87 Käyttäjää paikalla!
0.0088901519775391
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1999 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A4 10: Hallituksen esitykset 170-198/1999 vp 11: Asetus 1/1999 vp 12: Valtioneuvoston kirjelmät 13: U-asiat U 1-49/1999 vp 14: Sidonnaisuuskirjelmät VN 1-4/1999 vp 15: 16: 17: 18: 19: EDUSKUNTA 20: 21: HELSINKI 22: ISSN 0783-9820 23: OY EDITA AB, HELSINKI2000 24: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle 25: 26: 27: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 1975 II valtio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia- 28: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys. 29: 30: 31: 32: ASIAKIRJAT A-F 33: 34: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL) 35: vahvistamatta jääneet lait (VJL) 36: hallituksen esitykset (HE) 37: hallituksen kirjelmät 38: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase- 39: tukset (A) ja valtioneuvoston päätökset 40: (VNP) 41: E-osat: 42: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja 43: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- lakialoitteet (LA) 44: jelmät VN) toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA) 45: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien 46: talousarvioaloitteet (TAA) 47: B-osat: 48: lisätalousarvioaloitteet (LT A) 49: eduskunnalle annetut kertomukset (K) 50: F-osat: 51: C-osat: 52: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne- 53: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä asi- tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset 54: oista laaditut valiokuntien mietinnöt (VM) keskustelualoitteet (KA) 55: ja lausunnot (VL) välikysymykset (VK), 1.3.2000 lähtien 56: 57: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes- 58: eduskunnan vastaukset (EV) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu- 59: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi- 60: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo. 61: annot (VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin 62: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir- 63: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin 64: (PNL) E- ja F-osiin. 65: 66: 67: 68: 69: 200496 70: PÖYTÄKIRJAT 71: 72: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam- 73: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR). 74: 75: 76: 77: HAKEMISTO 78: 79: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul- 80: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta. 81: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden l) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan- 82: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio- 83: l) Asialuettelossa ovat asiakirjatyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä- 84: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston 85: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir- 86: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val- 87: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät 88: 2) Asiasanastossa on aakkosjä~jestyksessä puheenvuorot. 89: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä. 90: 91: 92: 93: INTERNET 94: 95: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte- 96: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina- 97: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai 98: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana. 99: SISÄLLYSLUETTELO 100: 101: 102: 103: Hallituksen esitykset 170-198/1999 vp HE 179/1999 vp 104: Hallituksen esitys laiksi arvonlisäverolain 32 ja 105: 33 §:n muuttamisesta 106: HE 170/1999 vp 107: Hallituksen esitys 87. Kansainvälisen työkonfe- HE 180/1999 vp 108: renssin hyväksymän lapsityön pahimpien muoto- Hallituksen esitys laiksi kunnan kiinteistöinsi- 109: jen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poista- nööristä annetun lain muuttamisesta 110: miseksi koskevan yleissopimuksen hyväksymi- 111: sestä HE 18111999 vp 112: Hallituksen esitys laeiksi erikoissairaanhoitolain 113: HE 171 11999 vp ja potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 114: Hallituksen esitys laiksi ulkomailla asuvien ja ul- muuttamisesta 115: komaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen val- 116: vonnasta annetun lain kumoamisesta HE 182/1999 vp 117: Hallituksen esitys laiksi Pohjoismaiden projekti- 118: HE 172/1999 vp vientirahastosta 119: Hallituksen esitys laiksi puolustusvoimista anne- 120: tun lain muuttamisesta HE 183/1999 vp 121: Hallituksen esitys rikollisjärjestön toimintaan 122: HE 173/1999vp osallistumisen säätämisestä rangaistavaksi 123: Hallituksen esitys ulkomaanliikenteen kauppa- HE 184/1999 vp 124: alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta Hallituksen esitys yksityisyyden, rauhan ja kun- 125: muuttamisesta nian loukkaamista koskevien rangaistussäännös- 126: ten uudistamiseksi 127: HE 174/1999 vp 128: Hallituksen esitys säädösten ja valtiosopimusten HE 18511999 vp 129: julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi Hallituksen esitys laiksi valtakunnanoikeudesta 130: ja ministerivastuuasioiden käsittelystä 131: HE 175/1999 vp 132: Hallituksen esitys laiksi valtioneuvoston oikeus- HE 186/1999 vp 133: kanslerista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi Hallituksen esitys laeiksi valmiuslain, puolustus- 134: tilalain ja pelastustoimilain muuttamisesta 135: HE 176/1999 vp 136: Hallituksen esitys laiksi tietosuojalautakunnasta HE 187/1999 vp 137: ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n Hallituksen esitys laeiksi asevelvollisuuslain 138: muuttamisesta muuttamisesta ja naisten vapaaehtoisesta asepal- 139: veluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 140: HE 177/1999 vp HE 188/1999 vp 141: Hallituksen esitys laiksi rajavartiolaitoksesta an- Hallituksen esitys laiksi valtion talousarviosta 142: netun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta 143: HE 178/1999 vp HE 189/1999 vp 144: Hallituksen esitys laiksi tupakkaverosta annetun Hallituksen esitys laiksi valtion virkamieslain 145: lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta muuttamisesta 146: Sisällysluettelo 147: 148: 149: HE 190/1999 vp rustuvien velvoitusten täyttämisestä annetun ase- 150: Hallituksen esitys laiksi merilain 9luvun muutta- tuksen soveltamisen väliaikaisesta keskeyttämi- 151: misesta sekä merioikeudellisia vaateita koske- sestä 152: van vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 153: yleissopimuksen muuttamisesta tehdyn vuoden 154: 1996 pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymi- 155: Valtioneuvoston kirjelmät 156: sestä 157: 158: HE 191/1999 vp U-asiat 1-49/1999 vp 159: Hallituksen esitys laiksi kansaneläkelain 53 §:n 160: muuttamisesta U 111999 vp 161: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 162: HE 192/1999 vp ton asetukseksi (farmaseuttisten aineiden tullitto- 163: Hallituksen esitys Latvian kanssa tehdyn sosiaa- muus) 164: liturvasopimuksen eräiden määräysten hyväksy- 165: misestä U 211999 vp 166: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 167: HE 193/1999 vp ton direktiiviksi (työvaltaisten palvelujen alen- 168: Hallituksen esitys laiksi vakuutusyhdistyslain nettu arvonlisäverokanta) 169: muuttamisesta 170: U 3/1999 vp 171: HE 194/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 172: Hallituksen esitys 86. Kansainvälisen työkonfe- ton direktiiviksi (arvonlisäverovelvollisen mää- 173: renssin eräiden päätösten johdosta rittely) 174: 175: HE 195/1999 vp U 4/1999 vp 176: Hallituksen esitys maa-aineslain muuttamiseksi Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- 177: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (säh- 178: HE 196/1999 vp köinen kaupankäynti) 179: Hallituksen esitys laeiksi Syötteen kansallispuis- 180: tosta sekä Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaska- U 511999 vp 181: monvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Schenge- 182: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttami- nin tietojärjestelmän ja siihen liittyvän Sirene- 183: sesta verkon perustamista ja toimintaa koskevien sopi- 184: musten talousarviota koskevaksi neuvoston va- 185: HE 197/1999 vp rainhoitoasetukseksi (Neuvoston varainhoitoase- 186: Hallituksen esitys arpajaislaiksi ja eräiksi siihen tus Schengenin tietojärjestelmistä ja Sirene-ver- 187: liittyviksi laeiksi kosta) 188: 189: U 611999 vp 190: HE 198/1999 vp 191: Valtioneuvoston kirjelmä komission ehdotukses- 192: Hallituksen esitys laeiksi yhteisaluelain ja eräi- 193: ta maataloustuotteiden hintojen vahvistamisesta 194: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta 195: ja niihin liittyvistä toimenpiteistä markkinointi- 196: vuodeksi 1999/2000 (maataloustuotteiden hinto- 197: jen vahvistaminen) 198: Asetus 111999 vp 199: U 711999 vp 200: A 1/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 201: Asetus Yhdistyneiden Kansakuntien turvalli- ton asetukseksi (kalatalousalan markkinajärjeste- 202: suusneuvoston Libyaa koskeviin päätöksiin pe- lyasetus) 203: Sisällysluettelo 204: 205: 206: U 8/1999 vp U 18/1999 vp 207: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä komission valmistelu- 208: ton direktiiviksi (henkilöiden vapaan liikkuvuu- asiakirjasta (uusiutuvista energialähteistä tuotet- 209: den asetuksen muutos sekä työntekijöiden liikku- tu sähkö ja sähkön sisämarkkinat) 210: mista ja oleskelua koskevan direktiivin muutos) 211: U 19/1999 vp 212: U 911999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- 213: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (kol- 214: ton asetukseksi (sosiaaliturvajärjestelmien yh- mansien maiden työntekijöiden lähettäminen 215: teensovi ttaminen) palveluja tarjottaessa) sekä ehdotuksesta neuvos- 216: ton direktiiviksi (kolmansien maiden ammatin- 217: U 10/1999 vp harjoittajat palvelujen tarjoajina) 218: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 219: U 20/1999 vp 220: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot) 221: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- 222: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sekä 223: U 1111999 vp 224: neuvoston direktiivin muuttamisesta (eläinten 225: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 226: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt) TSE-tautien ehkäiseminen ja valvonta) 227: U 21/1999 vp 228: U 12/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 229: Valtioneuvoston kirjelmä parlamentin ja neuvos- ton direktiiviksi (metsänviljelyaineiston kauppa) 230: ton direktiiviksi (rehuvalvontaa koskevan direk- 231: tiivin muuttaminen) U 22/1999 vp 232: Valtioneuvoston kirjelmä Euroopan yhteisöjen 233: U 13/1999 vp komission ehdotuksesta Euroopan yhteisön ja Is- 234: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- raelin valtion sopimukseksi OECD:nhyvän labo- 235: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (tulli- ratoriokäytännön periaatteiden ja niiden noudat- 236: koodeksin muutokset) tamisen seurantaa koskevien ohjelmien vasta- 237: vuoroisesta tunnustamisesta (vastavuoroinen 238: U 14/1999 vp tunnustaminen) 239: Valtioneuvoston kirjelmä komission alustavasta 240: talousarvioesityksestä vuodelle 2000 U 23/1999 vp 241: Valtioneuvoston kirjelmä aloitteesta neuvoston 242: U 15/1999 vp asetukseksi (EY) maksukyvyttömyysmenette- 243: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- lyistä (asetus maksukyvyttömyysmenettelyistä) 244: ton asetukseksi (vakavien rikkomusten luettelo) 245: U 24/1999 vp 246: U 16/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta puitepää- 247: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta yhteisek- tökseksi rahanväärennyksen estämiseksi annetta- 248: si toiminnaksi vakavan ympäristörikollisuuden van rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta 249: torjuonaksi (yhteinen toiminta ympäristörikok- euron käyttöönoton yhteydessä (euron väärentä- 250: sista) minen) 251: U 17/1999 vp U 25/1999 vp 252: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 253: ton päätökseksi (takausvaltuuksien jatkaminen) ton asetukseksi (Eurodac-järjestelmä) 254: Sisällysluettelo 255: 256: 257: U 26/1999 vp yhteisön toimielimissä ja näiden tietojen vapaas- 258: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- ta liikkuvuudesta (yhteisön henkilötietoasetus) 259: ton asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta 260: sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön- U 3511999 vp 261: panosta avioliittoa ja yhteisten lasten huoltoa Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 262: koskevissa asioissa (Bryssel II -asetus) ton asetukseksi (EY) talousarvion kurinalaisuu- 263: desta 264: U 27/1999 vp 265: U 36/1999 vp 266: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 267: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 268: ton direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asia- 269: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; Palmu- 270: kirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa siviili- 271: ja kookosöljyt) 272: tai kauppaoikeudellisissa asioissa ( tiedoksianto- 273: direktiivi) U 3711999 vp 274: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 275: U 28/1999 vp 276: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; GATT- 277: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 278: kiintiöasetus) 279: ton päätökseksi Euroopan unionin omien varojen 280: järjestämisestä U 38/1999 vp 281: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 282: U 29/1999 vp ton päätökseksi tiettyjen kansainvälistä ilmakul- 283: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta parla- jetusta koskevien sääntöjen yhtenäistäruisestä 28 284: mentin ja neuvoston direktiiviksi (perintädirek- päivänä toukokuuta 1999 tehdyn yleissopimuk- 285: tiivi) sen (Montrealin yleissopimuksen) allekirjoitta- 286: misesta Euroopan yhteisön puolesta (Montrealin 287: U 30/1999 vp 288: yleissopimuksen allekirjoittaminen) 289: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista sopimuk- 290: siksi (tavarankuljetusten ja yhdistettyjen kulje- U 39/1999 vp 291: tusten kauttakulun edistäminen) Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 292: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiin- 293: U 31/1999 vp tiöt) 294: Valtioneuvoston kirjelmä komission ehdotukses- 295: ta sopimukseksi (INTERBUS-sopimus) U 40/1999 vp 296: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta puhepää- 297: U 32/1999 vp tökseksi muihin maksuvälineisiin kuin käteisra- 298: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotukseksi neuvos- haan liittyvistä petoksista ja väärennysrikoksista 299: ton säädökseksi (Atk-järjestelmän perustaminen (maksuvälinerikos) 300: tullitarkoituksiin Euroopan unionin jäsenval- 301: tioissa) U 41/1999 vp 302: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 303: U 33/1999 vp ton asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta 304: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön- 305: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmistevero- panosta siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa 306: poikkeus Suomelle) (Bryssel 1 -asetus) 307: 308: U 34/1999 vp U 4211999 vp 309: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 310: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yksi- ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot, kalas- 311: tyisyyden suojasta henkilötietojen käsittelyssä tustuotteet) 312: Sisällysluettelo 313: 314: 315: U 43/1999 vp U 49/1999 vp 316: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 317: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiin- ton asetukseksi (yhdennetty hallinto- ja valvonta- 318: tiöt, kalastustuotteet) järjestelmä) 319: U 44/1999 vp 320: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- Sidonnaisuuskirjelmät 1-4/1999 vp 321: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (ra- VN 1/1999 vp 322: hanpesu) Valtioneuvoston kirjelmä valtioneuvoston jäsen- 323: ten sidonnaisuuksista (pääministeri Lipponen ja 324: U 45/1999 vp 325: ministerit Niinistö, Halonen, Heinonen, 326: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista Euroo- 327: Enestam, Mönkäre, Hemilä, Häkämies, Siimes, 328: pan parlamentin ja neuvoston asetuksiksi (nauta- 329: Sasi, Tuomioja, Hassi, Korhonen, Biaudet, Kos- 330: eläinten ja naudanlihan merkitseminen) 331: kinen, Perho, Rask ja Linden) 332: U 46/1999 vp 333: VN 2/1999 vp 334: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- 335: Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu- 336: ton asetukseksi (banaanialan yhteisen markkina- 337: voston jäsenten sidonnaisuuksiin (pääministeri 338: järjestelyn muuttaminen) 339: Lipponen ja ministerit Hemilä ja Perho) 340: U 47/1999 vp VN 3/1999 vp 341: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu- 342: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmistevero- voston jäsenten sidonnaisuuksiin (ministeri 343: poikkeukset) Biaudet) 344: 345: U 48/1999 vp VN 4/1999 vp 346: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu- 347: ton asetuksiksi (kuitupellavan ja hampun tukijär- voston jäsenten sidonnaisuuksiin (ministeri Ha- 348: jestelmä) lonen) 349: 350: 351: 352: 353: 2 200496 354: HE 170/1999 vp 355: 356: 357: 358: 359: Hallituksen esitys Eduskunnalle 87. Kansainvälisen työkonfe- 360: renssin hyväksymän lapsityön pahimpien muotojen kieltämistä ja 361: välittömiä toimia niiden poistamiseksi koskevan yleissopimuksen 362: hyväksymisestä 363: 364: 365: 366: 367: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 368: 369: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- siin tämän tarkoituksen saavuttamiseksi. 370: kous, Kansainvälinen työkonferenssi hyväk- Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää 371: syi vuonna 1999 yleissopimuksen nro 182, yksityiskohtaisempia suosituksia aiheesta. 372: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen Suomen lainsäädäntö täyttää yleissopimuk- 373: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden pois- sen vaatimukset. Esityksessä ehdotetaan, että 374: tamiseksi sekä yleissopimukseen liittyvän Eduskunta hyväksyisi yleissopimuksen nro 375: suosituksen nro 190. 182. Samalla suositus nro 190 saatetaan 376: Yleissopimuksen tarkoitus on kieltää yleis- Eduskunnan tietoon otettavaksi huomioon 377: sopimuksessa määritelty lapsityön pahimpien vastaisessa lainvalmistelutyössä siltä osin 378: muotojen käyttö ja saada jäsenvaltiot ryhty- kuin sitä pidetään tarkoituksenmukaisena. 379: mään välittömiin ja tehokkaisiin toimenpitei- 380: 381: 382: 383: 384: YLEISPERUSTELUT 385: 386: 1. Asian valmistelu keuksien yleissopimus mahdollisimman toi- 387: mivan instrumentin luomiseksi. 388: Kansainvälinen työkonferenssi hyväksyi Yleissopimus nro 182, joka koskee lapsi- 389: vuonna 1996 lapsityötä koskevan päätöslau- työn pahimpien muotojen kieltämistä ja vä- 390: selman, jossa todettiin, että pyrittäessä lapsi- littömiä toimia niiden poistamiseksi Qäljem- 391: työvoiman käytön lopettamiseen on välittö- pänä lapsityön pahimpien muotojen poista- 392: mästi poistettava sen kaikkein pahimmat mista koskeva yleissopimus) sekä siihen liit- 393: muodot. Lapsityö hyväksyttiin normivalmis- tyvä suositus nro 190 hyväksyttiin Kansain- 394: telun kohteeksi ja päätöslauselman mukai- välisessä työkonferenssissa kesäkuussa 1999. 395: sesti yleissopimuksen nro 182 määräykset Yleissopimus hyväksyttiin poikkeuksellisen 396: kohdistuvat vain yleissopimuksessa määritel- yksimielisesti. Yleissopimuksen hyväksymi- 397: tyihin lapsityön kaikkein pahimpiin muotoi- sen puolesta äänesti 415 edustajaa, yksikään 398: hin. Yleissopimusta laadittaessa otettiin huo- edustaja ei äänestänytyleissopimusta vastaan 399: mioon erityisesti muut kansainväliset lapsi- tai pidättäytynyt äänestyksestä. 400: työvoimaa koskevat sopimukset kuten ILO:n Lausunnon tämän hallituksen esityksen 401: yleissopimus nro 138, joka koskee työhön laatimista varten ovat antaneet ulkoasiainmi- 402: pääsemiseksi vaadittavaa vähimmäisikää ja nisteriö, oikeusministeriö, sisäasiainministe- 403: Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) lapsen oi- riö, puolustusministeriö, opetusministeriö, 404: 405: 406: 292292S 407: 2 HE 170/1999 vp 408: 409: kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja vuus, jotka osoittavat olemassa olevien kan- 410: terveysministeriö, Teollisuuden ja Työnanta- sainvälisten normien riittämättömyyden. 411: jain Keskusliitto (TT), Palvelutyönantajat ry, Vuonna 1996 ILO:ssa hyväksytyn päätös- 412: Valtion työmarkkinalaitos (VTML), Kunnal- lauselman mukaisesti yleissopimus nro 182 413: linen työmarkkinalaitos (KT), Suomen koskee lapsityön pahimpien muotojen kieltä- 414: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry mistä ja välittömiä toimia niiden poistami- 415: (SAK), Toimihenkilökeskusjärjestö STTK ry seksi. Yleissopimuksen määräykset koskevat 416: (STTK) sekä AKAVA ry. Lausunnonantajat näitä pahimpia muotoja kokonaisuudessaan 417: ovat yhdensuuntaisesti todenneet, että Suo- eivätkä mahdollista poikkeuksia. Normit si- 418: men lainsäädäntö ja käytäntö ovat sopusoin- sältyvät yhteen asiakirjaan, jonka uskotaan 419: nussa yleissopimuksen kanssa ja useimmat osaltaan tukevan yleissopimuksen tavoitteen 420: ovat myös nimenomaisesti kannattaneet saavuttamista ja lisäävän siten sopimuksen 421: yleissopimuksen ratifiointia. TT ja Palvelu- merkittävyyttä. Lapsityön pahimpien muoto- 422: työnantajat toteavat yhteislausunnossaan, että jen poistamista koskevan yleissopimuksen 423: Suomen lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat on tarkoitus vahvistaa ILO:n yleissopimusta 424: yleissopimuksen vaatimuksia. Keskusjärjes- nro 138, joka edelleen säilyy lapsityövoiman 425: töt katsovat, että Suomen tulisi ratifioida käytön kansainvälisenä perusasiakirjana. 426: yleissopimus. Palkansaajakeskusjärjestöt Yleissopimuksen nro 182 merkittävyyttä 427: SAK, STTK ja AKAVA korostavat yleisso- osoittaa myös, että sopimus tulee olemaan 428: pimuksen tärkeyttä ja, että Suomen tulisi yksi ILO:n ns. ydinsopimuksista, joita en- 429: ratifioida yleissopimus mahdollisimman no- nestään ovat pakkotyötä koskevat yleissopi- 430: peasti. Palkansaajakeskusjärjestöt toteavat mukset nrot 29 ja 105, järjestäytymisoikeutta 431: myös lausunnossaan, ettei yleissopimuksen koskevat yleissopimukset nrot 87 ja 98, tasa- 432: ratifiointi aiheuta muutoksia lainsäädäntööm- arvoa koskevat yleissopimukset nrot 100 ja 433: me. 111 sekä yleissopimus nro 138. 434: Suomen ILO-neuvottelukunta puoltaa Suomessa lainsäädäntö täyttää hyvin yleis- 435: yleissopimuksen ratifiointia. sopimuksen vaatimukset. Lapsityövoiman 436: käyttöä samoin kuin sen valvontaa koskevat 437: 2. Nykytilanne ja yleissopimuksen säädökset ovat varsin tiukkoja. Yleissopi- 438: merkitys mus nro 182 on kuitenkin myös Suomelle 439: merkittävä asiakirja, sillä sopimus on tärkeä 440: Kansainvälinen työjärjestö arvioi, että pel- väline lasten ja etenkin maailman työssä 441: kästään kehitysmaissa on noin 250 milJOO- käyvien lasten aseman parantamiseksi. Las- 442: naa 5-14 -vuotiasta työssä käyvää lasta. ten oikeuksien edistäminen on oleellinen osa 443: Näistä lapsista noin 70 prosenttia joutuu te- Suomen harjoittamaa ihmisoikeuspolitiikkaa. 444: kemisiin vaarallisen työn kanssa. Lapsityö- Siksi on tärkeää, että mahdollisimman monet 445: voiman hyväksikäyttö vaarantaa näiden las- jäsenvaltiot ratifioisivat yleissopimuksen nro 446: ten fyysisen ja psyykkisen hyvinvoinnin. 182 ja yleissopimus saataisiin kansainväli- 447: Lapsityövoiman väärinkäyttö loukkaa myös sesti pian voimaan niin, että sitä sovellettai- 448: vakavasti heidän ihmisarvoaan ja ihmisoi- siin mahdollisimman laajasti. Lisäksi Suomi 449: keuksiaan. Etenkin viime vuosina lapsityö- on niiden 45 jäsenvaltion joukossa, jotka 450: voiman hyväksikäyttöön on laajasti kiinnitet- tällä hetkellä ovat ratifioineet kaikki ILO:n 451: ty huomiota ja jouduttu toteamaan lapsityö- ydinsopimukset ja Suomen on johdonmu- 452: voiman hyväksikäytön pysyvyys ja vaka- kaista pyrkiä ratifioimaan myös yleissopimus 453: nro 182. 454: HE 170/1999 vp 3 455: 456: 457: 458: 459: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 460: 461: 462: 1. Yleissopimuksen ja suosituksen koita, että suosituksen vaatimukset tältä osin 463: sisältö olisi täytettävä vaan kyse on velvollisuudesta 464: ottaa huomioon suosituksen kohdat 3 ja 4. 465: Yleissopimuksen 1 artikla velvoittaa kun- Lisäksi artikla 4 myös muutoin velvoittaa 466: kin ratifioivan jäsenvaltion ryhtymään toi- viranomaiset yhteistyöhön työnantaja- ja 467: menpiteisiin varmistaakseen lapsityön pa- työntekijäjärjestöjen kanssa eri vaiheissa 468: himpien muotojen kieltämisen ja poistami- vaarallisten töiden luetteloa laadittaessa ja 469: sen. Toimenpiteiden tulee olla välittömiä ja tarkistettaessa. 470: tehokkaita. Artiklan 2 mukaan yleissopimuk- Artiklan 5 mukaan jäsenvaltion on perus- 471: sessa sanalla "lapsi" tarkoitetaan kaikkia alle tettava tai osoitettava asianmukainen toimin- 472: 18-vuotiaita henkilöitä. tajärjestelmä yleissopimuksen määräysten 473: Artiklassa 3 on määritelty mitä yleissopi- toimeenpanon valvomiseksi. Artiklalla on 474: muksessa tarkoitetaan "lapsityön pahimmilla haluttu korostaa yleissopimuksen noudatta- 475: muodoilla". Käsite kattaa ensinnäkin kaikki misen merkitystä. Artikla ei edellytä uusien 476: orjuuden muodot ja siihen verrattavat käy- valvontamekanismien perustamista, jos val- 477: tännöt (3 artikla a-kohta). Esimerkkeinä koh- vontaan sopivat toimintatavat ovat jo osoitet- 478: dassa on mainittu muun muassa lasten tavissa. Artiklan mukaisesti jäsenvaltion on 479: myynti ja lapsikauppa sekä lasten pakkovär- neuvoteltava työnantaja- ja työntekijäjärjes- 480: väys heidän käyttämisekseen aseellisessa töjen kanssa, vaikkakin lopullinen päätösval- 481: selkkauksessa. Alaikäisten vapaaehtoinen ta asiassa kuuluu jäsenvaltiolle. 482: laillisesti tapahtuva värväytyminen aseelli- Artikla 6 velvoittaa jäsenvaltiot laatimaan 483: seen palveluun ja osallistuminen aseellisiin ja panemaan toimeen toimintaohjelmia lapsi- 484: selkkauksiin jäävät siten yleissopimuksen työn pahimpien muotojen kiireelliseksi pois- 485: soveltamisalan ulkopuolelle. Lapsen käyttö, tamiseksi. Artiklassa 6 viranomaisten edelly- 486: välitys tai tarjoaminen prostituutioon, pomo- tetään toimivan neuvotellen työnantaja- ja 487: grafian tuotantoon tai pomografisiin esityk- työntekijäjärjestöjen kanssa ottaen tarvittaes- 488: siin kuuluvat käsitteen piiriin (3 artikla b- sa huomioon myös muiden asianosaisten 489: kohta). Käsitteeseen sisältyy myös lapsen ryhmien näkemykset. Viime mainittuja ei 490: käyttö, välitys ja tarjoaminen laittomiin toi- ole yleissopimuksessa määritelty vaan näitä 491: miin kuten huumausaineiden kauppaan (3 voivat olla esimerkiksi erilaiset lastensuoje- 492: artikla c-kohta). Myös työ, joka luonteensa lujärjestöt Työmarkkinajärjestöillä on kui- 493: tai olosuhteidensa vuoksi saattaa olla haital- tenkin haluttu säilyttää ensisijainen asema 494: lista lasten terveydelle, turvallisuudelle tai neuvotteluprosessissa. 495: moraalille kuuluu lapsityön pahimpiin muo- Artikla 7 velvoittaa jäsenvaltiot ryhtymään 496: toihin (3 artikla d-kohta). kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin yleisso- 497: Artikla 4 velvoittaa määrittämään kansalli- pimuksen tehokkaan toimeenpanon ja nou- 498: sella lainsäädännöllä tai viranomaisen mää- dattamisen varmistamiseksi. Jäsenvaltioiden 499: räyksillä työt, joita edellä 3 artiklan d-koh- on 2-kohdan mukaisesti ryhdyttävä toimen- 500: dassa tarkoitetaan sekä kartoittamaan missä piteisiin, joilla a) estetään lasten käyttö lap- 501: näin määritettyjä töitä tehdään. Laadittu luet- sityön pahimmissa muodoissa b) annetaan 502: telo on määräajoin tarkistettava ja tarvittaes- apua heidän siirtämisessään pois lapsityön 503: sa uusittava. Siten yleissopimuksessa on ar- pahimpien muotojen piiristä sekä heidän 504: tiklan 3 d-kohdan osalta vaarallisten töiden kuntouttamiseensa ja sosiaaliseen sopeutta- 505: määrittely jätetty kansalliseen päätäntäval- miseensa c) varmistetaan lapsityön pahim- 506: taan niin, että jäsenvaltio on kuitenkin vel- mista muodoista poissiirretyille lapsille pää- 507: vollinen neuvottelemaan työnantaja- ja työn- sy ilmaiseen peruskoulutukseen sekä milloin 508: tekijäjärjestöjen kanssa sekä ottamaan huo- mahdollista ja asianmukaista pääsy ammatil- 509: mioon asiaankuuluvat kansainväliset normit. liseen koulutukseen d) tunnistetaan ja tavoi- 510: Artiklaan sisältyvä viittaus lapsityön pahim- tetaan erityisriskeille alttiina olevat lapset 511: pia muotoja koskevaan suositukseen ei tar- sekä e) otetaan huomioon tyttöjen erityison- 512: 4 HE 170/1999 vp 513: 514: gelmat. Lisäksi jäsenvaltion on nimettävä joita alle 18-vuotiaat henkilöt tekevät. 515: asianmukainen viranomainen, joka vastaa Suomen Hallitusmuodon perusoikeussään- 516: yleissopimuksen määräysten toimeenpanosta. nökset uudistettiin 1 päivänä elokuuta 1995 517: Artikla 8 mukaan jäsenvaltioiden on autet- voimaan tulleella hallitusmuodon muutoksel- 518: tava toisiaan yleissopimuksen määräysten la (969/1995). Hallitusmuodon 1 §:n mukai- 519: toimeenpanossa kansainvälisen yhteistyön ja sesti valtiosääntö turvaa ihmisarvon loukkaa- 520: avustamisen keinoin mukaan lukien tuki so- mattomuuden ja yksilön vapauden ja oikeu- 521: siaaliselle ja taloudelliselle kehitykselle, det sekä edistää oikeudenmukaisuutta yhteis- 522: köyhyydenpoisto-ohjelmille ja kaikkien saa- kunnassa. Henkilökohtaisesta koskematto- 523: tavilla olevalle koulutukselle. Artikla koros- muudesta säädetään hallitusmuodon 6 §:ssä. 524: taa maailmanlaajuisen ja kansainvälisen yh- Säännöksen 1 momentin mukaan jokaisella 525: teistyön välttämättömyyttä lapsityön pahim- on oikeus elämään sekä henkilökohtaiseen 526: pien muotojen poistamiseksi. Artiklan tar- vapauteen, koskemattomuuteen ja turvalli- 527: koitus on rohkaista jäsenvaltioita toimimaan suuteen. Hallituksen esityksessä perustusla- 528: yhteistyössä yleissopimuksen tavoitteiden kien perusoikeussäännösten muuttamisesta 529: saavuttamiseksi. Artikla ei sisällä velvoitetta (309/ 1993 vp) on todettu, että oikeus henki- 530: määrätystä yhteistyön tai avun muodosta tai lökohtaiseen vapauteen on luonteeltaan 531: sen määrästä. yleisperusoikeus, joka suojaa ihmisen fyysi- 532: Yleissopimusta täydentävän suosituksen sen vapauden ohella myös hänen tahdonva- 533: nro 190 tarkemmat suositukset aiheesta kos- pauttaan ja itsemääräämisoikeuttaan. Erillisiä 534: kevat toimintaohjelmia, vaarallisen työn säännöksiä esimerkiksi orjuuden ja pakko- 535: määrittämistä ja yleissopimuksen toimeenpa- työn kieltämisestä ei ole säädetty, sillä voi- 536: noa. Huomionarvoista Suomen lainsäädän- massa olevien perusoikeussäännösten katso- 537: nön kehittämisen kannalta on muun muassa taan yksiselitteisesti kieltävän orjuuden ja 538: suosituksen kohta 5, jonka mukaisesti lapsi- pakkotyön kaltaiset menettelyt. Hallitusmuo- 539: työn laatua ja laajuutta koskevia yksityiskoh- don 15 §:ssä on turvattu jokaiselle oikeus 540: taisia tietoja ja tilastoja tulisi kerätä ja pitää lain mukaan hankkia toimeentulonsa valitse- 541: ajan tasalla. Tietoja ja tilastoja tulisi vastaa- mailaan työllä, ammatilla tai elinkeinolla. 542: vasti kerätä myös lapsityön pahimpien muo- Perustuslain säännösten lisäksi on eri laeissa 543: tojen kieltämistä ja poistamista koskevien säädettY. perusoikeuksien toteuttamisesta. 544: kansallisten säännösten rikkomuksista. Suo- Perusmkeussäännöstö on siirretty lähes sel- 545: situksen 12 kohdan mukaan jäsenvaltioiden laisenaan uuteen Suomen perustuslakiin 546: tulisi säätää kohdassa mainitut lapsityön pa- (731/1999), joka tulee voimaan 1.3.2000. 547: himmat muodot rangaistaviksi. Suosituksen Yleissopimuksessa tarkoitettujen lasten eli 548: kohta 15 sisältää esimerkkiluettelon lapsi- alle 18-vuotiaiden henkilöiden työntekoa 549: työn pahimpien muotojen kieltämiseen ja sääntelevät yleiset työoikeudelliset lait sekä 550: poistamiseen tähtäävistä toimista. Kohdassa nuoria työntekijöitä koskevat erityislait. Eri- 551: 15 d) mainitaan jäsenvaltion kansalaisten, tyisesti alle 18-vuotiaita koskee laki nuorista 552: jotka ovat rikkoneet lapsityön pahimpien työntekijöistä (998/1993) ja asetus nuorten 553: muotojen kieltoa ja välitöntä poistamista työntekijöiden suojelusta (508/1986) lisäksi 554: koskevia kansallisia säännöksiä, syytteeseen nuoriin työntekijöthin sovelletaan työsopi- 555: asettamisen järjestäminen heidän omassa muslakia (320/1970), työaikalakia 556: maassaan myös silloin, kun rikkomukset (605/ 1996), työturvallisuuslakia (299/ 1958) 557: ovat tapahtuneet toisessa valtiossa. ja vuosilomalakia (272/1973), ellei nuorten 558: työnteosta ole toisin säädetty. 559: 2. Yleissopimuksen suhde Suomen Työsopimuslain mukaan työsopimuksen 560: lainsäädäntöön voi tehdä jokainen 15 vuotta täyttänyt nuori. 561: Alle 15-vuotiaan työsopimuksen voi tehdä 562: Yleissopimuksen artikla 1 velvoittaa kun- nuoren puolesta tämän huoltaja taikka huol- 563: kin tämän yleissopimuksen ratifioivan jäsen- tajan suostumuksella myös nuori itse. Huol- 564: valtion ryhtymään välittömiin ja tehokkaisiin tajana on oikeus purkaa alle 18-vuotiaan 565: toimenpiteisiin lapsityön pahimpien muoto- nuoren työsopimus, jos purkaminen on tar- 566: jen kiireelliseksi kieltämiseksi ja poistami- peellista nuoren kasvatuksen, kehityksen tai 567: seksi. Artiklojen 2 ja 3 mukaisesti yleissopi- terveydentilan vuoksi. 568: muksessa lapsityön pahimmilla muodoilla Lakia nuorista työntekijöistä sovelletaan 569: tarkoitetaan artiklassa 3 määritettyjä töitä, työhön, jota alle 18-vuotias tekee työ- tai 570: HE 170/1999 vp 5 571: 572: virkasuhteessa. Lain tavoitteena on suojata Suomen perustuslaissa säädetyistä perusoi- 573: nuorten työntekijöiden työn tekemistä asetta- keuksista sekä lasten ja nuorten työntekoa 574: malla työntekijän iälle ja toisaalta sallittavan sääntelevästä lainsäädännöstä johtuen alle 575: työn laadulle tietyt rajoitukset. Lain sään- 18-vuotiaat eivät voi laillisesti tehdä työtä, 576: nöksillä nuorten työntekijöiden säännöllises- jota yleissopimuksessa tarkoitetaan lapsityön 577: tä työajasta, ylityöstä, enimmäistyöajasta, pahimmilla muodoilla. 578: työajan sijoittelusta ja lepoajoista pyritään Yleissopimuksen 4 artiklan mukaan kan- 579: suojelemaan alle 18-vuotiaita liialliselta sallisesti on määritettävä mitä muuta työtä 580: työnteolta sekä turvaamaan heille riittävät tai toimintaa kuin 3 artiklan kohdissa a-c 581: lepo- ja vapaa-ajat. Lain mukaan nuorilla mainittuja on artiklan 3 d-kohdan mukaisesti 582: saadaan teettää vain sellaista työtä, joka ei pidettävä lapsityön pahimpiin muotoihin 583: ole vahingollista heidän ruumiilliselle tai kuuluvana. Nuorista työntekijöistä annetussa 584: henkiselle kehitykselleen. laissa, nuorten työntekijöiden suojelusta an- 585: Nuorista työntekijöistä annetun lain mu- netussa asetuksessa ja työministeriön päätök- 586: kaan vakituiseen työhön voidaan ottaa hen- sessä nuorille vaarallisista töistä on säännök- 587: kilö, joka on täyttänyt 15 vuotta ja joka on siä nuorilta kielletyistä töistä sekä sellaisista 588: suorittanut oppivelvollisuutensa. Suomessa vaarallisista töistä, joita voidaan teettää nuo- 589: oppivelvollisuus päättyy yleensä 16-vuotiaa- rilla työntekijöillä tietyin edellytyksin. Asial- 590: na, jolloin nuoret ovat suorittaneet peruskou- lisesti kansalliset säännökset kattavat suosi- 591: lun oppimäärän. Tilapäiseen työhön voidaan tuksen 3 ja 4 kohdat, jotka yleissopimus vel- 592: palkata lain mukaan myös alle 15-vuotias voittaa artiklan d-kohdan töitä määritettäessä 593: nuori tietyin edellytyksin. Tarkoituksena on, ottamaan huomioon. Artiklan mukaan laadit- 594: että oppivelvollisten työnteon tulisi olla aina tu luettelo on määräajoin tarkistettava. Nuor- 595: toissijaista koulunkäyntiin nähden. Erittäin ten työntekijäin suojelusta annetun asetuksen 596: rajoitetusti tätä nuorempikin henkilö voidaan 2 §:ssä on kielletyistä töistä esimerkkiluette- 597: ottaa työhön koulun loma-aikoina sekä kou- lo, jonka määräajoin tapahtuvaan tarkastami- 598: lutyön aikana tilapäiseen tai lyhytkestoiseen seen tulisi yleissopimuksen voimaantultua 599: työhön. Alle 14-vuotias voi tehdä vain mää- kiinnittää erityistä huomiota. Sosiaali- ja 600: rätynlaista työtä ja tällöinkin työsuhteessa terveysministeriö vahvistaa esimerkkiluette- 601: tapahtuvan työnteon edellytyksenä on työ- lon asetuksen 3 §:n tarkoittamista vaarallisis- 602: suojelupiirin työsuojelulautakunnan poik- ta töistä. Tämä luettelo tulee tarkistettavaksi 603: keuslupajaoston antama poikkeuslupa. vähintään joka viides vuosi. Tällä hetkellä 604: Asetus nuorten työntekijöiden suojelusta luettelo vaarallisista töistä sisältyy voimassa 605: sisältää säännökset nuorelta työntekijäitä olevaan työministeriön päätökseen nuorille 606: kielletyistä ja hänelle vaarallisista töistä sekä työntekijöille vaarallisista töistä. 607: nuoren työntekijän käyttämisestä vaarallisiin Artiklan 5 mukaan jäsenvaltion on varmis- 608: töihin. Asetuksen 2 §:n mukaan nuorta työn- tettava, että sillä on asianmukainen toiminta- 609: tekijää ei saa käyttää työhön, joka on hänen järjestelmä yleissopimuksen määräysten toi- 610: ruumiilliselle tai henkiselle kehitykselleen meenpanon valvomiseksi. Alle 18-vuotiaiden 611: vahingoksi tahi joka vaatii häneltä suurem- lasten työssäkäyntiä koskevien säännösten 612: paa ponnistusta tai vastuuta kuin hänen valvonta kuuluu työsuojeluviranomaisille. 613: ikäänsä ja voimiinsa katsoen on kohtuullista. Menettelylliset säännökset työsuojeluvi- 614: Nuorten työntekijöiden suojelusta annetun ranomaisen tarkastusoikeudesta sisältyvät 615: asetuksen 3 §:n mukaan alle 16-vuotiasta työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta 616: nuorta työntekijää ei saa käyttää työhön, työsuojeluasioissa annettuun lakiin 617: jossa häntä tai hänen työnsä takia muuta (131/1973), jota täydentää asetus työsuojelun 618: henkilöä saattaa uhata erityinen tapaturman valvonnasta (954/ 1973). Myös poliisivi- 619: tai terveyden vaurioitumisen vaara. Työmi- ranomaiset osallistuvat osaltaan yleissopi- 620: nisteriö on myös antanut päätöksen nuorille muksen määräysten tehokkaaseen toteuttami- 621: työntekijöille vaarallisista töistä (756/1996) seen ja valvontaan. 622: ja nuorille sopivista kevyistä töistä Artikla 6 velvoittaa jäsenvaltiot laatimaan 623: (1431/1993). ja panemaan toimeen toimintaohjelmia lapsi- 624: Suomen lainsäädäntö sallii alle 18-vuotiai- työn pahimpien muotojen poistamiseksi. Oh- 625: den työnteon huomattavasti rajoitetummin jelman voitaneen katsoa sisältyvän yleiseen 626: kuin yleissopimus, jonka tarkoituskin on työelämän ja työsuojelun kehittämissuunnit- 627: puuttua vain lapsityön pahimpiin muotoihin. teluun, jossa vuosittain vahvistetaan sovitut 628: 6 HE 170/1999 vp 629: 630: prioriteetit. Myös työmarkkinajärjestöt osal- lainsäädännöllä tai viranomaismääräyksillä 631: listuvat vakiintuneesti tähän suunnitteluun, kielletyt teot ovat lähinnä rikoslain 47 luvun 632: joten lainsäädännön voidaan katsoa olevan 1 §:ssä säädettyjä työturvallisuusrikoksia tai 633: sopusoinnussa artiklan kanssa. rikoslain 47 luvun 2 §:ssä säädettyjä työ- 634: Artikla 7 koskee yleissopimuksen tehok- aikasuojelurikoksia. 635: kaan toimeenpanon ja noudattamisen varmis- Artiklan 7 kohta 2 velvoittaa jäsenvaltion 636: tamista. Vaadittaviin toimenpiteisiin kuulu- ryhtymään toimenpiteisiin, jotka on jaoteltu 637: vat myös rangaistusseuraamusten ja tarvitta- artiklassa viiteen alakohtaan (kohdat a-e). 638: essa muiden sanktioiden säätäminen ja so- Voimassa oleva sääntely ja työsuojelun val- 639: veltaminen. Alle 18-vuotiaiden henkilöiden vontajärjestelmä mahdollistavat tarvittaessa 640: työnteko on mahdollista vain tietyin edelly- tehokkaan vuuttumisen lasten laittomaan 641: tyksin. Lasten ja nuorten työntekoa koskevi- työssäkäyntim. Lapsen ruumiillisen ja hen- 642: en säännösten noudattamisen valvonta kuu- kisen toipumisen sekä yhteiskunnallisen so- 643: luu työsuojeluviranomaisille, joita ensisijai- peutumisen edistämisen osalta sovellettaviksi 644: sesti voidaan Suomessa pitää 7 artiklan 3 tarvittaessa tulisivat lähinnä lastensuojelulaki 645: kohdassa tarkoitettuna viranomaisena. Val- (683/1983) ja siinä säädetyt toimenpiteet 646: vontaa suorittaessaan työsuojeluviranomaiset sekä lastensuojeluasetus (1010/1983). Las- 647: voivat hallinnollisesti neuvoin ja ohjein sekä tensuojelulain 1 §:n mukaisesti lapsella on 648: viime kädessä työn teon keskeyttämisellä oikeus turvalliseen ja virikkeitä antavaan 649: puuttua työhön, jota tehtäisiin asiaa koskevi- kasvuympäristöön, tasapainoiseen ja moni- 650: en säännösten vastaisesti. Tarvittaessa työ- puoliseen kehitykseen sekä etusija erityiseen 651: suojeluviranomaiset toimivat yhteistyössä suojeluun. Lastensuojelun tarkOitukseksi on 652: poliisin ja lastensuojeluviranomaisten kans- laissa säädetty 1 §:ssä mainittujen oikeuksi- 653: sa, kun kysymys on niiden tehtäväkenttään en turvaaminen. Siten lastensuojelun avulla 654: kuuluvien yleissopimuksen määräysten toi- varmistetaan myös artiklan 7 kohdassa d 655: meenpanaan liittyvistä asioista. mainittu erityisriskeille alttiina olevien lasten 656: Myös rikoslainsäädäntö on sopusoinnussa tunnistaminen ja tavoittaminen sekä e-koh- 657: yleissopimuksen kanssa. Yleissopimuksen 3 taan kirjattu tyttöjen erityisongelmien huo- 658: artiklan kohdassa a mainittuja tekoja voitai- mioiminen. 659: siin pitää rikoslain (39/ 1889) 25 luvun mu- Lapsen oikeus maksuttomaan perusopetuk- 660: kaisina rikoksina. Teot tulisivat arvioitaviksi seen taataan perustuslaissa ja perusopetus- 661: ensisijaisesti rikoslain 25 luvun 1 §:ssä kri- laissa (628/1998). Perusopetuslain mukaan 662: minalisoituna vapaudenriistona tai rikoslain Suomessa vakituisesti asuvat lapset ovat op- 663: 25 luvun 3 §:ssä säädettynä ihmisryöstönä. pivelvollisia. Oppivelvollisuus alkaa sinä 664: Artiklan 3 kohdassa b mainittuja tekoja vuonna, jona lapsi täyttää seitsemän vuotta 665: arvioitaisiin lähinnä niiden säännösten perus- ja päättyy, kun perusopetuksen oppimäärä 666: teella, jotka koskevat seksuaalirikoksia. Eri- on suoritettu tai kun oppivelvollisuuden al- 667: tyisesti sovellettaviksi tulisivat rikoslain 20 kamisesta on kulunut kymmenen vuotta. 668: luvun 6 §:n lapsen seksuaalista hyväksikäyt- Vaikeasti vammaisten tai sairaiden lasten 669: töä, rikoslain 20 luvun 8 §:n seksuaalipalve- oppivelvollisuus alkaa vuotta edellä todettua 670: lujen ostamista nuorelta sekä rikoslain 20 aikaisemmin ja kestää 11 vuotta. Koulut ja 671: luvun 9 §:n paritusta koskevat säännökset. oppilaitokset antavat oppilailleen opintojen 672: Sovellettaviksi saattaisivat tulla myös rikos- ohjausta. Työvoimaviranomaiset antavat 673: lain 17 luvun 18 §:n lapsipomografian levit- myös nuorille maksutonta ammatinvalin- 674: tämistä ja rikoslain 17 luvun 19 §:n hallus- nanohjausta, josta säädetään työvoimapalve- 675: sapitoa koskevat rangaistussäännökset. lulaissa ( 1005/ 1993) ja työvoimapalveluase- 676: Artiklan 3 kohdan c mukaiset teot tulevat tuksessa (1251/1993). 677: arvioitaviksi yleisten rikoksen osallisuutta Artikla 8 koskee jäsenvaltioiden yhteistyö- 678: koskevien säännösten perusteella. Mikäli tä auttaakseen toisiaan yleissopimuksen mää- 679: rikoksen tekevä lapsi on alle 15-vuotias, te- räysten toimeenpanossa. Suomen kehitysyh- 680: koja arvioitaisiin välillistä tekemistä koske- teistyössä painotetaan lasten oikeuksien edis- 681: vien periaatteiden nojalla. Huumausaineiden tämistä. Suomi osallistuu aktiivisesti 682: kauppa on rangaistavaa ensisijaisesti huu- UNICEF:in toimintaan ja tukee myös ILO:n 683: mausainerikosta koskevan rikoslain 50 luvun erityisohjelmaa Intemational Programme on 684: 1 §:n säännöksen mukaan. Yleissopimuksen the Elimination of Child Labour (IPEC) lap- 685: 3 artiklan d-kohdan mukaiset kansallisella sityövoiman käytön poistamiseksi. Lasten oi- 686: HE 170/1999 vp 7 687: 688: keuksien edistäminen on jo nykyisellään tär- lasten taloudellista hyväksikäyttöä mukaan 689: keä osa Suomen ihmisoikeuspolitiikkaa ja lukien lapsityövoiman käyttö. Sopimus vel- 690: Suomella on valmiudet myös artiklan 8 mu- voittaa määrittämään vähimmäisikärajan työ- 691: kaiseen kansainväliseen yhteistyöhön ja hön otettaville, tarpeelliset työaikaa ja työ- 692: avunantoon. oloja koskevat säännökset sekä säätämään 693: Edellä esitetyn mukaisesti Suomen lainsää- riittävät seuraamukset artiklan tehokkaan 694: däntö täyttää yleissopimuksen nro 182 vaati- täytäntöönpanon turvaamiseksi. Sopimuksen 695: mukset eikä lainsäädännön muutostarpeita 34 artiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat 696: ole. suojelemaan lasta kaikilta seksuaalisen hy- 697: väksikäytön muodoilta. Lapsityön pahimpien 698: 3. Yleissopimuksen suhde muotojen poistamista koskevan yleissopi- 699: yhteisölainsäädäntöön muksen tavoin lapsisopimuksen yleinen ikä- 700: raja on 18 vuotta. Lasten asepalveluksen 701: Euroopan unionin neuvosto on vuonna osalta ikäraja lapsisopimuksessa on 15 vuot- 702: 1994 antanut nuorten työntekijöiden työ- ta. 703: suojelusta direktiivin 94/33/EY. Direktiivin Lapsisopimusta on tarkoitus vahvistaa laa- 704: tavoite on suojata lasten ja nuorten työnte- timalla siihen kaksi lisäpöytäkirjaa, jotka 705: koa sellaisin toimenpitein, jotka edistävät koskevat lapsia aseellisissa konflikteissa se- 706: lasten ja nuorten työntekijöiden turvallisuutta kä lasten myyntiä, lapsiprostituutiota ja lap- 707: ja terveyttä työssä. Direktiivi asettaa sekä sipornografiaa. Ensin mainitun pöytäkirjan 708: työnteolle määrätyt ikärajat että lasten teke- keskeisimmässä määräyksessä on tarkoitus 709: män työn laadulle tietyt erityisvaatimukset. kieltää alle 18-vuotiaan osallistuminen vihol- 710: Työ ei saa vahingoittaa nuorten turvallisuut- lisuuksiin. 711: ta, terveyttä eikä heidän fyysistä, henkistä, Lapsisopimus on erityisesti otettu huomi- 712: moraalista tai sosiaalista kehitystään taikka oon valmisteltaessa ILO:n yleissopimusta 713: vaarantaa heidän koulutustaan tai opetuksen nro 182 eivätkä ne ole ristiriidassa keske- 714: hyödyntämistä. nään. Myös valmisteilla olevien valionaisten 715: Yleissopimus ja yhteisölainsäädäntö eivät pöytäkirjojen kannalta lapsityön pahimpien 716: ole ristiriidassa keskenään. muotojen poistamista koskevan yleissopi- 717: muksen määräykset voidaan nähdä oikean- 718: 4. Yleissopimuksen suhde eräisiin suuntaisena kehityksenä kansainvälisessä 719: kansainvälisiin sopimuksiin asiaa koskevassa sääntelyssä. 720: Lapsityövoiman käyttöä sääntelevä katta- 5. Yleissopimuksen voimaantulo ja 721: vin perusasiakirja on ILO:n yleissopimus nro irtisanominen 722: 138, joka koskee työhön pääsemiseksi vaa- 723: dittavaa vähimmäisikää (SopS 87/1976). Yleissopimus tulee kansainvälisesti voi- 724: Yleissopimusta täydentävä suositus nro 146 maan 12 kuukauden kuluttua siitä päivästä, 725: sisältää tarkempia suosituksia aiheesta. jona Kansainvälisen työtoimiston pääjohtaja 726: Yleissopimuksen tavoite on lapsityövoiman on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifi- 727: käytön lopettaminen asteittain. Yleissopimus oinnit. Tämän jälkeen yleissopimus tulee 728: nro 138 on yksi ILO:n ydinsopimuksista ja voimaan sen ratifioivan valtion osalta 12 729: sen on 1.6.1999 mennessä ratifioinut 73 jä- kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona Kan- 730: senvaltiota. Suomi ratifioi yleissopimuksen sainvälisen työtoimiston pääjohtaja on rekis- 731: vuonna 1976. Lapsityön pahimpien muoto- teröinyt yleissopimuksen ratifioinnin. 732: jen poistamista koskeva yleissopimus tukee Yleissopimuksen ratifioinut jäsenvaltio voi 733: yleissopimuksen nro 138 tavoitetta lapsityön irtisanoa sen 10 vuoden kuluttua siitä päi- 734: lopettamiseksi ja yleissopimusten määräykset västä, jona yleissopimus on tullut kansainvä- 735: ovat sopusoinnussa keskenään. lisesti voimaan ilmoittamalla irtisanomisesta 736: YK:n yleissopimus lapsen oikeuksista Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle. 737: (SopS 59-60/1991, jäljempänä lapsisopimus) Irtisanominen tulee voimaan vasta vuoden 738: vuodelta 1989 on kaikkein laajimmin ratifi- kuluttua ilmoituksen rekisteröimispäivämää- 739: oitu kansainvälinen ihmisoikeussopimus. rästä. Jäsenvaltio, joka ei vuoden kuluessa 740: Sopimus tuli Suomen osalta voimaan vuon- mainitun 10 vuoden määräajan päättymisestä 741: na 1991. Sopimus kattaa laajasti lapsen ih- käytä irtisanomisoikeuttaan, saa irtisanoa 742: misoikeudet. Sopimuksen 32 artikla koskee yleissopimuksen aina 10 vuoden välein. 743: 8 HE 170/1999 vp 744: 745: 6. Kansainvälisen työkonferenssin Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 746: hyväksymien yleissopimusten ja don 33 §:n mukaisesti esitetään, 747: suositusten eduskuntakäsittely 748: että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide- 749: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 17 750: 19 artikla edellyttää kunkin jäsenvaltion päivänä kesäkuuta 1999 hyväksytyn Kan- 751: saattavan yleiskokouksen hyväksymät yleis- sainvälisen työjärjestön yleissopimuksen nro 752: sopimukset ja suositukset määräajassa yleis- 182, joka koskee lapsityön pahimpien muo- 753: kokouksen päättymisestä toimivaltaisen val- tojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden 754: tioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja mui- poistamiseksi, ja 755: ta toimia varten. Tämän vuoksi yleissopimus 756: ja suositus tulee saattaa eduskunnan käsitel- että Genevessä pidetyssä Kansainvälisessä 757: täväksi. työkonferenssissa 17 päivänä kesäkuuta 758: Yleissopimus nro 182 ei sisällä määräyk- 1999 hyväksytty Kansainvälisen työjärjestön 759: siä, jotka ovat ristiriidassa voimassa olevan suositus nro 190, joka koskee lapsityön pa- 760: lainsäädännön kanssa tai jotka edellyttävät himpien muotojen kieltämistä ja välittö- 761: lainsäädäntötoimia. miä toimia niiden poistamiseksi, otetaan 762: huomioon tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli 763: kuin se on tarkoituksenmukaista ja mahdol- 764: lista. 765: 766: 767: 768: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 769: 770: 771: Tasavallan Presidentti 772: 773: 774: 775: MARTTI AHTISAARI 776: 777: 778: 779: 780: Työministeri Sinikka Mönkäre 781: HE 170/1999 vp 9 782: 783: 784: Liite 785: 786: 787: 788: (Käännös) 789: 790: 791: YLEISSOPIMUS CONVENTION 792: (nro 182), (No 182) 793: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen conceming the prohibition and immediate 794: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden action for the elimination of the Worst 795: poistamiseksi Forms of Child Labour 796: 797: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonferens- The General Conference of the Interna- 798: si, tional Labour Organization, 799: jonka Kansainvälisen työtoimiston hallin- Having been convened at Geneva by the 800: toneuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International 801: joka on aloittanut 87. istuntonsa 1 päivänä Labour Office, and having met in its 87th 802: kesäkuuta 1999, Session on 1 June 1999, and 803: katsoo, että on tarpeen ottaa käyttöön uu- Considering the need to adopt new instru- 804: sia välineitä lapsityön pahimpien muotojen ments for the prohibition and elimination of 805: kieltämiseksi ja poistamiseksi kansallisen ja the worst forms of child labour, as the main 806: kansainvälisen toiminnan tärkeimpänä toi- priority for national and international action, 807: menpiteenä mukaan lukien kansainvälinen mcludmg international cooperation and as- 808: yhteistyö ja avustaminen, täydentämään sistance, to complement the Convention and 809: yleissopimusta ja suositusta, jotka koskevat the Recommendation concerning Minimum 810: työhön pääsemiseksi vaadittavaa vähim- Age for Admission to Employment, 1973, 811: mäisikää, 1973, ja jotka edelleen ovat lapsi- which remain fundamental instruments on 812: työvoiman käyttöä koskevia perusasiakirjoja, child labour, and 813: katsoo, että lapsityön pahimpien muotojen Considering that the effective elimination 814: tehokas poistammen edellyttää välittömiä ja of the worst forms of child labour requires 815: laaja-alaisia toimia, ottaen huomioon ilmai- immediate and comprehensive action, taking 816: sen peruskoulutuksen tärkeyden sekä tarpeen into account the importance of free basic 817: saada lapset pois kaikesta tällaisesta työstä education and the need to remove the 818: ja järjestää heidän kuntoutuksensa ja yhteis- children concerned from all such work and 819: kuntaan sopeuttamisensa ottaen samalla huo- to provide for their rehabilitation and social 820: mioon heidän perheidensä tarpeet, integration while addressing the needs of 821: their families, and 822: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the resolution concerning the 823: renssin 83. istunnossaan vuonna 1996 hy- elimination of child Jabour adopted by the 824: väksymän lapsityövoiman käytön poistamista International Labour Conference at its 83rd 825: koskevan päätöslauselman, Session in 1996, and 826: toteaa, että lapsityö aiheutuu suurelta osin Recognizing that child labour is to a great 827: köyhyydestä ja että pitkän tähtäimen ratkaisu extent caused by poverty and that the long- 828: on kestävä taloudellinen kasvu, joka johtaa term solution lies in sustained economic 829: sosiaaliseen kehitykseen, erityisesti köyhyy- growth Ieading to social progress, in particu- 830: den lieventymiseen ja kaikkien saatavilla lar poverty alleviation and universal educati- 831: olevaan koulutukseen, on, and 832: ottaa huomioon lapsen oikeuksien yleisso- Recalling the Convention on the Rights of 833: pimuksen, jonka Yhdistyneiden Kansakun- the Child adopted by the United Nations 834: tien yleiskokous hyväksyi marraskuun 20 General Assembly on 20 November 1989, 835: päivänä 1989, ja and 836: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the ILO Declaration on Funda- 837: renssin 86. istunnossaan vuonna 1998 hy- mental Principles and Rights at Work and 838: 839: 840: 292292S 841: 10 HE 170/1999 vp 842: 843: väksymän julistuksen työelämän perusperi- its Follow-up, adopted by the lnternational 844: aatteista ja -oikeuksista ja sen seurannan, Labour Conference at its 86th Session in 845: 1998, and 846: ottaa huomioon, että eräät muut kansainvä- Recalling that some of the worst forms of 847: liset asiakirjat, erityisesti yleissopimus, joka child labour are covered by other interna- 848: koskee pakollista työtä, 1930, ja Yhdisty- tional instruments, in particular the Forced 849: neiden Kansakuntien lisäsopimus, joka kos- Labour Convention, 1930, and the United 850: kee orjuuden, orjakaupan ja orjuuteen verrat- Nations Supplementary Convention on the 851: tavien järjestelmien ja käytännön tukahdutta- Abolition of Slavery, the Slave Trade, and 852: mista, 1956, kattavat tietyt lapsityön pahim- lnstitutions and Practices Similar to Slavery, 853: mat muodot ja 1956, and 854: päättää hyväksyä tietyt ehdotukset koskien Having decided upon the adoption of cer- 855: lapsityötä, mikä on tämän istunnon esityslis- tain proposals with regard to child labour, 856: talla neljäntenä kohtana ja which is the fourth item on the agenda of 857: the session, and 858: päättää, että nämä ehdotukset laaditaan Having determined that these proposals 859: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon; shall take the form of an international Con- 860: vention; 861: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the 862: kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa yhdek- year one thousand nine hundred and ninety- 863: sänkymmentäyhdeksän seuraavan yleissopi- nine the following Convention, which may 864: muksen, josta voidaan käyttää nimitystä be cited as the Worst Forms of Child La- 865: Lapsityön pahimpia muotoja koskeva yleis- bour Convention, 1999. 866: sopimus, 1999. 867: 1 artikla Article 1 868: Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan Bach Member which ratifies this Conventi- 869: jäsenvaltion on ryhdyttävä välittömiin ja te- on shall take immediate and effective mea- 870: hokkaisiin toimenpiteisiin varmistaakseen sures to secure the prohibition and eliminati- 871: lapsityön pahimpien muotojen kiireellisen on of the worst forms of child labour as a 872: kieltämisen ja poistamisen. matter of urgency. 873: 2 artikla Article 2 874: Sanalla "lapsi" tarkoitetaan tässä yleisso- For the purposes of this Convention, the 875: ~~!"t.~ksessa kaikkia alle 18-vuotiaita henki- term "child" shall apply to all persons under 876: löt a. the age of 18. 877: 3 artikla Article 3 878: Tässä yleissopimuksessa ilmaisu For the purposes of this Convention, the 879: "lapsityön pahimmat muodot" käsittää: term "the worst forms of child labour" 880: comprises: 881: a) kaikki orjuuden muodot ja orjuuteen (a) all forms of slavery or practices similar 882: verrattavat käytännöt, kuten lasten myynnin to slavery, such as the sale and trafficking of 883: ja lapsikaupan, velkaorjuuden ja maaorjuu- children, debt bondage and serfdom and for- 884: den sekä pakkotyön mukaan lukien lasten ced or compulsory labour, including forced 885: pakkovärväyksen käytettäväksi aseellisessa or compulsory recruitment of children for 886: selkkauksessa; use in armed conflict; 887: b) lapsen käytön, välityksen tai tarjoami- (b) the use, procuring or offering of a 888: sen prostituutioon, pornografian tuotantoon child for prostitution, for the production of 889: tai pornografisiin esityksiin; pornography or for pornographic performan- 890: ces· 891: c) lapsen käytön, välityksen tai tarjoami- (~) the use, procuring or offering of a 892: sen laittomiin toimiin, erityisesti huumausai- child for illicit activities, in particular for the 893: HE 170/1999 vp 11 894: 895: neiden tuotantoon ja kauppaan, kuten asiaan- production and trafficking of drugs as de- 896: kuuluvissa kansainvälisissä sopimuksissa on fined in the relevant international treaties; 897: määritelty; 898: d) työn, joka luonteensa tai olosuhteidensa (d) work which, by its nature or the cir- 899: vuoksi saattaa olla haitallista lasten ter- cumstances in which it is carried out, is like- 900: veydelle, turvallisuudelle tai moraalille. ly to harm the health, safety or morals of 901: children. 902: 4 artikla Article 4 903: 1. Työt, jotka on mamittu 3 artiklan d- 1. The types of work referred to under 904: kohdassa on määritettävä kansallisella lain- Article 3(d) shall be determined by national 905: säädännöllä tai asianomaisen viranomaisen laws or regulations or by the competent aut- 906: määräyksillä sen jälkeen kun asiasta on neu- hority, after consultation with the organiza- 907: voteltu asianomaisten työnantaja- ja työnte- tions of employers and workers concerned, 908: kijäjärjestöjen kanssa, ottaen huomioon asi- taking into consideration relevant interna- 909: aankuuluvat kansainväliset normit ja erityi- tional standards, in particular Paragraphs 3 910: sesti lapsityön pahimpia muotoja koskevan and 4 of the W orst Forms of Child Labour 911: suosituksen, 1999, kohdat 3 ja 4. Recommendation, 1999. 912: 2. Asianomaisen viranomaisen on neuvo- 2. The competent authority, after consulta- 913: teltuaan asianomaisten työnantaja- ja työnte- tion with the organizations of employers and 914: kijäjärjestöjen kanssa yksilöitävä, missä näin workers concerned, shall identify where the 915: määritettyjä töitä tehdään. types of work so determined exist. 916: 3. Tämän artiklan 1 kohdassa määritettyjä 3. The list of the types of work deter- 917: töitä koskeva luettelo on määräajoin tarkis- mined under paragraph 1 of this Article 918: tettava ja tarvittaessa uusittava yhteistyössä shall be periodically examined and revised 919: asianomaisten työnantaja- ja työntekijäjärjes- as necessary, in consultation with the or- 920: töjen kanssa. ganizations of employers and workers con- 921: cerned. 922: 5 artikla Article 5 923: Kunkin jäsenvaltion on neuvoteltuaan Each Member shall, after consultation with 924: työnantaja ja työntekijäjärjestöjen kanssa pe- employers' and workers' or ganizations, es- 925: rustettava tai osoitettava asianmukainen toi- tablish or designate appropriate mechanisms 926: mintajärjestelmä tämän yleissopimuksen to monitor the implementation of the pro- 927: määräysten toimeenpanon valvomiseksi. visions giving effect to this Convention. 928: 929: 6 artikla Article 6 930: 1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava ja 1. Each Member shall design and imple- 931: pantava toimeen toimintaohjelmia lapsityön ment programmes of action to eliminate as a 932: pahimpien muotojen kiireelliseksi poistami- priority the worst forms of child labour. 933: seksi. 934: 2. Tällaiset toimintaohjelmat on laadittava 2. Such programmes of action shall be 935: ja pantava toimeen neuvotellen asianmukais- designed and implemented in consultation 936: ten valtion elinten ja työnantaja- ja työnteki- with relevant government institutions and 937: jäjärjestöjen kanssa, ottaen tarvittaessa huo- employers' and workers' organizations, ta- 938: mioon muiden asianosaisten ryhmien näke- king into consideration the views of other 939: mykset. concerned groups as appropriate. 940: 7 artikla Article 7 941: 1. Kunkin jäsenvaltion on ryhdyttävä kaik- 1. Each Member shall take all necessary 942: kiin tarpeellisiin toimenpiteisiin tämän yleis- measures to ensure the effective implemen- 943: sopimuksen määräysten tehokkaan toimeen- tation and enforcement of the provisions 944: 12 HE 170/1999 vp 945: 946: panon ja noudattamisen varmistamiseksi giving effect to this Convention including 947: mukaan lukien rangaistusseuraamusten tai the provision and application of penal sanc- 948: tarvittaessa muiden sanktioiden säätäminen tions or, as appropnate, other sanctions. 949: ja soveltaminen. 950: 2. Ottaen huomioon koulutuksen merkityk- 2. Bach Member shall, taking into account 951: sen lapsityön poistamisessa kunkin jäsenval- the importance of education in eliminating 952: tion on ryhdyttävä tehokkaisiin ja aikaan child labour, take effective and time-bound 953: sidottuihin toimenpiteisiin, joilla measures to: 954: a) estetään lasten käyttö lapsityön pa- (a) prevent the engagement of children in 955: himmissa muodoissa; the worst forms of child labour; 956: b) annetaan tarvittavaa ja asianmukaista (b) provide the necessary and appropriate 957: suoraa apua lasten siirtämiseksi pois lapsi- direct assistance for the removai of children 958: työn pahimpien muotojen piiristä sekä hei- from the worst forms of child labour and for 959: dän kuntouttamiseensa ja sosiaaliseen so- their rehabilitation and social integration; 960: peuttamiseensa; 961: c) varmistetaan pääsy ilmaiseen peruskou- (c) ensure access to free basic education, 962: lutukseen ja, milloin mahdollista ja asianmu- and, wherever possible and appropriate, vo- 963: kaista, ammatilliseen koulutukseen kaikille cational training, for all children removed 964: lapsityön pahimmista muodoista poissiirre- from the worst forms of child labour; 965: tyille lapsille; 966: d) tunnistetaan ja tavoitetaan erityisriskeil- (d) identify and reach out to children at 967: le alttiina olevat lapset; special risk; and 968: e) otetaan huomioon tyttöjen erityisongel- (e) take account of the special situation of 969: mat. girls. 970: 3. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä asian- 3. Bach Member shall designate the com- 971: mukainen viranomainen, joka vastaa tämän petent authority responsible for the imple- 972: yleissopimuksen määräysten toimeenpanosta. mentation of the provisions giving effect to 973: this Convention. 974: 8 artikla Article 8 975: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asianmukai- Mem bers shall take appropriate steps to 976: siin toimiin auttaakseen toisiaan tämän yleis- assist one another in giving effect to the 977: sopimuksen määräysten toimeenpanossa te- provisions of this Convention through en- 978: hostetun kansainvälisen yhteistyön ja/tai hanced international cooperation and/or as- 979: avustamisen keinoin mukaan lukien tuki so- sistance including support for social and 980: siaaliselle ja taloudelliselle kehitykselle, köy- economic development, poverty eradication 981: hyydenpoisto-ohjelmille ja kaikkien saatavil- programmes and universal education. 982: la olevalle koulutukselle. 983: 9 artikla Article 9 984: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifi- The formal ratifications of this Convention 985: oinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-Gene- 986: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- ral of the International Labour Office for 987: tajalle. registration. 988: 10 artikla Article 10 989: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only 990: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the Intemational 991: ratifioinnit Kansainvälisen työtoimiston pää- Labour Organization whose ratifications ha- 992: johtaja on rekisteröinyt. ve been registered with the Director-General 993: of the International Labour Office. 994: 2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentois- 2. It shall come into force 12 months after 995: HE 170/1999 vp 13 996: 997: ta kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona the date on which the ratifications of two 998: pääjohtaja on rekisteröinyt kahden jäsenval- Members have been registered with the Di- 999: tion ratifioinnit. rector-General. 1000: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee 3. Thereafter, this Convention shall come 1001: voimaan kunkin jäsenvaltion osalta kahden- into force for any Member 12 months after 1002: toista kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona the date on which its ratification has been 1003: sen ratifiointi on rekisteröity. registered. 1004: 11 artikla Article 11 1005: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jä- 1. A Member which has ratified this Con- 1006: senvaltio voi irtisanoa sen kymmenen vuo- vention may denounce it after the expiration 1007: den kuluttua siitä päivästä, jona yleissopi- of ten years from the date on which the 1008: mus on alunperin tullut voimaan, lähettämäl- Convention first comes into force, by an act 1009: lä ilmoituksen irtisanomisesta Kansainväli- communicated to the Director-General of the 1010: sen työtoimiston pääjohtajalle rekisteröintiä International Labour Office for registration. 1011: varten. Kyseinen irtisanominen tulee voi- Such denunciation shall not take effect until 1012: maan vasta vuoden kuluttua rekisteröimis- one year after the date on which it is regis- 1013: päivämäärästä. tered. 1014: 2. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut 2. Each Member which has ratified this 1015: jäsenvaltio, joka ei vuoden kuluessa edelli- Convention and which does not, within the 1016: sessä kohdassa mainitun kymmenen vuoden year following the expiration of the period 1017: määräajan päättymisestä käytä tämän artik- of ten years mentioned in the preceding pa- 1018: lan mukaista irtisanomisoikeuttaan, on sidot- ragraph, exercise the right of denunciation 1019: tu noudattamaan yleissopimusta seuraavan provided for in this Article, will be bound 1020: kymmenvuotiskauden ajan ja saa sen jälkeen for another period of ten years and, thereaf- 1021: irtisanoa tämän yleissopimuksen kunkin ter, may denounce this Convention at the 1022: kymmenvuotiskauden päätyttyä tässä artik- expiration of each period of ten years under 1023: lassa määrätyin ehdoin. the terms provided for in this Article. 1024: 12 artikla Article 12 1025: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the Interna- 1026: on annettava Kansainvälisen työjärjestön tional Labour Office shall notify all Mem- 1027: kaikille jäsenvaltioille tieto kaikista jäsenval- bers of the International Labour Organizati- 1028: tioiden hänelle ilmoittamista ja rekiste- on of the registration of all ratifications and 1029: röidyistä ratifioinneista ja irtisanomisista. acts of denunciation communicated by the 1030: Members of the Organization. 1031: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the 1032: toisen ratifioinnin rekisteröinnistä pääjohta- Organization of the registration of the se- 1033: jan on kiinnitettävä järjestön jäsenvaltioiden cond ratification, the Director-General shall 1034: huomio yleissopimuksen voimaantulopäivä- draw the attention of the Members of the 1035: määrään. Organization to the date upon which the 1036: Convention shall come into force. 1037: 13 artikla Article 13 1038: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan The Director-General of the International 1039: on annettava Yhdistyneiden Kansakuntien Labour Office shall communicate to the Sec- 1040: pääsihteerille täydelliset tiedot kaikista edel- retary-General of the United Nations, for 1041: listen artiklojen mukaisesti rekisteröimistään registration in accordance with article 102 of 1042: ratifioinneista ja irtisanomisista Yhdistynei- the Charter of the United Nations, full parti- 1043: den Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan culars of all ratifications and acts of denun- 1044: mukaista rekisteröintiä varten. ciation registered by the Director-General in 1045: accordance with the provisions of the prece- 1046: ding Articles. 1047: 14 HE 170/1999 vp 1048: 1049: 1050: 14 artikla Article 14 1051: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu- At such times as it may consider necessa- 1052: voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, ry, the Governing Body of the lnternational 1053: esitettävä yleiskonferenssille tämän yleisso- Labour Office shall present to the General 1054: pimuksen soveltamista koskeva selostus sekä Conference a report on the working of this 1055: tutkittava, onko tarpeen ottaa konferenssin Convention and shall examine the desirabili- 1056: työjärjestykseen kysymys yleissopimuksen ty of placing on the agenda of the Conferen- 1057: uusimisesta kokonaan tai osittain. ce the question of its revision in whole or in 1058: part. 1059: 15 artikla Article 15 1060: 1061: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden 1. Should the Conference adopt a new 1062: yleissopimuksen, joka kokonaan tai osittain Convention revising this Convention in 1063: korvaa tämän yleissopimuksen, eikä uusi whole or in part, then, unless the new Con- 1064: yleissopimus toisin määrää, niin vention otherwise provides - 1065: a) jäsenvaltion ratifioidessa uuden korvaa- (a) the ratification by a Member of the 1066: van yleissopimuksen aiheutuu tästä välittö- new revising Convention shall ipso jure in- 1067: mästi ipso jure tämän yleissopimuksen ir- volve the immediate denunciation of this 1068: tisanoutuminen 11 artiklan ehdoista huoli- Convention, notwithstanding the provisions 1069: matta jos ja kun uusi korvaava yleissopimus of Article 11 above, if and when the new 1070: on tullut voimaan, revising Convention shall have come into 1071: force; 1072: b) uuden korvaavan yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new re- 1073: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida vising Convention comes into force, this 1074: tätä yleissopimusta. Convention shall cease to be open to ratifi- 1075: cation by the Members. 1076: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case re- 1077: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä main in force in its actual form and content 1078: niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat rati- for those Members which have ratified it but 1079: fioineet sen mutta eivät korvaavaa yleissopi- have not ratified the revising Convention. 1080: musta. 1081: 16 artikla Article 16 1082: 1083: Tämän yleissopimuksen englannin- ja The English and French versions of the 1084: ranskankieliset tekstit ovat yhtä todistusvoi- text of this Convention are equally authorita- 1085: maiset. tive. 1086: HE 170/1999 vp 15 1087: 1088: 1089: Liite 1090: 1091: 1092: 1093: (Käännös) 1094: 1095: 1096: SUOSITUS RECOMMENDATION 1097: (nro 190), (No 190) 1098: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen concerning the prohibition and immediate 1099: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden action for the elimination of the Worst 1100: poistamiseksi Forms of Child Labour 1101: 1102: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonferens- The General Conference of the Interna- 1103: si, tional Labour Organization, 1104: jonka Kansainvälisen työtoimiston hallin- Having been convened at Geneva by the 1105: toneuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International Labour 1106: joka on aloittanut 87. istuntonsa 1 päivänä Office, and having met in its 87th Session 1107: kesäkuuta 1999, ja on 1 June 1999, and 1108: hyväksyttyään Lapsityön pahimpia muoto- Having adopted the Worst Forms of Child 1109: ja koskevan yleissopimuksen, 1999, Labour Convention, 1999, and 1110: päättää hyväksyä tietyt ehdotukset koskien Having decided upon the adoption of cer- 1111: lapsityötä, mikä on tämän istunnon esityslis- tain proposals with regard to child labour, 1112: tan neljäntenä kohtana, ja which is the fourth item on the agenda of 1113: the session, and 1114: päättää, että nämä ehdotukset tulee laatia Having determined that these proposals 1115: suosituksen muotoon täydentämään Lapsi- shall take the form of a Recommendation 1116: työn pahimpia muotoja koskevaa yleissopi- supplementing the Worst Forms of Child 1117: musta, 1999, Labour Convention, 1999; 1118: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the 1119: kesäkuuta tuhatyhdeksänsataa yhdeksänkym- year one thousand nine hundred and ninety- 1120: mentäyhdeksän seuraavan suosituksen, josta nine the following Recommendation, which 1121: voidaan käyttää nimitystä Lapsityön pahim- may be cited as the Worst Forms of Child 1122: pia muotoja koskeva suositus, 1999. Labour Recommendation, 1999. 1123: 1. Tämän suosituksen määräykset täyden- 1. The provisions of this Recommendation 1124: tävät Lapsityön pahimpia muotoja koskevan supplement those of the Worst Forms of 1125: yleissopimuksen, 1999, määräyksiä (jäljem- Child Labour Convention, 1999 (hereafter 1126: pänä "yleissopimus") ja niitä on sovellettava referred to as "the Convention"), and shou1d 1127: yhdessä yleissopimuksen määräysten kanssa. be applied in conjunction with them. 1128: 1129: I. TOIMINTAOHJELMAT I. PROGRAMMES OF ACTION 1130: 2. Yleissopimuksen 6 artiklassa mainitut 2. The programmes of action referred to in 1131: toimintaohjelmat tulisi laatia ja panna toi- Article 6 of the Convention should be desig- 1132: meen kiireellisinä neuvotellen asianmukais- ned and implemented as a matter of urgen- 1133: ten valtion elinten ja työnantaja- ja työnteki- cy, in consultation with relevant government 1134: jäjärjestöjen kanssa ja ottaen huomioon lap- institutions and employers' and workers' or- 1135: sityön pahimmista muodoista suoraan kärsi- ganizations, taking into consideration the 1136: vien lasten, heidän perheidensä ja tarvittaes- views of the children directly affected by 1137: sa yleissopimuksen ja tämän suosituksen theworst forms of child labour, their families 1138: tarkoitusperiin sitoutuneiden muiden asian- and, as appropriate, other concerned groups 1139: osaisten ryhmien näkemykset. Näiden ohjel- committed to the aims of the Convention 1140: mien tarkoituksena on oltava muun muassa: and this Recommendation. Such program- 1141: 16 HE 170/1999 vp 1142: 1143: mes should aim at, inter alia: 1144: a) lapsityön pahimpien muotojen tunnista- (a) identifying and denouncing the worst 1145: minen ja ilmituominen; forms of child labour; 1146: b) lasten käytön estäminen lapsityön pa- (b) preventing the engagement of children 1147: himmissa muodoissa tai heidän stirtämisensä in or removing them from the worst forms 1148: pois niistä, heidän suojaamisensa kostotoi- of child labour, protecting them from rep- 1149: menpiteillä sekä kuntootuksen ja sosiaalisen risals and providmg for their rehabilitation 1150: sopeuttamisen järjestäminen keinoin, joilla and social integration through measures 1151: otetaan huomioon heidän koulutukselliset, which address their educational, physical 1152: ruumiilliset ja henkiset tarpeensa; and psychological needs; 1153: c) ottaa erityisesti huomioon: (c) giving special attention to: 1154: (i) hyvin nuoret lapset; (i) younger children; 1155: (ii) tytöt; (ii) the girl child; 1156: (iii) piilotyötilanteet, joissa tytöt ovat alt- (iii) the problem of hidden work situ- 1157: tiina erityisille riskeille; ations, in which girls are at special risk; 1158: (iv) muut lapsiryhmät, jotka ovat erityisen (iv) other groups of children with special 1159: suojattornia tai joilla on erityisiä tarpeita; vulnerabilities or needs; 1160: d) tunnistaa ja tavoittaa yhteisöt, joissa (d) identifying, reaching out to and wor- 1161: lapset ovat alttiina erityisille riskeille sekä king with communities where children are at 1162: työ niiden parissa; special risk; 1163: e) yleiseen mielipiteeseen ja asianosaisiin, (e) informing, sensitizing and mobilizing 1164: mukaan lukien lapset ja heidän perheensä, pubtie opinion and concemed groups, in- 1165: kohdistuva tiedottaminen, näiden saaminen cluding children and their families. 1166: tiedostamaan ongelmat ja ryhtymään toimiin. 1167: 1168: II. VAARALLINEN TYÖ II. HAZARDOUS WORK 1169: 3. Kun määritetään yleissopimuksen 3 ar- 3. In determining the types of work refer- 1170: tiklan d-kohdassa tarkoitettuja töitä ja paik- red to under Article 3(d) of the Convention, 1171: koja, joissa niitä tehdään, tulisi ottaa huomi- and in identifying where they exist, conside- 1172: oon muun muassa: ration should be given, inter alia, to: 1173: a) työ, jossa lapset ovat alttiina ruumiilli- (a) work which exposes children to physi- 1174: selle, henkiselle tai seksuaaliselle hyväksi- cal, psychological or sexual abuse; 1175: käytölle; 1176: b) maanpinnan -ja vedenalainen työ, vaa- (b) work underground, under water, at 1177: rallisissa korkeukstssa tai ahtaissa tiloissa dangerous heights or in confined spaces; 1178: tapahtuva työ; 1179: c) vaarallisilla koneilla, laitteilla ja työka- (c) work with dangerous machinery, 1180: luilla tehtävä työ tai työ, johon liittyy raskai- equipment and tools, or which involves the 1181: den kuormien manuaalinen käsittely tai kan- manual handling or transport of heavy loads; 1182: taminen; 1183: d) epäterveellisessä ympäristössä tehtävä (d) work in an unhealthy environment 1184: työ, joka voi esimerkiksi altistaa lapset vaa- which may, for example, expose children to 1185: rallisille aineksille, aineille tai prosesseille hazardous substances, agents or processes, 1186: tai heidän terveydelleen haitalliselle lämpöti- or to temperatures, noise levels, or vibra- 1187: lalle, äänitasolle tai tärinälle; tions damaging to their health; 1188: e) erityisen vaikeissa olosuhteissa tehtävä (e) work under particularly difficult condi- 1189: työ, kuten pitkät työvuorot tai yötyö tai työ, tions such as work for long hours or during 1190: jossa lapsi joutuu kohtuuttomasti oleskele- the night or work where the child is un- 1191: maan työnantajan tiloissa. reasonably confined to the premises of the 1192: employer. 1193: 4. Yleissopimuksen 3 artiklan d-kohdassa 4. For the types of work referred to under 1194: ja yllä olevassa 3 kohdassa mainittujen töi- Article 3(d) of the Convention and Para- 1195: den osalta kansallisessa lainsäädännössä tai graph 3 above, national laws or regulations 1196: asianomaisen viranomaisen määräyksissä or the competent authority could, after con- 1197: HE 170/1999 vp 17 1198: 1199: voidaan, sen jälkeen kun asiasta on neuvo- sultation with the workers' and employers' 1200: teltu asianomaisten työnantaja- ja työntekijä- organizations concerned, authorize em- 1201: järjestöjen kanssa, sallia työnteko 16 vuoden ployment or work as from the age of 16 on 1202: iästä lähtien edellyttäen, että kyseessä olevi- condition that the health, safety and morals 1203: en lasten terveys, turvallisuus ja moraali of the children concerned are fully protec- 1204: ovat täysin turvatut ja että lapsille on annet- ted, and that the children have received ade- 1205: tu riittävästi kyseisen toimialan erityisoh- quate specific instruction or vocational trai- 1206: jausta tai ammatillista koulutusta. ning in the relevant branch of activity. 1207: 111. TOIMEENPANO 111. IMPLEMENTATION 1208: 1209: 5.(1) Lapsityön laatua ja laajuutta koskevia 5. (1) Detailed information and statistical 1210: yksityiskohtaisia tietoja ja tilastoja tulisi ke- data on the nature and extent of child labour 1211: rätä ja pitää ajan tasalla, jotta niiden perus- should be compiled and kept up to date to 1212: teella voidaan määrittää lapsityön lopetta- serve as a basis for determining priorities for 1213: mista ja varsinkin sen pahimpien muotojen national action for the abolition of child la- 1214: kiireellistä kieltämistä ja poistamista koske- bour, in particular for the prohibition and 1215: vien kansallisten toimien tärkeysjärjestys. elimination of its worst forms as a matter of 1216: urgency. 1217: (2) Näiden tietojen ja tilastojen on mah- (2) As far as possible, such information 1218: dollisuuksien mukaan oltava jaoteltuja suku- and statistical data should include data 1219: puolen, ikäryhmän, ammatin, toimialan, teh- disaggregated by sex, age group, occupation, 1220: tävänimikkeiden, koulunkäynnin ja maantie- branch of economic activtty, status m em- 1221: teellisen sijainnin mukaan. Tehokkaan synty- ployment, school attendance and geographi- 1222: märekisterijärjestelmän tärkeys, mukaan lu- cal location. The importance of an effective 1223: kien syntymätodistusten antaminen, on otet- system of birth registration, including the 1224: tava huomioon. issuing of birth certificates, should be taken 1225: into account. 1226: (3) Lapsityön pahimpien muotojen kieltä- (3) Relevant data concerning violations of 1227: mistä ja poistamista koskevien kansallisten national provisions for the prohibition and 1228: säännösten rikkomuksia koskevat asianmu- elimination of the worst forms of child la- 1229: kaiset tiedot tulisi kerätä ja pitää ajan tasal- bour should be compiled and kept up to da- 1230: la. te. 1231: 6. Yllä olevassa 5 kohdassa mainittu tie- 6. The compilation and processing of the 1232: tojen ja tilastojen keruu ja käsittely tulisi information and data referred to in Para- 1233: tehdä yksityisyydensuoja huomioon ottaen. graph 5 above should be carried out with 1234: due regard for the right to privacy. 1235: 7. Yllä olevan 5 kohdan mukaisesti kerätyt 7. The information compiled under Para- 1236: tiedot tulisi toimittaa Kansainväliselle työtoi- graph 5 above should be communicated to 1237: mistolle säännöllisin väliajoin. the International Labour Office on a regular 1238: basis. 1239: 8. Jäsenvaltioiden olisi perustettava tai 8. Members should establish or designate 1240: osoitettava asianmukainen kansallinen toi- appropriate national mechanisms tomonitor 1241: mintajärjestelmä valvomaan lapsityön pa- the implementation of national provisions 1242: himpien muotojen kieltämistä ja poistamista for the prohibition and elimination of the 1243: koskevien kansallisten säännösten toimeen- worst forms of child labour, after consultati- 1244: panoa neuvoteltuaan työnantaja- ja työnteki- on with employers' and workers' organiza- 1245: jäjärjestöjen kanssa. tions. 1246: 9. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 9. Members should ensure that the compe- 1247: asianmukaiset viranomaiset, jotka ovat vas- tent authorities which have responsibilities 1248: tuussa lapsityön pahimpien muotojen kieltä- for implementing national provisions for the 1249: mistä ja poistamista koskevien kansallisten prohibition and elimination of the worst 1250: säännösten toimeenpanosta ovat yhteistyössä forms of child labour cooperate with each 1251: keskenään ja varmistavat toimintansa yh- other and coordinate their activities. 1252: teensopivuuden. 1253: 10. Kansallisen lainsäädännön tai asian- 10. National laws or regulations or the 1254: 1255: 1256: 292292S 1257: 18 HE 170/1999 vp 1258: 1259: mukaisten viranomaisten tulisi nimetä henki- competent authority should determine the 1260: löt, jotka ovat vastuussa, jos lapsityön pa- persons to be held responsible in the event 1261: himpien muotojen kieltämistä ja poistamista of non-compliance with national provisions 1262: koskevia kansallisia säännöksiä ei noudateta. for the prohibition and elimination of the 1263: worst forms of child labour. 1264: 11. Jäsenvaltioiden olisi kansallisen lain- 11. Members should, in so far as it is 1265: säädännön sallimissa puitteissa tuettava lap- compatible with nationallaw, cooperate with 1266: sityön pahimpien muotojen kiireelliseen kiel- international efforts aimed at the prohibition 1267: tämiseen ja poistamiseen tähtääviä kansain- and elimination of the worst forms of child 1268: välisiä pyrkimyksiä: labour as a matter of urgency by: 1269: a) keräämällä ja vaihtamalla tietoja rikok- (a) gathering and exchanging information 1270: sista, mukaan lukien rikokset, joilla on yh- concerning criminal offences, including tho- 1271: teyksiä kansainvälisiin verkostoihin; se involving international networks; 1272: b) v.aljastamalla ja asettamalla syytteeseen (b) detecting and prosecuting those invol- 1273: henkilöt, jotka osallistuvat lasten myyntiin ja ved in the sale and trafficking of children, 1274: lapsikauppaan tai lasten käyttöön, välityk- or in the use, procuring or offering of 1275: seen tai tarjoamiseen laittomiin toimiin, children for illicit activities, for prostitution, 1276: prostituutioon, pornografian tuotantoon tai for the production of pornography or for 1277: pornografisiin esityksiin; pornographic performances; 1278: c) rekisteröimällä tällaisiin rikoksiin syyl- (c) registering perpetrators of such offen- 1279: listyneet. ces. 1280: 12. Jäsenvaltioiden tulisi säätää seuraavat 12. Members should provide that the follo- 1281: lapsityön pahimmat muodot rangaistaviksi: wing worst forms of child labour are cri- 1282: minal offences: 1283: a) kaikki orjuuden muodot ja orjuuteen (a) all forms of slavery or practices similar 1284: verrattavat käytännöt, kuten lasten myynti ja to slavery, such as the sale and trafficking of 1285: lapsikauppa, velkaorjuus ja maaorjuus sekä children, debt bondage and serfdom and for- 1286: pakkotyö mukaan lukien lasten pakkovär- ced or compulsory labour, including forced 1287: väys käytettäväksi aseellisessa selkkaukses- or compulsory recruitment of children for 1288: sa; use in armed conflict; 1289: b) lapsen käyttö, välitys tai tarjoaminen (b) the use, procuring or offering of a 1290: prostituutioon, pornografian tuotantoon tai child for prostitution, for the production of 1291: pornografisiin esityksiin; pornography or for pornographic performan- 1292: ces; and 1293: c) lar.sen käyttö, välitys tai tarjoaminen (c) the use, procuring or offering of a 1294: laittomiin toimiin, erityisesti huumausainei- child for illicit activities, in particular for the 1295: den tuotantoon ja kauppaan, kuten asiaan- production and trafficking of drugs as de- 1296: kuuluvissa kansainvälisissä sopimuksissa on fined in the relevant international treaties, or 1297: määritelty, tai toimiin, joihin liittyy ampu- for activities which involve the unlawful 1298: ma-aseiden tai muiden aseiden laiton hallus- carrying or use of firearms or other wea- 1299: sapito tai käyttö. pons. 1300: 13. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 13. Members should ensure that penalties 1301: rangaistuksia, mukaan lukien tarvittaessa including, where appropriate, criminal penat- 1302: rikosoikeudellisia rangaistuksia, sovelletaan ties are applied for violations of the national 1303: yleissopimuksen 3 artiklan d-kohdassa mai- provisions for the prohibition and eliminati- 1304: nitun työn estämistä ja poistamista koskevi- on of any type of work referred to in Article 1305: en kansallisten säännösten rikkomisesta. 3 (d) of the Convention. 1306: 14. Jäsenvaltioiden tulisi myös kiireellises- 14. Members should also provide as a 1307: ti järjestää tarvittavia muita rikos- ja siviili- matter of urgency for other criminal, civil or 1308: oikeudellisia tai hallinnollisia keinoja lapsi- administrative remedies, where appropriate, 1309: työn pahimpia muotoja koskevien kansallis- to ensure the effective enforcement of na- 1310: ten säännösten tehokkaan noudattamisen var- tional provisions for the prohibition and eli- 1311: mistamiseksi, kuten lapsityön pahimpia mination of the worst forms of child labour, 1312: muotoja käyttäneiden yritysten eritytsvalvon- such as special supervision of enterprises 1313: ta sekä jatkuvien rikkomusten ollessa ky- which have used the worst forms of child 1314: seessä toimiluvan tilapäisen tai pysyvän pe- labour, and, in cases of persistent violation, 1315: HE 170/1999 vp 19 1316: 1317: ruuttamisen harkinta. consideration of temporary or permanent 1318: revoking of permits to operate. 1319: 15. Muita lapsityön pahimpien muotojen 15. Other measures aimed at the prohibiti- 1320: kieltämiseen ja poistamiseen tähtääviä toimia on and elimination of the worst forms of 1321: voivat olla esimerkiksi: child labour might include the following: 1322: a) tiedottaminen suurelle yleisölle, mukaan (a) informing, sensitizing and mobilizing 1323: lukien kansalliset ja paikalliset poliittiset the general public, including national and 1324: johtajat, kansanedustajat ja oikeuslaitos, näi- local political leaders, parliamentarians and 1325: den saaminen tiedostamaan ongelmat ja ryh- the judiciary; 1326: tymään toimiin; 1327: b) työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen sekä (b) involving and training employers' and 1328: kansalaisjärjestöjen sitouttaminen ja koulu- workers' organizations and civic organiza- 1329: tus; tions; 1330: c) soveltuvan koulutuksen järjestäminen (c) providing appropriate training for the 1331: asianomaisille viranomaisille, erityisesti tar- government officials concerned, especially 1332: kastajille ja lainvalvojille sekä muille asian- inspectors and law enforcement officials, 1333: mukaisille asiantuntijoille; and for other relevant professionals; 1334: d) jäsenvaltion lapsityön pahimpien muo- (d) providing for the prosecution in their 1335: tojen kieltoa ja välitöntä poistamista koske- own country of the Member's nationals who 1336: via kansallisia säännöksiä rikkoneiden kan- commit offences under its national pro- 1337: salaisten syytteeseen asettamisen järjestämi- visions for the prohibition and immediate 1338: nen heidän omassa maassaan myös silloin, elimination of the worst forms of child la- 1339: kun nämä rikkomukset ovat tapahtuneet toi- bour even when these offences are commit- 1340: sessa valtiossa; ted in another country; 1341: e) oikeudellisten ja hallinnollisten menet- (e) simplifying legal and administrative 1342: telytapojen yksinkertaistaminen ja sen var- procedures and ensuring that they are appro- 1343: mistaminen, että ne ovat asianmukaisia ja priate and prompt; 1344: täsmällisiä; 1345: t) yritysten kannustaminen kehittämään (t) encouragin~ the development of poli- 1346: toimintaperiaatteita ja -ohjelmia, jotka edis- cies by undertakmgs to promote the aims of 1347: tävät yleissopimuksen tavoitteita; the Convention; 1348: g) lapsityön poistamiseen tähtäävien par- (g) monitoring and giving publicity to best 1349: haiden käytäntöjen seuranta ja tunnetuksi practices on the elimination of child labour; 1350: tekeminen; 1351: h) lapsityötä koskevien lakien tai muiden (h) giving publicity to legal or other pro- 1352: säännösten tunnetuksi tekeminen eri kielillä visions on child labour in the different lan- 1353: tai murteilla; guages or dialects; 1354: i) erityisten valitusmenettelyiden luominen (i) establishing special complaints proce- 1355: ja varautuminen niiden henkilöiden suojele- dures and making provisions to protect from 1356: miseen syrjinnältä ja kostotoimenpiteiltä, discrimination and reprisals those who legiti- 1357: jotka laillisesti paljastavat yleissopimuksen mately expose violations of the provisions of 1358: määräysten vastaisia toimia, sekä puhelinpal- the Convention, as well as establishing help- 1359: veluiden tai yhteydenottopaikkojen ja oi- Iines or points of contact and ombudsper- 1360: keusasiamiesten järjestäminen; sons; 1361: j) asianmukaisiin toimiin ryhtyminen kou- (j) adopting approyriate measures to imp- 1362: lutuksen perustakenteen parantamiseksi ja rove the educationa infrastructure and the 1363: opettajien koulutuksen saattamiseksi vastaa- training of teachers to meet the needs of 1364: maan poikien ja tyttöjen tarpeita; boys and girls; 1365: k) milloin mahdollista, seuraavien asioiden (k) as far as possible, taking into account 1366: huomioonottaminen: in national programmes of action: 1367: (i) vanhempien ja aikuisten työtilaisuuksi- (i) the need for job creation and vocational 1368: en ja ammatillisen koulutuksen tarve niissä training for the parents and adults in the fa- 1369: perheissä, joiden lapset työskentelevät yleis- milies of children working in the conditions 1370: sopimuksen tarkoittamissa olosuhteissa ja covered by the Convention; and 1371: (ii) tarve saattaa vanhemmat tietoisiksi (ii) the need for sensitizing parents to the 1372: tällaisissa olosuhteissa työskentelevien lasten problem of children working in such condi- 1373: 20 HE 170/1999 vp 1374: 1375: ongelmista. tions. 1376: 16. Lisääntyneen kansainvälisen yhteis- 16. Enhanced international cooperation 1377: työn ja/tai avustamisen jäsenvaltioiden kes- and/or assistance among Members for the 1378: ken lapsityön pahimpien muotojen kieltämi- prohibition and effective elimination of the 1379: seksi ja tehokkaaksi poistamiseksi tulisi täy- worst forms of child labour should comple- 1380: dentää kansallisia pyrkimyksiä ja sitä voi- ment national efforts and may, as appro- 1381: daan tarvittaessa kehittää ja panna toimeen priate, be developed and implemented in 1382: neuvotellen työnantaja- ja työntekijäjärjestö- consultation with employers' and workers' 1383: jen kanssa. Tällaisen kansainvälisen yhteis- organizations. Such international cooperation 1384: työn ja/tai avustamisen tulisi sisältää: and/or assistance should include: 1385: a) varojen hankinta kansallisia ja kansain- (a) mobilizing resources for national or 1386: välisiä ohjelmia varten; international programmes; 1387: b) keskinäinen oikeudellinen apu; (b) mutual legal assistance; 1388: c) tekninen apu mukaan lukien tietojen (c) technical assistance including the ex- 1389: vaihto; change of information; 1390: d) tuki sosiaaliselle ja taloudelliselle kehi- (d) support for social and economic deve- 1391: tykselle, köyhyydenpoisto-ohjelmille ja kaik- lopment, poverty eradication programmes 1392: kien saatavilla olevalle koulutukselle. and universal education. 1393: HE 171/1999 vp 1394: 1395: 1396: 1397: 1398: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailla asuvien ja 1399: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta anne- 1400: tun lain kumoamisesta 1401: 1402: 1403: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 1404: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi ulko- asuntoja. Ulkomaalaisten kiinteistönhankin- 1405: mailla asuvien ja ulkomaisten yhteisöjen tojen lupamenettelystä luovuttaisiin samalla 1406: kiinteistönhankintojen valvonnasta annettu myös raJavyöhykkeellä ja suoja-alueilla. 1407: laki. Sopimus Suomen liittymisestä Euroo- Tarkoituksena on, että ehdotettu laki tulisi 1408: pan unioniin edellyttää, että Suomi poistaa voimaan heti kun se on hyväksytty ja vah- 1409: laissa olevat rajoitukset ulkomailla asuvien vistettu. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi 1 1410: oikeudesta hankkia Suomessa vapaa-ajan päivästä tammikuuta 2000 alkaen. 1411: 1412: 1413: 1414: PERUSTELUT 1415: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut liit_tyminen Euroopan unioniin velvoittaa 1416: muutokset poistamaan EU-maiden kansalaisten osalta 1417: laissa olevat rajoitukset ulkomailla asuvien 1418: Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- oikeudesta hankkia Suomessa vapaa-ajan 1419: teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta asuntoja. Liittymisasiakirjan 87 artiklaan si- 1420: annettu laki (1613/1992) tuli voimaan 1 sältyvän siirtymämääräyksen mukaan voi- 1421: päivänä tammikuuta 1993. Laki poisti ETA- massa olevan lain soveltamista voidaan kui- 1422: sopimuksen edellyttämällä tavalla kansalai- tenkin jatkaa viiden vuoden ajan liitty- 1423: suuteen perustuneen kattavan lupamenette- misajankohdasta, vuoden 1999 loppuun 1424: lyn, josta oli säädetty vuonna 1939 ulkomaa- saakka. 1425: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- 1426: omistaa ja hallita kiinteää omaisuutta sekä teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta 1427: osakkeita annetussa laissa (219/1939). annettuun lakiin sisältyvä kiinteistönhankin- 1428: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen tojen valvontamenettely koskee ulkomailla 1429: III osaston 4 luvun 56-60 (entiset 73 b - 73 asuvia. Ulkomailla asuvilla tarkoitetaan hen- 1430: g) artikla sisältävät pääomien vapaata liik- kilöä, jolla ei ole kotipaikkaa Suomessa. Ul- 1431: kuvuutta koskevat määräykset. Näiden tar- komailla asuvana ei kuitenkaan pidetä henki- 1432: koituksena on kieltää kaikki pääomaliikkeitä löä, jolla on aiemmin ollut kotipaikka Suo- 1433: ja maksuja koskevat rajoitukset niin jäsen- messa yhtäjaksoisesti vähintään viiden vuo- 1434: valtioiden kuin jäsenvaltioiden ja kolmansien den ajan. Luvanhakuvelvollisia ovat myös 1435: maiden välillä. Pääomanliikkeitä koskevien ulkomainen yhteisö ja säätiö sekä ulkomailla 1436: rajoitusten kieltäminen merkitsee sitä, että asuvien määräysvallassa oleva suomalainen 1437: jäsenvaltio ei voi rajoittaa toisten jäsenvalti- yhteisö. 1438: oiden kansalaisten ja yritysten oikeutta hank- Luvanvaraisia ovat kiinteistönhankinnat 1439: kia omistukseensa yrityksiä tai kiinteää rajavyöhykelaissa (403/1947) tarkoitetulla 1440: omaisuutta. Tästä pääsäännöstä poikkeami- rajavyöhykkeellä sekä Suomen alueen val- 1441: nen on sallittu vain 57-60, 297 ja 301 artik- vonnasta ja sen alueellisen koskemattomuu- 1442: lassa määritellyin edellytyksin. den turvaamisesta annetun asetuksen 1443: Kiinteän omaisuuden hankkimisen osalta (1 069/1989) nojalla suoja-alueeksi määrätyil- 1444: 1445: 1446: 292290Q 1447: 2 HE 17111999 vp 1448: 1449: lä suoja-alueilla. Lupa voidaan näillä alueilla neet Suomessa asuvien ostajien maksamista 1450: myöntää vain, jos stihen on erityisen paina- hinnoista. 1451: via syitä. Vapaa-ajan asumiseen tai virkistykseen 1452: Ulkomailla asuva ja ulkomainen yhteisö käytettävän kiinteistön hankkimiseen myön- 1453: tarvitsee luvan kiinteistön hankkimiseen nettiin eniten lupia heti uuden lain tultua 1454: myös, milloin kiinteistö on ilmeisesti tarkoi- voimaan vuonna 1993, yhteensä 130 lupaa 1455: tettu käytettäväksi vapaa-ajan asumiseen tai ja seuraavana vuonna vielä 115 lupaa. 1456: virkistykseen. Lupa on lain mukaan evättä- Myönnettyjen lupien määrä on sittemmin 1457: vä, milloin ulkomailla asuvien kiinteistön- vähentynyt, esimerkiksi vuonna 1998 myön- 1458: hankintojen kasvusta aiheutuva kiinteistöjen nettiin 72 lupaa ja tänä vuonna lokakuun 1459: hintojen kohoaminen uhkaa heikentää Suo- loppuun mennessä 50 lupaa. Suurimpana 1460: messa asuvien mahdollisuuksia hankkia ky- ostajaryhmänä ovat olleet Saksassa asuvat ja 1461: seiseltä alueelta kiinteistöjä tai milloin kiin- toiseksi suurimpana Ruotsissa asuvat. Poh- 1462: teistöjen käyttäminen rakentamiseen vaikeut- joismaiden ja EU-maiden lisäksi ostajia on 1463: taa kaavoituksen toteuttamista tai aiheuttaa ollut myös muun muassa Sveitsistä, Virosta 1464: huomattavaa haittaa luonnonsuojelulle tai ja Venäjältä. 1465: haittaa tärkeää yleistä etua. Eräät laissa mai- Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- 1466: nitut perheoikeudelliset saannot ja lähisuku- teisöjen osuus Suomen kiinteistömarkkinoil- 1467: laisten väliset luovutukset eivät ole luvanva- la on pysynyt vähäisenä, vaikka kiinteistön- 1468: raisia. hankintojen luvanvaraisuudesta pääsääntöi- 1469: Lupaviranomaisena toimii se alueellinen sesti luovuttiin vuoden 1993 alusta lukien. 1470: ympäristökeskus, jonka toimialueella kiin- Ulkomailla asuva tai ulkomainen yhteisö on 1471: teistö sijaitsee. Valvonnassa hyödynnetään ollut tuon ajankohdan jälkeen ostajana vuo- 1472: maanmittaushallinnon ylläpitämää kiinteistö- sittain keskimäärin vain noin 0,4 %:ssa kai- 1473: jen kauppahintarekisteriä. Ympäristöministe- kista kiinteistönkaupoista. Aiemmin oli vuo- 1474: riö huolehtii ulkomailla asuvien kiinteistön- tuisista kiinteistönluovutuksista lähes saman 1475: hankintojen yleisestä seurannasta. verran sellaisia, joissa luovutuksensaajana 1476: Lakiin sisältyy valtuuslauseke, jonka nojal- oli ulkomaalainen tai ulkomaalaiseen rinnas- 1477: la on mahdollista asetuksella säätää kaikki tettava yhteisö, 1980-luvulla 0,3 %. 1478: ulkomailla asuvien kiinteistönhankinnat lu- Ulkomailla asuvien tai ulkomaisten yh- 1479: vanvaraisiksi. Valtuuslausekkeen käytön teisöjen vapaa-ajan asumista tai virkistystar- 1480: edellytyksenä on, että ulkomailla asuvien koituksia varten tekemien kiinteistönkauppo- 1481: kiinteistönomistuksen valtakunnallinen tai jen ei ole havaittu aiheutuvan haittaa luon- 1482: alueellinen kasvu uhkaa aiheuttaa vakavia nonsuojelulle tai yleiselle edulle. Ulkomailla 1483: taloudellisia, yhteiskunnallisia tai ympäristöä asuvien kiinteistönhankinnat eivät tilastojen 1484: koskevia alakohtaisia tai alueellisia vaikeuk- mukaan ole myöskään aiheuttaneet kiinteis- 1485: sia. Lisäksi edellytetään, että kyseiset vai- töjen hintojen kohoamista. Yhtään lupaa ei 1486: keudet ovat todennäköisesti pysyviä. näillä perusteilla ole lupakäsittelyssä hylätty. 1487: Vuosina 1993-1998 oli ulkomailla asuva Rajarauhan sekä yleisen järJestyksen ja 1488: ostajana yhteensä 1743 kiinteistönkaupassa turvallisuuden voimassa pitämiseksi on Suo- 1489: eli keskimäärin 290 kiinteistönkaupassa vuo- men ja Venäjän väliselle rajalle muodostettu 1490: sittain. Noin puolet kaupoista tehtiin vapaa- rajavyöhykelain nojalla rajavyöhyke. Raja- 1491: ajan asumista tai virkistystä varten. Kaikki vyöhykkeeseen kuuluu maarajalla enintään 1492: kaupat eivät ole kuuluneet lupamenettelyn kolmen ja merirajalla enintään neljän kilo- 1493: piiriin ostajan ja myyjän välisen sukulais- metrin levyinen vyöhyke, ellei sisäasiainmi- 1494: suhteen vuoksi tai sen vuoksi, että ostaja on nisteriö ole toisin määrännyt. Liikkuminen ja 1495: aiemmin asunut vähintään viisi vuotta Suo- oleskelu rajavyöhykkeellä on ilman rajaval- 1496: messa. vontaviranomaisen lupaa pääsääntöisesti 1497: Ulkomailla asuvien ostamien alueiden kielletty. Valtakunnan rajalle vievien teiden 1498: määrä on vuosittain vaihdellut yhteensä 661 sekä rakennusten rakentamiseen viisisataa 1499: hehtaarista 1620 hehtaariin. Kaikkiaan ulko- metriä lähemmäksi rajaa muuhun kuin valti- 1500: mailla asuvat on vuosina 1993-1998 ostaneet on tarpeeseen tarvitaan sisäasiainministeriön 1501: Suomesta yhteensä 5370 hehtaaria maata. lupa. 1502: Kaupoissa on käytetty rahaa yhteensä noin Suomen alueellisen koskemattomuuden 1503: 540 miljoonaa markkaa. Ulkomailla asuvien valvonnan tehostamiseksi valtioneuvosto on 1504: maksamat hehtaarihinnat eivät ole poiken- päätöksellään määrännyt valtakunnan turval- 1505: HE 171/1999 vp 3 1506: 1507: lisuuden vuoksi tärkeitä alueita erityisiksi tusvoimien kohdetta, johon maihinnousu on 1508: suoja-alueiksi sekä antanut ulkomaalaisten lain nojalla merkitty kielletyksi. Toimikun- 1509: samoin kuin ulkomaisten alusten ja ilma- nan ehdottamia säännöksiä sovellettaisiin 1510: alusten niillä liikkumista ja oleskelua koske- kaikkiin Suomen alueella laillisesti oleviin 1511: via määräyksiä (318/1990), jäljempänä val- henkilöihin ja aluksiin kansallisuudesta riip- 1512: tioneuvoston suoja-aluepäätös. Päätös perus- pumatta. Voimassa olevat rajoitukset koske- 1513: tuu Suomen alueen valvonnasta ja sen alu- vat vain ulkomaalaisia ja ulkomaisia aluksia. 1514: eellisen koskemattomuuden turvaamisesta Ulkomailla asuvien kiinteistönhankintojen 1515: annettuun asetukseen. luvanvaraisuuden kumoaminen olisi suhteel- 1516: Valtioneuvoston suoja-aluepäätöksessä on lisuusperiaatteen mukainen järjestely myös 1517: vahvistettu rajat yhteensä 22:lle merialueel- aluevalvontatoimikunnan ehdottamilla uu- 1518: lamme sijaitsevalle suoja-alueelle. Päätös dentyyppisillä suoja-alueilla. 1519: sisältää myös ulkomaalaisia ja ulkomaisia Suomen liittymisasiakirjan siirtymämää- 1520: aluksia koskevia liikkumis- ja oleskelurajoi- räys velvoittaa poistamaan kiinteistöjen 1521: tuksia. hankkimista koskevat rajoitukset vain unio- 1522: Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- nin jäsenvaltioiden osalta. Edellä selostetun 1523: teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta perusteella ei nykyisiä rajoituksia voida pitää 1524: annetun lain voimassa ollessa ei rajavyöhyk- perusteltuina myöskään unionin ulkopuo- 1525: keelle tai suoja-alueille ole kohdistunut lain- lisiinkaan maihin nähden. 1526: kaan ulkomailla asuvien tai ulkomaisten yh- Edellä olevan perusteella ulkomailla asuvi- 1527: teisöjen kiinteistönhankintoja. en ja ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhan- 1528: Edellä selostettuja liikkumis- ja rakenta- kintojen valvonnasta annettu laki ehdotetaan 1529: misrajoituksia rajavyöhykkeellä sovelletaan kumottavaksi. 1530: kaikkiin riippumatta henkilön asuinpaikasta 1531: ja kansalaisuudesta sekä siitä, omistaako hän 2. Esityksen taloudelliset, 1532: mahdollisesti kiinteistön rajavyöhykkeen organisatoriset ja ympäristöön 1533: alueella. Kyseessä olevat rajoitukset riittävät kohdistuvat vaikutukset 1534: turvaamaan Suomen rajavalvonnan tavoitteet 1535: näillä alueilla eikä ulkomailla asuvien tai Ulkomailla asuvien kiinteistönhankintoja 1536: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankinto- Suomessa koskevan lupamenettelyn kumoa- 1537: jen rajoittamiselle siten ole erityisiä perustei- misella ei ennakoida olevan kiinteistöihin 1538: ta. Vastaavasti suoja-alueilla voimassa olevat kohdistuvaa kysyntää lisääviä ja siihen liitty- 1539: ja niille ehdotettavat nykyistä rajatummat viä taloudellisia vaikutuksia. 1540: liikkumis- ja oleskelurajoitukset ovat riittä- Lupamenettelyn kumoaminen ja seuranta- 1541: viä eikä niillä ole tarpeen pysyttää kiinteistö- menettelyn lopettamien vapauttaa 13 alueel- 1542: jen hankkimiseen liittyviä rajoituksia. lisessa ympäristökeskuksessa ja ympäristö- 1543: Puolustusministeriön asettama aluevalvon- ministeriössä voimavaroja yhteensä 1-2 hen- 1544: tatoimikunta on yksimielisessä mietinnös- kilötyövuotta. Vapautuvat voimavarat koh- 1545: sään (komiteamietintö 1999:4) 31 päivänä deunetaan 1 päivänä tammikuuta 2000 voi- 1546: toukokuuta 1999 ehdottanut, että suoja-alue- maan tulevan uuden maankäyttö- ja raken- 1547: järjestelmä säilytetään. Valtakunnan turvalli- nuslain (132/1999) mukaisiin tehtäviin sekä 1548: suuden ja aluevalvonnan järjestämisen kan- lisääntyneisiin luonnonsuojelun tehtäviin. 1549: nalta tärkeitä rajailtaan tarkkaan määrättyjä Loma-asumiseen ja virkistykseen käytettä- 1550: Suomen aluevesien osia voitaisiin asetuksel- vien alueiden hankinnan luvanvaraisuuden 1551: la säätää erityisiksi suoja-alueiksi. Maa-alu- kumoamisella ei ennakoida olevan ympäris- 1552: eille suoja-alueita ei siten voitaisi perustaa. töön kohdistuvia vaikutuksia. Vuoden 1997 1553: Suoja-alueista merellä liikkujille aiheutuvien alusta lukien tulivat luonnonsuojelulainsää- 1554: haittojen minimoimiseksi suoja-alueet pyri- dännön kokonaisuudistuksen yhteydessä voi- 1555: tään rajoittamaan lukumäärältään vain ehdot- maan rantarakentamista koskevat rakennus- 1556: toman välttämättömiin ja mahdollisuuksien lain (37011958) säännökset, jotka ohjaavat 1557: mukaan alueeltaan nykyisiä pienemmiksi. rakentamista rantavyöhykkeellä ja samalla 1558: Suoja-alueilla luvanvaraista olisivat eräät loma-asutusta varten rannoilta hankittavan 1559: vedenalaiset toiminnot ja liikkuminen ylei- maan kysyntää. Vastaavat säännökset sisäl- 1560: sen väylän ulkopuolella 100 metriä lähem- tyvät uuteen maankäyttö- ja rakennuslakiin. 1561: pänä sellaista suoja-alueella olevaa puolus- 1562: 4 HE 171/1999 vp 1563: 1564: 3. Asian valmistelu kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia 1565: ehdotetaan Suomen ja EU:n liittymisasiakir- 1566: Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris- jan mukaisesti sovellettavaksi 1 päivästä 1567: töministeriössä. Esityksen valmistelun yh- tammikuuta 2000 alkaen. Ennen vuoden 1568: teydessä on neuvoteltu oikeusministeriön, vaihdetta vireille tulevat hakemusasiat käsi- 1569: sisäasiainministeriön, puolustusministeriön, tellään kumottavaksi ehdotetun lain mukai- 1570: maa- ja metsätalousministeriön sekä kauppa- sesti ja tämän jälkeen vireille tulevat raukea- 1571: ja teollisuusministeriön kanssa. vat. 1572: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1573: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 1574: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti tus: 1575: 1576: 1577: 1578: 1579: Laki 1580: ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta annetun 1581: lain kumoamisesta 1582: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1583: 1§ 2 § 1584: Tällä lailla kumotaan ulkomailla asuvien ja Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 1585: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankinto- ta. 1586: jen valvonnasta 30 päivänä joulukuuta 1992 Lupahakemukset, jotka on kumottavan lain 1587: annettu laki (1613/1992) siihen myöhemmin nojalla pantu vireille ennen 1 päivää tammi- 1588: tehtyine muutoksineen. kuuta 2000, käsitellään kuitenkin loppuun 1589: sanotun lain mukaisesti. 1590: 1591: 1592: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999 1593: 1594: 1595: Tasavallan Presidentti 1596: 1597: 1598: 1599: 1600: MARTTI AHTISAARI 1601: 1602: 1603: 1604: 1605: Ympäristöministeri Satu Hassi 1606: HE 172/1999 vp 1607: 1608: 1609: 1610: 1611: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista anne- 1612: tun lain muuttamisesta 1613: 1614: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1615: Esityksessä ehdotetaan toteutettavaksi etu- päätettäväksi kuuluvat sotilaskäskyasiat, jollei 1616: päässä perustuslakiuudistukseen liittyvät niitä ole säädetty tai määrätty muun sotilas- 1617: muutokset puolustusvoimista annettuun la- esimiehen ratkaistaviksi. Puolustusvoimain 1618: kiin. Uusi Suomen perustuslaki edellyttää, komentajan ja hänen alaistensa sot~ 1619: että tasavallan presidentin tehtävistä ja toimi- lasesimiesten välisestä toimivallanjaosta soti- 1620: vallasta säädetään lailla. laskäskyasioissa voitaisiin säätää tasavallan 1621: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi perustuslain presidentin asetuksella. Presidentti voisi ottaa 1622: 58 §:n 5 momentissa säädetyn mukaisesti päätettäväkseen sotilasesimiehen ratkaistavak- 1623: säännökset tasavallan presidentin päätöksen- si osoitetun sotilaskäskyasian. Sotilasesimies 1624: tekomenettelystä sotilaskäskyasioissa. Tarkoi- voisi edelleen nykyisen käytännön mukaisesti 1625: tuksena on ulottaa parlamentaarinen vastuu ottaa ratkaistavakseen alaisensa päätettäväksi 1626: myös presidentin päätöksentekoon sotilaskäs- kuuluvan sotilaskäskyasian. 1627: kyasioissa. Esityksen mukaan tasavallan pre- Perustuslaista johtuvina muina muutoksina 1628: sidentti päättäisi sotilaskäskyasioista edelleen ehdotetaan puolustusvoimien virkamiehen 1629: pääsääntöisesti puolustusvoimain komentajan virkaan nimittämistä ja tehtävään määräämis- 1630: esittelystä niin sanotussa kabinettiesittelyssä tä sekä sotilasarvossa ylentämistä koskevat 1631: valtioneuvoston ulkopuolella. Puolustusmi- tasavallan presidentin nykyisiä asetustasoisia 1632: nisterillä olisi oikeus olla esittelyssä läsnä ja toimivaltasäännöksiä vastaavat säännökset 1633: lausua käsityksensä esiteltävistä sotilaskäsky- siirrettäväksi lain tasolle puolustusvoimista 1634: asioista. Tasavallan presidentti voisi omasta annettuun lakiin. Tasavallan presidentille 1635: aloitteestaan tai puolustusministerin tekemäs- nykyisin kuuluvaan nimitystoimivaltaan eh- 1636: tä esityksestä siirtää puolustusvoimain ko- dotetaan tehtäväksi ainoastaan vähäisiä tarkis- 1637: mentajan esittelemän sotilaskäskyasian rat- tuksia. 1638: kaistavakseen valtioneuvostossa niin sanotus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös perus- 1639: sa presidentin esittelyssä, jossa presidentti tuslain edellyttämä asetuksenautoa koskeva 1640: päättäisi asiasta puolustusministerin esittelys- valtuutussäännös, joka oikeuttaisi tasavallan 1641: tä ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. presidentin asetuksella säätämään sotilasar- 1642: Puolustusvoimain komentajana olisi oikeus voista ja palvelusarvoista, sotilasesimiesten 1643: olla läsnä presidentin esittelyssä siirretystä välisestä toimivallan jaosta sotilaskäskyasiois- 1644: asiasta päätettäessä ja lausua siitä käsityksen- sa sekä puolustusvoimien tunnuskuvasta. 1645: sä. Edelleen lakiin ehdotetaan lisättäväksi 1646: Esityksen mukaan tasavallan presidentin Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maanpuolus- 1647: päätettäviä sotilaskäskyasioita puolustusvoi- tusopiston antamia päätöksiä koskevat mu~ 1648: missa olisivat sotilaallisen puolustuksen kes- toksenhakusäännökset hallintolainkäyttölam 1649: keiset perusteet, sotilaallisen puolustusval- edellyttämällä tavalla. Muun lainsäädännön 1650: miuden merkittävät muutokset, sotilaallisen uudistumisesta johtuen puolustusvoimien 1651: puolustuksen toteuttamisen periaatteet sekä tehtäviin ehdotetaan lisättäväksi velvolJisuus 1652: muut sotilaallista toimintaa ja sotilaallista osallistua pelastustoimintaan. 1653: järjestystä koskevat laajakantoiset tai periaat- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 1654: teellisesti merkittävät asiat. Puolustusvoimain maan samanaikaisesti uuden perustuslain 1655: komentaja ratkaisisi muut kuin presidentin kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 1656: 1657: 1658: 1659: 1660: 292294U 1661: 2 HE 172/1999 vp 1662: 1663: SISÄLLYSLUETTELO 1664: 1665: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 1666: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1667: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1668: 1.1. Suomen perustuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1669: 1.2. Muun lainsäädännön uudistuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1670: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1671: 2.1 Sotilaskäskyasioita koskevan päätöksenteon uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 4 1672: Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1673: Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1674: Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1675: 2.2. Perustuslaista johtuvat muut muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1676: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1677: Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan presidentin toimivalta . . . . . . . . . . 11 1678: Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasavallan presidentin toimivalta . . . . . . . . ll 1679: Tasavallan presidentin asetuksenautovalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1680: Viittaussäännös perustuslakiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1681: 2.3. Muut muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1682: Maanpuolustuskorkeakoulun ja -opiston päätöksiä koskeva muutoksenhaku . . . 12 1683: Pelastustehtävät puolustusvoimien tehtäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1684: 3. Esityks~n.. tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1685: Yletsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1686: Sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1687: Muutoksenhakukiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1688: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1689: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1690: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 16 1692: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1693: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1694: 3. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1695: 1696: LAKIEHDOTUS 1697: Laki puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1698: 1699: LIITE ......................................................... 28 1700: HE 172/1999 vp 3 1701: 1702: 1703: 1704: 1705: YLEISPERUSTELUT 1706: 1. Johdanto mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään. 1707: Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi- 1708: 1.1. Suomen perustuslaki tyksestä uudeksi Suomen hallitusmuodoksi 1709: (HE 111998 vp) antamassaan mietinnössään 1710: Suomen perustuslaki (73111999) annettiin (Pe VM 10/1998 vp) edellyttänyt, että lainsää- 1711: 11 päivänä kesäkuuta 1999 ja se tulee voi- dännössä selvennetään sotilaskäskyasioiden 1712: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perustus- päätöksenteon kokonaisuutta. Samalla edelly- 1713: lakiuudistuksen päätavoitteena oli Suomen tettiin säädettäväksi, missä sotilaskäskyasi- 1714: peruslakien yhtenäistäminen ja ajanmukais- oissa tasavallan presidentti käyttää hänelle 1715: taminen. Tavoitteena ei ollut muuttaa Suo- kuuluvaa toimivaltaa ja mitkä sotilaskäskyasi- 1716: men valtiosäännön perusteita, vaan pikem- at voivat jäädä puolustusvoimain komentajan 1717: minkin korjata ja huoltaa valtiosääntöä sen ja rajavartiolaitoksen päällikön erikseen mää- 1718: voimassa olevista perusteista lähtien. Yhtenä riteltävän toimivallan puitteissa ratkaistaviksi. 1719: uudistuksen tavoitteena oli Suomen val- Lailla tulee myös säätää millä tavalla perus- 1720: tiosäännön parlamentaaristen piirteiden vah- tuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetty mi- 1721: vistaminen. Uuden perustuslain mukaan tasa- nisterin myötävaikutus toteutetaan. 1722: vallan presidentin päätöksentekomenettely Virkanimitystoimivaltaa koskeva sääntely 1723: uudistuu siten, että presidentti tekee päätök- uudistuu perustuslain tullessa voimaan siten, 1724: sensä pääsääntöisesti valtioneuvoston ratkai- että tasavallan presidentti nimittää suoraan 1725: suehdotuksesta. Tasavallan presidentin oma- perustuslain nojalla vain korkeimpiin valtion- 1726: peräisestä asetuksenautovallasta luovutaan ja hallinnon virkoihin sekä virkoihin, joihin 1727: asetukset antaa perustuslaissa tai muussa lais- nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen 1728: sa annetun nimenomaisen valtuutuksen perus- aseman takia tai muusta erityisestä syystä 1729: teella vastaisuudessa tasavallan presidentti, katsottu perustelluksi osoittaa presidentille. 1730: valtioneuvosto tai ministeriö. Nimittämisestä on tällöin säädettävä lailla. 1731: Perustuslain 57 §:n mukaan tasavallan pre- Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan 1732: sidentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai presidentti nimittää upseerit. Puolustusvoi- 1733: muussa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Pe- mien upseerin nimittäminen on perustuslain 1734: rustuslaissa säädetään näin ollen presidentin 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen 1735: keskeisistä tehtävistä ja toimivaltuuksista. nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu- 1736: Presidentin kaikkia tehtäviä ei kuitenkaan ole kaan kuin lailla säädetään. Puolustusvoimista 1737: lueteltu perustuslaissa, vaan ne voivat perus- annetun lain (402/1974) 8 §:n mukaan puo- 1738: tua myös muihin eduskunnan säätämiin lakei- lustusvoimien upseerit nimittää virkaan tasa- 1739: hin. Asetuksella presidentin tehtävistä ei enää vallan presidentti valtioneuvostossa tai soti- 1740: vastaisuudessa voida säätää. Jos presidentille laallisten nimitysasiain menettelyssä. Presi- 1741: nykyisin asetuksella tai muulla lakia alem- dentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten nimi- 1742: manasteisella säädöksellä säädetyt tehtävät on tysasioiden päätöksentekomenettelyä koskevat 1743: tarkoitus säilyttää, on niitä koskevat säännök- tarkemmat säännökset sisältyvät puolustus- 1744: set siirrettävä lain tasolle. voimien osalta puolustusvoimista annettuun 1745: Uusi perustuslaki ei muuta presidentin ase- asetukseen (667/1992). Samoin asetukseen 1746: maa puolustusvoimien ylipäällikkönä. Yli- sisältyvät sääntelyt tehtävään määräämistä se- 1747: päällikkyys liittyy läheisesti presidentin tehtä- kä sotilasarvossa ylentämistä koskevasta tasa- 1748: viin Suomen ulkopolitiikan johdossa muun vallan presidentin toimivallasta. Kun presi- 1749: muassa siksi, että kansainvälinen yhteistyö on dentin tehtävistä on perustuslain mukaan sää- 1750: lisääntynyt ulko- ja turvallisuuspolitiikan dettävä laissa, on nykyiset asetustasoiset 1751: alalla ja siten myös puolustuspoliittiseen pää- sääntelyt nostettava lain tasolle. 1752: töksentekoon vaikuttavasti. Sotilaskäskyasiat 1753: kuuluvat presidentin ylipäällikön vallan 1.2. Muun lainsäädännön uudistuminen 1754: alaan. Perustuslain 58 §:n 5 momentin mu- 1755: kaan tasavallan presidentti päättää sotilaskäs- Voimassa olevan hallitusmuodon 16 §:n 1756: kyasioista ministerin myötävaikutuksella sen mukaan ja uuden perustuslain 21 §:n mukaan 1757: 4 HE 172/1999 vp 1758: 1759: jokaisella on oikeus saada oikeuksiaan ja 2. Nykytila 1760: velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomioistui- 1761: men tai muun riippumattoman lainkäyttöeli- Tasavallan presidentin päätöksentekomenet- 1762: men käsiteltäväksi. Hallintolainkäytössä nou- telyä sotilaskäskyasioissa koskevat uudet 1763: datettavaa menettelyä sääntelee vuonna 1996 sääntelyt ovat esityksen keskeisenä sisältönä. 1764: voimaan tullut hallintolainkäyttölaki Muut perustuslaista sekä muun lainsäädännön 1765: (586/1996). Mainittu laki on yleislaki, joka uudistumisesta johtuvat muutosehdotukset 1766: sisältää keskeiset säännökset valituksesta ja ovat pääosin teknisluonteisia. Tästä johtuen 1767: eräistä muista hallinto-oikeudellisista oikeus- seuraavassa on ensin kuvattu ja arvioitu soti- 1768: turvakeinoista sekä niiden käsittelyssä nouda- laskäskyasioita koskevaa lainsäädäntöä ja 1769: tettavasta menettelystä. Hallintolainkäyttölain käytäntöä sekä sotilaskäskyasioita koskevaa 1770: mukaan valtioneuvoston alaisen viranomaisen kansainvälistä kehitystä ja ulkomaiden lain- 1771: päätöksestä saa valittaa hallinto-oikeuteen. säädäntöä laajahkosti ja tämän jälkeen erik- 1772: Hallintolainkäyttölaki lähtee yleisen valitusoi- seen muita perustuslaista sekä muun lainsää- 1773: keuden periaatteesta. Mikäli valitusoikeutta dännön uudistumisesta johtuvia muutosehdo- 1774: rajoitetaan, edellyttää se hallintolainkäyttölain tuksia. 1775: 13 §:n mukaan erikseen annettavaa laintasois- 1776: ta säännöstä. 2.1 Sotilaskäskyasioita koskevan pää- 1777: Pääesikunnan alaisten opetuslaitosten töksenteon uudistaminen 1778: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maanpuolus- 1779: tusopiston opiskelijoita ja oppilaaksi pyrkiviä Lainsäädäntö ja käytäntö 1780: koskevista päätöksistä on mahdollisuus voi- 1781: massa olevien säännösten mukaan hakea Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasi- 1782: muutosta hallinto-oikeudelta ja tämän päätök- oiden erityispiirteitä. Puolustusvoimissa ja 1783: sestä edelleen korkeimmalta hallinto-oikeu- rajavartiolaitoksessa käsiteltävät asiat ovat 1784: delta. Asioiden laadusta ja tarkoituksenmu- hallintoasioita sekä sotilaskäskyasioita ja soti- 1785: kaisuussyistä valitusoikeutta tulisi oppilaiden laallisia nimitysasioita. Perustuslakiuudistuk- 1786: oikeusturvaa kuitenkaan vaarantamatta voida sella ei ole muutettu tätä käsitteellistä jakoa. 1787: rajoittaa opintosuoritusten arvostelua ja oppi- Sotilaskäskyasioiden aineellisen sisällön 1788: laitokseen opiskelijaksi hyväksymistä koske- täsmällinen määrittäminen on ongelmallista, 1789: vien päätösten osalta. Hallinto-oikeuden anta- koska lainsäädäntöön sisältyy vain muutamia 1790: maan päätökseen, joka koskisi opiskelijoiden viitteitä sotilaskäskyasioiden sisältöön. Lain- 1791: valintaa, opintojen keskeyttämistä tai opiske- säädännössä sotilaskäskyasian käsitettä ei ole 1792: lijan erottamista, ei saisi hakea muutosta va- määritelty eikä käsite ole yksiselitteinen oi- 1793: littamalla. Valituskieltoa koskevat sääntelyt keustieteellisessä kirjallisuudessakaan. Myös- 1794: vastaisivat soveltuvin osin voimassa olevassa kään perehtymällä noudatettuun käytäntöön 1795: yliopistolaissa omaksuttuja valituskieltosään- asiaan ei saada tyhjentävää selvitystä. 1796: nöksiä. SotilaskäskyasioiDa on yleisesti pidetty 1797: Eduskunnan hallintovaliokunta on mietin- sellaisia puolustusvoimia ja siinä palvelevia 1798: nössään hallituksen esityksestä pelastustoi- koskevia asioita, jotka asianomainen esimies 1799: milaiksi (HaVM 23/1998 vp - HE 76/1998 ratkaisee sotilaallisen päällikköasemansa pe- 1800: vp) ehdottanut muun ohella hallituksen esi- rusteella. Tyypillisiä sotilaskäskyasioita ovat: 1801: tystä muutettavaksi siten, että puolustusvoi- 1) sotilaallisten toimenpiteiden valmistelu ja 1802: mat lisätään lain 6 §:n 1 momentissa tarkoi- johtaminen; 1803: tettuun viranomaisluetteloon. Mietinnössä 2) asevelvollisten kouluttaminen; sekä 1804: todetaan, että koska valiokunta ehdottaa puo- 3) sotilaallisen joukon sisäisen hengen, kurin 1805: lustusvoimille säädettäväksi nimenomaisen ja järjestyksen ylläpitäminen. 1806: osallistumisvastuun pelastustoimintaan, on Sotllaallisten toimenpiteiden valmistelua ja 1807: puolustusvoimille kuuluvat tehtävät lueteltava toteuttamista koskevaan asiaryhmään kuulu- 1808: pelastustoimilaissa, koska laki puolustusvoi- vat muun muassa strateginen, operatiivinen ja 1809: mista on tältä osin puutteellinen. Edelleen taktinen suunnittelu, valmiuden kohottamisen 1810: valiokunta katsoo, että koska ensisijainen suunnittelu ja toteuttaminen, sodanajan johta- 1811: paikka tällaisten velvoitteiden säätämiselle on misjärjestelmän ylläpitäminen, sotilaallinen 1812: laki puolustusvoimista, on eri yhteydessä tiedustelu, sodanajan organisaatioista ja mää- 1813: asianmukaista siirtää sääntely sanottuun lain- rävahvuuksista päättäminen, henkilöstön si- 1814: säädäntöön. joittaminen ja sodanajan tehtäviin määräämi- 1815: HE 172/1999 vp 5 1816: 1817: nen, ylentämisperusteiden määrääminen sekä saa valittaa sen mukaan kuin hallintolainkäyt- 1818: sotilasarvossa ylentäminen, sodanajan joukko- tölaissa säädetään. Valitusta ei saa tehdä hal- 1819: jen varustamisen ja huollon suunnittelu sekä linnon sisäisestä määräyksestä, joka koskee 1820: niiden valmistelutoimenpiteet, sotatoimien ja tehtävän tai muun toimenpiteen suorittamista. 1821: joukkojen johtaminen, aselevosta päättämi- 1822: nen, sotilaallisten joukkojen välitön johtami- Historiallinen katsaus. Vuoden 1772 halli- 1823: nen toteutettaessa virka-aputehtäviä sekä tusmuodon 19 §:n mukaan kuninkaalle kuului 1824: aluevalvontaa ja edellä mainittuihin asiaryh- sekä maa- että merisotaväen ylipäällikkyys. 1825: miin liittyvät ohjesäännöt. Hallitusmuodossa tehtiin ero sotilaskäskyasi- 1826: Sotilaskoulutusta koskevaan asiaryhmään oiden ja muiden sotilasasioiden käsittelyjär- 1827: kuuluvat muun muassa asevelvollisten so- jestysten välillä. Sotilaskäskyasioilla tarkoitet- 1828: danajan tehtävään johtavaan koulutukseen tiin kaikkia niitä asioita, jotka koskivat ar- 1829: määrääminen, asevelvollisten koulutuksen meijan palvelusta, kurinpitoa, harjoituksia ja 1830: rakenne, suunnittelu ja toteuttaminen sekä leirejä sekä sotatoimia. 1831: edellä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh- Venäjän vallan aikana vuodesta 1809 soti- 1832: jesäännöt. lasasiat pysyivät edelleen jaettuina kahteen 1833: Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja järjes- ryhmään. Sotilaskäskyasiat muodostuivat 1834: tyksen ylläpitoa koskevaan asiaryhmään kuu- suunnilleen samoista asioista kuin ruotsinval- 1835: luvat muun muassa varuskuntapalvelus ja lan aikana. 1836: sotilaallinen järjestys, kurinpidollmen ohjeis- Suomen eduskunta päätti 15 päivänä mar- 1837: tus ja toiminta, sotilaallisten tunnusten jako- raskuuta 1917 "toistaiseksi itse käyttää sitä 1838: perusteet ja myöntäminen, joukko-osastojen valtaa, joka voimassa olleiden säännösten 1839: nimien, kunniamarssien ja lippujen hyväksy- mukaan on kuulunut keisarille ja suurruh- 1840: minen sekä sotilaallisten kunniamerkkien tinaalle." Vuoden 1772 hallitusmuodon 1841: myöntäminen ja perinneasiat sekä edellä mai- 19 §:n säännös ylipäällikkyydestä tuli jälleen 1842: nittuihin asiaryhmiin liittyvät ohjesäännöt sovellettavaksi. Eduskunnan tehtäväksi tuli 1843: Sotilasyhteisö on luonteeltaan johtajaval- huolehtia sotatoimien johtamisesta ja määrätä 1844: tainen ja sen toiminta perustuu suullisiin ja sotavoiman organisaatiosta. Eduskunnan toi- 1845: kirjallisiin käskyihin. Sotilaskäskyjen merki- mivaltaan kuuluivat myös sotavoiman ta- 1846: tys korostuu sotilaiden välittömässä johtami- loudellista hallintoa koskevat asiat sekä se- 1847: sessa ja tähän toimintaan kouluttamisessa. naatin kanssa sovitun jaon mukaisesti 1848: Myös muut sotilaalliseen toimintaan liittyvät "sotilasluonteiset ulkopuoliset kysymykset." 1849: määräykset annetaan yleensä käskyjen muo- Vanha autonomian aikainen sotilasasiain kah- 1850: dossa. Käskyt kulkevat ehdottomina komen- tiajako oli näin tilapäisesti kadonnut. 1851: toportaasta toiseen, ylimmästä alimpaan ja Eduskunta valtuutti 18 päivänä toukokuuta 1852: päätösten toimeenpanossa edellytetään sel- 1918 senaatin puheenjohtajan P.E.Svinhuf- 1853: keitä komentosuhteita ja ehdotonta kuuliai- vudin käyttämään korkeinta valtaa. Svinhuf- 1854: suutta. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- vudin pyydettyä eroa eduskunta valtuutti 1855: menettely edistää päätösten ripeää valmiste- kenraali Mannerheimin "valtionhoitajana 1856: lua, päätösten joustavaa tekemistä ja tehokas- käyttämään korkeinta valtaa." Hänelle kuului 1857: ta toimeenpanoa. 30 päivänä joulukuuta 1918 lukien sotavoi- 1858: Tasavallan presidentin päätöksiin ei voi man ylin päällikkyys. Senaattiin perustettiin 1859: hakea muutosta valittamalla. Sama koskee 14 päivänä kesäkuuta 1918 sota-asiantoimi- 1860: myös presidentin päätöksiä sotilaskäskyasi- tuskunta, jonka johtoon nimitettiin kenraali- 1861: oissa. Oikeuskäytännössä (KHO 516114/90) majuri W.Thesleff. Valtionhoitaja antoi hä- 1862: on katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn nelle 31 päivänä heinäkuuta 1918 määräyk- 1863: päätökseen sotilaskäskyasiassa ole voinut sen hoitaa myös ylipäällikkyyttä. 1864: hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi- Heinäkuun 17 päivänä 1919 annetun Suo- 1865: assa tehty päätös ei kuulunut muutoksenhaus- men hallitusmuodon mukaan tasavallan presi- 1866: ta hallintoasioissa annetun lain ( 154/1950) dentillä on Suomen sotavoiman ylin päällik- 1867: säätämän muutoksenhaun piiriin. Tätä sotilas- kyys. Hallitusmuoto säilytti sotilaskäskyasioi- 1868: käskyasian olennaista piirrettä ei ole myös- den ja muiden sotilasasioiden välisen eron. 1869: kään oikeuskirjallisuudessa asetettu kyseen- Vuonna 1937 annetun puolustusvoimien 1870: alaiseksi. Vuonna 1996 hallintovalituslain johtoa koskevan asetuksen 3 §:ään lisättiin 17 1871: kumonnut hallintolainkäyttölaki ei tässä suh- päivänä lokakuuta 1939 neljäs momentti, jon- 1872: teessa ole muuttanut asiaa. Hallintoasiassa ka mukaan:"Milloin erityiset olosuhteet anta- 1873: 6 HE 172/1999 vp 1874: 1875: vat aihetta, voi tasavallan presidentti määrätä tuksella. Hallitusmuodon 90 §:n mukaan ar- 1876: korkeimpana sotilasviranomaisena toimimaan meijan ja laivaston upseerit nimittää presi- 1877: erityisen puolustusvoimien komentajan ja dentti ja muista sotilaallisista virkaylennys- ja 1878: määrätä tarkemmin hänen tehtävistään." Mar- opetusasioista säädetään erikseen. Perustus- 1879: salkka Mannerheim määrättiin samana päivä- lain 128 §:n 2 momentin mukaan presidentti 1880: nä toimimaan ylimääräisten harjoitusten aika- nimittää upseerit. 1881: na puolustusvoimain komentajana. Asetuksen Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin nojalla 1882: edellyttämää määräystä hänen tehtävistään ei tasavallan presidentti tekee muissa kuin soti- 1883: kuitenkaan annettu. Talvisodan alettua tasa- laskäskyasioissa puolustushallintoa koskevat 1884: vallan presidentti luovutti 30 päivänä mar- päätöksensä valtioneuvostossa sen ministerin 1885: raskuuta 1939 puolustusvoimien komentajalle esittelystä, jonka toimialaan asia kuuluu eli 1886: sotavoiman ylimmän päällikkyyden. Presi- pääsäännön mukaisesti puolustusvoimien 1887: dentti antoi 17 päivänä joulukuuta 1939 mää- osalta puolustusministerin esittelystä. Raja- 1888: räyksen ylipäällikön tehtävistä ja valtuuksista. vartiolaitosta koskevat asiat esittelee sisäasi- 1889: Ylipäällikkyys pysytettiin välirauhan aikana ainministeri. Uusi perustuslaki ei merkitse 1890: sotamarsalkka Mannerheimillä. Kyseisen muutosta tässä suhteessa. 1891: asetuksen nojalla hänelle kuuluivat myös Presidentin päätöksentekomenettelystä soti- 1892: puolustusvoimain komentajan tehtävät. Man- laskäskyasioissa säädetään nykyisin puolus- 1893: nerheimistä tuli 4 päivänä elokuuta 1944 jat- tusvoimista annetun lain 8 §:ssä. Sotilaskäs- 1894: kosodan vielä kestäessä tasavallan presidentti kyasiat esittelee tasavallan presidentille puo- 1895: ja hänen ylipäällikkyytensä sulautui presiden- lustusvoimain komentaja, joka myös varmen- 1896: tin tehtäviin. Presidentti ilmoitti 31 päivänä taa presidentin tekemät päätökset. 1897: joulukuuta 1944 luopuvansa puolustusvoi- Puolustusvoimista annetun asetuksen 6 §:n 1898: main aktiivisesta johtamisesta ja määräsi pää- mukaan puolustusvoimain komentaja ratkai- 1899: esikunnan päällikön puolustusvoimain väliai- see puolustusvoimia koskevat sotilaskäskyasi- 1900: kaiseksi komentajaksi. at, mikäli presidentti ei ole pidättänyt niissä 1901: päätösvaltaa itselleen taikka niitä ei ole sää- 1902: Sotilaallista maanpuolustustakoskevien asi- detty tai määrätty muun viranomaisen ratkais- 1903: oiden valmistelu ja päätöksenteko. Sotilaalli- taviksi. 1904: sen maanpuolustuksen perusteet määritetään Tasavallan presidentti on käytännössä enna- 1905: eduskunnan, tasavallan presidentin ja valtio- kolta ottanut kantaa keskeisiin sotilaalliseen 1906: neuvoston tekemin päätöksin. maanpuolustukseen liittyviin asioihin, joista 1907: Eduskunta päättää puolustuspolitiikan ja puolustusvoimain komentaja on säännönmu- 1908: maanpuolustuksen perusteet sekä puolustus- kaisesti pitänyt presidentin tietoisena. Tällöin 1909: voimien ja rajavartiolaitoksen kehittämisen ei välttämättä ole tehty määrämuotoista pää- 1910: periaatteet käyttämällä lainsäädäntö- ja bud- töstä. Tasavallan presidentti on päättänyt ka- 1911: jettivaltaa sekä muita valtiosäännön mukaisia binettiesittelyssä sotilaskäskyasiana sotilasar- 1912: ohjaus- ja valvontakeinoja. Eduskunnan käsi- vossa ylentämisestä. Lisäksi presidentti on 1913: teltäväksi on nykyään saatettu puolustusvoi- päättänyt joukko-osastojen nimet, vuosipäi- 1914: mia koskevat perusratkaisut erityisesti valtio- vät, kunniamarssit ja liput sekä perinnejouk- 1915: neuvoston selonteon muodossa. ko-osastot. 1916: Hallitusmuodon 30 §:n mukaan presiden- Tasavallan presidentin toimivalta sotilaalli- 1917: tillä on Suomen sotavoiman ylin päällikkyys. seen maanpuolustukseen liittyvissä asioissa ei 1918: Uuden perustuslain 128 §: ssä vastaava asia rajoitu pelkästään presidentin ylipäällikön 1919: on ilmaistu säätämällä, että tasavallan presi- valtaan kuuluviin asioihin, vaan presidentti 1920: dentti on puolustusvoimien ylipäällikkö. Yli- tekee tähän liittyviä päätöksiä myös tasaval- 1921: päällikkyyteen kuuluu oikeus antaa sotilas- lan presidenttinä. Hallitusmuodon 33 §:n mu- 1922: käskyjä ja päättää sotilaallisista nimitysasiois- kaan presidentti päättää sodasta ja rauhasta 1923: ta. Hallitusmuodon 34 §:n 4 momentin mu- eduskunnan suostumuksella ja 76 ~:n mukaan 1924: kaan sotilaskäskyasioiden ja sotilaallisten antaamääräyksen liikekannallepanosta valtio- 1925: nimitysasiain esittelystä sekä presidentin niis- neuvostossa. Uuden perustuslain vastaavat 1926: tä tekemien päätösten varmentamisesta sääde- säännökset ovat 93 §:n 1 momentissa ja 1927: tään erikseen. Vastaava säännös on perustus- 129 §:ssä. 1928: lain 58 §:n 5 momentissa, kuitenkin sillä Muita maanpuolustukseen liittyviä lakeja, 1929: lisäyksellä, että tasavallan presidentti päättää joissa presidentille on säädetty muussa kuin 1930: sotilaskäskyasioista ministerin myötävaiku- yIipäällikön ominaisuudessa asetuksenanto- 1931: HE 172/1999 vp 7 1932: 1933: tai muuta toimivaltaa, ovat esimerkiksi val- mät: valtakunnan puolustus ja yleinen puolus- 1934: miuslaki (1080/1991), puolustustilalaki tusvalmius, valtakunnan alueen valvonta ja 1935: ( 1083/1991), laki rajavartiolaitoksesta ja pe- sen alueellisen koskemattomuuden turvaami- 1936: lastustoimilaki (561/1999). Myös Suomen nen, puolustusvoimien kokoonpano ja järjes- 1937: osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien telyt, varustaminen, koulutus ja ylläpito, ase- 1938: ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön velvollisuus ja naisten vapaaehtoinen asep3;l- 1939: päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoi- velus, sotilasoikeudenhoito, siltä osin kmn 1940: mintaan annetussa laissa (514/1984) sääde- asia ei kuulu oikeusministeriön toimialaan, 1941: tään presidentin toimivallasta. poliisitoiminta puolustusvoimissa, puolustus- 1942: Ylipäällikkyyden luovuttamisesta on säädet- voimien terveydenhuolto ja sosiaalitoiminta, 1943: ty hallitusmuodossa (30 §)ja säädetään myös toimialan metsätalous ja ympäristönsuojelu, 1944: uudessa perustuslaissa (128 §). Hallitusmuo- rauhanturvaamistoiminta, sotilasilmailu ja 1945: don mukaan ylipäällikkyys voidaan luovuttaa -merenkulku, puolustustarvikkeiden maasta- 1946: sodan aikana toiselle. Perustuslain mukaan vienti ja vapaaehtoisen maanpuolustustyön 1947: ylipäällikkyys voidaan luovuttaa muulloinkin tukeminen. 1948: kuin sodan aikana toiselle Suomen kansalai- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan 1949: selle. Presidentti päättää ylipäällikkyyden luo- puolustusministeriöllä on hallinnollinen vas- 1950: vuttamisesta valtioneuvoston esityksestä. tuu puolustusvoimista, mutta ei toimivaltaa 1951: Perustuslakivaliokunnan edellä mainitun mie- sotilaskäskyasioissa. 1952: tinnön mukaan valtioneuvoston esitys ylipääl- Puolustusvoimista annetun lain 2 §:n mu- 1953: likkyyden luovuttamisesta tarkoittaa itse asi- kaan puolustusvoimien tehtävänä on huoleh- 1954: assa lain 58 §:n 1 momentin mukaista ratkai- tia valtakunnan maa- ja vesialueen sekä ilma- 1955: suehdotusta, jonka perusteella asia päätetään tilan valvonnasta yhteistoiminnassa muiden 1956: 58 §:n 2 momentin nojalla. Edelleen perus- valvontaviranomaisten kanssa, turvata valta- 1957: tuslakivaliokunta toteaa, että presidentin pää- kunnan alueellinen koskemattomuus tarvitta- 1958: töksestä riippuu, luovutetaanko ylipäällikkyys essa voimakeinoja käyttäen, puolustaa valta- 1959: kokonaisuudessaan vai säilyykö presidentillä kuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä kansan 1960: ylipäällikön valta joiltain osin. Päätöksellä on elinmahdollisuuksia ja perusoikeuksia. Puo- 1961: perustuslakivaliokunnan mukaan syytä rat- lustusvoimat huolehtii valtakunnan sotilaalli- 1962: kaista myös kysymys ylipäällikön vallan sen puolustusvalmiuden ylläpidosta ja kehit- 1963: käyttötavoista eli päätöksentekomenettelystä. tämisestä, antaa sotilaskoulutusta, tukee va- 1964: Siihen liittyy myös kysymys siitä, millä ta- paaehtoista maanpuolustuskoulutusta sekä 1965: voin valtioneuvosto saa luovuttamisen jälkeen muutoinkin edistää maanpuolustustahtoa ja 1966: tietoja ylipäällikön vallan käyttämisestä. kansalaisten ruumiillista kuntoa kohottavaa 1967: Puolustusministeriö osallistuu eduskunnan, toimintaa. Lisäksi puolustusvoimat antaa tar- 1968: tasavallan presidentin ja valtioneuvoston te- vittaessa virka-apua yleisen järjestyksen ja 1969: kemien päätösten valmisteluun sekä toi- turvallisuuden vounassa pitämiseen, osallistuu 1970: meenpanoon. Hallitusmuodon 40 §:n mu- rauhanturvaamiskoulutukseen ja huolehtii 1971: kaan valtioneuvostolle kuuluvat asiat ratkais- rauhanturvaamistoiminnan valmius- ja järjes- 1972: taan valtioneuvoston yleisistunnossa tai asian- telytehtävistä sekä suorittaa muut sille laissa 1973: omaisessa ministeriössä. Vastaava säännös on määrätyt tehtävät. 1974: perustuslain 67 §:ssä. Puolustusvoimat on lain 3 §:n mukaan hal- 1975: Hallitusmuodon 44 §:n mukaan asioiden, linnollisesti puolustusministeriön alainen. 1976: jotka valtioneuvostossa käsitellään, pitää olla Pääesikunnan toimivalta on hallinnollisissa 1977: asianomaisessa ministeriössä valmistellut. asioissa yleinen. Puolustusvoimain komentaja 1978: Kunkin ministeriön on pidettävä silmällä päättää ne hallintoasiat, jotka on nimenomai- 1979: hallintoa omalla toimialallaan sekä ryhdyttävä sesti säädetty hänen päätettävikseen. Sotilas- 1980: toimenpiteisiin lakien, asetusten ja valtioneu- käskyasioissa toimivalta on päinvastainen eli 1981: voston päätösten täytäntöön panemiseksi. Pe- puolustusvoimain komentajan päätösvalta on 1982: rustuslain 68 §:n mukaan kukin ministeriö yleinen ja pääesikunnan nimenomaiseen 1983: vastaa toimialallaan valtioneuvostolle kuulu- säännökseen perustuvaa. Pääesikunta on soti- 1984: vien asioiden valmistelusta ja hallinnon laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta- 1985: asianmukaisesta toiminnasta. jan alainen. Puolustusvoimat käsittää puolus- 1986: Valtioneuvoston ohjesäännön (1323/1996) tusvoimain komentajan, pääesikunnan ja alue- 1987: 18 §:n mukaan puolustusministeriön toi- hallinnon esikuntia, maa-, meri- ja ilmavoi- 1988: mialaan kuuluvat nykyisin seuraavat asiaryh- mat, sotilaslaitoksia, joukko-osastoja ja muita 1989: 8 HE 172/1999 vp 1990: 1991: yksikköjä sekä maanpuolustuskorkeakoulun käyttöön otettaviksi kaikki puolustusvoimien 1992: ja maanpuolustusopiston. ohjesäännöt, lukuun ottamatta niitä, jotka 1993: Puolustusvoimista annetun asetuksen 5 §:n käsittelevät puolustusministeriön välitöntä toi- 1994: mukaan puolustusvoimain komentaja on soti- mialaa ja kuuluvat puolustusministeriön hy- 1995: laskäskyasioissa sotilaallisenajohtajana välit- väksyttäviksi." Päätöstä sovelletaan edelleen. 1996: tömästi tasavallan presidentin alainen. Puolustusneuvostosta annetun asetuksen 1997: Puolustusvoimista annetun asetuksen 9 §:n (137/1957) 1 §:n mukaan puolustusneuvosto 1998: mukaan pääesikunta on sotilaskäskyasioissa toimii valtakunnan puolustusta koskevissa 1999: puolustusvoimain komentajan ja hallinnolli- asioissa ylimpänä neuvoa-antavana ja suun- 2000: sissa asioissa puolustusministeriön alainen. nittelevana ehmenä sekä tasavallan presiden- 2001: Asetuksen 18 §:ssä säädetään asioiden esitte- tin neuvottelukuntana. Valtakunnan puolus- 2002: lemisestä puolustusvoimain komentajalle sekä tukseen luetaan kuuluviksi kaikki yhteiskun- 2003: pääesikunnan päällikölle. Säännöksen 3 mo- nan toiminnan ja väestön elinmahdollisuuksi- 2004: mentin mukaan sotilaskäskyasioiden käsit- en turvaamiseksi tarpeelliset toiminnot. Puo- 2005: telystä, esittelystä ja ratkaisemisesta on voi- lustusneuvostoon kuuluvat pääministeri pu- 2006: massa lisäksi, mitä niistä on erikseen säädetty heenjohtajana ja puolustusministeri varapu- 2007: tai määrätty. heenjohtajana sekä kokonaismaanpuolustuk- 2008: Puolustusvoimista annetun asetuksen 25 §:n sen kannalta keskeisimmät ministerit ja virka- 2009: mukaan sotilaskäskyasioissa merivoimien miehet sekä ylin sotilasjohto. 2010: komentaja ja ilmavoimien komentaja johtavat Asetuksen 5 §:n mukaan puolustusneuvosto 2011: puolustusvoimain komentajan alaisena puo- seuraa sotilaspoliittisen aseman kehitystä ja 2012: lustushaaraansa ja joukko-osastojen sotilaal- selvittää sen vaikutusta valtakunnan puolus- 2013: lista toimintaa sekä valmistautumista poik- tukseen sekä suunnittelee tämän perusteella 2014: keusolojen varalle. määräytyvät puolustustehtävät, tarkastaa 2015: Sotilaskäskyasian käsittelee ja ratkaisee sodan varalta ja sodan ajaksi laaditut valta- 2016: sotilasesimies esimiesasemaansa kuuluvan kunnan puolustamisen perussuunnitelmat ja 2017: toimivallan perusteella. Puolustusvoimista antaa niistä lausuntonsa. Neuvosto voi tehdä 2018: annetun asetuksen 28 §:n mukaan sotilaskäs- aloitteita sekä antaa lausuntoja ja tehdä esi- 2019: kyasioissa maanpuolustusalueen komentaja tyksiä muistakin asioista, jotka tarkoittavat 2020: johtaa puolustusvoimain komentajan alaisena valtakunnan puolustusvalmiuden kehittämistä. 2021: maanpuolustusalueen sekä sen alaisten soti- Puolustusneuvostossa valtion ylin poliitti- 2022: lasläänien, sotilaslaitosten ja joukko-osastojen nen johto ja siviilialojen virkamiesjohto yh- 2023: sotilaallista toimintaa sekä alueellaan sovittaa dessä ylimmän sotilaallisen johdon kanssa 2024: yhteen puolustushaarojen valmistautumista käsittelee valtakunnan puolustukseen liittyviä 2025: poikkeusolojen varalle. Asetuksen 30 §:n no- kysymyksiä. Tasavallan presidentti on viime 2026: jalla sotilaskäskyasioissa sotilasläänin komen- vuosina osallistunut puolustusneuvoston ko- 2027: taja johtaa maanpuolustusalueen komentajan kouksiin käsiteltäessä merkittäviä kysymyksiä 2028: alaisena sotilasläänin sotilaallista toimintaa kuten erityisesti turvallisuus- ja puolustuspo- 2029: sekä valmistautumista poikkeusolojen varalle. liittisen selonteon valmistelu vuonna 1997. 2030: Vastaavasti asetuksen 32 §:ssä on säännökset Puolustusneuvosto on käsitellyt kansainvälistä 2031: paikallisviranomaisten toimivallasta. sotilaspoliittista tilannetta, maanpuolustuksen 2032: Sotilaskäskyasioita koskevia säännöksiä on kannalta keskeisiä yhteiskunnan ja elinkei- 2033: lisäksi maanpuolustuskorkeakoulusta annetun noelämän muutoksia, eri hallinnonalojen 2034: asetuksen (668/1992) 4 §:ssä, sotilas- ja pal- poikkeusoloihin varautumisjärjestelyjä, ta- 2035: velusarvoista annetun asetuksen (500/1994) loudellista huoltovarmuutta ja pelastustoimin- 2036: 2 - 4 §:ssä sekä 14 ja 15 §:ssä, sotilas- ja vir- taa sekä maanpuolustuksen eri alojen lainsää- 2037: kapuvuista annetun asetuksen ( 136/ 1997) däntöhankkeita. Puolustusneuvosto on oh- 2038: 3 ~:ssä sekä asevelvollisuuslain (45211950) jeistanut yhteiskunnan eri alojen poik- 2039: 33, 52 ja 53 §:ssä. keusoloihin varautumista ja sitä koskevaa 2040: Tavanomaisen hallinnollisen ohjauksen opetustoimintaa. Puolustusneuvoston tekemät 2041: lisäksi puolustusvoimissa ohjausta on to- päätökset ovat luonteeltaan suosituspäätöksiä. 2042: teutettu sotilaskäskyteitse erilaisilla ohjesään- Valtioneuvoston kanslian 16.9.1999 asetta- 2043: nöillä ja pysyväismääräyksillä sekä kirjallisil- ma työryhmä on selvittänyt puolustusneuvos- 2044: la ja suullisilla käskyillä. Tasavallan presi- ton asemaa ja tehtäviä koskevan lainsäädän- 2045: dentti määräsi yIipäällikkönä 30.7.1945 puo- nön kehittämistä. Työryhmä on 28.10.1999 2046: lustusvoimain komentajan "hyväksymään jättänyt mietintönsä pääministerille. 2047: HE 172/1999 vp 9 2048: 2049: Valtioneuvoston ohjesäännön 44 §:n mu- sotilaskäskyasioita koskevat päätökset halli- 2050: kaan ulko- ja turvallisuuspoliittisen va- tuksen supistetussa kokoonpanossa, jolloin 2051: liokunnan (HUTVA) on valmistelevasti käsi- läsnä ovat pääministeri, ulkoasianministeri 2052: teltävä tärkeät ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa sekä puolustusministeri. Puolustusministeri 2053: ja muita Suomen suhteita ulkovaltoihin kos- voi myös määrätä puolustusvoimien komen- 2054: kevat asiat sekä näiden asioiden yhteensovit- tajan olemaan läsnä esittelyssä. Sotilaskäsky- 2055: tamista koskevat kysymykset. asioita ovat puolustussuunnitelmat, liikekan- 2056: Pääministerin johtama ulko- ja turvallisuus- nallepanosuunnitelmat sekä joukkojen koko- 2057: poliittinen valiokunta on ulko- ja turvallisuus- amis- ja keskittämissuunnitelmat. 2058: politiikan valmistelu- ja suunnitteluelin. Va- Tanskassa puolustusministeri on ylin puo- 2059: liokunnan hyväksymien kannanottojen edel- lustusvoimista vastuullinen viranomainen 2060: lyttämät muodolliset päätökset tehdään erik- (ylipäällikkyys ). Puolustusvoimien komentaja 2061: seen. Viime vuosien aikana tasavallan presi- on suoraan puolustusministerin alainen. Lain- 2062: dentti on osallistunut tiiviisti valiokunnan säädännöstä ei ilmene erityistä sotilaskäsky- 2063: työhön. Euroopan unionin yhteisen ulko- ja asioiden käsitettä eikä sotilaallista maan- 2064: turvallisuuspolitiikan asianmukaisen kansalli- puolustusta koskevissa asioissa noudateta 2065: sen valmistelun edellyttämä tasavallan presi- muusta hallinnosta poikkeavia päätöksenteko- 2066: dentin ja valtioneuvoston läheinen yhteistoi- tapoja. 2067: minta on pääosin toteutunut valiokunnassa. Ranskassa presidentti on asevoimien yli- 2068: päällikkö. Ainoastaan presidentillä on oikeus 2069: Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- määrätä ydinaseiden käytöstä. Keskeisimmät 2070: säädäntö maanpuolustusta koskevat päätökset tekee 2071: presidentti eri poliittisissa toimielimissä kuten 2072: Sotilaallisen maanpuolustuksen ylimmän hallituksessa, puolustusneuvostossa ja rajoite- 2073: tason päätösvallan (ylipäällikkyys) järjestä- tussa puolustuskomiteassa. Sekä presidentillä 2074: mistä sekä sotilaskäskyasioiden käsitettä kos- että pääministerillä on neuvoa antavina elimi- 2075: kevien ulkomaiden osalta tehtyjen selvitysten nä omat sotilaskabinetit. Pääministeri vastaa 2076: perusteella voidaan todeta eri maiden sotilaal- kansallisesta puolustuksesta. Nimenomaista 2077: liseen maanpuolustukseen liittyvien järjestely- sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole, vaan 2078: jen ja päätöksentekoprosessien poikkeavan päätöksenteko perustuu asiaryhmittäin mää- 2079: toisistaan siinä määrin, ettei niitä voida riittä- riteltyihin toim1valtuuksiin. 2080: vien yhteisten piirteiden puuttuessa yhteismi- Saksassa asevoimien ylipäällikkyys on rau- 2081: tallisesti arvioida. Asevoimien ylin johtoval- han aikana puolustusministerillä ja sodan 2082: ta on pääsääntöisesti valtion päämiehellä, aikana liittokanslerilla. Asevoimien tehtävät 2083: pääministerillä tai puolustusministerillä. Lain- ja toimivaltuudet säädetään lainsäädännössä. 2084: säädännössä eri valtioelinten toimivalta soti- Erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole. 2085: laalliseen maanpuolustukseen kuuluvissa asi- 2086: oissa on määritetty joko säätämällä eri viran- Nykytilan arviointi 2087: omaisten toimivallasta yksittäisissä asiaryh- 2088: missä kuten esimerkiksi liikekannallepanossa Sotilaallisiin kriiseihin varautumisessa ja 2089: tai poikkeuksellisesti sotilaskäskyasioiden sotilaallisen puolustuksen toteuttamisessa 2090: käsitteen kautta. eduskunta, tasavallan presidentti ja valtioneu- 2091: Ruotsissa on maan sodanuhan tai sodan vosto ovat keskeiset valtioelimet Ulkoasiain- 2092: aikaista johtamista varten erikseen nimetty ministeriö, sisäasiainministeriö ja puolustus- 2093: valtiopäivien sotavaltuuskunta (krigsdelegati- ministeriö sekä puolustusvoimat ja rajavarti<?- 2094: on), johon kuuluu 50 kansanedustajaa ja joka laitos ovat tärkeimmät valmistelevat ja tOI- 2095: toimii tarvittaessa valtiopäivien sijasta. Halli- meenpanevat viranomaiset. 2096: tus toimii ylimpänä päätöksentekijänä soti- Kuten edellä on todettu ei sotilaskäskyasi- 2097: laallisissa asioissa. Ruotsin lainsäädännössä ei ain käsitettä ole kattavasti ja tyhjentävästi 2098: tunneta erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä. määritetty sen paremmin säädöstasolla kuin 2099: Puolustusvoimien ylipäällikkönä toimii puo- tieteellisessä kirjallisuudessakaan. Sotilaallista 2100: lustusvoimien komentaja, jonka asema on maanpuolustusta koskeva päätöksenteko on 2101: varsin itsenäinen. asiakirja-aineiston perusteella arvioiden ta- 2102: Norjassa puolustusvoimien ylipäällikkyys pahtunut puolustusvoimissa ja rajavartiolai- 2103: kuuluu kuninkaalle. Lainsäädäntöön sisältyy toksessa niin, ettei välttämättä aina ole pää- 2104: sotilaskäskyasioiden käsite. Kuningas tekee teltävissä, onko asiaa käsitelty hallinto- vai 2105: 2106: 2107: 292294U 2108: 10 HE 172/1999 vp 2109: 2110: sotilaskäskyasiana. Käytännöt ja käsitykset tuksen perustelujen (HE 111998 vp s.183) 2111: ovat vaihdelleet vuosikymmenten kuluessa. mukaan säännös kattaa upseerin virat puolus- 2112: Tasavallan presidentti ja valtioneuvosto tusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa sekä puo- 2113: ovat käsitelleet sotilaallisen maanpuolustuk- lustusministeriössä. Puolustusvoimien upsee- 2114: sen asioita monin eri muodoin riippuen siitä, rin nimittäminen on perustuslain 58 §:n 2115: millaisesta asiasta kulloinkin on ollut kyse. 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen nimi- 2116: Merkittävimpiä puolustuspolitiikan, maan- tysasia, josta presidentti päättää sen mukaan 2117: puolustuksen ja sotilaskäskyasioiden piiriin kuin lailla säädetään. 2118: kuuluvia asiakokonaisuuksia on siten käsitel- Puolustusvoimista annetun lain 8 §:n mu- 2119: ty tai niistä tiedotettu presidentille ja valtio- kaan puolustusvoimien upseerit nimittää vir- 2120: neuvostolle presidentin ja puolustusvoimain kaan tasavallan presidentti valtioneuvostossa 2121: komentajan välisissä keskusteluissa, puolus- tai sotilaallisten nimitysasiain menettelyssä. 2122: tusneuvostossa sekä valtioneuvoston ulko- ja V aitioneuvostossa presidentti päättää nimittä- 2123: turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. misestä puolustusministerin esittelystä. Soti- 2124: Tasavallan presidentti on ennakolta ottanut laalliset nimitysasiat esittelee presidentille 2125: kantaa keskeisiin puolustusvoimia ja rajavar- puolustusvoimain komentaja, joka myös var- 2126: tiolaitosta koskeviin asioihin, joista puolus- mentaa presidentin tekemät päätökset. 2127: tusvoimain komentaja ja rajavartiolaitoksen Presidentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten 2128: päällikkö ovat presidenttiä informoineet. Puo- nimitysasioiden päätöksentekomenettelyä 2129: lustusvoimain komentaja ja rajavartiolaitok- koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät 2130: sen päällikkö ovat tehneet presidentin kan- puolustusvoimien osalta puolustusvoimista 2131: nanottojen edellyttämät päätökset. Presidentin annetun asetuksen 50 §:ään. Pykälän 1 mo- 2132: päätettäväksi sotilaskäskyasioiden esittely- mentin mukaan presidentti nimittää puolus- 2133: menettelyssä on saatettu sotilasarvossa ylen- tusvoimain komentajan, pääesikunnan päälli- 2134: tämiseen sekä sotilaallisiin perinteisiin liitty- kön, kenraalin, amiraalin, puolustusvoimien 2135: viä asioita. pääinsinöörin, puolustusvoimien ylilääkärin, 2136: Perustuslakiuudistuksen myötä tasavallan kenttäpiispan, asessorin ja tutkimusjohtajan 2137: presidentin sotilaskäskyasioiden päätöksente- valtioneuvoston esityksestä ja muut upseerit 2138: komenettely selkiytyy, kun lailla säädetään puolustusvoimain komentajan esittelystä. 2139: mistä asioista presidentti päättää sotilaskäsky- Puolustusvoimista annetussa laissa on pe- 2140: asioiden päätöksentekomenettelyssä. Samalla rustuslain 58 §:n 5 momentin säännökset 2141: sotilaskäskyasioiden sisältö täsmentyy. Presi- huomioon ottaen tarpeen säätää nykyistä tar- 2142: dentin muodollisesti sotilaskäskyasioina pää- kemmin niistä upseerin viroista, joihin nimit- 2143: tettävien asioiden määrä lisääntyy. Perustusla- tämisestä presidentti päättää valtioneuvostos- 2144: kiuudistuksella parlamentaarinen vastuu on sa. Perustuslain 58 §:n 1 momentissa sääde- 2145: ulotettu myös sotilaskäskyasioihin, kun presi- tyn pääsäännön mukaan presidentti päättää 2146: dentin päätöksenteossa edellytetään ministerin näistä nimitysasioista valtioneuvoston ratkai- 2147: myötävaikutusta. suehdotuksesta, jollei lailla erikseen toisin 2148: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan säädetä. Lakiehdotuksessa ehdotetaan yksilöi- 2149: puolustusministeriöllä on hallinnollinen vas- täväksi ne puolustusvoimien upseerien virat, 2150: tuu puolustusvoimista, mutta ei toimivaltaa joihin tasavallan presidentti nimittää valtio- 2151: sotilaskäskyasioissa. Ministerin myötävaiku- neuvostossa valtioneuvostonratkaisuehdotuk- 2152: tuksesta seuraa, että puolustusministeriön sesta. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että 2153: mahdollisuudet vaikuttaa puolustusvoimia muut upseerit tasavallan presidentti nimittää 2154: koskeviin keskeisiin sotilaskäskyasioihin li- puolustusvoimain komentajan esittelystä soti- 2155: sääntyvät. laallisena nimitysasiana niin sanotussa ka- 2156: binettiesittelyssä. 2157: 2.2. Perustuslaista johtuvat muut Puolustusvoimista annetulla asetuksella 2158: muutostarpeet presidentin nimitystoimivallan piiriin on osoi- 2159: tettu upseerin virkojen lisäksi eri- 2160: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta koisupseerien viroista puolustusvoimien pää- 2161: insinöörin ja puolustusvoimien ylilääkärin 2162: Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan virat sekä kenttäpiispan, asessorin ja tutki- 2163: presidentti nimittää upseerit. Säännös vastaa musjohtajan virat. Asetuksen 35 §:n 3 mo- 2164: voimassa olevan hallitusmuodon 90 §:n mentin mukaan mainitut erikoisupseerien 2165: 2 momentissa säädettyä. Perustuslakiuudis- virat sekä kenttäpiispan virka ovat sotilasvir- 2166: HE 172/1999 vp 11 2167: 2168: koja ja niiden haltijat siten puolustusvoimien apulaissotilasasiamiehen sekä näitä vastaa- 2169: virkapukuiseen sotilashenkilökuntaan kuulu- vaan tehtävään valtioneuvoston esityksestä 2170: via. Tämän vuoksi on perusteltua, että mai- sekä tasavallan presidentin adjutantin tehtä- 2171: nittuihin virkoihin nimittäisi edelleen tasaval- vään puolustusvoimain komentajan esittelys- 2172: lan presidentti puolustusvoimien ylipäällikkö- tä. 2173: nä. Puolustusvoimien ylimpien virkamiesten 2174: Perustuslakivaliokunnan kannanoton mu- tehtävään määrääminen on tarkoituksenmu- 2175: kaan presidentin nimitysvallan piiriin tulee kaista säilyttää vastaisuudessakin presidentin 2176: uudistuksen perusperiaatteiden mukaisesti toimivaltuutena. Tätä on pidettävä edellä 2177: osoittaa vain sellaisia virkoja, joihin nimittä- esitettyjen presidentin nimitystoimivaltaa 2178: minen on presidentin valtiosääntöisen aseman koskevien yleisten periaatteiden kannaltakin 2179: tai hänelle kuuluvien tehtävien vuoksi taikka katsottuna perusteltuna. Puolustusvoimista 2180: asianomaisen viran riippumattomuuteen liitty- annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi tasa- 2181: vistä tai muista vastaavista erityisistä syistä vallan presidentin nimitystoimivaltaa koskevi- 2182: perusteltua. Tällä hetkellä presidentin nimitet- en sääntelyjen yhteyteen sääntely, jonka mu- 2183: tävien asessorin ja tutkimusjohtajan virkojen kaan tasavallan presidentin toimivaltaan kuu- 2184: osalta mainitut edellytykset eivät täyty eikä luisi myös valtioneuvoston esityksestä nimit- 2185: niitä siitä syystä enää esitetä presidentin ni- tämiensä virkamiesten määrääminen tehtä- 2186: mitettävien virkojen joukkoon. Siviilivirkoi- vään. 2187: hin nimittäminen tulisi edellä esitettyjen Lisäksi lakiin tulisi lisätä säännös siitä, että 2188: yleisten virkanimitystoimivaltaa koskevien tasavallan presidentti edelleen määräisi upsee- 2189: periaatteiden mukaisesti osoittaa valtioneu- rin ja erikoisupseerin sotilasasiamiehen ja 2190: vostolle tai ministeriölle taikka asianomai- apulaissotilasasiamiehen sekä näitä vastaa- 2191: selle virastolle itselleen. Asessorin ja tutki- vaan kansainväliseen tehtävään valtioneuvos- 2192: musjohtajan virkojen osalta nimittävä viran- ton esityksestä sekä tasavallan presidentin 2193: omainen tulee vastaisuudessa olemaan valtio- adjutantin tehtävään puolustusvoimain ko- 2194: neuvosto tai puolustusministeriö. mentajan esittelystä. Ensiksi mainittujen osal- 2195: ta kysymyksessä on virkamies, jonka tehtävä- 2196: Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan nä on toimia puolustushallinnonalan edustaja- 2197: presidentin toimivalta na kansainvälisissä tehtävissä ulkomailla ja 2198: edustaa samalla Suomea. Kun perustuslain 2199: Perustuslain 126 §:n mukaan presidentti mukaan tasavallan presidentti johtaa ulkopoli- 2200: määrää tehtävään edustustojen päälliköt sa- tiikkaa yhteistoiminnassa valtioneuvoston 2201: moin kuin ne muut virkamiehet, joiden mää- kanssa, on perusteltua, että hänellä edelleen 2202: rääminen tehtävään osoitetaan presidentin säilytetään toimivalta määrätä upseeri sano- 2203: toimivaltaan kuuluvaksi muualla uudessa tunlaiseen ulkomaanpalveluksen tehtävään. 2204: perustuslaissa tai laissa. Suoraan perustuslain Tarkoituksenmukaista ja yleisten nimittämistä 2205: nojalla presidentti määrää tehtävään ainoas- ja tehtävään määräämistä koskevien periaat- 2206: taan edustustojen päälliköt ja apulaisoikeus- teiden mukaista on myös se, että presidentillä 2207: kanslerin sijaisen. Muiden virkamiesten mää- on toimivalta määrätä vastaisuudessakin oma 2208: räämisestä tehtävään on siten säädettävä lail- adjutanttiosa tehtävään. 2209: la, jos toimivalta katsotaan vastaisuudessakin 2210: tarkoituksenmukaiseksi osoittaa presidentille. Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasaval- 2211: Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n lan presidentin toimivalta 2212: 1 momentin johtolauseessa ilmaistun pää- 2213: säännön mukaan virkamiehen määrää tehtä- Sotilas- ja palvelusarvoista annetun asetuk- 2214: vään nimittävä viranomainen 50 §:n 1 mo- sen (500/1994) 15 §:n 1 momentin mukaan 2215: mentissa tarkoitetusta esityksestä tai esittelys- tasavallan presidentti ylentää vänrikin, ali- 2216: tä. Mainitun pykälän 1 kohdan mukaan tasa- luutnantin ja 2 §:n 1 momentin 8 - 17 koh- 2217: vallan presidentti määrää virkamiehen valtio- dassa tarkoitettuihin sekä vastaaviin eri- 2218: neuvoston esityksestä sellaiseen everstin tai koisupseerin sotilasarvoihin puolustusvoimain 2219: kommodorin virkaa vastaavaan tehtävään, komentajan esittelystä. Mainitun 2 §:n 1 mo- 2220: johon määrättävä samalla esitetään ylennettä- mentin 8 - 17 kohta sisältää luettelon soti- 2221: väksi prikaatikenraaliksi tai lippueamiraaliksi. lasarvoista luutnantista kenraaliin. Jos ylen- 2222: Pykälän 3 momentin mukaan tasavallan pre- nettävän nimittää virkaan tasavallan presi- 2223: sidentti määrää upseerin sotilasasiamiehen ja dentti valtioneuvoston esityksestä, ylentämi- 2224: 12 HE 172/1999 vp 2225: 2226: sen esittelee kuitenkin puolustusministeri. muihinkin asioihin, joista perustuslain jonkin 2227: Sama koskee prikaatikenraalin ja lippueami- säännöksen mukaan on säädettävä lailla. 2228: raalin sekä näitä ylempään upseerin tai eri- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi valtuus- 2229: koisupseerin sotilasarvoon ylentämistä. Toisin säännös, jonka nojalla puolustusvoimain ko- 2230: sanoen tasavallan presidentti ylentää soti- mentajan ja alempien sotilasesimiesten väli- 2231: lasarvossa kaikki vänrikin ja aliluutnantin sestä toimivallan jaosta voitaisiin tarvittaessa 2232: sekä näitä ylempään sotilasarvoon ylennettä- säätää asetuksella. Perusteltua on, että yli- 2233: vät reserviin tai vakinaiseen väkeen kuuluvat päällikön vallan alaan kuuluvien sotilaskäs- 2234: opistoupseerit, erikoisupseerit ja upseerit. kyasioiden toimivallan jaosta säädettäisiin 2235: Tasavaflan presidentti ylentää upseerit evers- tarvittaessa tasavallan presidentin eikä valtio- 2236: tin ja kommodorin sotilasarvoon saakka puo- neuvoston antamalla asetuksella. 2237: lustusvoimain komentajan esittelystä. Näitä Voimassa olevan puolustusvoimista annetun 2238: ylempään sotilasarvoon presidentti ylentää lain 9 §:n mukaan sotilasarvoista ja niihin 2239: upseerit puolustusministerin esittelystä. Ase- ylentämisestä säädetään erikseen asetuksella. 2240: tuksen 15 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 2 mo- Edellä lausutusta johtuen, ja kun edelleen on 2241: mentissa on säädetty tasavallan presidentin tarkoituksenmukaista, että presidentti puolus- 2242: toimivaltaan everstin ja kommodorin soti- tusvoimien ylipäällikkönä antaisi asetuksen 2243: lasarvoa ylemmän palvelusarvon antaminen sotilasarvoista ja niihin y lentämisestä, ehdote- 2244: puolustusministerin esittelystä eräissä ulko- taan säädettäväksi, että sotilas- ja palvelusar- 2245: maanpalvelukseen liittyvissä tehtävissä palve- voista ja niihin ylentämisestä sekä ylentämi- 2246: leville. sen ja palvelusarvon antamisen perusteista 2247: Sotilasarvoon ylentäminenja palvelusarvon säädetään tässä laissa säädetyn lisäksi tasaval- 2248: antaminen on tarkoituksenmukaista vastaisuu- lan presidentin asetuksella 2249: dessakin osoittaa entisessä laajuudessaan tasa- Puolustusvoimien tunnuskuvasta annettu 2250: vallan presidentin tehtäväksi. Siitä johtuen asetus (44611963) on niin sanottu omaperäi- 2251: ehdotetaankin mainittujen säännösten nosta- nen asetus. Asetus ei sisällä lain alaan kuulu- 2252: mista sotilas- ja palvelusarvoista annetusta via sääntelyjä, josta syystä sen sisältämistä 2253: asetuksesta lain 9 ~:ään. Ainoana poikkeukse- asioista voidaan edelleen säätää asetuksen 2254: na nykykäytäntöön olisi se, että vastaisuudes- tasoisesti. Lakiin puolustusvoimista ehdote- 2255: sa puolustusministeriössä palvelevien upsee- taan lisättäväksi perustuslain edellyttämä ase- 2256: reiden ylentämisen esittelisi everstin ja kom- tuksenantovaltuus, jonka mukaan tasavallan 2257: modorin sotilasarvoon saakka puolustusminis- presidentti antaisi asetuksen puolustusvoimien 2258: terin sijasta puolustusvoimain komentaja. tunnuskuvasta. 2259: Ehdotuksen mukaan tasavallan presidentti 2260: ylentäisi upseerit sotilaskäskyasioiden päätök- Viittaussäännös perustuslakiin 2261: sentekojärjestyksessä. 2262: Puolustusvoimista annetun lain 3 §:n 2 mo- 2263: Tasavallan presidentin asetuksenantovalta mentin mukaan puolustusvoimien ylimmästä 2264: päällikkyydestä on säädetty hallitusmuodossa. 2265: Perustuslain 80 § korvaa nykyisen hallitus- Perustuslain 128 §:n 1 momentin mukaan 2266: muodon 21 ja 28 §:n säännökset tasavallan tasavallan presidentti on Suomen puolustus- 2267: presidentin niin sanotusta omaperäisestä ase- voimien ylipäällikkö. Mainittuun lainkohtaan 2268: tuksenantovallasta. Perustuslain tultua voi- sisältyvää viittaussäännöstä ehdotetaan tar- 2269: maan tasavallan presidentti antaa suoraan kistettavaksi siten, että siinä viitataan hallitus- 2270: perustuslain nojalla vain kansainvälisten vel- muodon sijasta perustuslakiin. 2271: voitteiden voimaansaattamisasetukset. Muilta 2272: osin presidentti voi antaa asetuksia vain lailla 2.3. Muut muutostarpeet 2273: osoitetun nimenomaisen asetuksenantovallan 2274: nojalla. Uudessa perustuslaissa on myös ase- Maanpuolustuskorkeakoulun ja -opiston 2275: tuksenantovaltaa rajoittava säännös, jonka päätöksiä koskeva muutoksenhaku 2276: mukaan lailla on vastaisuudessa säädettävä 2277: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- Maanpuolustusopistosta annetun asetuksen 2278: teista sekä asioista, jotka uuden perustuslain (669/1992) 12 §:n mukaan opintosuoritusten 2279: mukaan muuten kuuluvat lain alaan. Viimek- arvosteluun tyytymätön opiskelija voi pyytää 2280: si mainitulla viitataan sekä perustuslaissa siihen oikaisua arvostelun suorittaneelta opet- 2281: turvattuihin perusoikeuksiin että kaikkiin tajalta tai, milloin kysymys on todistukseen 2282: HE 172/1999 vp 13 2283: 2284: annetusta arvosanasta, Maanpuolustusopiston siihen ole laissa nimenomaista valtuutusta. 2285: johtajalta. Opettajan tekemään päätökseen Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti 2286: tyytymätön voi saattaa asian edelleen Maan- kaikkiin Maanpuolustuskorkeakoulun ja 2287: puolustusopiston johtajan käsiteltäväksi. Ase- Maanpuolustusopiston edellä mainittuihin 2288: tuksen 18 §:n mukaan opiskelijavalintaan päätöksiin voidaan siten hakea muutosta hal- 2289: tyytymätön hakija voi pyytää siihen oikaisua linto-oikeudelta ja tämän päätöksestä edelleen 2290: Maanpuolustusopiston johtajalta. Asetuksen korkeimmalta hallinto-oikeudelta. 2291: 13 § :n mukaan opiskelijan opiskelu voidaan Vuonna 1998 voimaan tulleessa yliopisto- 2292: keskeyttää sairauden vuoksi, riittävän edistyk- lain (645/1997) 8 luvussa on säädetty oi- 2293: sen puuttuessa tai muusta pätevästä syystä. kaisumenettelystä, muutoksenhausta ja vali- 2294: Jos opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai tuskiellosta. Yliopistolain mukaan opiskelija 2295: muutoin sopimattomaan käyttäytymiseen, saa hakea yliopistolta oikaisua opiskelijaksi 2296: hänet voidaan erottaa. Opiskelijan opiskelun ottamista ja opintosuoritusten arviointia kos- 2297: keskeyttää tai hänet erottaa maanpuolus- keviin päätöksiin. Lain 35 §:n 2 momentin 2298: tusopiston johtaja. mukaan päätökseen, johon saa hakea oi- 2299: Maanpuolustusopiston johtajan asetuksen kaisua, ei saa hakea muutosta valittamalla. 2300: 12 tai 13 §:n nojalla antamaan päätökseen Oikaisumenettelyssä annettuun päätökseen 2301: sekä 18 §:n nojalla oikaisuvaatimuksen joh- haetaan muutosta valittamalla lääninoikeudel- 2302: dosta antamaan päätökseen voidaan hakea ta. Opintosuoritusten arvostelua koskevaan 2303: muutosta valittamalla siten kuin siitä hallinto- oikaisumenettelyssä tehtyyn päätökseen ei 2304: lainkäyttölaissa säädetään. kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla. 2305: Maanpuolustuskorkeakoulusta annetun ase- Yliopistolain 35 §:n 3 momentin mukaan 2306: tuksen (668/1992) 22 §:n mukaan muun kir- opiskelijavalintaa koskevaan lääninoikeuden 2307: jallisen opintosuorituksen kuin jatkotutkin- päätökseen ei saa hakea muutosta korkeim- 2308: toon kuuluvan tutkimuksen arvosteluun tyyty- malta hallinto-oikeudelta. 2309: mätön opiskelija voi pyytää siihen suullisesti Puolustusvoimista annettuun lakiin ehdote- 2310: tai kirjallisesti oikaisua arvostelun suoritta- taan lisättäväksi Maanpuolustuskorkeakoulua 2311: neelta opettajalta. Tutkintoihin kuuluvan tut- ja Maanpuolustusopistoa koskevat sääntelyt 2312: kimuksen tai oppiaineen loppuarvosanaan mainittujen opetuslaitosten asemasta, opiske- 2313: tyytymätön opiskelija osoittaa kuitenkin oi- lijoiden hyväksymisestä, opiskelun keskeyttä- 2314: kaisupyynnön tutkinto-osaston johtajalle. misestä ja opiskelijan erottamisesta sekä oi- 2315: Oikaisupyynnön johdosta tehtyyn päätökseen kaisumenettelystä. Nykyisin vastaavia asioita 2316: tyytymätön voi hakea siihen muutosta maan- säännellään asetuksella. 2317: puolustuskorkeakoulun rehtorilta. Asetuksen Lakiin ehdotetaan myös sääntelyä, jonka 2318: 28 §:n mukaan opiskelijavalintaan tyytymä- mukaan Maanpuolustuskorkeakoulun ja 2319: tön hakija voi pyytää siihen kirjallisesti oi- Maanpuolustusopiston antamiin päätöksim 2320: kaisua maanpuolustuskorkeakoulun rehtorilta. haetaan muutosta hallinto-oikeudelta siten 2321: Asetuksen 23 §:n mukaan opiskelijan opiske- kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. Hal- 2322: lu voidaan keskeyttää sairauden vuoksi, riittä- lintolainkäyttölain mukaan valtioneuvoston 2323: vän edistyksen puuttuessa tai muusta päteväs- alaisen viranomaisen päätöksestä saa valittaa 2324: tä syystä. Jos opiskelija on syyllistynyt rikok- hallinto-oikeuteen. Hallintolainkäyttölaki läh- 2325: seen tai muutoin sopimattomaan käyttäyty- tee yleisen kaikkia päätöksiä koskevan vali- 2326: miseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan tusoikeuden periaatteesta. Hallintolainkäyttö- 2327: opiskelun keskeyttää tai hänet erottaa Maan- lain 13 §:n mukaan valitusoikeuden rajoitta- 2328: puolustuskorkeakoulun rehtori. minen edellyttää erikseen annettavaa lain- 2329: Asetuksen 29 b §:n mukaan maan- tasoista säännöstä. Hallintolainkäyttölakia 2330: puolustuskorkeakoulun rehtorin 22, 23 ja koskevan oikeuskirjallisuuden mukaan vali- 2331: 28 §:n nojalla tekemiin päätöksiin saa hakea tuskiellon säätäminen olisi mahdollista asioi- 2332: muutosta siten kuin hallintolainkäyttölaissa den luonteen vuoksi muun muassa opin- 2333: säädetään. tosuoritusten arvostelua koskeviin päätöksiin. 2334: Hallintolainkäyttölain 3 §:n mukaan ennen Tällöinkin valituskiellon edellytykseksi on 2335: lain voimaan tuloa annetuissa asetuksissa yleensä asetettava, että käytettävissä on vali- 2336: olevat valituskieltosäännökset ovat edelleen tusta yksinkertaisempi oikeussuojakeino, ku- 2337: sovellettavissa, mutta uusia asetuksentasoisia ten viranomaisen sisäinen oikaisumenettely. 2338: valituskieltoja ei enää hallintolainkäyttölain Edellä lausutusta johtuen laissa ehdotetaan 2339: voimaan tulon jälkeen voida säätää, ellei säädettäväksi valituskiellosta siten, että 2340: 14 HE 172/1999 vp 2341: 2342: Maanpuolustuskorkeakoulun tai Maanpuolus- lain edellyttämät nykyisin puolustusvoimien 2343: tusopiston antamaan päätökseen, johon saa osalta pääosin asetustasoiset tasavallan presi- 2344: hakea oikaisua, ei saa hakea muutosta valitta- dentin tehtäviä ja toimivaltaa koskevat sään- 2345: malla. Oikaisumenettelyssä annettuun päätök- nökset. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- 2346: seen tyytymätön sen sijaan saisi hakea muu- järjestelmää ja eräitä muutoksenhakukieltoja 2347: tosta valittamalla hallinto-oikeudelta. Valitus- koskevaa sääntelyä lukuun ottamatta ehdote- 2348: menettely ei kuitenkaan olisi mahdollinen tut muutokset ovat teknisiä. 2349: opintosuoritusten arvostelua koskevasta oi- 2350: kaisumenettelyssä annetusta päätöksestä. Sotilaskäskyasiat 2351: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan- 2352: puolustusopistosta annettujen asetusten mu- Tasavallan presidentin ratkaistaviin kuulu- 2353: kaan opintosuoritusten arvosteluun sekä opis- vien sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- 2354: kelijavalintaan tyytymätön voi hakea oppilai- menettelyn uudistamisen keskeisenä tavoittee- 2355: toksen sisäisessä menettelyssä oikaisua viime na on menettelyn parlamentaaristen piirteiden 2356: kädessä laitoksen johtajalta tai rehtorilta. vahvistaminen. Perustuslain 58 §:n 5 momen- 2357: Ehdotuksen mukaan hallinto-oikeuden pää- tin edellyttämä ministerin myötävaikutus ja 2358: tökseen, joka koskee opiskelijaksi hyväksy- parlamentaarinen vastuu puolustusvoimia 2359: mistä ja opintojen keskeyttämistä tai opiskeli- koskevissa sotilaskäskyasioissa ehdotetaan 2360: jan erottamista, ei saisi hakea muutosta valit- toteutettavaksi siten, että puolustusministerillä 2361: tamalla. Ehdotettu valituskieltoa ja rajoitettua olisi oikeus olla läsnä sekä lausua käsityksen- 2362: valitusmahdollisuutta koskeva sääntely vastai- sä puolustusvoimain komentajan esitellessä 2363: si soveltuvin osin voimassa olevassa yliopis- sotilaskäskyasioita tasavallan presidentille. 2364: tolaissa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä. Sotilaallisen maanpuolustuksen alalla puolus- 2365: tusministerin asema on keskeinen. Puolustus- 2366: Pelastustehtävät puolustusvoimien tehtäväksi voimien parlamentaarisen valvonnan kannalta 2367: on perusteltua, että puolustusministerillä on 2368: Pelastustoimilain mukaan puolustusvoimat läsnäolo- ja puheoikeus presidentin käsitelles- 2369: on velvoitettu osallistumaan pelastustoimin- sä sotilaskäskyasioita kabinettiesittelyssä. 2370: taan antamalla käytettäväksi pelastustoimin- Parlamentaarisen vastuun toteutumisen kan- 2371: nassa tarvittavaa kalustoa, henkilövoimavaro- nalta on oleellista, että ministeri on esittelyis- 2372: ja ja erityisasiantuntijapalveluja, jos se onnet- sä säännöllisesti mukana. 2373: tomuuden laajuus tai erityisluonne huomioon Tärkeää on, että ylimmät valtioelimet pi- 2374: ottaen on tarpeen. Pelastustoimintaan osallis- detään tietoisina ja että ne päättävät sotilaalli- 2375: tuminen ei saa vaarantaa puolustusvoimien sen maanpuolustuksen keskeisimmistä toi- 2376: maanpuolustustehtävien suorittamista. Sään- mintalinjoista ja niiden muutoksista. Presi- 2377: nös (6.2 §)lisättiin lakiin eduskuntakäsittelyn dentillä tulee edelleen olla rajoitukseton oi- 2378: yhteydessä. keus ottaa sotilaskäskyasia ratkaistavakseen. 2379: Eduskunnan hallintovaliokunta katsoi, että Tähän sekä ministerin myötävaikutukseen 2380: koska ensisijainen paikka tällaisten velvoittei- liittyy ehdotus siitä, että puolustusvoimain 2381: den säätämiselle on puolustusvoimista annet- komentaja antaa tietoja presidentille ja puo- 2382: tu laki, on asianmukaista eri yhteydessä siir- lustusministerille sotilasesimiesten toimival- 2383: tää sääntely sanottuun lakiin. Tästä syystä taan kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasi- 2384: mainittu pelastustoimilaissa puolustusvoimille oista. 2385: säädetty tehtävä osallistua pelastustoimintaan Puolustusvoimien ylipäällikkyys liittyy 2386: ja väestönsuojeluun ehdotetaan puolustusvoi- läheisesti presidentin tehtäviin Suomen ulko- 2387: mista annettua lakia nyt muutoinkin tarkistet- politiikan johdossa. Ehdotuksen tarkoituksena 2388: taessa lisättäväksi lain 2 §:n sisältämään luet- on, että tasavallan presidentin päätöksenteko- 2389: teloon puolustusvoimien tehtävistä. menettely sotilaskäskyasioissa tulisi lähem- 2390: mäksi presidentin ulkopoliittista päätöksente- 2391: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset komenettelyä. Tällä on merkitystä muun 2392: ehdotukset muassa kansainvälisen sotilaallisen yhteistyön 2393: lisääntyessä kriisinhallinnassa ja rauhantur- 2394: Yleistä vaamistoiminnassa. Keskeisenä muutosehdo- 2395: tuksena olisi se, että merkittävissä ulko- ja 2396: Esityksen keskeisenä tavoitteena on lisätä turvallisuuspolitiikkaan vaikuttavissa sotilas- 2397: puolustusvoimista annettuun lakiin perustus- käskyasioissa päätöksenteko voisi tapahtua 2398: HE 172/1999 vp 15 2399: 2400: myös valtioneuvostossa. voston alaisen viranomaisen päätöksestä saa 2401: Tämän toteuttamiseksi ehdotetaan, että valittaa hallinto-oikeuteen. Hallintolainkäyttö- 2402: presidentti voisi omasta aloitteestaan tai mi- laki lähtee yleisen valitusoikeuden periaat- 2403: nisterin esityksestä siirtää sotilaskäskyasian teesta. Mikäli valitusoikeutta rajoitetaan, 2404: ratkaistavakseen valtioneuvostossa. Koska edellyttää se hallintolainkäyttölain 13 §:n mu- 2405: puolustusvoimien sotilaskäskyasiassa on kyse kaan erikseen annettavaa laintasoista säännös- 2406: ylipäällikönvallan käyttämisestä ja koska tä. 2407: asian laadusta johtuen sotilaallisilla näkökoh- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sääntelyt 2408: dilla on poikkeuksellisen keskeinen merkitys, valituskiellosta siten, ettei maanpuolustuskor- 2409: ehdotetaan, että presidentti tekisi päätöksensä keakoulun tai maanpuolustusopiston anta- 2410: valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat- maan päätökseen, johon saa hakea oikaisua, 2411: kaisuehdotusta. Tarkoituksena olisi, että asiaa saa hakea muutosta valittamalla. Oi- 2412: ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneuvoston kaisumenettelyssä annettuun päätökseen tyy- 2413: yleisistunnossa. Edellä mainittuun sotilaalli- tymätön sen sijaan saisi hakea muutosta valit- 2414: sen asiantuntemuksen varmistamiseen liittyy tamalla hallinto-oikeudelta. Valitusmenettely 2415: läheisesti myös puolustusvoimain komentajal- ei kuitenkaan olisi mahdollinen opintosuori- 2416: le ehdotettu oikeus olla läsnä ja lausua käsi- tusten arvostelua tai opiskelijaksi valitsemista 2417: tyksensä käsiteltäessä valtioneuvostossa soti- koskevasta oikaisumenettelyssä annetusta 2418: laskäskyasioita. Valtioneuvostossa puolustus- päätöksestä. Hallinto-oikeuden päätökseen, 2419: voimia koskevan asian esittelisi puolustusmi- joka koskee opiskelijaksi hyväksymistä ja 2420: nisteri. opintojen keskeyttämistä tai opiskelijan erot- 2421: Tasavallan presidentille ylipäällikkönä kuu- tamista, ei saisi hakea muutosta valittamalla. 2422: luvien sotilaskäskyasioina päätettävien asioi- Ehdotettu valituskieltoa ja rajoitettua valitus- 2423: den piiri on johdettavissa puolustusvoimia mahdollisuutta koskeva sääntely vastaisi so- 2424: koskevan lainsäädännön mukaisista tehtävistä. veltuvin osin voimassa olevassa yliopistolais- 2425: Sotilaskäskyjen tarkoituksena on puolustus- sa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä. 2426: voimien sotilaallisesti järjestetyn Joukon tai 2427: siihen kuuluvan sotilaan johtaminen tai soti- 4. Esityksen vaikutukset 2428: laallisen tehtävän valmistelu ja toteuttaminen. 2429: Sotilaskäskyjä voi antaa tasavallan presidentti Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstövai- 2430: puolustusvoimien ylipäällikkönä tai suoraan kutukset 2431: hänen käskynalaisuuteensa kuuluva soti- 2432: lashenkilö, joka samalla kuuluu myös puolus- Esitys ei sisällä sellaisia muutosehdotuksia, 2433: tusvoimien joukkoihin. Myös käskyjen koh- joista aiheutuisi säästöjä tai menojen lisäyk- 2434: teena olevan tulee kuulua käskyn antajan siä. Uudistuksella ei ole myöskään organisaa- 2435: alaisuuteen sekä puolustusvoimien rauhan tai tio- tai henkilöstövaikutuksia. 2436: sodanajan kokoonpanoon. 2437: Tasavallan presidentin sotilaskäskyasioiden 5. Asian valmistelu 2438: päätöksenteon kannalta on olennaista määrit- 2439: tää lain tasolla ne keskeiset asiat, jotka edel- Käsitellessään hallituksen esitystä pelastus- 2440: lyttävät presidentin päätöstä. Tällaisia merkit- toimilaiksi eduskunnan hallintovaliokunta on 2441: täviä sotilaskäskyasioita olisivat asiat, jotka mietinnössään (HaVM 23/1998 vp) muun 2442: koskevat valtakunnan sotilaallisen puolustuk- ohella ehdottanut pelastustoimilain 6 §:n 2443: sen keskeisiä perusteita ja sotilaallisen puo- 1 momentin muuttamista siten, että puolus- 2444: lustusvalmiuden merkittäviä muutoksia, soti- tusvoimat lisätään 1 momentissa tarkoitettuun 2445: laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat- niiden viranomaisten luetteloon, joiden var- 2446: teita sekä muut puolustusvoimien sotilaallista sinaisiin tehtäviin kuuluu pelastustoimintaan 2447: toimintaa ja sotilaallista järjestystä koskevat osallistuminen. Valiokunta on katsonut, 2448: laajakantoiset ja periaatteellisesti merkittävät että eri yhteydessä on asianmukaista siirtää 2449: sotilaskäskyasiat Presidentti päättäisi nykyi- sääntely puolustusvoimista annettuun lakiin. 2450: seen tapaan myös sotilasarvossa ylentämises- Perustuslakiuudistukseen liittyen puolus- 2451: tä. tusministeriön asettamassa virkamiestyöryh- 2452: mässä on valmisteltu ehdotus uuden perustus- 2453: Muutoksenhakukiellot lain edellyttämäksi sotilaskäskyasioiden pää- 2454: töksentekojärjestelmän uudistukseksi (Soti- 2455: Hallintolainkäyttölain mukaan valtioneu- laskäskyasiatyöryhmän mietintö, puolustus- 2456: 16 HE 172/1999 vp 2457: 2458: ministeriö 1999). 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 2459: Hallituksen esitys on sotilaskäskxasioiden 2460: päätöksentekojärjestelmää koskeviita osin Esitys liittyy sotilaskäskyasioiden käsittely- 2461: valmisteltu sanotussa sotilaskäskyasiatyöryh- järjestelmää koskeviita osiltaan eduskunnalle 2462: mässä ja muilta osin puolustusministeriössä annettavaan hallituksen esitykseen laiksi raja- 2463: virkatyönä. Esitysluonnoksesta pyydettiin vartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta. 2464: lausunto sisäasiainministeriöitä ja pääesikun- 2465: nalta. Esitysluonnoksesta on neuvoteltu oi- 2466: keusministeriön ja rajavartiolaitoksen kanssa. 2467: 2468: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2469: 1. Lakiehdotuksen perustelut 8 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 2470: sotilaskäskyasioiden osalta toimivallan jaosta 2471: Laki puolustusvoimista annetun lain tasavallan _presidentin, puolustusvoimain ko- 2472: muuttamisesta mentajan Ja muun sotilasesimiehen kesken. 2473: Pykälä sisältää myös sotilaskäskyasioiden 2474: 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi aineellista sisältöä täsmentävän luonnehdin- 2475: 6 a kohta, jossa säädettäisiin puolustusvoi- nan. Sotilaskäskyasioiden aineellista sisältöä 2476: mien tehtäväksi velvollisuus osallistua pelas- täsmentävällä luonnehdinnalla ei ole tarkoitus 2477: tustoimintaan. Säännöksen mukaan puolustus- rajoittaa puolustusvoimien ylipäällikölle pe- 2478: voimat on velvollinen osallistumaan pelastus- rustuslain mukaan kuuluvaa toimivaltaa. Eh- 2479: toimintaan antamalla käytettäväksi pelastus- dotettu säännös pohjautuu nykyiseen käytän- 2480: toiminnassa tarvittavaa kalustoa, henkilövoi- töön. Tarkoitus ei ole muuttaa sotilaskäsky- 2481: mavaroja ja erityisasiantuntijapalveluja, jos se asioiden piiriä nykyisestä, vaan ainoastaan 2482: onnettomuuden laajuus tai erityisluonne huo- täsmentää ja selkeyttää sääntelyä. 2483: mioon ottaen on tarpeen. Pelastustoimintaan Sotilaskäskyasiat ovat sotilaalliseen päällik- 2484: osallistuminen ei saa vaarantaa puolustusvoi- kyyteen kuuluvia asioita, joita ehdotetussa 2485: mien maanpuolustustehtävien suorittamista. säännöksessä luonnehditaan siten, että ne 2486: Henkilövoimavaroilla tarkoitetaan myös ase- koskevat puolustusvoimien sotilaallista toi- 2487: velvollisia. Ehdotettu säännös on yleisperus- mintaa ja sotilaallista järjestystä. Tällaisia 2488: teluissa esitetyn eduskunnan hallintovaliokun- asioita ovat esimerkiksi puolustusvoimien 2489: nan kannan mukaisesti tarkoitettu korvaa- sotilaallisten toimenpiteiden valmisteluun ja 2490: maan pelastustoimilain (56111999) 6 §:n toteuttamiseen, sotilaskoulutukseen ja soti- 2491: 2 momentin, joka näin ollen voidaan samalla lasarvossa ylentämiseen sekä sotilaallisen 2492: kumota. joukon hengen, kurin ja järjestyksen ylläpi- 2493: 3 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvä viit- toon liittyvät asiat. Puolustusvoimista, sen 2494: taussäännös ehdotetaan tarkistettavaksi siten, tehtävistä sekä puolustusvoimien hallinnolli- 2495: että siinä viitataan hallitusmuodon sijasta sesta ja sotilaallisesta järjestämisestä sääde- 2496: uuteen perustuslakiin. Perustuslain 128 §:n tään puolustusvoimista annetulla lailla. 2497: 1 momentin mukaan tasavallan presidentti on Puolustusvoimista annetun lain 3 §:n 1 mo- 2498: Suomen puolustusvoimien ylipäällikkö. mentin mukaan puolustusvoimat on hallinnol- 2499: 4 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi ja lisesti puolustusministeriön alainen. Puolus- 2500: vastaavat säännökset siirrettäväksi lain syste- tusvoimien rauhanajan kokoonpanosta ja joh- 2501: matiikan kannalta tarkoituksenmukaisempaan tosuhteista määrää lain 4 §:n 2 momentin 2502: paikkaan lain uudeksi 10 a §:ksi. mukaan puolustusministeriö. Puolustusvoi- 2503: 8 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi mien rauhanajan kokoonpanoa ja puolustus- 2504: säännös, jonka mukaan tähän lakiin sisältyvät voimia koskevat hallinnolliset asiat eivät si- 2505: perustuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetyt ten nykyisin kuulu ylipäällikön vallan alaan 2506: laintasoiset säännökset presidentin päätöksen- eivätkä nämä asiat vastaisuudessakaan olisi 2507: teosta sotilaskäskyasioissa ja sotilaallisissa ni- ehdotetussa momentissa tarkoitettuja puolus- 2508: mitysasioissa. Sotilaskäskyasioista ja niitä tusvoimien sotilaallista toimintaa ja järjestys- 2509: koskevasta päätöksentekojärjestelmästä sää- tä koskevia sotilaskäskyasioita. 2510: dettäisiin lain 8 a, 8 b ja 9 §:ssä sekä soti- Puolustusvoimien sotilaallisella toiminnalla 2511: laallisista nimitysasioista lain 8 c §:ssä. tarkoitetaan puolustusvoimien tehtäviin kuu- 2512: HE 172/1999 vp 17 2513: 2514: luvien sotilaallisten toimien valmistelua ja ja sotilaallisen koulutuksen toteuttamiseen 2515: toteuttamista sekä tähän liittyen sotilaskoulu- liittyvät asiat. Näihin kuuluvat myös asevel- 2516: tusta. Puolustusvoimien sotilaallisella järjes- vollisten määrääminen sodan ajan tehtävään 2517: tyksellä momentissa viitataan sotilaallisen johtavaan koulutukseen sekä siinä yhteydessä 2518: joukon hengen, kurin ja järjestyksen ylläpitä- myös palvelusajan pituuden ja palveluspaikan 2519: mistä koskeviin asioihin, Jotka siten vastai- määrääminen. Asevelvollisuudesta sekä siihen 2520: suudessakin olisivat ehdotetussa laissa tarkoi- liittyvistä asioista ja niiden päätöksenteosta 2521: tettuja sotilaskäskyasioita. Sotilasarvossa säädetään yksityiskohtaisesti asevelvollisuus- 2522: ylentämistä koskevat asiat on perinteisesti laissa. 2523: luettu sotilaskäskyasioihin kuuluviksi. Puolustusvoimat on järjestetty sotilaallisesti 2524: Puolustusvoimien sotilaallinen toiminta siten kuin puolustusvoimista annetussa laissa 2525: perustuu puolustusvoimista annetussa laissa säädetään. Puolustusvoimien sotilaallista jär- 2526: säädettyihin tehtäviin. Lain 2 §:n mukaan jestystä koskevilla asioilla tarkoitetaan soti- 2527: puolustusvoimien tehtävänä on turvata valta- laallisen joukon hengen, kurin ja järjestyksen 2528: kunnan alueellinen koskemattomuus tarvitta- ylläpitoon liittyviä asioita. Tällaisia ovat esi- 2529: essa voimakeinoja käyttäen (2 kohta), puolus- merkiksi varuskuntapalveluksen järjestämi- 2530: taa valtakuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä seen ja varuskuntien järjestykseen liittyvät 2531: kansan elinmahdollisuuksia ja perusoikeuksia asiat samoin kuin joukko-osastojen nimien ja 2532: (3 kohta) sekä huolehtia valtakunnan sotilaal- kunniamarssien hyväksymistä ja lippujen 2533: lisen puolustusvalmiuden ylläpidosta ja kehit- vihkimistä sekä sotilaallisten merkkien ja 2534: tämisestä ( 4 kohta). Puolustusvoimien soti- tunnusten myöntämistä ja käyttöä koskevat 2535: laallinen toiminta kattaa myös sotilaallisten asiat. Myös Joukko-osastojen perinteitä kos- 2536: toimenpiteiden valmistelun. Näin ollen soti- kevat asiat liittyvät sotilaallisen joukon hen- 2537: laallisella toiminnalla ymmärretään muun gen ylläpitämiseen. Kurinpidosta ja kurinJ;>i- 2538: muassa valtakunnan alueellisen koskematto- toesimiehen toimivallasta säädetään yksityis- 2539: muuden turvaamisen strategista, operatiivista kohtaisesti sotilaskurinpitolaissa (331/1983). 2540: ja taktista suunnittelua, puolustusvalmiuden Puolustusvoimille kuuluu muitakin kuin 2541: ylläpidon ja kehittämisen suunnittelua, so- edellä mainittuja tehtäviä sen mukaan kuin 2542: danajan johtamisjärjestelmän ylläpitämistä, puolustusvoimista annetun lain 2 §:ssä tai 2543: sotilaallista tiedustelua, sodanajan organisaati- muussa laissa säädetään. Näiden tehtävien 2544: oista ja määrävahvuuksista päättämistä, hen- hoitamista koskevat asiat voivat liittyä puo- 2545: kilöstön sijoittamista ja sodanajan tehtävään lustusvoimien sotilaalliseen toimintaan ja 2546: määräämistä samoin kuin sodanajan joukko- järjestykseen siitä riippuen, mitä laissa sääde- 2547: jen varustamisen ja huollon suunnittelua sekä tään asianomaisen tehtävän hoitamisesta ja 2548: niiden valmistelutoimenpiteitä. Puolustusvoi- sitä koskevasta päätöksenteosta. Laissa on 2549: mien sotilaalliseen toimintaan sisältyy myös voitu säätää myös asian kuulumisesta ylipääl- 2550: sotatoimien ja joukkojen johtaminen. likön vallan alaan, jolloin kyseessä on sotilas- 2551: Puolustusvoimien tehtävänä on mainitun käskyasia. 2552: lain 2 §:n 1 kohdan mukaan huolehtia valta- Puolustusvoimien tehtävänä on esimerkiksi 2553: kunnan maa- ja vesialueen sekä ilmatilan puolustusvoimista annetun lain 2 §:n 7 koh- 2554: valvonnasta yhteistoiminnassa muiden val- dan mukaan osallistua rauhanturvaamiskou- 2555: vontaviranomaisten kanssa. Puolustusvoimien lutukseen ja huolehtia rauhanturvaamistoi- 2556: sotilaallista toimintaa koskevilla asioilla eh- minnan valmius- ja järjestelytehtävistä siten 2557: dotetussa momentissa tarkoitetaan myös val- kuin puolustusministeriö niistä määrää. Näiltä 2558: takunnan alueellisen koskemattomuuden val- osin laissa tarkoitetut tehtävät eivät siten kuu- 2559: vontaan kuuluvia asioita. Suomen alueellisen lu ylipäällikön, vaan puolustusministeriön 2560: koskemattomuuden valvontaa ja turvaamista toimivallan alaan. Suomen osallistumisesta 2561: koskevan lainsäädännön uudistamien valmis- Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan 2562: telu on erikseen puolustusministeriössä vireil- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen 2563: lä. perustuvaan rauhanturvaamistoimmtaan sää- 2564: Puolustusvoimista annetun lain 2 §:n detään yksityiskohtaisesti siitä annetulla lail- 2565: 5 kohdan mukaan puolustusvoimien tehtä- la. Lain 3 § sisältää säännökset rauhanturvaa- 2566: vänä on antaa sotilaskoulutusta. Puolustusvoi- misorganisaatiosta, sen alistussuhteista, sisäi- 2567: mien sotilaallista toimintaa koskeviin asioihin sestä järjestyksestä ja toimi vallasta. Mainitun 2568: olisi sotilaskoulutuksen osalta luettava asevel- pykälän mukaan puolustusministeriö vahvis- 2569: vollisten koulutusjärjestelmän suunnitteluun taa rauhanturvaamisorganisaation määrävah- 2570: 2571: 2572: 292294U 2573: 18 HE 172/1999 vp 2574: 2575: vuudet ja kokoonpanot sekä sen hallinnolli- johtaneessa hallituksen esityksessä (HE 2576: sen aseman ja toimivallan (2 momentti). Rau- 193/1979 vp, s. 4) todetaan. Asia kuuluu 2577: hanturvaamisorganisaation sisäinen järjestys siten puolustusvoimien ylipäällikön vallan 2578: on sotilaallinen (3 momentti). Organisaatio ei alaan. Toisaalta vain tasavallan presidentti 2579: kuitenkaan kuulu Suomen puolustusvoimiin voi puheena olevissa tapauksissa päättää vir- 2580: (4 momentti) eivätkä sitä koskevat asiat näin ka-avun antamisesta sotilaskäskyasiana. Muil- 2581: ollen kuulu puolustusvoimien ylipäällikön ta osin päätöksenteosta on säädetty tyhjentä- 2582: vallan alaan. Rauhanturvaamistoimintaan västi lailla. Puolustusvoimain komentaja tai 2583: osallistumista koskevasta päätöksenteosta muu sotilasesimies ei siten voi tehdä asiassa 2584: säädetään yksityiskohtaisesti mainitun lain päätöstä. 2585: 2 §:ssä. Rauhanturvaamistoimintaan osallistu- Kaikki puolustusvoimia koskevat asiat eivät 2586: mista koskevan lainsäädännön mahdollisen ole momentissa säädettäväksi ehdotetun luon- 2587: uudistamistarpeen selvittäminen on parhail- nehdinnan piiriin kuuluvia sotilaskäskyasioi- 2588: laan vireillä puolustusministeriön työryhmäs- ta. Esimerkiksi puolustusvoimien liikekan- 2589: sä. nallepanosta tasavallan presidentti päättää 2590: Puolustusvoimien tehtävänä on puolustus- perustuslain 129 §:n mukaan valtioneuvoston 2591: voimista annetun lain 2 §:n 6 kohdan mukaan esityksestä. Liikekannallepanosta tasavallan 2592: antaa tarvittaessa virka-apua yleisenjärjestyk- presidentti päättää presidenttinä eikä puolus- 2593: sen ja turvallisuuden voimassa pitämiseen tusvoimien y lipäälhkkönä. Liikekannallepano 2594: niin kuin siitä on erikseen säädetty. Asiasta ei siten ole sotilaskäskyasia, vaikka se kos- 2595: säädetään nykyisin puolustusvoimien virka- keekin puolustusvoimia. Perustuslain 58 §:n 2596: avusta poliisille annetulla lailla (78111980), 5 momentissa säädetyssä sääntelyvaltuudessa 2597: jäljempänä virka-apulaki, joka sisältää sään- tehdään ero sotilaskäskyasioita ja sotilaallisia 2598: nökset muun ohella virka-avun antamisen nimitysasioita koskevan päätöksentekomenet- 2599: edellytyksistä, sen pyytämistä ja antamista telyn välille. Sotilaalliset nimitysasiat eivät 2600: koskevasta päätöksenteosta sekä virka-apu- siten nekään ole sotilaskäskyasioita. Sotilaal- 2601: osaston oikeudellisesta asemasta. Virka-apua lisista nimitysasioista ehdotetaan säädettäväk- 2602: koskevat asiat eivät yleensä ole sotilaskäsky- si lain 8 c ~: ssä. 2603: asioita. Selvää kuitenkin on, että virka-avun Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavak- 2604: antamisesta päättävä määrää sotilaskäskyasia- si säännökset tasavallan presidentin päätettä- 2605: na virka-apuosaston suuruuden ja varustuk- väksi lain mukaan kuuluvista sotilaskäskyasi- 2606: sen, ja että laissa tarkoitettu virka-apuosasto oista. Tarkoitus ei kuitenkaan ole rajoittaa 2607: toimii osaston päälliköksi määrätyn sotilaan ylipäällikölle perustuslain mukaan kuuluvaa 2608: johdossa ja noudattaa siten sotilaallista kuria toimivaltaa. Säännöksessä edellytetään, että 2609: ja järjestystä. presidentti päättää ehdotetussa säännöksessä 2610: Virka-apulain 4 §:n mukaan poliisi voi tarkoitetuista sotilaskäskyasioista. Puolustus- 2611: pyytää puolustusvoimilta virka-apua myös voimain komentaja tai muu sotilasesimies ei 2612: rikoslain 16 luvun 4 ja 5 §:ssä (nykyisin ri- siten voisi päättää presidentin päätösvaltaan 2613: koslain 17 luvun 2 ja 3 §:ssä) tarkoitettujen näin säädetyistä asioista. Presidentin oikeu- 2614: rikosten (mellakkaja väkivaltainen mellakka) desta ottaa päätettäväkseen muu kuin 1 mo- 2615: ehkäisemiseen, jolloin poliisilla on oikeus mentissa tarkoitettu sotilaskäskyasia ehdote- 2616: saada puolustusvoimilta muutakin kuin virka- taan säädettäväksi pykälän 2 momentissa. 2617: apulain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua vir- Ehdotetun säännöksen mukaan tasavallan 2618: ka-apua. Virka-apua pyytää tällöin sisäasiain- presidentti päättäisi puolustusvoimien osalta 2619: ministeriö puolustusministeriöitä ja sen anta- valtakunnan sotilaallisen puolustuksen keskei- 2620: misesta päättää valtioneuvosto. Virka-apulain sistä perusteista, sotilaallisen puolustusval- 2621: 4 §:n 2 momentin mukaan puolustusvoimia ei miuden merkittävistä muutoksista ja sotilaal- 2622: saa määrätä puheena oleviin toimiin ilman lisen puolustuksen toteuttamisen periaatteista 2623: mainittua virka-apupyyntöä ja valtioneuvos- sekä muista puolustusvoimien sotilaallista 2624: ton päätöstä sen antamisesta, ellei puolustus- toimintaa ja sotilaallista järjestystä koskevista 2625: voimien ylimpään päällikkyyteen kuuluvasta laajakantoisista tai {>eriaatteellisesti merkittä- 2626: toimivallasta muuta johdu. Lain 4 §:ssä sää- vistä sotilaskäsky asiOista. Presidentti päättäisi 2627: detty päätöksentekomenettely ei näin ollen nykyiseen tapaan sotilaskäskyasiana myös 2628: sulje pois tasavallan presidentin mahdolli- sotilasarvossa ylentämisestä sen mukaan kuin 2629: suutta määrätä puolustusvoimia sotilaskäskyl- laissa ehdotetaan tarkemmin säädettäväksi. 2630: lä kyseisiin tehtäviin, kuten lain säätämiseen Momenttiin ehdotetaan sisällytettäväksi 2631: HE 172/1999 vp 19 2632: 2633: kaikki sellaiset puolustusvoimien sotilaallista den kohottamiseen kuuluvista toimenpiteistä 2634: toimintaa ja järjestystä koskevat sotilaskäsky- on nykyisin järjestetty asianomaisilla oh- 2635: asiat, joissa tehtävillä päätöksillä on merkittä- jesäännöillä ja valmiuskäskyillä. 2636: vä vaikutus sotilaallisen maanpuolustuksen Keskeistä puolustusvoimien valmiutta ko- 2637: järjestelyille tai puolustusvoimien toimintalin- hotettaessa on vallitsevan tilanteen tehostettu 2638: jojen ja niitä koskevan suunnittelun perusteil- seuranta ja arviointi, päätöksenteko sekä ti- 2639: le. Asiat on säännöksessä jaettu neljään ryh- lanteen vaatimien toimenpiteiden toteuttami- 2640: mään. Ensiksi mainittuihin asioihin eli valta- nen. Käytännön toimina tämä voi tarkoittaa 2641: kunnan sotilaallisen puolustuksen keskeisiin maan alueellisen koskemattomuuden valvon- 2642: perusteisiin kuuluvat merkittävät puolustus- nan ja turvaamisen tehostamista lisäämällä 2643: voimia ja sen toiminnan perusjärjestelyjä maa-, meri- ja ilmavalvontaa sekä säteilyn- 2644: koskevat asiat. Sotilaallisen puolustusvalmiu- valvontaa. Myös johtamisjärjestelmien toim~ 2645: den merkittävillä muutoksilla viitataan puo- vuutta voidaan tehostaa lisäämällä ympäri- 2646: lustusvoimien toimintavalmiuden tavanomai- vuorokautista toimintaa, ottamalla käyttöön 2647: sesta poikkeavaan kohottamiseen. Puolustus- uusia johtamispaikkoja ja varmennettuja tie- 2648: valmiuden merkittävä kohottaminen voi olla tohallintojärjestelmiä, parantamalla henkilös- 2649: tarpeen valtakunnan alueellisen koskematto- tön tavoitettavuotta ja lisäämällä kohteiden 2650: muuden turvaamiseksi tai esimerkiksi Suo- Vartiointia ja suojausta. Valmiuden kohotta- 2651: men lähialueella olevan kriisin vuoksi, vaikka minen voi edellyttää myös liikekannalle- 2652: valtakunnan alueellinen koskemattomuus ei panossa tarvittavan materiaalin hajauttamista 2653: välittömästi vaarassa olisikaan. Sotilaallisen tai näiden toimenpiteiden valmistelua. 2654: puolustuksen toteuttamisen periaatteilla viita- Ehdotetun säännöksen mukaan tasavallan 2655: taan puolustusvoimien toimintaa koskevaan presidentti päättäisi sotilaallisen puolustusval- 2656: keskeiseen päätöksentekoon aseellisen hyök- miuden merkittävistä eli muista kuin ta- 2657: käyksen tai sodan taikka niiden välittömän vanomaisiksi luonnehdittavista puolustusvoi- 2658: uhan aikana. Neljäs asiaryhmä kattaa muut mien toimintavalmiuden muutoksista. Puolus- 2659: puolustusvoimien sotilaallista toimintaa ja tusvalmiuden merkittävä muutos on esimer- 2660: järjestystä koskevat sotilaskäskyasiat, jotka kiksi sellainen puolustusvoimien toimintaval- 2661: niiden laajakantoisuuden tai periaatteellisen miuden kohottaminen, jolla voi olla ulko- ja 2662: merkityksen vuoksi on perusteltua saattaa turvallisuuspoliittisia sekä yhteiskuntapoliitti- 2663: tasavallan presidentin ratkaistaviksi. sia vaikutuksia. Koska maan poliittisella joh- 2664: Valtakunnan sotilaallisen puolustuksen kes- dolla on oltava tieto tällaisista toimenpiteistä, 2665: keisillä perusteilla säännöksessä tarkoitetaan on perusteltua, että presidentti päättää soti- 2666: ennen muuta sotilaallisen maanpuolustuksen laallisen puolustusvalmiuden merkittävistä 2667: toteuttamiseksi laadittua puolustusratkaisua. muutoksista. Tällaisia toimenpiteitä voivat 2668: Se käsittää valtakunnan sotilaallisen maan- olla muun muassa toimintasuunnitelmasta 2669: puolustuksen keskeisimmät periaatteet sisältä- merkittävästi poikkeavat kertausharjoitukset 2670: vän perusajatuksen siitä, miten valtakuntaa tai sotaharjoitukset taikka ylimääräiset harjoi- 2671: puolustetaan. Puolustusratkaisu laaditaan osa- tukset. Merkittäviin muutoksiin kuuluvat 2672: na puolustusvoimien strategisen suunnittelun myös toimenpiteet alueellisen koskematto- 2673: prosessia siten, että se antaa perusteet sekä muuden turvaamiseksi kohotetun valmiuden 2674: puolustusvoimien kokonaiskehtttämiselle että palauttamiseksi aiemmalle tasolle. Pelkkä 2675: puolustusvoimien operatiiviselle suunnittelul- aluevalvonnan tehostaminen kuuluu merkittä- 2676: le. Tasavallan presidentin päätettäväksi on viin muutoksiin vain poikkeustapauksessa. 2677: tarkoitus pidättää lähinnä strategisen tason Ehdotetun momentm mukaan tasavallan 2678: suunnitteluun liittyvät asiat. Operatiivinen ja presidentin päättäväksi pidätetään myös soti- 2679: taktinen suunnittelu puolustusvoimissa perus- laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat- 2680: tuisi presidentin päätöksiin ehdotetussa sään- teet. Näiltä osin kyse on sellaisista puolustus- 2681: nöksessä tarkoitetuista valtakunnan sotilaalli- voimien toimista, joilla arvioidaan olevan 2682: sen puolustuksen perusteista. kriisin kärjistymistä ennalta ehkäiseviä vaiku- 2683: Sotilaallisen puolustusvalmiuden merkittä- tuksia tai jotka ovat tarpeen kriisin jo kärjis- 2684: villä muutoksilla viitataan puolustusvoimien tyttyä sotilaalliseksi selkkaukseksi tai sodaksi. 2685: valmiudenkohottamisjärjestelmään, joka on Presidentin päätettäviä olisivat siten esimer- 2686: luotu joustavaksi ja nopeaksi vastaamaan kiksi sotilaallisen puolustuksen toteuttamisen 2687: kulloisenkin tilanteen vaatimuksia. Päätök- periaatteet, joilla tarkoitetaan puolustusrat- 2688: senteko puolustusvoimien sisäisistä valmiu- kaisun tai sen vaihtoehtojen toteuttamisen 2689: 20 HE 172/1999 vp 2690: 2691: yleislinjoja tai niiden muuttamista tilannetta tai muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi osoi- 2692: ja uhkaa vastaavasti. Presidentin päätettäviä tettu sotilaskäskyasia. Ylipäällikön toimival- 2693: olisivat puolustusvoimien toiminnan pää- taan kuuluu rajoittamaton oikeus ottaa päätet- 2694: määrä ja sotilaallisten toimien alueellinen täväksi {>eriaatteessa mikä tahansa sotilaskäs- 2695: sekä ajallinen painopisteytys. Sodasta ja rau- ky asia, JOka muuten on säädetty tai määrätty 2696: hasta presidentti kuitenkin päättää eduskun- ylipäällikön käskyvallan alaisuuteen kuuluvan 2697: nan suostumuksella siten kuin perustuslain sotilasesimiehen ratkaistavaksi. Ehdotettu 2698: 93 §:n 1 momentissa säädetään. säännös vastaa asiallisesti puolustusvoimista 2699: Tasavallan presidentin päätettäviksi pidätet- annetun asetuksen 6 §:n nykyistä säännöstä, 2700: tävien sotilaskäskyasioiden luetteloa ei voida jonka mukaan puolustusvoimain komentaja 2701: eikä ole tarkoituksenmukaista laatia tyhjentä- ratkaisee puolustusvoimia koskevat sotilas- 2702: väksi. Säännös on perusteltua muotoilla jous- käskyasiat, mikäli tasavallan presidentti ei ole 2703: tavaksi, mutta siten, että siitä riittävällä tark- pidättänyt niissä päätösvaltaa itselleen taikka 2704: kuudella ilmenee presidentille pidätettäväksi niitä ei ole säädetty tai määrätty muun viran- 2705: tarkoitettujen sotilaskäskyasioiden pääasialli- omaisen ratkaistavaksi. Ehdotus ei siten näiltä 2706: nen luonne ja merkitys. Presidentin päätettä- osin merkitse muutosta nykytilaan. 2707: viin ehdotetaan tämän vuoksi momentissa Tasavallan presidentin oikeus ottaa sotilas- 2708: erikseen mainittujen asioiden lisäksi pidätet- käskyasia ratkaistavakseen edellyttää, että 2709: täväksi muut puolustusvoimien sotilaallista presidentti saa käytännössä tietoja puolustus- 2710: toimintaa ja järjestystä koskevat laajakantoi- voimissa vireillä olevista ja ratkaistavista 2711: set tai periaatteellisesti merkittävät sotilas- sotilaskäskyasioista. Tämän vuoksi momentin 2712: käskyasiat Edellä on tehty yksityiskohtaisem- toisessa virkkeessä ehdotetaan säädettäväksi, 2713: min selkoa sotilaskäskyasioiden luonnehtimi- että puolustusvoimain komentaja antaa presi- 2714: sesta puolustusvoimien sotilaallista toimintaa dentille ja puolustusministerille tietoja soti- 2715: ja järJestystä koskeviksi asioiksi. lasesimiesten toimivaltaan kuuluvista merkit- 2716: Ehdotus vastaa kirjoittamistapansa osalta tävistä sotilaskäskyasioista. Ehdotettu säännös 2717: perustuslain 67 §:n 1 momentin säännöstä on uusi. Käytännössä presidentille on kuiten- 2718: valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöi- kin nykyisinkin tehty selkoa puolustusvoimis- 2719: den välisestä toimivallan jaosta. Laajakantoi- sa ratkaistavista tärkeimmistä sotilaskäsky- 2720: sella sotilaskäskyasialla tarkoitetaan esimer- asioista. Perusteltua on, että puolustusvoimain 2721: kiksi sellaista puolustusvoimien sotilaallista komentajalle säädettäväksi ehdotettu tieto- 2722: toimintaa tai järjestystä koskevaa asiaa, jolla jenantamisvelvollisuus koskee vain merkittä- 2723: voi olla huomattavia poliittisia tai yhteiskun- viä sotilaskäskyasioita. Selvää on, ettei ehdo- 2724: nallisia vaikutuksia. Periaatteellisesti merkit- tettu säännös rajoita komentajan oikeutta 2725: tävästä sotilaskäskyasiasta voi olla kysymys antaa presidentille tietoja muistakin kuin mer- 2726: esimerkiksi silloin, kun jossakin puolustus- kittävistä sotilaskäskyasioista. Puolustusvoi- 2727: voimien sotilaallisen toiminnan tai järjestyk- mia koskeviin sotilaskäskyasioihin liittyvä 2728: sen kannalta tärkeässä asiassa on tehtävä parlamentaarinen vastuu sekä ehdotetussa 2729: suuntaa antavan ennakkoratkaisun kaltainen laissa säänneltäväksi tarkoitettu menettely 2730: päätös. sotilaskäskyasian saattamisesta presidentin 2731: Presidentti on tavanomaisesti päättänyt valtioneuvostossa päätettäväksi edellyttää 2732: myös puolustusvoimien sotilaallisiin perintei- tiivistyvää yhteistyötä puolustusvoimien joh- 2733: siin kuuluvista asioista. Ehdotetuna säännök- don ja puolustusministeriön välillä jo sotilas- 2734: sellä ei ole tarkoitus poistaa mahdollisuutta käskyasioiden valmisteluvaiheessa. Sen vuok- 2735: nykyisen käytännön jatkamiseen. Presidentti si puolustusvoimain komentajan olisi annetta- 2736: voi pykälän 2 momentin nojalla ottaa päätet- va ehdotetussa säännöksessä tarkoitettuja 2737: täväkseen sotilasjoukkojen hengen ylläpitämi- tietoja presidentin lisäksi myös puolustusmi- 2738: sen kannalta on tärkeät perinneasiat nisterille. 2739: Momentin viimeisen virkkeen mukaan pre- Pykälän 3 momentin ensimmäisen virkkeen 2740: sidentti päättää myös sotilasarvossa ylentämi- mukaan puolustusvoimain komentaja ratkai- 2741: sestä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. see muut kuin tasavallan presidentin päätettä- 2742: Asiaa koskevat säännökset ehdotetaan otetta- vät sotilaskäskyasiat, jollei niitä ole säädetty 2743: viksi 9 §:ään. tai määrätty muun sotilasesimiehen päätettä- 2744: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- viksi. Näiltä osin ehdotus vastaa puolustus- 2745: väksi tasavallan presidentin oikeudesta ottaa voimista annetun asetuksen 6 §:n nykyistä 2746: päätettäväkseen puolustusvoimain komentajan säännöstä. Ehdotus ei siten tässä suhteessa 2747: HE 172/1999 vp 21 2748: 2749: merkitse muutosta nykytilaan. Puolustusvoi- sotilaskäskyasioita koskevassa säännönmukai- 2750: main komentajana olisi siten vastaisuudessa- sessa päätöksenteossa. Momentin toisen virk- 2751: kin yleistoimivalta sotilaskäskyasioissa. keen mukaan puolustusministerillä olisi vas- 2752: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi myös taisuudessa läsnäolo- ja puheoikeus puolus- 2753: sotilasesimiehen oikeudesta ottaa päätettäväk- tusvoimain komentajan esitellessä sotilaskäs- 2754: si alaisensa ratkaistavaksi osoitettu sotilaskäs- kyasiaa presidentille. Presidentti voisi siten 2755: ky asia. Ehdotettu säännös on lain tasolla uu- päättää sotilaskäskyasiasta, vaikka ministeri 2756: si. Puolustusvoimien sisäisten määräysten ei olisikaan kabinettiesittelyssä läsnä. Minis- 2757: perusteella ylemmällä sotilasesimiehenä on terin läsnäoloa ei voida pitää välttämättömänä 2758: kuitenkin jo nykyisin vastaava oikeus. Asias- esimerkiksi presidentin päättäessä puolustus- 2759: ta on perusteltua ottaa nimenomainen säännös voimien joukko-osaston perinneasiasta. Vaik- 2760: lakiin. Esimerkiksi puolustusvoimain komen- ka ehdotetussa säännöksessä on kyse minis- 2761: taja voisi säännöksen nojalla ottaa yksittäista- terin oikeudesta eikä velvollisuudesta, on 2762: pauksessa päätettäväkseen myös tasavallan tärkeää, että ministerin läsnäolo on vastaisuu- 2763: presidentin antamalla asetuksella tai yleisellä dessa säännöllistä. Välttämätöntä on, että 2764: määräyksellä muun sotilasesimiehen ratkais- ministeri saa tiedon kaikista presidentin pää- 2765: tavaksi säädetyn tai määrätyn sotilaskäskyasi- tettäväksi esiteltävistä sotilaskäskyasioista. 2766: an. Presidentin vastaavasta oikeudesta ehdote- Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu puhe- 2767: taan otettavaksi nimenomainen säännös pykä- ja läsnäolo-oikeus olisi puolustusministerillä, 2768: län 2 momenttiin. jolla tässä yhteydessä samoin kuin pykälän 2769: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta- 2 momentissa ja 8 a §:n 2 momentissa tarkoi- 2770: vaksi valtuussäännös, jonka nojalla puolus- tetaan puolustusministeriön päällikkönä ole- 2771: tusvoimain komentajan ja muun sotilasesi- vaa ministeriä. Tarkoitus on, että puolustus- 2772: miehen välisestä toimivallan jaosta voitaisiin voimien sotilaskäskyasiat kuuluvat nimen- 2773: tarvittaessa säätää asetuksella. Muussa ta- omaan puolustusministeriön päällikkönä ole- 2774: pauksessa asiasta voitaisiin antaa vain yli- van ministerin toimialaan. Sotilaskäskyasioita 2775: päällikön tai puolustusvoimain komentajan ei näin ollen voitaisi lakia alemmanasteisilla 2776: määräyksiä. Ehdotetun valtuuden nojalla an- säännöksillä osoittaa mahdolliselle muulle 2777: nettavalla asetuksella ei toisaalta voida poike- puolustusministeriön toimialaan kuuluvia 2778: ta 8 a §:n 1 momentin säännöksistä eikä siir- asioita käsittelevälle ministerille. 2779: tää tasavallan presidentille lailla pidätettyä Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- 2780: toimivaltaa esimerkiksi puolustusvoimain ko- si säännökset presidentin oikeudesta siirtää 2781: mentajalle. Perusteltua on, että ylipäällikön puolustusvoimain komentajan hänelle esittele- 2782: vallan alaan kuuluvien sotilaskäskyasioiden mä sotilaskäskyasia presidentin valtioneuvos- 2783: toimivallan jaosta säädettäisiin tarvittaessa tossa ratkaistavaksi. Ehdotetut säännökset 2784: nimenomaan tasavallan presidentin eikä val- ovat uusia. Pykälän 1 momentissa säädettä- 2785: tioneuvoston antamalla asetuksella. Valtuus- väksi ehdotettu puolustusministerin myötävai- 2786: säännös ei estä presidenttiä eikä puolustus- kutukseen perustuva kabinettimenettely on 2787: voimain komentajaa päättäiDästä toimivallan tarkoitettu pääsäännöksi presidentin sotilas- 2788: jaosta ehdotetun lain Ja mahdollisesti annetta- käskyasioita koskevassa päätöksenteossa. 2789: van asetuksen puitteissa myös puolustusvoi- Puolustusvoimien sotilaallista toimintaa tai 2790: mien sotilaallista toimintaa ja järjestystä kos- järjestystä koskevalla sotilaskäskyasialla voi 2791: kevana sotilaskäskyasiana. kuitenkin joissakin tapauksissa olla esimer- 2792: 8 b §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kiksi siinä määrin mittavia ulko-, turvalli- 2793: tasavallan presidentin päätöksentekomenette- suus- tai yhteiskuntapoliittisia vaikutuksia, 2794: lystä sotilaskäskyasioissa. että on perusteltua, että presidentti päättää 2795: Pykälän 1 momentin ensimmäisen virkkeen asiasta valtioneuvostossa. Myös puolustusvoi- 2796: mukaan puolustusvoimain komentaja esittelee mien kannalta on tärkeää, että ylipäällikkö 2797: sotilaskäskyasiat tasavallan presidentin pää- päättää tällaisista asioista koko valtioneuvos- 2798: tettäviksi ja varmentaa presidentin niistä teke- ton myötävaikutuksella. 2799: mät päätökset. Näiltä osin ehdotus vastaa Momentin ensimmäisen virkkeen mukaan 2800: puolustusvoimista annetun lain 8 §:n 2 ja presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo- 2801: 3 momentin nykyisiä säännöksiä. lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs- 2802: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi myös kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais- 2803: perustuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetys- tavaksi. Tarkoitus on, että presidentti päättäisi 2804: tä ministerimyötävaikutuksesta presidentin siirrosta kabinettiesittelyssä. Puolustusminis- 2805: 22 HE 172/1999 vp 2806: 2807: terin esityksellä säännöksessä tarkoitetaan kärin ja kenttäpiispan. Vastaavasti presidentti 2808: ministerin vapaamuotoisesti tekemää esitystä. määräisi tehtävään edellä mainituissa viroissa 2809: Asian käsittelyn siirtämistä koskevan päätök- palvelevat sekä myös ne everstin tai kommo- 2810: sen tekisi tasavallan presidentti. Presidentin dorin virassa palvelevat, joilla on prikaatiken- 2811: päätettyä siirtää asian ratkaistakseen sen val- raalin tai lippueamiraalin sotilasarvo. 2812: tioneuvostossa myös asian esittelyvastuu siir- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi nykyisin 2813: tyisi puolustusministerille. Asian käsittely asetuksessa olevia säännöksiä vastaavat virka- 2814: edellyttää tällöinkin tiivistä yhteistyötä puo- miesten tehtävään määräämistä koskevat 2815: lustusministeriön ja puolustusvoimien johdon säännökset siltä osin kuin tehtävään määrää- 2816: välillä. minenon tarkoituksenmukaista edelleen uu- 2817: Ehdotuksen mukaan presidentti päättäisi den perustuslain periaatteiden mukaisesti 2818: valtioneuvostonmyötävaikutuksellaratkaista- säilyttää tasavallan presidentin toimivallassa. 2819: vaksi siirtämästään sotilaskäskyasiasta ilman Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n 2820: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Asian esit- sisältämän pääsäännön mukaan virkamiehen 2821: telisi puolustusministeri. Tarkoitus on, että määrää tehtävään nimittävä viranomainen, 2822: asiaa ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneu- jollei asetuksessa ole toisin säädetty. Asetuk- 2823: voston yleisistunnossa eikä valtioneuvosto sen mukaan tasavallan presidentti on valtio- 2824: tekisi perustuslain 58 §:n 1 momentissa tar- neuvoston esityksestä määrännyt tehtävään 2825: koitettua ehdotusta presidentin päätöksen kaikki presidentin valtioneuvoston esityksestä 2826: sisällöksi silloin, kun presidentti päättää val- nimitettävät virkamiehet sekä upseerin soti- 2827: tioneuvostossa puolustusvoimien ylipäällikön lasasiamiehen tai apulaissotilasasiamiehen ja 2828: vallan alaan kuuluvasta sotilaskäskyasiasta. näitä vastaavaan kansainväliseen tehtävään. 2829: Vaitioneuvoston ratkaisuehdotusta ei voida Vastaavat sääntelyt ehdotetaan nyt sisällytet- 2830: pitää aiheellisena, koska sotilaallisilla näkö- täviksi pykälän 1 momenttiin nimittämistoi- 2831: kohdilla on sotilaskäskyasian ratkaisemisen mivaltaa koskevien säännösten yhteyteen. 2832: kannalta keskeinen merkitys ja koska muut Sotilaslaivasto- ja ilmailuasiamiestehtäviä 2833: asiaan liittyvät näkökohdat voidaan saattaa vastaavia tehtäviä ovat olleet soti- 2834: muullakin tavalla presidentin tietoon. Tarvit- lasedustajatehtävät Euroopan turvallisuus- ja 2835: taessa asiaa voitaisiin ennen sen esittelemistä yhteistyöjärjestössä ja Suomen pysyvässä 2836: presidentin päätettäväksi käsitellä valmistele- edustustossa Yhdistyneissä Kansakunnissa. 2837: vasti esimerkiksi valtioneuvoston ulko- ja Näissä tehtävissä asianomaiset virkamiehet 2838: turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. ovat edustaneet Suomen valtiota diplomaatti- 2839: Sotilaallisen asiantuntemuksen varmistami- statuksella. Puolustushallinnon kansainvälis- 2840: sen vuoksi momentin kolmannessa virkkeessä ten tehtävien laajentumisen myötä on tullut 2841: ehdotetaan säädettäväksi puolustusvoimain useita uusia kansainvälisiä tehtäviä, joita ei 2842: komentajan oikeudesta olla läsnä ja lausua voida rinnastaa perinteisiin soti- 2843: käsityksensä sotilaskäskyasiaa presidentille lasasiamiestehtäviin. Näitä ovat muun muassa 2844: valtioneuvostossa esiteltäessä. eri kansainvälisten esikuntien tehtävät sekä 2845: 8 c §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan yhteysupseeritehtävät kriisinhallinnassa. 2846: säädettäväksi tasavallan presidentin nimitys- Sotilasasiamiesten tehtävään määräämis- 2847: toimivallasta valtioneuvostossa ja 2 momen- menettelyä on tarkoituksenmukaista käyttää 2848: tissa tasavallan presidentin valtioneuvoston vain niissä uusissa kansainvälisissä tehtävissä, 2849: ulkopuolella tapahtuvasta sotilaallisten nimi- joissa asianomainen työskentelee Suomen 2850: tysasioiden päätöksentekomenettelystä. Perus- edustajana ja hänellä on tehtävään liittyen 2851: tuslain 128 §:n 2 momentin mukaan puolus- asianmukainen diplomaattistatus. 2852: tusvoimien upseerit nimittää edelleen virkaan Lisäksi presidentti on asetuksen 54 §:n 2853: tasavallan presidentti. 1 momentin 1 kohdan mukaan valtioneuvos- 2854: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- ton esityksestä määrännyt upseerin everstin 2855: väksi, että tasavallan presidentti nimittäisi tai kommodorin virkaa vastaavaan tehtävään, 2856: virkaan ja määräisi tehtävään puolustusvoi- jos hänet tehtävään määräämiseen liittyen on 2857: mien ylimmissä sotilasviroissa palvelevat. esitetty prikaatikenraalin tai lippueamiraalin 2858: Tämän perusteella presidentti nimittäisi vir- sotilasarvoon ylennettäväksi. Vastaavaa sään- 2859: kaan valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta telyä ei pidetä jatkossa tarpeellisena. 2860: puolustusvoimain komentajan, pääesikunnan Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 2861: päällikön, kenraalin, amiraalin, puolustusvoi- väksi muiden kuin 1 momentissa tarkoitettu- 2862: mien pääinsinöörin, puolustusvoimien ylilää- jen upseereiden nimittämisestä. Näistä tasa- 2863: HE 172/1999 vp 23 2864: 2865: vallan presidentti päättäisi sotilaallisten nimi- mentissa tarkoitettuihin sotilasarvoihin ylentä- 2866: tysasioiden esittelyssä. Sotilaallisiin nimi- misestä ja niitä vastaavan palvelusarvon anta- 2867: tysasioihin kuuluisivat virkaan nimittäminen misesta säädetään tasavallan presidentin anta- 2868: ja tehtävään määrääminen. Asiat esittelisi malla asetuksella. Perustuslain 80 §:n 1 mo- 2869: puolustusvoimain komentaja, joka samalla mentin pääsäännön mukaan asetukset antaa 2870: varmentaisi presidentin tekemät päätökset. valtioneuvosto, jollei asetuksen antajasta ole 2871: Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n perustuslaissa tai muussa laissa erikseen 2872: 3 momentin mukaan tasavallan presidentti on muuta säädetty. Asetuksenautovallan osoitta- 2873: määrännyt upseerin tasavallan presidentin minen tasavallan presidentille on uuden pe- 2874: adjutantin tehtävään puolustusvoimain ko- rustuslain periaatteiden mukaan perusteltua 2875: mentajan esittelystä. Tätä koskeva sääntely lähinnä silloin, kun asetuksen antaminen liit- 2876: ehdotetaan sisällytettäväksi 2 momenttiin tyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin tai 2877: sotilaallisten nimitysasioiden toimivaltaa kos- hänen asemaansa valtion päämiehenä. Ottaen 2878: kevien säännösten yhteyteen. huomioon, että tasavallan presidentti on pe- 2879: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- rustuslain 128 §:n 1 momentin mukaan puo- 2880: väksi toimivallasta määrätä tehtävään muu lustusvoimien ylipäällikkö ja kun hän saman 2881: kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri pykälän 2 momentin mukaan nimittää upsee- 2882: sekä nimittää ja määrätä tehtävään puolustus- rit, on perustuslain periaatteiden mukaista, 2883: voimien muu virkamies. Näistä säädettäisiin että sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä ja 2884: yksityiskohtaisesti valtioneuvoston asetuksel- ylentämisen perusteista säädetään presidentin 2885: la. Vastaavat säännökset puolustusvoimien antamassa asetuksessa. 2886: virkamiesten nimittämisestä ja tehtävään 10 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ku- 2887: määräämisestä sisältyvät nykyisinkin puolus- mottavaksi ehdotetun 4 a §:n sisältämien 2888: tusvoimista annettuun asetukseen. Niistä on säännösten lisäksi Maanpuolustuskorkeakou- 2889: edelleen tarpeellista säätää asetuksella. lua ja Maanpuolustusopistoa koskevat nykyi- 2890: 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi tasa- sin asetustasoiset säännökset mainittujen ope- 2891: vallan presidentin toimivaltaan nykyisin soti- tuslaitosten asemasta, opiskelijoiden hyväksy- 2892: las- ja palvelusarvoista annetun asetuksen misestä, opiskelujen keskeyttämisestäja opis- 2893: 15 §:n mukaan kuuluvia tehtäviä koskevat kelijan erottamisesta sekä oikaisumenettelys- 2894: säännökset asiallisesti sellaisinaan. Tämä on tä. 2895: tarpeen, koska perustuslain mukaan tasavallan Pykälän 1 momentin mukaan Maan- 2896: presidentin tehtävistä on säädettävä perustus- puolustuskorkeakoulu ja Maanpuolustusopisto 2897: laissa tai muussa laissa. Pykälässä ehdotetaan ovat pääesikunnan alaisia opetuslaitoksia, 2898: säädettäväksi, että tasavallan presidentti ylen- joiden opiskelijat hyväksyy mainitun korkea- 2899: tää sotilaskäskyasioiden päätöksentekojärjes- koulun rehtori tai mainitun opiston johtaja 2900: tyksessä vänrikin, aliluutnantin, luutnantin pääesikunnan määräämien perusteiden ja joh- 2901: sekä niitä ylempiin upseerin sotilasarvoihin tosäännössä määrätyn valintajärjestelmän 2902: sekä nimeltään niitä vastaaviin erikoisupsee- mukaisesti. Hyväksyttävien opiskelijoiden 2903: rin ja opistoupseerin sotilasarvoihin puolus- kurssikohtaisen lukumäärän vahvistaisi nykyi- 2904: tusvoimain komentajan esittelystä. Mainitut seen tapaan pääesikunta. Yliopistolain mu- 2905: luutnauttia ylemmät sotilasarvot ovat yliluut- kaan opiskelijat ottaa yliopisto, joka voi 2906: nantin, kapteenin, kapteeniluutnantin, maju- myös rajoittaa opiskelijoiden määrää. Yliopis- 2907: rin, komentajakapteenin, everstiluutnantin, tolain mukaan opiskelijoiden ottamisesta sää- 2908: komentajan, everstin, kommodorin, prikaati- detään tarkemmin asetuksella. 2909: kenraalin, lippueamiraalin, kenraalimajurin, Pykälän 2 momentin mukaan opiskelijan 2910: kontra-amiraalin, kenraaliluutnantin, vara- opiskelu voitaisiin keskeyttää pitkäaikaisen 2911: amiraalin sekä kenraalin ja amiraalin soti- sairauden, riittävän opintomenestyksen puut- 2912: lasarvot Ylentämisen prikaatikenraalin ja tuessa tai muusta vastaavasta syystä. Jos 2913: lippueamiraalin sekä näitä ylempään upseerin opiskelija syyllistyy rikokseen tai käyttäytyy 2914: tai erikoisupseerin sotilasarvoon samoin kuin muuten sotilaan arvolle sopimattomasti hänet 2915: niitä vastaavan palvelusarvon antamisen esit- voitaisiin erottaa. Opiskelijan opiskelun kes- 2916: telee kuitenkin puolustusministeri. keyttämisestä ja hänen erottamisestaan päät- 2917: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- täisi Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai 2918: väksi, että sotilas- ja palvelusarvoista, soti- Maanpuolustusopiston johtaja. Opiskelijan 2919: lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta- opiskelu voitaisiin keskeyttää esimerkiksi 2920: misen perusteista sekä muihin kuin 1 mo- silloin, kun hän sairautensa tai muun vastaa- 2921: 24 HE 172/1999 vp 2922: 2923: van syyn vuoksi ei kykenisi suorittamaan koskee opiskelijaksi opetuslaitokseen hyväk- 2924: oleellista osaa vuosikurssiin kuuluvista opin- symistä tai opiskelijan opintojen keskeyttä- 2925: noista. Opiskelijan syyllistyessä rikokseen tai mistä taikka opiskelijan erottamista ei saisi 2926: muuhun sotilaan arvolle sopimattomaan käyt- hakea muutosta valittamalla. Näissä asioissa 2927: täytymiseen hänen voidaan katsoa menettä- hallinto-oikeuden päätös olisi lopullinen. Eh- 2928: neen sen luottamuksen, jota puolustusvoimien dotettu valituskieltoa sekä rajoitettua valitus- 2929: upseerin tai opistoupseerin virkaan koulutet- mahdollisuutta koskeva sääntely vastaisi so- 2930: tavalta edellytetään. Opiskelija, jonka opiske- veltuvin osin voimassa olevassa yliopistolais- 2931: lu keskeytetään, voisi myöhemmin uudelleen sa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä, joita 2932: hakeutua opiskelijaksi opetuslaitokseen. Sen on tarkemmin selvitetty edellä yleisperustelu- 2933: sijaan erotetuna opiskelijalla ei tätä mahdolli- jen Y.hteydessä. 2934: suutta enää olisi. Oikeuskirjallisuuden mukaan valitusoikeu- 2935: Pykälän 3 momentin mukaan opiskelijaksi den täydellinen kieltäminen niin, ettei ensi 2936: hakenut henkilö saisi hakea kirjallisesti oi- asteen hallintopäätökseen saisi hakea muutos- 2937: kaisua pykälän 1 momentissa tarkoitettuun ta valittamalla on poikkeuksellista. Se saattai- 2938: korkeakoulun rehtorin tai opiston johtajan si tulla kysymykseen vain eräissä vähäisissä 2939: päätökseen Maanpuolustuskorkeakoululta tai asioissa. Lisäksi on asiaryhmiä, joihin muu- 2940: Maanpuolustusopistolta. Opiskelija voisi ha- toksenhaku valittamalla ei kysymyksessä 2941: kea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta olevien asioiden luonteen vuoksi sovellu ta- 2942: oikaisua opintosuoritusten arvosteluun ja vas- vanomaisessa laajuudessa. Tällaisia asioita 2943: taaviin opintoja koskeviin päätöksiin. Yli- voivat olla esimerkiksi tutkintosuoritukset ja 2944: opistolakiin sisältyy soveltuvin osin vastaava tieteellistä ja teknillistä asiantuntemusta edel- 2945: sääntely yliopiston sisäisestä oikaisumenette- lyttävien toimenpiteiden arviointi opetustoi- 2946: lystä. men alalla. Tällöinkin valituskiellon edelly- 2947: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tykseksi on yleensä asetettava, että käytettä- 2948: väksi muutoksenhausta Maanpuolustuskor- vissä on valitusta yksinkertaisempi oikeus- 2949: keakoulun ja Maanpuolustusopiston antamiin suojakeino kuten viranomaisen sisäinen oi- 2950: päätöksiin. Muutosta haettaisiin hallinto-oi- kaisumenettely, jossa selvät virheet voidaan 2951: keudelta niin kuin hallintolainkäyttölaissa korjata (ks. Hallberg - Ingnatius - Kanninen: 2952: säädetään. Hallintolainkäyttölain mukaan Hallintolainkäyttölaki 1997, s. 162). 2953: valtioneuvoston alaisen viranomaisen päätök- Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan otettavak- 2954: sestä saa valittaa hallinto-oikeuteen. Hallinto- si valtuutussäännös, jonka mukaan mainituis- 2955: lainkäyttölaki lähtee yleisen kaikkia päätöksiä ta opetuslaitoksista sekä niissä suoritettavista 2956: koskevan valitusoikeuden periaatteesta. Jos tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk- 2957: halutaan, ettei viranomaisen päätöksestä saa sesta, 1 momentissa tarkoitetusta opiskelijaksi 2958: hakea muutosta valittamalla, on siitä hallinto- hyväksymismenettelystä sekä 2 momentissa 2959: lainkäyttölain 13 §:n mukaan säädettävä lail- tarkoitettua opiskelun keskeyttämistä ja opis- 2960: la. kelijan erottamista koskevasta menettelystä 2961: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että säädettäisiin tarkemmin valtioneuvoston ase- 2962: Maanpuolustuskorkeakoulun tai Maanpuolus- tuksella. Vastaavat valtuutussäännökset ase- 2963: tusopiston antamaan päätökseen, johon saa tuksella tapahtuvaan tarkempaan sääntelyyn 2964: hakea oikaisua, ei saa hakea muutosta valitta- mainituista menettelytavoista sisältyvät myös 2965: malla. Oikaisumenettelyssä annettuun päätök- yliopistolakiin. 2966: seen tyytymätön sen sijaan saisi hakea muu- 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2967: tosta valittamalla hallinto-oikeudelta. Valitus- 2 momentti, jossa ehdotetaan säädettäväksi 2968: menettely ei kuitenkaan olisi mahdollinen tasavallan presidentille valtuus antaa asetus 2969: opintosuoritusten arvostelua koskevasta oi- puolustusvoimien tunnuskuvasta. Kuten edel- 2970: kaisumenettelyssä annetusta päätöksestä. lä 9 §:n perusteluissa on todettu, on asetuk- 2971: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan- senautovallan osoittaminen tasavallan presi- 2972: puolustusopistosta annettujen asetusten mu- dentille uuden perustuslain periaatteiden mu- 2973: kaan opintosuoritusten arvosteluun sekä o.eis- kaan perusteltua lähinnä sifloin, kun asetuk- 2974: kelijavalintaan tyytymätön voi hakea oppilai- sen antaminen liittyy presidentin erityisiin 2975: toksen sisäisessä menettelyssä oikaisua viime toimivaltuuksiin tai hänen asemaansa valtion 2976: kädessä laitoksen johtajalta tai rehtorilta. päämiehenä. Kun tasavallan presidentti on 2977: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- perustuslain mukaan puolustusvoimien yli- 2978: väksi, että hallinto-oikeuden päätökseen, joka päällikkö, on perusteltua, että hänellä on toi- 2979: HE 172/1999 vp 25 2980: 2981: mivaltuus antaa asetus puolustusvoimien tun- 3. Säätämisjäijestys 2982: nuskuvasta. Asetus korvaisi nykyisen puolus- 2983: tuslaitoksen tunnuskuvasta annetun asetuksen Esitys liittyy olennaisesti perustuslakiuu- 2984: (446/1963), joka on niin sanottu omaperäinen distukseen ja on sen vuoksi hallituksen mie- 2985: asetus. lestä tarpeen saattaa perustuslakivaliokunnan 2986: käsiteltäväksi. 2987: 2. Voimaantulo 2988: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2989: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2990: aikaisesti perustuslain kanssa 1 päivänä maa- 2991: liskuuta 2000. 2992: 2993: 2994: Laki 2995: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta 2996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2997: kumotaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 4 a §, 2998: sellaisena kuin se on laissa 490/1992, 2999: muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 8 ja 9 §, sekä 3000: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 740/1994 ja 1466/1995, uusi 3001: 6 a kohta sekä lakiin uusi 8 a- 8 c ja 10 a §ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 3002: 2§ jakantoisista tai J?eriaatteellisesti merkittävistä 3003: Puolustusvoimien tehtävänä on: sotilaskäskyasi01sta. Presidentti päättää soti- 3004: laskäskyasiana myös sotilasarvossa ylentämi- 3005: 6 a) osallistua pelastustoimintaan antamalla sestä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. 3006: käytettäväksi pelastustoiminnassa tarvittavaa Presidentti voi ottaa päätettäväkseen puo- 3007: kalustoa, henkilövoimavaroja ja erityisasian- lustusvoimain komentajan tai muun soti- 3008: tuntijapalveluja, jos se onnettomuuden laa- lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas- 3009: juus tai erityisluonne huomioon ottaen on käskyasian. Puolustusvoimain komentajan 3010: tarpeen; pelastustoimintaan osallistuminen ei tulee antaa tietoja presidentille ja puolustus- 3011: saa vaarantaa puolustusvoimien maanpuolus- ministerille sotilasesimiesten toimivaltaan 3012: tustehtävien suorittamista; kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasioista. 3013: Puolustusvoimain komentaja ratkaisee muut 3014: kuin presidentin päätettävät sotilaskäskyasiat, 3015: jollei niitä ole säädetty tai määrätty muun 3016: 3 § sotilasesimiehen päätettäviksi. Sotilasesimies 3017: voi ottaa päätettäväkseen alaisensa ratkaista- 3018: Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyy- vaksi osoitetun sotilaskäskyasian. 3019: destä säädetään perustuslaissa. Puolustusvoimain komentajan ja alempien 3020: sotilasesimiesten välisestä toimivallan jaosta 3021: 8§ sotilaskäskyasioissa voidaan säätää tasavallan 3022: Tasavallan presidentti päättää sotilaskäs- presidentin asetuksella. 3023: kyasioista ja sotilaallisista nimitysasioista sen 3024: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 8b § 3025: Tasavallan presidentti tekee päätökset soti- 3026: 8a§ laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta- 3027: Tasavallan presidentti päättää valtakunnan jan esittelystä, joka myös varmentaa presi- 3028: sotilaallisen puolustuksen keskeisistä perus- dentin niistä tekemät päätökset. Sotilaskäsky- 3029: teista, sotilaallisen puolustusvalmiuden asiaa presidentille esiteltäessä puolustusminis- 3030: merkittävistä muutoksista, sotilaallisen puo- terillä on oikeus olla läsnä ja lausua käsityk- 3031: lustuksen toteuttamisen periaatteista sekä sensä asiasta. 3032: muista puolustusvoimien sotilaallista toimin- Presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo- 3033: taa ja sotilaallista järjestystä koskevista laa- lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs- 3034: 3035: 3036: 292294U 3037: 26 HE 172/1999 vp 3038: 3039: kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais- 10 a § 3040: tavaksi. Tällöin presidentti päättää asiasta Maanpuolustuskorkeakoulu ja Maanpuolus- 3041: puolustusministerin esittelystä ilman valtio- tusopisto ovat pääesikunnan alaisia opetuslai- 3042: neuvostonratkaisuehdotusta. Sotilaskäskyasi- toksia. Opetuslaitosten opiskelijat hyväksyy 3043: aa presidentille valtioneuvostossa esiteltäessä Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai 3044: puolustusvoimain komentajana on oikeus olla Maanpuolustusopiston johtaja pääesikunnan 3045: läsnä ja lausua käsityksensä asiasta. määräämien perusteiden ja johtosäännössä 3046: määrätyn valintajärjestelmän mukaisesti. 3047: 8c § Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan- 3048: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ja puolustusopiston opiskelijan opiskelu voidaan 3049: määrää tehtävään puolustusvoimain komenta- keskeyttää pitkäaikaisen sairauden vuoksi, 3050: jan, pääesikunnan päällikön, kenraalin, ami- riittävän opintomenestyksen puuttuessa tai 3051: raalin, puolustusvoimien pääinsinöörin, puo- muusta vastaavasta painavasta syystä. Jos 3052: lustusvoimien ylilääkärin ja kenttäpiispan. opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai muu- 3053: Presidentti tekee nimittämistä koskevan pää- toin sotilaan arvolle sopimattomaan käyttäy- 3054: töksen valtioneuvostossa sen ratkaisuehdotuk- tymiseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan 3055: sesta. Samassajärjestyksessä presidentti mää- opiskelun keskeyttämisestä ja hänen erottami- 3056: rää puolustusvoimien upseerin tai erikoisup- sestaan päättää opetuslaitoksen rehtori tai 3057: seerin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia- johtaja. 3058: miehen tehtävään sekä näitä vastaavaan kan- Opetuslaitokseen opiskelijaksi hakenut hen- 3059: sainväliseen tehtävään. kilö, jota ei ole 1 momentissa tarkoitetussa 3060: Presidentti päättää sotilaallisena nimi- menettelyssä hyväksytty opiskelijaksi, saa 3061: tysasiana muun kuin 1 momentissa tarkoite- hakea Maanpuolustuskorkeakoululta tai 3062: tun upseerin nimittämisestä ja upseerin mää- Maanpuolustusopistolta kirjallisesti oikaisua 3063: räämisestä tasavallan presidentin adjutantin asiassa annettuun päätökseen. Opiskelija saa 3064: tehtävään. Presidentti tekee päätökset sotilaal- hakea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta 3065: lisissa nimitysasioissa puolustusvoimain ko- oikaisua opintosuorituksen arvosteluun ja 3066: mentajan esittelystä, joka myös varmentaa vastaavaan opintoja koskevaan päätökseen. 3067: presidentin niistä tekemät päätökset. Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan- 3068: Toimivallasta määrätä tehtävään muu kuin puolustusopiston päätökseen haetaan muutos- 3069: 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri sekä ta valittamalla hallinto-oikeudelta siten kuin 3070: nimittää ja määrätä tehtävään puolustusvoi- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään. 3071: mien muu virkamies säädetään valtioneuvos- Edellä 3 momentissa tarkoitettuun päätök- 3072: ton asetuksella. seen, johon saa hakea oikaisua, ei saa hakea 3073: muutosta valittamalla. Oikaisumenettelyssä 3074: 9 § annettuun päätökseen haetaan muutosta valit- 3075: Tasavallan presidentti ylentää sotilaskäs- tamalla hallinto-oikeudelta. Opintosuoritusten 3076: kyasioiden päätöksentekojärjestyksessä vänri- arvostelua koskevaan oikaisumenettelyssä an- 3077: kin, aliluutnantin ja luutnantin sotilasarvoihin nettuun päätökseen ei kuitenkaan saa hakea 3078: sekä niitä ylempiin upseerin sotilasarvoihin ja muutosta valittamalla. 3079: nimeltään niitä vastaaviin erikoisupseerin ja Hallinto-oikeuden päätökseen, joka koskee 3080: opistoupseerin sotilasarvoihin puolustusvoi- 1 momentissa tarkoitettua opiskelijaksi hy- 3081: main komentajan esittelystä. Päätöksenteko väksymistä tai 2 momentissa tarkoitettua 3082: prikaatikenraalin, lippueamiraalin sekä niitä opintojen keskeyttämistä taikka opiskelijan 3083: ylempiin upseerin tai vastaaviin erikoisupsee- erottamista, ei saa hakea muutosta valittamal- 3084: rin sotilasarvoihin ylentämistä koskevassa la. 3085: asiassa sekä niitä vastaavan palvelusarvon Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan- 3086: antamista koskevassa asiassa tapahtuu kuiten- puolustusopistosta sekä niissä suoritettavista 3087: kin puolustusministerin esittelystä. tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk- 3088: Sotilas- ja palvelusarvoista sekä sotilasar- sesta samoin kuin 1 momentissa tarkoitetusta 3089: vossa ylentämisenja palvelusarvon antamisen opiskelijan hyväksymismenettelystä sekä 3090: perusteista samoin kuin toimivallasta ylentää 2 momentissa tarkoitettua opiskelun keskeyt- 3091: muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin tämistä ja opiskelijan erottamista koskevasta 3092: sotilasarvoihin ja antaa niitä vastaava palve- menettelystä säädetään tarkemmin valtioneu- 3093: lusarvo säädetään tasavallan presidentin ase- voston asetuksella. 3094: tuksella. 3095: HE 172/1999 vp 27 3096: 3097: 12 § Tällä lailla kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 3098: 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999) 3099: Puolustusvoimien tunnuskuvasta säädetään 6 §:n 2 momentti. 3100: tasavallan presidentin asetuksella. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3101: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 3102: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- toimenpiteisiin. 3103: kuuta 2000. 3104: 3105: 3106: 3107: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1999 3108: 3109: 3110: Tasavallan Presidentti 3111: 3112: 3113: 3114: MARTTI AHTISAARI 3115: 3116: 3117: 3118: 3119: Ministeri Eva B iaudet 3120: 28 HE 172/1999 vp 3121: 3122: Liite 3123: Laki 3124: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta 3125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3126: kumotaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 4 a §, 3127: sellaisena kuin se on laissa 490/1992, 3128: muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 8 ja 9 §, sekä 3129: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 740/1994 ja 1466/1995, uusi 3130: 6 a kohta sekä lakiin uusi 8 a - 8 c ja 10 a § ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 3131: Voimassa oleva laki Ehdotus 3132: 2§ 2§ 3133: Puolustusvoimien tehtävänä on: Puolustusvoimien tehtävänä on: 3134: 6 a) osallistua pelastustoimintaan antamalla 3135: käytettäväksi pelastustoiminnassa tarvittavaa 3136: kalustoa, henkilövoimavaroja ja erityisasian- 3137: tuntijapalveluja,jos se onnettomuuden laajuus 3138: tai erityisluonne huomioon ottaen on tarpeen; 3139: pelastustoimintaan osallistuminen ei saa vaa- 3140: rantaapuolustusvoimien maanpuolustustehtä- 3141: vien suorittamista; 3142: 3143: 3 § 3 § 3144: Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyydes- Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyydes- 3145: tä on säädetty hallitusmuodossa. tä säädetään perustuslaissa. 3146: 3147: 4a§ 4a§ 3148: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja siinä suo- (kumotaan) 3149: ritettavista korkeakoulututkinnoista ja annet- 3150: tavasta muusta koulutuksesta sekä maan- 3151: puolustusopistosta ja siinä suoritettavasta 3152: opistotason tutkinnosta ja annettavasta muus- 3153: ta koulutuksesta säädetään erikseen asetuk- 3154: sella. 3155: 3156: 8§ 8§ 3157: Puolustusvoimien upseerit nimittää virkaan Tasavallan presidentti päättää sotilaskäs- 3158: tasavallan presidentti valtioneuvostossa tai kyasioista ja sotilaallisistanimitysasioista sen 3159: sotilaallisten nimitysasiain esittelyssä. mukaan kuin tässä laissa säädetään. 3160: Sotilaalliset nimitysasiat esittelee tasavallan 3161: presidentille puolustusvoimain komentaja, 3162: joka myös varmentaa presidentin tekemät 3163: päätökset. 3164: Mitä 2 momentissa on säädetty sotilaallis- 3165: ten nimitysasiain esittelystä ja niitä koskevien 3166: päätösten varmentamisesta, sovelletaan myös 3167: sotilaskäsky asioihin. 3168: HE 172/1999 vp 29 3169: 3170: Voimassa oleva laki Ehdotus 3171: 3172: 8a § 3173: Tasavallan presidentti päättää valtakunnan 3174: sotilaallisen puolustuksen keskeisistä perus- 3175: teista, sotilaallisen puolustusvalmiuden mer- 3176: kittävistä muutoksista, sotilaallisen puolustuk- 3177: sen toteuttamisen periaatteista sekä muista 3178: puolustusvoimien sotilaallista toimintaa ja 3179: sotilaallistajärjestystä koskevista laajakantoi- 3180: sista tai periaatteellisesti merkittävistä sotilas- 3181: käskyasioista. Presidentti päättää sotilaskäs- 3182: kyasiana myös sotilasarvossa ylentämisestä 3183: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. 3184: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen puo- 3185: lustusvoimain komentajan tai muun soti- 3186: lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas- 3187: käskyasian. Puolustusvoimain komentajan 3188: tulee antaa tietoja presidentille ja puolustus- 3189: ministerille sotilasesimiesten toimivaltaan 3190: kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasioista. 3191: Puolustusvoimainkomentajaratkaisee muut 3192: kuin presidentin päätettävä! sotilaskäskyasiat, 3193: jollei niitä ole säädetty tai määrätty muun 3194: sotilasesimiehen päätettäviksi. Sotilasesimies 3195: voi ottaa päätettäväkseen alaisensa ratkaista- 3196: vaksi osoitetun sotilaskäskyasian. 3197: Puolustusvoimain komentajan ja alempien 3198: sotilasesimiesten välisestä toimivallan jaosta 3199: sotilaskäskyasioissa voidaan säätää tasavallan 3200: presidentin asetuksella. 3201: 3202: 8b § 3203: Tasavallan presidentti tekee päätökset soti- 3204: laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta- 3205: jan esittelystä, joka myös varmentaa presi- 3206: dentin niistä tekemät päätökset. Sotilaskäsky- 3207: asiaa presidentille esiteltäessä puolustusmi- 3208: nisterillä on oikeus olla läsnä ja lausua käsi- 3209: tyksensä asiasta. 3210: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo- 3211: lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs- 3212: kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais- 3213: tavaksi. Tällöin presidentti päättää asiasta 3214: puolustusministerin esittelystä ilman valtio- 3215: neuvoston ratkaisuehdotus ta. S otilaskäskyasi- 3216: aa presidentille valtioneuvostossa esiteltäessä 3217: puolustusvoimain komentajalla on oikeus olla 3218: läsnä ja lausua käsityksensä asiasta. 3219: 3220: 8c § 3221: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ja 3222: määrää tehtävään puolustusvoimain komenta- 3223: jan, pääesikunnan päällikön, kenraalin, ami- 3224: raalin, puolustusvoimien pääinsinöörin, puo- 3225: 30 HE 172/1999 vp 3226: 3227: Voimassa oleva laki Ehdotus 3228: 3229: lustusvoimien ylilääkärin ja kenttäpiispan. 3230: Presidentti tekee nimittämistä koskevan pää- 3231: töksen valtioneuvostossa sen ratkaisuehdotuk- 3232: sesta. Samassa järjestyksessä presidentti mää- 3233: rää puolustusvoimien upseerin tai erikoisup- 3234: seerin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia- 3235: miehen tehtävään sekä näitä vastaavaan kan- 3236: sainväliseen tehtävään. 3237: Presidentti päättää sotilaallisena nimi- 3238: tysasiana muun kuin 1 momentissa tarkoite- 3239: tun upseerin nimittämisestä ja upseerin mää- 3240: räämisestä tasavallan presidentin adjutantin 3241: tehtävään. Presidentti tekee päätökset sotilaal- 3242: lisissa nimitysasioissa puolustusvoimain ko- 3243: mentajan esittelystä, joka myös varmentaa 3244: presidentin niistä tekemät päätökset. 3245: Toimivallasta määrätä tehtävään muu kuin 3246: 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri sekä 3247: nimittää ja määrätä tehtävään puolustusvoi- 3248: mien muu virkamies säädetään valtioneuvos- 3249: ton asetuksella. 3250: 3251: 9§ 9 § 3252: Sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä sää- Tasavallan presidentti ylentää sotilaskäs- 3253: detään erikseen asetuksella. kyasioidenpäätöksentekojärjestyksessävänri- 3254: kin, aliluutnantin ja luutnantin sotilasarvoihin 3255: sekä niitä y lem piin upseerin sotilasarvoihin ja 3256: nimeltään niitä vastaaviin erikoisupseerin ja 3257: opistoupseerin sotilasarvoihin puolustusvoi- 3258: main komentajan esittelystä. Päätöksenteko 3259: prikaatikenraalin, lippueamiraalin sekä niitä 3260: ylempiin upseerin tai vastaaviin erikoisupsee- 3261: rin sotilasarvoihin ylentämistä koskevassa 3262: asiassa sekä niitä vastaavan palvelusarvon 3263: antamista koskevassa asiassa tapahtuu kuiten- 3264: kin puolustusministerin esittelystä. 3265: Sotilas- ja palvelusarvoista sekä sotilasar- 3266: vossa y lentämisen ja palvelusarvonantamisen 3267: perusteista samoin kuin toimivallasta ylentää 3268: muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin 3269: sotilasarvoihin ja antaa niitä vastaava palve- 3270: lusarvo säädetään tasavallan presidentin ase- 3271: tuksella. 3272: 3273: 10 a § 3274: Maanpuolustuskorkeakoulu jaM aanpuolus- 3275: tusopisto ovat pääesikunnan alaisia opetus lai- 3276: toksia. Opetuslaitosten opiskelijat hyväksyy 3277: Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai 3278: Maanpuolustusopiston johtaja pääesikunnan 3279: määräämien perusteiden ja johtosäännössä 3280: määrätyn valintajärjestelmän mukaisesti. 3281: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan- 3282: HE 172/1999 vp 31 3283: 3284: Voimassa oleva laki Ehdotus 3285: 3286: puolustusopiston opiskelijan opiskelu voidaan 3287: keskeyttää pitkäaikaisen sairauden vuoksi, 3288: riittävän opintomenestyksen puuttuessa tai 3289: muusta vastaavasta painavasta syystä. Jos 3290: opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai muu- 3291: toin sotilaan arvolle sopimattomaan käyttäy- 3292: tymiseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan 3293: opiskelun keskeyttämisestäja hänen erottami- 3294: sestaan päättää opetuslaitoksen rehtori tai 3295: johtaja. 3296: Opetuslaitokseen opiskelijaksi hakenut hen- 3297: kilö, jota ei ole 1 momentissa tarkoitetussa 3298: menettelyssä hyväksytty opiskelijaksi, saa 3299: hakea Maanpuolustuskorkeakoulu/ta tai 3300: Maanpuolustusopisto/ta kirjallisesti oikaisua 3301: asiassa annettuun päätökseen. Opiskelija saa 3302: hakea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta 3303: oikaisua opintosuorituksen arvosteluun ja 3304: vastaavaan opintoja koskevaan päätökseen. 3305: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan- 3306: puolustusopiston päätökseen haetaan muutos- 3307: ta valittamalla hallinto-oikeudelta siten kuin 3308: hallintolainkäy ttölaissa (58611996) säädetään. 3309: Edellä 3 momentissa tarkoitettuun päätök- 3310: seen, johon saa hakea oikaisua, ei saa hakea 3311: muutosta valittamalla. Oikaisumenettelyssä 3312: annettuun päätökseen haetaan muutosta valit- 3313: tamallahallinto-oikeudelta. Opintosuoritusten 3314: arvostelua koskevaan oikaisumenettelyssä an- 3315: nettuun päätökseen ei kuitenkaan saa hakea 3316: muutosta valittamalla. 3317: Hallinto-oikeuden päätökseen, joka koskee 3318: 1 momentissa tarkoitettua opiskelijaksi hy- 3319: väksymistä tai 2 momentissa tarkoitettua 3320: opintojen keskeyttämistä taikka opiskelijan 3321: erottamista, ei saa hakea muutosta valittamal- 3322: la. 3323: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan- 3324: puolustusopistosta sekä niissä suoritettavista 3325: tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk- 3326: sesta samoin kuin 1 momentissa tarkoitetusta 3327: opiskelijan hyväksymismenettelystä sekä 3328: 2 momentissa tarkoitettua opiskelun keskeyt- 3329: tämistä ja opiskelijan erottamista koskevasta 3330: menettelystä säädetään tarkemmin valtioneu- 3331: voston asetuksella. 3332: 3333: 3334: 12 § 12 § 3335: Puolustusvoimien tunnuskuvasta säädetään 3336: tasavallan presidentin asetuksella. 3337: 32 HE 172/1999 vp 3338: 3339: Voimassa oleva laki Ehdotus 3340: 3341: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 3342: kuuta 2000. 3343: Tällä laillakumotaan 30 päivänähuhtikuuta 3344: 1999 annetun pelastustoimilain (56111999) 3345: 6 §:n 2 momentti. 3346: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3347: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 3348: toimenpiteisiin. 3349: HE 173/1999 vp 3350: 3351: 3352: 3353: 3354: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulkomaanliikenteen kauppa- 3355: alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 3356: 3357: 3358: 3359: 3360: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 3361: 3362: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ulko- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 3363: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta annet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 3364: tua lakia väliaikaisesti siten, että varustamo- si sen yhteydessä. 3365: yritykselle myönnetään vuonna 2000 tukena Tuesta on ilmoitettava komissiolle. Lain 3366: nykyisen tuen lisäksi 40 prosenttia mainit- voimaantulosta säädettäisiin asetuksella sit- 3367: tuna vuonna aiheutuvasta työnantajan me- ten, kun komissio on hyväksynyt tuen. Lakia 3368: rimieseläkevakuutusmaksua vastaavasta mää- sovellettaisiin vuodelta 2000 aiheutuvaan 3369: rästä. työnantajan merimieseläkevakuutusmaksua 3370: Esityksen tarkoituksena on parantaa Suo- vastaavaan tukeen. 3371: mao kauppalaivaston kilpailukykyä. 3372: 3373: 3374: 3375: 3376: PERUSTELUT 3377: 3378: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset alusten kokoon perustuvalla tonnistoverona 3379: tai -maksulla, joka käytännössä vastaa lähes 3380: Useimmat Euroopan unionin jäsenmaat nollaverotusta. Sen lisäksi on myös alennettu 3381: ovat ottaneet käyttöön merenkulkuelinkei- miehityskustannuksia palauttamaila meren- 3382: nonsa kilpailukykyä lisääviä toimenpiteitä kulkijoiden veroja ja sosiaalimaksuja varus- 3383: viime vuosien aikana. Nämä toimenpiteet tamOille määrällä, joka useimmissa tapauk- 3384: ovat yleensä noudattaneet Euroopan komissi- sissa vastaa likimain nettopalkkaa. Muun 3385: on vuonna 1997 vahvistamia meriliikenteelle muassa myös Ruotsissa on aivan viime ai- 3386: myönnettävää valtiontukea koskevia suunta- koina lisätty merenkulkijoille maksettavaa 3387: viivoja. Hallituksen näkemyksen mukaan tukea. Tämä ohella useissa kilpailijamaissa 3388: myös Suomessa tulisi ryhtyä toimenpiteisiin alusten miehityskustannuksia on voitu olen- 3389: Suomen kauppalaivaston kilpailuedellytysten naisesti alentaa siten, että aluksella käytetään 3390: saattamiseksi lähemmäksi EU-maiden tasoa. kansallisten miehistöjen ohella myös hal- 3391: Komission hyväksymistä ja tärkeimmissä vempaa Euroopan talousalueen ulkopuolelta 3392: kilpailijamaissa, mm. Saksassa, Alankomais- tulevaa miehistöä. 3393: sa, Norjassa ja Kreikassa toteutetuista sekä Norjassa, Tanskassa ja Saksassa tällaisia 3394: Yhdistyneissä Kuningaskunnissa päätetyistä ratkaisuja on toteutettu jo aikaisemmin pe- 3395: ratkaisuista ehkä merkittävin on varustamo- rustamalla erityiset kansainväliset alusrekis- 3396: yhtiöiden verotuksen korvaaminen erillisellä terit. 3397: 3398: 3399: 292295V 3400: 2 HE 173/1999 vp 3401: 3402: Myös Suomessa on viime aikoina esitetty ten osalta vertailun kohteena oleviin kilpaili- 3403: toimenpiteitä Suomen kauppalaivaston kan- jamaiden aluksiin nähden. Tässä vertailussa 3404: sainvälisen kilpailukyvyn parantamiseksi. tarkasteltiin neljää eri alustyyppiä. Kustan- 3405: Lokakuussa 1998 ja uudestaan kesäkuussa nuserot olivat alustyypistä riippuen 0,5 - 3,1 3406: 1999 talouspoliittisen ministerivaliokunnan miljoonaa markkaa vuodessa. Tämä tarkoit- 3407: käsiteltävänä oli liikenneministeriön esitys taa sitä, että suomalaisten laivojen miehitys- 3408: varustamoiden yhtiöverotuksen korvaamises- kustannukset ovat vertailun mukaan noin 3409: ta tonnistoverona sekä suomalaisille varusta- 25-78 prosenttia korkeammat kuin kilpaili- 3410: moille valtion varoista maksettavan miehi- jamaiden. 3411: tyskustannuksia alentavan tuen laajentami- Ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta 3412: sesta kattamaan eräitä lakisääteisiä sosiaali- annetun lain 4 §:n mukaan, milloin kauppa- 3413: kustannuksia nykyisen tuen ohella. Liikenne- alusluetteloon merkittyyn alukseen kohden- 3414: ministeriön esitykset eivät kuitenkaan saa- tuvat työvoimakustannukset on saatettu työ- 3415: neet riittävää kannatusta osakseen, joten ne markkinaosapuolten sopimaHa tavalla sellai- 3416: hylättiin. selle tasolle, että ne tämä tuki huomioon 3417: Suomessa tällä hetkellä maksettava varus- ottaen mahdollistavat toiminnan kansainväli- 3418: tamoelinkeinon tuki on keskeisesti ulko- sessä liikenteessä, myönnetään aluksella va- 3419: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta anne- rustamotoimintaa harjoittavalle suomalaiselle 3420: tun lain nojalla myönnettävän tuen varassa. aluksen omistavalle yhteisölle valtion varois- 3421: Tämän lain mukaan suomalaisten ulkomaan- ta tukena yleisesti verovelvollisen merenkul- 3422: liikenteessä olevien lastialusten toimintaa on kijan kauppa-alusluetteloon merkityltä aluk- 3423: voitu tukea siten, että varustamotyönantajana selta saamasta merityötulosta toimitettua en- 3424: olevalle aluksen omistajalle on jälkikäteen nakonpidätystä ja maksettua työnantajan so- 3425: valtion varoista maksettu summa, joka vas- siaaliturvamaksua vastaava määrä sekä rajoi- 3426: taa merimiesten palkoista pidätettyjä veroen- tetusti verovelvollisen merenkulkijan kaup- 3427: nakoita sekä työnantajan maksamaa sosiaali- pa-alusluetteloon merkityllä aluksella tehdys- 3428: turvamaksua. tä työstä saamasta palkkatulosta perittyä läh- 3429: Liikenneministeriön selvitysten mukaan deveroa ja maksettua työnantajan sosiaalitur- 3430: tuen osuus on ollut alustyypistä riippuen vamaksua vastaava määrä. 3431: noin 20-24 prosenttia alusten miehityskus- Ulkomaanliikenteen kauppa-alusluetteloon 3432: tannuksista. voidaan merkitä lastialus ja sellainen muu 3433: Tämä tukimuoto on vastannut sille asetet- alus, joka on tarkoitettu pääasiallisesti lastin 3434: tuja tavoitteita, sillä Suomen lipun alla pur- kuljettamiseen. Lisäksi aluksen on oltava 3435: jehtiva kauppalaivasto on kehittynyt myön- merkitty Suomen alusrekisteriin, alusta on 3436: teisesti aina viime vuosiin asti. Viimeksi käytettävä pääasiassa ulkomaanliikenteeseen 3437: kuluneen vuoden aikana kuitenkin kehitys ja aluksen on oltava enintään 20 vuotta van- 3438: on kääntynyt epäsuotuisaan suuntaan, sillä ha tai tietyissä tapauksissa enintään 25 vuot- 3439: vuoden 1998 lokakuun jälkeen Suomesta on ta vanha. Lisäksi on säädetty, että aluksella 3440: myyty pois viisi alusta ja toisaalta ulkomail- varustamotoimintaa työnantajana harjoittavan 3441: le on rekisteröity viisi uutta alusta. Samanai- yhteisön Suomeen suuntautuvassa liikentees- 3442: kaisesti Suomen lipun alle on tullut neljä sä olevien lastialusten laivaväen kokonais- 3443: uutta alusta. Suomen alusrekisteriin merkityn määrästä vähintään puolet on oltava Euroo- 3444: kauppalaivaston vähennys on siten yksi alus pan talousalueen valtioiden kansalaisia, jotka 3445: ja kun huomioidaan ulkomaille rekisteröidyt täyttävät säädetyt pätevyysvaatimukset. 3446: viisi uutta alusta, nettovähennys alusten Kauppa-alusluetteloon voidaan merkitä myös 3447: osalta on yhteensä kuusi alusta. Tämä mer- kolmansien maiden välillä liikennöivä suo- 3448: kitsee noin 100 työpaikan menetystä. Tällä malainen matkustaja-alus, edellyttäen, että 3449: hetkellä varustamoilla on tilauksessa muuta- alus ei liikennöi säännöllisesti pohjoismai- 3450: mia aluksia, joiden rekisteröintimaasta ei sesta satamasta. 3451: vielä ole tietoa. Kauppa-alusluetteloa pitää Merenkulkulai- 3452: Liikenneministeriön syyskuun lopulla 1998 tos, joka myös päättää aluksen merkitserui- 3453: tekemän kustannusvertailun perusteella on sestä luetteloon. 3454: käynyt ilmi, että lastialukset, joille ulko- Jotta Suomen kauppalaivaston kilpailuky- 3455: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta anne- kyä saataisiin lastialusten osalta lähemmäksi 3456: tun lain nojalla myönnettävä tuki maksetaan, useimpien EU :n jäsenvaltioiden lastialusten 3457: eivät ole kilpailukykyisiä miehityskustannus- kilpailukykyä, ehdotetaan, että kauppa-alus- 3458: HE 173/1999 vp 3 3459: 3460: luettelolain 4 §:ssä tarkoitettuna tukena voi- tusmaksujen osittaiseksi palauttamiseksi. Ky- 3461: taisiin myöntää lisäksi määrä, joka on 40 seinen summa kattaa noin 40 prosenttia mai- 3462: prosenttia vuonna 2000 aiheutuvasta työnan- nituista maksuista vuositasolla. 3463: tajan merimieseläkevakuutusmaksua vastaa- Tällä hetkellä kauppa-alusluetteloon on 3464: vasta määrästä. merkitty yhteensä 106 alusta, jotka kaikki 3465: Merimieseläkelain mukaan tämän lain mu- ovat lastialuksia. Valtion vuoden 2000 ta- 3466: kaan vakuutettu työntekijä ja hänen työnan- lousarvioesityksessä kyseinen määräraha on 3467: tajansa ovat kumpikin velvollisia suoritta- mitoitettu sen mukaan, että 101 alusta olisi 3468: maan saman suuruisen vakuutusmaksun Me- oikeutettu tukeen. 3469: rimieseläkekassalle. Vakuotusmaksun vah- 3470: vistaa sosiaali- ja terveysministeriö. Tällä 2.2. Muut vaikutukset 3471: hetkellä vakuutusmaksun suuruus on sekä 3472: työntekijöille että työnantajille 10 prosenttia Alusluettelotuen lisääminen ehdotetuna 3473: palkkasummasta. tavalla lisää Suomen kauppalaivaston kilpai- 3474: Tuen laajennus ei koskisi rajoitetusti vero- lukykyä jossakin määrin. Uhkaavaa las- 3475: velvollisten osalta mahdollisesti maksettavaa tialusten ulosliputusta ja työpaikkojen mene- 3476: merimieseläkevakuutusmaksua, koska tällai- tystä saataneen lisätuen myötä rajoitettua ai- 3477: sia merenkulkijoita ei tällä hetkellä ole juuri nakin jossakin määrin. 3478: laisinkaan. 3479: Tuesta on ilmoitettava komissiolle. Laki 3. Asian valmistelu 3480: voidaan saattaa voimaan komission hyväk- 3481: syttyä tuen. Ehdotettu tuki on komission Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä 3482: valtiontukea koskevien suuntaviivojen mu- virkatyönä. Ministeriö on pyytänyt esit):'S- 3483: kainen. luonnoksesta alan työntekijä- ja työnantaJa- 3484: järjestöjen sekä Merenkulkulaitoksen lausun- 3485: 2. Esityksen vaikutukset not. 3486: 2.1. Taloudelliset vaikutukset 4. Voimaantulo 3487: Merimieseläkekassan arvion mukaan työn- Lain voimaantulosta ehdotetaan säädettä- 3488: antajien vakuutusmaksuosuus Merimieselä- väksi asetuksella. Lakia sovellettaisiin vuo- 3489: kekassalle on vuosina 1999 ja 2000 noin 50 delta 2000 aiheutuvaan työnantajan meri- 3490: miljoonaa markkaa vuositasolla niiden alus- mieseläkevakuutusmaksua vastaavaan tu- 3491: ten osalta, jotka on merkitty alusluetteloon. keen. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin 3492: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksen toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen 3493: käsittelyn yhteydessä eduskunnassa sovitun lain vOimaantuloa. 3494: mukaisesti ulkomaanliikenteen kauppa-alus- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 3495: luetteloon merkittyjen alusten kilpailuedelly- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 3496: tysten turvaamiseen tarkoitettua määrärahaa si sen yhteydessä. 3497: suuruudeltaan 132 miljoonaa markkaa on 3498: sovittu lisättäväksi 20 miljoonalla markalla Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3499: varustamotyönantajien merimieseläkevakuu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 3500: tus: 3501: 4 HE 173/1999 vp 3502: 3503: 3504: Laki 3505: ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 3506: 3507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3508: muutetaan ulkomaanliikenteen kaufpa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun 3509: lain (1707/1991) 4 §:n 1 momentin kohta sekä 3510: lisätään 4 §:ään uusi 1 a kohta seuraavasti: 3511: 4§ 1 a) 40 prosenttia vuonna 2000 aiheutu- 3512: Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn vasta työnantajan merimieseläkevakuutus- 3513: alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset maksua vastaavasta määrästä; 3514: on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaHa 3515: tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon 3516: ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis- 3517: tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees- Lain voimaantulosta säädetään asetuksella. 3518: sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa Lakia sovelletaan vuodelta 2000 aiheutuvaan 3519: harjoittavalle suomalaiselle aluksen omista- työnautajan merimieseläkevakuutusmaksua 3520: valle yhteisölle valtion varoista tukena: vastaavaan tukeen. 3521: 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 3522: kauppa-alusluetteloon merkityltä alukselta lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 3523: saamasta merityötulosta toimitettua ennakon- teisiin. 3524: pidätystä ja maksettua työnantajan sosiaali- 3525: turvamaksua vastaava määrä; 3526: 3527: 3528: 3529: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1999 3530: 3531: 3532: Tasavallan Presidentti 3533: 3534: 3535: 3536: 3537: MARTTI AHTISAARI 3538: 3539: 3540: 3541: 3542: Liikenneministeri Olli-Pekka Heinonen 3543: HE 173/1999 vp 5 3544: Liite 3545: 3546: 3547: 3548: 3549: Laki 3550: ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta 3551: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3552: muutetaan ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun 3553: lain (1707/1991) 4 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 3554: lisätään 4 §:ään uusi 1 a kohta seuraavasti: 3555: Voimassa oleva laki Ehdotus 3556: 4§ 4§ 3557: Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn 3558: alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset 3559: on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaila on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaila 3560: tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon 3561: ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis- ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis- 3562: tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees- tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees- 3563: sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa 3564: harjotttavalle suomalaiselle aluksen omista- harjoittavalle suomalaiselle aluksen Omista- 3565: valle yhteisölle valtion varoista tukena: valle yhteisölle valtion varoista tukena: 3566: 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan 3567: kauppa-alusluetteloon merkity Itä alukselta kauppa-alusluetteloon merkityltä alukselta 3568: saamasta merityötulosta toimitettua ennakon- saamasta merityötulosta toimitettua enna- 3569: pidätystä ja maksettua työnantajan sosiaali- konpidätystä ja maksettua työnantajan sosi- 3570: turvamaksua vastaava määrä; sekä aaliturvamaksua vastaava määrä; 3571: 1 a) 40 prosenttia vuonna 2000 aiheutu- 3572: vasta työnantajan merimieseläkevakuutus- 3573: maksua vastaavasta määrästä; 3574: 3575: Lain voimaantulosta säädetään asetuksella. 3576: Lakia sovelletaan vuodelta 2000 aiheutuvaan 3577: työnantajan merimieseläkevakuutusmaksua 3578: vastaavaan tukeen. 3579: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 3580: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 3581: teisiin. 3582: HE 174/1999 vp 3583: 3584: 3585: 3586: 3587: Hallituksen esitys Eduskunnalle säädösten ja valtiosopimus- 3588: ten julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi 3589: 3590: 3591: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3592: 3593: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Ministeriöiden ja valtion muiden viran~ 3594: Suomen säädöskokoelmasta sekä laki minis- omaisten määräyskokoelmista annettavaksi 3595: teriöiden ja valtion muiden viranomaisten ehdotetuna lailla korvattaisiin helmikuun 3596: määräyskokoelmista. Suomen säädöskokoel- loppuun 2000 voimassa oleva viranomaisten 3597: masta annettavaksi ehdotetuna lailla järjes- määräyksistä ja ohjeista annettu laki. 3598: tettäisiin uudessa perustuslaissa edellytetty Esitys sisältää ehdotukset myös saamen 3599: Suomen säädöskokoelma, ja lakiin otettaisiin kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun 3600: myös Suomen säädöskokoelman sopimussar- lain sekä eräiden Suomelle Yhdistyneiden 3601: jaa koskevat säännökset. Lailla korvattaisiin Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä 3602: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä an- 3603: sekä kansainvälisten sopimusten julkaisemi- netun lain samoin kuin rahoitustarkastuslain 3604: sesta annettu laki. Säädösten julkaisemista muuttamisesta. 3605: koskeva sääntely nostettaisiin perustuslaissa Ehdotetut lait liittyvät uuden Suomen pe- 3606: edellytetyllä tavalla keskeisiltä osiltaan lain rustuslain voimaantuloon, minkä vuoksi lait 3607: tasolle. Säännökset säädösten ja Suomen ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 päivänä 3608: valtiosopimusten julkaisemisesta koottaisiin maaliskuuta 2000. 3609: samalla yhteen lakiin. 3610: 3611: 3612: 3613: 3614: 292299A 3615: 2 HE 174/1999 vp 3616: 3617: 3618: SISÄLLYSLUETTELO 3619: 3620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3621: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3622: 3623: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3624: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3625: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3626: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3627: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3628: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3629: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3630: 3.2. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3631: 3.3. Vaikutukset yksilön asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3632: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3633: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3634: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3635: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3636: 1.1. Laki Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3637: 1.2 Laki ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista . . . . 30 3638: 1.3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3639: 1.4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan 3640: unionin jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 37 3641: 1.5. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3642: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3643: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3644: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3645: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3646: 1. Laki Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3647: 2. Laki ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista . . . . . . . 44 3648: 3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta 47 3649: 4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä 3650: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muuttamisesta . . . . . 48 3651: 5. Laki rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3652: 3653: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3654: Liite l. Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3655: 3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n 3656: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3657: HE 174/1999 vp 3 3658: 3659: 4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin 3660: jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muut- 3661: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3662: 5. Laki rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 3663: Liite 2. Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3664: Valtioneuvoston asetus Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3665: Valtioneuvoston asetus ministeriöiden ja valtion muiden 3666: viranomaisten määräyskokoelmista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 3667: Oikeusministeriön asetus EY -säädöksiin viittaavien tietojen 3668: merkintätavoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3669: 4 HE 174/1999 vp 3670: 3671: 3672: 3673: YLEISPERUSTELUT 3674: 1. Nykytila kyisin Suomen säädöskokoelmasta annetulla 3675: asetuksella (696/1980). Sen 2 §:n 1 momen- 3676: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tin mukaan kokoelmassa on julkaistava: 3677: 1) lait; 3678: Suomella on ollut omaa lainsäädäntöä 2) asetukset; 3679: vuodesta 1809 alkaen. Säädökset julkaistiin 3) lain ja asetuksen täytäntöönvanoa kos- 3680: alkuvuosikymmeninä erillisinä lehtisinä ruot- kevat valtioneuvoston ja ministenöiden pää- 3681: siksi ja usein myös suomeksi. Ne eivät muo- tökset; 3682: dostaneet yhtenäistä julkaisusarjaa, mutta 4) säädökset, jotka eduskunta on ilmoitta- 3683: niitä julkaistiin myöhemmin koottuina ruot- nut julkaistavikst säädöskokoelmassa; sekä 3684: sinkielisessä sarjassa "Samling af Placater, 5) muut säädöskokoelmassa julkaistaviksi 3685: Förordningar, Manifester och Påbud, Samt säädetyt päätökset, kuulutukset ja tiedonan- 3686: andre Allmänna Handlingar" (1821 - 1862). not. 3687: Vuonna 1859 annetulla asetuksella perustet- Lisäksi muukin valtioneuvoston tai mi- 3688: tiin vuodesta 1860 Suomen asetuskokoelma, nisteriön päätös samoin kuin muu viran- 3689: jota alusta alkaen julkaistiin sekä suomen- omaisen päätös, koulutus tai tiedonanto, 3690: että ruotsinkielisenä, ja se on säilynyt käy- jolla on yleinen merkitys, voidaan valtioneu- 3691: tännöllisesti katsoen muuttumattomana. Sen voston tai asianomaisen ministeriön mää- 3692: suomenkielinen nimi on vuodesta 1981 ollut räyksestä julkaista säädöskokoelmassa (2 § 3693: "Suomen säädöskokoelma", mutta ruotsin- 2 mom.). Kokoelmassa julkaistaan myös eri- 3694: kielinen nimi, "Finlands författningssam- näiset päätökset, kuulutukset ja tiedonannot, 3695: ling", on säilynyt ennallaan. Säädöskokoel- joista niin on erikseen säädetty tai määrätty 3696: man julkaisemisvelvoitteesta on vuoden (1 §). 3697: 1919 hallitusmuodosta lähtien säädetty pe- Ministeriön päätös voidaan kuitenkin jul- 3698: rustuslaissa. kaista säädöskokoelman sijasta ministeriön 3699: Säädöskokoelmassa julkaistaan lait ja määräyskokoelmassa. Säädöskokoelmassa on 3700: asetukset sekä näiden lisäksi muitakin sää- tällöin julkaistava päätöksestä ministeriön 3701: döksiä ja asiakirjoja. Valtioneuvostosta an- ilmoitus, josta käy ilmi, missä päätös on 3702: netun lain (78/1922) 5 §:n mukaan valtio- yleisön saatavissa (2 b §). Määräyskokoel- 3703: neuvosto on voinut antaa yleisistunnossa mia koskevasta sääntelystä tehdään selkoa 3704: säädöskokoelmassa julkaistavalla valtioneu- jäljempänä. 3705: voston päätöksellä määräyksiä asioista, joi- Valtiontaloutta koskevien eduskunnan 3706: hin nähden sille on annettu sellainen valtuus päätösten julkaisemista varten on vuodesta 3707: hallitusmuodossa, muussa laissa tai asetuk- 1993 alkaen ollut erillinen Suomen säädös- 3708: sessa. Eduskunnan työjärjestyksen 67 §:n 2 kokoelman osa, talousarviosarja (2 a §), jota 3709: momentin mukaan työjärjestys ja sen muutos toimitetaan varainhoitovuosittain ja jossa 3710: on nykyisin julkaistava Suomen säädösko- nykyisin julkaistaan: 3711: koelmassa. Hallitusmuodon 66 §:n 1 mo- 1) valtion talousarvio ja lisätalousarvio; 3712: mentin mukaan valtion talousarvio julkais- 2) päätös talousarvioesityksen noudatta- 3713: taan säädöskokoelmassa. Useissa muissakin misesta väliaikaisena talousarviona; 3714: laeissa, esimerkiksi vaalilaissa (71411998), 3) päätös talousarvioon tai lisätalousarvi- 3715: on edellytetty erinäisten päätösten, kuulutus- oon ehdollisena otetun eduskunnan päätök- 3716: ten tai tiedonautojen julkaisemista säädösko- sen hylkäämisestä tai ilmoitus asian raukea- 3717: koelmassa. Myös valtioneuvoston jäsenen misesta; sekä 3718: nimittämistä koskeva tasavallan presidentin 4) päätös lainanottovaltuudesta, suostu- 3719: avoin kirje on valtioneuvoston ohjesäännön muksesta kiinteän omaisuuden ja arvopape- 3720: (152211995) 60 §:n mukaan julkaistava Suo- reiden luovutukseen, valtiontakauksen tai 3721: men säädöskokoelm6lssa. Ahvenanmaan sää- valtiontakuun antamisesta ja määräysvallan 3722: döskokoelmasta, "Alands författningssam- hankkimisesta valtiolle yhtiössä tai sellaises- 3723: ljng", säädetään erikseen (landskapslag om ta määräysvallasta luopumisesta, milloin 3724: Alands författningssamling, 9 .12.19931112). päätös tehdään talousarviosta tai lisätalousar- 3725: Säädösten julkaisemisesta säädetään ny- viosta erillään. 3726: HE 174/1999 vp 5 3727: 3728: Säädös on mikäli mahdollista julkaistava että se julkaistaan sopimussarjassa (3 §). 3729: siten, että se on yleisön saatavana hyvissä Lisäksi sopimussarjassa julkaistaan muutkin 3730: ajoin ennen sen voimaantuloa (3 §). Säädös- kuin 3 §:ssä tarkoitetut kansainvälisiä sopi- 3731: kokoelman julkaisemisesta, jakelusta ja muksia ja kansainvälisiä suhteita koskevat 3732: myynnistä huolehtii asetuksen mukaan valti- ulkoasiamministeriön ilmoitukset ( 4 §). 3733: on painatuskeskus (4 §).Vuoden 1989 alusta Valtion hallintoviranomaisten antamien 3734: se on liikelaitostettu ja vuoden 1993 alusta alemmanasteisten normien julkaisemisesta 3735: yhtiöitetty, ja yhtiön nimenä on vuoden on säädetty määräaikaisella vuoden 1990 3736: 1996 alusta ollut Oy Edita Ab. Suomen sää- alusta voimaan tulleella viranomaisten mää- 3737: döskokoelmasta annetussa asetuksessa on räyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä 3738: lisäksi muitakin säädöskokoelman julkaise- annetulla lailla (573/1989), jäljempänä nor- 3739: miseen liittyviä käytännön kysymyksiä kos- milaki. Lain pääasiallisena tavoitteena oli 3740: kevia säännöksiä. rajoittaa ministeriöiden ja niiden alaisten 3741: Valtiosopimusten julkaisemista koskee valtion hallintoviranomaisten norminantoa, 3742: erillinen laki kansainvälisten sopimusten jul- erityisesti siltä osin kuin kysymyksessä oli- 3743: kaisemisesta (360/1982), jäljempänä jul- vat kunnallishallintoon kohdistuvat määräyk- 3744: kaisemislaki. Sen mukaan kansainväliset so- set. Samalla tarkoituksena oli selkeyttää ja 3745: pimukset, joiden noudattamiseen Suomi on uudistaa norminantoa. Tavoitteena oli paran- 3746: sitoutunut, on julkaistava Suomen säädösko- taa normien valmistelua, ajantasaisuutta ja 3747: koelman erillisessä osassa, sopimussarjassa, saatavuutta, selkeyttää niiden sisältöä sekä 3748: jollei laissa toisin säädetä. tehostaa niitä koskevaa seurantaa (1 §). Lain 3749: Sopimussarjassa voi nykyisin olla, siten tavoitteena oli myös turvata hallintovi- 3750: kuin siitä asetuksella säädetään, erillisiä ranomaisten norminannon laillisuus, kansan- 3751: osastoja sellaisten kansainvälisten sopimus- valtainen ohjaus ja valvottavuus. Ennen lain 3752: ten sekä niihin liittyvien muiden asiakirjojen voimaantuloa annetut määräykset ja ohjeet 3753: julkaisemista varten, jotka muodostavat sopi- piti saattaa laissa edellytetyn mukaisiksi eri- 3754: mussarjassa muutoin julkaistavista sopimuk- tyisin "normitalkoin" vuoden 1990 loppuun 3755: sista erottuvan kokonaisuuden (1 §). Kan- mennessä (14 §). Lain voimassaoloaika sää- 3756: sainvälisten sopimusten julkaisemisesta an- dettiin alunperin päättyväksi vuoden 1996 3757: netun asetuksen (36111982), jäljempänä jul- lopussa, mutta voimassaoloaikaa katsottiin 3758: kaisemisasetus, 1 a §:n mukaan sarjassa on tarkoituksenmukaiseksi jatkaa vuonna 1996 3759: erillinen osasto "Euroopan talousalue", jossa annetulla lailla (1 03611996) siten, että lain 3760: asetuksen sanamuodon mukaan "julkaistaan voimassaolo päättyy juuri ennen uuden pe- 3761: Euroopan talousalueen _perustamiseen ja toi- rustuslain voimaantuloa 29 päivänä helmi- 3762: mintaan liittyvät kansamväliset sopimukset kuuta 2000. Lain voimassaoloajan jatkami- 3763: sekä sopimuksiin liittyvät tai sopimuksilla sen nähtiin liittyvän perustuslakiuudistuk- 3764: perustettujen kansainvälisten toimielinten seen, jonka yhteydessä oli tarkoitus muuttaa 3765: antamat Suomen valtiota sitovat päätökset ja asetuksen antamista ja lainsäädäntövallan 3766: määräykset". Sarja ilmestyi kuitenkin vain siirtämistä koskevia perustuslain säännöksiä. 3767: vuoden 1994 ajan. Sarjan julkaiseminen Normilakia sovelletaan valtioneuvoston 3768: päättyi Suomen liityttyä vuoden 1995 alusta kanslian ja ministeriöiden sekä niiden alais- 3769: Euroopan unioniin. ten valtion hallintoviranomaisten antamiin 3770: Valtioneuvosto voi määrätä, että sellai- määräyksiin, viranomaisten sisäisiin mää- 3771: sesta kansainvälisestä sopimuksesta, joka ei räyksiin kuitenkin vain siltä osin kuin valtio- 3772: edellytä eduskunnan hyväksymistä ja jolla ei neuvosto niin määrää, sekä viranomaisten 3773: ole yleistä merkitystä, julkaistaan sopimus- antamiin ohjeisiin sen mukaan kuin laissa 3774: sarjassa ainoastaan tiedonanto siitä, minkä säädetään (2 §). Määräyksillä tarkoitetaan 3775: viranomaisen luona sopimus on yleisön näh- laissa viranomaisten päättämiä yleisiä sään- 3776: tävänä ja mistä se on saatavissa (2 §). Kan- töjä, joita on velvoittavina noudatettava niis- 3777: sainvälistä sopimusta, jonka voimaansaatta- sä tarkoitetuissa yksittäistapauksissa, ja oh- 3778: miseksi ei ole tarpeen antaa erillistä säädös- jeilla viranomaisen päättämiä yleisiä sääntö- 3779: tä, ei julkaista sopimussarjassa. Ulkoasiain- jä, jotka eivät ole veivoittavia (3 §). Normi- 3780: ministeriö voi kuitenkin määrätä, että sopi- laissa on lisäksi säännöksiä valtuutuksesta 3781: muksesta julkaistaan sopimussarjassa lain 2 määräysten ja ohjeiden antamiseen ( 4 §), 3782: §:ssä tarkoitetut tiedot sisältävä ilmoitus tai, määräysten ja ohjeiden valmistelusta (5 §)ja 3783: milloin sopimuksella on yleinen merkitys, niiden voimaantulosta (7 §) sekä määräysten 3784: 6 HE 174/1999 vp 3785: 3786: ja ohjeiden rekisteröimisestä (8 §) ja voi- FHDR-, FKKR- ja FKHO -tietokannat) sekä 3787: massaoloajasta (9 §). valtion keskushallinnon normeista (FNOR- 3788: Tarkempia säännöksiä viranomaisten tietokanta). FINLEX:istä haetaan tietoa muo- 3789: määräyksiin ja ohjeisiin otettavista tiedoista, dostamaHa yhteys Internetin kautta tai pääte- 3790: määräysten ja ohjeiden valmistelusta, rekis- emulaattorilla. Finlexin käyttäminen on mak- 3791: teröinnistä, tiedottamisesta ja seurannasta on sullista. 3792: laissa säädetyn valtuuden nojalla annettu Myös eräät kaupalliset yritykset, kuten 3793: valtioneuvoston päätöksellä viranomaisten Oy Edita Ab (entinen Valtion painatuskes- 3794: määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpi- kus) ja Kauppakaari Oyj, kehittivät 1990- 3795: teistä (786/1989), jäljempänä normipäätös. luvun puolivälissä oikeudellisen aineiston 3796: Päätöksen voimassaoloaika on kuitenkin sähköistä tarjontaansa, mikä osaltaan lisäsi 3797: päättynyt 31 päivänä joulukuuta 1996. painetta viranomaisvastuisen oikeudellisen 3798: Viranomaisten määräysten julkaisemisesta aineiston jakelun kehittämiseen. 3799: säädetään normilain 6 §:ssä. Pykälän 1 mo- Tietotekniikan kehittymisen ja tietoyh- 3800: mentin mukaan määräykset on julkaistava teiskunnan käyttäytymistapojen muuttumisen 3801: siten kuin valtioneuvosto määrää. Edellä myötä nähtiin välttämättömäksi ottaa tieto- 3802: mainitun valtioneuvoston päätöksen 3 §:n tekniikan uusimmat saavutukset käyttöön 3803: mukaan määräykset on julkaistava viran- oikeudellisen tiedon jakelussa. Tarjouskil- 3804: omaisen määräyskokoelmassa viipymättä pailun pohjalta oikeusministeriö toteutti 3805: niiden antamisen jälkeen. Viranomaisilla voi vuonna 1997 yhdessä Oy Edita Ab:n kanssa 3806: olla myös yhteisiä määräyskokoelmia, jos voimassa olevan lainsäädännön sisältävän 3807: asianomainen ministeriö näin on päättänyt. säädöstietopankin. Valtion säädöstietopankin 3808: Määräyskokoelman julkaiseminen voidaan tarkoituksena on parantaa säädösinformaati- 3809: antaa valtion toisen viranomaisen tehtäväksi, on saatavuutta yhteiskunnassa. Säädöstieto- 3810: jollei asianomainen ministeriö toisin määrää. pankki avattiin jo syksyllä 1997 Internet-ver- 3811: Viranomaisen on päätöksen 4 §:n mukaan kossa julkiseen ja maksuttomaan käyttöön. 3812: myös pidettävä rekisteriä antamistaan mää- Sen sisältöä ja käytettävyyttä kehitetään eril- 3813: räyksistä ja ohjeista. Normilain mukaan jul- lisen kehittämissuunnitelman mukaisesti si- 3814: kaisemisvelvoite ei kuitenkaan ulotu viran- ten, että palvelu on täydessä laajuudessaan 3815: omaisen ohjeisiin. käytössä vuoden 1999 lopussa. 3816: Annettujen lakien vuosittainen määrä on Säädöstietopankissa on nykyisin suomen- 3817: 1990-luvulla vaihdellut 464:stä 791 :een. ja ruotsinkielisessä säädöskokoelmassa jul- 3818: Säädöskokoelmassa on vuosittain julkaistu kaistu kaikki aineisto kronologisesti vuodes- 3819: kaikkiaan noin 1200-1800 säädöstä. Viran- ta 1987 alkaen sekä tätä edeltävältä ajalta 3820: omaisten normeja puolestaan on voimassa voimassa oleva lainsäädäntö suomenkielise- 3821: yli 5 000, joista määräyksiä on noin 3 800 nä aina vuodesta 1734 alkaen ja ruotsinkie- 3822: ja ohjeita noin 1 800. lisenä vuodesta 1920 alkaen, kaikkien sää- 3823: Kun tietotekniikan kehittyminen sen salli, döskokoelmassa julkaistujen säädösten muu- 3824: otettiin oikeudellisen aineiston sähköisessä tosrekisteri, säädöskokoelmassa julkaistujen 3825: julkaisemisessa ja jakelussa vuonna 1981 saamenkielisten säädösten tietokanta, voi- 3826: julkiseen käyttöön päätelaitteen välityksellä massa olevien valtiosopimusten säädöstieto- 3827: tietoliikenneyhteyksin käytettävissä oleva kanta vuodesta 1918 alkaen, säädöskäännös- 3828: FINLEX -oikeudellinen tietopankki. Tämä ten tietokanta (englannin- ja saksankieliset 3829: oikeudellisen aineiston informaatiojärjestel- tekstit) valtioneuvoston 16 päivänä lokakuu- 3830: mä on oikeusministeriön hallinnassa. Se ta 1997 tekemän periaatepäätöksen mukai- 3831: muodostuu 30 eri tietokannasta ja siitä saa sesti, sekä korkeimman oikeuden ja kor- 3832: tietoa muun muassa Suomen säädöskokoel- keimman hallinto-oikeuden ennakkopäätök- 3833: massa ja sopimussarjassa julkaistusta voi- set. Myöhemmin säädöstietopankkiin on tar- 3834: massaolevasta säädösaineistosta siltä osin koitus liittää viranomaisnormien tietokanta. 3835: kuin sitä on valittu Suomen Laki -teoksiin Tämä tietokanta tulee suunnitelman mukaan 3836: (FSLV-, FLAG- ja FSLH -tietokannat), sää- sisältämään ministeriöiden sekä niiden alais- 3837: döskokoelmassa julkaistujen säädösten muu- ten valtion hallintoviranomaisten antamia 3838: tosrekisteri (SMUR-tietokanta), kansainväli- määräyksiä ja ohjeita ensin viitetietoina ja 3839: sistä sopimuksista (FSOP-tietokanta), kor- toisessa vaiheessa normiteksteinä. Lisäksi 3840: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- säädöstietopankkiin on linkitetty Euroopan 3841: oikeuden ennakkopäätöksistä (FKKO-, unionin suomenkielinen lainsäädäntökanta, 3842: HE 174/1999 vp 7 3843: 3844: joka nyt on löydettävissä EUR-Lex-infor- - perussäädökset voimassa olevassa muo- 3845: maatiojärjestelmästä, kuten ED-lainsäädäntö dossa 3846: muillakin EU:n virallisilla kielillä. - voimassa olevat asetukset, jotka on jul- 3847: kaistu määräyskokoelmissa 3848: - voimassa olevat viranomaismääräykset 3849: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen - voimassa olevat kansainväliset sopi- 3850: lainsäädäntö mukset. 3851: Ruotsin säädöskokoelman tietojärjestelmä 3852: Ulkomaista lainsäädäntöä on selvitetty on jo osittain koekäytössä osoitteessa 3853: Ruotsin, Norjan ja Tanskan osalta. http://www.lagrummet.gov.se. Uuden järjes- 3854: Ruotsin hallitusmuodon 8 luvun 19 §:ssä telmän koordinoinnista vastaa hallituksen 3855: säädetään, että kaikki lait tulee julkaista. kanslia (regeringskansliet). Tietojärjestelmä- 3856: Tarkemmat säännökset lakien ja muiden sää- asetuksen mukaan lait, asetukset, viran- 3857: dösten julkaisemisesta ovat lakien ja muiden omaismääräykset ja valtiosopimukset ovat 3858: säädösten julkaisemisesta annetussa laissa veloituksetta saatavilla. Ruotsissa säädös- 3859: (SFS 1976:633) ja säädöskokoelma-asetuk- tekstit ovat olleet heinäkuusta 1993 lähtien 3860: sessa (SFS 1976:725). Ruotsin säädösko- maksuttamassa eduskunnan Rixlex-palvelus- 3861: koelma (Svensk författningssamling, SFS) sa, http://www.riksdagen.se. Viran- 3862: on ilmestynyt vuodesta 1825. Sen julkaise- omaismääräyksiä ja valtiosopimuksia ei ny- 3863: misesta vastaa nykyisin oikeusministeriö. kyisin ole tietoverkossa saatavilla. 3864: Säädöskokoelman painamisesta ja jakelusta Norjassa lakien julkaisemisesta säädetään 3865: oikeusministeriöllä on sopimus Fakta Info Norjan lakikokoelmasta annetussa laissa (lov 3866: Direkt -yhtiön kanssa vuoden 2002 loppuun. om Norsk Lovtidend; 53/1969). Suurkäräjien 3867: Svensk författningssamling -nimike ja SFS säätämät ja kuninkaan vahvistamat lait jul- 3868: -lyhenne ovat Ruotsissa lailla (1998:281) kaistaan Norsk Lovtidend -julkaisussa, joka 3869: suojattuja. Säädöskokoelma-asetuksen mu- on ilmestynyt vuodesta 1876. Julkaisu on 3870: kaan keskushallinnon viranomaiset, kirkko ja jakautunut kahteen osaan, ensimmäisessä 3871: läänit vastaavat omien määräyskokoelmiensa osassa on vuodesta 1974 julkaistu lait ja 3872: julkaisemisesta.Säädöskokoelma-asetuksessa keskushallinnon viranomaisten määräykset ja 3873: on lueteltu yli 50 viranomaista, joiden tulee toisessa osassa paikallistason normit. Norsk 3874: pitää omaa määräyskokoelmaa. Ruotsin sää- Lovtidendin julkaisemisesta vastaa Norjan 3875: döskokoelmassa säädökset julkaistaan krono- oikeus- ja poliisiministeriö. Ministeriöllä on 3876: logisessa järjestyksessä ja julkaistuista sää- painatuksesta ja jakelusta sopimus Lovdata 3877: döksistä ilmestyy neljännesvuosittain aak- -säätiön kanssa. 3878: kosellinen ja kronologinen hakemisto. Alemmanasteisten normien julkaisemises- 3879: Ruotsissa voimassa olevasta lainsäädän- ta on Norjassa säädetty hallintomenettely- 3880: nöstä julkaistaan erillistä hakemistoa, Regis- laissa. Hallintomenettelylain 38 §:n mukaan 3881: ter över gällande SFS-författningar, joka viranomaismääräykset julkaistaan pääsään- 3882: ilmestyy joka toinen vuosi. Rekisteri koos- töisesti Norsk Lovtidend -julkaisussa. Vuosi- 3883: tuu kronologisesta hakemistosta, jossa van- na 1984-1986 alemmanasteisten normien 3884: himmat säädökset ovat ensiksi, asiahakemis- kokoelma julkaistiin erillisessä N orges 3885: tosta sekä kumottujen säädösten hakemistos- forskrifter -sarjassa (18 osaa). Sarjassa on 3886: ta. Kumottujen säädösten hakemistossa on jokaisen ministeriön normit julkaistu erillise- 3887: mainittu myös kumoajasäädöksen nimi ja nä niteenä. Sarja on julkaistu uudistettuna 3888: säädösnumero. Kumotuista säädöksistä on muutaman vuoden välein. 3889: hakemistossa tiedot 1970-luvulta lähtien. Norjassa säädösten sähköisestä julkaise- 3890: Ruotsissa on keväällä 1999 annettu uusi misesta vastaa Lovdata, Norjan oikeusminis- 3891: asetus oikeudellisesta tietojärjestelmästä teriön ja Oslon yliopiston yhdessä perustama 3892: (SFS 1999: 175). Asetuksen mukaan Ruotsiin säätiö. Lovdata pitää yllä tietokantoja, joihin 3893: perustetaan heinäkuussa 2000 virallinen oi- on koottu lait ja alemmanasteiset normit. 3894: keudellinen tietojärjestelmä, joka koostuu Lovdatan Internet-palvelussa, osoitteessa 3895: säädösaineistosta: http://www.lovdata.no ovat maksutta saata- 3896: - Ruotsin säädöskokoelma julkaistussa villa voimassa olevat norjalaiset lait sekä 3897: muodossa keskushallinnon ja paikallishallinnon mää- 3898: - Ruotsin säädöskokoelmassa julkaistujen räykset. Palvelussa ovat lisäksi mukana 3899: säädösten viitetietokanta Norsk Lovtidend -julkaisun tuoreimmat vuo- 3900: 8 HE 174/1999 vp 3901: 3902: sikerrat. voimaan tuleva laki Suomen säädöskokoel- 3903: Tanskan perustuslain 22 §:n mukaan massa vii(>ymättä sen jälkeen kun tasavallan 3904: kaikki lait on julkaistava, säädösten julkaise- presidentti on allekirjoittanut lain ja asian- 3905: misesta on säädetty tarkemmin säädösko- omainen ministeri on sen varmentanut. Lait 3906: koelmasta annetussa laissa lov om udgivel- säädetään ja julkaistaan suomen ja ruotsin 3907: sen af en Lovtidende og en Ministerialtiden- kielellä (79 § 4 mom.). Perustuslain 83 §:n 3908: de; DSK nr 11580, 4.9.1990). 1 momentin mukaan eduskunta päättää va- 3909: Lait julkaistaan Lovtidende-julkaisussa, rainhoitovuodeksi kerrallaan valtion talousar- 3910: joka on ilmestynyt vuodesta 1871. Lain voi- vion, joka julkaistaan Suomen säädöskokoel- 3911: maantulo määräytyy julkaisemisen mukaan; massa. Myös eduskunnan työjärjestys jul- 3912: laki tulee voimaan 8 päivää Lovtidendessä kaistaan Suomen säädöskokoelmassa (52 §). 3913: julkaisemisen jälkeen, jollei toisin ole sää- Yleiset säännökset asetusten ja muiden 3914: detty. oikeussääntöjen julkaisemisesta ja voimaan- 3915: Lovtidende ilmestyy kolmessa osassa. tulosta annetaan perustuslain 80 §:n 3 mo- 3916: OsaA sisältää kaikki yleislait ja alemmanas- mentin mukaan lailla. Asiasta on nykyisin 3917: teiset normit, B-osa koostuu talouslainsää- säädetty niin sanotulla omaperäisellä, presi- 3918: dännöstä ja C-osa sisältää valtiosopimukset dentin yleisen asetusvaltuuden perusteella 3919: A-osa ilmestyy useita kertoja viikossa, B- ja annetulla asetuksella Suomen säädöskokoel- 3920: C-osat ilmestyvät harvemmin. A-osassa sää- masta. Uuden perustuslain voimaantulo edel- 3921: dökset julkaistaan siinä järjestyksessä kuin lyttää siten asetuksella annetun sääntelyn 3922: ne saapuvat Lovtidende-lehteen. nostamista lain tasolle. Sääntely on samalla 3923: Lovtidende-kokoelman rinnalla julkais- saatettava vastaamaan perustuslain 80 §:n 1 3924: taan kuukausittain ilmestyvää säädössarjaa, momenttia, jonka mukaan asetukseksi kut- 3925: Love og Anordninger, joka sisältää Lovti- suttavia säädöksiä antavat vastaisuudessa 3926: denden A-osassa ilmestyneet säädökset. Mi- tasavallan presidentin lisäksi valtioneuvosto 3927: nisterialtidende-julkaisussa julkaistaan viran- ja ministeriöt. Lailla on tarpeen antaa tar- 3928: omaisten määräykset ja tiedonannot, joilla kemmat säännökset myös lakien ja eduskun- 3929: on yleistä merkitystä. nan työjärjestyksen sekä valtion talousarvion 3930: Tanskan oikeusministeriö on Lovtidenden samoin kuin eduskunnan valtiontaloutta kos- 3931: ja Ministerialtidenden julkaisemisesta vastaa- kevien muiden päätösten julkaisemisesta. 3932: va viranomainen. Ministeriöllä on painatuk- Asetusten julkaisemisesta ja voimaantu- 3933: sesta ja jakelusta sopimus Schultz -kustanta- losta annettavan lain tulisi soveltuvin osin 3934: mon kanssa. noudattaa lain julkaisemista ja voimaantuloa 3935: Säädösaineiston tietojärjestelmästä Tans- koskevia uuden perustuslain 79 §:n 2-4 mo- 3936: kassa vastaa oikeusministeriön alainen oi- mentin säännöksiä. Asetukset tulisi siten 3937: keudellisen informaation sihteeristö (sekreta- julkaista Suomen säädöskokoelmassa suo- 3938: riat for retsinformation). Retsinformation- men ja ruotsin kielellä. Asetuksesta tulisi 3939: tietojärjestelmään sisältyvät säädösten voi- käydä ilmi, milloin se tulee voimaan. Jollei 3940: massa olevat tekstit, valtiosopimukset ja vi- asetusta ole julkaistu viimeistään säädettynä 3941: ranomaismääräykset. Lisäksi palvelussa on voimaantuloajankohtana, se tulisi voimaan 3942: Lovtidende-julkaisun ja Ministerialtidende- julkaisemispäivänä. Toisaalta lakiin on mah- 3943: julkaisun vuosikerrat vuodesta 1995. Minis- dollista sisällyttää Suomen säädöskokoel- 3944: teriöillä on velvollisuus tallentaa määräyk- masta annetun asetuksen nykyistä 2 b §:ää 3945: sensä Retsinformation-järjestelmään (kierto- vastaava säännös, jonka nojalla ministeriön 3946: kirjeet 27-28, 28.2.1996). Retsinformation- antama säädös voitaisiin vastaisuudessakin 3947: järjestelmä on ollut maksutta käytössä Inter- julkaista joissakin tapauksissa ministeriön 3948: netissä vuoden 1998 alusta osoitteessa määräyskokoelmassa. 3949: http://www .retsinfo.dk. Muiden lakia alemmanasteisten oikeus- 3950: sääntöjen julkaisemista ja voimaantuloa kos- 3951: 1.3. Nykytilan arviointi kevat yleiset säännökset on perustuslain mu- 3952: kaan annettava niin ikään lailla. Lakivaraus 3953: Uusi perustuslaki sisältää säännökset laki- liittyy perustuslain 80 §:n 2 momenttiin, jon- 3954: en, eduskunnan työjärjestyksen ja valtion ka mukaan myös muu viranomainen voidaan 3955: talousarvion julkaisemisesta. Perustuslain 79 perustuslaissa säädettyjen edellytY-sten täytty- 3956: §:n 2 momentin mukaan valtioneuvoston on essä lailla valtuuttaa antamaan Oikeussääntö- 3957: julkaistava vahvistettu tai ilman vahvistusta jä määrätyistä asioista. Näiltä osin perustus- 3958: HE 174/1999 vp 9 3959: 3960: lakiuudistuksella on yhteys viranomaisten nykyisten päätösten tapaan julkaista säädös- 3961: määräyksistä ja ohjeista annettuun lakiin. kokoelman sijasta joissakin tapauksissa mi- 3962: Mainitun lain voimassaolon jatkamista kos- nisteriön määräyskokoelmassa. Ministeriöi- 3963: kevassa esityksessä (HE 134/1996 vp) pidet- den lisäksi myös valtion muulle viranomai- 3964: tiin tarkoituksenmukaisena, että perustuslaki- selle voidaan lailla osoittaa toimivaltaa antaa 3965: uudistuksen mahdolliset vaikutukset kysei- oikeussääntöjä ja hallinnollisia määräyksiä. 3966: sellä lailla säänneltyyn viranomaisten nor- Näistä syistä lailla olisi vastaisuudessakin 3967: minantoon arvioidaan erikseen. annettava säännöksiä määräyskokoelmista ja 3968: Kuten edellä esitetystä ilmenee, on välttä- viranomaisten määräysten julkaisemisesta. 3969: mätöntä saattaa perustuslain voimaan tulles- 3970: sa voimaan perustuslain 80 §:n 3 momentin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 3971: edellyttämä laki, jolla korvattaisiin nykyinen ehdotukset 3972: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus ja 3973: annettaisiin yleiset säännökset asetusten ja Yleistä 3974: muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja 3975: voimaantulosta. Lakiin tulisi ottaa tarvittavat Esityksen tavoitteena on parantaa saa- 3976: säännökset myös eduskunnan työjärjestyksen dösinformaation saatavuutta Ja lisätä näin 3977: samoin kuin valtion talousarvion ja lisäta- mahdollisuuksia saada tietoa yksilön oikeuk- 3978: lousarvion sekä valtiontaloutta koskevien sia ja velvollisuuksia koskevista oikeussään- 3979: eduskunnan muiden päätösten julkaisemises- nöistä ja määräyksistä. 3980: ta. Esityksen lainsäädäntöteknisenä tavoittee- 3981: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan na on antaa säännökset uuden Suomen pe- 3982: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- rustuslain edellyttämästä Suomen säädösko- 3983: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- koelmasta sekä yleiset säännökset asetusten 3984: sesta annetaan lailla. Asiasta on nykyisin ja muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja 3985: säädetty kansainvälisten sopimusten julkaise- voimaantulosta. Säädösten ja Suomen val- 3986: misesta annetulla lailla sekä sen nojalla an- tiosopimusten julkaisemista koskevat sään- 3987: netulla asetuksella. Mainitun asetuksen 1 §:n nökset koottaisiin yhteen lakiin siten, että 3988: mukaan kansainvälisten sopimusten ja niihin lailla annettaisiin yleiset säännökset myös 3989: liittyvien tai kansainvälisen järjestön niiden valtiosopimusten ja Suomen muiden kan- 3990: nojalla antamien Suomen valtiota sitovien sainvälisten velvoitteiden julkaisemisesta. 3991: päätösten ja määräysten julkaisemisessa on Lisäksi annettaisiin ministeriöiden ja valtion 3992: soveltuvin osin noudatettava, mitä Suomen muiden viranomaisten määräyskokoelmien 3993: säädöskokoelmasta annetun asetuksen 3-7 järjestämistä ja määräysten julkaisemista 3994: §:ssä on säädetty. Perusteltua on, että Suo- koskevat säännökset lailla, jolla korvattaisiin 3995: men säädöskokoelmasta annettua sääntelyä 29 päivään helmikuuta 2000 voimassa oleva 3996: uudistettaessa säädösten ja valtiosopimusten normilaki. 3997: julkaisemista koskevat lam tasolla annettavat 3998: säännökset kootaan yhteen lakiin. Laki Suomen säädöskokoelmasta 3999: Kansainvälisten sopimusten julkaisemi- 4000: sesta annettu laki on säädetty perustuslain Säädösten ja Suomen valtiosopimusten 4001: säätämisjärjestyksessä, koska lain on katsot- julkaisemista koskeva sääntely ehdotetaan 4002: tu sisältävän poikkeuksia voimassa olevan koottavaksi yhteen lakiin. Ehdotetuna lailla 4003: hallitusmuodon 28 §:n 2 momentin säännök- järjestettäisiin uudessa perustuslaissa edelly- 4004: sestä ja julkaisemiskieliä koskevasta hallitus- tetty Suomen säädöskokoelma ja sillä kor- 4005: muodon 22 §:n säännöksestä (PeVM 8/1982 vattaisiin Suomen säädöskokoelmasta annet- 4006: vp). Näiltä osin lainsäädäntöä on kuitenkin tu voimassa oleva asetus. Säädösten jul- 4007: arvioitava uuden perustuslain 95 §:n 3 mo- kaisemista koskeva sääntely nostettaisiin 4008: mentissa säädetyn valtuutuksen kannalta ja perustuslaissa edellytetyllä tavalla keskeisiltä 4009: tarvittaessa tarkistettava siten, että val- osiltaan lain tasolle. Lakiin otettaisiin myös 4010: tiosopimusten julkaisemisesta annettava Suomen säädöskokoelman sopimussarjaa 4011: säännökset vastaavat uuden perustuslain vaa- koskevat säännökset. Julkaisemislaki voitai- 4012: timuksia. siin näin ollen kumota. Samalla ehdotetaan 4013: Normilaki on voimassa 29 päivään hel- luovuttavaksi Suomen säädöskokoelman eril- 4014: mikuuta 2000. Ministeriön asetuksia tulisi lisenä osana olevasta talousarviosarjasta. La- 4015: kuitenkin vastaisuudessa voida ministeriön kiin ei myöskään ehdoteta otettavaksi ny- 4016: 4017: 4018: 292299A 4019: 10 HE 174/1999 vp 4020: 4021: kyistä vastaavaa va1tuutusta, jonka mukaan tettu uusi laki olisi toissijainen suhteessa 4022: asetuksella voitaisiin säätää sopimussarjan Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi 4023: erillisistä osastoista. ehdotettuun lakiin. 4024: Suomen säädöskokoelma olisi siitä annet- Ehdotuksen mukaan asianomaisessa mää- 4025: tavaksi ehdotetun lain mukaan ensisijaisesti räyskokoelmassa julkaistaisiin vastaisuudes- 4026: säädösten julkaisemista varten. Sopimussarja sakin ministeriön muut kuin Suomen säädös- 4027: olisi vastaisuudessakin säädöskokoelman kokoelmassa julkaistavat asetukset sekä val- 4028: erillinen osa. Sarja olisi valtiosopimusten ja tion muun viranomaisen määräykset. 4029: Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältävi- Määräyskokoelmassa julkaistuja ministe- 4030: en muiden vastaavien asiakirjojen jul- riön asetuksia ja valtion muun keskushallin- 4031: kaisemista varten. Säädöskokoelmassa ja toviranomaisen määräyksiä olisi vastaisuu- 4032: sopimussarjassa julkaistaisiin myös määräyk- dessa pidettävä tietoverkossa maksutta ylei- 4033: siä, päätöksiä ja tiedonantoja sen mukaan sön saatavilla. Määräysten erillisestä rekiste- 4034: kuin laissa ehdotetaan tarkemmin säädettä- röintivelvollisuudesta ehdotetaan näiltä osin 4035: väksi. luovuttavaksi. Valtion alue- ja paikallishal- 4036: Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul- lintoviranomaisen sen sijaan olisi vastaisuu- 4037: kaistaisiin nykyiseen tapaan painettuina vih- dessakin pidettävä julkista rekisteriä anta- 4038: koina. Lisäksi säädöskokoelmaa ja sopimus- mistaan määräyksiä, jollei erillisen rekisterin 4039: sarjaa olisi lakiin otettavaksi ehdotetun sään- pitäminen ole tarpeetonta sen vuoksi, että 4040: nöksen mukaan pidettävä vastaisuudessa tie- määräykset ovat tietoverkossa yleisön saata- 4041: toverkossa maksutta yleisön saatavilla ja villa. 4042: niitä voitaisiin julkaista myös muunlaisina 4043: tallenteina. Ehdotus tukee pyrkimyksiä jul- 3. Esityksen vaikutukset 4044: kaista laissa tarkoitettua virallista säädösko- 4045: koelmaa ja sen sopimussarjaa muinakin kuin 3.1. Taloudelliset vaikutukset 4046: nykyisen kaltaisina painettuina vihkoina, 4047: kuten esimerkiksi voimassa olevat ja ajan Esityksen mukaan vastuu säädöskokoel- 4048: tasalle saatetut säädökset tai sopimukset si- man ja sopimussarjan julkaisemisesta ja ja- 4049: sältävinä painotuotteina tai cd-tietolevyinä. kelusta siirtyisi oikeusministeriölle 1 päivänä 4050: Ehdotus tukee myös pyrkimyksiä kehittää huhtikuuta 2003. Tuosta ajankohdasta lukien 4051: ajan tasalla olevia päivitettyjä säädöksiä si- oikeusministeriö vastaisi säädöskokoelman ja 4052: sältävä säädöskokoelman verkkoversio. sopimussarjan painatus- ja jakelukustannuk- 4053: Ehdotuksen mukaan oikeusministeriö sista. Näiden kustannusten suuruus riippuu 4054: vastaa säädöskokoelman ja sopimussarjan vuosittaisesta sivu- ja painosmäärästä. Vuo- 4055: julkaisemisesta ja jakelusta. Oikeusministe- den 2000 aikana säädöskokoelman painatuk- 4056: riö kuitenkin voisi antaa kokoelman ja sarjan sesta ja julkaisemisesta on tarkoitus järjestää 4057: julkaisemiseen ja jakeluun liittyviä käytän- tarjouskilpailu. Tarjouskilpailussa tarkentui- 4058: nön tehtäviä muun julkisen tai yksityisen sivat säädöskokoelman ja sopimussarjan pai- 4059: tahon hoidettavaksi. Ehdotetun siirtymäsään- natuksen ja jakelun kokonaiskustannukset. 4060: nöksen mukaan lain voimaan tullessa voi- Ne tullevat nykyisten arvioiden mukaan ole- 4061: massa olevat säädöskokoelman ja sopimus- maan vuosittain noin 10-12 miljoonaa mark- 4062: sarjan julkaisemista ja jakelua koskevat käy- kaa. Säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- 4063: tännön järjestelyt olisivat kuitenkin voimassa kaisemisesta tietoverkossa ulkoasultaan pai- 4064: 31 päivään maaliskuuta 2003. netun kaltaisessa muodossa (PDF-muoto) ja 4065: yksipalstaisessa muodossa (HTML-muoto) 4066: Laki ministeriöiden ja valtion muiden viran- aihetuu oikeusministeriölle nykyisin ylläpito- 4067: omaisten määräyskokoelmista kustannuksia noin 600 000 markkaa vuodes- 4068: sa. Säädöskokoelman julkaisemisen ja Inter- 4069: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi ministe- net-palvelun hallinnointi vaatisi oikeusminis- 4070: riöiden ja valtion muiden viranomaisten teriössä vuosittain noin kaksitoista henkilö- 4071: määräyskokoelmista, johon koottaisiin mää- työkuukautta. 4072: räyskokoelmien järjestämistä ja määräysten Määräyskokoelmien julkaisemisesta tieto- 4073: julkaisemista koskevat säännökset. Ehdote- verkossa aiheutuisi oikeusministeriölle uusia 4074: tulla lailla korvattaisiin 29 päivään helmi- kustannuksia. Internet-palvelujen perustami- 4075: kuuta 2000 voimassa oleva viranomaisten sen arvioidaan vaativan noin 200 000 mark- 4076: määräyksistä ja ohjeista annettu laki. Ehdo- kaa ja palvelun ylläpidon ja hallinnoinuin 4077: HE 174/1999 vp 11 4078: 4079: vuosittain noin 150 000 markkaa. Palvelun arvioida viranomaisten määräyksistä ja oh- 4080: tuottaminen ja hallinnointi vaatisi oikeusmi- jeista annetun lain vastainen tarve ja tehdä 4081: nisteriössä vuosittain noin kuusi henkilötyö- arvion pohjalta ehdotus asiasta mahdollisesti 4082: kuukautta. tarvittavaksi lainsäädännöksi. Työryhmä, 4083: Säädöskokoelman ja sopimussarjan ti- joka otti nimekseen säädöskokoelmatyöryh- 4084: lauksista kertyisi valtiolle tuloja vuodesta mä, antoi mietintönsä 30 päivänä syyskuuta 4085: 2003 alkaen. Suomenkielisellä säädöskokoel- 1999. 4086: malla on nykyisin noin 8 000 tilaajaa, ruot- Valtiosopimusten ja muiden kansainvälis- 4087: sinkielisellä runsaat 1 000 ja sopimussarjalla ten velvoitteiden julkaisemiseen liittyviä pe- 4088: noin 500 tilaajaa. Tilaajamäärä on viime rustuslain voimaantulosta johtuvia lainsää- 4089: vuosina tosin laskenut, mutta nykyisten arvi- dännön tarkistamistarpeita on selvitetty ulko- 4090: oiden mukaan tuloja kertyisi vuonna 2003 asianministeriön 1 päivänä lokakuuta 1998 4091: noin 8-10 miljoonaa markkaa. Arvioidut net- asettamassa valtiosopimustyöryhmässä. Suo- 4092: tokustannukset olisivat siten 2-4 miljoonaa men säädöskokoelmasta annettavaksi ehdo- 4093: markkaa. tettua lakia on valmisteltu yhteistyössä sää- 4094: döskokoelmatyöryhmän ja valtiosopimustyö- 4095: 3.2. Organisaatiovaikutukset ryhmän kesken. 4096: Oikeusministeriö pyysi säädöskokoel- 4097: Suomen säädöskokoelma kuuluu nykyisin matyöryhmän mietinnöstä lausunnon minis- 4098: oikeusministeriön toimialaan. Sopimussarjaa teriöiltä, valtioneuvoston oikeuskanslerilta, 4099: koskevat asiat on kuitenkin esitelty ulkoasi- eduskunnan oikeusasiamieheltä, eduskunnan 4100: ainministeriöstä. Esityksellä pyritään selkiin- kanslialta sekä 20 muulta viranomaiselta ja 4101: nyttämään tilannetta siten, että oikeusminis- yhteisöltä. Lausuntopyynnön saaneista 28 4102: teriö vastaisi säädöskokoelman ja sopimus- antoi lausunnon. 4103: sarjan julkaisemisesta. Oikeusministeriö voi- Hallituksen esitys on laadittu virkatyönä 4104: si kuitenkin antaa säädöskokoelman ja sopi- säädöskokoelmatyöryhmän mietinnön ja siitä 4105: mussarjan julkaisemiseen ja jakeluun liitty- annettujen lausuntojen pohjalta. 4106: viä käytännön tehtäviä muun julkisen tai 4107: yksityisen tahon hoidettavaksi. Ehdotetun 5. Muita esitykseen vaikuttavia 4108: siirtymäsäännöksen mukaan lain voimaan seikkoja 4109: tullessa voimassa olevat säädöskokoelman ja 4110: sopimussarjan julkaisemista ja jakelua kos- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi 4111: kevat käytännön järjestelyt olisivat voimassa ehdotetun lain 18 §:n mukaan oikeusministe- 4112: 31 päivään maaliskuuta 2003. riö vastaa säädöskokoelman ja sopimussarjan 4113: julkaisemisesta ja jakelusta. Oikeusministe- 4114: 3.3. Vaikutukset yksilön asemaan riö voisi kuitenkin antaa säädöskokoelman ja 4115: sopimussarjan julkaisemiseen ja jakeluun 4116: Esityksellä pyritään parantamaan säädös- liittyviä käytännön tehtäviä muun julkisen 4117: ten ja valtiosopimusten saatavuutta ja lisää- tai yksityisen tahon hoidettavaksi. 4118: mään näin mahdollisuuksia saada tietoa oi- Nykyisin asiasta on säädetty Suomen sää- 4119: keusjärjestyksen sisällöstä. döskokoelmasta annetulla asetuksella ja val- 4120: tioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion 4121: 4. Asian valmistelu painatuskeskuksen hallinnassa oleva omai- 4122: suus perustettavalle valtionyhtiölle sekä yhti- 4123: Oikeusministeriö asetti 5 päivänä helmi- ön eräistä tehtävistä annetulla lailla 4124: kuuta 1999 työryhmän laatimaan ehdotusta (1234/1992), jäljempänä yhtiöittämislaki, 4125: uuden perustuslain 80 §:n 3 momentin edel- joka on kumottu 15 päivänä lokakuuta 1999 4126: lyttämäksi laiksi, jolla korvattaisiin nykyinen voimaan tulleella lailla (947/1999). Mainitun 4127: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus ja lain 2 §:n mukaan yhtiöittämislain 6 § on 4128: annettaisiin yleiset säännökset asetusten ja kuitenkin voimassa 31 päivään maaliskuuta 4129: muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja 2003 asti. Yhtiöittämislain 6 §:n 2 kohdan 4130: voimaantulosta sekä tarkempia säännöksiä mukaan yhtiön tulee sen mukaan kuin erik- 4131: eduskunnan työjärjestyksen samoin kuin val- seen säädetään tai määrätään julkaista Suo- 4132: tion talousarvion ja valtiontaloutta koskevien men säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa. 4133: eduskunnan muiden päätösten julkaisemises- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 4134: ta. Työryhmän tehtäväksi annettiin samalla sen 4 §:n mukaan säädöskokoelman julkaise- 4135: 12 HE 174/1999 vp 4136: 4137: misesta, jakelusta ja myynnistä huolehtii sen 4 §:ään sisältyviä erikseen annettuja 4138: valtion painatuskeskus, jollei erityisestä säännöksiä tai määräyksiä. Käytännön syistä 4139: syystä muuta johdu. Asetuksen säännöksen on tarkoituksenmukaista, että yhtiö hoitaa 4140: on kuitenkin katsottava koskevan Oy Edita siirtymäaikana nykyiseen tapaan myös sää- 4141: Ab -nimistä valtionyhtiötä, joka on yhtiöit- döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- 4142: tämislaissa tarkoitettu Valtion painatuskes- seen ja jakeluun liittyvät käytännöt tehtävät. 4143: kuksen sijalla oleva yhtiö. Oikeusministeriö Sen vuoksi nyt ehdotettavan lain siirty- 4144: ja yhtiö ovat sopineet myös elektronisen sää- mäsäännöksessä ehdotetaan säädettäväksi 4145: döstietopankin perustamisesta, ylläpidosta ja oikeusministeriölle lain 18 §:n 2 momentissa 4146: jakelusta. ehdotetun toimivallan määräaikaisesta rajoi- 4147: Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi tuksesta siten, että lain voimaan tullessa voi- 4148: tarkoitetulla lailla on tarkoitus kumota Suo- massa olevat säädöskokoelman ja sopimus- 4149: men säädöskokoelmasta annettu asetus, jol- sarjan julkaisemisen ja jakelun käytännön 4150: loin Oy Edita Ab:n tehtävästä julkaista sää- tehtäviä koskevat järjestelyt ovat voimassa 4151: döskokoelmaa ja sopimussarjaa ei enää 31 päivään maaliskuuta 2003. Ehdotus vas- 4152: olisi voimassa yhtiöittämislaissa tarkoitettuja taa siten yhtiöittämislain kumoamisesta an- 4153: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- netulla lailla säädettyä siirtymäaikaa. 4154: HE 174/1999 vp 13 4155: 4156: 4157: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4158: 1. Lakiehdotusten perustelut siä päätöksiä, kuulutoksia ja tiedonantoja, 4159: jos niiden julkaisemisesta säädöskokoelmas- 4160: 1.1. Laki Suomen säädöskokoelmasta sa on erikseen säädetty tai määrätty. 4161: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 4162: 1 luku. Yleiset säännökset vaksi perussäännös Suomen säädöskokoel- 4163: man sopimussarjasta. Sopimussarja olisi ny- 4164: 1 §. Suomen säädöskokoelma. Pykälään kyiseen tapaan säädöskokoelman erillinen 4165: ehdotetaan otettavaksi perussäännökset Suo- osa. Sarja olisi valtiosopimusten ja Suomen 4166: men säädöskokoelmasta ja sen sopimussar- kansainvälisiä velvoitteita sisältävien muiden 4167: jasta. vastaavien asiakirjojen julkaisemista varten. 4168: Uudessa, 1 päivänä maaliskuuta 2000 Suomen säädöskokoelman erillisenä osa- 4169: voimaan tulevassa Suomen perustuslaissa na olevasta sopimussarjasta säädetään nykyi- 4170: edellytetään, että lait ja eduskunnan työjär- sin julkaisemislain 1 §:n 1 momentissa. Voi- 4171: jestys samoin kuin valtion talousarvio jul- massa olevan lain mukaan sopimussarjassa 4172: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Yleiset julkaistaan kansainväliset sopimukset, joiden 4173: säännökset asetusten ja muiden oikeussään- noudattamiseen Suomi on sitoutunut, jollei 4174: töjen julkaisemisesta ja voimaantulosta on laissa toisin säädetä. 4175: perustuslain 80 §:n 3 momentin mukaan an- Uuden perustuslain kansainvälisiä suhtei- 4176: nettava lailla. Ehdotetuna lailla järjestettäi- ta koskevan 8 luvun säännöksissä käytetään 4177: siin uudessa perustuslaissa edellytetty Suo- ilmaisua "valtiosopimukset ja muut kansain- 4178: men säädöskokoelma ja sillä korvattaisiin väliset velvoitteet". Ehdotetun pykälän 2 4179: Suomen säädöskokoelmasta annettu voimas- momentti on muotoiltu perustuslaissa käytet- 4180: sa oleva asetus. Säädösten julkaisemista kos- tyä sanontaa vastaavaksi siten, että sopimus- 4181: keva sääntely nostettaisiin perustuslaissa sarja olisi ensisijaisesti valtiosopimusten ja 4182: edellytetyllä tavalla keskeisiltä osiltaan lain Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältävi- 4183: tasolle. en muiden vastaavien asiakirjojen jul- 4184: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan kaisemista varten. Pykälän 3 momentin mu- 4185: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- kaan sopimussarjassa kuitenkin julkaistaisiin 4186: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- myös määräyksiä, päätöksiä ja tiedonantoja 4187: sesta annetaan lailla. Asiasta on nykyisin sen mukaan kuin ehdotetussa laissa sääde- 4188: säädetty kansainvälisten sopimusten julkaise- tään. Tarkemmat säännökset sopimussarjassa 4189: misesta annetulla lailla eli julkaisemislailla, julkaistavista valtiosopimuksista ja muista 4190: ja sen nojalla annetulla julkaisemisasetuksel- asiakirjoista ja ilmoituksista sisältyvät lain 3 4191: la. Ehdotettuun lakiin otettaisiin Suomen lukuun. 4192: säädöskokoelman sopimussarjaa koskevat J ulkaisemislakiin vuonna 1992 lisätyn 1 4193: säännökset siten, ettei sopimussarjasta olisi §:n 2 momentin mukaan sopimussarjassa voi 4194: tarpeen säätää erikseen. Julkaisemislaki voi- nykyisin olla asetuksella säädettäviä erillisiä 4195: taisiin näin ollen kumota. osastoja sellaisten kansainvälisten sopimus- 4196: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- ten sekä niihin liittyvien muiden asiakirjojen 4197: koelma olisi säädösten julkaisemista varten. julkaisemista varten, jotka muodostavat sopi- 4198: Säädöskokoelma olisi siten tarkoitettu ensisi- mussarjassa muutoin julkaistavista sopimuk- 4199: jaisesti säädösten julkaisemiseen, mutta sää- sista erottuvan kokonaisuuden. Lain muutok- 4200: dösten lisäksi kokoelmassa voitaisiin pykä- sen välittömänä tarkoituksena oli Euroopan 4201: län 3 momentin mukaisesti julkaista myös talousaluetta koskevan sopimusaineiston jul- 4202: määräyksiä, päätöksiä ja tiedonantoja siten kaiseminen sopimussarjan erillisessä osastos- 4203: kuin ehdotetussa laissa tarkemmin säädetään. sa, kuten lainmuutosta koskevassa hallituk- 4204: Yksityiskohtaisemmat säännökset säädösko- sen esityksessä (HE 129/1992 vp) nimen- 4205: koelmassa julkaistavista asiakirjoista sisälty- omaisesti todettiin. Lain nojalla annetun jul- 4206: vät lain 2 lukuun. Asiallisesti ehdotus vastaa kaisemisasetuksen 1 a §:n mukaan sopimus- 4207: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- sarjassa onkin erillinen osasto "Euroopan 4208: sen 1 §:n säännöksiä. Säädöskokoelma on talousalue", jossa julkaistaan asetuksella tar- 4209: nykyisinkin säädösten julkaisemista varten, kemmin säädetyt Euroopan talousalueen pe- 4210: mutta kokoelmassa julkaistaan myös erinäi- rustamiseen ja toimintaan liittyvät sopimuk- 4211: 14 HE 174/1999 vp 4212: 4213: set, asiakirjat ja tiedonannot. Suomen liityt- jesäännöllä tarkoitetaan kaikkia eduskunnan 4214: tyä Euroopan unionin jäseneksi on sopimus- työjärjestystä alemmanasteisia eduskunnan 4215: sarjan erillinen osasto 'Euroopan talousalue" sisäisiä normistoja, kuten esimerkiksi edus- 4216: käynyt tarpeettomaksi. Koska muita sopi- kunnan vaalisääntöä. Ohjesäännöt hyväksyy 4217: mussarjan erillisiä osastoja ei ole järjestetty eduskunta ainoassa käsittelyssä. Perustuslail- 4218: eikä sellaisten järjestämiselle vastaisuudessa la ei toisaalta ole rajoitettu eduskunnan pu- 4219: ole nähtävissä tarvetta, ei lakiin ehdoteta hemiesneuvoston mahdollisuutta antaa yleis- 4220: otettavaksi säännöksiä sopimussarjan erilli- ohjeita esimerkiksi valiokuntien toiminnasta 4221: sistä osastoista. eikä suuren valiokunnan mahdollisuutta hy- 4222: Pykälän 4 momentti sisältää viittaussään- väksyä itselleen työjärjestys. Eduskunnan 4223: nöksen, jonka mukaan ministeriöiden ja val- valitsemien toimielinten johtosääntöjä ovat 4224: tion muiden viranomaisten määräyskokoel- nykyisin eduskunnan oikeusasiamiehen, val- 4225: mista säädetään erikseen. Määräyskokoelmia tiontilintarkastajain, eduskunnan pankkival- 4226: koskevat säännökset ehdotetaan annettavaksi tuutettujen, Suomen Pankin tilintarkastajien 4227: tämän esityksen lakiehdotuksessa 2 tarkoite- ja kansaneläkelaitoksen valtuutettujen joh- 4228: tulla lailla. tosäännöt, kuten perustuslakia koskevassa 4229: esityksessä (HE 1/1998 vp; perustuslakiesi- 4230: 2 luku. Säädöskokoelmassa julkaistavat tys, s. 101) mainitaan. 4231: säädökset, päätökset ja tiedonannot Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- 4232: tuksen 2 §:n 4 kohdan mukaan säädösko- 4233: 2 §. Säädökset. Pykälässä ehdotetaan sää- koelmassa julkaistaan nykyisin säädökset, 4234: dettäväksi Suomen säädöskokoelmassa jul- jotka eduskunta on ilmoittanut säädösko- 4235: kaistavista säädöksistä. Pykälä korvaisi Suo- koelmassa julkaistaviksi. Eduskuntatyötä 4236: men säädöskokoelmasta annetun asetuksen 2 koskevien alemmanasteisten säädösten jul- 4237: §:n 1 momentin 1-4 kohdan, joiden mukaan kaisemisesta on siten nykyisin päätettävä 4238: säädöskokoelmassa on nykyisin julkaistava tapauskohtaisesti. Tästä käytännöstä ehdote- 4239: lait, asetukset, lain ja asetuksen täytäntöön- taan luovuttavaksi. Ehdotetun pykälän 2 4240: panoa koskevat valtioneuvoston ja ministeri- kohdan mukaan Suomen säädöskokoelmassa 4241: öiden päätökset sekä säädökset, jotka edus- julkaistaisiin lainkohdassa tarkoitetut edus- 4242: kunta on ilmoittanut julkaistaviksi säädösko- kunnan täysistunnon hyväksymät ohje- ja 4243: koelmassa. johtosäännöt Näiden säädösten julkaisemi- 4244: Säädöskokoelmassa julkaistaan pykälän 1 sesta säädöskokoelmassa ei siten vastaisuu- 4245: kohdan mukaan lait. Lakien julkaisemisesta dessa olisi tarpeen päättää erikseen. 4246: Suomen säädöskokoelmassa säädetään perus- Pykälän 2 kohta koskee vain eduskunnan 4247: tuslain 79 §:n 3 momentissa, joten ehdotettu täysistunnon hyväksymiä ohje- ja johtosään- 4248: 1 kohta on luonteeltaan vain toteava. Perus- töjä eikä siten esimerkiksi puhemiesneuvos- 4249: tuslain säännöksen toistaminen laissa on kui- ton antamia yleisohjeita tai suuren valiokun- 4250: tenkin sääntelyn selkeyden ja ehdotetun py- nan itselleen hyväksymää työjärjestystä. 4251: kälän luettelomuotoisen kirjoittamistavan Koska muidenkin kuin eduskunnan täysis- 4252: vuoksi perusteltua. Sama koskee pykälän 2 tunnon hyväksymien ohje- ja johtosääntöjen 4253: kohdassa tarkoitettua eduskunnan työjärjes- julkaiseminen säädöskokoelmassa voi olla 4254: tystä, jonka julkaisemisesta Suomen säädös- tarpeen, ehdotetaan lain 6 §:n 1 momenttiin 4255: kokoelmassa säädetään perustuslain 52 §:n 1 otettavaksi voimassa olevan asetuksen 2 §:n 4256: momentissa. 4 kohtaa vastaava säännös. Eduskunta voisi 4257: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin myös siten vastaisuudessakin päättää erikseen 4258: eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär- muiden kuin eduskunnan täysistunnon hy- 4259: jestämistä tai eduskunnan valitsemia toi- väksymien ohje- ja johtosääntöjen julkaise- 4260: mielimiä varten hyväksymien ohje- ja joh- misesta säädöskokoelmassa. 4261: tosääntöjen julkaisemisesta säädöskokoel- Pykälän 3 kohdan mukaan säädöskokoel- 4262: massa. Perustuslain 52 §:n 2 momentin mu- massa julkaistaan tasavallan presidentin ja 4263: kaan eduskunta voi antaa ohjesääntöjä edus- valtioneuvoston asetukset. Uuden perustus- 4264: kunnan sisäistä hallintoa, eduskunnan toimi- lain tultua voimaan presidentti, valtioneuvos- 4265: teltavia vaaleja ja muuta eduskuntatyön yksi- to ja ministeriö voivat antaa asetuksia perus- 4266: tyiskohtaista järjestämistä varten. Lisäksi tuslaissa tai muussa laissa säädetyn valtuu- 4267: eduskunta voi hyväksyä valitsemilleen toi- den nojalla. Ehdotetun pykälän 3 kohta kos- 4268: mielimille johtosääntöjä. Perustuslaissa oh- kisi presidentin ja valtioneuvoston asetuksia, 4269: HE 174/1999 vp 15 4270: 4271: jotka olisi aina julkaistava säädöskokoelmas- Joissakin tapauksissa ministeriön asetuk- 4272: sa. sen julkaisemisesta ministeriön määräysko- 4273: Ministeriön asetusten julkaisemisesta sää- koelmassa voi olla asianmukaista säätää ase- 4274: dettäisiin pykälän 4 kohdassa. Ehdotuksen tuksen antamiseen valtuuttavassa erityislais- 4275: mukaan ministeriön asetukset julkaistaan sa. Esimerkiksi maankäyttö- ja rakennuslain 4276: säädöskokoelmassa, jollei lain 4 §:stä muuta (132/1999) 13 §:ssä säädetään Suomen ra- 4277: johdu tai asetuksen antamiseen valtuuttavas- kentamismääräyskokoelmasta, jossa julkais- 4278: sa laissa toisin säädetä. taan ministeriön antamat lakia täydentävät 4279: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston rakentamista koskevat tekniset ja näitä vas- 4280: lisäksi myös ministeriö voi perustuslain 80 taavat yleiset määräykset ja ohjeet. Selvyy- 4281: §:n 1 momentin mukaan antaa asetuksia pe- den vuoksi tällaisesta mahdollisuudesta eh- 4282: rustuslaissa tai muussa laissa säädetyn val- dotetaan otettavaksi maininta säädöskokoel- 4283: tuuden nojalla. Ministeriölle voidaan kuiten- masta annettavan lain 2 §:n 4 kohtaan. Mi- 4284: kin osoittaa asetuksenantovaltaa lähinnä tek- nisteriön asetukset julkaistaisiin siten säädös- 4285: nisluonteisissa sekä yhteiskunnalliselta ja kokoelmassa, jollei ministeriö lain 4 §:n no- 4286: poliittiselta merkitykseltään vähäisissä asi- jalla päätä asetuksen julkaisemisesta ministe- 4287: oissa (ks. perustuslakiesitys, s. 132). Minis- riön määräyskokoelmassa tai jollei asetuksen 4288: teriön asetus voi siten joissakin tapauksissa antamiseen valtuuttavassa erityislaissa sääde- 4289: sisältää suurenkin määrän teknisiksi luon- tä asetusten poikkeukselliseksi tarkoitetusta 4290: nehdittavista yksityiskohdista annettavia julkaisemistavasta. 4291: säännöksiä, jotka saattavat koskea vain tiet- 3 §. Valtiontaloutta koskevat eduskunnan 4292: tyä ammattiryhmää tai muuten selvästi rajat- päätökset. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk- 4293: tua henkilöpiiriä. Ministeriön asetuksen jul- si valtiontaloutta koskevien eduskunnan pää- 4294: kaiseminen säädöskokoelmassa ei tällaisissa tösten julkaisemisesta säädöskokoelmassa. 4295: tapauksissa ole välttämätöntä. Pykälä korvaisi Suomen säädöskokoelmasta 4296: Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- annetun asetuksen 2 a §:n. Samalla ehdote- 4297: tuksen 2 b §:n mukaan lain tai asetuksen taan luovuttavaksi valtiontaloutta koskevien 4298: täytäntöönpanoa koskeva ministeriön päätös eduskunnan päätösten julkaisemisesta erilli- 4299: voidaan nykyisinkin julkaista säädöskokoel- sessä talousarviosarjassa. 4300: man sijasta ministeriön määräyskokoelmas- Pykälän 1 kohdan mukaan säädöskokoel- 4301: sa. Säädöskokoelmassa on tällöin julkaistava massa julkaistaan valtion talousarvio ja lisä- 4302: päätöksestä ministeriön ilmoitus, josta käy talousarvio. Valtion talousarvion julkaisemi- 4303: ilmi, missä päätös on yleisön saatavissa. Pe- sesta Suomen säädöskokoelmassa säädetään 4304: rustuslakiuudistusta koskevassa hallituksen perustuslain 83 §:n 1 momentissa. Perustus- 4305: esityksessä on katsottu, että asetusten jul- lain säännös on kuitenkin asianmukaista 4306: kaisemisesta annettavaan lakiin on mahdol- toistaa laissa edellä lain ja eduskunnan työ- 4307: lista sisällyttää nykyistä vastaava säännös, järjestyksen kohdalla esitetyistä syistä. Sää- 4308: jonka nojalla ministeriön asetus voitaisiin döskokoelmassa julkaistaisiin nykyiseen ta- 4309: vastaisuudessakin julkaista joissakin tapauk- paan myös eduskunnan päätös talousarvio- 4310: sissa ministeriön määräyskokoelmassa (pe- esityksen noudattamisesta väliaikaisena ta- 4311: rustuslakiesitys, s. 134). lousarviona. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi 4312: Lain 4 §:ssä ehdotetaan edellä esitetyn pykälän 2 kohdassa. Pykälän 1 ja 2 kohtien 4313: perusteella säädettäväksi, että ministeriö voi osalta ehdotus vastaa Suomen säädöskokoel- 4314: erityisestä syystä päättää yleiseltä merkityk- masta annetun asetuksen 2 a §:n 1 momentin 4315: seltään vähäisen ministeriön asetuksen jul- 1 ja 2 kohdan säännöksiä. 4316: kaisemisesta ministeriön määräyskokoelmas- Pykälän 3 kohdan mukaan säädöskokoel- 4317: sa säädöskokoelman sijasta. Erityinen syy massa julkaistaan myös eduskunnan valtion 4318: voisi olla esimerkiksi edellä mainittu asetuk- talousarviosta tai lisätalousarviosta erillään 4319: sella annettavien säännösten tekninen yksi- tekemät valtiontaloutta koskevat päätökset. 4320: tyiskohtaisuus. Poikkeuksellisen julkisemis- Säännös korvaisi Suomen säädöskokoelmas- 4321: tavan edellytyksenä olisi lisäksi, että minis- ta annetun asetuksen 2 a §:n 1 momentin 4 4322: teriön asetus on yleiseltä merkitykseltään kohdan, joka sisältää yksityiskohtaisen luet- 4323: vähäinen. Asetusta voidaan pitää tällaisena telon säädöskokoelmassa julkaistavista edus- 4324: esimerkiksi silloin, kun se koskee vain sel- kunnan tällaisista päätöksistä. Asetuksen 4325: västi rajattua suppeaa henkilöpiiriä, kuten mukaan säädöskokoelman talousarviosarjassa 4326: tietyn ammatin tai elinkeinon harjoittajia. julkaistaan nykyisin päätös lainanottovaltuu- 4327: 16 HE 174/1999 vp 4328: 4329: desta, suostumuksesta kiinteän omaisuuden lisenä osana olevasta talousarviosarjasta. 4330: ja arvopapereiden luovutukseen, valtionta- Lakiin ei ole tarpeen ottaa myöskään 4331: kauksen tai valtiontakuun antamisesta ja Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 4332: määräysvallan hankkimisesta valtiolle yh- sen 2 a §:n 1 momentin 3 kohdan säännök- 4333: tiössä tai sellaisesta määräysvallasta luopu- siä ehdollista määrärahaa koskevien päätös- 4334: misesta, milloin päätös tehdään talousarvios- ten ja ilmoitusten julkaisemisesta, koska uu- 4335: ta tai lisätalousarviosta erillään. dessa perustuslaissa ei enää säädetä ehdolli- 4336: Yksityiskohtainen päätöksiä koskeva luet- sesta määrärahasta. 4337: telo on käytännössä johtanut tarpeettorniin 4 §. Ministeriön asetuksen julkaiseminen 4338: tulkintaongelmiin. Sen vuoksi laissa ehdote- määräyskokoelmassa. Pykälässä ehdotetaan 4339: taan päätösluettelon sijasta säädettäväksi säädettäväksi ministeriön toimivallasta päät- 4340: yleisesti eduskunnan valtion talousarviosta tää ministeriön asetuksen julkaisemisesta 4341: tai lisätalousarviosta erillään tekemien val- säädöskokoelman sijasta ministeriön mää- 4342: tiontaloutta koskevien päätösten julkaisemi- räyskokoelmassa sekä poikkeuksellista jul- 4343: sesta. Eduskunnan tällainen päätös julkaistai- kaisemistapaa koskevan ilmoituksen jul- 4344: siin säädöskokoelmassa suoraan lain nojalla kaisemisesta säädöskokoelmassa. Asiallisesti 4345: eikä julkaisemisesta siten olisi tarpeen päät- ehdotus vastaa Suomen säädöskokoelmasta 4346: tää erikseen. Käytännössä eduskunta tekee annetun asetuksen 2 b §:ää. 4347: vain harvoin valtiontaloutta koskevan pää- Ministeriön asetukset julkaistaan lain 2 4348: töksen valtion talousarviosta tai lisätalousar- §:n 4 kohdassa tarkoitetun pääsäännön mu- 4349: viosta erillään. Joinakin varainhoitovuosina kaan säädöskokoelmassa. Lakiehdotuksen 4 4350: tällaisia päätöksiä ei ole tehty lainkaan. §:n ensimmäisen virkkeen mukaan ministe- 4351: Käytännössä valtion talous- tai lisäta- riö voi kuitenkin erityisestä syystä päättää, 4352: lousarviosta erillään tehtyjä valtiontaloutta että yleiseltä merkitykseltään vähäinen mi- 4353: koskevia eduskunnan päätöksiä on ollut ta- nisteriön asetus julkaistaan säädöskokoelman 4354: pana julkaista antamalla asiasta asetus. Täl- sijasta ministeriön määräyskokoelmassa. Eh- 4355: lainen on esimerkiksi asetus valtion asunto- dotetusta säännöksestä on tehty selkoa edellä 4356: rahaston varainhankintavaltuuksista vuonna 2 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa. 4357: 1998 (Suomen säädöskokoelman talousar- Ministeriön asetuksen poikkeuksellisesta 4358: viosarja 3/1997), jolla on julkaistu valtion julkaisemistavasta olisi nykyiseen tapaan 4359: asuntorahaston varainhankintavaltuuksia kos- julkaistava säädöskokoelmassa asianomaisen 4360: keva eduskunnan päätös (ks. myös esim. ministeriön ilmoitus, josta tulee käydä ilmi, 4361: Suomen säädöskokoelman talousarviosarja missä asetus on yleisön saatavissa. Näiltä 4362: 511997 ja 711996). Asetuksen antaminen osin ehdotus vastaa Suomen säädöskokoel- 4363: eduskunnan päätösten julkaisemiseksi sää- masta annetun asetuksen 2 b §:n 1 momen- 4364: döskokoelmassa ei ole tarpeen eikä asianmu- tin viimeistä virkettä. Ehdotuksen mukaan 4365: kaista. Käytäntöä on syytä muuttaa siten, ilmoituksesta olisi vastaisuudessa käytävä 4366: että eduskunta huolehtii itse puheena olevien lisäksi ilmi, milloin asetus tulee voimaan. 4367: päätösten julkaisemisesta säädöskokoelmas- Selvää on, että säädöskokoelmassa olisi jul- 4368: sa. Ehdotetun lain 17 §:n 3 momentin mu- kaistava ilmoitus myös määräyskokoelmassa 4369: kaan valtiontaloutta koskevien eduskunnan julkaistun ministeriön asetuksen muuttami- 4370: päätösten julkaisemismääräyksen antaisikin sesta tai sen kumoamisesta. 4371: vastaisuudessa eduskunnan asianomainen Ehdotuksen mukaan ilmoitus olisi jul- 4372: virkamies. kaistava säädöskokoelmassa vain silloin, kun 4373: Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- ministeriön asetuksen poikkeuksellinen jul- 4374: tuksen 2 a §:n mukaan valtion talousarvio ja kaisemistapa perustuu 4 §:n nojalla tehtyyn 4375: lisätalousarvio sekä muut asetuksessa sääde- ministeriön päätökseen. Ilmoitusta ei siten 4376: tyt valtiontaloutta koskevat eduskunnan pää- julkaista, jos ministeriön asetuksen jul- 4377: tökset julkaistaan nykyisin Suomen säädös- kaisemistavasta on säädetty 2 §:n 4 kohdassa 4378: kokoelman erillisinä osana olevassa talousar- mainitussa asetuksen antamiseen valtuutta- 4379: viosarjassa, jota toimitetaan varainhoito- vassa erityislaissa. 4380: vuosittain. Käytännössä sarjassa on kuiten- Ministeriöiden määräyskokoelmista ja 4381: kin julkaistu vain muutamia asiakirjoja. Eril- asetusten julkaisemisesta niissä ehdotetaan 4382: listä talousarviosarjaa ei siten voida pitää säädettäväksi tämän esityksen lakiehdotuk- 4383: tarpeellisena eikä lakiin ehdoteta otettavaksi sessa 2 tarkoitetulla lailla. 4384: säännöksiä Suomen säädöskokoelman eril- 5 §. V iranomaisen määräykset. Pykälään 4385: HE 174/1999 vp 17 4386: 4387: ehdotetaan otettavaksi perussäännökset valti- viranomaisen antamien normien aineelliseen 4388: on muun viranomaisen antamien määräysten luonteeseen. Viranomaisen määräyksellä an- 4389: julkaisemisesta, vaikka määräyksiä ei pää- netut normit voivat siten määräysten antami- 4390: säännön mukaan julkaistaisikaan säädösko- seen valtuuttavasta laista riippuen olla ai- 4391: koelmassa. Asiasta on kuitenkin perusteltua neelliselta luonteeltaan joko lainsäädäntöval- 4392: säätää ehdotetussa laissa, johon on tarkoitus lan alaan kuuluvia oikeussääntöjä tai toi- 4393: koota oikeussääntöjen julkaisemiseen ensisi- meenpanovallan alaan kuuluvia hallinnollisia 4394: jaisesti sovellettavat yleiset säännökset. määräyksiä taikka molempia. 4395: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan vain Pykälän 1 momentissa säädettäväksi eh- 4396: tasavallan presidentti, valtioneuvosto ja mi- dotetun pääsäännön mukaan valtion muun 4397: nisteriö voivat antaa nimikkeeltään asetuk- viranomaisen määräykset julkaistaan asian- 4398: siksi kutsuttavia säädöksiä. Perustuslain 80 omaisen viranomaisen määräyskokoelmassa 4399: §:n 2 momentissa säädetyin edellytyksin siten kuin määräysten julkaisemisesta erik- 4400: myös muu valtion viranomainen voidaan seen säädetään. Oikeusministeriön hallinnas- 4401: kuitenkin lailla valtuuttaa antamaan oikeus- sa olevaan oikeudelliseen tietojärjestelmään 4402: sääntöjä määrätyistä asioista. Lainsäädäntö- on rekisteröity noin 3 800 keskushallintovi- 4403: vallan delegoinnin yhteydessä oikeussään- ranomaisen määräystä, joista suurin osa si- 4404: nöillä tarkoitetaan aineelliselta sisällöltään sältää aineelliselta luonteeltaan toimeen- 4405: lainsäädäntövallan alaan kuuluvia, yksityisiä panovallan alaan kuuluvia hallinnollisia 4406: henkilöitä ja yhteisöjä sekä viranomaisia määräyksiä. Tällaisia määräyksiä ei ole tar- 4407: sitovia yleisiä oikeusnormeja. Oikeussääntöi- peen julkaista ensisijaisesti oikeussääntöjä 4408: Dä ei sen sijaan pidetä toimeenpanovallan sisältävien säädösten julkaisemista varten 4409: alaan kuuluvia hallinnollisia määräyksiä, olevassa säädöskokoelmassa, vaan määräyk- 4410: kuten säädöksen täytäntöönpanemiseksi vält- set voidaan julkaista asianomaisissa mää- 4411: tämättömiä teknisluonteisia tai muutoin si- räyskokoelmissa. Määräyskokoelmia ja mää- 4412: sällöltään tarkoin rajattuja määräyksiä, vaik- räysten julkaisemista koskevat säännökset 4413: ka niillä olisikin myös hallinnon ulkopuolel- ehdotetaan annettavaksi tämän esityksen la- 4414: le ulottuvia vaikutuksia (ks. esim. PeVL kiehdotuksessa 2 tarkoitetulla lailla, jolla 4415: 12/1996 vp). korvattaisiin vuoden 1989 normilaki. 4416: Lainsäädäntövallan siirtämistä koskevien Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mah- 4417: perustuslain 80 §:n säännösten lähtökohtana dollisuudesta julkaista viranomaisen mää- 4418: on, että lainsäädäntövaltaa ei tule osoittaa räyksiä myös säädöskokoelmassa. Lähtökoh- 4419: ministeriötä aiemmalle viranomaistasolle. tana on, että kaikki aineelliselta sisällöltään 4420: Käytännössä on kuitenkin esiintynyt tilantei- lainsäädäntövallan alaan kuuluvat oikeus- 4421: ta, jolloin lainsäädäntövaltaa on katsottu pe- säännöiksi luonnehdittavat normit tulisi jul- 4422: rustelluksi siirtää myös muulle viranomai- kaista Suomen säädöskokoelmassa. Siten 4423: selle. Perustuslain 80 §:n säännöksillä on säädöskokoelmassa olisi pyrittävä jul- 4424: selkeytetty lainsäädäntövallan delegoinnin kaisemaan ainakin sellaiset oikeussääntöjä 4425: edellytyksiä. Samalla on kuitenkin korostet- sisältävät määräykset, jotka on niiden henki- 4426: tu, että muulle viranomaiselle voidaan osoit- löllisen soveltamisalan laajuuden vuoksi tai 4427: taa oikeussääntöjen antamisvaltaa vain poik- muusta syystä perusteltua saattaa laajasti 4428: keuksellisesti (perustuslakiesitys, s. 133 ja tiedoksi. 4429: PeVM 10/1998 vp, s. 23). Momentin ensimmäisen virkkeen mukaan 4430: Ehdotetussa pykälässä sanaa määräys viranomaisen määräykset julkaistaan mää- 4431: käytetään muodollisessa ja lainsäädäntötek- räyskokoelman lisäksi tai sijasta säädösko- 4432: nisessä merkityksessä asetus -sanan vas- koelmassa, jos määräysten antamiseen val- 4433: tineena siten, että määräyksellä viitataan yh- tuuttavassa laissa niin säädetään. Määräysten 4434: täältä viranomaiseen normien asettajana ja antamiseen valtuuttavalla lailla voidaan an- 4435: toisaalta asiakirjaan, joka sisältää viranomai- taa määräysten julkaisemista koskevia eri- 4436: sen antamia normeja. Tasavallan presidentti, tyissäännöksiä, vaikka säädöskokoelmaa 4437: valtioneuvosto ja ministeriö käyttävät niille koskevassa yleislaissa ei tästä mainintaa 4438: osoitettua norminantovaltaa antamalla ase- olisikaan. Asiasta on kuitenkin syytä ottaa 4439: tuksia. Muut viranomaiset taas asettavat nor- selkeyttäväksi tarkoitettu säännös yleislakiin. 4440: meja antamalla määräyksiä. Muodollisessa ja Erityislailla voi olla asianmukaista säätää 4441: lainsäädäntöteknisessä merkityksessä käyte- määräyksiä julkaistavaksi säädöskokoelmas- 4442: tyllä sanalla määräys ei ole tarkoitus viitata sa lähinnä silloin, kun määräyksiä on pidet- 4443: 4444: 4445: 292299A 4446: 18 HE 174/1999 vp 4447: 4448: tävä merkitykseltään yleisinä. Esimerkiksi koelmassa julkaistaan lakiehdotuksen 2-5 4449: laajaa henkilöpiiriä koskevat oikeussääntöjä §:ssä mainittujen säädösten, määräysten ja 4450: sisältävät määräykset ovat ehdotetussa sään- muiden asiakirjojen lisäksi säädöskokoel- 4451: nöksessä tarkoitetulla tavalla merkitykseltään massa julkaistaviksi erikseen säädetyt pää- 4452: yleisiä. Myös suppeaa henkilöryhmää koske- tökset ja tiedonannot samoin kuin eduskun- 4453: vat määräykset voivat olla sellaisia. Esimer- nan säädöskokoelmassa julkaistaviksi erik- 4454: kiksi jotakin alaa koskevien määräysten nou- seen määräämät eduskunnan hyväksymät 4455: dattamiseksi tai niiden noudattamisen valvo- eduskuntatyön järjestämistä tai eduskunnan 4456: miseksi voi olla perusteltua saattaa määräyk- valitsemia toimielimiä koskevat säädökset. 4457: set säädöskokoelman välityksellä yleisesti Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- 4458: tiedoksi. tuksen 1 §:n mukaan säädöskokoelmassa 4459: Ehdotuksen mukaan viranomaisen mää- julkaistaan nykyisinkin erinäiset päätökset, 4460: räykset voitaisiin säätää julkaistavaksi sää- kuulutukset ja tiedonannot, joista niin on 4461: döskokoelmassa määräyskokoelman lisäksi erikseen säädetty. Voimassa oleva lainsää- 4462: tai sen sijasta. Viranomaisen määräykset voi däntö sisältää useita erityissäännöksiä pää- 4463: joissakin tapauksissa olla perusteltua säätää tösten ja tiedonautojen julkaisemisesta sää- 4464: julkaistavaksi pelkästään säädöskokoelmassa. döskokoelmassa. Tällaisia säännöksiä on 4465: Tällöin erityislaissa tarkoitettujen määräysten esimerkiksi korkeimmasta hallinto-oikeudest- 4466: julkaisemiseen sovellettaisiin säädöskokoel- a annetun asetuksen (70211977) 32 §:ssä, 4467: masta annettavan lain eikä tämän esityksen kuntajakolain (1196/1997) 12 §:n 3 momen- 4468: lakiehdotuksessa 2 tarkoitetun lain säännök- tissa, uskonnonvapauslain täytäntöönpanosta 4469: siä. Joissakin tapauksissa voi kuitenkin olla annetun asetuksen (33411922) 13 §: ssä, eräi- 4470: perusteltua säätää viranomaisen määräykset den Suomelle Yhdistyneiden kansakuntien ja 4471: julkaistavaksi sekä määräyskokoelmassa että Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien vel- 4472: säädöskokoelmassa. Tästä voi olla kysymys vollisuuksien täyttämisestä annetun lain 4473: esimerkiksi silloin, kun jotakin alaa koskevat (659/1967) 2 a §:ssä, verotusmenettelystä 4474: määräykset saatetaan määräyskokoelman annetun lain (1558/1995) 91 a §:n 3 mo- 4475: välityksellä säädöskokoelmaa tehokkaammin mentissa, korkolain (63311982) 12 a §:ssä, 4476: alalla toimivien tiedoksi. eräistä viitekoroista annetun lain (996/ 1998) 4477: Momentin toisessa virkkeessä ehdotetaan 1 ja 2 §:ssä, suojaosuudesta palkan ulosmit- 4478: säädettäväksi viranomaisen oikeudesta päät- tauksessa annetun asetuksen (1 031/ 1989) 4 4479: tää erikseen antamiensa merkitykseltään §:ssä, asianajajista annetun lain ( 496/1958) 2 4480: yleisten määräysten julkaisemisesta määräys- §:n 2 momentissa, puolustustilalain 4481: kokoelman lisäksi tai sen sijasta säädösko- ( 1083/1991) 27 §: ssä, saamen kielen käyttä- 4482: koelmassa. Viranomainen voisi siten päättää misestä viranomaisissa annetun lain 4483: asiasta, vaikka määräysten antamiseen val- (516/ 1991) 12 §:n 1 momentissa, eräiden 4484: tuuttavalla lailla ei olisikaan annettu erityis- elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin 4485: säännöksiä määräysten julkaisemisesta. Jos annetun asetuksen (66111966) 1 §:n 1 mo- 4486: viranomainen päättää julkaista määräykset mentissa, kirkkolain (1054/1993) 2 luvun 3 4487: säädöskokoelmassa, on kokoelmassa julkais- §:n 3 momentissa, rahoitustarkastuslain 4488: tava myös määräysten myöhemmät muutok- (503/1993) 9 §:ssä, korkeimmasta oikeudesta 4489: set samoin kuin päätös määräysten mahdolli- annetun asetuksen (786/1994) 7 §:ssä, vero- 4490: sesta kumoamisesta. hallintoasetuksen ( 1707/1995) 29 §:n 1 mo- 4491: 6 §. Muut päätökset ja tiedonannot. Py- mentissa, poliisilain ( 493/1995) 52 §: ssä, 4492: kälään ehdotetaan otettavaksi säännös sää- Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tun- 4493: döskokoelmassa julkaistaviksi erikseen sää- nustamisjärjestelmän voimaanpanosta anne- 4494: dettyjen päätösten ja tiedonautojen julkaise- tun asetuksen (520/1997) 6 §:ssä, luonnon- 4495: misesta. Pykälässä säädettäisiin myös edus- suojeluasetuksen (160/1997) 7 §:n 3 mo- 4496: kunnan erikseen säädöskokoelmassa julkais- mentissa, menettelystä neuvoa-antavissa kan- 4497: taviksi määräämien eduskuntatyötä koskevi- sanäänestyksissä annetun lain (57111987) 6 4498: en säädösten julkaisemisesta samoin kuin §:n 2 momentissa, vaalilain (714/ 1998) 6 §:n 4499: valtioneuvoston ja ministeriön toimivallasta 3 momentissa sekä 127, 135, 136, 138, 4500: päättää yksittäistapauksessa päätöksen tai 139, 142, 150 ja 181 §:ssä, tietyn kolman- 4501: tiedonannon julkaisemisesta säädöskokoel- nen maan lainsäädännön soveltamisen ek- 4502: massa. straterritoriaalisilta vaikutuksilta sekä siihen 4503: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- perustuviita tai siitä aiheutuviita toimilta 4504: HE 174/1999 vp 19 4505: 4506: suojautumisesta annettua neuvoston asetusta mentti sisältää kansainvälisten velvoitteiden 4507: (EY) N:o 2271/96 täydentävistä säännöksistä voimaansaattamislakeja koskevan erityis- 4508: annetun lain (265/1998) 4 §:ssä sekä metal- säännöksen, jonka mukaan voimaansaatta- 4509: lirahasta annetun lain (216/1998) 5 §:n 4 mislaissa voidaan säätää, että sen voimaan- 4510: momentissa. Lailla tai lain nojalla annetta- tulosta säädetään asetuksella. Lain voimaan- 4511: vana asetuksella voidaan myös vastaisuudes- tulon osalta pykälän 1 momentissa ehdote- 4512: sa säätää erikseen jonkin päätöksen tai tie- taankin vain viitattavaksi perustuslakiin. 4513: donannon julkaisemisesta säädöskokoelmas- Perustuslain 80 §:n 3 momentissa edelly- 4514: sa. tetään, että yleiset säännökset asetusten ja 4515: Ehdotetun lain 2 §:n 2 kohdan mukaan muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja 4516: säädöskokoelmassa julkaistaan lainkohdassa voimaantulosta annetaan lailla. Asetusten 4517: tarkoitetut eduskunnan täysistunnon hyväk- voimaantulosta annettavan lain tulisi soveltu- 4518: symät ohje- ja johtosäännöt Näiden säädös- vin osin noudattaa lain voimaantuloa koske- 4519: ten julkaisemisesta säädöskokoelmassa ei via periaatteita. Lähtökohtana on näin ollen 4520: siten vastaisuudessa olisi tarpeen päättää pidettävä perustuslain 79 §:n 3 momentin 4521: erikseen. Koska muidenkin kuin lain 2 §:n 2 säännöksiä (perustuslakiesitys, s. 133-134). 4522: kohdassa tarkoitettujen eduskuntatyötä kos- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mui- 4523: kevien säädösten julkaiseminen voi olla tar- den ehdotetussa laissa tarkoitettujen säädös- 4524: peen, ehdotetaan pykälän 1 momenttiin otet- ten kuin lakien voimaantulosta. Asiallisesti 4525: tavaksi säännös, jonka mukaan säädösko- momentti sisältää perustuslain 79 §:n 3 mo- 4526: koelmassa julkaistaan myös eduskunnan sää- menttia vastaavat säännökset. Säädöksestä 4527: döskokoelmassa julkaistaviksi erikseen mää- tulee käydä ilmi, milloin se tulee voimaan. 4528: räämät eduskuntatyön järjestämistä tai edus- Ministeriön päätöksellä määräyskokoelmassa 4529: kunnan valitsemia toimielimiä koskevat sää- julkaistavasta ministeriön asetuksesta on lain 4530: dökset. Ehdotus vastaa voimassa olevan ase- 4 §:n mukaan julkaistava säädöskokoelmassa 4531: tuksen 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa. Edus- ilmoitus, josta asetuksen voimaantuloajan- 4532: kunta voisi siten vastaisuudessakin päättää kohdan olisi niin ikään käytävä ilmi. Mo- 4533: erikseen muiden kuin eduskunnan täysistun- mentin viimeisen virkkeen mukaan säädös 4534: non hyväksymien ohje- ja johtosääntöjen tulee voimaan julkaisemispäivänä, jollei sää- 4535: julkaisemisesta säädöskokoelmassa. döstä ole julkaistu viimeistään siinä mainit- 4536: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin val- tuna voimaantuloajankohtana. Säädöksen 4537: tioneuvoston ja ministeriön toimivallasta katsotaan tulleen julkaistuksi, kun se on toi- 4538: päättää erikseen valtioneuvoston, ministeriön mitettu yleisön saataville tässä laissa sääde- 4539: tai muun viranomaisen merkitykseltään ylei- tyllä tavalla. 4540: sen päätöksen tai tiedonannon julkaisemises- Säädöksen voimaantuloajankohtaa koske- 4541: ta säädöskokoelmassa. Ehdotetun säännök- via säännöksiä on asianmukaista noudattaa 4542: sen nojalla valtioneuvosto tai ministeriö voi- myös valtiontaloutta koskevien eduskunnan 4543: si yksittäistapauksessa päättää, että momen- päätösten kohdalla. Eduskunnan päätöksestä 4544: tissa tarkoitettu päätös tai tiedonanto julkais- tulisi siten käydä ilmi, milloin se tulee so- 4545: taan säädöskokoelmassa. Edellytyksenä olisi, vellettavaksi. 4546: että julkaistava päätös tai tiedonanto on mer- 4547: kitykseltään yleinen. Näiltä osin ehdotus 3 luku. Sopimussaijassa julkaistavat 4548: vastaa Suomen säädöskokoelmasta annetun valtiosopimukset, säädökset ja 4549: asetuksen 2 §:n 2 momentin säännöstä. ilmoitukset 4550: 7 §. Säädöksen voimaantulo. Pykälään 4551: ehdotetaan otettavaksi yleiset säännökset 8 §. Valtiosopimukset. Pykälässä ehdote- 4552: säädösten voimaantulosta. taan säädettäväksi sopimussarjassa julkais- 4553: Lain voimaantulosta säädetään perustus- tavista valtiosopimuksista ja muista asiakir- 4554: laissa. Perustuslain 79 §:n 3 momentin mu- joista. Pykälä korvaisi julkaisemislain 1 §:n 4555: kaan laista tulee käydä ilmi, milloin se tulee 1 momentin ja 6 §:n nykyiset säännökset. 4556: voimaan. Erityisestä syystä laissa voidaan Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 4557: kuitenkin säätää, että sen voimaantuloajan- sopimussarjassa julkaistaan Suomen val- 4558: kohdasta säädetään asetuksella. Jollei lakia tiosopimukset sekä Suomen niihin tekemät 4559: ole julkaistu viimeistään säädettynä voi- varaumat, selitykset ja ilmoitukset, jollei 4560: maantuloajankohtana, se tulee voimaan jul- ehdotetussa laissa toisin säädetä. Valtiosopi- 4561: kaisemispäivänä. Perustuslain 95 §:n 2 mo- musten osalta säännös vastaa asiallisesti jul- 4562: 20 HE 174/1999 vp 4563: 4564: kaisemislain 1 §:n 1 momenttia. Nykyisen tystä. Ei myöskään sillä, onko sopimukseen 4565: säännöksen mukaan sopimussarjassa julkais- sitouduttu niin sanotussa yhdistetyssä vai 4566: taan kansainväliset sopimukset, joiden nou- yksinkertaistetussa eli välittömässä sopimuk- 4567: dattamiseen Suomi on sitoutunut, jollei mai- sentekomenettelyssä. Sopimussarjassa jul- 4568: nitussa laissa toisin säädetä. Suomea sitovan kaistaan siten paitsi ratifiointi-, hyväksymis- 4569: "kansainvälisen sopimuksen" sijasta laissa tai liittymismenettelyssä tehdyt valtiosopi- 4570: ehdotetaan kuitenkin käytettäväksi sanaa mukset myös esimerkiksi noottien tai kirjel- 4571: "valtiosopimus". Ehdotetun lain valtiosopi- mien vaihdolla tehdyt sopimukset. 4572: musta koskevia säännöksiä sovellettaisiin Sopimussarjassa olisi vastaisuudessa jul- 4573: myös Suomen kansainvälisiä velvoitteita kaistava myös Suomen valtiosopimukseen 4574: sisältäviin muihin vastaaviin asiakirjoihin. tekemät varaumat, selitykset ja ilmoitukset. 4575: Asiasta ehdotetaan otettavaksi säännös pykä- Ehdotettu säännös on uusi. Nykyisin va- 4576: län 3 momenttiin. raumista, selityksistä ja ilmoituksista on ta- 4577: Vaitiosopimus on valtiosopimusoikeutta pana sisällyttää maininta asianomaisen val- 4578: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS tiosopimuksen voimaansaattamisasetukseen. 4579: 33/1980) 2 artiklan 1 kappaleen a kohdassa Kyseisiä tiedonantoja ei kuitenkaan julkaista 4580: määritelty kansainväliseksi välipuheeksi, jo- sopimuksen todistusvoimaisella kielellä. 4581: ka on tehty kirjallisesti valtioiden välillä ja Käytäntöä olisi siten näiltä osin muutettava. 4582: joka on kansainvälisen oikeuden alainen sii- Varauma on valtiosopimusoikeutta koske- 4583: hen katsomatta, sisältyykö se yhteen tai kah- van Wienin yleissopimuksen 2 artiklan 1 4584: teen taikka useampaan toisiinsa liittyvään kappaleen d kohdassa määritelty miten ta- 4585: asiakirjaan ja riippumatta siitä käytetystä hansa muotoilluksi tai nimitetyksi yksipuoli- 4586: nimityksestä. Kahden tai useamman valtion seksi selitykseksi, jonka valtio antaa allekir- 4587: välillä tehdyn sopimuksen lisäksi ehdotetus- joittaessaan, ratifioidessaan tai hyväksyes- 4588: sa säännöksessä tarkoitettuja valtiosopimuk- sään valtiosopimuksen tai siihen liittyessään 4589: sia olisivat nykyiseen tapaan myös Suomen ja jonka tarkoituksena on valtiosopimuksen 4590: ja kansainvälisen järjestön väliset sopimuk- tiettyjen määräysten oikeudellisten vaikutus- 4591: set samoin kuin Suomen hallituksen ja toi- ten poistaminen tai muuttaminen sovelletta- 4592: sen valtion osavaltion tai viranomaisen välil- essa niitä tähän valtioon. Valtiosopimuksessa 4593: lä tehdyt sopimukset. voidaan toisaalta myös edellyttää, että valtio 4594: Vaitiosopimuksia ovat myös Euroopan antaa selityksiä, ilmoituksia tai muita tiedon- 4595: unionin jäsenvaltioiden keskenään tekemät antoja sopimusmääräysten soveltamisesta tai 4596: sopimukset samoin kuin jaettuun toimival- joistakin asianomaisen sopimuksen yksityis- 4597: taan perustuvat niin sanotut sekasopimukset, kohdista. Lisäksi valtio voi selityksellä il- 4598: joiden kohdalla jäsenvaltiot käyttävät sopi- maista käsityksensä esimerkiksi stitä, miten 4599: muksentekovaltaa unionin rinnalla. Sen si- sopimuksen jotakin tulkinnanvaraista mää- 4600: jaan unionin yksinomaiseen toimivaltaan räystä on selityksen antaneen valtion mieles- 4601: perustuvat sopimukset eivät ole ehdotetussa tä tulkittava ja sovellettava. Ehdotetussa 4602: laissa tarkoitettuja Suomen valtiosopimuksia laissa tarkoitettu julkaisemisvelvoite koskisi 4603: eikä niitä siten julkaista Suomen säädösko- vastaisuudessa kaikkia Suomen tekemiä val- 4604: koelman sopimussarjassa. tiosopimusoikeudessa tavanomaisesti käytet- 4605: Kiinteistön tai irtaimen kauppaa koskevat tyjä mainittuja tiedonantoja. Julkaisemisvel- 4606: yksityisoikeuden alaan kuuluvat sopimukset voite ei sen sijaan koskisi toisten sopimus- 4607: eivät yleensä ole ehdotetussa säännöksessä puolten mahdollisesti tekemiä varaumia, se- 4608: tarkoitettuja valtiosopimuksia. Valtiosopi- lityksiä tai ilmoituksia. 4609: muksina ei pidetä myöskään viranomaisten Lain 9 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi 4610: kansainväliseen kanssakäymiseen tavanomai- edellytyksistä, joiden vallitessa valtiosopi- 4611: sesti kuuluvia yhteydenpito- tai muita vas- mus voitaisiin toimittaa muulla tavalla kuin 4612: taavia teknisluonteisia yhteistoiminta-asiakir- sopimussarjassa yleisön saataville. 4613: joja, joita ministeriö tai valtion muu viran- Sopimussarjassa julkaistaan momentin 2 4614: omainen voi laatia toisen valtion vastaavan kohdan mukaan valtiosopimuksen ir- 4615: viranomaisen kanssa. tisanomista samoin kuin sopimuksen sovelta- 4616: Nimikkeeltään valtiosopimus voi olla esi- misen tai täytäntöönpanon keskeyttämistä 4617: merkiksi sopimus, yleissopimus tai pöytäkir- koskevat päätökset. Ehdotettu säännös on 4618: ja. Valtiosopimuksen nimikkeellä ei kuiten- uusi. Perusteltua on, että Suomea kansainvä- 4619: kaan ole sen julkaisemisen kannalta merki- lisesti velvoittavan valtiosopimuksen mah- 4620: HE 174/1999 vp 21 4621: 4622: dollisesta irtisanomisesta julkaistaan tieto soveltamisesta sopimukseen liittyviin tai 4623: samalla tavalla kuin sopimuksen voimaantu- kansainvälisen järjestön niiden nojalla anta- 4624: losta. Vastaavasti sopimussarjassa on syytä miin Suomen valtiota sitoviin päätöksiin ja 4625: julkaista tieto myös valtiosopimuksen sovel- määräyksiin. 4626: tamisen tai täytäntöönpanon mahdollisesta Valtiosopimusta vastaavalla asiakirjalla 4627: keskeyttämisestä samoin kuin soveltamisen viitataan sopimusmääräyksiin rinnastettavia 4628: tai täytäntöönpanon jatkamisesta keskeytyk- kansainvälisesti veivoittavia yleisiä määräyk- 4629: sen jälkeen. siä sisältävään asiakirjaan. Tällaisia ovat esi- 4630: Pykälän 2 momentin mukaan sopimussar- merkiksi YK:n turvallisuusneuvoston jäsen- 4631: jassa julkaistaan valtiosopimusten yhteydessä valtioita velvoittavat päätöslauselmat. Myös 4632: myös niiden säädöskokoelmassa julkaistut muun kansainvälisen järjestön jäsenvaltioita 4633: voimaansaattamislait ja -asetukset. Asiasta velvoittava päätös voi olla ehdotetussa laissa 4634: ei ole nykyisin säädetty. Käytännössä asian- tarkoitetulla tavalla valtiosopimukseen rin- 4635: omaisen valtiosopimuksen voimaansaatta- nastettava ja siten sopimussarjassa julkaista- 4636: missäädökset on kuitenkin yleensä ollut ta- va Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisäl- 4637: pana julkaista säädöskokoelman lisäksi myös tävä asiakirja. Euroopan unionin säädökset 4638: sopimussarjassa. Voimaansaattamissäädökset eivät ole valtiosopimukseen rinnastettavia 4639: on perusteltua julkaista vastaisuudessakin eikä niitä julkaista sopim ussarjassa. Val- 4640: myös sopimussarjassa, josta näin ollen voi tiosopimukseen ei voida rinnastaa myöskään 4641: saada tiedon sekä sopimusmääräyksistä että esimerkiksi Kansainvälisen tuomioistuimen 4642: niiden valtionsisäisestä voimassa olosta. La- tai Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen 4643: ki on ehdotuksen mukaan julkaistava sopi- yksittäistapauksessa antamaa tuomiota, vaik- 4644: mussarjassa siitä riippumatta, onko kyseessä ka se koskisikin Suomea. 4645: niin sanottu blanketti- tai sekamuotoinen vai Vaitiosopimukseen momentissa tarkoite- 4646: niin sanottu asiasisältöinen voimaansaatta- tulla tavalla finnastettavaan asiakirjaan olisi 4647: mislaki. ehdotuksen mukaan sovellettava, mitä ehdo- 4648: Valtiosopimuksen voimaansaattamislaki tetussa laissa säädetään valtiosopimuksesta. 4649: ja -asetus ovat tämän lain 2 §:ssä tarkoitettu- Valtiosopimuksen julkaisemista koskevan 4650: ja säädöksiä ja ne julkaistaan nykyiseen ta- säännöksen lisäksi mainittuihin asiakirjoihin 4651: paan säädöskokoelmassa, kuten muutkin lait olisi siten sovellettava muitakin valtiosopi- 4652: ja asetukset. Lakiehdotuksen 13 §:n 1 mo- muksesta annettavia lain säännöksiä. 4653: mentin säännös lain julkaisemisajankohdasta 9 §. Valtiosopimuksen julkaiseminen 4654: koskee myös valtiosopimuksen voimaansaat- muuten kuin sopimussarjassa. Pykälässä eh- 4655: tamislakia, joka on stten julkaistava säädös- dotetaan säädettäväksi edellytyksistä, joiden 4656: kokoelmassa viipymättä sen jälkeen kun ta- vallitessa valtioneuvosto tai asianomainen 4657: savallan presidentti on allekirjoittanut lain ja ministeriö voisi päättää, että valtiosopimusta 4658: asianomainen ministeri on sen varmentanut. ei julkaista sopimussarjassa. Tällöin val- 4659: Uuden perustuslain 95 §:n 1 momentin mu- tiosopimus olisi pidettävä tietoverkossa tai 4660: kaan muut kuin lainsäädännön alaan kuulu- muulla tavoin yleisön saatavilla, minkä li- 4661: vat kansainväliset velvoitteet saatetaan voi- säksi poikkeuksellisesta julkaisemistavasta 4662: maan tasavallan presidentin antamalla ase- olisi annettava tieto sopimussarjassa julkais- 4663: tuksella. Voimaansaattamisasetukset ovat tavalla ilmoituksella. Pykälä korvaisi jul- 4664: lakiehdotuksen 2 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja kaisemislain 2 §:n ja 3 §:n 1 momentin ny- 4665: asetuksia ja ne julkaistaan säädöskokoelmas- kyiset säännökset. 4666: sa kuten muutkm tasavallan presidentin anta- Pykälän 1 momentin mukaan valtioneu- 4667: mat asetukset. Sopimussarjassa voimaansaat- vosto tai asianomainen ministeriö voisi eri- 4668: tamissäädökset julkaistaan samanaikaisesti tyisestä syystä päättää, että muuta kuin edus- 4669: asianomaisen valtiosopimuksen kanssa. kunnan hyväksymää tai eduskunnan hyväk- 4670: Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen, symistä edellyttävää valtiosopimusta ei jul- 4671: jonka mukaan ehdotetun lain valtiosopimus- kaista sopimussarjassa, jos sopimuksen mää- 4672: ta koskevia säännöksiä sovelletaan myös räykset ovat yleiseltä merkitykseltään vähäi- 4673: Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältäviin siä tai sopimusmääräysten voimaansaattami- 4674: muihin vastaaviin asiakirjoihin. Momentti seksi Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä 4675: korvaisi julkaisemislain nykyisen 6 §:n, jos- säädöstä. 4676: sa säädetään voimassa olevan lain kansain- Eduskunnan hyväksymistoimivallan pii- 4677: välisiä sopimuksia koskevien säännösten riin kuuluvat tai eduskunnan hyväksyttäväksi 4678: 22 HE 174/1999 vp 4679: 4680: muuten annetut valtiosopimukset olisi näin kaisematta jättämisestä olisi vastaisuudessa 4681: ollen aina julkaistava sopimussarjassa siten päätettävä erikseen. Päätöksen voisi tehdä 4682: kuin tässä laissa ehdotetaan säädettäväksi. valtioneuvosto tai asianomainen ministeriö 4683: Näiden valtiosopimusten osalta valtioneuvos- eli se ministeriö, jonka toimialaan kyseinen 4684: to tai asianomainen ministeriö ei voisi päät- sopimus kuuluu. Päätös voitaisiin kuitenkin 4685: tää muusta julkaisemistavasta. Muu kuin tehdä vain erityisestä syystä. Lähtökohtana 4686: eduskunnan hyväksymä tai eduskunnan hy- siten on, että myös momentin 1 ja 2 kohdas- 4687: väksymistä edellyttävä valtiosopimus sen sa tarkoitetut sopimukset julkaistaan sopi- 4688: sijaan voitaisiin jättää julkaisematta sopi- mussarjassa, jollei erityisestä syystä muuta 4689: mussarjassa ensinnäkin silloin, kun sopimuk- johdu. Erityisenä syynä voidaan pitää esi- 4690: sen määräykset ovat yleiseltä merkityksel- merkiksi sopimusmääräysten tavanomaisesta 4691: tään vähäisiä. Sopimusmääräykset voivat poikkeavaa teknistä yksityiskohtaisuutta tai 4692: olla yleiseltä merkitykseltään vähäisiä esi- tällaisten määräysten poikkeuksellisen suurta 4693: merkiksi silloin, kun ne koskevat vain sel- määrää. Esimerkiksi kansainvälisen televies- 4694: västi rajattua suppeaa henkilöpiiriä, kuten tintäliiton peruskirjan (SopS 94/ 1996) 4 ar- 4695: tietyn ammatin tai elinkeinon harjoittajia. tiklassa tarkoitetut kansainvälinen televies- 4696: Ehdotetun lain 4 §:n mukaan ministeriö voi tintäohjesääntö ja radio-ohjesääntö ovat eh- 4697: samoin edellytyksin päättää ministeriön ase- dotetussa momentissa tarkoitetulla tavalla 4698: tuksen julkaisemisesta säädöskokoelman si- yleiseltä merkitykseltään vähäisiä. Ohjesään- 4699: jasta ministeriön määräyskokoelmassa. Sään- töjen julkaisematta jättämiselle on niiden 4700: nöksiä olisikin näiltä osin tulkittava yh- teknisen yksityiskohtaisuuden ja laajuuden 4701: denmukaisesti. Ehdotetun momentin 1 kohta vuoksi myös erityinen syy. 4702: vastaa asiallisesti julkaisemislain 2 §:n 1 Pykälän 2 momentin ensimmäisen virk- 4703: momenttia, jonka mukaan valtioneuvosto voi keen mukaan asianomaisen ministeriön on 4704: nykyisinkin päättää, että sellaista kansainvä- pidettävä valtiosopimus, jota ei julkaista so- 4705: listä sopimusta, joka ei edellytä eduskunnan pimussarjassa, tietoverkossa tai muulla ta- 4706: hyväksymistä ja jolla ei ole yleistä merkitys- voin yleisön saatavilla. Ehdotettu säännös on 4707: tä, ei julkaista sopimussarjassa. uusi, mutta käytännössä tällaiset sopimukset 4708: Valtiosopimus voitaisiin jättää jul- ovat nykyisinkin olleet jäljennöksinä saata- 4709: kaisematta sopimussarjassa myös silloin, jos vissa. Valtiosopimus olisi siten vastaisuudes- 4710: sopimusmääräysten voimaansaattamiseksi sakin pidettävä yleisön saatavilla, vaikka se 4711: Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä sää- 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa voi- 4712: döstä. Käytännössä tällaisia voivat olla esi- taisiinkin jättää julkaisematta sopimussarjas- 4713: merkiksi jonkin valtiosopimuksen täytän- sa. Asianomaisen ministeriön asiana olisi 4714: töönpanaan liittyvät ministeriön tai valtion huolehtia sopimuksen pitämisestä yleisön 4715: muun viranomaisen niille erikseen osoitetun saatavilla esimerkiksi tietoverkossa ministe- 4716: toimivallan nojalla tekemät sopimukset, jot- riön kotisivulla tai muulla ministeriön har- 4717: ka yleensä ovat myös momentin 1 kohdassa kitsemaila tavalla. Tällöin sopimuksen jul- 4718: tarkoitetulla tavalla yleiseltä merkitykseltään kaisemiseen ei sovellettaisi ehdotetun lain 4 4719: vähäisiä. Esimerkiksi jonkin valtiosopimuk- luvun säännöksiä eikä näin ollen myöskään 4720: sen edellyttämät sopimuspuolten viranomais- julkaisemiskieliä koskevaa 11 §:ää. Vieraalla 4721: ten yhteydenpitoa koskevat erilliset sopi- kielellä tehtyä sopimusta ei siten näissä ta- 4722: mukset tai vastaavat asiakirjat eivät aina si- pauksissa olisi välttämätöntä kääntää suo- 4723: sällä määräyksiä, joiden voimaansaattami- meksi ja ruotsiksi. Esimerkiksi jotakin alaa 4724: seksi Suomessa olisi tarpeen antaa tasavallan koskevien yleiseltä merkitykseltään vähäis- 4725: presidentin asetus. Tällainen sopimus voitai- ten teknisten sopimusmääräysten kääntämi- 4726: siin siten jättää julkaisematta sopimussarjas- nen on alalla toimivien kannalta usein tar- 4727: sa. Näiltä osin ehdotus vastaa asiallisesti peetonta. Näiltä osin ehdotus ei merkitse 4728: julkaisemislain 3 §:n 1 momentin säännöstä, muutosta nykytilaan, sillä kansainvälisiä so- 4729: jonka mukaan kansainvälistä sopimusta, jon- pimuksia, joita ei julkaisemislain mukaan 4730: ka voimaansaattamiseksi ei ole tarpeen antaa julkaista sopimussarjassa, ei nykyisinkään 4731: erillistä säädöstä, ei julkaista sopimussarjas- käännetä erikseen suomeksi ja ruotsiksi. 4732: sa. Ulkoasiainministeriö voi kuitenkin nykyi- Pykälän 2 momentin toisen virkkeen mu- 4733: sin määrätä, että sopimus, jolla on yleinen kaan sopimussarjassa on 1 momentissa tar- 4734: merkitys, julkaistaan sopimussarjassa. koitetuissa tapauksissa julkaistava ministeri- 4735: Ehdotuksen mukaan sopimuksen jul- ön ilmoitus viranomaisesta, jolta on saatavis- 4736: HE 174/1999 vp 23 4737: 4738: sa jäljennös valtiosopimuksesta ja joka antaa kaan sopimussarjassa julkaistaan myös kan- 4739: sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi. sainvälisiä sopimuksia ja kansainvälisiä suh- 4740: Ehdotus vastaa asiallisesti julkaiseruislain 2 teita koskevat ulkoasiainministeriön ilmoi- 4741: §:n 1 momentin säännöstä, jonka mukaan tukset. Ehdotuksen mukaan sopimussarjassa 4742: sopimussarjassa julkaistaan mainitussa pykä- voitaisiin kuitenkin ulkoasiainministeriön 4743: lässä tarkoitetuissa tapauksissa tiedonanto ilmoitusten lisäksi julkaista myös muun mi- 4744: siitä, minkä viranomaisen luona sopimus on nisteriön ilmoituksia. Myös valtioneuvoston 4745: yleisön nähtävänä ja mistä se on saatavissa. yleisistunto voisi päättää ilmoituksen jul- 4746: Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu so- kaisemisesta sopimussarjassa. Ilmoituksen 4747: pimuksesta tietoja antava viranomainen voisi tulisi näissäkin tapauksissa koskea Suomen 4748: olla ministeriö tai esimerkiksi valtion kes- kansainvälisiä suhteita, minkä lisäksi ilmoi- 4749: kushallinnon muu viranomainen. Valtiosopi- tuksen tulisi olla merkitykseltään yleinen. 4750: mus olisi nykyiseen tapaan pidettävä yleisön Rajaus on tarpeen lähinnä sen vuoksi, ettei 4751: nähtävänä, minkä lisäksi viranomaisen olisi sopimussarjassa ole tarkoituksenmukaista 4752: tarvittaessa annettava sopimuksesta jäljen- julkaista ilmoituksia Suomen kansainvälisiä 4753: nös. Käytännössä jäljennösten antamisen suhteita koskevista vähäisistä asioista. Edel- 4754: tarve voidaan ennakoida vähäiseksi, jos mi- lytys on toisaalta joustava ja jättää siten val- 4755: nisteriö toimittaa sopimuksen tietoverkossa tioneuvostolle ja ministeriölle riittävän liik- 4756: yleisön saataville. Tällöin sopimussarjassa kumavaran harkita ilmoituksen julkaisemisen 4757: julkaistavassa ilmoituksessa on syytä mainita tarpeellisuutta. 4758: verkkosivu, jossa sopimus on julkaistu. Li- 4759: säksi ehdotetussa säännöksessä edellytetään, 4 luku. Säädöskokoelman ja Sopimussaijan 4760: että ilmoituksessa mainittu viranomainen julkaiseminen 4761: antaa sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruot- 4762: siksi. Lain 4 lukuun ehdotetaan otettaviksi sää- 4763: 10 §.Suomen kansainvälisiä suhteita kos- döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemis- 4764: kevat ilmoitukset. Pykälään ehdotetaan otet- ta koskevat perussäännökset. Luvussa sää- 4765: tavaksi säännökset sopimussarjassa julkaista- dettäisiin säädöskokoelman ja sopimussarjan 4766: viksi erikseen säädettyjen ilmoitusten jul- julkaiseruiskielistä (11 §) ja julkaisemista- 4767: kaisemisesta sekä valtioneuvoston ja minis- vasta (12 §), säädöksen, valtiosopimuksen 4768: teriön oikeudesta päättää erikseen ilmoituk- sekä ilmoituksen, päätöksen ja muun tiedon- 4769: sen julkaisemisesta sopimus sarjassa. Säädös- annon julkaiseruisajankohdasta ( 13-15 §), 4770: kokoelman osalta vastaavat säännökset sisäl- säädöskokoelman ja sopimussarjan vihkoon 4771: tyvät ehdotetun lain 6 §:ään. tehtävistä merkinnöistä (16 §) sekä jul- 4772: Pykälän 1 momentin mukaan sopimussar- kaiseruismääräyksestä (17 §). 4773: jassa julkaistaan 8 ja 9 §:ssä mainittujen val- 11 §. Julkaisemiskielet. Pykälän 1 mo- 4774: tiosopimusten, päätösten ja ilmoitusten lisäk- mentti sisältää julkaiseruiskieliä koskevan 4775: si sopimussarjassa julkaistaviksi erikseen pääsäännön, jonka mukaan säädöskokoelmaa 4776: säädetyt Suomen kansainvälisiä suhteita kos- ja sopimussarjaa julkaistaan suomen ja ruot- 4777: kevat ilmoitukset. Ehdotettu säännös on uu- sin kielillä. Kaikki säädöskokoelmassa ja 4778: si. Selvää kuitenkin on, että lailla voidaan sopimussarjassa julkaistavat asiakirjat olisi 4779: nykyisinkin säätää erikseen jonkin ilmoituk- siten julkaistava molemmilla kansalliskielil- 4780: sen julkaisemisesta sopimussarjassa. Tässä lä. Pykälän 2 ja 3 momentin mukaan asiakir- 4781: mielessä ehdotettu säännös on luonteeltaan joja julkaistaan suomen ja ruotsin kielten 4782: toteava. Sopimussarjassa tulisi kuitenkin jul- lisäksi muillakin kielillä. 4783: kaista vain Suomen kansainvälisiä suhteita Perustuslain 17 §:ssä säädetään suomen 4784: koskevia ilmoituksia. Muut yleisesti tietoon ja ruotsin kielen asemasta kansalliskielinä 4785: saatettavat päätökset ja tiedonannot tulisi sekä jokaisen oikeudesta käyttää tuomioistui- 4786: säätää julkaistaviksi säädöskokoelmassa. messa ja muussa viranomaisessa omaa kiel- 4787: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tään, joko suomea tai ruotsia. Perustuslaissa 4788: vaksi säännös valtioneuvoston ja asianomai- on säädetty myös julkiseen valtaan kohdistu- 4789: sen ministeriön oikeudesta päättää erikseen vasta velvollisuudesta huolehtia maan suo- 4790: Suomen kansainvälisiä suhteita koskevan men- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksel- 4791: merkitykseltään yleisen ilmoituksen julkaise- lisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista saman- 4792: misesta sopimussarjassa. Asiasta on nykyisin laisten perusteiden mukaan. Eduskuntatyössä 4793: säädetty julkaiseruislain 4 §:ssä, jonka mu- käytetään suomen tai ruotsin kieltä siten 4794: 24 HE 174/1999 vp 4795: 4796: kuin perustuslain 51 §: ssä säädetään. lytyksin voitu jättää kokonaan julkaisematta 4797: Perustuslain 79 §:n 4 momentin nimen- sopimussarjassa. Näiltä osin vastaava säänte- 4798: omaisen säännöksen mukaan lait säädetään ly on ehdotettu toteutettavaksi lakiehdotuk- 4799: ja julkaistaan suomen ja ruotsin kielellä. sen 9 §:n säännöksillä valtiosopimuksen jul- 4800: Asetusten ja muiden oikeussääntöjen jul- kaisemisesta muuten kuin sopimussarjassa. 4801: kaisemiskielistä perustuslaissa sen sijaan ei Pykälän 3 momentti sisältää viittaussään- 4802: ole nimenomaisesti säädetty, vaan näiltä osin nöksen, jonka mukaan säädöskokoelmassa ja 4803: yleiset säännökset annetaan lailla perustus- sopimussarjassa julkaistaan säädösten ja so- 4804: lain 80 §:n 3 momentissa tarkoitetun valtuu- pimusten sekä ehdotetussa laissa tarkoitet- 4805: den nojalla. Perustuslain 17 §:stä kuitenkin tujen muiden asiakirjojen ja tiedonantojen 4806: johtuu, että asetukset ja muut oikeussäännöt saamenkielisiä käännöksiä sen mukaan kuin 4807: on annettava ja julkaistava molemmilla kan- saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 4808: salliskielillä. Asetusten ja muiden oikeus- annetussa laissa säädetään. Mainitun lain 12 4809: sääntöjen julkaisemista koskevan sääntelyn §:ssä säädetään saamelaisia erityisesti koske- 4810: tulee siten näiltä osin vastata perustuslain 79 vien lakien, asetusten ja muiden säädösko- 4811: §:n 3 momentin mukaisia periaatteita (ks. koelmassa julkaistavaksi säädettyjen päätös- 4812: perustuslakiesitys, s. 133-134 ja sitä koske- ten, kuulutusten ja tiedonautojen julkaisemi- 4813: va perustuslakivaliokunnan mietintö, s. 23). sesta myös saamenkielisinä käännöksinä. 4814: Perustuslaissa ei säädetä nimenomaisesti Lain mukaan valtioneuvosto tai asianomai- 4815: myöskään valtiosopimusten ja muiden kan- nen ministeriö päättää erikseen asiakirjan 4816: sainvälisiä velvoitteita sisältävien vastaavien saamenkielisen käännöksen julkaisemisesta. 4817: asiakirjojen julkaisemiskielistä. Näiltä osin Tämän esityksen lakiehdotus 3 sisältää ehdo- 4818: yleiset säännökset annetaan lailla perustus- tuksen mainitun lain 12 §:ään tehtävistä lain- 4819: lain 95 §:n 3 momentissa säädetyn valtuuden säädäntöteknisistä tarkistuksista. 4820: nojalla. Kansalliskielten yhdenvertaista ase- 12 §. Julkaisemistapa. Pykälässä ehdote- 4821: maa koskevien periaatteiden mukaisesti taan säädettäväksi säädöskokoelman ja sopi- 4822: myös sopimussarjaa on pykälän 1 momentin mussarjan julkaisemistavasta. 4823: mukaan julkaistava suomen ja ruotsin kielil- Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- 4824: lä. koelmaa ja sopimussarjaa julkaistaan painet- 4825: Jos suomi tai ruotsi ei ole valtiosopimuk- tuina vihkoina. Säännös edellyttää säädösko- 4826: sen todistusvoimainen kieli, sopimus on py- koelman ja sopimussarjan julkaisemista vas- 4827: kälän 2 momentin mukaan julkaistava lisäksi taisuudessakin painettuina tallenteina. Sanal- 4828: ainakin yhdellä todistusvmmaisella kielellä. la vihko viitataan yhtäältä siihen, että sää- 4829: Säännös vastaa asiallisesti julkaisemislain döskokoelmaa ja sopimussarjaa julkaistaan 4830: nykyistä 5 §:n 1 momenttia. Ehdotetussa tarkoituksenmukaisina osina, ja toisaalta sii- 4831: säännöksessä käytetään kuitenkin alkuperäis- hen, että jokaista säädöstä, sopimusta tai 4832: kielen sijasta ilmaisua todistusvoimainen muuta asiakirjaa ei välttämättä julkaista erik- 4833: kieli samaan tapaan kuin esimerkiksi val- seen. Ehdotus vastaa asiallisesti Suomen sää- 4834: tiosopimusoikeutta koskevan Wienin y leisso- döskokoelmasta annetun asetuksen 6 §:n 1 4835: pimuksen 33 artiklan suomenkielisessä kään- momentin säännöstä, jonka mukaan säädös- 4836: nöksessä. Valtiosopimus olisi vastaisuudes- kokoelmaa on nykyisin julkaistava vähintään 4837: sakin julkaistava ainakin yhdellä todistusvoi- painoarkin käsittävinä vihkoina, jollei jul- 4838: maisella kielellä. Säännös ei siten estäisi kaistavan säädöksen kiireellisyydestä muuta 4839: sopimuksen julkaisemista useammallakin johdu. Laissa ei kuitenkaan ole tarpeen sää- 4840: vieraalla kielellä. tää vihkon vähimmäislaajuudesta. Sen vuok- 4841: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi voimassa si lakiin ei ehdoteta otettavaksi voimassa 4842: olevan julkaisemislain 5 §:n 2 momentin olevan asetuksen sisältämää mainintaa pai- 4843: säännöstä, jonka mukaan valtioneuvosto voi noarkista. 4844: nykyisin erityisestä syystä määrätä, että muu Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- 4845: kuin eduskunnan hyväksymistä edellyttävä täväksi velvollisuudesta pitää säädöskokoel- 4846: kansainvälinen sopimus julkaistaan ilman maa ja sopimussarjaa tietoverkossa maksutta 4847: suomen- ja ruotsinkielisiä käännöksiä. Käy- yleisön saatavilla. Ehdotettu säännös on uu- 4848: tännössä näin ei ole koskaan menetelty. si. Käytännössä säädöskokoelma ja sopimus- 4849: Säännös on ollut tarpeeton osin myös sen sarja ovat vanhimpia vuosikertoja lukuun 4850: vuoksi, että sopimus on julkaisemislain 2 ottamatta jo nykyisin tietoverkossa saatavil- 4851: §:ssä ja 3 §:n 1 momentissa säädetyin edel- la, joten tässä suhteessa laki ei merkitsisi 4852: HE 174/1999 vp 25 4853: 4854: muutosta nykytilaan. Lailla säädettäisiin kui- tallenteena yleisön saataville olisi pidettävä 4855: tenkin nykyisestä poiketen velvollisuudesta säädöksen voimaantulon kannalta riittävänä 4856: julkaista säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa julkaisemistapana. Säädös olisi tällöinkin 4857: tietoverkossa, minkä lisäksi edellytettäisiin, julkaistava painettuna niin pian kuin se on 4858: että kokoelmaa ja sarjaa on pidettävä tieto- mahdollista. 4859: verkossa maksutta yleisön saatavilla. Mak- Säädöskokoelman ja sopimussarjan hake- 4860: suttomuus koskee vain tietopalvelua eikä mistojen julkaisemisesta säädettäisiin pykä- 4861: siten ulotu esimerkiksi verkkoyhteyksistä län 3 momentin mukaan valtioneuvoston 4862: huolehtivien yhtiöiden perimiin maksuihin. asetuksella. Asetukseen on tarkoitus sisällyt- 4863: Velvollisuus koskee muodollisesti lain voi- tää Suomen säädöskokoelmasta annetun voi- 4864: maantulon jälkeen annettavien säädösten, massa olevan asetuksen 6 §:n 2 momentin 4865: sopimusten ja muiden asiakirjojen jul- kahta viimeistä virkettä vastaavat säännök- 4866: kaisemista, mutta selvää on, että myös aikai- set. Säädöskokoelman jokaiseen vuosiker- 4867: semmat säädöskokoelman ja sopimussarjan taan laadittaisiin siten vastaisuudessakin aak- 4868: vuosikerrat on pyrittävä saattamaan kattavas- kosellinen hakemisto, minkä lisäksi vähin- 4869: ti tietoverkossa maksutta yleisön saataville. tään joka viides vuosi olisi julkaistava aak- 4870: Lain 18 §:n mukaan säädöskokoelman ja kosellisten hakemistojen yhdistelmä. Asetuk- 4871: sopimussarjan julkaisemisesta ja jakelusta. sella voitaisiin säätää myös muunlaisten ha- 4872: vastaa oikeusministeriö, joka siten olisi vel- kemistojen julkaisemisesta. 4873: vollinen huolehtimaan myös ehdotetussa 13 §. Säädöksen julkaisemisajankohta. 4874: momentissa tarkoitettujen tehtävien hoitami- Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännökset 4875: sesta. säädösten julkaisemisajankohdasta. 4876: Ehdotuksen mukaan säädöskokoelmaa ja Lain julkaisemisesta säädetään perustus- 4877: sopimussarjaa voitaisiin julkaista muinakin lain 79 §:n 2 momentissa. Perustuslain sään- 4878: kuin 1 momentissa tarkoitettuina tallenteina. nöksen mukaan laki, joka on vahvistettu tai 4879: Näiltä osin säädöskokoelman ja sopimussar- tulee voimaan ilman vahvistusta, on tasaval- 4880: jan julkaiseminen olisi harkinnan varaista. lan presidentin allekirjoitettava ja asianomai- 4881: Ehdotettu säännös kuitenkin tukisi pyrki- sen ministerin varmennettava. Valtioneuvos- 4882: myksiä julkaista laissa tarkoitettua virallista ton on tämän jälkeen viipymättä julkaistava 4883: säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa mui- laki Suomen säädöskokoelmassa. Perustus- 4884: nakin kuin painettuina tallenteina, kuten voi- laissa säädetty vaatimus lain julkaisemisesta 4885: massa olevat ja päivitetyt säädökset tai sopi- "viipymättä" on uusi ja se koskee myös kan- 4886: mukset sisältävinä cd-tietolevyinä. sainvälisten velvoitteiden voimaansaattamis- 4887: Kokonaisuutena ehdotettu 2 momentti lakia (perustuslakiesitys, s. 130). 4888: tukisi myös oikeusministeriössä vireillä ole- Lain julkaisemisajankohtaa koskeva pe- 4889: vaa hanketta ajantasalla olevia päivitettyjä rustuslain säännös ehdotetaan sisältönsä 4890: säädöksiä sisältävän säädöskokoelman verk- osalta toistettavaksi pykälässä, johon otettai- 4891: koversion kehittämiseksi. Koska hankkeen siin säännökset muidenkin säädösten jul- 4892: tekninen ja hallinnollinen toteuttaminen kaisemisajankohdasta. Laki olisi siten ehdo- 4893: edellyttää vielä monien yksityiskohtien rat- tetun pykälän 1 momentin mukaan julkaista- 4894: kaisemista, ei asiasta ehdoteta otettavaksi va säädöskokoelmassa viipymättä sen jäl- 4895: nimenomaista säännöstä lakiin. keen kun tasavallan presidentti on allekirjoit- 4896: Momentin ensimmäisellä sanalla "lisäksi" tanut lain ja asianomainen ministeri on sen 4897: viitataan siihen, että tietoverkossa tai muina varmentanut. 4898: kuin painettuina tallenteina julkaistaan pykä- Muut säädökset olisi julkaistava säädös- 4899: län 1 momentissa tarkoitettujen säädösko- kokoelmassa hyvissä ajoin ennen niiden voi- 4900: koelman vihkojen toisintoja, sekä siihen, että maantuloa, jollei säädöksen antamisen ajan- 4901: säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- kohdasta muuta johdu. Pykälän 2 momentin 4902: kaiseminen tietoverkossa tai muuna tallen- säännös vastaa asiallisesti Suomen säädösko- 4903: teena ei korvaa niiden julkaisemista pykälän koelmasta annetun asetuksen 3 §:ää, jonka 4904: 1 momentissa tarkoitettuina painettuina vih- mukaan säädös on mikäli mahdollista jul- 4905: koina. Säädöksen julkaisemisajankohtaa kos- kaistava siten, että se on yleisön saatavana 4906: kevassa 13 §:n 3 momentissa ehdotetaan hyvissä ajoin ennen sen voimaantuloa. Voi- 4907: kuitenkin säädettäväksi eräistä poikkeusta- massa olevassa asetuksessa käytetty ilmaisu 4908: pauksista, jolloin säädöksen toimittamista "mikäli mahdollista" ehdotetaan kuitenkin 4909: tietoverkossa taikka muuna kuin painettuna korvattavaksi sivulauseella, jonka mukaan 4910: 4911: 4912: 292299A 4913: 26 HE 174/1999 vp 4914: 4915: momentissa tarkoitetusta pääsäännöstä voi- dollista. 4916: taisiin poiketa vain säädöksen antamisajan- 14 §. V aitiosopimuksen julkaisemisajan- 4917: kohdasta johtuvista syistä. Säännöksessä tar- kohta. Pykälän mukaan valtiosopimus jul- 4918: koitetaan tilanteita, joissa säädös on annettu kaistaan viipymättä sen jälkeen kun Suomi 4919: tulemaan voimaan niin pian sen antamisen on saanut tiedon sopimuksen kansainvälisen 4920: jälkeen, että säädöstä ei ole mahdollista jul- voimaantulon ajankohdasta Suomen osalta. 4921: kaista "hyvissä ajoin ennen" sen voimaantu- Ehdotettu säännös on uusi, mutta se vastaa 4922: loa. asiallisesti nykyisin noudatettua käytäntöä. 4923: Pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa ti- Näin ollen sopimussarjassa julkaistaisiin vas- 4924: lanteissa säädöksen toimittaminen tietover- taisuudessakin vain sellaiset Suomen val- 4925: kossa tai muuna kuin painettuna tallenteena tiosopimukset, joiden kansainvälinen voi- 4926: yleisön saataville katsottaisiin poikkeukselli- maantulo Suomen osalta on siihen liityttäes- 4927: sesti säädöksen voimaantulon kannalta riittä- sä tai muuten sitouduttaessa tiedossa taikka 4928: väksi julkaisemistavaksi. Ehdotettu säännös joiden kansainvälisestä voimaantulosta saa- 4929: on uusi. daan tieto myöhemmin. Tässä mielessä sopi- 4930: Poikkeuksellista julkaiseruistapaa pide- mussarja olisi varattu kansainvälisesti voi- 4931: tään ehdotuksen mukaan riittävänä, jos sää- massa olevien tai voimaan tulevien val- 4932: döstä ei ylivoimaisen esteen tai muun paina- tiosopimusten julkaisemiseen. 4933: van syyn vuoksi voida ennen sen säädettyä Valtiosopimuksen kansainvälisestä voi- 4934: voimaantuloajankohtaa julkaista 12 §:n 1 maantulosta ei kaikissa tapauksissa ole var- 4935: momentissa tarkoitetulla tavalla painettuna. muutta vielä silloin, kun Suomi omalta osal- 4936: Ylivoimainen este voisi aiheutua esimerkiksi taan ilmoittaa sitoutuvansa sopimukseen. Jos 4937: tiedonsiirto- tai painotekniikan vakavasta kyseessä on eduskunnan hyväksymä sopi- 4938: häiriöstä siten, että säädöksen julkaiseminen mus, voi eduskunnan hyväksyruispäätöksen 4939: ennen sen säädettyä voimaantuloajankohtaa jälkeen kestää pitkäänkin ennen kuin sopi- 4940: ilmestyväksi tarkoitetussa säädöskokoelman muksen kansainvälisestä voimaantulosta saa- 4941: vihkossa olisi tosiasiassa mahdotonta. Muu daan tieto ja sopimus julkaistaan sopimus- 4942: painava syy taas voisi johtua esimerkiksi sarjassa. Lainsäädännön alaan kuuluvia mää- 4943: säädöksen antamisajankohdasta. Esimerkiksi räyksiä sisältävän sopimuksen valtionsisäistä 4944: vuoden lopulla annettuja, seuraavan vuoden voimaansaattamista koskeva laki on kuiten- 4945: ensimmäisenä päivänä voimaantuleviksi tar- kin julkaistava säädöskokoelmassa viipymät- 4946: koitettuja säädöksiä ei aina ole mahdollista tä sen jälkeen kun tasavallan presidentti on 4947: julkaista säädöksen tarkoitetun voimaantulo- allekirjoittanut lain ja asianomainen ministeri 4948: ajankohdan kannalta oikeassa ajassa ilmesty- on sen varmentanut. Voimaansaattamislakiin 4949: vässä säädöskokoelman vihkossa. Näissä merkitään tieto lain säätämiseen johtaneesta 4950: tapauksissa säädöksen katsottaisiin tulleen hallituksen esityksestä, joka puolestaan sisäl- 4951: julkaistuksi, kun se on toimitettu tietover- tää asianomaisen valtiosopimuksen tekstin. 4952: kossa tai muuna kuin painettuna tallenteena Myös eduskunnan hyväksymän muun val- 4953: yleisön saataville. Julkaiseruistapa täyttäisi tiosopimuksen teksti sisältyy asianomaiseen 4954: siten lain 7 §:ssä tarkoitetun vaatimuksen hallitukseen esitykseen. Näin ollen eduskun- 4955: säädöksen julkaisemisesta. Näin ollen säädös nan hyväksymästä valtiosopimuksesta voi 4956: tulisi esimerkiksi sen tietoverkossa julkaise- ennen sen kansainvälistä voimaantuloa saada 4957: misen ajankohdasta riippuen voimaan joko tiedon valtiopäiväasiakirjoista, jotka julkais- 4958: sen säädettynä voimaantuloajankohtana tai taan suomeksi ja ruotsiksi. Valtiopäi- 4959: julkaisemispäivänä. väasiakirjat ovat nykyisin myös tietoverkos- 4960: Säädöksen julkaisemista tietoverkossa tai sa yleisön saatavilla. Tässäkin mielessä on 4961: muuna kuin painettuna tallenteena olisi eh- perusteltua julkaista sopimussarjassa vain ne 4962: dotuksen mukaan pidettävä riittävänä vain valtiosopimukset, joiden kansainvälisestä 4963: säädöksen voimaantuloajankohdan määräyty- voimassaolosta tai voimaantulosta on tieto. 4964: misen kannalta. Julkaiseruistapa ei siten 15 §.Ilmoituksen, päätöksen ja tiedonan- 4965: muuten korvaisi säädöksen julkaisemista non julkaisemisajankohta. Pykälän mukaan 4966: säädöskokoelman painetussa vihkossa. Mo- säädöksen julkaiseruisajankohtaa ja säädök- 4967: mentin viimeisen virkkeen mukaan säädös sen voimaantulon kannalta poikkeuksellista 4968: olisi näissä poikkeuksellisissa tilanteissa jul- julkaiseruistapaa koskevia 13 §:n 2 ja 3 mo- 4969: kaistava 12 §:n 1 momentissa tarkoitetulla mentin säännöksiä sovelletaan myös lain 4 4970: tavalla painettuna niin pian kuin se on mah- §:ssä tarkoitettuun ministeriön ilmoitukseen 4971: HE 174/1999 vp 27 4972: 4973: sekä säädöskokoelmassa julkaistaviin mää- veihin, asetuksiin ja päätöksiin viittaavista 4974: räyksiin ja muihin päätöksiin ja tiedonantoi- merkinnöistä. Tällaisten merkintöjen tekemi- 4975: hin. nen säädöskokoelman vihkoon on vastaisuu- 4976: 16 §. Säädöskokoelman ja sopimussarjan dessakin tarpeellista. Asetuksella voitai~iin 4977: vihkoon tehtävät merkinnät. Pykälään ehdo- säätää muistakin ehdotetussa momentissa 4978: tetaan otettavaksi perussäännökset säädösko- tarkoitetuista vihkoon tehtävistä merkinnöis- 4979: koelman ja sopimussarjan vihkoon tehtävistä tä. 4980: merkinnöistä. Tarkemmat merkintöjä koske- Muita kuin ehdotetussa pykälässä säädet- 4981: vat säännökset annettaisiin valtioneuvoston tyjä merkintöjä säädöskokoelman tai sopi- 4982: asetuksella. Oikeusministeriön asetuksella mussarjan vihkoon ei sen sijaan voitaisi teh- 4983: voitaisiin kuitenkin antaa säännöksiä käytet- dä. Laissa tarkoitetulla Suomen säädösko- 4984: tävien merkintätapojen yksityiskohdista. koelmalla ja sen sopimussarjalla ei esimer- 4985: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- kiksi ole päätoimittajaa eikä vihkoon siten 4986: koelman kunkin vihkon alussa olisi nykyisen voida tehdä merkintää tällaista tehtävää hoi- 4987: käytännön mukaisesti oltava otsikko "Suo- tavasta henkilöstä. Nykyisestä vuonna 1992 4988: men säädöskokoelma" sekä sisällysluettelo, alkaneesta käytännöstä olisikin tässä suhtees- 4989: jossa mainitaan säädöksen tai asianomaisen sa luovuttava. Säädöskokoelmassa julkaista- 4990: tiedonannon juokseva numero ja nimike. van asiakirjan oikeellisuudesta vastaa ehdo- 4991: Lisäksi vihkon alkuun merkitään sen jul- tetun lain 17 §:ssä tarkoitettu julkaiseruis- 4992: kaisemispäivä. Ehdotus vastaa asiallisesti määräyksen antava virkamies. Arvonlisäve- 4993: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- rotuksen kannalta säädöskokoelma on ilman 4994: sen 6 §:n 2 momentin ensimmäistä virkettä. päätoimittajaa koskevaa merkintääkin rinnas- 4995: Pykälän 2 momentti sisältää vastaavasti tettava arvonlisäverolain (150111993) 55 4996: perussäännöksen sopimussarjan vihkoon teh- §:ssä tarkoitettuun sanoma- ja aikakausleh- 4997: tävistä merkinnöistä. Sopimussarjan vihkon teen. 4998: alussa tulisi nykyiseen tapaan olla otsikko Tarkemmat säännökset vihkoon tehtävistä 4999: "Suomen säädöskokoelman sopimussarja". merkinnöistä annettaisiin valtioneuvoston 5000: Muuten vihkoon merkittäisiin 1 momentissa asetuksella. Oikeusministeriön asetuksella 5001: tarkoitettuja tietoja vastaavat tiedot. voitaisiin lisäksi antaa säännöksiä merkintä- 5002: Pykälän 3 momentin mukaan säädösko- tavoista. Yksityiskohtien osalta merkintöjen 5003: koelman ja sopimussarjan vihkoon voitaisiin tekemisessä noudatetaan nykyisinkin osin 5004: merkitä muitakin vihkon ja siinä julkaistavi- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 5005: en säädösten, sopimusten ja tiedonautojen sen 6 ja 6 a §:n säännöksiä ja osin oikeus- 5006: yksilöimiseksi tarpeellisia tietoja sekä tehdä ministeriön päätöstä viittaoksista Euroopan 5007: valtiopäiväasiakirjoihin samoin kuin säädök- yhteisöjen säädösten täytäntöönpanoa koske- 5008: siin ja määräyksiin viittaavia merkintöjä. vissa säädöksissä (1039/1994). 5009: Säädöskokoelman tai sen sopimussarjan vih- 17 §. Julkaisemismääräys. Pykälään eh- 5010: koon tehtävän muun merkinnän olisi siten dotetaan otettaviksi perussäännökset säädös- 5011: oltava tarpeellinen vihkon tai siinä julkaista- kokoelmassa tai sopimussarjassa julkaistavaa 5012: van asiakirjan yksilöimiseksi taikka merkin- asiakirjaa koskevan julkaiseruismääräyksen 5013: nän olisi sisällettävä valtiopäiväasiakirjoihin antamisesta. 5014: tai muihin säädöksiin tai määräyksiin viittaa- Erityisen julkaiseruismääräyksen antami- 5015: via tietoja. nen säädettäisiin pykälän 1 momentissa edel- 5016: Säädöskokoelman vihkoon tehdään ny- lytykseksi sille, että säädös, valtiosopimus ja 5017: kyisin eräitä painoteknisiä merkintöjä, joita muu tässä laissa tarkoitettu asiakirja voitai- 5018: voidaan pitää ehdotetuna tavalla vihkon yk- siin julkaista säädöskokoelmassa tai sopi- 5019: silöimiseksi tarpeellisina. Suomen säädösko- mussarjassa. Asiasta on nykyisin säädetty 5020: koelmasta annetun asetuksen 6 §:n 3 mo- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 5021: mentin mukaan vihkossa on nykyisin kunkin sen 5, 6, 6 aja 6 b §:ssä. Laissa ehdotetaan 5022: lain kohdalla viitattava lain säätämiseen joh- kuitenkin painatusmääräyksen sijasta käytet- 5023: taneeseen hallituksen esitykseen tai lakialoit- täväksi sanaa julkaisemismääräys. 5024: teeseen ja valiokuntien mietintöihin. Käytän- Julkaiseruismääräyksen tulee ehdotuksen 5025: nössä lain kohdalla viitataan myös eduskun- mukaan sisältää tiedot säädöskokoelman tai 5026: nan vastaukseen, vaikka asiasta ei olekaan sopimussarjan vihkoon tehtävistä 16 §:ssä 5027: erikseen säädetty. Asetuksen 6 a §: ssä sääde- mainituista merkinnöistä sekä muista sää- 5028: tään nykyisin Euroopan yhteisöjen direktii- döksen tai sopimuksen julkaisemista varten 5029: 28 HE 174/1999 vp 5030: 5031: tarpeellisista seikoista. Tarkemmat säännök- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 5032: set julkaisemismääräyksen sisällöstä ehdote- sen 5 ja 6 §:n säännökset painatusmääräyk- 5033: taan annettavaksi valtioneuvoston asetuksel- sen antamisesta koskevat vastaavasti edus- 5034: la. kunnan asianomaista virkamiestä, jonka tu- 5035: Pykälän 2 momentin mukaan julkaisemis- lee tarvittaessa myös ilmoittaa, mitä varain- 5036: määräys osoitetaan sille, joka huolehtii sää- hoitovuotta koskevassa talousarviosarjassa 5037: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- eduskunnan päätös julkaistaan. Asiasta on 5038: seen liittyvistä käytännön tehtävistä. Nykyi- nykyisin säädetty Suomen säädöskokoelmas- 5039: sin näistä tehtävistä huolehtii Oy Edita Ab - ta annetun asetuksen 6 b §:ssä. Käytännössä 5040: niminen valtionyhtiö. Asiasta on säädetty valtion talous- tai lisätalousarviosta erillään 5041: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- tehtyjä valtiontaloutta koskevia eduskunnan 5042: sen 4 §:ssä sekä painatuskeskuksen yhtiöittä- päätöksiä on kuitenkin ollut tapana julkaista 5043: mislain 6 §:ssä. antamalla asiasta asetus siten kuin edellä 5044: Lakiehdotuksen 18 §:ään ehdotetaan otet- 3 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa on 5045: taviksi säännökset oikeusministeriön tehtä- esitetty. Tällaisesta käytännöstä on syytä 5046: västä vastata säädöskokoelman ja sopimus- luopua. 5047: sarjan julkaisemisesta ja jakelusta sekä oi- Eduskunnan asianomainen virkamies an- 5048: keusministeriön toimivallasta antaa säädös- taisi julkaisemismääräyksen suoraan sille, 5049: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen joka huolehtii säädöskokoelman ja sopimus- 5050: ja jakeluun liittyviä käytännön tehtäviä sarjan julkaisemiseen liittyvistä käytännön 5051: muulle valtion viranomaiselle, laitokselle tai tehtävistä. Julkaisemismääräyksen antaisi 5052: yhtiölle taikka yksityiselle henkilölle, yh- eduskunnan virkamies silloin, kun määräys 5053: teisölle tai säätiölle. Julkaisemismääräys olisi koskee: 5054: siten osoitettava sille, jolle oikeusministeriö 1) eduskunnan työjärjestystä; 5055: on antanut tehtäväksi huolehtia säädösko- 2) lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitettua 5056: koelman ja sopimussarjan julkaisemisesta. eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär- 5057: Pykälän 3 momentti stsältää perussään- jestämistä tai eduskunnan valitsemaa toi- 5058: nökset julkaisemismääräyksen antamiseen mielintä varten hyväksymää ohje- tai joh- 5059: oikeutetuista virkamiehistä. Vaitioneuvoston tosääntöä; 5060: osalta julkaisemismääräyksen antaisi minis- 3) valtion talousarviota tai lisätalousar- 5061: teriön asianomainen virkamies eli kyseisen viota; 5062: asian esittelijä. Suomen säädöskokoelmasta 4) eduskunnan päätöstä talousarvioesityk- 5063: annetun asetuksen 5 §:n 1 momentin mu- sen noudattamisesta väliaikaisena talousar- 5064: kaan painatusmääräyksen antaa nykyisinkin viona; 5065: asianomainen valtioneuvoston esittelijä. Asi- 5) lain 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettua 5066: asta voitaisiin tarvittaessa antaa tarkempia eduskunnan valtion talousarviosta tai lisäta- 5067: säännöksiä ministeriön sisäistä työnjakoa lousarviosta erillään tekemää valtiontaloutta 5068: koskevilla säännöksillä tai määräyksillä. koskevaa päätöstä; sekä 5069: Muun viranomaisen määräyksen samoin 6) lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua 5070: kuin säädöskokoelmassa julkaistavaksi erik- eduskunnan säädöskokoelmassa julkaistavak- 5071: seen säädetyn viranomaisen muun päätöksen si erikseen määräämää eduskunnan hyväksy- 5072: tai tiedonannon osalta julkaisemismääräyk- mää eduskuntatyön järjestämistä tai edus- 5073: sen antaisi viranomaisen asianomainen vir- kunnan valitsemaa toimielintä koskevaa sää- 5074: kamies. Näiltä osin julkaisemismääräyksen döstä. 5075: antava esittelijä tai muu virkamies määräy- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet- 5076: tyisi asianomaisesta viranomaisesta annettu- täväksi valtuutuksesta, jonka mukaan val- 5077: jen muiden säännösten tai viranomaisen si- tioneuvoston asetuksella voitaisiin antaa tar- 5078: säisten hallinnollisten määräysten perus- kempia säännöksiä julkaisemismääräyksen 5079: teella. sisällöstä ja antamisesta. Käytännössä jul- 5080: Eduskunnan asianomainen virkamies an- kaisemismääräys annetaan nykyisin tietover- 5081: taisi julkaisemismääräyksen eduskunnan työ- kon välityksellä. Säädöksen osalta jul- 5082: järjestyksen, lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoite- kaisemismääräys sisältää tiedot säädöksen 5083: tun ohje- ja johtosäännön sekä 3 §:ssä tar- julkaisemisajankohdasta sekä säädöskokoel- 5084: koitetun eduskunnan päätöksen samoin kuin man vihkoon tehtävistä viittausmerkinnöistä. 5085: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun eduskunnan Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- 5086: hyväksymän säädöksen osalta. Nykyisinkin sen 6 §:n 3 momentissa ja 6 a §:n 3 momen- 5087: HE 174/1999 vp 29 5088: 5089: tissa edellytetään viittaustietojen merkitse- yhtiölle, yksityiselle henkilölle taikka yh- 5090: mistä painatusmääräykseen. Tarkemmat teisölle tai säätiölle. Käytännön tehtävillä 5091: säännökset on asianmukaista antaa vastai- tarkoitetaan säädöskokoelman ja sopimussar- 5092: suudessakin tarpeen niin vaatiessa asetuksel- jan julkaisemisen ja jakelun teknistä toi- 5093: la. meenpanoa, kuten säädöskokoelman vihko- 5094: jen eainamista sekä vihkojen toimittamista 5095: 5 luku. Erinäiset säännökset tilaaJille ja muutenkin yleisön saataville. 5096: Tällaisia käytännön tehtäviä voitaisiin ehdo- 5097: 18 §. Säädöskokoelman julkaisemisesta ja tuksen mukaan antaa myös muulle kuin vi- 5098: jakelusta huolehtiminen. Pykälä sisältää ranomaiselle. 5099: säännökset oikeusministeriön tehtävästä vas- Perustuslain 124 §:n mukaan julkinen 5100: tata säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- hallintotehtävä voidaan antaa muulle kuin 5101: kaisemisesta ja jakelusta sekä oikeusministe- viranomaiselle vain lailla tai lain nojalla, jos 5102: riön velvollisuudesta huolehtia tästä tehtä- se on tarpeen tehtävän tarkoituksenmukai- 5103: västä yhteistyössä eduskunnan sekä val- seksi hoitamiseksi eikä vaaranna perusoi- 5104: tioneuvoston kanslian ja ulkoasiainministeri- keuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän hallin- 5105: ön kanssa. Lisäksi pykälässä ehdotetaan sää- non vaatimuksia. Merkittävää julkisen vallan 5106: dettäväksi oikeusministeriön toimivallasta käyttöä sisältäviä tehtäviä voidaan kuitenkin 5107: antaa säädöskokoelman ja sopimussarjan antaa vain viranomaiselle. Säädöskokoelman 5108: julkaisemiseen ja jakeluun liittyviä käytän- ja sopimussarjan julkaisemisen ja jakelun 5109: nön tehtäviä muun julkisen tai yksityisen teknistä toimeenpanoa on pidettävä sellaise- 5110: tahon hoidettavaksi. na perustuslain 124 §:ssä tarkoitettuna jul- 5111: Pykälän 1 momentin ensimmäisen virk- kisena hallintotehtävänä, joka voidaan antaa 5112: keen mukaan oikeusministeriö vastaa sää- muullekin kuin viranomaiselle, jos se on 5113: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- tarpeen tehtävän tarkoituksenmukaiseksi hoi- 5114: sesta ja jakelusta. Oikeusministeriön tehtävä- tamiseksi. Oikeusministeriön asiana olisi 5115: nä olisi huolehtia lähinnä säädöskokoelman kuitenkin arvioida, missä määrin se hoitaa 5116: ja sopimussarjan julkaisemisen ja jakelun mainittuja käytännön tehtäviä itse ja onko 5117: teknisistä, taloudellisista ja muista käytän- niitä joiltakin osin tarkoituksenmukaista an- 5118: nöllisistä edellytyksistä, mutta viime kädes- taa muulle kuin viranomaiselle. Viime kä- 5119: sä ministeriön olisi hoidettava julkaiseminen dessä vastuu säädöskokoelman ja sopimus- 5120: ja jakelu omin toimenpitein. Käytännössä sarjan julkaisemisesta ja jakelusta kuuluisi 5121: näiden tehtävien hoitaminen edellyttää edus- kaikissa tapauksissa oikeusministeriölle. 5122: kunnan, valtioneuvoston ja julkaisemisen Nykyism asiasta on säädetty Suomen 5123: teknisen toimeenpanijan välistä kiinteää yh- säädöskokoelmasta annetulla asetuksella ja 5124: teistyötä. Nykyisin esimerkiksi säädösko- yhtiöittämislailla, joka on kumottu 15 päivä- 5125: koelman ja sopimussarjan julkaisemisessa nä lokakuuta 1999 voimaan tulleella lailla. 5126: tarvittavia tietoja siirretään valtioneuvoston Yhtiöittämislain kumoamisesta annetun lain 5127: kanslian ylläpitämän valtioneuvoston pää- 2 §:n mukaan yhtiöittämislain 6 § on kuiten- 5128: töksentekojärjestelmän välityksellä. Tieto- kin voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003 5129: verkossa olevan järjestelmän toiminta edel- asti. Yhtiöittämislain 6 §:n 2 kohdan mu- 5130: lyttää muun ohella eri osapuolten tietoteknis- kaan yhtiön tulee sen mukaan kuin erikseen 5131: ten ratkaisujen yhteen sovittamista. Sen säädetään tai määrätään julkaista Suomen 5132: vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa. Asi- 5133: säädettäväksi oikeusministeriön velvollisuu- asta on nykyisin säädetty Suomen sää- 5134: desta toimia yhteistyössä eduskunnan sekä döskokoelmasta annetun asetuksen 4 §:ssä, 5135: valtioneuvoston kanslian ja ulkoasiainminis- jonka mukaan säädöskokoelman julkaisemi- 5136: teriön kanssa siten, että säädöskokoelman ja sesta, jakelusta ja myynnistä huolehtii valti- 5137: sopimussarjan julkaisemiseen liittyvät eri on painatuskeskus, jollei erityisestä syystä 5138: tahojen tarpeet tulevat asianmukaisesti huo- muuta johdu. Asetuksen säännöksen on kui- 5139: mioon otetuiksi. tenkin katsottava koskevan Oy Edita Ab 5140: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen -nimistä valtionyhtiötä, joka on edellä mai- 5141: oikeusministeriön oikeudesta antaa säädös- nitussa laissa tarkoitettu Valtion painaloskes- 5142: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen kuksen sijalla oleva yhtiö. Oikeusministeriö 5143: ja jakeluun liittyviä käytännön tehtäviä ja yhtiö ovat sopineet myös elektronisen sää- 5144: muulle valtion viranomaiselle, laitokselle tai döstietopankin perustamisesta, ylläpidosta ja 5145: 30 HE 174/1999 vp 5146: 5147: jakelusta. Vaitioneuvoston oikeudesta luovuttaa 5148: Nyt ehdotettavalla lailla on tarkoitus ku- Valtion painatuskeskuksen hallinnassa oleva 5149: mota Suomen säädöskokoelmasta annettu omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle sekä 5150: asetus, jolloin Oy Edita Ab -nimisen valtion- yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain kumoa- 5151: yhtiön tehtävästä julkaista säädöskokoelmaa misesta annetun lain mukaan yhtiöittämis- 5152: ja sopimussarjaa ei enää olisi voimassa yhti- laissa tarkoitettu yhtiö hoitaa sille nykyisten 5153: öittämislaissa tarkoitettuja Suomen säädös- säännösten mukaan kuuluvat tehtävät 31 päi- 5154: kokoelmasta annetun asetuksen 4 §:ään si- vään maaliskuuta 2003 saakka. Käytännön 5155: sältyviä erikseen annettuja säännöksiä tai syistä on tarkoituksenmukaista, että yhtiö 5156: määräyksiä. Lakiehdotuksen 21 § sisältää hoitaa siirtymäaikana nykyiseen tapaan myös 5157: kuitenkin siirtymäsäännöksen, jonka mukaan säädöskokoelman ja sopimussarjan julkaise- 5158: tämän lain voimaan tullessa voimassa olevat miseen ja jakeluun liittyvät käytännöt tehtä- 5159: säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- vät. Sen vuoksi pykälässä ehdotetaan säädet- 5160: kaisemista ja jakelua koskevat järjestelyt täväksi oikeusmmisteriölle tämän lain 18 §:n 5161: ovat voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003. 2 momentissa ehdotetun toimivallan määrä- 5162: 19 §. A setuksenantovaltuus. Pykälään aikaisesta rajoituksesta siten, että lain voi- 5163: ehdotetaan otettavaksi tavanomainen säännös maan tullessa voimassa olevat säädöskokoel- 5164: asetuksenantovaltuudesta, jonka nojalla tar- man ja sopimussarjan julkaisemisen ja jake- 5165: kempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- lun käytännön tehtäviä koskevat järjestelyt 5166: panosta voitaisiin tarvittaessa antaa val- ovat voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003. 5167: tioneuvoston asetuksella. 5168: 1.2. Laki ministeriöiden ja valtion muiden 5169: 6 luku. Voimaantulo viranomaisten määräyskokoelmista 5170: 20 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentti 1 §. M ääräyskokoelmat. Pykälä sisältää 5171: sisältää voimaantulosäännöksen, jonka mu- säännökset ministeriöiden ja valtion muiden 5172: kaan laki tulisi voimaan samana päivänä viranomaisten määräyskokoelmista sekä nii- 5173: kuin uusi Suomen perustuslaki eli 1 päivänä den järjestämisestä. 5174: maaliskuuta 2000. Pykälän 1 momentin ensimmäisen virk- 5175: Lailla kumottaisiin kansainvälisten sopi- keen mukaan kullakin ministeriöllä on mää- 5176: musten julkaisemisesta annettu laki ja Suo- räyskokoelma muiden kuin Suomen säädös- 5177: men säädöskokoelmasta annettu asetus niihin kokoelmassa julkaistavien ministeriön ase- 5178: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Näiltä tusten julkaisemista varten. Säädöskokoel- 5179: osin säännökset sisältyvät pykälän 2 mo- maa koskevan lakiehdotuksen 2 §:n 4 koh- 5180: menttiin. Mainitun julkaiseruislain nojalla dassa tarkoitettu pääsääntö on, että ministeri- 5181: annetun julkaiseruisasetuksen voimassaolo ön asetukset julkaistaan säädöskokoelmassa. 5182: päättyisi suoraan asetuksen antamiseen val- Ministeriö voisi kuitenkin erityisestä syystä 5183: tuuttavan lain kumoamisen seurauksena. päättää merkitykseltään vähäisen ministeriön 5184: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- asetuksen julkaisemisesta ministeriön mää- 5185: vaksi tavanomainen säännös valtioneuvoston räyskokoelmassa säädöskokoelman sijasta. 5186: oikeudesta ryhtyä lain täytäntöönpanon edel- Myös asetuksen antamiseen valtuuttavalla 5187: lyttämiin toimenpiteisiin jo ennen lain voi- lailla voidaan säätää ministeriön asetusten 5188: maantuloa. Säännöksen nojalla voitaisiin poikkeukselliseksi tarkoitetusta julkaisemis- 5189: esimerkiksi valmistella säädöskokoelman ja tavasta. Kullakin ministeriöllä tulee siten 5190: sopimussarjan julkaisemiseen ja jakeluun olla määräyskokoelma ministeriön niiden 5191: liittyvien käytännön tehtävien hoitamista asetusten julkaisemista varten, jotka asetuk- 5192: koskevia järjestelyjä, vaikka mahdolliset uu- sen antamiseen valtuuttavan lain tai ministe- 5193: det järjestelyt voisivatkin tulla voimaan vas- riön erikseen tekemän päätöksen mukaan 5194: ta 21 §:ssä tarkoitetun siirtymäajan päätyt- julkaistaan säädöskokoelman sijasta ministe- 5195: tyä. riön määräyskokoelmassa. Ministeriöllä voi 5196: 21 §. Siirtymäsäännös. Pykälään ehdote- olla myös useampia määräyskokoelmia, jos 5197: taan otettavaksi siirtymäsäännökset säädös- esimerkiksi jotakin alaa koskevat määräykset 5198: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen on tarkoituksenmukaista julkaista erillisessä 5199: ja jakeluun liittyvien käytännön tehtävien kokoelmassa. Ministeriön määräyskokoel- 5200: hoitamisesta sekä EY -säädöksiin viittavien massa voi samassa tarkoituksessa olla myös 5201: merkintöjen kirjoittamistavasta. erilaisia osastoja tai sarjoja. 5202: HE 174/1999 vp 31 5203: 5204: Momentin toisen virkkeen mukaan muul- ranomaisen määräyskokoelman välityksellä. 5205: la valtion viranomaisella on määräyskokoel- Määräyskokoelmaa ylläpitävästä viranomai- 5206: ma viranomaisen päätöksellä annettavien sesta päättäisivät näissä tapauksissa asian- 5207: määräysten julkaisemista varten. Säädös- omaiset viranomaiset itse. Ministeriö voisi 5208: kokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 5 §:n kuitenkin päättää asiasta toisin ja määrätä 5209: 1 momentissa on ehdotettu säädettäväksi alaisensa viranomaisen pitämään kokoelmaa 5210: pääsäännöstä, jonka mukaan valtion muun yllä. Ministeriö voisi osoittaa alaisen vi- 5211: viranomaisen määräykset julkaistaan asian- ranomaisen määräyskokoelman ylläpitämisen 5212: omaisen viranomaisen määräyskokoelmassa myös jonkin kolmannen viranomaisen tehtä- 5213: siten kuin määräysten julkaisemisesta erik- väksi. 5214: seen säädetään. Valtion viranomainen olisi 2 §. Lain toissijaisuus. Pykälässä ehdote- 5215: ehdotetun säännöksen yhteydessä ymmärret- taan säädettäväksi lain toissijaisuudesta suh- 5216: tävä laajasti siten, että viranomaisella tarkoi- teessa Suomen säädöskokoelmasta annetta- 5217: tetaan ministeriöiden alaisten hallintovi- vaksi tarkoitettuun lakiin. 5218: ranomaisten lisäksi valtion muitakin vi- Ministeriön asetukset julkaistaan pääsään- 5219: ranomaisia. Tässä suhteessa ehdotus poik- nön mukaan Suomen säädöskokoelmassa ja 5220: keaa norrnilaista, jota sovelletaan vain mi- vain säädöskokoelmaa koskevan lakiehdo- 5221: nisteriöiden ja niiden alaisten hallintovi- tuksen 2 §:n 4 kohdassa ja 4 §:ssä tarkoite- 5222: ranomaisten antamiin määräyksiin. Valtion tuissa tapauksissa asianomaisen ministeriön 5223: muulla viranomaisella, jolle on osoitettu tai määräyskokoelmassa. Ministeriön asetusten 5224: osoitetaan toimivaltaa antaa tässä laissa tar- julkaisemiseen sovelletaan siten ensisijaisesti 5225: koitettuja määräyksiä, tulisi siten olla mää- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi 5226: räyskokoelma määräysten julkaisemista var- tarkoitettua lakia. 5227: ten. Valtion muun viranomaisen määräykset 5228: Määräyskokoelmissa julkaistaan mainittu- taas julkaistaan asianomaisessa määräysko- 5229: jen asetusten ja määräysten lisäksi myös oh- koelmassa. Viranomaisen määräykset kuiten- 5230: jeita, päätöksiä ja tiedonantoja sen mukaan kin voidaan julkaista määräyskokoelman 5231: kuin tässä laissa säädetään. Yksityiskohtai- lisäksi tai sen sijasta säädöskokoelmassa si- 5232: semmat säännökset määräyskokoelmissa jul- ten kuin säädöskokoelmaa koskevan lakieh- 5233: kaistavista asiakirjoista sisältyvät lain 4 dotuksen 5 §:ssä on ehdotettu säädettäväksi. 5234: §:ään. Selvää on, että Suomen säädöskokoelmasta 5235: Viranomaisilla voisi nykyiseen tapaan annettavaksi tarkoitettua lakia sovelletaan 5236: olla myös yhteinen määräyskokoelma, koska viranomaisen määräyksiin, joiden julkaise- 5237: viranomaisen oman määräyskokoelman yllä- misesta säädöskokoelmassa on erikseen sää- 5238: pitäminen ei vastaisuudessakaan ole kaikissa detty tai päätetty. 5239: tapauksissa tarpeen. Asianomainen ministe- 3 §. Määräykset. Pykälä sisältää laissa 5240: riö päättäisi kuitenkin tapauskohtaisesti tarkoitettujen määräysten määritelmän. 5241: alaistensa viranomaisten yhteisestä määräys- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi 5242: kokoelmasta. Asiasta ehdotetaan otettavaksi tarkoitetun lain 5 §:ssä sanaa määräys käyte- 5243: säännös pykälän 2 momenttiin. Ehdotus vas- tään muodollisessa ja lainsäädäntöteknisessä 5244: taa viranomaisten määräyksiä ja ohjeita kos- merkityksessä asetus-sanan vastineena siten 5245: kevista toimenpiteistä annetun valtioneuvos- kuin mainitun pykälän yksityiskohtaisissa 5246: ton päätöksen eli normipäätöksen 3 §:n 1 perusteluissa on esitetty. Vain tasavallan 5247: momentin toista virkettä. presidentti, valtioneuvosto ja ministeriöt voi- 5248: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- vat antaa asetuksia. Muut viranomaiset sen 5249: täväksi viranomaisen oikeudesta antaa mää- sijaan käyttävät niille osoitettua norminanto- 5250: räyskokoelmansa ylläpitäminen valtion toi- valtaa antamalla määräyksiä. Aineelliselta 5251: sen viranomaisen tehtäväksi, jollei asian- luonteeltaan viranomaisen määräyksellä an- 5252: omainen ministeriö toisin päätä. Ehdotus nettavat normit voivat määräysten antami- 5253: vastaa näiltäkin osin nykytilaa. Kaikissa ta- seen valtuuttavasta lain säännöksistä riip- 5254: pauksissa ei ole välttämätöntä, että viran- puen olla joko lainsäädäntövallan alaan kuu- 5255: omainen huolehtii itse määräyskokoelmansa luvia oikeussääntöjä tai toimeenpanovallan 5256: ylläpitämisestä. Jos esimerkiksi viranomai- alaan kuuluvia hallinnollisia määräyksiä. 5257: selle on osoitettu toimivaltaa antaa määräyk- Lainsäädäntöteknisessä merkityksessä käyte- 5258: siä vain joistakin asioista, voi määräyksistä tyllä sanalla määräys ei säädöskokoelmaa 5259: tiedottaminen olla tehokkaampaa toisen vi- koskevassa lakiehdotuksessa ole tarkoitettu 5260: 32 HE 174/1999 vp 5261: 5262: viitata viranomaisen antamien normien ai- nykyisessä laissa kuitenkin tarkoitetaan oh- 5263: neelliseen luonteeseen, koska viranomaisten jeilla samaa kuin yleiskielessä. Nimenomais- 5264: määräyksiä ei ehdotetun pääsäännön mukaan ta ohjeen määritelmää ei siten voida pitää 5265: julkaistaisi säädöskokoefmassa, vaan asian- välttämättömänä. Lisäksi on jossain määrin 5266: omaisessa määräyskokoelmassa siten kuin pulmallista määritellä ohje "yleiseksi sään- 5267: nyt esillä olevassa laissa ehdotetaan erikseen nöksi, joka ei ole velvoittava", koska sään- 5268: säädettäväksi. töön liittyy aina yleinen velvoittavuus. 5269: Viranomaisten määräysten julkaisemisesta Normilain eräänä tavoitteena on ollut ra- 5270: annettavassa laissa käytettävä sana määräys joittaa valtion hallintoviranomaisten ohjeiden 5271: on syytä määritellä säädöskokoelmasta an- antamista. Tavoitteena on mainittua lakia 5272: nettavaksi tarkoitettua lakia täsmällisemmin, koskevan esityksen (HE 7/1989 vp, s. 11) 5273: jotta julkaistavat määräykset voitaisiin erot- mukaan ollut luopua ohjeista korvaamalla ne 5274: taa niistä, joita laissa ei edellytetä julkaista- suosituksilla taikka oppailla ja tiedotteilla. 5275: viksi. Ehdotetun määritelmän mukaisesti Ohjeita koskevan määritelmän sisällyttämistä 5276: julkaisemisvelvollisuus koskisi perustuslain lakiin ei näistäkään syistä ole enää tarpeel- 5277: 80 §:n 2 momentissa tarkoitettujen oikeus- lista. Toisaalta ministeriöiden ja keskushal- 5278: sääntöjen lisäksi nykyiseen tapaan muita lintoviranomaisten on esimerkiksi lainsää- 5279: viranomaisen antamia veivoittavia yleisiä dännön uudistamisen yhteydessä vastaisuu- 5280: sääntöjä. Määräys voi velvoittaa viranomais- dessakin tarpeen antaa neuvoja ja ohjeita 5281: ta taikka yksityistä henkilöä tai yhteisöä. valtion muille viranomaisille. Sen vuoksi 5282: Yleisellä säännöllä viitataan sääntöön, jota lain säännöksiä sovellettaisiin viranomaisen 5283: on noudatettava ja sovellettava määräyksessä antamiin merkitykseltään yleisiin ohjeisiin 5284: tarkoitetuissa yksittäisissä tapauksissa. Pel- siten kuin asianomaisissa pykälissä ehdote- 5285: kästään viranomaisen sisäisiksi annettuja taan säädettäväksi. 5286: hallinnollisia määräyksiä ei kuitenkaan pi- 4 §. Määräyskokoelmassa julkaistavat 5287: dettäisi laissa tarkoitettuina määräyksinä ei- asetukset, määräykset ja ohjeet. Pykälässä 5288: vätkä ne siten vastaisuudessakaan kuuluisi ehdotetaan säädettäväksi määräyskokoelmis- 5289: julkaisemisvelvollisuuden piiriin. Sisäiset sa julkaistavista asetuksista ja määräyksistä 5290: määräykset kohdistuvat asianomaisen viran- sekä niiden julkaisemisajankohdasta. Lisäksi 5291: omaisen omiin virkamiehiin ja koskevat vi- pykälä sisältää säännöksen ministeriön ja 5292: ranomaisen omaa toimintaa tai työnjakoa muun viranomaisen oikeudesta päättää erik- 5293: viranomaisen sisällä. Myös puolustusvoi- seen antamiensa merkitykseltään yleisten 5294: mien ohjesäännöt ja niitä vastaavat määräyk- ohjeiden samoin kuin muiden päätösten tai 5295: set olisivat laissa tarkoitettuja sisäisiä mää- tiedonantojen julkaisemisesta määräysko- 5296: räyksiä. Lailla ei kuitenkaan ole tarkoitus koelmassa. 5297: estää viranomaisen sisäisten määräysten jul- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 5298: kaisemista määräyskokoelmassa, vaan asian- asianomaisessa määräyskokoelmassa julkais- 5299: omainen viranomainen voisi päättää tällais- taan ministeriön muut kuin Suomen säädös- 5300: ten määräysten julkaisemisesta erikseen. kokoelmassa julkaistavat asetukset. Pääsään- 5301: Asiallisesti ehdotus vastaa normilain 3 §:n 1 tö on, että ministeriön asetukset julkaistaan 5302: momentin nykyistä määritelmää. Mainitun säädöskokoelmassa siten kuin sitä koskevan 5303: lain 2 §:n 3 momentin mukaan lakia sovelle- lakiehdotuksen 2 §:n 4 kohdassa on ehdotet- 5304: taan viranomaisen sisäisiin määräyksiin siltä tu säädettäväksi. Asetuksen antamiseen val- 5305: osin kuin valtioneuvosto niin määrää. Asi- tuuttavalla lailla voidaan kuitenkin säätää 5306: asta ei nykyisin ole voimassa valtioneuvos- ministeriön asetuksen julkaisemisesta sää- 5307: ton antamia erityisiä säännöksiä eikä ehdotus döskokoelman sijasta ministeriön määräys- 5308: siten merkitse muutosta nykytilaan. kokoelmassa, minkä lisäksi ministeriö voisi 5309: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi ohjeen Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi 5310: määritelmää. Ohje on siten ymmärrettävä ehdotetun lain 4 §:n nojalla myös itse päät- 5311: yleiskielen tarkoittamalla tavalla johonkin tää yleiseltä merkitykseltään vähäisen minis- 5312: menettelyyn tai toimintaan opastavaksi lau- teriön asetuksen julkaisemisesta määräysko- 5313: sumaksi, neuvoksi tai kehotukseksi. Viran- koelmassa säädöskokoelman sijasta. Ehdote- 5314: omaisten määräyksistä ja ohjeista annetun tun pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoi- 5315: lain 3 §:n 2 momentissa ohjeet on määritelty tetaan siten ministeriön asetuksia, joiden jul- 5316: viranomaisen päättämiksi yleisiksi säännöik- kaisemisesta määräyskokoelmassa on säädet- 5317: si, jotka eivät ole velvoittavia. Asiallisesti ty asetuksen antamiseen valtuuttavalla lailla 5318: HE 174/1999 vp 33 5319: 5320: tai päätetty erikseen Suomen säädöskokoel- niitä julkistetaan ja pidetään saatavilla muul- 5321: masta annettavaksi tarkoitetun lain 4 §:n la tavoin. Joissakin tapauksissa voi kuitenkin 5322: nojalla. olla tarkoituksenmukaisempaa antaa neuvoja 5323: Momentin 2 kohdassa säädetään valtion esimerkiksi yleisohjeen muodossa. Tällöm 5324: muun viranomaisen määräysten julkaisemi- ministeriö tai muu viranomainen voisi erik- 5325: sesta asianomaisessa määräyskokoelmassa. seen päättää antamiensa ohjeiden julkaisemi- 5326: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen sesta asianomaisessa määräyskokoelmassa, 5327: 5 §:ssä tarkoitetun pääsäännön mukaan vi- jos niitä on pidettävä merkitykseltään yleisi- 5328: ranomaisen määräykset julkaistaan määräys- nä. Ohjeet ovat merkitykseltään yleisiä, jol- 5329: kokoelmassa. Määräysten antamiseen val- lei niitä ole annettu vain tiettyä tilannetta tai 5330: tuuttavalla lailla voidaan kuitenkin säätää tapausta varten ja jos ne eivät ole pelkästään 5331: määräysten julkaisemisesta määräyskokoel- hallinnon sisäistä. 5332: man lisäksi tai sijasta säädöskokoelmassa. Momentin mukaan valtioneuvosto, minis- 5333: Asianomainen viranomainen voisi myös teriö ja valtion muu viranomainen voisi 5334: erikseen päättää antamiensa merkitykseltään päättää erikseen myös muun päätöksen tai 5335: yleisten määräysten julkaisemisesta määräys- tiedonannon julkaisemisesta asianomaisessa 5336: kokoelman lisäksi tai sen sijasta säädösko- määräyskokoelmassa. Päätöksen julkaisemi- 5337: koelmassa. nen määräyskokoelmassa voi joissakin ta- 5338: Pääsääntö siten on, että viranomaisen pauksissa olla tehokas tiedottamisen tapa. 5339: määräykset julkaistaan asianomaisessa mää- Tästä voi olla kysymys esimerkiksi silloin, 5340: räyskokoelmassa. Määräykset julkaistaan kun jotakin alaa koskeva päätös on määräys- 5341: määräyskokoelmassa myös silloin, kun ne kokoelman välityksellä saatettavissa alalla 5342: on valtuuttavan lain tai viranomaisen erik- toimivien tiedoksi. Myös muun tiedonannon 5343: seen tekemän päätöksen mukaan julkaistava julkaiseminen määräyskokoelmassa voi jois- 5344: määräyskokoelman lisäksi säädöskokoelmas- sakin tapauksissa olla tarpeen. V aitioneuvos- 5345: sa. Määräyksiä ei sen sijaan momentin 2 ton yleisistunnon päätöksiä voitaisiin tarvit- 5346: kohdan mukaan julkaista määräyskokoelmas- taessa julkaista asianomaisen ministeriön 5347: sa, jos määräykset on niiden antamiseen val- määräyskokoelmassa. 5348: tuuttavan lain tai viranomaisen erikseen te- Pykälän 3 momentti sisältää jul- 5349: kemän päätöksen mukaan julkaistava pelkäs- kaisemisajankohtaa koskevan säännöksen, 5350: tään säädöskokoelmassa. Määräysten kaksin- jonka mukaan 1 momentissa tarkoitut ase- 5351: kertaista julkaisemista ei nimittäin kaikissa tukset ja määräykset on julkaistava määräys- 5352: tapauksissa voida pitää tarkoituksenmukaise- kokoelmassa viipymättä niiden antamisen 5353: na. jälkeen. Ehdotus ei merkitse muutosta nyky- 5354: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- tilaan. 5355: täväksi valtioneuvoston, ministeriön ja valti- 5 §. Julkaisemiskielet. Pykälä sisältää 5356: on muun viranomaisen oikeudesta päättää säännökset määräyskokoelmissa julkaistavien 5357: erikseen antamiensa merkitykseltään yleisten asetusten, määräysten ja muiden asiakirjojen 5358: ohjeiden sekä valtioneuvoston, ministeriön ja tiedonautojen julkaisemiskielistä. 5359: tai viranomaisen muun päätöksen tai tiedon- Pykälän 1 momentin mukaan määräysko- 5360: annon julkaisemisesta määräyskokoelmassa. koelmassa julkaistavat asetukset ja määräyk- 5361: Ministeriöt ja valtion keskushallintovi- set sekä muut asiakirjat ja tiedonannot jul- 5362: ranomaiset antavat valtion muille viranomai- kaistaan samanaikaisesti suomeksi ja ruotsik- 5363: sille neuvoja ja ohjeita lähinnä lainsäädän- si. Ehdotus vastaa viranomaisten määräyk- 5364: nön täytäntöönpanoon liittyvistä toimialaan- sistä ja ohjeista annetun lain 6 §:n 2 mo- 5365: sa kuuluvista asioista. Ohjeistuksen tarve menttia. Lakiin on edelleen tarpeen ottaa 5366: korostuu lainsäädännön uudistamisen yh- nimenomainen säännös asiakirjan suomen-ja 5367: teydessä, kuten erilaisissa siirtymävaiheen ruotsinkielisen tekstin samanaikaisesta jul- 5368: tilanteissa. Tällöin ohjeilla on vain harvoin kaisemisesta. 5369: yleisempää merkitystä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan viitat- 5370: Ministeriön ja muun viranomaisen pysy- tavaksi saamen kielen käyttämisestä viran- 5371: vämmiksi tarkOittamat neuvot ja ohjeet tulisi omaisissa annettuun lakiin siten, että mää- 5372: vastaisuudessakin pyrkiä antamaan oppaina räyskokoelmassa julkaistaan asetusten, mää- 5373: ja tiedotteina. Oppaan tai tiedotteen muotoon räysten ja muiden asiakirjojen ja tiedonauto- 5374: laadittuja neuvoja ja ohjeita ei vastaisuudes- jen saamenkielisiä käännöksiä sen mukaan 5375: sakaan julkaista määräyskokoelmassa, vaan kuin mainitussa laissa säädetään. Ehdotettu 5376: 5377: 5378: 292299A 5379: 34 HE 174/1999 vp 5380: 5381: saannös vastaa säädöskokoelmaa koskevan ylläpitäminen kävisi näiltäkin osin tarpeetto- 5382: lakiehdotuksen 11 §:n 3 momenttia. maksi. Lain 9 §:ään ehdotetaankin otettavak- 5383: 6 §. Julkaisemistapa. Pykälään ehdotetaan si säännös, jonka mukaan valtion alue- ja 5384: otettavaksi säännökset määräyskokoelmien paikallishallintoviranomaisen on pidettävä 5385: julkaisemistavasta. antamistaan määräyksistä julkista rekisteriä 5386: Pykälän 1 momentin mukaan määräysko- vain, jollei erillisen rekisterin pitäminen ole 5387: koelmaa ylläpitävän viranomaisen on pidet- tarpeetonta sen vuoksi, että määräykset ovat 5388: tävä siinä julkaistuja voimassa olevia asetuk- tietoverkossa yleisön saatavilla. 5389: sia ja määräyksiä tallenteina yleisön saatavil- Ministeriön asetusten ja valtion muun 5390: la. Tallenteet voisivat siten olla painettuja, keskushallintoviranomaisten määräysten jul- 5391: monistettuja tai muulla tavoin valmistettuja. kaisemisesta tietoverkossa ehdotetaan säädet- 5392: Ehdotuksessa tarkoitettu velvollisuus pitää täväksi tarkemmin valtioneuvoston asetuk- 5393: tallenteita yleisön saatavilla koskisi vain voi- sella. Tarkoitus on, että määräyskokoelmassa 5394: massa olevia asetuksia ja määräyksiä. Ku- julkaistavat ministeriön asetukset ja valtion 5395: motut asetukset ja määräykset ovat julkisia muun keskushallintoviranomaisen antamat 5396: asiakirjoja, joihin sovelletaan viranomaisten määräykset toimitetaan oikeusministeriölle, 5397: toiminnan julkisuudesta annettua lakia joka pitää mainitut asetukset ja määräykset 5398: (62111999). Siten on selvää, että jokaisella tietoverkossa maksutta saatavilla. Määräyk- 5399: on oikeus saada tieto myös tällaisesta asia- set voitaisiin toimittaa oikeusministeriölle 5400: kirjasta. Määräyskokoelmaa ylläpitävä viran- myös tietoverkon välityksellä. Asetus- 5401: omainen sen sijaan ei olisi velvollinen pitä- luonnoksen mukaan valtion kes- 5402: mään yleisön saatavilla tallenteita asetuksista kushallintoviranomainen voisi lisäksi julkais- 5403: ja määräyksistä, jotka on kumottu tai joiden ta antamiaan määräyksiä tietoverkossa muul- 5404: voimassaolo on muuten päättynyt. lakin tavalla kuin oikeusministeriön tietojär- 5405: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- jestelmän kautta. 5406: täväksi määräyskokoelmassa julkaistujen Pykälän 3 momentti sisältää erityistä tie- 5407: ministeriön asetusten ja valtion muun kes- dottamisvelvollisuutta koskevan säännöksen, 5408: kushallintoviranomaisten määräysten pitämi- joka täydentää viranomaisten toiminnan jul- 5409: sestä tietoverkossa maksutta yleisön saatavil- kisuudesta annetun lain 5 luvun säännöksiä. 5410: la. Ehdotettu säännös on uusi. Nykyisin Ehdotuksen mukaan ministeriön ja muun 5411: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- viranomaisen on tiedotettava antamistaan 5412: sen 2 b §:ssä tarkoitetut ministeriön päätök- määräyskokoelmassa julkaistuista asetuksista 5413: set samoin kuin keskushallinnon muiden ja määräyksistä erityisesti niille, joita ne 5414: viranomaisten määräykset rekisteröidään oi- koskevat, sekä saatettava asetukset ja mää- 5415: keusministeriön hallinnassa olevan oikeudel- räykset tiedoksi niitä soveltaville viranomai- 5416: lisen tietojärjestelmän sisältämään yleiseen sille. Selvää on, että momentissa tarkoitettu 5417: rekisteriin, mutta mainittujen asetusten ja erityinen tiedottamisvelvollisuus koskee 5418: määräysten tekstiä ei julkaista tietoverkossa. myös asetusten ja määräysten muutoksia 5419: Vastaisuudessa määräyskokoelmassa julkais- samoin kuin viranomaisen päätöstä aikai- 5420: tavien ministeriön asetusten ja muun kes- semmin antamiensa määräysten kumoami- 5421: kushallintoviranomaisen määräysten tekstit sesta. Asiallisesti ehdotus vastaa viranomais- 5422: olisi pidettävä tietoverkossa maksutta yleisön ten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimen- 5423: saatavilla, jolloin asetuksia ja määräyksiä ei eiteistä annetun valtioneuvoston päätöksen 8 5424: enää olisi tarpeen erikseen rekisteröidä. Näil- §:n 1 momenttia. 5425: tä osin määräyskokoelmia julkaistaisiin siten Julkaisemistapaa koskevan pykälän sään- 5426: tietoverkossa samaan tapaan kuin Suomen nökset koskisivat soveltuvin osin myös 4 §:n 5427: säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa, joi- 2 momentissa tarkoitettuja ohjeita, päätöksiä 5428: den osalta vastaava säännös sisältyy säädös- ja tiedonantoja. Asiasta ehdotetaan otetta- 5429: kokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 12 §:n vaksi säännös pykälän 4 momenttiin. Siten 5430: 2 momenttiin. mxös ministeriön tai muun viranomaisen 5431: Säännös määräysten julkaisemisesta tieto- enkseen tekemän päätöksen perusteella mää- 5432: verkossa ei koskisi valtion alue- ja paikal- räyskokoelmassa julkaistuja merkitykseltään 5433: lishallintoviranomaisten antamia määräyksiä. yleisiä ohjeita sekä muita päätöksiä ja tie- 5434: Selvää kuitenkin on, että myös nämä viran- donantoja olisi pidettävä tallenteina yleisön 5435: omaiset voivat julkaista antamansa määräyk- saatavilla. Ohjeista, päätöksistä ja tiedonan- 5436: set tietoverkossa, jolloin erillisen rekisterin noista olisi myös tiedotettava siten kuin py- 5437: HE 174/1999 vp 35 5438: 5439: kälän 3 momentissa säädetään. Määräysko- vat aikaisemmat määräykset. 5440: koelmassa julkaistavat ohjeet, päätökset ja Nykyisestä poiketen määräyksiin ei vas- 5441: tiedonannot olisi lisäksi pidettävä tietover- taisuudessa tehtäisi merkintää niiden sito- 5442: kossa maksutta yleisön saatavilla siten kuin vuudesta eikä määräysten kohderyhmistä. 5443: asetuksella tarkemmin säädetään. Asetus- Määräyskokoelmassa julkaistavat määräykset 5444: luonnoksen mukaan ministeriön tai valtion ovat lain 3 §:ssä tarkoitetun määritelmän 5445: muun keskushallintoviranomaisen päätöksel- mukaan oikeussääntöjä tai muita veivoittavia 5446: lä määräyskokoelmassa julkaistava ohje, yleisiä sääntöjä, joten määräysten sitovuu- 5447: päätös tai tiedonanto on toimitettava oikeus- desta ei ole tarpeen tehdä erillistä merkintää. 5448: ministeriölle tietoverkossa julkaisemista var- Oikeussääntöjen ja muiden yleisten sääntö- 5449: ten. jen henkilöllinen soveltamisala taas tulee 5450: 7 §. Määräysten voimaantulo. Pykälä si- ilmetä määräysten sisällöstä eikä erillisistä 5451: sältää määräysten voimaantuloa koskevat merkinnöistä. 5452: säännökset. Säädösten osalta vastaava sään- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 5453: nös sisältyy säädöskokoelmaa koskevan la- vaksi valtuussäännös, jonka nojalla määräys- 5454: kiehdotuksen 7 §:ään, joka koskee myös kokoelmien ylläpitämiseksi ja määräyksistä 5455: ministeriön asetuksia. tiedottamiseksi tarpeellisista määräyksiin 5456: Määräyksistä tulee säädösten tapaan käy- merkittävistä muista tiedoista voitaisiin tar- 5457: dä ilmi niiden voimaantuloajankohta. Jollei vittaessa säätää valtioneuvoston asetuksella. 5458: määräyksiä ole julkaistu viimeistään niissä Vaituoden nojalla annettavana asetuksella 5459: mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tule- voitaisiin säätää myös säädöksiin ja muihin 5460: vat voimaan julkaisemispäivänä. Ehdotetut määräyksiin viittavien tietojen merkitsemi- 5461: säännökset vastaavat viranomaisten mää- sestä. Oikeusministeriön asetuksella voitai- 5462: räyksistä ja ohjeista annetun lain 7 §:ää. siin lisäksi antaa tarkempia säännöksiä mer- 5463: Määräykset katsotaan julkaistuiksi, kun kintätavoista. Vastaava valtuutus sisältyy 5464: ne ovat lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulla säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 5465: tavalla tallenteina yleisön saatavilla. Lain 6 16 §:n 3 momenttiin. 5466: §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 9 §. Alue- ja paikallishallintoviranomai- 5467: määräysten on lisäksi oltava tietoverkossa sen määräysten rekisteröiminen. Pykälä si- 5468: yleisesti saatavilla, jotta ne voitaisiin katsoa sältää säännökset valtion alue- ja paikal- 5469: tässä laissa tarkoitetulla tavalla julkaistuiksi. lishallintoviranomaisen määräysten rekiste- 5470: 8 §. Määräyksiin merkittävät tiedot. Py- röinnistä. 5471: kälä sisältää viranomaisten määräyksiä ja Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että viran- 5472: ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun omaisten määräyksistä on vastaisuudessa 5473: valtioneuvoston päätöksen 1 §:ää asiallisesti pidettävä rekisteriä vain, jos määräykset ei- 5474: vastaavat säännökset määräyksiin merkittä- vät ole tietoverkossa yleisesti saatavilla. 5475: vistä tiedoista. Ehdotetut säännökset eivät Määräyksistä tiedottamiseksi ei nimittäin ole 5476: siten merkitse muutosta nykytilaan. tarpeen pitää erillistä rekisteriä silloin, kun 5477: Pykälän 1 momentin mukaan määräyksis- rekisteriin merkittävät tiedot julkaistaan 5478: sä tulee olla niiden asiasisällön ilmaiseva muutenkin tietoverkossa. Määräyskokoelmis- 5479: otsikko ja määräyksistä tulee 7 §:n 1 mo- sa julkaistuja ministeriön asetuksia ja valtion 5480: mentissa säädetyn mukaisesti käydä ilmi muiden keskushallintoviranomaisten mää- 5481: niiden voimaantuloajankohta. Lisäksi mää- räyksiä ei näin ollen enää rekisteröitäisi, 5482: räyksistä tulee ilmetä: koska mainitut asetukset ja määräykset on 5483: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi- lain 6 §:n 2 momentin mukaan pidettävä 5484: valta määräysten antamiseen perustuu~ maksutta tietoverkossa yleisön saatavilla. 5485: 2) määräykset antanut viranomainen; Valtion alue- ja paikallishallintoviranomais- 5486: 3) määräysten antopäivä; ten antamien määräysten osalta rekisteröinti- 5487: 4) määräysten numero asianomaisessa velvollisuus sen sijaan säilyisi, jollei erilli- 5488: määräyskokoelmassa tai muu määräysten sen rekisterin pitäminen ole näidenkin mää- 5489: yksilöimiseksi tarvittava tieto; räysten osalta tarpeetonta sen vuoksi, että 5490: 5) määräysten voimassaoloaika; määräykset ovat tietoverkossa yleisön saata- 5491: 6) viranomainen tai yksikkö, joka antaa villa. Erillisen rekisterin ylläpitämisvelvolli- 5492: tarkempia tietoja määräyksistä ja jolta mää- suus ei näin ollen koskisi alue- tai paikal- 5493: räykset ovat tallenteena saatavissa; sekä lishallintoviranomaista, jonka määräykset 5494: 7) määräyksillä kuruottavat tai muutetta- ovat tietoverkossa saatavilla. Julkisen rekis- 5495: 36 HE 174/1999 vp 5496: 5497: terin pitämistä koskeva perussäännös ehdote- ohjeiden toimittamisesta tietoverkossa ylei- 5498: taan otettavaksi pykälän 1 momenttiin. sön saataville sekä nykyisten määräysrekis- 5499: Pykälän 2 momentti sisältää valtuus- terien ylläpitämisestä. 5500: säännöksen, jonka mukaan rekisterin yllä- Pykälän 1 momentin mukaan tämän lain 5501: pitämisestä ja rekisteriin merkittävistä tie- voimaan tullessa voimassa olevat Suomen 5502: doista säädetään valtioneuvoston asetuk- säädöskokoelmasta annetun asetuksen 2 b 5503: sella. Asetusluonnoksen mukaan rekiste- §:ssä tarkoitetut määräyskokoelmassa jul- 5504: röintivelvollisuuden piiriin kuuluvat valtion kaistut ministeriön päätökset sekä valtion 5505: alue- ja paikallishallintoviranomaisen mää- muun keskushallintoviranomaisen määräyk- 5506: räykset rekisteröidään viranomaisen määrää- set on pyrittävä toimittamaan tietoverkossa 5507: mällä tavalla, kuten nykyisinkin. Määräyksiä maksutta yleisön saataville. Lain 6 §:n 2 5508: ei vastaisuudessakaan rekisteröitäisi oikeus- momentissa säädetään ministeriön asetusten 5509: ministeriön ylläpitämään yleiseen rekisteriin, ja valtion muun keskushallintoviranomaisen 5510: joka on nykyisinkin tarkoitettu vain ministe- määräysten julkaisemisesta tietoverkossa. 5511: riöiden ja valtion muiden keskushallintovi- Säännös koskee vain lain voimaantulon jäl- 5512: ranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste- keen annettavia ministeriön asetuksia ja vi- 5513: röimiseen. Asetukseen on tarkoitus ottaa ranomaisen määräyksiä. Myös ennen lain 5514: myös asiallisesti nykyistä vastaavat säännök- voimaantuloa annetut voimassa olevat ase- 5515: set rekisteriin merkittävistä tiedoista. tukset ja määräykset on kuitenkin tärkeää 5516: 10 §. Ohjeet. Pykälä sisältää säännöksen toimittaa tietoverkossa saataville. Ehdotetus- 5517: lain 7-9 §:n soveltumisesta myös lain 4 §:n sa pykälässä tarkoitettuja ministeriöiden pää- 5518: 2 momentissa tarkoitettujen merkitykseltään töksiä ja valtion keskushallinnon muiden 5519: yleisten ohjeiden julkaisemiseen määräysko- viranomaisten määräyksiä on rekisteröity 5520: koelmassa. oikeusministeriön ylläpitämään yleiseen re- 5521: Lain 4 §:n 2 momentin mukaan ministe- kisteriin kaikkiaan noin 3 800. Näiden asia- 5522: riö ja valtion muu viranomainen voi erikseen kirjojen siirtäminen tietoverkossa saataville 5523: päättää antamiensa merkitykseltään yleisten on aikaa vievä hanke, minkä vuoksi siirtä- 5524: ohjeiden julkaisemisesta määräyskokoelmas- misvelvollisuudesta ehdotetaan säädettäväksi 5525: sa. Tällöin ohjeiden julkaisemisessa olisi riittävän joustavasti. 5526: soveltuvin osin noudatettava määräysten voi- Pykälän 2 momentti sisältää rekisteröinti- 5527: maantuloa (7 §), määräyksiin merkittäviä velvollisuutta koskevat siirtymäsäännökset 5528: tietoja (8 §) ja määräysten rekisteröintiä (9 Ehdotuksen mukaan tämän lain voimaan 5529: §) koskevia tämän lain säännöksiä. Rekiste- tullessa voimassa olevista 1 momentissa tar- 5530: röintivelvollisuus koskisi ohjeidenkin osalta koitetuista ministeriön päätöksistä sekä valti- 5531: vain valtion alue- ja paikallishallintovi- on muun viranomaisen antamista määräyk- 5532: ranomaisia ja niitäkin vain silloin, jos ohjeet sistä ja ohjeista pidetään julkista rekisteriä, 5533: eivät ole tietoverkossa saatavilla. Jul- jollei erillisen rekisterin pitäminen ole tar- 5534: kaisemiskieliä (5 §)ja julkaisemistapaa (6 §) peetonta sen vuoksi, että päätökset, mää- 5535: koskevien säännösten soveltumisesta ohjei- räykset ja ohjeet ovat tietoverkossa yleisön 5536: siin ehdotetaan säädettäväksi lain asianomai- saatavilla. 5537: sissa pykälissä, joita ohjeiden lisäksi sovelle- Ministeriöiden päätökset ja keskushallin- 5538: taan myös määräyskokoelmissa julkaistaviin non muiden viranomaisten antamat määräyk- 5539: muihin päätöksiin ja tiedonantoihin. set ja ohjeet rekisteröidään nykyisin oikeus- 5540: 11 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisäl- ministeriön hallinnassa olevan oikeudellisen 5541: tää tavanomaisen valtuussäännöksen, jonka tietojärjestelmän sisältämään yleiseen rekis- 5542: nojalla tarkempia säännöksiä tämän lain täy- teriin. Alue- ja paikallishallintoviranomaisten 5543: täntöönpanosta voidaan tarvittaessa antaa määräykset ja ohjeet rekisteröidään asian- 5544: valtioneuvoston asetuksella. omaisen viranomaisen määräämällä tavalla, 5545: 12 §. V oimaantulo. Pykälän mukaan laki ei kuitenkaan mainittuun yleiseen rekisteriin. 5546: tulisi voimaan samana päivänä kuin uusi Asiaa koskevat säännökset sisältyvät normi- 5547: Suomen perustuslaki eli 1 päivänä maalis- lain 8 §:ään sekä valtioneuvoston antamaan 5548: kuuta 2000. normipäätökseen. Vaitioneuvoston päätöksen 5549: 13 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältää voimassaoloaika on tosin päättynyt 31 päivä- 5550: siirtymäsäännökset tämän lain voimaan tul- nä joulukuuta 1996. 5551: lessa voimassa olevien ministeriön päätösten Ehdotetun lain 6 §:n 2 momentin mukaan 5552: ja valtion muun viranomaisen määräysten ja määräyskokoelmassa julkaistuja ministeriön 5553: HE 174/1999 vp 37 5554: 5555: asetuksia ja valtion muun keskushallintovi- siä ohjeita. 5556: ranomaisen määräyksiä pidetään maksutta Valtion alue- ja paikallishallintovi- 5557: tietoverkossa yleisön saatavilla. Sama kos- ranomaisten antamien määräysten ja ohjei- 5558: kee ministeriön ja muun keskushallintovi- den rekisteröinnistä ei ole tarpeen antaa eri- 5559: ranomaisen antamia määräyskokoelmassa tyisiä siirtymäsäännöksiä, koska näiltä osin 5560: julkaistuja merkitykseltään yleisiä ohjeita. rekisteröintivelvollisuudesta on ehdotettu 5561: Näiltä osin erillisen rekisterin pitäminen olisi säädettäväksi lain 9 ja 10 §:ssä. 5562: siten vastaisuudessa tarpeetonta. Ennen lain 5563: voimaantuloa annettujen voimassa olevien 1.3. Laki saamen kielen käyttämisestä 5564: päätösten, määräysten ja ohjeiden osalta re- viranomaisissa 5565: kisteröintivelvollisuus on kuitenkin tarpeen 5566: säilyttää kunnes asianomaisen ministeriön tai 12 §. Saamen kielen käyttämisestä viran- 5567: viranomaisen mainitut asiakirjat on siirretty omaisissa annetun lain 12 §:n 1 momentissa 5568: kattavasti tietoverkossa saataville. säädetään nykyisin saamelaisia erityisesti 5569: Laissa ei ole ehdotettu säädettäväksi val- koskevien lakien, asetusten ja säädöskokoel- 5570: tion alue- ja paikallishallintoviranomaisten massa julkaistavien valtioneuvoston ja mi- 5571: velvollisuudesta julkaista antamiaan mää- nisteriöiden päätösten sekä muiden säädös- 5572: räyksiä tai ohjeita tietoverkossa. Selvää kui- kokoelmassa julkaistaviksi säädettyjen pää- 5573: tenkin on, että myös nämä viranomaiset voi- tösten, kuulutusten ja tiedonantojen sekä 5574: vat käyttää tietoverkkoa määräystensä ja oh- viranomaisten määräyskokoelmassa julkais- 5575: jeittensa julkaisemiseen. Tällöin erillisen tavien määräysten julkaisemisesta. Mainitut 5576: rekisterin pitäminen olisi näiltäkin osin tar- säädökset ja muut asiakirjat julkaistaan myös 5577: peetonta. Muussa tapauksessa valtion alue- saamenkielisinä käännöksinä valtioneuvoston 5578: ja paikallishallintoviranomaisen olisi lain 9 taikka päätöksen tai määräyksen antaneen 5579: ja 10 §:n mukaisesti vastaisuudessakin pidet- ministeriön niin päättäessä. 5580: tävä antamistaan määräyksistä ja merkityk- Pykälän 1 momentti ehdotetaan tarkistet- 5581: seltään yleisistä ohjeista julkista rekisteriä. tavaksi osittain asetuksen antamista ja lain- 5582: Näin ollen myös tämän lain voimaan tullessa säädäntövallan siirtämistä koskevan uuden 5583: voimassa olevista valtion alue- ja paikal- perustuslain 80 §:stä johtuvista syistä ja osit- 5584: lishallintoviranomaisen antamista määräyk- tain Suomen säädöskokoelmaa sekä ministe- 5585: sistä ja ohjeista olisi pidettävä julkista rekis- riöiden ja valtion muiden viranomaisten 5586: teriä, jollei erillisen rekisterin pitäminen ole määräyskokoelmia koskevien lakiehdotusten 5587: tarpeetonta sen vuoksi, että määräykset ja johdosta. Ehdotetut tarkistukset ovat lainsää- 5588: ohjeet on asianomaisen viranomaisen osalta däntöteknisiä. Voimassa olevan pykälän 5589: toimitettu kattavasti tietoverkossa yleisön asiasisältöä ei siten ole tarkoitus muuttaa. 5590: saataville. Nykyisestä poiketen pykälässä kuitenkin 5591: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- mainittaisiin erikseen myös valtiosopimuk- 5592: täväksi valtuudesta, jonka nojalla tarkemmat set 5593: säännökset rekisterin ylläpitämisestä ja rekis- 5594: teriin merkittävistä tiedoista voitaisiin siirty- 1.4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden 5595: mävaiheenkin osalta antaa valtioneuvoston Kansakuntien ja Euroopan unionin 5596: asetuksella. jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien 5597: Asetusluonnoksen mukaan asetuksen voi- täyttämisestä 5598: maan tullessa voimassa olevat Suomen sää- 5599: döskokoelmasta annetun asetuksen 2 b §:ssä 2 a §. Eräiden Suomelle Yhdistyneiden 5600: tarkoitetut määräyskokoelmassa julkaistut Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä 5601: ministeriön päätökset sekä valtion muun kes- kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä an- 5602: kushallintoviranomaisen määräykset rekis- netun lain 2 a §:n 2 momentissa viitataan 5603: teröidään oikeusministeriön ylläpitämään nykyisin lain julkaisemista koskevaan halli- 5604: yleiseen rekisteriin kunnes mainitut asetukset tusmuodon 20 §:n 2 momentin säännökseen. 5605: ja määräykset on asianomaisen ministeriön Viittaussäännöksen tarkistaminen on uuden 5606: tai viranomaisen osalta julkaistu oikeusmi- perustuslain voimaantulon johdosta tarpeen. 5607: nisteriön tietojärjestelmässä. Sama koskisi Säännös on asianmukaista muotoilla siten, 5608: asetuksen voimaan tullessa voimassa olevia - ettei siinä viitata perustuslakiin. Ehdotuksen 5609: ministeriön tai valtion muun keskushallinto- mukaan mainitun lain 2 a §:n 1 momentissa 5610: viranomaisen antamia merkitykseltään ylei- tarkoitettujen asetusten voimaantulosta ja 5611: 38 HE 174/1999 vp 5612: 5613: niitä rikottaessa sovellettavista rangaistus- nä helmikuuta 2000. Normilaki on ehdotettu 5614: säännöksistä annetaan tieto Suomen säädös- korvattavaksi tämän esityksen lakiehdotuk- 5615: kokoelmassa julkaistavalla ulkoasiainminis- sessa 2 tarkoitetulla lailla ministeriöiden ja 5616: teriön ilmoituksella. valtion muiden viranomaisten määräysko- 5617: Ehdotus ei merkitse muutosta nykyiseen koelmista, jota normilaista poiketen sovellet- 5618: käytäntöön, sillä voimassa olevassa laissa taisiin valtion kaikkiin viranomaisiin.Rahoi- 5619: tarkoitettu ulkoasiainministeriön ilmoitus tustarkastuslain 3 §:n 2 momenttia ehdote- 5620: julkaistaan nykyisinkin nimenomaan säädös- taan näin ollen muutettavaksi siten, että mo- 5621: kokoelmassa eikä sopimussarjassa. Tällainen mentista poistetaan normilakia koskeva sään- 5622: on esimerkiksi ulkoasiainministeriön ilmoi- nös. 5623: tus rangaistussäännöksistä joita sovelletaan 5624: rikottaessa neuvoston asetusta jugoslavialai- 5625: sia liikenteenharjoittajia koskevasta lento- 2. Tarkemmat säännökset 5626: kiellosta Jugoslavian Iiittotasavallan ja Eu- 5627: roopan yhteisön välillä (690/1998). Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk- 5628: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk- sen 12 §:n 3 momentin mukaan val- 5629: sen 15 §:n mukaan lain 13 §:n 2 ja 3 mo- tioneuvoston asetuksella säädettäisiin säädös- 5630: mentin säännökset säädöksen jul- kokoelman ja sopimussarjan hakemistojen 5631: kaisemisajankohdasta koskevat soveltuvin julkaisemisesta. Valtioneuvoston asetuksella 5632: osin säädöskokoelmassa julkaistavaa mää- voitaisiin antaa säännöksiä myös säädösko- 5633: räystä sekä muuta päätöstä ja tiedonantoa. koelman ja sopimussarjan vihkoon tehtävistä 5634: Mainitut säännökset koskevat siten myös merkinnöistä siten kuin lain 16 §:n 3 mo- 5635: säädöskokoelmassa julkaistavaa ulkoasiain- mentissa on ehdotettu säädettäväksi. Oikeus- 5636: ministeriön ilmoitusta, joka näin ollen on ministeriön asetuksella voitaisiin lisäksi an- 5637: julkaistava hyvissä ajoin ennen ilmoituksessa taa tarkempia säännöksiä merkintätavoista. 5638: tarkoitettujen asetusten voimaantuloa, jollei Lain 17 §:n 3 momentin mukaan valtioneu- 5639: mainittujen asetusten antamisen ajankohdasta voston asetuksella voidaan antaa tarkempia 5640: muuta johdu. Jos taas ilmoitusta ei ylivoi- säännöksiä mainitussa pykälässä tarkoitetun 5641: maisen esteen tai muun painavan syyn vuok- julkaisemismääräyksen sisällöstä ja antami- 5642: si voida ennen siinä tarkoitettujen asetusten sesta. Lisäksi laki sisältää tavanomaisen ase- 5643: voimaantuloa julkaista säädöskokoelman tuksenantovaltuuden, jonka mukaan tarkem- 5644: painetussa vihkossa, katsotaan ilmoituksen pia säännöksiä lain täytäntöönpanosta voi- 5645: tulleen julkaistuksi, kun se on toimitettu tie- daan tarvittaessa antaa valtioneuvoston ase- 5646: toverkossa tai säädöskokoelmaa koskevan tuksella. 5647: lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentissa tarkoi- Ministeriöiden ja valtion muiden viran- 5648: tettuna muuna tallenteena yleisön saataville. omaisten määräyskokoelmia koskevan la- 5649: Ilmoitus on tällöin julkaistava painettuna kiehdotuksen mukaan valtioneuvoston ase- 5650: niin pian kuin se on mahdollista. Ulkoasiain- tuksella annettaisiin säännöksiä määräyksiin 5651: ministeriön ilmoitukseen olisi myös muilta tehtävistä merkinnöistä siten kuin lain 8 §:n 5652: osin sovellettava säädöskokoelmaa koskevan 2 momentissa on ehdotettu säädettäväksi. Li- 5653: lakiehdotuksen 4 luvun säännöksiä. säksi oikeusministeriö voisi myös määräys- 5654: ten osalta antaa tarkempia säännöksiä mer- 5655: kintätavoista. Valtion alue- ja paikallishallin- 5656: 1.5. Rahoitustarkastuslaki toviranomaisen määräyksiä koskevan rekiste- 5657: rin ylläpitämisestä ja rekisteriin merkittävistä 5658: Rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n tiedoista säädettäisiin lain 9 §:n 2 momentin 5659: 2 momentin mukaan rahoitustarkastukseen nojalla annettavana valtioneuvoston asetuk- 5660: sovelletaan nykyisin normilakia. Säännös on sella. Valtioneuvoston asetuksella annettai- 5661: ollut tarpeen sen vuoksi, että normilakia so- siin lain 13 §:n 3 momentin siirtymäsään- 5662: velletaan lain 2 §:n 1 momentin mukaan nöksen mukaan säännöksiä myös nykyisten 5663: ministeriöiden lisäksi niiden alaisten hallin- rekistereiden ylläpitämisestä ja rekistereihin 5664: toviranomaisten antamiin määräyksiin. Ra- merkittävistä tiedoista. Lisäksi laki sisältää 5665: hoitustarkastus on Suomen Pankin yhteydes- tavanomaisen asetuksenantovaltuuden lain 5666: sä eikä se siten ole ministeriön alainen hal- täytäntöönpanoa koskevien tarkempien sään- 5667: lintoviranomainen. nösten antamisesta. 5668: Normilain voimassaolo päättyy 29 päivä- 5669: HE 174/1999 vp 39 5670: 5671: 3. Voimaantulo muksen julkaisemisesta muuten kuin sopi- 5672: mussarjassa, ei siten ole ristiriidassa uuden 5673: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samaan perustuslain kanssa. 5674: aikaan Suomen perustuslain kanssa eli 1 päi- Perustuslaissa ei säädetä nimenomaisesti 5675: vänä maaliskuuta 2000. myöskään valtiosopimusten julkaisemiskie- 5676: listä. Näiltäkin osin yleiset säännökset anne- 5677: taan lailla perustuslain 95 §:n 3 momentissa 5678: 4. Säätämisjäijestys säädetyn valtuuden nojalla. Valtiosopimukset 5679: tulevat Suomessa voimaan asianomaisen so- 5680: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk- pimuksen todistusvoimaisilla kielillä. Sopi- 5681: sen 9 §:n mukaan valtioneuvosto tai asian- muksen suomen- ja ruotsinkieliset käännök- 5682: omainen ministeriö voi erityisestä syystä set ovat siten epävirallisia silloin, kun suomi 5683: päättää, että muuta kuin eduskunnan hyväk- tai ruotsi ei ole sopimuksen todistusvoimai- 5684: symää tai eduskunnan hyväksymistä edellyt- Den kieli. Eduskunta ei esimerkiksi hyväksy 5685: tävää valtiosopimusta ei julkaista sopimus- sen toimivallan alaan kuuluvien valtiosopi- 5686: sarjassa, jos sopimuksen määräykset ovat musten epävirallisia käännöksiä (Pe VL 5687: yleiseltä merkitykseltään vähäisiä tai sopi- 2/1990 vp). 5688: musmääräysten voimaansaattamiseksi Suo- Valtiosopimuksen suomen-ja ruotsinkie- 5689: messa ei ole tarpeen antaa erillistä säädöstä. liset käännöksillä on kuitenkin valtionsisäi- 5690: Asianomaisen ministeriön on tällöin pidettä- sesti tärkeä merkitys. Kansallisten kielten 5691: vä valtiosopimus tietoverkossa tai muulla yhdenvertaista asemaa koskevien periaattei- 5692: tavoin yleisön saatavilla, minkä lisäksi sopi- den mukaisena lähtökohtana on pidettävä 5693: mussarjassa on julkaistava valtioneuvoston sitä, että valtiosopimukset julkaistaan suo- 5694: tai ministeriön ilmoitus viranomaisesta, jolta men ja ruotsin kielillä. Vaatimusta ei kuiten- 5695: on saatavissa jäljennös valtiosopimuksesta kaan voitane pitää niin ehdottomana, etteikö 5696: ja joka antaa sopimuksesta tietoja suomeksi muuta kuin eduskunnan hyväksymää tai 5697: ja ruotsiksi. Jos sopimusta ei julkaista sopi- eduskunnan hyväksymistä edellyttävää ylei- 5698: mussarjassa, ei sopimuksen julkaisemiseen seltä merkitykseltään vähäistä valtiosopimus- 5699: sovelleta säädöskokoelmasta annettavaksi ta voitaisi erityisestä syystä pitää yleisön 5700: tarkoitetun lain 4 luvun säännöksiä eikä näin saatavilla vain sopimuksen todistusvoimai- 5701: ollen myöskään julkaisemiskieliä koskevaa sella vieraalla kielellä. Ehdotetun säännök- 5702: 11 §:ää. Vieraalla kielellä tehtyä valtiosopi- sen mukaan sopimussarjassa olisi näissä ta- 5703: musta ei siten näissä tapauksissa olisi välttä- pauksissa julkaistava ministeriön ilmoitus 5704: mätöntä kääntää suomeksi ja ruotsiksi. viranomaisesta, jonka tehtävänä olisi antaa 5705: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi. 5706: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- Hallituksen käsityksen mukaan säädösko- 5707: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- koelmaa koskeva laki voidaan edellä esite- 5708: sesta annetaan lailla. Perustuslaissa ei näin tyillä perusteilla käsitellä tavallisessa säätä- 5709: ollen säädetä valtiosopimusten julkaisemista- misjärjestyksestä. Ehdotus on kuitenkin syy- 5710: vasta eikä siten myöskään siitä, että val- tä saattaa eduskunnan perustuslakivaliokun- 5711: tiosopimukset olisi julkaistava nimenomaan nan arvioitavaksi. Tämä on tarpeen myös 5712: sopimussarjassa. Lait sen sijaan on perustus- sen vuoksi, että ehdotetut lait liittyvät ylei- 5713: lain nimenomaisella säännöksellä edellytetty semminkin uuden perustuslain voimaantu- 5714: julkaistaviksi Suomen säädöskokoelmassa. loon. 5715: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 5716: säännös, jonka mukaan valtioneuvosto tai Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5717: ministeriö voi erityisestä syystä päättää ylei- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 5718: seltä merkitykseltään vähäisen valtiosopi- tukset 5719: 40 HE 174/1999 vp 5720: 5721: 5722: 5723: 1. 5724: Laki 5725: Suomen säädöskokoelmasta 5726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5727: 1 luku 3§ 5728: Yleiset säännökset Valtiontaloutta koskevat eduskunnan pää- 5729: tökset 5730: 1§ 5731: Säädöskokoelmassa julkaistaan myös: 5732: Suomen säädöskokoelma 1) valtion talousarvio ja lisätalousarvio; 5733: 2) eduskunnan päätös talousarvioesityk- 5734: Säädösten julkaisemista varten on Suo- sen noudattamisesta väliaikaisena talousar- 5735: men säädöskokoelma. viona; sekä 5736: Säädöskokoelmassa on erillinen osa (so- 3) eduskunnan valtion talousarviosta tai 5737: pimussarja) valtiosopimusten ja Suomen lisätalousarviosta erillään tekemät valtionta- 5738: kansainvälisiä velvoitteita sisältävien mui- loutta koskevat päätökset. 5739: den vastaavien asiakirjojen julkaisemista 5740: varten. 4§ 5741: Säädöskokoelmassa ja sopimussarjassa 5742: julkaistaan myös määräyksiä, päätöksiä ja Ministeriön asetuksen julkaiseminen 5743: tiedonantoja sen mukaan kuin tässä laissa määräyskokoelmassa 5744: säädetään. 5745: Ministeriöiden ja valtion muiden viran- Ministeriö voi erityisestä syystä päättää, 5746: omaisten määräyskokoelmista säädetään että yleiseltä merkitykseltään vähäinen mi- 5747: erikseen. nisteriön asetus julkaistaan säädöskokoelman 5748: sijasta ministeriön määräyskokoelmassa. 5749: Säädöskokoelmassa on tällöin julkaistava 5750: 2 luku asianomaisen ministeriön ilmoitus asetuksen 5751: julkaisemistavasta. Ilmoituksesta tulee käydä 5752: Säädöskokoelmassa julkaistavat säädökset, ilmi, missä asetus on yleisön saatavilla ja 5753: päätökset ja tiedonannot milloin asetus tulee voimaan. 5754: 2§ 5§ 5755: Säädökset V iranomaisen määräykset 5756: Säädöskokoelmassa julkaistaan: Valtion muun viranomaisen määräykset 5757: 1) lait; julkaistaan asianomaisen viranomaisen mää- 5758: 2) eduskunnan työjärjestys samoin kuin räyskokoelmassa siten kuin määräysten jul- 5759: eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär- kaisemisesta erikseen säädetään. 5760: jestämistä tai eduskunnan valitsemia toi- Viranomaisen määräykset julkaistaan 5761: mielimiä varten hyväksymät ohje- ja joh- määräyskokoelman lisäksi tai sijasta säädös- 5762: tosäännöt; kokoelmassa, jos määräysten antamiseen 5763: 3) tasavallan presidentin ja valtioneuvos- valtuuttavassa laissa niin säädetään. Viran- 5764: ton asetukset; sekä omainen voi myös erikseen päättää, että sen 5765: 4) ministeriön asetukset, jollei 4 §:stä antamat merkitykseltään yleiset määräykset 5766: muuta johdu tai asetuksen antamiseen vai- julkaistaan määräyskokoelman lisäksi tai 5767: luuttavassa laissa toisin säädetä. sijasta säädöskokoelmassa. 5768: HE 174/1999 vp 41 5769: 5770: 6§ siä velvoitteita sisältäviä muita vastaavia 5771: asiakirjoja. 5772: Muut päätökset ja tiedonannot 5773: 9§ 5774: Lisäksi säädöskokoelmassa julkaistaan 5775: säädöskokoelmassa julkaistavikst erikseen Valtiosopimuksen julkaiseminen muuten 5776: säädetyt päätökset ja tiedonannot samoin kuin sopimussarjassa 5777: kuin eduskunnan säädöskokoelmassa julkais- 5778: taviksi erikseen määräämät eduskunnan hy- Valtioneuvosto tai asianomainen ministe- 5779: väksymät eduskuntatyön järjestämistä tai riö voi erityisestä syystä päättää, että muuta 5780: eduskunnan valitsemia toimielimiä koskevat kuin eduskunnan hyväksymää tai eduskun- 5781: säädökset. nan hyväksymistä edellyttävää valtiosopi- 5782: Valtioneuvosto tai ministeriö voi myös musta ei julkaista sopimussarjassa, jos: 5783: erikseen päättää valtioneuvoston, ministeriön 1) sopimuksen määräykset ovat yleiseltä 5784: tai muun viranomaisen merkitykseltään ylei- merkitykseltään vähäisiä; tai 5785: sen päätöksen tai tiedonannon julkaisemises- 2) sopimusmääräysten voimaansaattami- 5786: ta säädöskokoelmassa. seksi Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä 5787: säädöstä. 5788: Asianomaisen ministeriön on 1 momen- 5789: 7§ tissa tarkoitetuissa tapauksissa pidettävä val- 5790: tiosopimus tietoverkossa tai muulla tavoin 5791: Säädöksen voimaantulo yleisön saatavilla. Sopimussarjassa julkais- 5792: taan tällöin valtioneuvoston tai mimsteriön 5793: Lain voimaantulosta säädetään perustus- ilmoitus viranomaisesta, jolta on saatavissa 5794: laissa. jäljennös valtiosopimuksesta ja joka antaa 5795: Muusta säädöksestä tulee käydä ilmi, sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi. 5796: milloin se tulee voimaan. Jollei säädöstä ole 5797: julkaistu viimeistään siinä mainittuna voi- 10§ 5798: maantuloajankohtana, se tulee voimaan jul- 5799: kaisemispäivänä. Suomen kansainvälisiä suhteita koskevat 5800: ilmoitukset 5801: 3 luku Sopimussarjassa julkaistaan 8 ja 9 §:ssä 5802: tarkoitettujen valtiosopimusten, päätösten ja 5803: Sopimussaijassa julkaistavat ilmoitusten lisäksi sopimussarjassa julkaista- 5804: valtiosopimukset, säädökset ja ilmoitukset viksi erikseen säädetyt Suomen kansainväli- 5805: siä suhteita koskevat ilmoitukset. 5806: 8§ Valtioneuvosto tai asianomainen ministe- 5807: riö voi myös erikseen päättää Suomen kan- 5808: Valtiosopimukset sainvälisiä suhteita koskevan merkitykseltään 5809: yleisen ilmoituksen julkaisemisesta sopimus- 5810: Sopimussarjassa julkaistaan: sarjassa. 5811: 1) Suomen valtiosopimukset sekä Suo- 5812: men niihin tekemät varaumat, selitykset ja 5813: ilmoitukset, jollei tässä laissa toisin säädetä; 4luku 5814: ja 5815: 2) valtiosopimuksen irtisanomista samoin Säädöskokoelman ja Sopimussaijan 5816: kuin sopimuksen soveltamisen tai täytän- julkaiseminen 5817: töönpanon keskeyttämistä koskevat päätök- 5818: set. 11 § 5819: Valtiosopimusten yhteydessä sopimus- 5820: sarjassa julkaistaan myös niiden säädös- Julkaisemiskielet 5821: kokoelmassa julkaistut voimaansaattamislait 5822: ja -asetukset. Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul- 5823: Mitä tässä laissa säädetään valtiosopi- kaistaan suomen ja ruotsin kielellä, jollei 5824: muksesta, koskee myös Suomen kansainväli- tässä laissa toisin säädetä. 5825: 5826: 5827: 292299A 5828: 42 HE 174/1999 vp 5829: 5830: Jos suomi tai ruotsi ei ole valtiosopimuk- saanut tiedon sopimuksen kansainvälisen 5831: sen todistusvoimainen kieli, sopimus jul- voimaantulon ajankohdasta Suomen osalta. 5832: kaistaan lisäksi ainakin yhdellä todistusvoi- 5833: maisella kielellä. 5834: Säädöskokoelmassa ja sopimussarjassa 15 § 5835: julkaistaan säädösten, sopimusten ja täs- 5836: sä laissa tarkoitettujen muiden asiakirjojen Ilmoituksen, päätöksen ja tiedonannon 5837: ja tiedonautojen saamenkielisiä käännöksiä julkaisemisajankohta 5838: sen mukaan kuin saamen kielen käyttämises- 5839: tä viranomaisissa annetussa laissa Mitä 13 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään, 5840: (516/ 1991) säädetään. koskee myös 4 §:ssä tarkoitettua ilmoitusta 5841: sekä soveltuvin osin säädöskokoelmassa jul- 5842: 12 § kaistavaa määräystä sekä muuta päätöstä ja 5843: tiedonantoa. 5844: Julkaisemistapa 5845: 5846: Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul- 16 § 5847: kaistaan painettuina vihkoina. 5848: Lisäksi säädöskokoelmaa ja sopimussar- Säädöskokoelman ja sopimussarjan vihkoon 5849: jaa pidetään tietoverkossa maksutta yleisön tehtävät merkinnät 5850: saatavilla, ja niitä voidaan julkaista muina- 5851: kin kuin 1 momentissa tarkoitettuina tallen- Säädöskokoelman kunkin vihkon alussa 5852: teina. on otsikko "Suomen säädöskokoelma" sekä 5853: Säädöskokoelman ja sopimussarjan hake- sisällysluettelo, jossa mainitaan säädöksen 5854: mistojen julkaisemisesta säädetään valtioneu- tai tiedonannon JUokseva numeru ja nimike. 5855: voston asetuksella. Vihkon alkuun merkitään myös vihkon jul- 5856: kaisemispäivä. 5857: 13§ Sopimussarjan kunkin vihkon alussa on 5858: otsikko "Suomen säädöskokoelman sopimus- 5859: Säädöksen julkaisemisajankohta sarja". Muuten vihkoon merkitään 1 momen- 5860: tissa tarkoitettuja tietoja vastaavat tiedot. 5861: Laki on julkaistava säädöskokoelmassa Säädöskokoelman ja sovimussarjan vih- 5862: viipymättä sen jälkeen kun tasavallan presi- koon voidaan merkitä mUitakin vihkon ja 5863: dentti on allekirjoittanut lain ja asianomai- siinä julkaistavien säädösten, sopimusten ja 5864: nen ministeri on sen varmentanut. tiedonautojen yksilöimiseksi tarpeellisia sekä 5865: Muut säädökset on julkaistava säädösko- valtiopäiväasiakirjoihin ja säädöksiin ja mää- 5866: koelmassa hyvissä ajoin ennen niiden voi- räyksiin viittaavia tietoja sen mukaan kuin 5867: maantuloa, jollei säädöksen antamisen ajan- valtioneuvoston asetuksella säädetään. Oi- 5868: kohdasta muuta johdu. keusministeriön asetuksella voidaan lisäksi 5869: Jos säädöstä ei ylivoimaisen esteen tai antaa tarkempia säännöksiä merkintätavoista. 5870: muun painavan syyn vuoksi voida ennen sen 5871: säädettyä voimaantuloajankohtaa julkaista 12 5872: §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla pai- 17 § 5873: nettuna, säädöksen katsotaan tulleen julkais- 5874: tuksi, kun se on toimitettu tietoverkossa tai Julkaisemismääräys 5875: 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuna muuna 5876: tallenteena yleisön saataville. Säädös on täl- Säädöksen ja valtiosopimuksen julkaise- 5877: löin julkaistava painettuna niin pian kuin se misesta säädöskokoelmassa tai sopimussar- 5878: on mahdollista. jassa annetaan julkaisemismääräys, jonka 5879: tulee sisältää tiedot säädöskokoelman tai 5880: 14 § sopimussarjan vihkoon tehtävistä 16 §:ssä 5881: mainituista viittausmerkinnöistä sekä muista 5882: Valtiosopimuksen julkaisemisajankohta säädöksen tai sopimuksen julkaisemista var- 5883: ten tarpeellisista seikoista. Julkaisemismää- 5884: Valtiosopimus julkaistaan sopimussarjas- räys annetaan myös tässä laissa tarkoitetun 5885: sa viipymättä sen jälkeen, kun Suomi on määräyksen, päätöksen ja tiedonannon jul- 5886: HE 174/1999 vp 43 5887: 5888: kaisemisesta säädöskokoelmassa tai sopi- 19 § 5889: mussarjassa. 5890: Julkaisemismääräys osoitetaan sille, joka A setuksenantovaltuus 5891: huolehtii säädöskokoelman ja sopimussarjan 5892: julkaisemiseen liittyvistä käytännön tehtävis- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 5893: tä. töönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston 5894: Julkaisemismääräyksen antaa valtioneu- asetuksella. 5895: voston tai muun viranomaisen asianomainen 5896: virkamies. Eduskunnan työjärjestyksen, 2 5897: §:n 2 kohdassa tarkoitetun ohje- ja joh- 6 luku 5898: tosäännön sekä 3 §:ssä tarkoitetun eduskun- 5899: nan päätöksen ja 6 §:n 1 momentissa tarkoi- Voimaantulo 5900: tetun eduskunnan hyväksymän säädöksen 5901: julkaisemismääräyksen antaa kuitenkin edus- 20 § 5902: kunnan asianomainen virkamies. 5903: Valtioneuvoston asetuksella voidaan an- Voimaantulo 5904: taa tarkempia säännöksiä julkaisemismää- 5905: räyksen sisällöstä ja antamisesta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 5906: liskuuta 2000. 5907: Tällä lailla kumotaan kansainvälisten so- 5908: 5 luku pimusten julkaisemisesta 14 päivänä touko- 5909: kuuta 1982 annettu laki (360/1982) ja Suo- 5910: Erinäiset säännökset men säädöskokoelmasta 17 päivänä lokakuu- 5911: ta 1980 annettu asetus (696/1980) niihin 5912: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 5913: 18 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 5914: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 5915: Säädöskokoelman julkaisemisesta ja jake- toimenpiteisiin. 5916: lusta huolehtiminen 5917: 21 § 5918: Oikeusministeriö vastaa säädöskokoelman 5919: ja sopimussarjan julkaisemisesta ja jakelusta. Siirtymäsäännökset 5920: Tehtävässään ministeriö toimii yhteistyössä 5921: eduskunnan sekä valtioneuvoston kanslian ja Sen estämättä, mitä 18 §:n 2 momentissa 5922: ulkoasiainministeriön kanssa siten, että sää- säädetään, tämän lain voimaan tullessa voi- 5923: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- massa olevat säädöskokoelman ja sopimus- 5924: seen liittyvät eri tahojen t~eet tulevat sarjan julkaisemisen ja jakelun käytännön 5925: asianmukaisesti huomioon otetmksi. tehtäviä koskevat järjestelyt ovat voimassa 5926: Oikeusministeriö voi antaa säädöskokoel- 31 päivään maaliskuuta 2003. 5927: man ja sopimussarjan julkaisemiseen ja jake- Tämän lain voimaan tullessa voimassa 5928: luun liittyviä käytännön tehtäviä muulle val- olevat säännökset ja määräykset Euroopan 5929: tion viranomaiselle, laitokselle tai yhtiölle, yhteisöjen säädöksiin viittaavien merkintöjen 5930: yksityiselle henkilölle taikka yhteisölle tai kirjoittamistavasta ovat voimassa, kunnes 5931: säätiölle. tämän lain 16 §:n nojalla toisin säädetään. 5932: 44 HE 174/1999 vp 5933: 5934: 5935: 5936: 5937: 2. 5938: Laki 5939: ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista 5940: 5941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5942: 1§ 4§ 5943: 5944: Määräyskokoelmat Määräyskokoelmassa julkaistavat asetukset, 5945: määräykset ja ohjeet 5946: Kullakin ministeriöllä on määräyskokoel- 5947: ma muiden kuin Suomen säädöskokoelmassa Asianomaisessa määräyskokoelmassa jul- 5948: julkaistavien ministeriön asetusten jul- kaistaan: 5949: kaisemista varten. Muulla valtion viranomai- 1) ministeriön muut kuin Suomen säädös- 5950: sella on määräyskokoelma viranomaisen kokoelmassa julkaistavat asetukset; sekä 5951: päätöksellä annettavien määräysten jul- 2) valtion muun viranomaise'l määräyk- 5952: kaisemista varten. Määräyskokoelmissa jul- set, jollei määräysten antamiseen valtuutta- 5953: kaistaan myös ohjeita, päätöksiä ja tiedonan- vasta laista tai Suomen säädöskokoelmasta 5954: toja sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. annetun lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitetus- 5955: Viranomaisilla voi olla yhteinen määräys- ta viranomaisen päätöksestä muuta johdu. 5956: kokoelma, jos asianomainen ministeriö niin Valtioneuvosto, ministeriö ja muu viran- 5957: päättää. omainen voi myös erikseen päättää anta- 5958: Viranomainen voi antaa määräyskokoel- miensa merkitykseltään yleisten ohjeiden 5959: mansa ylläpitämisen valtion toisen viran- sekä valtioneuvoston, ministeriön tai viran- 5960: omaisen tehtäväksi, jollei asianomainen mi- omaisen muun päätöksen tai tiedonannon 5961: nisteriö toisin päätä. julkaisemisesta asianomaisessa määräysko- 5962: koelmassa. 5963: Edellä 1 momentissa tarkoitetut asetukset 5964: 2§ ja määräykset julkaistaan määräyskokoel- 5965: massa viipymättä niiden antamisen jälkeen. 5966: Lain toissijaisuus 5967: 5968: Tätä lakia sovelletaan, jollei Suomen sää- 5969: döskokoelmasta annetusta laista ( 1 ) muuta 5§ 5970: johdu. 5971: Julkaisemiskielet 5972: 3§ Määräyskokoelmassa julkaistavat asetuk- 5973: set ja määräykset sekä muut asiakirjat ja tie- 5974: Määräykset donannot julkaistaan samanaikaisesti suo- 5975: meksi ja ruotsiksi. 5976: Määräyksillä tarkoitetaan tässä laissa vi- Määräyskokoelmassa julkaistaan myös 5977: ranomaisen antamia oikeussääntöjä ja muita asetusten ja määräysten sekä muiden asiakir- 5978: veivoittavia yleisiä sääntöjä. Pelkästään vi- jojen ja tiedonantojen saamenkielisiä kään- 5979: ranomaisen sisäisiksi annettuja hallinnollisia nöksiä sen mukaan kuin saamen kielen käyt- 5980: määräyksiä ei pidetä tässä laissa tarkoitettui- tämisestä viranomaisissa annetussa laissa 5981: na määräyksinä. (516/1991) säädetään. 5982: HE 174/1999 vp 45 5983: 5984: 6 § Määräyksiin voidaan merkitä muitakin 5985: määräyskokoelmien ylläpitämiseksi ja mää- 5986: Julkaisem istapa räyksistä tiedottamiseksi tarpeellisia sekä 5987: säädöksiin tai muihin määräyksiin viittaavia 5988: Määräyskokoelmaa ylläpitävän viran- tietoja sen mukaan kuin valtioneuvoston ase- 5989: omaisen on pidettävä simä julkaistuja voi- tuksella säädetään. Oikeusministeriön ase- 5990: massa olevia asetuksia ja määräyksiä tallen- tuksella voidaan lisäksi antaa tarkempia 5991: teina yleisön saatavilla. säännöksiä merkintätavoista. 5992: Määräyskokoelmassa julkaistuja minis- 5993: teriön asetuksia ja valtion muun keskushal- 5994: lintoviranomaisen määräyksiä pidetään tieto- 9§ 5995: verkossa maksutta yleisön saatavilla siten 5996: kuin valtioneuvoston asetuksella tarkemmin Alue- ja paikallishallintoviranomaisen 5997: säädetään. määräysten rekisteröiminen 5998: Ministeriön ja muun viranomaisen on 5999: tiedotettava antamistaan määräyskokoelmas- Valtion alue- ja paikallishallintovi- 6000: sa julkaistuista asetuksista ja määräyksistä ranomaisen on pidettävä julkista rekisteriä 6001: erityisesti niille, joita ne koskevat, sekä saa- antamistaan määräyksistä, jollei erillisen re- 6002: tettava asetukset ja määräykset tiedoksi niitä kisterin pitäminen ole tarpeetonta sen vuok- 6003: soveltaville viranomaisille. si, että määräykset ovat tietoverkossa yleisön 6004: Mitä tässä pykälässä säädetään asetuksis- saatavilla. 6005: ta ja määräyksistä, koskee soveltuvin osin Rekisterin ylläpitämisestä ja rekisteriin 6006: myös 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuja ohjei- merkittävistä tiedoista säädetään val- 6007: ta, päätöksiä ja tiedonantoja. tioneuvoston asetuksella. 6008: 7§ 10 § 6009: Määräysten voimaantulo Ohjeet 6010: Määräyksistä tulee käydä ilmi niiden voi- Mitä 7-9 §:ssä säädetään määräyksistä, 6011: maantuloajankohta. koskee soveltuvin osin myös 4 §:n 2 mo- 6012: Jollei määräyksiä ole julkaistu viimeis- mentissa tarkoitettuja merkitykseltään yleisiä 6013: tään niissä mainittuna voimaantuloajankohta- ohjeita. 6014: na, ne tulevat voimaan julkaisemispäivänä. 6015: 11 § 6016: 8§ A setuksenantovaltuus 6017: Määräyksiin merkittävät tiedot Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 6018: töönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston 6019: Määräyksissä tulee olla niiden asiasisäl- asetuksella. 6020: lön ilmaiseva otsikko ja niistä tulee voi- 6021: maantuloajankohdan lisäksi käydä ilmi: 12 § 6022: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi- 6023: valta määräysten antamiseen perustuu; Voimaantulo 6024: 2) määräykset antanut viranomainen; 6025: 3) määräysten antopäivä; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6026: 4) määräysten numero asianomaisessa liskuuta 2000. 6027: määräyskokoelmassa tai muu määräysten 6028: yksilöimiseksi tarvittava tieto; 13 § 6029: 5) määräysten voimassaoloaika; 6030: 6) viranomainen tai yksikkö, joka antaa Siirtymäsäännökset 6031: tarkempia tietoja määräyksistä ja jolta mää- 6032: räykset ovat tallenteena saatavissa; sekä Tämän lain voimaan tullessa voimassa 6033: 7) määräyksillä kumottavat tai muutetta- olevat Suomen säädöskokoelmasta annetun 6034: vat aikaisemmat määräykset. asetuksen (696/1980) 2 b §:ssä tarkoitetut 6035: 46 HE 174/1999 vp 6036: 6037: määräyskokoelmassa julkaistut ministeriön omaisen antamista määräyksistä ja ohjeista 6038: päätökset sekä valtion muun keskushallinto- pidetään julkista rekisteriä, jollei erillisen re- 6039: viranomaisen määräykset on pyrittävä toi- kisterin pitäminen ole tarpeetonta sen vuok- 6040: mittamaan tietoverkossa maksutta yleisön si, että päätökset, määräykset ja ohjeet ovat 6041: saataville. tietoverkossa yleisön saatavilla. 6042: Tämän lain voimaan tullessa voimassa Rekisterin ylläpitämisestä ja rekisteriin 6043: olevista 1 momentissa tarkoitetuista ministe- merkittävistä tiedoista säädetään tarkemmin 6044: riön päätöksistä sekä valtion muun viran- valtioneuvoston asetuksella. 6045: HE 174/1999 vp 47 6046: 6047: 6048: 6049: 6050: 3. 6051: Laki 6052: saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta 6053: 6054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6055: muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne- 6056: tun lain (516/1991) 12 §:n 1 momentti seuraavasti: 6057: 12 § muun viranomaisen määräyskokoelmassa 6058: Saamelaisia erityisesti koskevat säädök- julkaistavia ministeriön asetuksia ja viran- 6059: set, valtiosopimukset ja muut Suomen sää- omaisen määräyksiä sekä muita asiakirjoja ja 6060: döskokoelmassa tai sopimussarjassa julkais- tiedonantoja. 6061: tavat asiakirjat ja tiedonannot julkaistaan 6062: valtioneuvoston tai asianomaisen ministeriön 6063: niin päättäessä myös saamenkielisinä kään- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6064: nöksinä. Sama koskee ministeriön tai valtion liskuuta 2000. 6065: 48 HE 174/1999 vp 6066: 6067: 6068: 6069: 6070: 4. 6071: Laki 6072: eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien 6073: velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muuttamisesta 6074: 6075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6076: muutetaan eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä 6077: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä 29 päivänä joulukuuta l967 annetun lain (65911967) 6078: 2 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 705/1997, seuraavasti: 6079: 2a§ kaistavalla ulkoasiainministeriön ilmoituksel- 6080: la. 6081: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen ase- 6082: tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa 6083: sovellettavista rangaistussäännöksistä anne- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6084: taan tieto Suomen säädöskokoelmassa jul- liskuuta 2000. 6085: HE 174/1999 vp 49 6086: 6087: 6088: 6089: 6090: 5. 6091: Laki 6092: mhoitustarlmstuslain 3 §:n muuttamisesta 6093: 6094: 6095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6096: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n 2 6097: momentti seuraavasti: 6098: 6099: 3§ 6100: Sovellettavat säännökset 6101: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6102: Rahoitustarkastukseen sovelletaan hal- liskuuta 2000. 6103: lintomenettelylakia (59811982). 6104: 6105: 6106: 6107: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 6108: 6109: 6110: Tasavallan Presidentti 6111: 6112: 6113: 6114: MARTTI AHTISAARI 6115: 6116: 6117: 6118: 6119: Ministeri Tarja Halonen 6120: 6121: 6122: 6123: 6124: 292299A 6125: 50 HE 174/1999 vp 6126: 6127: Liite 1 6128: 6129: 6130: 3. 6131: Laki 6132: saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta 6133: 6134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6135: muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne- 6136: tun lain (516/1991) 12 §:n 1 momentti seuraavasti: 6137: Voimassa oleva laki Ehdotus 6138: 12 § 12 § 6139: Sellaiset lait, asetukset ja säädöskokoel- Saamelaisia erityisesti koskevat säädök- 6140: massa julkaistavat valtioneuvoston ja minis- set, valtiosopimukset ja muut Suomen sää- 6141: teriöiden päätökset sekä muut säädöskokoel- döskokoelmassa tai sopimussarjassa julkais- 6142: massa julkaistaviksi säädetyt päätökset, kuu- tava! asiakirjat ja tiedonannot julkaistaan 6143: lutukset ja tiedonannot sekä viranomaisten valtioneuvoston tai asianomaisen ministeriön 6144: määräyskokoelmassa julkaistavat määräyk- niin päättäessä myös saamenkielisinä kään- 6145: set, jotka erityisesti koskevat saamelaisia, nöksinä. Sama koskee ministeriön tai valtion 6146: julkaistaan valtioneuvoston taikka päätöksen muun viranomaisen määräyskokoelmassa 6147: tai määräyksen antaneen ministeriön niin julkaistavia ministeriön asetuksia ja viran- 6148: päättäessä myös saamenkielisinä käännöksi- omaisen määräyksiä sekä muita asiakirjoja ja 6149: nä. tiedonantoja. 6150: 6151: 6152: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6153: liskuuta 2000. 6154: HE 174/1999 vp 51 6155: 6156: 6157: 6158: 6159: 4. 6160: Laki 6161: eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien 6162: velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a § :n muuttamisesta 6163: 6164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6165: muutetaan eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä 6166: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (659/1967) 6167: 2 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 705/1997, seuraavasti: 6168: Voimassa oleva laki Ehdotus 6169: 6170: 2a§ 2a§ 6171: Tiedot 1 momentissa tarkoitettujen ase- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen ase- 6172: tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa 6173: sove llettavista rangaistussäännöksistä julkais- sovellettavista rangaistussäännöksistä anne- 6174: taan ulkoasiainministeriön ilmoituksella siten taan tieto Suomen säädöskokoelmassa jul- 6175: kuin hallitusmuodon 20 §:n 2 momentissa kaistavalla ulkoasiainministeriön ilmoituksel- 6176: säädetään lain julkaisemisesta. la. 6177: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6178: liskuuta 2000. 6179: 52 HE 174/1999 vp 6180: 6181: 6182: 6183: 6184: 5. 6185: Laki 6186: rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta 6187: 6188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6189: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n 2 6190: momentti seuraavasti: 6191: Voimassa oleva laki Ehdotus 6192: 3§ 3§ 6193: Sovellettava! säännökset Sovellettava! säännökset 6194: 6195: Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallin- Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallin- 6196: tomenettelylakia (59811982) ja lakia viran- tomenettelylakia (598/1982). 6197: omaisten määräyksistä ja ohjeista 6198: (573/1989). 6199: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 6200: liskuuta 2000. 6201: HE 174/1999 vp 53 6202: 6203: Liite 2 6204: 6205: 6206: V aitioneuvoston asetus 6207: Suomen säädöskokoelmasta 6208: 6209: Vaitioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty oikeusministeriön esittelystä, sääde- 6210: tään Suomen säädöskokoelmasta päivänä kuuta annetun lain ( 1 ) nojalla: 6211: 6212: 1§ Annettaessa Euroopan yhteisöjen asetuk- 6213: sissa tai ,eäätöksissä edellytettyjä tarkempia 6214: Säädöskokoelman vihkoon tehtävät säännöksiä näiden säädösten täytäntöön- 6215: merkinnät panosta voidaan säädöskokoelman vihkoon 6216: tehdä kyseiseen yhteisön säädökseen viittaa- 6217: Säädöskokoelman vihkoon tehdään kun- va merkintä. 6218: kin lain kohdalla merkintä, jossa viitataan Säädöskokoelman vihkoon tehdään 1 ja 2 6219: asianomaisen lain säätämiseen johtaneeseen momentissa tarkoitetut viittausmerkinnät 6220: hallituksen esitykseen tai lakialoitteeseen, la- myös säädöskokoelmassa julkaistavan viran- 6221: kiehdotuksesta annettuihin eduskunnan va- omaisen määräyksen kohdalla. 6222: liokuntien mietintöihin ja lausuntoihin sekä 6223: eduskunnan vastaukseen. Vihkoon tehdään 3§ 6224: vastaavat viittausmerkinnät valtion talousar- 6225: vion ja lisätalousarvion sekä valtiontaloutta Säädöskokoelman ja sen sopimussarjan 6226: koskevan eduskunnan muun päätöksen koh- hakemistot 6227: dalla. 6228: Säädöskokoelman ja sopimussarjan jokai- 6229: seen vuosikertaan laaditaan aakkosellinen 6230: 2 § hakemisto. Vähintään joka viides vuosi jul- 6231: kaistaan aakkosellisten hakemistojen yhdis- 6232: Euroopan yhteisöjen säädöksiin viittaavat telmä. 6233: merkinnät 6234: 4§ 6235: Kun säädös sisältää säännöksiä Euroopan 6236: yhteisöjen direktiivin täytäntöönpanosta, teh- Voimaantulo 6237: dään säädöskokoelman vihkoon asianomai- 6238: sen säädöksen kohdalla kyseiseen direktii- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä 6239: viin viittaava merkintä. maaliskuuta 2000. 6240: 54 HE 174/1999 vp 6241: 6242: 6243: Vaitioneuvoston asetus 6244: ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista 6245: 6246: V aitioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty oikeusministeriön esittelystä, sääde- 6247: tään ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista päivänä kuu- 6248: ta annetun lain ( 1 ) nojalla: 6249: 6250: 1§ 2) määräysten asiasisällön ilmaiseva ot- 6251: sikko; 6252: Asetusten ja määräysten julkaiseminen 3) määräysten numero asianomaisessa 6253: tietoverkossa määräyskokoelmassa tai muu määräykset 6254: yksilöivä tieto; 6255: Määräyskokoelmassa julkaistavat ministe- 4) määräykset antanut viranomainen; 6256: riön asetukset ja valtion muun keskushallin- 5) määräysten antamispäivä; 6257: toviranomaisen antamat määräykset on toi- 6) määräysten voimaantuloajankohta; 6258: mitettava oikeusministeriölle, joka pitää ase- 7) määräysten voimassaoloaika; sekä 6259: tuksia ja määräyksiä tietoverkossa maksutta 8) yksikkö, josta määräykset ovat tallen- 6260: yleisön saatavilla. Jos ministeriö tai mainittu teena saatavissa samoin kuin yksikön osoite, 6261: viranomainen on päättänyt julkaista anta- puhelinnumero ja muut yhteystiedot 6262: mansa merkitykseltään yleisen ohjeen taikka Rekisteristä poistetaan merkinnät mää- 6263: muun päätöksen tai tiedonannon määräysko- räyksistä, jotka on kumottu tai joiden voi- 6264: koelmassa, on ohje, päätös tai tiedonanto massaolo on muuten päättynyt. 6265: toimitettava tällöin oikeusministeriölle tieto- 6266: verkossa julkaisemista varten. 4§ 6267: Valtion keskushallintoviranomainen voi 6268: lisäksi pitää antamiaan määräyksiä ja ohjeita Euroopan yhteisöjen säädöksiin viittaavat 6269: muullakin kuin 1 momentissa tarkoitetulla merkinnät 6270: tavalla tietoverkossa saatavilla. 6271: Euroopan yhteisöjen direktiivin täytän- 6272: 2 § töönpanoa koskeviin määräyksiin tehdään 6273: kyseiseen direktiiviin viittaava merkintä. 6274: Valtion alue- ja Annettaessa Euroopan yhteisöjen asetuk- 6275: paikallishallintoviranomaisen määräysten sissa tai ~äätöksissä edellytettyjä tarkempia 6276: rekisteröinti määräyksiä näiden säädösten täytäntöön- 6277: panosta voidaan määräyksiin tehdä kyseiseen 6278: Valtion alue- ja paikallishallintovi- yhteisön säädökseen viittaava merkintä. 6279: ranomaisen antamat määräykset rekisteröi- 6280: dään viranomaisen määräämällä tavalla, jol- 5§ 6281: lei rekisteröinti ole tarpeetonta sen vuoksi, 6282: että määräykset ovat tietoverkossa yleisön Voimaantulo 6283: saatavilla. Määräyksiä ei kuitenkaan rekiste- 6284: röidä oikeusministeriön ylläpitämään ylei- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä 6285: seen rekisteriin. maaliskuuta 2000. 6286: 3§ 6 § 6287: R ekisteröitävät tiedot Siirtymäsäännös 6288: 6289: Valtion alue- ja paikallishallintovi- Tämän asetuksen voimaan tullessa voi- 6290: ranomaisen määräysrekisteriin merkitään: massa olevat Suomen säädöskokoelmasta 6291: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi- annetun asetuksen (696/1980) 2 b §:ssä tar- 6292: valta määräysten antamiseen perustuu; koitetut määräyskokoelmassa julkaistut mi- 6293: HE 174/1999 vp 55 6294: 6295: nisteriön päätökset sekä valtion muun kes- Sama koskee tämän asetuksen voimaan 6296: kushallintoviranomaisen määräykset rekis- tullessa voimassa olevia ministeriön tai valti- 6297: teröidään oikeusministeriön ylläpitämään on muun keskushallintoviranomaisen anta- 6298: yleiseen rekisteriin, kunnes mainitut asetuk- mia merkitykseltään yleisiä ohjeita. 6299: set ja määräykset on asianomaisen ministeri- Rekisteriin merkitään tämän asetuksen 3 6300: ön tai viranomaisen osalta julkaistu tietover- §:ssä säädetyt tiedot. 6301: kossa 1 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla. 6302: 56 HE 174/1999 vp 6303: 6304: Oikeusministeriön asetus 6305: EY -säädöksiin viittaavien tietojen merldntätavoista 6306: 6307: Oikeusministeriön päätöksen mukaisesti säädetään Suomen säädöskokoelmasta päivänä 6308: kuuta annetun lain ( 1 ) 16 §:n sekä ministeriöiden ja muiden valtion viranomaisten mää- 6309: räyskokoelmista samana päivänä annetun lain ( 1 ) 8 §:n nojalla: 6310: 6311: 1§ Tunnuksen jälkeen mainitaan suluissa 6312: Kirjoitettaessa Suomen säädöskokoelmas- säädöksen CELEX-numero, joka muodostuu 6313: ta annetun asetuksen ( 1 ) 2 §:ssä sekä mi- CELEX-tietokannan lainsäädäntösektoriin 6314: nisteriöiden ja valtion muiden viranomaisten viittaavasta tunnuksesta 3, vuosiluvun kah- 6315: määräyskokoelmista annetun asetuksen ( 1 ) desta viimeisestä numerosta, säädöstyyppiä 6316: 4 §:ssä tarkoitettuja Euroopan yhteisöjen tarkoittavasta tunnuksesta sekä säädöksen 6317: säädöksiin (EY -säädös) viittaavia merkintöjä juoksevasta numerosta nelinumeroisena. 6318: noudatetaan tämän asetuksen säännöksiä. Kaikissa viittauksissa viimeiseksi maini- 6319: taan puolipisteen jälkeen Euroopan yh- 6320: 2§ teisöjen virallisen lehden (EYVL) lyhenne, 6321: Säädöskokoelmassa viittaus EY -säädök- lehden numero, sen julkaisupäivämäärä sekä 6322: seen kirjoitetaan Suomen säädöskokoelmasta sivunumero, josta mainittu säädös alkaa. 6323: annetun asetuksen 1 §:ssä tarkoitettujen Viit- Viittaus kirjoitetaan noudattaen soveltu- 6324: tausten alle. Jos säädökseen sisältyy ainoas- vin osin seuraavia malleja: 6325: taan yksittäisiä säännöksiä EY-säädösten 1) Euroopan parlamentin ja neuvoston 6326: täytäntöönpanosta tai täydentämisestä, viit- direktiivi 1996171/EY (396L0071); EYVL 6327: taus voidaan kuitenkin tehdä kyseisen sään- N:o L 18, 21.1.1997, s. 1 6328: nöksen kohdalle. 2) neuvoston direktiivi 1989/130/ETY, 6329: Euratom (389L0130); EYVL N:o L 49, 6330: 3§ 21.2.1989, s. 26 6331: Viittauksessa mainitaan se EY-säädös, 3) komission direktiivi 1999/23/EY 6332: jonka säännöksiä pannaan täytäntöön taikka (399L0023); EYVL N:o L 104, 21.4.1999, s. 6333: jonka täytäntöönpanosta annetaan tarkempia 13 6334: säännöksiä tai määräyksiä. Lisäksi viittauk- 4) Euroopan parlamentin ja neuvoston 6335: sessa mainitaan se Euroopan yhteisöjen vi- asetus (EY) N:o 1182/1999 (399R1182); 6336: rallisen lehden numero, jossa EY -säädös on EYVL N:o L 144, 9.6.1999, s. 1 6337: julkaistu, sekä julkaisupäivämäärä ja si- 5) neuvoston asetus (Euratom, ETY) N:o 6338: vunumero, josta säädös alkaa. 1588/1990 (390R1588); EYVL N:o L 151, 6339: 15.6.1990, s. 1 6340: 6) komission asetus (EY) N:o 3425/1993 6341: 4§ (393R3425); EYVL N:o L 312, 15.12.1993, 6342: Viittaus kirjoitetaan siten, että ensin mai- s. 12 6343: nitaan, mikä yhteisön toimielin on antanut 7) neuvoston päätös 1990/683/ETY 6344: säädöksen ja mikä säädös on kyseessä. (39000683); EYVL N:o L 380, 31.12.1990, 6345: Oirektiivien ja päätösten osalta tämän s. 13 6346: jälkeen kirjoitetaan tunnus, joka muodostuu 8) komission päätös 1999/253/EY 6347: vuosiluvusta, direktiivin tai päätöksen nume- (39900253); EYVL N:o L 98, 13.4.1999, s. 6348: rosta ja yhteisöä tarkoittavasta lyhenteestä. 15. 6349: Asetusten osalta toimielimen ja säädös- 6350: tyypin jälkeen mainitaan suluissa yhteisöä 5 § 6351: tarkoittava lyhenne, numeron lyhenne sekä Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä 6352: asetuksen numero. maaliskuuta 2000. 6353: HE 175/1999 vp 6354: 6355: 6356: 6357: 6358: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oi- 6359: keuskanslerista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 6360: 6361: 6362: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6363: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki sena on tehdä uuden perustuslain edellyttä- 6364: valtioneuvoston oikeuskanslerista. Nykyinen mät välttämättömät muutokset oikeuskans- 6365: valtioneuvoston oikeuskansleria koskeva ase- leria koskevaan perustuslakia alemmanastei- 6366: tuksentasoinen sääntely ehdotetaan nostetta- seen sääntelyyn. Uudessa perustuslaissa on 6367: vaksi pääosin lain tasolle. Uusi laki sisältäisi joitakin sisällöllisiä ja sanonnallisia tarkis- 6368: perustuslakia täsmentävät säännökset oikeus- tuksia oikeuskanslerin osalta. 6369: kanslerin tehtävistä ja toiminnasta. Nimitysvalta oikeuskanslerinviraston vir- 6370: Ehdotetussa laissa säädettäisiin valtioneu- koihin ehdotetaan siirrettäväksi pääosin tasa- 6371: voston ja tasavallan presidentin virkatointen vallan presidentiltä oikeuskanslerille. Oi- 6372: laillisuusvalvonnasta, viranomaistoiminnan keuskanslerinviraston kansliapäällikön nimit- 6373: ja muun julkisen toiminnan valvonnasta, täisi kuitenkin edelleen tasavallan president- 6374: laillisuusvalvonnassa noudatettavista menet- ti. 6375: telyistä ja oikeuskanslerin toimen{>iteistä, Samalla ehdotetaan muutettaviksi myös 6376: oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja ttetojen- valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun- 6377: saantioikeudesta, oikeuskanslerille annetta- nan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annet- 6378: vasta virka-avusta, ratkaisuvallan käyttämi- tua lakia ja pakkokeinolakia. 6379: sestä oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 6380: rin välillä sekä oikeuskanslerinvirastosta. voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain 6381: Lakiehdotus ei sisällä merkittäviä asiallisia kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 6382: muutoksia nykytilaan. Ehdotuksen tarkoituk- 6383: 6384: 6385: 6386: 6387: 292300B 6388: 2 HE 175/1999 vp 6389: 6390: 6391: SISÄLLYSLUETTELO 6392: 6393: 6394: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 6395: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6396: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6397: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6398: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6399: Uuden perustuslain säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6400: Valtion~.~.lV~~ton oikeuskanslerin ohjesääntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6401: Muut saannokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6402: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6403: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6404: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6405: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6406: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6407: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6408: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6409: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 13 6410: l. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6411: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6412: 1.2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen 6413: tehtävien jaosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6414: 1.3. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6415: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6416: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6417: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6418: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6419: 1. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6420: 2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen 6421: tehtävien jaosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6422: 3. Laki pakkokeinolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 24 6423: LIITE 1 ....................................................... 25 6424: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6425: 2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen 6426: tehtävien jaosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6427: LIITE 2 ....................................................... 26 6428: Asetus oikeuskanslerinvirastosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6429: HE 175/1999 vp 3 6430: 6431: 6432: YLEISPERUSTELUT 6433: 1. Nykytila masta ja tehtävistä säädetään uudessa perus- 6434: tuslaissa eräiltä osin aikaisempaa katta- 6435: 1.1. Lainsäädäntö vammin. Uudessa perustuslaissa on myös 6436: pyritty mahdollisuuksien mukaan yhtenäistä- 6437: Yleistä mään oikeuskansleria ja oikeusasiamiestä 6438: koskevat säännökset. 6439: Ylimmät laillisuusvalvojat maassamme Perustuslain 69 §:n mukaan valtioneuvos- 6440: ovat valtioneuvoston oikeuskansleri ja edus- ton yhteydessä on oikeuskansleri ja apulais- 6441: kunnan oikeusasiamies. Valtioneuvoston oi- oikeuskansleri, jotka tasavallan presidentti 6442: keuskansleri on toistaiseksi nimitetty virka- nimittää ja joiden tulee olla eteviä laintunti- 6443: mies, jonka tehtävät muodostuvat lähinnä joita. Oikeuskanslerin kelpoisuusehdot on 6444: valtioneuvoston valvonnasta ja yleisestä lail- muotoiltu uudessa perustuslaissa yhdenmu- 6445: lisuusvalvonnasta. Oikeuskanslerille kuuluvi- kaisiksi oikeusasiamiehen kelpoisuusehtojen 6446: en tehtävien hoitamista varten valtioneuvos- kanssa. Edelleen 69 §:n mukaan presidentti 6447: tossa on oikeuskanslerin johtama oikeus- määrää lisäksi apulaisoikeuskanslerille enin- 6448: kanslerinvirasto. tään viiden vuoden määräajaksi sijaisen, jo- 6449: Vaitioneuvoston oikeuskansleria koskevat ka apulaisoikeuskanslerin ollessa estyneenä 6450: perussäännökset sisältyvät nykyisin hallitus- hoitaa tämän tehtäviä. Apulaisoikeuskansle- 6451: muotoon. Tämän lisäksi oikeuskansleria, rista ja tämän sijaisesta on soveltuvin osin 6452: hänen tehtäviään ja oikeuskanslerinvirastoa voimassa, mitä oikeuskanslerista säädetään. 6453: koskevia laintasoisia säännöksiä sisältyy Laillisuusvalvontaa koskevassa perustus- 6454: muun muassa valtioneuvostosta annettuun lain I 0 luvussa säädetään oikeuskanslerin 6455: lakiin (78/1922), asianajajista annettuun la- tehtävistä, toimivaltuuksista ja tietojensaanti- 6456: kiin ( 496/ 1958) sekä valtioneuvoston oikeus- oikeudesta sekä oikeudellisesta vastuusta. 6457: kanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen Perustuslain 108 §:n mukaan oikeuskanslerin 6458: tehtävien jaosta annettuun lakiin (1224/1990, tehtävänä on valvoa valtioneuvoston ja tasa- 6459: jäljempänä tehtävienjakolaki). Tarkemmat vallan presidentin virkatointen lainmukai- 6460: säännökset oikeuskanslerista ja oikeuskansle- suutta. Oikeuskanslerin tulee myös valvoa, 6461: rinvirastosta sisältyvät asetuksena annettuun että tuomioistuimet ja muut viranomaiset 6462: valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesään- sekä virkamiehet, julkisyhteisön työntekijät 6463: töön ( I6971I992) ja oikeuskanslerinvirastos- ja muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou- 6464: ta annettuun asetukseen (984/1997). Oikeus- dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa. 6465: kanslerista ja oikeuskanslerinvirastosta ei Tehtäväänsä hoitaessaan oikeuskansleri val- 6466: siten ole laintasoisia yleissäännöksiä perus- voo perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien to- 6467: tuslakia lukuunottamatta. Eduskunnan oi- teutumista. Nykyisestä poiketen tuomioistui- 6468: keusasiamiehestä ja oikeusasiamiehen kans- met mainitaan uudessa perustuslaissa nimen- 6469: liasta säädetään puolestaan eduskunnan hy- omaisesti oikeuskanslerin valvonnan kohtei- 6470: väksymässä ja vahvistamassa eduskunnan oi- na. Edelleen I 08 §:n mukaan oikeuskansle- 6471: keusasiamiehen johtosäännössä (2/I920). rin on pyydettäessä annettava presidentille, 6472: valtioneuvostolle ja ministeriöille tietoja ja 6473: Uuden perustuslain säännökset lausuntoja oikeudellisista kysymyksistä. Pe- 6474: rustuslain 108 §:ssä säädetään myös oikeus- 6475: Uuteen, 11 päivänä kesäkuuta I999 vah- kanslerin velvollisuudesta antaa joka vuodel- 6476: vistettuun ja I päivänä maaliskuuta 2000 ta kertomus eduskunnalle ja valtioneuvostol- 6477: voimaan tulevaan Suomen perustuslakiin le virkatoimistaan ja lain noudattamista kos- 6478: (731/I999) sisältyvät säännökset valtioneu- kevista havainnoistaan. Nykyisten säännös- 6479: voston oikeuskanslerista toimielimenä sekä ten mukaan oikeuskanslerin kertomus anne- 6480: perussäännökset oikeuskanslerin tehtävistä ja taan eduskunnan lisäksi tasavallan presiden- 6481: toimivallasta. Uusi perustuslaki sisältää joi- tille. 6482: takin tarkistuksia oikeuskansleria koskevaan Perustuslain II 0 §: ssä säädetään oikeus- 6483: perustuslaintasoiseen sääntelyyn, vaikka oi- kanslerin ja oikeusasiamiehen syyteoikeudes- 6484: keuskanslerin tehtävät onkin säilytetty asial- ta ja tehtävien jaosta. Oikeuskanslerilla ja 6485: lisesti nykyisenlaisina. Oikeuskanslerin ase- oikeusasiamiehellä on valta nostaa syyte tuo- 6486: 4 HE 175/1999 vp 6487: 6488: maria vastaan lainvastaisesta menettelystä tin virkatointen laillisuuden valvonnasta. 6489: virkatoimessa. Siten oikeuskansleri tai oi- Oikeuskanslerin osalta säännös täsmentää 6490: keusasiamies päättävät syytteen nostamisesta l'erustuslain 108 §:n 1 momentin säännöstä, 6491: ylimpien tuomioistuinten jäseniä vastaan JOnka mukaan oikeuskanslerin tehtävänä on 6492: valtakunnanoikeudessa samoin kuin muista valvoa valtioneuvoston ja tasavallan presi- 6493: tuomaria vastaan nostettavista virkarikos- dentin virkatointen lainmukaisuutta. Perus- 6494: syytteistä, joissa syytettä ajetaan korkeim- tuslain 112 §:n mukaan oikeuskanslerin tulee 6495: massa oikeudessa tai hovioikeudessa. Lisäksi ensi vaiheessa esittää perusteltu huomautus 6496: perustuslaissa säädetään oikeuskanslerin ja valtioneuvoston, ministerin tai tasavallan 6497: oikeusasiamiehen oikeudesta ajaa syytettä tai presidentin päätöksen tai toimenpiteen lain- 6498: määrätä syyte nostettavaksi muussa heidän vastaisuuden johdosta. Jollei huomautusta 6499: laillisuusvalvontaansa kuuluvassa asiassa. noudateta, oikeuskanslerin tulee merkityttää 6500: Nykyisen hallitusmuodon sanamuodosta poi- kannanottonsa valtioneuvoston pöytäkirjaan. 6501: keten oikeuskanslerin syyteoikeus ei enää Tarvittaessa oikeuskanslerin tulee lisäksi 6502: rajaudu vain virkarikoksiin, vaan ulottuu ryhtyä muihin toimenpiteisiin. Oikeusasia- 6503: kaikkiin oikeuskanslerin laillisuusvalvontaan miehellä on perustuslain mukaan sama toi- 6504: kuuluviin asioihin. mivalta valvoa valtioneuvoston ja tasavallan 6505: Perustuslain 110 § sisältää myös valtuus- presidentin toimenpiteiden laillisuutta kuin 6506: säännöksen, jonka mukaan lailla voidaan oikeuskanslerilla. Oikeusasiamiehen toimi- 6507: säätää oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen valta ulottuu siten aikaisemmasta poiketen 6508: tehtävien jaosta, kaventamatta kuitenkaan myös tasavallan presidentin toimenpiteiden 6509: kummankaan laillisuusvalvontaa koskevaa laillisuuden valvontaan. Muutoksella yh- 6510: toimivaltaa. Tämä säännös muodostaa val- tenäistetään tältä osin oikeuskanslerin ja oi- 6511: tiosääntöisen perustan oikeuskanslerin ja keusasiamiehen toimivalta. 6512: oikeusasiamiehen tehtävien jakoa koskevalle Perustuslain 112 §:n 2 momentissa sääde- 6513: lainsäädännölle ja poistaa siten tehtävienja- tään valtioneuvoston velvollisuudesta olla 6514: kolain poikkeuslakiluonteen. myötävaikuttamatta presidentin lainvastai- 6515: Perustuslain 111 §:ssä säädetään oikeus- seen päätökseen. Asiaan liittyvät menettelyt 6516: kanslerin ja oikeusasiamiehen tietojensaan- kytkeytyvät myös oikeuskansleriin. Valtio- 6517: tioikeudesta. Säännöksen sanamuodon mu- neuvoston tulee tällaisessa tilanteessa pyytää 6518: kaan tietojensaantioikeus ei enää rajoitu vi- asiasta ensin oikeuskanslerilta lausunto J·a 6519: ranomaisten pöytäkirjoihin kuten nykyisin sen saatuaan ilmoittaa, ettei päätöstä voi a 6520: hallitusmuodossa, vaan kattaa kaikki viran- lainvastaisena panna täytäntöön, sekä esittää 6521: omaisen tai muun julkista tehtävää hoitavan presidentille päätöksen muuttamista tai pe- 6522: hallussa olevat laillisuusvalvontaa varten ruuttamista. 6523: tarvittavat tiedot. Oikeuskanslerin harjoitta- Perustuslaissa säädetään niin ikään oikeus- 6524: man valtioneuvoston ja tasavallan presiden- kanslerin ja oikeusasiamiehen tehtävistä nos- 6525: tin virkatointen laillisuuden valvonnan te- tettaessa syyte tasavallan presidentin tai val- 6526: hokkuuden turvaamiseksi perustuslaissa ase- tioneuvoston jäsenen virkatoimista. Perustus- 6527: tetaan oikeuskanslerille velvollisuus olla läs- lain 113 §:n mukaan syytteen nostamisesta 6528: nä valtioneuvoston istunnoissa ja esiteltäessä presidenttiä vastaan päättää nykyiseen tapaan 6529: asioita tasavallan presidentille valtioneuvos- eduskunta. Asia tulee vireille oikeuskansle- 6530: tossa. Oikeusasiamiehellä puolestaan on pe- rin, oikeusasiamiehen tai valtioneuvoston 6531: rustuslain mukaan läsnäolo-oikeus näissä ilmoituksella. Syytettä ajaa aikaisemmasta 6532: istunnoissa ja esittelyissä. Perustuslaki ei poiketen valtakunnansyyttäjä oikeuskanslerin 6533: enää sisällä säännöksiä oikeuskanslerin ja sijasta. Myös syytettä valtioneuvoston jäsen- 6534: oikeusasiamiehen oikeudesta olla läsnä tuo- tä vastaan ajaa valtakunnansyyttäjä. Uuden 6535: mioistuinten ja virastojen istunnoissa (vrt. perustuslain mukaan presidentillä ei enää ole 6536: hallitusmuodon 46 § 3 mom. ja 49 § 3 oikeutta päättää ministerisyytteen nostami- 6537: mom.), sillä käytännössä tällaisella läsnäolo- sesta eikä oikeuskansleri siten tee ministerin 6538: oikeudella ei ole olennaista merkitystä oi- virkatointen lainvastaisuutta koskevaa ilmoi- 6539: keuskanslerin ja oikeusasiamiehen laillisuus- tusta presidentille (114 §). Ministerisyytteen 6540: valvonnassa. nostamisesta päättää eduskunta, jossa asia 6541: Perustuslain 112 § sisältää säännökset oi- voi tulla vireille muun muassa oikeuskansle- 6542: keuskanslerin ja oikeusasiamiehen harjoitta- rin tai oikeusasiamiehen tekemällä ilmoituk- 6543: masta valtioneuvoston ja tasavallan presiden- sella (115 §). 6544: HE 175/1999 vp 5 6545: 6546: Perustuslain 117 §:ssä säädetään oikeus- tekijöitä valvonnan kohteina nimenomaisesti 6547: kanslerin ja oikeusasiamiehen oikeudellisesta kuten uuden perustuslain 108 §:ssä. Oikeus- 6548: vastuusta. Oikeuskanslerin ja oikeusasiamie- kanslerilla on ohjesäännön mukaan valta 6549: hen virkatointen lainmukaisuuden tutkimi- suorittaa tarkastuksia valvontavaltaansa kuu- 6550: nen, syytteen nostaminen ja sen käsittely luvissa viranomaisissa, laitoksissa ja muissa 6551: tapahtuu samalla tavoin kuin ministerivas- toimintayksiköissä (5 § 2 mom.). Käytän- 6552: tuuasioissa. Nykyisestä poiketen ministe- nössä suurin osa oikeuskanslerin valvonta- 6553: risyytteen nostamiseen vaadittavaa korotettua tehtävistä muodostuu kuitenkin kantetujen 6554: syytekynnystä ei kuitenkaan sovelleta oi- tutkimisesta ja ratkaisemisesta. 6555: keuskansleriin eikä oikeusasiamieheen. Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on 6556: otettava asia tutkittavaksi, jos hänelle teh- 6557: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesääntö dään kirjallinen kantelu hänen valvontaval- 6558: taansa kuuluvan henkilön tai yhteisön me- 6559: Perustuslain ohella oikeuskanslerin toimin- nettelyn johdosta ja on perusteita epäillä 6560: taa sääntelee keskeisesti valtioneuvoston oi- lainvastaista tai virheellistä menettelyä ta- 6561: keuskanslerin ohjesääntö. Ohjesääntö perus- pahtuneen tai jos oikeuskansleri muutoin 6562: tuu tasavallan presidentin omaperäiseen ase- havaitsee olevan aihetta puuttua menettelyyn 6563: tuksenantovaltaan (hallitusmuodon 28 §), (6 §) eikä asiaa siirretä eduskunnan oi- 6564: josta uudessa perustuslaissa on luovuttu. Oh- keusasiamiehen käsiteltäväksi tai muulle vi- 6565: jesäännöltä puuttuu siten laintasoinen valtuu- ranomaiselle siten kuin erikseen säädetään 6566: tus. Ohjesäännössä on säännöksiä, joissa (7 § 1 mom.). Oikeuskansleri ei kuitenkaan 6567: toistetaan lähes sellaisenaan perustuslain ta- tutki yli viisi vuotta vanhoja asioita, ellei 6568: solla säädettyjä asioita, mutta myös säännök- siihen ole erityistä syytä (6 §). Oikeuskans- 6569: siä, jotka koskevat oikeudelliselta merkityk- leri voi ottaa jonkm asian selvitettäväksi 6570: seltään itsenäisiksi luonnehdittavia oikeus- myös omasta aloitteestaan. Kantelun johdos- 6571: kanslerin tehtäviä ja valtuuksia. ta tai muutoin käsiteltäväksi tulleessa asiassa 6572: Ohjesäännössä säädetään valtioneuvoston on hankittava oikeuskanslerin tarpeelliseksi 6573: sekä viranomaistoiminnan ja julkisten tehtä- katsoma selvitys (7 § 2 mom.). Valvontaval- 6574: vien hoitamisen valvonnasta, siinä noudatet- taan kuuluvalle henkilölle tai yhteisölle on 6575: tavista menettelyistä ja oikeuskanslerin käy- varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos on 6576: tettävissä olevista toimenpidevaihtoehdoista syytä olettaa, että asia antaa aihetta oikeus- 6577: samoin kuin asianajajien valvonnasta. kanslerin toimenpiteeseen. Kantelun tekijälle 6578: Tämän lisäksi ohjesääntö sisältää säännökset on varattava tilaisuus antaa asiassa vas- 6579: muun muassa rangaistuspäätösten tarkasta- tine, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta 6580: misesta, oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja (7 § 2 mom.). 6581: kertomuksesta, oikeuskanslerille annettavasta Oikeuskanslerin velvollisuudesta ryhtyä 6582: virka-avusta sekä asioiden ratkaisemisesta asian vaatimiin toimenpiteisiin säädetään 6583: oikeuskanslerin, apulaisoikeuskanslerin ja ohjesäännön 8 §:n 1 momentissa osittain 6584: apulaisoikeuskanslerin varamiehen toimesta. päällekkäisesti perustuslain 108 §:n 1 mo- 6585: Ohjesäännössä säännellään valtioneuvoston mentin kanssa. Oikeuskanslerilla on toimi- 6586: valvontaa osittain päällekkäisesti perustus- valtaansa kuuluvissa asioissa useita eri toi- 6587: lain 108, 111 ja 112 §:n kanssa, mutta myös menpidevaihtoehtoja. Ankarin keino on syyt- 6588: täydennetään perustuslain säännöksiä eräiltä teen nostaminen lainvastaiseen menettelyyn 6589: osin. Ohjesäännön 3 §:n mukaan oikeus- syylliseksi epäiltyä valvottavaa vastaan. Oi- 6590: kanslerin tulee valvoa, että valtioneuvoston keuskansleri voi ajaa itse syytettä tai määrä- 6591: pöytäkirjat laaditaan oikein. Lisäksi oh- tä muun syyttäjän ajamaan sitä. Ohjesäännön 6592: jesäännön 4 §:n 2 momentin mukaan oikeus- 8 §:n 2 momentissa syyteoikeus rajautuu 6593: kanslerilla on valta merkityttää mielipiteensä vain virkarikoksiin kuten nykyisin hallitus- 6594: valtioneuvoston pöytäkirjaan, jos valtioneu- muodossakin. Uuden perustuslain 110 §:ssä 6595: vostossa käsiteltävässä asiassa jokin oikeu- oikeuskanslerin syyteoikeus kattaa kaikki 6596: dellinen seikka antaa aihetta mielipiteen lau- hänen laillisuusvalvontaansa kuuluvat asiat. 6597: sumiseen. Jos asia ei edellytä syytetoimia, oikeus- 6598: Viranomaistoiminnan ja julkisten tehtävien kansleri voi antaa virkamiehelle tai muulle 6599: hoitamista koskevasta valvonnasta säädetään valvontavaltaansa kuuluvalle henkilölle huo- 6600: ohjesäännön 5 §:ssä. Säännöksessä ei maini- mautuksen virkavelvollisuuksien vastaisesta 6601: ta tuomioistuimia eikä julkisyhteisöjen työn- menettelystä tai velvollisuuksien laiminlyön- 6602: 6 HE 175/1999 vp 6603: 6604: nistä (8 § 3 mom.). Yleensä huomautukseen virkatoimessa päättää oikeuskansleri tai oi- 6605: johtanut menettely on selvästi lainvastainen, keusasiamies, JOten ohjesääntö on tältä osin 6606: mutta ei kuitenkaan moitittavuudeltaan niin päällekkäinen perustuslain kanssa. 6607: vakava, että siitä olisi oikeuskanslerin arvion Oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu myös 6608: mukaan nostettava syyte. Huomautus voi- rangaistustuomioiden tarkastus (9 § 6609: daan antaa myös oikeuskanslerin valvonnan 1 mom.). Oikeuskanslerille lähetetään ilmoi- 6610: piiriin kuuluvalle viranomaiselle tai muulle tuksia tuomituista rangaistuksista vankeus- 6611: yhteisölle. rangaistuksen täytäntöönpanosta annetun 6612: Huomautusta lievempi seuraamus on oi- asetuksen (447/1975) 17 §:n ja sakkoran- 6613: keuskanslerin käsityksen saattaminen asian- gaistuksen täytäntöönpanosta annetun ase- 6614: omaisen henkilön tai yhteisön tietoon. Oh- tuksen (32111969) 67 a §:n mukaisesti. Jos 6615: jesäännön mukaan oikeuskansleri voi, asian asiassa on rangaistusta määrättäessä tai 6616: laadun niin vaatiessa, kiinnittää asianomai- muulla tavoin menetelty virheellisesti, oi- 6617: sen huomiota lain tai hyvän hallintotavan keuskanslerin on ryhdyttävä toimenpiteisiin 6618: mukaiseen menettelyyn (8 § 3 mom.). Käsi- esimerkiksi virheellisen päätöksen poistami- 6619: tys on ohjaavaa menettelyä tapauksissa, jois- seksi tai oikaisemiseksi (9 § 2 mom.). 6620: sa oikeuskansleri katsoo asianomaisen henki- Oikeuskansleri valvoo myös asianajajien ja 6621: lön tai yhteisön tulkinneen lainsäädäntöä yleisten oikeusavustajien toimintaa. Oh- 6622: virheellisesti tai ainakin vastoin oikeuskans- jesäännön 1 §:n 3 momentin mukaan oikeus- 6623: lerin käsitystä säännöksen oikeasta tulkin- kansleri valvoo asianajajien toimintaa niin 6624: nasta. Käsitys voi koskea myös julkista teh- kuin asianajajista annetussa laissa säädetään. 6625: tävää hoitavan henkilön käyttäytymistä ja Asianajajista annetussa laissa ei ole yleis- 6626: asiakkaan kohtelua. säännöksiä oikeuskanslerin valvonnan sisäl- 6627: Käytännössä oikeuskanslerin ratkaisuissa löstä, mutta oikeuskanslerin ohjesäännön 6628: painottuu ohjaava toiminta huomautusten 10 §:n mukaan oikeuskansleri valvoo, että 6629: sekä erityisesti käsitysten muodossa. Syyt- asianajajat toimivat tehtävissään rehellisesti 6630: teen nostamiseen oikeuskansleri päätyy vain ja tunnollisesti sekä hyvää asianajajatapaa 6631: harvoin. Oikeuskanslerilla ei ole velvolli- noudattaen. Yleisten oikeusavustajien val- 6632: suutta käsityksen tai sitä ankarampien toi- vonnasta säädetään valtion oikeusaputoimis- 6633: menpiteiden käyttämiseen silloinkaan, kun toista annetun lain (106/1998) 6 §:n 2 mo- 6634: hän toteaa virheen tapahtuneen. Hän voi tyy- mentissa. 6635: tyä siihen, että valvonnan kohde korjaa vir- Ohjesäännön 15 §:ssä säädetyn oikeus- 6636: heensä. kanslerin aloiteoikeuden mukaan oikeuskans- 6637: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on leri voi tehdä ehdotuksia säännösten ja mää- 6638: tarvittaessa, jos yleinen etu vaatii, ryhdyttävä räysten kehittämiseksi ja muuttamiseksi, jos 6639: toimenpiteisiin oikaisun saamiseksi lamvas- valvontatoiminnassa on havaittu niiden ole- 6640: taiseen tai virheelliseen päätökseen tai toi- van puutteellisia, ristiriitaisia tai tulkinnan- 6641: menpiteeseen (8 § 4 mom.). Oikeuskansleri varaisia. 6642: voi yksittäistapauksissa tehdä esityksiä yli- Ohjesäännön 16 §:ssä säädetään päällek- 6643: määräisessä muutoksenhakumenettelyssä käisesti perustuslain kanssa oikeuskanslerin 6644: ylimmille tuomioistuimille ja myös muille vuosittaisesta kertomuksesta, jossa käsitel- 6645: viranomaisille. Oikeuskansleri voi esittää lään oikeuskanslerin virkatoimia ja lain nou- 6646: esimerkiksi tuomion purkua tai menetetyn dattamista koskevia havaintoja. Nykyisen 6647: määräajan palauttamista. Oikeuskansleri voi hallitusmuodon 48 §:n ja ohjesäännön mu- 6648: tehdä viranomaisille myös esityksiä sellaisen kaan kertomus annetaan eduskunnan lisäksi 6649: vahingon korvaamiseksi, joka on aiheutunut myös tasavallan presidentille. Uuden perus- 6650: viranomaistoiminnassa. Yleensä oikeuskans- tuslain 108 §:n 3 momentin mukaan kerto- 6651: leri ei kuitenkaan voi puuttua vahingonkor- mus annetaan presidentin sijasta valtioneu- 6652: vauskysymyksiin. vostolle. 6653: Ohjesäännön 8 a §:n mukaan oikeuskans- Oikeuskanslerilla on ohjesäännön mukaan 6654: leri ratkaisee syyttäjänä ne tuomareita koske- oikeus virkatehtävissään saada viipymättä 6655: vat virkasyyteasiat, jotka korkein oikeus tai kaikilta viranomaisilta tarvittavaa virka-apua 6656: hovioikeus käsittelee ensimmäisenä oi- (17 § 1 mom.). Ohjesäännössä säädetään 6657: keusasteena. Uuden perustuslain 110 §:n 1 myös oikeuskanslerin tietojensaantioikeudes- 6658: momentin mukaan syytteen nostamisesta ta (17 § 2 mom.). Säännös on osittain pääl- 6659: tuomaria vastaan lainvastaisesta menettelystä lekkäinen uuden perustuslain 111 §:n 1 mo- 6660: HE 175/1999 vp 7 6661: 6662: mentin kanssa. Oikeuskanslerilla on oikeus virastoasetus, joka sisältää säännökset viras- 6663: saada valvontavaltaansa kuuluvilta tiedot ja ton tehtävistä, organisaatiosta ja työjärjestyk- 6664: asiakirjat maksutta ja salassapitovelvollisuu- sestä, virkamiehistä, heidän kelpoisuuseh- 6665: den estämättä. doistaan ja nimittämisestään, virkavapauden 6666: Ohjesäännön 18 §:n 1 momentin mukaan myöntämisestä sekä asioiden ratkaisemisesta 6667: oikeuskanslerilla on yksinään päätäntävalta virastossa. 6668: kaikissa hänen virkaansa kuuluvissa asioissa. Asetuksen 1 §:n mukaan oikeuskanslerin- 6669: Oikeuskansleri voi siten ratkaista yksin vir- virastossa valmistellaan oikeuskanslerin rat- 6670: kaansa kuuluvat asiat ilman esittelyä. Yleen- kaistaviksi kuuluvat asiat sekä suoritetaan 6671: sä asiat kuitenkin ratkaistaan esittelystä. Py- muut oikeuskanslerin toimialaan kuuluvat 6672: kälän 2 momentissa säädetään tehtävien ja- tehtävät. Oikeuskanslerinvirastossa on valtio- 6673: kamisesta oikeuskanslerin ja apulaisoikeus- neuvostoasiain osasto, oikeusvalvontaosasto 6674: kanslerin välillä. Oikeuskansleri ratkaisee ja hallintoyksikkö. Oikeuskansleri määrää 6675: erityisesti valtioneuvoston valvontaa koske- virkamiesten sijoittamisesta osastoihin ja 6676: vat asiat sekä periaatteelliset ja laajakantoi- yksiköihin. Oikeuskansleri vahvistaa myös 6677: set asiat. Tehtävien jakamisesta oikeuskans- viraston työjärjestyksen. Asetuksen 6 §:n 6678: lerin ja apulaisoikeuskanslerin kesken päät- mukaan tasavallan presidentti nimittää kans- 6679: tää oikeuskansleri apulaisoikeuskansleria liapäällikön, esittelijäneuvoksen, osastopääl- 6680: kuultuaan. Apulaisoikeuskansleri ratkaisee likkönä, neuvottelevan virkamiehen, esitteli- 6681: samalla vallalla kuin oikeuskansleri hänen jäneuvoksen sekä vanhemman ja nuoremman 6682: käsiteltävikseen kuuluvat asiat ( 19 § 1 oikeuskanslerinsihteerin. Uuden perustuslain 6683: mom.). Apulaisoikeuskansleri toimii oikeus- 126 §:n 1 momentin mukaan presidentin 6684: kanslerin sijaisena tämän ollessa estyneenä nimitysvallasta on säädettävä lailla, joten 6685: (19 § 2 mom.). Ohjesäännössä säädetään asetus ei ole tältä osin yhdenmukainen pe- 6686: lisäksi apulaisoikeuskanslerin varamiehestä, rustuslain kanssa. Muut kuin edellä mainitut 6687: joka hoitaa apulaisoikeuskanslerin tehtäviä virkamiehet nimittää oikeuskansleri. Kans- 6688: tämän ollessa estyneenä, sekä varamiehen liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto- 6689: palkkauksesta (20 §). Uuden perustuslain päällikkönä, virka täytetään sitä haettavaksi 6690: 69 §:ssä varamiehen tehtävänimike on muu- julistamatta. 6691: tettu apulaisoikeuskanslerin sijaiseksi. Asetuksen 9 §:n mukaan oikeuskansleri 6692: Ohjesäännössä säädetään oikeuskanslerin ratkaisee oikeuskanslerinvirastossa päätettä- 6693: ja apulaisoikeuskanslerin virkavapaudesta vät asiat. Tällaisia ovat lähinnä virastoa kos- 6694: (21 §). Oikeuskansleri voi ottaa itselleen ja kevat erilaiset hallinto- ja talousasiat, eivät 6695: myöntää apulaisoikeuskanslerille virkava- oikeuskanslerin virkaan kuuluvat asiat kuten 6696: pautta enintään 30 päivää vuodessa. Tämän kantelut ja muut laillisuusvalvonta-asiat 6697: yli menevältä ajalta virkavapauden myöntää Työjärjestyksessä voidaan päätösvaltaa hal- 6698: tasavallan presidentti. Uuden perustuslain linto- ja talousasioissa antaa myös viraston 6699: 57 §:n mukaan tasavallan presidentin tehtä- virkamiehille. Oikeuskanslerin käsiteltäviksi 6700: vistä on säädettävä lailla, joten ohjesääntö ei kuuluvat asiat ratkaistaan esittelystä, jollei 6701: tältä osin vastaa uuden perustuslain asetta- oikeuskansleri toisin päätä. Esittelijänä toi- 6702: mia vaatimuksia. mivien virkamiesten virkasyytepaikka on 6703: asetuksen 11 §:n mukaan Helsingin hovioi- 6704: Muut säännökset keus. Tämä ei ole yhdenmukaista hallitus- 6705: muodon 16 §:n kanssa, joka edellyttää oi- 6706: Perustuslain ja ohjesäännön lisäksi oikeus- keuspaikasta säädettäväksi lain tasolla. 6707: kansleria koskevia säännöksiä sisältyy myös Ylimmän syyttäjän tehtävät siirtyivät ylei- 6708: muuhun lainsäädäntöön. Seuraavassa selvite- sistä syyttäjistä annetulla lailla (199/1997) 6709: tään lyhyesti keskeisimpiä säännöksiä. oikeuskanslerilta valtakunnansyyttäjälle 1 6710: Valtioneuvostosta annettuun lakiin sisältyy päivänä joulukuuta 1997. Oikeuskansleri ei 6711: lyhyt viittaussäännös oikeuskanslerinviras- siten enää käsittele ylimmän syyttäjän tehtä- 6712: tosta. Lain 2 a §:n mukaan valtioneuvostossa viin liittyviä asioita, vaan ne siirretään valta- 6713: on oikeuskanslerin johtama oikeuskanslerin- kunnansyyttäjänvirastoon virastosta annetun 6714: virasto, josta säädetään erikseen. Oikeus- asetuksen (209/1997) 15 §:n 5 momentin 6715: kanslerinvirastosta säädetään tarkemmin siitä nojalla. Valtakunnansyyttäjä ja valtakunnan- 6716: annetussa asetuksessa. Oikeuskanslerinviras- syyttäjänvirasto kuuluvat kuitenkin oikeus- 6717: tosta annettu asetus on tavanomainen ns. kanslerin laillisuusvalvonnan piiriin. 6718: 8 HE 175/1999 vp 6719: 6720: Asianajajista annetussa laissa säädetään muutokset laajentavat siinä säädettyjä poik- 6721: asianajajiin kohdistuvasta oikeuskanslerin keuksia. Uuden perustuslain voimaantulo 6722: valvonnasta. Lain 6 §:n 3 momentin mukaan kuitenkin poistaa lain poikkeuslakiluonteen, 6723: oikeuskanslerilla on oikeus vaatia asianaja- sillä perustuslain 110 §:n 2 momentissa an- 6724: jayhdistyksen hallitusta ryhtymään toimenpi- netaan valtuutus säätää oikeuskanslerin ja oi- 6725: teisiin asianajajaa vastaan, jos hän katsoo, keusasiamiehen tehtävien jaosta lailla, ka- 6726: että asianajaja laiminlyö velvollisuutensa tai ventamatta kuitenkaan kummankaan lailli- 6727: ettei tällä ole oikeutta toimia asianajajana. suusvalvontaa koskevaa toimivaltaa. 6728: Asianajajayhdistyksen hallitus ja asianajaja 6729: ovat velvolliset antamaan oikeuskanslerille 6730: ne tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen 1.2. Nykytilan arviointi 6731: valvontatehtävän suorittamista varten. Edel- 6732: leen lain 10 §:n 2 momentin mukaan oikeus- Uuden perustuslain voimaantulo aiheuttaa 6733: kanslerilla on oikeus valittaa erottamista tarpeen tarkistaa valtioneuvoston oikeuskans- 6734: koskevista tai kurinpitoasioissa annetuista leria ja oikeuskanslerinvirastoa koskevaa 6735: yhdistyksen hallituksen ja kurinpitolautakun- sääntelyä. Nykyinen sääntely tulisi saattaa 6736: nan päätöksistä. niin lakiteknisesti kuin sisällöllisestikin vas- 6737: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja edus- taamaan perustuslain säännöksiä. Tässä vai- 6738: kunmin oikeusasiamiehen toimivalta ja tehtä- heessa on edellytyksiä toteuttaa lähinnä vain 6739: vät ovat eräiltä osin päällekkäiset. Valtio- välttämättömät, uudesta perustuslaista johtu- 6740: neuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan vat muutokset. Muita mahdollisia sääntelyn 6741: oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetulla kehittämistarpeita voidaan arvioida tarvitta- 6742: lailla on kohdennetto laillisuusvalvojien toi- essa myöhemmin. 6743: minnan painopistealueita rajoittamatta varsi- Valtioneuvoston oikeuskanslerista ja oi- 6744: naisesti kummankaan toimivaltaa. Tehtävien- keuskanslerinvirastosta ei ole laintasoisia, 6745: jakolain 1 §:n mukaan oikeuskansleri on perustuslakia täydentäviä perussäännöksiä. 6746: vapautettu velvollisuudesta valvoa lain nou- Tällaiset perussäännökset sisältyvät nykyisin 6747: dattamista ensinnäkin puolustusministeriötä valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesään- 6748: ja sotilastehtävissä palvelevia koskevissa töön, joka on annettu niin sanottuna omape- 6749: asioissa lukuun ottamatta kuitenkaan valtio- räisenä asetuksena ilman laissa säädettyä 6750: neuvoston ja sen jäsenten toiminnan lailli- nimenomaista asetuksenantovaltuutusta. Uu- 6751: suusvalvontaa. Oikeuskanslerin siirto-oikeu- teen perustuslakiin ei enää sisälly nykyisen 6752: den piiriin kuuluvat myös pakkokeinolaissa hallitusmuodon 28 §:ää vastaavaa säännöstä 6753: ( 450/1987) tarkoitettua kiinniottamista, pi- presidentin omaperäisestä asetuksenantoval- 6754: dättämistä, vangitsemista ja matkustuskieltoa lasta. Tämä edellyttää lainsäädännön tarkis- 6755: sekä säilöönottamista ta1 muuta vapauden tamista nykyisin voimassa olevien omape- 6756: riistoa koskevat asiat sekä vankilat ja muut räisten asetusten osalta ja siten myös oikeus- 6757: sellaiset laitokset, joihin henkilö on otettu kanslerin ohjesäännön osalta. 6758: vastoin tahtoaan. Oikeuskansleri on vapaute- Oikeuskanslerin yleiset valtiosääntöiset 6759: ttu käsittelemästä myös asioita, joita va- tehtävät ja hänen riippumaton asemansa 6760: paudeltaan rajoitetut henkilöt panevat vireil- puoltavat oikeuskanslenn tehtäviä koskevien, 6761: le. uutta perustuslakia täydentävien perussään- 6762: Edellä mainitut asiat, joiden tutkimisesta nösten antamista lailla. Laintasoista sääntely- 6763: oikeuskansleri on vapautettu tehtävienjako- ä puoltaa myös perustuslain 119 §:n 2 mo- 6764: lain mukaisesti, hänen on siirrettävä oi- mentti, jonka mukaan valtionhallinnon toi- 6765: keusasiamiehen käsiteltäviksi, jollei hän eri- mielimen yleisistä perusteista on säädettävä 6766: tyisistä syistä katso tarkoituksenmukaiseksi lailla, jos sen tehtäviin kuuluu merkittävää 6767: ratkaista asiaa itse. Oikeuskansleri ja oi- julkisen vallan käyttöä. Oikeuskanslerin 6768: keusasiamies voivat myös keskinäisesti siir- osalta kyseisessä säännöksessä tarkoitetuista 6769: tää molempien toimivaltaan kuuluvan asian, toimielimen yleisistä perusteista, kuten oi- 6770: kun siirtämisen voidaan arvioida nopeutta- keuskanslerin tehtävistä ja toimivaltuuksista, 6771: van asian käsittelyä tai kun se on muusta säädetään pääosin perustuslaissa. Nykyinen 6772: erityisestä syystä perusteltua. oikeuskanslerin ohjesääntö onkin monin osin 6773: Tehtävienjakolaki on luonteeltaan niin sa- vain perustuslain säännöksiä täsmentävä sää- 6774: nottu poikkeuslaki, jonka muuttaminen edel- dös. Toisaalta nykyinen ohjesääntö ja oi- 6775: lyttää perustuslainsäätämisjärjestystä, jos keuskanslerinvirastosta annettu asetus sisäl- 6776: HE 175/1999 vp 9 6777: 6778: tävät eräitä säännöksiä, jotka tulee nostaa jesäännön 5 §:ssä ja nykyisen hallitusmuo- 6779: lain tasolle, jotta sääntely vastaisi uuden pe- don 46 §:n 1 momentissa ei ole mainintaa 6780: rustuslain ja vallitsevien sääntelyperiaattei- tuomioistuimista, vaikkakin valta valvoa tuo- 6781: den asettamia vaatimuksia. Esimerkiksi oi- mioistuimia ilmenee muun muassa ohjesään- 6782: keuskanslerin laillisuusvalvontaan liittyvät nön 9 §:stä. Perustuslain 69 §:n 1 momentis- 6783: menettelyt ja toimenpiteet kuten tarkastusten sa apulaisoikeuskanslerin varamiehen tehtä- 6784: tekeminen viranomaisissa ja muissa valvon- vänimike on muutettu apulaisoikeuskanslerin 6785: tavaltaan kuuluvissa toimintayksiköissä tai - "sijaiseksi", kun ohjesäännön 20 §:ään sisäl- 6786: huomautuksen antaminen, oikeuskanslerille tyy edelleen nimike "varamies". Lisäksi mai- 6787: annettava virka-apu tai oikeuskanslerinviras- nitun perustuslain kohdan ruotsinkielisessä 6788: ton henkilöstön virkasyytepaikka olisi perus- tekstissä apulaisoikeuskanslerin tehtävänimi- 6789: teltua säännellä lain tasolla. ke on muutettu muodosta "justitiekanslersad- 6790: Uudessa perustuslaissa on joitakin sisällöl- joint" muotoon "biträdande justitiekansler", 6791: lisiä muutoksia oikeuskansleria koskevaan mitä muutosta ei vielä ole toteutettu oh- 6792: perustuslaintasoiseen sääntelyyn, vaikka oi- jesäännössä. 6793: keuskanslerin tehtävät säilytetäänkin asialli- Uusi perustuslaki edellyttää muutoksia 6794: sesti nykyisinä. Tämä aiheuttaa tarvetta tar- myös oikeuskanslerinvirastoa koskeviin ni- 6795: kistaa eräiltä osin myös alemmanasteista mitysvallan järjestelyihin. Perustuslaissa on 6796: sääntelyä. Oikeuskanslerin asemasta ja tehtä- vähennetty nykyisestä niiden virkojen mää- 6797: vistä säädetään perustuslaissa aikaisempaa rää, joihin tasavallan presidentti nimittää 6798: kattavammin. Perustuslakia alemmanastei- suoraan perustuslain noJalla. Muusta presi- 6799: sessa sääntelyssä tuleekin lähtökohtana olla dentille osoitetusta nimitysvallasta on säädet- 6800: se, ettei sääntelyssä enää tarpeettomasti sel- tävä lailla perustuslain 126 §:n mukaisesti. 6801: laisenaan toisteta perustuslain säännöksiä. Presidentin nimitysvallasta oikeuskanslerin- 6802: Valtioneuvoston oikeuskansleria ja edus- viraston virkoihin säädetään nykyisin oikeus- 6803: kunnan oikeusasiamiestä koskevat säännök- kanslerinvirastosta annetussa asetuksessa, 6804: set on uudessa perustuslaissa pyritty mahdol- joten säännökset on nostettava lain tasolle. 6805: lisuuksien mukaan yhtenäistämään. Myös Perustuslakiuudistuksen periaatteiden mu- 6806: perustuslakia alemmanasteisessa sääntelyssä kaan presidentille tulisi kuitenkin osoittaa 6807: tulisi pyrkiä siihen, etteivät ylimpiä lailli- virkammitysvaltaa vain silloin, kun se on 6808: suusvalvojia koskevat säännökset poikkeaisi perusteltua presidentin valtiosääntöisen ase- 6809: perusteettomasti toisistaan. Eri ajankohtina man takia tai hänelle kuuluvien tehtävien 6810: ja erilaisessa järjestyksessä säädetyissä val- vuoksi taikka asianomaisen viran riippumat- 6811: tioneuvoston oikeuskanslerin ohjesäännössä tomuuteen liittyvistä tai muista vastaavista 6812: ja eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- erityisistä syistä. Tällaisia erityisiä syitä ei 6813: nössä säännellään eräin kohdin eri tavoin näyttäisi olevan sille, että presidentillä olisi 6814: samaa asiaa. vastaisuudessakin nimitysvalta oikeuskansle- 6815: Uudessa perustuslaissa on tehty myös eräi- rinviraston virkoihin kansliapäällikön virkaa 6816: tä muita sisällöllisiä ja sanonnallisia tarkis- kuitenkaan lukuun ottamatta. Valtioneuvos- 6817: tuksia oikeuskansleria koskeviin perustus- ton yhteydessä toimivan oikeuskanslerinvi- 6818: laintasoisiin säännöksiin. Vaikka tarkistukset raston kansliapäällikkö rinnastetaan valtio- 6819: ovat melko vähäisiä, aiheutuu niistä tarvetta neuvoston kansliapäälliköihin, jotka presi- 6820: yhdenmukaistaa alemmanasteista sääntelyä dentti nimittää perustuslain 126 §:n noJalla. 6821: perustuslain kanssa. Perustuslain 108 §:n 3 Uuden perustuslain 57 § edellyttää, että 6822: momentin mukaan oikeuskanslerin kertomus presidentin tehtävistä säädetään lailla. Oi- 6823: annetaan vastaisuudessa eduskunnan lisäksi keuskanslerin ohjesäännön 21 §:ssä sääde- 6824: valtioneuvostolle tasavallan presidentin sijas- tään presidentin tehtäväksi myöntää oikeus- 6825: ta. Perustuslain 110 §:n 1 momentissa sää- kanslerille ja apulaisoikeuskanslerille virka- 6826: detty oikeuskanslerin syyteoikeus kattaa vapautta eräissä tilanteissa. Uuden perustus- 6827: kaikki laillisuusvalvontaan kuuluvat asiat, lain johdosta säännös tulisi nostaa lain tasol- 6828: kun ohjesäännön 8 §:n 2 momentissa syyte- le. 6829: oikeus rajautuu vain virkarikoksiin kuten ny- Asetus oikeuskanslerinvirastosta on annet- 6830: kyisen hallitusmuodon 46 §:n 2 momentissa. tu valtioneuvostolakiin vuonna 1993 lisätyn 6831: Uuden perustuslain 108 §:n 1 momentissa 2 a §:n (1120/1993) nojalla. Mainittu lain- 6832: mainitaan tuomioistuimet nimenomaisesti kohta ei kuitenkaan välttämättä täytä perus- 6833: oikeuskanslerin valvonnan kohteina. Oh- tuslain 80 §:ssä tarkoitetun nimenomaisen 6834: 6835: 6836: 292300B 6837: 10 HE 175/1999 vp 6838: 6839: asetuksenantovaltuuden vaatimuksia, koska säännöksiä esimerkiksi oikeuskanslerin vuo- 6840: siinä vain viittauksenomaisesti todetaan, että tuisesta kertomuksesta, läsnäolovelvollisuu- 6841: oikeuskanslerinvirastosta säädetään erikseen. desta valtioneuvoston istunnoissa ja esiteltä- 6842: Siten lailla olisi säädettävä oikeuskanslerin- essä asioita tasavallan presidentille valtio- 6843: virastoa koskevasta nimenomaisesta asetuk- neuvostossa tai oikeuskanslerin syytevallasta 6844: senantovaltuudesta. tuomareita koskevissa virkasyyteasioissa. 6845: Uuden perustuslain edellyttämät sisällölli- Ehdotuksen merkittävin asiallinen muutos 6846: set muutostarpeet ovat kokonaisuutena arvi- nykytilaan koskee virkanimitysvaltaa. Ny- 6847: oiden melko vähäisiä. Tämän vuoksi voi- kyisin tasavallan presidentillä on nimitysval- 6848: daan oikeuskansleria koskevan uuden lain- ta useimpiin oikeuskanslerinviraston virkoi- 6849: säädännön pohjaksi ottaa nykyiset oikeus- hin. Nykytilan säilyttäminen ei olisi perus- 6850: kanslerin ohjesäännön ja oikeuskanslerinvi- tuslakiuudistuksen periaatteiden mukaista. 6851: rastosta annetun asetuksen säännökset. Ny- Nimitysvallan osoittaminen valtioneuvostolle 6852: kyiset säännökset uudistettiin vuosina 1992 ei olisi sekään oikeuskanslerinviraston eri- 6853: ja 1997, eikä niiden soveltamisessa ole ha- tyisaseman vuoksi perusteltua. Lakiehdotuk- 6854: vaittu tarvetta laajoihin sisällöllisiin muutok- sessa nimitysvalta oikeuskanslerinviraston 6855: siin. virkoihin osoitettaisiin oikeuskanslerille. Tä- 6856: mä vastaisi myös valtioneuvoston 23 päivä- 6857: nä kesäkuuta 1994 tekemää periaatepäätöstä 6858: 2. Ehdotetut muutokset nimitystoimivallan järjestämisestä valtionhal- 6859: linnossa, jonka mukaan nimitystoimivallan 6860: Nykyinen valtioneuvoston oikeuskansleria tulisi viraston päällikön virkaa lukuun otta- 6861: koskeva asetuksentasoinen sääntely ehdote- matta olla virastolla itsellään. Nimitysvalta 6862: taan nostettavaksi pääosin lain tasolle säätä- oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön vir- 6863: mällä laki valtioneuvoston oikeuskanslerista. kaan olisi kuitenkin perusteltua edelleen 6864: Uusi laki sisältäisi perustuslakia täsmentävät osoittaa laissa tasavallan presidentille, joka 6865: säännökset oikeuskanslerin tehtävistä ja toi- nimittää perustuslain 126 ~:n mukaan myös 6866: minnasta. Laissa säädettäisiin valtioneuvos- ministeriöiden kansliapäälliköt. 6867: ton ja tasavallan presidentin virkatointen Samalla ehdotetaan tarkistettaviksi myös 6868: laillisuusvalvonnasta, viranomaistoiminnan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun- 6869: ja muun julkisen toiminnan valvonnasta, nan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annet- 6870: laillisuusvalvonnassa noudatettavista menet- tua lakia ja pakkokeinolakia. 6871: telyistä ja oikeuskanslerin toimenpiteistä, 6872: oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja tietojen- 6873: saantioikeudesta, oikeuskanslerille annetta- 3. Esityksen vaikutukset 6874: vasta virka-avusta, ratkaisuvallan käyttämi- 6875: sestä oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- Koska ehdotuksessa on pääosin kyse aino- 6876: rin välillä sekä oikeuskanslerinvirastosta. astaan nykyisen asetuksentasoisen sääntelyn 6877: Ehdotettu laki pohjautuu pitkälti nykyisiin nostamisesta lain tasolle, ei ehdotuksella ole 6878: asetuksentasoisiin säännöksiin. Lakiehdotus merkittäviä vaikutuksia nykytilaan. 6879: ei siten sisällä merkittäviä asiallisia muutok- Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuk- 6880: sia oikeuskansleria koskevaan, hiljattain uu- sia. Ehdotuksen hallinnolliset vaikutukset 6881: distettuun sääntelyyn. Ehdotuksen tarkoituk- koskevat lähinnä oikeuskanslerinviraston 6882: sena on tehdä uuden perustuslain edellyttä- nimitysvallan järjestelyjä. Nimitysvalta siir- 6883: mät välttämättömät muutokset oikeuskansle- tyy uuden perustuslain ja hallinnon uudista- 6884: ria koskevaan alemmanasteiseen sääntelyyn. mista koskevien periaatteiden mukaisesti 6885: Uudessa perustuslaissa on joitakin sisällölli- pääosin oikeuskanslerille itselleen. Tämä 6886: siä ja sanonnallisia tarkistuksia oikeuskansle- turvaa valtioneuvoston ja muuta viranomais- 6887: rin osalta. ten laillisuusvalvontaa suorittavan oikeus- 6888: Koska oikeuskanslerin asemasta ja tehtä- kanslerinviraston riippumattomuutta. 6889: vistä säädetään uudessa perustuslaissa aikai- Eduskunta saa nyt ensimmäistä kertaa ar- 6890: sempaa kattavammin, tulee alemmanasteises- vioitavakseen oikeuskansleria koskevat, pe- 6891: ta sääntelystä karsia perustuslain kanssa täy- rustuslakia alemmanasteiset perussäännökset. 6892: sin päällekkäisiä säännöksiä. Uuteen lakiin Säännösten nostaminen lain tasolle merkitsee 6893: ei tämän vuoksi ehdoteta otettavaksi nykyi- sitä, että eduskunta päättää vastaisuudessakin 6894: sen oikeuskanslerin ohjesäännön kaltaisia valtioneuvoston oikeuskansleria ja oikeus- 6895: HE 175/1999 vp 11 6896: 6897: kanslerinvirastoa koskevan keskeisen säänte- vaa menettelyä ja laillisuusvalvojien toimen- 6898: lyn kehittämisestä. pidevaltaa koskevat keskeiset säännökset. 6899: Oikeusasiamiehen mukaan ylimpien lailli- 6900: suusvalvojien toimintaa olisi eräiltä osin pe- 6901: 4. Asian valmistelu rusteltua säännellä lain tasolla nykyistä tar- 6902: kemmin. 6903: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto Oikeusministeriö asetti 19 päivänä helmi- 6904: kuuta 1999 työryhmän, jonka tehtävänä oli 6905: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuu- 1) laatia ehdotus perustuslakiuudistuksen 6906: ta 1997 työryhmän selvittämään uuden pe- johdosta tarvittavista tarkistuksista valtioneu- 6907: rustuslain edellyttämiä muun lainsäädännön voston oikeuskanslerista ja oikeuskanslerin- 6908: muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi- virastosta annettuun perustuslakia alem- 6909: maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Työryhmän manasteiseen sääntelyyn; sekä 2) selvittää 6910: muistio "Uusi perustuslaki ja lainsäädännön valtioneuvoston oikeuskansleria koskevan 6911: muutostarpeet" valmistui 12 päivänä marras- sääntelyn muita kehittämistarpeita ja tehdä 6912: kuuta 1998 (oikeusministeriön lainvalmiste- ehdotus mahdollisesti tarvittavien lainsää- 6913: luosaston julkaisu 1/1999). Työryhmä totesi dännön muutosten jatkovalmistelusta. Työ- 6914: selvitystyönsä perusteella, että valtioneuvos- ryhmän tuli kuulla eduskunnan oi- 6915: ton oikeuskansleria ja oikeuskanslerinviras- keusasiamiestä tämän johtosäännön tarkista- 6916: toa koskeva alemmanasteinen sääntely edel- mishankkeesta samoin kuin ylimpien lainval- 6917: lyttää tarkistamista uuden perustuslain voi- vojien tehtävien jakoon liittyvissä asioissa. 6918: maantulon johdosta. Työryhmä ehdotti, että Työryhmän mietintö valmistui 16 päivänä 6919: asiasta käynnistettäisiin erillinen lainvalmis- syyskuuta 1999. Se sisälsi hallituksen esityk- 6920: teluhanke, jossa arvioidaan samalla tar- sen muotoon laadituo ehdotuksen laiksi val- 6921: kemmin, miltä osin nykyisin asetuksella an- tioneuvoston oikeuskanslerista ja eräiksi sii- 6922: nettu sääntely tulee toteuttaa lain tasolla ja hen liittyviksi laeiksi samoin kuin luonnok- 6923: miltä osin lailla säädettävän vaituoden nojal- sen oikeuskanslerinvirastosta annettavasta 6924: la annettavilla alemmanasteisilla säännöksil- asetuksesta. 6925: lä. Työryhmän mukaan uuden perustuslain 6926: johdosta voi olla tarpeen tarkistaa myös 4.2. Lausunnot 6927: eduskunnan oikeusasiamiehestä annettuja 6928: säännöksiä, joten asian jatkovalmistelussa Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausun- 6929: tulisi huolehtia ylimpiä laillisuusvalvojia not valtioneuvoston kanslialta, eduskunnan 6930: koskevien valmisteluhankkeiden keskinäises- oikeusasiamieheltä, Suomen Asianajajaliitto 6931: tä koordinoinnista. Työryhmä ehdotti edel- ry:ltä, Suomen Lakimiesliitto ry:ltä, Suoma- 6932: leen, että sääntelyn uudistamisen yhteydessä lainen Lakimiesyhdistys ry:ltä, Juridiska Fö- 6933: tarkistetaan myös oikeuskanslerinvirastoa reningen i Finland rf:ltä ja Suomen Demo- 6934: koskevaa virkanimitysvaltaa siten, että oi- kraattiset Lakimiehet ry:ltä. Lisäksi korkeim- 6935: keuskansleri nimittäisi vastaisuudessa viras- malle oikeudelle ja korkeimmalle hallinto- 6936: ton virkamiehet. oikeudelle varattiin tilaisuus antaa lausunton- 6937: Työryhmän muistiosta antamassaan lau- sa. Annetuissa lausunnoissa suhtauduttiin 6938: sunnossa valtioneuvoston oikeuskansleri suh- yleisesti ottaen myönteisesti mietinnössä teh- 6939: tautui myönteisesti työryhmän ehdotuksiin. tyihin ehdotuksiin ja muutosehdotuksia teh- 6940: Oikeuskanslerinvirastoa koskeva nimitystoi- tiin varsin vähän. Eduskunnan oi- 6941: mivalta olisi kuitenkin oikeuskanslerin mie- keusasiamies on lausunnossaan kiinnittänyt 6942: lestä järjestettävä siten, että tasavallan presi- huomiota tarpeeseen koordinoida valtioneu- 6943: dentti nimittäisi oikeuskanslerin ja apulaisoi- voston oikeuskanslerin ja eduskunnan oi- 6944: keuskanslerin lisäksi edelleen myös oikeus- keusasiamiehen laillisuusvalvontaa koskevia 6945: kanslerinviraston kansliapäällikön. Eduskun- menettelysäännöksiä tavoitteena sisällöllises- 6946: nan oikeusasiamiehen lausunnon mukaan ti mahdollisimman yhtenäiset säännökset ja 6947: olisi syytä harkita erityisen sekä oikeusasia- pitänyt tarpeellisena myöhemmin palata tä- 6948: miehen että oikeuskanslerin harjoittamaa hän kysymykseen. 6949: laillisuusvalvontaa koskevan lain säätämistä, Hallituksen esitys on valmisteltu oikeusmi- 6950: vaikka perustuslakiuudistus ei sellaista vält- nisteriön työryhmän mietinnön ja siitä saatu- 6951: tämättömästi edellyttäisikään. Laki sisältäisi jen lausuntojen pohjalta virkatyönä oikeus- 6952: ylimmässä laillisuusvalvonnassa noudatetta- ministeriössä. 6953: 12 HE 175/1999 vp 6954: 6955: 5. Muita esitykseen vaikuttavia vaan eduskunnan oikeusasiamiehen joh- 6956: seikkoja tosäännön muuttamiseen, josta on tarkoitus 6957: antaa puhemiesneuvoston ehdotus eduskun- 6958: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle laiksi nalle vuoden 1999 valtiopäivien syysistunto- 6959: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta kaudella. Sekä oikeuskansleria että oi- 6960: (HE 145/1999 vp) lain 2 a §, jossa sääde- keusasiamiestä koskevan lainvalmistelun 6961: tään oikeuskanslerinvirastosta, ja pykälän eräänä lähtökohtana on ollut sääntelyn keski- 6962: edellä oleva väliotsikko on ehdotettu kumot- näinen yhdenmukaistaminen silloin, kun se 6963: taviksi ja oikeuskanslerinvirastosta säädettä- on perusteltua. Käsillä oleva oikeuskansleria 6964: väsi asiallisesti vastaavalla tavalla lain 1 §:n koskeva hallituksen esitys ja oi- 6965: uudessa 3 momentissa. Ehdotettu lainmuutos keusasiamiestä koskeva puhemiesneuvoston 6966: ei vaikuta tähän esitykseen. ehdotus eivät kuitenkaan ole lakiteknisesti 6967: Esityksellä on liittymäkohtia vireillä ole- toisiinsa sidottuja. 6968: HE 175/1999 vp 13 6969: 6970: 6971: 6972: 6973: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6974: 1. Lakiehdotusten perustelut tava samoin perustein kuin asianajajien toi- 6975: mintaa asianajajista annetun lain mukaan. 6976: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeuskansiensta 2 §. V aitioneuvoston ja tasavallan presi- 6977: dentin virkatointen laillisuuden valvonta. Py- 6978: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotuksen 1 §:ssä kälän 1 ja 2 momentissa ehdotetaan annetta- 6979: säädettäisiin lain soveltamisalasta. Perus- viksi tarkemmat säännökset perustuslain 6980: säännökset oikeuskanslerin laillisuusvalvon- 112, 113 ja 115 §:ssä säädetystä oikeuskans- 6981: nasta ovat perustuslain 108 §: ssä. Perustus- lerin suorittamasta valtioneuvoston ja tasa- 6982: laissa on säännelty oikeuskanslerin valvon- vallan presidentin virkatointen laillisuuden 6983: tatoimivallan henkilöllinen ja asiallinen ulot- valvonnasta. Vastaavat säännökset ovat 6984: tuvuus. Ehdotettu laki sisältäisi nyt hallitus- nykyisen valtioneuvoston oikeuskanslerin 6985: muodon 28 §:n nojalla ns. omaperäisenä ohjesäännön 4 §:ssä. Säännöksiin ei ehdoteta 6986: asetuksena annetussa oikeuskanslerin oh- asiallisia muutoksia. 6987: jesäännössä olevat keskeiset säännökset me- Käytännössä valtioneuvoston ja tasavallan 6988: nettelystä laillisuusvalvontaa toteutettaessa. presidentin virkatointen laillisuuden valvon- 6989: Lakiin otettaisiin myös eräitä oikeuskans- nan painopiste on ennakollisessa valvonnas- 6990: lerinvirastoa koskevia säännöksiä asioista, sa, joka tapahtuu siten, että oikeuskansleri 6991: jotka edellyttävät laintasoista sääntelyä. etukäteen tarkastaa valtioneuvoston yleisis- 6992: Muut säännökset tulisivat olemaan ehdote- tunnon ja tasavallan presidentin esittelyjen 6993: tun lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuk- sekä valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan 6994: sessa niin kuin nykyisinkin. esittelylistoja liitteineen. Esittelylistojen tar- 6995: Oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu myös kastuksessa puututaan sekä asiallisiin että 6996: valvoa, että asianajajat täyttävät velvollisuu- muodollisiin virheisiin ja puutteisiin. Yleen- 6997: tensa. Tästä säädetään asianajajista annetussa sä esittelylistan luonnos toimitetaan ennen 6998: laissa, johon pykälän 2 momentissa viitattai- esittelyä oikeuskanslerinvirastoon ennakko- 6999: siin. Oikeuskanslerin valvonta on toissijaista kannanottoa varten. 7000: suhteessa Suomen Asianajajaliiton toimielin- Listatarkastuksessa kiinnitetään huomiota 7001: ten suorittamaan valvontaan. Vain Asianaja- muun muassa lakiehdotusten säätämisjärjes- 7002: jaliitolla on valta päättää asianajajiin koh- tystä koskevaan kysymykseen sekä siihen, 7003: distuvista kurinpitotoimista. Asianajajista etteivät asetusehdotusten säännökset ole ris- 7004: annetun lain 6 §:n 3 momentin mukaan oi- tiriidassa laintasoisten säännösten kanssa. 7005: keuskanslerilla on kuitenkin oikeus vaatia Tarkastuksessa tulee usein esille myös mi- 7006: asianajajayhdistyksen hallitusta ryhtymään nisterin esteellisyyteen sekä naisten Ja mies- 7007: toimenpiteisiin asianajajaa vastaan. Lain 10 ten välisestä tasa-arvosta annetun lain 7008: §:n 2 momentin mukaan oikeuskanslerilla on (609/1986) noudattamiseen liittyviä kysy- 7009: myös oikeus hakea muutosta jäsenyyttä kos- myksiä. 7010: kevissa asioissa ja kurinpitoasioissa annettui- Oikeuskansleri tai hänen sijastaan apulais- 7011: hin päätöksiin. Asianajajiin kohdistuvan val- oikeuskansleri ovat säännönmukaisesti läsnä 7012: vonnan sisältöön ei ehdoteta muutoksia. valtioneuvoston yleisistunnossa, tasavallan 7013: Asianajajaliitto ja oikeuskansleri valvovat presidentin esittelyssä ja hallituksen neuvot- 7014: vastaavalla tavalla toissijaisesti myös yleis- teluissa sekä ns. iltakoulussa. Perustuslain 7015: ten oikeusavustajien toimintaa. Valtion oi- 111 §:n 2 momentin mukaan oikeuskanslerin 7016: keusaputoimistoista annetun lain 6 §:n 2 tulee olla läsnä valtioneuvoston istunnoissa 7017: momentin mukaan yleinen oikeusavustaja on ja esiteltäessä asioita tasavallan presidentille 7018: asianajajayhdistyksen valvonnan alainen niin valtioneuvostossa. Säännöksen toistaminen 7019: kuin asianajajista annetun lain 6, 6a ja 7 ehdotetussa laissa ei ole tarpeen. 7020: §:ssä säädetään asianajajasta. Yleiset oi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin valtio- 7021: keusavustajat ovat kuitenkin myös virkamie- neuvoston pöytäkirjojen tarkastamisesta. 7022: hinä oikeuskanslerin laillisuusvalvonnan pii- Asiasta on samansisältöinen säännös nykyi- 7023: rissä. Kun kysymys on oikeusaputoiminnan sen ohjesäännön 3 §:n 1 momentissa. Ehdo- 7024: hoitamisesta, on toimintaa kuitenkin arvioi- tettuun pykälään on koottu valtioneuvoston 7025: 14 HE 175/1999 vp 7026: 7027: valvontaa koskevat säännökset, joten täydel- Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- 7028: lisyyden vuoksi pykälässä on syytä säätää vaksi säännös tutkittavaksi ottamisen edelly- 7029: myös valtioneuvoston pöytäkirjojen tarkasta- tyksistä. Tutkittavaksi ottamisen edellytyk- 7030: misesta. sistä säädetään nykyisen ohjesäännön 6 7031: 3 §. Viranomaistoiminnan ja muun julki- §:ssä. Säännöksen mukaan oikeuskanslerin 7032: sen toiminnan valvonta. Pykälässä olisivat on tutkittava asia, jos on perusteita epäillä 7033: tarkemmat säännökset oikeuskanslerin perus- lainvastaista tai virheellistä menettelyä ta- 7034: tuslain 108 §:ssä säädetystä laillisuusvalvon- pahtuneen tai jos oikeuskansleri muutoin 7035: nasta. Perustuslain säännöksen mukaan oi- havaitsee olevan aihetta puuttua menette- 7036: keuskanslerin tulee valvoa, että tuomioistui- lyyn. Asiallisesti vastaava säännös on edus- 7037: met ja muut viranomaiset sekä virkamiehet, kunnan oikeusasiamiehen johtosäännön 7 7038: julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista §:ssä. Tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä 7039: tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia ja koskevan säännöksen sanamuotoa ehdotetaan 7040: täyttävät velvollisuutensa. Ehdotettu pykälä tarkistettavaksi siten, että se vastaisi perus- 7041: sisältäisi kuvauksen siitä, millä eri tavoin tuslain 108 §:n sanamuotoa. Lisäksi sään- 7042: asia voi tulla oikeuskanslerin tutkittavaksi. nöksen mukaan asia tutkitaan, jos oikeus- 7043: Ehdotetut säännökset kattaisivat nykyisen kansleri muusta syytä katsoo olevan siihen 7044: ohjesäännön 5 ja 6 §:stä ilmenevät sekä aihetta. Tällä tarkoitetaan oma-aloitteista 7045: käytännössä vakiintuneet vireilletulotavat asian selvitettäväksi ottamista esimerkiksi 7046: Laillisuusvalvonta-asia voi tulla tutkittavaksi tiedotusvälineissä esitetyn uutisen tai tarkas- 7047: joko ulkopuolisesta ilmoituksesta tai oikeus- tustoiminnassa tehdyn havainnon johdosta. 7048: kanslerin omasta aloitteesta. Ulkopuolinen Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- 7049: voi olla yksityinen henkilö tai yhteisö taikka vaksi myös nykyisen ohjesäännön 6 §:ssä 7050: viranomainen, joka ilmoittaa virkatoimintan- olevaa säännöstä vastaava säännös viiden 7051: sa yhteydessä tietoonsa saamastaan epäillys- vuoden vanhentumisajasta. Van~lentumisai 7052: tä lainvastaisuudesta. ka otettiin ylimmässä laillisuusvalvonnassa 7053: Tämän mukaisesti säädettäisiin pykälän 1 käyttöön vuoden 1996 alusta eduskunnan 7054: momentissa kolmesta asioiden vireilletulota- hyväksyttyä tätä tarkoittavan muutoksen 7055: vasta: oikeuskanslerille osoitetut kantelut, eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntöön 7056: oikeuskanslerille annettavat viranomaisten (143611994). Säännöstä perusteltiin tavoit- 7057: ilmoitukset sekä omat aloitteet. teena yleisesti parantaa oikeusturvaa nopeut- 7058: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tamaHa tutkittavaksi otettavien kanteluiden 7059: vaksi säännös oikeuskanslerin oikeudesta käsittelyä. Määräajan asettamisen tarkoitus 7060: tehdä tarkastuksia valvontavaltaansa kuulu- oli lisäksi pyrkiä muiden keinojen ohella 7061: vissa viranomaisissa, laitoksissa ja muissa hallitsemaan voimakkaasti kasvaneita kante- 7062: toimintayksiköissä. Koska kyse on oikeus- lumääriä. 7063: kanslerin toimivaltuuksia koskevasta sään- Eduskunnan perustuslakivaliokunta oli joh- 7064: nöksestä, se on syytä tässä yhteydessä kirjata tosäännön muuttamista koskeneessa mietin- 7065: lakiin. Samansisältöinen säännös on nykyi- nössään (PeVM 12/1994 vp) lausunut, että 7066: sen ohjesäännön 5 §:n 3 momentissa. lainsäädäntökäytännössä on pyritty eduskun- 7067: Pykälän 3 momentissa olisi nykyisen oh- nan oikeusasiamiehen ja valtioneuvoston 7068: jesäännön 9 §:n 1 momenttia vastaava sään- oikeuskanslerin tehtävien ja valtuuksien sa- 7069: nös rangaistustuomioiden tarkastuksesta. Il- manlaisuuteen. Tämän johdosta valiokunta 7070: moituksia tuomituista rangaistuksista lähete- oli katsonut olevan aiheellista erikseen arvi- 7071: tään oikeuskanslerille vankeusrangaistuksen oida oikeuskanslerille tehtyjen kantetujen 7072: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 17 §:n vanhentumista koskevan vastaavanlaisen 7073: (139/1986) ja sakkorangaistuksen täytän- säännöksen tarpeellisuutta. Koska vanhentu- 7074: töönpanosta annetun asetuksen 67 a §:n misaika ei ole ehdoton, se ei estä niiden asi- 7075: (102111997) mukaisesti. oiden tutkimista, jotka pidemmästäkin ajasta 7076: Jos 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa tar- huolimatta vaativat selvittämistä asian vaka- 7077: kastustoiminnassa tehdyn havainnon perus- vuuden tai luonteen vuoksi. Vuonna 1998 7078: teella on syytä ryhtyä tutkimaan asiaa, se jätettiin oikeuskanslerille tehtyjä kantetuja 7079: otetaan selvitettäväksi oma-aloitteisesti. viiden vuoden vanhentumisajan nojalla tutki- 7080: 4 §. Tutkittavaksi ottaminen. Pykälässä matta 27 tapauksessa. 7081: säädettäisiin asian tutkittavaksi ottamisen Pykälän 2 momentti sisältäisi luonteeltaan 7082: edellytyksistä sekä asioiden siirtämisestä. informatiivisen säännöksen asioiden siirtämi- 7083: HE 175/1999 vp 15 7084: 7085: sestä. Asioiden siirtämisestä oikeuskanslerin hoista ja -muotoista viranomaistoiminnan 7086: ja oikeusasiamiehen välillä säädetään valtio- valvomista, jota koskevia menettelyjä ei ole 7087: neuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan tarpeen eikä tarkoituksenmukaista säännellä 7088: oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetussa yksityiskohtaisesti. Oikeuskansleri päättää, 7089: laissa. Vuonna 1998 oikeuskansleri siirsi missä laajuudessa ja millä tavoin asiassa 7090: oikeusasiamiehelle tämän lain nojalla 73 hankitaan tietoja ja selvityksiä. Perustuslain 7091: asiaa ja oikeusasiamies vastaavasti oikeus- 21 §:n 2 momentin mukaan hyvään hallin- 7092: kanslerille 9 asiaa. toon kuuluvasta oikeudesta tulla kuulluksi 7093: Oikeuskansleri on siirtänyt jonkin verran säädetään lailla. 7094: asioita myös valtakunnansyyttäjälle. Ylim- Kantelu (hallintokantelu) on jonkun lailli- 7095: män syyttäjän tehtävät siirrettiin oikeuskans- suusvalvojana toimivalle oikeuskanslerille 7096: lerilta valtakunnansyyttäjälle 1 päivänä jou- tekemä ilmoitus siitä, että viranomainen, 7097: lukuuta 1997. Valtakunnansyyttäjänvirastosta virkamies taikka muu valvontatoimivallan 7098: annetun asetuksen 15 §:n 5 momentin mu- piiriin kuuluva henkilö tai yhteisö on mene- 7099: kaan ne oikeuskanslerinvirastossa vireillä tellyt lainvastaisesti tai muutoin virheellisesti 7100: olleet asiat, jotka kuuluivat valtakunnansyyt- tai laiminlyönyt velvollisuuksiaan taikka että 7101: täjän käsiteltäviksi, siirrettiin oikeuskanslerin jokin hallintotoimi tai vastaava menettely on 7102: päätöksellä valtakunnansyyttäjänvirastoon. virheellinen tai kaipaa muutoin oikaisua. 7103: Vastaavaa siirtokäytäntöä on jatkettu sään- Kantelija ei ole asianosaisen asemassa, 7104: nökseen sisältyvän oikeusohjeen nojalla. vaan rinnastettavissa ilmiantajaan. Kantelu- 7105: Vuonna 1998 oikeuskansleri siirsi valtakun- jen tutkimisessa noudatetaan virallis- ja tut- 7106: nansyyttäjälle 26 asiaa. kintaperiaatetta, eikä tutkimisessa olla sidot- 7107: Oikeuskansleri on siirtänyt asioita joskus tuja kantelun rajoihin ja asian yksilöintiin. 7108: muillekin viranomaisille, varsinkin läänin- Kantelu ei ole muutoksenhakukeino, vaan 7109: hallituksille. Eduskunnan perustuslakiva- valvontatoimenpiteitä mahdollisesti käynnis- 7110: liokunta on ottanut asiaan aikaisemmin kan- tävä ilmoitus. Kanteluasiassa annettu ratkai- 7111: taa mietinnössään (PeVM 9/1990 vp), jonka su ei ole valituskelpoinen hallintopäätös. 7112: mukaan "oikeuskanslerin ja oikeusasiamie- Kanteluinstituutio on varsinaisia ja ylimää- 7113: hen mahdollisuutta siirtää asia muulle viran- räisiä muutoksenhakukeinoja täydentävä oi- 7114: omaiselle ei ole valiokunnan mielestä tar- keusturvajärjestely. Oikeuskanslerin lailli- 7115: peen säätää laissa yleisesti sallituksi. Ylei- suusvalvonnan tarkoituksena on osaltaan 7116: sesti ottaen on kanteluasioissa syytä lähteä varmistaa, että kansalaiset pääsevät oikeuk- 7117: siitä, että kantelija haluaa saada epäkohdak- siinsa ja että oikeusturvajärjestelmä toimii 7118: si mieltämäänsä asiaan ratkaisun juuri siltä moitteettomasti. Viime vuosina oikeuskans- 7119: laillisuusvalvojalta, jolle hän on kantelun lerille on tehty noin 1100-1300 kantelua 7120: osoittanut. Erityisesti säännönmukaisen vi- vuodessa. 7121: ranomaiskoneiston ulkopuolella toimivaan Käytännössä kantelijalle yleensä varataan 7122: oikeusasiamieheen nähden tällainen siirto- tilaisuus antaa vastine viranomaisen selvityk- 7123: mahdollisuus ei ole perusteltu. Oikeuskans- sen johdosta. Koska kantelija ei ole kantelu- 7124: lerin organisatorinen asema on erilainen, asiassa vastapuolen asemassa, vastineen pyy- 7125: mikä oikeuttaa toisenlaiseen suhtautumiseen täminen on asianmukaista jättää tapauskoh- 7126: asiassa ja nähtävästi myös ilman nimen- taiseen harkintaan. Tämän vuoksi asiasta 7127: omaista säännöstukeakin (esimerkiksi syyttä- säätäminen ehdotetussa pykälässä ei ole tar- 7128: jälaitoksen sisällä) asioiden siirtoon vähän ja peen. Harkintaan vaikuttavat myös kiireelli- 7129: harkitusti käytettynä." syysnäkökohdat, koska vastine ja mahdolli- 7130: 5 §. Asian selvittäminen. Pykälään sisäl- sen lisäselvityksen vaatiminen hidastavat 7131: tyisivät menettelysäännökset oikeuskanslerin riittävästi selvitetyn asian ratkaisemista. 7132: käsiteltäväksi tulleen asian selvittämisestä. 6 §. Toimenpiteet. Pykälässä säädettäisiin 7133: Säännökset tarpeellisen selvityksen hankki- oikeuskanslerin toimenpiteistä. Toimenpiteis- 7134: misesta ja kuulemisvelvollisuudesta sisälty- tä säädetään nykyisen ohjesäännön 8 §:ssä. 7135: vät nykyisen ohjesäännön 7 §:n 2 moment- Oikeuskanslerin syyteoikeudesta säädetään 7136: tiin. perustuslain 110 §:ssä. Perustuslain säännök- 7137: Asioiden käsittely oikeuskanslerinvirastos- sen mukaan syytteen nostamisesta tuomaria 7138: sa on hallintomenettelyä, johon sovelletaan vastaan lainvastaisesta menettelystä virkatoi- 7139: hallintomenettelylain (59811982) 1-13 §:n messa päättää oikeuskansleri tai oi- 7140: säännöksiä. Laillisuusvalvonta on monita- keusasiamies ja nämä voivat ajaa syytettä tai 7141: 16 HE 175/1999 vp 7142: 7143: määrätä syytteen nostettavaksi myös muussa kanslerin käsityksen saattamisesta asian- 7144: laillisuusvalvontaansa kuuluvassa asiassa. omaisen henkilön tai yhteisön tietoon. Käy- 7145: Ainoastaan oikeuskansleri tai oikeusasiamies tännössä vähäiset virheet sekä tulkinnanva- 7146: voivat päättää syytteen nostamisesta tuoma- raiset tapaukset johtavat yleensä käsityksen 7147: ria vastaan virkarikoksesta. Muissa virkari- lausumiseen tai ohjauksen antamiseen. Kä- 7148: kosasioissa toimivalta on myös asianomai- sityksen lausuminen on yleisin oikeuskansle- 7149: sella yleisellä syyttäjällä. rin toimenpide. Ehdotetun säännöksen sana- 7150: Rikoslain 40 lukuun sisältyvät virkarikos- muoto on sama kuin nykyisessä ohjesään- 7151: säännökset uudistettiin rikoslain muuttami- nössä eikä sen soveltamisalaakaan ole tar- 7152: sesta annetulla lailla (792/1989). Tällä virka- koitus muuttaa. Vaikka laillisuusvalvojan 7153: rikoslainsäädännön uudistuksella nostettiin käsityksen lausuminen on katsottava mah- 7154: virkarikosten syytekynnystä. Vähäisempien dolliseksi ilman nimenomaista lain säännös- 7155: virkavirheiden rikosoikeudellisesta rankaise- täkin, on seuraamusvalikoiman esittäminen 7156: misesta luovuttiin, ja näin ollen uudistuksen kokonaisuudessaan ehdotetussa säännöksessä 7157: jälkeen vähäiseksi katsottavia niin tahallisia selvyyden vuoksi tarpeen. 7158: kuin tuottamuksesta tapahtuneita virkavel- Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- 7159: vollisuuden rikkomisia ei enää rangaista vir- vaksi säännös oikeuskanslerin ryhtymisestä 7160: karikoksina. Tilastokeskuksen oikeustilastol- toimenpiteisiin virheellisen päätöksen tai 7161: lisen vuosikirjan vuotta 1998 koskevien toimenpiteen oikaisemiseksi. Laillisuusval- 7162: tilastotietojen mukaan maassamme nostettiin vonnassa on tärkeätä, että virheellinen pää- 7163: rikoslain 40 luvun virkarikossäännösten no- tös tai toimenpide oikaistaan. Laillisuusval- 7164: jalla syyte kaikkiaan 67 henkilöä vastaan. vojan puuttuminen virheelliseen menettelyyn 7165: Rangaistukseen tuomittiin 22 henkilöä. Näis- johtaakin usein itseoikaisuun eli viranomai- 7166: tä 11 tuomittiin rikoslain 40 luvun 10 tai 11 nen itse korjaa virheensä. Myös oikeuskans- 7167: §:n yleisten virkarikossäännösten nojalla. leri voi tehdä esimerkiksi tuomionpurkuha- 7168: Ylimpien laillisuusvalvojien suorittamassa kemuksen, jos yleinen etu sitä vaatii. Lisäksi 7169: laillisuusvalvonnassa viranomaisia ohjaava edellä 3 §:n 3 momentin kohdalla selostetus- 7170: toiminta on muodostunut yhä keskeisem- sa rangaistustuomioiden tarkastuksessa ha- 7171: mäksi. Virkasyytteen nostaminen on käynyt vaittujen virheiden johdosta joudutaan teke- 7172: melko harvinaiseksi. Se johtuu muun muassa mään purkuhakemuksia. Purkuhakemuksia 7173: siitä, että selvissä ta:(>auksissa syytteen yleen- tehdään vuosittain useita. Oikeuskanslerin 7174: sä nostaa asianomamen yleinen syyttäjä il- toimenpiteistä virheellisen päätöksen tai toi- 7175: man laillisuusvalvojan asiaan puuttumista. menpiteen oikaisemiseksi tai poistamiseksi 7176: Tätä ilmentäisi myös oikeuskanslerin toi- säädetään nykyisen ohjesäännön 8 §:n 4 mo- 7177: menpiteiden järjestys säännösehdotuksessa: mentissa ja 9 §:n 2 momentissa. 7178: Pykälässä huomautus esitetään ennen syytet- 7 §. A loiteoikeus. Pykälä sisältäisi sään- 7179: tä. nöksen oikeuskanslerin aloiteoikeudesta. Ny- 7180: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- kyisen ohjesäännön 15 §:ssä on samansisäl- 7181: viksi säännökset oikeuskanslerin antamasta töinen säännös. Laillisuusvalvontaa suoritet- 7182: huomautuksesta sekä lisäksi viittaus oikeus- taessa havaitaan toisinaan, että säännökset 7183: kanslerin syyteoikeuteen. Huomautusta kos- tai määräykset ovat ristiriitaisia tai tulkin- 7184: kevan säännöksen sanamuotoa ehdotetaan nanvaraisia. Aloiteoikeutta on käytetty vain 7185: muutettavaksi verrattuna nykyiseen oh- oikeudellista laatua olevien epäselvyyksien 7186: jesääntöön siten, että huomautuksen antami- korjaamiseksi, ei yhteiskuntapoliittisissa ky- 7187: sen edellytykset määriteltäisiin sanamuodol- symyksissä. 7188: taan perustuslain 108 §:ssä säädettyä oikeus- 8 §. Virka-apu. Lakiin ehdotetaan otetta- 7189: kanslerin valvontatehtävää vastaavalla taval- vaksi säännös oikeuskanslerin oikeudesta 7190: la. Sanamuodon muutos ei kuitenkaan tar- saada tehtäviään suorittaessaan virka-apua. 7191: koita huomautuksen käyttöalan asiallista Virka-avusta on säännös nykyisen oh- 7192: muuttumista. Lisäksi huomautusta koskevaa jesäännön 17 §:n 1 momentissa. Kysymyk- 7193: säännöstä on täsmennetty nimenomaisella seen tulevia virka-apupyyntöjä ovat selvitys- 7194: maininnalla siitä, että huomautus voidaan ten hankkiminen sekä poliisille tehdyt pyyn- 7195: antaa myös viranomaiselle tai muulle yh- nöt esitutkinnan tai poliisitutkinnan toimitta- 7196: teisölle, niin kuin käytännössä toisinaan on misesta. Oikeuskanslerinviraston henkilöstö 7197: menetelty. ei itse suorita kuulusteluja tai muita poliisin 7198: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin oikeus- tehtäviin kuuluvia tutkintatoimia. 7199: HE 175/1999 vp 17 7200: 7201: 9 §. Tietojensaantioikeus. Pykälässä sää- 2 momenttiin ehdotetaan otettaviksi ny- 7202: dettäisiin oikeuskanslerin perustuslain kyisen ohjesäännön 19 §:ssä olevat säännök- 7203: 111 §: ssä säädetystä tietojensaantioikeudes- set apulaisoikeuskanslerista. Oikeuskanslerin 7204: ta. Lailla säädettäisiin, että oikeuskanslerilla ollessa estyneenä apulaisoikeuskansleri tulee 7205: on oikeus saada tiedot ja asiakirjat maksutta hänen sijaansa ilman eri määräystä ja on 7206: ja salassapitovelvollisuuden estämättä. Vas- toimivaltainen hoitamaan kaikkia oikeus- 7207: taava säännös on nykyisen ohjesäännön 17 kanslerin tehtäviä. 7208: §:n 2 momentissa. Tietoja voidaan hankkia Pykälän 3 momentissa säädettäisiin apu- 7209: paitsi kirjallisesti, myös suullisesti. Oikeus- laisoikeuskanslerin sijaisesta. Säännös on 7210: kanslerin oikeus saada tarvitsemansa tiedot samansisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön 7211: maksutta perustuu hänen perustuslaissa sää- 20 §:n 1 momentin säännös apulaisoikeus- 7212: dettyyn valvontatehtäväänsä, mutta maksut- kanslerin varamiehestä. Nykyisen käytän- 7213: tomuus on selvyyden vuoksi syytä mainita nön mukaisesti sijainen ei automaattisesti 7214: myös ehdotetussa säännöksessä. tulisi hoitamaan tätä tehtävää, vaan oikeus- 7215: 10 §. Oikeuskansleri. Pykälässä säädettäi- kansleri kutsuisi hänet erikseen kirjallisella 7216: siin oikeuskanslerin tehtävien hoitamisesta ja määräyksellä. Sijaisena olon ajan hän on 7217: tehtävien jakamisesta oikeuskanslerin ja apu- virkavapaana varsinaisesta virastaan. Jos 7218: laisoikeuskanslerin kesken. Ehdotetut sään- sekä oikeuskansleri että apulaisoikeuskansle- 7219: nökset perustuvat nykyisiin säännöksiin ja ri ovat estyneitä, apulaisoikeuskanslerin si- 7220: vakiintuneeseen käytäntöön. jainen hoitaa myös oikeuskanslerin tehtäviä. 7221: Pykälän 1 momentin ehdotettu säännös on 12 §. Oikeuskanslerinvirasto. Oikeuskans- 7222: samansisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön lerinvirastosta säädetään valtioneuvostosta 7223: 18 §:n 1 momentin säännös. Tämä oikeus- annettuun lakiin vuonna 1993 lisätyssä 2 a 7224: kansleria koskeviin säädöksiin vanhastaan §:ssä sekä nykyisen ohjesäännön 22 §:ssä. 7225: sisältynyt säännös korostaa oikeuskanslerin Perussäännös oikeuskanslerinvirastosta otet- 7226: viran hoitamiseen liittyvää henkilökohtaista taisiin ehdotettuun lakiin, ja siinä mainittai- 7227: piirrettä. Laillisuusvalvoja on yksittäisvirka- siin lyhyesti myös viraston tehtävät. Kuten 7228: mies, joten kollegisia päätöksiä ei virastossa edellä on todettu, valtioneuvostosta annettua 7229: tehdä. Asetuksessa säädettäisiin, että ratkaisu lakia on erikseen ehdotettu muutettavaksi 7230: yleensä tehdään esittelystä, niin kuin ny- siten, että oikeuskanslerinvirastoa koskeva 7231: kyisinkin. sääntely siirtyisi lain 1 §:n 3 momenttiin lain 7232: Perustuslain 69 §:ssä säädetään oikeus- 2 a §:n kumoutuessa. 7233: kanslerista, apulaisoikeuskanslerista ja apu- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 7234: laisoikeuskanslerin sijaisesta. Apulaisoikeus- vaksi asetuksenantovaltuus sekä lisäksi mai- 7235: kanslerin varamiehen tehtävänimike muutet- ninta työjärjestyksestä. 7236: tiin apulaisoikeuskanslerin sijaiseksi. Ehdo- 13 §. Oikeuskanslerin ja apulaisoikeus- 7237: tetun pykälän 2 momenttiin otettaisiin perus- kanslerin virkavapaus. Pykälä olisi saman- 7238: säännös oikeuskanslerin tehtävien hoitami- sisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön 21 §. 7239: sesta. Säännös yli 30 päivää vuodessa kestävän 7240: Pykälän 3 momentti sisältäisi samansisäl- virkavapauden myöntämisestä oikeuskansle- 7241: töiset säännökset tehtävien jakamisesta oi- rille ja apulaisoikeuskanslerille on tarpeen 7242: keuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin kes- ottaa lakim, koska perustuslain 57 §:n mu- 7243: ken kuin nykyisen ohjesäännön 18 §:n 2 kaan tasavallan presidentin tehtävistä sääde- 7244: momentti. Tehtävien jakamista koskevat yk- tään lailla. 7245: sityiskohtaiset määräykset on nykyisin sisäl- 14 §. Kansliapäällikön nimittäminen. Pe- 7246: lytetty oikeuskanslerin vahvistamaan oi- rustuslakiuudistuksen yhteydessä virkanimi- 7247: keuskanslerinviraston työjärjestykseen. Oh- tysvaltaa koskeva sääntely on uudistettu si- 7248: jesäännön 18 §:n 2 momentin mukaan oi- ten, että tasavallan presidentti nimittää suo- 7249: keuskansleri ratkaisee erityisesti valtioneu- raan perustuslain nojalla vain kaikkein kor- 7250: voston valvontaa koskevat asiat sekä periaat- keimpiin valtionhallinnon virkoihin sekä vir- 7251: teelliset ja laajakantoiset asiat. Oikeuskans- koihin, joiden kohdalla nimitysvalta on eri- 7252: lerin tehtävät painottuvat valtioneuvoston tyisestä syystä perusteltua osoittaa presiden- 7253: valvontaan liittyviin asioihin, ja vastaavasti tille. Oikeuskanslerin tehtävien luonteen 7254: apulaisoikeuskansleri ratkaisee suurimman vuoksi on perusteltua, että oikeuskanslerinvi- 7255: osan kanteluasioista. raston kansliapäällikön nimittäisi tasavallan 7256: 11 §. Apulaisoikeuskansleri. Pykälän 1 ja presidentti eikä valtioneuvosto, jonka toi- 7257: 7258: 7259: 292300B 7260: 18 HE 175/1999 vp 7261: 7262: minnan laillisuuden valvonta on oikeuskans- tusministeriötä koskevassa laillisuusvalvon- 7263: lerin keskeisiä tehtäviä. Valtioneuvoston yh- nassa. 7264: teydessä toimivan oikeuskanslerinviraston 7265: kansliapäällikkö rinnastetaan ministeriöiden 1.3. Pakkokeinolaki 7266: kansliapäälliköihin. Hän osallistuu esimer- 7267: kiksi valtioneuvoston ohjesäännön 7 luvun 1 §. Eräiden virkamiesten oikeus 7268: (1522/1995) 33 §:ssä säänneltyihin valtio- käyttää pakkokeinoja. Pakkokeinolain 7 lu- 7269: neuvoston kansliapäälliköiden säännöllisiin vun 1 §:n 1 momentissa säädetään, että val- 7270: kokouksiin. Tasavallan presidentti on käy- tioneuvoston oikeuskansleri saa antaa esitut- 7271: tännössä yleensä myös määrännyt oikeus- kinnan toimittamaan määräämälleen virka- 7272: kanslerinviraston kansliapäällikön toimimaan miehelle oikeuden käyttää pakkokeinoja pak- 7273: apulaisoikeuskanslerin varamiehenä. kokeinolain mukaisesti määräyksessä maini- 7274: 15 §. Virkasyytepaikka. Pykälään ehdote- tussa laajuudessa. Säännös ehdotetaan ku- 7275: taan otettavaksi samansisältöinen säännös mottavaksi tarpeettomana. 7276: kuin nykyisen oikeuskanslerinvirastosta an- Säännös on liittynyt oikeuskanslerin tehtä- 7277: netun asetuksen 11 §:ssä. Asetus on tarkoi- viin ylimpänä syyttäjäviranomaisena. 7278: tus kumota uudella oikeuskanslerinvirastosta Ylimmän syyttäjän tehtävät siirrettiin valta- 7279: annettavana asetuksella. Virkasyytepaikasta kunnansyyttäjälle 1 päivänä joulukuuta 7280: on säädettävä laissa. Kysymys virkasyytteen 1997. Mikäli oikeuskanslerin käsiteltävänä 7281: oikeuspaikasta on erikseen laajemmin selvi- olevassa asiassa on tarpeen suorittaa esitut- 7282: tettävänä oikeusministeriössä. kinta tai poliisitutkinta, oikeuskansleri pyy- 7283: 16 §. V oimaantulo. Laki on tarkoitettu tää tutkinnan suorittamista virka-apuna. Eh- 7284: saatettavaksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta dotukseen valtioneuvoston oikeuskanslerista 7285: 2000 eli samana päivänä kuin uusi perustus- annettavasta laista sisältyy säännös (8 §) 7286: laki. Ehdotetuna lailla kumottaisiin valtio- oikeuskanslerin oikeudesta saada virka-apua. 7287: neuvoston oikeuskanslerin ohjesääntö. 7288: 2. Tarkemmat säännökset ja 7289: 1.2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin määräykset 7290: ja eduskunnan oikeusasiamiehen 7291: tehtävien jaosta Ehdotetun valtioneuvoston oikeuskansleris- 7292: ta annetun lain 12 §:n nojalla annettaisiin 7293: 1 §. Tehtävienjakolain 1 §:n 1 momentin 1 asetus oikeuskanslerinvirastosta. Asetuksella 7294: kohtaan ehdotetaan tehtäväksi tekninen kumottaisiin aikaisempi asetus oikeuskans- 7295: muutos. Kohdassa olevaa viittaussäännöstä lerinvirastosta. Asetuksessa olisivat säännök- 7296: on tarpeen muuttaa uuden perustuslain joh- set ainakin oikeuskanslerinviraston organi- 7297: dosta. Kyseisessä kohdassa säädetään, että saatiosta, virkamiehistä ja asioiden ratkaise- 7298: valtioneuvoston oikeuskansleri vapautetaan misesta. Lisäksi yksityiskohtaisempia mää- 7299: velvollisuudesta valvoa lain noudattamista räyksiä näistä voidaan antaa oikeuskanslerin 7300: sellaisissa eduskunnan oikeusasiamiehen toi- vahvistamassa työjärjestyksessä. Luonnos 7301: mivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka koskevat asetukseksi oikeuskanslerinvirastosta on 7302: muun muassa puolustusministeriötä hallitus- liitteenä. Asetusluonnos on asiasisällöltään 7303: muodon 47 §:n 1 momentissa tarkoitettuja samanlainen kuin nykyinen asetus oikeus- 7304: asioita lukuun ottamatta. Viittaus hallitus- kanslerinviraston virkamiesten nimittämistä 7305: muotoon lisättiin asian eduskuntakäsittelys- lukuun ottamatta. 7306: sä, ja sillä tarkoitetaan oikeuskanslerin suo- 7307: rittamaa valtioneuvoston toiminnan laillisuu- 7308: den valvontaa. Perustuslaissa vastaavat 3. Voimaantulo 7309: säännökset valtioneuvoston toiminnan lailli- 7310: suuden valvonnasta ovat 112 §:ssä sekä 115 Ehdotetut lait pakkokeinolain muuttamises- 7311: §:n 1 momentin 1 kohdassa. Viittaussään- ta annettua lakia lukuun ottamatta ovat yh- 7312: nöksiä perustuslain pykäliin on omaksutun teydessä uuden perustuslain voimaantuloon. 7313: käytännön mukaan pyrittävä välttämään. Niillä toteutettaisiin lähinnä uudesta perus- 7314: Koska lisäksi jouduttaisiin viittaamaan tuslaista johtuvat välttämättömät muutokset. 7315: useampaan perustuslain pykälään, on sel- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai- 7316: keämpää käyttää ehdotettua ilmaisua. Tämä kaisesti uuden perustuslain kanssa 1 päivänä 7317: ei asiallisesti muuta tehtävien jakoa puolus- maaliskuuta 2000. 7318: HE 175/1999 vp 19 7319: 7320: 4. Säätämisjärjestys säätää oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen 7321: tehtävien jaosta lailla, kaventamatta kuiten- 7322: Ehdotettu laki valtioneuvoston oikeuskans- kaan kummankaan laillisuusvalvontaa koske- 7323: lerista sisältäisi uuden perustuslain edellyttä- vaa toimivaltaa. Tehtävienjakolakiin nyt eh- 7324: mät täsmentävät säännökset laillisuusvalvon- dotettu muutos on luonteeltaan lähinnä tek- 7325: tatehtävän hoitamisesta ja eräistä siihen liit- ninen tarkistus, joka ei supista kummankaan 7326: tyvistä valtuuksista. Lakiehdotus on so- laillisuusvalvojan toimivaltaa. Näin ollen 7327: pusoinnussa uuden perustuslain säännösten muutos ei vaadi perustuslain säätämisjärjes- 7328: kanssa, ja se voidaan hyväksyä tavallisessa tystä. 7329: lainsäätämisjärjestyksessä. Pakkokeinolakiin ehdotettu muutos ei ole 7330: Tehtävienjakolaki on aikaisemmin ollut ristiriidassa perustuslaintasoisten säännösten 7331: luonteeltaan niin sanottu poikkeuslaki, jonka kanssa, joten tämäkin muutos voidaan hy- 7332: muuttaminen edellytti perustuslain säätämis- väksyä tavallisessa lainsäätämisjärjestykses- 7333: järjestystä, jos muutokset olisivat laajenta- sä. 7334: neet siinä säädettyjä poikkeuksia. Uuden 7335: perustuslain voimaantulo kuitenkin poistaa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7336: lain poikkeuslakiluonteen, sillä perustuslain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 7337: 110 §:n 2 momentissa annetaan valtuutus tukset 7338: 20 HE 175/1999 vp 7339: 7340: 7341: 7342: 1. 7343: Laki 7344: valtioneuvoston oikeuskansiensta 7345: 7346: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7347: 7348: 1§ vien hoitamista oikeuskansleri käsittelee 7349: hänelle osoitettuja kirjallisia kanteluja ja vi- 7350: Soveltamisala ranomaisten ilmoituksia. Oikeuskansleri voi 7351: myös ottaa asian käsiteltäväksi omasta aloit- 7352: Tässä laissa säädetään perustuslaissa tar- teestaan. 7353: koitetusta oikeuskanslerin laillisuusvalvon- Oikeuskanslerilla on oikeus suorittaa tar- 7354: nasta ja oikeuskanslerinvirastosta. kastuksia valvontavaltaansa kuuluvissa vi- 7355: Oikeuskansleri valvoo asianajajien toimin- ranomaisissa, laitoksissa ja muissa toimin- 7356: taa niin kuin asianajajista annetussa laissa tayksiköissä. 7357: (496/1958) säädetään. Oikeuskansleri tarkastaa rangaistus tuomiot, 7358: joita koskevia ilmoituksia erikseen säädetyin 7359: tavoin lähetetään oikeuskanslerinvirastoon. 7360: 2§ 7361: 4§ 7362: V aitioneuvoston ja tasavallan presidentin 7363: virkatointen laillisuuden valvonta Tutkittavaksi ottaminen 7364: 7365: Jos oikeuskansleri valtioneuvoston tai tasa- Oikeuskanslerin on tutkittava asia, jos on 7366: vallan presidentin virkatointen lainmukai- perusteita epäillä oikeuskanslerin valvonta- 7367: suutta valvoessaan havaitsee, että valtioneu- valtaan kuuluvan henkilön, viranomaisen tai 7368: voston, valtioneuvoston jäsenen tai tasaval- muun yhteisön menetelleen lainvastaisesti tai 7369: lan presidentin päätös tai toimenpide antaa jättäneen velvollisuutensa täyttämättä taikka 7370: aihetta huomautukseen, hänen tulee esittää jos oikeuskansleri muusta syystä katsoo sii- 7371: huomautuksensa perusteluineen. Jos se jäte- hen olevan aihetta. Oikeuskansleri ei kuiten- 7372: tään ottamatta huomioon, oikeuskanslerin kaan tutki kantelua, joka koskee yli viisi 7373: tulee merkityttää kannanottonsa valtioneu- vuotta vanhaa asiaa, ellei kantelun tutkimi- 7374: voston pöytäkirjaan ja tarvittaessa ryhtyä seen ole erityistä syytä. 7375: muihin toimenpiteisiin. Asian siirtämisestä eduskunnan oikeusasia- 7376: Jos oikeuskansleri katsoo valtioneuvostos- miehelle säädetään erikseen. 7377: sa käsiteltävässä asiassa jonkin oikeudellisen 7378: seikan antavan siihen aihetta, hän voi merki- 7379: tyttää kantansa valtioneuvoston pöytäkirjaan. 5§ 7380: Oikeuskanslerin tehtävänä on valvoa, että 7381: valtioneuvoston pöytäkirjat laaditaan oikein. Asian selvittäminen 7382: Kantelun johdosta tai muutoin oikeuskans- 7383: lerin käsiteltäväksi tulleessa asiassa hanki- 7384: 3§ taan oikeuskanslerin tarpeelliseksi katsoma 7385: selvitys. 7386: Viranomaistoiminnan ja muun julkisen Jos on syytä olettaa, että asia antaa aihetta 7387: toiminnan valvonta oikeuskanslerin toimenpiteeseen, asianomai- 7388: selle valvontavaltaan kuuluvalle henkilölle, 7389: Valvoessaan tuomioistuinten ja muiden viranomaiselle tai muulle yhteisölle on va- 7390: viranomaisten toimintaa sekä julkisten tehtä- rattava tilaisuus tulla kuulluksi. 7391: HE 175/1999 vp 21 7392: 7393: 6§ sa tiedot ja asiakirjat maksutta ja salassapito- 7394: velvollisuuden estämättä. 7395: Toimenpiteet 7396: Jos virkamies, julkisyhteisön työntekijä tai 10§ 7397: muu henkilö julkista tehtävää hoitaessaan on 7398: menetellyt lainvastaisesti tai jättänyt velvol- Oikeuskansleri 7399: lisuutensa täyttämättä, oikeuskansleri voi 7400: antaa asianomaiselle huomautuksen vastaisen Oikeuskanslerilla on yksinään päätösvalta 7401: varalle, mikäli hän ei harkitse olevan aihetta kaikissa hänen virkaansa kuuluvissa asioissa. 7402: syytteen nostamiseen. Huomautus voidaan Oikeuskanslerin tehtäviä hoitaa oikeus- 7403: antaa myös viranomaiselle tai muulle yh- kanslerin ohella apulaisoikeuskansleri ja tä- 7404: teisölle. män ollessa estyneenä apulaisoikeuskanslerin 7405: Jos asian laatu niin vaatii, oikeuskansleri sijainen. 7406: voi kiinnittää asianomaisen huomiota lain tai Oikeuskansleri ratkaisee erityisesti valtio- 7407: hyvän hallintotavan mukaiseen menettelyyn. neuvoston valvontaa koskevat asiat sekä pe- 7408: Jos yleinen etu vaatii, oikeuskanslerin on riaatteelliset ja laajakantoiset asiat. Tehtävien 7409: ryhdyttävä toimenpiteisiin oikaisun saami- jakamisesta oikeuskanslerin ja apulaisoi- 7410: seksi lainvastaiseen tai virheelliseen päätök- keuskanslerin kesken päättää oikeuskansleri 7411: seen tai menettelyyn. apulaisoikeuskansleria kuultuaan. 7412: 7413: 11§ 7414: 7§ 7415: A pulaisoikeuskansleri 7416: Aloiteoikeus 7417: Apulaisoikeuskansleri ratkaisee samalla 7418: Oikeuskanslerilla on oikeus tehdä ehdotuk- vallalla kuin oikeuskansleri hänen käsiteltä- 7419: sia säännösten ja määräysten kehittämiseksi vikseen kuuluvat asiat. 7420: ja muuttamiseksi, jos valvonnassa on havait- Oikeuskanslerin ollessa estyneenä apulais- 7421: tu niissä puutteita tai ristiriitaisooksia taikka oikeuskansleri hoitaa hänen tehtäviään. 7422: jos ne ovat aiheuttaneet oikeudenkäytössä tai Apulaisoikeuskanslerin ollessa estyneenä 7423: hallinnossa epätietoisuutta tai eriäviä tulkin- oikeuskansleri voi kutsua apulaisoikeuskans- 7424: toja. lerin sijaisen hoitamaan apulaisoikeuskansle- 7425: rille kuuluvia tehtäviä. Sijaisen hoitaessa 7426: apulaisoikeuskanslerin tehtäviä sijaisesta on 7427: vastaavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde- 7428: 8§ tään apulaisoikeuskanslerista. 7429: Virka-apu 7430: Oikeuskanslerilla on tehtäviään suorittaes- 12 § 7431: saan oikeus viipymättä saada kaikilta viran- 7432: omaisilta sellaista virka-apua, jonka antami- Oikeuskanslerinvirasto 7433: seen asianomainen viranomainen on toimi- 7434: valtainen. Oikeuskanslerin ratkaistaviksi kuuluvien 7435: asioiden valmistelua ja muiden oikeuskansle- 7436: rin toimialaan kuuluvien tehtävien suoritta- 7437: mista varten valtioneuvostossa on oikeus- 7438: 9§ kanslerin johtama oikeuskanslerinvirasto. 7439: Asetuksella säädetään oikeuskanslerinvi- 7440: Tietojensaantioikeus raston organisaatiosta ja virkamiehistä sekä 7441: asioiden ratkaisemisesta oikeuskanslerinvi- 7442: Oikeuskanslerilla on oikeus saada viran- rastossa. Yksityiskohtaisempia määräyksiä 7443: omaisilta ja muilta julkista tehtävää hoitavil- näistä voidaan antaa oikeuskanslerin vahvis- 7444: ta laillisuusvalvontaansa varten tarvitseman- tamassa työjärjestyksessä. 7445: 22 HE 175/1999 vp 7446: 7447: 13 § 15 § 7448: Oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin Virkasyytepaikka 7449: virkavapaus 7450: Oikeuskanslerinvirastossa asioita esittele- 7451: Oikeuskansleri voi ottaa itselleen ja myön- vää virkamiestä syytetään virkarikoksesta 7452: tää apulaisoikeuskanslcrille virkavapautta Helsingin hovioikeudessa. 7453: enintään 30 päivää vuodessa. Tämän yli me- 7454: nevältä ajalta virkavapautta oikeuskanslerille 7455: ja apulaisoikeuskanslerille myöntää tasaval- 7456: lan presidentti. 16 § 7457: Voimaantulo 7458: 14 § 7459: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7460: Kansliapäällikön nimittäminen kuuta 2000. 7461: Tällä lailla kumotaan 30 päivänä joulukuu- 7462: Oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön ta 1992 annettu valtioneuvoston oikeuskans- 7463: nimittää tasavallan presidentti oikeuskans- lerin ohjesääntö (169711992) siihen myö- 7464: lerin tehtyä asiasta esityksen. Virka täytetään hemmin tehtyine muutoksineen. 7465: sitä haettavaksi julistamatta. 7466: HE 175/1999 vp 23 7467: 7468: 7469: 7470: 7471: 2. 7472: Laki 7473: valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetun 7474: lain 1 § :n muuttamisesta 7475: 7476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7477: muutetaan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaos- 7478: ta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1224/1990) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaise- 7479: na kuin se on laissa 146911995, seuraavasti: 7480: 1§ Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan 7481: Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen 7482: taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta- perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan an- 7483: mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie- netussa laissa (514/1984) tarkoitettua rau- 7484: hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka hanturvaamishenkilöstöä sekä sotilasoikeu- 7485: koskevat: denkäyntiä; 7486: 1) puolustusministeriötä, valtioneuvoston 7487: ja sen jäsenten virkatointen laillisuuden val- 7488: vontaa lukuun ottamatta, puolustusvoimia, Tämä laki tulee voimaan päivänä 7489: rajavartiolaitosta ja Suomen osallistumisesta kuuta 2000. 7490: 24 HE 175/1999 vp 7491: 7492: 7493: 7494: 7495: 3. 7496: Laki 7497: pakkokeinolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin kumoamisesta 7498: 7499: 7500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7501: 7502: 1§ 2§ 7503: Tällä lailla kumotaan 30 päivänä huhtikuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 7504: ta 1987 annetun pakkokeino lain ( 450/1987) kuuta 2000. 7505: 7 luvun 1 §:n 1 momentti. 7506: 7507: 7508: 7509: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 7510: 7511: 7512: Tasavallan Presidentti 7513: 7514: 7515: 7516: 7517: MARTTI AHTISAARI 7518: 7519: 7520: 7521: 7522: Ministeri Tarja Halonen 7523: HE 175/1999 vp 25 7524: 7525: Liite 1 7526: 7527: 7528: 2. 7529: Laki 7530: valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetun 7531: lain 1 § :n muuttamisesta 7532: 7533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7534: muutetaan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaos- 7535: ta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1224/1990) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaise- 7536: na kuin se on laissa 1469/1995, seuraavasti: 7537: Voimassa oleva laki Ehdotus 7538: 7539: 1§ 1§ 7540: Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute- Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute- 7541: taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta- taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta- 7542: mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie- mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie- 7543: hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka 7544: koskevat: koskevat: 7545: 1) puolustusministeriötä hallitusmuodon 1) puolustusministeriötä, valtioneuvoston 7546: 47 §:n 1 momentissa tarkoitettuja asioita ja sen jäsenten virkatointen laillisuuden val- 7547: lukuun ottamatta, puolustusvoimia, rajavar- vontaa lukuun ottamatta, puolustusvoimia, 7548: tiolaitosta ja Suomen osallistumisesta Yhdis- rajavartiolaitosta ja Suomen osallistumisesta 7549: tyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvalli- Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan 7550: suus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen perus- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen 7551: tuvaan rauhanturvaamistoimintaan annetussa perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan an- 7552: laissa (514/1984) tarkoitettua rauhanturvaa- netussa laissa (514/1984) tarkoitettua rau- 7553: mishenkilöstöä sekä sotilasoikeudenkäyntiä; hanturvaamishenkilöstöä sekä sotilasoikeu- 7554: denkäyntiä; 7555: 7556: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7557: kuuta 2000. 7558: 7559: 7560: 7561: 7562: 2923008 7563: 26 HE 175/1999 vp 7564: 7565: Liite 2 7566: 7567: Asetus 7568: oikeuskanslerinvirastosta 7569: 7570: Oikeusministerin esittelystä säädetään valtioneuvoston oikeuskanslerista annetun lain 7571: ( 1 ) 12 §:n nojalla: 7572: 1§ löstöä sekä erityistä tehtävää varten otettuja 7573: asiantuntijoita. 7574: Oikeuskanslerinviraston tehtävät Oikeuskanslerinvirastossa asioita esittele- 7575: vät 1 momentissa mainitut sekä oikeuskans- 7576: Oikeuskanslerinviraston tehtävistä sääde- lerin tähän tehtävään erikseen määräämät 7577: tään valtioneuvoston oikeuskanslerista anne- virkamiehet. 7578: tussa laissa ( 1 ). 7579: 5§ 7580: 2§ 7581: Virkamiesten kelpoisuusvaatimukset 7582: Organisaatio 7583: Kelpoisuusvaatimuksena on: 7584: Oikeuskanslerinvirastossa on valtioneuvos- 1) kansliapäälliköllä oikeustieteen kandi- 7585: toasiain osasto, oikeusvalvontaosasto ja hal- daatin tutkinto, hyvä perehtyneisyys valtion 7586: lintoyksikkö. hallintoon ja kokemusta tuomarin tehtävissä 7587: Oikeuskansleri määrää virkamiesten sijoit- sekä käytännössä osoitettu johtamistaito ja 7588: tamisesta osastoihin ja yksikköön. johtamiskokemus; 7589: 2) esittelijäneuvoksella, osastopäällikkönä, 7590: oikeustieteen kandidaatin tutkinto, hyvä pe- 7591: 3§ rehtyneisyys tuomarin tehtäviin tai hallinto- 7592: toimiin sekä käytännössä osoitettu johtamis- 7593: Työjärjestys taito; 7594: 3) esittelijäneuvoksella, neuvottelevana 7595: Työjärjestyksessä määrätään viraston joh- virkamiehellä sekä vanbernmaila ja nuorem- 7596: tamisesta ja johtoryhmästä, osastojen ja hal- malla oikeuskanslerinsihteerillä oikeustieteen 7597: lintoyksikön tehtävistä ja rakenteesta, virka- kandidaatin tutkinto sekä hyvä perehtynei- 7598: miesten tehtävistä ja sijaisuuksista, asioiden syys tuomarin tehtäviin tai hallintotoimiin; 7599: valmistelusta ja ratkaisemisesta sekä tarvitta- 4) esittelijällä oikeustieteen kandidaatin 7600: essa muistakin oikeuskanslerinvirastoa kos- tutkinto; sekä 7601: kevista hallintoasioista. 5) muussa tehtävässä toimivalla tehtävään 7602: Oikeuskanslerinviraston työjärjestyksen soveltuva korkeakoulututkinto tai muu tehtä- 7603: vahvistaa oikeuskansleri. vän edellyttämä koulutus. 7604: 4§ 6 § 7605: Virkamiehet Virkamiesten nimittäminen 7606: 7607: Oikeuskanslerinvirastossa on kansliapääl- Oikeuskanslerinviraston virkamiehet nimit- 7608: likkö, esittelijäneuvoksia, osastopäällikkönä, tää oikeuskansleri. Kansliapäällikön nimittä- 7609: esittelijäneuvoksia, neuvottelevia virkamie- misestä on säädetty erikseen. 7610: hiä, vanhempia ja nuorempia oikeuskansle- Esittelijäneuvoksen, osastopäällikkönä, 7611: rinsihteereitä ja esittelijöitä. virka täytetään sitä haettavaksi julistamatta. 7612: Virastossa voi olla myös tietosuunnittelija, Määräaikaiseen virkasuhteeseen nimittää 7613: henkilöstösihteeri ja osastosihteereitä sekä oikeuskansleri. Kansliapäällikön määräaikai- 7614: muita virkamiehiä. Oikeuskanslerinvirastossa seen virkasuhteeseen yli vuodeksi nimittää 7615: voi lisäksi olla muuta virkasuhteista henki- kuitenkin valtioneuvosto. 7616: HE 175/1999 vp 27 7617: 7618: 7§ 9§ 7619: Virkavapaus Esittely 7620: 7621: Oikeuskansleri myöntää virkavapautta 4 Oikeuskanslerin käsiteltäviksi kuuluvat 7622: §:n 3 momentissa tarkoitetuille virkamiehil- asiat ratkaistaan esittelystä, jollei oikeus- 7623: le. kansleri toisin päätä. Työjärjestyksessä voi- 7624: Kansliapäällikölle myöntää yli vuoden kes- daan tarvittaessa määrätä, mitä muita asioita 7625: tävän muun kuin valtion virkamieslain ratkaistaan esittelystä. 7626: (75011994) tai virkaehtosopimuksen mukai- Jos esittelystä ratkaistavassa asiassa esitte- 7627: sen virkavapauden valtioneuvosto. lijän mielipide poikkeaa päätöksestä, hänellä 7628: Muille virkamiehille myöntää virkavapaut- on oikeus merkitä mielipiteensä ratkaisun 7629: ta enintään kolmen kuukauden ajaksi kans- arkistokappaleeseen. 7630: liapäällikkö ja tätä pitemmäksi ajaksi oikeus- 7631: kansleri. 10§ 7632: 7633: 8§ A pulaisoikeuskanslerin sijaisen palkkaus 7634: 7635: Asioiden ratkaiseminen Apulaisoikeuskanslerin sijaiselle makse- 7636: taan palkkaus siltä ajalta, jona hän hoitaa 7637: Oikeuskansleri ratkaisee oikeuskanslerinvi- apulaisoikeuskanslerin tehtäviä, samoin pe- 7638: rastossa päätettävät asiat, jollei päätösvaltaa rustein kuin apulaisoikeuskanslerille. 7639: työjärjestyksessä ole uskottu oikeuskansle- 7640: rinviraston virkamiehelle. Päätösvallan 7641: käyttämisestä oikeuskanslerin virkaan kuulu- 11 § 7642: vissa asioissa säädetään valtioneuvoston oi- 7643: keuskanslerista annetussa laissa. Voimaantulo 7644: Oikeuskansleri voi pidättää itselleen pää- 7645: tösvallan asiassa, jonka virkamies muutoin Tämä asetus tulee voimaan päivänä 7646: saisi ratkaista. Sama oikeus on yksittäista- kuuta 2000. 7647: pauksessa kansliapäälliköllä ja osastopäälli- Tällä asetuksella kumotaan oikeuskansle- 7648: köllä asiassa, jonka ratkaiseminen kuuluu rinvirastosta 7 päivänä marraskuuta 1997 7649: hänen alaiselleen virkamiehelle. annettu asetus (98411997). 7650: 1 7651: 7652: 7653: 7654: 7655: 1 7656: 1 7657: 7658: 7659: 7660: 7661: 1 7662: 1 7663: HE 176/1999 vp 7664: 7665: 7666: 7667: 7668: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tietosuojalautakunnasta 7669: ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 § :n muuttamisesta 7670: 7671: 7672: 7673: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7674: Esityksessä ehdotetaan tietosuojalautakun- tiltä valtioneuvostolle. 7675: nasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 7676: muuttamista siten, että tietosuojavaltuutetun maan samaan aikaan uuden perustuslain 7677: nimittäminen siirretään tasavallan presiden- kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 2000. 7678: 7679: 7680: 7681: 7682: PERUSTELUT 7683: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vastaavista erityisistä syistä perusteltua. Uut- 7684: ta perustuslakia koskevasta esityksestä (HE 7685: Uudella, 1 päivänä maaliskuuta 2000 voi- 111998 vp) antamassaan mietinnössä perus- 7686: maan tulevalla Suomen perustuslailla on uu- tuslakivaliokunta totesi näiden periaatteiden 7687: distettu virkanimitysvaltaa koskevaa säänte- mukaista olevan, että valtioneuvosto nimittää 7688: lyä siten, että tasavallan presidentti nimittää muun ohella virastojen päälliköt ja muut 7689: suoraan perustuslain nojalla vain korkeim- keskushallinnon ylimmät virkamiehet, jollei 7690: piin valtion virkoihin sekä virkoihin, joihin nimitysvaltaa ole joihinkin virkoihin liitty- 7691: nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen vistä erityisistä syistä perusteltua osoittaa 7692: aseman takia tai muusta erityisestä syystä presidentille tai muulle viranomaiselle 7693: ollut perusteltua osoittaa presidentille. Muil- (PeVM 10/1998 vp). 7694: ta osin presidentin virkanimitysvallasta voi- Presidentin virkanimitysvallasta on virasto- 7695: daan perustuslain 126 §:n 1 momentin mu- jen päälliköiden ja keskushallinnon muiden 7696: kaan säätää lailla. Yleistoimivalta virkanimi- virkamiesten osalta nykyisin säädetty pääo- 7697: tysasioissa kuuluu perustuslain mukaan val- sin asetuksella. Sääntely on tarkoitus saattaa 7698: tioneuvostolle, jollei nimittämistä ole säädet- asetusten muutoksin sopusointuun uuden 7699: ty presidentin, ministeriön tai muun viran- perustuslain kanssa siten, että puheena ole- 7700: omaisen tehtäväksi. viin virkoihin nimittää vastaisuudessa valtio- 7701: Perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden neuvosto. 7702: mukaisesti presidentin nimitysvallan piiriin Perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden 7703: tulee lailla osoittaa vain sellaisia virkoja, mukaisesti valtioneuvosto nimittäisi vastai- 7704: joihin nimittäminen on presidentin val- suudessa myös asiamiehet ja valtuutetut eli 7705: tiosääntöisen aseman tai hänelle kuuluvien konkurssiasiamiehen (11111995), ulkomaa- 7706: tehtävien vuoksi taikka asianomaisen viran laisvaltuutetun ( 44711991 ), tasa-arvovaltuute- 7707: riippumattomuutteen liittyvistä tai muista tun (831/1997) ja kuluttaja-asiamiehenä 7708: 7709: 7710: 292301C 7711: 2 HE 176/1999 vp 7712: 7713: toimivan kuluttajaviraston ylijohtajan 3. Asian valmistelu 7714: ( l 0571 1998) sekä valtakunnansovittelijat 7715: ( 1205/ 1987), joiden nimittämistä koskevat Esitys, joka pohjautuu oikeusministeriön 7716: asetuksella annetut säännökset tarkistetaan työryhmän muistioon "Uusi perustuslaki 7717: tätä vastaavasti. ja lainsäädännön muutostarpeet" (Oikeusmi- 7718: Tasavallan presidentti nimittää nykyisin nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu 7719: myös tietosuojavaltuutetun. Presidentin nimi- 111999), on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- 7720: tysvallasta on näiltä osin säädetty tietosuoja- nisteriössä. 7721: lautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta anne- 7722: tun lain (389/1994) 6 §:ssä. Koska muutkin 4. Voimaantulo 7723: asiamiehet ja valtuutetut nimittäisi vastaisuu- 7724: dessa valtioneuvosto, ehdotetaan mainittua Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samaan 7725: lakia muutettavaksi siten, että tietosuosuoja- aikaan uuden perustuslain kanssa eli 1 päi- 7726: valtuutetun nimittää valtioneuvosto. vänä maaliskuuta 2000. 7727: 2. Esityksen vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7728: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 7729: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. tus: 7730: 7731: 7732: 7733: 7734: Laki 7735: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 7736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7737: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 27 päivänä toukokuuta 1994 7738: annetun lain (389/1994) 6 §:n 1 momentti seuraavasti: 7739: 6§ hoitamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajak- 7740: Tietosuojavaltuutetun nimittää valtioneu- si, jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna. 7741: vosto virkaa haettavaksi julistamatta määrä- 7742: ajaksi, enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. 7743: Tietosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu Tämä laki tulee voimaan päivänä 7744: kuuta 2000. 7745: 7746: 7747: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 7748: 7749: Tasavallan Presidentti 7750: 7751: 7752: 7753: MARTTI AHTISAARI 7754: 7755: 7756: 7757: 7758: Ministeri Tarja Halonen 7759: HE 176/1999 vp 3 7760: 7761: Liite 7762: 7763: 7764: 7765: 7766: Laki 7767: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 7768: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7769: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 27 päivänä toukokuuta 1994 7770: annetun lain (389/1994) 6 §:n 1 momentti seuraavasti: 7771: Voimassa oleva laki Ehdotus 7772: 6 § 6 § 7773: Tietosuojavaltuutetun nimittää tasavallan Tietosuojavaltuutetun nimittää valtioneu- 7774: presidentti valtioneuvoston esityksestä virkaa vosto virkaa haettavaksi julistamatta määrä- 7775: haettavaksi julistamatta määräajaksi, enin- ajaksi, enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. 7776: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Tie- Tietosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu 7777: tosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu hoi- hoitamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajak- 7778: tamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajaksi, si, jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna. 7779: jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna. 7780: 7781: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7782: kuuta 2000. 7783: HE 177/1999 vp 7784: 7785: 7786: 7787: 7788: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajavartiolaitoksesta 7789: annetun lain muuttamisesta 7790: 7791: 7792: 7793: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7794: 7795: Esityksessä ehdotetaan toteutettavaksi pe- käskyasian. Rajavartiolaitoksen päällikkö an- 7796: rustuslakiuudistuksen edellyttämät muutokset taisi tietoja presidentille ja Sisäasiainminis- 7797: rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin. Esitys terilie sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu- 7798: liittyy tältä osin samanaikaisesti annettavaan vista merkittävistä sotilaskäskyasioista. 7799: hallituksen esitykseen laiksi puolustusvoi- Esityksen mukaan rajavartiolaitoksen pääl- 7800: mista annetun lain muuttamisesta. Lakiin eh- likkö ratkaisisi muut kuin presidentin pää- 7801: dotetaan samalla lisättäväksi eräitä rajavar- tettävät sotilaskäskyasiat, jollei niiden päät- 7802: tiotehtävien toteuttamista selkeyttäviä sään- tämistä ole säädetty tai määrätty muun soti- 7803: nöksiä. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi perus- lasesimiehen ratkaistaviksi. Rajavartiolaitok- 7804: tuslain 58 §:n 5 momentin tarkoittamat sään- sen päällikön ja hänen alaistensa soti- 7805: nökset tasavallan presidentin päätöksenteko- lasesimiesten välisestä toimivallan jaosta 7806: menettelystä sotilaskäskyasioissa. Perustusla- sotilaskäskyasioissa voitaisiin säätää tasaval- 7807: ki edellyttää myös, että tasavallan presiden- lan presidentin asetuksella. Sotilasesimies 7808: tin tehtävistä ja toimivallasta säädetään lail- voisi edelleen nykyisen käytännön mukaises- 7809: la. ti ottaa ratkaistavakseen alaisensa päätettä- 7810: Esityksen tarkoituksena on ulottaa parla- väksi kuuluvan sotilaskäskyasian. Sotilaskäs- 7811: mentaarinen vastuu myös presidentin pää- kyasiana tehdystä päätöksestä ei olisi vali- 7812: töksentekoon sotilaskäskyasioissa. Esityksen tusoikeutta. 7813: mukaan tasavallan presidentti päättäisi raja- Perustuslaista johtuvina muutoksina ehdo- 7814: vartiolaitosta koskevista sotilaskäskyasioista tetaan rajavartiolaitoksen virkamiehen vir- 7815: edelleen pääsääntöisesti sisäasiainministerin kaan nimittämistä ja tehtävään määräämistä 7816: esittelystä niin sanotussa kabinettiesittelyssä sekä sotilasarvossa ylentämistä koskevat ta- 7817: valtioneuvoston ulkopuolella. Tasavallan savallan presidentin nykyiset asetustasoiset 7818: presidentti voisi omasta aloitteestaan tai sisä- toimivaltasäännökset siirrettäväksi lain tasol- 7819: asiainministerin kabinettiesittelyssä tekemäs- le rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin. Ta- 7820: tä esityksestä siirtää sisäasiainministerin esit- savallan presidentille nykyisin kuuluvaan 7821: telemän sotilaskäskyasian ratkaistavakseen nimitystoimivaltaan ehdotetaan tehtäväksi 7822: valtioneuvostossa nim sanotussa presidentin ainoastaan vähäisiä tarkistuksia. 7823: esittelyssä, jossa presidentti päättäisi asiasta Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös perus- 7824: sisäasiainministenn esittelystä ilman valtio- tuslain edellyttämä asetuksenantoa koskeva 7825: neuvoston ratkaisuehdotusta. valtuussäännös, joka oikeuttaisi tasavallan 7826: Esityksen mukaan tasavallan presidentin presidentin asetuksella säätämään sotilasar- 7827: päätettävien sotilaskäskyasioiden osalta muu- voista ja palvelusarvoista, sotilasesimiesten 7828: tosta nykyiseen merkitsisi se, että rajavartio- välisestä toimivallan jaosta sotilaskäskyasi- 7829: laitoksen osalta presidentti päättäisi sotilas- oissa sekä rajavartiolaitoksen virkapuvusta ja 7830: käskyasiana rajajoukkojen tai niiden osien tunnuskuvasta. 7831: liittämisestä puolustusvoimiin. Esityksen pe- Edelleen lakiin ehdotetaan lisättäväksi täs- 7832: rusteluihin sisältyy sotilaskäskyasian käsitet- mentävät säännökset rajavartiomiehen toimi- 7833: tä täsmentävä luonnehdinta. valtuuksista eräissä tilanteissa samoin ase- 7834: Presidentti voisi ottaa päätettäväkseen soti- tuksenantamisvaltuutta koskeva säännös 7835: lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas- poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaisten teh- 7836: 7837: 7838: 292303E 7839: 2 HE 177/1999 vp 7840: 7841: tävien yhteensovittamisesta sekä keskinäises- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 7842: tä yhteistoiminnasta ja virka-apumenettelys- maan samanaikaisesti uuden perustuslain 7843: tä. kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000. 7844: HE 177/1999 vp 3 7845: 7846: SISÄLLYSLUETTELO 7847: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7848: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7849: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7850: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7851: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7852: Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasioiden erityispiirteitä . . . . . . . . . . . . . . . 5 7853: Sotilaallista maanpuolustusta koskevien asioiden valmistelu ja päätöksenteko . . . . . 6 7854: Laki rajavartiolaitoksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7855: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7856: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7857: Uudesta perustuslaista johtuvat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7858: Rajavartiolaitoksesta annetun lain toimivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7859: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7860: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7861: Sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7862: Sotilaalliset nimitysasiat ja asetuksenantovaltuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7863: Käännytetyn ja vapautensa menettäneen kuljettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7864: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7865: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7866: 5 .1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7867: Eduskunnan lausumat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7868: Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7869: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7870: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7871: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 15 7872: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7873: Laki rajavartiolaitoksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7874: 1 §.Asema ja kokoonpano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7875: 3 §. Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavartioviranomaiset . . . . . . . . . . . . . . 15 7876: 7 §. Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7877: 47 a §. Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7878: 48 §. Vapautensa menettäneen henkilön käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7879: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7880: 48 a §. Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7881: 48 b §. Tasavallan presidentin päätöksenteko rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa. 19 7882: 49 §. Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7883: 50 a §. Tehtävään määräävä viranomainen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7884: 64 §. Haitan ja vahingon korvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7885: 67 §.Tarkemmat säännökset. ...................................... 20 7886: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7887: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7888: LAKIEHDOTUS 7889: 4 HE 177/1999 vp 7890: 7891: 7892: YLEISPERUSTELUT 7893: 7894: 1. Johdanto (HE 111998 vp) antamassaan mietinnössä 7895: (PeVM 10/1998 vp) edellyttänyt, että lain- 7896: Suomen perustuslaki annettiin 11 päivänä säädännössä selvennetään sotilaskäskyasioi- 7897: kesäkuuta 1999 ja se tulee voimaan 1 päi- den päätöksenteon kokonaisuutta. Puolustus- 7898: vänä maaliskuuta 2000. Perustuslakiuudis- voimia ja rajavartiolaitosta koskevassa lain- 7899: tuksen päätavoitteena oli Suomen perustusla- säädännössä tulisi määritellä, missä asioissa 7900: kien yhtenäistäminen ja ajanmukaistaminen. käytetään sotilaskäskyasioiden päätöksente- 7901: Tavmtteena ei ollut muuttaa Suomen val- komenettelyä. Edelleen edellytetään säädettä- 7902: tiosäännön perusteita, vaan pikemminkin väksi, missä asioissa tasavallan presidentti 7903: korjata ja huoltaa valtiosääntöä sen voimassa käyttää hänelle kuuluvaa toimivaltaa ja mit- 7904: olevista perusteista lähtien. Yhtenä uudistuk- kä sotilaskäskyasiat voivat jäädä puolustus- 7905: sen tavoitteena oli Suomen valtiosäännön voimain komentajan ja rajavartiolaitoksen 7906: parlamentaaristen piirteiden vahvistaminen. päällikön erikseen määriteltävän toimivallan 7907: Uuden .perustuslain mukaan tasavallan presi- puitteissa ratkaistaviksi. Lainsäädännöllä tu- 7908: dentin päätöksentekomenettely uudistuu si- lee määritellä myös millä tavalla säännök- 7909: ten, että presidentti tekee päätöksensä pää- sessä edellytetty ministerin myötävaikutus 7910: sääntöisesti valtioneuvoston ratkaisuehdotuk- toteutetaan. 7911: sesta. Tasavallan presidentin omaperäisestä Virkanimitystoimivaltaa koskeva sääntely 7912: asetuksenantovallasta luovutaan ja asetuksen uudistuu perustuslain tullessa voimaan siten, 7913: antaa perustuslaissa tai muussa laissa anne- että tasavallan presidentti nimittää suoraan 7914: tun nimenomaisen valtuutuksen perusteella perustuslain noJalla vain korkeim\)iin val- 7915: vastaisuudessa tasavallan presidentti, valtio- tionhallinnon virkoihin sekä virkoihm, joihin 7916: neuvosto tai ministeriö. nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen 7917: Perustuslain 57 §:n mukaan tasavallan pre- aseman takia tai muusta erityisestä syystä 7918: sidentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai katsottu perustelluksi osoittaa presidentille. 7919: muussa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Pe- Nimittämisestä on tällöin säädettävä lailla. 7920: rustuslaissa säädetään näin ollen presidentin Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan 7921: keskeisistä tehtävistä ja toimivaltuuksista. presidentti nimittää upseerit. Rajavartiolai- 7922: Presidentin kaikkia tehtäviä ei kuitenkaan toksen upseerin nimittäminen on perustuslain 7923: ole lueteltu perustuslaissa, vaan ne voivat 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen 7924: perustua myös muihin eduskunnan säätämiin nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu- 7925: lakeihin. Asetuksella ei vastaisuudessa enää kaan kuin lailla säädetään. Rajavartiolaitok- 7926: voida säätää presidentin tehtävistä. Jos pre- sesta annetun lain (320/1999) 49 §:n 2 mo- 7927: sidentille nykyisin asetuksella tai muulla la- mentin mukaan rajavartiolaitoksen upseerit 7928: kia alemmanasteisella säädöksellä säädetyt nimittää virkaan tasavallan presidentti valtio- 7929: tehtävät on tarkoitus säilyttää, on niitä kos- neuvostossa tai sotilaallisten nimitysasiain 7930: kevat säännökset siirrettävä lain tasolle. esittelyssä. Presidentin nimitysvaltaa ja soti- 7931: Perustuslaki ei muuta tasavallan presiden- laallisten nimitysasioiden päätöksenteko- 7932: tin asemaa puolustusvoimien ylipäällikkönä. menettelyä koskevat tarkemmat säännökset 7933: Ylipäällikkyys liittyy läheisesti presidentin sisältyvät rajavartiolaitoksen osalta rajavar- 7934: tehtäviin Suomen ulkopolitiikan johdossa tiolaitoksesta annettuun asetukseen 7935: muun muassa siksi, että kansainvälinen yh- (32111999). Samoin asetukseen sisältyvät 7936: teistyö on lisääntynyt ulko- ja turvallisuus- säännökset tehtävään määräämistä sekä soti- 7937: politiikan alalla ja siten myös puolustuspo- lasarvossa ylentämistä koskevasta tasavallan 7938: liittiseen päätöksentekoon vaikuttavasti. Soti- presidentin toimivallasta. Kun presidentin 7939: laskäskyasiat kuuluvat presidentin yli- tehtävistä on perustuslain mukaan säädettävä 7940: päällikön vallan alaan. Perustuslain 58 §:n 5 laissa, on nykyiset asetustasoiset säännökset 7941: momentin mukaan tasavallan presidentti nostettava lain tasolle. 7942: päättää sotilaskäskyasioista ministerin myö- 7943: tävaikutuksella sen mukaan kuin lailla tar- 2. Nykytila 7944: kemmin säädetään. 7945: Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi- Tasavallan presidentin päätöksenteko- 7946: tyksestä uudeksi Suomen hallitusmuodoksi menettelyä sotilaskäskyasioissa koskevat 7947: HE 177/1999 vp 5 7948: 7949: uudet säännökset ovat esityksen keskeisenä minen, aselevosta päättäminen, sotilaallisten 7950: sisältönä. Muut perustuslaista johtuvat muu- joukkojen välitön johtaminen toteutettaessa 7951: tosehdotukset ovat teknisluontoisia. Tämän virka-aputehtäviä sekä aluevalvontaa ja edel- 7952: vuoksi esityksessä on laajahkosti ensin ku- lä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh- 7953: vattu ja arvioitu sotilaskäskyasioita koske- jesäännöt. 7954: vaa lainsäädäntöä ja käytäntöä sekä sotilas- Sotilaskoulutusta koskevaan asiaryhmään 7955: käskyasioita koskevaa kansainvälistä kehi- kuuluvat muun muassa asevelvollisten so- 7956: tystä ja tämän jälkeen erikseen muita perus- danajan tehtävään johtavaan koulutukseen 7957: tuslaista johtuvia sekä voimassa olevan lain määrääminen, asevelvollisten koulutuksen 7958: täsmentämistarpeesta johtuvia muutosehdo- rakenne, suunnittelu ja toteuttaminen ja edel- 7959: tuksia. lä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh- 7960: jesäännöt. 7961: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja jär- 7962: jestyksen ylläpitoa koskevaan asiaryhmään 7963: Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasi- kuuluvat muun muassa varuskuntapalvelus ja 7964: oiden erityispiirteitä sotilaallinen järjestr,s, kurinpidollinen ohjeis- 7965: tus ja toiminta, sotilaallisten tunnusten jako- 7966: Puolustusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa perusteet ja myöntäminen, joukko-osastojen 7967: käsiteltävät asiat ovat hallintoasioita sekä nimien, kunniamarssien ja lippujen hyväksy- 7968: sotilaskäskyasioita ja sotilaallisia nimi- minen sekä sotilaallisten kunniamerkkien 7969: tysasioita. Perustuslakiuudistuksella ei ole myöntäminen ja perinneasiat sekä edellä 7970: muutettu tätä käsitteellistä jakoa. mainittuihin asiaryhmiin liittyvät ohjesään- 7971: Sotilaskäskyasioiden aineellisen sisällön nöt 7972: täsmällinen määrittäminen on ongelmallista, Sotilasyhteisö on luonteeltaan johtajaval- 7973: koska lainsäädäntöön sisältyy vain muutamia tainen ja sen toiminta perustuu suullisiin ja 7974: viitteitä sotilaskäskyasioiden sisältöön. Lain- kirjallisiin käskyihin. Sotilaskäskyjen merki- 7975: säädännössä sotilaskäskyasiain käsitettä ei tys korostuu sotilaiden välittömässä johtami- 7976: ole määritelty eikä käsite ole riidaton oi- sessa ja tähän toimintaan kouluttamisessa. 7977: keustieteellisessä kirjallisuudessakaan. Nou- Myös muut sotilaalliseen toimintaan liittyvät 7978: datettuun käytäntöönkään perehtymällä ei määräykset annetaan yleensä käskyjen muo- 7979: saada asiaan tyhjentävää selvitystä. dossa. Käskyt kulkevat ehdottomina komen- 7980: SotilaskäskyasioiDa on yleisesti pidetty toportaasta toiseen, ylimmästä alimpaan ja 7981: sellaisia puolustusvoimia tai rajavartiolaitos- päätösten toimeenpanossa edellytetään sel- 7982: ta ja niissä palvelevia koskevia asioita, jotka keitä komentosuhteita ja ehdotonta kuuliai- 7983: asianomainen esimies ratkaisee sotilaallisen suutta. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- 7984: päällikköasemansa perusteella. Tyypillisiä menettely edistää päätösten ripeää valmiste- 7985: sotilaskäskyasioita ovat: lua, päätösten joustavaa tekemistä ja teho- 7986: 1) sotilaallisten toimenpiteiden valmistelu kasta toimeenpanoa. Ylimmällä tasolla tehtä- 7987: ja toteuttaminen; villä ratkaisuilla sotilaskäskyasioissa on 7988: 2) asevelvollisten kouluttaminen; sekä usein myös yhteiskuntapoliittista merkitystä. 7989: 3) sotilaallisen joukon sisäisen hengen, Oikeuskäytännössä (KHO 5161/4/90) on 7990: kurin ja järjestyksen ylläpitäminen. katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn 7991: Sotilaallisten toimenpiteiden valmistelua ja päätökseen sotilaskäskyasiassa ole vomut 7992: toteuttamista koskevaan asiaryhmään kuulu- hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi- 7993: vat muun muassa strateginen, operatiivinen assa tehty päätös ei kuulunut muutoksen- 7994: ja taktinen suunnittelu, valmiuden kohotta- hausta hallintoasioissa annetussa laissa 7995: misen suunnittelu ja toteuttaminen, so- (154/1950) säädetyn muutoksenhaun piiriin. 7996: danajan johtamisjärjestelmän ylläpitäminen, Tätä sotilaskäskyasian olennaista piirrettä ei 7997: sotilaallinen tiedustelu, sodanajan organisaa- ole myöskään oikeuskirjallisuudessa asetettu 7998: tioista ja määrävahvuuksista päättäminen, kyseenalaiseksi. 7999: henkilöstön sijoittaminen ja sodanajan tehtä- Historiallinen katsaus. Heinäkuun 17 päi- 8000: viin määrääminen, ylentämisperusteiden vänä 1919 annetun Suomen hallitusmuodon 8001: määrääminen sekä sotilasarvossa ylentämi- mukaan tasavallan presidentillä on Suomen 8002: nen, sodanajan joukkojen varustamisen ja sotavoiman ylin päällikkyys. Hallitusmuoto 8003: huollon suunnittelu sekä niiden valmistelu- säilytti aikaisemmassa lainsäädännössä ol- 8004: toimenpiteet, sotatoimien ja joukkojen johta- leen sotilaskäskyasioiden ja muiden soti- 8005: 6 HE 177/1999 vp 8006: 8007: lasasioiden välisen eron. tillä on Suomen sotavoiman ylin päällik- 8008: Vuonna 1937 annetun puolustuslai- kyys. Perustuslain 128 §:ssä sama asia on 8009: tosasetuksen (6511937) 1 §:n 2 momentin ilmaistu säätämällä, että tasavallan president- 8010: mukaan puolustuslaitos muodosti yhdessä ti on puolustusvoimien ylipäällikkö. Ylipääl- 8011: suojeluskuntajärjestön, rajavartiolaitoksen ja likkyyteen kuuluu oikeus antaa sotilaskäsky- 8012: merivartiolaitoksen kanssa, sellaisin rajoituk- jä ja päättää sotilaallisista nimitysasioista. 8013: sin kuin oli erikseen säädetty, tasavallan Hallitusmuodon 34 §:n 4 momentin mukaan 8014: puolustusvoimat. Puolustusvoimain ylimmäs- sotilaskäskyasioiden ja sotilaallisten nimi- 8015: tä johdosta annetun asetuksen (50211937) 3 tysasiain esittelystä sekä presidentin niistä 8016: §:ään lisättiin lokakuun 17 päivänä 1939 tekemien päätösten varmentamisesta sääde- 8017: neljäs momentti, jossa säädettiin: "Milloin tään erikseen. Vastaava säännös on perustus- 8018: erityiset olosuhteet antavat aihetta, voi tasa- lain 58 §:n 5 momentissa kuitenkin sillä li- 8019: vallan presidentti määrätä korkeimpana soti- säyksellä, että tasavallan presidentti päättää 8020: lasviranomaisena toimimaan erityisen puo- sotilaskäskyasioista ministerin myötävaiku- 8021: lustusvoimien komentajan ja määrätä tar- tuksella. Hallitusmuodon 90 §:n mukaan 8022: kemmin hänen tehtävistään." Marsalkka armeijan ja laivaston upseerit nimittää presi- 8023: Mannerheim määrättiin samana päivänä toi- dentti ja muista sotilaallisista virkaylennys- 8024: mimaan ylimääräisten harjoitusten aikana ja opetusasioista säädetään erikseen. Uuden 8025: puolustusvoimain komentajana. Asetuksen perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan 8026: edellyttämää määräystä hänen tehtävistään ei presidentti nimittää upseerit. 8027: kuitenkaan annettu. Talvisodan alettua tasa- Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin nojalla 8028: vallan presidentti luovutti marraskuun 30 tasavallan presidentti tekee muissa kuin soti- 8029: päivänä 1939 puolustusvoimien komentajalle laskäskyasioissa puolustushallintoa koskevat 8030: sotavoiman ylimmän päällikkyyden. Presi- päätöksensä valtioneuvostossa sen ministerin 8031: dentti antoi joulukuun 17 päivänä 1939 mää- esittelystä, jonka toimialaan asia kuuluu eli 8032: räyksen ylipäällikön tehtävistä ja valtuuksis- pääsäännön mukaisesti puolustusvoimien 8033: ta. osalta puolustusministerin esittelystä. Raja- 8034: Ylipäällikkyys pysytettiin välirauhan aika- vartiolaitosta koskevat asiat esittelee sisäasi- 8035: na sotamarsalkka Mannerheimillä. Kyseisen ainministeri. Perustuslaki ei merkitse muu- 8036: asetuksen nojalla hänelle kuuluivat myös tosta tässä suhteessa. 8037: puolustusvoimain komentajan tehtävät. Man- Tasavallan presidentin toimivalta sotilaalli- 8038: nerheimistä tuli elokuun 4 päivänä 1944 jat- seen maanpuolustukseen liittyvissä asioissa 8039: kosodan vielä kestäessä tasavallan president- ei rajoitu pelkästään presidentin ylipäällikön 8040: ti ja hänen ylipäällikkyytensä sulautui presi- valtaan kuuluviin asioihin, vaan presidentti 8041: dentin tehtäviin. Joulukuun 31 päivänä 1944 tekee tähän liittyviä päätöksiä myös tasaval- 8042: presidentti ilmoitti luopuvansa puolustusvoi- lan presidenttinä. Hallitusmuodon 33 §:n 8043: main aktiivisesta johtamisesta ja määräsi mukaan presidentti päättää sodasta ja rau- 8044: pääesikunnan päällikön puolustusvoimain hasta eduskunnan suostumuksella ja 76 §:n 8045: väliaikaiseksi komentajaksi. mukaan antaa määräyksen liikekannalle- 8046: panosta valtioneuvostossa. Perustuslain vas- 8047: Sotilaallista maanpuolustusta koskevien asi- taavat säännökset ovat 93 §:n 1 momentissa 8048: oiden valmistelu ja päätöksenteko ja 129 §:ssä. 8049: Puolustusministeriö osallistuu eduskunnan, 8050: Sotilaallisen maanpuolustuksen perusteista tasavallan presidentin ja valtioneuvoston te- 8051: säädetään eduskunnan, tasavallan presidentin kemien päätösten valmisteluun sekä toi- 8052: ja valtioneuvoston päätöksellä. meenpanoon. Valtioneuvoston ohjesäännön 8053: Eduskunta päättää puolustuspolitiikan ja (1323/1996) 18 §:n mukaan puolustusminis- 8054: maanpuolustuksen perusteet sekä puolustus- teriön toimialaan kuuluvat nykyisin seuraa- 8055: voimien ja rajavartiolaitoksen kehittämisen vat asiaryhmät valtakunnan puolustus ja 8056: periaatteet käyttämällä lainsäädäntö- ja bud- yleinen puolustusvalmius, valtakunnan alu- 8057: jettivaltaa sekä muita valtiosäännön mukaisia een valvonta ja sen alueellisen koskematto- 8058: ohjaus- ja valvontakeinoja. Eduskunnan kä- muuden turvaaminen, puolustusvoimien 8059: siteltäväksi on nykyään saatettu puolustus- kokoonpano ja järjestelyt, varustaminen, 8060: voimia koskevat perusratkaisut erityisesti koulutus ja ylläpito, asevelvollisuus ja nais- 8061: valtioneuvoston selonteon muodossa. ten vapaaehtoinen asepalvelus, sotilasoikeu- 8062: Hallitusmuodon 30 §:n mukaan presiden- denhoito, siltä osin kuin asia ei kuulu oi- 8063: HE 177/1999 vp 7 8064: 8065: keusministeriön toimialaan, poliisitoiminta Puolustusvoimista annetun asetuksen 5 §:n 8066: puolustusvoimissa, puolustusvoimien ter- mukaan puolustusvoimain komentaja on so- 8067: veydenhuolto ja sosiaalitoiminta, toimialan tilaskäskyasioissa sotilaallisena johtajana vä- 8068: metsätalous ja ympäristönsuojelu, rauhantur- littömästi tasavallan presidentin alainen. 8069: vaamistoiminta, sotilasilmailu ja -merenkul- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 1 §:n 1 8070: ku, puolustustarvikkeiden maastavienti ja ja 2 momentin mukaan rajavartiolaitos kuu- 8071: vapaaehtoisen maanpuolustustyön tukemi- luu Suomen sisäiseen turvallisuusjärjestel- 8072: nen. mään ja on samalla myös ulkoisen turvalli- 8073: Sisäasiainministeriö osallistuu rajavartio- suusjärjestelmän osa. Rajavartiolaitoksen 8074: laitoksen osalta sotilaallista maanpuolustusta ylin johto ja valvonta kuuluu sille ministe- 8075: koskevien asioiden valmisteluun ja päätök- riölle, jonka toimialaan rajavartiolaitos val- 8076: sentekoon valmistelemalla ja panemalla täy- tioneuvoston ohjesäännön mukaan kuuluu. 8077: täntöön eduskunnan, tasavallan presidentin Rajavartiolaitoksen sisäinen järjestys on soti- 8078: ja valtioneuvoston tekemiä päätöksiä. Sisä- laallinen. 8079: asiainministeri kuuluu jäsenenä puolustus- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 7 §:n 8080: neuvostoon. mukaan rajavartiolaitos osallistuu valtakun- 8081: Puolustusvoimista annetun lain (402/1974) nan puolustamiseen ja tässä tarkoituksessa 8082: 2 §:n mukaan puolustusvoimien tehtävänä antaa henkilöstölleen ja rajavartiolaitoksen 8083: on huolehtia valtakunnan maa- ja vesialueen palvelukseen määrätyille asevelvollisille sa- 8084: sekä ilmatilan valvonnasta yhteistoiminnassa moin kuin vapaaehtoisesti asepalvelusta suo- 8085: muiden valvontaviranomaisten kanssa, turva- rittaville naisille sotilaskoulutusta sekä yllä- 8086: ta valtakunnan alueellinen koskemattomuus pitää ja kehittää puolustusvalmiutta yhteis- 8087: tarvittaessa voimakeinoja käyttäen, puolustaa toiminnassa puolustusvoimien kanssa. Puo- 8088: valtakuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä lustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot tai nii- 8089: kansan elinmahdollisuuksia ja perusoikeuk- den osia voidaan asetuksella liittää puolus- 8090: sia. Puolustusvoimat huolehtii valtakunnan tusvoimiin. 8091: sotilaallisen puolustusvalmiuden ylläpidosta Rajavartiolaitoksesta annetun lain 3 §:? 8092: ja kehittämisestä, antaa sotilaskoulutusta, mukaan rajavartiolaitoksen päällikkö ratkai- 8093: tukee vapaaehtoista maanpuolustuskoulutusta see rajavartiolaitosta koskevat sotilaskäsky- 8094: sekä muutoinkin edistää maanpuolustustah- asiat, jollei tasavallan presidentti pidätä niis- 8095: toa ja kansalaisten ruumiillista kuntoa kohot- sä päätösvaltaa itselleen taikka jollei niitä 8096: tavaa toimintaa. Lisäksi puolustusvoimat säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi. 8097: antaa tarvittaessa virka-apua yleisen järjes- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus 8098: tyksen ja turvallisuuden voimassa pitämi- ratkaista rajavartiolaitosta ja sen toimialaa 8099: seen, osallistuu rauhanturvaamiskoulutuk- koskevat hallintoasiat, jollei niitä säädetä 8100: seen ja huolehtii rauhanturvaamistoiminnan muun viranomaisen ratkaistaviksi. Rajavar- 8101: valmius- ja järjestelytehtävistä sekä suorittaa tiolaitoksen päälliköllä on oikeus pidättää 8102: muut sille laissa määrätyt tehtävät. ratkaistavakseen muulle rajavartioviranomai- 8103: Puolustusvoimat on lain 3 §:n mukaan hal- selle ratkaistavaksi säädetty asia. 8104: linnollisesti puolustusministeriön alainen. Käytännössä tasavallan presidentin ratkai- 8105: Pääesikunnan toimivalta on hallinnollisissa semia rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioita 8106: asioissa yleinen. Puolustusvoimain komenta- ovat olleet sotilasarvossa ylentämiset ja 8107: ja päättää ne hallintoasiat, jotka on nimen- muutamat perinteitä koskevat asiat. 8108: omaisesti säädetty hänen päätettävikseen. Rajavartiolaitoksen ylimmän johdon kuu- 8109: Sotilaskäskyasioissa toimivalta on päinvas- luessa sisäasianministeriölle on huomattava 8110: tainen eli puolustusvoimain komentajan pää- myös hallitusmuodon 38 §:n ja perustuslain 8111: tösvalta on yleinen ja pääesikunnan nimen- 68 §:n säännös, jonka mukaan ministeriön 8112: omaiseen säännökseen perustuvaa. Pää- päällikkönä on ministeri samoin kuin valtio- 8113: esikunta on sotilaskäskyasioissa puolustus- neuvostosta annetun lain (1120/1993) 10 §, 8114: voimain komentajan alainen. Puolustusvoi- jonka mukaan ministeri voi pidättää itselleen 8115: mat käsittää puolustusvoimain komentajan, päätösvallan ministeriössä ratkaistavaksi an- 8116: pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia- netussa asiassa. Pidätysoikeus ei kuitenkaan 8117: maa-, meri- ja ilmavoimat, sotilaslaitoksia, koske sotilaskäskyasioita. 8118: joukko-osastoja ja muita yksikköjä sekä Rajavartiolaitoksesta annetun asetuksen 5 8119: maanpuolustuskorkeakoulun ja maanpuolus- §:n 2 momentin mukaan rajavartiolaitoksen 8120: tusopiston. apulaispäällikkö ratkaisee rajavartiolaitoksen 8121: 8 HE 177/1999 vp 8122: 8123: esikunnassa käsiteltävät sotilaskäskyasiat koskevan lainsäädännön kehittämistä. Työ- 8124: sekä esittelystä hallintoasiat Asetuksen 8 ryhmä on 28 päivänä lokakuuta jättänyt mie- 8125: §:n 1 momentin mukaan rajavartiolaitoksen tmtönsä pääministerille. 8126: päällikkö antaa tarkempia määrä).'ksiä hallin- Valtioneuvoston ohjesäännön 44 §:n mu- 8127: toyksikköjen tehtävistä sekä sottlaskäsky- ja kaan ulko- ja turvallisuuspoliittisen va- 8128: hallintoasiain käsittelystä ja ratkaisemisesta. liokunnan (HUTVA) on valmistelevasti käsi- 8129: Sotilaskäskyasioita koskevia säännöksiä on teltävä tärkeät ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa 8130: lisäksi asetuksen 35-40 §:ssä. ja muita Suomen suhteita ulkovaltoihin kos- 8131: Puolustusneuvostosta annetun asetuksen kevat asiat sekä näiden asioiden yhteen so- 8132: (13711957) 1 §:n mukaan puolustusneuvosto vittamista koskevat kysymykset. 8133: toimii valtakunnan puolustusta koskevissa Pääministerin johtama ulko- ja turvalli- 8134: asioissa ylimpänä neuvoa-antavana ja suun- suuspoliittinen valiokunta on ulko- ja turval- 8135: nittelevana ehmenä sekä tasavallan presiden- lisuuspolitiikan valmistelu- ja suunnitte- 8136: tin neuvottelukuntana. Puolustusneuvostoon luelin. Valiokunnan hyväksymien kannanot- 8137: kuuluvat pääministeri puheenjohtajana ja tojen edellyttämät muodolliset päätökset teh- 8138: puolustusministeri varapuheenjohtajana sekä dään erikseen. Viime vuosien aikana tasaval- 8139: kokonaismaanpuolustuksen kannalta keskei- lan presidentti on osallistunut tiiviisti va- 8140: simmät ministerit ja virkamiehet sekä ylin liokunnan työhön. Euroopan unionin yhtei- 8141: sotilasjohto. sen ulko- ja turvallisuuspolitiikan asianmu- 8142: Asetuksen 2 §:n mukaan puolustusneuvos- kaisen kansallisen valmtstelun edellyttämä 8143: to seuraa sotilaspoliittisen aseman kehitystä tasavallan presidentin ja valtioneuvoston lä- 8144: ja selvittää sen vaikutusta valtakunnan puo- heinen yhteistoiminta on pääosin toteutunut 8145: lustukseen sekä suunnittelee tämän perus- valiokunnassa. 8146: teella määräytyvät puolustustehtävät, tarkas- 8147: taa sodan varalta ja sodan ajaksi laaditut Laki rajavartiolaitoksesta 8148: valtakunnan puolustamisen perussuunnitel- 8149: mat ja antaa niistä lausuntonsa. Neuvosto Voimassa oleva rajavartiolaitoksesta annet- 8150: voi tehdä aloitteita sekä antaa lausuntoja ja tu laki tuli voimaan 21 päivänä maaliskuuta 8151: tehdä esityksiä muistakin asioista, jotka tar- 1999. Laissa säädetään tarkkarajaisesti raja- 8152: koittavat valtakunnan puolustusvalmiuden vartiolaitoksen tehtävistä, rajavartiolaitoksen 8153: kehittämistä. ja rajavartiomiehen toimivaltuuksista sekä 8154: Puolustusneuvostossa valtion ylin poliit- rajavartiotehtävissä käytettävistä henkilöre- 8155: tinen johto ja siviilialojen virkamiesjohto kistereistä ja rajavartiolaitoksen sisäisestä 8156: yhdessä ylimmän sotilaallisen johdon kanssa hallinnosta. Lailla kumottiin aikaisempi 10 8157: käsittelee valtakunnan puolustukseen liittyviä päivänä tammikuuta 1975 rajavartiolaitok- 8158: kysymyksiä. Tasavallan presidentti on viime sesta annettu laki (5/1975). Vmmassa olevan 8159: vuosina osallistunut puolustusneuvoston ko- lain asetuksenantovaltuutta koskevassa 67 8160: kouksiin käsiteltäessä merkittäviä kysymyk- §:ssä yksilöidään asianryhmät, joista voidaan 8161: siä kuten erityisesti turvallisuus- ja puolus- antaa tarkempia säännöksiä asetuksella. Näi- 8162: tuspoliittisen selonteon valmistelu vuonna hin asiaryhmiin ei sisälly samaa valtuutusta 8163: 1997. Puolustusneuvosto on käsitellyt kan- kuin aikaisempaan lakiin. Tämän vuoksi 8164: sainvälistä sotilaspoliittista tilannetta, maan- muun muassa kumotun lain nojalla poliisi-, 8165: puolustuksen kannalta keskeisiä yhteiskun- tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin- 8166: nan ja elinkeinoelämän muutoksia, eri hal- nasta annettu asetus (1051/1978) on katsotta- 8167: linnonalojen poikkeusoloihin varautumisjär- va kumoutuneeksi, kun kaikki sen antami- 8168: jestelyjä, taloudellista huoltovarmuutta ja seen aikoinaan valtuuttaneet lait on kumottu. 8169: pelastustoimintaa sekä maanpuolustuksen eri 8170: alojen lainsäädäntöhankkeita. Puolustusneu- 8171: vosto on ohjeistanut yhteiskunnan eri alojen 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 8172: poikkeusoloihin varautumista ja sitä koske- lainsäädäntö 8173: vaa opetustoimintaa. Puolustusneuvoston 8174: tekemät päätökset ovat luonteeltaan suositus- Sotilaallisen maanpuolustuksen ylimmän 8175: päätöksiä. tason päätösvallan (ylipäällikkyys) järjestä- 8176: Valtioneuvoston kanslia on 16 päivänä mistä sekä sotilaskäskyasioiden käsitettä 8177: syyskuuta 1999 asettanut työryhmän selvittä- koskevien ulkomaiden osalta tehtyjen selvi- 8178: mään puolustusneuvoston asemaa ja tehtäviä tysten perusteella voidaan todeta eri maiden 8179: HE 177/1999 vp 9 8180: 8181: sotilaalliseen maanpuolustukseen liittyvien menomaista sotilaskäskyasioiden käsitettä ei 8182: järjestelyjen ja päätöksentekoprosessien ole, vaan päätöksenteko perustuu asiaryhmit- 8183: pOikkeavan toisistaan siinä määrin, ettei niitä täin määrtteltyihin toimivaltuuksiin. 8184: voida riittävien yhteisten piirteiden puuttues- Saksassa asevoimien ylipäällikkyys on rau- 8185: sa yhteismitallisesti arvioida. Asevoimien han aikana puolustusministerillä ja sodan 8186: ylin johtovalta on pääsääntöisesti valtionpää- aikana liittokanslerilla. Asevoimien tehtävät 8187: miehellä, pääministerillä tai puolustusmmis- ja toimivaltuudet säädetään lainsäädännössä. 8188: terillä. Lainsäädännössä eri valtioelinten toi- Erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole. 8189: mivalta sotilaalliseen maanpuolustukseen 8190: kuuluvissa asioissa on määritetty joko säätä- 2.3. Nykytilan arviointi 8191: mällä eri viranomaisten toimivallasta yksit- 8192: täisissä asiaryhmissä kuten esimerkiksi liike- Uudesta perustuslaista johtuvat muutos- 8193: kannallepanossa tai poikkeuksellisesti soti- tarpeet 8194: laskäskyasioiden käsitteen kautta. 8195: Ruotsissa on maan sodanuhan tai sodan ai- Sotilaskäskyasiat. Sotilaallisiin kriiseihin 8196: kaista johtamista varten erikseen nimetty varautumisessa ja sotilaallisen puolustuksen 8197: valtiopäivien sotavaltuuskunta (krigsdelegati- toteuttamisessa eduskunta, tasavallan presi- 8198: on), johon kuuluu 50 kansanedustajaa ja jo- dentti ja valtioneuvosto ovat keskeiset val- 8199: ka toimii tarvittaessa valtiopäivien sijasta. tioelimet. Ulkoasiainministeriö, sisäasiainmi- 8200: Hallitus toimii ylimpänä päätöksentekijänä nisteriö ja puolustusministeriö sekä puolus- 8201: sotilaallisissa asioissa. Ruotsin lainsäädän- tusvoimat ja rajavartiolaitos ovat tärkeimmät 8202: nössä ei tunneta erillistä sotilaskäskyasioiden valmistelevat ja toimeenpanevat viranomai- 8203: käsitettä. Puolustusvoimien ylipäällikkönä set. 8204: toimii puolustusvoimien komentaja, jonka Kuten edellä on todettu sotila~käskyasiain 8205: asema on varsin itsenäinen. käsitettä ei ole kattavasti ja tyhjentävästi 8206: Norjassa puolustusvoimien ylipäällikkyys määritetty sen paremmin säädöstasolla kuin 8207: kuuluu kuninkaalle. Lainsäädäntöön sisältyy tieteellisessä kirjallisuudessakaan. Sotilaallis- 8208: sotilaskäskyasioiden käsite. Kuningas tekee ta maanpuolustusta koskeva päätöksenteko 8209: sotilaskäskyasioita koskevat päätökset halli- on asiakirja-aineiston perusteella arvioiden 8210: tuksen supistetussa kokoonpanossa, jolloin tapahtunut _puolustusvoimissa ja rajavartiolai- 8211: läsnä ovat pääministeri, ulkoasianministeri toksessa nim, ettei välttämättä aina ole pää- 8212: sekä puolustusministeri. Puolustusministeri teltävissä, onko asiaa käsitelty hallinto- vai 8213: voi myös määrätä puolustusvoimien komen- sotilaskäskyasiana. Käytännöt ja käsitykset 8214: tajan olemaan läsnä esittelyssä. Sotilaskäs- ovat vaihdelleet vuosikymmenten kuluessa. 8215: kyasioita ovat puolustussuunnitelmat, liike- Tasavallan presidentti ja valtioneuvosto 8216: kannallepanosuunnitelmat sekä joukkojen ovat käsitelleet sotilaallisen maanpuolustuk- 8217: kokoamis- ja keskittämissuunnitelmat. sen asioita monin eri muodoin riippuen siitä, 8218: Tanskassa puolustusministeri on ylin puo- millaisesta asiasta kulloinkin on ollut kyse. 8219: lustusvoimista vastuullinen viranomainen Merkittävimpiä puolustuspolitiikan, maan- 8220: (ylipäällikkyys). Puolustusvoimien komenta- puolustuksen ja sotilaskäskyasioiden piiriin 8221: ja on suoraan puolustusministerin alainen. kuuluvia asiakokonaisuuksia on siten käsitel- 8222: Lainsäädännöstä ei ilmene erityistä sotilas- ty tai niistä tiedotettu presidentille ja valtio- 8223: käskyasioiden käsitettä eikä sotilaallista neuvostolle presidentin ja puolustusvoimain 8224: maanpuolustusta koskevissa asioissa nouda- komentajan välissä keskusteluissa, puolus- 8225: teta muusta hallinnosta poikkeavia päätök- tusneuvostossa sekä valtioneuvoston ulko- ja 8226: sentekotapoja. turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. 8227: Ranskassa presidentti on asevoimien yli- Tasavallan presidentti on ennakolta ottanut 8228: päällikkö. Ainoastaan presidentillä on oikeus kantaa keskeisiin puolustusvoimia ja rajavar- 8229: määrätä ydinaseiden käytöstä. Keskeisimmät tiolaitosta koskeviin asioihin, joista puolus- 8230: maanpuolustusta koskevat päätökset tekee tusvoimain komentaja ja rajavartiolaitoksen 8231: presidentti eri poliittisissa toimielimissä ku- päällikkö ovat presidenttiä informoineet. 8232: ten hallituksessa, puolustusneuvostossa ja Puolustusvoimain komentaja ja rajavartiolai- 8233: rajoitetussa puolustuskomiteassa. Sekä presi- toksen päällikkö ovat tehneet presidentin 8234: dentillä että pääministerillä on neuvoa anta- kannanottojen edellyttämät päätökset. Presi- 8235: vina eliminä omat sotilaskabinetit. Pääminis- dentin päätettäväksi sotilaskäskyasioiden 8236: teri vastaa kansallisesta puolustuksesta. Ni- esittelymenettelyssä on saatettu sotilasarvos- 8237: 8238: 8239: 292303E 8240: 10 HE 177/1999 vp 8241: 8242: sa ylentämiseen sekä sotilaallisiin perintei- tysasioista valtioneuvoston ratkaisuehdotuk- 8243: siin liittyviä asioita. sesta, jollei lailla toisin säädetä. Rajavar- 8244: Perustuslakiuudistuksen myötä tasavallan tiolaitoksesta annetun lain 49 §:n 2 ja 3 mo- 8245: presidentin sotilaskäskyasioiden päätöksente- menttia olisi muutettava niin, että säännök- 8246: komenettely selkiytyy, kun lailla säädetään sissä yksilöidään ne rajavartiolaitoksen up- 8247: mistä asioista presidentti päättää sotilaskäs- seerin virat, joihin tasavallan presidentti ni- 8248: kyasioiden päätöksentekomenettelyssä. Sa- mittää valtioneuvostossa valtioneuvoston 8249: malla sotilaskäskyasioiden sisältö täsmentyy. ratkaisuehdotuksesta. Muut rajavartiolaitok- 8250: Presidentin muodollisesti sotilaskäskyasioiDa sen upseerit tasavallan presidentti nimittäisi 8251: päätettävien asioiden määrä lisääntyy. Perus- ehdotuksen mukaan kabinettiesittelyssä sisä- 8252: tuslakiuudistuksella parlamentaarinen vastuu asiainministerin esittelystä. 8253: on ulotettu myös sotilaskäskyasioihin, kun Perustuslakivaliokunnan kannanoton mu- 8254: presidentin päätöksenteossa edellytetään mi- kaan presidentin nimitysvallan piiriin tulee 8255: nisterin myötävaikutusta. perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden 8256: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta. mukaisesti osoittaa vain sellaisia virkoja, 8257: Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan joihin nimittäminen on presidentin valtio- 8258: presidentti nimittää upseerit. Säännös vastaa sääntöisen aseman tai hänelle kuuluvien teh- 8259: voimassa olevan hallitusmuodon 90 §:n 2 tävien vuoksi taikka asianomaisen viran riip- 8260: momentin ensimmäistä virkettä. Perustusla- pumattomuuteen liittyvistä tai muista vastaa- 8261: kiuudistuksen perustelujen (HE 1/1998 vp s. vista erityisistä syistä perusteltua. Tällä het- 8262: 183) mukaan säännös kattaa upseerin virat kellä presidentin nimitettävien rajavar- 8263: puolustusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa tiolaitoksen esikunnan hallinnollisen osaston 8264: sekä puolustusministeriössä. Rajavartiolai- osastopäällikön ja toimistopäällikön virkojen 8265: toksen upseerin nimittäminen on perustuslain osalta mainitut edellytykset eivät täyty eikä 8266: 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen niitä siitä syystä enää ole tarpeen sisällyttää 8267: nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu- presidentin nimitettävien virkojen joukkoon. 8268: kaan kuin lailla säädetään. Mainittuihin rajavartiolaitoksen siviilivirkoi- 8269: Rajavartiolaitoksesta annetun lain 49 §:n 2 hin nimittäminen tulisi edellä esitettyjen 8270: ja 3 momentin mukaan rajavartiolaitoksen yleisten virkanimitystoimivaltaa koskevien 8271: upseerit nimittää virkaan tasavallan presi- periaatteiden mukaisesti osoittaa valtioneu- 8272: dentti valtioneuvostossa tai sotilaallisten ni- vostolle tai ministeriölle taikka asianomai- 8273: mitysasiain menettelyssä. Rajavartiolaitoksen selle virastolle itselleen. Näihin siviilivirkoi- 8274: sotilaalliset nimitysasiat esittelee tasavallan hin nimittävänä viranomaisena tulee vastai- 8275: presidentille ministeri, jonka toimialaan ra- suudessa olemaan valtioneuvosto tai sisäasi- 8276: javartiolaitos valtioneuvoston ohjesäännön ainministeriö. 8277: mukaan kuuluu. Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan 8278: Presidentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten presidentin toimivalta. Perustuslain 126 §:n 8279: nimitysasioiden päätöksentekomenettelyä mukaan presidentti määrää tehtävään edus- 8280: koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät tustojen päälliköt samoin kuin ne muut vir- 8281: rajavartiolaitoksen osalta rajavartiolaitoksesta kamiehet, joiden määrääminen tehtävään 8282: annetun asetuksen 23 §:ään. Pykälän 1 mo- osoitetaan presidentin toimivaltaan kuulu- 8283: mentin mukaan presidentti nimittää rajavar- vaksi muualla uudessa perustuslaissa tai 8284: tiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitoksen muussa laissa. Suoraan uuden perustuslain 8285: apulaispäällikön, kenraalimajurin ja kontra- nojalla presidentti määrää tehtävään ainoas- 8286: amiraalin virkaan valtioneuvoston esitykses- taan edustustojen päälliköt ja apulaisoikeus- 8287: tä. Muuhun rajavartiolaitoksen upseerin vir- kansierin sijaisen. Muiden virkamiesten 8288: kaan nimittää tasavallan presidentti sotilaal- määräämisestä tehtävään on siten säädettävä 8289: listen nimitysasiain esittelyssä asianomaisen lailla, jos toimivalta katsotaan vastaisuudes- 8290: ministerin esittelystä. sakin tarkoituksenmukaiseksi osoittaa presi- 8291: Perustuslain 58 §:n 5 momentin säännös- dentille. 8292: ten nojalla rajavartiolaitoksesta annetussa Rajavartiolaitoksesta annetun lain 50 §:ssä 8293: laissa on tarpeen säätää tarkemmin niistä säädetään virkamiehen siirtämisestä ja tehtä- 8294: upseerin viroista, joihin nimittämisestä pre- vään määräämisestä. Laissa ei kuitenkaan 8295: sidentti päättää valtioneuvostossa. Perustus- ole säännöksiä tehtävään määräävästä vi- 8296: lain 58 §:n 1 momentissa säädetyn pääsään- ranomaisesta eikä menettelystä tehtävään 8297: nön mukaan presidentti päättää näistä nimi- määrätessä. Rajavartiolaitoksesta annetun 8298: HE 177/1999 vp 11 8299: 8300: asetuksen 24 §:n 1 momentissa säädetyn Asetuksen 40 §:n mukaan rajavartiolaitok- 8301: pääsäännön mukaan nimittävä viranomainen sessa asevelvollisuuttaan suorittavan ja nais- 8302: määrää rajavartiolaitoksen virkamiehen teh- ten vapaaehtoisessa palveluksessa olevan 8303: tävään. Pykälän 2 momentin mukaan kuiten- sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä on voi- 8304: kin rajavartiolaitoksen päällikkö määrää massa, mitä vastaavista puolustusvoimien 8305: everstin ja kommodorin tehtävään. Lisäksi sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä sääde- 8306: rajavartiolaitoksen päällikkö määrää muista tään tai määrätään. Sotilas- ja palvelusar- 8307: upseereista everstiluutnantin, komentajan, voista annetun asetuksen 15 §:n mukaan ta- 8308: majurin ja komentajankapteenin momentissa savallan presidentti ylentää puolustusvoimain 8309: erikseen lueteltuihin rajavartiolaitoksen teh- komentajan esittelystä myös rajavartiolaitok- 8310: täviin. Pykälän 3 momentin mukaan asetuk- sessa asevelvollisuuttaan suorittavat ja nais- 8311: sessa tarkoitetun rajavartiolaitoksen hallin- ten vapaaehtoisessa asepalveluksessa olevat 8312: toyksikön päällikkö määrää alaisessaan hal- upseerin sotilasarvoon. Mainitun asetuksen 8313: lintoyksikössä palvelevan kapteenin, kap- 14 §:n 2 momentin mukaan muihin kuin up- 8314: teeniluutnantin, yliluutnantin ja luutnantin seerin sotilasarvoon ylentämisestä määrää 8315: aina tehtävään sekä lisäksi everstiluutnantin, puolustusvoimain komentaja sotilaskäsky- 8316: komentajan, majurin ja komentajakapteenin asiana. 8317: muuhun kuin 2 momentissa yksilöityyn teh- Sotilasarvoon ylentäminen ja palvelusar- 8318: tävään. von antaminen olisi tarkoituksenmukaista 8319: Rajavartiolaitoksen ylimpien upseerien teh- vastaisuudessakin osoittaa entisessä laajuu- 8320: tävään määrääminen on tarkoituksenmukais- dessaan tasavallan presidentin tehtäväksi. 8321: ta säilyttää vastaisuudessakin presidentin Tämän vuoksi lakiin tulisi sisällyttää sään- 8322: toimivaltuutena. Tätä on pidettävä edellä nös siitä, että tasavallan presidentti päättää 8323: esitettyjen presidentin nimitystoimivaltaa sotilaskäskyasiana rajavartiolaitoksessa pal- 8324: koskevien yleisten periaatteiden kannaltakin velevan henkilön ylentämisestä upseerin, eri- 8325: perusteltuna. Rajavartiolaitoksesta annettuun koisupseerin ja opistoupseerin sotilasarvoon. 8326: lakiin olisi lisättävä tasavallan presidentin Tasavallan presidentin asetuksenantovalta. 8327: nimitystoimivaltaa koskevien sääntelyjen yh- Perustuslain 80 § korvaa nykyisen hallitus- 8328: teyteen säännös, jonka mukaan tasavallan muodon 21 ja 28 §:n säännökset tasavallan 8329: presidentin toimivaltaan kuuluisi myös val- presidentin niin sanotusta omaperäisestä ase- 8330: tioneuvoston esityksestä nimittämiensä vir- tuksenantovallasta. Perustuslain tultua voi- 8331: kamiesten määrääminen tehtävään. maan tasavallan presidentti antaa suoraan 8332: Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasa- perustuslain nojalla vain kansainvälisten vel- 8333: vallan presidentin toimivalta. Rajavartiolai- voitteiden voimaansaattamisasetukset. Muilta 8334: toksesta annetun lain 67 §:n 1 momentin 3 osin presidentti voi antaa asetuksia vain lail- 8335: kohdan mukaan sotilasarvoista ja niihin la osoitetun nimenomaisen asetuksenantoval- 8336: ylentämisestä säädetään asetuksella. Rajavar- lan nojalla. Perustuslaissa on myös asetuk- 8337: tiolaitoksesta annetun asetuksen 35-40 senantovaltaa rajoittava säännös, jonka mu- 8338: §:ssä säädetään rajavartiolaitoksen sotilas- ja kaan lailla on vastaisuudessa säädettävä yk- 8339: palvelusarvoista. Asetuksen 35 §:n mukaan silön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- 8340: upseerin ja opistoupseerin sotilasarvoista on teista sekä asioista, jotka uuden perustuslain 8341: rajavartiolaitoksessa voimassa, mitä soti- mukaan muuten kuuluvat lain alaan. Vii- 8342: lasarvoista annetun asetuksen (500/1994) 5 meksi mainitulla viitataan sekä perustuslais- 8343: ja 6 §:ssä säädetään. Pykälän 2 momentissa sa turvattuihin perusoikeuksiin että kaikkiin 8344: säädetään rajavartiolaitoksen erikoisupseeri- muihinkin asioihin, joista uuden perustuslain 8345: en sotilasarvoista. Asetuksen 39 §:n mukaan jonkin säännöksen mukaan on säädettävä 8346: tasavallan presidentti ylentää asianomaisen lailla. 8347: ministerin esittelystä rajavartiolaitoksessa Sotilaskäskyasioissa esityksessä tasavallan 8348: palvelevan henkilön vänrikin ja aliluutnantin presidentille ehdotetun toimivaituoden kans- 8349: sotilasarvoon samoin kuin sotilas- ja palve- sa on johdonmukaista, että presidentti edel- 8350: lusarvoista annetun asetuksen 2 §:n 1 mo- leen antaisi asetuksen sotilas- ja palvelusar- 8351: mentin 8-17 kohdassa tarkoitettuun (opis- voista ja niihin ylentämisestä, rajavartiolai- 8352: toupseerin ja upseerin) sekä vastaavan eri- toksen virkapuvusta ja tunnuskuvasta sekä 8353: koisupseerin sotilasarvoon. Rajavartiolaitok- rajavartiolaitoksen sotilasesimiesten välisestä 8354: sessa palvelevalla henkilöllä tarkoitetaan toimivallan jaosta sotilaskäskyasioissa. 8355: rajavartiolaitoksen virkamiehiä. 8356: 12 HE 177/1999 vp 8357: 8358: Rajavartiolaitoksesta annetun lain toimivuus osin vähäisessä määrin laajennettaisiin. 8359: Poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaisten 8360: Rajavartiolaitoksen toim ivaltuussäännök- yhteistoiminta. Hallituksen esitykseen laiksi 8361: set. Hyväksyessään rajavartiolaitoksesta an- poliisilain muuttamisesta (HE 34/1999 vp) 8362: netun lain eduskunta vastauksessaan (EV sisältyy ehdotus poliisin rajatarkastustoimi- 8363: 269/1998 vp-HE 42/1998 vp) muun ohella vallasta sekä tullitoimenpiteisiin oikeutta- 8364: edellytti hallituksen tarkkaan seuraavan lain vasta toimivaltuudesta. Poliisi-, tulli- ja raja- 8365: soveltamista ja toimivuutta sekä ryhtyvän vartioviranomaisten yhteistoimintaa on raja- 8366: seurannan edellyttämiin toimenpiteisiin. vartiolaitoksesta annetun lain voimaantulon 8367: Lisäksi eduskunta edellytti hallituksen selvit- jälkeen toteutettu sisällöltään sellaisena kuin 8368: tävän uuden, erillisen poliisi-, tulli- ja raja- siitä oli kumoutuneessa asetuksessa poliisi-, 8369: vartioviranomaisten yhteistoimintaa koske- tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin- 8370: van säädöksen tarpeellisuuden ottaen huomi- nasta säädetty. Poliisin, tullilaitoksen ja raja- 8371: oon muun muassa kyseisten viranomaisten vartiolaitoksen valtakunnallinenjohtoryhmän 8372: laissa säädetyt toimialakohtaiset tehtävät, toimeksiannosta on valmisteltu yhteistoimin- 8373: olemassa olevan sääntelyn mahdollistama nassa ministeriön päätöksenä annettavia tar- 8374: yhteistoiminta ja käytännön yhteistoiminta- kempia määräyksiä poliisin ja rajavartiolai- 8375: tarpeet sekä tämän hsäksi antavan eduskun- toksen tehtävien yhteensovittamisesta sekä 8376: nalle tarvittaessa lakiehdotuksen koskien keskinäisestä yhteistoiminnasta ja virka- 8377: rajatarkastustoimivallan antamista rajavartio- avusta. Edelleen näiden kolmen vi- 8378: laitoksen ohella myös poliisi- ja tullivi- ranomaisen yhteistoiminnassa on valmisteltu 8379: ranomaisille. erikseen tullilaitoksessa ja rajavartiolaitok- 8380: Rajavartiolaitoksesta annettu laki on siitä sessa sekä poliisin osalta ministeriön annet- 8381: lyhyenä aikana saatujen kokemusten mukaan tavia sisällöltään samansanaisia hallinnollisia 8382: toiminut hyvin lukuun ottamatta niitä käy- määräyksiä, joilla yhteen sovitetaan tullilai- 8383: tännön tilanteita, joissa rajavartiolaitoksen toksen ja rajavartiolaitoksen sekä tullilaitok- 8384: tehtävien tarkoituksenmukainen toteuttami- sen ja poliisin toimintoja. 8385: nen edellyttäisi rajavartiolaitoksen eräitä toi- Poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolaitoksen 8386: menpiteitä myös sen valvonta-alueen ulko- valtakunnallinen johtoryhmä on kuitenkin 8387: puolella. Näitä toimenpiteitä ovat rajavartio- yksimielisesti katsonut, että näiden vi- 8388: miehen rajavartiolaitoksen valvonta-alueella ranomaisten yhteistoimintaa ja toimintojen 8389: kiinniottaman, pidättämän tai muutoin va- yhteensovittamista koskevan sääntelyn pysy- 8390: pautensa menettäneen henkilön kuljettami- vyyden varmistamiseksi näistä seikoista tuli- 8391: nen poliisille luovutettavaksi poliisin toimin- si säätää yhdellä kaikkia kolmea vi- 8392: tayksikköön, joka sijaitsee valvonta-alueen ranomaista koskevalla asetuksella, joka sisäl- 8393: ulkopuolella. Samoin rajavartiomiehen ulko- löltään olisi pääasiassa sellainen kuin ku- 8394: maalaislain (378/1991) nojalla käännyttämän moutunut asetus. 8395: henkilön käännytyspäätöksen täytäntöönpano Eduskunnan käsiteltävänä olevassa halli- 8396: tilanteissa, joissa käännytetty on kuljetettava tuksen esityksessä laiksi poliisilain muutta- 8397: toiselle rajanylityspaikalle rajavartiolaitoksen misesta ehdotetaan muun ohella muutetta- 8398: valvonta-alueen ulkopuolisen alueen kautta. vaksi lain 54 §:ää, jossa säädetään valtuu- 8399: Rajavartiolaitos on käytännön toiminnassa desta antaa tarkempia säännöksiä ja mää- 8400: pyytänyt poliisin kuljettamistoimenpidettä räyksiä. Lakiehdotuksen eduskuntakäsittelys- 8401: sillä perusteella, että asian on katsottava sä olisi mahdollista hyväksyä esitys siten 8402: kuuluvan joko rinnakkaisesti tai ensisijaisesti muutettuna, että lakiin sisältyisi valtuussään- 8403: poliisille, jolla on alueellinen toimivalta ko- nös, jonka nojalla voitaisiin tarvittaessa sää- 8404: ko maan alueella. Poliisi puolestaan on tää asetuksella poliisi-, tulli- ja rajavartiovi- 8405: useissa tapauksissa sille kuuluvien tehtävien ranomaisten tehtävien yhteensovittamisesta 8406: asianmukaisen tärkeysjärjestyksen ja muiden ja keskinäisestä yhteistoiminnasta. Rajavar- 8407: kiireellisten tehtäviensä vuoksi rajavartiolai- tiolaitoksesta annetun lain 67 §:ää on edellä 8408: toksesta annetun lain 9 §:n nojalla pyytänyt sotilaskäskyasiain käsittelyjärjestelmän uu- 8409: rajavartiolaitoksen toimenpidettä ja samalla distamista koskevista syistä muutettava. Sa- 8410: osoittanut lain 23 §:n nojalla sen suorittami- malla pykälään voitaisiin sisällyttää valtuus- 8411: seen tarpeellisen toimivaltuuden. Menettely säännös, jonka nojalla voitaisiin tarvittaessa 8412: on kankea ja siltä voitaisiin välttyä, jos raja- säätää asetuksella mainitusta yhteistoimin- 8413: vartiolaitoksen toimivaltuussäännöksiä tältä nasta. Tullilain (1466/1994) 54 §:n asetuk- 8414: HE 177/1999 vp 13 8415: 8416: senantovaltuutta koskeva saannös on tältä si siitä, että rajavartiolaitoksen päällikkö an- 8417: osin avoin, jolloin se sellaisenaan oikeuttaa taa tietoja presidentille ja sisäasiainministe- 8418: säätämään asetuksella myös puheena olevas- rille sotilasesimiesten tOimivaltaan kuuluvis- 8419: ta yhteistoiminnasta. ta merkittävistä sotilaskäskyasioista. Vastaa- 8420: Poliisilain muuttamista koskevan hallituk- vat säännökset ehdotetaan otettaviksi myös 8421: sen esityksen ja tämän esityksen lisäksi puolustusvoimia koskevaan lainsäädäntöön. 8422: eduskunnan lausumassa tarkoitettuja uusia Puolustusvoimien ylipäällikkyys liittyy lä- 8423: lain tasoisia säännöksiä ei poliisin, tullilai- heisesti presidentin tehtäviin Suomen ulko- 8424: toksen ja rajavartiolaitoksen toimintojen yh- politiikan johdossa. Ehdotuksen tarkoitukse- 8425: teensovittamisesta näillä näkymin tarvita na on, että tasavallan presidentin päätöksen- 8426: ennen kuin Schengenin yleissopimuksessa tekomenettely sotilaskäskyasioissa tulisi lä- 8427: tarkoitetut sisärajojen rajatarkastukset lak- hemmäksi presidentin ulkopoliittista päätök- 8428: kaavat ja niiden sijasta joudutaan toteutta- sentekomenettelyä. Tällä on merkitystä 8429: maan erilaisia rajatarkastukset korvaavia toi- muun muassa kansainvälisen sotilaallisen 8430: menpiteitä. yhteistyön lisääntyessä kriisinhallinnassa ja 8431: Haitanja vahingon korvaaminen. Rajavar- rauhanturvaamistoiminnassa. Keskeisenä 8432: tiolaitoksesta annetun lain 64 §:n 1 momen- muutosehdotuksena olisi se, että merkittävis- 8433: tissa säädetään rajavartiolaitoksen tehtävien sä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan vaikutta- 8434: toteuttamisesta johtuvan haitan ja virkatehtä- vissa sotilaskäskyasioissa päätöksenteko voi- 8435: vän yhteydessä aiheotetun vahingon kor- si tapahtua myös valtioneuvostossa. 8436: vaamismenettelystä. Säännöksessä viitataan Tämän toteuttamiseksi ehdotetaan, että 8437: virheellisesti lain 62 §:ään, vaikka henkilö- presidentti voisi omasta aloitteestaan tai mi- 8438: ja omaisuusvahinkoa koskeva säännös on nisterin esityksestä siirtää sotilaskäskyasian 8439: lain 63 §:ssä. Säännöksen muuttaminen vas- ratkaistavakseen valtioneuvostossa. Koska 8440: taamaan numeroltaan oikeata pykälää on sotilaskäskyasiassa on kyse ensisijassa yli- 8441: tämän vuoksi tarpeen. päällikönvallan käyttämisestä ja koska asian 8442: laadusta johtuen sotilaallisilla näkökohdilla 8443: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset on poikkeuksellisen keskeinen merkitys, eh- 8444: ehdotukset dotetaan, että presidentti tekisi päätöksensä 8445: valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat- 8446: Yleistä kaisuehdotusta. Tarkoituksena olisi, että asi- 8447: aa ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneu- 8448: Esityksen keskeisenä tavoitteena on lisätä voston yleisistunnossa. Valtioneuvostossa 8449: rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin perus- puolustusvoimia koskevan asian esittelisi 8450: tuslain edellyttämät nykyisin rajavartiolaitok- puolustusministeri ja rajavartiolaitosta koske- 8451: sen osalta pääosin asetustasoiset tasavallan van asian sisäasiainministeri. 8452: presidentin tehtäviä ja toimivaltaa koskevat Tasavallan presidentille ylipäällikkönä 8453: säännökset. Sotilaskäskyasioiden päätöksen- kuuluvien sotilaskäskyasioiDa päätettävien 8454: tekojärjestelmää ja eräitä toimivaltuussään- asioiden piiri on johdettavissa puolustusvoi- 8455: nösten täsmennyksiä lukuun ottamatta ehdo- mien ja rajavartiolaitoksen lainsäädännön 8456: tetut muutokset ovat teknisiä. mukaisista tehtävistä. Sotilaskäskyjen tarkoi- 8457: tuksena on puolustusvoimien ja rajavartiolai- 8458: Sotilaskäskyasiat toksen sotilaallisesti järjestetyn joukon tai 8459: siihen kuuluvan sotilaan johtaminen tai soti- 8460: Tasavallan presidentin ratkaistaviin kuulu- laallisen tehtävän valmisteluja toteuttaminen. 8461: vien sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- Sotilaskäskyjä voi antaa tasavallan president- 8462: menettelyn uudistamisen keskeisenä tavoit- ti puolustusvoimien ylipäällikkönä ja raja- 8463: teena on menettelyn parlamentaaristen piir- vartiolaitoksen osalta erityissäännösten pe- 8464: teiden vahvistaminen. Tärkeää on, että ylim- rusteella tai suoraan hänen käskynalaisuu- 8465: mät valtionelimet pidetään tietoisina ja että teensa kuuluva sotilashenkilö, joka samalla 8466: ne päättävät sotilaallisen maanpuolustuksen kuuluu myös puolustusvoimien tai rajavar- 8467: keskeisimmistä toimintalinjoista ja niiden tiolaitoksen joukkoihin. Myös käskyjen koh- 8468: muutoksista. Presidentillä tulee edelleen olla teena olevan tulee kuulua käskyn antajan 8469: rajoitukseton oikeus ottaa sotilaskäskyasia alaisuuteen sekä puolustusvoimien tai raja- 8470: ratkaistavakseen. Tähän sekä ministerin vartiolaitoksen rauhan tai sodanajan kokoon- 8471: myötävaikutukseen liittyy ehdotus sääntelyk- panoihin. 8472: 14 HE 177/1999 vp 8473: 8474: Tasavallan presidentin sotilaskäskyasioiden viranomaisen valvottavana olevalle rajanyli- 8475: päätöksenteon kannalta on olennaista säätää tyspaikalle. 8476: lain tasolla ne keskeiset asiat, jotka edellyt- Rajavartiomiehen etsintäkuulutuksen tai ri- 8477: tävät presidentin päätöstä. Tällaisia merkittä- kosepäilyn vuoksi kiinniottaman tai pidättä- 8478: viä sotilaskäskyasioita olisivat asiat, jotka män henkilön kuljettamisen edellytyksenä 8479: koskevat valtakunnan sotilaallisen puolustuk- rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo- 8480: sen keskeisiä perusteita ja sotilaallisen puo- lisen alueen kautta poliisille luovuttamista 8481: lustusvalmiuden merkittäviä muutoksia, soti- varten olisi ehdotuksen mukaan se, että kul- 8482: laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat- jetettava henkilö on menettänyt vapautensa 8483: teita sekä muut puolustusvoimien ja rajavar- rajavartiolaitoksen valvonta-alueella. 8484: tiolaitoksen sotilaallista toimintaa ja sotilaal- Säädösteknisenä korjauksena ehdotetaan 8485: lista järjestystä koskevat laajakantoiset ja numeroltaan virheellinen pykäläviittaus oi- 8486: periaatteellisesti merkittävät sotilaskäskyasi- kaistavaksi koskemaan asiasisällön tarkoit- 8487: at Presidentti päättäisi nykyiseen tapaan tamaa säännöstä. 8488: myös sotilasarvossa ylentämisestä. Muutok- 8489: sena olisi myös se, että presidentti päättäisi 4. Esityksen vaikutukset 8490: sotilaskäskyasiana rajajoukkojen tai niiden 8491: osien liittämisestä puolustusvoimiin. Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstö- 8492: vaikutukset 8493: Sotilaalliset nimitysasiat ja asetuksenanto- 8494: valtuus Esitys ei sisällä sellaisia muutosehdotuk- 8495: sia, joista aiheutuisi valtiontaloudellisia sääs- 8496: Sotilaallisten nimitysasioiden käsittelyjär- töjä tai menojen lisäyksiä. Ehdotetuilla uu- 8497: jestelmää ei esitetä muutettavaksi, mutta kä- distuksilla ei myöskään ole organisaatio- tai 8498: sittelyjärjestelmää koskevat säännökset ehdo- henkilöstövaikutuksia. 8499: tetaan siirrettäväksi asetuksesta lakiin. Raja- 8500: vartiolaitoksesta annetussa laissa ehdotetaan 5. Asian valmistelu 8501: säädettäväksi, mistä laissa tarkoitetuista sei- 8502: koista voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 8503: tasavallan presidentin asetuksella ja val- 8504: tioneuvoston asetuksella. Eduskunnan lausumat 8505: Käännytetyn ja vapautensa menettäneen kul- Eduskunnan vastauksessa hallituksen esi- 8506: jettaminen tykseen uudeksi Suomen hallitusmuodoksi 8507: (EV 262/1998 vp-HE 1/1998 vp) eduskun- 8508: Lakiin lisättävissä säännöksissä säädettäi- ta muun ohella edellytti, että hallitus omak- 8509: siin rajavartiolaitokselle ja rajavartiomiehelle suu sellaisen lainvalmistelukäytännön, jossa 8510: sama toimivaltuus rajavartiolaitoksen val- lakiesityksissä osoitetaan ministeriön toimi- 8511: vonta-alueen ulkopuolella tapahtuvan henki- valtuus mainitsemaHa ministeriö nimeltä ei- 8512: lön kuljettamisen ajaksi kuin valvonta-alu- kä epäselvällä käsitteellä "asianomainen mi- 8513: eella on voimassa. Tämän rajavartiolaitoksen nisteriö". Lakien nykyiset tämän käsitteen 8514: ja rajavartiomiehen toimivaltuuden laajenta- varaan rakentuvat kohdat on tarkennettava 8515: minen nykyisestä on välttämätöntä poliisin sopivissa yhteyksissä. 8516: ja rajavartiolaitoksen tehtävien tarkoituk- Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi- 8517: senmukaiseksi ja joustavaksi yhteensovitta- tyksestä laiksi poliisilain muuttamisesta 8518: miseksi. antamassaan lausunnossa (PeVL 5/1999 vp) 8519: Ehdotetun toimivaltuuden laajentamisen toistanut eduskunnan edellä tarkoitetussa 8520: edellytyksenä on, että rajavartiomiehen vastauksessa lausuman ja todennut, että la- 8521: käännyttämä ulkomaalainen on käännytys- kiehdotuksen erikseen lueteltuja kohtia tulee 8522: päätöstä tehtäessä rajavartiolaitoksen valvon- täsmentää mainitsemaila niissä asianomaisen 8523: ta-alueella ja että käännytyspäätöksen sään- ministeriön sijasta sisäasiainministeriö. 8524: nönmukainen täytäntöönpano edellyttää 8525: käännytetyn ulkomaalaisen kuljettamista ra- Valmistelu 8526: javartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuolel- 8527: la olevan alueen kautta joko toiselle rajavar- Perustuslakiuudistukseen liittyen puolus- 8528: tiolaitoksen valvottavana olevalle tai muun tusministeriön asettamassa virkamiestyöryh- 8529: HE 177/1999 vp 15 8530: 8531: mässä on valmisteltu ehdotus uuden perus- tullihallitukselta sekä rajavartiolaitoksen, 8532: tuslain edellyttämäksi sotilaskäskyasioiden poliisin ja tullilaitoksen keskeisimmiltä hen- 8533: päätöksentekojärjestelmän uudistamiseksi. kilöstöjärjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt eh- 8534: Hallituksen esitys sotilaskäskyasioiden dotukset on otettu huomioon. 8535: päätöksentekojärjestelmää koskeviita osin on 8536: valmisteltu edellä mainitussa sotilaskäsky- 8537: asiatyöryhmässä ja muilta osin sisäasiainmi- 6. Muita esitykseen vaikuttavia seik- 8538: nisteriössä virkatyönä. koja 8539: 5.2. Lausunnot Esitys liittyy sotilaskäskyasioiden käsitte- 8540: lyjärjestelmää koskeviita osiltaan samanai- 8541: Esitysluonnoksesta on pyydetty lausunnot kaisesti annettuun hallituksen esitykseen 8542: oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriön laiksi puolustusvoimista annetun lain muut- 8543: hallinto-osastolta, poliisiosastolta ja ulko- tamisesta (HE /1999 vp). 8544: maalaisosastolta, puolustusministeriöitä ja 8545: 8546: 8547: 8548: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8549: 8550: 1. Lakiehdotuksen perustelut siirrettäväksi esityksessä tarkoitettuihin uu- 8551: siin 48 a ja 48 b pykäliin. Tämän vuoksi 8552: Laki rajavartiolaitoksesta voimassa olevan lain 3 §:n 1 momentista 8553: ehdotetaan poistettavaksi sotilaskäskyasioi- 8554: 1 §. Asema ja kokoonpano. Yleisperuste- den käsittelyä koskeva virke. Ehdotettu 3 8555: luissa selostetun mukaisesti tasavallan presi- §:n 1 momentti sisältäisi muutettuna vain 8556: dentillä on katsottu olevan rajavartiolaitok- rajavartiolaitoksen päällikölle kuuluvaa rat- 8557: sen sotilaskäskyasioissa aina päätösvalta, kaisuvaltaa sekä ratkaisuvallan pidättämistä 8558: joka ilmenee voimassa olevan lain 3 §:n 1 rajavartiolaitoksen hallintoasioissa koskevan 8559: momentistakin, kun siinä viitataan tällaista säännöksen. Selvyyden vuoksi säännökseen 8560: asiaa koskevaan tasavallan presidentin asian ehdotetaan lisättäväksi menettelytapaa kos- 8561: ratkaisemisen pidättämismahdollisuuteen. keva maininta siitä, että hallintoasia ratkais- 8562: Nykyisten säännösten täydentämiseksi voi- taan esittelystä 8563: massa olevan lain 1 §:n 1 momentissa tar- 7 §. Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtä- 8564: koitettua rajavartiolaitoksen ylintä johtoa ja vät. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- 8565: valvontaa koskeva säännös ehdotetaan muu- tettavaksi yleisperusteluissa selostetuista 8566: tettavaksi niin, että säännös mahdollistaa ra- syistä. Puolustusvalmiuden tehostamista kos- 8567: javartiolaitoksen sotilaskäskyasioiden ylim- keva päätöksenteko ehdotetaan puolustusvoi- 8568: män päätösvallan nimenomaisen säätämisen mien osalta toteutettavaksi niin, että tasaval- 8569: valtioneuvoston ohjesäännössä tarkoitetun lan presidentti päättää näistä asioista sotilas- 8570: ministeriön sijasta näissä asioissa tasavallan käskyasioiden käsittelyjärjestystä koskevien 8571: presidentille. Samalla ehdotetaan yleisperus- säännösten mukaisesti puolustusvoimien yli- 8572: teluissa mainitun eduskunnan lausuman mu- päällikkönä. Puolustusvalmiuden vaatiessa 8573: kaisesti, että valtioneuvoston ohjesääntöön rajajoukkojen liittäminen puolustusvoimiin 8574: viittaamatta säännöksessä yksilöitäisiin siinä tulisi toteuttaa asian luonteen vuoksi samas- 8575: tarkoitettuna ministeriönä sisäasiainministe- sa järjestyksessä sotilaskäskyasiana. Tämän 8576: riö. Sotilaskäskyasioiden aineellista sisältöä vuoksi 7 §:n 2 momentista ehdotetaan pois- 8577: koskeva säännös ehdotetaan sisällytettäväksi tettavaksi rajajoukkojen liittämistä asetuksel- 8578: jäljempänä ehdotettuun uuteen 48 a pykä- la koskeva säännös. Rajajoukkojen liittämis- 8579: lään. tä koskeva menettelytapasäännös ehdotetaan 8580: 3 §. Rajavartiolaitoksen välitön johto ja sisällytettäväksi sotilaskäskyasioita koske- 8581: rajavartioviranomaiset. Rajavartiolaitoksen vaan uuteen 48 a pykälään. 8582: sotilaskäskyasioita ja niiden käsittelyä kos- 47 a §. Käännytettävän ulkomaalaisen hen- 8583: kevat säännökset ehdotetaan kaikilta osiltaan kilön käsittely. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi 8584: 16 HE 177/1999 vp 8585: 8586: uusi pykälä, joka oikeuttaisi rajavartiomie- Iiisi. Jos käännyttäminen tapahtuu ulkomaa- 8587: hen tarvittaessa kuljettamaan maahantulleen laislain 37 §:n 2 momentin nojalla tai jos 8588: ulkomaalaisen henkilön käännytyspäätöksen ulkomaalainen on hakenut turvapaikkaa Suo- 8589: täytäntöönpanoa varten myös rajavartiolai- messa, käännyttämisestä päättää kuitenkin 8590: toksen valvonta-alueen ulkopuolella olevan ulkomaalaisvirasto. Lain 38 §:n mukaan ul- 8591: alueen kautta. Rajavartiolaitoksesta annetun komaalainen on käännytettävä niin pian kuin 8592: lain 2 §:n 1 kohdassa säädetään rajavartiolai- on voitu selvittää, että hänen maahantuloaan 8593: toksen valvonta-alueesta. Valvonta-alue ulot- tai maassaoleskeluaan ei voida sallia. 8594: tuu pääosin vain valtakunnan maarajaan ra- Ulkomaalaislain 73 §:n mukaan ulkomaa- 8595: joittuvien kuntien alueelle, merelle ja meren laisten maahantuloa ja maastalähtöä koskevi- 8596: rannikolle. Pääosa Suomen sisämaan aluees- en säännösten ja määräysten noudattamista 8597: ta ei kuulu rajavartiolaitoksen valvonta- valvoo muiden viranomaisten ohella rajavar- 8598: alueeseen. Rajavartiolaitoksen valvonta- tiolaitos. Passintarkastajista annetun asetuk- 8599: alueeseen ei myöskään kuulu mereen rajoit- sen (1532/1994) 1 §:n 1 momentin mukaan 8600: tuvien kuntien taajama-alueet lukuun otta- passintarkastusviranomaisena toimii rajavar- 8601: matta niillä mahdollisesti olevia rajavartio- tiolaitos ja sen ohella poliisi. Ulkomaalais- 8602: laitoksen valvottavien rajanylityspaikkojen ja lain 44 §:n 1 momentin mukaan ulkomaalai- 8603: merivartioasemien alueita. Rajavartiolaitok- sen tänne kuljettanut liikenteenharjoittaja on 8604: sesta annetun lain 3 luvussa säädetään raja- velvollinen kuljettamaan hänet takaisin sin- 8605: vartiolaitoksen ja rajavartiomiehen toimival- ne, mistä hänet on otettu kuljetettavaksi, jos 8606: tuuksista. Toimivaltuudet rajoittuvat alueelli- ulkomaalainen käännytetään. 8607: sesti laajimmillaan vain rajavartiolaitoksen Ulkomaalaisia Suomeen kuljettavat liiken- 8608: valvonta-alueelle ja eräät toimivaltuudet vain teenharjoittajat harjoittavat liikennettä Suo- 8609: rajavartiolaitoksen valvottaville rajanylitys- meen usein eri rajanylityspaikkojen kautta. 8610: paikoille. Tällöin rajavartiomiehen käännyttämä ulko- 8611: Rajavartiolaitoksesta annetun 4 §:ssä sää- maalainen tulee tarvittaessa voida kuljettaa 8612: detään rajavartiotehtävistä. Säännöksessä liikenteenharjoittajan toisessa paikassa ole- 8613: tarkoitetut rajavalvonta- ja rajatarkastusteh- vaan saman tai toisen kuljetusvälineen lähtö- 8614: tävät ovat rajavartiolaitoksen ensisijaisia teh- paikkaan. Esimerkiksi Helsingin kaupungissa 8615: täviä. Rajavalvonnan ja rajatarkastusten to- on useita satamia, jotka ovat ulkomaalais- 8616: teuttamiseksi ja niiden yhteydessä rajavar- laissa ja passilaissa (642/1986) tarkoitettuja 8617: tiolaitos valvoo pykälässä yksilöityjen sään- rajanylityspaikkoja. Kun rajavartiolaitoksen 8618: nösten noudattamista. valvonta-alueeseen ei kuulu mereen rajoittu- 8619: Rajatarkastuksen keskeisenä sisältönä on vien kuntien taajama-alueet, rajavartiolaitok- 8620: selvittää ja todeta maahantulevan tai maasta- sella ei ole nimenomaisia toimivaltuuksia 8621: lähtevän henkilön maahantulo- tai maasta- esimerkiksi eri satamarajanylityspaikkojen 8622: lähtöedellytykset Suomen kansalaisella on välisellä kau{>unkialueella. 8623: aina oikeus tulla Suomeen. Jos rajatarkas- Ulkomaalaisen käännyttäminen voi johtua 8624: tuksessa todetaan, että Suomen kansalaisen myös siitä, että ulkomaalainen pyrkii maa- 8625: maastalähtöedellytykset puuttuvat, näiden han muualta kuin avoinna olevan rajanyli- 8626: edellytysten puuttuminen johtaa siihen, että tyspaikan kautta. Tällainen usein Suomen 8627: maastalähtö estetään. Maastalähdön estä- rajan luvaton ylittäminen täyttää val- 8628: minen ei pelkästään sellaisenaan edellytä eri- tionrajarikoksena rikoslain (39/1889) 17 lu- 8629: tyisiä rajavartiomiehen muita toimenpiteitä. vun 7 §:ssä säädetyn teon tunnusmerkistön. 8630: Ulkomaan kansalaisen maahantulon ja Mainitun säännöksen mukaan valtionrajari- 8631: maastalähdön edellytyksistä säädetään ulko- koksesta ei kuitenkaan tuomita ulkomaalais- 8632: maalaislaissa. Ulkomaalaisen maastalähtö- ta, joka käännytetään luvattoman rajanylityk- 8633: edellytysten puuttuminen ei myöskään pel- sen vuoksi. Tällaisen käännytettävän ulko- 8634: kästään sellaisenaan aiheuta rajatarkastukses- maalaisen käännyttämisen toimeenpano voi 8635: sa muunlaisia toimenpitetä kuin Suomen edellyttää hänen kuljettamistaan asianomai- 8636: kansalaisenkaan osalta. Sen sijaan maahantu- selle rajanylityspaikalle tai esimerkiksi Poh- 8637: levan ulkomaalaisen maahantuloedellytysten jois-Suomessa rajavartiolaitoksen valvonta- 8638: puuttuminen johtaa ulkomaalaisen käännyttä- alueen ulkopuolella olevan sisämaan kautta 8639: miseen. Ulkomaalaislain 39 §:n 1 momentin toisella rajaosuudella olevalle rajanylityspai- 8640: mukaan ulkomaalaisen käännyttämisestä kalle. 8641: päättää passintarkastusviranomainen tai po- Edellä selostetun tyyppiset rajavartiomie- 8642: HE 177/1999 vp 17 8643: 8644: hen käännyttämien ulkomaalaisten käänny- tarpeellista, että rajavartiolaitoksella ja 8645: tysten toimeenpano on rajavartiolaitoksen rajavartiomiehellä olisi nimenomainen 8646: valvonta-alueen rajallisuuden vuoksi to- toimivaltuus vapautensa menettäneen kuljet- 8647: teutettu niin, että rajavartiolaitos on siirtänyt tamiseen poliisille luovuttamista varten myös 8648: asian poliisille tai useimmiten pyytänyt po- rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo- 8649: liisia huolehtimaan kuljettamisesta. Käytän- lella. 8650: nössä poliisi on muiden kiireellisten ja tär- 8651: keysjärjestyksessä muutoinkin ensisijaisten 6 luku. Erinäiset säännökset 8652: tehtäviensä vuoksi saman tien rajavartiolai- 8653: toksesta annetun lain 9 §:n nojalla pyytänyt 48 a §. Rajavartiolaitoksen sotilaskäsky- 8654: rajavartiolaitosta suorittamaan tämän poliisi- asiat. Ehdotettu uusi pykälä sisältäisi sotilas- 8655: tehtävän ja samalla rajavartiolaitoksesta an- käskyasioita koskevan viittauksenomaisen 8656: netun lain 23 §:n nojalla osoittanut tarpeelli- luonnehdinnan sillä tavoin, että siinä selos- 8657: set toimivaltuudet toimenpiteen suorittami- tetaan niitä merkittävimpiä sotilaskäskyasioi- 8658: seen. Selostettu menettely rasittaa tarpeetto- ta, joista ehdotuksen mukaan päättäisi tasa- 8659: masti sekä poliisin että rajavartiolaitoksen vallan presidentti. 8660: tehtävien suorittamista. Tämän vuoksi on Kuten yleisperusteluissa on todettu, soti- 8661: tarpeen lisätä lakiin säännös siitä, että raja- laskäskyasioita ja hallintoasioita ei ole lain- 8662: vartiolaitoksella olisi tällaisen kuljetustoi- säädännössä täsmällisesti eroteltu toisistaan. 8663: menpiteen toteuttamiseksi sama toimivalta Rajavartiolaitoksen tehtävistä sekä niiden 8664: valvonta-alueensa ulkopuolella kuin valvon- hallinnollisesta ja sotilaallisesta järjestämi- 8665: ta-alueellaankin. sestä säädetään rajavartiolaitoksesta annetus- 8666: 48 §. Vapautensa menettäneen henkilön sa laissa. Kaikki rajavartiolaitosta koskevat 8667: käsittely. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan asiat eivät ole sotilaskäskyasioita. Rajavar- 8668: muutettavaksi niin, että rajavartiomiehellä tiolaitoksen tehtävistä ja toiminnasta pääosa 8669: olisi oikeus tarvittaessa kuljettaa rajavartio- on muiden hallintoviranomaisten kanssa pe- 8670: laitoksen valvonta-alueen ulkopuolisen alu- riaatteessa yhdenmukaista hallintotoimintaa, 8671: een kautta rajavartiomiehen toimesta jolloin pääosa rajavartiolaitoksen käsiteltä- 8672: vapautensa menettänyt henkilö poliisille vistä asioista on siten hallintoasioita. Raja- 8673: luovuttamista varten. Voimassa olevan lain vartiolaitoksen sotilaskäskyasiat kohdistuvat 8674: 48 §:n 2 momentin mukaan rajavartiomiehen vain rajavartiolaitoksen sotilaalliseen erityis- 8675: 18 §:n nojalla kiinniottama etsintäkuulutettu piirteeseen sekä sille sotilaalliseen maan- 8676: tai 44 §:n 2 momentissa tarkoitettujen sään- puolustukseen kuuluviin tehtäviin. Perustus- 8677: nösten nojalla kiinniottama tai pidättämä lain 58 §:n 5 momentissa säädetyssä säänte- 8678: henkilö on luovutettava viipymättä poliisille. lyvaltuudessa tehdään ero sotilaskäskyasioita 8679: Rajavartiolaitos poikkeuksetta kuljettaa me- ja sotilaallisia nimitysasioita koskevan pää- 8680: rellä kiinniottamaosa henkilön rannikolle töksentekomenettelyn välille. Sotilaalliset 8681: lähimpään satama- tai muuhun rannikolla nimitysasiatkaan eivät ole sotilaskäskyasioi- 8682: olevaan poliisin ilmoittamaan vastaanotto- ta. 8683: paikkaan. Mantereella olevalla valvonta-alu- Sotilaskäsky on esimiesvallan alaiselle so- 8684: eella rajavartiolaitoksen kiinniottaman henki- tilaalle osoitettu velvoite, joka tulee järkäh- 8685: lön luovuttaminen poliisille tapahtuu joko tämättä täyttää. Rajavartiolaitoksen virassa 8686: niin, että poliisi noutaa kiinniotetun tai raja- palvelevan sotilasesimiehen käytännön toi- 8687: vartiolaitos kuljettaa kiinniotetun lähimpää minnassa antamien käskyjen ja määräysten 8688: poliisiyksikköön, jos sellainen on rajavartio- osalta ei useinkaan ole pidetty tarpeellisena 8689: laitoksen valvonta-alueella. Poliisin päivys- eritellä, mitkä niistä ovat sotilaskäskyjä ja 8690: tysjärjestelyjen vuoksi poliisilla ei ole aina- mitkä hallinnollisia määräyksiä, kun käskyn 8691: kaan kaikin ajoin toiminnassa olevaa polii- tai määräyksen antajana on yleensä oikeus 8692: siyksikköä rajavartiolaitoksen valvonta-alu- antaa molempia. Tasavallan presidenttiä lu- 8693: eella. Vapautensa menettäneen luovuttami- kuun ottamatta sotilaskäskyn antaa esi- 8694: nen poliisille on tämän vuoksi käytännössä miesasemassa oleva sotilas, joka kuitenkin 8695: toteutettu useissa tapauksissa noudattaen sa- voi olla myös asevelvollisuuslain (45211950) 8696: manlaista menettelyä kuin edellä on selos- nojalla rajavartiolaitoksessa palveleva. 8697: tettu käännytetyn ulkomaalaisen kuljettami- Sotilaskäskylie on tunnusomaista, ettei sii- 8698: sen osalta. Poliisin ja rajavartiolaitoksen teh- hen ole muutoksenhakuoikeutta. Esimerkiksi 8699: tävien joustavaksi yhteensovittamiseksi on sotilaan määrääminen sotilaalliseen tehtä- 8700: 8701: 8702: 292303E 8703: 18 HE 177/1999 vp 8704: 8705: vaan on yleensä tyypillinen sotilaskäsky. suunnittelu ja valmiuden kohottaminen, so- 8706: Virkamiesten siirtämistä ja tehtävään mää- danajan kokoonpanojen ja määrävahvuuksien 8707: räämistä koskeva voimassa olevan lain 50 § määrittäminen ja henkilöstön sijoittaminen 8708: ilmentää tässä suhteessa hallintoasian ja soti- näihin tehtäviin sekä johtamisjärjestelmän 8709: laskäskyasian erottelun vaikeutta. Siviilivi- ylläpitäminen. 8710: rassa palvelevan virkamiehen tehtävään mää- Rajavartiolaitoksen perustettavien rajajouk- 8711: rääminen normaalioloissa on rajavartiolaitok- kojen varustamisen ja huollon suunnittelua 8712: sessakin hallintoasia samalla tavoin kuin ja suunnitelmien toteuttamista koskevat val- 8713: esimerkiksi ulkoasiainhallinnon alalla. Soti- mistelutoimenpiteet toteutetaan yhteistoimin- 8714: lasvirassa palvelevan tehtävään määräämistä nassa puolustusvoimien kanssa. Nämä val- 8715: voidaan pitää luonteeltaan sotilaskäskyasia- mistelutoimenpiteet samoin kuin kaikki soti- 8716: na. Tällaista määräämistä on kuitenkin pidet- laallisen joukon välitöntä johtamista koske- 8717: ty hallintoasiana ainakin silloin, jos tehtä- vat toimenpiteet toteutetaan sotilaskäskyasi- 8718: vään määrääminen edellyttää sellaista siirty- oiden käsittelyjärjestyksessä. Sotilasarvossa 8719: mistä toiseen tehtävään, että sotilasvirassa ylentämistä ja ylentämisen perusteita koske- 8720: palvelevan virkamiehen virkapaikka siirtyy vat asiat sisältyvät vakiintuneen asetustasoi- 8721: toiselle paikkakunnalle. sen aikaisemman sääntelyn mukaisesti soti- 8722: Tasavallan presidentin päätöksiin ei voi laskäskyasioiden ryhmään. Omana sotilas- 8723: hakea muutosta valittamalla. Sama koskee käskyasioiden ryhmänä on vakiintuneesti pi- 8724: myös presidentin päätöksiä sotilaskäskyasi- detty asevelvollisten koulutuksen sisältöä ja 8725: oissa. Oikeuskäytännössä (KHO 516114/90) toteutusta. 8726: on katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja jär- 8727: päätökseen sotilaskäskyasiassa ole voinut jestyksen ylläpitämistä koskeviin sotilaskäs- 8728: hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi- kyasioihin on katsottu kuuluvan kasarmi- ja 8729: assa tehty päätös ei kuulunut muutoksen- varuskuntapalvelusta sekä sotilaallista käyt- 8730: hausta hallintoasioissa annetun lain säätämän täytymistä ja siihen kuuluvaa kurinpidollista 8731: muutoksenhaun piiriin. Tätä sotilaskäskyasi- ohjaamista koskevat asiat. Sotilaallisten tun- 8732: an olennaista piirrettä ei ole myöskään oi- nusten jakoperusteiden määrittäminen, jouk- 8733: keuskirjallisuudessa asetettu kyseenalaiseksi. ko-osastojen tunnusten, kunniamarssien ja 8734: Vuonna 1996 hallintovalituslain kumonnut lippujen hyväksyminen sekä kunniamerkkien 8735: hallintolainkäyttölaki (586/1996) ei tässä myöntäminen ja erilaiset sotilasperinteitä 8736: suhteessa ole muuttanut asiaa. Hallinto- koskevat perinneasiat Sotilaskäskyasiana on 8737: asiassa saa valittaa sen mukaan kuin hallin- vakiintuneesti vahvistettu sotilasohjesäännöt, 8738: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitusta ei saa joilla annetaan määräyksiä ja ohjeita mainit- 8739: tehdä hallinnon sisäisestä määräyksestä, joka tuihin asiaryhmiin kuuluvista asioista. 8740: koskee tehtävän tai muun toimenpiteen suo- 1 momentti. Sotilaskäskyasioiden aineelli- 8741: rittamista. Tämän valituskiellon on katsotta- sen sisällön selkiinnyttämiseksi tasavallan 8742: va sellaisenaan ulottuvan myös sotilaskäsky- presidentin päätettävien sotilaskäskyasioiden 8743: asiassa tehtyyn päätökseen niin, ettei laissa osalta pykälän 1 momentissa luetellaan eräi- 8744: ole tarpeen erikseen säätää näitä asioita kos- tä keskeisiä sotilaskäskyasioihin kuuluvia 8745: kevaa muutoksenhakukieltoa. asiaryhmiä. Ehdotuksen mukaan presidentti 8746: Ehdotuksessa tarkoitetaan sotilaskäskyasi- päättäisi aina laajakantoisista ja periaatteelli- 8747: oilla sellaisia asiaryhmiä, joihin sisältyy ra- sesti merkittävistä rajavartiolaitoksen soti- 8748: javartiolaitoksen sotilaallisten toimenpiteiden laallista toimintaa koskevista asioista. Asia- 8749: valmistelua ja toteuttamista, sotilaskoulutusta ryhmien luetteloa ei ole tarkoitettu tyhjentä- 8750: ja sen sisältöä, sotilasarvossa ylentämistä ja väksi. Tarkoitus ei ole muuttaa käytännössä 8751: sotilaallisen joukon hengen, kurin ja järjes- vakiintunutta sotilaskäskyasioiden piiriä, 8752: tyksen ylläpitämistä koskevia asioita. Sa- vaan ainoastaan täsmentää ja selkeyttää lain 8753: moin sotilasperinteisiin kuuluvia lippuja ja tasolla nykyistä puutteellista sääntelyä hah- 8754: muita sotilastunnusmerkkejä koskevat asiat mottamalla merkittävimpiä sotilaskäskyasi- 8755: ovat sotilaskäskyasioita. oita. 8756: Rajavartiolaitoksen sotilaallisten toimenpi- 2 momentti. Sotilaskäskyasioiden luonteen 8757: teiden valmistelua ja johtamista koskeviin vuoksi näistä asioista päättävällä, hierarkki- 8758: sotilaskäskyasioihin luetaan ainakin strategi- sesti ylimmällä viranomaisella tulee aina olla 8759: nen ja operatiivinen suunnittelu ja operatiivi- oikeus viimekädessä ratkaista sotilaskäsky. 8760: nen johtaminen, toiminnallisen valmiuden Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa ehdo- 8761: HE 177/1999 vp 19 8762: 8763: tetaan, että tasavallan presidentillä olisi oi- kevien päätösten varmentamisesta rajavartio- 8764: keus ottaa päätettäväkseen rajavartiolaitok- laitoksessa on tarpeen säätää yksityiskohtai- 8765: sen päällikön tai muun sotilasesimiehen rat- sesti. Aineellisten säännösten tarvetta on 8766: kaistavaksi osoitettu sotilaskäskyasia. myös esimerkiksi muihin kuin 1 momentissa 8767: Jotta tasavallan presidentillä olisi tosi- tarkoitettuihin sotilasarvoihin ylentämistä sa- 8768: asiallinen mahdollisuus ottaa ratkaistavak- moin kuin palvelusarvon antamista koskevii- 8769: seen rajavartiolaitoksen päällikölle tai muul- ta osilta. Sotilaskäskyasioiden luonteen 8770: le rajavartiolaitoksen sotilasesimiehelle rat- vuoksi ehdotetaan, että näistä seikoista sää- 8771: kaistavaksi osoitettu sotilaskäskyasia, ehdo- dettäisiin tasavallan presidentin asetuksella. 8772: tetaan, että rajavartiolaitoksen päälliköllä 48 b §. Tasavallan presidentin päätöksen- 8773: olisi yksilöity velvoite antaa sekä tasavallan teko rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa. 8774: presidentille että sisäasiainministerille tietoja Rajavartiolaitos on perinteisesti ollut vahvan 8775: rajavartiolaitoksen sotilasesimiesten toimi- parlamentaarisen valvonnan ja ministerihal- 8776: valtaan kuuluvista merkittävistä sotilaskäsky- lintoperiaatteen alainen. Sisäasiainministeri 8777: asioista. Ehdotettu säännös merkitsee sitä, on esitellyt ja varmentanut tasavallan presi- 8778: että rajavartiolaitoksen päällikkö säännönmu- dentin päätöksen rajavartiolaitosta koskevis- 8779: kaisesti saattaa tasavallan presidentin ja sisä- sa sotilaskäskyasioissa. Käytännössä nämä 8780: asiainministerin tietoon vireillä olevia soti- ovat kuitenkin pääasiassa olleet vain soti- 8781: laskäskyasioita. Tietojen antaminen voi ta- lasarvoon ylentämistä koskevia asioita. Täl- 8782: pahtua muutoinkin säännöllisesti tasavallan lainen sotilaskäskyasioiden ratkaisemisen 8783: presidentille toimitettavien kirjallisten raport- ensisijainen menettelytapa ehdotetaan 1 mo- 8784: tien ja joko presidentin tai rajavartiolaitok- mentissa säilytettäväksi kaikkien tasavallan 8785: sen päällikön aloitteesta toteutuvien henkilö- presidentin päätettävien sotilaskäskyasioiden 8786: kohtaisten tapaamisten yhteydessä. osalta. 8787: Sisäasiainministeriössä on vakiintuneesti Laajakantoisten ja periaatteellisesti merkit- 8788: toiminut sisäasiainministerin johtama turval- tävien sotilaskäskyasioiden osalta voi olla 8789: lisuusasiain johtoryhmä, joka kokoontuu lä- tarpeen niiden saattaminen käsiteltäväksi 8790: hes säännöllisesti viikottain. Rajavartiolai- valtioneuvostossa. Tällaisesta menettelystä 8791: toksen päällikkö on johtoryhmän jäsen, min- voisi ehdotetun 2 momentin mukaan päättää 8792: kä vuoksi tietojen antaminen Sisäasiainminis- tasavallan presidentti omasta aloitteestaan tai 8793: terilie jatkuu ehdotetun säännöksen nojalla sisäasiainministerin esityksestä. Rajajoukko- 8794: jokseenkin sellaisena kuin se on tähänkin jen tai niiden osien liittäminen puolustusvoi- 8795: saakka tapahtunut. miin olisi todennäköisesti tyypillinen tasa- 8796: 3 momentti. Pääosa rajavartiolaitoksen so- vallan presidentin valtioneuvostossa ratkais~ 8797: tilaskäskyasioista käsitellään ja ratkaistaan tava asta. Sotilaskäskyasian luonteen vuoksi 8798: rajavartiolaitoksen sisällä asianomaisten soti- ehdotetaan kuitenkin, että tasavallan presi- 8799: lasesimiesten päätöksin ja käskyin. Voimas- dentti tällöinkin ratkaisisi asian sisäasiainmi- 8800: sa olevan lain 3 §:n 1 momentin mukaan nisterin esittelystä ilman valtioneuvoston 8801: rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee raja- ratkaisuehdotusta. 8802: vartiolaitosta koskevat sotilaskäskyasiat, jol- 49 §.Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen. 8803: lei tasavallan presidentti pidätä niissä päätös- Pykälän 2 ja 3 momenttia ehdotetaan 8804: valtaa itselleen tai jollei niitä säädetä muun muutettavaksi niin, että niissä säädettäisiin 8805: viranomaisen ratkaistavaksi. Rajavartiolai- perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaisesti 8806: toksen päällikön toimivaltaa koskeva sään- rajavartiolaitoksen upseerin virkaan nimittä- 8807: nös sotilaskäskyasioiden ratkaisemisessa eh- misestä sekä näitä virkoja koskevasta nimit- 8808: dotetaan siirrettäväksi 3 §:n 1 momentista tämismenettelystä. 8809: ehdotetun uuden 48 a §:n 3 momenttiin. Voimassa olevat yksityiskohtaiset säännök- 8810: Sotilaskäskyasioiden luonteen vuoksi mo- set rajavartiolaitoksen upseerin virkaan ni- 8811: menttiin ehdotetaan sisällytettäväksi säännös, mittämisestä sisältyvät rajavartiolaitoksesta 8812: jolla esimies oikeutetaan ottamaan päätettä- annetun asetuksen 23 §:n 2 ja 3 momenttei- 8813: väkseen alaisensa ratkaistavaksi muutoin hin. Perustuslain 58 §:n 5 momentin sään- 8814: kuuluva sotilaskäskyasia. nösten nojalla asiallisesti samansisältöiset 8815: 4 momentti. Rajavartiolaitoksen päällikön säännökset ehdotetaan siirrettäviksi muutet- 8816: ja hänen alaistensa rajavartiolaitoksen soti- taviksi ehdotettuihin 2 ja 3 momenttiin. 8817: lasesimiesten välisestä toimivallanjaosta, so- Edellä 1 §:n muuttamista koskevan peruste- 8818: tilaskäskyasioiden käsittelystä sekä niitä kos- lun kanssa yhdenmukaisesti ehdotetaan, että 8819: 20 HE 177/1999 vp 8820: 8821: sotilaallisten nimitysasioiden esittelijänä ta- mukaan nimittää upseerit, on perustuslain 8822: savallan presidentille kuuluvassa asiassa olisi periaatteiden mukaista, että sotilasarvoista ja 8823: sisäasiainministeri. Pykälään ehdotetaan li- niihin ylentämisestä ja ylentämisen perus- 8824: sättäväksi valtuussäännöksen sisältävä uusi 4 teista säädetään presidentin antamassa ase- 8825: momentti, jonka mukaan rajavartiolaitoksen tuksessa. Tästä johtuen ehdotetaan säädettä- 8826: muuhun virkaan nimittämisestä säädettäisiin väksi, että sotilas- ja palvelusarvoista ja ylentämis- 8827: tasavallan presidentin asetuksella. ja palvelusarvon antamisperusteista sekä 8828: 50 a §. Tehtävään määräävä viranomainen. sotilasarvoihin ylentämisestä säädetään tasa- 8829: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, vallan presidentin antamassa asetuksessa. 8830: jonka 1 momentissa säädettäisiin rajavartio- 2 momentti. Ottaen huomioon, mitä edellä 8831: laitoksen ylimpien upseereiden tehtävään 1 momentin kohdalla on esitetty, voimassa 8832: määräämisestä. Pykälän 2 momentissa val- olevan lain 67 §:n 1 momentin 3 ja 5 koh- 8833: tuutettaisiin edelleen säätämään asian luon- dassa tarkoitetuista asioista annettaisiin tar- 8834: teen vuoksi tasavallan presidentin asetuksella kemmat säännökset tasavallan presidentin 8835: muiden kuin presidentin valtioneuvostossa asetuksella ja momentin muissa kohdissa 8836: sen esityksestä nimittämien upseereiden teh- luetelluista asioista valtioneuvoston asetuk- 8837: tävään määräämisestä. sella. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 8838: Rajavartiolaitoksen siviilivirassa palvele- valtuussäännös, jonka nojalla voitaisiin sää- 8839: vien virkamiesten tehtävään määräämistä tää asetuksella poliisin, tullilaitoksen ja raja- 8840: koskevasta toimivallasta ehdotetaan säädettä- vartiolaitoksen tehtävien yhteensovittamises- 8841: väksi valtioneuvoston asetuksella. ta sekä näiden viranomaisten keskinäisestä 8842: 64 §. Haitan ja vahingon korvaaminen. yhteistoiminnasta ja virka-apumenettelystä. 8843: Pykälän 1 momentissa oleva numeroltaan Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin 8844: vtrheellinen viittaussäännös ehdotetaan oi- asiallisesti samoista seikoista kuin voimassa 8845: kaistavaksi koskemaan oikeaa pykälää eli 63 olevan lain 2 momentissa kuitenkin siten 8846: §:ää, jossa säädetään henkilö- Ja omaisuus- täsmennettynä, että momentissa asianomai- 8847: vahingosta. sen ministeriön sijasta mainittaisiin nimeltä 8848: 67 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän 1 sisäasiainministeriö. Momenttiin lisättäisiin 8849: momentissa ehdotetaan säädettäväksi tasa- kiinniotettujen lisäksi myös muutoin va- 8850: vallan presidentille valtuus antaa asetuksella pautensa menettäneitä koskeva maininta. 8851: säännöksiä sotilas- ja palvelusarvoista ja 8852: ylentämis- ja palvelusarvon antamisperus- 2. Voimaantulo 8853: teista sekä rajavartiolaitoksen virkapuvusta 8854: ja tunnuskuvasta, ansiorististä ja ansiomita- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan sa- 8855: lista. manaikaisesti perustuslain kanssa 1 päivänä 8856: Perustuslain 80 §:n 1 momentin pääsään- maaliskuuta 2000. 8857: nön mukaan asetukset antaa valtioneuvosto, 8858: jollei asetuksen antajasta ole perustuslaissa 3. Säätämisjärjestys 8859: tai muussa laissa erikseen muuta säädetty. 8860: Asetuksenautovallan osoittaminen tasavallan Esitys liittyy olennaisesti perustuslakiuu- 8861: presidentille on perustuslain periaatteiden distukseen ja se on sen vuoksi hallituksen 8862: mukaan perusteltua lähinnä silloin, kun ase- mielestä tarpeen saattaa perustuslakiva- 8863: tuksen antaminen liittyy presidentin erityisiin liokunnan käsiteltäväksi. 8864: toimivaltuuksiin tai hänen asemaansa valtion 8865: päämiehenä. Ottaen huomioon, että tasaval- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8866: lan presidentti on perustuslain 128 §:n 1 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 8867: momentin mukaan puolustusvoimien ylipääl- tus: 8868: likkö ja kun hän saman pykälän 2 momentin 8869: HE 177/1999 vp 21 8870: 8871: 8872: 8873: 8874: Laki 8875: rajavartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta 8876: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8877: muutetaan raJavartiolaitoksesta 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun lain (320/1999) 1 §:n 8878: 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 48 §:n 3 momentti, 49 §:n 2 ja 3 moment- 8879: ti, 64 §:n 1 momentti ja 67 § sekä 8880: lisätään lakiin uusi 47 a, 48 a ja 48 b §, 49 §:ään uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 50 a § 8881: seuraavasti: 8882: 1§ 47 a § 8883: Asema ja kokoonpano Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön 8884: käsittely 8885: Rajavartiolaitos kuuluu Suomen stsatseen Jos ulkomaalaisen henkilön käännyttämistä 8886: turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös koskevan päätöksen täytäntöönpano edellyt- 8887: ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja- tää henkilön kuljettamista 4 §:ssä tarkoitetul- 8888: vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu ta rajanylityspaikalta tai muulta rajavartiolai- 8889: sisäasiainministeriölle, JOllei tässä laissa toksen valvonta-alueella olevalta paikalta ra- 8890: sotilaskäskyasioiden osalta toisin säädetä. janylityspaikalle sellaisen alueen kautta, joka 8891: ei kuulu rajavartiolaitoksen valvonta-aluee- 8892: seen, rajavartiomiehellä on kuljetusta varten 8893: rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo- 8894: 3§ lella sama toimivalta kuin valvonta-alueella- 8895: kin. 8896: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavar- 8897: tioviranomaiset 8898: 48 § 8899: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja val- 8900: vonta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle. Vapautensa menettäneen henkilön käsittely 8901: Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus 8902: ratkaista esittelystä rajavartiolaitosta ja sen 8903: toimialaa koskevat hallintoasiat, jollei niitä Rajavartiomiehellä on kiinniotetun tai pi- 8904: säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi. dätetyn taikka muutoin lain nojalla va- 8905: Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus pautensa menettäneen henkilön poliisille luo- 8906: ottaa ratkaistavakseen muun rajavartiovi- vuttamista varten tarpeellisen kuljettamisen 8907: ranomaisen ratkaistavaksi säädetty asia. osalta sama toimivalta rajavartiolaitoksen 8908: valvonta-alueen ulkopuolella kuin valvonta- 8909: alueellakin. Jos poliisi ei voi muiden virka- 8910: tehtäviensä tai muun syyn vuoksi ottaa 1 tai 8911: 7 § 2 momentissa tarkoitettua henkilöä heti hal- 8912: tuunsa, häntä saadaan säilyttää tilapäisesti 8913: Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät rajavartiolaitoksen hallinnassa olevissa ra- 8914: janylityspaikan tiloissa tai vapaudenmenettä- 8915: mispaikkaa lähinnä olevassa rajavartiolaitok- 8916: Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot sen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tuntia 8917: tai niiden osia voidaan liittää puolustusvoi- vapauden menettämisestä. 8918: miin. 8919: 22 HE 177/1999 vp 8920: 8921: 6luku 49 § 8922: Erinäiset säännökset Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen 8923: 48 a § 8924: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ra- 8925: Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat javartiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitok- 8926: sen apulaispäällikön, kenraalimajurin ja 8927: Tasavallan presidentti päättää rajajoukko- kontra-amiraalin. Tasavallan presidentti te- 8928: jen puolustusvalmiuden merkittävistä muu- kee nimittämistä koskevan päätöksen val- 8929: toksista, rajajoukkojen tai niiden osien liittä- tioneuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta. 8930: misestä puolustusvoimiin sekä muista raja- Muut rajavartiolaitoksen upseerit presi- 8931: vartiolaitoksen sotilaallisia maanpuolustus- dentti nimittää virkaan sisäasiainministerin 8932: tehtäviä koskevista laajakantoisista tai peri- esittelystä 48 b §:n 1 momentissa säädetyssä 8933: aatteellisesti merkittävistä rajavartiolaitoksen menettelyssä. 8934: sotilaskäskyasioista. Presidentti päättää soti- Muuhun rajavartiolaitoksen virkaan nimit- 8935: laskäskyasiana myös rajavartiolaitoksessa tämisestä säädetään tasavallan presidentin 8936: palvelevan henkilön ylentämisestä upseerin, asetuksella. 8937: erikoisupseerin ja opistoupseerin sotilasar- 8938: voon. 8939: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen raja- 50 a § 8940: vartiolaitoksen päällikön tai muun sotilase- 8941: simiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- Tehtävään määräävä viranomainen 8942: kyasian. Rajavartiolaitoksen päällikön tulee 8943: antaa tietoja presidentille ja Sisäasiainminis- Tasavallan presidentti määrää valtioneu- 8944: terilie sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu- vostossa sen ratkaisuehdotuksesta 49 §:n 2 8945: vista merkittävistä sotilaskäskyasioista. momentissa tarkoitetun virkamiehen tehtä- 8946: Rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee vään. 8947: muut kuin presidentin päätettävät sotilas- Muun kuin 1 momentissa tarkoitetun up- 8948: käskyasiat, jollei niitä ole säädetty tai mää- seerin samoin kuin muun rajavartiolaitoksen 8949: rätty muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi. sotilasvirassa palvelevan virkamiehen tehtä- 8950: Sotilasesimies voi ottaa päätettäväkseen vään määräämisestä säädetään tasavallan 8951: alaisensa ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- presidentin asetuksella. 8952: kyasian. Toimivallasta määrätä rajavartiolaitoksen 8953: Rajavartiolaitoksen päällikön ja hänen siviilivirassa palveleva virkamies tehtävään 8954: alaistensa sotilasesimiesten välisestä toimi- säädetään valtioneuvoston asetuksella. 8955: vallanjaosta sotilaskäskyasioissa ja sotilas- 8956: käskyasioiden käsittelyjärjestyksestä rajavar- 8957: tiolaitoksessa säädetään tasavallan presiden- 8958: tin asetuksella. 64 § 8959: 48 b § Haitanja vahingon korvaaminen 8960: Tasavallan presidentin päätöksenteko raja- Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja 8961: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa suorittaa korvauksen 14 ja 63 §:ssä tarkoite- 8962: tusta haitasta ja vahingosta. 8963: Tasavallan presidentti tekee päätökset raja- 8964: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa sisäasi- 8965: ainministerin esittelystä, joka varmentaa pre- 8966: sidentin niistä tekemät päätökset. 67 § 8967: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai si- 8968: säasiainministerin esityksestä siirtää sotilas- Tarkemmat säännökset 8969: käskyasian presidentin valtioneuvostossa 8970: ratkaistavaksi. Tällöin presidentti päättää Tasavallan presidentin asetuksella sääde- 8971: asiasta sisäasiainministerin esittelystä ilman tään: 8972: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 1) sotilas- ja palvelusarvoista sekä soti- 8973: HE 177/1999 vp 23 8974: 8975: lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta- 5) poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolai- 8976: misen perusteista~ sekä toksen tehtävien yhteensovittami-sesta sekä 8977: 2) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, tunnus- näiden viranomaisten keskinäisestä yhteistoi- 8978: kuvasta, ansiorististä ja ansiomitalista. minnasta ja virka-apumenettelystä. 8979: Valtioneuvoston asetuksella säädetään: Sisäasiainministeriö voi antaa asetuksella 8980: 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko- tarkempia säännöksiä menettelystä kiinni 8981: koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esi- otettujen tai muutoin vapautensa menettänei- 8982: kunnan, rajavartioston, merivartioston ja ra- den henkilöiden käsittelyssä, haltuun otetun 8983: javartiolaitoksen muun yksikön tehtävistä; omaisuuden säilyttämisessä, kulkuneuvo.n 8984: 2) rajavartiomiehen virkamerkistä ja tarvit- pysäyttämisessä ja voimakeinojen käyttämt- 8985: taessa voimankäyttö- ja suojavälineistä sekä sessä samoin kuin rajavartiolaitoksen annet- 8986: muusta varustuksesta~ tavaa virka-apua koskevasta menettelystä. 8987: 3) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen 8988: virkamiehille maksutonta sairaanhoitoa; 8989: 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu- 8990: tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 8991: lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista, ar- liskuuta 2000. 8992: vostelumenettelystä sekä koulutukseen osal- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 8993: listuvien virkamiesten opiskelun kes- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 8994: keytymisestä; sekä toimiin. 8995: 8996: 8997: 8998: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 8999: 9000: Tasavallan Presidentti 9001: 9002: 9003: 9004: 9005: MARTTI AHTISAARI 9006: 9007: 9008: 9009: 9010: Ministeri Martti Korhonen 9011: 24 HE 177/1999 vp 9012: 9013: Liite 9014: 9015: 9016: 9017: 9018: Laki 9019: rajavartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta 9020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9021: muutetaan rajavartiolaitoksesta 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun lain (32011999) 1 §:n 9022: 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 48 §:n 3 momentti, 49 §:n 2 ja 3 moment- 9023: ti, 64 §:n 1 momentti ja 67 §, sekä 9024: lisätään lakiin uusi 47 a, 48 a ja 48 b §, 49 §:ään uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 50 a § 9025: seuraavasti: 9026: 9027: Voimassa oleva laki Ehdotus 9028: 9029: 1§ 9030: Asema ja kokoonpano 9031: 9032: Rajavartiolaitos kuuluu Suomen sisäiseen Rajavartiolaitos kuuluu Suomen sisäiseen 9033: turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös 9034: ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja- ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja- 9035: vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu 9036: sille ministeriölle, jonka toimialaan rajavar- sisäasiainm inisteriölle, jollei tässä laissa 9037: tiolaitos valtioneuvoston ohjesäännön sotilaskäskyasioiden osalta toisin säädetä. 9038: (152211995) mukaan kuuluu. 9039: 9040: 9041: 3§ 9042: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavartioviranomaiset 9043: 9044: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja valvon- Rajavartiolaitoksen välitön johto ja val- 9045: ta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle. Ra- vonta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle. 9046: javartiolaitoksen päällikkö ratkaisee rajavar- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus 9047: tiolaitosta koskevat sotilaskäskyasiat, jollei esittelystä ratkaista rajavartiolaitosta ja sen 9048: tasavallan presidentti pidätä niissä päätösval- toimialaa koskevat hallintoasiat, jollei niitä 9049: taa itselleen taikka jollei niitä säädetä muun säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi. 9050: viranomaisen ratkaistaviksi. Rajavartiolaitok- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus 9051: sen päälliköllä on oikeus ratkaista rajavar- ottaa ratkaistavakseen muun rajavartiovi- 9052: tiolaitosta ja sen toimialaa koskevat hallin- ranomaisen ratkaistavaksi säädetty asia. 9053: toasiat, jollei niitä säädetä muun viran- 9054: omaisen ratkaistavaksi. Rajavartiolaitoksen 9055: päälliköllä on oikeus pidättää ratkaistavak- 9056: seen muulle rajavartioviranomaiselle ratkais- 9057: tavaksi säädetty asia. 9058: HE 177/1999 vp 25 9059: 9060: Voimassa oleva laki Ehdotus 9061: 9062: 9063: 9064: 7 § 9065: 9066: Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät 9067: 9068: 9069: Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot 9070: tai niiden osia voidaan asetuksella liittää tai niiden osia voidaan liittää puolustusvoi- 9071: puolustusvoimiin. miin. 9072: 9073: 47 a § 9074: Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön 9075: käsittely 9076: Jos ulkomaalaisen henkilön käännyitämistä 9077: koskevan päätöksen täytäntöönpano edellyt- 9078: tää henkilön kuljettamista 4 §:ssä tarkoitetul- 9079: la rajanylityspaikalta toiselle rajanylityspai- 9080: kalle sellaisen alueen kautta, joka ei kuulu 9081: rajavartiolaitoksen valvonta-alueeseen, raja- 9082: vartiomiehellä on kuljetusta varten rajavar- 9083: tiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuolella sa- 9084: ma toimivalta kuin valvonta-alueellakin. 9085: 9086: 9087: 48 § 9088: Vapautensa. menettäneen henkilön käsittely 9089: 9090: Jos poliisi ei voi muiden virkatehtäviensä, Rajavartiomiehellä on kiinniotetun tai pi- 9091: kuljetusmatkan pituuden tai muun syyn dätetyn taikka muutoin lain nojalla va- 9092: vuoksi ottaa 1 momentissa tarkoitettua hen- pautensa menettäneen henkilön poliisille luo- 9093: kilöä heti haltuunsa, häntä saadaan säilyttää vuttamista varten tarpeellisen kuljettamisen 9094: tilapäisesti rajavartiolaitoksen hallinnassa osalta sama toimivalta rajavartiolaitoksen 9095: olevissa rajanylityspaikan tiloissa tai kiin- valvonta-alueen ulkopuolella kuin valvonta- 9096: niottopaikkaa lähmnä olevassa rajavartiolai- alueellakin. Jos poliisi ei voi muiden virka- 9097: toksen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tun- tehtäviensä tai muun syyn vuoksi ottaa 1 tai 9098: tia kiinniottamisesta. 2 momentissa tarkoitettua henkilöä heti hal- 9099: tuunsa, häntä saadaan säilyttää tilapäisesti 9100: rajavartiolaitoksen hallinnassa olevissa ra- 9101: janylityspaikan tiloissa tai vapaudenmenettä- 9102: mispaikkaa lähinnä olevassa rajavartiolaitok- 9103: sen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tuntia 9104: vapauden menettämisestä. 9105: 9106: 9107: 9108: 9109: 292303E 9110: 26 HE 177/1999 vp 9111: 9112: Voimassa oleva laki Ehdotus 9113: 9114: 6luku 6luku 9115: Erinäiset säännökset Erinäiset säännökset 9116: 9117: 48 a § 9118: 9119: Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat 9120: 9121: Tasavallan presidentti päättää rajajoukko- 9122: jen puolustusvalmiuden merkittävistä muu- 9123: toksista, rajajoukkojen tai niiden osien liittä- 9124: misestä puolustusvoimiin sekä muista raja- 9125: vartiolaitoksen sotilaallisia maanpuolustus- 9126: tehtäviä koskevista laajakantoisista tai peri- 9127: aatteellisesti merkittävistä rajavartiolaitoksen 9128: sotilaskäskyasioista. Presidentti päättää soti- 9129: laskäskyasiana myös rajavartiolaitoksessa 9130: palvelevan henkilön ylentämisestä upseerin, 9131: erikoisupseerin ja opistoupseerin sotilasar- 9132: voon. 9133: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen raja- 9134: vartiolaitoksen päällikön tai muun sotilase- 9135: simiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- 9136: kyasian. Rajavartiolaitoksen päällikön tulee 9137: antaa tietoja presidentille ja sisäasiainminis- 9138: terille sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu- 9139: vista merkittävistä sotilaskäskyasioista. 9140: Rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee 9141: muut kuin presidentin päätettävät sotilas- 9142: käskyasiat, jollei niitä ole säädetty tai mää- 9143: rätty muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi. 9144: Sotilasesimies voi ottaa päätettäväkseen 9145: alaisensa ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- 9146: kyasian. 9147: Rajavartiolaitoksen päällikön ja hänen 9148: alaistensa sotilasesimiesten välisestä toimi- 9149: vallanjaosta sotilaskäskyasioissa ja sotilas- 9150: käskyasioiden käsittelyjärjestyksestä rajavar- 9151: tiolaitoksessa säädetään tasavallan presiden- 9152: tin asetuksella. 9153: 9154: 9155: 48 b § 9156: 9157: Tasavallan presidentin päätöksenteko raja- 9158: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa 9159: 9160: Tasavallan presidentti tekee päätökset ra- 9161: javartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa sisäasi- 9162: ainministerin esittelystä, joka varmentaa pre- 9163: sidentin niistä tekemät päätökset. 9164: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai si- 9165: HE 177/1999 vp 27 9166: 9167: Voimassa oleva laki Ehdotus 9168: 9169: säasiainministerin esityksestä siirtää sotilas- 9170: käskyasian presidentin valtioneuvostossa 9171: ratkaistavaksi. Tällöin presidentti päättää 9172: asiasta sisäasiainministerin esittelystä ilman 9173: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 9174: 9175: 9176: 49 § 9177: Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen 9178: 9179: Rajavartiolaitoksen upseerit nimittää vir- Tasavallan presidentti nimittää virkaan ra- 9180: kaan tasavallan presidentti valtioneuvostossa javartiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitok- 9181: tai sotilaallisten nimitysasiain esittelyssä. sen apulaispäällikön, kenraalimajurin ja 9182: Rajavartiolaitoksen sotilaalliset nimitysasi- kontra-amiraalin. Tasavallan presidentti te- 9183: at esittelee tasavallan presidentille ministeri, kee nimittämistä koskevan päätöksen valtio- 9184: jonka toimialaan rajavartiolaitos valtioneu- neuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta. 9185: voston ohjesäännön mukaan kuuluu. Muut rajavartiolaitoksen upseerit presi- 9186: dentti nimittää virkaan sisäasiainministerin 9187: esittelystä 48 b §:n 1 momentissa säädetyssä 9188: m enettelyssä. 9189: Muuhun rajavartiolaitoksen virkaan nimit- 9190: tämisestä säädetään tasavallan presidentin 9191: asetuksella. 9192: 9193: 50 a § 9194: Tehtävään määräävä viranomainen 9195: Tasavallan presidentti määrää valtioneu- 9196: voston esityksestä 49 §:n 2 momentissa tar- 9197: koitetun virkamiehen tehtävään. 9198: Muun kuin 1 momentissa mainitun upsee- 9199: rin samoin kuin muun rajavartiolaitoksen 9200: virkamiehen tehtävään määräämisestä sääde- 9201: tään tasavallan presidentin asetuksella. 9202: Toimivallasta määrätä rajavartiolaitoksen 9203: siviilivirassa palveleva virkamies tehtävään 9204: säädetään valtioneuvoston asetuksella. 9205: 9206: 9207: 64 § 64 § 9208: Haitanja vahingon korvaaminen Haitanja vahingon korvaaminen 9209: Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja 9210: suorittaa korvauksen 14 ja 62 §:ssä tarkoi- suorittaa korvauksen 14 ja 63 §:ssä tarkoite- 9211: tetusta haitasta ja vahingosta. tusta haitasta ja vahingosta. 9212: 28 HE 177/1999 vp 9213: 9214: Voimassa oleva laki Ehdotus 9215: 9216: 9217: 67 § 67 § 9218: Tarkemmat säännökset Tarkemmat säännökset 9219: Asetuksella säädetään: Tasavallan presidentin asetuksella sääde- 9220: 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko- tään: 9221: koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esikun- 1) sotilas- ja palvelusarvoista sekä soti- 9222: nan, rajavartioston, merivartioston ja rajavar- lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta- 9223: tiolaitoksen muun yksikön tehtävistä; misen perusteista; sekä 9224: 2) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen 2) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, tunnus- 9225: virkamiehille maksutonta sauaanhoitoa; kuvasta, ansiorististä ja ansiomitalista. 9226: 3) sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä; V aitioneuvoston asetuksella säädetään: 9227: 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu- 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko- 9228: tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette- koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esi- 9229: lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista, kunnan, rajavartioston, merivartioston ja ra- 9230: arvostelumenettelystä sekä koulutukseen javartiolaitoksen muun yksikön tehtävistä; 9231: osallistuvien virkamiesten opiskelun keskeyt- 2) rajavartiomiehen virkamerkistä ja tarvit- 9232: tämisestä; sekä taessa voimankäyttö-ja suojavälineistä sekä 9233: 5) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, virka- muusta varustuksesta; 9234: merkistä, tunnuskuvasta, muusta varustuk- 3) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen 9235: sesta sekä ansiorististä ja ansiomitalista. virkamiehille maksutonta sairaanhoitoa; 9236: Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu mi- 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu- 9237: nisteriö voi antaa tarkempia säännöksiä me- tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette- 9238: nettelystä kiinni otettujen käsittelyssä, hal- lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista, 9239: tuun otetun omaisuuden säilyttämisessä, kul- arvostelumenettelystä sekä koulutukseen 9240: kuneuvon pysäyttämisessä ja voimakeinojen osallistuvien virkamiesten opiskelun keskey- 9241: käyttämisessä samoin kuin voimankäyttövä- tymisestä; sekä 9242: lineistä ja virka-avun antamisesta. 5) poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolai- 9243: toksen tehtävien yhteensovittamisesta sekä 9244: näiden viranomaisten keskinäisestä yhteistoi- 9245: minnasta ja virka-apumenettelystä. 9246: Sisäasiainministeriö voi antaa asetuksella 9247: tarkempia säännöksiä menettelystä kiinni 9248: otettujen tai muutoin vapautensa menettänei- 9249: den henkilöiden käsittelyssä, haltuun otetun 9250: omaisuuden säilyttämisessä, kulkuneuvon 9251: pysäyttämisessä ja voimakeinojen käyttämi- 9252: sessä samoin kmn rajavartiolaitoksen annet- 9253: tavaa virka-apua koskevasta menettelystä. 9254: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa- 9255: liskuuta 2000. 9256: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 9257: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 9258: toimiin. 9259: HE 178/1999 vp 9260: 9261: 9262: 9263: 9264: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tupakkaverosta anne- 9265: tun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta 9266: 9267: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 9268: Tupakkaverosta annetun lain liitteenä ole- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 9269: vaa verotaulukkoa ehdotetaan muutettavaksi den 2000 alusta. 9270: siten, että piippu- ja savuketupakan sekä Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous- 9271: savukkeiksi käärittävän hienoksi leikatun arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 9272: tupakan yksikköveroa korotettaisiin. si sen yhteydessä. 9273: 9274: 9275: PERUSTELUT 9276: 1. Nykytila hienoksi leikattu tupakka 270,4 miljoonaa 9277: markkaa ja 1,0 miljoonaa kiloa. Savukepape- 9278: Tupakkatuotteista valtiolle suoritettavasta rista veroa kertyi samana vuonna 60,3 mil- 9279: verosta säädetään nykyisessä muodossaan joonaa markkaa. 9280: tupakkaverosta annetussa laissa (1470/1994). Itse käärittyjen savukkeiden kokonaisvero 9281: Tupakkatuotteita ovat savukkeet, sikarit ja muodostuu nykyään erikseen ostettujen tupa- 9282: pikkusikarit, piippu- ja savuketupakka, sa- kan ja savukepaperin veroista. Kokonaisvero 9283: vukkeiksi käärittävä hienoksi leikattu tupak- jää teollisten savukkeiden veroa alhaisem- 9284: ka, savukepaperi sekä muut tupakkaa sisältä- malle tasolle, ja veron alhaisuus heijastuu 9285: vät tuotteet. Näistä neljän ensimmäisen tu- myös tuotteen kuluttajahintaan. Kesäkuussa 9286: pakkatuotteen vähimmätsverotaso ja verotuk- 1999 teollisen savukkeen hinta kuluttajalle 9287: sen rakenne on Euroopan yhteisössä har- oli keskimäärin 1,09 markkaa, kun itse kää- 9288: monoitu. Vuonna 1998 tupakkaveroa kannet- rityn savukkeen hinta oli keskimäärin 0,53 9289: tiin yhteensä noin 3,4 miljardia markkaa. markkaa eli noin puolet teollisen savukkeen 9290: Tästä valtaosa, noin 3,0 miljardia markkaa, hinnasta. Vastaavasti samana ajankohtana 9291: kertyi savukkeista. Vuoden 1999 tupakkave- teollisen savukkeen tupakkavero oli keski- 9292: ron tulomääräksi on arvioitu 3,4 miljardia määrin 0,54 markkaa ja itse käärityn savuk- 9293: markkaa. keen tupakkavero yhteensä 0,28 markkaa. 9294: Piippu- ja savuketupakasta sekä savukkeik- Itse käärityn savukkeen tupakkaveron arvi- 9295: si käärittävästä hienoksi leikatusta tupakasta oinnissa on käytetty savukkeiksi käärittävän 9296: Uäljempänä nämä kaksi tuoteryhmää yh- tupakan kesäkuun 1999 keskihintaa ja ole- 9297: dessä: irtotupakka) vero kannetaan yksikkö- tettu, että tupakkaa käytetään 0,65 grammaa 9298: veron ja arvoperusteisen veron yhdistelmänä. savuketta kohden. Savukepaperin tupakkave- 9299: Piippu- ja savuketupakan vero on 12 mark- ron osuus on 0,09 markkaa. 9300: kaa kilolta ja 48 prosenttia vähittäismyynti- lrtotupakka on merkittävä väestön ter- 9301: hinnasta. Savukkeiksi käärittävän hienoksi veyteen haitallisesti vaikuttava tekijä, sillä 9302: leikatun tupakan vero on 12 markkaa kilolta liki neljännes (23 prosenttia) tupakoitsijoista 9303: ja 50 prosenttia vähittäismyyntihinnasta. Sa- ilmoittaa käärivänsä savukkeensa säännölli- 9304: vukepaperista kannetaan tupakkaverona 60 sesti tai ajoittain itse. lrtotupakka on erityi- 9305: prosenttia tuotteen vähittäismyyntihinnasta. sesti nuorten käyttämää tupakkaa, yli puolet 9306: Vuonna 1998 irtotupakan verokertymät ja (53 prosenttia) 14-vuotiaista pojista ja kol- 9307: kulutetut määrät olivat seuraavat: piippu- ja mannes (32 prosenttia) samanikäisistä tytöis- 9308: savuketupakka 13,7 miljoonaa markkaa ja tä käärii joko osin tai kokonaan savukkeensa 9309: 17 000 kiloa sekä savukkeiksi käärittävä irtotupakasta. Iän karttuessa jonkin verran 9310: 9311: 9312: 292308K 9313: 2 HE 178/1999 vp 9314: 9315: siirrytään tehdasvalmisteisiin savukkeisiin. roa alhaisempi. Suhteellisen suurelle erolle 9316: Nuorten irtotupakan suuri käyttö selittyy ei ole mitään terveyspoliittista perustetta. 9317: irtotupakan halpuudella. Nykyisin suurin osa irtotupakasta on vero- 9318: Irtotupakan käytön yleistyminen erityisesti taulukossa tarkoitettua savukkeiksi käärittä- 9319: nuorten keskuudessa ei ole terveyden kan- vää hienoksi leikattua tupakkaa, josta myös 9320: nalta suotavaa, sillä irtotupakan terva- ja itse käärittävät savukkeet käytännössä teh- 9321: nikotiinipitoisuudet saavat nykysäännösten dään. Piippu- ja savuketupakan osuus irtotu- 9322: mukaan olla kuinka korkeita tahansa, niitä ei pakan määrästä on alle 2 prosenttia. Savuk- 9323: säädellä, niistä ei tarvitse ilmoittaa valvovil- keiksi käärittävän hienoksi leikatun tupakan 9324: le viranomaisille eikä kuluttajaliekaan pak- ja piippu- ja savuketupakan yksikkövero- 9325: kausten päällysmerkinnöissä. Kun lisäksi tasojen nykyistä suhdetta ei kuitenkaan ole 9326: käärimiseen käytetyn irtotupakan määrä on syytä muuttaa, minkä vuoksi vastaava koro- 9327: käärijän itsensä määrättävissä, voi haitallis- tus ehdotetaan tehtäväksi myös piippu- ja 9328: ten aineiden kertymä elimistöön nousta savuketupakan yksikköveroon. Piippu- ja 9329: hyvinkin suureksi nikotiiniriippuvuuden ja savuketupakan yksikköveroon ehdotettavalla 9330: -tarpeen kasvaessa. yhtäläisellä korotuksella pyritään varmista- 9331: Viime vuosina kuluttajien mahdollisuudet maan, että sitä ei edullisemman verotason 9332: hankkia muita kuin Suomessa verotettuja johdosta alettaisi käyttämään itse käärittävis- 9333: tupakkatuotteita ovat lisääntyneet. Laillisen sä savukkeissa hienoksi leikatun tupakan 9334: matkustajatuonnin ohella myös salakuljetet- sijaan. 9335: tujen savukkeiden laittoman myynnin olete- Tupakkaveropolitiikan liikkumavaraa ra- 9336: taan kasvaneen. Tupakkatuotteissa veron joittaa uhka siitä, että veron korotukset joh- 9337: osuus hinnasta on suuri, ja näin ollen ne tavat lisääntyneeseen salakuljetukseen. Veroa 9338: ovat houkutteleva salakuljetuksen kohde. korotettaessa on tärkeää pyrkiä kohtuulliseen 9339: Tupakkaveron tuoton nykyisen kehityksen korotukseen siten, että tupakkatuotteiden 9340: tai kulutettujen määrien muutosten perusteel- hinta ei veron johdosta nouse jyrkästi yhdel- 9341: la ei kuitenkaan näyttäisi siltä, että kuluttajat lä kertaa. Toisaalta terveydellistä syistä olisi 9342: olisivat toistaiseksi suuressa määrin siirty- kuitenkin tärkeää pyrkiä nostamaan irtotupa- 9343: neet hankkimaan tuotteita pimeiltä mark- kan verotasoa, jotta itse käärityn savukkeen 9344: kinoilta. Toisaalta pimeiden markkinoiden hinta lähentyisi teollisen savukkeen hintaa. 9345: voimakas kasvu ja kuluttajien joukkopako 9346: verollisista tupakkatuotteista ovat todellisia 3. Esityksen vaikutukset 9347: riskejä, jotka on otettava tupakkaverotukses- 9348: sa huomioon. Erityisesti on lisäksi otettava Esitettyjen muutosten arvioidaan lisäävän 9349: huomioon se, että Euroopan Unioniin liitty- tupakkaveron tuottoa noin 24 miljoonaa 9350: essään Suomen saarnat matkustajatuomisia markkaa. Arvonlisäveroa kertyisi muutosten 9351: koskevat alkoholi- ja tupakkatuotteiden ra- johdosta lisää noin 5 miljoonaa markkaa. 9352: joitukset on poistettava vuoden 2004 alkuun Esitystä koskevat laskelmat on tehty vii- 9353: mennessä, mikä sinänsä aiheuttaa paineita meisen käytettävissä olevan kokonaisen ka- 9354: verojen alentamiseen. lenterivuoden eli vuoden 1998 tupakan kulu- 9355: tus- ja hintatietojen perusteella. Laskelmissa 9356: 2. Ehdotetut muutokset on oletettu, että tupakkaveron korotus ja sii- 9357: tä johtuva arvonlisäveron korotus siirretään 9358: Kansanterveydellisistä ja valtiontaloudelli- irtotupakkatuotteiden keskimääräiseen hin- 9359: sista syistä irtotupakan veroa ehdotetaan ko- taan. Keskeinen oletus on myös, että tupak- 9360: rotettavaksi. Piippu- ja savuketupakan ja kateollisuuden, maahantuojien ja kaupan 9361: savukkeiksi käärtttävän hienoksi leikatun näistä tupakkatuotteista saama nimellinen 9362: tupakan yksikköveroa ehdotetaan korotetta- osuus pysyy vakiona eli että teollisuus, maa- 9363: vaksi nykyisestä 12 markasta 21,50 mark- hantuojat ja kauppa eivät veronkorotuksen 9364: kaan kilolta. Muutoksen tavoitteena olisi johdosta lisää omaa markkamääräistä katet- 9365: korottaa irtotupakan verorasitusta, jotta itse taan. Irtotupakan kysynnän hintajouston on 9366: käärityn ja teollisen savukkeen hintojen ero arvioitu olevan -0,2. 9367: pienentyisi. Itse kääritystä savukkeesta mak- Näiden oletusten vallitessa irtotupakan yk- 9368: settava markkamäärämen tupakkavero on sikköveron korottaminen 21 ,50 markkaan 9369: laskentatavasta riippumatta teollisesti valmis- kilolta nostaisi savukkeiksi käärittävän hie- 9370: tetusta savukkeesta maksettavaa tupakkave- noksi leikatun tupakan hintaa noin 7 % ja 9371: HE 178/1999 vp 3 9372: 9373: piippu- ja savuketupakan hintaa noin 4 %. Iisten syiden vuoksi esitys on kuitenkin kat- 9374: Tupakkaveron tuottoa muutos lisäisi maini- sottu tarpeelliseksi. 9375: tut arviolta 24 miljoonaa markkaa, josta yk- Veronkorotuksen maksaisivat irtotupakkaa 9376: sikköveron tuottoa olisi 9,4 miljoonaa mark- käyttävät kotitaloudet. 9377: kaa ja arvoveron tuottoa 14,6 miljoonaa Esityksellä ei ole vaikutusta tullin henkilö- 9378: markkaa. Laskennallisesti irtotupakan kulu- voimavaroihin. 9379: tus vähenisi 1,1 prosenttia. Esityksen tavoit- 9380: teena olisi, että juuri vähävaraisimmat kulut- 4. Asian valmistelu 9381: tajat eli taskurahoilla tupakkatuotteita ostavat 9382: nuoret vähentäisivät tämän johdosta tupa- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 9383: kointiaan. rainministeriössä. 9384: Esitettävän tupakkaveron korotuksen ei Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik- 9385: todennäköisesti katsota olevan suuruudeltaan si toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi 9386: sellainen, että se johtaisi merkittävään verot- annetun lain muuttamisesta (EV 275/1998 9387: Iisen kulutuksen vähenemiseen, edellyttäen, vp) eduskunta edellytti hallituksen huolehti- 9388: että irtotupakan hinta nousee ainoastaan ve- van siitä, että irtotupakan vero nostetaan 9389: ron korotuksen verran. Tämä arvio perustuu samalle tasolle muun tupakkaveron kanssa. 9390: irtotupakan hintakehitykseen muutaman vii- 9391: me vuoden ajalta. Esimerkiksi vuodesta 5. Riippuvuus muista esityksistä 9392: 1997 vuoteen 1998 irtotupakan keskimää- 9393: räistä kilohintaa korotettiin 468 markasta Esitys liittyy vuoden 2000 talousarvioesi- 9394: 524 markkaan eli 11 ,9 prosenttia, ja samana tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen 9395: aikana kulutuksen määrä pysyi suunnilleen yhteydessä. 9396: vakiona. Toisaalta tupakkatuotteiden mark- 9397: kinoiden oletetaan, lähinnä verollisille tuot- 6. Voimaantulo 9398: teille vaihtoehtoisten hankintakanavien li- 9399: sääntymisen johdosta, muuttuneen juuri vii- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 9400: me vuosien aikana. Näin ollen ehdotettavan 2000 alusta. 9401: korotuksen lopputulosta on mahdotonta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9402: menneen kehityksen perusteella varmasti ar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 9403: vioida. Terveyspoliittisten ja valtiontaloudel- tus: 9404: 4 HE 178/1999 vp 9405: 9406: Laki 9407: tupakkaverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta 9408: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9409: muutetaan tupakkaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1470/1994) liitteenä 9410: olevaa verotaulukkoa, 9411: sellaisena kuin se on osaksi laissa 1203/1995, seuraavasti: 9412: 9413: VEROTAULUKKO 9414: 9415: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia 9416: ryhmä yksikkö vähittäismyynti- 9417: hinnasta 9418: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0 9419: Sikarit ja pikkusikarit . . . . . .. 2 22,0 9420: Piippu- ja savuketupakka .... 3 21,50/kg 48,0 9421: Savukkeiksi käärittävä hienoksi 9422: leikattu tupakka . . . . . . . . . . . 4 21,50/kg 50,0 9423: Savukepaperi . . . . . . . . . . . .. 5 60,0 9424: Muu tupakkaa sisältävä tuote . 6 60,0 9425: 9426: 9427: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 9428: 2000. toimenpiteisiin. 9429: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 9430: 9431: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 9432: 9433: Tasavallan Presidentti 9434: 9435: 9436: 9437: MARTTI AHTISAARI 9438: 9439: 9440: 9441: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 9442: HE 178/1999 vp 5 9443: 9444: Liite 9445: 9446: Laki 9447: tupakkaverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta 9448: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9449: muutetaan tupakkaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1470/1994) liitteenä 9450: olevaa verotaulukkoa, 9451: sellaisena kuin se on osaksi laissa 1203/1995, seuraavasti: 9452: Voimassa oleva laki 9453: VEROTAULUKKO 9454: 9455: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia 9456: ryhmä yksikkö vähittäismyynti- 9457: hinnasta 9458: 9459: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0 9460: Sikarit ja pikkusikarit ...... . 2 22,0 9461: Piippu- ja savuketupakka ... . 3 12/kg 48,0 9462: Savukkeiksi käärittävä hienaksi 9463: leikattu tupakka . . . . . . . . ... 4 12/kg 50,0 9464: Savukepaperi . . . . . . . . . . . . . 5 60,0 9465: Muu tupakkaa sisältävä tuote 6 60,0 9466: 9467: Ehdotus 9468: 9469: VEROTAULUKKO 9470: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia 9471: ryhmä yksikkö vähittäismyynti- 9472: hinnasta 9473: 9474: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0 9475: Sikarit ja pikkusikarit ...... . 2 22,0 9476: Piippu- ja savuketupakka ... . 3 21,50/kg 48,0 9477: Savukkeiksi käärittävä hienaksi 9478: leikattu tupakka . . . . . . . . . . . 4 21,50/kg 50,0 9479: Savukepaperi ............ . 5 60,0 9480: Muu tupakkaa sisältävä tuote 6 60,0 9481: 9482: 9483: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 9484: 2000. toimenpiteisiin. 9485: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 9486: HE 179/1999 vp 9487: 9488: 9489: 9490: 9491: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain 32 ja 9492: 33 § :n muuttamisesta 9493: 9494: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9495: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolakia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 9496: muutettavaksi siten, että kiinteistöhallintapal- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 9497: velun ja itse suoritetun rakentamispalvelun hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai- 9498: oman käytön verotukseen liittyvät alarajat siin takautuvasti vuoden 2000 alusta. 9499: nostettaisiin 120 000 markasta 180 000 9500: markkaan. 9501: 9502: 9503: PERUSTELUT 9504: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset velujen oman käytön verotuksen edellytykse- 9505: nä on, että omien töiden arvo ylittää tietyn 9506: Kiinteistöhallintapalveluja ovat arvon- markkamääräisen alarajan. Kiinteistöhallinta- 9507: lisäverolain (1501/1993) 32 §:n 3 momentin palvelujen oman käytön verotuksen nykyi- 9508: mukaan rakentamispalvelut, kiinteistön puh- nen alaraja on mitoitettu siten, että verovel- 9509: taanapito ja muu kiinteistöhoito sekä kiin- vollisuus syntyy, jos kiinteistön omistaja tai 9510: teistön talous- ja hallintopalvelut. Kiinteistö- haltija on työllistänyt kokopäiväisesti ainakin 9511: hallintapalveluja ovat siten käytännössä esi- yhden työntekijän. Arvonlisäverolain 32 §:n 9512: merkiksi kiinteistön korjaustyöt, huoneis- 2 momentin 2 kohdan mukaan veroa ei suo- 9513: tosiivous sekä talonmiehen ja isännöitsijän riteta, jos kalenterivuoden aikana suoritetuis- 9514: tehtävät. ta kiinteistöhallintapalveluista aiheutuneet 9515: Kiinteistöhallintapalvelujen myynnistä on palkkakustannukset sosiaalikuluineen eivät 9516: suoritettava veroa arvonlisäverolain yleisten ylitä 120 000 markkaa. Sosiaalikuluilla tar- 9517: periaatteiden mukaisesti. Kiinteistön omista- koitetaan palkkakustannuksiin perustuvia 9518: Jan tai haltijan ulkopuolisilta ostamiin kiin- julkisoikeudellisia tai sopimuksiin perustuvia 9519: teistöhallintapalveluihin sisältyy siten arvon- maksuja, kuten työnantajan vakuutus- ja so- 9520: lisävero. Jos oikeutta palvelun hintaan sisäl- siaaliturvamaksuja. Markkamääräinen raja 9521: tyvän arvonlisäveron vähentämiseen ei ole, on kiinteistön omistaja- tai haltijakohtainen. 9522: kiinteistön omistajalle tai haltijalle olisi il- Kiinteistöhallintapalvelujen oman käytön 9523: man erityissääntelyä verotuksellisesti edulli- verotuksen alarajaa ei ole tarkistettu arvon- 9524: sempaa tuottaa kiinteistöön kohdistuvat pal- lisäverolain voimassaoloaikana. Palkka- ja 9525: velut itse kuin ostaa ne ulkopuolisilta. Tä- sosiaalikustannusten noustessa verotus on 9526: män kilpailuhäiriön lieventämiseksi kiinteis- vähitellen käytännössä kiristynyt. Tämä on 9527: töön kohdistuvat kiinteistön omistajan tai voinut johtaa siihen, että välttääkseen kiin- 9528: haltijan omalla henkilökunnalla suorittamat teistöhallintapalvelujen oman käytön vero- 9529: työt verotetaan oman käytön verotusta kos- tuksen asuntoyhtiöt ovat luopuneet oman 9530: kevien periaatteiden mukaisesti. Verovelvol- talonmiehen paikkaamisesta ja siirtyneet 9531: lisuus koskee verotonta toimintaa harjoitta- kiinteistöhuoltopalveluyritysten asiakkaiksi, 9532: via liikelaitoksia, verouoman kiinteistön vaikka talonmiehen toimintaan sinänsä on 9533: vuokraustoiminnan harjoittajia, asunto- ja oltu tyytyväisiä. Tilannetta, jossa yksin- 9534: kiinteistöyhtiöitä, yleishyödyllisiä yhteisöjä omaan verotussyyt ohjaavat asuntoyhtiön 9535: ja seurakuntia. luopumaan oman talonmiehen paikkaamises- 9536: Hallinnollisista syistä kiinteistöhallintapal- ta, ei ole pidetty toivottavana. 9537: 292304F 9538: 2 HE 179/1999 vp 9539: 9540: Lisäksi asuntoyhtiön palveluksessa olevan laisista ostetuista rakentamispalveluista ja ra- 9541: talonmiehen on yleisesti koettu lisäävän kentamismateriaaleista, joista on tehty vä- 9542: asukkaiden turvallisuuden tunnetta ja paran- hennys. 9543: tavan heidän asumisviihtyvyyttään. Nykyisen 9544: oman käytön verotuksen alarajan on katsottu 2. Esityksen vaikutukset 9545: vaikeuttavan talonmiehen paikkaamista, kos- 9546: ka yhden kokopäivätoimisen henkilön paik- Tilastokeskuksen palkkarakennetutkimuk- 9547: kaaminen on tarkoitettu verotettavaksi. sessa (Palkkarakenne 1997) on yksityisen 9548: Edellä esitetyn perusteella kiinteistöhallin- sektorin aineistossa luokiteltua palkkatietoa 9549: tapalvelujen oman käytön verotuksen alara- kiinteistöhuoltomiehistä, joita tilastossa on 9550: jaa ehdotetaan nostettavaksi siten, että asun- 4 161. Kiinteistötyöntekijäin Liiton jäseninä 9551: toyhtiöillä olisi mahdollisuus palkata yksi on noin 3 500 päätoimista talonmiestä, joten 9552: kokopäivätoiminen työntekijä ilman arvon- Tilastokeskuksen aineistosta valtaosan voi- 9553: lisäveroseuraamuksia. Verotuksen alaraja daan arvioida koskevan talonmiehiä. Maini- 9554: ehdotetaan nostettavaksi 120 000 markasta tun tutkimuksen mukaan luokitellussa aineis- 9555: 180 000 markkaan. Asuntoyhtiöiden lisäksi tossa kokopäiväisen työntekijän keskimääräi- 9556: muutos koskisi myös muita kiinteistönomis- nen kuukausipalkka on vuoden 1997 viimei- 9557: tajia ja -haltijoita. sellä vuosineljänneksellä 9 300 markkaa. 9558: Arvonlisäverolain 33 §:n mukaan oman Ansiotason arvioidaan nousevan vuoden 9559: käytön veroa suoritetaan kiinteistön uudisra- 1997 viimeiseltä neljännekseltä 6,5 prosent- 9560: kentamiseen tai perusparantamiseen liittyväs- tia vuoden 1999 loppuun ja 4 prosenttia 9561: tä rakentamispalvelusta silloin, kun elinkei- vuonna 2000. Kun vuositason palkkaan lisä- 9562: nonharjoittaja myy kiinteistön tai ottaa sen tään palkan sivukulut lomarahoineen, 9563: muuhun kuin vähennykseen oikeuttavaan 180 000 markan vuotuinen verovelvollisuus- 9564: käyttöön, jos rakentamispalvelun tai kiinteis- raja tekisi mahdolliseksi palkata valtaosa ta- 9565: tön hankinnasta on voitu tehdä vähennys tai lonmiehistä verovapaasti. 9566: jos rakentamispalvelu on itse suoritettu vä- Verorajan nostaminen 120 000 markasta 9567: hennykseen oikeuttavaan käyttöön. Oman 180 000 markkaan vähentäisi valtion verotu- 9568: käytön verotus kohdistuu itse suoritettuihin loja noin 40 miljoonaa markkaa vuodessa. 9569: rakentamispalveluihin vain, jos kalenterivuo- Alarajan nosto saattaisi lisätä jonkin verran 9570: den aikana suoritetuista palveluista aiheutu- työpaikkoja niissä yhtiöissä, joissa kiinteistö- 9571: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen hallintapalvelut hoidetaan nykyisin omatoi- 9572: ylittävät 120 000 markkaa. misesti ilman palkattua työvoimaa. Työvoi- 9573: Rakentamispalvelut ovat arvonlisäverolain man kysyntä voisi myös lisääntyä jonkin 9574: 32 §:n 3 momentin 1 kohdan mukaisesti verran taloudellisesti tehokkaammin hoidet- 9575: kiinteistöhallintapalveluja. Muussa kuin vä- tujen huoltoyhtiöiden palvelujen korvautumi- 9576: hennykseen oikeuttavassa käytössä olevaan sella veroedun turvin itse tuotetuilla palve- 9577: kiinteistöön itse suoritetuista rakentamispal- luilla. Työpaikkojen nettomuutokseen vai- 9578: veluista ei siten tulisi ehdotetun 32 §:n muu- kuttaisivat tältä osin olennaisesti tehok- 9579: toksen johdosta suorittaa oman käytön veroa kuuserot eri tavoin tuotetoissa palveluissa. 9580: kiinteistöhallintapalveluna, jos palkkakustan- Ehdotetun oman käytön verotuksen alara- 9581: nukset sosiaalikuluineen eivät ylitä kalenteri- jan lievän noston ei arvioida aiheuttavan 9582: vuoden aikana 180 000 markkaa. Myös sel- käytännössä merkittäviä kilpailuvääristymiä. 9583: laisen kiinteistön uudisrakennus- tat perus- 9584: korjaustyöt, joka vasta myöhemmin siirre- 3. Asian valmistelu 9585: tään muuhun kuin vähennykseen oikeutta- 9586: vaan käyttöön tai myydään, tulisi verottaa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 9587: samoin perustein. Tämän vuoksi 33 §:n rainministeriössä. 9588: 3 momentissa säädetty itse suoritettujen ra- 9589: kentamispalvelujen oman käytön verotuksen 4. Voimaantulo 9590: alaraja ehdotetaan vastaavasti nostettavaksi 9591: 120 000 markasta 180 000 markkaan. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 9592: Lisäksi arvonlisäverolain 33 §:n 3 momen- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 9593: tin sanamuotoa tarkennettaisiin siten, että väksytty ja vahvistettu. 9594: tilanteissa, joissa verovelvollisuusalaraja ei Velvollisuus suorittaa arvonlisäveroa kiin- 9595: ylity, veroa olisi kuitenkin suoritettava sel- teistöhallintapalvelun ja itse suoritetun ra- 9596: HE 179/1999 vp 3 9597: 9598: kentamispalvelun omasta käytöstä määräytyy ritetaan tai otetaan omaan käyttöön 1 päivä- 9599: kalenterivuodelta suoritettujen palkkojen ja nä tammikuuta 2000 tai sen jälkeen. 9600: niiden sivukulujen perusteella. Lakia ehdote- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9601: taan sovellettavaksi takautuvasti kiinteistö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 9602: hallinta- ja rakentamispalveluihin, jotka suo- tus: 9603: 9604: 9605: Laki 9606: arvonlisäverolain 32 ja 33 §:n muuttamisesta 9607: 9608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9609: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 32 §:n 9610: 2 momentin 2 kohta ja 33 §:n 3 momentti seuraavasti: 9611: 32 § nämä kalenterivuoden aikana suoritetuista 9612: rakentamispalveluista aiheutuneet kustannuk- 9613: Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole set eivät ylitä 180 000 markkaa. Markka- 9614: suoritettava veroa, jos: määräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos 9615: elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis- 9616: 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta- palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut 9617: mistaan kiinteistöhallintapal vei uista aiheutu- 31 §: ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis- 9618: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen palvelun valmistumisajankohtana. 9619: eivät ylitä 180 000 markkaa. 9620: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9621: kuuta 2000. 9622: 33 § Lakia sovelletaan sellaisiin rakentamispal- 9623: veluihin ja muihin kiinteistöhallintapalve- 9624: Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun luihin, jotka on suoritettu tai otettu omaan 9625: rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite- käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 9626: tusta omasta käytöstä palkkakustannusten ja jälkeen. 9627: niihin liittyvien sosiaalikulujen osalta, jos 9628: 9629: 9630: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 9631: 9632: Tasavallan Presidentti 9633: 9634: 9635: 9636: MARTTI AHTISAARI 9637: 9638: 9639: 9640: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 9641: 4 HE 179/1999 vp 9642: 9643: Liite 9644: 9645: Laki 9646: arvonlisäverolain 32 ja 33 § :n muuttamisesta 9647: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9648: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 32 §:n 9649: 2 momentin 2 kohta ja 33 §:n 3 momentti seuraavasti: 9650: Voimassa oleva laki Ehdotus 9651: 32 § 9652: Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole 9653: suoritettava veroa, jos: suoritettava veroa, jos: 9654: 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta- 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta- 9655: mistaan kiinteistöhallintapalveluista aiheutu- mistaan kiinteistöhallintapalveluista aiheutu- 9656: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen 9657: eivät ylitä 120 000 markkaa. eivät ylitä 180 000 markkaa. 9658: 9659: 33 § 9660: Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun 9661: rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite- rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite- 9662: tusta omasta käytöstä, jos kalenterivuoden tusta omasta käytöstä palkkakustannusten ja 9663: aikana suoritetuista rakentamispalveluista ai- niihin liittyvien sosiaalikulujen osalta, jos 9664: heutuneet palkkakustannukset sosiaaliku- nämä kalenterivuoden aikana suoritetuista 9665: luineen eivät ylitä 120 000 markkaa. Mark- rakentamispalveluista aiheutuneet kustannuk- 9666: kamääräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos set eivät ylitä 180 000 markkaa. Markka- 9667: elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis- määräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos 9668: palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis- 9669: 31 §: ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis- palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut 9670: palvelun valmistumisajankohtana. 31 §:ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis- 9671: palvelun valmistumisajankohtana. 9672: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9673: kuuta 2000. 9674: Lakia sovelletaan sellaisiin rakentamispal- 9675: veluihin ja muihin kiinteistöhallintapalvelui- 9676: hin, jotka on suoritettu tai otettu omaan 9677: käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 9678: jälkeen. 9679: HE 180/1999 vp 9680: 9681: 9682: 9683: 9684: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnan kiinteistöin- 9685: sinööristä annetun lain muuttamisesta 9686: 9687: 9688: 9689: 9690: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 9691: 9692: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 9693: nan kiinteistöinsinööristä annettua lakia si- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 9694: ten, että kunnassa, joka huolehtii kiinteistö- se on hyväksytty ja vahvistettu. 9695: rekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis- 9696: töinsinööri. 9697: 9698: 9699: 9700: PERUSTELUT 9701: 9702: 9703: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Kun kunnan päätettävissä on, huolehtiiko 9704: se kiinteistörekisterin pitämisestä, ehdotetaan 9705: Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain 1 9706: (557/1995) 1 §:n l momentin mukaan kun- §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että 9707: nassa, jonka alueeseen kuuluu asemakaava- kunnassa, joka huolehtii kiinteistörekisterin 9708: aluetta, tulee olla kiinteistöinsinööri. Mo- pitämisestä, tulee olla kiinteistöinsinööri. 9709: mentin mukaan kiinteistöinsinööri voi olla Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain 9710: myös muussa kunnassa. Kiinteistöinsinöörin 3 §:ssä viitataan rakennuslakiin (370/1958), 9711: viran tarve perustuu nykyisin siihen, että joka on kumottu maankäyttö- ja rakennus- 9712: kiinteistörekisterilain (392/1985) 5 §:n mu- lailla. Pykälää ehdotetaaukio muutettavaksi 9713: kaan asemakaava-alueen tonteista ja yleisistä siten, että siinä viitataan maankäyttö- ja ra- 9714: alueista kiinteistörekisteriä pitää kiinteis- kennuslakiin. 9715: töinsinööri. Vuoden 2000 alusta voimaan Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain 9716: tulevan maankäyttö- ja rakennuslain 7 §:n 3 momentissa viitataan kiinteistön- 9717: (132/ 1999) mukainen asemakaava korvaa muodostamislain (554/1995) 293 §:ään, joka 9718: nykyisen asema-, rakennus- ja rantakaavat kumotaan vuoden 2000 alusta voimaan tule- 9719: Vuoden 2000 alusta voimaan tulevan kiin- valla kiinteistönmuodostamislain muutoksel- 9720: teistörekisterilain 5 §:n 1 momentin muutok- la. Tämän vuoksi 3 momentti ehdotetaan 9721: sen mukaan asemakaava-alueella, lukuun ot- kumottavaksi. 9722: tamatta maankäyttö- ja rakennuslain 10 lu- 9723: vussa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta, 2. Esityksen vaikutukset 9724: kiinteistörekisteriä pitää kunnan kiinteistöin- 9725: sinööri, jos kunta päättää ottaa huolehtiak- Esityksen toteuttaminen estää kuntien kus- 9726: seen kiinteistörekisterin pitämisestä. tannusten lisääntymisen, kun kiinteistöin- 9727: 9728: 9729: 2923020 9730: 2 HE 180/1999 vp 9731: 9732: sinööri tulisi ehdotetun lain velvoittavan maanmittauslaitosta ja Suomen Kuntaliittoa. 9733: säännöksen mukaan olla niissä kunnissa, jot- 9734: ka huolehtivat kiinteistörekisterin pitämises- 4. Voimaantulo 9735: tä. Muussa kunnassa voi olla kiinteistöin- 9736: sinööri kunnan oman harkinnan mukaan. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 9737: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 9738: 3. Asian valmistelu väksytty ja vahvistettu. 9739: Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9740: metsätalousministeriössä. Esitysehdotuksen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 9741: johdosta on kuultu ympäristöministeriötä, tus: 9742: 9743: 9744: 9745: Laki 9746: kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain muuttamisesta 9747: 9748: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9749: kumotaan kunnan kiinteistöinsinööristä 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain 9750: (557/1995) 7 §:n 3 momentti sekä 9751: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 3 § seuraavasti: 9752: 9753: 1§ sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa 9754: Kunnassa, joka huolehtii kiinteis- (554/ 1995), kiinteistörekisterilaissa 9755: törekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis- (392/ 1985) ja maankäyttö- ja rakennuslaissa 9756: töinsinööri. Myös muussa kunnassa voi olla (132/1999) sekä niiden nojalla säädetään tai 9757: kiinteistöinsinööri. määrätään. 9758: 9759: 3 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 9760: Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas- kuuta 9761: 9762: 9763: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 9764: 9765: Tasavallan Presidentti 9766: 9767: 9768: 9769: MARTTI AHTISAARI 9770: 9771: 9772: 9773: 9774: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 9775: HE 180/1999 vp 3 9776: 9777: Liite 9778: 9779: Laki 9780: kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain muuttamisesta 9781: 9782: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9783: kumotaan kunnan kiinteistöinsinööristä 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain 9784: (557/1995) 7 §:n 3 momentti sekä 9785: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 3 § seuraavasti: 9786: 9787: 9788: Voimassa oleva laki Ehdotus 9789: 9790: 1§ 1§ 9791: Kunnassa, jonka alueeseen kuuluu asema- Kunnassa, joka huolehtii kiinteis- 9792: kaava-aluetta, tulee olla kiinteistöinsinööri. törekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis- 9793: Kiinteistöinsinööri voi olla myös muussa töinsinööri. Myös muussa kunnassa voi olla 9794: kunnassa. kiinteistöinsinööri . 9795: 9796: 9797: 3§ 3 § 9798: Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas- Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas- 9799: sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa 9800: (554/95), kiinteistörekisterilaissa (392/85) ja (554/1995), kiinteistörekisterilaissa 9801: rakennuslaissa (370/58) sekä niiden nojalla (392/ 1985) ja maankäyttö-ja rakennuslaissa 9802: säädetään tai määrätään. (13 211999) sekä niiden nojalla säädetään tai 9803: määrätään. 9804: 9805: 7§ 9806: Mitä 1 §:ssä säädetään kunnan velvol- (3 mom. kumotaan) 9807: lisuudesta valita kiinteistöinsinööri, ei koske 9808: kuntaa, jonka asemakaava-alueella kiinteis- 9809: tön kiinteistönmuodostamisessa ei kiinteis- 9810: tönmuodostamislain 293 §:n nojalla sovelleta 9811: tontin ja yleisen alueen muodostamista kos- 9812: kevia säännöksiä. 9813: 9814: 9815: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9816: kuuta 9817: HE 181/1999 vp 9818: 9819: 9820: 9821: 9822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi erikoissairaanhoito- 9823: lain ja potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamises- 9824: ta 9825: 9826: 9827: 9828: 9829: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9830: 9831: Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi niiden osat yhdessä. Terveydenhuollon toi- 9832: erikoissairaanhoitolain ja potilaan asemasta mintayksikkönä pidettäisiin myös työter- 9833: ja oikeuksista annetun lain terveydenhuollon veyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa ter- 9834: toimintayksikön määrittelyä sekä potilasre- veyden- ja sairaanhoidon palveluita. 9835: kisterinpitoa ja potilastietojen luovuttamista Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 9836: koskevia säännöksiä. Ehdotettujen säännös- lain potilastietojen luovuttamista koskevia 9837: ten tavoitteena on mahdollistaa potilaiden säännöksiä täydennettäisiin ja täsmennettäi- 9838: entistä sujuvampi tutkimus ja hoito, vähen- siin. Potilaan hoitoon lähettäneelle ter- 9839: tää päällekkäisten tutkimusten tekemistä ja veydenhuollon toimintayksikölle tai ter- 9840: parantaa entisestään hoidon laatua ottaen veydenhuollon ammattihenkilölle sekä hänen 9841: huomioon myös potilaan tietosuoja. Samalla hoidostaan vastaavaksi lääkäriksi mahdolli- 9842: pyritään poistamaan eräisiin voimassa ole- sesti nimetylle lääkärille voitaisiin toimittaa 9843: viin säännöksiin liittyneitä tulkintaongelmia. palaute annetusta hoidosta potilaan suullisen 9844: Erikoissairaanhoitolakiin lisättäisiin sään- tai asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu- 9845: nökset, jotka mahdollistaisivat sen, että sai- muksen perusteella. Asiayhteydestä ilmenevä 9846: raanhoitopiirin toimintayksikön terveyskes- suostumus määriteltäisiin laissa. Lakiin otet- 9847: kuksille ja sairaanhoitopiirin toisille toimin- taisiin myös säännökset tietojen luovuttami- 9848: tayksiköille tai erityishuoltopiirin toimin- sesta potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä- 9849: tayksiköille tuottamia erityispalveluja koske- miseksi tai toteuttamiseksi tilanteissa, joissa 9850: vat tiedot ja toimintayksikön omassa toimin- potilaalla ei voida katsoa olevan edellytyksiä 9851: nassa syntyneet vastaavat tiedot voitaisiin arvioida annettavan suostumuksen merkitystä 9852: tallettaa samaan tietojärjestelmään, ja että sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei voida 9853: palvelujen tuottamiseen liittyviä tietoja voi- saada esimerkiksi potilaan tajuttomuuden 9854: taisiin luovuttaa joustavasti palvelujen tuot- vuoksi. Säännöksiä täydennettäisiin lisäksi 9855: tajan ja niiden tilaajan kesken. kuolleen henkilön elinaikana annettuun hoi- 9856: Terveydenhuollon toimintayksikön määrit- toon liittyvien tietojen luovuttamista koske- 9857: telyä koskevia säännöksiä täydennettäisiin villa säännöksillä. 9858: siten, että määrittely voisi tapahtua erikois- Lakeihin tehtäisiin lisäksi eräitä sanonnal- 9859: sairaanhoidossa nykyistä väljemmin. Sai- lisia ja muita teknisluonteisia tarkistuksia. 9860: raanhoitopiiri voisi päättää, että toimintayk- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 9861: sikköön kuuluvat toiminnallisesti hoitovas- dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hy- 9862: tuussa olevan kokonaisuuden muodostavat väksytty ja vahvistettu. 9863: sairaalat ja erilliset toimintayksiköt taikka 9864: 9865: 9866: 9867: 9868: 2923050 9869: 2 HE 181/1999 vp 9870: 9871: 9872: 9873: SISÄLLYSLUETTELO 9874: 9875: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9876: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9877: 9878: 1. Nykytil~ .:.. ..: . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9879: 1.1. La1nsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9880: 1.1.1. Terveydenhuollon toimintayksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9881: 1.1.2. Potilasrekisterinpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9882: 1.1.3. Potilastietojen ja kuolemansyyn selvittämiseen liittyvien 9883: tietojen luovuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9884: 1.2. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9885: 1.2.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9886: 1.2.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9887: 1.2.2. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9888: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9889: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9890: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9891: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9892: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9893: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9894: 1.1. Laki erikoissairaanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9895: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . 11 9896: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9897: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9898: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9899: LAKIEHDOTUKSET 9900: 1. Laki erikoissaimanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9901: 9902: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 16 9903: LIITE 9904: Rinnakkaistekstit 9905: 1. Laki erikoissairaanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9906: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 21 9907: HE 181/1999 vp 3 9908: 9909: 9910: 9911: 9912: YLEISPERUSTELUT 9913: 9914: 1. Nykytila laalle on lain 33 §:n 2 momentin mukaan 9915: pyrittävä varaamaan sairaalan toiminnan tar- 9916: 1.1. Lainsäädäntö koituksenmukaisen järjestämisen sallimissa 9917: rajoissa mahdollisuus valita häntä hoitava 9918: 1.1.1. Terveydenhuollon toimintayksikkö lääkäri asianomaisen sairaalan lääkäreistä. 9919: Myös potilaan jatkohoidossa hänet ohjataan 9920: Terveydenhuollon toimintayksiköt on mää- aina, kun se hoidon asianmukaisen järjestä- 9921: ritelty potilaan asemasta ja oikeuksista anne- misen kannalta on mahdollista, saman lääkä- 9922: tun lain (785/1992) 2 §:n 4 kohdassa. Sen rin hoitoon. 9923: mukaan terveydenhuollon toimintayksiköllä 9924: tarkoitetaan kansanterveyslaissa (66/1972) 1.1.2. Potilasrekisterinpito 9925: tarkoitettua terveyskeskusta, erikoissairaan- 9926: hoitolaissa (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 9927: ja siitä erillään olevaa sairaanhoidon toimin- lain 12 §:n mukaan terveydenhuollon am- 9928: tayksikköä, Helsingin yliopistollisesta kes- mattihenkilön ja kunkin terveydenhuollon 9929: kussairaalasta annetussa laissa ( 1064/ 1989) toimintayksikön on laadittava ja säilytettävä 9930: tarkoitettuja toimintayksiköitä, yksityisestä potilasasiakirjat siten kuin sosiaali- ja ter- 9931: terveydenhuollosta annetussa laissa veysministeriö tarkemmin määrää. Poti- 9932: (152/1990) tarkoitettua terveydenhuollon lasasiakirjoilla tarkoitetaan saman lain 2 §:n 9933: palveluja tuottavaa yksikköä, valtion mie- 5 kohdan mukaan potilaan hoidon järjestä- 9934: lisairaaloista annetussa laissa ( 1292/1987) misessä ja toteuttamisessa käytettäviä, laadit- 9935: tarkoitettuja valtion mielisairaaloita, ter- toja tai saapuneita asiakirjoja taikka teknisiä 9936: veydenhuollon järjestämisestä puolustusvoi- tallenteita, jotka sisältävät hänen terveydenti- 9937: missa annetussa laissa (322/1987) tarkoitet- laansa koskevia tai muita henkilökohtaisia 9938: tuja sairaanhoitolaitoksia ja vankeinhoitolai- tietoja. 9939: toksesta annetussa asetuksessa (134/1986) Potilasasiakirjat muodostavat henkilötieto- 9940: tarkoitettua vankimielisairaalaa ja psykiatris- laissa (523/1999) tarkoitetun henkilörekiste- 9941: ta osastoa sekä muita laitossairaaloita, sai- rin. Potilasasiakirjojen, toisin sanoen potilas- 9942: rasosastoja ja vankiloiden poliklinikoita. rekisterin, rekisterinpitäjiä ovat edellä mai- 9943: Erikoissairaanhoitoa koskeva toimintayk- nittujen potilaan asemasta ja oikeuksista an- 9944: sikkömääritelmä viittaa erikoissairaanhoito- netun lain 12 §:n säännösten perusteella itse- 9945: lain 12 §:ään, jossa todetaan, että sairaanhoi- näisinä ammatinharjoittajina toimivat ter- 9946: topiirillä tulee olla erikoissairaanhoidon jär- veydenhuollon ammattihenkilöt sekä ter- 9947: jestämiseksi sairaaloita sekä tarpeen mukaan veydenhuollon toimintayksiköt kukin omien 9948: niistä erillään olevia sairaanhoidon toimin- potilaidensa osalta. Potilasrekisterinpitäjänä 9949: tayksiköitä ja muita toimintayksiköitä. erikoissairaanhoidossa on sanotun lam 2 §:n 9950: Erikoissairaanhoitolain 30 §:n 1 momentin 4 kohdan ja erikoissairaanhoitolain 12 §:n 9951: mukaan sairaanhoitopiirin kuntainliiton sai- perusteella kukin sairaala ja kukin mahdolli- 9952: raaloita ja toimintayksiköitä käytetään ensisi- nen muu erikoissairaanhoidon toimintayksik- 9953: jaisesti kuntainliiton jäsenkuntien asukkaiden kö. 9954: sairaanhoitoon, jollei lain 11 §:n mukaisista Koska potilasasiakirjat muodostavat henki- 9955: järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh- lörekisterin, potilaalla on henkilörekisterinpi- 9956: dyistä sopimuksista muuta johdu. Kiireelli- toa koskevien säännösten mukaiset rekiste- 9957: sen sairaanhoidon tarpeessa olevalle on kui- röidyn oikeudet muun muassa tarkastaa, mi- 9958: tenkin aina annettava sairaanhoitoa. Sairaa- tä häntä koskevia tietoja hänestä on talletettu 9959: lassa ja toimintayksikössä sekä muualla näi- rekisteriin. Potilaan asemasta ja oikeuksista 9960: den vastuulla annettavaa sairaanhoitoa johtaa annetun lain 5 §:ssä viitataan tarkastusoikeu- 9961: ja valvoo lain 32 §:n mukaan asianomainen den osalta henkilörekisterilain (471/1987) ja 9962: ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty -asetuksen (476/1987) säännöksiin. 9963: sairaanhoitopiirin kuntainliiton lääkäri. Poti- 9964: 4 HE 181/1999 vp 9965: 9966: 1.1.3. Potilastietojen ja kuolemansyyn sel- suudesta annetun lain (8311951), terveyden- 9967: vittämiseen liittyvien tietojen luovut- huollon valtakunnallisista henkilörekistereis- 9968: taminen tä annetun lain (556/1989) sekä henkilöre- 9969: kisterilain ja -asetuksen säännöksiin. 9970: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun Kuolemansyyn selvittämisestä annetun lain 9971: lain 13 §:n 1 momentin mukaan poti- (45911973) 15 §:n mukaan kuolemansyyn 9972: lasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat salassa selvittämistä koskevat asiakirjat ovat salassa 9973: pidettäviä. Terveydenhuollon ammattihenkilö pidettäviä. Niihin sisältyviä tietoja saa kui- 9974: tai muu terveydenhuollon toimintayksikössä tenkin antaa tuomioistuimelle sekä muulle 9975: työskentelevä taikka sen tehtäviä suorittava viranomaiselle tai yhteisölle, jolla on tiedon 9976: henkilö ei pykälän 2 momentin mukaan saa saantiin laissa säädetty oikeus, sille, jonka 9977: ilman potifaan kirjallista suostumusta antaa hakemuksesta tai suostumuksella kuoleman- 9978: potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja sivulli- syyn selvittämiseksi tarpeellinen toimenpide 9979: selle. Sivullisella tarkoitetaan mainitussa on suoritettu, vainajan lähiomaiselle tai 9980: laissa muita kuin asianomaisessa toimintayk- muulle hänen läheiselleen sekä lisäksi va- 9981: sikössä potilaan hoitoon tai siihen liittyviin kuutus- tai eläkelaitokselle, jos luovuttami- 9982: tehtäviin osallistuvia henkilöitä. Salassapito- seen on perusteltu tarve etuuden saamista 9983: velvollisuuden on todettu säilyvän palvelus- koskevan hakemuksen käsittelemiseksi. Tie- 9984: suhteen tai tehtävän päättymisen jälkeenkin. toja voidaan luovuttaa myös tutkimus- ja 9985: Lain 14 §:n perusteella salassapitovelvolli- tilastotarkoituksiin tilastokeskuksen, tai jos 9986: suuden rikkomisesta seuraa rangaistus, joka on kysymys muiden viranomaisten hallussa 9987: tuomitaan rikoslain (39/1889) 38 luvun 1 tai olevista asiakirjoista, asianomaisen ministeri- 9988: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ön luvalla. 9989: rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä 9990: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 1.2. Ruotsin, N 01jan ja Tanskan 9991: tusta. lainsäädäntö 9992: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- 9993: vuttamiskiellosta on kuitenkin eräitä poik- 1.2.1. Ruotsi 9994: keuksia, joista säädetään potilaan asemasta 9995: ja oikeuksista annetun lain 13 §:n 3 momen- Ruotsin henkilötietolain (Personuppgifts- 9996: tissa. Momentin 1 kohdan mukaan poti- lagen, 1998:204) mukaan arkaluonteisia hen- 9997: lasasiakirjoihin sisältyviä tietoja saadaan an- kilötietoja saa käsitellä muun muassa, jos se 9998: taa tuomioistuimelle sekä muulle viranomai- on välttämätöntä ehkäisevän terveyden- ja 9999: selle tai yhteisölle, jolla on tiedon saantiin sairaanhoidon vuoksi, terveydentilan määrlt- 10000: laissa säädetty oikeus. Tajuttomuuden tai telemiseksi, lääketieteellisen hoidon tai kä- 10001: muun siihen verrattavan syyn vuoksi hoidet- sittelyn vuoksi taikka terveyden- ja sairaan- 10002: tavana olevan potilaan lähiomaiselle tai hoidon hallinnosta johtovasta syystä. Myös 10003: muulle hänen läheiselleen saadaan myös an- se, joka ammattimaisesti toimii terveyden- ja 10004: taa tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- sairaanhoidon alalla tai joka on saanut arka- 10005: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että luonteisia tietoja terveyden- ja sairaanhoi- 10006: potilas kieltäisi näin menettelemästä. Eräissä toalan toiminnasta, ja jota koskee vaitiolo- 10007: tilanteissa voidaan lisäksi poiketa kirjallisen velvollisuus, saa käsitellä vaitiolovelvolli- 10008: suostumuksen vaatimuksesta. Momentin 2 suuden alaisia tietoja. 10009: kohdan mukaan toiselle terveydenhuollon Terveydenhuollon viranomaisten asiakirjo- 10010: toimintayksikölle tai terveydenhuollon am- jen salassapidosta ja vaitiolovelvollisuudesta 10011: mattihenkilölle voidaan siten antaa potilaan säädetään salassapitolain (Sekretesslagen, 10012: tutkimuksen ja hoidon järjestämiseksi tar- 1980: 100) 7 luvussa. Vaitiolovelvollisuudes- 10013: peellisia tietoja potilaan suullisen suostu- ta säädetään myös terveyden- ja sairaanhoi- 10014: muksen tai asiayhteydestä muuten ilmenevän toalan ammattitoiminnasta annetussa laissa 10015: suostumuksen mukaisesti. (Lagen om yrkesverksamhet på hälso- och 10016: Potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja voi- sjukvårdens område, 1998:531), joka koskee 10017: daan myös luovuttaa tieteelliseen tutkimuk- myös yksityisessä terveyden- ja sairaanhoi- 10018: seen muussa lainsäädännössä olevien sään- dossa toimivia. Salassapitolain mukainen 10019: nösten mukaisesti. Potilaan asemasta ja oi- salassapitovelvoite koskee yksityisen ter- 10020: keuksista annetun lain 13 §:n 4 momentissa veydentilaa ja muita henkilökohtaisia olo- 10021: viitataan tältä osin yleisten asiakirjain julki- suhteita koskevia tietoja, ellei ole ilmeistä, 10022: HE 181/1999 vp 5 10023: 10024: että tieto voidaan ilmaista ilman, että kysei- ammattihenkilöitä koskevan lain (Lov om 10025: nen henkilö tai hänen läheisensä kärsii siitä helsepersonell, 2.7.1999 nr 63) 5 luvussa. 10026: haittaa. Vaitiolovelvollisuus ei lain 22 ja 23 §:n mu- 10027: Salassapitolakiin sisältyy myös eräitä sään- kaan kuitenkaan estä tietojen luovuttamista 10028: nöksiä terveydenhuollon salassa pidettävien muun muassa silloin, jos henkilö antaa suos- 10029: tietojen luovuttamisesta. Näistä voidaan mai- tumuksensa tietojen luovuttamiseen, jos lais- 10030: nita lain 14 luvun 2 §:n 7 momentin sään- sa on toisin säädetty tai jos tietojen antami- 10031: nös, jonka mukaan salassapito ei estä luo- nen on oikeutettua painavien yksityisten tai 10032: vuttamasta toiselle terveyden- tai sosiaali- julkisten etujen vuoksi. Lain 45 §:n mukaan 10033: huollon viranomaiselle sellaisia alle 18-vuo- potilasta hoitava terveydenhuollon ammatti- 10034: tiasta tai päihdyttäviä aineita jatkuvasti vää- henkilö voi antaa tietoJa muille potilasta hoi- 10035: rinkäyttävää taikka tämän läheistä koskevia taville terveydenhuollon ammattihenkilöille, 10036: tietoja, jotka ovat tarpeen, jotta asianomai- jos tämä on on potilaan tarvitseman hoidon 10037: selle henkilölle voidaan antaa tämän tarvitse- vuoksi tarpeen ja ellei potilas kiellä tietojen 10038: ma välttämätön hoito, huolto tai muu tuki. antamista. Tietojen luovuttamisesta on tehtä- 10039: Kunnalliset ja maakunnalliset terveydenhuol- vä merkintä potilasasiakirjoihin. Ministeriö 10040: lon toimintaa harjoittavat viranomaiset ovat voi antaa tarkempia tietojen antamista kos- 10041: myös oikeutettuja luovuttamaan terveyden- kevia määräyksiä ja myös määräyksiä tieto- 10042: huollon salassa pidettäviä tietoja tutkimus- ja jen antamisesta muille terveydenhuollon am- 10043: tilastotarkoituksiin ja toiminnanalan hallin- mattihenkilöille muissa kuin edellä tarkoite- 10044: nollisiin tarkoituksim sekä tilanteissa, joissa tuissa tilanteissa. 10045: muussa laissa taikka asetuksessa on säädetty Lakiin sisältyy myös säännöksiä kuollutta 10046: tiedonsaantioikeudesta. henkilöä koskevien tietojen ilmaisemisesta. 10047: Ruotsissa on säädetty erityinen poti- Tämä on lain 24 §:n mukaan sallittua, kun 10048: lasasiakirjoja koskeva laki (Patientjournalla- siihen on painavia syitä. Arvioinnissa huo- 10049: gen, 1985:562), jossa säädetään siitä, miten mioon otettavia seikkoja ovat tietojen laatu, 10050: potilasasiakirjoja on pidettävä ja mitä niihin vainajan oletettu tahto sekä omaisten ja yh- 10051: tulee sisällyttää. Lakiin ei sisälly poti- teiskunnan intressit. Lähimmillä omaisilla on 10052: lasasiakirjatietojen luovuttamista koskevia oikeus tutustua potilasasiakirjamerkintöihin, 10053: säännöksiä. Lisäksi maassa on säädetty laki ellei erityisistä syistä muuta johdu. 10054: hoitorekistereistä (Lag om vårdregister, 10055: 1998:544), jolla säännellään yleisesti auto- 1.2.3. Tanska 10056: maattisen tietojenkäsittelyn käyttöä hoito- 10057: työssä ja siihen liittyvässä hallinnossa. Tie- Tanskassa säädetään erikseen yksityisessä 10058: toja saadaan mainittujen tarkoitusten lisäksi toiminnassa pidettävistä henkilörekistereistä 10059: käsitellä myös tilastojen laatimiseksi, toimin- (Lov nr 293 af 8. juni 1978 om private re- 10060: nanalan seurantaan, arviointiin, laadunvar- gistre m.v.) ja viranomaisten toiminnassa 10061: mistukseen ja hallintoon sekä laissa tai ase- pidettävistä henkilörekistereistä (Lov nr 621 10062: tuksessa säädetyn tietojenluovutuksen toteut- af 2. oktober 1987 om offentlige myndighe- 10063: tamiseksi. ders registre). Arkaluonteisia tietoja saadaan 10064: pääsääntöisesti luovuttaa vain rekisteröidyn 10065: 1.2.2. Norja suostumuksella ja lakitasoisten erityissään- 10066: nösten perusteella. Tietoja voidaan luovuttaa 10067: Norjan valtiopäivien käsiteltävänä olevan myös tieteelliseen tutkimukseen ja tilastotar- 10068: uuden henkilörekistereitä koskevan lain (Lov koituksiin sekä tilanteessa, jossa yksityiset 10069: om behandling av personopplysninger, tai julkiset intressit selvästi ylittävät ne int- 10070: Ot.prp. nr 92 (1998-99) mukaan arkaluon- ressit, joiden perusteella tietoja pidetään 10071: teisten henkilötietojen käsittely on sallittua luottamuksellisina. Luovulossäännösten on 10072: muun muassa, jos se on välttämätöntä eh- tulkittu mahdollistavan tietojen luovuttami- 10073: käisevän terveydenhoidon, terveydentilan sen julkisen sektorin sairaalan potilasrekiste- 10074: määrittelemisen tai sairaanhoidon tarkoituk- ristä toiselle vastaavalle sairaalalle myös 10075: sessa taikka terveyspalveluiden hallinnossa, potilaan suostumusta edellyttämättä, jos se 10076: kun tietoja käsittelevät vaitiolovelvollisuuden on välttämätöntä hoitokokonaisuuden toteut- 10077: sitomat terveydenhuollon ammattihenkilöt tamiseksi. Viranomaisen toiminnassa pidettä- 10078: Terveydenhuollon henkilökunnan vaitiolo- viä henkilörekistereitä koskevaan lakiin si- 10079: velvollisuudesta säädetään terveydenhuollon sältyy nimenomaisia säännöksiä tietojen luo- 10080: 6 HE 181/1999 vp 10081: 10082: vuttamisesta potilasrekistereistä yksityissek- sa tmmmnassa muodostuvia tietoja voida 10083: torille. Tietoja saadaan lain 16 a §:n perus- voimassa olevien säännösten perusteella yh- 10084: teella luovuttaa potilaan suostumuksella lää- distää esimerkiksi sairaalan omassa vastaa- 10085: kärille, jonka potilas on valinnut julkisesta vassa toiminnassa tai toisten toimintayksi- 10086: sairausvakuutuksesta annetun lain säännösten köiden kanssa tehtyihin vastaaviin sopimuk- 10087: mukaisesti, tai jolla potilas on hoidossa. siin perustuvassa toiminnassa syntyvien tie- 10088: Edellä mainitussa tilanteessa, jossa yksityis- tojen kanssa yhdeksi tietojärjestelmäksi. Ti- 10089: ten tai julkisten intressien arvioidaan selvästi lannetta on pidetty ongelmallisena muun 10090: ylittävän ne intressit, joiden perusteella tieto- muassa viime vuosina laadituissa terveyden- 10091: ja pidetään luottamuksellisina, tietoja saa- huollon toimivuutta koskevissa selvityksissä. 10092: daan luovuttaa mainituille lääkäreille myös Henkilörekisterinpito on sidottu henkilötie- 10093: ilman potilaan suostumusta. Tällaisena tilan- tojen käsittelyä koskevassa lainsäädännössä 10094: teena on käytännössä pidetty esimerkiksi rekisterinpitäjän tehtäviin ja toiminnallisiin 10095: tilannetta, jossa potilas ei dementian, van- vastuisiin. Potilasrekisterinpito on potilaan 10096: huudenheikkouden tai vakavampien psyyk- asemasta ja oikeuksista annetussa laissa kyt- 10097: kisten häiriöiden vuoksi kykene huolehti- ketty terveydenhuollon toimintayksikkökäsit- 10098: maan eduistaan ja siten antamaan suostu- teeseen. Erikoissairaanhoidon osalta ter- 10099: mustaan. veydenhuollon toimintayksiköllä tarkoitetaan 10100: Salassapito-ja vaitiolovelvollisuussäännök- mainitun lain 2 §:n 4 kohdan ja erikois- 10101: siä sisältyy useisiin eri lakeihin, muun muas- sairaanhoitolain 12 §:n perusteella sairaalaa 10102: sa terveydenhuollon ammattihenkilöitä kos- ja siitä erillään olevaa sairaanhoidon toimin- 10103: keviin lakeihin. Esimerkiksi lääkärintoimen tayksikköä. Erikoissairaanhoidon organisoin- 10104: harjoittamisesta annetun lain (Lov nr 426 af titapoja on kuitenkin viime vuosina muutettu 10105: 19. august 1976 om udövelse av lregeger- monessa sairaanhoitopiirissä siten, että orga- 10106: ning) 9 §:n mukaan lääkäri on vaitiolovel- nisointi ei enää vastaa ainakaan kaikilta osin 10107: vollinen siitä, mitä hän työssään on saanut edellä mainittujen säännösten mukaista sys- 10108: tietää yksityiselämään kuuluvista salaisuuk- tematiikkaa. Voimassa olevan lainsäädännön 10109: sista, jollei hän lainsäädännön perusteella ole mukaisesta potilasrekisterinpitäjän määritte- 10110: velvollinen ilmaisemaan tällaista seikkaa tai lystä on tällöin aiheutunut ongelmia. Potilas- 10111: jollei kyse ole oikeutetusta yleisen intressin tietojen käsittelyssä on toisaalta aiheutunut 10112: taikka muiden tai oman edun vuoksi tapah- ongelmia myös siitä, että sairaanhoitopiireis- 10113: tuvasta tiedon ilmaisemisesta. Viimeksi- sä ei useinkaan ole tehty toimintayksiköiden 10114: mainittujen tilanteiden arvioinnin on katsottu perustamis- ja lopettamistilanteissa selkeitä 10115: edellyttävän vastaavanlaista etujen keskinäis- päätöksiä. 10116: tä punnintaa, kuin on kysymys sovellettaessa Potilaan toiseen hoitopaikkaan lähettäneen 10117: viranomaisen toiminnassa pidettäviä henkilö- toimintayksikön ja lääkärin on perusteltua 10118: rekistereitä koskevaan lakiin sisältyviä luo- saada yhteenveto potilaalle toisessa hoitopai- 10119: vutussäännöksiä. kassa annetusta hoidosta. Tietojen saaminen 10120: on tarpeen myös potilaalle hänen hoidostaan 10121: vastaavaksi lääkäriksi esimerkiksi väestövas- 10122: 1.3. Nykytilan anriointi tuu- tai omalääkärijärjestelmän puitteissa 10123: nimetylle lääkärille. Hoitopalaute on tarpeen 10124: Erikoissairaanhoitolain 10 §:n 2 momentin muun muassa yhteensovttetun hoitoketjun 10125: mukaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toteutumisen ja hoidon laadun arvioinnin ja 10126: tulee alueellaan muun muassa huolehtia eri- kehittämisen kannalta. Palautteen saamista 10127: koissairaanhoitopalvelujen yhteensovittami- koskeviin ongelmiin ja hoitopalautekäytäntö- 10128: sesta sekä saman pykälän 3 momentin mu- jen parantamiseen on kiinnitetty huomiota 10129: kaan muun muassa antaa alueensa terveys- useissa viime vuosina laadituissa, terveyden- 10130: keskuksille niiden tarvitsemia sellaisia eri- huollon kehittämistä koskevissa selvityksissä 10131: koissairaanhoidon palveluja, joita terveys- ja toiminnan parantamisehdotuksissa. Hoito- 10132: keskusten ei ole tarkoituksenmukaista tuot- palautteen saamisen ongelmiin voidaan osal- 10133: taa. Jos esimerkiksi terveyskeskuksen ja sai- taan arvioida vaikuttavan sen, että palautteen 10134: raanhoitopiirin kesken on sovittu siitä, että toimittaminen edellä mainitulle toimintayksi- 10135: sairaanhoitopiirin toimintayksikkö antaa ter- kölle tai lääkärille edellyttää voimassa olevi- 10136: veyskeskukselle laboratorio-, röntgen-, kun- en säännösten mukaan potilaan kirjallista 10137: toutus- tai muita erityispalveluja, ei tällaises- suostumusta, jollei hoito jatku tässä toimin- 10138: HE 181/1999 vp 7 10139: 10140: tayksikössä tai tämän lääkärin luona. tästä joissakin tapauksissa aiheutuvaan hait- 10141: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun taan. 10142: lain 13 §:n 3 momentin 2 kohdan säännök- 10143: set mahdollistavat potilasasiakirjoihin sisäl- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 10144: tyvien tietojen luovuttamisen toiselle ter- ehdotukset 10145: veydenhuollon toimintayksikölle tai ammat- 10146: tihenkilölle potilaan suullisen tai asiayh- Esityksen tavoitteena on parantaa osaltaan 10147: teydestä muuten ilmenevän suostumuksen terveyden- ja sairaanhoitopalveluiden toimi- 10148: mukaisesti, kun kysymys on potilaan tutki- vuutta täydentämällä potilaan asemasta ja oi- 10149: muksen ja hoidon järjestämiseksi tarpeelli- keuksista annetun lain ja erikoissairaanhoi- 10150: sista tiedoista. Säännöksiä käytännössä so- tolain terveydenhuollon toimintayksikön 10151: vellettaessa on todettu ongelmaksi, että lain- määrittelyä ja potilasrekisterinpitoa koskevia 10152: kohdassa eikä myöskään sen perusteluissa ei säännöksiä sekä ensiksi mainitun lain poti- 10153: ole määritelty, mitä asiayhteydestä il- lastietojen luovuttamista koskevia säännök- 10154: menevällä suostumuksella tarkoitetaan. siä. Potilastietojen luovuttamista koskevien 10155: Potilasasiakirjojen luovuttamista koskevis- säännösten täydentämisellä ja täsmentämisel- 10156: sa voimassa olevissa säännöksissä ei sään- lä pyritään samalla entisestään parantamaan 10157: nellä tietojen luovutusta tilanteissa, joissa yksityisyyden suojaa henkilötietojen käsitte- 10158: potilas ei tosiasiallisesti kykene antamaan lyssä. 10159: suostumusta tietojen luovuttamiseen, koska Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi 10160: hän ei kykene arvioimaan annettavan suostu- erikoissairaanhoitolakia säännöksillä, joiden 10161: muksen merkitystä. Kyvyttömyys voi johtua perusteella sairaanhoitopiirin toimintayksi- 10162: esimerkiksi kehitysvammaisuudesta tai sai- kön terveyskeskuksille sekä toisille sairaan- 10163: raudesta, kuten dementiasta tai mie- hoitopiirin toimintayksiköille tai kehitysvam- 10164: lisairaudesta. Henkilö voi myös olla esimer- maisten erityishuollosta annetussa laissa 10165: kiksi tajuttomuuden tai muun vastaavan (519/1977) tarkoitetuille erityishuoltopiirin 10166: syyn vuoksi tilapäisesti estynyt antamasta kuntayhtymän toimintayksiköille tuottamia 10167: suostumustaan. Kiireellisissä hoitotilanteissa laboratorio- ja röntgenpalveluja, lääkinnälli- 10168: toimitaan nykyisin käytännössä yleensä ri- sen kuntootuksen palveluja ja muita vastaa- 10169: koslain 3 luvun 10 §:ään sisältyvien niin via erityispalveluja koskevat tiedot voitaisiin 10170: sanottujen pakkotilasäännösten pohjalta. Nii- tallettaa toimintayksikön omassa toiminnassa 10171: den perusteella oikeus voi, jos joku on teh- syntyneitä vastaavia tietoja sisältävään rekis- 10172: nyt rangaistuksenalaisen teon pelastaakseen teriin. Lakiin otettaisiin myös palvelujen 10173: itsensä tai toisen pakottavasta vaarasta ja jos tuottajan ja niiden tilaajan välistä tietojen 10174: pelastus olisi ilman sitä ollut mahdoton, jät- vaihtoa koskevat säännökset, jotka mahdol- 10175: tää henkilön tuomitsematta rangaistukseen listaisivat joustavan tietojen luovuttamisen. 10176: tai tuomita vähennetyn rangaistuksen. Sään- Säännösten tarkoituksena on vaikuttaa osal- 10177: nösten soveltamiselle on siis asetettu erittäin taan muun muassa siihen, että potilaalle ei 10178: tiukat edellytykset. Kiirellistä hoitoa vaativia tehtäisi päällekkäisiä tutkimuksia. 10179: tilanteita ajatellen olisi selkeämpää säätää Erikoissairaanhoitolain ja potilaan asemas- 10180: tällaisten tilanteiden edellyttämästä tietojen ta ja oikeuksista annetun lain säännöksiä 10181: luovuttamisesta nimenomaisesti. Myös muis- ehdotetaan täydennettäväksi myös säännök- 10182: ta sellaisista tilanteista, joissa henkilö ei ole sillä, jotka mahdollistaisivat terveydenhuol- 10183: kykenevä antamaan itse suostumusta, olisi lon toimintayksikön määrittelyn erikois- 10184: tarpeen antaa nimenomaiset säännökset. sairaanhoidossa nykyistä väljemmin. Nykyi- 10185: Kuolleiden henkilöiden osalta lainsäädän- sen toimintayksikkömäärittelyn lisäksi toi- 10186: töön sisältyy säännöksiä ainoastaan kuole- mintayksikkö voitaisiin myös määritellä si- 10187: mansyyn selvittämistä koskeviin asiakirjoi- ten, että se muodostuu toiminnallisesti hoito- 10188: hin sisältyvien tietojen luovuttamisesta. Sen vastuussa olevasta kokonaisuudesta. Muu- 10189: sijaan kuolleen henkilön elinaikana annet- toksen tarkoituksena on ottaa huomioon eri- 10190: tuun hoitoon liittyvien potilasasiakirjatieto- koissairaanhoidon järjestämistavoissa tapah- 10191: jen luovuttaminen on sääntelemättä. Muun tuneet muutokset. Erikoissairaanhoitolakiin 10192: muassa eduskunnan apulaisoikeusasiamies otettaisiin myös säännökset, jotka veivoittai- 10193: on kiinnittänyt huomiota vainajan tietojen sivat sairaanhoitopiirin kuntayhtymiä päättä- 10194: luovuttamista koskevan lainsäädännön puut- mään nimenomaisesti toimintayksiköiden 10195: teellisuudesta johtuvaan epäselvyyteen ja perustamisesta ja lakkauttamisesta. 10196: 8 HE 181/1999 vp 10197: 10198: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun toimittamista koskevat muutokset myötävai- 10199: lain säännöksiin, joissa määritellään tervey- kuttavat välillisesti myös kuntien ja kuntayh- 10200: denhuollon toimintayksiköt, lisättäisiin työ- tymien taloudellisten säästöjen saavuttami- 10201: terveyslaitos siltä osin, kuin se tuottaa työ- seen muun muassa päällekkäisten tutkimus- 10202: terveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta ten välttämisen kautta. 10203: annetussa laissa (159/1978) tarkoitettuja ter- Potilasrekisterinpitoa ja hoitopalautteen 10204: veyden- ja sairaanhoidon palveluita. toimittamista koskevat ehdotetut muutokset 10205: Säännöstä, jonka nojalla potilasasiakirjojen myötävaikuttavat osaltaan terveyden- ja sai- 10206: laatimisesta ja säilyttämisestä voidaan antaa raanhoidon toimivuuden parantamiseen, pal- 10207: tarkempia ministeriön antamia säännöksiä, veluiden jatkuvuuden turvaamiseen ja niiden 10208: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että sään- laadun paranemiseen sekä palveluja autavien 10209: nöksiä voitaisiin antaa myös tutkimukseen ja yhteistyön paranemiseen. Erityisesti potilas- 10210: hoitoon liittyvien biologista materiaalia sisäl- tietojen luovuttamista koskevien säännösten 10211: tävien näytteiden ja elinmallien säilyttämi- täydentämisellä ja selventämisellä toteute- 10212: sestä. taan myös yksitytsyyden suojaa henkilötieto- 10213: Hoitopalautteen saamisen tehostamiseksi jen käsittelyssä. 10214: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 10215: potilastietojen luovuttamista koskevia sään- 4. Asian valmistelu 10216: nöksiä täydennettäisiin siten, että palautteen 10217: toimittamiseen potilaan hoitoon lähettäneelle Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 4 päi- 10218: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- vänä kesäkuuta 1997 osana sosiaali- ja ter- 10219: veydenhuollon ammattihenkilölle sekä ter- veydenhuollon tietoteknologian hyödyntä- 10220: veyskeskuksessa hänen hoidostaan vastaa- misstrategian toteuttamista tietosuoja- ja tie- 10221: vaksi lääkäriksi mahdollisesti nimetylle lää- toturvatyöryhmän, jonka tehtävänä oli muun 10222: kärille riittäisi aina suullinen tai asiayh- muassa selvittää sosiaali- ja terveydenhuol- 10223: teydestä muuten ilmenevä suostumus. Laissa lon tietosuojatarpeita ja niiden huomioonot- 10224: selvennettäisiin myös, mitä asiayhteydestä tamista tietoteknologian hyödyntämisessä. 10225: ilmeneväHä suostumuksella tarkoitetaan. Työryhmä ehdotti 29 päivänä toukokuuta 10226: Potilastietojen luovuttamista koskeviin 1998 jättämässään muistiossa (Sosiaali- ja 10227: säännöksiin lisättäisiin myös säännökset tie- terveysministeriön työryhmämuistioita 10228: tojen luovuttamisesta potilaan tutkimuksen ja 1998:9) useita muutoksia ja täydennyksiä 10229: hoidon järjestämiseksi tai toteuttamiseksi terveydenhuoltolainsäädännön tietosuojaan 10230: tilanteissa, joissa potilaalla ei ole mielenter- liittyviin säännöksiin. Työryhmä ehdotti 10231: veydenhäiriön, kehitysvammaisuuden tai muun muassa erikoissairaanhoidon rekiste- 10232: muun vastaavan syyn vuoksi edellytyksiä rinpitoa koskevien säännösten muuttamista 10233: arvioida annettavan suostumuksen merkitystä siten, että potilasrekisterinpitäjä voitaisiin 10234: sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei voida määritellä nykyistä väljemmin ja siten, että 10235: saada potilaan tajuttomuuden tai muun sii- sairaanhoitopiirin toimintayksikön muille 10236: hen verrattavan syyn vuoksi. Lisäksi laissa sairaanhoitopiirin yksiköille tai terveyskes- 10237: säänneltäisiin ne tilanteet, joissa kuolleen kuksille tuottamista erityispalveluista voitai- 10238: henkilön elinaikana annettuun hoitoon liitty- siin pitää yhteistä rekisteriä. Muistiossa kat- 10239: viä potilastietoja voitaisiin luovuttaa. sottiin myös olevan tarvetta täsmentää ja 10240: Erikoissairaanhoitolakiin ja potilaan ase- täydentää potilastietojen luovuttamista kos- 10241: masta ja oikeuksista annettuun lakiin tehtäi- kevia potilaan asemasta ja oikeuksista anne- 10242: siin lisäksi eräitä sanonnallisia ja muita tek- tun lam säännöksiä muun muassa säännök- 10243: nisluonteisia tarkistuksia, jotka johtuvat esi- sillä, jotka helpottaisivat hoitopalautteen toi- 10244: tykseen sisältyvistä muista ehdotuksista tai mittamista lähettäneelle lääkärille ja mahdol- 10245: muista lainsäädäntömuutoksista. lisesti myös niin sanotolle väestövastuu- tai 10246: omalääkärille, säännöksillä, jotka mahdollis- 10247: 3. Esityksen vaikutukset taisivat eräissä tilanteissa tietojen luovutta- 10248: misen potilaan suostumusta edellyttämättä 10249: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia hänen tutkimuksensa ja hoitonsa järjestämi- 10250: vaikutuksia. Esityksen välittömät taloudelli- seksi, sekä säännöksillä tilanteista, joissa 10251: set vaikutukset arvioidaan muutoinkin vähäi- kuolleen henkilön elinaikana syntyneitä poti- 10252: siksi. Erityisesti ehdotetut erikoissairaanhoi- lasasiakirjatietoja voidaan luovuttaa. 10253: don potilasrekisterinpitoa ja hoitopalautteen Terveydenhuollon kehittämisprojektin toi- 10254: HE 181/1999 vp 9 10255: 10256: meenpano-ohjelmassa (Sosiaali- ja terveys- sosiaali- ja terveydenhuollon tietoteknolo- 10257: ministeriön oppaita 1998:5) on esitetty muun gian hyödyntämisstrategian toteuttamiseen 10258: muassa yhteistyön lisäämistä erikoissairaan- liittyvän tietosuoja- ja tietoturvatyöryhmän 10259: hoidon ja terveyskeskusten kesken esimer- ehdotuksiin ja todetaan, että tietosuoja jär- 10260: kiksi radiologian, laboratorio- ja muiden pal- jestetään potilaan yksityisyyden ja hyvän 10261: veluiden tuottamisessa, jotta terveyspalvelui- hoidon turvaavalla tavalla käyttäen hy- 10262: den tarpeettomia päällekkäisyyksiä saataisiin väksi työryhmän ehdotuksia. 10263: puretuksi ja jotta toisaalta laitteiden ja tilo- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 10264: jen vajaakäyttöä voitaisiin estää. Toimenpi- ja terveysministeriössä ottaen huomioon eri- 10265: deohjelmassa on myös esitetty eräänä ter- tyisesti tietosuoja- ja tietoturvatyöryhmän 10266: veyspalveluiden toimivuuden parantamista ehdotukset. Esityksestä on pyydetty lausunto 10267: edtstävänä toimenpiteenä muun muassa hoi- yhteensä 51 viranomaiselta ja järjestöltä. 10268: toon liittyvän tiedonkulun tehostamista. Ko- Lausuntoja on saatu 38. Ehdotettuja muutok- 10269: konaisnäkemyksen välittymisen hoitoketjun sia on ~idetty saaduissa lausunnoissa tarpeel- 10270: eri osien välillä todetaan vähentävän turhia lisina Ja nykyisiä säännöksiä ja käytäntöjä 10271: käyntejä, karsivan päällekkäistä työtä ja pa- selkiinnyttävinä. Lausunnoista on laadittu 10272: rantavan hoidon jatkuvuutta ja palveluiden sosiaali- ja terveysministeriössä tiivistelmä. 10273: laatua. Toimeenpano-ohjelmassa viitataan 10274: 10275: 10276: 10277: 10278: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10279: 10280: 1. Lakiehdotusten perustelut rekisteri olisi kuitenkin muodostettava siten, 10281: että tiedot voidaan saada käyttöön myös ti- 10282: 1.1. Laki erikoissairaanhoitolain laajakohtaisesti. Koska rekisterinpttäjänä 10283: muuttamisesta toimisi palveluja tuottava toimintayksikkö, 10284: se huolehtisi muun muassa rekisteröidyn 10285: 10 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi tarkastusoikeuden toteuttamiseen liittyvästä 10286: 10 b §, jolla mahdollistettaisiin se, että tilan- tietojen antamisesta ja virheellisten tai puut- 10287: teissa, joissa sairaanhoitopiirin toimintayk- teellisten tietojen korjaamisesta. 10288: sikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alueen ter- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 10289: veyskeskuksille lain 10 §:n 3 momentissa otettavaksi säännökset palvelujen tuottami- 10290: tarkoitettuja laboratorio-, röntgen- tai lääkin- seen liittyvästä tietojen luovuttamisesta. 10291: nällisen kuntootuksen palveluja taikka muita Säännöksissä lähdettäisiin siitä, että tietojen 10292: vastaavia erityispalveluja, palveluja tuottava luovuttaminen ei edellyttäisi erillistä potilaan 10293: toimintayksikkö voisi tallettaa tällaisessa suostumusta. Erityispalvelujen tilaajalla olisi 10294: toiminnassa syntyvät tiedot omaan vastaavia siten oikeus salassapitoa koskevien säännös- 10295: tietoja sisältävään rekisteriinsä. Sama koskisi ten estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle 10296: tilanteita, joissa sairaanhoitopiirin toimin- toimintayksikölle palvelujen antamiseksi tar- 10297: tayksikkö tuottaa vastaavia palveluja sairaan- peelliset tiedot. Vastaavasti palveluja tuot- 10298: hoitopiirin kuntayhtymän muille toimintayk- tavalla toimintayksiköllä olisi oikeus luovut- 10299: siköille tai kehitysvammaisten erityishuollos- taa asianomaiselle palvelujen tilaajalle 10300: ta annetussa laissa tarkoitetuille erityishuol- kaikki ne tiedot, jotka syntyvät tuotettaessa 10301: topiirin kuntayhtymän toimintayksiköille. tilattuja palveluita. Se, ketkä toimintayksikön 10302: Palveluja tuottava toimintayksikkö toimisi sisällä voivat käsitellä tietoja, määräytyy 10303: tällöin toiminnassa muodostuvien tiedostojen potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 10304: rekisterinpitäjänä. Se voisi siten käyttää pal- 13 §:n 2 momentin säännösten perusteella. 10305: velujen tuottamiseen liittyviä tietoja omassa Palvelujen tilaajan olisi henkilötietolain 24 10306: toiminnassaan, esimerkiksi tilanteissa, joissa §:n säännösten mukaisesti informoitava poti- 10307: asianomainen henkilö tulee sen potilaaksi. laita myös säännöksissä tarkoitettuun palve- 10308: Vaikka eri toimintayksiköiden potilaiden lujen hankkimiseen liittyvästä henkilötietojen 10309: tietoja voitaisiin tallettaa samaan rekisteriin, luovuttamisesta. 10310: 10311: 10312: 2923050 10313: 10 HE 181/1999 vp 10314: 10315: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisäksi sesti. Toimintayksiköt voitaisiin tällöin mää- 10316: otettavaksi luonteeltaan informatiiviset sään- ritellä esimerkiksi erikoisalojen, kuten "sisä- 10317: nökset, jotka koskevat tilannetta, jossa sai- tautien palveluyksikkö", mukaan, jos kun- 10318: raanhoitopiirin kuntayhtymän toimintayksik- tayhtymän hoitotoiminta halutaan organisoi- 10319: kö tuottaa terveydenhuollon palveluja tai da tältä pohjalta. Toimintayksikkö voisi 10320: terveydenhuollon tietojen käsittelyä koskevia myös muodostua esimerkiksi toiminnallises- 10321: palveluja sopimuksen perusteella toisen ter- sa hoitovastuussa olevan sairaanhoitoalueen 10322: veydenhuollon toimintayksikön lukuun. Toi- sairaaloista yhdessä. Toimintayksikön mää- 10323: sen lukuun toimittaessa palvelujen tuottaja rittelyssä on keskeistä, että toimintayksikön 10324: toimii ainoastaan teknisenä rekisterinpitäjänä muodostavalla kokonaisuudella on lain 32 10325: ja varsinainen rekisterinpitäjä on palveluja §:ssä tarkoitettu toiminnallisesti hoitovas- 10326: tilaava toimintayksikkö. Palvelujen tuottaja tuussa oleva, tähän tehtävään määrätty johta- 10327: ei tällä tavoin toimittaessa voi käyttää rekis- ja. Toimintayksikkö ei tällöin ole välttämättä 10328: terin tietoja omassa toiminnassaan ilman sama kuin taloussuunnittelussa käytetty tu- 10329: potilaan antamaa suostumusta. Momentissa losyksikkö. Potilasrekisterinpito tapahtuisi 10330: tarkoitettu palvelujen tuottaminen voi koskea edellä kerrotun tavoin muodostettujen toi- 10331: sekä vastaavia palveluja, kuin mitä 1 mo- mintayksiköiden puitteissa. Toimintayksiköi- 10332: mentissa on mainittu, että muiden palvelujen den välillä voitaisiin vaihtaa tietoja potilaan 10333: tuottamista. asemasta ja oikeuksista annetun lain sään- 10334: Se, toimiiko palvelujen tuottaja toiminnas- nösten mukaisesti. 10335: sa muodostuvien tietojen osalta itsenäisenä Toimintayksiköiden uudelleenorganisointia 10336: rekisterinpitäjänä 1 momentin mukaisesti vai koskevassa harkinnassa tulee ottaa huomioon 10337: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla toisen lu- myös ratkaisujen vaikutus potilaiden yksityi- 10338: kuun toimivana teknisenä rekisterinpitäjänä, syyden suojaan. Henkilötietolain 41 §:n 10339: riippuu palveluja tilaavan ja niitä tuottavan säännöksissä edellytetään myös, että tie- 10340: välisestä sopimuksesta. Sopimus on syytä tosuojavaltuutetulle varataan tilaisuus tulla 10341: tehdä kirjallisesti ja siinä tulee ottaa huomi- kuulluksi, ennen kuin henkilötietojen käsitte- 10342: oon myös tietosuojaan liittyvät näkökohdat. lyyn liittyvistä henkilöiden oikeuksia ja va- 10343: 12 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi pauksia koskevista hallinnollisista uudistuk- 10344: sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toimintayk- sista päätetään. 10345: siköiden perustamista ja lakkauttamista kos- Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis- 10346: kevalla säännöksellä. Pykälässä todettaisiin teltavana erillinen hallituksen esitys, jossa 10347: nimenomaisesti, että sairaanhoitopiirin kun- ehdotetaan annettavaksi säännöksiä poti- 10348: tayhtymä päättää toimintayksiköiden perusta- lasasiakirjojen säilyttämisestä terveydenhuol- 10349: misesta Ja lakkauttamisesta. Säännöksellä lon toimintayksiköiden toiminnan lopetta- 10350: pyritään poistamaan nykyiset, erityisesti po- mis- ja muissa organisaatiomuutostilanteissa. 10351: tilasrekisterin rekisterinpitäjään liittyneet Esitys on tarkoitus antaa eduskunnalle mah- 10352: epäselvyydet, jotka ovat JOhtuneet siitä, että dollisimman _pian. 10353: toimintayksikköä ei ole määritelty. 30 ja 32 §. Ensiksi mainitun pykälän 1 10354: Samalla ehdotetaan, että erikoissairaanhoi- momentissa ja 32 §:ssä käytetään ilmaisua 10355: don toimintayksikön määrittelyssä otettaisiin sairaala ja toimintayksikkö. Koska sairaala 10356: huomioon erikoissairaanhoidon organisointi- voi muodostaa toimintayksikön, lainkohtiin 10357: tavoissa tapahtuneet muutokset. Sairaanhoi- ehdotetaan tehtäväksi teknisluonteinen täs- 10358: topiirin kuntayhtymä voisi ehdotetun sään- mennys siten, että ilmaus muutetaan muo- 10359: nöksen mukaan päättää, että toimintayksik- toon "sairaala ja muu toimintayksikkö". 10360: köön kuuluu useampi kuin yksi sairaala tai 33 §. Pykälän 2 momentissa todetaan 10361: erillinen toimintayksikkö taikka niiden osia muun muassa, että potilaalle on pyrittävä 10362: edellyttäen, että ne yhdessä muodostavat lain sairaalan toiminnan tarkoituksenmukaisen 10363: 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoitovastuussa järjestämisen sallimissa rajoissa varaamaan 10364: olevan kokonaisuuden. Säännös mahdollis- mahdollisuus valita häntä hoitava lääkäri 10365: taisi yhdessä potilaan asemasta ja oikeuksis- asianomaisen sairaalan lääkäreistä. Ilmaus 10366: ta annetun lain 2 §:n 4 kohtaan tehtävän täy- sairaala ehdotetaan muutettavaksi erilaiset 10367: dennyksen kanssa muun muassa potilasre- erikoissairaanhoidon järjestämismuodot pa- 10368: kisterin pitämisen ja muiden toimintayksik- remmin 10369: .... kattavaan muotoon "toimintayksik- 10370: kökäsitteeseen liittyvien toimintojen järjestä- k o. 10371: misen toiminnallisen organisoinnin mukai- 10372: HE 181/1999 vp 11 10373: 10374: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuk- ja antaa tälle tiedon rekisterissä olevista 10375: sista annetun lain muuttamisesta merkinnöistä. 10376: Lainkohtaan ehdotetaan samalla lisättäväk- 10377: 2 §. Määritelmät. Pykälän 4 kohtaan teh- si myös viittaus viranomaisten toiminnan 10378: täisiin erikoissairaanhoidon toimintayksikön julkisuudesta annetun lain (62111999) 11 ja 10379: osalta erikoissairaanhoitolain 12 §:ään ehdo- 12 §:n säännöksiin, joita sovelletaan yleis- 10380: tettuun täydennykseen viittaava lisäys siten, säännöksinä henkilötietolain mukaista tarkas- 10381: että terveydenhuollon toimintayksikkönä pi- tusoikeutta koskevien säännösten lisäksi tie- 10382: dettäisiin sairaalan ja siitä erillään olevan donsaantiin myös potilasasiakirjoihin sisälty- 10383: erikoissairaanhoidon toimintayksikön lisäksi vistä merkinnöistä. Viranomaisten toiminnan 10384: sairaanhoitopiirin kuntayhtymän päättämää julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetään 10385: muuta hoitovastuussa olevaa kokonaisuutta. asianosaisen oikeudesta saada tieto viran- 10386: Kohdasta poistettaisiin viittaus Helsingin omaisen asiakirjasta. Asianosaisen tiedon- 10387: yliopistollisesta keskussairaalasta annettuun saantioikeuden nojalla henkilöllä voi olla 10388: lakiin, koska laki on kumottu 1 päivänä tam- oikeus saada paitsi itseään, myös toista hen- 10389: mikuuta 2000 voimaan tulevalla lailla kilöä koskevia, asiakirjoihin sisältyviä tietoja 10390: (24211999). Samalla siihen ehdotetaan lisät- edellyttäen, että asiakirjaa hallussaan pitä- 10391: täväksi työterveyslaitos siltä osin kuin se vässä viranomaisessa käsiteltävä tai käsitelty 10392: tuottaa työterveyslaitoksen toiminnasta ja asia koskee hänen oikeuttaan, etuaan tai vel- 10393: rahoituksesta annetussa laissa tarkoitettuja vollisuuttaan ja edellyttäen, että tieto voi tai 10394: terveyden- ja sairaanhoidon palveluita. Näil- on voinut vaikuttaa asian käsittelyyn. Asian- 10395: lä tarkoitettaisiin työterveyslaitoksen tehtä- osaisen tiedonsaantioikeutta koskevat sään- 10396: viin kuuluvaa ammattitautien ja muiden työ- nökset eivät kuitenkaan tule sovellettaviksi 10397: hön liittyvien sairauksien toteamiseksi, hoi- viranomaisen tosiasiallisen toiminnan, kuten 10398: tamiseksi ja ehkäisemiseksi tapahtuvaa ter- terveyden- ja sairaanhoidon, yhteydessä laa- 10399: veyden- ja sairaanhoitotoimintaa, työntekijän dittuihin asiakirjoihin, jolleivat ne liity asian 10400: työkyvyn arviointiin liittyvää toimintaa ja vireillesaattamiseen tai käsittelyyn, esimer- 10401: laitoksen omien työntekijöiden työterveys- kiksi hoitovirhettä koskevan asian käsitte- 10402: huoltoon liittyvää toimintaa. lyyn. Viranomaisten toiminnan julkisuudesta 10403: 3 §. Oikeus hyvään terveyden- ja sairaan- annetun lain 12 §:ssä säädetään henkilön 10404: hoitoon ja siihen liittyvään kohteluun ja 4 §. oikeudesta saada tieto itseään koskevista 10405: Pääsy hoitoon. Lain 3 §:n 1 momentista ja 4 viranomaisen asiakirjaan sisältyvistä tiedois- 10406: §:n 2 momentista ehdotetaan poistettavaksi ta silloinkin, kun kysymys ei ole lain 11 10407: viittaus Helsingin yliopistollisesta keskus- §:ssä tarkoitetusta asianosaistilanteesta. 10408: sairaalasta annettuun lakiin. Säännökset koskevat siis myös tosiasiallisen 10409: 5 §.Potilaan tiedonsaantioikeus. Pykälän 3 toiminnan, kuten hoidon, yhteydessä laadit- 10410: momentissa viitataan henkilörekisterilain ja tuja asiakirjoja. 10411: -asetuksen rekisteröidyn tarkastusoikeutta 12 §. Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä 10412: koskeviin säännöksiin. Koska sanotut muu materiaali. Pykälässä veivoitetaan ter- 10413: säännökset on korvattu 1 päivänä kesäkuuta veydenhuollon ammattihenkilöt ja ter- 10414: 1999 voimaan tulleilla henkilötietolain sään- veydenhuollon toimintayksiköt laatimaan ja 10415: nöksillä, momentin säännöksiin ehdotetaan säilyttämään potilasasiakirjat siten kuin sosi- 10416: tehtäväksi tekninen muutos siten, että lain- aali- ja terveysministeriön asetuksella tar- 10417: kohdassa viitataan henkilötietolain asian- kemmin säädetään. 10418: omaisiin pykäliin. Tarkastusoikeudella tar- Tutkimuksen tai hoidon yhteydessä irrotet- 10419: koitetaan henkilön oikeutta saada tietää, mitä tuja biologista materiaalia sisältäviä näyttei- 10420: häntä koskevia henkilötietoja henkilörekiste- tä, kuten kudos- ja sytologisia näytteitä, ja 10421: riin on talletettu. Terveydenhuollon toimin- hoidon yhteydessä syntyneitä elinmalleja, 10422: tayksiköiden ja terveydenhuollon ammatti- kuten anatomisia malleja ja hampaiden kip- 10423: henkilöiden rekisteritietojen tarkastamisessa simalleja, ei voida pitää potilasasiakirjojen 10424: noudatettavasta menettelystä säädetään hen- määritelmää täyttävinä. Niiden säilyttämises- 10425: kilötietolain 28 §:n 3 momentissa. Sen mu- tä on kuitenkin tarpeen antaa terveydenhuol- 10426: kaan pyyntö tarkastusoikeuden käyttämisestä lon toimintayksiköitä ja ammattihenkilöitä 10427: tehdään lääkärille tai muulle terveydenhuol- veivoittavia määräyksiä. Tämän vuoksi eh- 10428: lon ammattihenkilölle, joka huolehtii tietojen dotetaan, että valtuutussäännöstä täydenne- 10429: hankkimisesta rekisteröidyn suostumuksella tään kattamaan myös sanottujen näytteiden 10430: 12 HE 181/1999 vp 10431: 10432: ja mallien säilyttäminen. Samalla pykälän misesta. Näin ollen esimerkiksi tietojen anta- 10433: otsikko ehdotetaan muutettavaksi vastaa- minen potilaalle annetusta hoidosta hänet 10434: maan paremmin pykälän muuttunutta sisäl- hoitoon lähettäneelle lääkärille tai hänen niin 10435: töä. sanotulle väestövastuu- tai omalääkärilleen 10436: 13 §. Potilasasiakirjoihin sisältyvien tieto- edellyttää potilaan kirjallista suostumusta, 10437: jen salassapito. Koska pykälään tulee tehtä- ellei hoitoa jatketa tämän luona. 10438: väksi useita muutoksia ja lisäyksiä, se ehdo- Hoitopalautteen toimittamisen joustavoitta- 10439: tetaan muutettavaksi kokonaan. Pykälän 1 miseksi sanotun kohdan säännöksiä ehdote- 10440: momentti säilyisi muutoksen yhteydessä taan pykälän muuttamisen yhteydessä täy- 10441: asiallisesti ennallaan. dennettäviksi siten, että hoitopalaute, toisin 10442: Pykälän 2 momentin säännösten mukaan sanoen yhteenveto potilaalle annetusta hoi- 10443: potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen anta- dosta, voitaisiin tmmittaa potilaan hoitoon 10444: minen sanotuissa säännöksissä määritellylle lähettäneelle terveydenhuollon toimintayksi- 10445: sivulliselle edellyttää potilaan kirjallista kölle tai terveydenhuollon ammattihenkilölle 10446: suostumusta. Säännöksiä ehdotetaan täyden- sekä terveyskeskuksessa hänen hoidostaan 10447: nettäväksi säännöksellä, jonka mukaan tilan- vastaavaksi lääkäriksi mahdollisesti nimetyl- 10448: teissa, joissa potilaalla ei ole edellytyksiä le lääkärille potilaan tai hänen laillisen edus- 10449: arvioida annettavan suostumuksen merkitys- tajansa suullisen tai asiayhteydestä muuten 10450: tä, tietoja saadaan antaa hänen laillisen edus- ilmenevän suostumuksen mukaisesti niissä- 10451: tajansa kirjallisella suostumuksella. Säännös kin tapauksissa, joissa hoito ei jatku sanotus- 10452: on tarkoitettu koskemaan niitä tapauksia, sa tmmintayksikössä tai sanotun ammatti- 10453: joissa potilaalla on laillinen edustaja, jonka henkilön luona. 10454: toimivaltaan kuuluu myös tällaisten ratkaisu- Pykälän 3 momentin 3 kohdan mukaan 10455: jen tekeminen. Tilanteesta, jossa potilaalla ei tajuttomuuden tai muun siihen verrattavan 10456: ole edellytyksiä arvioida annettavan suostu- syyn vuoksi hoidettavana olevan potilaan 10457: muksen merkitystä, mutta hänellä ei ole lail- lähiomaiselle tai muulle hänen läheiselleen 10458: lista edustajaa, säädettäisiin pykälän 3 mo- voidaan antaa tieto potilaan henkilöstä ja 10459: mentin ehdotetussa 3 kohdassa. Laillinen hänen terveydentilastaan, jollei ole syytä 10460: edustaja voi olla esimerkiksi vajaavaltaisen olettaa, että potilas kieltäisi näin menettele- 10461: edunvalvoja tai alaikäisen huoltaja. Potilaan mästä. Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei 10462: asemasta ja oikeuksista annetun lain 7 §:n 1 sen sijaan sisälly säännöksiä, jotka koskisi- 10463: momentin mukaan alaikäistä, joka ikäänsä ja vat tietojen luovuttamista tällaisen potilaan 10464: kehitystasoonsa nähden kykenee päättämään tutkimuksen tai hoidon järjestämiseksi tai 10465: hoidostaan, on hoidettava yhteisymmärryk- toteuttamiseksi toiselle terveydenhuollon 10466: sessä hänen kanssaan. Hoidostaan päättä- toimintayksikölle tai terveydenhuollon am- 10467: mään kykenevä alaikäinen voi lain 9 §:n 2 mattihenkilölle. Tilanteissa on yleensä kysy- 10468: momentin mukaan myös kieltää ter- mys kiireellisesti järjestettävästä tutkimuk- 10469: veydentilaansa ja hoitoaan koskevien tietojen sesta tai hoidosta, jolloin ei voida odottaa 10470: antamisen huoltajalleen tai muulle lailliselle esimerkiksi potilaan laillisen edustajan suos- 10471: edustajalleen. Arvioitaessa sitä, onko alaikäi- tumusta, vaikka hänellä sellainen olisikin. 10472: senä edellytykset arvioida annettavan suostu- Potilas saattaa myös olla sellaisessa tilassa, 10473: muksen merkitys, lähtökohtana olisi pidettä- että hän ei objektiivisesti katsoen kykene 10474: vä, että jos alaikäinen katsotaan kykeneväksi arvioimaan annettavan suostumuksen merki- 10475: päättämään hoidostaan, hän myös kykenee tystä eikä näin tosiasiallisesti kykene otta- 10476: antamaan pätevän suostumuksen hoitoaan maan kantaa tietojen luovuttamiseen. Kyvyt- 10477: koskevien tietojen luovuttamiseen. tömyyden syynä saattaa olla esimerkiksi ke- 10478: Pykälän 3 momentissa säädetään tilanteis- hitysvammaisuus tai dementia taikka lyhytai- 10479: ta, joissa potilasasiakirjoihin sisältyviä tieto- kaisempi tila kuten mielenterveydenhäiriö. 10480: ja voidaan luovuttaa potilaan kirjallista suos- Pykälän ehdotetun 2 momentin lisäyksen 10481: tumusta edellyttämättä. Momentin 1 kohta mukaisesti tietoja voitaisiin tällaisessa tilan- 10482: säilyisi asiallisesti ennallaan. Momentin 2 teessa luovuttaa potilaan laillisen edustajan 10483: kohdan perusteella tietojen luovuttamiseen suostumuksella. Potilaalla ei kuitenkaan 10484: riittää potilaan suullinen tai asiayhteydestä useinkaan ole laillista edustajaa, joka voisi 10485: muuten ilmenevä suostumus silloin kun ky- ratkaista asian. Holhousoikeudellinen edun- 10486: symys on potilaan tutkimuksen ja hoidon valvonta on tarkoitettu ensisijaisesti henkilön 10487: järjestämiseksi tarpeellisten tietojen luovutta- taloudellisten asioiden hoitamista ja taloudel- 10488: HE 181/1999 vp 13 10489: 10490: Iisten etujen valvontaa varten. Holhousoi- siihen verrattavan syyn vuoksi. Säännökset 10491: keudellisiin toimenpiteisiin ryhtyminen ei ehdotetaan otettavaksi 3 momentin 3 koh- 10492: siksi sovellu hyvin tilanteisiin, jotssa on ky- taan, jolloin nykyisen 3 kohdan säännökset 10493: symys pelkästään henkilön hoidon tai tutki- siirtyisivät 4 kohdaksi. 10494: muksen järjestämisestä tai toteuttamisesta. Tietojen luovuttaminen suostumusta edel- 10495: Henkilötietolain 12 §:n 1 momentin 3 koh- lyttämättä koskisi ainoastaan potilaan tutki- 10496: dassa säädetään eräänä poikkeuksena arka- muksen ja hoidon järjestämiseksi tai toteut- 10497: luonteisten henkilötietojen käsittelykiellosta tamiseksi välttämättömiä tietoja. Tietojen 10498: tietojen käsittely, joka on tarpeen rekiste- luovuttamisen tulee olla objektiivisesti kat- 10499: röidyn tai jonkun toisen henkilön elintärkeän soen potilaan edun mukaista. Säännösten 10500: edun suojaamiseksi, jos rekisteröity on esty- soveltaminen edellyttäisi lisäksi tapauskoh- 10501: nyt antamasta suostumustaan. Poti- taista harkintaa. Niiden tarkoitus ei siten ole 10502: lasasiakirjoihin sisältyvien tietojen salassapi- oikeuttaa luovuttamaan esimerkiksi kehitys- 10503: tovaatimuksesta kuitenkin johtuu, ettei sa- vammaisia tai mielenterveyden häiriöstä kär- 10504: nottuja säännöksiä voida soveltaa terveyden- siviä koskevia tietoja kaikissa luovutuksen 10505: huollon tietoihin, vaan asiasta on säädettävä edellytykset muutoin täyttävissä tilanteissa, 10506: erikseen. vaan se, onko potilaalla edellytykset arvioida 10507: Käytännössä esiintyy toisinaan tilanteita, annettavan suostumuksen merkitys, olisi ar- 10508: joissa ulkomailla esimerkiksi loma- tai vioitava kussakin tapauksessa erikseen. 10509: muulla matkalla olevan henkilön hoitoa var- Pykälän 3 momentin 4 kohdaksi siirtyvät 10510: ten on tarvittu tietoja suomalaisesta ter- nykyisen 3 kohdan säännökset säilyisivät 10511: veydenhuollon toimintayksiköstä tilanteessa, asiallisesti nykyisellään. 10512: jossa henkilö ei kykene antamaan suostu- Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- 10513: mustaan tietojen hankkimiseen. Viranomais- vuttamista koskevia säännöksiä ehdotetaan 10514: ten toiminnan julkisuudesta annetun lain lisäksi täydennettäviksi säännöksillä, jotka 10515: 30 §:n säännökset mahdollistavat tietojen koskevat kuolleen henkilön elinaikanaan saa- 10516: luovuttamisen ulkomaan viranomaiselle il- maan hoitoon liittyvien potilasasiakirjatieto- 10517: man nimenomaisia erillisiä säännöksiä vain, jen luovuttamista. Säännökset otettaisiin 3 10518: jos ulkomaan ja Suomen viranomaisen väli- momentin 5 kohtaan. Ehdotuksen mukaan 10519: sestä yhteistyöstä määrätään Suomea sitovas- tietoja voitaisiin luovuttaa sille, joka tarvit- 10520: sa kansainvälisessä sopimuksessa tai sääde- see tietoja tärkeiden etujensa tai oikeuksien- 10521: tään Suomea veivoittavassa säädöksessä. sa selvittämistä tai toteuttamista varten. Tie- 10522: Vaikka Suomen ja kyseisen toisen valtion tojen saamiseen tulisi näin ollen olla objek- 10523: välillä olisikin esimerkiksi sosiaaliturva- tai tiivisesti perusteltavissa oleva ja olennaisena 10524: sosiaalipalvelusopimus, näihin ei yleensä pidettävä intressi, sen sijaan pelkkä tiedon- 10525: sisälly määräyksiä, jotka koskisivat tietojen halu ei riittäisi perusteeksi saada tietoja. Tie- 10526: luovuttamista edellä tarkoitetun kaltaisissa toja voitaisiin luovuttaa vain kirjallisen ha- 10527: tilanteissa. Tietojensaantitarve saattaa myös kemuksen perusteella, jossa tietojen saami- 10528: koskea niin luonteeltaan yksityisessä kuin sen tarve on perusteltu. Tietojen luovuttami- 10529: julkisessakin hoitopaikassa annettavaa hoi- nen voisi tulla kysymykseen esimerkiksi, jos 10530: toa. vainajan lähiomainen haluaa selvityttää, liit- 10531: Pykälään ehdotetaan näistä syistä otetta- tyykö vainajan kuolemaa edeltäneeseen hoi- 10532: vaksi säännökset, jotka mahdollistaisivat tie- toon hoitovtrhe, tai jos tietoja tarvitaan vai- 10533: tojen luovuttamisen suostumusta edellyttä- najan eläessään tekemän testamentin tai 10534: mättä toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle muun oikeustoimen pätevyyden selvittämi- 10535: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- seksi. Luovutus saattaisi myös tulla kysy- 10536: veydenhuollon ammattihenkilölle potilaan mykseen esimerkiksi, kun vainajan sukulai- 10537: tutkimuksen ja hoidon järjestämiseksi tai nen haluaa selvittää vainajan eläessään sai- 10538: toteuttamiseksi tilanteissa, joissa potilaalla ei rastaman periytyvän sairauden ilmenemisris- 10539: ole mielenterveydenhäiriön, kehitysvammai- kiä. Tietojen luovuttaminen ei sinänsä edel- 10540: suuden tai muun vastaavan syyn vuoksi lyttäisi sukulaisuutta vainajaan, vaikka 10541: edellytyksiä arvioida annettavan suostumuk- useimmissa käytännössä kysymykseen tule- 10542: sen merkitystä eikä hänellä myöskään ole vissa luovutustilanteissa tietoja tarvitseva on 10543: laillista edustajaa, joka voisi ottaa asiaan juuri vainajan lähiomainen tai muu sukulai- 10544: kantaa, sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei nen. 10545: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun Ehdotettujen säännösten perusteella vaina- 10546: 14 HE 181/1999 vp 10547: 10548: jan elinaikaisia potilastietoja voitaisiin luo- 95/46/EY mukaan suostumuksella tarkoite- 10549: vuttaa vain siinä määrin, kuin se on välttä- taan kaikenlaista vapaaehtoista, yksilöityä ja 10550: mätöntä tietoja pyytävän oikeuksien tai etu- tietoista tahdon ilmaisua, jolla henkilö hy- 10551: jen selvittämiseksi tai toteuttamiseksi. Luo- väksyy henkilötietojensa käsittelyn. Vastaava 10552: vuttaa ei siis saisi sellaisia henkilön elinaika- suostumuksen määrittely on omaksuttu hen- 10553: na annettua hoitoa koskevia tietoja, joilla ei kilötietolain 3 §:n 7 kohdassa. Myös asiayh- 10554: ole tältä kannalta merkitystä. Luovutuksen- teydestä ilmenevä suostumus potilasasiakir- 10555: saaja olisi myös velvollinen pitämään saa- joihin sisältyvien tietojen luovuttamiseen 10556: mansa tiedot salassa siten, että hän saisi luo- määriteltäisiin samoista lähtökohdista. Se 10557: vuttaa tietoja edelleen ainoastaan siihen tar- kattaisi ne suostumuksen muodot, jotka eivät 10558: koitukseen, johon tietojen saaminen on pe- ole kirjallisia tai suullisia. Jotta potilaan voi- 10559: rustunut. daan katsoa antaneen suostumuksensa tieto- 10560: Pykälän 4 momentin säännökset koskevat jen luovuttamiseen, hänen on oltava tietoi- 10561: potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- nen tietojen luovuttamisesta, siitä, mitä tieto- 10562: vuttamista tieteelliseen tutkimukseen. Voi- ja luovuttaminen koskee sekä tietojen käyt- 10563: massa olevissa säännöksissä viitataan muun tötarkoituksesta ja muutoinkin siitä, mitä 10564: muassa yleisten asiakirjain julkisuudesta an- tietojen luovuttaminen merkitsee. Suostumus 10565: nettuun lakiin sekä henkilörekisterilakiin ja - edellyttää myös vapaaehtoisuutta. Esimerkik- 10566: asetukseen. Koska ensin mainittu laki on si päännyökäytyksellä osoitettu tahdonilmai- 10567: kumottu viranomaisten toiminnan julkisuu- su voidaan mainittujen edellytysten täyttyes- 10568: desta annetulla lailla ja jälkimmäinen laki sä tulkita asiayhteydestä ilmeneväksi suostu- 10569: henkilötietolailla, säännöksiin tehtäisiin vas- mukseksi. Todistustaakka suostumuksen ole- 10570: taavat tekniset tarkistukset. Viranomaisten massaolosta olisi tietojen luovuttajalla. Pelk- 10571: toiminnan julkisuudesta annetun lain 28 §:n kää hoitoon hakeutumista ei voida pitää 10572: mukaan viranomainen voi lainkohdassa tar- asiayhteydestä ilmenevänä sucstumuksena 10573: kemmin säädetyin edellytyksin antaa yksit- hoidon yhteydessä syntyneiden tietojen luo- 10574: täistapauksessa luvan tietojen saamiseen sa- vuttamiseen. 10575: lassa pidettävästä asiakirjasta paitsi tieteel- Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi 10576: listä tutkimusta, myös tilastointia sekä viran- tietojen luovuttamisesta potilasasiakirjoihin 10577: omaisen suunnittelu- tai selvitystyötä varten. tehtävistä merkinnöistä. Asiasta on nykyisin 10578: Henkilötietolain 12 §:n säännökset toisaalta määräyksiä potilasasiakirjojen laatimista ja 10579: mahdollistavat arkaluonteisten tietojen käsit- säilyttämistä koskevissa sosiaali- ja terveys- 10580: telyn vain tieteellistä tutkimusta ja tilastoin- ministeriön määräyksissä. Henkilötietojen 10581: tia varten, jollei tietojen käsittelylle ole käsittelyä koskevien vaatimusten lisääntymi- 10582: muuta sanotussa pykälässä mainittua perus- sen vuoksi velvoite luovuttamista ja sen pe- 10583: tetta. Potilaan asemasta ja oikeuksista anne- rustetta koskevien merkintöjen tekemisestä 10584: tun lain 13 §:n 4 momentin viittaussäännök- ehdotetaan todettavaksi lain tasolla pykälän 10585: siä ehdotetaan täydennettäväksi edellä maini- 6 momentissa. Merkintöjen tekemistä sään- 10586: tut säännökset huomioon ottaen siten, että neitäisiin edelleen tarkemmin sosiaali- ja ter- 10587: niissä mainitaan myös tietojen luovuttaminen veysministeriön asetuksella. Velvoite koskisi 10588: tilastointia varten. pykälän 2 ja 3 momentissa tarkoitettua tie- 10589: Pykälän 3 momentin 2 kohdan säännökset tojen luovuttamista. Potilasasiakirjoihin teh- 10590: mahdollistavat potilasasiakirjoihin sisältyvien tävistä merkinnöistä tulisi ilmetä, mitä tieto- 10591: tietojen luovuttamisen siinä tarkoitetuissa ja on luovutettu, kenelle ja koska tietoja on 10592: tapauksissa paitsi potilaan suullisen, myös luovutettu, kuka tietoja on luovuttanut sekä 10593: asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu- millä perusteella luovutus on tapahtunut. 10594: muksen perusteella. Säännöksiä sovellettaes- Luovutuksen perusteella tarkoitetaan esimer- 10595: sa on kuitenkin ilmennyt epätietoisuutta sii- kiksi tietoa siitä, perustuuko luovutus poti- 10596: tä, mitä asiayhteydestä ilmeneväliä suostu- laan kirjalliseen, suulliseen vai asiayhteydes- 10597: muksella käytännössä tarkoitetaan. Pykälään tä ilmenevään suostumukseen. Jos tietojen 10598: ehdotetaan sen vuoksi otettavaksi 5 mo- luovuttaminen on tapahtunut ilman potilaan 10599: mentti, jossa käsitettä selvennettäisiin. suostumusta, myös tämä on perusteltava. 10600: Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 14 §. Salassapitovelvollisuuden rikko- 10601: telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu- minen. Pykälässä viitataan lain 13 §:n 2 mo- 10602: desta annetun Euroopan parlamentin ja neu- mentissa säädetyn salassapitovelvollisuuden 10603: voston direktiivin (tietosuojadirektiivi) rikkomisen osalta rikoslain asianomaisiin 10604: HE 181/1999 vp 15 10605: 10606: säännöksiin. Koska myös kuolleen henkilön 3. Voimaantulo 10607: potilasasiakirjatietoja saanut olisi ehdotettu- 10608: Jen 13 §:n 3 momentin 5 kohdan säännösten Lait hdotetaan tuleviksi voimaan mahdol- 10609: mukaan velvollinen pitämään tiedot salassa, lisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk- 10610: viittaussäännöksiä ehdotetaan täydennettä- sytty ja vahvistettu. 10611: väksi siten, että ne kattavat myös sanotun 10612: salassapitovelvollisuuden rikkomisen. 4. Säätämisjärjestys 10613: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan 10614: henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin 10615: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- lailla. Esityksen potilastietojen luovuttamista 10616: räykset koskevien säännösten täydentäminen vastaa 10617: tätä lakivarausta. Yksityisyyden suojan tur- 10618: Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistel- vaamiseen tähdätään osaltaan myös erikois- 10619: laan potilasasiakirjojen laatimisesta ja säilyt- sairaanhoitolakiin ehdotetuilla säännöksillä, 10620: tämisestä vuonna 1993 annettujen määräys- jotka velvoittavat sairaanhoitopiirin kuntayh- 10621: ten (Sosiaali- ja terveysministeriön määräys- tymiä päättämään toimintayksiköiden perus- 10622: kokoelma 1993:7) uudistamista. Tässä yh- tamisesta ja lakkauttamisesta. Hallitus katsoo 10623: teydessä on tarkoitus ottaa huomioon myös esityksen olevan muutoinkin sopusoinnussa 10624: muun muassa ehdotettuun potilaan asemasta perustuslakien kanssa, minkä vuoksi se kat- 10625: ja oikeuksista annetun lain 12 §:ään sisälty- soo, että esitykseen sisältyvät lait voidaan 10626: vä mahdollisuus antaa säännöksiä tutkimuk- säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 10627: sessa ja hoidossa syntyneiden biologista ma- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10628: teriaalia sisältävien näytteiden ja elinmallien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 10629: säilyttämisestä. tukset 10630: 10631: 10632: 10633: 10634: 1. 10635: Laki 10636: erikoissairaanhoitolain muuttamisesta 10637: 10638: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10639: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain ( 1062/1989) 12 §, 30 10640: §:n 1 momentti, 32 § ja 33 §:n 2 momentti sekä 10641: lisätään lakiin uusi 10 b § seuraavasti: 10642: 10643: 10 b § tällaisessa toiminnassa syntyvät tiedot omaan 10644: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi- vastaavia tietoja sisältävään rekisteriinsä se- 10645: mintayksikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alu- kä käyttää tietoja omassa toiminnassaan. 10646: een terveyskeskuksille 10 §:n 3 momentissa Palveluja tilaavalla toimintayksiköllä on 10647: tarkoitettuja laboratorio- tai röntgen- oikeus salassapitoa koskevien säännösten 10648: palveluja, lääkinnällisen kuntoutuksen palve- estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle toi- 10649: luja tai muita vastaavia erityispalveluja taik- mintayksikölle palvelujen antamiseksi tar- 10650: ka vastaavia palveluja sairaanhoitopiirin peelliset tiedot. Palveluja tuottavalla toimin- 10651: kuntayhtymän muille toimintayksiköille tai tayksiköllä on vastaavasti salassapitoa kos- 10652: kehitysvammaisten erityishuollosta annetussa kevien säännösten estämättä oikeus luovuttaa 10653: laissa (519/1977) tarkoitetuille erityishuolto- asianomaiselle palvelujen tilaajalle palvelu- 10654: piirin kuntayhtymän toimintayksiköille, pal- jen tuottamisessa syntyneet tiedot. 10655: veluja tuottava toimintayksikkö voi tallettaa Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi- 10656: 16 HE 181/1999 vp 10657: 10658: mintayksikkö tuottaa terveydenhuollon pal- järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh- 10659: veluja tai terveydenhuollon tietojen käsitte- dystä sopimuksesta muuta johdu. 10660: lyä koskevia palveluja sopimuksen perusteel- 10661: la toisen terveydenhuollon toimintayksikön 10662: lukuun, se ei voi tallettaa palvelujen tuotta- 32 § 10663: misessa syntyneitä tietoja omaan rekisteriin- Sairaalassa ja muussa toimintayksikössä 10664: sä eikä käyttää niitä omassa toiminnassaan sekä muualla näiden vastuulla annettavaa 10665: ilman asianomaisten potilaiden suostumusta. sairaanhoitoa johtaa ja valvoo asianomainen 10666: ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty 10667: 12 § sairaanhoitopiirin kuntayhtymän lääkäri. 10668: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymällä tulee 10669: olla erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sai- 33 § 10670: raaloita sekä tarpeen mukaan niistä erillään 10671: olevia sairaanhoidon toimintayksiköitä ja Potilaalle on toimintayksikön toiminnan 10672: muita toimintayksiköitä. Sairaanhoitopiirin tarkoituksenmukaisen järjestämisen sallimis- 10673: kuntayhtymä päättää sairaaloiden ja muiden sa rajoissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus 10674: toimintayksiköiden perustamisesta ja lak- valita häntä hoitava lääkäri asianomaisen 10675: kauttamisesta. Kuntayhtymä voi päättää, että toimintayksikön lääkäreistä. Myös potilaan 10676: toimintayksikköön kuuluu useampi kuin yksi jatkohoidossa hänet tulee ohjata aina, kun se 10677: sairaala tai erillinen toimintayksikkö taikka hoidon asianmukaisen järjestämisen kannalta 10678: niiden osia edellyttäen, että ne yhdessä muo- on mahdollista, saman lääkärin hoitoon. 10679: dostavat 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoito- 10680: vastuussa olevan kokonaisuuden. 10681: 30 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 10682: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymän sairaaloita kuuta . 10683: ja muita toimintayksiköitä käytetään ensisi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 10684: jaisesti kuntayhtymän jäsenkuntien asukkai- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 10685: den sairaanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista toimiin. 10686: 10687: 10688: 10689: 10690: 2. 10691: Laki 10692: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta 10693: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10694: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 10695: (785/1992) 2 §:n 4 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 3 momentti sekä 10696: 12-14 §, 10697: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti laissa 560/1994 ja 14 §laissa 636/1995, seu- 10698: raavasti: 10699: 2 § erillään olevaa sairaanhoidon toimintayksik- 10700: köä sekä sairaanhoitopiirin kuntayhtymän 10701: Määritelmät päättämää muuta hoitovastuussa olevaa ko- 10702: konaisuutta, yksityisestä terveydenhuollosta 10703: Tässä laissa tarkoitetaan: annetussa laissa (152/1990) tarkoitettua ter- 10704: veydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä, 10705: 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan- työterveyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa 10706: santerveyslaissa (66/1972) tarkoitettua ter- työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk- 10707: veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa sesta annetussa laissa ( 159/ 1978) tarkoitettu- 10708: (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa ja siitä ja terveyden- ja sairaanhoidon palveluita, 10709: HE 181/1999 vp 17 10710: 10711: valtion mielisairaaloista annetussa laissa voimassa, mitä henkilötietolain (523/1999) 10712: (1292/1987) tarkoitettuja valtion mielisairaa- 26-28 §:ssä säädetään. Oikeudesta itseään 10713: loita, terveydenhuollon järjestämisestä puo- koskevien tietojen saantiin on lisäksi voi- 10714: lustusvoimissa annetussa laissa (322/1987) massa, mitä siitä säädetään viranomaisten 10715: tarkoitettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankein- toiminnan julkisuudesta annetun lain 10716: hoitolaitoksesta annetussa asetuksessa (621/1999) 11 ja 12 §:ssä. 10717: ( 134/ 1986) tarkoitettua vankimielisairaalaa ja 10718: psykiatrista osastoa sekä muita laitossairaa- 12 § 10719: loita, sairasosastoja ja vankiloiden poli- 10720: klinikoita; sekä Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä muu 10721: materiaali 10722: 10723: 3§ Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun- 10724: kin terveydenhuollon toimintayksikön on 10725: Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon laadittava potilasasiakirjat ja säilytettävä ne 10726: ja siihen liittyvään kohteluun sekä tutkimuksessa ja hoidossa syntyvät bio- 10727: logista materiaalia sisältävät näytteet ja elin- 10728: Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla mallit siten kuin sosiaali- ja terveysministe- 10729: henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen riön asetuksella tarkemmin säädetään. 10730: terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja 10731: sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa, 13§ 10732: jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy- 10733: tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen 10734: henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa, salassapito 10735: mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden 10736: välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja Potilasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat 10737: valtion velvollisuudesta järjestää terveyden- salassapidettäviä. 10738: huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu 10739: kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais- terveydenhuollon toimintayksikössä työsken- 10740: sa, tartuntatautilaissa (583/1986), mielenter- televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö 10741: veyslaissa (1116/1990), vankeinhoitolaitok- ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta 10742: sesta annetussa asetuksessa sekä terveyden- antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty- 10743: huollon järjestämisestä puolustusvoimissa viä tietoja. Jos potilaalla ei ole edellytyksiä 10744: annetussa laissa säädetään. arvioida annettavan suostumuksen merkitys- 10745: tä, tietoja saa antaa hänen laillisen 10746: edustajansa kirjallisella suostumuksella. Si- 10747: 4§ vullisella tarkoitetaan tässä laissa muita kuin 10748: asianomaisessa toimintayksikössä potilaan 10749: Pääsy hoitoon hoitoon tai siihen liittyviin tehtäviin osallis- 10750: tuvia henkilöitä. Salassapitovelvollisuus säi- 10751: lyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen 10752: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen- jälkeen. 10753: kilölle annettavasta avusta ja hoitoon ottami- Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde- 10754: sesta on voimassa, mitä niistä kansanter- tään, saadaan antaa: 10755: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, 1) potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja tuo- 10756: erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa mioistuimelle, muulle viranomaiselle tai yh- 10757: ja terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- teisölle, jolla on tiedon saantiin laissa sää- 10758: netun lain 15 §:ssä säädetään. detty oikeus; 10759: 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä- 10760: 5 § miseksi tarpeellisia tietoja toiselle terveyden- 10761: huollon toimintayksikölle tai terveydenhuol- 10762: Potilaan tiedonsaantioikeus lon ammattihenkilölle sekä yhteenveto anne- 10763: tusta hoidosta potilaan hoitoon lähettäneelle 10764: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- 10765: Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään veydenhuollon ammattihenkilölle ja potilaan 10766: koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on hoidosta vastaavaksi lääkäriksi mahdollisesti 10767: 10768: 10769: 292305G 10770: 18 HE 181/1999 vp 10771: 10772: nimetylle lääkärille potilaan tai hänen lailli- tointia varten on voimassa, mitä siitä sääde- 10773: sen edustajansa suullisen suostumuksen tai tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 10774: asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu- annetussa laissa, terveydenhuollon valta- 10775: muksen mukaisesti; kunnallisista henkilörekistereistä annetussa 10776: 3) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä- laissa (556/1989) ja henkilötietolaissa. 10777: miseksi tai toteuttamiseksi välttämättömiä Edellä 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetul- 10778: tietoja toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle la asiayhteydestä ilmeneväliä suostumuksella 10779: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- tarkoitetaan muuta kuin kirjallisesti tai suul- 10780: veydenhuollon ammattihenkilölle, jos poti- lisesti annettua suostumusta, jonka potilas on 10781: laalla ei ole mielenterveydenhäiriön, kehitys- antanut vapaaehtoisesti tietoisena tietojen 10782: vammaisuuden tai muun vastaavan syyn luovuttamisesta, luovutettavista tiedoista ja 10783: vuoksi edellytyksiä arvioida annettavan luovuttamisen merkityksestä. 10784: suostumuksen merkitystä eikä hänellä ole Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetusta tie- 10785: laillista edustajaa, taikka jos suostumusta ei tojen luovuttamisesta ja sen perusteesta tulee 10786: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun tehdä merkintä potilasasiakirjoihin. 10787: siihen verrattavan syyn vuoksi; 10788: 4) tajuttomuuden tai muun siihen verratta- 14 § 10789: van syyn vuoksi hoidettavana olevan poti- 10790: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel- Salassapitovelvollisuuden rikkominen 10791: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- 10792: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että Rangaistus 13 §:n 2 momentissa ja 3 mo- 10793: potilas kieltäisi näin menettelemästä; sekä mentin 5 kohdassa säädetyn salassapitovel- 10794: 5) kuolleen henkilön elinaikana annettua vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 10795: terveyden- ja sairaanhoitoa koskevia tietoja 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 10796: perustellusta kirjallisesta hakemuksesta sille, rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 10797: joka tarvitsee tietoja tärkeiden etujensa tai tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 10798: oikeuksiensa selvittämistä tai toteuttamista rangaistusta. 10799: varten siltä osin, kuin tiedot ovat välttämät- 10800: tömiä etujen tai oikeuksien selvittämiseksi 10801: tai toteuttamiseksi; luovutuksensaaja ei saa Tämä laki tulee voimaan päivänä 10802: luovuttaa tietoja edelleen muuhun tarkoituk- kuuta . 10803: seen. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 10804: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 10805: vuttamisesta tieteellistä tutkimusta ja tilas- toimiin. 10806: 10807: 10808: 10809: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999 10810: 10811: Tasavallan Presidentti 10812: 10813: 10814: 10815: MARTTI AHTISAARI 10816: 10817: 10818: 10819: 10820: Peruspalveluministeri Eva B iaudet 10821: HE 181/1999 vp 19 10822: 10823: 1. Laki Liite 10824: 10825: erikoissairaanhoitolain muuttamisesta 10826: 10827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 10828: muutetaan 1 päivänäjoulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/1989) 12 §, 30 10829: §:n 1 momentti, 32 § ja 33 §:n 2 momentti sekä 10830: lisätään lakiin uusi 10 b § seuraavasti: 10831: 10832: Voimassa oleva laki Ehdotus 10833: 10 b § 10834: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi- 10835: mintayksikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alu- 10836: een terveyskeskuksille JO §:n 3 momentissa 10837: tarkoitettuja laboratorio- tai röntgenpalvelu- 10838: ja, lääkinnällisen kuntoutuksen palveluja tai 10839: muita vastaavia erityispalveluja taikka vas- 10840: taavia palveluja sairaanhoitopiirin kuntayh- 10841: tymän muille toimintayksiköille tai kehitys- 10842: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa 10843: (519/ 1977) tarkoitetuille erityishuoltopiirin 10844: kuntayhtymän toimintayksiköille, palveluja 10845: tuottava toimintayksikkö voi tallettaa tällai- 10846: sessa toiminnassa syntyvät tiedot omaan 10847: vastaavia tietoja sisältävään rekisteriinsä se- 10848: kä käyttää tietoja omassa toiminnassaan. 10849: Palveluja tilaavalla toimintayksiköllä on 10850: oikeus salassapitoa koskevien säännösten 10851: estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle toi- 10852: mintayksikölle palvelujen antamiseksi tar- 10853: peelliset tiedot. Palveluja tuottavalla toimin- 10854: tayksiköllä on vastaavasti salassapitoa kos- 10855: kevien säännösten estämättä oikeus luovuttaa 10856: asianomaiselle palvelujen tilaajalle palvelu- 10857: jen tuottamisessa syntyneet tiedot. 10858: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi- 10859: m intoyksikkö tuottaa terveydenhuollon pal- 10860: veluja tai terveydenhuollon tietojen käsitte- 10861: lyä koskevia palveluja sopimuksen perusteel- 10862: la toisen terveydenhuollon toimintayksikön 10863: lukuun, se ei voi tallettaa palvelujen tuotta- 10864: misessa syntyneitä tietoja omaan rekisteriin- 10865: sä eikä käyttää niitä omassa toiminnassaan 10866: ilman asianomaisten potilaiden suostumusta. 10867: 10868: 12 § 12 § 10869: Sairaanhoitopiirin kuntainliitolla tulee olla Sairaanhoitopiirin kuntayhtymällä tulee 10870: erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sairaa- olla erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sai- 10871: loita sekä tarpeen mukaan niistä erillään ole- raaloita sekä tarpeen mukaan niistä erillään 10872: via sairaanhoidon toimintayksiköitä ja muita olevia sairaanhoidon toimintayksiköitä ja 10873: toimintayksiköitä. muita toimintayksiköitä. Sairaanhoitopiirin 10874: kuntayhtymä päättää sairaaloiden ja muiden 10875: toim intoyksiköiden perustamisesta ja lak- 10876: kauttamisesta. Kuntayhtymä voi päättää, että 10877: toimintayksikköön kuuluu useampi kuin yksi 10878: 20 HE 18111999 vp 10879: 10880: Voimassa oleva laki Ehdotus 10881: 10882: sairaala tai erillinen toimintayksikkö taikka 10883: niiden osia edellyttäen, että ne yhdessä muo- 10884: dostavat 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoito- 10885: vastuussa olevan kokonaisuuden. 10886: 30 § 30 § 10887: Sairaanhoitopiirin kuntainliiton sairaalailta Sairaanhoitopiirin k untayhtymän sairaaloita 10888: ja toimintayksiköiltä käytetään ensisijaisesti ja muita toimintayksiköitä käytetään ensisi- 10889: kuntainliiton jäsenkuntien asukkaiden sai- jaisesti kuntayhtymän jäsenkuntien asukkai- 10890: raanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista järjes- den sairaanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista 10891: telyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla tehdyistä järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh- 10892: sopimuksista muuta johdu. dystä sopimuksesta muuta johdu. 10893: 10894: 32 § 32 § 10895: Sairaalassa ja toimintayksikössä sekä muu- Sairaalassa ja muussa toimintayksikössä 10896: alla näiden vastuulla annettavaa sairaanhoi- sekä muualla näiden vastuulla annettavaa 10897: toa johtaa ja valvoo asianomainen ylilääkäri sairaanhoitoa johtaa ja valvoo asianomainen 10898: tai muu johtosäännössä määrätty sairaanhoi- ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty 10899: topiirin kuntainliiton lääkäri. sairaanhoitopiirin kuntayhtymän lääkäri. 10900: 10901: 33 § 33 § 10902: Potilaalle on sairaalan toiminnan tarkoi- Potilaalle on toimintayksikön toiminnan 10903: tuksenmukaisen järjestämisen sallimissa ra- tarkoituksenmukaisen järjestämisen sallimis- 10904: joissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus va- sa rajoissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus 10905: lita häntä hoitava lääkäri asianomaisen sai- valita häntä hoitava lääkäri asianomaisen 10906: raalan lääkäreistä. Myös potilaan jatkohoi- toimintayksikön lääkäreistä. Myös potilaan 10907: dossa hänet ohjataan aina, kun se hoidon jatkohoidossa hänet tulee ohjata aina, kun se 10908: asianmukaisen järjestämisen kannalta on hoidon asianmukaisen järjestämisen kannalta 10909: mahdollista, saman lääkärin hoitoon. on mahdollista, saman lääkärin hoitoon. 10910: 10911: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10912: kuuta 10913: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 10914: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 10915: toimiin. 10916: HE 181/1999 vp 21 10917: 10918: 10919: 10920: 10921: 2. 10922: Laki 10923: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta 10924: 10925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10926: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 10927: (785/1992) 2 §:n 4 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 3 momentti sekä 10928: 12-14 §, 10929: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti laissa 560/1994 ja 14 §laissa 636/1995, seu- 10930: raavasti: 10931: 10932: Voimassa oleva laki Ehdotus 10933: 2 § 2§ 10934: Määritelmät Määritelmät 10935: 10936: Tässä laissa tarkoitetaan: 10937: 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan- 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan- 10938: santerveyslaissa (66/72) tarkoitettua ter- santerveyslaissa (66/1972) tarkoitettua ter- 10939: veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa 10940: (1 062/89) tarkoitettua sairaalaa ja siitä eril- (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa ja siitä 10941: lään olevaa sairaanhoidon toimintayksikköä, erillään olevaa sairaanhoidon toimintayksik- 10942: Helsingin yliopistollisesta keskussairaalasta köä sekä sairaanhoitopiirin kuntayhtymän 10943: annetussa laissa (1064/89) tarkoitettuja toi- päättämää muuta hoitovastuussa olevaa ko- 10944: mintayksiköitä, yksityisestä terveydenhuol- konaisuutta, yksityisestä terveydenhuollosta 10945: losta annetussa laissa (152/90) tarkoitettua annetussa laissa (152/1990) tarkoitettua ter- 10946: terveydenhuollon palveluja tuottavaa yksik- veydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä, 10947: köä, valtion mielisairaaloista annetussa laissa työterveyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa 10948: (1292/87) tarkoitettuja valtion mielisairaaloi- työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk- 10949: ta, terveydenhuollon järjestämisestä puolus- sesta annetussa laissa (1 59/1978) tarkoitettu- 10950: tusvoimissa annetussa laissa (322/87) tarkoi- ja terveyden- ja sairaanhoidon palveluita, 10951: tettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankeinhoito- valtion mielisairaaloista annetussa laissa 10952: laitoksesta annetussa asetuksessa (134/86) ( 1292/ 1987) tarkoitettuja valtion mielisairaa- 10953: tarkoitettua vankimielisairaalaa ja psykiatris- loita, terveydenhuollon järjestämisestä puo- 10954: ta osastoa sekä muita laitossairaaloita, saira- lustusvoimissa annetussa laissa (322/1987) 10955: sosastoja ja vankiloiden poliklinikoita; sekä tarkoitettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankein- 10956: hoitolaitoksesta annetussa asetuksessa 10957: ( 134/ 1986) tarkoitettua vankimielisairaalaa ja 10958: psykiatrista osastoa sekä muita laitossairaa- 10959: loita, sairasosastoja ja vankiloiden poli- 10960: klinikoita; sekä 10961: 22 HE 181/1999 vp 10962: 10963: Voimassa oleva laki Ehdotus 10964: 10965: 3§ 3§ 10966: Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon 10967: ja siihen liittyvään kohteluun ja siihen liittyvään kohteluun 10968: 10969: Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla 10970: henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen 10971: terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja 10972: sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa, sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa, 10973: jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy- jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy- 10974: tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien 10975: henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa, henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa, 10976: mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden 10977: välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja 10978: valtion velvollisuudesta järjestää terveyden- valtion velvollisuudesta järjestää terveyden- 10979: huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä 10980: kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais- kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais- 10981: sa, Helsingin yliopistollisesta keskussairaa- sa, tartuntatautilaissa (583/1986), mielenter- 10982: lasta annetussa laissa, tartuntatautilaissa veyslaissa ( 1116/ 1990), vankeinhoitolaitok- 10983: (583/86), mielenterveyslaissa (1116/90), van- sesta annetussa asetuksessa sekä terveyden- 10984: keinhoitolaitoksesta annetussa asetuksessa huollon järjestämisestä puolustusvoimissa 10985: sekä terveydenhuollon järjestämisestä annetussa laissa säädetään. 10986: puolustusvoimissa annetussa laissa sääde- 10987: tään. 10988: 10989: 4§ 4§ 10990: 10991: Pääsy hoitoon Pääsy hoitoon 10992: 10993: 10994: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen- Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen- 10995: kilölle annettavasta avusta ja hoitoon otta- kilölle annettavasta avusta ja hoitoon ottami- 10996: misesta on voimassa, mitä niistä kansanter- sesta on voimassa, mitä niistä kansanter- 10997: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, 10998: erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa, erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa 10999: H etsingin yliopistollisesta keskussairaalasta ja terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- 11000: annetun lain 8 §:n 3 momentissa ja tervey- netun lain 15 §:ssä säädetään. 11001: denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain 11002: 15 §:ssä säädetään. 11003: 5§ 5§ 11004: Potilaan tiedonsaantioikeus Potilaan tiedonsaantioikeus 11005: 11006: 11007: Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään 11008: koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on 11009: voimassa, mitä siitä henkilörekisterilaissa voimassa, mitä henkilötietolain (52311999) 11010: (471187) ja -asetuksessa (476/87) säädetään. 26-28 §:ssä säädetään. Oikeudesta itseään 11011: koskevien tietojen saantiin on lisäksi voi- 11012: massa, mitä siitä säädetään viranomaisten 11013: toiminnan julkisuudesta annetun lain 11014: HE 18111999 vp 23 11015: 11016: Voimassa oleva laki Ehdotus 11017: 11018: (62111999) 11 ja 12 §:ssä. 11019: 11020: 12 § 12 § 11021: 11022: Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyttämi- Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä muu ma- 11023: nen teriaali 11024: 11025: Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun- Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun- 11026: kin terveydenhuollon toimintayksikön on kin terveydenhuollon toimintayksikön on 11027: laadittava ja säilytettävä potilasasiakirjat si- laadittava potilasasiakirjat ja säilytettävä ne 11028: ten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar- sekä tutkimuksessa ja hoidossa syntyvät bio- 11029: kemmin määrää. logista materiaalia sisältävät näytteet ja elin- 11030: mallit siten kuin sosiaali- ja terveysministe- 11031: riön asetuksella tarkemmin säädetään. 11032: 11033: 13 § 11034: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen 11035: salassapito 11036: Potilasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat 11037: salassapidettäviä. 11038: Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu 11039: terveydenhuollon toimintayksikössä työsken- terveydenhuollon toimintayksikössä työsken- 11040: televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö 11041: ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta 11042: antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty- antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty- 11043: viä tietoja. Sivullisella tarkoitetaan tässä lais- viä tietoja. Jos potilaalla ei ole edellytyksiä 11044: sa muita kuin asianomaisessa toimintayksi- arvioida annettavan suostumuksen merkitys- 11045: kössä potilaan hoitoon tai siihen liittyviin tä, tietoja saa antaa hänen laillisen 11046: tehtäviin osallistuvia henkilöitä. Salassapi- edustajansa kirjallisella suostumuksella. Si- 11047: tovelvollisuus säilyy palvelussuhteen tai teh- vullisella tarkoitetaan tässä laissa muita kuin 11048: tävän päättymisen jälkeen. asianomaisessa toimintayksikössä potilaan 11049: hoitoon tai siihen liittyviin tehtäviin osallis- 11050: tuvia henkilöitä. Salassapitovelvollisuus säi- 11051: lyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen 11052: jälkeen. 11053: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sää- 11054: detään, saadaan antaa: 11055: 1) potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja tuo- 11056: mioistuimelle, muulle viranomaiselle tai yh- 11057: teisölle, jolla on tiedon saantiin laissa sää- 11058: detty oikeus; 11059: 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes- 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes- 11060: tämiseksi tarpeellisia tietoja toiselle ter- tämiseksi tarpeellisia tietoja toiselle ter- 11061: veydenhuollon toimintayksikölle tai ter- veydenhuollon toimintayksikölle tai ter- 11062: veydenhuollon ammattihenkilölle potilaan veydenhuollon ammattihenkilölle sekä yh- 11063: suullisen suostumuksen tai asiayhteydestä teenveto annetusta hoidosta potilaan hoitoon 11064: muuten ilmenevän suostumuksen mukaisesti; lähettäneelle terveydenhuollon toimintayksi- 11065: sekä lölle tai terveydenhuollon ammattihenkilölle 11066: ja potilaan hoidosta vastaavaksi lääkäriksi 11067: mahdollisesti nimetylle lääkärille potilaan tai 11068: hänen laillisen edustajansa suullisen suostu- 11069: 24 HE 181/1999 vp 11070: 11071: Voimassa oleva laki Ehdotus 11072: 11073: muksen tai asiayhteydestä muuten ilmenevän 11074: suostumuksen mukaisesti; 11075: 3) tajuttomuuden tai muun siihen verrat- 3) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes- 11076: tavan syyn vuoksi hoidettavana olevan poti- tämiseksi tai toteuttamiseksi välttämättömiä 11077: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel- tietoja toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle 11078: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- 11079: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että veydenhuollon ammattihenkilölle, jos poti- 11080: potilas kieltäisi näin menettelemästä. laalla ei ole mielenterveydenhäiriön, kehi- 11081: tysvammaisuuden tai muun vastaavan syyn 11082: vuoksi edellytyksiä arvioida annettavan 11083: suostumuksen merkitystä eikä hänellä ole 11084: laillista edustajaa, taikka jos suostumusta ei 11085: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun 11086: siihen verrattavan syyn vuoksi; 11087: 4) tajuttomuuden tai muun siihen verratta- 11088: van syyn vuoksi hoidettavana olevan poti- 11089: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel- 11090: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- 11091: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että 11092: potilas kieltäisi näin menettelemästä; sekä 11093: 5) kuolleen henkilön elinaikana annettua 11094: terveyden- ja sairaanhoitoa koskevia tietoja 11095: perustellusta kirjallisesta hakemuksesta sille, 11096: joka tarvitsee tietoja tärkeiden etujensa tai 11097: oikeuksiensa selvittämistä tai toteuttamista 11098: varten siltä osin, kuin tiedot ovat välttämät- 11099: tömiä etujen tai oikeuksien selvittämiseksi 11100: tai toteuttamiseksi; luovutuksensaaja ei saa 11101: luovuttaa tietoja edelleen muuhun tarkoituk- 11102: seen. 11103: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- 11104: vuttamisesta tieteelliseen tutkimukseen on vuttamisesta tieteellistä tutkimusta ja tilas- 11105: voimassa, mitä siitä yleisten asiakirjain jul- tointia varten on voimassa, mitä siitä sääde- 11106: kisuudesta annetussa laissa (83/51), tervey- tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 11107: denhuollon valtakunnallisista henkilörekiste- annetussa laissa, terveydenhuollon valtakun- 11108: reistä annetussa laissa (569/89) sekä henki- nallisista henkilörekistereistä annetussa laissa 11109: lörekisterilaissa ja -asetuksessa säädetään. (556/1989) ja henkilötietolaissa. 11110: Edellä 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetul- 11111: la asiayhteydestä ilmeneväliä suostumuksella 11112: tarkoitetaan muuta kuin kirjallisesti tai suul- 11113: lisesti annettua suostumusta, jonka potilas on 11114: antanut vapaaehtoisesti tietoisena tietojen 11115: luovuttamisesta, luovutettavista tiedoista ja 11116: luovuttamisen merkityksestä. 11117: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetusta tie- 11118: tojen luovuttamisesta ja sen perusteesta tulee 11119: tehdä merkintä potilasasiakirjoihin. 11120: 14 § 14 § 11121: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 11122: Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn Rangaistus 13 §:n 2 momentissa ja 3 mo- 11123: HE 181/1999 vp 25 11124: 11125: Voimassa oleva laki Ehdotus 11126: 11127: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- mentin 5 kohdassa säädetyn salassav.itovel- 11128: mitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mu- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan nkoslain 11129: kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole 11130: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan 11131: säädetä ankarampaa rangaistusta. tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa 11132: rangaistusta. 11133: Tämä laki tulee voimaan päivänä 11134: kuuta . 11135: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11136: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 11137: toimiin. 11138: 11139: 11140: 11141: 11142: 2923050 11143: HE 182/1999 vp 11144: 11145: 11146: 11147: 11148: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pohjoismaiden projek- 11149: tivientimhastosta 11150: 11151: 11152: ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÅLTÖ 11153: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi jotka aiheuttavat muutoksia muun muassa 11154: laki Pohjoismaiden projektivientirahastosta. rahaston hallituksen jäsenten valintamenette- 11155: Samalla kumottaisiin nykyinen vuonna 1982 lyihin. Uudessa laissa täsmennetään myös 11156: annettu laki. rahaston oikeudellista asemaa. Rahaston ko- 11157: Uuden lain tarkoituksena on saattaa rahas- tipaikkana olisi edelleen Helsinki. 11158: toa koskeva lainsäädäntö paremmin vastaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 11159: maan rahaston nykyistä toimintaa. Lisäksi mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 11160: Pohjoismaiden ministerineuvosto on vuonna hyväksytty ja vahvistettu. 11161: 1996 vahvistanut rahastolle uudet säännöt, 11162: 11163: 11164: 11165: 11166: YLEISPERUSTELUT 11167: 1. Nykytila sa tähän tarkoitukseen osoitetusta määrära- 11168: hasta. Vuonna 1998 rahaston osuus näistä 11169: Pohjoismaiden projektivientirahasto (Nor- määrärahoista oli noin 8 miljoonaa markkaa. 11170: dic projectexport fund; Nopef) on perustettu Rahastolle on Suomessa annettu eräitä eri- 11171: Pohjoismaiden ministerineuvoston vuonna oikeuksia, jotka koskevat verotusta ja kirjan- 11172: 1981 tekemällä päätöksellä. Samalla Poh- pitoa. Rahasto on vapaa sekä tulon että va- 11173: joismaiden ministerineuvosto vahvisti rahas- rallisuuden perusteella suoritettavasta verosta 11174: tolle sen ensimmäiset säännöt. Koska rahas- eikä se ole kirjanpitovelvollinen Suomen 11175: ton kotipaikka on Helsinki, annettiin vuonna kirjanpitolain mukaan. 11176: 1982 kansallinen laki Pohjoismaiden projek- 11177: tivientirahastosta ( 470/1982). Lain mukaan 2. Ehdotetut muutokset 11178: rahasto toimii Suomessa julkisoikeudellisena 11179: säätiönä. Vuoden 1982 jälkeen rahaston toiminta on 11180: Rahaston tarkoituksena on edistää Pohjois- kehittynyt ja sen kansainvälistyminen on 11181: maiden teollispoliittista yhteistyötä ja siten lisääntynyt. Varsinkin Suomen lähialueisiin 11182: myös pohjoismaisten yritysten kansainvälistä kohdistunut toiminta on kasvanut. Euroopan 11183: kilpailukykyä myöntämällä tukea Pohjois- vapaakauppaliiton (EFI'A) jäsenyyden joh- 11184: maiden yhteisten etujen mukaisiin vientipro- dosta ja Suomen, Tanskan ja Ruotsin liityt- 11185: jekteihin. Tämä tapahtuu pääosin paranta- tyä Euroopan unioniin (EU) on toiminta näi- 11186: malla lähinnä pienten ja keskisuurten yritys- den alueiden ulkopuolisiin maihin lisäänty- 11187: ten kansainvälistä kilpailukykyä antamalla nyt. Rahaston keskeisiksi yhteistyömaiksi 11188: niille avustuksia Pohjoismaiden ulkopuolella ovatkin muodostuneet Venäjä ja Baltian 11189: toteutettaviin projekteihin liittyvien esi- ja maat. Myös toiminta Itä- ja Keski-Euroopan 11190: kannattavuustutkimusten tekemistä varten. maihin on lisääntynyt. 11191: Rahaston toiminta rahoitetaan Pohjoismai- Rahaston yhteistyö Helsingissä sijaitsevi- 11192: den ministerineuvoston tulo- ja menoarvios- en muiden pohjoismaisten rahoituslaitosten 11193: 11194: 11195: 292275Z 11196: 2 HE 182/1999 vp 11197: 11198: kanssa (Pohjoismaiden investointipankki, jen uudistamista, joita vahvistettaneen lähiai- 11199: Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiö, Poh- koina. 11200: joismaiden kehitysrahasto) on myös lisäänty- 11201: nyt. Näiden rahoituslaitosten kansainvälisen 3. Esityksen vaikutukset 11202: aseman tarkennusten jälkeen on myös esiin- 11203: tynyt tarvetta täsmentää Pohjoismaiden pro- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia 11204: jektivientirahaston asemaa ja kirjoittaa rahas- eikä myöskään organisaatio- tai henkilöstö- 11205: ton tehtäviä hieman y leisluontoisemmin. vaikutuksia. 11206: Pohjoismaiden ministerineuvosto on vuon- 11207: na 1996 vahvistanut rahastolle uudet sään- 4. Asian valmistelu 11208: nöt, joissa entistä enemmän korostetaan poh- 11209: joismaisten yritysten kansainvälistymisen Hallituksen esitys on laadittu ulkoasiainmi- 11210: tarvetta ja tästä toiminnasta johtuvaa lisään- nisteriössä virkatyönä. Esityksestä on saatu 11211: tyvää pohjoismaista arvoa. Pohjoismaiden valtiovarainministeriön ja kauppa- ja teolli- 11212: ministerineuvosto on lisäksi ehdottanut Poh- suusministeriön lausunnot. 11213: joismaiden laitoksia koskevien mallisääntö- 11214: 11215: 11216: 11217: 11218: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 11219: 1. Laki Pohjoismaiden alueella oleviin projekteihin. 11220: projektivientirahastosta 4 §. Pykälän mukaan rahasto tekisi riski- 11221: lainaa koskevat päätöksensä sen mukaan 11222: 1 §. Pykälän mukaan rahastosta on voi- kuin Pohjoismaiden ministerineuvoston ra- 11223: massa, mitä ehdotettavassa laissa säädetään. hastolle vahvistamissa säännöissä määrätään. 11224: Rahaston tarkempaa toimintaa sääntelevät Säännöissä määritellään tarkemmin ne peri- 11225: myös Pohjoismaiden ministerineuvoston aatteet, joiden mukaan tukea myönnetään eri 11226: vuonna 1996 vahvistamat säännöt. pohjoismaisten yritysten välillä. Säännöissä 11227: 2 §. Rahasto on julkisoikeudellinen säätiö. määrätään myös, millä prosenttiosuuksilla 11228: Selvyyden vuoksi lakiehdotuksen 2 §: ssä projektikustannuksista tukea voi myöntää, 11229: todetaan, että rahasto on julkinen oikeushen- ottaen huomioon myös maantieteellisesti 11230: kilö ja että sillä on täysi oikeustoimikelpoi- erityisen riskialttiit alueet. Sääntöjen mukaan 11231: suus. Rahaston toimipaikkana olisi edelleen tukien painopistekohteet ovat pienet ja kes- 11232: Helsinki. kisuuret yritykset. 11233: 3 §. Rahaston tarkoituksena olisi edelleen V arat rahaston toimintaa varten asettaa 11234: edistää pohjoismaisten yritysten kansainvä- Pohjoismaiden ministerineuvosto Pohjois- 11235: listä kilpailukykyä myöntämällä riskilainaa maiden yhteistyön tulo- ja menoarvion puit- 11236: ja muuta rahoitustukea pohjoismaisille yri- teissa. Rahasto voi myös vastaanottaa ulko- 11237: tyksille ja järjestöille. Riskilainaa myönnet- puolisia varoja tiettyä ohjelmaa varten, jos 11238: täisiin ensisijaisesti Pohjoismaiden yhteisten nämä ovat rahaston tarkoituksen mukaisia. 11239: etujen mukaisiin projektiviennin ja kan- 5 §. Nykyisen rahastoa koskevan lain mu- 11240: sainvälistymisen valmisteluihin. kaan rahaston hallituksen muodostavat kun- 11241: Rahasto toteuttaisi tehtävänsä muun muas- kin Pohjoismaan hallituksen kolmeksi vuo- 11242: sa tukemalla pohjoismaisia yrityksiä kannat- deksi kerrallaan määräämät kaksi edustajaa 11243: tavuusselvitysten laadinnassa, tekemällä kustakin maasta. Rahastoa koskevien uusien 11244: aloitteita projektiyhteistyön edistämiseksi sääntöjen mukaan rahaston hallitukseen kuu- 11245: pohjoismaisten yritysten välillä, kustantamal- luu yksi jäsen ja henkilökohtainen varajäsen 11246: la konferensseja ja seminaareja aloilla, joilla kustakin Pohjoismaasta, ja heidät nimittää 11247: pohjoismaiset yritykset voivat olla kansain- Pohjoismaiden ministerineuvosto. Pykälässä 11248: välisesti kilpailukykyisiä, sekä kustantamana ehdotetaan säädettäväksi hallituksen kokoon- 11249: selvityksiä aloilla, joilla saattaa olla pohjois- panosta rahastoa koskevien sääntöjen mukai- 11250: maisia hankinta- tai liikeintressejä. Tukea ei sesti. 11251: myönnettäisi EU :n ja EFT An jäsenmaiden Pykälän 3 momentin mukaan rahaston hal- 11252: HE 182/1999 vp 3 11253: 11254: Iinnosta vastaavan toimitusjohtajan nimittäisi 3. Voimaantulo 11255: myös Pohjoismaiden ministerineuvosto. Ra- 11256: haston sääntöjen mukaan toimitusjohtaja Pohjoismaiden ministerineuvosto on vah- 11257: toimisi hallituksen esittelijänä ilman äänioi- vistanut rahastoa koskevat uudet säännöt 11258: keutta. Hallituksen kokouksiin voivat myös vuonna 1996. Uusia sääntöjä vastaavan lain 11259: osallistua edustaja kustakin Pohjoismaiden olisi tämän vuoksi tultava voimaan mahdol- 11260: itsehallintoalueesta eli Ahvenanmaalta, Pär- lisimman pian. Tämän vuoksi ehdotetaan, 11261: saarista ja Grönlannista. Oikeus osallistua että ehdotettu laki tulisi voimaan mahdolli- 11262: hallituksen kokouksiin on myös Pohjoismai- simman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 11263: den investointipankin edustajalla. sytty ja vahvistettu. 11264: 6 §. Pykälään sisältyy tavanomainen voi- 11265: maantulosäännös. Pykälän 2 momentin mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11266: kaan nykyinen laki Pohjoismaiden projekti- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 11267: vientirahastosta ehdotetaan kumottavaksi. tus: 11268: 4 HE 182/1999 vp 11269: 11270: Laki 11271: Pohjoismaiden projektivientirahastosta 11272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11273: 1§ 5§ 11274: Pohjoismaiden projektivientirahastosta sää- Rahaston hallituksen muodostavat Pohjois- 11275: detään tässä laissa. maiden ministerineuvoston enintään kolmek- 11276: si vuodeksi kerrallaan määräämät edustajat 11277: 2§ Tanskasta, Suomesta, Islannista, Norjasta ja 11278: Rahasto on julkinen oikeushenkilö ja sillä Ruotsista, yksi kustakin maasta. 11279: on täysi oikeustoimikelpoisuus. Jokaisella edustajalle määrätään samalla 11280: Rahaston kotipaikka on Helsinki. yksi henkilökohtainen varajäsen samasta 11281: maasta. 11282: 3§ Hallituksen työskentelystä on muutoin voi- 11283: Rahaston tarkoituksena on edistää pohjois- massa, mitä Pohjoismaiden ministerineuvos- 11284: maisten yritysten kansainvälistä kilpailuky- ton rahastolle vahvistamissa säännöissä 11285: kyä myöntämällä rahoitustukea Euroopan määrätään. 11286: unionin ja Euroopan vapaakauppaliiton ul- Rahaston hallintoa johtaa Pohjoismaiden 11287: kopuolella toteutettavien projektivienti- ja ministerineuvoston nimittämä toimitusjohta- 11288: kansainvälistymishankkeiden valmisteluihin. ja. 11289: 4§ 6§ 11290: Rahasto tekee riskilainaa koskevat päätök- Tämä laki tulee voimaan päivänä 11291: sensä sen mukaan kuin Pohjoismaiden mi- kuuta 2000. 11292: nisterineuvoston rahastolle vahvistamissa Tällä lailla kumotaan Pohjoismaiden pro- 11293: säännöissä määrätään. Varat rahaston perus- jektivientirahastosta 24 päivänä kesäkuuta 11294: toimintaa varten asettaa Pohjoismaiden mi- 1982 annettu laki (470/1982). 11295: nisterineuvosto rahaston käyttöön. Rahasto 11296: voi mY.ös vastaanottaa varoja muilta toimek- 11297: siantajilta. 11298: 11299: 11300: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 11301: 11302: Tasavallan Presidentti 11303: 11304: 11305: 11306: MARTTI AHTISAARI 11307: 11308: 11309: 11310: 11311: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 11312: HE 183/1999 vp 11313: 11314: 11315: 11316: 11317: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikollisjärjestön toimintaan 11318: osallistumisen säätämisestä rangaistavaksi 11319: 11320: 11321: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11322: 11323: Esityksessä ehdotetaan, että rikollisjärjes- Ehdotetuilla säännöksillä pantaisiin Suo- 11324: tön toimintaan osallistuminen säädettäisiin messa täytäntöön Euroopan unionin neuvos- 11325: rikoslaissa rangaistavaksi. Rikollisjärjestön ton joulukuussa 1998 hyväksymä yhteinen 11326: toimintaan osallistuminen olisi rangaistavaa toiminta rikollisjärjestöön osallistumisen kri- 11327: vain silloin, kun osallistuminen on aktiivista minalisoinnista. Esityksen taustalla on myös 11328: ja toiminnan tavoitteena on sellaisten rikos- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 11329: ten tekeminen, joista säädetty enimmäisran- joulukuussa 1965 hyväksymä kaikkinaisen 11330: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta, rotusyrjinnän poistamista koskeva yleissopi- 11331: tai kiihottaminen kansanryhmää vastaan. mus. 11332: Osallistumisen rangaistavuus edellyttäisi, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 11333: että toiminnan tavoitteena ollut pääteko teh- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 11334: dään. se on hyväksytty ja vahvistettu. 11335: 11336: 11337: 11338: 11339: YLEISPERUSTELUT 11340: 11341: 1. Johdanto Suomi ole täysin implementoinut yleissopi- 11342: muksen 4 artiklaa. Järjestöjen toiminta voi- 11343: Esityksen taustalla on kaksi kansainvälistä daan kuitenkin kieltää yhdistyslainsäädännön 11344: asiakirjaa. Esityksen sisältöön näistä on perusteella. Ongelmallisempaa yleissopimuk- 11345: enemmän vaikuttanut Euroopan unionin neu- sen kannalta on se, ettei rotusyrjintää edistä- 11346: voston 21 päivänä joulukuuta 1998 hyväksy- vän järjestön toimintaan osallistumista ole 11347: mä yhteinen toiminta rikollisjärjestöön osal- nimenomaisesti kriminalisoitu. Tämän ongel- 11348: listumisen kriminalisoinnista (EYVL N:o L man ratkaisemiseksi rikoslain 17 lukuun eh- 11349: 351, 29.12.1998). Ehdotetut rikoslain 17 lu- dotetaan lisättäväksi uusi 1 a §, jossa olisi 11350: vun 1 a § ja 24 §:n muutos on laadittu yh- viittaus 11 luvun 8 §:ään, jossa säädetään 11351: teisen toiminnan velvoittamana. Toinen taus- kiihottamisesta kansanryhmää vastaan. 11352: ta-asiakirja on Yhdistyneiden Kansakuntien Hyväksyessään EU:n neuvostossa yhteisen 11353: yleiskokouksen 21 päivänä joulukuuta 1965 toiminnan rikollisjärjestöön osallistumisen 11354: hyväksymä kaikkinaisen rotusyrjinnän pois- kriminalisoinnista unionin jäsenmaat sitou- 11355: tamista koskeva kansainvälinen yleissopimus tuivat antamaan toimivaltaisen viranomaisten 11356: (SopS 3711970; Y K:n rotusyrjintäsopimus). käsiteltäväksi ja hyväksyttäväksi yhteisen 11357: Rotusyrjinnän poistamista käsittelevä YK:n toiminnan täytäntöönpanoa koskevia aiheelli- 11358: komitea lausui 16 päivänä maaliskuuta 1999 sia ehdotuksia (yhteisen toiminnan 6 artikla). 11359: huolensa muun muassa siitä, ettei Suomen Suomessa sitoutuminen velvoitti hallituksen 11360: rikoslaissa kielletä järjestöjä, jotka yllyttävät antamaan eduskunnalle asiasta esityksen, 11361: rotusyrjintään tai edistävät sitä. Komitean mikä velvoite täyttyy tämän esityksen anta- 11362: käsityksen mukaan tämä merkitsee sitä, ettei misella. Esityksen sisällön suhteen yhteinen 11363: 11364: 11365: 292329H 11366: 2 HE 183/1999 vp 11367: 11368: toiminta on siinä mielessä poliittisesti vel- gaistuksen mittaamisesta, sillä teko olisi ran- 11369: voittava, että esityksen - tai jo voimassa ~aistava ilman säännöksissä tarkoitettua jär- 11370: olevan lainsäädännön - tulee sisältää yhtei- Jestäytymistäkin. 11371: sen toiminnan artiklojen keskeiset ainesosat Rikoslaissa on myös kaksi väkijoukon toi- 11372: Mihinkään tiettyihin lakiteknisiin ratkaisui- mintaan osallistumisen kriminalisoivaa sään- 11373: hin yhteisen toiminnan hyväksymisellä ei nöstä. Lain 17 luvun 3 §:n mukaan väkival- 11374: velvoittauduttu. taisesta mellakasta on tuomittava se, joka 11375: Yhteinen toiminta asettaa vain vähim- väkijoukon syyllistyessä virkamiehen väki- 11376: mäisvaatimukset ehdotetuille säännöksille. valtaiseen vastustamiseen, käyttäessä henki- 11377: Ainakin siinä kuvattujen tekojen täytyy olla löön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttaessa 11378: rangaistavia tai niistä tulee ehdottaa tehtä- huomattavaa vahinkoa omaisuudelle osallis- 11379: viksi sellaisia. Sen sijaan yhteinen toiminta tuu teoillaan väkijoukon toimintaan. Lain 21 11380: ei itsessään estä ulottamasta ehdotettuja kri- luvun 12 §:n mukaan tappeluun osallistumi- 11381: minalisointeja sitä laajemmalle. sesta on tuomittava se, JOka ruumiillista vä- 11382: Rikollisjärjestöjen toimintaan on syytä kivaltaa tekemällä tai muulla teolla osallis- 11383: suhtautua kaikella vakavuudella. Vaikka nii- tuu tappeluun tai hyökkäykseen, johon useat 11384: den aiheuttamat ongelmat Suomessa ovatkin ottavat osaa ja jossa joku surmataan tai jol- 11385: muuhun Eurooppaan verrattuna vähäisiä, lekulle tahallaan aiheutetaan vaikea ruumiin- 11386: rikollisjärjestöjen määrä on meilläkin ollut vamma tai vakava sairaus, jos hänen oli syy- 11387: viime vuosina kasvussa. Erityisen vaarallista tä varoa tällaisen seurauksen aiheutuvan tap- 11388: on huumausainekaupan yhteydessä toimiva pelusta tai hyökkäyksestä. 11389: järjestäytynyt rikollisuus. Ehdotettua vielä Suomessa ei ole soveltamisalaltaan yleistä 11390: laajempi kriminalisointi ei kuitenkaan enää salahanketyyppistä rangaistussäännöstä, jossa 11391: toisi merkittäviä käytännön hyötyjä rikosten rikoksesta sopiminen säädettäisiin rangaista- 11392: ennalta ehkäisemisen eikä rikostutkinnan vaksi. Yksittäisissä rikoslajeissa on kuitenkin 11393: kannalta. Sen sijaan oikeusturvan kannalta valmistelua koskevia kriminalisointeja, jotka 11394: ehdotettua laajempi ja rajoiltaan epä- voivat täyttyä jo sopimuksella tai yhteyden- 11395: määräisempi kriminalisointi olisi ongelmalli- pidolla. Nämä kriminalisoinnit liittyvät 11396: nen. yleensä sellaisiin yksittäisiin rikoksiin, joi- 11397: den enimmäisrangaistus on elinkautinen tai 11398: kymmenen vuotta vankeutta. 11399: Rikoslain 11 luvun 7 §:n mukaan joukko- 11400: 2. Nykytila tuhonnan valmistelusta tuomitaan se, joka 11401: pykälässä määritellyssä tarkoituksessa sopii 11402: 2.1. Lainsäädäntö toisen kanssa joukkotuhonnan tekemisestä 11403: tai laatii joukkotuhontasuunnitelman. 11404: Rikoksen tekemisestä soptmmen tai Rikoslain 12 luvun 11 §:n mukaan maan- 11405: avunantoa etäisempi osallistuminen rikollis- petoksellisesta yhteydenpidosta tuomitaan se, 11406: järjestön toimintaan eivät ole yleisten kri- JOka tehdäkseen pykälässä määritellyn rikok- 11407: minalisointien piirissä Suomessa. Sen sijaan sen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion 11408: rikoksen tekeminen järjestäytyneen ryhmän tai sen asiamiehen kanssa. 11409: jäsenenä voi vaikuttaa rangaistuksen mittaa- Rikoslain 13 luvun 3 §:n 1 momentin mu- 11410: miseen rangaistusta ankaroittavasti. Rikos- kaan valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan 11411: lain (39/1989) 6 luvun 2 §:n 2 kohdan mu- se, joka tehdäkseen valtiopetoksen ryhtyy 11412: kaan rikoksen tekeminen vakavia rikoksia yhteydenpitoon vieraan valt10n tai sen asia- 11413: varten järjestäytyneen ryhmän jäsenenä on miehen kanssa, valmistaa, hankkii, kokoaa 11414: rangaistuksen koventamisperuste. Tätä sään- tai varastoi aseita, ampumatarvikkeita tai 11415: nöstä voidaan soveltaa periaatteessa mihin muita niihin rinnastettavia väkivallan käyt- 11416: tahansa rikokseen. Lisäksi rikoslain 50 luvun töön soveltuvia välineitä, antaa koulutusta 11417: 2 §:n 3 kohdan mukaan rikoksentekijän toi- aseiden tai muiden väkivallan käyttöön so- 11418: miminen huumausainerikosten laajamittai- veltuvien välineiden käyttämisessä tai värvää 11419: seen tekemiseen järjestäytyneen ryhmän jä- tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä aseilla. 11420: senenä tekee huumausainerikoksesta törkeän, Pykälän 2 momentin mukaan valtiopetoksen 11421: jos huumausainerikos on myös kokonaisuu- valmistelusta tuomitaan myös se, joka perus- 11422: tena arvostellen törkeä. Kummassakin ta- taa tai organisoi yhteenliittymän, jonka tar- 11423: pauksessa kysymys on siis ainoastaan ran- koituksena on Suomen valtiosäännön tai vai- 11424: HE 183/1999 vp 3 11425: 11426: tiojärjestyksen väkivaltainen kumoaminen tai kaksi vaihtoehtoista teonkuvausta (aja b ala- 11427: muuttaminen, osallistuu johtavassa asemassa kohta), joista toisen tai molempien tulisi olla 11428: tai muuten merkittävällä tavalla sellaisen jäsenvaltioissa säädetty rangaistavaksi. 11429: yhteenliittymän toimintaan tai tietoisena yh- Artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäi- 11430: teenliittymän tarkoitusperästä antaa sille sen luetelmakohdan mukaan rangaistavaa 11431: merkittävää taloudellista, järjestöllistä tai tulisi olla henkilön aktiivisen osallistumisen 11432: muuta vastaavaa tukea. 1 artiklassa tarkoitettuihin toimiin eli järjes- 11433: Rikoslain 45 luvun 21 §:n mukaan jos tön yhteistuumaiseen toimintaan sellaisten 11434: useat sotilaan sopivat keskenään pykälässä rikosten tekemiseksi, joista säädetty enim- 11435: määriteltyjen vaarallisten sotilasrikosten te- mäisrangaistus on vähintään neljä vuotta 11436: kemisestä, rikoksentekijä on tuomittava sala- vankeutta. Osallistumisen järjestön toimiin 11437: hankkeesta vaarallisen sotilasrikoksen teke- olisi oltava rangaistavaa myös silloin, kun 11438: miseksi. Eduskunnan käsiteltävänä olevassa henkilö ei osallistu rikosten varsinaiseen te- 11439: ehdotuksessa muun muassa rikoslain 45 lu- kemiseen. Osallistumisen tulisi olla rangais- 11440: vun muuttamiseksi (HE 17/1999 vp) on vas- tavaa silloinkin, kun rikokset jäävät tosi- 11441: taavansisältöinen säännös luvun 23 §:ssä. asiassa tekemättä, jos tämä ei ole jäsenvalti- 11442: on rikosoikeuden yleisten periaatteiden vas- 11443: taista. Alakohdan toisen luetelmakohdan mu- 11444: kaan rangaistavaa tulisi olla myös aktiivisen 11445: 2.2. Yhteinen toiminta rikollisjäijestöön osallistumisen järjestön muuhun toimintaan, 11446: osallistumisen kriminalisoinnista ja jos henkilö on tietoinen siitä, että hänen 11447: sen edellyttämät muutokset osallistumisensa edistää 1 artiklassa tarkoite- 11448: lainsäädäntöön tun rikollisen toiminnan toteutumista. Kai- 11449: kissa tapauksissa rangaistavuuden edellytyk- 11450: Yhteisen toiminnan 1 artikla sisältää rikol- senä on tahallisuus sekä se, että henkilö on 11451: lisjärjestön määritelmän. Artiklan 1 kohdan tietoinen joko järjestön tarkoituksesta tai sen 11452: mukaan rikollisjärjestöllä tarkoitetaan harjoittamasta yleisestä rikollisesta toimin- 11453: useamman kuin kahden henkilön muodosta- nasta tai järjestön aikomuksesta tehdä rikok- 11454: maa tietyn ajan kestävää järjestäytynyttä yh- sia. 11455: teenliittymää, joka toimii yhteistuumin teh- Toisen vaihtoehdon eli artiklan 1 kohdan b 11456: däkseen sellaisia rikoksia, joista säädetty alakohdan mukaan rangaistavaa tulisi olla 11457: enimmäisrangaistus on vähintään neljä vuot- sopimuksen tekemisen toiminnasta, joka to- 11458: ta vankeutta. Rikollisjärjestön tavoitteena voi teutuessaan johtaisi sellaisten rikosten teke- 11459: olla rikosten tekeminen sinänsä, mutta rikol- miseen, joista säädetty enimmäisrangaistus 11460: lisjärjestöksi katsotaan myös järjestö, jossa on vähintään neljä vuotta vankeutta. Teon 11461: rikosten tekeminen on keino saada aineellis- tulisi olla rangaistava myös silloin, kun hen- 11462: ta hyötyä ja vaikuttaa aiheettomasti viran- kilö ei osallistu rikoksen varsinaiseen suorit- 11463: omaisten toimintaan. Rikollisjärjestö ehdote- tamiseen. 11464: taan pääosin määriteltäväksi yhteisen toimin- Suomen lainsäädäntöön ei sisälly 2 artik- 11465: nan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla taval- lan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisen lue- 11466: la. telmakohdan eikä b alakohdan mukaista ran- 11467: Artiklan 2 kohdassa on todettu, että Euro- gaistussäännöstä. Sen vuoksi rikoslakiin eh- 11468: pol-yleissopimuksen 2 artiklassa sekä sen dotetaan lisättäväksi säännös, jossa rikollis- 11469: liitteessä mainitut rikokset ovat 1 kohdassa järjestön toimintaan osallistuminen säädet- 11470: tarkoitettuja rikoksia, jos niistä on säädetty täisiin rangaistavaksi. 1 kohdan b alakohdas- 11471: vähintään neljän vuoden pituinen vankeus- sa tarkoitetun kaltaiset salahankekri- 11472: rangaistus. Kohdalla ei ole itsenäistä merki- minalisoinnit ovat Suomen laissa varsin har- 11473: tystä, koska Europol-yleissopimuksessa mai- vinaisia, ja ne liittyvät yleensä vain kaikkein 11474: nitut rikokset, joista on säädetty vähintään vakavimpiin rikoksiin. Uusiin salahankekri- 11475: neljän vuoden pituinen vankeusrangaistus, minalisomteihin ei ole kriminaalipoliittista 11476: ovat myös artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarvetta. Tämän vuoksi esityksessä ehdote- 11477: rikoksia. taan, että rangaistavaksi säädettäisiin vain a 11478: Yhteisen toiminnan 2 artiklan 1 kohdassa alakohdassa tarkoitettu menettely siten, että 11479: määritellään sellainen rikollisjärjestön toi- osallistuminen rikollisjärjestön toimintaan 11480: mintaan osallistuminen, jonka tulisi olla ran- olisi rangaistavaa vain silloin, kun rikokset 11481: gaistavaa jäsenvaltioissa. Säännös sisältää tosiasiassa tehdään. Osallisuudesta ran- 11482: 4 HE 183/1999 vp 11483: 11484: kaisemista siitä huolimatta, että päätekoa ei avunantajan rikosoikeudellinen vastuu mää- 11485: tehdä, voidaan nimittäin jaksossa 3 esitetyin räytyy itsenäisesti näiden tekojen perusteella, 11486: perustein selvästi pitää 2 artiklassa tarkoite- mutta oikeushenkilö on voitava tekijän ja 11487: tulla tavalla Suomen rikosoikeuden yleisten avunantajan lisäksi asettaa vastuuseen 2 ar- 11488: periaatteiden vastaisena. tiklassa tarkoitetusta osallistumisesta rikollis- 11489: Sellainen toiminta, joka edistää rikollisen järjestön toimintaan. 11490: toiminnan toteutumista, on rikoslain 5 luvun Rikoslain 9luvussa säädetään oikeushenki- 11491: 3 §:n mukaan avunantoa. Avunannosta tuo- lön rangaistusvastuusta. Koska oikeushenkilö 11492: mitaan se, joka on "neuvolla, toimena tai voidaan rikoslain mukaan asettaa rikosoikeu- 11493: kehotuksella tekoa edistänyt". 1 kohdan a delliseen vastuuseen, yhteisen toiminnan 3 11494: alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoi- artiklan mukaisesti oikeushenkilön rangais- 11495: tetut teot ovat siis jo nyt rangaistavia tusvastuuta ehdotetaan laajennettavaksi siten, 11496: avunantona päätekoon, joten luetelmakohta että vastuu koskisi myös rikollisjärjestön 11497: ei aiheuta tarvetta muuttaa lakia. toimintaan osallistumista. Näin ollen oi- 11498: Artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltioiden keushenkilö voitaisiin tuomita yhteisösak- 11499: on riippumatta siitä, valitsevatko ne 1 koh- koon rikollisjärjestön toimintaan osallistumi- 11500: dan a vai b alakohdassa tarkoitetun menette- sen johdosta. Rikoslain 9 luvun säännökset 11501: lyn kriminalisoinnin, avustettava toisiaan täyttävät yhteisen toiminnan 3 artiklan mu- 11502: mahdollisimman suuressa määrin yhteisen kaiset vaatimukset rangaistusseuraamuksista. 11503: toiminnan 2 artiklan piirin kuuluvien rikos- Yhteisen toiminnan 4 artik lan 1 kohdan 11504: ten osalta sekä neuvostossa 27 syyskuuta mukaan 2 artiklan 1 kohdan a tai b alakoh- 11505: 1996 tehdyn Euroopan unionin jäsenvaltioi- dassa tarkoitettu menettely, joka on tapahtu- 11506: den välillä rikoksen johdosta tapahtuvasta nut jäsenvaltion alueella, on voitava käsitellä 11507: luovuttamisesta tehdyn yleissopimuksen rikosoikeudenkäynnissä tässä jäsenvaltiossa 11508: (EYVL N:o C 313, 23.10.1996) 3 artiklan 4 riippumatta siitä, minkä jäsenvaltion alueella 11509: kohdan piiriin kuuluvien rikosten osalta. rikollisjärjestö pääasiassa sijaitsee, missä se 11510: Viittauksena luovutussopimukseen sekä harjoittaa rikollista toimintaa tai missä ta- 11511: ilmaisulla "mahdollisimman suuressa mää- pahtuu toiminta, jota 2 artiklan 1 kohdan b 11512: rin" ei ole tarkoitettu laajentaa oikeusavun alakohdassa tarkoitettu sopimus koskee. 11513: antamista siitä, mitä kansallisessa lainsää- Artiklan 2 kohta koskee tilannetta, jossa 11514: dännössä asiasta säädetään. Oikeusapua on useampi jäsenvaltio olisi toimivaltainen tut- 11515: siten annettava voimassa olevan kansallisen kimaan rikollisjärjestöön osallistumista. Täl- 11516: lainsäädännön asettamissa rajoissa mahdolli- löin jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään 11517: simman laajasti, eikä 2 artiklan 2 kohdasta toimintansa yhteen sovittamiseksi siten, että 11518: seuraa muutostarvetta Suomen lainsäädän- rikosoikeudenkäynti voidaan toteuttaa tehok- 11519: töön. kaasti ottaen huomioon erityisesti järjestön 11520: Yhteisen toiminnan 3 artikla koskee oi- eri osien sijainti jäsenvaltioiden alueella. 11521: keushenkilön rangaistusvastuuta. Jos jäsen- Yhteisen toiminnan 4 artiklasta ei seuraa 11522: valtion kansallisen lainsäädännön mukaan lainsäädännön muutostarvetta. Suomessa 11523: oikeushenkilö voidaan asettaa rikosoikeudel- tehtyyn rikokseen sovelletaan rikoslain 1 11524: liseen vastuuseen, tämä mahdollisuus on luvun 1 §:n mukaan Suomen lakia. Suomes- 11525: oltava myös 2 artiklassa tarkoitettujen rikos- sa tehty rikos voidaan siis käsitellä Suo- 11526: ten perusteella. Jos oikeushenkilöllä ei jä- messa riippumatta rikollisjärjestön sijainti- 11527: senvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan valtiosta tai siitä, missä se harjoittaa rikol- 11528: ole rikosoikeudellista vastuuta, se on voitava lista toimintaa. 11529: asettaa muulla tavoin vastuuseen 2 artiklassa Yhteisen toiminnan 5 artiklan 1 kohta kos- 11530: tarkoitetuista rikoksista. Jäsenvaltioiden on kee yhteisen toiminnan ja 27 päivänä syys- 11531: myös varmistettava, että oikeushenkilölle kuuta 1996 tehdyn Euroopan unionin jäsen- 11532: voidaan asettaa tehokkaita, oikeasuhtaisia ja valtioiden välillä rikoksen johdosta tapahtu- 11533: vakuuttavia seuraamuksia ja että seuraamuk- vaa luovuttamista koskevan yleissopimuksen 11534: set voivat olla myös omaisuuteen kohdistu- välistä suhdetta. Jos yleissopimusta sovelle- 11535: via ja taloudellisia. taan, yhteinen toiminta ei vaikuta yleissopi- 11536: Artiklan mukaan oikeushenkilön vastuu ei muksesta johtuviin velvoitteisiin tai niiden 11537: rajoita sellaisen luonnollisen henkilön rikos- tulkintaan. 11538: oikeudellista vastuuta, joka on ollut kyseisis- Artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltio voi 11539: sä rikoksissa tekijä tai avunantaja. Tekijän ja säätää rangaistavaksi rikollisjärjestöön liitty- 11540: HE 183/1999 vp 5 11541: 11542: vän menettelyn laajemmin kuin 2 artiklassa lähdetty siitä, että syrjinnän ja kansanryhmää 11543: on määritelty. Suomessa ei ole tarvetta 2 vastaan kiihottamisen osalta se ei ole tar- 11544: artiklan vaatimaa laajempaan kriminalisoin- peen, koska näihin tekoihin syyllistyvät yh- 11545: tiin. distyksen jäsenet voidaan saattaa teoistaan 11546: Yhteisen toiminnan 6 artiklassa veivoite- rangaistusvastuuseen. Lisäksi rasistisena lak- 11547: taan jäsenvaltiot antamaan yhteisen toimin- kautetun tai väliaikaiseen toimintakieltoon 11548: nan voimaantuloa seuraavana vuonna toimi- määrätyn yhdistyksen toiminnan jatkamisesta 11549: valtaisen viranomaisen käsiteltäväksi ja hy- on yhdistyslaissa säädetty rangaistus. 11550: väksyttäväksi yhteisen toiminnan täytäntöön- Sitä, ettei Suomessa ole aiemmin saatettu 11551: panoa koskevia ehdotuksia. Suomen osalta rangaistavaksi teoksi osallistumista rotusyr- 11552: velvoite täyttyy tämän hallituksen esityksen jintää edistävien järjestöjen toimintaan, on 11553: antamisella eduskunnalle. määräaikaisraportissa perusteltu muun muas- 11554: Yhteisen toiminnan 7 artikla koskee sen sa sillä, että kukin yhdistyksen jäsenistä jo 11555: voimaantuloa ja 8 artikla julkaisemista. nyt vastaa omista teoistaan yksilön rangais- 11556: tusvastuuta koskevien säännösten ja rikosoi- 11557: keudellisten osallisuussäännösten mukaan. 11558: 2.3. YK:n rotusyrjintäsopimukseen liittyvät Tämä koskee sekä rekisteröityjen että rekis- 11559: muutokset lainsäädäntöön teröimättömien yhdistysten jäseniä. 11560: Esityksessä ei ehdoteta, että yhdistyksen 11561: Vuonna 1965 tehty YK:n rotusyrjintäsopi- laittomuuteen tai sen toiminnan rangaista- 11562: mus on tullut Suomessa voimaan vuonna vuuteen tehtäisiin muutoksia. Näillä keinoin 11563: 1970. Sopimuksen 4 artiklan mukaan sopi- pystyttäisiin puuttumaan lähinnä vain reki~ 11564: musvaltioiden tulee muun muassa selittää teröityjen yhdistysten toimintaan. Tältä osm 11565: laittomiksi ja kieltää järjestöt samoin kuin Suomen lainsäädäntö on riittävä: rasistiset 11566: organisoitu ja muu propagandatoiminta, joka järjestöt ovat jo nykyisin laittomia, niiden 11567: edistää rotusyrjintää ja siihen yllyttää, sekä toiminta voidaan lakkauttaa ja toiminnan 11568: pitää tällaisiin järjestöihin tai tällaiseen toi- jatkaminen lakkautuspäätöksen jälkeen on 11569: mintaan osallistumista lain mukaan rangais- rangaistavaa. Sen sijaan esityksessä ehdote- 11570: tavana tekona. taan, että osallistuminen rasistisen järjestön 11571: Rotusyrjinnän poistamista käsittelevä YK:n toimintaan säädettäisiin nykyistä laajemmin 11572: komitea lausui 28 päivänä maaliskuuta 1996 rangaistavaksi. Vaikka nykyiset osallisuus- 11573: sekä 16 päivänä maaliskuuta 1999 huolensa kriminalisoinnit ovatkin käytännössä osoit- 11574: siitä, ettei sopimuksen 4 artiklaa ole Suo- tautuneet riittävän kattaviksi, kriminalisointia 11575: messa pantu kokonaisuudessaan täytäntöön. ehdotetaan tässä yhteydessä laajennettavaksi. 11576: Komitea suositteli, että Suomen tulisi kieltää Tämä on perusteltua sen vuoksi, että lakiin 11577: lailla ja saattaa rangaistavaksi rotusyrjintään ollaan EU:n normien velvoittamana joka ta- 11578: yllyttävät ja sitä edistävät järjestöt. pauksessa ottamassa uusi osallisuus- 11579: YK:n pääsihteerille marraskuussa 1997 kriminalisointi. 11580: toimitetussa YK:n rotusyrjintäsopimusta kos- Esityksessä ehdotetaan, että rangaistavuutta 11581: kevassa 13. ja 14. määräaikaisraportissa laajennettaisiin vastaavasti kuin rikollisjär- 11582: Suomi on todennut, että perusoikeusuudis- jestön toimintaan osallistumisessa. Rangais- 11583: tuksessa ja rikoslain syrjintäsäännöksiä uu- tavaksi ehdotetaan aktiivista osallistumista 11584: distettaessa on pidetty huolta siitä, että sään- rikollisjärjestön sellaiseen toimintaan, jonka 11585: nökset ovat sopimuksen mukaisia. Suomi ei tavoitteena on rikoslain 11 luvun 8 §:ssä tar- 11586: ole nähnyt tarvetta lainsäädännön muuttami- koitettu kiihottaminen kansanryhmää vas- 11587: selle tältä osin. taan. 11588: Määräaikaisraportissa todetaan, että yhdis- 11589: tyksiä perustettaessa tarkistetaan, että yhdis- 11590: tyksen säännöt eivät ole lain tai hyvien tapo- 2.4. Lainsäädäntö eräissä muissa valtioissa 11591: jen vastaisia. Jos näin havaitaan olevan, yh- 11592: distystä ei yhdistyslain (503/1989) mukaan Saksa 11593: voida merkitä rekisteriin. Jos yhdistyksen 11594: havaitaan toimivan olennaisesti vastoin lakia Saksan rikoslaissa on kriminalisoitu rikol- 11595: ja hyviä tapoja, se voidaan oikeuden päätök- lisen yhteenliittymän perustaminen ja sen 11596: sellä lakkauttaa. Yhdistyksen toiminnan ran- toiminnan tukeminen, aktiivinen jäsenyys 11597: gaistavaksi saattamisen osalta Suomessa on rikollisjärjestössä sekä uusien jäsenten hank- 11598: 6 HE 183/1999 vp 11599: 11600: kiminen. Rikollisen yhteenliittymän perusta- järjestön päämäärien toteutumista. Rikollis- 11601: misella tarkoitetaan myös laillisen järjestön järjestöltä edellytetään jonkinasteista pysy- 11602: muuntamista rikollisjärjestöksi. Yhteenliitty- vyyttä, mutta hierarkkinen organisaatio ei 11603: mällä on oltava jonkmlainen vähimmäisorga- ole rangaistavuuden edellytys. Järjestön pää- 11604: nisaatio. Pelkkä yhteenliittymän olemassaolo määränä on oltava useamman kuin yhden 11605: on rangaistavuuden kannalta riittävää eikä rikoksen tekeminen ja jäsenten on toimittava 11606: yksittäisten rikosten suunnittelua tai suoritta- tahallisesti. 11607: mista vaadita. Lisäksi terroristijärjestön 11608: muodostaminen, tukeminen, siihen liittymi- Yhdistynyt kuningaskunta 11609: nen ja uusien jäsenten hankkiminen on kri- 11610: minalisoitu erikseen. Yhdistyneissä kuningaskunnissa ei ole kri- 11611: minalismtu järjestöjen jäsenyyttä lukuun ot- 11612: Itävalta tamatta eräitä terroristijärjestöjä. Salahanke 11613: on sitä vastoin rangaistavaa. Salahankkeella 11614: Itävallassa rikollisen yhteenliittymän muo- tarkoitetaan kahden tai useamman henkilön 11615: dostamisesta rangaistaan sitä, joka yhdessä yhteenliittymistä rikoksen tekemiseksi tai 11616: kahden tai useamman muun henkilön kanssa laillisen teon suorittamiseksi rikollisin kei- 11617: muodostaa yhteenliittymän tehdäkseen tois- noin. Salahanke on rangaistava myös siinä 11618: tuvasti vakavia rikoksia, joihin kuuluu esi- tapauksessa, että suunniteltua tekoa ei suori- 11619: merkiksi murha, törkeä ryöstö, rahanpesu tai teta. 11620: petos. Yhteenliittymäitä ei vaadita erityistä 11621: hierarkiaa eikä tmminnan tarvitse olla pitkä- Irlanti 11622: aikaista. Enimmäisrangaistus on kolme vuot- 11623: ta vankeutta. Huumausainelaissa edellä ku- Irlannissa hallitus voi kieltää toiminnan 11624: vatun yhteenliittymän muodostamisesta huu- sellaiselta järjestöltä, joka edistämällä, tuke- 11625: mekaupankäynmn suorittamiseksi rangais- malla tai puolustamalla osallistuu minkä ta- 11626: taan enintään viiden vuoden vankeudella. hansa rikoksen tekemiseen, oikeushallinnon 11627: Rikollisjärjestöön osallistuminen on myös tai lainkäytön häiritsemiseen taikka minkä 11628: kriminalisoitu rikoslaissa. Enimmäisrangais- tahansa laillisen tai laittoman päämäärän 11629: tus on viisi vuotta vankeutta. Rikollisjärjes- saavuttamiseen väkivaltaisin tai laittomin 11630: töllä tarkoitetaan tällöin pysyväisluonteista keinoin. Osallistuminen tällaiseen rikollisjär- 11631: järjestöä, jolla lain esitöiden mukaan pitäisi jestöön on kriminalisoitu, ja enimmäisran- 11632: olla vähintään noin kymmenen jäsentä, työn- gaistus on kaksi vuotta vankeutta. Järjestön 11633: jako, hierarkia ja jonkinlainen infrastruktuu- ei tarvitse olla pysyvä, eikä siltä vaadita hie- 11634: ri. Järjestön jäseneltä edellytetään jonkinas- rarkiaa tai tietynlaista rakennetta. Laissa on 11635: teista järjestön toimintaa tukevaa tai edistä- erikseen kriminalisointeja, jotka koskevat 11636: vää toimintaa, mutta järjestön tekemiin ri- terroristijärjestöjä ja salahanketta. 11637: koksiin osallistuminen ei ole rangaistavuu- 11638: den edellytys. Myös salahanke on Itävallassa Italia 11639: kriminalisoitu. 11640: Myös Italiassa on rikollisia yhteenliittymiä 11641: Belgia koskevia rangaistussäännöksiä. Yhteenliitty- 11642: mällä on oltava vähintään kolme jäsentä. 11643: Belgiassa pelkkä osallistuminen rikollisjär- Sen on oltava pysyväisluonteinen ja sillä on 11644: jestön toimintaan ei ole rangaistavaa. Sitä oltava rakenne ja laaja rikollinen toimin- 11645: vastoin rikollisen yhteenliittymän muodosta- tasuunnitelma, joka ei ole rajoitettu tiettyihin 11646: minen on kriminalisoitu. Muodostettavalta rikollisiin tekoihin. Rikos voi olla käsillä, 11647: yhteenliittymäitä ei vaadita pysyvyyttä eikä vaikka yhteenliittymä ei olisi toteuttanut 11648: hierarkiaa. suunniteltuja tekoja osaksikaan, koska jo 11649: rikollisten tekojen valmistelusta voidaan ran- 11650: Alankomaat gaista. Pelkkä jäsenyys ei ole rangaistavaa, 11651: sillä rangaistavuus edellyttää jonkinasteista 11652: Alankomaissa pelkkä jäsenyys rikollisjär- henkilökohtaista myötävaikuttamista toimin- 11653: jestössä on periaatteessa rangatstavaa, mutta taan. Tekijän asema järjestössä vaikuttaa 11654: henkilöä voidaan pitää jäsenenä vain, jos rangaistuksen mittaamiseen. Italian lainsää- 11655: hän osallistuu tekoihin tai välittömästi tukee däntö tuntee useita erityyppisiä rikollisia 11656: HE 183/1999 vp 7 11657: 11658: yhteenliittymiä, kuten huumekauppaa har- gaistavaksi. 11659: joittavat järjestöt, mafia-tyyppiset ja rasisti- 11660: set järjestöt. Tanska 11661: Espanja Pelkkä osallistuminen rikolliseen järjestöön 11662: ei Tanskassa ole rangaistavaa. Laittomiin 11663: Espanjassa järjestöt, joiden päämääränä on tarkoituksiin perustettu järjestö voidaan kui- 11664: rikosten tekeminen tai jotka perustamisen tenkin purkaa tuomioistuimen määräyksestä. 11665: jälkeen tukevat rikosten tekemistä, ovat lait- Osallistuminen järjestöön, jonka päämääränä 11666: tomia. Järjestön päämääränä tulee olla on julkisiin asioihin vaikuttaminen väkival- 11667: useampi kuin muutama yksilöity rikollinen taisin keinoin tai yhteiskunnallisen järjestyk- 11668: teko. Aktiivinen osallistuminen rikollisjärjes- sen häiritseminen, on kuitenkin kriminalisoi- 11669: töön sekä rikollisjärjestön perustaminen ovat tu. Säännös koskee erityisesti terroristiryh- 11670: rangaistavia tekoja. Osallistuminen voi olla miä. 11671: aktiivista myös ilman, että henkilö osallistuu 11672: rikosten tekemiseen. Aktiivisena osallistumi- 3. Esityksen keskeiset ehdotukset 11673: sena pidetään esimerkiksi uusien jäsenten 11674: hankkimista, maksujen keräämistä ja osallis- Yhteisessä toiminnassa kuvatut teot voitai- 11675: tumista kokouksiin. Törkeä tekomuoto kos- siin säätää rangaistaviksi periaatteessa kah- 11676: kee aseistettuja jengejä, terroristi- ja kapinal- della eri tekniikalla. Osallistuminen rikollis- 11677: lisjärjestöjä, joiden toiminnassa väkivaltai- järjestön toimintaan on jo nimensäkin perus- 11678: suus on olennainen piirre. Tällöin pelkkä teella tyypiltään osallisuutta muiden henki- 11679: jäsenyys on rangaistavaa ilman, että siltä löiden rikolliseen toimintaan. Niinpä uusi 11680: vaaditaan aktiivisuutta. sääntely voitaisiin sijoittaa rikoslain osalli- 11681: Rangaistavuuden edellytyksenä on, että suutta koskevaan 5 lukuun, johon voitaisiin 11682: järjestöön kuuluu useampia henkilöitä ja että laatia säännös uudesta, avunantaa varhai- 11683: sillä on vakiintunut rakenne ja määriteltyjä semmin täyttyvästä osallisuuslajista. Tällai- 11684: tarkoitusperiä. Järjestön tekemien rikosten nen ratkaisu olisi kuitenkin perusteltu vain, 11685: määrällä tai laadulla ei sinänsä ole merkitys- jos haluttaisiin luoda tällainen yleinen, kaik- 11686: tä rangaistavuuteen. Järjestö on laiton myös kiin rikoslajeihin soveltuva osallisuusmuoto. 11687: siinä tapauksessa, että se ainoastaan valmis- Rangaistavuuden ala olisi tällöin huomatta- 11688: telee rikoksia. vasti laajempi kuin se, mitä yhteisessä toi- 11689: Toissijaiset osallisuusmuodot ovat itsenäi- minnassa tarkoitetaan. Tähän ei kuitenkaan 11690: siä rikoksia; muun muassa taloudellisen tuen ole tarvetta. 11691: antaminen rikollisjärjestölle on rangaistavaa. Yhteisen toiminnan 2 artiklan 1 kohdan a 11692: Tällaisesta toiminnasta määrätään ankaram- alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mu- 11693: pia rangaistuksia kuin pelkästä osallistumi- kaan osallistumisen rikollisjärjestön toimin- 11694: sesta järjestön toimintaan. taan tulisi olla rangaistavaa myös niissä ta- 11695: pauksissa, joissa rikollisjärjestön valmiste- 11696: Ruotsi lemat tai suunnittelemat rikokset jäävät teke- 11697: mättä, "jollei asianomaisen jäsenvaltion ri- 11698: Ruotsissa ei ole kriminalisoitu rikollisjär- kosoikeuden yleisistä periaatteista muuta 11699: jestöihin osallistumista tai niiden muodosta- johdu". Suomessa tällainen ratkaisu olisi ri- 11700: mista. Salahankkeesta voidaan kuitenkin kosoikeuden yleisten periaatteiden vastainen. 11701: eräissä tapauksissa rangaista. Salahankkeen Suomessa ei ole itsenäisiä, yleisiä valmiste- 11702: kriminalisointi koskee lähinnä murhaa, tap- lu- eikä salahankekriminalisointeja. Valmis- 11703: paa, törkeää pahoinpitelyä, joukkotuhontaa telun kriminalisoinnit liittyvät aina tiettyyn 11704: Ja lievää törkeämpiä huumausainerikoksia. yhteen rikoslajiin. Salahanketyyppisiä kri- 11705: Enimmäisrangaistus on kaksi vuotta van- minalisointeja Suomessa on neljä. Harvalu- 11706: keutta, edellyttäen, ettei salahankkeen pää- kuiset erityiset osallisuutta koskevat krimina- 11707: määränä olleesta ja toteutetusta rikoksesta lisoinnit on tiukasti sidottu yksittäisiin ja 11708: voi seurata ankarampaa rangaistusta kuin yleensä hyvin ankarasti rangaistaviin rikos- 11709: kahdeksan vuotta vankeutta. tyyppeihin (esimerkiksi valtiopetoksen val- 11710: Ruotsissa on asetettu komitea, jonka sel- mistelu rikoslain 13 luvun 3 §:n 2 momen- 11711: vitettävänä on muun muassa rikollisjärjestön tissa). 11712: toimintaan osallistumisen säätäminen ran- Pääteon tapahtumisesta riippumattoman 11713: 8 HE 183/1999 vp 11714: 11715: osallistumiskriminalisoinnin sopimattomuus Ratkaisevaa kuitenkin oli, että päätekojen 11716: Suomen rikosoikeusjärjestelmään ilmenee joukkoon liitettiin kiihottaminen kansanryh- 11717: myös sellaisen suhteesta avunannon rangais- mää vastaan, jossa enimmäisrangaistus on 11718: tavuuteen. Pelkkä järjestön toimintaan osal- kaksi vuotta vankeutta. Osallistumisessa 11719: listuminen on aina etäämmällä itse rikokses- maksimin tulee olla selvästi tätä alempi. 11720: ta kuin avunanto. Sen vuoksi osallistuminen Vuoden enimmäisrangaistuksen on jo aiem- 11721: on yleensä myös vähemmän moitittavaa. pien ED-asiakirjojen implementoinnin yh- 11722: Itsenäinen, päärikoksen tapahtumisesta riip- teydessä katsottu täyttävän yhteisen toimin- 11723: pumaton osallisuuden kriminalisointi johtaisi nan 2 artiklan johdanto-osassa asetetun vaa- 11724: kuitenkin tässä suhteessa omituiseen loppu- timuksen rangaistusten tehokkuudesta ja va- 11725: tulokseen. Nimittäin niissä tapauksissa, jois- kuuttavuudesta. 11726: sa päätekoa ei tapahdu, vähemmän moititta- Asiaa koskevat säännökset ehdotetaan si- 11727: va osallistuminen olisi rangaistavaa, mutta joittaviksi äskettäin uudistettuun rikoslain 17 11728: vakavampi osallisuusteko, avunanto, jäisi lukuun. Luvussa on muitakin luonteeltaan 11729: rankaisematta. Tällaista epäjohdonmukai- osallisuustyyppisiä kriminalisointeja, kuten 11730: suutta ei lainsäädäntöön tulisi luoda. Pääteon julkinen kehottaminen rikokseen ( 1 §) ja 11731: tapahtuminen on rangaistavuuden edellytyk- mellakka (2 §). 11732: senä myös rikoslain 15 luvun 10 §:ssä sää- 11733: detyssä törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- 4. Esityksen vaikutukset 11734: misessä. Näistä syistä esityksessä ehdote- 11735: taan, että rikollisjärjestön toimintaan osallis- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi- 11736: tumisen rangaistavuus kytketään pääteon to- satorisia vaikutuksia. 11737: teutumiseen. 11738: Ehdotettu kriminalisointi ei ole yleinen ja 11739: osallisuustyyppinen, vaan se on Itsenäinen 5. Asian valmistelu 11740: tunnusmerkistö. Siinä on oma teonkuvaus. 11741: Rangaistavuuden edellytyksenä on kuitenkin Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä 11742: toisen tunnusmerkistön täyttyminen. Ehdo- virkatyönä yhteistyössä sisäasiainministeriön 11743: tettu säännös on tässä suhteessa yleisen kanssa. Valmistelun yhteydessä järjestettiin 11744: avunautosäännöksen kaltainen. kuulemistilaisuus, jossa kuultiin muun muas- 11745: Enimmäisrangaistus rikollisjärjestön toi- sa sisäasiainministeriön, keskusrikospoliisin, 11746: mintaan osallistumisesta olisi vuosi van- oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen, valtakun- 11747: keutta. Asteikon valitsemisessa lähtökohtana nansyyttäjänviraston, Vantaan käräjäoikeu- 11748: on ollut pääteon alin mahdollinen enimmäis- den, Helsingin hovioikeuden sekä Suomen 11749: rangaistus, neljä vuotta vankeutta. Osallistu- Asianajajaliiton edustajia. 11750: misen enimmäisrangaistuksen tulee olla Hallitus on lähettänyt eduskunnalle rikol- 11751: alempi kuin avunannossa päätekoon, missä lisjärjestön toimintaan osallistumisen krimi- 11752: se on alimmillaan kolme vuotta vankeutta. nalisointia Euroopan unionin jäsenvaltioissa 11753: Valintaan kahden vuoden ja yhden vuoden koskevan ehdotuksen yhteiseksi toiminnaksi 11754: välillä vaikutti se, että osallisuusteot saat- valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti 8 11755: tavat periaatteessa olla melko lieviäkin, eikä päivänä lokakuuta 1997 (U 42/1997 vp). 11756: säännöksen soveltamisalan ydintä ole ennen Eduskunnan lakivaliokunta on antanut ehdo- 11757: käytännön soveltamista helppo hahmottaa. tuksesta lausunnon 31 päivänä lokakuuta 11758: 1997 (LaVL 911997 vp). 11759: HE 183/1999 vp 9 11760: 11761: 11762: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 11763: 1. Lakiehdotuksen perustelut poliisi. 11764: Uudella säännöksellä on siis haluttu ulot- 11765: Rikoslaki taa rangaistavuus sellaisiinkin tekoihin, jotka 11766: eivät vielä ole avunantona rangaistavia. 11767: 17 luku. Rikoksista yleistä jäljestystä A vunanto on siis jotakin enemmän kuin 1 a 11768: vastaan §:ssä tarkoitettu osallistuminen. Tämä seikka 11769: on lähtökohtana määrättäessä 5 luvun 3 §:n 11770: 1 a §. Rikollisjärjestön toimintaan osallis- avunautosäännöksen ja ehdotetun 1 a §:n so- 11771: tuminen. Ehdotetun 1 a §:n 1 momentin veltamisen suhteesta toisiinsa. Sellainen te- 11772: alussa edellytetään, että osallistumisen tulee ko, joka on myös avunantona rangaistava, ei 11773: olla aktiivista. Aktiivisuusvaatimuksen pää- voi enää tulla erikseen 1 a §:n mukaisena 11774: sisältönä on se, että osallistumiseen tulee osallistumisena rangaistavaksi. Jos sen sijaan 11775: sisältyä konkreettisia tekoja. Aktiivisuus-sa- tekijän osallistuminen liittyy muihinkin te- 11776: nan arkikieliseen merkitykseen sisältyy koihin kuin siihen, jossa osallistuja on ollut 11777: yleensä myös vaatimus jonkinlaisesta toistu- avunantajana tai tekijänä, rangaistus tuomit- 11778: vuudesta tai jatkuvuudesta. Käytännössäkin taisiin sekä osallistumisesta että avunannosta 11779: on vaikea ajatella sellaista kertaluonteista tai täytetystä teosta. 11780: osallistumista rikollisjärjestön toimintaan, Ehdotetussa 1 momentissa säädettäisiin 11781: joka selvästi edistäisi järjestön rikollisia pää- osallistumisesta toimintaan, jonka tavoitteena 11782: määriä, mutta ei vielä olisi avunantona ran- on tehdä rikoksia, joiden rangaistusasteikon 11783: gaistavaa. mukaan voidaan tuomita vähintään neljäksi 11784: Lainkohdassa tarkoitettua aktiivista osallis- vuodeksi vankeuteen. Rikoksista puhutaan 11785: tumista voisi olla esimerkiksi uusien jäsen- monikossa, joten yhteinen aikomus yhden 11786: ten hankkiminen tai järjestön kokouksiin tällaisen rikoksen tekemisestä ei vielä riitä 11787: osallistuminen. Rangaistavaa toimintaa voisi täyttämään tunnusmerkistöä. Rikosten teke- 11788: olla myös esimerkiksi maksujen kerääminen mistavoitteen tulee olla realistinen siinä mie- 11789: toiminnan rahoittamiseksi. Myös toimitilojen lessä, että uhan järjestön puitteissa tehtävistä 11790: hankkiminen järjestölle voisi olla lainkoh- rikoksista on oltava todellinen. Pelkkien aja- 11791: dassa tarkoitettua osallistumista, jos toimiti- tusten esittäminen rikosten tekemisestä ei 11792: lat palvelevat järjestön rikollista toimintaa. vielä riitä, vaan rikoksiin tulee liittyä konk- 11793: Rikoksissa käytettäviksi tarkoitettujen asei- reettisia suunnitelmia rikosten kohteista, te- 11794: den tai muiden rikoksentekovälineiden hank- kotavasta tai tekoajasta. Lainkohdassa tar- 11795: kiminen tai valmistaminen voi myös olla koitetun toiminnan tulee jollain tavalla pal- 11796: lainkohdassa tarkoitettua osallistumista, jos vella juuri tämäntyyppistä konkreettista 11797: se on siinä tarkoitetulla tavalla aktiivista, suunnittelu- tai valmistelutyötä. 11798: eikä se ole avunantona rangaistavaa. Momentin vaatimus tavoitteena olevien ri- 11799: Avunannosta tällainen rikosten edistäminen kosten rangaistusasteikoista tarkoittaa laissa 11800: eroaa siten, ettei 1 a §:n soveltaminen edel- tästä rikoslajista säädettyä yleistä rangais- 11801: lyttäisi yhtä kiinteää yhteyttä avustusteon ja tusuhkaa (in abstracto). Siten esimerkiksi 11802: tietyn tehdyn rikoksen välillä kuin avunan- törkeä varkaus, josta säädetty enimmäisran- 11803: nan tahallisuuteen kuuluu. gaistus on juuri neljä vuotta vankeutta, kuu- 11804: Pykälän 1 momentin mukaan rangaistavaa luu ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettuihin 11805: olisi osallistuminen rikollisjärjestön sellai- rikoksiin. 11806: seen toimintaan, jossa tavoitteena on tehdä Yhteisen toiminnan 4 artiklan mukaan ri- 11807: rikoksia. Osallistumisella tulisi siis olla sel- kollisjärjestön toimintaan osallistumisesta on 11808: viä liittymiä järjestön rikollisiin päämääriin. voitava rangaista myös silloin, kun rikollista 11809: Pysyväkään järjestön jäsenten seurassa oles- toimintaa harjoitetaan jossakin toisessa 11810: keleminen esimerkiksi seurustelun takia taik- maassa. Tämän vaatimuksen ehdotettu 1 a § 11811: ka toimittajan tai tutkijan työn vuoksi ei sel- täyttänee, vaikka asiasta ei nimenomaan sää- 11812: laisenaan siten olisi vielä rangaistavaa osal- dettäisikään. Suomen laissa ei aseteta sellais- 11813: listumista. Vastaavassa asemassa olisi rikol- ta vaatimusta, että Suomessa tehdyksi kat- 11814: lisjärjestön piirissä järjestön rikollisista ta- sottavan teon kaikkien tunnusmerkistöteki- 11815: voitteista erillään peitetoimintaa harjoittava jöiden tulisi täyttyä Suomessa. 11816: 11817: 11818: 292329H 11819: 10 HE 183/1999 vp 11820: 11821: Ehdotetuna säännöksellä on yhteyksiä taa. 11822: myös 50 luvun 4 §:ään, jossa säädetään huu- Enimmäisrangaistus rikollisjärjestön toi- 11823: mausainerikoksen edistämisestä. Kummassa- mintaan osallistumisesta olisi vuosi van- 11824: kin rangaistavuus on haluttu laajentaa ohi keutta. 11825: yleisen avunautosäännöksen kattaman piirin. Ehdotetussa 1 a §:n 2 momentissa on ri- 11826: Siinä tapauksessa, että ehdotetun 1 a §:n kollisjärjestön määritelmä. Määritelmään si- 11827: mukaisen rangaistusvastuun syntymisen sältyvälle pysyvyysvaatimukselle on etukä- 11828: edellytyksenä oleva pääteko olisi törkeä huu- teen mahdoton antaa täsmällistä sisältöä. 11829: mausainerikos, ehdotettu kriminalisointi voi- Melko selvää on, että viikoissa mitattava 11830: si periaatteessa ulottua vielä laajemmalle kesto ei vielä ole 2 momentissa tarkoitettua 11831: kuin huumausainerikoksen edistämmen. Tä- pysyvyyttä. Jos järjestön toiminta on kestä- 11832: mä johtuu siitä, että 50 luvun 4 §:ssä kuva- nyt vähintään vuoden, J?YSyvyysvaatimus 11833: taan konkreettisia edistämistekoja, kun ehdo- puolestaan selvästi täyttytsi. Tähän väliin 11834: tetun 1 a §:n muotoilu on tässä suhteessa asettuvan keston merkitys pysyvyyden kan- 11835: avoin. nalta jouduttaisiin harkttsemaan tapaus ta- 11836: Poikkeuksena vaatimuksesta, että rikok- paukselta. 11837: sesta tulisi olla mahdollista tuomita neljäksi Rikollisjärjestön tulisi 2 momentin mukaan 11838: vuodeksi vankeuteen, olisi 1 momentissa olla myös järjestäytynyt. Vähimmäisvaati- 11839: mainittu kiihottaminen kansanryhmää vas- muksena järjestäytyneisyydelle on jonkinas- 11840: taan (11 luvun 8 §). Tästä rikoksesta on sää- teinen hierarkia. Jotta jokm ryhmittymä voisi 11841: detty enimmäisrangaistukseksi kaksi vuotta olla momentissa tarkoitettu rikollisjärjestö, 11842: vankeutta. sillä täytyy olla selvä johto ja johdolla käs- 11843: Tärkeä tunnusmerkistöä rajaava seikka kyvalta hierarkiassa alempana oleviin henki- 11844: olisi vaatimus siitä, että päärikos tehdään. löihin nähden. Järjestäytyneisyyteen kuuluu 11845: Vaikka säännöksen soveltamisedellytyksenä myös työnjako. Aivan pienimmissä järjes- 11846: olisi, että rikollisjärjestön tavoitteena on teh- töissä nämä piirteet eivät kuitenkaan välttä- 11847: dä rikoksia, vaatimuksen päärikoksen teke- mättä näy kovin selkeinä. 11848: misestä täyttäisi yksikin rikos. Myös tehdyn Myös yhteistuumaisuuden vaatimus rajaa 11849: päärikoksen tulee täyttää se rangaistusas- rikollisjärjestön käsitettä ja siten osallis- 11850: teikon ankaruudelle asetettu vaatimus, että tumiskriminalisoinnin laajuutta. Momentissa 11851: rikoksesta on voitava tuomita ainakin neljäk- tarkoitettuna rikollisjärjestönä ei J?.idettäisi 11852: si vuodeksi vankeuteen. Yritykseksikin jää- muodostelmaa, johon kuuluvat henktlöt kyllä 11853: nyt teko voi olla tällainen rikos, mutta sil- tekevät tahoillaan rikoksia, mutta tietämättä 11854: loin myös yritykseen sovellettavassa as- toistensa teoista. 11855: teikossa täytyy olla mahdollisuus tuomita Voimassa olevassakin laissa puhutaan "ri- 11856: neljä vuotta vankeutta. koksia varten järjestäytyneestä ryhmästä". 11857: Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminen Käsitettä on käytetty yleisiä rangaistuksen 11858: olisi rangaistavaa vain tahallisena. Tahalli- koventamisperusteita koskevassa 6 luvun 2 11859: suusvaatimus sisältää tietoisuuden kaikista §: ssä. Voimassa olevan lain ilmaisu ja eh- 11860: tunnusmerkistötekijöistä, joista osa on 1 mo- dotetussa 2 momentissa tarkoitettu rikollis- 11861: mentin teonkuvauksessa ja osa 2 momentin järjestö ovat sisällöltään hyvin lähellä toisi- 11862: määritelmäsäännöksessä. Kumpaankin mo- aan. Uusi määritelmä on kuitenkin voimassa 11863: menttiin sisältyvä rikosten tekemistarkoitus olevaa säännöstä täsmällisempi. Lain 6 lu- 11864: on tunnusmerkistön keskeinen elementti. Sen vun 2 §:ssä ei puhuta ryhmän pysyvyydestä 11865: kannalta tahallisuusvaatimus merkitsee, että eikä määritellä, mitä siinä tarkoitetut vakavat 11866: osallistujan tietoisuuden tulee ulottua ensin- rikokset ovat. Järjestäytymisen vaatimus sen 11867: näkin yhteenliittymän luonteeseen rikollisjär- sijaan on selvästi yhteinen, ja myös 6 luvun 11868: jestönä. Tietoisuuden täytyy siis kattaa paitsi 2 §:n perusteluissa asetetaan työnjaon ja käs- 11869: muut 2 momentissa tarkoitetut rikollisjärjes- kyvaltasuhteiden vaatimukset järjestäytymi- 11870: tön määritelmän ainesosat, myös järjestön sen elementeiksi. 11871: tavoite tehdä 1 momentissa tarkoitettuja ri- 24 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu. 11872: koksia. Toiseksi osallistujan tulee 1 momen- Pykälää muutettaisiin lisäämällä sen rikos- 11873: tin mukaan tietää, että hän osallistuu juuri luetteloon uusi rikollisjärjestön toimintaan 11874: sellaiseen toimintaan, jossa mainittujen ri- osallistuminen (ehdotettu 1 a §). Oi- 11875: kosten tekeminen on tavoitteena. Rikollisjär- keushenkilö voitaisiin siten tuomita yh- 11876: jestöllähän voi olla myös muunlaista toimin- teisösakkoon niissä tapauksissa, joissa sen 11877: HE 183/1999 vp II 11878: 11879: johtoon kuuluva on osallistunut rikollisjär- epäjärjestyksen tai rikollisuuden estämiseksi 11880: jestön toimintaan 1 a §:ssä tarkoitetulla ta- samoin kuin muiden henkilöiden vapauksien 11881: valla tai toimintaan on osallistunut muuta oi- ja oikeuksien turvaamiseksi. Ehdotetun 17 11882: keushenkilön henkilöstöä siten, että johdon luvun 1 a §:ssä tarkoitettuna rikollisjärjestö- 11883: velvollisuutena olisi ollut estää osallistumi- nä pidetään pykälän 2 momentissa säädettä- 11884: nen. väksi ehdotetulla tavalla tietyn ajan koossa 11885: pysyvää järjestäytynyttä yhteenliittymää, 11886: 2. Voimaantulo joka toimii yhteistuumin pykälän 1 momen- 11887: tissa tarkoitettujen rikosten tekemiseksi. Yh- 11888: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- teenliittymän oman tarkoituksensa mukainen 11889: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- toiminta tähtää siten kaikissa tapauksissa 11890: väksytty. laissa rangaistavaksi säädettyjen tekojen te- 11891: kemiseen. 11892: 3. Säätämisjärjestys Ehdotetun rangaistussäännöksen tarkoituk- 11893: sena on estää pykälässä tarkoitetun yhteen- 11894: Esityksessä ehdotettu kriminalisointi on- liittymän rikollisen toiminnan edistäminen. 11895: luonteeltaan poikkeuksellinen Suomen lain- Sääntely on rajattu koskemaan vain vaka- 11896: säädännössä. Kriminalisoinnin valmistelussa vimpia rikoksia eli rikoslain 11 luvun 8 11897: EU:n piirissä ei ole voitu ottaa Suomen pe- §:ssä rangaistavaksi säädettyä kiihottamista 11898: rusoikeusuudistuksessa määriteltyä legaliteet- kansanryhmää vastaan sekä tekoja, joista 11899: tiperiaatetta samalla tavoin huomioon kuin laissa säädetty enimmäisrangaistus on vähin- 11900: puhtaasti kansallisessa lainvalmistelussa. Tä- tään neljä vuotta vankeutta. Ehdotuksen voi- 11901: mä koskee erityisesti rangaistusvastuun ulot- daan näin ollen katsoa täyttävän suhteelli- 11902: tamista avunantaa laajemmalle. suusperiaatteesta johtuvat vaatimukset. Eh- 11903: Ehdotettuja säännöksiä on arvioitava myös dotettu sääntely on lisäksi välttämätön siinä 11904: hallitusmuodon 10 a §:ssä (uuden perustus- mielessä, ettei avunantona rangaistavien te- 11905: lain 13 §:ssä) turvatuo yhdistymisvapauden kojen ulkopuolelle jäävää rikoksen tekemi- 11906: kannalta. Yhdistysruisvapaus sisältää muun sen edistämistä asialliseti voida pyrkiä eh- 11907: ohella oikeuden osallistua yhdistyksen toi- käisemään muilla keinoilla kuin säätämällä 11908: mintaan. Yhdistymisvapauden piiriin kuuluu osallistuminen rikosten tekemistä varten jär- 11909: myös toiminta rekisteröimättömän yhdistyk- jestäytyneen yhteenliittymän toimintaan ran- 11910: sen ja muun vastaavan yhteisen päämäärän gaistavaksi teoksi. 11911: vuoksi vapaaehtoisesti perustetun yhteenliit- Hallituksen käsityksen mukaan esitys voi- 11912: tymän muodossa. daan kyllä hyväksyä tavallisessa lainsää~ä: 11913: Ehdotetulie sääntelylle on katsottava ole- misjärjestyksessä. Lakiehdotuksesta ohs1 11914: van perusoikeusjärjestelmän kannalta hyväk- kuitenkin syytä pyytää perustuslakiva- 11915: syttävät perusteet. Euroopan ihmisoikeusso- liokunnan lausunto. 11916: pimuksen 11 artiklan 2 kappaleen mukaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11917: sopimuksessa turvattua yhd1stymisvapauden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 11918: käyttämistä voidaan rajoittaa muun ohella tus: 11919: 12 HE 183/1999 vp 11920: 11921: 11922: 11923: Laki 11924: rikoslain 17 luvun muuttamisesta 11925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11926: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 luvun 24 §, sel- 11927: laisena kuin se on laissa 563/1998, ja 11928: lisätään lukuun, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 563/1998 ja laissa 536/1999, uusi 1 11929: a § seuraavasti: 11930: 11931: 11932: 11933: 11934: 17 luku mää, joka toimii yhteistuumin tehdäkseen 1 11935: momentissa tarkoitettuja rikoksia. 11936: Rikoksista yleistä järjestystä vastaan 11937: 24 § 11938: 1a § 11939: Oikeushenkilön rangaistusvastuu 11940: R ikollisjärjestön toimintaan osallistuminen 11941: Rikollisjärjestön toimintaan osallistumi- 11942: Joka osallistuu aktiivisesti rikollisjärjestön seen, laittoman maahantulon järjestämiseen, 11943: sellaiseen toimintaan, jossa tavoitteena on eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi- 11944: tehdä rikoksia, joista säädetty enimmäisran- seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su- 11945: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta, kupuolisiveellisyyttä loukkaavan kuvan le- 11946: tai 11 luvun 8 §:ssä tarkoitettuja rikoksia, on vittämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä louk- 11947: tuomittava, jos tällainen rikos tehdään, rikol- kaavaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi- 11948: lisjärjestön toimintaan osallistumisesta sak- keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään. 11949: koon tai enintään vuodeksi vankeuteen. 11950: Rikollisjärjestöllä tarkoitetaan vähintään Tämä laki tulee voimaan päivänä 11951: kolmen henkilön muodostamaa tietyn ajan kuuta 11952: koossa pysyvää järjestäytynyttä yhteenliitty- 11953: 11954: 11955: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 11956: 11957: Tasavallan Presidentti 11958: 11959: 11960: 11961: MARTTI AHTISAARI 11962: 11963: 11964: 11965: 11966: Oikeusministeri Johannes Koskinen 11967: HE 183/1999 vp 13 11968: 11969: Liite 11970: Laki 11971: rikoslain 17 luvun muuttamisesta 11972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11973: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 luvun 24 §, sel- 11974: laisena kuin se on laissa 563/1998, ja 11975: lisätään lukuun, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 563/1998 ja laissa 536/1999, uusi 1 11976: a § seuraavasti: 11977: Voimassa oleva laki Ehdotus 11978: 11979: 17 luku 11980: Rikoksista yleistä järjestystä vastaan 11981: 11982: 1a § 11983: 11984: Rikollisjäljestön toimintaan osallistuminen 11985: Joka osallistuu aktiivisesti rikollisjärjestön 11986: sellaiseen toimintaan, jossa tavoitteena on 11987: tehdä rikoksia, joista säädetty enimmäisran- 11988: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta, 11989: tai rikoslain 11 luvun 8 §:ssä tarkoitettuja 11990: rikoksia, on tuomittava, jos tällainen rikos 11991: tehdään, rikollisjäljestön toimintaan osallis- 11992: tumisesta sakkoon tai enintään vuodeksi 11993: vankeuteen. 11994: R ikollisjärjestöllä tarkoitetaan vähintään 11995: kolmen henkilön muodostamaa tietyn ajan 11996: koossa pysyvää järjestäytynyttä yhteenliitty- 11997: mää, joka toimii yhteistuumin tehdäkseen 1 11998: momentissa tarkoitettuja rikoksia. 11999: 12000: 24 § 12001: Oikeushenkilön rangaistusvastuu 12002: Laittoman maahantulon järjestämiseen, Rikollisjärjestön tozmmtaan osallistumi- 12003: eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi- seen, laittoman maahantulon järjestämiseen, 12004: seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su- eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi- 12005: kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levit- seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su- 12006: tämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaa- kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levit- 12007: vaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi- tämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaa- 12008: keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään. vaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi- 12009: keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään. 12010: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 12011: HE 184/1999 vp 12012: 12013: 12014: 12015: 12016: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisyyden, rauhan ja 12017: kunnian loukkaamista koskevien rangaistussäännösten uudistami- 12018: seksi 12019: 12020: 12021: 12022: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 12023: 12024: 12025: Esityksessä ehdotetaan, että nykyiset rikos- sillä. Säännökset suojaisivat virastojen ohella 12026: lain 24 lukuun sijoitetut kotirauhan rikko- muun muassa liikehuoneistoja ja toimistoja. 12027: mista, salakuuntelua ja salakatselua sekä ri- Salakatselun rangaistavuus ulotettaisiin tie- 12028: koslain 27 lukuun sijoitetut kunnian ja yk- tyin edellytyksin myös näissä tiloissa oleske- 12029: sityiselämän loukkaamista koskevat säännök- levien tarkkailuun. 12030: set uudistettaisiin ja koottaisiin yksityisyyt- Puheenkuunteluaja tallentamista teknisel- 12031: tä, rauhaa ja kunniaa koskevaksi rikoslain 24 lä laitteella koskevat säännökset keskitettäi- 12032: luvuksi. Uudistuksella selkeytettäisiin ja ny- siin salakuuntelupykälään. Muun viestinnän 12033: kyaikaistettaisiin viime vuosisadalta peräisin suoja määräytyisi edelleen viestintäsalaisuu- 12034: olevat kotirauha- ja kunnianloukkaussään- den loukkausta koskevien rikoslain 38 luvun 12035: nökset sekä laajennettaisiin yksityiselämän säännösten perusteella. Yksityiselämää louk- 12036: rikosoikeudellista suojaa eräiltä osin. kaava tiedon levittäminen korvaisi asiallises- 12037: Rauhanrikoksia olisivat kotirauhan rikko- ti saman sisältöisen yksityiselämän louk- 12038: minen, törkeä kotirauhan rikkominen, luva- kausta koskevan rangaistussäännöksen. Her- 12039: ton tunkeutuminen ja törkeä luvaton tunkeu- jaosta ja soivaosta koskevat erilliset sään- 12040: tuminen. Yksityiselämää suojattaisiin edel- nökset korvattaisiin kunnianlookkansta ja 12041: leen etenkin kotirauhan suojaamilla paikoilla törkeää kunnianlookkansta koskevilla ran- 12042: muun muassa oikeudettomalta tunkeutumi- gaistussäännöksillä. 12043: selta, metelöinniltä ja tarkkailulta. Koti- Samalla muutettaisiin laissa yksityisyyden 12044: rauhan suojaama alue pysyisi suunnilleen suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tie- 12045: ennallaan, mutta se määriteltäisiin nykyistä totorvasta oleva viittaus rikoslakiin. 12046: tarkemmin laissa. Niin sanottua julkista ko- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 12047: tirauhaa ja virastorauhaa koskevat erilliset voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua 12048: säännökset korvattaisiin luvatonta tunkeutu- siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 12049: mista koskevilla uusilla rangaistussäännök- 12050: 12051: 12052: 12053: 12054: 292331K 12055: 2 HE 184/1999 vp 12056: 12057: SISÄLLYSLUETTELO 12058: 12059: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 12060: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 12061: 1. Johdanto ...................................................... 4 12062: 2. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 12063: 2.1. Yksityiselämän suoja perustuslaissa ja rikoslainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 4 12064: 2.2. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 12065: 2.3. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12066: 2.4. Kunnian ja yksityiselämän loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 12067: 3. Nykyisen sääntelyn ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12068: 3.1. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12069: 3.2. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12070: 3.3. Kunnian ja yksityiselämän loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12071: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12072: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12073: 4.2. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12074: 4.3. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 12075: 4.4. Yksityiselämää loukkaava tiedon levittäminen ja kunnian loukkaaminen . . . . . 16 12076: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12077: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12078: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12079: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12080: 1. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12081: 1.1. 24 luku. Yksityisyyden, rauhan ja kunnian loukkaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 19 12082: 1 §. Kotirauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12083: 2 §. Törkeä kotirauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 12084: 3 §. Luvaton tunkeutuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 12085: 4 §. Törkeä luvaton tunkeutuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 12086: 5 §. Salakuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12087: 6 §. Salakatselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 12088: 7 §. Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 12089: 8 §. Yksityiselämää loukkaava tiedon levittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 12090: 9 §. Kunnianloukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 12091: 10 §.Törkeä kunnianloukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 12092: 11 §. Määritelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 12093: 12 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 12094: 1.2. 27 luku. Kunnian ja yksityiselämän loukkaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12095: 1.3. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12096: 1.4. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä varten annettujen 12097: määräysten rikkomisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12098: 2. Laki yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta . . . . . . . 39 12099: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12100: HE 184/1999 vp 3 12101: 12102: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12103: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 12104: 2. Laki yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta annetun lain 12105: 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 12106: LIITE ......................................................... 44 12107: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 12108: 4 HE 184/1999 vp 12109: 12110: 12111: 12112: YLEISPERUSTELUT 12113: 12114: 1. Johdanto Salakuuntelusta, salakatselusta sekä sala- 12115: kuuntelun ja salakatselun valmistelusta otet- 12116: Esityksessä ehdotetaan kotirauhan rikko- taisiin lakiin omat säännökset (5-7 §). 12117: mista, salakuunteluaja -katselua sekä kunni- Myös rikosten yritys tulisi rangaistavaksi. 12118: an ja yksityiselämän loukkaamista koskevien Ehdotus laajentaisi salakatselun sovelta- 12119: rikoslain (39/1889) säännösten (RL 24 ja 27 misalaa kotirauhan suojaaman alueen ulko- 12120: luku) uudistamista kokonaisuudessaan ja puolelle pukeutumistiloihin ja muihin vas- 12121: kokoamista yhteen lukuun (RL 24 luku). taaviin paikkoihin. Suoja ulottuisi myös ylei- 12122: Esityksen tavoitteena on selkeyttää ja nyky- söltä suljettuihin virastoihin, liikkeisiin, toi- 12123: aikaistaa pääosin viime vuosisadalta peräisin mistoihin ynnä muihin vastaaviin rakennuk- 12124: olevien säännösten kirjoitustapaa ja systema- siin ja huoneistoihin. Teknisellä laitteella 12125: tiikkaa. Ehdotukset vahvistaisivat yksityisyy- tapahtuvan kuuntelun ja tallettamisen ran- 12126: den, kotirauhan ja kunnian suojaa selkeyttä- gaistavuus säilyisi suurin piirtein nykyisel- 12127: mällä vanhentuneita säännöksiä ja laajenta- lään. 12128: malla yksityiselämää lookkaavan rangaista- Nykyinen yksityiselämän loukkaamista 12129: van käyttäytymisen alaa eräiltä osin. koskeva säännös (27 luvun 3 a §) säilyisi 12130: Esitys liittyy rikoslain kokonaisuudistuk- pääosin sisällöltään muuttumattomana, mutta 12131: seen, ja se pohjautuu vuonna 1994 valmistu- se otettaisiin 24 luvun 8 §:ään. 12132: neeseen rikoslakiprojektin ehdotukseen ja Kunnianloukkausrikoksia olisivat kunnian- 12133: siitä saatuihin lausuntoihin. loukkaus (9 §) ja törkeä kunnianloukkaus 12134: Rikoslain uudessa 24 luvussa olisivat koti- (1 0 §). Nykyisenkaltainen herjaus- ja sol- 12135: rauharikokset (1-4 §), salakuuntelu- ja sa- vausrikosten välinen ero poistettaisiin. Kun- 12136: lakatselurikokset (5-7 §), yksityiselämää nianloukkaussäännöstö yksinkertaistuisi ja 12137: loukkaava tiedon levittäminen (8 ~) ja kun- selkeytyisi. 12138: nianloukkausrikokset (9 ja 10 §). Luvun lo- Kuolleen henkilön muiston häpäiseminen 12139: pussa olisivat kotirauhan suojaaman paikan säilyisi luvussa muttei enää itsenäisenä ri- 12140: määritelmä ( 11 §) ja syyteoikeutta koskevat koksena vaan kunnianloukkausrikoksen sivu- 12141: säännökset (12 §). tunnusmerkistönä (9 § 3 mom.). Sen syyt- 12142: Kotirauhan rikkomista koskeva säännös teeseenpanoa rajoittavasta ehdottomasta 20 12143: luvun 1 §:ssä suojaisi yksityistä kotirauhaa vuoden määräajasta luovuttaisiin. 12144: kuten nykyisinkin muun muassa oikeudetto- Virallisen syyttäjän toimivaltaa nostaa syy- 12145: malta sisään tunkeutumiselta ja sisään jäämi- te esitetään nyky1stä joustavammaksi koti- 12146: seltä samoin kuin metelöinniltä ja muulta rauharikoksissa sekä salakuuntelu- ja sala- 12147: vastaavalta häirinnältä. Kotirauhan suojaa- katselurikoksissa (12 § 1 mom.). Syytevalta 12148: mat paikat määriteltäisiin nykyistä tarkem- olisi mainituissa rikoksissa pääsääntöisesti 12149: min (11 §). asianomistajalla, mutta virallinen syyttäjä 12150: Luvaton tunkeutuminen olisi uusi säännös voisi kuitenkin nostaa syytteen, jos erittäin 12151: (3 §). Se koskisi ensinnäkin niin sanottua tärkeä yleinen etu niin vaatisi. Törkeä luva- 12152: julkista kotirauhaa. Toiseksi pykälässä suo- ton tunkeutuminen olisi kuitenkin aina viral- 12153: jattaisiin liikehuoneistoja, tuotantolaitoksia ja lisen syytteen alainen. 12154: toimistoja sekä muita vastaavia rakennuksia. 12155: Lisäksi säännöksen suojan piirissä olisivat 2. Nykyinen lainsäädäntö 12156: valtakunnan turvallisuuteen liittyvistä syistä 12157: kasarmialueet ja muut puolustusvoimien 2.1. Yksityiselämän suoja perustuslaissa ja 12158: käytössä olevat alueet. Törkeiden luvattorni- rikoslainsäädännössä 12159: en tunkeutumisten varalle ehdotetuna sään- 12160: nöksellä ( 4 §) suojattaisiin muun muassa Yksityiselämän suojan lähtökohtana on 12161: eduskunnan, tasavallan presidentin ja valtio- yksilön oikeus yksityiselämäänsä viran- 12162: neuvoston sekä vieraan valtion tai hallitusten omaisten tai muiden ulkopuolisten mielival- 12163: välisen järjestön valtuuskunnan tai edustus- taista tai aiheetonta puuttumista vastaan. Yk- 12164: ton käytössä olevaa rakennusta tai huoneis- sityiselämän piirin tarkka määritteleminen on 12165: toa. vaikeata. Hallituksen perustuslakien perusoi- 12166: HE 184/1999 vp 5 12167: 12168: keussäännösten muuttamista koskevan esi- vastaanottaa tietoja, mielipiteitä ja viestejä 12169: tyksen perustelujen mukaan yksityiselämään kenenkään ennakolta estämättä. Lailla voi- 12170: kuuluu muun muassa yksilön oikeus vapaas- daan myös säätää välttämättömiä rajoituksia 12171: ti solmia ja ylläpitää suhteita muihin ihmi- viestin salaisuuteen muun muassa kotirauhaa 12172: siin ja ympäristöön sekä oikeus määrätä it- vaaraotavien rikosten tutkinnassa. Poliisille 12173: sestään ja ruumiistaan. Yksityiselämän käsite ja eräille muille esitutkintaviranomaisille on 12174: voidaan ymmärtää myös henkilön yksityistä annettu valta rikosten selvittämiseksi ja eh- 12175: piiriä koskevaksi yleiskäsitteeksi (HE käisemiseksi puuttua tietyin edellytyksin yk- 12176: 309/1993 vp, s. 52 ja 53). Yleensä kuitenkin sityisyyteen. Tällaisia oikeuksia ovat esimer- 12177: käsite yksityisyys ymmärretään yksityiselä- kiksi kotietsintä, henkilöntarkastus ja oikeus 12178: män käsitettä laajempana. Yksityisyyteen suorittaa teknistä tarkkailua. Hallitusmuodon 12179: luetaan kuuluvaksi ainakin yksilöä läheisesti 6 §:n sääntelemään henkilökohtaisen koske- 12180: koskevat tiedot. Lisäksi yksityisyyteen kat- mattomuuden suojaan ei saa puuttua mieli- 12181: sotaan yleensä kuuluvan oikeus oleskella valtaisesti tai ilman laissa säädettyä perustet- 12182: määrätyllä alueella tarvitsematta sietää ulko- ta. 12183: puolisten läheisyyttä, häirintää, katselua tai Perusoikeusuudistuksessa edellytetään lain- 12184: kuuntelua. Yksityisyyteen luetaan kuuluvaksi säätäjän antavan tehokasta suojaa HM 8 §:n 12185: myös oikeus määrätä henkilötietojen käytös- turvaamille oikeushyville. Perinteistä rikos- 12186: tä tai ainakin vaikuttaa siihen sekä yleensä- lainsäädäntöä pidetään tällaisena keinona 12187: kin henkilötietojen suoja tietojen käsittelys- (HE 309/1993 vp, s. 53). 12188: sä. Yksityiselämä saa laajasti suojaa myös 12189: Eräät yksityisyyden osa-alueet ovat jo pit- kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa ja 12190: kään olleet perustuslain suojaamia. Yksi- niiden soveltamiskäytännössä. Hallitusmuo- 12191: tyiselämään läheisesti liittyvät oikeudet, ku- don 8 §:IIe läheistä sukua olevan ihmisoi- 12192: ten kotirauha ja kunnia sekä luottamukselli- keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi 12193: sen viestin salaisuus ja oikeus henkilökohtai- tehdyn yleissopimuksen (SopS 1911990, jäl- 12194: seen koskemattomuuteen, ovat vanhastaan jempänä Euroopan ihmisoikeussopimus), 8 12195: kuuluneet yksilöiden hallitusmuodossa suo- artiklan mukaan jokaisella on oikeus nauttia 12196: jattuihin perusoikeuksiin. Mainittuja perusoi- yksityis- ja perhe-elämäänsä, kotiinsa ja kir- 12197: keuksia on suojattu myös rikosoikeudellisin jeenvaihtoansa kohdistuvaa kunnioitusta. 12198: sanktioin. Etenkin tekniikan nopea kehitys ja Viranomaiset saavat puuttua mainittuihin 12199: kansainvälisen tietojenvaihdon tehostuminen oikeuksiin vain, jos laki sen sallii ja se on 12200: ovat lisänneet mahdollisuuksia puuttua ih- demokraattisessa yhteiskunnassa välttämä- 12201: misten yksityisyyteen. Vastaavasti yksityi- töntä tiettyjen artiklassa määriteltyjen oi- 12202: syyden suojan tarve on kasvanut. Yksityi- keuksien ja vapauksien turvaamiseksi. Eu- 12203: syyden rikosoikeudellista suojaa onkin laa- roopan ihmisoikeussopimuksen soveltamis- 12204: jennettu 1970-luvulta alkaen. Yksityiselämä käytännössä yksityiselämään on katsottu 12205: sai suojan itsenäisenä perusoikeutena vuonna kuuluvan henkilökohtaisen identiteetin suoja, 12206: 1995 toteutetussa perusoikeusuudistuksessa. moraalinen ja fyysinen koskemattomuus, 12207: Yksityiselämän suojan piiriin kuuluu perus- riittävän yksityisyyden turvaava tila, oikeus 12208: oikeusuudistuksen perustelujen mukaan henkilökohtaisiin suhteisiin muiden ihmisten 12209: myös perhe-elämä. kanssa, henkilötietojen kerääminen, käyttö ja 12210: Hallitusmuodon (94/1919) 8 §:n 1 momen- muu käsittely sekä sukupuolinen käyttäyty- 12211: tin mukaan jokaisen yksityiselämä, kunnia ja minen. Kansalaisia ja poliittisia oikeuksia 12212: kotirauha on turvattu. Henkilötietojen suo- koskevan kansainvälisen yleissopimuksen 12213: jasta säädetään tarkemmin lailla. Pykälän 2 (SopS 8/1976) 17 artikla antaa myös suojaa 12214: momentin mukaan paitsi kirjeen ja puhelun yksityiselämälle, perheelle, kodille ja kir- 12215: salaisuus myös muun luottamuksellisen vies- jeenvaihdolle sekä kunnialle ja maineelle. 12216: tin salaisuus on loukkaamaton. Kotirauhan Rikoslaki antaa monin tavoin suojaa yksi- 12217: piiriin voidaan pykälän 3 momentin mukaan tyiselämän, rauhan ja kunnian loukkauksia 12218: lailla ulottaa perusoikeuksien turvaamiseksi vastaan. Yksityisyyttä tai yksityiselämää 12219: ja rikosten selvittämiseksi välttämättömiä suojeliaan erityisesti rikoslain 24, 27 ja 38 12220: toimenpiteitä. Perusoikeus, jonka turvaami- luvun rikoksissa. Kotirauhan suojaa koske- 12221: seksi voidaan yksityisyyttä rajoittaa, on esi- villa rikoslain 24 luvun säännöksillä on yli 12222: merkiksi sananvapaus (HM 10 §). Sananva- sadan vuoden ajan suojattu rauhaa ja yksityi- 12223: pauteen sisältyy oikeus ilmaista, julkistaa ja syyttä. Suojelun kohteena on ollut paitsi yk- 12224: 6 HE 184/1999 vp 12225: 12226: sityinen myös niin sanottu julkinen koti- voidaan jakaa luontevasti kolmeen ryhmään: 12227: rauha. Tosin suoja on ulotettu julkiseen ko- kotirauharikoksiin, salakuunteluun ja -katse- 12228: tirauhaan ensisijaisesti yleisen järjestyksen ja luun sekä kunnian ja yksityiselämän louk- 12229: turvallisuuden sekä viranomaisten työrauhan kaamisiin. 12230: turvaamiseksi. Yksityisyyttä suojataan osal- 12231: taan myös herjausta ja solvausta koskevilla, 12232: samoin viime vuosisadalta peräisin olevilla 2.2. Kotirauharikokset 12233: rikoslain 27 luvun kunnianloukkaussäännök- 12234: sillä. Yksityisyys on suojeltava intressi myös Rikoslain 24 luvun kotirauhaa koskevilla 12235: salakuuntelua ja salakatselua koskevissa ri- säännöksillä suojataan ennen kaikkea yksi- 12236: koslain 24 luvun rangaistussäännöksissä, tyiselämää. Kotirauhan sisältöä ei voida tar- 12237: vaikka nämä säännökset aluksi vuonna 1972 koin määritellä. Kotirauha merkitsee fyysistä 12238: rajoitettiin koskemaan vain kotirauhan suo- turvallisuutta, yksityiselämää koskevien tie- 12239: jaamaa aluetta. Yksityiselämää koskevan tojen salassapitoa sekä suojaa ulkopuoliselta 12240: tiedon esittäminen joukkotiedotusvälineessä häiriöitä ja tarkkailulta. 12241: säädettiin rangaistavaksi vuonna 197 4 rikos- Nykyisistä kotirauhaa suojaavista rikoslain 12242: laip 27 lukuun otetulla uudella 3 a §:llä. 24 luvun säännöksistä pääosa on säilynyt 12243: Aänen tai kuvien tallettaminen teknisellä alkuperäisessä muodossaan toista sataa vuot- 12244: laitteella voi tulla rangaistavaksi myös hen- ta. Vain 3 a §, joka koskee meluamista ja 12245: kilörekisteririkoksena, jota koskeva säännös puhelinsoiton aiheuttamista, on myöhemmäl- 12246: vuonna 1987 sisällytettiin uuteen yksityi- tä ajalta, mutta sekin on säädetty jo 1930-lu- 12247: syyttä suojaavaan yleiseen henkilörekisterila- vulla. 12248: kiin (47111987). Vuonna 1995 tulivat voi- Rikoslain 24 luvun 1 § on kotirauhan suo- 12249: maan rikoslain kokonaisuudistuksen toiseen jan perussäännös. Pykälän 1 momentissa 12250: vaiheeseen kuuluneet tieto- ja viestintärikok- säädetään rangaistus sille, joka ilman laillista 12251: sia koskevat rikoslain 38 luvun salassapitoa syytä ja vastoin toisen tahtoa tunkeutuu tä- 12252: ja viestintäsalaisuuden loukkausta koskevat män asuntoon taikka ilman syytä jättää nou- 12253: rangaistussäännökset Uudistuksessa säädet- dattamatta käskyä lähteä sieltä pois. Momen- 12254: tiin viestintäsalaisuuden loukkauksena ran- tin mukaan on rangaistavaa myös hiipiminen 12255: gaistavaksi luottamuksellisen keskustelun sisään ja kätkeytyminen toisen asuntoon il- 12256: kuunteleminen ja tallentaminen salaa tekni- man otollista aihetta. Rangaistukseksi 1 mo- 12257: sellä laitteella muualla kuin kotirauhan pii- mentissa säädetään sakkoa tai vankeutta 12258: rissä. Henkilörekisteririkosta koskeva ran- enintään kuusi kuukautta. 12259: gaistussäännös siirrettiin tuolloin tieto- ja Edellä mainitun pykälän 2 momentissa 12260: viestintärikoksia koskevan rikoslain 38 lu- säädetään niin sanotusta julkisesta koti- 12261: vun 9 §:ksi. Henkilötietolaki (523/1999) kor- rauhasta tai virastorauhasta. Keisarin oleske- 12262: vasi henkilörekisterilain keväällä 1999. Sa- lupaikkaa koskeva säännöksen alku on van- 12263: massa yhteydessä laajennettiin jossain mää- hentunut, eikä sitä voida soveltaa. Sen sijaan 12264: rin henkilörekisteririkoksena pidettävän käyt- momentin sen osan, jolla suojataan maan 12265: täytymisen alaa. valtiosäätyjen tai jonkun säädyn tai va- 12266: Yksityisyyden suojan kannalta keskei- liokunnan valtiopäivien aikaista kokouspaik- 12267: simmät rangaistussäännökset ovat rikoslain kaa, on katsottu sellaisenaan tulleen koske- 12268: 24, 27 ja 38 luvussa. Rikoslain 38 lukuun maan säätyvaltiopäivät korvannutta eduskun- 12269: sijoitettuihin tieto- ja viestintärikoksiin, joita taa. Momentin lopussa on vielä mainittu 12270: koskeva uudistus tuli voimaan 1995, ei tässä suojan kohteina virkahuone tai huone, jossa 12271: vaiheessa esitetä mainittavia muutoksia. Sen virkatoimitusta pidetään. Virastorauhan rik- 12272: sijaan muista yksityisyyteen liittyvistä rikok- komisesta tuomitaan sakkoon tai korkeintaan 12273: sista vanhentuneisuutensa puolesta uusimista vuodeksi vankeuteen. 12274: kaipaavat etenkin kunniaa ja kotirauhaa kos- Kotirauhan rikkominen on ankarammin 12275: kevat säännökset. Yksityiselämän suojan rangaistava, jos se tehdään aikomuksessa 12276: vahvistunut asema perusoikeutena ja tekni- pidellä jotakuta väkivaltaisesti tai vahingoit- 12277: sen kehityksen yksityisyydelle asettamat taa omaisuutta taikka jos sen tekee joku 12278: vaarat ovat syynä myös 1970-luvulla annet- aseella tai hengenvarallisella esineellä tai 12279: tujen säännösten kuten salakatselun sovelta- muulla vahingoittamisvälineellä varustettu. 12280: misalan tarkistamiseen. Ankararoman asteikon mukaan tuomitaan 12281: Rikoslain 24 ja 27 luvussa olevat rikokset myös silloin, kun rikoksen tekijöitä on ollut 12282: HE 184/1999 vp 7 12283: 12284: kaksi tai useampia. Näissä tapauksissa sovel- Rikoslain Rikos Rangaistuja 12285: letaan 1 §:n 3 momenttia, jossa säädetään 24 luvun (päärikoksen mukaan henkilöitä 12286: säännös tilastoituna) 12287: rangaistukseksi vankeutta enintään kaksi 12288: vuotta. 1 § 1 mom. Yksityisen kotirauhan 12289: Väkivaltaiseksi kotirauhan häiritsemiseksi rikkominen 116 12290: kutsutaan tekoja, joista säädetään 24 luvun 1 § 2 mom. Julkisen kotirauhan 12291: 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan tuomi- rikkominen 7 12292: 1 § 3 mom. Rauhan rikkominen 12293: taan se, joka tahallaan lyö sisään toisen ik- pahoinpitelyn 12294: kunan taikka hänen "huoneeseensa, taloonsa, aikomuksessa ym. 158 12295: kartanoansa tahi alukseensa heittää kiven tai 2 § Laiton kotietsintä 2 12296: muuta, taikka ampuu sinne aseella". Ran- 3 § 1 mom. Yksityisen kotirauhan 12297: gaistuksena 1 momentissa tarkoitetusta teos- väkivaltainen 12298: rikkominen 48 12299: ta on sakkoa tai enintään kuusi kuukautta 3 § 2 mom. Julkisen kotirauhan 12300: vankeutta. Pykälän 2 momentissa säädetään väkivaltainen 12301: rangaistus sille, joka 1 momentissa kuvatulla rikkominen 12302: tavalla rikkoo rauhan siinä rakennuksessa, 3 a § 1 mom. Kotirauhan 12303: jossa valtiosäädyt (eduskunta) tai sen va- häiritseminen 179 12304: 3 a § 2 mom. Virastorauhan 12305: liokunta pitää valtiopäivien aikana kokousta häiritseminen 43 12306: taikka virkahuoneessa tai siinä huoneessa, 12307: jossa virkatoimitusta pidetään. Rangaistukse- Kotirauharikoksista tuomittujen lukumäärä 12308: na on sakkoa tai enintään vuosi vankeutta. on noussut vuodesta 1977 50 o/o:lla. Eniten 12309: Myös 3 §:n 2 momentissa on keisarin ja ovat lisääntyneet rikoslain 24 luvun 1 §:n .3 12310: suuriruhtinaan oleskelupaikkaa koskeva osa, momentissa rangaistaviksi säädetyt teot Ja 12311: jota ei enää voida soveltaa. 3 a §:n 1 momentissa tarkoitettu kotirayhan 12312: Viimeinen varsinainen kotirauhasäännös häiritseminen. Yksityisen kotirauhan nkko- 12313: on 24 luvun 3 a §. Sen 1 momentissa sääde- misesta tuomittujen määrä on pysynyt ennal- 12314: tään rangaistus sille, joka ilkeydestä tai val- laan. 12315: lattomuudesta räikein äänin tai muuten me- Valtaosa kotirauharikoksista tuomituista 12316: luamalla häiritsee toisen kotirauhaa. Momen- on saanut sakkorangaistuksen. ~~tirauha.n 12317: tin mukaan rangaistaan myös sitä, joka il- rikkomisesta (1 § 1 mom.) tuomitUista km- 12318: meisenä tarkoituksenaan toisen häiritseminen tenkin 14 prosenttia on tuon:tittu van~euteen 12319: aiheuttaa hänelle puhelinsoiton. Rangaistuk- vuosina 1986-1990. Julkisen kotirauhan 12320: sena on sakkoa tai enintään kolme kuukautta rikkomisessa (1 § 2 mom.) vankeusrangais- 12321: vankeutta. Pykälän 2 momentin mukaan ran- tusten osuus on ollut näinä vuosina 16 pro- 12322: gaistaan sakolla tai enintään kuuden kuu~au senttia. Kotirauhan rikkomisesta pahoinpite- 12323: den vankeudella sitä, joka 1 momentissa lyn ynnä muun aikomuksessa (1 § .3 mom.) 12324: tarkoitetulla tavalla rikkoo rauhan 1 §:n 2 tuomituista peräti 75 prosentti.a .sai sama~a 12325: momentissa tarkoitetussa paikassa, siis esi- aikana vankeusrangaistuksen, JOISta anka!m 12326: merkiksi paikassa, jossa eduskunta pitää is- oli pituudeltaan puoli~oista vuo~ta .. Vuosu~a 12327: tuntoa. 1986-1990 väkivaltaisesta yksityisen .ko.tt- 12328: Julkista kotirauhaa suojaavia säännöksiä rauhan rikkomisesta (3 § 1 mom.) tuomitms- 12329: on myös muualla rikoslaissa. Näistä on syy- ta 12 prosenttia sai vankeusrangaistuksen. 12330: tä mainita ennen kaikkea uskonrauhan rikko- Vastaava osuus kotirauhan häiritsemiseen 12331: mista, hautarauhan rikkomista ja ilkivaltaa (3 a § 1 mom.) syyllistyneistä oli 2 prosent- 12332: koskevat rikoslain 17 luvun 10, 12 ja 13 §. tia ja julkisen kotirauhan rikkomis~en (3 a § 12333: Kotirauharikoksiin liittyy läheisesti myös 2 mom.) syyllistyneistä 1 prosen~tt. 12334: lähestymiskiellon rikkomista koskeva rikos- Kotirauharikokset ovat rikoslam 24 luvun 12335: lain 16 luvun 9 a §. 5 §:n mukaan pääsääntöisesti asianomistaja- 12336: Vuonna 1998 tuomittiin kotirauharikoksis- rikoksia. Virallisen syytteen alaisia ovat lu- 12337: ta alioikeuksissa 554 henkilöä. Rangaistukset vun 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun julkisen 12338: jakautuivat erityyppisten kotirauharikosten kotirauhan suojaamassa paikassa tapahtuneet 12339: kesken seuraavasti: 12340: 8 HE 184/1999 vp 12341: 12342: rikokset sekä rikokset, jotka ovat kohdistu- tai tallentaa teknisellä laitteella, mitä luvun 12343: neet tällaiseen paikkaan tai siellä oleskele- 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa tai alueella ta- 12344: vaan henkilöön. pahtuu. Luvun 1 §:ssä säädetään kotirauhan 12345: Rikoslain 42 luvun 1 §:llä, jolla suojellaan piirin suojasta. Salakuuntelusta voidaan tuo- 12346: ennen kaikkea valtakunnan turvallisuutta, on mita sakkoon tai vankeuteen enintään yhdek- 12347: liittymäkohtia julkiseen kotirauhaan. Pykä- si vuodeksi. Salakatselusta rangaistaan 12348: lässä säädetään rangaistus sille, joka vastoin 3 b §:n 2 momentin mukaan sitä, joka luvat- 12349: kieltoa taikka vilpillisesti "hankkii tai yrittää tomasti teknisellä laitteella tarkkailee tai ku- 12350: hankkia itselleen tai toiselle pääsyn linnoi- vaa luvun 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa tai 12351: tukseen, sotasatamaan, sotalatvaan, puolus- alueella oleskelevaa henkilöä. Rangaistusas- 12352: tuslaitoksen virkahuoneeseen tai puolustus- teikko on sama kuin salakuuntelussa. 12353: laitoksen hallussa olevalle kasarmi-, leiri-, Salakuuntelun ja salakatselun valmistelusta 12354: harjoitus- tai varastoalueelle taikka maan säädetään 24 luvun 3 b §:n 3 momentissa. 12355: puolustusta varten toimivaan tehtaaseen tai Rangaistavaa on sijoittaa salakuuntelun tai - 12356: muuhun laitokseen". Mainitusta rikoksesta katselun mahdollistava tekninen laite luvun 12357: tuomitaan sakkoon tai enintään kahdeksi 1 §:ssä mainittuun paikkaan tai alueelle, jos 12358: vuodeksi vankeuteen. tarkoituksena on harjoittaa salakuuntelua tai 12359: -katselua. Valmistelusta voidaan tuomita 12360: 2.3. Salakuuntelu ja -katselu sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 12361: kuukaudeksi. Yritystä ei ole erikseen säädet- 12362: Rikoslaissa ei sen voimaan tullessa vuon- ty rangaistavaksi. 12363: na 1894 ollut salakuuntelua ja -katselua kos- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rikos- 12364: kevia nimenomaisia säännöksiä, joskin esi- lain 38 luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohdassa 12365: merkiksi maanpetossäännöksissä mainittu säädetään rangaistavaksi myös kotirauhan 12366: vakoojana toimiminen on voinut käsittää ulkopuolella salaa teknisellä erikoislaitteella 12367: myös salakuuntelua tai -katselua. Salakuun- tapahtuva kuuntelu ja salaa teknisellä lait- 12368: telun ja -katselun rikosoikeudellisen säänte- teella tapahtuva tallennus, jos se kohdistuu 12369: lemisentarve on noussut esiin teknisen kehi- puheeseen, joka ei ole tarkkailijan eikä 12370: tyksen myötä. Nykyiset kotirauhan piiriä muunkaan ulkopuolisen tietoon tarkoitettu, 12371: suojaavat rikoslain 24 luvun 3 b §:n sään- sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei 12372: nökset annettiin vasta vuonna 1972. Sään- ole ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan 12373: nökset laadittiin sen jälkeen, kun korkein hänen puhettaan. Rangaistuksena on sakkoa 12374: oikeus oli todennut rankaisemattomaksi naa- tai enintään vuosi vankeutta. Muutoin vies- 12375: puriasunnon kuuntelemisen ja äänien tallen- tintäsalaisuuden loukkausta koskevalla sään- 12376: tamisen seinän läpi teknisiä erikoislaitteita nöksellä suojataan lähinnä kirje- ja puhelin- 12377: käyttäen (KKO 1971 II 101). Kun säännök- salaisuutta. Törkeä viestintäsalaisuuden louk- 12378: set rajattiin vain kotirauhan piiriä suojaa- kaus on kysymyksessä, jos tekijä käyttää 12379: maan, niissä voitiin suoraan viitata voimassa hyväkseen erityistä luottamusasemaansa tai 12380: olevan lain kotirauhapykälään. jos rikos tehdään erityisen suunnitelmallises- 12381: Yksityisyyttä loukkaava salakuuntelu koti- ti taikka jos teko huomattavasti loukkaa yk- 12382: rauhan piirin ulkopuolella säädettiin rangais- sityisyyttä ja teko myös kokonaisuudessaan 12383: tavaksi viestintäsalaisuuden loukkauksena on törkeä. Enimmäisrangaistus on kolme 12384: vuonna 1995 toteutetun rikoslain koko- vuotta vankeutta. 12385: naisuudistuksen toisen vaiheen yhteydessä Salakatselusäännöstä ja valmistelusäännös- 12386: (38 luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohta). Sala- tä on sovellettu tuomimstuimissa varsin har- 12387: kuuntelu kotirauhan piirin ulkopuolella, jos voin. Salakatselusta on tuomittu alioikeudes- 12388: se esimerkiksi huomattavasti loukkaa yksi- sa vuosittain keskimäärin 1 tai 2 henkilöä. 12389: tyisyyttä, saattaa tulla rangaistavaksi myös Sen sijaan salakuunteluasioita on tuomiois- 12390: törkeänä viestintäsalaisuuden loukkauksena. tuimissa jouduttu käsittelemään useammin. 12391: Salakuuntelu rikosnimikkeenä on kuitenkin Viime vuosikymmenen alkupuoliskolla juttu- 12392: varattu vain rikoslain 24 luvun salakuunte- jen määrä pysyi vuosittain yhden ja viiden 12393: lusäännökselle. välillä. Vuoden 1984 jälkeen salakuuntelu- 12394: Rikoslain nykyiset säännökset salakuunte- tuomioiden määrä kuitenkin lisääntyi huo- 12395: lusta ja salakatselusta ovat 24 luvun mattavan nopeasti ja vuosina 1986-1990 12396: 3 b §:ssä. Pykälän 1 momentissa säädetään niitä oli vuosittain keskimäärin 91. Syynä 12397: rangaistus sille, joka luvattomasti kuuntelee tälle rikosten määrän poikkeuksellisen no- 12398: HE 184/1999 vp 9 12399: 12400: pealle lisääntymiselle oli poliisiradion kuun- tettu yksityiselämän loukkaamista koskeva 12401: telemiseen soveltuvien radiolaitteiden yleis- säännös (3 a §; 908/1974) annettiin vasta 12402: tyminen. Kun poliisi samaan aikaan tehosti 1970-luvun puolivälissä. 12403: poliisiradion kuuntelemiseen soveltuvien Luvun 1 § koskee vastoin parempaa tietoa 12404: laitteiden etsimistä, seurauksena oli syyttei- tehtyä herjausta. Pykälän 1 momentin mu- 12405: den määrän moninkertaistuminen alioikeuk- kaan rangaistaan sitä, joka vastoin parempaa 12406: sissa. tietoansa perättömästi sanoo toisen syypääksi 12407: Keväällä 1991 korkein oikeus antoi polii- nimitettyyn rikokseen tai nimitettyyn rikok- 12408: siradion salakuuntelua koskevassa asiassa sen lajiin taikka muuhun sellaiseen tekoon, 12409: päätöksen (KKO 1991 II 76), jonka mukaan joka voi saattaa hänet halveksimisen alaisek- 12410: sellaisenkaan radiolähetyksen, jota ei ole si tai haitata hänen elinkeinoansa tai menes- 12411: tarkoitettu yleisesti kuunneltavaksi, pelkkä tystään, taikka sellaisesta levittää valheen tai 12412: kuunteleminen ei ole salakuunteluna rangais- perättömän kulkupuheen. Rangaistukseksi on 12413: tavaa. Tämän päätöksen seurauksena alioi- säädetty vankeutta vähintään yksi kuukausi 12414: keuksissa ratkaistujen salakuuntelujuttujen ja enintään yksi vuosi tai sakkoa. Pykälän 2 12415: määrä väheni nopeasti. Viime vuosina sala- momentin mukaan rangaistaan, jos 1 mo- 12416: kuuntelusäännöstä on alioikeuksissa sovel- mentissa tarkoitettu herjaus tehdään julkises- 12417: lettu hyvin vähän. ti taikka sellaisen painotuotteen, kirjoituksen 12418: Salakatselusta ja -kuuntelusta alioikeuksis- tai kuvallisen esityksen kautta, jota syyllinen 12419: sa tuomitut rangaistukset ovat vuosina levittää tai levityttää. Rangaistus tästä julki- 12420: 1986-1990 olleet lähes poikkeuksetta sak- sesti vastoin parempaa tietoa tehdystä her- 12421: koja. jauksesta on vankeutta vähintään kaksi kuu- 12422: Rikoslain 24luvun 3 b §:n säätämisen jäl- kautta ja enintään kaksi vuotta tai sakkoa. 12423: keen kuuntelu- ja katselulaitteet ovat muut- Jos herjaaminen ei ole tapahtunut vastoin 12424: tuneet kooltaan pienemmiksi ja tarkemmiksi. parempaa tietoa, toisin sanoen tekijä ei ole 12425: Laitteet digitalisoituvat, mikä tehostaa niiden tiennyt väitteensä olevan totuudenvastainen, 12426: käyttöä ja helpottaa niiden liittämistä muihin rangaistus tuomitaan 2 §:n mukaan. Pykälän 12427: tietojärjestelmiin. Laitteet ovat myös tulleet 1 momentin tunnusmerkistö on pitkälle sa- 12428: helpommin saataviksi ja niiden hinnat ovat manlainen kuin 1 §:n 1 momentissa. Tun- 12429: laskeneet. Kehitys tulee mitä todennäköisim- nusmerkistöt eroavat siinä, ettei 2 §:ssä pu- 12430: min jatkumaan samansuuntaisena. Mahdolli- huta valheen levittämisestä, koska säännök- 12431: suudet loukata toisten yksityisyyttä salaisella sessä on juuri kysymys väitteestä, jota tekijä 12432: tai muuten loukkaavalla tarkkailemisella ja ei tiedä valheeksi. Rangaistavuus riippuu 12433: tallentamisella lisääntyvät jatkuvasti. Tällai- lisäksi siitä, millaisia perusteita väitteen esit- 12434: sen toiminnan yleisyydestä ei ole olemassa tämiseen tai kulkupuheen levittämiseen on 12435: varmaa tietoa. Kriminalisoinnit ja silloin ollut. Momentin mukaan ei tuomita rangais- 12436: tällöin julkisuudessa käsiteltävät oikeusjutut tukseen, jos tekijä saattaa soimauksensa tai 12437: voivat joka tapauksessa ennakolta estää tä- kulkupuheensa tueksi tuoda esiin todennä- 12438: män kaltaista rikollisuutta. Rangaistavan sa- köisiä syitä. Muussa tapauksessa rangaistuk- 12439: laa tapahtuvan kuuntelun ja tallentamisen sena on sakkoa tai vankeutta korkeintaan 12440: alaa on vuonna 1995 laajennettu. Lisäsäänte- kuusi kuukautta. Pykälän 2 momentti koskee 12441: lyn tarve kohdistuukin lähinnä salakatseluun. julkista mutta ei vastoin parempaa tietoa 12442: tehtyä herjausta. Tietoisuusvaatimusta lu- 12443: 2.4. Kunnian ja yksityiselämän kuun ottamatta tunnusmerkistö on samanlai- 12444: loukkaaminen nen kuin 1 §:n 2 momentin tunnusmerkistö. 12445: Rangaistukseksi säädetään sakkoa taikka 12446: Kunnia kuuluu vanhastaan rikoslainsää- vankeutta korkeintaan yksi vuosi. 12447: dännössä suojattuihin arvoihin, oikeushyviin. Solvauksesta säädetään luvun 3 §:ssä. Sol- 12448: Nykyiset rikoslain 27 luvun kunnianlouk- vauksessa ei väitetä toisen syyllistyneen ri- 12449: kaussäännökset (1-3 ja 4-7 §) ovat edel- kokseen tai muuhun tekoon, joka voi saattaa 12450: leen siinä muodossa, jossa ne tulivat voi- kohteen halveksimisen alaiseksi, vaan kysy- 12451: maan vuonna 1894. Sääntely on melko yksi- mys on muulla tavalla tehdystä loukkaami- 12452: tyiskohtaista ja hienojakoista. Yksityiselä- sesta. Loukata voidaan häpäisevällä lauseel- 12453: mää on 27 luvussa suojattu laajemmin vasta la, uhkauksella tai muulla halventavalla teol- 12454: selvästi myöhemmin. Eräiden sensaatioha- la. Rangaistukseksi solvauksesta säädetään 12455: kuisten lehtien toimintaa rajoittamaan tarkoi- 3 §:n 1 momentissa sakkoa tai vankeutta 12456: 12457: 12458: 292331K 12459: 10 HE 184/1999 vp 12460: 12461: korkeintaan kolme kuukautta. omiaan aiheuttamaan hänelle vahinkoa tai 12462: Jos solvaus tehdään julkisesti taikka pai- kärsimystä. Rangaistukseksi säädetään van- 12463: notuotteen, kirjoituksen tai kuvallisen esityk- keutta enintään kaksi vuotta tai sakkoa. Py- 12464: sen kautta, jota syyllinen levittää tai levityt- kälän jälkimmäisessä virkkeessä suljetaan 12465: tää, rangaistus tuomitaan 3 §:n 2 momentin soveltamisalan ulkopuolelle tekoja, jotka on 12466: mukaan. Rangaistuksena on sakkoa tai van- haluttu pitää sallittuina, jotta tiedotusvälineet 12467: keutta korkeintaan neljä kuukautta. voisivat edelleen hoitaa niille kuuluvan val- 12468: Solvauksesta tuomitaan lisäksi luvun 6 §:n vontatehtävän. Virkkeen mukaan yksityiselä- 12469: 1 momentin mukaan se, joka pystyy näyttä- män loukkaamisena ei ole pidettävä julkista- 12470: mään soimauksensa toteen, mutta soimauk- mista, joka koskee henkilön menettelyä jul- 12471: sen muodosta tai sen ohellisista asianhaa- kisessa virassa tai tehtävässä, elinkeinoelä- 12472: roista näkyy, että hänen tarkoituksenaan on mässä, poliittisessa toiminnassa tai muussa 12473: ollut loukata. Pykälän 2 momentin mukaan näihin rinnastettavassa toiminnassa ja on 12474: rangaistaan solvauksesta sitä, joka loukkaa- tarpeen yhteiskunnallisesti merkittävän asian 12475: mistarkoituksessa on soimannut toista rikok- käsittelemiseksi. 12476: sesta, josta hänet on jo tuomittu. Luvun viimeisessä pykälässä (8 §) sääde- 12477: Lisäksi 27 luvussa on kuolleen henkilön tään syyteoikeudesta. Pääsääntöisesti herjaus, 12478: muiston häpäisemistä koskeva rangaistus- solvaus ja yksityiselämän loukkaaminen ovat 12479: säännös (4 §). Häpäisemisestä tuomitaan 1 asianomistajarikoksia. Oikeusministeriö voi 12480: momentin mukaan se, joka vastoin parempaa kuitenkin antaa määräyksen syytteen nosta- 12481: tietoansa perättömästi sanoo vainajan olleen misesta, jos rikos on tapahtunut joukkotie- 12482: syypää nimitettyyn rikokseen tai nimitettyyn dotusvälinettä käyttäen ja erittäin tärkeä ylei- 12483: rikoksen lajiin tai muuhun sellaiseen tekoon, nen etu vaatii syytteen nostamista. Syytteen 12484: joka, jos vainaja olisi elänyt, olisi saattanut kuolleen henkilön muiston häpäisemisestä 12485: hänet halveksimisen alaiseksi, taikka levittää voivat tehdä vainajan aviopuoliso, van- 12486: sellaisesta valheen tai perättömän kulkupu- hemmat, lapset sekä veljet ja sisaret. 12487: heen. Rangaistuksena on vankeutta korkein- Kunnianloukkausjuttujen määrä tuomiois- 12488: taan kuusi kuukautta tai sakkoa. Pykälän 2 tuimissa on huomattavasti alentunut rikoslain 12489: momentissa on tätä rikoslajia koskeva erityi- säätämisen ajoista. Kun kunnianloukkauksis- 12490: nen syyteoikeutta rajaava säännös, jonka ta alioikeuksissa tuomittuja vuonna 1900 oli 12491: mukaan oikeus syyttää päättyy, kun soi- noin 750 ja enimmillään vuonna 1910 suun- 12492: mauksen kohteena olevan kuolemasta on nilleen 1000, tuomioiden määrä oli alimmil- 12493: kulunut 20 vuotta. laan vuonna 1970 vain 24. Tämän jälkeen 12494: Luvun 5 §:ssä on kunnianloukkauksiin tuomittujen lukumäärät ovat hitaasti lisäänty- 12495: liittyvät säännökset soimauksen toteen näyt- neet. Tuomittuja on 1990-luvulla ollut vuo- 12496: tämisestä. Pykälän 1 momentin mukaan syy- sittain 100--160. Vuonna 1998 tuomittuja 12497: tetyllä on oikeus näyttää toteen nimitetty oli 121. 12498: teko. Momentissa on lisäksi prosessuaalisia Yksittäistä syytä muutoksille tuskin voi- 12499: säännöksiä, samoin kuin 2 momentissa. Py- daan osoittaa. Kunnianloukkausrikosten 12500: kälän 3 momentin mukaan rikoksen van- määrän aleneminen todennäköisesti liittyy 12501: heneminen ei estä esittämästä näyttöä tuosta kaupungistumiseen. Kiinteässä maaseutuyh- 12502: rikoksesta, jos se on tarpeen kunnianlouk- teiskunnassa, jossa lähialueiden ihmiset 12503: kausasiassa esitetyn väitteen totuudellisuu- säännönmukaisesti tunsivat toisensa hyvin- 12504: den selvittämiseksi. kin, yhteisön arvostus oli tärkeä asia ihmisil- 12505: Luvun 7 §:n mukaan kunnianloukkaukses- le. Naapurit olivat myös paljon yhteydessä 12506: ta tuomittava on samalla velvoitettava asian- keskenään, mikä muun ohella loi mahdolli- 12507: haarain mukaan korvaamaan asianomistajalle suuksia sanaharkan syntymiseen. Kaupun- 12508: kulut tuomion painattamisesta viralliseen tai geissa, joissa lähinaapuritkaan eivät välttä- 12509: paikkakunnalla ilmestyvään sanomalehteen, mättä tunne toisiaan, toisten ihmisten kunnia 12510: jos asianomistaja tätä vaatii. ei ole samalla tavalla tullut arvioinnin koh- 12511: Yksityiselämän loukkaamista koskevan teeksi kuin maatalousvaltaisessa yhteiskun- 12512: 3 a §:n mukaan tuomitaan rangaistukseen se, nassa. 12513: joka ilman laillista oikeutta joukkotiedotus- Sen sijaan epävarmempia ovat arviot siitä, 12514: välinettä käyttäen tai muulla sen kaltaisella mitkä tekijät ovat saaneet herjaus- ja sol- 12515: tavalla julkisesti levittää toisen yksityiselä- vaustuomiot lisääntymään 1970-luvun alun 12516: mästä tiedon, vihjauksen tai kuvan, joka on jälkeen. Yhtenä syynä saattaa olla tiedotus- 12517: HE 184/1999 vp 11 12518: 12519: välineiden roolin korostuminen yhteiskun- Monet olennaiset rajanvetokysymykset 12520: nassa ja yksittäisiin henkilöihin kohdistuvan ovat jo saaneet ratkaisunsa kotirauhasään- 12521: julkisuuden lisääntyminen. Lähiyhteisön ar- nösten satavuotisen soveltamisen aikana. 12522: vostukseen liittyvän kunnian ohella voidaan Kysymys liiketilojen kotirauhan suojasta on 12523: puhua julkisesta kunniasta, jonka merkitys kuitenkin edelleen ongelmallinen. Lakiteks- 12524: on viime aikoina korostunut. Joka tapaukses- tissä ei puhuta liiketiloista mitään. Korkein 12525: sa määrän nousu antaa viitteitä siitä, että oikeus on ratkaisussaan 1962 II 47 katsonut, 12526: kunniaa pidetään yhä tärkeänä arvona, joka että henkilö, joka oli jättänyt poistumatta 12527: tarvitsee edelleen rikosoikeudellista suojaa. kahvilaliikkeestä sen jälkeen, kun häntä oli 12528: Tätä käsitystä tukee sekin tieto, että huomat- järjestyshäiriön aiheuttamisen vuoksi keho- 12529: tava osa asianomistajan itse ilman syyttäjän tettu poistumaan sieltä, syyllistyi kotirauhan 12530: tukea ajamista niin sanotuista yksityissyyt- rikkomiseen. Legaliteettiperiaatteen kannalta 12531: teistä nostetaan juuri kunnianloukkausasiois- arvioiden päätös on kritiikille altis. Asian 12532: sa. Useat ihmiset haluavat puolustaa kunni- selventäminen vaatii kannanottoa lakitekstis- 12533: aansa myös oikeuslaitoksen tuella. sä. Rajanveto-ongelmia aiheuttaa edelleen 12534: Vastoin parempaa tietoa tehdystä herjauk- myös kotirauhan ulottuvuus erilaisissa piha- 12535: sesta (27 luvun 1 §:n 1 momentti) alioikeuk- piireissä. 12536: sissa tuomituista 6 prosenttia sai vuosina 12537: 1986-1990 rangaistukseksi vankeutta. Vas- 3.2. Salakuuntelu ja -katselu 12538: taavasta julkisesta herjauksesta (1 §:n 2 12539: mom.) tuomituista vankeutta sai 26 prosent- Rikoslain nykyisen 24 luvun 3 b §:n sään- 12540: tia. Luvun 2 §:ssä rangaistavaksi säädetystä nökset ovat joiltakin osin tulkinnanvaraisia 12541: herjauksesta tuomittiin yhtä poikkeusta lu- ja eräiltä osin myös puutteellisia. Vaikeasti 12542: kuun ottamatta pelkkiä sakkoja. Solvaukses- ratkaistava on ollut kysymys siitä, onko lain- 12543: ta (3 §) tuomituista noin 500 henkilöstä van- säätäjä halunnut suojata poliisiradioliikennet- 12544: keutta sai vain 2. tä ulkopuolisilta vai ei. Lisäksi salakuunte- 12545: Yksityiselämän loukkaamisesta on 1990- lun ja -katselun kohdistuminen ihmisten yk- 12546: luvulla tuomittu rangaistukseen vuosittain sityisyyteen ei ole tullut riittävän selvästi 12547: yleensä keskimäärin 2 tai 3 henkilöä. Vuon- esille. Jo voimassa olevien säännösten edus- 12548: na 1998 tuomittuja oli kuitenkin 9. Seuraa- kuntakäsittelyn yhteydessä lakivaliokunta 12549: muksena on ollut sakko. totesi, että salakuuntelua ja -katselua koske- 12550: vien rangaistussäännösten rajaaminen vain 12551: 3. Nykyisen sääntelyn ongelmia kotirauhan suojaamaan alueeseen tai siellä 12552: oleskelevan henkilön tarkkailuun supistaa 12553: 3.1. Kotirauharikokset liiaksi ehdotettujen säännösten sovelta- 12554: misalaa. Valiokunnan mielestä suoja olisi 12555: Kotirauhaa suojaavien pykälien sisältö on tullut ulottaa myös muualla kuin kotirauhan 12556: yhtä poikkeusta lukuun ottamatta vahvistettu suojaaroilla alueilla pidettäviin yksityisiin tai 12557: vuonna 1889. Sen vuoksi säännöksissä pu- muuten suljettuihin tilaisuuksiin (La VM 12558: hutaan sellaisista valtioelimistä (keisarista ja 511972 vp, s. 3). Salakuuntelun osalta tämän 12559: valtiosäädyistä) joita ei enää ole olemassa tai suuntaineo muutos toteutettiinkin vuonna 12560: joiden nimi ja asema ovat muuttuneet. Vaik- 1995 viestintäsalaisuuden loukkausta koske- 12561: ka tästä ei suoraan aiheudukaan tulkintaon- valla rikoslain 38 luvun 3 §:n rangaistus- 12562: gelmia, vanhentuneet säännökset ovat vai- säännöksellä. Puheen salaa tapahtuvaa tek- 12563: kealukuisia. Niissä on myös muita sanoja, nistä kuuntelua koskevat säännökset kaipaa- 12564: joita nykyään käytetään harvoin tai eri mer- vat kuitenkin yhteen kokoamista ja käsittei- 12565: kityksessä, kuin mitä niillä on alun perin den yhdenmukaistamista. 12566: tarkoitettu. Tällaisia ovat ainakin "kartano" Salakatseluna rangaistavan toiminnan ra- 12567: ja "astalo". jaaminen kotirauhan piiriin on osoittautunut 12568: Lisäksi julkisen kotirauhan sääntely on liian ahtaaksi. Etenkin automaattinen kame- 12569: voimassa olevassa laissa epäyhtenäinen. Jul- ravalvonta saatetaan kokea yksityisyyttä 12570: kisen kotirauhan loukkaukset ovat myös an- loukkaavana muuallakin kuin kotirauhan 12571: karammin rangaistaviakuin yksityiseen koti- suojaamaila alueella. Salakatselun antaman 12572: rauhaan kohdistuvat rikokset. Tämä ei enää suojan kytkeminen kotirauhan piiriin on 12573: kaikilta osin vastaa käsityksiä tekojen moitit- muutenkin aiheuttanut tulkintaongelmia, kun 12574: tavuudesta. kotirauhan laajuudesta on esitetty erilaisia 12575: 12 HE 184/1999 vp 12576: 12577: käsityksiä. pauslain uudistaminen muun muassa tältä 12578: Poliisin toimivallan rajoista teknisessä osin onkin erillisenä hankkeena vireillä. 12579: tarkkailussa on ollut jossain määrin epäsel- 12580: vyyttä. Ongelma on pääosin poistunut, kun 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 12581: poliisille ja eräille muille esitutkintavi- ehdotukset 12582: ranomaisille on äskettäin lailla säädetty oi- 12583: keus muun muassa tekniseen valvontaan ja 4.1. Yleistä 12584: tarkkailuun. Poliisin mainituista oikeuksista 12585: säädetään poliisilain (493/1995) 3 luvussa ja Esityksessä ehdotetaan kotirauhan rikko- 12586: pakkokeinolain (402/1995) 5 a luvussa. mista, salakuuntelua ja -katselua sekä kunni- 12587: an ja yksityiselämän loukkaamista koskevien 12588: 3.3. Kunnian ja yksityiselämän rikoslain säännösten (RL 24 ja 27 luku) uu- 12589: loukkaaminen distamista kokonaisuudessaan ja kokoamista 12590: yhteen lukuun (RL 24 luku). Esityksen ta- 12591: Rikoslain voimassa olevan 27 luvun kun- voitteena on ratkaista eräitä voimassa ole- 12592: nianloukkaussäännöstö on vanhentunut eikä vaan lakiin liittyviä tulkintaongelmia, tarkis- 12593: lakiteknisesti vastaa nykyajan vaatimuksia. taa rangaistavuuden rajoja sekä selkeyttää ja 12594: Tämän hetkiseen rikoslain kirjoittamistapaan nykyaikaistaa säännösten kirjoitustapaa ja 12595: verrattuna luku on jakaantunut tarpeettoman systematiikkaa. Samalla joudutaan tekemään 12596: moneen tunnusmerkistöön, ja siinä on liian vähäisiä tarkistuksia myös rikoslain 38 ja 42 12597: monta erilaista rangaistusasteikkoa. Tunnus- lukuun sekä lakiin yksityisyyden suojasta 12598: merkistöjen moninaisuus johtaa vaikeasel- televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta 12599: koisuuteen sekä silloin tällöin esiintyviin (565/1999). 12600: rajanveto-ongelmiin erityisesti herjaus- ja Ehdotetuissa säännöksissä määritellään 12601: solvaussäännösten välillä. Näiden rikosten eräitä yksityisyyden suojan keskeisiä rajoja: 12602: välinen ero muutamine oikeuskäytännössä mikä on rangaistavaa puuttumista yksi- 12603: muotoutuneine rajanvetoratkaisuineen ei lie- tyiselämään, rauhaan ja kunniaan. Ehdotuk- 12604: ne kansalaisten parissa kovin selvä. Kun-. sessa käsitellään yksityiselämän suojan ra- 12605: nianloukkausrikosten rangaistuskäytäntö on joja muun muassa suhteessa sananvapauteen 12606: myös jossakin määrin irtautunut niiden as- sekä rikosten ehkäisyyn ja selvittämiseen. 12607: teikkojen hienojakoisesta porrastuksesta. Esitys ei sisällä olennaisia muutoksia mainit- 12608: Luvun vaikeaa hahmotettavuutta pahenta- tujen oikeuksien ja etujen väliseen suhtee- 12609: vat vielä eräät prosessuaaliset säännökset, seen, vaan rakentuu pääosin voimassa ole- 12610: jotka ovat syntyneet nykyisestä huomattavas- van oikeuden varaan. 12611: ti poikkeavan oikeudenkäyntijärjestyksen Ehdotetuilla pykälillä on samankaltaiset 12612: voimassa ollessa. Nykyään tällaiset erityis- vastineensa rikosoikeuskomitean (komitean- 12613: säännökset ovat osittain tarpeettomia ja osit- mietintö 1976:72) runkosuunnitelman 23 12614: tain väärässä yhteydessä. (asumisturvallisuuden loukkaaminen) ja 26 12615: Yksityiselämän loukkaamista koskevan luvussa (kunnian ja yksityiselämän loukkaa- 12616: rangaistussäännöksen soveltamisessa ei sen minen). Esitys eroaa olennaisesti rikosoi- 12617: sijaan liene ollut suuria tulkintaongelmia, keuskomitean suunnitelmista siinä, ettei eh- 12618: vaikka säännöksen soveltamisessa ehkä mui- dotetussa 24 luvussa ole säännöksiä petolli- 12619: ta säännöksiä selkeämmin joudutaan vetä- sesta irtisanomisesta, laittomasta häädöstä 12620: mään rajaa yksityiselämän suojan ja sanan- eikä muista asumissuhteeseen liittyvistä te- 12621: vapauden välille. Vaikka nykyisen säännök- oista. 12622: sen yleisluonteisuus saattaa olla ongelmalli- Asumista suojaavan säännöstön kokoamis- 12623: nen muun muassa legaliteettiperiaatteen kan- ta omaksi rikoslain luvukseen ei ole pidetty 12624: nalta, se toisaalta mahdollistaa säännöksen välttämättömänä. Kun asumissuhteissa syn- 12625: joustavan soveltamisen yhteiskunnallisten tyvien ongelmien ratkaisemisessa tarvitaan 12626: arvostusten muuttuessa. Kuitenkin painova- rikosoikeudellista säännöstöä, voidaan tur- 12627: pauslakiin ( 111919) sisältyvät yksityiskohtai- vautua rikoslain yleissäännöksiin. Tällaisia 12628: set rikosoikeudelliset vastuusäännökset ovat asumiseenkin liittyviin tilanteisiin soveltuvia 12629: samoin kuin koko lakikin vanhentuneita. säännöksiä ovat muun muassa rikoslain 36 12630: Niistä aiheutuu soveltamisongelmia, jotka luvun 1 §:n petos ja 6 §:n kiskonta, 17 lu- 12631: heijastuvat myös yksityiselämän loukkausta vun 9 §:n omankädenoikeus ja 25 luvun 12632: koskevan säännöksen tulkintaan. Painova- 8 §:n pakottaminen. Vuokranantaja voidaan 12633: HE 184/1999 vp 13 12634: 12635: tuomita myös kotirauhan rikkomisesta, jos määrän vuoksi. Kotirauhan rikkomisen tär- 12636: hän esimerkiksi tunkeutuu vuokralaisen keys harkittaisiin tavanomaisen kokonaishar- 12637: asuntoon omalla avaimenaan ilman asuin- kinnan perusteella. 12638: huoneiston vuokrauksesta annetun lain Luvun 3 §:n säännökset luvattomasta tun- 12639: (481/1995) mukaista oikeutta. keutumisesta koskisivat ensinnäkin niin sa- 12640: Yleissäännöksiin pitäytymisellä saavute- nottua julkista kotirauhaa tai virastorauhaa. 12641: taan kaksi selvää etua. Säännösten kokonais- Nykyistä lakia vastaten pykälässä mainitaan 12642: määrä vähenee, ja tunnusmerkistöjen keski- virastot. Soveltamisala on kuitenkin laajempi 12643: näisestä suhteesta aiheutuvat tulkintaongel- kuin nykyisten säännösten, sillä ehdotetussa 12644: mat vältetään. Haittana on puolestaan sään- 3 §:ssä mainitaan nimenomaisesti liikehuo- 12645: nöstön heikompi hahmotettavuus. Asumiseen neistot, tuotantolaitokset, toimistot ja ko- 12646: liittyvissä kriminalisoinneissa tämä ei ole koustilat suojan kohteina. Tekotavan samoin 12647: kuitenkaan keskeinen ongelma, koska asu- kuin kohteen samankaltaisuus varsinaisten 12648: missuhteita säännellään ennen kaikkea sivii- kotirauharikosten kanssa puoltaa luvattoman 12649: lioikeudellisella normistolla. tunkeutumisen sijoittamista kotirauharikosten 12650: Rikosoikeuskomitean runkosuunnitelman yhteyteen. Mainitunlaisten huoneistojen ja 12651: 26 lukuun sisältyy myös sellaisia säännök- rakennusten sekä rakennuksiin liittyvien ai- 12652: siä, jotka rikoslakiprojektin työssä on sijoi- dattujen piha-alueiden lisäksi pykälän suojan 12653: tettu muihin lukukokonaisuuksiin. Rikosoi- piirissä olisivat valtakunnan tai ulkopuolisten 12654: keuskomitea olisi myös säilyttänyt solvauk- turvallisuuteen liittyvistä syistä kasarmialu- 12655: sen omana rikostyyppinään. eet ja muut puolustusvoimien käytössä ole- 12656: vat liikkumiskieltoon asetetut alueet. Nykyi- 12657: 4.2. Kotirauharikokset sin viimeksi mainituille alueille tunkeutumi- 12658: sesta säädetään rangaistus rikoslain 42 luvun 12659: Keskeinen kotirauhasäännös olisi rikoslain 1 §:ssä, joka nyt ehdotetaan kumottavaksi. 12660: 24 luvun 1 §:n kotirauhan rikkominen. Se Toisaalta rikoslain 24 luvun 3 §:n sovelta- 12661: suojaisi yksityistä kotirauhaa ensinnäkin si- misala olisi julkisen kotirauhan osalta ny- 12662: sään tunkeutumiselta sekä menemiseltä si- kyistä suppeampi. Pykälää ei sovellettaisi 12663: sään salaa tai toista harhauttaen samoin kuin vähäisissä (2 mom.) eikä 1 §:n 2 kohdassa 12664: sisään kätkeytymiseltä ja jäämiseltä. Tämä tarkoitetuissa häirintätapauksissa. Mainitun- 12665: pykälän 1 kohta vastaisi nykyistä rikoslain lainen häirintä jäisi kuitenkin pääosin ran- 12666: 24 luvun 1 §:n 1 momenttia. Toiseksi 1 § gaistavaksi rikoslain 17 luvun 13 §:n mu- 12667: soveltuisi kotirauhan rikkomiseen lähinnä kaisena ilkivaltana. Joissakin tapauksissa 12668: asunnon ulkopuolelta metelöimällä, esineitä voisivat tulla sovellettaviksi eräät muut ri- 12669: heittämällä, soittamalla aiheetta puhelimella koslain 17 luvun säännökset rikoksista 12670: tai muulla vastaavalla tavalla. Pykälän ehdo- yleistä järjestystä vastaan ( 1-6 ja 10--12 12671: tettu 2 kohta, jossa tästä säädettäisiin, vastaa §). 12672: osapuilleen nykyistä 24 luvun 3 a §:n 1 mo- Ehdotetuna 24 luvun 3 §:llä suojattaisiin 12673: menttia. ennen kaikkea rakennuksissa ja huoneistois- 12674: Ehdotetun 24 luvun 2 §:ssä säädettäisiin sa oleskelevien ja työskentelevien rauhaa ja 12675: törkeästä kotirauhan rikkomisesta. Pykälässä yksityisyyttä. Rakennusten pihoilla oleskele- 12676: on samoja aineksia kuin voimassa olevan vat saisivat säännöksessä tarkoitettua suojaa 12677: lain 24 luvun 1 §:n 3 momentissa ja 3 §:n 1 vain, jos piha on aidattu tai rakennukset ovat 12678: momentissa. Kotirauhan rikkominen voisi puolustusvoimien käytössä olevalla alueella. 12679: olla törkeää ensinnäkin sillä perusteella, että Poliisi voi kuitenkin paikan haltijan pyyn- 12680: rikoksentekijä tai osallinen varustautuu nöstä poliisilain 14 §:n 4 momentin mukaan 12681: aseella tai muulla henkilöön kohdistuvaan poistaa ja tarvittaessa ottaa kiinni 3 §:ssä 12682: väkivaltaan soveltuvalla välineellä. Lisäksi tarkoitettujen rakennusten aitaamattomillakin 12683: teko voi olla törkeä, jos rikoksentekijän tai piha-alueilla luvatta oleskelevat tai häiriötä 12684: osallisen ilmeisenä tarkoituksena on käyttää aiheuttavat henkilöt. 12685: henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahin- Myös aidattua varastoaluetta on harkittu 12686: goittaa omaisuutta. Toisena perusteena on, säännöksen piiriin. Kun varastoalueen suo- 12687: että rikoksen uhrilla on perusteltu syy pelätä jaamistarve painottuu muita rikoslain 24 lu- 12688: turvallisuutensa olevan vaarassa rikostilan- vun ehdotetussa 3 §:ssä tarkoitettuja kohteita 12689: teeseen liittyvän uhkailun, omaisuuden va- selvemmin omaisuuden suojaamiseen anas- 12690: hingoittamisen tai rikoksentekijöiden luku- tusta tai vahingoittamista vastaan, pykälän 12691: 14 HE 184/1999 vp 12692: 12693: soveltamisalaa ei ehdoteta yleisesti laajen- tyiselämän suoja oikeudetonta tarkkailua 12694: nettavaksi varastoalueisiin. Tunkeutumiseen vastaan olisi jonkin verran vahvempi kuin 12695: varastoalueelle tai pihamaalle voidaan joissa- muualla. Keskustelun kuuntelu ja tallentami- 12696: kin tapauksissa soveltaa myös rikoslain 28 ja nen sekä henkilön katselu ja kuvaaminen 12697: 35 luvun omaisuutta tai 17 luvun yleistä jär- teknisellä laitteella kotirauhan suojaamassa 12698: jestystä suojaavia säännöksiä. paikassa ilman tarkkailtavan suostumusta 12699: Ehdotetun 24 luvun 4 §:n mukaan luvaton olisi aina rangaistavaa, jollei tarkkailuun 12700: tunkeutuminen voisi olla törkeä kahdella poikkeuksellisesti ole laissa säädettyä oikeut- 12701: perusteella. Ensimmäisenä perusteena on ta tai muuta oikeutusta. Säännökset suojaisi- 12702: rikoksentekijän tai osallisen varustautuminen vat jokaista luvallisesti kenen tahansa koti- 12703: aseella tai muulla henkilöön kohdistuvaan rauhan piirissä oleskelevaa oikeudettomalta 12704: väkivaltaan soveltuvalla välineellä tai tämän tarkkailulta. Kotirauhan suojaamaan paik- 12705: väkivaltainen tarkoitus. Sama peruste ehdo- kaan luvattomasti tunkeutunutta voitaisiin 12706: tetaan otettavaksi törkeää kotirauhan rikko- sen sijaan kuunnella ja katsella teknisellä 12707: mista koskevaan 2 §:ään. Toisena perusteena laitteella. Rikoslain 24 lukuun sisällytettäi- 12708: on teon kohdistuminen ylimpien valtioelin- siin kotirauhan alueen määritelmä (11 §), 12709: ten tai vieraan valtion tai hallitusten välisen joka täsmentäisi kotirauhasäännösten ohella 12710: järjestön valtuuskunnan tai edustuston käy- salakuuntelu- ja salakatselusäännösten sovel- 12711: tössä olevaan rakennukseen tai huoneistoon. tamisalaa kotirauhan suojaaroilla alueilla. 12712: Törkeimmät puuttumiset tasavallan presi- Esityksen lähtökohtana on, että ihmisten 12713: dentin, eduskunnan ja valtioneuvoston toi- yksityiselämä tarvitsee suojaa tekniseltä tark- 12714: mintaan rangaistaan valtiopetoksena rikos- kailulta myös muualla kuin kotirauhan suo- 12715: lain 13 luvun 1 §:n mukaan. jaamassa paikassa. Esitys laajentaisi salakat- 12716: Määritelmäsäännöksessä (24 luvun 11 §) seluna rangaistavan käyttäytymisen alaa ny- 12717: täsmennetään yksityisen kotirauhan piiriä. kyisestään. Salakuuntelun osalta kysymys 12718: Jonkin verran tulkintaongelmia aiheuttaneista olisi lähinnä rikoslain kokonaisuudistuksen 12719: asuintalojen porraskäytävistä ja piha-alueista toisessa vaiheessa jo vuonna 1995 toteute- 12720: säädettäisiin nyt suoraan laissa. tun, viestintäsalaisuuden loukkausta koske- 12721: Ehdotetuna syyteoikeussäännöksellä (24 van säännöksen (38 luvun 3 §:n 1 momentin 12722: luvun 12 §:n 1 mom.) kotirauharikoksista 2 kohta) siirtämisestä rikoslain 24 luvun 12723: sekä salakuuntelu- ja salakatselurikoksista 5 §:n 1 momentin 2 kohdaksi. Salakuuntelun 12724: tehtäisiin pääsääntöisesti asianomistajarikok- rangaistavuus ei olisi kotirauhan suojaaman 12725: sia. Poikkeustapauksissa, kun erittäin tärkeä alueen ulkopuolella sidottu tiettyyn paik- 12726: yleinen etu vaatii, syyttäjä voisi kuitenkin kaan, vaan kuunneltava voi oleskella missä 12727: nostaa syytteen myös ilman asianomistajan tahansa. 12728: myötävaikutusta tai vastoin tämän tahtoa. Salakuuntelun rangaistavuuden edellytyk- 12729: Törkeä luvaton tunkeutuminen olisi aina vi- senä on, ettei puhe ole tarkoitettu ulkopuoli- 12730: rallisen syytteen alainen. sen tietoon tai ettei puhujalla ole syytä olet- 12731: taa ulkopuolisen kuulevan hänen puhettaan. 12732: 4.3. Salakuuntelu ja -katselu Silloin kun puhe on tarkoitettu nimenomai- 12733: sesti keskustelua salaa tallentavan osapuolen 12734: Salakuuntelua ja -katselua koskevan sään- tietoon, yksityisyyden suojan loukkausta ei 12735: nöstön perusrakenne säilyisi nykyisellään. voida pitää niin merkittävänä, että koti- 12736: Salakuuntelusta, salakatselusta sekä sala- rauhankaan piirissä käytävän keskustelun tal- 12737: kuuntelun ja salakatselun valmistelusta otet- lentamista olisi syytä säätää salakuunteluna 12738: taisiin lakiin omat säännöksensä. Yhteistä rangaistavaksi. 12739: valmistelukriminalisointia lukuun ottamatta Salakatselun rangaistavuus sitä vastoin 12740: säännökset olisivat omissa pykälissään, toi- olisi 24 luvun 6 §:n mukaan rajattu koti- 12741: sin kuin nykyisin. Johdonmukaisuuden rauhan suojaaman alueen ulkopuolella sellai- 12742: vuoksi myös yritys ehdotetaan rangaistavak- siin huoneistoihin ja rakennuksiin niiden 12743: si. Ehdotus laajentaisi säännösten sovelta- aidattuine piha-alueineen, jotka voivat olla 12744: misalaa kotirauhan suojaaman alueen ulko- luvattoman tunkeutumisenkin kohteena 12745: puolelle jonkin verran, mutta samalla myös (3 §). Lisäksi paikan on oltava yleisöltä sul- 12746: eräiltä osin hieman supistaisi sitä. jettu, ja tarkkailtavaa on katseltava tai kuvat- 12747: Kotirauhan suojaama paikka säilyisi ehdo- tava tämän yksityisyyttä loukaten. Eräät pai- 12748: tuksen mukaan edelleen alueena, jossa yksi- kat (pukuhuoneet, käymälät ynnä muut vas- 12749: HE 184/1999 vp 15 12750: 12751: taavat paikat) saisivat kuitenkin aina saman sekä liikkeissä ja rakennuksissa, joihin ylei- 12752: suojan kuin kotirauhan piirikin. Virastoja ei söllä on pääsy, ei siten olisi ehdotettujen 12753: enää rinnastettaisi kotirauhan suojaamiin pykälien mukaan rangaistavaa salaakaan ta- 12754: paikkoihin, vaan ne luettaisiin luvattoman pahtuvana lukuun ottamatta tavaratalojen so- 12755: tunkeutumisen kohteisiin. Virastojen osalta vituskoppeja, käymäläitä ynnä muita vastaa- 12756: ehdotus merkitsisi siten salakuunteluna tai - via tiloja. Jos samalla kuunnellaan, sala- 12757: katseluna rangaistavan käyttäytymisen alan kuuntelusäännös voi tulla sovellettavaksi. 12758: vähäistä supistumista. Puheen tallentaminen tai henkilön kuvaa- 12759: Salakatselun soveltamisalaa ei siten sala- minen loukkaa yksityisyyttä enemmän kuin 12760: kuuntelun tavoin ehdoteta laajennettavaksi pelkkä katselu tai kuuntelu, jossa tekninen 12761: yleisille paikoille eikä paikkoihin, joihin yl- laite toimii ainoastaan tarkkailijan aistien 12762: eisöllä on pääsy. Ehdotuksen taustalla on apuvälineenä ja jatkeena. Puheen ja kuvan 12763: näkemys, että yleisellä paikalla oleskelevan taltiointi mahdollistaa tapahtuman toistuvan 12764: henkilön yksityisyyden suojan tarve on ja yksityiskohtaisen analysoinnin. Kuvaami- 12765: yleensä suurempi salakuuntelua kuin salakat- sessakin on selvä ero tavanomaisen valoku- 12766: selua vastaan. Yleisellä paikalla oleskelevan vaamisen ja videokameran käytön välillä 12767: on yleensä syytä varautua ja sovittaa käyt- etenkin, jos tapahtumien tallentaminen ta- 12768: täytymisensä siihen, että joku voi häntä ais- pahtuu automaattisesti tai tiettyä henkilöä 12769: tinvaraisesti katsella hänen huomaamattaan- kuvataan jatkuvasti tai kuvaamiseen liittyy 12770: kin. Sen sijaan keskustelija voi yleensä ylei- myös äänen tallentamista. 12771: selläkin paikalla sovittaa puheensa voimak- Esityksessä ei kuitenkaan nimenomaisesti 12772: kuuden sellaiseksi, ettei ulkopuolinen voi aseteta eri laitteiden tai tekotapojen rangais- 12773: ilman teknistä apuvälinettä kuulla hänen pu- tavuodelle erilaisia ehtoja eikä vakavampien 12774: hettaan. Kuunteluun ei siten ole syytä samal- yksityisyyden loukkausten varalle ehdoteta 12775: la tavalla varautua kuin katseluun. Puheen muodostettavaksi erillisiä törkeän salakuun- 12776: kuuntelu salaa teknisellä laitteella loukkaa telun tai -katselun pykäliä. Esityksessä läh- 12777: näin ollen yleisellä paikalla oleskelevan yk- detään siitä, että eri laitteet ja tekotavat voi- 12778: sityisyyttä yleensä enemmän kuin hänen kat- daan riittävästi ottaa huomioon mitattaessa 12779: selemisensa salaa teknisellä laitteella. rangaistusta rangaistusasteikon puitteissa 12780: Lisäksi salakuuntelu vaatii salakatselua sekä arvioitaessa rangaistavuuden ehtojen 12781: useammin suunnitelmallista toimintaa, kuten "salaa" tai "yksityisyyttä loukaten" täytty- 12782: laitteiden hankintaa. Salakatseluun soveltu- mistä. 12783: vista laitteista monet, kuten kamerat ja kii- Saman henkilön jatkuva tai toistuva katse- 12784: karit, ovat arkisia käyttöesineitä. Sen sijaan lu ja kuvaaminen teknisellä laitteella saattaa 12785: salakuunteluun hankitaan yleensä tähän tar- loukata yksityisyyttä tuntuvasti myös yleisil- 12786: koitukseen erityisesti soveltuvia laitteita. To- lä paikoilla ja paikoilla, joihin yleisöllä on 12787: sin nykytekniikka mahdollistaa entistä vai- pääsy. Esitykseen ei kuitenkaan sisälly ehdo- 12788: vattomammin yksityisyyteen tuntuvastikin tusta salakatselun ulottamisesta yleisille pai- 12789: puuttuvan salakatselun. Automaattisesti toi- koille tältäkään osin. Tiettyä henkilöä tark- 12790: mivalla, kokonsa puolesta helposti piilotetta- kailee jatkuvasti lähinnä poliisi rikollisuuden 12791: vissa olevalla videokameralla voidaan tallen- ehkäisemiseksi ja selvittämiseksi. Tätä oi- 12792: taa salaa arkaluonteisiakin tapahtumia. Ka- keutta on laissa tuntuvasti rajoitettu (poliisi- 12793: meravalvonnalla puolustetaan kuitenkin lain 31 § ja pakkokeinolain 5 a luvun 4 §:n 12794: yleensä muita hyväksyttävinä pidettyjä ta- 2 ja 4 mom.). Yksityisen henkilön teknisellä 12795: voitteita, kuten rikollisuuden torjuntaa Ja sel- laitteella suorittama mahdollinen tietyn hen- 12796: vittämistä. Tämän vuoksi kameravalvonta kilön pitkäaikainen tarkkailu yleisellä paikal- 12797: koetaan yksityisyyttä loukkaavasta luontees- la ei ole ainakaan toistaiseksi muodostunut 12798: taan huolimatta monissa tapauksissa hyväk- ongelmaksi. 12799: syttävänä. Automaattinen televisio- tai muu kamera- 12800: Lakiehdotuksen lähtökohtana onkin, että valvonta saatetaan myös kokea yksityisyyttä 12801: tekninen katselu ja kuvaaminen yleisillä pai- loukkaavana yleisilläkin paikoilla. Jos kame- 12802: koilla sekä paikoilla, joihin yleisöllä on pää- ravalvonnassa tallennetaan ääntä ja kuvaa, 12803: sy, ei yleensä loukkaisi yksityisyyttä siinä siihen saattaa soveltua henkilötietojen käsit- 12804: määrin, että mainitunlainen tarkkailu olisi telyä koskeva lainsäädäntö. Asiaan ei tiettä- 12805: syytä säätää kattavasti rangaistavaksi. Esi- västi ole otettu kantaa oikeuskäytännössä. 12806: merkiksi videokameroiden käyttö kaduilla Kameravalvonnan yksityiskohtaisempi sään- 12807: 16 HE 184/1999 vp 12808: 12809: tely ei kuitenkaan ole ollut tässä yhteydessä kaastikin lähinnä siksi, että sen pelättiin lii- 12810: mahdollista. Rikoksentorjunnan neuvottelu- aksi rajoittavan sananvapautta. Pelot osoit- 12811: kunnassa on äskettäin valmistunut selvitys tautuivat kuitenkin aiheettomiksi, eikä 27 12812: kameravalvonnasta. Sen pohjalta lainsäädän- luvun 3 a §:n säännöstä ole sen voimassa- 12813: nön, myös rangaistussäännösten, muutostar- oloaikana paljonkaan arvosteltu. Säännöksen 12814: peet voidaan arvioida tarkemmin. rajanveto sallitun ja kielletyn yksityiselämää 12815: Henkilötietojen käsittelyä koskeva lainsää- koskevan tiedon julkistamisen välillä näyttää 12816: däntö koskee muun muassa henkilötietojen edelleen sisällöltään onnistuneelta. Esityk- 12817: keräämistä, tallettamista, käyttöä, yhdistä- sessä ehdotetaaukio säännöksen säilyttämistä 12818: mistä ja luovuttamista. Henkilöiden kuvaa- olennaisilta osiltaan nykyisensisältöisenä. 12819: minen ja heidän puheensa tallettaminen saat- Rangaistussäännös saisi kuitenkin uuden ni- 12820: taa olla paitsi salakuuntelua tai salakatselua men, yksityiselämää loukkaava tiedon levit- 12821: samalla myös henkilötietojen käsittelyä. Jos täminen (8 §). 12822: tietojen käsittelyssä ei tällöin noudateta hen- Esityksessä ei ehdoteta yksityiselämän 12823: kilötietolakia, sovellettavaksi voi tulla myös loukkaamista koskevan rangaistussäännöksen 12824: rikoslain 38 luvun 9 §:ssä tarkoitettu henki- soveltamisalan laajentamista siten, että väki- 12825: lörekisteririkos. Salakatselua ja -kuuntelua valtaisesti kuolleen henkilön yksityiselämän 12826: koskevat rangaistussäännökset ja henkilöre- loukkaus, joka aiheuttaa kuolleen läheisille 12827: kisteririkos eivät ole toisiaan poissulkevia kärsimyksiä, tulisi rangaistavaksi. Sen sijaan 12828: säännöksiä. eduskunnan äskettäin hyväksymässä laissa 12829: Omaa rangaistussäännöstä ei myöskään viranomaisten toiminnan julkisuudesta 12830: ehdoteta salakuuntelulla tai -katselulla saa- (62111999) on säännös, jonka mukaan esitut- 12831: dun aineiston hyväksikäytön varalle. Riittävä kinta-asiakirjoihin sisältyvät yksityiselämään 12832: suoja saadaan soveltamalla hyväksi käyttä- liittyvät arkaluonteiset tiedot jäävät esitutkin- 12833: miseen yksityiselämää loukkaavaa tiedon nan päätyttyäkin salaisiksi. 12834: levittämistä koskevaa rikoslain 24 lukuun Esityksen mukaan nykyisenkaltainen her- 12835: ehdotettua 8 §:ää tai kunnianloukkausrikok- jaus- ja solvausrikosten välinen ero poistet- 12836: sia koskevia samaan lukuun ehdotettua 9 tai taisiin. Näin vältettäisiin eräitä rajanveto-on- 12837: 10 §:ää taikka henkilörekisteririkosta (RL gelmia, ja kunnianloukkaussäännöstöstä saa- 12838: 38:9) tai eräitä muita tietojen oikeudetonta taisiin nykyistä selvästi yksinkertaisempi ja 12839: hankintaa, hallussapitoa, välittämistä, levittä- selkeämpi. Kunnianloukkauksessa olisi vam 12840: mistä tai paljastamista koskevia rangaistus- yksi perusmuoto (9 §) ja tämän ankaroitettu 12841: säännöksiä. Näitä ovat muun muassa maan- tekomuoto ( 10 §). En tyyppisten tekojen 12842: petos (RL 12:3), vakoilu (RL 12:5), turvalli- moitittavuuserot voidaan ottaa riittävän hy- 12843: suussalaisuuden paljastaminen (RL 12:7), vin huomioon valittaessa rangaistusta yhden- 12844: luvaton tiedustelutoiminta (RL 12:9), väki- nettyjen säännösten asteikoilta. Lisäksi laissa 12845: valtakuvauksen levittäminen (RL 17:7), su- säänneltäisiin nimenomaisesti, millä edelly- 12846: kupuolisiveellisyyttä lookkaavan kuvan le- tyksillä toisen arvostelua ei kuitenkaan voi- 12847: vittäminen (RL 17: 18), sukupuolisiveelli- taisi pitää kunnianloukkauksena. 12848: syyttä lookkaavan lasta esittävän kuvan hal- Tunnusmerkistön valintaan ei myöskään 12849: lussapito (RL 17: 19), sukupuolisiveellisyyttä enää vaikuttaisi se, tehdäänkö kunnianlouk- 12850: loukkaava markkinointi (RL 17:20), yritys- kaus vastoin parempaa tietoa vai ei. Rikok- 12851: vakoilu (RL 30:4), yrityssalaisuuden väärin- sen vahingollisuuteen asianomistajan kannal- 12852: käyttö (RL 30:6), kiristys (RL 31 :3), salassa- ta ei välttämättä vaikuta se, onko rikoksente- 12853: pitorikos ja -rikkomus (RL 38:1 ja 2), vir- kijä tiennyt väitteensä perättömäksi vai ei. 12854: kasalaisuuden rikkominen ja tuottamukselli- Siitä, mitä rikoksentekijä on tiennyt, saattaa 12855: nen virkasalaisuuden rikkominen (RL 40:5). myös olla mahdotonta saada luotettavaa 12856: näyttöä. Vaikka näyttöä olisikin saatavilla, 12857: 4.4. Yksityiselämää loukkaava tiedon voi olla vaikea ratkaista, onko tekijän todella 12858: levittäminen ja kunnian loukkaaminen katsottava tienneen asian oikean laidan vai 12859: olisiko hänen ainoastaan hyvin perustein 12860: Voimassa oleva yksityiselämän loukkaa- pitänyt epäillä tietojensa oikeellisuutta. Kun 12861: mista koskeva säännös (rikoslain 27 luvun tiedon olemassaolo ei enää ratkaisisi tunnus- 12862: 3 a §) tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta merkistön valintaa, tällaisten tulkintaongel- 12863: 1975. Valmistelun kuluessa ja eduskuntakä- mien merkitys vähenisi selvästi. Rangaistuk- 12864: sittelyn aikana säännöstä kritisoitiin voimak- sen mittaamiseen rikoksentekijällä olleet tie- 12865: HE 184/1999 vp 17 12866: 12867: dot luonnollisesti vaikuttavat. joukkoviestinnässä (sananvapaustoimikunnan 12868: Ankararuman asteikon mukaan rangaista- mietintö 1997:3). Ehdotuksen mukaan tuo- 12869: vaksi kunnianloukkaus voisi tulla joko siksi, mioistuin voi asianomistajan vaatimuksesta 12870: että tieto tai vihjaus on toimitettu lukuisten määrätä tiedon kunnian ja yksityiselämän 12871: ihmisten saataville taikka kärsimystä tai va- lookkansta koskevasta tuomiosta ja sen pe- 12872: hinkoa aiheuttavan luonteensa vuoksi. Kuol- rusteista maksutta julkaistavaksi asianomai- 12873: leen henkilön muiston häpäiseminen säilyisi sessa julkaisussa tai ohjelmassa. 12874: luvussa, muttei enää itsenäisenä rikoksena 12875: vaan kunnianloukkausrikoksen sivutunnus- 5. Esityksen vaikutukset 12876: merkistönä (9 § 3 mom.). Sen syytteeseen- 12877: panoa rajoiltavasta ehdottomasta määräajasta Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi- 12878: luovuttaisiin, ja teon rangaistavuuden päätty- satorisia vaikutuksia. 12879: minen ajan kulumisen myötä ratkeaisi har- 12880: kinnanvaraisten perusteiden mukaan. 6. Asian valmistelu 12881: Ehdotetussa 24 luvussa ei ole voimassa 12882: olevan 27 luvun 5 §:ää vastaavaa säännöstä Rikosoikeuskomitean vuonna 1976 laati- 12883: syytetyn oikeudesta näyttää soimauksensa massa uuden rikoslain runkosuunnitelmassa 12884: toteen. Säännöstä ei tarvita, koska tällainen on omat lukunsa asumisturvallisuutta Iook- 12885: oikeus esittää näyttöä teon oikeudellisen ar- kaavista rikoksista (23 luku) sekä kunnian ja 12886: vioimisen kannalta merkittävästä seikasta yksityiselämän loukkaamisesta (26 luku). 12887: kuuluu syytetylle ilman nimenomaista sään- Rikoslain kokonaisuudistusta valmistele- 12888: nöstäkin. Nykyisen 5 §:n lopun säännös van rikoslakiprojektin työryhmä laati ehdo- 12889: mahdollisuudesta kuulla todistajaa muussa- tuksen rauhan, yksityisyyden ja kunnian 12890: kin tuomioistuimessa kuin siinä, missä kun- loukkaamista koskeviksi säännöksiksi. Ehdo- 12891: nianloukkausasia on vireillä, on myös tar- tuksessa koottiin rikoslain 24 lukuun koti- 12892: peeton. Yleissäännös todistajan kuulemisesta rauharikosten sekä salakuuntelun ja -katselun 12893: rikosasiaa käsittelevän tuomioistuimen ulko- rinnalle 27 luvun kunnian ja yksityiselämän 12894: puolella on oikeudenkäymiskaaren 17 luvun loukkaamista koskevat säännökset. Ehdotus 12895: 41 §:ssä. Tarpeeton on rikoslain 24 luvun hyväksyttiin eräin muutoksin projektin joh- 12896: 5 §:n 2 momenttikin. Momentissa on ohjeita toryhmässä ja luovutettiin oikeusministeriöl- 12897: sen oikeudenkäynnin huomioon ottamisesta, le kesäkuussa 1994 (oikeusministeriön lain- 12898: jossa tutkitaan kunnianloukkausoikeuden- valmisteluosaston julkaisu 7/1994). 12899: käynnin asianomistajan tekemäksi väitettyä Ehdotuksesta saatiin lausunto 22 viran- 12900: rikosta. Näiden ohjeiden noudattaminen on omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laa- 12901: ilman eri säännöksiäkin itsestään selvää, kun dittu tiivistelmä. Lausunnoissa pidettiin ylei- 12902: kunnianloukkausoikeudenkäynnissä selvite- sesti työryhmän tavoitteita kannatettavina ja 12903: tään aineellista totuutta. Selvä ilman nimen- uudistusta tarpeellisena. Erityisesti vanhentu- 12904: omaista säännöstä on myös 5 §:n 3 momen- neiden kotirauha- ja kunnianloukkaussään- 12905: tin mukainen oikeus esittää tarpeellista näyt- nösten ajanmukaistamista pidettiin tärkeänä. 12906: töä huolimatta siitä, että kunnianloukkausoi- Vaikka lausuntojen yleisvaikutelma olikin 12907: keudenkäynnin asianomistajan tekemäksi selkeän myönteinen, useat lausunnonantajat 12908: väitetyn rikoksen syyteoikeus on vanhentu- esittivät huomautuksia ja tarkennuksia yksit- 12909: nut. täisiin säännöksiin. 12910: Esitykseen ei sisälly myöskään säännöstä, Ehdotusta on lausuntojen saamisen jälkeen 12911: jonka perusteella kunnianloukkaukseen syyl- valmisteltu oikeusministeriössä virkamies- 12912: listynyt voitaisiin velvoittaa korvaamaan asi- työnä hallituksen esitykseksi. Esitys pohjau- 12913: anomistajalle kulut tuomion julkaisemisesta. tuu keskeisiltä osiltaan rikoslakiprojektin 12914: Voimassa olevassa rikoslain 27 luvussa täl- ehdotukseen. Lausunnoissa esitetyt huomau- 12915: lainen säännös on (7 §). Sen luontevin paik- tukset on pyritty ottamaan mahdollisuuksien 12916: ka ei ole rikoslaki. Sananvapauden käyttä- mukaan huomioon esitystä valmisteltaessa. 12917: mistä koskevaa uutta lainsäädäntöä valmis- Painovapaustoimikunta ehdotti jo vuonna 12918: tellut toimikunta onkin tehnyt ehdotuksen 1973 julkaistussa mietinnössään (komitean- 12919: kunnian ja yksityiselämän loukkaamista kos- mietintö 1973:1) yksityisyyden loukkaamista 12920: kevan tuomion julkaiseruisvelvollisuutta kos- koskevan rangaistussäännöksen lisäämistä 12921: kevan säännöksen sisällyttämisestä ehdotta- rikoslain 27 lukuun sekä oikeushenkilön ran- 12922: maansa lakiin sananvapauden käyttämisestä gaistusvastuun liittämistä yksityisyyden 12923: 12924: 12925: 29233IK 12926: 18 HE 184/1999 vp 12927: 12928: loukkaamiseen ja piti sitä mahdollisena seu- paikkoihin sekä yleisöltä suljettuihin liikkei- 12929: raamuksena myös kunnianloukkausrikoksis- siin, toimistoihin, kokoustiloihin ja muihin 12930: sa. Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koske- vastaaviin huoneistoihin ja rakennuksiin nii- 12931: valla ratkaisulla on merkitystä ennen kaikkea den aidattuine piha-alueineen. 12932: tiedotusvälineiden vastuun kannalta. Päätoi- Yksityiselämän saadessa 1995 hallitus- 12933: mittajan itsenäinen vastuu julkaisun sisällös- muodon perusoikeuksille takaaman suojan 12934: tä sopii huonosti yhteisövastuujärjestelmän hallitus totesi tätä koskevassa esityksessään, 12935: perusteisiin. Yhteisövastuun tarvetta ei voida että ehdotettu hallitusmuodon 8 § yhdessä 12936: näissä rikoksissa perustella myöskään vas- hallitusmuodon 16 a §:n 1 momentin kanssa 12937: tuunjaon ongelmilla yhteisön sisällä, kun edellyttää lainsäätäjän ylläpitävän tehokasta 12938: painovapauslaissa säädetään poikkeuksellisen säännöksen turvaamien oikeushyvien suojaa 12939: yksityiskohtaisesti vastuun jakautumisesta. (HE 309/1993 vp, s. 53). Hallituksen esitys 12940: Oikeusministeriön asettama sananvapaustoi- 239/1997 vp. yksityisyyden, rauhan ja kun- 12941: mikunta ehdotti vuoden 1997 alussa anta- nian loukkaamisesta annettiin eduskunnalle 12942: massaan mietinnössä vastaavan toimittajan vuonna 1997. Esitystä ei kuitenkaan ehditty 12943: vastuuta lievennettäväksi nykyisestään. Ai- viime vaalikaudella käsitellä loppuun. Tämä 12944: nakaan tässä vaiheessa ei ole katsottu tar- esitys perustuu pitkälti vuoden 1997 val- 12945: peelliseksi ehdottaa oikeushenkilön rangais- tiopäivillä annettuun esitykseen. Esityksessä 12946: tusvastuun liittämistä yksityiselämää Iouk- on otettu huomioon perustuslakivaliokunnan 12947: kaavan tiedon levittämiseen eikä kunnian- (Pe VL 36/1998 vp) huomautukset. Tämä 12948: loukkausrikoksiin. Ehdotettu ratkaisu on esitys vahvistaisi yksityisyyden, kotirauhan 12949: myös sen oikeushenkilön rangaistusvastuuta ja kunnian suojaa selkeyttämällä vanhentu- 12950: koskevassa hallituksen esityksessä (HE neita säännöksiä ja laajentamalla yksityiselä- 12951: 95/1993 vp) noudatetun linjan mukainen, mää Ioukkaavan rangaistavan käyttäytymisen 12952: että uusi seuraamus ulotetaan ainakin alku- alaa eräiltä osin. 12953: vaiheessa suhteellisen harvoihin ja melko Ulkomaisesta lainsäädännöstä on oikeus- 12954: vakaviin rikoksiin. ministeriössä laadittu julkaisematon yhteen- 12955: Hallituksen esityksestä Eduskunnalle laiksi veto. 12956: rikoslain täydentämisestä eräillä yksityiselä- 12957: män loukkaamista koskevilla rangaistussään- 7. Muita esitykseen vaikuttavia 12958: nöksillä (salakatselu ja -kuuntelu) antamas- seikkoja 12959: saan mietinnössä (LaVM 5/1972 vp, s. 3) 12960: eduskunnan lakivaliokunta katsoi, että ehdo- Rikoslain 3 luvun 7 §:ssä säädetään koti- 12961: tuksissa tarkoitettu suoja olisi ulotettava rauharikoksiin liittyvästä hätävarjeluoikeu- 12962: myös muualla kuin kotirauhan suojaaroilla desta. Hätävarjeluoikeus ei kata kaikkia ti- 12963: alueilla pidettäviin yksityisiin tai muuten lanteita, joista kotirauhasäännösten mukaan 12964: suljettuihin tilaisuuksiin. Tässä esityksessä voidaan tuomita rangaistukseen. Ehdotetun 12965: sekä salakuuntelun että -katselun rangaista- 24 luvun 3 §:n mukaan olisi rangaistavaa oi- 12966: vuus ehdotetaan ulotettavaksi myös koti- keudeton tunkeutuminen sellaisiinkin paik- 12967: rauhan suojaamien paikkojen ulkopuolelle. koihin, jotka eivät nykyisin ole kotirauhan 12968: Salakuuntelun osalta ehdotus ei merkitsisi suojaarnia ja joita ei voi hätävarjelulla puo- 12969: asiallista muutosta voimassa olevaan oikeu- lustaa. Hätävarjeluoikeuden ulkopuolelle 12970: teen. Salakuuntelun rangaistavuuden alueen jäävien rikostilanteiden määrä lisääntyisi 12971: laajennus on jo toteutettu vuonna 1995 voi- hieman. Rikoslain 3 luvun hätävarjelusään- 12972: maan tulleen rikoslain toiseen vaiheeseen nöstä ei kuitenkaan ehdoteta tässä yhteydes- 12973: kuuluvan tieto- ja viestintärikoksia koskevan sä muutettavaksi, koska koko hätävarje- 12974: rikoslain 38 luvun muutoksen yhteydessä. lusäännöstö on erikseen valmisteltavana ri- 12975: Salakuuntelu olisi rangaistavaa yleisemmin- koslakiprojektissa. 12976: kin kotirauhan piirin ulkopuolella, jos kuun- Esitykseen ei sisälly virastorauhan häirit- 12977: neltavilla ei ole syytä olettaa ulkopuolisen semistä koskevia rikoslain 24 luvun 3 §:n 2 12978: kuulevan heitä. momenttia eikä 3 a §:n 2 momenttia vastaa- 12979: Ehdotettu salakatselusäännös on pääosin via säännöksiä, koska nämä rikokset kohdis- 12980: eduskunnan lakivaliokunnan vuonna 1972 tuvat lähinnä yleiseen järjestykseen. Kysees- 12981: esittämän periaatelinjauksen mukainen. Sala- sä oleva häirintä olisi edelleen pääosin ran- 12982: katselun rangaistavuus on ulotettu käymälöi- gaistavaa rikoslain 17 luvun 13 ~:n mukaise- 12983: hin, pukeutumistiloihin ja muihin vastaaviin na ilkivaltana. Lisäksi vuoden 1999 alusta 12984: HE 184/1999 vp 19 12985: 12986: voimaan tullut laki lähestymiskiellosta Painovapauslain rikosoikeudellista vastuuta 12987: (898/1998) mahdollistaa oleskelukieltojen ja syyttämistoimivaltaa koskeva uudistus 12988: käytön suojatun henkilön asuin-, työ- tai toteutetaan luontevimmin mainitun paino- 12989: muun olinpaikan läheisyydessä esimerkiksi ja ilmaisuvapautta koskevan kokonaisuudis- 12990: rauhanhäiritseruis tapauksissa. tuksen yhteydessä. Tässä esityksessä on kui- 12991: Oikeusministeriön asettama sananvapaus- tenkin jo nyt ehdotettu oikeusministeriön 12992: toimikunta on ehdottanut painovapauslaissa syyttämistoimivallan siirtämistä valtakunnan- 12993: säännellyn rikosoikeudellisen vastuujärjestel- syyttäjälle. Muutos on mahdollista toteuttaa 12994: män kokonaisuudistusta (KM 1997:3). Toi- kokonaisuudistuksesta erillisenä, koska pai- 12995: mikunta ehdottaa myös valtakunnansyyttäjää novapauslakia ei ole käytännössä sovellettu 12996: syyttämistoimivallan käyttäjäksi julkaistun asianomistajarikoksiin. 12997: viestin sisältöön perustuvasta rikoksesta. Ny- Sananvapaustoimikunnan ehdotusten jat- 12998: kyisin oikeusministeriöllä on syyttäroistoimi- kovalmistelu tapahtuu hankittujen lausunto- 12999: valta painovapausrikoksissa. Tässä esitykses- jen pohjalta oikeusministeriössä virkamies- 13000: sä ei ole puututtu painovapauslain sisältöön. työnä. 13001: 13002: 13003: 13004: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13005: 1. Rikoslaki Sillä, joka kätkeytyy tai jää kotirauhan 13006: piiriin, on yleensä ollut oikeus päästä koti- 13007: 1.1. 24 luku. Yksityisyyden, rauhan, ja rauhan suojaamalle alueelle tai oleskella 13008: kunnian loukkaamisesta siellä. Rangaistavaksi teko muuttuu vasta 13009: silloin, kun ulkopuolisia on kehotettu poistu- 13010: 1 §. Kotirauhan rikkominen maan alueelta tai olosuhteista voidaan muu- 13011: ten päätellä, että kaikkien ulkopuolisten on 13012: Kotirauhan rikkomisena rangaistavaa olisi jo pitänyt poistua alueelta. 13013: pykälän 1 kohdan mukaan ensinnäkin tun- Yleensä kenellä tahansa paikan haltijalla 13014: keutuminen kotirauhan suojaamalle alueelle. on oikeus antaa tehokas poistumiskehotus. 13015: Tunkeutumisen käsitteeseen sisältyy jonkin- Poliisilain 14 §:n 1 momentin mukaan polii- 13016: laisen esteen ohittaminen tai murtaminen. simiehellä on oikeus samoin paikan haltijan 13017: Esteestä voidaan objektiivisesti päätellä, että tai tämän edustajan pyynnöstä poistaa koti- 13018: sen tarkoituksena on viestiä torjuvasta suh- rauhan suojaamaita alueelta tai siihen rionas- 13019: tautumisesta kotirauhan alueelle tulemiseen. tettavalta paikalta poisturuiskäskyn ilman 13020: Este voi olla laadultaan fyysinen mutta myös laillista oikeutta noudattamatta jättänyt hen- 13021: esimerkiksi vain sanallinen kielto. Lainkoh- kilö. Paikanhaltijan oikeutta antaa poisturuis- 13022: dassa tarkoitettua tunkeutumista voi siten kehotus ei voida pitää poikkeuksettomana. 13023: olla esimerkiksi aidan yli kiipeäminen, oven Esimerkiksi ilkivaltaista tai muuten perustee- 13024: työntäminen auki tai pihamaalle tuleminen tonta kehotusta ei tarvitse noudattaa, jos jo- 13025: kiellosta huolimatta. ku isännistä sallii vierailun jatkumisen. Jos 13026: Meneminen tapahtuu "salaa" silloin, kun taas joku paikan haitijoista itse esimerkiksi 13027: se ei ole kenenkään kotirauhan suojaa nautti- meluamaila häiritsee kotirauhaa, muiden 13028: van tiedossa. Meneminen ei ole lainkohdassa isäntien määräysvalta häneen ja muihin pai- 13029: tarkoitetulla tavalla salaista vain sillä perus- kalla olijoihin nähden vahvistuu. Poliisimie- 13030: teella, ettei kukaan huomaa menemistä. Sa- hellä on poliisilain 14 §:n 2 ja 3 momentin 13031: laista meneminen on silloin, kun tekijä vält- mukaan oikeus poistaa ja tarvittaessa ottaa 13032: tää huomatuksi tulemista. kiinni ja pitää säilössä luvallisesti kotirauhan 13033: Harhauttamista voi olla esimerkiksi se, suojaamaila alueella tai siihen rinnastettaval- 13034: että joku esiintyy sellaisena henkilönä, jolla la paikalla oleskeleva henkilö, joka häiritsee 13035: on oikeus oleskella kotirauhan piirissä. Har- muiden henkilöiden kotirauhaa, jos on pe- 13036: hauttamisen kohteen ei välttämättä tarvitse rusteltua syytä epäillä, että häirintä toistuu. 13037: olla kotirauhan suojaama henkilö, vaan sel- Jotta kotirauhan rikkominen voisi olla ran- 13038: laisena voi olla vaikkapa kotirauhan piirin gaistavaa, teon tulee olla oikeudeton. Tyypil- 13039: ulkopuolella työskentelevä vartija. lisimmin 1 kohdan mukainen oikeus tulla tai 13040: 20 HE 184/1999 vp 13041: 13042: jäädä toisen kotirauhan piiriin perustuu koti- mukaan lakannut. Hän ei siten voi rikkoa 13043: rauhan haltijan antamaan lupaan. Oikeus voi asuinpaikkansa kotirauhaa niin kauan kuin 13044: olla myös laissa säädetty. Stten muun muas- hän ei ole muuttanut pois asunnosta vuok- 13045: sa poliisilla sekä eräillä muilla esitutkinta- ja rasopimuksen päättymisen jälkeen eikä asun- 13046: valvontaviranomaisilla on oikeus laissa sää- non hallinta ole tosiasiassa siirtynyt omista- 13047: detyin edellytyksin mennä kotirauhan suo- jalle tai uudelle vuokralaiselle. Sovitun asu- 13048: jaamaan paikkaan. Kotirauhan suojaamista misajan ylittäminen ei siten olisi myöskään 13049: paikoista ehdotetaan säädettäväksi 11 §:n toisen osakkaan kotirauhan rikkomista osa- 13050: määritelmäsäännöksessä. keyhtiömuotoisessa loma-asunnossa, jossa 13051: Oikeudettornana ei yleensä olisi pidettävä osakkeiden omistus oikeuttaa käyttämään 13052: menemistä kotirauhan suojaamalle piha-alu- asuntoa tiettynä aikana vuodesta. 13053: eelle, jos tarkoituksena on hyväksyttävän Kotirauhan rikkominen ei myöskään olisi 13054: syyn vuoksi mennä tapaamaan jotakuta koti- kysymyksessä, jos kotirauhan rikkominen on 13055: rauhan piirissä oleskelevaa henkilöä, vaikka tahatonta. Kotirauhan piiriin jäämisestä ei 13056: tulija samalla joutuisikin ohittamaan "pääsy siten voida syyttää vierasta, joka väsyneenä 13057: kielletty" -kyltin. Kuitenkin esimerkiksi kau- asettuu lepäämään johonkin asunnon syrjäi- 13058: pustelijan tuleminen omakotitalon pihapiiriin seen nurkkaan, eikä tämän vuoksi huomaa 13059: on mahdollista kieltää näkyvällä nimenomai- poistua muiden vieraiden mukana. 13060: sella tahdonilmaisulla. Asuntoon sisään tun- Pykälän 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla 13061: keutumista vastoin asunnon haltijan kieltoa kotirauhaa rikotaan tyypillisesti kotirauhan 13062: ei kuitenkaan tee oikeutetuksi pelkkä tapaa- piirin ulkopuolelta käsin, joskin siinä tarkoi- 13063: mispyrkimys. Vastaavia esimerkkejä voidaan tettuihin tekoihin voi syyllistyä myös luvalli- 13064: löytää muistakin tekotavoista. Yhteistä niille sesti kotirauhan piirissä oleskeleva henkilö. 13065: on, että kotirauhan rikkominen ei ole kysy- Säännöksessä nimenomaisesti mainittujen 13066: myksessä, jos kotirauhan lyhytaikainen häi- meluamisen ja esineiden heittämisen ja pu- 13067: ritseminen tapahtuu hyväksyttävästä syystä. helinsoittojen ohella 2 kohtaa voitaisiin rik- 13068: Perusteena vaikkapa asunto-osakeyhtiöön koa muulla vastaavalla tavalla. Tällainen 13069: kuuluvaan huoneistoon menemiselle voi ve- tapa voi olla esimerkiksi pitkäaikaisen tai 13070: sivahinkojen torjumisen ja muiden pakkoti- toistuvan tärinän aiheuttaminen tai häiriön 13071: latapausten ohella olla esimerkiksi tarpeellis- tuottaminen voimakkaalla valolla. Muulla 13072: ten korjausten tekeminen huoneistossa. vastaavalla tavalla häiritsemistä voisi olla 13073: Yleensä voidaan edellyttää, että asunnon myös jonkin vastenmielisen esineen työntä- 13074: haltija on antanut suostumuksen asuntonsa minen asunnon postiluukusta sisään. Kysees- 13075: käyttämiseen korjauksia tehtäessä. Aina kor- sä voi olla jokin eläin, jäte tai muu vastaava. 13076: jauksista ei kuitenkaan onnistuta tekemään Jos häirintä aiheutetaan teknisellä laitteella 13077: hyvän tavan mukaista etukäteisilmoitusta tarkkailemalla, sovelletaan kuitenkin ehdo- 13078: asunnon haltijalle, jos tämä on pitkään pois- tettua 5 ja 6 §:ää. 13079: sa asunnosta. Tällainen sisään meneminen ei Oikeudettomuuden vaatimus sulkee pykä- 13080: siten olisi ehdotetun säännöksen mukaan län 2 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle 13081: rangaistavaa. Pääsystä huoneistoon korjaus- esimerkiksi katujen luvallisen kunnossapi- 13082: töiden tekemistä varten myös vastoin osak- don, asuntojen tavanomaisen korjaamisen ja 13083: keenomistajan tahtoa säädetään asunto-osa- viranomaisten luvalla järjestetyt tilaisuudet, 13084: keyhtiölain (809/1991) 79 §:ssä. Vuokranan- vaikka niistä aiheutuisi kovaakin melua. 13085: tajan oikeudesta päästä vuokralle antamaansa Ympäristönsuojeluviranomainen voi tarvitta- 13086: asuntoon puolestaan säädetään asuinhuoneis- essa meluntorjuntalain (382/1987) mukaan 13087: ton vuokrauksesta annetun lain 21 ja antaa määräyksiä meluhaittojen vähentämi- 13088: 22 §:ssä. Jos vuokranantaja, talonmies tai seksi erityisen häiritsevästä muuhun kuin 13089: huoltomies ilman pakottavaa syytä ja nou- luonnollisten henkilöiden yksityiseen ta- 13090: dattamatta asuinhuoneiston vuokrauksesta louteen liittyvästä tilapäisestä korjaustyöstä 13091: annetun lain säännöksiä tunkeutuu vuokra- tai tilapäisestä tapahtumasta kuten mootto- 13092: asuntoon, hän syyllistyy kotirauhan rikko- riurheilukilpailusta tai huvitilaisuudesta. 13093: miseen. Kotirauhan piiri tai sen lähialue voi saada 13094: Toisaalta asukkaan on katsottava nauttivan suojaa melulta tai muulta häiriöitä muunkin 13095: perustuslain turvaamaa kotirauhan suojaa lainsäädännön eerusteella. Tällaisia säännök- 13096: senkin jälkeen, kun hänen oikeutensa alueen siä on esimerktksi kalastuslaissa (286/1982) 13097: hallintaan on esimerkiksi vuokrasopimuksen ja eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa 13098: HE 184/1999 vp 21 13099: 13100: (26/1920). rangaistavia muiden säännösten mukaan, 13101: Jotta melun aiheuttaminen kerrostaloasu- esimerkiksi Iaittornina uhkauksina. 13102: misessa olisi ehdotetun säännöksen mukaan Jos samalla teolla rikotaan kotirauhaa ja 13103: rangaistavaa, sen tulisi olla tahallista. Ra- vahingoitetaan toisen omaisuutta siten, ettei 13104: diolaitteesta tulevan kovaäänisen musiikin vahingoittaminen ole välttämätöntä tunkeu- 13105: kuuntelu omassa huoneistossa olisi rangais- tumalla tehtävän kotirauharikoksen tekemi- 13106: tavaa naapureiden kotirauhan häiritsemistä, seksi, tekijä tuomitaan rangaistukseen sekä 13107: jos naapureiden häiriintyminen on teon var- kotirauhan rikkomisesta että vahingonteosta 13108: sin todennäköinen seuraus. Ulkoisena merk- rikoslain 35 luvun mukaan. 13109: kinä tahallisuudesta olisi esimerkiksi se, että Kotirauhan rikkomisesta voitaisiin tuomita 13110: melu jatkuu tai jopa voimistuu sen jälkeen, sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 13111: kun sen hiljentämistä on pyydetty. Ehdotus kuukaudeksi. Ehdotettu asteikko on sama 13112: on sopusoinnussa korkeimman oikeuden rat- kuin voimassa olevan lain 24 luvun 1 §:n 1 13113: kaisun (KKO 1985 II 55) kanssa, jonka mu- momentin perusrikoksessa. 13114: kaan naapurihuoneistosta kantautuvan flyy- 13115: gelin soiton vuoksi toistuvasti radiolaitteella 2 §. Törkeä kotirauhan rikkominen 13116: musiikkia tarpeettoman suurella äänenvoi- 13117: makkuudella kuunnelleen katsottiin ilkeydes- Kotirauhan rikkominen voi olla törkeää 13118: tä häirinneen kyseisen naapurin kotirauhaa. kahdella perusteella. Pykälän 1 kohdan mu- 13119: Radion, nauhurin tai levysoittimen häirit- kaan teon törkeys voi perustua tekijän tai 13120: sevä soittaminen kaupunkiin kuuluvalla ylei- osallisen varustautumiseen tietyllä välineellä 13121: sellä tai yksityisellä alueella voi olla asian- tai rikokseen liittyvään tarkoitukseen. Pykä- 13122: omaisen kaupungin järjestyssäännön vastais- län 2 kohdan soveltaminen taas edellyttää 13123: ta (esimerkiksi Espoon vuonna 1996 hyväk- määrättyjä olosuhteita, joiden vuoksi rikok- 13124: symän järjestyssäännön 10 ja 28 §). Myös sen uhrilla on perusteltu syy pelätä henkilö- 13125: kotirauha voi häiriintyä. Tällaisesta järjestys- kohtaisen turvallisuutensa olevan vaarassa. 13126: sääntörikkomuksesta voidaan kuntalain Ehdotetussa 1 kohdassa ei välttämättä 13127: (365/1995) 7 §:n 1 momentin mukaan tuo- edellytetä, että tekijän tarkoituksena olisi 13128: mita sakkoon. Jos samalla jonkun yksityinen käyttää henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa, 13129: kotirauha häiriintyy, häiritsijä voidaan tilan- kunhan henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan 13130: teen mukaan tuomita joko pelkästään koti- soveltuvalla välineellä varustautuminen ta- 13131: rauhan rikkomisesta tai tämän ohella myös pahtuu "teon toteuttamista varten". Tällainen 13132: järjestyssääntörikkomuksesta. tarkoitus olisi kysymyksessä esimerkiksi sil- 13133: Kovaäänisen musiikin kuuntelu yöaikaan loin, kun ase otetaan mukaan sen varalta, 13134: ilman lähihuoneistojen asukkaiden suostu- että joku yrittäisi estää rikosta. 13135: musta voi olla myös asunto-osakeyhtiön Pykälän 1 kohtaa voitaisiin soveltaa paitsi 13136: asettaman järjestyssäännön vastaista. Häiriön silloin, kun aseella on varustautunut se ri- 13137: toistumisesta voi olla seurauksena, että huo- koksentekijä, jonka teko juuri on arvioitava- 13138: neisto otetaan yhtiön hallintaan asunto-osa- na, myös silloin, kun joku muu rikokseen 13139: keyhtiölain 81 §:n nojalla siinä vietetyn häi- osallinen on aseistautunut. Jos ase on ollut 13140: ritsevän elämän perusteella. Häiritsevän elä- muulla osallisella, rikoksentekijä voidaan 13141: män vuoksi myös vuokrasopimus voidaan tuomita törkeästä rikoksesta vain, jos hän on 13142: purkaa asuinhuoneiston vuokrauksesta anne- ollut tietoinen aseesta. 13143: tun lain 61 §:n nojalla. Lainkohdassa tarkoitettu ase voi olla mikä 13144: Kotirauhan rikkomisen yritystä ei ehdoteta tahansa ampuma-, lyömä-, terä- tai muu ase. 13145: rangaistavaksi, mitä se ei ole nykyisenkään Koska aseelle ei ehdoteta asetettavaksi eri- 13146: lain mukaan. Yritykselle jää teon luonteen tyistä vaarallisuusvaatimusta, lainkohtaa voi- 13147: vuoksi yleensä varsin vähän itsenäistä alaa. taisiin soveltaa myös ilma-aseella varustau- 13148: Lisäksi asuntoon epäonnistuneen väkivaltai- tuneeseen kotirauhan häiritsijään. Muu hen- 13149: sen tunkeutumisyntyksen tehneen henkilön kilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltuva 13150: on useissa tapauksissa jo katsottava syyllis- väline voi olla esimerkiksi jokin räjähde, 13151: tyneen kotirauhan rikkomiseen, koska yksi- kuten tärkeässä varkaudessa ja ryöstössä, 13152: tyinen piha-alue ja kerrostalon porraskäytävä mutta myös esimerkiksi pesäpallomaila tai 13153: ehdotuksen mukaan olisivat kotirauhan suo- laudankappale voisi olla ehdotetussa 1 koh- 13154: jaamaa aluetta. Erilaiset kotirauhan rikko- dassa tarkoitettu henkilöön kohdistuvaan 13155: mista edeltävät toimet saattavat lisäksi olla väkivaltaan soveltuva väline. Samalla tavalla 13156: 22 HE 184/1999 vp 13157: 13158: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan sovel- teen. Pelkkä omaisuuden vahingoittamisella 13159: tuvia ovat tukahduttavat ja myrkylliset kaa- uhkaaminen ei voisi johtaa 2 §:n soveltami- 13160: sut. Muun laissa tarkoitetun välineen ei tar- seen. Tällainen uhkaaminen voi kuitenkin 13161: vitsisi olla aseeseen rinnastettava tai aseen samalla uhata 2 kohdassa tarkoitetulla taval- 13162: kaltainen. Ampumakelvottomat asejäljennök- la henkilökohtaista turvallisuutta. Näin voisi 13163: set ja leikkiaseet eivät kuitenkaan ole lain- esimerkiksi käydä, jos jotakuta vaaditaan 13164: kohdassa tarkoitettuja vaarallisia välineitä. tulemaan rakennuksesta ulos uhkaamalla, 13165: Niillä uhkaaminen voi täyttää kuitenkin 2 että muussa tapauksessa ovi isketään säpä- 13166: kohdan vaatimukset. leiksi ja hänet haetaan ulos. 13167: Ehdotetun 1 kohdan soveltamisala on va- Vahingoitettava omaisuus liittyy yleensä 13168: rustautumisen suhteen laajempi kuin törkeää kotirauhan piiriin. Tyypillistä vahingoitta- 13169: varkautta tai törkeää ryöstöä koskevissa vas- mista on ikkunoiden rikkominen ja ovien 13170: taavissa lainkohdissa. Törkeän ryöstön tun- murtaminen tai sen yrittäminen. Rikoksente- 13171: nusmerkistö on voitu jättää suppeammaksi kijöiden lukumäärä voi tehdä tilanteen lain- 13172: sen vuoksi, että jo ryöstön perussäännöksen kohdassa tarkoitetulla tavalla pelottavaksi 13173: enimmäisrangaistus on varsin ankara, kuusi esimerkiksi silloin, kun lukumääräisesti yli- 13174: vuotta vankeutta. Vähemmänkin vaarallisia voimainen joukko sen käyttäytyminen huo- 13175: välineitä käyttävät ryöstäjät voidaan siten mioon ottaen muodostaa pelottavaksi koetta- 13176: tuomita riittävän ankariin rangaistuksiin. van uhan asunnon haitijoille ilman nimen- 13177: Törkeän kotirauhan rikkomisen enimmäis- omaisesti lausuttuja uhkauksiakin. Poikkeuk- 13178: rangaistus sen sijaan jäisi kahdeksi vuodeksi sellisesti voi tilanteen tehdä uhkaavaksi jo 13179: vankeutta. Törkeässä varkaudessa taas vaa- kaksikin henkilöä, jos uhri on yksin eikä voi 13180: rallisilla välineillä varustautuminen ei tyypil- puolustaa itseään. Lukumäärän merkitystä 13181: lisesti synnytä yhtä vaarallisia ja uhkaaviksi tulisi yleensäkin arvioida suhteessa uhrien 13182: koettuja tilanteita kuin kotirauhan rikkomi- puolustautumismahdollisuuksiin. 13183: sessa. Kotirauhan rikkomisessa uhrit ovat Lainkohdassa vaadittu uhrin turvallisuuden 13184: säännönmukaisesti paikalla rikosta tehtäessä, vaarantuminen on luonteeltaan abstraktia. 13185: kun taas varkaat usein yrittävät varmistua Turvallisuuden ei välttämättä ole tarvinnut 13186: siitä, että rikospaikalla ei ole ihmisiä. Vaa- olla todellisessa vaarassa, vaan riittää, että 13187: rallisten välineiden käyttäminen ei ole var- tilanne on luonteeltaan sellainen, josta tyy- 13188: kaudessa keskeinen moitittavuutta lisäävä pillisesti aiheutuu vaaraa. Pykälässä tarkoi- 13189: peruste. Tästäkin syystä törkeän varkauden tettua vaaraa ei ole aiheutunut esimerkiksi 13190: vaarallisten välineiden luettelo voi olla sup- silloin, kun kotirauhaa häiritään meluamalla 13191: peampi kuin törkeässä kotirauhan rikkomi- alueella, jolla vain häiritsijät ovat läsnä. 13192: sessa. Lisäksi varkauden perustekomuodon Toisen omaisuuden vahingoittaminen on 13193: enimmäisrangaistus on lähes yhtä ankara, säädetty erikseen rangaistavaksi vahingonte- 13194: vuosi ja kuusi kuukautta, kuin törkeään koti- kona rikoslain 35 luvussa. Vahingontekoa ja 13195: rauhan rikkomiseen ehdotettu maksimi. lievää vahingontekoa koskevia säännöksiä ei 13196: Pykälän 1 kohdan mukaan teko voisi olla kuitenkaan ankaruusvertailua edellyttävän 13197: törkeä myös jos tekijän, tai hänen tieten, rikoslain 35 luvun 5 §:n rajoitussäännöksen 13198: osallisen ilmeisenä tarkoituksena on käyttää mukaan voida soveltaa, jos kotirauhan rikko- 13199: henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahin- minen täyttää ehdotetun 24 luvun 2 §:n tun- 13200: goittaa omaisuutta. Tältä osin ehdotus vastaa nusmerkistön. Jos omaisuuden vahingoitta- 13201: pääosin voimassa olevan 1 §:n 3 momenttia. minen sen sijaan täyttäisi törkeän vahingon- 13202: Pykälän 2 kohdassa luetellaan seikkoja, teon tunnusmerkistön, rangaistus tuomittai- 13203: joiden vuoksi rikoksen uhrilla voisi olla pe- siin sekä siitä että törkeästä kotirauhan häi- 13204: rusteltu syy pelätä henkilökohtaisen turvalli- ritsemisestä. Mainittu rajoitussäännös ei so- 13205: suutensa olevan vaarassa. Arvio turvallisuu- vellu tässä tilanteessa, koska törkeän vahin- 13206: den vaarantumisesta tehtäisiin lainkohdan gonteon enimmäisrangaistus on ankarampi 13207: mukaan objektiivisen perustein. Myös ulko- kuin ehdotetussa 2 §:ssä. 13208: puolisen arvioitsijan olisi toisin sanoen pi- Lopullinen arvio kotirauhan rikkomisen 13209: dettävä tilannetta vaarallisena, eikä siis se törkeydestä ankaroittamisperusteiden täytty- 13210: vielä riittäisi, että uhri itse on ollut hyvinkin misen jälkeen tehtäisiin tavanomaisen koko- 13211: peloissaan. Pykälän 2 kohdassa tarkoitetun naisharkintalausekkeen perusteella. Koti- 13212: uhkailun tulisi kohdistua jonkun kotirauhan rauhan törkeän rikkomisen enimmäisrangais- 13213: piirissä olevan henkilökohtaiseen turvallisuu- tus, kaksi vuotta vankeutta, on sama kuin 13214: HE 184/1999 vp 23 13215: 13216: rikoslain voimassa olevan 24 luvun ankarin, toman tunkeutumisen kohteena oleva paikka, 13217: 1 §:n 3 momentissa säädetty enimmäisran- kuten toimisto tai kokoustila, voi olla yhtä 13218: gaistus. hyvin yksityisen kuin julkisenkin yhteisön 13219: omistuksessa tai käytössä. Kokoustila erik- 13220: 3 §. Luvaton tunkeutuminen seen mainittuna toisi säännöksen sovelta- 13221: misalaan neuvottelu- ja kokoustilat silloin- 13222: 1 mom. Luvatonta tunkeutumista koske- kin, kun niitä ei voida pitää esimerkiksi vi- 13223: valla säännöksellä suojattaisiin eräitä sellai- raston, toimiston tai liikehuoneiston osana. 13224: sia paikkoja, jotka ehdotetun 11 §:n määri- Säännös suojaisi vain rajoitetusti ulkoalu- 13225: telmäsäännöksen mukaan jäisivät kotirauhan eita tai ulkona pidettäviä tilaisuuksia. Poik- 13226: ja siten 1 §:n soveltamisalan ulkopuolelle. keuksena olisivat kasarmialueet ja muut puo- 13227: Tällaisista paikoista pykälässä luetellaan ni- lustusvoimien käytössä olevat alueet kuten 13228: menomaisesti tietyn tyyppiset rakennukset ja harjoitus- ja sotilasalueet Tunkeutuminen 13229: huoneistot eli virastot, liikehuoneistot, tuo- mainituille puolustusvoimien alueille on ny- 13230: tantolaitokset, toimistot, ja kokoustilat Li- kyisin rangaistavaa kumottavaksi ehdotetun 13231: säksi lainkohta soveltuisi muihin vastaaviin rikoslain 42 luvun 1 §:n mukaan. 13232: huoneistoihin ja rakennuksiin aidattuine pi- Lainkohdassa tarkoitettujen rakennusten 13233: ha-alueineen sekä kasarmialueeseen ja mui- pihat eivät ilman muuta olisi pykälässä tar- 13234: hin puolustusvoimien käytössä oleviin aluei- koitetun suojan piirissä. Lainkohdan sovelta- 13235: siin. minen piha-alueeseen edellyttää, että se on 13236: Lainkohdassa tarkoitetun teon kohteille on aidattu. Aidattu piha-alue voi liittyä viras- 13237: yhteistä ennen kaikkea se, että niissä yleensä toon tai tuotantolaitokseen taikka mihin ta- 13238: työskentelee tai oleskelee ihmisiä, joiden hansa pykälän soveltamispiirissä olevaan 13239: rauhaa ja yksityisyyttä on tarkoitus suojella. rakennukseen. Pykälässä tarkoitetuksi aidak- 13240: Siten esimerkiksi lato tai varasto ei yleensä si ei kelpaa mikä tahansa rakennelma. Ai- 13241: voi olla pykälässä tarkoitettu muu vastaava tauksen ja olosuhteiden on oltava sellaisten, 13242: rakennus tai huoneisto. Sellainen voisi sen ettei oleskelukiellon olemassaolosta aitauk- 13243: sijaan olla esimerkiksi koulu, kasarmiraken- sen rajaamaila alueella jää epäselvyyttä. 13244: nus, sairaala, museo, vankila taikka kulttuu- Piha-alueella tarkoitetaan suhteellisen ra- 13245: ri- tai liikuntalaitos. Säännös kattaisi myös jattua rakennukseen välittömästi liittyvää 13246: työtilat, käytettiinpä niitä sitten ammatinhar- aluetta, johon ihmisten liikkuminen keskit- 13247: joittamiseen tai vaikkapa vain harrastustoi- tyy. Säännöksen soveltamisalaa ei voi aitaa- 13248: mintaan. Tällaisen toiminnan harjoittamiseen maila laajentaa piha-alueen ulkopuolelle. 13249: käytettävä rakennus voi olla kevytraken- Luvaton liikkuminen ja oleskelu laajemmal- 13250: teinenkin katettu tila. Siten esimerkiksi tuo- lakin alueella kuten esimerkiksi teollisuus- 13251: tantolaitos voi olla paitsi tehdasrakennus alueella voidaan tarvittaessa kieltää sisäasi- 13252: myös vaikkapa turkistarhauksessa käytetty ainministeriön poliisilain 52 §:n nojalla anta- 13253: eläinsuoja. malla poliisimääräyksellä. 13254: Luvattoman tunkeutumisen kohteena voi- Luvattoman tunkeutumisen tekotavat olisi- 13255: sivat olla sekä sellaiset tilat, joihin yleisöllä vat pykälän 1 momentissa samat kuin ehdo- 13256: on pääsy, että sellaiset paikat, jotka ovat tetun 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa. Niitä 13257: yleisöltä suljettuja. Niinpä tyypillisiä pykä- käytetään myös samassa merkityksessä kuin 13258: lässä tarkoitettuja yleisöä palvelevia liike- 1 §:ssä. Esimerkiksi tunkeutuminen voi siis 13259: huoneistoja ovat ravintolat, kahvilat, pankit, tässäkin tarkoittaa sekä fyysisten esteiden 13260: postit ja kaupat. Säännöksen soveltamisalaa että muulla tavoin selkeästi ilmoitetun tah- 13261: ei rajoitettaisi liikkeiden aukioloaikaan tai don sivuuttamista. Kätkeytyminen ja jäämi- 13262: yleisölle varattuun tilaan, vaan luvattoman nen liittyvät yleensä tilanteisiin, joissa tekijä 13263: tunkeutumisen kohteena voisi olla yleisöä on päässyt paikkaan hyväksytyllä tavalla, 13264: palveleva liikehuoneisto myös sen aukiolo- mutta ei noudata poisturuiskehotusta tai tie- 13265: ajan jälkeen sekä liikehuoneiston muu kuin dossa olevaa poistumisaikaa. 13266: yleisön palveluun varattu tila. Luvattoman tunkeutumisen tulee olla oi- 13267: Lainkohdassa tarkoitettuja virastoja ovat keudetonta, jotta teosta voitaisiin tuomita 13268: valtion, kuntien ja muiden julkisyhteisöjen rangaistus 3 §:n nojalla. Oikeutuksesta voi 13269: käyttöön tarkoitetut huoneistot tai rakennuk- olla nimenomaiset säännökset laissa. Siten 13270: set, kuten tuomioistuimet, lääninhallitukset esimerkiksi poliisin oikeus mennä pykälässä 13271: sekä kunnan- ja kihlakunnanvirastot Luvat- tarkoitettuun paikkaan voi perustua muun 13272: 24 HE 184/199~ vp 13273: 13274: muassa pakkokeinolain 5 luvun 2 tai 8 §:ään saatettu. 13275: tai poliisilain 13, 14, 15 tai 20 §:ään. Sen Ehdotettua 3 §:ää ei ole ajateltu sovelletta- 13276: sijaan oleskelu puolustusvoimien käytössä vaksi olennaisesti useammin kuin nykyisiä- 13277: olevalla alueella on oikeudetonta vain, jos kään kotirauhaa suojaavia säännöksiä. Luul- 13278: puolustusvojiJ!iel! a_s_ia!l_Q!!lainen viranomai- tavaa on, että valtaosa luvattomista tunkeu- 13279: nen on tehnyt päätöksen liikkumiskiellosta tumisista hoidetaan myös vastaisuudessa ri- 13280: alueella [puolustusvoimista annetun lain kosilmoitusta tekemättä. 13281: (40211974) 2 b §]. Jos luvattoman tunkeutumisen kohteena 13282: Tunkeutuminen viittaa sanana tilanteisiin, olevassa paikassa työskentelevät ja muut 13283: joissa sisään menemiseen ei ole oikeutta. paikan hallintaan osallistuvat henkilöt ovat 13284: Poikkeustapauksissa tunkeutumiseen voisi eri mieltä teon oikeudettomuudesta, ratkaise- 13285: kuitenkin olla jokin hyväksyttävä syy, joka vana on yleensä pidettävä sen käsitystä, joka 13286: poistaisi teon rangaistavuuden. Tunkeutumi- juridisesti hallitsee paikkaa. 13287: nen ei olisi oikeudetonta muun muassa sil- Luvattoman tunkeutumisen rangaistusas- 13288: loin, kun sisäänpääsy yritetään aiheettomasti teikko olisi sama kuin kotirauhan rikkomi- 13289: estää esimerkiksi erehdyksen vuoksi. Tun- sen perussäännöksessä. 13290: keutumista taikka menemistä salaa tai toista 2 mom. Pykälän 2 momentissa olisi vas- 13291: harhauttaen ei olisi myöskään sisäänpääsyn taavanlainen rajoitussäännös kuin hallinnan 13292: hankkiminen taidenäyttelyyn tai muuhun loukkauksessa (28 luvun 11 §). Momentilla 13293: tilaisuuteen, johon kuka tahansa voi päästä suljettaisiin tunnusmerkistön ulkopuolelle 13294: tietyin yleisin ehdoin tai maksua vastaan, vähäisimmät luvattomat tunkeutumiset. Näin 13295: vaikkei sisäänmenijä täyttäisikään ehtoja. niitä ei tarvitsisi tutkia enempää kuin rikok- 13296: Mainittu teko saattaa tulla rangaistavaksi sen vähäisyyden selvittäminen vaatii, eikä 13297: lievänä petoksena, mutta rauhaa suojaava niistä tarvitsisi myöskään nostaa syytettä tai 13298: 3 § ei tekoon soveltuisi. käsitellä niitä tuomioistuimissa. Haitan vä- 13299: Kätkeytyminen tai jääminen olisi oikeude- häisyyden arvioimisessa voitaisiin ottaa huo- 13300: tonta esimerkiksi silloin, kun on annettu mioon esimerkiksi se, onko oikeudenlouk- 13301: asianmukainen poistumiskehotus. Oikeude- kauksen lopettaminen vaatinut loukatulta 13302: tonta jäämistä olisi esimerkiksi ravintolanpi- erityistoimia. Huomioon voitaisiin ottaa 13303: täjän antaman poistumiskehotuksen noudat- myös oikeudenloukkauksen kesto, ajankohta, 13304: tamatta jättäminen, milloin kehotusta on pi- rikoksentekijöiden lukumäärä ja muut merki- 13305: dettävä alalla yleisesti noudatettavien peri- tykselliset seikat. 13306: aatteiden mukaisesti hyväksyttävänä. Oikeu- 13307: dettomaksi kätkeytyminen tai jääminen voi 4 §. Törkeä luvaton tunkeutuminen 13308: tulla myös, kun luvalliselle oleskelulle varat- 13309: tu aika umpeutuu. Luvaton tunkeutuminen Luvaton tunkeutuminen voitaisiin arvioida 13310: olisi siten kysymyksessä, jos asiakas liik- törkeäksi kahdella perusteella. Ensimmäisenä 13311: keen aukioloajan jälkeen kätkeytyy sinne. perusteena olisi pykälän 1 kohdassa rikok- 13312: Myöskään elokuvan katsojalla ei yleensä ole sentekijän tai osallisen varustautuminen teon 13313: oikeutta jäädä esityksen loppumisen jälkeen toteuttamista varten aseella tai muulla henki- 13314: katsomoon pidemmäksi aikaa kuin ta- löön kohdistuvaan väkivaltaan soveltuvalla 13315: vanomainen poistuminen sieltä kestää. välineellä tai ilmeinen tarkoitus käyttää hen- 13316: Pykälässä tarkoitettu teko voi jäädä ran- kilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoit- 13317: kaisemattomaksi myös puuttuvan tahallisuu- taa omaisuutta. Peruste vastaa pääosin voi- 13318: den vuoksi. Esimerkiksi meneminen puolus- massaolevan 1 §:n 3 momenttia ja on sama 13319: tusvoimien käytössä olevalle alueelle ei olisi kuin törkeässä kotirauhan rikkomisessa ( 1 13320: rangaistavaa, jos tekijä ei havaitse rajaa sen kohta). 13321: puutteellisen merkitsemisen vuoksi eikä teki- Kohdan 2 mukaan rikos voitaisiin arvioida 13322: jä muutoinkaan ole tietoinen alueella olevas- törkeäksi sen kohteen perusteella. Suomen 13323: ta liikkumiskiellosta. Mainitulle alueelle me- ylimmät valtioelimet, eduskunta, tasavallan 13324: neminen olisi rangaistavaa Iuvattornana tun- presidentti ja valtioneuvosto ministeriöineen 13325: keutumisena vain, jos alue on aidattu ja va- saisivat säännöksen mukaista erityissuojaa, 13326: rustettu alueen haltijan ja rangaistusuhan jota eduskunnalle annetaan jo voimassa ole- 13327: ilmaisevin kieltomerkein tai alueen rajat ja vassa laissa. 13328: oleskelukielto on muulla tavoin näkyvästi Toisena suojan kohteena 2 kohdassa ovat 13329: merkitty tai muuten ulkopuolisten tietoon eräät vieraan valtion edustajat. Erityissuojan 13330: HE 184/1999 vp 25 13331: 13332: perimmäisenä tavoitteena on kansainvälisen rusteluissa (HE 94/1993 vp, s. 138 ja 151). 13333: yhteistyön turvaaminen ja viime kädessä Siten esimerkiksi suojatuo radioliikenteen, 13334: hyvien suhteiden ylläpitäminen ulkovaltojen kuten poliisiradioverkon, oikeudeton kuunte- 13335: kanssa. Rakennus tai huoneisto on vieraan lu olisi rangaistavaa viestintäsalaisuuden 13336: valtion käytössä esimerkiksi silloin, kun sii- loukkauksena eikä salakuunteluna. Esityk- 13337: nä asuu valtiovierailulla oleva valtionpää- sessä ei ehdoteta suojaamattoman poliisira- 13338: mies. Lainkohdassa tarkoitettuja hallitusten dioliikenteen kuuntelemisen muuttamista 13339: välisiä järjestöjä ovat esimerkiksi Yhdisty- rangaistavaksi. Poliisiradioliikenteessä ollaan 13340: neet kansakunnat, Euroopan unioni ja Eu- vaiheittain siirtymässä suojatuo verkon käyt- 13341: roopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö. Vie- töön, minkä seurauksena poliisiradioliiken- 13342: raan valtion edustustoja ovat tyypillisesti teen kuunteleminen olisi olennaisesti nykyis- 13343: lähetystöt ja konsulaatit. tä vähäisempää ja myös rangaistavaa rikos- 13344: Säännöksen erityissuoja rajoittuu vain ra- lain 38 luvun 3 §:n ja radiolain (51711988) 13345: kennukseen tai huoneistoon, joka on ylimpi- mukaan. 13346: en valtioelinten tai 2 kohdassa mainittujen Ollakseen rangaistavaa salakuuntelun tulisi 13347: ulkovaltojen edustajien käytössä. Ehdotetun olla oikeudetonta. Oikeudeton teko ei olisi 13348: säännöksen tarkoituksena on tarjota erityis- esimerkiksi silloin, kun siihen on saatu 13349: suojaa ylimpien valtioelinten ja vieraiden kuunneltavan oma suostumus. Salakuuntelu 13350: valtioiden edustajien työlle suojaamaila siinä olisi oikeutettua myös silloin, kun siihen on 13351: käytettäviä tiloja. Rakennuksen aidatulle pi- lailla säädetty oikeus kuten esimerkiksi po- 13352: ha-alueelle tunkeutumiseen sovellettaisiin liisin oikeus tekniseen kuunteluun pakkokei- 13353: ehdotettua 3 §:ää. Muissa yhteyksissä tällai- nolain 5 a luvun ja poliisilain 3 luvun perus- 13354: sia henkilöitä suojaavat yleiset koti- teella. 13355: rauhasäännökset Oikeudetonta ei olisi myöskään kotirauhan 13356: Luvattoman tunkeutumisen lopullinen tör- suojaamassa paikassa tai muualla oikeudetto- 13357: keysarvio tehtäisiin tavanomaisen kokonais- masti oleskelevan henkilön kuunteleminen 13358: harkintalausekkeen perusteella. Törkeän lu- salaa. Vastaavasti kotirauhan suojaamaila 13359: vattoman tunkeutumisen enimmäisrangaistus alueella tai muulla ehdotetussa 6 §:ssä tar- 13360: olisi kaksi vuotta vankeutta. Samaa asteik- koitetulla alueella oikeudettomasti oleskeleva 13361: koa ehdotetaan törkeään kotirauhan rikkomi- ei saa suojaa salakatselua vastaan. Joka esi- 13362: seen. merkiksi anastustarkoituksessa tunkeutuu 13363: salaa kotirauhan suojaamaan paikkaan, ei 13364: 5 §. Salakuuntelu voi oikeudettoman oleskelun aikana samalla 13365: tavoin kuin muulloin määrätä häneen koh- 13366: Esityksen tarkoituksena on eräiltä osin distuvasta tarkkailusta. Oikeudettomasti tun- 13367: siirtää salakuuntelun ja viestintäsalaisuuden keutuvan on myös syytä varautua mahdolli- 13368: loukkauksen soveltamisalan välistä rajaa. seen tarkkailuun. 13369: Ehdotettu 5 § on yleissäännös, joka kattaisi Kotirauhan suojaamaa aluetta koskevan 13370: periaatteessa kaikentyyppisen puheen ja kes- rikoslain nykyisen 24 luvun 3 b §:n 1 mo- 13371: kustelun kuuntelun. Salakuuntelu kohdistuisi mentin mukaan kuuntelu on rangaistavaa, 13372: puheviestintään ja muihin ääniaaltoihin, kun kun siihen käytetään "teknistä laitetta". Sen 13373: taas sähköisesti tai muulla tavalla välitettä- sijaan kotirauhan piirin ulkopuolella kuunte- 13374: vän suojatuo viestin kuunteleminen arvioitai- lemisen rangaistavuuden edellytyksenä on 13375: siin rikoslain 38 luvun 3 §:n mukaisena vuonna 1995 voimaan tulleen rikoslain 38 13376: viestintäsalaisuuden loukkauksena. Lisäksi luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan 13377: salakuuntelun kohteena voi olla myös koti- "teknisen erikoislaitteen" käyttäminen. Tal- 13378: rauhan piiristä kantautuva muu yksi- lentamiseen käytettäväitä laitteelta edellyte- 13379: tyiselämän tapahtumasta aiheutuva ääni. tään kummassakin lainkohdassa, että se on 13380: Niinpä yleisesti kuultavissa olevan ra- tekninen laite. 13381: dioliikenteen, esimerkiksi suojaamattoman Nyt ehdotetaan, että myös kuuntelun ran- 13382: poliisiradioverkon tai LA-puhelinten, kuun- gaistavuuden edellytykseksi sekä kotirauhan 13383: telemisen rangaistavuus arvioitaisiin, kuten suojaamaila alueella että sen ulkopuolella 13384: nykyisinkin, viestintäsalaisuuden loukkauk- asetettaisiin "teknisen laitteen" käyttäminen. 13385: sena. Tämä on todettu myös viestintäsalai- Kotirauhan suojaaroilla paikoilla ei ole aihet- 13386: suuden loukkausta koskevan lainkohdan sää- ta heikentää yksityisyyden suojaa edellyttä- 13387: tämiseen johtaneen hallituksen esityksen pe- mällä kuunteluun käytettävän laitteen olevan 13388: 13389: 13390: 292331K 13391: 26 HE 184/1999 vp 13392: 13393: tekninen erikoislaite. Sen sijaan kotirauhan gaistavaa tallentamista ei sen sijaan olisi 13394: suojaaman alueen ulkopuolella parannettai- muistiinpanojen tekeminen esimerkiksi sel- 13395: siin rikosoikeudellista suojaa siten, että pelk- laisesta puheesta, jonka muistiinpanojen te- 13396: kä teknisen laitteen käyttäminen riittäisi kijä paljain korvin kuulee. 13397: myös salakuuntelussa säännöksen soveltami- 1 mom. Ehdotetussa 1 kohdassa suojattai- 13398: seen. siin vain kotirauhan aluetta. Luvun 11 §:ssä 13399: Teknisen erikoislaitteen ja teknisen lait- ehdotetaan säädettäväksi, mitä kotirauhan 13400: teen välinen käsite-ero ei tosin käytännössä piiriin kuuluisi. Määritelmäsäännöksellä sul- 13401: ole kovin suuri eikä myöskään selvä. Tekni- Jettaisiin yksiselitteisesti niin sanotun julki- 13402: sen erikoislaitteen käyttäminen on viestin- sen kotirauhan piiriin kuuluvat alueet, esi- 13403: täsalaisuuden loukkauksessa sekä perusri- merkiksi virastot, 1 kohdan soveltamisalan 13404: koksen rangaistavuuden edellytys että tietyin ulkopuolelle. Muun muassa näitä alueita 13405: lisäedellytyksin rikoslain 38 luvun 4 §:n 1 koskisi 1 momentin 2 kohdan säännös. 13406: momentin 2 kohdan mukainen ankaroitta- Kotirauhan suojaamassa paikassa käytävän 13407: misperuste. Teknisiä erikoislaitteita ovat ri- keskustelun kuuntelemisen ja tallettamisen ei 13408: koslain 38 luvun perustelujen mukaan mik- tarvitsisi olla salaista ollakseen rangaistavaa. 13409: rofoni, radiolähetin tai vastaava (HE Tämä vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. 13410: 94/1993 vp, s. 149). Ehdotettua teknisen Kotirauhan piirin ulkopuolella tapahtuvan 13411: laitteen käsitettä on käytetty muun muassa kuuntelun ja tallentamisen rangaistavuuden 13412: poliisia ja eräitä muita esitutkintaviranomai- edellytyksenä sen sijaan on, että se tapahtuu 13413: sia koskevassa äskettäin uusitussa lainsää- salaa. 13414: dännössä kuvaamaan tekniseen kuunteluun Ehdotettu 1 kohdan säännös suojaisi jo- 13415: kelpaavaa laitetta (muun muassa pakkokei- kaista luvallisesti kenen tahansa kotirauhan 13416: nolain 5 a luvun 1 § ja poliisilain 28 §). Esi- piirissä oleskelevaa henkilöä teknisellä lait- 13417: merkiksi pakkokeinolain perustelujen mu- teella tapahtuvalta kuuntelulta. Kotirauhan 13418: kaan teknisessä kuuntelussa käytettävällä suojaamaHa alueella oleskelevan henkilön 13419: teknisellä laitteella tarkoitetaan muun muas- puheen tai muun lainkohdassa tarkoitetun 13420: sa mikrofonia, radiolähetintä ja niin sanottua äänen kuuntelu ja tallettaminen olisi rangais- 13421: äänikiikaria (HE 22/1994 vp, s. 26). tavaa, olivatpa kuuntelulaitteet ja kuuntelija 13422: Teknisen laitteen käsite ei ole sillä tavoin sitten kotirauhan piirissä tai sen ulkopuolel- 13423: yksiselitteinen, että kunkin laitteen voi sanoa la. Teko olisi rangaistava vaikka äänitettäi- 13424: ehdottomasti kuuluvan käsitteen piiriin tai siin vain se, minkä omin korvin muutenkin 13425: jäävän sen ulkopuolelle. Selvää on, että var- voi kuulla. 13426: ta vasten salakuuntelua varten valmistetut On ollut jossain määrin tulkinnanvaraista, 13427: laitteet ovat pykälässä tarkoitettuja laitteita. onko voimassa olevan lain mukaan koti- 13428: Yhtä selvää on, että huonokuutoisille tarkoi- rauhan suojaamassa paikassa käytävän kes- 13429: tetut kuulolaitteet, joiden tarkoituksena on kustelun osallisella oikeus äänittää salaa kes- 13430: vain palauttaa normaali kuulemisen taso, kustelu vai ei. Korkein oikeus on katsonut, 13431: eivät tavanomaisesti käytettyinä voi sellaisia ettei kysymyksessä olevassa tilanteessa ta- 13432: olla. pahtuva keskustelun tallentaminen ole ran- 13433: Rangaistavaa olisi sekä pelkkä kuuntele- gaistavaa salakuuntelua (KKO 1981 II 182). 13434: minen että tallentaminen. Teon kohteena Nyt säädettäisiin nimenomaisesti, ettei 1 13435: olisi keskustelu, puhe ja muu ääni. Kuvan kohdan mukainen tallentaminen olisi edel- 13436: tall~ntamisesta säädettäisiin 6 §:ssä. leenkään salakuunteluna rangaistavaa silloin, 13437: Aänen tallentaminen voi tapahtua hyvin kun puhe on tarkoitettu sitä tallentavan tie- 13438: erilaisilla menetelmillä. Tallentamisen olen- toon. Puheeseen on ehdotuksessa rinnastettu 13439: nainen sisältö on siinä, että tallennetut äänet yksityiselämän tapahtumasta aiheutuva muu 13440: voidaan jollakin tapaa toistaa. Tämä erottaa ääni. Viittauksena yksityiselämän tapahtu- 13441: tallentamisen kuuntelemisesta. Useimmiten maan on tarkoitus poistaa rangaistavuuden 13442: ääni tallennetaan sellaisessa muodossa, että piiristä yksityisyyden kannalta lähes merki- 13443: se voidaan myös toistaa äänenä. Käytännös- tyksettömien tapahtumien kuuntelu tai tallen- 13444: sä on myös mahdollista tallentaa ääni siten, taminen. Yksityiselämän toiminnasta aiheu- 13445: että se on suoraan kirjoitettuna tekstinä luet- tuvaa ääntä ei olisi esimerkiksi kerrostalossa 13446: tavissa. Tämänkin mahdollistavan teknisen naapureiden asuntoihin radiosta kuuluvan 13447: laitteen käyttäminen olisi lainkohdassa tar- kovaäänisen musiikin, pesukoneen äänen tai 13448: koitettua tallentamista. Salakuunteluna ran- koiran haukunnan nauhoittaminen. Lainkoh- 13449: HE 184/1999 vp 27 13450: 13451: dassa tarkoitettua salakuuntelua olisi sen tusasteikko on sama kuin rikoslain 24 luvun 13452: sijaan esimerkiksi rakkauselämään liittyvien 3 b §:ssä ja 38 luvun 3 §:ssä. Ehdotus mer- 13453: äänten luvaton kuuntelu ja tallentaminen. kitsisi kuitenkin salakuuntelun tärkeimpien 13454: Keskustelija ei voisi kuitenkaan keskuste- tekomuotojen varalle säädetyn rangaistusas- 13455: luun osallistumattomien muiden asunnossa teikon lieventämistä, koska salakuuntelusta 13456: oleskelevien suostumuksetta keskustelua kotirauhan suojaaman alueen ulkopuolella on 13457: nauhoittaessaan samalla tallentaa heidän pu- voitu rangaista vuodesta 1995 lähtien myös 13458: hettaan ja siten loukata heidän yksityisyyt- tärkeänä viestintäsalaisuuden loukkauksena. 13459: tään. Sen varalta on säädetty enintään kolmen 13460: Momentin 2 kohta koskee muita kuin 1 vuoden vankeusrangaistus. Vuoden 1995 13461: kohdassa tarkoitettuja paikkoja. Se on 1 lainsäädännöllinen ratkaisu sijoittaa sala: 13462: kohtaa siten suppeampi, että vain puheen kuuntelusäännös viestintäsalaisuuden osaksi 13463: kuunteleminen ja tallentaminen olisi rangais- oli kuitenkin tarkoitettu tilapäiseksi eikä ran- 13464: tavaa ja sekin vain salaa tapahtuvana. Lisäk- gaistusasteikko tältä osin ole oikeassa suh- 13465: si 2 kohdassa tarkoitettu puheen suoja on 1 teessa jo vuodesta 1972 voimassa olleen ko- 13466: kohdassa tarkoitettua heikompi sillä perus- tirauhan suojaamassa paikassakin tapahtuvan 13467: teella, että salakuuntelun rangaistavuus pois- salakuuntelun rangaistusasteikkoon. 13468: tuu, jos yksikin ulkopuolinen on puhujaan 2 mom. Salakuuntelun yritys ehdotetaan 13469: kuuloetäisyydellä. Lainkohtaa vastaavan ri- säädettäväksi rangaistavaksi. Nykyisin vain 13470: koslain nykyisen 38 luvun 3 §:n 1 momentin viestintäsalaisuuden loukkauksena rangaista- 13471: säätämiseen johtaneen hallituksen esityksen van puheen kuuntelun ja tallettamisen yritys 13472: perusteluja (HE 94/1993 vp, s. 132-153) on rangaistava. Ehdotus merkitsisi vähäistä 13473: voidaan käyttää myös tulkittaessa ehdotettua rangaistavuuden laajentumista. Rangaistavas- 13474: 2 kohtaa. ta yrityksestä olisi kysymys esimerkiksi sil- 13475: Edellytyksenä rangaistavuudelle on, ettei loin, kun joku koettaa suuntamikrofonia ja 13476: puhe ole tekijän tai kenenkään muunkaan tallennusvälinettä kantaen niitä mihinkään si- 13477: ulkopuolisen tietoon tarkoitettu. Tällä vaati- joittamatta saada kohdehenkilöiden keskuste- 13478: muksena rajataan 1 kohtaa vastaavasti koh- lun kuulluksi ja nauhoitetuksi siinä kuiten- 13479: dan soveltamisalan ulkopuolelle sellaisten kaan onnistumatta. 13480: keskustelujen tallentaminen, joihin tallentaja 13481: osallistuu. Ilmaisulla "muunkaan ulkopuoli- 6 §. Salakatselu 13482: sen" korvattaisiin sanonta "muiden ulkopuo- 13483: listen". Ehdotettu ilmaus osoittaisi nykyistä Salakatseluna rangaistavaa olisi katselem~ 13484: selvemmin, että yhdenkin ulkopuolisen tie- nen ja kuvaaminen teknisellä laitteella. Ylei- 13485: toon tarkoitettu puhe ei saisi säännöksessä simpiä salakatseluun soveltuvia laitteita ovat 13486: tarkoitettua suojaa salakuuntelulta. Tällöin tavalliset kamerat, kiikarit ja videokamerat 13487: kuka tahansa voi etäämmältäkin nauhoittaa Lainkohdassa tarkoitettuna teknisenä laittee- 13488: salaa keskustelun syyllistymättä salakuunte- na ei sen sijaan ole pidettävä silmälaseja, 13489: luun. Lisäksi rangaistavan kuuntelemisen tai joiden tarkoituksena on vain palauttaa hei- 13490: tallentamisen tulee kotirauhan suojaaman kentynyt näkö normaaliksi. Normaaliaisteilla 13491: paikan ulkopuolella olla tapahtunut olosuh- havainnoiminen ei olisi salaa tehtynäkään 13492: teissa, joissa puhujalla ei ole syytä olettaa 6 §:n mukaan rangaistavaa. 13493: ulkopuolisen kuulevan hänen puhettaan. Esi- Rangaistavaa olisi henkilöiden katselemi- 13494: merkiksi ravintolassa, liikennevälineessä tai nen tai kuvaaminen. Rikoslain 24 luvun 13495: puistonpenkillä käytävä keskustelu saisi suo- 3 b §:ssä oleva käsite "tarkkailee" ehdote- 13496: jaa vain sillä edellytyksellä, ettei ulkopuolis- taan korvattavaksi sanalla "katselee". Muu- 13497: ten voida olettaa kykenevän kuuntelemaan toksella ei tavoitella säännöksen sovelta- 13498: keskustelua ilman erityistä laitetta. Kovaää- misalan laajentamista. Katseleminen ilmen- 13499: ninen tai muuten helposti ulkopuolisten tää tarkkailemista osuvarumin kuvaamiselle 13500: kuultavissa oleva keskustelu ei saisi lainkoh- vaihtoehtoista pelkkää havainnointia silloin- 13501: dassa tarkoitettua suojaa. Säännöksen sovel- kin, kun se on lyhytaikaista. Salakuuntelussa 13502: taminen ratkeaisi siis niiden ulkoisten olo- käytetään vastaavasti käsitettä "kuuntelee". 13503: suhteiden perusteella, joissa keskustelua käy- Sen sijaan käsitettä "tarkkailee" käytetään 13504: dään. usein laajemmassa merkityksessä. Esimer- 13505: Rangaistuksena salakuuntelusta olisi sak- kiksi poliisilainsäädännössä "tarkkailu" on 13506: koa tai enintään vuosi vankeutta. Rangais- jatkuvaa tai toistuvaa tiettyyn henkilöön 13507: 28 HE 184/1999 vp 13508: 13509: kohdistuvaa tiedonhankintaa (poliisilain tenkaan saisi loukata yksityisyyttä. Kuvaajan 13510: 28 §:n 1 momentin 2 kohta), ja "tekninen tulisi varmistua siitä, että ne pykälän suojaa- 13511: tarkkailu" kattaa teknisen kuuntelun, tekni- maHa alueella, kuten omakotitalon pihalla 13512: sen katselun ja teknisen seurannan (pakko- oleskelevat, jotka voivat joutua kuvaan ja 13513: keinolain 5 a luvun 1 §:n 3 kohta ja poliisi- olla siitä tunnistettavissa, suostuvat kuvaami- 13514: lain 28 §:n 1 momentin 3 kohta). Poliisilais- seen. 13515: sa tarkoitetussa "teknisessä katselussa" käy- Rangaistavan teon kohteena olevan hen- 13516: tetään ehdotettua vastaavasti käsitettä "kat- kilön olisi oleskeltava tietyssä, pykälässä tar- 13517: sella". koitetussa paikassa. Sillä seikalla, tarkkail- 13518: Kuvaaminen voi olla valokuvaamisen kal- laanko henkilöä teknisellä laitteella lainkoh- 13519: taista, tietyn hetken kuvaamista, tai luonteel- dassa määritellystä paikasta vai sen ulkopuo- 13520: taan jatkuvaa videokameralla kuvaamista tai lelta ja missä tarkkailulaitteistoa pidetään, ei 13521: siihen rinnastettavaa toimintaa. Kuvaamisen sen sijaan olisi merkitystä. 13522: tuloksena ei tarvitse välittömästi syntyä ku- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa suojataan 13523: vaa tai sen negatiivia, vaan lainkohdassa kotirauhan piirissä ja eräissä muissa paikois- 13524: tarkoitettua kuvaamista voi olla kaikkien sa oleskelevaa henkilöä. Kotirauhan ala eh- 13525: sellaisten tekniikoiden käyttäminen, joilla dotetaan määriteltäväksi 11 §:ssä. Nykyinen 13526: informaatiota tallennetaan tai siirretään tal- salakatselusäännös rajoittuu kotirauhan pii- 13527: lenDettavaksi niin, että se voidaan myöhem- riin. Pykälän 2 kohta laajentaisi salakatse- 13528: min saattaa kuvan muotoon. lusuojan piiriä ehdotetussa 3 §:ssä tarkoite- 13529: Ollakseen rangaistavaa salakatselun tulisi tuissa huoneistoissa ja rakennuksissa ja ra- 13530: tapahtua oikeudettomasti. Nykyinen käsite kennuksiin liittyvillä aidatuilla pihoilla oles- 13531: "luvaton" on korvattu käsitteellä "oikeude- keleviin henkilöihin. Lisäedellytyksenä on, 13532: ton" kuten salakuuntelusäännöksessäkin. Oi- että paikan tulee olla yleisöltä suljettu. 13533: keudetonta ei olisi esimerkiksi laissa nimen- Salakatseluna rangaistavan käyttäytymisen 13534: omaan sallittu katselu. Muun muassa polii- ala rajoittuisi pykälässä tarkoitetuin tavoin 13535: silla on oikeus harjoittaa teknistä katselua laajennettunakin määrättyihin laissa lueteltui- 13536: rikosten selvittämiseksi (pakkokeinolain 5 a hin paikkoihin. Salakatselun suoja olisi siten 13537: luku) ja ehkäisemiseksi (poliisilain 3 luku). suppeampi kuin salakuuntelussa. Suoja ei 13538: Katselu tai kuvaaminen teknisellä laitteella ulottuisi yleisille paikoille, kuten kaduille ja 13539: ei olisi oikeudetonta myöskään silloin, kun toreille, eikä myöskään kauppoihin, pankkei- 13540: siihen on saatu tarkkailtavan suostumus. hin ja muihin paikkoihin, joihin yleisöllä on 13541: Oikeudetonta ei olisi myöskään lainkoh- pääsy. 13542: dan suojaamassa paikassa oikeudettomasti 1 mom. Ehdotettu 1 kohdan säännös suo- 13543: oleskelevan tarkkallu. Vastaava periaate on jaisi jokaista luvallisesti kenen tahansa koti- 13544: voimassa myös salakuuntelussa. Tunkeutuja rauhan piirissä oleskelevaa henkilöä yhtä 13545: ei voi oikeudettoman oleskelunsa aikana saa- hyvin salaa kuin avoimesti teknisellä laitteel- 13546: da samaa suojaa salakatselua vastaan kuin la tapahtuvalta katselulta. Tämä vastaa voi- 13547: hyväksyttävästä syystä paikalle tulleet. Tun- massa olevaa oikeutta. 13548: keutujan on syytä varautua mahdolliseen Kyseinen suoja laajennettaisiin paikkoihin, 13549: tarkkailuun, eikä hänen tarkkailemisensa oli- jotka on jollakm tavalla erityisesti suojattu 13550: si oikeudetonta. Siten salaisenkin valvonta- tai erityisen suojan tarpeessa. Suojaamisint- 13551: kameran käyttö olisi mahdollista esimerkiksi ressi perustuu siihen, että paikassa harjoite- 13552: omakotitalon tai suljetun viraston sisään- taan intiimejä, yksityisyyteen kuuluvia toi- 13553: käynnin valvomiseksi. mia. Mainituista paikoista laissa mainittaisiin 13554: Katselu tai kuvaaminen teknisellä laitteella nimenomaisesti käymälä ja pukeutumistila. 13555: ei tulisi oikeutetuksi sillä perusteella, että "Tila"-käsitteellä on haluttu ilmaista, että 13556: tallennettaisiin vain se, mikä omin silmin kysymykseen voi tulla myös huonetta pie- 13557: muutenkin on nähtävissä. nempi koppi tai muu katseilta suojattu paik- 13558: Koska salakatselun kohteena tulee olla ka. Esimerkiksi ravintoloiden käymälät ja 13559: jonkun henkilön, pelkän tyhjän tilan kuvaa- vaatetusmyymälöiden sovituskopit saisivat 13560: minen ei voi olla 6 §:n mukaan rangaista- lainkohdassa tarkoitettua suojaa. Salakatse- 13561: vaa. Rajaus merkitsee sitä, ettei myöskään lun kohteena voisivat kuitenkin tulla kysee- 13562: eläinten, esineiden, rakennusten tai muun seen myös "muut vastaavat paikat". Tällaisia 13563: ympäristön kuvaaminen olisi salakatseluna paikkoja olisivat esimerkiksi suihkuhuoneet 13564: rangaistavaa. Maisemankuvauksessa ei kui- ja saunat. 13565: HE 184/1999 vp 29 13566: 13567: Lainkohdassa tarkoitetuissa paikoissa oles- Toiseksi tarkoituksena on suojata muun 13568: keleva voi olettaa, että hän on suojassa ulko- muassa virastoissa ja toimistoissa työskente- 13569: puolisten katseilta tai ainakin kuvaamiselta. levien rauhaa ja yksityisyyttä sellaisissa pai- 13570: Ihmisten käyttäytymisen tarkkailu käymä- koissa, joihin yleisöllä ei ole pääsyä. Yleen- 13571: löissä ja vastaavissa tiloissa koetaan yleensä sä virastot ja toimistot olisivat tällaisia paik- 13572: selvästi loukkaavaksi, eivätkä ihmiset yleen- koja lukuunottamatta yleisöä varten erityi- 13573: sä voi sellaisissa paikoissa riittävästi suojau- sesti järjestettyjä palvelupisteitä. 13574: tua tarkkailoita silloinkaan, kun se tapahtuu Katseleminen ja kuvaaminen olisi 2 koh- 13575: avoimesti. dan mukaan rangaistavaa vain, jos se tapah- 13576: Henkilön katselu tai kuvaaminen olisi ran- tuu yksityisyyttä loukaten. Yksityisyyden 13577: gaistavaa vain, jos se tapahtuu oikeudetto- käsitettä on käsitelty yleisperustelujen jak- 13578: masti. Kotirauhan piirissä oleskelevan hen- sossa 1. Rangaistavaa olisi sekä salaa että 13579: kilön kuvaaminen aineiston hankkimiseksi avoimesti tapahtuva tarkkailu, jos se loukkaa 13580: sinänsä hyväksyttävää tarkoitusta varten ei tarkkailtavan yksityisyyttä. Kotirauhan suo- 13581: tee tarkkailua sallituksi. Korkein oikeus on jaaman alueen ulkopuolellakin lainkohdassa 13582: asettunut samalle kannalle katsoessaan ran- tarkoitetuissa yleisöltä suljetuissa paikoissa 13583: gaistavaksi salakatseluksi omakotitalonsa oleskelevan avoinkin tarkkailu olisi siten 13584: pihamaalla oleskelevan henkilön valokuvaa- rangaistavaa salakatselua, jos se tapahtuu 13585: misen aineiston hankkimiseksi oikeuden- yksityisyyttä loukaten. Rangaistavan käyttäy- 13586: käyntiä varten (KKO 1985 II 128). tymisen alan rajaaminen mainituin tavoin 13587: Eräissä poikkeustapauksissa kotirauhan olisi perusteltua salakatselussa, koska tark- 13588: suojaamaila paikalla oleskelevan henkilön kailtava ei voisi useissa tapauksissa välttää 13589: salaakio tapahtuva tarkkailu voi olla oikeu- kuvatuksi tulemista ja siten yksityisyytensä 13590: tettua. Oikeudetonta ei olisi katselu tai ku- loukkaamista, vaikka kuvaaja ei yrittäisikään 13591: vaaminen, jota sen vakiintuneisuuden vuoksi toimia salaa. Sen sijaan salakuuntelussa tark- 13592: ei yleensä koeta yksityisyyttä loukkaavana ja kailtavat voivat yleensä tarvittaessa keskeyt- 13593: johon ihmiset osaavat varautua. Esimerkiksi tää puheensa tai ainakin säädellä sitä saatu- 13594: merenkulussa on tavanomaista, että ihmisiä- aan kuunteluaikeista tiedon. 13595: kin katsotaan kiikareilla. Katseleminen voi Yksityisyyden loukkaamisen nimenomai- 13596: kohdistua myös asuttaviin aluksiin, jotka sella vaatimuksena on tarkoitus jättää ran- 13597: kuuluisivat ehdotetun 11 §:n mukaan koti- gaistavan salakatselun ulkopuolelle yksityi- 13598: rauhan piiriin. Ihmiset ovat varautuneet sii- syyden kannalta aivan harmiton tarkkailu. 13599: hen, että heitä voidaan näissä tilanteissa ai- Toisin kuin 1 kohdassa teon rangaistavuotta 13600: nakin lyhyen aikaa tarkkailla, eikä tätä arvioitaessa on tämän vuoksi kiinnitettävä 13601: yleensä ole pidettävä loukkaavana tai oikeu- huomiota kuvaajan ja kuvattavan väliseen 13602: dettomana. suhteeseen, katselun tai kuvaamisen tarkoi- 13603: Pykälää sovellettaisiin 2 kohdan mukaan tukseen, kestoon, paikkaan ja ajankohtaan 13604: 3 §:ssä tarkoitettuihin huoneistoihin ja ra- sekä kuvattavan tilanteeseen, kuvaamisen 13605: kennuksiin ja rakennusten aidattuihin piha- yllätyksellisyyteen, kuvattavan kieltäytymi- 13606: alueisiin. Näitä olisivat virastot, liikehuon- sen tai poistumisen mahdollisuuteen ja mui- 13607: eistot, tuotantolaitokset, toimistot, kokous- hinkin seikkoihin, joilla voi olla merkitystä 13608: tilat ja muut vastaavat paikat. Lisäksi edelly- teon loukkaavuoden arvioimisessa. Teon 13609: tettäisiin, että kyseiset paikat ovat yleisöltä rangaistavuuden arvioinnissa on olennaista, 13610: suljettuja. Yleisöltä suljetulla paikalla tarkoi- onko tarkkailuun ollut mahdollista varautua 13611: tetaan paikkaa, johon yleisöllä ei ole pääsyä. riittävästi ja koetaanko kyseessä olevan 13612: Tarkoituksena on ensinnäkin suojata yksityi- tyyppinen tarkkailu yleensä loukkaavana. 13613: syyttä tilanteissa ja paikoissa, joissa oleske- Avointa kameravalvontaa, jonka kohteeksi 13614: lua ihmiset pitävät yksityiselämäänsä kuulu- tarkkailtavat joutuvat vain ohimenevästi sii- 13615: vana tai eri syistä arkaluonteisena. Tällaisia hen varautuen ja jota ei kohdisteta erityisesti 13616: voisivat olla yhdistysten ja muiden yksityis- kehenkään, ei olisi yleensä pidettävä lain- 13617: ten järjestöjen ja yhteisöjen kokoukset ja kohdassa tarkoitetulla tavalla yksityisyyttä 13618: muut yksityiset tilaisuudet. Myös yleisöltä loukkaavana. Samoin on arvioitava tilannet- 13619: suljetut muut kokoukset olisivat salakatselui- ta, jossa tieto kameravalvonnasta on paikalla 13620: ta suojattuja. Samoin esimerkiksi oleskelu oikeutetusti oleskelevilla, vaikka tarkkailun 13621: sairaalassa tai muussa hoitolaitoksessa olisi kohteeksi voi satunnaisesti joutua muukin 13622: lainkohdassa tarkoitetun suojan piirissä. kameravalvonnasta tietämätön kuin oikeudet- 13623: 30 HE 184/1999 vp 13624: 13625: tomasti paikalle tullut. Kuitenkin esimerkiksi Jos esimerkiksi asunnossa oleskelevaa henki- 13626: tietyn henkilön tai samojen henkilöiden pit- löä yritetään asunnon ulkopuolelta ilman 13627: käaikainen avoin tarkkailu esimerkiksi työ- erityisiä valmistelutoimia valokuvata tai vi- 13628: paikalla voisi olla yksityisyyttä loukkaavaa deoida siinä kuitenkaan onnistumatta, teko 13629: ja siten rangaistavaa salakatselua. jäisi rankaisematta, jollei yritystä olisi sää- 13630: Eräissä muissakin tapauksissa salaa tapah- detty rangaistavaksi. 13631: tuvaa tarkkailua voidaan pitää oikeutettuna. 13632: Oikeudetonta ja yksityistä loukkaavaa ei oli- 7 §. Salakuuntelun ja salakatselun valmis- 13633: si muun muassa tavanomaiseksi muodostu- telu 13634: nut 3 §:ssä tarkoitetussa yleisöltä suljetussa 13635: paikassa oleskelevan ihmisryhmän kuvaami- Valmisteluna rangaistaisiin ehdotetun 13636: nen, johon kuvattavat osaavat varautua. Oi- 7 §:n mukaan teknisen laitteen sijoittaminen 13637: keudetonta ei yleensä olisi kokousväen avoi- salakuuntelussa tai -katselussa käytettäväksi. 13638: mesti tapahtuva valokuvaaminen, jos sen Tässä tarkoitetulla tavalla käytettävänä laite 13639: tekee kokoukseen osallistuja tai kokousta lu- on vasta silloin, kun se on paikkaansa sijoi- 13640: vallisesti seuraamassa oleva henkilö. Samoin tettuna käyttövalmiina. Sijoittamista voisi 13641: olisi arvioitava valokuvan ottamista perhe- olla esimerkiksi nauhurin piilottaminen jon- 13642: juhlasta, johon kuvaaja osallistuu. Tällaista kun työpöydän laatikkoon. 13643: tavanomaista kuvaamista, johon kuvattavat Ehdotetun säännöksen sanamuodosta käy 13644: osaavat varautua, ei voida pitää Oikeudetto- ilmi, että laite on täytynyt sijoittaa johonkin 13645: rnana eikä yleensä myöskään yksityisyyttä tarkoituksessa kuunnella tai katsella 5 tai 13646: loukkaavana, vaikkei joku kuvattavista eh- 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ketään ei voitai- 13647: tisikään havaita kuvatuksi tulemistaan. Vaio- si rangaista siitä, että hän on unohtanut hy- 13648: kuvaaminen mainituissa tilanteissa voi kui- väksyttävässä tarkoituksessa esillä pitämänsä 13649: tenkin olla oikeudetonta, jos kuvaaja oleske- kasettinauhurin jonkun pöydälle. Teon rikol- 13650: lee paikalla oikeudettomasti. Muutenkin va- linen tarkoitus voidaan usein osoittaa joilla- 13651: lokuvattavaksi joutuminen koetaan helposti kin konkreettisilla seikoilla, joita voisivat 13652: loukkaavaksi, jos valokuvaaja on ulkopuoli- olla esimerkiksi teknisen laitteen laatu tai 13653: nen. sijainti, rikoksesta epäillyn ammatti taikka 13654: Jos katselemisen tai kuvaamisen ohella rikoksen mahdollinen motiivi. Teknisen lait- 13655: kuunnellaan tai talletetaan ääntä, sovelletaan teen sijoittamisena ei voida pitää mukana 13656: salakatselusäännöksen ohella myös salakuun- olevien kannettavien laitteiden ottamista lau- 13657: telua koskevaa pykälää. Tällainen tilanne voi kusta käteen salakuuntelussa tai -katselussa 13658: syntyä muun muassa videokameraa käytettä- käytettäväksi. 13659: essä. Salakatselulla hankitun yksityiselämää Ehdotettu valmistelukriminalisointi eroaa 13660: koskevan kuvan levittämiseen sovellettaisiin voimassa olevasta 24 luvun 3 b §:n 3 mo- 13661: lähinnä ehdotettua 8 §:ää tai mahdollisesti mentin säännöksestä siten, että sijoituspai- 13662: ehdotettua 9 tai 10 §:ää taikka muuta tieto- kalla ei enää olisi valmistelun rangaistavuu- 13663: jen oikeudetonta levittämistä koskevaa rikos- den kannalta merkitystä. Laite voitaisiin si- 13664: lain säännöstä. Esimerkiksi ehdotettu 8 §:kin joittaa muuallekin kuin sille alueelle, jolla 13665: voisi soveltua, jos yksityiselämän tarkkailu oleskelevia olisi tarkoitus tarkkailla. Ran- 13666: videokameralla tehdään myös yleisölle mah- gaistavaa olisi siten esimerkiksi herkän mik- 13667: dolliseksi tietoverkossa. rofonin suuntaaminen kadulla olevasta autos- 13668: Salakatselun rangaistusasteikko ehdotetaan ta asuinhuoneistoon tai syrjäisessä paikassa 13669: säilytettäväksi samana kuin voimassa olevas- oleviin henkilöihin siten, että käytäviä kes- 13670: sa laissa. Asteikko on myös sama kuin sala- kusteluja voidaan kuunnella. 13671: kuuntelussa. Valmistelun enimmäisrangaistus, kuusi 13672: 2 mom. Salakatselun yritys olisi myös kuukautta vankeutta, olisi alempi kuin sala- 13673: rangaistava. Perusteet, jotka on edellä esitet- kuuntelussa ja -katselussa. Asteikkojen ero 13674: ty salakuuntelun yrityksen rangaistavuudelle, on luonnollinen, koska valmistelu muodostaa 13675: soveltuvat myös salakatselun yrityksen sää- vasta uhan yksityisyydelle, mutta ei vielä 13676: tämiselle rangaistavaksi. konkreettisesti loukkaa sitä, kuten itse kuun- 13677: Rangaistavan valmistelun ja täyttyneen telu tai katselu. Ehdotettu enimmäisrangais- 13678: teon välille jää käytännössä vähän tapauksia. tus ei antaisi oikeutta kotietsinnän tekemi- 13679: Tästä huolimatta niiden jättäminen rangaista- seen pelkän valmisteluepäilyn perusteella. 13680: vuuden ulkopuolelle ei olisi johdonmukaista. Yleensä kuitenkin silloin, kun teknisiä lait- 13681: HE 184/1999 vp 31 13682: 13683: teita on asennettu valmiiksi salakuuntelua tai ainoastaan säännöksen luettavuuden paranta- 13684: -katselua varten, on syytä epäillä näitä lait- mista. Kohdan 2 ilmaisulla täsmennettäisiin 13685: teita myös käytetyn. Ehdotetun 5 ja 6 §:n voimassa olevan lain avointa rinnastusta "tai 13686: enimmäisrangaistukset mahdollistavat tällöin muulla sen kaltaisella tavalla". Uusi sanonta, 13687: kotietsinnän. jonka käyttöön ottamista on ehdottanut 13688: omissa säännöksissään myös sananvapaustoi- 13689: 8 §. Yksityiselämää loukkaava tiedon le- mikunta, kuvaa nykyistä paremmin sitä, että 13690: vittäminen tiedon esittämisessä käytetty väline itsessään 13691: ei ole säännöksen tulkinnan kannalta olen- 13692: Voimassa oleviin säännöksiin ehdotetaan nainen. Keskeistä on se, miten suuren jou- 13693: vain teknisluonteisia muutoksia. Nykyisen kon käytetty väline saavuttaa. Uusi sanonta 13694: pykälän säätämiseen johtaneen hallituksen selventää myös sitä, ettei teon täyttyminen 13695: esityksen perusteluja (HE 84/1974 vp) voi- edellytä tietoon saattamista, vaan riittää, että 13696: daan siten pääosin käyttää ehdotetun 8 §:n yksityiselämää koskeva tieto on toimitettu 13697: tulkinnassa. lukuisten ihmisten saataville esimerkiksi tie- 13698: Rikoksen nykyinen nimi, "yksityiselämän toverkkoon. 13699: loukkaaminen", ei ole kovin onnistunut. Yk- Yksityiselämää suojattaisiin ennen kaikkea 13700: sityiselämää voidaan loukata monella muul- sinänsä totuudenmukaisten tietojen levittämi- 13701: lakin tavalla kuin levittämällä sitä koskevaa seltä. Kuten voimassa olevassakin laissa yk- 13702: tietoa. Ehdotettu "yksityiselämää loukkaava sityiselämää loukkaavaa olisi paitsi tiedon, 13703: tiedon levittäminen" kuvaisi täsmällisemmin myös vihjauksen tai kuvan esittäminen toi- 13704: kyseessä olevan rikoksen luonnetta. sen yksityiselämästä. Vihjaukselle on luon- 13705: Jotta teko olisi rangaistava, levitettävän teenomaista, että se synnyttää käsityksen 13706: tiedon täytyy koskea loukattavan yksityiselä- jonkin tiedon olemassaolosta, vaikka vihjaus 13707: mää. Yksityiselämän käsitettä käytetään sa- itsessään ei tätä tietoa sisältäisikään. Kuvan 13708: massa merkityksessä kuin voimassa olevaan nimenomaisella mainitsemisella tehtäisiin 13709: sääntelyyn johtaneen hallituksen esityksen muun ohella selväksi, että ehdotetussa 13710: perusteluissa (HE 84/1974 vp, s. 3): "Yksi- 6 §:ssä tarkoitetulla salakatselulla otettujen 13711: tyiselämän käsitteen ydin sisältää sen, että kuvien levittäminen lainkohdassa tarkoitetul- 13712: yksilöllä tulee olla tietty rauhoitettu ala, jo- la tavalla olisi myös rangaistavaa, jos kuva 13713: hon kuuluvat asiat hänellä on oikeus pitää sisältää yksityiselämää koskevaa tietoa. 13714: omana tietonaan, jos hän haluaa." Yksi- Rangaistavuus ei edellyttäisi vahingon tai 13715: tyiselämään ei nykyisen lain perustelujen kärsimyksen konkreettista aiheuttamista. Ny- 13716: mukaan lueta sellaisia seikkoja, joilla on kyisen lain mukaisesti ehdotetaan, että teon 13717: merkittävää yhteiskunnallista vaikutusta. rangaistavuuden edellytyksenä olisi, että se 13718: Muun muassa taloudellinen ja poliittinen on omiaan aiheuttamaan vahinkoa tai kärsi- 13719: vallankäyttö eivät ole yksityiselämää. mystä. 13720: 1 mom. Ehdotetun 1 momentin sanamuoto Vihjauksen loukkaavuus tietoon verrattuna 13721: poikkeaa joissakin kohdin voimassa olevas- voi vaihdella. Toisinaan vihjaus voi olla sel- 13722: ta. Osa muutoksista perustuu rikoslain koko- keää tietoa vähemmän kärsimystä aiheutta- 13723: naisuudistuksessa yleisesti käytettyyn kirjoi- vaa. Näin on esimerkiksi silloin, kun vihjaus 13724: tustapaan. Niinpä ehdotetussa 1 momentissa on etäistä, vaikeasti havaittavaa tai epäuskot- 13725: puhutaan Oikeudettarnasta esittämisestä, kun tavaa. Joissakin tapauksissa taas vihjaus voi 13726: voimassa olevassa laissa käytetään ilmaisua luoda kielteisemmän mielikuvan asiasta kuin 13727: "ilman laillista oikeutta". Ilmaisujen asialli- totuuden ilmituominen. Jos vihjaus synnyttää 13728: nen sisältö on sama. Sisällöllistä muutosta ei valheellisia mielikuvia, voi olla kyseessä 13729: ole myöskään tavoiteltu korvaamalla ilmaisu myös 9 §:ssä tarkoitettu kunnianloukkaus. 13730: "levittää - - tiedon" sanonnalla "esittää tie- Mahdollisuutta, että tiedon tai vihjauksen 13731: don". "Esittää"-sanaa ehdotetaan käytettä- leviäminen aiheuttaa vahinkoa, kärsimystä 13732: väksi kunnianloukkausta koskevassa ehdo- tai halveksuntaa, tulisi arvioida tiedon tai 13733: tetussa 9 §:ssä, jolloin on johdonmukaista vihjauksen luonne lähtökohtana. "On omi- 13734: käyttää sitä myös 8 §:ssä. aan" -ilmaisulla on haluttu sulkea sovelta- 13735: Esittäminen voisi tapahtua joko joukkotie- misalan ulkopuolelle sellaiset teot, jotka kyl- 13736: dotusvälinettä käyttämällä tai muuten toimit- lä tosiasiallisesti ovat aiheuttaneet loukatulle 13737: tamalla lukuisten ihmisten saataville. Teko- kärsimystä, mutta vain sen vuoksi, että tämä 13738: tapojen erottamisella eri kohtiin on tavoiteltu on reagoinut asiaan yllättävällä tavalla. Lain- 13739: 32 HE 184/1999 vp 13740: 13741: kohdassa tarkoitetun teon tulisi olla sellai- 1997: 185) katsonut, että palopäällikön ja 13742: nen, että sen yleisesti ajatellaan aiheuttavan tuhopoltosta syylliseksi epäillyn aviosuhteen 13743: kärsimystä suurelle osalle sellaisista ihmisis- julkaisemiseen ei ollut hyväksyttävää perus- 13744: tä, joihin se kohdistuu. Kärsimyksen tulisi tetta, kun palopäälliköllä itsellään ei ollut 13745: olla teon tyypillinen seuraus. Vastaavalla edes väitetty olleen osuutta tapahtumiin. 13746: tavalla tulisi arvioida halveksuntaa. Tietyssä 2 mom. Voimassa olevan 27luvun 3 a §:n 13747: määrin voidaan ottaa huomioon sellaisten lopussa on .PYkälän soveltamista rajoittava 13748: ryhmien erityispiirteet, joiden arvonanto on virke. Sen kirjoitusasu ei täysin vastaa sisäl- 13749: loukatulle merkityksellinen. Jos tällainen töä, joka sille oli tarkoitus antaa lakia sää- 13750: ryhmä kuitenkin on melko pieni ja sen arvot dettäessä. Sen lopussa todetaan, ettei yksi- 13751: huomattavasti poikkeavat laajalti hyväksy- tyiselämän loukkauksena pidetä julkistamis- 13752: tyistä arvoista, näiden arvojen vastaiseen ta, joka koskee menettelyä julkisessa virassa 13753: menettelyyn perustuva halveksunta ei voisi ja vastaavissa tehtävissä. Tässä muodossa 13754: olla lainkohdassa tarkoitetulla tavalla tyypil- virke on kuitenkin tarpeeton, koska tällainen 13755: listä. menettely sulkeutuu jo yksityiselämän käsit- 13756: Lainkohdassa tarkoitettu vahinko voi olla teen ulkopuolelle. Virkkeellä on itse asiassa 13757: luonteeltaan taloudellista, esimerkiksi mene- tarkoitettu kertoa, että siinä tarkoitettujen 13758: tettyjä elinkeinotuloja, mutta se voi olla henkilöiden yksityiselämästäkin saa kertoa 13759: myös aineetonta. Arvostetun luottamustehtä- asioita silloin, kun ne liittyvät menettelyyn 13760: vän menettäminen voi olla tässä tarkoitettua pykälässä tarkoitetussa tehtävässä. Lisäksi 13761: vahinkoa, samoin kuin tärkeiden ihmissuh- asialla on oltava virkkeessä tarkoitettua yh- 13762: teiden katkeaminen. teiskunnallista merkitystä. Siten esimerkiksi 13763: Uutuutena olisi halveksunnan mainitsemi- asiakirjan julkisuus ei automaattisesti anna 13764: nen tiedon julkistamisen seurauksena. Tämä- oikeutta esittää joukkotiedotusvälineissä 13765: kään ei merkitsisi sisällöllistä laajennusta, asiakirjaan sisältyvää yksityiselämää koske- 13766: sillä voimassa olevaan sääntelyyn johtaneen vaa tietoa. 13767: hallituksen esityksen perustelujen mukaan Ehdotetussa 8 §:n 2 momentissa on ni- 13768: vahingolla tarkoitetaan myös "aineetonta va- menomaisesti esitetty ajatus, jota voimassa 13769: hinkoa, mikä voi ilmetä haittana sosiaalises- olevan lain 27 luvun 3 a §:n lopussa on ta- 13770: sa kanssakäymisessä tai arvonannossa". voiteltu. Soveltamisalan rajoittamissäännös 13771: Ollakseen rangaistavaaa tiedon levittämi- ei kuitenkaan enää ulottuisi yksityiselämää 13772: sen on oltava oikeudetonta. Yksityiselämää koskevan vihjauksen esittämiseen. Tarkoi- 13773: koskevan tiedon levittäminen voi olla oikeu- tuksena on korostaa, etteivät epämääräiset 13774: tettua silloinkin, kun sen esittäminen ei ole 2 vihjaukset olisi sallittuja silloinkaan, kun 13775: momentissa tarkoitetulla tavalla tarpeen yh- yksityiselämää koskevien tietojen esittämi- 13776: teiskunnallisesti merkittävän asian käsittele- nen 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa 13777: miseksi. Nimenomainen tai hiljainen suostu- olisi muutoin oikeutettua. Ehdotuksen tarkoi- 13778: mus tekee yksityisasioista kertomisen luval- tuksena ei muilta osin ole muuttaa nykyisen 13779: liseksi. Viimeksi mainitulla perusteella on säännöksen soveltamisalaa. 13780: katsottu sallituksi kertoa joukkotiedotusväli- Sellaisia tehtäviä, joissa toimivien yksi- 13781: neissa esimerkiksi viihdetaiteilijoiden ja tyiselämän suoja olisi 2 momentin mukaan 13782: muiden paljon julkisuudessa esiintyvien hen- muita suppeampi, olisivat edelleenkin poli- 13783: kilöiden yksityisasioita. On huomattava, että tiikka, elinkeinoelämä sekä julkinen virka tai 13784: suostumus on aina peruutettavissa ja että tehtävä. Näissä tehtävissä toimivien yksi- 13785: suostumus koskee vain sen antajaa. Myös tyiselämän suojaa koskevaa tietoa voidaan 13786: ehdotetun 8 §:n 2 momentin peruste mah- esittää, jos se liittyy asianomaisen menette- 13787: dollistaa ainoastaan kyseessä olevaa henkilöä lyyn mainitussa toiminnassa ja jos esittämi- 13788: itseään koskevan kirJoittelun. Vaikka kerto- nen on tarpeen yhteiskunnallisesti merkittä- 13789: minen poliitikon tai esiintyvän taiteilijan vän asian käsittelemiseksi. Mainitut alat ovat 13790: yksityiselämästä olisikin sallittua, tämä vai- sellaisia, joilla yleensä esiintyy yhteiskunnal- 13791: kutus ei ulotu asianomaisen henkilön suku- lisesti merkittäviä toimintoja kuten merkittä- 13792: laisiin, tuttaviin tai muihin ulkopuolisiin, vää vallan - taloudellisen tai poliittisen - 13793: ellei vastaavaa perustetta ole heidänkin osal- käyttöä. Toisaalta se seikka, että tehtävä 13794: ta olemassa. Korkein oikeus onkin eräässä kuuluu jollekin mainituista alueista, ei siis 13795: tuhopolttoa käsittelevää kirjoitusta koskevas- vielä merkitse sitä, että tehtävää hoitavan 13796: sa ratkaisussaan vuodelta 1997 (KKO yksityiselämä jäisi ehdotetun pykälän tarjo- 13797: HE 184/1999 vp 33 13798: 13799: aman suojan ulkopuolelle. misen rangaistusasteikko säilyisi nykyisel- 13800: Laissa nimenomaisesti mainittuihin aloihin lään. Voimassa olevan, vuonna 1974 anne- 13801: voidaan nykyisin rinnastaa myös muita alu- tun säännöksen voimassaoloaikana yksi- 13802: eita. Voimassa olevan lain säätämiseen joh- tyiselämän loukkauksena rangaistavien teko- 13803: taneen hallituksen esityksen ( HE 84/1974 jen moitittavuudessa ei ole havaittu tapahtu- 13804: vp s. 4) perustelujen mukaan tuomioistui- neen olennaisia muutoksia. Asteikko olisi 13805: melle on syytä sananvapauden takaamiseksi myös sama kuin törkeässä kunnianloukkauk- 13806: antaa laissa oikeus harkinnan mukaan rin- sessa. Ratkaisua puoltavat tunnusmerkistöjen 13807: nastaa laissa mainittuihin aloihin muitakin. yhtäläisyydet. Kummassakin pykälässä kes- 13808: Tällöin edellytetään tiettyä samankaltaisuut- keisenä elementtinä on tiedon toimittaminen 13809: ta. Rinnastettavia alueita ei perusteluissa kui- lukuisten ihmisten saataville. 13810: tenkaan tarkemmin määritellä. Sen sijaan 13811: vuoden 1997 valtiopäiville jätetyn hallituk- 9 §. Kunnianloukkaus 13812: sen esityksen (HE 239/1997 vp s. 33) perus- 13813: telujen mukaan rinnastettavina tehtävinä voi- 1 mom. Ehdotetun 9 §:n 1 momentin kah- 13814: vat tulla kysymykseen taide- ja kulttuurielä- teen kohtaan on otettu kunnianloukkausri- 13815: mä sekä huippu-urheilu. Perustuslakiva- kosten peruslajit. Momentin 1 kohdan mu- 13816: liokunta katsoi kuitenkin, että momentin sa- kaiselle rikokselle on ominaista, että kysy- 13817: namuotoa on tältä osin asianmukaista täs- mys on tiedosta tai tietoa lähellä olevasta 13818: mentää (PeVL 36/1998 vp s. 3). vihjauksesta, joka on perätön. Väitteen to- 13819: Nykyistä lakia säädettäessä oli vielä epä- tuudellisuus on siis periaatteessa jälkikäteen 13820: varmaa, miten uusia säännöksiä tultaisiin tarkistettavissa. Momentin 2 kohdassa on 13821: käytännössä soveltamaan. Tuolloin oli luon- sen sijaan pääsääntöisesti kysymys muunlai- 13822: nollista, että uuteen säädettävään lakiin jätet- sesta loukkaamisesta. Kyse voi olla esimer- 13823: tiin varmuuden vuoksi mahdollisuus rinnas- kiksi loukkaavasta mielipiteestä, eleestä tai 13824: taa laissa mainittuihin alueisiin muitakin. koskettelusta. Yhteistä 2 kohdassa tarkoite- 13825: Toisaalta jo tuolloin hallitus katsoi, että lais- tuille teoille on, ettei niiden totuudellisuu- 13826: sa nimenomaan mainitut alueet kattavat suu- desta aina ole edes mielekästä puhua tai ettei 13827: ren osan yhteiskunnasta. Lain soveltamisesta totuudellisuutta ainakaan voida riidattomasti 13828: saatujen kokemusten mukaan ei ole ilmennyt ratkaista. 13829: tarvetta rinnastaa julkiseen virkaan ja tehtä- Eräissä tapauksissa voitaisiin 2 kohdan 13830: vään, politiikkaan ja elinkeinoelämään mui- mukaan tuomita tiedon tai vihjauksen esittä- 13831: ta alueita. misestä silloinkin, kun sen totuudellisuus on 13832: Lisäksi esimerkiksi ns. julkisuuden henki- selvitettävissä. Vain valheellisten tietojen ja 13833: löiden yksityiselämän suojan rajat ovat käy- vihjausten esittäminen voi nimittäin tulla 13834: tännössä suurimmaksi osaksi määräytyneet rangaistavaksi 1 kohdan mukaan. Jos väite 13835: ehdotetussa 1 momentissa ilmaistujen peri- on tosi tai jos vihjauksen kohteena on to- 13836: aatteiden mukaan. Julkisuuden henkilöiden siseikka, teko voisi kuitenkin tulla rangaista- 13837: rinnastaminen laissa poliittisen ja taloudelli- vaksi 2 kohdassa tarkoitettuna kunnianlouk- 13838: sen vallan käyttäjiin saattaisi antaa väärän kauksena, jos tiedolla tai vihjauksella tahal- 13839: viestin siitä, että julkisuuden henkilöiden lisesti halvennetaan toista. 13840: yksityiselämästä saisi nyt kirjoittaa ilman Momentin 1 kohdassa tarkoitettu valheelli- 13841: heidän suostumustaankin entistä vapaammin. sen tiedon tai vihjauksen esittäminen olisi 13842: Tämän vuoksi ehdotetaan, että nykyisessä rangaistavaa riippumatta siitä, miten esittä- 13843: laissa oleva mahdollisuus rinnastaa laissa minen tapahtuu. Tieto tai vihjaus voidaan 13844: mainittuihin aloihin muitakin alueita poistet- esittää suullisesti tai kirjallisesti tai se voi 13845: taisiin tarpeettomana. Säännöksen täsmentä- sisältyä kuvaan. Se vmdaan myös siirtää 13846: minen olisi myös laillisuusperiaatteen mu- sähköisessä muodossa esimerkiksi sähköpos- 13847: kaista. tin kautta muiden kuin tekijän tietoon. 13848: Aineisto, joka esitetään 8 §:ssä tarkoitetul- Lainkohta koskisi sekä pieneen piiriin ra- 13849: la tavalla, voi olla hankittu esimerkiksi joittuvia, yksityisluontoisia tekoja että jul- 13850: kuuntelemalla salaa siten kuin 5 §:ssä ehdo- kisia kunnianloukkauksia. Julkisista kunnian- 13851: tetaan säädettäväksi. Tällaisissa tapauksissa loukkauksista osa tulisi tuomittavaksi ehdo- 13852: rangaistus tuomittaisiin kummastakin rikok- tetussa 10 §:ssä tarkoitettuina törkeinä kun- 13853: sesta. nianloukkausrikoksina. Väitteen esittäminen 13854: Yksityiselämää Ioukkaavan tiedon levittä- loukattavalle kahden kesken ei yleensä voi 13855: 13856: 13857: 29233IK 13858: 34 HE 184/1999 vp 13859: 13860: olla omiaan aiheuttamaan 1 kohdassa tarkoi- kin rajattuon henkilöpiiriin tai sen osaan. 13861: tettua halveksuntaa tai vahinkoa loukatulle, Voidaan esimerkiksi väittää perättömästi, 13862: mutta kärsimystä se kyllä voi aiheuttaa, ja että kaikki jonkin yrityksen hallituksen jä- 13863: voisi siten tulla 1 kohdan mukaan rangaista- senet tai enemmistö heistä on syyllistynyt 13864: vaksi. Tämän tyyppinen teko ei ole voimas- rikokseen. Tällaisessa tapauksessa asian- 13865: sa olevan lain mukaan rangaistava. Rangais- omistajia olisivat kaikki ne hallituksen jä- 13866: tavuuden alan laajentumisella olisi vain vä- senet, joihin kunnianloukkauksen vaikutuk- 13867: häinen käytännön merkitys. set ulottuvat. Hallitus ei kuitenkaan voisi 13868: Tiedon tai vihjauksen sisällölle ei ole 1 kollektiivina toimia asianomistajana. 13869: kohdassa asetettu muita vaatimuksia kuin Jos yleisön keskuuteen levitettävässä tie- 13870: että sen esittäminen on omiaan aiheuttamaan dotteessa uhataan, panetellaan tai soivataan 13871: vahinkoa tai kärsimystä taikka halveksuntaa. jotakin kansallista, rodullista tai uskonnollis- 13872: Sama rangaistavuuden edellytys on asetettu ta ryhmää taikka niihin rinnastettavaa kan- 13873: myös ehdotetussa 8 §:ssä tarkoitetuille teoil- sanryhmää, kysymys voi olla rikoslain 11 13874: le. Kysymyksessä voi siten olla väite syyllis- luvun 8 §:ssä tarkoitetusta kiihottamisesta 13875: tymisestä rikokseen tai muuhun tekoon, ku- kansanryhmää vastaan. Molempien pykälien 13876: ten voimassa olevan lain herjaussäännökses- soveltaminen samanaikaisesti voi myös tulla 13877: säkin. Myös terveydentilaa koskevan louk- kysymykseen. 13878: kaavana pidettävän väitteen esittäminen, jo- Teolla loukatun oma loukkausta edeltänyt 13879: ka nykyisin voisi olla solvauksena rangaista- menettely voi kunnianloukkauksessa muo- 13880: vaa, kuuluisi ehdotetun 1 kohdan sovelta- dostaa syyllisyyden poistavan anteeksianto- 13881: misalaan. Mahdollisuutta, että tiedon tai vih- perusteen. Tekoon voitaisiin soveltaa tällöin 13882: jauksen esittäminen aiheuttaa vahinkoa, kär- rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentin 2 koh- 13883: simystä tai halveksuntaa, tulisi arvioida ku- taa. Lainkohdan mukaan rikoksesta voidaan 13884: ten ehdotetussa 8 §:ssäkin tiedon tai vihjauk- jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikosta 13885: sen luonne lähtökohtana. Myös vahingon on tekoon tai tekijään liittyvistä erityisistä 13886: luonne tulisi arvioida samoista lähtökohdista syistä pidettävä anteeksiannettavana. Kun- 13887: kuin 8 §:ssä. nianloukkauksissa voi usein olla kyse tekoon 13888: Momentin 2 kohdan sanonnalla "halven- liittyvästä seikasta, provokaatiosta. Kunnian- 13889: taa" on tarkoitettu kuvata kaikkia mahdolli- loukkauksia esitetään usein kiihtyneessä 13890: sia tekotapoja, joilla loukataan toisen kunni- mielentilassa. Harvinaista ei ole, että louk- 13891: aa. Kunnianloukkaus voidaan toteuttaa paitsi kaaviin lausumiin vastataan uusilla louk- 13892: sanallisesti myös esimerkiksi vihjailevilla kauksilla. Tunteiden kuumeneminen tällai- 13893: ilmeillä, eleillä tai koskettelemisilla. sessa tilanteessa on ymmärrettävää, ja saat- 13894: Kunnianloukkauksen kohteena voisi ehdo- taisi olla kohtuutonta tuomita rangaistukseen 13895: tetun 1 momentin mukaan olla vain luonnol- sitä, joka on alunperin syytön loukkausten- 13896: linen henkilö. Tämä ilmenee jo sanoista "toi- vaihtoon ja lähtenyt siihen mukaan vain voi- 13897: sesta" ja "häneen", joista ainakaan jälkim- makkaasti provosoituna. 13898: mäinen ei voi viitata oikeushenkilöön. Ra- Loukkaukset voivat jossakin tilanteessa 13899: jaus merkitsisi selvennystä nykyiseen oi- asteittain voimistua molemmin puolin sillä 13900: keustilaan, sillä vielä 1950-luvulla korkein tavoin, ettei kumpaakaan osapuolta voida 13901: oikeus on eräässä kritiikille alttiissa ratkai- pitää ensisijaisena syyllisenä siihen, että ran- 13902: sussaan (KKO 1955 II 32) katsonut, että gaistavia lausumia alettiin esittää. Tässä ti- 13903: oikeushenkilö voi olla kunnianloukkauksen lanteessa voisi olla kohtuullista, ettei kum- 13904: kohteena. Muita vastaavia ratkaisuja on teh- paakaan osapuolta tuomittaisi kunnianlouk- 13905: ty vuosisadan alussa. Vaikka oikeushenkilöi- kauksesta rangaistukseen. 13906: den kunniaa ei esityksessä suoraan suojata- Kunnianloukkaus olisi vain tahallisena 13907: kaan, ne voisivat saada välillistä suojaa sitä rangaistava. Teko ei ainakaan silloin ole 1 13908: kautta, että joissakin tapauksissa oikeushen- kohdassa tarkoitettu rikos, kun tekijällä on 13909: kilöön kohdistetun loukkauksen voidaan kat- ollut vahvoja perusteita pitää totena, mitä 13910: soa Ioukkaavan myös sen parissa työskente- hän on esittänyt tai mihin hän on vihjannut. 13911: leviä ihmisiä. Tähän voitaisiin päätyä muun Eri tilanteisiin soveltuvaa tarkkaa tahallisuu- 13912: muassa silloin, kun joku luonnollinen henki- den rajaa ei voida etukäteen ilmaista yleisin 13913: lö esimerkiksi yhtiön toiminnasta vastuul- sanonnoin. 13914: lisena yleisesti samastetaan osakeyhtiöön. Esimerkiksi joukkotiedotusvälineissä ei 13915: Kunnianloukkaus saattaa kohdistua johon- ole aina mahdollista hankkia varmaa tietoa 13916: HE 184/1999 vp 35 13917: 13918: väitteiden totuudenmukaisuudesta. Niille on että kulttuurin alueella voi ankarakin arvos- 13919: kuitenkin oltava riittävät perusteet. Kaikkia telu olla hyväksyttyä eikä tätä ole pidettävä 13920: sellaisia kielteisiä tai henkilökohtaisia väit- kunnian loukkaamisena. 13921: teitä, jotka voivat julkistettuina olla loukkaa- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoite- 13922: via, tulee ennen esittämistä arvioida kriitti- tun valheellisen tiedon tai vihjauksen esittä- 13923: sesti. Väitteiden paikkansapitävyys on yritet- minen ei kuitenkaan voisi esityksen mukaan 13924: tävä varmistaa useammasta kuin yhdestä olla oikeutettua edes politiikan teon tai taite- 13925: lähteestä. lijan työn arvioinnissa. Tahallista väärien 13926: Teko ei olisi kunnianloukkauksena ran- tietojen esittämistä ei ole syytä sallia silloin- 13927: gaistava silloin, kun tekijällä on oikeudelli- kaan, kun se liittyy yhteiskunnallisesti mer: 13928: nen velvollisuus sellaiseen tiedon esittämi- kittävän asian käsittelemiseen. Tämän vuoksi 13929: seen, jota voitaisiin pitää rangaistussäännök- laissa nimenomaisesti rajattaisiin 2 momen- 13930: sessä kiellettynä. Tällainen velvollisuus voi tin soveltaminen 1 momentin 2 kohdassa 13931: olla teon oikeudenvastaisuuden poistava oi- tarkoitettuihin tekoihin. 13932: keuttamisperuste. Laissa säädetty velvolli- Ollakseen sallittua arvostelun on kohdis- 13933: suus valheellisenkin tiedon esittämiseen voi tuttava pikemminkin henkilön poliittiseen 13934: olla esimerkiksi viranomaisella, jonka on toimintaan tai tieteenharjoittajan työhön kuin 13935: annettava tietoja hallussaan olevista asiakir- hänen henkilöönsä. Tähän viittaa ehdotettu 13936: joista, vaikka tietäisikin asiakirjojen sisältä- vaatimus, jonka mukaan arvostelun on koh- 13937: mät tiedot vääriksi. Vastaavasti oikeudessa distuttava henkilön menettelyyn. On selvä, 13938: esiintyvän todistajan tulee kysyttäessä toistaa että henkilön menettelyn arvostelu voidaan 13939: kuulemaosa lausuman sisältö, vaikka lausu- kokea henkilökohtaisesti loukkaavana. Täl- 13940: ma olisi totuudenvastainen ja sisällöltään lainen arvostelu olisi kuitenkin lähtökohtai- 13941: loukkaava. sesti sallittua. Kuta selvemmin arvostelu ir- 13942: Kunnianloukkauksesta voitaisiin esityksen taantuu arvostelun kohteena olevasta toimin- 13943: mukaan tuomita sakkoon tai enintään kol- nasta tai työstä ja kohdistuu tekijän henkilö- 13944: meksi kuukaudeksi vankeuteen. Asteikko on kohtaisiin ominaisuuksiin, sitä todennäköi- 13945: sama kuin solvauksen nykyisessä perustun- semmin arvostelun aiheuttamassa halventa- 13946: nusmerkistössä. misessa olisi kysymys rangaistavasta kunni- 13947: 2 mom. Kunnianloukkaussäännöksellä ei an loukkaamisesta. 13948: ole tarkoitus rajoittaa oikeutta julkaista tieto- Arvostelun tarkoituksena ei kuitenkaan saa 13949: ja ja arvostelua, joka kohdistuu henkilön olla toisen loukkaaminen. Muun muassa tä- 13950: menettelyyn politiikassa, elinkeinoelämässä, hän viittaa vaatimus arvostelun "asianmukai- 13951: julkisessa virassa tai tehtävässä taikka tie- suudesta". Tällä tarkoitetaan ennen kaikkea 13952: teessä, taiteessa tai muussa näihin rinnastet- sitä, että politiikan tai kulttuurin kritiikissä- 13953: tavassa julkisessa toiminnassa. Voimassa kin on syytä noudattaa alalla vallitsevia pe- 13954: olevassa laissa ei ole tätä koskevaa nimen- lisääntöjä ja hyviä tapoja eikä sanoa enem- 13955: omaista säännöstä. Perustuslakivaliokunta pää kuin on tarpeen toiminnan arvioimiseksi. 13956: (PeVL 3611998 vp s. 3) edellyttikin, että Asian yhteiskunnalliseen merkitykseen nä~ 13957: myös kunnianloukkaussäännökseen kirjoitet- den vähäpätöisen menettelyn tarkoitukselli- 13958: taisiin ehdotettua 8 §:n 2 momenttia vastaa- sesti näyttävä ja paisutteleva julkinen arvos- 13959: va nimenomainen rajoitussäännös. telu voisi siten olla rangaistavaa kunnian 13960: Nyt ehdotetaan, että pykälän 2 momenttiin loukkaamista. Samoin arvostelun tarkoituk- 13961: otettaisiin politiikan, talouselämän, viranhoi- sellinen pitkittäminen voi olla ilmaus louk- 13962: don sekä tiede- ja kulttuurielämän vaikuttaji- kaamistarkoituksesta. 13963: en toiminnan arvostelun oikeuttavat sään- 3 mom. Kuolleen henkilön muiston hä- 13964: nökset. Toista halventavakin arvostelu olisi päisemistä voitaisiin pitää kunnianloukkauk- 13965: rankaisematonta, jos sen kohteena on tämän sena vain silloin, kun henkilöstä on esitetty 13966: menettely tietyillä julkisen toiminnan alueel- valheellinen tieto tai vihjaus. Säännöksen 13967: la. Alueina, joissa terävääkin arvostelua voi- soveltamisala on siis selvästi suppeampi 13968: daan pitää hyväksyttävänä, mainitaan ensin- kuin 1 momentissa tarkoitetun rikoksen. 13969: näkin samat talouden ja politiikan alueet Kuollutta henkilöä koskevan väitteen esittä- 13970: kuin 8 §:n 2 momentissa. Lisäksi arvostelun minen ei voisi myöskään tulla rangaistavaksi 13971: kohteena voi olla henkilön menettely tieteen 10 §:ssä säädettäväksi ehdotetun törkeän 13972: ja taiteen harjoittamisessa tai muussa vastaa- kunnianloukkausrikoksen ankararuman as- 13973: vassa julkisessa toiminnassa. Sekä politiikan teikon mukaan. Voimassa olevan lain vas- 13974: 36 HE 184/1999 vp 13975: 13976: taavalla säännöksellä (rikoslain 27 luvun taa myös silloin, kun loukkaava esitys on 13977: 4 §) ei ole ollut sanottavaa käytännön merki- muulla tavalla toimitettu lukuisten ihmisten 13978: tystä. Viime vuosikymmenen aikana sään- saataville. Esimerkiksi loukkaava väite ylei- 13979: nöstä ei ole alioikeustilastojen mukaan so- sötilaisuudessa, jota on seuraamassa tuhansia 13980: vellettu kertaakaan. katsojia, voisi olla lainkohdassa tarkoitetulla 13981: Vainajan muiston suojalle ei ole haluttu tavalla esitetty. Teon ran~aistavuudelle tosin 13982: asettaa ehdotonta rajaa, kuten voimassa ole- riittää, että tieto tai vihje on toimitettu lu- 13983: vassa laissa on tehty. Nykyään syytettä ei kuisten ihmisten saataville. Tekniikan kehi- 13984: saa nostaa sen jälkeen, kun loukkauksen tys voi luoda kokonaan uusia keinoja toimit- 13985: kohde on ollut kuolleena 20 vuotta. Tällai- taa viestejä lukuisten ihmisten saataville. Jo 13986: nen laissa säädetty aika voi yksittäistapauk- nyt esimerkiksi tietoverkoissa pystytään vä- 13987: sissa usein olla liian pitkä, mutta joskus littämään tietoja suurten, lukumäärältään 13988: myös liian lyhyt. Myöskään oikeusturvan epämääräisten ihmisry hmien tietoon. 13989: kannalta ei ole välttämätöntä määritellä täs- Toisena ankaroittamisperusteena olisi 2 13990: mällisesti sitä aikaa, jonka kunnian suoja kohdan mukaan ensinnäkin se, että kunnian- 13991: kestää kuoleman jälkeen. Uudenkin säännök- loukkauksessa aiheotetaan suurta tai pitkäai- 13992: sen soveltamisessa kuolemasta kulunut aika kaista kärsimystä. Suuruudella viitataan vain 13993: vaikuttaisi kuitenkin teon rangaistavuuteen. kärsimyksen intensiteettiin. Voitaisiin myös 13994: Mitä pidempi aika on kulunut, sitä epätoden- puhua voimakkaasta kärsimyksestä. Pitkäai- 13995: näköisempää on, että vainajaa koskeva val- kaista taas voisi olla sellainenkin kärsimys, 13996: heellinen väite tai vihjaus olisi omiaan aihe- joka ei ole tässä tarkoitetussa mielessä suur- 13997: uttamaan lainkohdassa tarkoitettua kärsimys- ta. Kärsimys voi olla pitkäaikaista esimer- 13998: tä ihmisille, jotka olivat vainajalle erityisen kiksi sen vuoksi, että loukkaus on esitetty 13999: läheisiä. Aikarajoitus seuraa myös siitä, että tavalla, joka tuo sen toistuvasti julkisuuteen, 14000: kärsineen on pitänyt elää samanaikaisesti tai että loukkaavaa kirjoitusta pidetään tieto- 14001: loukatun kanssa. Varsin harvinaista olisi, verkossa pitkän ajan yleisön saatavilla. Va- 14002: että teko olisi omiaan aiheuttamaan tällaista hingolla tarkoitetaan tässä taloudellisen va- 14003: kärsimystä nykyisen lain mukaista 20:ta hingon ohella muutakin sellaista vahinkoa, 14004: vuotta pidemmän ajan kuluttua kuolemasta. jota ei voida pitää lainkohdassa mainittuna 14005: Tekijän menettelyn moitittavuuden kannal- kärsimyksenä. Vahinkoa aiheutuisi siten esi- 14006: ta ei ole suurta eroa sillä, esitetäänkö val- merkiksi sille, jonka työuralla eteneminen 14007: heellisia tietoja elävästä vai äskettäin kuol- estyy taikka joka menettää koulutusmahdol- 14008: leesta ihmisestä. Vainajan kunnian loukkaa- lisuuksia tai yhteiskunnallisen arvonantonsa. 14009: minen herättää mielipahaa vainajan lähipii- Aiheotetun vahingon suuruutta tulee arvos- 14010: rissä. tella ensinnäkin objektiivisin kriteerein, jol- 14011: Loukkauksen kohteena 3 momentissa tar- loin taloudellista vahinkoa voitaisiin yrittää 14012: koitetuissa teoissa voivat olla vainajalle eri- suhteuttaa muissa rikoslajeissa syntyneeseen 14013: tyisen läheiset ihmiset. Erityisen läheisen soveltamiskäytäntöön. Vastaavia rahamääriä 14014: henkilön käsitettä on täsmennetty ehdotetun voidaan joutua arvioimaan esimerkiksi var- 14015: 12 §:n 3 momentin perusteluissa. kaus- tai petossäännöstöä sovellettaessa. Va- 14016: hingon tuntuvuotta taas arvioitaisiin louka- 14017: JO §. Törkeä kunnianloukkaus tun henkilökohtaisten olosuhteiden kannalta, 14018: jolloin 2 kohdan markkamääräinen täytty- 14019: Törkeä kunnianloukkaus olisi kunnian- mispiste voi huomattavasti vaihdella. 14020: loukkausrikosten moitittavampi tekomuoto. Törkeimmistä kunnianloukkauksista voi- 14021: Törkeänä kunnianloukkauksena voitaisiin taisiin tuomita yhtä ankariin rangaistuksiin 14022: rangaista vain teko, joka on täyttänyt perus- kuin voimassa olevankin lain mukaan. As- 14023: säännöksen, kunnianloukkauksen 1 momen- teikkoa ei ole syytä alentaa, kuten 9 §: ssä 14024: tin tunnusmerkistön. ehdotetaan tehtäväksi joihinkin nykyisiin 14025: Ensimmäisenä ankaroittamisperusteena on kunnianloukkaussäännöksiin verrattuna. Tör- 14026: pykälän 1 kohdassa rikoksen tekeminen keimpien kunnianloukkausten vahingollisuus 14027: joukkotiedotusvälinettä käyttäen. Vakiin- on selvästi lisääntynyt rikoslain säätämisen 14028: tuneesti joukkotiedotusvälineiksi on katsottu jälkeen. Televisiossa, radiossa ja laajalevik- 14029: lehdet, radio ja televisio. Joukkotiedotusväli- kisimmissä lehdissä esitettävät tiedot tai 14030: neen käsitteen tarkka rajaaminen ei ole vält- väitteet tulevat nykyään nopeasti tietoon ko- 14031: tämätöntä, koska säännöstä voitaisiin sovel- ko maassa ja sähköisinä julkaisuina tietover- 14032: HE 184/1999 vp 37 14033: 14034: koissa myös maailmanlaajuisesti. Rikoslakia rasuhteissa syntyvien konfliktitilanteiden 14035: säädettäessä lehdistö oli suurelta osin paikal- ratkaisemisesta säädetään asuinhuoneiston 14036: lista ja lehtien levikki oli vain murto-osa vuokrauksesta annetussa laissa. 14037: nykyisestä. Tarkkaa rajaa asunnon, loma-asunnon ja 14038: muun asumiseen tarkoitetun tilan välillä ei 14039: 11 §. Määritelmä tarvitse tehdä, koska ehdotettu säännös kat- 14040: taa mainitut paikat. Säännöksen luettelo 14041: Ehdotettu määritelmäsäännös täsmentää muista asumiseen tarkoitetuista tiloista on 14042: niitä tunnusmerkistöjä, joita sovelletaan vain avoin, ja siinä on mainittu vain yleisimm~t 14043: kotirauhan piiriin ulottuviin tekoihin. Tällai- säännöksen kattamat tilat. Asunnolla tarkoi- 14044: sia ovat ensinnäkin kotirauhan rikkominen tetaan muun muassa kerros- ja rivitalo- 14045: ( 1 §) ja törkeä kotirauhan rikkominen (2 §), huoneistoja, omakotitaloja sekä niiden osia. 14046: joissa teon täytyy ollakseen rangaistava olla Loma-asuntoja voivat olla esimerkiksi kesä- 14047: joko tehty kotirauhan piirissä tai toiminnan mökit. Asuntojen ja loma-asuntojen lisäksi 14048: vaikutusten täytyy ulottua sinne. Myös sala- asumiseen tarkoitettuja tiloja olisivat muun 14049: kuuntelusäännöksen (5 §) 1 kohta ja salakat- muassa hotellihuoneet, teltat, asuntovaunut 14050: selusäännöksen (6 §) 1 kohta suojaisivat ko- ja asuttavat alukset. Hotellihuoneeseen ver- 14051: tirauhan piiriä. Salakuuntelun ja -katselun rattavia paikkoja olisivat muutkin majoitus- 14052: valmistelun (7 §) tunnusmerkistöt on vastaa- liikkeiden vieraiden majoittamista varten 14053: v.~lla tavalla osittain kytketty kotirauhan pii- pitämät huoneet. Teltat voisivat olla sekä 14054: run. lyhytaikaiseen yöpymiseen että pitempiai- 14055: Kotirauhan käsite on ehdotetussa 11 §:ssä kaiseenkin asumiseen tarkoitettuja. Asunto- 14056: lähtökohtaisesti suppeampi kuin rikoslain vaunuihin rinnastettaisiin asuntoautot ja rek- 14057: nykyisessä 24 luvussa, jossa tarkoitettu niin ka-auton vetovaunu, jos siinä on nukkumi- 14058: sanottu julkinen kotirauha kattaa muun seen tarkoitettu osa. Veneet, joissa voidaan 14059: muassa virastot ja eduskunnan kokoontumis- yöpyä, voisivat olla lainkohdassa tarkoitettu- 14060: paikan. Ehdotetussa muodossa kotirauhan ja asuttavia aluksia, samoin kuin laivat. 14061: käsite on lähellä sen arkikielistä merkitystä: Asuintalojen porraskäytävät säädettäisiin 14062: suojan kohteena on koti ja sen välitön ympä- nimenomaisesti kuulumaan kotirauhan pii- 14063: ristö. Voimassa olevan lain mukainen julki- riin. Kotirauhan ulkopuolelle jäisivät siten 14064: sen kotirauhan piiri saisi suojaa muun ohella kerrostalon ulko-oven ulkopuoliset alueet. 14065: luvatonta tunkeutumista koskevassa 3 ja Vaikka kerrostalojen {lihat eivät suoraan 14066: 4 §:ssä. Mainitulla alueella oleskeleva olisi olisikaan kotirauhan piirissä, pihalla melu- 14067: suojattu myös salakuuntelulta ja eräiltä osin aminen voisi tulla rangaistavaksi kotirauhan 14068: myös salakatselulta. Muuten nykyiseen koti- häiritsemisenä silloin, kun ehdotetun 1 §:n 2 14069: rauhan suojaamaan alueeseen ei esitetä muu- kohdassa tarkoitettua häiriötä aiheotetaan 14070: toksia. asunnoissa oleskeleville henkilöille. 14071: Kotirauhan suojaamia paikkoja olisivat Välitöntä suojaa annettaisiin asukkaiden 14072: asunnot, loma-asunnot ja muut asumiseen yksityisaluetta oleville piha-alueille niihin 14073: tarkoitetut tilat. Lainkohdassa mainittujen kuuluvine rakennuksineen. Omakotitalojen 14074: paikkojen on siten oltava tarkoitetut asumi- tontit ovat tyypillisesti tällaisia alueita. Pie- 14075: seen oikeusjärjestyksessä hyväksytyllä taval- nehköissä asunto-osakeyhtiöissä on myös 14076: la. Minkä tahansa huoneen tai tilan ottami- mahdollista, että yhtiön omistamat piha-alu- 14077: nen vaikkapa vain tilapäiseen asumiskäyt- eet on joko yhtiöjärjestyksessä tai SO{>imalla 14078: töön, ei siten ilman muuta anna asumiselle jaettu eri asuntojen asukkaiden yksitytsaluei- 14079: kotirauhan suojaa. Asumiseen käytetyille siin. Tällaiset rivitalon tai pienkerrostalon eri 14080: tiloille asetettu vaatimus, että niiden tulee asuntojen piha-alueet nauttisivat kotirauhan 14081: olla asumiseen tarkoitettuja oikeusjärjestyk- suojaa myös muihin yhtiön tiloissa asuviin 14082: sessä hyväksytyllä tavalla, merkitsisi sitä, henkilöihin nähden. 14083: että toisen maalla telttaileva saadaan koti- Selvyyden vuoksi lainkohdassa mainitaan 14084: rauhan suojan estämättä poistaa alueelta, jos myös rakennukset, jotka välittömästi liittyvät 14085: leiriytymisen kesto ilman lupaa ylittäisi sen, asukkaiden yksityisaluetta oleviin pihoihin. 14086: mitä jokamiehen oikeuksien {>erusteella pide- Muun kuin asumiseen tarkoitetun rakennuk- 14087: tään hyväksyttävänä. Kotirauhan suojaa sen kuulumista kotirauhan suojan piiriin ei 14088: omistajaa ja haltijaa kohtaan eivät nauttisi määrää sen laatu vaan sijainti kotirauhan 14089: myöskään niin sanotut talonvaltaajat Vuok- suojaan kuuluvalla piha-alueella. Rakennuk- 14090: 38 HE 184/1999 vp 14091: 14092: set kuuluisivat piha-alueelle esimerkiksi sil- soa vaativan syytteen nostamista joukkotie- 14093: loin, kun piha-alue muodostuu niiden ja, dotusvälinettä käyttäen tehdystä rikoksesta 14094: asunnon välille. Tällaisia piharakennuksia ilman asianomistajan syytepyyntöä, syytteen 14095: ovat tavallisesti esimerkiksi aitat, autotallit, nostamiseen tarvittaisim valtakunnansyyttä- 14096: saunat ja varastorakennukset Rivitalon tie- jän määräys. Nykyisin määräyksen antaa 14097: tylle asukkaalle kuuluva autotalli olisi siten oikeusministeriö. Voimassa olevassa laissa 14098: kotirauhan suojaama, jos se kiinteästi liittyy syyteoikeus on muutoin järjestetty ehdote- 14099: hänen asuinrakennukseensa tai sen yksi- tolla tavoin (rikoslain 27 luvun 8 §). Säänte- 14100: tyisaluetta olevaan pihaan. lyyn johtaneen hallituksen esityksen peruste- 14101: Kotirauhan suojamaa aluetta ei voi oma- lujen mukaan mahdollisuutta syyttää ilman 14102: toimisesti muita sitovasti laajentaa tässä asianomistajan syytepyyntöä voitaisiin tarvi- 14103: määriteltyä suuremmaksi ja siten kaventaa ta, jos jokin tiedotusväline toistuvasti syyl- 14104: jokamiehen oikeuksia esimerkiksi aitaamalla listyisi törkeisiin tässä tarkoitettuihin rikok- 14105: aluetta tai asettamalla "pääsy kielletty"-kylt- siin. Tärkeän yleisen edun arvioinnissa on 14106: tejä. otettava huomioon myös yksityiset edut. 14107: Oikeusministeriön asema syyttämistoimi- 14108: 12 §. Syyteoikeus vallan käyttäjänä tulee tarkistettavaksi ylei- 14109: semmin painovapausrikoksissa valmisteilla 14110: 1 mom. Syyteoikeus kotirauharikoksista, olevan sananvapauden käyttämistä joukko- 14111: luvattomasta tunkeutumisesta, salakuuntelus- viestimissä koskevan lainsäädäntöhankkeen 14112: ta, salakatselusta sekä salakuuntelun ja sala- yhteydessä (komiteanmietintö 1997:3). Eh- 14113: katselun valmistelusta olisi pääsääntöisesti dotettu muutos syyttämistoimivallan järjeste- 14114: asianomistajalla. Törkeä luvaton tunkeutumi- lyssä on mahdollista tehdä painovapauslain 14115: nen olisi kuitenkin virallisen syytteen alai- muutoshankkeesta erillisenä, koska kysy- 14116: nen. Ehdotus lisäisi asianomistajarikosten myksessä on asianomistajarikoksesta. Paino- 14117: alaa, koska niihin luettaisiin myös tapaukset, vapauslain syytteen nostamista koskevia 14118: joissa luvattoman tunkeutumisen taikka sala- määräyksiä (PainovapausL 42 § 1 mom.) ei 14119: kuuntelun tai -katselun kohteena on virasto käytännössä ole sovellettu asianomistajari- 14120: tai siellä oleskeleva henkilö. koksiin. 14121: Virallinen syyttäjä voisi kuitenkin nostaa Oikeusministeriö ei ole antanut syytemää- 14122: syytteen omastakin aloitteestaan, jos erittäin räyksiä rikoslain 27 luvun 8 §:n nojalla. 14123: tärkeä yleinen etu sitä vaatii. Syytteen nosta- Tästä huolimatta syytemahdollisuutta ilman 14124: minen ilman asianomistajan sxytevaatimusta asianomistajan syytepyyntöä ei voida pitää 14125: tulisi siten mahdolliseksi missäkin edellä tarpeettomana. Sillä saattaa olla ennalta eh- 14126: mainituissa asianomistajarikoksissa, joissa käisevää merkitystä. Lainsäädännössä on 14127: tällaista mahdollisuutta ei nykyisin ole. Näin lisäksi edelleen varauduttava siihen, että sen- 14128: voisi käydä esimerkiksi silloin, kun joku on saationhakuisen viestinnän vuoksi tarvetta 14129: toistuvasti syyllistynyt mainittuihin nkoksiin tällaisen syytteen nostamiseen saattaa ilmetä. 14130: tai johonkin niistä, mutta joko painostamal- 3 mom. Momentin säännös syyteoikeudes- 14131: la, uhkailemalla tai rahalla saanut asianomis- ta sellaisesta rikoksesta, joka on kohdistunut 14132: tajan tai -omistajat luopumaan syytteestä. kuolleen henkilön maineeseen, säilyisi sekin 14133: Asianomistajan syytemonopolia ei voitaisi pääosin ennallaan. Muutoksena nykyiseen 14134: yleensä syrjäyttää silloin, kun harkittavina olisi se, että lesken ja sukulaisten ohella 14135: ovat suhteellisen lievät rikokset. Kynnys myös yhteisessä taloudessa loukatun kanssa 14136: asianomistajan syytemonopolin syrjäyttämi- eläneet ja muutkin hänelle erityisen läheiset 14137: seen on säännöksessä nostettu varsin kor- henkilöt voisivat nostaa syytteen. Yhteisessä 14138: kealle. Syyteharkintaa tehtäessä on asian- taloudessa eläminen ei sinänsä oikeutettaisi 14139: omistajan edulle asetettava suuri paino ylei- syytteen nostamista, vaan syytteen voisi nos- 14140: sen edun tärker.ttä arvioitaessa. taa vain sellainen henkilö, jonka suhde vai- 14141: AsianomistaJina kotirauharikoksissa ovat najaan tämän eläessä on ollut erityisen lähei- 14142: suojattujen alueiden omistajat ja haltijat sekä nen. Avopuolisot voisivat tyypillisimmin 14143: muut alueilla luvallisesti oleskelevat. olla lainkohdassa tarkoitetulla tavalla toisil- 14144: 2 mom. Myös yksityiselämää loukkaava leen läheisiä henkilöitä. Muuna erityisen lä- 14145: tiedon levittäminen ja kunnianloukkausri- heisenä henkilönä voitaisiin pitää esimerkik- 14146: kokset olisivat asianomistajarikoksia. Silloin- si lapsen muuta huoltajaa kuin tämän van- 14147: kin, kun tärkeän yleisen edun voitaisiin kat- hempaa, puolison lasta tai kuolleen henkilön 14148: HE 184/1999 vp 39 14149: 14150: pitkäaikaista työtoveria. rikoslain 24 luvun 3 §:n luvatonta tunkeutu- 14151: mista koskevaa rangaistussäännöstä. 14152: 1.2. 27 luku. Kunnian ja yksityiselämän 14153: loukkaamisesta 14154: 2. Laki yksityisyyden suojasta 14155: Voimassa olevassa rikoslain 27 luvussa televiestinnässä ja teletoiminnan 14156: nykyisin olevat rangaistussäännökset sijoitet- tietotorvasta 14157: taisiin uudistettuina ehdotettuun 24 lukuun. 14158: Koska 27 luvun muut säännökset ovat osit- Yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja 14159: tain tarpeettomia, osittain rikoslakiin huo- teletoiminnan tietotorvasta annetun lain 14160: nosti kuuluvia, voimassa oleva 27 luku eh- 18 §:n 1 momentissa oleva viittaus rikoslain 14161: dotetaan kokonaan kumottavaksi. nr.kyisen 24 luvun 3 a §:ään muutettaisiin 14162: vtittaukseksi ehdotettuun rikoslain 24 luvun 14163: 1.3. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista 1 §:n 2 kohtaan, joka sisällöltään vastaa ny- 14164: kyisen 24 luvun 3 a §:n 1 momenttia. 14165: 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus 14166: Pykälää muutettaisiin siten, että sen 1 mo- 3. Voimaantulo 14167: mentin 2 kohtaa vastaava säännös otettaisiin 14168: 24 luvun 5 §:n 2 kohdaksi. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan kolmen 14169: kuukauden kuluttua siitä, kun ne on hyväk- 14170: 1.4. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi sytty ja vahvistettu. 14171: yleistä jäijestystä varten annettujen 14172: määräysten rikkomisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 14173: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 14174: Luvun 1 § kumottaisiin. Siinä tarkoitettui- tukset 14175: hin tekoihin voitaisiin soveltaa ehdotettua 14176: 14177: 14178: 1. 14179: Laki 14180: rikoslain muuttamisesta 14181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14182: kumotaan rikoslain 27 luku ja 42 luvun 1 §, 14183: sellaisina kuin ne ovat, 27 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 42 luvun 1 § 14184: laissa 343/1939, ja 14185: muutetaan 24 luku ja 38 luvun 3 §, 14186: sellaisina kuin ne ovat, 24 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 38 luvun 3 § 14187: laissa 578/1995, seuraavasti: 14188: 24luku taikka 14189: 2) rikkoo toisen kotirauhaa metelöimällä, 14190: Yksityisyyden, rauhan ja kunnian heittämällä esineitä, soittamalla puheluita tai 14191: loukkaamisesta muulla vastaavalla tavalla, 14192: on tuomittava kotirauhan rikkomisesta 14193: 1§ sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 14194: kuukaudeksi. 14195: Kotirauhan rikkominen 14196: 2§ 14197: Joka oikeudettomasti 14198: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista Törkeä kotirauhan rikkominen 14199: harhaottaen kotirauhan suojaamaan paikkaan 14200: taikka kätkeytyy tai jää sellaiseen paikkaan Jos kotirauhan rikkomisessa 14201: 40 HE 184/1999 vp 14202: 14203: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu vieraan valtion tai hallitusten välisen järjes- 14204: teon toteuttamista varten aseella tai muulla tön valtuuskunnan tai edustuston käytössä 14205: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu- oleva rakennus tai huoneisto 14206: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen ja luvaton tunkeutuminen on myös koko- 14207: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä 14208: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa on tuomittava törkeästä luvattomasta tunkeu- 14209: omaisuutta taikka tumisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 14210: 2) rikoksen uhrilla on rikokseen liittyvän kahdeksi vuodeksi. 14211: uhkailun, omaisuuden vahingoittamisen tai 14212: rikoksentekijöiden lukumäärän vuoksi perus- 14213: teltu syy pelätä henkilökohtaisen turvallisuu- 5§ 14214: tensa olevan vaarassa 14215: ja kotirauhan rikkominen on myös koko- Salakuuntelu 14216: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä 14217: on tuomittava törkeästä kotirauhan rikkomi- Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella 14218: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- kuuntelee tai tallentaa 14219: deksi vuodeksi. 1) kotirauhan suojaamassa paikassa puhet- 14220: ta tai yksityiselämän tapahtumasta aiheutu- 14221: 3§ vaa f!!UUta äänt~, jota ei ole tarkoitettu hä- 14222: nen tietoonsa, taikka 14223: Luvaton tunkeutuminen 2) muualla kuin kotirauhan suojaamassa 14224: paikassa salaa puhetta, jota ei ole tarkoitettu 14225: Joka oikeudettomasti hänen eikä muunkaan ulkopuolisen tietoon, 14226: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujana ei 14227: harhauttaen virastoon, liikehuoneistoon, toi- ole syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä- 14228: mistoon, tuotantolaitokseen, kokoustilaan nen puhettaan, 14229: taikka muuhun vastaavaan huoneistoon tai on tuomittava salakuuntelusta sakkoon tai 14230: rakennukseen tai sellaisen rakennuksen aida- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 14231: tulle piha-alueelle taikka kasarmialueelle tai Yritys on rangaistava 14232: muulle puolustusvoimien käytössä olevalle 14233: alueelle, jolla liikkuminen on asianomaisen 14234: viranomaisen päätöksellä kielletty, taikka 6§ 14235: 2) kätkeytyy tai jää 1 kohdassa tarkoitet- 14236: tuun paikkaan, Salakatselu 14237: on tuomittava luvattomasta tunkeutumises- 14238: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella 14239: kuukaudeksi. katselee tai kuvaa 14240: Luvattornana tunkeutumisena ei kuiten- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa taikka 14241: kaan pidetä tekoa, josta on aiheutunut aino- käymälässä, pukeutumistilassa tai muussa 14242: astaan vähäinen haitta. vastaavassa paikassa oleskelevaa henkilöä 14243: taikka 14244: 2) yleisöltä suljetussa 3 §:ssä tarkoitetussa 14245: 4§ rakennuksessa, huoneistossa tai aidatulla pi- 14246: ha-alueella oleskelevaa henkilöä tämän yksi- 14247: Törkeä luvaton tunkeutuminen tyisyyttä loukaten, 14248: on tuomittava salakatselusta sakkoon tai 14249: Jos luvattomassa tunkeutumisessa vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 14250: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu Yritys on rangaistava 14251: teon toteuttamista varten aseella tai muulla 14252: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu- 14253: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen 7§ 14254: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön 14255: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu 14256: omaisuutta taikka 14257: 2) rikoksen kohteena on eduskunnan, tasa- Joka sijoittaa 5 tai 6 §:ssä tarkoitetun lait- 14258: vallan presidentin tai valtioneuvoston taikka teen salakuuntelussa tai -katselussa käytettä- 14259: HE 184/1999 vp 41 14260: 14261: väksi, on tuomittava salakuuntelun valmiste- omiaan aiheuttamaan kärsimystä ihmisille, 14262: lusta tai salakatselun valmistelusta sakkoon jotka olivat vainajalle erityisen läheisiä. 14263: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- 14264: deksi. 10§ 14265: 14266: 8§ Törkeä kunnianloukkaus 14267: 14268: Yksityiselämää loukkaava tiedon Jos 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun- 14269: levittäminen nianloukkauksessa 14270: 1) rikos tehdään joukkotiedotusvälinettä 14271: Joka oikeudettomasti käyttämällä tai muuten toimittamalla tieto tai 14272: 1) joukkotiedotusvälinettä käyttämällä tai vihjaus lukuisten ihmisten saataville taikka 14273: 2) muuten toimittamalla lukuisten ihmis- 2) aiheutetaan suurta tai pitkäaikaista kär- 14274: ten saataville simystä taikka erityisen suurta tai tuntuvaa 14275: esittää toisen yksityiselämästä tiedon, vih- vahinkoa 14276: jauksen tai kuvan siten, että teko on omiaan ja kunnianloukkaus on myös kokonaisuu- 14277: aiheuttamaan vahinkoa tai kärsimystä louka- tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on 14278: tulle taikka häneen kohdistuvaa halveksun- tuomittava törkeästä kunnianloukkauksesta 14279: taa, on tuomittava yksityiselämää loukkaa- sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 14280: vasta tiedon levittämisestä sakkoon tai van- vuodeksi. 14281: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 14282: Yksityiselämää loukkaavana tiedon levittä- 11 § 14283: misenä ei pidetä sellaisen yksityiselämää 14284: koskevan tiedon tai kuvan esittämistä politii- Määritelmä 14285: kassa, elinkeinoelämässä tai julkisessa viras- 14286: sa tai tehtävässä toimivasta, joka liittyy tä- Kotirauhan suojaamia paikkoja ovat asun- 14287: män menettelyyn mainitussa toiminnassa, jos not, loma-asunnot ja muut asumiseen tarkoi- 14288: esittäminen on tarpeen yhteiskunnallisesti tetut tilat, kuten hotellihuoneet, teltat, asun- 14289: merkittävän asian käsittelemiseksi. tovaunut ja asuttavat alukset, sekä asuintalo- 14290: jen porraskäytävät ja asukkaiden yksi- 14291: tyisaluetta olevat pihat niihin välittömästi 14292: 9 § liittyvine rakennuksineen. 14293: Kunnianloukkaus 12 § 14294: Joka Syyteoikeus 14295: 1) esittää toisesta valheellisen tiedon tai 14296: vihjauksen siten, että teko on omiaan aiheut- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 14297: tamaan vahinkoa tai kärsimystä loukatulle kotirauhan rikkomisesta, törkeästä koti- 14298: taikka häneen kohdistuvaa halveksuntaa, rauhan rikkomisesta, luvattomasta tunkeutu- 14299: taikka misesta, salakuuntelusta, salakatselusta eikä 14300: 2) muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla salakuuntelun ja salakatselun valmistelusta, 14301: tavalla halventaa toista, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyttee- 14302: on tuomittava kunnianloukkauksesta sak- seen pantavaksi taikka ellei erittäin tärkeä 14303: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- yleinen etu vaadi syytteen nostamista. 14304: kaudeksi. Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 14305: Asianmukaista arvostelua, joka kohdistuu yksityiselämää loukkaavasta tiedon levittä- 14306: toisen menettelyyn politiikassa, elinkeinoelä- misestä, kunnianloukkauksesta eikä törkeästä 14307: mässä, julkisessa vuassa tai tehtävässä taik- kunnianloukkauksesta, ellei asianomistaja 14308: ka tieteessä, taiteessa tai näihin rinnastetta- ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. Val- 14309: vassa julkisessa toiminnassa, ei pidetä 1 mo- takunnansyyttäjä voi kuitenkin antaa mää- 14310: mentin 2 kohdassa tarkoitettuna kun- räyksen syytteen nostamisesta, jos rikos on 14311: nianloukkauksena. tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttäen 14312: Kunnianloukkauksesta tuomitaan myös se, ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syytteen 14313: joka esittää kuolleesta henkilöstä valheelli- nostamista. 14314: sen tiedon tai vihjauksen siten, että teko on Edellä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun ri- 14315: 14316: 14317: 292331K 14318: 42 HE 184/1999 vp 14319: 14320: koksen voi ilmoittaa syytteeseen pantavaksi suljetun viestin taikka suojauksen murtaen 14321: kuolleen henkilön leski, sisarus, sukulainen hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- 14322: suoraan etenevässä tai takenevassa polvessa valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko- 14323: taikka vainajan kanssa yhteisessä taloudessa puoliselta suojatosta viestistä taikka 14324: elänyt tai muu vainajalle erityisen läheinen 2) hankkii tiedon televerkossa välitettävä- 14325: henkilö. nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- 14326: tai datasiirron taikka muun vastaavan tele- 14327: 38 luku viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä- 14328: hettämisestä tai vastaanottamisesta, 14329: Tieto- ja viestintärikoksista on tuomittava viestintäsalaisuuden louk- 14330: kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 14331: 3 § yhdeksi vuodeksi. 14332: Yritys on rangaistava. 14333: Viestintäsalaisuuden loukkaus 14334: Tämä laki tulee voimaan päivänä 14335: Joka oikeudettomasti kuuta 14336: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 14337: HE 184/1999 vp 43 14338: 14339: 14340: 14341: 2. 14342: Laki 14343: yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietotorvasta annetun lain 18 §:n 14344: muuttamisesta 14345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14346: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoi- 14347: minnan tietotorvasta annetun lain (565/1999) 18 §:n 1 momentti seuraavasti: 14348: 18 § sen suostumuksella, jonka hallinnassa liitty- 14349: mä on; sekä 14350: Tunnistamistietojen luovutus viranomaiselle 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes- 14351: tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistaruis- 14352: Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel- tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen 14353: vollisuuden estämättä oikeus saada: rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat- 14354: 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä, kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu- 14355: 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun dettomasti toisen hallussa. 14356: 1 §:n 2 kohdassa tarkoitetun rikoksen selvit- 14357: tämiseksi tarvittavia tunnistaruistietoja liitty- 14358: mään oteluista yhteyksistä asianomistajan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 14359: kuuta 14360: 14361: 14362: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 14363: 14364: Tasavallan Presidentti 14365: 14366: 14367: 14368: MARTTI AHTISAARI 14369: 14370: 14371: 14372: 14373: Oikeusministeri Johannes Koskinen 14374: 44 HE 184/1999 vp 14375: 14376: Liite 14377: 14378: 1. 14379: Laki 14380: rikoslain muuttamisesta 14381: 14382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14383: kumotaan rikoslain 27 luku ja 42 luvun 1 §, 14384: sellaisina kuin ne ovat, 27 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 42 luvun 1 § 14385: laissa 343/1939, ja 14386: muutetaan 24 luku ja 38 luvun 3 §, 14387: sellaisina kuin ne ovat, 24 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 38 luvun 3 § 14388: laissa 578/1995, seuraavasti: 14389: 14390: Voimassa oleva laki Ehdotus 14391: 14392: 24luku 24luku 14393: 14394: Rauhan rikkomisesta Yksityisyyden, rauhan ja kunnian 14395: loukkaamisesta 14396: 14397: 1§ 1§ 14398: Kotirauhan rikkominen 14399: Joka ilman laillista syytä, vastoin toisen Joka oikeudettomasti 14400: tahtoa, tunkeutuu hänen asuntoonsa, olkoon- 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista 14401: pa huoneeseen, taloon, kartanoon tahi aluk- harhauttaen kotirauhan suojaamaan paikkaan 14402: seen, joko hänen omaansa taikka luvalla tai taikka kätkeytyy tai jää sellaiseen paikkaan 14403: vuokralla asumaansa, taikka ilman syytä jät- taikka 14404: tää noudattamatta käskyä lähteä sieltä pois, (ks. myös 11 §) 14405: taikka ilman otollista aihetta hiipii sisään 14406: tahi kätkeytyy sinne, rangaistakoon koto- 14407: rauhan rikkomisesta enintään viidensadan 14408: markan sakolla taikka vankeudella korkein- 14409: taan kuudeksi kuukaudeksi. 14410: Joka vastasanotulla tavalla rikkoo rauhan (ks. luvaton tunkeutuminen 3 § ja törkeä 14411: siinä talossa, kartanossa tahi aluksessa, jossa luvaton tunkeutuminen 4 § 2 kohta) 14412: Keisari ja Suuriruhtinas oleskelee, taikka 14413: siinä talossa, jossa maan V altiosäädyt tahi 14414: joku sääty tai valiokunta valtiopäivillä pitä- 14415: vät kokousta, taikka virkahuoneessa, taikka 14416: siinä huoneessa, jossa virkatoimitusta pide- 14417: tään, rangaistakoon sakolla taikka van- 14418: keudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi. 14419: Jos tässä §:ssä mainittu rikos tapahtuu ai- (ks. törkeä kotirauhan rikkominen 2 § ja 14420: komuksessa pidellä jotakuta väkivaltaisesti törkeä luvaton tunkeutuminen 4 §) 14421: taikka vahingoittaa omaisuutta, taikka jos 14422: sen tekee joku aseella tahi hengenvaaralli- 14423: sella astalolla tahi muulla vahingoittamisen 14424: Välikappaleella varustettu, taikka jos kaksi 14425: tahi useammat tekevät sen yhdessä; olkoon 14426: rangaistus vankeutta korkeintaan kaksi vuot- 14427: ta. 14428: HE 184/1999 vp 45 14429: 14430: Voimassa oleva laki Ehdotus 14431: 14432: 14433: 2 § 14434: on kumottu lailla 563/1998 14435: 3§ 14436: Joka tahallansa lyö sisään toisen akkunan, (ks. 1 § 2 kohta ja törkeä kotirauhan rik- 14437: taikka hänen huoneeseensa, taloonsa, kar- kominen 2 §) 14438: tanoansa tahi alukseensa heittää kiven tai 14439: muuta, taikka ampuu sinne aseella; rangais- 14440: takoon enintään viidensadan markan sakolla 14441: taikka vankeudella korkeintaan kuudeksi 14442: kuukaudeksi. 14443: Joka vastasanotulla tavalla rikkoo rauhan (ks. törkeä luvaton tunkeutuminen 4 §, vrt. 14444: siinä talossa, kartanossa tahi aluksessa, jossa ilkivalta 17 luku 13 §) 14445: Keisari ja Suuriruhtinas oleskelee, taikka 14446: siinä talossa, jossa maan Valtiosäädyt tahi 14447: joku sääty tai valiokunta valtiopäivillä pitä- 14448: vät kokousta, taikka virkahuoneessa, taikka 14449: siinä huoneessa, jossa virkatoimitusta pide- 14450: tään, rangaistakoon sakolla taikka van- 14451: keudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi. 14452: 3a§ 14453: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rat- 2) rikkoo toisen kotirauhaa metelöimällä, 14454: kein äänin tahi muutoin meluamaila häiritsee heittämällä esineitä, soittamalla puheluita tai 14455: toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tarkoituk- muulla vastaavalla tavalla, 14456: senaan toisen häiritseminen aiheuttaa hänelle on tuomittava kotirauhan rikkomisesta 14457: puhelinsoiton, rangaistakoon enintään viidel- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 14458: läkymmenellä päiväsakolla taikka enintään kuukaudeksi. 14459: kolmen kuukauden vankeudella. 14460: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo rau- (jää pois, ks. 17 luku 13 §) 14461: han 1 §:n 2momentissa tarkoitetussa paikas- 14462: sa, olkoon rangaistuksena sakkoa taikka van- 14463: keutta enintään kuusi kuukautta. 14464: 2 § 14465: Törkeä kotirauhan rikkominen 14466: (ks. 1 § 3 mom. ja 3 §) Jos kotirauhan rikkomisessa 14467: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu 14468: teon toteuttamista varten aseella tai muulla 14469: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu- 14470: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen 14471: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön 14472: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa 14473: omaisuutta taikka 14474: 2) rikoksen uhrilla on rikokseen liittyvän 14475: uhkailun, omaisuuden vahingoittamisen tai 14476: rikoksentekijöiden lukumäärän vuoksi perus- 14477: teltu syy pelätä henkilökohtaisen turvallisuu- 14478: tensa olevan vaarassa 14479: ja kotirauhan rikkominen on myös koko- 14480: 46 HE 184/1999 vp 14481: 14482: Voimassa oleva laki Ehdotus 14483: 14484: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä 14485: on tuomittava törkeästä kotirauhan rikkomi- 14486: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- 14487: deksi vuodeksi. 14488: 14489: 14490: 3§ 14491: Luvaton tunkeutuminen 14492: 14493: (uusi; ks. 1 § 2 mom.) Joka oikeudettomasti 14494: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista 14495: harhauttaen virastoon, liikehuoneistoon, toi- 14496: mistoon, tuotantolaitokseen, kokoustilaan 14497: taikka muuhun vastaavaan huoneistoon tai 14498: rakennukseen tai sellaisen rakennuksen ai- 14499: datulle piha-alueelle taikka kasarmialueelle 14500: tai muulle puolustusvoimien käytössä oleval- 14501: le alueelle, jolla liikkuminen on asian- 14502: omaisen viranomaisen päätöksellä kielletty - 14503: taikka 14504: 2) kätkeytyy tai jää 1 kohdassa tarkoitet- 14505: tuun paikkaan, 14506: on tuomittava luvattomosta tunkeutumises- 14507: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 14508: kuukaudeksi. 14509: Luvattornana tunkeutumisena ei kuiten- 14510: kaan pidetä tekoa, josta on aiheutunut aino- 14511: astaan vähäinen haitta. 14512: 14513: 4§ 14514: Törkeä luvaton tunkeutuminen 14515: 14516: (uusi; ks. 1 § 3 mom ja 3 §) Jos luvattamassa tunkeutumisessa 14517: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu 14518: teon toteuttamista varten aseella tai muulla 14519: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu- 14520: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen 14521: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön 14522: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa 14523: omaisuutta taikka 14524: 2) rikoksen kohteena on eduskunnan, tasa- 14525: vallan presidentin tai valtioneuvoston taikka 14526: vieraan valtion tai hallitusten välisen järjes- 14527: tön valtuuskunnan tai edustuston käytössä 14528: oleva rakennus tai huoneisto, 14529: ja luvaton tunkeutuminen on myös koko- 14530: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä 14531: on tuomittava törkeästä luvattomasta tunkeu- 14532: tumisesta sakkoon tai vankeuteen enintään 14533: kahdeksi vuodeksi. 14534: HE 184/1999 vp 47 14535: 14536: Voimassa oleva laki Ehdotus 14537: 14538: 14539: 14540: 3b§ 5§ 14541: Salakuuntelu 14542: 14543: Joka luvattomasti teknisellä laitteella Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella 14544: kuuntelee tai tallentaa, mitä tapahtuu 1 §:ssä kuuntelee tai tallentaa 14545: tarkoitetussa paikassa tai alueella, on tuomit- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa puhet- 14546: tava salakuuntelusta sakkoon tai vankeuteen ta tai yksityiselämän tal'ahtumasta aiheutu- 14547: enintään yhdeksi vuodeksi. vaa muuta ääntä, jota et ole tarkoitettu hä- 14548: nen tietoonsa, taikka 14549: (ks. 38 luku 3 § 2 kohta ja 4 §) 2) muualla kuin kotirauhan suojaamassa 14550: paikassa salaa puhetta, jota ei ole tarkoitettu 14551: hänen eikä muunkaan ulkopuolisen tietoon, 14552: sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei 14553: ole syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä- 14554: nen puhettaan, 14555: on tuomittava salakuuntelusta sakkoon tai 14556: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 14557: Yritys on rangaistava. 14558: 14559: 6 § 14560: Salakatselu 14561: 14562: Joka luvattomasti teknisellä laitteella tark- Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella 14563: kailee tai kuvaa 1 §:ssä tarkoitetussa paikas- katselee tai kuvaa 14564: sa tai alueella oleskelevaa henkilöä, on tuo- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa taikka 14565: mittava salakatselusta sakkoon tai van- käymä/ässä, pukeutumistilassa tai muussa 14566: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. vastaavassa paikassa oleskelevaa henkilöä 14567: taikka 14568: 2) yleisöltä suljetussa 3 §:ssä tarkoitetussa 14569: rakennuksessa, huoneistossa tai aidatulla 14570: piha-alueella oleskelevaa henkilöä tämän 14571: yksityisyyttä loukaten, 14572: on tuomittava salakatselusta sakkoon tai 14573: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 14574: Yritys on rangaistava. 14575: 14576: 7§ 14577: Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu 14578: 14579: Jos joku 1 tai 2 momentissa mainitussa Joka sijoittaa 5 tai 6 §:ssä tarkoitetun lait- 14580: tarkoituksessa sijoittaa salakuuntelun tai teen salakuuntelussa tai -katselussa käytettä- 14581: -katselun mahdollistavan teknisen laitteen 1 väksi, on tuomittava salakuuntelun valmis- 14582: §:ssä mainittuun paikkaan tai alueelle, on telusta tai salakatselun valmistelusta sakkoon 14583: rikoksentekijä tuomittava salakuuntelun tai tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- 14584: salakatselun valmistelusta sakkoon tai van- deksi. 14585: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 14586: 48 HE 184/1999 vp 14587: 14588: Voimassa oleva laki Ehdotus 14589: 14590: 4§ 14591: on kumottu lailla 563/1998 14592: 8§ 14593: Yksityiselämää loukkaava tiedon levittämi- 14594: nen 14595: 14596: (ks. yksityiselämän loukkaus 27 luku Joka oikeudettomasti 14597: 3 a §) 1) joukkotiedotusvälinettä käyttämällä tai 14598: 2) muuten toimittamalla lukuisten ihmis- 14599: ten saataville 14600: esittää toisen yksityiselämästä tiedon, vih- 14601: jauksen tai kuvan siten, että teko on omiaan 14602: aiheuttamaan vahinkoa tai kärsimystä louka- 14603: tulle taikka häneen kohdistuvaa halveksun- 14604: taa, on tuomittava yksityiselämää loukkaa- 14605: vasta tiedon levittämisestä sakkoon tai van- 14606: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 14607: Yksityiselämää loukkaavana tiedon levit- 14608: tämisenä ei pidetä sellaisen yksityiselämää 14609: koskevan tiedon tai kuvan esittämistä politii- 14610: kassa, elinkeinoelämässä tai julkisessa viras- 14611: sa tai tehtävässä toimivasta, joka liittyy tä- 14612: män menettelyyn mainitussa toiminnassa, jos 14613: esittäminen on tarpeen yhteiskunnallisesti 14614: merkittävän asian käsittelemiseksi. 14615: 9 § 14616: 14617: Kunnianloukkaus 14618: (ks. 27 luku 1 § 1 mom, 2 § 1 mom, 3 § Joka 14619: 1 mom ja 6 § 2 mom) 1) esittää toisesta valheellisen tiedon tai 14620: vihjauksen siten, että teko on omiaan aihe- 14621: uttamaan vahinkoa tai kärsimystä loukatulle 14622: taikka häneen kohdistuvaa halveksuntaa, 14623: taikka 14624: 2) muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla 14625: tavalla halventaa toista, 14626: on tuomittava kunnianloukkauksesta sak- 14627: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 14628: kaudeksi. 14629: Asianmukaista arvostelua, joka kohdistuu 14630: toisen menettelyyn politiikassa, elinkeinoelä- 14631: mässä, julkisessa virassa tai tehtävässä taik- 14632: ka tieteessä, taiteessa tai näihin rinnastetta- 14633: vassa julkisessa toiminnassa, ei pidetä 1 mo- 14634: mentin 2 kohdassa tarkoitettuna kun- 14635: nianloukkauksena. 14636: (ks. 27 luku 4 §) Kunnianloukkauksesta tuomitaan myös se, 14637: joka esittää kuolleesta henkilöstä valheelli- 14638: sen tiedon tai vihjauksen siten, että teko on 14639: HE 184/1999 vp 49 14640: 14641: Voimassa oleva laki Ehdotus 14642: 14643: omiaan aiheuttamaan kärsimystä ihmisille, 14644: jotka olivat vainajalle erityisen läheisiä. 14645: 14646: 10§ 14647: 14648: Törkeä kunnianloukkaus 14649: (ks. 27 luku 1 § 2 mom, 2 § 2 mom ja Jos 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun- 14650: 3 § 2 mom) nianloukkauksessa 14651: 1) rikos tehdään joukkotiedotusvälinettä 14652: käyttämällä tai muutoin toimittamalla tieto 14653: tai vihjaus lukuisten ihmisten saataville taik- 14654: ka 14655: 2) aiheutetaan suurta tai pitkäaikaista kär- 14656: simystä taikka erityisen suurta tai tuntuvaa 14657: vahinkoa 14658: ja kunnianloukkaus on myös kokonaisuu- 14659: tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on 14660: tuomittava törkeästä kunnianloukkauksesta 14661: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi 14662: vuodeksi. 14663: 11§ 14664: 14665: Määritelmä 14666: (uusi; vrt. 24 luku 1 § 1 ja 2 mom) Kotirauhan suojaamia paikkoja ovat asun- 14667: not, loma-asunnot ja muut asumiseen tarkoi- 14668: tetut tilat kuten hotellihuoneet, teltat, asunto- 14669: vaunut ja asuttavat alukset, sekä asuintalojen 14670: porraskäytävät ja asukkaiden yksityisaluetta 14671: olevat pihat niihin välittömästi liittyvine ra- 14672: kennuksineen. 14673: 14674: 5 § 12 § 14675: Syyteoikeus 14676: Rikoksesta, joka mainitaan 1, 2, 3, 3 a tai Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 14677: 3 b §:ssä, ei virallinen syyttäjä saa nostaa kotirauhan rikkomisesta, törkeästä koti- 14678: sxytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut rauhan rikkomisesta, luvattomasta tunkeu- 14679: nkosta syytteeseen pantavaksi taikka ellei tumisesta, salakuuntelusta, salakatselusta 14680: rikos ole tapahtunut 1 §:n 2 momentissa tar- eikä salakuuntelun ja salakatselun valmiste- 14681: koitetussa paikassa taikka kohdistunut sanot- lusta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta 14682: tuun paikkaan tai siellä oleskelevaan henki- syytteeseen pantavaksi taikka ellei erittäin 14683: löön. tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nostamista. 14684: (ks. 27 luku 8 §) Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 14685: yksityiselämää loukkaavasta tiedon levittä- 14686: misestä, kunnianloukkauksesta eikä törkeästä 14687: kunnianloukkauksesta, ellei asianomistaja 14688: ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. Val- 14689: takunnansyyttäjä voi kuitenkin antaa mää- 14690: 14691: 14692: 292331K 14693: 50 HE 184/1999 vp 14694: 14695: Voimassa oleva laki Ehdotus 14696: 14697: räyksen syytteen nostamisesta, jos rikos on 14698: tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttäen 14699: ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syytteen 14700: nostamista. 14701: Edellä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun ri- 14702: koksen voi ilmoittaa syytteeseen pantavaksi 14703: kuolleen henkilön leski, sisarus, sukulainen 14704: suoraan etenevässä tai takenevassa polvessa 14705: taikka vainajan kanssa yhteisessä taloudessa 14706: elänyt tai muu vainajalle erityisen läheinen 14707: henkilö. 14708: 14709: 27 luku (27 luku kumotaan ja sitä vastaavat sään- 14710: nökset ovat pääosin ehdotettavassa 24 luvus- 14711: Kunnian ja yksityiselämän loukkaamisesta sa) 14712: 1§ 14713: Joka, vastoin parempaa tietoansa, perättö- (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §) 14714: mästi sanoo toisen syypääksi nimitettyyn ri- 14715: kokseen, taikka nimitettyyn rikoksen lajiin, 14716: taikka muuhun sellaiseen tekoon, joka voi 14717: saattaa hänet halveksimisen alaiseksi tahi 14718: haitata hänen elinkeinoansa tahi menestys- 14719: tään, taikka sellaisesta levittää valheen tahi 14720: l'erättömän kulkupuheen, rangaistakoon her- 14721: Jauksesta vankeudella vähintään yhdeksi 14722: kuukaudeksi ja enintään yhdeksi vuodeksi 14723: taikka vähintään sadan markan sakolla. 14724: Jos herjaus tehdään julkisesti, taikka pai- (ks. törkeä kunnianloukkaus 24 luku 10 §) 14725: notuotteen, kirjoituksen tahi kuvallisen esi- 14726: tyksen kautta, jota syyllinen levittää tahi le- 14727: vityttää; olkoon rangaistus vankeutta vähin- 14728: tään kaksi kuukautta ja enintään kaksi vuotta 14729: taikka sakkoa vähintään kaksisataa markkaa. 14730: 14731: 2§ 14732: Joka tahallansa, ei kuitenkaan vastoin pa- (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §) 14733: rempaa tietoansa, sanoo toisen syypääksi 14734: nimttettyyn rikokseen, taikka nimitettyyn 14735: rikoksen lajiin, taikka muuhun sellaiseen 14736: tekoon, joka voi saattaa hänet halveksimisen 14737: alaiseksi tahi haitata hänen elinkeinoansa tai 14738: menestystään, taikka sellaisesta levittää kul- 14739: kupuheen, rangaistakoon, ellei hän soimauk- 14740: sen tahi kulkupuheen tueksi saata esiin tuoda 14741: todennäköisiä syitä, vähintään viidenkymme- 14742: nen ja enintään viidensadan markan sakolla 14743: taikka vankeudella korkeintaan kuudeksi 14744: kuukaudeksi. 14745: Jos semmoinen herjaus tehdään julkisesti (ks. törkeä kunnianloukkaus 24luku 10 §) 14746: taikka painotuotteen, kirjoituksen tahi kuvat- 14747: HE 184/1999 vp 51 14748: 14749: Voimassa oleva laki Ehdotus 14750: 14751: Iisen esityksen kautta, jota syyllinen levittää 14752: tahi levityttää; olkoon rangaistus sakkoa vä- 14753: hintään sata markkaa taikka vankeutta kor- 14754: keintaan yksi vuosi. 14755: 14756: 3§ 14757: Joka muulla kuin edellä sanotulla tavalla (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §) 14758: loukkaa toista häväisevällä lauseella, uh- 14759: kauksella, taikka muulla halventavalla teolla, 14760: rangaistakoon solvauksesta enintään kahden- 14761: sadan markan sakolla tahi vankeudella kor- 14762: keintaan kolmeksi kuukaudeksi. 14763: Jos solvaus tehdään julkisesti, taikka pai- (ks. törkeä kunnianloukkaus 24 luku 10 §) 14764: notuotteen, kirjoituksen tahi kuvallisen esi- 14765: tyksen kautta, JOta syyllinen levittää tahi le- 14766: vityttää; olkoon rangaistus sakkoa enintään 14767: viisisataa markkaa taikka vankeutta korkein- 14768: taan neljä kuukautta. 14769: 14770: 3a§ 14771: Joka ilman laillista oikeutta joukkotiedo- (ks. yksityiselämää loukkaava tiedon levit- 14772: tusvälinettä käyttäen tai muulla sen kaltai- täminen 24 luku 8 §) 14773: sella tavalla julkisesti levittää toisen yksi- 14774: tyiselämästä tiedon, vihjauksen tai kuvan, 14775: joka on omiaan aiheuttamaan hänelle vahin- 14776: koa tai kärsimystä, on tuomittava yksi- 14777: tyiselämän loukkaamisesta vankeuteen enin- 14778: tään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon. Yksi- 14779: tyiselämän loukkaamisena ei ole pidettävä 14780: julkistamista, joka koskee henkilön menette- 14781: lyä julkisessa virassa tai tehtävässä, elinkei- 14782: noelämässä, poliittisessa toiminnassa tai 14783: muussa näihin rinnastettavassa toiminnassa 14784: ja on tarpeen yhteiskunnallisesti merkittävän 14785: asian käsittelemiseksi. 14786: 4§ 14787: Joka häväisee kuolleen miehen muistoa (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 § 3 mom) 14788: siten, että vastoin parempaa tietoansa perät- 14789: tömästi sanoo hänen olleen syypään nimitet- 14790: tr.yn rikokseen, tahi nimitettyyn rikoksen la- 14791: jiin, tai muuhun sellaiseen tekoon, joka, jos 14792: vainaja olisi elänyt, olisi voinut saattaa hänet 14793: halveksimisen alaiseksi, taikka sellaisesta 14794: levittää valheen tahi perättömän kulkupu- 14795: heen, rangaistakoon vankeudella korkeintaan 14796: kuudeksi kuukaudeksi taikka sakolla. 14797: Jos se, jota vastaan soimaus tehtiin, on (jää pois, vrt. syyteoikeus 24 luku 12 § 3 14798: ollut kuolleena kaksikymmentä vuotta taikka mom) 14799: enemmän aikaa; olkoon oikeus syyttää kun- 14800: nianloukkauksesta rauennut. 14801: 52 HE 184/1999 vp 14802: 14803: Voimassa oleva laki Ehdotus 14804: 14805: 14806: 14807: 5§ 14808: Sillä, jota syytetään tässä luvussa maini- (jää pois, ks. oikeudenkäymiskaari 17 luku 14809: tusta kunnianloukkauksesta, olkoon oikeus 41 §) 14810: näyttää soimauksensa toteen, jos hän tarjou- 14811: tuu todistamaan nimitetyn teon; ja tapahtu- 14812: koon toteennäyttö kunnianloukkausasian yh- 14813: teydessä. Todistajaa kuulustettakoon kuiten- 14814: kin toisessakin oikeudessa, kuin missä asia 14815: on vireille pantu, niin kuin Oikeudenkäymis- 14816: kaaren 17 luvun (4 §) säätää. 14817: Jos soimaus käsittää syytöksen rikoksesta, 14818: josta päätös jo on annettu ja lain voiman 14819: saanut; on soimaus katsottava toteen näyte- 14820: tyksi, jos soimatto on julistettu rikokseen 14821: syypääksi, mutta todistamattomaksi, jos hän 14822: on vapautettu. Jos rikos on syytteeseen pan- 14823: tu, mutta tuomio vielä antamatta tahi lain 14824: voiman saamatta; on kunnianloukkausasian 14825: käytteleminen lykättävä siksi kuin se on ta- 14826: pahtunut. Jos soimauksen tekijä tahtoo pan- 14827: na tahi ilmiantaa rikoksen syytteeseen, ja jos 14828: hän on asianomistaja, taikka jos rikos on 14829: virallisen syytteen alainen; olkoon laki sama, 14830: jos hän todistaa, että asia on oikeuden mää- 14831: rääiDässä ajassa vireelle pantu. 14832: Jos rikoksen syyttämisoikeus on rauennut 14833: sen mukaan, kmn 8 luvussa säädetään; äl- 14834: köön se seikka estäkö tuomastaesiin näyttei- 14835: tä soimauksen totuudesta. 14836: 14837: 6§ 14838: Jos kunnianloukkauksesta syytetty näyttää (jää pois, ks. kunnianloukkaus 24 luku 14839: soimauksensa toteen, mutta soimauksen 9 §) 14840: muodosta tahi sen ohellisista asianhaaroista 14841: näkyy, että hän tahtoi loukata; on hän kui- 14842: tenkin solvauksesta rangaistava. 14843: Jos joku, toista loukatakseen, on soiman- (jää pois, ks. kunnianloukkaus 24 luku 14844: nut häntä rikoksesta, josta hän jo on rangais- 9 §) 14845: tu; tuomittakoon niinikään solvauksesta. 14846: 14847: 7§ 14848: Joka kunnianloukkauksesta rangaistukseen (jää pois) 14849: tuomitaan, on samalla velvoitettava asian- 14850: haarain mukaan, korvaamaan asianomista- 14851: jalle kulut tuomion painattamisesta viralli- 14852: seen tahi paikkakunnan sanomalehteen, jos 14853: asianomistaja sitä vaatii. 14854: HE 184/1999 vp 53 14855: 14856: Voimassa oleva laki Ehdotus 14857: 14858: 8§ 14859: Herjauksesta, solvauksesta tai yksityiselä- (ks. syyteoikeus 24luku 12 § 2 ja 3 mom) 14860: män loukkaamisesta ei virallinen syyttäjä saa 14861: nostaa syytettä, ellei asianomistaja ole il- 14862: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi. 14863: Oikeusministeriö voi kuitenkin antaa mää- 14864: räyksen syytteen nostamisesta, milloin rikos 14865: on tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttä- 14866: en ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syyt- 14867: teen nostamista. Jos kuolleen henkilön muis- 14868: toa on häväisty, vainajan aviopuolisolla, 14869: vanhemmilla, lapsilla, veljillä ja stsarilla on 14870: oikeus panna tai ilmoittaa rikos syytteeseen 14871: 14872: 38 luku 38 luku 14873: Tieto- ja viestintärikoksista Tieto- ja viestintärikoksista 14874: 14875: 3§ 3§ 14876: Viestintäsalaisuuden loukkaus Viestintäsalaisuuden loukkaus 14877: Joka oikeudettomasti Joka oikeudettomasti 14878: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 14879: suljetun viestin taikka suojauksen murtaen suljetun viestin taikka suojauksen murtaen 14880: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- 14881: valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko- valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko- 14882: puoliselta suojatosta viestistä, puoliselta suojatosta viestistä taikka 14883: 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla (ks. salakuuntelu 24 luku 5 § 1 mom 2 14884: kuuntelee tai salaa teknisellä laitteella tallen- kohta) 14885: taa toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoon- 14886: sa eikä muidenkaan ulkopuolisten tietoon 14887: tarkoitettu, sellaisissa olosuhteissa, joissa 14888: puhujalla ei ole ollut syytä olettaa ulkopuoli- 14889: sen kuulevan hänen puhettaan, taikka 14890: 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävä- 2) hankkii tiedon televerkossa välitettävä- 14891: nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- 14892: tai datasiirron taikka muun vastaavan tele- tai datasiirron taikka muun vastaavan tele- 14893: viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä- viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä- 14894: hettämisestä tai vastaanottamisesta, hettämisestä tai vastaanottamisesta, 14895: on tuomittava viestintäsalaisuuden louk- on tuomittava viestintäsalaisuuden louk- 14896: kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 14897: yhdeksi vuodeksi. yhdeksi vuodeksi. 14898: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava. 14899: 54 HE 184/1999 vp 14900: 14901: Voimassa oleva laki Ehdotus 14902: 14903: 14904: 42 luku 14905: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä 14906: varten annettujen määräysten rikkomisesta 14907: 14908: 1§ 14909: Joka vastoin asianomaisen viranomaisen (jää pois, ks. luvaton tunkeutuminen 24 14910: joko suullisesti antamaa tai paikalle asete- luku 3 § ja törkeä luvaton tunkeutuminen 24 14911: tussa julisteessa ilmoitettua tahi muutoin luku 4 §) 14912: hänen tiedokseen tulleeksi katsottavaa kiel- 14913: toa taikka vilpillisesti hankkii tahi yrittää 14914: hankkia itselleen tai toiselle pääsyn linnoi- 14915: tukseen, sotasatamaan, sotalatvaan, puolus- 14916: tuslaitoksen virkahuoneeseen tahi puolustus- 14917: laitoksen hallussa olevalle kasarmi-, leiri-, 14918: harjoitus- tai varastoalueelle taikka maan 14919: puolustusta varten toimivaan tehtaaseen tai 14920: muuhun laitokseen; rangaistakoon, jollei 14921: teosta muualla laissa ole säädetty ankaram- 14922: paa rangaistusta, sakolla tai enintään kahden 14923: vuoden vankeudella. 14924: 14925: Tämä laki tulee voimaan päivänä 14926: kuuta 14927: HE 184/1999 vp 55 14928: 14929: 14930: 2. 14931: Laki 14932: yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietotorvasta annetun lain 18 §:n 14933: muuttamisesta 14934: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14935: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoi- 14936: minnan tietotorvasta annetun lain (565/1999) 18 §:n 1 momentti seuraavasti: 14937: Voimassa oleva laki Ehdotus 14938: 14939: 18 § 14940: Tunnistamistietojen luovutus viranomaiselle 14941: Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel- Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel- 14942: vollisuuden estämättä oikeus saada: vollisuuden estämättä oikeus saada: 14943: 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä, 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä, 14944: 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun 14945: 3 a §:ssä tarkoitetun rikoksen selvittämiseksi 1 §:n 2 kohdassa tarkoitetun rikoksen selvit- 14946: tarvittavia tunnistamistietoja liittymään ote- tämiseksi tarvittavia tunnistamistietoja liitty- 14947: toista yhteyksistä; sekä mään otetoista yhteyksistä; sekä 14948: 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes- 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes- 14949: tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistaruis- tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistamis- 14950: tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen 14951: rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat- rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat- 14952: kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu- kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu- 14953: dettomasti toisen hallussa. dettomasti toisen hallussa. 14954: 14955: Tämä laki tulee voimaan päivänä 14956: kuuta 14957: HE 185/1999 vp 14958: 14959: 14960: 14961: 14962: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtakunnanoikeudesta 14963: ja ministerivastuuasioiden käsittelystä 14964: 14965: 14966: 14967: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 14968: 14969: 14970: 14971: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki nostaa. Tällöin jäsenet jatkaisivat asian käsit- 14972: valtakunnanoikeudesta ja ministerivastuu- telyä valtakunnanoikeudessa tuomion anta- 14973: asioiden käsittelystä. Uudella perustuslailla miseen asti. Valtakunnanoikeus olisi ehdo- 14974: kumotaan valtakunnanoikeudesta annettu tuksen mukaan tuomionvoipa vielä kahdek- 14975: laki sekä eduskunnan oikeudesta tarkastaa sanjäsenisenä. 14976: valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin Menettelyssä pääsääntönä olisi, että valta- 14977: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virka- kunnanoikeudessa noudatetaan soveltuvin 14978: tointen lainmukaisuutta annettu laki. Perus- osin, mitä oikeudenkäynnistä rikosasioissa 14979: tuslaissa edellytetään lailla annettavaksi annetussa laissa säädetään. Erityissääntelynä 14980: säännökset, joilla tarkemmin järjestetään mi- ehdotetaan lakiin otettaviksi säännökset val- 14981: nisterivastuuasioiden käsittely sekä valtakun- takunnanoikeuden koolle kutsumisesta, asian 14982: nanoikeuden toiminta. Ehdotettu laki sisäl- vireilletulosta valtakunnanoikeudessa, haas- 14983: täisi nämä säännökset. teen tiedoksi antamisesta sekä äänestysjär- 14984: Eduskuntakäsittelystä lakiin otettaisiin jestyksestä. Ehdotukseen sisältyisivät myös 14985: säännös perustuslakivaliokunnan velvollisuu- säännökset valtakunnanoikeuden toimivallas- 14986: desta varata tutkinnan kohteena olevalle ti- ta pakkokeinoasioissa ja yksityisoikeudelli- 14987: laisuus antaa vastine. Perustuslakivaliokunta sen vaatimuksen käsittelystä. 14988: saisi ehdotuksen mukaan oikeuden pyytää Valtakunnanoikeuden tuomiosta voitaisiin 14989: esitutkinnan toimittamista asiassa. Tällainen tehdä kantelu tuomiovirheen perusteella. 14990: pyyntö tulisi osoittaa valtakunnansyyttäjälle. Myös tuomion purkamista voitaisiin hakea. 14991: Lakiin sisällytettäisiin edelleen myös äänes- Tällainen asia osoitettaisiin korkeimman oi- 14992: tyssääntö, jonka mukaan äänten mennessä keuden käsiteltäväksi. 14993: perustuslakivaliokunnassa tasan valiokunnan Lisäksi lakiin ehdotetaan otettaviksi sään- 14994: päätökseksi tulisi tutkinnan kohteena olevan nökset valtakunnanoikeuden henkilöstöstä, 14995: kannalta lievempi kanta. valtakunnanoikeuden jäsenten ja henkilöstön 14996: Valtakunnanoikeuden kokoonpanosta la- oikeudesta saada virkavapautta tehtävän hoi- 14997: kiin ehdotetaan otettavaksi nykyistä yksityis- tamisen ajaksi sekä jäsenten ja henkilöstön 14998: kohtaisemmat säännökset. Uutena ehdotetaan palkkioista. 14999: säännöstä sen tilanteen varalta, että eduskun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 15000: nan valitsemien valtakunnanoikeuden jäsen- maan yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa 1 15001: ten toimikauden päättyminen on lähellä, päivänä maaliskuuta 2000. 15002: kun syyte valtakunnanoikeudessa on päätetty 15003: 15004: 15005: 15006: 15007: 29232IZ 15008: 2 HE 185/1999 vp 15009: 15010: 15011: 15012: SISÄLLYSLUETTELO 15013: 15014: 15015: 15016: 15017: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 15018: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 15019: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 15020: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 15021: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 15022: 2.2. Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 15023: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 15024: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 15025: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15026: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 15027: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 12 15028: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 15029: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 15030: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 15031: LAKIEHDOTUS ................................................. 31 15032: HE 185/1999 vp 3 15033: 15034: 15035: YLEISPERUSTELUT 15036: 1. Johdanto 2. Nykytila 15037: Suomen perustuslaki (73111999) tulee 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 15038: voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perus- 15039: tuslain 131 §:n mukaan sillä kumotaan Ensimmäinen ministerivastuulaki hyväk- 15040: muun muassa nykyisin voimassa olevat val- syttiin Suomen itsenäistymisen murrosvai- 15041: takunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta heessa keväällä 1918 (42/1918). Vuonna 15042: 1922 annettu laki (27311922) sekä eduskun- 1922 toteutettua, voimassa olevien lakien 15043: nan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston säätämiseen johtanutta uudistusta voidaankin 15044: jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskunnan luonnehtia lähinnä tekniseksi. Uudistuksen 15045: oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- päätarkoituksena oli erottaa valtakunnanoi- 15046: suutta 25 päivänä marraskuuta 1922 annettu keutta koskeva sääntely omaksi laikseen. 15047: laki (27 4/1922, jäljempänä ministerivastuula- Taustalla oli se, että vuonna 1919 voimaan 15048: ki). tulleen hallitusmuodon myötä valtakunnanoi- 15049: Valtioneuvoston jäsenten oikeudellisen keuden tuomiovallan piiriin oli tullut muita- 15050: vastuun toteuttamista koskevat perussään- kin kuin eduskunnan suorittamasta tarkastus- 15051: nökset sisältyvät edelleen perustuslakiin (pe- toiminnasta johtuvia syyteasioita. 15052: rustuslain 114--116 §). Valtakunnanoikeutta Lakeja on muutettu erittäin harvoin. Val- 15053: koskeva perussääntely sisältyy perustuslain takunnanoikeudesta annettua lakia on sen 15054: 101 §:ään, jossa säädetään valtakunnanoi- voimassaoloaikana muutettu viisi kertaa ja 15055: keuden kokoonpanosta sekä valtakunnanoi- ministerivastuulakia kaksi kertaa. Vuonna 15056: keuden käsiteltävistä asioista. Uudessa pe- 1955 valtakunnanoikeudesta annetun lain 1 15057: rustuslaissa valtioneuvoston jäsenten ja tasa- §:ää muutettiin ( 42111955) siten, että edus- 15058: vallan presidentin virkasyytefoorumit on yh- kunta valitsi jäsenet neljäksi vuodeksi. Muu- 15059: tenäistetty siten, että foorumina on vastai- toksen syynä oli vuonna 1954 toteutettu 15060: suudessa valtakunnanoikeus. (27611954) eduskunnan vaalikauden pidentä- 15061: Perustuslain 117 §:n mukaan valtioneu- minen kolmesta neljään vuoteen. Seuraavan 15062: voston oikeuskansleriin ja eduskunnan oi- kerran valtakunnanoikeudesta annettua lakia 15063: keusasiamieheen sovelletaan samoja sään- muutettiin vuonna 1983 (282/1983). Taustal- 15064: nöksiä, jotka valtioneuvoston jäsenten osalta la oli lain alkuperäinen sääntely, jonka J?U- 15065: koskevat syytteen nostamista lainvastaisesta kaan valtakunnanoikeuden jäseninä ohvat 15066: menettelystä virkatoimessa ja tällaisen syyt- muun muassa kaikkien hovioikeuksien presi- 15067: teen käsittelyä. Heitä eivät kuitenkaan koske dentit. Perustettaessa toisen maailmansodan 15068: ne erityiset rikosoikeudellisen vastuun edel- jälkeen uusia hovioikeuksia oli virka-ase- 15069: lytykset, jotka valtioneuvoston jäsenten osal- mansa perusteella jäseninä olevien määrä 15070: ta on ilmaistu perustuslain 116 §:ssä. siten noussut yhdeksään. Lain muutoksella 15071: Perustuslain voimaantulo edellyttää, että palautettiin tasapaino eduskunnan valitsemi- 15072: sen kanssa samanaikaisesti tulee voimaan en jäsenten ja virkansa perusteella jäseninä 15073: lakitasoinen sääntely, joka täydentää perus- olevien välillä. Vuonna 1990 muutettiin 15074: tuslain säännöksiä yhtäältä ministerivastuu- sekä ministerivastuulakia (1222/1990) että 15075: asioiden eduskuntakäsittelyn sekä toisaalta valtakunnanoikeudesta annettua lakia 15076: valtakunnanoikeuden ja siellä noudatettavan (1223/1990). Tällä muutoksella lakien sovel- 15077: menettelyn osalta. Perustuslain 101 §:n 3 tamisalaan lisättiin eduskunnan oikeusasia- 15078: momentin mukaan lailla säädetään tarkem- mies sekä apulaisoikeusasiamies ja tämän 15079: min valtakunnanoikeuden kokoonpanosta, varamies. Samalla myös ministerivastuulain 15080: tuomionvoivasta jäsenmäärästä ja toiminnas- nimike muutettiin. Vuonna 1995 eduskun- 15081: ta. Vastaavasti 114 §:n 1 momentissa edelly- nan suorittamia vaaleja koskevan säänte- 15082: tetään lailla tarkemmin säädettäväksi siitä lyn muuttaminen aiheutti tarpeen muuttaa 15083: menettelystä, jossa käsitellään valtioneuvos- myös valtakunnanoikeudesta annettua lakia 15084: ton jäsentä vastaan nostettu syyte lainvastai- (33911995). Viimeisin muutos on vuodelta 15085: sesta menettelystä virkatoimessa. Ehdotetun 1997, jolloin kahden apulaisoikeusasiamie- 15086: lain tarkoituksena on täyttää nämä sääntely- hen järjestelmään siirryttäessä muutettiin 15087: tarpeet. sekä ministerivastuulakia ( 1114/ 1997) että 15088: 4 HE 185/1999 vp 15089: 15090: valtakunnanoikeudesta annettua lakia da tutkinta-apua varsinaisen esitutkinnan 15091: (111511997). muodossa. Tällainen mahdollisuus olisi 15092: Valtakunnanoikeus on olemassaolonsa myös omiaan selkeyttämään tutkinnan koh- 15093: aikana kokoontunut vain neljä kertaa: vuosi- teena olevan henkilön oikeudellista asemaa. 15094: na 1933, 1953, 1961 ja 1993. Kaikkina ker- 15095: toina syyte on koskenut valtioneuvoston jä- 2.2. Ulkomaiden lainsäädäntö 15096: senen lainvastaista menettelyä virkatoimes- 15097: saan. Eduskunnassa ministerivastuukysy- Valtakunnanoikeuden tai sen tyyppisten 15098: mykset ovat olleet esillä huomattavasti use- tuomioistuinten toiminnan kannalta on pe- 15099: ammin. rusteltua lähteä siitä, että niiden toiminnan 15100: Valtakunnanoikeuden toimintaan on sen ydin liittyy oikeudellisen ministerivastuun 15101: harvan kokoontumisen vuoksi katsottu saat- toteuttamisjärjestelmään. Tästä näkökulmasta 15102: tavan liittyä tilapäiseen tuomioistuimeen viit- ulkomaisista järjestelmistä voidaan erottaa 15103: taavia piirteitä, jotka vaikuttavat lähinnä sen neljä päätyyppiä. Ensimmäisessä tyypissä 15104: toimintakykyyn. Tähän liittyy se, että voi- kansanedustuslaitoksella ei ole mitään osuut- 15105: massa olevan lain sisältämä sääntely menet- ta hallituksen jäsenten oikeudellisen vastuun 15106: telystä valtakunnanoikeudessa on erittäin toteuttamisessa. Tällainen järjestelmä vallit- 15107: niukkaa. Useat valtakunnanoikeuden toimin- see esimerkiksi Saksassa. Toisena päätyyppi- 15108: taan liittyvät kysymykset ovatkin jossain nä voidaan mainita järjestelmä, jossa parla- 15109: määrin avoimia. Tällaisia ovat esimerkiksi mentti osallistuu syytteen nostamisesta päät- 15110: yksityisen asianosaisen oikeus ajaa vahin- tämiseen ja sen lisäksi muodostaa myös asi- 15111: gonkorvauskannetta valtakunnanoikeudessa an tutkivan ja tuomitsevan toimielimen. Tä- 15112: sekä valtakunnanoikeudessa tuomitun mah- mä muoto edustaa perinteistä anglosaksista 15113: dollisuus turvautua ylimääräisiin muutoksen- impeachment-prosessia, jolle tyypillistä on 15114: hakukeinoihin. Oikeusministeriön asettama ollut, että syytteestä on päättänyt parlamen- 15115: ministerivastuutyöryhmä ehdottikin vuonna tin alahuone ylähuoneen puolestaan kokoon- 15116: 1994 antamassaan mietinnössä koko ministe- tuessa asian tutkivana tuomioistuimena. 15117: rivastuujärjestelmän uudistamista (oikeusmi- Nykyisin yleisimmin käytössä ovat kui- 15118: nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu tenkin kaksi muuta päätyyppiä. Kolmannelle 15119: 1/1994). Työryhmän ehdotukset muodostivat päätyypille on ominaista, että ministerisyyte 15120: sittemmin pohjan perustuslakiehdotuksen käsitellään yleisessä tuomioistuimessa, pää- 15121: oikeudellista ministerivastuuta koskeville sääntöisesti maan korkeimmassa oikeudessa. 15122: säännöksille (HE 1/1998 vp ). Kansanedustuslaitos osallistuu tällaisissa jär- 15123: Eduskuntamenettelyä et ole pidetty sa- jestelmissä tavallisesti syytteen nostamisesta 15124: malla tavoin ongelmallisena kuin niitä kysy- päättämiseen joko kokonaisuudessaan (täys- 15125: myksiä, jotka koskevat oikeudenkäyntiä val- istunnossa) tai osittain, jolloin tehtävä on 15126: takunnanoikeudessa. Tämä johtunee etenkin voitu antaa esimerkiksi tietylle parlamentin 15127: siitä, että eduskuntavaihetta koskevat minis- valiokunnalle. Tällaisesta järjestelmästä esi- 15128: terivastuulain menettelysäännökset ovat yksi- merkin tarjoaa Ruotsissa noudatettava me- 15129: tyiskohtaisempia kuin valtakunnanoikeudesta nettely. Siellä syytteen nostamisesta päättä- 15130: annetun lain menettelysäännökset. Eduskun- minen kuuluu valtiopäivien perustuslakiva- 15131: tavaiheen osalta arvostelua herätti ensinnäkin liokunnalle (konstitutionsutskottet). Va- 15132: ministerivastuumuistutuksen tekemiseen tar- liokunta voi ottaa käsiteltäväkseen valtioneu- 15133: vittavien kansanedustajien suhteellisen vä- voston jäsenen virkatoiminnassaan tekemäksi 15134: häinen määrä. Tämän katsottiin johtaneen epäiltyä rikosta koskevan asian siitä riippu- 15135: siihen, että menettelyä etenkin aiemmin käy- matta, miten asia on sen tietoon tullut. Ruot- 15136: tettiin sen tarkoitusta vastaamattomien pää- sissa toteutettiin 1970-luvulla perustuslakiuu- 15137: määrien saavuttamiseksi. Asiantilaa uudistet- distus, jonka yhteydessä luovuttiin erityisestä 15138: tiinkin perustuslain 115 §:ään otetulla sään- valtakunnanoikeudesta. Nykyisin valtiopäivi- 15139: nöksellä, jonka mukaan muistutuksen teke- en perustuslakivaliokunnan päättämä minis- 15140: minen edellyttää vähintään kymmenen kan- terisyyte kuuluu korkeimman oikeuden tuo- 15141: sanedustajan allekirjoitusta. Toisaalta huo- miovaltaan. 15142: miota on kiinnitetty siihen, että eduskunnan Neljäs oikeudellisen ministerivastuun to- 15143: perustuslakivaliokunnan käytettävissä olevia teuttamista koskeva päätyyppi vastaa Suo- 15144: keinoja asian selvittämiseksi tulisi vahvistaa, men järjestelmää. Tämän päätyypin olennai- 15145: esimerkiksi antamalla sille mahdollisuus saa- nen piirre on se, että ministerisyytteiden kä- 15146: HE 185/1999 vp 5 15147: 15148: sittely on uskottu erityistuomioistuimelle. valitsemaa jäsentä. Jokaisella kansankäräjien 15149: Näille erityistuomioistuimille taas on omi- valitsemalla jäsenellä on kaksi varajäsentä. 15150: naista se, että kansanedustuslaitos osallistuu Valtakunnanoikeuden kokoonpanossa koros- 15151: niiden kokoonpanon muodostamiseen joko tuu tasapaino korkeimman oikeuden tuoma- 15152: siten, että osa asian ratkaisevista tuomareista reiden ja kansankäräjien valitsemien jäsenten 15153: on nimenomaan kansanedustajia, tai sitten välillä. Tämä näkyy erityisesti perustuslain 15154: niin, että kansanedustuslaitos ainakin valit- 59 §:n 1 momentin neljännestä virkkeestä, 15155: see osan tämän erityistuomioistuimen jä- jonka mukaan jonkun korkeimman oikeuden 15156: senistä. tuomareista ollessa estynyt ottamasta osaa 15157: Edellä mainitun jaottelun perusteella voi- asian käsittelyyn vetäytyy asiasta vastaavasti 15158: daan arvioida, että tärkeimmät vertailukoh- kansankäräjien viimeksi valitsema jäsen. 15159: dat Suomen järjestelmälle löytyvät Tanskasta Kansankäräjien jäseniä ei voida valita 15160: ja Ranskasta. Tanskassa on jo pitkään ollut valtakunnanoikeuden jäseniksi. Jäsenten vaa- 15161: vastaavantyyppinen järjestelmä kuin Suo- likausi on kansankäräjien vaalikaudesta poi- 15162: messa, sillä myös Tanskassa ministerisyyt- keten kuusi vuotta, koska valtakunnanoikeu- 15163: teet käsittelee erityinen valtakunnanoikeus den jäsenten toimikausi on tietoisesti haluttu 15164: (rigsretten). Tämä on myös käytännössä ol- irrottaa kansanedustuslaitoksen vaalikansien 15165: lut toiminnassa 1990-luvulla. Ranskassa rytmityksestä. 15166: puolestaan uudistettiin ministereiden rikosoi- Perustuslaissa on myös huolehdittu siitä, 15167: keudellista vastuuta koskeva järjestelmä ettei vireillä olevan asian käsittelyä jouduta 15168: vuonna 1993. Myös siellä ministerisyyttei- lopettamaan kesken sen vuoksi, että kansan- 15169: den käsittely kuuluu tätä varten perustetulle käräjien valitsemien jäsenten toimikausi 15170: erityistuomioistuimelle (Cour de justice de Ia päättyy. Perustuslain 59 §:n 3 momentissa 15171: Republique ). Näiden erityistuomioistuinten on nimenomainen säännös, jonka mukaan 15172: toiminnan osalta lainsäätäjä on joutunut mo- nämä jatkavat toimikauden päättymisestä 15173: lemmissa maissa ratkaisemaan samanlaisia huolimatta asian käsittelyä loppuun asti. Sen 15174: ongelmia, jotka Suomessa liittyvät valtakun- sijaan vastaavaa säännöstukea ei löydy sille, 15175: nanoikeuden toimintaan. että korkeimman oikeuden tuomari voisi vi- 15176: rasta eroamisensa jälkeen jatkaa valtakun- 15177: Tanska nanoikeudessa vireillä olevan asian käsitte- 15178: lyä. 15179: Tanskan perustuslain 16 §:n mukaan mi- Tanskan valtakunnanoikeuslaissa on kaik- 15180: nisterit voidaan asettaa valtakunnanoikeudes- kiaan 78 pykälää, ja se sisältääkin monilta 15181: sa syytteeseen virkatoiminnastaan. Valtakun- osin varsin yksityiskohtaista sääntelyä. Lain 15182: nanoikeuden kokoonpanosta ja tuomiovallas- 2 § sisältää jäsenyyttä koskevia säännöksiä, 15183: ta säädetään perustuslain 59 ja 60 §:ssä, joissa muun muassa toistetaan edellä mainit- 15184: minkä lisäksi vuodelta 1954 peräisin oleva tu perustuslain 59 §:n 3 momentti valittujen 15185: valtakunnanoikeuslaki sisältää tarkempia jäsenten jatkamisesta asian käsittelyn lop- 15186: säännöksiä menettelystä valtakunnanoikeu- puun asti sekä tasapainoperiaatetta ilmentävä 15187: dessa. 59 §:n 1 momentin neljäs virke. Tällaisen 15188: Ministerisyytteen osalta perustuslain 13 tasapainoperiaatteen tiukan sääntelyn vuoksi 15189: §:ssä viitataan siihen, että valtioneuvoston on lain 6 §:ssä ollut tarpeen säätää, että val- 15190: jäsenten oikeudellisesta vastuunalaisuudesta takunnanoikeus on tuomionvoipa vielä 18 15191: säädetään tarkemmin lailla. Viittaus tarkoit- jäsenen kokoonpanossa. 15192: taa vuodelta 1964 peräisin olevaa ministeri- Laissa on myös säännöksiä, jotka koske- 15193: vastuulakia (lov om ministres ansvarlighed). vat valtakunnanoikeuden henkilöstön mää- 15194: Laki sisältää kuvaukset niistä teoista, joista räytymistä, pöytäkirjan pitämistä, syyttäjän 15195: ministerin virkatoiminnassa voi seurata ran- valintaa sekä puolustajan määräämistä syyte- 15196: gaistusvastuu. Laissa on myös erilliset ran- tylle. 15197: gaistussäännökset Menettelysääntelyn osalta valtakunnanoi- 15198: Syytteen nostamisesta ministeriä vastaan keuslaki on muotoiltu rikossyytteen käsitte- 15199: päättää Tanskan kansanedustuslaitos (kan- lyä silmälläpitäen. Tästä huolimatta on pi- 15200: sankäräjät, folketinget). Syytteen käsittelee detty mahdollisena, että valtakunnanoikeu- 15201: valtakunnanoikeus. Siihen kuuluu enintään dessa ajettaisiin myös vahingonkorvausvaati- 15202: 15 virkaiältään vanhinta korkeimman oikeu- musta. Lain 77 §:ssä onkin yleinen viittaus, 15203: den tuomaria ja yhtä monta kansankäräjien jonka mukaan valtakunnanoikeudessa sovel- 15204: 6 HE 185/1999 vp 15205: 15206: letaan yleisiä prosessisäännöksiä, jollei valta- jos he lakkaavat kuulumasta kyseiseen ka- 15207: kunnanoikeuslaissa jostain asiasta toisin sää- mariin. Samoin toimikausi päättyy, kun kan- 15208: detä. salliskokouksen vaalit toimitetaan, ja senaa- 15209: Syytteen käsittelyn osalta laki sisältää tin valitsemien jäsenten osalta vastaavasti, 15210: säännöksiä muun muassa vangitsemisasian kun osa senaatista valitaan uudelleen. Kan- 15211: käsittelystä valtakunnanoikeudessa, haasteen sanedustuslaitoksen valitsemien jäsenten 15212: antamisesta, syytekirjelmän sisällöstä, asia- osalta on myös erikseen mainittu mahdolli- 15213: kirjojen esittämisestä ja niiden antamisesta suus vapaaehtoiseen eroamiseen. Loput kol- 15214: tiedoksi vastapuolelle, todistajien kutsumi- me jäsentä valitaan korkeimman oikeuden 15215: sesta ja todistajankuulustelysta, todistushar- (Cour de cassation) virassa olevista tuoma- 15216: kinnasta ja äänestämisestä. Aänestyksessä on reista. Jokaiselle valitaan myös yksi varajä- 15217: lain 67 §:ssä säädetty noudatettavaksi periaa- sen. Ranskan valtakunnanoikeuden puheen- 15218: te, jonka mukaan äänten mennessä tasan tu- johtajana toimii yksi valituista ammattituo- 15219: lee päätökseksi syytetyn kannalta lievempi mareista. 15220: kanta. Valtakunnanoikeuden tuomiota vas- Ministerit vastaavat virkatoiminnassaan 15221: taan ei ole käytettävissä varsinaisia oikeus- oikeudellisesti sellaisista teoista, jotka niiden 15222: turvakeinoja, mutta kuningas voi kuitenkin tekohetkellä oli määritelty rikoksiksi (crimes 15223: käyttää armahdusoikeuttaan. Perustuslain 24 ou delits). Säännös korostaa tekojen arvioin- 15224: §:n mukaan ministereiden armahtaminen nissa noudatettavaa legaliteettiperiaatetta. 15225: valtakunnanoikeuden langettamasta tuomios- Samalla se on nähtävissä suhteessa perustus- 15226: ta edellyttää kuitenkin kansankäräjien anta- laissa tehtyyn tasavallan presidentin rikosoi- 15227: maa suostumusta. keudellisen vastuun määrittelyyn. Perustus- 15228: Valtakunnanoikeus laki sisältää myös lain 67 artiklan mukaan tasavallan president- 15229: säännökset syyttäjälle ja puolustajalle mak- tiä vastaan nostettua rikossyytettä ajetaan 15230: settavista palkkioista ja kulukorvauksista, Haute Cour de justice -nimisessä tuomiois- 15231: joiden suuruus määrätään tuomiossa. Tämän tuimessa. Hänen vastuunsa rajoittuu perus- 15232: lisäksi jäsenille ja valtakunnanoikeuden hen- tuslain mukaan vain "haute trahison"-il- 15233: kilöstölle (retsskriverne) suoritetaan päivära- maisulla kuvattuihin tekoihin. Tätä ilmausta 15234: haa ja korvausta heille aiheutuneista kuluista ei kuitenkaan ole tarkemmin määritelty pe- 15235: tietyn, valtion virkamieslaissa ilmaistun pe- rustuslaissa tai rikoslaissa. 15236: rusteen mukaan. Ministereiden rikosoikeudellista vastuuta 15237: koskeva menettely on Ranskassa varsin mo- 15238: Ranska nivaiheinen. Perustuslain 68-2 artiklan mu- 15239: kaan lähtökohtana on, että jokainen, joka 15240: Ranskassa hyväksyttiin ministereiden oi- katsoo ministerin syyllistyneen rikokseen 15241: keudellisen vastuun toteuttamista koskevat häntä vastaan, voi tehdä kantelun erityiselle 15242: uudet perustuslain säännökset kesällä 1993. tutkintakomissiolle (commission des re- 15243: Uudistuksella perustettiin ministerisyytteitä quetes). Tämä toimielin koostuu kolmesta 15244: käsittelemään uusi tuomioistuin, Cour de korkeimman oikeuden jäsenestä, kahdesta 15245: justice de la Republique (jäljempänä Rans- Conseil d'Etat'n jäsenestä sekä kahdesta tilin- 15246: kan valtakunnanoikeus). Perussäännökset tarkastustuomioistuimen (Cour de comptes) 15247: ministereiden oikeudellisesta vastuusta sisäl- jäsenestä. Näiden toimikausi on viisi vuotta. 15248: tyvät perustuslain 68-1 ja 68-2 artiklaan. Tutkintakomission tehtävänä on päättää, jä- 15249: Tarkempia säännöksiä menettelystä annetaan tetäänkö asia sillensä vai siirretäänkö se kor- 15250: hierarkkisesti perustuslain ja tavallisen lain keimman oikeuden syyttäjän (procureur 15251: väliin sijoittuvassa, perustuslain sääntelyä general pres la Cour de cassation) harkitta- 15252: täsmentävässä laissa (loi organique n° 93- vaksi. Tämä syyttäjä voi kuitenkin jatkaa 15253: 1252 du 23 novembre 1993 sur la Cour de kantelun käsittelyä myös omasta aloittees- 15254: justice de la Republique ). taan, jos hän saa tähän tutkintakomission 15255: Ranskan valtakunnanoikeuteen kuuluu 15 suostumuksen. 15256: jäsentä. Näistä kansanedustuslaitos valitsee Jos kantelun käsittelyä jatketaan, asiassa 15257: 12 siten, että kansalliskokous ja senaatti va- seuraa tutkintavaihe. Sen suorittaa erityinen 15258: litsevat molemmat 6 jäsentä sekä jokaiselle tutkintaelin (commission d'instruction), jonka 15259: näistä yhden varajäsenen. Valittavien tulee muodostavat kolme korkeimman oikeuden 15260: olla kyseisen kamarin jäseniä ja heidän jä- tuomaria. Näiden toimikausi on kolme vuot- 15261: senyytensä valtakunnanoikeudessa päättyy, ta. Tästä tutkinnasta voi olla seurauksena 15262: HE 185/1999 vp 7 15263: 15264: joko se, että asia saatetaan koko tuomioistui- säädettäväksi kaksi erillistä lakia: yhtäältä 15265: men käsiteltäväksi tai että asian käsittelyn laki, joka kattaisi ministerivastuuasioiden 15266: jatkamiselle ei katsota olevan perusteita. Tä- tutkimisen eduskunnassa, ja toisaalta laki, 15267: män tutkiotaelimen päätöksestä voi oikeus- jossa säädettäisiin yksityiskohtaisemmin val- 15268: perusteella valittaa korkeimpaan oikeuteen, takunnanoikeuden kokoonpanosta ja siellä 15269: joka käsittelee asian täysistunnossaan. Asian noudatettavasta menettelystä. 15270: käsittelystä valtakunnanoikeudessa on sitä Ehdotuksessa on päädytty yhden lakiko- 15271: koskevassa laissa varsin vähän säännöksiä. konaisuuden kannalle. Tätä puoltaa ensinnä- 15272: Pääsääntöisesti siellä onkin sovellettava ylei- kin se, että kahden lain vaihtoehdossa pää- 15273: sen rikosprosessilain säännöksiä. Erityissään- dyttäisiin varsin suppeisiin säädöskokonai- 15274: telyä lakiin sisältyy lähinnä vastaajien haas- suuksiin, joihin kuitenkin jouduttaisiin eten- 15275: tamisesta, heidän poissaolastaan sekä äänes- kin henkilöllisen soveltamisalan osalta sisäl- 15276: tämisestä. Ranskan valtakunnanoikeuden lyttämään jossain määrin päällekkäistä sään- 15277: tuomiosta voi tehdä oikeusperusteella vali- telyä. Toisaalta on katsottu, että yhdessä 15278: tuksen korkeimpaan oikeuteen, joka käsitte- laissa oleva sääntely on omiaan antamaan 15279: lee asian täysistunnossaan. Korkeimman oi- paremman kokonaiskuvan ennen kaikkea 15280: keuden tulee tehdä päätöksensä kolmessa oikeudellisen ministerivastuun toteuttamises- 15281: kuukaudessa. Jos korkein oikeus kumoaa ta. Tämän puolestaan on arvioitu vastaisuu- 15282: Ranskan valtakunnanoikeuden tuomion, asia dessakin muodostavan säännöstön soveltami- 15283: palautetaan valtakunnanoikeuteen. Asiaa uu- sen ydinalueen. 15284: delleen käsiteltäessä sen kokoonpanon tulee Ministerivastuuasioiden käsittelystä edus- 15285: muodostua muista kuin alkuperäisen tuomi- kunnassa ja oikeudenkäynnistä valtakunnan- 15286: on antamiseen osallistuneista jäsenistä. oikeudessa annettavaan lakiin ehdotetaan 15287: Vaikka ministereiden oikeudellista vas- omina lukuinaan otettaviksi säännökset lain 15288: tuuta koskevan menettelyn voi Ranskassa soveltamisalasta (1 luku), ministerivastuuasi- 15289: saattaa vireille periaatteessa kuka tahansa, on an käsittelystä eduskunnassa (2 luku), valta- 15290: yksityisen asema menettelyn muissa vaiheis- kunnanoikeuden kokoonpanosta (3 luku), 15291: sa kuitenkin suhteellisen heikko. Kantelun oikeudenkäynnistä valtakunnanoikeudessa (4 15292: tekijästä ei tule rikosasian asianosaista. luku) ja muutoksenhausta (5 luku). Lain vii- 15293: Ranskan valtakunnanoikeudessa ei myöskään meinen luku (6 luku) sisältäisi valtakunnan- 15294: voi ajaa rikokseen perustuvaa vahingonkor- oikeutta instituutiona koskevat erinäiset 15295: vauskannetta, vaan tällaiset kanteet kuuluvat säännökset. 15296: yleisten tuomioistuinten toimivaltaan. 15297: Ministerivastuuasian käsittely eduskunnassa 15298: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset Ehdotettu 2 luku koskisi asian käsittelyä 15299: ehdotukset eduskunnassa silloin, kun siellä on tullut 15300: vireille kysymys valtioneuvoston jäsenten tai 15301: Ehdotettu laki sisältäisi perustuslaissa ylimpien laillisuusvalvojien virkatointen 15302: edellytetyn sääntelyn, joka koskisi yhtäältä lainmukaisuudesta. 15303: valtakunnanoikeuden kokoonpanoa, tuomi- Lakiin otettaisiin säännös, jonka mukaan 15304: onvoipaa jäsenmäärää ja toimintaa yleensä perustuslakivaliokunnan olisi välittömästi 15305: sekä toisaalta oikeudenkäyntimenettelyä val- ministerivastuuasian tultua vireille varattava 15306: takunnanoikeudessa. Eduskuntakäsittelyn tutkinnan kohteena olevalle henkilölle oikeus 15307: osalta lailla annettaisiin tarvittava täydentävä antaa asiassa lausunto. Samoin tutkinnan 15308: sääntely, jotta turvattaisiin perustuslakiva- kohteena olevalle henkilölle olisi valiokunta- 15309: liokunnan mahdollisuudet täyttää sille perus- menettelyn aikana varattava tilaisuus antaa 15310: tuslaissa säädetty tutkiotatehtävä ministeri- vastine kaiken sen aineiston johdosta, joka 15311: vastuuasioissa. asian käsittelyn aikana on kertynyt. Ehdotet- 15312: tu säännös korostaisi kuitenkin nykyistä sel- 15313: Ehdotuksen lakitekninen toteuttaminen vemmin menettelyn vaiheittaisuutta siten, 15314: että ensimmäinen tilaisuus lausunnon anta- 15315: Ehdotusta valmisteltaessa on ollut esillä miseen seuraisi nopeasti asian vireilletuloa ja 15316: kaksi lakiteknistä toteuttamistapaa. Toinen menettely päättyisi tutkinnan kohteena ole- 15317: vaihtoehto on ollut seurata voimassa olevan van henkilön oikeuteen lausua käsityksensä 15318: lainsäädännön mukaista mallia ja ehdottaa asiaa koskevasta koko aineistosta. 15319: 8 HE 185/1999 vp 15320: 15321: Perustuslakivaliokunta salSl ehdotuksen tuomionvoipa vielä kahdeksanjäsenisenä. 15322: mukaan oikeuden pyytää esitutkinnan toimit- Tällöin kuitenkin edellytettäisiin, että vähin- 15323: tamista asiassa. Käytännössä tämä tapahtuisi tään neljä jäsenistä olisi eduskunnan valitse- 15324: niin, että valiokunta osoittaisi asiassa pyyn- mia ja neljä kuuluisi siihen virkansa perus- 15325: nön valtakunnansyyttäjälle. Voimassa ole- teella. 15326: vassa lainsäädännössä ei tällaista mahdolli- Eduskunnan valitsemien jäsenten vaalia 15327: suutta ole. Ehdotuksen tarkoituksena on te- koskevaa perustuslain sääntelyä täsmennet- 15328: hostaa valiokunnan mahdollisuuksia sen tut- täisiin siten, että eduskunnan tulisi valita 15329: kittavana olevan asian selvittämiseen. Esitut- jokaiselle jäsenelle henkilökohtainen varajä- 15330: kinnan käynnistäminen olisi myös omiaan sen. Tällainen jäsen voisi tulla varsinaisen 15331: selkeyttämään tutkittavana olevan henkilön jäsenen tilalle tämän ollessa estynyt ottamas- 15332: oikeudellista asemaa verrattuna nykyiseen ta osaa asian käsittelyyn. 15333: tilanteeseen, jossa häntä kuullaan perustusla- Valtakunnanoikeuden puheenjohtajan 15334: kivaliokunnassa. osalta säilytettäisiin nykyinen sijaantulojär- 15335: Ehdotuksen mukaan lakiin sisällytettäisiin jestys, jossa korkeimman oikeuden presiden- 15336: edelleen perustuslakivaliokunnan päätöksen- tin estyneenä ollessa puheenjohtajana toimii 15337: tekoa koskeva äänestyssääntö, jonka mukaan korkeimman hallinto-oikeuden presidentti. 15338: äänten mennessä valiokunnassa tasan tulisi Järjestystä kuitenkin tarkennettaisiin säätä- 15339: perustuslakivaliokunnan päätökseksi tutkin- mällä, että jos molemmat ovat estyneinä, 15340: nan kohteena olevan henkilön kannalta lie- puheenjohtajana toimii virkaiältään vanhin 15341: vempi kanta. hovioikeuden presidenteistä. Jäsenten sijaan- 15342: tulojärjestys vastaisi nykyisin voimassa ole- 15343: Valtakunnanoikeuden kokoonpano vaa sääntelyä. 15344: Ehdotettu 3 luku sisältäisi valtakunnanoi- Oikeudenkäynti valtakunnanoikeudessa 15345: keuden kokoonpanoa koskevia säännöksiä, 15346: jotka täydentäisivät perustuslain 101 §:ään Ehdotettu 4 luku sisältäisi nykyistä yksi- 15347: sisältyvää perussääntelyä. Säännökset olisi- tyiskohtaisemmat säännökset siitä menette- 15348: vat nykyiseen verrattuna jonkin verran yksi- lystä, jossa valtakunnanoikeus käsittelee siel- 15349: tyiskohtaisempia. lä vireille pannun asian. Pääsääntönä olisi, 15350: Lukuun sisältyisi nykyiseen lakiin verrat- että valtakunnanoikeudessa noudatettaisiin 15351: tuna uusi säännös sellaisen tilanteen varalta, soveltuvin osin, mitä oikeudenkäynnistä ri- 15352: että eduskunnan valitsemien valtakunnanoi- kosasioissa annetussa laissa (689/1997) sää- 15353: keuden jäsenten toimikauden päättyminen detään virallisen syyttäjän ajamasta ri- 15354: olisi jo lähellä siinä vaiheessa, kun syyte kosasiasta. Tällä tavoin jo säännöstasolla 15355: valtakunnanoikeudessa on päätetty nostaa. pyrittäisiin takaamaan, että menettely aina 15356: Tällaisessa tapauksessa nämä jäsenet ehdo- täyttää kiistatta oikeudenmukaisen oikeuden- 15357: tuksen mukaan jatkaisivat asian käsittelyä käynnin vähimmäisvaatimukset. Ehdotettu 15358: valtakunnanoikeudessa tuomion antamiseen laki sisältäisi asian käsittelyä valtakunnanoi- 15359: asti. Tällä poikkeustapauksia koskevalla keudessa koskevia säännöksiä vain siltä osin 15360: sääntelyllä turvattaisiin se, ettei valtakunnan- kuin on katsottu olevan perusteltua tarvetta 15361: oikeuskäsittelyä jouduttaisi välittömyysperi- poiketa rikosoikeudenkäynnissä muuten nou- 15362: aatteen toteuttamiseksi uusimaan. Ehdotuk- datettavasta menettelystä tai kun säännökset 15363: sen mukaisella järjestelyllä pyritään myös ovat tarpeen menettelyn selkeyttämiseksi. 15364: välttämään tilanne, jossa eduskunnan suorit- Tällaista erityissääntelyä ehdotetaan lakiin 15365: taessa valtakunnanoikeuden jäsenten vaalia otettavaksi valtakunnanoikeuden koolle kut- 15366: olisi jo tiedossa, minkä yksittäisen asian kä- sumisesta, asian vireilletulosta valtakunnan- 15367: sittelyyn valittavat jäsenet tulevat osallistu- oikeudessa, haasteen tiedoksi antamisesta 15368: maan. sekä äänestysjärjestyksestä. Ehdotuksen mu- 15369: Myös valtakunnanoikeuden tuomionvoi- kaan asia tulisi valtakunnanoikeudessa vireil- 15370: paisuutta koskeva säännös olisi nykytilaan le, kun haastehakemus saapuu puheenjohta- 15371: verrattuna uusi. Säännöksellä pyrittäisiin jalle. Haasteen tiedoksiantaminen säädettäi- 15372: osaltaan turvaamaan valtakunnanoikeuden siin valtakunnanoikeuden tehtäväksi. 15373: toimintakykyisyys tilanteessa, jossa joku Ehdotukseen sisältyisi myös pakkokei- 15374: siihen kuuluvista jäsenistä tulisi estyneeksi. noasioiden käsittelyä koskeva säännös, jonka 15375: Säännöksen mukaan valtakunnanoikeus olisi mukaan valtakunnanoikeuden toimivallasta 15376: HE 185/1999 vp 9 15377: 15378: ja päätösvaltaisuudesta pakkokeinoasioissa kaikkea vastaajan oikeusturva. Ylimääräistä 15379: olist soveltuvin osin voimassa, mitä pakko- muutoksenhakua koskevan asian käsittelisi 15380: keinolaissa (450/ 1987) säädetään käräjäoi- korkein oikeus noudattaen soveltuvin oikeu- 15381: keudesta. Valtakunnanoikeus tulisi pakkokei- denkäymiskaaren 31 luvun säännöksiä. Täl- 15382: noasioissa toimivaltaiseksi kuitenkin vasta lainen järjestely takaisi sen, että kantelun tai 15383: sen jälkeen, kun asia on siellä tullut vireille. purkuhakemuksen ratkaisemiseksi olisi aina 15384: Lakiin ehdotetaan otettavaksi myös sään- saatavissa kokoonpano, joka olisi toinen 15385: nös siitä, kuka toimii syyttäjänä valtakun- kuin alkuperäisen tuomion antanut. Tällöin 15386: nanoikeudessa. Tältä osin ehdotus selkeyttäi- ei myöskään olisi tarpeen kutsua valtakun- 15387: si suhdetta yleisistä syyttäjistä annettuun nanoikeutta koolle pelkästään kantelun tai 15388: lakiin (199/1997, jäljempänä syyttäjälaki). purkuhakemuksen käsittelyä varten. Jos yli- 15389: Säännöksen mukaan valtakunnansyyttäjä määräinen muutoksenhaku katsottaisiin pe- 15390: voisi ylimpien laillisuusvalvojien pyynnöstä rustelluksi, asia palautuisi valtakunnanoikeu- 15391: ajaa myös sellaista syytettä, jonka nämä ovat den uudelleen käsiteltäväksi. 15392: nostaneet ylimpien tuomioistuinten jäseniä 15393: vastaan. 4. Esityksen vaikutukset 15394: Ehdotus sisältäisi myös nimenomaisen 15395: säännöksen yksityisoikeudellisen vaatimuk- Taloudelliset ja organisatoriset vaikutukset 15396: sen käsittelystä valtakunnanoikeudessa. Ny- 15397: kyisen sääntelyn voimassa ollessa on pidetty Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 15398: epäselvänä, onko yksityisellä oikeus ajaa tai organisatorisia vaikutuksia. Eduskunnan 15399: valtakunnanoikeudessa esimerkiksi vahin- kannalta ehdotettu laki merkitsisi kuitenkin 15400: gonkorvauskannelta ja missä laajuudessa sitä, että eduskunnan tulisi valita viiden val- 15401: tällainen oikeus mahdollisesti on. Ehdotetul- takunnanoikeuden jäsenen lisäksi näille jo- 15402: la säännöksellä selkeytettäisiin oikeustilaa. kaiselle henkilökohtainen varajäsen. 15403: Sen mukaan syyteasian yhteydessä saataisiin Organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset 15404: ajaa myös sellaista yksityisoikeudellista vaa- ilmenevät varsinaisesti vasta, kun valtakun- 15405: timusta, joka perustuisi syytteessä tarkoitet- nanoikeus kutsutaan koolle käsittelemään 15406: tuun rikokseen. Vaatimus voitaisiin kohdis- jotain asiaa. Silloin sillä tulee olla mahdolli- 15407: taa vain syytteessä oleviin henkilöihin. Kor- suus saada käyttöönsä riittävä määrä pätevää 15408: vausvaatimusta voitaisiin kuitenkin ajaa henkilöstöä. Jotta jäsenet ja henkilöstö voisi- 15409: myös valtiota vastaan. Jotta oikeudenkäynti vat keskittyä tehtäviinsä valtakunnanoikeu- 15410: valtakunnanoikeudessa ei tarpeettomasti laa- dessa, ehdotetaan lakiin otettavaksi myös 15411: jenisi yksityisoikeudellisten vaatimusten kä- säännös, jonka mukaan heillä olisi oikeus 15412: sittelyn vuoksi, valtakunnanoikeudella olisi saada virkavapautta siksi ajaksi, jonka tehtä- 15413: ehdotuksen mukaan oikeus erottaa tällainen vän hoitaminen valtakunnanoikeudessa sitä 15414: vaatimus käsiteltäväksi erikseen riita-asiain vaatii. Tältä osin ehdotuksella olisi yksittäis- 15415: oikeudenkäynnistä säädetyssä järjestyksessä. tapauksissa vaikutusta niiden instituutioiden 15416: tmmintaan, joista jäsenet ja henkilöstö tule- 15417: Ylimääräinen muutoksenhaku vat. Ehdotuksen perusteluissa katsotaan, että 15418: valtakunnanoikeuden jäsenten tulisi pääsään- 15419: Nykyisen valtakunnanoikeudesta annetun töisesti ottaa virkavapautta ainakin laajojen 15420: lain voimassa ollessa on katsottu, että yli- asioiden pääkäsittelyn ajaksi, joskaan tämä 15421: määräiset muutoksenhakukeinot eivät ole ei olisi lain nojalla pakollista. Jos valtakun- 15422: käytettävissä valtakunnanoikeuden tuomioita nanoikeuden jäseninä virkansa puolesta ole- 15423: vastaan. Nyt ehdotetun lain 5 lukuun otettai- vat tuomarit jäisivät oikeudenkäynnin vuoksi 15424: siin säännös, jonka mukaan valtakunnanoi- virkavapaalle, tällä olisi vaikutusta korkeim- 15425: keuden tuomiosta voisi tehdä kantelun tuo- man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- 15426: miovirheen perusteella tai hakea tuomion den osalta samoin kuin niiden hovioikeuksi- 15427: purkamista. Vaikka valtakunnanoikeus on en kannalta, joiden presidentit olisivat valta- 15428: erityistuomioistuin, jonka tuomioihin ei voi- kunnanoikeuden jäseninä. 15429: da hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- Esitys sisältää myös ehdotuksen, jonka 15430: kukeinoin, on oikeusturvasyistä perusteltua, mukaan valtakunnanoikeuden jäsenten palk- 15431: että mahdollisuus ylimääräiseen muutoksen- kiot määriteltäisiin laissa jo ennakolta sito- 15432: hakuun olisi käytettävissä. Tällaisen mahdol- malla ne korkeimpien oikeuksien jäsenten 15433: lisuuden käyttöön ottamista puoltaa ennen palkkaan. Poikkeuksen muodostaisivat kor- 15434: 15435: 15436: 292321Z 15437: 10 HE 185/1999 vp 15438: 15439: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- koituksenmukaista sisällyttää nyt ehdotettuun 15440: oikeuden presidentit, joille palkkio makset- lakiin. Näin on etenkin siinä tapauksessa, 15441: taisiin heidän virkapalkkansa mukaisesti. että kyseessä on tiettyä oikeudenkäynti- 15442: Palkkio suoritettaisiin siltä ajalta, jonka menettelyn osa-aluetta sääntelevään erityisla- 15443: tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa kiin sisältyvä valtakunnanoikeutta koskeva 15444: kestää. Jäsenten palkkioista aiheutuvan ta- säännös. Tällaisessa tapauksessa valtakun- 15445: loudellisen rasituksen ei voida konkreettisis- nanoikeutta koskevan sääntelyn siirtäminen 15446: sa tapauksissa olettaa muodostuvan merkittä- ehdotettuun lakiin muusta asiaa koskevasta 15447: väksi. Esimerkkinä voidaan mainita, että jos sääntelystä erilleen vaikenttaisi kokonaisku- 15448: jäsenille suoritettaisiin palkkiota kahdelta van saamista kyseisestä osa-alueesta. Tällai- 15449: kuukaudella, olisivat oikeudenkäynnistä ai- nen sääntelykokonaisuus on oikeudenkäyn- 15450: heutuvat menot nykytasolla tältä osin noin nin julkisuudesta annettu laki (94511984). 15451: miljoona markkaa. Lain 1 §:ssä määritetään sen soveltamisala. 15452: Yksittäistapauksesta aiheutuvan taloudel- Sen mukaan lakia sovelletaan myös oikeu- 15453: lisen kokonaisvaikutuksen arvioimiseksi olisi denkäynnin julkisuuteen valtakunnanoikeu- 15454: jäsenten palkkioiden lisäksi huomioitava vie- dessa. 15455: lä henkilöstölle maksettavat palkkiot sekä Eduskunta hyväksyi keväällä 1999 ehdo- 15456: oikeudenkäynnistä mahdollisesti aiheutuvat tuksen viranomaisten toiminnan julkisuudes- 15457: muut kulut, kuten mahdolliset tilavuokrat ta annettavaksi laiksi, joka sittemmin vahvis- 15458: Näiden suuruus saattaa kuitenkin vaihdella tettiin tulemaan voimaan 1 päivänä joulu- 15459: yksittäistapauksittain melkoisestikin sen mu- kuuta 1999. Käsitellessään hallituksen esi- 15460: kaan, kuinka laaja asia valtakunnanoikeuden tystä eduskunnan hallintovaliokunta viittasi 15461: käsiteltäväksi tulee. Tämän vuoksi valtakun- oikeudenkäynnin julkisuusintressiin, jota sen 15462: nanoikeudessa käytävän oikeudenkäynnin ta- mukaan voidaan pitää korostetun tärkeänä. 15463: loudellisten kokonaisvaikutusten arviOiminen VaHokunta totesi, että oikeudenkäynnin jul- 15464: etukäteen ei ole mahdollista. kisuussäännökset tulee ottaa erikseen omana 15465: Valtakunnanoikeudessa käytävästä oikeu- asianaan selvitettäviksi ja suoritettavan tutki- 15466: denkäynnistä aiheutuvien menojen hoitami- muksen perusteella kokonaan uudelleen kir- 15467: nen edellyttäisi, että oikeusministeriölle joitettaviksi (HaVM 31/1998 vp, s. 23). Sa- 15468: osoitettaisiin tätä varten tapauskohtaisesti maa oli korostanut lakivaliokunta hallintova- 15469: riittävä määräraha. liokunnalle antamassaan lausunnossa (LaVL 15470: 14/1998 vp, s. 4). 15471: 5. Asian valmistelu Ehdotuksen lähtökohtana on ollut, että 15472: valtakunnanoikeudessa noudatettavat menet- 15473: Oikeusministeriö asetti 5 päivänä helmi- telysäännökset poikkeaisivat mahdollisim- 15474: kuuta 1999 työryhmän (Valtakunnanoikeus- man vähän yleisessä rikosasiain oikeuden- 15475: työryhmä), jonka tehtävänä oli laatia ehdotus käynnissä noudatettavasta sääntelystä. Tä- 15476: perustuslakiuudistuksen johdosta tarvittavak- män lähtökohdan mukaista on, että oikeu- 15477: si valtakunnanoikeutta koskevaksi laiksi sekä denkäynnin julkisuus valtakunnanoikeudessa 15478: arvioida ministerivastuuasioiden käsittelystä ja siihen mahdollisesti liittyvät erityiset 15479: annettavan muun lainsäädännön tarve ja laa- sääntelytarpeet selvitetään siinä yhteydessä, 15480: tia arvion pohjalta ehdotus asiasta tarvitta- kun oikeudenkäynnin julkisuutta koskeva 15481: vaksi lainsäädännöksi. sääntely kokonaisuudessaan uudistetaan. 15482: Valtakunnanoikeustyöryhmä luovutti mie- 15483: tintönsä oikeusministeriölle 12 päivänä loka- Oikeusapua koskevan sääntelyn uudistami- 15484: kuuta 1999. Hallituksen esitys perustuu työ- nen 15485: ryhmän ehdotukseen. 15486: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä anne- 15487: 6. Muita esitykseen vaikuttavia tun lain (8711973) 1 §:ään sisältyy luettelo 15488: seikkoja niistä tuomioistuimista, joissa käsiteltävässä 15489: asiassa voidaan myöntää maksuton oikeu- 15490: Oikeudenkäynnin julkisuutta koskevan sään- denkäynti. Laissa säädettyjen edellytysten 15491: telyn uudistaminen täyttyessä maksuUoman oikeudenkäynnin 15492: saaneelle on määrättävä avustaja. Lain 1 §:n 15493: Kaikkea valtakunnanoikeuden toimintaan luetteloon eivät kuitenkaan sisälly kaikki 15494: liittyvää prosessuaalista sääntelyä ei ole tar- erityistuomioistuimet. Luettelosta puuttuu 15495: HE 185/1999 vp 11 15496: 15497: myös valtakunnanoikeus. kunta luovutti mietintönsä (KM 1999:7) lo- 15498: Valtakunnanoikeudessa käsiteltävässä asi- kakuussa 1999. Toimikunnan mietintöön 15499: assa on kuitenkin mahdollista saada yleisestä sisältyy ehdotus oikeusapulaiksi, jonka mu- 15500: oikeusavusta annetun lain (1 04/1998) mu- kaan yksityinen avustaja voitaisiin määrätä 15501: kaista oikeusapua. Tällöin asianosaisella ei avustajaksi kaikissa tuomioistuimissa ilman 15502: kuitenkaan ole mahdollisuutta saada niin erityistuomioistuimia koskevia rajoituksia. 15503: sanottua yksityistä avustajaa eli muuta laki- 15504: miestä kuin yleinen oikeusavustaja. Rikoslain virkarikossäännösten soveltaminen 15505: Valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan kuu- 15506: luvassa asiassa epäiliyllä on myös mahdolli- Oikeudellisen ministerivastuun toteuttami- 15507: suus saada pyynnöstään puolustaja, jos oi- seen liittyvä erityiskysymys on valtioneuvos- 15508: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 2 ton jäsenten oikeudellinen asema rikoslain 15509: luvun 1 §:n 2 momentissa asetetut erityiset virkarikossäännösten soveltamisen kannalta. 15510: edellytykset täyttyvät. Edellytykset ovat kui- Vaitioneuvoston jäseniä ei mainita voimassa 15511: tenkin esimerkiksi rikosten vakavuuden osal- olevassa RL 2 luvun 12 §:ssä, joka sisältää 15512: ta varsin tiukat. Muun muassa useat rikos- määritelmän rikosoikeudellisesti virkamie- 15513: lain (RL) 40 luvun virkarikosten perusteko- hiksi katsottavista henkilöistä. Oikeusminis- 15514: muotojen rangaistusasteikot eivät niitä täytä. teriö on 16 päivänä elokuuta 1999 asettanut 15515: Jo periaatteellisista syistä voidaan pitää työryhmän, jonka tehtävänä on laatia ehdo- 15516: tärkeänä, että myös valtakunnanoikeudessa tus virkarikoslainsäädännön uudistamiseksi. 15517: käsiteltävässä asiassa olisi mahdollista saada Tarkoituksena on rikosoikeudellisen vastuun 15518: maksuton oikeudenkäynti ja että tällaisessa rajojen täsmentäminen ennen kaikkea sel- 15519: asiassa voitaisiin avustajaksi määrätä niin keyttämällä rikoslain virkamieskäsitettä. Täs- 15520: sanottu yksityinen avustaja. Tätä asiaa on sä yhteydessä tulee selvitettäväksi myös se, 15521: käsitelty oikeusapujärjestelmän uudistamista miten RL 40 luvun soveltaminen valtioneu- 15522: valmisteltaessa. Oikeusministeriön asettama voston jäseniin ratkaistaan. Työryhmän mää- 15523: oikeusapujärjestelmän jatkokehittämistoimi- räaika päättyy 15 päivänä joulukuuta 1999. 15524: 12 HE 185/1999 vp 15525: 15526: 15527: 15528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15529: 1. Lakiehdotuksen perustelut siin vain tutkittaessa valtioneuvoston jäsen- 15530: ten ja ylimpien laillisuusvalvojien virkatoin- 15531: Lain nimike ten lainmukaisuutta. 15532: Vaitioneuvoston jäsenten osalta perustus- 15533: Uuden lain nimike on esityksen mukaan laissa on säännökset niistä erityisistä edelly- 15534: laki valtakunnanoikeudesta ja ministerivas- tyksistä, joita tavanomaisten rikosoikeudel- 15535: tuuasioiden käsittelystä. Nimtkkeen valinnas- listen vastuuedellytysten lisäksi vaaditaan 15536: sa on pyritty siihen, että ilmaisu mahdolli- syytteen nostamiseksi heitä vastaan (perus- 15537: simman kattavasti ja tarkasti kuvaisi lain tuslain 116 §). Kysymyksen valtioneuvoston 15538: sisältöä. Nimike osoittaisi, että kyse ei ole jäsenen virkatoimen lainmukaisuudesta tutkii 15539: pelkästään valtakunnanoikeuden organisaa- eduskunnan perustuslakivaliokunta (perustus- 15540: tiota koskevasta laista. V altakunnanoikeuden lain 115 §:n 1 mom.). Päätöksen syytteen 15541: osalta perussäännökset sisältyvät jo perustus- nostamisesta tekee eduskunnan täysistunto 15542: lakiin. Toisaalta ehdotettu laki ei koske ai- saatuaan perustuslakivaliokunnan kan- 15543: noastaan menettelyä valtakunnanoikeudessa nanoton (perustuslain 114 §:n 2 mom.). 15544: vaan kattaa valtioneuvoston jäsenten sekä Perustuslain mukaan valtioneuvoston oi- 15545: ylimpien laillisuusvalvojien osalta myös vir- keuskansleria ja eduskunnan oikeusasiamies- 15546: katointen lainmukaisuuden tutkimisen aiem- tä koskevat pääosin samat säännökset kuin 15547: pia vaiheita. valtioneuvoston jäseniä. Poikkeuksena on 15548: kuitenkin se, että perustuslain 116 §:ssä ase- 15549: tetut lisäedellytykset syytteen nostamiselle 15550: 1 luku. Lain soveltamisala eivät koske oikeusasiamiehen ja oikeuskans- 15551: lerin rikosoikeudellista vastuuta virkatoimis- 15552: Ehdotetussa 1 luvussa määriteltäisiin lain taan. Tutkittaessa heidän virkatointensa lain- 15553: henkilöllinen soveltamisala. Vaikka esimer- mukaisuutta menettely eduskunnassa ja val- 15554: kiksi valtakunnanoikeuden tuomiovallan takunnanoikeudessa on sama kuin valtioneu- 15555: alaisuuteen kuuluvat henkilöt käyvät ilmi jo voston jäsenten osalta. Apulaisoikeuskansle- 15556: perustuslain 101 §:n 1 momentista, on ha- rista ja tämän sijaisesta on soveltuvin osin 15557: vainnollisuuden vuoksi pidetty perusteltuna voimassa, mitä oikeuskanslerista säädetään 15558: ilmaista kootusti ehdotetun lain 1 luvussa, (perustuslain 69 §:n 2 mom.). Perustuslain 15559: keihin lain säännöksiä sovelletaan. Henkilöi- 38 §:n 1 momentissa säädetään vastaavasti 15560: Iisen soveltamisalan osoittamisella erillisessä oikeusasiamiestä koskevien säännösten so- 15561: luvussa on myös systemaattista merkitystä. veltamisesta apulaisoikeusasiamiehiin. 15562: Jaottelemalla luku ehdotetuna tavalla eri py- Pykälässä käytetään teknistä termiä "mi- 15563: käliin, voidaan samalla osoittaa, mitä ehdo- nisterivastuuasia", jolla vakiintuneeseen ta- 15564: tetun lain osia eri henkilöihin sovelletaan. paan tarkoitetaan valtioneuvoston jäsenten ja 15565: Näin jo henkilöllistä soveltamisalaa koske- ylimpien laillisuusvalvojien virkatoimien 15566: vista pykälistä kävisi esimerkiksi ilmi, että tutkimista. Termin käytöllä voidaan etenkin 15567: kun ylimpien tuomioistuinten jäsenten virka- ehdotetun 2 luvun säännösten kirjoitustapaa 15568: rikossyytteet on perustuslain 101 §:n 1 mo- lyhentää. 15569: mentin mukaan osoitettu käsiteltäviksi valta- 2 §. V altakunnanoikeuden tuomiovaltaan 15570: kunnanoikeudessa, heihin sovellettaisiin eh- kuuluvat syyteasiat. Pykälän 1 momentissa 15571: dotettua lakia vain siltä osin, kuin siinä sää- säädettäisiin ehdotetun lain 3-5 lukuun sisäl- 15572: detään kyseisestä erityistuomioistuimesta. tyvät säännökset sovellettaviksi silloin, kun 15573: Eduskuntakäsittelyä koskevalta osaltaan la- valtakunnanoikeus käsittelee ministerivastuu- 15574: kia sovellettaisiin silloin, kun tutkittavana on asiassa nostettua syytettä tai korkeimpien 15575: valtioneuvoston jäsenen tai ylimpien lailli- oikeuksien jäseniä vastaan nostettuja virkari- 15576: suusvalvojien vättetty lainvastainen menette- kossyytteitä. Näihin lukuihin sisältyviä sään- 15577: ly virkatoimessaan. nöksiä sovellettaisiin myös käsiteltäessä pe- 15578: 1 §. V aitioneuvoston jäsenen ja ylimpien rustuslain 113 §:ssä tarkoitettuja syyteasioi- 15579: laillisuusvalvojien virkatointen tutkiminen. ta. Ehdotetun lain 3-5 luvut koskevat valta- 15580: Ehdotuksen mukaan lain 2 lukua sovellettai- kunnanoikeutta ja siinä noudatettavaa menet- 15581: HE 185/1999 vp 13 15582: 15583: telyä. velvoitteisiin perustuviin syyteasioihin. 15584: Säännöksen mukaan ehdotetun lain 3-5 Säännöksessä osoitettaisiin ehdotetun lain 3- 15585: lukua sovellettaisiin sekä 1 §:ssä tarkoitetus- 5 luku sovellettaviksi myös sellaisissa ta- 15586: sa ministerivastuuasiassa nostettuun syyttee- pauksissa, joissa Suomea sitovan kansainvä- 15587: seen että sellaiseen valtakunnanoikeudessa lisen velvoitteen mukaan syyte jotakuta ky- 15588: nostettuun syytteeseen, joka koskee kor- seisessä velvoitteessa tarkoitettua henkilöä 15589: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- vastaan olisi käsiteltävä valtakunnanoikeu- 15590: oikeuden jäseniä. Valtioneuvoston jäseniin ja dessa. Koska tällaisiin velvoitteisiin kuiten- 15591: ylimpiin laillisuusvalvojiin verrattuina ylim- kin saattaisi sisältyä myös sellaisia määräyk- 15592: pien tuomioistuinten jäsenet ovat ehdotetun siä, jotka joiltain osin poikkeaisivat tässä 15593: lain soveltamisen osalta sikäli eri asemassa, ehdotetuista menettelysäännöksistä, ehdote- 15594: että he tulevat lain soveltamisalan piiriin taan säännöksen loppuosaan otettavaksi 15595: vasta, jos syyte on päätetty nostettavaksi. myös tätä tarkoittava varaus. Ehdotetulla 15596: Syytteestä, joka koskee lainvastaista menet- säännöksellä ei olisi välitöntä itsenäistä mer- 15597: telyä virkatoimessa, tekee päätöksen oikeus- kitystä, koska kansainvälisten velvoitteiden 15598: kansleri tai oikeusasiamies (perustuslain 110 noudattamiselle on tästä säännöksestä riippu- 15599: §:n 1 mom.). Syytettä ajaa tällöin joko syyt- maton, itsenäinen oikeudellinen peruste. Eh- 15600: teen nostamisesta päättänyt ylin laillisuus- dotettu säännös olisi kuitenkin lain sovelta- 15601: valvoja itse tai hänen pyynnöstään valtakun- misalaa selventävä. Säännöksellä osoitettai- 15602: nansyyttäjä (HE 111998 vp, s. 166/II). Ylim- siin, että lain henkilölliseen soveltamisalaan 15603: pien tuomioistuinten jäsenten virkarikosten saattaa kuulua sellaisissakin tehtävissä olevia 15604: osalta suoritettavaa syyteharkintaa eivät kos- henkilöitä, joita perustuslaissa tai tämän lain 15605: ke mitkään menettelylliset erit)'issäännökset, soveltamisalasäännöksissä ei nimenomaisesti 15606: eikä ylimpien tuomioistuinten Jäsenten rikos- osoiteta. 15607: oikeudelliselle vastuulle ole asetettu saman- Nykytilanteessa ehdotetuna säännöksellä 15608: laisia lisäedellytyksiä kuin valtioneuvoston viitattaisiin käytännössä Euroopan yhteisön 15609: jäsenten vastuulle. tuomioistuimen ja Euroopan yhteisöjen en- 15610: Ehdotetun lain 3-5 lukuun sisältyvät, val- simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo- 15611: takunnanoikeutta koskevat säännökset osoi- mareita sekä Euroopan yhteisön tuomioistui- 15612: tettaisiin sovellettaviksi myös käsiteltäessä men julkisasiamiehiä koskeviin määräyksiin. 15613: tasavallan presidenttiä vastaan nostettua syy- Koska ylimpien tuomioistuinten jäsenet kuu- 15614: tettä. Siltä osin kuin tasavallan presidentti on luvat Suomessa valtakunnanoikeuden tuo- 15615: perustuslain 113 §:n mukaan virkatoimistaan miovallan alaisuuteen, valtakunnanoikeus on 15616: rikosoikeudellisessa vastuussa, myös hänen syytefoorumi myös niissä tapauksissa, joissa 15617: virkasyytefoorumikseen on osoitettu valta- Euroopan yhteisön tuomioistuimen tuomarii- 15618: kunnanoikeus. Syytteen nostamisesta päättää ta olisi tuomioistuimen täysistunnon päätök- 15619: eduskunta 3/4 enemmistöllä annetuista äänis- sellä pidätetty lainkäytöllinen koskematto- 15620: tä. Tällaisen syyteasian valmistelusta edus- muus, ja tuomaria vastaan pantaisiin vireille 15621: kunnassa perustuslaki ei kuitenkaan sisällä rikosoikeudenkäynti. Tämä johtuu siitä, että 15622: säännöksiä. Uutta eduskunnan työjärjestystä Euroopan yhteisön tuomioistuimen perus- 15623: koskevan ehdotuksen (PNE 111999 vp) mu- säännön 3 artiklan kolmannen kohdan mu- 15624: kaan tällainen asia lähetettäisiin kuitenkin kaan tällaisen rikosasian voi tutkia vain sel- 15625: perustuslakivaliokuntaan (ehdotuksen 28 §:n lainen jäsenvaltion tuomioistuin, joka on 15626: 2 mom.). toimivaltainen tuomitsemaan korkeimpien 15627: Tasavallan presidentin rikosoikeudelliseen kansallisten tuomioistuinten jäseniä. Tuo- 15628: vastuuseen liittyvät kysymykset muistuttavat mioistuimen perussäännön 44 artiklan mu- 15629: lähinnä valtioneuvoston jäsenten virkatointen kaan sama koskee Euroopan yhteisöjen en- 15630: lainmukaisuuden tutkimisessa esille tulevia simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo- 15631: seikkoja. Tasavallan presidentin rikosoikeu- maria. Perussäännön 8 artiklan mukaan 3 15632: dellista vastuuta koskevat kysymykset ovat artiklan määräyksiä sovelletaan myös Euroo- 15633: luonteeltaan kuitenkin niin erityislaatuisia, pan yhteisön tuomioistuimen julkisasiamie- 15634: ettei näihin tapauksiin ole pidetty perusteltu- hiin. Valtionsisäisesti näiden määräysten 15635: na säätää sovellettavaksi sitä menettelysään- voimassaolo perustuu Suomen liittymisestä 15636: telyä, joka sisältyy ehdotetun lain 2 lukuun. Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen eräi- 15637: Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi den määräysten hyväksymisestä annettuun 15638: viittauksen Suomea sitoviin kansainvälisiin lakiin (1540/1994). 15639: 14 HE 185/1999 vp 15640: 15641: 2 luku. Ministerivastuuasian käsittely vakiintunut tulkinta, että perustuslakiva- 15642: eduskunnassa liokunnassa ministerivastuuasiaa käsitellyt 15643: kansanedustaja voi ottaa osaa asian käsitte- 15644: Ehdotettu 2 luku koskisi asian käsittelyä lyyn täysistunnossa. Kummassakaan tapauk- 15645: eduskunnassa silloin, kun siellä on tullut sessa kyseessä ei siis ole sellainen kansan- 15646: vireille kysymys valtioneuvoston jäsenten tai edustajan esteellisyysperuste, jota perustus- 15647: ylimpien laillisuusvalvojien virkatointen lain 32 §:ssä tarkoitetaan. 15648: lainmukaisuudesta. 3 §. Tutkinnan kohteen kuuleminen. Py- 15649: Perustuslain 115 §:ssä luetellaan tyhjentä- kälässä säädettäisiin tutkinnan kohteena ole- 15650: västi ne tavat, joilla ministerivastuuasia voi- van henkilön kuulemisesta asian käsittelyn 15651: daan saattaa vireille. Tämä voi pykälän 1 eri vaiheissa. 15652: momentin mukaan tapahtua oikeuskanslerin Ehdotettu 1 momentti koskisi tilannetta, 15653: tai oikeusasiamiehen tekemällä ilmoituksella, jossa asia on juuri tullut vireille perustusla- 15654: vähintään kymmenen kansanedustajan alle- kivaliokunnassa. Valiokunnan tulisi välittö- 15655: kirjoittamalla muistutuksena tai eduskunnan mästi vireilletulon jälkeen varata tutkinnan 15656: muun valiokunnan perustuslakivaliokunnalle kohteena olevalle henkilölle tilaisuus antaa 15657: esittämällä tutkintapyynnöllä. lausunto sen asiakirjan johdosta, jolla asia 15658: Perustuslain 115 §:n 2 momentin mukaan on saatettu valiokunnassa vireille. Nämä 15659: perustuslakivaliokunta voi myös omasta asiakirjatyypit mainittaisiin säännöksessä 15660: aloitteestaan ryhtyä tutkimaan valtioneuvos- erikseen. Jos tällaiseen ilmoitukseen, muistu- 15661: ton jäsenten virkatointen lainmukaisuutta. tukseen tai tutkiotapyyntöön olisi liitetty jo- 15662: Kuten säännöksen rakennekin osoittaa, vii- tain materiaalia, lausumisoikeus sisältäisi 15663: meksi mainitun vaihtoehdon ei ole tarkoitet- luonnollisesti oikeuden tutustua myös tähän 15664: tu viittaavan siihen, että perustuslakiva- materiaaliin lausunnon antamista varten. Jos 15665: liokunta yleisesti harjoittaisi oma-aloitteista perustuslakivaliokunta poikkeuksellisesti 15666: valtioneuvoston jäsenten virkatointen lailli- ryhtyisi omasta aloitteestaan tutkimaan kysy- 15667: suuden valvontaa. Päinvastoin perustuslaki- mystä virkatoimen lainmukaisuudesta, sen 15668: valiokunnan oma aloitteellisuus on tarkoitet- tulisi niin ikään varata tilaisuus lausunnon 15669: tu käytettäväksi vain hyvin poikkeuksellises- antamiseen. Tällaisissa tapauksissa, joissa 15670: ti. Lähinnä siihen turvautuminen voisi tulla mitään erityistä tutkittavana olevaa asiaa 15671: kyseeseen, jos tällaiseen aloitteellisuuteen yksilöivää vireillepanoasiakirjaa ei kuiten- 15672: ilmenisi erityisiä syitä valiokunnassa muuten kaan ole, valiokunnan tulisi tapauskohtaisesti 15673: vireillä olevien asioiden käsittelyn yhteydes- arvioida, missä vaiheessa käsitys tutkittavana 15674: sä, esimerkiksi valiokunnan käsitellessä hal- olevasta asiasta on siinä määrin täsmentynyt, 15675: lituksen toiminnastaan antamaa kertomusta. että tutkinnan kohteena olevalle henkilölle 15676: Perustuslakivaliokunta on myös itse korosta- tulee varata tilaisuus lausunnon antamiseen. 15677: nut perustuslain 115 §:n 2 momentissa mah- Kyse olisi nimenomaan tilaisuuden varaa- 15678: dollistetun menettelyn poikkeuksellisuutta misesta lausunnon antamiseen. Näin ollen 15679: (ks. PeVM 10/1998 vp). ministerivastuuasian käsittelyn jatkamista ei 15680: Perustuslain 117 §:ssä säädetään samat estäisi se, että henkilö ei haluaisikaan käyt- 15681: vireillepanotavat noudatettaviksi ylimpien tää tätä hänelle varattua tilaisuutta. Lausunto 15682: laillisuusvalvojien virkatoimia tutkittaessa. voisi olla joko kirjallinen tai suullinen. Muo- 15683: Perustuslain 114 §:n 2 momentin mukaan don valinta kuuluisi tutkinnan kohteena ole- 15684: perustuslakivaliokunnan tulee olla täysilukui- valle henkilölle, jollei perustuslakivaliokunta 15685: nen käsitellessään ministerivastuuasiaa. pitäisi jo tutkinnan tässä vaiheessa tarpeel- 15686: Säännös on omiaan lisäämään mahdollisuut- lisena kutsua häntä ehdotetun 3 momentin 15687: ta siihen, että ministerivastuuasiaa käsiteltä- mukaisesti valiokuntaan henkilökohtaisesti 15688: essä nousee esiin esteellisyyskysymyksiä. kuultavaksi. 15689: Tulkinnat ovat näiltä osin kuitenkin vakiin- Säännös olisi ajallisesti rajattu koskemaan 15690: tuneet eikä niitä ole tarkoitus muuttaa nyt vain vireille tulleita asioita. Näin ollen siinä 15691: ehdotetuna 2 luvulla. Käytännössä on katsot- tarkoitettua kuulemisvelvollisuutta ei olisi 15692: tu, että kansanedustaja voi ottaa osaa minis- vielä siinä vaiheessa, kun perustuslakivalio- 15693: terivastuuasian käsittelyyn perustuslakiva- kunta vasta harkitsee, otetaanko asia tutkitta- 15694: liokunnassa, vaikka hän olisi esimerkiksi vaksi. Tällainen erityinen tilanne on käsillä 15695: allekirjoittanut sen muistutuksen, jolla minis- lähinnä silloin, kun valiokunnan jo aiemmin 15696: terivastuuasia on pantu vireille. Samoin on käsittelemä ministerivastuuasia pyrittäisiin 15697: HE 185/1999 vp 15 15698: 15699: saattamaan uudelleen vireille. Tällaisen uu- asian vireilletulon jälkeen saada tietoonsa 15700: delleen käsittelemisen tulee jo lähtökohtai- tutkinnan kohteena olevan henkilön käsityk- 15701: sesti olla poikkeuksellista. Tutkittavaksi ot- sen asiasta, millä puolestaan on merkitystä 15702: tamisen voidaankin näissä tilanteissa katsoa muun muassa valiokunnan harkitessa esitut- 15703: edellyttävän, että aiemmin tehty päätös on kinnan suorituttamistarvetta. Säännöksillä ei 15704: perustunut niin Virheellisiin tai puutteellisiin ole tarkoitus rajoittaa sitä, kuinka monta ker- 15705: edellytyksiin, että kohteena olevan henkilön taa perustuslakivaliokunta varaisi tilaisuuden 15706: oikeusturvaintressitkin huomioon ottaen vah- vastineen antamiseen tai muutoin kuulisi 15707: vat syyt puoltavat asian käsittelemistä uudel- tutkinnan kohteena olevaa henkilöä. Tämä 15708: leen. Samanlaista erityistä harkintaa ei sen onkin paljolti sidoksissa kulloinkin käsiteltä- 15709: sijaan liity niihin tilanteisiin, joissa ministe- vänä olevan asian laatuun ja sitä koskevan 15710: rivastuuasia on saatettava perustuslakiva- aineiston laajuuteen. 15711: liokunnassa uudelleen vireille sen vuoksi, Vakiintuneen käytännön mukaan perus- 15712: että aiemmin vireille pantu asia on perustus- tuslakivaliokunta voisi asettaa lausunnon tai 15713: lain 49 §:n nojalla vaalikauden päättyessä vastineen antamiselle kohtuullisen määrä- 15714: rauennut. ajan. Määräajan pituus riippuisi etenkin käsi- 15715: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin perus- teltävänä olevan asian ja sitä koskevan ai- 15716: tuslakivaliokunnan velvollisuudesta varata neiston laajuudesta. 15717: tutkinnan kohteena olevalle henkilölle tilai- Pykälän 3 momentin mukaan perustusla- 15718: suus esittää asiassa vastine siinä vaiheessa, kivaliokunta voisi tarvittaessa määrätä tutkit- 15719: kun asian käsittely valiokunnassa on päätty- tavana olevan henkilön saapuroaan valiokun- 15720: mässä. Tällaisen tilaisuuden varaaminen olisi taan henkilökohtaisesti kuultavaksi. Säännös 15721: edellytyksenä sille, että perustuslakivalio- on katsottu tarpeelliseksi, jotta perustuslaki- 15722: kunta voisi esittää eduskunnan täysistunnolle valiokunta voisi hankkia käsiteltävänä ole- 15723: perustuslain 114 §:n 2 momentissa tarkoite- vaan ministerivastuuasiaan selvitystä paitsi 15724: tun kannanoton tutkinnan kohteena olevan varaamaila tilaisuuden vastineiden antami- 15725: henkilön menettelyn lainvastaisuudesta. Ku- seen myös kuulemaila tutkinnan kohteena 15726: ten 1 momentissa myös tässä tapauksessa olevaa henkilökohtaisesti. Vaatimus henkilö- 15727: kyse olisi kuitenkin nimenomaan tilaisuuden kohtaisesta kuulemisesta estäisi sen, että tut- 15728: varaamisesta, joten vastineen antamatta jättä- kinnan kohteena oleva henkilö lähettäisi 15729: minen asetetussa määräajassa ei estäisi pe- puolestaan asiamiehen selvittämään asiaa. 15730: rustuslakivaliokuntaa päättämästä kannan- Sen sijaan henkilökohtaisesti kuultavaksi 15731: otostaan. määrätty voisi kyllä käyttää avustajaa. 15732: Tutkinnan kohteena olevalla henkilöllä 4 §. Esitutkinta. Ehdotetun säännöksen 15733: olisi luonnollisesti oikeus vastineen antamis- mukaan perustuslakivaliokunta voisi tarvitta- 15734: ta varten tutustua asiassa kertyneeseen ai- essa kääntyä valtakunnansyyttäjän puoleen ja 15735: neistoon. Tutustumisoikeus koskisi kaikkea pyytää tätä ryhtymään toimenpiteisiin esitut- 15736: käsittelyn aikana kertynyttä aineistoa eikä kinnan toimittamiseksi. 15737: sitä siis rajoitettaisi laadullisesti esimerkiksi Nykyisessä ministerivastuulaissa ei ole 15738: asian käsittelyn kannalta merkitykselliseen säännöstä siitä, että perustuslakivaliokunta 15739: aineistoon. Tämä johtuu siitä, että arviota voisi pyytää esitutkinnan toimittamista. Ai- 15740: aineiston merkityksellisyydestä saattaa olla noa laissa mainittu selvityskeino on sen hen- 15741: erittäin vaikea tehdä, minkä lisäksi aineiston kilön kuuleminen, jonka virkatoimien tutkin- 15742: eri osien merkityksellisyydestä saattaa vallita nasta kulloinkin on kyse. Tämäkin säännös 15743: erilaisia näkemyksiä. Tutustumisoikeus kä- voidaan kuitenkin käsittää pikemminkin tut- 15744: sittäisi paitsi oikeuden saada tieto asiassa kittavana olevan henkilön oikeusturvan ta- 15745: esitetyn koko aineiston sisällöstä myös oi- keeksi kuin valiokunnan käytettävissä ole- 15746: keuden saada siitä jäljennöksiä. vaksi selvityskeinoksi. Tutkinnan kohteena 15747: Ehdotettujen 1 ja 2 momenttien sisältämi- olevan henkilön asema muistuttaa läheisesti 15748: en säännösten erottamisella on haluttu koros- rikosasian epäillyn asemaa. Valiokuntame- 15749: taa ministerivastuuasian tutkimisessa nouda- nettelyyn ei kuitenkaan ministerivastuuasian 15750: tettavaa vaiheittaisuutta. Tutkittavana olevan tutkinnassa ole kytketty samanlaisia menet- 15751: henkilön oikeusturva edellyttää, että hän saa telyliisiä takeita kuin varsinaiseen esitutkin- 15752: jo menettelyn alkuvaiheessa esittää käsityk- taan. 15753: sensä häntä vastaan esitetyistä epäilyksistä. Perustuslakivaliokunta on ministerivastuu- 15754: Vastaavasti perustuslakivaliokunta voi pian asioita käsitellessään kuullut asianomaisen 15755: 16 HE 185/1999 vp 15756: 15757: henkilön lisäksi myös sellaisia muita henki- seen tulkintaongelmaan. 15758: löitä, joilta on voitu olettaa saatavan selvi- Ehdotuksen mukaan valiokunnan tulisi 15759: tystä kulloinkin käsiteltävänä olleen tapahtu- esittää Valtakunnansyyttäjälie pyyntö esitut- 15760: mainkulun tosiasioista. Näiden henkilöiden kinnan toimittamisesta. Periaatteessa esitut- 15761: lisäksi valiokunta on kuullut muun muassa kinnan toimittaminen voitaisiin järjestää 15762: valtiosääntö- ja rikosoikeuden asiantuntijoita. niinkin, että valiokunta olisi suoraan yh- 15763: Tätä käytäntöä ei ole tarkoitus muuttaa. teydessä poliisiviranomaisiin. Tällainen suo- 15764: Käytännössä kaikissa valtakunnanoikeu- ra yhteydenpito poliisiin saattaisi kuitenkin 15765: teen toisen maailmansodan jälkeen pääty- olla paitsi periaatteessa myös käytännössä 15766: neissä ministerivastuuasioissa on toimitettu ongelmallinen, koska poliisi saattaisi edellyt- 15767: esitutkinta tai vastaava muu tutkimus. Nyt tää sellaista esitutkinnan toimittamiseen ja 15768: perustuslakivaliokunnalle ehdotetaan annetta- erityisesti sen kohdentamiseen liittyvää oh- 15769: vaksi nimenomainen oikeus pyytää esitutkin- jausta, johon valiokunnalla ei ole mahdolli- 15770: nan toimittamista. VaHokunnalla tulee olla suutta. 15771: käytettävissään asianmukaiset keinot selvit- Perustelluimmaksi onkin katsottu menet- 15772: tää ministerivastuuasia mahdollisimman luo- tely, jossa perustuslakivaliokunta voisi osoit- 15773: tettavasti ja monipuolisesti. Tämä on tärkeää taa pyynnön esitutkinnan toimittamisesta 15774: myös siitä syystä, että asiallisesti ministeri- valtakunnansyyttäjälle. Tällöin valtakunnan- 15775: vastuuasian selvittämisen painopiste edus- syyttäjä voisi jo varsin varhaisessa asian kä- 15776: kunnassa sijoittuu juuri perustuslakiva- sittelyvaiheessa vaikuttaa tutkinnan suuntau- 15777: liokunnan käsittelyyn. Täysistunto toimii tumiseen. Hän voisi tarvittaessa olla esimer- 15778: tosiasiassa varsin pitkälti perustuslakiva- kiksi läsnä kuulusteluissa ja esittää kuulus- 15779: liokunnan hankkiman selvityksen varassa. teltavalle kysymyksiä, mikä saattaisi puoles- 15780: Ehdotetun säännöksen mukaan perustusla- taan vaikuttaa syyteharkintaan tarvittavaan 15781: kivaliokunta voisi pyytää esitutkinnan toi- aikaan. Valtakunnansyyttäjän kytkeminen 15782: mittamista. Säännöksellä tehostettaisiin va- mukaan asian käsittelyyn jo eduskuntavai- 15783: liokunnan keinoja selvittää ministerivastuu- heessa saattaisi muutenkin olla omiaan myö- 15784: asiaa. Toisaalta tutkinnan kohteena olevan tävaikuttamaan siihen, että mahdollisesti vi- 15785: henkilön kannalta esitutkinnan käynnistämi- reille pantava valtakunnanoikeusprosessi 15786: nen antaisi hänelle esitutkintalain (449/ 1987) etenisi sujuvasti. 15787: mukaiset oikeusturvatakeet ja selkeyttäisi Perustuslain 115 §:n mukaan vastuu asian 15788: hänen oikeudellista asemaansa menettelyssä. tutkimisesta kuuluu perustuslakivaliokunnal- 15789: Esitutkinta on myös normaali syyteharkintaa le. Näin ollen valtakunnansyyttäjä toimisi 15790: edeltävä rikosprosessuaalinen vaihe. Sen asian käsittelyn tässä vaiheessa lähinnä pe- 15791: käynnistäminen edellyttää, että esitutkinnan rustuslakivaliokunnan apuna. Kun esitutkinta 15792: aloittamiskynnys ylittyy. Tämä on esitutkin- painottuu tosiasiakysymysten selvittämiseen, 15793: talain 2 §: ssä ilmaistu sanoin "on syytä perustuslakivaliokunta puolestaan hankkii 15794: epäillä, että rikos on tehty". asian käsittelemiseksi tarpeellisen oikeudel- 15795: Perustuslakivaliokunnalle ei ole syytä lisen selvityksen. 15796: asettaa velvollisuutta pyytää erillisen esitut- Kuten ehdotetun 2 §:n perusteluissa on 15797: kinnan toimittamista. Tällainen menettely esitetty, lain 2 luku ei koskisi tilanteita, jois- 15798: olisi tarpeettoman jäykkä ja sitoisi liiaksi sa olisi kysymys tasavallan presidentin ri- 15799: valiokunnan mahdollisuuksia ottaa huomi- kosoikeudellisesta vastuusta. Näin ollen 15800: oon kunkin tapauksen erityispiirteet. Lähinnä myöskään ehdotettu esitutkintaa koskeva 15801: esitutkinnan toimittaminen tulisi kyseeseen, säännös ei tulisi sellaisenaan sovellettavaksi. 15802: jos sen arvioitaisiin olevan tarpeen lisäselvi- Jos perustuslain 113 §:ssä tarkoitettu asia 15803: tyksen saamiseksi eli tapahtuneiden tosiseik- tulist eduskunnassa vireille, asia olisi epäile- 15804: kojen selvittämiseksi. Esitutkinnan toimitta- mättä jo siinä määrin selvitetty, ettei perus- 15805: minen ei ole välttämätöntä, jos käsiteltävänä tuslakivaliokunnan tarvitsisi enää pyytää esi- 15806: oleva asia on esimerkiksi siinä määrin yksin- tutkinnan toimittamista. Siksi luontevimpana 15807: kertainen tai selvä, ettei siihen esitutkinnan ratkaisuna on pidetty sitä, että tällaisissa asi- 15808: toimittamisen avulla voida odottaa saatavan oissa sovellettava menettely jäisi lähinnä 15809: olennaista lisäselvyyttä. Tällaisia tapauksia eduskunnan työjärjestyksen ja perustuslaki- 15810: saattaisivat olla esimerkiksi asiat, joissa ei valiokun~an käytännön varaan. 15811: niinkään ole kyse tapahtuneiden tosiasioiden 5 §. A änestys perustuslakivaliokunnassa. 15812: selvittämisestä kuin kannanotosta oikeudelli- Perustuslain 114 §:n 2 momentin mukaan 15813: HE 185/1999 vp 17 15814: 15815: syytteen nostamisesta valt{oneuvoston jäsen- mahdollisessa syyttäruisvaiheessa harkitta- 15816: tä vastaan päättää eduskunta saatuaan perus- vaksi, mitkä muut rikoslain tunnusmerkistöt 15817: tuslakivaliokunnan kannanoton valtioneuvos- saattoivat tulla kyseeseen. 15818: ton menettelyn lainvastaisuudesta. Perustus- Tutkinnan kohteena olevan henkilön oi- 15819: lain 117 §:ssä säädetään sama menettely keusturva edellyttääkin mahdollisimman 15820: noudatettavaksi tutkittaessa ylimpien lailli- tarkkaa tietoa siitä, mihin lainvastaisiin te- 15821: suusvalvojien virkatointen lainmukaisuutta. koihin hänen katsotaan syyllistyneen. Ilman 15822: Ehdotettu pykälä sisältäisi säännön, jota so- tällaista tietoa muun muassa hänen oikeuten- 15823: velletaan perustuslakivaliokunnan äänestäes- sa antaa asiassa selitys eduskunnan täysis- 15824: sä perustuslain 114 §:n 2 momentissa tarkoi- tunnolle menettää merkitystään. Toisaalta ei 15825: tetusta kannanotosta. voida pitää tarkoituksenmukaisena, että pe- 15826: Perustuslakivaliokunnan tulee perustuslain rustuslakivaliokunta pyrkisi esittämään yksi- 15827: 114 §:n 2 momentin mukaan olla täysilukui- tyiskohtaisen oikeudellisen arvion tutkittava- 15828: nen käsitellessään ministerivastuuasiaa. Pe- na olevasta menettelystä, vaan tällainen ri- 15829: rustuslain 35 §:n 2 momentin mukaan perus- kosoikeudellisen arvion täsmentäminen kuu- 15830: tuslakivaliokunnan jäsenmäärä on vähintään luu luontevasti mahdolliseen syyttämisvai- 15831: seitsemäntoista. Perustuslaki ei sisällä minis- heeseen. Tärkeämpää onkin, että valiokunta 15832: terivastuulain 5 §:ää vastaavaa säännöstä, pyrkii tosiseikkojen tasolla mahdollisimman 15833: jonka mukaan äänten mennessä valiokunnas- tarkoin rajaamaan sen, mistä asiassa on ky- 15834: sa tasan katsotaan voittaneeksi mielipide, se. Tätä tarkoitusta vuonna 1993 omaksutun 15835: ettei lainvastaista menettelyä ole tapahtunut. mallin voidaan katsoa palvelevan hyvin. 15836: Tällaisen äänestyssäännön voimassaolo on Ehdotettu säännös ei estäisi myöskään 15837: kuitenkin periaatteellisesti merkittävä asia, sitä, että valiokunnan mietintöön sisältyy 15838: koska se voidaan nähdä eräänlaisena puolus- tutkinnan kohteena olevan henkilön toimin- 15839: tuksen suosimisen periaatteen (favor defen- taan kohdistuvaa arvostelua. 15840: sionis -periaate) ilmentymänä. Koska äänes- 15841: tyssääntö myös poikkeaa siitä ratkaisusta, 3 luku. V altakunnanoikeuden kokoonpano 15842: jota valiokuntamenettelyssä normaalisti nou- 15843: datetaan äänten mennessä tasan, ehdotetaan Ehdotettuun 3 lukuun koottaisiin valta- 15844: lakiin otettavaksi erityinen, ministerivastuu- kunnanoikeuden kokoonpanoa koskevat 15845: asioita koskeva äänestyssääntö. Vastaava säännökset, jotka lakisystemaattisesti on kat- 15846: säännös on ehdotettu otettavaksi myös uuden sottu tarkoituksenmukaiseksi erottaa 4 lu- 15847: eduskunnan työjärjestyksen 40 §:n 2 mo- kuun sisältyvistä oikeudenkäyntimenettelyä 15848: mentiksi. koskevista säännöksistä. Perussäännökset 15849: Perustuslakivaliokunnassa noudatetaan valtakunnanoikeuden kokoonpanosta sisälty- 15850: niin sanottua parlamentaarista äänestystapaa. vät perustuslain 101 §:n 2 momenttiin. Eh- 15851: Tämä tarkoittaa sitä, että jos päätösehdotuk- dotettu luku sisältäisi tätä täydentävät sään- 15852: sia on useampia, asetetaan yksi vastaesityk- nökset valtakunnanoikeuden jäsenyydestä ja 15853: seksi toista vastaan, kunnes kaikista ehdo- eduskunnan valitsemien jäsenten vaalista, 15854: tuksista on äänestetty. Tällaisessa menette- valtakunnanoikeuden puheenjohtajuudesta ja 15855: lyssä tutkittavana olevan henkilön kannalta jäsenten sijaantulojärjestyksestä sekä tuo- 15856: lievempi lopputulos on aina vaikeuksitta to- mionvoivasta jäsenmäärästä. 15857: dettavissa. 6 §. V altakunnanoikeuden jäsenyys. Pe- 15858: Ehdotettu säännös sisältäisi vain eduskun- rustuslain 101 §:n 2 momentin mukaan 15859: nan täysistunnolle esitettävää kannanottoa eduskunta valitsee valtakunnanoikeuteen vii- 15860: koskevan äänestyssäännön eikä sillä otettaisi si jäsentä, joiden toimikausi on neljä vuotta. 15861: kantaa siihen, miten valiokunta muotoilee Ehdotetussa 1 momentissa täsmennettäisiin 15862: kannanottonsa. Tässä suhteessa käytäntö on tätä sääntelyä siten, että eduskunnan tulisi 15863: ministerivastuuasioita käsiteltäessä vaihdel- valita näille jäsenille myös varajäsenet Jo- 15864: lut. Vuonna 1993 käsittelemässään tapauk- kaiselle jäsenelle valittaisiin yksi varajäsen, 15865: sessa (Pe VM 5/1993 vp) valiokunta eritteli joka olisi henkilökohtainen. Varajäsenjärjes- 15866: melko yksityiskohtaisestikin niitä rikostun- telmä olisi omiaan turvaamaan valtakunnan- 15867: nusmerkistöjä, jotka sen arvion mukaan saat- oikeuden toimintakykyä esimerkiksi tilan- 15868: toivat tulla kysymykseen. Tuolloin valiokun- teessa, jossa jo ennen valtakunnanoikeuskä- 15869: ta päätyi esittämään eräänlaisen rikosoikeu- sittelyn alkua tiedettäisiin jonkun eduskun- 15870: dellisen vähimmäisluonnehdinnan ja jätti nan valitsemista jäsenistä olevan estynyt ot- 15871: 15872: 15873: 292321Z 15874: 18 HE 185/1999 vp 15875: 15876: tamasta osaa asian käsittelyyn. prosessiekonomisesti järkevää. Jos toisaalta 15877: Ehdotetussa pykälässä ei säädettäisi siitä jäätäisiin odottamaan toimikausien vaihtu- 15878: menettelystä, jossa jäsenet valittaisiin. Tältä mista ja ryhdyttäisiin käsittelemään asiaa 15879: osin ei ole tarvetta poiketa menettelystä, jos- vasta valtakunnanoikeuden uusitulla kokoon- 15880: sa eduskunnan toimittamat vaalit yleensä panolla, asian käsittelyn aloittaminen viiväs- 15881: suoritetaan. Menettelystä säädettäisiin edus- tyisi tarpeettomasti. Tämä olisi etenkin syy- 15882: kunnan vaalisäännössä. tetyn kannalta varsin epätoivottavaa. Samalla 15883: Ehdotetun säännöksen mukaan eduskun- tällainen menettely johtaisi siihen, että edus- 15884: nan valitsemien jäsenten ja varajäsenten jä- kunnan suorittaessa valtakunnanoikeuden 15885: senyys valtakunnanoikeudessa päättyisi, kun jäsenten vaalin olisi jo tiedossa, mitä yksit- 15886: he täyttävät 67 vuotta. Koska valtakunnan- täistä asiaa valtakunnanoikeus ainakin tulee 15887: oikeuden jäsenyydessä on kyse tuomarin käsittelemään. Tällöin voitaisiin herättää 15888: tehtävästä, on perusteltua, että myös edus- epäilys, että tiedossa oleva yksittäinen oi- 15889: kunnan valitsemiin jäseniin sovelletaan valti- keudenkäynti on vaikuttanut jäsenten vali- 15890: on virkamieslain (750/1994) 35 §:n 1 mo- koitumiseen. Tämä taas saattaisi olla omiaan 15891: mentista ilmenevää tuomareiden yleistä herättämään epäilyksiä siitä, onko tuomiois- 15892: eroamisikää. tuin tällöin puolueeton siinä mielessä kuin 15893: Valtakunnanoikeuden jäsenyys voi päät- esimerkiksi Euroopan ihmisoikeussopimuk- 15894: tyä kesken toimikauden. Tämä saattaa johtua sen (SopS 18-1911990) 6 artiklassa tarkoite- 15895: esimerkiksi siitä, että jäsen saavuttaa ero- taan. 15896: amisiän. Ehdotettu säännös koskisi kuitenkin Aivan samantyyppisiä näkökohtia ei liity 15897: myös muita tilanteita, kuten eduskunnan va- niihin tilanteisiin, joissa virkansa puolesta 15898: litseman jäsenen vapaaehtoista eroamista jäsenenä oleva tuomari jää eläkkeelle tai 15899: sekä kuolemantapauksia. Tällaisissa tapauk- muusta syystä eroaa virastaan. Tärkeimpänä 15900: sissa olisi mahdollista, että jäljellä olevaksi erona voidaan pitää sitä, että tällaiset tapauk- 15901: toimikaudeksi tilalle tulisi varsinaisen jäse- set ovat yksittäisiä, kun taas eduskunnan 15902: nen henkilökohtainen varajäsen. Kun otetaan valitsemien jäsenten toimikausi päättyy yhtä 15903: huomioon, että eduskunnassa olisi kuitenkin aikaa. Jos tällaisia virkasuhteen päättymista- 15904: joka tapauksessa toimitettava vaali uuden pauksia sattuisi kesken käsittelyn vain yksi, 15905: varajäsenen valitsemiseksi, on pidetty tarkoi- voisi valtakunnanoikeus tuomionvoipaisuutta 15906: tuksenmukaisimpana ehdottaa, että eduskun- koskevan sääntelyn nojalla kuitenkin jatkaa 15907: ta voisi suorittaa koko vaalin uudelleen. Tä- asian käsittelyä ilman täydentämistarvetta. 15908: män vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että Toisaalta eroaruisiän saavuttaminen voita- 15909: jos eduskunnan valitseman henkilön jä- neen virkatuomarien osalta ennakoida jo en- 15910: senyys valtakunnanoikeudessa päättyy kes- nen valtakunnanoikeuden kokoontumista. 15911: ken toimikauden, eduskunnan tulee valita Tällöin tuomari voi vetäytyä valtakunnanoi- 15912: jäljellä olevaksi toimikaudeksi uusi jäsen keudesta ja hänen tilalleen tulee ehdotetun 15913: sekä hänelle henkilökohtainen varajäsen. lain 7 §:n mukaisen sijaantulojärjestyksen 15914: Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi mukaan määräytyvä jäsen. Tällöin ei synny 15915: säännökset sellaisen tilanteen varalta, että samanlaisia epäilyksiä tuomioistuimen puo- 15916: eduskunnan valitsemien valtakunnanoikeu- lueettomuudesta kuin siinä tapauksessa, että 15917: den jäsenten toimikauden päättyminen olisi tilalle tuleva jäsen erikseen valittaisiin. 15918: jo lähellä, kun syyte valtakunnanoikeudessa Säännöksessä tarkoitetut tilanteet olisivat 15919: päätetään nostettavaksi. Tällöin eduskunnan poikkeuksellisia. Säännöksen soveltaminen 15920: valitsemat jäsenet voisivat säännöksessä tar- edellyttäisikin, että päätös syytteen nostami- 15921: koitetuissa erityistilanteissa jatkaa osallistu- sesta on jo tehty. Esimerkiksi valtioneuvos- 15922: mista asian käsittelyyn valtakunnanoikeudes- ton jäsentä koskevassa asiassa tämä tarkoit- 15923: sa aina tuomion antamiseen asti. taisi sitä ajankohtaa, jolloin eduskunnan 15924: Jos asian käsittely valtakunnanoikeudessa täysistunto on tehnyt päätöksen kyseisen 15925: tällaisessa tilanteessa käynnistettäisiin otta- henkilön asettamisesta syytteeseen valtakun- 15926: matta huomioon eduskunnan valitsemien nanoikeudessa. 15927: jäsenten toimikauden lähestyvää loppumis- Säännöksen soveltamisalaan kuuluisi vain 15928: ta, saattaisi ilman erityissääntelyä käydä eduskunnan valitsemien jäsenten toimikau- 15929: niin, että käsittely jouduttaisiin välittömyys- den päättyminen. Se ei näin ollen tulisi so- 15930: periaatteen toteuttamiseksi aloittamaan uu- vellettavaksi sellaisissa tilanteissa, joissa 15931: delleen uudella kokoonpanolla. Tämä ei olisi eduskunnan valitseman henkilön jäsenyys 15932: HE 185/1999 vp 19 15933: 15934: valtakunnanoikeudessa päättyy kesken toimi- myös niiden tehtävien luonne, jotka yleensä- 15935: kauden, esimerkiksi juuri eroamisiän saavut- kin rikosasiain oikeudenkäynnissä kuuluvat 15936: tamisen vuoksi. Tällaisissa tilanteissa kyse oikeuden puheenjohtajalle. Tällaisia ovat 15937: on samanlaisista yksittäistapauksista kuin etenkin prosessinjohtotehtävät 15938: virkatuomarien osalta edellä on esitetty ja Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jäsen- 15939: niihin voidaan varautua vastaavalla tavalla. ten sijaantulojärjestyksestä eli siitä, miten 15940: Pykälän 3 momentti sisältäisi viittauksen valtakunnanoikeuden jäsenyys määräytyy 15941: perustuslain 101 §:n 2 momenttiin, joka on silloin, kun joku varsinaisista jäsenistä o.n 15942: valtakunnanoikeuden kokoonpanoa koskeva estynyt ottamasta osaa asian käsittelyyn. TI- 15943: perussäännös. Viittaussäännöksellä olisi lä- lanteissa, joissa korkeimman oikeuden tai 15944: hinnä informatiivinen merkitys osoittaessaan, korkeimman hallinto-oikeuden presidentti 15945: että valtakunnanoikeuden kokoonpanoa kos- olisi estynyt, ehdotetaan säilytettäväksi sa- 15946: keva sääntely koostuu perustuslain 101 §:n 2 manlainen järjestely kuin voimassa olevassa 15947: momentin ja tässä laissa ehdotettujen sään- laissa. Tällöin sijaan tulisi saman tuomiois- 15948: nösten muodostamasta kokonaisuudesta ja tuimen virkaiältään vanhin jäsen. Ratkaisua 15949: että valtakunnanoikeuteen kuuluu eduskun- puoltaa se, että näin meneteltäessä valtakun- 15950: nan valitsemien jäsenten lisäksi myös vir- nanoikeudessa olisi aina edustus sekä kor- 15951: kansa puolesta jäseninä olevia tuomareita. keimmasta oikeudesta että korkeimmasta 15952: 7 §. Puheenjohtajuus ja jäsenten sijaantu- hallinto-oikeudesta. Ottaen huomioon voi- 15953: lojärjestys. Pykälän 1 momentissa säädettäi- massa olevan lain mukainen järjestely, tätä 15954: siin valtakunnanoikeuden puheenjohtajan voidaan pitää myös perustuslain 101 §:ssä 15955: määräytymisestä. Perustuslain 101 ~:n mu- tarkoitettuna tilanteena. 15956: kaan valtakunnanoikeuden puheenjohtajana Valtakunnanoikeuden jäsenenä olevan 15957: toimii korkeimman oikeuden presidentti. Sen hovioikeuden presidentin sijaan ei kuiten- 15958: sijaan perustuslaissa ei määritellä varapu- kaan tulisi saman hovioikeuden virkaiältään 15959: heenjohtajaa. Tätä nimikettä ei käytetä vanhin jäsen. Perustuslain 101 §:n sisältämä 15960: myöskään voimassa olevassa valtakunnanoi- sääntely on perusteltua ymmärtää niin, että 15961: keudesta annetun lain 1 §:n 2 momentissa, siinä hovioikeuksia tarkastellaan valtakun- 15962: jonka viimeisen virkkeen mukaan puheen- nanoikeuden jäsenyyden määräytymisen kan- 15963: johtajan sijaan tulee korkeimman hallinto- nalta yhtenä kokonaisuutena. Tämän vuoksi 15964: oikeuden presidentti. Tämä järjestely ehdote- jonkun jäsenenä olevan hovioikeuden presi- 15965: taan säilytettäväksi myös uudessa laissa. dentin ollessa estynyt hänen sijaansa jä- 15966: Korkeimman hallinto-oikeuden presidentti seneksi tulisi ehdotuksen mukaan virkaiäl- 15967: ehdotetaan kuitenkin nimettäväksi suoraan tään vanhin niistä hovioikeuden presidenteis- 15968: laissa varapuheenjohtajaksi, koska tämä vas- tä, jotka eivät ole valtakunnanoikeuden jä- 15969: taa hänen asemaansa valtakunnanoikeudessa. seniä. Ehdotus vastaa myös voimassa olevaa 15970: Koska valtakunnanoikeuden puheenjohta- sääntelyä. 15971: jalle ehdotetaan tässä laissa useissa kohdin Ehdotetun 6 §:n mukaan eduskunnan va- 15972: annettavaksi merkittäviä tehtäviä, puheenjoh- litsemien jäsenten varajäsenet olisivat henki- 15973: tajuutta koskevasta sijaantulojärjestyksestä lökohtaisia. Jos varsinainen jäsen olisi esty- 15974: säädettäisiin tarkemmin kuin voimassa ole- nyt ottamasta osaa asian käsittelyyn, tulisi 15975: vassa laissa. Pykälään otettaisiin säännös tällaisen jäsenen sijaan hänen henkilökohtai- 15976: myös sen tilanteen varalta, että sekä kor- nen varajäsenensä. Jos varajäsenet eivät olisi 15977: keimman oikeuden että korkeimman hallin- henkilökohtaisia, tulisi eduskunnan vaalin 15978: to-oikeuden presidentti olisi estynyt ottamas- suorittamisen yhteydessä päättää myös vara- 15979: ta osaa asian käsittelyyn valtakunnanoikeu- jäsenten sijaantulojärjestys. 15980: dessa. Tällöin puheenJohtajana toimis! vir- 8 §. Tuomionvoipaisuus. Perustuslain 101 15981: kaiältään vanhin jäseninä olevista hovioikeu- §:n 3 momentissa edellytetään, että valta- 15982: den presidenteistä. Puheenjohtajuus ei siis kunnanoikeuden tuomionvoivasta jäsenmää- 15983: tässä tilanteessa määräytyisi valtakunnanoi- rästä säädetään tarkemmin lailla. Ehdotuksen 15984: keuden jäsenyyden perusteella laskettavan mukaan valtakunnanoikeus olisi tuomionvoi- 15985: virkaiän mukaan, koska valtakunnanoikeu- pa, kun siinä olisi vähintään neljä eduskun- 15986: den puheenjohtajalle ehdotetaan laissa annet- nan valitsemaa jäsentä ja vähintään neljä 15987: tavaksi tehtäviä, joiden asianmukainen hoita- jäsentä, jotka kuuluvat siihen tuomarin vir- 15988: minen edellyttää kokemusta tuomarin viran kansa perusteella. 15989: hoitamisesta. Tällaista ratkaisua puoltaa Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun 15990: 20 HE 185/1999 vp 15991: 15992: lain 6 luvun 11 §:n mukaan asiassa on toi- jäsenisenä. Tässä tilanteessa tasapainoperiaa- 15993: mitettava uusi pääkäsittely, jos tuomioistui- te vaikuttaisi kuitenkin siten, että valtakun- 15994: meen sen päätösvaltaisuuden puutteellisuu- nanoikeus säilyisi tuomionvoipana vain, jos 15995: den vuoksi joudutaan kesken pääkäsittelyn toinen estynyt olisi eduskunnan valitsema 15996: ottamaan uusi jäsen. Säännöksellä on pyritty jäsen ja tomen estynyt taas virkansa puolesta 15997: turvaamaan välittömyysperiaatteen toteutu- jäsenenä oleva tuomari. 15998: mista. Välittömyysperiaatteen mukaan oikeu- 15999: denkäyntiaineisto tulee esittää suoraan asian 4 luku. Oikeudenkäynti 16000: ratkaiseville tuomareille, ja ratkaisu peruste- valtakunnanoikeudessa 16001: taan vain näin vastaanotettuun aineistoon. 16002: Tämän periaatteen mukaista on, että ratkai- Perustuslain 113 §:n, 114 §:n 3 momentin 16003: suun ei ota osaa sellaisia jäseniä, jotka ovat ja 117 §:n perusteella valtakunnansyyttäjä 16004: tulleet mukaan kesken asian käsittelyn ja ajaa valtakunnanoikeudessa tasavallan presi- 16005: jotka eivät näin ollen ole itse ottaneet vas- denttiä, valtioneuvoston jäsentä tai ylimpiä 16006: taan koko oikeudenkäyntiaineistoa. Välittö- laillisuusvalvojia vastaan nostettua syytettä. 16007: myysperiaatteen on katsottu palvelevan en- Eduskunnan tehtyä päätöksen syytteen nosta- 16008: nen kaikkea vapaata todistusharkintaa. misesta asia menee näin ollen valtakunnan- 16009: Lähtökohtana on, että valtakunnanoikeus syyttäjälle. Kysymys syytekynnyksen ylitty- 16010: toimii täysilukuisena. Valtakunnanoikeuden misestä on tullut jo eduskunnan päätöksellä 16011: jäsenmäärä huomioon ottaen saattaa etenkin sitovasti ratkaistuksi, joten rikosprosessin 16012: laajahkoissa jutuissa kuitenkin käydä niin, jatkaminen sinänsä ei ole valtakunnansyyttä- 16013: että joku jäsenistä tulee esimerkiksi sairau- jän harkittavissa. Hänen tehtävänään onkin 16014: den vuoksi estyneeksi kesken pääkäsittelyn. lähinnä täsmentää eduskunnan päätöksessä 16015: Jotta pääkäsittelyä ei jouduttaisi tällaisessa rajatun tosiseikaston rikosoikeudellista arvi- 16016: poikkeuksellisessa tilanteessa välittömyyspe- ointia. On kuitenkin mahdollista, että joissa- 16017: riaatteen turvaamiseksi uusimaan, valtakun- kin tapauksissa valtakunnansyyttäjä pitäisi 16018: nanoikeuden toimintakyky tulee turvata tuo- tarpeellisena toimituttaa täydentäviä tutki- 16019: mionvoipaisuutta koskevalla sääntelyllä. Sen muksia syytteen täsmentämiseksi. Ehdotuk- 16020: vuoksi ehdotetaan, että valtakunnanoikeuden seen ei sisälly tätä koskevaa säännöstä, kos- 16021: tuomionvoipaisuus ei edellyttäisi sen olevan ka tällaisten täydentävien tutkimusten toimi- 16022: täysilukuinen. tuttaminen on mahdollista jo esitutkintalain 16023: Harkittaessa, mihin tuomionvoipaisuusraja 15 §:n 2 momentin nojalla. Ehdotukseen ei 16024: asetetaan, tulee ottaa huomioon valtakunnan- myöskään muilta osin ole katsottu tarpeelli- 16025: oikeuden kokoonpanoon liittyvä erityispiirre seksi ottaa säännöksiä valtakunnansyyttäjän 16026: eli tasapainon säilyttäminen yhtäältä virkan- toiminnasta ennen valtakunnanoikeusproses- 16027: sa puolesta jäseninä olevien tuomareiden ja sin käynnistymistä. 16028: toisaalta eduskunnan valitsemien jäsenten Ehdotukseen ei sisälly myöskään sään- 16029: välillä Uäljempänä tasapainoperiaate ). Tasa- nöksiä siitä, missä määrin valtakunnansyyt- 16030: painoperiaatteen noudattaminen on kuitenkin täjä on sidottu eduskunnan tekemään syyte-. 16031: suhteutettava tuomionvoipaisuutta koskevaan päätökseen. Selvää on, että valtakunnansyyt- 16032: sääntelyyn, jolla pyritään turvaamaan välittö- täjä ei voisi poiketa eduskunnan päätöksessä 16033: myysperiaatetta. Siksi tasapainoperiaatetta ei asetetuista rajoista. Muilta osin hänen toi- 16034: tule ymmärtää niin jyrkästi, että esimerkiksi mintamahdollisuuksiaan valtakunnanoikeu- 16035: yhden eduskunnan valitseman jäsenen olles- dessa rajoittaisi lähinnä oikeudenkäynnistä 16036: sa estynyt myös yhden virkansa puolesta rikosasioissa annetun lain 5 luvun 17 §, joka 16037: jäsenenä olevan tuomarin olisi vetäydyttävä sisältää syytteen muuttamiskiellon. Mainittu 16038: asian käsittelystä. Ehdotuksessa onkin pyrit- säännös ei kuitenkaan estä valtakunnansyyt- 16039: ty löytämään sopiva ratkaisu yhtäältä tuo- täjää tarkistamasta syytettään. Syytesidonnai- 16040: mionvoipaisuutta koskevan sääntelyn ja toi- suutta koskevien yleisten rikosprosessuaalis- 16041: saalta tasapainoperiaatteen välillä. Ehdotettu ten periaatteiden mukaan syytteen tarkista- 16042: säännös merkitsisi sitä, että valtakunnanoi- minen puolestaan määrittyy lähinnä tuomion 16043: keus olisi tuomionvoipa myös yhdeksän- oikeusvoimaa koskevien oppien perusteella. 16044: jäsenisenä. Pääkäsittelyä ei jouduttaisi uusi- 9 §. V altakunnanoikeuden kokoontumi- 16045: maan vielä silloinkaan, kun asian käsittelystä nen. Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin val- 16046: estyneitä olisi kaksi, eli valtakunnanoikeus takunnanoikeuden puheenjohtajan tehtäväksi 16047: voisi olla tuomionvoipa myös kahdeksan- kutsua valtakunnanoikeus koolle. 16048: HE 185/1999 vp 21 16049: 16050: Voimassa olevan valtakunnanoikeudesta ilmenee, että hän ajaa myös sellaista syytet- 16051: annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaan val- tä, joka nostetaan ylimpiä laillisuusvalvojia 16052: takunnanoikeudessa syytettä ajamaan ryhty- vastaan. Valtakunnansyyttäjän toimivaltaan 16053: vän henkilön tulee pyytää valtakunnanoikeu- kuuluu niin ikään perustuslain 113 §:ssä tar- 16054: den puheenjohtajalta, että syytteeseen panta- koitetun syytteen ajaminen valtakunnanoi- 16055: va kutsutaan asiassa vastaamaan. Valtakun- keudessa. Koska syytettä valtakunnanoikeu- 16056: nanoikeuden puheenjohtajan tulee tämän dessa ajaisi pääsääntöisesti valtakunnansyyt- 16057: jälkeen ryhtyä toimiin, jotta valtakunnanoi- täjä, hänen syyttämistoimivaltaansa kuuluisi- 16058: keus kokoontuu asiaa käsittelemään. vat myös ne ehdotetussa 2 §:ssä tarkoitetut 16059: Valtakunnanoikeus on erityistuomioistuin, tapaukset, joissa valtakunnanoikeuden käsi- 16060: joka ei ole jatkuvasti koolla. Siksi on pidetty teltäväksi tuleva asia perustuisi Suomea sito- 16061: edelleen tarpeellisena erikseen säätää sen vaan kansainväliseen velvoitteeseen. 16062: koolle kutsumisesta. Ehdotettu säännös mer- Ylimpien tuomioistuinten jäseniä vastaan 16063: kitsisi myös sitä, että päätös syytteen nosta- nostettavasta syytteestä päättää perustuslain 16064: misesta valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan 110 §:n 1 momentin nojalla kuitenkin joko 16065: kuuluvassa asiassa olisi heti sen tekemisen oikeuskansleri tai oikeusasiamies. Tällöin on 16066: jälkeen annettava tiedoksi valtakunnanoikeu- selvää, että heillä on mahdollisuus myös itse 16067: den puheenjohtajalle. Jos eduskunta olisi ajaa tällaista laillisuusvalvontansa alaan kuu- 16068: tehnyt päätöksen syytteen nostamisesta val- luvaa syytettä. Ylimmillä laillisuusvalvojilla 16069: takunnanoikeudessa, tulisi eduskunnan antaa ei kuitenkaan olisi tähän velvollisuutta, vaan 16070: tämä päätös tiedoksi valtakunnanoikeuden he voisivat kääntyä valtakunnansyyttäjän 16071: puheenjohtajalle suoraan eikä valtakunnan- puoleen ja pyytää tätä ajamaan syytettä. Tätä 16072: syyttäjän välityksellä. Jos valtakunnanoikeu- mahdollisuutta voidaan pitää perusteltuna, 16073: den käsiteltäväksi tulisi ylimpien tuomiois- koska valtakunnansyyttäjä on ylin yleinen 16074: tuinten jäseniä vastaan nostettu syyte, olisi syyttäjä ja omaa erityistä syyttäruisasioiden 16075: vastaavasti syytteen nostamisesta päättäneen asiantuntemusta. 16076: oikeuskanslerin tai oikeusasiamiehen asiana Koska ylimpien laillisuusvalvojien ja val- 16077: huolehtia siitä, että tämä päätös annetaan takunnansyyttäjän välisen yhteistyön on voi- 16078: tiedoksi valtakunnanoikeuden puheenjohta- tava tapahtua joustavasti ja kulloisenkin ta- 16079: jalle. pauksen erityispiirteet huomioon ottaen, ei 16080: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajalle tästä yhteistyöstä ehdoteta lakiin erityistä 16081: kuuluu kokonaisvastuu valtakunnanoikeuden säännöstä. Oikeuskansleri ja oikeusasiamies 16082: toiminnan järjestämisestä. Valtakunnanoi- voisivat näin ollen kääntyä valtakunnansyyt- 16083: keuden koolle kutsumisen lisäksi hänen tu- täjän puoleen vapaamuotoisesti ja neuvotella 16084: leekin ryhtyä myös muihin valtakunnanoi- siitä, miten syytteen ajaminen yksittäista- 16085: keuden kokoontumista varten tarvittaviin pauksessa tarkoituksenmukaisimmin järjeste- 16086: toimiin, kun päätös syytteen nostamisesta tään. Tällöin saattaa kyseeseen tulla esimer- 16087: valtakunnanoikeudessa on saapunut hänelle. kiksi ratkaisu, jossa valtakunnansyyttäjä 16088: Näistä toimenpiteistä ei kuitenkaan ole kat- määrää jonkun valtionsyyttäjistä avustamaan 16089: sottu olevan tarpeellista erikseen säätää. oikeuskansleria tai oikeusasiamiestä syytteen 16090: Käytännössä ne vaihtelevat tarvittavan hen- ajamisessa. Jos ylimmät laillisuusvalvojat 16091: kilökunnan varaamisesta esimerkiksi ko- eivät ajaisi syytettä itse ja asia siirtyisi valta- 16092: koontumistiloja koskevien kysymysten jär- kunnansyyttäjän hoidettavaksi, tulisi tämän 16093: jestämiseen. Konkreettisessa yksittäistapauk- itse ajaa syytettä. Valtakunnanoikeuden ja 16094: sessa valtakunnanoikeuden puheenjohtajan sen tuomiovaltaan kuuluvien henkilöiden 16095: asiana on päättää, miten tarvittavat järjestelyt aseman vuoksi ei voida pitää asianmukaise- 16096: hoidetaan, sekä johtaa niitä. na, että valtionsyyttäjä voisi ajaa tällaista 16097: 10 §. Syyttäjä. Pykälään ehdotetaan otet- syytettä. 16098: tavaksi säännökset siitä, kuka toimii syyttä- Syyttäjälain 7 §:n 2 momentin mukaan 16099: jänä valtakunnanoikeudessa. Ehdotettu pykä- valtionsyyttäjän tehtäviin kuuluu muun 16100: lä sisältäisi suhteessa syyttäjälakiin valtakun- muassa ajaa syytettä, jonka eduskunta on 16101: nanoikeudessa ajettavia syytteitä koskevat päättänyt nostettavaksi. Eduskunnan päätös- 16102: erityissäännökset. valtaan kuuluvat syyteasiat on lueteltu tyh- 16103: Perustuslain 114 §:n 3 momentin mukaan jentävästi perustuslaissa, ja näissä tapauksis- 16104: syytettä valtioneuvoston jäsentä vastaan ajaa sa syytettä ajaa perustuslain nojalla valta- 16105: valtakunnansyyttäjä. Perustuslain 117 §:stä kunnansyyttäjä. Syyttäjälain säätämiseen 16106: 22 HE 185/1999 vp 16107: 16108: johtaneesta hallituksen esityksestä (HE jalla ei perustuslain 118 §:n 3 momentin 16109: 13111996 vp, s. 41/I) ilmenee kuitenkin, että viimeisen virkkeen mukaan missään tapauk- 16110: syyttäjälain 7 §:n 2 momentin sovelta- sessa ole syyteoikeutta valtakunnanoikeuden 16111: misalaan on tarkoitettu kuuluvan myös pe- käsiteltävässä rikosasiassa. 16112: rustuslain 30 §:ssä tarkoitettu tapaus, jossa Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun 16113: eduskunta antaa suostumuksensa kansan- lain säännökset ovat valtakunnanoikeudessa 16114: edustajan asettamiselle syytteeseen tämän käytävän oikeudenkäynnin kannalta hyvin 16115: valtiopäivillä lausumien mielipiteiden tai erityyppisiä. Mainitussa laissa on lukuisia 16116: asian käsittelyssä noudattaman menettelyn säännöksiä, jotka eivät selvästikään voi tulla 16117: johdosta. Koska tätä syyttämistoimivallan sovellettaviksi valtakunnanoikeusprosessin 16118: järjestelyä ei nyt ole tarkoitus muuttaa, ei erityisluonteen vuoksi. Toisaalta siinä on 16119: syyttäjälain 7 §:n 2 momenttia ole tarpeen myös säännöksiä, joiden sovellettaviksi tule- 16120: ehdottaa muutettavaksi. minen valtakunnanoikeudessa on käytännös- 16121: 11 §. Oikeudenkäyntisäännökset. Pykä- sä erittäin epätodennäköistä. Tämän vuoksi 16122: lään ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka yksinkertaisin sääntelyratkaisu on se, että 16123: mukaan valtakunnanoikeusprosessissa tulisi oikeudenkäynnistä rikosasioissa annettu laki 16124: pääsääntöisesti sovellettavaksi oikeuden- säädetään yleisesti sovellettavaksi myös val- 16125: käynnistä rikosasioissa annettu laki. takunnanoikeudessa, jos sen säännösten val- 16126: Ehdotuksen lähtökohtana on ollut, että takunnanoikeusmenettelyn erityispiirteet 16127: menettelyyn valtakunnanoikeudessa sovellet- huomioon ottaen katsotaan konkreettisessa 16128: taisiin tuomioistuimissa yleensä rikosasioissa tilanteessa olevan sovellettavissa. Poikkeuk- 16129: noudatettavia säännöksiä. Oikeudenkäyntiin sena tähän pääsääntöön nyt ehdotettuun la- 16130: erityistuomioistuimena toimivassa valtakun- kiin sisältyisi joitakin erityissäännöksiä, jot- 16131: nanoikeudessa liittyy kuitenkin useita erityis- ka tulisivat näin ollen ensisijaisesti sovellet- 16132: piirteitä. Tällaisia ovat esimerkiksi syyteasi- taviksi. 16133: an vireille saattamista koskevat menettelyt, Sellaisia oikeudenkäynnistä rikosasioissa 16134: korostunut julkisuusvaatimus ja normaalien annetun lain säännöksiä, jotka eivät selvästi- 16135: muutoksenhakukeinojen puuttuminen. Näi- kään voi tulla sovellettaviksi valtakunnanoi- 16136: den erityispiirteiden vuoksi valtakunnanoi- keudessa, ovat ainakin seuraavat: 16137: keudessa on voitava jossain määrin joustaa - 1 luku (pääosin, luku sisältää syyteoi- 16138: tavallisessa rikosoikeudenkäynnissä nouda- keutta koskevan sääntelyn), 16139: tettavista menettelysäännöksistä. Tämän - 3 luvun 4 § (muutoksenhaku yksityis- 16140: vuoksi ehdotetaankin, että oikeudenkäynnistä oikeudellisen vaatimuksen käsittelyä koske- 16141: rikosasioissa annettua lakia sovellettaisiin vaan ratkaisuun), 5 §:n 1 momentti (ri- 16142: valtakunnanoikeudessa soveltuvin osin. Sito- kosasian vastaajan oikeus nostaa kanne kol- 16143: malla oikeudenkäyntimenettely valtakunnan- matta vastaan) ja 9 § (virallisen syyttäjän 16144: oikeudessa oikeudenkäyntiä rikosasioissa velvollisuus ajaa asianomistajan yksityisoi- 16145: koskeviin säännöksiin osoitettaisiin toisaalta keudellista vaatimusta; säännöksen sovelta- 16146: jo säännöstasolla, että menettely aina täyttää matta jättämisestä ehdotetaan nimenomaises- 16147: vähintään ne oikeudenmukaisen oikeuden- ti säädettäväksi 14 §:ssä), 16148: käynnin takeet, jotka on ilmaistu perustus- - 4 luku (säännökset laillisesta tuomiois- 16149: lain 21 §:ssä ja Euroopan ihmisoikeussopi- tuimesta), 16150: muksen 6 artiklassa. - 5 luvun 1 § (syytteen nostaminen ja 16151: Ehdotettuun lakiin otettaisiin asian käsit- rikosasian vireilletulo; vireilletulosta valta- 16152: telyä valtakunnanoikeudessa koskevia sään- kunnanoikeudessa säädettäisiin erikseen eh- 16153: nöksiä vain siltä osin kuin on perusteltua dotetussa 12 §:ssä) ja 6 § (asian jättäminen 16154: tarvetta poiketa rikosoikeudenkäynnissä tutkimatta haastetta antamatta), sekä 16155: muuten noudatettavasta menettelystä tai kun - 9 luvun 10 § (virallisen syyttäjän oi- 16156: säännökset ovat tarpeen menettelyn selkeyt- keus hakea muutosta oikeudenkäyntikului- 16157: tämiseksi. hin). 16158: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annettu Vastaavasti oikeudenkäynnistä ri- 16159: laki koskee sekä virallisen syyttäjän että asi- kosasioissa annetusta laista voidaan osoittaa 16160: anomistajan yksinään ajamia rikosasioita. säännöksiä, joiden sovellettaviksi tuleminen 16161: Viimeksi mamittuja rikosasioita koskevien on erittäin epätodennäköistä. Tällaisista voi- 16162: säännösten soveltaminen suljettaisiin ehdote- daan esimerkkeinä mainita 8 luvun 11 ja 12 16163: tussa säännöksessä pois, koska asianomista- §, jotka koskevat rikosasian tutkimista ja 16164: HE 185/1999 vp 23 16165: 16166: ratkaisemista vastaajan poissaolosta huoli- ajankohta on se, kun haastehakemus saapuu 16167: matta. puheenjohtajalle. Tämä ajankohta on myös 16168: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun se, joka lähinnä vastaa tavallisessa rikos- 16169: lain 12 luvun 1 §:ssä on viittaussäännös, prosessissa sovellettavaa säännöstä. 16170: jossa osoitetaan rikosasioiden käsittelyssä Yleisessä rikosprosessissa haasteen tie- 16171: noudatettaviksi myös oikeudenkäymiskaaren doksiantamisesta huolehtii pääsäännön mu- 16172: säännökset, jollei toisin säädetä. Koska nyt kaan tuomioistuin. Valtakunnanoikeuden 16173: ehdotettu säännös tarkoittaisi oikeudenkäyn- osalta ehdotetaan tuomioistuimen itsensä 16174: nistä rikosasioissa annetun lain tulemista suorittama tiedoksiauto ainoaksi vaihtoeh- 16175: valtakunnanoikeudessa pääsääntöisesti sovel- doksi. Valtakunnanoikeusmenettelyn erityis- 16176: lettavaksi, noudatettaisiin mainitun viittaus- piirteet huomioon ottaen ei ole katsottu ole- 16177: säännöksen vuoksi soveltuvin osin myös van syytä jättää mahdollisuutta siihen, että 16178: oikeudenkäymiskaaren säännöksiä. Oikeusti- syyttäjä edes poikkeuksellisesti voisi it~e 16179: lan selkeyttämiseksi ehdotetaan kuitenkin antaa haasteen tiedoksi. Tällainen mahdolh- 16180: pykälään otettavaksi nimenomainen maininta suus sopisi myös huonosti yhteen sen kans- 16181: siitä, että asian käsittelyssä valtakunnanoi- sa, että asian vireilletulohetki ehdotetaan 16182: keudessa noudatetaan lisäksi oikeudenkäy- sidottavaksi siihen ajankohtaan, jolloin haas- 16183: miskaaren säännöksiä siltä osin kuin ne oi- tehakemus saapuu puheenjohtajalle. 16184: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 13 §. Pakkokeinot. Ehdotettu säännös 16185: mukaan voivat tulla rikosasian käsittelyssä koskisi valtakunnanoikeuden toimivaltaa ja 16186: sovellettaviksi ja siltä osin kuin nyt ehdote- päätösvaltaisuutta pakkokeinoasioissa. Sen 16187: tussa laissa ei toisin säädetä. Oikeudenkäy- jälkeen, kun asia on tullut vireille valtakun- 16188: miskaaresta tulisivat näin ollen sovellettavik- nanoikeudessa, sille kuuluisi pakkokei- 16189: si esimerkiksi 17 luvun todistelua ja 22 lu- noasioissa soveltuvin osin sama toimivalta 16190: vun pöytäkirjaa koskevat säännökset. kuin käräjäoikeudelle. Vastaavasti valtakun- 16191: 12 §.Asian vireilletulo ja haasteen tie- nanoikeuden päätösvaltaisuudesta olisi sovel- 16192: doksianto. Valtakunnanoikeusmenettelyn tuvin osin voimassa, mitä pakkokeinolaissa 16193: selkeyttämiseksi ehdotetaan nimenomaista säädetään käräjäoikeudesta. 16194: säännöstä siitä, että asia tulee valtakunnan- Kun asia on tullut vireille valtakunnanoi- 16195: oikeudessa vireille, kun haastehakemus saa- keudessa, voidaan pitää asianmukaisena, että 16196: puu puheenjohtajalle. Tämän lisäksi pykäläs- se suorittaa myös pakkokeinolain mukaan 16197: sä säädettäisiin valtakunnanoikeuden velvol- tuomioistuimelle kuuluvan harkinnan pakko- 16198: lisuudeksi huolehtia haasteen tiedoksiannos- keinojen käyttämisen edellytyksistä. Toisaal- 16199: ta. ta valtakunnanoikeuden suuren jäsenmäärän 16200: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun vuoksi sen koolle kutsuminen yksinomaan 16201: lain 5 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan ri- pakkokeinoasian käsittelyä varten ei ole tar- 16202: kosasia tulee vireille, kun syyttäjän haaste- koituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- 16203: hakemus on saapunut käräjäoikeuden kansli- taan, että valtakunnanoikeuden päätösvaltai- 16204: aan. Jos tuomioistuin on kuitenkin määrän- suuteen pakkokeinoasioissa sovellettaisiin 16205: nyt, että syyttäjä saa nostaa syytteen anta- samoja säännöksiä kuin käräjäoikeuden osal- 16206: malla haasteen itse, tulee rikosasia vireille, ta sisältyy pakkokeinolakiin. Pakkokeinolain 16207: kun haaste annetaan tiedoksi. Rikosprosessi- mukaan on tietyissä tapauksissa mahdollista, 16208: uudistuksen esitöistä käy ilmi, että syyttäjän että päätöksen pakkokeinoasiassa tekee kärä- 16209: suorittama haastaminen on tarkoitettu poik- jäoikeuden puheenjohtaja yksin. Ehdotetuna 16210: keukselliseksi menettelyksi. säännöksellä selvennettäisiin, että myös val- 16211: Rikosprosessiuudistuksen yhteydessä pi- takunnanoikeuden puheenjohtaja on toim.i- 16212: dettiin tärkeänä, että asian vireilletulohetki valtainen tekemään pakkokeinoja koskevta 16213: sidotaan siihen, kun haastehakemus saapuu päätöksiä yksin, jos valtakunnanoikeus ei ole 16214: tuomioistuimen kansliaan. Tällöin tuomiois- koolla asiaa käsittelemässä. 16215: tuimella on mahdollisuus tehdä asian käsitte- Pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n 2 momen- 16216: lyyn liittyviä ratkaisuja jo ennen haasteen tin mukaan käräjäoikeus on vangitsemista 16217: tiedoksiantamista. Koska valtakunnanoikeu- koskevaa asiaa käsitellessään päätösvaltainen 16218: della ei ole omaa kansliaa, vireilletulohetken myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. 16219: määrittelyssä on käytettävä toisenlaista kiin- Säännöstä sovelletaan viittausten perusteella 16220: nekohtaa kuin tavallisen rikosprosessin osal- myös matkustuskieltoa (pakkokeinolain 2 16221: ta. Tällöin yksiselitteisesti todettavissa oleva luvun 9 §:n 1 mom.), hukkaamiskieltoa ja 16222: 24 HE 185/1999 vp 16223: 16224: vakuustakavarikkoa (pakkokeinolain 3 luvun ei voi myöskään yhtyä syyttäjän esittämään 16225: 2 §:n 3 mom.), eräiden takavarikkoa (pakko- syytteeseen. Valtakunnanoikeudessa käsitel- 16226: keinolain 4 luvun 13 § sekä muutamien eri- tävien rikosasioiden osalta perustuslaista il- 16227: tyistapausten osalta 4 luvun 15 a §:n 4 menevä syyteoikeuden järjestely onkin tar- 16228: mom.) sekä telekuuntelua ja -valvontaa koitettu tyhjentäväksi. 16229: (pakkokeinolain 5 a luvun 6 §:n 1 mom.) Yksityisen asianosaisen oikeus esittää 16230: koskevien asioiden käsittelyyn. Viimeksi vahingonkorvausvaatimus nojautuu niin 16231: mainittu asiaryhmä on kuitenkin luonteeltaan ikään perustuslain 118 §:n 3 momenttiin. 16232: sellainen, ettei se käytännössä voisi tulla Sen mukaan jokaisella, joka on kärsinyt oi- 16233: valtakunnanoikeuden päätettäväksi. Tämä keudenloukkauksen tai vahinkoa virkamie- 16234: johtuu siitä, että ehdotuksen mukaan valta- hen tai muun julkista tehtävää hoitavan hen- 16235: kunnanoikeuden toimivalta pakkokeino- kilön lainvastaisen toimenpiteen tai laimin- 16236: asioissa alkaisi vasta siitä ajankohdasta, kun lyönnin vuoksi, on oikeus vaatia tämän tuo- 16237: haastehakemus saapuu valtakunnanoikeuden mitsemista rangaistukseen sekä vahingonkor- 16238: puheenjohtajalle. vausta julkisyhteisöltä taikka virkamieheltä 16239: Ennen kuin asia on tullut valtakunnanoi- tai muulta julkista tehtävää hoitavalta "sen 16240: keudessa vireille, toimivalta pakkokeinojen mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään". 16241: käyttämiseen määräytyisi pakkokeinolain Säännöksellä ei siis ole ratkaistu, missä jär- 16242: säännöksiä soveltaen. Pakkokeinolain sään- jestyksessä vaatimuksen käsittely tapahtuu. 16243: nösten mukaan toimivallan määräytymisen Yksityisellä asianosaisella voi olla tarve 16244: kannalta tärkeänä rajakohtana on useissa esittää vahingonkorvausvaatimuksia, jotka 16245: tapauksissa syytteen nostaminen. Niissä ta- pohjautuvat samaan tapahtumainkulkuun 16246: pauksissa, joissa syytteen nostamisesta valta- kuin valtakunnanoikeudessa käsiteltävä syy- 16247: kunnanoikeudessa päättää eduskunta, päätös te. Tällaisen vahingonkorvausvaatimuksen 16248: syytteen nostamisesta ja asian vireilletulo käsittelemisellä rikosasian yhteydessä on 16249: valtakunnanoikeudessa kuitenkin eroavat yleisesti katsottu saavutettavan useita etuja. 16250: ajallisesti toisistaan ehkä merkittävästikin. Ensinnäkin vahingonkorvausvaatimus poh- 16251: Pakkokeinolain säännösten soveltamisen jautuu useimmiten kokonaan tai ainakin osit- 16252: kannalta tämä tarkoittaa sitä, että kunnes tain samaan oikeudenkäyntiaineistoon kuin 16253: asia on ehdotetun 12 §:n mukaisesti tullut rangaistusvaatimus. Näin ollen on proses- 16254: valtakunnanoikeudessa vireille, sovellettai- siekonomisesti edullista käsitellä nämä vaati- 16255: siin niitä pakkokeinolain toimivaltasäännök- mukset samassa oikeudenkäynnissä, jolloin 16256: siä, jotka koskevat aikaa ennen syytteen nos- samaa oikeudenkäyntiaineistoa ei tarvitse 16257: tamista. Tällöin esimerkiksi vangitsemisvaa- esittää kahteen kertaan. Toiseksi syytteen ja 16258: timuksesta päättäminen kuuluisi pakkokeino- vahingonkorvausvaatimuksen käsitteleminen 16259: lain 1 luvun 9 §:n 1 momentin mukaan kiin- yhdessä estää myös sen, että eri oikeuden- 16260: niottamispaikkakunnan tai pidätetyn säilyttä- käynneissä samaa oikeudenkäyntiaineistoa 16261: mispaikkakunnan yleiselle alioikeudelle. arvioitaisiin keskenään ristiriitaisella tavalla, 16262: Vastaavasti matkustuskiellosta päättäminen mikä erityisesti valtakunnanoikeuden val- 16263: kuuluisi pakkokeinolain 2 luvun 3 §:n 1 mo- tiosääntöisen aseman huomioon ottaen olisi 16264: mentin mukaan syyttäjälle. Pakkokeinolain 3 erittäin epätoivottavaa. Vahingonkorvausvaa- 16265: luvun 2 §:n 2 momentin mukaan syyttäjä timuksen yhdistäminen rikosasian käsittelyyn 16266: päättäisi myös hukkaamiskiellosta ja vakuus- helpottaa myös yksityisen asianosaisen ase- 16267: takavarikosta. maa, koska syyttäjä huolehtii todisteluu esit- 16268: 14 §. Yksityisoikeudellisen vaatimuksen tämisestä siltä osin kuin se on merkityksel- 16269: käsittely. Ehdotettu pykälä sisältäisi sään- listä myös syytteen käsittelyn kannalta. 16270: nökset valtakunnanoikeudessa käsiteltävän Voimassa olevien säännösten valossa ei 16271: rikosasian yhteydessä ajettavasta yksityisoi- kuitenkaan ole ollut selvää, voidaanko yksi- 16272: keudellisesta vaatimuksesta. Käytännössä tyisoikeudellista vaatimusta ajaa valtakun- 16273: tämä tarkoittaisi useimmiten vahingonkor- nanoikeudessa. Käytännössä yksityisen asi- 16274: vausvaatimuksen yhdistämistä rikosasian anosaisen esittämien vahingonkorvausvaati- 16275: käsittelyyn. musten käsittelyä valtakunnanoikeudessa on 16276: Valtakunnanoikeuden käsiteltävissä asi- pidetty mahdollisena. Tämä on ollut lähtö- 16277: oissa yksityisillä asianosaisilla ei perustus- kohta myös oikeuskirjallisuudessa. 16278: lain 118 §:n 3 momentin mukaan ole syyte- Epäselvyyttä on vallinnut myös sen suh- 16279: oikeutta. Näin ollen yksityinen asianosainen teen, keitä vastaan vahingonkorvausvaati- 16280: HE 185/1999 vp 25 16281: 16282: muksia voidaan ajaa. Oikeuskirjallisuudessa 8211995 vp) tällä ilmaistaisiin, että vaati- 16283: valtakunnanoikeuden toimivaltaa on tulkittu muksena tulee olla kiinteämpi yhteys syyt- 16284: suppeasti ja katsottu, että vahingonkorvaus- teessä tarkoitettuun rikokseen kuin käytettä- 16285: vaatimus voidaan esittää vain niitä henkilöitä essä ilmaisua "rikoksesta johtuva" vaatimus. 16286: vastaan, jotka konkreettisesti ovat syytettyi- Valtakunnanoikeus voisi erottaa yksityis- 16287: nä valtakunnanoikeudessa. Samoin perustein oikeudellisen vaatimuksen käsittelyn erilli- 16288: oikeuskirjallisuudessa on katsottu, että valta- seksi, riita-asiain oikeudenkäynnistä sääde- 16289: kunnanoikeudella ei ole toimivaltaa käsitellä tyssä järjestyksessä ajettavaksi asiaksi. Sään- 16290: valtiota vastaan ajettavaa vahingonkorvaus- nöksellä pyrittäisiin ottamaan huomioon ne 16291: vaatimusta. Viimeksi mainitun kannanoton tilanteet, joissa vahingonkorvausvaatimuksen 16292: jälkeen on vahingonkorvauslain (41211974) tueksi jouduttaisiin esittämään huomattavasti 16293: 7 luvun 4 §:n oikeuspaikkasäännöstä kuiten- enemmän selvitystä kuin syyteasian käsitte- 16294: kin uudistettu. Säännöksen 1 momentin mu- lemiseksi on tarpeen. Tällaisessa tilanteessa 16295: kaan pääsääntönä on edelleen se, että kqr- vahingonkorvausvaatimuksen käsittely saat- 16296: vauskanne julkisyhteisöä vastaan vahingon- taisi merkittävästikin viivyttää syyteasian 16297: korvauslaissa tarkoitetun korvauksen saami- ratkaisua, mitä ei voida pitää asianmukaise- 16298: seksi on pantava vireille riita-asioista sääde- na. Tämän vuoksi ehdotetaan nimenomaista 16299: tyssä järjestyksessä sen paikkakunnan alioi- säännöstä siitä, että tavallisessa rikosproses- 16300: keudessa, jolla vahinkoa aiheuttanut toimi sissa sovellettava oikeudenkäynnistä ri- 16301: suoritettiin tai laiminlyöty toimi olisi ollut kosasioissa annetun lain 3 luvun 3 §:n mu- 16302: suoritettava tai missä vahinko tapahtui. kainen sääntö erottamisoikeudesta koskee 16303: Säännökseen lisätyn uuden 2 momentin myös valtakunnanoikeutta. Jos tällainen erot- 16304: (142311991) mukaan 1 momentin pääsääntö tamispäätös tehtäisiin, yksityisoikeudellinen 16305: ei kuitenkaan estä vaatimasta korvausta jul- vaatimus siirrettäisiin käsiteltäväksi lain mu- 16306: kisyhteisöltä rikosasian yhteydessä. Sään- kaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa. 16307: nöksen uudistamisen nimenomaisena tarkoi- Pykälään ei ehdoteta otettavaksi säännöstä 16308: tuksena oli, että vahinkoa kärsinyt voisi vaa- siitä, keillä olisi oikeus esittää vahingonkor- 16309: tia korvausta julkisyhteisöltä myös ylemmäs- vausvaatimus valtakunnanoikeudessa. Osal- 16310: sä oikeusasteessa, kun siellä vaaditaan ran- taan tätä rajoittaisi jo se, että vaatimuksen 16311: gaistusta vahinkoa aiheuttaneesta teosta tai tulisi olla "rikokseen perustuva". Oikeuskir- 16312: laiminlyönnistä. jallisuudessa on suhtauduttu myönteisesti 16313: Oikeustilan selkeyttämiseksi ehdotetaan mahdollisuuteen, että valtakunnanoikeudessa 16314: lakiin otettavaksi nimenomainen säännös esittäisi yksityisoikeudellisia vaatimuksia 16315: oikeudesta ajaa vahingonkorvausvaatimusta sellainenkin taho, jolla ei ole asianomistajan 16316: valtakunnanoikeudessa. Pykälän 1 momentin asemaa. Käytännössä tällaisten tilanteiden 16317: mukaan valtakunnanoikeudessa käsiteltävän voidaan olettaa olevan hyvin harvinaisia sen 16318: rikosasian yhteydessä saataisiin ajaa myös tyyppisissä asioissa, jotka kuuluvat valtakun- 16319: vastaajaan kohdistuvaa, syytteessä tarkoitet- nanoikeuden käsiteltäviksi. Näiden tilantei- 16320: tuun rikokseen perustuvaa yksityisoikeudel- den varalle ei ole katsottu tarvittavan erityis- 16321: lista vaatimusta. Vahingonkorvausvaatimusta sääntelyä, vaan ne on arvioitu voitavan yk- 16322: ei siis voitaisi ajaa sellaisia henkilöitä vas- sittäistapauksissa ratkaista yleisten prosessu- 16323: taan, jotka eivät ole vireillä olevassa oikeu- aalisten sääntöjen ja periaatteiden nojalla. 16324: denkäynnissä vastaamassa, vaikka nämä Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- 16325: henkilöt virka-asemansa puolesta sinänsä vaksi säännös, jonka mukaan syyttäjällä ei 16326: saattaisivat kuulua valtakunnanoikeuden tuo- olisi velvollisuutta ajaa asianomistajan yksi- 16327: miovallan alaisuuteen. Vahingonkorvausvaa- tyisoikeudellista vaatimusta valtakunnanoi- 16328: timusta voitaisiin ajaa myös valtiota vastaan. keudessa. Oikeudenkäynnistä rikosasioissa 16329: Vahingonkorvausvastuun aineelliset edelly- annetun lain 3 luvun 9 §:n mukaan virallisen 16330: tykset ratkaistaisiin edelleen vahingonkor- syyttäjän on vireille paneroansa syyteasian 16331: vauslainsäädännön perusteella, eikä ehdote- yhteydessä asianomistajan pyynnöstä ajetta- 16332: tuna säännöksellä ole tarkoitus vaikuttaa va rikokseen perustuvaa asianomistajan yksi- 16333: näiden edellytysten sisältöön. Vahingonkor- tyisoikeudellista vaatimusta rikosasian vas- 16334: vausvaatimuksen tulisi olla syytteessä tarkoi- taajaa vastaan. Tätä pääsääntöistä velvolli- 16335: tettuun rikokseen perustuva. Kuten oikeu- suutta koskevat eräät rajoitukset. Koska 16336: denkäynnistä rikosasioissa annetun lain sää- säännös koskee sanamuotonsa mukaan vain 16337: tämiseen johtaneessa esityksessä (HE niitä tapauksia, joissa syytteen on pannut 16338: 16339: 16340: 292321Z 16341: 26 HE 185/1999 vp 16342: 16343: vireille virallinen syyttäjä, voitaisiin tulkin- ettei korkein oikeus ole toimivaltainen käsit- 16344: nalla päätyä siihen, että se ei soveltuisi nii- telemään hakemusta valtakunnanoikeuden 16345: hin tapauksiin, joissa syytteestä päättää tuomion purkamisesta. Kanta on perustunut 16346: eduskunta. Tällöinkin sen soveltamisalaan ajatukseen, jonka mukaan voimassa olevan 16347: jäisivät kuitenkin ylimpien tuomioistuinten valtakunnanoikeudesta annetun lain sisältä- 16348: jäseniä vastaan ajettavat virkarikossyytteet mä armahdusoikeutta koskeva erityissääntely 16349: Ei kuitenkaan voida pitää asianmukaisena, ilmentää yleisemminkin periaatetta, jonka 16350: että tällaista asiaa käsiteltäessä syyttäjä olisi mukaan valtakunnanoikeuden tuomioon ei 16351: pääsäännön mukaan velvollinen ajamaan voida saada aikaan mitään muutosta ilman 16352: myös yksityisen asianosaisen vahingonkor- sen itsensä myötävaikutusta. Kun armahdus- 16353: vausvaatimusta. Tämän vuoksi ehdotetaan ta koskeva erityissääntely uudessa perustus- 16354: nimenomaista säännöstä siitä, että syyttäjällä laissa on poistettu, ei ylimääräisen muutok- 16355: ei ole tällaista velvollisuutta valtakunnanoi- senhaun kieltoa voida enää perustella sillä. 16356: keudessa. Vaikka valtakunnanoikeus onkin erityis- 16357: 15 §. Äänestys. Ehdotetussa pykälässä tuomioistuin, jonka tuomioihin ei voida var- 16358: säädettäisiin siitä järjestyksestä, jossa valta- sinaisin muutoksenhakukeinoin hakea muu- 16359: kunnanoikeudessa äänestetään. Tavallisessa tosta, on kuitenkin oikeusturvasyistä perus- 16360: rikosprosessissa äänestysjärjestys tuomiois- teltua, että mahdollisuus ylimääräiseen muu- 16361: tuimen jäsenten kesken määräytyy oikeuden- toksenhakuun olisi käytettävissä. 16362: käynnistä rikosasioissa annetun lain 12 lu- 16 §. Valituskielto. Ehdotettu pykälä si- 16363: vun 1 §:ssä olevan viittaussäännöksen nojal- sältäisi säännöksen, jonka mukaan valtakun- 16364: la oikeudenkäymiskaaren 23 luvun 1 §:n nanoikeuden tuomioon ei saisi valittamalla 16365: perusteella. Siinä järjestykseksi säädetään hakea muutosta. Säännöksellä olisi lähinnä 16366: virkaikäjärjestys. periaatteellinen merkitys, koska jo perustus- 16367: Oikeudenkäymiskaaren säännös saattaisi lain säännöksistä ilmenee, että valtakunnan- 16368: valtakunnanoikeuteen sovellettuna kuitenkin oikeus on sen tuomiovaltaan kuuluvissa asi- 16369: aiheuttaa tulkintavaikeuksia etenkin virkaiän oissa ainoa oikeusaste. Valtakunnanoikeuden 16370: määräytymisperusteen suhteen. Siksi asiasta tuomiot ovat näin ollen lähtökohtaisesti lo- 16371: ehdotetaan otettavaksi lakiin selventävä pullisia. Niitä vastaan olisivat ehdotuksen 16372: säännös, jonka mukaan virkaiän määräyty- mukaan kuitenkin käytettävissä kantelu tuo- 16373: misperusteena olisi valtakunnanoikeuden miovirheen perusteella sekä purku. Näistä 16374: jäsenyys. Tällöin esimerkiksi eduskunnan säädettäisiin 17 §:ssä. 16375: valitsema jäsen saattaisi olla tässä tarkoite- 17 §. Ylimääräiset muutoksenhakukeinot. 16376: tulta virkaiältään vanhempi kuin esimerkiksi Ehdotettu säännös koskisi oikeutta tehdä 16377: joku jäseninä olevista hovioikeuden presi- kantelu tuomiovirheen johdosta tai hakea 16378: denteistä. Jos valtakunnanoikeuteen kuuluisi tuomion purkamista. Pykälässä osoitettaisiin 16379: useita eduskunnan samaan aikaan valitsemia tällainen ylimääräistä muutoksenhakua kos- 16380: jäseniä, ratkaisisi heidän keskinäisen äänes- keva asia korkeimman oikeuden käsiteltä- 16381: tysjärjestyksensä se järjestys, jossa heidät on väksi. 16382: valittu. Valtakunnanoikeuden puheenjohtaja Valtakunnanoikeuden erityinen kokoonpa- 16383: ja varapuheenjohtaja äänestäisivät kuitenkin no huomioon ottaen on käytännössä erittäin 16384: aina viimeisinä. epätodennäköistä, että sen toiminnassa esiin- 16385: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajan teh- tyisi sellaisia virheitä, joiden perusteella yli- 16386: tävänä olisi heti valtakunnanoikeuden ko- määräinen muutoksenhaku menestyisi. Yli- 16387: koonnuttua todeta jäsenten virkaikäjärjestys. määräisten muutoksenhakukeinojen käytettä- 16388: vyydellä on kuitenkin periaatteellista merki- 16389: 5 luku. Muutoksenhakusäännökset tystä. Esimerkiksi kantelu saattaisi tulla ky- 16390: seeseen sellaisissa tapauksissa, joissa valta- 16391: Luku sisältäisi säännökset valtakunnanoi- kunnanoikeusprosessin päätyttyä nousisi 16392: keuden tuomiota vastaan käytettävistä oi- esiin kysymys valtakunnanoikeuden käsitte- 16393: keusturvakeinoista. Varsinainen muutoksen- lyyn osallistuneen jäsenen esteellisyydestä. 16394: haku ei olisi sallittu, mutta sen sijaan kysee- Ehdotetun pykälän 1 momentin mukaan 16395: seen tulisivat ylimääräisinä muutoksenhaku- käytettävissä olisivat sekä kantelu tuomiovir- 16396: keinoina kantelu ja purku. Nykyisen valta- heen perusteella että mahdollisuus hakea 16397: kunnanoikeutta koskevan sääntelyn voimassa tuomion purkamista. Jos asiaa valtakunnan- 16398: ollessa oikeuskirjallisuudessa on katsottu, oikeudessa käsiteltäessä olisi tapahtunut 16399: HE 185/1999 vp 27 16400: 16401: merkittävä prosessuaalinen virhe, olisi mah- katsottu, että eräillä oikeudenkäynnin ulko- 16402: dollista tehdä kantelu tuomiovirheen perus- puolisilla viranomaisilla on myös oikeus 16403: teella (tuomiovirhekantelu). Kanteluperus- käyttää ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja. 16404: teista säädetään oikeudenkäymiskaaren 31 Tällaisiksi viranomaistahoiksi on katsottu 16405: luvun 1 §:ssä. esimerkiksi valtioneuvoston oikeuskansleri ja 16406: Ylimääräiseen muutoksenhakuun saattaisi eduskunnan oikeusasiamies. Valtakunnanoi- 16407: olla tarvetta myös esimerkiksi sellaisessa keuden erityinen asema huomioon ottaen ei 16408: tapauksessa, jossa valtakunnanoikeus on tuo- kuitenkaan ole katsottu perustelluksi, että 16409: minnut syytetyn rangaistukseen, mutta myö- ylimääräisiin muutoksenhakukeinoihin voisi- 16410: hemmin tulee esille sellaista uutta selvitystä, vat sen antamien tuomioiden osalta turvau- 16411: jota valtakunnanoikeudessa ei ole voitu esit- tua muut kuin oikeudenkäynnin asianosaiset. 16412: tää. Tällöin saattaa olla syytä arvioida, onko Ehdotettu säännös sisältäisi yleisen viit- 16413: tuomio syytä purkaa sen vuoksi, että se on tauksen oikeudenkäymiskaaren 31 lukuun. 16414: aineellisesti virheellinen. Lainvoiman saa- Myös ylimääräisten muutoksenhakukeinojen 16415: neen tuomion purkamista rikosasiassa sään- kohdalla lähtökohtana olisi, että rikosproses- 16416: nellään oikeudenkäymiskaaren 31 luvun 8 ja sissa yleensä noudatetusta menettelystä poi- 16417: 9 §:ssä. Edellinen lainkohta koskee tuomion kettaisiin mahdollisimman vähän. Ilmaisu 16418: purkamista syytetyn eduksi ja jälkimmäinen "soveltuvin osin" viittaisi kuitenkin esimer- 16419: puolestaan purkamista syytetyn vahingoksi. kiksi siihen, että valtakunnanoikeuden ase- 16420: Ehdotetun säännöksen mukaan molemmat man vuoksi kaikki oikeudenkäymiskaaren 31 16421: olisivat mahdollisia myös valtakunnanoikeu- luvun säännökset eivät sellaisinaan tulisi 16422: den antaman tuomion ollessa kyseessä. noudatettaviksi säännöksessä tarkoitetuissa 16423: Oikeus hakea valtakunnanoikeuden tuo- ylimääräistä muutoksenhakua koskevissa 16424: mion purkamista on tarkoitettu poikkeusti- asioissa. Esimerkkinä voidaan mainita niin 16425: lanteita varten. Purkumahdollisuutta peruste- sanottua oikaisupurkua koskeva oikeuden- 16426: lee valtakunnanoikeuden osalta ennen kaik- käymiskaaren 31 luvun 14 §, jonka mukaan 16427: kea vastaajan oikeusturva, koska ilman sitä korkein oikeus voi välittömästi itse ratkaista 16428: vastaajalla ei olisi käytettävissään mitään purkua koskevan asian, jos asia havaitaan 16429: oikeussuojakeinoa ja tapahtunut virhe voitai- selväksi eikä hakemus koske rikosasiassa 16430: siin oikaista vain tasavallan presidentin ar- annetun tuomion purkamista syytetyn vahin- 16431: mahdusoikeuteen turvautumalla, mitä ei voi- goksi. Koska perustuslain 101 §:ssä edellyte- 16432: da pitää asianmukaisena. Kun valtakunnan- tään, että valtakunnanoikeus käsittelee tietyt 16433: oikeusmenettelyn käynnistymistä jo sen syytteet, ei sen antamien tuomioiden osalta 16434: poikkeuksellisuudenkin vuoksi edeltää aina tulisi kyseeseen tällainen menettely, jossa 16435: huolellinen tutkinta- ja valmisteluvaihe, ei asian ratkaisu purkuhakemuksen hyväksymi- 16436: käytännössä voida juuri olettaa esiintyvän sen jälkeen jäisi tosiasiassa korkeimmalle 16437: tarvetta vaatia tuomion purkamista syytetyn oikeudelle. 16438: vahingoksi. Pykälän 2 momentin mukaan kantelun tai 16439: Ehdotuksen mukaan oikeus ylimääräisten hakemuksen tuomion purkamisesta ratkaisisi 16440: muutoksenhakukeinojen käyttämiseen olisi korkein oikeus. Tätä ratkaisua puoltaa ennen 16441: valtakunnanoikeudessa käsitellyn asian asi- kaikkea se, että jos ylimääräisen muutoksen- 16442: anosaisella. Näin ollen säännöksessä tarkoi- haun ratkaisisi valtakunnanoikeus itse, saat- 16443: tettuja ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja taisi syntyä vaikutelma, ettei kyseessä ole 16444: voisi käyttää ensinnäkin se, joka on tuomittu todellinen mahdollisuus saada tuomio poiste- 16445: rangaistukseen tai muuhun rikosoikeudelli- tuksi tai puretuksi. Tämä johtuu puolestaan 16446: seen seuraamukseen. Samoin ylimääräisiin siitä, että ainakin suhteellisen pian tuomion 16447: muutoksenhakukeinoihin voisi turvautua antamisen jälkeen tehdyn kantelun tai hake- 16448: myös henkilö, joka on esimerkiksi syyte hy- muksen ratkaisisi valtakunnanoikeudessa 16449: lättäessä tuomittu vahingonkorvausvelvolli- kokoonpano, joka olisi todennäköisesti jok- 16450: seksi. Kantelu ja hakemus tuomion purkami- seenkin sama kuin alkuperäisen tuomion 16451: seksi olisivat niin ikään vahingonkorvaus- antanut. Korkeimmassa oikeudessa ylimää- 16452: vaatimusta ajaneen asianosaisen käytettävis- räistä muutoksenhakua ratkaisemaan voidaan 16453: sä. Myös valtakunnanoikeudessa syyttäjänä saada kokoonpano, jonka jäsenistä kukaan ei 16454: toiminut voisi turvautua ylimääräiseen muu- ole aiemmin ottanut osaa asian käsittelyyn. 16455: toksenhakuun. Oikeudenkäymiskaaren 31 Säännöksessä tarkoitetun toimivallan anta- 16456: lukua sovellettaessa on oikeuskäytännössä mista korkeimmalle oikeudelle puoltaa myös 16457: 28 HE 185/1999 vp 16458: 16459: se, että tällöin ei olisi tarpeen kutsua valta- pätevää henkilöstöä. 16460: kunnanoikeutta koolle pelkästään kantelun Periaatteessa valtakunnanoikeuden käytet- 16461: tai purkuhakemuksen käsittelyä varten. tävissä oleva henkilöstö voitaisiin osoittaa 16462: Vaihtoehtona valmisteluvaiheessa on har- suoraan laissa. Tämä saattaisi kuitenkin joh- 16463: kittu myös sitä, että toimivalta ylimääräistä taa liian kaavamaisiin ratkaisuihin ottaen 16464: muutoksenhakua koskevien asioiden ratkai- huomioon, että valtakunnanoikeuden käsitel- 16465: semiseen annettaisiin valtakunnanoikeudelle täviksi tulevat asiat saattavat olla laajuudel- 16466: itselleen. Painavimmiksi on kuitenkin katsot- taan hyvinkin erilaisia. Onkin katsottu, että 16467: tu ne seikat, jotka puoltavat korkeimman sääntelyn on syytä olla joustava. Siksi ehdo- 16468: oikeuden osoittamista toimivattaiseksi näissä tetaan, että säännöksessä mainittaisiin erik- 16469: asioissa. seen vain valtakunnanoikeuden sihteeri. Tä- 16470: Kantelun tai purkuhakemuksen käsittelys- mä johtuu siitä, että hänen osaltaan on pe- 16471: tä ehdotetaan pykälään otettavaksi erityis- rusteltua asettaa pätevyysvaatimus, jonka 16472: säännös, jonka mukaan korkeimman oikeu- mukaan hänen tulee olla oikeustieteen kandi- 16473: den tulisi käsitellä tällainen ylimääräistä daatin tutkinnon suorittanut. Valtakunnanoi- 16474: muutoksenhakua koskeva asia kokoonpanos- keuden sihteerin kutsuisi tehtäväänsä valta- 16475: sa, jossa on vähintään 11 jäsentä. Käytän- kunnanoikeuden puheenjohtaja. 16476: nössä kyseeseen voisi tulla joko korkeimman Lisäksi valtakunnanoikeuden puheenjoh- 16477: oikeuden täysistunto tai säännöksessä asete- tajalla olisi ehdotuksen mukaan oikeus ottaa 16478: tun kokoonpanovaatimuksen täyttävä jaosto. myös valtakunnanoikeuden tarvitsema muu 16479: V altakunnanoikeuden valtiosääntöinen asema henkilöstö. Tältäkään osin ei ole katsottu 16480: ja tehtävät huomioon ottaen voidaan pitää olevan syytä erikseen rajata sitä henkilöjouk- 16481: perusteltuna, että sen antamaa tuomiota kos- koa, josta valinta voisi tapahtua. Myöskään 16482: kevan kantelun tai purkuhakemuksen ratkai- henkilöstön määrän rajoittamista ei ole pi- 16483: see riittävän suuri ja arvovaltainen kokoon- detty perusteltuna, koska valtakunnanoikeu- 16484: pano. Riippumatta valtakunnanoikeuden tuo- den käsiteltäviksi tulevat asiat saattavat vaih- 16485: mion antamisen ja ylimääräisen muutoksen- della laajuudeltaan suurestikin ja siten aihe- 16486: haun välillä kuluneesta ajasta ratkaisutoimi- uttaa myös hyvin erilaisia henkilöstötarpeita. 16487: vallan antaminen ehdotetuna tavalla kor- 19 §. Virkavapaus. Pykälään ehdotetaan 16488: keimmalle oikeudelle mahdollistaisi myös otettavaksi säännös, jonka mukaan valtakun- 16489: sen, että ylimääräistä muutoksenhakua kos- nanoikeuden jäsenillä ja sen palveluksessa 16490: kevan asian ratkaisemiseksi olisi aina saata- olevalla henkilöstöllä olisi oikeus saada pää- 16491: vissa kokoonpano, jonka jäsenistä kukaan ei toimestaan virkavapautta siksi ajaksi, jonka 16492: olisi osallistunut asian käsittelyyn valtakun- tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa 16493: nanoikeudessa. vaatii. Säännöksellä pyrittäisiin takaamaan, 16494: että jäsenet ja henkilöstö voivat keskittyä 16495: 6 luku. Erinäiset säännökset tehtäviinsä valtakunnanoikeudessa sinä aika- 16496: na, kun asian käsittely siellä kestää. 16497: Ehdotettuun lukuun koottaisiin säännök- Koska valtakunnanoikeuden käsiteltäviksi 16498: set, jotka koskevat valtakunnanoikeuden toi- tulevat asiat voivat laajuudeltaan melkoisesti 16499: mintaa instituutiona. Lukuun otettaisiin val- erota toisistaan, ei ole pidetty tarkoituksen- 16500: takunnanoikeuden käytännön toiminnan kan- mukaisena ehdottaa säännöstä, joka koskisi 16501: nalta tärkeät säännökset henkilöstöstä, jäsen- valtakunnanoikeuden jäsenten pakollista vir- 16502: ten ja henkilöstön virkavapaudesta sekä jä- kavapautta valtakunnanoikeuskäsittelyn aika- 16503: senille ja henkilöstölle suoritettavista palkki- na. Sääntely olisi joustava myös tältä osin. 16504: oista. Lähtökohtana voidaan kuitenkin pitää sitä, 16505: 18 §. Valtakunnanoikeuden henkilöstö. että valtakunnanoikeuden jäsenet pyytävät 16506: Ehdotettu säännös koskisi valtakunnanoikeu- päätoimestaan virkavapautta ainakin laajah- 16507: den käytössä olevaan henkilöstöön liittyvien kojen asioiden pääkäsittelyn ajaksi. 16508: kysymysten järjestämistä. Valtakunnanoikeu- 20 §. Jäsenten ja henkilöstön palkkiot. 16509: den luonteeseen erikseen koolle kutsuttavana Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset 16510: erityistuomioistuimena liittyy se, ettei sillä valtakunnanoikeuden jäsenille sekä valtakun- 16511: ole omaa vakituista henkilökuntaa. On kui- nanoikeuden käytettävissä olevalle henkilös- 16512: tenkin selvää, että valtakunnanoikeusproses- tölle suoritettavien palkkioiden määräytymi- 16513: sin tullessa vireille valtakunnanoikeuden tu- sestä. 16514: lee saada asian käsittelyn ajaksi käyttöönsä Voimassa olevassa laissa ei ole lainkaan 16515: HE 185/1999 vp 29 16516: 16517: säännöksiä siitä, millainen palkkio valtakun- jasti niin, että valtakunnanoikeuden jäsenet 16518: nanoikeuden jäsenille suoritetaan siitä tehtä- saisivat palkkion kaikista niistä toimista, 16519: västä, jonka he suorittavat valtakunnanoikeu- joiden suorittamista jäsenyys heiltä vaatii. 16520: dessa. Jo tuomioistuimen riippumattomuuden Yleensä palkkion laskemisen alkuajankohta- 16521: voidaan kuitenkin katsoa edellyttävän, ettei na voitaneen pitää sitä, kun asia tulee vireil- 16522: tuomarin tehtävän hoitamisesta suoritettavas- le valtakunnanoikeudessa eli kun haasteha- 16523: ta palkkiosta päätetä tapauskohtaisesti erik- kemus on saapunut valtakunnanoikeuden 16524: seen vaan että sen suuruus on ennalta määri- puheenjohtajalle. Tämän ajankohdan jälkeen 16525: telty. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lakiin valtakunnanoikeuden jäsenten voidaan olet- 16526: sisällytettäisiin palkkiota koskevat säännök- taa ryhtyvän perehtymään asiaan ja siten 16527: set. hoitamaan tehtäväänsä. Palkkion maksami- 16528: Valtakunnanoikeuden jäsenenä toimimista nen jatkuisi tuomion julistamiseen asti, jo- 16529: voidaan vaativuudeltaan verrata lähinnä kor- hon asti tehtävän hoitamisen voidaan katsoa 16530: keimpien oikeuksien jäsenten tehtäviin. Tä- kestävän. 16531: män vuoksi ehdotetussa pykälässä säädettäi- Ehdotetun säännöksen tarkoituksena ei 16532: siin, että valtakunnanoikeuden jäsenen tehtä- ole, että jokainen jäsen erikseen esittäisi sel- 16533: västä suoritettaisiin palkkio saman perusteen vityksen siitä, mitä tehtäviä he ovat suoritta- 16534: mukaan kuin korkeimman oikeuden ja kor- neet ja milloin niiden suorittaminen on alka- 16535: keimman hallinto-oikeuden jäsenten palkka nut. Päin vastoin ehdotetun säännöksen mu- 16536: määräytyy. Poikkeuksena tästä olisivat kor- kaista olisi, että jäsenille suoritettava palkkio 16537: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- laskettaisiin kaikkien osalta samalta ajalta. 16538: oikeuden presidenteille maksettavat palkkiot. Poikkeuksena tästä olisi valtakunnanoikeu- 16539: Heidän osaltaan valtakunnanoikeudessa hoi- den puheenjohtaja, jonka tehtävien hoitami- 16540: detosta tehtävästä suoritettavan palkkion sen valtakunnanoikeudessa voidaan katsoa 16541: suuruus sidottaisiin heidän virkapalkkansa alkavan jo aikaisemmin eli silloin, kun pää- 16542: määräytymisperusteeseen. tös syytteen nostamisesta valtakunnanoikeu- 16543: Valtakunnanoikeuden muu henkilöstötar- dessa on ehdotetun 9 §:n mukaisesti saapu- 16544: ve saattaa vaihdella suurestikin. Heidän nut hänelle. Tämän ajankohdan jälkeen hä- 16545: palkkioperustettaan ei olekaan mahdollista nen tulee, kuten edellä 9 §:n perusteluissa 16546: määrittää samalla yksityiskohtaisuudella kuin on esitetty, päättää valtakunnanoikeuden ko- 16547: jäsenten osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan koontumista varten tarvittavista toimista ja 16548: säädettäväksi, että valtakunnanoikeuden hen- johtaa näiden toimien suorittamista. 16549: kilöstön palkkio määräytyisi oikeusministeri- 21 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi ta- 16550: ön vahvistamien perusteiden mukaan. Käy- vanomaisen voimaantulosäännöksen. Koska 16551: tännössä palkkioperusteet tulisivat tapaus- ehdotettu laki täydentäisi ja täsmentäisi pe- 16552: kohtaisesti järjestettäviksi valtakunnanoikeu- rustuslaissa olevaa sääntelyä, sitä on pidettä- 16553: den puheenjohtajan ja oikeusministeriön kes- vä perustuslaissa edellytettynä. Uuden perus- 16554: ken. tuslain tullessa voimaan 1 päivänä maalis- 16555: Palkkion lisäksi valtakunnanoikeuden jä- kuuta 2000 kumoutuvat voimassa olevat 16556: senillä ja henkilöstöllä olisi luonnollisesti valtakunnanoikeudesta annettu laki sekä 16557: oikeus saada korvaus niistä kuluista, jotka eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneu- 16558: heille aiheutuvat tehtävän hoitamisesta valta- voston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä 16559: kunnanoikeudessa. Tällaisia korvattavia kus- eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen 16560: tannuksia ovat esimerkiksi matka- ja asumis- lainmukaisuutta annettu laki. Ehdotettu laki 16561: kulut. Tästä ei kuitenkaan ole katsottu ole- on tämän vuoksi tarkoitettu tulemaan voi- 16562: van tarkoituksenmukaista säätää erikseen. maan yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa. 16563: Näin ollen myös kulujen korvaus tulisi käy- 16564: tännössä järjestää tapauskohtaisesti. 16565: Ehdotetun 2 momentin mukaan palkkioon 2. Voimaantulo 16566: olisi oikeus siltä ajalta, jonka tehtävän hoita- 16567: minen valtakunnanoikeudessa kestää. Henki- Edellä 21 §:n perusteluissa esitetyistä 16568: löstön osalta tämä lienee yleensä vaikeuksit- syistä laki ehdotetaan tulevaksi voimaan yh- 16569: ta todettavissa. Valtakunnanoikeuden jäsen- tä aikaa uuden perustuslain kanssa, 1 päivä- 16570: ten osalta tehtävän hoitamisella ei säännök- nä maaliskuuta 2000. Perustuslain voimaan- 16571: sessä tarkoitettaisi vain asian pääkäsittelyyn tulon myötä valtakunnanoikeuden kokoonpa- 16572: osallistumista, vaan se tulisi ymmärtää laa- no muuttuu. Tämän vuoksi eduskunnassa on 16573: 30 HE 185/1999 vp 16574: 16575: tarpeen mahdollisimman pian perustuslain senmäärästä 8 §:ssä. Ehdotetun lain 4 luku 16576: voimaantultua toimittaa valtakunnanoikeu- koskisi oikeudenkäyntiä valtakunnanoikeu- 16577: den jäsenten vaali. dessa ja 5 luvussa säädettäisiin valtakunnan- 16578: oikeuden tuomiota vastaan käytettävissä ole- 16579: vasta ylimääräisestä muutoksenhausta. Valta- 16580: 3. Säätämisjärjestys kunnanoikeutta instituutiona koskevat sään- 16581: nökset sisältyisivät 6 lukuun. Ehdotettu 20 § 16582: Ehdotettu laki sisältää perustuslaissa edel- sisältäisi säännökset valtakunnanoikeuden 16583: lytetyn, ministerivastuuasioiden käsittelyä ja jäsenten palkkion perusteesta. Tällainen etu- 16584: valtakunnanoikeutta koskevan täsmentävän käteen laissa tehtävä palkkion määritys on 16585: sääntelyn. Perustuslain 114 §:n 1 momentin myös yksi tuomioistuimen riippumattomuu- 16586: mukaan lailla säädetään tarkemmin siitä me- den takaava osatekijä. 16587: nettelystä, jossa syyte valtioneuvoston jäsen- Koska ehdotettu laki sisältää perustuslais- 16588: tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka- sa edellytetyn sääntelyn, joka täsmentää pe- 16589: toimessa käsitellään valtakunnanoikeudessa. rustuslain stsältämiä ministerivastuuasioiden 16590: Nämä säännökset sisältyvät ehdotetun lain 4 käsittelyä ja valtakunnanoikeusmenettelyä 16591: lukuun. koskevia säännöksiä, lakiehdotus voidaan 16592: Perustuslain 101 §:n 3 momentin mukaan hallituksen käsityksen mukaan käsitellä ta- 16593: valtakunnanoikeuden kokoonpanosta, tuo- vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 16594: mionvoivasta jäsenmäärästä ja toiminnasta 16595: säädetään tarkemmin lailla. Valtakunnanoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16596: keuden kokoonpanosta säädettäisiin ehdote- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 16597: tun lain 6 ja 7 §:ssä ja tuomionvoivasta jä- tus: 16598: HE 185/1999 vp 31 16599: 16600: 16601: 16602: 16603: Laki 16604: valtakunnanoikeudesta ja ministerivastuuasioiden käsittelystä 16605: 16606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16607: 16608: 1 luku 2 luku 16609: Lain soveltamisala Ministerivastuuasian käsittely eduskunnassa 16610: 16611: 1§ 3§ 16612: Valtioneuvoston jäsenen ja ylimpien Tutkinnan kohteen kuuleminen 16613: laillisuusvalvojien virkatointen tutkiminen 16614: Perustuslakivaliokunnan on välittömästi 16615: Tämän lain 2 lukua sovelletaan tutkittaes- ministerivastuuasian tultua vireille varattava 16616: sa valtioneuvoston jäsenen, valtioneuvoston tutkinnan kohteena olevalle tilaisuus antaa 16617: oikeuskanslerin, apulaisoikeuskanslerin ja lausunto perustuslakivaliokunnalle tehdystä 16618: tämän sijaisen sekä eduskunnan oikeus- ilmoituksesta, muistutuksesta tai tutkinta- 16619: asiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen vir- pyynnöstä. 16620: katointen lainmukaisuutta (ministerivastuu- Ennen kuin perustuslakivaliokunta esittää 16621: asia). perustuslain 114 §:ssä tarkoitetun kannan- 16622: oton, sen tulee varata tutkinnan kohteena 16623: olevalle tilaisuus antaa vastine asiassa ker- 16624: 2§ tyneestä aineistosta. 16625: Perustuslakivaliokunta voi määrätä tutkin- 16626: Valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan nan kohteena olevan saapuroaan valio- 16627: kuuluvat syyteasiat kuntaan henkilökohtaisesti kuultavaksi. 16628: Tämän lain 3-5 lukua sovelletaan valta- 16629: kunnanoikeuden käsitellessä ministerivastuu- 16630: asiassa nostettua syytettä sekä syytettä, joka 16631: on nostettu korkeimman oikeuden tai kor- 16632: keimman hallinto-oikeuden jäsentä vastaan 16633: lainvastaisesta menettelystä virkatoimessa, 4§ 16634: samoin kuin perustuslain 113 §:ssä tarkoi- 16635: tettua syytettä. Esitutkinta 16636: Jos Suomea sitovan kansainvälisen vel- 16637: voitteen mukaan syyte velvoitteessa tarkoi- Perustuslakivaliokunta voi ministerivas- 16638: tettua henkilöä vastaan on käsiteltävä valta- tuuasiaa käsitellessään pyytää valtakunnan- 16639: kunnanoikeudessa ja kansainvälisestä vel- syyttäjää ryhtymään toimenpiteisiin esitut- 16640: voitteesta ei muuta johdu, sovelletaan 3-5 kinnan toimittamiseksi. 16641: luvun säännöksiä. 16642: 32 HE 185/1999 vp 16643: 16644: 5§ den jäseniä. Eduskunnan valitseman jäsenen 16645: sijaan tulee hänen varajäsenensä. 16646: Äänestys perustuslakivaliokunnassa 16647: 8§ 16648: Jos perustuslakivaliokunta äänestää kan- 16649: nanotostaan ja äänet menevät tasan, valio- Tuomionvoipaisuus 16650: kunnan päätökseksi tulee lievempi kanta. 16651: V altakunnanoikeus on tuomionvoipa kah- 16652: 3 luku deksanjäsenisenä. Käsittelyyn osallistuvista 16653: jäsenistä vähintään neljän tulee olla edus- 16654: Valtakunnanoikeuden kokoonpano kunnan valitsemia ja neljän kuulua valtakun- 16655: nanoikeuteen virkansa perusteella. 16656: 6 § 16657: 4luku 16658: Valtakunnanoikeuden jäsenyys 16659: Oikeudenkäynti valtakunnanoikeudessa 16660: Eduskunta valitsee valtakunnanoikeuteen 16661: viisi jäsentä ja heille jokaiselle henkilökoh- 9§ 16662: taisen varajäsenen neljän vuoden toimikau- 16663: deksi siten kuin siitä erikseen säädetään. Valtakunnanoikeuden kokoontuminen 16664: V altakunnanoikeuden jäsenyys ja vara- 16665: jäsenyys päättyvät, kun jäsen tai varajäsen Puheenjohtajan tulee kutsua valtakunnan- 16666: täyttää 67 vuotta. Jos jäsenyys valtakunnan- oikeus koolle, kun päätös syytteen nostami- 16667: oikeudessa eroamisiän saavuttamisen vuoksi sesta valtakunnanoikeudessa on saapunut 16668: tai muusta syystä päättyy kesken toimikau- hänelle. 16669: den, eduskunta valitsee jäljellä olevaksi toi- 16670: mikaudeksi uuden jäsenen ja hänelle henki- 10 § 16671: lökohtaisen varajäsenen. 16672: Jos päätös syytteen nostamisesta on tehty Syyttäjä 16673: ennen kuin eduskunnan valitsemien jäsenten 16674: toimikausi päättyy, he osallistuvat asian kä- Syytettä valtakunnanoikeudessa ajaa val- 16675: sittelyyn valtakunnanoikeudessa tuomion takunnansyyttäjä. Oikeuskansleri tai oi- 16676: antamiseen asti. keusasiamies voi kuitenkin itse ajaa syytettä 16677: Valtakunnanoikeuteen virkansa puolesta korkeimman oikeuden tai korkeimman hal- 16678: kuuluvista tuomareista säädetään perustus- linto-oikeuden jäsentä vastaan. 16679: lain 101 §:n 2 momentissa. 16680: 11§ 16681: 7 § 16682: Oikeudenkäynti 16683: Puheenjohtajuus ja jäsenten 16684: sijaantulojärjestys Jollei jäljempänä toisin säädetä, asian kä- 16685: sittelystä valtakunnanoikeudessa on soveltu- 16686: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajana vin osin voimassa, mitä oikeudenkäynnistä 16687: toimii korkeimman oikeuden presidentti ja rikosasioissa annetun lain (689/1997) ja oi- 16688: varapuheenjohtajana korkeimman hallinto- keudenkäymiskaaren mukaan noudatetaan 16689: oikeuden presidentti. Molempien ollessa es- virallisen syyttäjän ajamassa rikosasiassa. 16690: tyneitä puheenjohtajana toimii virkaiältään 16691: vanhin hovioikeuden presidenteistä. 16692: Jos korkeimman oikeuden tai korkeim- 12 § 16693: man hallinto-oikeuden presidentti on estynyt 16694: ottamasta osaa asian käsittelyyn, hänen si- Asian vireilletulo ja haasteen tiedoksianto 16695: jaansa jäseneksi tulee saman tuomioistuimen 16696: virkaiältään vanhin jäsen. Hovioikeuden pre- Asia tulee valtakunnanoikeudessa vireille, 16697: sidentin ollessa estynyt hänen sijaansa tulee kun haastehakemus saapuu puheenjohtajalle. 16698: virkaiältään vanhin niistä hovioikeuden pre- Haasteen tiedoksi antamisesta huolehtii val- 16699: sidenteistä, jotka eivät ole valtakunnanoikeu- takunnanoikeus. 16700: HE 185/1999 vp 33 16701: 16702: 13 § 17 § 16703: Pakkokeinot Ylimääräiset muutoksenhakukeinot 16704: 16705: Kun asia on tullut valtakunnanoikeudessa Valtakunnanoikeuden tuomio voidaan 16706: vireille, valtakunnanoikeuden toimivallasta asianosaisen tekemästä kantelusta tuomiovir- 16707: ja päätösvaltaisuudesta pakkokeinoasioissa heen perusteella poistaa tai se voidaan asian- 16708: on soveltuvin osin voimassa, mitä pakkokei- osaisen hakemuksesta purkaa noudattaen so- 16709: nolaissa (450/1987) säädetään käräjäoikeu- veltuvin osin, mitä oikeudenkäymiskaaren 16710: desta. 31 luvussa säädetään. 16711: Kantelun ja hakemuksen tuomion purka- 16712: misesta ratkaisee korkein oikeus. Korkein 16713: oikeus käsittelee asian kokoonpanossa, jossa 16714: 14 § on vähintään 11 jäsentä. 16715: Yksityisoikeudellisen vaatimuksen käsittely 16716: Valtakunnanoikeudessa käsiteltävän syy- 6luku 16717: teasian yhteydessä saadaan ajaa myös vas- 16718: taajaan kohdistuvaa, syytteessä tarkoitettuun Erinäiset säännökset 16719: rikokseen perustuvaa yksityisoikeudellista 16720: vaatimusta. Tällaista vaatimusta saadaan ajaa 18 § 16721: myös valtiota vastaan. Valtakunnanoikeus 16722: voi kuitenkin määrätä, että yksityisoikeudel- V altakunnanoikeuden henkilöstö 16723: linen vaatimus käsitellään erikseen toimival- 16724: taisessa tuomioistuimessa riita-asiain oikeu- Puheenjohtaja kutsuu valtakunnanoikeu- 16725: denkäynnistä säädetyssä järjestyksessä. teen sihteerin Ja ottaa valtakunnanoikeuden 16726: Syyttäjällä ei ole velvollisuutta ottaa tarvitseman muun henkilöstön. Sihteerin kel- 16727: ajaakseen asianomistajan yksityisoikeudel- poisuusvaatimuksena on, että hän on suorit- 16728: lista vaatimusta valtakunnanoikeudessa. tanut oikeustieteen kandidaatin tutkinnon. 16729: 16730: 16731: 15 § 19 § 16732: Äänestys Virkavapaus 16733: Äänestyksessä noudatetaan valtakunnan- Valtakunnanoikeuden jäsenillä ja muilla 16734: oikeuden jäsenyyden perusteella määräyty- sen palveluksessa olevilla on oikeus saada 16735: vää virkaikäjärjestystä. Puheenjohtaja ja va- virkavapautta siksi ajaksi, jonka tehtävän 16736: rapuheenjohtaja äänestävät kuitenkin VIimei- hoitaminen valtakunnanoikeudessa vaatii. 16737: sinä. Virkaikäjärjestyksen toteaa puheenjoh- 16738: taja valtakunnanoikeuden kokoonnuttua. 16739: 20 § 16740: 5luku Jäsenten ja henkilöstön palkkiot 16741: Muutoksenhakusäännökset Valtakunnanoikeuden jäsenen tehtävästä 16742: suoritetaan palkkio saman perusteen mukaan 16743: 16 § kuin korkeimman oikeuden ja korkeimman 16744: hallinto-oikeuden jäsenen palkka määräytyy. 16745: Valituskielto Korkeimman oikeuden presidentille ja kor- 16746: keimman hallinto-oikeuden presidentille 16747: Valtakunnanoikeuden tuomioon ei saa maksetaan palkkio saman perusteen mukaan 16748: valittamalla hakea muutosta. kuin heidän palkkansa määräytyy. Valtakun- 16749: 16750: 16751: 292321Z 16752: 34 HE 185/1999 vp 16753: 16754: nanoikeuden henkilöstön palkkio määräytyy 21 § 16755: oikeusministeriön vahvistamien perusteiden 16756: mukaan. Voimaantulo 16757: Palkkioon on oikeus siltä ajalta, jonka 16758: tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa Tämä laki tulee voimaan päivänä 16759: kestää. kuuta 2000. 16760: 16761: 16762: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 16763: 16764: Tasavallan Presidentti 16765: 16766: 16767: 16768: 16769: MARTTI AHTISAARI 16770: 16771: 16772: 16773: 16774: Oikeusministeri Johannes Koskinen 16775: HE 186/1999 vp 16776: 16777: 16778: 16779: 16780: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valmiuslain, puolus- 16781: tustilalain ja pelastustoimilain muuttamisesta 16782: 16783: 16784: 16785: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16786: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- tukset. 16787: miuslakia ja puolustustilalakia vastaamaan Valmiuslakiin ehdotetaan myös lisättäväksi 16788: toteutettua perusoikeusuudistusta ja uutta pe- toimivaltuudet, joilla väliaikaisesti voitaisiin 16789: rustuslakia. Lisäksi esityksessä on otettu puuttua poikkeusolojen aikaiseen rakentami- 16790: huomioon valmiussuunnittelun yhteydessä seen sekä tehdä poikkeuksia lakisääteiseen 16791: ilmenneet uudet tarpeet sekä tehty muut vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen luetta- 16792: lainsäädännön muuttumisen vuoksi tarvitta- vien etuuksien ja toimeentulotuen määräyty- 16793: vat muutokset. misperusteista ja toimeenpanosta. Näitä 16794: Valmiuslain poikkeusolojen määrittelyä etuuksia ja toimeentulotukea koskevista oi- 16795: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että se kaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä voitai- 16796: vastaisi puolustusneuvoston kriisityyppi- siin myös säätää poikkeuksia. 16797: luokitusta. Esitykseen sisältyy myös ehdotus Pelastustoimen erityisiä toimivaltuuksia 16798: kumottuun hallitusmuodon 16 §:ään perustu- poikkeusoloissa koskevat säännökset ehdote- 16799: neen puolustustilalain poikkeusolomääritte- taan siirrettäviksi pelastustoimilaista val- 16800: lyn muuttamisesta. Esityksessä ehdotetaan miuslakiin. Esityksessä ehdotetaan otettavak- 16801: tarkistettavaksi muutkin valmiuslakiin ja si valmiuslakiin myös säännökset valtakun- 16802: puolustustilalakiin sisältyvät viittaukset pe- nan terveydenhuoltopäälliköstä ja poik- 16803: rustuslain perusoikeussäännöksiin. Val- keusolojen terveydenhuollon neuvottelukun- 16804: miuslakiin ja puolustustilalakiin sisältyvät nasta. 16805: asetuksenautovaltuudet ehdotetaan muutet- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 16806: tavaksi siten, että tasavallan presidentti an- yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa 1 päi- 16807: taisi edelleen lakien mukaisten toimival- vänä maaliskuuta 2000. 16808: tuuksien käyttöön ottamista koskevat ase- 16809: 16810: 16811: 16812: 16813: 292327F 16814: 2 HE 186/1999 vp 16815: 16816: 16817: SISÄLLYSLUETTELO 16818: 16819: 16820: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 16821: 16822: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16823: 16824: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16825: 16826: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16827: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 16828: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 16829: 16830: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16831: 16832: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16833: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 16834: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 16835: 16836: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 16837: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16838: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16839: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16840: 16841: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16842: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16843: 15 16844: 1.1. Valmiuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16845: 15 16846: 1§ ..................................................... 15 16847: 2 § ..................................................... 15 16848: 3§ ..................................................... 15 16849: 4 § ..................................................... 16 16850: 5 § ..................................................... 16 16851: 6 § ..................................................... 16 16852: 7 § ..................................................... 16 16853: 9 § ..................................................... 16 16854: 15 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16855: 19 16856: 16 § .................................................... 20 16857: 22 a § ................................................... 21 16858: 24 § .................................................... 21 16859: 25 a § ................................................... 21 16860: 29 § .................................................... 21 16861: 32 § .................................................... 21 16862: 33 § .................................................... 21 16863: 34 a § ................................................... 22 16864: 34 b § ................................................... 22 16865: 37 § .................................................... 22 16866: 40 a § ................................................... 23 16867: 50§ .................................................... 24 16868: 1.2. Puolustustilalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 16869: 1 § ..................................................... 24 16870: 2 § ..................................................... 25 16871: 3 ja 4 § .................................................. 26 16872: HE 186/1999 vp 3 16873: 16874: 7 § ..................................................... 26 16875: 8 § ..................................................... 26 16876: 9 § ..................................................... 26 16877: 11 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 16878: 12 § .................................................... 27 16879: 16 § .................................................... 27 16880: 39 ja 40 § ................................................ 28 16881: 1.3. Pelastustoimilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 16882: 1 § ..................................................... 28 16883: 65 § .................................................... 28 16884: 76 § .................................................... 28 16885: 78 § .................................................... 29 16886: 79 § .................................................... 29 16887: 80 § .................................................... 29 16888: 82 § .................................................... 29 16889: 16890: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16891: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 16892: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 16893: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 16894: 1. Laki valmiuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 16895: 2. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 16896: 3. Laki pelastustoimilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16897: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16898: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16899: 1. Laki valmiuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16900: 2. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 16901: 3. Laki pelastustoimilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 16902: 4 HE 186/1999 vp 16903: 16904: 16905: 16906: YLEISPERUSTELUT 16907: 16908: 1. Johdanto ovat lainsäädännön kehittymisestä johtuvia 16909: ja lähinnä teknisluonteisia. 16910: Valmiuslainsäädännön kokonaisuudistus 16911: toteutettiin vuonna 1991 säätämällä valmius- 2. Nykytila 16912: laki (1080/1991) ja puolustustilalaki 16913: (1083/1991). Valmiuslainsäädännön kes- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 16914: keisenä tavoitteena on luoda asianmukainen 16915: oikeudellinen perusta niille toimivaltuuksille, Yleistä 16916: joita hallituksen ja muiden viranomaisten 16917: katsotaan kriisioloissa tarvitsevan. Valmius- Vuonna 1991 toteutetun valmiuslainsää- 16918: lainsäädännöllä on luotu järjestelmä, jossa dännön kokonaisuudistuksen valmistelutyö 16919: viranomaisten toiminta voidaan sopeuttaa kesti pitkään ja oli perusteellinen. Valmius- 16920: muuttuneita oloja vastaavaksi. Halhtuksen lainsäädännön valmistelutyö käynnistyi 16921: esityksessä valmiuslaiksi ja eräiksi siihen 1970-luvulla, jolloin poikkeusolojen aikaisen 16922: liittyviksi laeiksi (HE 248/1989 vp) korostet- toiminnan kannalta keskeisimmillä toi- 16923: tiinkin, miten tärkeää demokraattisen järjes- mialoilla kuten sisäasiainministeriön, puolus- 16924: telmän kannalta tällaisen ennalta säädetyn, tusministeriön, kauppa- ja teollisuusministe- 16925: poikkeusoloissa sovellettavan lainsäädännön riön ja sosiaali- ja terveysministeriön hallin- 16926: olemassaolo on. nonaloilla toimi selvitystyöryhmiä ja -toimi- 16927: Valmiuslainsäädännön tulee jatkuvasti vas- kuntia. Parlamentaarinen valmiuslainsäädän- 16928: tata sille asetettuja tavoitteita. Vuonna 1991 tökomitea (komiteanmietintö 1979:60) eh- 16929: toteutetun uudistuksen jälkeen on tapahtunut dotti vuoden 1979 lopulla yhteiskunnan eri 16930: muutoksia, jotka ovat antaneet aiheen arvioi- alojen poikkeusolojen välttämättömiä erityis- 16931: da valmiuslain ja puolustustilalain muutos- toimivaltuuksia ja -järjestelyjä, jotka val- 16932: tarpeita. Ensinnäkin Suomen kansainvälinen miuslainsäädäntötyöryhmä (oikeusministeri- 16933: toimintaympäristö on muuttunut Suomen ön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987) 16934: liityttyä Euroopan unionin jäseneksi. Toinen muokkasi ehdotukseksi laiksi yhteiskunnan 16935: olennainen seikka on vuonna 1995 toteutettu toimintojen turvaamisesta poikkeusoloissa. 16936: perusoikeusuudistus (969-972/1995), sillä Työryhmän ehdotuksen pohjalta valmisteltiin 16937: valmiuslainsäädännön sisältämät toimivaltuu- hallituksen esitys valmiuslaiksi ja eräiksi 16938: det mahdollistavat puuttumisen perustuslais- siihen liittyvikst laeiksi (HE 248/1989 vp). 16939: sa turvattuihin perusoikeuksiin. Kolmanneksi Puolustustilalaki puolestaan perustuu parla- 16940: uuden perustuslain voimaantulosta johtuu mentaarisen sotatilalakikomitean vuoden 16941: tarkistamistarpeita. Neljänneksi on pyritty 1988 lopussa jättämään mietintöön (komi- 16942: varmistamaan, että viranomaisilla on krii- teanmietintö 1988:40). Komitean ehdotuksen 16943: sioloissa riittävät toimivaltuudet yhteiskun- pohjalta valmisteltiin hallituksen esitys puo- 16944: nan keskeisillä toiminta-alueilla. lustustilalaiksi (HE 249/1989 vp ). 16945: Esityksessä ehdotetaan, että valmiuslakiin Valmiuslakia säädettäessä yhtenä keskeise- 16946: otettaisiin uudet toimivaltuudet rakentamisen nä tavoitteena oli, että viranomaisten poik- 16947: sekä lakisääteisten vakuutusten, sosiaaliavus- keusoloja koskevat säännöstelyvaltuudet 16948: tusten ja toimeentulotuen osalta. Perusoi- kootaan erityissääntelyn sijasta valmiusla- 16949: keusuudistuksen vuoksi puolustustilalain kiin, jossa on yhtenäiset säännökset toimi- 16950: poikkeusolomäärittelyä muutettaisiin ja val- valtuuksien käyttöönotosta ja niiden valvon- 16951: miuslain viittaukset hallitusmuodossa turvat- nasta sekä muista menettelytavoista. Laki 16952: tuihin perusoikeuksiin tarkistettaisiin. Val- sisältää myös näiden toimivaltuuksien käyt- 16953: miuslain poikkeusolomäärittelyä täsmennet- töä koskevat rajoitukset. Rajoitukset liittyvät 16954: täisiin. Perustuslain voimaantulo aiheuttaa ennen kaikkea perus- ja ihmisoikeussuojaan. 16955: tarpeen tarkistaa valmiuslakiin ja puolustus- Valmiuslain mukaisten toimivaltuuksien 16956: tilalakiin sisältyviä asetuksenantovaltuuksia. käyttöönottamista koskeva päätöksenteko on 16957: Pelastustoimilakiin sisältyvät, poikkeusoloja kolmivaiheinen. Ensimmäisessä vaiheessa 16958: koskevat erityiset toimivaltuudet sisällytettäi- annetaan asetus, jolla valtioneuvosto oikeu- 16959: siin valmiuslakiin. Muut muutosehdotukset tetaan käyttämään valmiuslain mukaisia toi- 16960: HE 186/1999 vp 5 16961: 16962: mivaltuuksia. Toimivaltuuksien käyttö on tukset ulottuvat Suomeen, samoin kuin so- 16963: mahdollista pääsääntöisesti sen jälkeen, kun dankäyntivälineen tuhoisa kokeilu ja ereh- 16964: eduskunta on päättänyt, ettei asetusta ole dyksessä tapahtunut joukkotuhoaseen käyttä- 16965: kumottava. Kiiretilanteissa valtioneuvostolla minen. Edellytyksenä tilanteen tulkitsemisel- 16966: on oikeus välittömästi asetuksen nojalla le poikkeusoloksi on kyseisten perustelujen 16967: käyttää toimivaltuuksia. Tällainen asetus on mukaan, että siitä voi aiheutua vakavaa vaa- 16968: kuitenkin heti saatettava eduskunnan käsitel- raa niille valmiuslain 1 §:ssä ilmaistuille 16969: täväksi. Päätöksenteon toiseen vaiheeseen kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin 16970: ajoittuvat valtioneuvoston päätökset. Valtio- perusteille, joita valmiuslain on tarkoitus 16971: neuvoston tämän vaiheen päätökset on niin turvata. 16972: ikään heti saatettava eduskunnan jälkikäteen Puolustustilalain soveltamistilanteet on 16973: tarkastettaviksi. Päätöksenteon kolmanteen määritelty lain 1 §:ssä viittaamalla nyttem- 16974: vaiheeseen kuuluu päätösten täytäntöönpano. min kumottuun hallitusmuodon 16 §:ään. 16975: Se kuuluu joko niille viranomaisille, joille Sen mukaan lailla voitiin säätää Suomen 16976: sen laatuiset tehtävät viranomaisten ta- kansalaisten yleisiin oikeuksiin sellaisia ra- 16977: vanomaisen tehtäväjaon mukaan kuuluvat tai joituksia, jotka muun muassa sodan tai kapi- 16978: joille valtioneuvosto on nämä tehtävät anta- nan aikana olivat välttämättömiä. 16979: nut valmiuslain nojalla. 16980: Puolustustila saatetaan voimaan asetuksel- Rakentaminen 16981: la. Tässä niin sanotussa soveltamisasetukses- 16982: sa on mainittava ne puolustustilalain sään- Valmiuslaissa ei ole erillisiä säännöksiä 16983: nökset, jotka saatetaan sovellettaviksi. Puo- rakentamisesta. Rakentamisen ohjaus poik- 16984: lustustilalain säännökset voidaan säätää so- keusoloissa on aikaisemmin nähty tarpeelli- 16985: vellettaviksi vain siltä osin kuin se on välttä- seksi ennen muuta kriittisten rakennusmate- 16986: mätöntä lain tarkoituksen saavuttamiseksi ja riaalien saatavuuden turvaamiseksi. Tämä on 16987: jos valmiuslain mukaiset toimivaltuudet ei- katsottu voitavan tyydyttävästi hoitaa raken- 16988: vät siihen riitä. Soveltamisasetus on heti nustuotteiden tuotantoa ja jakelua säännöste- 16989: saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. lemällä. Rakentamisen valmiussuunnittelussa 16990: Kokonaisuutena valmiuslainsäädäntö muo- on kuitenkin varauduttu rakentamisen mui- 16991: dostaa pohjan yhteiskunnan eri alojen poik- denkin tuotannontekijöiden säännöstelyyn. 16992: keusolojen valmiussuunnittelulle ja muulle Rakentamisen ohjauksen on katsottu voivan 16993: varautumistyölle. poikkeusoloissa olla tarpeen myös tilanteis- 16994: sa, joissa rakennusmateriaaleista ei vielä ole 16995: Poikkeusolomäärittelyt pulaa. Rakentamisen säännöstelyssä onkin 16996: täytynyt varautua vaikutuksiltaan nopeam- 16997: Valmiuslain säätämiseen johtaneen halli- paan ja tehokkaampaan säännöstelyyn kuin 16998: tuksen esityksen mukaan on valmiuslain mihin rakennustuotteiden tuotantoa ja jake- 16999: poikkeusolojen määrittelyn perustaksi otettu lua säännöstelemällä voidaan päästä. Näitä 17000: puolustusneuvoston 28 päivänä maaliskuuta tilanteita varten rakentamisen valmiussuunni- 17001: 1977 hyväksymä kriisityyppiluokitus. Sen telmiin on sisältynyt poikkeusolojen kehitty- 17002: mukaan tärkeimmät kriisityypit ovat vierai- essä eduskunnalle annettava kiireellinen la- 17003: den valtioiden välinen sota ja aseellinen kiehdotus, jolla valtioneuvoston toimival- 17004: hyökkäys Suomeen, vieraiden valtioiden vä- tuuksia laajennettaisiin käsittämään raken- 17005: linen sodanuhka, kansainvälisen tilanteen nustoiminnan säännöstely. 17006: kiristyminen, taloudellinen kriisi ja suuron- 17007: nettomuus. Esitykseen sisältyneiden valmius- Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset 17008: lain 2 §:n 3 kohdan yksityiskohtaisten perus- ja toimeentulotuki 17009: telujen mukaan säännöksessä tarkoitetut 17010: poikkeusolot aiheutuisivat välillisesti sellai- Sosiaalivakuutuksen ja muun lakisääteisen 17011: sesta vieraiden valtioiden välillä vallitsevasta vakuutuksen tehtävänä on paitsi osallistua 17012: poikkeuksellisesta tilasta tai muusta Suomen sairaudesta aiheutuviin kustannuksiin myös 17013: ulkopuolella sattuneesta erityisestä tapahtu- turvata toimeentulon jatkuvuus silloin, kun 17014: masta, jonka vaikutukset voivat heijastua työansio lakkaa työkyvyttömyyden, raskau- 17015: Suomeen. Tällaisia tilanteita saattaisivat olla den ja äitiyden tai vanhemmuuden, työttö- 17016: sellainen vieraiden valtioiden välinen sota tai myyden, vanhuuden tai perheenhuoltajan 17017: sodanuhka sekä kauppasaarto, jonka vaiku- kuoleman vuoksi. Sairausvakuutus korvaa 17018: 6 HE 186/1999 vp 17019: 17020: lyhytaikaisesta työkyvyttömyydestä aiheutu- mintaedellytysten luomisessa keskeinen toi- 17021: vaa ansionmenetystä. Jos työkyvyttömyys menpide on joukkojen ryhmittäminen valta- 17022: kestää yli vuoden, ansionmenetystä korva- kunnan puolustamisen kannalta tärkeille, 17023: taan eläkejärjestelmän kautta. Suomessa elä- puolustusvoimien käyttöön otettaville alueil- 17024: kejärjestelmä muodostuu kahdesta rinnakkai- le sekä tarvittavien puolustuslaitteiden ja 17025: sesta järjestelmästä. Kansaneläkkeellä huo- suojarakenteiden rakentamisen käynnistämi- 17026: lehditaan vähimmäisturvasta ja työeläkkeen nen. 17027: tehtävänä on taata työssäoloaikaisen kulutus- Sotilaallisen puolustusvalmiuden materiaa- 17028: tason säilyminen eläkkeelle jäätäessä. Sosi- litilanteen parantamista tarkoittavat tärkeim- 17029: aalivakuutukseen luetaan lisäksi muun muas- mät toimivaltuudet sisältyvät valmiuslain 17030: sa sotilasvammakorvaukset ja lakisääteinen 33 §:ään. Pykälän 4 kohdan mukaan valtio- 17031: tapaturmavakuutus. Muuta lakisääteistä va- neuvosto voi valmiuslain 2 §:n 1-3 kohdas- 17032: kuutusta ovat liikennevakuutus ja potilasva- sa mainituissa poikkeusoloissa muun muassa 17033: kuutus. oikeuttaa puolustusministeriön ottamaan vä- 17034: Sosiaaliavustukset kompensoivat yleisesti liaikaisesti hallintaansa sellaisia maa- ja ve- 17035: toimeentulon puutteita ja korvaavat kustan- sialueita, rakennuksia sekä huone- ja varas- 17036: nuksia, joita erilaiset elämäntilanteet aiheut- totiloja, jotka ovat tarpeen puolustuslaittei- 17037: tavat. Sosiaaliavustuksia ovat perheturva- den rakentamista, varastointia tai huoltoa 17038: etuudet, vammaistuet ja osa vanhuustuista. varten. 17039: Perheturvaan sisältyvät lapsilisät, lasten koti- Omaisuuden lunastuksesta puolustustarkoi- 17040: hoidon tuki, äitiysavustus, sotilasavustus ja tuksiin annettu laki (130111996) koskee 17041: elatustuki. Vammaistukien ryhmään kuuluvia omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunasta- 17042: etuuksia ovat esimerkiksi vammaistuki ja mista puolustusvoimille säädettyjen tehtävien 17043: lapsen hoitotuki. Vanhusväestön saamia so- toteuttamiseksi. Lunastuksessa noudatetaan 17044: siaaliavustuksia ovat esimerkiksi eläkkeen- eräin poikkeuksin, mitä kiinteän omaisuuden 17045: saajan hoitotuki ja veteraanikorvaukset. Li- ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne- 17046: säksi sosiaaliavustuksiin luetaan yleinen asu- tussa laissa (603/1977) säädetään. Kummas- 17047: mistuki ja opintotuki. Toimeentulotuen teh- sakaan laissa ei ole erityissäännöksiä poik- 17048: tävänä on turvata ihmisille viimesijainen keusolojen varalta. 17049: vähimmäisturva silloin, kun he itse eivät Sotalaitokselle rauhanaikana annettavista 17050: vysty sitä hankkimaan tai sosiaalivakuutus- luontaissuorituksista annetun lain (94/ 1920) 17051: järjestelmä ei sitä heille turvaa. nojalla puolustusvoimat on oikeutettu rauhan 17052: Sosiaalivakuutusta ja muuta lakisääteistä aikana saamaan muonitusta, rehuja, käyttöoi- 17053: vakuutusta, sosiaaliavustusta ja toimeentulo- keuden laivoihin ja aluksiin sekä oikeuden 17054: tukea koskeva lainsäädäntö sisältää varsin kiinteistöjen käyttämiseen harjoituksia var- 17055: tarkat säännökset siitä, kenelle, millä edelly- ten. 17056: tyksillä, minkä suuruisena ja milloin etuus 17057: tulee suorittaa. Tähän lainsäädäntöön ei ole 17058: sisällytetty poikkeussäännöksiä sen tilanteen 2.2. Nykytilan arviointi 17059: varalta, että järjestelmä ei ole toimintakykyi- 17060: nen. Myöskään valmiuslainsäädännössä ei Yleistä 17061: tunneta mahdollisuutta poikkeusoloissa val- 17062: voa ja säännöstellä lakisääteiseen sosiaali- Valmiuslain ja puolustustilalain säätämisen 17063: vakuutukseen, muuhun lakisääteiseen vakuu- jälkeen perusoikeusuudistus on tullut voi- 17064: tukseen tai sosiaaliavustuksiin kuuluvia maan elokuussa 1995. Sen yhteydessä perus- 17065: etuuksia taikka toimeentulotukea eikä antaa tuslakien perusoikeussäännökset koottiin hal- 17066: niitä koskevia määräyksiä. litusmuodon II lukuun. Uudistuksella täs- 17067: mennettiin ja nykyaikaistettiin Suomen pe- 17068: Puolustusvalmiuden kohottaminen rusoikeusjärjestelmää, laajennettiin sen hen- 17069: kilöllistä soveltamisalaa ja lisättiin perustus- 17070: Sotilaallisen puolustusvalmiuden kohotta- lain suojan piiriin uusia perusoikeuksia. Yh- 17071: minen toteutetaan joustavasti tilanteen vaati- tenä tavoitteena oli, että yksityinen ihminen 17072: musten mukaisesti. Tärkeimpiä toimenpiteitä voisi aikaisempaa useammin suoraan vedota 17073: ovat asevelvollisten palvelukseen kutsumi- perusoikeuksiinsa. Perusoikeuksien selkeällä 17074: nen ja perustettavien joukkojen varustaminen määrittelyllä ihmisiä autetaan hahmottamaan 17075: tarvittavalla materiaalilla. Materiaalisten toi- oikeuksiaan ja asemaansa suhteessa julkiseen 17076: HE 186/1999 vp 7 17077: 17078: valtaan. Perustuslaissa suojattujen perusoi- lustustilalain 2 §:n nojalla annettavana ase- 17079: keuksien muotoiluun ovat vaikuttaneet kan- tuksella ja koska valtioneuvosto voidaan val- 17080: sainväliset ihmisoikeussopimukset, kuten miuslain mukaisten poikkeusolojen vallitessa 17081: Yhdistyneissä kansakunnissa vuonna 1966 valtuuttaa asetuksella käyttämään kyseisessä 17082: laadittu taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyk- laissa tarkoitettuja valtuuksia. 17083: sellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen Perustuslain 80 § korvaa myös nykyisen 17084: yleissopimus (SopS 6/1976) ja kansalaisoi- hallitusmuodon säännökset tasavallan presi- 17085: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva dentin niin sanotusta omaperäisestä asetuk- 17086: yleissopimus (SopS 7 ja 8/1976), jäljempänä senantovallasta. Perustuslakiuudistuksen esi- 17087: KP-sopimus, sekä Euroopan neuvoston pii- töissä on tältä osin korostettu lainsäädännön 17088: rissä laadittu yleissopimus ihmisoikeuksien kehittämistä siten, että tarpeellisiksi katsotta- 17089: ja perusvapauksien suojaamiseksi (SopS 18 vat omaperäisillä asetuksilla annetut sään- 17090: ja 19/1990), jäljempänä Euroopan ihmisoi- nökset tulisivat korvatuiksi lain tai lain no- 17091: keussopimus. jalla annettavien asetusten säännöksillä. 17092: Valmiuslain ja puolustustilalain kannalta Poikkeusoloihin varautumisen alalla tällaisiin 17093: keskeisimmät perusoikeusuudistuksen yh- säädöksiin kuuluu lääkintähuollosta poik- 17094: teydessä hallitusmuotoon lisätyt perusoikeu- keuksellisissa oloissa annettu asetus 17095: det ovat eräät vapausoikeudet ja oikeustur- (246/1963). 17096: vaa koskevat oikeudet. Sellaisia oikeuksia 17097: ovat muun muassa henkilökohtainen kos- Poikkeusolomäärittelyt 17098: kemattomuus, joka tosin jo aikaisemmin joh- 17099: dettiin hallitusmuodossa säädetystä hengen Valmiuslain 2 §:ssä on määritelty ne poik- 17100: ja henkilökohtaisen vapauden turvasta, sekä keusolot, joissa laki voi tulla sovellettavaksi. 17101: yksityiselämän suojaa koskeva yleislauseke. Pykälän 3 kohdassa ei nykyisin nimenomai- 17102: Lisäksi hallitusmuodossa suojataan nykyisin sesti mainita vakavaa kansainvälistä jänni- 17103: myös uskonnonvapautta laajempi omantun- tystilaa. Se on aiheuttanut poikkeusoloihin 17104: nonvapaus sekä oikeus saada tieto viran- varautumisessa epäselvyyttä ja epävarmuut- 17105: omaisen hallussa olevasta julkisesta asiakir- ta, koska valmiussuunnittelu on yhteiskun- 17106: jasta ja muusta tallenteesta. Mielenosoitusoi- nan eri aloilla perustunut puolustusneuvos- 17107: keus turvataan nykyisin nimenomaisesti hal- ton ohjeistukseen, jossa tällainen tilanne on 17108: litusmuodossa kokoontumisoikeuden rinnal- erikseen otettu huomioon. Poikkeusolojen 17109: la. Hallitusmuotoa on täydennetty myös oi- valmiusharjoituksissa on lisäksi todettu, että 17110: keudenmukaista oikeudenkäyntiä ja hyvän kiristyneessä kansainvälisessä tilanteessa 17111: hallinnon takeita koskevalla perussäännök- voidaan joutua ottamaan käyttöön valmius- 17112: sellä. lain mukaisia toimivaltuuksia erityisesti tur- 17113: Perusoikeusuudistus edellyttää valmiuslain vattaessa maamme taloudellista huoltovar- 17114: ja puolustustilalain tarkistamista muun muas- muutta ja puolustusvoimien materiaalisen 17115: sa siksi, että laeissa olevat viittaukset halli- valmiuden kohottamista. Tällaisessa vaka- 17116: tusmuodon perusoikeussäännöksiin ovat van- vassa kansainvälisessä jännitystilassa on ky- 17117: hentuneet. Lisäksi esitystä valmisteltaessa on symys yhtäältä tarpeesta estää strategisen 17118: arvioitu hallitusmuotoon sisällytettyjen uusi- materiaalin ja muiden kriisiherkkien hyödyk- 17119: en perusoikeuksien suhde valmiuslain mu- keiden maastavienti, oikeudesta antaa tarvit- 17120: kaisiin toimivaltuuksiin. Tätä koskeva tar- tavia määräyksiä kriisin kannalta tärkeän 17121: kastelu sisältyy esityksen yksityiskohtaisiin tuotantotoiminnan käynnistämisestä sekä 17122: perusteluihin. mahdollisuudesta saada käyttöön tarvittavia 17123: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- maa-alueita puolustuslaitteiden rakentami- 17124: van perustuslain 80 §:n mukaan asetukset seksi ja joukkojen sekä niiden käyttämän 17125: antaa valtioneuvosto, jollei asetuksen anta- materiaalin toimintakyvyn varmistamiseksi. 17126: jasta ole erikseen säädetty. Uuden perustus- Puolustustilalain soveltamistilanteet on 17127: lain säätämiseen johtaneessa hallituksen esi- määritelty lain 1 §:ssä viittaamalla perusoi- 17128: tyksessä uudeksi Suomen Hallitusmuodoksi keusuudistuksen yhteydessä kumottuun halli- 17129: (HE 1/1998 vp, s. 68) on todettu, että ase- tusmuodon 16 §:ään. Uudistuksen vuoksi 17130: tuksen antamista koskevan sääntelyn uudis- puolustustilalain poikkeusolomäärittely tulee 17131: taminen aiheuttaa tarpeen harkita myös puo- tarkistaa. Perusoikeusuudistuksen jälkeen 17132: lustustilalain ja valmiuslain tarkistamista, entistä hallitusmuodon 16 §:ää vastaa sisäl- 17133: koska puolustustila saatetaan voimaan puo- löllisesti hallitusmuodon 16 a §:n 2 moment- 17134: 8 HE 186/1999 vp 17135: 17136: ti. Vastaava säännös on uuden perustuslain vinkaan todennäköinen. Rakentamisen sään- 17137: 23 §: ssä. Säännöksen mukaan lailla voidaan nöstelyn tarpeisiin niukkuutta ei ole tarkoi- 17138: säätää perusoikeuksista sellaisia tilapäisiä tuksenmukaista luoda tuotanto- ja tuontira- 17139: poikkeuksia, jotka ovat välttämättömiä Suo- joituksin. Sitä paitsi vaikka rakennustarvik- 17140: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen keiden säännöstelyllä voidaan jarruttaa tai 17141: samoin kuin vakavuudeltaan aseelliseen estää toissijaisten hankkeiden aloittamista, 17142: hyökkäykseen lain mukaan rinnastettavien, sillä ei pystytä suuntaamaan rakentamisen 17143: kansakuntaa uhkaavien poikkeusolojen aika- muita tuotannontekijöitä ensisijaisiin raken- 17144: na. Näiden poikkeusten tulee olla Suomen nuskohteisiin. 17145: kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteiden mu- Rakennustarvikkeiden säännöstelyn ohella 17146: kaisia. Säännöksessä jätetään lakitasoisen poikkeusolojen rakentamisen kysynnän tyy- 17147: sääntelyn varaan kysymys siitä, millaiset dyttämiseksi on varauduttava myös rakenta- 17148: kriisit rinnastetaan Suomeen kohdistuvaan misen säännöstelyyn, joka toteutettaisiin eri- 17149: aseelliseen hyökkäykseen. Puolustustilalain tyisellä poikkeusolojen rakennuslupamenette- 17150: tarkoituksesta johtuu, että lain sovelta- lyllä. Tällä varmistettaisiin rakentamisen 17151: misalan tulee käsittää vakavimmat valtakun- tuotannontekijöiden vapautuminen rakenta- 17152: nan olemassaoloa ja oikeusjärjestyksen yllä- misen tarpeisiin. Lisäksi on varauduttava 17153: pitämistä uhkaavat kriisit. Pelkkä viittaus siihen, että rakennustuotteiden ohella raken- 17154: perustuslain säännökseen ei perusoikeusuu- tamisen muitakin tuotannontekijöitä, muun 17155: distuksen jälkeen ole riittävä, vaan puolus- muassa rakennuskoneita ja ammattitaitoa, 17156: tustilalaissa tulee nimenomaisesti mainita ne voitaisiin tarvittaessa viranomaisten toimen- 17157: poikkeusolot, joissa laki voi tulla sovelletta- pitein koota kiireellisten rakennushankkeiden 17158: vaksi. toteuttamiseen. Tämä edellyttää valmiuslain 17159: tarkistamista lisäämällä siihen rakentamisen 17160: Rakentaminen sääntelyyn oikeuttavat toimivaltuudet 17161: Poikkeusoloissa asuntorakentamisen sekä 17162: liike- ja teollisuusrakentamisen samoin kuin Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset 17163: muunkin normaaliaikaisen rakentamisen ky- ja toimeentulotuki 17164: syntä laskee. Sen sijaan syntyy toisen tyyp- 17165: pisen rakentamisen kysyntää. Rakentamisen Valmiuslain 16 §:n nojalla valtioneuvosto 17166: kysyntään poikkeusoloissa vaikuttavat muun voi valvoa ja säännöstellä yksityis- ja julkis- 17167: muassa puolustusvoimien rakentaminen, suo- oikeudelliseen palvelussuhteeseen perustuvia 17168: jien rakentaminen hallinnon ja väestönsuoje- palkkauksia ja antaa määräyksiä palvelus- 17169: lun tarpeisiin, yhteiskunnan teknisten järjes- suhteen muista ehdoista, työajasta ja työ- 17170: telmien ja liikenneyhteyksien korjausrakenta- suojelusta. Säännöksellä pyritään turvaamaan 17171: minen ja keskitetyn majoituskapasiteetin ra- palkkatuloon perustuvan toimeentulojärjes- 17172: kentaminen esimerkiksi pakolaishuoltoa var- telmän toimivuus poikkeusoloissa. Toimeen- 17173: ten. Normaaliaikaisen rakentamisen kysyntä tulo ei saa olla riippuvainen siitä, mistä läh- 17174: laskee poikkeusoloihin jouduttaessa hitaasti, teestä toimeentulo on peräisin. Tämän vuok- 17175: kun taas poikkeusolojen aikaisen, erityis- si on tarpeen, että sosiaalivakuutusjärjestel- 17176: tyyppisen rakentamisen kysyntä kasvaa sa- mä, muu lakisääteinen vakuutus, sosiaa- 17177: manaikaisesti varsin nopeasti. Rakentamisen liavustusjärjestelmä ja toimeentulotuki voi- 17178: tarpeen tyydyttäminen poikkeusolojen aikana daan sopeuttaa kriisitilanteisiin. 17179: on siksi varauduttava turvaamaan tarvittaessa Voimassa olevassa lakisääteistä vakuutusta 17180: viranomaistoimin. ja sosiaaliavustukseen luettavia etuuksia sekä 17181: Keskeisten rakennustarvikkeiden säännös- toimeentulotukea koskevassa lainsäädännös- 17182: telyllä voidaan muita rakentamisen tuotan- sä edellytetään, että laissa säädetyt etuudet 17183: nontekijöitä suunnata vain välillisesti ja vain suoritetaan niiden saamisedellytysten täyt- 17184: tilanteessa, jossa välttämättämistä rakennus- tyessä kaikissa olosuhteissa. PoikkeusoloJen 17185: tuotteista on pulaa. Sellaisia vaikeasti kor- vaikutuksia järjestelmän toimivuudelle ei ole 17186: vattavia rakennustuotteita, joilla voitaisiin lainsäädännössä otettu huomioon. Perustus- 17187: laajasti säännöstellä rakentamista, ei ole laissa jokaiselle taattu perustoimeentulo tulee 17188: monta. Tuntuva pula tällaisista rakennustuot- voida turvata myös poikkeusoloissa. Pääperi- 17189: teista ei myöskään ole muun muassa Euroo- aatteena on poikkeusoloissakin säilyttää la- 17190: pan yhteisön sisämarkkinoiden ansiosta ko- kisääteinen sosiaalivakuutusjärjestelmä, muu 17191: HE 186/1999 vp 9 17192: 17193: lakisääteinen vakuutusturva, sosiaaliavustuk- Puolustusvalmiuden kohottaminen 17194: set ja toimeentulotuki mahdollisimman 17195: muuttumattomina. Valmiuslain 33 §:n 4 kohdan nojalla val- 17196: Tämä voi kuitenkin olla valmiuslain 2 tioneuvosto voi muun muassa oikeuttaa puo- 17197: §:ssä tarkoitetuissa kriisitilanteissa vaikeasti lustusministeriön ottamaan väliaikaisesti hal- 17198: toteutettavissa, jopa mahdotonta. Poik- lintaansa maa- ja vesialueita, rakennuksia 17199: keusoloissa talouselämän häiriöt voivat vaa- sekä huone- ja varastotiloja. Väliaikaisesti 17200: rantaa tai keskeyttää esimerkiksi eläkelaitos- käyttöön otettavien alueiden tai tilojen tulee 17201: ten ja vakuutusyhtiöiden toiminnan. Tämä säännöksen mukaan olla tarpeen puolustus- 17202: voi johtua siitä, että etuusjärjestelmän rahoit- laitteiden rakentamista, varastointia tai huol- 17203: tamiseen tarvittava eläkelaitosten ja vakuu- toa varten. 17204: tusyhtiöiden vakuutusmaksutulo tai sijoitus- Joukot pyritään perustamaan ja koulutta- 17205: ten tuotto vähenee tai jopa kokonaan loppuu. maan toimintakykyisiksi ensisijaisesti puo- 17206: Toiminnan jatkaminen voi olla mahdotonta lustusvoimille kuuluvilla alueilla. Kriisitilan- 17207: myös sen vuoksi, että pankkitoiminta on vai- teissa on kuitenkin välttämätöntä perustaa 17208: keasti häiriytynyt. Oikeamääräisen etuuden joukkoja myös muilla sellaisilla alueilla, jot- 17209: suorittaminen ei ehkä ole mahdollista, koska ka mahdollistavat joukkojen ja aseiden käy- 17210: etuuden määrän laskemiseksi tarvittavaa atk- tön harjoittelun. Tämä edellyttää mahdolli- 17211: pohjaista tietoa ei ole saatavissa. suutta saada joustavalla tavalla käyttöön tar- 17212: Mikäli sosiaalivakuutus- tai muu lakisää- vittavia maa- ja vesialueita. Alueiden omis- 17213: teinen vakuutusjärjestelmä ei kykene veivoit- tusoikeuteen ei ole tarvetta puuttua, vaan 17214: teitaan täyttämään, jää tämän vuoksi toi- pelkän käyttöoikeuden saaminen on riittävä. 17215: meentuloa vaille jäävistä huolehtiminen yh- Kysymys on tilapäisestä oikeudesta, koska 17216: teiskunnan vastuulle viimesijaisen toimeen- koulutusvaiheen jälkeen joukot siirretään ja 17217: tuloturvan, toimeentulotuen muodossa. Tä- ryhmitetään varsinaisille sijoitusalueilleen. 17218: män vuoksi myös sosiaaliavustus- ja toi- Puolustusvoimien valmiussuunnittelussa ja 17219: meentulotukijärjestelmän toimintaedellytyk- -harjoituksissa valmiuslain 33 §:n 4 kohdan 17220: set tulee voida poikkeusoloissakin turvata. sanamuoto on osoittautunut epätarkoituksen- 17221: Poikkeusoloissa, ja aivan erityisesti kun mukaiseksi ja sen tulkinta on tuottanut on- 17222: sota uhkaa tai sota on syttynyt, väestön hen- gelmia. Tiukasti tulkiten säännös ei mahdol- 17223: kiseen kestokykyyn kohdistuu suuria painei- lista maa- ja vesialueiden ottamista puolus- 17224: ta. Mikäli valtiovallalla ei ole käytössään tusvoimien käyttöön edellä tarkoitettua har- 17225: riittäviä valtuuksia ja etukäteen tehtyjä suun- joitustoimintaa varten. Puolustusvoimien 17226: nitelmia käsitellä nopeasti väestön toimeen- sodanaikainen vahvuus tulee olemaan 17227: tulon kannalta keskeisiä ongelmia, voi kriisi- 430 000 henkeä. Tämän suuruisen ja alueel- 17228: tilanteen hallinta kohtalokkaasti vaikeutua. lisen puolustusjärjestelmämme mukaisesti 17229: Väestöstä noin kolmannes elää sosiaaliva- ryhmitetyn joukon kouluttaminen ei ole 17230: kuutusetuuksien varassa. Tämän väestönosan mahdollista ainoastaan puolustusvoimille 17231: kannalta on ongelmallista, ettei asianomai- pysyvästi kuuluvilla alueilla. 17232: sessa lainsäädännössä ole varauduttu vaikei- Omaisuuden lunastuksesta puolustustarkoi- 17233: siin kriisitilanteisiin. tuksiin annetun lain soveltaminen ei ole pe- 17234: Valtioneuvostolla tulisi olla valmiuslakiin rusteltua pelkästään tilapäisen harjoitusalu- 17235: perustuva oikeus valvoa ja säännöstellä la- etarpeen tyydyttämiseksi. Myöskään sotalai- 17236: kisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus- tokselle rauhanaikana annettavista luontais- 17237: tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu- suorituksista annettu laki ei ole käyttökelpoi- 17238: kea sekä antaa säännöksiä niiden määräyty- nen, koska se on tarkoitettu puolustusvoi- 17239: misperusteista ja toimeenpanosta. Puutultaes- mien normaaliajan toiminnallisiin tarpeisiin. 17240: sa näiden järjestelmien toimintaan saattaa Tämän vuoksi valmiuslain 33 §:n 4 kohdan 17241: käydä välttämättömäksi samalla säätää sanamuotoa tulisi selkeyttää. Ehdotetulla, 17242: poikkeuksia niitä koskevista oikaisu- ja säännöksen kasuistisuuden poistavalla muu- 17243: muutoksenhakumenettelyistä. Lähtökohtai- toksella olisi vaikutusta myös liikenneminis- 17244: sesti etuusjärjestelmiin puututtaisiin vain sil- teriön hallinnonalalle. 17245: loin ja vain sen ajan sekä ainoastaan siinä 17246: laajuudessa kuin se kulloinkin olisi välttämä- Pelastustoimi poikkeusoloissa 17247: töntä järjestelmien sopeuttamiseksi poik- 17248: keusoloihin. Pelastustoimilaki (56111999) sisältää muun 17249: 17250: 17251: 292327F 17252: 10 HE 186/1999 vp 17253: 17254: muassa pelastustoimen hoitamista poik- tehtäisiin lainsäädännön muuttumisen vuoksi 17255: keusoloissa koskevat toimivaltuudet ja muut tarvittavat tarkistukset. 17256: tähän liittyvät säännökset. Eduskunnan pe- 17257: rustuslakivaliokunta on kahteen otteeseen Poikkeusolomäärittelyt 17258: korostanut tarvetta kytkeä tämä säännöstö 17259: valmiuslainsäädäntöön (Pe VM 10/1998 vp, Valmiuslain poikkeusolomäärittelyä ehdo- 17260: s. 13 ja PeVL 31/1998 vp). tetaan tarkistettavaksi siten, että siinä nimen- 17261: omaisesti mainittaisiin poikkeusolona myös 17262: sodan uhkaa merkitsevä vakava kansainväli- 17263: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset nen jännitystila, joka edellyttää välttämättö- 17264: ehdotukset miä toimenpiteitä Suomen puolustusvalmiu- 17265: den kohottamiseksi. Ehdotus vastaa valmius- 17266: Yleistä lain perusteluja, joiden mukaan valmiuslain 17267: poikkeusolomääritelmän perustaksi otettiin 17268: Esityksen tarkoituksena on varmistaa, että puolustusneuvoston esittämä kriisityyppi- 17269: valmiuslainsäädäntö jatkuvasti vastaa sille luokitus. Poikkeusolomäärittelyn täydentämi- 17270: asetettuja tavoitteita. Valmiuslainsäädännön nen poistaa poikkeusoloihin varautumistyös- 17271: perusratkaisuissa ei ole havaittu uudistamis- sä esiintyneitä epäselvyyksiä. 17272: tarvetta. Ehdotusten tavoitteena on ottaa Ehdotukseen sisältyy myös puolustustila- 17273: huomioon ne uudistustarpeet, jotka aiheutu- lain poikkeusolomäärittelyn tarkistaminen. 17274: vat yhtäältä lainsäädännön kehittymisestä Ehdotuksen mukaan puolustustilan voimaan 17275: sekä toisaalta ovat tulleet ilmi valmiussuun- saattaminen olisi mahdollista sodan ja Suo- 17276: nittelun yhteydessä. meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen 17277: Ehdotuksissa on kiinnitetty huomiota pe- aikana sekä niihin rinnastettavissa vakavasti 17278: rusoikeusuudistuksen vaikutuksiin. Valmius- yleisen järjestyksen ylläpitämiseen vaikutta- 17279: lain ja puolustustilalain vanhentuneet viit- vissa sisäisissä ja väkivaltaisissa levotto- 17280: taukset perustuslain perusoikeussäännöksiin muuksissa, joilla pyritään kumoamaan tai 17281: tarkistettaisiin. Lakeja ehdotetaan muutetta- muuttamaan perustuslain mukainen valtiojär- 17282: viksi muun muassa niin, että niihin sisälty- jestys. Muutos on välttämätön siksi, että 17283: vät yleiset syrjintäkiellot vastaisivat perus- puolustustilalain mukaiset poikkeusolot on - 17284: tuslain 6 §:n 2 momentin yleissäännöstä. määritelty viittaamalla hallitusmuodon 17285: Selkeyden vuoksi valmiuslaissa ehdotetaan 16 §:ään, joka kumottiin perusoikeusuudis- 17286: myös säädettäväksi sellaisista kansainvälis- tuksen yhteydessä vuonna 1995. 17287: ten ihmisoikeussopimusmääräysten mukaisis- 17288: ta ehdottomista perusoikeuksista, joista ei Rakentaminen 17289: voida poiketa edes poikkeusolojen aikana. 17290: Lisäksi on pyritty täsmentämään, mitä perus- Valmiuslakiin ehdotetaan lisättäväksi val- 17291: oikeuksia valmiuslain mukaisten toimival- tioneuvostolle poikkeusoloissa annettavat 17292: tuuksien nojalla voitaisiin rajoittaa. valtuudet säännöstellä rakentamista. Sään- 17293: Ehdotuksessa on otettu huomioon uuden nöstely voisi toteutua keskeyttämällä käyn- 17294: perustuslain asetuksenautovaltaa koskeva nissä olevia toissijaisia rakennushankkeita ja 17295: säännös (80 §), jonka mukaan valtioneuvos- epäämällä lupa uusilta toissijaisilta rakennus- 17296: to antaa asetukset, jollei asetuksen antajasta kohteilta siihen saakka, kun näiden toteutta- 17297: ole erikseen säädetty. Tämän vuoksi val- miseen olisi irrotettavissa riittävästi rakenta- 17298: miuslakia ja puolustustilalakia ehdotetaan misen tuotannontekijöitä. V aitioneuvostolle 17299: muutettaviksi siten, että säilytettäisiin nykyi- ehdotetaan myös valtuuksia säätää, että ra- 17300: nen järjestelmä, jossa lakien sisältämien toi- kentamisesta huolehtivat ovat velvollisia 17301: mivaltuuksien käyttöön ottamista tarkoittavat suorittamaan määrättyjä tehtäviä ja huolehti- 17302: asetukset antaa tasavallan presidentti. maan määrätystä rakentamisesta poik- 17303: Esitykseen sisältyvät myös ehdotukset val- keusolojen aikaisten tarpeiden tyydyttämi- 17304: tioneuvostolle poikkeusoloissa annettavista seksi. Poikkeusolojen aikainen rakentamisen 17305: uusista toimivaltuuksista. Ehdotuksilla saa- tarve syntyy nopeasti ja tärkeimmät hank- 17306: tettaisiin valmiuslaki ja puolustustilalaki vas- keet on kyettävä toteuttamaan mahdolli- 17307: taamaan käytännön valmiussuunnittelussa simman varhaisessa kriisin vaiheessa. Näi- 17308: ilmenneitä toimivaltuustarpeita. den rakentamistarpeiden tyydyttämiseksi oli- 17309: Lisäksi valmiuslakiin ja puolustustilalakiin si rakentamisen eri tuotannontekijöitä voita- 17310: HE 186/1999 vp 11 17311: 17312: va ohjata suoraan ensisijaisten rakennuskoh- ehdotettujen uusien toimivaltuuksien sisällyt- 17313: teiden toteuttamiseen. täminen valmiuslakiin jossain määrin laajen- 17314: taa tätä vahingonkorvausvelvollisuuden alaa. 17315: Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset Ehdotuksen mukaan vahingosta, jonka jo- 17316: ja toimeentulotuki ku on kärsinyt valmiuslain 15 §:n 1 momen- 17317: tin 1 kohdan tai 30-32 §:n, 33 §:n 1 mo- 17318: Merkittävä osa väestöstä saa toimeentulon- mentin, 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun 17319: sa sosiaaliturvajärjestelmästä. On todennä- toimenpiteen johdosta ja jota hänelle ei kor- 17320: köistä, että vaikeissa kriisiolosuhteissa järjes- vata muun lain nojalla, suoritettaisiin val- 17321: telmän merkitys entisestään korostuu. Järjes- miuslain ehdotetun 37 §:n 1 momentin no- 17322: telmän toimintaedellytysten turvaamisella on jalla täysi korvaus. Pykälän 2 momentin mu- 17323: siten keskeinen merkitys kriisinhallinnassa. kaisilla perusteilla korvaus voi olla täyttä 17324: Järjestelmä olisi pysytettävä keskeisiltä osil- määrää alempi kohtuullinen korvaus. 17325: taan toimintakykyisenä. Lakisääteinen sosi- Jos vahinkoa syntyisi siitä, että rakentami- 17326: aalivakuutusjärjestelmä ja muu lakisääteinen sesta huolehtivat ovat velvollisia suoritta- 17327: vakuutusturva sekä sosiaaliavustukset ja toi- maan määrättyjä tehtäviä tai huolehtimaan 17328: meentulotuki olisi myös kyettävä sopeutta- määrätystä rakentamisesta, suoritettaisiin siis 17329: maan niukentuneisiin yhteiskunnan voimava- valmiuslain 37 §:n mukaan täysi korvaus 17330: roihin. Tämän vuoksi valmiuslakia ehdote- valtion varoista. Jos vahinkoa on vahingon 17331: taan muutettavaksi siten, että valtioneuvosto kärsineen varallisuusolot ja muut olosuhteet 17332: voisi poikkeusoloissa valvoa ja säännöstellä huomioon ottaen pidettävä vähäisenä tai jos 17333: myös lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaa- valtiontaloudelliset tai kansantaloudelliset 17334: liavustukseen luettavia etuuksia ja toimeen- syyt sitä vahinkojen suuren määrän vuoksi 17335: tulotukea sekä antaa säännöksiä niiden mää- välttämättä vaativat, suoritettaisiin vahingos- 17336: räytymisperusteista ja toimeenpanosta. Jotta ta kohtuullinen korvaus. Vahingosta, joka 17337: järjestelmät voitaisiin tarkoituksenmukaisel- syntyy sen johdosta, että rakentamista ei saa 17338: la tavalla sopeuttaa poikkeuksellisiin oloihin, aloittaa tai jatkaa ilman erityistä lupaa, ei 17339: valtioneuvostolle ehdotetaan myös annetta- valmiuslain nojalla suoritettaisi korvausta, 17340: vaksi valtuudet säätää poikkeuksia mainittuja ellei valtioneuvosto erikseen toisin säätäisi 17341: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista tai määräisi valmiuslain 38 §:n nojalla. 17342: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. Niihin vahinkoihin, jotka aiheutuisivat eh- 17343: dotetun 16 §:n 2 momentin nojalla annettu- 17344: Pelastustoimi poikkeusoloissa jen säännösten johdosta, sovellettaisiin val- 17345: miuslain 38 §:ää. Vahingot tulisivat näin 17346: Valmiuslakia säädettäessä yhtenä tavoittee- ollen korvattaviksi vain, jos valtioneuvosto 17347: na oli, että poikkeusolojen aikaiset viran- siitä erikseen säätäisi. 17348: omaisten toimivaltuudet koottaisiin siihen. Valmiuslain 33 §:n 1 momentin nojalla 17349: Tämän tavoitteen ja perustuslakivaliokunnan annettujen määräysten johdosta aiheutunei- 17350: aiemmin mainittujen kannanottojen mukai- den vahinkojen korvaamiseen sovellettaisiin 17351: sesti ehdotetaan pelastustoimilakiin sisältyvät valmiuslain 37 §:ää. Pääsääntönä on tällöin 17352: toimivaltuudet pelastustoimen hoitamisesta täysi korvaus. Ehdotetun valmiuslain 33 §:n 17353: poikkeusoloissa siirrettäviksi valmiuslakiin. 1 momentin 4 kohdan soveltamisesta aiheu- 17354: tuvat vahingot kuuluisivat edelleenkin val- 17355: 4. Esityksen vaikutukset miuslain 37 §:n soveltamisalaan. 17356: Valmiuslain ja puolustustilalain mukaiset 17357: 4.1. Taloudelliset vaikutukset toimivaltuudet voidaan ottaa käyttöön vain 17358: näissä laeissa mainituissa poikkeusoloissa. 17359: Täysimääräistä vahingonkorvausvelvolli- Ehdotettujen uusien toimivaltuuksien käyt- 17360: suutta koskevaa valmiuslain säännöstä (37 töön ottaminen määräytyisi sen mukaan, 17361: §:n 1 momentti) ehdotetaan muutettavaksi millaisia vaikutuksia vallitsevilla poik- 17362: siten, että valtion vahingonkorvausvelvolli- keusoloilla on ja missä määrin tilanteen hal- 17363: suus ei voimassa olevaan lainsäädäntöön litseminen on mahdollista säännönmukaisin 17364: verrattuna laajenisi sen yksinomaan sen toimivaltuuksin. Toimivaltuuksien käytöstä 17365: vuoksi, että pelastustoimilakiin nykyisin si- aiheutuvat taloudelliset kokonaisvaikutukset 17366: sältyvät poikkeusolojen toimivaltuussään- riippuvat kriisistä, jonka aikana toimival- 17367: nökset siirrettäisiin valmiuslakiin. Toisaalta tuuksia sovelletaan, eikä taloudellisia vaiku- 17368: 12 HE 186/1999 vp 17369: 17370: tuksia sen vuoksi voida etukäteen arvioida. toimivaltuuksien lisäämisestä valmiuslakiin 17371: Ehdotettujen uusien toimivaltuuksien nor- (STM 1991: 15). Sosiaali- ja terveysministe- 17372: maalioloissa aiheuttamat kustannukset joh- riön asettama Siirretyn väestön järjestelytyö- 17373: tuisivat lähinnä valmiussuunnitelmien laati- ryhmä totesi puolestaan 31 päivänä maalis- 17374: misesta ja muusta etukäteisvalmistelusta, kuuta 1993 päivätyssä muistiossaan (STM 17375: johon viranomaisilla on valmiuslain 40 §:n 1993: 15), että Poikkeusolojen toimeentulo- 17376: nojalla velvollisuus. Tällaiset varautumiskus- turvatyöryhmän ehdotuksen pohjalta tulisi 17377: tannukset arvioidaan vähäisiksi, eikä niitä suorittaa jatkovalmistelu. 17378: voida yleensä erottaa viranomaisten sään- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 28 päi- 17379: nönmukaisista toimintamenoista. vänä maaliskuuta 1996 työryhmän, jonka 17380: tehtävänä oli selvittää 30 päivään huhtikuuta 17381: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 1997 mennessä ne ongelmat, jotka liittyvät 17382: asemaan lakisääteisten vakuutusten sekä niitä koske- 17383: vien sosiaali- ja terveysministeriön toiminta- 17384: Poikkeusolojen aikana viranomaiset voi- mahdollisuuksien varmistamiseen valmius- 17385: daan tilanteen hallitsemiseksi oikeuttaa käyt- lain 2 §:ssä tarkoitetuissa vaikeissa ja pitkä- 17386: tämään sellaisia toimivaltuuksia, joita heillä aikaisissa kriisitilanteissa. Tämän Sosiaaliva- 17387: ei normaalioloissa ole. On kuitenkin tärkeää kuutuksen kriisivalmiustyöryhmän muistioon 17388: pyrkiä huolehtimaan siitä, ettei valmiuslain- (STM:n työryhmämuistiaita 1997:1 0) sisältyi 17389: säädännönkään mukaisten toimivaltuuksien ehdotus valmiuslain 16 §:n muuttamisesta. 17390: nojalla voida perusoikeuksia rajoittaa enem- Vuonna 1995 toteutetussa ministeriöiden 17391: pää kuin tilanne välttämättä vaatii. valmiuspäällikköharjoituksessa todettiin, että 17392: Valmiuslakiin ehdotetuilla uusilla toimival- valmiuslakia tulisi tarkistaa ja täydentää ra- 17393: tuuksilla on tarkoitus varmistaa se, että yh- kentamista ja lakisääteistä toimeentuloturvaa 17394: teiskunnan elintärkeät toiminnot voidaan koskeviita osilta sekä selvittää virkamiehiä 17395: turvata poikkeusoloissa. Mitä paremmin nä- koskevaa sääntelyä poikkeusoloissa. 17396: mä toiminnot voidaan sopeuttaa poik- Oikeusministeriö asetti 14 päivänä loka- 17397: keusolojen vaatimuksiin sitä paremmin voi- kuuta 1996 työryhmän, jonka tehtävänä oli 17398: daan myös huolehtia kaikkien henkilöiden selvittää valmiuslain ja puolustustilalain tar- 17399: elinmahdollisuuksien turvaamisesta. kistamistarve, ottaen huomioon muun muas- 17400: Rakentamista koskevilla valtioneuvoston sa perusoikeusuudistus ja Suomen ED-jä- 17401: toimivaltuuksilla voitaisiin taata se, että voi- senyys sekä laatia tarvittavat ehdotukset sää- 17402: mavarat voidaan poikkeusoloissa kohdistaa dösmuutoksiksi. Valmiuslainsäädännön tar- 17403: eri ihmisryhmien Ja yhteiskunnan toiminto- kistaruistyöryhmä pyysi 8 päivänä marras- 17404: jen kannalta tärkeimpiin kohteisiin. Ehdote- kuuta 1996 niitä ministeriöitä, jotka eivät 17405: tut toimivaltuudet mahdollistaisivat myös olleet työryhmässä edustettuina, sekä Suo- 17406: ihmisten erilaisten tarpeiden huomioon otta- men Kuntaliittoa, Kuntien Eläkevakuutusta, 17407: misen nykyistä tehokkaammalla tavalla. kansaneläkelaitosta ja Huoltovarmuuskeskus- 17408: Lakisääteistä vakuutusta, sosiaaliavustusta ta saattamaan työryhmän tietoon omilla hal- 17409: ja toimeentulotukea koskevalla ehdotuksella linnonaloillaan mahdollisesti esiintyneet tar- 17410: pyritään järjestelmien toiminnan vaarantues- peet valmiuslain ja puolustustilalain tarkista- 17411: sa turvaamaan kaikille perustoimeentulo sen miseksi. Valmiuslainsäädännön tarkistamis- 17412: sijaan, että järjestelmien toiminnan estyessä työryhmä luovutti mietintönsä 29 päivänä 17413: joidenkin toimeentulo saattaisi vakavasti vaarantua- huhtikuuta 1997. Sosiaalietuuksien osalta 17414: Lisäksi ehdotuksella pyritään eri ihmisryh- työryhmän mietintöön sisältynyt ehdotus 17415: mien tasa-arvoiseen kohteluun siten, että toi- valmiuslain 16 §:n muuttamisesta oli saman- 17416: meentulo olisi riippumaton siitä, mistä läh- lainen kuin sosiaali- ja terveysministeriön 17417: teestä se on peräisin. asettama Sosiaalivakuutuksen kriisivalmius- 17418: työryhmä oli muistiossaan ehdottanut. 17419: 5. Asian valmistelu Oikeusministeriö pyysi valmiuslainsäädän- 17420: nön tarkistamistyöryhmän mietinnöstä lau- 17421: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama sunnot ministeriöiltä, valtioneuvoston oi- 17422: Poikkeusolojen toimeentuloturvatyöryhmä keuskanslerilta, eduskunnan oikeusasiamie- 17423: teki 28 päivänä kesäkuuta 1991 luovuttamas- heltä, eräiltä lääninhallituksilta (mukaan lu- 17424: saan muistiossa ehdotuksen lakisääteisen kien Ahvenanmaa) ja alueellisilta ympäristö- 17425: toimeentuloturvan säännöstelyä koskevien keskuksilta, pääesikunnalta, eläketurvakes- 17426: HE 186/1999 vp 13 17427: 17428: kukselta, Huoltovarmuuskeskukselta, kansan- kinoita koskevaan valmiuslainsäädäntöön 17429: eläkelaitokselta, valtiokonttorilta, Suomen ottaen huomioon Euroopan yhteisön perusta- 17430: Pankilta ja Rahoitustarkastukselta. Lisäksi ruissopimuksen määräykset. Lisäksi työryh- 17431: lausunnot pyydettiin Suomen Ammattiliit- män tulee tarvittaessa tehdä ehdotukset 17432: tojen Keskusjärjestö SAK ry:ltä, Teollisuu- muiksi rahoitusmarkkinoiden poikkeusoloi- 17433: den ja Työnantajain Keskusliitolta, Suomen hin varautumista koskeviksi säännöksiksi. 17434: Pankkiyhdistykseltä, eräiltä eläke- ja vakuu- 17435: tutusalalla toimiviita järjestöiltä ja muilta 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä 17436: toimijoilta sekä eräiltä rakennusalan järjes- sopimuksista ja velvoitteista 17437: töiltä. Lausunnoissa suhtauduttiin työryhmän 17438: ehdotuksiin yleensä myönteisesti. Vakuu- Valmistelussa on kiinnitetty huomiota 17439: tusala kiinnitti lausunnoissaan huomiota sii- siihen, että valmiuslain ja puolustustila- 17440: hen, että poikkeusoloissa saattaa olla tarvetta lain säännökset olisivat sopusoinnussa Suo- 17441: järjestää sosiaalisia etuuksia koskevat muu- men kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden 17442: toksenhakumenettelyt normaalioloista poik- kanssa. Erityisen merkittäviä tässä suhteessa 17443: keavalla tavalla. ovat KP-sopimus ja Euroopan ihmisoikeus- 17444: Puolustusneuvosto käsitteli valmiuslainsää- sopimus. 17445: dännön uudistamista kokouksessaan 22 päi- Esityksessä on pyritty varmistamaan val- 17446: vänä lokakuuta 1997 sekä uudelleen 25 päi- miuslain ja puolustustilalain yhteensopivuus 17447: vänä elokuuta 1999. Puolustusneuvosto tote- myös Euroopan unionin jäsenyydestä aiheu- 17448: si, että valmistelua voitiin jatkaa esitetyltä tuvien velvoitteiden kanssa. 17449: pohjalta. Valmiuslainsäädäntö ei sinänsä kuulu Eu- 17450: Hallituksen esitys perustuu pääosiltaan roopan yhteisön toimivaltaan, mutta val- 17451: Valmiuslainsäädännön tarkistamistyöryhmän miuslainsäädännön mukaiset toimenpiteet 17452: ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoihin. ovat luonteeltaan sellaisia, että niiden toteut- 17453: Ehdotuksen jatkovalmistelu on tehty oikeus- tamisella saattaa olla syvällekäyviä vaikutuk- 17454: ministeriössä virkatyönä. sia ennen kaikkea sisämarkkinoiden toimin- 17455: taan, jota voidaan pitää yhtenä Euroopan 17456: 6. Muita esitykseen vaikuttavia yhteisön keskeisimmistä sääntelyalueista. 17457: seikkoja Euroopan yhteisön perustaruissopimuksessa 17458: sallitaan neljän vapauden (tavaroiden, henki- 17459: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä löiden, palveluiden ja pääomien vapaa liik- 17460: kuvuus) rajoittaminen tietyin edellytyksin. 17461: Oikeusministeriön asettama sananvapaus- Kaikkien neljän vapauden osalta on yhtenä 17462: toimikunta (komiteanmietintö 1997:3) esitti rajoitusperusteena mainittu yleinen järjestys 17463: 18 päivänä helmikuuta 1997 luovuttamas- tai turvallisuus. Määräyksiä voidaan luon- 17464: saan mietinnössä ehdotuksen uudeksi laiksi nehtia erityisiksi, yleiseen järjestykseen ja 17465: sananvapauden käyttämisestä joukkoviestin- turvallisuuteen liittyviksi poikkeusperusteik- 17466: nässä. Valmiuslainsäädännön tarkistaruistyö- si. 17467: ryhmä sisällytti mietintöönsä ehdotuksen Näiden sopimusmääräysten lisäksi Euroo- 17468: puolustustilalain 14 §:n tarkistamisesta ky- pan yhteisön perustaruissopimuksen 296-298 17469: seistä ehdotusta vastaavaksi. Tämän sään- artikla sisältävät määräyksiä, joiden nojalla 17470: nöksen tarkistaminen on kuitenkin katsottu jäsenvaltio voi turvallisuusetujensa perusteel- 17471: tarkoituksenmukaisimmaksi toteuttaa sanan- la tietyissä tilanteissa toteuttaa toimenpiteitä 17472: vapauslainsäädännön uudistamista koskevan perustamissopimuksen määräysten estämättä. 17473: hallituksen esityksen yhteydessä. Samassa Näiden artiklojen sisältämiä määräyksiä voi- 17474: yhteydessä tulisi harkita myös viestintää ja daan luonnehtia perustaruissopimuksen sisäl- 17475: tiedotusta koskevien puolustustilalain 13, 15, tämiksi yleisiksi turvallisuuspoikkeuksiksi. 17476: 33 ja 34 §:n sekä valmiuslain 43 §:n tarkis- Artiklojen soveltamista valvoo komissio 298 17477: tamistarve. artiklan mukaisesti. 17478: Valtiovarainministeriö on asettanut 16 päi- Perustamissopimuksen 296 artiklan 1 koh- 17479: vänä helmikuuta 1999 työryhmän selvittä- ta jakautuu kahteen alakohtaan. Näistä en- 17480: mään rahoitusmarkkinoiden sääntelyä poik- simmäisen mukaan mikään jäsenvaltio ei ole 17481: keusoloissa. Työryhmän tehtävänä on laatia velvollinen antamaan tietoja, joiden ilmaise- 17482: ehdotus Suomen euroalueeseen osallistumi- misen se katsoo "keskeisten turvallisuusetu- 17483: sesta johtuvista muutoksista rahoitusmark- jensa vastaiseksi". Artiklan toinen alakohta 17484: 14 HE 186/1999 vp 17485: 17486: (b alakohta) on rajattu soveltamiskohteensa Artikla voi tulla sovellettavaksi ensinnäkin 17487: puolesta. Sen mukaisesti toteutettavat toi- ulkoiseen turvallisuuteen liittyvissä tilanteis- 17488: menpiteet ovat sellaisia, jotka jäsenvaltio sa, joita artiklassa kuvataan termeillä 17489: katsoo tarpeellisiksi keskeisten turvallisuus- "sodassa tai sodan uhkaa merkitsevässä va- 17490: etujen turvaamiseksi ja jotka liittyvät asei- kavassa kansainvälisessä jännitystilassa". 17491: den, ammusten ja sotatarvikkeiden tuotan- Toinen soveltamistilanne liittyy jäsenvaltion 17492: toon tai kauppaan. Artiklan 1 kohdan b ala- sisäiseen turvallisuuteen. Tämä edellytys on 17493: kohdan soveltamista rajataan artiklan 2 koh- artiklassa kuvattu siten, että kyseessä ovat 17494: dassa, jonka mukaan neuvosto vahvistaa lis- "toimenpiteet, joihin jäsenvaltio voi joutua 17495: tan niistä tuotteista, joihin sovelletaan mai- turvautumaan yleisen järjestyksen ylläpitämi- 17496: nittua alakohtaa. Tällainen lista onkin vah- seen vaikuttavissa vakavissa sisäisissä levot- 17497: vistettu vuonna 1958 eikä sitä ole sen jäl- tomuuksissa". Kolmas soveltamisedellytys 17498: keen muutettu. Sitä ei ole myöskään julkais- liittyy kansainvälisten velvoitteiden täyttämi- 17499: tu. Artiklan 1 kohdan b alakohdan sovelta- seen. Kyse on tilanteista, joissa valtio toteut- 17500: mista rajataan edelleen alakohdan viimeises- taa jäsenyysvelvoitteidensa vastaisia toimen- 17501: sä virkkeessä asetetulla vaatimuksena siitä, piteitä "täyttääkseen velvoitteet, joihin se on 17502: että toteutetut "toimenpiteet eivät kuitenkaan sitoutunut rauhan ja kansainvälisen turvalli- 17503: saa heikentää sellaisten tuotteiden kilpailun suuden ylläpitämiseksi". 17504: edellytyksiä yhteismarkkinoilla, joita ei ole Artiklan soveltamisedellytyksistä on pää- 17505: tarkoitettu nimenomaan sotilaalliseen käyt- teltävissä, että jäsenvaltion toteuttamien toi- 17506: töön". menpiteiden tulee olla tilapäisiä. Toimenpi- 17507: Perustamissopimuksen 297 artikla eroaa teiden tarkoituksena on kriisitilanteiden saa- 17508: edellisestä artiklasta kahdessa suhteessa. En- minen hallintaan, mitä osaltaan ilmentää ar- 17509: sinnäkin artikla on kirjoitettu lähtien jäsen- tiklan sisältämä jäsenvaltioiden välinen neu- 17510: valtioiden keskinäisen neuvotteluvelvoitteen votteluvelvoite. Näiden neuvottelujen tavoit- 17511: toteuttamisesta ja jäsenvaltion oikeus ryhtyä teena on artiklan mukaan estää se, että jä- 17512: jäsenyysvelvoitteista poikkeaviin toimenpi- senvaltion toteuttamat toimenpiteet vaikuttai- 17513: teisiin käy siitä ilmi vain epäsuorasti. Toi- sivat yhteismarkkinoiden toimintaan. 17514: seksi artiklassa ei ole määritelty jäsenvaltion Artikloista ei ole suoraan niitä koskevaa 17515: toteuttamien toimenpiteiden luonnetta tai yhteisöjen tuomioistuimen soveltamiskäytän- 17516: kohdetta, vaan sen soveltamisedellytyksiä on töä. Joissakin tapauksissa näitä artikloja on 17517: rajattu luettelemalla ne tilanteet, joissa artik- kuitenkin sivuttu. 17518: laa voidaan soveltaa. 17519: HE 186/1999 vp 15 17520: 17521: 17522: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 17523: 1. Lakiehdotusten perustelut teeltaan pelkästään sotilaallisia toimenpiteitä, 17524: vaan se käsittäisi kaikki yhteiskuntaelämän 17525: 1.1. Valmiuslaki eri alojen sellaiset toimet, jotka ovat välttä- 17526: mättömiä valmiuslain 1 §:ssä tarkoitettujen 17527: 1 §. Valmiuslain 1 §:n 1 momenttia ehdo- kansallisten, yhteiskunnallisten ja jokaiselle 17528: tetaan tarkistettavaksi poistamalla siitä viit- yksilölle tärkeiden etujen ja arvojen suojaa- 17529: taus kansalaisuuteen perusoikeuksien henki- miseksi. 17530: löllisen soveltamisalan määrittäjänä. Vuonna Säännöksessä tarkoitettu jännitystila saat- 17531: 1995 voimaan tulleessa perusoikeusuudistuk- taa vaatia esimerkiksi sellaisia sotilaallisen 17532: sessa laajennettiin perusoikeussäännösten valmiuden kohottamistoimia, jotka edellyttä- 17533: suojaama henkilöpiiri kattamaan pääsääntöi- vät jopa usean kuukauden valmisteluaikaa. 17534: sesti kaikki Suomen oikeudenkäyttöpiirissä Tällaisia ovat muun muassa suojarakentami- 17535: olevat ihmiset. Tämän vuoksi valmiuslain nen ja puolustusvälineteollisuuden kriisiai- 17536: tarkoitusta määrittävään 1 §:ään tulee tehdä kaisen tuotantokapasiteetin luominen. Lisäk- 17537: vastaava muutos. si niihin saattaa liittyä myös valvonta-, sään- 17538: 2 §. Valmiuslain poikkeusolomäärittelyä nöstely- ja määräystoimivallan käyttöä. Puo- 17539: ehdotetaan täydennettäväksi lisäämällä lain lustuslaitteiden rakentamiseksi sekä joukko- 17540: 2 §:n 3 kohtaan sodanuhkaa merkitsevä va- jen ja niiden käyttämän materiaalisen toi- 17541: kava kansainvälinen jännitystila, joka edel- mintakyvyn varmistamiseksi voi olla välttä- 17542: lyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suomen mätöntä saada nopeasti käyttöön maa-aluei- 17543: puolustusvalmiuden kohottamiseksi. Muilta ta. Siviiliyhteiskunnan toimintoihin puolus- 17544: osin säännös pysyisi ennallaan. tusvalmiuden kohottamista edellyttävä, vaka- 17545: Ehdotuksella on tarkoitus täsmentää val- va kansainvälinen jännitystila voi vaikuttaa 17546: miuslain poikkeusolomäärittelyä ja saattaa se siten, että maamme taloudellista huoltovar- 17547: vastaamaan puolustusneuvoston kriisityyppi- muutta saatetaan joutua turvaamaan erityis- 17548: luokitusta. Valmiuslain säätämiseen johta- toimin, muun muassa estämällä strategisen 17549: neen hallituksen esityksen perusteluissa to- materiaalin ja muiden kriisiherkkien hyödyk- 17550: dettiin nimenomaisesti, että lain poik- keiden maastavienti. Vakava kansainvälinen 17551: keusolomäärittelyn perustaksi on otettu puo- jännitystila on tarpeen mainita valmiuslaissa 17552: lustusneuvoston esittämä kriisityyppiluoki- itsenäisenä poikkeusolona myös, koska se 17553: tus. Tähän kuuluu myös kansainvälisen ti- voi poiketa monella tapaa valmiuslaissa tar- 17554: lanteen kiristyminen. koitetusta taloudellisesta kriisistä. 17555: Valmiuslain poikkeusolomäärittely llä on Ehdotettu valmiuslain 2 §:n 3 kohdan täs- 17556: keskeinen merkitys myös lain 40 §:ssä sää- mennys ei olisi myöskään ristiriidassa Eu- 17557: detyn varautumisvelvoitteen käytännön to- roopan yhteisön perustamissopimuksen 297 17558: teuttamisessa. Velvoitteen piirissä olevien artiklan kanssa, jonka mukaan jäsenvaltiolla 17559: tulee valmiussuunnitelmin ja muin etukäteis- on mahdollisuus turvautua sodan uhkaa mer- 17560: valmisteluin varmistaa tehtäviensä mahdolli- kitsevässä vakavassa kansainvälisessä jänni- 17561: simman häiriötön hoitaminen valmiuslaissa tystilassa toimenpiteisiin, jotka vaativat mui- 17562: tarkoitetuissa poikkeusoloissa. den jäsenvaltioiden kanssa käytäviä neuvot- 17563: Edellytykseksi kansainvälisen jännitystilan teluja, jotta estettäisiin näiden toimenpitei- 17564: tulkitsemiselle poikkeusoloksi ehdotetaan, den vaikuttaminen yhteismarkkinoiden toi- 17565: että se olisi vakavuudeltaan sodanuhkaa mintaan. 17566: merkitsevä. Arvioitaessa tilanne poik- 3 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi 17567: keusoloksi noudatetaan valmiuslaissa säädet- siten, että siitä nimenomaisesti kävisi ilmi 17568: tyjä riittämättömyys- ja välttämättömyyskri- säännöksessä tarkoitetun asetuksen olevan 17569: teerejä. Soveltamista rajaa tällöin vaatimus, tasavallan presidentin antama. Uuden perus- 17570: jonka mukaan tilanteen tulee olla sellainen, tuslain 80 §:n mukaan tasavallan presidentin 17571: ettei normaaleilla toimivaltuuksilla tulla toi- lisäksi myös valtioneuvosto ja ministeriö 17572: meen. Tilanteen tulee myös edellyttää välttä- voivat antaa asetuksia. Jollei asetuksenanto- 17573: mättömiä toimenpiteitä Suomen puolustus- valtuutta ole perustuslain tai lain nimen- 17574: valmiuden kohottamiseksi. Puolustusval- omaisella säännöksellä osoitettu tasavallan 17575: miudella ei säännöksessä tarkoitettaisi luon- presidentille tai ministeriölle, valtioneuvosto 17576: 16 HE 186/1999 vp 17577: 17578: antaa asetukset. tä, että valtioneuvosto antaisi säädökset 3-5 17579: Koska valmiuslain mukaisten toimival- §:ssä tarkoitettujen tasavallan presidentin 17580: tuuksien käyttäjänä on valtioneuvosto, on asetusten nojalla. Vaikka poikkeusolojen 17581: tarkoituksenmukaista säilyttää voimassa ole- toteaminen edellyttääkin tasavallan presiden- 17582: van valmiuslain mukainen järjestelmä, jossa tin asetusta ja vaikka näissä tasavallan presi- 17583: toimivaltuuksien käyttöönottaminen ei tapah- dentin asetuksissa tuleekin yksilöidä, mitä 17584: du yksinomaan valtioneuvoston omalla pää- toimivaltuuksia valtioneuvosto voi käyttää, 17585: töksellä vaan jossa edellytetään myös tasa- perustuu valtioneuvoston asetuksenautovalta 17586: vallan presidentin myötävaikutusta. Tätä viime kädessä valmiuslakiin ja erityisesti sen 17587: puoltaa myös se, että uudenkin perustuslain 4 luvun toimivaltuussäännöksiin. 17588: mukaan tasavallan presidentti on puolustus- 7 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi uuden 17589: voimien ylipäällikkö (128 §:n 1 mom.). Ta- perustuslain voimaantulosta aiheutuvat ase- 17590: savallan presidentti päättää niin ikään sodas- tuksenautovaltaan liittyvät tarkistukset. Ku- 17591: ta ja rauhasta eduskunnan suostumuksella ten edellä on esitetty, 6 §:n on tarkoitettu 17592: (93 §:n 1 mom.). kattavan myös valtioneuvoston tekemät hal- 17593: 4 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota lintopäätökset Tämän vuoksi säännöksen 1 17594: voidaan lain 3 §:stä poiketen soveltaa kii- momentissa mainittaisiin valtioneuvoston 17595: reellisissä tapauksissa. Pykälän 1 momentin asetuksen rinnalla myös päätös. 17596: sanamuotoa ehdotetaan selvyyden vuoksi Pykälän 2 momenttiin otettaisiin uuden 17597: tarkistettavaksi niin, että siitä nimenomaises- perustuslain asetuksenautovaltaa koskevasta 17598: ti ilmenisi asetuksenautovallan myös kiireti- sääntelystä aiheutuvat muutokset. Momentti 17599: lanteissa kuuluvan tasavallan presidentille. koskee tilanteita, joissa jonkin valmiuslain 4 17600: Muilta osin viitataan edellä 3 §:n peruste- luvussa tarkoitetun toimivaltuuden käyttö- 17601: luissa todettuun. edellytykset lakkaavat. Tällainen lakkaami- 17602: 5 §. Pykälän säännökset koskevat sellaista nen voi tulla kyseeseen erityisesti siinä ta- 17603: poikkeuksellista tilannetta, jossa hallitus pi- pauksessa, että valmiuslain 8 §:ssä toimival- 17604: tää valmiuslain mukaisten toimivaltuuksien tuuksien käyttämiselle asetetutyleiset edelly- 17605: käyttämistä edelleen välttämättömänä mutta tykset eivät enää täyty. 17606: jossa eduskunta ei vielä ole ehtinyt tehdä Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan tehtäväk- 17607: päätöstä tätä varten tarvittavasta uudesta ase- si 6 ja 7 §:ään ehdotetuista muutoksista ai- 17608: tuksesta. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan heutuvat tarkistukset. Valmiuslain säätämi- 17609: selvyyden vuoksi tarkistettavaksi siten, että seen johtaneesta hallituksen esityksestä (HE 17610: siitä nimenomaisesti ilmenisi asetuksenauto- 24811989 vp, s. 17) ilmenee, että 7 §:n 3 17611: vallan myös säännöksessä tarkoitetuissa momentissa on tarkoitettu yksittäisten pää- 17612: poikkeuksellisissa tapauksissa kuuluvan tasa- tösten voimassaolon lakkaamista sen vuoksi, 17613: vallan presidentille. Muilta osin viitataan että niiden oikeudellinen perusta kumoutuu. 17614: edellä 3 §:n perusteluissa todettuun. Selvyyden vuoksi säännöksessä ehdotetaan 17615: 6 §. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan uuden erikseen mainittavaksi tilanne, jossa valtio- 17616: perustuslain vuoksi muutettavaksi siten, että neuvoston asetuksella käytetään useita eri 17617: siinä ilmaistaisiin valtioneuvoston antavan toimivaltuuksia mutta jossa jonkin yksittäi- 17618: asetuksella valmiuslain 4 luvun toimival- sen toimivaltuuden käyttöedellytykset päätty- 17619: tuuksien käyttämistä koskevat säännökset. vät pykälän 2 momentissa tarkoitetulla taval- 17620: Kuten valmiuslain säätämiseen johtaneen la. 17621: hallituksen esityksestä 48 §:n yksityiskohtai- 9 §. Pykälä on viranomaisten toimivallan 17622: sista perusteluista (HE 248/1989 vp, s. 37) käyttöä rajoittava säännös, koska toimival- 17623: ilmenee, valmiuslain 6 §:n säännöksen on tuuksia ei saa käyttää eikä panna täytäntöön 17624: alun perin tarkoitettu kattavan myös sellaiset tavalla, joka on ristiriidassa valmiuslain 9 17625: tapaukset, joissa valtioneuvosto tekee yksit- §:n kanssa. Ehdotuksen mukaan säännökses- 17626: täisiä hallintopäätöksiä. Vaikka valtioneu- tä poistettaisiin viittaukset hallitusmuodon 17627: vosto yleensä käyttäisikin valmiuslain 4 lu- yksittäisiin pykäliin. Sen sijaan siinä nimet- 17628: vun mukaista toimivaltaansa antamalla ase- täisiin ne perusoikeudet, joista säännöksessä 17629: tuksella yleisiä säännöksiä, ehdotetaan pykä- kulloinkin on kysymys. 17630: lässä asetuksen rinnalla mainittaviksi kuiten- Pykälän 1 momenttiin sisältyvä yleinen 17631: kin myös päätökset, jotta säännöksen sovel- syrjintäkielto ehdotetaan tarkistettavaksi si- 17632: tamisala ei supistuisi alun perin tarkoitetusta. ten, että se vastaisi nykyisin hallitusmuodon 17633: Pykälästä poistettaisiin myös maininta sii- 5 §:n 2 momenttiin sisältyvää syrjintäkieltoa. 17634: HE 186/1999 vp 17 17635: 17636: Vastaava säännös on uuden perustuslain 6 telun tai rangaistuksen kielto, orjuuden ja 17637: §:n 2 momentissa. Valmiuslain syrjintäkiel- velkavankeuden kielto, taannehtivan rikos- 17638: lolla on merkitystä sekä osoitettaessa poik- lain kielto ja Iievemmän lain periaate, oikeus 17639: keusolojen aikaisia toimivaltuuksia käytettä- tulla tunnustetuksi henkilönä oikeudellisessa 17640: viksi tasavallan presidentin asetuksin että mielessä sekä ajatuksen, omantunnon ja us- 17641: niitä valtioneuvoston asetuksin käytettäessä. konnon vapaus. Euroopan ihmisoikeussopi- 17642: Ehdotuksen tarkoituksena on estää henkilöi- muksen 15 artiklan luettelo on hieman sup- 17643: den asettaminen ilman hyväksyttävää perus- peampi. Toisaalta sen seitsemännen lisä- 17644: tetta eri asemaan säännöksessä mainituilla pöytäkirjan 4 artiklaan sisältyy myös ehdo- 17645: henkilöön liittyvillä erotteluperusteilla. Sään- ton kielto syyttää tai rangaista kahdesti sa- 17646: nöksessä ei siis edellytetä, että kaikki henki- masta teosta (ne bis in idem -periaate). 17647: löt saisivat kaikissa suhteissa samanlaisen Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentin mu- 17648: kohtelun, elleivät asiaan vaikuttavat olosuh- kaan lailla voidaan säätää perusoikeuksista 17649: teet ole samanlaiset. Voimassa olevan val- sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka ovat 17650: miuslain 9 §:n 1 momentin sisältö on tarkoi- välttämättömiä Suomeen kohdistuvan aseelli- 17651: tettu ymmärrettäväksi samanlaiseksi kuin sen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudel- 17652: aikaisemmin hallitusmuodon 5 §:ssä ilmais- taan aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan 17653: tun yhdenvertaisuusperiaatteen merkitys on rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- 17654: katsottu lainsäädäntökäytännössä. keusolojen aikana. Lisäedellytyksenä on, että 17655: Voimassa oleva hallitusmuodon 5 §:n 2 rajoitukset ovat Suomen kansainvälisten ih- 17656: momentin syrjintäkielto otettiin lakiin perus- misoikeusvelvoitteiden mukaisia. Viittaus 17657: oikeusuudistuksen yhteydessä. Sekä hallitus- kansainvälisiin ihmisoikeusvelvoitteisiin ko- 17658: muodon että valmiuslain syrjintäkiellon suo- rostaa muun muassa sitä, että KP-sopimuk- 17659: ranaisena taustana ovat olleet kansainvälisten sen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 17660: ihmisoikeussopimusten yhdenvertaisuutta mukainen joidenkin oikeuksien ehdoton suo- 17661: turvaavat määräykset ja syrjintäkiellot Halli- ja sitoo myös Suomea. Tämän vuoksi val- 17662: tusmuodon 5 §:n 2 momentin luettelo kielle- miuslain 9 §:n 3 momentissa lueteltaisiin 17663: tyistä syrjintäperusteista ei ole tyhjentävä, eräitä ehdottomasti suojattuja oikeuksia sa- 17664: vaan syrjintä on kielletty myös muun henki- maan tapaan kuin voimassa olevan 9 §:n 2 17665: löön liittyvän syyn perusteella. Samalla ta- momentin toisessa virkkeessä. 17666: valla on tulkittava voimassa olevan valmius- Pykälän 3 momentin mukaan sellaisia oi- 17667: lain 9 §:n 1 momentin sisältämää syrjintä- keuksia, joita valmiuslain nojalla ei saa ra- 17668: kieltoa. Sen mukaan syrjintä on kielletty joittaa, olisivat hallitusmuodossa turvattu 17669: myös muun, säännöksessä lueteltuihin kiel- oikeus elämään ja henkilökohtaiseen koske- 17670: lettyihin erotteluperusteisiin verrattavan syyn mattomuuteen sekä uskonnon ja omantunnon 17671: vuoksi. Ehdotetulla muutoksella on tarkoitus vapaus. Ketään ei myöskään saisi lain nojal- 17672: estää perustuslaissa ja valmiuslaissa lueteltu- la kohdella ihmisarvoa loukkaavasti. Suo- 17673: jen kiellettyjen erotteluperusteiden eroista men kansainvälisten ihmisoikeusvelvoittei- 17674: mahdollisesti johtuvat epäselvyydet. den takia muitakaan ihmisoikeussopimuksis- 17675: Ehdotetun pykälän 2 momentti vastaa voi- sa ehdottomasti suojattuja perusoikeuksia ei 17676: massa olevan pykälän 2 momentin ensim- voida rajoittaa, vaikka niitä kaikkia ei ole- 17677: mäistä virkettä. Sen mukaan poikkeusoloissa kaan säännöksessä lueteltu. Ketään ei esi- 17678: ei saa rajoittaa kenenkään oikeuksia enem- merkiksi voitaisi poikkeusoloissakaan pitää 17679: pää kuin tilanteen hallitseminen välttämättä syyllisenä rikokseen tai tuomita rangaistuk- 17680: edellyttää. seen sellaisen teon perusteella, jota ei teko- 17681: Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin hetkellä ole laissa säädetty rangaistavaksi, 17682: sellaisista ehdottomasti suojatuista oikeuksis- eikä ketään voitaisi tuomita ankarampaan 17683: ta, joista ei voida poiketa edes poikkeusolo- rangaistukseen kuin tekohetkellä on laissa 17684: jen aikana. KP-sopimuksen 4 artiklassa ja säädetty. 17685: Euroopan ihmisoikeussopimuksen 15 artik- Henkilökohtaisella koskemattomuudella 17686: lassa on lueteltu sellaiset ehdottomasti suoja- tarkoitetaan lähinnä ruumiillista koskematto- 17687: tut oikeudet, joista ei voida poiketa edes muutta. Se sisällytettiin hallitusmuotoon ni- 17688: yleisen hätätilan aikana. Tällaisia ehdottomia menomaisena perusoikeutena vasta perusoi- 17689: oikeuksia ovat KP-sopimuksen 4 artiklan keusuudistuksen yhteydessä, vaikka henkilö- 17690: mukaan oikeus elämään, kidutuksen sekä kohtaisen koskemattomuuden suoja olikin 17691: julman, epäinhimillisen tai halventavan koh- vakiintuneesti johdettu hallitusmuodon 6 17692: 17693: 17694: 292327F 17695: 18 HE 186/1999 vp 17696: 17697: §:ssä turvatusta henkilökohtaisesta vapaudes- syttävä tapa käyttää kokoontumis- ja sanan- 17698: ta. Valmiuslain mukaisista toimivaltuuksista vapautta. 17699: mikään ei oikeuta loukkaamaan kenenkään Oikeuteen lähteä maasta voidaan hallitus- 17700: henkilökohtaista koskemattomuutta. Lain muodon 7 §:n 2 momentin nojalla lailla sää- 17701: 41 §:ssä tarkoitetut tarkastukset eivät tarkoi- tää välttämättömiä rajoituksia muun muassa 17702: ta henkilöön käypiä tarkastuksia vaan ni- maanpuolustusvelvollisuuden täyttämisen 17703: menomaan tiloihin kohdistuvia tarkastuksia. turvaamiseksi. Vastaava säännös sisältyy 17704: Tämä toimivaltuus voi sen sijaan loukata uuden perustuslain 9 §:n 2 momenttiin. Val- 17705: henkilön kotirauhaa, mikä on todettu jo val- miuslaki ei kuitenkaan sisällä sellaisia toimi- 17706: miuslain säätämiseen johtaneen hallituksen valtuuksia, joiden nojalla kenenkään oikeutta 17707: esityksen perusteluissa. lähteä maasta voitaisiin rajoittaa. Tämän 17708: Myös omantunnon vapaus on oikeus, joka vuoksi tätä oikeutta ei ole ehdotettu mainit- 17709: vasta perusoikeusuudistuksen myötä sisälly- tavaksi momentissa. 17710: tettiin hallitusmuotoon nimenomaisesti suo- Oikeudella oikeudenmukaiseen oikeuden- 17711: jattuna perusoikeutena. Se kattaa sekä us- käyntiin tarkoitetaan tässä yhteydessä halli- 17712: konnolliset että muut maailman- tai elämän- tusmuodon 16 §:ssä turvattua oikeutta saada 17713: katsomukset. asiansa käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman 17714: Ehdotuksen mukaan 9 §:n 3 momentissa ei aiheetonta viivytystä lain mukaan toimival- 17715: enää säädettäisi kunnian ehdottomasta suo- taisessa tuomioistuimessa tai muussa viran- 17716: jasta. Ennen perusoikeusuudistusta kunnian omaisessa sekä oikeutta saada oikeuksiaan ja 17717: suojasta säädettiin hallitusmuodon 6 §:n 1 velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomiois- 17718: momentissa (hengen ja kunnian suoja). Ny- tuimen tai muun riippumattoman lainkäyttö- 17719: kyisin kunnian suoja turvataan yksityiselä- elimen käsiteltäväksi. Oikeus oikeudenmu- 17720: män ja kotirauhan yhteydessä hallitusmuo- kaiseen oikeudenkäyntiin on perustuslakiin 17721: don 8 §:ssä. Uudessa perustuslaissa vastaava kirjattu prosessuaalinen perusoikeus, jolla on 17722: säännös sisältyy 10 §:n 1 momenttiin. Val- yksilön oikeusaseman kannalta tärkeä merki- 17723: miuslaissa kunnian suojaa koskevan sään- tys. Tätä ennen hallitusmuodossa oli vain 17724: nöksen merkitys on ollut lähinnä periaatteel- suppea säännös oikeudesta lailliseen tuomi- 17725: linen. oistuimeen (hallitusmuodon 13 §). 17726: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin sellai- Henkilökohtaista vapautta koskevan perus- 17727: sista perustuslaissa turvatuista perusoikeuk- oikeuden keskeisen merkityksen vuoksi mo- 17728: sista, joita voidaan rajoittaa vain Suomeen mentissa säädettäisiin lisäksi, että sitä voitai- 17729: kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja sodan siin rajoittaa vain 22, 22 a ja 23 §:n nojalla. 17730: aikana. Tällaisia oikeuksia olisivat sanan-, Säännökset koskevat työvelvollisuutta. Val- 17731: kokoontumis-, mielenosoitus- ja yhdistymis- miuslain voimassa olevassa 9 §:ssä on vas- 17732: vapaus (hallitusmuodon 10 §:n 1 mom. ja taava viittaus 22 ja 23 §:ään. 17733: 10 a § sekä uuden perustuslain 12 §:n 1 Muita perusoikeuksia, joita valmiuslain 17734: mom. ja 13 §) sekä kirjeen, puhelun ja mukaisten toimivaltuuksien nojalla voitaisiin 17735: muun luottamuksellisen viestin salaisuus rajoittaa, kun se on välttämätöntä tilanteen 17736: (hallitusmuodon 8 §:n 2 momentti ja uuden hallitsemiseksi, olisivat oikeus liikkua va- 17737: perustuslain 10 §:n 2 mom.), oikeus käyttää paasti maassa, jota voitaisiin rajoittaa lain 17738: viranomaisissa omaa kieltään (hallitusmuo- 33 §:n 1 momentin 3 kohdan noJalla (kielto 17739: don 14 §:n 2 mom. ja uuden perustuslain 17 oleskella tai liikkua tietyllä alueella) ja 33 17740: §:n 2 mom.) ja oikeus oikeudenmukaiseen §:n 2 momentin nojalla (kielto oleskella 17741: oikeudenkäyntiin (hallitusmuodon 16 § ja määrätyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä 17742: uuden perustuslain 21 §). Pääosiltaan mo- taikka näiden oikeuksien rajoittaminen), ja 17743: mentti vastaa asiasisällöltään valmiuslain oikeus valita asuinpaikkansa, jota voitaisim 17744: voimassa olevan 9 §:n 2 momentin viimeistä rajoittaa ehdotetun 34 a §:n nojalla välittö- 17745: virkettä. Ehdotuksessa on nimenomaisesti mästi (väestön siirtäminen toiselle paikka- 17746: mainittu ne perusoikeudet, joista säännökses- kunnalle) sekä välillisesti lain 25 §:n nojalla 17747: sä on kyse. Uutena nimenomaisena oikeute- (henkilön määrääminen hoitamaan toista vir- 17748: na säännöksessä suojattaisiin mielenosoitus- kaa tai viraston siirtäminen toiselle paikka- 17749: oikeus. Ennen perusoikeusuudistustakin kat- kunnalle). Yksityiselämän suojaa ja koti- 17750: sottiin, että yleisen kokoustilaisuuden toi- rauhaa voidaan rajoittaa valmiuslain 33 §:n 17751: meenpaneminen mielenosoituksen muodossa 2 kohdan nojalla (määräys viestiyhteyksien 17752: ja sellaiseen osallistuminen oli yksi hyväk- käytöstä ja VIestiverkkojen muutoksesta, mi- 17753: HE 186/1999 vp 19 17754: 17755: kä mahdollistaisi esimerkiksi teleliittymien kohtaan ehdotetaan lisättäväksi maininta ra- 17756: käyttöön ottamisen) sekä 41 ja 44 §:n nojal- kentamisesta huolehtivista. Valtioneuvosto 17757: la (viranomaisten tarkastukset sekä määräys voisi siten tämän kohdan nojalla asetuksella 17758: antaa viranomaiselle tietoja ja selvityksiä). säätää, että he ovat velvollisia toimimaan 17759: Useiden valmiuslain mukaisten toimival- tietyissä rakennushankkeissa. Rakentamisesta 17760: tuuksien käyttö merkitsee puuttumista omai- huolehtivilla tarkoitetaan ensinnäkin kaikkia 17761: suuden suojaan. rakennusalalla toimivia urakoitsijoita kuten 17762: Edellä mainituista säännöksistä ehdotetut talonrakentajia, maarakentajia, LVI-urakoit- 17763: 22 a §, 33 §:n 2 momentti ja 34 a § vastaisi- sijoita, asfalttiurakoitsijoita ja muurausura- 17764: vat voimassa olevaan pelastustoimilain 65 koitsijoita. Rakentamisesta huolehtiviin kuu- 17765: §:n 1 momenttiin sisältyviä säännöksiä siten luvat myös muun muassa rakennuskoneiden 17766: kuin jäljempänä esitetään. Valmiuslain 9 § vuokraajat ja rakennusalan erityisosaamista 17767: kuten muutkin lain 3 luvun säännökset ovat välittävät yritykset sekä muut yritykset, jotka 17768: jo nykyisin sovellettavissa myös pelastustoi- palvelevat rakennushankkeen toteuttamista, 17769: milain mukaisiin toimivaltuuksiin pelastus- vaikka eivät itse olekaan hankkeen toteutta- 17770: toimilain 65 §:n 2 momentissa olevan viit- misesta suoraan vastuussa. Ehdotettu lisäys 17771: taussäännöksen nojalla. Pelastustoimilain antaisi selkeästi valtioneuvostolle valtuudet 17772: poikkeusolojen aikaisten toimivaltuussään- suorittaa poikkeusoloissa järjestelyjä, joilla 17773: nösten siirtäminen ehdotetuna tavalla val- voitaisiin nopeasti koota konekantaa, amma- 17774: miuslakiin selkeyttäisi kuitenkin näiden toi- tillista osaamista ja muita tuotannontekijöitä 17775: mivaltuuksien käyttöön ottamiseen ja käyttä- puolustusvalmiuden kohottamisen kannalta 17776: miseen kohdistuvia rajoituksia. välttämättömään rakentamiseen ja muuhun 17777: Kaikkia valmiuslain mahdollistamia perus- poikkeusoloissa ensisijaisena pidettävään 17778: oikeusrajoituksia ei ehdoteta lueteltavaksi rakentamiseen. 17779: säännöksessä. Tällaisella luettelolla ei juuri Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- 17780: olisi itsenäistä merkitystä. Vaikka valmius- vaksi uusi 4 kohta, jonka mukaan valtioneu- 17781: lain 4 luvun mukaiset toimivaltuudet on py- vostolla olisi valtuudet kieltää rakennushank- 17782: ritty rajaamaan mahdollisimman tarkasti, on keiden jatkaminen ja aloittaminen ilman eri- 17783: mahdotonta ennakoida kaikkia niitä konk- tyistä lupaa sekä vahvistaa perusteet erityis-· 17784: reettisia soveltamistilanteita, joita käytännös- luvan myöntämiselle. Näiden perusteiden 17785: sä voi esiintyä. Lisäksi yksittäisten perusoi- mukaan määräytyisi rakennushankkeiden 17786: keuksien tarkkaa rajaa voi olla vaikea määri- keskinäinen ensisijaisuusjärjestys. Viran- 17787: tellä, koska ne ovat jossain määrin yhteydes- omaiset voisivat määrätä keskeytettäväksi 17788: sä toisiinsa. Perusoikeuksien sisällöllä on käynnissä olevat rakennushankkeet sellaises- 17789: myös läheinen yhteys keskeisissä ihmisoi- sa vaiheessa, jossa se voisi tapahtua aiheut- 17790: keussopimuksissa turvattuihin oikeuksiin, tamatta jo toteutuneelle kohteelle olennaista 17791: joiden sisältö puolestaan kehittyy sopimusten vahinkoa. Kun rakentamisen jatkaminen ja 17792: valvontaelinten soveltamiskäytännön kautta. uusien kohteiden aloittaminen vaatisi viran- 17793: Myös kotimaisten perusoikeustulkintojen omaiselta erityisen luvan, voitaisiin tällä ta- 17794: voidaan odottaa perusoikeusuudistuksen jäl- voin varmistaa, että hallinnolla on rakenta- 17795: keen edelleen täsmentyvän. misen kokonaistarpeesta ja rakentamisen 17796: Valmiuslaissa säädettyjä toimivaltuuksia voimavaroista ajantasainen kuva. Käytännös- 17797: käyttöön otettaessa sekä niitä sovellettaessa sä erillinen lupajärjestelmä toteutettaisiin 17798: on oikeudellisina rajoituksina aina otettava normaaliaikaista rakennuslupamenettelyä 17799: huomioon paitsi lain 9 §:n säännökset myös laajentamalla ja luvan myöntämiseen liitty- 17800: 8 §:ssä ilmaistut yleiset periaatteet, kuten vää harkintavaltaa olennaisesti lisäämällä. 17801: välttämättömyys-, tarkoitussidonnaisuns- ja Pykälän 1 momentin 5 kohdaksi ehdote- 17802: suhteellisuusperiaate. Vastaavat periaatteet taan lisättäväksi säännös, jonka nojalla val- 17803: ovat johdettavissa myös Suomea sitovista tioneuvosto voisi säätää, että väestön tai 17804: kansainvälisistä ihmisoikeussopimuksista, omaisuuden turvaamiseksi on rakennettava 17805: joiden velvoittavuutta korostetaan lain ja järjestettävä tarvittavia suojarakenteita ja 17806: 10 §:ssä. -laitteita. Säännös korvaisi nykyisen pelas- 17807: 15 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- tustoimilain 65 §:n 1 momentin 4 kohdan. 17808: letta ehdotetaan muutettavaksi siten, että val- Kyseessä olisi rakentamisvelvollisuutta 17809: tioneuvosto voisi valvoa ja säännöstellä koskeva erityissäännös, joka täydentäisi eh- 17810: myös rakentamista. Pykälän 1 momentin 1 dotettua valmiuslain 15 §:n 1 momentin 1 17811: 20 HE 186/1999 vp 17812: 17813: kohtaa. Ehdotetun 1 kohdan mukainen vel- poikkeuksia lakisääteiseen vakuutukseen tai 17814: voite voitaisiin kohdistaa rakentamisesta sosiaaliavustukseen kuuluvien etuoksien ja 17815: huolehtiviin. Näin ollen velvoite voisi kos- toimeentulotuen määräytymisperusteista ja 17816: kea vain rakennusalalla toimivia. Suojara- toimeenpanosta. Säännöksellä pyritään poik- 17817: kenteiden ja -laitteiden rakentamista koskeva keusolOissa käytettävillä tilapäisillä toimen- 17818: erityissäännös ehdotetussa 5 kohdassa ei sen piteillä turvaamaan etuusjärjestelmien piiris- 17819: sijaan olisi kohderyhmäitään rajoitettu. Näin sä olevien henkilöiden toimeentulo. Tämä 17820: ollen valtioneuvosto voisi säännöksessä ase- voitaisiin tehdä esimerkiksi yksinkertaista- 17821: tettujen edellytysten täyttyessä velvoittaa maHa hyvin suuresta joukosta erilaisia 17822: myös esimerkiksi yksityisiä luonnollisia hen- etuoksia koostuva kokonaisuus. Lakisäätei- 17823: kilöitä ja oikeushenkilöitä rakentamaan kul- sen vakuutus- ja sosiaaliavustusjärjestelmän 17824: loistenkin poikkeusolojen edellyttämiä suoja- toimintaedellytykset tulee turvata vaikeassa 17825: rakenteita. kriisitilanteessa. Muussa tapauksessa voisi 17826: Pykälän 1 momentin 2 ja 3 kohta vastaa- etuoksien saajien toimeentulo vakavasti vaa- 17827: vat voimassa olevan pykälän kohtia. rantua esimerkiksi eläkejärjestelmän toimin- 17828: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväk- nan estyessä. Kriisitilanteessa järjestelmän 17829: si ne tekniset tarkistukset, jotka johtuvat sii- toiminnan estyminen saattaisi johtaa siihen, 17830: tä, että valtioneuvosto käyttäisi 1 momentin että jotkut jäisivät jopa kokonaan ilman heil- 17831: mukaista toimivaltaansa antamalla valtioneu- le kuuluvaa toimeentuloa. Viime kädessä 17832: voston asetuksia. toimeentuloa vaille jäävistä huolehtiminen 17833: 16 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi jää yhteiskunnan vastuulle viimesijaisen toi- 17834: 2 momentti, jonka mukaan valtioneuvostolla meentuloturvan, toimeentulotuen muodossa. 17835: olisi oikeus poikkeusolojen aikana valvoa ja Tämän vuoksi toimeentulotukijärjestelmän 17836: säännöstellä lakisääteiseen vakuutukseen tai toimintaedellytykset tulee voida poik- 17837: sosiaaliavustukseen luettavia etuoksia ja toi- keusoloissakin turvata. 17838: meentulotukea. Lakisääteinen vakuutus kat- Lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaa- 17839: taa lakisääteiset eläkkeet ja muun lakisäätei- liavustukseen kuuluvista etuoksista säädetään 17840: sen sosiaalivakuutuksen, kun taas sosiaa- nykyisin useissa eri säädöksissä. Poik- 17841: liavustuksen piiriin kuuluu myös lakisäätei- keusoloissa voi olla välttämätöntä kyetä no- 17842: neo toimeentuloturva. Säännös on tarkoitettu peasti yksinkertaistamaan nykyistä järjestel- 17843: kattamaan kaikki sekä olemassa olevat että mää. Kriisin aikana saattaa esimerkiksi olla 17844: tulevaisuudessa käyttöön otettavat lakisäätei- tarpeen siirtää suuria määriä ihmisiä paikka- 17845: seen vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen kunnalta toiselle, jolloin etuoksien määrittä- 17846: luettavat etuudet kuten lakisääteisen saira- minen normaalioloissa sovellettavien sään- 17847: usvakuutuksen, eläkevakuutuksen, kansan- ja nösten perusteella voi hidastua tai vaikeutua 17848: työeläkevakuutuksen, työttömyysturvan, soti- taikka käydä jopa mahdottomaksi. Etuoksien 17849: lasvammakorvaukset, sotilastapaturmalain määräytymisperusteita koskevien toimival- 17850: (121111990) mukaiset korvaukset, lakisäätei- tuuksien lisääminen valmiuslakiin tekisi 17851: sen tapaturmavakuutuksen ja potilasvakuu- mahdolliseksi poikkeusoloissa tarvittavat 17852: tuksen, lapsilisät, lasten kotihoidon tuen, nopeat, väestön toimeentulon turvaamista 17853: äitiysavustuksen, sotilasavustuksen, opinto- koskevat päätökset. 17854: tuen, elatustuen, asumistuen, vammaistuen, Ehdotuksella saatettaisiin palkat ja palk- 17855: lapsen hoitotuen, eläkkeensaajan hoitotuen kaan perustuvat sekä niihin rinnastettavat 17856: sekä veteraanikorvaukset. toimeentuloturvaetuudet yhdenmukaiseen 17857: Lakisääteisen vakuutuksen ja sosiaaliavus- asemaan. Tällöin väestön toimeentulo ei oli- 17858: tuksen lisäksi ehdotetun säännöksen sovelta- si riippuvainen siitä, mistä lähteestä toi- 17859: misalaan kuuluisi myös toimeentulotuki. meentulo on peräisin. Tämä yhdenvertai- 17860: Toimeentulotuesta annetun lain (1412/ 1997) suusnäkökohta tulee sitä merkittävämmäksi 17861: 1 §:n mukaan toimeentulotuki luetaan kuulu- mitä useamman henkilön toimeentulo ei tu- 17862: vaksi sosiaalihuoltoon. Jotta valtioneuvostol- levaisuudessa enää esimerkiksi ikääntymisen 17863: le nyt ehdotetut uudet toimivaltuudet epäi- vuoksi perustu palkkatyöhön vaan riip- 17864: lyksittä kattaisivat myös toimeentulotuen, on puu sosiaaliturvajärjestelmän asianmukaises- 17865: katsottu aiheelliseksi mainita tämä tukimuoto ta toiminnasta. 17866: nimenomaisesti säädöstekstissä. Vapaaehtoiset vakuutukset eivät kuuluisi 17867: Ehdotetun säännöksen mukaan valtioneu- säännöksen soveltamisalaan. 17868: voston asetuksella voitaisiin myös säätää Säännöksen viimeisen virkkeen mukaan 17869: HE 186/1999 vp 21 17870: 17871: valtioneuvoston asetuksella voitaisiin myös tin 7 kohdan. Säännöstä voitaisiin soveltaa 17872: säätää poikkeuksia säännöksessä tarkoitettuja esimerkiksi eri toimialojen viranomaisten 17873: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista keskinäisten toimivaltasuhteiden järjestämi- 17874: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. seksi. Säännöksen nojalla voitaisiin myös 17875: Poikkeusoloissa saatetaan etuusjärjestelmiä säätää ratkaisuvallan delegoinnista. 17876: edellä esitetyin tavoin yksinkertaistaa esi- 29 §. Pykälän 5 kohtaa ehdotetaan muutet- 17877: merkiksi yhdistämällä eri etuuksia yhdeksi tavaksi siten, että siinä oleva maininta apu- 17878: kokonaisuudeksi. Etuuksia koskevassa, nor- laiskunnanjohtajasta korvattaisiin käsitteellä 17879: maalioloissa sovellettavassa lainsäädännössä "muu johtava viranhaltija". Kunnallislain 17880: on kuitenkin voitu eri etuuksien osalta osoit- (953/1976) 57 §:ssä säädettiin, että kunnassa 17881: taa käytettäviksi toisistaan poikkeavat oi- voi olla yksi tai useampi apulaiskunnanjoh- 17882: keusturvamenettelyt. Yhdistettäessä etuusjär- taja. Apulaiskunnanjohtaja tai se heistä, josta 17883: jestelmiä saattaa siksi olla välttämätöntä niin oli määrätty, toimi kunnanjohtajan si- 17884: muun muassa säätää, mitkä ovat tätä yksin- jaisena. Nykyisessä, heinäkuun alussa vuon- 17885: kertaistettua järjestelmää sovellettaessa nou- na 1995 voimaan tulleessa kuntalaissa 17886: datettavat oikaisu- ja muutoksenhakumenet- (365/1995) ei ole säännöstä apulaiskunnan- 17887: telyt. Säännöksen soveltamista rajoittaisi eh- johtajasta. Tämä ei sinänsä estä kuntaa otta- 17888: dotetun 9 §:n 4 momentti, jonka mukaan masta sen nimistä viranhaltijaa, mutta tämä 17889: perustuslaissa turvattua oikeutta oikeuden- on silloin verrattavissa hallintojohtajaan tai 17890: mukaiseen oikeudenkäyntiin ei valmiuslain muuhun johtavaan viranhaltijaan. Ehdotetul- 17891: nojalla saa rajoittaa kuin Suomeen kohdistu- la säännöksellä ei ole tarkoitus asiallisesti 17892: van aseellisen hyökkäyksen ja sodan aikana. muuttaa valmiuslain 29 §:ään sisältyvää ny- 17893: 22 a §. Ehdotetussa säännöksessä valtio- kyistä perusratkaisua. 17894: neuvostolle annettaisiin toimivalta asetuksel- Säännöksessä käytettäisiin kuntalain ter- 17895: la säätää, että jokainen Suomessa asuva, jo- minologian mukaisesti ilmaisua "valtuusto". 17896: ka on täyttänyt 17 vuotta mutta on alle 65- 32 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 17897: vuotias, on velvollinen tekemään väestön siten, että siinä otettaisiin huomioon pelas- 17898: suojelemiseksi tarpeellista työtä. Edellytyk- tustoimen erityistarpeet. Ehdotuksen mukaan 17899: senä on, että tällaisen velvollisuuden asetta- rakennuksia ja huonetiloja sekä pykälän 2 17900: mista voidaan pitää tarpeellisena pelastustoi- kohdassa mainittuja tavaroita voitaisiin vel- 17901: men tehostamiseksi. Säännös korvaisi nykyi- voittaa luovuttamaan viranomaisille myös 17902: sen pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 1 väestönsuojelun toteuttamiseksi. Pykälän 2 17903: kohdan. Kyseessä on työvelvollisuutta kos- kohdassa mainittaisiin erikseen sammutus- ja 17904: keva erityissäännös, jonka nojalla voitaisiin raivauskalusto, minkä lisäksi säännökseen 17905: poikkeusoloissa säätää velvollisuudesta osal- lisättäisiin viittaus pelastustoimen hoitami- 17906: listua väestönsuojelun tehtäviin. Tehtäviin seksi välttämättömiin tavaroihin. Vastaava 17907: määrättäisiin poikkeusolojen pelastustoimen sääntely sisältyy nykyisin pelastustoimilain 17908: organisaatioon etukäteen varattuja ja muita- 65 §:n 1 momentin 5 kohtaan. 17909: kin henkilöitä, joita vallitsevassa tilanteessa 33 §. Valmiuslain 33 §antaa mahdollisuu- 17910: välttämättä tarvitaan. den ennalta valmistautua erilaisiin kriiseihin 17911: 24 §. Koska lakiin ehdotetaan lisättäväksi taloudellista tai sotilaallista puolustusval- 17912: uusi 22 a §, joka olisi työvelvollisuutta kos- miutta kohotettaessa. Pykälän 4 kohta on 17913: keva erityissäännös, tulisi 24 §:n 1 moment- kirjoitettu niin yksityiskohtaiseen muotoon, 17914: tiin lisätä viittaus myös tähän säännökseen. että sen tulkinta on käytännön valmiushar- 17915: Tällöin 24 §:n 1 momentissa luetellut seikat joituksissa aiheuttanut ongelmia. Valmiutta 17916: tulisi ottaa huomioon myös ehdotettua 22 a kohotettaessa olennainen osa valmistautu- 17917: §:ää sovellettaessa. mista on se, että joukkoja harjoitetaan sota- 17918: 25 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi pe- kelpoisiksi kokonaisuuksiksi ja että aseiden 17919: lastustointa koskeva erityissäännös, jonka toimivuutta kokeillaan ja niitä kohdistetaan. 17920: mukaan valtioneuvosto voisi pelastustoimen Koska puolustusvoimien rauhan ajan harjoi- 17921: tehostamiseksi asetuksella säätää poikkeuk- tusalueet eivät poikkeusoloissa tähän riitä, 17922: sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus- maa- ja vesialueiden, rakennusten ja tilojen 17923: toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel- väliaikainen haltuunotto myös tällaista val- 17924: vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja mistautumista varten voi tulla välttämättö- 17925: alistussuhteista väestönsuojelussa. Pykälä mäksi. 17926: korvaisi pelastustoimilain 65 §:n 1 momen- Valmiuslain 33 §:n 4 kohtaa ehdotetaan 17927: 22 HE 186/1999 vp 17928: 17929: tarkistettavaksi niin, että se mahdollistaisi miseksi tarvittavia liikkumisrajoituksia val- 17930: alueiden ja tilojen haltuunottamisen myös miuslain 2 §:n 5 kohdassa tarkoitetuissa 17931: edellä tarkoitettua harjoitustoimintaa varten. suuronnettomuustilanteissa. 17932: Ehdotetuna muutoksella poistettaisiin ne tul- Voimassa olevan pelastustoimilain 65 §:n 17933: kintaongelmat, jotka aiheutuvat nykyisen 1 momentin 3 kohdan mukaan valtioneuvos- 17934: säännöksen yksityiskohtaisuudesta ja epätäy- tolla on oikeus valmiuslain mukaisissa poik- 17935: dellisyydestä kuten esimerkiksi siitä, että keusoloissa pelastustoimen tehostamiseksi 17936: lentokenttien, maanteiden ja siltojen rakenta- säätää liikkumisrajoituksia. Ehdotettu sään- 17937: misen ja korjaamisen sisältävässä luettelossa nös olisi soveltamisalaltaan tätä suppeampi, 17938: ei nykyisin lainkaan mainita rautateitä eikä koska liikkumisrajoitusten säätämiselle val- 17939: vesiliikenneväyliä. Säännöksen muuttaminen miuslain 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetuissa ta- 17940: siten, että siinä olevaan luetteloon lisättäisiin loudellisissa kriisitilanteissa ei voida katsoa 17941: maininta harjoitustoiminnasta, vain mahdol- olevan tarvetta. 17942: listaisi uusien tulkintaongelmien syntymisen. 34 a §. Ehdotetun säännöksen nojalla val- 17943: Tämän vuoksi ehdotetaan, että säännöksessä tioneuvosto voisi asetuksella säätää väestön 17944: käytettäisiin yleiskäsitettä puolustusvalmiu- tai väestön osan taikka tuotantolaitosten ja 17945: den kohottaminen. Kirjoitustapa olisi saman- omaisuuden siirtämisestä määrätyltä alueelta 17946: kaltainen kuin 33 §:n 1 kohdassa, jossa mai- muualle. Toimivaltuutta voitaisiin käyttää 17947: nitaan taloudellinen ja sotilaallinen puolus- vain pelastustoimen hoitamiseksi ja vain sii- 17948: tusvalmius. Puolustusvalmiuden kohottami- nä laajuudessa kuin poikkeukselliset olot 17949: sen käsite rajoittaisi 33 §:n 4 kohdan sovel- edellyttävät. Säännöksen tarkoituksena on 17950: tamista osoittamalla sen tarkoituksen, jossa turvata se, että väestö sekä tärkeät tuotanto- 17951: kohdassa mainittuihin toimenpiteisiin saa- laitokset voidaan tarvittaessa evakuoida tur- 17952: daan ryhtyä. vallisemmalle paikkakunnalle. Evakuoinnin 17953: Puolustusvalmiudella tarkoitettaisiin samaa yleisjohdosta vastaisi sisäasiainministeriö ja 17954: kuin ehdotetussa 2 §:n 3 kohdassa. Lain 33 muut ministeriöt päättäisivät evakuoinneista 17955: §:n 4 kohdassa säädetyt liikenneministeriön omalla toimialallaan. 17956: hallinnonalan valmiuden kohottamistoimet Virastot tai laitokset valtioneuvosto voi 17957: sisältyisivät tähän käsitteeseen. määrätä siirtymään toiselle paikkakunnalle 17958: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 valmiuslain voimassa olevan 25 §:n nojalla. 17959: momentti, jonka nojalla valtioneuvosto voisi Yhdessä 25 §:n kanssa ehdotettu säännös 17960: väestönsuojelun päämäärien saavuttamiseksi vastaisi asiallisesti nykyisin pelastustoimilain 17961: rajoittaa väestön liikkumista. Säännöksen 65 §:n 1 momentin 2 kohtaan sisältyvää 17962: nojalla voitaisiin kieltää oikeus oleskella sääntelyä. 17963: määrätyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä 34 b §. Ehdotetun säännöksen nojalla val- 17964: taikka näitä oikeuksia voitaisiin rajoittaa. tioneuvosto voisi oikeuttaa viranomaiset ot- 17965: Rajoituksilla voitaisiin esimerkiksi pyrkiä tamaan haltuun sellaista omaisuutta, joka on 17966: turvaamaan evakuointien turvallinen toteutta- tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo- 17967: minen. nituksen ja muun huollon järjestämiseksi. 17968: Valmiuslain voimassa olevassa 33 §:ssä on Toimivaltuus liittyy kiinteästi niiden evaku- 17969: jo pykälän 3 kohdassa annettu valtioneuvos- ointien toteuttamisen turvaamiseen, joista 17970: tolle toimivaltuus rajoittaa väestön liikku- ehdotetaan säädettäväksi 34 a §:ssä. Vastaa- 17971: mista. Tätä toimivaltuutta voidaan kuitenkin va säännös sisältyy nykyisin pelastustoimi- 17972: pykälän johdantokappaleen mukaan käyttää lain 65 §:n 1 momentin 5 kohtaan. 17973: vain lain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa 37 §. Pelastustoimilain voimassa olevan 76 17974: poikkeusoloissa. Näin ollen väestön liikku- §:n 1 momentin mukaan valtion varoista 17975: mista ei säännöksen nojalla voitaisi rajoittaa suoritetaan täysi korvaus sille, joka on kärsi- 17976: suuronnettomuustilanteissa. Näissäkin tilan- nyt vahinkoa saman lain 65 §:n 1 momentin 17977: teissa saattaa kuitenkin olla välttämätöntä 5 kohdan nojalla annetun määräyksen joh- 17978: asettaa liikkumisrajoituksia. Koska 33 §:n dosta edellyttäen, että vahingon kärsinyt ei 17979: sisältämän sääntelyn soveltamisalaa ei ole ole oikeutettu korvaukseen muun lain nojal- 17980: syytä yleisesti laajentaa kaikkiin poik- la. Kyseisen kohdan nojalla valtioneuvosto 17981: keusoloihin muuttamalla pykälän johdanto- voi määrätä, että väestönsuojelua varten saa- 17982: kappaletta, ehdotetaan pykälään lisättäväksi daan ottaa käyttöön rakennuksia ja huoneis- 17983: uusi 2 momentti, jonka nojalla voitaisiin toja, kuljetus-, sammutus-, raivaus-, en- 17984: säätää väestönsuojelun päämäärien saavutta- siapu-, viesti- ja muita välineitä sekä siirre- 17985: HE 186/1999 vp 23 17986: 17987: tyn väestön majoitukseen, muonitukseen ja vastaamaan nykytilaa ja niitä uudistettaisiin 17988: muuhun huoltoon tarpeellista omaisuutta. myös sanonnaltaan. 17989: Kohdan alkuosaa vastaava sääntely ehdote- Valmiuslain voimassa olevan 40 §:n mu- 17990: taan sisällytettäväksi valmiuslakiin muutta- kaan poikkeusoloihin varautumista johtaa, 17991: malla 32 §:ää. Pelastustoimilain 65 §:n 1 valvoo ja yhteensovittaa valtioneuvosto sekä 17992: momentin 5 kohdan loppuosaa vastaava kukin ministeriö omalla hallinnonalallansa. 17993: sääntely puolestaan ehdotetaan siirrettäväksi Ehdotetun pykälän 1 momentissa osoitettai- 17994: valmiuslain uudeksi 34 b §:ksi. Jotta vahin- siin valtakunnan terveydenhuoltopäällikön 17995: koa kärsineiden oikeus täyteen korvaukseen tehtäväksi valtioneuvoston apuna johtaa ter- 17996: ei supistuisi, ehdotetaan valmiuslain 37 §:n veydenhuollon varautumista poikkeusoloihin. 17997: 1 momenttiin lisättäväksi viittaus 34 b §:ään. Momentissa myös täsmennettäisiin valtakun- 17998: Ehdotuksen mukaan valmiuslain 33 §:ään nan terveydenhuoltopäällikön vastuuta ter- 17999: lisättäisiin uusi 2 momentti. Säännös koskisi veydenhuoltoalan poikkeusolojen aikaisista 18000: edellä 33 §:n yksityiskohtaisissa perusteluis- suunnitelmista. 18001: sa esitetyin tavoin liikkumisrajoituksia val- Pykälän 2 momentin mukaan valtakunnan 18002: miuslain mukaisissa suuronnettomuustilan- terveydenhuoltopäällikkönä toimisi sosiaali- 18003: teissa. Voimassa olevan pelastustoimilain ja terveysministeriön kansliapäällikkö, jonka 18004: mukaan tällaisten rajoitusten asettamisesta muihin tehtäviin tämän voidaan katsoa luon- 18005: mahdollisesti aiheutuneet vahingot eivät tevasti liittyvän. Poikkeusolojen aikana, eri- 18006: kuulu mainitun lain 76 §:n 1 momentin mu- tyisesti sodan aikana, saattaa kuitenkin olla 18007: kaisen täyden korvauksen piiriin. Jotta kor- perusteltua, että tehtävään määrätään joku 18008: vausvelvollisuuden ala ei laajenisi sen vuok- muu, alan erityisasiantuntemusta omaava 18009: si, että sääntely ehdotetaan siirrettäväksi val- henkilö. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val- 18010: miuslakiin, ehdotetaan pykälän 1 momenttia tioneuvosto voisi sodan aikana tai muusta 18011: muutettavaksi siten, että sen soveltamisalan erityisestä syystä vapauttaa sosiaali- ja ter- 18012: ulkopuolelle jää ehdotettu uusi 33 §:n 2 mo- veysministeriön kansliapäällikön valtakunnan 18013: mentti. terveydenhuoltopäällikön tehtävästä ja mää- 18014: 40 a §. Poikkeusolojen aikaisen lääkintä- rätä tehtävään toisen henkilön. Tehtävään 18015: huollon suunnittelusta ja valmistelusta on määrättävällä tulisi olla sen edellyttämä pe- 18016: voimassa erityissääntelyä, joka sisältyy lää- rehtyneisyys terveydenhuoltoon. 18017: kintähuollosta poikkeuksellisissa oloissa an- Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan 18018: nettuun asetukseen (246/ 1963). Asetuksen 1 valtioneuvosto voisi sosiaali- ja terveysmi- 18019: §:n mukaan lääkintähuollon suunnittelua ja nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi 18020: valmistelua sodan ja muiden poikkeusolojen vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter- 18021: varalta johtaa valtakunnan lääkintäpäällikkö. veydenhuollon neuvottelukunnan. Neuvotte- 18022: Valtakunnan lääkintäpäällikön apuna poik- lukunnan tehtäväksi säädettäisiin poik- 18023: keuksellisten olojen lääkintähuollon suunnit- keusolojen aikaisen terveydenhuollon suun- 18024: telussa ja valmistelussa toimii lääkintähuol- nittelu ja valmistelu. Tehtävässään neuvotte- 18025: lon neuvottelukunta, joka on sosiaali- ja ter- lukunta toimisi läheisessä yhteistyössä valta- 18026: veysministeriön alainen. Asetuksessa on kunnan terveydenhuoltopäällikön kanssa. 18027: myös tarkempia säännöksiä neuvottelukun- Ehdotettuun pykälään ei ole tarkoituksen- 18028: nan kokoonpanosta, minkä lisäksi asetuksen mukaista sisällyttää kaikkea sitä neuvottelu- 18029: nojalla on annettu valtioneuvoston päätös kuntaa koskevaa sääntelyä, joka nykyisin on 18030: lääkintähuollon neuvottelukunnasta lääkintähuollosta poikkeuksellisissa oloissa 18031: (402/1963). Lääkintähuollosta poikkeukselli- annetussa asetuksessa sekä sen nojalla anne- 18032: sissa oloissa annettu asetus on hallitusmuo- tussa valtioneuvoston päätöksessä. Tämän 18033: don 28 §:n nojalla annettu niin sanottu oma- vuoksi pykälän 4 momentin mukaan tarkem- 18034: peräinen asetus. mat säännökset neuvottelukunnasta annettai- 18035: Terveydenhuoltoalan poikkeusoloihin va- siin valtioneuvoston asetuksella. Asetus voisi 18036: rautumisesta on sen keskeisen merkityksen sisältää säännökset neuvottelukunnan ko- 18037: vuoksi edelleen perusteltua pitää voimassa koonpanosta ja tehtävistä sekä asioiden kä- 18038: erityissääntelyä. Tämän vuoksi poikkeusoloi- sittelystä siellä. 18039: hin varautumista koskevaan valmiuslain 6 Koska nyt ehdotettu muutos merkitsisi lä- 18040: lukuun ehdotetaan lisättäväksi 40 a §, johon hinnä nykyisin asetuksessa olevien säännös- 18041: otettaisiin keskeisimmät säännökset maini- ten siirtämistä nykyaikaistetussa muodossa 18042: tusta asetuksesta. Säännökset saatettaisiin lain tasolle, ehdotetaan lain voimaantu- 18043: 24 HE 186/1999 vp 18044: 18045: losäännöksessä säädettäväksi, että nykyinen nen neuvottelukunta jatkaisi toimikautensa 18046: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaisi toi- loppuun poikkeusolojen terveydenhuollon 18047: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter- neuvottelukuntana. 18048: veydenhuollon neuvottelukuntana. 18049: 50 §. Valmiuslain voimassa olevassa 50 1.2. Puolustustilalaki 18050: §:ssä on kriminalisoitu joitakin erikseen lue- 18051: teituja tekoja tai laiminlyöntejä. Kun poik- 1 §. Puolustustilalain 1 §:n mukaan puo- 18052: keusolojen aikaiset pelastustoimen erityiset lustustila voidaan saattaa voimaan poik- 18053: toimivaltuudet ehdotetaan siirrettäväksi val- keusoloissa, jotka on määritelty viittaamalla 18054: miuslakiin, on samalla asianmukaista täy- hallitusmuodon 16 §:ään. Puolustustilalain 18055: dentää valmiuslain rangaistussäännöksiä si- säätämisen aikaan hallitusmuodon säännös 18056: ten, että toisiinsa rionastuvat käyttäytymis- oli voimassa alkuperäisessä muodossaan. 18057: muodot tulevat rikosoikeudellisesti yhtäläi- Asiallisesti viittaus tarkoitti sitä, että puolus- 18058: sesti kohdelluiksi. Tämän vuoksi työvelvolli- tustila voitiin saattaa voimaan sodan ja kapi- 18059: suuden rikkomista poikkeusoloissa koske- nan aikana. 18060: vaan 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi Perusoikeusuudistuksen yhteydessä halli- 18061: viittaus myös ehdotettuun uuteen 22 a §:ään, tusmuodon 16 § kumottiin. Nykyisin sitä 18062: jonka nojalla valtioneuvoston asetuksella vastaavan, voimassa olevan hallitusmuodon 18063: voitaisiin säätää velvollisuudesta tehdä väes- 16 a §:n 2 momentin (uuden perustuslain 23 18064: tön suojelemiseksi tarpeellista työtä. §)mukaan lailla voidaan säätää perusoikeuk- 18065: Luovutusvelvollisuuden laiminlyöntiä kos- sista sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka 18066: kevaan 3 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi ovat välttämättömiä Suomeen kohdistuvan 18067: viittaus ehdotettuun uuteen 34 b §: ään. aseellisen hyökkäyksen samoin kuin vaka- 18068: Säännös koskisi viranomaisten oikeutta ottaa vuudeltaan aseelliseen hyökkäykseen lain 18069: haltuun omaisuutta, joka on tarpeen siirretyn mukaan rionastettavien kansakuntaa uhkaavi- 18070: väestön majoituksen, muonituksen ja muun en poikkeusolojen aikana. Lisäedellytyksenä 18071: huollon järjestämiseksi. Momentissa olevaa on, että eoikkeukset ovat Suomen kansain- 18072: viittausta 33 §:ään tarkennettaisiin koske- välisten thmisoikeusvelvoitteiden mukaisia. 18073: maan 33 §:n 1 momenttia, koska 33 §:ään Poikkeusolojen luonnehdinnalla tarkoitetaan 18074: ehdotetaan lisättäväksi liikkumisrajoituksia säännöksessä samaa kuin KP-sopimuksen 4 18075: koskeva 2 momentti. Rangaistavan käyttäy- artiklassa ja Euroopan ihmisoikeussopimuk- 18076: tymisen kuvausta tarkennettaisiin siten, että sen 15 artiklassa käytetyllä yleisen hätätilan 18077: se koskisi määräysten lisäksi myös valmius- käsitteenä. 18078: lain toimivaltuuspykälien nojalla annettujen Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentissa ei 18079: säännösten rikkomista. enää käytetä käsitteitä "sota" ja "kapina". 18080: Liikkumisrajoituksen rikkomista koskevaan Sodan käsite korvattiin ilmaisulla "Suomeen 18081: 4 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi viittaus kohdistuva aseellinen hyökkäys", jotta väl- 18082: ehdotettuun 33 §:n uuteen 2 momenttiin. tyttäisiin epäselvyydeltä, tarkoitetaanko so- 18083: Viitattava säännös koskisi väestönsuojelun dalla tosiasiallista tilannetta vai muodollista 18084: päämäärien saavuttamiseksi säädettäviä väes- sodanjulistusta. Termi "kapina" tuli hallitus- 18085: tön liikkumisrajoituksia suuronnettomuusti- muotoon vuoden 1918 tapahtumien jälkiti- 18086: lanteissa. lanteessa, eikä perusoikeusuudistuksen yh- 18087: Voimaantulosäännös. Ehdotettu laki on teydessä katsottu olevan perusteita käsitteen 18088: edellä 3 §:n perusteluissa mainituista syistä säilyttämiselle perustuslaissa. Hallitusmuo- 18089: tarkoitettu tulemaan voimaan yhtä aikaa uu- don 16 a §:n 2 momentti jättää avoimeksi, 18090: den perustuslain kanssa. millaiset kriisit voidaan lailla rinnastaa Suo- 18091: Voimaantulosäännöksen 2 momentilla ku- meen kohdistuvaan laajamittaiseen aseelli- 18092: mottaisiin lääkintähuollosta poikkeuksellisis- seen hyökkäykseen. Säännöksessä oleva viit- 18093: sa oloissa annettu asetus siihen myöhemmin taus Suomen kansainvälisiin velvoitteisiin 18094: tehtyine muutoksineen. Ehdotettu 40 a § osoittaa, että lainsäätäjän on harkinnassaan 18095: korvaisi pääosin mainitun asetuksen sisältä- tukeuduttava muun muassa ihmisoikeusso- 18096: män sääntelyn. Koska kumottavan asetuksen pimusten määräyksiin yleisen hätätilan kri- 18097: nojalla asetettua lääkintähuollon neuvottelu- teereistä. 18098: kuntaa ei ole tarkoituksenmukaista asettaa Sekä KP-sopimuksen että Euroopan ihmis- 18099: uudelleen nyt ehdotetun lain voimaantulon oikeussopimuksen mukaan yleinen hätätila 18100: vuoksi, ehdotetaan säädettäväksi, että nykyi- sallii perusoikeuksien rajoittamisen vain, jos 18101: HE 186/1999 vp 25 18102: 18103: tilanne uhkaa kansakunnan elämää tai ole- muuttaa puolustustilan voimaan saattamisen 18104: massaoloa. Jotta tilanteen voitaisiin katsoa edellytyksiä. 18105: uhkaavan kansakunnan elämää, siinä on ol- Puolustustilalain säätämiseen johtaneen 18106: tava kyse todellisesta, suorasta uhasta, jonka hallituksen esityksen mukaan sodalla tarkoi- 18107: vaikutukset koskevat koko valtakuntaa ja tetaan puolustustilan voimaansaattamisedel- 18108: joka tekee yhteiskunnan järjestäytyneen elä- lytyksenä sellaista tosiasiallista tilannetta, 18109: män jatkuvuuden epävarmaksi. Lisäksi vaa- jossa Suomi on joutunut vieraan valtion 18110: ditaan, että tilannetta ei voida hallita toimen- aseellisen voimankäytön tai vaikutuksiltaan 18111: pitein, jotka mahtuisivat ihmisoikeussopi- siihen verrattavien terroritoimenpiteiden koh- 18112: musten artiklojen sisältämien rajoituslausek- teeksi ja jossa valtiollisen itsenäisyyden tur- 18113: keiden soveltamisalaan. Myös alueellisesti vaaminen ja oikeusjärjestyksen ylläpitäminen 18114: rajautunut hätätila voidaan tulkita vaativat lain 2 ja 3 luvun säännösten sovel- 18115: "kansakunnan elämää uhkaavaksi", mutta tamista kokonaan tai osittain. 18116: silloin myös toimivalta perusoikeuksien ra- Kapinalla taas tarkoitetaan mainitun halli- 18117: joittamiseksi on rajattava koskemaan kyseis- tuksen esityksen mukaan valtion sisällä il- 18118: tä aluetta. Ainakin Euroopan ihmisoikeusso- menevää järjestäytynyttä joukkoliikehdintää 18119: pimuksessa tarkoitettu "sota" käsittää sekä perustuslakien mukaisen valtiojärjestyksen 18120: muodollisen sodanjulistuksen että tosiasial- kumoamiseksi tai muuttamiseksi väkivaltai- 18121: lisen tilanteen, jossa valtio osallistuu kan- sesti eli asevoimaa tai sen uhkaa käyttäen. 18122: sainväliseen aseelliseen konfliktiin. Myös Kapina voi olla myös valtion ulkopuolelta 18123: vakavia sisäisiä levottomuuksia ja sisällisso- johdettua tai avustettua. Kapinan tulee puo- 18124: taa voidaan pitää kansakunnan elämää uh- lustustilan voimaan saattamisen kannalta 18125: kaavana yleisenä hätätilana. arvioituna olla voimakkuudeltaan ja laajuu- 18126: KP-sopimuksen 4 artiklassa vaaditaan li- deltaan sellaista, että väkivaltaista joukkolii- 18127: säksi, että valtion siihen valtuutetun edusta- kehdintää ei ole mahdollista tukahduttaa no- 18128: jan on julistettava voimaan yleinen hätätila peasti ja tehokkaasti säännönmukaisin ylei- 18129: ennen kuin sellaisen voidaan ihmisoikeus- sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi- 18130: sopimuksen näkökulmasta katsoa olevan kä- seen tähtäävin toimenpitein, joista poliisi 18131: sillä. Euroopan ihmisoikeussopimuksessa normaalisti huolehtii mahdollisesti puolus- 18132: tätä ei nimenomaisesti vaadita, mutta Euroo- tusvoimien virka-avun tukemana. 18133: pan ihmisoikeustoimikunta on silti katsonut, Ehdotettu puolustustilalain poikkeusolo- 18134: että jonkinlainen muodollinen hätätilan julis- määrittely on Suomen kansainvälisten ihmis- 18135: taminen on edellytys sille, että sopimusvel- oikeusvelvoitteiden mukainen. Säännöksen 18136: voitteista poikkeaminen on hätätilaa koskevi- sanamuodossa on otettu huomioon myös 18137: en poikkeusmääräysten nojalla sallittua. Ta- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 18138: savallan presidentin valmiuslain 3-5 §:n se- 297 artikla. 18139: kä puolustustilalain 2-4 §:n nojalla antama 2 §. Pykälän mukaan puolustustila saate- 18140: asetus täyttänee ihmisoikeussopimusten edel- taan voimaan ja sen voimassaoloa jatketaan 18141: lyttämän yleisen hätätilan julistamisvaati- asetuksella. Pykälän ensimmäisen virkkeen 18142: muksen. sanamuotoa ehdotetaan tarkistettavaksi siten, 18143: Puolustustilalain 1 §:ää ehdotetaan muutet- että siinä nimenomaisesti mainittaisiin tasa- 18144: tavaksi siten, että puolustustilan voimaan vallan presidentti säännöksessä tarkoitettujen 18145: saattaminen olisi mahdollista Suomeen koh- asetusten antajana. 18146: distuvan sodan aikana sekä siihen rinnastet- Ehdotetun 1 §:n mukaan puolustustila voi- 18147: tavissa vakavasti yleisen järjestyksen ylläpi- taisiin saattaa voimaan vain Suomeen koh- 18148: tämiseen vaikuttavissa sisäisissä, väkivaltai- distuvan sodan aikana sekä siihen rinnastet- 18149: sissa levottomuuksissa, joilla pyritään kumo- tavissa vakavasti yleisen järjestyksen ylläpi- 18150: amaan tai muuttamaan perustuslain mukai- tämiseen vaikuttavissa sisäisissä, väkivaltai- 18151: nen valtiojärjestys. Ehdotuksessa käytetään sissa levottomuuksissa. Puolustustilalain mu- 18152: hallitusmuodon alkuperäisen 16 §:n mukai- kaiset toimivaltuudet voivat voimassa olevan 18153: sesti käsitettä sota. Puolustustilalain 1 §:n 2 §:n 1 momentin mukaan lisäksi tulla so- 18154: poikkeusolomäärittelyyn ehdotetaan sisälly- vellettaviksi vain, jos valmiuslain mukaiset 18155: tettäväksi myös sellainen toiminta, joka toimivaltuudet eivät ole riittävät puolustusti- 18156: asiallisesti vastaa aiemmin hallitusmuodon lalain tarkoituksen saavuttamiseksi. Puolus- 18157: 16 §:ään sisältynyttä kapina-käsitettä. Ehdo- tustilalain mukaisten toimivaltuuksien sisältö 18158: tuksella ei siten ole tarkoitus asiallisesti huomioon ottaen on tarkoituksenmukaista 18159: 18160: 18161: 292327F 18162: 26 HE 186/1999 vp 18163: 18164: säilyttää voimassa olevan puolustustilalain ja on nykyään samassa asemassa kuin polii- 18165: mukainen järjestelmä, jossa toimivaltuuksien sitarkastaja oli aikaisemmin. Muutoksella 18166: käyttöönottaminen ei tapahdu yksinomaan säännöksessä tarkoitettu toimivalta säilytet- 18167: valtioneuvoston tekemällä päätöksellä vaan täisiin poliisin lääninjohdon päälliköllä. 18168: jossa edellytetään myös tasavallan presiden- Momenttiin tehtäisiin myös edellä 8 §:n 18169: tin myötävaikutusta. Tätä puoltaa myös se, perusteluissa mainittu paikallispoliisin orga- 18170: että uudenkin perustuslain mukaan tasavallan nisaation muuttumisesta johtuva tarkistus. 18171: presidentti on puolustusvoimien ylipäällikkö 11 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi polii- 18172: (128 §:n 1 mom.). Tasavallan presidentti sin organisaation muuttumisesta johtuvat 18173: päättää niin ikään sodasta ja rauhasta edus- tarkistukset. Perustelujen osalta viitataan 18174: kunnan suostumuksella (93 §:n 1 mom.). edellä 8 §:n yhteydessä esitettyyn. 18175: 3 ja 4 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi Syyskuun 1 päivänä 1999 tuli voimaan 18176: perustuslain 80 §:n sisältämästä asetuksenan- kokoontumislaki (530/1999), jota sovelletaan 18177: tovallan järjestelystä johtuvat muutokset. lain 2 §:ssä määriteltyihin yleisiin kokouk- 18178: Perustelujen osalta viitataan edellä 2 §:n yk- siin ja yleisötilaisuuksiin. Hallituksen esityk- 18179: sityiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. sestä kokoontumislaiksi ja eräiksi siihen liit- 18180: 7 §.Pykälän 1 momenttiin sisältyvä syrjin- tyviksi laeiksi käy ilmi (HE 145/1998 vp, s. 18181: täkielto ehdotetaan muutettavaksi niin, että 19), että yleisen kokouksen käsite vastaa 18182: se vastaisi hallitusmuodon 5 §:n 2 moment- puolustustilalain säätämisen aikaan voimassa 18183: tiin sisältyvää yleistä syrjintäkieltoa. Vastaa- olleessa yleisistä kokouksista annetussa lais- 18184: va säännös on uuden perustuslain 6 §:n 2 sa (6/1907) tarkoitettua yleistä kokousta. 18185: momentissa. Muilta osin viitataan siihen, Kokoontumislain voimaantulo ei näin ollen 18186: mitä on todettu valmiuslain 9 §:n 1 momen- aiheuta tältä osin tarvetta muuttaa puolustus- 18187: tin yksityiskohtaisissa perusteluissa. tilalain 11 §:ää. 18188: 8 §. Pykälään 1 momenttiin ehdotetaan Kokoontumislain 7 §:n mukaan ulkona 18189: tehtäväksi poliisin organisaation muuttumi- yleisellä paikalla järjestettävästä kokouksesta 18190: sesta johtuva tarkistus. on edelleen ilmoitettava ennalta poliisille 18191: Paikallispoliisin organisaatio on muuttunut kuusi tuntia ennen kokouksen alkamista. 18192: 1 päivänä joulukuuta 1996 voimaan tulleen Koska sääntely ei tässä suhteessa ole muut- 18193: paikallishallintouudistuksen myötä. Poliisin tunut puolustustilalain säätämisen aikaiseen 18194: hallinnosta annetun asetuksen (158/1996) 4 tilanteeseen verrattuna, ei pykälän 1 momen- 18195: §:n 1 momentin mukaan paikallispoliisin tissa asetetun kolmen päivän määräajan ole 18196: tehtäviä kihlakunnassa hoitaa poliisilaitos. katsottu vaativan tarkistamista. Momenttia 18197: Koska puolustustilalain 8 §:ssä on kysymys on kuitenkin muutettu siten, että ilmoitus 18198: henkilökohtaiseen vapauteen voimakkaasti kokouksesta olisi tehtävä kokouspaikan po- 18199: puuttuvan toimivallan käyttämisestä, on tär- liisille. Tämä vastaa kokoontumislain säänte- 18200: keää, että tällaisen toimivallan käyttämiseen lyä. 18201: oikeutetun virkamiehen osoittava säännös on Ilmoituksen saaminen mahdollistaa sen, 18202: ajan tasalla. Samassa yhteydessä "silmälläpi- että kihlakunnan poliisipäällikkö pykälän 2 18203: to"-termi korvattaisiin nykyaikaisemmalla momentin mukaisesti harkitsee, onko kokous 18204: valvonta-käsitteenä, joka myös paremmin säännöksessä mainituista syistä kiellettävä. 18205: vastaisi sääntelyn tarkoitusta. Kieltäruisperusteita ehdotetaan tarkistettavak- 18206: Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin vastaava si siten, että kokouksen säännöksessä maini- 18207: tarkistus kuin 1 momenttiin. tuille eduille aiheuttaman vahingon tai vaa- 18208: 9 §. Ehdotuksen mukaan pykälän 1 mo- ran tulisi olla todennäköinen. Estettäessä 18209: mentti muutettaisiin siten, että sana poliisi- hallitusmuodon 10 a §:n 1 momentissa tur- 18210: tarkastaja korvataan sanalla lääninpoliisijoh- vaton kokoontumisvapauden käyttäminen 18211: taja. Kun puolustustilalaki säädettiin, olivat ennakolta voidaan edellyttää, että tällaiselle 18212: voimassa vuonna 1966 annettu poliisilaki toimenpiteelle on osoitettavissa konkreetti- 18213: (84/1966) ja vuonna 1985 annettu poliisiase- sia, esimerkiksi kokoukseen järjestäjään tai 18214: tus (73711985). Niissä säädettiin poliisitar- sen tarkoitukseen liittyviä syitä. Todennäköi- 18215: kastajasta ja apulaispoliisitarkastajasta. Polii- syys-edellytyksen asettaminen vastaisi myös 18216: sin hallinnosta annetun asetuksen 2 §:n 2 nykyistä paremmin puolustustilalain 10 §:ssä 18217: momentin (355/1999) mukaan poliisin lää- käytettyä sääntelytapaa. 18218: ninjohtona toimivan poliisiosaston päällikkö- Kokoontumislain 21 §:ssä säädetään ylei- 18219: nä on lääninpoliisijohtaja. Lääninpoliisijohta- sen kokouksen keskeyttämisestä ja päättämi- 18220: HE 186/1999 vp 27 18221: 18222: sestä. Säännös on kuitenkin tarkoitettu so- taisiin säätämällä liikkumisrajoituksen asetta- 18223: vellettavaksi normaalioloissa ja sen tarkoi- misen edellytykseksi, että väestön turvalli- 18224: tuksena on suojata ihmisten turvallisuutta, suus tai sotilaallisen maanpuolustuksen tär- 18225: omaisuutta ja ympäristöä. Puolustustilalain keä etu sitä vaatii. Vastaavan tyyppiset edel- 18226: 11 §:n sisältämällä poikkeusoloissa sovellet- lytykset sisältyvät voimassa olevaan val- 18227: tavalla sääntelyllä taas pyritään siihen, ettei miuslain 33 §:n 3 kohtaan 18228: valtakunnan puolustus tai turvallisuus vaa- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväk- 18229: rantuisi. si poliisin organisaation muuttumisesta joh- 18230: Pykälän 11 §:n 4 momenttia ehdotetaan tuva tarkistus. Perustelujen osalta viitataan 18231: kuitenkin tarkistettavaksi siten, että oikeus edellä 8 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa 18232: määrätä kokous päättymään olisi vain pääl- esitettyyn. 18233: lystöön kuuluvalla poliisilla. Tätä rajausta 16 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi 18234: puoltaa se, että säännöksessä edellytetään vastaamaan 1 päivänä maaliskuuta 1998 voi- 18235: arvion tekemistä kokouksen jatkumisen vai- maan tulleen ampuma-aselain ( 111998) käsit- 18236: kutuksista säännöksessä mainittuihin etuihin. teistöä. Samalla säännöksessä tarkoitetun 18237: Vastaava rajaus sisältyy myös kokoontumis- toimivallan käyttämisen edellytyksiä täsmen- 18238: lain 21 §:n 2 momenttiin. nettäisiin. 18239: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan tar- Ampuma-aselain 2-5 §:ssä määritellään 18240: kistettavaksi siten, että sen kirjoittamistapa ampuma-ase, aseen osa, ammus ja patruuna. 18241: vastaisi valmiuslain 33 §:ää. Ehdotetussa säännöksessä käytetyt käsitteet 18242: Valmiuslain voimassa olevan 33 §:n 3 on tarkoitettu vastaamaan näitä määritelmiä. 18243: kohdan mukaan valtioneuvosto voi rajoittaa Hallituksen esityksessä ampuma-aselaiksi ja 18244: väestön liikkumista, jos väestön turvaaminen laiksi poliisilain 23 §:n sekä laiksi poliisin 18245: tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n 18246: kohteiden suojaaminen tätä vaatii. Tätä toi- muuttamisesta mainitaan (HE 183/1997 vp, 18247: mivaltuutta voidaan kuitenkin pykälän joh- s. 60), että patruuna-käsitteellä on korvattu 18248: dantokappaleen mukaan käyttää vain val- puolustustilalain säätämisen aikaan voimassa 18249: miuslain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa olleen ampuma-aseista ja ampumatarpeista 18250: poikkeusoloissa. Suuronnettomuustilanteissa annetussa laissa (33/1933) ja sen nojalla an- 18251: asetettavia liikkumisrajoituksia koskisi val- netussa asetuksessa (34/1933) käytetyt käsit- 18252: miuslain 33 §:ään lisättäväksi ehdotettu 2 teet "ampumatarpeet" ja "ampumatarvike". 18253: momentti, jonka nojalla valtioneuvoston ase- Pykälään ehdotetuna muutoksella säännök- 18254: tuksella voitaisiin säätää väestönsuojelun sen soveltamisala jonkin verran laajenisi, 18255: päämäärien saavuttamiseksi tarvittavia liik- joskaan tätä laajenemista ei voida pitää mer- 18256: kumisrajoituksia, jos väestönsuojelun pää- kittävänä. Säännöksessä käytettyjen käsittei- 18257: määrien saavuttaminen konkreettisessa tilan- den täsmentämisellä siinä tarkoitetun toimi- 18258: teessa tällaisia rajoituksia edellyttäisi. vallan sisältö muodostuisi nykyistä eritel- 18259: Voimassa olevassa puolustustilalain 12 lymmäksi. Tämä olisi omiaan myös helpot- 18260: §:ssä ei liikkumisrajoitusten asettamiselle ole tamaan sen arvioimista, missä laajuudessa 18261: säädetty mitään edellytyksiä. Pykälän yksi- sitä on puolustustilalain tarkoituksen saavut- 18262: tyiskohtaisista perusteluista (HE 249/1989 tamiseksi välttämätöntä käyttää. 18263: vp, s. 18) käy kuitenkin ilmi, että säännök- Ampuma-aselain mukaan ampuma-aseisiin, 18264: sen on tarkoitettu kattavan tapaukset, joissa aseen osiin, patruunoihin ja erityisen vaaral- 18265: liikkumisvapautta on turvallisuussyistä tar- lisiin ammuksiin liittyvä toiminta on sallittua 18266: vetta rajoittaa esimerkiksi joukkojenkuljetuk- vain viranomaisen luvalla. Lakiin sisältyvät 18267: sen, hyökkäyksen edeltä väistymisen tai sa- säännökset lupien raukeamisesta sekä niiden 18268: botaasin uhan aikana. Esimerkkien valossa peruuttamisesta. Nämä säännökset on kuiten- 18269: kyseessä ovat sen luonteiset tilanteet, joissa kin tarkoitettu sovellettaviksi normaaliolojen 18270: ei voida odottaa valtioneuvoston valmiuslain aikaisiin yksittäisiin tapauksiin. Puolustusti- 18271: nykyisen 33 §:n 3 kohdan nojalla antamaa lalain 16 §:n mukaisella toimivallalla taas on 18272: säädöstä ja joissa valmiuslain mukaiset toi- tarkoituksena mahdollistaa suurta yksilömää- 18273: mivaltuudet ovat näin ollen puolustustilalain rää koskeva toimenpide. Säännöksen perus- 18274: 2 §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla riit- teluista (HE 249/1989 vp, s. 21) ilmenee, 18275: tämättömiä. Momenttia ehdotetaan tarkistet- että tällaiseen toimenpiteeseen voitaisiin ryh- 18276: tavaksi siten, että säännöksen tekstistä pa- tyä, jos valtakunnan puolustus tai sen turval- 18277: remmin ilmenisi sen tarkoitus. Tämä ilmais- lisuus edellyttää yksityisten hallussa olevien 18278: 28 HE 186/1999 vp 18279: 18280: aseiden sekä ampumatarvikkeiden saamista §:n 4 kohdan mukaisissa poikkeusoloissa eli 18281: tilapäisesti viranomaisten haltuun. Toimival- vakavien taloudellisten kriisien aikana toimi- 18282: lan käyttämisen edellytykset ehdotetaan nyt valtuutta liikkumisrajoitusten säätämiseen 18283: kirjattavaksi säännöksen tekstiin. Edellytyk- taas ei voida pitää tarpeellisena. 18284: siä olisivat väestön turvallisuuden takaami- Suojarakenteiden ja -laitteiden rakentamis- 18285: nen ja sotilaallisen maanpuolustuksen tärkeä ta koskeva pelastustoimilain 65 §:n 1 mo- 18286: etu. mentin 4 kohta siirrettäisiin ehdotetun, ra- 18287: Säännökseen tehtäisiin myös poliisin orga- kentamista yleisesti koskevan sääntelyn yh- 18288: nisaation muuttumisesta johtuva tarkistus. teyteen valmiuslain 15 §:n 1 momentin uu- 18289: Sen perustelujen osalta viitataan edellä 8 §:n deksi 5 kohdaksi. 18290: yksityiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 5 18291: 39 ja 40 §. Pykälissä on korjattu virheelli- kohdan alkuosa ehdotetaan puolestaan siir- 18292: set viittaukset rikoslain 12 lukuun. rettäväksi valmiuslakiin muuttamalla val- 18293: miuslain 32 §:ää. Siirretyn väestön majoituk- 18294: 1.3. Pelastustoimilaki seen, muonitukseen ja muuhun huoltoon tar- 18295: peellista omaisuutta ja tarvikkeita koskeva 18296: 1 §. Lain soveltamisala. Pelastustoimilain kohdan loppuosa puolestaan ehdotetaan siir- 18297: 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo- rettäväksi valmiuslakiin lisäämällä siihen 18298: mentti. Kyseessä olisi viittaussäännös, jonka uusi 34 b §. 18299: mukaan poikkeusoloissa sovellettavista pe- Valmiuslakiin ehdotettu uusi 25 a § taas 18300: lastustoimen erityisistä toimivaltuuksista sää- vastaisi pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 18301: detään valmiuslaissa. 7 kohtaa, joka koskee poikkeuksien säätä- 18302: 65 §. Poikkeusoloja koskevat erityiset toi- mistä viranomaisten johto- ja alistussuhteista 18303: mivaltuudet. Voimassa oleva pelastustoimi- väestönsuojelun alalla. 18304: lain 65 § sisältää poikkeusoloissa sovelletta- Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 6 18305: viksi tulevat, pelastustointa koskevat erityi- kohdan mukaan valtioneuvosto voi poik- 18306: set toimivaltuudet Pykälä ehdotetaan kumot- keusoloissa määrätä muista toimenpiteistä, 18307: tavaksi ja toimivaltuudet pääosin siirrettä- jotka väestön ja omaisuuden suojelemiseksi 18308: väksi valmiuslakiin. Ehdotettu siirto noudat- ovat tarpeen. Tätä kohtaa vastaavaa säänte- 18309: taisi eduskunnan perustuslakivaliokunnan lyä ei ehdoteta otettavaksi valmiuslakiin. 18310: kantaa, jonka mukaan pelastustointa poik- Säännös on muotoilultaan erittäin avoin eikä 18311: keusoloissa koskeva säännöstö tulee kytkeä se sisällä juuri minkäänlaisia rajaoksia sen 18312: valmiuslainsäädännön yhteyteen (Pe VM suhteen, mitä siinä tarkoitetut toimenpiteet 18313: 1011998 vp ja PeVL 3111998 vp). voisivat olla. Tällaisena säännös ei vastaa 18314: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 1 nykyisiä täsmällisyys- ja tarkkarajaisuusvaa- 18315: kohta, joka koskee velvollisuutta tehdä väes- timuksia. Säännös ei sen vuoksi täyttäne 18316: tön suojelemiseksi tarpeellista työtä, siirret- myöskään uuden perustuslain 73 §:n 1 mo- 18317: täisiin valmiuslain uudeksi 22 a §:ksi. mentissa asetettua vaatimusta siitä, että pe- 18318: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 2 rustuslakiin tehtävien poikkeusten tulee olla 18319: kohta siirrettäisiin pääosin valmiuslain uu- rajattuja. Lähtökohtana on, että jos ilmenee 18320: deksi 34 a §:ksi. Ehdotettu 34 a § ei kuiten- tarpeita antaa viranomaisille uusia poik- 18321: kaan koskisi virastoja ja laitoksia, sillä nii- keusoloissa käyttöön otettavia toimivaltuuk- 18322: den siirtämistä koskeva toimivaltuus sisältyy sia, valmiuslakia tai puolustustilalakia muu- 18323: jo voimassa olevaan valmiuslain 25 §:ään. tetaan lisäämällä sinne tällaista toimivaltuut- 18324: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 3 ta koskeva nimenomainen säännös. 18325: kohdan sisältämä liikkumisrajoituksia koske- 76 §. Poikkeusoloissa suoritettavat kor- 18326: va toimivaltuus siirrettäisiin valmiuslain 33 vaukset. Pelastustoimilain voimassa oleva 76 18327: §:n uudeksi 2 momentiksi. Samalla toimival- § sisältää säännökset poikkeusoloissa suori- 18328: tuus rajoitettaisiin koskemaan vain valmius- tettavista korvauksista. Koska pelastustointa 18329: lain 2 §:n 5 kohdassa tarkoitettuja suuron- poikkeusoloissa koskeva sääntely ehdotetaan 18330: nettomuuksia. Tämä johtuu siitä, että voi- siirrettäväksi valmiuslakiin, pykälä kumottai- 18331: massa olevaan valmiuslain 33 §:n 3 kohtaan siin tarpeettomana. 18332: sisältyy jo valtioneuvostolle annettu toimi- Pykälän 1 momentissa säädetään oikeudes- 18333: valtuus vastaavien liikkumisrajoitusten säätä- ta saada korvausta sellaisen vahingon joh- 18334: miseen valmiuslain 2 §:n 1-3 kohdassa tar- dosta, jonka joku on kärsinyt voimassa ole- 18335: koitetuissa poikkeusoloissa. Valmiuslain 2 van pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 5 18336: HE 186/1999 vp 29 18337: 18338: kohdan nojalla annetun määräyksen vuoksi. gaistavan käyttäytymisen alan vähäistä su- 18339: Kyseinen kohta koskee oikeutta ottaa väestö- pistumista, koska pelastustoimilain 82 §:n 3 18340: nsuojelua varten käyttöön rakennuksia ja momentin soveltamisalaan verrattuna ran- 18341: huoneistoja sekä kohdassa tarkemmin yksi- gaistavuuden ulkopuolelle jäisi väestön, tuo- 18342: löityjä välineitä, tarvikkeita ja muuta omai- tantolaitosten, virastojen ja laitosten siirtoa 18343: suutta. Vastaava sääntely ehdotetaan sisälly- koskevien säännösten rikkominen (pelastus- 18344: tettäväksi valmiuslakiin muuttamalla voimas- toimilain 65 §:n 1 momentin 2 kohta) sekä 18345: sa olevaa 32 §:ää ja lisäämällä lakiin uusi 34 tarvittavien suojarakenteiden ja -laitteiden 18346: b §. Jotta oikeus saada korvausta vastaisi rakentamista koskevien säännösten rikkomi- 18347: pelastustoimilain mukaista oikeustilaa, ehdo- nen (65 §:n 1 momentin 4 kohta). Samalla 18348: tetaan valmiuslain 37 §:n 1 momenttiin lisät- rikkomusten rangaistavuus lievenisi, koska 18349: täväksi viittaus myös 34 b §:ään. valmiuslain voimassa olevan 50 §:n mukaan 18350: Pelastustoimilain 76 §:n 2 ja 3 momentti seuraamuksena voi olla vain sakko, kun taas 18351: ovat samansisältöiset kuin valmiuslain 37 pelastustoimilain 82 §:n 3 momentin mukai- 18352: §:n 2 ja 3 momentti. Pelastustoimilain 76 nen rangaistusmaksimi on kuusi kuukautta 18353: §:n 4 momenttia asiallisesti vastaava säännös vankeutta. Voidaan kuitenkin arvioida, ettei 18354: puolestaan sisältyy valmiuslain 38 §:ään muutoksilla ole asiallista merkitystä. Kysees- 18355: 78 §. Pelastus- ja väestönsuojelutehtäviin sä ovat tehosteluonteiset kriminalisoinnit, 18356: määrätyn palkkio ja korvaukset. Pykälän 2 joilla poikkeuksellisten olojen vallitessa ei 18357: momentti ehdotetaan kumottavaksi. Koska juuri voitane olettaa olevan rikkomuksia en- 18358: pelastustoimilain 65 § ehdotetaan kumotta- nalta estävää vaikutusta. 18359: vaksi ja sen sisältämät toimivaltuussäännök- 18360: set siirrettäviksi valmiuslakiin, käy viittaus 2. Tarkemmat säännökset ja 18361: valmiuslakiin tarpeettomaksi. määräykset 18362: 79 §. Pelastustoiminnassa ja väestön- 18363: suojelussa sattuneen tapaturman korvaami- Valmiuslain 40 §:ssä säädetään valtion ja 18364: nen. Pykälän 1 momentin 2 kohta ehdote- kuntien viranomaisille velvoite varautua 18365: taan kumottavaksi. Siirrettäessä pelastustoi- poikkeusoloihin. Niiden tulee valmiussuun- 18366: milain 65 §:n sisältämät toimivaltuussään- nitelmin ja poikkeusoloissa tapahtuvan toi- 18367: nökset valmiuslakiin, tulee pelastustoimilain minnan etukäteisvalmisteluin sekä muin toi- 18368: 79 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- menpitein varmistaa tehtäviensä mahdolli- 18369: hin tapauksiin sovellettavaksi valmiuslain 39 simman häiriötön hoitaminen myös poik- 18370: §,joka asiallisesti vastaa kumottavaksi ehdo- keusoloissa. Poikkeusoloihin varautumista 18371: tettua säännöstä. johtaa, valvoo ja yhteensovittaa valtioneu- 18372: 80 §.Muutoksenhaku. Pykälän 3 momentti vosto sekä kukin ministeriö hallinnonalal- 18373: ehdotetaan kumottavaksi. Säännöksen sovel- laan. 18374: tamisalaan kuuluvat voimassa olevassa pe- Ehdotetut uudet toimivaltuudet voivat mer- 18375: lastustoimilaissa vain sellaiset hallintopää- kitä asianomaiselle viranomaiselle velvolli- 18376: tökset, joita valtioneuvosto tekisi poik- suutta antaa varautumista koskevia uusia 18377: kensoioja koskevan 65 §:n nojalla. Koska 65 määräyksiä ja ohjeita. 18378: § ehdotetaan kumottavaksi, käy myös 80 §:n Ehdotettu valmiuslain 40 a § sisältäisi pe- 18379: 3 momentti tarpeettomaksi. Vastaava sään- russäännökset poikkeusolojen terveydenhuol- 18380: nös sisältyy valmiuslain 48 §:n 3 moment- lon neuvottelukunnasta, jonka valtioneuvosto 18381: tiin. voisi asettaa. Tarkempia säännöksiä neuvot- 18382: 82 §. Rangaistukset. Pykälän 3 momentti telukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä sekä 18383: ehdotetaan kumottavaksi. Momentti sisältää asioiden käsittelystä neuvottelukunnasta voi- 18384: poikkeusoloissa sovellettavaan 65 §:ään liit- taisiin antaa valtioneuvoston asetuksella. 18385: tyvät rangaistusuhat Koska 65 § ehdotetaan 18386: kumottavaksi, käy 82 §:n 3 momentti tar- 3. Voimaantulo 18387: peettomaksi. Siirrettäessä 65 §:n sisältämät 18388: toimivaltuussäännökset valmiuslakiin tarkis- Valmiuslakiin ja puolustustilalakiin ehdo- 18389: tettaisiin myös valmiuslain rangaistussään- tetaan tehtäviksi muun muassa ne muutok- 18390: nöksiä. Lähtökohtana olisi kuitenkin se, että set, jotka johtuvat perustuslain 80 §:n sisäl- 18391: vain valmiuslaissa jo kriminalisoituihin te- tämästä asetuksenautovaltaa koskevasta 18392: koihin rinnastettavat käyttäytymismuodot sääntelystä. Ehdotetuilla muutoksiiia val- 18393: tulisivat rangaistaviksi. Tämä merkitsisi ran- miuslain ja puolustustilalain sisältämien toi- 18394: 30 HE 186/1999 vp 18395: 18396: mivaltuuksien käyttöön ottamiseen liittyvä mättömät poikkeukset perusoikeuksista. Toi- 18397: järjestelmä säilytettäisiin nykyisellään. Näi- mivaltuuksien lisääminen valmiuslakiin mer- 18398: den muutosten vuoksi lait ovat tarkoitetut kitsee perusoikeuksien rajoittamista koske- 18399: tulemaan voimaan yhtä aikaa uuden perus- van lainsäädäntövallan delegoinnin laajenta- 18400: tuslain kanssa. mista. Koska perusoikeuksiin kohdistuvat 18401: rajoitukset kaikkien ehdotettujen toimival- 18402: 4. Säätämisjärjestys tuuksien osalta ilmenisivät vasta valtioneu- 18403: voston asetuksista, ei hallitusmuodon 16 a 18404: Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentin mu- §:n 2 momentin valtuutussäännöksen sovel- 18405: kaan lailla voidaan säätää perusoikeuksista tamisen edellytyksenä oleva lakitasoisuuden 18406: sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka ovat vaatimus täyty. 18407: välttämättömiä Suomeen kohdistuvan aseelli- Suhteessa yksittäisiin perusoikeussäännök- 18408: sen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudel- siin valmiuslakiin ehdotetut uudet toimival- 18409: taan aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan tuudet ovat merkityksellisiä lähinnä hallitus- 18410: rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- muodon 12 §:n mukaisen omaisuudensuojan 18411: keusolojen aikana. Lisäksi säännöksessä kannalta. Ehdotuksia valmiuslain 15 §:n 1 18412: edellytetään, että säädettävät tilapäiset poik- momentin muuttamisesta ja lain 16 §:ään 18413: keukset ovat Suomen kansainvältsten ihmis- lisättäväksi 2 momentiksi on arvioitava yh- 18414: oikeusvelvoitteiden mukaisia. täältä sääntelyn hierarkkiseen tasoon liitty- 18415: Perusoikeusuudistukseen johtaneen halli- västä muodollisesta näkökulmasta. Toisaalta 18416: tuksen esityksen _perustelujen mukaan halli- ehdotuksia on arvioitava säännösten sisällön 18417: tusmuodon 16 a §:n 2 momentissa tarkoitet- kannalta. 18418: tua poikkeamista merkitsevät ennen kaikkea Hallitusmuodon 12 §:n 1 momentin mu- 18419: puolustustilalaki ja valmiuslaki. Valmiuslaki kaan jokaisen omaisuus on turvattu. Vaikka 18420: merkitsee mainittujen perustelujen mukaan tähän yleislausekkeeseen ei enää sisällykään 18421: tällaista poikkeamista kuitenkin vain siltä sanoja "lain mukaan", voidaan omaisuuden 18422: osin kuin laki tulee koko laajuudessaan so- suojaan tästä huolimatta edelleen puuttua tai 18423: vellettavaksi puolustustilalain rinnalla Suo- sitä rajoittaa vain lain nojalla. Lakitasoisen 18424: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja sääntelyn vaatimukseen sisältyy muun muas- 18425: sodan aikana. sa se, että perusoikeuksiin kohdistuvien ra- 18426: Kun valmiuslakiin ehdotetaan lisättäväksi joitusten olennaisen sisällön tulee ilmetä 18427: uusia toimivaltuuksia, niitä tulee ensinnäkin laista (Pe VM 2511994 vp ). Edellä mainituin 18428: arvioida hallitusmuodon 16 a §:n 2 momen- tavoin valmiuslakiin ehdotettujen uusien toi- 18429: tin valtuutussäännöksen kannalta siltä osin mivaltuuksien mahdollistamien perusoikeus- 18430: kuin toimivaltuudet tulisivat sovellettaviksi rajoitusten olennainen sisältö määräytyisi 18431: Suomeen kohdistuvan aseellisen hyökkäyk- kuitenkin vasta valtioneuvoston asetuksella. 18432: sen tai siihen vakavuudeltaan lain mukaan Ehdotus valmiuslain 15 §:n 1 momentin 18433: rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- muuttamisesta ja uuden 2 momentin lisäämi- 18434: keusolojen aikana. Koska valmiuslaki kui- sestä valmiuslain 16 §:ään on tämän vuoksi 18435: tenkin tulee sovellettavaksi myös muissa ristiriidassa hallitusmuodon 12 §:n 1 mo- 18436: kuin edellä mainituissa tilanteissa, esimer- mentin kanssa. 18437: kiksi suuronnettomuuksissa, tulee ehdotettuja Ehdotuksen mukaan valmiuslain 15 §:n 1 18438: uusia toimivaltuuksia ainakin näiltä osin ar- momenttia muutettaisiin siten, että valtioneu- 18439: vioida myös yksittäisten perusoikeussäännös- vosto saisi oikeuden valvoa ja säännöstellä 18440: ten valossa. myös rakentamista. Pykälän 1 kohtaan ehdo- 18441: Valmiuslaissa mahdollistetaan se, että siinä tetun muutoksen perusteella valtioneuvosto 18442: määritellyissä poikkeusoloissa voidaan val- voisi asetuksella säätää, että rakennusalalla 18443: tioneuvoston asetuksin toteuttaa hallitusmuo- toimivat ovat velvollisia huolehtimaan mää- 18444: dossa suojattuihin perusoikeuksiin voimak- rätystä rakentamisesta. Tällä tavoin raken- 18445: kaastikin puuttuvia toimenpiteitä. Valmius- nusalan konekanta sekä muut tuotannonteki- 18446: lain säätämisen yhteydessä eduskunnan pe- jät sidottaisiin tiettyihin rakennuskohteisiin. 18447: rustuslakivaliokunta kiinnitti huomiota Valmiuslain 15 §:ään ehdotetaan myös otet- 18448: (Pe VL 10/1990 vp) siihen, että valmiuslailla tavaksi uusi 4 kohta, jonka mukaan valtio- 18449: itsessään ei vielä poiketa perusoikeuksista, neuvostolle annettaisiin valtuudet kieltää 18450: vaan siinä ainoastaan valtuutetaan valtioneu- rakennushankkeiden jatkaminen ja aloittami- 18451: vosto toteuttamaan kriisiolosuhteissa välttä- nen ilman erityistä lupaa. Vaitioneuvosto 18452: HE 186/1999 vp 31 18453: 18454: saisi myös valtuudet vahvistaa perusteet eri- 3511993 vp ). Ehdotettu saannös mahdollis- 18455: tyisen luvan myöntämiselle. taisi siten puuttumisen omaisuudensuojan 18456: Näissä molemmissa 15 §:ää koskevissa piiriin kuuluviin etuuksiin. Valmiuslain so- 18457: ehdotuksissa on kysymys lähinnä omaisuu- veltamistilanteet huomioon ottaen tällainen 18458: den käyttöön kohdistuvasta rajoituksesta, etuuksiin puuttuminen tulisi kuitenkin kysee- 18459: joka saattaisi yksittäistapauksessa olla melko seen vain sellaisissa tapauksissa, joissa erit- 18460: voimakaskin. Tällaiset rajoitukset tulisivat täin pakottavan yleisen edun voidaan katsoa 18461: kuitenkin jo valmiuslain soveltamistilantei- sitä vaativan. Ehdotettujen rajoitusvaltuuksi- 18462: den vuoksi käytännössä kyseeseen vain sel- en voidaankin katsoa olevan välttämättömiä 18463: laisissa tilanteissa, joissa erittäin pakottavan hyväksyttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. 18464: yleisen edun voidaan sanoa sitä vaativan. Käyttöön otettavien toimivaltuuksien laatua 18465: Siten rajoitusvaltuuksien säätämisen voidaan sekä niiden täytäntöönpanoa rajoittaisivat 18466: katsoa olevan yleisesti välttämätöntä hyväk- valmiuslain 8 §:stä ilmenevät tarkoitussidon- 18467: syttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. Toi- naisuus-ja välttämättömyysperiaate. Toisaal- 18468: mivaltuuksien käyttämistä ja täytäntöönpa- ta myös valmiuslain 16 §:ään lisättäväksi 18469: noa rajoittaisivat myös valmiuslain 8 §:stä ehdotettu toimivaltuus jää valmiuslain luon- 18470: ilmenevät tarkoitussidonnaisuus- ja välttä- teesta johtuen lain tasolla melko avoimeksi, 18471: mättömyysperiaate. Lisäksi valmiuslain 15 koska toimivalta on määritelty vain luettele- 18472: §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla annettujen malla valvonnan ja säännöstelyn kohteina 18473: määräysten johdosta syntyneet vahingot kor- olevat etuudet. Tämä puolestaan ei täyttäne 18474: vattaisiin valmiuslain 37 §:n nojalla pääsään- perusoikeuksia koskevalle sääntelylle asetet- 18475: nön mukaan täysimääräisesti. Toisaalta eh- tavaa tarkkarajaisuusvaatimusta. Tämän 18476: dotettujen toimivaltuuksien sisältö jää asian vuoksi myös ehdotetun valmiuslain 16 §:n 2 18477: luonteesta johtuen laissa melko avoimeksi. momentin täytynee katsoa olevan ristiriidas- 18478: Toimivallan sisältöä määrittää lähinnä vain sa hallitusmuodon 12 §:n kanssa. 18479: sen kohde eli rakentaminen. Tämä ei täyttä- Hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentin mu- 18480: ne perusoikeuksia koskevalle sääntelylle ase- kaan jokaisella, joka ei kykene hankkimaan 18481: tettavaa tarkkarajaisuusvaatimusta. Ehdotetut ihmisarvoisen elämän edellyttämää turvaa, 18482: säännökset ovat myös tämän vuoksi ristirii- on oikeus välttämättömään toimeentuloon ja 18483: dassa hallitusmuodon 12 §:ssä säännellyn huolenpitoon. Säännöksen tarkoituksena on 18484: omaisuudensuojan kanssa. turvata ihmisarvoisen elämän edellytysten 18485: Ehdotuksen mukaan valmiuslain 16 §:ään vähimmäistaso eli niin sanottu eksistenssi- 18486: lisättävällä 2 momentilla valtioneuvostolle minimi. Säännös on perustuslain tasoinen 18487: annettaisiin valtuus säännöstellä lakisäätei- yksilön subjektiivinen oikeus, johon voidaan 18488: seen vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen suoraan vedota. Hallitusmuodon 15 a §:n 1 18489: luettavia etuuksia ja toimeentulotukea sekä momentissa tarkoitetun ihmisarvoisen elä- 18490: asetuksella säätää poikkeuksia mainittujen män edellyttämän toimeentulon ja huolenpi- 18491: etuoksien määräytymisperusteista ja toi- don takuuna on käytännössä toimeentulotuki 18492: meenpanosta. Perusoikeusuudistusta toteutet- (PeVL 3111997 vp). Hallitusmuodon 15 a 18493: taessa lähdettiin siitä, että omaisuudensuojaa §:n 2 momentin mukaan lailla taataan jokai- 18494: koskevat hallitusmuodon 6 §:n tulkinnat tar- selle oikeus perustoimeentulon turvaan työt- 18495: joavat perustan myös uuden, hallitusmuodon tömyyden, sairauden, työkyvyttömyyden ja 18496: 12 §:ään sisältyvän omaisuudensuojasään- vanhuuden aikana sekä lapsen syntymän ja 18497: nöksen tulkinnalle. Perustuslakivaliokunta on huoltajan menetyksen perusteella. Valmius- 18498: käytännössään katsonut, että sosiaaliset lakiin ehdotetun 16 §:n 2 momentin mukai- 18499: avustukset ja muut vastaavat julkisen vallan silla toimivaltuuksilla pyritään siihen, että 18500: velvoitteet sisältyvät hallitusmuodossa suo- väestön kaikkien osien toimeentulo kyettäi- 18501: jattuon omaisuuteen vain silloin, kun ne ovat siin turvaamaan myös poikkeuksellisissa 18502: erääntyneet maksettaviksi (PeVL 5/1950 vp oloissa. Asiallisesti ehdotetulla säännöksellä 18503: ja 10/1957 vp ). Ansiosidonnaisten etuoksien siten osaltaan toteutettaisiin hallitusmuodon 18504: perustuslakivaliokunta on katsonut kuuluvan 16 a §:n 1 momentista sekä 15 a §:n 1 mo- 18505: omaisuuden suojan piiriin niiltä osin kuin mentista johdettavaa, lainsäätäjään kohdistu- 18506: kyse on henkilön itselleen ansaitsemista vaa toimintavelvoitetta järjestää toimeentulo- 18507: konkreettisista taloudellisista eduista (esi- tukijärjestelmään liittyvä lainsäädäntö sellai- 18508: merkiksi eläke-etuoksien osalta Pe VL seksi, että yksilöillä on riittävät tosiasialliset 18509: 2611997 vp, 24/1996 vp, 4/1994 vp ja mahdollisuudet päästä oikeuksiinsa (Pe VL 18510: 32 HE 186/1999 vp 18511: 18512: 31/1997 vp). Hallitusmuodon 15 a §:n 2 mo- soveltamista rajoittaa lisäksi vaatimus, jonka 18513: mentissa kuitenkin edellytetään, että perus- mukaan alueen tai rakennuksen hallintaan 18514: toimeentulon turva taataan lailla. Ehdotettu ottamisen tulee olla tarpeen puolustusval- 18515: valmiuslain 16 §:n 2 momentti taas merkit- miuden kohottamiseksi. Lisäksi on otettava 18516: see, jo valmiuslain luonteestakin johtuen, huomioon, että valmiuslain 33 §:n 1 mo- 18517: sääntelyn delegoimista poikkeusoloissa olen- menttia voidaan soveltaa vain lain 2 §:n 18518: naisilta osin valtioneuvoston asetuksen ta- 1-3 kohdassa mainituissa, vakavimmissa 18519: soon. Tämän vuoksi ehdotettu valmiuslain poikkeusoloissa. Ehdotetusta muutoksesta 18520: 16 §:n 2 momentti on ristiriidassa hallitus- huolimatta säännöksen tarkoituksena olisi 18521: muodon 15 a §:n 2 momentin kanssa. yhä turvata mahdollisuus ennalta valmistau- 18522: Valmiuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 §:n tua erilaisiin kriiseihin. Mainitut seikat huo- 18523: 2 momentin viimeisen virkkeen mukaan val- mioon ottaen voitaneen katsoa, että valmius- 18524: tioneuvoston asetuksella voitaisiin myös sää- lain 33 §:n 1 momenttiin ehdotettu muutos 18525: tää poikkeuksia säännöksessä tarkoitettuja on hallitusmuodon 12 §:ssä turvatun omai- 18526: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista suudensuojan kannalta sellainen kokonaisuu- 18527: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. den kannalta epäolennainen muutos, joka 18528: Säännöksen soveltamista rajoittaisi kuitenkin sinänsä merkitsee alkuperäisen poikkeuksen 18529: ehdotettu 9 §:n 4 momentin säännös, jonka vähäistä laajentamista mutta jolla perustusla- 18530: mukaan oikeutta oikeudenmukaiseen oikeu- kipoikkeuksena säädetyn kokonaisjärjestelyn 18531: denkäyntiin ei valmiuslain nojalla saisi ra- luonnetta ja asiallista merkitystä ei muuteta 18532: joittaa kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen toisenlaiseksi. Perustuslakivaliokunnan va- 18533: hyökkäyksen ja sodan aikana. Muissa val- kiintuneen tulkintakäytännön mukaan (esi- 18534: miuslain soveltamistilanteissa ehdotetussa 16 merkiksi PeVL 5/1997 vp, 2411994 vp ja 18535: §:n 2 momentissa tarkoitetuista oikaisu- ja 20/1994 vp) tällainen muutos voidaan toteut- 18536: muutoksenhakumenettelyistä ei siis voitaisi taa tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä. 18537: määrätä sellaisia poikkeuksia, jotka olisivat Puolustustilalain soveltamisalasäännöstä 18538: sisällöllisesti ristiriidassa hallitusmuodon 16 ehdotetaan uudistettavaksi siten, että siinä 18539: §:n kanssa. Myös valmiuslain 16 §:n 2 mo- mainittaisiin erikseen Suomeen kohdistuva 18540: mentin viimeistä virkettä sovellettaessa rajoi- sota sekä tähän rinnastettavat vakavasti ylei- 18541: tusten olennainen sisältö kävisi kuitenkin sen järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavat 18542: ilmi vasta säännöksen nojalla annettavista sisäiset, väkivaltaiset levottomuudet, joilla 18543: valtioneuvoston asetuksista. Ehdotusta tulee pyritään kumoamaan tai muuttamaan perus- 18544: arvioida hallitusmuodon 16 §:n 1 momentin tuslain mukainen valtiojärjestys. Hallitus- 18545: kannalta, jonka mukaan jokaisella "on oi- muodon 16 a §:n 2 momentissa mahdolliste- 18546: keus saada asiansa käsitellyksi asianmukai- taan sellaisten tilapäisten poikkeuksien säätä- 18547: sesti ja viivytyksettä lain mukaan toimival- minen l'erusoikeuksista, jotka ovat välttä- 18548: taisessa tuomioistuimessa tai muussa viran- mättömiä Suomeen kohdistuvan aseellisen 18549: omaisessa". Ehdotettu säännös ei näin ollen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudeltaan 18550: täytä hallitusmuodon 16 §:n 1 momenttiin aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan rin- 18551: perustuvaa vaatimusta lainkäyttöviranomais- nastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- 18552: ten toimivallan perustumisesta lakitasoiseen keusolojen aikana. Ehdotetussa puolustustila- 18553: sääntelyyn. lain 1 §:n muuttamisessa on kyse juuri halli- 18554: Valmiuslain 33 §:n 1 momentin 4 kohtaa tusmuodon 16 a §:n 2 momentissa tarkoite- 18555: ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että sään- tun rinnastuksen tekemisestä. Ehdotuksessa 18556: nökseen nykyisin sisältyvä yksityiskohtainen mainittujen tilanteiden on katsottava lukeutu- 18557: luettelo muutettaisiin yleisempään muotoon. van niihin kansakuntaa uhkaaviin poik- 18558: Muutoksen tarkoituksena on mahdollistaa keusoloihin, jotka kuuluvat hallitusmuodon 18559: säännöksessä tarkoitettujen alueiden ja tilo- 16 a §:n 2 momentissa tarkoitetun valtuutus- 18560: jen hallintaan ottaminen myös kriisitilantees- säännöksen soveltamisalaan. Näin ollen puo- 18561: sa perustettavien joukkojen harjoitustoimin- lustustilalain 1 §:ään ehdotettu muutos ei 18562: taa varten, joten nykyiseen sääntelyyn ver- edellytä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- 18563: rattuna ehdotetuna muutoksella jossam mää- kaista käsittelyjärjestystä. 18564: rin laajennettaisiin säännöksen sovelta- Puolustustilalain toimivaltuussäännöksiin 18565: misalaa. Säännöksen 4 kohdassa mahdollis- ehdotetut muutokset merkitsisivät puolestaan 18566: tettu rajoitus kohdistuu hallintaoikeuteen ja nykyisen sääntelyn täsmentämistä. Tältä osin 18567: on luonteeltaan väliaikainen. Säännöksen viitataan ehdotettujen 11, 12 ja 16 §:n yksi- 18568: HE 186/1999 vp 33 18569: 18570: tyiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. Eh- rustuslakiin. Valiokunta on soveltanut näitä 18571: dotukset voidaan käsitellä tavallisessa lain- periaatteita myös silloin, kun aiemmalla lail- 18572: säätämisjärjestyksessä. la säädetyt perustuslakipoikkeukset siirretään 18573: Pelastustoimilain 65 §:ään sisältyvät sään- uuteen lakim kumoamaila alkuperäinen poik- 18574: nökset pelastustoimen erityisistä toimival- keuslaki (esim. Pe VL 2411994 vp ja Pe VL 18575: tuuksista poikkeusoloissa ehdotetaan siirret- 1/1994 vp). Edellä esitetyn mukaisesti ku- 18576: täväksi valmiuslakiin, kuten perustuslakiva- mottaisiin pelastustoimilain 65 § ja pelastus- 18577: liokunta on edellyttänyt (PeVM 10/1998 vp tointa poikkeusoloissa koskevat toimivaltuu- 18578: ja PeVL 31/1998 vp). Samalla näiden toimi- det siirrettäisiin valmiuslakiin. Kokonaisuu- 18579: valtuuksien soveltamisalaa jonkin verran tena tarkastellen perustuslaista tehtyjen poik- 18580: supistettaisiin, kuten edellä yksityiskohtaisis- keusten ala samalla supistuisi. Ainoastaan 18581: sa perusteluissa on esitetty. Pelastustoimilain ehdotettuun 22 a §:ään sisältyvän sääntelyn 18582: 65 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan valtio- soveltamisalan ulottaminen koskemaan Suo- 18583: neuvosto voi määrätä "muista toimenpiteistä, men kansalaisten lisäksi kaikkia Suomessa 18584: jotka väestön ja omaisuuden suojelemiseksi asuvia merkitsisi henkilökohtaista vapautta 18585: ovat tarpeen". Tätä säännöstä ei ehdoteta rajoittavan työvelvollisuuden vähäistä laa- 18586: sisällytettäväksi valmiuslakiin, koska sen ei jenemista. Pelastustoimilaki myös menettäisi 18587: voida katsoa täyttävän perusoikeusrajoituk- poikkeuslakiluonteensa. Näistä syistä pelas- 18588: selta edellytettäviä täsmällisyys- ja tarkkara- tustoimilain 65 §:n sääntelyn sisällyttämisen 18589: jaisuusvaatimuksia. valmiuslakiin ei voida katsoa vaikuttavan 18590: Pelastustoimilaki säädettiin perustuslain- ehdotuksen käsittelyjärjestykseen. 18591: säätämisjärjestyksessä juuri mainitun 65 §:n Ehdotukseen liittyvien valtiosääntöoikeu- 18592: vuoksi (ks. HaVM 23/1998 vp ja PeVL dellisten näkökohtien vuoksi hallitus pitää 18593: 31/1998 vp). Perustuslakivaliokunta on tul- suotavana, että esityksestä pyydettäisiin pe- 18594: kintakäytännössään katsonut, että poikkeuk- rustuslakivaliokunnan lausunto. 18595: sena perustuslaista säädettyä lakia voidaan 18596: muuttaa tavallisessa lainsäätämisjärjestykses- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18597: sä, jos muuttava laki ei laajenna sitä poik- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 18598: keusta, joka muuteltavalla lailla tehtiin pe- tukset 18599: 18600: 18601: 18602: 18603: 292327F 18604: 34 HE 186/1999 vp 18605: 18606: 18607: 1. 18608: Laki 18609: valmiuslain muuttamisesta 18610: 18611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyl- 18612: lä tavalla, 18613: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/1991) 1 §:n 1 momentti, 18614: 2 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5-7, 9 ja 15 §, 24 §:n 1 momentti, 18615: 29 §:n johdantokappale ja 5 kohta, 32 §, 33 §:n johdantokappale ja 4 kohta, 37 §:n 1 mo- 18616: mentti Ja 50 §:n 2-4 momentti, sekä 18617: lisätään 16 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 22 aja 25 a §, 33 §:ään uusi 2 momentti ja 18618: lakiin uusi 34 a, 34 b ja 40 a § seuraavasti: 18619: 1§ käyttää asetuksessa säädettyjä toimivaltuuk- 18620: Tämän lain tarkoituksena on poik- sia välittömästi. 18621: keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja 18622: maan talouselämä, ylläpitää oikeusjärjestystä 18623: ja perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan 5§ 18624: alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys. Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar- 18625: koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä- 18626: littömästi edelleen oikeuttaa tasavallan presi- 18627: 2§ dentin asetuksella valtioneuvosto käyttämään 18628: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: lain mukaisia toimivaltuuksia eikä eduskunta 18629: ole tehnyt asetuksen johdosta 3 §:n 3 mo- 18630: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- mentissa tarkoitettua päätöstä ennen kuin 18631: danuhka ja sellainen sodanuhkaa merkitsevä toimivaltuuksien käyttö voimassa olevan 18632: vakava kansainvälinen jännitystila, joka asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi ase- 18633: edellyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suo- tus on toimitettu eduskunnalle vähintään 18634: men puolustusvalmiuden kohottamiseksi, kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, 18635: sekä muu vaikutuksiltaan näihin verrattava saa valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa 18636: Suomen ulkopuolella sattunut erityinen ta- asetuksessa mainittuja toimivaltuuksia. Edus- 18637: pahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara kunnan päätettyä asetuksesta on voimassa, 18638: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen mitä 3 §:n 4 momentissa säädetään. 18639: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille; 18640: 6 § 18641: edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetuissa ta- 18642: ole mahdollista viranomaisten säännönmu- pauksissa annetut valtioneuvoston asetukset 18643: kaisin toimivaltuuksin. ja päätökset, jotka koskevat 4 luvussa sää- 18644: dettyjen toimivaltuuksien käyttämistä, on 18645: 3§ heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. Ne 18646: Poikkeusolojen vallitessa voidaan tasaval- on kumottava, jos eduskunta niin päättää. 18647: lan presidentin asetuksella oikeuttaa valtio- 18648: neuvosto käyttämään 4 luvussa säädettyjä 18649: toimivaltuuksia. 7 § 18650: Edellä 3-5 §:n nojalla annettu tasavallan 18651: presidentin asetus ja 6 §:ssä tarkoitetut val- 18652: 4§ tioneuvoston asetukset ja päätökset on ku- 18653: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- mottava poikkeusolojen lakattua. 18654: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran- Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- 18655: tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa- den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi- 18656: vuttamista, voidaan tasavallan presidentin valtuuden käyttämiseen oikeuttavat tasaval- 18657: asetuksella säätää, että valtioneuvosto saa lan presidentin asetuksen säännökset ja vas- 18658: HE 186/1999 vp 35 18659: 18660: taavat valtioneuvoston asetuksen säännökset tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos- 18661: kumottava. to säätää; 18662: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu valtioneu- 4) että rakentamista ei saa aloittaa tai sitä 18663: voston asetus kokonaan tai osittain päättyy ei saa jatkaa ilman valtioneuvoston vahvista- 18664: myös kumottavan toimivaltuuden nojalla mien perusteiden mukaan myönnettyä eri- 18665: tehtyjen päätösten voimassaolo. tyistä lupaa; sekä 18666: 5) että väestön tai omaisuuden turvaami- 18667: 9§ seksi on rakennettava ja järjestettävä tarvitta- 18668: Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia via suojarakenteita ja -laitteita. 18669: koskevissa tasavallan presidentin ja valtio- Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an- 18670: neuvoston asetuksissa sekä toimivaltuuksia nettu säännöksiä tavaran luovuttamisesta, on 18671: käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke- niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar- 18672: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa 18673: taa eri asemaan sukupuolen, tän, alkuperän, käyttöään varten, jollei valtioneuvoston ase- 18674: kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen, tuksella toisin säädetä. 18675: terveydentilan, vammaisuuden tai muun hen- 18676: kilöön liittyvän syyn perusteella. 16 § 18677: Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa 18678: rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 18679: tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus- 18680: teen hallitseminen välttämättä edellyttää. tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu- 18681: Tämän lain nojalla ei voida rajoittaa perus- kea sekä asetuksella säätää poikkeuksia nii- 18682: tuslaissa turvattua oikeutta elämään ja henki- den määräytymisperusteista ja toimeenpanos- 18683: lökohtaiseen koskemattomuuteen eikä uskon- ta. Valtioneuvoston asetuksella voidaan 18684: non ja omantunnon vapautta eikä kohdella myös säätää poikkeuksia näitä etuuksia sekä 18685: ketään ihmisarvoa loukkaavasti. toimeentulotukea koskevista oikaisu- ja 18686: Perustuslaissa turvattua sanan-, kokoontu- muutoksenhakumenettelyistä. 18687: mis-, mielenosoitus- ja yhdistymisvapautta 18688: sekä kirjeen, puhelun ja muun luottamuksel- 22 a § 18689: lisen viestin salaisuutta, oikeutta käyttää vi- Valtioneuvoston asetuksella voidaan pelas- 18690: ranomaisissa omaa kieltään ja oikeutta oi- tustoimen tehostamiseksi säätää, että jokai- 18691: keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ei tämän nen Suomessa asuva, joka on täyttänyt 17 18692: lain nojalla saa rajoittaa muulloin kuin Suo- mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään 18693: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja väestön suojelemiseksi tarpeellista työtä. 18694: sodan aikana. Henkilökohtaista vapautta ei 18695: tämän lain nojalla saa rajoittaa muutoin kuin 24 § 18696: 22, 22 a ja 23 §:n nojalla. Suomessa asuva voidaan 22, 22 a ja 18697: 23 §:n nojalla määrätä vain kykyjensä ja 18698: 15 § voimiensa mukaiseen työhön. Työmääräystä 18699: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä annettaessa on otettava huomioon asianomai- 18700: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä rakenta- sen ikä, perhesuhteet ja terveydentila sekä 18701: mista ja asetuksella säätää: muutkin olot. 18702: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta 18703: taikka rakentamisesta huolehtivat ovat vel- 18704: vollisia suorittamaan määrättyjä tehtäviä se- 25 a § 18705: kä huolehtimaan määrätystä tuotannosta ja Pelastustoimen tehostamiseksi valtioneu- 18706: jakelusta tai rakentamisesta; voston asetuksella voidaan säätää poikkeuk- 18707: 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus- 18708: valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu- toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel- 18709: voston asettamin ehdoin ja rajoituksin; vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja 18710: 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää alistussuhteista väestönsuojelussa. 18711: myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut- 18712: taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 29 § 18713: että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti- Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää- 18714: ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, tää: 18715: vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä 18716: 36 HE 186/1999 vp 18717: 18718: 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 37 § 18719: sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai Jos joku on tämän lain 15 §:n 1 momentin 18720: muulle johtavalle viranhaltijalle, ei kuiten- 1 kohdan, 30--32 §:n, 33 §:n 1 momentin 18721: kaan sellaisissa asioissa, joissa valtuuston taikka 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun toi- 18722: päätösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty menpiteen johdosta kärsmyt vahinkoa, jota 18723: kunnanhallitukselle; sekä hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite- 18724: taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion 18725: varoista. 18726: 32 § 18727: Valtioneuvoston asetuksella voidaan viran- 18728: omaisten tehtävien asianmukaisen hoidon 40 a § 18729: turvaamiseksi tai väestönsuojelun toteuttami- Valtakunnan terveydenhuoltopäällikkö joh- 18730: seksi säätää, että viranomaisten käyttöön on taa valtioneuvoston apuna terveydenhuollon 18731: luovutettava: varautumista poikkeusoloihin. V altakunnan 18732: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä terveydenhuoltopäällikön tulee huolehtia, 18733: 2) kuljetus-, pelastus-, sammutus-, rai- että terveydenhuollon hoitamiseksi poikkeus- 18734: vaus-, ensiapu- ja viestikalustoa, atk-laitteis- oloissa on tarvittavat suunnitelmat ja että ne 18735: toja sekä muita viranomaisten toiminnalle on sovitettu yhteen muun poikkeusoloihin 18736: tai pelastustoimen hoitamiseksi välttämättö- varautumista koskevan suunnittelun kanssa. 18737: miä tavaroita. V altakunnan terveydenhuoltopäällikkönä 18738: toimii sosiaali- ja terveysministeriön kans- 18739: 33 § liapäällikkö. Sodan aikana tai muusta erityi- 18740: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa sestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin 18741: tarkoitetuissa poikkeusoloissa: vapauttaa hänet valtakunnan terveydenhuol- 18742: topäällikön tehtävästä ja määrätä siihen toi- 18743: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- sen henkilön, joka on tehtävän edellyttämäl- 18744: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- lä tavalla perehtynyt terveydenhuoltoon. 18745: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken- Valtioneuvosto voi sosiaali- ja terveysmi- 18746: nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi 18747: ovat tarpeen puolustusvalmiuden kohottami- vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter- 18748: seksi. veydenhuollon neuvottelukunnan suunnitte- 18749: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, lemaan ja valmistelemaan terveydenhuollon 18750: valtioneuvoston asetuksella voidaan 2 §:n hoitamista poikkeusoloissa. 18751: 5 kohdassa tarkoitetun tilanteen niin edellyt- Valtioneuvoston asetuksella voidaan antaa 18752: täessä väestönsuojelun päämäärien saavut- tarkempia säännöksiä poikkeusolojen ter- 18753: tamiseksi kieltää oikeuden oleskella määrä- veydenhuollon neuvottelukunnan kokoon- 18754: tyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä taikka panosta ja tehtävistä sekä asioiden käsittelys- 18755: rajoittaa tällaista oikeutta. tä neuvottelukunnassa. 18756: 18757: 50§ 18758: 34 a § 18759: Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää- Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä- 18760: tää, että väestö tai osa siitä taikka tuotanto- män lain 22, 22 a, 23 tai 25 §:n nojalla mää- 18761: laitokset ja omaisuus on pelastustoimen hoi- rätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava, 18762: tamisen niin vaatiessa siirrettävä määrätyltä jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi- 18763: alueelta muualle siinä laajuudessa kuin poik- sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk- 18764: keukselliset olot edellyttävät. sesta poikkeusoloissa sakkoon. 18765: Joka jättää noudattamatta taikka muuten 18766: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30--32 18767: 34 b § §:n, 33 §:n 1 momentin 1, 2 tai 4 kohdan 18768: Edellä 34 a §:ssä tarkoitettujen järjestely- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla annettuja sään- 18769: jen toteuttamiseksi valtioneuvoston asetuk- nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava luovu- 18770: sella voidaan säätää, että viranomaiset saavat tusvelvollisuuden laiminlyönnistä sakkoon. 18771: ottaa haltuunsa sellaista omaisuutta, joka on Joka jättää noudattamatta taikka muuten 18772: tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo- rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 1 18773: nituksen ja muun huollon järjestämiseksi. momentin 3 kohdan tai 33 §:n 2 momentin 18774: HE 186/1999 vp 37 18775: 18776: nojalla annettua kieltoa tai rajoitusta, on tuo- kuuta 1963 annettu asetus (24611963) siihen 18777: mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta myöhemmin tehtyine muutoksineen. 18778: sakkoon. Ennen tämän lain voimaantuloa asetettu 18779: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaa toi- 18780: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter- 18781: Tämä laki tulee voimaan päivänä veydenhuollon neuvottelukuntana. 18782: kuuta 2000. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 18783: Tällä lailla kumotaan lääkintähuollosta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 18784: poikkeuksellisissa oloissa 17 päivänä touko- toimenpiteisiin. 18785: 18786: 18787: 18788: 18789: 2. 18790: Laki 18791: puolustustilalain muuttamisesta 18792: 18793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18794: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/1991) 1 §, 2 §:n 1 18795: momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 18796: 9 §:n 1 momentti sekä 11, 12, 16, 39 ja 40 §, 18797: sellaisina kuin niistä ovat 39 ja 40 § laissa 669/1995, seuraavasti: 18798: 18799: 1§ annetaan määrätyksi, enintään kolmen kuu- 18800: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja kauden pituiseksi ajaksi. 18801: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan 18802: valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur- 18803: vallisuutta lujittaa saattamalla voimaan puo- 4§ 18804: lustustila Suomeen kohdistuvan sodan aikana Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1 18805: sekä siihen rinnastettavissa vakavasti yleisen momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa 18806: järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa si- tasavallan presidentin asetuksella (jatka- 18807: säisissä, väkivaltaisissa levottomuuksissa, misasetus), joka on annettava määrätyksi, 18808: joilla pyritään kumoamaan tai muuttamaan enintään yhden vuoden pituiseksi ajaksi ker- 18809: perustuslain mukainen valtiojärjestys. rallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään, 18810: koskee myös jatkamisasetusta. 18811: 2§ 18812: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- 18813: massaoloa jatketaan tasavallan presidentin 18814: asetuksella. Asetuksessa säädetään, miltä 7 § 18815: osin 2 ja 3 luvun säännöksiä sovelletaan. Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus- 18816: Niitä saadaan säätää sovellettaviksi vain siltä laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa 18817: osin kuin se on välttämätöntä tämän lain rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa- 18818: tarkoituksen saavuttamiseksi, jos valmius- vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so- 18819: laissa ( 1080/1991) säädetyt toimivaltuudet vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää 18820: eivät siihen riitä. perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen, 18821: tän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuk- 18822: sen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuu- 18823: 3§ den tai muun henkilöön liittyvän syyn perus- 18824: Tasavallan presidentin asetus puolustusti- teella. 18825: lan voimaan saattamisesta (soveltamisasetus) 18826: 38 HE 186/1999 vp 18827: 18828: 8§ valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuut- 18829: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, ta. 18830: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen 18831: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin 18832: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 18833: tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen momentin nojalla kielletty. 18834: rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan Päällystöön kuuluvalla poliisilla on oikeus 18835: tai vaarantamaan valtakunnan puolustusta tai määrätä kokous päättymään, jos sen kulun 18836: sen turvallisuutta, kihlakunnan poliisilaitok- perusteella voidaan pitää todennäköisenä, 18837: sen päällikkö voi enintään kolmeksi kuukau- että kokouksen jatkaminen vahingoittaisi tai 18838: deksi kerrallaan velvoittaa hänet asumaan vaarantaisi valtakunnan puolustusta tai sen 18839: määrätyllä paikkakunnalla tai oleskelemaan turvallisuutta. 18840: määrätyssä paikassa ja asettaa hänet samalla 18841: erityisen valvonnan alaiseksi taikka määrätä 12 § 18842: hänet muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan. Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta poistua 18843: Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu tietyltä paikkakunnalta sekä kieltää ulkona 18844: määräys on kohdistettu, saa valittaa mää- liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä- 18845: räyksestä asuinpaikkansa yleiseen alioikeu- tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa, jos 18846: teen 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona väestön turvallisuus tai sotilaallisen maan- 18847: määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi- puolustuksen tärkeä etu sitä vaatii. 18848: keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai- Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa 18849: nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. tarkoitetun määräyksen voi antaa kihlakun- 18850: Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää- nan poliisilaitoksen päällikkö. Päätös on vä- 18851: räyksen antaneelle kihlakunnan poliisilaitok- littömästi alistettava lääninhallituksen vah- 18852: sen päällikölle alioikeuteen toimittamista vistettavaksi. 18853: varten. Mahdollisuudesta valittaa määräyk- 18854: sestä on ilmoitettava sen antamisen yh- 16 § 18855: teydessä. Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi 18856: määrätä, että yksityisten hallussa olevat am- 18857: puma-aseet, aseen osat, ammukset ja pat- 18858: 9 § ruunat sekä räjähdysaineet on toistaiseksi 18859: Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat luovutettava poliisiviranomaisen haltuun, jos 18860: lain tarkoituksen saavuttamiseksi riittämättö- se on tarpeen väestön turvallisuuden tai soti- 18861: miä, mainitun pykälän 1 momentissa tarkoi- laallisen maanpuolustuksen tärkeän edun 18862: tetun henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus vuoksi. 18863: voi kihlakunnan poliisilaitoksen päällikön, 18864: lääninpoliisijohtajan, suojelupoliisin päälli- 39 § 18865: kön tai poliisiylijohtajan vaatimuksesta mää- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- 18866: rätä hänet otettavaksi turvasäilöön enintään keudettomasta julkistamisesta tai toiselle 18867: kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. ilmaisemisesta säädetään rikoslain (39/1889) 18868: 12 luvun 5-7 §:ssä. 18869: 11§ 40§ 18870: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa 18871: moitettava kokouspaikan poliisille viimeis- pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon 18872: tään kolme päivää ennen suunnitellun ko- törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi- 18873: kouksen pitämistä. Kihlakunnan poliisilai- keudettomasta julkistamisesta tai toiselle 18874: toksen päällikkö voi erityisestä syystä hy- ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun 18875: väksyä myöhemminkin tehdyn ilmmtuksen. 8 §:ssä. 18876: Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi 18877: kieltää kokouksen pitämisen, jos kokous to- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18878: dennäköisesti vahingoittaisi tai vaarantaisi kuuta 2000. 18879: HE 186/1999 vp 39 18880: 18881: 18882: 18883: 3. 18884: Laki 18885: pelastustoimilain muuttamisesta 18886: 18887: 18888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18889: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999) 65 ja 76 §, 78 18890: §:n 2 momentti, 79 §:n 1 momentin 2 kohta, 80 ~:n 3 momentti ja 82 §:n 3 momentti sekä 18891: lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 18892: 18893: 18894: 1§ poikkeusoloissa säädetään valmiuslaissa 18895: (1080/1991). 18896: Lain soveltamisala 18897: 18898: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18899: Pelastustoimen erityisistä toimivaltuuksista kuuta 2000. 18900: 18901: 18902: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 18903: 18904: 18905: Tasavallan Presidentti 18906: 18907: 18908: 18909: 18910: MARTI'I AHTISAARI 18911: 18912: 18913: 18914: 18915: Oikeusministeri Johannes Koskinen 18916: 40 HE 186/1999 vp 18917: 18918: Liite 18919: 1. 18920: Laki 18921: valmiuslain muuttamisesta 18922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyl- 18923: lä tavalla, 18924: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/1991) 1 §:n 1 momentti, 18925: 2 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5-7, 9 ja 15 §, 24 §:n 1 momentti, 18926: 29 §:n johdantokappale ja 5 kohta, 32 §, 33 §:n johdantokappale ja 4 kohta, 37 §:n 1 mo- 18927: mentti Ja 50 §:n 2-4 momentti sekä 18928: lisätään 16 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 22 aja 25 a §, 33 §:ään uusi 2 momentti ja 18929: lakiin uusi 34 a, 34 b ja 40 a § seuraavasti: 18930: Voimassa oleva laki Ehdotus 18931: 1§ 1§ 18932: Tämän lain tarkoituksena on poik- Tämän lain tarkoituksena on poik- 18933: keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja 18934: maan talouselämä, ylläeitää oikeusjärjestystä maan talouselämä, ylläpitää oikeusjärjestystä 18935: ja kansalaisten perus01keuksia sekä turvata ja perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan 18936: valtakunnan alueellinen koskemattomuus ja alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys. 18937: itsenäisyys. 18938: 18939: 2§ 2§ 18940: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: 18941: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- 18942: danuhka ja muu vaikutuksiltaan näihin ver- danuhka ja sellainen sodanuhkaa merkitsevä 18943: rattava Suomen ulkov.uolella sattunut erityi- vakava kansainvälinen jännitystila, joka 18944: nen tapahtuma, jos stitä voi aiheutua vakava edellyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suo- 18945: vaara 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kan- men puolustusvalmiuden kohottamiseksi, se- 18946: sallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin perus- kä muu vaikutuksiltaan näihin verrattava 18947: teille; Suomen ulkopuolella sattunut erityinen ta- 18948: pahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara 18949: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen 18950: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille; 18951: edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei 18952: ole mahdollista viranomaisten säännönmu- ole mahdollista viranomaisten säännönmu- 18953: kaisin toimivaltuuksin. kaisin toimivaltuuksin. 18954: 18955: 3§ 3§ 18956: Poikkeusolojen vallitessa voidaan asetuk- Poikkeusolojen vallitessa voidaan tasaval- 18957: sella oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään 4 lan presidentin asetuksella oikeuttaa valtio- 18958: luvussa säädettyjä toimivaltuuksia. neuvosto käyttämään 4 luvussa säädettyjä 18959: toimivaltuuksia. 18960: 18961: 4§ 4§ 18962: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- 18963: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran- nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran- 18964: HE 186/1999 vp 41 18965: 18966: Voimassa oleva laki Ehdotus 18967: 18968: tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa- tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa- 18969: vuttamista, voidaan asetuksella säätää, että vuttamista, voidaan tasavallan presidentin 18970: valtioneuvosto saa käyttää asetuksessa mai- asetuksella säätää, että valtioneuvosto saa 18971: nittavia toimivaltuuksia välittömästi. käyttää asetuksessa säädettyjä toimivaltuuk- 18972: sia välittömästi. 18973: 18974: 5§ 5 § 18975: Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar- Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar- 18976: koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä- koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä- 18977: littömästi edelleen oikeuttaa asetuksella val- littömästi edelleen oikeuttaa tasavallan pre- 18978: tioneuvosto käyttämään lain mukaisia toimi- sidentin asetuksella valtioneuvosto käyttä- 18979: valtuuksia eikä eduskunta ole tehnyt asetuk- mään lain mukaisia toimivaltuuksia eikä 18980: sen johdosta 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua eduskunta ole tehnyt asetuksen johdosta 3 18981: päätöstä ennen kuin toimivaltuuksien käyttö §:n 3 momentissa tarkoitettua päätöstä ennen 18982: voimassa olevan asetuksen mukaan päättyy, kuin toimivaltuuksien käyttö voimassa ole- 18983: vaikka uusi asetus on toimitettu eduskunnal- van asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi 18984: le vähintään kaksi viikkoa ennen mainittua asetus on toimitettu eduskunnalle vähintään 18985: ajankohtaa, saa valtioneuvosto käyttää kaik- kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa, 18986: kia uudessa asetuksessa mainittuja toimival- saa valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa 18987: tuuksia. Eduskunnan päätettyä asetuksesta asetuksessa mainittuja toimi valtuuksia. Edus- 18988: on voimassa, mitä 3 §:n 4 momentissa on kunnan päätettyä asetuksesta on voimassa, 18989: säädetty. mitä 3 §:n 4 momentissa säädetään. 18990: 18991: 6§ 6§ 18992: Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetuissa ta- 18993: nojalla annetut valtioneuvoston päätökset, pauksissa annetut valtioneuvoston asetukset 18994: jotka koskevat 4 luvussa säädettyjen toimi- ja päätökset, jotka koskevat 4 luvussa sää- 18995: valtuuksien käyttämistä, on heti saatettava dettyjen toimivaltuuksien käyttämistä, on 18996: eduskunnan käsiteltäväksi. Ne on kumottava, heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. Ne 18997: jos eduskunta niin päättää. on kumottava, jos eduskunta niin päättää. 18998: 18999: 7§ 7§ 19000: Edellä 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus ja 6 Edellä 3-5 §:n nojalla annettu tasavallan 19001: §:ssä tarkoitetut valtioneuvoston päätökset presidentin asetus ja 6 §:ssä tarkoitetut val- 19002: on kumottava poikkeusolojen lakattua. tioneuvoston asetukset ja päätökset on ku- 19003: Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- mottava poikkeusolojen lakattua. 19004: den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi- Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- 19005: valtuuden käyttämiseen oikeuttavat asetuk- den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi- 19006: sen säännökset ja vastaavat valtioneuvoston valtuuden käyttämiseen oikeuttavat tasaval- 19007: päätöksen määräykset kumottava. lan presidentin asetuksen säännökset ja vas- 19008: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu määräys taavat valtioneuvoston asetuksen säännökset 19009: päättyy myös sen nojalla tehtyjen päätösten kumottava. 19010: voimassaolo. Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu valtioneu- 19011: voston asetus kokonaan tai osittain päättyy 19012: myös kumottavan toimivaltuuden nojalla 19013: tehtyjen päätösten voimassaolo. 19014: 19015: 19016: 19017: 19018: 292327F 19019: 42 HE 186/1999 vp 19020: 19021: Voimassa oleva laki Ehdotus 19022: 19023: 9§ 9§ 19024: Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia 19025: koskevissa asetuksissa sekä toimivaltuuksia koskevissa tasavallan presidentin ja valtio- 19026: käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke- neuvoston asetuksissa sekä toimivaltuuksia 19027: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke- 19028: taa eri asemaan kuin muut rodun, ihonvärin, tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- 19029: syntyperän, sukupuolen, kielen, kansallisuu- taa eri asemaan sukupuolen, iän, alkuperän, 19030: den, uskonnon, iän, poliittisen tai muun mie- kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen, 19031: lipiteen taikka muun näihin verrattavan syyn terveydentilan, vammaisuuden tai muun hen- 19032: vuoksi. kilöön liittyvän syyn perusteella. 19033: Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa 19034: rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja 19035: tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- 19036: teen hallitseminen välttämättä edellyttää. teen hallitseminen välttämättä edellyttää. 19037: Hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa turvat- Tämän lain nojalla ei voida rajoittaa pe- 19038: tua hengen ja kunnian suojaa sekä hallitus- rustuslaissa turvattua oikeutta elämään ja 19039: muodon 8 ja 9 §:ssä turvattua uskonnonva- henkilökohtaiseen koskemattomuuteen eikä 19040: pautta ei tämän lain perusteella voida rajoit- uskonnon ja omantunnon vapautta eikä koh- 19041: taa. Hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa della ketään ihmisarvoa loukkaavasti. 19042: turvattua henkilökohtaista vapautta ei saa Perustuslaissa turvattua sanan-, kokoontu- 19043: rajoittaa tähän lakiin perustuen muutoin kuin mis-, mielenosoitus- ja yhdistymisvapautta 19044: 22 ja 23 §:n nojalla. Hallitusmuodon 10 ja sekä kirjeen, puhelun ja muun luottamuksel- 19045: 12-14 §:ssä turvattuja perusoikeuksia ei saa lisen viestin salaisuutta, oikeutta käyttää vi- 19046: rajoittaa tähän lakiin perustuen muulloin ranomaisissa omaa kieltään ja oikeutta oi- 19047: kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen hyök- keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ei tämän 19048: käyksen ja sodan aikana. lain nojalla saa rajoittaa muulloin kuin Suo- 19049: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja 19050: sodan aikana. Henkilökohtaista vapautta ei 19051: tämän lain nojalla saa rajoittaa muutoin kuin 19052: 22, 22 aja 23 §:n nojalla. 19053: 19054: 19055: 15 § 15 § 19056: V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 19057: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä määrätä: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä rakenta- 19058: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta mista ja asetuksella säätää: 19059: huolehtivat ovat velvollisia suorittamaan 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta 19060: määrättyjä tehtäviä sekä huolehtimaan mää- taikka rakentamisesta huolehtivat ovat vel- 19061: rätystä tuotannosta ja jakelusta; vollisia suorittamaan määrättyjä tehtäviä se- 19062: 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, kä huolehtimaan määrätystä tuotannosta ja 19063: valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu- jakelusta tai rakentamisesta; 19064: voston asettamin ehdoin ja rajoituksin; sekä 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, 19065: 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu- 19066: myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut- voston asettamin ehdoin ja rajoituksin; 19067: taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää 19068: että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti- myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut- 19069: ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 19070: vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti- 19071: tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos- ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, 19072: to määrää. vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä 19073: tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos- 19074: to säätää; 19075: HE 186/1999 vp 43 19076: 19077: Voimassa oleva laki Ehdotus 19078: 19079: 4) että rakentamista ei saa aloittaa tai sitä 19080: ei saa jatkaa ilman valtioneuvoston vahvis- 19081: tamien perusteiden mukaan myönnettyä eri- 19082: tyistä lupaa; sekä 19083: 5) että väestön tai omaisuuden turvaami- 19084: seksi on rakennettava ja järjestettävä tarvit- 19085: tavia suojarakenteita ja -laitteita. 19086: Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an- Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an- 19087: nettu määräyksiä tavaran luovuttamisesta, on nettu säännöksiä tavaran luovuttamisesta, on 19088: niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar- niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar- 19089: joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa 19090: käyttöään varten, jollei valtioneuvosto toisin käyttöään varten, jollei valtioneuvoston ase- 19091: määrää. tuksella toisin säädetä. 19092: 19093: 16 § 19094: V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 19095: lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus- 19096: tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu- 19097: kea sekä asetuksella säätää poikkeuksia nii- 19098: den määräytymisperusteistaja toimeenpanos- 19099: ta. V aitioneuvoston asetuksella voidaan 19100: myös säätää poikkeuksia näitä etuuksia sekä 19101: toimeentulotukea koskevista oikaisu- ja 19102: muutoksenhakumenettelyistä. 19103: 19104: 22 a § 19105: V aitioneuvoston asetuksella voidaan pelas- 19106: tustoimen tehostamiseksi säätää, että jokai- 19107: nen Suomessa asuva, joka on täyttänyt 17 19108: mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään 19109: väestön suojelemiseksi tarpeellista työtä. 19110: 19111: 24 § 24 § 19112: Suomessa asuva voidaan 22 ja 23 §:n no- Suomessa asuva voidaan 22, 22 a ja 19113: jalla määrätä vain kykyjensä ja voimiensa 23 §:n nojalla määrätä vain kykyjensä ja 19114: mukaiseen työhön. Työmääräystä annettaes- voimiensa mukaiseen työhön. Työmääräystä 19115: sa on otettava huomiOon asianomaisen ikä, annettaessa on otettava huomioon asianomai- 19116: perhesuhteet ja terveydentila sekä muutkin sen ikä, perhesuhteet ja terveydentila sekä 19117: olot. muutkin olot. 19118: 19119: 25 a § 19120: Pelastustoimen tehostamiseksi valtioneu- 19121: voston asetuksella voidaan säätää poikkeuk- 19122: sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus- 19123: toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel- 19124: vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja 19125: alistussuhteista väestönsuojelussa. 19126: 44 HE 186/1999 vp 19127: 19128: Voimassa oleva laki Ehdotus 19129: 19130: 29 § 29 § 19131: Valtioneuvosto voi määrätä: V aitioneuvoston asetuksella voidaan sää- 19132: tää: 19133: 19134: 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 19135: sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai 19136: apulaiskunnanjohtajalle, ei kuitenkaan sellai- muulle johtavalle viranhaltijalle, ei kuiten- 19137: Sissa asioissa, joissa kunnanvaltuuston pää- kaan sellaisissa asioissa, joissa valtuuston 19138: tösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty kun- päätösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty 19139: nanhallitukselle; sekä kunnanhallitukselle; sekä 19140: 19141: 19142: 32 § 32 § 19143: Valtioneuvosto voi viranomaisten tehtävien V aitioneuvoston asetuksella voidaan viran- 19144: asianmukaisen hoidon turvaamiseksi määrätä omaisten tehtävien asianmukaisen hoidon 19145: viranomaisten käyttöön luovutettavaksi: turvaamiseksi tai väestönsuojelun toteuttami- 19146: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä seksi säätää, että viranomaisten käyttöön on 19147: 2) kuljetus-, pelastus-, ensiapu- ja viestika- luovutettava: 19148: lustoa, atk-laitteistoja sekä muita viran- 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä 19149: omaisten toiminnalle välttämättömiä tavaroi- 2) kuljetus-, pelastus-, sammutus-, rai- 19150: ta. vaus-, ensiapu- ja viestikalustoa, atk-laitteis- 19151: toja sekä muita viranomaisten toiminnalle 19152: tai pelastustoimen hoitamiseksi välttämättö- 19153: miä tavaroita. 19154: 19155: 33 § 33 § 19156: V aitioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa 19157: mainituissa poikkeusoloissa: tarkoitetuissa poikkeusoloissa: 19158: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- 19159: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- 19160: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken- taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken- 19161: nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka 19162: ovat tarpeen puolustuslaitteiden rakentamis- ovat tarpeen puolustusvalmiuden kohottami- 19163: ta, varastointia tai huoltoa varten taikka len- seksi. 19164: tokenttien, maanteiden ja siltojen rakenta- Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, 19165: mista tai korjaamista varten. valtioneuvoston asetuksella voidaan 2 §:n 19166: 5 kohdassa tarkoitetun tilanteen niin edellyt- 19167: täessä väestönsuojelun päämäärien saavut- 19168: tamiseksi kieltää oikeuden oleskella määrä- 19169: tyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä taikka 19170: rajoittaa tällaista oikeutta. 19171: 19172: 19173: 34 a § 19174: V aitioneuvoston asetuksella voidaan saa- 19175: tää, että väestö tai osa siitä taikka tuotanto- 19176: laitokset ja omaisuus on pelastustoimen hoi- 19177: tamisen niin vaatiessa sii"ettävä määrätyltä 19178: alueelta muualle siinä laajuudessa kuin poik- 19179: keukselliset olot edellyttävät. 19180: HE 186/1999 vp 45 19181: 19182: Voimassa oleva laki Ehdotus 19183: 19184: 19185: 34 b § 19186: Edellä 34 a §:ssä tarkoitettujen järjestely- 19187: jen toteuttamiseksi valtioneuvoston asetuk- 19188: sella voidaan säätää, että viranomaiset saavat 19189: ottaa haltuunsa sellaista omaisuutta, joka on 19190: tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo- 19191: nituksen ja muun huollon järjestämiseksi. 19192: 19193: 19194: 19195: 37 § 19196: 37 § Jos joku on tämän lain 15 §:n 1 momentin 19197: Milloin joku on tämän lain 15 §:n 1 mo- 1 kohdan, 30--32 §:n, 33 §:n 1 momentin 19198: mentin 1 kohdan tai 30-34 §:n nojalla an- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun toi- 19199: netun määräyksen johdosta kärsinyt vahin- menpiteen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota 19200: koa, jota hänelle ei korvata muun lain nojal- hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite- 19201: la, suoritetaan hänelle täysi korvaus valtion taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion 19202: varoista. varoista. 19203: 19204: 19205: 40 a § 19206: V altakunnan terveydenhuoltopäällikkö joh- 19207: taa valtioneuvoston apuna terveydenhuollon 19208: varautumista poikkeusoloihin. V altakunnan 19209: terveydenhuoltopäällikön tulee huolehtia, 19210: että terveydenhuollon hoitamiseksi poikkeus- 19211: oloissa on tarvittavat suunnitelmat ja että ne 19212: on sovitettu yhteen muun poikkeusoloihin 19213: varautumista koskevan suunnittelun kanssa. 19214: Valtakunnan terveydenhuoltopäällikkönä 19215: toimii sosiaali- ja terveysministeriön kans- 19216: liapäällikkö. Sodan aikana tai muusta erityi- 19217: sestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin va- 19218: pauttaa hänet valtakunnan terveydenhuolto- 19219: päällikön tehtävästä ja määrätä siihen toisen 19220: henkilön, joka on tehtävän edellyttämällä 19221: tavalla perehtynyt terveydenhuoltoon. 19222: V aitioneuvosto voi sosiaali- ja terveysmi- 19223: nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi 19224: vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter- 19225: veydenhuollon neuvottelukunnan suunnitte- 19226: lemaan ja valmistelemaan terveydenhuollon 19227: hoitamista poikkeusoloissa. 19228: V aitioneuvoston asetuksella voidaan antaa 19229: tarkempia säännöksiä poikkeusolojen ter- 19230: veydenhuollon neuvottelukunnan kokoon- 19231: panosta ja tehtävistä sekä asioiden käsitte- 19232: lystä neuvottelukunnassa. 19233: 46 HE 186/1999 vp 19234: 19235: Voimassa oleva laki Ehdotus 19236: 19237: 50§ 50§ 19238: Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä- 19239: tämän lain 22, 23 tai 25 §:n nojalla män lain 22, 22 a, 23 tai 25 §:n nojalla mää- 19240: määrätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava, rätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava, 19241: jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi- jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi- 19242: sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk- sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk- 19243: sesta poikkeusoloissa sakkoon. sesta poikkeusoloissa sakkoon. 19244: Joka jättää noudattamatta taikka muuten Joka jättää noudattamatta taikka muuten 19245: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30-32 rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30-32 19246: §:n, 33 §:n 1, 2 tai 4 kohdan taikka 34 §:n §:n, 33 §:n 1 momentin 1, 2 tai 4 kohdan 19247: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomit- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla annettuja sään- 19248: tava luovutusvelvollisuuden laiminlyönnistä nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava luovu- 19249: sakkoon. tusvelvollisuuden laiminlyönnistä sakkoon. 19250: Joka jättää noudattamatta taikka muuten Joka jättää noudattamatta taikka muuten 19251: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 3 rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 1 19252: kohdan nojalla annettuja määräyksiä, on momentin 3 kohdan tai 33 §:n 2 momentin 19253: tuomittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta nojalla annettua kieltoa tai rajoitusta, on tuo- 19254: sakkoon. mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta 19255: sakkoon. 19256: 19257: 19258: Tämä laki tulee voimaan päivänä 19259: kuuta 2000. 19260: Tällä lailla kumotaan lääkintähuollosta 19261: poikkeuksellisissa oloissa 17 päivänä touko- 19262: kuuta 1963 annettu asetus (24611963) siihen 19263: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 19264: Ennen tämän lain voimaantuloa asetettu 19265: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaa toi- 19266: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter- 19267: veydenhuollon neuvottelukuntana. 19268: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 19269: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 19270: toimenpiteisiin. 19271: HE 186/1999 vp 47 19272: 19273: 19274: 2. 19275: Laki 19276: puolustustilalain muuttamisesta 19277: 19278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19279: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/1991) 1 §, 2 §:n 1 19280: momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 19281: 9 §:n 1 momentti sekä 11, 12, 16, 39 ja 40 §, 19282: sellaisina kuin niistä ovat 39 ja 40 § laissa 669/1995, seuraavasti: 19283: Voimassa oleva laki Ehdotus 19284: 19285: 1§ 1§ 19286: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja 19287: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan 19288: valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur- valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur- 19289: vallisuutta lujittaa saattamalla hallitusmuo- vallisuutta lujittaa saattamalla voimaan puo- 19290: don 16 §: ssä mainituissa poikkeusoloissa lustustila Suomeen kohdistuvan sodan aikana 19291: voimaan puolustustila. sekä siihen rinnastettavissa vakavasti yleisen 19292: järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa si- 19293: säisissä, väkivaltaisissa levottomuuksissa, 19294: joilla pyritään kumoamaan tai muuttamaan 19295: perustuslain mukainen valtiojärjestys. 19296: 19297: 2§ 2 § 19298: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- 19299: massaoloa jatketaan asetuksella, Asetuksessa massaoloa jatketaan tasavallan presidentin 19300: säädetään, miltä osin 2 ja 3 luvun säännök- asetuksella. Asetuksessa säädetään, miltä 19301: siä sovelletaan. Niitä saadaan säätää sovel- osin 2 ja 3 luvun säännöksiä sovelletaan. 19302: lettaviksi vain siltä osin kuin se on välttämä- Niitä saadaan säätää sovellettaviksi vain siltä 19303: töntä tämän lain tarkoituksen saavuttamisek- osin kuin se on välttämätöntä tämän lain 19304: si, jos valmiuslaissa (1080/91) säädetyt toi- tarkoituksen saavuttamiseksi, jos valmius- 19305: mivaltuudet eivät siihen riitä. laissa (108011991) säädetyt toimivaltuudet 19306: eivät siihen riitä. 19307: 19308: 3§ 3 § 19309: Asetus puolustustilan voimaan saattamises- Tasavallan presidentin asetus puolustusti- 19310: ta (soveltamisasetus) annetaan määrätyksi, lan voimaan saattamisesta (soveltamisasetus) 19311: enintään kolmen kuukauden pituiseksi ajak- annetaan määrätyksi, enintään kolmen kuu- 19312: si. kauden pituiseksi ajaksi. 19313: 19314: 4§ 4§ 19315: Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1 Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1 19316: momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa 19317: asetuksella (jatkamisasetus), joka on annetta- tasavallan presidentin asetuksella (jatka- 19318: va määrätyksi, enintään yhden vuoden pitui- misasetus), joka on annettava määrätyksi, 19319: seksi ajaksi kerrallaan. Mitä 3 §:n 2 momen- enintään yhden vuoden pituiseksi ajaksi ker- 19320: tissa on säädetty, koskee myös jatka- rallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään, 19321: misasetusta. koskee myös jatkamisasetusta. 19322: 48 HE 186/1999 vp 19323: 19324: Voimassa oleva laki Ehdotus 19325: 19326: 7§ 7 § 19327: Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus- Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus- 19328: laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa 19329: rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa- rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa- 19330: vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so- vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so- 19331: vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää 19332: perustetta asettaa eri asemaan kuin muut ro- perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen, 19333: dun, ihonvärin, syntyperän, sukupuolen, kie- iän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuk- 19334: len, kansallisuuden, uskonnon, iän, poliitti- sen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuu- 19335: sen tai muun mielipiteen taikka muun näihin den tai muun henkilöön liittyvän syyn perus- 19336: verrattavan syyn vuoksi. teella. 19337: 19338: 19339: 19340: 8§ 8§ 19341: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, 19342: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa 19343: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä 19344: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen 19345: tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen 19346: rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan 19347: tai vaarantaruaan valtakunnan puolustusta tai tai vaarantaruaan valtakunnan puolustusta tai 19348: sen turvallisuutta, poliisipiirin päällikkö voi sen turvallisuutta, kihlakunnan poliisilaitok- 19349: enintään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan sen päällikkö voi enintään kolmeksi kuukau- 19350: velvoittaa hänet asumaan määrätyllä paikka- deksi kerrallaan velvoittaa hänet asumaan 19351: kunnalla tai oleskelemaan määrätyssä pai- määrätyllä paikkakunnalla tai oleskelemaan 19352: kassa ja asettaa hänet samalla erityisen sil- määrätyssä paikassa ja asettaa hänet samalla 19353: mälläpidon alaiseksi taikka määrätä hänet erityisen valvonnan alaiseksi taikka määrätä 19354: muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan. hänet muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan. 19355: Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu 19356: määräys on kohdistettu, saa valittaa mää- määräys on kohdistettu, saa valittaa mää- 19357: räyksestä asuinpaikkansa Y.leiseen alioikeu- räyksestä asuinpaikkansa Y.leiseen alioikeu- 19358: teen 14 päivän kuluessa s1itä päivästä, jona teen 14 päivän kuluessa stitä päivästä, jona 19359: määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi- määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi- 19360: keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai- keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai- 19361: nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. 19362: Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää- Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää- 19363: räyksen antaneelle poliisipiirin päällikölle räyksen antaneelle kihlakunnan poliisilaitok- 19364: sanottuun alioikeuteen toimittamista varten. sen päällikölle alioikeuteen toimittamista 19365: Mahdollisuudesta valittaa määräyksestä on varten. Mahdollisuudesta valittaa määräyk- 19366: sen antamisen yhteydessä ilmoitettava. sestä on ilmoitettava sen antamisen yh- 19367: teydessä. 19368: 19369: 19370: 9§ 9§ 19371: Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat 19372: lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta riit- lain tarkoituksen saavuttamiseksi riittämät- 19373: tämättömiä, sanotun pykälän 1 momentissa tömiä, mainitun pykälän 1 momentissa tar- 19374: tarkoitetun henkilön asuinpaikan yleinen ali- koitetun henkilön asuinpaikan yleinen alioi- 19375: oikeus voi poliisipiirin päällikön, poliisitar- keus voi kihlakunnan poliisilaitoksen pääl- 19376: kastajan, suojelupoliisin päällikön tai polii- likön, lääninpoliisijohtajan, suojelupoliisin 19377: siylijohtajan vaatimuksesta määrätä hänet päällikön tai poliisiylijohtajan vaatimuksesta 19378: HE 186/1999 vp 49 19379: 19380: Voimassa oleva laki Ehdotus 19381: 19382: otettavaksi turvasäilöön enintään kolmeksi määrätä hänet otettavaksi turvasäilöön enin- 19383: kuukaudeksi kerrallaan. tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. 19384: 19385: 19386: 11§ 11§ 19387: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il- Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il- 19388: moitettava asianomaiselle poliisiviranomai- moitettava kokouspaikan poliisille viimeis- 19389: selle viimeistään kolme päivää ennen suun- tään kolme päivää ennen suunnitellun ko- 19390: niteltua kokouksen pitämistä. Poliisipiirin kouksen pitämistä. Kihlakunnan poliisilai- 19391: päällikkö voi erityisestä syystä hyväksyä toksen päällikkö voi erityisestä syystä hy- 19392: myöhemminkin tehdyn ilmOituksen. väksyä myöhemminkin tehdyn ilmoituksen. 19393: Poliisipiirin päällikkö voi kieltää kokouk- Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi 19394: sen pitämisen, jos kokous saattaa vahingoit- kieltää kokouksen pitämisen, jos kokous to- 19395: taa tai vaarantaa valtakunnan puolustusta tai dennäköisesti vahingoittaisi tai vaarantaisi 19396: sen turvallisuutta. valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuut- 19397: Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen ta. 19398: pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen 19399: mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin 19400: momentin nojalla kielletty. mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 19401: Poliisilla on oikeus hajottaa kokous, jos momentin nojalla kielletty. 19402: sen kulusta ilmenee, että kokouksen jatkami- Päällystöön kuuluvalla poliisilla on oikeus 19403: nen saattaa vahingoittaa tai vaarantaa valta- määrätä kokous päättymään, jos sen kulun 19404: kunnan puolustusta tai sen turvallisuutta. perusteella voidaan pitää todennäköisenä, 19405: että kokouksen jatkaminen vahingoittaisi tai 19406: vaarantaisi valtakunnan puolustusta tai sen 19407: turvallisuutta. 19408: 19409: 12 § 12 § 19410: Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta kulkea Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta poistua 19411: paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ulkona tietyltä paikkakunnalta sekä kieltää ulkona 19412: liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä- liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä- 19413: tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa. tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa, jos 19414: Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa väestön turvallisuus tai sotilaallisen maan- 19415: tarkoitetun määräyksen voi antaa poliisipiirin puolustuksen tärkeä etu sitä vaatii. 19416: päällikkö. Päätös on välittömästi alistettava Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa 19417: lääninhallituksen vahvistettavaksi. tarkoitetun määräyksen voi antaa kihlakun- 19418: nan poliisilaitoksen päällikkö. Päätös on vä- 19419: littömästi alistettava lääninhallituksen vah- 19420: vistettavaksi. 19421: 19422: 16 § 16 § 19423: Poliisipiirin päällikkö voi määrätä, että Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi 19424: yksityisten hallussa olevat ampuma- ja muut määrätä, että yksityisten hallussa olevat am- 19425: aseet, ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet on puma-aseet, aseen osat, ammukset ja pat- 19426: toistaiseksi luovutettava poliisiviranomaisen ruunat sekä räjähdysaineet on toistaiseksi 19427: haltuun. luovutettava poliisiviranomaisen haltuun, jos 19428: se on tarpeen väestön turvallisuuden tai so- 19429: tilaallisen maanpuolustuksen tärkeän edun 19430: vuoksi. 19431: 19432: 19433: 19434: 292327F 19435: 50 HE 186/1999 vp 19436: 19437: Voimassa oleva laki Ehdotus 19438: 19439: 19440: 39 § 39 § 19441: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- 19442: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle keudettomasta julkistamisesta tai toiselle 19443: ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun ilmaisemisesta säädetään rikoslain (391 1889) 19444: 6-8 §:ssä. 12 luvun 5-7 §:ssä. 19445: 19446: 40§ 40§ 19447: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa 19448: pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon 19449: törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi- törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi- 19450: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle keudettomasta julkistamisesta tai toiselle 19451: ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun 19452: 9 §:ssä. 8 §:ssä. 19453: 19454: 19455: Tämä laki tulee voimaan päivänä 19456: kuuta 2000. 19457: HE 186/1999 vp 51 19458: 19459: 19460: 19461: 3. 19462: Laki 19463: pelastustoimilain muuttamisesta 19464: 19465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19466: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999) 65 ja 76 §, 78 19467: §:n 2 momentti, 79 §:n 1 momentin 2 kohta, 80 §:n 3 momentti ja 82 §:n 3 momentti sekä 19468: lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 19469: Voimassa oleva laki Ehdotus 19470: 1§ 19471: Lain soveltamisala 19472: 19473: Pelastustoimen erityisistä toimivaltuuksista 19474: poikkeusoloissa säädetään valmiuslaissa 19475: (1080/1991 ). 19476: 19477: 65 § (kumotaan, ks. valmiuslain 15, 22 a, 24 19478: §:n 1 mom., 25, 25 a ja 32 §, 33 §:n 2 19479: Poikkeusoloja koskevat erityiset toimival- mom., 34 a ja 34 b §) 19480: tuudet 19481: Jos valmiuslain 2 §:ssä tai puolustustilalain 19482: 1 §:ssä tarkoitetuissa poikkeusoloissa on te- 19483: hostettava pelastustointa ja siihen varautu- 19484: mista, voidaan asetuksella oikeuttaa valtio- 19485: neuvosto siihen, että se voi määrätä: 19486: 1) että jokainen Suomen kansalainen, joka 19487: on täyttänyt 17 mutta ei 65 vuotta, on vel- 19488: vollinen tekemään väestön suojelemiseksi 19489: tarpeellista työtä, johon hän ruumiinvoiman- 19490: sa ja terveydentilansa huomioon ottaen ky- 19491: kenee; 19492: 2) että väestö tai osa siitä, tuotantolaitok- 19493: set, virastot ja laitokset ja omaisuus on tilan- 19494: teen edellyttämässä laajuudessa määrätyltä 19495: alueelta siirrettävä muualle; 19496: 3) että oikeus oleskella määrätyllä paikka- 19497: kunnalla tai poistua paikkakunnalta on kiel- 19498: letty tai rajoitettu; 19499: 4) että väestön tai omaisuuden turvaami- 19500: seksi on rakennettava ja järjestettävä sen 19501: lisäksi, mitä edellä tässä laissa säädetään, 19502: tarvittavia suojarakenteita ja -laitteita; 19503: 5) että väestönsuojelua varten saadaan ot- 19504: taa käyttöön rakennuksia ja huoneistoja, kul- 19505: jetus-, sammutus-, raivaus-, ensiapu-, viesti- 19506: 52 HE 186/1999 vp 19507: 19508: Voimassa oleva laki Ehdotus 19509: 19510: ja muita välineitä sekä siirretyn väestön ma- 19511: joitukseen, muonitukseen ja muuhun huol- 19512: toon tarpeellista omaisuutta ja tarvikkeita; 19513: 6) muista toimenpiteistä, jotka väestön ja 19514: omaisuuden suojaamiseksi ovat tarpeen; sekä 19515: 7) pelastusviranomaisten ja muidenkin vi- 19516: ranomaisten velvollisuuksista ja tehtävistä 19517: sekä johto- ja alistussuhteista väestönsuoje- 19518: lussa. 19519: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök- 19520: senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöön- 19521: panosta on soveltuvin osin vastaavasti voi- 19522: massa, mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 ja 19523: 41-46 §:ssä säädetään. 19524: 19525: 19526: 76 § (kumotaan, ks. valmiuslain 37 ja 38 §) 19527: Poikkeusoloissa suoritettavat korvaukset 19528: Milloin joku on tämän lain 65 §:n 1 mo- 19529: mentin 5 kohdan nojalla annetun määräyk- 19530: sen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota hänelle 19531: ei korvata muun lain nojalla, suoritetaan hä- 19532: nelle täysi korvaus valtion varoista. 19533: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varal- 19534: lisuusolot ja muut olosuhteet huomioon otta- 19535: en pidettävä vähäisenä tai jos valtionta- 19536: loudelliset tai kansantaloudelliset syyt sitä 19537: vahinkojen suuren määrän vuoksi välttämättä 19538: vaativat, suoritetaan vahingosta kohtuullinen 19539: korvaus. 19540: V aitioneuvosto antaa tarvittaessa tarkem- 19541: mat määräykset siitä, minkä perusteiden mu- 19542: kaan ja millaista menettelyä noudattaen kor- 19543: vaus on määrättävä. 19544: V aitioneuvosto antaa tarvittaessa määräyk- 19545: set siitä, että korvausta voidaan suorittaa 19546: valtion varoista muunkin kuin 1 momentissa 19547: tarkoitetun määräyksen johdosta tai poiketen 19548: siitä mitä tässä laissa säädetään kustannusten 19549: jaosta. Jos kunta saa tehtävän hoitamisesta 19550: aiheutuneisiin kustannuksiin muun lain mu- 19551: kaan valtionosuutta tai -avustusta, kustan- 19552: nusten korvaamisessa noudatetaan, mitä 19553: sanotuista valtionosuuksista tai -avustuksista 19554: säädetään. 19555: HE 186/1999 vp 53 19556: 19557: Voimassa oleva laki Ehdotus 19558: 19559: 78 § (kumotaan, ks. valmiuslain 24 §) 19560: Pelastus- ja väestönsuojelutehtäviin 19561: määrätyn palkkio ja korvaukset 19562: 19563: Väestönsuojelutehtäviin 65 §:n nojalla 19564: määrätyille maksetaan palkkaus samojen 19565: periaatteiden mukaan kuin valmiuslain 24 19566: §:n mukaan työvelvollisiksi määrätyille. 19567: 19568: 19569: 79 § (kumotaan pykälän 2 kohta, ks. valmius- 19570: lain 39 §) 19571: Pelastustoiminnassa ja väestönsuojelussa 19572: sattuneen tapaturman korvaaminen 19573: 19574: .. P~l~~tustoiminnassa tai väestön~u'?je!_uteh 19575: tavtssa sattuneesta tapaturmasta tat snna saa- 19576: dusta ammattitaudista suoritetaan korvausta 19577: valtion varoista samojen perusteiden mukaan 19578: kuin työtapaturmasta tai ammattitaudista sil- 19579: tä osin kmn vahingoittuneella ei ole oikeutta 19580: vähintään saman suuruiseen korvaukseen 19581: muun lain mukaan niille, jotka: 19582: 2) on 65 §:n perusteella määrätty väestön- 19583: suojelutehtäviin; 19584: 19585: 19586: 80 § (kumotaan, ks. valmiuslain 48 §:n 3 19587: mom.) 19588: Muutoksenhaku 19589: 19590: V aitioneuvoston tekemään hallintopäätök- 19591: seen, joka on saatettava eduskunnan käsitel- 19592: täväksi, ei saa valittamalla hakea muutosta. 19593: 19594: 19595: 82 § (kumotaan, ks. valmiuslain 50 §) 19596: Rangaistukset 19597: 19598: Joka laiminlyö valtioneuvoston 65 §:n 1 19599: momentin 1-5 kohdan perusteella antamas- 19600: sa määräyksessä asetetun velvoitteen tai rik- 19601: koo muutoin määräyksessä asetettua kieltoa 19602: tai rajoitusta, on tuomittava, jollei teosta 19603: 54 HE 186/1999 vp 19604: 19605: Voimassa oleva laki Ehdotus 19606: 19607: muualla laissa säädetä ankarampaa ran- 19608: gaistusta, väestönsuojelurikoksesta sakkoon 19609: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- 19610: deksi. 19611: 19612: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 19613: ta 2000. 19614: HE 187/1999 vp 19615: 19616: 19617: 19618: 19619: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi asevelvollisuuslain 19620: muuttamisesta ja naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun 19621: lain 1 § :n muuttamisesta 19622: 19623: 19624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19625: Asevelvollisuuslakiin ehdotetaan otettavik- niin, että varusmiespalvelus aloitetaan vasta 19626: si säännökset asevelvollisten opetuskielestä henkilön täytettyä 18 vuotta. Vastaava muu- 19627: ja äidinkielen mukaisesta palveluspaikasta. tos ehdotetaan tehtäväksi naisten vapaaehtoi- 19628: Sääntely on nykyisin hallitusmuodossa, mut- sesta asepalveluksesta annettuun lakiin. 19629: ta se ei sisälly uuteen Suomen perustusla- Sääntelyä, joka koskee palveluskelpoisuu- 19630: kiin. den määrittämiseksi tehtävää asevelvollisen 19631: Lakiin ehdotetaan sisällytettäviksi nykyisin terveydentilan tutkimusta, ehdotetaan täy- 19632: asetuksessa olevaa vastaava sääntely asevel- dennettäväksi. 19633: vollisten valvonnasta. Vaivootamääräysten Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök- 19634: laiminlyönnin rankaisemista koskeva niin siin ehdotetaan tietojen säilytysaikaa koske- 19635: sanottu blanco-rangaistussäännös ehdotetaan vaa sääntelyä ja lisäksi eräitä lähinnä muun 19636: muutettavaksi vastaamaan perustuslaissa sää- lainsäädännön muuttamisesta aiheutuvia tar- 19637: dettyä rangaistussäännöksen kirjoitustapaa. kistuksia. 19638: Asevelvollisuuslain säännöstä, joka koskee Uutena sääntelynä asevelvollisuuslakiin 19639: asevelvollisen palvelusta säännönmukaisena ehdotetaan säännöstä, jonka mukaan palve- 19640: kotiuttamispäivänä Suomen alueen ulkopuo- luksessa olevan asevelvollisen on noudatetta- 19641: lella, ehdotetaan muutettavaksi niin, että se va sotilaallisen yhdenmukaisuuden ja palve- 19642: koskee laivapalveluksen lisäksi myös muuta lusturvallisuuden edellyttämiä määräyksiä 19643: ulkomailla tapahtuvaa palvelusta. Kertaus- sotilaan ulkoasusta. Määräyksiä antaisi puo- 19644: harjoitusvuorokansien määrää koskevaan lustusvoimain komentaja. 19645: säännökseen ehdotetaan vähäistä muutosta, Ehdotetut lait olisi tarkoituksenmukaista 19646: joka koskee muun muassa aliupseerien ker- saattaa voimaan samanaikaisesti uuden pe- 19647: tausharjoitusaikaa. rustuslain kanssa 1 päivänä maaliskuuta 19648: Varusmiespalveluksen alaikärajaa kos- 2000. 19649: kevaa sääntelyä ehdotetaan muutettavaksi 19650: 19651: 19652: 19653: 19654: 292323B 19655: 2 HE 187/1999 vp 19656: 19657: SISÄLLYSLUETTELO 19658: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 19659: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19660: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19661: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19662: Palvelusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 19663: Asevelvollisten valvonta ja valvontamääräysten laiminlyönnin rankaiseminen . 4 19664: Asevelvollisrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 19665: Asevelvollisten opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19666: Asevelvollisen ulkoasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19667: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19668: Naisten vapaaehtoinen asepalvelus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19669: Aseettomassa palveluksessa olevan loma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19670: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19671: Palvelusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19672: Asevelvollisten valvonta ja valvontamääräysten laiminlyönnin rankaiseminen . 6 19673: Asevelvollisrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 19674: Asevelvollisen ulkoasua koskevat määräykset perusoikeussäännösten valossa . . 7 19675: Henkilökohtainen koskemattomuus ja yksityiselämän suoja . . . . . . . . . . . . 7 19676: Tasa-arvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 19677: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19678: Naisten vapaaehtoinen asepalvelus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19679: Aseettornana palvelevan loma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19680: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 19681: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19682: Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19683: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19684: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 11 19685: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 19686: 1.1. Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 19687: 8 a luku. Asevelvollisten valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 19688: 10 luku. Erityiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 19689: 1.2. Laki naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 18 19690: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19691: 3. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19692: Yksityisyyden suoja, julkisuusperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19693: Henkilökohtainen vapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19694: LAKIEHDOTUKSET .............................................. 20 19695: Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19696: Laki naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 23 19697: LIITE ......................................................... 24 19698: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 19699: HE 187/1999 vp 3 19700: 19701: 19702: 19703: YLEISPERUSTELUT 19704: 1. Nykytila oli 330 päivää, säädettiin asetuksella muun 19705: muassa panssarijoukkojen tehtävät, merivoi- 19706: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö mien laivapalvelustehtävät ja erikoisajoneu- 19707: vojen kuljettajan tehtävät. 19708: Palvelusaika Puolustusvoimien rakennemuutoksen yh- 19709: teydessä varusmiesten palvelusaikoihin teh- 19710: Asevelvollisuuslain ( 45211950) 1 §:n no- tiin ensimmäiset tuntuvammat muutokset. 19711: jalla jokainen Suomen mies on asevelvolli- Uusiksi palvelusajoiksi säädettiin vuonna 19712: nen isänmaan ja laillisen yhteiskuntajärjes- 1998 asevelvollisuuslain muuttamisesta an- 19713: tyksen puolustukseksi. Asevelvollisuuslaki netulla lailla (19/1998) 180, 270 ja 362 J?äi- 19714: sisältää perussäännökset muun muassa va- vää, mikä merkitsi, että lyhyimmän atkaa 19715: rusmiespalveluksesta vakinaisessa väessä, koulutettavan miehistön palvelusaika lyheni, 19716: kertausharjoituksista ja asevelvollisrekisteris- mutta johtajatehtäviin ja vaativimpiin erityis- 19717: tä. tehtäviin koulutettavan miehistön palvelusai- 19718: Asevelvollinen kuuluu ikänsä, aikaisem- ka piteni. 19719: man palveluksensa ja terveydentilansa mu- Asevelvollisuusasetuksen voimassa olevan 19720: kaisesti joko vakinaiseen väkeen, reserviin 54 §:n 2 momentin (20/1998) mukaan vaati- 19721: tai nostoväkeen. Varusmiesaikana annetun vimpia erityistehtäviä, joissa palvelusaika on 19722: koulutuksen ylläpito tapahtuu kertausharjoi- 362 päivää ovat osa panssarijoukkojen, ra- 19723: tuksissa. Varusmiespalveluksen ja kertaus- dio-, elektroniikka- Ja viestialan ja soti- 19724: harjoitusten tarkoituksena on kouluttaa puo- lasajoneuvon kuljettajan tehtävistä sekä me- 19725: lustusvoimien sodan ajan joukkoihin sijoitet- rivoimien ja ilmavoimien erikoispalvelusteh- 19726: tavaa henkilöstöä sekä ylläpitää koulutuksen tävät ja vastaavat muut teknillisesti tai muu- 19727: tarkoituksenmukaisilla järjestelyillä sotilaalli- toin erittäin vaativat ja vastuulliset tehtävät. 19728: nen perusvalmius ja kyky kohottaa valmiutta Erityistaitoa vaativiksi tehtäviksi, joissa pal- 19729: tarpeen vaatiessa. velusaika on 270 päivää säädetään ammatti- 19730: Varusmiesten palvelusajoiksi säädettiin taitoista osaamista vaativat puolustushaara-, 19731: vuonna 1951 voimaan tulleella asevelvolli- koulutushaara- ja erikoiskoulutustehtävät. 19732: suuslailla 240 ja 330 päivää. Näiden lisäksi Asevelvollisuuslain 7 §:ään sisältyy sään- 19733: otettiin 1980-luvulla käyttöön 285 päivän nös reserviin kuuluvien asevelvollisten kut- 19734: palvelusaika. sumisesta kertausharjoituksiin. Sen mukaan 19735: Kaikki teknisiin tehtäviin koulutetut palve- miehistöön kuuluvat voidaan kutsua kertaus- 19736: livat alunpitäen 330 päivää. Asevelvollisuus- harjoituksiin 40 päivän ajaksi, aliupseereiksi 19737: lain soveltamisesta annetun asetuksen ja teknisiin tehtäviin koulutetut 75 päivän 19738: (63/1951, jäljempänä asevelvollisuusasetus) ajaksi sekä opistoupseereiksi ja upseereiksi 19739: 54 §:n mukaan, sellaisena kuin säännös oli koulutetut 100 päivän ajaksi. 19740: alkuperäisessä muodossaan, teknisiä tehtäviä Kertausharjoituksia koskevaan edellä tar- 19741: olivat muun muassa erilaisten moottorikäyt- koitettuun sääntelyyn ei ole tehty asiallisia 19742: töisten ajoneuvojen kuljettajan tehtävät, muutoksia sen enempää käsitteiden kuin ker- 19743: panssarivaunumiehen, radiomiehen, asenta- tausharjoitusvuorokausien lukumääränkään 19744: jan, säämiehen ja merivoimien erikoismie- osalta nykyisen asevelvollisuuslain voimas- 19745: hen tehtävät. saoloaikana, vaikka lain palvelusaikaa kos- 19746: Edellä mainittua 285 päivän palvelusaikaa kevaa säännöstä on muutettu, kuten edellä 19747: edellyttävät tehtävät määritettiin ammattitai- on selvitetty. 19748: toista osaamista vaativiksi koulutushaara- ja Asevelvollisuuslain 8 §:n 3 momentin 19749: erikoiskoulutustehtäviksi. Niiden piiriin siir- säännös koskee varusmiespalveluksessa ole- 19750: rettiin osa sellaisista tehtävistä, joissa oli van kotiuttamista silloin, kun asianomainen 19751: aiemmin palveltu 330 päivää, esimerkkinä palvelee sota-aluksessa Suomen vesien ulko- 19752: panssaroidun miehistönkuljetusajoneuvon puolella ja alus palaa Suomen satamaan vas- 19753: kuljettajan tehtävä. Samalla kun kyseinen ta säännönmukaisen kotiuttamispäivän jäl- 19754: uusi palvelusaika otettiin käyttöön, vaativim- keen. Säännöksen mukaan kotiuttamista ly- 19755: miksi erityistehtäviksi, joissa palvelusaika kätään siihen asti, kunnes alus on saapunut 19756: 4 HE 187/1999 vp 19757: 19758: Suomeen ja ylimääräisenä palvellut päivät paikkansa muuttumista koskevan ilmoituk- 19759: luetaan kertausharjoituspäiviksi. sen Suomen diplomaattiselle edustustolle, 19760: joka välittää tiedon edelleen pääesikunnalle. 19761: Asevelvollisten valvonta ja valvontamää- Asevelvollisuusasetuksen 84 §:ään sisältyy 19762: räysten laiminlyönnin rankaiseminen valvontamääräysten rikkomista koskeva ran- 19763: gaistussäännös, jonka mukaan se, joka ei 19764: Asevelvollisen valvonta tarkoittaa sotilas- noudata valvontaa koskevia määräyksiä tai 19765: viranomaisen ja muun valvontaviranomaisen laiminlyö säädetyn ilmoituksen tekemisen, 19766: toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on yhteis- on tuomittava valvontamääräysten rikkomi- 19767: toiminnassa valvonnan kohteena olevan ase- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kol- 19768: velvollisen kanssa varmistaa se, että puolus- meksi kuukaudeksi. Samaan rangaistukseen 19769: tusvoimilla on ajan tasalla olevat tiedot ase- on säännöksen mukaan tuomittava se, joka 19770: velvollisen olinpaikasta ja osoitteesta sekä on jättänyt määräajassa vastaamatta valvon- 19771: hänen palveluskelpoisuudestaan ja siinä ta- taviranomaisen tiedusteluun. 19772: pahtuneista muutoksista sekä asioista, joilla 19773: on merkitystä asevelvollisen sodanajan ko- Asevelvollisrekisteri 19774: koonpanoihin sijoittamisen kannalta. Ajalli- 19775: sesti valvonta kohdistuu pääasiassa varus- Asevelvollisrekisteristä säädetään asevel- 19776: miespalveluksen jälkeiseen aikaan. vollisuuslain 9 a luvussa. Lain 42 a §:n mu- 19777: Asevelvollisuuslain säännökset ovat val- kaan rekisteriä pidetään asevelvollisten kut- 19778: vonnan osalta hyvin niukat. Lain 52 §:n mu- sunnan toimittamista, koulutuksen ja palve- 19779: kaan määräykset reserviin ja nostoväkeen luksen suunnittelua ja järjestämistä sekä lii- 19780: kuuluvien asevelvollisten valvonnasta ja val- kekannallepanoon ja poikkeusolojen toimin- 19781: vontamääräysten laiminlyönnin rankaisemi- taan varautumista varten. 19782: sesta annetaan asetuksella. Asevelvollisuuslain 42 b §:n mukaan ase- 19783: Asevelvollisten valvonnasta säädetään ase- velvollisrekisteriin merkitään asevelvollisen 19784: velvollisuusasetuksen 9 luvussa. Sen mukaan valvontaa, sijoittelua ja sotilaskoulutuksen 19785: valvonnan alaisia ovat reserviin kuuluva, suunnittelua varten tarpeelliset henkilö- ja 19786: nostoväkeen kuuluva ja vakinainen väki. osoitetiedot sekä tiedot asevelvollisen amma- 19787: Asevelvollisen valvojana toimii sotilaslää- tista, perhesuhteista, siviili- ja sotilaskoulu- 19788: nin esikunta ja sen alaisena aluevalvoja. tuksesta, terveydentilasta ja palveluskelpoi- 19789: Aluevalvojana on poliisiviranomainen, jonka suudesta, asevelvollisuuden suorittamisajasta 19790: sotilasläänin esikunta määrää tehtävään po- ja -paikasta sekä rangaistuksista ja kurinpito- 19791: liisin lääninjohtoa kuultuaan. ojennuksista sen mukaan kuin asetuksella 19792: Valvontaviranomaisen tulee olla selvillä tarkemmin säädetään. 19793: valvonnanalaisen olinpaikasta ja häntä kos- Asevelvollisuuslain 42 c §:ssä säädetään 19794: kevista asioista, joilla on merkitystä asevel- rekisterinpitäjän oikeudesta saada tietoja ase- 19795: vollisuuden suorittamiselle. velvollisrekisteriä varten. Rekisterinpitäjä saa 19796: Valvonnanalaisen tulee puolestaan pitää tietoja muun muassa väestökirjaviranomaisil- 19797: valvontaviranomainen tietoisena asuinpaikas- ta siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- 19798: taan ja osoitteestaan, ja hänen on lisäksi il- tään. Asevelvollisuusasetuksen 12 §:n mu- 19799: moitettava seikoista, jotka vaikuttavat olen- kaan väestörekisterikeskus antaa .Pääesikun- 19800: naisesti hänen palveluskelpoisuuteensa. Ase- nalle kutsuotaluetteloiden laatimista varten 19801: velvollisen tulee myös antaa valvontavi- tarvittavat tiedot seuraavana vuonna 18 vuot- 19802: ranomaiselle valvontaa varten tarpeelliset ta täyttävistä asevelvollisista. Tiedot anne- 19803: tiedot ja vastata valvontaviranomaisen kirjal- taan ennen kalenterivuoden päättymistä. 19804: lisiin tiedusteluihin. Asevelvollisuusasetuksen 87 §:n mukaan 19805: Aiemmin asevelvollinen on ilmoittanut asevelvollisesta voidaan asevelvollisrekiste- 19806: osoitteenmuutoksista suoraan sotilasvi- riin kuuluvaan kantakorttiin merkitä nimi ja 19807: ranomaiselle tai aluevalvojalle. Käytännössä henkilötunnus, kotipaikka, osoite ja puhelin- 19808: tieto osoitteenmuutoksesta välittyy nykyisin numero sekä koulutus ja ammatti. Edelleen 19809: myös sotilasviranomaiselle väestötietojärjes- voidaan merkitä äidinkieli, muu kuin Suo- 19810: telmän kautta. Se edellyttää kuitenkin, että men kansalaisuus, uskonto, tiedot perhesuh- 19811: asianomainen henkilö tekee muuttoilmoituk- teista ja tiedot ajokortista sekä tuntomerkit. 19812: sen säädetyllä tavalla. Jos asevelvollinen Palvelukseen liittyviä rekisteröitäviä tietoja 19813: asuu pysyvästi ulkomailla, hän tekee asuin- ovat tiedot palveluskelpoisuudesta ja soti- 19814: HE 187/1999 vp 5 19815: 19816: lasarvosta, palvelukseen, palveluspaikkaan ja manasteisiin määräyksiin. Pukeutumista lu- 19817: -aikaan liittyvät tiedot sekä tiedot sopivuu- kuun ottamatta sotilaan ulkoasusta ei ole 19818: desta ja sijoituksesta. Kantakoruiin voidaan säädetty lain eikä asetuksen tasolla, vaan 19819: merkitä myös tieto kurinpitomenettelyssä sääntely on puolustusvoimien ohjesäännöis- 19820: määrätystä seuraamuksesta sekä rangaistuk- sä, joista keskeinen on yleinen palvelusoh- 19821: sista, joilla on merkitystä asevelvollisen pal- jesääntö. 19822: veluksen, sijoittelun tai sotilasarvon kannal- Yleisen palvelusohjesäännön 80 kohta kos- 19823: ta. Lääkärintarkastuskoruiin merkitään ase- kee sotilaspuvusta annettujen ohjeiden nou- 19824: velvollisen terveydentilaa ja suoritettuja hoi- dattamista ja yleistä siisteyttä. Sanotun mää- 19825: totoimenpiteitä koskevat tiedot. räyksen mukaan näkyvien korujen tai mui- 19826: Asevelvollisuuslain 42 e §:ssä säädetään den turvallisuutta vaarantavien korujen käyt- 19827: asevelvollisrekisteriin sisältyvien henkilötie- tö sotilaspuvun kanssa on kielletty. Oh- 19828: tojen julkisuudesta ja tietojen antamisesta. jesäännön 81 kohdan mukaan sotilaan on 19829: Henkilötietojen antamisesta säädetään pykä- pidettävä tukkansa lyhyeksi leikattuna, puh- 19830: lässä tyhjentävästi. Pykälän 2 momenttiin taana ja siistiksi kammattuna sekä parta ja 19831: sisältyy luettelo viranomaisista, joille rekis- viikset ajettuina. Naisen hiukset on leikatta- 19832: terin tietoja voidaan antaa. Pykälän 3 mo- va ja kammattava niin, että ne eivät haittaa 19833: mentin mukaan pääesikunta voi lisäksi luo- palvelusturvallisuutta. Tukan pituuden, P~: 19834: vuttaa henkilötietoja tieteellistä tutkimusta ja ran ja viiksien suhteen ohjesääntö salin 19835: tilastointia varten, tai muuta hyväksyttävää poikkeuksen rauhan aikana vain reservin 19836: tarkoitusta varten. kertausharjoituksiin kutsutuille, jos palve- 19837: Asevelvollisrekisteri on laaja tiedosto, joka lusolosuhteet eivät toisin vaadi. 19838: sisältää tietoja kaikista asevelvollisista eli Vuoden 1999 keväällä naissotilaan hiuksia 19839: valtaosasta Suomen miespuolista väestöä. koskevaa ohjeistusta on täsmennetty. Hius- 19840: Nykyisin tietoja on myös naisista, jotka ovat ten pituutta ei sinänsä rajoiteta, mutta pitki- 19841: suonttaneet naisten vapaaehtoisen asepalve- en hiusten tulee olla päätä vasten kiinnitet- 19842: luksen tai ovat sanotussa palveluksessa. Ku- tyinä siten, että niska jää paljaaksi ja hiukset 19843: ten rekisterin kuvauksesta käy ilmi, rekisteri mahtuvat päähineen alle. Tehtävissä, jois~a 19844: sisältää myös arkaluonteisia tietoja. Toisaalta pitkät hiukset ja niissä käytettävät soljet ai- 19845: siihen sisältyy valtion turvallisuutta ja maan- heuttavat turvallisuusriskin palveluksessa, 19846: puolustusta koskevaa, salassa pidettävää tie- myös hiusten pituudelle voidaan asettaa vaa- 19847: toa. timuksia. 19848: Asevelvollisten opetuskieli Varusmiespalvelus vapaaehtoisena 19849: Asevelvollisten opetuskielestä säädetään Asevelvollisuuslain 31 §:n mukaan 17 19850: Hallitusmuodon 75 §:n 2 momentissa. Sen vuotta täyttänyt asevelvollinen voi halutes- 19851: mukaan asevelvollinen on, jollei hän itse saan astua varusmiespalvelukseen vapaaeh- 19852: muuta halua, mikäli mahdollista, luettava toisena. Hänen tulee toimittaa asiaa koskeva 19853: semmoiseen joukko-osastoon, jonka miehis- kirjallinen hakemus asianomaiselle sotilas- 19854: töllä on sama äidinkieli, suomi tai ruotsi, läänin esikunnalle sen vuoden loppuun men- 19855: kuin hänellä itsellään, ja saava siinä opetuk- nessä, jona hän täyttää 18 vuotta. 19856: sensa sillä kielellä. Varusmiespalveluksen on vapaaehtoisena 19857: Asevelvollisuuslain 52 §:n 2 momenttiin aloittanut 600-700 miestä vuosittain. Heistä 19858: sisältyy viittaus mainittuun hallitusmuodon noin puolet ei ollut palveluksen alkaessa 19859: säännökseen. täyttänyt 18 vuotta. 19860: Sotaväen komennuskieleksi säädetään kie- 19861: lilaissa (14811922) suomen kieli. Naisten vapaaehtoinen asepalvelus 19862: Asevelvollisen ulkoasu Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 19863: annetun lain (194/1995) mukaan nainen voi- 19864: Sotilaan velvollisuus käyttää sotilaspukua daan hakemuksestaan ottaa varusmiespalve- 19865: perustuu puolustusvoimista annetun lain lusta vastaavaan vapaaehtoiseen asepalveluk- 19866: (402/1974) 9 b §:ään (1045/1997), puolus- seen. Asepalvelukseen pääsyn edellytyksenä 19867: tusvoimien sotilaspuvuista ja virkapuvuista on lain mukaan muun muassa, että hakija on 19868: annettuun asetukseen (136/1997) sekä alem- täyttänyt 17 mutta ei 30 vuotta. Ikärajat vas- 19869: 6 HE 187/1999 vp 19870: 19871: taavat asevelvollisuuslaissa varusmiespalve- määritettiin 285 päiväksi, ja joihin siirrettiin 19872: luksen suorittamiselle säädettyjä ikärajoja. osa niistä teknisistä ja muista tehtävistä, 19873: joissa aiemmin palveltiin 330 päivää. Sama 19874: Aseettomassa palveluksessa olevan loma tulkinta on perusteltu niiden tehtävien osalta, 19875: joissa nyt palveliaan 270 päivää. 19876: Varusmiehen loma määräytyy palvelusajan Voimassa olevan lain 7 §:ssä aliupseerit 19877: pituuden mukaan siten, että varusmiehellä rinnastetaan kertausharjoituspäivien enim- 19878: on oikeus yhteen lomapäivään kuukaudessa mäismäärän osalta teknisiin tehtäviin koulu- 19879: ja yli kuuden kuukauden palveluksen jälkeen tettuihin. Heidät olisi tarkoituksenmukaisem- 19880: kahteen päivään kuukaudessa. Kyseinen lo- paa rinnastaa muuhun päällystöön. Tällöin 19881: mapäivien laskutapa on otettu käyttöön sa- kertausharjoituspäivien enimmäismäärä olisi 19882: manaikaisesti palvelusaikauudistuksen kans- 75 päivän sijasta 100 päivää. 19883: sa asevelvollisuuslain muutoksella 19/1998. 19884: Varusmiehen loma määräytyy asevelvolli- Asevelvollisten valvonta ja valvontamää- 19885: suuslain 5 ja 16 §:n mukatsesti. räysten laiminlyönnin rankaiseminen 19886: Varusmiesten palvelusaikoja uudistettaessa 19887: aseettoman palvelusaika jäi ennalleen ja se Asevelvollisuuslain 52 § jättää valvonta- 19888: on asevelvollisuuslain 36 b §:n mukaisesti velvollisuuden rikkomisena rangaistavan 19889: 330 päivää. Aseettomalla on edellä seloste- käyttäytymisen määrittelyn asetuksen varaan. 19890: tun laskutavan mukaan oikeus 16 päivän Säännös ei vastaa niitä vaatimuksia, joita 19891: henkilökohtaiseen lomaan. Uusi laskutapa ei Suomen perustuslaki asettaa rangaistussään- 19892: ole vaikuttanut aseettoman lomapäivien lu- nökselle. Rikoksena rangaistavasta teosta 19893: kumäärään. Asevelvollisuuslakiin ei kuiten- samoin kuin siitä seuraavasta rangaistuksesta 19894: kaan sisälly nimenomaista aseettoman lomaa on säädettävä laissa. 19895: koskevaa säännöstä. 19896: Asevelvollisrekisteri 19897: 1.2. Nykytilan arviointi 19898: Asevelvollisuuslain asevelvollisrekisteriä 19899: Palvelusaika koskeva säännöstö on tullut voimaan vuonna 19900: 1992. Säännökset valmisteltiin ottamalla 19901: Asevelvollisuuslain 7 §:n 1 momentti, jos- huomioon henkilörekisterilain ( 47111987) 19902: sa säädetään kertausharjoituspäivien enim- säännökset sekä Euroopan neuvoston jäsen- 19903: mäismäärästä, ei vastaa terminologialtaan valtioiden vuonna 1981 tekemä yleissopimus 19904: lain 5 §:n palvelusaikaa koskevaa säännöstä. yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto- 19905: Käytännössä on aiheuttanut jossain määrin maattisessa tietojenkäsittelyssä (SopS 35- 19906: epätietoisuutta, miten säännöstä sovelletaan 36/1992, jäljempänä tietosuojasopimus). 19907: siltä osin kuin siinä säädetään teknillisiin Säännöksissä on pyritty sovittamaan yhteen 19908: tehtäviin koulutettujen kertausharjoitusten toisaalta yksityisyyden suojaaminen ja toi- 19909: enimmäisajaksi 75 päivää. saalta yhteiskunnan tiedontarpeet 19910: Asevelvollisuuslakia säädettäessä teknilli- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 19911: siin tehtäviin koulutetuilla on tarkoitettu telystä ja näiden tietojen vapaasta liikkumi- 19912: kaikkia niitä miehistöön kuuluvia asevelvol- sesta annettu Euroopan parlamentin ja neu- 19913: lisia, joiden palvelusaika on pidempi kuin voston direktiivi 95/46/EY, jäljempänä tie- 19914: 240 päivää eli 330 päivää palvelevia. Tehtä- tosuojadirektiivi, sisältää osin yksityiskohtai- 19915: vän teknillisyys oli tuolloin palvelusaikaa ja sempia säännöksiä kuin tietosuojasopimus. 19916: kertausharjoitusaikaa määräävä kriteeri. Henkilörekisterilainsäädäntöä on tarkistettu 19917: Vuonna 1989 voimaan tulleella asevelvolli- vastaamaan tietosuojadirektiivin vaatimuksia 19918: suuslain muutoksella (1169/1988) käsite tek- säätämällä henkilötietolaki (523/1999).Direk- 19919: nillinen tehtävä on lain 5 §:ssä korvattu kä- tiivi ja henkilötietolaki eivät edellytä asevel- 19920: sitteillä miehistön erityistaitoa vaativa tehtä- vollisrekisteriä koskeviin voimassa oleviin 19921: vä ja miehistön vaativin erityistehtävä. säännöksiin sisältöä koskevia muutoksia. 19922: Säännöksen, jolla kertausharjoitusten Asevelvollisrekisteriä koskevia voimassa 19923: enimmäismääräksi teknisissä tehtävissä pal- olevia säännöksiä tarkasteltaessa on otettava 19924: velevien osalta säädetään 75 päivää, voidaan huomioon myös, että yksityiselämän suoja 19925: katsoa tarkoittavan myös valtaosaa niistä on perusoikeusuudistuksen myötä tullut pe- 19926: tehtävistä, joissa palvelusaika vuonna 1989 rusoikeudeksi ja että henkilötietojen suojasta 19927: HE 187/1999 vp 7 19928: 19929: on perustuslain 10 §:n 1 momentin mukaan Henkilökohtainen koskemattomuus ja yksi- 19930: säädettävä tarkemmin lailla. Perustuslakiva- tyiselämän suoja 19931: liokunnan lausunnon mukaan henkilötietojen 19932: suojaa koskevan perusoikeussäännöksen kan- Suomen perustuslain 7 §:n mukaan jokai- 19933: nalta tärkeitä sääntelykohteita ovat ainakin sella on oikeus henkilökohtaiseen koskemat- 19934: rekisteröinnin tavoite, rekisteröitävien henki- tomuuteen, johon ei saa puuttua mielivaltai- 19935: lötietojen sisältö, niiden sallitut käyttötarkoi- sesti eikä ilman laissa säädettyä perustetta. 19936: tukset mukaan luettuna tietojen luovutetta- Oikeus henkilökohtaiseen koskemattomuu- 19937: vuus ja tietojen säilytysaika henkilörekiste- teen suojaa sellaiselta ihmisarvoa loukkaa- 19938: rissä (PeVL 14/1998 vp). Voimassa olevaan valta kohtelulta, joka toteutetaan puuttumalla 19939: lakiin ei sisälly säännöstä tietojen säily- henkilön fyysiseen vapauspiiriin ilman hänen 19940: tysajasta eikä sääntely siten vastaa perustus- suostumustaan. Perustuslain 10 §:ssä turva- 19941: lakivaliokunnan lausunnossa sääntelylle ase- taan myös jokaisen yksityiselämä, johon on 19942: tettuja vaatimuksia. luettu muun muassa henkilön oikeus määrätä 19943: Myös oikeus tiedon saamiseen julkisesta itsestään ja ruumiistaan. 19944: asiakirjasta ja tallenteesta on perustuslain Perustuslain 22 §:n mukaan julkisen vallan 19945: 12 §:n 2 momentin mukaan jokaiselle kuulu- on turvattava perusoikeuksien ja ihmisoi- 19946: va perusoikeus. Julkisuutta voidaan välttä- keuksien toteutuminen. Perustuslain 23 §:n 19947: mättömien syiden vuoksi kuitenkin rajoittaa mukaan sotilailla on poikkeusoloja lukuun 19948: lailla. Kyseistä perusoikeutta koskeva sään- ottamatta samat perusoikeudet kuin muilla- 19949: nös ei edellytä muutoksia asevelvollisrekiste- kin kansalaisilla. 19950: riä koskeviin säännöksiin. Eduskunnan oikeusasiamies lausuu edellä 19951: Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök- mainitussa ratkaisussaan perusoikeuksista 19952: siin on tarpeen lisätä tietojen säilytysaikoja sotilaan kannalta muun muassa näin. 19953: koskeva sääntely. LakiviittausteD tarkistami- "Sotilaan rooliin alistuminen rajoittaa kui- 19954: sen lisäksi säännöksiin on tarpeen tehdä tenkin yksilön tosiasiallisia mahdollisuuksia 19955: eräitä muita tarkistuksia. nauttia täysimääräisesti niistä vapauksista, 19956: jotka hänelle ihmisenä normaalisti kuuluvat. 19957: Asevelvollisen ulkoasua koskevat määräyk- Asevelvollisuuden suorittaminen varusmie- 19958: set perusoikeussäännösten valossa henä vakinaisessa väessä merkitsee huomat- 19959: tavia rajoituksia siihen, miten nuorella mie- 19960: Viime aikoina esillä on ollut kysymys sii- hellä on muutoin mahdollisuus järjestää yk- 19961: tä, loukkaako sotilaan hiusten pituutta kos- sityiselämänsä. Itse asevelvollisuudesta ja 19962: keva yleisen palvelusohjesäännön vaatimus sen suorittamistavasta on säädetty laintasoi- 19963: henkilökohtaiseen koskemattomuuteen ja sesti. Varusmiespalveluksen käsittämiä tosi- 19964: yksityiselämän suojaan liittyviä perusoikeuk- asiallisia vapaudenrajoituksia ei ole sitä vas- 19965: sia ja loukkaako toisaalta varusmiehille ja toin laissa yksityiskohtaisesti säännelty. Suu- 19966: toisaalta vapaaehtoista asepalvelusta suoritta- reksi osaksi niiden katsotaan johtuvan soti- 19967: ville naisille asetettujen, hiusten pituutta laallisen palveluksen luonteesta. Siisti ja yh- 19968: koskevien vaatimusten erilaisuus yhdenver- denmukainen ulkoasu kuuluu sotilaallisen 19969: taisuusperiaatetta tai naisten ja miesten välis- joukon tunnusmerkkeihin lähes kaikissa 19970: tä tasa-arvoa. Asiaa on käsitelty muun muas- kulttuureissa. Siisteyden ja sotilaallisuuden 19971: sa eduskunnan oikeusasiamiehelle tehdyssä määritelmät ovat kuitenkin kulttuurisidonnai- 19972: kantelussa, johon oikeusasiamies on antanut sia". 19973: ratkaisun 23.6.1999 (Dnro 58/4/99). Sotilaan hiusten pituutta koskevan kysy- 19974: Ratkaisussaan oikeusasiamies on katsonut, myksen tarkasteleminen erillään sotilaan ul- 19975: etteivät yleisen palvelusohjesäännön pukeu- koasua koskevista muista ohjeista on oi- 19976: tumista ja siisteyttä koskevat määräykset tai keusasiamiehen mukaan ongelmallista. Hä- 19977: niiden perusteella annetut yksityiskohtaiset nen mukaansa kysymys olisi pikemminkin 19978: ohjeet kokonaisuutena loukkaa henkilökoh- asetettava niin, loukkaako sotilaan ulkoasua 19979: taiseen koskemattomuuteen ja yksityiselä- koskeva ohjeistus ja vallitseva käytäntö ko- 19980: män suojaan liittyviä perusoikeuksia eikä konaisuutena yksilön ihmisarvoa taikka 19981: myöskään sukupuolten yhdenvertaisuutta tai puuttuuko se hänen henkilökohtaiseen kos- 19982: naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Oi- kemattomuuteensa tai yksityiselämän suo- 19983: keusasiamies on ratkaisuaan perustellessaan jaansa enemmän kuin jo sotilaallisen palve- 19984: esittänyt muun muassa seuraavia näkökohtia. luksen luonteesta välttämättä johtuu. 19985: 8 HE 187/1999 vp 19986: 19987: Oikeusasiamies vastaa kysymykseen kiel- tasa-arvovaltuutetun mukaan sellaisenaan 19988: teisesti ja lausuu, etteivät sotilaan pukeutu- oikeuta kohtelemaan naisia ja miehiä eri ta- 19989: miselle ja siisteydelle nykyisin asetetut vaa- voin heidän suorittaessaan asepalvelusta. 19990: timukset olennaisesti poikkea yhteiskuntam- Toisaalta on otettava huomioon se, että nais- 19991: me vallitsevista normeista. Tämä koskee ten asepalveluksen tavoitteena on osaltaan 19992: myös hiusten pituutta. parantaa naisten mahdollisuuksia hakeutua 19993: Oikeusasiamies toteaa käsityksenään, ettei- maanpuolustuksen tehtäviin. Se voidaan rin- 19994: vät yleisen palvelusohjesäännön määräykset nastaa siten tasa-arvolain 9 §:n 4 kohdan 19995: ole ristiriidassa yksilön ihmisarvoa, henkilö- mukaiseen suunnitelmaan perustuvaan me- 19996: kohtaista koskemattomuutta tai yksityiselä- nettelyyn, joka vastaa lain tarkoitusta paran- 19997: män suojaa turvaavien perusoikeussäännös- taa natsten asemaa erityisesti työelämässä. 19998: ten kanssa, kun otetaan huomioon sotilaalli- Naisia suosiva erityiskohtelu katsotaan salli- 19999: sen palveluksen luonne ja jo siitä johtuvat tuksi, jos se ajan mittaan palvelee tasa-arvo- 20000: välttämättömät vapaudenrajoitukset Välttä- lain tarkoitusta. 20001: mättämistä vapaudenrajoituksista tulisi oi- Tasa-arvovaltuutettu on katsonut, ettei 20002: keusasiamiehen käsityksen mukaan kuiten- naisten ja miesten hiusten pituutta koskevien 20003: kin säätää vastedes lailla. määräysten erilaisuuden voida sellaisenaan 20004: Varusmiesten ulkoasua ja erityisesti hius- katsoa olevan tasa-arvolain syrjintäkiellon 20005: ten pituutta koskevat voimassa olevat mää- vastainen, koska kyseessä on positiivinen 20006: räykset eivät ole ristiriidassa perustuslaissa erityiskohtelu, joka palvelee tasa-arvolain 20007: turvattujen perusoikeuksien kanssa. Asiaa tarkoitusta. Tasa-arvolain tarkoituksena ei 20008: koskeva sääntely ei ole kuitenkaan kaikilta ole estää sukupuolten erilaista kohtelua, 20009: osin riittävä. Asiasta tulee siten säätää myös vaan epäedullinen tai epäoikeudenmukainen 20010: lain tasolla. erilainen kohtelu. 20011: Kanteluasiaan antamassaan edellä maini- 20012: Tasa-arvo tussa ratkaisussa oikeusasiamies toteaa, ettei 20013: ole vakuuttunut siitä, onko toisaalta nais- ja 20014: Perustuslain 6 §:n mukaan ihmiset ovat toisaalta miessotilaiden ulkoasua koskevien 20015: yhdenvertaisia lain edessä. Ketään ei saa ohjeistusten erilaisuutta pidettävä naisia var- 20016: ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri sinaisesti suosivana edes positiivisen erityis- 20017: asemaan sukupuolen tai muun henkilöön kohtelun mielessä Erilaisen kohtelun mah- 20018: liittyvän syyn perusteella. Säännöksen mu- dollista epäoikeudenmukaisuutta arvioitaessa 20019: kaan sukupuolten tasa-arvoa edistetään yh- on oikeusasiamiehen mielestä otettava huo- 20020: teiskunnallisessa toiminnassa sekä työelä- mioon sotilaan ulkoasua koskeva ohjeistus 20021: mässä sen mukaan kuin lailla tarkemmin kokonaisuudessaan. Tässäkään tapauksessa 20022: säädetään. ei ole mielekästä tarkastella hiusten pituutta 20023: Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta muusta ohjeistuksesta erillisenä asiana. 20024: annetulla lailla (609/1986, jäljempänä tasa- Edelleen oikeusasiamies toteaa, että voi- 20025: arvolaki), pyritään estämään sukupuoleen massa oleva ohjeistus antaa vapaaehtoista 20026: perustuva syrjintä ja edistämään naisten ja asepalvelusta suorittaville naisille jonkin ver- 20027: miesten välistä tasa-arvoa sekä tässä tarkoi- ran enemmän valinnanvapautta hiusten pi- 20028: tuksessa parantamaan naisten asemaa erityi- tuuden suhteen kuin vastaavasti varusmiehil- 20029: sesti työelämässä. le. Ero ei ole kuitenkaan käytännössä suuri, 20030: Tasa-arvolain 9 §:n 4 kohdan mukaan lais- kun otetaan huomioon, että naissotilaankin 20031: sa tarkoitettuna syrjintänä ei ole pidettävä hiusten tulee olla päätä vasten kiinnitettynä, 20032: suunnitelmaan perustuvaa menettelyä, jolla jotta niska jää paljaaksi ja hiukset mahtuvat 20033: pyritään tasa-arvolain tarkoituksen toteutta- päähineen alle. Tehtävän erityislaadusta riip- 20034: miseen käytännössä. puen myös naissotilaan hiusten pituutta voi- 20035: Tasa-arvovaltuutettu on 1.4.1997 antanut daan rajoittaa. Oikeusasiamies korostaa 20036: lausunnon (nro 26/51195) siitä, syrjitäänkö myös sitä, että sotilaan rooliin sopeutuessaan 20037: varusmiespalvelusta suorittavia miehiä tasa- naiset joutuvat alistumaan suurempiin ul- 20038: arvolaissa kielletyllä tavalla, kun vapaaeh- konäköä koskeviin vapaudenrajoituksiin kuin 20039: toista asepalvelusta suorittavat naiset voivat miehet, koska jo sotilaan vaatetus edustaa 20040: määrätä hiustensa pituudesta ja mallista, miehistä pukeutumiskulttuuria. Hiusten pi- 20041: mutta varusmiehet eivät. tuutta koskeva laajempi valinnanvapaus 20042: Naisten asepalveluksen vapaaehtoisuus ei kompensoi näitä ylimääräisiä rajoituksia. 20043: HE 187/1999 vp 9 20044: 20045: Oikeusasiamies pitää huomionarvoisena 15 vuotta, mutta eivät 18 vuotta, sopimus- 20046: myös sitä, että hiuksia koskeva laajempi va- valtiot pyrkivät antamaan etusijan tämän 20047: linnanvapaus on omiaan madaltamaan nais- ikäryhmän vanhimmille. < 20048: 20049: 20050: 20051: ten kynnystä hakeutua vapaaehtoiseen ase- Lapsen oikeuksia koskevaan yleissopimuk- 20052: palvelukseen. Tämä taas osaltaan edistää seen on valmisteilla lisäpöytäkirja, jonka 20053: naisten vapaaehtoisen asepalveluksen tarkoi- mukaan edellä mainittu lasten osallistumista 20054: tuksen toteutumista eli naisten mahdollisuuk- aseellisiin tehtäviin koskeva 15 vuoden ikä- 20055: sia päästä maanpuolustuksen tehtäviin. Vii- raja nostettaisiin 18 vuoteen. Suomi on lisä- 20056: me kädessä on kysymys naisten aseman pa- pöytäkirjaa valmistelevassa työryhmässä 20057: rantamisesta työelämässä. Tässä mielessä kannattanut ikärajaksi kaikissa tapauksissa 20058: naissotilaan hiuksia koskevan erilaisen oh- 18 vuotta. 20059: jeistuksen voidaan katsoa liittyvän siihen Asevelvollisuuslain säännöksen, jonka mu- 20060: positiiviseen erityiskohteluun, jota naisten kaan varusmiespalvelukseen voi vapaaeh- 20061: vapaaehtoinen asepalvelus kokonaisuudes- toisena mennä jo 17-vuotiaana, on katsottu 20062: saan edustaa. olevan huonosti yhteensovitettavissa edellä 20063: Eduskunnan oikeusasiamies katsoo, ettei- mainittujen lapsen oikeuksia koskevien uu- 20064: vät yleisen palvelusohjesäännön pukeutumis- sien sopimusmääräysten kanssa. 20065: ta ja siisteyttä koskevat määräykset tai nii- 20066: den perusteella annetut yksityiskohtaiset oh- Naisten vapaaehtoinen asepalvelus 20067: jeet loukkaa sukupuolten yhdenvertaisuutta 20068: tai naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Kuten edellä vapaaehtoista varusmiespal- 20069: Edellä olevaan viitaten voidaan todeta, että velusta koskevassa jaksossa todetaan, mah- 20070: voimassa olevat määräykset, jotka asettavat dollisuus asepalveluksen aloittamiseen jo 17- 20071: erilaiset hiusten pituutta koskevat vaatimuk- vuotiaana ei ole sopusoinnussa lapsen oi- 20072: set toisaalta varusmiehille ja toisaalta vapaa- keuksia koskevien sopimusmääräysten kans- 20073: ehtoista asepalvelusta suorittaville naisille, sa. 20074: eivät sinänsä loukkaa yhdenvertaisuusperi- 20075: aatetta tai naisten ja miesten välistä tasa-ar- Aseettomassa palveluksessa olevan loma 20076: voa. 20077: Aseettomassa palveluksessa olevan loma- 20078: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena oikeus määräytyy samojen periaatteiden mu- 20079: kaan kuin muiden asevelvollisten. Sääntely 20080: Mahdollisuus varusmiespalveluksen suorit- on kuitenkin tältä osin puutteellinen, koska 20081: tamiseen vapaaehtoisena on asevelvollisen asevelvollisuuslakiin ei asiasta sisälly nimen- 20082: kannalta joustava menettely tulla varusmies- omaista säännöstä. 20083: palvelukseen ikätovereitaan aikaisemmin 20084: silloin kun se esimerkiksi opiskelun tai 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 20085: muun syyn takia on tarkoituksenmukaista. ehdotukset 20086: Puolustusvoimien kannalta asian merkitys on 20087: vähäinen. Esityksen tavoitteena on korjata eräitä ny- 20088: Lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus kyisen sääntelyn säädöstasoa koskevia puut- 20089: (SopS 59-60/1991) määrittelee jokaisen alle teita ja tehdä asevelvollisuuslakiin muun 20090: 18-vuotiaan henkilön lapseksi. Lapsen oi- lainsäädännön muutoksista aiheutuvia sekä 20091: keuksia koskeva yleissopimus on saatettu muita tarkistuksia. 20092: Suomessa voimaan lailla 1129/1991 ja ase- Valvontamääräysten laiminlyönnin ran- 20093: tuksella 1130/1991. Yleissopimuksen 38 ar- kaisemista koskeva rangaistussäännös ehdo- 20094: tiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat kun- tetaan nostettavaksi kokonaan lain tasolle 20095: nioittamaan niitä kansainvälisen humanitaari- perustuslain 8 §:n edellyttämällä tavalla. 20096: sen oikeuden sääntöjä, jotka soveltuvat nii- Rangaistussäännös kirjoitetaan niin yksityis- 20097: hin aseellisissa seikkaoksissa ja joilla on kohtaiseksi, että kaikki rangaistavaksi tarkoi- 20098: merkitystä lapsen kannalta, sekä takaamaan tettu toiminta ilmenee laista. Samalla lakiin 20099: kunnioituksen näitä sääntöjä kohtaan. Artik- ehdotetaan sisällytettäväksi säännökset ase- 20100: lan 3 kohdan mukaan sopimusvaltiot pidät- velvollisten valvonnasta. 20101: täytyvät värväämästä asevoimiinsa henkilöä, Varusmiehen ulkoasua koskevaa sääntelyä, 20102: joka ei ole täyttänyt 15 vuotta, ja kutsues- joka nykyisin on osittain vain ohjesääntöjen 20103: saan palvelukseen niitä, jotka ovat täyttäneet tasolla, ehdotetaan täydennettäväksi niin, että 20104: 20105: 20106: 292323B 20107: 10 HE 187/1999 vp 20108: 20109: lakiin sisältyisi asiaa koskeva säännös, jonka Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök- 20110: mukaan palveluksessa olevan asevelvollisen siin ehdotetaan lisättäväksi tietojen säily- 20111: ulkoasun on täytettävä sotilaallisesta yhden- tysaikoja koskeva sääntely sekä tehtäväksi 20112: mukaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta lähinnä muun lainsäädännön muuttamisesta 20113: johtuvat vaatimukset. Määräykset sotilaan aiheutuvia tarkistuksia. 20114: ulkoasusta olisi toimivaltainen antamaan Sääntelyä, joka koskee palveluskelpoisuu- 20115: puolustusvoimain komentaja. Koska ulko- den määrittämiseksi tehtävää asevelvollisen 20116: asua koskevat määräykset liittyvät myös pe- terveydentilan tutkimusta, ehdotetaan täy- 20117: rusoikeutena suojattuun henkilökohtaiseen dennettäväksi asiaa koskevalla yleisellä 20118: vapauteen, asiasta tulee säätää lain tasolla. säännöksellä, joka laista nyt puuttuu. Ehdo- 20119: Asevelvollisuuslakiin ehdotetaan sisällytet- tetun säännöksen mukaan asevelvollinen voi- 20120: täväksi nykyisin hallitusmuodossa oleva daan määrätä lääkärin tai muun terveyden- 20121: säännös asevelvollisten opetuskielestä ja pal- huollon ammattihenkilön tutkimukseen hä- 20122: veluspaikan määräytymisestä äidinkielen nen terveydentilansa toteamiseksi. 20123: perusteella. Lait olisi tarkoituksenmukaista saattaa voi- 20124: Kertausharjoitusvuorokausien määriä kos- maan 1.3.2000 eli samaan aikaan kuin uusi 20125: kevaa säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi Suomen perustuslaki. 20126: niin, että se vastaa käsitteiltään asevelvolli- 20127: suuslain palvelusaikaa koskevia säännöksiä. 3. Esityksen vaikutukset 20128: Lisääntyneen kansainvälisen toiminnan 20129: takia asevelvollisuuslain säännöstä, joka kos- Taloudelliset vaikutukset 20130: kee asevelvollisen palvelusta säännönmu- 20131: kaisena kotiuttamispäivänä Suomen alueen Asevelvollisuuslain 7 §:n ehdotettu saan- 20132: ulkopuolella, ehdotetaan tarkistettavaksi niin, nös merkitsee, että aliupseeri voitaisiin kut- 20133: että se koskee laivapalveluksen lisäksi myös sua kertausharjoituksiin nykyisen 75 päivän 20134: mahdollista muuta ulkomailla tapahtuvaa sijasta 100 päivän ajaksi. Ehdotetuna muu- 20135: palvelusta. Kotiuttaminen siirtyy tapahtuvak- toksella ei käytännössä ole taloudellisia vai- 20136: si asianomaisen palattua takaisin Suomeen. kutuksia. 20137: Varusmiespalveluksen suorittamisesta va- 20138: paaehtoisena alle 18-vuotiaana ehdotetaan 4. Asian valmistelu 20139: luovuttavaksi, koska se ei ole sopusoinnussa 20140: lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen Asia on valmisteltu virkatyönä puolustus- 20141: valmisteilla olevan lisäpöytäkirjan kanssa. ministeriössä. Esityksestä on saatu kirjalli- 20142: Vastaava ikäraja ehdotetaan sisällytettäväksi nen lausunto ulkoasiainministeriöltä, sisäasi- 20143: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta an- ainministeriöltä, työministeriöltä, pääesikun- 20144: nettuun lakiin. nalta, rajavartiolaitokselta ja Varusmiesliitto 20145: Sääntelyä, joka koskee asevelvolliselle ry:ltä. Asiassa on lisäksi kuultu Kansallisar- 20146: myönnettävien lomapäivien lukumäärää, kistoa ja Sota-arkistoa. Oikeusministeriö on 20147: ehdotetaan täydennettäväksi niin, että se osallistunut asian valmisteluun. 20148: kos-kee myös aseettomana palvelevaa. 20149: HE 187/1999 vp 11 20150: 20151: 20152: 20153: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 20154: 1. Lakiehdotusten perustelut 8 §. Säännöstä, jonka mukaan kotiuttamis- 20155: päivää voidaan siirtää, jos asevelvollinen 20156: 1.1. Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta palvelee ulkomailla säännönmukaisena ko- 20157: tiuttamispäivänään, ehdotetaan tarkistetta- 20158: 7 §. Kertausharjoitusaikoja koskevaa sään- vaksi nim, että se koskisi nykyisen sota- 20159: nöstä ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että se aluksessa tapahtuvan palveluksen lisäksi 20160: vastaa käsitteiden osalta asevelvollisuuslain myös muuta ulkomailla tapahtuvaa palvelus- 20161: palvelusaikasäännöstä. Enimmäisaika, joksi ta. 20162: aliupseeri voidaan kutsua kertausharjoituk- Kansainvälinen toiminta on lisääntynyt 20163: seen ehdotetaan muutettavaksi 75 päivästä viime vuosina myös puolustusvoimissa. Ase- 20164: 100 päivään. velvollisuuslain 3 a ~:n 2 momentin mukaan 20165: Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, varusmiespalveluksen ja kertausharjoitusten 20166: teknisiin tehtäviin koulutetut voidaan nykyi- yhteydessä voidaan antaa kansainväliseen 20167: sen 7 §:n mukaan kutsua kertausharjoituksiin kriisinhallinta- ja rauhanturvaamistoimintaan 20168: yhteensä 75 päivän ajaksi. Teknisiin tehtä- osallistumisen edellyttämä sotilaallinen pe- 20169: viin koulutettavilla on alunpitäen tarkoitettu ruskoulutus niille asevelvollisille, jotka va- 20170: 330 päivää palvelevia miehistön jäseniä, ku- paaehtoisesti hakeutuvat tällaisiin tehtäviin 20171: ten autonkuljettajia. Palvelusaikaa sääntele- tarkoitetun valmiusjoukon koulutukseen. 20172: vässä 5 §:ssä tekniset tehtävät -käsite on Säännöksen mukaan koulutusta voidaan ly- 20173: sittemmin muutettu muotoon miehistön eri- hytaikaisesti järjestää myös ulkomailla. 20174: tyistaitoa vaativat tehtävät ja vaativimmat Suomalaisia yksiköitä, joissa on ollut 20175: erityistehtävät. Puheena olevaa kertausharjoi- myös varusmiehiä, on ottanut osaa muun 20176: tusaikoja koskevaa säännöstä ei kuitenkaan muassa Norjassa ja Tanskassa järjestettyihin 20177: ole tältä osin aiemmin tarkistettu. rauhankumppanuusohjelmaan liittyneisiin 20178: Selvyyden vuoksi pykälän 1 momenttia harjoituksiin. Harjoitukset ovat ajallisesti 20179: ehdotetaan tarkistettavaksi vastaamaan lain 5 sijoittuneet varusmiesten palvelusajan lop- 20180: §:ssä käytettyä terminologiaa niin, että 75 puun. Harjoitusjoukoilla on säännönmukai- 20181: päivän kertausharjoitusaika koskisi henkilöi- sesti omat kulkuneuvoosa ja muu asiaan 20182: tä, jotka koulutetaan miehistön erityistaitoa kuuluva kalusto mukanaan. Sen kuljettami- 20183: vaativiin tehtäviin ja miehistön vaativimpiin nen vaatii erityisjärjestelyjä. Koska harjoi- 20184: erityistehtäviin. tukset ovat palvelusajan lopulla, voi ennalta 20185: Lisäksi ehdotetaan, että aliupseeri rinnas- arvaamaton tapahtuma viivästyttää paluuta 20186: tettaisiin säännöksessä muuhun päällystöön Suomeen jopa yli säännönmukaisen kotiutta- 20187: eli opistoupseereihin ja upseereihin niin, että mispäivän. Silloin kun korvaavia kuljetuksia 20188: aliupseeri voitaisiin kutsua kertausharjoituk- ei heti olisi saatavissa tai ne aiheuttaisivat 20189: siin 100 päivän ajaksi nykyisen 75 päivän suhteettornia kustannuksia, olisi tarkoituk- 20190: asemesta. Muun päällystön tavoin aliupseeri senmukaista, että harjoitukseen osallistuvien 20191: kuuluu myös reserviin sen vuoden loppuun, varusmiesten kotiuttaminen voitaisiin siirtää 20192: jona hän täyttää 60 vuotta, joten aika, jonka tapahtuvaksi vasta joukon saavuttua Suo- 20193: kuluessa kertausharjoituspäivät kertyvät, on meen. Ylimääräisenä palvellut päivät luettai- 20194: yhtä pitkä kuin muulla päällystöllä. siin kertausharjoituspäiviksi. 20195: Ehdotettu säännös mahdollistaa koulutuk- Pykälän 3 momenttia ehdotetaan tarkistet- 20196: sen antamisen entistä tarkoituksenmukaisem- tavaksi niin, että mahdollisuus kotiuttamis- 20197: min siten, että harjoitukseen voidaan kutsua päivän siirtämiseen koskisi kaikkea ulko- 20198: tietty henkilö tiettyyn tehtävään. Esimerkiksi mailla tapahtuvaa palvelusta, eikä vain pal- 20199: joukkojen perustamistehtävissä olevat henki- velusta sota-aluksessa, kuten asia on voimas- 20200: löt tulevat harjoituksiin muutamia päiviä sa olevan säännöksen mukaan. 20201: ennen varsinaisia harjoitusjoukkoja. Tämän 9 §. Pykälässä säädetään ajasta, jonka hen- 20202: vuoksi eräiden jo pidempään reservissä ollei- kilö kuuluu nostoväkeen. 20203: den asevelvollisten kohdalla nykyisen sään- Edellä yleisperustelujen jaksosta 1.2., jossa 20204: nöksen mukainen kertausharjoituspäivien käsitellään varusmiespalvelusta vapaaeh- 20205: määrä on osoittautunut riittämättömäksi. toisena, ilmenevillä perusteilla säännöstä 20206: 12 HE 187/1999 vp 20207: 20208: ehdotetaan muutettavaksi niin, että henkilö maa koskevaa sääntelyä sovelletaan samalla 20209: kuuluu nostoväkeen vasta sen vuoden alusta, tavoin kaikkiin asevelvollisiin. 20210: jona hän täyttää 18 vuotta. Voimassa olevan Aseettomassa palveluksessa olevan lomaa 20211: säännöksen mukaan hän kuuluu nostoväkeen koskeva sääntely ehdotetaan sisällytettäväksi 20212: jo sen vuoden alusta, jona hän täyttää 17 pykälän 1 momenttiin. Ehdotus ei merkitse 20213: vuotta. muutosta aseettomana palvelevan lomaoikeu- 20214: 12 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi teen, vaan ainoastaan tär.dentää nykyistä 20215: asevelvollisen palveluskelpoisuuden määrit- puutteellista sääntelyä. Mmlta osin moment- 20216: tämiseksi tehtävää asevelvollisen terveyden- tia ei ehdoteta muutettavaksi. 20217: tilan tutkimusta koskevalla yleisellä sään- 31 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 20218: nöksellä. Ehdotetun säännöksen mukaan ase- niin, että asevelvollinen voisi astua vapaaeh- 20219: velvollinen voidaan määrätä hänen ter- toisena varusmiespalvelukseen vasta täytetty- 20220: veydentilansa toteamiseksi suoritettaviin tar- ään 18 vuotta. 20221: kastuksiin tai tutkimuksiin. Voimassa olevassa pykälässä säädetään 20222: Asevelvollisuuslain voimassa olevaan varusmiespalvelukseen hakemisesta 17-vuo- 20223: 23 §:ään sisältyy säännös muun muassa kut- tiaana vapaaehtoisena. Koska varusmiespal- 20224: sunnanalaisen velvollisuudesta osallistua en- veluksen suorittamisen alle 18-vuotiaana on 20225: nakolta järjestettävään terveystarkastukseen. sopinut huonosti kansainvälisten oikeusnor- 20226: Todetun ruumiinvamman tai sairauden pe- mien kehityksen kanssa, mitä selostetaan 20227: rusteella tapahtuvasta palveluksesta vapautta- edellä yleisperustelujen jaksossa 1.2., vapaa- 20228: misesta säädetään puheena olevassa pykäläs- ehtoisena palvelemisen ikäraja ehdotetaan 20229: sä. nostettavaksi 18 vuoteen. Vapaaehtoisena 20230: Koska laista puuttuu yleinen säännös ase- varusmiespalvelukseen haluavan tulisi toi- 20231: velvollisen velvollisuudesta osallistua palve- mittaa hakemuksensa sotilasläänin esikunnal- 20232: luskelpoisuuden toteamiseksi tehtävään tar- le hyvissä ajoin ennen kyseisen vuoden pal- 20233: kastukseen, puute ehdotetaan korjattavaksi velukseenastumisajankohtaa. 20234: sisällyttämällä asiaa koskeva säännös pykä- 20235: län 1 momenttiin. Palveluskelpoisuuden to- 8 a luku. Asevelvollisten valvonta 20236: teamiseksi tehtävän tarkastuksen ja tutki- 20237: muksen voisi toimittaa lääkäri tai muu ter- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi uusi 20238: veydenhuollon ammattihenkilö. Terveyden- luku, joka sisältää säännöksiä asevelvollisten 20239: huollon ammattihenkilöistä säädetään ter- valvonnasta. Valvonta tarkoittaa järjestelmää 20240: veydenhuollon ammattihenkilöistä annetussa sotilasviranomaisen ja asevelvollisen välistä 20241: laissa (55911994). Samalla pykälän nykyinen yhteydenpitoa ja tietojenvaihtoa varten ase- 20242: 1 momentti siirtyy 2 momentiksi. velvollisuutta koskevista asioista, ja erityi- 20243: Pykälän 3 momentin mukaan tarkempia sesti niistä asioista, joilla on merkitystä ase- 20244: säännöksiä pykälässä tarkoitetun tarkastuk- velvollisen sijoittamiselle sodanajan kokoon- 20245: sen ja tutkimuksen toimittamisesta voitaisiin panoihin. Myös yhteystietojen on tärkeää 20246: antaa valtioneuvoston asetuksella. olla ajan tasalla. Kuten edellä yleisperuste- 20247: Ehdotettu säännös ei merkitse asiallista luissa todetaan, asevelvollisten valvonnasta 20248: muutosta nykytilaan, vaan ainoastaan täy- säädetään nykyisin pääasiassa vain asetuksen 20249: dentää ja täsmentää sääntelyä. tasolla. Samalla kun valvontamääräysten rik- 20250: 16 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi komista koskeva rangaistussäännös ehdote- 20251: aseettomassa palveluksessa olevan lomaoi- taan sisällytettäväksi lakiin, siihen on tar- 20252: keutta koskeva sääntely. peen sisällyttää valvontaa koskevat perus- 20253: Pykälässä säädetään asevelvollisen oikeu- säännökset. 20254: desta lomaan. Henkilökohtainen loma mää- 38 a §. Pykälään ehdotetaan sisällytettä- 20255: räytyy palvelusajan pituuden mukaan siten väksi valvonnan määritelmä. 20256: kuin yleisperustelujen jaksossa 1.1. (aseetto- 38 b §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 20257: mana palvelevan loma) todetaan. Henkilö- valvonnanalaisista sekä valvonta-alueen 20258: kohtainen loma myönnetään ilman erikseen määräytymisestä. 20259: esitettävää syytä. Vuonna 1998 toteutetun Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen 20260: palvelusaikauudistuksen jälkeen 330 päivän 74 §:n mukaan valvonnanalaisia ovat reser- 20261: palvelusaika ja sitä vastaava 16 päivän hen- viin ja nostoväkeen kuuluvat sekä vakinai- 20262: kilökohtainen loma on ainoastaan aseettoma- nen väki. Asevelvollinen on valvonnanalai- 20263: na palvelevalla. Kuntoisuuslomaa ja isyyslo- nen siinä valvonta-alueessa, jossa hänellä on 20264: HE 187/1999 vp 13 20265: 20266: vakinainen asunto ja koti. Voimassa olevan ta. Aluevalvojana olisi poliisiviranomainen. 20267: asevelvollisuusasetuksen 81 §:n mukaan ul- Aluevalvojasta säädettäisiin tarkemmin val- 20268: komailla oleskeleva kuuluu edelleen siihen tioneuvoston asetuksella. Joukko-osasto toi- 20269: sotilaslääniin, jossa hän viimeksi asui tai misi valvontaviranomaisena palveluksessaan 20270: jollei hänellä ole ollut asuntoa ja kotia Suo- olevien osalta. 20271: messa, Helsingin sotilaslääniin. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös- 20272: Pykälän 1 momentin mukaan valvon- tä aluevalvojan valvonta-alueesta. Valvonta- 20273: nanalaisia ovat reserviin, nostoväkeen ja va- alueena olisi pääsääntöisesti kihlakunta. Ai- 20274: kinaiseen väkeen kuuluvat. Säännös vastaa na kihlakunta ei ole tarkoituksenmukaisin 20275: asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä. aluevalvojan toimialue. Tällöin valvonta-alu- 20276: Pykälän 2 momentin mukaan valvonta-alue eeksi voitaisiin valtioneuvoston asetuksella 20277: määräytyy kotikuntalaissa (201/1994) tarkoi- säätää muukin alue. 20278: tetun kotikunnan tai väestönkirjanpitokunnan Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 20279: mukaan. väksi, että ulkomailla oleskelevan asevelvol- 20280: Henkilön kotikunta on kotikuntalain 2 §:n lisen valvonnasta huolehtii Suomen suurlä- 20281: mukaan se kunta, jossa henkilö asuu. Poik- hetystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin, 20282: keuksista sanottuun pääsääntöön säädetään konsulin tai varakonsulin virasto. 20283: myös kotikuntalaissa. Ehdotettu sääntely vastaa asiasisällöltään 20284: Ulkomailla asuvan Suomen kansalaisen voimassa olevaa asetukseen sisältyvää sään- 20285: valvonta-alue määräytyisi väestökirjanpito- telyä. 20286: kunnan mukaan. Väestökirjanpitokunnaksi 38 d §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 20287: säädetään kotikuntalain 6 a §:ssä se kunta, valvonnanalaisen ilmoitusvelvollisuudesta. 20288: joka viimeksi on ollut asiaomaisen henkilön Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen 20289: kotikunta Suomessa. Jos asianomaisella ei 75 §:n mukaan valvonnanalaisen tulee huo- 20290: ole ollut kotikuntaa Suomessa, hänen väestö- lehtia siitä, että hänen asuinraikkansa ja 20291: kirjanpitokuntansa määräytyy äidin, isän tai osoitteensa on aina sotilasläämn esikunnan 20292: puolison kotikunnan tai väestökirjanpitokun- tiedossa. Ulkomailla oleskeleva voi ilmoittaa 20293: nan mukaan mainitussa järjestyksessä. Jos oleskelupaikkansa ja osoitteensa myös lä- 20294: vanhemmilla tai puolisalia ei tuolloin ole himmälle Suomen Iähetystölie tai konsulin- 20295: ollut kotikuntaa eikä väestökirjanpitokuntaa virastolle. 20296: Suomessa, väestökirjanpitokunta on Helsin- Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen 20297: ki. 83 §:n mukaan asevelvollisen on vaadittaes- 20298: Säännös eroaa voimassa olevasta säänte- sa annettava valvontaa varten tarpeelliset 20299: lystä siten, että ehdotuksen mukaan ulko- tiedot ja vastattava valvontaviranomaisen 20300: mailla oleskelevan valvonta-alue olisi Hel- tekemiin kirjallisiin tiedusteluihin 14 päivän 20301: sinki ainoastaan siinä tapauksessa, että hä- kuluessa tiedustelun perillesaapumisesta. 20302: nellä ei ole Suomessa muuta väestökirjanpi- Asetuksen 80 §:n mukaan hänen on ilmoitet- 20303: tokuntaa. tava sotilasviranomaiselle myös palveluskel- 20304: 38 c §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi poisuuteensa vaikuttavista seikoista. 20305: valvontaviranomaisista ja valvonta-alueesta. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan säännös- 20306: Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen tä, jonka mukaan valvonnanalaisen tulee 20307: 72 §:n mukaan valvontaviranomainen on huolehtia siitä, että hänen asuinpaikkansa, 20308: sotilasläänin esikunta ja sen alaisena alueval- osoitteensa ja muut yhteystietonsa sekä pal- 20309: vojana on sotilasläänin esikunnan poliisin veluskelpoisuuteensa vaikuttavat seikat ovat 20310: lääninjohtoa kuultuaan määräämä kihlakun- 38 c §:ssä tarkoitetun valvontaviranomaisen 20311: nan poliisipäällikkö tai muu poliisimies. tiedossa. 20312: Joukko-osasto huolehtii palveluksessaan ole- Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, 20313: vien asevelvollisten valvonnasta. Valvonta- puolustusvoimilla tulee olla ajan tasalla ole- 20314: alueina ovat asetuksen 73 §:n 2 momentin vat tiedot kaikista asevelvollisista. Se on 20315: mukaan kihlakunnat, jollei toisin määrätä. tärkeää koulutuksen suunnittelun ja järjestä- 20316: Ulkomailla oleskelevan valvojana toimii misen sekä sodanajan kokoonpanoihin sijoit- 20317: asetuksen 81 §:n mukaan lähin Suomen lä- tamisen ja valmiuden kannalta. Tärkeitä tie- 20318: hetystö tai konsulinvirasto. toja ovat yhteystiedot, jotka normaalisti saa- 20319: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- daan väestötietojärjestelmästä, edellyttäen, 20320: väksi, että asevelvollisen valvonnasta huo- että muuttoilmoitus on tehty asianmukaisesti. 20321: lehtii nykyiseen tapaan sotilasläänin esikun- Keskeinen merkitystä on myös palveluskel- 20322: 14 HE 187/1999 vp 20323: 20324: poisuuteen liittyvillä tiedoilla. Nämä tiedot voisen tärkeätä, että puolustusvoimilla on 20325: sotilasviranomainen saa pääsääntöisesti vain ajantasaiset tiedot kaikista asevelvollisista, 20326: asevelvolliselta itseltään. Ainoastaan kansan- heidän olinpaikoistaan sekä asioista, joilla 20327: eläkelaitokselta pääesikunta saa asevelvolli- on vaikutusta heidän sodanajan joukkoihin 20328: sen palveluskelpoisuuteen liittyviä tietoja sijoittelunsa kannalta. 20329: asevelvollisuuslain 42 c §:n 3 momentin no- Asevelvollisen ilmoitusvelvollisuudesta 20330: jalla. ehdotetaan säädettäväksi 38 d §:ssä. Sään- 20331: Puolustusvoimien tiedonsaannin varmista- nöksen mukaan valvonnanalaisen asevelvol- 20332: miseksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan lisen tulee huolehtia siitä, että hänen asuin- 20333: säädettäväksi, että valvonnanalaisen on an- paikkansa, osoitteensa ja muut yhteystieton- 20334: nettava valvontaa varten tarpeelliset tiedot sa sekä palveluskelpoisuuteensa vaikuttavat 20335: valvontaviranomaiselle tämän niitä tiedustel- seikat ovat sotilasviranomaisen ja muun ase- 20336: lessa. Hänen olisi myös vastattava valvonta- velvollisen valvonnasta huolehtivan viran- 20337: viranomaisen tekemään kirjalliseen kyselyyn omaisen tiedossa. 20338: 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona hän Edellä tarkoitettujen osoitetietojen lisäksi 20339: on saanut siitä tiedon. Useimmiten valvonta- asevelvollisen on annettava tarpeelliset tiedot 20340: viranomaisten tiedustelut liittyvät kertaushar- sotilasviranomaiselle ja muulle valvontavi- 20341: joitusten järjestämiseen. ranomaiselle tämän niitä tiedustellessa ja 20342: Kirjallisen kyselyn tekemisestä ja valvon- vastattava tämän kirjalliseen kyselyyn 14 20343: nanalaisen ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- päivän kuluessa kyselystä tiedon saatuaan. 20344: sestä voitaisiin 3 momentin mukaan säätää Kuten yleisperusteluissa todetaan nykyi- 20345: tarkemmin valtioneuvoston asetuksella. Ase- seen asevelvollisuusasetukseen sisältyy ran- 20346: tuksella voitaisiin säätää esimerkiksi palve- gaistussäännös, jonka mukaan henkilö, joka 20347: luskelpoisuuden muutoksen toteamiseksi esi- jättää tekemättä sotilasviranomaiselle ilmoi- 20348: tettävistä selvityksistä tai mahdollisen tutki- tuksen olinpaikastaan tai jättää vastaamatta 20349: muksen järjestämisestä, jos palveluskelpoi- sotilasviranomaisen kirjalliseen tiedusteluun, 20350: suutta ei voitaisi määrittää pelkän asiakirja- tuomitaan valvontamääräysten rikkomisesta. 20351: aineiston perusteella. Lääkärintarkastuksesta Rangaistuksena on sakkoa tai enintään kol- 20352: säädetään 12 §:ssä. me kuukautta vankeutta. 20353: Ehdotettu sääntely vastaa asiasisällöltään Edellä tarkoitetun sotilasviranomaiselle 20354: voimassa olevaa asevelvollisuusasetukseen tehtävän osoitetta koskevan ilmoituksen on 20355: sisältyvää sääntelyä. käytännössä korvannut kotikuntalaissa tar- 20356: 38 e §. Pykälään ehdotetaan säännöstä, koitettu muuttoilmoitus, johon liittyy oma 20357: jonka mukaan asevelvollisten valvonnasta ja rangaistusjärjestelmänsä. Sen osalta ei siten 20358: asevelvollisten tarkastuksesta liikekannalle- voida sisällyttää rangaistussäännöstä tähän 20359: panon sattuessa säädetään tarkemmin valtio- lakiin. 20360: neuvoston asetuksella. Jotta voitaisiin varmistaa se, että sotilasvi- 20361: Vastaava valtuutussäännös sisältyy asevel- ranomainen saa asevelvollisuuden kannalta 20362: vollisuuslain voimassa olevaan 52 §:ään. merkityksellisiä tietoja myös asevelvolliselta 20363: Koska valvontaa koskeva sääntely nyt ehdo- itseltään, mikä useassa tapauksessa on paras 20364: tetaan sisällytettäväksi lakiin, myös sanottu tiedonhankintakeino, velvollisuudesta on 20365: asetuksenantovaltuuden sisältävä säännös edelleen katsottu tarpeelliseksi säätää erik- 20366: ehdotetaan sijoitettavaksi muiden valvontaa seen. Velvollisuuden tehostamiseksi pykä- 20367: koskevien säännösten yhteyteen. lään esitetään säännöstä, jonka mukaan vel- 20368: 41 a §. Rangaistussäännöksiä koskevaan 9 vollisuuden rikkomisesta voidaan rangaista. 20369: lukuun ehdotetaan otettavaksi uusi 41 a §, Asevelvollinen, joka tahallaan jättäisi vastaa- 20370: johon sisällytettäisiin valvontamääräysten matta sotilasviranomaisen tai muun valvon- 20371: rikkomista koskeva, nykyisin asetuksen ta- taviranomaisen kirjalliseen tiedusteluun, voi- 20372: soinen rangaistussäännös. taisiin ehdotetun säännöksen mukaan tuomi- 20373: Varusmiespalveluksen ja kertausharjoitus- ta valvontamääräysten rikkomisesta sakkoon. 20374: ten tarkoituksena on kouluttaa puolustusvoi- Kyseessä on järjestysmääräysten rikkomi- 20375: mien sodanajan joukkoihin sijmtettavaa hen- seen rinnastettava teko, joka sopii luonte- 20376: kilöstöä sekä ylläpitää koulutuksen tarkoi- vimmin asevelvollisuuslakiin. 20377: tuksenmukaisilla järjestelyillä sotilaallinen 42 d §. Pykälään sisältyy sääntely ase- 20378: perusvalmius ja kyky kohottaa valmiutta velvollisrekisterin salassa pidettävistä tie- 20379: tarpeen vaatiessa. Tämän vuoksi on ensiar- doista. 20380: HE 187/1999 vp 15 20381: 20382: Voimassa olevaan pykälään sisältyy viit- joihin asevelvollisrekisterin tietoja voidaan 20383: taus yleisten asiakirjain julkisuudesta annet- antaa, siirtyy 1 momentiksi. 20384: tuun lakiin (83/ 1951) asevelvollisrekisteriin Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan 20385: sisältyvien, valtion turvallisuutta ja maan- tarkistettavaksi niin, että siinä viitataan asi- 20386: puolustuksen etua koskevien tietojen salassa anosaisen tiedonsaantia koskevan oikeuden 20387: pitämisen osalta. Koska sanotun lain on kor- osalta julkisuuslakiin. 20388: vannut laki viranomaisten toiminnan julki- Momentin 3 kohtaan ehdotetaan lisättä- 20389: suudesta (62111999, jäljempänä jul- väksi rajavartioviranomaiset Lisäksi mo- 20390: kisuuslaki), viittaus ehdotetaan muutettavak- menttiin ehdotetaan uutta 5 kohtaa, jonka 20391: si tarkoittamaan viimeksi mainittua lakia. mukaan asevelvollisrekisterin tietoja voitai- 20392: Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, siin antaa myös aluevalvojalle. Voimassa 20393: että myös asevelvollisrekisteriin merkityn olevassa säännöksessä kyseisiä viranomaisia 20394: henkilön tunnistetiedot tulee pitää salassa. ei nimenomaisesti mainita. 20395: Käsite tunnistetieto esiintyy muun muassa Rajavartiolaitoksesta annetun lain 20396: väestötietolaissa (507/1993). Lain 4 §:n mu- (320/1999) 7 §:n mukaan rajavartiolaitoksen 20397: kaan henkilön tunnistetietoja ovat muun tehtäviin kuuluu myös sotilaallisen maan- 20398: muassa henkilötunnus, nimi, osoite ja koti- puolustuksen tehtäviä mukaan lukien sotilas- 20399: kunta ja siellä oleva asuinpaikka. Ehdotettu koulutuksen antaminen henkilöstölleen ja 20400: säännös ei merkitse asiallista muutosta ny- rajavartiolaitoksen palvelukseen määrätyille 20401: kytilaan. asevelvollisille samoin kuin vapaaehtoisesti 20402: 42 e §. Asevelvollisrekisterin tietojen luo- asepalvelusta suorittaville naisille. Asevel- 20403: vuttamista koskevaa säännöstä ehdotetaan vollisuuden toimeenpanoa sekä henkilöstön 20404: tarkistettavaksi vastaamaan julkisuuslakia. palvelukseen ottamista ja henkilöstösuunnit- 20405: Samalla oikeutta tiedon luovuttamiseen eh- telua varten rajavartiolaitos tarvitsee asevel- 20406: dotetaan laajennettavaksi nykyisestä niin, vollisrekisterin tietoja sotilasviranomaisten 20407: että tietoja voitaisiin antaa myös rajavar- tapaan. Jotta rekisterin tietojen antamista 20408: tioviranomaiselle ja aluevalvojalle. Pykälään koskeva säännös olisi riittävän selvä ja tark- 20409: ehdotetaan lisättäväksi säännös niistä mää- karajainen, siinä ehdotetaan säädettäväksi 20410: räyksistä, joita salassa pidettävän tiedon an- myös rajavartioviranomaisen oikeudesta saa- 20411: tamista koskevaan päätökseen tulee sisällyt- da kyseisiä tietoja. 20412: tää. Samalla kun 1 momentissa oleva nykyi- Aluevaivaja tarvitsee asevei vollisrekisterin 20413: nen säännös ehdotetaan tarpeettomana pois- tietoja niissä tehtävissä, joista säädetään tar- 20414: tettavaksi, siirtyy 2 ja 3 momenttia vastaava kemmin ehdotetun lain uudessa 8 a luvussa. 20415: sääntely 1 ja 2 momenttiin. Koska aluevalvoja ei ole sotilasviranomai- 20416: Asevelvollisrekisteri on laaja tiedosto, joka nen, myös aluevalvojan oikeudesta saada 20417: sisältää tietoja valtaosasta Suomen mies- asevelvollisten valvonnassa tarvitsemiaan 20418: puolista väestöä ja sen lisäksi vapaaehtoises- tietoja asevelvollisrekisteristä on tarpeen sää- 20419: sa asepalveluksessa olevista ja sen suoritta- tää erikseen. 20420: neista naisista. Kuten yleisperusteluissa tode- Momenttiin ehdotetaan uutta 7 kohtaa, 20421: taan, rekisteriin saa tallettaa myös arkaluon- johon sisältyisi nykyisin 1 kohdassa oleva 20422: teisia tietoja. Toisaalta osa rekisterin tie- sääntely tietojen antamisesta rekisteröidyn 20423: tosisällöstä on salassa pidettävää valtion tur- suostumuksella. 20424: vallisuuteen ja maanpuolustuksen etuun liit- Muilta osin momenttiin ei ehdoteta muu- 20425: tyvillä perusteilla. Säännös on laadittu niin, toksia. 20426: että sen mukaan voidaan mahdollisimman Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan 20427: hyvin toteuttaa toisaalta rekisteröidyn yksi- henkilötietojen luovuttamiseen ja antamiseen 20428: tyisyyden suoja ja toisaalta yhteiskunnan asevelvollisrekisteristä ei sovelleta, mitä 20429: tarve saada tietoja. yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun 20430: Pykälän nykyisessä 1 momentissa luetel- lain 18 a §:ssä ja 20 §:n 2 momentissa sää- 20431: laan ne tiedot, jotka eivät ole julkisia ja joita detään. Säännöksellä on siten suljettu pois 20432: ei sen vuoksi saa ilmaista sivulliselle. Koska ministeriön oikeus erityisestä syystä ilmaista 20433: asevelvollisrekisterin tietojen salassapito sellainen asiakirja, jonka salassa pitäminen 20434: määräytyy ehdotetun 42 d §:n mukaan, sään- ei ole vielä lakannut. Säännöksen mukaan 20435: nös ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi. pääesikunta voi kuitenkin luovuttaa henkilö- 20436: Samalla nykyinen 2 momentti, jossa sääde- tietoja erityisestä syystä tieteellistä tutkimus- 20437: tään niistä viranomaisista ja tarkoituksista, ta ja tilastointia tai muuta hyväksyttävää tar- 20438: 16 HE 187/1999 vp 20439: 20440: koitusta varten. Momenttia vastaava sääntely asevelvollisrekisterin tietojen säilytysajoista. 20441: siirtyy osaksi ehdotettuun 2 momentiin. Lain 42 a §:n mukaan asevelvollisrekiste- 20442: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- riä pidetään asevelvollisten kutsunnan toi- 20443: täväksi pääesikunnan oikeudesta antaa ase- mittamista, koulutuksen ja palveluksen suun- 20444: velvollisrekisterin tietoja sen lisäksi, mitä nittelua ja järjestämistä sekä liikekannalle- 20445: pykälän 1 momentissa säädetään. panoon Ja poikkeusolojen toimintaan varau- 20446: Nykyiseen tapaan asevelvollisrekisteristä tumista varten. 20447: ehdotetaan annettavaksi tietoja vain rajoite- Lain 6 §:n mukaan asevelvollinen kuuluu 20448: tusti. Eräitä rekisterin tietoja on kuitenkin reserviin sen vuoden loppuun, jona hän täyt- 20449: tarkoituksenmukaista antaa esimerkiksi va- tää 50 vuotta ja 9 §:n mukaan nostoväkeen 20450: paaehtoista maanpuolustuskoulutusta palve- sen vuoden loppuun, jona hän täyttää 60 20451: leviin tarkoituksiin. Tämä on perusteltua, vuotta. Upseeri, opistoupseeri ja aliupseeri 20452: koska vapaaehtoisen maanpuolustuksen tuke- kuuluu reserviin sen vuoden loppuun, jona 20453: minen kuuluu myös puolustusvoimien tehtä- hän täyttää 60 vuotta. Upseeri, jolla on 20454: viin puolustusvoimista annetun lain everstin tai kommodorin tai niitä ylempi 20455: (402/1974) 2 §:n mukaan. Kysymykseen sotilasarvo, kuuluu kuitenkin reserviin siihen 20456: tulisivat lähinnä asevelvollisten nimi- ja saakka, kunnes hänet vapautetaan kokonaan 20457: osoitetiedot, joita voitaisiin antaa esimerkiksi asevelvollisuuden suorittamisesta. 20458: vapaaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen Asevelvollisuuslain mukaan asevelvolli- 20459: järjestöille. Asevelvollisrekisterissä olevan suuden suorittaminen jatkuu kaikilla 60 ikä- 20460: tiedon antaminen voisi yksittäistapauksessa vuoteen asti ja eräillä vielä senkin jälkeen. 20461: olla perusteltua myös muuhun hyväksyttä- Tarve henkilöä koskevien tietojen säilyttämi- 20462: vään tarkoitukseen. Oikeus tiedon antami- seen asevelvollisrekisterissä jatkuu vastaavan 20463: seen asevelvollisrekisteristä ei ehdotetun ajan. 20464: säännöksen mukaan kuitenkaan koskisi jul- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 20465: kisuuslain mukaan salassa pidettävää tietoa. väksi, että henkilöä koskevat tiedot poiste- 20466: Kuten edellä todetaan, pääesikunta voi ase- taan viimeistään vuoden kuluttua siitä, kun 20467: velvollisuuslain voimassa olevan säännöksen henkilö ei enää kuulu reserviin eikä nostovä- 20468: mukaan luovuttaa myös salassa pidettäviä keen. Asevelvolliset ovat rekisterissä synty- 20469: henkilötietoja tieteellistä tutkimusta tai tilas- mävuoden mukaan vuosiluokkana. Koska 20470: tointia varten. Koska asiasta säädetään jul- kysymyksessä on suuri tiedosto, jonka käsit- 20471: kisuuslaissa, vastaavan sääntelyn sisällyttä- teleminen arkistoon siirtämistä varten vie 20472: minen asevelvollisuuslakiin ei ole enää tar- oman aikansa, tiedot poistettaisiin aktiivi- 20473: koituksenmukaista. Julkisuuslain 28 §:n 1 käytössä olevasta rekisteristä vuoden kulues- 20474: momentin mukaan viranomainen voi, jollei sa siitä, kun asianomainen ei enää kuulu 20475: laissa toisin säädetä, antaa yksittäistapauk- nostoväkeen eikä reserviin. 20476: sessa luvan tietojen saamiseen salassa pidet- Normaaliin tietojen käsittelyyn kuuluu 20477: tävästä asiakirjasta tieteellistä tutkimusta, myös tarpeettomien tietojen poistaminen. 20478: tilastointia taikka viranomaisen suunnittelu- Tältä osin noudatetaan henkilötietolain sään- 20479: tai selvitystyötä varten, jos on ilmeistä, ettei nöksiä. 20480: tiedon antaminen loukkaa niitä etuja, joiden Asevelvollisrekisterin kaltaisella rekisteril- 20481: suojaksi salassapitovelvollisuus on säädetty. lä on merkitystä vielä senkin jälkeen kun 20482: Julkisuuslain 28 §:n 2 momentissa säädetään rekisteri ei enää ole aktiivikäytössä. Se on 20483: määräyksistä, joita lupaan on liitettävä. tärkeä esimerkiksi tieteelliselle tutkimuksel- 20484: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan jul- le. Sen vuoksi onkin ensiarvoisen tärkeää, 20485: kisuuslain 28 §:n 2 momentin säännöstä tar- ettei rekisterin tietoja, jotka on tarkoitettu 20486: kentavaa sääntelyä määräyksistä, joita jul- säilytettäväksi pysyvästi, hävitetä. Selvyyden 20487: kisuuslain 28 §:n 1 momentissa tarkoitettuun vuoksi pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 20488: lupaan tulisi liittää silloin kun kysymys on viittaussäännöstä arkistolakiin (831/1994), 20489: tietojen luovuttamisesta asevelvollisrekiste- jonka mukaan määrätään pysyvästi säilytet- 20490: ristä sanotun sännöksen nojalla. Lupaan tu- tävistä asiakirjoista. 20491: lee ehdotetun säännöksen mukaan liittää 20492: maanpuolustuksen ja yksityisen edun suojaa- 10 luku. Erityiset säännökset 20493: miseksi tarpeelliset määräykset. 20494: 42 f §. Kyseessä on uusi pykälä, johon 50 d §. Pykälään ehdotetaan säännöstä pal- 20495: ehdotetaan laista nyt puuttuvaa säännöstä veluksessa olevan asevelvollisen ulkoasusta 20496: HE 187/1999 vp 17 20497: 20498: ja siitä annettavista määräyksistä. laissa tarkoitetussa palveluksessa olevaa. 20499: Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan selvyy- 20500: sotilaan ulkoasusta on säännöksiä lain tasolla den vuoksi viittaussäännöstä, jonka mukaan 20501: ainoastaan siltä osin kuin kysymys on soti- sotilaspuvuista säädetään erikseen. 20502: laspuvusta ja sen käyttämisestä. Muilta osin Puolustusvoimista annetun lain 9 b §:n 20503: sääntely on ohjesäännöissä. mukaan puolustusvoimien sotilaspuvuista 20504: Sotilaan ulkoiseen olemukseen on Suomes- säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä 20505: sa vakiintuneesti kuulunut lyhyeksi leikattu puvuista voi antaa puolustusministeriö, taik- 20506: tukka. Lyhyen tukan keskeisenä perusteena ka siten kuin ministeriö määrää, puolustus- 20507: on pidetty sitä, että sotilaan on yhtenäisen voimain komentaja tai pääesikunta. 20508: sotilaspuvun käyttämisen lisäksi myös muu- Ehdotettu säännös ei aiheuta muutosta ny- 20509: toin ulkoisen olemuksensa puolesta vastatta- kytilaan, vaan ainoastaan täydentää asiaa 20510: va yhteiskunnassa yleisesti hyväksyttyä käsi- koskevaa sääntelyä. 20511: tystä sotilaan ulkonäöstä. Perimmältään ky- 51 §. Kutsunnan toimittamisesta aiheutuvi- 20512: symys on siitä, että sotilaan tulee herättää en kustannusten korvaamista koskevaa sään- 20513: luottamusta jo ulkoisella olemuksellaan. nöstä ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että 20514: Merkitystä on myös siisteys- ja turvallisuus- siihen sisältyy myös kutsunta-asiain keskus- 20515: näkökohdilla. lautakunnan sekä aluevalvojan palkkioita 20516: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan säännös- koskeva sääntely. Samalla pykälä ehdotetaan 20517: tä, jonka mukaan palveluksessa olevan ase- jaettavaksi kahdeksi momentiksi. 20518: velvollisen ulkoasun on täytettävä sotilaalli- Voimassa olevassa 51 §:ssä säädetään ase- 20519: sesta yhdenmukaisuudesta ja palvelusturval- velvollisuuslain 21 §:n 2 momentissa tarkoi- 20520: lisuudesta johtuvat vaatimukset. tetun kutsuotalautakunnan matkakorvausten 20521: Sotilaan ulkoasua koskevat määräykset sekä muiden kutsunnan toimittamisesta ai- 20522: olisi 2 momentin mukaan toimivaltainen an- heutuvien kustannusten maksamisesta valtion 20523: tamaan puolustusvoimain komentaja. Ehdo- varoista. 20524: tettu säännös oikeuttaisi antamaan määräyk- Asevelvollisuuslain 37 a §:ssä säädetään 20525: siä, joita sotilaallinen yhdenmukaisuus edel- kutsunta-asiain keskuslautakunnasta, joka 20526: lyttää. Kysymys olisi toisaalta sotilaspuvun ylimpänä lainkäyttöelimenä käsittelee asevel- 20527: asianmukaisesta käyttämisestä, johon kuului- vollisuusasioissa annetuista päätöksistä teh- 20528: si myös määräysten antaminen muiden kuin tyjä valituksia. Koska kutsunta-asiain kes- 20529: sotilaspukuun kuuluvien vaatekappaleiden, kuslautakunnan palkkioista ei nykyisin ole 20530: asusteiden tai esineiden käyttämisestä soti- säännöstä laissa, pykälän 1 momenttia ehdo- 20531: laspuvun kanssa. Vakiintuneen käytännön tetaan tarkistettavaksi niin, että se koskee 20532: mukaan niitä voi käyttää vain sillä edelly- kutsuotalautakunnan lisäksi myös kutsunta- 20533: tyksellä, että ne eivät näy. Sotilaalliseen yh- asiain keskuslautakuntaa. Palkkioista määrät- 20534: denmukaisuuteen kuuluu myös yhdenmukai- täisiin .tarkemmin puolustusministeriön pää- 20535: nen hiuslinja, mikä on miehillä tarkoittanut töksellä kuten nykyisinkin. 20536: lyhyiksi leikattuja hiuksia ja naisilla päätä Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan selvyy- 20537: myöten kiinnitettyjä hiuksia, jos hiukset ovat den vuoksi säännöstä aluevalvojalle makset- 20538: pitkät. Myös sotilaiden hiusten linja on kui- tavasta palkkiosta. Palkkiosta määräisi pää- 20539: tenkin jossain määrin vaihdellut kulloisenkin esikunta, jolle tehtävä nykyisinkin kuuluu. 20540: yleisen linjan mukaan. 51 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 20541: Toinen peruste, jolla määräyksiä voitaisiin asevelvollisten opetuskielestä. 20542: antaa, on palvelusturvallisuus. Useissa palve- Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, 20543: lustehtävissä esimerkiksi korvarenkaat ja asevelvollisuuslain 52 §:ään sisältyy asevel- 20544: muut lävistykset ovat ilmeinen turvallisuus- vollisten opetuskielen ja sotaväen komento- 20545: riski. Myös muut korut voivat myötävaikut- kielen osalta viittaus hallitusmuotoon. Koska 20546: taa tapaturmien syntymiseen. Tietyissä tehtä- uuteen Suomen perustuslakiin ei enää sisälly 20547: vissä myös pitkät hiukset tai niiden sitomi- nykyistä hallitusmuodon 75 §:n 2 momenttia 20548: seen käytettävät hiusneulat voivat olla vaa- vastaavaa säännöstä, asevelvollisten opetus- 20549: raksi. kieltä ja sotaväen komentokieltä koskeva 20550: Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta säännös ehdotetaan sisällytettäväksi asevel- 20551: annetun lain 3 §:ssä olevan viittaussäännök- vollisuuslakiin. 20552: sen mukaisesti asevelvollisuuslakiin ehdotet- Säännös ehdotetaan sisällytettäväksi uuteen 20553: tu säännös koskisi myös ensin mainitussa pykälään, koska 52 §, johon asiaa koskeva 20554: 20555: 20556: 292323B 20557: 18 HE 187/1999 vp 20558: 20559: viittaus nyt sisältyy, on lain asetuksenanto- sa perusteella annettu määräys astua palve- 20560: valtuutta koskeva säännös. lukseen alle 18-vuotiaana vapaaehtoisena. 20561: Ehdotetun pykälän mukaan asevelvollisen Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 20562: opetuskieli on suomi tai ruotsi. Asevelvolli- annetun lain muuttamisesta annettuun lakiin 20563: nen olisi määrättävä mahdollisuuksien mu- ehdotetaan sisällytettäväksi siirtymäsäännös, 20564: kaan oman kielensä mukaiseen joukko-osas- jonka mukaan lain voimaan tullessa asepal- 20565: toon ja hänen tulisi saada opetuksensa tällä veluksessa olevaan tai ennen lain voimaantu- 20566: kielellä, jollei hän itse muuta tahdo. Lisäksi loa palvelukseen määrättyyn naiseen sovel- 20567: pykälässä viitattaisiin puolustusvoimien ko- letaan palveluksen ikärajan osalta lain voi- 20568: mentokielen osalta kielilakiin. Kielilain maan tullessa voimassa ollutta säännöstä. 20569: 19 §:n 2 momentin mukaan sotaväen ko- 20570: mennuskieli on suomen kieli. 3. Säätämisjärjestys 20571: 52 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi 20572: säännös, jonka mukaan tarkempia säännök- Yksityisyyden suoja, julkisuusperiaate 20573: siä asevelvollisuuslain täytäntöönpanosta 20574: annetaan valtioneuvoston asetuksella. Asevelvollisuuslain 42 e §:ssä säädetään 20575: Säännös on asevelvollisuuslain alkuperäi- asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen 20576: nen asetuksenantovaltuuden sisältävä säänte- antamisesta. Säännös liittyy samanaikaisesti 20577: ly. Muilta osin sääntely ehdotetaan sijoitetta- kahteen perusoikeutena turvattuun oikeushy- 20578: vaksi 38 e, 41 aja 51 a §:ään. vään, yksityisyyden suojaan ja julkisuusperi- 20579: aatteeseen. Lisäksi asiaan vaikuttaa yhteis- 20580: 1.2. Laki naisten vapaaehtoisesta kunnan tiedontarve. 20581: asepalveluksesta annetun lain 1 §:n Perustuslain 10 §:n 1 momentin mukaan 20582: muuttamisesta henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin 20583: lailla. Säännös viittaa tarpeeseen lainsäädän- 20584: 1 §. Asepalveluksen alaikäraja ehdotetaan nöllisesti turvata yksilön oikeusturva ja yksi- 20585: nostettavaksi 17 vuodesta 18 vuoteen. tyisyyden suoja henkilötietojen käsittelyssä, 20586: Kuten edellä yleisperustelujen jaksossa rekisteröinnissä ja käyttämisessä. Asiaa kos- 20587: 1.1. naisten vapaaehtoista asepalvelusta käsi- keva keskeinen säädös on henkilötietolaki, 20588: teltäessä todetaan, nainen voidaan hakemuk- joka on korvannut henkilörekisterilain. 20589: sestaan ottaa vapaaehtoiseen asepalveluk- Esitykseen sisältyvässä 42 e §:n 1 momen- 20590: seen. Asepalveluksen alaikäraja on pykälän tissa säädetään asevelvollisrekisteriin sisälty- 20591: mukaan 17 vuotta. Yleisperustelujen jaksos- vien henkilötietojen luovuttamisesta. Lähtö- 20592: sa 1.2. selostetaan lapsen oikeuksia koskevaa kohtana tietojen luovuttamiselle on rekiste- 20593: yleissopimusta ja sen valmisteilla olevaa röidyn suostumus. Yksityisyyden suojan int- 20594: lisäpöytäkirjaa, jonka mukaan asepalveluk- ressi väistyy kuitenkin 1 momentissa erik- 20595: sessa ei tulisi olla alle 18-vuotiaita. Tämän seen luetelluissa tapauksissa, joissa asian- 20596: vuoksi myös naisten vapaaehtoisen asepalve- osaisella tai viranomaisella on perusteltu 20597: luksen alaikärajaa koskevaa 1 momentin 2 tarve tiedon saamiseen. Momentissa tarkoi- 20598: kohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi nostamalla tetut henkilötietojen luovutusperusteet vas- 20599: ikäraja 18 vuoteen. Muilta osin momenttiin taavat niitä periaatteita, joiden mukaan hen- 20600: ei ehdoteta muutoksia. kilötietoja voidaan luovuttaa henkilötietolain 20601: mukaan. 20602: 2. Voimaantulo Perustuslain 12 §:n 2 momentin mukaan 20603: viranomaisen asiakirjat ovat julkisia, jollei 20604: Lait olisi tarkoituksenmukaista saattaa voi- tietojen saantia niistä ole välttämättömistä 20605: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000 eli saman- syistä lailla erikseen rajoitettu. 20606: aikaisesti kuin uusi Suomen perustuslaki. Keskeisenä perusteena, jolla tiedonsaantia 20607: Asevelvollisuuslain muuttamisesta annet- rajoitetaan ehdotetun 42 e §:n mukaan, on 20608: tuun lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi siirty- yksilön suojaaminen. Arkaluonteisia henkilö- 20609: mäsäännös, jonka mukaan vapaaehtoisena tietoja annetaan vain laissa erikseen säädet- 20610: palvelemista koskevan säännöksen muutta- tyihin tarkoituksiin. Tietojen luovuttamista 20611: minen ei vaikuta niiden alle 18-vuotiaiden voi olla tarpeen rajoittaa myös maanpuolus- 20612: henkilöiden palvelukseen, jotka lain voimaan tuksellisista syistä. Siten myös muita kuin 20613: tullessa jo palvelevat vapaaehtoisena tai joil- arkaluonteisia henkilötietoja luovutetaan ra- 20614: le ennen lain voimaantuloa on hakemuksen- joitetusti. Perusteena on se, että tiettyinä ko- 20615: HE 187/1999 vp 19 20616: 20617: konaisuuksina myös asevelvollisrekisterissä daan antaa vain siltä osin kuin sotilaallinen 20618: olevia henkilön tunnistetietoja voidaan käyt- yhdenmukaisuus taikka palvelusturvallisuus 20619: tää sotilaallista maanpuolustusta vahingoitta- niitä edellyttävät. Määräysten olisi oltava 20620: viin tarkoituksiin. Toisaalta asevelvollisre- objektiivisesti perusteltavissa. Perusteita, 20621: kisteri ei ole tarkoitettu yleiseksi tietoläh- joilla varusmiespalvelusta suorittavan ulko- 20622: teeksi, jollainen on esimerkiksi väestötieto- asusta voitaisiin määrätä, on pidettävä perus- 20623: järjestelmä. Säännöksessä ehdotetut perusteet oikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävinä 20624: henkilötietojen antamiselle vastaavat julki- ja suhteellisuusvaatimuksen mukaisina. 20625: suuslaissa säädettyjä perusteita salassa pidet- Asevelvollisuuslain ehdotettuja 42 e ja 20626: tävän tiedon antamiselle ja asiakirjan saami- 50 d §:n säännöksiä laadittaessa on otettu 20627: selle. huomioon asianomaiset perusoikeussäännök- 20628: set ja niiden tarkoitus sekä perustuslakiva- 20629: Henkilökohtainen vapaus liokunnan perusoikeusuudistusta koskevassa 20630: mietinnössä (PeVM 2511994 vp) esitetyt kä- 20631: Asevelvollisuuslain ehdotetun 50 d §:n sitykset perusoikeuksien rajoittamisesta. 20632: mukaan voidaan antaa määräyksiä palveluk- Kun esitys liittyy osittain eerusoi- 20633: sessa olevan asevelvollisen ulkoasusta. Sään- keusuudistukseen ja sisältää sääntelyjä, joilla 20634: nös liittyy perustuslain 7 §:ssä säädettyyn rajoitetaan perusoikeuksia, se on hallituksen 20635: henkilökohtaiseen vapauteen. käsityksen mukaan tarpeen saattaa perustus- 20636: Varusmiehenä palvelevan ulkoasua koske- lakivaliokunnan käsiteltäväksi. 20637: vat määräykset perustuvat sotilaspalveluksen 20638: luonteeseen, johon liittyy välttämättömiä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20639: vapaudenrajoituksia. Ehdotetun säännöksen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 20640: mukaan ulkoasua koskevia määräyksiä voi- tukset 20641: 20 HE 187/1999 vp 20642: 20643: 20644: 1. 20645: 20646: 20647: 20648: 20649: Laki 20650: asevelvollisuuslain muuttamisesta 20651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20652: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/1950) 7 §:n 1 mo- 20653: mentti, 8 §:n 3 momentti, 9 ja 12 §, 16 §:n 1 momentti, 31, 42 d, 42 e, 51 ja 52 §, 20654: sellaisina kuin niistä ovat 7 §:n 1 momentti ja 12 § laissa 1260/1992, 16 §:n 1 momentti ja 20655: 31 §laissa 19/1998, 42 d ja 42 e §laissa 1728/1991 ja 52§ osaksi laissa 402/1974, sekä 20656: lisätään lakiin uusi 8 a luku sekä uusi 41 a, 42 f, 50 d ja 51 a § seuraavasti: 20657: 20658: 7§ veydentilansa toteamiseksi. 20659: Reserviin kuuluva asevelvollinen voidaan Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten 20660: kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu- suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai- 20661: luva yhteensä 40 päivän, miehistön erityis- nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai- 20662: taitoa vaativiin ja miehistön vaativimpiin raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei 20663: erityistehtäviin koulutettu 75 päivän sekä voida käyttää palvelukseen, hänet vapaute- 20664: aliupseeriksi, opistoupseeriksi ja upseeriksi taan kokonaan asevelvollisuuden suorittami- 20665: koulutettu 100 päivän ajaksi. sesta. 20666: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar- 20667: koitetun tarkastuksen ja tutkimuksen toimit- 20668: 8§ tamisesta voidaan antaa valtioneuvoston ase- 20669: tuksella. 20670: Asevelvollinen, joka tämän lain mukaan 20671: laskettavan palvelusaikansa päättyessä palve- 16 § 20672: lee Suomen alueen ulkopuolella, kotiutetaan Aseellisessa palveluksessa olevalla on oi- 20673: hänen palattuaan takaisin Suomen alueelle. keus 5 §:ssä säädetyn varusmiespalvelusajan 20674: Ylimääräisesti palvellut päivät luetaan hy- pituuden mukaisesti määräytyvään 6, 12 tai 20675: väksi kertausharjoituksena. 18 päivän henkilökohtaiseen lomaan ja 20676: aseettomassa palveluksessa olevalla 16 päi- 20677: vän henkilökohtaiseen lomaan, joka myön- 20678: 9§ netään ilman erikseen esitettävää syytä, sekä 20679: Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa lisäksi oman lapsen syntymän yhteydessä 20680: palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu pidettävään 6 päivän isyysvapaaseen. Jos 20681: nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän asevelvollinen on palvelusaikanaan erityises- 20682: täyttää 18 vuotta, sen vuoden loppuun, jona ti kunnostautunut, hänelle voidaan, jos olo- 20683: hän täyttää 60 vuotta. suhteet sen sallivat, antaa kuntoisuuslomaa 20684: Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne yhteensä enintään 30 päivää. 20685: asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana 20686: vuonna. 20687: 12 § 31 § 20688: Asevelvollinen voidaan palveluskelpoisuu- Jos asevelvollinen haluaa astua vapaaeh- 20689: den määrittämistä varten määrätä lääkärin tai toisena varusmiespalvelukseen 18-vuotiaana, 20690: muun terveydenhuollon ammattihenkilön hänen on toimitettava sitä koskeva kirjalli- 20691: tarkastukseen ja tutkimukseen hänen ter- nen hakemuksensa asianomaisen sotilaslää- 20692: HE 187/1999 vp 21 20693: 20694: nin esikunnalle hyvissä ajoin ennen kyseisen 38 e § 20695: vuoden palvelukseenastumisajankohtaa. Asevelvollisten valvonnasta sekä asevel- 20696: vollisten tarkastuksesta liikekannallepanon 20697: 8 a luku sattuessa säädetään tarkemmin valtioneuvos- 20698: ton asetuksella. 20699: Asevelvollisten valvonta 20700: 41 a § 20701: 38 a § Asevelvollinen, joka tahallaan jättää vas- 20702: Valvonnalla tarkoitetaan tässä laissa ase- taamatta 38 d §:n 2 momentissa tarkoitet- 20703: velvollisen ja valvontaviranomaisen vuoro- tuun tiedusteluun, tuomitaan, jollei teosta ole 20704: vaikutusta asevelvollisuutta koskevissa asi- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 20705: oissa sekä asevelvollisen asuinpaikkaa, yh- tusta, valvontamääräysten rikkomisesta sak- 20706: teystietoja ja palveluskelpoisuutta koskevien koon. 20707: asevelvollisrekisterin tietojen pitämistä ajan 20708: tasalla. 42 d § 20709: Asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen 20710: 38 b § salassa pitämisestä on voimassa, mitä viran- 20711: Valvonnanalaisia ovat reserviin, nostovä- omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa 20712: keen ja vakinaiseen väkeen kuuluvat. laissa (62111999) säädetään. Salassa tulee 20713: Asevelvollinen on valvonnanalainen sillä pitää myös asevelvollisrekisteriin merkityn 20714: valvonta-alueella, jolla hänellä on kotikunta- henkilön tunnistetiedot. 20715: laissa (20111994) tarkoitettu kotikunta tai 20716: väestökirjanpitokunta. 20717: 42 e § 20718: 38 c § Viranomaisten toiminnan julkisuudesta 20719: Asevelvollisten valvonnasta huolehtii soti- annetussa laissa Ja tämän lain 42 d §:ssä 20720: lasläänin esikunta ja sen alaisena aluevalvo- säädetyn salassapitovelvollisuuden estämättä 20721: jana poliisiviranomainen sen mukaan kuin tietoja asevelvollisrekisteristä voidaan luo- 20722: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- vuttaa: 20723: detään. Joukko-osasto huolehtii palvelukses- 1) rekisteröidylle itselleen; 20724: saan olevien asevelvollisten valvonnasta. 2) asianosaiselle viranomaisten toiminnan 20725: Aluevalvojan valvonta-alueena on kihla- julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetyin 20726: kunta, jollei valtioneuvoston asetuksella toi- perustein; 20727: sin säädetä. 3) puolustusministeriölle, sotilasviranomai- 20728: Ulkomailla asuvan valvonnanalaisen val- selle ja rajavartioviranomaiselle asevelvolli- 20729: vonnasta huolehtii lähin Suomen suurlähe- suuden toimeenpanoa sekä henkilöstön pal- 20730: tystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin, velukseen ottamista ja henkilöstösuunnittelua 20731: konsulin tai varakonsulin virasto. varten; 20732: 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi- 20733: meenpanoa varten; 20734: 38 d § 5) aluevalvojalle asevelvollisten valvontaa 20735: Valvonnanalaisen tulee huolehtia siitä, että varten; 20736: hänen asuinpaikkansa, osoitteensa ja muut 6) muulle viranomaiselle lain nojalla; sekä 20737: yhteystietonsa sekä palveluskelpoisuuteensa 7) rekisteröidyn suostumuksella myös 20738: vaikuttavat seikat ovat 38 c §:ssä tarkoitetun muulle kuin 2-6 kohdassa tarkoitetulle. 20739: viranomaisen tiedossa. Sen estämättä, mitä 42 d §: ssä säädetään 20740: Valvonnanalaisen on annettava 1 momen- asevelvollisrekisteriin merkittyjen tunniste- 20741: tissa tarkoitetut tiedot valvontaviranomaisel- tietojen salassa pitämisestä, pääesikunta voi 20742: le tämän niitä tiedustellessa sekä vastattava antaa luvan tietojen saamiseen vapaaehtoista 20743: valvontaviranomaisen tekemään kirjalliseen maanpuolustuskoulutusta sekä yksittäista- 20744: kyselyyn 14 päivän kuluessa päivästä, jona pauksessa myös muuta hyväksyttävää tarkoi- 20745: hän on saanut kyselystä tiedon. tusta varten. 20746: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar- Myönnettäessä viranomaisten toiminnan 20747: koitetun kirjallisen kyselyn tekemisestä ja julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tarkoitet- 20748: tietojen antamisesta voidaan antaa valtioneu- tu lupa salassa pidettävien tietojen saamiseen 20749: voston asetuksella. lupaan on liitettävä maanpuolustuksen ja yk- 20750: 22 HE 187/1999 vp 20751: 20752: sityisen edun suojaamiseksi tarpeelliset mää- Pääesikunta määrää palkkion maksamisesta 20753: räykset. aluevalvojalle. 20754: 42 f § 51 a § 20755: Henkilöä koskeva tieto poistetaan asevel- Asevelvollisten opetuskieli on suomi tai 20756: vollisrekisteristä viimeistään vuoden kuluttua ruotsi. Jollei asevelvollinen muuta tahdo, 20757: siitä, kun henkilö ei enää kuulu reserviin hänet on mahdollisuuksien mukaan määrättä- 20758: eikä nostoväkeen. vä joukko-osastoon, jonka opetuskieli on 20759: Rekisteristä poistettujen tietojen säilyttämi- hänen äidinkielensä, ja hänen tulee saada 20760: sestä määrätään erikseen arkistolain opetus tällä kielellä. 20761: (83111994) nojalla. Puolustusvoimien komentokielestä sääde- 20762: tään kielilaissa (148/1922). 20763: 10 luku 20764: 52 § 20765: Erityiset säännökset Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 20766: töönpanosta annetaan valtioneuvoston ase- 20767: 50 d § tuksella. 20768: Palveluksessa olevan asevelvollisen ulko- 20769: asun on täytettävä sotilaallisesta yhdenmu- 20770: kaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta joh- 20771: tuvat vaatimukset. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 20772: Puolustusvoimain komentaja antaa tarkem- ta 2000. 20773: pia määräyksiä sotilaan ulkoasusta. Alle 18-vuotias asevelvollinen, joka tämän 20774: Sotilaspuvuista säädetään erikseen. lain voimaan tullessa palvelee vapaaehtoise- 20775: na tai jolle ennen lain voimaantuloa on an- 20776: 51 § nettu määräys astua palvelukseen vapaaeh- 20777: Puolustusministeriö määrää matkakustan- toisena, palvelee saamansa määräyksen mu- 20778: nusten, päivärahojen ja palkkioiden maksa- kaisesti. 20779: misesta 21 §:n 2 momentissa ja 37 a §:ssä 20780: tarkoitetuille henkilöille sekä kutsuntojen 20781: toimittamisesta aiheutuvien muiden kustan- 20782: nusten maksamisesta valtion varoista. 20783: HE 187/1999 vp 23 20784: 20785: 20786: 2. 20787: 20788: 20789: Laki 20790: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 20791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20792: muutetaan naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 17 päivänä helmikuuta 1995 annetun 20793: lain (194/1995) 1 §:n 1 momentti seuraavasti: 20794: 20795: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 20796: Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus- kuuta 2000. 20797: miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen Tämän lain voimaan tullessa asepalveluk- 20798: asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs- sessa olevaan tai ennen lain voimaantuloa 20799: sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen asepalvelukseen määrättyyn naiseen sovelle- 20800: astuessaan on: taan lain voimaan tullessa voimassa ollutta 20801: 1) Suomen kansalainen; säännöstä palvelukseenastumisiästä. 20802: 2) täyttänyt 18 mutta ei 30 vuotta; sekä 20803: 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil- 20804: ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi- 20805: va. 20806: 20807: 20808: 20809: 20810: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 20811: 20812: Tasavallan Presidentti 20813: 20814: 20815: 20816: MARTTI AHTISAARI 20817: 20818: 20819: 20820: 20821: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam 20822: 24 HE 187/1999 vp 20823: 20824: Liite 20825: 1. 20826: 20827: Laki 20828: asevelvollisuuslain muuttamisesta 20829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20830: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (45211950) 7 §:n 1 mo- 20831: mentti, 8 §:n 3 momentti, 9 ja 12, 16 §:n 1 momentti, 31, 42 d, 42 e, 51 ja 52§, 20832: sellaisina kuin niistä ovat 7 §:n 1 momentti ja 12 § laissa 1260/1992, 16 §:n 1 momentti ja 20833: 31 §laissa 19/1998, 42 d ja 42 e §laissa 1728/1991 ja 52 §osaksi laissa 402/1974 sekä 20834: lisätään lakiin uusi 8 a luku sekä uusi 41 a, 42 f, 50 d ja 51 a § seuraavasti: 20835: 20836: Voimassa oleva laki Ehdotus 20837: 20838: 7§ 7 § 20839: Reserviin kuuluvat asevelvolliset voidaan Reserviin kuuluva asevelvollinen voidaan 20840: kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu- kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu- 20841: luvat yhteensä 40 päivän, aliupseereiksi ja luva yhteensä 40 päivän, miehistön erityis- 20842: teknillisiin tehtäviin koulutetut 75 päivän taitoa vaativiin ja miehistön vaativimpiin 20843: sekä opistoupseereiksi ja upseereiksi koulu- erityistehtäviin koulutettu 75 päivän sekä 20844: tetut 100 päivän ajaksi. aliupseeriksi, opistoupseeriksi ja upseeriksi 20845: koulutettu 100 päivän ajaksi. 20846: 20847: 8§ 20848: Suomen vesien ulkopuolella olevassa so- Asevelvollinen, joka tämän lain mukaan 20849: ta-aluksessa palvelevien asevelvollisten ko- laskettavan palvelusaikansa päättyessä palve- 20850: tiin laskeminen lykätään siksi, kun laiva on lee Suomen alueen ulkopuolella, kotiutetaan 20851: palannut takaisin Suomen satamaan. Yliaika hänen palattuaan takaisin Suomen alueelle. 20852: luetaan asevelvollisille hyväksi reservissä Y limääräisesti palvellut päivät luetaan hy- 20853: palveltuna harjoitusaikana. väksi kertausharjoituksena. 20854: 20855: 20856: 9§ 9§ 20857: Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa 20858: palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu 20859: nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän 20860: täyttää seitsemäntoista vuotta, sen vuoden täyttää 18 vuotta, sen vuoden loppuun, jona 20861: loppuun, jona hän täyttää kuusikymmentä hän täyttää 60 vuotta. 20862: vuotta. Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne 20863: Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana 20864: asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana vuonna. 20865: vuonna 20866: 12 § 12 § 20867: Asevelvollinen voidaan palveluskelpoisuu- 20868: den määrittämistä varten määrätä lääkärin tai 20869: muun terveydenhuollon ammattihenkilön 20870: tarkastukseen ja tutkimukseen hänen ter- 20871: veydentilansa toteamiseksi. 20872: Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten 20873: HE 187/1999 vp 25 20874: 20875: Voimassa oleva laki Ehdotus 20876: 20877: suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai- suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai- 20878: nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai- nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai- 20879: raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei 20880: missään oloissa voida käyttää palvelukseen, voida käyttää palvelukseen, hänet vapaute- 20881: vapautetaan hänet kokonaan asevelvollisuu- taan kokonaan asevelvollisuuden suorittami- 20882: den suorittamisesta. sesta. 20883: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar- 20884: koitetun tarkastuksen ja tutkimuksen toimit- 20885: tamisesta voidaan antaa valtioneuvoston ase- 20886: tuksella. 20887: 16 § 16 § 20888: Asevelvollisella on oikeus 5 §:ssä säädetyn Aseellisessa palveluksessa olevalla on oi- 20889: varusmiespalvelusajan pituuden mukaisesti keus 5 §:ssä säädetyn varusmiespalvelusajan 20890: määräytyvään 6, 12 tai 18 päivän henkilö- pituuden mukaisesti määräytyvään 6, 12, tai 20891: kohtaiseen lomaan, joka myönnetään ilman 18 päivän henkilökohtaiseen lomaan ja 20892: erikseen esitettävää syytä, sekä lisäksi oman aseetlomassa palveluksessa olevalla 16 päi- 20893: lapsen syntymän yhteydessä pidettävään 6 vän henkilökohtaiseen lomaan, joka myön- 20894: päivän isyysvapaaseen. Jos hän on palvelus- netään ilman erikseen esitettävää syytä, sekä 20895: aikanaan erityisesti kunnostautunut, hänelle lisäksi oman lapsen syntymän yhteydessä 20896: voidaan, mikäli olosuhteet sen sallivat, antaa pidettävään 6 päivän isyysvapaaseen. Jos 20897: kuntoisuuslomaa yhteensä enintään 30 päi- asevelvollinen on palvelusaikanaan erityises- 20898: vää. ti kunnostautunut, hänelle voidaan, jos olo- 20899: suhteet sen sallivat, antaa kuntoisuuslomaa 20900: yhteensä enintään 30 päivää. 20901: 20902: 31 § 31 § 20903: Jos 17 vuotta täyttänyt asevelvollinen ha- Jos asevelvollinen haluaa astua vapaaeh- 20904: luaa astua vapaaehtoisena varusmiespalve- toisena varusmiespalvelukseen 18-vuotiaana, 20905: lukseen, hänen on toimitettava sitä koskeva hänen on toimitettava sitä koskeva kirjalli- 20906: kirjallinen hakemuksensa asianomaisen soti- nen hakemuksensa asianomaisen sotilaslää- 20907: lasläänin esikunnalle sen vuoden loppuun nin esikunnalle hyvissä ajoin ennen kyseisen 20908: mennessä, jona hän täyttää 18 vuotta. vuoden palvelukseenastumisajankohtaa. 20909: 20910: 8 a luku 20911: Asevelvollisten valvonta 20912: 38 a § 20913: V alvonnalla tarkoitetaan tässä laissa ase- 20914: velvollisen ja valvontaviranomaisen vuoro- 20915: vaikutusta asevelvollisuutta koskevissa asi- 20916: oissa sekä asevelvollisen asuinpaikkaa, yh- 20917: teystietoja ja palveluskelpoisuutta koskevien 20918: asevelvollisrekisterin tietojen pitämistä ajan 20919: tasalla. 20920: 20921: 38 b § 20922: Valvonnanalaisia ovat reserviin, nostovä- 20923: keen ja vakinaiseen väkeen kuuluvat. 20924: Asevelvollinen on valvonnanalainen siinä 20925: valvonta-alueessa, jossa hänellä on kotikun- 20926: talaissa (2011 1994) tarkoitettu kotikunta tai 20927: 20928: 20929: 292323B 20930: 26 HE 187/1999 vp 20931: 20932: Voimassa oleva laki Ehdotus 20933: 20934: väestök irjanpitok unta. 20935: 20936: 38 c § 20937: Asevelvollisten valvonnasta huolehtii soti- 20938: lasläänin esikunta ja sen alaisena aluevalvo- 20939: jana poliisiviranomainen sen mukaan kuin 20940: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- 20941: detään. Joukko-osasto huolehtii palvelukses- 20942: saan olevien asevelvollisten valvonnasta. 20943: Aluevalvojan valvonta-alueena on kihla- 20944: kunta, jollei valtioneuvoston asetuksella toi- 20945: sin säädetä. 20946: Ulkomailla asuvan valvonnanalaisen val- 20947: vonnasta huolehtii lähin Suomen suurlähe- 20948: tystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin, 20949: konsulin tai varakonsulin virasto. 20950: 20951: 38 d § 20952: Valvonnanalaisen tulee huolehtia siitä, että 20953: hänen asuinpaikkansa, osoitteensa ja muut 20954: yhteystietonsa sekä palveluskelpoisuuteensa 20955: vaikuttavat seikat ovat 38 c §:ssä tarkoitetun 20956: viranomaisen tiedossa. 20957: Valvonnanalaisen on annettava 1 momen- 20958: tissa tarkoitetut tiedot valvontaviranomaisel- 20959: le tämän niitä tiedustellessa sekä vastattava 20960: valvontaviranomaisen tekemään kirjalliseen 20961: kyselyyn 14 päivän kuluessa siitä päivästä, 20962: jona hän on saanut kyselystä tiedon. 20963: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar- 20964: koitetun kirjallisen kyselyn tekemisestä ja 20965: tietojen antamisesta voidaan antaa valtioneu- 20966: voston asetuksella. 20967: 20968: 38 e § 20969: Asevelvollisten valvonnasta sekä asevel- 20970: vollisten tarkastuksesta liikekannallepanon 20971: sattuessa säädetään tarkemmin valtioneuvos- 20972: ton asetuksella. 20973: 20974: 41 a § 20975: Asevelvollinen, joka tahallaan jättää vas- 20976: taamatta 38 d §:n 2 momentissa tarkoitet- 20977: tuun tiedusteluun, tuomitaan, jollei teosta ole 20978: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais- 20979: tusta, valvontamääräysten rikkomisesta sak- 20980: kooff. 20981: 20982: 42 d § 42 d § 20983: Asevelvollisrekisteriin sisältyvien valtion Asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen 20984: turvallisuutta tai maanpuolustuksen etua kos- salassa pitämisestä on voimassa, mitä viran- 20985: kevien tietojen salassa pitämisestä on voi- omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa 20986: massa, mitä yleisten asiakirjain julkisuudesta laissa (621/1999) säädetään. Salassa tulee 20987: HE 187/1999 vp 27 20988: 20989: Voimassa oleva laki Ehdotus 20990: 20991: annetussa laissa (83/51) säädetään. pitää myös asevelvollisrekisteriin merkityn 20992: henkilön tunnistetieto. 20993: 20994: 42 e § 42 e § 20995: A sevelvollisrekisteriin merkityn henkilön 20996: terveydentilaa, vakaumusta, taloudellista tai 20997: sosiaalista asemaa tai muita hänen henkilö- 20998: kohtaisia olojaan koskevia tietoja ei saa il- 20999: maista sivulliselle. 21000: Henkilötietoja luovutetaan ja annetaan ai- Viranomaisten tozmznnan julkisuudesta 21001: noastaan: annetussa laissa ja tämän lain 42 d §:ssä 21002: säädetyn salassapitovelvollisuuden estämättä 21003: tietoja asevelvollisrekisteristä voidaan luo- 21004: vuttaa: 21005: 1) rekisteröidylle itselleen ja hänen kirjalli- 1) rekisteröidylle itselleen; 21006: sella suostumuksellaan myös muille; 21007: 2) asianosaiselle yleisten asiakirjain julki- 2) asianosaiselle viranomaisten toiminnan 21008: suudesta annetun lain 3 a luvun mukaisesti; julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetyin 21009: perustein; 21010: 3) puolustusministeriölle ja sotilasvi- 3) puolustusministeriölle, sotilasviranomai- 21011: ranomaisille asevelvollisuuden toimeenpanoa selle ja rajavartioviranomaiselle asevelvolli- 21012: sekä henkilöstön palvelukseen ottamista ja suuden toimeenpanoa sekä henkilöstön pal- 21013: henkilöstösuunnittelua varten; velukseen ottamista ja henkilöstösuunnittelua 21014: varten; 21015: 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi- 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi- 21016: meenpanoa varten; sekä meenpanoa varten; 21017: 5) aluevalvojalle asevelvollisten valvontaa 21018: varten; sekä 21019: 5) muulle viranomaiselle lain nojalla. 6) muulle viranomaiselle lain nojalla; sekä 21020: 7) rekisteröidyn suostumuksella myös 21021: muulle kuin 2-6 kohdassa tarkoitetulle. 21022: Henkilötietojen luovuttamiseen ja antami- Sen estämättä, mitä 42 d §:ssä säädetään 21023: seen asevelvollisrekisteristä ei sovelleta, mitä asevelvollisrekisteriin merkittyjen tunniste- 21024: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tietojen salassa pitämisestä, pääesikunta voi 21025: lain 18 a §:ssä ja 20 §:n 2 momentissa sää- antaa luvan tietojen saamiseen vapaaehtoista 21026: detään. Pääesikunta voi luovuttaa henkilötie- maanpuolustuskoulutusta sekä yksittäista- 21027: toja erityisestä syystä tieteellistä tutkimusta pauksessa myös muuta hyväksyttävää tarkoi- 21028: ja tilastointia tai muuta hyväksyttävää tarkoi- tusta varten. 21029: tusta varten jos luovutus täyttää henkilöre- Myönnettäessä viranomaisten toiminnan 21030: kisterilain (471/87) 19 §:n 1 momentin 3 julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tarkoitet- 21031: kohdan vaatimukset. tu lupa salassa pidettävien tietojen saamiseen 21032: lupaan on liitettävä maanpuolustuksen ja yk- 21033: sityisen edun suojaamiseksi tarpeelliset mää- 21034: räykset. 21035: 21036: 42 f § 21037: Henkilöä koskeva tieto poistetaan asevel- 21038: vollisrekisteristä viimeistään vuoden kuluttua 21039: siitä, kun henkilö ei enää kuulu reserviin 21040: eikä nostoväkeen. 21041: Rekisteristäpaisteitujen tietojen säilyttämi- 21042: sestä määrätään erikseen arkistolain 21043: ( 83111994) nojalla. 21044: 28 HE 187/1999 vp 21045: 21046: Voimassa oleva laki Ehdotus 21047: 21048: 21049: 10 luku 21050: Erityiset säännökset 21051: 50 d § 21052: Palveluksessa olevan asevelvollisen ulko- 21053: asun on täytettävä sotilaallisesta yhdenmu- 21054: kaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta joh- 21055: tuvat vaatimukset. 21056: Puolustusvoimain komentaja antaa tarkem- 21057: pia määräyksiä sotilaan ulkoasusta. 21058: Sotilaspuvuista säädetään erikseen. 21059: 21060: 51 § 51 § 21061: Matkakorvauksen [kunnallis]hallituksen Puolustusministeriö määrää matkakustan- 21062: valitsemille, 21 §:n 2 momentissa mainituille nusten, päivärahojen ja palkkioiden maksa- 21063: henkilöille sekä muut kutsuntain toimittami- misesta 21 §:n 2 momentissa ja 37 a §:ssä 21064: sesta johtuvat kustannukset suorittaa valtio. tarkoitetuille henkilöille sekä kutsuntojen 21065: toimittamisesta aiheutuvien muiden kustan- 21066: nusten maksamisesta valtion varoista. 21067: Pääesikunta määrää palkkion maksamisesta 21068: aluevalvojalle. 21069: 21070: 51 a § 21071: Asevelvollisten opetuskieli on suomi tai 21072: ruotsi. Jollei asevelvollinen muuta tahdo, 21073: hänet on mahdollisuuksien mukaan määrättä- 21074: vä joukko-osastoon, jonka opetuskieli on 21075: hänen äidinkielensä. 21076: Puolustusvoimien komentokielestä säädetään 21077: kielilaissa (14811922). 21078: 21079: 52§ 52§ 21080: Tarkemmat määräykset, jotka ovat tarpeen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 21081: tätä lakia sovellettaessa, sekä määräykset töönpanosta annetaan valtioneuvoston ase- 21082: reserviin tai nostoväkeen kuuluvien asevel- tuksella. 21083: vollisten valvonnasta ja valvontamääräysten 21084: laiminlyönnin rankaisemisesta samoin kuin 21085: asevelvollisten tarkastuksesta liikekannalle- 21086: panon sattuessa annetaan asetuksella. 21087: Asevelvollisten opetuskielestä ja sotaväen 21088: komennuskielestä sekä asevelvollisen jouk- 21089: ko-osastoon määräämisestä hänen äidinkie- 21090: lensä perusteella on säädetty hallitusmuodos- 21091: sa. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 21092: ta 2000. 21093: Alle 18-vuotias asevelvollinen, joka lain 21094: voimaan tullessa palvelee tai jolle ennen lain 21095: voimaan tuloa on annettu määräys astua pal- 21096: velukseen vapaaehtoisena, palvelee saamansa 21097: määräyksen mukaisesti. 21098: HE 187/1999 vp 29 21099: 21100: 2. 21101: 21102: 21103: Laki 21104: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 21105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21106: muutetaan naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 17 päivänä helmikuuta 1995 annetun 21107: lain (194/1995) 1 §:n 1 momentti seuraavasti: 21108: Voimassa oleva laki Ehdotus 21109: 21110: 1§ 1§ 21111: Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus- Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus- 21112: miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen 21113: asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs- asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs- 21114: sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen 21115: astuessaan on: astuessaan on: 21116: 1) Suomen kansalainen; 1) Suomen kansalainen; 21117: 2) täyttänyt 17 mutta ei 30 vuotta; sekä 2) täyttänyt 18 mutta ei 30 vuotta; sekä 21118: 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil- 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil- 21119: ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi- ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi- 21120: va. va. 21121: 21122: Tämä laki tulee voimaan päivänä 21123: kuuta 2000. 21124: Tämän lain voimaan tullessa asepalveluk- 21125: sessa olevaan tai ennen lain voimaantuloa 21126: asepalvelukseen määrättyyn naiseen sovelle- 21127: taan lain voimaan tullessa voimassa ollutta 21128: säännöstä palvelukseenastumisiästä. 21129: HE 188/1999 vp 21130: 21131: 21132: 21133: 21134: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion talousarviosta 21135: annetun lain muuttamisesta 21136: 21137: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21138: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- Esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi 21139: on talousarviosta annettua lakia vastaamaan myös siten, että valtion talousarviossa voi- 21140: uuden perustuslain vaatimuksia asetuksenan- daan nettobudjetoida eläkelaitokselle lain 21141: tavaliasta säätämisestä. Lakiin lisättäisiin nojalla maksettava maksuvalmiussuoritus ja 21142: lain nykyistä asetuksenantovaltaa tarkentavia suorituksen palautus valtiolle sekä lakiin 21143: säännöksiä asioissa, joita koskevat säännök- perustuva valtionapu kunnalle ja kunnan 21144: set ovat nykyisin valtion talousarviosta anne- maksettavaksi valtiolle valtionapujärjestel- 21145: tussa asetuksessa. Lakiin lisättäisiin myös ta- män määräytymisperusteiden mukaan tuleva 21146: lousarvion toimeenpanon nykyisen käytän- määrä. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään- 21147: nön mukainen valtuussäännös, jonka mukaan nökset valtion irtaimen omaisuuden luovut- 21148: talousarvioon otetun määrärahan käyttämi- tamisesta sekä virastojen ja laitosten sisäisen 21149: sestä talousarvion mukaisesti voidaan antaa valvonnan järjestämisestä samoin kuin tehtä- 21150: tarkempia säännöksiä asetuksella. väksi lakiin eräitä teknisluonteisia tarkistuk- 21151: Lakiin lisättäisiin valtuussäännös, jonka sia. 21152: nojalla valtiokonttori on voinut jo nykyisin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 21153: asetuksessa säädetyn mukaisesti antaa valti- päivänä maaliskuuta 2000 samanaikaisesti 21154: on viranomaisille tarvittavia tarkempia uuden perustuslain kanssa. Lain nettobudje- 21155: määräyksiä taloushallintoon kuuluvien teh- tointia koskevia säännöksiä saataisiin kuiten- 21156: tävien hoitamisesta. kin soveltaa varainhoitovuoden 2000 alusta 21157: lukien vuoden 2000 talousarvioon. 21158: 21159: 21160: YLEISPERUSTELUT 21161: 1. Nykytila violain 26 §:ään. 21162: Valtion talousarviosta annetussa asetukses- 21163: 1.1. Asetuksenautovalta ja sa (1243/1992), jäljempänä talousarvioase- 21164: määräystenantovalta valtion tus, on valtuussäännöksiä, joiden nojalla val- 21165: talousarviosta annetussa laissa ja tioneuvoston yleisistunto ja valtiovarainmi- 21166: asetuksessa nisteriö voivat antaa määräyksiä hallinnon 21167: sisäisiksi luonnehdittavista asioista. Nämä 21168: Valtion talousarviosta annettu laki hallinnolliset määräykset kohdistetaan minis- 21169: (423/1988), jäljempänä talousarviolaki, sisäl- teriöihin, niiden alaisiin virastoihin ja laitok- 21170: tää useita säännöksiä, jotka koskevat asetuk- siin, talousarvion ulkopuolella oleviin rahas- 21171: senantovaltaa. Lain 3 §:n 2 momentissa, 5 toihin sekä valtion taloushallinto-organisaa- 21172: §:n 2 momentissa, 6 §:n 3 momentissa, 7 a tiona toimiviin tilivirastoihin. 21173: §:n 1 momentissa, 7 b §:ssä, 9 §:n 2 mo- Talousarvioasetus sisältää myös useita 21174: mentissa, 12, 13 ja 16 §:ssä, 17 §:n 1 mo- säännöksiä, joissa valtiokanttorille on sää- 21175: mentissa, 21 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa detty valtuus hallinnollisten määräysten anta- 21176: on tarkkarajaisesti määriteltyjä, asetuksenan- miseen. Valtiokonttori antaa tarvittaessa tar- 21177: tovaltaa koskevia säännöksiä. Tavanomai- kempia määräyksiä valtion maksuliikkeen, 21178: nen valtuus tarkempien säännösten antami- virastojen ja laitosten kirjanpidon ja muun 21179: seen lain täytäntöönpanosta sisältyy talousar- laskentatoimen hoitamiseen kuuluvista asi- 21180: 21181: 21182: 292322A 21183: 2 HE 188/1999 vp 21184: 21185: oista, tilivirastojen ja talousarvion ulkopuo- myyntipalkkioiden ja valtion ostajan puoles- 21186: lella olevien rahastojen tilinpäätöksen laati- ta vastattavaksi ottamien maksuvelvoitteiden 21187: misesta sekä tilivirastojen taloussäännön si- budjetoinnissa. 21188: sällöstä ja laadinnasta. Talousarvioasetukses- Talousarviolain 3 a §:n 2 momentissa on 21189: sa valtiokoottorille säädetty valta hallinnol- rajoitettu nettobudjetoinnin soveltamisalaa 21190: listen määräysten antamiseen rajoittuu valti- eräiden tulo- ja menoerien osalta. Pykälän 2 21191: on viranomaisten taloushallinnon käytännön momentin mukaan nettobudjetoinnissa ei 21192: toimintojen ohjaamiseen. tuloina oteta huomioon veroja, veronluontei- 21193: Yleistoimivaltansa nojalla valtioneuvosto sia maksuja ja sakkomaksuja. Nettobudje- 21194: on vakiintuneesti ja ilman lakiin perustuvaa toinnin kohteena eivät myöskään voi olla 21195: nimenomaista valtuutusta antanut yleisistun- siirtomenot tai niiden palautukset eivätkä 21196: non ja ministeriön päätöksellä myös valtion sijoitusmenot tai omaisuuden myyntitulot, 21197: talousarvion soveltamiseen liittyviä talousar- lukuunottamatta osakkeiden myyntiä taikka 21198: vion määrärahanormeja täydentäviä mää- viraston tai laitoksen toimintaan tarkoitetun 21199: räyksiä (PeVL 3/1989 vp, PeVM 16/1994 irtaimen omaisuuden hankintaa tai irtaimen 21200: vp ). Hallituksen esityksessä uudeksi Suomen omaisuuden myyntiä. 21201: Hallitusmuodoksi on nimenomaisesti todettu, Talousarviolain 3 a §:n 3 momentin mu- 21202: ettei asetuksenautovaltaa koskevan sääntelyn kaan nettobudjetointi ei rajoita oikeutta päät- 21203: uudistaminen vaikuttaisi valtioneuvoston tää talousarviossa menojen enimmäismääris- 21204: tällaiseen norminantovaltaan (HE 1/1998 tä, menojen kohdentamisesta tai muista sel- 21205: vp). laisista asioista, joista bruttobudjetoinnissa 21206: voidaan päättää. 21207: 1.2. Nettobudjetoinnin soveltaminen eläke- Kansaneläkelain (34711956) 59 §:n 2 mo- 21208: laitoksen maksuvalmiussuorituksen ja mentin mukaan kansaneläkevakuutuksen 21209: sen palaotuksen sekä kuntien valtion- menot suoritetaan kansaneläkerahastosta. 21210: apujärjestelmän budjetoinnissa Kansaneläkerahaston vieraalla pääomalla 21211: vähennetyn rahoitusomaisuuden on oltava 21212: Hallitusmuodon 67 §:n 1 momentin ja ta- kalenterivuoden päättyessä vähintään neljä 21213: lousarviolain 3 §:n perusteella valtion talous- prosenttia kansaneläkevakuutuksen vuotuisis- 21214: arvioon sovelletaan pääsääntöisesti brutto- ta maksetuista kokonaismenoista (rahoi- 21215: budjetointia. Arviot vuotuisista tuloista ja tusomaisuuden vähimmäismäärä). Jos kan- 21216: määrärahat vuotuisiin menoihin otetaan val- saneläkerahaston tuotot, joihin luetaan myös 21217: tion talousarvioon bruttomäärin niin, ettei 62 §:n mukaiset suoritukset, eivät riitä rahoi- 21218: menoja vähennetä tuloista eikä tuloja me- tusomaisuuden vähimmäismäärän saavutta- 21219: noista. Hallitusmuodon 67 §:n 1 momentin miseen, puuttuva osa suoritetaan valtion va- 21220: mukaan kuitenkin lailla voidaan säätää, että roista (takuusuoritus ). Valtion on suoritetta- 21221: talousarvioon voidaan ottaa joistakin toisiin- va kuukausittain takuusuorituksen ennakkoa 21222: sa välittömästi liittyvistä tuloista ja menoista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 21223: niiden erotusta vastaavat tuloarviot ja määrä- Kansaneläkelain 59 §:n 3 momentin mu- 21224: rahat. Nettobudjetointia koskeneen hallitus- kaan valtion tulee sen lisäksi, mitä 2 mo- 21225: muodon muutosesityksen (HE 262/1990 vp) mentissa säädetään valtion osuudesta kan- 21226: perusteluissa todetaan, että nettobudjetoinnil- saneläkevakuutuksen menoihin, suorittaa 21227: la ei ole tarkoitus rajoittaa eduskunnan bud- kansaneläkelaitokselle sellainen määrä varo- 21228: jettivaltaa enempää kuin nettobudjetoinnin ja, että kansaneläkerahaston maksuvalmius 21229: tarkoitus välttämättä edellyttää. on kunakin ajankohtana riittävästi turvattu 21230: Talousarviolain 3 a §:ssä säädetään netto- (maksuvalmiussuoritus ). Maksuvalmius- 21231: budjetoinnista. Pykälää on tarkistettu kaksi suorituksen palautuksesta ei ole säädet~. 21232: kertaa (380/1996 ja 960/1998). Talousar- Sairausvakuutuslain (364/1963) 59 ~:n 1 21233: violain 3 a §:n 1 momentin mukaan tulojen momentin mukaan sairausvakuutuksen me- 21234: ja menojen nettobudjetointia voidaan sovel- not suoritetaan sairausvakuutusrahastosta. 21235: taa valtionvelan budjetoinnissa, valtionvelan Sairausvakuutusrahaston vieraalla pääomalla 21236: hoitokustannusten budjetoinnissa, valtion ja varauksilla vähennetyn rahoitusomaisuu- 21237: virastojen ja laitosten toiminnasta aiheutuvi- den on oltava kalenterivuoden päättyessä 21238: en menojen ja toiminnasta kertyvien tulojen vähintään kahdeksan prosenttia sairausva- 21239: budjetoinnissa sekä osakkeiden myynnistä kuutuksen vuotuisista maksetuista kokonais- 21240: kertyvien tulojen sekä myyntiin liittyvien menoista (rahoitusomaisuuden vähimmäis- 21241: HE 188/1999 vp 3 21242: 21243: määrä). Jos sairausvakuutusrahaston tuotot määrät. 21244: eivät riitä rahoitusomaisuuden vähimmäis- Kuntien valtionosuuslain 17 §:n 3 momen- 21245: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori- tissa on perussäännös menettelystä silloin, 21246: tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Val- kun jonkin hallinnonalan valtionosuus on 21247: tion on suoritettava kuukausittain ta- pienempi kuin siihen kohdistuvat tasausvä- 21248: kuusuorituksen ennakkoa siten kuin asetuk- hennykset Säännöksen mukaan valtion- 21249: sella tarkemmin säädetään. Sairausvakuutus- osuusviranomainen tai asianomainen minis- 21250: lain 59 §:n 2 momentin mukaan äitiys-, isyys- teriö perii erotuksen kunnalta. 21251: ja vanhempainrahoista sekä erityishoitora- Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- 21252: hoista aiheutuvat vähimmäispäivärahakustan- ta ja valtionosuudesta annettuun lakiin lisät- 21253: nukset rahoitetaan valtion varoista. Valtion tiin selvyyden vuoksi erityinen tasauserien ja 21254: on suoritettava kuukausittain valtion osuu- valtionosuuden erotuksen perintää koskeva 21255: den ennakkoa siten kuin asetuksella tarkem- 19 § (97 4/998) vuoden 1999 alusta. 21256: min säädetään. Myös opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- 21257: Sairausvakuutuslain 59 §:n 3 momentissa sesta annetun lain 46 §:n 5 ja 6 momentissa 21258: säädetään, että valtion tulee sen lisäksi, mitä säädetään menettelystä silloin, kun kunnalle 21259: 1 ja 2 momentissa säädetään valtion osuu- sanotun lain mukaan laskettu kunnan rahoi- 21260: desta sairausvakuutuksen menoihin, suorittaa tusosuus ja kunnan maksettavaksi tulevat 21261: kansaneläkelaitokselle sellainen määrä varo- osuudet tasauseristä ovat suuremmat kuin 21262: ja, että sairausvakuutusrahaston maksuval- kunnan muut rahoitusperusteet. 21263: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur- 21264: vattu (maksuvalmiussuoritus). Maksuval- 1.3. Valtion irtaimen omaisuuden 21265: miussuorituksen palauttamisesta ei ole sää- 1uovuttaminen 21266: detty. 21267: Kunnalle maksetaan lakisääteisiä valtion- Hallitusmuodon 74 §:n mukaan valtion 21268: apuja kolmelta hallinnonalalta kuntien val- kiinteätä omaisuutta voidaan luovuttaa edus- 21269: tionosuuslain (1147/1996), sosiaali- ja ter- kunnan suostumuksella tai sen mukaan kuin 21270: veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- lailla säädetään. Valtion irtaimen omaisuu- 21271: desta annetun lain (733/1992) sekä opetus- den luovuttamisesta ei ole yleisiä laintasoisia 21272: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain säännöksiä. Talousarviolain 22 §:n 1 mo- 21273: (635/1998) mukaisesti. mentissa säädetään, että valtion omaisuutta 21274: Kaikkien kolmen hallinnonalan lakisäätei- on sen käyttötarkoitus huomioon ottaen käy- 21275: sissä valtionavuissa otetaan huomioon kun- tettävä tuottavalla tavalla. Vaikka säännös ei 21276: tien valtionosuuslain 7 §:ssä tarkoitetut kun- suoranaisesti ota kantaa valtion omaisuuden 21277: tien verotuloihin perustuvat valtionosuuksien luovuttamiseen, se asettaa kuitenkin tietyt 21278: tasaukset ja 31 §:ssä tarkoitetut siirtymä- puitteet myös valtion irtaimen omaisuuden 21279: tasaukset. Molemmat tasauserät voivat olla luovuttamiselle. 21280: positiivisia tai negatiivisia. Valtion irtaimen omaisuuden luovuttami- 21281: Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen val- sen osalta talousarviolain 3 a § sisältää ny- 21282: tionosuusuudistuksen yhteydessä otettiin kyisellään säännöksen, joka sallii nettobudje- 21283: käyttöön kuntien omarahoitusosuus -käsite. toinnin käyttämisen viraston tai laitoksen 21284: Kuntien sosiaali- ja terveydenhuollon sekä irtaimen omaisuuden hankinta- ja myyntitoi- 21285: opetus- ja kulttuuritoimen laskennalliset val- mien yhteydessä, sekä 24 § säännöksen, joka 21286: tionavut tasoittavat kokonaan kuntien lasken- koskee valtion omistamien osakkeiden, 21287: nallisten menojen erot siten, että jokaisen osuustodistusten ja muiden arvopapereiden 21288: kunnan omarahoitus mk/asukas on sama luovuttamista ja hoitamista. Talousarviolain 21289: (laskennallinen meno - valtionapu = omara- 24 §:n 1 momentin mukaan sellaisia valtion 21290: hoitus mk/asukas). Esimerkiksi opetustoimen omistamia osakkeita, osuustodistuksia ja 21291: valtionosuusjärjestelmässä kuntien ylläpitä- muita arvopapereita, joiden hankinta on ta- 21292: mien oppilaitosten osalta rahoitus määräytyy pahtunut eduskunnan nimenomaisen päätök- 21293: yksikköhintojen ja opiskelijamäärien perus- sen nojalla, ei saa luovuttaa toiselle ilman 21294: teella lasketun valtionosuuden laskennallisen eduskunnan suostumusta. Suostumusta ei 21295: perusteen ja kunnan rahoitusosuuden erotuk- kuitenkaan tarvita, mikäli luovutusta on ase- 21296: sena. Yksittäisen kunnan valtionosuuden tuksella tarkemmin säädettävällä tavalla pi- 21297: laskennallinen peruste voi olla joissain ta- dettävä merkitykseltään vähäisenä. Talousar- 21298: pauksissa pienempi kuin siitä vähennettävät violain 24 §:n 2 momentin mukaan valtiova- 21299: 4 HE 188/1999 vp 21300: 21301: rainministeriö voi antaa määräyksiä valtion §:n 2 momentin säännöksillä määräykset 21302: omistamien osakkeiden, osuustodistusten ja viraston ja laitoksen taloussääntöön otetta- 21303: muiden arvopapereiden hoitamisesta ja luet- vista taloushallintojärjestelmien valvonta- 21304: teloimisesta. Liikelaitoksia koskevien mää- menetelmistä on täsmennetty sekä jaoteltu 21305: räysten antamisesta säädetään valtion liike- sisäisen tarkkailun ja sisäisen tarkastuksen 21306: laitoksista annetussa laissa (627/1987). toimenpiteisiin. Talousarvioasetuksen 65 §:n 21307: Talousarvioasetuksen 72 §:n mukaan valti- 2 momentin 5 kohdan mukaan tiliviraston 21308: on arvopaperien luovutusta on pidettävä toimintakertomuksen tulee sisältää selostus 21309: merkitykseltään vähäisenä, milloin varain- viraston ja laitoksen sisäisen valvonnan jär- 21310: hoitovuonna luovutettavien, samaa yhteisöä jestämisestä ja valvontatoiminnan yleiskat- 21311: koskevien arvopapereiden käypä arvo ei yh- saus. 21312: teensä ylitä kolmea miljoonaa markkaa, ar- Talousarvioasetuksen 71 §:n mukaan val- 21313: vopaperit luovutetaan vähintään niiden käy- tiontalouden tarkastusvirasto antaa tarvittaes- 21314: västä arvosta ja luovutus ei merkitse valtiol- sa tilivirastolle tarkempia ohjeita sisäisen 21315: la olevan yksinkertaisen ääntenenemmistön valvonnan järjestämisestä ja suorittamisesta 21316: tai määräenemmistö- tai määrävähemmistö- ja osallistuu tilivirastojen sisäisen tarkastuk- 21317: osuuden menettämistä. sen kehittämiseen. 21318: Yleisiä määräyksiä irtaimen omaisuuden 21319: luovuttamisesta on perinteisesti sisältynyt 2. Nykytilan arviointi 21320: valtion talousarvion yleisiin soveltamismää- 21321: räyksiin, jotka valtioneuvosto antaa yleistoi- Talousarviolain useissa pykälissä on sel- 21322: mivaltansa nojalla. Nykyisin voimassa olevat keästi rajattu, tiettyä asiaa koskeva asetuk- 21323: soveltamismääräykset on annettu 12 päivänä senantovaltuus. Uuden perustuslain 80 §:n 1 21324: huhtikuuta 1995 (N:o TM 9509). Määräyk- momentin asettamiin vaatimuksiin nähden 21325: sissä (kohta 6.13) rajoitutaan valtion viras- talousarviolaissa nykyisin olevat asetuk- 21326: tojen ja laitosten irtaimen omaisuuden osalta senantovaltuudet ovat sisällöltään pääsään- 21327: vain niiden käytöstä poistetun irtaimen töisesti asianmukaisia. Talousarviolakia olisi 21328: omaisuuden luovuttamiseen ja myyntiin. kuitenkin täydennettävä eräillä uusilla sään- 21329: Määräykset eivät koske arvopapereita. Mää- nöksillä, jotka myös antaisivat asetuksenan- 21330: räyksissä otetaan kantaa siihen, milloin ja tovaltuuden asioissa, jota koskevat säännök- 21331: millä tavoin virastojen ja laitosten käytössä set ovat nykyisin talousarvioasetuksessa. Ky- 21332: ja hallinnassa oleva irtain omaisuus saadaan seisissä talousarvioasetuksen säännöksissä ei 21333: luovuttaa. Määräyksissä ohjataan myös vi- tulisi säätää asioista, jotka kuuluisivat lain 21334: rastoja ja laitoksia siinä, missä tapauksissa alaan. 21335: ne saavat vastikkeetta luovuttaa käytössään Talousarvioasetukseen sisältyy tällä hetkel- 21336: ja hallinnassaan olevaa valtion irtainta omai- lä lukuisia säännöksiä, joissa valtiovarainmi- 21337: suutta. nisteriölle ja valtiokoottorille säädetään valta 21338: antaa hallinnon sisäiseksi luonnehdittavia 21339: 1.4. Virastojen ja laitosten sisäisen määräyksiä valtion virastoille ja laitoksille. 21340: valvonnan jäijestäminen Tätä hallinnollista määräyksenautoa muille 21341: valtion viranomaisille on valtion taloushal- 21342: Talousarviolaissa ei ole säännöksiä virasto- linnon tehtävien kannalta pidettävä välttä- 21343: jen ja laitosten sisäisen valvonnan järjestä- mättömänä yhtenäisen asioiden hoitamisen 21344: misestä, vaan säännökset ovat talousarvio- varmistamiseksi. Vaitioneuvoston tehtäviin 21345: asetuksessa. Talousarvioasetuksen 69 §:n liittyvän hallitus- ja hallintoasioiden yleistoi- 21346: mukaan viraston ja laitoksen johdon on huo- mivallan mukaisesti valtiovarainministeriö 21347: lehdittava, että sisäinen valvonta on asian- voi vastaisuudessakin antaa yleistoimival- 21348: mukaisesti järjestetty. Tilivirastona toimivan taansa perustuvia hallinnollisia määräyksiä, 21349: viraston ja laitoksen osalta velvollisuus kos- vaikka määräysten autovallasta ei olisikaan 21350: kee myös sille kuuluvien tilivirastotehtävien erikseen säädetty. Perustuslain 80 §:n 2 mo- 21351: sisäisen valvonnan järjestämistä. mentin asettamien vaatimusten takia olisi 21352: Talousarvioasetuksen 70 §:n 1 momentin kuitenkin talousarviolakiin otettava valtuus- 21353: mukaan yksityiskohtaiset määräykset sisäi- säännös, joka antaisi valtiokoottorille valtuu- 21354: sen valvonnan järjestämisestä annetaan ta- den hallinnolliseen määräyksenantoon. 21355: lousarvioasetuksen 26 §:ssä tarkoitetussa Perustuslain asetuksenantovaltaa koskevan 21356: taloussäännössä. Talousarvioasetuksen 70 sääntelyn uudistaminen merkitsee myös sitä, 21357: HE 188/1999 vp 5 21358: 21359: että talousarvion määrärahanormeja tarkenta- lukuuta 1998 puoltavan lausunnon käytän- 21360: vien määräysten antamisvallasta olisi säädet- nön menettelyistä asiassa, kansaneläkelaitok- 21361: tävä lailla. Valtioneuvoston yleisistunnon ja sen maksuvalmiussuorituksista momentilla 21362: ministeriön toimivallan tiettyä epämääräi- 33.18.60 olevan määrärahan puitteissa. Mo- 21363: syyttä määrärahanormien osalta voidaan pi- mentin määräraha on arviomääräraha. 21364: tää pulmallisena etenkin kun otetaan huomi- Kansaneläkelaitokselle saman kalenteri- 21365: oon tämän määräystenautovallan periaatteel- kuukauden aikana maksetut maksuvalmius- 21366: linen merkitys sekä se, että määräyksillä voi suoritukset ja sen valtiolle takaisin maksa- 21367: olla myös hallinnon ulkopuolelle ulottuvia mat palautukset ovat osoittautuneet budje- 21368: vaikutuksia. Selvyyden vuoksi olisi siten toinnm kannalta ongelmallisiksi. Asiaa on 21369: asianmukaista säätää talousarviolailla ny- pyritty lähestymään myös siitä näkökulmas- 21370: kyistä käytäntöä vastaavasta asetuksenanto- ta, olisiko lakia muuttaen perusteltua kuitata 21371: valtuudesta, jonka nojalla asetuksella voitai- nämä maksuvalmiussuoritukset ja niiden 21372: siin antaa tarkentavia säännöksiä talousarvi- palautukset seuraavista valtionosuuden ja ta- 21373: oon otetun määrärahan talousarvion mukai- kuusuorituksen ennakkosuorituksista, jolloin 21374: sesta käyttämisestä. varsinaiselta palauttamiselta valtiolle voitai- 21375: Vuonna 1999 valtion takuusuoritusten siin välttyä. Selvityksen perusteella on todet- 21376: määriä kansaneläke- ja sairausvakuutusrahas- tu, että tällainen kuittaaminen ei ole brutto- 21377: toon on alennettu yhteensä 500 miljoonaa budjetoinnissa puollettavissa kyseisissä tilan- 21378: markkaa. Asiasta säädetään valtion vuonna teissa. Kysymyksessähän ovat eri suori~uk 21379: 1999 kansaneläkelaitokselle suorittaman ta- set. On päädytty siihen, että maksuvalmiUs- 21380: kuusuorituksen vähentämisestä annetussa suoritusten palaotuksia koskevat budjettitek- 21381: laissa (91011998). Kansaneläkelaitoksen tu- niset ongelmat olisivat käytännössä ratkais- 21382: lee rahoittaa omilla varoillaan valtion ta- tavissa vain nettobudjetointia käyttäen. Sama 21383: kuusuorituksen pieneneminen vuoden 2001 ratkaisu tulisi säätää koskemaan kaikille elä- 21384: loppuun mennessä. kelaitoksille lain nojalla maksettavaa maksu- 21385: Takuusuoritukset kansaneläkerahastoon ja valmiusuoritusta ja sen palautusta. 21386: sairausvakuutusrahastoon sekä varojen siirto Kuntien valtionapujärjestelmän määräyty- 21387: rahastojen välillä eivät välttämättä kokonaan misperusteet on lainsäädännössä rakennettu 21388: riitä turvaamaan kansaneläkelaitoksen mak- siten, että käytännössä yksittäisen kunnan 21389: suvalmiutta. Sairausvakuutusrahastoon mak- valtionapu voi jäädä pienemmäksi kuin siitä 21390: settavan takuusuorituksen lisäksi kansanelä- vähennettävät määrät. Valtionapulainsäädän- 21391: kelaitokselle on edellä mainitun johdosta ku- nön mukaan tämä erotus on maksettava val- 21392: luvana vuonna myös maksettu maksuvalmiu- tiolle. 21393: den turvaamiseksi sairausvakuutuslain 59 §:n Vuonna 1999 on sisäasiainministeriön 21394: 3 momentissa tarkoitettuja maksuvalmius- hallinnonalalta maksettava yleinen valtion- 21395: suorituksia. Kansaneläkelaitos palauttaa osuus jäänyt yhden kunnan osalta pienem- 21396: maksuvalmiussuorituksen valtiolle. Palautus mäksi kuin tasausvähennykset Sostaali- ja 21397: tapahtuu vakuutusmaksujen tilityspäivänä, terveysministeriön hallinnonalalla tällaisia 21398: joka on yleensä saman suorituskuukauden 28 kuntia on kaksi. 21399: päivä. Opetusministeriön hallinnonalalla kuntia, 21400: Kansaneläkelaitoksen maksuvalmiuden joiden valtionosuuden peruste on pienempi 21401: turvaamisvaroja on tarvittu pääsääntöisesti kuin siitä maksettaessa vähennettävät määrät, 21402: apteekkitilitysten maksamiseen kuukauden on noin 50. Kuntien suuri lukumäärä johtuu 21403: puolivälissä sekä eläkkeiden kolmannen siitä, että opetustoimen puolella rahoitus 21404: maksuerän yhteydessä eli kuukauden 19, 20 myönnetään ja maksetaan suoraan koulutuk- 21405: ja 21 päivänä. Tarvittavien maksuvalmiuden sen järjestäjälle eli kunnalle, kuntayhtymälle 21406: turvaamisvarojen määrä vaihtelee kuukausit- tai yksityiselle yhteisölle ja säätiölle. Tällöin 21407: tain. Vuonna 2000 maksuvalmiussuorituksia kunnan, joka järjestää koulutuspalveluita itse 21408: myös tarvitaan. vain vähän, nettorahoitus voi jäädä kunnan 21409: Koska valtiolla on lakisääteinen velvolli- rahoitusosuuden, tasausvähennysten ja val- 21410: suus huolehtia kansaneläkelaitoksen maksu- tionosuusleikkausten vuoksi negatiiviseksi, 21411: valmiuden turvaamisesta kunakin ajankohta- koska nämä vähennykset voidaan tehdä vain 21412: na, sosiaali- ja terveysministeriö on kuluva- kuntien valtionosuuksiin. 21413: na vuonna huolehtinut, valtioneuvoston raha- Valtionapujärjestelmässä kuntien valtiolle 21414: asiainvaliokunnan annettua 22 päivänä jou- maksamat erotukset on tarkoitettu käytettä- 21415: 6 HE 188/1999 vp 21416: 21417: väksi valtionosuusmenojen maksamiseen ei- käyttöomaisuuden hankintamenojen poista- 21418: kä tulootettavaksi valtiolle. Valtionapulain- maton osa. Tarvittaessa on irtaimen omai- 21419: säädäntö sisältää siis tältä osin nettoutusele- suuden kirjanpitoarvo siis esitettävissä, jos 21420: mentin. Kunnille maksettavat lakiin perus- kirjanpitoarvoa on vielä jäljellä. 21421: tuvat valtionavut ja kunnan maksettavaksi Virastojen ja laitosten siirtyminen toimin- 21422: valtiolle valtionapujärjestelmän mukaan tu- tamenoissaan nettobudjetointiin on merkin- 21423: levat määrät ovat selvästi luonteeltaan myös nyt myös sitä, että ne omaehtoisin valionoin 21424: sellaisia hallitusmuodon 67 §:n 1 momen- pyrkivät luovuttamaan käytetyn omaisuuten- 21425: tissa ja uuden perustuslain 84 §:n 1 momen- sa mahdollisimman edullisesti tai pääsemään 21426: tissa tarkoitettuja välittömästi toisiinsa liit- taloudellisesti kokonaisedullisimpaan loppu- 21427: tyviä tuloja ja menoja, jotka voidaan näiden tulokseen irtaimen omaisuuden luovutuksis- 21428: lainkohtien mukaiseksi nettobudjetoida. sa. Eräät virastot ja laitokset, kuten poliisi ja 21429: Talousarvion valtionosuusmäärärahojen tielaitos, järjestävät säännönmukaisesti avoi- 21430: tulisi olla nettootettavia määrärahoja, jotta mia huutokauppoja erilaisten ajoneuvojen 21431: kuntien maksamia erotoksia ei tarvitsisi sekä koneiden, laitteiden, valtiolle tuomittu- 21432: budjetoinnissa tuloottaa valtiolle bruttobud- jen esineiden ja löytötavaran myymiseksi. 21433: jetoinnin mukaisesti. Vuoden 2000 talousar- Lähinnä edellä mainitut esineet kiinnostavat 21434: vioesityksessä valtionosuusmäärärahat mo- ostajia niin paljon, että huutokauppojen jär- 21435: menteilla 26.97.31, 29.20.30, 29.40.30, jestäminen on osoittautunut taloudellisesti 21436: 29.60.30, 29.90.30, 29.90.33 ja 33.32.30 kannattavaksi. Vanhojen konttorikalusteiden 21437: eivät ole merkitty nettomäärärahoiksi. Mää- ja -koneiden sekä atk-laitteiden ja matkapu- 21438: rärahat on kuitenkin mitoitettu siten, että helimien myynti avoimella huutokaupalla ei 21439: niissä on otettu huomioon valtionapulainsää- hallinnosta saatujen tietojen mukaan kiinnos- 21440: dännön mukaan valtiolle maksettavat määrät. ta ostajia säännönmukaisesti siten, että 21441: Valtion irtain omaisuus käsittää osakkei- tämän toiminnan järjestäminen olisi kannat- 21442: den ja muiden arvopapereiden lisäksi hyvin tavaa avoimen huutokaupan järjestämisestä 21443: erityyppisiä omaisuuseriä ja -esineitä. Irtai- aiheutuviin erilaisiin kustannuksiin verrat- 21444: men omaisuuden luovuttamista yleensä sekä tuna. 21445: luovuttamista vastikkeellisesti ja vastikkeetta Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime 21446: on välttämätöntä tarkastella erilaisista näkö- vuosina ollut esillä muutamia lähialueyhteis- 21447: kulmista. Valtion talousarvion yleisten so- työhön liittyviä merkittävän irtaimen omai- 21448: veltamismääräysten mukaan virastojen ja suuden lahjoittamista koskevia asioita. Lah- 21449: laitosten tulee myydä niille tarpeettomaksi joittajina ovat olleet rajavartiolaitos ja puo- 21450: käyvä irtain omaisuus. Luovuttaminen voi- lustusvoimat sekä vastaanottajina Baltian 21451: daan myynnin lisäksi toteuttaa myös muulla maiden rajavartiolaitokset ja Viron puolus- 21452: tavoin, kuten vaihtamalla, antamalla toisen tusvoimat. Lahjoitusten kohteena ovat olleet 21453: valtion viraston tai laitoksen käyttöön, lah- käytöstä poistetut alukset, kalusto tai materi- 21454: joittamalla budjettitalouden ulkopuolelle tai aali. Vaitioneuvoston oikeuskansleri on 13 21455: hävittämällä. päivänä lokakuuta 1997 päivätyllä, valtiova- 21456: Valtion irtain omaisuus on yleensä virasto- rainministeriölle osoitetulla kirjeellä kiinnit- 21457: jen ja laitosten hallinnassa olevia koneita, tänyt huomiota valtion irtaimen omaisuuden 21458: laitteita ja muuta kalustoa, ajoneuvoja sekä luovuttamismenettelyyn liittyviin kysymyk- 21459: tarvikkeita. Lähinnä puolustusvoimien, raja- siin. Oikeuskanslerin kirjeen mukaan ongel- 21460: vartiolaitoksen, merenkulkulaitoksen, tielai- mana on ollut se, että huomattavankaan val- 21461: toksen ja poliisin hallinnassa oleva omaisuus tion irtaimen omaisuuden vastikkeettoman 21462: ei merkittäviltä osiltaan ole tavanomaista luovuttamisen edellytyksistä ei ole laintasoi- 21463: valtion virastojen ja laitosten irtainta omai- sia säännöksiä. Vaikkakin asian ratkaisu 21464: suutta. Osaa puolustusvoimien, rajavartiolai- näyttäisi olevan mahdollista esimerkiksi ta- 21465: toksen ja poliisin hallinnassa olevasta omai- lousarvioperusteluin, oikeuskansleri esitti 21466: suudesta ei voida luovuttaa muille lainkaan, kirjeessään pitävänsä parempana, että valtion 21467: joten se romutetaan, kun se tulee tarpeetto- irtaimen omaisuuden vastikkeettomasta luo- 21468: maksi tai käyttökelvottomaksi. vuttamisesta olisi selkeät laintasoiset perus- 21469: Kirjanpidon ja tilinpäätöksen kannalta vi- säännökset, joista muun ohella ilmenisi luo- 21470: raston tai laitoksen hallinnassa oleva irtain vuttamisen edellytykset ja toimivaltainen 21471: omaisuus on sen käyttöomaisuutta. Tiliviras- viranomainen. Valtiovarainministeriö asetti 21472: ton taseeseen merkitään riittävästi eriteltynä 13 päivänä marraskuuta 1997 työryhmän 21473: HE 188/1999 vp 7 21474: 21475: selvittämään valtion virastojen ja laitosten säädettäväksi. Näistä asioista säädetään pää- 21476: irtaimen omaisuuden luovuttamisen säänte- sääntöisesti jo nykyisin talousarvioasetukses- 21477: lyyn liittyviä kysymyksiä. Työryhmä sai sa. 21478: muistionsa (valtiovarainministeriön työryh- Talousarvioasetus sisältää nykyisin val- 21479: mämuistioita 1998: 14) valmiiksi 29 päivänä tiovarainministeriön ja valtiokonttorin hallin- 21480: toukokuuta 1998. nollista määräyksenautovaltaa virastoille ja 21481: Tähänastisilla sisäisen valvonnan aktivoin- laitoksille koskevia säännöksiä. Valtiovarain- 21482: tiin tähtäävillä säädöstämis- ja muilla toi- ministeriön määräyksenantovalta perustuu 21483: menpiteillä ei ole aikaansaatu tavoiteltuja valtioneuvoston yleistoimivaltaan. Sen sijaan 21484: vaikutuksia monista eri syistä johtuen. Eu- valtiokonttorin määräyksenantovaltuussään- 21485: roopan yhteisöjen vaatimukset jäsenvaltioi- nös ehdotetaan lisättäväksi lain 24 c §:ksi. 21486: den suorittamalle yhteisövarojen vaivonnalle Valtiokonttori voisi antaa hallinnollisia mää- 21487: ovat tehostaneet sisäisen valvonnan kehittä- räyksiä valtion viranomaisille taloushallin- 21488: mistä yhteisövarojen ja niihin liittyvien kan- toon kuuluvien tehtävien hoitamisen yksi- 21489: sallisten varojen valvonnassa, mutta johta- tyiskohdista. 21490: neet toisaalta resurssitilanteen heikkenemi- Asetuksenautovaltaa koskevan sääntelyn 21491: seen entisestään muiden kansallisten varojen uudistaminen puoltaa myös sitä, että talous- 21492: valvonnassa. arvion määrärahan käyttämistä koskevien 21493: Valtiovarainministeriön 6 päivänä helmi- tarkempien säännösten antamisvallasta sää- 21494: kuuta 1995 asettama sisäisen valvonnan työ- dettäisiin nimenomaisesti lailla. Talousar- 21495: ryhmä totesi muistiossaan (valtiovarainmi- violaissa säädettäisiin nykyistä käytäntöä 21496: nisteriön työryhmämuistioita 1995:21), ettei vastaavasta asetuksenantovaltuudesta. Ta- 21497: sisäisen valvonnan tilan parantamista voida lousarviolakiin ehdotetaan otettavaksi 7 c §, 21498: ratkaista säännöksillä, mutta asianmukaiset jonka nojalla tarkempia säännöksiä määrä- 21499: säännökset luovat yhteisen perustan valvon- rahan talousarviopäätöksen mukaisesta käyt- 21500: nan järjestämiselle. Säännöksillä voidaan tämisestä voidaan antaa valtioneuvoston tai 21501: vaikuttaa sisäisen valvonnan näkökulman ministeriön asetuksella. 21502: nykyistä parempaan tiedostamiseen johtami- Talousarviolain 3 a §:ään ehdotetaan lisät- 21503: sessa. Työryhmä ehdottikin, että talousar- täväksi säännös, joka mahdollistaa nettobud- 21504: violakiin lisättäisiin säännös virastojen ja jetoinnin soveltamisen eläkelaitokselle mak- 21505: laitosten vastuusta sisäisessä valvonnassa. settavasta maksuvalmiussuorituksesta aiheu- 21506: Sisäisen valvonnan sääntelyn nostaminen tuviin menoihin ja näihin menoihin välittö- 21507: talousarvioasetuksesta talousarviolakiin vah- mästi liittyviin tuloihin, kun eläkelaitos pa- 21508: vistaisi tämän toiminnan merkittävyyttä. Se lauttaa maksuvalmiussuorituksen valtiolle. 21509: korostaisi viraston ja laitoksen johdon vel- Valtion talousarvioon ei tarvitsisi esityksen 21510: vollisuutta tehtävän hoidon järjestämisessä ja mukaan ottaa näiden menojen ja tulojen ero- 21511: loisi selkeän oikeusperustan valvontajärjeste- tosta vastaavaa määrärahaa, koska maksu- 21512: lyille. valmiussuoritus ja sen palautus lähtökohtai- 21513: Valtiontalouden tarkastusvirastolla nykyi- sesti aina olisivat yhtä suuret. Bruttobudje- 21514: sin oleva sisäisen valvonnan kehittämistehtä- tointia käytettäessä maksuvalmiussuoritukset 21515: vä, joka perustuu talousarvioasetuksen 71 ja niiden palautukset lisäisivät tarpeettomas- 21516: §:ään, on tarkoitus sääntelytason muutoksen ti budjetin menopuolen ja tulopuolen lop- 21517: yhteydessä poistaa. Tehtävä siirtyisi val- pusummia. 21518: tiovarainministeriölle ja asianomaisille mi- Talousarviolain 3 a §:ään ehdotetaan otet- 21519: nisteriöille. tavaksi erityinen säännös nettobudjetoinnin 21520: käyttämisestä lainsäädäntöön perustuviin 21521: 3. Keskeiset tavoitteet ja ehdotukset valtionapuihin kunnille ja niihin välittömästi 21522: liittyviin kuntien maksettaviksi valtiolle val- 21523: Talousarviolakiin tehtäisiin perustuslain tionapujärjestelmän määräytymisperusteiden 21524: vaatimuksia vastaavat asetuksenautovaltaa mukaan tuleviin määriin. Tämän talousar- 21525: koskevat tarkistukset ja täydennykset. Lain violakiin ehdotetun nettootusmenettelyn on 21526: 10 a §:ään, 10 b §:ään, 17 §:n uuteen 4 mo- katsottava jo sisältyvän valtionosuuslainsää- 21527: menttiin ja 24 a §:ään ehdotetaan otettavaksi dännön mukaiseen järjestelmään. 21528: valtuussäännökset asetuksella säätämiseen. Nettobudjetoinnissa voitaisiin yksittäisiltä 21529: Kysymys on sellaisista asioista, joista perus- kunnilta valtionosuuslainsäädännön mukaan 21530: tuslain mukaan ei edellytetä talousarviolaissa valtiolle perittävät erotukset ottaa huomioon 21531: 8 HE 188/1999 vp 21532: 21533: asianomaisten hallinnonalojen menopuolen teensä noin 500 miljoonaa markkaa. Valtion- 21534: valtionosuusmäärärahojen mitoituksessa ja osuusjärjestelmän piirissä olevat määrärahat, 21535: siten käyttää kyseisistä määrärahoista mak- joiden mitoituksessa kuntien maksettavat 21536: settaviin menoihin. Erotuksia ei tarvitsisi määrät on otettu huomioon, ovat vuonna 21537: tarpeettomasti kierrättää valtion talousarvion 1999 yhteensä noin 22,6 miljardia markkaa. 21538: tulopuolen kautta talousarvion menopuolen Irtaimen omaisuuden luovuttamista koske- 21539: määrärahasta maksettavaksi. vat ehdotukset selkeyttävät virastojen ja lai- 21540: Valtion irtaimen omaisuuden luovuttamista tosten toimia ja samalla tulosohjauksen mu- 21541: koskevat tarvittavat säännökset ehdotetaan kaista vastuullisuutta hallinnassaan olevan 21542: koottaviksi talousarviolain 24 §:ään. Pykälän irtaimen omaisuuden käyttämisessä tuotta- 21543: uudessa 1 momentissa olisi viraston ja lai- valla tavalla. Irtaimen omaisuuden käyttämi- 21544: toksen toimivaltaa koskeva yleissäännös. Eh- seen kuuluu tärkeänä osana myös huolehtia 21545: dotettu 24 § ei kuitenkaan tulisi sovelletta- asianmukaisesti omaisuuden luovuttamisesta. 21546: vaksi tilanteissa, joissa sovelletaan erityis- Virastojen ja laitosten hakemukset valtio- 21547: lakia, kuten valtion osakasvallan käytöstä neuvoston suostumuksen saamiseksi valtion 21548: eräissä taloudellista toimintaa harjoittavissa irtaimen omaisuuden luovuttamiseen lisäävät 21549: osakeyhtiöissä annettua lakia (7 40/1991 ). vähäisessä määrin valtioneuvoston tehtäviä. 21550: Eduskunnan päätökset valtion talousarviossa Sisäisen valvonnan järjestämistä koskevien 21551: valtion omaisuudesta myös rajoittaisivat ehdotusten tavoitteena on selkeyttää sisäisen 21552: säännöksen soveltamista. valvonnan tilannetta sekä aktivoida virastoja 21553: Virastojen ja laitosten sisäisen valvonnan ja laitoksia sisäisen valvonnan tehostamisek- 21554: järjestämiseen velvoittavat yleiset säännökset si. 21555: ehdotetaan otettavaksi talousarviolain 24 b 21556: §:ään siten, että säännökset kattaisivat myös 5. Asian valmistelu 21557: viraston ja laitoksen hoitamat tilivirastotehtä- 21558: vät Tarkemmat säännökset sisäisestä val- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 21559: vonnasta ja sen järjestämisestä annettaisiin rainministeriössä. Asetuksenantovaltaa ja 21560: asetuksella. valtiokonttorin määräyksenautovaltaa koske- 21561: vat säännösehdotukset ja erityisesti sään- 21562: nösehdotus, joka koskee määrärahan ta- 21563: 4. Esityksen vaikutukset lousarvion mukaisesta käyttämisestä annet- 21564: tavia säännöksiä, pohjautuvat oikeusministe- 21565: Esitykseen sisältyvillä asetuksenautovaltaa riön 27 päivänä elokuuta 1997 asettaman 21566: ja valtiokonttorin määräyksenautovaltaa kos- perustuslain voimaanpanotyöryhmän muisti- 21567: kevilla ehdotuksilla ei ole välittömiä hallin- oon ("Uuden hallitusmuodon voimaan-tulos- 21568: nollisia eikä taloudellisia vaikutuksia. ta aiheutuvat muun lainsäädännön muutos- 21569: Eläkelaitokselle maksettavan maksuval- tarpeet". Oikeusministeriön lainvalmiste- 21570: miussuorituksen ja sen palautuksen netto- luosaston julkaisu 11 1999). 21571: budjetoinnin mahdollistaminen ehdotetulla Ehdotukset nettobudjetoinnin käyttämisek- 21572: tavalla pienentää talousarvion tulo- ja meno- si eläkelaitokselle maksettavassa lakisää- 21573: puolen loppusummia. Vuonna 2000 maksu- teisessä maksuvalmiussuorituksessa ja suori- 21574: valmiussuorituksen määrä kansaneläkelaitok- tuksen palautuksessa valtiolle perustuvat so- 21575: selle on arviolta keskimäärin 500 miljoonaa siaali- Ja terveysministeriön taholta valtiova- 21576: markkaa kuukaudessa niinä kuukausina, jol- rainministeriölle kyseisessä asiassa tehtyihin 21577: loin maksuvalmiussuoritus on maksettava. ehdotuksiin ja selvityksiin. Sisäasiainminis- 21578: Valtion menetyksenä on saamattajäänyt kor- teriöllä, opetusministeriöllä, sosiaali- ja ter- 21579: kohyöty maksuvalmiussuorituksen ja suori- veysministeriöllä sekä valtiovarainministe- 21580: tuksen palautuksen väliseltä ajalta. riöllä on yhteneväinen käsitys siitä, että net- 21581: Vuonna 1999 yksittäisten kuntien valtiolle tobudjetointia tulisi soveltaa lakiin perustu- 21582: valtionapujärjestelmän määräytymisperustei- vaan valtionapuun kunnalle ja kunnan mak- 21583: den mukaan maksettavat määrät ovat sisä- settavaksi valtiolle valtionapujärjestelmän 21584: asiainministeriön hallinnonalalla noin määräytymisperusteiden mukaan tulevaan 21585: 260 000 markkaa, sosiaali- ja terveysminis- määrään. 21586: teriön hallinnonalalla noin 49 miljoonaa Ehdotukset irtaimen omaisuuden luovutta- 21587: markkaa sekä opetusministeriön hallinnon- mista koskeviksi säännöksiksi pohjautuvat 21588: alalla noin 440 miljoonaa markkaa eli yh- valtiovarainministeriön asettaman valtion 21589: HE 188/1999 vp 9 21590: 21591: irtaimen omaisuuden luovuttamisen sääntely- taman selvitysmies Veilama Kivistön osasel- 21592: työryhmän muistioon. Muistiosta pyydettiin vitykseen II ("Valtion virastojen ja laitosten 21593: lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja kai- sisäinen valvonta. ED-vaikutukset". Val- 21594: kilta ministeriöiltä sekä valtiokanttorilta ja tiovarainministeriön työryhmämuistiaita 21595: valtiontalouden tarkastusvirastolta. Lausun- 111 1998). Selvityksestä pyydettiin lausunnot 21596: noissa suhtauduttiin yleisesti myönteisesti valtioneuvoston kanslialta ja ministeriöiltä, 21597: työryhmän ehdotuksiin. Lausunnoissa esiin- joiden tuli lausuntoaan varten myös hankkia 21598: tuotu on mahdollisuuksien mukaan otettu lausunnot toimialaansa kuuluvilta virastoilta 21599: huomioon hallituksen esityksen valmistelus- ja laitoksilta. Lausunto saatiin myös valtion- 21600: sa. tilintarkastajain kanslialta ja valtiontalouden 21601: Ehdotukset sisäisen valvonnan järjestäruis- tarkastusvirastolta. Lausunnoissa kannatettiin 21602: vastuuta koskevien säännösten lisäämiseksi yleisesti ehdotusta nostaa sisäisen valvon- 21603: talousarviolakiin pohjautuvat valtiovarainmi- nan järjestäruisvastuun sääntely lain tasolle. 21604: nisteriön 15 päivänä maaliskuuta 1996 aset- 21605: 21606: 21607: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21608: 21609: 1. Lakiehdotuksen perustelut Nettobudjetoinnin soveltamisalaa rajoitta- 21610: van 3 a §:n 2 momentin toisen lauseen mu- 21611: Laki valtion talousarviosta kaan nettobudjetoinnin kohteena eivät voi 21612: olla siirtomenot ja niiden palautukset. Koska 21613: 3 a §. N ettobudjetointi. Talousarviolain 3 a voimassa olevan lain kyseinen säännös estäi- 21614: §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi si käytännössä ehdotetun siirtomenoa ja sen 21615: säännös, joka mahdollistaa nettobudjetoinnin palautusta koskevan säännöksen soveltami- 21616: soveltamisen valtion talousarviosta maksetta- sen, ehdotetaan 3 a §:n 2 momentin toiseen 21617: vaan kansaneläkelain 59 §:n 3 momentissa lauseeseen lisättäväksi maininta, jonka mu- 21618: ja sairausvakuutuslain 59 §:n 3 momentissa kaan lakisääteinen maksuvalmiussuoritus ja 21619: tarkoitettuun lakisääteiseen maksuvalmius- suorituksen palautus sekä lakisääteinen val- 21620: suoritukseen kansaneläkelaitokselle ja suori- tionapu ja valtiolle valtionapujärjestelmän 21621: tukseen välittömästi liittyvään suorituksen määräytymisperusteiden mukaan tuleva mää- 21622: palautukseen kansaneläkelaitokselta valtiolle. rä voivat olla nettobudjetoinnin kohteena. 21623: Koska talousarviosta maksettavien muiden 7 c §. Säiinnökset mäiirärahan käyttämises- 21624: kuin edellä tarkoitettujen lakisääteisten mak- tä. Talousarviolakiin lisättäisiin 7 c §, jonka 21625: suvalmiussuoritusten ja niiden palautusten nojalla voitaisiin valtioneuvoston tai mi- 21626: budjetointia ei ole perusteltua säännellä toi- nisteriön asetuksella antaa tarkempia sään- 21627: sin, ehdotetaan, että nettobudjetointimahdol- nöksiä määrärahan talousarvion mukaisesta 21628: lisuus koskisi yleensä eläkelaitokselle la- käyttämisestä. Säännöksiä saataisiin antaa 21629: kisääteisesti maksettavaa maksuvalmius- vain talousarvion puitteissa eli eduskunnan 21630: suoritusta ja suorituksen palautusta. Säännös päättämien määrärahan perustelujen puitteis- 21631: lisättäisiin talousarviolain 3 a §:n 1 momen- sa. Tarkempia säännöksiä voitaisiin antaa 21632: tin uudeksi 5 kohdaksi. valtioneuvoston yleisistunnon tai ministeriön 21633: Talousarviolain 3 a §:n 1 momenttiin eh- antamalla asetuksella. 21634: dotetaan lisättäväksi uutena 6 kohtana myös 10 a §. Talousarvioesityksen valmistelu. 21635: säännös, joka mahdollistaa nettobudjetoinnin Talousarvioesityksen antamista koskeva pe- 21636: soveltamisen lakiin perustuvaan valtion- russäännös sisältyy hallitusmuodon 69 §:n 1 21637: apuun kunnalle ja siihen välittömästi liitty- momenttiin ja vastaavansisältöinen perus- 21638: vään kunnan maksettavaksi valtiolle valtion- säännös perustuslain 83 §:n 2 momenttiin. 21639: apujärjestelmän määräytymisperusteiden mu- Talousarvioasetuksen 1 §:ssä säädetään vi- 21640: kaan tulevaan määrään. Tarkoitetuista valti- rastojen, laitosten ja hallinnonalojen talous- 21641: onapujärjestelmistä säädetään nykyisellään arvioehdotusten laadinnasta sekä eduskun- 21642: kuntien valtionosuuslaissa, sosiaali- ja ter- nalle annettavan talousarvioesityksen val- 21643: veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- mistelusta. 21644: desta annetussa laissa sekä opetus- ja kult- Ehdotetun 10 a §:n mukaan talousarvioesi- 21645: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa. tyksen valmistelun vaiheista ja valmistelussa 21646: 21647: 21648: 292322A 21649: 10 HE 188/1999 vp 21650: 21651: noudatettavista menettelytavoista voidaan uudeksi 3 momentiksi. Valtiovarainministeri- 21652: säätää valtioneuvoston asetuksella. Talousar- ön määräyksenautovalta ehdotetaan muutet- 21653: vioesityksen valmistelua koskevista käytän- tavaksi valtiovarainministeriön asetuksenan- 21654: nön toimista hallinnossa annettaisiin edel- tovallaksi, mitä arvopapereiden hoitamisessa 21655: leenkin säännökset asetuksella. Asetuksen on pidettävä tarkoituksenmukaisena. Talous- 21656: säännöksissä otetaan huomioon, mitä viran- arviolain 24 §:n nykyisessä 2 momentissa 21657: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun oleva viittaus valtion liikelaitoksia koskevien 21658: lain (62111999) 6 §:n 1 momentin 4 kohdas- määräysten antamisesta jätettäisiin uudessa 3 21659: sa säädetään talousarvioehdotusten ja siihen momentissa tarpeettomana pois. Pykälän 21660: liittyvien ehdotusten julkisiksi tulemisesta. otsikko muutettaisiin vastaamaan paremmin 21661: 10 b §. Talousarvion toimeenpaneminen. sen muuttunutta sisältöä. 21662: Talousarvion toimeenpanosta ja taloushallin- Ehdotetun 24 §:n 1 momentti olisi toissi- 21663: nosta säädetään nykyisellään talousarvioase- jainen eikä tulisi sovellettavaksi tilanteissa, 21664: tuksen 11-21 §:ssä sekä 23-26 §:ssä. Uu- joissa noudatetaan erityislakia, kuten nouda- 21665: teen 10 b §:ään ehdotetaan otettavaksi sään- tettaessa valtion osakasvallan käytöstä eräis- 21666: nös, jonka mukaan talousarvion toimeenpa- sä taloudellista toimintaa harjoittavissa osa- 21667: nemiseksi ja taloushallinnon järjestämiseksi keyhtiöissä annettua lakia. Samoin talousar- 21668: tarpeellisia säännöksiä voidaan antaa valtio- vioon sisältyvät eduskunnan päätökset val- 21669: neuvoston asetuksella. Ehdotettu säännös ei tion omaisuuden luovuttamisesta rajoittaisi- 21670: aiheuttaisi muutosta nykyiseen sääntelyta- vat pykälän soveltamista. 21671: paan ja käytäntöön talousarvion toimeen- Ehdotetun 24 §:n 1 momentin mukaan 21672: panossa ja taloushallinnon järjestämisessä. luovuttamisen edellytyksenä on, että se olisi 21673: 17 §. Valtion tilinpäätös. Valtion tilinpää- taloudellisesti perusteltua ja tarkoituksenmu- 21674: töksen laatimista koskevat tarkemmat sään- kaista omaisuuden käyttötarkoituksen kan- 21675: nökset ovat nykyisellään talousarvioasetuk- nalta.Virastot ja laitokset saisivat päätyä luo- 21676: sen 67-68 §:ssä. vuttamistilanteeseen omien syidensä mukai- 21677: Lain 17 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi sesti, joiden perustana on talousarviolain 22 21678: 4 momentti, jonka mukaan valtion tilinpää- §:n 1 momentin säännös siitä, että valtion 21679: töksen laadinnasta tarkempia säännöksiä voi- omaisuutta on sen käyttötarkoitus huomioon 21680: daan antaa valtioneuvoston asetuksella. Eh- ottaen käytettävä tuottavalla tavalla. Käytän- 21681: dotettu säännös ei aiheuta muutosta nykyi- nössä valtion irtainta omaisuutta voitaisiin 21682: seen käytäntöön valtion tilinpäätöksen laa- jatkossakin luovuttaa yhtä huolellisen har- 21683: dinnassa. kinnan jälkeen kuin nykyisinkin eli lähtö- 21684: 18 §. Valtion tilinpäätösasiakirja. Lain 18 kohtaisesti valtion talousarvion yleisten so- 21685: §:n 3 momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi veltamismääräysten asianomaisessa kohdassa 21686: siten, että valtion ulkomaanrahan määräinen tarkoitetuissa tai vastaavissa tilanteissa. 21687: velka muunnetaan Suomen rahan määräisek- Virasto ja laitos tarvitsisi luovutukseen 21688: si joko käyttämällä varainhoitovuoden vii- valtioneuvoston suostumuksen, jos luovutet- 21689: meistä Euroopan keskuspankin julkaisemaa tavan omaisuuden arvo olisi huomattava tai 21690: kurssia tai sitten samaa Suomen Pankin jul- luovutus olisi merkittävä. Asetuksella sää- 21691: kaisemaa kurssia. Nykyisellään säännös si- dettäisiin siitä, milloin luovutettavan omai- 21692: sältää vain Suomen Pankin kurssin käyttä- suuden arvoa olisi pidettävä huomattavana 21693: misen. sekä yleensäkin tapauksista, joissa luovutus- 21694: 24 §. Valtion irtaimen omaisuuden luovut- ta olisi muutoin pidettävä merkittävänä. 21695: taminen. Muutettavaksi ehdotettavan 24 §:n Luovuttamisessa olisi myös lähtökohtana, 21696: soveltamisen piiriin kuuluisi valtion virasto- että valtion irtainta omaisuutta ei saisi luo- 21697: jen ja laitosten kaikki irtain omaisuus. Ehdo- vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä 21698: tetun 24 §:n 1 momentti olisi toimivaltaa vastikkeetta muutoin kuin luovutukseen liit- 21699: koskeva yleissäännös, jonka nojalla virasto tyvien syiden takia. Asetuksella säädettäisiin 21700: tai laitos voisi luovuttaa hallinnassaan olevaa tarkemmin niistä syistä, joiden nojalla luo- 21701: irtainta omaisuutta. Talousarviolain 24 §:n vutus voisi tapahtua käypää arvoa alemmasta 21702: nykyistä 1 momenttia vastaava säännös otet- hinnasta tai ilman vastiketta. Asetukseen 21703: taisiin 2 momentiksi. Ehdotettu 2 momentti voitaisiin ottaa nykyisin käytössä olevat lah- 21704: olisi poikkeus 1 momentissa säädetystä luo- joitusperusteet, esimerkiksi yleishyödylliset 21705: vuttamisesta. Talousarviolain 24 §:n nykyis- tarkoitukset tai lähialue- tai muu vastaava 21706: tä 2 momenttia vastaava säännös otettaisiin yhteistyö. 21707: HE 188/1999 vp 11 21708: 21709: 24 a §. V elanhoito. Lakiin ehdotetaan otet- viin säännöksiin. 21710: tavaksi uusi 24 a §, jonka nojalla voidaan 24 c §. M ääräystenantovaltuus. Ehdotettu 21711: valtioneuvoston asetuksella säätää valtion uusi 24 c § sisältää hallinnollista määräyk- 21712: velanhoidon järjestämisestä. Valtion ve- senantovaltaa koskevan säännöksen, jonka 21713: lanoton enimmäismääristä päättää eduskunta nojalla valtiokonttori voisi antaa tarkempia 21714: hallitusmuodon 64 §:n ja perustuslain 82 §:n määräyksiä virastojen, laitosten ja talousar- 21715: mukaisesti. Noudatetun käytännön mukaan vion ulkopuolella olevien valtion rahastojen 21716: eduskunta on samalla oikeuttanut valtioneu- kirjanpidon, maksuliikkeen ja muun lasken- 21717: voston antamaan velan ottamisen valtiova- tatoimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen 21718: rainministeriön tai valtiokonttorin tehtäväksi. laadinnasta ja muista taloushallinnon toimin- 21719: Valtiolle näin otettujen lainojen hoitaminen tojen ja menettelytapojen yksityiskohdista. 21720: valtiontaloudelle mahdollisimman edullisella Ehdotetun säännöksen puitteissa valtiokont- 21721: tavalla ja valtionvelkaan liittyvien riskien tori voisi suorittaa nykyiseen tapaan käytän- 21722: hallinta edellyttävät aktiivisia velanhoidon nön tehtäviään valtion taloushallinnon hoita- 21723: toimenpiteitä. Tällaisia ovat muun muassa misessa ja ohjaamisessa. Säännöksen nojalla 21724: lainanotossa käytettävien velkainstrumenttien valtiokonttori voisi antaa määräyksiä vain 21725: tarkoituksenmukainen valinta ja vanhojen valtion viranomaisille. 21726: velkakirjojen vaihtaminen uusiin velkainstru- 21727: mentteihin. Ehdotetun uuden 24 a §:n nojal- 2. Tarkemmat säännökset 21728: la voidaan velanhoidosta antaa tarkempia 21729: yleisiä säännöksiä valtioneuvoston asetuksel- Ehdotetut muutokset talousarviolakiin ai- 21730: la. Asetuksella annettavat säännökset koski- heuttavat merkittävässä määrin talousarvio- 21731: sivat lähinnä valtion velanhoidon tavoitteita asetuksen tarkistamistarvetta. Irtaimen omai- 21732: ja keskeisiä periaatteita, velanhoidossa käy- suuden luovuttamista koskevien säännösten 21733: tettäviä menettelyitä, velanhoidon valvontaa ottaminen talousarviolakiin aiheuttaa lisäksi 21734: ja riskienhallintaa sekä toimivaltuuksia ja valtion talousarvion yleisten soveltamismää- 21735: niitä koskevia vastuita velanhoidon tehtävis- räysten sekä tilivirastojen taloussääntöjen tai 21736: sä. materiaaliohjesääntöjen tarkistamistarvetta. 21737: 24 b §. Sisäinen valvonta. Ehdotetun uu- 21738: den 24 b §:n 1 ja 2 momentin säännöksissä 3. Säätämisjärjestys 21739: sisäisen valvonnan vastuu asetettaisiin viras- 21740: tolle ja laitokselle sekä niiden johdolle. Ehdotettu nettobudjetoinnin laajennus koh- 21741: Säännösten sanamuoto kattaa myös viraston distuu valtion lakisääteisiin maksuvalmiuden 21742: ja laitoksen hoitamat tilivirastotehtävät turvaamissuorituksiin eläkelaitoksille sekä 21743: Sisäisen valvonnan tehtäväalue ja toimival- niiden palautuksiin eläkelaitoksilta valtiolle. 21744: ta riippuvat kunkin viraston ja laitoksen teh- Ehdotettu nettobudjetoinnin laajennus kos- 21745: täviä ja toimivaltaa koskevista organisatori- kee myös lakisääteistä valtionapua kunnalle 21746: sista ja materiaalisista säännöksistä. Hallin- ja kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapu- 21747: nollista valvontaa koskevat säännökset ja järjestelmän määräytymisperusteiden mukaan 21748: mahdollisesti tarvittavia sisäisen tarkastuksen tulevaa määrää. Nettoutettaviksi ehdotettu- 21749: järjestelyjä koskevat säännökset on sisälly- ja menoja ja tuloja voidaan pitää hallitus- 21750: tettävä asianomaisia toimintajärjestelmiä muodon 67 §:n 1 momentissa tarkoitetulla 21751: koskevaan materiaaliseen lainsäädäntöön. tavalla toisiinsa välittömästi liittyvinä. 21752: Tällaisista yksittäiseen toimintaan ja toimin- Lainmuutos ei näin ollen edellytä sen käsit- 21753: tajärjestelmään kiinteästi liittyvistä asioista telemistä eduskunnassa valtiopäiväjärjestyk- 21754: ei voida säätää talousarviolainsäädännössä. sen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 21755: Yhteisölainsäädännössä on asetettu vaati- 21756: muksia jäsenvaltioiden velvollisuutena ole- 4. Voimaantulo 21757: valle yhteisöjen talousarvioiden toimeenpa- 21758: non sisäiselle vaivonnalle esimerkiksi tarkas- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 21759: tusten riippumattomuuden, tarkastustapojen manaikaisesti uuden perustuslain kanssa 1 21760: ja tietojen saannin suhteen. Koska yh- päivänä maaliskuuta 2000. 21761: teisölainsäädännön säännökset ovat useimmi- Lain 3 a §:n muutosta on tarkoitus sovel- 21762: ten jäsenvaltioita suoraan velvoittavia, asiaa taa vuoden 2000 aikana eläkelaitoksen mak- 21763: ei ehdoteta nimenomaisesti otettavaksi mu- suvalmiusuorituksen ja sen palaotuksen sekä 21764: kaan sisäisen valvonnan järjestämistä koske- kuntien valtionapujärjestelmän budjetoinnis- 21765: 12 HE 188/1999 vp 21766: 21767: sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain 3 a Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan 21768: §:n 1 ja 2 momenttia saataisiin soveltaa va- hyväksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdo- 21769: rainhoitovuoden 2000 alusta lukien vuoden tus: 21770: 2000 talousarvioon. 21771: 21772: Laki 21773: valtion talousarviosta annetun lain muuttamisesta 21774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21775: muutetaan valtion talousarviosta 13 päivänä toukokuuta 1988 annetun lain ( 42311988) 3 a 21776: §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §, 21777: sellaisina kuin niistä ovat 3 a §:n 1 ja 2 momentti laissa 960/1998, sekä 21778: lisätään lakiin uusi 7 c, 10 a ja 10 b §, 17 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 430/1998, 21779: uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 24 a-24 c § seuraavasti: 21780: 3a§ toksen toimintaan tarkoitetun irtaimen omai- 21781: suuden hankintaa tai irtaimen omaisuuden 21782: N ettobudjetointi myyntiä. 21783: Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista 21784: tuloista ja menoista vain niiden erotosta vas- 7c§ 21785: taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje- 21786: tointi): Säännökset määrärahan käyttämisestä 21787: 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo- 21788: letukset; Tarkempia säännöksiä määrärahan talous- 21789: 2) valtionlainoista saatavat korkotulot, arvion mukaisesta käyttämisestä voidaan 21790: emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion- antaa valtioneuvoston tai ministeriön asetuk- 21791: lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio- sella. 21792: alennukset ja pääomatappiot; 21793: 3) viraston tai laitoksen toiminnasta kerty- 10 a § 21794: vät tulot ja siitä aiheutuvat menot; 21795: 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot Talousarvioesityksen valmistelu 21796: sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja 21797: valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat Talousarvioesityksen valmistelun vaiheista 21798: maksuvelvoitteet; ja valmistelussa noudatettavista menettelyta- 21799: 5) eläkelaitokselle lain nojalla maksettava voista voidaan säätää valtioneuvoston ase- 21800: maksuvalmiussuoritus ja suorituksen palau- tuksella. 21801: tus valtiolle; 21802: 6) lakiin perustuva valtionapu kunnalle ja 10 b § 21803: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär- 21804: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan Talousarvion toimeenpaneminen 21805: tuleva määrä. 21806: Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi- Talousarvion toimeenpanemiseksi ja ta- 21807: oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak- loushallinnon järjestämiseksi tarpeellisia 21808: komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät säännöksiä voidaan antaa valtioneuvoston 21809: myöskään voi olla siirtomenot tai niiden asetuksella. 21810: palautukset, lukuunottamatta lain nojalla 21811: maksettavaa maksuvalmiussuoritusta eläke- 17 § 21812: laitokselle ja suorituksen palautusta sekä 21813: lakiin perustuvaa valtionapua kunnalle ja Valtion tilinpäätös 21814: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapu- 21815: järjestelmän määräytymisperusteiden mukaan 21816: tulevaa määrää, eivätkä sijoitusmenot tai Tarkempia säännöksiä valtion tilinpäätök- 21817: omaisuuden myyntitulot, lukuunottamatta sen laadinnasta voidaan antaa valtioneuvos- 21818: osakkeiden myyntiä taikka viraston tai lai- ton asetuksella. 21819: HE 188/1999 vp 13 21820: 21821: 18 § osakkeiden, osuustodistusten ja muiden ar- 21822: vopapereiden hoitamisesta. 21823: Valtion tilinpäätösasiakirja 21824: 24 a § 21825: Valtion ulkomaanrahan määräinen velka Velanhoito 21826: muutetaan Suomen rahan määräiseksi va- 21827: rainhoitovuoden viimeisen Euroopan keskus- Valtion velanhoidon järjestämisestä voi- 21828: pankin tai Suomen Pankin julkaiseman daan säätää valtioneuvoston asetuksella. 21829: kurssin mukaan. 21830: 24 b § 21831: 24 § 21832: Sisäinen valvonta 21833: Valtion irtaimen omaisuuden luovuttaminen 21834: Viraston ja laitoksen on huolehdittava sii- 21835: Virasto ja laitos saa luovuttaa, jollei laissa tä, että sisäinen valvonta on asianmukaisesti 21836: toisin säädetä tai talousarviossa muuta pääte- järjestetty sen omassa toiminnassa sekä toi- 21837: tä, hallinnassaan olevaa valtion irtainta minnassa, josta virasto tai laitos vastaa. 21838: omaisuutta, jos luovutusta on pidettävä ta- Sisäisen valvonnan järjestämistä johtaa ja 21839: loudellisesti perusteltuna ja tarkoituksenmu- sen asianmukaisuudesta ja riittävyydestä vas- 21840: kaisena. Viraston tai laitoksen on saatava taa viraston ja laitoksen johto. 21841: luovutukseen valtioneuvoston suostumus, jos Tarkemmat säännökset virastojen ja laitos- 21842: luovutettavan omaisuuden arvo on huomatta- ten sisäisestä valvonnasta ja sen järjestämi- 21843: va tai luovutusta on muutoin pidettävä mer- sestä annetaan valtioneuvoston asetuksella. 21844: kittävänä sen mukaan kuin valtioneuvoston 21845: asetuksella säädetään. Omaisuutta ei saa luo- 24 c § 21846: vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä 21847: vastikkeetta, ellei luovutukseen liittyvistä M ääräystenantovaltuus 21848: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- 21849: dettävistä syistä muuta johdu. Valtiokonttori voi antaa tarkempia maa- 21850: Sellaisia valtion omistamia osakkeita, räyksiä virastojen, laitosten ja talousarvion 21851: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, jot- ulkopuolella olevien valtion rahastojen kir- 21852: ka on hankittu eduskunnan nimenomaisen janpidon, maksuliikkeen ja muun laskenta- 21853: päätöksen nojalla, ei kuitenkaan saa luovut- toimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen laa- 21854: taa ilman eduskunnan suostumusta, ellei luo- dinnasta ja muista taloushallinnon toiminto- 21855: vutusta ole asetuksella tarkemmin säädettä- jen ja menettelytapojen yksityiskohdista. 21856: vällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä- 21857: häisenä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 21858: Valtiovarainministeriön asetuksella voi- kuuta 2000. Sen 3 a §:n 1 ja 2 momenttia 21859: daan antaa säännöksiä, jollei laissa tai sen voidaan soveltaa varainhoitovuoden 2000 21860: nojalla toisin säädetä, valtion omistamien alusta lukien vuoden 2000 valtion talousar- 21861: vioon. 21862: 21863: 21864: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 21865: 21866: Tasavallan Presidentti 21867: 21868: 21869: MARTTI AHTISAARI 21870: 21871: 21872: Ministeri Suvi-Anne Siimes 21873: 14 HE 188/1999 vp 21874: 21875: Liite 21876: 21877: Laki 21878: valtion talousarviosta annetun lain muuttamisesta 21879: 21880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21881: muutetaan valtion talousarviosta 13 päivänä toukokuuta 1988 annetun lain (423/1988) 3 a 21882: §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §, 21883: sellaisina kuin niistä ovat 3 a §:n 1 ja 2 momentti laissa 960/1998, sekä 21884: lisätään lakiin uusi 7 c, 10 a ja 10 b §, 17 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 430/1998, 21885: uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 24 a-24 c § seuraavasti: 21886: Voimassa oleva laki Ehdotus 21887: 21888: 3a§ 3a§ 21889: N ettobudjetointi N ettobudjetointi 21890: Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista 21891: tuloista ja menoista vain niiden erotusta vas- tuloista ja menoista vain niiden erotusta vas- 21892: taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje- taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje- 21893: tointi): tointi): 21894: 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo- 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo- 21895: letukset; letukset; 21896: 2) valtionlainoista saatavat korkotulot, 2) valtionlainoista saatavat korkotulot, 21897: emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion- emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion- 21898: lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio- lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio- 21899: alennukset ja pääomatappiot; alennukset ja pääomatappiot; 21900: 3) viraston ja laitoksen toiminnasta kerty- 3) viraston tai laitoksen toiminnasta kerty- 21901: vät tulot ja siitä aiheutuvat menot; vät tulot ja siitä aiheutuvat menot; 21902: 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot 21903: sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja 21904: valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat 21905: maksuvelvoitteet maksuvelvoitteet; 21906: 5) eläkelaitokselle lain nojalla maksettava 21907: maksuvalmiussuoritus ja suorituksen palau- 21908: tus valtiolle; 21909: 6) lakiin perustuva valtionapu kunnalle ja 21910: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär- 21911: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan 21912: tuleva määrä. 21913: Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi- Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi- 21914: oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak- oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak- 21915: komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät 21916: myöskään voi olla siirtomenot tai niiden myöskään voi olla siirtomenot tai niiden 21917: palautukset eivätkä sijoitusmenot tai omai- palautukset, lukuunottamatta lain nojalla 21918: suuden myyntitulot, lukuun ottamatta osak- maksettavaa maksuvalmiussuoritusta eläke- 21919: keiden myyntiä taikka viraston tai laitoksen laitokselle ja suorituksen palautusta sekä 21920: toimintaan tarkoitetun irtaimen omaisuuden lakiin perustuvaa valtionapua kunnalle ja 21921: hankintaa tai irtaimen omaisuuden myyntiä. kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär- 21922: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan 21923: tulevaa määrää, eivätkä sijoitusmenot tai 21924: omaisuuden myyntitulot, lukuunottamatta 21925: osakkeiden myyntiä taikka viraston tai lai- 21926: toksen toimintaan tarkoitetun irtaimen omai- 21927: HE 188/1999 vp 15 21928: 21929: Voimassa oleva laki Ehdotus 21930: 21931: suuden hankintaa tai irtaimen omaisuuden 21932: myyntiä. 21933: 21934: 7c§ 21935: 21936: Säännökset mäiirärohan käyttämisestä 21937: Tarkempia säiinnoksiä määrärahan talous- 21938: arvion mukaisesta käyttämisestä voidaan 21939: antaa valtioneuvoston tai ministeriön asetuk- 21940: sella. 21941: 21942: JO a § 21943: 21944: Talousarvioesityksen valmistelu 21945: Talousarvioesityksen valmistelun vaiheista 21946: ja valmistelussa noudatettavista menettelyta- 21947: voista voidaan säiitäii valtioneuvoston ase- 21948: tuksella. 21949: 21950: JOb§ 21951: 21952: Talousarvion toimeenpaneminen 21953: Talousarvion toimeenpanemiseksi ja ta- 21954: loushallinnon järjestämiseksi tarpeellisia 21955: säiinnöksiä voidaan antaa valtioneuvoston 21956: asetuksella. 21957: 17 § 21958: Valtion tilinpäätös 21959: 21960: 21961: Tarkempia säiinnöksiä valtion tilinpäätök- 21962: sen laadinnasta voidaan antaa valtioneuvos- 21963: ton asetuksella. 21964: 21965: 21966: 18 § 21967: Valtion tilinpäätösasiakirja 21968: 21969: 21970: Valtion ulkomaanrahan määräinen velka Valtion ulkomaanrahan määräinen velka 21971: muunnetaan Suomen rahaksi varainhoitovuo- muutetaan Suomen rahan määräiseksi va- 21972: den viimeisen Suomen Pankin kurssin mu- rainhoitovuoden viimeisen Euroopan keskus- 21973: kaan. pankin tai Suomen Pankin julkaiseman 21974: kurssin mukaan. 21975: 16 HE 188/1999 vp 21976: 21977: Voimassa oleva laki Ehdotus 21978: 21979: 24 § 24 § 21980: 21981: Arvopapereiden luovuttaminen, hoitaminen Valtion irlaimen omaisuuden luovuttaminen 21982: ja luetteloiminen 21983: Virasto ja laitos saa luovuttaa, jollei laissa 21984: toisin säädetä tai talousarviossa muuta pääte- 21985: tä, hallinnassaan olevaa valtion irtainta 21986: omaisuutta, jos luovutusta on pidettävä ta- 21987: loudellisesti perusteltuna ja tarkoituksenmu- 21988: kaisena. Viraston tai laitoksen on saatava 21989: luovutukseen valtioneuvoston suostumus, jos 21990: luovutettavan omaisuuden arvo on huomatta- 21991: va tai luovutusta on muutoin pidettävä mer- 21992: kittävänä sen mukaan kuin valtioneuvoston 21993: asetuksella säädetään. Omaisuutta ei saa luo- 21994: vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä 21995: vastikkeetta, ellei luovutukseen liittyvistä 21996: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- 21997: dettävistä syistä muuta johdu. 21998: Sellaisia valtion omistamia osakkeita, Sellaisia valtion omistamia osakkeita, 21999: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, joi- osuustodistuksia ja muita arvopapereita, jot- 22000: den hankinta on tapahtunut eduskunnan ni- ka on hankittu eduskunnan nimenomaisen 22001: menomaisen päätöksen nojalla, ei saa luo- päätöksen nojalla, ei kuitenkaan saa luovut- 22002: vuttaa toiselle ilman eduskunnan suostumus- taa ilman eduskunnan suostumusta, ellei luo- 22003: ta. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita, mikäli vutusta ole asetuksella tarkemmin säädettä- 22004: luovutusta on asetuksella tarkemmin säädet- vällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä- 22005: tävällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä- häisenä. 22006: häisenä. 22007: Valtiovarainministeriö voi antaa määräyk- Valtiovarainministeriön asetuksella voi- 22008: siä valtion omistamien osakkeiden, osuusto- daan antaa säännöksiä, jollei laissa tai sen 22009: distusten ja muiden arvopapereiden hoitami- nojalla toisin säädetä, valtion omistamien 22010: sesta ja luetteloimisesta. Liikelaitoksia kos- osakkeiden, osuustodistusten ja muiden ar- 22011: kevien määräysten antamisesta säädetään vopapereiden hoitamisesta. 22012: valtion liikelaitoksista annetussa laissa. 22013: 22014: 24 a § 22015: 22016: Velanhoito 22017: Valtion velanhoidon järjestämisestä voi- 22018: daan säätää valtioneuvoston asetuksella. 22019: 24 b § 22020: 22021: Sismnen valvonta 22022: Viraston ja laitoksen on huolehdittava sii- 22023: tä, että sisäinen valvonta on asianmukaisesti 22024: järjestetty sen omassa toiminnassa sekä toi- 22025: minnassa, josta virasto tai laitos vastaa. 22026: Sisäisen valvonnan järjestämistä johtaa ja 22027: sen asianmukaisuudesta ja riittävyydestä vas- 22028: taa viraston ja laitoksen johto. 22029: HE 188/1999 vp 17 22030: 22031: Voimassa oleva laki Ehdotus 22032: 22033: Tarkemmat säännökset virastojen ja laitos- 22034: ten sisäisestä valvonnasta ja sen järjestämi- 22035: sestä annetaan valtioneuvoston asetuksella. 22036: 24 c § 22037: 22038: M liiirliy stenontovaltuus 22039: Valtiokonttori voi antaa tarkempia maa- 22040: räyksiä virastojen, laitosten ja talousarvion 22041: ulkopuolella olevien valtion rahastojen kir- 22042: janpidon, maksuliikkeen ja muun laskenta- 22043: toimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen laa- 22044: dinnasta ja muista taloushallinnon toimin- 22045: tojen ja menettelytapojen yksityiskohdista. 22046: Tämä laki tulee voimaan pazvana 22047: kuuta 2000. Sen 3 a §:n 1 ja 2 momenttia 22048: voidaan soveltaa varainhoitovuoden 2000 22049: alusta lukien vuoden 2000 valtion talousarvi- 22050: oon. 22051: 22052: 22053: 22054: 22055: 292322A 22056: HE 189/1999 vp 22057: 22058: 22059: 22060: 22061: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain 22062: muuttamisesta 22063: 22064: 22065: 22066: ESITYK~EN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22067: 22068: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- Esitys perustuu 11 päivänä kesäkuuta 1999 22069: on virkamieslain säännöstä viroista, joihin annettuun Suomen perustuslakiin. Perustus- 22070: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. laissa säädetään, että lailla voidaan säätää, 22071: Valtion virkamieslain viittaussäännökset hal- että määrättyihin julkisiin virkoihin tai tehtä- 22072: litusmuotoon ehdotetaan muutettaviksi viit- viin voidaan nimittää vain Suomen kansalai- 22073: tauksiksi Suomen perustuslakiin. Edelleen nen. 22074: virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi nykyi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 22075: sessä hallitusmuodossa olevaa kel- manaikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 22076: poisuusvaatimuksia koskevaa säännöstä vas- päivänä maaliskuuta 2000. 22077: taava säännös. 22078: 22079: 22080: 22081: PERUSTELUT 22082: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kansliapäällikön ja esittelijäneuvoksen virka 22083: sekä sitä vastaava tai ylempi virka; ministe- 22084: 1.1. Nykytila riön valtiosihteerin, kansliapäällikön, osasto- 22085: päällikön ja toimistopäällikön virka sekä sitä 22086: Valtion viroista, joihin voidaan nimittää vastaava tai ylempi virka; ulkoasiainhallin- 22087: vain Suomen kansalainen, säädetään hallitus- non virka; viraston päällikön virka; ei kui- 22088: muodon 84 §:n 1 momentissa, valtion vir- tenkaan korkeakoulun taikka taiteen ylintä 22089: kamieslain (750/1994) 7 §:ssä ja valtion vir- opetusta antavan oppilaitoksen rehtorin vir- 22090: kamieslain 7 §:n 2 momentin nojalla anne- ka; maaherran sekä lääninhallituksen kans- 22091: tussa valtioneuvoston päätöksessä ulkomaa- liapäällikön ja osastopäällikön virka; virka, 22092: laisen kelpoisuudesta valtion virkaan johon kuuluu virallisen syyttäjän tai ulosot- 22093: (192/1995). tomiehen tehtäviä; poliisilaissa (493/ 1995) 22094: Hallitusmuodon 84 §:n 1 momentissa sää- tarkoitettu poliisimiehen virka; virka, johon 22095: dettyjä virkoja ovat valtioneuvoston oikeus- nimitetty kuuluu vankilan johtokuntaan; sekä 22096: kanslerin ja apulaisoikeuskanslerin, tuoma- puolustusministeriön ja puolustusvoimien 22097: rin, puolustusvoimain komentajan ja Suomen sekä rajavartiolaitoksen virka. 22098: Pankin johtokunnan jäsenen virat. Lisäksi Ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion vir- 22099: momenttssa mainitaan eduskunnan oi- kaan annetun valtioneuvoston päätöksen mu- 22100: keusasiamies ja apulaisoikeusasiamies. Valti- kaan seuraaviin virkoihin vmdaan nimittää 22101: on virkamieslakia ei sovelleta edellä maini- vain Suomen kansalainen: suojelupoliisin 22102: tuista Suomen Pankin johtokunnan jäseneen muu kuin poliisimiehen virka; tullilaitoksen 22103: eikä eduskunnan oikeusasiamieheen ja apu- tullineuvoksen virka, tullilaitoksen virka, 22104: laisoikeusasiamieheen. johon kuuluu oikeus pidättämiseen, tullilai- 22105: Valtion virkamieslain 7 §:n mukaan seu- toksen rikostutkintayksikköön sijoitettu vir- 22106: raaviin virkoihin voidaan nimittää vain Suo- ka, muu tullilaitoksen virka, johon kuuluu 22107: men kansalainen: oikeuskanslerinviraston Suomen alueen valvonnasta ja sen alueelli- 22108: 22109: 22110: 292328G 22111: 2 HE 189/1999 vp 22112: 22113: sen koskemattomuuden turvaamisesta anne- mattomuuden turvaamisesta annetussa ase- 22114: tussa asetuksessa (1069/1989) tarkoitettuun tuksessa tarkoitettuun alueellisen koskemat- 22115: alueellisen koskemattomuuden valvontaan ja tomuuden valvontaan ja turvaamiseen osal- 22116: turvaamiseen osallistuminen tai poliisi-, tul- listuminen tai poliisi-, tulli- ja rajavartiovi- 22117: li-, ja rajavartioviranomaisen yhteistoimin- ranomaisten yhteistoiminnasta annetun ase- 22118: nasta annetun asetuksen (1051/1978) mukai- tuksen mukaisia tehtäviä; llmailulaitoksen 22119: sia tehtäviä; ilmailulaitoksen erillisen yksi- viranomaisyksikön päällikön virka; meren- 22120: könpäällikön virka; sekä merenkulkulaitok- kulkulaitoksen ylijohtajan, merenkulkuneu- 22121: sen ylijohtajan, merenkulkuneuvoksen, lii- voksen, liikennepäällikön, merenkulkutarkas- 22122: kennepäällikön, merenkulkutarkastuksen yli- tuksen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien 22123: tarkastajan, sotilaallisten väylien kartoitusta kartoitusta suorittavan merenmittauspäällikön 22124: suorittavan merenmittauspäällikön ja luo- ja luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen 22125: tauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen aluksen päällikön virka. 22126: aluksen päällikön virka. Edellä mainittujen virkojen lisäksi ehdo- 22127: Hallitusmuodon 85 §:n mukaan opinnäyt- tetaan asianomaisten viranomaisten esityk- 22128: teet valtionviran saamista varten vahviste- sestä luetteloon lisättäviksi seuraavat virat: 22129: taan asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty oikeuskanslerinviraston esittelijäneuvoksen, 22130: laissa. Erivapautta asetuksella säädetyistä osastopäällikkönä virka; merenkulkulaitok- 22131: kelpoisuusehdoista voi antaa erityisistä syistä sen meriturvallisuusjohtajan ja merenkulun- 22132: valtioneuvosto, ei kuitenkaan oikeusvirkaan tarkastustoimiston toimistopäällikön virat 22133: pääsemistä varten. Uudessa perustuslaissa ei sekä lääninvalmiusjohtajan virka. 22134: ole vastaavaa säännöstä. Nykyisen hallitusmuodon 85 §:n mukaan 22135: opinnäytteet valtionviran saamista varten 22136: 1.2. Ehdotetut muutokset vahvistetaan asetuksella, mikäli niistä ei ole 22137: säädetty laissa. P).'kälässä säädetään myös 22138: Suomen perustuslain 125 §:n 1 momentis- valtioneuvoston mkeudesta myöntää eriva- 22139: sa säädetään, että lailla voidaan säätää, että paus säädetyistä kelpoisuusvaatimuksista. 22140: määrättyihin julkisiin virkoihin tai tehtäviin Koska uuteen perustuslakiin ei sisälly edellä 22141: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. mainittua säännöstä, ehdotetaan vastaava 22142: Perustuslaissa ei siten enää ole nykyisen hal- säännös lisättäväksi valtion virkamieslakiin. 22143: litusmuodon sisältämää luetteloa viroista, Säännös ehdotetaan annettavaksi valtuuttava- 22144: joihin voidaan nimittää tai valita vain Suo- na, jolloin kelpoisuusvaatimuksista säädettäi- 22145: men kansalainen. Lailla kuitenkin voidaan siin vain tarvittaessa. Erityisistä kelpoisuus- 22146: Suomen kansalaisuus säätää myös nykyisen vaatimuksista säädettäisiin luontevimmin 22147: hallitusmuodon 84§:n 1 momentissa tarkoi- valtioneuvoston asetuksella. 22148: tettujen virkojen ja tehtävien kelpoisuuseh- 22149: doksi. Asetuksella kansalaisuusvaatimuksesta 2. Esityksen vaikutukset 22150: sen sijaan ei enää saa säätää. Näin ollen val- 22151: tioneuvoston päätöksellä annetut määräykset Esityksellä ei ole or~anisaatio-, henkilös- 22152: ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion virkaan tö- tai taloudellisia vaikutuksia. 22153: on ~eellisiksi katsottavilta osiltaan siirret- 22154: tävä vtrkamieslakiin. 3. Asian valmistelu 22155: Nykyisen hallitusmuodon 84 §:n 1 mo- 22156: mentissa mainituista viroista ehdotetaan otet- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 22157: tavaksi virkamieslakiin oikeuskanslerin, apu- rainmmisteriössä. Esityksestä on käyty yh- 22158: laisoikeuskanslerin, tuomarin ja puolustus- teistoiminnasta valtion virastoissa ja laitok- 22159: voimain komentajan virat. sissa annetun lain (651/1988) ja siihen liitty- 22160: Ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion vir- vien sopimusten mukaiset neuvottelut valti- 22161: kaan annetusta valtionneuvoston J?äätöksestä on henkilöstöä edustavien keskusjärjestöjen 22162: ehdotetaan otettavaksi valtion virkamiesla- kanssa. 22163: kiin asianomaisten viranomaisten esityksestä Esityksestä on pyydetty lausunnot valtio- 22164: seuraavat virat: suojelupoliisin muu kuin neuvoston kanslialta ja ministeriöiltä, oi- 22165: J?Oliisimiehen virka; tullilaitoksen virka, keuskanslerinvirastolta, suojelupoliisilta, tul- 22166: JOhon kuuluu oikeus pidättämiseen, muu lihallitukselta, Ilmailulaitokselta ja meren- 22167: tullilaitoksen virka, johon kuuluu Suomen kulkulaitokse lta. 22168: alueen valvonnasta ja sen alueellisen koske- 22169: HE 189/1999 vp 3 22170: 22171: 4. Voimaantulo valtioneuvoston päätös ehdotetaan samalla 22172: kumottavaksi. 22173: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- 22174: aikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22175: päivänä maaliskuuta 2000. Ulkomaalaisen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 22176: kelpoisuudesta valtion virkaan annettu tus: 22177: 22178: 22179: 22180: 22181: Laki 22182: valtion vimamieslain muuttamisesta 22183: 22184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22185: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 6 §:n 1 mo- 22186: mentti, 7 §, 32 §:n 1 momentti ja 47 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi 22187: laissa 1383/1995, sekä 22188: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 22189: 22190: 6§ virka; 22191: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 12) tullilaitoksen virka, johon kuuluu oi- 22192: tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi- keus pidättämiseen ja tullilaitoksen virka, jo- 22193: sestä viranomainen ei saa perusteettomasti hon kuuluu Suomen alueen valvonnasta ja 22194: asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan sen alueellisen koskemattomuuden turvaami- 22195: 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla. sesta annetussa asetuksessa ( 106911989) tar- 22196: koitettuun alueelliseen koskemattomuuden 22197: valvontaan ja turvaamiseen osallistuminen 22198: 7 § tai tullilaitoksen toimialaan kuuluvia rikos- 22199: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää tutkinta- ja valvontatehtäviä; 22200: vain Suomen kansalainen: 13) Ilmailulaitoksen viranomaisyksikön 22201: 1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- päällikön virka; sekä 22202: rin virka sekä oikeuskanslerinviraston kans- 14) merenkulkulaitoksen ylijohtajan, me- 22203: liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto- renkulkuneuvoksen,meriturvallisuusjohtajan, 22204: päällikkönä virka; merenkuluntarkastustoimiston toimistopäälli- 22205: 2) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- kön,liikennepäällikön, merenkulkutarkastuk- 22206: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön sen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien kar- 22207: virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; toitusta suorittavan merenmittauspäällikön ja 22208: 3) ulkoasiainhallinnon virka; luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen 22209: 4) tuomarin virka; aluksen päällikön virka. 22210: 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 22211: korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 mo- 22212: antavan oppilaitoksen rehtorin virka; mentin nojalla hoitamaan 1 momentissa tar- 22213: 6) maaherran sekä lääninhallituksen osas- koitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä. 22214: topäällikön ja lääninvalmiusjohtajan virka; 22215: 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 8§ 22216: tai ulosottomiehen tehtäviä; 22217: 8) poliisilaissa ( 493/1995) tarkoitettu polii- Valtion virkaan vaadittavista tutkinnoista 22218: simiehen virka; ja muista vastaavista erityisistä kelpoisuus- 22219: 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan vaatimuksista voidaan säätää asetuksella, jos 22220: johtokuntaan; se on asianomaiseen virkaan kuuluvien teh- 22221: 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi- tävien hoitamiseksi perusteltua. Valtioneu- 22222: mien sekä rajavartiolaitoksen virka; vosto voi erityisistä syistä antaa erivapauden 22223: 11) suojelupoliisin muu kuin poliisimiehen asetuksella säädetyistä kelpoisuusvaatimuk- 22224: 4 HE 189/1999 vp 22225: 22226: sista, ei kuitenkaan tuomarin virkaan pääse- Virka saadaan tällöin täyttää haettavaksi ju- 22227: mistä varten. listamatta. 22228: 32 § 22229: Milloin virkamies on irtisanottu muista 47 § 22230: kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää 22231: virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin, toiseen virkaan, säädetään perustuslaissa. 22232: 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät- 22233: tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai 22234: samanlaisiin tehtävim, tulee asianomaisen 22235: viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi- 22236: ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 22237: mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä, kuuta 2000. 22238: ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää Tällä lailla kumotaan ulkomaalaisen kel- 22239: tai vtrkaa, johon mmittää muu viranomainen poisuudesta valtion virkaan 16 päivänä hel- 22240: kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston mikuuta 1995 annettu valtioneuvoston pää- 22241: yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal- tös (192/1995). 22242: linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel- 22243: poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille. 22244: 22245: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 22246: 22247: Tasavallan Presidentti 22248: 22249: 22250: 22251: MARTTI AHTISAARI 22252: 22253: 22254: 22255: 22256: Ministeri Suvi-Anne Siimes 22257: HE 189/1999 vp 5 22258: 22259: 22260: 22261: 22262: Liite 22263: 22264: 22265: 22266: 22267: Laki 22268: valtion virlulmieslain muuttamisesta 22269: 22270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22271: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 6 §:n 1 mo- 22272: mentti, 7 §, 32 §:n 1 momentti ja 47 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi 22273: laissa 1383/1995, sekä 22274: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 22275: Voimassa oleva laki Ehdotus 22276: 6§ 6§ 22277: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 22278: tään hallitusmuodossa. Päättäessään nimittä- tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi- 22279: misestä viranomainen ei saa perusteettomasti sestä viranomainen ei saa perusteettomasti 22280: asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan 22281: 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla. 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla. 22282: 22283: 22284: 7§ 22285: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain 22286: Suomen kansalainen: 22287: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön 1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- 22288: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaa- rin virka sekä oikeuskanslerinviraston kans- 22289: va tai ylempi virka; liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto- 22290: päällikkönä virka; 22291: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- 2) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- 22292: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön 22293: virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; 22294: 4) ulkoasiainhallinnon virka; 3) ulkoasiainhallinnon virka; 22295: 4) tuomarin virka; 22296: 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan 22297: korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta 22298: antavan oppilaitoksen rehtorin virka; antavan oppilaitoksen rehtorin virka; 22299: 6) maaherran sekä lääninhallituksen kans- 6) maaherran sekä lääninhallituksen osas- 22300: liapäällikön ja osastopäällikön virka; topäällikön ja lääninvalmiusjohtajan virka; 22301: 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 22302: tai ulosottomiehen tehtäviä; tai ulosottomiehen tehtäviä; 22303: 8) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisi- 8) poliisilaissa (493/1995) tarkoitettu polii- 22304: miehen virka; simiehen virka; 22305: 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan 22306: johtokuntaan; sekä johtokuntaan; 22307: 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi- 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi- 22308: 6 HE 189/1999 vp 22309: Voimassa oleva laki Ehdotus 22310: 22311: 22312: 22313: mien sekä rajavartiolaitoksen virka. mien sekä rajavartiolaitoksen virka; 22314: V aitioneuvosto voi päättää, että vain Suo- 11) suojelupoliisin muu kuin poliisimiehen 22315: men kansalainen voidaan nimittää muuhun virka; 22316: kuin 1 momentissa tarkoitettuun virkaan, 12) tullilaitoksen virka, johon kuuluu oi- 22317: milloin kysymyksessä on: keus pidättämiseen ja tullilaitoksen virka, jo- 22318: 1) muu kuin 1 momentissa tarkoitettu mi- hon kuuluu Suomen alueen valvonnasta ja 22319: nisteriön virka; sen alueellisen koskemattomuuden turvaami- 22320: 2) virka, johon liittyy huomattavaa julki- sesta annetussa asetuksessa (1 06911989) tar- 22321: sen vallan käyttöä taikka sellaisten asioiden koitettuun alueelliseen koskemattomuuden 22322: käsittelyä, jotka koskevat suhteita toiseen valvontaan ja turvaamiseen osallistuminen 22323: valtioon tai kansainvälisiin järjestöihin; tai tai tullilaitoksen toimialaan kuuluvia rikos- 22324: 3) virka, johon liittyy tietojen saaminen tutkinta-ja valvontatehtäviä; 22325: seikasta, jolla on merkitystä valtion turvalli- 13) Ilmailulaitoksen viranomaisyksikön 22326: suuden taikka huomattavan yleisen tai yksi- päällikön virka; sekä 22327: tyisen taloudellisen edun kannalta. 14) merenkulkulaitoksen ylijohtajan, me- 22328: renk ulk uneuvoksen, meriturvallisuusjohtajan, 22329: merenkuluntarkastustoimiston toimistopäälli- 22330: kön, liikennepäällikön, merenkulkutarkastuk- 22331: sen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien kar- 22332: toitusta suorittavan merenmittauspäällikön ja 22333: luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen 22334: aluksen päällikön virka. 22335: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, sovelle- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 22336: taan myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 mo- 22337: momentin nojalla hoitamaan 1 tai 2 momen- mentin nojalla hoitamaan 1 momentissa tar- 22338: tissa tarkoitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä. koitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä. 22339: 8§ 22340: Valtion virkaan vaadittavista tutkinnoista 22341: ja muista vastaavista erityisistä kelpoisuus- 22342: vaatimuksista voidaan säätää asetuksella, jos 22343: se on asianomaiseen virkaan kuuluvien teh- 22344: tävien hoitamiseksi perusteltua. V aitioneu- 22345: vosto voi erityisistä syistä antaa erivapauden 22346: asetuksella säädetyistä kelpoisuusvaatimuk- 22347: sista, ei kuitenkaan tuomarin virkaan pääse- 22348: mistä varten. 22349: 32 § 32 § 22350: Milloin virkamies on irtisanottu muista Milloin virkamies on irtisanottu muista 22351: kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se 22352: virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin, virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin, 22353: 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät- 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät- 22354: tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai 22355: samanlaisiin tehtäviin, tulee asianomaisen samanlaisiin tehtäviin, tulee asianomaisen 22356: viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi- viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi- 22357: ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi- ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi- 22358: mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä, mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä, 22359: ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää 22360: tai virkaa, johon mmittää muu viranomainen tai vukaa, johon mmittää muu viranomainen 22361: kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston 22362: HE 189/1999 vp 7 22363: Voimassa oleva laki Ehdotus 22364: 22365: 22366: 22367: yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal- yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal- 22368: linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel- linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel- 22369: poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille. poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille. 22370: Tällöin saadaan muu kuin hallitusmuodon Virka saadaan tällöin täyttää haettavaksi ju- 22371: 89 §:n 1 momentissa tarkoitettu virka täyttää listamatta. 22372: haettavaksi julistamatta. 22373: 22374: 47 § 47 § 22375: Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää 22376: toiseen virkaan, säädetään hallitusmuodon toiseen virkaan, säädetään perustuslaissa. 22377: 91 §:n 1 momentissa. 22378: 22379: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22380: kuuta 2000. 22381: Tällä lailla kumotaan ulkomaalaisen kel- 22382: poisuudesta valtion virkaan 16 päivänä hel- 22383: mikuuta 1995 annettu valtioneuvoston pää- 22384: tös (19211995). 22385: HE 190/1999 vp 22386: 22387: 22388: 22389: 22390: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merilain 9 luvun 22391: muuttamisesta sekä merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun 22392: rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen muuttami- 22393: sesta tehdyn vuoden 1996 pöytäkh:jan eräiden määräysten hyväk- 22394: symisestä 22395: 22396: 22397: 22398: 22399: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22400: 22401: 22402: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi me- tamisesta, sopimuspuolina olevien valtioiden 22403: rilakia. Laivanisännän vastuun rajoittamista tietyistä oikeuksista säätää matkustajia kos- 22404: koskevia säännöksiä muutettaisiin siten, että kevasta vastuusta sekä vastuurajojen korot- 22405: Suomi voisi hyväksyä merioikeudellisia vaa- tamisesta yksinkertaistetulla menettelyllä. 22406: teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn Esityksessä ehdotetaan, että muutospöytä- 22407: vuoden 1976 kansainvälisen yleissopimuk- kirjaan perustuvat säännökset laivanisännän 22408: sen muuttamisesta tehdyn vuoden 1996 pöy- vastuun rajoittamisesta otettaisiin merilakiin. 22409: täkirjan. Vuoden 1976 yleissopimuksessa Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että edus- 22410: määrätään merioikeudellisia vaateita koske- kunta hyväksyisi muutospöytäkirjan edus- 22411: van vastuun rajoittamisesta. Diplomaattikon- kunnan suostumusta vaativat määräykset. 22412: ferenssissa Lontoossa hyväksyttiin 2 päivänä Tarkoituksena on mahdollisimman pian sen 22413: toukokuuta 1996 vastuunrajoitusyleissopi- jälkeen, kun Suomen kansallinen lainsäädän- 22414: muksen muuttamista koskeva pöytäkirja. tö on saatettu muutospöytäkirjan mukaiseksi 22415: Suomi allekirjoitti muutospöytäkirjan 18 päi- ja kun eduskunta on hyväksynyt muutos- 22416: vänä huhtikuuta 1997 hyväksymisvaraumin. pöytäkirjan, tallettaa muutospöytäkirjan hy- 22417: Suomi ratifioi edellä mainitun yleissopi- väksymistä koskevat asiakirjat muutospöytä- 22418: muksen vuonna 1984. Yleissopimukseen pe- kirjan tallettajalle. Muutospöytäkirja tulee 22419: rustuvat säännökset sisältyvät merilain 9 lu- kansainvälisesti voimaan 90 päivän kuluttua 22420: kuun. siitä, kun kymmenen valtiota on tallettanut 22421: Muutospöytäkirjaan sisältyvät määräykset hyväksymiskirjansa. 22422: vastuurajojen korottamisesta, matkustajien Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 22423: kuljetusvastuuta koskevan erityisrajan pois- maan asetuksella säädettävänä ajankohtana. 22424: 22425: 22426: 22427: 22428: 292319X 22429: 2 HE 190/1999 vp 22430: 22431: 22432: 22433: 22434: SISÄLLYSLUETTELO 22435: 22436: 22437: 22438: 22439: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 22440: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 22441: 22442: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 22443: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 22444: 1.2. Vuoden 1996 muutospöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 22445: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 22446: 22447: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 22448: 22449: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 22450: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 22451: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 22452: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 22453: 22454: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 22455: 22456: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 22457: 3. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus muutospöytäkhjan hyväksymiselle . . . . . . 12 22458: 22459: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22460: Laki merilain 9 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 22461: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 22462: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 22463: 22464: Merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 22465: kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta tehty vuoden 1996 pöytäkirja . . . . . . . 19 22466: HE 190/1999 vp 3 22467: 22468: 22469: YLEISPERUSTELUT 22470: 22471: 1. Nykytila Merilain 9 luvun 2 §:ssä määritellään ne 22472: saamiset, joihin vastuunrajoitusta voidaan 22473: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö soveltaa. Säännöksiä laivanisännän yleisestä 22474: vastuunrajoitusoikeudesta sovelletaan hen- 22475: Suomen merioikeudellinen lainsäädäntö kilö- ja esinevahinkoihin, jos vahinko on 22476: perustuu olennaisilta osiltaan kansainvälisiin syntynyt aluksessa taikka välittömässä yh- 22477: sopimuksiin. Myös voimassa olevat yleistä teydessä aluksen käyttöön tai pelastukseen. 22478: vastuunrajoitusta koskevat säännökset perus- Rajoitusoikeuteen kuuluvat lisäksi eräät vii- 22479: tuvat niihin. Koska merenkulku on luonteel- västysvahingoista johtuvat saamiset ja vahin- 22480: taan kansainvälistä, sopimusjärjestelmällä gon ehkäisytoimenpiteistä aiheutuneita kus- 22481: voidaan saavuttaa monia etuja. Kansainvälis- tannuksia koskevat korvausvaatimukset 22482: tä kauppaa ja merenkulkua harjoittavilla osa- Vastuunrajoitusoikeus ei 9 luvun 3 §:n 22483: puolilla on paremmat mahdollisuudet arvioi- mukaan koske sellaisia saamisia, jotka johtu- 22484: da oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan, jos ne vat pelastuspalkkioista ja yhteisestä haverista 22485: on muotoiltu samalla tavoin eri maissa. suoritettavasta osallistumismaksusta. Vastuu 22486: Yleissopimuksilla taataan myös matkustajal- aluksen miehistöön kohdistuvasta vahingosta 22487: le tietty vähimmäissuoja. Kansainvälisille on myös rajoittamaton. Vastuunrajoitusoi- 22488: merioikeudellisille vastuuta koskeville yleis- keuden ulkopuolelle jäävät myös saamiset, 22489: sopimuksille on luonteenomaista, että ne jotka johtuvat ydin- tai öljyvahingoista sekä 22490: antavat laivanisännälle oikeuden rajoittaa korko- ja oikeudenkäyntikulujen korvaami- 22491: vastuunsa. sesta. Niihin sovelletaan kuitenkin muussa 22492: Merilain (674/1994) 9 luvun nykyiset lainsäädännössä määriteltyjä vastuurajoja. 22493: säännökset laivanisännän yleisestä vastuun- V astuumajoitusoikeuden menettää 9 luvun 22494: rajoitusoikeudesta pohjautuvat vuoden 1976 4 §:n mukaan se, jonka näytetään itse aihe- 22495: yleissopimukseen merioikeudellisia vaateita uttaneen vahingon tahallaan tai törkeästä 22496: koskevan vastuun rajoittamisesta (SopS huolimattomuudesta tietäen, että sellainen 22497: 82/1986), jäljempänä vastuunrajoitussopi- vahinko todennäköisesti syntyisi. 22498: mus. Vastuunrajoitussopimus tuli kansain- Vastuumääristä tapauksissa, joissa oikeus 22499: välisesti voimaan 1986, ja siihen on liittynyt vastuunrajoitukseen on olemassa, säädetään 22500: 34 sopimuspuolta 1 päivään joulukuuta 1999 9 luvun 5 §:ssä. 22501: mennessä. Vastuunrajoitussopimukseen pe- Vastuunrajoitussopimuksen ratifioimisen 22502: rustuvat säännökset otettiin nykyisellä meri- yhteydessä Suomi otti merilakiin alusta po- 22503: lailla kumottuun merilakiin (167/1939) raustoimintaan käytettäessä sovellettavat eri- 22504: vuonna 1984. Suomessa vastuunrajoitusso- tyiset vastuurajat, jotka koskevat merenpoh- 22505: pimus tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta jan luonnonvarojen poraamalla suoritettavaa 22506: 1986. talteen ottamista varten rakennettuja tai 22507: Merilain 9 luvun mukaan määräytyvät lai- muunnettuja aluksia. Nämä vastuurajat eivät 22508: vanisännän yleinen vastuuurajoitusoikeus ole vastuunrajoitussopimukseen sidottuja 22509: sekä yhteenlaskettu vastuu kustakin onnetto- vaan kiinteitä rajoja. Erityiset vastuurajat 22510: muudesta eli niin sanottu vastuun enimmäis- ovat 9 luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu- 22511: määrä. Eri vahinkotyypeille säädetään 9 lu- jen henkilövahinkojen osalta 12 miljoonaa 22512: vun 5 §:ssä erilliset vastuurajat Vastuurajat SDR ja 9 luvun 5 §:n 3 momentissa tarkoi- 22513: ilmaistaan erityisinä nosto-oikeuksina, jäl- tettujen muiden vahinkojen osalta 20 miljoo- 22514: jempänä SDR (Special Drawing Right, Suo- naa SDR. Vastuurajoja koskevien säännösten 22515: men Pankin noteeraus 24 päivänä syyskuuta taustalla oli merenpohjan ja sen sisustan tut- 22516: 1999 oli 7, 8793 markkaa). kimisen ja hyödyntämisen pääomaa vaativa 22517: Vastuunrajoitukseen oikeutettujen piiriin toiminta, johon katsottiin sisältyvän erityisiä 22518: kuuluvat merilain 9 luvun 1 §:n mukaan lai- vahingoittumisvaaroja. Vahinkojen kohtuulli- 22519: vanisännän lisäksi omistaja, joka ei ole lai- sen korvaamisen katsottiin edellyttävän ta- 22520: vanisäntä, laivanisännän asemesta aluksen vallista korkeampia vastuurajoja. 22521: käytöstä huolehtiva, rahdinantaja, lastinanta- Aluksen matkustajiin kohdistuneeseen hen- 22522: ja sekä pelastaja. kilövahinkoon liittyvä vastuun enimmäis- 22523: 4 HE 190/1999 vp 22524: 22525: määrä määräytyy 9 luvun 5 §:n mukaan sen nan SDR:n enimmäisvastuu leikkaa korvaus- 22526: matkustajamäärän perusteella, jota alus saa vaateet jo ennen kuin Ateenan pöytäkirjan 22527: sille annetun todistuksensa mukaan kuljettaa. mukainen korvaustaso kutakin matkustajaa 22528: Muissa tapauksissa vastuun enimmäismäärä kohden saavutettaisiin. 22529: määräytyy aluksen bruttovetoisuuden perus- Merilain 9 luvun 7 ja 8 §:n mukaan lai- 22530: teella. Tämä lasketaan vuoden 1969 kansain- vanisäntä voi perustaa Suomessa rajoitusra- 22531: välisen aluksenmittausy leissopimuksen haston, jos Suomessa nostetaan kanne sellai- 22532: (SopS 31/1982) liitteen 1 mukaisesti. Aluk- sen vaatimuksen johdosta, jota vastuunrajoi- 22533: silla, joiden bruttovetoisuus on enintään 500, tus koskee. Kun rahasto on perustettu, se on 22534: on kiinteä vastuuraja, noin 2,6 miljoonaa esteenä takavarikolle, muulle turvaamistoi- 22535: markkaa (333 000 SDR) henkilövahingon menpiteelle tai ulosotolle. Rajoitusrahasto 22536: osalta ja noin 1,3 miljoonaa markkaa tai, jollei sitä ole perustettu, vastuumäärä on 22537: (167 000 SDR) muun vahingon osalta. Jos jaettava velkojien kesken heidän oikeiksi 22538: aluksen bruttovetoisuus on yli 500, vastuura- näytettyjen vaatimusteosa suhteessa. Ainoas- 22539: ja korotetaan suhteessa aluksen kokoon. Ko- taan vastuunrajoituksen alaiset saamiset voi- 22540: rotukset kuitenkin pienenevät asteittain sen vat osallistua jakoon. 22541: mukaan, mitä suurempi alus on. 22542: Merilain 15 luvun säännökset matkustajien 1.2. Vuoden 1996 muutospöytäkhja 22543: ja heidän matkatavaransa kuljettamisesta 22544: pohjautuvat vuoden 1974 yleissopimukseen Yleistä 22545: matkustajien ja heidän matkatavaransa kul- 22546: jettamisesta (Athens Convention Relating to Tämän esityksen liitteenä oleva merioikeu- 22547: the Carriage of Passengers and their Lugga- dellisia vaateita koskevan vastuun rajoittami- 22548: ge by Sea, 1974), jäljempänä Ateenan sopi- sesta tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen 22549: mus, ja sopimukseen liittyvään pöytäkirjaan muuttamisesta tehty vuoden 1996 pöytäkirja 22550: (Protocol of 1990 to Amend the Athens (Protocol of 1996 to Amend the Convention 22551: Convention Relating to the Carriage of Pas- on Limitation of Liability for Maritime 22552: sengers and their Luggage by Sea, 1974), Claims, 1976), jäljempänä muutospöytäkirja, 22553: jäljempänä Ateenan pöytäkirja. Suomi ei jolla muutettiin vastuunrajoitussopimusta, 22554: kuitenkaan ole hyväksynyt Ateenan sopi- laadittiin useista eri syistä. Tärkein syy oli 22555: musta eikä Ateenan P,öytäkirjaa, koska ei vastuunrajoitussopimuksen liian matalat ylei- 22556: ole haluttu sitoutua missä määrättyihin vas- set vastuurajat, koska vastuurajojen reaalinen 22557: tuurajoihin. arvo oli pienentynyt rahan arvon alenemisen 22558: Merilain säännösten mukaan vastuurajat vuoksi vuodesta 1976. Laivanisännän vas- 22559: ovat korkeammat kansallisella tasolla henki- tuurajat korotettiin 2,4 kertaisiksi. Matkus- 22560: lövahingosta ja matkatavaravahingosta. Me- tajien kuljetusvastuuta koskevaa vastuurajaa 22561: rilain 15 luvussa säädetään toisaalta rah- oli myös pidetty liian matalanaja katsottiin, 22562: dinottajan ja matkustajan oikeuksista ja vel- että matkustajia koskevan erityisrajan poista- 22563: vollisuuksista kuljetuksen yhteydessä, toi- minen parantaa matkustajien mahdollisuuk- 22564: saalta rahdinottajan vastuusta matkustajalle sia vahingonkorvauksen saantiin. Vastuura- 22565: kuljetuksen aikana aiheutuvista vahingoista. jaa korotettiin siten 46 666 SDR:stä 175 000 22566: Luvun 15 §:n mukaan rahdinottajan vastuu SDR:ään ja erityisraja matkustajavahinkojen 22567: kutakin matkustajaa kohden henkilövahin- osalta poistettiin. 22568: gosta on korkeintaan 175 000 SDR. Myös vuoden 1996 kansainvälisessä yleis- 22569: Merilain 9 luvun 5 §:n mukainen lai- sopimuksessa vahingonkorvausvastuusta vaa- 22570: vanisännän yleinen rajoitusoikeus aluksen rallisten ja haitallisten aineiden merikuljetus- 22571: matkustajiin kohdistuneista henkilövahin- ten yhteydessä (Intemational Convention on 22572: goista on 46 666 SDR kerrottuna matkusta- Liability and Compensation for Damage in 22573: jamäärällä, jonka alus on oikeutettu kuljetta- Connection with the Carriage of Hazardous 22574: maan. Vastuumäärä on kuitenkin enintään and Noxious Substances by Sea), jäljempänä 22575: 25 miljoonaa SDR. Yleinen rajoitusoikeus HNS-sopimus, edellytettiin vastuunrajoi- 22576: leikkaa Ateenan pöytäkirjan mukaisia kor- tussopimuksen muuttamista. HNS-sopimusta 22577: vauksia suurimmissa onnettomuuksissa, työstettiin Kansainvälisessä merenkulkujär- 22578: vaikka kyseessä olisikin vain suhteellisen jestössä (IMO) kevääseen 1996, ja se hyväk- 22579: pieni määrä vahingoittuneita matkustajia. syttiin Lontoossa 3 päivänä toukokuuta 1996 22580: Suuren onnettomuuden sattuessa 25 miljoo- samassa diplomaattikonferenssissa kuin 22581: HE 190/1999 vp 5 22582: 22583: muutospöytäkirja. HNS-sopimuksen mukaan Muutospöytäkirjan 6 artiklan mukaan sopi- 22584: aluksen omistajana on tuottamuksesta riippu- muspuoli voi itse säätää matkustajia koske- 22585: maton vastuu vaarallisesta aineesta aiheutu- vasta vahinkovastuusta, kunhan vastuuraja ei 22586: neesta vahingosta, jäljempänä HNS-vahinko, ole pienempi kuin muutospöytäkirjan 4 ar- 22587: tiettyyn vastuumäärään asti. Tarkoituksena tiklassa määrätään. Artikla mahdollistaa ra- 22588: on, että HNS-vahinkoihin sovellettaisiin eri- joittamattoman vastuun säätämisen mat- 22589: tyisiä rajoitussääntöjä mukaan lukien kor- kustajavahingoista. 22590: keammat vastuurajat Vastuunrajoitussopi- Muutospöytäkirjan 7 artikla mahdollistaa 22591: muksen muutos mahdollistaa HNS-sopimuk- tietynlaisten varaumien tekemisen vastuunra- 22592: sen mukaisten erityisten korkeampien vas- joitussopimukseen sen hyväksymisen jäl- 22593: tuurajojen soveltamisen HNS-vahinkoihin. keenkin. Varaumalla voidaan sulkea en- 22594: Aluksen omistajan vastuuta täydentää HNS- simmäisenä pois sopimuksen 2 artiklan 1 22595: sopimuksella perustettava kansainvälinen kappaleen d ja e kohdan soveltaminen. Suo- 22596: korvausrahasto. HNS-sopimuksen mukainen mi ei ole tehnyt sopimusta ratifioitaessa so- 22597: vastuu- ja korvausjärjestelmä vastaa pitkälti pimuksen 2 artiklan 1 kappaleen d ja e koh- 22598: öljyvahinkojen korvausvastuuta koskevaa dan osalta varaumaa. Varaumaa ei ole tar- 22599: kansainvälistä yleissopim usjärjestelmää. koitus tehdä myöskään muutospöytäkirjan 22600: Suomi on allekirjoittanut HNS-sopimuksen hyväksymisen yhteydessä. 22601: hyväksymisvaraumin syyskuussa 1997. Toiseksi valtiolla on mahdollisuus antaa 22602: Muutospöytäkirjalla on vastuunrajoitusso- muutospöytäkirjan määräysten koskea myös 22603: pimusta muutettu vain tietyHtä osin. HNS-vahinkoja ja vasta HNS-sopimuksen 22604: Muutospöytäkirjan 2 artiklalla muutettiin tullessa voimaan tehdä muutospöytäkirjan 22605: vastuunrajoitussopimuksen 3 artiklan a koh- mukainen HNS-vahinkoja koskeva varauma. 22606: taa. Artiklassa on määräykset saamisista, Varauma, jonka mukaan sopimuspuoli voi 22607: joita vastuunrajoitusoikeus ei koske. Poik- olla soveltamatta muutospöytäkirjaa HNS- 22608: keus koskee myös pelastuspalkkiota. Muute- vahinkoihin on tarpeellinen, koska muutos- 22609: tussa muodossaan artiklan mukainen vas- pöytäkirjan voimaantulo ennen HNS-sopi- 22610: tuunrajoitus ei koske vuoden 1989 kansain- musta on todennäköistä. Suomen osalta va- 22611: välisen meripelastusyleissopimuksen (Inter- rauman tekeminen tulee ajankohtaiseksi vas- 22612: national Convention On Salvage, 1989) mu- . ta siinä vaiheessa, kun Suomi harkitsee 22613: kaan maksettavaa erityiskorvausta. Vastaava HNS-sopimuksen hyväksymistä. 22614: säännös on tarkoitus ottaa merilakiin maini- 22615: tun sopimuksen hyväksymisen yhteydessä. Vastuurajojen muutosmenettely 22616: Suomi on allekirJoittanut sopimuksen 21 22617: päivänä maaliskuuta 1990 hyväksymisva- Muutospöytäkirjan 8 artiklan mukainen 22618: raumin. vastuurajojen muuttaminen tapahtuisi jous- 22619: Muutospöytäkirjan 3 artiklan mukaan mää- tavarumin kuin perinteisessä yleissopimuksia 22620: rätään edelleenkin pienille aluksille enim- koskevassa muutosmenettelyssä eli diplo- 22621: mäisvastuu muista vahingoista kuin aluksen maattikonferenssissa. Muutospöytäkirja antaa 22622: matkustajiin kohdistuvista henkilövahingois- puolelle pöytäkirjan sopimuspuolista, kui- 22623: ta. Uusi vastuuraja henkilövahinkojen osalta tenkin vähintään kuudelle sopimuspuolelle, 22624: on 2 miljoonaa SDR (noin 15,7 miljoonaa oikeuden pyytää IMO:n oikeudellista komi- 22625: markkaa) aluksille, joiden bruttovetoisuus on teaa käsittelemään vastuurajojen muuttamista 22626: enintään 2 000. Esine- ja omaisuusvahinko- koskevaa muutosehdotusta. Jos vähintään 22627: jen osalta vastuuraja on 1 miljoona SDR puolet sopimuspuolista on läsnä äänestyksen 22628: (noin 7,9 miljoonaa markkaa) aluksille, joi- aikana, muutokset hyväksytään muutos- 22629: den bruttovetoisuus on enintään 2 000. Tätä pöytäkirjan sopimuspuolten kahden kol- 22630: suurempien alusten vastuurajat nousevat 2,4 masosan äänten enemmistöllä. Vastuurajoja 22631: kertaisiksi verrattuna vastuunrajoitussopi- koskevaa muutosehdotusta käsitellessään oi- 22632: muksen vastaaviin rajoihin. keudellisen komitean tulee ottaa huomioon 22633: Muutospöytäkirjan 4 artiklan mukaan vas- onnettomuustapahtumista saadut kokemuk- 22634: tuuraja on matkustajien kuljetuksessa koro- set, erityisesti niiden aiheuttamien vahinko- 22635: tettu 175 000 SDR:ään kerrottuna matkusta- jen suuruus, rahanarvon muutokset sekä ehd- 22636: jamäärällä, jonka alus rekisterikirjansa mu- otetun muutoksen vaikutus vakuutuskustan- 22637: kaan saa kuljettaa. Laivanisännän enimmäis- nusten suuruuteen. Vastuurajojen muuttamis- 22638: vastuu, 25 miljoonaa SDR, on poistettu. ta ei saa käsitellä, ennen kuin viisi vuotta on 22639: 6 HE 190/1999 vp 22640: 22641: kulunut siitä päivästä, jolloin muutos- taan. Vastuurajojen korotus olisi suurin hen- 22642: pöytäkirja avattiin allekirjoittamista varten, kilövahinkoihin liittyvän vastuun sekä pien- 22643: eikä ennen kuin viisi vuotta on kulunut edel- ten alusten vastuun osalta. Lisäksi ehdote- 22644: lisen muutoksen voimaantulosta. Tämän li- taan poistettavaksi merilaissa säädetty mat- 22645: säksi vastuurajoja ei saa korottaa enempää kustajien kuljetukseen kohdistuvaa vastuuta 22646: kuin kuudella prosentilla vuosittain siitä päi- koskeva erityisraja. 22647: västä, jolloin muutospöytäkirja avattiin alle- Ehdotetut merilain muutokset perustuvat 22648: kirjoittamista varten. muutospöytäkirjaan. Muutosten jälkeen Suo- 22649: Muutospöytäkirjassa on asetettu ehdoton mi voisi hyväksyä muutospöytäkirjan. 22650: raja korotuksen määrälle, niin että muutos- Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- 22651: pöytäkirjalla määrättyä rajaa saadaan nostaa väksytsi sen suostumusta vaativat muutos- 22652: enintään kolminkertaiseksi. pöytäkirjan määräykset. Tarkoituksena on, 22653: IMO:n on ilmoitettava hyväksytyistä muu- että Suomi hyväksyisi muutospöytäkirjan 22654: toksista kaikille sopimuspuolille. Oikeudel- tallettamalla tätä koskevan hyväksymiskir- 22655: lisen komitean päätös ei ole välittömästi so- jansa IMO:n pääsihteerin huostaan mahdolli- 22656: pimuspuolia sitova. Muutos katsotaan hylä- simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on 22657: tyksi, jos vähintään neljäsosa sopimuspuo- hyväksynyt muutospöytäkirjan ja kun Suo- 22658: lista 18 kuukauden kuluessa ilmoituksen päi- men kansallinen lainsäädäntö on merilain 22659: västä ilmoittaa, etteivät ne hyväksy muutos- muutoksella saatettu muutospöytäkirjan mu- 22660: ta. Muussa tapauksessa muutos katsotaan kaiseksi. 22661: hyväksytyksi 18 kuukauden kuluttua ilmoi- 22662: tuksen päivästä ja se tulee voimaan 18 kuu- Vastuurajojen muuttaminen asetuksella tule- 22663: kauden kuluttua sen hyväksymisestä. Muutos vaisuudessa 22664: sitoo kaikkia sopimuspuolia, myös niitä, jot- 22665: ka ovat äänestäneet ehdotusta vastaan. Muutospöytäkirjan määräykset vastuura- 22666: Muutospöytäkirjan 9 artiklan mukaan vas- jojen joustavasta muutosmenettelystä tulevat 22667: tuunrajoitussopimusta, siten kuin sitä on Suomea sitoviksi muutospöytäkirjan tullessa 22668: muutospöytäkirjalla muutettu, luetaan yhtenä kansainvälisesti voimaan. Muutokset vastuu- 22669: asiakirjana. Artiklan mukaan valtio voi olla rajoihin tulevat suoraan kaikkia sopimuspuo- 22670: sekä vastuunrajoitussopimuksen että muutos- lia sitoviksi, kun ne on hyväksytty muutos- 22671: pöytäkirjan sopimuspuoli. pöytäkirjan 8 artiklan mukaisessa menette- 22672: lyssä. Suomi ei voisi ilman muutospöytäkir- 22673: Loppumääräykset jan irtisanomista kansallisesti poiketa muu- 22674: tospöytäkirjan 8 artiklan nojalla hyväksytys- 22675: Muutos{>öytäkirjan 10-15 artiklassa on tä muutoksesta. 22676: tavanommset loppumääräykset Muutospöy- Mainitut määräykset eivät edellytä niiden 22677: täkirjan 11 artiklan mukaan muutospöytäkir- sisällyttämistä merilakiin. Tulevat, joustavas- 22678: ja tulee voimaan 90 päivän kuluttua siitä, sa muutosmenettelyssä tehtävät vastuurajojen 22679: kun kymmenen valtiota on tullut sen sopi- muutokset on, jotta ne tulisivat voimaan 22680: muspuo liksi. Suomessa, sisällytettävä voimassa olevaan 22681: Muutospöytäkirjan oli 27 päivänä lokakuu- lainsäädäntöön. Tämä vuoksi asetusteitse 22682: ta 1999 mennessä allekirjoittanut yhdeksän olisi yksinkertaisempaa toteuttaa vastuurajo- 22683: valtiota: Alankomaat, Iso-Britannia, Kanada, jen muutosten kansallinen voimaan saattami- 22684: Norja, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi ja nen. Vaikka Suomi voi muutospöytäkirjan 8 22685: Tanska. Venäjä on ratifioinut muutospöytä- artiklan perusteella joutua hyväksymään vas- 22686: kirjan 25 päivänä toukokuuta 1999 ja Iso- tustamansa muutospöytäkirjan muutoksen, 22687: Britannia 11 päivänä kesäkuuta 1999. Suomi ei kuitenkaan joustavien irtisanomis- 22688: määräysten vuoksi joutuisi sidotuksi muu- 22689: tokseen vasten tahtoaan. Artiklan määräykset 22690: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eivät siten ole ristiriidassa valtiosopimusten 22691: ehdotukset tekemistä koskevien perustuslain säännösten 22692: kanssa. 22693: Yleistä Asian teknisyys huomioon ottaen, merilain 22694: 9 lukuun ehdotetaan lisättäväksi valtuutus- 22695: Esityksessä ehdotetaan, että merilaissa sää- säännös, jonka nojalla vastuurajoja voitaisiin 22696: dettyjä laivanisännän vastuurajoja korote- tarkistaa asetuksella. 22697: HE 190/1999 vp 7 22698: 22699: Vastuunrajoitussopimuksen irtisanominen Ensimmäinen syy vastuunrajoitussopimuk- 22700: seen sitoutumiselle on, että sopimuksen ir- 22701: Muutospöytäkirja ja vastuunrajoitussopi- tisanomisesta seuraa riski suomalaisten lai- 22702: mus muodostavat uuden kansainvälisen so- vanisäntien joutumisesta rajattomaan vastuu- 22703: pimuksen merioikeudellisesta vahingonkor- seen valtioissa, jotka eivät ole muutos- 22704: vausvastuun rajoittamisesta. Tämä ilmenee pöytäkirjan sopimuspuolia. Esimerkiksi vas- 22705: muutospöytäkirjan 9 artiklasta. tuunrajoitussopimuksen 15 artiklan 1 kappa- 22706: Vastuunrajoitussopimuksen 19 artiklan 3 leen mukaan valtiolla on oikeus sulkea sopi- 22707: kohdan mukaan irtisanominen tulee voimaan muksen soveltamisalan ulkopuolelle vastuun 22708: vuoden kuluttua siitä, kun irtisanomisasiakir- rajoittamiseen oikeutetut vastuuhenkilöt, joil- 22709: ja on talletettu, tai myöhemmin sen mukaan la ei ole liittymää sopimuspuolena olevaan 22710: kuin irtisanomisasiakirjassa määrätään. valtioon. 22711: Muutospöytäkirjan hyväksymisen yh- Vastuunrajoitussopimuksen sopimus- 22712: teydessä on päätettävä, sanooko Suomi vas- puolena Suomi joutuisi kansainvälisoikeu- 22713: tuunrajoitussopimuksen irti vai jääkö se sii- dellisista syistä soveltamaan alempia vastuu- 22714: hen sopimuspuoleksi ylimenokaudeksi. Yli- rajoja ainakin sopimuksen sopimuspuolena 22715: menokauden pituus riippuu siitä, ir- olevan valtion vastuuhenkilöihin. Tämä on 22716: tisanotaanko vastuunrajoitussopimus muu- mahdollista muutospöytäkirjan 9 artiklan 4 22717: tospöytäkirjan tullessa kansainvälisesti voi- kappaleen mukaan. Artiklan mukaan muu- 22718: maan vaiko myöhemmin. tospöytäkirjan määräykset eivät vaikuta sekä 22719: Muutospöytäkirja tulee kansainvälisesti vastuunrajoitussopimuksen että muutos- 22720: voimaan 90 päivän kuluttua siitä kun 10 val- pöytäkirjan sopimuspuolena olevan valtion 22721: tiota on tullut sen sopimuspuoleksi. Jos val- velvoitteisiin sellaisia valtioita kohtaan, jotka 22722: tio liittyy muutospöytäkirjaan tämän ajan- ovat vastuunrajoitussopimuksen sopimus- 22723: kohdan jälkeen, pöytäkirja tulee voimaan puolia, mutteivat muutospöytäkirjan sopi- 22724: kyseisen valtion osalta 90 päivää liittymises- muspuolia. 22725: tä. Vastuuhenkilöllä tarkoitetaan laivanisäntää, 22726: Ei ole toivottavaa, että vastuunrajoitusso- meripelastajaa sekä henkilöitä, joiden toi- 22727: pimuksesta irtisanoutuminen tulisi voimaan minnasta tai laiminlyönnistä laivanisäntä tai 22728: ennen muutospöytäkirjan kansainvälistä voi- meripelastaja on vastuussa. Liittymällä tar- 22729: maantuloa, koska on mahdollista, ettei suo- koitetaan vastuunrajoitussopimuksen 15 ar- 22730: malaisilla laivanisännillä ja meripelastukseen tiklan 1 kappaleen mukaan vakinaista asuin- 22731: osallistuvilla olisi vastuunrajoitusoikeutta paikkaa tat pääasiallista liikepaikkaa. Voi- 22732: valtioissa, jotka eivät ole muutospöytäkirjan daan olettaa, että vastuunrajoitussopimuksen 22733: sopimuspuolia. sopimuspuolina olevat valtiot soveltavat so- 22734: Vastuunrajoitussopimuksen 19 artiklan 3 pimusta riippumatta siitä, onko vastuuhenki- 22735: kohta mahdollistaa kuitenkin vastuunrajoi- löllä liittymää sopimuspuolena olevaan valti- 22736: tussopimuksen irtisanomisen ennen muutos- oon. Tilanne on tällainen ainakin Pohjois- 22737: pöytäkirjan voimaantuloa niin, ettei ir- maissa, useimmissa Länsi-Euroopan maissa 22738: tisanominen tule voimaan ennen kuin muu- sekä Japanissa. 22739: tospöytäkirja Suomen osalta tulee voimaan. Toinen syy vastuunrajoitussopimukseen 22740: Irtisanomismenettelyn myötä vältyttäisiin to- sitoutumiselle on, että irtisanoutumisen myö- 22741: dennäköisesti sellaiselta siirtymäkaudelta, tä rajoitusrahaston perustamisella ainoastaan 22742: jolloin oltaisiin samanaikaisesti sekä vas- vastuunrajoitussopimuksen sitomaan valtioon 22743: tuunrajoitussopimuksen että muutospöytäkir- ei ole oikeusvaikutusta Suomessa. 22744: jan sopimuspuolia. Niin kauan kuin Suomi ei irtisanoudu vas- 22745: Vastuunrajoitussopimuksen irtisanominen tuunrajoitussopimuksesta, sopimuksen voi- 22746: merkitsisi, että Suomi ei enää irtisanomisen massaolo suojaisi suomalaista laivanisäntää 22747: tultua voimaan olisi yleissopimuksen sopi- takavarikolta, muulta turvaamistoimenpiteel- 22748: muspuoli, vaan ainoastaan muutospöytäkir- tä ja ulosotolta valtioissa, joihin on perustet- 22749: jan sopimuspuoli. Jos Suomi taas irtisanoo tu vastuunrajoitussopimuksen mukainen ra- 22750: vastuunrajoitussopimuksen muutospöytäkir- joitusrahasto. Alempien vastuurajojen sovel- 22751: jan tullessa kansainvälisesti voimaan, Suo- taminen ei kuitenkaan olisi vahingonkärsijöi- 22752: mi olisi siirtymäkauden sekä vastuunrajoi- den eduksi, joten vastuunrajoitussopimuk- 22753: tusyleissopimuksen että muutospöytäkirjan seen sidotuksi jääminen pidemmäksi aikaa ei 22754: sopimuspuoli. ole suositeltavaa. 22755: 8 HE 190/1999 vp 22756: 22757: Pohjoismaisissa neuvotteluissa on oltu yk- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 22758: simielisiä siitä, että mahdollisen siirtymäkau- 22759: den ei tulisi olla pitkä ja että vastuunrajoi- Esityksellä ei ole julkistaloudellisia vaiku- 22760: tussopimus olisi sanottava irti. Ir- tuksia. Ehdotetut vastuurajat voivat aiheuttaa 22761: tisanomisajankohdan osalta esitysehdotus laivanisännille ja laivojen omistajille nykyis- 22762: kuitenkin poikkeaa jonkin verran eri Poh- tä suurempia kuluja onnettomuustapauksissa. 22763: joismaissa. Nykyistä suurempi vastuu myös aiheuttaa 22764: Olisi suositeltavaa, että irtisanominen voisi latvanisännille ja laivojen omistajille kustan- 22765: tulla voimaan silloin, kun muutospöytäkirja nuksia vakuutusmaksujen korotuksina. Ai- 22766: tulee kansainvälisesti voimaan. Tällöin saa- heutuva kustannuslisä riippuu kuitenkin on- 22767: tettaisiin muutospöytäkirja asetuksella voi- nettomuuksien määristä ja niiden laajuudes- 22768: maan samalla kun se tulee kansainvälisesti ta. Tästä huolimatta uudistuksen ei arvioida 22769: voimaan. aiheuttavan kohtuuttomia kustannuksia vas- 22770: Iso-Britannia on ensimmäisenä valtiona tuullisille. 22771: muutospöytäkirjan allekirjoittajista heinä- 22772: kuussa 1998 irtisanonut vastuunrajoi- 4. Asian valmistelu 22773: tussopimuksen niin, että irtisanominen tulee 22774: voimaan vuoden kuluttua siitä, kun ir- 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 22775: tisanomisasiakirja on talletettu tai kun muu- 22776: tospöytäkirja kyseisen valtion osalta tulee Pohjoismaissa vuonna 1994 voimaan tul- 22777: voimaan, kuitenkin myöhäisemmän ajankoh- leet uudet merilait ovat olennaisilta osiltaan 22778: dan mukaan. Ottaen huomioon, että ainoas- samanlaiset. Merilakien 9 lukuun on sisälly- 22779: taan Iso-Britannia ja Venäjä ovat ratifioineet tetty vastuunrajoitusyleissopimukseen poh- 22780: muutospöytäkirjan, on todennäköistä, että jautuvat säännökset vastuun rajoittamisesta. 22781: Iso-Britannian osalta irtisanominen tulee voi- Esitystä nykyisten vastuunrajoitussäännösten 22782: maan jälkimmäisen ajankohdan mukaan eli muuttamiseksi on valmisteltu yhteistyössä 22783: kun muutospöytäkirja tulee kansainvälisesti Pohjoismaiden kanssa. 22784: voimaan. Iso-Britannian osalta ei siirtymä- Myös Norja, Ruotsi ja Tanska ovat allekir- 22785: kausi todennäköisesti tulisi ajankohtaiseksi. joittaneet hyväksymisvaraumin muutospöytä- 22786: Pohjoismaisissa neuvotteluissa erityisesti kirjan. 22787: Norja ja Tanska ovat painottaneet siirtymä- Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä 22788: kauden tärkeyttä. Kausi alkaisi kun muutos- virkatyönä yhteistyössä Norjan, Ruotsin ja 22789: pöytäkirja on tullut kansainvälisesti voi- Tanskan kanssa. Ehdotus on ollut Merenku- 22790: maan. Ruotsi ja Suomi ovat vuorostaan pai- lun neuvottelukunnan lainsäädäntöjaoston 22791: nottaneet joustavan ratkaisun merkitystä. käsiteltävänä. Esitykseen sisältyvä ehdotus 22792: Joustavassa ratkaisussa yksi vastuujärjestel- merilain muuttamiseksi vastaa perusrat- 22793: mä seuraisi toista. kaisultaan Norjan, Ruotsin, ja Tanskan vas- 22794: Ottaen huomioon Suomen ja erityisesti taavia ehdotuksia. 22795: Ruotsin välinen laaja liikenne yhdenmukais- 22796: ten sääntöjen voimassaolo näissä maissa oli- 4.2. Lausunnot 22797: si toivottavaa. Tämän vuoksi esityksessä eh- 22798: dotetaan, että vastuunrajoitussopimus irtisa- Liikenneministeriö on pyytänyt esitysluon- 22799: notaan muutospöytäkirjan hyväksymisen yh- noksesta lausunnot ulkoasiainministeriöltä, 22800: teydessä ja että irtisanominen tulee voimaan oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä, 22801: muutospöytäkirjan tultua kansainvälisesti kauppa- ja teollisuusministeriöltä, ympäristö- 22802: voimaan. Niin kauan kuin Suomi on vas- ministenöltä, Kuluttajavirastolta, Merenkul- 22803: tuunrajoitussopimuksen sopimuspuoli, se on kulaitokselta, Helsingin käräjäoikeudelta, 22804: kuitenkin kansainvälisoikeudellisesti velvoi- Suomen ympäristökeskpkselta, Suomen Va- 22805: tettu soveltamaan sopimuksen mukaisia vas- rustamoyhdistykseltä, Alands Redarförenin- 22806: tuurajoja ainakin sopimuksen 15 artiklassa giltä, Ulkomaanliikenteen Pientonnistoyhdis- 22807: määriteltyihin vastuuhenkilöihin, joilla on tykseltä, Suomen Konepäällystöliitolta, Suo- 22808: liittymä sopimuspuolena olevaan valtioon. men Laivanpäällystölittolta, Suomen Meri- 22809: HE 190/1999 vp 9 22810: 22811: mies-Unionilta, Teollisuuden ja Työnantajain Varustamoyhdistys ja Teollisuuden ja Työn- 22812: Keskusliitolta, Suomen Merioikeusyhdistyk- antajain Keskusliitto ovat esittäneet, että 22813: seltä, Merivakuutusyhtiöiden Yhdistykseltä, vastuunrajoitussopimusta ei tulisi irtisanoa 22814: Teollisuusvakuutus Oy:ltä ja Suomen Va- ennen muutospöytäkirjan kansainvälistä voi- 22815: kuutusyhtiöiden Keskusliitolta. maantuloa. Suomen Varustamoyhdistys on 22816: Lausunnon ovat antaneet oikeusministeriö, myös esittänyt kantanaan, ettei muutos- 22817: sisäasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi- pöytäkirjan määräyksiä tulisi saattaa Suo- 22818: nisteriö, Kuluttajavirasto, Suomen Vakuu- messa voimaan ennen kuin muutospöytäkirja 22819: tusyhtiöiden Keskusliitto, Merivakuutusyhti- on tullut kansainvälisesti voimaan. Teolli- 22820: öiden yhdistys, Suomen V arustamoyhdistys, suusvakuutus Oy on esittänyt, että pienalus- 22821: Suomen Laivanpäällystöliitto, Suomen Meri- vakuutusten vastuumäärän korottaminen ai- 22822: mies-Unioni, Teollisuusvakuutus Oy ja Suo- heuttaisi kohtuuttoman vakuutusmaksujen 22823: men ympäristökeskus. nousun pienmatkustajaliikenteessä toimiville. 22824: Lausunnoissa on suhtauduttu myönteisesti Muut lausunnonantajat ovat puoltaneet muu- 22825: vastuurajojen korotusehdotukseen ja siihen, tospöytäkirjan määräysten kansallista voi- 22826: että Suomi hyväksyisi muutospöytäkirjan. maansaattamista ennen niiden kansainvälistä 22827: Ehdotetun lain voimaansaattamisen ajankoh- voimaantuloa. Lausunnoissa esitetyt kan- 22828: dasta ja vastuunrajoitussopimuksen irtisano- nanotot on otettu huomioon esityksen jatko- 22829: misesta on esitetty eri kantoja. Suomen valmistelussa. 22830: 22831: 22832: 22833: 22834: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 22835: 22836: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuin 1 kohdassa tarkoitettujen henkilövahin- 22837: koihin perustuvien saamisten osalta. Muissa 22838: Merilaki kuin aluksen matkustajiin kohdistuneissa 22839: henkilövahingoissa vastuuraja määräytyy 22840: 9 luku. Yleiset säännökset vastuun aluksen bruttovetoisuuden perusteella. Muu- 22841: rajoittamisesta tospöytäkirjan 3 artiklan a kohdan mukaises- 22842: ti ehdotetaan, että sellaisen aluksen vastuu- 22843: 5 §. V astuumäärät. Pykälässä säädetään raja, jonka bruttovetoisuus on enintään 22844: vastuurajoista, joita nyt ehdotetaan korotet- 2 000, olisi kaksi miljoonaa SDR. Voimassa 22845: taviksi muutospöytäkirjan mukaisiksi. Vas- oleva vastaava vastuuraja on 333 000 SDR 22846: tuuraja nykyisen 1 momentin 1 kohdan mu- alukselle, jonka bruttovetoisuus on enintään 22847: kaan on matkustajiin kohdistuneesta henkilö- 500. Pykälän 1 momentin 2 kohdan a, b, c 22848: vahingosta johtovien saamisten osalta ja d alakohdan mukaan vastuurajat nousevat 22849: 46 666 SDR kerrottuna sillä matkustaja- suhteessa aluksen kokoon. Muutospöytäkir- 22850: määrällä, jonka alus on sille annetun todis- jan mukaisesti ehdotetaan, että momentin 2 22851: tuksen mukaan oikeutettu kuljettamaan. Vas- kohdan alakohdissa mainitut vastuurajat ko- 22852: tuumäärä on kuitenkin enintään 25 miljoo- rotetaan 2,4 kertaisiksi. 22853: naa SDR. Muutospöytäkirjan 4 artiklan mu- Pykälän 1 momentin 3 kohdassa ja sen 22854: kaisesti ehdotetaan, että pykälän 1 momentin alakohdissa säädetään vastuurajoista muiden 22855: 1 kohdan mukainen vastuuraja olisi 175 000 kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen saamisten 22856: SDR matkustajiin kohdistuneesta henkilöva- osalta. Näiden esine- ja omaisuusvahinkojen 22857: hingosta johtovien saamisten osalta. Määrä osalta vastuuraja määräytyy aluksen brutto- 22858: vastaa noin 1,4 miljoonaa markkaa. Erityis- vetoisuuden perusteella. Muutospöytäkirjan 22859: raja, joka koskee vastuuta matkustajien kul- 3 artiklan b kohdan mukaisesti ehdotetaan, 22860: jettamisesta, ehdotetaan poistettavaksi. että sellaisen momentin 3 kohdassa tarkoite- 22861: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ja sen tun aluksen vastuuraja, jonka bruttovetoisuus 22862: alakohdissa säädetään vastuurajoista muiden on enintään 2000, olisi miljoona SDR. Voi- 22863: 22864: 22865: 292319X 22866: 10 HE 190/1999 vp 22867: 22868: massa oleva vastaava vastuuraja on 167 000 perusteella saada takavarikkoa tai muuta tur- 22869: SDR alukselle, jonka vetoisuus on enintään vaamistoimenpidettä sellaisen henkilön 22870: 500. Momentin 3 kohdan a, b, c ja d alakoh- omaisuuteen, jonka puolesta rahasto on pe- 22871: dassa mainitut vastuurajat nousevat suhtees- rustettu, jos näillä on oikeus vastuunrajoituk- 22872: sa aluksen kokoon. Muutospöytäkirjan mu- seen. 22873: kaisesti ehdotetaan, että momentin 3 kohdan Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- 22874: alakohdissa mainitut vastuurajat korotetaan vaksi siten, että vastuunrajoitussopimus kor- 22875: 2,4 kertaisiksi. vataan muutospöytäkirjalla. 22876: 5 a §. V astuurajojen muuttaminen. Pykä- Pykälän 4 momentin mukaan 1 ja 3 mo- 22877: lässä säädettäisiin, että muutospöytäkirjalla mentin säännöksiä voidaan soveltaa vastaa- 22878: määrättyjä vastuurajoja voidaan asetuksella vasti, jos näytetään muussa kuin vastuuma- 22879: säätää muutettaviksi siltä osin kuin vastuura- joitussopimuksen sopimuspuolena olevassa 22880: jojen muutos perustuu muutospöytäkirjan 8 valtiossa perustetun rahaston olevan rinnas- 22881: artiklan mukaiseen menettelyyn. Artiklassa tettavissa 7 §:n mukaiseen rahastoon. 22882: määrätään menettelystä, jota noudattaen vas- Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muutetta- 22883: tuurajoja voidaan tarkistaa nykyistä jousta- vaksi siten, että se, mitä 1 ja 3 momentissa 22884: vammin. Suomi ei voisi ilman muutospöytä- säädetään, tulee sovellettavaksi, jos rajoitus- 22885: kirjan irtisanomista kansallisesti poiketa rahasto on perustettu merilain mukaisesti 22886: muutospöytäkirjan 8 artiklan nojalla hyväk- Suomessa tai, niin kauan kuin Suomi on 22887: sytystä muutoksesta. Artiklan määräyksissä vastuunrajoitussopimuksen sopimuspuoli, 22888: ei edellytetä vastaavien säännösten sisällyttä- muussa vastuunrajoitussopimuksen, mutta ei 22889: mistä merilakiin. Tulevat, joustavassa muu- muutospöytäkirjan sopimuspuolena olevassa 22890: tosmenettelyssä tehtävät vastuurajojen muu- valtiossa. 22891: tokset on kuitenkin, jotta ne tulisivat voi- 10 §. Sota-alukset, valtion alukset ja po- 22892: maan Suomessa, sisällytettävä lainsäädän- rausalukset. Pykälän otsikko on harhaanjoh- 22893: töön. Asetusteitse olisi yksinkertaisinta to- tava. Otsikkoa ehdotetaan muutettavaksi, 22894: teuttaa vastuurajojen muutosten kansallinen koska porausalukset eivät välttämättä ole 22895: voimaansaattaminen, varsinkin kun mahdol- valtion aluksia ja koska pykälässä säädetään 22896: lisuus korottaa vastuurajoja on rajoitettu myös porausaluksista. 22897: enimmillään kolminkertaiseeen määrään, jota Pykälän 1 momentin suomenkielinen sa- 22898: ei voida ylittää ilman eduskunnan suostu- namuoto on epäjohdonmukainen. Pykälän 1 22899: musta. momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 22900: 7 §. Rajoitusrahaston perustaminen. Pykälä että se vastaa voimassa olevaa ruotsinkielistä 22901: koskee rajoitusrahaston perustamista. sanamuotoa. 22902: Pykälän 2 momentin mukaan rajoitusrahas- Pykälän 2 momentissa säädetään po- 22903: to katsotaan perustetuksi kaikkien niiden rausaluksia ja siirrettäviä porauslauttoja kos- 22904: henkilöiden puolesta, jotka voivat vedota kevista vastuurajoista. Momenttia ehdotetaan 22905: samaan vastuurajaan, Ja rahasto katsotaan muutettavaksi siten, että erityinen vastuuraja 22906: perustetuksi vain sellaisten saamisten maksa- 5 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henkilö- 22907: mista varten, joita vastuuraja koskee. Mo- vahingoista nousisi 36 miljoonaan SDR ja 22908: menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitetuis- 22909: rahaston vaikutukset kohdistuvat kaikkiin ta muista vahingoista 60 miljoonaan SDR. 22910: niihin henkilöihin, jotka voivat vedota vas- Voimassa olevat vastuurajat ovat henkilöva- 22911: tuunrajoitukseen siitä huolimatta, että vas- hingoista 12 miljoonaa ja muista vahingoista 22912: tuurajat voivat siirtymäsäännöksen vuoksi 20 miljoonaa SDR. 22913: vaihdella. Porausaluksien ja siirrettäviä porauslauttoja 22914: 8 §. Rajoitusrahaston perustamisen vaiku- koskevien vastuurajojen korottamista kol- 22915: tukset. Pykälä koskee rajoitusrahaston perustami- minkertaisiksi on pidettävä kohtuullisena 22916: sen merkitystä aluksen takavarikon, ottaen huomioon ehdotus korottaa yleisiä 22917: muun turvaamistoimenpiteen ja ulosoton vastuurajoja sekä se, että kyseiset vastuurajat 22918: kannalta. ovat olleet muuttumattomina voimassa yli 22919: Pykälän 1 momentissa säädetään, että jos kymmenen vuotta. Lisäksi taloudelliset edel- 22920: joku on esittänyt vastuunrajoitussopimuksen lytykset kyseisten lauttojen korkeamman 22921: sopimuspuolena olevassa valtiossa peruste- vastuun kattamiseen ovat paremmat kuin 22922: tulle rajoitusrahastolle vaatimuksen, hän ei muussa kauppamerenkulussa. 22923: sen tapahduttua voi tämän vaatimuksensa 22924: HE 190/1999 vp 11 22925: 22926: 2. Voimaantulo tarkoitus saattaa kansallisesti voimaan mat- 22927: kustajavahinkoja koskevat määräykset, jos 22928: Siirtymäsäännökset jäljempänä mainittu pohjoismainen sopimus 22929: toteutuu. Pohjoismaisissa neuvotteluissa on 22930: Koska muutospöytäkirjan kansainvälinen asetettu tavoitteeksi, että muutospöytäkirjan 22931: voimaansaattaminen voi kestää vuosia, on määräykset saatettaisiin voimaan ainakin 22932: harkittava muutospöytäkirjan mukaisten vas- Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa aikaisintaan 22933: tuunrajoitusmäräysten voimaansaattamista 1 päivänä huhtikuuta 2000. Suomen ja Ruot- 22934: kansallisesti jo ennen kuin muutospöytäkirja sin välisen meriliikenteen kannalta on toivot- 22935: tulee kansainvälisesti voimaan. Tällöin tulisi tavaa, että merilain muutokset tulisivat voi- 22936: otetuksi huomioon vahingonkärsijäiden ase- maan Suomessa ja Ruotsissa samanaikaises- 22937: ma. Voimassa olevat vastuurajat ovat hyvin ti. Näin ollen ehdotetaan, että merilain muu- 22938: pienet, koska vastuurajojen reaalinen arvo tos tulisi voimaan asetuksella säädettävänä 22939: on pienentynyt rahan arvon alenemisen ajankohtana. 22940: vuoksi vuodesta 1976. Vahingonkärsijäiden 22941: asema paranisi huomattavasti jos he saisivat Muutospöytäkirjan määräysten soveltaminen 22942: paremmat mahdollisuudet saada vaatimuk- eräiden valtioiden kesken ennen pöytäkirjan 22943: sensa katetuiksi. Perusoikeuksia koskevien kansainvälistä voimaantuloa 22944: hallitusmuodon säännösten muuttamiseen 22945: johtaneen hallituksen esityksen perustelujen Koska muutospöytäkirjan kansainvälinen 22946: mukaan (HE 309/1993 vp, s. 43) perustusla- voimaantulo saattaa kestää useita vuosia, 22947: kivaliokunta on nimenomaisesti korostanut, pohjoismaisissa neuvotteluissa on keskustel- 22948: ettei hallitusmuodon 5 §:stä (yhdenvertai- tu sopimuksen tekemisestä eräiden tai kaik- 22949: suussäännös) voi johtua tiukkoja rajoja lain- kien muutospöytäkirjan mukaisten määräys- 22950: säätäjän harkinnalle pyrittäessä kulloisenkin ten soveltamisesta ennen muutospöytäkirjan 22951: yhteiskuntakehityksen vaatimaan sääntelyyn kansainvälistä voimaantuloa. Pyrkimyksenä 22952: (PeVL 12/1990 vp ja PeVL 3/1991 vp). on tehdä tällainen sopimus Pohjoismaiden 22953: Muutospöytäkirjan voimaansaattaminen suh- kesken. Uusi lainsäädäntö muutospöytäkirjan 22954: teessa maihin, jotka eivät ole sitoutuneet mukaisista vastuurajoista koskisi vastuuhen- 22955: vastuunrajoitussopimuksen määräyksiin, olisi kilöitä, joilla on vakinainen asuinpaikka tai 22956: edellä esitetyn perusteella suositeltavaa. Siir- pääasiallinen liikepaikka jossakin Pohjois- 22957: tymäsäännös tulisi tällöin koskemaan laajuu- maassa. 22958: deltaan sopimuksen 15 artiklan 1 kappalees- Jos edellä mainituissa pohjoismaisissa neu- 22959: sa määriteltyjä vastuuhenkilöitä. Siirty- votteluissa päädytään yhteisymmärrykseen, 22960: mäsäännöksen mukaan merilain nykyisiä ehdotetaan, että Suomi tekisi Norjan, Ruot- 22961: säännöksiä sovellettaisiin siten vastuuhenki- sin ja Tanskan kanssa sopimuksen muutos- 22962: löihin, joilla on liittymä ainoastaan vastuun- pöytäkirjaan perustuvien säännösten sovelta- 22963: rajoitussopimuksen sopimuspuolena olevaan misesta. Sopimus kyseisen lainsäädännön so- 22964: vieraaseen valtioon. Kaikkiin muihin kuin veltamisesta edellyttää myös sitoumusta olla 22965: vastuunrajoitussopimuksen sopimuspuolena soveltamatta vastuunrajoitussopimukseen pe- 22966: oleviin vieraisiin valtioihin sovellettaisiin rustuvia säännöksiä sellaisen sopimukseen 22967: uutta muutospöytäkirjaan perustuvaa lainsää- osallistuvan valtion osalta, joka on vastuun- 22968: däntöä. rajoitussopimuksen sopimuspuoli. Muutos- 22969: Myös pohjoismaisissa neuvotteluissa on pöytäkirjaan perustuvan lainsäädännön so- 22970: keskusteltu muutospöytäkirjan mukaisten veltaminen rajoitettaisiin Tanskan osalta kos- 22971: määräysten samanaikaisesta kansallisesta kemaan matkustajavahinkoja koskevia sään- 22972: voimaansaattamisesta ennen muutospöytä- nöksiä. 22973: kirjan kansainvälistä voimaantuloa. Jos Sopimus muutospöytäkirjan kaikkien, ja 22974: Pohjoismaat ovat vastuurajoissa sidottuja Tanskan kanssa joidenkin, määräysten sovel- 22975: eri yleissopimuksiin, pohjoismaisessa liiken- tamisesta ennen pöytäkirjan kansainvälistä 22976: teessä voi aiheutua ongelmia. Tällöin kansal- voimaantuloa ehdotetaan saatettavaksi voi- 22977: liset säännökset vastuunrajoitusoikeudesta ja maan asetuksella säädettävänä ajankohtana. 22978: -säännöistä olisivat sovellettavissa. Norjassa, Pohjoismaisissa neuvotteluissa on asetettu 22979: Ruotsissa ja Suomessa harkitaan kaikkien tavoitteeksi, että sopimus saatettaisiin voi- 22980: muutospöytäkirjan mukaisten määräysten maan samanaikaisesti kuin muutospöytäkir- 22981: kansallista voimaansaattamista. Tanskassa on jan määräykset saatetaan kansallisesti voi- 22982: 12 HE 190/1999 vp 22983: 22984: maan tämän sopimuksen sopimuspuolina ristiriidassa valtiosopimusten tekemistä kos- 22985: olevissa valtioissa. kevien perustuslain säännösten kanssa. 22986: Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuo- 22987: 3. Eduskunnan suostumuksen don 33 §:n mukaisesti esitetään: 22988: tarpeellisuus muutospöytäkirjan että Eduskunta hyväksyisi ne Lontoossa 2 22989: hyväksymiselle päivänä toukokuuta 1996 merioikeudellisia 22990: vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta 22991: Esitykseen sisältyvä ehdotus merilain tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen muut- 22992: muuttamiseksi mahdollistaa Suomen liitty- tamisesta tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan 22993: misen muutospöytäkirjan sopimuspuoleksi. määräykset, jotka vaativat Eduskunnan suos- 22994: Perustuslakivaliokunta on lausunnossaan tumuksen ja 22995: (Pe VL 1911995 vp) pitänyt tärkeänä, että että Eduskunta antaisi suostumuksensa sii- 22996: asiasisältöisiä voimaansaattamislakeja käytet- hen, että Lontoossa 2 päivänä toukokuuta 22997: täessä myös sopimuksen hyväksymisestä 1996 merioikeudellisia vaateita koskevan 22998: päätetään nimenomaisesti eduskunnassa. Tä- vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 22999: män kantansa perustusvaliokunta on vahvis- yleissopimuksen muuttamisesta tehtyä vuo- 23000: tanut lausunnossaan (PeVL 4/1998 vp). Esi- den 1996 pöytäkirjaa tai joitakin sen mää- 23001: tykseen sisältyykin nimenomainen sopimuk- räyksiä voidaan soveltaa Norjan, Ruotsin, 23002: sen hyväksymistä koskeva ponsi. Tässä yh- Suomen ja Tanskan välillä ennen pöytäkirjan 23003: teydessä on syytä todeta, että vaikka Suomi kansainvälistä voimaantuloa, niin että yleis- 23004: voi muutospöytäkirjan 8 artiklan perusteella sopimuksen vastaavat määräykset eivät täl- 23005: joutua hyväksymään vastustamaosa muutos- löm tulisi sovellettaviksi. 23006: pöytäkirjan muutoksen, Suomi ei kuitenkaan 23007: JOUstavien irtisanomismääräysten vuoksi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23008: joutuisi sidotuksi muutokseen vasten tahto- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 23009: aan. Artiklan määräykset eivät siten ole tus: 23010: HE 190/1999 vp 13 23011: 23012: 23013: 23014: 23015: Laki 23016: merilain 9 luvun muuttamisesta 23017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23018: muutetaan 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetun merilain (674/1994) 9 luvun 5 §:n 1 mo- 23019: mentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti sekä 10 §:n otsikko, 1 momentin suomen- 23020: kielinen sanamuoto ja 2 momentti, sekä 23021: lisätään 9 lukuun uusi 5 a § seuraavasti: 23022: 9 luku b) 300 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23023: köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja 23024: Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta enintään 70 000; 23025: c) 200 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23026: 5§ köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin 23027: 70 000. 23028: V astuumäärät 23029: 23030: Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas- 5a§ 23031: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti: 23032: 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta V astuurajojen muuttaminen 23033: henkilövahingosta johtuvista saamisista vas- 23034: tuuraja on 175 000 erityistä nosto-oikeutta Edellä 5 §:ssä säädettyjä vastuurajoja voi- 23035: (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna daan muuttaa asetuksella siltä osin kuin 23036: sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille muutokset perustuvat merioikeudellisia vaa- 23037: annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul- teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn 23038: jettamaan; vuoden 1976 yleissopimuksen muuttamisesta 23039: 2) muista kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan, jäljempänä 23040: henkilövahinkoihin perustuvista saamisista muutospöytäkirja, 8 artiklassa määrätyn me- 23041: sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove- nettelyn mukaiseen vastuurajojen muutok- 23042: toisuus on enintään 2 000, on 2 miljoonaa seen. 23043: SDR; jos aluksen bruttovetoisuus ylittää 23044: 2 000, vastuurajaa korotetaan: 7 § 23045: a) 800 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23046: köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja Rajoitusrahaston perustaminen 23047: enintään 30 000; 23048: b) 600 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23049: köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi 23050: enintään 70 000; kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka 23051: c) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- voivat vedota vastuunrajoitukseen. Rahasto 23052: köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin katsotaan perustetuksi vain sellaisten saamis- 23053: 70 000; ten maksamista varten, joita vastuunrajoitus 23054: 3) muista kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoite- koskee. 23055: tuista saamisista sekä sellaisista saamisista, 23056: joihin 2 kohdassa mainitut määrät eivät riitä, 23057: sellaisen aluksen vastuuraja, jonka vetoisuut- 8§ 23058: ta osoittava luku on enintään 2 000, on 1 23059: miljoona SDR; jos aluksen vetoisuutta Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset 23060: osoittava luku ylittää 2 000, vastuurajaa 23061: korotetaan: Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suomes- 23062: a) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- sa tai muutospöytäkirjan sopimuspuolena 23063: köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja olevassa muussa valtiossa perustetulle rajoi- 23064: enintään 30 000; tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa 23065: 14 HE 190/1999 vp 23066: 23067: perusteella saada takavarikkoa, muuta tur- suoritettavaa korvausta, oikeutta vastuunra- 23068: vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen joitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä tässä mo- 23069: tai muuhun omaisuuteen, jos omaisuus kuu- mentissa säädetään, ei kuitenkaan koske pää- 23070: luu jollekulle, jonka lukuun rahasto on pe- asiassa jäänmurtamiseen tai pelastukseen 23071: rustettu ja jolla on oikeus vastuunrajoituk- käytettävää alusta. 23072: seen. Sellaisen aluksen vastuuraja, joka on ra- 23073: kennettu tai muunnettu merenpohjan luon- 23074: Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, sovel- nonvarojen poraamalla suoritettavaa talteen 23075: letaan vastaavasti, jos rajoitusrahasto on pe- ottamista varten, on 36 miljoonaa SDR 5 §:n 23076: rustettu tämän lain mukaisesti Suomessa tai, 2 momentissa tarkoitetuista saamisista ja 60 23077: niin kauan kuin Suomi on vuoden 1976 miljoonaa SDR 5 §:n 3 momentissa tarkoi- 23078: yleissopimuksen sopimuspuoli, muussa vuo- tetuista saamisista, jos vaatimukset koskevat 23079: den 1976 yleissopimuksen, mutta ei muutos- vahinkoa, joka on aiheutunut. alusta po- 23080: pöytäkirjan sopimuspuolena olevassa valtios- raustoimintaan käytettäessä. Oljyvahingosta 23081: sa. Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, voi- johtuvasta korvauksesta säädetään erikseen. 23082: daan vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan, että 23083: rajoitusrahasto, joka on perustettu muussa 23084: kuin edellä mainitun yleissopimuksen tai Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 23085: muutospöytäkirjan sopimuspuolena olevassa dettävänä ajankohtana. 23086: valtiossa, on rinnastettavissa 7 §:ssä tarkoi- Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia 23087: tettuun rajoitusrahastoon. sovelletaan ennen muutospöytäkirjan kan- 23088: sainvälistä voimaantuloa Norjan, Ruotsin, 23089: Suomen ja Tanskan välillä. 23090: 10§ Jos tapahtuma, johon vastuu perustuu, on 23091: sattunut ennen tämän lain voimaantuloa, ta- 23092: Sota-alukset, valtion alukset ja pahtumaan sovelletaan tämän lain voimaan- 23093: porausalukset tullessa voimassa olleita säännöksiä. 23094: Niin kauan kuin Suomi on merioikeudelli- 23095: Sota-aluksen tai muun sellaisen aluksen sia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta 23096: vastuurajat, joka vaatimuksen perusteena tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen sopi- 23097: olevan vahingon tapahtumahetkellä on ollut muspuoli, siihen, joka vaatii vastuunrajoitus- 23098: valtion omistuksessa tai käytössä ja jota käy- ta ja jolla on oikeus vastuunrajoitukseen se- 23099: tetään yksinomaan valtion muihin kuin kä vakinainen asuinpaikka tai pääasiallinen 23100: kaupallisiin tarkoituksiin, eivät saa alittaa liikepaikka jossakin vuoden 1976 yleissopi- 23101: sellaisen aluksen vastuurajoja, jonka brutto- muksen, mutta ei muutospöytäkirjan sopi- 23102: vetoisuus on 5 000. Jos saaminen tarkoittaa muspuolena olevassa vieraassa valtiossa, 23103: tällaisen aluksen erityisistä ominaisuuksista sovelletaan tämän lain voimassa olleita sään- 23104: tai erityiskäytöstä johtuvasta vahingosta nöksiä. 23105: 23106: 23107: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 23108: 23109: Tasavallan Presidentti 23110: 23111: 23112: 23113: 23114: MARTTI AHTISAARI 23115: 23116: 23117: 23118: 23119: Ministeri Kimmo Sasi 23120: HE 190/1999 vp 15 23121: 23122: Liite 1 23123: 23124: 23125: Laki 23126: merilain 9 luvun muuttamisesta 23127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23128: muutetaan 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetun merilain (674/1994) 9 luvun 5 §:n 1 mo- 23129: mentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti sekä 10 §:n otsikko, 1 momentin suomen- 23130: kielinen sanamuoto ja 2 momentti, sekä 23131: lisätään 9 lukuun uusi 5 a § seuraavasti: 23132: 23133: Voimassa oleva laki Ehdotus 23134: 23135: 9luku 9luku 23136: Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta 23137: 5§ 5 § 23138: V astuumäärät V astuumäärät 23139: 23140: Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas- Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas- 23141: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti: 23142: 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta 23143: henkilövahingosta johtuvien saamisten osalta henkilövahingosta johtuvista saamisista vas- 23144: on vastuuraja 46 666 erityistä nosto-oikeutta tuuraja on 175 000 erityistä nosto-oikeutta 23145: (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna 23146: sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille 23147: annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul- annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul- 23148: jettamaan, kuitenkin enintään 25 miljoonaa jettamaan~ 23149: SDR; 23150: 2) muiden kuin 1) kohdassa tarkoitettuihin 2) muista kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin 23151: henkilövahinkoihin perustuvien saamisten henkilövahinkoihin perustuvista saamisista 23152: osalta sellaisen aluksen, jonka vetoisuutta sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove- 23153: osoittava luku on enintään 500, vastuuraja toisuus on enintään 2 000, on 2 miljoonaa 23154: on 333 000 SDR~ jos aluksen vetoisuutta SDR~ jos aluksen bruttovetoisuus ylittää 23155: osoittava luku ylittää 500, vastuurajaa koro- 2 000, vastuurajaa korotetaan: 23156: tetaan: 23157: a) 500 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- a) 800 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23158: siköitä 501:stä 3 OOO:een~ köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja 23159: enintään 30 000; 23160: b) 333 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- b) 600 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23161: siköitä 3001:stä 30 OOO:een~ köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja 23162: enintään 70 000; 23163: c) 250 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- c) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23164: siköitä 30 001 :stä 70 OOO:een; sekä köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin 23165: d) 167 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- 70 000; 23166: siköitä, joka ylittää 70 000; 23167: 3) muiden kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitet- 3) muista kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoite- 23168: tujen saamisten osalta sekä sellaisten saamis- tuista saamisista sekä sellaisista saamisista, 23169: ten osalta, joihin 2 kohdassa mainitut määrät joihin 2 kohdassa mainitut määrät eivät riitä, 23170: eivät riitä, on sellaisen aluksen, jonka vetoi- sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove- 23171: suutta osoittava luku on enintään 500, vas- toisuus on enintään 2 000, on 1 miljoona 23172: tuuraja 167 000 SDR~ jos aluksen vetoisuut- SDR~ jos aluksen bruttovetoisuus ylittää 23173: 16 HE 190/1999 vp 23174: 23175: Voimassa oleva laki Ehdotus 23176: 23177: ta osoittava luku ylittää 500, vastuurajaa ko- 2 001, vastuurajaa korotetaan: 23178: rotetaan: 23179: a) 167 000 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden a) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23180: yksiköitä 501:stä 30 OOO:een; köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja 23181: enintään 30 000; 23182: b) 125 000 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden b) 300 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23183: yksiköitä 30 001:stä 70 OOO:een; sekä köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja 23184: enintään 70 000; sekä 23185: c) 83 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yksi- c) 200 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- 23186: köitä, joka ylittää 70 000. köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin 23187: 70 000. 23188: 23189: 5a§ 23190: V astuurajojen muuttaminen 23191: 23192: Edellä 5 §:ssä säädettyjä vastuurajoja voi- 23193: daan muuttaa asetuksella siltä osin kuin 23194: muutokset perustuvat merioikeudellisia vaa- 23195: teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn 23196: vuoden 1976 yleissopimuksen muuttamisesta 23197: tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan, jäljempänä 23198: muutospöytäkirja, 8 artiklassa määrätyn me- 23199: nettelyn mukaiseen vastuurajojen muutok- 23200: seen. 23201: 23202: 7§ 7 § 23203: 23204: Rajoitusrahaston perustaminen Rajoitusrahaston perustaminen 23205: 23206: 23207: Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi 23208: kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka 23209: voivat vedota samaan vastuurajaan. Rahasto voivat vedota vastuunrajoitukseen. Rahasto 23210: katsotaan perustetuksi vain sellaisten saa- katsotaan perustetuksi vain sellaisten saamis- 23211: misten maksamista varten, joita vastuuraja ten maksamista varten, joita vastuunrajoitus 23212: koskee. koskee. 23213: 23214: 8§ 8§ 23215: Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset 23216: 23217: Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suo- Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suomes- 23218: messa tai merioikeudellisia vaateita koske- sa tai muutospöytäkirjan sopimuspuolena 23219: van vastuun rajoittamisesta tehtyyn vuoden olevassa muussa valtiossa perustetulle rajoi- 23220: 1976 yleissopimukseen (SopS 82/86) liitty- tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa 23221: neessä muussa valtiossa perustetulle rajoi- perusteella saada takavarikkoa, muuta tur- 23222: tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen 23223: perusteella saada takavarikkoa, muuta tur- tai muuhun omaisuuteen, jos omaisuus kuu- 23224: vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen luu jollekulle, jonka lukuun rahasto on pe- 23225: tai muuhun omaisuuteen, joka kuuluu jolle- rustettu ja jolla on oikeus vastuunrajoituk- 23226: HE 190/1999 vp 17 23227: 23228: Voimassa oleva laki Ehdotus 23229: 23230: kulle, jonka lukuun rahasto on perustettu ja seen. 23231: jolla on oikeus vastuunrajoitukseen. 23232: Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, voidaan Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, sovel- 23233: vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan, että ra- letaan vastaavasti, jos rajoitusrahasto on pe- 23234: joitusrahasto, joka on perustettu muussa kuin rustettu tämän lain mukaisesti Suomessa tai, 23235: 1 momentissa mainittuun yleissopimukseen niin kauan kuin Suomi on vuoden 1976 23236: liittyneessä valtiossa, on rinnastettavissa yleissopimuksen sopimuspuoli, muussa vuo- 23237: 7 §:ssä tarkoitettuun rajoitusrahastoon. den 1976 yleissopimuksen, mutta ei muutos- 23238: pöytäkirjan sopimuspuolena olevassa val- 23239: tiossa. Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, 23240: voidaan vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan, 23241: että rajoitusrahasto, joka on perustettu muus- 23242: sa kuin edellä mainitun yleissopimuksen tai 23243: m uutospöy täk irjan sopimuspuolena olevassa 23244: valtiossa, on rinnastettavissa 7 §:ssä tarkoi- 23245: tettuun rajoitusrahastoon. 23246: 23247: 10§ 10 § 23248: 23249: Sota-alukset ja muut valtion alukset Sota-alukset, valtion alukset ja 23250: porausalukset 23251: 23252: Sota-aluksen tai muun aluksen osalta, joka Sota-aluksen tai muun sellaisen aluksen 23253: vaatimuksen perusteena olevan vahingon vastuurajat, joka vaatimuksen perusteena 23254: tapahtumahetkellä on ollut valtion omistuk- olevan vahingon tapahtumahetkellä on ollut 23255: sessa tai käytössä ja jota käytetään yk- valtion omistuksessa tai käytössä ja jota käy- 23256: sinomaan valtion muihin kuin kaupallisiin tetään yksinomaan valtion muihin kuin 23257: tarkoituksiin, eivät vastuurajat saa missään kaupallisiin tarkoituksiin, eivät saa alittaa 23258: tapauksessa alittaa sellaisen vetoisuudeltaan sellaisen aluksen vastuurajoja, jonka brutto- 23259: 5 000 tonnin alusta koskevia rajoja, jonka vetoisuus on 5 000. Jos saaminen tarkoittaa 23260: vetoisuutta osoittava luku on 5 000. Jos saa- tällaisen aluksen erityisistä ominaisuuksista 23261: minen tarkoittaa tällaisen aluksen erityisistä tai erityiskäytöstä johtovasta vahingosta 23262: ominaisuuksista tai erityiskäytöstä johtovasta suoritettavaa korvausta, oikeutta vas- 23263: vahingosta suoritettavaa korvausta, oikeutta tuunrajoitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä täs- 23264: vastuunrajoitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä sä momentissa säädetään, ei kuitenkaan 23265: tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske pääasiassa jäänmurtamiseen tai pelas- 23266: koske pääasiassa jäänmurtamiseen tai pelas- tukseen käytettävää alusta. 23267: tukseen käytettävää alusta. Sellaisen aluksen vastuuraja, joka on ra- 23268: Sellaisen aluksen osalta, joka on rakennet- kennettu tai muunnettu merenpohjan luon- 23269: tu tai muunnettu merenpohjan luonnonvaro- nonvarojen poraamalla suoritettavaa talteen 23270: jen poraamalla suoritettavaa talteen ottamista ottamista varten, on 36 miljoonaa SDR 5 §:n 23271: varten, on vastuuraja 12 miljoonaa SDR 2 momentissa tarkoitetuista saamisista ja 60 23272: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen saamisten miljoonaa SDR 5 §:n 3 momentissa tarkoi- 23273: osalta ja 20 miljoonaa SDR 5 §:n 3 momen- tetuista saamisista, jos vaatimukset koskevat 23274: tissa tarkoitettujen saamisten osalta, jos vaa- vahinkoa, joka on aiheutunut alusta po- 23275: timukset koskevat vahinkoa, joka on aiheu- raustoimintaan käytettäessä. Oljyvahingosta 23276: t.vnut alusta poraustoimintaan käytettäessä. johtovasta korvauksesta säädetään erikseen. 23277: Oljyvahingosta johtovasta korvauksesta sää- 23278: detään erikseen. 23279: 23280: 23281: 23282: 23283: 292319X 23284: 18 HE 190/1999 vp 23285: 23286: Voimassa oleva laki Ehdotus 23287: 23288: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 23289: dettävänä ajankohtana. 23290: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia 23291: sovelletaan ennen muutospöytäkirjan kan- 23292: sainvälistä voimaantuloa Norjan, Ruotsin, 23293: Suomen ja Tanskan välillä. 23294: Jos tapahtuma, johon vastuu perustuu, on 23295: sattunut ennen tämän lain voimaantuloa, ta- 23296: pahtumaan sovelletaan tämän lain voimaan- 23297: tullessa voimassa olleita säännöksiä. 23298: Niin kauan kuin Suomi on merioikeudelli- 23299: sia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta 23300: tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen sopi- 23301: muspuoli, siihen, joka vaatii vastuunrajoitus- 23302: ta ja jolla on oikeus vastuunrajoitukseen se- 23303: kä vakinainen asuinpaikka tai pääasiallinen 23304: liikepaikka jossakin vuoden 1976 yleissopi- 23305: muksen, mutta ei muutospöytäkirjan sopi- 23306: muspuolena olevassa vieraassa valtiossa, 23307: sovelletaan tämän lain voimassa olleita sään- 23308: nöksiä. 23309: HE 190/1999 vp 19 23310: 23311: (Suomennos) Liite 2 23312: 23313: 23314: 23315: 23316: Merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun Protocol of 1996 to Amend the Convention 23317: rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 kansain- on Limitation of Liability for Maritime 23318: välisen yleissopimuksen muuttamisesta tehty Claims, 1976 23319: vuoden 1996 pöytäkhja 23320: Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet, The Parties to the present Protocol 23321: jotka ottavat huomioon, että merioikeudel- Considering that it is desirable to amend 23322: lisia vaateita koskevan vastuun rajoittamises- the Convention on Limitation of Liability 23323: ta Lontoossa 19 päivänä marraskuuta 1976 for Maritime Claims, done at London on 19 23324: tehtyä yleissopimusta on toivottavaa muuttaa November 1976, to provide for enhanced 23325: korvausten korottamiseksi ja yksinkertaisem- compensation and to establish a simplified 23326: man menettelyn perustamiseksi vastuun rajo- procedure for updating the Iimitation 23327: jen ajanmukaistamista varten, amounts, 23328: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 23329: 1 artikla Article 1 23330: Tässä pöytäkirjassa For the purposes of this Protocol: 23331: 1. "yleissopimuksella" tarkoitetaan vuoden 1. "Convention" means the Convention on 23332: 1976 yleissopimusta merioikeudellisia vaa- Limitation of Liability for Maritime Claims, 23333: teita koskevan vastuun rajoittamisesta, 1976 23334: 2. "järjestöllä" tarkoitetaan Kansainvälistä 2. "Organization" means the Intemational 23335: merenkulkujärjestöä, Maritime Organization. 23336: 3. "pääsihteerillä" tarkoitetaan järjestön 3. "Secretary-General" means the Secreta- 23337: pääsihteeriä. ry-General of the Organization. 23338: 2 artikla Article 2 23339: Yleissopimuksen 3 artiklan (a) kohta kor- Article 3, subparagraph (a) of the Conven- 23340: vataan seuraavalla tekstillä: tion, is replaced by the following text: 23341: a) pelastuspalkkiota koskeviin vaatimuk- (a) Claims for salvage, including, if appli- 23342: siin, mukaanlukien vuonna 1989 tehdyn kan- cable, any claim for special compensation 23343: sainvälisen pelastuspalkkioita koskevan under article 14 of the Intemational Conven- 23344: yleissopimuksen muutetun 14 artiklan nojal- tion on Salvage 1989, as amended, or contri- 23345: la esitetyt erityiskorvauksia koskevat vaati- bution in general average. 23346: mukset, jos sopimusta voidaan soveltaa, tai 23347: yhteisen haverin osuusmaksuun; 23348: 3 artikla Article 3 23349: Yleissopimuksen 6 artiklan 1 kappale kor- Article 6, paragraph 1 of the Convention, 23350: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text: 23351: 1. Muita kuin 7 artiklassa mainittuja kul- 1. The Iimits of Iiability for claims other 23352: loinkin aiheutuvia vaatimuksia koskevan than those mentioned in article 7, arising on 23353: vastuun rajat lasketaan seuraavasti: any distinct occasion, shall be calculated as 23354: follows: 23355: (a) kuolemasta tai ruumiinvammasta joh- (a) in respect of claims for Ioss of life or 23356: tuvat vaatimukset: personai injury, 23357: (i) 2 miljoonaa laskentayksikköä vetoisuu- (i) 2 million Units of Account for a ship 23358: deltaan enintään 2,000 tonnin aluksen osalta, with a tonnage not exceeding 2,000 tons, 23359: 20 HE 190/1999 vp 23360: 23361: (ii) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess 23362: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof, the following amount in addition to 23363: lisätään: that mentioned in (i): 23364: 800 laskentayksikköä tonnilta 2,001 ton- for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 23365: nista 30,000 tonniin; 800 Units of Account; 23366: 600 laskentayksikköä tonnilta 30,001 ton- for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 23367: nista 70,000 tonniin; ja 600 Units of Account; and 23368: 400 laskentayksikköä kultakin 70,000 ton- for each ton in excess of 70,000 tons, 400 23369: nia ylittävältä tonnilta, Units of Account, 23370: (b) muut vaatimukset: (b) in respect of any other claims, 23371: (iii) miljoona laskentayksikköä vetoisuu- (i) 1 million Units of account for a ship 23372: deltaan emntään 2,000 tonnin aluksen osalta, with a tonnage not exceeding 2,000 tons, 23373: (iv) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess 23374: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof the followings amount in addition to 23375: lisätään: that mentioned in (i): 23376: 400 laskentayksikköä tonnilta 2,001 ton- for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 23377: nista 30,000 tonniin; 400 Units of Account; 23378: 300 laskentayksikköä tonnilta 30,001 ton- for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 23379: nista 70,000 tonniin sekä 300 Units of Account; and 23380: 200 laskentayksikköä kultakin 70,000 ton- for each ton in excess of 70,000 tons, 200 23381: nia ylittävältä tonnilta. Units of Account. 23382: 4 artikla Article 4 23383: Yleissopimuksen 7 artiklan 1 kappale kor- Article 7, paragraph 1 of the Convention 23384: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text: 23385: 1. Laivanisännän vastuun raja aluksen 1. ln respect of claims arising on any dis- 23386: matkustajien kuolemasta tai ruumiinvammas- tinct occasion for loss of life or personai 23387: ta tietyssä tapauksessa johtuvien vaatimus- injury to passengers of a ship, the limit of 23388: ten osalta on 175 000 laskentayksikköä ker- liability of the shipowner thereof shall be an 23389: rottuna matkustajamäärällä, jonka alus rekis- amount of 175,000 Units of Account multi- 23390: terikirjansa mukaan saa kuljettaa. plied by the number of passengers which the 23391: ship is autorized to carry according to the 23392: ship 's certificate. 23393: 5 artikla Article 5 23394: Yleissopimuksen 8 artiklan 2 kappale kor- Article 8, paragraph 2 of the Convention 23395: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text: 23396: 2. Valtiot, jotka eivät kuulu Kansainväl- 2. Nevertheless, those States which are not 23397: iseen valuuttarahastoon ja joiden lainsäädän- members of the International Monetary Fund 23398: tö ei salli 1 kappaleen määräysten sovelta- and whose law does not permit the applica- 23399: mista, voivat kuitenkin allekirjoittaessaan tion of the provisions of paragraph 1 may, at 23400: yleissopimuksen ilman ratifiointia tai hyväk- the time of signature without reservation as 23401: symistä koskevaa varanmaa tai ratifioides- to ratification, acce_Ptance or approval or at 23402: saan tai hyväksyessään sen tai liittyessään the time of ratificatlon, acceptance, approval 23403: siihen tai milloin tahansa myöhemmin il- or accession or at any time thereafter, decla- 23404: moittaa, että tämän yleissopimuksen mukai- re that the limits of liability provided for in 23405: nen niiden alueilla sovellettava vastuun raja the Convention to be applied in their territo- 23406: on: ries shall be fixed as follows: 23407: (a) 6 artiklan 1 kappaleen (a) kohdan osal- (a) in respect of article 6, paragraph 1 (a) 23408: ta at an amount of: 23409: (i) 30 miljoonaa rahayksikköä vetoisuudel- (i) 30 million monetary units for a ship 23410: taan enintään 2 000 tonnin aluksen osalta; with a tonnage not exceeding 2,000 tons; 23411: (ii) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess 23412: osalta (i) kohdassa mainittuun summaan lisä- thereof the following amount in addition to 23413: HE 190/1999 vp 21 23414: 23415: tään: that mentioned in (i): 23416: 12 000 rahayksikköä tonnilta 2,001 tonnis- for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 23417: ta 30,000 tonniin; 12,000 monetary units; 23418: 9,000 rahayksikköä tonnilta 30,001 tonnis- for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 23419: ta 70,000 tonniin; ja 9,000 monetary units; and 23420: 6,000 rahayksikköä kultakin 70,000 tonnia for each ton in excess of 70,000 tons, 23421: ylittävältä tonnilta; sekä 6,000 monetary units; and 23422: (b) 6 artiklan 1 kappaleen (b) kohdan osal- (b) in respect of article 6, paragraph 1 (b ), 23423: ta: at an amount of: 23424: (iii) 15 miljoonaa rahayksikköä vetoisuu- (i) 15 million monetary units for a ship 23425: deltaan enintään 2,000 tonnin aluksen osalta; with a tonnage not exceeding 2,000 tons; 23426: (iv) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess 23427: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof, the following amount in addition to 23428: lisätään: that mentioned in (i): 23429: 6,000 rahayksikköä tonnilta 2,001 tonnista for each ton from 2,001 to 30,000 tons, 23430: 30,000 tonniin; 6,000 monetary units; 23431: 4 500 rahayksikköä tonnilta 30 001 tonnis- for each ton from 30,001 to 70,000 tons, 23432: ta 70 000 tonniin; ja 4,500 monetary units; and 23433: 3 000 rahayksikköä kultakin 70 000 tonnia for each ton in excess of 70,000 tons, 23434: ylittävältä tonnilta; sekä 3,000 monetary units; and 23435: (c) 7 artiklan 1 kappaleen osalta 2 625 000 (c) in respect of article 7, paragra{>h 1, at 23436: rahayksikköä kerrottuna sillä matkustajamää- an amount of 2,625,000 monetary umts mul- 23437: rällä, jonka alus saa rekisterikirjansa mukaan tiplied by the number of passengers which 23438: kuljettaa. the ship is authorized to carry according to 23439: its certificate. 23440: 6 artiklan 2 ja 3 kappaletta sovelletaan Paragraphs 2 and 3 of article 6 apply cor- 23441: vastaavasti tämän kappaleen (a) ja (b) koh- respondingly to subparagraphs (a) and (b) of 23442: taan. this paragraph. 23443: 6 artikla Article 6 23444: Seuraava teksti lisätään yleissopimuksen The following text is added as paragraph 23445: 15 artiklan 3bis kappaleeksi: 3bis in article 15 of the Convention: 23446: 3bis 7 artiklan 1 kappaleessa määrätystä 3bis Notwithstanding the limit of liability 23447: vastuun rajoituksesta huolimatta sopimus- prescribed in paragraph 1 of article 7, a Sta- 23448: puoli voi säätää kansallisen lainsäädäntönsä te Party may regulate by specific provisions 23449: nimenomaisilla määräyksillä, että vastuun- of national law the system of liability to be 23450: rajoitusjärjestelmää sovelletaan laivan mat- applied to claims for loss of life or personai 23451: kustajien kuolemasta tai ruumiinvammasta injury to passengers of a ship, provided that 23452: johtuviin vaatimuksiin sillä edellytyksellä, the limit of liability is not lower than that 23453: että vastuun raja ei ole alempi kuin 7 artik- prescribed in paragraph 1 of article 7. A Sta- 23454: lan 1 kappaleessa määrätty raja. Sopimus- te party which makes use of the option pro- 23455: puoli, joka käyttää hyväkseen tämän kappa- vided for in this paragraph shall inform the 23456: leen tarjoamaa mahdollisuutta, ilmoittaa pää- Secretary-General of the limits of liability 23457: sihteerille hyväksytyistä vastuun rajoista tai adopted or of the fact that there are none. 23458: siitä, että vastuuta ei ole rajoitettu. 23459: 7 artikla Article 7 23460: Yleissopimuksen 18 artiklan 1 kappale Article 18, paragraph 1 of the Convention 23461: korvataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text: 23462: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan, 1. Any State may, at the time of signature, 23463: ratifioidessaan tai hyväksyessään tämän ratification, acce{>tance, approval or acces- 23464: yleissopimuksen tai liittyessään siihen tai sion, or at any time thereafter, reserve the 23465: milloin tahansa myöhemmin, pidättää itselle- right: 23466: en oikeuden: 23467: 22 HE 190/1999 vp 23468: 23469: (a) olla soveltamatta 2 artiklan 1 kappale- (a) to exclude the application of article 2, 23470: en (d) ja (e) kohtaa; paragraphs 1 (d) and (e); 23471: (b) jättää soveltamisen ulkopuolelle haital- (b) to exclude claims for damage within 23472: listen ja vaarallisten aineiden merikuljetuk- the meaning of the Intemational Convention 23473: sista aiheutuneisiin vahinkoihin liittyvää on Liability and Compensation for Damage 23474: vastuuta ja korvauksia koskevassa vuoden in Connection with the Carriage of Hazar- 23475: 1996 kansainvälisessä yleissopimuksessa dous and Noxious Substances by Sea, 1996, 23476: tai sen muutoksissa tai siihen liittyvissä pöy- or of any amendment or Protocol thereto. 23477: täkirjoissa tarkoitetut vahingonkorvausvaati- 23478: mukset 23479: Tämän yleissopimuksen asiamääräyksiin ei No other reservations shall be admissible 23480: saa tehdä muita varaumia. to the substantive provisions of this Conven- 23481: tion. 23482: 8 artikla Article 8 23483: Vastuun rajojen muuttaminen Amendment of limits 23484: 1. Kun vähintään puolet tämän pöytäkirjan 1. Upon the request of at least one half, 23485: sopimuspuolista, ei kuitenkaan alle kuusi but in no case less than six, of the States 23486: valtiota, sitä pyytää, pääsihteerin on toimi- Parties to this Protocol, any proposal to 23487: tettava kaikki ehdotukset tällä pöytäkirjalla amend the limits specified in article 6, pa- 23488: muutetun yleissopimuksen 6 artiklan 1 kap- ragraph 1, article 7, paragraph 1 and article 23489: paleessa, 7 artiklan 1 kappaleessa ja 8 arti- 8, paragraph 2 of the Convention as amen- 23490: klan 2 kappaleessa määrättyjen rajojen ded by this Protocol shall be circulated by 23491: muuttamisesta kaikille järjestön jäsenille ja the Secretary-Geneal to all Members of the 23492: kaikille sopimuspuolille. Organization and to all Contracting States. 23493: 2. Edellä tarkoitetuin tavoin toimitettu 2. Any amendment proposed and circula- 23494: muutosehdotus tulee antaa järjestön oikeu- ted as above shall be submitted to the Legal 23495: delliselle komitealle (jäljempänä oikeudelli- Committee of the Organization (the Legal 23496: nen komitea) käsiteltäväksi vähintään kuu- Committee) for consideration at a date at 23497: den kuukauden kuluttua toimittamispäivän least six months after the date of its circula- 23498: jälkeen. tion. 23499: 3. Kaikilla tällä pöytäkirjalla muutetun 3. Ali Contracting States to the Conven- 23500: yleissopimuksen sopimuspuolilla on, riippu- tion as amended by this Protocol, whether or 23501: matta siitä, ovatko ne järjestön jäseniä vai not Members of the Organization, shall be 23502: eivät, oikeus osallistua oikeudellisen komite- entitled to participate in the proceedings of 23503: an työhön tämän käsitellessä ja hyväksyessä the Legal Committee for the consideration 23504: muutoksia. and adoption of amendments. 23505: 4. Muutokset hyväksytään 3 kappaleen 4. Amendments shall be adopted by a two- 23506: mukaisesti laajennetussa oikeudellisessa ko- thirds majority of the Contracting States to 23507: miteassa läsnä olevien ja äänestävien, tällä the Convention as amended by this Protocol 23508: pöytäkirjalla muutetun yleissopimuksen sopi- present and voting in the Legal Committee 23509: muspuolten kahden kolmasosan ääntenenem- expanded as provided for in paragraph 3, on 23510: mistöllä edellyttäen, että vähintään puolet condition that at least one half of the Con- 23511: tällä sopimuskirjalla muutetun yleissopimuk- tracting States to the Convention as amen- 23512: sen sopimuspuolista on läsnä äänestyksen ded by this Protocol shall be present at the 23513: aikana. time of voting. 23514: 5. Vastuun rajoja koskevaa muutosehdo- 5. When acting on a proposal to amend 23515: tusta käsitellessään oikeudellisen komitean the limits, the Legal Committee shall take 23516: tulee ottaa huomioon tapahtumista saadut into account the experience of incidents and, 23517: kokemukset, erityisesti niiden aiheuttamien in particular, the amount of damage resul- 23518: vahinkojen suuruus, rahanarvon muutokset ting there from, changes in the monetary 23519: sekä muutosehdotuksen vaikutus vakuutus- values and the effect of the proposed 23520: kustannuksiin. amendment on the cost of insurance. 23521: HE 190/1999 vp 23 23522: 23523: 6. (a) Tämän artiklan mukaista vastuun 6. (a) No amendment of the limits under 23524: rajojen muutosta ei saa käsitellä ennen kuin this article may be considered less than five 23525: viisi vuotta on kulunut siitä päivästä, jolloin years from the date on which this Protocol 23526: tämä pöytäkirja avattiin allekirjoittamista was opened for signature nor less than five 23527: varten eikä ennen kuin viisi vuotta on kulu- years from the date of entry into force of a 23528: nut edellisen tämän artiklan nojalla tehdyn previous amendment under this article. 23529: muutoksen voimaantulosta. 23530: (b) Vastuun rajaa ei saa korottaa siten, että (b) No limit may be increased so as to 23531: se ylittäisi tällä pöytäkirjalla muutetussa exceed an amount which corresponds to the 23532: yleissopimuksessa määrätyn rajan korotettu- limit laid down in the Convention as amend- 23533: na 6 prosentilla vuosittain ja sisältäen edelli- ed by this Protocol increased by six per cent 23534: sen vuoden prosentuaalisen korotuksen siitä per year calculated on a compound basis 23535: päivästä lähtien, jolloin tämä pöytäkirja av- from the date on which this Protocol was 23536: attiin allekirjoittamista varten. opened for signature. 23537: (c) Vastuun rajaa ei saa korottaa siten, että (c) No limit may be increased so as to ex- 23538: se ylittäisi määrän, joka vastaa tällä pöytä- ceed an amount which corresponds to the 23539: kirjalla muutetussa yleissopimuksessa mää- limit laid down in the Convention as amen- 23540: rättyä rajaa kolmella kerrottuna. ded by this Protocol multiplied by three. 23541: 7. Järjestön on ilmoitettava kaikille sopi- 7. Any amendment adopted in accordance 23542: muspuolille 4 kappaleen mukaisesti hyväk- with paragraph 4 shall be notified by the Or- 23543: sytystä muutoksesta. Muutos katsotaan hy- ganization to all Contracting States. The 23544: väksytyksi kahdeksantoista kuukauden kulut- amendment shall be deemed to have been 23545: tua ilmoituksen päivästä, jollei vähintään accepted at the end of a period of eighteen 23546: neljäsosa valtioista, jotka olivat sopimuspuo- months after the date of notification, unless 23547: lia, kun muutos hyväksyttiin, ole sinä aikana within that period not less than onefourth of 23548: ilmoittaneet pääsihteerille, etteivät ne hyväk- the States that were Contracting States at the 23549: sy muutosta. Tällöin muutos on hylätty eikä time of the adoption of the amendment have 23550: sillä ole vaikutusta. communicated to the Secretary-General that 23551: they do not accept the amendment, in which 23552: case the amendment is rejected and shall 23553: have no effect. 23554: 8. Muutos, joka katsotaan hyväksytyksi 7 8. An amendment deemed to have been 23555: kappaleen mukaisesti, tulee voimaan kah- accepted in accordance with paragraph 7 23556: deksantoista kuukauden kuluttua sen hyväk- shall enter into force eighteen months after 23557: symisestä. its acceptance. 23558: 9. Muutos sitoo kaikkia sopimuspuolia, 9. Ali Contracting States shall be bound 23559: jolleivät ne 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen mu- by the amendment, unless they denounce 23560: kaisesti irtisano tätä pöytäkirjaa vähintään this Protocoll in accordance with paragraphs 23561: kuutta kuukautta ennen muutoksen voimaan- 1 and 2 of article 12 at least six months be- 23562: tuloa. Irtisanominen tulee voimaan muutok- fore the amendment enters into force. Such 23563: sen voimaantulosta alkaen. denunciation shall take effect when the 23564: amendment enters into force. 23565: 10. Kun muutos on hyväksytty, mutta hy- 10. When an amendment has been adopted 23566: väksymisen edellytyksenä oleva kahdeksan- but the eighteen-month period for its accep- 23567: toista kuukauden ajanjakso ei ole vielä päät- tance has not yet expired, a State which be- 23568: tynyt, muutos on voimaan tullessaan sitova comes a Contracting State during that period 23569: sanotun ajanjakson aikana sopimuspuoleksi shall be bound by the amendment if it enters 23570: tulleen valtion osalta. 7 kappaleen mukaises- into force. A State which becomes a Con- 23571: ti voimaan tullut muutos sitoo tämän ajan- tracting State after that period shall be 23572: jakson jälkeen sopimuspuoleksi tullutta val- bound by an amendment which has been 23573: tiota. Muutos sitoo tässä kappaleessa tarkoi- accepted in accordance with paragraph 7. In 23574: tetuissa tapauksissa valtiota, kun muutos tu- the cases referred to in this paragraph, a Sta- 23575: lee voimaan tai kun tämä pöytäkirja tulee te becomes bound by an amendment when 23576: voimaan valtion osalta, jos tämä tapahtuu that amendment enters into force, or when 23577: myöhemmin. this Protocol enters into force for that State, 23578: if later. 23579: 24 HE 190/1999 vp 23580: 23581: 23582: 9 artikla Article 9 23583: 1. Yleissopimusta ja tätä pöytäkirjaa lue- 1. The Convention and this Protocol shall, 23584: taan ja tulkitaan yhtenä asiakirjana tämän as between the Parties to this Protocol, be 23585: pöytäkirjan sopimuspuolten kesken. read and interpreted together as one single 23586: instrument. 23587: 2. Yleissopimuksen määräykset sitovat 2. A State which is Party to this Protocol 23588: valtiota, joka on tämän pöytäkirjan sopimu- but not a Party to the Convention shall be 23589: spuolena, mutta ei yleissopimuksen sopimu- bound by the provisions of the Convention 23590: spuolena, sellaisina kuin niitä on muutettu as amended by this Protocol in relation to 23591: tällä pöytäkirjalla, muihin tämän pöytäkirjan other States Parties hereto, but shall not be 23592: sopimuspuoliin nähden, mutta yleissopimuk- bound by the provisions of the Convention 23593: sen määräykset eivät sido tällaisia valtioita in relation to States Parties only to the Con- 23594: sellaisiin valtioihin nähden, jotka ovat vain vention. 23595: yleissopimuksen sopimuspuolia. 23596: 3. Tällä pöytäkirjalla yleissopimukseen 3. The Convention as amended by this 23597: tehtyjä muutoksia sovelletaan vain sellaisista Protocol shall apply only to claims arising 23598: tapahtumista johtuviin vaatimuksiin, jotka out of occurrences which take place after the 23599: tapahtuvat sen jälkeen, kun pöytäkirja on entry inte force for each State of this Pro- 23600: tullut voimaan valtion osalta. tocol. 23601: 4. Mikään tässä pöytäkirjassa ei vaikuta 4. Nothing in this Protocol shall affect the 23602: sekä yleissopimuksen että tämän pöytäkirjan obligations of a State which is a Party both 23603: sopimuspuolena olevan valtion velvoitteisiin to the Convention and to this Protocol with 23604: sellaisia valtioita kohtaan, jotka ovat yleisso- respect to a State which is a Party to the 23605: pimuksen sopimuspuolia, mutteivät tämän Convention but not a Party to this Protocol. 23606: pöytäkirjan sopimuspuolia. 23607: 23608: 23609: 23610: 23611: LOPPUMÄÄRÄYKSET FINAL CLAUSES 23612: 10 artikla Article 10 23613: Allekirjoittaminen, ratifioiminen, Signature, ratification, acceptance, approval 23614: hyväksyminen ja liittyminen and accession 23615: 1. Tämä pöytäkirja on avoinna kaikille 1. This Protocol shall be open for signatu- 23616: valtioille allekirjoittamista varten järjestön re at the Headquartes of the Organization 23617: päämajassa 1 päivästä lokakuuta 1996 läh- from 1 October 1996 to 30 September 1997 23618: tien 30 päivään syyskuuta 1997. by all States. 23619: 2. Vaitio voi ilmaista suostumuksensa tulla 2. Any State may exrress its consent to be 23620: tämän pöytäkirjan sitomaksi: bound by this Protoco by: 23621: (a) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointia (a) signature without reservation as to rati- 23622: tai hyväksymistä koskevaa varaumaa; tai fication, acceptance or approval; 23623: (b) allekirjoittamalla sen ratifiointia tai (b) signature subject to ratification, accep- 23624: hyväksymistä koskevin varaumin, mitä seu- tance or approval followed by ratification, 23625: raa ratifiointi tai hyväksyminen; tai acceptande or approval; or 23626: (c) liittymällä siihen. (c) accession. 23627: 3. Ratifiointi, hyväksyminen tai liittyminen 3. Ratification, acceptance, approval or 23628: HE 190/1999 vp 25 23629: 23630: tapahtuu tallettamalla sitä koskeva asiakirja accession shall be effected by the deposit of 23631: pääsihteerin huostaan. an instrument to that effect with the Secreta- 23632: ry-General. 23633: 4. Ratifiointi-, hyväksymis- ja liittymiskir- 4. Any instrument of ratification acceptan- 23634: joja, jotka talletetaan tällä pöytäkirjalla teh- ce, approval or accession deposited after the 23635: dyn yleissopimuksen muutoksen voimaantu- entry into force of an amendment to the 23636: lon jälkeen, katsotaan sovellettavan näin Convention as amended by this Protocol 23637: muutettuun yleissopimukseen. shall be deemed to apply to the Convention 23638: so amended, as modified by such amend- 23639: ment. 23640: 11 artikla Article 11 23641: Voimaantulo Entry into force 23642: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 90 päi- 1. This Protocol shall enter into force 90 23643: vän kuluttua siitä, kun kymmenen valtiOta days following the date which 10 States ha- 23644: on ilmaissut suostumuksensa tulla sen sito- ve expressed their consent to be bound by it. 23645: miksi. 23646: 2. Sellaisten valtioiden osalta, jotka ilmai- 2. For any State which expresses its con- 23647: sevat suostumuksensa tulla tämän pöytäkir- sent to be bound by this Protocol after the 23648: jan sitomiksi sen jälkeen, kun 1 kappaleessa conditions in paragraph 1 for entry into for- 23649: mainitut voimaantuloehdot ovat täyttyneet, ce have been met, this Protocol shall enter 23650: tämä pöytäkirja tulee voimaan 90 päivän into force 90 days following the date of ex- 23651: kuluttua sellaisesta suostumuksenilmatsusta. pression of such consent. 23652: 12 artikla Article 12 23653: Irtisanominen Denunciation 23654: 1. Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän pöytä- 1. This Protocol may be denounced by any 23655: kirjan milloin tahansa sen päivän jälkeen, State Party at any time after the date on 23656: jolloin se tulee voimaan kyseisessä valtiossa. which it enters into force for that State Par- 23657: ty. 23658: 2. Irtisanominen tapahtuu tallettamalla irti- 2. Denunciation shall be effected by the 23659: sanomiskirja pääsihteerin huostaan. deposit of an instrument of denunciation 23660: with the Secretary-General. 23661: 3. Irtisanominen tulee voimaan kahdentois- 3. A denunciation shall take effect 12 23662: ta kuukauden kuluttua tai irtisanomiskirjassa months, or such longer period as may be 23663: määrätyn pidemmän ajan kuluttua siitä, kun specified in the instrument of denunciation, 23664: irtisanomiskirja on talletettu pääsihteerin after its deposit with the Secretary-General. 23665: huostaan. 23666: 4. Tämän pöytäkirjan sopimuspuolten kes- 4. As between the States Parties to this 23667: ken yleissopimuksen irtisanomista sen 19 Protocol, denunciation by any of them of the 23668: artiklan nojalla ei pidetä millään tavalla tällä Convention in accordance with article 19 23669: pöytäkirjalla muutetun yleissopimuksen irti- thereof shall not be construed in any way as 23670: sanomisena. a denunciation of the Convention as amen- 23671: ded by this Protocol. 23672: 13 artikla Article 13 23673: Tarkistaminen ja muuttaminen Revision and amendement 23674: 1. Järjestö voi kutsua koolle kokouksen 1. A conference for the purpose of revi- 23675: tarkistamaan tai muuttamaan tätä pöytäkir- sing or amending this Protocol may be con- 23676: jaa. vened by the Organization. 23677: 23678: 23679: 292319X 23680: 26 HE 190/1999 vp 23681: 23682: 2. Järjestö kutsuu koolle tämän pöytäkirjan 2. The Organization shall convene a con- 23683: sopimuspuolten kokouksen tarkistamaan tai ference of Contracting States to this Proto- 23684: muuttamaan pöytäkirjaa, jos vähintään kol- col for revising or amending it at the request 23685: mannes sopimuspuolista sitä pyytää. of not less than one-third of the Contracting 23686: Parties. 23687: 14 artikla Article 14 23688: Tallettaja Depositary 23689: 1. Tämä pöytäkirja ja 8 artiklan nojalla 1. This Protocol and any am~ndments ac- 23690: tehdyt muutokset talletetaan pääsihteerin cepted under article 8 shall be deposited 23691: huostaan. with the Secretary-General. 23692: 2. Pääsihteeri 2. The Secretary-General shall: 23693: (a) ilmoittaa kaikille tämän pöytäkirjan (a) inform all States which have signed or 23694: allekirjoittaneille valtioille tai siihen liitty- acceded to this Protocol of: 23695: neille valtioille: 23696: (i) jokaisesta uudesta allekirjoittamisesta (i) each new signature or deposit of an 23697: tai asiakirjan tallettamisesta sekä niiden päi- instrument together with the date thereof; 23698: vämääristä; 23699: (ii) jokaisesta tällä pöytäkirjalla muutetun (ii) each declaration and communication 23700: yleissopimuksen 8 artiklan 2 kappaleen sekä under article 8, paragraph 2 of the Conven- 23701: yleissopimuksen 8 artiklan 4 kappaleen tion as amended by this Protocol, and article 23702: mukaisesti annetusta selityksestä ja tiedonan- 8, paragraph 4 of the Convention; 23703: nosta; 23704: (iii) tämän pöytäkirjan voimaantulopäiväs- (iii) the date of entry into force of this 23705: tä; Protocol; 23706: (iv) 8 artiklan 1 kappaleen mukaisesti teh- (iv) any proposal to amend limits which 23707: dyistä ehdotuksista rajojen muuttamiseksi; has been made in accordance with article 8, 23708: paragraph 1; 23709: (v) 8 artiklan 4 kappaleen mukaisesti teh- (v) any amendment which has been adop- 23710: dyistä muutoksista; ted in accordance with article 8, paragraph 23711: 4; 23712: (vi) muutoksista, joiden katsotaan tulleen (vi) any amendment deemed to have been 23713: hyväksytyksi 8 artiklan 7 kappaleen mukai- accepted under article 8, paragraph 7, toget- 23714: sesti sekä päivämääristä, jolloin muutokset her with the date on which that amendment 23715: tulevat voimaan kyseisen artiklan 8 ja 9 kap- shall enter into force in accordance with pa- 23716: paleen mukaisesti; ragraphs 8 and 9 of that article; 23717: (vii) tämän pöytäkirjan irtisanomiskirjojen (vii) the deposit of any instrument of de- 23718: tallettamisista sekä tallettamispäivämääristä nunciation of this Protocol together with the 23719: ja irtisanomisten voimaantulopäivämääristä; date of the deposit and the date on which it 23720: takes effect; 23721: (b) toimittaa oikeaksi todistetut jäljennök- (b) transmit certified true copies of this 23722: set tästä pöytäkirjasta kaikille sen allekirjoit- Protocol to all Signatory States and to all 23723: taneille valtioille sekä siihen liittyville val- States which accede to this Protocol. 23724: tioille. 23725: 3. Heti kun tämä pöytäkirja tulee voimaan, 3. As soon as this Protocol enters into for- 23726: pääsihteeri toimittaa tekstin Yhdistyneiden ce, the text shall be transmitted by the Se- 23727: Kansakuntien sihteeristölle rekisteröintiä ja cretary-General to the Secretariat of the Uni- 23728: julkaisua varten Yhdistyneiden Kansakuntien ted Nations for registration and publication 23729: peruskirjan 102 artiklan mukaisesti. in accordance with Article 102 of the Char- 23730: ter of the United Nations. 23731: HE 190/1999 vp 27 23732: 23733: 15 artikla Article 15 23734: Kielet Languages 23735: Tämä pöytäkirja on tehty yhtenä arabian-, This Protocol is established in a single 23736: englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan- ja original in the Arabic, Chinese, English, 23737: venäjänkielisenä alkuperäiskappaleena, jonka French, Russian and Spanish languages, 23738: kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia. each text being equally authentic. 23739: Tehty Lontoossa 2 päivänä toukokuuta 23740: 1996. 23741: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat 23742: hallitustensa asianmukaisesti siihen valtuut- 23743: tamina allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan. 23744: HE 191/1999 vp 23745: 23746: 23747: 23748: 23749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain 53 §:n 23750: muuttamisesta 23751: 23752: 23753: 23754: 23755: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23756: 23757: Suomen uuden perustuslain mukaan kan- siten, että jokaiselle valtuutetulle valittaisiin 23758: saneläkelaitoksen valtuutettujen lukumääräs- nykyisen kahden asemesta vain yksi varaval- 23759: tä tulee säätää lailla. Tämän vuoksi kansan- tuutettu. 23760: eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi. Ehdo- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 23761: tuksen mukaan valtuutettujen lukumäärä säi- maan samanaikaisesti kuin Suomen perustus- 23762: lyisi nykyisellään. Varavaltuutettujen luku- laki 1 päivänä maaliskuuta 2000. 23763: määrää vähennettäisiin kuitenkin 23764: 23765: 23766: 23767: 23768: 292326E 23769: 2 HE 191/1999 vp 23770: 23771: 23772: 23773: 23774: PERUSTELUT 23775: 23776: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset myös, että valtuutettujen lukumäärä säilyisi 23777: nykyisellään. Koska perustuslaissa ei kuiten- 23778: Valtiopäiväjärjestyksen (7/1928) 83 a §:n kaan enää säädettäisi kansaneläkelaitoksen 23779: mukaan eduskunta asettaa kaksitoista valtuu- valtuutettujen lukumäärästä, varavaltuutetuis- 23780: tettua valvomaan kansaneläkelaitoksen hal- ta eikä valtuutettujen tehtävistä, tulisi maini- 23781: lintoa ja toimintaa sekä vahvistaa heille joh- tun hallituksen esityksen mukaan tarvittavat 23782: tosäännön. Valtuutettujen valinnasta sääde- säännökset ottaa kansaneläkelakiin. Hallituk- 23783: tään valtiopäiväjärjestyksen 83 a §:n 2 ja 3 sen esityksen mukaan tarkoitus on myös val- 23784: momentissa. Kansaneläkelaitoksen valtuute- mistella perustuslain säätämisen välttämättä 23785: tuista ja heidän tehtävistään säädetään kan- edellyttämät tavallisten lakien muutosesityk- 23786: saneläkelain (347/1956) 53 ja 54 §:ssä. Kan- set siten, että ne tulisivat voimaan samanai- 23787: saneläkelain 53 §:n mukaan valtuutetut valit- kaisesti uuden perustuslain kanssa. 23788: see eduskunta, joka myös vahvistaa heille Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kan- 23789: ohjesäännön. Kansaneläkelain 53 §:n mu- saneläkelain 53 §:ää muutettavaksi siten, että 23790: kaan valtuutettujen lukumäärästä säädetään siinä säädettäisiin kansaneläkelaitoksen val- 23791: valtiopäiväjärjestyksessä. Eduskunta on vah- tuutettujen lukumäärästä ja varavaltuutetuis- 23792: vistanut kansaneläkelaitoksen valtuutettujen ta. Kansaneläkelain 53 §:ssä ehdotetaan sel- 23793: johtosäännön (165/1938), jossa kansaneläke- vyyden vuoksi säädettäväksi, että eduskunta 23794: lain 54 §:n ohella säädetään valtuutettujen hyväksyy valtuutetuille johtosäännön. Perus- 23795: tehtävistä sekä järjestäytymisestä ja palk- tuslaissa ei säädetä valtuutettujen toimikau- 23796: kiosta. Kansaneläkelain 54 §:n mukaan val- desta. Sen vuoksi kansaneläkelain 53 §:n 2 23797: tuutettujen tulee valvoa eläkelaitoksen hal- momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että 23798: lintoa ja toimintaa, valita tarpeellinen määrä valtuutetut asetetaan vaalikauden ensimmäi- 23799: tilintarkastajia ja varatiHotarkastajia sekä sillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi. Kan- 23800: vahvistaa heille johtosääntö. Lisäksi heidän saneläkelain 54 §:ään, jossa säädetään val- 23801: tulee vahvistaa eläkelaitoksen tilinpäätös tuutettujen tehtävistä, ei ehdoteta muutoksia. 23802: sekä päättää vastuuvapauden myöntämisestä Tarkemmat säännökset tehtävistä voidaan 23803: hallitukselle ja lisätylle hallitukselle sekä edelleen antaa eduskunnan hyväksymässä 23804: päättää muista lain tai sen nojalla heidän johtosäännössä. 23805: päätettävikseen säädetyistä asioista. Valtuu- Jokaiselle valtuutetulle valitaan nykyisin 23806: tettujen tulee vuosittain antaa toiminnastaan kaksi varavaltuutettua. Käytännössä toinen 23807: kertomus eduskunnalle. varavaltuutettu on vain harvoin osallistunut 23808: Uusi Suomen perustuslaki tulee voimaan 1 valtuutettujen toimintaan. Tämän vuoksi va- 23809: päivänä maaliskuuta 2000. Sen 36 §:n 1 mo- ravaltuutettujen määrää ehdotetaan vähennet- 23810: mentin mukaan eduskunta valitsee valtuute- täväksi siten, että valtuutetulle valitaan ny- 23811: tut valvomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa kyisen kahden sijasta yksi varavaltuutettu. 23812: ja toimintaa sen mukaan kuin lailla tar- Tämä vastaa käytäntöä myös muissa edus- 23813: kemmin säädetään. Perustuslain 52 §:n mu- kunnan valitsemissa toimielimissä. 23814: kaan eduskunta voi hyväksyä valitsemalleen Ehdotus kansaneläkelain 53 §:n muuttami- 23815: toimielimelle johtosäännön. Säännökset vas- seksi sisältää vain perustuslain edellyttämät 23816: taavat asiallisesti valtiopäiväjärjestyksen muutokset valtuutettujen valtiosääntöoikeu- 23817: 83 a §:ää. delliseen asemaan. 23818: Hallituksen esityksessä (HE 111998 vp) 23819: uudeksi perustuslaiksi todetaan, että uudella 23820: perustuslailla ei ole tarkoitus muuttaa kan- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 23821: saneläkelaitoksen valtiosääntöoikeudellista 23822: asemaa, vaan laitos toimisi edelleen edus- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vai- 23823: kunnan valvonnassa. Tarkoituksena on kutuksia. 23824: HE 191/1999 vp 3 23825: 23826: 3. Asian valmistelu Suomen perustuslain voimaantulojärjeste- 23827: lyistä annetun lain (732/1999) 2 §:n mu- 23828: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- kaan ennen perustuslain voimaantuloa valit- 23829: ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh- tujen perustuslain 36 §:ssä tarkoitettujen toi- 23830: teydessä on kuultu Kansaneläkelaitosta, mielinten toimikausi jatkuu valitsemispää- 23831: Kansaneläkelaitoksen vaituotettuja ja oikeus- töksen mukaisesti. Vastaava voimaantu- 23832: ministeriötä. losäännös ehdotetaan otettavaksi kansanelä- 23833: kelakiin. Täten kansaneläkelaitoksen valtuu- 23834: tetut jatkavat nykyisessä kokoonpanossa va- 23835: 4. Voimaantulo litsemispäätöksen mukaisesti. 23836: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23837: vänä maaliskuuta 2000. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 23838: tus: 23839: 23840: 23841: 23842: Laki 23843: kansaneläkelain 53 § :n muuttamisesta 23844: 23845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23846: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (34711956) 53 §seuraavasti: 23847: 23848: 23849: 53§ Valtuutetut asetetaan vaalikauden ensim- 23850: Eduskunta valitsee kaksitoista valtuutettua mäisillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi. 23851: ja kullekin heistä yhden varavaltuutetun val- 23852: vomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 23853: toimintaa sekä hyväksyy valtuutetuille joh- kuuta 2000. 23854: tosäännön. Ennen lain voimaantuloa valittujen val- 23855: tuutettujen toimikausi jatkuu valitsemispää- 23856: töksen mukaisesti. 23857: 23858: 23859: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 23860: 23861: Tasavallan presidentti 23862: 23863: 23864: 23865: MARTTI AHTISAARI 23866: 23867: 23868: 23869: 23870: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 23871: 4 HE 191/1999 vp 23872: 23873: 23874: Liite 23875: 23876: 23877: 23878: Laki 23879: kansaneläkelain 53 § :n muuttamisesta 23880: 23881: 23882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23883: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 53 §seuraavasti: 23884: 23885: 23886: Voimassa oleva laki Ehdotus 23887: 23888: 53§ 53§ 23889: Valtuutetut valitsee eduskunta, joka myös Eduskunta valitsee kaksitoista valtuutettua 23890: vahvistaa heille ohjesäännön. Valtuutettujen ja kullekin heistä yhden varavaltuutetun val- 23891: lukumäärästä on säädetty valtiopäiväjärjes- vomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa ja 23892: tyksessä. toimintaa sekä hyväksyy valtuutetuille joh- 23893: tosäännön. 23894: Valtuutetut asetetaan vaalikauden ensim- 23895: mäisillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi. 23896: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 23897: kuuta 2000. 23898: Ennen lain voimaantuloa valittujen 23899: valtuutettujen toimikausi jatkuu valitsemis- 23900: päätöksen mukaisesti. 23901: HE 192/1999 vp 23902: 23903: 23904: 23905: 23906: Hallituksen esitys Eduskunnalle Latvian kanssa tehdyn sosi- 23907: aaliturvasopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 23908: 23909: 23910: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23911: 23912: 23913: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- päivänä, jolloin sopimuspuolet ovat ilmoitta- 23914: väksyisi Suomen ja Latvian välisen sosiaali- neet toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään 23915: turvasopimuksen. Sopimus on allekirjoitettu sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly- 23916: toukokuussa 1999. Sopimuksen tarkoitukse- tykset. 23917: na on yhteensovittaa Suomen ja Latvian vä- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen 23918: lillä liikkuvien ihmisten oikeudet sosiaalitur- lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten 23919: vaan. hyväksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu 23920: Sopimus tulee voimaan sitä kuukautta tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin 23921: seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä sopimus. 23922: 23923: 23924: 23925: 23926: YLEISPERUSTELUT 23927: 23928: 23929: 1. Nykytila laajan sosiaaliturvaa koskevan uudistuksen. 23930: Tavoitteena on luoda uusi kokonaiseläkejär- 23931: Suomen ja Latvian välillä ei ole sosiaali- jestelmä, joka muodostuu seuraavasta kol- 23932: turvaa koskevaa sopimusta. Sosiaalitur- mesta osasta: Ensiksi lakisääteisestä eläk- 23933: vasopimuksen tekeminen Latvian kanssa to- keestä, joka määräytyy maksettujen vakuu- 23934: teuttaa Suomen pyrkimystä saada aikaan tusmaksujen mukaan. Maksuja ei rahastoida, 23935: sopimus maantieteellisesti Suomea lähellä sillä rahoitus perustuu jakojärjestelmään. 23936: olevien maiden kanssa. Sopimus parantaisi Toiseksi lakisääteisestä eläkkeestä, joka 23937: maasta toiseen siirtyvien henkilöiden sosiaa- myös määräytyy maksettujen vakuutusmak- 23938: liturvaa. sujen mukaan, mutta järjestelmä on täysin 23939: Latviassa asui vuoden 1999 alussa va- rahastoitu, ja kolmanneksi yksityisestä lisä- 23940: kinaisesti 22 Suomen kansalaista ja siellä eläkkeestä, joka voi olla työnantajan järjestä- 23941: käy vuosittain noin 30 000 suomalaista mat- mä tai itse hankittu. 23942: kailijaa. Suomessa asui vuoden 1999 alussa Ensiksi mainittua osaa koskeva laki tuli 23943: 230 Latvian kansalaista. Täällä kävi vuonna voimaan vuonna 1996. Lain rahastoidusta 23944: 1998 noin 24 000 latvialaista matkailijaa. eläkkeestä on määrä tulla voimaan vuonna 23945: Tarvetta sosiaaliturvasopimuksen tekemi- 2000. Eläkkeen rahastointiin perustuva osa 23946: seen Latvian kanssa on myös sen vuoksi, muodostetaan rahastoimalla yksilöllisille elä- 23947: että Latvian ja Suomen sosiaaliturvajärjestel- ketileille vuosittain se osa eläkemaksuista, 23948: missä on ulkomaalaisia koskevia rajoituksia. jota ei tarvita maksussa olevien eläkkeiden 23949: Latvian sosiaaliturvajärjestelmään kuuluu kustantamiseen. Erillistä vakuutusmaksua ei 23950: eläkevakuutus, sairaus- ja äitiysvakuutus, peritä tätä eläkkeen osaa varten. Eläketurvan 23951: perhe-etuudet, työttömyysturva sekä tapa- toisen osan toteutuminen riippuu siten siitä, 23952: turmavakuutusjärjestelmä. muodostuuko kootuista eläkemaksuista yli- 23953: Latvian parlamentti hyväksyi vuonna 1995 jäämää. Yksityisiä eläkerahastoja koskeva 23954: 23955: 23956: 292332L 23957: 2 HE 192/1999 vp 23958: 23959: laki on ollut voimassa vuodesta 1998. teen työkyvyttömyydessä 40. Eläkkeen pe- 23960: Lakisääteisen eläkevakuutukseen piiriin rusteena oleva palkka voi olla enintään viisi 23961: kuuluu jokainen työntekijä ja yrittäjä 15 kertaa maan virallisen vähimmäispalkan suu- 23962: vuoden iästä. Järjestelmästä maksetaan van- ruinen. Tähän eläkkeeseen maksetaan pientä 23963: huuseläkkeitä, työkyvyttömyyseläkkeitä ja vakuutusajan pituuden mukaan määräytyvää 23964: perhe-eläkkeitä. lisää. Pienin eli kolmannen asteen työkyvyt- 23965: Vanhuuseläkettä kertyy vuosittain 20 pro- tömyyseläke on valtion maksaman toimeen- 23966: senttia eläkkeen perusteena olevasta palkas- tulotuen suuruinen. 23967: ta. Vuonna 2000 eläkkeen perusteena on 48 Perhe-eläkettä maksetaan työntekijän jäl- 23968: kuukauden vakuutusmaksun J?erusteena ollut keen pääsääntöisesti alle 18-vuotiaalle lap- 23969: keskiansio. Tämä summa kirjataan kunkin selle ja työkyvyttömälle lapselle ilman ikära- 23970: vakuutetun henkilökohtaiselle eläketilille. jaa, jos hän on tullut työkyvyttömäksi alle 23971: Todellista varojen siirtoa tilille ei kuitenkaan 18-vuotiaana. Opiskelija saa perhe-eläkettä 23972: tehdä. Kertynyttä laskennallista pääomaa 24 vuoden ikään saakka. Leskeneläkettä ei 23973: tarkistetaan vuosittainyleistä palkkojen kehi- ole. 23974: tystä vastaavasti. Eläkkeelle siirryttäessä ko- Perhe-eläke on yhdelle lapselle 50 pro- 23975: ko vakuutusaikana kertynyt eläkepääoma senttia, kahdelle lapselle 75 prosenttia ja 23976: muutetaan eläkkeeksi jakamalla se kyseisen kolmelle tai useammalle lapselle 90 prosent- 23977: ikäluokan odotettavissa olevan eliniän mu- tia siitä vanhuuseläkkeestä, johon edunjättä- 23978: kaan määräytyvällä jakoluvulla. Eläke jää jällä 60 vuotta täytettyään olisi ollut oikeus. 23979: siten sitä pienemmäksi mitä aikaisemmin Niin sanotun tulevan ajan eläke määrätään 23980: eläkkeelle siirrytään ja mitä pitempi odotet- koko työhistorian keskiansioiden mukaan. 23981: tavissa oleva elinaika on. Eläkkeellä on kui- Työnantajat, työntekijät ja valtio rahoitta- 23982: tenkin vähimmäismäärä, joka maksetaan val- vat eläkkeet. Nykyisin työnantajien maksuo- 23983: tion maksamana sosiaaliturvatukena. Mak- suus on suurempi kuin työntekijöiden, mutta 23984: sussa olevia eläkkeitä tarkistetaan nykyisin tulevina vuosina maksuosuudet on tarkoitus 23985: hintaindeksillä, mutta vuodesta 2000 alkaen tasata niin, että työnantajien ja työntekijöi- 23986: käyttöön otetaan yhdistetty palkka- ja hin- den osuudet ovat yhtä suuret. 23987: taindeksi. Eläkeuudistuksen siirtymäkauden aikana 23988: Tällä hetkellä naisten eläkeikä on 57 vuot- uuden lakisääteisen eläkejärjestelmän ohella 23989: ta 6 kuukautta ja miesten 60 vuotta. Elä- on olemassa eläkejärjestelmä, josta makse- 23990: keikä kuitenkin nousee puolivuosittain, kun- taan erityispalveluseläkkeitä joillekin erityis- 23991: nes se on 62 vuotta sekä miehillä että nai- ryhmille. 23992: silla. V arhennetulle vanhuuseläkkeelle siir- Eläkkeet maksetaan ulkomaille muuttavalle 23993: tyminen on mahdollista 60 vuoden iässä. ulkomaalaiselle kuuden kuukauden ajan. 23994: Siirtymäsäännösten perusteella naisille var- Latvialaiset saavat eläkkeensä ulkomaille 23995: hennettu vanhuuseläke on mahdollinen nuo- ilman rajoituksia. 23996: rempana kuin 60-vuotiaana vuoteen 2004 Aitiys- ja sairausvakuutusta koskeva uusi 23997: saakka. Työssä käyvät eläkeläiset voivat lainsäädäntö on tullut Latviassa voimaan 23998: eläkkeen määrästä riippuen saada joko koko 1.1.1997. Etuuksiin oikeutettuja ovat työn- 23999: eläkkeen tai osan eläkkeestä. tekijät ja yrittäjät. Edellytyksenä Ot).., että 24000: Oikeus vanhuuseläkkeeseen edellyttää, että sosiaalivakuutusmaksut on maksettu. Aitiys- 24001: vakuutusaikaa on vähintään kymmenen etuutta maksetaan 56 päivältä ennen synny- 24002: vuotta. Vakuutusaikaa ja eläkettä kartuttavaa tystä ja 56 päivästä synnytyksen jälkeen. 24003: aikaa on myös palvelus puolustusvoimissa, Etuuden määrä on 100 prosenttia etuuden 24004: sairaus-, työttömyys- ja äitiyspäiväraha-aika saajan keskimääräisestä palkasta. Sairauspäi- 24005: sekä työkyvyttömyysaika ja alle 1Vz-vuotiaan väraha maksetaan enintään 52 viikolta ja se 24006: lapsen hoito kotona. Näiltä ajoilta vakuutus- on määrältään 80 prosenttia etuudensaajan 24007: maksut maksetaan valtion budjetista. keskimääräisestä palkasta. 24008: Työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi va- Sairaanhoito Latviassa on porrastettu kol- 24009: kuutusaikaa on oltava vähintään kolme vuot- meen tasoon. Ensimmäisen tason muodostaa 24010: ta. Eläke on työkyvyttömyysasteen mukaan yleissairaanhoito, toisen tason erikoissairaan- 24011: määräytyvä prosentti eläkkeen perusteena hoito ja kolmannen tason valtakunnallisesti 24012: olevasta palkasta. Työkyvyttömyysasteita on keskitetty sairaanhoito. Eräiden sairausryh- 24013: kolme. Ensimmäisen asteen työkyvyttö- mien ja vaikeimpien sairauksien hoito (ns. 24014: myydessä eläkeprosentti on 45 ja toisen as- kolmas taso) on keskitetty valtion omistamil- 24015: HE 192/1999 vp 3 24016: 24017: le sairaaloille. Budjettivaroista ohjataan va- Latviaan makseta yhtäkään kansaneläkettä. 24018: roja alueellisille viranomaisille (alueelliset Muun asumiseen perustuvan sosiaaliturvan 24019: sairauskassat), jotka tekevät alueensa sairaa- osalta sopimus aiheuttaa jossain määrin kus- 24020: loiden, poliklinikoiden ja yksityisten palve- tannuksia sairaus- ja vanhempainpäivära- 24021: lujen tuottajien kanssa sopimukset annettavi- hoissa. Tämä koskee Suomessa työskentele- 24022: en palvelujen määrästä ja laadusta. viä, jotka eivät asu vakinaisesti Suomessa. 24023: Potilailta peritään potilasmaksut, mutta Oikeutta työttömyysturvaan sopimus laa- 24024: tietyt potilasryhmät, kuten vammaiset, eläke- jentaa siten, että myös työssäolo Latviassa 24025: läiset, opiskelijat ja alle 17-vuotiaat saavat otetaan mukaan työssäoloehtoon. Tämä lisää 24026: sairaanhoidon maksutta. Ulkomaalaisilta pe- jossain määrin työttömyysturvan kustannuk- 24027: ritään niin sanotut. keskimääräiset poliklinik- sia. 24028: ka- ja hoitopäivämaksut, jotka perustuvat Kustannusvaikutuksia tarkasteltaessa on 24029: sairauskassan arviointiin erilaisten palvelujen otettava huomioon, että sopimus estää pääl- 24030: tuotantokustannuksista. lekkäisten etuuksien maksamista ja sopi- 24031: Laki sosiaalivakuutuksesta työtapaturmien musmaiden antamien sairaanhoitopalvelujen 24032: ja ammattitautien varalta on tullut voimaan kustannusten korvaaminen saadaan järjes- 24033: 1.1.1997. Laki koskee työntekijöitä sekä telmällisempään seurantaan. 24034: opiskelijoita ja harjoittelijoita harjoittelu- 24035: työssä. 3. Asian valmistelu 24036: 2. Taloudelliset vaikutukset Ehdotus on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 24037: ministeriössä. Valmistelussa on käytetty so- 24038: Vuonna 1998 suomalaisia kävi Latviassa siaalivakuutuslaitosten asiantuntija-apua. 24039: noin 30 000 ja latvialaisia Suomessa noin Neuvottelut sopimuksesta aloitettiin vuon- 24040: 24 000 henkilöä. Julkiselle terveydenhuolto- na 1994 ja ne saatiin päätökseen toukokuus- 24041: järjestelmälle aiheutuvia kustannuksia on sa 1998. Sopimus allekirjoitettiin toukokuus- 24042: vaikea arvioida, koska ulkomaalaisille anne- sa 1999. 24043: tusta sairaanhoidosta on käytettävissä puut- 24044: teellisesti tietoja. Vuosia 1995-1997 koske- 4. Riippuvuus kansainvälisistä 24045: van karkean selvityksen mukaan latvialaisten sopimuksista ja velvoitteista 24046: osuus ulkomaalaisille annetusta hoidosta oli 24047: vajaa puoli prosenttia. Tämä vastaa alle Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioi- 24048: 100 000 markan kustannusta. den sekä Latvian tasavallan välisestä as- 24049: Suomalaisten Latviassa saamasta hoidosta sosioinnista on tehty 12.6.1995 Eurooppa- 24050: ei ole käytettävissä tietoja. Jos suomalaisten sopimus. Sopimus on tullut voimaan 24051: sairaanhoidon tarve Latviassa vastaisi lat- 1.2.1998. Sopimuksen 38 artikla sisältää 24052: vialaisten hoidon tarvetta Suomessa, aiheutu- määräyksiä sosiaaliturvan koordinoinnista. 24053: neet kustannukset olisivat noin 50 000 Niiden mukaan Euroopan unionin jäsenvalti- 24054: markkaa vuodessa. Arviossa on otettu huo- oissa työskentelevien latvialaisten työnteki- 24055: mioon, että tällä hetkellä Latvian kustannus- jöiden ja heidän perheenjäsentensä siellä 24056: taso on noin kolmanneksen halvempi kuin täyttämät vakuutus-, työskentely- tai asumis- 24057: Suomen kustannustaso. kaudet lasketaan yhteen muun muassa eläk- 24058: Siirtymäkautena maiden välistä kustan- keitä varten. Latvia myöntää puolestaan alu- 24059: nuseroa on tarkoitus tasoittaa ottamalla huo- eellaan oleville jäsenmaiden kansalaisille 24060: mioon toteutuneet sairaanhoitopalvelujen saman kohtelun. 24061: käyttömäärät ja hoidon taso. Kustannuksia Edellä mainitun toteuttaminen edellyttää, 24062: aiheutuisi vain, jos toinen maa on antanut että assosiointineuvosto päätöksellään antaa 24063: enemmän sairaanhoitopal vei ui ta. Arvioiden asianmukaiset määräykset ja hallinnolliset 24064: mukaan tästä Suomelle aiheutuva lisäkustan- säännöt 38 artiklan määräysten varmistami- 24065: nus nykytilanteeseen verrattuna olisi muu- seksi. Määräykset eivät kuitenkaan saa vai- 24066: tamia tuhansia markkoja. On todennäköistä, kuttaa jäsenvaltioiden ja Latvian välisistä 24067: että vähitellen liikkuvuus ja kustannustaso kahdenvälisistä sopimuksista aiheutuviin 24068: jonkin verran kasvavat. Kustannusvaikutuk- oikeuksiin ja velvollisuuksiin, jos niissä an- 24069: set eivät silti muodostune merkittäviksi. netaan edullisempi kohtelu. 24070: Kansaneläkejärjestelmälle kustannusvaiku- 24071: tukset ovat hyvin pieniä. Tällä hetkellä ei 24072: 4 HE 192/1999 vp 24073: 24074: 24075: 24076: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24077: 24078: 1. Latvian kanssa tehdyn sopimuksen puolen alueella asuvia pakolaisia, jotka ovat 24079: sisältö artilassa mainituissa kansainvälisissä sopi- 24080: muksissa tarkoitettuja pakolaisia. 24081: Sopimus koostuu viidestä osasta, joista en- 2 kappaleen mukaan Suomi ulottaa yhden- 24082: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-5 vertaisen kohtelun myös Suomessa tai Lat- 24083: artiklat). Toisessa osassa määrätään sovellet- viassa asuviin valtiottorniin henkilöihin. 24084: tavasta lainsäädännöstä (6-10 artiklat ). Määräys on yksipuolinen, sillä Latvia ei ole 24085: Kolmannessa osassa on erityismääräykset sopimuspuolena artiklassa mainitussa valtiot- 24086: sairaus- ja vanhempainetuukststa sekä sai- tomien henkilöiden oikeusasemaa koskevas- 24087: raanhoidosta (11-14 artiklat). Kolmas osa sa yleissopimuksessa. 24088: koskee myös vanhuus-, työkyvyttömyys ja 5 artikla. Artiklassa määrätään eläkkeinä 24089: perhe- eläkkeitä (15-19 artiklat), ammatti- myönnettyjen rahasuoritusten maksamisesta 24090: tauteja ja työtapaturmia (20-24 artiklat), ulkomaille. Niiden maksamista ei saa vähen- 24091: työttömyysturvaa (25 artikla) ja perhe-etuok- tää, muuttaa, keskeyttää tai peruuttaa sen 24092: sia (26 artikla). Neljännen osan muut mää- vuoksi, että etuodensaaja asuu toisen sopi- 24093: räykset (27-37 artiklat) koskevat sopimuk- muspuolen alueella. Myös kolmannessa val- 24094: sen toimeenpanoon ja soveltamiseen liittyviä tiossa asuville toisen sopimuspuolen kansa- 24095: kysymyksiä. Sopimuksen viides osa käsittää laisille maksetaan eläkkeet samoin edelly- 24096: siirtymä- ja loppumääräykset (38-40 artik- tyksin kuin siellä asuville sopimuspuolen 24097: lat). omille kansalaisille. 24098: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- Näistä periaatteista on kuitenkin poikkeuk- 24099: sessa käytetyt käsitteet. sia. Sopimuksen 16 artiklassa määrätään, 24100: 2 artikla. Artiklassa määrätään kummankin että sopimuksen perusteella kansaneläkettä ja 24101: sopimuspuolen osalta lainsäädäntö, johon perhe-eläkelain mukaista eläkettä voidaan 24102: sopimusta sovelletaan. Sopimuksen sovelta- maksaa vain Suomessa tai Latviassa asuville 24103: misalaan kuuluvat vastavuoroisesti kaikki Suomen tai Latvian kansalaisille. 24104: sosiaaliturvan alat. Artiklan 3 kappaleen mukaan Suomen 24105: Yksipuolisen määräyksen perusteella työ- työttömyyseläkettä, osa-aikaeläkettä ja eläk- 24106: markkinatukea, kuntootusrahaa ja kansanelä- keensaajien asumistukea ei makseta ulko- 24107: kelaitoksen järjestämää kuntoutusta sekä maille. Vastaavasti Latvian lakisääteistä so- 24108: vammaistukea ja lapsen hoitotukea koskevaa siaaliturvatukea ei makseta ulkomaille sopi- 24109: Suomen lainsäädäntöä sovelletaan vain niis- muksen perusteella. 24110: sä tapauksissa, jolloin sopimuksen 7-9 ar- 6 artikla. Artiklassa määrätään, että henki- 24111: tiklan mukaan poiketaan sopimuksen sovel- lö kuuluu sen maan lainsäädännön piiriin, 24112: lettavaa lainsäädäntöä koskevista pääsään- jossa hän työskentelee. Tällä määräyksellä 24113: nöistä. Kysymyksessä on tällöin lähetetyn poiketaan Suomessa asumisen vaatimuksesta 24114: työntekijän tai muun poikkeuksellisesti läh- sosiaaliturvan piiriin kuulumisen edellytyk- 24115: tömaan sosiaaliturvan alaisuuteen jäävän senä. Esimerkiksi Latviassa asuvalla työnte- 24116: henkilön tai hänen perheenjäsenensä oikeu- kijällä tai yrittäjällä, joka työskentelee Suo- 24117: desta edellä mainittuihin etuuksiin. messa, on oikeus sopimuksen sovelta- 24118: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- misalaan kuuluvaan sosiaaliturvaan samoin 24119: musta sovelletaan henkilöihin, jotka kuulu- edellytyksin kuin Suomessa asuvalla henki- 24120: vat tai ovat kuuluneet 2 artiklassa tarkoitetun löllä. 24121: lainsäädännön piiriin sekä henkilöihin, jotka Jos henkilö ei työskentele kummassakaan 24122: ovat näiden perheenjäseniä tai edunsaajia. maassa, hänellä on oikeus sosiaaliturvaan 24123: 4 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- asuinmaasta. Suomen osalta sopimuksen 24124: muspuolten kansalaisia kohdellaan yhdenver- asumiskäsite vastaa Suomen lainsäädännön 24125: taisesti, silloin kun kysymys on sopimuspuo- mukaista Suomessa asumista. Latvian osalta 24126: len lainsäädännön mukaisia etuoksia koske- asuvana pidetään henkilöä, jolla on väliai- 24127: vista oikeuksista tai velvollisuuksista. Yh- kainen tai pysyvä oleskelulupa asua Latvias- 24128: denvertainen kohtelu koskee myös sopimus- sa. 24129: HE 192/1999 vp 5 24130: 24131: Jos henkilö työskentelee sekä Suomessa määräyksiin edustustojen henkilökunnan ase- 24132: että Latviassa, työhön perustuvat etuudet masta lähettäjämaan ja asemamaan sosiaali- 24133: määräytyvät artiklan 2 kappaleen mukaan turvan suhteen. Määräykset poikkeavat kui- 24134: työskentelyn perusteella ja asumiseen perus- tenkin yleissopimusten määräyksistä sikäli, 24135: tuvat etuudet asumisen perusteella. Suomes- että niin sanotut paikalta palkatut työntekijät, 24136: sa tehtävä työ vakuutetaan tällöin Suomessa. jotka yleissopimusten mukaan kuuluvat ase- 24137: Työskentelyyn perustuvat etuudet on määri- mamaan sosiaaliturvan piiriin, voivat kuuden 24138: telty 1 artiklan 1 kappaleen f kohdassa. Suo- kuukauden kuluessa työskentelynsä alkami- 24139: messa niitä ovat työtuloon perustuvat saira- sesta valita myös lähettäjämaan sosiaalitur- 24140: uspäivärahat, sairausvakuutuslain mukaiset valainsäädännön piiriin kuulumisen edellyt- 24141: vanhempainetuudet, työeläkkeet, työttömyys- täen, että he ovat lähettäjämaan kansalaisia. 24142: etuudet ja tapaturmavakuutuksen päivärahat Artiklan 5 kappaleen mukaan päätoimisesti 24143: ja eläkkeet. Latviassa työskentelyyn perustu- toisen sopimuspuolen alueella opiskelevat ja 24144: via etuuksia ovat sairaus- ja äitiysetuudet, ammatillisessa koulutuksessa olevat jäävät 24145: lakisääteiset eläkkeet, työttömyysetuudet, lähtömaan sosiaaliturvalainsäädännön alai- 24146: työtapaturma- ja ammattitautietuudet sekä suuteen. Jos opiskelija kuitenkin esimerkiksi 24147: hautausavustukset. aloittaa työskentelyn opiskelumaassaan tai 24148: 7 artikla. Ensimmäinen poikkeus 6 artiklan muuttaa sinne vakinaisesti asumaan, voidaan 24149: mukaisista pääsäännöistä koskee työntekijöi- hänen soveltaa sopimuksen 6 artiklan mukai- 24150: tä, jotka lähetetään tilapäisesti työskentele- sia pääsääntöjä sosiaaliturvan määräytymi- 24151: mään toisen sopimuspuolen alueelle. Lähe- sestä. Opintojensa yhteydessä käytännön 24152: tetty työntekijä voi pysyä lähtömaan sosiaa- harjoitteluun osallistuva opiskelija kuitenkin 24153: liturvajärjestelmän piirissä enintään kolme kuuluu sen sopimuspuolen tapaturma- ja am- 24154: vuotta. Työskentely tapahtuu joko lähettäväl- mattitautivakuutuksen piiriin, jonka alueella 24155: le työnantajalle tai työnantajaan sidoksissa harjoittelu tapahtuu. 24156: olevalle työnantajalle. Esimerkiksi suomalai- 8 artikla. Artiklassa määrätään, että toimi- 24157: nen työntekijä voidaan lähettää työhön lat- valtaiset viranomaiset tai niiden valtuuttamat 24158: vialaiseen emo-, tytär- tai sisaryritykseen il- toimielimet voivat sopia poikkeuksista sovel- 24159: man poikkeuslupamenettelyä. Jos tilapäinen lettavaa lainsäädäntöä koskeviin määräyk- 24160: työskentely jatkuu kauemmin kuin kolme siin. Artiklan 2 kappaleessa lisäksi määrä- 24161: vuotta, voivat sopimuspuolten toimivaltaiset tään, ettei 7 artiklan 1 kappaleessa tarkoitet- 24162: viranomaiset tai niiden valtuuttamat toimieli- tua ulkomaan työskentelyn aikaa voida sopia 24163: met 8 artiklan perusteella sopia, että työnte- viittä vuotta pidemmäksi ajaksi, jollei erityi- 24164: kijä edelleen kuuluu lähtömaan lainsäädän- sestä syystä muuta johdu. Tällaisena eri- 24165: nön alaisuuteen. tyisenä syynä voidaan pitää esimerkiksi elä- 24166: Artiklan 2 kappaleessa tehdään poikkeus keiän täyttämistä lähitulevaisuudessa. 24167: sovellettavaa lainsäädäntöä koskeviin pää- 9 artikla. Artiklassa määrätään, että lähete- 24168: sääntöihin sellaisten kuljetusyritysten työnte- tyn työntekijän, diplomaattisen tai konsu- 24169: kijöiden osalta, jotka työskentelevät kum- liedustuston lähetyn henkilökunnan sekä lä- 24170: mankin sopimuspuolen alueella. Heihin so- hetetyn virkamiehen ja sellaisena pidettävän 24171: velletaan sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, henkilön mukana seuraavat ja samassa ta- 24172: jonka alueella yrityksellä on kotipaikka. loudessa asuvat perheenjäsenet kuuluvat sa- 24173: Artiklan 3 kappaleen mukaan merimiesten man sopimuspuolen lainsäädännön piiriin 24174: sosiaaliturva määräytyy sen mukaan, kum- kuin työntekijä. Artiklan 4 kappaleen mu- 24175: man sopimuspuolen lippua alus käyttää. Li- kaan edellä mainittua ei kuitenkaan noudate- 24176: säksi artiklassa on määräyksiä niitä tilanteita ta, jos perheenjäsen oman työskentelynsä 24177: varten, joissa alus annetaan vuokralle toisen perusteella kuuluu toisen sopimuspuolen 24178: sopimuspuolen alueella olevalle varustamol- lainsäädännön piiriin. 24179: le. 10 artikla. Artiklan mukaan saman työs- 24180: Artiklan 4 kappaleessa määrätään diplo- kentelyn osalta vakuutusmaksut maksetaan 24181: maattisen ja konsuliedustuston henkilökun- vain yhteen maahan. Työntekijää tai yrittäjää 24182: nan sosiaaliturvan määräytymisestä. Artiklan koskevat vakuutusmaksut maksetaan sen 24183: määräykset perustuvat diplomaattisia suhteita sopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti, 24184: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS jonka piiriin hän kuuluu. 24185: 3-4/1970) ja konsulisuhteita koskevan Wie- 11 artikla. Artiklassa määrätään, että tar- 24186: nin yleissopimuksen (SopS 49-50/1980) vittaessa otetaan huomioon toisen sopimus- 24187: 6 HE 192/1999 vp 24188: 24189: puolen lainsäädännön piirissä täyttyneet va- aluksi korvata täysimääräisinä, vain toimeen- 24190: kuutuskaudet ja etuuskaudet, kun määrätään panosopimuksessa sovitun pisteytysjärjestel- 24191: oikeudesta sairaus- tai vanhempainetuuteen. män mukaisesti. Tätä korvausmenettelyä 24192: Kausien hyväksilaskemisen edellytyksenä noudatetaan sopimuksen voimaantulovuonna 24193: kuitenkin on, että henkilö on kuulunut vä- ja sitä seuraavina kahtena vuotena. Tämän 24194: hintään neljän viikon ajan ennen etuuskau- jälkeen siirrytään todellisten kustannusten 24195: den alkua sen sopimuspuolen lainsäädännön korvaamiseen. 24196: piiriin, jonka mukaista etua hän hakee. 15 artikla. Artiklassa todetaan, että sopi- 24197: 12 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan muspuolten toimivaltaiset laitokset sovelta- 24198: tilapäisesti toisessa maassa oleskelevalla vat omaa lainsäädäntöään eläkkeiden mää- 24199: henkilöllä on oikeus välittömään sairaanhoi- räämisessä ja laskemisessa. Sopimuksessa on 24200: toon samoin edellytyksin kuin maassa asu- kuitenkin jäljempänä selostettuja erityismää- 24201: valla. Sairaanhoidolla sopimuksessa tarkoite- räyksiä, jotka helpottavat eläkeoikeuden syn- 24202: taan Suomen julkisen terveyspalveluja ja sai- tymistä ja eläkkeen maksamista. 24203: rausvakuutuslain mukaan maksettavia sai- 16 artikla. Artiklassa määrätään Suomessa 24204: raanhoitokorvauksia sekä Latvian osalta val- tai Latviassa asuvan Suomen tai Latvian 24205: tion takaaman terveydenhuollon mukaan kansalaisen oikeudesta kansaneläkelain ja 24206: annettavia palveluja. Käsitettä välitön sai- perhe- eläkelain mukaiseen eläkkeeseen ja 24207: raanhoito ei ole määritelty sopimuksessa, tällaisen eläkkeen maksamisesta. Artiklan 24208: mutta sillä ymmärretään ennalta arvaamatta mukaan henkilöllä on oikeus vanhuuseläk- 24209: oleskelumaassa syntyvää hoidon tarvetta. keeseen, jos hän 16 vuotta täytettyään on 24210: Käsite on vakiintunut tämänkaltaisissa sopi- asunut Suomessa yhtäjaksoisesti vähintään 24211: muksissa ja sitä käytetään eurooppalaisessa kolme vuotta. Samoin henkilöllä on oikeus 24212: sairaanhoitosopimuksessa (SopS 58/1986) ja leskeneläkkeeseen tai lapseneläkkeeseen, jos 24213: Euroopan yhteisöjen asetuksessa (ETY) N:o sopimuksen määräämät kansalaisuus- ja asu- 24214: 1408171 sosiaaliturvajärjestelmien soveltami- misaikavaatimukset täyttyvät. 24215: sesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin 17 artikla. Artiklassa määrätään Latviassa 24216: työntekijöihin ja itsenäisiin ammatinharjoit- täytettyjen vakuutuskausien huomioon otta- 24217: tajiin ja heidän perheenjäseniinsä. misesta. Näillä määräyksillä on merkitystä 24218: Artiklan 3 kappaleessa kuitenkin määrä- määrättäessä Suomen työeläkejärjestelmän 24219: tään, ettei välitöntä hoitoa anneta, jos oles- osa-aikaeläkettä ja työttömyyseläkettä sekä 24220: kelun tarkoituksena on sairaanhoidon saami- muuta sellaista eläkettä, jota määrättäessä 24221: nen. otetaan huomioon aika eläketapahtumasta 24222: Artiklan 4 kappale koskee henkilöitä, jotka eläkeiän täyttämiseen (tuleva aika). Kuiten- 24223: asuvat yhdessä maassa, mutta työskentelevät kin 2 kappaleen mukaan tulevan ajan eläk- 24224: toisessa maassa. Näillä henkilöillä on oikeus keen saamiseksi edellytetään aina, että hen- 24225: sairaanhoitoon sekä asuinmaassaan että työs- kilö on ollut eläketapahtumavuoden ja sitä 24226: kentelymaassaan.Tämä oikeus ei rajoitu vä- välittömästi edeltäneiden kymmenen kalente- 24227: littömään hoitoon. rivuoden aikana vähintään 12 kalenterikuu- 24228: Artiklan 5 kappale koskee eläkkeensaajia. kautta Suomen työeläkelainsäädännön alai- 24229: Määräyksen mukaan he saavat sairaanhoidon sessa työssä. 24230: asuinmaastaan. Artiklan 3 kappaleessa määrätään, että jos 24231: 13 artikla. Artiklassa määrätään eräiden henkilö ei täytä Suomen työeläkejärjestel- 24232: henkilöryhmien oikeudesta välittömään hoi- mässä olevaa viiden vuoden asumisaikavaa- 24233: toon. Näitä ovat muun muassa toisen sopi- timusta, joka myös koskee oikeutta tulevan 24234: muspuolen diplomaattisen edustuston tai ajan eläkkeeseen, huomioon otetaan henki- 24235: konsuliedustuston henkilökuntaan kuuluvat lön työskentelykaudet Latviassa ja rinnaste- 24236: perheenjäsenineen sekä lähetetyt työntekijät taan ne asumisaikaan Suomessa. 24237: perheenjäsenineen. 18 artikla. Artikla sisältää Latvian eläke- 24238: 14 artikla. Artiklan mukaan välittömän sai- järjestelmää koskevia erityismääräyksiä. 24239: raanhoidon kustannukset korvataan sopimus- Odotusaikaedellytyksen täyttämiseksi otetaan 24240: puolten välillä. Sopimukseen liittyvässä toi- tarvittaessa huomioon työskentelykaudet 24241: mivaltaisten viranomaisten välisessä toi- Suomessa. Työkyvyttömyys- tai perhe-eläk- 24242: meenpanosopimuksessa määrätään tarkem- keen saamisen edellytyksenä kuitenkin on, 24243: min korvausten perusteista ja laskemistavas- että henkilö on kuulunut Latvian eläkejärjes- 24244: ta. Kustannuseroista johtuen kustannuksia ei telmän piiriin vähintään 12 kalenterikuukaut- 24245: HE 192/1999 vp 7 24246: 24247: ta. kaudet toisen sopimuspuolen alueella otetaan 24248: 19 artikla. Artikla sisältää Latvian lakisää- tarvittaessa huomioon, kun on kysymys työt- 24249: teistä sosiaaliturvatukea koskevia erityismää- tömyysetuoksien edellytyksenä olevan työs- 24250: räyksiä. Odotusaikaedellytyksen täyttämisek- kentelyehdon täyttämisestä. Toisessa maassa 24251: si otetaan tarvittaessa huomioon asumis- tapahtunut työskentely voidaan kuitenkin 24252: kaudet Suomessa, jos henkilö on asunut Lat- lukea pääsääntöisesti hyväksi vain silloin, 24253: viassa 12 kuukautta välittömästi ennen tuen kun henkilö on työskennellyt vähintään neljä 24254: hakemista. viikkoa välittömästi ennen työttömyyttä sen 24255: 20 artikla. Artiklassa määrätään työtapatur- sopimuspuolen alueella, josta hän hakee 24256: ma- ja ammattitautietuuksiin sovellettavasta työttömyysetuutta. 24257: lainsäädännöstä. Artiklan 2 kappaleen mukaan työttömyys- 24258: 21 artikla. Artiklan mukaan ammattitaudin etuuden maksuaika lyhenee niillä päivillä, 24259: aiheutuessa työskentelystä kummankin sopi- joilta toisen sopimuspuolen lainsäädännön 24260: muspuolen lainsäädännön alaisuudessa etuu- mukaisesti on maksettu työttömyysetuutta. 24261: det annetaan yksinomaan sen sopimuspuolen 26 artikla. Artiklassa määrätään perhe- 24262: lainsäädännön perusteella, jonka alaisuudes- etuoksien maksamisesta. Sopimuksen 1 ar- 24263: sa työskentely tapahtui viimeksi. tiklan 1 kappaleen i kohdan mukaan perhe- 24264: 22 artikla. Artiklassa määrätään, että työta- etuudella tarkoitetaan Suomessa lapsilisiä ja 24265: paturman tai ammattitaudin aiheuttaman työ- äitiysavustuksia ja Latviassa synnytysavus- 24266: kyvyttömyyden arvioinnissa otetaan tietyin tusta, lapsen hoitorahaa ja perheavustuksia. 24267: edellytyksin huomioon myös toisen sopi- Lapsilisät ja Latvian perheavustukset ja lap- 24268: muspuolen lainsäädännön piiriin kuulumisen sen hoitorahat maksetaan sen sopimuspuolen 24269: aikana sattuneet työtapaturmat ja ilmenneet lainsäädännön mukaan, jonka piiriin lapsi 24270: ammattitaudit kuuluu. 24271: 23 artikla. Artiklassa määrätään sellaisen Jos edellä mainitut etuudet eivät tulisi 24272: ammattitaudin pahenemisen huomioon otta- maksettavaksi kummastakaan maasta tai ne 24273: misesta, josta etuutta on myönnetty. Jos am- maksettaisiin molemmista maista, maksetaan 24274: mattitaudin vuoksi korvausta saava henkilö etuus artiklan 2 kappaleen mukaan sijtä 24275: työskentelee toisessa sopimusmaassa sellai- maasta, jossa lapsi tosiasiallisesti asuu. Ai- 24276: sessa ammatissa, jossa hän ei altistu kysy- tiysavustus ja lapsen synnytysavustus makse- 24277: myksessä olevan taudin aiheuttajalle, kor- taan artiklan 3 kappaleen mukaan sen sopi- 24278: vaoksista myös taudin pahentumisen osalta muspuolen lainsäädännön mukaan, jonka 24279: vastaa oman lainsäädäntönsä mukaisesti sen alaisuudessa äiti on lapsen syntyessä. 24280: sopimusmaan toimivaltainen laitos, joka vas- 27-36 artikla. Näissä artikloissa määrä- 24281: tasi korvaoksista ennen pahentumista. tään sopimuksen soveltamisessa noudatetta- 24282: Jos henkilö on työskennellyt myös toisessa vista periaatteista, sopimusta soveltavien 24283: sopimusmaassa sellaisessa työssä, jossa hän laitosten ja viranomaisten yhteydenpidosta 24284: on edelleen altistunut ammattitaudin aiheut- sekä määräajoista. 24285: tavalle tekijälle, siirtyy korvausvastuu pa- 37-39 artikla. Artikloissa määrätään sopi- 24286: henemisen osalta tämän sopimusmaan toimi- muksen ajalliseen ulottuvuuteen ja voimaan- 24287: valtaiselle laitokselle. Laitos suorittaa työn- tuloon liittyvistä kysymyksistä. 24288: tekijälle lisäkorvauksena määrän, joka vastaa 24289: etuoksien määrien erotosta pahenemisen jäl- 24290: keen ja sen määrän välillä, jollaisena etuus 2. Voimaantulo 24291: olisi myönnetty ennen pahenemista sen so- 24292: veltaman lainsäädännön mukaan. Sopimus tulee 40 artiklan mukaan voi- 24293: 24 artikla. Artiklassa määrätään välttämät- maan sitä kuukautta toisena seuraavan kuu- 24294: tömän sairaanhoidon antamisesta silloin, kun kauden ensimmäisenä päivänä, jolloin sopi- 24295: työntekijä ei ole vakuutettu sopimuspuolen muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen täyt- 24296: alueella työtapaturman tai ammattitaudin täneensä valtiosäännössään tämän sopimuk- 24297: varalta. Suomessa tällainen sairaanhoito kor- sen voimaantulolle asetetut edellytykset. 24298: vataan tapaturmavakuutuslain säännösten Laki sopimuksen eräiden lainsäädännön 24299: mukaisesti, mutta tarvittava välttämätön hoi- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä 24300: to annetaan yleensä julkisen terveydenhuol- on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella sa- 24301: lon palveluja käyttäen. mana ajankohtana kuin sopimus. 24302: 25 artikla. Artiklan mukaan työskentely- 24303: 8 HE 192/1999 vp 24304: 24305: 3. Eduskunnan suostumuksen (149/1922) säännösten kanssa sekä Ah- 24306: tarpeellisuus venanmaan maakunnan osalta itsehallintolain 24307: (1144/1991) 36-43 §:n kielisäännösten 24308: Sopimuksessa on määräyksiä, jotka poik- kanssa. 24309: keavat voimassa olevasta sosiaaliturvruain- Koska sopimus sisältää lainsäädännön 24310: säädännöstä. Tällaisia ovat 5, 6, 16 ja 34 ar- alaan kuuluvia määräyksiä on Eduskunnan 24311: tiklan määräykset. Sopimuksen 12 ja 13 ar- hyväksyminen tältä osin tarpeellinen. 24312: tiklan määräykset merkitsevät sellaisten vel- 24313: voitteiden asettamista kunnille, joista kunta- 4. Säätämisjärjestys 24314: lain 2 §:n mukaan on säädettävä lailla. Sopi- 24315: muksen 31 artiklan määräykset merkitsevät Sopimuksen 35 artiklan maarays asiakir- 24316: poikkeusta Suomen sisäisestä veroja ja mak- joissa käytettävästä kielestä on ristiriidassa 24317: suja koskevasta lainsäädännöstä. Ahvenanmaan itsehallintolain kielisäännös- 24318: Sopimuksen 33 artiklassa on määräykset ten kanssa. Tämä merkitsee, että sopimuksen 24319: sopimuspuolten tuomioistuinten päätösten voimaansaattaminen Ahvenanmaalla itsehal- 24320: sekä laitosten ja viranomaisten sosiaaliva- lintolain 69 §:n mukaan edellyttää perustus- 24321: kuutuksen vakuutusmaksuja koskevien asia- lainsäätämisjärjestyksessä säädettyä lakia, 24322: kirjojen tunnustamisesta ja täytäntöönpanos- joka Ahvenanmaan maakuntapäivien on li- 24323: ta. Lisäksi artiklassa määrätään erääntynei- säksi hyväksyttävä. 24324: den vakuutusmaksujen etuoikeudesta. Nämä Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo- 24325: määräykset merkitsevät poikkeusta Suomes- don 33 §:n mukaisesti esitetään, 24326: sa voimassa olevasta tuomioiden tunnustami- 24327: sesta ja täytäntöönpanosta sekä etuoikeutta että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 24328: koskevasta lainsäädännöstä. singissä 11 päivänä toukokuuta 1999 24329: Sopimuksen 35 artiklan mukaan sopimus- Suomen tasavallan ja Latvian tasa- 24330: puolten viranomaiset ja laitokset voivat sopi- vallan välillä sosiaaliturvasta tehdyn 24331: musta soveltaessaan käyttää sopimuspuolten sopimuksen määräykset, jotka vaa- 24332: virallisia kieliä sekä englannin kieltä. Tämä tivat eduskunnan suostumuksen. 24333: sopimusmääräys merkitsee viranomaisten ja 24334: virkamiesten kannalta uutta velvollisuutta, Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 24335: joka on valtakunnan osalta ristiriidassa kieli- kuuluvat lamsäädännön alaan, annetaan sa- 24336: lain (14811922) ja valtion virkamiehiltä vaa- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 24337: dittavasta kielitaidosta annetun lain lakiehdotus: 24338: HE 192/1999 vp 9 24339: 24340: 24341: Laki 24342: Latvian kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 24343: 24344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen- 24345: tissa määrätyllä tavalla, säädetään: 24346: 1§ 2 § 24347: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 24348: Suomen tasavallan ja Latvian tasavallan vä- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar- 24349: lillä sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen vittaessa asetuksella. 24350: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää- 24351: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on 3§ 24352: sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 24353: dettävänä ajankohtana. 24354: 24355: 24356: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 24357: 24358: Tasavallan Presidentti 24359: 24360: 24361: 24362: MARTTI AHTISAARI 24363: 24364: 24365: 24366: 24367: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 24368: 24369: 24370: 24371: 24372: 292332L 24373: 10 HE 192/1999 vp 24374: 24375: 24376: SOPIMUS AGREEMENT 24377: SOSIAALITURVASTA SUOMEN TA- between the Republic of Finland and 24378: SAVALLAN JA LATVIAN the Republic of Latvia on Social 24379: TASAVALLAN VÄLILLÄ Security 24380: 24381: Suomen tasavalta ja Latvian tasavalta, jot- The Republic of Finland and the Republic 24382: ka haluavat kehittää läheistä yhteistyötään of Latvia, 24383: sosiaaliturvan alalla ja yhteensovittaa Suo- Being desirous of developing their close 24384: men ja Latvian välillä liikkuvien ihmisten cooperation in the field of social security 24385: oikeudet sosiaaliturvaan, ovat sopineet seu- and coordinating the social security rights of 24386: raavasta: persons moving between the Republic of 24387: Finland and the Republic of Latvia, have 24388: agreed as follows: 24389: I OSA PART I 24390: Yleiset määräykset General provisions 24391: 1 artikla Article 1 24392: Määritelmät Definitions 24393: 1. Tässä sopimuksessa: 1. For the purposes of this Agreement: 24394: a) "Sopimuspuoli" tarkoittaa Suomen tasa- a) "Contracting Party" means the Republic 24395: valtaa tai Latvian tasavaltaa, of Finland or the Republic of Latvia; 24396: b) "Lainsäädäntö" tarkoittaa lakeja, asetuk- b) "legislation" means the laws, decrees, 24397: sia, määräyksiä ja muita lain nojalla annet- regulations and other statutory instruments 24398: tuja säädöksiä, jotka koskevat 2 artiklassa relative to the social security schemes of the 24399: mainittuja sopimuspuolten sosiaaliturvajär- Contracting Parties specified in Article 2; 24400: jestelmien aloja. 24401: c) "Toimivaltainen viranomainen" tarkoit- c) "competent authority" means, as regards 24402: taa Suomen tasavallan osalta sosiaali- ja ter- the Republic of Finland: the Ministry of So- 24403: veysministeriötä, ja Latvian tasavallan osalta cial Affairs and Health and, as regards the 24404: sosiaaliministeriötä. Republic of Latvia: the Ministry of Welfare; 24405: d) "Laitos" tarkoittaa viranomaista, laitosta d) "institution" means the authority, insti- 24406: tai elintä, jolle kuuluu 2 artiklassa mainitun tution or body responsible for administering 24407: lainsäädännön soveltaminen. the legislation specified in Article 2; 24408: e) "Toimivaltainen laitos" tarkoittaa laitos- e) "competent institution" means the insti- 24409: ta, jolle kuuluu etuuksien myöntäminen so- tution which is responsible for providing 24410: vellettavan lainsäädännön mukaan. benefits under the applicable legislation; 24411: t) "Etuus" tarkoittaa kaikkia rahaetuuksia t) "benefit" means any payment in cash or 24412: tai muita etuuksia, joita 2 artiklassa määritel- other benefit under the legislation defined in 24413: ty lainsäädäntö edellyttää. 6 artiklan 2 kap- Article 2; the benefits based on employment 24414: paleessa tarkoitetut työskentelyyn perustuvat referred to in paragraph 2 of Article 6 are, 24415: etuudet ovat Suomen tasavallan osalta työ- as regards the Republic of Finland: sickness 24416: tuloon perustuvat sairauspäivärahat ja van- allowances and parents' benefits based on 24417: hempainetuudet, tapaturmavakuutuksen päi- earned income, employment accident insu- 24418: värahat ja eläkkeet samoin kuin työeläkkeet rance allowances and employment accident 24419: ja työttömyysetuudet, ja Latvian tasavallan pensions as well as employment pensions 24420: osalta sairaus- ja äitiysetuudet, lakisääteiset and unemployment benefits and, as regards 24421: eläkkeet, työttömyysetuudet, korvaukset the Republic of Latvia: sickness and mater- 24422: (etuudet) työtapaturmien ja ammattitautien nity benefits, state pensions, unemployment 24423: perusteella samoin kuin hautausavustukset. benefits, compensations (benefits) in case of 24424: work injuries and occupational diseases as 24425: HE 192/1999 vp 11 24426: 24427: well as funeral grants; 24428: g) "Sairaanhoito" tarkoittaa Suomen tasa- g) "medical care" means, as regards the 24429: vallan osalta julkisia terveyspalveluja ja sai- Republic of Finland: public health care ser- 24430: rausvakuutuslain mukaan maksettavia sai- vices and refunds of medical expenses under 24431: raanhoitokorvauksia, ja Latvian tasavallan the Sickness Insurance Act and, as regards 24432: osalta valtion takaaman terveydenhuollon - the Republic of Latvia: scope of state gua- 24433: mukaan annettavia palveluja. ranteed health care services; 24434: h) "Vanhempainetuus" tarkoittaa Suomen h) "parents' benefit" means, as regards the 24435: tasavallan osalta sairausvakuutuslain mukai- Republic of Finland: matemity, patemity 24436: sia äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoja, ja and parents' allowances under the Sickness 24437: Latvian tasavallan osalta äitiysetuuksia. Insurance Act and, as regards the Republic 24438: of Latvia: matemity benefits; 24439: i) "Perhe-etuus" tarkoittaa Suomen tasaval- i) "family benefit" means, as regards the 24440: lan osalta lapsilisiä ja äitiysavustuksia, ja Republic of Finland: child allowances and 24441: Latvian tasavallan osalta synnytysavustusta, matemity grants and, as regards the Repub- 24442: lapsen hoitorahaa ja perheavustuksia. lic of Latvia: birth grant, child care allowan- 24443: ces and family state allowances; 24444: j) "Vakuutuskausi" tarkoittaa työskentely- j) "period of insurance" means a period of 24445: tai yrittäjäkausia tai maksu- taikka asumis- employment or self-employment, of contri- 24446: kausia sen mukaan kuin ne on määritelty tai butions or residence, as defined or recogni- 24447: tunnustettu vakuutuskausiksi siinä lainsää- zed as a period of insurance in the legislati- 24448: dännössä, jonka mukaisesti ne on täytetty tai on under which such period has been or is 24449: niitä pidetään täytettyinä, tai muuta saman- deemed to have been completed, or any si- 24450: laista kautta, jos se sopimuspuolen lainsää- milar period insofar as it is recognized in 24451: dännössä tunnustetaan vakuutuskauteen rin- the legislation of a Contracting Party as 24452: nastettavaksi. equivalent to a period of insurance; 24453: k) "Tuleva aika" tarkoittaa Suomen tasa- k) "future period" means, as regards the 24454: vallan osalta eläketapahtuman ja eläkeiän Republic of Finland: the period between the 24455: välistä aikaa. contingency and pensionable age; 24456: 1) "Asuminen" tarkoittaa Suomen tasaval- 1) "residing" means, as regards the Repub- 24457: lan osalta, että henkilöllä on Suomessa var- lic of Finland: that the person is permanent- 24458: sinainen asunto ja koti ja että hän jatkuvasti ly resident and has his home in Finland and 24459: pääasiallisesti oleskelee Suomessa, ja Latvi- that he mainly stays in Finland and, as re- 24460: an tasavallan osalta, että henkilöllä on asuin- gards the Republic of Latvia: that a person 24461: paikka Latvian tasavallan alueella mukaan has his place of residence in the territory of 24462: lukien henkilö, jolla on väliaikainen tai py- the Republic of Latvia, including a person 24463: syvä oleskelulupa oleskella Latvian tasaval- who has a residence permit whether tempo- 24464: lassa. rary or permanent to stay in the Republic of 24465: Latvia; 24466: m) "Työskentely" tarkoittaa Suomen tasa- m) "employment" means, as regards the 24467: vallan osalta toimintaa, jonka perusteella Republic of Finland: activity which is the 24468: henkilöä pidetään työeläkejärjestelmää kos- basis for considering a person employed or 24469: kevassa lainsäädännössä tarkoitettuna työnte- self-employed under the legislation concer- 24470: kijänä tai yrittäjänä, ja 25 artiklaa sovelletta- ning the Employment Pension Scheme and, 24471: essa työttömyysturvalain tarkoittamaa toi- for the purposes of Article 25, activity under 24472: mintaa, ja Latvian tasavallan osalta toimin- the Unemployment Allowances Act and, as 24473: taa, jonka perusteella henkilöä pidetään regards the Republic of Latvia: activity 24474: työntekijänä tai yrittäjänä sinä aikana kun which is the basis for considering a person 24475: sosiaaliturvamaksut on maksettu. employed or self-employed while social se- 24476: curity contributions have been made; 24477: n) "Perheenjäsen" tarkoittaa Suomen tasa- n) "family member" means, as regards the 24478: vallan osalta puolisaa ja alle 18-vuotiasta Republic of Finland: spouse and any child 24479: lasta sekä sellaista alle 25-vuotiasta lasta, under 18 years of age as well as children 24480: joka päätoimisesti opiskelee tai on ammatil- under 25 years of age who are full-time stu- 24481: lisessa koulutuksessa, ja Latvian tasavallan dents or students in vocational training and, 24482: osalta puolisaa ja alle 18-vuotiasta lasta sa- as regards the Republic of Latvia: spouse 24483: 12 HE 192/1999 vp 24484: 24485: moin kuin sellaisia alle 24-vuotiaita lapsia, and any child under 18 years of age as well 24486: jotka opiskelevat päätoimisesti. as children under 24 years of age who are 24487: full-time students. 24488: 2. Muilla tässä sopimuksessa käytetyillä 2. Other words and expressions used in 24489: sanoilla ja ilmaisoilla on se merkitys, joka this Agreement shall have the meanings res- 24490: niille on annettu kysymyksessä olevan so- pectively assigned to them in the applicable 24491: pimuspuolen sovellettavassa lainsäädännös- legislation of the Contracting Parties. 24492: sä. 24493: 3. Tässä sopimuksessa viittaoksilla "artik- 3. Any reference in this Agreement to an 24494: laan" tarkoitetaan tämän sopimuksen jotakin "Article" means an Article of this Agree- 24495: artiklaa ja viittaoksilla "kappaleeseen" viit- ment, and any reference to a "paragraph" is 24496: tauksia sen artiklan kappaleeseen, jossa viit- a reference to a paragraph of the Article in 24497: taus tehdään. which the reference is made. 24498: 2 artikla Article 2 24499: Sovellettava lainsäädäntö Applicable legislation 24500: 1. Tätä sopimusta sovelletaan sopimus- 1. This Agreement shall apply to the legis- 24501: puolten lainsäädäntöön, joka koskee lation goveming: 24502: A. Suomen tasavallan osalta A. As regards the Republic of Finland: 24503: a) julkisia terveyspalveluja a) public health care services; 24504: b) sairausvakuutusta mukaan lukien van- b) sickness insurance including parents' 24505: hempainetuudet benefits; 24506: c) työeläkejärjestelmää ja kansaneläkejär- c) the Employment Pension Scheme and 24507: jestelmää the National Pension Scheme; 24508: d) tapaturma- ja ammattitautivakuutusjär- d) the Employment Accident and Occupa- 24509: jestelmää tional Diseases Insurance Scheme; 24510: e) työttömyysturvalain mukaisia työttö- e) unemployment benefits under the 24511: myysetuoksia Unemployment Allowances Act; 24512: f) kuntootusrahaa ja Kansaneläkelaitoksen f) rehabilitation allowance and rehabilitati- 24513: järjestämää kuntoutusta siltä osin kuin kysy- on provided by the Social Insurance Institu- 24514: mys on 7-9 artiklan soveltamisesta tion, as far as the application of Articles 24515: 7-9 is concemed; 24516: g) vammaistukea, lapsen hoitotukea ja työ- g) disability allowance, child care allowan- 24517: markkinatukea siltä osin kuin kysymys on ce and labour market support, as far as the 24518: 7-9 artiklan soveltamisesta application of Articles 7-9 is concemed; 24519: h) lapsilisiä ja äitiysavustuksia ja h) child allowances and matemity grants, 24520: and 24521: i) työnantajan sosiaaliturvamaksua. i) employer's social security contributions. 24522: B. Latvian tasavallan osalta B. As regards the Republic of Latvia: 24523: a) lakisääteisiä eläkkeitä mukaan lukien a) state pensions including old-age pen- 24524: vanhuuseläkkeet, työkyvyttömyyseläkkeet, sions, disability pensions, survivor's pen- 24525: perhe-eläkkeet ja erityispalveluseläkkeet sions and special service pensions; 24526: b) lakisääteisiä sosiaaliturvatukia b) state social security allowances; 24527: c) sairaus- ja äitiysetuuksia c) sickness and matemity benefits; 24528: d) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta d) work injuries and occupational diseases 24529: insurance; 24530: e) työttömyysetuoksia e) unemployment benefits; 24531: f) perhe-etuuksia f) family benefits; 24532: g) sairaanhoitoa g) medical care; 24533: h) hautausavustuksia ja h) funeral grants, and 24534: i) sosiaaliturvamaksuja. i) social security contributions. 24535: 2. Jollei sopimuspuolten välillä toisin sovi- 2. Unless otherwise agreed between the 24536: ta, tätä sopimusta sovelletaan myös tulevaan Contracting Parties, this Agreement shall 24537: HE 192/1999 vp 13 24538: 24539: lainsäädäntöön, jolla koonnetaan, korvataan, also apply to future legislation codifying, 24540: muutetaan tai täydennetään 1 kappaleessa replacing, amending or complementing the 24541: mainittua lainsäädäntöä. legislation referred to in paragraph 1. 24542: 3. Sopimuksen voimaantulon yhteydessä 3. At the entry into force of this Agree- 24543: toimivaltaiset viranomaiset antavat toisilleen ment the competent authorities shall notify 24544: ilmoituksen 1 kappaleessa mainittuja sosiaa- each other of their legislation in the fields of 24545: liturvan aloja koskevasta lainsäädännöstään. social security referred to in paragraph 1. 24546: Sen jälkeen toimivaltaiset viranomaiset il- After that, every year before the end of Feb- 24547: moittavat toisilleen kunkin vuoden helmi- ruary, the competent authorities shall notify 24548: kuun loppuun mennessä muutoksista, jotka each other of the amendments to their res- 24549: johtuvat siihen mennessä voimaan tulleesta pective legislations which have entered into 24550: lainsäädännöstä. force by that time. 24551: 4. Tätä sopimusta sovellettaessa ei oteta 4. The application of this Agreement shall 24552: huomioon sopimuspuolten tekemiä kansain- not be affected by intemational agreements 24553: välisiä sopimuksia tai sopimuspuolen sellais- concluded by the Contracting Parties, or by 24554: ta lainsäädäntöä, joka johtuu kansainvälisen such legislation of a Contracting Party that 24555: sopimuksen täytäntöönpanosta. has been promulgated for the implementati- 24556: on of an intemational agreement. 24557: 3 artikla Article 3 24558: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Persons covered by this Agreement 24559: Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin 2 ar- This Agreement shall apply to all persons 24560: tiklassa tarkoitetun lainsäädännön piiriin who are or have been subject to the legisla- 24561: kuuluviin tai kuuluneisiin henkilöihin sekä tion referred to in Article 2, as well as to 24562: heidän perheenjäseniinsä ja edunsaajiinsa, family members and survivors of such per- 24563: jos nämä johtavat oikeutensa heistä. sons msofar as they derive their rights from 24564: those persons. 24565: 4 artikla Article 4 24566: Yhdenvertainen kohtelu Equal treatment 24567: 1. Jollei 3 kappaleesta ja 16 artiklasta 1. Subject to paragraph 3 and Article 16, 24568: muuta johdu, seuraavilla sopimuspuolen alu- the following persons shall, while residing 24569: eella asuvilla henkilöillä on samat sopimus- in the territory of a Contracting Party, have 24570: puolen lainsäädännön mukaiset oikeudet ja the same rights and obligations under the 24571: velvollisuudet kuin kyseisen sopimuspuolen legislation of a Contracting Party as na- 24572: omilla kansalaisilla: tionals of that Contracting Party: 24573: a) toisen sopimuspuolen kansalaiset a) nationals of the other Contracting Party; 24574: b) pakolaiset, joita tarkoitetaan pakolaisten b) refugees, as referred to in the Conventi- 24575: oikeusasemaa koskevassa 28 heinäkuuta on relating to the Status of Refugees of 28 24576: 1951 tehdyssä yleissopimuksessa ja 31 tam- July 1951 and the Protocol of 31 January 24577: mikuuta 1967 tehdyssä siihen liittyvässä 1967 to that Convention; 24578: pöytäkirjassa 24579: c) perheenjäsenet ja edunsaajat, jotka joh- c) family members and survivors of the 24580: tavat oikeutensa a ja b kohdassa mainituista persons mentioned under sub-paragraphs 24581: henkilöistä. a-b with regard to rights which they derive 24582: from such persons. 24583: 2. Suomen tasavallan osalta 1 kappaleen 2. The provisions of paragraph 1 shall in 24584: määräyksiä sovelletaan myös valtiottorniin regard to the Republic of Finland also apply 24585: henkilöihin, joita tarkoitetaan valtiottomien to stateless persons referred to in the Con- 24586: henkilöiden oikeusasemaa koskevassa 28 vention relating to the Status of Stateless 24587: syyskuuta 1954 tehdyssä yleissopimuksessa persons of 28 September 1954, provided that 24588: edellyttäen, että he asuvat sopimuspuolen they reside in the territory of a Contracting 24589: 14 HE 192/1999 vp 24590: 24591: alueella. Party. 24592: 3. Tätä artiklaa ei sovelleta, kun on kyse 3. This Article shall not apply when im- 24593: Latvian tasavallan lakisääteisiä eläkkeitä plementing paragraph 1 of the transitional 24594: koskevan lain siirtymäsäännösten 1 pykälän provisions of the Act on State Pensions of 24595: soveltamisesta. the Republic of Latvia. 24596: 5 artikla Article 5 24597: Etuuksien maksaminen ulkomaille Export of benefits 24598: 1. Jollei 3 kappaleesta ja 16 artiklasta 1. Subject to paragraph 3 and Article 16, 24599: muuta johdu, eläkkeitä ja muita eläkejärjes- pensions and other benefits under the pensi- 24600: telmistä myönnettyjä etuuksia samoin kuin on schemes as well as pensions and cash 24601: eläkkeitä ja rahaetuuksia, jotka maksetaan benefits due to employment accidents and 24602: työtapaturman tai ammattitaudin perusteella, occupational diseases shall not be reduced, 24603: ei saa vähentää, muuttaa, keskeyttää tai pe- altered, suspended or withdrawn because the 24604: ruuttaa sen vuoksi, että kyseinen henkilö person concemed resides in the territory of 24605: asuu toisen sopimuspuolen alueella. the other Contracting Party. 24606: 2. Jollei 3 kappaleesta muuta johdu, edelli- 2) Subject to paragraph 3, the pensions 24607: sessä kappaleessa tarkoitetut eläkkeet makse- referred to in the preceding paragraph shall 24608: taan kolmannen valtion alueella asuville toi- be payable to nationals of the other Contrac- 24609: sen sopimuspuolen kansalaisille samoin ting Party residing in the territory of a third 24610: edellytyksin kuin sopimuspuolen lainsäädän- State on the same conditions as those appli- 24611: nön mukaan kolmannen valtion alueella asu- cable under the legislation of the Contrac- 24612: ville tämän sopimuspuolen kansalaisille. ting Party concemed to its own nationals 24613: residing in the territory of a third State. 24614: 3. 1 ja 2 kappaleen määräyksiä ei sovelleta 3) The provisions of paragraphs 1 and 2 24615: Suomen työttömyyseläkkeeseen, osa-aika- shall not apply to Finnish unemployment 24616: eläkkeeseen, eläkkeensaajien asumistukeen pensions, part-time pensions or pensioners' 24617: eikä Latvian lakisääteisiin sosiaaliturvatu- housing allowances and Latvian state social 24618: kiin. security allowances. 24619: II OSA PART II 24620: Sovellettavaa lainsäädäntöä koskevat Provisions on applicable legislation 24621: määräykset 24622: 6 artikla Article 6 24623: Pääsäännöt Main rules 24624: 1. Jollei 2 kappaleesta ja 7-9 artiklasta 1. Subject to paragraph 2 and Articles 24625: muuta johdu, sopimuspuolen alueella työs- 7-9, a person employed in the territory of 24626: kentelevä henkilö kuuluu tämän sopimus- a Contracting Party shall be subject to the 24627: puolen lainsäädännön piiriin riippumatta sii- legislation of that Contracting Party, irres- 24628: tä, kumman sopimuspuolen alueella hän pective of in whose territory he resides. Ot- 24629: asuu. Muut henkilöt kuuluvat sopimuspuolen her persons shall be subject to the legislation 24630: lainsäädännön piiriin, jos he asuvat tämän of a Contracting Party, if they reside in the 24631: sopimuspuolen alueella. territory of that Contracting Party. 24632: 2. Sopimuspuolen alueella asuvalla henki- 2. A person residing in the territory of one 24633: löllä, joka työskentelee kummankin sopi- Contracting Party who is employed in the 24634: muspuolen alueella, on oikeus asumisen pe- territories of both Contracting Parties is en- 24635: rusteella myönnettäviin etuuksiin vain sen titled to the residence-based benefits only 24636: sopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti, under the legislation of the Contracting Par- 24637: jossa hän asuu. Työskentelyyn perustuvat ty in whose territory he resides. The benefits 24638: HE 192/1999 vp 15 24639: 24640: etuudet määräytyvät kummankin sopimus- based on employment are determined accor- 24641: puolen lainsäädännön mukaisesti. ding to the legislation of both Contracting 24642: Parties. 24643: 3. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen 3. The Contracting Parties shall inform 24644: ajankohdan, josta lukien henkilö on kuulunut each other of the date on which a person has 24645: tämän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. become subject to the legislation of that 24646: Contracting Party. 24647: 7 artikla Article 7 24648: Poikkeukset Exceptions 24649: 1. Henkilö, joka 1. A person who 24650: a) on työsuhteessa työnantajaan, jonka ko- a) is employed by an employer whose re- 24651: tipaikka on sopimuspuolen alueella ja gistered place of business is in the territory 24652: of a Contracting Party, and 24653: b) kuuluu tämän sopimuspuolen lainsää- b) is subject to the legislation of that 24654: dännön piiriin ja Contracting Party, and 24655: c) lähetetään toisen sopimuspuolen alueelle c) is sent to work in the territory of the 24656: saman työnantajan tai työnantajaan sidoksis- other Contracting Party for the same emplo- 24657: sa olevan työnantajan työhön, joka kestää yer or a related employer for a period not 24658: enintään kolme vuotta exceeding 3 years 24659: pysyy ensiksi mainitun sopimuspuolen shall continue to be subject to the legislati- 24660: lainsäädännön piirissä ikään kuin hän asuisi on of the former Contracting Party as if he 24661: ja työskentelisi sen sopimuspuolen alueella. would be resident and employed in the terri- 24662: tory of that Contracting Party. 24663: 2. Kummankin sopimuspuolen alueella 2. The travelling personnel of a transport 24664: toimivan kuljetusyrityksen matkustava hen- undertaking operating in the territories of 24665: kilökunta kuuluu sen sopimuspuolen lainsää- both Contracting Parties shall be subject to 24666: dännön piiriin, jonka alueella yrityksellä on the legislation of the Contracting Party in 24667: kotipaikka. whose territory the undertaking has its regis- 24668: tered place of business. 24669: 3. a) Aluksen miehistö kuuluu sen sopi- 3. a) a) The crew of a vessel shall be sub- 24670: muspuolen lainsäädännön piiriin, jonka lip- ject to the legislation of the Contracting Par- 24671: pua alus käyttää. ty whose flag it flies. 24672: b) Jos sopimuspuolen lipun alla kulkeva b) If a vessel flying the flag of a Contrac- 24673: alus annetaan vuokralle pääasiassa ilman ting Party is hired out mainly without the 24674: miehistöä toisen sopimuspuolen alueella ole- crew to a shipping company in the territory 24675: valle varustamolle, tämän kappaleen a koh- of the other Contracting Party, the provision 24676: dan määräys koskee vain henkilöä, joka on of sub-paragraph a) of this paragraph shall 24677: aluksen omistajan tai tämän käyttämän työn- apply only to a person who is employed by 24678: antajan palveluksessa. Varustamon tai sen the owner of the vessel or by an employer 24679: käyttämän työnantajan palveluksessa oleva used by the owner. Persons employed by a 24680: henkilö kuuluu sen sopimuspuolen lainsää- shipping company or an employer used by it 24681: dännön piiriin, jonka alueella on varustamon shall be subject to the legislation of the 24682: tai sen käyttämän työnantajan kotipaikka. Contracting Party in whose territory the re- 24683: gistered place of business of the shipping 24684: company or the employer used by it is situ- 24685: ated. 24686: 4. a) Sopimuspuolen diplomaattisen tai 4. a) The members of a diplomatic missi- 24687: konsuliedustuston jäsenet kuuluvat lähettä- on and the members of a consular post of a 24688: vän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin Contracting Party shall be subject to the le- 24689: edellyttäen, että he ovat tämän sopimuspuo- gislation of the sending Contracting Party, 24690: len kansalaisia. provided that they are nationals of that 24691: Contracting Party. 24692: 16 HE 192/1999 vp 24693: 24694: b) Sopimuspuolen diplomaattiedustuston b) The administrative and technical staff 24695: hallinnolliseen ja tekniseen henkilökuntaan and the service personnel of a diplomatic 24696: ja palveluskuntaan kuuluviin samoin kuin mission as well as the employees and servi- 24697: konsuliviranomaisen toimihenkilöihin ja pal- ce personnel of a consular post of a Cont- 24698: veluskuntaan kuuluviin sovelletaan 6 artiklan racting Party shall be subject to the pro- 24699: 1 kappaleen määräyksiä. He voivat kuitenkin visions of paragraph 1 of Article 6. They 24700: valita kuulumisen sen sopimuspuolen lain- may, however, opt to be subject to the legis- 24701: säädännön piiriin, jonka diplomaattisen tai lation of the Contracting Party by which 24702: konsuliedustuston palveluksessa he ovat, jos diplomatic mission or consular post they are 24703: he ovat tämän sopimuspuolen kansalaisia. employed, provided that they are nationals 24704: Valinta on tehtävä kuuden kuukauden ku- of that Contracting Party. The choice shall 24705: luessa siitä, kun tämä sopimus tulee voi- be made within 6 months after the entry into 24706: maan tai kyseinen työskentely alkaa toisen force of this Agreement or after the begin- 24707: sopimuspuolen alueella. ning of the employment in the territory of 24708: the other Contracting Party. 24709: c) Tämän kappaleena kohdan määräyksiä c) The provisions of sub-paragraph a) of 24710: sovelletaan vastaavasti virkamiehiin ja sellai- this paragraph shall apply similarly to civil 24711: sina pidettäviin. servants and persons treated as such. 24712: 5. Opiskelija, joka välittömästi ennen opin- 5. A student who immediately prior to the 24713: tojen alkamista on kuulunut sopimuspuolen beginning of his studies has been subject to 24714: lamsäädännön piiriin ja joka päätoimisesti the legislation of a Contracting Party, and 24715: opiskelee tai on ammatillisessa koulutukses- who is a full-time student or in vocational 24716: sa toisen sopimuspuolen alueella, pysyy en- training in the territory of the other Contrac- 24717: siksi mainitun sopimuspuolen lainsäädännön ting Party, shall remain subject to the legis- 24718: piirissä, jollei 6 artiklan määräyksistä muuta lation of the former Contracting Party, un- 24719: johdu. Tapaturma- ja ammattitautivakuutuk- less otherwise provided in Article 6. In re- 24720: sen osalta opiskelija, joka sopimuspuolen gard to employment accident insurance and 24721: alueella osallistuu käytännön harjoitteluun occupational diseases insurance a student 24722: opintojensa yhteydessä, kuuluu kuitenkin participating in practical training in connec- 24723: tämän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. tion with his studies in the territory of a 24724: Contracting Party shall, however, be subject 24725: to the legislation of that Contracting Party. 24726: 8 artikla Article 8 24727: Poikkeukset 6--7 artiklan määräyksiin Exceptions to Articles 6--7 24728: 1. Toimivaltaiset viranomaiset tai näiden 1. Exceptions to the provisions of Articles 24729: valtuuttamat toimielimet voivat sopia poik- 6 to 7 shall be agreed upon by the compe- 24730: keuksista 6 ja 7 artiklan määräyksim. tent authorities or the bodies authorized by 24731: them. 24732: 2. Jollei erityisestä syystä muuta johdu, 2. Unless there are special reasons for 24733: poikkeuksista ei voida 7 artiklan 1 kappa- doing otherwise, no exceptions may be ag- 24734: leessa määrätty aika mukaan lukien sopia reed upon for a period longer than 5 years, 24735: viittä vuotta pidemmäksi ajaksi. including the period provided in paragraph 1 24736: of Article 7. 24737: 9 artikla Article 9 24738: 6--8 artiklan soveltaminen perheenjäseniin Application of Articles 6--8 to family 24739: members 24740: 1. 7 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetun 1. The family members accompanying an 24741: työntekijän mukana seuraavat ja samassa employee referred to in paragraph 1 of Arti- 24742: taloudessa asuvat perheenjäsenet kuuluvat cle 7, and living with him in the same hou- 24743: saman sopimuspuolen lainsäädännön piiriin sehold, shall be subject to the legislation of 24744: HE 192/1999 vp 17 24745: 24746: kuin työntekijä. the same Contracting Party as the employee. 24747: 2. 7 artik1an 4 kappaleen a ja c kohdassa 2. The family members accompanying a 24748: sekä 5 kappaleessa tarkoitetun henkilön mu- person referred to in paragraph 4 a) and c) 24749: kana seuraavat ja samassa taloudessa asuvat and paragraph 5 of Article 7, and living 24750: perheenjäsenet kuuluvat saman sopimuspuo- with him in the same household, shall be 24751: len lainsäädännön piiriin kuin edellä tarkoi- subject to the legislation of the same Cont- 24752: tettu henkilö. racting Party as the person referred to above. 24753: 3. Sovittaessa 8 artiklan mukaisesti poik- 3. When agreeing on the exceptions under 24754: keuksista 6 ja 7 artiklan määräyksiin, muka- Article 8 from the provisions of Articles 6 24755: na seuraavat ja samassa taloudessa asuvat and 7, the persons accompanying the emplo- 24756: perheenjäsenet kuuluvat saman sopimuspuo- yee, and living with him in the same house- 24757: len lainsäädännön piiriin kuin henkilö, jonka hold, shall be subject to the legislation of 24758: osalta poikkeuksesta on sovittu, jollei tässä the same Contracting Party in regard to 24759: sopimuksessa ole perheenjäsenistä muuta which the exception has been agreed on, 24760: määrätty. unless there are other provisions on family 24761: members in this Agreement. 24762: 4. 1, 2 ja 3 kappaleen määräyksiä ei sovel- 4. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 24763: leta, jos perheenjäsen kuuluu oman työsken- shall not apply, if the family member on the 24764: telynsä perusteella toisen sopimuspuolen basis of hts own employment is subject to 24765: lainsäädännön piiriin. the legislation of the other Contracting Par- 24766: ty. 24767: 10 artikla Article 10 24768: Vakuotusmaksut Insurance contributions 24769: Työntekijää tai yrittäjää koskevat vakuu- Any insurance contributions concerning an 24770: tusmaksut maksetaan sen sopimuspuolen employed or self-employed person shall be 24771: lainsäädännön mukaisesti, jonka piiriin hän payable according to the legislation of the 24772: tämän sopimuksen mukaan oman työnsä Contracting Party subject to whose legislati- 24773: perusteella kuuluu ensimmäisestä työskente- on he is according to this Agreement on the 24774: lypäivästä lukien. Tähän työhön ja siitä saa- basis of his own employment starting from 24775: tuihin tuloihin liittyviä vakuutusmaksuja ei the first day of employment. The insurance 24776: makseta toisen sopimuspuolen lainsäädännön contributions related to that work and inco- 24777: mukaisesti. me from it shall not be payable under the 24778: legislation of the other Contracting Party. 24779: III OSA PART III 24780: Eri etuusryhmiä koskevia erityismääräyksiä Special provisions concerning the various 24781: categories of benefits 24782: Sairausetuudet, vanhempainetuudet ja Sickness benefits, parents' benefits and 24783: sairaanhoito medical care 24784: 11 artikla Article 11 24785: Vakuutus- ja etuuskausien huomioon Taking into account periods of insurance 24786: ottaminen and 24787: periods of entitlement to benefits 24788: 1. Kun määrätään oikeudesta sairaus- tai 1. When determining the entitlement to 24789: vanhempainetuuteen, otetaan tarvittaessa sickness or parents' benefits, periods of insu- 24790: huomioon toisen sopimuspuolen alueella rance and periods of entitlement to benefits 24791: täytetyt vakuutuskaudet ja etuuskaudet, jos completed in the territory of the other Cont- 24792: ne eivät ole päällekkäisiä. racting Party shall, to the extent necessary, 24793: 24794: 24795: 292332L 24796: 18 HE 192/1999 vp 24797: 24798: be taken into account, provided that they are 24799: not overlapping. 24800: 2. Kun sovelletaan 1 kappaletta, edellyte- 2. For the implementation of paragraph 1, 24801: tään lisäksi, että henkilö on täyttänyt sopi- it is furthermore required that a person has 24802: muspuolen lainsäädännön mukaisesti vähm- completed periods of insurance under the 24803: tään neljän viikon vakuutuskauden välittö- legislation of a Contracting Party amounting 24804: mästi· ennen tämän sopimuspuolen lainsää- to at least 4 weeks immediately before the 24805: dännön mukaisen sairaus- tai vanhem- first day of the sickness benefits period or 24806: painetuuskauden ensimmäistä päivää. parents' benefits period under the legislation 24807: of that Contracting Party. 24808: 12 artikla Article 12 24809: Sairaanhoitomääräykset Provision of medical care 24810: 1. Jos sopimuspuolen alueella asuva henki- 1. If a person resident in the territory of 24811: lö tarvitsee terveydentilansa vuoksi välitöntä one Contracting Party needs immediate me- 24812: sairaanhoitoa oleskellessaan tilapäisesti toi- dical care during a temporary stay in the 24813: sen sopimuspuolen alueella, hänellä on oi- territory of the other Contracting Party, he 24814: keus tällaiseen sairaanhoitoon samoin edel- shall be entitled to receive such medical care 24815: lytyksin kuin sen sopimuspuolen alueella on the same conditions that apply to resi- 24816: asuvilla. dents of that other Contracting Party. 24817: 2. Hätätilanteita lukuun ottamatta edelli- 2. Except for emergencies, the provisions 24818: sen kappaleen määräyksiä ei sovelleta 27 of paragraph I shall not apply to granting 24819: artiklassa tarkoitetussa toimeenpanosopimuk- protheses, major aid devices or other subs- 24820: sessa lueteltujen proteesien, tärkeiden apuvä- tantial benefits related to medical care speci- 24821: lineiden tai muiden huomattavien sairaanhoi- fied in the Administrative Arrangement re- 24822: toetuuksien myöntämiseen. ferred to in Article 27. 24823: 3. 1 kappaleen määräyksiä ei sovelleta 3. The provisions of paragraph 1 shall not 24824: henkilöihin, jotka menevät toisen sopimus- apply to persons who go to the territory of 24825: puolen alueelle tarkoituksenaan sairaanhoi- the other Contracting Party for the purpose 24826: don saaminen. of receiving medical care. 24827: 4. Jos henkilö asuu sopimuspuolen alueel- 4. When a person residing in the territory 24828: la, mutta kuuluu 6 artiklan perusteella toisen of a Contracting Party is subject to the legis- 24829: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin, hänellä lation of the other Contracting Party in ac- 24830: on oikeus sairaanhoitoon myös asuinmaas- cordance with Article 6, he is entitled to 24831: saan. medical care also in the territory of the 24832: Contracting Party where he resides. 24833: 5. Henkilö, joka saa eläkettä sopimuspuo- 5. A person who is receiving a pension 24834: len lainsäädännön mukaisesti, saa sairaanhoi- under the legislation of a Contracting Party 24835: don sen sopimuspuolen alueella, jossa hän is entitled to medical care in the territory of 24836: asuu. the Contracting Party where he resides. 24837: 13 artikla Article 13 24838: Diplomaatti- ja konsuliedustustoissa Entitlement to medical care of those 24839: työskentelevien, heidän perheenjäsentensä employed in a diplomatic mission or 24840: sekä eräiden muiden henkilöryhmien oikeus consular post, their family members and 24841: sairaanhoitoon certain other categories of people 24842: 24843: 1. 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä 1. The provisions of paragraphs 1 and 2 of 24844: sovelletaan myös sopimuspuolen alueella Article 12 shall apply m the territory of one 24845: olevan toisen sopimuspuolen diplomaattisen Contracting Party to the staff members of 24846: tai konsuliedustuston henkilökunnan jäseniin the diplomatic mission or consular post of 24847: sekä heidän samassa taloudessa asuviin per- the other Contracting Party, as well as to 24848: HE 192/1999 vp 19 24849: 24850: heenjäseniinsä. their family members living in the same 24851: household. 24852: 2. Edellisessä kappaleessa tarkoitettu sopi- 2. The mission or post of the Contracting 24853: muspuolen edustusto voi sopia oikeudesta Party referred to in the preceding paragraph 24854: laajempiin sairaanhoitoetuuksiin toisen sopi- may agree on more extensive benefits rela- 24855: muspuolen sairaanhoidon toimintayksikön ted to medical care with a care establish- 24856: kanssa. ment of the other Contracting Party. 24857: 3. Sopimuksen 12 artiklan 1 ja 2 kappa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of 24858: leen määräyksiä sovelletaan myös niihin Article 12 shall also apply to persons who, 24859: henkilöihin, jotka 7-9 artiklan määräysten on the basis of the provisions of Articles 24860: perusteella kuuluvat toisen sopimuspuolen 7-9, are subject to the legislation of the 24861: lainsäädännön piiriin. other Contracting Party. 24862: 14 artikla Article 14 24863: Sairaanhoidon kustannusten korvaaminen Reimbursement of costs of medical care 24864: sopimuspuolten välillä between the Contracting Parties 24865: Sopimuksen 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen The costs of benefits related to medical care 24866: ja 13 artiklan 1 ja 3 kappaleen määräysten provided in accordance with the provisions 24867: mukaisesti annetun sairaanhoidon kustannuk- of paragraphs 1 and 2 of Article 12 and pa- 24868: set korvataan sopimuspuolten välillä siten ragraphs 1 and 3 of Article 13 shall be reim- 24869: kuin 27 artiklassa tarkoitetussa toimeen- bursed between the Contracting Parties as 24870: panosopimuksessa tarkemmin määrätään. determined in greater detail in the Admini- 24871: strative Arrangement referred to in Article 24872: 27. 24873: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja Old-age, disability and survivors' pensions 24874: perhe-eläkkeet 24875: 15 artikla Article 15 24876: Eläkkeiden myöntäminen Granting of pensions 24877: Sopimuspuolten toimivaltaiset laitokset so- When granting pensions on the basis of 24878: veltavat oman maansa lainsäädäntöä, kun ne this Agreement, the competent institutions of 24879: myöntävät eläkkeitä tämän sopimuksen pe- the Contracting Parties shall apply their res- 24880: rusteella. pective legislations. 24881: 16 artikla Article 16 24882: Suomen kansaneläkejärjestelmää Special provisions applicable to the Finnish 24883: koskevat erityismääräykset National Pension Scheme 24884: 1. 4 artiklan ja 5 artiklan 1 ja 2 kappaleen 1. Notwithstanding Article 4 and para- 24885: estämättä sopimuspuolen alueella asuvan graphs 1 and 2 of Article 5, the entitlement 24886: henkilön oikeudesta kansaneläkelain ja per- to and the payment of benefits under the 24887: he-eläkelain mukaiseen eläkkeeseen sekä legislation conceming national pensions and 24888: niiden maksamisesta määrätään tämän artik- survivors' pensions shall be determined ac- 24889: lan määräysten mukaisesti. cording to this Article. 24890: 2. Sopimuspuolen alueella asuvalla sopi- 2. A national of a Contracting Party resi- 24891: muspuolen kansalaisella on oikeus ding in the territory of a Contracting Party 24892: shall be entitled to: 24893: a) vanhuuseläkkeeseen, jos hän 16 vuotta a) an old-age pension, if he has been resi- 24894: täytettyään on asunut yhtäjaksoisesti vähin- dent in the Republic of Finland for an un- 24895: tään kolmen vuoden ajan Suomen tasavallas- broken period of at least 3 years after ha- 24896: 20 HE 192/1999 vp 24897: 24898: sa ving reached the age of sixteen years; 24899: b) leskeneläkkeeseen, jos hän ja vainaja 16 b) a widow's or widower's pension, if he 24900: vuotta täytettyään ovat asuneet yhtäjaksoi- and the deceased person had been resident 24901: sesti Suomen tasavallassa vähintään kolmen in the Republic of Finland for an unbroken 24902: vuoden ajan ja jos vainaja oli sopimuspuolen period of at least 3 years after having 24903: kansalainen Ja asui kuollessaan sopimuspuo- reached the age of sixteen years and the de- 24904: len alueella ceased was a national of a Contracting Party 24905: and resided in the territory of a Contracting 24906: Party at the time of death; 24907: c) lapseneläkkeeseen, jos vainaja oli sopi- c) an orphan's pension, if the deceased 24908: muspuolen kansalainen, joka 16 vuotta täy- person was a national of a Contracting Party 24909: tettyään oli asunut yhtäjaksoisesti vähintään who had been resident in the Republic of 24910: kolmen vuoden ajan Suomen tasavallassa ja Finland for an unbroken period of at least 3 24911: joka asui kuollessaan sopimuspuolen alueel- years after having reached the age of sixteen 24912: la. years and who resided in the territory of a 24913: Contracting Party at the time of death. 24914: 17 artikla Article 17 24915: Suomen työeläkettä koskevat Special provisions applicable to the Finnish 24916: erityismääräykset Employment Pension Scheme 24917: 1. Jos oikeus eläkkeeseen edellyttää va- 1. If the entitlement to a pension requires 24918: kuutuskausien täyttämistä, näihin kausiin completion of insurance periods, the insu- 24919: otetaan huomioon tarvittaessa Latvian tasa- rance periods completed in the Republic of 24920: vallassa oman työn perusteella täytetyt va- Latvia on the basis of the person's own em- 24921: kuutuskaudet. ployment shall, to the extent necessary, be 24922: taken into account. 24923: 2. Oikeus tulevan ajan eläkkeeseen edellyt- 2. For entitlement to a pension based on 24924: tää, että henkilö on ollut eläketapahtumavuo- the future period the person shall have been 24925: den ja sitä välittömästi edeltäneiden kymme- subject to the Finnish Employment Pension 24926: nen kalenterivuoden aikana vähintään 12 Scheme for at least twelve calendar months 24927: kalenterikuukautta Suomen työeläkelainsää- during a period consisting of the year of 24928: dännön alaisessa työssä. contingency and the 10 calendar years pre- 24929: ceding it. 24930: 3. Jos henkilö ei täytä Suomen työeläke- 3. If the person does not fulfill the re- 24931: järjestelmän viiden vuoden asumisaikavaa- quirement of 5 years' residence under the 24932: timusta, joka koskee oikeutta tulevan ajan Finnish employment pension legislation for 24933: eläkkeeseen, hänen oman työnsä perusteella entitlement to a pension based on the future 24934: täyttämänsä vakuutuskaudet Latvian tasaval- period, the insurance periods completed in 24935: lassa otetaan huomioon, jos ne eivät ole the Republic of Latvia on the basis of the 24936: päällekkäisiä. person's own employment shall be taken 24937: mto account, provided that they are not 24938: overlapping. 24939: 18 artikla Article 18 24940: Latvian lakisääteistä eläkejärjestelmää Special provision applicable to the Latvian 24941: koskevat erityismääräy kset State Pens10ns Scheme 24942: 1. Kun määrätään oikeudesta Latvian laki- 1. For the purposes of determining eligibi- 24943: sääteisen eläkejärjestelmän mukaiseen eläk- lity for pensions under the Latvian State 24944: keeseen, Suomen työeläkelainsäädännön mu- Pensions Scheme, the insurance periods 24945: kaan täytetyt vakuutuskaudet otetaan huo- completed under the Finnish Employment 24946: mioon, jos ne eivät ole päällekkäisiä. Pension Scheme shall be taken into account, 24947: provided that they are not overlapping. 24948: HE 192/1999 vp 21 24949: 24950: 2. Jos henkilöllä on oikeus vanhuuseläk- 2. If the person is entitled to an old-age 24951: keeseen 1 kappaleen perusteella vain Latvian pension based on paragraph 1 only in the 24952: tasavallassa eikä eläke ole vähimmäismäärän Republic of Latvia and the amount of the 24953: suuruinen, eläke korotetaan Latvian lainsää- pension benefit does not reach the minimum 24954: dännön mukaiseksi vähimmäiseläkkeeksi, jos amount, the pension shall be increased to a 24955: henkilö on kuulunut Latvian lakisääteisen minimum pension benefit according to Lat- 24956: eläkejärjestelmän piiriin vähintään 12 kalen- vian legislation, provided that the person has 24957: terikuukautta. Eläke tarkistetaan sen jälkeen, been subject to the Latvian state pension 24958: kun toinen sopimuspuoli on myöntänyt eläk- scheme for at least twelve calendar months. 24959: keen. The pension benefit shall be redetermined 24960: after the other Contracting Party has granted 24961: a pension. 24962: 3. Oikeus työkyvyttömyys- tai perhe-eläk- 3. For entitlement to a disability or survi- 24963: keeseen edellyttää, että henkilö on kuulunut vor's pension the person shall have been 24964: Latvian lakisääteisen eläkejärjestelmän pii- subject to the Latvian state pension scheme 24965: riin vähintään 12 kalenterikuukautta. for at least twelve calendar months. 24966: 19 artikla Article 19 24967: Latvian lakisääteistä sosiaaliturvatukea Special provisions applicable to the Latvian 24968: koskevat erityismääräykset state social security allowance 24969: Kun määrätään oikeudesta Latvian lakisää- For the purposes of determining eligibility 24970: teiseen sosiaaliturvatukeen, Suomen tasaval- for Latvian state social security allowance, 24971: lassa täytetyt asumiskaudet otetaan huomi- periods of residence completed in the Re- 24972: oon, jos henkilö on asunut Latvian tasaval- public of Finland shall be taken into ac- 24973: lassa 12 kuukautta välittömästi ennen tuen count, provided that the person has been 24974: hakemista tai huoltaja oli asunut Latvian residing in the Republic of Latvia for the 24975: tasavallassa 12 kuukautta välittömästi ennen last twelve months immediately before clai- 24976: kuolemaansa. ming the allowance or the deceased bread- 24977: winner has been residing in the Republic of 24978: Latvia for the last twelve months immediate- 24979: ly before death. 24980: Ammattitaudit ja työtapaturmat Occupational diseases and employment 24981: accidents 24982: 20 artikla Article 20 24983: Sovellettava lainsäädäntö Applicable legislation 24984: Oikeus tapaturma- ja ammattitautietuuksiin The right to benefits due to an accident at 24985: määräytyy sen lainsäädännön mukaan, jota work and an occupational disease shall be 24986: etuudensaajaan sovelletaan tapaturman sattu- determined according to the legislation ap- 24987: mishetkellä, kuten 6-8 artiklassa määrä- plying to the beneficiary at the time of the 24988: tään. accident, as provided in Articles 6-8. 24989: 21 artikla Article 21 24990: Ammattitaudit Occupational diseases 24991: 1. Silloin kun ammattitautiin sairastunut 1. When a person who has contracted an 24992: henkilö on molempien sopimuspuolten lain- occupational disease has, under the legislati- 24993: säädännön mukaan harjoittanut toimintaa, on of both Contracting Parties, pursued an 24994: joka on todennäköisesti aiheuttanut taudin, activity likely to cause this disease, the be- 24995: ne etuudet, joita hän ja hänen jälkeensä jää- nefits that he or his survivors may claim 24996: 22 HE 192/1999 vp 24997: 24998: neet voivat vaatia, myönnetään ainoastaan shall be awarded exclusively under the legis- 24999: viimeksi mainitun sopimuspuolen lainsää- lation of the last of these Contracting Par- 25000: dännön mukaan. ties. 25001: 2. Jos kuitenkaan viimeksi mainitun sopi- 2. However, if there is no entitlement to 25002: muspuolen lainsäädännön mukaan oikeutta benefits under the legislation of the last 25003: etuoksiin ei ole, kyseisen sopimuspuolen Contracting Party, the claim shall be referred 25004: laitos siirtää hakemuksen ensiksi mainitun by the institution of that Party to the institu- 25005: sopimuspuolen laitokselle, joka tutkii hake- tion of the first Contracting Party, which 25006: muksen oman lainsäädäntönsä perusteella. shall study the case under the terms of its 25007: legislation. 25008: 22 artikla Article 22 25009: Työkyvyttömyysaste Degree of disability 25010: Jos sopimuspuolen lainsäädännössä nimen- If the legislation of one Contracting Party 25011: omaisesti tai epäsuorasti edellytetään, että explicitly or implicitly provides that pre- 25012: aiemmat työtapaturmat ja ammattitaudit ote- vious employment accidents or occupational 25013: taan huomioon työkyvyttömyysastetta määri- diseases are taken into consideration when 25014: teltäessä, kyseisen sopimuspuolen toimival- determining the degree of disability, the 25015: tainen laitos ottaa myös huomioon aiemmat competent institution of that Contracting 25016: työtapaturmat ja ammattitaudit, jotka ovat Party shall also take into consideration the 25017: sattuneet henkilön kuuluessa toisen sopimus- previous employment accidents or occupa- 25018: puolen lainsäädännön piiriin, ikään kuin olisi tional diseases sustained while under the 25019: sovellettu ensiksi mainitun sopimuspuolen legislation of the other Contracting Party, as 25020: lainsäädäntöä. if the legislation of the first Contracting Par- 25021: ty had been applicable. 25022: 23 artikla Article 23 25023: Ammattitaudin paheneminen Aggravation of an occupational disease 25024: Jos sellainen ammattitauti, josta henkilö on In the event of aggravation of an occupa- 25025: saanut tai saa etuutta sopimuspuolen lainsää- tional disease for which a person has re- 25026: dännön mukaan, pahenee, sovelletaan seu- ceived or is receiving benefit under the le- 25027: raavia sääntöjä: gislation of a Contracting Party, the follow- 25028: ing rules shall apply: 25029: a) Jos asianomainen henkilö ei etuoksien a) if the person concemed has not, while 25030: saamisen aikana ole työskennellyt toisen in receipt of benefits, been engaged in an 25031: sopimuspuolen lainsäädännön piirissä amma- occupatlon under the legislation of the other 25032: tissa, joka saattaisi aiheuttaa tai pahentaa Contracting Party likely to cause or aggrava- 25033: kyseistä tautia, ensiksi mainitun sopimus- te the disease in question, the competent 25034: puolen toimivaltainen laitos vastaa etuoksien institution of the first Contracting Party shall 25035: kustannuksista soveltamansa lainsäädännön meet the cost of the benefits under the pro- 25036: mukaisesti ottaen huomioon pahenemisen. visions of the legislation which it admmis- 25037: ters taking into account the aggravation; 25038: b) Jos asianomainen henkilö on etuoksien b) if theperson concemed, while in receipt 25039: saamisen aikana harjoittanut sellaista toimin- of benefits, has pursued such an activity un- 25040: taa toisen sopimuspuolen lainsäädännön pii- der the legislation of the other Contracting 25041: rissä, ensiksi maimtun sopimuspuolen toimi- Party, the competent institution of the first 25042: valtainen laitos vastaa etuoksien kustannuk- Contracting Party shall meet the cost of the 25043: sista soveltamansa lainsäädännön mukaisesti benefits under the legislation which it ad- 25044: ottamatta pahenemista huomioon. Toisen ministers without taking the aggravation into 25045: sopimuspuolen toimivaltainen laitos myöntää account. The competent institution of the 25046: asianomaiselle henkilölle lisän, joka vastaa second Contracting Party shall grant a supp- 25047: pahenemisen jälkeen maksettavan etuuden lement to the person concemed, the amount 25048: HE 192/1999 vp 23 25049: 25050: maaran ja sen etuuden maaran, jollaisena of which shall be equal to the difference 25051: etuus olisi maksettu ennen pahenemista, vä- between the amount of benefits due after 25052: listä erotusta, soveltamansa lainsäädännön aggravation and the amount which would 25053: mukaisesti, niin kuin kyseinen tauti olisi have been due prior to the aggravation under 25054: syntynyt tämän sopimuspuolen lainsäädän- the legislation which it administers, as if the 25055: nön mukaan. disease in question had occured under the 25056: legislation of that Contracting Party. 25057: 24 artikla Article 24 25058: Sairaanhoito Medical care 25059: 1. Jos henkilö, joka on vakuutettu sopi- 1. When a person who is insured under 25060: muspuolen lainsäädännön perusteella, tarvit- the legislation of a Contracting Party needs 25061: see toisen sopimuspuolen alueella sattuvan necessary medical care as a consequence of 25062: työtapaturman tai ammattitaudin takia välttä- an employment accident or occupational di- 25063: mätöntä sairaanhoitoa, hoidon antaa tämän sease sustained in the territory of the other 25064: sopimuspuolen laitos. Contracting Party, such care shall be provi- 25065: ded by the institution of that Contracting 25066: Party. 25067: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen perusteella 2. The cost of the necessary care provided 25068: järjestetyn välttämättömän sairaanhoidon in accordance with paragraph 1 shall be bor- 25069: kustannuksista vastaa hoidon antava vakuu- ne by the insurance institution providing it. 25070: tuslaitos. 25071: Työttömyysturva Unemployment benefits 25072: 25 artikla Article 25 25073: Vakuutus- ja etuuskausien huomioon Taking into account periods of insurance 25074: ottaminen and periods of entitlement to benefits 25075: 1. Kun määrätään oikeudesta työttömyys- 1. When determining the entitlement to an 25076: etuuteen, otetaan tarvittaessa huomioon toi- unemployment benefit, periods of employ- 25077: sen sopimuspuolen alueella täytetyt työsken- ment completed in the territory of the other 25078: telykaudet, jos ne eivät ole päällekkäisiä. Contracting Party shall, to the extent neces- 25079: Tällöin edellytetään kuitenkin, että henkilö sary, be taken into account, provided that 25080: on työskennellyt sen sopimuspuolen alueella, they are not overlapping. In that case it is, 25081: jonka lainsäädännön mukaista etuutta hän however, presupposed that the person con- 25082: hakee, vähintään neljä viikkoa välittömästi cerned before submitting his claim for bene- 25083: ennen työttömyyttä tai että työ oli tarkoitettu fits under the legislation of that Contracting 25084: kestämään vähintään neljä viikkoa, mutta se Party has been employed in the territory of 25085: on päättynyt henkilöstä riippumattomasta that Contracting Party for at least 4 weeks 25086: syystä aikaisemmin. immediately before his employment was 25087: terminated, or that the employment was in- 25088: tended to last at least 4 weeks but was ter- 25089: minated through no fault of the employed 25090: person before the expiration of that period. 25091: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön ja tämän 2. Any period of entitlement to benefits in 25092: artiklan 1 kappaleen perusteella haettujen accordance with the legislation of a Contrac- 25093: etuuksien maksuaikaa vähennetään niin, että ting Party or paragraph 1 shall be reduced 25094: otetaan huomioon sellaiset työttömyyspäivät, taking into account such periods of unem- 25095: joilta toisen sopimuspuolen toimivaltainen ployment for which the competent institution 25096: laitos on maksanut työttömyysetuutta. of the other Contracting Party has paid 25097: unemployment benefits. 25098: 24 HE 192/1999 vp 25099: 25100: Perhe-etuudet Family benefits 25101: 26 artikla Article 26 25102: Etuoksien maksaminen Payment of benefits 25103: 1. Lapsilisät ja Latvian perheavustukset ja 1. Child allowances and Latvian family 25104: lapsen hoitorahat maksetaan sen sopimus- state allowances and child care allowances 25105: puolen lainsäädännön mukaisesti, jonka pii- shall be payable according to the legislation 25106: riin lapsi kuuluu kuukauden ensimmäisenä of the Contracting Party subject to whose 25107: päivänä. legislation the child is on the first day of the 25108: month. 25109: 2. Jos edellisessä kappaleessa tarkoitettua 2. If the benefit referred to in paragraph 1 25110: etuutta tämän sopimuksen tai sopimuspuolen due to the application of this Agreement or 25111: lainsäädännön soveltamisen vuoksi maksaisi legislation of a Contracting Party would be 25112: kumpikin sopimuspuoli, se maksetaan yksin- payable from both Contracting Parties, it 25113: omaan sen sopimuspuolen lainsäädännön shall be payable only under the legislation 25114: mukaisesti, jossa laps1 tosiasiallisesti asuu. of the Contracting Party where the child de 25115: facto resides. 25116: 3. Äitiysavustus ja lapsen synnytysavustus 3. Matemity grant and birth grant shall be 25117: maksetaan sen sopimuspuolen lainsäädännön payable according to the legislation of the 25118: mukaisesti, jonka lainsäädännön piiriin äiti Contracting Party subject to whose legislati- 25119: kuuluu lapsen syntyessä tai jonka piirissä on the mother is at the child's birth, or sub- 25120: ottovanhempi on lapseksiottamisen tapah- ject to whose legislation the adoptive parent 25121: tuessa. is at the time of the adoption. 25122: IV OSA PARTIV 25123: Muut määräykset Miscellaneous provisions 25124: 27 artikla Article 27 25125: Toimeenpanosopimus ja tietojenvaihto Administrative Arrangement and exchange 25126: of information 25127: Toimivaltaiset viranomaiset The competent authorities shall: 25128: a) sopivat tämän sopimuksen toimeenpa- a) agree on the procedure for the imple- 25129: noa koskevasta menettelystä toimeen- mentation of this Agreement by means of an 25130: panosopimuksella Administrative Arrangement; 25131: b) vaihtavat tietoja soveltamista koskevista b) exchange information conceming the 25132: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet measures taken for the application of this 25133: Agreement; 25134: c) vaihtavat tietoja lainsäädäntönsä muu- c) exchange information conceming all 25135: toksista, jotka saattavat vaikuttaa sopimuk- such changes in their respective legislation 25136: sen soveltamiseen which may affect the apphcation of this Ag- 25137: reement; 25138: d) nimeävät yhteyselimiä tämän sopimuk- d) designate liaison bodies to facilitate and 25139: sen soveltamisen helpottamiseksi ja nopeut- accelerate the implementation of this Agree- 25140: tamiseksi. ment. 25141: 28 artikla Article 28 25142: Hallinnollinen apu Administrative assistance 25143: Tätä sopimusta sovellettaessa viranomaiset The competent authorities and institutions 25144: ja laitokset, jotka toimeenpanevat sen mää- of the Contracting Parties shall assist each 25145: HE 192/1999 vp 25 25146: 25147: räyksiä, antavat toisilleen apua ikään kuin other in implementing this Agreement as if 25148: soveltaisivat omaa lainsäädäntöään. Hallin- they were enforcing their own legislation. 25149: nollinen apu on maksutonta, jolleivat toimi- This administrative assistance shall be free 25150: valtaiset vuanomaiset joidenkin kustannusten of charge, unless the competent authorities 25151: korvaamisesta toisin sovi. otherwise agree on reimbursement of certain 25152: costs. 25153: 29 artikla Article 29 25154: Tietosuoja Data protection 25155: Kun tätä sopimusta sovellettaessa toimite- Any data pertaining to a private person 25156: taan sopimuspuolelta toiselle yksityishenki- which are in the course of the application of 25157: löä koskevia tietoja, ovat kaikki tiedot luot- this Agreement transmitted by one Contrac- 25158: tamuksellisia ja niitä käytetään vain tämän ting Party to the other shall be confidential 25159: sopimuksen ja sen soveltamisalaan kuuluvan and may be used exclusively for implemen- 25160: lainsäädännön täytäntöönpanemiseksi. ting this Agreement and the legislation to 25161: which this Agreement applies. 25162: 30 artikla Article 30 25163: Lääkärintarkastukset Medical examinations 25164: 1. Jos jommankumman sopimuspuolen 1. Where a person who is in the territory 25165: alueella oleva henkilö on hakenut tai saa of either Contracting Party has claimed, or 25166: etuutta toisen sopimuspuolen lainsäädännön is receiving, benefit under the legislation of 25167: mukaan ja lisälääkärintutkimus on tarpeen, the other Contracting Party and an additional 25168: edellisen sopimuspuolen toimivaltainen lai- medical examination is necessary, the com- 25169: tos järjestää tällaisen tutkimuksen, jos jäl- petent institution of the former Contracting 25170: kimmäisen sopimuspuolen toimivaltainen Party shall arrange for such examination if 25171: laitos sitä pyytää. Tutkimuksen kustannuk- the competent institution of the latter Cont- 25172: sista vastaa jälkimmäisen sopimuspuolen racting Party so requests. The cost of the 25173: toimivaltainen laitos. examination shall be met by the competent 25174: institution of the latter Contracting Party. 25175: 2. Laitos, jonka Suomen tasavallan toimi- 2. An institution, appointed by the compe- 25176: valtainen viranomainen nimeää Latvian tasa- tent authority of the Republic of Finland to 25177: vallan toimivaltaisen viranomaisen pyynnös- undertake a medical examination at the re- 25178: tä suorittamaan lääkärintarkastuksen, rinnas- quest of the competent authority of the Re- 25179: tetaan lääketieteelliseen komissioon, joka public of Latvia, shall be treated as a medi- 25180: määrää Latvian tasavallan lainsäädännön cal commission for determination of the di- 25181: mukaisista työkyvyttömyysasioista. sablement questions under the legislation of 25182: the Republic of Latvia. 25183: 31 artikla Article 31 25184: Veroista ja maksuista vapautuminen Exemption from taxes and charges 25185: 1. Jos sopimuspuolen lainsäädännössä on 1. Where the legislation of a Contracting 25186: määrätty hakemusten ja asiakirjojen vapaut- Party provides that any claim or document is 25187: tamisesta veroista, leimaveroista, oikeuden- exempt, wholly or partly, from taxes, stamp 25188: käynti- tai rekisteröintimaksuista tai niiden duties, fees for court proceedings or registra- 25189: alentamisesta silloin, kun kysymys on tämän tion fees, as far as the application of the 25190: sopimuspuolen lainsäädännön soveltamises- legislation of that Contracting Party is con- 25191: ta, on se ulotettava koskemaan myös hake- cemed, the exemption shall be extended to 25192: muksia ja asiakirjoja, jotka annetaan toisen apply also to ciatms and documents which 25193: sopimuspuolen lainsäädännön tai tämän so- are submitted under the legislation of the 25194: 25195: 25196: 292332L 25197: 26 HE 192/1999 vp 25198: 25199: pimuksen mukaan. other Contracting Party or this Agreement. 25200: 2. Tätä sopimusta sovellettaessa kysymyk- 2. Documents and certificates which are 25201: seen tulevat asiakirjat tai todistukset eivät presented for the purposes of this Agreement 25202: tarvitse diplomaattisen tai konsuliviranomai- shall be exempt from requirements for aut- 25203: sen vahvistamista. hentication by diplomatic or consular autho- 25204: rities. 25205: 32 artikla Article 32 25206: Hakemusten jättäminen Submission of claims 25207: 1. Sopimuspuolen toimivaltaiselle laitok- 1. Claims, notifications and appeals sub- 25208: selle jätetyt hakemukset, ilmoitukset tai mitted to the competent institution of one 25209: muutoksenhakukirjelmät katsotaan samanai- Contracting Party shall be deemed to have 25210: kaisesti jätetyiksi myös toisen sopimuspuo- been submitted to the competent institution 25211: len toimivaltaiselle laitokselle. of the other Contracting Party on the same 25212: date. 25213: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön perusteel- 2. A claim for a benefit payable under the 25214: la maksettavaa etuutta koskevaa hakemusta legislation of one Contracting Party shall be 25215: pidetään hakemuksena, joka koskee toisen deemed to be a claim for the corresponding 25216: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella benefit payable under the legislation of the 25217: maksettavaa vastaavaa etuutta, silloin kun - other Contracting Party, provided that the 25218: asianomainen henkilö kuuden kuukauden person concemed, within 6 months from 25219: kuluessa ensiksi mainitun sopimuspuolen submitting an application form under the 25220: lainsäädännön mukaisen hakemuslomakkeen legislation of the former Contracting Party, 25221: jättämisestä tekee toisen sopimuspuolen lain- submits a claim for a corresponding benefit 25222: säädännön mukaista vastaavaa etuutta kos- under the legislation of the latter Contracting 25223: kevan hakemuksen. Party. 25224: 3. Kun lasketaan Suomen lainsäädännön 3. Where, under the Finnish legislation, an 25225: perusteella maksettavaa korotusta eläkkeen additional amount is payable because of de- 25226: tai muun etuuden viivästymisajalta, hakemus lay in processing a claim for a pension or 25227: katsotaan viivästyskorotusta koskevaa lain- other benefit, the claim shall, for the pur- 25228: säädäntöä sovellettaessa jätetyksi silloin, kun poses of applying the provisions of the le- 25229: se on saapunut tarpeellisine liitteineen toi- gislation conceming such an additional 25230: mivaltaiselle suomalaiselle laitokselle. amount, be deemed to have been presented 25231: on the date when that claim, along with all 25232: necessary enclosures, has been received by 25233: the competent Finnish institution. 25234: 33 artikla Article 33 25235: Tuomioistuinten päätösten ja muiden Enforcement of decisions 25236: asiakirjojen tunnustaminen ja täy- 25237: täntöönpano 25238: 1. Sopimuspuolen tuomioistuinten täytän- 1. Enforceable decisions by a tribunal of 25239: töönpanokelpoiset päätökset, jotka koskevat one Contracting Party, as well as enforceab- 25240: tässä sopimuksessa sovellettavaa lainsäädän- le documents issued by the authority or ins- 25241: töä samoin kuin sopimuspuolen laitosten tai titution of one Contracting Party in respect 25242: viranomaisten sosiaalivakuutuksen vakuutus- of social insurance contributions and other 25243: maksuja ja muita vaatimuksia koskevat täy- claims, shall be recognized and enforced in 25244: täntöönpanokelpoiset asiakirjat tunnustetaan the territory of the other Contracting Party. 25245: ja pannaan täytäntöön toisen sopimuspuolen 25246: alueella. 25247: 2. Tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta 2. The recognition and enforcement may 25248: saa kieltäytyä vain, jos se on sen sopimus- be refused only where it would be incompa- 25249: HE 192/1999 vp 27 25250: 25251: puolen oikeusjärjestyksen vastaista, missä tible with the legal principles of the Cont- 25252: päätös tai asiakirja olisi tunnustettava ja pan- racting Party where the recognition and en- 25253: tava täytäntöön. forcement is sought. 25254: 3. Täytäntöönpanossa noudatetaan sen so- 3. The enforcement procedure shall be in 25255: pimuspuolen lainsäädäntöä, jossa täytäntöön- compliance with the legislation of the Cont- 25256: pano tapahtuu. Päätös tai asiakirja on varus- racting Party where it takes place. The de- 25257: tettava sen täytäntöönpanokelpoisuutta kos- cision or document shall be accompanied by 25258: kevalla todistuksella (täytäntöönpanolause- a certificate indicating its enforceability (en- 25259: ke). forcement clause). 25260: 4. Sopimuspuolen laitoksen erääntyneitä 4. Overdue insurance contributions to the 25261: vakuutusmaksuja koskevilla saatavilla on institution of the other Contracting Party 25262: toisen sopimuspuolen täytäntöönpanossa se- shall in any enforcement procedure and 25263: kä konkurssi- ja akordimenettelyssä sama bankruptcy procedure or enforced settlement 25264: etuoikeus kuin vastaavilla saatavilla tämän in the territory of a Contracting Party have 25265: sopimuspuolen alueella. the same precedence as equivalent claims in 25266: the territory of that Contracting Party. 25267: 34 artikla Article 34 25268: Takaisinperintä Claims for recovery 25269: 1. Jos sopimuspuolen laitos on maksanut 1. If the institution of a Contracting Party 25270: etuudensaajalle etuutta enemmän kuin mihin has paid a beneficiary a sum exceeding the 25271: tällä on oikeus, tämä laitos voi lainsäädän- entitlement of that beneficiary, the instituti- 25272: tönsä mukaisin edellytyksin ja rajoituksin on may within the scope and terms of the 25273: pyytää toisen sopimuspuolen laitosta, joka applicable legislation request the institution 25274: maksaa etuuksia tälle etuudensaajalle, pidät- of the other Contracting Party, which pays 25275: tämään liikaa maksetun määrän mainitulle benefits to that beneficiary, to withhold a 25276: etuudensaajalle maksamastaan määrästä. sum equivalent to the sum paid in excess 25277: from any benefit payable by the latter insti- 25278: tution to the beneficiary. 25279: 2. Jos sopimuspuolen laitos on maksanut 2. If the institution of a Contracting Party 25280: ennakkoa ajalta, jolta etuudensaajalla on oi- has made advance payments for a period 25281: keus saada vastaavaa etuutta toisen sopimus- during which the beneficiary was entitled to 25282: puolen lainsäädännön mukaan, voi tämä lai- equivalent benefits under the legislation of 25283: tos pyytää toisen sopimuspuolen laitosta pi- the other Contracting Party, the institution 25284: dättämään ennakkoa vastaavan määrän siitä may request the institution of that other 25285: määrästä, jonka laitos maksaa etuudensaajal- Contracting Party to withhold a sum equiva- 25286: le samalta ajalta. lent to the advance payment from any bene- 25287: fit payable by the latter institution to the 25288: beneficiary for the same period. 25289: 3. Jos henkilö on saanut Sosiaalihuol- 3. If a person has received social assistan- 25290: toetuutta sopimuspuolen alueella ajalta, jolta ce in the territory of a Contracting Party for 25291: hänellä on oikeus saada toisen sopimuspuo- a period during which he was entitled to 25292: len lainsäädännön mukaisia etuuksia, voi so- benefits under the legislation of the other 25293: siaalihuoltoa antanut laitos, jos tällä on oi- Contracting Party, the institution which had 25294: keus takaisinmaksuun etuudensaajan etuu- provided the social assistance may, if entit- 25295: desta, pyytää toisen sopimuspuolen laitosta led to claim recovery of payments to a bene- 25296: pidättämään Sosiaalihuoltoetuutta vastaavan ficiary, request the institution of the other 25297: määrän etuudesta, jonka viimeksi mainittu Contracting Party to withhold a sum equiva- 25298: laitos maksaa tälle henkilölle. lent to the social assistance costs from any 25299: benefit payable by the latter institution to 25300: the person concerned. 25301: 4. Laitos pidättää edellisissä kappaleissa 4. The institution shall withhold any sum 25302: tarkoitettua liikasuoritusta, ennakkoa tai so- equivalent to a sum paid in excess, advance 25303: siaalihuoltoetuutta vastaavan määrän sovelta- payment or social assistance referred to in 25304: 28 HE 192/1999 vp 25305: 25306: mansa lainsäädännön mukaisin edellytyksin the preceding paragraphs in compliance with 25307: ja rajoituksin. Laitos siirtää näin pidättämän- the scope and terms of the applicable legis- 25308: sä summan vaatimuksen esittäneelle toisen lation. The institution shall transfer the sum 25309: sopimuspuolen laitokselle. it has withheld to the requesting institution 25310: of the other Contracting Party. 25311: 35 artikla Article 35 25312: Soveltamisessa käytettävät kielet Languages used in the application 25313: 1. Sopimuspuolten viranomaiset, laitokset 1. The competent authorities, institutions 25314: ja yhteyselimet voivat sopimusta soveltaes- and liaison bodies of the Contracting Parties 25315: saan käyttää sopimuspuolten virallisia kieliä may in the application of this Agreement 25316: tai 27 artiklassa tarkoitetussa toimeen- use the official languages of the Contracting 25317: panosopimuksessa määritellyllä tavalla eng- Parties or the English language, as specified 25318: lannin kieltä. in the Administrative Arrangement referred 25319: to in Article 27. 25320: 2. Hakemuksia, todistuksia, valituksia tai 2. The claims, certificates, appeals or other 25321: muita asiakirjoja, jotka tämän sopimuksen documents submitted to an authority or to an 25322: soveltamiseksi jätetään sopimuspuolen viran- institution of a Contracting Party with a 25323: omaiselle tai laitokselle, ei vmda olla otta- view to application of this Agreement shall 25324: matta vastaan sillä perustella, että ne on laa- not be reJected on the ground that they are 25325: dittu sopimuspuolen virallisella kielellä tai written in an official language of the other 25326: englanniksi. Contracting Party or in English. 25327: 36 artikla Article 36 25328: Valuutta ja maksutapa Currency and method of payment 25329: 25330: 1. Tämän sopimuksen mukainen etuus voi- 1. Payment of any benefit in accordance 25331: daan maksaa sen sopimuspuolen valuutassa, with this Agreement may be made in the 25332: jonka toimivaltainen laitos suorittaa maksun. currency of the Contracting Party whose 25333: competent institution makes the payment. 25334: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli ottaa 2. If provisions designed to restrict the 25335: käyttöön valuutan vaihtamista tai vientiä exchange or exportation of currencies are 25336: rajoittavia määräyksiä, molempien sopimus- introduced by etther Contracting Party, the 25337: puolten hallitusten on välittömästi ryhdyttävä Govemments of both Contracting Parties 25338: tarpeellisiin toimenpiteisiin tämän sopimuk- shall immediately take measures necessary 25339: sen perusteella maksettavien rahasummien to insure the transfer of sums payable under 25340: siirron varmistamiseksi. this Agreement. 25341: 3. Jos sopimuspuolen alueella oleskeleva 3. Where a person in the territory of one 25342: henkilö saa toisen sopimuspuolen lainsää- Contracting Party is receiving a benefit un- 25343: dännön mukaista etuutta, se maksetaan jäl- der the legislation of the other Contracting 25344: kimmäisen sopimuspuolen toimivaltaisen Party, it shall be payable by whatever met- 25345: laitoksen tarkoituksenmukaiseksi katsomalla hod the competent institution of the latter 25346: tavalla. Contracting Party deems appropriate. 25347: 37 artikla Article 37 25348: Erimielisyyksien ratkaiseminen Settlement of disputes 25349: 1. Sopimuksen tulkinnasta ja soveltamises- 1. Any dispute arising between the Cont- 25350: ta syntyvät erimielisyydet ratkaistaan sopi- racting Parties regarding the interpretation or 25351: muspuolten toimivaltaisten viranomaisten application of this Agreement shall be sett- 25352: välisillä neuvotteluilla. led in consultation between the competent 25353: HE 192/1999 vp 29 25354: 25355: authorities. 25356: 2. Jollei yhteisymmärrykseen päästä 1 kap- 2. If no agreement is reached under para- 25357: paleessa mainitulla tavalla, sopimuspuoli voi graph 1, a Contracting Party may submit the 25358: alistaa erimielisyyden ratkaistavaksi väli- dispute to a court of arbitration, whose com- 25359: miesoikeudessa, jonka kokoonpanosta ja me- position and procedure shall be agreed upon 25360: nettelytapasäännöistä sopimuspuolet sopivat by the Contracting Parties. The decisions of 25361: keskenään. Välimiesoikeuden päätökset ovat the court of arbitration shall be binding and 25362: sitovia ja lopullisia. final. 25363: 25364: VOSA PARTV 25365: Siirtymä- ja loppumääräyksiä Transitional and final provisions 25366: 25367: 38 artikla Article 38 25368: Sopimuksen soveltaminen voimaantuloa Application of this Agreement to periods of 25369: edeltävältä ajalta time preceding its entry into force 25370: 1. Sopimus ei anna oikeutta etuuden saa- 1. This Agreement shall not confer any 25371: miseen sen voimaantuloa edeltävältä ajalta. right to receive a payment of a benefit for 25372: any period before the date of entry into for- 25373: ce of this Agreement. 25374: 2. Ennen sopimuksen voimaantuloa täyte- 2. When determining the right to benefits 25375: tyt sopimuspuolen lainsäädännön perusteella under this Agreement, any period of insu- 25376: huomioon otettavat vakuutus- ja etuuskaudet rance and of entitlement to benefits comple- 25377: otetaan huomioon määrättäessä oikeudesta ted before the entry into force of this Agree- 25378: etuoksiin tämän sopimuksen perusteella. ment shall be taken into account. 25379: 3. Sopimusta voidaan soveltaa myös ennen 3. This Agreement may be applied even to 25380: sen voimaantuloa sattuneisiin vakuutustapah- contingencies that occurred before the entry 25381: tumiin. into force of this Agreement. 25382: 4. Etuudet, jotka on myönnetty ennen tä- 4. Benefits granted before the entry into 25383: män sopimuksen voimaantuloa, voidaan ha- force of this Agreement may upon applicati- 25384: kemuksesta tarkistaa vastaamaan tämän sopi- on by the beneficiary be determined to 25385: muksen määräyksiä. Tällainen tarkistaminen comply with the provisions of this Agree- 25386: ei voi johtaa etuoksien vähenemiseen. ment. Such a redetermination shall not result 25387: in any reduction in the amount of a benefit. 25388: 5. Jos henkilöllä asumisen perusteella on 5. If a person is entitled to a pension ba- 25389: oikeus sopimuspuolen lainsäädännön mukai- sed on residence under one Contracting Par- 25390: seen eläkkeeseen ajalta ennen sopimuksen ty's legislation for a period prior to the entry 25391: voimaantuloa ja jos hänellä on samalta ajalta into force of this Agreement, and for the 25392: oikeus työskentelyyn perustuvaan eläkkee- same period has got an entitlement based on 25393: seen toisen sopimuspuolen lainsäädännön employment under the other Contracting 25394: mukaan, määrätään eläke vain viimeksi mai- Party's legislation, the pension shall be de- 25395: nitun sopimuspuolen lainsäädännön mukaan termined exclusively under the latter Cont- 25396: ikään kuin hän olisi asunut sen alueella. racting Party's legislation, as if he had been 25397: resident in its territory. 25398: 6. Kun sovelletaan 7 artiklan 1 kappaleen 6. Where the provisions of paragraph 1 of 25399: määräyksiä ennen sopimuksen voimaantuloa Article 7 are applied to a person sent to 25400: sopimuspuolen alueelle lähetettyyn työnteki- work in the territory of a Contracting Party 25401: jään, katsotaan artiklan tarkoittaman työs- prior to the entry into force of this Agree- 25402: kentelyn alkavan sopimuksen voimaantulosta ment, the employment referred to in the said 25403: edellyttäen, että työntekijään on työskentelyn provisions shall be considered to begin on 25404: aikana sovellettu tämän sopimuspuolen kaik- the date of entry into force of the Agree- 25405: kea 2 artiklassa lueteltua sosiaaliturvalain- ment, provided that the person during the 25406: säädäntöä. employment has been subject to all branches 25407: 30 HE 192/1999 vp 25408: 25409: of social security legislation applied by that 25410: Contracting Party. 25411: 7. Jos sopimuspuolen laitos on ennen sopi- 7. If the institution of a Contracting Party 25412: muksen voimaantuloa tehnyt päätöksen sosi- has prior to the entry into force of the Ag- 25413: aaliturvalainsäädännön soveltamisesta edelli- reement taken a decision to apply social se- 25414: sessä kappaleessa tarkoitettuun henkilöön, curity legislation to a person referred to in 25415: tämä henkilö kuuluu edelleen päätöksen mu- the preceding paragraph, that person shall in 25416: kaisesti sopimuspuolen lainsäädännön piiriin accordance with the decision continue to be 25417: ilman toimeenpanosopimuksessa mainittua subject to the legislation of the Contracting 25418: menettelyä, jos päätös on voimassa enintään Party without a procedure specified in the 25419: kolme vuotta sopimuksen voimaantulosta. Administrative Arrangement, provided that 25420: the decision will not be in force more than 3 25421: years after the entry into force of the Agree- 25422: ment. 25423: 8. 7 artiklan 5 kappaletta sovelletaan opis- 8. Paragraph 5 of Article 7 is applicable to 25424: kelijaan, joka on aloittanut opintonsa sopi- a student who has begun his studies in the 25425: muspuolen alueella ennen tämän sopimuksen territory of a Contracting Party prior to the 25426: voimaantuloa, jos hän on kuulunut toisen entry into force of this Agreement, provided 25427: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin välittö- that the student was subject to the legislation 25428: mästi ennen opintojensa aloittamista. of the other Contracting Party immediately 25429: prior to beginning his studies. 25430: 39 artikla Article 39 25431: Sopimuksen voimassaolo ja irtisanominen Validity and denunciation of the Agreement 25432: 1. Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. 1. This Agreement shall remain in force 25433: for an indefinite period. 25434: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi milloin ta- 2. Either Contracting Party may at any 25435: hansa sanoa sopimuksen irti. Jos sopimus time denounce this Agreement. Such denun- 25436: irtisanotaan, se lakkaa olemasta voimassa ciation shall enter into force 6 months after 25437: kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun ir- the date of its notification to the other Cont- 25438: tisanomisesta on diplomaattiteitse ilmoitettu racting Party through the diplomatic chan- 25439: toiselle sopimuspuolelle. nels. 25440: 3. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- 3. If this Agreement is terminated, any right 25441: massa, sopimuksen perusteella saadut oikeu- to benefits acquired in accordance with this 25442: det pysyvät edelleen voimassa. Agreement shall be maintained. 25443: 40 artikla Article 40 25444: Voimaantulo Entry into force 25445: Tämä sopimus tulee voimaan sitä kuukaut- This Agreement shall enter into force on 25446: ta toisena seuraavan kuukauden ensimmäise- the first day of the second month following 25447: nä päivänä, jolloin sopimuspuolet ovat il- the month in which the Contracting Parties 25448: moittaneet toisilleen diplomaattiteitse täyt- have notified each other through the diplo- 25449: täneensä valtiosäännössään tämän sopimuk- matic channels that they have complied with 25450: sen voimaantulolle asetetut edellytykset. all constitutional requirements for the entry 25451: into force of this Agreement. 25452: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, being 25453: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- duly authorized thereto, have signed the pre- 25454: joittaneet tämän sopimuksen. sent Agreement. 25455: 25456: Tehty 11 päivänä toukokuuta 1999 kahtena Done at Helsinki on 11 May 1999 in dup- 25457: alkuperäiskappaleena suomen, Iatvian ja licate in the Finnish, Latvian and English 25458: englannin kielellä, ja kaikki tekstit ovat yhtä languages, each text being equally authentic. 25459: HE 192/1999 vp 31 25460: 25461: todistusvoimaiset. Jos tekstien tulkinnasta In case of divergency of interpretations, the 25462: syntyy erimielisyyttä, sovelletaan englannin- English text shall prevail. 25463: kielistä tekstiä. 25464: 25465: 25466: Suomen tasavallan puolesta For the Republic of Finland 25467: 25468: Maija Perho Maija Perho 25469: 25470: 25471: 25472: Latvian tasavallan puolesta For the Republic of Latvia 25473: 25474: Vladimirs Makarovs Vladimirs Makarovs 25475: HE 193/1999 vp 25476: 25477: 25478: 25479: 25480: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhdistyslain 25481: muuttamisesta 25482: 25483: 25484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25485: 25486: 25487: Esityksessä ehdotetaan vakuutusyhdistysla- Esityksessä ehdotetaan lisäksi vakuutusyh- 25488: kiin tehtäviksi ne yleiset yhteisöoikeudelliset distyslakiin tehtäviksi ne muutokset, jotka 25489: muutokset, jotka ovat tarpeen osakeyhtiölain ovat tarpeen kirjanr.itolainsäädännön koko- 25490: vuonna 1997 voimaan tulleen uudistuksen ja naisuudistuksen ja hlintarkastuslain säätämi- 25491: sen pohjalta toteutetun vakuutusyhtiölain sen vuoksi. Vakuutusyhdistyslakiin ehdote- 25492: muutoksen vuoksi. Sekä vakuutusyhdistysten taan myös otettaviksi konsemia koskevat 25493: yhteisömuodon että niiden toiminnan sup- säännökset. Esitys sisältää lisäksi joitakin 25494: peuden vuoksi kaikkien edellä tarkoitettujen teknisluonteisia muutoksia. 25495: osakeyhtiölain ja vakuutusyhtiölain muutok- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 25496: sia vastaavien muutosten ottaminen vakuu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 25497: tusyhdistyslakiin ei ole perusteltua. se on hyväksytty ja vahvistettu. 25498: 25499: 25500: 25501: 25502: 292324C 25503: 2 HE 193/1999 vp 25504: 25505: SISÄLLYSLUETTELO 25506: 25507: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25508: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25509: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25510: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25511: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 25512: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25513: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25514: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25515: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25516: 4.1. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25517: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 25518: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 25519: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 25520: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 25521: 3. Voimaantulo .............................................. 40 25522: Laki vakuutusyhdistyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 25523: HE 193/1999 vp 3 25524: 25525: 25526: 25527: YLEISPERUSTELUT 25528: 25529: 1. Nykytila laajasti syyskuun 1997 alusta voimaan tul- 25530: leella lailla. Tämän vuoksi vakuutusyhtiöla- 25531: Vakuutusyhdistykset ovat keskinäisiä, ra- kia uudistettiin samaan aikaan voimaan tul- 25532: joitetulla toiminta-alueella toimivia vakuu- leella lailla. Tämän esityksen yhtenä tavoit- 25533: tuslaitoksia, jotka harjoittavat vapaaehtoista teena on tehdä vakuutusyhdistyslakiin ne 25534: vahinkovakuutusta tai kalastusvälineiden edellä tarkoitetuista uudistuksista johtuvat 25535: vakuuttamista. Vakuotusyhdistyksen osak- yleiset yhteisöoikeudelliset muutokset, jotka 25536: kaita ovat ensivakuutuksenottajat, jälleenva- vakuutusyhdistysten toiminnan erityispiirteet 25537: kuutuksenottajat, jollei yhdistysjärjestyksessä huomioon ottaen ovat tarpeen. Vakuutusyh- 25538: toisin määrätä, sekä takuuosuudenomistajat, distyslakiin ehdotetaan samalla otetaviksi 25539: jos yhdistysjärjestyksessä niin määrätään. vakuutusyhdistyksen konsernia koskevat 25540: Vakuotusyhdistyksiä oli vuoden 1998 lopus- säännökset. 25541: sa 119. Niistä kuudella oli takuupääomaa, ja Vakuutusyhdistyslakiin ei ole sisällytetty 25542: loput toimivat yksinomaan vakuutuksenotta- vastaavaa jakoa yksityisiin ja julkisiin yh- 25543: jien keskinäisinä yhteisöinä. Vuonna 1998 teisöihin kuin osakeyhtiölaissa ja vakuu- 25544: vakuutusyhdistysten yhteenlaskettu ensiva- tusyhtiölaissa. Vakuutusyhdistystoiminnan 25545: kuutuksen kokonaisvakuutusmaksutulo oli luonteen ja suppeuden vuoksi ei ole pidetty 25546: noin 620 miljoonaa markkaa ja mark- perusteltuna sallia kaikkia niitä uusia rahoi- 25547: kinaosuus noin viisi prosenttia. tusvälineitä, jotka ovat sallittuja osakeyhti- 25548: Vakuutusyhdistystoimintaa sääntelevässä öille ja vakuutusyhtiöille. Myöskään jakautu- 25549: vakuutusyhdistyslaissa ( 125011987) sääde- mismahdollisuutta ei yhdistysten osalta ole 25550: tään muun muassa vakuutusyhdistyksen pe- katsottu aiheelliseksi sallia. Tällaista mah- 25551: rustamisesta, johdosta ja hallinnosta, osak- dollisuutta ei ole keskinäisillä vakuutusyhti- 25552: kaista, tilintarkastuksesta, tilinpäätöksestä, öilläkään, jotka ovat kooltaan vakuutusyh- 25553: vakuutusyhdistyksen vakavaraisuudesta, val- distyksiä suurempia ja joiden toiminta on 25554: vonnasta, selvitystilasta, purkamisesta ja su- vakuutusyhdistysten toimintaa laajempaa. 25555: lautumisesta sekä vakuutuskannan luovutta- Sen sijaan esimerkiksi osakkaiden yhdenver- 25556: misesta. Sisällöltään vakuutusyhdistyslaki taisuutta ja velkojien asemaa on pyritty pa- 25557: vastaa vakuutusyhtiölakia (106211979) ja rantamaan selkeyttämällä päätöksentekoon ja 25558: siinä omaksuttujayleisiä yhteisöoikeudellisia velkojainsuojaan liittyviä säännöksiä yhdis- 25559: periaatteita siinä määrin kuin se on mahdol- tyksen varojen hankinnassa ja niiden jaossa 25560: lista ottaen huomioon vakuutusyhdistystoi- samalla tavoin kuin vakuutusyhtiöissä. Myös 25561: minnan erityispiirteet. yhdistysten tiedonantovelvollisuutta koske- 25562: Vakuutusyhdistyslakia muutettiin vuoden viin säännöksiin ehdotetaan muutoksia. Esi- 25563: 1994 alusta voimaan tulleella lailla, jolla merkiksi yhdistyskokouksessa käsiteltävistä 25564: laki sopeutettiin Euroopan talousalueesta asioista olisi annettava tietoja nykyistä tar- 25565: (ETA) tehdyn sopimuksen liitteessä IX mai- kemmin. 25566: nittuihin Euroopan yhteisöjen vahinkovakuu- Uusi kirjanpitolaki (1336/1997) ja kirjan- 25567: tusta koskeviin direktiiveihin. Myös huhti- pitoasetus (1339/1997) tulivat voimaan 31 25568: kuun 1995 alusta voimaan tulleella lailla ja päivänä joulukuuta 1997. Kumotun kirjanpi- 25569: vuoden 1997 alusta voimaan tulleella lailla tolain (655/1973) säännöksiä on kuitenkin 25570: vakuutusyhdistyslakia muutettiin Euroopan mahdollista soveltaa kirjanpitovelvollisen 25571: yhteisön vakuutustoimintaa koskevien direk- kirjanpitoon siltä tilikaudelta, joka päättyy 25572: tiivien vuoksi. viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. 25573: Vakuutusyhdistyslakiin ehdotetaan nyt tehtä- 25574: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset viksi uudesta kirjanpitolainsäädännöstä sekä 25575: ehdotukset tilintarkastuslaista (93611994) aiheutuvat 25576: muutokset. 25577: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden Vakuutuslaitosten valvonta siirtyi huhti- 25578: saavuttamiseksi kuun 1999 alusta sosiaali- ja terveysministe- 25579: riöstä ja vakuutusyhdistystarkastuksesta tuol- 25580: Osakeyhtiölakia (734/1978) uudistettiin loin toimintansa aloittaneelle Vakuutusval- 25581: 4 HE 193/1999 vp 25582: 25583: vontavirastolle. Vakuutusyhdistyslakia muu- Takuupääoman alentaminen olisi mahdollista 25584: tettiin tämän vuoksi 1 päivänä huhtikuuta myös yhdistyksellä olevien omien takuu- 25585: 1999 voimaan tulleella lailla. Vakuutusyh- osuuksten mitätöimiseksi. 25586: distyslain 16 lukuun lisättiin uusi 13 §, jon- Velkojainsuoja ehdotetaan takuupääoman 25587: ka mukaan se, mitä vakuutusyhdistxslaissa alentamisessa samanlaiseksi kuin vakuu- 25588: säädetään sosiaali- ja terveysministenöstä tai tusyhdistysten sulautumisessa. 25589: asianomaisesta ministeriöstä, koskee jatkossa Omat takuuosuudet. Lakiin ehdotetaan li- 25590: V akuutusvalvontavirastoa, lukuun ottamatta sättäväksi uusi luku, joka sisältää säännökset 25591: erikseen lueteltuja säännöksiä. Vakuutusyh- siitä, milloin vakuutusyhdistys voi hankkia 25592: distyslain luettavuuden parantamiseksi kaik- omia takuuosuuksiaan. Säännökset vastaavat 25593: kiin niihin säännöksiin, jotka 1 päivästä huh- pääosin sisällöltään vakuutusyhtiölain vas- 25594: tikuuta 1999 koskevat Vakuutusvalvontavi- taavia säännöksiä. 25595: rastoa, on tehty muutos, jolla sosiaali- ja Vakuutusyhdistyksen johto ja yhdistysko- 25596: terveysministeriö tai asianomainen ministeriö kous. Johtoa ja yhdistyskokousta koskeviin 25597: on muutettu V akuutusvalvontavirastoksi. säännöksiin ehdotetaan tehtäviksi ne yleiset 25598: Muutokset ovat siis täysin teknisiä. yhteisöoikeudelliset muutokset, jotka on teh- 25599: ty osakeyhtiölakiin ja joita sovelletaan myös 25600: 2.2. Keskeiset ehdotukset vakuutusyhtiöihin. 25601: Yhteisömuodon muuttaminen. Vakuu- 25602: Yleisiä säännöksiä. Vastaavaa jakoa yksi- tusyhdistys voitaisiin edelleen muuttaa vain 25603: tyisiin ja julkisiin yhteisöihin kuin osakeyh- keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Koska tätä- 25604: tiölaissa ja vakuutusyhtiölaissa ei ole pidetty kään mahdollisuutta ei tämän lain voimassa 25605: tarpeellisena vakuutusyhdistyslaissa vakuu- ollessa ole käytetty ja koska keskinäisen yh- 25606: tusyhdistysten pienuuden ja toiminnan sup- teisön muuttaminen toisenlaiseksi keskinäi- 25607: peuden vuoksi. Vakuutusyhdistykset ovat seksi yhteisöksi on helpompaa kuin muutta- 25608: siten aina yksityiseen yhtiöön rinnastettavia minen osakeyhtiöksi, tämän muuttamismah- 25609: yhteisöjä, eikä niiden arvopapereita voida dollisuuden on katsottu edelleen riittävän. 25610: ottaa julkisen kaupankäynnin kohteeksi. Yhtiöksi muutettaessa noudatettavaa menet- 25611: Säännökset, jotka koskevat vakuutusyhdis- telyä täsmennettäisiin. Vakuutusvalvontavi- 25612: tyksen osakkaan vastuuta yhdistyksen vel- rastolle annettaisiin oikeus liittää yhtiöjärjes- 25613: voitteista, ehdotetaan selvyyden vuoksi koot- tyksen vahvistamiseen ehdot, joita se pitää 25614: taviksi yhteen pykälään. Vastuun sisältöä ei tarpeellisina vakuutusten käsittämien etujen 25615: ehdoteta muutettavaksi. tai osakasryhmien etujen turvaamiseksi. Va- 25616: Vakuutusyhdistyslakiin lisättäisiin yhdis- kuutusyhdistyksellä sekä muistutuksenteki- 25617: tyksen konsemia sekä lähipiiriä koskevat jällä, joka katsoo viraston päätöksen look- 25618: säännökset. Lakiin ehdotetaan lisättäviksi kaavan oikeuttaan, olisi oikeus valittaa pää- 25619: myös vakuutusyhtiölain säännöksiä vastaavat töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen, 25620: säännökset vakuutusyhdistyksen oikeudesta jonka olisi käsiteltävä valitus kiireellisenä. 25621: ottaa luottoa. Yhdistys voisi ottaa pääoma- Tilintarkastus ja erityinen tarkastus. Lu- 25622: lainan ilman Vakuutusvalvontaviraston suos- kuun ehdotetut muutokset johtuvat suurim- 25623: tumusta. maksi osaksi uudesta tilintarkastuslaista. Va- 25624: Vakuutusyhdistyksen perustaminen. Va- kuutusyhdistyksen tilintarkastukseen sovelle- 25625: kuutusyhdistyksen perustamista koskevat taan vakuutusyhdistyslain 9 luvun ja tilintar- 25626: säännökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi kastuslain säännöksiä. Tilintarkastuslakia 25627: vakuutusyhtiölain yhtiön perustamista koske- sovelletaan silloin, kun vakuutusyhdistyslais- 25628: vien säännösten kanssa. Takuupääoman kiin- sa ei muuta säädetä. 25629: teämääräisyydestä luovutaan, eli takuupää- Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja vastuu- 25630: oma voidaan yhdistysjärjestyksessä ilmaista velan kattaminen. Lukuun ehdotetut muutok- 25631: vähimmäis- ja enimmäismääränä. set johtuvat pääosin osakeyhtiölakiin teh- 25632: Takuupääoma. Takuupääomaa sekä sen dyistä ja sitä kautta vakuutusyhtiöihin sovel- 25633: korottamista ja alentamista koskeviin sään- lettavista yleisistä yhtiöoikeudellisista sään- 25634: nöksiin ehdotetaan vastaavia muutoksia kuin nöksistä. Luvussa on otettu huomioon myös 25635: vakuutusyhtiölakiin on tehty keskinäisten 31 päivänä joulukuuta 1997 voimaan tulleet 25636: yhtiöiden takuupääoman osalta. Nykyisestä kirjanpitolaki ja kirjanpitoasetus sekä näiden 25637: laista poiketen vakuutusyhdistys voisi tietyin perusteella osakeyhtiölakiin tehdyt muutok- 25638: edellytyksin hankkia omia takuuosuuksiaan. set. Lukuun ehdotetaan myös lisättäviksi 25639: HE 193/1999 vp 5 25640: 25641: konsernitilinpäätöstä koskevat säännökset. ehdotetaan lisäksi poistettavaksi säännös va- 25642: Toimintapääoma. Ehdotuksen mukaan pää- kuutusta koskevia perusteita rikkomalla ai- 25643: omalaina rinnastetaan suuren vakuutusyhdis- heutetusta vahingosta, koska vakuutuksen 25644: tyksen omaan pääomaan silloin, kun laske- perusteita ei enää vahvisteta. 25645: taan, täyttääkö vakuutusyhdistyksen oma Erinäisiä säännöksiä. Rangaistussäännöksiä 25646: pääoma oman pääoman ja takuumäärän suh- täsmennettäisiin vastaamaan vakuutusyh- 25647: detta koskevan vaatimuksen. tiölain rangaistussäännöksiä. Vakuutusyhdis- 25648: Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu tyksen kirjeissä ja lomakkeissa tulisi ilmoit- 25649: käyttö. Yhdenmukaisuuden lisäämiseksi taa tietyt laissa säädetyt tiedot. 25650: muiden yhteisömuotojen kanssa nykyisen 25651: lain termit "ylijäämä" ja "alijäämä" ehdote- 3. Esityksen vaikutukset 25652: taan korvattaviksi termeillä "voitto" ja "tap- 25653: pio". Muilta osin lukuun ehdotetut muutok- 3.1. Taloudelliset vaikutukset 25654: set johtuvat osakeyhtiölakiin tehdyistä ja sitä 25655: kautta vakuutusyhtiöihin sovellettavista Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia 25656: muutoksista. vaikutuksia julkistalouteen eikä kotitalouksil- 25657: Vakuutusyhdistysten valvonta. Vakuutus- le. Esitys ei aiheuta myöskään vakuutusyh- 25658: valvontaviraston tarkastusoikeus ehdotetaan distyksille merkittäviä lisäkustannuksia. 25659: ulotettavaksi myös vakuutusyhdistyksen ty- 25660: täryhteisöön. Vakuutusvalvontaviraston anta- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 25661: man kiellon tai kehotuksen tehosteeksi asete- 25662: tun uhkasakon tuomitsisi ehdotuksen mu- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen- 25663: kaan vakuutusyhdistyksen kotipaikan läänin- kilöstövaikutuksia. Vakuutusyhdistysten val- 25664: hallitus. vonta säilyisi nykyisellään, eikä esitys lisää 25665: Selvitystila ja purkaminen. Ehdotetut muu- valvontaa suorittavan Vakuutusvalvontavi- 25666: tokset perustuvat pääosin vakuutusyhtiölain raston tehtäviä. 25667: selvitystilaa ja purkamista koskeviin sään- 25668: nöksiin tehtyihin muutoksiin. 4. Asian valmistelu 25669: Sulautuminen. Sulautumista koskevat sään- 25670: nökset ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan 4.1. Valmistelu 25671: vakuutusyhtiölain sulautumista koskevia 25672: säännöksiä. Asia on valmisteltu pääasiassa virkatyönä 25673: Vakuutuskannan luovuttaminen. Vakuutus- sosiaali- ja terveysministeriössä. Valmiste- 25674: kannan luovuttamista koskevat säännökset luun ovat osallistuneet myös vakuutusyhdis- 25675: ehdotetaan otettaviksi omaksi luvukseen. tystarkastus, Vakuutusvalvontavirasto, Va- 25676: Kannanluovutusmenettely säilytettäisiin kui- kuutusyhdistysten Keskusliitto ry. ja Svens- 25677: tenkin mahdollisimman yhdenmukaisena ka Försäkringsföreningarnas Förbund r.f. 25678: sulautumismenettelyn kanssa. 25679: V ahingonkorvausvelvollisuus. Tilintarkas- 4.2. Lausunnot 25680: tajan vahingonkorvausvelvollisuutta koske- 25681: vat säännökset ehdotetaan kumottaviksi, kos- Esityksestä on pyydetty lausunnot oikeus- 25682: ka säännökset tilintarkastajan vastuusta ovat ministeriöitä, kauppa- ja teollisuusministe- 25683: tilintarkastuslaissa. Vakuutusyhdistyksen riöltä, Vakuutusvalvontavirastolta, kirjanpito- 25684: perustajan, hallituksen jäsenen, hallintoneu- lautakunnai ta, Vakuutusyhdistysten Keskus- 25685: voston jäsenen ja toimitusjohtajan maksetta- liitto ry:ltä ja Svenska Försäkringsförenin- 25686: vaksi tuomitun vahingonkorvauksen sovitte- garnas Förbund r.f:ltä. Lausunnoissa esitetyt 25687: luun ehdotetaan sovellettavaksi vahingonkor- näkemykset on mahdollisuuksien mukaan 25688: vauslain (412/197 4) säännöksiä. Luvusta otettu esityksessä huomioon. 25689: 6 HE 193/1999 vp 25690: 25691: 25692: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 25693: 25694: 1. Lakiehdotuksen perustelut muutoksen vuoksi niihin pykäliin, joita 25695: muista syistä ehdotetaan muutettaviksi, teh- 25696: Kuten yleisperusteluissa on selostettu, va- dään samalla muutos, jolla ilmaisu "asian- 25697: kuutuslaitosten valvonta siirtyi huhtikuun omainen ministeriö" muutetaan muotoon 25698: 1999 alusta sosiaali- ja terveysministeriöstä "ministeriö". Muutosta ei erikseen perustella 25699: ja vakuutusyhdistystarkastuksesta Vakuutus- asianomaisten säännösten kohdalla. 25700: valvontavirastolle. Vakuutusyhdistyslain 16 3 §. Säännökset vakuutusyhdistyksen osak- 25701: lukuun lisättiin tuolloin uusi 13 §,jonka mu- kaiden vastuusta yhdistyksen velvoitteista 25702: kaan se, mitä vakuutusyhdistyslaissa sääde- ehdotetaan selvyyden vuoksi koottaviksi yh- 25703: tään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai asi- teen pykälään. Pykälän 1 momentissa ehdo- 25704: anomaisesta ministeriöstä, koskee jatkossa tetaan säädettäväksi, että vakuutusyhdistyk- 25705: Vakuutusvalvontavirastoa erikseen lueteltuja sen osakkaat ovat vastuussa vakuutusyhdis- 25706: säännöksiä lukuun ottamatta. Nyt ehdote- tyksen velvoitteista siten, kuin tässä pykäläs- 25707: taan, että kaikkiin säännöksiin, jotka huhti- sä säädetään. Takuuosuudenomistaja ei siten 25708: kuun alusta 1999 ovat koskeneet Vakuutus- tässä ominaisuudessaan olisi henkilökohtai- 25709: valvontavirastoa, tehtäisiin muutos, jolla so- sesti vastuussa vakuutusyhdistyksen velvoit- 25710: siaali- ja terveysministeriö tai asianomainen teista. Koska takuupääoman omistajana on 25711: ministeriö muutettaisiin Vakuutusvalvontavi- vain rajoitettu oikeus vakuutusyhdistyksen 25712: rastoksi. netto-omaisuuteen, hänelle ei ehdoteta ase- 25713: Ne säännökset, joissa mainittu muutos on tettavaksi samanlaisia velvoitteita kuin osak- 25714: mahdollisten kielellisten tai vastaavien muu- kaalle asetetaan. Jos takuuosuudenomistaja 25715: tosten lisäksi ainoa nyt ehdotettu muutos, on myös yhdistyksen vakuutuksenottaja- 25716: ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 4 §:n 5 mo- osakas tai muu osakas, hän on vastuussa 25717: mentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 pykälässä säädetyin tavoin. 25718: momentti, 4 ja 5 a §, 4 luvun 6 §:n 1 mo- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- 25719: mentti, 6 luvun 4 §:n ehdotettu 4 momentti, vaksi nykyisen lain 10 luvun 10 §:n 1 mo- 25720: 7 luvun 9 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 mo- menttia vastaava säännös osakkaan lisämak- 25721: mentti, 10 luvun 3 §:n 5 momentti sekä suvelvollisuudesta. Momenttiin ehdotetaan 25722: 3 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 6 momentti, lisättäväksi nykyisen lain 1 luvun 3 §:ään 25723: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti, 12 luvun 4 §:n sisältyvä säännös siitä, että vakuutuksenotta- 25724: 1, 2 ja 4 momentti, 6 §:n 2 ja 4 momentti jaosakkaan vastuu yhdistyksen sitoumuksista 25725: sekä 6 a ja 6 b §, 13 luvun 1 §:n 2 ja 3 mo- on enintään yhden vuoden vakuutusmaksu- 25726: mentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 ja 2 mo- jen määrä. Vastuunrajoitus ei siten koske 25727: mentti, 7 §, 10 §:n 3 momentti, 14, 15 ja yhdistyksen osakkaana olevaa takuuosuuden- 25728: 17-19 §, 20 §:n 4 momentti ja 21 §:n 2 omistajaa. Ehdotettu säännös selventää ny- 25729: momentti sekä 16 luvun 11 a §. Näitä muu- kytilaa mutta ei muuta sitä. 25730: toksia ei ole erikseen perusteltu yksityiskoh- Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- 25731: taisissa perusteluissa. vaksi voimassa olevan lain 10 luvun 10 §:n 25732: Sama muutos ehdotetaan tehtäväksi myös 2 momentin säännös ja 4 momentiksi sen 3 25733: niihin lainkohtiin, joihin ehdotetaan tehtä- momentin säännös. Pykälän 3 momentissa 25734: väksi muitakin muutoksia. Näidenkään lain- säädettäisiin siten toisten osakkaiden lisä- 25735: kohtien perusteluissa ei ole erikseen perus- maksuvelvollisuudesta niissä tapauksissa, 25736: teltu nyt puheena olevaa muutosta. joissa lisämaksua ei saada joltakin osakkaal- 25737: ta perityksi. Pykälän 4 momentin mukaan 25738: 1 luku. Yleisiä säännöksiä lisämaksu viivästyskorkoineen saataisiin pe- 25739: riä ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätös- 25740: 1 a §. Pykälässä ehdotetaan valtioneuvos- tä noudattaen, mitä verojen ja maksujen pe- 25741: ton syyskuussa 1999 muutettua periaatepää- rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 25742: töstä ( 1199/00/95) noudattaen säädettäväksi, (367/1961) on säädetty. 25743: että vakuutusyhdistyslaissa ministeriöllä tar- 5 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi 25744: koitetaan sosiaali- ja terveysministeriötä, emoyhdistyksen ja tytäryhteisön määritelmät. 25745: ellei asetuksella toisin säädetä. Ehdotetun Pykälässä tarkoitetun konsernin emoyritykse- 25746: HE 193/1999 vp 7 25747: 25748: nä olisi aina vakuutusyhdistys. Ehdotettu vakuutusliike. Tästä vastuuvelkaa koskevasta 25749: säännös vastaa muilta osin osakeyhtiölain 1 vaatimuksesta seuraa, että normaalioloissa 25750: luvun 3 §:n 1-4 momenttia. luoton ottaminen maksuvalmiuden hoitamis- 25751: 5 b §. Osakeyhtiölain 1 luvun 4 §:ssä ta varten ei voi olla tarpeen. Poikkeukselli- 25752: määritellään yhtiön lähipiiri. Vakuutusyh- sissa tapauksissa saattaa kuitenkin olla mah- 25753: tiölain 1 luvun 1 a §:ssä olevien viittaus- dollista, että vakuutusyhdistyksen on turvau- 25754: säännösten mukaan samaa määritelmää so- duttava tuotonottoon maksuvalmiutensa hoi- 25755: velletaan vakuutusyhtiöihin. Määritelmä eh- tamiseksi. 25756: dotetaan soveltuvin osin otettavaksi vakuu- Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa 1 25757: tusyhdistyslain 1 lukuun lisättävään momentin 4 kohdan perusteella määräykset 25758: 5 b §:ään. Jotta lähipiirisäännökset kattaisi- siitä, missä muissa kuin momentin 1-3 25759: vat myös ne tilanteet, joissa vakuutusyhdis- kohdassa mainituissa tapauksissa vakuu- 25760: tys on tytäryrityksenä konsernissa, jonka tusyhdistyksen luotonotto olisi sallittua. Tyh- 25761: emoyrityksenä on osakeyhtiö, pykälässä vii- jentävän luettelon lisäämistä lakiin näistä 25762: tataan myös osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n tapauksista ei ole katsottu mahdolliseksi eikä 25763: 2-4 momentin säännöksiin. Muutetavaksi tarkoituksenmukaiseksi. Tapauksista, joissa 25764: ehdotetussa 11 luvun 7 §:ssä, jossa sääde- vakuutusyhdistyksen luotonotto olisi sallit- 25765: tään rahalainan antamisesta, viitattaisiin lähi- tua, on mahdollista määrätä yksityiskohtai- 25766: piirin määritelmään. semmin ja joustavammin alemmanasteisissa 25767: 5 c §.Voimassa olevan lain aikana on kat- määräyksissä. Sosiaali- ja terveysministeriön 25768: sottu, että vakuutusyhdistysten tulee järjestää nykyisten ohjeiden mukaan vakuutusyhdistys 25769: toimintansa lainaa ottamatta. Tätä on perus- voi ottaa muun muassa valtion asuntotarkoi- 25770: teltu lain 1 luvun 5 §:n 1 momentin sään- tuksiin myöntämiä luottoja ja vuokra-asunto- 25771: nöksellä, jonka mukaan vakuutusyhdistys ei lainojen korkotuesta annetussa laissa 25772: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutus- (867/1980) säädettyjä lainoja. Tarkoituksen- 25773: liikettä. Nykyisessä laissa ei ole säännöksiä mukaista olisi myös sallia luotonotto minis- 25774: vakuutusyhdistyksen luotonotosta, mutta so- teriön tarkemmin määräämässä laajuudessa 25775: siaali- ja terveysministeriö on antanut sitä vakuutusyhdistyksen omistamien asunto- ja 25776: koskevat ohjeet. kiinteistöyhtiöiden sekä muiden yhtiöiden, 25777: Vakuutusyhdistysten luotonotto-oikeuden joiden omistamiseen vakuutusyhdistyksellä 25778: rajoituksista ehdotetaan nyt säädettäväksi on lupa, osalta. Vakuutusvalvontavirasto 25779: laissa. Ehdotettu uusi 5 c § vastaisi sisällöl- voisi lisäksi momentin 5 kohdan mukaan 25780: tään pitkälti luotonotto-oikeutta koskevia yksittäistapauksissa vakuutusyhdistyksen 25781: sosiaali- ja terveysministeriön nykyisiä oh- hakemuksesta sallia luotonoton. 25782: jeita. Pykälän 2 momentin mukaan vakuutusyh- 25783: Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh- distyskin voisi ottaa osakeyhtiölain 5 luvussa 25784: distys saisi ottaa luottoa ainoastaan välttä- ja vakuutusyhtiölain 1 luvun 4 §:ssä tarkoi- 25785: mättömän maksuvalmiutensa hoitamiseksi, tetun pääomalainan. Lainan pääoma olisi 25786: työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tarkoitet- vakuutusyhdistyslain 10 luvun muutettavaksi 25787: tujen perusteiden mukaisena takaisinlainauk- ehdotetun 6 §:n 2 momentin mukaan merkit- 25788: sena, ehdotetussa 2 momentissa tarkoitettuna tävä taseeseen omana eränään siten, kuin 25789: pääomalainana, muissa kuin edellä tarkoite- sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin 25790: tuissa, sosiaali- ja terveysministeriön mää- määrää. Pääomalainan ottaminen ei edellytä 25791: räämissä tapauksissa sekä Vakuutusvalvonta- Vakuutusvalvontaviraston suostumusta. Pää- 25792: viraston yksittäistapauksessa antamalla luval- omalainasta ehdotetaan lisäksi säädettäväksi 25793: la. 5 d §:ssä. 25794: Momentin 1 kohdan perusteella vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan vakuutusyh- 25795: tusyhdistys voisi ottaa luottoa välttämättö- distyksen olisi ilmoitettava 1 momentin 1, 3 25796: män maksuvalmiutensa hoitamiseksi. Lain ja 4 kohdassa tarkoitetun lainan ottamisesta 25797: 10 luvun 3 a §:n mukaan vakuutusyhdistyk- Vakuutusvalvontavirastolle siten, kuin viras- 25798: sen on vastuuvelkaa kattaessaan huolehditta- to tarkemmin määrää. 25799: va katteeseen kuuluvien varojen varmuudes- Sitä, mitä 1-3 momentissa säädetään, 25800: ta, tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta sekä sovellettaisiin ehdotetun 4 momentin mu- 25801: niiden asianmukaisesta monipuolisuudesta ja kaan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen 25802: hajauttamisesta. Tällöin vakuutusyhdistyksen tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi- 25803: tulee myös ottaa huomioon harjoittamansa tuslaitos taikka rahastoyhtiö. 25804: 8 HE 193/1999 vp 25805: 25806: Pykälän 5 momentin mukaan V akuutusval- Vastaava saannös on vakuutusyhtiölain 2 25807: vontavirasto voi 12 luvun muutettavaksi eh- luvun 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa. 25808: dotetussa 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 6 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu- 25809: kieltää vakuutusyhdistykseltä luotonoton. tettavaksi siten, että perustamiskirja ja yhdis- 25810: Edellytykset ovat samat, joilla virasto voi tysjärjestyksen vahvistamisesta annettu Va- 25811: ottaa haltuunsa yhdistyksen hallinnassa ole- kuutusvalvontaviraston päätös voidaan yh- 25812: vaa omaisuutta taikka kieltää yhdistystä luo- distää merkintäasiakirjaan liitteenä. Vastaava 25813: vuttamasta tai panttaamasta tällaista omai- muutos on tehty vakuutusyhtiölain 2 luvun 25814: suutta. 7 §:ään. 25815: Pykälän 6 momentin mukaan sosiaali- ja 7 §. Yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin 25816: terveysministeriö antaa tarvittaessa tarkem- sovellettavan osakeyhtiölain 2 luvun 6 §:n 25817: mat määräykset pykälän soveltamisesta. kanssa ehdotetaan pykälän 1 momenttia 25818: 5 d §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun muutettavaksi siten, että perustajat olisivat 25819: 5 d §:n 1-3 momentissa säädettäisiin pää- velvollisia liittämään perustamiskirjaan pää- 25820: omalainan tunnusmerkeistä ja lainan ehdois- töksen sellaisten takuuosuusmerkintöjen hy- 25821: ta. Sääntely vastaa vakuutusyhtiöihin sovel- väksymisestä, joita ei ole tehty perustamis- 25822: lettavia vakuutusyhtiölain ja osakeyhtiölain kirjaan. Muilta osin momentin sisältö vastaa 25823: säännöksiä. voimassa olevaa momenttia. 25824: Vakuutusyhtiölain 1 luvun 4 §:n 2 mo- 8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 25825: mentin tavoin 4 momentissa säädettäisiin 6 momentti, joka sisällöltään vastaa vakuu- 25826: myös, ettei pääomalainaa koskevia säännök- tusyhtiölain 2 luvun 9 §:n 3 momenttia. Jos 25827: siä sovelleta takuupääoman alentamista, ta- perustamiskokouksessa ehdotetaan perusta- 25828: kaisinmaksua ja sulautumista koskevissa vel- miskirjassa olevan määräyksen muuttamista, 25829: kojainsuojaan liittyvissä lupamenettelyissä. päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei saa 25830: tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta on 25831: 2 luku. Vakuutusyhdistyksen perustaminen tehty päätös. Perustamiskokouksessa tehdyil- 25832: le yhdistysjärjestyksen muutoksille on saata- 25833: 2 §. Pykälän 2 momentin 1 kohtaan ehdo- va Vakuutusvalvontaviraston vahvistus en- 25834: tetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölain 2 luvun nen kuin päätös yhdistyksen perustamisesta 25835: 3 §:n 2 momentin 1 kohtaan tehtyä muutosta voidaan tehdä. 25836: vastaava muutos, jonka mukaan perustamis- 9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan li- 25837: kirjassa on mainittava perustajan täydellinen sättäväksi säännös, jonka mukaan takuu- 25838: nimi ja osoite, luonnollisesta henkilöstä osuudet ja pohjarahasto on maksettava yh- 25839: asuinpaikka ja suomalainen henkilötunnus distyksen Suomessa olevalle talletuspankin 25840: tai tämän puuttuessa syntymäaika sekä oi- tai talletusten vastaanottamiseen oikeutetun 25841: keushenkilöstä kotipaikka, rekisterinumero ja ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin ti- 25842: rekisteri, johon oikeushenkilö on merkitty. lille. Voimassa olevan momentin 2 ja 3 koh- 25843: Momentin 6 ja 7 kohtaan ehdotetaan tehtä- ta ehdotetaan samalla yhdistettäviksi. 25844: viksi tekniset muutokset, jotka johtuvat siitä, Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisättä- 25845: että momenttiin ehdotetaan lisättäväksi uusi väksi vakuutusyhtiölain 2 luvun 10 §:n 4 25846: 8 kohta. Lisättäväksi ehdotetun 8 kohdan momentissa olevaa säännöstä vastaava sään- 25847: mukaan perustamiskirjassa on mainittava nös, jonka mukaan takuuosuuksista ja pohja- 25848: yhdistyksen perustamiseen liittyvät yhdistyk- rahastosta maksettua määrää ei saa käyttää 25849: sen maksettaviksi tulevat kulut tai niiden ennen kuin hallitus on valittu. Säännöksellä 25850: arvioitu enimmäismäärä. on tarkoitus korostaa sitä, että yhdistyksen 25851: Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumotta- on voitava tosiasiallisesti määrätä koko ta- 25852: vaksi, koska 2 momentin 8 kohta on osin kuupääoman ja pohjarahaston määrästä ja 25853: päällekkäinen sen kanssa. että yhdistyksen varojen valvonta on sen 25854: 3 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- hallituksen tehtävä. 25855: taan muutettavaksi siten, että takuupääoman 9 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi 25856: pakollisesta kiinteämääräisyydestä luovutaan. 9 a §, joka sisällöltään vastaa vakuutusyh- 25857: Takuupääomaa voitaisiin yhdistysjärjestystä tiölain 2 luvun 13 §:ää. Merkintähinnan 25858: muuttamatta alentaa tai korottaa vastaavalla maksun laiminlyönnin seurauksista ehdote- 25859: tavalla kuin osakeyhtiöiden osakepääomaa, taan 1 momentissa säädettäväksi siten, että 25860: jos yhdistysjärjestyksessä on mainittu takuu- hallituksella on velvollisuus ryhtyä perimis- 25861: pääoman vähimmäis- ja enimmäismäärä. toimiin maksun saamiseksi merkintähinnasta. 25862: HE 193/1999 vp 9 25863: 25864: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- päätösehdotuksessa ja lunastuspäätöksessä 25865: väksi, että hallitus voi antaa takuuosuuden olisi mainittava luoastettavien takuuosuuksi- 25866: uudelle merkitsijälle, jonka on viipymättä en lunastushinta ja maksuaika. Muutoin lu- 25867: suoritettava takuuosuudesta maksettavaksi . nastuspäätöstä koskisi soveltuvin osin, mitä 25868: erääntynyt määrä. Hallituksen on mitätöitävä 5 luvun 1 §:n 3-5 momentissa säädetään 25869: maksamatta olevat takuuosuudet ennen re- päätöksenteosta takuupääoman alentamises- 25870: kisteri-ilmoituksen tekemistä ja hallituksen sa. Lisäksi ehdotetaan yhdenmukaisesti va- 25871: päätös takuuosuuksien mitätöiruisestä on kuutusyhtiölain 3 luvun 1 §:n 3 momentin ja 25872: liitettävä perustamiskirjaan. siinä viitatuo osakeyhtiölain kanssa, että lu- 25873: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- nastettavat takuuosuudet on joko mitätöitävä 25874: väksi takuuosuuden merkinneen ja maksun takuupääomaa alentaen tai luovutettava edel- 25875: laimilyöneen merkitsijän korvausvelvollisuu- leen. 25876: desta yhdistykselle. Jos tällaisen merkitsijän 5 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy- 25877: sijaan on tullut uusi merkitsijä, joka myös dennettäväksi siten, että takuuosuuskirjassa 25878: laiminlyö takuuosuuden maksamisen, kor- on mainittava myös yhdistyksen rekiste- 25879: vausvelvollisuus voisi siis koskea molempia rinumero. Ehdotus on yhdenmukainen 16 25880: merkitsijöitä, ja korvausmäärä molemmilla luvun 13 §:ään ehdotetun muutoksen kanssa, 25881: olisi kolmasosa takuuosuudesta maksettavas- jonka mukaan yhdistyksen kirjeissä ja lo- 25882: ta määrästä. makkeissa on ilmoitettava yhdistyksen rekis- 25883: Pykälän 4 momentin mukaan se, mitä terinumero. 25884: edellä tässä pykälässä säädetään hallitukses- Koska 5 luku ehdotetaan muutettavaksi, 3 25885: ta, koskee soveltuvin osin perustajia, kunnes momentissa olevaa viittaosta 5 lukuun olisi 25886: yhdistys on 9 §:n mukaisesti perustettu. muutettava. 25887: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 6 §. Takuupääoman takaisinmaksusta eh- 25888: lisättäväksi säännökset siitä, että takuupää- dotetaan säädettäväksi 5 luvussa, jonka 6 § 25889: omana rekisteröidään merkittyjen ja merkit- koskisi takuuosuuksien poistoa takuuosuus- 25890: sijöille annettujen takuuosuuksien yhteenlas- luettelosta ja takuuosuuskirjojen tekemistä 25891: kettu nimellisarvo vähennettynä 9 a §:n mu- kelpaamattomiksi. Sen vuoksi 1 momenttia 25892: kaan mitätöityjen takuuosuuksien yhteenlas- ehdotetaan muutettavaksi siten, että se kos- 25893: ketulla nimellisarvolla. Jos takuuosuoksilla kisi lunastustilanteita ja yhdistyksen purka- 25894: ei ole nimellisarvoa, käytetään nimellisarvon mistapauksia. 25895: sijasta 2 luvun 2 §:n 2 momentin 3 kohdan 8 §. Säännöstä väliaikaistodistukseen teh- 25896: mukaan takuupääomaan merkittävää määrää. tävästä takuuosuuden maksua koskevasta 25897: Lisäksi rekisteröidään pohjarahaston määrä. merkinnästä ehdotetaan täsmennettäväksi 25898: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- siten, että todistukseen on aina merkittävä, 25899: vaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 2 luvun onko takuuosuus kokonaan maksettu. Jos 25900: 11 §:n 2 momenttia takuuosuuksia ja pohja- merkitsijä tai se, jolle oikeus väliaikaistodis- 25901: rahastoa koskevin muutoksin. tukseen on siirretty, niin haluaa, todistukseen 25902: on edelleen tehtävä merkintä suoritetuista 25903: 3 luku. Takuupääoma maksuista. 25904: 10 §. Pykälän 1 momentissa tarkoitettuun 25905: 3 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- takuuosuusluetteloon tehdyistä merkinnöistä 25906: leeseen ehdotetaan lisättäväksi maininta yh- ehdotetaan poistettavaksi merkintä takuu- 25907: distykselle itselleen tulevasta lunastusoikeu- osuudenomistajan ammatista ja kansalaisuu- 25908: desta. Muutos liittyy yhdistykselle ehdotet- desta, koska tietoja ei enää pidetä tarpeellisi- 25909: tuon oikeuteen omistaa omia takuuosuuksi- na. Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi 2 25910: aan. Samasta syystä momentin 6 kohtaa eh- luvun 2 §:ään perustajasta perustamiskirjaan 25911: dotetaan muutettavaksi. merkittäviin tietoihin. 25912: Pykälään lisättäväksi ehdotetussa 5 mo- 25913: mentissa ehdotetaan yhdenmukaisesti 5 lu- 4 luku. Takuupääoman korottaminen 25914: vun säännösten kanssa, että takuuosuuksien 25915: lunastamiseen voidaan käyttää vain voitonja- 1 §. Jos takuupääoman korotus edellyttää 25916: koon käytettävissä olevia varoja. Näistä va- yhdistysjärjestyksen muuttamista, muutoksel- 25917: roista säädetään 11 luvun 2 §:ssä. Lunastus- le on pykälän 2 momentin mukaan haettava 25918: päätös tehtäisiin yhdistyskokouksessa yksin- Vakuutusvalvontaviraston vahvistus. 25919: kertaisella äänten enemmistöllä. Lunastus- 2 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 25920: 25921: 25922: 292324C 25923: 10 HE 193/1999 vp 25924: 25925: merkintäetuoikeudesta takuupääomaa koro- määrittämisen perusteet. Kutsussa on aina 25926: tettaessa. Säännös vastaisi asiasisällöltään myös mainittava, miten merkintään oikeutet- 25927: voimassa olevaa säännöstä. tujen on meneteltävä käyttääkseen oikeut- 25928: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- taan. 25929: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 25930: sovellettavien säännösten kanssa mahdolli- väksi merkintäehdotuksen nähtävänäpidosta. 25931: suudesta poiketa merkintäetuoikeudesta, jos 4 §. Koska voimassa olevan lain 5 luvun 25932: poikkeamiseen on yhdistyksen kannalta pai- 3 §:n 1 momentin säännös ehdotetaan otetta- 25933: nava taloudellinen syy. Päätös voidaan tehdä vaksi 5 luvun 5 §:n 2 momenttiin, pykälän 2 25934: vain vähintään kahden kolmasosan enemmis- momentin säännösviittausta ehdotetaan muu- 25935: töllä annetuista äänistä. Koska millään va- tettavaksi vastaavasti. 25936: kuutusyhdistyksellä ei tällä hetkellä ole yh- 7 §. Pykälän 2 momentin sanamuoto yh- 25937: distysjärjesty ksessään merkintäetuoikeutta, distysjärjestyksen muuttamisesta ehdotetaan 25938: uudella säännöksellä ei ole vaikutusta va- muutettavaksi siten, että se vastaa yhdistys- 25939: kuutusyhdistysten nxkyisten osakkaiden ja järjestyksessä mahdolliseksi ehdotettua ta- 25940: takuuosuudenomistajien asemaan. kuupääoman ilmoittamista enimmäis- ja vä- 25941: Pykälän 3 momentin mukaan aika merkin- himmäismääränä. Rekisteröinnin edellytyk- 25942: täetuoikeuden käyttämiselle olisi vähintään seksi ehdotetaan aikaisemmasta poiketen 25943: kaksi viikkoa merkintäajan alkamisesta. asetettavaksi, että korotus on kokonaan mak- 25944: Säännös on yhdenmukainen vakuutusyhtiöi- settu. Vastaava vaatimus koskee vakuutusyh- 25945: hin sovellettavan säännöksen kanssa. tiölain mukaan osake- ja takuupääoman ko- 25946: 3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi rottamista. Korotus olisi maksettava yhdis- 25947: siitä, mitä yhdistyksen hallituksen ehdotuk- tyksen Suomessa olevalle talletuspankin tai 25948: sen uusmerkintää koskevaksi päätökseksi talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul- 25949: tulee sisältää. Ehdotus on yksityiskohtainen, komaisen luottolaitoksen sivukonttorin tilille. 25950: koska kysymys voi olla poikkeamisesta mer- Korotus olisi edelleen maksettava rahana. 25951: kintäetuoikeudesta. Apporttimaksu ei vakuutusyhdistysten toi- 25952: Nykyisen 3 §:n asiasisältö ehdotetaan siir- minnan luonteen vuoksi ole tarpeen eikä 25953: rettäväksi lukuun lisättäviin 3 aja 3 b §:ään. perusteltu. 25954: 3 a §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- 25955: 3 a §:n 1 momentissa säädettäisiin 3 §:ssä vaksi siten, että rekisteri-ilmoitukseen liitet- 25956: tarkoitetun ehdotuksen liitteistä. Momentti tävän vakuutuksen antaisivat hallituksen jä- 25957: poikkeaisi voimassa olevan lain 3 §:n 1 mo- senet sekä toimitusjohtaja. Vakuutuksessa 25958: mentista siten, että päätösehdotukseen olisi olisi todettava, että korotuksesta maksettava 25959: liitettävä myös välitilinpäätös, mikäli vii- määrä on yhdistyksen omistuksessa ja hallin- 25960: meksi kuluneen tilikauden päättymisestä oli- nassa. Voimassa olevasta laista poiketen va- 25961: si yhdistyskokoukseen mennessä kulunut yli kuutuksessa olisi myös todettava, että takuu- 25962: kuusi kuukautta. Hallituksen selostuksen pääoman korotuksessa on noudatettu vakuu- 25963: tulisi koskea tilinpäätöksen ja välitilinpää- tusyhdistyslain säännöksiä. Tilintarkastajien 25964: töksen jälkeisiä yhdistyksen asemaan olen- olisi annettava todistus siitä, että kaikkia 25965: naisesti vaikuttavia tapahtumia. vakuutusyhdistyslain säännöksiä takuupää- 25966: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- oman maksusta on noudatettu. 25967: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin 9 §. Pykälän sanamuoto ehdotetaan muu- 25968: sovellettavan osakeyhtiölain 4 luvun tettavaksi vastaamaan 2 lukuun ehdotettua 25969: 4 a §:ssä olevan säännöksen kanssa tilintar- muutosta. Lukuun lisättäväksi ehdotetussa 25970: kastajan tehtävistä, jos takuupääoman korot- 9 a §:ssä asetetaan yhdistyksen hallitukselle 25971: tamisessa poiketaan merkintäetuoikeudesta. velvollisuus J?eriä takuuosuuksista maksa- 25972: 3 b §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun matta jätettyjä määriä. Tämä velvollisuus 25973: 3 b §:n 1 momentissa säädettäisiin kokous- koskisi myös uusmerkintätilanteita. 25974: kutsusta. Kutsussa on oltava uusmerkintäeh- 10 §. Voimassa oleva 10 § koskee niitä 25975: dotuksen pääasiallinen sisältö. Siihen puoles- tilanteita, joissa takuupääomaa ei ole mak- 25976: taan katsotaan kuuluvan ainakin korotuksen settu kokonaan takuupääoman korottamista 25977: määrä, merkintään oikeutetut, merkintäaika rekisteröitäessä. Koska 7 §:ää ehdotetaan 25978: ja merkintähinta. Jos tarkoituksena on poike- muutettavaksi siten, että korotus olisi mak- 25979: ta merkintäetuoikeudesta, kutsussa on mai- settava kokonaan ennen sen rekisteröintiä, 25980: nittava poikkeamisen syyt ja merkintähinnan 10 § ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. 25981: HE 193/1999 vp 11 25982: 25983: 5 luku. Takuupääoman alentaminen ja sunnosta, jotka olisi annettava, mikäli takuu- 25984: takaisinmaksu pääomaa ehdotetaan alennettavaksi muulla 25985: tavalla kuin takuuosuuksien omistajien omis- 25986: 1 §. Pykälän 1 momenttiin otettaisiin sään- tusten suhteessa. 25987: nökset niistä tarkoituksista, joiden toteutta- Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- 25988: miseksi takuupääoman alentaminen on sallit- väksi siitä, että kokouskutsuun, päätösehdo- 25989: tua. Nykyisessä 2 momentissa säädettyyn tuksen nähtävänäpitoon ja takuuosuuden- 25990: lisättäisiin takuupääoman alentamisen toisek- omistajalle tehtävään ilmoitukseen sovelle- 25991: si tarkoitukseksi yhdistyksellä tai sen tytä- taan soveltuvin osin 4 luvun 3 b §:n ja 4 §:n 25992: ryhteisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuk- 3 momentin säännöksiä. 25993: sien mitätöiminen. Muutos johtuu yhdistyk- Ehdotettu pykälän 6 momentti vastaisi 25994: sille 5 a luvussa säädettäväksi ehdotetusta olennaisesti vakuutusyhtiölain 5 luvun 25995: mahdollisuudesta omistaa omia takuuosuuk- 3 §:ää. Siinä säädettäisiin, että alennetulle 25996: siaan. Luvussa ehdotetaan säädettäväksi, että takuupääomalle, muulle sidotulle omalle 25997: yhdistyksen on tietyissä tilanteissa mitätöitä- pääomalle ja 11 luvun muutettavaksi ehdote- 25998: vä hankkimansa takuuosuudet ja alennettava tun 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuille muille 25999: takuupääomaansa takuuosuuksien nimellisar- jakokelvottomille erille on takuupääoman 26000: volla. Vastaava säännös on vakuutusyh- alentamisen jälkeen jäätävä täysi kate. Jos 26001: tiölain 5 luvun 1 §:n 2 momentissa viittauk- yhdistys on konsernin emoyhdistys, täysi 26002: sena osakeyhtiölakiin. kate on vastaavasti jäätävä konsernin sido- 26003: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tulle omalle pääomalle ja muille jakokelvot- 26004: vaksi säännös siitä, että takuupääoman alen- tomille erille. Momentissa säädettäisiin myös 26005: tamisesta päättää yhdistyskokous. Koska siitä, minkä asiakirjojen perusteella kate las- 26006: 4 luvun 7 §:ää ehdotetaan muutettavaksi si- kettaisiin. 26007: ten, että takuupääoman korotuksen olisi olta- 2 §. Pykälään otettaisiin säännökset Va- 26008: va kokonaan maksettu ennen korotuksen kuutusvalvontavirastolta haettavasta suostu- 26009: rekisteröimistä, 4 luvun 10 § ehdotetaan ku- muksesta voitonjaosta päättämiseen kolmena 26010: mottavaksi tarpeettomana. Näin ollen takuu- perättäisenä vuotena takuupääoman alenta- 26011: pääoman alentamispäätöksen tekisi voimassa misen rekisteröimisen jälkeen, jos takuupää- 26012: olevasta 1 §:n 1 momentista poiketen kaikis- omaa alennetaan vahvistetun taseen mukai- 26013: sa tapauksissa yhdistyskokous. sen tappion peittämiseksi. Suostumuksen 26014: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- antamisessa noudatetaan soveltuvin osin 14 26015: vaksi myös voimassa olevan 1 §:n 1 mo- luvun 11 §:n säännöksiä. 26016: mentin säännös, jonka mukaan päätöstä va- 3 §. Pykälän sisältö vastaa nykyisen 1 §:n 26017: kuutusyhdistyksen takuupääoman alentami- 4 ja 5 momentin sisältöä kuitenkin siten 26018: sesta ei saa tehdä, ennen kuin yhdistys on muutettuna, että mahdollisuus alentaa takuu- 26019: rekisteröity. Lisäksi momentissa olisi sään- pääomaa yhdistysjärjestystä muuttamatta 26020: nös yhdistyskokouksen päätökseltä vaaditta- yhdistysjärjestyksessä mainittujen takuupää- 26021: vasta määräenemmistöstä. Takuupääoman oman enimmäis- ja vähimmäismäärien puit- 26022: alentamista koskeva päätös olisi tehtävä kah- teissa on otettu huomioon. 26023: den kol!)lasosan enemmistöllä annetuista Jos takuupääoman alentaminen edellyttää 26024: äänistä. Aänimäärä lasketaan samalla tavalla vakuutusyhdistyksessä yhdistysjärjestyksen 26025: kuin vakuutusyhtiölain 5 luvun 2 §:n mu- muuttamista, yhdistyksen on haettava muu- 26026: kaan keskinäisessä vakuutusyhtiössä. Jos tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus. 26027: takuupääomaa ehdotetaan alennettavaksi Viraston vahvistuksen hakemista yhdistysjär- 26028: muulla tavoin kuin takuuosuuksien omistaji- jestyksen muutokselle edellytetään 7 luvun 26029: en omistusten suhteessa, vaadittaisiin lisäksi muutettavaksi ehdotetussa 17 §:ssä. Rekiste- 26030: niiden takuuosuudenomistajien suostumus, röitäväksi ilmoittamiseen tarkoitettu aika 26031: joita päätös koskee. lasketaan tässä tapauksessa siitä, kun virasto 26032: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin niistä on vahvistanut yhdistysjärjestyksen muutok- 26033: tiedoista, jotka takuupääoman alentamista sen. 26034: koskevassa päätöksessä olisi aina mainittava. 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 26035: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin pää- siitä, milloin takuupääoman alentamista kos- 26036: tösehdotuksessa mainittavista tiedoista ja kevan päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan 26037: päätösehdotuksen liitteistä sekä niistä tie- rekisteriviranomaisen lupa. 26038: doista, selvityksistä ja tilintarkastajien lau- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin Va- 26039: 12 HE 193/1999 vp 26040: 26041: kuutusvalvontaviraston suostumuksen hake- mentin säännöstä vastaavasti, että takuupää- 26042: misesta silloin, kun takuupääoman alentami- oman alennettua tai takaisinmaksettua mää- 26043: sen täytäntöönpano vaatii 1 momentin mu- rää koskevat takuuosuudet on poistettava 26044: kaisen luvan. Suostumus olisi haettava kah- takuuosuusluettelosta ja takuuosuuskirjat on 26045: den kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tehtävä kelpaamattomiksi. 26046: tekemisestä. Suostumuksen antamisessa nou- 26047: datettaisiin soveltuvin osin 14 luvun 11 §:n 26048: mukaista menettelyä. 5 a luku. Omat takuuosuudet 26049: Pykälän 3 momentin mukaan rekisterivi- 26050: ranomaisen lupaa olisi haettava kahden kuu- Ehdotuksen uudessa 5 a luvussa säädetään 26051: kauden kuluessa siitä, kun Vakuutusvalvon- vakuutusyhdistyksen omien takuuosuuksien 26052: tavirasto on antanut suostumuksensa takuu- hankkimisesta. Luvun säännökset pohjautu- 26053: pääoman alentamiselle. Samassa momentissa vat pitkälti vakuutusyhtiölain 6 lukuun ja 26054: säädettäisiin, että lupahakemukseen olisi lii- osakeyhtiölain 7 lukuun. Voimassa olevan 26055: tettävä selvitys viraston antamasta suostu- lain mukaan vakuutusyhdistys ei ole voinut 26056: muksesta ja yhdistyksen tekemä alentamis- hankkia omia takuuosuuksia eikä ottaa niitä 26057: päätös. pantiksi. 26058: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin rekis- 1 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- 26059: teriviranomaisen luvasta. Tässäkin noudatet- dettäväksi, että yhdistys voisi hankkia omia 26060: taisiin soveltuvin osin samaa menettelyä, takuuosuuksiaan vastiketta vastaan siten, 26061: jota rekisteriviranomainen noudattaa yhdis- kuin tässä luvussa säädetään, ja ottaa niitä 26062: tysten sulautumisen täytäntöönpanoa rekiste- pantiksi siten, kuin 2 momentissa säädetään. 26063: röitäessä. Jos yhdistys panee vireille 14 lu- Vastaavat säännökset ovat vakuutusyhtiölain 26064: vun ehdotetun 13 §:n 5 momentissa tarkoite- 6 luvun 1 §:n 1 momentissa. 26065: tun kanteen sen vahvistamiseksi, että velkoja Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys saa 26066: on saanut maksun tai turvaavan vakuuden hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen kuulu- 26067: saatavastaan, kanne voidaan ehdotetun 16 van oman takuuosuutensa vastaanottaessaan 26068: luvun 1 §:n mukaisesti käsitellä myös yhdis- liikkeen sulautumisessa tai muulla tavoin. 26069: tyksen kotipaikan tuomioistuimessa. Vakuutusyhdistyksellä on oikeus tai velvolli- 26070: 5 §. Pykälään ehdotetaan otettaviksi sään- suus lunastaa takuuosuus 3 luvun 3 §:ssä 26071: nökset takuupääoman takaisinmaksusta. tarkoitetussa tapauksessa eli silloin kun yh- 26072: Pykälän 1 momentin mukaan takuupää- distysjärjestyksessä on yhdistykselle annettu 26073: oman takaisinmaksu tapahtuu 11 luvun muu- oikeus tai velvollisuus lunastaa takuuosuus. 26074: tettavaksi ehdotetun 2 §:n mukaan voitonja- Vakuotusyhdistys saa myös huutokaupassa 26075: kokelpoisilla varoilla muodostamaHa takaisin ostaa yhdistyksen saamisesta ulosmitatun 26076: maksettua määrää vastaava pohjarahasto. täysin maksetun oman takuuosuutensa. 26077: Takuupääoman takaisinmaksusta päättäisi, 2 §. Pykälän 1 momentissa yhdistykselle 26078: kuten nykyisinkin, yhdistyskokous. ja sen tytäryhteisölle asetetaan kielto merkitä 26079: Pykälän 2 momentti vastaa sisällöltään yhdistyksen takuuosuuksia. Toiseksi siinä 26080: nykyistä 3 §:n 1 momenttia eli yhdistysjär- määritellään, ketkä vastaavat merkinnästä 26081: jestyksen pakollisia määräyksiä takuupää- silloin, kun yhdistys on kiellon vastaisesti 26082: oman takaisinmaksusta. merkinnyt takuuosuuksia perustamisensa tai 26083: Pykälän 3 momentin mukaan yhdistysjär- takuupääomansa korotuksen yhteydessä. Py- 26084: jestykseen on tehtävä tarvittavat muutokset, kälän 2 momentissa säädetään siitä, kenen 26085: kun takuuosuuksia on päätetty maksaa takai- katsotaan merkinneen sellaiset takuuosuudet, 26086: sin. Koska takuupääoman kimteämääräisyy- jotka on merkitty yhdistyksen lukuun toisen 26087: destä ehdotetaan luovuttavaksi, yhdistysjär- nimissä. Säännös on tarpeen, koska yleiset 26088: jestyksen muutos ei ole tarpeen, jos takuu- siviilioikeudelliset periaatteet muuten johtai- 26089: osuuksia maksetaan takaisin yhdistysjärjes- sivat siihen, että yhdistyksen katsottaisiin 26090: tyksen mukaisen takuupääoman enimmäis- itse merkinneen takuuosuudet 26091: ja vähimmäismäärän rajoissa. 3 §. Pykälässä säädetään varoista, joita 26092: 6 §. Ehdotettu pykälä koskisi sekä voidaan käyttää omien takuuosuuksien hank- 26093: 1-4 §:ssä säänneltyä takuupääoman alenta- kimiseen. Pykälän mukaan yhdistys voi 26094: mista että 5 §:ssä säänneltyä takuupääoman muissa kuin 1 §:n 2 momentissa tarkoitetuis- 26095: takaisinmaksua. Pykälässä ehdotetaan säädet- sa tapauksissa hankkia omia takuuosuuksi- 26096: täväksi osakeyhtiölain 6 luvun 1 §:n 4 mo- aan vain varoilla, jotka voitaisiin käyttää 26097: HE 193/1999 vp 13 26098: 26099: voitonjakoon. Voitonjakokelpoiset varat 6 luku. Vakuutusyhdistyksen johto 26100: määritellään 11 luvun ehdotetussa 2 §:ssä. 26101: Yhdistyskokous päättää hankinnasta soveltu- 1 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan li- 26102: vin osin siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä sääde- sättäväksi vakuutusyhtiölain 7 luvun 1 ja 26103: tään takuupääoman alentamisesta. Omien 1 a §:ssä olevaa viittausta vastaavasti osa- 26104: takuuosuuksien hankkimista koskeva päätös keyhtiölain 8 luvun 1 §:n 2 momenttiin si- 26105: on tehtävä kahden kolmasosan ään- sältyvä säännös, jonka mukaan hallituksen 26106: tenenemmistöllä kokouksessa annetuista ää- jäsenettä on ennen valintaa saatava päivätty 26107: nistä. ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Suos- 26108: 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tumuksen antaminen auttaa selvittämään hal- 26109: omien takuuosuuksien luovutuksesta. Omien lituksen jäsentä koskevaa ilmoitusta rekiste- 26110: takuuosuuksien edelleen luovuttaminen vai- röitäessä ja tarvittaessa myöhemminkin, on- 26111: kuttaa takuuosuudenomistajan asemaan sa- ko henkilö todella halunnut tulla hallituksen 26112: malla tavalla kuin takuupääoman korotukses- jäseneksi. Lisäksi johdon nimikirjoitusnäyt- 26113: sa uusien takuuosuuksien liikkeelle laskemi- teet voidaan tarvittaessa tarkistaa myös 26114: nen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että takuu- kaupparekisteriin rekisteröidyistä asiakirjois- 26115: osuuksien luovuttamista koskeva sääntely on ta. Pykälän 4 momentin säännöksen nojalla 26116: mahdollisimman yhdenmukainen takuupää- suostumussäännös koskisi myös hallituksen 26117: oman korottamista koskevan sääntelyn kans- varajäsentä. 26118: sa. Sekä 2 että 3 momentissa sana "vaali" on 26119: Pykälän 1 momentti koskee ehdotuksen korvattu sanalla "valinta" yhdenmukaisesti 26120: mukaan kaikkien yhdistyksen hallussa olevi- osakeyhtiölain 8 luvun 1 §:n 3 momentin 26121: en omien takuuosuuksien luovuttamista. Sen kanssa. 26122: piirissä ovat siis myös sellaiset takuuosuu- 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi vaati- 26123: det, jotka on saatu vastikkeetta tai liikkeen mus siitä, että toimitusjohtajalta on ennen 26124: hankkimisen yhteydessä tai muulla 1 §:n 2 nimitystä saatava päivätty ja allekirjoitettu 26125: momentissa tarkoitetulla tavalla. suostumus tehtävään. Pykälään ehdotetaan 26126: Vastaavasti kuin uusmerkinnän yhteydessä myös lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka 26127: kielletään antamasta takuuosuuskirjaa ennen mukaan sitä, mitä vakuutusyhdistyslaissa 26128: kuin se on kokonaan maksettu, kielletään 2 säädetään toimitusjohtajasta, sovelletaan vas- 26129: momentissa yhdistystä luovuttamasta yhdis- taavasti hänen sijaiseensa. Ehdotetussa muo- 26130: tyksellä olevaa takuuosuuskirjaa ennen ta- dossaan pykälä vastaa vakuutusyhtiölain 7 26131: kuuosuuden täyttä maksua. luvun 2 §:ää. 26132: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan yhden- 3 §. Pykälän 1 momentista on poistettu 26133: mukaisesti vakuutusyhtiölain 6 luvun 4 §:n säännös momentin soveltamisesta hallinto- 26134: 3 momentin kanssa, että yhdistykselle kuulu- neuvoston jäseniin, koska luvun 10 §:n 3 26135: va oma takuuosuus on luovutettava viimeis- momenttiin on lisätty säännös kaikkiin hal- 26136: tään kolmen vuoden kuluessa saannosta. lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin sovel- 26137: Pykälän 4 momentin mukaan takuuosuu- lettavista säännöksistä. 26138: det, jotka on hankittu vastoin luvun sään- 4 §. Pykälän 1 momenttiin on lisätty va- 26139: nöksiä, on luovutettava viipymättä, kuitenkin kuutusyhtiölain 7 luvun 4 §:n 1 momenttia 26140: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vastaava säännös, jonka mukaan hallituksen 26141: saannosta. Säännös vastaa vakuutusyhtiölain jäsenen eroilmoitus on päivättävä ja allekir- 26142: 6 luvun 4 §:n 4 momenttia. joitettava. Pykälän 2 momenttiin on tehty 26143: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- kielellisiä tarkennuksia. Pykälän 3 moment- 26144: väksi, että takuupääomaa on heti alennettava tiin on otettu säännös eroavan hallituksen 26145: takuuosuuksien yhteenlaskettua nimellisar- jäsenen velvollisuudesta tehdä Vakuutusval- 26146: voa vastaavalla määrällä mitätöimällä takuu- vontavirastolle hakemus yhdistyskokouksen 26147: osuudet, jos takuuosuuksia ei ole luovutettu kutsumiseksi koolle valitsemaan uutta halli- 26148: 3 tai 4 momentissa säädetyssä määräajassa. tusta. Voimassa olevan lain 3 momentin 26149: Säännös vastaa vakuutusyhtiölain 6 luvun säännös on otettu 4 momenttiin. Pykälän 26150: 4 §:n 5 momenttia. Takuupääomaa ei kuiten- voimassa olevaa 4 momenttia vastaavassa 5 26151: kaan voida alentaa niin paljon, etteivät 2 momentissa olevaa viittaussäännöstä on 26152: luvun 5 §:ssä asetetut vähimmäisvaatimukset muutettu siten, että siihen on otettu sekä 3 26153: täyttyisi. että 4 momentti. 26154: 14 HE 193/1999 vp 26155: 26156: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan heenjohtajaa koskeviin. säännöksiin, joita 26157: sanamuodon muutosta. Asiasisältöön muu- sovelletaan vastaavasti hallintoneuvoston 26158: toksella ei ole merkitystä. jäseniin, varajäseniin ja puheenjohtajaan. 26159: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- 15 §. Voimassa oleva säännös yhdistyksen 26160: vaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 7 luvun edustajan toimivaltansa ylittäen tekemän oi- 26161: 7 §:n 2 momentin säännöstä. Muutos ei si- keustoimen sitovuudesta ehdotetaan muutet- 26162: sällöltään muuta nykyistä säännöstä. Sen tavaksi osakeyhtiölain 8 luvun 15 §:ää vas- 26163: tarkoituksena on, että kaikki vakuutusyhdis- taavaksi. Ehdotuksen mukaan oikeustoimi, 26164: tyksen hallintoneuvoston kokoonpanoa kos- jonka yhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tarkoitettu 26165: kevat säännökset olisivat yhdenmukaisia va- edustaja on tehnyt yhdistyksen puolesta, ei 26166: kuutusyhtiölain vastaavien säännösten kans- sido yhdistystä silloin, kun edustaja on toi- 26167: sa. minut vastoin vakuutusyhdistyslaissa olevaa 26168: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisättä- kelpoisuuden rajoitusta tai 12 §:n 3 moment- 26169: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiölain 7 tiin perustuvaa toiminimen kirjoittamisoikeu- 26170: luvun 7 §:n 3 momentin säännöksen kanssa den rajoitusta. Jos edustaja on oikeustointa 26171: säännös, jonka mukaan hallintoneuvoston tehdessään ylittänyt toimivaltansa, yhdistys 26172: jäseniltä on ennen valintaa saatava päivätty voi vapautua oikeustoimesta osoittamalla, 26173: ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Mo- että se, johon oikeustoimi kohdistui, tiesi tai 26174: menttiin on lisäksi koottu viittaukset niihin hänen olisi pitänyt tietää toimivallan ylittä- 26175: hallituksen jäsentä, varajäsentä ja puheenjoh- misestä. Edustajan kelpoisuus oikeustoimen 26176: tajaa koskeviin tämän lain säännöksiin, joita tekemiseen määräytyy vakuutusyhdistyslain 26177: sovelletaan myös hallintoneuvoston jäseniin, perusteella, kun taas edustajan toimivaltaa 26178: varajäseniin ja puheenjohtajaan. Hallintoneu- voivat rajoittaa esteellisyyttä koskevat sään- 26179: voston jäsenen ja varajäsenen toimikausi on nökset, yhdistysjärjestyksen määräykset ja 26180: siten määrättävä yhdistysjärjestyksessä. Hal- ylempien toimielinten ohjeet. 26181: lintoneuvoston toimikausi päättyy hallituk- Yhdistyksen edustaja määritellään voimas- 26182: sen toimikautta vastaavalla tavalla. Hallituk- sa olevien 12 ja 13 §:n mukaisesti eli edus- 26183: sen jäsenten asuinpaikkavaatimukset koske- tajalla tarkoitetaan hallitusta, toimitusjohta- 26184: vat myös hallintoneuvoston jäseniä. jaa ja toiminimen kirjoittajaa. V akuutusyh- 26185: Hallintoneuvoston pääasialliset tehtävät distyslaissa tarkoitettuna edustajana ei pidetä 26186: määräytyvät nykyisen 11 §:n 1 momentin valtuutettua eikä prokuristia. V akuutusyhdis- 26187: mukaisesti. Lisäksi ehdotettu 10 §:n 4 mo- tyksen toimielinten tekemien oikeustoimien 26188: mentti sisältää hallintoneuvoston tehtävistä sitovuus määräytyy vakuutusyhdistyslain 26189: voimassa olevan lain 11 §:n 2 momenttia mukaisesti, kun taas valtuutettujen ja proku- 26190: vastaavan säännöksen, jonka mukaan hallin- ristien tekemien oikeustoimien sitovuus rat- 26191: toneuvoston on valittava hallitus ja määrättä- kaistaan yleisten valtuutussäännösten mu- 26192: vä hallituksen jäsenten palkkio, jollei yhdis- kaan. 26193: tysjärjestyksessä määrätä toisin. Yhdistysjär- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoite- 26194: jestyksessä voidaan määrätä, että hallinto- taan vakuutusyhdistyslaissa säädetyllä kel- 26195: neuvosto ottaa toimitusjohtajan ja muut poisuuden rajoituksella lain säännöksiä eri 26196: ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt sekä toimielinten välisestä tehtävien jaosta sekä 26197: päättää heidän palkkaeduistaan. Momentissa säännöksiä, joissa tietyt oikeustoimet on ko- 26198: on myös viittaussäännös, joka koskee hallin- konaan kielletty. Kiellettyä on esimerkiksi 26199: toneuvoston oikeutta kutsua koolle yhdistys- muiden lahjojen kuin yleishyödyllisten tai 26200: kokous sekä kieltoa antaa muita kuin laissa siihen rinnastettavaan tarkoitukseen tarkoitet- 26201: mainittuja tehtäviä hallintoneuvostolle. Eh- tujen kohtuullisten lahjojen antaminen tai 26202: dotetut lisäykset eivät aiheuta muutoksia yhdistyksen varojen lainaaminen 11 luvun 26203: nykyiseen käytäntöön. 7 §:n vastaisesti. Jokaisen oletetaan tuntevan 26204: 11 §. Pykälän 2 momentin asiasisältö on lain pakottavat säännökset, minkä vuoksi 26205: siirretty ehdotettuun 10 §:n 4 momenttiin, yhdistyksen edustajan kelpoisuutensa ylittäen 26206: joten momentti ehdotetaan kumottavaksi tar- tekemä oikeustoimi katsotaan ehdotuksen 26207: peettomana. mukaan pätemättömäksi riippumatta kolman- 26208: Myös pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- nen henkilön todellisesta tietoisuudesta tai 26209: mottavaksi tarpeettomana, koska ehdotettuun tietämättömyydestä. 26210: 10 §:n 3 momenttiin on otettu viittaukset Edustajan oikeutta kirjoittaa toiminimi voi- 26211: niihin hallituksen jäseniä, varajäseniä ja pu- daan rajoittaa 12 §:n 3 momentin mukaan 26212: HE 193/1999 vp 15 26213: 26214: siten, että kahdella tai useammalla henkilöllä ta, jonka mukaan kaikkien kaupparekisteriin 26215: on vain yhdessä oikeus kirjoittaa toiminimi. merkittyjen ja kuulutettujen asioiden katso- 26216: Lakiin perustuva ja kaupparekisteriin merkit- taan tulleeksi kolmannen henkilön tietoon, 26217: tävä kollektiivirajoitus on yksiselitteinen ja jollei toisin osoiteta. 26218: helposti kolmannen henkilön tarkistettavissa, Jos yhdistyksen edustaja ylittää toimival- 26219: minkä vuoksi sellaisten asianmukaisesti teh- tansa ja kolmas henkilö on vilpittömässä 26220: tyjen ja kuulutettujen toiminimen kirjoitta- mielessä, tehty oikeustoimi sitoo yhdistystä. 26221: mista koskevien kaupparekisterimerkintöjen Yhdistyksellä voi olla tällaisessa tilanteessa 26222: oletetaan olevan kaikkien tiedossa. Momen- mahdollisuus vaatia vahingonkorvausta edus- 26223: tin 2 kohdan mukaisesti oikeustoimet, jotka tajalta, jos toimeen ryhtyminen on aiheutta- 26224: yhdistyksen edustaja on tehnyt vastoin nut yhdistykselle vahinkoa. 26225: 12 §:n 3 momenttiin perustuvaa rajoitusta, 26226: eivät sen vuoksi sido yhdistystä. 7 luku. Yhdistyskokous 26227: Kuten voimassa olevassa laissa, edustajan 26228: toimivaltaan kuulumattoman oikeustoimen 1 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 26229: pätevyys riippuu momentin 3 kohdan mukai- 3 momentti. Se on saman sisältöinen kuin 26230: sesti kolmannen henkilön tietoisuudesta. Jos vakuutusyhtiölain 8 luvun 1 a §:n 2 momen- 26231: kolmas henkilö tiesi tai hänen olisi pitänyt tin jälkimmäinen virke. Säännöksen mukaan 26232: tietää toimivallan ylityksestä, oikeustoimi ei yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä etu- 26233: sido yhdistystä. Edustajan toimivaltaa rajoit- käteisilmoittautumisesta yhdistyskokoukseen. 26234: tavat ensinnäkin laissa olevat säännökset 2 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin 26235: edustajan esteellisyydestä ja kiellosta ryhtyä mukaan vakuutusyhdistykselle kuuluvan ta- 26236: toimeen, joka on omiaan tuottamaan osak- kuuosuuden nojalla ei saa osallistua yhdis- 26237: kaalle tai muulle henkilölle epäoikeutettua tyskokoukseen eikä sellaista takuuosuutta 26238: etua yhdistyksen tai toisen osakkaan kustan- oteta lukuun, kun jonkin päätöksen tai oi- 26239: nuksella. Edelleen toimivaltaa rajoittavat keuden käyttämisen edellytyksenä on kaikki- 26240: yhdistysjärjestyksen määräykset sekä ylem- en takuuosuuksien tai niiden määräosan 26241: pien toimielinten päätökset ja ohjeet. Todis- suostumus. Pykälän 2 momentin mukaan 1 26242: tustaakka kolmannen henkilön tietoisuudesta momentissa säädettyä sovelletaan vastaavasti 26243: tai siitä, että hänen olisi pitänyt tietää asias- yhdistyksen vakuutukseen perustuvaan osak- 26244: ta, on yhdistyksellä. kuuteen. Ehdotetun konsernisäännösten la- 26245: Vakuutusyhdistyslain 1 luvun 5 §:n mu- kiin ottamisen vuoksi pykälään ehdotetaan 26246: kaan vakuutusyhdistys ei saa harjoittaa muu- tehtäviksi muutokset, joilla tytäryhteisön 26247: ta liikettä kuin yhdistysjärjestyksessä mainit- omistamat emoyhdistyksen takuuosuudet ja 26248: tua vakuutusliikettä. Näin ollen se, kuuluuko vakuutuksiin perustuvat osakkuudet emoyh- 26249: jokin oikeustoimi vakuutusyhdistyksen toi- distyksessä rinnastetaan pykälässä mainituis- 26250: mialaan vai ei, ratkeaa osin lain ja osin yh- sa tapauksissa yhdistykselle itselleen kuulu- 26251: distysjärjestyksen perusteella. Lakiin perus- viin takuuosuuksiin ja yhdistyksen itsensä 26252: tuva toimialan rajoitus kuuluu ehdotetun 1 ottarniin vakuutuksiin perustuvaan osakkuu- 26253: momentin 1 kohdassa tarkoitettuihin kelpoi- teen. 26254: suuden rajoituksiin. Sen sijaan yhdistysjär- 3 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- 26255: jestyksessä olevan toimialamääräyksen vas- tettavaksi siten, että myös asiamiehellä on 26256: taisen oikeustoimen sitovuutta arvioidaan oikeus käyttää yhdistyskokouksessa avusta- 26257: ehdotetun 1 momentin 3 kohdan nojalla. jaa. Säännös vastaa myös vakuutusyhtiöihin 26258: Viimeksi mainitut toimialan ylittävät oikeus- sovellettavaa osakeyhtiölain 9 luvun 2 §:n 2 26259: toimet eivät siten sido yhdistystä, jos se momenttia. 26260: osoittaa, että kolmas henkilö tiesi tai hänen 8 §. Pykälän 2 momentin 1 kohtaan ehdo- 26261: olisi pitänyt tietää toimialan ylityksestä. tetaan lisättäväksi konsernituloslaskelman ja 26262: Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin konsernitaseen vahvistaminen emoyhdistyk- 26263: 3 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaa koske- sessä. 26264: vien rajoitusten rekisteröiminen ja kuulutta- Pykälän 2 momentin 2 kohtaan ehdotetaan 26265: minen ei sellaisenaan riitä osoittamaan sitä, lisättäviksi emoyhdistyksessä ne toimenpi- 26266: että kolmas henkilö on oikeustointa päättäes~ teet, joihin vahvistetun konsernitaseen mu- 26267: sään tiennyt rajoituksesta. Säännös poikkeaa kainen voitto tai tappio antaa aihetta. Samal- 26268: tältä osin voimassa olevan kaupparekisteri- la ehdotetaan käsitteet "ylijäämä" ja "alijää- 26269: lain (129/1979) 26 §:ssä olevasta oletukses- mä" korvattaviksi käsitteillä "voitto" ja "tap- 26270: 16 HE 193/1999 vp 26271: 26272: pio". kisteröitäessä, ehdotetaan kumottavaksi tar- 26273: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- peettomana. Tämän vuoksi pykälän 1 mo- 26274: vaksi siten, että päätöksen tekeminen tilin- mentista ja 2 momenttiin sijoitettavasta ny- 26275: päätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden kyisen 3 momentin säännöksestä ehdotetaan 26276: myöntämisestä voidaan siirtää jatkokokouk- poistettavaksi tarpeettomana viittaus 4 luvun 26277: seen, jos osakkaat, joilla on vähintään yksi 10 §:n 2 momenttiin. Yhdistysjärjestyksen 26278: kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä määrät- muuttamisesta päättäisi siten aina yhdistys- 26279: ty pienempi osa kokouksessa edustettuina kokous. 26280: olevien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- Pykälän 1 momentin nykyisen sanamuo- 26281: määrästä, sitä vaativat. Nykyisen lain mu- don mukaan yhdistysjärjestyksen muuttami- 26282: kaan päätöksen tekeminen voidaan siirtää nen vakuutusyhdistyksessä vaatii, että muu- 26283: jatkokokoukseen enemmistöpäätöksellä yh- tosta ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 26284: distyskokouksessa edustetusta äänimäärästä. vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa 26285: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan edustetusta äänimäärästä. Koska säännöksen 26286: muutettavaksi vakuutusyhtiölain 8 luvun soveltaminen on aiheuttanut tulkintaongel- 26287: 8 a §:n 1 momenttia vastaavasti siten, että mia sen suhteen, miten takuuosuudenomista- 26288: ennakkoilmoittautumista yhdistyskokoukseen jien äänimäärä otetaan huomioon kokoukses- 26289: koskeva 1 §:n 3 momentin muutosehdotus sa edustettua äänimäärää laskettaessa, mo- 26290: otetaan huomioon kokouskutsun aikatau- menttia ehdotetaan selvennettäväksi siten, 26291: lusäännöksissä. Kokouskutsun toimittamises- että kahden kolmasosan määräenemmistö 26292: sa on katsottu, että neljä viikkoa ennen ko- lasketaan kokouksessa annetuista äänistä. 26293: kousta on edelleen riittävä aika. Momenttiin Vastaava säännös on vakuutusyhtiölain 8 lu- 26294: ehdotetaan myös säännöstä siitä, että kutsu vun 10 §:n 1 momentissa. 26295: jatkokokoukseen voidaan aina toimittaa vii- Nykyinen 2 momentti ehdotetaan siirrettä- 26296: meistään neljä viikkoa ennen kokousta yh- väksi 18 §:n 2 momenttiin. Nykyinen 3 mo- 26297: distysjärjestysmääräyksestä riippumatta. mentti otettaisiin 2 momentiksi. 26298: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- Kuten 2 luvun 3 §:n 1 momentin 4 kohdan 26299: vaksi siten, että siihen lisättäisiin vakuu- perusteluissa on todettu, takuupääoman pa- 26300: tusyhtiölain 8 luvun 8 a §:n 2 momenttia kollisesta kiinteämääräisyydestä ehdotetaan 26301: vastaava säännös kirjallisen kokouskutsun luovuttavaksi. Vakuutusyhdistyksen yhdis- 26302: lähettämisestä jokaiselle yhdistyksen osak- tysjärjestyksessä olisi mainittava takuupää- 26303: kaalle, jonka osoite on yhdistyksen tiedossa, oman vähimmäis- ja enimmäismäärä, milloin 26304: silloin, kun päätöksenteko koskee yhdistys- takuupääomaa voidaan yhdistysjärjestystä 26305: järjestyksen muuttamista jo annettujen ta- muuttamatta alentaa tai korottaa. Käsiteltävä- 26306: kuuosuuksien osalta, yhdistyksen asettamista nä olevan pykälän uudessa 3 momentissa 26307: selvitystilaan tai selvitystilan lopettamista, tämä muutos on otettu huomioon. Moment- 26308: sulautumista tai yhdistyksen koko vakuutus- tia sovellettaisiin sellaiseen yhdistysjärjes- 26309: kannan luovuttamista. Koska kysymys on tyksen muutokseen ja sen rekisteröintiin, 26310: osakkaiden kannalta tärkeistä päätöksistä, joka koskee paitsi takuupääomaa, myös sen 26311: menettely on tarpeellinen siitä huolimatta, vähimmäis- tai enimmäismäärää. 26312: että se aiheuttaa yhdistykselle kustannuksia. 18 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 26313: Nimenomaan vakuutusyhdistyksissä osak- siten, että se olisi soveltuvin osin yhdenmu- 26314: kailla on valvottavanaan erityisen tärkeä int- kainen vakuutusyhtiölain 8 luvun 10 a §:n 26315: ressi sen vuoksi, että osakkaat ovat lisämak- säännösten kanssa. Sisällöltään 1 momentti 26316: suvelvollisia, mikäli yhdistys ajautuu ta- vastaa lähtökohtaisesti nykyistä 1 ja 2 mo- 26317: loudellisiin vaikeuksiin. menttia. Koska 17 §:n 1 momentin määrä- 26318: 17 §. Ehdotetun 2 luvun 9 §:n mukaan enemmistösäännöstä ehdotetaan muutetta- 26319: vakuutusyhdytyksen perustamisen edellytyk- vaksi siten, että kaksi kolmasosaa lasketaan 26320: senä olisi, että takuuosuudet on kokonaan annetuista eikä edustetuista äänistä, viittaus 26321: maksettu. Vastaavasti takuupääoman korotta- mainittuun säännökseen johtaa nykyisestä 26322: misen rekisteröinnin edellytyksenä olisi eh- poikkeavaan määräenemmistövaatimukseen. 26323: dotetun 4 luvun 7 §:n mukaan, että korotus Lisäksi ehdotetaan, että puheena oleviin pää- 26324: on kokonaan maksettu. Näin ollen voimassa töksiin tarvittaisiin aina kaikkien niiden ta- 26325: olevan lain 4 luvun 10 §,joka koskisi sellai- kuuosuudenomistajien suostumus, joita tai 26326: sia tilanteita, joissa takuupääoman korotusta joiden takuuosuuksia muutos koskee. 26327: ei olisi kokonaan maksettu korottamista re- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- 26328: HE 193/1999 vp 17 26329: 26330: vaksi nykyinen 17 §:n 2 momentti, jonka dessä ja tarvittaessa lisäksi muulla viraston 26331: mukaan yhdistysjärjestyksellä voidaan mää- määräämällä tavalla. Momentti sisältää sään- 26332: rätä osa tilikauden voitosta siirrettäväksi jo- nöksen siitä, kenellä on oikeus tehdä viras- 26333: ko vararahastoon, kuten voimassa oleva laki tolle muistutuksia hakemusta vastaan. Muis- 26334: vaatii, tai suoraan pohjarahastoon. Päätök- tutuksenteko-oikeus ehdotetaan määriteltä- 26335: seen vaadittaisiin sellaisten osakkaiden kan- väksi vastaavalla tavalla kuin sulautumista ja 26336: natus, joilla on enemmän kuin yhdeksän vakuutuskannan luovuttamista koskevissa 26337: kymmenesosaa kokouksessa edustetuista ta- säännöksissä sillä poikkeuksena, että muistu- 26338: kuuosuuksista. tuksenteko-oikeus olisi myös yhdistyksen 26339: Pykälän 3 momentti vastaa vakuutusyh- osakkaana. Muistutuksenteko-oikeus olisi 26340: tiölain 8 luvun 10 a §:n 3 momenttia. Siinä osakkaiden lisäksi vakuutusvelkojilla, joita 26341: säädetään määräenemmistöstä, joka vaadi- ovat vakuutuksenottajat, vakuutetut ja muut, 26342: taan, kun yhdistyksessä on erilajisia takuu- joilla on vakuutussopimukseen perustuva 26343: osuuksia ja yhdistysjärjestyksen muutoksen saaminen yhdistykseltä. 26344: seurauksena koko takuuosuuslajin oikeudet Pykälän 2 momentin mukaan Vakuutusval- 26345: vähenevät. vontaviraston olisi vahvistettava yhtiöjärjes- 26346: tys samoin edellytyksin kuin nykyisen lain 3 26347: 8 luku. Yhteisömuodon muuttaminen momentin mukaan. Toimiluvan myöntämi- 26348: sen edellytykset määräytyisivät vakuutusyh- 26349: Luvun otsikko ehdotetaan muutettavaksi. tiölain 2 luvun 5 §:n perusteella, joka ehdo- 26350: 1 §. Vakuutusyhtiölain 18 a luvun 1 §:n tetun 1 §:n 2 momentm mukaan tulisi sovel- 26351: 1 momentin säännöstä vastaavasti ehdotetaan lettavaksi tässä luvussa tarkoitettua toimilu- 26352: 1 momentissa yhteisömuodon muuttamista paa myönnettäessä. Vakuutusvalvontaviras- 26353: koskeva päätös tehtäväksi 7 luvun 17 §:n ton olisi vahvistettava yhtiöjärjestys, jos va- 26354: 1 momentin mukaisesti eli siten, että päätös kuutusyhtiölaissa asetetut edellytykset täyt- 26355: on pätevä, jos sitä on kannattanut vähintään tyisivät ja jos yhteisömuodon muutos ei 26356: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. Kuten loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja tai jon- 26357: nykyisenkin lain mukaan vakuutusyhdistys kin osakasryhmän etua. 26358: voitaisiin muuttaa vain keskinäiseksi vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval- 26359: tusyhtiöksi. Tarkoituksena on, että osakasoi- vontavirasto voisi liittää yhtiöjärjestyksen 26360: keudet jatkuvat entisin ehdoin, jolloin vas- vahvistamiseen ehdot, joita se pitää tarpeelli- 26361: tikkeen maksaminen osakkaille ei tule ky- sina vakuutusten käsittämien etujen tai osa- 26362: seeseen. kasryhmien etujen turvaamiseksi. 26363: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että Pykälän 4 momentin mukaan vakuutusyh- 26364: haettaessa toimilupaa aiotolle vakuutusyh- distys sekä muistutuksentekijä, joka katsoo 26365: tiölle on noudatettava soveltuvin osin vakuu- Vakuutusvalvontaviraston päätöksen Iouk- 26366: tusyhtiölain 2 luvun säännöksiä. Toimiluvan kaavan oikeuttaan, saisivat valittaa päätök- 26367: hakemiselle säädettäisiin kolmen kuukauden sestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin 26368: määräaika, joka laskettaisiin yhdistysko- kuin hallintolamkäyttölaissa (586/1996) sää- 26369: kouksen päätöksestä. detään. Valitus olisi käsiteltävä kiireellisenä. 26370: Koska vakuutusyhtiölain 2 luvussa on 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 26371: säännökset muun muassa toimilupahakemuk- nimenomaisesti, että yhteisömuodon muutta- 26372: seen liitettävistä asiakirjoista, nykyisen minen raukeaisi, jos toimilupaa tai yhtiöjär- 26373: 3 momentin säännös ei enää ole tarpeen. jestyksen vahvistamista ei haeta määräajassa 26374: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan Vakuu- tai jos jompi kumpi hakemus hylätään ja 26375: tusvalvontaviraston olisi vakuutusyhdistyk- hylkäyspäätös on saanut lainvoiman. Nykyi- 26376: sen kustannuksella koulutettava yhtiöjärjes- sen lain tapaan myös muutoksen rekisteröi- 26377: tyksen vahvistamista koskevasta hakemuk- misen laiminlyönti tai evääminen johtaisivat 26378: sesta virallisessa lehdessä, jollei virasto kat- myös yhteisömuodon muuttamisen raukea- 26379: so, että hakemus on enemmittä selvityksittä miseen. 26380: hylättävä. Ehdotuksen mukaan valvontavi- 26381: ranomainen ei enää antaisi hakemuksesta 9 luku. Tilintamastus ja erityinen tarkastus 26382: erikseen tietoa osakkaille, vaan Vakuutusval- 26383: vontavirasto veivoittaisi yhdistyksen viipy- Lukuun ehdotettavat muutokset johtuvat 26384: mättä antaman tiedon koulutuksesta ainakin pääosin tilintarkastuslain säätämisestä sekä 26385: yhdessä yhdistyksen kotipaikan sanomaleh- vakuutusyhtiölakiin ja osakeyhtiölakiin teh- 26386: 26387: 26388: 292324C 26389: 18 HE 193/1999 vp 26390: 26391: dyistä muutoksista. Koska monet voimassa mentin 1 kohdaksi ehdotetaan säännöstä, 26392: olevan luvun säännöksistä ovat päällekkäisiä jonka mukaan Vakuutusvalvontaviraston oli- 26393: tilintarkastuslain kanssa ja siksi tarpeettomia, si määrättävä vakuutusyhdistykselle kel- 26394: luku ehdotetaan selkeyden vuoksi koko- poisuusvaatimukset tär.ttävä tilintarkastaja, 26395: naisuudessaan muutettavaksi. milloin hyväksyttyä ttlintarkastajaa ei ole 26396: 1 §.Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- valittu tämän lain tai tilintarkastuslain mu- 26397: dettäväksi, että vakuutusyhdistyksen tilintar- kaisesti. Momentin 2 kohtaan ehdotetaan 26398: kastukseen sovelletaan vakuutusyhdistyslain otettavaksi nykyisen 6 §:n 1 momentin 2 26399: lisäksi tilintarkastuslakia. Pykälän 2 momen- kohta, johon on tehty tilintarkastuslain säätä- 26400: tissa määriteltäisiin, että hyväksytyllä tilin- misestä johtuvat muutokset ja 3 kohtaan 26401: tarkastajalla tarkoitetaan tässä laissa tilintar- 6 §:n 1 momentin 3 kohta, johon on tehty 26402: kastuslain 2 luvun säännösten mukaisesti kielellinen tarkistus. 26403: hyväksyttyä ja rekisteröityä henkilöä ja yh- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- 26404: teisöä. vaksi voimassa olevan lain 6 §:n 2 momen- 26405: Voimassa olevan lain 1 momenttia vastaa- tin säännös ja 3 momentiksi 6 §:n 3 momen- 26406: va säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3 tin säännös. 26407: momentiksi. Vakuutusyhdistyksessä tulisi 5 §. Voimassa olevan lain 5 a § ehdote- 26408: siis edelleen olla vähintään kaksi tilintarkas- taan otettavaksi 5 §:ksi siten muutettuna, 26409: tajaa, mikä on perusteltua vakuutusyhdistys- että asianomainen ministeriö ja vakuutusyh- 26410: ten toiminnan luonne huomioon ottaen. Voi- distystarkastus muutetaan V akuutusvalvonta- 26411: massa olevan lain 2 momenttia vastaava virastoksi vakuutusyhdistysten valvonnan 26412: säännös ehdotetaan otettavaksi 4 momentik- uudelleenorganisointia vastaavasti ja viittaus 26413: si, kuitenkin ehdotetun 1 momentin vuoksi kirjanpitolakiin korjataan koskemaan voi- 26414: siten täydennettynä, että varatilintarkastajaan massa olevaa kirjanpitolakia. 26415: sovelletaan myös tilintarkastuslain tilintar- 6 §. Pykälä vastaisi pääosin nykyistä 26416: kastajaa koskevia säännöksiä. 14 §:ää eli se sisältäisi säännökset erityisen 26417: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- tarkastuksen toimittamisesta vakuutusyhdis- 26418: vaksi voimassa olevan pykälän 3 momentin tyksessä. Pykälän 1 momentin säännöstä 26419: säännös kuitenkin siten muutettuna, että yli- ehdotetaan muutettavaksi siten, että ehdotus- 26420: määräisen tilintarkastajan asettamista koske- ta erityisen tarkastuksen määräämiseksi olisi 26421: van ehdotuksen hyväksytyksi tulemiseen vakuutusyhdistyksessä kannatettava äänioi- 26422: vaadittava äänimäärä laskettaisiin annetuista keutettujen, joilla on vähintään yksi kol- 26423: äänistä eikä kokouksessa edustetuista äänis- masosa kokouksessa annetuista äänistä. Voi- 26424: tä. massa olevan lain mukaan yhden kol- 26425: 2 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin masosan määräosa lasketaan kokouksessa 26426: säännös ehdotetaan otettavaksi 2 §:ksi. Ny- edustetusta äänimäärästä. 26427: kyisen pykälän 2 ja 3 momentit, jotka kos- Pykälän 2 ja 4 momentti vastaavat nykyi- 26428: kevat tilintarkastajan eroamista ja tilintarkas- sen 14 §:n 2 ja 4 momenttia. Säännös tar- 26429: tajan toimen täyttämistä kesken toimikauden, kastajan oikeudesta palkkioon on siirretty 4 26430: ovat tarpeettomia, koska tilintarkastuslain momentista 2 momenttiin. 26431: 26 § sisältää vastaavat säännökset. Pykälän 3 momentin lakiviittauksiin ehdo- 26432: 3 §. Pykälään ehdotetaan jätettäviksi vain tetaan eräitä tilintarkastuslain soveltamisesta 26433: vakuutusyhdistyksen erityisluonteesta johtu- johtuvia tarkistuksia. Sen mukaan mitä tilin- 26434: vat säännökset. Pykälän 1 momentissa ehdo- tarkastajan osalta säädetään 15 luvun 26435: tetaan säädettäväksi suuren vakuutusyhdis- 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilintarkas- 26436: tyksen tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset tuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, sovelle- 26437: ja 2 momentissa ptenen yhdistyksen tilintar- taan vastaavasti tässä pykälässä tarkoitettuun 26438: kastajan vastaavat vaatimukset. Pykälän tarkastajaan. 26439: 3 momentissa ehdotetaan säädettäväksi va- 7 §. Voimassa olevassa laissa Vakuutus- 26440: kuutusyhtiölain vastaavien säännösten mu- valvontavirastolle on annettu valtuus antaa 26441: kaisesti tilintarkastajalta ennen valintaa vaa- tarkempia ohjeita vain tilintarkastuskerto- 26442: dittavasta kirjallisesta suostumuksesta tehtä- muksesta. Pykälässä Vakuutusvalvontaviras- 26443: vään. ton oikeuksia ehdotetaan laajennettaviksi 26444: 4 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan koskemaan määräysten antamista tilintarkas- 26445: otettavaksi pääosin voimassa olevan lain tuksesta kokonaisuudessaan. Myös jatkossa 26446: 6 §:n 1 momenttia vastaava säännös. Mo- virasto voi antaa tarkempia määräyksiä tilin- 26447: HE 193/1999 vp 19 26448: 26449: tarkastuskertomuksesta sen lisäksi, mitä ti- Nykyisen 2 momentin säännös siitä, että 26450: lintarkastuslain 19 §:ssä säädetään. tilinpäätökseen on sisällytettävä myös tulos- 26451: laskelma ja tase viimeistä edelliseltä tilikau- 26452: 10 luku. Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja delta sekä tilinpäätökseen sisältyvien tietojen 26453: vastuuvelan kattaminen oikaisemista siinä tapauksessa, että tuloslas- 26454: kelman ja taseen erittelyä on tilikauden aika- 26455: Luvun otsikkoon ehdotetaan lisättäväksi na muutettu, sisältyy kirjanpitolain 3 luvun 26456: sana "konsernitilinpäätös", koska lukuun ote- 1 §:n 2 momenttiin. 26457: taan konsernitilinpäätöstä koskevat säännök- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- 26458: set. vaksi säännös siitä, että tilinpäätökseen kuu- 26459: 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan luvien asiakirjojen on oltava selkeitä ja että 26460: otettavaksi nykyistä 3 momenttia vastaava tilinpäätöksen on muodostettava yhtenäinen 26461: säännös siitä, että vakuutusyhdistyksen kir- kokonaisuus. Vastaava säännös on kirjanpi- 26462: janpidossa ja tilinpäätöksessä on noudatetta- tolain 3 luvun 1 §:n 3 momentissa, jota ei 26463: va kirjanpitolakia ja kirjanpitoasetusta, jollei kuitenkaan edellä olevan 1 §:n 2 momentin 26464: tämän luvun säännöksistä ja kirjanpitoase- mukaan sovelleta vakuutusyhdistyksen tilin- 26465: tuksen osalta myös sosiaali- ja terveysminis- päätöksen laatimiseen. Lisäksi ehdotetaan 26466: teriön tai Vakuutusvalvontaviraston vakuu- kirjanpitolain 3 luvun 13 §:n 1 momentin 26467: tustoiminnan erityisluonteen vuoksi antamis- mukaisesti, että tilinpäätöstä varmentamaan 26468: ta määräyksistä muuta johdu. Säännökseen on laadittava tase-erittelyt ja liitetietojen erit- 26469: on lisätty velvollisuus noudattaa edellä mai- telyt. Kirjanpitolaista poiketen vakuutusyh- 26470: nittuja säännöksiä myös konsernitilinpäätök- distyksen olisi laadittava sosiaali- ja terveys- 26471: sen laadinnassa. ministeriön määräämät erittelyt, joista Va- 26472: Pykälän nykyisessä 2 momentissa oleva kuutusvalvontavirasto voisi antaa tarkempia 26473: säännös siitä, että kultakin tilikaudelta on määräyksiä. 26474: laadittava tilinpäätös, joka käsittää tuloslas- Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- 26475: kelman, taseen, niiden liitteet ja toimintaker- vaksi nykyistä 3 momenttia vastaava sään- 26476: tomuksen, on t~eeton, koska säännös on nös tilinpäätöksen antamisesta tilintarkasta- 26477: päällekkäinen kirJanpitolain 3 luvun 1 §:n jille kuitenkin siten täydennettynä, että sään- 26478: kanssa. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan nös koskee myös konsernitilinpäätöstä. 26479: luetteloa niistä kirjanpitolain säännöksistä, 3 §. Pykälän 4 momentista ehdotetaan 26480: joita ei sovelleta vakuutusyhdistyksen tilin- poistettavaksi viittaus lailla 45111995 kumot- 26481: päätöksen laatimiseen. Näitä säännöksiä ei tuun 13 luvun 3 §:ään. Viittaus 12 luvun 26482: voida soveltaa vakuutusyhdistyksiin osittain 6 b §:ään ehdotetaan korjattavaksi viittauk- 26483: sen vuoksi, että vakuutusyhdistyksen tasees- seksi 6 c §:ään. 26484: sa ei ole vastaavia tase-eriä kuin muiden 5 §. Ehdotetussa uudessa 5 §:ssä määritel- 26485: kirjanpitovelvollisten taseissa. Lisäksi va- lään, mitä tarkoitetaan vakuutusyhdistyksen 26486: kuutusyhdistykset kuuluvat vakuutusyritys- käyttöomaisuudella ja sijoitusomaisuudella. 26487: ten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilin- Voimassa olevaan lakiin ei sisälly vastaavia 26488: päätöksistä annetun direktiivin (91/674/ETY) määritelmiä, vaan ne ovat olleet sosiaali- ja 26489: soveltamisalaan, ja tässä direktiivissä on va- terveysministeriön antamissa vakuutusyhdis- 26490: kuutusyrityksiä koskevat erityiset tilinpäätös- tyksen kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevissa 26491: säännökset. määräyksissä. Mainittujen käsitteiden määrit- 26492: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan luetelta- tely on, kuten muidenkin kirjanpitovelvollis- 26493: vaksi ne kirjanpitolain säännökset, joita ei ten osalta, katsottu tarpeelliseksi antaa lain 26494: sovelleta vakuutusyhdistyksen konsernitilin- tasolla. Sisällöltään käsitteet vastaavat ny- 26495: päätöksen laatimiseen. kyisissä määräyksissä olevia määritelmiä. 26496: 2 §. Pykälän voimassa olevaa 1 momenttia Vakuutusyhdistyksen käyttöomaisuutta 26497: vastaava säännös tilinpäätöksen päiväämises- ovat 1 momentin mukaan sellaiset esineet, 26498: tä ja allekirjoittamisesta sekä eriävän mieli- erikseen luovutettavissa olevat oikeudet ja 26499: piteen liittämisestä tilinpäätökseen on kirjan- muut hyödykkeet, jotka on tarkoitettu liike- 26500: pitolain 3 luvun 7 §:ssä. Tästä syystä nykyi- toiminnassa tuottamaan tuloa jatkuvasti 26501: nen 1 momentti ehdotetaan poistettavaksi. useana tilikautena. 26502: Uudeksi 1 momentiksi ehdotetaan nykyisen Sijoitusomaisuus sisältää 2 momentin mu- 26503: lain 1 §:n 1 momentin säännöstä vakuu- kaan yhdistyksen varojen sijoittamiseksi tai 26504: tusyhdistyksen tilikaudesta. sijoitusten turvaamiseksi hankitut hyödyk- 26505: 20 HE 193/1999 vp 26506: 26507: keet. Nämä voivat olla kiinteistöjä ja kiin- voon. 26508: teistöosakkeita, muita osakkeita tai osuuksia, Pykälän 2 momentissa säädetään rahavaro- 26509: rahoitusmarkkinavälineitä, osuuksia yhteissi- ja ja saamisia koskevan kulukirjauksen oi- 26510: joituksissa tai muita vastaavia hyödykkeitä. kaisemista. 26511: Jos hyödykettä käytetään osin käyttöomai- 5 c §. Pykälän 1 momentissa on nykyistä 26512: suutena ja osin sijoitusomaisuutena, se kuu- 5 §:n 1 momenttia vastaava säännös sijoitus- 26513: luisi ehdotetun 3 momentin mukaan käyttö- ten ja rakennusten hankintamenojen jaksotta- 26514: tarkoitustensa mukaisessa suhteessa käyttö- misesta, arvonalennuksista ja kulukirjauksen 26515: ja sijoitusomaisuuteen. oikaisemisesta. Samoin pykälän 2 momentti 26516: 5 a §. Uudessa 5 a §:ssä säädetään korko- joukkovelkakirjalainojen sekä muiden raha- 26517: menojen aktivoimisesta. Säännös vastaa kir- ja pääomamarkkinavälineiden merkitsemises- 26518: janpitolain 4 luvun 5 §:n 3 momenttia. Sään- tä taseeseen vastaa voimassa olevan 5 §:n 2 26519: nös on jouduttu kirjoittamaan vakuutusyh- momenttia. 26520: distyslakiin, koska vakuutusyhdistyksillä ei Pykälän 3 momentissa on säännös arvon- 26521: ole pysyvien vastaavien käsitettä. korotusten tekemisestä. Säännös vastaa ny- 26522: Vakuutusyhdistys voi ehdotuksen mukaan kyisen 5 §:n 3 ja 5 momenttia täydennettynä 26523: lukea käyttöomaisuuden hankintamenoon kirjanpitolain 5 luvun 17 §:n 2 momenttia 26524: myös omaisuuden valmistamisen rahoittami- vastaavalla säännöksellä. 26525: sesta aiheutuvia korkomenoja siltä osin kuin Pykälän 4 momentti vastaa nykyisen 5 §:n 26526: ne liittyvät valmistusaikaan. Aktivoimismah- 4 momenttia. 26527: dollisuus rajoitetaan kuitenkin sellaisiin ta- Pykälän 5 momentti sijoitusten hankinta- 26528: pauksiin, joissa korkomenojen ja kiinteiden menon ja käyvän arvon ilmoittamisesta ta- 26529: menojen osuuden yhteismäärä on olennainen seen liitteenä sekä 6 momentti Vakuutusval- 26530: hankintamenoon nähden. Taseen vastaaviin vontaviraston määräyksistä koskien sijoitus- 26531: merkittyihin sijoituksiin sisältyy myös käyt- ten käyvän arvon ja hankintamenon määrit- 26532: töomaisuutta, jonka osalta korkojen aktivoin- tämistä sekä rakennusten suunnitelman mu- 26533: ti on mahdollista. kaisten poistojen esittämistapaa vastaavat 26534: Pykälän 2 momentissa säädetään arvopape- voimassa olevia 5 §:n 7 ja 8 momenttia. 26535: reiden luovutusjärjestyksen määrittämisestä. 5 d §. Uudessa 5 d §:ssä säädetään aineet- 26536: Säännös vastaa periaatteiltaan kirjanpitolain tomien hyödykkeiden ja kaluston arvonalen- 26537: 4 luvun 5 §:n 4 ja 5 momenttia, jotka eivät nuksista sekä niiden oikaisemisesta. 26538: sellaisinaan sovellu vakuutusyhdistyksen Pykälän 1 momentissa säädetään kirjanpi- 26539: tilinpäätökseen, koska yhdistyksen taseen tolain 5 luvun 13 §:ssä säädettyjä periaatteita 26540: ryhmässä sijoitukset ei ole vaihto-omaisuut- noudattaen vakuutusyhdistyksen tilinpäätök- 26541: ta, vaan sen sijaan on sijoituksia. sessä tehtävistä aineettomien hyödykkeiden 26542: 5 b §. Pykälä sisältää säännökset rahojen, ja kaluston osalta tehtävistä arvonalennuksis- 26543: muiden kuin taseessa sijoituksiksi merkittä- ta. 26544: vien saamisten, vakuutusteknisen vastuuve- Vakuutusyhdistyksellä ei ole muiden kir- 26545: lan sekä muiden velkojen arvostamisesta janpitovelvollisten tavoin vaihto-omaisuutta. 26546: vakuutusyhdistyksen taseessa. Vaihto-omaisuuteen verrattavaa omaisuutta 26547: Saamiset arvostetaan pykälän 1 momentin voi vakuutusyhdistyksellä kuitenkin poik- 26548: 1 kohdan mukaan nimellisarvoon, joka voi keuksellisesti olla esimerkiksi tavaravarasto- 26549: olla enintään saamisen todennäköinen arvo. na, joka koostuu vahinkoja korvattaessa yh- 26550: Vakuutustekninen vastuuvelka arvostetaan distykselle tulleista vahingoittuneista esineis- 26551: 2 kohdan mukaan siten, kuin 3 §:ssä ja va- tä. Näiden osalta sovelletaan 2 momentin 26552: kuutusyhdistysten vastuuvelan laskentaperi- mukaan kirjanpitolain vaihto-omaisuutta 26553: aatteista annetussa asetuksessa ( 453/1995) koskevia säännöksiä hankintamenosta, han- 26554: säädetään. Lisäksi vastuuvelan arvostamises- kintamenon jaksottamisesta sekä tällaisen 26555: sa on otettava huomioon sosiaali- ja terveys- omaisuuden siirtämisestä käyttöomaisuuteen. 26556: ministeriön asiaa koskevat määräykset ja Pykälän 3 momentissa on säännös 1 tai 2 26557: päätökset. momentin perusteella tehdyn arvonalennuk- 26558: Muut velat arvostetaan 3 kohdan mukaan sen oikaisemista siinä tapauksessa, että ar- 26559: nimellisarvoon. Jos velka on sidottu indek- vonalennus osoittautuu aiheettomaksi. 26560: siin tai muuhun vertailuperusteeseen, velka 6 §. Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan 26561: arvostetaan muuttuneen vertailuperusteen otettavaksi nykyisen 6 §:n säännös siten 26562: mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan ar- muutettuna, että ensimmäinen virke, jonka 26563: HE 193/1999 vp 21 26564: 26565: mukaan oma pääoma on taseessa jaoteltava viraston määräämän rajan. Vastaava säännös 26566: sidottuun omaan pääomaan ja vapaaseen on vakuutusyhtiölain 10 luvun 8 §:ssä. 26567: omaan pääomaan, poistettaisiin ja uudeksi 8 §. Pykälä sisältää luettelon tuloslaskel- 26568: sidotun oman pääoman eräksi lisättäisiin massa, taseessa tai jomman kumman liittee- 26569: ylikurssirahasto. Ehdotetun poiston syynä nä annettavista tiedoista. Tähän luetteloon 26570: on, ettei mainittua jaottelua taseessa vaadita ehdotetaan eräitä muutoksia lähinnä vakuu- 26571: vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja konsoli- tusyhtiölain 10 luvun 9 §:ään tehtyjen muu- 26572: doiduista tilinpäätöksistä annetussa direktii- tosten pohjalta. Samalla pykälässä olevien 26573: vissä eikä myöskään kirjanpitoasetuksessa. kohtien numerointi ehdotetaan uudistettavak- 26574: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- si. 26575: väksi, että pääomalaina merkitään taseeseen Ehdotettu pykälän 1 kohta vastaa nykyistä 26576: omana eränään siten, kuin sosiaali- ja ter- 2 kohtaa kuitenkin siten muutettuna, että sen 26577: veysministeriö tarkemmin määrää. Menettely nojalla olisi annettava tiedot vakuutusyhdis- 26578: perustuu edellä mainittuun vakuutusyritysten tyksen takuupääomasta jaoteltuna takuu- 26579: tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilinpää- osuuslajeittain ja takuuosuuslajia koskevista 26580: töksistä annettuun direktiiviin. yhdistysjärjestyksen pääasiallisista määräyk- 26581: 6 a §. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen sistä. 26582: hallussa olevista omista takuuosuuksista on Pykälän 2 kohdan mukaan pääomalainasta 26583: ilmoitettava taseessa takuuosuuslajeittain olisi ilmoitettava pääasialliset lainaehdot ja 26584: lukumäärä, yhteenlaskettu nimellisarvo ja lainalle maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa- 26585: hankintameno. Tiedot voidaan ilmoittaa maton korko tai muu hyvitys sekä muut lai- 26586: myös liitetietoina. naa koskevat olennaiset tiedot sen mukaan 26587: 7 §. Pykälässä säädetään nykyisin vakuu- kuin Vakuutusvalvontavirasto määrää. 26588: tusyhdistyksen hallintoelinten jäsenille ja Pykälän nykyinen 3 kohta velvollisuudesta 26589: näiden sukulaisille annettujen rahalainojen antaa selostus, jos tilikauden poistot eroavat 26590: ilmoittamisesta yhteismääränä taseen liittee- olennaisesti edellisen tilinpäätöksen poistois- 26591: nä. ta, on tarpeeton, koska se on päällekkäinen 26592: Pykälän 1 momentin mukaan taseessa tai kirjanpitoasetuksen 2 luvun 2 §:n 1 ja 4 26593: sen liitteenä on erikseen ilmoitettava 11 lu- kohdan kanssa. Näissä kohdissa säädetään 26594: vun 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen raha- kaikkia kirjanpitovelvollisia velvoittavasti 26595: lainojen yhteismäärä siten, kuin Vakuutus- siitä, että liitetietona on esitettävä tilinpää- 26596: valvontavirasto tarkemmin määrää. Ehdotuk- töstä laadittaessa noudatetut arvostusperiaat- 26597: sen 11 luvun 7 §:n 1 momentti koskee raha- teet ja -menetelmät sekä jaksotusperiaatteet 26598: lainan antamista 1 luvun 5 b §:n 1 momen- ja -menetelmät. Liitetietaina on myös annet- 26599: tin 2 kohdassa tarkoitetuille henkilöille, joita tava selvitys siitä, jos edellistä tilikautta kos- 26600: ovat toimitusjohtaja, hallituksen jäsen, hal- kevat tiedot eivät ole vertailukelpoisia päät- 26601: lintoneuvoston jäsen ja tilintarkastaja. Ilmoi- tyneen tilikauden tietojen kanssa. 26602: tusvelvollisuus laajenisi siis koskemaan Samoin pykälän nykyinen 4 kohta, joka 26603: myös tilintarkastajalle annettuja lainoja. Sen velvoittaa antamaan tiedot vakuutusyhdistyk- 26604: sijaan hallintoelinten jäsenten sivusukulaisil- sen johdon eläkesitoumuksista, on tarpeeton, 26605: le annettuja lainoja ei enää tarvitsisi ilmoit- koska yhdistyksellä on vastaavien tietojen 26606: taa. antamisvelvollisuus kirjanpitoasetuksen 2 26607: Voimassa olevasta laista poiketen olisi 2 luvun 8 §:n 2 momentin 4 kohdan nojalla. 26608: momentin mukaan ilmoitettava myös sellai- 9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 26609: selle takuuosuudenomistajalle myönnetyt otettavaksi nykyisen 4 momentin rahoituslas- 26610: lainat, jolla takuuosuuden omistuksen nojalla kelmaa koskeva säännös siten muutettuna, 26611: on vähintään 10 prosenttia takuuosuuksista että emoyhdistyksen konsernitilinpäätökseen 26612: tai takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä. on liitettävä konsernin rahoituslaskelma, mi- 26613: Ilmoitusvelvollisuus koskisi myös lainoja käli emoyhdistys laatii konsernitilinpäätök- 26614: sille, jolla osakkeen tai takuuosuuden omis- sen. 26615: tuksen tai optio-oikeuden tai vaihtovelkakir- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan nykyistä 26616: jalainan nojalla on vastaava omistus tai ääni- 2 momenttia vastaavaa säännöstä siten muu- 26617: valta vakuutusyhdistyksen kanssa samaan tettuna, että toimintakertomuksessa olisi an- 26618: konserniin kuuluvassa yhteisössä. Ilmoitus- nettava selostus myös, jos vakuutusyhdistys 26619: velvollisuuden edellytyksenä on, että näiden on tilikauden aikana sulautumisen tai vakuu- 26620: rahalainojen määrä ylittää Vakuutusvalvonta- tuskannan luovutuksen perusteella luovutta- 26621: 22 HE 193/1999 vp 26622: 26623: nut varojaan ja velkojaan. Nykyisen 2 mo- kinaehdoilla, liiketoimesta syntynyt tasee- 26624: mentin mukaan selostus on annettava vain, seen aktivoitu sisäinen kate voidaan jättää 26625: jos vakuutusyhdistys on vastaanottanut varo- konsernitilinpäätöksessä vähentämättä. Kon- 26626: ja ja velkoja. sernitilinpäätöksen liitetiedoissa on kuitenkin 26627: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- ilmoitettava tällaiset poikkeukset sekä niiden 26628: vaksi nykyistä 3 momenttia vastaava sään- vaikutus konsernin toiminnan tulokseen ja 26629: nös hallituksen velvollisuudesta tehdä toi- taloudelliseen asemaan, jos vaikutus on 26630: mintakertomuksessa esitys yhdistyksen voit- olennainen. Ehdotus perustuu vakuutusyri- 26631: toa tai tappiota koskeviksi toimenpiteiksi. tysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista 26632: Nykyisessä laissa käytetään käsitteitä "ylijää- tilinpäätökststä annetun direktiivin 66 artik- 26633: mä" ja "alijäämä". lan 4 kohtaan. 26634: 9 a §. Jos yhdistys on tilikauden aikana Pykälän 2 momentin mukaan kirjanpitolain 26635: korottanut takuupääomaa merkintäetuoikeu- 6 luvun 4 §:n 2 momenttia ei sovelleta tytär- 26636: desta poiketen, toimintakertomuksessa on tai osakkuusyhteisön vakuutustekniseen vas- 26637: selostettava tietyt pykälässä vaaditut asiat. tuuvelkaan. Kyseinen kirjanpitolain säännös 26638: Säännöksen tarkoituksena on parantaa takuu- koskee konsernityritysten tilinpäätösten 26639: osuudenomistajien tiedonsaantia ja mahdolli- muuttamista ennen yhdistelyä siten, että niis- 26640: suutta arvioida toteutettuja anteja. sä sovelletaan yhtenäisesti joko emoyrityk- 26641: 9 b §. Ehdotettu uusi 9 b § sisältää sään- sessä tai konsernin pääasiallisessa toiminnas- 26642: nökset emoyhdistyksenä olevan vakuutusyh- sa noudatettuja tilinpäätösperiaatteita. Va- 26643: distyksen velvollisuudesta laatia konserniti- kuutusyhdistyksen konsernin konsernitilin- 26644: linpäätös. Velvollisuus perustuu vakuutusyri- päätöksen liitetiedoissa on kuitenkin ilmoi- 26645: tysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tettava tämän poikkeusmenettelyn käytöstä. 26646: tilinpäätöksistä annettuun direktiiviin. Ehdotus perustuu vakuutusyritysten tilinpää- 26647: Pykälän 1 momentin mukaan emoyhdis- töksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksistä 26648: tyksenä oleva vakuutusyhdistys on velvolli- annetun direktiivin 66 artiklan 6 kohtaan. 26649: nen laatimaan ja sisällyttämään tilinpäätök- 9 e §. Ehdotetun uuden pykälän mukaan 26650: seensä konsernitilinpäätöksen. Vakuutusyh- emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on 26651: distyksiinkin sovelletaan kirjanpitolain 6 lu- annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul- 26652: vun 3 §:ää, jossa säädetään poikkeuksista lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an- 26653: velvollisuuteen yhdistellä tytäryrityksen tilin- nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos- 26654: päätös konsernitilinpäätökseen. tus eli selvitykset tilikauden aikana sulautu- 26655: Pykälän 2 momentissa luetellaan ne tämän misen tai vakuutuskannan luovutuksen pe- 26656: luvun säännökset, joita konsernitilipäätöksen rusteella vastaanotetuista toisen yhdistyksen 26657: laatimisessa soveltuvin osin noudatetaan. varoista ja veloista tai luovutetuista omista 26658: 9 c §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi varoista ja veloista. Lisäksi ehdotetaan sää- 26659: siitä, että konsernitilinpäätökseen yhdisteitä- dettäväksi, että toimintakertomuksessa on 26660: väHä tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi ilmoitettava se määrä, joka konsernin va- 26661: kuin emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpää- paasta omasta pääomasta konserniin kuuluvi- 26662: tökseen yhdisteltävän tytäryhteisön tilikausi en yhteisöjen on yhtiö- tai yhdistysjärjestyk- 26663: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis- sen mukaan siirrettävä sidottuun omaan pää- 26664: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin- omaan. 26665: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä- 9 f §. Ehdotettu uusi pykälä sisältää osa- 26666: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen keyhtiölain 11 luvun 9 a §:n säännöksiä vas- 26667: tilikauden päättymispäivälle. Viimeksi mai- taavat säännökset vakuutusyhdistyksen ja 26668: nittu säännös johtuu vakuutusyritysten tilin- sen tytäryhteisöjen hallussa olevia yhdistyk- 26669: päätöksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksis- sen takuuosuuksia koskevien tietojen ilmoit- 26670: tä annetun direktiivin 66 artiklan 5 kohdasta. tamisesta toimintakertomuksessa. 26671: Ehdotettu pykälä vastaa vakuutusyhtiölain 10 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, 26672: 10 luvun 11 a §:n 2 momentin säännöstä. koska vakuutusyhdistyksen osakkaan vas- 26673: 9 d §. Ehdotetun uuden pykälän 1 mo- tuusta yhdistyksen velvoitteista ehdotetaan 26674: menttiin sisältyy vakuutusyhtiölain 10 luvun säädettäväksi 1 luvun 3 §:ssä. 26675: 11 b §:n säännöstä vastaava säännös siitä, 11 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi yh- 26676: että jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuot- denmukaiseksi vakuutusyhtiölain 10 luvun 26677: tava konserni- tai osakkuusyhteisöjen väli- 1 §:ssä viitatuo osakeyhtiölain 11 luvun 26678: nen liiketoimi on tehty tavanomaisilla mark- 14 §:n kanssa. Sisällöllisenä muutoksena on, 26679: HE 193/1999 vp 23 26680: 26681: että emoyhdistyksen on ilmoitettava rekiste- 10 a luku. Toimintapääoma 26682: röitäväksi myös konsernitilinpäätös ja kon- 26683: sernitilintarkastuskertomus. 4 §. Pykälässä säädetään suuren vakuu- 26684: Säädetyn velvollisuuden täyttämättä jättä- tusyhdistyksen oman pääoman ja takuumää- 26685: misestä säädetään rangaistus 16 luvun 9 §:n rän suhteesta. Lainkohtaa ehdotetaan muutet- 26686: 1 momentin 6 kohdassa. tavaksi siten, että omaan pääomaan rinnaste- 26687: 12 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan taan tätä pykälää sovellettaessa suuren va- 26688: lisättäväksi säännös siitä, että sosiaali- ja kuutusyhdistyksen ottama 1 luvun 5 c §:n 2 26689: terveysministeriö voi antaa vakuutustoimin- momentissa tarkoitettu pääomalaina. Nykyi- 26690: nan erityisluonteesta johtuvat määräykset sen lain mukaan suuren vakuutusyhdistyksen 26691: myös vakuutusyhdistyksen konsernin tulos- ottama laina, jolla on huonompi etuoikeus 26692: laskelman ja taseen kaavasta, tuloslaskelman kuin vakuutusyhdistyksen muilla sitoumuk- 26693: ja taseen liitetiedoista sekä toimintakerto- silla, voidaan sosiaali- ja terveysministeriön 26694: muksessa ilmoitettavista tiedoista. määräämin ehdoin rinnastaa omaan pää- 26695: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- omaan tätä pykälää sovellettaessa. 26696: väksi Vakuutusvalvontavirastolle valtuutus Pääomalainan lukemisesta toimintapää- 26697: antaa vakuutustoiminnan erityisluonteesta omaan säädetään vakuutusyhdistyksen toi- 26698: johtuvat tarkemmat määräykset myös vakuu- mintapääomaan luettavista eristä annetussa 26699: tusyhdistyksen konsernitilinpäätöksen laati- asetuksessa (31411999). Lain 1 luvun 5 c §:n 26700: misesta. 2 momentissa tarkoitetun pääomalainan on 26701: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- siten täytettävä mainitussa asetuksessa sää- 26702: vaksi siten, että Vakuutusvalvontavirasto detyt lisäedellytykset, jotta se voitaisiin lu- 26703: voisi antaa tämän momentin mukaisia lau- kea vakuutusyhdistyksen toimintapääomaan. 26704: suntoja ja ohjeita myös säännöksessä mainit- Vastaava säännös on vakuutusyhtiölain 11 26705: tujen säännösten soveltamisesta vakuutusyh- luvun 6 §:ssä. 26706: distyksen konserniin. 26707: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättä- 11 luku. Voitonjako ja yhdistyksen varojen 26708: väksi, että Vakuutusvalvontavirasto voi va- muu käyttö 26709: kuutusyhdistyksen hakemuksesta myöntää 26710: luvan poiketa 3 momentissa tarkoitetuista Luvun otsikossa oleva termi "ylijäämänja- 26711: säännöksistä ja määräyksistä myös silloin, ko" ehdotetaan muutettavaksi "voitonjaoksi". 26712: jos poikkeus on tarpeen oikean ja riittävän 1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu- 26713: kuvan saamiseksi yhdistyksen konsernin toi- tettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 12 26714: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- luvun 1 §:n 1 momenttia. Sen mukaan luvun 26715: ta. alkuun ehdotetaan otettavaksi kattava luette- 26716: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- lo siitä, miten yhdistyksen varoja voidaan 26717: vaksi voimassa olevan 5 momentin säännös. jakaa sen osakkaille. Momentin mukaan va- 26718: Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan lisättä- kuutusyhdistyksen varoja saadaan jakaa 26719: viksi kirjanpitolain 3 luvun 1 §:n 2 momen- osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä 26720: tin toisessa virkkeessä mainittu velvollisuus, laissa säädetään 26721: konsernitilinpäätöksen laatimisaika, konser- 1) voitonjaosta; 26722: nitilinpäätöksen laatimisvelvollisuus, konser- 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai vara- 26723: nituloslaskelman ja konsernitaseen laatimi- rahaston alentamisen tai takuupääoman ta- 26724: sessa noudattavat kaavat ja liitetiedot sekä kaisinmaksun yhteydessä; 26725: 9 c §:n ensimmäisessä virkkeessä säädetty 3) omien takuuosuuksien hankkimisesta ja 26726: velvollisuus niiksi seikoiksi, joista Vakuu- pantiksi ottamisesta; 26727: tusvalvontavirasto voi erityisistä syistä mää- 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa 26728: räajaksi myöntää yksittäistapauksissa poik- tai sulautuessa. 26729: keuksia. Luettelosta ehdotetaan poistettaviksi Uusi 2 momentti vastaa soveltuvin osin 26730: tuloslaskelman ja taseen laatimisessa nouda- vakuutusyhtiölain 12 luvun 1 §:n 3 moment- 26731: tettavat kaavat, liitetiedot, toimintakertomuk- tia. Sen mukaan varoja ei saa jakaa eikä 26732: sen tarkempi sisältö, tase-erittelyt ja liitetie- 7 §:ssä tarkoitettua lainaa tai varoja antaa 26733: tojen erittelyt. Poikkeus voidaan myöntää ennen yhdistyksen rekisteröintiä. 26734: vain, jollei se ole tilinpäätöstä ja konserniti- Pykälässä oleva termi "ylijäämä" ehdote- 26735: linpäätöstä koskevien Euroopan yhteisöjen taan muutettavaksi termiksi "voitto" ja "yli- 26736: säädösten vastainen. jäämänjako" "voitonjaoksi". Muutos koskee 26737: 24 HE 193/1999 vp 26738: 26739: sekä 1 momenttia että 3 momentiksi ehdotet- tiölain 12 luvun 2 b §:n säännöstä keskinäi- 26740: tua, voimassa olevan lain 2 momenttia vas- siin vakuutusyhtiöihin sovellettavilta osil- 26741: taavaa säännöstä. taan. 26742: 2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi vas- 4 §. "Ylijäämänjako" ehdotetaan muutetta- 26743: taamaan vakuutusyhtiölain 12 luvun 2 §:ää. vaksi "voitonjaoksi". 26744: Pykälän 1 momentin mukaan voitonjako ei 5 §. Voimassa olevan 5 §:n 1 momenttia 26745: saa ylittää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta ehdotetaan muutettavaksi siten, että laitto- 26746: vahvistetun taseen mukaisen voiton ja yhdis- masti maksettujen varojen palautukselle 26747: tyksen muun vapaan oman pääoman yhteis- maksettava korko määräytyy korkolain 26748: määrää vähennettynä taseen osoittamalla (633/1982) perusteella. Pykälän 2 momentis- 26749: tappiolla sekä muilla jakokelvottomilla eril- sa ehdotetaan nimenomaan todettavaksi, että 26750: lä, joita ovat varojen jakamista koskevan päätöksen teke- 26751: 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja miseen tai täytäntöönpanoon taikka päätök- 26752: vastaava määrä; sen perusteena olevan virheellisen taseen 26753: 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet 26754: muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen 26755: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää- jälkeisen vajauksen täyttämisestä vahingon- 26756: rä· korvausvelvollisuutta koskevien säännösten 26757: 3) omien takuuosuuksien hankintameno; mukaisesti. 26758: 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu- 6 §. Pykälän 2 momentissa tarkoitetun 26759: kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin päätöksen edellytyksenä olevaa määräenem- 26760: jätettävä jakamatta. mistösäännöstä ehdotetaan muutettavaksi 26761: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- siten, että kahden kolmasosan enemmistä 26762: vaksi kaksi viittaussäännöstä. Ensimmäisen lasketaan annetuista äänistä eikä edustetusta 26763: mukaan takuupääoman alentamiseen perustu- äänimäärästä. Samalla "ylijäämä" ehdotetaan 26764: vaan voitonjakoa koskevaan kieltoon sovel- muutettavaksi "voitoksi". 26765: letaan, mitä 5 luvun 2 §:ssä säädetään. Jäl- 7 §. Voimassa olevassa 7 §:ssä on rajoitet- 26766: kimmäisen mukaan pääomalainalle maksetta- tu rahalainan antamista vakuutusyhdistyksen 26767: vasta korosta tai muusta hyvityksestä johtu- hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenelle ja 26768: vasta voitonjaon rajoituksesta säädetään 1 toimitusjohtajalle sekä näiden laissa lä- 26769: luvun 5 c §:n 2 momentissa ja 5 d §:n 1 hemmin määritellyille sukulaisille. 26770: momentissa. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, 26771: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- että luotonantoa hallintoelinten jäsenten si- 26772: vaksi säännös emoyhdistyksen jaettavan voi- vusukulaisille ei enää rajoitettaisi. Koska 26773: ton enimmäismäärästä. Säännös vastaa va- luotonanto voi kuulua vakuutusyhdistyksen 26774: kuutusyhtiölain 12 luvun 2 §:n 3 momentin normaaliin toimintaan, ei ole tarpeen rajoit- 26775: säännöstä. taa vakuutusyhdistyksen luotonantoa ehdo- 26776: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tettua laajemmin. 26777: väksi, että 1 momentissa tarkoitettu voitonja- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistys saisi 26778: ko on kielletty suuressa vakuutusyhdistyk- antaa rahalainan 1 luvun 5 b §:n 1 momen- 26779: sessä, jos sen oma pääoma on pienempi kuin tin 3 kohdassa tarkoitetuille henkilöille vain 26780: 10 a luvun 4 §:ssä säädetty, ja pienessä va- 2 §:n mukaan voitonjakokelpoisten varojen 26781: kuutusyhdistyksessä, jos sen oma pääoma on rajoissa. Mainitussa lainkohdassa tarkoitettu- 26782: pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momentissa ja henkilöitä ovat yhdistyksen toimitusjohta- 26783: säädetty vähimmäismäärä. Omaan pääomaan ja, hallituksen jäsen, hallintoneuvoston jäsen 26784: ei tässä rinnasteta yhdistyksen ottamaa pää- sekä tilintarkastaja. Kuten nykyisinkin, tässä 26785: omalainaa. Tämän säännöksen nojalla takuu- tarkoitettu lainanauto edellyttää lisäksi, että 26786: pääoman alentaminen ei saa johtaa voitonja- lainalla on takaus, jonka on antanut ETA- 26787: koon. valtiossa toimiluvan saanut talletuspankki, 26788: 3 §. Pykälän 1 momentissa termi "yli~ää tai muu turvaava vakuus. 26789: mä" ehdotetaan muutettavaksi "voitoksi ' ja Rahalainan antamista koskevat rajoitukset 26790: 3 momentissa "alijäämä" "tappioksi". koskisivat myös lainanautoa edellä tarkoite- 26791: 3 a §. Ehdotettu uusi pykälä sisältää sään- tun henkilön aviopuolisolle tai häneen avio- 26792: nökset arvonkorotusrahaston käyttämisestä. liitonomaisessa suhteessa olevalle henkilölle, 26793: Säännös vastaa voimassa olevan lain 10 lu- henkilön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen 26794: vun 5 §:n 6 momenttia sekä vakuutusyh- avioliitonomaisessa suhteessa olevan henki- 26795: HE 193/1999 vp 25 26796: 26797: lön etenevässä tai takenevassa polvessa ole- tu korko. Syntyvän vajauksen täyttämistä 26798: valle sukulaiselle sekä mainittujen henkilöi- koskee, mitä 5 §:ssä säädetään. 26799: den aviopuolisoille tai heihin avioliitonomai- Pykälän 3 momentin mukaan yhdistyksen 26800: sessa suhteessa oleville henkilöille. Voimas- on perittävä takaisin rahalainoja siltä osin, 26801: sa olevaan lakiin verrattuna sukulaispiiriä kuin niiden yhteenlaskettu määrä on suurem- 26802: rajattaisiin siis siten, että siihen kuuluisivat pi kuin yhdistyksen voitonjakokelpoisten 26803: vain henkilön sekä henkilön avio- tai avo- varojen määrä, jos yhdistyksen 2 §:ssä tar- 26804: puolison sukulaiset etenevässä ja takenevas- koitetut voitonjakokelpoiset varat ovat vä- 26805: sa polvessa sekä näiden avio- tai avopuo- hentyneet siten, että yhdistys ei saisi 7 §:n 26806: lisot mukaan antaa rahalainaa. 26807: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin vakuu- 26808: tusyhtiölain 12 luvun 5 §:n 3 momenttia 12 luku. Vakuutusyhdistysten valvonta 26809: vastaava säännös. Sen mukaan yhdistys ei 26810: saisi antaa rahalainaa tai muita yhdistyksen 4 §. Käsillä olevassa ehdotuksessa vakuu- 26811: varoja käytettäväksi siihen, että varojen saaja tusyhdistyslakiin ehdotetaan otettavaksi va- 26812: tai tämän 1 luvun 5 b §:ssä tarkoitettuun kuutusyhdistyksen konsernia koskevia sään- 26813: lähipiiriin kuuluva hankkisi varoilla yhdis- nöksiä. Vakuutusvalvontaviraston tarkastus- 26814: tyksen takuuosuuksia tai samaan konserniin oikeus ehdotetaan siksi laajennettavaksi kos- 26815: kuuluvan toisen yhteisön osakkeita, jä- kemaan myös vakuutusyhdistyksen tytäryh- 26816: senosuuksia, takuuosuuksia tai muita yhtiö- teisön liikkeen ja muun toiminnan tarkasta- 26817: osuuksia. Samankaltainen joskin suppeampi mista sen toimitiloissa sekä osallistumista 26818: kielto on voimassa olevan lain 9 §:ssä. sellaisiin kokouksiin, joissa käytetään pää- 26819: Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyis- tösvaltaa tarkastettavissa asioissa. Vakuutus- 26820: tä 2 momenttia vastaava säännös. Sen sisältö valvontavirastolle ehdotetut valvontavaltuu- 26821: muutettaisiin kuitenkin vastaamaan vakuu- det vastaavat viraston vakuutusyhtiölain 14 26822: tusyhtiölain 12 luvun 5 §:n 3 momenttia. luvun 4 §:n 1 momentissa säädettyjä val- 26823: Sen mukaan hallituksen pöytäkirjaan tai ta- tuuksia. 26824: se-erittelyihin sisällytettävään luetteloon on 5 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu- 26825: erikseen merkittävä jokainen 1 momentissa tettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 14 26826: tarkoitettu laina. Merkinnästä on käytävä luvun 2 §:n 1 momenttia. Sen mukaan va- 26827: ilmi velallisen nimi, lainan ehdot ja annetut kuutusyhtiön toimintaa ja tilaa koskeva ker- 26828: vakuudet. tomus on toimitettava kuukauden kuluessa 26829: 8 §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi tuloslaskelman ja taseen vahvistaneesta yh- 26830: 8 § aikaisemmin kumotun tilalle. Sen mu- tiökokouksesta, kuitenkin viimeistään heinä- 26831: kaan vakuutusyhdistyksen kanssa samaan kuussa. Vakuutusvalvontavirastolla on kui- 26832: konserniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa tenkin oikeus hyväksyä myöhempi kerto- 26833: luottoa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista muksen toimittamisen ajankohta. Sama me- 26834: koskevat merkittävät tai periaatteelliset pää- nettely on tarkoituksenmukaista toteuttaa 26835: tökset on tehtävä vakuutusyhdistyksen halli- myös vakuutusyhdistyksissä. 26836: tuksessa. Ehdotettu säännös vastaa vakuu- 6 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muu- 26837: tusyhtiölain 12 luvun 6 §:n säännöstä. tettavaksi siten, että Vakuutusvalvontaviras- 26838: 9 §. Pykälän sisältö vastaisi vakuutusyh- ton tämän pykälän nojalla asettaman uh- 26839: tiölain 12 luvun 5 a §:ää. Pykälän 1 momen- kasakon tuomitsee maksettavaksi vakuu- 26840: tissa ehdotetaan laittomasti jaettujen varojen tusyhdistyksen kotipaikan eikä Uudenmaan 26841: palauttamista koskevaa 5 §:n säännöstä nou- lääninhallitus. 26842: datettavaksi, jos yhdistys on antanut rahalai- 6 c §. Pykälän 2 ja 3 kohtien sanamuotoa 26843: nan tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n ehdotetaan selkeytettäväksi siten, että viit- 26844: säännöksiä. Lisäksi olisi noudatettava, mitä taussäännöksiä yksinkertaistetaan. Nykyisen 26845: luvun 5 §:ssä säädetään päätökseen osallis- lain 3 kohta ehdotetaan selvyyden vuoksi 26846: ten yhteisvastuusta. jaettavaksi kahdeksi eri kohdaksi. Muutok- 26847: Pykälän 2 momentin mukaan sen, jonka silla ei ole vaikutusta säännöksen asiasisäl- 26848: velvoitteesta yhdistys on antanut vakuuden töön. 26849: vastoin 10 §:ää, on huolehdittava siitä, että 7 §. Aikaisemmin kumotun 7 §:n tilalle 26850: vakuus heti vapautetaan, tai korvattava yh- ehdotetaan otettavaksi 16 luvun 11 §:n sään- 26851: distykselle vakuuden arvo. Korvattavalle nöstä vastaava säännös, jonka viittaussään- 26852: määrälle on maksettava korkolaissa tarkoitet- nöstä täydennetään 6 a-6 c §:llä. Pykälässä 26853: 26854: 26855: 292324C 26856: 26 HE 193/1999 vp 26857: 26858: viitataan niihin Vakuutusvalvontaviraston tä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. 26859: päätöksiin, jotka voidaan panna täytäntöön Pykälän 4 momentissa oleva virheellinen 26860: valituksesta huolimatta. Korkeimmalla hal- viittaussäännös ehdotetaan korjattavaksi ja 5 26861: linto-oikeudella on kuitenkin mahdollisuus momentin viittaussäännös yksinkertaistetta- 26862: kieltää hallintolainkäyttölain 32 §:n 1 mo- vaksi. 26863: mentin nojalla päätöksen täytäntöönpano tai Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6 26864: määrätä se keskeytettäväkst, jos valitus on momentti, jonka mukaan hallituksen selvi- 26865: tehty. tystilaa ja purkamista koskevaan päätösehdo- 26866: tukseen on liitettävä tässä pykälässä tarkoi- 26867: 13 luku. Selvitystila ja purkaminen tettu tilinpäätös ja sitä koskeva tilintarkasta- 26868: jien lausunto. Säännös vastaa vakuutusyh- 26869: 1 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöstä tiölain 15 luvun 2 §:n 5 momentin säännös- 26870: ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Samalla tä. 26871: korjataan viittaus 12 luvun 6 a §: stä 5 §. Pykälään ehdotetaan vakuutusyh- 26872: 6 b §:ksi. tiölain tavoin lisäystä, jonka mukaan yhdis- 26873: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tyskokous voi päättää myös yhdistysjärjes- 26874: väksi kutsusta selvitystilaan asettamista kä- tyksen muuttamisesta, takuupääoman korot- 26875: sittelevään yhdistyskokoukseen. Kutsussa tamisesta ja pääomalainan ottamisesta, jos se 26876: olisi mainittava päätösehdotuksen pääasialli- on tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja 26877: nen sisältö. Ehdotus liitteineen olisi pidettä- yhdistyksen toiminnan jatkamiseksi. Tällai- 26878: vä vakuutusyhdistyksen päätoimipaikassa set toimenpiteet on aikaisemmin katsottu 26879: osakkaiden nähtävänä vähintään viikon ajan kielletyiksi sillä perusteella, että selvitystilan 26880: ennen yhdistyskokousta ja viipymättä lähe- tavoitteena on yhdistyksen toiminnan lopet- 26881: tettävä osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä taminen. 26882: asetettava nähtäväksi yhdistyskokouksessa. 6 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi va- 26883: Ehdotus vastaa vakuutusyhtiölain 15 luvun kuutusyhtiölain 15 luvun 5 §:n säännöstä 26884: 1 §:n 4 ja 6 momenttia. vastaavasti siten, että 1 momentin viittaus- 26885: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- säännös tilintarkastuskertomusta koskeviin 26886: vaksi nykyisen lain 4 momentin säännös säännöksiin korvattaisiin viittauksena tilin- 26887: kuitenkin siten muutettuna, että määräenem- tarkastusta koskeviin säännöksiin. Pykälään 26888: mistöt laskettaisiin annetuista äänistä eikä lisättäisiin myös velvollisuus konsernitilin- 26889: edustetusta äänimäärästä. Momentin mukaan päätöksen laatimiseen. 26890: vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen pää- 9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si- 26891: tös yhdistyksen asettamisesta selvitystilaan ten, että käsitteet "ylijäämä" ja "alijäämä" 26892: ja sen purkamisesta 1 momentissa tarkoite- korvattaisiin käsitteillä "voitto" ja "tappio". 26893: tussa tilanteessa on pätevä, jos osakkaat, Lisäksi pykälään ehdotetaan tehtäviksi joita- 26894: joilla on enemmän kuin puolet annetuista kin kielellisiä muutoksia. 26895: äänistä, ovat sitä kannattaneet tai, äänten 13 §. Pykälän 2 momentin säännöstä mää- 26896: mennessä tasan, jos puheenjohtaja on yhty- rävähemmistön laskemisesta yhdistysko- 26897: nyt päätökseen. Muussa tapauksessa päätös kouksessa ehdotetaan muutettavaksi siten, 26898: on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet ne, että vähintään yksi kolmasosa äänistä on 26899: joilla on vähintään kaksi kolmasosaa tai yh- saatava annetuista äänistä, ei kokouksessa 26900: distysjärjestyksessä määrätty suurempi osa edustetuista äänistä. 26901: kokouksessa annetuista äänistä. 20 §. Voimassa olevan lain 1 §:n 4 mo- 26902: Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan otetta- mentin säännös ehdotetaan otettavaksi muu- 26903: vaksi nykyisen lain 5 momentin säännöstä tettuna 1 §:n 5 momenttiin. Sen vuoksi py- 26904: vastaava säännös. kälän 1 momentissa olevaa viittaussäännöstä 26905: 2 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- ehdotetaan muutettavaksi vastaavasti. Ehdo- 26906: tettavaksi siten, että aika, jonka kuluessa tuksen mukaan 1 §:n 5 momentin toisessa 26907: selvitystilauhkaa käsittelevä yhdistyskokous virkkeessä säädettäisiin, että siinä tarkoitetun 26908: on pidettävä, alkaisi kulua tilinpäätöksen päätöksen pätevyyden edellytyksenä olisi, 26909: laatimisesta eikä siitä, kun tilintarkastajat että sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vä- 26910: ovat antaneet lausuntonsa. Säännös on halut- hintään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjes- 26911: tu yhdenmukaistaa tältä osin vakuutusyh- tyksessä määrätty suurempi osa kokouksessa 26912: tiölain 15 luvun 2 §:n 2 momentin vastaavan annetuista äänistä eikä voimassa olevan lain 26913: säännöksen kanssa. Samalla viittaussäännös- tavoin edustetusta äänimäärästä. 26914: HE 193/1999 vp 27 26915: 26916: 14 luku. Sulautuminen vaikka sulautuva yhdistys on asetettu selvi- 26917: tystilaan, jollei yhdistyksen omaisuutta ole 26918: Voimassa olevan lain 14 luvussa säädetään ryhdytty jakamaan osakkaille. 26919: sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta- 3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 26920: misesta. Lukua ehdotetaan muutettavaksi ja sulautumissuunnitelmasta, joka korvaa voi- 26921: sen säännöksiä yhdenmukaistettaviksi sulau- massa olevassa 1 §:ssä tarkoitetun sulautu- 26922: tumista koskevan vakuutusyhtiölain 16 lu- missopimuksen, ja luetellaan ne sulautumi- 26923: vun säännösten kanssa. Luvun vakuutuskan- seen liittyvät seikat, selvitykset ja sulautumi- 26924: nan luovuttamista koskevat säännökset siir- sen täytäntöönpanoa koskevat ehdotukset, 26925: retään uuteen 14 a lukuun. Tällä pyritään joista on mainittava sulautumissuunnitelmas- 26926: selkeyttämään vakuutuskannan luovuttamista sa. Pykälä vastaa sisällöltään suurimmalta 26927: koskevia säännöksiä. Sulautumista ja vakuu- osin vakuutusyhtiölain 16 luvun 4 §:ää. 26928: tuskannan luovuttamista koskevat menettelyt Pykälän 1 momentin mukaan sulautumi- 26929: on kuitenkin pyritty säilyttämään edelleen seen osallistuvien yhdistysten hallitusten on 26930: mahdollisimman yhdenmukaisina. laadittava kirjallinen, päivätty ja allekirjoitet- 26931: 1 §. Pykälässä säädetään sulautumisen tu sulautumissuunnitelma. 26932: määritelmästä. Se vastaa pääosin vakuu- Pykälän 2 momentin mukaan sulautumis- 26933: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:ssä olevaa määri- suunnitelmassa on oltava: 26934: telmää. Vakuotusyhdistyksen erityisluontees- 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten 26935: ta johtuen vakuutusyhdistystä koskevat vasti- toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja 26936: kesäännökset poikkeavat kuitenkin jonkin kotipaikat; 26937: verran vakuutusosakeyhtiöitä koskevista 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas- 26938: säännöksistä. taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen 26939: Voimassa olevan lain tavoin vakuutusyh- muutokseksi sekä kombinaatiosulautumisessa 26940: distys voi ehdotetun pykälän 1 momentin ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys- 26941: mukaan sulautua toiseen vakuutusyhdistyk- järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus- 26942: seen siten, että sulantuvan yhdistyksen va- tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto- 26943: kuutuskanta sekä muut varat ja velat siirty- neuvoston jäsenet ja tilintarkastajat valitaan; 26944: vät selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yh- 3) ehdotus sulantuvan yhdistyksen muiden 26945: distykselle. kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak- 26946: Pykälän 2 momentissa säädetään vakuu- kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan- 26947: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:n 4 momenttia ottavassa yhdistyksessä, ehdotus muusta 26948: vastaavalla tavalla, että sulautuminen voi mahdollisesta sulantuvan yhdistyksen osak- 26949: tapahtua joko siten, että vastaanottava yhdis- kaille sulautumisen vuoksi maksettavasta 26950: tys ja yksi tai useampi sulautuva vakuu- vastikkeesta sekä ehdotus vastikkeesta sulan- 26951: tusyhdistys sulautuvat (absorptiosulautumi- tuvan yhdistyksen muille takuuosuudenomis- 26952: nen), tai siten, että vähintään kaksi sulautu- tajille ja heihin rinnastettaville; 26953: vaa yhdistystä sulautuu perustamalla yhdessä 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat 26954: vastaanottavan yhdistyksen (kombinaa- voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän- 26955: tiosulautum inen ). töönpanoluvan myöntämistä; 26956: Pykälän 3 momentissa säädetään, että su- 5) selvitys sulantuvan yhdistyksen omista- 26957: lautuvan yhdistyksen ensivakuutuksenottaja- mista vastaanottavan yhdistyksen takuu- 26958: osakkaista tulee vastaanottavan yhdistyksen osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh- 26959: osakkaita. Sen sijaan jälleenvakuutusosak- teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer- 26960: kaat ja takuuosuudenomistajaosakkaat eivät kitty hankintameno takuuosuuslajeittain; 26961: automaattisesti tulisi vastaanottavan vakuu- 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik- 26962: tusyhdistyksen osakkaiksi, vaan heidän ase- keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin- 26963: mastaan päätettäisiin sulautumissuunnitel- nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami- 26964: massa. Tällainen sääntely mahdollistaisi va- sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo- 26965: kuutusyhdistyksen sulautumisen sellaiseen- tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää- 26966: kin vakuutusyhdistykseen, jossa jälleenva- omasta; 26967: kuutuksenottajat tai takuuosuudenomistajat 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja 26968: eivät ole yhdistyksen osakkaita. muista ehdoista; 26969: 2 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh- 26970: vakuutusyhtiölain 16 luvun 2 §:ää vastaaval- distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen 26971: la tavalla, että yhdistykset voivat sulautua, jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle 26972: 28 HE 193/1999 vp 26973: 26974: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle siihen, että selvitystä ei laadita. 26975: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 4 §. Pykälän mukaan sulautumiseen osal- 26976: erityisistä eduista ja oikeuksista; listuvien yhdistysten on ilmoitettava sulautu- 26977: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus- missuunnitelma rekisteröitäväksi kuukauden 26978: teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja kuluessa suunnitelman allekirjoittamisesta. 26979: niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel- Sulautuminen raukeaa, jos ilmoitusta ei teh- 26980: mista; dä määräajassa tai rekisteröiminen evätään. 26981: 10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon Säännös vastaa vakuutusyhtiölain 16 luvun 26982: suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta. 5 §:ää. 26983: Ehdotetun 1 §:n 3 momentin nojalla ensi- 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 26984: vakuutuksenottajaosakkaista tulisi aina vas- lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu- 26985: taanottavan yhdistyksen osakkaita. Sen mattomana asiantuntijana toimiva, Keskus- 26986: vuoksi edellä 3 kohdassa ehdotetaan sulautu- kauppakamarin tai, jos kysymys on pienten 26987: missuunnitelmassa mainittavaksi sulautuvan yhdtstysten sulautumisesta, KeskuskauP.paka- 26988: yhdistyksen muiden kuin ensivakuutuksenot- marin tai kauppakamarin hyväksymä hlintar- 26989: tajaosakkaiden mahdollisesta osakkuudesta kastaja antaa sulautumissuunnitelmasta, sekä 26990: vastaanottavassa yhdistyksessä. Tällaisia siitä, vaarantuuko vastaanottavan yhdistyk- 26991: osakkaita voivat olla jälleenvakuutuksenotta- sen velkojen maksu. 26992: jat ja ovat sellaiset takuuosuudenomistajat, Pykälän 1 momentin mukaan yhden tai 26993: jotka yhdistysjärjestyksen mukaan ovat yh- useamman riippumattomana asiantuntijana 26994: distyksen osakkaita. Sulautumissuunnitel- toimivan tilintarkastajan on annettava sulau- 26995: massa olisi oltava myös ehdotus osakkaille tumissuunnitelmasta lausunto kullekin sulau- 26996: muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi tumiseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lau- 26997: maksettavasta vastikkeesta. Ensivakuutuk- sunnossa on arvioitava, annetaanko sulautu- 26998: senottajaosakkaille osakkuus olisi pääsään- missuunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot 26999: töisesti ainoa vastike. Muillekaan sellaisille seikoista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- 27000: osakkaille, joista tulisi vastaanottavan yhdis- kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta- 27001: tyksen osakkaita, ei pääsääntöisesti makset- valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se- 27002: taisi muuta vastiketta. Edelleen ehdotetaan, kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin. 27003: että sulautumissuunnitelmassa olisi mainitta- Luvun 11-14 §:ssä tarkoitettuun velko- 27004: va vastikkeesta sulautuvan yhdistyksen muil- jainsuojamenettelyyn liittyen vastaanottavalle 27005: le takuuosuudenomistajille ja heihin rinnas- yhdistykselle annettavassa lausunnossa on 27006: tettaville. Koska vakuutusyhdistyksessäkin erikseen mainittava, onko sulautuminen omi- 27007: voi olla takuuosuudenomistajan oikeuteen aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen 27008: rinnastettavien oikeuksien haltijoita, kuten maksun. Pykälän 1 momentin säännös vastaa 27009: esimerkiksi merkintäoikeuden haltijoita, vakuutusyhtiölain 16 luvun 6 §:n 1 moment- 27010: mutta ei juuri muita siinä määrin kuin va- tia, jonka viimeisessä virkkeessä viitataan 27011: kuutusyhtiössä, tähän kohtaan on vakuu- asiantuntijalausunnon osalta osakeyhtiölain 2 27012: tusyhtiölain vastaavasta säännöksestä poike- luvun 4 a §:ään. Siinä säädetään tilintarkas- 27013: ten ehdotettu lisättäväksi takuuosuudenomis- tajan lausunnosta silloin, kun osaketta vas- 27014: tajien ja heihin finnastettavien oikeus. Sisäl- taan luovutetaan apporttiomaisuutta tai yh- 27015: löltään ehdotettu säännös vastaa silloin sään- tiölle luovutetaan omaisuutta muuta kuin 27016: nöksen taustalla olevaa vakuutusyhtiölain 16 osakkeita vastaan. Vastaavaa säännöstä eh- 27017: luvun 4 §:n 2 momentin 3 kohdan säännös- dotetaan pykälän 2 momenttiin. 27018: tä. Pykälän 3 momentin mukaan omaisuus on 27019: Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentin arviOitava välittömästi ennen yhdistysko- 27020: 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia koskee kousta. 27021: soveltuvin osin, mitä 4 luvussa säädetään Pykälän 4 momentin mukaan sulautumi- 27022: uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omien ta- seen osallistuvien yhdistysten kaikkien osak- 27023: kuuosuuksien luovuttamisesta, jollei tässä kaiden sekä Vakuutusvalvontaviraston suos- 27024: luvussa toisin säädetä. tumuksella lausunto voidaan antaa vain vas- 27025: Pykälän 4 momentin mukaan sulautumis- taanottavalle yhdistykselle uusmerkinnän 27026: suunnitelmassa ei tarvita 2 momentin 9 koh- maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja vas- 27027: dassa tarkoitettua selvitystä, jos kaikki su- taanottavan yhdistyksen velkojen maksun 27028: lautumiseen osallistuvien yhdistysten osak- mahdollisesta vaarantumisesta. Säännös vas- 27029: kaat sekä Vakuutusvalvontavirasto suostuvat taa vakuutusyhtiölain 16 luvun 6 §:n 2 mo- 27030: HE 193/1999 vp 29 27031: 27032: menttia. Säännöksen soveltaminen edellyttää nitelman hyväksymistä varten kutsuttavan 27033: kuitenkin viraston suostumusta, koska täy- yhdistyskokouksen koollekutsumisesta. Py- 27034: dellinen lausunto voi olla tarpeen arvioitaes- kälä vastaa vakuutusyhtiölain 16 luvun 27035: sa edellytyksiä 11 §:n mukaisen suostumuk- 9 §:ää. 27036: sen antamiselle. Säännös soveltunee käytän- Kutsu sulautumisesta päättävään kokouk- 27037: nössä vain yhdistyksiin, joissa osakasmäärä seen voidaan pykälän 1 momentin mukaan 27038: on vähäinen. toimittaa sulautumissuunnitelman kuulutta- 27039: 6 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi misen jälkeen. Kokouksen koollekutsumisen 27040: sulautumissuunnitelman liitteenä annettavista aika on enintään kaksi kuukautta ja vähim- 27041: sulautumiseen osallistuvien yhdistysten toi- mäisaika, jollei yhdistysjärjestyksessä ole 27042: minnan tulosta ja taloudellista asemaa kos- määrätty pitempää aikaa, kuukausi ennen 27043: kevista selvityksistä ja niiden oikeellisuuden yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 mo- 27044: varmistamiseksi vaadittavista lausunnoista. mentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittautu- 27045: Pykälä vastaa sisällöltään pääosin vakuu- mispäivää. Kokouskutsuun on otettava su- 27046: tusyhtiölain 16 luvun 7 §:ää. Pykälän 6 koh- lautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö. 27047: dan mukaan sulautumissuunnitelmaan on Pykälän 2 momentissa säädetään sulautu- 27048: lisäksi liitettävä mahdolliset Vakuutusval- missuunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä 27049: vontaviraston 3 §:n 4 momentin tai 5 §:n 4 pidosta. Ne on pidettävä osakkaiden nähtävi- 27050: momentin nojalla antamat suostumukset. nä vähintään kuukauden ajan ennen kokous- 27051: Pykälän mukaan sulautumissuunnitelmaan ta kunkin sulautumiseen osallistuvan yhdis- 27052: on liitettävä kunkin sulautumiseen osallistu- tyksen päätoimipaikassa. Osakkaalle, joka 27053: van yhdistyksen osalta: sitä pyytää, on viivytyksettä lähetettävä jäl- 27054: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- jennös suunnitelmasta. Suunnitelman on 27055: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu- myös oltava nähtävänä yhdistyskokouksessa. 27056: misesta päättävässä yhdistyskokouksessa 9 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä su- 27057: käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl- lautumispäätökseen vaadittavasta määrä- 27058: jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel- enemmistöstä sekä sulautumissuunnitelman 27059: täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista muuttamisesta ja muutoksen rekisteröinnistä. 27060: asiakirjoista; Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 27061: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- väksi sulautumisen hyväksymiseen tarvitta- 27062: man tilikauden päättymisestä on kulunut su- vista määräenemmistöistä. Vakuutusyhdis- 27063: lautumisesta päättävään yhdistyskokoukseen tyksessä ei sovelleta takuuosuuslajikohtaista 27064: mennessä yli kuusi kuukautta eikä kokouk- äänestystä. Takuuosuuslajikohtainen äänestys 27065: sessa käsitellä tilinpäätöksen vahvistamista, voisi johtaa yhdistyksessä siihen, että vähä- 27066: jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei saa olla merkityksellisenkin takuuosuuslajin takuu- 27067: neljää kuukautta vanhempi ja joka on laadit- osuudenomistajilla olisi mahdollisuus estää 27068: tu ja tarkastettu noudattaen soveltuvin osin sulautuminen vakuutuksenottajaosakkaiden 27069: tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja mää- kannatuksesta huolimatta. Tämä antaisi ta- 27070: räyksiä; kuuosuudenomistajien äänille liian suuren 27071: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- merkityksen vakuutuksenottajiin nähden. 27072: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan siis, että 27073: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta on 27074: kuttavista tapahtumista; tehtävä 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- 27075: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston sesti. 27076: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä 27077: selostuksesta; muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu- 27078: 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis- vissa yhdistyksissä, sulautuminen pykälän 2 27079: suunnitelmasta; momentin mukaan raukeaa. Sulautuvan yh- 27080: 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen- distyksen yhdistyskokous voi kuitenkin 27081: tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston muuttaa sulautumissuunnitelman määräystä 27082: suostumukset. vastikkeen jakamisesta yhdistyksen osakkai- 27083: 7 §. Pykälän mukaan sulautuvassa ja vas- den kesken. Muutoksesta on viipymättä il- 27084: taanottavassa yhdistyksessä sulautumisesta moitettava muiden sulautumiseen osallistuvi- 27085: päättää yhdistyskokous. Säännös vastaa ny- en yhdistysten hallituksille sekä yhdistyksen 27086: kyistä käytäntöä. osakkaille siten, kuin kutsu yhdistyskokouk- 27087: 8 §. Pykälässä säädetään sulautumissuun- seen toimitetaan. Säännös vastaa vakuu- 27088: 30 HE 193/1999 vp 27089: 27090: tusyhtiölain 16 luvun 10 §:n 2 momenttia. sen kanssa. Vastaava saannös on vakuu- 27091: Pykälän 3 momentin mukaan yhdistysko- tusyhtiölain 16 luvun 13 §:n 2 momentissa. 27092: kouksen päätös sulautumissuunnitelman hyl- Vakuutusvalvontaviraston ei tarvitsisi enää 27093: käämisestä on viipymättä ilmoitettava rekis- velvoittaa sulautuvaa yhdistystä antamaan 27094: teröitäväksi. Säännös vastaa tältä osin va- tietoa koulutuksesta yhdistyksen osakkaille. 27095: kuutusyhtiölain 16 luvun 10 §:n 3 moment- Sen sijaan momenttiin lisättäisiin säännös, 27096: tia. Sulautuvan yhdistyksen on ilmoitettava jonka mukaan viraston olisi velvoitettava 27097: sulautumissuunnitelman muutos rekisteröitä- sulautuva yhdistys viipymättä antamaan tieto 27098: väksi viimeistään haettaessa 11 §:ssä tarkoi- koulutuksesta ainakin yhdessä sulautuvan 27099: tettua Vakuutusvalvontaviraston suostumus- yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 27100: ta. lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto 27101: 10 §.Pykälän mukaan kombinaatiosulautu- tarvittaessa määrää. Mikäli virasto katsoo, 27102: misessa sulautumissuunnitelma korvaa pe- että vakuutusvelkojat eivät muuten saa riittä- 27103: rustettavan yhdistyksen perustamiskirjan ja vän tehokkaasti tietoa kuulutuksesta, virasto 27104: sulautumisesta päättävän yhdistyskokouksen voi esimerkiksi määrätä, että kuulutus olisi 27105: on myös valittava vastaanottavan yhdistyk- julkaistava useammissa sanomalehdissä tai 27106: sen johto ja tilintarkastajat, jollei sulautumis- toimitettava eritystapauksissa erikseen jokai- 27107: suunnitelmassa muuta määrätä. Ehdotus vas- selle vakuutuksenottajalle, jonka osoite on 27108: taa vakuutusyhtiölain 16 luvun 11 §:ää mut- yhdistyksen tiedossa. 27109: ta poikkeaa voimassa olevasta 3 §:n 2 mo- Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval- 27110: mentista, jonka mukaan vastaanottavan yh- vontaviraston on annettava suostumuksensa, 27111: distyksen johto ja tilintarkastajat voidaan jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va- 27112: valita vasta, kun Vakuutusvalvontavirasto on kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso- 27113: antanut sulautumiseen suostumuksen ja vah- ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä 27114: vistanut uuden yhdistyksen yhdistysjärjes- kehitystä. Vakuutusvalvontavirastolla on oi- 27115: tyksen. Tätä edellytystä ei ole enää tarpeen keus liittää suostumukseensa ehdot, joita se 27116: säilyttää. pitää taf{Jeellisina vakuutusten käsittämien 27117: 11 §. Pykälässä säädetään Vakuutusval- etujen ta1 vakuutustoiminnan terveen kehi- 27118: vontaviraston suostumuksen hakemisesta tyksen turvaamiseksi. 27119: sulautumissuunnitelmaan. Ehdotus sisältää Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- 27120: eräitä muutoksia voimassa olevaan 4 §:ään. väksi valitusoikeudesta Vakuutusvalvontavi- 27121: Kuten nykyisinkin, on pykälän 1 momen- raston antamaan päätökseen. Valitusoikeus 27122: tin mukaan haettava kahden kuukauden ku- olisi sulautuvalla ja vastaanottavana yhdis- 27123: luessa sulautumissuunnitelman hyväksymi- tyksellä sekä muistutuksentekijällä, joka kat- 27124: sestä Vakuutusvalvontaviraston suostumus soo Vakuutusvalvontaviraston päätöksen 27125: sulautumissuunnitelmaan ja vahvistus sulau- Ioukkaavan oikeuttaan. Valitus tehtäisiin 27126: tumisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen korkeimpaan hallinto-oikeuteen, jonka olisi 27127: muutokselle sekä, jos kysymys on kom- käsiteltävä valitus kiireellisenä. 27128: binaatiosulautumisesta, uuden yhdistyksen Pykälän 5 momentin mukaan sulautuminen 27129: yhdistysjärjestykselle. on rauennut, jollei suostumusta ole määrä- 27130: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake- ajassa haettu tai jos se on evätty ja epäämis- 27131: musta koskevaa kuulotusmenettelyä muutet- päätös on saanut lainvoiman. 27132: tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain 12 §. Pykälässä säädetään sulautumisen 27133: sulautuvan yhdistyksen vakuutusvelkojille. täytäntöönpanoluvan hakemisesta. Säännök- 27134: Vakuutusvelkojalla tarkoitetaan vakuutuk- sen tarkoituksena on suojata sulautuvien yh- 27135: senottajaa, vakuutettua sekä muita, joiden distysten velkojia. 27136: saaminen vakuutusyhdistykseltä perustuu Pykälän 1 momentin mukaan sulautumisen 27137: vakuutussopimukseen. Kuulutus on annetta- täytäntöönpanoon tarvitaan rekisterivi- 27138: va myös vastaanottavan yhdistyksen vakuu- ranomaisen lupa, jota sulautumiseen osallis- 27139: tusvelkojille, jos sulautuminen on vastaanot- tuvien yhdistysten on haettava neljän kuu- 27140: tavalle yhdistykselle annetun 5 §:ssä tarkoi- kauden kuluessa siitä, kun Vakuutusvalvon- 27141: tetun lausunnon mukaan omiaan vaaranta- tavirasto on antanut suostumuksensa sulautu- 27142: maan yhdistyksen velkojen maksun. Säännös missuunnitelmaan. Jos lupaa ei haeta määrä- 27143: on yhdenmukainen rekisteriviranomaisen ajassa tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen 27144: muille velkojille kuin vakuutusvelkojille an- raukeaa. 27145: tamaa kuututusta koskevan 13 §:n säännök- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että 27146: HE 193/1999 vp 31 27147: 27148: hakemukseen on liitettävä sulautumissuunni- Tässä pykälässä tarkoitettua rekisterivi- 27149: telman liitteet sekä sulautumispäätökset. Li- ranomaisen lupaa voidaan hakea, vaikka Va- 27150: säksi hakemukseen on liitettävä selvitys sii- kuutusvalvontaviraston antama päätös ei 27151: tä, että Vakuutusvalvontavirasto on antanut olisikaan lainvoimainen. Jotta yhdistysten 27152: suostumuksen sulautumissuunnitelmaan. sulautuminen voitaisiin toteuttaa kohtuulli- 27153: Pykälän 3 momentin mukaan rekisterivi- sessa ajassa, lupaa on voitava hakea jo en- 27154: ranomaisen on myönnettävä lupa, jos yhdis- nen kmn viraston päätöksestä mahdollisesti 27155: tyksen velkojat eivät vastusta hakemusta tai tehdyt valitukset on ratkaistu. 27156: ovat peruneet vastustuksensa taikka ovat Pykälän 7 momentin mukaan vakuutusyh- 27157: tuomioistuimen lainvoimaisen tuomion mu- distyksen on viimeistään kuulutuksessa mai- 27158: kaan saaneet maksun tai turvaavan vakuuden nittuna määräpäivänä esitettävä rekisterivi- 27159: saatavastaan. Ehdotetun 14 §:n mukaan va- ranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutusval- 27160: kuutusvelkoja ei olisi tässä tarkoitettu velko- vontaviraston suostumus on saanut lainvoi- 27161: ja. Vakuutusvelkojat eivät siten voisi vastus- man. Jos viraston päätöksestä tehtyjä vali- 27162: taa sulautumista rekisteriviranomaisessa, tuksia ei ole ehditty lainvoimaisella tavalla 27163: koska vakuutusvelkojien velkojaosuoja to- ratkaista kuulutusaikana, rekisteriviranomai- 27164: teutetaan Vakuutusvalvontaviraston suostu- sen on lykättävä hakemuksen käsittelyä. 27165: muksen antamisen yhteydessä. Lisäksi va- 14 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, 27166: kuutusyhdistysten viranomaisvalvonta tähtää että se, mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velko- 27167: vakuutuksenottajien etujen kollektiiviseen jasta, ei koske vakuutusvelkojaa. Vakuutus- 27168: turvaamiseen. velkoja ei siten voisi estää sulautumisen täy- 27169: 13 §. Pykälän 1 momentin mukaan rekiste- täntöönpanoa, mutta hänellä olisi mahdolli- 27170: riviranomaisen on annettava kuulutus sulau- suus irtisanoa vakuutuksensa ehdotetun 27171: tuvan yhdistyksen velkojille sekä lisäksi vas- 17 §:n 3 momentin nojalla. 27172: taanottavan yhdistyksen velkojille, jos sulau- 15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 27173: tuminen on 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon sulautumisen täytäntöönpanon ilmoittamises- 27174: mukaan omiaan vaaraotamaan yhdistyksen ta rekisteröitäväksi. Säännös vastaa vakuu- 27175: velkojen maksun. tusyhtiölain 16 luvun 16 §:ää. 27176: Pykälän 2 momentin mukaan kuulutukses- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistysten 27177: sa on mainittava velkojan oikeudesta vastus- on tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus 27178: taa hakemusta ilmoittamalla siitä kirjallisesti sulautumisen täytäntöönpanosta neljän kuu- 27179: viimeistään kuukautta ennen kuulutuksessa kauden kuluessa sitä koskevan luvan myön- 27180: mainittua määräpäivää. tämisestä tai sulautuminen raukeaa. 27181: Lisäksi yhdistyksen on 3 momentin mu- Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitus su- 27182: kaan lähetettävä viimeistään kolme kuukaut- lautumisen täytäntöönpanosta korvaa absorp- 27183: ta ennen määräpäivää kuulutuksesta kirjalli- tiosulautumisessa 4luvun 7 §:ssä tarkoitetun 27184: nen ilmoitus tunnetuille velkojilleen. Ilmoi- rekisteri-ilmoituksen ja kombinaatiosulautu- 27185: tuksista on toimitusjohtajan tai hallituksen misessa 2 luvun 10 §:ssä tarkoitetun rekiste- 27186: jäsenen toimitettava rekisteriviranomaiselle ri-ilmoituksen. Muilta osin vastikkeen suorit- 27187: todistus viimeistään kuukautta ennen määrä- tamiseksi tarvittavan uusmerkinnän rekiste- 27188: päivää. röinnissä noudatetaan soveltuvin osin 4 lu- 27189: Pykälän 4 momentin mukaan rekisterivi- vun säännöksiä ja vastaanottavan vakuu- 27190: ranomaisen on viipymättä vastustamiselle tusyhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun sään- 27191: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava yhdistyk- nöksiä. 27192: selle, jos velkoja vastustaa hakemusta. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- 27193: Rekisteriviranomaisen on 5 momentin mu- väksi, että ilmoitukseen on liitettävä kunkin 27194: kaan lykättävä hakemuksen käsittelyä, jos sulautumiseen osallistuvan yhdistyksen halli- 27195: määräpäivään mennessä velkoja ja yhdistys tuksen jäsenten ja toimitusjohtajan vakuutus 27196: sitä yhdessä pyytävät tai yhdistys osoittaa, sekä tilintarkastajien todistus siitä, että su- 27197: että se on pannut vireille kanteen sen vah- lautumisen rekisteröinnillä vastaanottava yh- 27198: vistamiseksi, että velkoja on saanut maksun distys saa täyden maksun määrästä, joka 27199: tai turvaavan vakuuden saatavastaan. merkitään yhdistyksen omaan pääomaan vas- 27200: Pykälän 6 momentin mukaan ehdotetaan, tikkeeksi annettavista takuuosuuksista. 27201: että edellisessä momentissa tarkoitettu asia Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- 27202: olisi tuomioistuimessa käsiteltävä viivytyk- väksi, että jos sulautumiseen osallistuvista 27203: settä. yhdistyksistä useamman kuin yhden omai- 27204: 32 HE 193/1999 vp 27205: 27206: suuteen on voimassa yrityskiinnityslaissa tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku- 27207: (634/1984) tarkoitettu yntyskiinnitys, sulau- luessa 4 momentin mukaisesta ilmoituksesta 27208: tumista ei saa rekisteröidä, jollei samalla kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa. 27209: rekisteröidä hakemuksen P.erusteella yhdis- Kuluttajalla ja kuluttajaan vakuutuksenanta- 27210: tysten ja kiinnityksenhaltijoiden sopimusta jan sopijapuolena rinnastettavana elinkeinon- 27211: kiinnitysten etuoikeuden järjestämisestä. harjoittajalla on vakuutussopimuslain 3 ja 27212: Ehdotetussa 5 momentissa säädettäisiin 12 §:n nojalla oikeus milloin tahansa irtisa- 27213: otettavaksi huomioon hakijoiden toivomus noa vakuutussopimuksensa. Tässä momentis- 27214: rekisteröimisajankohdasta, jollei laissa lue- sa tarkoitettu irtisanomisoikeus koskisi siten 27215: teituja esteitä sille ole. vain sellaisia elinkeinoharjoittajia, jotka ei- 27216: 16 §. Pykälässä säädettäisiin s~lautumis vät ole edellä sanotulla tavalla rinnastettavis- 27217: päätöstä koskevasta mitättömyyskanteesta. sa kuluttajaan. 27218: Pykälän 1 momentin mukaan mitättömyys- Pykälän 4 momentin mukaan vastaanotta- 27219: kanne olisi pantava vireille pääsäännöstä, 7 van yhdistyksen hallituksen on ilmoitettava 27220: luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista, poiketen sulautumisesta kuukauden kuluessa sulautu- 27221: kuuden kuukauden kuluessa yhdistyskokouk- misen täytäntöönpanon rekisteröimisestä 27222: sen päätöksestä. Tuomioistuimen olisi viipy- kouluttamalla siitä virallisessa lehdessä sekä 27223: mättä ilmoitettava rekisteriviranomaiselle ainakin yhdessä sulautuneen yhdistyksen 27224: kanteen vireille tulosta ja lainvoimaisesta kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten, 27225: tuomiosta. Pykälän 2 momentin mukaan su- kuin Vakuutusvalvontavirasto tarvittaessa 27226: lautuminen peruuntuu, vaikka sulautuminen määrää. Ilmoituksen tulee sisältää maininta 27227: on rekisteröity, jos tuomioistuin toteaa lain- vakuutuksenottajan 3 momentissa tarkoite- 27228: voimaisella tuomiollaan sulautumispäätöksen tusta irtisanomisoikeudesta. 27229: mitättömäksi. Vastaava säännös on vakuu- Pykälän 5 momentissa ehdotetaan, että 27230: tusyhtiöihin sovellettavassa osakeyhtiölain sulantuvan yhdistyksen hallituksen ja toimi- 27231: 14 luvun 18 §: ssä. tusjohtajan on annettava sulantuvan yhdis- 27232: 17 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tyksen osakkaiden kokouksessa lopputilitys. 27233: sulautumisen rekisteröinnin oikeusvaikutuk- Se sisältää tilinpäätöksen ajalta, jolta tilin- 27234: sista. Pykälän 1, 2 ja 5 momentti vastaavat päätöstä ei vielä ole esitetty yhdistyskokouk- 27235: sisällöltään osakeyhtiölain 14 luvun 17 §:ää sessa, sekä selvityksen vastikkeen jaosta. 27236: vakuutusyhdistyksen erityisluonteesta johtu- Lopputilityksen tarkastamiseen sovelletaan, 27237: vin täydennyksin. mitä tilintarkastuksesta säädetään. Osakkai- 27238: Pykälän 1 momentin mukaan sulantuvan den kokoukseen sovelletaan, mitä yhdistys- 27239: yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat kokouksesta säädetään. Vastikkeen jaon ja 27240: ja velat, lukuun ottamatta 15 luvun 1 ja lopputilityksen moittimiseen, jako-osuuden 27241: 3 §:ään ja tilintarkastuslain 44 §:ään perustu- nostamiseen sekä selvityksen jatkamiseen 27242: vaa vaatimusta, siirtyvät selvitysmenettelyttä sulantuvan yhdistyksen purkauduttua sovel- 27243: vastaanottavalle yhdistykselle, kun sulautu- letaan, mitä 13 luvun 10 §:n 2 ja 3 momen- 27244: misen täytäntöönpano on rekisteröity. Sa- tissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1 tai 5 §:n 27245: malla sulautuva yhdistys purkautuu. mukaisesta kanteesta, mitä 13 luvun 13 §:n 27246: Pykälän 2 momentin mukaan sulantuvan 2 momentissa ja 19 §:ssä säädetään. Loppu- 27247: yhdistyksen purkautuessa sen osakkaille syn- tilitys on ilmoitettava rekisteröitäväksi siten, 27248: tyy oikeus vastikkeeseen ja heistä tulee vas- kuin 10 luvun 11 §:ssä säädetään. 27249: taanottavan yhdistyksen osakkaita sulautu- 27250: missuunnitelman mukaisesti. Vastaanottavan 14 a luku. Vakuotuskannan luovuttaminen 27251: tai sulantuvan yhdistyksen omistamat sulan- 27252: tuvan yhdistyksen takuuosuudet eivät kuiten- Voimassa olevan lain 14 luvussa säädetään 27253: kaan tuota oikeutta vastikkeeseen. sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta- 27254: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- misesta. Luvun uudistamisen yhteydessä eh- 27255: väksi, että kun vakuutusyhdistys on sulautu- dotetaan vakuutuskannan luovuttamista kos- 27256: nut toiseen vakuutusyhdistykseen, sulantu- kevat säännökset siirrettäviksi omaan, uuteen 27257: van yhdistyksen vakuutuksenottajalla, joka 14 a lukuun. Tällä pyritään selkeyttämään 27258: ei ole myötävaikuttanut sulautumista koske- vakuutuskannan luovuttamista koskevia 27259: van päätöksen tekemiseen ja jolla ei ole va- säännöksiä. Sulautumista ja vakuutuskannan 27260: kuutussopimuslain (54311994) 12 §:n mu- luovuttamista koskevat menettelyt on kuiten- 27261: kaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin kin pyritty säilyttämään edelleen mahdolli- 27262: HE 193/1999 vp 33 27263: 27264: simman yhdenmukaisina. Vastaava jako kah- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 27265: teen eri lukuun on vakuutusyhtiölain 16 ja erityisistä eduista ja oikeuksista; 27266: 16 a luvussa. 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen 27267: 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu- syystä; 27268: tusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi luovut- 7) selvitys luovutettavasta vakuutuskannas- 27269: taa vakuutuskantansa toiselle vakuutusyhdis- ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va- 27270: tykselle (vastaanottava yhdistys) tai vakuu- rallisuudesta; 27271: tusyhtiölle (vastaanottava yhtiö). 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen 27272: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- suunnitellusta voimaantuloajankohdasta. 27273: nan osaa luovutettaessa noudatetaan, mitä Luovutettava vakuutuskanta ja sen kattee- 27274: vakuutuskannan luovuttamisesta on säädetty. na siirrettäväksi sovittu varallisuus on määri- 27275: Pykälä 3 momentin mukaan vakuutuskan- teltävä riittävällä tarkkuudella. Kannanluovu- 27276: taa vakuutusyhtiölle luovutettaessa noudate- tuksessa siirtyvän vastuuvelan tarkka määrä 27277: taan lisäksi, mitä vakuutusyhtiölain 16 a lu- lasketaan vakuutuskannan siirtymisajankoh- 27278: vussa säädetään vakuutuskannan ja sen osan dan mukaan, eikä se yleensä ole tiedossa 27279: luovuttamisesta. Viittaus merkitsee vakuu- suunnitelmaa laadittaessa. Tämän vuoksi 27280: tusyhtiölain mainitun luvun vastaanottavaa vastuuvelan katteena luovutettavan omaisuu- 27281: yhtiötä koskevien säännösten soveltamista den tarkkaa määrää ei voida normaalisti il- 27282: tällaisissa vakuutusyhdistyksen vakuutuskan- moittaa suunnitelmassa. Suunnitelmassa tuli- 27283: nan luovutuksissa. si sen sijaan esimerkiksi ilmoittaa, minkä 27284: 2 §. Pykälän mukaan vakuutuskannan luo- laatuista omaisuutta katteena siirretään, kat- 27285: vuttaminen voidaan toteuttaa, vaikka luovut- teena siirrettävän omaisuuden jakautuminen 27286: tava yhdistys on asetettu selvitystilaan. Tä- eri omaisuuslajeihin sekä miten omaisuus 27287: mä vastaa voimassa olevan lain 14 luvun arvostetaan. Yleensä suunnitelmassa ei ole 27288: 2 §:n 1 momentissa olevaa säännöstä. kuitenkaan mahdollista esinekohtaisesti mää- 27289: 3 §. Voimassa olevan lain mukaan osa- ritellä luovutettavaa omaisuutta. Käytännössä 27290: puolten on laadittava sopimus vakuutuskan- katteeksi luovutettavan omaisuuden yksilöin- 27291: nan luovuttamisesta. Sopimus ehdotetaan ti tapahtuu viimeistään silloin, kun vakuutus- 27292: korvattavaksi vakuutuskannan luovutusta kanta siirtyy Vastaanottavalie yhdistykselle. 27293: koskevalla suunnitelmalla, joka luovuttavan 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 27294: ja vastaanottavan yhdistyksen hallitusten on lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu- 27295: laadittava. mattomana asiantuntijana toimiva, Keskus- 27296: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja 27297: nan luovutusta koskevassa suunnitelmassa (KHT) tai kauppakamarin hyväksymä tilin- 27298: esitettävät asiat vastaavat suurelta osin su- tarkastaja (HTM) antaa vakuutuskannan luo- 27299: lautumissuunnitelmassa esitettäviä asioita. vutusta koskevasta suunnitelmasta ja siitä, 27300: Päivätyssä ja allekirjoitetussa suunnitelmassa vaarantuuko yhdistyksen velkojen maksu. 27301: on oltava: Pykälän mukaan yhden tai useamman riip- 27302: 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk- pumattomana asiantuntijana toimivan tilin- 27303: sen toiminimi, rekisterinumero, osoite ja ko- tarkastajan on annettava vakuutuskannan 27304: tipaikka; luovuttamista koskevasta suunnitelmasta lau- 27305: 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh- sunto sekä Iuovuttavalie että vastaanottavalle 27306: distysjärjestyksen muutokseksi; yhdistykselle. 27307: 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin Lausunnossa on arvioitava, annetaanko 27308: {>erustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- 27309: Jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli- koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- 27310: sesta osakkuudesta vastaanottavassa vakuu- kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen 27311: tusyhdistyksessä tai keskinäisessä vakuu- syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän 27312: tusyhtiössä; vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk- 27313: 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen 27314: mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja vastikkeen arvon arviointiin. Vakuutuskan- 27315: sen ehdoista; nan katteeksi siirtyvää omaisuutta ei nor- 27316: 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan maalisti tarvitse määritellä esinekohtaisesti 27317: yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen vielä suunnitelmassa. Lausunto voi käsitellä 27318: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle tältä osin siis vain seikkoja, jotka suunnitel- 27319: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle massa on mainittava. 27320: 27321: 27322: 292324C 27323: 34 HE 193/1999 vp 27324: 27325: Lausunnossa on mainittava, onko vakuu- 7 §. Pykälässä säädetään vakuutuskannan 27326: tuskannan luovuttaminen omiaan vaaranta- luovuttamisesta päättävän yhdistyskokouksen 27327: maan yhdistyksen velkojen maksun. Tämä koollekutsumisesta. Ehdotus on yhdenmukai- 27328: koskee sekä luovuttavaa että vastaanottavaa nen vastaavan sulautumista koskevan ehdo- 27329: yhdistystä. Asiantuntijaan ja lausuntoon so- tuksen kanssa. 27330: velletaan muutoin soveltuvin osin, mitä 14 Pykälän 1 momentin mukaan kutsuaika 27331: luvun 5 §:ssä säädetään. Lausuntoa koskeva vakuutuskannan 1uovuttamisesta päättävään 27332: ehdotus on varsin pitkälle yhdenmukainen yhdistyskokoukseen on enintään kaksi kuu- 27333: sulautumissuunnitelmasta annettavaa lausun- kautta ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole 27334: toa koskevan ehdotuksen kanssa. määrätty pitempää aikaa, vähintään kuukausi 27335: 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi ennen yhdistyskokousta tai viimeistä ko- 27336: vakuutuskannan luovutusta koskevan suunni- koukseenilmoittautumispäivää. Kokouskut- 27337: telman liitteenä annettavista luovuttamiseen suun on sisällytettävä vakuutuskannan luo- 27338: osallistuvien yhdistysten toiminnan tulosta ja vuttamista koskevan suunnitelman pääasialli- 27339: taloudellista asemaa koskevista selvityksistä nen sisältö. 27340: ja niiden oikeellisuuden varmistamiseksi Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 27341: vaadittavista lausunnoista. Ehdotus on pit- väksi vakuutuskannan luovuttamista koske- 27342: källe yhdenmukainen sulautumissuunnitel- van suunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä 27343: man liitteitä koskevan ehdotuksen kanssa. pidosta. Nähtävilläpitoaika on vähintään 27344: Pykälän mukaan vakuutuskannan luovutta- kuukausi. Osakkaalle on pyynnöstä viivytyk- 27345: mista koskevaan suunnitelmaan on liitettävä settä lähetettävä jäljennös suunnitelmasta. 27346: sekä luovuttavan että vastaanottavan yhdis- Suunnitelman on myös oltava nähtävänä yh- 27347: tyksen osalta: distyskokouksessa. 27348: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 8 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä va- 27349: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu- kuutuskannan luovuttamista koskevaan pää- 27350: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis- tökseen vaadittavasta määräenemmistöstä 27351: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen sekä luovuttamisten raukeamisesta. Sulautu- 27352: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja missuunnitelman hyväksymistä koskevaa 27353: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpäätös- pääsääntöä vastaavasti vakuutuskannan luo- 27354: tä koskevista asiakirjoista; vuttamista koskevan suunnitelman hyväksy- 27355: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- miseen tarvittaisiin kahden kolmasosan mää- 27356: man tilikauden päättymisestä on kulunut va- räenemmistö annetuista äänistä. 27357: kuutuskannan luovuttamisesta päättävään Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että 27358: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu- yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan 27359: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök- luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n 1 27360: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök- momentin määräenemmistösäännöksen mu- 27361: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van- kaisesti. Vakuutusyhdistyksessä ei sovelleta 27362: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou- takuuosuuslajikohtaista äänestysmenettelyä. 27363: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia Tämä on yhdenmukaista sulautumista koske- 27364: säännöksiä ja määräyksiä; van ehdotuksen kanssa. 27365: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- 27366: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- nan luovuttaminen raukeaa, jos vakuutuskan- 27367: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- nan luovuttamista koskevaa suunnitelmaa ei 27368: kuttavista tapahtumista; hyväksytä muutoksitta sekä luovuttavassa 27369: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston että vastaanottavassa yhdistyksessä. 27370: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen 9 §. Pykälässä säädetään Vakuutusvalvon- 27371: selostuksesta; taviraston suostumuksen hakemisesta vakuu- 27372: 5) 4 §: ssä tarkoitettu lausunto vakuutus- tuskannan luovutusta koskevaan suunnitel- 27373: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel- maan. Ehdotus sisältää eräitä muutoksia voi- 27374: masta. massa olevaan 14 luvun 4 §:ään. 27375: 6 §. Pykälän mukaan luovuttavassa ja vas- Kuten nykyisinkin, yhdistysten on pykälän 27376: taanottavassa yhdistyksessä vakuutuskannan 1 momentin mukaan haettava kahden kuu- 27377: luovuttamisesta ja vastaanottamisesta päättää kauden kuluessa vakuutuskannan luovutta- 27378: yhdistyskokous kuten nykyisinkin. Säännös mista koskevan suunnitelman hyväksymises- 27379: on yhdenmukainen sulautumista koskevan tä Vakuutusvalvontaviraston suostumus 27380: 14 luvun 7 §:n säännöksen kanssa. suunnitelmaan ja vahvistus vakuutuskannan 27381: HE 193/1999 vp 35 27382: 27383: luovuttamisen vaatimalle yhdistysjärjestyk- 5 momentissa oleva säännös vakuutuskannan 27384: sen muutokselle. siirtymisen voimaantuloajankohdasta ehdote- 27385: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake- taan otettavaksi 10 §:n 1 momenttiin. Sään- 27386: musta koskevaa kuulutusmenettelyä muutet- nöksen sisältöön ei ehdoteta muutoksia. 27387: tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- 27388: luovutettavaan vakuutuskantaan kuuluvien nan luovuttaminen on rauennut, jos suostu- 27389: vakuutusten vakuutusvelkojille. Vakuutus- musta ei ole määräajassa haettu tai jos se on 27390: velkojalla tarkoitetaan vakuutuksenottajaa, evätty ja epäämispäätös on saanut lainvoi- 27391: vakuutettua sekä muita, joiden saaminen man. Vastaava säännös on nykyisin 14 lu- 27392: vakuutusyhdistykseltä perustuu vakuutusso- vun 4 §:n 5 momentissa. Säännökseen ehdo- 27393: pimukseen. tetaan lisättäväksi edellytys epäämispäätök- 27394: Mikäli kyse on vain vakuutuskannan osan sen lainvoimaisuudesta. 27395: luovutuksesta, kuulutus on annettava myös 11 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 27396: luovuttavaan yhdistykseen jäävään vakuutus- säädettäväksi, että kun vakuutusyhdistys on 27397: kantaan kuuluville vakuutusvelkojille, jos luovuttanut vakuutuskantansa toiselle vakuu- 27398: vakuutuskannan luovuttaminen on 4 §:ssä tusyhdistykselle, luovutettuun vakuutuskan- 27399: tarkoitetun lausunnon mukaan omiaan vaa- taan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka ei 27400: raotamaan luovuttavan yhdistyksen velkojen ole myötävaikuttanut vakuutuskannan luo- 27401: maksun. vuttamista koskevan päätöksen tekemiseen ja 27402: Lisäksi kuulutus on annettava vastaanotta- jolla ei ole vakuutussopimuslain 12 §:n mu- 27403: van yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos va- kaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin 27404: kuutuskannan luovuttaminen on sanotun lau- tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku- 27405: sunnon mukaan omiaan vaaraotamaan vas- luessa 2 momentin mukaisesta ilmoituksesta 27406: taanottavan yhdistyksen velkojen maksun. kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa. 27407: Viraston ei tarvitsisi enää velvoittaa luo- Kuluttajalla ja kuluttajaan vakuutuksenanta- 27408: vuttavaa yhdistystä antamaan tietoa kuulu- jan sopijapuolena rinnastettavalla elinkeinon- 27409: tuksesta yhdistyksen osakkaille. Sen sijaan harjoittajalla on vakuutussopimuslain 3 ja 27410: momenttiin ehdotetaan säännöstä, jonka mu- 12 §:n nojalla oikeus milloin tahansa irtisa- 27411: kaan viraston on velvoitettava luovuttava noa vakuutussopimuksensa. Tässä momentis- 27412: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk- sa tarkoitettu irtisanomisoikeus koskisi siten 27413: sesta ainakin yhdessä luovuttavan yhdistyk- vain sellaisia elinkeinoharjoittajia, jotka ei- 27414: sen kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi vät ole edellä sanotulla tavalla rinnastettavis- 27415: siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto tarvitta- sa kuluttajaan. 27416: essa määrää. Ehdotus vastaa tältä osin ehdo- Voimassa olevan lain 9 §:n 2 momenttiin 27417: tettua sulautumista koskevaa 14 luvun sisältyvät säännökset vastaanottavan yhdis- 27418: 11 §:n säännöstä. tyksen hallituksen vakuutuskannan luovutuk- 27419: Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval- sen johdosta tehtävästä ilmoituksesta ehdote- 27420: vontaviraston on annettava suostumuksensa, taan otettaviksi pykälän 2 momenttiin. Vas- 27421: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk- taanottavan yhdistyksen hallituksen on ehdo- 27422: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen tuksen mukaan kuulutettava vakuutuskannan 27423: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter- luovuttamisesta virallisen lehden ja luovutta- 27424: vettä kehitystä. Vakuutusvalvontavirastolla van yhdistyksen kotipaikan sanomalehden 27425: on oikeus liittää suostumukseensa ehdot, lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto 27426: joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit- tarvittaessa määrää. 27427: tämien etujen tai vakuutustoiminnan terveen 27428: kehityksen turvaamiseksi. 15 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus 27429: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- 27430: väksi valitusoikeudesta Vakuutusvalvontavi- 1 §. Pykälästä, joka asiasisällöltään vastaa 27431: raston antamaan päätökseen. Valitusoikeus nykyistä pykälää, on poistettu maininta va- 27432: olisi luovuttavalla ja vastaanottavalla yhdis- kuutusta varten vahvistettuja perusteita rik- 27433: tyksellä sekä muistutuksentekijällä, joka kat- komalla aiheutetusta vahingosta, koska va- 27434: soo viraston päätöksen Ioukkaavan oikeut- kuutusvalvontaviranomainen ei enää vahvista 27435: taan. Valitus tehtäisiin korkeimpaan hallin- vakuutuksen perusteita. 27436: to-oikeuteen, jonka olisi käsiteltävä valitus 2 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos- 27437: kiireellisenä. ka säännökset tilintarkastajan vastuusta ovat 27438: 10 §. Voimassa olevan lain 14 luvun 4 §:n tilintarkastuslaissa. Viittaus tilintarkastajan 27439: 36 HE 193/1999 vp 27440: 27441: vahingonkorvausvelvollisuutta koskevaan teen nostaminen osoitettaisiin määräpäivään 27442: tilintarkastuslain 44 §:ään on lisätty tämän mennessä. Kysymyksessä on vakuutusyhdis- 27443: luvun 5 §:ään. tyslakiin ehdotettu lisäys yleisen tuomioistui- 27444: 3 §. Osakkaan vahingonkorvausvelvolli- men käyttämisestä. Tämän vuoksi ehdote- 27445: suutta koskevasta säännöksestä ehdotetaan taan 1 §:ää muutettavaksi siten, että yhdis- 27446: poistettavaksi maininta vakuutusta varten tyksen kotipaikan tuomioistuin voisi käsitel- 27447: vahvistetuista perusteista, koska vakuutus- lä myöskin tämän asian. Vastaava säännös 27448: valvontaviranomainen ei enää vahvista va- on vakuutusyhtiölain 18 luvun 2 §:ssä. 27449: kuutuksen perusteita. 2 §. Pykälän 1 momentin säännös haasteen 27450: 4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- toimittamisesta yhdistykselle ehdotetaan 27451: mottavaksi, koska ei ole nähty tarvetta sii- muutettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiöihin 27452: hen, että vakuutusyhdistyksen perustajaan, vakuutusyhtiölain 18 luvun 1 §:n nojalla 27453: hallituksen jäseneen, hallintoneuvoston jäse- sovellettavaa menettelyä. Muutokseen sisäl- 27454: neen, toimitusjohtajaan ja tilintarkastajaan tyisi viittaus oikeudenkäymiskaaren 11 lu- 27455: sovellettaisiin osakeyhtiölain säännöstä anka- vun 7 §:ään. Tämän mukaan haastemies voi- 27456: rampaa säännöstä vahingonkorvauksen sovit- si viime kädessä toimittaa tiedoksiannon luo- 27457: telusta. vuttamalla sen paikalliselle poliisiviranomai- 27458: 5 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöstä selle ja ilmoittamalla menettelystä kirjeitse 27459: ehdotetaan muutettavaksi siten, että viittaus vastaanottajalle. Kirjeen luovuttaminen pos- 27460: kumottavaksi ehdotettuun 2 §:ään poistetaan tin kuljetettavaksi katsottaisiin tiedonannon 27461: ja sen sijaan viitataan tilintarkastuslain ajankohdaksi. 27462: 44 §:ään, joka koskee tilintarkastajan vahin- 3 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan 27463: gonkorvausvelvollisuutta. poistettavaksi säännös tuomioistuimen pu- 27464: 6 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi va- heenjohtajan ja kihlakunnantuomarin velvol- 27465: kuutusyhtiölain 17 luvun 2 §:ää vastaavaksi. lisuudesta antaa tieto V akuutusvalvontaviras- 27466: Enimmiltä osiltaan muutos on tekninen eikä tolle. Tuomioistuimen sisäinen asia on päät- 27467: merkitse asiallista muutosta nykyiseen sään- tää, kenelle tämä velvollisuus kuuluu. Mai- 27468: telyyn. Vähemmistöosakkaiden suojan tehos- ninta kihlakunnantuomarista on lisäksi van- 27469: tamista merkitsee kuitenkin 2 momenttiin hentunut. Kielto valittaa erikseen ratkaisusta 27470: otettu säännös siitä, että vahingonkorvaus- on siirretty 2 momentista 1 momenttiin. Eh- 27471: kanteen voisivat nostaa osakkaat, joilla on dotettua säännöstä vastaava säännös on va- 27472: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kuutusyhtiölain 18 luvun 2 a §:ssä. 27473: kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- 7 §. Vakuutusliikkeen luvaton harjoittami- 27474: määrästä. Kun kanteen nostamiseksi tarpeel- nen on vakuutusyhtiölain mukaan rangaista- 27475: lista äänimäärää ei ole kytketty yksinomaan vaa vain tahallisena, minkä vuoksi pykälän 1 27476: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua vastaa- momentin alkuun ehdotetaan vastaavasti li- 27477: vaan äänimäärään, kanne voidaan nostaa sättäväksi maininta tahallisuudesta. Yhden- 27478: silloinkin, kun yhdistyskokousta ei ole lain- mukaisesti 1 kohdan sanamuodon kanssa 27479: kaan pidetty. rikosnimike ehdotetaan muutettavaksi vakuu- 27480: 7 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- tusliikkeen luvattomaksi harjoittamiseksi. 27481: letta ehdotetaan muutettavaksi 2 ja 5 §:n Sama nimike on vakuutusyhtiölain 18 luvun 27482: muutosta vastaavalla tavalla. Pykälän joh- 3 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 kohdan viit- 27483: dantokappaleeseen lisätään viittaus tilintar- tausta on samalla täsmennetty. 27484: kastajan vahingonkorvausvelvollisuutta kos- 8 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- 27485: kevaan tilintarkastuslain säännökseen leen mukaan rangaistavuuden edellytyksenä 27486: on tahallisuus. Vastaava muutos on tehty 27487: 16 luku. Erinäisiä säännöksiä 7 §:ään. 27488: Voimassa olevan lain 3 ja 4 kohdat on 27489: 1 §. Tämän lakiehdotuksen 5 luvun 4 §:n sijoitettu 1 ja 2 kohdiksi. Nykyisen lain 5 27490: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen- kohta ehdotetaan sijoitettavaksi 3 kohtaan 27491: tissa ehdotetaan, että yhdistys voisi panna siten muutettuna, että nykyinen viittaus 12 27492: vireille kanteen sen osoittamiseksi, että yh- luvun 6 b §:ään korJataan koskemaan 27493: distyksen velkoja on saanut suorituksen ve- 6 c §:ää. 27494: lalleen tai vakuuden saatavastaan. Rekisteri- Momentin 4 kohdassa ehdotetaan säädettä- 27495: viranomainen olisi velvollinen lykkäämään väksi rangaistavaksi riippumattomana asian- 27496: rekisteröintihakemuksen käsittelyä, jos kan- tuntijana toimivan hyväksytyn tilintarkasta- 27497: HE 193/1999 vp 37 27498: 27499: jan lausunnon laatimista koskevien säännös- ranomaista. Velvollisuudesta toimittaa tilin- 27500: ten rikkominen. päätös ja konsernitilinpäätös kaupparekiste- 27501: Momentin 5 kohdan mukaan rangaistavaa riin säädetään 10 luvun 11 §:ssä. Lisäksi 27502: olisi pääomalainan palauttamista, koron tai momentin 6 kohdassa säädettäisiin rangaista- 27503: muun hyvityksen maksamista tai vakuuden vaksi vakuutusyhdistyslain mukaan Vakuu- 27504: asettamista koskevien säännösten rikkomi- tusvalvontavirastolle annettavan ilmoituksen 27505: nen. Kohta vastaa vakuutusyhtiölain 18 lu- tai muun tiedon toimittamatta jättäminen. 27506: vun 4 §:n 1 momentin uutta 7 kohtaa. Vakuutusyhdistyksen on esimerkiksi 12 lu- 27507: Momentin 6 kohdan mukaan vakuutusyh- vun 5 §:n nojalla vuosittain toimitettava vi- 27508: distysrikoksena rangaistaisiin tämän lain vas- rastolle kertomus toiminnastaan ja tilastaan. 27509: tainen vakuutusyhdistyksen varojen jako. Voimassa olevan pykälän 7 kohta ehdote- 27510: Voimassa olevan lain mukaan laiton varojen taan otettavaksi sellaisenaan momentin 7 27511: jako on rangaistavaa vakuutusyhdistysrikko- kohdaksi. 27512: muksena. Momentin 8 kohdan mukaan vakuutusyh- 27513: Momentin 7 kohdan mukaan rangaistavak- distysrikkomuksena rangaistaisiin vakuu- 27514: si säädettäisiin rahalainan tai vakuuden anta- tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen 27515: minen vastoin 11 luvun 7 ja 10 §:n säännök- liittyvien ilmoitusvelvollisuussäännösten rik- 27516: siä. Voimassa olevan lain mukaan näiden kominen. 27517: säännösten rikkominen on rangaistavaa va- Ehdotettu momentin 9 kohta pohjautuu 27518: kuutusyhdistysrikkomuksena. voimassa olevan pykälän 8 kohtaan. Voi- 27519: 9 §. Pykälän 1 momentin alkuun on lisätty massa olevasta säännöksestä poiketen siinä 27520: vaatimus tahallisuudesta momentin sovelta- ehdotetaan säädettäväksi rangaistavaksi 27521: misen edellytyksenä. myös konsernitilinpäätöksen, välitilinpäätök- 27522: Nykyisen pykälän 1 kohta ehdotetaan otet- sen ja 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoite- 27523: tavaksi momentin 1 kohdaksi ja 2 kohta mo- tun tilinpäätöksen laatimista sekä vakuu- 27524: mentin 2 kohdaksi. tusyhdistyksen sulautumista koskevan loppu- 27525: Momentin 3 kohdassa ehdotetaan säädettä- tilityksen antamista koskevien säännösten 27526: väksi rangaistavaksi yhdistyksen kirjeissä ja rikkominen. 27527: lomakkeissa mainittavien tietojen antamisen Pykälän uudessa 2 momentissa ehdotetaan 27528: laiminlyönti. Kirjeissä ja lomakkeissa mai- säädettäväksi vakuutusyhtiölain 18 luvun 27529: nittavista tiedoista säädetään 13 §:ssä. Sään- 5 §:n 3 momentin mukaisesti, että 1 momen- 27530: nös vastaa vakuutusyhtiölain 18 luvun 5 §:n tin 9 kohdassa mainitut teot olisivat rangais- 27531: 1 momentin 3 kohtaa. tavia vakuutusyhdistysrikkomuksena myös 27532: Voimassa olevan pykälän 5 kohta ehdote- törkeästä huolimattomuudesta tehtyinä. 27533: taan otettavaksi momentin 4 kohdaksi. 11 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar- 27534: Momentin 5 kohtaan ehdotetaan otettavak- peettomana, koska vastaava säännös ehdote- 27535: si voimassa olevan pykälän 5 a kohta. Koh- taan otettavaksi 12 luvun 7 §:ään. 27536: taa ehdotetaan kuitenkin selvennettäväksi 13 §. Voimassa olevan säännöksen mu- 27537: siten, että säännökseen lisätään nimenomai- kaan se, mitä tässä laissa säädetään sosiaali- 27538: nen viittaus myös vakuutusyhtiölain 3 luvun ja terveysministeriöstä tai asianomaisesta 27539: 4 §:n 1 momenttiin, jossa säädetään Vakuu- ministeriöstä, koskee 1 päivästä huhtikuuta 27540: tusvalvontaviraston oikeudesta kieltää osak- 1999 lukien Vakuutusvalvontavirastoa 2 mo- 27541: keiden tai takuuosuuksien hankinta, jos mentissa erikseen mainittuja lainkohtia lu- 27542: omistuksen katsotaan vaarantavan vakuutus- kuun ottamatta. Koska nyt ehdotetaan, että 27543: toiminnan tervettä kehitystä. Lisäviittauksel- ne säännökset, joissa tarkoitetaan Vakuutus- 27544: la ei ole vaikutusta kohdan asiasisältöön. valvontavirastoa sosiaali- ja terveysministeri- 27545: Voimassa olevan pykälän 6 kohtaa vastaa- ön tai asianomaisen ministeriön sijaan, muu- 27546: va säännös ehdotetaan otettavaksi ehdotetun tettaisiin nimenomaisesti, säännös on tarpee- 27547: momentin 6 kohdaksi. Siihen ehdotetaan ton. 27548: kuitenkin lisättäväksi säännös tilinpäätöksen Pykälän 13 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, 27549: ja konsernitilinpäätöksen rekisteriviranomai- että vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak- 27550: selle toimittamatta jättämisen rangaistavuu- keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin 27551: desta. Rekisteriviranomaisella tarkoitetaan merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re- 27552: tässä lainkohdassa kaupparekisterivi- kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila. 27553: 38 HE 193/1999 vp 27554: 27555: Siirtymäsäännökset mäsäännöksen mukaan vakuutusyhdistyksen 27556: luotanottoon sovelletaan nykyisiä säännök- 27557: Uusia säännöksiä ehdotetaan pääosin so- siä, jos luotto on otettu ennen lain voimaan- 27558: vellettaviksi heti lain voimaantulosta lähtien. tuloa. Jos luotan ehtoja muutetaan lain voi- 27559: Poikkeukset pääsäännöstä johtuvat lähinnä maantulon jälkeen, luottoon on kuitenkin 27560: siitä, että voimaantulo ilman siirtymäsään- sovellettava uusia säännöksiä. 27561: nöksiä saattaisi aiheuttaa vakuutusyhdistyk- 27562: sille kohtuuttomia vaikeuksia. Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva 27563: Siirtymäsäännöksiin ehdotetaan sekä ylei- siirtymäsäännös 27564: siä säännöksiä (1-5 momentti) että lain 27565: lukujen järjestyksessä erityissäännöksiä 6. Momentissa ehdotetaan, että yhdistyk- 27566: (6-19 momentti). sen perustamiseen ja rekisteröimiseen sovel- 27567: letaan vanhoja säännöksiä, jos perustaruiskir- 27568: Yleiset siirtymäsäännökset ja allekirjoitetaan ennen tämän lain voimaan- 27569: tuloa eikä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. 27570: 2. Tässä momentissa ehdotetaan säädettä- Säännöksessä perustaminen käsitetään laajas- 27571: väksi, että yhdistysjärjestyksen määräyksen ti. Se sisältää muun muassa takuuosuuksien 27572: sijasta on noudatettava tämän lain säännök- merkinnän ja maksamisen. Rekisteröimisen 27573: siä, jos määräys on tämän lain vastainen. osalta vanhojen säännösten noudattaminen 27574: Tästä pääsäännöstä ehdotetaan kuitenkin merkitsee sitä, ettei rahassa maksettavaa ta- 27575: poikkeuksia jäljempänä. Jos yhdistysjärjestys kuupääomaa taikka pohjarahastoa tarvitse 27576: on tämän lain mukaan puutteellinen tai sisäl- maksaa pankkitilille. Nykyisten säännösten 27577: tää tämän lain vastaisia määräyksiä, yhdis- noudattaminen merkitsee myös sitä, että 27578: tyksen hallituksen olisi tehtävä yhdistysko- mahdolliset pätemättömyyttä koskevat kan- 27579: koukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen muut- teet ratkaistaan vanhoja säännöksiä sovelta- 27580: tamiseksi lain mukaiseksi. Ehdotuksen mu- malla. 27581: kaan yhdistysjärjestyksen muutoksille olisi 27582: haettava Vakuutusvalvontaviraston vahvistus Takuuosuuskirjaa koskeva 27583: kahden vuoden kuluessa lain voimaantulosta. siirtymäsäännös 27584: Yhdistysjärjestyksen muutokset olisi ilmoi- 27585: tettava rek1steröitäviksi kolmen kuukauden 7. Lakiehdotuksen 3 luvun 5 §:n 2 mo- 27586: kuluessa viraston antamasta päätöksestä. mentin mukaan takuuosuuskirjaan on mer- 27587: Säännöksen noudattamisen tehostamiseksi kittävä myös yhdistyksen rekisterinumero. 27588: ehdotetaan, että virasto voisi asettaa yhdis- Muutos ei ole luonteeltaan sellainen, että 27589: tykselle uhkasakon. yhdistys olisi velvoitettava vaihtamaan en- 27590: 3. Momentissa ehdotetaan nimenomaisesti nen lain voimaantuloa annetut takuuosuus- 27591: säädettäväksi, ettei tämän lain voimaantulon kirjat tai keräämään ne rekisterinumeron 27592: jälkeen ole mahdollista ilmoittaa rekisteröitä- merkintää varten. Rekisterinumero on kui- 27593: väksi tämän lain vastaista yhdistysjärjestys- tenkin merkittävä takuuosuuskirjaan, joka 27594: määräystä, ellei näistä siirtymäsäännöksistä lain voimaantulon jälkeen esitetään yhdistyk- 27595: muuta johdu. selle merkintää varten tai muusta syystä. 27596: 4. Vakuutusyhdistys voisi lain vahvistami- Rekisterinumero on ehdotetun säännöksen 27597: sen jälkeen mutta jo ennen lain voimaantu- mukaan merkittävä myös takuuosuuskirjoi- 27598: loa tehdä päätöksen yhdistysjärjestyksen hin, jotka vakuutusyhdistys lain voimaantu- 27599: muuttamisesta uusien säännösten mukaisek- lon jälkeen luovuttaa. 27600: si. Päätöstä tehtäessä on noudatettava ennen 27601: lain voimaantuloa voimassa olleita säännök- Takuupääoman korottamista koskeva 27602: siä. Yhdistysjärjestyksen muutos voidaan siirtymäsäännös 27603: ennen lain voimaantuloa ilmoittaa rekisteröi- 27604: täväksi vanhoja säännöksiä noudattaen. Re- 8. Momentissa ehdotetaan takuupääoman 27605: kisteröidyt muutokset tulevat voimaan vasta rekisteröimiseen sovellettavaksi nykyisiä 4 27606: lain tullessa voimaan. luvun 7 §:n säännöksiä, jos takuupääoman 27607: 5. Ehdotuksen luotonotto-oikeutta koske- korottamisesta on päätetty ennen tämän lain 27608: villa säännöksillä ei olisi vaikutusta vakuu- voimaantuloa. Yhdistyksen täysin maksettu 27609: tusyhdistysten ennen tämän lain voimaantu- takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis- 27610: loa ottarniin luottoihin. Ehdotetun siirty- teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu- 27611: HE 193/1999 vp 39 27612: 27613: lasta. Säännös vastaa vakuutusyhtiölain siir- Lisäksi päätös täytyy yhdistyskokouksessa 27614: tymäsäännösten 17 momenttia. hyväksyä 7 luvun 17 §:n 1 momentissa tar- 27615: koitetulla määräenemmistöllä. 27616: Omia takuuosuuksia koskevat 27617: siirtymäsäännökset Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset 27618: 27619: 9. Lain 5 a luvun 3 §:n säännöksen tar- 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain 27620: koittama omien takuuosuuksien hankkiminen säännöksiä sovelletaan siltä tilikaudelta, joka 27621: voi koskea vain täysin maksettuja takuu- alkaa 1.1.2000 tai sen jälkeen. Vakuutusyh- 27622: osuuksia. Vastaava siirtymäsäännös on va- distys saa kuitenkin soveltaa näitä säännök- 27623: kuutusyhtiölain siirtymäsäännösten 22 mo- siä jo sinä tilikautena, joka on kulumassa 27624: mentissa. tämän lain tullessa voimaan. 27625: 10. Yhdenmukaisesti vakuutusyhtiölain 24 15. Tämän lain 10 luvun 11 §:n mukainen 27626: momentissa olevan siirtymäsäännöksen kans- velvollisuus ilmoittaa tilinpäätösasiakirjat 27627: sa ehdotetaan tämän momentin siirtymäsään- rekisteröitäviksi syntyy ensimmäisen kerran 27628: nöstä yhdistykselle ennen lain voimaantuloa tilikaudelta, joka on kulumassa lain tullessa 27629: tulleista takuuosuuksista. voimaan. 27630: Yhdistyskokousta koskevat Yhdistyksen varojen käyttöä koskeva 27631: siirtymäsäännökset siirtymäsäännös 27632: 11. Momentin mukaan ennen lain voi- 16. Vakuutusyhtiölain siirtymäsäännösten 27633: maantuloa tehtyyn yhdistyskokouksen paa- 36 momenttia vastaavalla tavalla ehdotetaan, 27634: tökseen ja sen rekisteröintiin sovelletaan ny- että 11 luvun nykyisen 7 §:n mukaisesti an- 27635: kyisiä säännöksiä. Säännöksestä ilmenevästä nettuun lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n 27636: periaatteesta ehdotetaan tehtäväksi eräitä säännöksiä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei 27637: poikkeuksia. Esimerkiksi 6 momentin mu- muuteta lain voimaantulon jälkeen. 27638: kaan vakuutusyhdistystä perustettaessa so- 27639: vellettavien säännösten valinnan ratkaisee Sulautumista koskeva siirtymäsäännös 27640: perustamiskirjan allekirjoitus eikä yhdistys- 27641: kokousta vastaavan perustamiskokouksen 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain 27642: pitäminen. voimaan tullessa voimassa olleita säännök- 27643: 12. Myös yhdistyskokouskutsuun sovelle- siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty 27644: taan ehdotettavan momentin mukaan voi- jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis- 27645: massa olevia säännöksiä, mikäli kutsu on tyksessä ennen lain voimaantuloa. Säännös 27646: toimitettu ennen lain voimaantuloa. Vastaa- vastaa vakuutusyhtiölain siirtymäsäännösten 27647: vasti myös osakkaiden nähtävänä pidettäviin 37 momenttia. 27648: asiakirjoihin sovelletaan nykyisiä säännök- 27649: siä. Tällöin kutsun sisältö ja nähtävänä pi- Vakuutuskannan luovuttamista koskevat 27650: dettävät asiakirjat määräytyvät nykyisten siirtymäsäännökset 27651: säännösten mukaan. 27652: Nähtävänä pidettäviin asiakirjoihin sovel- 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel- 27653: lettavista säännöksistä huolimatta varsinai- letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 27654: seen yhdistyskokouksen päätökseen sovelle- olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo- 27655: taan uusia säännöksiä, mikäli päätös tehdään vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty 27656: lain voimaantulon jälkeen. Tällaisissa ta- luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk- 27657: pauksissa on yleensä asianmukaista asettaa sessä ennen lain voimaantuloa. Säännös vas- 27658: nähtäväksi uuden lain edellyttämät asiakirjat. taa ehdotettua sulautumista koskevaa siirty- 27659: 13. Vakuutusyhdistyksessä takuuosuuslaji- mäsäännösmomenttia. 27660: en yhdistämistä ehdotetaan väliaikaisesti hel- 27661: potettavaksi. Takuuosuuslajien yhdistämi- Kirjeitä ja lomakkeita koskeva 27662: seen täytyy saada suostumus takuuosuuden- siirtymäsäännös 27663: omistajilta, joilla on vähintään yksi kol- 27664: masosa kaikista ja enemmän kuin kaksi kol- 19. Tämän ehdotuksen 16 luvun 13 §:n 27665: masosaa kokouksessa edustetuista sen lajin säännöstä vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja 27666: takuuosuuksista, jonka oikeudet vähenevät. lomakkeissa mainittavista tiedoista ehdote- 27667: 40 HE 193/1999 vp 27668: 27669: taan sovellettavaksi vuoden kuluttua lain 3. Voimaantulo 27670: voimaantulosta. Siirtymäsäännöksellä pyri- 27671: tään jättämään yhdistyksille kohtuullinen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 27672: aika uusia lomakkeensa uusien säännösten mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 27673: mukaisiksi. hyväksytty ja vahvistettu. Uusia säännöksiä 27674: ehdotetaan pääosin sovellettaviksi heti lain 27675: 2. Tarkemmat säännökset ja tultua voimaan. Siirtymäsäännöksin pyritään 27676: määräykset estämään kohtuuttomien vaikeuksien aiheu- 27677: tuminen vakuutusyhdistyksille. 27678: Ehdotetut muutokset aiheuttavat tarpeen 27679: uudistaa sekä sosiaali- ja terveysministeriön Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27680: että Vakuutusvalvontaviraston vakuutusyh- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 27681: distyksille antamat kirjanpitoa ja tilinpäätös- tus: 27682: tä koskevat määräykset ja ohjeet. 27683: 27684: 27685: 27686: 27687: Laki 27688: vakuutusyhdistyslain muuttamisesta 27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27690: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/1987) 2 luvun 27691: 2 §:n 3 momentti, 4 luvun 10 §, 6 luvun 11 §:n 2 ja 3 momentti, 10 luvun 10 §, 15 luvun 27692: 2 §ja 4 §:n 2 momentti sekä 16 luvun 11 §, sellaisina kuin niistä ovat 10 luvun 10 §osaksi 27693: laissa 483/1993 ja 16 luvun 11 §laissa 81/1999, 27694: muutetaan 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 3 §, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun 27695: 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentin 1, 6 ja 7 kohta, 3 §:n 1 momentin 4 kohta, 4 ja 5 a §, 27696: 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 3 momentti sekä 10 §, 3 luvun 3 §:n 1 mo- 27697: mentin johdantokappale ja 6 kohta, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 § sekä 27698: 10 §:n 1 momentti, 4luvun 1 §:n 2 momentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti, 27699: 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §, 5 luku, 6 luvun 1 §:n 2 ja 3 momentti, 2 §, 3 §:n 1 mo- 27700: mentti sekä 4, 10 ja 15 §, 7 luvun 2 §, 3 §:n 2 momentti, 8 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohta 27701: sekä 3 momentti, 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 ja 2 momentti sekä 17 ja 27702: 18 §, 8 luvun otsikko, 1 ja 2 § sekä 4 §:n 1 momentti, 9 luku, 10 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 27703: 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 3 momentin 1 kohta sekä 6 momentti, 5-9 §, 11 ja 12 §, 27704: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti ja 4 §, 11 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 ja 27705: 5 §, 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 12 luvun 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2-4 momentti ja 27706: 6 a-6 c §, 13 luvun 1 §, 2 §:n 2-5 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §, 6 §:n 1 mo- 27707: mentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 3 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14, 15 ja 17-19 §, 20 §:n 1 ja 4 27708: momentti ja 21 §:n 2 momentti, 14luku, 15 luvun 1 ja 3 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §ja 7 §:n 1 27709: momentin johdantokappale sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3, 7-9, 11 aja 13 §, 27710: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti sekä 3 luvun 5 §:n 2 momentti ja 27711: 6 §:n 1 momentti laissa 120711998, 6 luvun 10 § ja 7 luvun 17 § osaksi mainitussa laissa, 1 27712: luvun 4 §:n 5 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 momentti ja 5 a §, 6 luvun 3 §:n 1 momentti, 10 a 27713: luvun 2 §:n 3 momentti, 11 luvun 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 2 momentti, 12 luvun 6 §:n 3 27714: ja 4 momentti, 13 luvun 2 §:n 2, 4 ja 5 momentti sekä 16 luvun 11 a §laissa 483/1993, 1 27715: luvun 5 §:n 3 momentti, 8 luvun 2 §, 10 luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 6 momentti ja 27716: 5 §, 10 a luvun 4 §, 11 luvun 2 §, 12 luvun 4 §ja 15 luvun 1 § laissa 45111995, 10 luvun 27717: 8 §, 11 luvun 7 §ja 13 luvun 1 § osaksi viimeksi mainitussa laissa, 10 luvun 12 §, 12 luvun 27718: 5 §:n 1 momentti ja 16 luvun 13 § laissa 8111999, 8 luvun 1 §ja 10 luvun 1 § osaksi vii- 27719: meksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 451/1995, 12luvun 6 a-6 c §laissa 1023/1996, 27720: HE 193/1999 vp 41 27721: 27722: 9 luku osaksi viimeksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 483/1993, 14luku osaksi laeissa 27723: 546/1994 ja 307/1998, 16 luvun 8 §osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995 ja lais- 27724: sa 581/1998 sekä 16 luvun 9 §osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995, sekä 27725: lisätään 1 lukuun uusi 1 a ja 5 a-5 d §, 2 luvun 2 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on 27726: osaksi mainitussa laissa 120711998, uusi 8 kohta, 8 §:ään uusi 6 momentti ja lukuun uusi 27727: 9 a §, 3 luvun 3 §:ään uusi 5 momentti, 4 lukuun uusi 3 a ja 3 b §, lakiin uusi 5 a luku, 7 27728: luvun 1 §:ään uusi 3 momentti, 10 lukuun uusi 5 a-5 d, 6 aja 9 a-9 f §, 11 lukuun uusi 27729: 3 a § sekä mainitulla lailla 45111995 kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 §, 12 lukuun mainitulla 27730: lailla 8111999 kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §, 13 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi 27731: mainitussa laissa 483/1993, uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 14 a luku, seuraavasti: 27732: 27733: 1 luku maksua saada osakkaalta perityksi, on puut- 27734: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä 27735: Yleisiä säännöksiä on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suori- 27736: tettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvolli- 27737: 1§ suutensa määrään. 27738: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan 27739: Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk- periä ulosottotoimin ilman tuomiota ja pää- 27740: set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä, töstä noudattaen, mitä verojen tai maksujen 27741: joiden vakuutusmaksutulo on enintään periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa 27742: 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu- (367/1961) on säädetty. 27743: tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo 27744: ylittää mainitun määrän. Vakuutusvalvonta- 4§ 27745: virasto antaa tarkemmat määräykset tämän 27746: momentin soveltamisesta. Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl- 27747: leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys- 27748: järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos 27749: 1a § Vakuutusvalvontavirasto katsoo, että yhdis- 27750: Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan sosi- tyksellä on siihen edellytykset, myös vastaa- 27751: aali- ja terveysministeriötä, ellei asetuksella vaa ulkomaista ensivakuutusta. 27752: toisin säädetä. 27753: 5 § 27754: 3 § 27755: Vakuutusyhdistyksen osakkaat ovat vas- Vakuutusyhdistys saa ilman Vakuutusval- 27756: tuussa vakuutusyhdistyksen velvoitteista si- vontaviraston lupaa omistaa muuta liikettä 27757: ten, kuin tässä pykälässä säädetään. kuin vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyh- 27758: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn- tiössä osake-enemmistön tai enemmistön 27759: tyneen tappion tai muun syyn takia ei enää kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs- 27760: täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a tä, jos yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuu- 27761: luvun 4 §:ssä säädettyjä vaatimuksia tai suu- tusliikkeeseen liittyvänä taikka jos yhtiö on 27762: ren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma on asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä sääde- 27763: pienempi kmn 10 a luvun 3 §:n mukainen tään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tuot- 27764: takuumäärä taikka jos selvitystilassa tai kon- tamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelle- 27765: kurssissa olevan yhdistyksen omaisuus ei taan myös vastaavaan määrääruisvaltaan 27766: riitä velkojen maksamiseen, vakuutusyhdis- muussa yhteisössä. 27767: tyksen osakkaille on viipymättä määrättävä 27768: lisämaksu. Lisämaksun on oltava määrältään 5a§ 27769: vähintään niin suuri kuin edellä tarkoitettu- Jos vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta 27770: jen vaatimusten täyttämiseksi tarvitaan. Va- toisessa kotimaisessa tai ulkomaisessa yh- 27771: kuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdistyksen teisössä, on edellinen emoyhdistys ja jälkim- 27772: sitoumuksista on enintään yhden vuoden mäinen tytäryhteisö. Emoyhdistys tytäryh- 27773: vakuutusmaksujen määrä. teisöineen muodostaa konsernin. 27774: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle Vakuutusyhdistyksellä katsotaan olevan 27775: määrättyä lisämaksua, se on viipymättä pan- määräysvalta toisessa yhteisössä, kun sillä 27776: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä- on: 27777: 27778: 27779: 292324C 27780: 42 HE 193/1999 vp 27781: 27782: 1) enemmän kuin puolet kaikkien osakkei- suhteessa oleva henkilö, sisarus, sisar- ja 27783: den, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuot- velipuoli, 1-3 kohdassa tarkoitetun henki- 27784: tamasta äänimäärästä ja tämä ääntenenem- lön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen avio- 27785: mistö perustuu omistukseen, jäsenyyteen, liitonomaisessa suhteessa olevan henkilön 27786: yhtiöjärjestykseen, yhtiösopimukseen tai nii- etenevässä tai takenevassa polvessa oleva 27787: hin verrattaviin sääntöihin taikka muuhun sukulainen sekä mainittujen henkilöiden 27788: sopimukseen; taikka aviopuolisot tai heihin avioliitonomaisessa 27789: 2) oikeus nimittää enemmistö jäsenistä suhteessa olevat henkilöt; 27790: toisen yhteisön hallitukseen tai siihen verrat- 5) yhteisö ja säätiö, jossa 2-4 kohdassa 27791: tavaan toimielimeen taikka toimielimeen, tarkoitetulla henkilöllä yksin tai toisen kans- 27792: jolla on tämä oikeus, ja nimitysoikeus perus- sa on 5 a §:n 2-4 momentissa tai osakeyh- 27793: tuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdassa tiölain 1 luvun 3 §:n 2-4 momentissa tar- 27794: tarkoitettu ääntenenemmistö. koitettu määräysvalta. 27795: Edellä 2 momentissa tarkoitettua vakuu- Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua 27796: tusyhdistyksen ääniosuutta laskettaessa ei omistusta ja äänivaltaa laskettaessa sovelle- 27797: oteta huomioon lakiin, yhtiöjärjestykseen, taan, mitä 5 a §:n 3 momentissa ja osakeyh- 27798: yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin tiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentissa sääde- 27799: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. Yh- tään, ja yhteisön osakkaana ja jäsenellä ole- 27800: teisön kokonaisäänimäärää laskettaessa ei vaan osuuteen luetaan häneen 1 momentin 4 27801: oteta huomioon niitä ääniä, jotka liittyvät kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan hen- 27802: yhteisölle itselleen tai sen tytäryhteisölle kilön ja 5 kohdassa tarkoitetussa suhteessa 27803: taikka yhteisön tai sen tytäryhteisön mää- olevan yhteisön ja säätiön omistus ja ääni- 27804: räysvallassa tässä pykälässä säädetyllä taval- valta. 27805: la olevalle säätiölle kuuluviin osakkeisiin, 27806: jäsenosuuksiin tai yhtiöosuuksiin. 5c § 27807: Vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta Vakuutusyhdistys saa ottaa luottoa ainoas- 27808: toisessa yhteisössä myös silloin, kun sillä taan: 27809: yhdessä yhden tai useamman tytäryhteisönsä 1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi- 27810: kanssa taikka tytäryhteisöllä yksin tai yhdes- tamiseksi; 27811: sä muiden tytäryhteisöjen kanssa on 2 mo- 2) työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tar- 27812: mentissa tarkoitettu määräysvalta. koitettujen perusteiden mukaisena takaisin- 27813: lainauksena; 27814: 5b§ 3) 2 momentissa tarkoitettuna pääoma- 27815: Vakuutusyhdistyksen lähipiiriin kuuluvat: lainana; 27816: 1) se, jolla on yhdistyksessä 5 a §:n 2-4 4) ministeriön määräämissä tapauksissa; 27817: momentissa tai osakeyhtiölain (734/1978) 1 taikka 27818: luvun 3 §:n 2-4 momentissa tarkoitettu 5) Vakuutusvalvontaviraston yksittäista- 27819: määräysvalta tai joka on yhdistyksessä mää- pauksessa antamalla luvalla. 27820: räysvaltaa käyttävän määräysvallassa taikka Vakuutusyhdistys voi ottaa lainan (pää- 27821: joka kuuluu yhdistyksen kanssa samaan kon- oma/aina), jonka: 27822: serniin; 1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan 27823: 2) se, jolla omistuksen nojalla on tai voi maksaa yhdistyksen purkautuessa ja kon- 27824: olla vähintään yksi prosentti yhdistyksen kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo- 27825: takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuotta- nommalla etuoikeudella; 27826: masta äänimäärästä taikka vastaava omistus 2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain, 27827: tai äänivalta yhdistyksen konserniin kuulu- jos yhdistyksen ja, jos yhdistys on emoyh- 27828: vassa yhteisössä taikka yhdistyksessä mää- distys, sen konsernin viimeksi päättyneeitä 27829: räysvaltaa käyttävässä yhteisössä tai säätiös- tilikaudelta vahvistettavan taseen mukaiselle 27830: sä; sidotulle omalle pääomalle ja muille jakokel- 27831: 3) yhdistyksen toimitusjohtaja, hallituksen vottomille erille jää täysi kate; sekä 27832: jäsen, hallintoneuvoston jäsen ja tilintarkas- 3) korkoa ja muuta hyvitystä saadaan mak- 27833: taja sekä 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisössä saa vain, jos maksettava määrä voidaan 27834: tai säätiössä vastaavassa asemassa oleva käyttää voitonjakoon yhdistyksen ja, jos yh- 27835: henkilö; distys on emoyhdistys, sen konsernin vii- 27836: 4) 1-3 kohdassa tarkoitetun henkilön meksi päättyneeitä tilikaudelta vahvistettavan 27837: aviopuoliso tai häneen avioliitonomaisessa taseen mukaan. 27838: HE 193/1999 vp 43 27839: 27840: Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava 1 2 § 27841: momentin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lai- 27842: nan ottamisesta Vakuutusvalvontavirastolle Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh- 27843: siten, kuin virasto tarkemmin määrää. distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on 27844: Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle- mainittava: 27845: taan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen 1) perustajan täydellinen nimi ja osoite, 27846: tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi- luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo- 27847: tuslaitos taikka rahastoyhtiö. malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa 27848: Vakuutusvalvontavirasto voi 12 luvun syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik- 27849: 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kieltää ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi- 27850: vakuutusyhdistykseltä luotonoton. keushenkilö on merkitty; 27851: Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat 27852: määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu- 27853: osuudet on maksettava; 27854: 5d§ 7) milloin ja miten perustamiskokous kut- 27855: Vakuutusyhdistys tai sen kanssa samaan sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin 27856: konserniin kuuluva yhteisö ei saa antaa va- mukaisesti pidetä ilman kutsua; 27857: kuutta pääomalainan pääoman, koron tai 8) yhdistyksen perustamiseen liittyvät yh- 27858: muun hyvityksen maksamisesta. Pääoma- distyksen maksettaviksi tulevat kulut tai nii- 27859: lainalle maksettava korko tai muu hyvitys den arvioitu enimmäismäärä. 27860: vähentää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta 27861: määrää, joka voidaan käyttää voitonjakoon. 3§ 27862: Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses- 27863: lisesti. Edellä 5 c §:n 2 momentin 1, 2 tai 3 sä on mainittava: 27864: kohdan vastainen lainaehtojen muutos ja 1 27865: momentissa tarkoitettu vakuus on pätemätön. 4) yhdistyksen takuupääoman ja pohjara- 27866: Pääomalainan 5 c §:n 2 momentin vastaista haston määrä taikka, jos takuupääomaa voi- 27867: pääoman palauttamista, koron ja muun hyvi- daan yhdistysjärjestystä muuttamatta alentaa 27868: tyksen maksua sekä 1 momentissa tarkoite- tai korottaa, vähimmäispääoma ja enimmäis- 27869: tun vakuuden antamista koskee soveltuvin pääoma, jolloin vähimmäispääoman on olta- 27870: osin, mitä 11 luvun 5 §:ssä säädetään. va vähintään yksi neljäsosa enimmäispää- 27871: Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen omasta, taikka, jos pohjarahastoa voidaan 27872: oikeus yhdistyksen varoihin, jollei muuta ole yhdistysjärjestystä muuttamatta korottaa, 27873: yhdistyksen ja pääomalainojen velkojien rahaston määrä ja enimmäismäärä; 27874: kesken sovittu. 27875: Yhdistyksen takuupääoman alentamisen ja 27876: takaisinmaksun sekä yhdistyksen sulautumi- 4§ 27877: sen yhteydessä pääomalainan velkojalle tule- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle 27878: van määrän saa maksaa vasta, kun sanottu ja sen muutoksille on haettava Vakuutusval- 27879: toimenpide on rekisteröity. vontaviraston vahvistus. 27880: Virasto ei saa vahvistaa yhdistysjärjestystä 27881: tai sen muutosta, jos aiottu vakuutusliike on 27882: 2luku sellaista, jonka harjoittamisesta aiheutuvat 27883: velvoitteet ovat yhdistyksen toimintaedelly- 27884: Vakuutusyhdistyksen perustaminen tykset huomioon ottaen ilmeisessä epäsuh- 27885: teessa sen vastuunkantokykyyn. 27886: 1§ 27887: 5a§ 27888: Vähintään puolella perustajista on oltava Vakuutusvalvontaviraston on päätettävä 27889: asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen- yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai vah- 27890: kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella, vistamatta jättämisestä kuuden kuukauden 27891: jollei Vakuutusvalvontavirasto myönnä lupaa kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja asian 27892: poiketa tästä. ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ja 27893: selvitysten toimittamisesta. 27894: 44 HE 193/1999 vp 27895: 27896: Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja 27897: säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va- jos perustaruiskokouksessa voidaan osoittaa: 27898: lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis- 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu; 27899: tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen. 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja 27900: Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake- sekä takuuosuudet että pohjarahasto on mak- 27901: mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta- settu yhdistyksen Suomessa olevalle talletus- 27902: misesta Vakuutusvalvontaviraston on ilmoi- pankin tai talletusten vastaanottamiseen oi- 27903: tettava valitusviranomaiselle. Valituksen te- keutetun ulkomaisen luottolaitoksen sivu- 27904: kemisestä ja käsittelystä on muutoin soveltu- konttorin tilille. 27905: vin osin voimassa, mitä hallintolainkäyttö- 27906: laissa (58611996) säädetään. Kun yhdistys on perustettu, perustaruisko- 27907: kouksessa on toimitettava yhdistyskokouk- 27908: 6 § selle kuuluvat vaalit. Takuuosuuksista ja 27909: Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen pohjarahastosta maksettua määrää ei saa 27910: takuuosuudet on merkittävä asiakirjaan (mer- käyttää ennen kuin hallitus on valittu. 27911: kintäasiakirja), johon on liitetty perustaruis- 27912: kirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta 27913: annettu Vakuutusvalvontaviraston päätös. 9a§ 27914: Yhdistys ei voi vedota muulla tavoin teh- Jos takuuosuutta ei ole maksettu ajoissa, 27915: tyyn takuuosuuden merkintään, jos merkitsi- hallituksen on viipymättä perittävä viiväs- 27916: jä ennen yhdistyksen rekisteröimistä ilmoit- tynyttä määrää. Hallitus voi todeta oikeuden 27917: taa virheestä rekisteriviranomaiselle. takuuosuuteen menetetyksi, jos viivästynyttä 27918: määrää korkoineen ei makseta kuukauden 27919: kuluessa 2 §:n 2 momentin 6 kohdassa tar- 27920: 7 § koitetun maksuajan päättymisestä. 27921: Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle Jos oikeus takuuosuuteen on menetetty, 27922: annettavien takuuosuuksien lukumäärästä hallitus voi antaa takuuosuuden uudelle mer- 27923: päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta- kitsijälle, jonka on viipymättä suoritettava 27924: ruiskirjassa ilmoittanut merkitsevänsä tietyn takuuosuudesta maksettavaksi erääntynyt 27925: määrän takuuosuuksia, hänelle on annettava määrä. Hallituksen on ennen yhdistyksen 27926: vähintään tämä määrä. Perustamiskirjaan on ilmoittamista rekisteröitäväksi mitätöitävä 27927: liitettävä päätös sellaisten takuuosuusmerkin- takuuosuudet, joita ei ole täysin maksettu. 27928: töjen hyväksymisestä, joita ei ole tehty pe- Hallituksen päätös takuuosuuksien mitätöi- 27929: rustamiskirjaan. ruisestä on liitettävä perustamiskirjaan. 27930: Jos takuuosuus mitätöidään 2 momentissa 27931: tarkoitetusta syystä, kukin takuuosuuden 27932: 8§ merkinnyt ja sen maksun laiminlyönyt on 27933: velvollinen suorittamaan yhdistykselle kor- 27934: Jos perustaruiskokouksessa ehdotetaan pe- vaukseksi kolmasosan takuuosuudesta mak- 27935: rustamiskirjassa olevan määräyksen muutta- settavasta määrästä. 27936: mista, päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei Mitä edellä tässä pykälässä säädetään hal- 27937: saa tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta lituksesta, koskee soveltuvin osin vakuu- 27938: on tehty päätös. Jos perustaruiskokouksessa tusyhdistyksen perustajia, kunnes yhdistys 27939: päätetään muuttaa yhdistysjärjestystä, pää- on 9 §:n mukaisesti perustettu. 27940: töstä yhdistyksen perustamisesta ei saa tehdä 27941: ennen kuin Vakuutusvalvontavirasto on vah- 10 § 27942: vistanut yhdistysjärjestyksen muutokset. Vakuutusyhdistys on kolmen kuukauden 27943: kuluessa perustaruispäätöksen tekemisestä 27944: 9§ ilmoitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä 27945: Vakuutusyhdistys on perustettu, jos perus- erikseen säädetään. Takuupääomana rekiste- 27946: tamista on 8 §:n 1 momentissa mainitussa röidään merkittyjen ja merkitsijöille annettu- 27947: määräajassa pidetyssä perustaruiskokoukses- jen takuuosuuksien yhteenlaskettu nimel- 27948: sa kannattanut enemmistö merkitsijäin anta- lisarvo vähennettynä 9 a §:n mukaan mitä- 27949: mista äänistä ja vähintään kaksi kolmasosaa töityjen takuuosuuksien yhteenlasketulla ni- 27950: kokouksessa edustetuista takuuosuuksista mellisarvolla. Jos takuuosuuksilla ei ole ni- 27951: taikka 8 §:n 2 momentissa mainitussa ta- mellisarvoa, rekisteröitävää takuupääomaa 27952: HE 193/1999 vp 45 27953: 27954: laskettaessa käytetään nimellisarvon sijasta Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa 27955: 2 §:n 2 momentin 3 kohdan mukaan takuu- annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, ta- 27956: pääomaan merkittävää määrää. Lisäksi rekis- kuuosuuksien laji on mainittava takuuosuus- 27957: teröidään pohjarahaston määrä. kirjassa. Jos yhdistysjärjestyksessä on 1 §:n 27958: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä: 2 momentissa taikka 3 tai 4 §:ssä tarkoitettu 27959: 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen jäsen- määräys taikka määräys siitä, että takuu- 27960: ten ja toimitusjohtajan vakuutus siitä, että osuudenomistajalle voidaan asettaa velvolli- 27961: yhdistyksen perustamisessa on noudatettu suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- 27962: tämän lain säännöksiä sekä että takuuosuuk- le, siitä on mainittava takuuosuuskirjassa. 27963: sista maksettu määrä ja pohjarahasto on yh- Lisäksi takuuosuuskirjassa on mainittava 5 27964: distyksen omistuksessa ja hallinnassa; luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetusta yh- 27965: 2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän distysjärjestyksen määräyksestä. 27966: lain säännöksiä takuupääoman ja pohjarahas- 27967: ton maksamisesta on noudatettu. 6 § 27968: Jos yhdistys takuuosuuden lunastamisen 27969: 3 luku vuoksi tai yhdistystä purettaessa suorittaa 27970: maksun takuuosuudenomistajalle, takuu- 27971: Takuupääoma osuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä siitä 27972: merkintä. 27973: 3§ 27974: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, 27975: että takuuosuudenomistajalla, yhdistyksellä 8§ 27976: tai jollakulla muulla on oikeus lunastaa uu- Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys 27977: delle omistajalle siirtyvä takuuosuus. Jos voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis- 27978: yhdistysjärjestykseen otetaan lunastuslause- tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai 27979: ke, on samalla määrättävä: useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää 27980: ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas- 27981: 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa taan todistuksen palauttamista vastaan (väli- 27982: lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu- aikaistodistus ). Todistukseen on tehtävä mer- 27983: den siirtymisestä uudelle omistajalle ja tieto kintä siitä, onko takuuosuus kokonaan mak- 27984: siitä, käyttääkö yhdistys lunastusoikeuttaan. settu, ja pyynnöstä merkintä suoritetuista 27985: maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja 27986: Yhdistys voi lunastaa takuuosuuden vain todistukseen otettavista tiedoista on voimas- 27987: varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon. sa, mitä 5 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään 27988: Lunastuspäätös tehdään yhdistyskokouksessa takuuosuuskirjasta. 27989: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Pää- 27990: tösehdotuksessa ja päätöksessä on mainittava 10§ 27991: luoastettavien takuuosuuksien lunastushinta Kun vakuutusyhdistys on perustettu, halli- 27992: ja maksuaika. Lunastuspäätöstä koskee muu- tuksen on viivytyksettä laadittava luettelo 27993: toin soveltuvin osin, mitä 5 luvun 1 §:n yhdistyksen kaikista takuuosuuksista (takuu- 27994: 3-5 momentissa säädetään. Lunastettu ta- osuusluettelo ). Luetteloon merkitään takuu- 27995: kuuosuus on mitätöitävä noudattaen soveltu- osuudet tai takuuosuuskirjat numerojärjes- 27996: vin osin 5 luvun säännöksiä tai luovutettava tyksessä, niiden autaruispäivä sekä takuu- 27997: edelleen noudattaen soveltuvin osin 5 a lu- osuudenomistajan nimi ja osoite. 27998: vun 4 §:n säännöksiä. 27999: 5§ 4luku 28000: Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis- Takuupääoman korottaminen 28001: tyksen toiminimi ja rekisterinumero sekä 28002: takuuosuuden tai takuuosuuskirjan järjestys- 1§ 28003: numero. Takuuosuuskirjan tulee olla päivätty 28004: ja hallituksen tai hallituksen siihen valtuutta- Takuupääoman korottamisesta päättää yh- 28005: man henkilön allekirjoittama. Allekirjoitus distyskokous. Jos takuupääoman korottami- 28006: saadaan suorittaa painamalla tai muulla sii- nen edellyttää yhdistysjärjestyksen muutta- 28007: hen verrattavalla tavalla. mista, yhdistyksen on haettava muutokselle 28008: 46 HE 193/1999 vp 28009: 28010: Vakuutusvalvontaviraston vahvistus siten, nöksiä ja määräyksiä; 28011: kuin tässä laissa säädetään. Päätöstä takuu- 3) hallituksen selostus tilinpäätöksen ja 28012: pääoman korottamisesta ei saa tehdä ennen välitilinpäätöksen laatimisen jälkeisistä yh- 28013: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista 28014: tapahtumista; 28015: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston 28016: 2 § lausunto 3 kohdassa tarkoitetusta selostuk- 28017: Takuupääomaa korotettaessa vakuutusyh- sesta. 28018: distyksen osakkaana tai takuuosuudenomis- Jos ehdotetaan poikkeamista merkintäetu- 28019: tajalla on etuoikeus uusiin takuuosuuksiin, oikeudesta, ehdotukseen on liitettävä tilintar- 28020: jos yhdistysjärjestyksessä näin määrätään kastajien lausunto perusteista, joiden mukaan 28021: (merkintäetuoikeus). merkintähinta määritetään, ja merkintäoikeu- 28022: Uusmerkinnässä yhdistyskokous voi päät- desta poikkeamisen syistä. 28023: tää poiketa merkintäetuoikeudesta, jos poik- 28024: keamiseen on yhdistyksen kannalta painava 3b § 28025: taloudellinen syy. Päätös on pätevä vain, jos Kokouskutsussa on esitettävä 3 §:ssä tar- 28026: sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on koitetun ehdotuksen pääasiallinen sisältö ja 28027: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis- mainittava, miten osakkaan ja takuuosuuden- 28028: tä. omistajan on meneteltävä käyttääkseen oi- 28029: Merkintäetuoikeuden käyttämiselle varatun keuttaan. 28030: määräajan on oltava vähintään kaksi viikkoa Ehdotus liitteineen on pidettävä osakkai- 28031: merkintäajan alkamisesta. den ja takuuosuudenomistajien nähtävänä 28032: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään vii- 28033: 3§ kon aJan ennen yhdistyskokousta ja viivy- 28034: Hallituksen ehdotuksessa uusmerkintää tyksettä lähetettävä osakkaalle ja takuuosuu- 28035: koskevaksi päätökseksi on oltava päätökses- denomistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetet- 28036: sä 4 §:n 1 momentin mukaan mainittavien tava nähtäväksi yhdistyskokouksessa. 28037: tietojen lisäksi ne perusteet, joiden mukaan 28038: merkintähinta määritetään. Jos ehdotetaan 4§ 28039: poikkeamista merkintäetuoikeudesta, on li- 28040: säksi esitettävä selvitys sen syistä. Jos poik- Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n 28041: keamista ehdotetaan yhdistyksen lähipiiriin taikka 5 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen 28042: kuuluvan hyväksi, ehdotuksessa on myös määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka 28043: selostettava, kuinka suuren osan hän omistaa uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh- 28044: yhdistyksen takuupääomasta ja kuinka suuri distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli- 28045: osa hänellä on yhdistyksen kaikkien takuu- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- 28046: osuuksien tuottamasta äänimäärästä ennen le, korottamispäätöksessä on mainittava siitä. 28047: uusmerkintää ja sen jälkeen, jos hän merkit- 28048: see kaikki hänelle tarjotut takuuosuudet ja 28049: uusmerkintä muutoinkin merkitään koko- 6§ 28050: naan. Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin- 28051: tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen. 28052: 3a§ Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys- 28053: Jollei yhdistyskokouksessa käsitellä tilin- järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an- 28054: päätöstä, 3 §:ssä tarkoitettuun ehdotukseen netusta Vakuutusvalvontaviraston päätökses- 28055: on liitettävä: tä sekä 3 b §:n 2 momentin ja 5 §:n mukaan 28056: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on liitettä- 28057: kevista asiakirjoista ja viimeksi päättyneen vä merkintälistaan tai pidettävä merkitsijöi- 28058: tilikauden voittoa tai tappiota koskevasta den nähtävinä listassa mainitussa paikassa. 28059: yhdistyskokouksen päätöksestä; 28060: 2) jos viimeksi kuluneen tilikauden päätty- 28061: misestä on yhdistyskokoukseen mennessä 7 § 28062: kulunut yli kuusi kuukautta, välitilinpäätös, 28063: joka ei saa olla neljää kuukautta vanhempi Takuupääoman korottamispäätös ja, jos 28064: ja joka on laadittu ja tarkastettu noudattaen yhdistysjärjestystä korottamisen johdosta on 28065: soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia sään- muutettava, yhdistysjärjestyksen muutos on 28066: HE 193/1999 vp 47 28067: 28068: ilmoitettava rekisteröitäväksi, jos nämä eivät 3) alentamisen vaikutus yhdistyksen 28069: ole 1 momentin mukaan rauenneet. Rekiste- omaan pääomaan; 28070: röinnin edellytyksenä on, että korotus on 4) missä järjestyksessä takuuosuuksia mi- 28071: kokonaan rahana maksettu yhdistyksen Suo- tätöidään. 28072: messa olevalle talletuspankin tai talletusten Päätösehdotuksessa on oltava 3 momentin 28073: vastaanottamiseen oikeutetun ulkomaisen mukaan mainittavat tiedot. Jos takuupää- 28074: luottolaitoksen sivukonttorin tilille. omaa ehdotetaan aleunettavaksi muulla ta- 28075: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- voin kuin takuuosuuksien omistajien omis- 28076: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten sekä tusten suhteessa, päätösehdotuksessa on esi- 28077: toimitusjohtajan vakuutus siitä, että takuu- tettävä syyt siihen, annettava selvitys alenta- 28078: pääoman korotuksessa on noudatettu tämän misen vaikutuksesta takuuosuuksien omis- 28079: lain säännöksiä ja että rekisteröitävästä koro- tuksen ja äänivallan jakautumiseen yhdistyk- 28080: tuksesta maksettu määrä on yhdistyksen sessä sekä selostettava, kuinka suuren osan 28081: omistuksessa ja hallinnassa. Ilmoitukseen on lähipiiriin kuuluva omistaa yhdistyksen ta- 28082: myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien kuupääomasta ja kuinka suuri osa hänellä on 28083: todistus siitä, että tämän lain säännöksiä ta- takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä 28084: kuupääoman maksusta on noudatettu. ennen takuupääoman alentamista ja sen jäl- 28085: keen. Jos takuupääomaa alennetaan muutoin 28086: 9§ kuin takuuosuudenomistajien omistusten 28087: Mitä 2 luvun 9 aja 12 §:ssä säädetään, suhteessa, päätösehdotukseen on liitettävä 28088: sovelletaan vastaavasti uusmerkinnässä. Ta- tilintarkastajien lausunto ehdotuksessa maini- 28089: kuuosuuden merkintään perustuvan velan tuista alentamisen syistä. Päätösehdotuksen 28090: kuittaamisesta saamisella yhdistykseltä on liitteisiin sovelletaan muutoin soveltuvin 28091: lisäksi voimassa, mitä tämän luvun 5 §:ssä osin, mitä 4 luvun 3 a §:n 1 ja 2 momentis- 28092: säädetään. sa säädetään. 28093: Kokouskutsuun, päätösehdotuksen nähtä- 28094: 5 luku vänäpitoon ja takuuosuudenomistajalle tehtä- 28095: vään ilmoitukseen sovelletaan soveltuvin 28096: Takuupääoman alentaminen ja osin, mitä 4 luvun 3 b §:ssä ja 4 §:n 3 mo- 28097: takaisinmaksu mentissa säädetään. 28098: Alennetulle takuupääomalle, muulle sido- 28099: 1§ tulle omalle pääomalle ja 11 luvun 2 §:n 1 28100: Vakuutusyhdistyksen takuupääomaa saa- momentissa tarkoitetuille muille jakokelvot- 28101: daan alentaa ainoastaan: tomille erille on takuupääoman alentamisen 28102: 1) sellaisen vahvistetun taseen mukaisen jälkeen jäätävä täysi kate. Jos yhdistys on 28103: tappion välittömäksi peittämiseksi, johon konsernin emoyhdistys, konsernin sidotulle 28104: vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä; omalle pääomalle ja muille jakokelvottomille 28105: 2) vakuutusyhdistyksellä tai sen tytäryh- erille on vastaavasti jäätävä täysi kate. Kate 28106: teisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuksien lasketaan tilinpäätöksen tai, jos tilinpäätöstä 28107: mitätöimiseksi. ei vahvisteta samassa kokouksessa, 4 luvun 28108: Takuupääoman alentamisesta päättää yh- 3 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 28109: distyskokous. Päätöstä ei saa tehdä ennen asiakirjojen nojalla. 28110: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. Päätös 28111: on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet 2§ 28112: osakkaat, joilla on vähintään kaksi kol- Jos vakuutusyhdistys alentaa takuupää- 28113: masosaa annetuista äänistä. Jos takuupää- omaansa 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mai- 28114: omaa ehdotetaan aleunettavaksi muulla ta- nitussa tarkoituksessa, sen on haettava Va- 28115: voin kuin takuuosuuksien omistajien omis- kuutusvalvontaviraston suostumus voitonja- 28116: tusten suhteessa, vaaditaan lisäksi niiden osta päättämiseen alentamisen rekisteröimis- 28117: takuuosuudenomistajien suostumus, joita tä seuraavan kolmen vuoden aikana. Suostu- 28118: päätös koskee. muksen antamisessa noudatetaan soveltuvin 28119: Takuupääoman alentamista koskevassa osin, mitä 14 luvun 11 §:ssä säädetään. 28120: päätöksessä on mainittava: 28121: 1) takuupääoman alentamisen tarkoitus; 3§ 28122: 2) takuuosuuslajeittain takuupääoman alen- Jos vakuutusyhdistyksen takuupääoman 28123: tamismäärä; alentaminen edellyttää yhdistysjärjestyksen 28124: 48 HE 193/1999 vp 28125: 28126: muuttamista, yhdistyksen on haettava muu- hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu- 28127: tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus pääoman takaisinmaksua koskeva määräys, 28128: siten, kuin siitä tässä laissa säädetään. Jollei joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä muut- 28129: takuupääoman alentamista koskevaa päätöstä tamalla, saa koskea vain päätöksen jälkeen 28130: ilmoiteta rekisteröitäväksi kuukauden kulues- merkittäviä uusia takuuosuuksia, jos kaikki 28131: sa päivästä, jona virasto on vahvistanut yh- takuuosuudenomistajat eivät ole antaneet sii- 28132: distysjärjestyksen muutoksen, alentamispää- hen suostumustaan. 28133: tös raukeaa. Takuupääoma katsotaan alenne- Yhdistysjärjestykseen on tehtävä tarvittavat 28134: tuksi, kun yhdistysjärjestyksen muutos on muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty 28135: rekisteröity. maksaa takaisin. 28136: 4§ 6§ 28137: V akuotusyhdistyksen takuupääoman alen- Takuupääoman alennettua tai takaisinmak- 28138: tamista koskevan päätöksen täytäntöön- settua määrää koskevat takuuosuudet on 28139: :panoon tarvitaan rekisteriviranomaisen lupa, poistettava takuuosuusluettelosta ja takuu- 28140: JOS alentamismäärää käytetään muuhun kuin osuuskirjat on tehtävä kelpaamattomiksi. 28141: 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainittuun 28142: tarkoitukseen ja täytäntöönpano johtaa sii- 5 a luku 28143: hen, että yhdistyksen sidottu oma pääoma 28144: vähenee. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos Omat takuuosuudet 28145: takuupääomaa samanaikaisesti korotetaan 28146: uusmerkinnällä alentamismäärää vastaavalla 1§ 28147: määrällä. Vakuotusyhdistys saa vastiketta vastaan 28148: Jos takuupääoman alentamista koskevan hankkia omia takuuosuuksiaan vain siten, 28149: päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan 1 mo- kuin tässä luvussa säädetään. Vakuutusyh- 28150: mentissa tarkoitettu lupa, vakuutusyhdistyk- distys saa ottaa omia takuuosuuksiaan pan- 28151: sen on kahden kuukauden kuluessa alenta- tiksi vain 2 momentissa säädetyllä tavalla. 28152: mispäätöksen tekemisestä haettava Vakuu- Vastaanottaessaan liikkeen yhdistysten su- 28153: tusvalvontaviraston suostumus takuupää- lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhdistys 28154: oman alentamiselle. Suostumuksen antami- saa hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen 28155: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14 kuuluvan vakuutusyhdistyksen takuuosuu- 28156: luvun 11 §: ssä säädetään. den. Vakuotusyhdistyksellä on oikeus tai 28157: Rekisteriviranomaisen lupa on haettava velvollisuus lunastaa takuuosuus 3 luvun 28158: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun Va- 3 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. Vakuu- 28159: kuutusvalvontavirasto on antanut suostumuk- tusyhdistys saa huutokaupassa ostaa vakuu- 28160: sensa takuupääoman alentamiselle. Hake- tusyhdistyksen saamisesta ulosmitatun täysin 28161: mukseen on liitettävä selvitys viraston anta- maksetun takuuosuuden. 28162: masta suostumuksesta ja vakuutusyhdistyk- 28163: sen tekemä päätös liitteineen. 2 § 28164: Rekisteriviranomaisen luvan osalta nouda- Vakuotusyhdistys tai sen tytäryhteisö ei 28165: tetaan soveltuvin osin, mitä 14 luvun 12 §:n saa merkitä yhdistyksen takuuosuuksia. Jos 28166: 3 momentissa ja 13 §:ssä säädetään rekisteri- yhdistys on merkinnyt takuuosuuksia perus- 28167: viranomaisen luvasta sulautumisen täytän- tamisensa yhteydessä, perustajien katsotaan 28168: töönpanossa. merkinneen takuuosuudet Jos yhdistys on 28169: merkinnyt takuuosuuksia uusmerkinnässä, 28170: 5§ sen hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan 28171: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa katsotaan merkinneen takuuosuudet Merkit- 28172: siitä voidaan maksaa takaisin 11 luvun 2 §:n sijät ovat yhteisvastuussa merkintähinnan 28173: mukaan voitonjakokelpoisilla varoilla muo- maksusta. Merkitsijänä ei kuitenkaan pidetä 28174: dostamalla takaisin maksettua määrää vas- sitä, joka osoittaa, että hän vastusti merkin- 28175: taava pohjarahasto. Takuupääoman takaisin- tää tai ettei hän tiennyt eikä hänen olisi pi- 28176: maksusta päättää yhdistyskokous. tänytkään tietää merkinnästä. 28177: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta- Sen, joka on omissa nimissään merkinnyt 28178: kuupääoman takaisinmaksussa noudatettava takuuosuuksia yhdistyksen lukuun, katsotaan 28179: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava merkinneen takuuosuudet omaan lukuunsa. 28180: HE 193/1999 vp 49 28181: 28182: 3 § tulee päättyä viimeistään neljäntenä valinnan 28183: Vakuutusyhdistys voi hankkia omia takuu- jälkeisenä tilikautena, joko uuden valinnan 28184: osuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2 momentissa toimittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden 28185: tarkoitetuissa tapauksissa vain varoilla, jotka päättyessä. 28186: voidaan käyttää voitonjakoon. Yhdistysko- 28187: kous päättää hankinnasta soveltuvin osin 28188: siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä säädetään yhdis- 2§ 28189: tyskokouksen päätöksestä, päätösehdotukses- Vakuutusyhdistyksellä on oltava toimitus- 28190: ta, sen nähtävänäpidosta, kokouskutsusta ja johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus 28191: takuuosuudenomistajille tehtävästä ilmoituk- tai, josyhdistysjärjestyksessä niin määrätään, 28192: sesta. Omien takuuosuuksien hankkimista hallintoneuvosto. Toimitusjohtajalta on en- 28193: koskeva päätös yhdistyskokouksessa tehdään nen nimitystä saatava päivätty ja allekirjoi- 28194: 7 luvun 17 §:n 1 momentissa säädetyllä tettu suostumus tehtävään. 28195: määräenemmistöllä. Mitä tässä laissa säädetään toimitusjohta- 28196: jasta, sovelletaan vastaavasti hänen sijaiseen- 28197: 4§ sa. 28198: Yhdistyskokous päättää yhdistykselle kuu- 28199: luvien omien takuuosuuksien luovutuksesta. 3§ 28200: Yhdistyskokouksen päätökseen, päätösehdo- Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja 28201: tuksen esittämiseen, kokouskutsuun, osak- toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu- 28202: kaan ja takuuosuudenomistajan merkintäetu- roopan talousalueella, jollei V akuutusvalvon- 28203: oikeuteen, osakkaille ja takuuosuudenomista- tavtrasto myönnä tästä poikkeusta. 28204: jille annettavaan ilmoitukseen sekä yhdistys- 28205: kokouksen päätöksen rekisteröimiseen sovel- 28206: letaan soveltuvin osin, mitä takuupääoman 4§ 28207: korottamisesta 4 luvussa säädetään. Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään 28208: Takuuosuuskirjaa ei saa luovuttaa ennen ennen toimikauden päättymistä. Eroamisesta 28209: kuin siitä on maksettu päätöksen mukainen on ilmoitettava hallitukselle ja, jos eroavan 28210: luovutushinta. jäsenen on valinnut hallintoneuvosto, myös 28211: Vakuutusyhdistyksen hankkima oma ta- tälle. Eroilmoitus on päivättävä ja allekirjoi- 28212: kuuosuus on luovutettava viimeistään kol- tettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa tehtä- 28213: men vuoden kuluessa saannosta. västään se, joka on hänet valinnut. 28214: Takuuosuudet, jotka on hankittu vastoin Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes- 28215: tämän luvun säännöksiä, on luovutettava ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen 28216: viipymättä ja viimeistään kuuden kuukauden jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu- 28217: kuluessa saannosta. tensa tehtävään eikä varajäsentä ole, halli- 28218: Jos takuuosuuksia ei ole luovutettu 3 tai 4 tuksen muiden jäsenten on huolehdittava 28219: momentissa säädetyssä määräajassa, takuu- siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi 28220: pääomaa on heti alennettava takuuosuuksien toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhdistys- 28221: yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla kokoukselle ja hallitus jäljellä olevine jäseni- 28222: määrällä mitätöimällä takuuosuudet neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen, 28223: valinta voidaan siirtää siihen seuraavaan yh- 28224: 6luku distyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenet 28225: muutenkin on valittava. 28226: Vakuutusyhdistyksen johto Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy- 28227: tä olettaa, että yhdistyksellä ei enää ole mui- 28228: 1§ ta hallituksen jäseniä, hän on velvollinen 28229: tekemään V akuutusvalvontavirastolle hake- 28230: Hallituksen valitsee yhdistyskokous, jollei muksen yhdistyskokouksen kutsumiseksi 28231: yhdistyksellä ole hallintoneuvostoa. Hallinto- koolle valitsemaan uutta hallitusta. 28232: neuvoston suorittamasta hallituksen valinnas- Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare- 28233: ta säädetään 10 §:n 4 momentissa. Hallituk- kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta, 28234: sen jäseneltä on ennen valintaa saatava päi- Vakuutusvalvontaviraston tulee kutsua yh- 28235: vätty ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. distyskokous tai, jos hallitus on hallintoneu- 28236: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät- voston valittava, tämä valitsemaan hallitusta. 28237: tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin 28238: 28239: 28240: 292324C 28241: 50 HE 193/1999 vp 28242: 28243: merkittyä toimitusjohtajaa, viraston tulee mä oikeustoimi ei sido yhdistystä, jos edus- 28244: kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja on taja: 28245: hallintoneuvoston valittava, tämä valitse- 1) on toiminut vastoin tässä laissa säädet- 28246: maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai tyä kelpoisuuden rajoitusta; 28247: toimitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipy- 2) on toiminut vastoin 12 §:n 3 moment- 28248: mättä ilmoiteta kaupparekisteriin, viraston tiin perustuvaa rajoitusta; taikka 28249: tulee määrätä yksi tai useampi toimitsija hoi- 3) on ylittänyt toimivaltansa ja se johon 28250: tamaan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus oikeustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi 28251: tai toimitusjohtaja on valittu ja merkitty re- pitänyt tietää toimivallan ylityksestä. 28252: kisteriin. Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus- 28253: Hakemuksen 3 tai 4 momentissa tarkoite- sa tapauksessa riittävänä osoituksena siitä, 28254: tussa tapauksessa saa, jollei Vakuutusval- että oikeustoimen kohteena ollut henkilö 28255: vontavirasto jo ole ryhtynyt tarvittaviin toi- tiesi tai että hänen olisi pitänyt tietää toimi- 28256: miin, tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohta- vallan ylityksestä, ei voida pitää pelkästään 28257: ja, osakas, velkoja tai muu, jonka oikeus sitä, että toimivaltaa koskevat rajoitukset on 28258: saattaa riippua siitä, että yhdistyksellä on rekisteröity ja kuulutettu. 28259: toimikelpoinen hallitus ja toimitusjohtaja. 28260: 7 luku 28261: 10§ 28262: Jos vakuutusyhdistyksen peruspääoma on Yhdistyskokous 28263: vähintään 84 000 euroa, yhdistysjärjestyk- 28264: sessä voidaan määrätä, että yhdistyksellä on 1§ 28265: oltava hallintoneuvosto. 28266: Hallintoneuvostossa on oltava vähintään Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, 28267: viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen että osakkaan on saadakseen osallistua yh- 28268: jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen. distyskokoukseen ilmoittauduttava yhdistyk- 28269: Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten selle viimeistään kokouskutsussa mainittuna 28270: varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja päivänä, joka voi olla aikaisintaan viisi päi- 28271: enimmäismäärä sekä toimikausi on mainitta- vää ennen kokousta. 28272: va yhdistysjärjestyksessä. 28273: Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston. 2 § 28274: Hallintoneuvoston jäseneltä on ennen valin- Vakuutusyhdistykselle tai sen tytäryh- 28275: taa saatava päivätty ja allekirjoitettu suostu- teisölle kuuluvan takuuosuuden nojalla ei 28276: mus tehtävään. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentis- saa osallistua yhdistyskokoukseen. Sellaista 28277: sa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä ja 6 §:n 1 takuuosuutta ei oteta lukuun, kun pätevän 28278: momentissa sekä 16 luvun 4 §:ssä säädetään päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeuden 28279: hallituksen jäsenistä, varajäsenistä ja puheen- käyttämiseen vaaditaan kaikkien takuuosuu- 28280: johtajasta, sovelletaan vastaavasti hallinto- denomistajien suostumus tai niiden takuu- 28281: neuvoston jäseniin, varajäseniin ja puheen- osuudenomistajien suostumus, joilla on mää- 28282: johtajaan. räosa yhdistyksen takuuosuuksista. 28283: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- 28284: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol- vasti sovellettava yhdistyksen ja sen tytäryh- 28285: lei yhdistysjärjestyksessä määrätä toisin. Yh- teisön vakuutukseen perustuvaan osakkuu- 28286: distysjärjestyksessä voidaan myös määrätä, teen. 28287: että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan 28288: ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt 3§ 28289: sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin- 28290: toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen Osakkaana ja asiamiehellä saa yhdistysko- 28291: yhdistyskokouksen koollekutsumista sääde- kouksessa olla avustaja. 28292: tään 7 luvun 9 §:ssä. Hallintoneuvostolle ei 28293: saa antaa muita kuin tässä laissa mainittuja 8§ 28294: tehtäviä. 28295: Kokouksessa on päätettävä: 28296: 15 § 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhdis- 28297: Vakuutusyhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tar- tyksessä myös konsernituloslaskelman ja 28298: koitetun edustajan yhdistyksen puolesta teke- konsernitaseen vahvistamisesta; 28299: HE 193/1999 vp 51 28300: 28301: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on 28302: tai emoyhdistyksessä konsernitaseen mukai- pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä 28303: nen voitto tai tappio antaa aihetta; kokouksessa tehty päätös. 28304: Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen 28305: Päätöksen tekeminen 2 momentin 1-3 mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh- 28306: kohdassa mainitussa asiassa on kuitenkin distysjärjestyksen muuttamista jo annettujen 28307: siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuu- takuuosuuksien osalta 18 §: ssä mainituin 28308: kautta ja enintään kahta kuukautta myöhem- tavoin, yhdistyksen asettamista selvitystilaan 28309: min pidettävään jatkokokoukseen, jos vakuu- tai selvitystilan lopettamista, sulautumista tai 28310: tusyhdistyksen osakkaat, joilla on vähintään yhdistyksen koko vakuutuskannan luovutta- 28311: yksi kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä mista, on lisäksi lähetettävä kirjallinen kutsu 28312: määrätty pienempi osa kokouksessa edustet- jokaiselle osakkaalle, jonka osoite on yhdis- 28313: tuina olevien osakkaiden yhteenlasketusta tyksen tiedossa. 28314: äänimäärästä, sitä vaativat. Päätöksen teke- 28315: mistä ei saa toistamiseen siirtää. 28316: 17 § 28317: 9§ Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päättää 28318: yhdistyskokous. Päätös on pätevä vain, jos 28319: Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 28320: pidettävä, jos Vakuutusvalvontavirasto tai vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis- 28321: yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti tä. 28322: vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten. Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva 28323: päätös on Vakuutusvalvontaviraston vahvis- 28324: tettua muutoksen viivytyksettä ilmoitettava 28325: 11§ rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna 28326: täytäntöön ennen kuin päätös on rekisteröity. 28327: Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain, Jos takuupääomaa tai takuuosuuksien nimel- 28328: yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen lisarvoa koskeva yhdistysjärjestyksen muutos 28329: päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu edellyttää rekisteröidyn takuupääoman korot- 28330: säädetyssä järjestyksessä koolle, Vakuutus- tamista tai alentamista, yhdistysjärjestyksen 28331: valvontaviraston tulee hallituksen jäsenen, muutosta koskeva päätös tulee viraston vah- 28332: hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan, vistettua muutoksen kuitenkin ilmoittaa re- 28333: tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta kisteröitäväksi ja rekisteröidä vasta samanai- 28334: kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan- kaisesti korottamisen tai alentamisen yh- 28335: nuksella. Virasto voi kutsua yhdistyskokouk- teydessä. 28336: sen koolle, vaikkei tässä sanottua hakemusta Mitä 2 momentissa säädetään, noudatetaan 28337: tehdäkään. soveltuvin osin takuupääomaa, sen vähim- 28338: mäis- tai enimmäismäärää tai takuuosuuksi- 28339: 12 § en nimellisarvoa koskevaa yhdistysjärjestyk- 28340: Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava sen muutosta tarkoittavaa päätöstä rekisteröi- 28341: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys- täessä. 28342: järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa, 28343: viimeistään viikkoa ennen kokousta tai 1 §:n 18 § 28344: 3 momentin mukaista viimeistä ilmoittautu- Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta 28345: mispäivää. Jos päätöksen tekeminen yhdis- siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- 28346: tyskokouksessa käsiteltävässä asiassa siirre- ta takuuosuudenomistajien maksuvelvoitteita 28347: tään jatkokokoukseen, joka pidetään myö- yhdistystä kohtaan lisätään, oikeutta yhdis- 28348: hemmin kuin neljän viikon kuluttua, siihen tyksen takuuosuuksien hankkimiseen rajoite- 28349: on toimitettava eri kutsu. Sen estämättä, mi- taan 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä tavalla 28350: tä yhdistysjärjestyksessä määrätään kutsu- taikka samanlajisten takuuosuuksien tuotta- 28351: ajasta, kutsu Jatkokokoukseen voidaan aina mien oikeuksien keskinäistä suhdetta muute- 28352: toimittaa viimeistään neljä viikkoa ennen taan, vaatii kaikkien osakkaiden suostumuk- 28353: kokousta. Jos yhdistysjärjestyksen mukaan sen taikka 17 §:n 1 momentin mukaisen pää- 28354: päätöksen pätevyyden edellytyksenä on, että töksen lisäksi niiden takuuosuudenomistajien 28355: päätös tehdään kahdessa yhdistyskokoukses- suostumuksen, joita tai joiden takuuosuuksia 28356: sa, kutsua jälkimmäiseen kokoukseen ei saa muutos koskee. 28357: 52 HE 193/1999 vp 28358: 28359: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta rasto määrää. 28360: siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa Vakuutusvalvontaviraston on vahvistettava 28361: tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen- yhtiöjärjestys, jos se täyttää vakuutusyh- 28362: netty edellisiltä tilikansilta olevan tappion tiölain 2 luvun 5 §:ssä säädetyt edellytykset 28363: peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä ja jollei yhdistyksen muuttaminen keskinäi- 28364: vararahastoon tai pohjarahastoon taikka seksi vakuutusyhtiöksi loukkaa vakuutusten 28365: muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain, käsittämiä etuja tai jonkin osakasryhmän 28366: jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek- etua. 28367: sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus liit- 28368: takuuosuuksista, ovat sitä kannattaneet. tää yhtiöjärjestyksen vahvistamiseen ehdot, 28369: Jos vakuutusyhdistyksessä on erilajisia joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit- 28370: takuuosuuksia ja yhdistysjärjestyksen muu- tämien etujen tai osakasryhmien etujen tur- 28371: toksen vuoksi koko takuuosuuslajin oikeudet vaamiseksi. 28372: vähenevät, vaaditaan 17 §:n 1 momentin Yhdistys sekä muistutuksentekijä, joka 28373: mukaisen päätöksen lisäksi niiden takuu- katsoo Vakuutusvalvontaviraston {Jäätöksen 28374: osuudenomistajien suostumus, joilla on vä- Ioukkaavan oikeuttaan, saavat valittaa pää- 28375: hintään puolet kaikista ja enemmän kuin töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin 28376: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. V ali- 28377: tämänlajisista takuuosuuksista. tus on käsiteltävä kiireellisenä. 28378: 28379: 8 luku 4§ 28380: Jollei 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi- 28381: Yhteisömuodon muuttaminen milupaa tai yhtiöjärjestyksen vahvistamista 28382: ole haettu määräajassa tai jos ministeriö on 28383: 1§ hylännyt toimilupahakemuksen tai V akuu- 28384: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokous voi tusvalvontavirasto yhtiöjärjestyksen vahvista- 28385: tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta mista koskevan hakemuksen ja päätös on 28386: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Päätös yh- saanut lainvoiman taikka jollei yhteisömuo- 28387: teisömuodon muuttamisesta on pätevä, jos se don muutosta ole 3 §:ssä mainitussa määrä- 28388: on tehty 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos re- 28389: sesti. kisteröiminen on evätty, yhteisömuodon 28390: Yhdistyksen on kolmen kuukauden kulues- muuttaminen on rauennut. 28391: sa yhdistyskokouksen päätöksestä haettava 28392: aiotolle vakuutusyhtiölle ministeriöitä toimi- 28393: lupa noudattaen soveltuvin osin, mitä vakuu- 9luku 28394: tusyhtiölain 2 luvussa säädetään, sekä samal- 28395: la haettava yhteisömuodon muuttamisesta Tilintarkastus ja erityinen tarkastus 28396: johtuvalle yhtiöjärjestykselle Vakuutusval- 28397: vontaviraston vahvistus. 1§ 28398: V akuotusyhdistyksen tilintarkastuksesta on 28399: 2§ voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas- 28400: Yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta tuslaissa (936/1994) säädetään. 28401: 1 §:ssä tarkmtetusta hakemuksesta V akuu- Tässä laissa hyväksytyllä tilintarkastajalla 28402: tusvalvontaviraston on, jollei se katso, että tarkoitetaan henkilöä ja yhteisöä, joka on 28403: hakemus on enemmittä selvityksittä hylättä- hyväksytty ja rekisteröity tilintarkastuslain 2 28404: vä, koulutettava yhdistyksen kustannuksella luvun säännösten mukaisesti. 28405: virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on ke- Vakuutusyhdistyksessä tulee olla vähintään 28406: hotettava niitä yhdistyksen osakkaita ja va- kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis- 28407: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu- tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajat 28408: tuksia hakemusta vastaan, esittämään muis- valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia 28409: tutuksensa virastolle sen asettamassa määrä- on valittava useampi kuin kaksi, yhdistysjär- 28410: ajassa, joka saa olla enintään kaksi kuukaut- jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai 28411: ta. Viraston on velvoitettava yhdistys viipy- jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete- 28412: mättä antamaan tieto koulutuksesta ainakin taan muussa järjestyksessä. 28413: yhdessä yhdistyksen kotipaikan sanomaleh- Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava 28414: dessä sekä tarvittaessa lisäksi siten, kuin vi- vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä 28415: HE 193/1999 vp 53 28416: 28417: tässä laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään 3) yhdistysjärjestykseen otettua tilintarkas- 28418: tilintarkastajasta, sovelletaan vastaavasti va- tajien lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa 28419: ratilintarkastajaan. määräystä on rikottu. 28420: Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta- 28421: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on 28422: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se, 28423: ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses- jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu, 28424: sa, jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa viivytyksettä valitse kelpoisuusvaatimukset 28425: asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä. täyttävää tilintarkastajaa. 28426: Jos ehdotusta ovat yhdistyskokouksessa kan- Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää- 28427: nattaneet äänioikeutetut, joilla on vähintään räys annetaan, yhdistyksen hallitusta on 28428: yksi kolmasosa kokouksessa annetuista ää- kuultava. Määräys on voimassa, kunnes yh- 28429: nistä, osakas voi kuukauden kuluessa ko- distykselle on säädetyssä järjestyksessä valit- 28430: kouksesta hakea V akuutusvalvontavirastolta tu tilintarkastaja Vakuutusvalvontaviraston 28431: hyväksytyn tilintarkastajan määräämistä. Vi- määräämän tilintarkastajan tilalle. 28432: raston tulee yhdistyksen hallitusta kuultuaan 28433: määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää 5 § 28434: seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on 28435: yhdistyskokouksen loppuun. viipymättä ilmoitettava Vakuutusvalvontavi- 28436: rastolle vakuutusyhdistystä koskevista sei- 28437: 2§ koista ja päätöksistä, jotka hän on saanut 28438: Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä- tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden 28439: vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan voidaan katsoa: 28440: tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko- 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk- 28441: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu- 28442: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos- 28443: päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä kevaa lainsäädäntöä; 28444: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi- 28445: valittu hänen tilalleen. minnan jatkumista; taikka 28446: 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa 28447: 3§ muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista 28448: Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja- koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen. 28449: na voi olla vain hyväksytty tilintarkastaja. Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on 28450: Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse- myös velvollinen ilmoittamaan Vakuutusval- 28451: man tilintarkastajan ja varatiHotarkastajan on vontavirastolle 1 momentissa tarkoitetuista 28452: oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä seikoista ja päätöksistä, jotka hän saa tie- 28453: tilintarkastaja. toonsa suorittaessaan tehtäväänsä yhteisössä, 28454: Pienessä vakuutusyhdistyksessä vähintään jolla on kirjanpitolain (1336/1997) 1 luvun 28455: yhden tilintarkastajan ja varatiHotarkastajan 5 §:ssä tarkoitettu määräysvalta siinä vakuu- 28456: on oltava hyväksytty tilintarkastaja. tusyhdistyksessä, jossa hän toimii tilintarkas- 28457: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalta on tajana tai jossa tällä vakuutusyhdistyksellä 28458: ennen valintaa saatava päivätty ja allekirjoi- on edellä tarkoitettu määräysvalta. 28459: tettu suostumus tehtävään. Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar- 28460: kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän 28461: 4§ mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai- 28462: Vakuutusvalvontaviraston on ilmoituksesta heutuneesta taloudellisesta vahingosta. 28463: määrättävä vakuutusyhdistykselle kel- 28464: poisuusvaatimukset täyttävä tilintarkastaja, 6§ 28465: JOS: Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen 28466: 1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos- 28467: tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti; ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan- 28468: 2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai 28469: tilintarkastuslain 10 §:ssä tarkoitettua kelpoi- seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä 28470: suutta taikka hän ei ole tilintarkastuslain 23 varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä 28471: ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippumaton; yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut- 28472: taikka sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu- 28473: 54 HE 193/1999 vp 28474: 28475: tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko- Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:ää, 2 §:n 2 mo- 28476: kouksessa annetuista äänistä, ovat kannatta- menttia, 5 §:n 1 momenttia ja 7 §:n 6 mo- 28477: neet ehdotusta, osakas voi kuukauden ku- menttia ei sovelleta vakuutusyhdistyksen 28478: luessa yhdistyskokouksesta hakea Vakuutus- konsernitilinpäätöksen laatimiseen. 28479: valvontavirastolta tarkastajan määräämistä. 28480: Vakuutusvalvontaviraston on kuultava yh- 2§ 28481: distyksen hallitusta ja, jos tarkastus hake- Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen- 28482: muksen mukaan koskee tietyn henkilön toi- terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai 28483: menpiteitä, tätä henkilöä. Hakemukseen on päättyessä tilikausi saa olla tätä lyhyempi tai 28484: suostuttava, jos tarkastuksen toimittamiseen pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta. 28485: katsotaan olevan painavia syitä. Virasto voi Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on 28486: määrätä yhden tai useamman tarkastajan. oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos- 28487: Tarkastajana on oikeus saada yhdistykseltä tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tilinpäätös- 28488: palkkio. tä varmentamaan on laadittava ministeriön 28489: Mitä tilintarkastajan osalta säädetään 15 määräämät tase-erittelyt ja liitetietojen eritte- 28490: luvun 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilin- lyt. Vakuutusvalvontavirasto voi antaa eritte- 28491: tarkastuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, so- lyistä tarkempia määräyksiä. 28492: velletaan vastaavasti tässä pykälässä tarkoi- Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös on annet- 28493: tettuun tarkastajaan. tava tilintarkastajille viimeistään kuukautta 28494: Tarkastuksesta on annettava lausunto yh- ennen varsinaista yhdistyskokousta. 28495: distyskokoukselle. Lausunto on vähintään 28496: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä- 3§ 28497: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden 28498: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak- Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi 28499: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh- vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa 28500: täväksi yhdistyskokouksessa. omasta ja toistensa puolesta, ehdosta huoli- 28501: matta saadaan vastuuvelkaan jättää ottamatta 28502: 7 § se osa vastuun pääoma-arvosta, joka sopi- 28503: Vakuutusvalvontavirasto voi antaa tarkem- muksen mukaan kuuluu toiselle suomalaisel- 28504: pia määräyksiä vakuutusyhdistyksen tilintar- le vakuutuslaitokselle tai ulkomaiselle ETA- 28505: kastuksesta. vakuutusyhtiölle, jollei se ole selvitystilassa 28506: tai 12 luvun 6 c §:ssä tarkoitetussa asemas- 28507: 10 luku sa. Viimeksi mainituissa tapauksissa tai, jos 28508: kysymyksessä on muu ulkomainen vakuu- 28509: Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja vastuuve- tusyhtiö, Vakuutusvalvontavirastolla on oi- 28510: lan kattaminen keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi- 28511: selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun 28512: 1§ pääoma-arvo jättää ottamatta vastuuvelkaan. 28513: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin- Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe- 28514: päätöksessä sekä konsernitilinpäätöksen laa- rusteet vastuuvelan määräämiseksi. V akuu- 28515: dinnassa noudatetaan kirjanpttolakia, jollei tusvalvontavirasto voi vaatia ennakkovahvis- 28516: tämän luvun säännöksistä muuta johdu, sekä tuksen vastuuvelan määräämisessä noudatet- 28517: kirjanpitoasetusta (1339/1997), jollei tämän taville tilastollisille ja korkoutusta koskeville 28518: luvun säännöksistä tai ministeriön tai Va- menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja tur- 28519: kuutusvalvontaviraston vakuutustoiminnan vaavuuden vastuuveialle asettamista vaati- 28520: erityisluonteen vuoksi antamista määräyksis- muksista säädetään tarkemmin asetuksella. 28521: tä muuta johdu. 28522: Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia, 3a§ 28523: 3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 moment- 28524: tia, 9 §:n 2-4 momenttia ja 13 §:n 1 mo- Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu- 28525: menttia, 4 luvun 1, 3 ja 4 §:ää, 5 §:n 3-5 tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl- 28526: momenttia ja 7 §:ää, 5 luvun 2 §:ää, 3 §:n 2 jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai- 28527: momenttia, 4 §:ää, 12 §:n 2 momenttia, 13, suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka 28528: 16, 17 ja 20 §:ää sekä 7 lukua ei sovelleta käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston 28529: vakuutusyhdistyksen tilinpäätöksen laatimi- määräämien perusteiden mukaan arvostettui- 28530: seen. na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en- 28531: HE 193/1999 vp 55 28532: 28533: sin on vähennetty seuraavat erät: päätöksiä noudattaen laskettuun arvoon; 28534: 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava 3) muut velat niroellisarvoon taikka, jos 28535: osuus enintään viraston hyväksymään mää- velka on indeksiin tai muuhun vertailuperus- 28536: rään; teeseen sidottu, muuttuneen vertailuperus- 28537: teen mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan 28538: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- arvoon. 28539: distyksen pyynnöstä määräajaksi hyväksyä Jos kulukirjaus, joka on tehty 1 momentin 28540: vastuuvelan katteeksi muitakin kuin 5 mo- 1 kohdan perusteella, osoittautuu viimeistää!l 28541: mentissa tarkoitettuja varoja. tilikauden päättymispäivänä aiheettomaksi, 28542: se on kirjattava kulukirjauksen oikaisuksi. 28543: 5§ 5c § 1 . . .. 28544: Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen Tilikauden päättyessä jäljellä o evien SIJOI- 28545: luovutettavissa olevat oikeudet ja muut hyö- tusten hankintameno aktivoidaan. Rakennus- 28546: dykkeet, jotka on tarkoitettu liiketoiminnassa ten hankintameno kirjataan vaikutusaikanaan 28547: tuottamaan tuloa jatkuvasti useana tilikaute- suunnitelman mukaan poistoina kuluksi. Jos 28548: na. sijoituksen käypä arvo on tilikauden päätty: 28549: Sijoitusomaisuutta ovat varojen sijoittami- essä vielä poistamatoota hankintamenoa tai 28550: seksi tai sijoitusten turvaamiseksi hankitut tämän momentin perusteella aikaisemmin 28551: hyödykkeet. tehdyillä arvonalennuksilla vähennettyä han- 28552: Jos hyödykettä käytetään sekä 1 että 2 mo- kintamenoa pienempi, erotus kirjataan ar- 28553: mentissa säädettyyn tarkoitukseen, se kuuluu vonalennuksena kuluksi. Jollei ministeriö 28554: käyttöomaisuuteen ja sijoitusomaisuuteen erityisestä syystä toisin määrää, käyttöomai- 28555: käyttötarkoitustensa mukaisessa suhteessa. suudeksi ja saamiseksi katsottavien sijoitus- 28556: ten osalta arvonalennus voidaan jättää teke- 28557: 5a§ mättä, jos arvon alentumista on pidettävä 28558: Jos hyödyke on tarkoitettu tuottamaan tu- tilapäisenä. Jos arvonalennus osoittautuu 28559: loa jatkuvasti useana tilikautena ja jos sen viimeistään tilikauden päättymispäivänä ai- 28560: valmistamiseen kohdistettavissa olevan lai- heettomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen 28561: nan korkomenot valmistusajalta ja kirjanpi- oikaisuksi. 28562: tolain 4 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja 28563: osuus yhteensä ovat olennaiset mainitun py- pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä 28564: kälän 1 momentissa tarkoitettuun hankinta- taseeseen 1 momentista poikkeavalla tavalla 28565: menoon verrattuna, hankintamenoon saadaan siten, kuin ministeriö tarkemmin määrää. 28566: lukea mainitun 2 momentin mukaisen osuu- Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar- 28567: den ohella myös lainan korkomenot. vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö- 28568: Jollei vakuutusyhdistys muuta näytä, sa- dykkeen käypä arvo on tilinpäätöspäivänä 28569: manlajisten arvopapereiden hankintameno pysyvästi alkuperäistä hankintamenoa olen- 28570: määritetään olettaen, että arvopaperit on luo- naisesti suurempi, taseeseen saadaan merkitä 28571: vutettu siinä järjestyksessä kuin ne on han- vielä poistamatta olevan hankintamenon li- 28572: kittu tai että luovutusjärjestys on ollut han- säksi enintään käyvän arvon ja poistamatta 28573: kintajärjestykselle päinvastainen. Samanlajis- olevan hankintamenon erotuksen suuruinen 28574: ten arvopapereiden hankintamenoksi saadaan arvonkorotus. Arvonkorotusta vastaava mää- 28575: merkitä myös toteutuneiden hankinta- rä merkitään sijoitusomaisuudeksi katsotta- 28576: menojen keskiarvo, joka on painotettu vas- van hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja 28577: taavilla hankintamäärillä. käyttöomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen 28578: osalta omaan pääomaan sisältyvään arvonko- 28579: 5b§ rotusrahastoon. Jos arvonkorotus osoittautuu 28580: Taseeseen merkitään: aiheettomaksi, tuloslaskelmaan merkitty ar- 28581: 1) rahat ja muut kuin taseessa sijoituksiksi vonkorotus on oikaistava tulosvaikutteisesti 28582: merkittävät saamiset nimellisarvoon, kuiten- ja arvonkorotusrahastoon merkitty arvonko- 28583: kin enintään todennäköiseen arvoon; rotus on peruutettava. Jos arvonkorotuksen 28584: 2) vakuutustekninen vastuuvelka 3 §:n ja kohteena on emoyhdistyksen omistamia ty- 28585: vakuutusyhdistysten vastuuvelan laskentape- täryhteisön osakkeita tai osuuksia, tytäryh- 28586: riaatteista annetun asetuksen ( 453/ 1995) teisön omistamia emoyhdistyksen takuu- 28587: säännöksiä sekä ministeriön määräyksiä ja osuuksia on korotusta tehtäessä pidettävä 28588: 56 HE 193/1999 vp 28589: 28590: arvottomina. kuin Vakuutusvalvontavirasto tarkemmin 28591: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi määrää. 28592: tai käyttöomaisuudeksi katsottavien sijoitus- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee 28593: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar- myös rahalainoja sille, jolla takuuosuuden 28594: koitetun tasearvon määräisenä. omistuksen nojalla on vähintään 10 prosent- 28595: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä- tia takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuot- 28596: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä tamasta äänimäärästä taikka osakkeen tai 28597: arvo. takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai 28598: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat vaihtovelkakirjalainan nojalla vastaava omis- 28599: määräykset sijoitusten käyvän arvon ja han- tus tai äänivalta vakuutusyhdistyksen kanssa 28600: kintamenon määrittämisestä sekä rakennus- samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä, 28601: ten suunnitelman mukaisten poistojen esittä- jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää 28602: mistavasta. Vakuutusvalvontaviraston määräämän rajan. 28603: 5d§ 8§ 28604: Jos taseen vastaaviin merkittyjen aineetto- Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka jom- 28605: mien hyödykkeiden tai kaluston todennäköi- mankumman liitteenä on annettava seuraavat 28606: sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo on py- tiedot: 28607: syvästi vielä poistamatonta hankintamenoa 1) vakuutusyhdistyksen takuupääoma jao- 28608: pienempi, erotus kirjataan arvonalennuksena teltuna takuuosuuslajeittain ja takuuosuusla- 28609: kuluksi. jia koskevat yhdistysjärjestyksen pääasialli- 28610: Taseen vastaavissa muuhun omaisuuteen set määräykset; 28611: merkittyihin tavaravarastoihin sovelletaan 2) pääomalainasta pääasialliset lainaehdot 28612: vaihto-omaisuutta koskevia kirjanpitolain 4 ja sille maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa- 28613: luvun 5 §:n 4 momentin sekä 5 luvun 6 ja maton korko tai muu hyvitys sekä muut pää- 28614: 19 §:n säännöksiä. omalainaa koskevat olennaiset tiedot sen 28615: Jos 1 tai 2 momentin perusteella tehty ku- mukaan kuin Vakuutusvalvontavirasto mää- 28616: lukirjaus osoittautuu viimeistään tilikauden rää. 28617: päättymispäivänä aiheettomaksi, se on kirjat- 28618: tava kulukirjauksen oikaisuksi. 9§ 28619: Vakuutusyhdistyksen tilinpäätökseen on 28620: 6§ sisällytettävä rahoituslaskelma ja emoyhdis- 28621: Sidottua omaa pääomaa ovat vakuutusyh- tyksessä, jos se laatii konsernitilinpäätöksen, 28622: distyksessä takuupääoma, pohjarahasto, yli- myös konsernin rahoituslaskelma. Rahoitus- 28623: kurssirahasto, vararahasto ja arvonkorotusra- laskelmassa on annettava selvitys varojen 28624: hasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa pää- hankinnasta ja niiden käytöstä tilikauden 28625: omaa. Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä aikana. 28626: tilikausilta ilmoitetaan erikseen vapaan oman Jos vakuutusyhdistys tilikauden aikana on 28627: pääoman lisäyksenä, tilikauden tappio ja sulautumisen tai vakuutuskannan luovutuk- 28628: tappio edellisiltä tilikausilta sen vähennykse- sen perusteella vastaanottanut toisen yhdis- 28629: nä. tyksen varoja ja velkoja tai luovuttanut omia 28630: Pääomalaina merkitään taseeseen omana varojaan ja velkojaan, siitä on annettava toi- 28631: eränään siten, kuin ministeriö tarkemmin mintakertomuksessa selostus. 28632: määrää. Hallituksen on toimintakertomuksessa teh- 28633: tävä esitys yhdistyksen voittoa tai tappiota 28634: 6a§ koskeviksi toimenpiteiksi. 28635: Taseessa tai sen liitteenä on ilmoitettava 28636: yhdistyksen hallussa olevista omista takuu- 9a§ 28637: osuuksista takuuosuuslajeittain lukumäärä, Jos yhdistys on tilikauden aikana korotta- 28638: yhteenlaskettu nimellisarvo ja hankintameno. nut takuupääomaa merkintäetuoikeudesta 28639: poiketen, toimintakertomuksessa on selostet- 28640: 7§ tava, miten ja millä ehdoilla takuupääomaa 28641: Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il- korotettiin sekä miten merkintäetuoikeudesta 28642: moitettava 11 luvun 7 §:n 1 momentissa tar- poikkeaminen vaikutti omistuksen ja ääni- 28643: koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten, vallan jakautumiseen yhdistyksessä. 28644: HE 193/1999 vp 57 28645: 28646: 9b§ lut tai se on tilikauden aikana luovuttanut 28647: Jos vakuutusyhdistys on emoyhdistys, se omia takuuosuuksia, siitä on mainittava toi- 28648: on velvollinen laatimaan ja sisällyttämään mintakertomuksessa. Toimintakertomuksessa 28649: tilinpäätökseensä konsernitilinpäätöksen. takuuosuuksista on ilmoitettava seuraavat 28650: Konsernitilinpäätöksen laatimisessa nouda- tiedot: 28651: tetaan soveltuvin osin, mitä 2, 3, 5, 1) päivä, jona takuuosuudet ovat tulleet tai 28652: 5 a-5 d, 6, 6 a, 7 ja 8 §:ssä säädetään. ne on luovutettu; 28653: 2) syyt, joiden vuoksi takuuosuudet ovat 28654: 9c § tulleet tai niitä on luovutettu; 28655: Konsernitilinpäätökseen yhdisteitäväliä 3) miten takuuosuudet ovat tulleet tai ne 28656: tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi kuin on luovutettu; 28657: emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpäätök- 4) lukumäärä; 28658: seen yhdtsteltävän tytäryhteisön tilikausi 5) yhteenlaskettu nimellisarvo; 28659: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis- 6) suhteellinen osuus takuupääomasta ja 28660: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin- kaikkien takuuosuuksien yhteenlasketusta 28661: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä- äänimäärästä; 28662: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen 7) takuuosuuksista suoritettu vastike; 28663: tilikauden päättymispäivälle. 8) vaikutus omistuksen ja äänivallan ja- 28664: kautumiseen yhdistyksessä. 28665: 9d§ Edellä 2 momentin 3-7 kohdassa tarkoi- 28666: Jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuottava tetut tiedot on ilmoitettava takuuosuuslajeit- 28667: konserni- tai osakkuusyhteisöjen välinen lii- tain. Jos takuuosuuksia on tullut yhdistyksen 28668: ketoimi on tehty tavanomaisilla markkinaeh- lähipiiriin kuuluvalta tai niitä on luovutettu 28669: doilla, liiketoimesta syntynyt taseeseen akti- lähipiiriin kuuluvalle, lähipiiriin kuuluva on 28670: voitu sisäinen kate voidaan jättää vähentä- mainittava nimeltä. 28671: mättä konsernitilinpäätöksessä. Konserniti- 28672: linpäätöksen liitetiedoissa on ilmoitettava 11§ 28673: tällaiset poikkeukset sekä niiden vaikutus Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava tilin- 28674: konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli- päätös rekisteröitäväksi kahden kuukauden 28675: seen asemaan, jos vaikutus on olennainen. kuluessa tuloslaskelman ja taseen vahvista- 28676: Kirjanpitolain 6 luvun 4 §:n 2 momenttia misesta. Ilmoitukseen on liitettävä jäljennös 28677: ei sovelleta tytär- tai osakkuusyhteisön va- tilintarkastuskertomuksesta sekä hallituksen 28678: kuutustekniseen vastuuvelkaan. Tämän poik- jäsenen tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoi- 28679: keusmenettelyn käytöstä on ilmoitettava tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää- 28680: konsernitilinpäätöksen liitetiedoissa. rästä ja yhdistyksen voittoa tai tappiota kos- 28681: kevasta yhdistyskokouksen päätöksestä. 28682: 9e§ Emoyhdistyksen on ilmoitettava rekisteröitä- 28683: Emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on väksi myös konsernitilinpäätös ja konserniti- 28684: annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul- lintarkastuskertom us. 28685: lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an- 28686: nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos- 12 § 28687: tus. Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka Ministeriö antaa vakuutustoiminnan eri- 28688: konsernin vapaasta omasta pääomasta kon- tyisluonteesta johtuvat määräykset vakuu- 28689: serniin kuuluvien yhteisöjen on yhtiö- tai tusyhdistyksen ja sen konsernin tuloslaskel- 28690: yhdistysjärjestyksen mukaan siirrettävä si- man ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman 28691: dottuun omaan pääomaan. ja taseen liitetiedoista ja toimintakertomuk- 28692: sessa ilmoitettavista tiedoista. 28693: 9f§ Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus- 28694: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava toiminnan erityisluonteesta johtuvat tarkem- 28695: takuuosuuslajeittain yhdistyksen ja sen tytä- mat määräykset vakuutusyhdistyksen tilin- 28696: ryhteisöjen hallussa olevien yhdistyksen ta- päätöksen ja konsernitilinpäätöksen laatimi- 28697: kuuosuuksien kokonaismäärät, yhteenlaske- sesta. 28698: tut nimellisarvot sekä suhteelliset osuudet Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita 28699: takuupääomasta ja kaikkien takuuosuuksien ja lausuntoja tämän luvun, ministeriön 1 mo- 28700: yhteenlasketuista äänimääristä. mentissa tarkoitettujen määräysten sekä kir- 28701: Jos yhdistykselle on tilikauden aikana tul- janpitolain ja kirjanpitoasetuksen soveltami- 28702: 28703: 28704: 292324C 28705: 58 HE 193/1999 vp 28706: 28707: sesta vakuutusyhdistykseen ja sen konser- 11 luku 28708: niin. 28709: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu 28710: distyksen hakemuksesta erityisestä syystä käyttö 28711: määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo- 28712: mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää- 1§ 28713: räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja Vakuutusyhdistyksen varoja saadaan jakaa 28714: riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen tai osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä 28715: sen konsernin toiminnan tuloksesta ja ta- laissa säädetään: 28716: loudellisesta asemasta. 1) voitonjaosta; 28717: Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys, 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai vara- 28718: ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai rahaston alentamisen tai takuupääoman ta- 28719: kirjanpitoasetuksen yleisen soveltamisen kaisinmaksun yhteydessä; 28720: kannalta merkittävä, ministeriön tai Vakuu- 3) omien takuuosuuksien hankkimisesta ja 28721: tusvalvontaviraston on ennen määräyksen, pantiksi ottamisesta; 28722: ohjeen, lausunnon tai luvan antamista pyy- 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa 28723: dettävä siitä kirjanpitolautakunnan lausunto. tai sulautuessa. 28724: Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä Varoja ei saa jakaa eikä 7 §:ssä tarkoitet- 28725: syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk- tua lainaa tai varoja antaa ennen yhdistyksen 28726: sissa poikkeuksia kirjanpitolain 3 luvun rekisteröintiä. 28727: 1 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä maini- Tämän luvun säännöksiä voitonjaosta nou- 28728: tusta velvollisuudesta, tilinpäätöksen tai kon- datetaan soveltuvin osin maksettaessa korkoa 28729: sernitilinpäätöksen laatimisajasta, konserniti- sellaisille takuuosuuksille, jotka tuottavat 28730: linpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, kon- osakkuuden vakuutusyhdistyksessä. 28731: sernituloslaskelman ja konsernitaseen laati- 28732: misessa noudatettavista kaavoista ja liitetie- 2 § 28733: doista sekä 9 c §:n ensimmäisessä virkkees- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- 28734: sä säädetystä velvollisuudesta. Poikkeuksen neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- 28735: myöntämisen edellytyksenä on, ettei se ole sen voiton ja yhdistyksen muun vapaan 28736: tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä koskevi- oman pääoman yhteismäärää vähennettynä 28737: en Euroopan yhteisöjen säädösten vastainen. taseen osoittamalla tappiolla sekä muilla ja- 28738: kokelvottomilla erillä, jotka ovat: 28739: 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja 28740: 10 a luku vastaava määrä; 28741: 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja 28742: Toimintapääoma muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä 28743: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää- 28744: 2 § rä; 28745: 3) omien takuuosuuksien hankintameno; 28746: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu- 28747: määräykset 1 ja 2 momentin soveltamisesta. kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin 28748: jätettävä jakamatta. 28749: Takuupääoman alentamisesta aiheutuvaan 28750: voitonjaon rajoitukseen sovelletaan, mitä 5 28751: 4§ luvun 2 §:ssä säädetään. Pääomalainalle 28752: Suuren vakuutusyhdistyksen oman paa- maksettavasta korosta tai muusta hyvitykses- 28753: oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu- tä johtuvasta voitonjaon rajoituksesta sääde- 28754: kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä. tään 1 luvun 5 c §:n 2 momentissa ja 28755: Tätä pykälää sovellettaessa omaan pääomaan 5 d §:n 1 momentissa. 28756: rinnastetaan vakuutusyhdistyksen ottama Emoyhdistyksen voittona ei saa jakaa mää- 28757: pääomalaina. rää, joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikau- 28758: HE 193/1999 vp 59 28759: 28760: delta vahvistetun konsernitaseen mukaisen enemmän vain, jos se on yhdistysjärjestyk- 28761: voiton ja konsernin muun vapaan oman pää- sen mukaan siihen velvollinen. 28762: oman yhteismäärän vähennettynä konsernita- 28763: seen osoittamalla tappiolla, 1 momentissa 5 § 28764: tarkoitetuilla muilla jakokelvottomilla erillä, Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu 28765: 2 momentissa tarkoitetuilla erillä sekä mää- osakkaalle vastoin tämän lain säännöksiä, 28766: rällä, jolla konserniin kuuluvien yhteisöjen osakkaan on palautettava näin saamansa va- 28767: tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpitolaissa tar- rat korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa 28768: koitetut vapaaehtoiset varaukset sekä tehty- säädettyine vuotuisine korkoineen, jollei hä- 28769: jen ja suunnitelman mukaisten poistojen ero- nellä ollut perusteltua aihetta olettaa varojen 28770: tus on konsernitilinpäätöksessä merkitty va- jakamisen tapahtuneen tämän lain mukaises- 28771: paaseen omaan pääomaan. ti. 28772: Edellä 1 momentissa tarkoitettu voitonjako Varojen jakamista koskevan päätöksen 28773: on kielletty, jos suuren vakuutusyhdistyksen tekemiseen tai täytäntöönpanoon taikka pää- 28774: oma pääoma on pienempi kuin 10 a luvun töksen perusteena olevan virheellisen taseen 28775: 4 §:ssä säädetty tai pienen vakuutusyhdistyk- laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet 28776: sen pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momen- ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen 28777: tissa säädetty vähimmäismäärä. Omaan pää- jälkeisen vajauksen täyttämisestä 15 luvun 1, 28778: omaan ei kuitenkaan tällöin rinnasteta va- 3 ja 4 §:n sekä tilintarkastuslain 44 §:n mu- 28779: kuutusyhdistyksen ottamaa pääomalainaa. kaisesti. 28780: 3 § 6 § 28781: Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun 28782: 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä, 28783: on pienempi kuin tämän oman pääoman jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 28784: kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit- vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa 28785: tain kartutettava vararahastoa vähintään annetuista äänistä, antaa voitosta käytettä- 28786: kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta väksi yleishyödylliseen tai siihen verratta- 28787: voitosta. vaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 luvun 28788: 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä 28789: Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko- tarkoitettuun omaan pääomaan verrattuna ei 28790: kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan ole sanottavaa merkitystä. 28791: vahvistetun taseen osoittaman tappion peittä- 28792: miseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla 7§ 28793: omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi Vakuutusyhdistys saa antaa rahalainan 1 28794: pohjarahastoon. luvun 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tar- 28795: koitetulle henkilölle vain tämän luvun 2 §:n 28796: 3a § mukaan voitonjakokelpoisten varojen rajois- 28797: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai- sa ja vain, jos lainalla on Euroopan talous- 28798: noastaan vakuutusyhdistyksen pohjarahaston alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan 28799: kartuttamiseen ja tällöinkin vain, jos rahasto saaneen talletuspankin antama takaus tai 28800: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot- muu turvaava vakuus. Sama koskee rahalai- 28801: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon- nan antamista edellä tarkoitetun henkilön 28802: korotusta peruutettaessa rahastoon merkittyä aviopuolisolle tai häneen avioliitonomaisessa 28803: pääomaa on vähennettävä peruutettavalla suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja 28804: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu hänen aviopuolisoosa tai häneen aviolii- 28805: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa tonomaisessa suhteessa olevan henkilön 28806: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie- etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle 28807: nentää peruutettavalla määrällä, vastaava sukulaiselle sekä mainittujen henkilöiden 28808: määrä on merkittävä vapaan oman pääoman aviopuolisoille tai heihin avioliitonomaisessa 28809: vähennykseksi. suhteessa oleville henkilöille. 28810: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa 28811: 4§ tai muita yhdistyksen varoja käytettäväksi 28812: Voitonjaosta päättää yhdistyskokous. Yh- siihen, että varojen saaja tai tämän 1 luvun 28813: distyskokous saa päättää jaettavaksi hallituk- 5 b §:n mukaiseen lähipiiriin kuuluva hank- 28814: sen ehdottamaa tai hyväksymää määrää kisi varoilla yhdistyksen takuuosuuksia tai 28815: 60 HE 193/1999 vp 28816: 28817: samaan konserniin kuuluvan toisen yhteisön Jos erityistä syytä on, virasto voi ottaa hal- 28818: osakkeita, jäsenosuuksia, takuuosuuksia tai tuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh- 28819: muita yhtiöosuuksia. distyksen pyynnöstä niistä on maksutta an- 28820: Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi- nettava yhdistykselle jäljennös. 28821: hin sisällytettävään luetteloon on erikseen 28822: merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu 5§ 28823: laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen Vakuutusyhdistyksen on vuosittain kuu- 28824: nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet. kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta, 28825: jossa tuloslaskelma ja tase on vahvistettu, 28826: 8§ kuitenkin viimeistään heinäkuussa tai Va- 28827: V akuotusyhdistyksen kanssa samaan kon- kuutusvalvontaviraston hyväksymänä myö- 28828: serniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa luot- hempänä ajankohtana, toimitettava virastolle 28829: toa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista kos- sen laatiman kaavan mukainen kertomus 28830: kevat merkittävät tai periaatteelliset päätök- toiminnastaan ja tilastaan. Kertomukseen on 28831: set on tehtävä vakuutusyhdistyksen hallituk- liitettävä jäljennökset 10 luvun 11 §:ssä tar- 28832: sessa. koitetuista asiakirjoista. 28833: 28834: 9 § 28835: Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalainan 6 § 28836: tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n sään- 28837: nöksiä, noudatetaan, mitä 5 §:ssä säädetään. Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus kiel- 28838: Sen, jonka velvoitteesta vakuutusyhdistys tää yhdistyskokouksen, hallintoneuvoston tai 28839: on antanut vakuuden vastoin 10 §:ää, on hallituksen 1 momentissa tarkoitettua asiaa 28840: huolehdittava siitä, että vakuus heti vapaute- koskevan päätöksen täytäntöönpano. Jos 28841: taan, tai korvattava yhdistykselle vakuuden päätös jo on pantu täytäntöön, virasto voi 28842: arvo. Korvattavalle määrälle on maksettava velvoittaa yhdistyksen ryhtymään toimenpi- 28843: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu teisiin oikaisun aikaansaamiseksi. 28844: korko. Vajauksen täyttämistä koskee, mitä Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ke- 28845: 5 §:ssä säädetään. hotuksen tai kiellon tehosteeksi virasto voi 28846: Jos yhdistyksen 2 §:ssä tarkoitetut voiton- asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee 28847: jakokelpoiset varat ovat vähentyneet siten, maksettavaksi vakuutusyhdistyksen kotipai- 28848: että yhdistys ei saisi 7 §:n mukaan antaa kan lääninhallitus. 28849: rahalainaa, yhdistyksen on perittävä raha- Jollei kehotusta tai kieltoa noudateta, vi- 28850: lainoja takaisin siltä osin, kuin niiden yh- rasto voi kieltää yhdistystä antamasta uusia 28851: teenlaskettu määrä on suurempi kuin yhdis- vakuutuksia, kunnes asia on korjattu. 28852: tyksen voitonjakokelpoisten varojen määrä. 28853: 6a§ 28854: 12 luku Vakuutusvalvontavirasto voi määrätä va- 28855: kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi, 28856: V akuotusyhdistysten valvonta jos: 28857: 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu- 28858: 4§ kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis- 28859: Vakuutusvalvontaviraston tehtävänä on tamisesta; 28860: valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus- 28861: lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu- liikkeen harjoittamisesta; 28862: tustavan mukaisesti. 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli 28863: Viraston tehtävänä on suorittaa yhdistysten kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk- 28864: tarkastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin sen vahvistamisen jälkeen; 28865: valvontatehtävien hoito vaatii. 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua 28866: Viraston tarkastusoikeuteen kuuluu vakuu- kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin- 28867: tusyhdistyksen ja sen tytäryhteisön liikkeen lyönti on törkeä; 28868: ja muun toiminnan tarkastaminen sen toimi- 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa 28869: tiloissa sekä osallistuminen kokouksiin, jois- määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite- 28870: sa käytetään päätösvaltaa tarkastettavissa tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis- 28871: asioissa. Virasto ei kuitenkaan saa osallistua suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus- 28872: päätöksentekoon. suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; taik- 28873: HE 193/1999 vp 61 28874: 28875: ka 13 luku 28876: 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh- 28877: distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut Selvitystila ja pumaminen 28878: sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä 28879: enää vahvistettaisi, taikka toiminnan aloitta- 1§ 28880: misen edellytykset eivät enää täyty. Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti- 28881: Jos Vakuutusvalvontavirasto on 1 momen- laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 b §:n 2 28882: tin mukaisesti määrännyt vakuutusyhdistyk- momentissa säädettyjä vaatimuksia ole täy- 28883: sen toiminnan lopetettavaksi, vakuutusyhdis- tetty kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 28884: tys on selvitystilassa, ja se on purettava. asia ilmoitettiin y hdistyskokoukselle. Vakuu- 28885: tusvalvontavirastolla on kuitenkin oikeus 28886: pidentää määräaika enintään vuodeksi, jollei 28887: 6b§ vakuutettuja etuja näin vaaranneta. 28888: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1 28889: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun momentissa säädetään, päättää yhdistyksen 28890: 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim- asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami- 28891: mäismäärä, on viipymättä toimitettava Va- sesta. 28892: kuutusvalvontaviraston hyväksyttäväksi yh- Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku- 28893: distyksen taloudellisen aseman tervehdyttä- määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle 28894: missuunnitelma. 300, Vakuutusvalvontavirasto voi ryhtyä 28895: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- toimenpiteisiin yhdistyksen asettamiseksi 28896: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun selvitystilaan ja purkamiseksi, jollei virasto 28897: 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh- katso, että yhdistyksen toiminnassa edelleen 28898: distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu- toteutuvat terveet vakuutukselliset perusteet. 28899: vun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte- 28900: 4 §:ssä säädettyjä vähimmäisvaatimuksia, on levään yhdistyskokoukseen on mainittava 28901: viipymättä toimitettava Vakuutusvalvontavi- päätösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Eh- 28902: raston hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin ra- dotus liitteineen on pidettävä vakuutusyhdis- 28903: hoitussuunnitelma. tyksen päätoimipaikassa osakkaiden nähtävä- 28904: nä vähintään viikon ajan ennen yhdistysko- 28905: 6 c § kousta ja viipymättä lähetettävä osakkaalle, 28906: Vakuutusvalvontavirasto voi ottaa haltuun- joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi 28907: sa vakuutusyhdistyksen hallinnassa olevaa yhdistyskokouksessa. 28908: omaisuutta taikka kieltääyhdistystä luovutta- Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen 28909: masta tai panttaamasta tällaista omaisuutta, päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti- 28910: jos: laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar- 28911: 1) yhdistys ei täytä 10 luvun 3 a §:ssä sää- koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak- 28912: dettyjä vastuuvelan katetta koskevia vaati- kaat, joilla on enemmän kuin puolet anne- 28913: muksia; tuista äänistä, ovat sitä kannattaneet tai ta- 28914: 2) yhdistys ei täytä 6 b §:n 2 momentissa pauksessa, jossa äänet ovat menneet tasan, 28915: mainittuja yhdistyksen toimintapääomalle ja jos puheenjohtaja on yhtynyt päätökseen. 28916: omalle pääomalle säädettyjä vaatimuksia; Muussa tapauksessa päätös on pätevä vain, 28917: 3) yhdistys ei enää täytä 6 b §:n 1 mo- jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin- 28918: mentissa mainittuja yhdistyksen toimintapää- tään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjestyk- 28919: omalle asetettuja vaatimuksia ja virastolla on sessä määrätty suurempi osa kokouksessa 28920: aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen annetuista äänistä. 28921: heikkenevän; taikka Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös 28922: 4) virasto katsoo yhdistyksen olevan joutu- on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2 28923: massa 3 kohdassa tarkoitettuun tilaan. momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä- 28924: tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin 28925: 7 § myöhemmän päivän. 28926: Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin 28927: 4--6 tai 6 a-6 c §:ssä, 6 luvun 4 §:ssä 2 § 28928: taikka 13 luvun 2 tai 4 §:ssä olevan sään- 28929: nöksen nojalla, voidaan panna täytäntöön Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös 28930: valituksesta huolimatta. osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo- 28931: 62 HE 193/1999 vp 28932: 28933: mentin mukaisia toimintapääomalle tai omal- henkilön hakemuksesta, jonka oikeus voi 28934: le pääomalle asetettuja vaatimuksia, yhdis- riippua siitä, että yhdistyksellä on joku, joka 28935: tyskokous on pidettävä kahden kuukauden voi sitä edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen 28936: kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta. Halli- tulee viivytyksettä kutsua yhdistyskokous 28937: tuksen on annettava V akuutusvalvontaviras- toimittamaan selvitysmiehen vaali. Väliaikai- 28938: tolle tieto kutsusta yhdistyskokoukseen. sen selvitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yh- 28939: Jos hallitus ja toimitusjohtaja eivät ole 1 distyskokous on valinnut selvitysmiehet 28940: momentissa tarkoitetussa tapauksessa laati- Kun Vakuutusvalvontavirasto määrää yh- 28941: neet tilinpäätöstä, Vakuutusvalvontaviraston distyksen selvitystilaan ja purettavaksi, sen 28942: tulee kehottaa hallitusta ja toimitusjohtajaa on samalla määrättävä vähintään yksi selvi- 28943: viivytyksettä laatimaan tilinpäätös ja anta- tysmies. 28944: maan se tilintarkastajien tarkastettavaksi. 28945: Jollei kehotusta noudateta, virastolla on oi- 28946: keus laadituttaa tilinpäätös, antaa se tilintar- 5§ 28947: kastajien tarkastettavaksi ja 2 momentissa Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis- 28948: mainitussa tapauksessa kutsua yhdistysko- tyskokoukseen sovelletaan yhdistyskokousta 28949: kous koolle. koskevia tämän lain säännöksiä, jollei tämän 28950: Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen luvun säännöksistä muuta johdu. Jos se on 28951: määräajan päättyessä täytä 1 momentin mu- tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja toi- 28952: kaisia toimintapääomalle tai omalle pää- minnan jatkamiseksi, yhdistyskokous voi 28953: omalle säädettyjä vaatimuksia, yhdistysko- päättää myös yhdistysjärjestyksen muuttami- 28954: kouksen on päätettävä yhdistyksen asettami- sesta, takuupääoman korottamisesta ja pää- 28955: sesta selvitystilaan ja sen purkamisesta. Jos omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä 28956: yhdistyskokous ei tee päätöstä, hallituksen noudattaen. 28957: on haettava sellaista päätöstä Vakuutusval- 28958: vontavirastolta. Hakemuksen voi tehdä myös 6§ 28959: hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintar- Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan, 28960: kastaja. hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk- 28961: Jos hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja settä laadittava tilinpäätös ja konsernitilin- 28962: laiminlyövät 1 momentissa säädetyt velvolli- päätös siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta, 28963: suutensa, he vastaavat yhteisvastuullisesti jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis- 28964: velvoitteista, jotka sen jälkeen syntyvät yh- tyskokouksessa. Tilinpäätös on mahdollisim- 28965: distykselle. Tässä säädettyä vastuuta ei kui- man pian esitettävä yhdistyskokouksessa. 28966: tenkaan ole velvoitteesta, joka syntyy sen Soveltuvin osin noudatetaan, mitä edellä 28967: jälkeen, kun kysymys selvitystilaan asettami- säädetään tilinpäätöksestä ja tilintarkastuk- 28968: sesta on siirretty Vakuutusvalvontaviraston sesta. 28969: käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas- 28970: taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ti- 28971: linpäätöksen, jonka mukaan yhdistys täyttää 7§ 28972: 1 momentin mukaiset vaatimukset. Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä 28973: Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi- 28974: tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä tysmiesten vaalista ilmoitus Vakuutusvalvon- 28975: koskeva tilintarkastajien lausunto. tavirastolle sekä rekisteröimistä varten rekis- 28976: teriviranomaiselle. 28977: 4§ 28978: Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi- 9§ 28979: tystilasta, sen on samalla valittava vähintään Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili- 28980: yksi selvitysmies hallituksen, toimitusjohta- kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol- 28981: jan ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle. men kuukauden kuluessa tilikauden päätty- 28982: Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus lisäksi misestä varsinaisen yhdistyskokouksen hy- 28983: määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvitysti- väksyttäväksi. Mitä tässä laissa säädetään 28984: lassa olevalla yhdistyksellä ole rekisteriin hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota 28985: merkittyjä toimikelpoisia selvitysmiehiä, vi- koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin 28986: raston tulee määrätä väliaikainen selvitys- tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden 28987: mies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta vuoden kuluessa saatettu loppuun, selvitys- 28988: taikka osakkaan, velkojan tai muun sellaisen miesten on samalla ilmoitettava, miksi selvi- 28989: HE 193/1999 vp 63 28990: 28991: tystilan loppuun saattaminen on viivästynyt. kulujen suorittamiseen, Vakuutusvalvontavi- 28992: raston tulee selvitysmiesten ilmoituksesta 28993: 10 § määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa 28994: yhdistys puretuksi. Tällöin ei noudateta, mitä 28995: Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa 5 tai 6, 8-10, 12 tai 13 §:ssä säädetään. 28996: siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko- Ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppaka- 28997: kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle marin tai kauppakamarin hyväksymän tilin- 28998: tulevaa jako-osuutta, hän on menettänyt oi- tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki 28999: keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen tiedossa olevat velat on maksettu. Vakuutus- 29000: jaettuun omaisuuteen verrattuna, Vakuutus- valvontaviraston on määrättävä, että yhdis- 29001: valvontavirasto voi selvitysmiesten ilmoituk- tyksen varat tulevat valtiolle. Selvitysmies- 29002: sesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. Muussa ten tulee toimittaa viraston päätöksestä tieto 29003: tapauksessa noudatetaan, mitä 19 §:ssä sää- rekisteröimistä varten. 29004: detään. 29005: 19 § 29006: 13 § Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il- 29007: maantuu uusia varoja tai yhdistystä vastaan 29008: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi- 29009: tään, vakuutusyhdistyksen osakkaat, joilla on tystoimenpiteitä, on selvitystilaa jatkettava. 29010: vähintään yksi kolmasosa lopputilityksen Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs- 29011: käsitelleessä yhdistyskokouksessa annetuista tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat- 29012: äänistä, voivat vaatia selvitys- ja toimitus- ketuo selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko- 29013: miehiä kutsumaan yhdistyskokouksen koolle koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk- 29014: käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoitetun sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä 29015: kanteen nostamista. Lisäksi noudatetaan, jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie- 29016: mitä 7 luvun 11 §:n 2 momentissa sääde- hiä, Vakuutusvalvontaviraston on hakemuk- 29017: tään. Kanne on nostettava vuoden kuluessa sesta määrättävä väliaikainen selvitysmies 29018: lopputilityksen esittämisestä. sen mukaan kuin 4 §: ssä säädetään. 29019: 14 § 20 § 29020: Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi- Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti- 29021: telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi- laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2 29022: lytettävä kymmenen vuotta Vakuutusvalvon- momentissa tarkoitetussa tapauksessa, yhdis- 29023: taviraston määräämällä tavalla. tyskokous voi, tilintarkastajien annettua asi- 29024: asta lausuntonsa, 1 §:n 5 momentin toisessa 29025: 15 § virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä 29026: Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak- päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis- 29027: kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami- tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui- 29028: sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel- tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä- 29029: laisten saamisten suorittamiseen, joilla on män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk- 29030: 11 §:ssä säädetty etuoikeus, selvitysmiesten sen omaisuutta on jaettu. 29031: tulee ilmoittaa tästä Vakuutusvalvontaviras- 29032: tolle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun to- Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on 29033: teuttamista varten. viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis- 29034: ta koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaa- 29035: 17 § lista ilmoitus Vakuutusvalvontavirastolle ja 29036: Vakuutusvalvontaviraston tulee, saatuaan rekisteröimistä varten rekisteriviranomaisel- 29037: 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrätä le. Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen 29038: selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana rekisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu 29039: hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu- julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi- 29040: seen perustuvien suoritusten perintä. tystila on lopetettu tämän pykälän mukaises- 29041: ti. 29042: 18 § 29043: Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis- 21 § 29044: tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa 29045: olevat velat on maksettu, eivät riitä selvitys- Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on 29046: 64 HE 193/1999 vp 29047: 29048: luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee neuvoston jäsenet ja tilintarkastajat valitaan; 29049: viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi- 3) ehdotus sulautuvan yhdistyksen muiden 29050: västä Vakuutusvalvontavirastolle. Tuomiois- kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak- 29051: tuimen tulee niin ikään, jos virasto tekee kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan- 29052: siitä esityksen, määrätä uskotuksi mieheksi ottavassa yhdistyksessä, ehdotus osakkaille 29053: ja toimitsijamieheksi yksi viraston ehdottama muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi 29054: henkilö valittujen lisäksi. maksettavasta vastikkeesta sekä ehdotus vas- 29055: tikkeesta sulautuvan yhdistyksen muille ta- 29056: kuuosuudenomistajille ja heihin rinnastetta- 29057: 14 luku ville; 29058: 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat 29059: Sulautuminen voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän- 29060: töönpanoluvan myöntämistä; 29061: Sulautumisen edellytykset 5) selvitys sulautuvan yhdistyksen omista- 29062: mista vastaanottavan yhdistyksen takuu- 29063: 1§ osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh- 29064: Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys) voi teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer- 29065: sulautua toiseen vakuutusyhdistykseen ( vas- kitty hankintameno takuuosuuslajeittain; 29066: taanottava yhdistys) siten, että sulautuvan 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik- 29067: yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin- 29068: ja velat siirtyvät selvitysmenettelyttä vas- nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami- 29069: taanottavalle yhdistykselle. sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo- 29070: Sulautuminen voi tapahtua siten, että: tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää- 29071: 1) vastaanottava yhdistys ja yksi tai omasta; 29072: useampi sulautuva yhdistys sulautuvat (ab- 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja 29073: sorptiosulautum inen ); taikka muista ehdoista; 29074: 2) vähintään kaksi sulautuvaa yhdistystä 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh- 29075: sulautuu perustamalla yhdessä vastaanotta- distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen 29076: van yhdistyksen (kombinaatiosulautum inen ). jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle 29077: Sulautuvan yhdistyksen ensivakuutuk- ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle 29078: senottajaosakkaista tulee vastaanottavan yh- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 29079: distyksen osakkaita. erityisistä eduista ja oikeuksista; 29080: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus- 29081: 2§ teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja 29082: Yhdistykset voivat sulautua, vaikka sulau- niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel- 29083: tuva yhdistys on asetettu selvitystilaan, jollei mista; 29084: sulautuvan yhdistyksen omaisuutta ole ryh- 10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon 29085: dytty jakamaan osakkaille. suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta. 29086: Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo- 29087: Sulautumissuunnitelma ja sen rekisteröinti mentin 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia 29088: koskee soveltuvin osin, mitä 4 luvussa sää- 29089: 3§ detään uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omi- 29090: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten en takuuosuuksien luovuttamisesta. 29091: hallitusten on laadittava kirjallinen sulautu- Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo- 29092: missuunnitelma, joka on päivättävä ja alle- mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos 29093: kirjoitettava. kaikki sulautumiseen osallistuvien yhdistys- 29094: Sulautumissuunnitelmassa on oltava: ten osakkaat ja Vakuutusvalvontavirasto 29095: 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten suostuvat siihen, että selvitystä ei laadita. 29096: toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja 29097: kotipaikat; 4§ 29098: 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on 29099: taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen ilmoitettava sulautumissuunnitelma rekiste- 29100: muutokseksi sekä kombinaatiosulautumisessa röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman 29101: ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys- allekirjoittamisesta. Sulautuminen raukeaa, 29102: järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus- jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa tai rekis- 29103: tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto- teröiminen evätään. 29104: HE 193/1999 vp 65 29105: 29106: Sulautum issuunnitelman liitteet asiakirjoista; 29107: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- 29108: 5§ man tilikauden päättymisestä on kulunut su- 29109: Yhden tai useamman riippumattomana lautumisesta päättävään yhdistyskokoukseen 29110: asiantuntijana toimivan, Keskuskauppakama- mennessä yli kuusi kuukautta eikä kokouk- 29111: rin hyväksymän tai, jos sulautumiseen osal- sessa käsitellä tilinpäätöksen vahvistamista, 29112: listuu vain pieniä vakuutusyhdistyksiä, Kes- jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei saa olla 29113: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- neljää kuukautta vanhempi ja joka on laadit- 29114: symän tilintarkastajan on annettava sulautu- tu ja tarkastettu noudattaen soveltuvin osin 29115: missuunnitelmasta lausunto kullekin sulautu- tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja mää- 29116: miseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lausun- räyksiä; 29117: nossa on arvioitava, annetaanko sulautumis- 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- 29118: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- töksen tai välitilinpäätöksen jälkeisistä yh- 29119: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista 29120: kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta- tapahtumista; 29121: valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se- 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston 29122: kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin. Vas- lausunto välitBiopäätöksestä ja hallituksen 29123: taanottavalie yhdistykselle annettavassa lau- selostuksesta; 29124: sunnossa on erikseen mainittava, onko su- 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis- 29125: lautuminen omiaan vaaraotamaan yhdistyk- suunnitelmasta; 29126: sen velkojen maksun. Lausunto on päivättä- 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen- 29127: vä ja allekirjoitettava, ja se on liitettävä su- tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston 29128: lautumissuunnitelmaan. suostumukset. 29129: Lausunnossa on lisäksi oltava: 29130: 1) selvitys yhdistykselle tulevasta omai- S ulautum issuunnitelm an hyväksyminen 29131: suudesta; 29132: 2) selvitys omaisuuden arvioinnissa käyte- 7 § 29133: tyistä arvostusmenetelmistä ja niitä käyttä- Sulautuvassa ja vastaanottavassa yhdistyk- 29134: mällä saatavista tuloksista; sessä sulautumisesta päättää yhdistyskokous. 29135: 3) selvitys omaisuudesta annettavasta vas- 29136: tikkeesta; 8§ 29137: 4) arvio siitä, vastaako omaisuuden arvo Kutsu sulautumisesta päättävään yhdistys- 29138: vähintään omaisuudesta annettavaa vastiketta kokoukseen voidaan toimittaa sulautumis- 29139: ja, jos vastike on yhdistyksen takuuosuuksia, suunnitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu 29140: takuuosuuksista maksettavaa määrää. on toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta 29141: Omaisuus on arvioitava välittömästi ennen ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole määrätty 29142: yhdistyskokousta. pidempää aikaa, viimeistään kuukautta en- 29143: Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh- nen yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 29144: distysten osakkaat sekä Vakuutusvalvontavi- momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittau- 29145: rasto suostuvat, riittää, että lausunto anne- tumispäivää. Kokouskutsuun on otettava su- 29146: taan Vastaanottavalie yhdistykselle uusmer- lautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö. 29147: kinnän maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet- 29148: siitä, onko sulautuminen omiaan vaaranta- tävä osakkaiden nähtävänä kunkin sulautu- 29149: maan vastaanottavan yhdistyksen velkojen miseen osallistuvan yhdistyksen päätoimipai- 29150: maksun. kassa vähintään kuukauden ajan ennen su- 29151: lautumisesta päättävää yhdistyskokousta ja 29152: 6 § viivytyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä 29153: Sulautumissuunnitelmaan on kunkin sulau- pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistys- 29154: tumiseen osallistuvan yhdistyksen osalta lii- kokouksessa. 29155: tettävä: 29156: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 9 § 29157: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu- Yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta 29158: misesta päättävässä yhdistyskokouksessa tehdään 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- 29159: käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl- sesti. 29160: jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel- Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä 29161: täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu- 29162: 29163: 29164: 292324C 29165: 66 HE 193/1999 vp 29166: 29167: vissa yhdistyksissä, sulautuminen raukeaa. kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten, 29168: Sulautuvan yhdistyksen yhdistyskokous voi kuin virasto tarvittaessa määrää. 29169: kuitenkin muuttaa sulautumissuunnitelman Viraston on annettava suostumuksensa, 29170: määräystä vastikkeen jakamisesta yhdistyk- jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va- 29171: sen osakkaiden kesken. Muutoksesta on vii- kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso- 29172: pymättä ilmoitettava muiden sulautumiseen ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä 29173: osallistuvien yhdistysten hallituksille sekä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää suostu- 29174: yhdistyksen osakkaille samalla tavalla kuin mukseen ehdot, joita se pitää tarpeellisina 29175: kutsu yhdistyskokoukseen toimitetaan. vakuutusten käsittämien etujen tai vakuutus- 29176: Yhdistyskokouksen päätös sulautumissuun- toiminnan terveen kehityksen turvaamiseksi. 29177: nitelman hylkäämisestä on viipymättä ilmoi- Sulautuvalla ja vastaanottavana yhdistyk- 29178: tettava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhdis- sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo 29179: tyksen on ilmoitettava sulautumissuunnitel- viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, 29180: man muutos rekisteröitäväksi viimeistään on oikeus valittaa päätöksestä korkeimpaan 29181: haettaessa 11 §:ssä tarkoitettua Vakuutusval- hallinto-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyt- 29182: vontaviraston suostumusta. tölaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä 29183: kiireellisenä. 29184: 10 § Jollei suostumusta ole haettu määräajassa 29185: Kombinaatiosulautumisessa sulautumis- tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa- 29186: suunnitelma korvaa perustettavan yhdistyk- nut lainvoiman, sulautuminen on rauennut. 29187: sen perustamiskirjan. Sulautumisesta päättä- 29188: vän yhdistyskokouksen on myös valittava 29189: vastaanottavan yhdistyksen hallituksen ja Lupa sulautumisen täytäntöönpanoon 29190: hallintoneuvoston jäsenet ja tilintarkastajat, 29191: jollei sulautumissuunnitelmassa muuta mää- 12 § 29192: rätä. Sulautumisen täytäntöönpanaan tarvitaan 29193: rekisteriviranomaisen lupa. Sulautumiseen 29194: Vakuutusvalvontaviraston suostumus osallistuvien yhdistysten on haettava lupaa 29195: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun Vakuu- 29196: 11§ tusvalvontavirasto on antanut 11 §:ssä tar- 29197: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun su- koitetun suostumuksensa sulautumissuunni- 29198: lautumiseen osallistuvat yhdistykset ovat telmaan. Jos lupaa ei ole haettu määräajassa 29199: hyväksyneet sulautumissuunnitelman, niiden tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen raukeaa. 29200: on haettava Vakuutusvalvontaviraston suos- Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis- 29201: tumus sulautumissuunnitelmaan sekä vahvis- suunnitelman liitteet sekä päätökset sulautu- 29202: tus sulautumisen vaatimalle yhdistysjärjes- misesta. Hakemukseen on liitettävä myös 29203: tyksen muutokselle ja, jos kysymys on kom- selvitys siitä, että Vakuutusvalvontavirasto 29204: binaatiosulautumisesta, uuden yhdistyksen on antanut 11 §:ssä tarkoitetun suostumuk- 29205: yhdistysjärjestykselle. sensa sulautumissuunnitelmaan. 29206: Sulautumista koskevasta hakemuksesta Rekisteriviranomaisen on myönnettävä 29207: viraston on, jollei se katso, että hakemus on lupa, jos yhdistyksen velkojat eivät vastusta 29208: enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta- hakemusta tai ovat peruneet vastustuksensa 29209: va vastaanottavan yhdistyksen kustannuksel- taikka ovat tuomioistuimen lainvoimaisen 29210: la virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on tuomion mukaan saaneet maksun tai turvaa- 29211: kehotettava niitä sulautuvan yhdistyksen va- van vakuuden saatavastaan. 29212: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu- 29213: tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne vi- 13 § 29214: rastolle sen määräämässä ajassa, joka saa Rekisteriviranomaisen on annettava kuulu- 29215: olla enintään kaksi kuukautta. Kuulutus on tus sulautuvan yhdistyksen velkojille. Kuulu- 29216: annettava myös vastaanottavan yhdistyksen tus on annettava myös vastaanottavan yhdis- 29217: vakuutusvelkojille, jos sulautuminen on tyksen velkojille, jos sulautuminen on 29218: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi- 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi- 29219: aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen 29220: maksun. Viraston on velvoitettava sulautuva maksun. 29221: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk- Kuulutuksessa on mainittava velkojan oi- 29222: sesta ainakin yhdessä sulautuvan yhdistyksen keudesta vastustaa hakemusta ilmoittamalla 29223: HE 193/1999 vp 67 29224: 29225: siitä rekisteriviranomaiselle kirjallisesti vii- Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta 29226: meistään kuukautta ennen kuulutuksessa korvaa absorptiosulautumisessa 4 luvun 29227: mainittua määräpäivää. Rekisteriviranomai- 7 §:ssä tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen ja 29228: sen on rekisteröitävä kuulutus ja ilmoitettava kombinaatiosulautumisessa 2 luvun 10 §:ssä 29229: siitä yhdistykselle viimeistään neljä kuukaut- tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta osin 29230: ta ennen määräpäivää sekä julkaistava se vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan uus- 29231: virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäi- merkinnän rekisteröinnissä noudatetaan so- 29232: sen kerran viimeistään kolme kuukautta ja veltuvin osin 4 luvun säännöksiä ja vastaan- 29233: toisen kerran viimeistään kaksi kuukautta ottavan yhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun 29234: ennen määräpäivää. säännöksiä. 29235: Yhdistyksen on viimeistään kolme kuu- Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu- 29236: kautta ennen määräpäivää lähetettävä kuulu- miseen osallistuvan yhdistyksen hallituksen 29237: tuksesta kirjallinen ilmoitus tunnetuille vel- jäsenten ja toimitusJohtajan vakuutus sekä 29238: kojilleen. Yhdistyksen hallituksen jäsenen tai tilintarkastajien todistus siitä, että sulautumi- 29239: toimitusjohtajan todistus ilmoitusten lähettä- sen rekisteröinnillä vastaanottava yhdistys 29240: misestä on toimitettava rekisteriviranomai- saa täyden maksun määrästä, joka merkitään 29241: selle viimeistään kuukautta ennen määräpäi- yhdistyksen omaan pääomaan vastikkeeksi 29242: vää. annettavista takuuosuuksista. 29243: Jos velkoja vastustaa hakemusta, rekisteri- Jos sulautumiseen osallistuvista yhdistyk- 29244: viranomaisen on viipymättä vastustamiselle sistä useamman kuin yhden omaisuuteen on 29245: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava siitä yh- voimassa yrityskiinnityslaissa (634/1984) 29246: distykselle. tarkoitettu yrityskiinnitys, sulautumista ei 29247: Rekisteriviranomaisen on lykättävä hake- saa rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä 29248: muksen käsittelyä, jos määräpäivään men- hakemuksen perusteella yhdistysten ja kiin- 29249: nessä velkoja ja yhdistys sitä yhdessä pyytä- nityksenhaltijoiden sopimusta kiinnitysten 29250: vät tai yhdistys osoittaa, että se on pannut etuoikeuden järjestämisestä. 29251: vireille kanteen sen vahvistamiseksi, että Rekisteröinnissä on otettava huomioon 29252: velkoja on saanut maksun tai turvaavan va- sulautumisen täytäntöönpanon suunniteltu 29253: kuuden saatavastaan. rekisteröintiajankohta, jollei siihen ole estet- 29254: Tuomioistuimen on käsiteltävä 5 momen- tä eikä ajankohta ole myöhemmin kuin nel- 29255: tissa tarkoitettu asia viivytyksettä. jän kuukauden kuluttua ilmoituksesta. 29256: Yhdistyksen on viimeistään kuulutuksessa 29257: mainittuna määräpäivänä esitettävä rekisteri- 16 § 29258: viranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutus- Edellä 7 luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista 29259: valvontaviraston suostumus on saanut lain- poiketen kanne, joka koskee päätöstä sulau- 29260: voiman. Jos viraston suostumus ei ole saanut tumisesta, on pantava vireille kuuden kuu- 29261: lainvoimaa määräpäivään mennessä, rekiste- kauden kuluessa yhdistyskokouksen päätök- 29262: riviranomaisen on lykättävä hakemuksen sen tekemisestä. Tuomioistuimen on viipy- 29263: käsittelyä, kunnes suostumus on lainvoimai- mättä ilmoitettava kanteen vireilletulosta ja 29264: nen. asiassa annetusta lainvoimaisesta tuomiosta 29265: rekisteriviranomaiselle. 29266: 14 § Vaikka sulautuminen on rekisteröity, se 29267: Mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velkojasta, peruuntuu, jos päätös sulautumisesta tuomi- 29268: ei koske vakuutusvelkojaa. oistuimen lainvoimaisen tuomion mukaan on 29269: mitätön. Sulautuva yhdistys ja vastaanottava 29270: yhdistys ovat yhteisvastuussa sellaisesta vas- 29271: Sulautumisen täytäntöönpanoja taanottavan yhdistyksen velvoitteesta, joka 29272: oikeusvaikutukset on syntynyt sulautumisen rekisteröinnin jäl- 29273: keen, mutta ennen kuin rekisteriviranomai- 29274: 15 § nen on kuuluttanut tuomioistuimen lainvoi- 29275: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on maisesta tuomiosta. 29276: tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus su- 29277: lautumisen täytäntöönpanosta neljän kuukau- 17 § 29278: den kuluessa sitä koskevan luvan myöntämi- Sulautuvan yhdistyksen vakuutuskanta se- 29279: sestä. Jollei ilmoitusta tehdä määräajassa, kä muut varat ja velat, lukuun ottamatta 15 29280: sulautuminen raukeaa. luvun 1 ja 3 §:ään ja tilintarkastuslain 29281: 68 HE 193/1999 vp 29282: 29283: 44 §:ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät 14 a luku 29284: selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yhdis- 29285: tykselle, kun sulautumisen täytäntöönpano V akuotuskannan luovuttaminen 29286: on rekisteröity. Samalla sulautuva yhdistys 29287: purkautuu. 1§ 29288: Sulautuvan yhdistyksen purkautuessa sen Vakuutusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi 29289: osakkaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja luovuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuu- 29290: heistä tulee vastaanottavan yhdistyksen osak- tusyhdistykselle (vastaanottava yhdistys) tai 29291: kaita sulautumissuunnitelman mukaisesti. vakuutusyhtiölle (vastaanottava yhtiö). 29292: Vastaanottavan tai sulantuvan yhdistyksen Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda- 29293: omistamat sulantuvan yhdistyksen takuu- tetaan, mitä vakuutuskannan luovuttamisesta 29294: osuudet eivät kuitenkaan tuota oikeutta vas- säädetään. 29295: tikkeeseen. Jos vakuutuskanta luovutetaan vakuutusyh- 29296: Kun yhdistys on sulautunut toiseen yhdis- tiölle, noudatetaan lisäksi, mitä vakuutusyh- 29297: tykseen, sulantuvan yhdistyksen vakuutuk- tiölain 16 a luvussa säädetään vakuutuskan- 29298: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut nan ja sen osan luovuttamisesta. 29299: sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen 29300: ja jolla ei ole vakuutussopimuslain 2§ 29301: (543/1994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa- V akuotuskanta voidaan luovuttaa, vaikka 29302: noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol- luovuttava yhdistys on asetettu selvitystilaan. 29303: men kuukauden kuluessa 4 momentin mu- 29304: kaisesta ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa 3§ 29305: vakuutussopimuksensa. Luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyksen 29306: Vastaanottavan yhdistyksen hallituksen on hallitusten on laadittava kirjallinen vakuutus- 29307: ilmoitettava sulautumisesta kuukauden ku- kannan luovutusta koskeva suunnitelma, jo- 29308: luessa sulautumisen täytäntöönpanon rekiste- ka on päivättävä ja allekirjoitettava. 29309: röimisestä kouluttamalla siitä virallisessa V akuotuskannan luovuttamista koskevassa 29310: lehdessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen suunnitelmassa on oltava: 29311: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk- 29312: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto sen toiminimi, rekisterinumero, osoite ja ko- 29313: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl- tipaikka; 29314: tää myös maininta 3 momentissa tarkoitetus- 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh- 29315: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa distysjärjestyksen muutokseksi; 29316: vakuutussopimuksensa. 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin 29317: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi- :perustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin 29318: mitusjohtajan on annettava sulantuvan yhdis- jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli- 29319: tyksen osakkaiden kokouksessa lopputilitys. sesta osakkuudesta vastaanoltavassa yhdis- 29320: Lopputilityksessä on oltava tilinpäätös ajalta, tyksessä tai keskinäisessä vakuutusyhtlössä; 29321: jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis- 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta 29322: tyskokouksessa, sekä selvitys vastikkeen mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja 29323: jaosta. Lopputilityksen tarkastamiseen sovel- sen ehdoista; 29324: letaan, mitä tilintarkastuksesta säädetään. 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan 29325: Osakkaiden kokoukseen sovelletaan, mitä yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen 29326: yhdistyskokouksesta säädetään. Vastikkeen jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle 29327: jaon ja lopputilityksen moittimiseen, jako- ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle 29328: osuuden nostamiseen sekä selvityksen jatka- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 29329: miseen sulantuvan yhdistyksen purkauduttua erityisistä eduista ja oikeuksista; 29330: sovelletaan, mitä 13 luvun 10 §:n 2 ja 3 mo- 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen 29331: mentissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1 tai syystä; 29332: 5 §:n mukaisesta kanteesta, mitä 13 luvun 7) selvitys luovuteltavasta vakuutuskannas- 29333: 13 §:n 2 momentissa ja 19 §: ssä säädetään. ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va- 29334: Lopputilitys on ilmoitettava rekisteröitäväksi rallisuudesta; 29335: siten, kuin 10 luvun 11 §:ssä säädetään. 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen 29336: suunnitellusta voimaantuloajankohdasta. 29337: HE 193/1999 vp 69 29338: 29339: 4§ 6§ 29340: Yhden tai useamman riippumattomana Luovuttavassa ja vastaanottavassa yhdis- 29341: asiantuntijana toimivan, Keskuskauppakama- tyksessä vakuutuskannan luovuttamisesta 29342: rin hyväksymän tai, jos kannanluovutus ta- päättää yhdistyskokous. 29343: pahtuu kahden pienen vakuutusyhdistyksen 29344: välillä, Keskuskauppakamarin tat kauppaka- 7§ 29345: marin hyväksymän tilintarkastajan on annet- Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta 29346: tava vakuutuskannan luovuttamista koske- päättävään yhdistyskokoukseen on toimitet- 29347: vasta suunnitelmasta lausunto sekä Iuovutta- tava aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei 29348: valie että Vastaanottavalie yhdistykselle. yhdistysjärjestyksessä ole määrätty pitempää 29349: Lausunnossa on arvioitava, annetaanko aikaa, viimeistään kuukautta ennen yhdistys- 29350: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- kokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 momentissa 29351: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää. 29352: kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan 29353: syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän luovuttamista koskevan suunnitelman pää- 29354: vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk- asiallinen sisältö. 29355: si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen Vakuutuskannan luovuttamista koskeva 29356: vastikkeen arvon arviointiin. Lausunnossa on suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai- 29357: erikseen mainittava, onko vakuutuskannan den nähtävänä luovuttavan ja vastaanottavan 29358: luovuttaminen omiaan vaaraotamaan yhdis- yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään kuu- 29359: tyksen velkojen maksun. Asiantuntijaan ja kauden ajan ennen luovuttamisesta päättävää 29360: lausuntoon sovelletaan muutoin soveltuvin yhdistyskokousta ja viivytyksettä lähetettävä 29361: osin, mitä 14 luvun 5 §:ssä säädetään. osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava 29362: nähtäväksi yhdistyskokoukses8a. 29363: 5§ 8§ 29364: Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan Yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan 29365: suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n 1 29366: että vastaanottavan yhdistyksen osalta: momentin mukaisesti. 29367: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- Jos vakuutuskannan luovuttamista koske- 29368: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu- vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta 29369: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis- sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh- 29370: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen distyksessä, vakuutuskannan luovuttaminen 29371: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja raukeaa. 29372: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpäätös- 29373: tä koskevista asiakirjoista; 9§ 29374: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun luo- 29375: man tilikauden päättymisestä on kulunut va- vuttava ja vastaanottava yhdistys ovat hy- 29376: kuutuskannan luovuttamisesta päättävään väksyneet vakuutuskannan luovuttamista 29377: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu- koskevan suunnitelman, niiden on haettava 29378: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök- Vakuutusvalvontaviraston suostumus suunni- 29379: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök- telmaan ja vahvistus vakuutuskannan luovut- 29380: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van- tamisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen muu- 29381: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou- tokselle. 29382: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta 29383: säännöksiä ja määräyksiä; hakemuksesta viraston on, jollei se katso, 29384: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- että hakemus on enemmittä selvityksittä hy- 29385: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhdis- 29386: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- tyksen kustannuksella virallisessa lehdessä. 29387: kuttavista tapahtumista; Kuulutuksessa on kehotettava niitä luovutet- 29388: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston tavaan vakuutuskantaan kuuluvien vakuutus- 29389: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen ten vakuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä 29390: selostuksesta; muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään 29391: 5) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus- ne virastolle sen määräämässä ajassa, joka 29392: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel- saa olla enintään kaksi kuukautta. Kuulutus 29393: masta. on annettava myös muille luovuttavan yhdis- 29394: 70 HE 193/1999 vp 29395: 29396: tyksen vakuutusvelkojille, jos vakuutuskan- on ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami- 29397: nan luovuttaminen on 4 §:ssä tarkoitetun sesta kuukauden kuluessa vakuutuskannan 29398: lausunnon mukaan omiaan vaaraotamaan siirtymisestä kouluttamalla siitä virallisessa 29399: luovuttavan yhdistyksen velkojen maksun. lehdessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan 29400: Koulutus on annettava myös vastaanottavan yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 29401: yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos vakuu- lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto 29402: tuskannan luovuttaminen on lausunnon mu- tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl- 29403: kaan omiaan vaaraotamaan vastaanottavan tää myös maininta 1 momentissa tarkoitetus- 29404: yhdistyksen velkojen maksun. Viraston on ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa 29405: velvoitettava luovuttava yhdistys viipymättä vakuutussopimuksensa. 29406: antamaan tieto koulutuksesta ainakin yhdes- 29407: sä luovuttavan yhdistyksen kotipaikan sano- 15 luku 29408: malehdessä sekä lisäksi siten, kuin virasto 29409: tarvittaessa määrää. Vahingonkorvausvelvollisuus 29410: Viraston on annettava suostumuksensa, 29411: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk- 1§ 29412: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneu- 29413: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter- voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli- 29414: vettä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää nen korvaamaan vahingon, jonka hän on 29415: suostumukseensa ehdot, joita se pitää tar- tehtävässään tahallisesti tai tuottamuksesta 29416: peellisina vakuutusten käsittämien etujen tai aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va- 29417: vakuutustoiminnan terveen kehityksen tur- hinkoa, joka tätä lakia tai yhdistysjärjestystä 29418: vaamiseksi. rikkomalla on aiheutettu osakkaalle tai 29419: Luovuttavalla ja vastaanottavana yhdistyk- muulle henkilölle. 29420: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo 29421: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, 3§ 29422: on oikeus valittaa viraston päätöksestä kor- Osakas on velvollinen korvamaan vahin- 29423: keimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin hallin- gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän 29424: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitus on käsi- lain tai yhdistysjärjestyksen rikkomiseen ta- 29425: teltävä kiireellisenä. hallisesti tai törkeästä tuottamuksesta on ai- 29426: heuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai muul- 29427: 10§ le henkilölle. 29428: Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yh- 29429: distykselle, kun Vakuutusvalvontavirasto on 5§ 29430: antanut suostumuksensa vakuutuskannan Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh- 29431: luovuttamiseen. Virasto voi hakemuksesta distyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka tilintar- 29432: vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä kastuslain 44 §:n nojalla päättää yhdistysko- 29433: myöhemmänkin ajankohdan. kous. Hallituksella on kuitenkin oikeus päät- 29434: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor- 29435: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa- vauskanteen nostamisesta. 29436: nut lainvoiman, vakuutuskannan luovuttami- 29437: nen on rauennut. 29438: 6 § 29439: 11§ Osakkaiden vaatimuksesta kannetta voi- 29440: Kun yhdistys on luovuttanut vakuutuskan- daan ajaa yhdistyksen lukuun 5 §:n 1 ja 2 29441: tansa toiselle yhdistykselle, luovutettuun va- momentin estämättä, jos: 29442: kuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen ottajal- 1) yhdistyskokouksessa on myönnetty vas- 29443: la, joka ei ole myötävaikuttanut vakuutus- tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- 29444: kannan luovuttamista koskevan päätöksen matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla 29445: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus- on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa 29446: lain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa va- annetuista äänistä, ovat äänestäneet päätöstä 29447: kuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen vastaan; 29448: kuukauden kuluessa 2 momentin mukaisesta 2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä 29449: ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus- koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan 29450: sopimuksensa. kuukauden kuluessa tilikauden päättymises- 29451: Vastaanottaneen yhdistyksen hallituksen tä; 29452: HE 193/1999 vp 71 29453: 29454: 3) päätöstä korvauskanteen nostamista kos- saanut maksun tai turvaavan vakuuden saata- 29455: kevassa asiassa ei muutoin ole tehty kahden vastaan. 29456: kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi 29457: pitänyt käsitellä yhdistyskokouksessa. 2§ 29458: Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on Haaste ja muu tiedoksiauto katsotaan yh- 29459: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen distykselle toimitetuksi, kun se on annettu 29460: kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- tiedoksi hallituksen jäsenelle, toimitusjohta- 29461: määrästä tai vastaava äänimäärä kuin 1 mo- jalle tai muulle, jolla on oikeus yksin tai 29462: mentin 1 kohdassa tarkoitetuilla päätöstä yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi. 29463: vastustaneilla osakkailla. Jos osakas luopuu Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin 29464: kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut kan- merkittyä hallituksen jäsentä, toimitusjohta- 29465: teen nostaneet osakkaat voivat kuitenkin jat- jaa tai muuta, jolla on oikeus yksin tai yh- 29466: kaa sitä. dessä toisen kanssa kirjoittaa yhdistyksen 29467: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- toiminimi, tiedoksiannossa yhdistykselle 29468: den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh- noudatetaan soveltuvin osin, mitä oikeuden- 29469: distyskokouksen päätöksestä tai 1 momentis- käymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä säädetään. 29470: sa mainitun määräajan päättymisestä tai, jos 29471: on vaadittu 9 luvun 6 ~:ssä tarkoitetun tar- 29472: kastuksen toimittamista, kolmen kuukauden 3§ 29473: kuluessa siitä, kun tarkastuksesta annettu Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti- 29474: lausunto on esitetty yhdistyskokouksessa tai mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo- 29475: kun hakemus tarkastajan määräämiseksi on mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen 29476: hylätty. asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä 29477: Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi- saa panna täytäntöön. Ratkaisusta ei saa 29478: keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi- erikseen valittaa. 29479: keutettuja saamaan yhdistykseltä korvauksen Tuomioistuimen on viran puolesta viivy- 29480: niistä siinä määrin, kuin yhdistykselle oikeu- tyksettä annettava ratkaisustaan tieto Vakuu- 29481: denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät. tusvalvontavirastolle sekä, jos yhdistysko- 29482: Tuomioistuin voi määrätä, että kanteen nos- kouksen päätös on sellainen, että siitä lain 29483: taneille osakkaille on suoritettava heidän mukaan on tehtävä ilmoitus rekisteröimistä 29484: osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi- varten, myös rekisteriviranomaiselle. 29485: tetuista varoista. 29486: 7 § 29487: 7 § Joka tahallaan 29488: Yhdistyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka ti- 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n 29489: lintarkastuslain 44 §:n nojalla ajettavaa kan- tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti 29490: netta ei voida nostaa, ellei kanne perustu taikka 29491: rangaistavaan tekoon: 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai 29492: Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 6 §:n 4 29493: momentin nojalla määräämän kiellon vastai- 29494: sesti uusia vakuutuksia, 29495: 16 luku on tuomittava, jollei teko ole vähäinen, 29496: vakuutusliikkeen luvattomasta harjoittami- 29497: Erinäisiä säännöksiä sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh- 29498: deksi vuodeksi. 29499: 1§ 29500: Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai- 8§ 29501: kasta säädetään, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä Joka tahallaan 29502: tarkoitettua korvauskannetta ajaa yhdistyksen 1) toimii toisen välikätenä äänioikeuden 29503: kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi- rajoittamista koskevan tämän lain säännök- 29504: oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu- sen tai yhdistysjärjestyksen määräyksen kier- 29505: van korvausvaatimuksen, 3 luvun 3 §:n 3 tämiseksi, 29506: momentissa tarkoitetun takuuosuuksien lu- 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar- 29507: nastusta koskevan riidan sekä 5 luvun 4 §:n kastuskertomuksen laatimisesta, 29508: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen- 3) Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 29509: tissa tarkoitetun kanteen siitä, onko velkoja 6 c §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti 29510: 72 HE 193/1999 vp 29511: 29512: luovuttaa tai panttaa yhdistyksen hallinnassa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa 29513: olevaa omaisuutta, rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta 29514: 4) rikkoo säännöksiä riippumattomana sakkoon. 29515: asiantuntijana toimivan hyväksytyn tilintar- Vakuutusyhdistysrikkomuksesta tuomitaan 29516: kastajan lausunnon laatimtsesta, myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta 29517: 5) rikkoo säännöksiä pääomalainan palaut- menettelee 1 momentin 9 kohdassa tarkoite- 29518: tamisesta, koron tai muun hyvityksen mak- tulla tavalla. 29519: samisesta tai vakuuden asettamisesta, 29520: 6) jakaa yhdistyksen varoja tämän lain 11 a § 29521: säännösten vastaisesti taikka Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus mää- 29522: 7) antaa rahalainan tai vakuuden 11 luvun rätä, että vakuutusyhdistyksen on pidettävä 29523: 7 tai 10 §:n säännösten vastaisesti, rekisteriä asiamiehistään ja näiden puolesta 29524: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja näiden 29525: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa puolesta toimivia henkilöitä koskevien todis- 29526: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak- tusten antaminen voidaan viraston päätöksel- 29527: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- lä kokonaan tai osaksi määrätä vakuutusyh- 29528: deksi. distr.sten keskusjärjestöjen tehtäväksi kes- 29529: kusjärjestöjen annettua siihen suostumuksen- 29530: 9 § sa. 29531: Joka tahallaan 29532: 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis- 13 § 29533: tusta annettaessa menettelee tämän lain sään- Vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak- 29534: nösten vastaisesti, keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin 29535: 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re- 29536: nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä, kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila. 29537: 3) laiminlyö noudattaa 13 §:n säännöstä 29538: yhdistyksen kirjeissä ja lomakkeissa mainit- 29539: tavista tiedoista, Voimaantulo 29540: 4) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka 29541: takuuosuudenomistajia koskevan luettelon 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä 29542: pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen, kuuta 29543: 5) Vakuutusvalvontaviraston 1 luvun 2 §:n 29544: 3 momentin ja vakuutusyhtiölain 3 luvun Yleiset siirtymäsäännökset 29545: 4 §:n 1 momentin perusteella antaman kiel- 29546: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia, 2. Yhdistysjärjestykseen sisältyvän tämän 29547: 6) rikkoo 10 luvun 11 §:n säännöksiä tilin- lain vastaisen määräyksen sijasta noudate- 29548: päätöksen tai konsernitilinpäätöksen toimitta- taan tämän lain säännöksiä, jollei näistä siir- 29549: misesta rekisteriviranomaiselle taikka jättää tymäsäännöksistä muuta johdu. Jos yhdistys- 29550: toimittamatta tämän lain mukaan ministeriöl- järjestys on tämän lain mukaan puutteellinen 29551: le tai Vakuutusvalvontavirastolle annettavan tai sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä, 29552: ilmoituksen tai muun tiedon, yhdistyksen hallituksen on tehtävä yhdistys- 29553: 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n kokoukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen 29554: 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää- muuttamiseksi lain mukaiseksi. Yhdistysjär- 29555: töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk- jestyksen muutoksille on kahden vuoden 29556: sessa, kuluessa lain voimaantulosta haettava Va- 29557: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä vakuu- kuutusvalvontaviraston vahvistus. Yhdistys- 29558: tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen järjestyksen muutokset on ilmoitettava rekis- 29559: liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta taikka teröimistä varten kolmen kuukauden kulues- 29560: 9) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- sa viraston antamasta vahvistuksesta. Virasto 29561: töksen, konsemitilinpäätöksen, välitilinpää- voi asettaa vakuutusyhdistykselle uhkasakon 29562: töksen tai 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tar- tässä tarkoitetun velvoitteen täyttämisen te- 29563: koitetun tilinpäätöksen laatimisesta taikka hosteeksi. 29564: vakuutusyhdistyksen sulautumista tai selvi- 3. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis- 29565: tystilaa koskevan lopputilityksen antamises- teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista 29566: ta, yhdistysjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei 29567: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai näistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. 29568: HE 193/1999 vp 73 29569: 29570: 4. Vakuotusyhdistys voi tämän lain vah- Yhdistyskokousta koskevat 29571: vistamisen jälkeen mutta ennen sen voi- siirtymäsäännökset 29572: maantuloa päättää yhdistysjärjestyksen muut- 29573: tamisesta tämän lain säännösten mukaiseksi 11. Ennen tämän lain voimaantuloa teh- 29574: lain voimaan tullessa voimassa olleiden tyyn yhdistyskokouksen päätökseen ja sen 29575: säännösten mukaisesti. Päätös voidaan il- rekisteröintiin sovelletaan lain voimaan tul- 29576: moittaa rekisteröitäväksi ennen lain voi- lessa voimassa olleita säännöksiä, jollei näis- 29577: maantuloa ja rekisteröidä siten, että yhdis- tä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. 29578: tysjärjestyksen muutos tulee voimaan sama- 12. Jos kutsu yhdistyskokoukseen on toi- 29579: na päivänä kuin tämä laki. mitettu ennen tämän lain voimaantuloa, kut- 29580: 5. Vakuutusyhdistyksen luotanottoon so- suun sovelletaan tämän lain voimaan tullessa 29581: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- voimassa olleita säännöksiä. Jos ennen lain 29582: massa olleita säännöksiä, jos luotto on otettu voimaantuloa voimassa olleiden säännösten 29583: ennen lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä mukaan asiakirjoja on pidettävä osakkaiden 29584: ehtoja muuteta lain voimaantulon jälkeen. nähtävänä, asiakirjoihin ja niiden nähtävänä 29585: pitämiseen sovelletaan lain voimaan tullessa 29586: Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva voimassa olleita säännöksiä. 29587: siirtymäsäännös 13. Jos kahden vuoden kuluessa tämän 29588: lain voimaantulosta päätetään yhdistysjärjes- 29589: 6. Vakuutusyhdistyksen perustamiseen ja tyksen muuttamisesta takuuosuuslajien yh- 29590: rekisteröimiseen sovelletaan tämän lain voi- distämiseksi siten, että koko takuuosuuslajin 29591: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä, oikeudet vähenevät, 7 luvun 17 §:n 1 mo- 29592: jos perustamiskirja on allekirjoitettu ennen mentin mukaisen päätöksen lisäksi vaaditaan 29593: lain voimaantuloa eikä näistä siirtymäsään- niiden takuuosuudenomistajien suostumus, 29594: nöksistä muuta johdu. joilla on vähintään yksi kolmasosa tämänla- 29595: jisista takuuosuuksista, ja niiden takuuosuu- 29596: Takuuosuuskirjaa koskeva siirtymäsäännös denomistajien kannatus, joilla on vähintään 29597: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista 29598: 7. Vakuutusyhdistyksen rekisterinumero on tämänlajisista takuuosuuksista. 29599: merkittävä takuuosuuskirjaan, joka esitetään 29600: yhdistykselle tai jonka yhdistys luovuttaa Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset 29601: lain voimaantulon jälkeen. 29602: 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain 29603: Takuupääoman korottamista koskeva säännöksiä sovelletaan vakuutusyhdistyksen 29604: siirtymäsäännös tilinpäätökseen ja konsemitilinpäätökseen 29605: ensimmäisen kerran siltä tilikaudelta, joka 29606: 8. Jos takuupääoman korottamisesta on alkaa 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 29607: päätetty ennen tämän lain voimaantuloa, ta- jälkeen. Vakuutusyhdistys saa kuitenkin so- 29608: kuupääoman rekisteröimiseen sovelletaan veltaa näitä säännöksiä jo sinä tilikautena, 29609: lain voimaan tullessa voimassa ollutta 4 lu- joka on kulumassa tämän lain tullessa voi- 29610: vun 7 §:ää. Yhdistyksen täysin maksettu maan. 29611: takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis- 15. Tilinpäätösasiakirjat on ilmoitettava 29612: teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu- rekisteröitäviksi tämän lain 10 luvun 29613: losta. 11 §:ssä säädetyllä tavalla ensimmäisen ker- 29614: ran tilikaudelta, joka on kulumassa lain tul- 29615: Omia takuuosuuksia koskevat lessa voimaan. 29616: siirtymäsäännökset 29617: Voitonjakoa ja yhdistyksen varojen muuta 29618: 9. Yhdistys voi 5 a luvun 3 §:n nojalla käyttöä koskeva siirtymäsäännös 29619: hankkia vain täysin maksettuja takuuosuuk- 29620: sia. 16. Tämän lain voimaan tullessa voimassa 29621: 10. Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen 11 luvun 7 §:n mukaisesti annettuun 29622: olleiden säännösten vastaisesti ennen lain lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n säännök- 29623: voimaantuloa yhdistykselle tulleet takuu- siä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei muuteta 29624: osuudet on luovutettava kuuden kuukauden lain voimaantulon jälkeen. 29625: kuluessa lain voimaantulosta. 29626: 29627: 29628: 292324C 29629: 74 HE 193/1999 vp 29630: 29631: Sulautumista koskeva siirtymäsäännös olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo- 29632: vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty 29633: 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk- 29634: voimaan tullessa voimassa olleita säännök- sessä ennen lain voimaantuloa. 29635: siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty 29636: jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis- Yhdistyksen kirjeitä ja lomakkeita koskeva 29637: tyksessä ennen lain voimaantuloa. siirtymäsäännös 29638: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva 19. Tämän lain 16 luvun 13 §:n säännök- 29639: siirty m äsäännös siä yhdistyksen kirjeistä ja lomakkeista so- 29640: velletaan vuoden kuluttua lain voimaantulos- 29641: 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel- ta. 29642: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 29643: 29644: 29645: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 29646: 29647: Tasavallan Presidentti 29648: 29649: 29650: 29651: 29652: MARTTI AHTISAARI 29653: 29654: 29655: 29656: 29657: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 29658: HE 193/1999 vp 75 29659: 29660: Liite 29661: 29662: 29663: 29664: 1. 29665: Laki 29666: vakuutusyhdistyslain muuttamisesta 29667: 29668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29669: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (125011987) 2 luvun 29670: 2 §:n 3 momentti, 4 luvun 10 §, 6 luvun 11 §:n 2 ja 3 momentti, 10 luvun 10 §, 15 luvun 29671: 2 §ja 4 §:n 2 momentti sekä 16 luvun 11 §, sellaisina kuin niistä ovat 10 luvun 10 §osaksi 29672: laissa 483/1993 ja 16 luvun 11 §laissa 8111999, 29673: muutetaan 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 3 §, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun 29674: 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentin 1, 6 ja 7 kohta, 3 §:n 1 momentin 4 kohta, 4 ja 5 a §, 29675: 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 3 momentti sekä 10 §, 3 luvun 3 §:n 1 mo- 29676: mentin johdantokappale ja 6 kohta, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 § sekä 29677: 10 §:n 1 momentti, 4 luvun 1 §:n 2 momentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti, 29678: 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §, 5 luku, 6 luvun 1 §:n 2 ja 3 momentti, 2 §, 3 §:n 1 mo- 29679: mentti sekä 4, 10 ja 15 §, 7 luvun 2 §, 3 §:n 2 momentti, 8 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohta 29680: sekä 3 momentti, 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 ja 2 momentti sekä 17 ja 29681: 18 §, 8 luvun otsikko, 1 ja 2 § sekä 4 §:n 1 momentti, 9 luku, 10 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 29682: 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 3 momentin 1 kohta sekä 6 momentti, 5-9 §, 11 ja 12 §, 29683: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti ja 4 §, 11 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 ja 29684: 5 §, 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 12 luvun 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2-4 momentti ja 29685: 6 a-6 c §, 13 luvun 1 §, 2 §:n 2-5 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §, 6 §:n 1 mo- 29686: mentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 3 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14, 15 ja 17-19 §, 20 §:n 1 ja 4 29687: momentti ja 21 §:n 2 momentti, 14luku, 15 luvun 1 ja 3 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §ja 7 §:n 1 29688: momentin johdantokappale sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3, 7-9, 11 aja 13 §, 29689: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti sekä 3 luvun 5 §:n 2 momentti ja 29690: 6 §:n 1 momentti laissa 1207/1998, 6 luvun 10 § ja 7 luvun 17 § osaksi mainitussa laissa, 1 29691: luvun 4 §:n 5 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 momentti ja 5 a §, 6 luvun 3 §:n 1 momentti, 10 a 29692: luvun 2 §:n 3 momentti, 11 luvun 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 2 momentti, 12 luvun 6 §:n 3 29693: ja 4 momentti, 13 luvun 2 §:n 2, 4 ja 5 momentti sekä 16 luvun 11 a § laissa 483/1993, 1 29694: luvun 5 §:n 3 momentti, 8 luvun 2 §, 10 luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 6 momentti ja 29695: 5 §, 10 a luvun 4 §, 11 luvun 2 §, 12 luvun 4 §ja 15 luvun 1 § laissa 45111995, 10 luvun 29696: 8 §, 11 luvun 7 §ja 13 luvun 1 § osaksi viimeksi mainitussa laissa, 10 luvun 12 §, 12 luvun 29697: 5 §:n 1 momentti ja 16 luvun 13 § laissa 8111999, 8 luvun 1 §ja 10 luvun 1 § osaksi vii- 29698: meksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 45111995, 12luvun 6 a-6 c §laissa 102311996, 29699: 9luku osaksi viimeksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 483/1993, 14luku osaksi laeissa 29700: 54611994 ja 30711998, 16 luvun 8 § osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995 ja lais- 29701: sa 58111998 sekä 16 luvun 9 § osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995, sekä 29702: lisätään 1 lukuun uusi 1 a ja 5 a-5 d §, 2 luvun 2 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on 29703: osaksi mainitussa laissa 1207/1998, uusi 8 kohta, 8 §:ään uusi 6 momentti ja lukuun uusi 29704: 9 a §, 3 luvun 3 §:ään uusi 5 momentti, 4 lukuun uusi 3 a ja 3 b §, lakiin uusi 5 a luku, 7 29705: luvun 1 §:ään uusi 3 momentti, 10 lukuun uusi 5 a-5 d, 6 a ja 9 a-9 f §, 11 lukuun uusi 29706: 3 a § sekä mainitulla lailla 45111995 kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 §, 12 lukuun mainitulla 29707: lailla 8111999 kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §, 13 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi 29708: mainitussa laissa 48311993, uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 14 a luku, seuraavasti: 29709: 76 HE 193/1999 vp 29710: 29711: Voimassa oleva laki Ehdotus 29712: 29713: 1 luku 29714: Yleisiä säännöksiä 29715: 1§ 29716: Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk- Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk- 29717: set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä, set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä, 29718: joiden vakuutusmaksutulo on emntään joiden vakuutusmaksutulo on enmtään 29719: 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu- 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu- 29720: tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo 29721: ylittää mainitun määrän. Asianomainen mi- ylittää mainitun määrän. V akuutusvalvonta- 29722: nisteriö antaa tarkemmat säännökset tämän virasto antaa tarkemmat määräykset tämän 29723: momentin soveltamisesta. momentin soveltamisesta. 29724: 29725: 1a§ 29726: Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan so- 29727: siaali- ja terveysministeriötä, ellei asetuksella 29728: toisin säädetä. 29729: 29730: 3§ 3§ 29731: Vakuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdis- Vakuutusyhdistyksen osakkaat ovat vas- 29732: tyksen sitoumuksista on yhden vuoden va- tuussa vakuutusyhdistyksen velvoitteista si- 29733: kuutusmaksujen määrä. ten, kuin tässä pykälässä säädetään. 29734: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn- 29735: tyneen tappion tai muun syyn takia ei enää 29736: täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai JO a 29737: luvun 4 §:ssä säädettyjä vaatimuksia tai suu- 29738: ren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma on 29739: pienempi kuin JO a luvun 3 §:n mukainen 29740: takuumäärä taikka jos selvitystilassa tai kon- 29741: kurssissa olevan yhdistyksen omaisuus ei 29742: riitä velkojen maksamiseen, vakuutusyhdis- 29743: tyksen osakkaille on viipymättä määrättävä 29744: lisämaksu. Lisämaksun on oltava määrältään 29745: vähintään niin suuri kuin edellä tarkoitettu- 29746: jen vaatimusten täyttämiseksi tarvitaan. V a- 29747: kuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdistyksen 29748: sitoumuksista on enintään yhden vuoden 29749: vakuutusmaksujen määrä. 29750: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle 29751: määrättyä lisämaksua, se on viipymättä pan- 29752: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä- 29753: maksua saada osakkaalta perityksi, on puut- 29754: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä 29755: on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suo- 29756: ritettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvol- 29757: lisuutensa määrään. 29758: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan 29759: periä ulosottotoimin ilman tuomiota tai pää- 29760: töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen 29761: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 29762: (36711961) on säädetty. 29763: HE 193/1999 vp 77 29764: 29765: Voimassa oleva laki Ehdotus 29766: 29767: 29768: 4§ 29769: Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl- Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl- 29770: leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys- leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys- 29771: järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos 29772: sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että Vakuutusvalvontavirasto katsoo, että yhdis- 29773: yhdistyksellä on siihen edellytykset, myös tyksellä on siihen edellytykset, myös vastaa- 29774: vastaavaa ulkomaista ensivakuutusta. vaa ulkomaista ensivakuutusta. 29775: 5§ 29776: Vakuutusyhdistys saa ilman sosiaali- ja Vakuutusyhdistys saa ilman V akuutusval- 29777: terveysministeriön lupaa omistaa muuta lii- vontaviraston lupaa omistaa muuta liikettä 29778: kettä kuin vakuutusliikettä harjoittavassa kuin vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyh- 29779: osakeyhtiössä osake-enemmistön tai enem- tiössä osake-enemmistön tai enemmistön 29780: mistön kaikkien osakkeiden tuottamasta ää- kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs- 29781: nimäärästä, jos yhtiön toimintaa voidaan tä, jos yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuu- 29782: pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä tai yhtiö tusliikkeeseen liittyvänä taikka jos yhtiö on 29783: on asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä sääde- 29784: säädetään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tuot- 29785: tuottamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, so- tamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelle- 29786: velletaan myös vastaavaan määräämisvaltaan taan myös vastaavaan määräämisvaltaan 29787: muussa yhteisössä. muussa yhteisössä. 29788: 5a§ 29789: Jos vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta 29790: toisessa kotimaisessa tai ulkomaisessa yh- 29791: teisössä, on edellinen emoyhdistys ja jälkim- 29792: mäinen tytäryhteisö. Emoyhdistys tytäryh- 29793: teisöineen muodostaa konsernin. 29794: Vakuutusyhdistyksellä katsotaan olevan 29795: määräysvalta toisessa yhteisössä, kun sillä 29796: on: 29797: 1) enemmän kuin puolet kaikkien osakkei- 29798: den, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuot- 29799: tamasta äänimäärästä ja tämä ääntenenem- 29800: mistö perustuu omistukseen, jäsenyyteen, 29801: yhtiöjärjestykseen, yhtiösopimukseen tai nii- 29802: hin verrattaviin sääntöihin taikka muuhun 29803: sopimukseen; taikka 29804: 2) oikeus nimittää enemmistö jäsenistä 29805: toisen yhteisön hallitukseen tai siihen verrat- 29806: tavaan toimielimeen taikka toimielimeen, 29807: jolla on tämä oikeus, ja nimitysoikeus perus- 29808: tuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdassa 29809: tarkoitettu ääntenenemm istö. 29810: Edellä 2 momentissa tarkoitettua vakuu- 29811: tusyhdistyksen ääniosuutta laskettaessa ei 29812: oteta huomioon lakiin, yhtiöjärjestykseen, 29813: yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin 29814: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. Y h- 29815: teisön kokonaisäänimäärää laskettaessa ei 29816: 78 HE 193/1999 vp 29817: 29818: Voimassa oleva laki Ehdotus 29819: 29820: oteta huomioon niitä ääniä, jotka liittyvät 29821: yhteisölle itselleen tai sen tytäryhteisölle 29822: taikka yhteisön tai sen tytäryhteisön mää- 29823: räysvallassa tässä pykälässä säädetyllä taval- 29824: la olevalle säätiölle kuuluviin osakkeisiin, 29825: jäsenosuuksiin tai yhtiöosuuksiin. 29826: Vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta 29827: toisessa yhteisössä myös silloin, kun sillä 29828: yhdessä yhden tai useamman tytäryhteisönsä 29829: kanssa taikka tytäryhteisöllä yksin tai yhdes- 29830: sä muiden tytäryhteisöjen kanssa on 2 mo- 29831: mentissa tarkoitettu määräysvalta. 29832: 5b§ 29833: Vakuutusyhdistyksen lähipiiriin kuuluvat: 29834: 1) se, jolla on yhdistyksessä 5 a §:n 2-4 29835: momentissa tai osakeyhtiölain (7341 1978) 1 29836: luvun 3 §:n 2-4 momentissa tarkoitettu 29837: määräysvalta tai joka on yhdistyksessä mää- 29838: räysvaltaa käyttävän määräysvallassa taikka 29839: joka kuuluu yhdistyksen kanssa samaan kon- 29840: serniin; 29841: 2) se, jolla omistuksen nojalla on tai voi 29842: olla vähintään yksi prosentti yhdistyksen 29843: takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuotta- 29844: masta äänimäärästä taikka vastaava omistus 29845: tai äänivalta yhdistyksen konserniin kuulu- 29846: vassa yhteisössä taikka yhdistyksessä mää- 29847: räysvaltaa käyttävässä yhteisössä tai sää- 29848: tiössä; 29849: 3) yhdistyksen toimitusjohtaja, hallituksen 29850: jäsen, hallintoneuvoston jäsen ja tilintarkas- 29851: taja sekä 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisössä 29852: tai säätiössä vastaavassa asemassa oleva hen- 29853: kilö; 29854: 4) 1-3 kohdassa tarkoitetun henkilön 29855: aviopuoliso tai häneen avioliitonomaisessa 29856: suhteessa oleva henkilö, sisarus, sisar- ja 29857: velipuoli, 1-3 kohdassa tarkoitetun henki- 29858: lön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen avio- 29859: liitonomaisessa suhteessa olevan henkilön 29860: etenevässä tai takenevassa polvessa oleva 29861: sukulainen sekä mainittujen henkilöiden 29862: aviopuolisot tai heihin avioliitonomaisessa 29863: suhteessa olevat henkilöt; 29864: 5) yhteisö ja säätiö, jossa 2-4 kohdassa 29865: tarkoitetulla henkilöllä yksin tai toisen kans- 29866: sa on 5 a §:n 2-4 momentissa tai osakeyh- 29867: tiölain 1 luvun 3 §:n 2-4 momentissa tar- 29868: koitettu määräysvalta. 29869: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua 29870: omistusta ja äänivaltaa laskettaessa sovelle- 29871: taan, mitä 5 a §:n 3 momentissa ja osakeyh- 29872: HE 193/1999 vp 79 29873: 29874: Voimassa oleva laki Ehdotus 29875: 29876: tiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentissa sääde- 29877: tään, ja yhteisön osakkaalla ja jäsenellä ole- 29878: vaan osuuteen luetaan häneen 1 momentin 4 29879: kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan hen- 29880: kilön ja 5 kohdassa tarkoitetussa suhteessa 29881: olevan yhteisön ja säätiön omistus ja ääni- 29882: valta. 29883: 29884: 5c§ 29885: Vakuutusyhdistys saa ottaa luottoa ainoas- 29886: taan: 29887: 1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi- 29888: tamiseksi; 29889: 2) työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tar- 29890: koitettujen perusteiden mukaisena takaisin- 29891: lainauksena; 29892: 3) 2 momentissa tarkoitettuna pääoma- 29893: lainana; 29894: 4) ministeriön määräämissä tapauksissa,· 29895: taikka 29896: 5) Vakuutusvalvontaviraston yksittäista- 29897: pauksessa antamalla luvalla. 29898: Vakuutusyhdistys voi ottaa lainan (pöii- 29899: omalaina), jonka: 29900: 1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan 29901: maksaa yhdistyksen purkautuessa ja kon- 29902: kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo- 29903: nommalla etuoikeudella; 29904: 2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain, 29905: jos yhdistyksen ja, jos yhdistys on emoyh- 29906: distys, sen konsernin viimeksi päättyneeitä 29907: tilikaudelta vahvistettavan taseen mukaiselle 29908: sidotulle omalle pääomalle ja muille jako- 29909: kelvottomille erille jää täysi kate; sekä 29910: 3) korkoaja muuta hyvitystä saadaan mak- 29911: saa vain, jos maksettava määrä voidaan 29912: käyttää voitonjakoon yhdistyksen ja, jos yh- 29913: distys on emoyhdistys, sen konsernin vii- 29914: meksi päättyneeitä tilikaudelta vahvistettavan 29915: taseen mukaan. 29916: Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava 1 29917: momentin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lai- 29918: nan ottamisesta V akuutusvalvontavirastolle 29919: siten, kuin virasto tarkemmin määrää. 29920: Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle- 29921: taan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen 29922: tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi- 29923: tuslaitos taikka rahastoyhtiö. 29924: Vakuutusvalvontavirasto voi 12 luvun 29925: 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kieltää 29926: vakuutusyhdistyksellä luotonoton. 29927: Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat 29928: määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 29929: 80 HE 193/1999 vp 29930: 29931: Voimassa oleva laki Ehdotus 29932: 29933: 29934: 5d§ 29935: Vakuutusyhdistys tai sen kanssa samaan 29936: konserniin kuuluva yhteisö ei saa antaa va- 29937: kuutta pääomalainan pääoman, koron tai 29938: muun hyvityksen maksamisesta. Pääoma- 29939: lainalle maksettava korko tai muu hyvitys 29940: vähentää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta 29941: määrää, joka voidaan käyttää voitonjakoon. 29942: Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal- 29943: lisesti. Edellä 5 c §:n 2 momentin 1, 2 tai 3 29944: kohdan vastainen lainaehtojen muutos ja 1 29945: momentissa tarkoitettu vakuus on pätemätön. 29946: Pääomalainan 5 c §:n 2 momentin vastaista 29947: pääoman palauttamista, koron ja muun hyvi- 29948: tyksen maksua sekä 1 momentissa tarkoite- 29949: tun vakuuden antamista koskee soveltuvin 29950: osin, mitä 11 luvun 5 §:ssä säädetään. 29951: Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen 29952: oikeus yhdistyksen varoihin, jollei muuta ole 29953: yhdistyksen ja pääomalainojen velkojien 29954: kesken sovittu. 29955: Yhdistyksen takuupääoman alentamisen ja 29956: takaisinmaksun sekä sulautumisen yhteydes- 29957: sä pääomalainan velkojalle tulevan määrän 29958: saa maksaa vasta, kun sanottu toimenpide on 29959: rekisteröity. 29960: 2luku 29961: 29962: V akuotusyhdistyksen perustaminen 29963: 29964: 1§ 29965: Vähintään puolella perustajista on oltava Vähintään puolella perustajista on oltava 29966: asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen- asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen- 29967: kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella, kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella, 29968: jollei sosiaali- ja terveysministeriö myönnä jollei Vakuutusvalvontavirasto myönnä lupaa 29969: lupaa poiketa tästä. poiketa tästä. 29970: 29971: 2§ 29972: 29973: Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh- Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh- 29974: distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on 29975: mainittava: mainittava: 29976: 1) perustajien ammatti, kansalaisuus, koti- 1) perustajan täydellinen nimi ja osoite, 29977: paikka ja postiosoite; luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo- 29978: malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa 29979: syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik- 29980: ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi- 29981: keushenkilö on merkitty; 29982: HE 193/1999 vp 81 29983: 29984: Voimassa oleva laki Ehdotus 29985: 29986: 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu- 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu- 29987: osuudet on maksettava; sekä osuudet on maksettava; 29988: 7) milloin ja miten perustaruiskokous kut- 7) milloin ja miten perustamiskokous kut- 29989: sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin 29990: mukaisesti pidetä ilman kutsua. mukaisesti pidetä ilman kutsua,· 29991: 8) yhdistyksen perustamiseen liittyvät yh- 29992: distyksen maksettaviksi tulevat kulut tai nii- 29993: den arvioitu enimmäismäärä. 29994: Jos on sovittu perustamiseen liittyvien ku- (3 mom. kumotaan) 29995: lujen korvaamisesta, on siitä otettava mää- 29996: räys perustamiskirjaan. Näiden kulujen kor- 29997: vaamisesta voidaan sopia vain siten, että 29998: yhdistys korvaa yhdistyksen perustamiseen 29999: liittyvinä kuluina julkiset maksut ja ta- 30000: vanomaiset palkkiot perustamisasiakirjojen 30001: laatimisesta ja siihen rinnastettavasta työstä. 30002: 30003: 3§ 3§ 30004: Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses- 30005: sä on mainittava: sä on mainittava: 30006: 4) takuupääoman ja pohjarahaston määrä 4) yhdistyksen takuupääoman ja pohjara- 30007: taikka, jos pohjarahastoa voidaan yhdistys- haston määrä taikka, jos takuupääomaa voi- 30008: järjestystä muuttamatta korottaa, sen määrä daan yhdistysjärjestystä muuttamatta alentaa 30009: ja enimmäismäärä; tai korottaa, vähimmäispääoma ja enimmäis- 30010: pääoma, jolloin vähimmäispääoman on olta- 30011: va vähintään yksi neljäsosa enimmäispää- 30012: omasta, taikka, jos pohjarahastoa voidaan 30013: yhdistysjärjestystä muuttamatta korottaa, 30014: rahaston määrä ja enimmäismäärä; 30015: 30016: 4§ 4§ 30017: Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle 30018: ja sen muutoksille on haettava sosiaali- ja ja sen muutoksille on haettava V akuutusval- 30019: terveysministeriön vahvistus. vontaviraston vahvistus. 30020: Ministeriö ei saa vahvistaa yhdistysjärjes- Virasto ei saa vahvistaa yhdistysjärjestystä 30021: tystä tai sen muutosta, jos aiottu vakuutuslii- tai sen muutosta, jos aiottu vakuutusliike on 30022: ke on sellaista, jonka harjoittamisesta aiheu- sellaista, jonka harjoittamisesta aiheutuvat 30023: tuvat velvoitteet ovat yhdistyksen toiminta- velvoitteet ovat yhdistyksen toimintaedelly- 30024: edellytykset huomioon ottaen ilmeisessä epä- tykset huomioon ottaen ilmeisessä epäsuh- 30025: suhteessa sen vastuukykyyn. teessa sen vastuunkantokykyyn. 30026: 5a§ 5a§ 30027: Sosiaali- ja terveysministeriön on päätettä- Vakuutusvalvontaviraston on päätettävä 30028: vä yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai vah- 30029: vahvistamatta jättämisestä kuuden kuukau- vistamatta jättämisestä kuuden kuukauden 30030: den kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja asian 30031: asian ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ja 30032: ja selvitysten toimittamisesta. selvitysten toimittamisesta. 30033: Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa 30034: säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va- säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va- 30035: lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis- lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis- 30036: 30037: 30038: 292324C 30039: 82 HE 193/1999 vp 30040: 30041: Voimassa oleva laki Ehdotus 30042: 30043: tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen. tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen. 30044: Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake- Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake- 30045: mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta- mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta- 30046: misesta on ministeriön ilmoitettava valitusvi- misesta Vakuutusvalvontaviraston on ilmoi- 30047: ranomaiselle. Tässä momentissa tarkoitetun tettava valitusviranomaiselle. Valituksen te- 30048: valituksen tekemisestä ja käsittelystä on kemisestä ja käsittelystä on muutoin soveltu- 30049: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä vin osin voimassa, mitä hallintolainkäyttö- 30050: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa (586/1996) säädetään. 30051: laissa (154/ 1950) säädetään. 30052: 6§ 6§ 30053: Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen 30054: takuuosuudet on merkittävä asiakujaan (mer- takuuosuudet on merkittävä asiakirjaan (mer- 30055: kintäasiakirja), johon on jäljennetty perusta- kintäasiakirja), johon on liitetty perustamis- 30056: miskirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistami- kirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta 30057: sesta annettu sosiaali- ja terveysministeriön annettu Vakuutusvalvontaviraston päätös. 30058: päätös. Muulla tavoin tapahtuneeseen takuu- Yhdistys ei voi vedota muulla tavoin tehtyyn 30059: osuuden merkintään ei yhdistys voi vedota, takuuosuuden merkintään, jos merkitsijä en- 30060: jos merkitsijä ennen yhdistyksen rekisteröi- nen yhdistyksen rekisteröimistä ilmoittaa 30061: mistä ilmoittaa virheestä rekisteriviranomai- virheestä rekisteriviranomaiselle. 30062: selle. 30063: 30064: 7§ 7§ 30065: Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle 30066: annettavien takuuosuuksien lukumäärästä annettavien takuuosuuksien lukumäärästä 30067: päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta- päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta- 30068: miskirjassa ilmOittanut merkitsevänsä tietyn miskirjassa ilmoittanut merkitsevänsä tietyn 30069: määrän takuuosuuksia, on hänelle annettava määrän takuuosuuksia, hänelle on annettava 30070: vähintään tämä määrä. vähintään tämä määrä. Perustamiskirjaan on 30071: liitettävä päätös sellaisten takuuosuusmerkin- 30072: töjen hyväksymisestä, joita ei ole tehty pe- 30073: rustamiskirjaan. 30074: 30075: 8§ 30076: Jos perustamiskokouksessa ehdotetaan pe- 30077: rustamiskirjassa olevan määräyksen muutta- 30078: mista, päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei 30079: saa tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta 30080: on tehty päätös. Jos perustamiskokouksessa 30081: päätetään muuttaa yhdistysjärjestystä, pää- 30082: töstä yhdistyksen perustamisesta ei saa tehdä 30083: ennen kuin Vakuutusvalvontavirasto on vah- 30084: vistanut yhdistysjärjestyksen muutokset. 30085: 9§ 9§ 30086: Yhdistys on perustettu, jos perustamista on Vakuutusyhdistys on perustettu, jos perus- 30087: 8 §:n 1 momentissa mainitussa määräajassa tamista on 8 §:n 1 momentissa mainitussa 30088: pidetyssä perustamiskokouksessa kannattanut määräajassa pidetyssä perustamiskokoukses- 30089: enemmistö merkitsijäin antamista äänistä ja sa kannattanut enemmistö merkitsijäin anta- 30090: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa mista äänistä ja vähintään kaksi kolmasosaa 30091: HE 193/1999 vp 83 30092: 30093: Voimassa oleva laki Ehdotus 30094: 30095: edustetuista takuuosuuksista taikka 8 §:n 2 kokouksessa edustetuista takuuosuuksista 30096: momentissa mainitussa tapauksessa kaksi taikka 8 §:n 2 momentissa mainitussa ta- 30097: kolmasosaa perustajista ja jos perustamisko- pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja 30098: kouksessa voidaan osoittaa: JOS perustamiskokouksessa voidaan osoittaa: 30099: 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu; 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu; 30100: 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja 30101: maksettu; sekä sekä takuuosuudet että pohjarahasto on mak- 30102: 3) että pohjarahasto on maksettu. settu yhdistyksen Suomessa olevalle talletus- 30103: pankin tai talletusten vastaanottamiseen oi- 30104: keutetun ulkomaisen luottolaitoksen sivu- 30105: konttorin tilille. 30106: Kun yhdistys on perustettu, on perustamis- Kun yhdistys on perustettu, perustamisko- 30107: kokouksessa toimitettava yhdistysjärjestyk- kouksessa on toimitettava yhdistyskokouk- 30108: sen mukaan yhdistyskokoukselle kuuluvat selle kuuluvat vaalit. Takuuosuuksista ja 30109: vaalit. pohjarahastosta maksettua määrää ei saa 30110: käyttää ennen kuin hallitus on valittu. 30111: 30112: 9a§ 30113: Jos takuuosuutta ei ole maksettu aJotssa, 30114: hallituksen on viipymättä perittävä viiväs- 30115: tynyttä määrää. Hallitus voi todeta oikeuden 30116: takuuosuuteen menetetyksi, jos viivästynyttä 30117: määrää korkoineen ei makseta kuukauden 30118: kuluessa 2 §:n 2 momentin 6 kohdassa tar- 30119: koitetun maksuajan päättymisestä. 30120: Jos oikeus takuuosuuteen on menetetty, 30121: hallitus voi antaa takuuosuuden uudelle mer- 30122: kitsijälle, jonka on viipymättä suoritettava 30123: takuuosuudesta maksettavaksi erääntynyt 30124: määrä. Hallituksen on ennen yhdistyksen 30125: ilmoittam ista rekisteröitäväksi m itätöitävä 30126: takuuosuudet, joita ei ole täysin maksettu. 30127: Hallituksen päätös takuuosuuksien mitätöi- 30128: misestä on liitettävä perustamiskirjaan. 30129: Jos takuuosuus mitätöidään 2 momentissa 30130: tarkoitetusta syystä, kukin takuuosuuden 30131: merkinnyt ja sen maksun laiminlyönyt on 30132: velvollinen suorittamaan yhdistykselle kor- 30133: vaukseksi kolmasosan takuuosuudesta mak- 30134: settavasta määrästä. 30135: Mitä edellä tässä pykälässä säädetään hal- 30136: lituksesta, koskee soveltuvin osin vakuu- 30137: tusyhdistyksen perustajia, kunnes yhdistys 30138: on 9 §:n mukaisesti perustettu. 30139: 10§ 10§ 30140: Vakuotusyhdistyksen perustamisesta on Vakuutusyhdistys on kolmen kuukauden 30141: kolmen kuukauden kuluessa perustamispää- kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä 30142: töksen tekemisestä tehtävä ilmoitus rekiste- ilmoitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä 30143: röimistä varten niin kuin siitä on erikseen erikseen säädetään. Takuupääomana rekiste- 30144: säädetty. röidään merkittyjen ja merkitsijöille annettu- 30145: 84 HE 193/1999 vp 30146: 30147: Voimassa oleva laki Ehdotus 30148: 30149: jen takuuosuuksien yhteenlaskettu nimel- 30150: lisarvo vähennettynä 9 a §:n mukaan mitä- 30151: töityjen takuuosuuksien yhteenlasketulla ni- 30152: mellisarvolla. Jos takuuosuuksilla ei ole ni- 30153: mellisarvoa, rekisteröitävää takuupääomaa 30154: laskettaessa käytetään nimellisarvon sijasta 30155: 2 §:n 2 momentin 3 kohdan mukaan takuu- 30156: pääomaan merkittävää määrää. Lisäksi rekis- 30157: teröidään pohjarahaston määrä. 30158: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä: 30159: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten vakuu- 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen jäsen- 30160: tus siitä, että yhdistyksen perustamisessa on ten ja toimitusjohtajan vakuutus siitä, että 30161: noudatettu tämän lain säännöksiä ja että ta- yhdistyksen perustamisessa on noudatettu 30162: kuuosuuksista maksettu määrä ja pohjarahas- tämän lain säännöksiä sekä että takuuosuuk- 30163: to on yhdistyksen hallussa. IlmOitukseen on sista maksettu määrä ja pohjarahasto on yh- 30164: myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien distyksen omistuksessa ja hallinnassa; 30165: todistus siitä, että maksua koskevia säännök- 2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän 30166: siä on noudatettu. lain säännöksiä takuupääoman ja pohjarahas- 30167: ton maksamisesta on noudatettu. 30168: 3 luku 30169: Takuupääoma 30170: 3§ 3§ 30171: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, 30172: että takuuosuudenomistajalla tai jollakulla että takuuosuudenomistajalla, yhdistyksellä 30173: muulla on oikeus lunastaa uudelle omistajal- tai jollakulla muulla on oikeus lunastaa uu- 30174: le siirtyvä takuuosuus. Kun yhdistysjärjes- delle omistajalle siirtyvä takuuosuus. Jos 30175: tykseen otetaan lunastuslauseke, on samalla yhdistysjärjestykseen otetaan lunastuslause- 30176: määrättävä: ke, on samalla määrättävä: 30177: 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa 30178: lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu- lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu- 30179: den siirtymisestä uudelle omistajalle. den siirtymisestä uudelle omistajalle ja tieto 30180: siitä, käyttääkö yhdistys lunastusoikeuttaan. 30181: Yhdistys voi lunastaa takuuosuuden vain 30182: varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon. 30183: Lunastuspäätös tehdään yhdistyskokouksessa 30184: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Pää- 30185: tösehdotuksessaja päätöksessä on mainittava 30186: lunastettavien takuuosuuksien lunastushinta 30187: ja maksuaika. Lunastuspäätöstä koskee muu- 30188: toin soveltuvin osin, mitä 5 luvun 1 §:n 30189: 3-5 momentissa säädetään. Lunastettu ta- 30190: kuuosuus on mitätöitävä noudattaen soveltu- 30191: vin osin 5 luvun säännöksiä tai luovutettava 30192: edelleen noudattaen soveltuvin osin 5 a lu- 30193: vun 4 §:n säännöksiä. 30194: HE 193/1999 vp 85 30195: 30196: Voimassa oleva laki Ehdotus 30197: 30198: 5 § 30199: Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis- Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis- 30200: tyksen toiminimi ja takuuosuuden tai takuu- tyksen toiminimi ja rekisterinumero sekä 30201: osuuskirjan järjestysnumero. Takuuosuuskir- takuuosuuden tai takuuosuuskirjan järjestys- 30202: jan tulee olla päivätty ja hallituksen tai halli- numero. Takuuosuuskirjan tulee olla päivätty 30203: tuksen siihen valtuuttaman henkilön allekir- ja hallituksen tai hallituksen siihen valtuutta- 30204: joittama. Takuuosuuskirja saadaan allekir- man henkilön allekirjoittama. A liekirjoitus 30205: joittaa painamalla tai muulla siihen verratta- saadaan suorittaa painamalla tai muulla sii- 30206: valla tavalla. hen verrattavalla tavalla. 30207: Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa 30208: annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, on annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, ta- 30209: takuuosuuden laji mainittava takuuosuuskir- kuuosuuksien laji on mainittava takuuosuus- 30210: jassa. Jos yhdistysjärjestys sisältää 1 §:n 2 kirjassa. Jos yhdistysjärjestyksessä on 1 §:n 30211: momentin, 3 tai 4 §:n taikka 5 luvun 3 §:n 2 momentissa taikka 3 tai 4 §:ssä tarkoitettu 30212: mukaisen määräyksen taikka määräyksen määräys taikka määräys siitä, että takuu- 30213: siitä, että takuuosuudenomistajalle voidaan osuudenomistajalle voidaan asettaa velvolli- 30214: asettaa velvollisuus suorittaa erityisiä maksu- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- 30215: ja yhdistykselle, on siitä mainittava takuu- le, siitä on mainittava takuuosuuskirjassa. 30216: osuuskirjassa. Lisäksi takuuosuuskirjassa on mainittava 5 30217: luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetusta yh- 30218: distysjärjestyksen määräyksestä. 30219: 30220: 6§ 6 § 30221: Jos yhdistys takuupääoman takaisinmaksa- Jos yhdistys takuuosuuden lunastamisen 30222: misen vuoksi tai yhdistystä purettaessa suo- vuoksi tai yhdistystä purettaessa suorittaa 30223: rittaa maksun takuuosuudenomistajalle, ta- maksun takuuosuudenomistajalle, takuu- 30224: kuuosuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä osuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä siitä 30225: siitä merkintä. Takuuosuuskirjaan on tehtävä merkintä. 30226: merkintä myös, jos takuuosuus on mitätöity 30227: maksua suorittamatta. 30228: 30229: 30230: 8§ 8§ 30231: Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys 30232: voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis- voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis- 30233: tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai 30234: useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää 30235: ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas- ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas- 30236: taan todistuksen palauttamista vastaan (väli- taan todistuksen palauttamista vastaan (väli- 30237: aikaistodistus). Todistukseen on pyynnöstä aikaistodistus). Todistukseen on tehtävä mer- 30238: tehtävä merkintä takuuosuudesta suontetuista kintä siitä, onko takuuosuus kokonaan mak- 30239: maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja settu, ja pyynnöstä merkintä suoritetuista 30240: siihen otettavista tiedoista on voimassa, mitä maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja 30241: 5 §:n 2 ja 3 momentissa on säädetty takuu- todistukseen otettavista tiedoista on voimas- 30242: osuuskirjasta. sa, mitä 5 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään 30243: takuuosuuskirjasta. 30244: 10§ 10§ 30245: Kun yhdistys on perustettu, hallituksen on Kun vakuutusyhdistys on perustettu, halli- 30246: viivytyksettä laadittava luettelo yhdistyksen tuksen on viivytyksettä laadittava luettelo 30247: kaikista takuuosuuksista (takuuosuusluette- yhdistyksen kaikista takuuosuuksista (takuu- 30248: lo ). Luetteloon merkitään takuuosuudet tai osuusluettelo ). Luetteloon merkitään takuu- 30249: 86 HE 193/1999 vp 30250: 30251: Voimassa oleva laki Ehdotus 30252: 30253: takuuosuuskirjat numerojärjestyksessä, nii- osuudet tai takuuosuuskirjat numeroJarJes- 30254: den antamispäivä sekä takuuosuudenomista- tyksessä, niiden antamispäivä sekä takuu- 30255: jan nimi, ammatti, kansalaisuus ja postiosoi- osuudenomistajan nimi ja osoite. 30256: te. 30257: 30258: 4luku 30259: Takuupääoman korottaminen 30260: 1§ 30261: Takuupääoman korottamisesta päättää yh- Takuupääoman korottamisesta päättää yh- 30262: distyskokous. Yhdistysjärjestystä on vastaa- distyskokous. Jos takuupääoman korottami- 30263: vasti muutettava, kun takuupääomaa on pää- nen edellyttää yhdistysjärjestyksen muutta- 30264: tetty korottaa. Päätöstä takuupääoman korot- mista, yhdistyksen on haettava muutokselle 30265: tamisesta ei saa tehdä ennen vakuutusyhdis- Vakuutusvalvontaviraston vahvistus siten, 30266: tyksen rekisteröimistä. kuin tässä laissa säädetään. Päätöstä takuu- 30267: pääoman korottamisesta ei saa tehdä ennen 30268: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. 30269: 30270: 2§ 2§ 30271: Takuupääomaa korotettaessa on vakuu- Takuupääomaa korotettaessa vakuutusyh- 30272: tusyhdistyksen osakkaana ja takuuosuuden- distyksen osakkaalla tai takuuosuudenomis- 30273: omistajana etuoikeus uusiin takuuosuuksiin, tajalla on etuoikeus uusiin takuuosuuksiin, 30274: jos näin on yhdistysjärjestyksessä määrätty. jos yhdistysjärjestyksessä näin määrätään 30275: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, että (merkintiietuoikeus). 30276: takuuosuudenomistajalla ei ole etuoikeutta 30277: merkitä uusia takuuosuuksia takuupääomaa 30278: korotettaessa. 30279: Uusmerkinnässä yhdistyskokous voi päät- 30280: tää poiketa merkintäetuoikeudesta, jos poik- 30281: keamiseen on yhdistyksen kannalta painava 30282: taloudellinen syy. Päätös on pätevä vain, jos 30283: sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 30284: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää- 30285: nistä. 30286: Merkintäetuoikeuden käy ttäm iselle varatun 30287: määräajan on oltava vähintään kaksi viikkoa 30288: merkintäajan alkamisesta. 30289: 3§ 3§ 30290: Hallituksen ehdotus korottamispäätökseksi Hallituksen ehdotuksessa uusmerkintää 30291: on pidettävä vakuutusyhdistyksen päätoimi- koskevaksi päätökseksi on oltava päätökses- 30292: paikassa osakkaiden nähtävänä vähintään sä 4 §:n 1 momentin mukaan mainittavien 30293: viikon ajan ennen yhdistyskokousta ja viivy- tietojen lisäksi ne perusteet, joiden mukaan 30294: tyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyy- merkintähinta määritetään. Jos ehdotetaan 30295: tää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistysko- poikkeamista merkintäetuoikeudesta, on li- 30296: kouksessa. Ehdotukseen on liitettävä, jollei säksi esitettävä selvitys sen syistä. Jos poik- 30297: kokouksessa käsitellä tilinpäätöstä, seuraavat keamista ehdotetaan yhdistyksen lähipiiriin 30298: asiakirjat: kuuluvan hyväksi, ehdotuksessa on myös se- 30299: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- /ostettava, kuinka suuren osan hän omistaa 30300: HE 193/1999 vp 87 30301: 30302: Voimassa oleva laki Ehdotus 30303: 30304: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnöin yhdistyksen takuupääomasta ja kuinka suuri 30305: ylijäämää tai alijäämää koskevasta yhdistys- osa hänellä on yhdistyksen kaikkien takuu- 30306: kokouksen päätöksestä; osuuksien tuottamasta äänimäärästä ennen 30307: 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta- uusmerkintää ja sen jälkeen, jos hän merkit- 30308: misen jälkeen sattuneista yhdistyksen ase- see kaikki hänelle tarjotut takuuosuudet ja 30309: maan olennaisesti vaikuttavista tapahtumista; uusmerkintä muutoinkin merkitään koko- 30310: sekä; naan. 30311: 3) tilintarkastajien ja, jos yhdistyksellä on 30312: hallintoneuvosto, tämän lausunto selostuk- 30313: sesta. 30314: Kokouskutsussa on mainittava osakkaille 30315: tai muille ehdotetusta etuoikeudesta uusiin 30316: takuuosuoksiin sekä miten heidän on mene- 30317: teltävä käyttäessään etuoikeuttaan. 30318: Ja§ 30319: Jollei yhdistyskokouksessa käsitellä tilin- 30320: päätöstä, 3 §:ssä tarkoitettuun ehdotukseen 30321: on liitettävä: 30322: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- 30323: kevista asiakirjoista ja viimeksi päättyneen 30324: tilikauden voittoa tai tappiota koskevasta 30325: yhdistyskokouksen päätöksestä; 30326: 2) jos viimeksi kuluneen tilikauden päätty- 30327: misestä on yhdistyskokoukseen mennessä 30328: kulunut yli kuusi kuukautta, välitilinpäätös, 30329: joka ei saa olla neljää kuukautta vanhempi 30330: ja joka on laadittu ja tarkastettu noudattaen 30331: soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia sään- 30332: nöksiä ja määräyksiä; 30333: 3) hallituksen selostus tilinpäätöksen ja 30334: välitilinpäätöksen laatimisen jälkeisistä yh- 30335: distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista 30336: tapahtumista; 30337: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston 30338: lausunto 3 kohdassa tarkoitetusta selostuk- 30339: sesta. 30340: Jos ehdotetaan poikkeamista merkintäetu- 30341: oikeudesta, ehdotukseen on liitettävä tilintar- 30342: kastajien lausunto perusteista, joiden mukaan 30343: merkintähinta määritetään, ja merkintäoikeu- 30344: desta poikkeamisen syistä. 30345: 3b§ 30346: K okouskutsussa on esitettävä 3 §:ssä tar- 30347: koitetun ehdotuksen pääasiallinen sisältö ja 30348: mainittava, miten osakkaan ja takuuosuuden- 30349: omistajan on meneteltävä käyttääkseen oi- 30350: keuttaan. 30351: Ehdotus liitteineen on pidettävä osakkai- 30352: den ja takuuosuudenomistajien nähtävänä 30353: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään vii- 30354: kon ajan ennen yhdistyskokousta ja viivy- 30355: 88 HE 193/1999 vp 30356: 30357: Voimassa oleva laki Ehdotus 30358: 30359: tyksettä lähetettävä osakkaalle ja takuuosuu- 30360: denomistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetet- 30361: tava nähtäväksi yhdistyskokouksessa. 30362: 30363: 4§ 30364: 30365: Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n 30366: taikka 5 luvun 3 §:n 1 momentin mukainen taikka 5 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen 30367: määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka 30368: uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh- uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh- 30369: distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli- distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli- 30370: suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- 30371: le, on korottamispäätöksessä siitä mainittava. le, korottamispäätöksessä on mainittava siitä. 30372: 30373: 6§ 6§ 30374: Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin- Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin- 30375: tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen. tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen. 30376: Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys- Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys- 30377: järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an- järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an- 30378: netusta sosiaali- ja terveysministeriön pää- netusta Vakuutusvalvontaviraston päätökses- 30379: töksestä sekä 3 §:n 1 momentin ja 5 §:n mu- tä sekä 3 b §:n 2 momentin ja 5 §:n mukaan 30380: kaan nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on liitettä- 30381: liitettävä merkintälistaan tai pidettävä mer- vä merkintälistaan tai pidettävä merkitsijöi- 30382: kitsijöiden nähtävinä listassa mainitussa pai- den nähtävinä listassa mainitussa paikassa. 30383: kassa. 30384: 30385: 7§ 30386: Takuu\)ääoman korottaminen ja vastaava Takuupääoman korottamispäätös ja, jos 30387: yhdistysjärjestyksen muutos on ilmoitettava yhdistysjärjestystä korottamisen johdosta on 30388: rekisteröitäväksi, jolleivät nämä ole 1 mo- muutettava, yhdistysjärjestyksen muutos on 30389: mentin mukaan rauenneet. Rekisteröimisen ilmoitettava rekisteröitäväksi, jos nämä eivät 30390: edellytyksenä on, että korotuksesta on mak- ole 1 momentin mukaan rauenneet. R ekiste- 30391: settu vähintään puolet. Jos uudet takuuosuu- röinnin edellytyksenä on, että korotus on 30392: det on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa kokonaan rahana maksettu yhdistyksen Suo- 30393: nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava messa olevalle talletuspankin tai talletusten 30394: maksettuna. Korotusta ja vastaavaa yhdistys- vastaanottamiseen oikeutetun ulkomaisen 30395: järjestyksen muutosta ei kuitenkaan saa re- luottolaitoksen sivukonttorin tilille. 30396: kisteröidä ennen kuin täysi maksu aikaisem- 30397: min annetuista takuuosuuksista on rekisteröi- 30398: ty suoritetuksi. 30399: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- 30400: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten vakuu- tyksen hallituksen kaikkien jäsenten sekä 30401: tus siitä, että rekisteröitävästä korotuksesta toimitusjohtajan vakuutus siitä, että takuu- 30402: maksettu määrä on yhdistyksen hallussa. pääoman korotuksessa on noudatettu tämän 30403: Ilmoitukseen on myös liitettävä yhdistyksen lain säännöksiä ja että rekisteröitävästä ko- 30404: tilintarkastajien todistus siitä, että maksua rotuksesta maksettu määrä on yhdistyksen 30405: koskevia 2 momentin säännöksiä on nouda- omistuksessa ja hallinnassa. Ilmoitukseen on 30406: tettu. myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien 30407: todistus siitä, että tämän lain säännöksiä ta- 30408: kuupääoman maksusta on noudatettu. 30409: HE 193/1999 vp 89 30410: 30411: Voimassa oleva laki Ehdotus 30412: 30413: 30414: 9 § 9§ 30415: Mitä 2 luvun 12 §:ssä on säädetty, on vas- Mitä 2 luvun 9 a ja 12 §:ssä säädetään, 30416: taavasti sovellettava takuupääoman korotta- sovelletaan vastaavasti uusmerkinnässä. Ta- 30417: misen osalta. Takuuosuuden merkintään pe- kuuosuuden merkintään perustuvan velan 30418: rustuvan velan kuittaamisesta saamisella yh- kuittaamisesta saamisella yhdistyksellä on 30419: distyksellä on lisäksi voimassa, mitä tämän lisäksi voimassa, mitä tämän luvun 5 §:ssä 30420: luvun 5 §:ssä on säädetty. säädetään. 30421: 30422: JO§ 10§ 30423: Takuupääomaa korotettaessa merkitystä (kumotaan) 30424: takuuosuudesta maksettava määrä on koko- 30425: naan suoritettava vuoden kuluessa takuupää- 30426: oman korottamisen rekisteröimisestä. V akuu- 30427: tusyhdistyksen on kuukauden kuluessa mai- 30428: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste- 30429: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn 30430: korotukseen sisältyvästä takuuosuudesta on 30431: maksettu täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen 30432: on liitettävä yhdistyksen hallituksen kaikkien 30433: jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien to- 30434: distus siitä, että osakkeista maksettu määrä 30435: on yhdistyksen hallussa. Jos yhdistys laimin- 30436: lyö edellä mainitun ilmoituksen tekemisen, 30437: rekisteriviranomaisen tulee kehottaa yhdis- 30438: tystä määräajassa tekemään tällainen ilmoi- 30439: tus. 30440: Jos tehty ilmoitus osoittaa, ettei kaikista 30441: takuuosuuksista ole 1 momentissa mainitussa 30442: määräajassa maksettu täyttä määrää, yhdis- 30443: tyksen on rekisteriviranomaisen asettamassa 30444: määräajassa toimitettava sille selvitys siitä, 30445: että sosiaali- ja terveysministeriö on yhdis- 30446: tyksen ilmoituksesta hyväksynyt takuupää- 30447: oman vastaavasti alennetuksi ja vahvistanut 30448: sitä koskevan yhdistysjärjestyksen muutok- 30449: sen. 30450: Jollei 1 ja 2 momentin mukaista selvitystä 30451: määräajassatoimitetarekisteriviranomaiselle, 30452: korottamispäätös ja vastaava yhdistysjärjes- 30453: tyksen muutos raukeavat. Merkityistä takuu- 30454: osuuksista maksettu määrä on tällöin heti 30455: palautettava. 30456: 30457: 5 luku 5luku 30458: Takuupääoman alentaminen ja Takuupääoman alentaminen ja 30459: takaisinmaksaminen takaisinmaksu 30460: 1§ 1§ 30461: Takuupääoman alentamisesta muissa kuin Vakuutusyhdistyksen takuupääomaa saa- 30462: 4 luvun 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa daan alentaa ainoastaan: 30463: tapauksessa päättää yhdistyskokous. Päätöstä 1) sellaisen vahvistetun taseen mukaisen 30464: 30465: 30466: 30467: 292324C 30468: 90 HE 193/1999 vp 30469: 30470: Voimassa oleva laki Ehdotus 30471: 30472: ei saa tehdä ennen vakuutusyhdistyksen re- tappion välittömäksi peittämiseksi, johon 30473: kisteröimistä. vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä; 30474: Yhdistyskokouksen tekemän alentamispää- 2) vakuutusyhdistyksellä tai sen tytäryh- 30475: töksen osalta on soveltuvin kohdin noudatet- teisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuksien 30476: tava, mitä 4 luvun 3 §:n 1 momentissa on mitätöimiseksi. 30477: säädetty. Päätöksessä on mainittava se mää- Takuupääoman alentamisesta päättää yh- 30478: rä, jolla takuupääomaa alennetaan (alenta- distyskokous. Päätöstä ei saa tehdä ennen 30479: mismäärä). Takuupääomaa saadaan alentaa vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. Päätös 30480: ainoastaan sellaisen vahvistetun taseen mu- on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet 30481: kaisen alijäämän välittömäksi peittämiseksi, osakkaat, joilla on vähintään kaksi kol- 30482: johon vapaa oma pääoma ja vararahasto ei- masosaa annetuista äänistä. Jos takuupää- 30483: vät riitä. omaa ehdotetaan alennettavaksi muulla ta- 30484: Yhdistyskokouksen päätöksessä on lisäksi voin kuin takuuosuuksien omistajien omis- 30485: mainittava, suoritetaanko alentaminen mitä- tusten suhteessa, vaaditaan lisäksi niiden ta- 30486: töimällä takuuosuuksia vai takuuosuuksien kuuosuudenomistajien suostumus, joita pää- 30487: nimellisarvoa alentamalla. tös koskee. 30488: Yhdistysjärjestystä on vastaavasti muutet- Takuupääoman alentamista koskevassa 30489: tava, kun takuupääomaa on päätetty alentaa. päätöksessä on mainittava: 30490: Yhdistyksen tulee kuukauden kuluessa alen- 1) takuupääoman alentamisen tarkoitus; 30491: tamispäätöksen tekemisestä hakea sosiaali- 2) takuuosuuslajeittain takuupääoman alen- 30492: ja terveysministeriön vahvistus yhdistysjär- tamismäärä; 30493: jestyksen muutokselle. Kuukauden kuluessa 3) alentamisen vaikutus yhdistyksen 30494: siitä, kun ministeriö on vahvistanut yhdistys- omaan pääomaan; 30495: järjestyksen muutoksen, yhdistyksen on teh- 4) missä järjestyksessä takuuosuuksia mi- 30496: tävä tästä ilmoitus rekisteröimistä varten. tätöidään. 30497: Takuupääoma katsotaan alennetuksi, kun Päätösehdotuksessa on oltava 3 momentin 30498: yhdistysjärjestyksen muutos on rekisteröity. mukaan mainittavat tiedot. Jos takuupää- 30499: Jollei rekisteri-ilmoitusta ole tehty sääde- omaa ehdotetaan alennettavaksi muulla ta- 30500: tyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, voin kuin takuuosuuksien omistajien omis- 30501: ovat päätös ja vastaava yhdistysjärjestyksen tusten suhteessa, päätösehdotuksessa on esi- 30502: muutos rauenneet. tettävä syyt siihen, annettava selvitys alenta- 30503: misen vaikutuksesta takuuosuuksien omis- 30504: tuksen ja äänivallan jakautumiseen yhdistyk- 30505: sessä sekä se/ostettava, kuinka suuren osan 30506: lähipiiriin kuuluva omistaa yhdistyksen ta- 30507: kuupääomasta ja kuinka suuri osa hänellä on 30508: takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä 30509: ennen takuupääoman alentamista ja sen jäl- 30510: keen. Jos takuupääomaa alennetaan muutoin 30511: kuin takuuosuudenomistajien omistusten 30512: suhteessa, päätösehdotukseen on liitettävä 30513: tilintarkastajien lausunto ehdotuksessa maini- 30514: tuista alentamisen syistä. Päätösehdotuksen 30515: liitteisiin sovelletaan muutoin soveltuvin 30516: osin, mitä 4 luvun 3 a §:n 1 ja 2 momentis- 30517: sa säädetään. 30518: Kokouskutsuun, päätösehdotuksen nähtä- 30519: vänäpitoon ja takuuosuudenomistajalle teh- 30520: tävään ilmoitukseen sovelletaan soveltuvin 30521: osin, mitä 4 luvun 3 b §:ssä ja 4 §:n 3 mo- 30522: mentissa säädetään. 30523: A lennetulle takuupääomalle, muulle sido- 30524: tulle omalle pääomalle ja 11 luvun 2 §:n 1 30525: HE 193/1999 vp 91 30526: 30527: Voimassa oleva laki Ehdotus 30528: 30529: momentissa tarkoitetuille muille jakokelvot- 30530: tomille erille on takuupääoman alentamisen 30531: jälkeen jäätävä täysi kate. Jos yhdistys on 30532: konsernin emoyhdistys, konsernin sidotulle 30533: omalle pääomalle ja muille jakokelvottomille 30534: erille on vastaavasti jäätävä täysi kate. Kate 30535: lasketaan tilinpäätöksen tai, jos tilinpäätöstä 30536: ei vahvisteta samassa kokouksessa, 4 luvun 30537: 3 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 30538: asiakirjojen nojalla. 30539: 2§ 2§ 30540: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa Jos vakuutusyhdistys alentaa takuupää- 30541: siitä voidaan maksaa takaisin, kun edellisiltä omaansa 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mai- 30542: vuosilta ehkä syntynyt vajaus on täytetty. nitussa tarkoituksessa, sen on haettava V a- 30543: Takuupääomaa saadaan maksaa takaism kuutusvalvontaviraston suostumus voitonja- 30544: vain, JOS yhdistykselle takaisinmaksamisen osta päättämiseen alentamisen rekisteröimis- 30545: jälkeen jää vähintään 2 luvun 5 §:ssä säädet- tä seuraavan kolmen vuoden aikana. Suostu- 30546: ty peruspääoma. muksen antamisessa noudatetaan soveltuvin 30547: Takuupääoman takaisinmaksamisesta päät- osin, mitä 14 luvun 11 §:ssä säädetään. 30548: tää yhdistyskokous. 30549: 3§ 3 § 30550: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta- Jos vakuutusyhdistyksen takuupääoman 30551: kuupääoman takaisinmaksamisessa noudatet- alentaminen edellyttää yhdistysjärjestyksen 30552: tava järjestys sekä takuuosuudesta maksetta- muuttamista, yhdistyksen on haettava muu- 30553: va hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu- tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus 30554: pääoman takaisinmaksamista koskeva mää- siten, kuin siitä tässä laissa säädetään. Jollei 30555: räys, joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä takuupääoman alentamista koskevaa päätöstä 30556: muuttamalla, saa koskea vain päätöksen jäl- ilmoiteta rekisteröitäväksi kuukauden kulues- 30557: keen merkittäviä uusia takuuosuuksia, jollei- sa päivästä, jona virasto on vahvistanut yh- 30558: vät kaikki takuuosuuksien omistajat ole anta- distysjärjestyksen muutoksen, alentamispää- 30559: neet siihen suostumustaan. tös raukeaa. Takuupääoma katsotaan alenne- 30560: Yhdistysjärjestystä on vastaavasti muutet- tuksi, kun yhdistysjärjestyksen muutos on 30561: tava, kun takuuosuuksia on päätetty maksaa rekisteröity. 30562: takaisin. Takuupääoma katsotaan alennetuk- 30563: si, kun yhdistysjärjestyksen muutos on rekis- 30564: teröity. 30565: 4§ 30566: Vakuutusyhdistyksen takuupääoman alen- 30567: tamista koskevan päätöksen täytäntöön- 30568: panoon tarvitaan rekisteriviranomaisen lupa, 30569: jos alentamismäärää käytetään muuhun kuin 30570: 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainittuun 30571: tarkoitukseen ja täytäntöönpano johtaa sii- 30572: hen, että yhdistyksen sidottu oma pääoma 30573: vähenee. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos 30574: takuupääomaa samanaikaisesti korotetaan 30575: uusmerkinnällä alentamismäärää vastaavalla 30576: määrällä. 30577: Jos takuupääoman alentamista koskevan 30578: päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan 1 mo- 30579: 92 HE 193/1999 vp 30580: 30581: Voimassa oleva laki Ehdotus 30582: 30583: mentissa tarkoitettu lupa, vakuutusyhdistyk- 30584: sen on kahden kuukauden kuluessa alenta- 30585: mispäätöksen tekemisestä haettava V akuu- 30586: tusvalvontaviraston suostumus takuupää- 30587: oman alentamiselle. Suostumuksen antami- 30588: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14 30589: luvun 11 §:ssä säädetään. 30590: Rekistenviranomaisen lupa on haettava 30591: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun V a- 30592: kuutusvalvontavirasto on antanut suostumuk- 30593: sensa takuupääoman alentamiselle. Hake- 30594: mukseen on liitettävä selvitys viraston anta- 30595: masta suostumuksesta ja vakuutusyhdistyk- 30596: sen tekemä päätös liitteineen. 30597: Rekistenviranomaisen luvan osalta nouda- 30598: tetaan soveltuvin osin, mitä 14 luvun 12 §:n 30599: 3 momentissa ja 13 §:ssä säädetään rekiste- 30600: riviranomaisen luvasta sulautumisen täytän- 30601: töönpanossa. 30602: 5 § 30603: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa 30604: siitä voidaan maksaa takaisin 11 luvun 2 §:n 30605: mukaan voitonjakokelpoisilla varoilla muo- 30606: dostamalla takaisin maksettua määrää vas- 30607: taava pohjarahasto. Takuupääoman takaisin- 30608: maksusta päättää yhdistyskokous. 30609: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta- 30610: kuupääoman takaisinmaksussa noudatettava 30611: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava 30612: hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu- 30613: pääoman takaisinmaksua koskeva määräys, 30614: joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä muut- 30615: tamalla, saa koskea vain päätöksen jälkeen 30616: merkittäviä uusia takuuosuuksia, jos kaikki 30617: takuuosuudenomistajat eivät ole antaneet sii- 30618: hen suostumustaan. 30619: Yhdistysjärjestykseen on tehtävä tarvittavat 30620: muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty 30621: maksaa takaisin. 30622: 6 § 30623: Takuupääoman alennettua tai takaisinmak- 30624: settua määrää koskevat takuuosuudet on 30625: poistettava takuuosuusluettelosta ja takuu- 30626: osuuskirjat on tehtävä kelpaamattomiksi. 30627: 5 a luku 30628: Omat takuuosuudet 30629: 30630: 1 § 30631: Vakuutusyhdistys saa vastiketta vastaan 30632: HE 193/1999 vp 93 30633: 30634: Voimassa oleva laki Ehdotus 30635: 30636: hankkia omia takuuosuuksiaan vain siten, 30637: kuin tässä luvussa säädetään. V akuutusyh- 30638: distys saa ottaa omia takuuosuuksiaan pan- 30639: tiksi vain 2 momentissa säädetyllä tavalla. 30640: V asiaanottaessaan liikkeen yhdistysten su- 30641: lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhdistys 30642: saa hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen 30643: kuuluvan vakuutusyhdistyksen takuuosuu- 30644: den. Vakuutusyhdistyksellä on oikeus tai 30645: velvollisuus lunastaa takuuosuus 3 luvun 30646: 3 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. V akuu- 30647: tusyhdistys saa huutokaupassa ostaa vakuu- 30648: tusyhdistyksen saamisesta ulosmitatun täysin 30649: maksetun takuuosuuden. 30650: 2 § 30651: Vakuutusyhdistys tai sen tytäryhteisö ei 30652: saa merkitä yhdistyksen takuuosuuksia. Jos 30653: yhdistys on merkinnyt takuuosuuksia perus- 30654: tamisensa yhteydessä, perustajien katsotaan 30655: merkinneen takuuosuudet. Jos yhdistys on 30656: merkinnyt takuuosuuksia uusmerkinnässä, 30657: sen hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan 30658: katsotaan merkinneen takuuosuudet. Merkit- 30659: sijät ovat yhteisvastuussa merkintähinnan 30660: maksusta. M erkitsijänä ei kuitenkaan pidetä 30661: sitä, joka osoittaa, että hän vastusti merkin- 30662: tää tai ettei hän tiennyt eikä hänen olisi pi- 30663: tänytkään tietää merkinnästä. 30664: Sen, joka on omissa nimissään merkinnyt 30665: takuuosuuksia yhdistyksen lukuun, katsotaan 30666: merkinneen takuuosuudet omaan lukuunsa. 30667: 30668: 3 § 30669: Vakuutusyhdistys voi hankkia omia takuu- 30670: osuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2 momentissa 30671: tarkoitetuissa tapauksissa vain varoilla, jotka 30672: voidaan käyttää voitonjakoon. Y hdistysko- 30673: kous päättää hankinnasta soveltuvin osin 30674: siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä säädetään yhdis- 30675: tyskokouksen päätöksestä, päätösehdotukses- 30676: ta, sen nähtävänäpidosta, kokouskutsusta ja 30677: takuuosuudenomistajille tehtävästä ilmoituk- 30678: sesta. Omien takuuosuuksien hankkimista 30679: koskeva päätös yhdistyskokouksessa tehdään 30680: 7 luvun 17§:n 1 momentissa säädetyllä mää- 30681: räenemm istöllä. 30682: 30683: 4§ 30684: Yhdistyskokous päättää yhdistykselle .kuu- 30685: luvien omien takuuosuuksien luovutuksesta. 30686: Yhdistyskokouksen päätökseen, päätösehdo- 30687: 94 HE 193/1999 vp 30688: 30689: Voimassa oleva laki Ehdotus 30690: 30691: tuksen esittämiseen, kokouskutsuun, osak- 30692: kaan ja takuuosuudenomistajan merkintäetu- 30693: oikeuteen, osakkaille ja takuuosuudenomista- 30694: jille anneftavaan ilmoitukseen sekä yhdistys- 30695: kokouksen päätöksen rekisteröimiseen sovel- 30696: letaan soveltuvin osin, mitä takuupääoman 30697: korottamisesta 4 luvussa säädetään. 30698: Takuuosuuskirjaa ei saa luovuttaa ennen 30699: kuin siitä on maksettu päätöksen mukainen 30700: luov utushinta. 30701: Vakuutusyhdistyksen hankkima oma ta- 30702: kuuosuus on luovutettava viimeistään kol- 30703: men vuoden kuluessa saannosta. 30704: T akuuosuudet, jotka on hankittu vastoin 30705: tämän luvun säännöksiä, on luovutettava 30706: viipymättäja viimeistään kuuden kuukauden 30707: kuluessa saannosta. 30708: Jos takuuosuuksia ei ole luovutettu 3 tai 4 30709: momentissa säädetyssä määräajassa, takuu- 30710: pääomaa on heti alennettava takuuosuuksien 30711: yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla 30712: määrällä mitätöimällä takuuosuudet. 30713: 30714: 6luku 30715: Vakuutusyhdistyksen johto 30716: 30717: 1§ 30718: Hallituksen valitsee yhdistyskokous. Halli- Hallituksen valitsee yhdistyskokous, jollei 30719: tuksen vaalista, jos yhdistyksellä on hallinto- yhdistyksellä ole hallintoneuvostoa. Hallinto- 30720: neuvosto, säädetään 11 §:n 2 momentissa. neuvoston suorittamasta hallituksen valinnas- 30721: ta säädetään JO §:n 4 momentissa. Hallituk- 30722: sen jäseneltä on ennen valintaa saatava päi- 30723: vätty ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. 30724: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät- Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät- 30725: tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden 30726: tulee päättyä viimeistään neljäntenä vaalin tulee päättyä viimeistään neljäntenä valinnan 30727: jälkeisenä tilikautena joko uuden vaalin toi- jälkeisenä tilikautena, joko uuden valinnan 30728: mittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden toimittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden 30729: päättyessä. päättyessä. 30730: 30731: 2 § 2 § 30732: Vakuutusyhdistyksellä tulee olla toimitus- Vakuutusyhdistyksellä on oltava toimitus- 30733: johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus 30734: tai, jos yhdistysjärjestyksessä on niin mää- tai, josyhdistysjärjestyksessä niin määrätään, 30735: rätty, hallintoneuvosto. hallintoneuvosto. Toimitusjohtajalta on en- 30736: nen nimitystä saatava päivätty ja allekirjoi- 30737: tettu suostumus tehtävään. 30738: Mitä tässä laissa säädetään toim itusjohta- 30739: jasta, sovelletaan vastaavasti hänen sijaiseen- 30740: sa. 30741: HE 193/1999 vp 95 30742: 30743: Voimassa oleva laki Ehdotus 30744: 30745: 30746: 3§ 3§ 30747: Vähintään J?UOlella hallituksen jäsenistä ja Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja 30748: toimitusjohtaJalla on oltava asuinpaikka Eu- toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu- 30749: roopan talousalueella, jollei sosiaali- ja ter- roopan talousalueella, jollei V akuutusvalvon- 30750: veysministeriö myönnä vakuutusyhdistyksel- tavirasto myönnä tästä poikkeusta. 30751: le lupaa poiketa tästä. Mitä tässä momentissa 30752: säädetään hallituksen jäsenestä, sovelletaan 30753: vastaavasti hallintoneuvoston jäseneen. 30754: 30755: 30756: 4§ 4§ 30757: Hallituksen jäsen voi erota toimestaan en- Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään 30758: nen toimikauden päättymistä. Ennenaikaises- ennen toimikauden J?äättymistä. Eroamisesta 30759: ta eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle on ilmoitettava hallitukselle ja, jos eroavan 30760: ja, jos eroavan jäsenen on valinnut hallinto- jäsenen on valinnut hallintoneuvosto, myös 30761: neuvosto, myös tälle. Hallituksen jäsenen tälle. Eroilmoitus on päivättävä ja allekirjoi- 30762: voi erottaa toimestaan se, joka on hänet va- tettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa teh- 30763: linnut. tävästään se, joka on hänet valinnut. 30764: Jos hallituksen jäsenen toimi joutuu kes- Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes- 30765: ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen 30766: jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu- jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu- 30767: tensa sanottuun toimeen eikä varajäsentä ole, tensa tehtävään eikä varajäsentä ole, halli- 30768: hallituksen muiden jäsenten on huolehdittava tuksen muiden jäsenten on huolehdittava 30769: siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi 30770: toimikaudeksi. Yhdistyskokoukselle kuuluva toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhdistys- 30771: vaali voidaan kuitenkin, jos hallitus jäljellä kokoukselle ja hallitus jäljellä olevine jäseni- 30772: olevine jäsenineen ja varajäsenineen on pää- neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen, 30773: tösvaltainen, siirtää siihen seuraavaan yhdis- valinta voidaan siirtää siihen seuraavaan yh- 30774: tyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenen distyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenet 30775: vaali muutoinkin on toimitettava. muutenkin on valittava. 30776: Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy- 30777: tä olettaa, että yhdistyksellä ei enää ole mui- 30778: ta hallituksen jäseniä, hän on velvollinen 30779: tekemään V akuutusvalvontavirastolle hake- 30780: muksen yhdistyskokouksen kutsumiseksi 30781: koolle valitsemaan uutta hallitusta. 30782: Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare- Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare- 30783: kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta, kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta, 30784: sosiaali- ja terveysministenön tulee kutsua Vakuutusvalvontaviraston tulee kutsua yh- 30785: yhdistyskokous tai, jos hallitus on hallinto- distyskokous tai, jos hallitus on hallintoneu- 30786: neuvoston valittava, tämä valitsemaan halli- voston valittava, tämä valitsemaan hallitusta. 30787: tusta. Jollei yhdistyksellä ole kaupparekiste- Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin 30788: riin merkittyä toimitusjohtajaa, ministeriön merkittyä toimitusjohtajaa, viraston tulee 30789: tulee kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja on 30790: on hallintoneuvoston valittava, tämä valitse- hallintoneuvoston valittava, tämä valitse- 30791: maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai toi- maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai toi- 30792: mitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipymättä mitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipymättä 30793: ilmoiteta kaupparekisteriin, ministeriön tulee ilmoiteta kaupparekisteriin, viraston tulee 30794: määrätä yksi tai useampi toimitsija hoita- määrätä yksi tai useampi toimitsija hoita- 30795: maan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus tai maan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus tai 30796: toimitusjohtaja on valittu ja merkitty rekiste- toimitusjohtaja on valittu ja merkitty rekiste- 30797: riin. riin. 30798: 96 HE 193/1999 vp 30799: 30800: Voimassa oleva laki Ehdotus 30801: 30802: Hakemuksen 3 momentissa tarkoitetussa Hakemuksen 3 tai 4 momentissa tarkoite- 30803: tapauksessa saa, jollei ministeriö jo ole ryh- tussa tapauksessa saa, jollei V akuutusvalvon- 30804: tynyt tarvittaviin toimiin, ministeriölle tehdä tavirasto jo ole ryhtynyt tarvittaviin toimiin, 30805: hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osakas, tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osa- 30806: velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa riippua kas, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa 30807: siitä, että yhdistyksellä on toimikelpoinen riiJ?pua siitä, että yhdistyksellä on toimikel- 30808: hallitus ja toimitusjohtaja. pomen hallitus ja toimitusjohtaja. 30809: 10§ 10 § 30810: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, Jos vakuutusyhdistyksen peruspääoma on 30811: että vakuutusyhdistyksellä on hallintoneu- vähintään 84 000 euroa, yhdistysjärjestyk- 30812: vosto. Yhdistykseen, jonka peruspääoma on sessä voidaan määrätä, että yhdistyksellä on 30813: pienempi kuin 84 000 euroa, ei voida perus- oltava hallintoneuvosto. 30814: taa hallintoneuvostoa. 30815: Hallintoneuvostossa on oltava vähintään Hallintoneuvostossa on oltava vähintään 30816: viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen 30817: jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsenenä. jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen. 30818: Mitä 2 luvun 3 §:n 1 momentin 8 kohdassa Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten 30819: on säädetty hallituksesta, on vastaavasti so- varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja 30820: vellettava hallintoneuvostoon. enimmäismäärä sekä toimikausi on mainitta- 30821: va yhdistysjärjestyksessä. 30822: Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston. Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston. 30823: Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 3 ja Hallintoneuvoston jäseneltä on ennen valin- 30824: 4 §: ssä on säädetty hallituksen jäsenistä ja taa saatava päivätty ja allekirjoitettu suostu- 30825: varajäsenistä, on vastaavasti sovellettava hal- mus tehtävään. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentis- 30826: lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin. sa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä ja 6 §:n 1 30827: momentissa sekä 16 luvun 4 §:ssä säädetään 30828: hallituksen jäsenistä, varajäsenistä ja puheen- 30829: johtajasta, sovelletaan vastaavasti hallinto- 30830: neuvoston jäseniin, varajäseniin ja puheen- 30831: johtajaan. 30832: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja 30833: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol- 30834: lei yhdistysjärjestyksessä määrätä toisin. Y h- 30835: distysjärjestyksessä voidaan myös määrätä, 30836: että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan 30837: ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt 30838: sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin- 30839: toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen 30840: yhdistyskokouksen koollekutsumista sääde- 30841: tään 7 luvun 9 §:ssä. Hallintoneuvostolle ei 30842: saa antaa muita kuin tässä laissa mainittuja 30843: tehtäviä. 30844: 30845: 11§ 30846: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja (2 mom. kumotaan) 30847: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol- 30848: lei hallituksen valitsemista ole yhdistysjär- 30849: jestyksessä määrätty yhdistyskokouksen teh- 30850: täväksi. Yhdistysjärjestyksessä voidaan myös 30851: määrätä, että hallintoneuvosto valitsee toi- 30852: mitusjohtajan sekä päättää hänen palkka- 30853: HE 193/1999 vp 97 30854: 30855: Voimassa oleva laki Ehdotus 30856: 30857: eduistaan. Hallintoneuvoston oikeudesta vaa- 30858: tia ylimääräisen yhdistyskokouksen koolle- 30859: kutsumista sekä kutsua koolle yhdistysko- 30860: kous säädetään 7 luvun 9 ja 11 §:ssä. Muita 30861: kuin tässä laissa mainittuja tehtäviä ei saa 30862: antaa hallintoneuvostolle. 30863: Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on (3 mom. kumotaan) 30864: soveltuvin kohdin voimassa, mitä hallituk- 30865: sesta ja hallituksen jäsenistä on 6---8 §:ssä 30866: ja 16 luvun 4 §:ssä säädetty. 30867: 30868: 15 § 15 § 30869: Jos vakuutusyhdistyksen edustaja tehdes- Vakuutusyhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tar- 30870: sään oikeustoimen yhdistyksen puolesta on koitetun edustajan yhdistyksen puolesta teke- 30871: ylittänyt toimivaltansa, ei oikeustoimi sido mä oikeustoimi ei sido yhdistystä, jos edus- 30872: yhdistystä, jos henkilö, johon oikeustoimi taja: 30873: kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, 1) on toiminut vastoin tässä laissa säädet- 30874: että toimivalta ylitettiin. tyä kelpoisuuden rajoitusta; 30875: 2) on toiminut vastoin 12 §:n 3 moment- 30876: tiin perustuvaa rajoitusta; taikka 30877: 3) on ylittänyt toimivaltansa ja se johon 30878: oikeustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi 30879: pitänyt tietää toimivallan ylityksestä. 30880: Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus- 30881: sa tapauksessa riittävänä osoituksena siitä, 30882: että oikeustoimen kohteena ollut henkilö 30883: tiesi tai että hänen olisi pitänyt tietää toimi- 30884: vallan ylityksestä, ei voida pitää pelkästään 30885: sitä, että toimivaltaa koskevat rajoitukset on 30886: rekisteröity ja kuulutettu. 30887: 30888: ?luku 30889: Yhdistyskokous 30890: 30891: 1§ 30892: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, 30893: että osakkaan on saadakseen osallistua yh- 30894: distyskokoukseen ilmoittauduttava yhdistyk- 30895: selle viimeistään kokouskutsussa mainittuna 30896: päivänä, joka voi olla aikaisintaan viisi päi- 30897: vää ennen kokousta. 30898: 30899: 2§ 2§ 30900: Vakuutusyhdistykselle kuuluvan takuu- Vakuutusyhdistykselle tai sen tytäryh- 30901: osuuden nojalla ei saa osallistua yhdistysko- teisölle kuuluvan takuuosuuden nojalla ei 30902: koukseen. Sellaista takuuosuutta ei oteta lu- saa osallistua yhdistyskokoukseen. Sellaista 30903: kuun, kun pätevän päätöksen syntymiseen takuuosuutta ei oteta lukuun, kun pätevän 30904: tai tietyn oikeuden käyttämiseen vaaditaan päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeuden 30905: kaikkien takuuosuudenomistajien suostumus käyttämiseen vaaditaan kaikkien takuuosuu- 30906: tai niiden takuuosuudenomistajien suostu- denomistajien suostumus tai niiden takuu- 30907: mus, joilla on määräosa yhdistyksen takuu- osuudenomistajien suostumus, joilla on mää- 30908: 30909: 30910: 292324C 30911: 98 HE 193/1999 vp 30912: 30913: Voimassa oleva laki Ehdotus 30914: 30915: osuuksista. räosa yhdistyksen takuuosuuksista. 30916: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- 30917: vasti sovellettava yhdistyksen vakuutukseen vasti sovellettava yhdistyksen ja sen tytäryh- 30918: perustuvaan osakkuuteen. teisön vakuutukseen perustuvaan osakkuu- 30919: teen. 30920: 3§ 30921: Osakkaana saa yhdistyskokouksessa olla Osakkaana ja asiamiehellä saa yhdistysko- 30922: avustaja. kouksessa olla avustaja. 30923: 8§ 30924: Kokouksessa päätettävä: Kokouksessa on päätettävä: 30925: 1) tuloslaskelman ja taseen vahvistamises- 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhdis- 30926: ta; tyksessä myös konsernituloslaskelman ja 30927: konsernitaseen vahvistamisesta; 30928: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen 30929: mukainen ylijäämä tai alijäämä antaa aihetta; tai emoyhdistyksessä konsernitaseen mukai- 30930: nen voitto tai tappio antaa aihetta; 30931: Päätöksen tekeminen asiassa, joka maini- Päätöksen tekeminen 2 momentin 1-3 30932: taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuiten- kohdassa mainitussa asiassa on kuitenkin 30933: kin siirrettävä tiettynä päivänä vähintään siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuu- 30934: kuukautta ja enintään kahta kuukautta myö- kautta ja enintään kahta kuukautta myöhem- 30935: hemmin pidettävään jatkokokoukseen, jos min pidettävään jatkokokoukseen, jos vakuu- 30936: äänioikeutetut, joilla on enemmistö kokouk- tusyhdistyksen osakkaat, joilla on vähintään 30937: sessa edustetusta äänimäärästä, sitä vaativat. yksi kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä 30938: Päätöksen tekemistä ei saa toistamiseen siir- määrätty pienempi osa kokouksessa edustet- 30939: tää. tuina olevien osakkaiden yhteenlasketusta 30940: äänimäärästä, sitä vaativat. Päätöksen teke- 30941: mistä ei saa toistamiseen siirtää. 30942: 9 § 30943: 30944: Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään 30945: pidettävä, jos sosiaali- ja terveysministeriö pidettävä, jos Vakuutusvalvontavirasto tai 30946: tai yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti 30947: vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten. vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten. 30948: 30949: 11§ 30950: 30951: Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain, Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain, 30952: yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen 30953: päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu 30954: säädetyssä järjestyksessä koolle, sosiaali- ja säädetyssä järjestyksessä koolle, Vakuutus- 30955: terveysministeriön tulee hallituksen jäsenen, valvontaviraston tulee hallituksen jäsenen, 30956: hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan, hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan, 30957: tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta 30958: kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan- kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan- 30959: nuksella. Ministeriö voi kutsua yhdistysko- nuksella. Virasto voi kutsua yhdistyskokouk- 30960: kouksen koolle, vaikkei tässä sanottua hake- sen koolle, vaikkei tässä sanottua hakemusta 30961: HE 193/1999 vp 99 30962: 30963: Voimassa oleva laki Ehdotus 30964: 30965: musta tehdäkään. tehdäkään. 30966: 12 § 12 § 30967: Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava 30968: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys- aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys- 30969: järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa, järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa, 30970: viimeistään viikkoa ennen kokousta. Jos viimeistään viikkoa ennen kokousta tai 1 §:n 30971: päätöksen tekeminen yhdistyskokouksessa 3 momentin mukaista viimeistä ilmoittautu- 30972: käsiteltävässä asiassa siirretään jatkokokouk- mispäivää. Jos päätöksen tekeminen yhdis- 30973: seen, on siihen toimitettava eri kutsu, jos tyskokouksessa käsiteltävässä asiassa siirre- 30974: kokous pidetään myöhemmin kuin neljän tään jatkokokoukseen, joka pidetään myö- 30975: viikon kuluttua. Jos yhdistysjärjestyksen mu- hemmin kuin neljän viikon kuluttua, siihen 30976: kaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä on toimitettava eri kutsu. Sen estämättä, mi- 30977: on, että päätös tehdään kahdessa yhdistysko- tä yhdistysjärjestyksessä määrätään kutsu- 30978: kouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokouk- ajasta, kutsu jatkokokoukseen voidaan aina 30979: seen saa toimittaa, ennen kuin edellinen ko- toimittaa viimeistään neljä viikkoa ennen 30980: kous on pidetty. Kutsussa on mainittava kokousta. Jos yhdistysjärjestyksen mukaan 30981: edellisessä kokouksessa tehty päätös. päätöksen pätevyyden edellytyksenä on, että 30982: päätös tehdään kahdessa yhdistyskokoukses- 30983: sa, kutsua jälkimmäiseen kokoukseen ei saa 30984: toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on 30985: pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä 30986: kokouksessa tehty päätös. 30987: Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen 30988: mukaisesti. mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh- 30989: distysjärjestyksen muuttamista jo annettujen 30990: takuuosuuksien osalta 18 §:ssä mainituin 30991: tavoin, yhdistyksen asettamista selvitystilaan 30992: tai selvitystilan lopettamista, sulautumista tai 30993: yhdistyksen koko vakuutuskannan luovutta- 30994: mista, on lisäksi lähetettävä kirjallinen kutsu 30995: jokaiselle osakkaalle, jonka osoite on yhdis- 30996: tyksen tiedossa. 30997: 30998: 17 § 17 § 30999: Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päät- Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päättää 31000: tää, paitsi 4 luvun JO §:n 2 momentissa tar- yhdistyskokous. Päätös on pätevä vain, jos 31001: koitetussa tapauksessa, yhdistyskokous. Pää- sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 31002: tös on pätevä vain, jos osakkaat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää- 31003: vähintään kaksi kolmasosaa 5 §:n mukaan nistä. 31004: lasketusta kokouksessa edustetusta äänimää- 31005: rästä, ovat sitä kannattaneet. 31006: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta 31007: siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa 31008: tilikauden ylijäämästä, sitten kun siitä on 31009: vähennytty edellisiltä tilikausi/ta olevan ali- 31010: jäämän peittämiseen tarvittava määrä, on 31011: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätet- 31012: tävä jakamatta, on pätevä vain, jos osakkaat, 31013: joilla on enemmän kuin yhdeksän kym- 31014: menesosaa 5 §:n mukaan lasketusta kokouk- 31015: sessa edustetusta äänimäärästä, ovat sitä kan- 31016: 100 HE 193/1999 vp 31017: 31018: Voimassa oleva laki Ehdotus 31019: 31020: nattaneet. 31021: Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva 31022: päätös on sostaah- ja terveysministeriön vah- päätös on Vakuutusvalvontaviraston vahvis- 31023: vistettua muutoksen viivytyksettä ilmoitetta- tettua muutoksen viivytyksettä ilmoitettava 31024: va rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna 31025: täytäntöön ennen kuin rekisteröiminen on täytäntöön ennen kuin päätös on rekisteröity. 31026: toimitettu. Jos takuupääomaa taikka takuu- Jos takuupääomaa tai takuuosuuksien nimel- 31027: osuuksien nimellisarvoa koskeva yhdistysjär- lisarvoa koskeva yhdistysjärjestyksen muutos 31028: jestyksen muutos edellyttää rekisteröidyn edellyttää rekisteröidyn takuupääoman korot- 31029: takuupääoman korottamista tai alentamista, tamista tai alentamista, yhdistysjärjestyksen 31030: tulee muutosta koskeva päätös ministeriön muutosta koskeva päätös tulee viraston vah- 31031: vahvistettua muutoksen kuitenkin edellä ole- vistettua muutoksen kuitenkin ilmoittaa re- 31032: vasta poiketen ilmoittaa rekisteröitäväksi ja kisteröitäväksi ja rekisteröidä vasta samanai- 31033: rekisteröidä vasta samanaikaisesti korottami- kaisesti korottamisen tai alentamisen yh- 31034: sen tai alentamisen yhteydessä. Jollei rekis- teydessä. 31035: teröitäväksi ilmoitettu takuupääoman korotus 31036: vastaa vahvistettua yhdistysjärjestyksen 31037: muutosta, on noudatettava, mitä 4 luvun 31038: JO §:n 2 momentissa on säädetty. 31039: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Mitä 2 momentissa säädetään, noudatetaan 31040: siten, että yhdistys luopuu takuuosuuden soveltuvin osin takuupääomaa, sen vähim- 31041: nimellisarvosta, on tehtävä 1 momentin mu- mäis- tai enimmäismäärää tai takuuosuuksi- 31042: kaisesti, jollei yhdistysjärjestyksestä tai tästä en nimellisarvoa koskevaa yhdistysjärjestyk- 31043: laista muuta johdu. Jos takuuosuuden tuotta- sen muutosta tarkoittavaa päätöstä rekisteröi- 31044: ma oikeus määräytyy takuuosuuden nimel- täessä. 31045: lisarvon perusteella, niroellisarvosta luopu- 31046: minen ei vaikuta tähän oikeuteen, jollei toi- 31047: sin päätetä. Jos kirjanpidollista vasta-arvoa 31048: muutetaan takuupääomaa tai takuuosuuksien 31049: lukumäärää muuttamalla ilman, että samalla 31050: muutetaan yhdistysjärjestystä, noudatetaan 31051: soveltuvin osin, mitä 7 luvun 18 §:ssä sää- 31052: detään. 31053: 18 § 18 § 31054: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta 31055: siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- 31056: ta niille määrättyä korkoa alennetaan, vaatii ta takuuosuudenomistajien maksuvelvoitteita 31057: 17 §:n 1 momentin mukaisen päätöksen li- yhdistystä kohtaan lisätään, oikeutta yhdis- 31058: säksi niiden takuuosuudenomistajien suostu- tyksen takuuosuuksien hankkimiseen rajoite- 31059: muksen, joiden takuuosuuksia muutos kos- taan 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä tavalla 31060: kee. taikka samanlajisten takuuosuuksien tuotta- 31061: mien oikeuksien keskinäistä suhdetta muute- 31062: taan, vaatii kaikkien osakkaiden suostumuk- 31063: sen taikka 17 §:n 1 momentin mukaisen pää- 31064: töksen lisäksi niiden takuuosuudenomistajien 31065: suostumuksen, joita tai joiden takuuosuuksia 31066: muutos koskee. 31067: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta 31068: siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa 31069: ta takuuosuudenomistajien oikeutta vakuu- tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen- 31070: tusyhdistyksen takuuosuuksien hankkimiseen netty edellisiltä tilikausi/ta olevan tappion 31071: rajoitetaan 3 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä 31072: HE 193/1999 vp 101 31073: 31074: Voimassa oleva laki Ehdotus 31075: 31076: taikka takuuosuuksien tuottamia oikeuksia vararahastoon tai pohjarahastoon taikka 31077: niiden antaman äänimäärän osalta alenne- muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain, 31078: taan, vaatii 17 §:n 1 momentin mukaisen jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek- 31079: päätöksen lisäksi niiden takuuosuudenomis- sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista 31080: tajien suostumuksen, joilla on vähintään takuuosuuksista, ovat sitä kannattaneet. 31081: kaksi kolmasosaa niistä takuuosuuksista, joi- Jos vakuutusyhdistyksessä on erilajisia 31082: ta muutos koskee. takuuosuuksia ja yhdistysjärjestyksen muu- 31083: toksen vuoksi koko takuuosuuslajin oikeudet 31084: vähenevät, vaaditaan 17 §:n 1 momentin 31085: mukaisen päätöksen lisäksi niiden takuu- 31086: osuudenomistajien suostumus, joilla on vä- 31087: hintään puolet kaikista ja enemmän kuin 31088: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista 31089: tämänlajisista takuuosuuksista. 31090: 8 luku 8 luku 31091: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen Yhteisömuodon muuttaminen 31092: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi 31093: 1§ 1§ 31094: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokous voi Vakuotusyhdistyksen yhdistyskokous voi 31095: tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta 31096: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Päätös yh- 31097: teisömuodon muuttamisesta on pätevä, jos se 31098: on tehty 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- 31099: sesti. 31100: Yhdistyksen on 1 momentissa mainitun Yhdistyksen on kolmen kuukauden kulues- 31101: yhdistyskokouksen päätöksen jälkeen haetta- sa yhdistyskokouksen päätöksestä haettava 31102: va aiotolle vakuutusyhtiölle asianomaiselta aiotolle vakuutusyhtiölle ministeriöitä toimi- 31103: ministeriöitä vakuutusyhtiölain mukainen lupa noudattaen soveltuvin osin, mitä vakuu- 31104: toimilupa sekä samalla haettava yhteisömuo- tusyhtiölain 2 luvussa säädetään, sekä samal- 31105: don muuttamisesta johtuvalle yhdistysjärjes- la haettava yhteisömuodon muuttamisesta 31106: tyksen muutokselle Vakuutusvalvontaviras- johtuvalle yhtiöjärjestykselle V akuutusval- 31107: ton vahvistus. vontaviraston vahvistus. 31108: Toimilupahakemukseen on liitettävä suun- 31109: nitelma aiotusta toiminnasta (toimintasuun- 31110: nitelma) sekä selvitys yhtiön aioluista halli- 31111: tuksen jäsenistä, toimitusjohtajasta sekä niis- 31112: tä osakkaista, joiden olisi 1 luvun 2 §:n 3 31113: momentin mukaisesti tehtävä vakuutusyh- 31114: tiölain 3 luvun 3 §:ssä tarkoitettu ilmoitus, 31115: ja heidän omistusosuuksistaan. 31116: 31117: 2 § 2 § 31118: Yhteisömuodon muuttamista koskevasta Yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta 31119: hakemuksesta ministeriön on, jollei se katso, 1 §:ssä tarkoitetusta hakemuksesta V akuu- 31120: että hakemus on enemmittä selvityksittä hy- tusvalvontaviraston on, jollei se katso, että 31121: lättävä, koulutettava yhdistyksen kustannuk- hakemus on enemmittä selvityksittä hylättä- 31122: sella virallisessa lehdessä ja annettava siitä vä, koulutettava yhdistyksen kustannuksella 31123: tieto osakkaille yhdistysjärjestyksessä mää- virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on keho- 31124: rätyllä tavalla sekä koulutuksessa kehotetta- tettava niitä yhdistyksen osakkaita ja vakuu- 31125: va niitä, jotka tahtovat tehdä muistutuksia tusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistutuksia 31126: 102 HE 193/1999 vp 31127: 31128: Voimassa oleva laki Ehdotus 31129: 31130: hakemusta vastaan, esittämään ne ministe- hakemusta vastaan, esittämään muistutuksen- 31131: riölle sen määräämässä ajassa, joka saa olla sa virastolle sen asettamassa määräajassa, 31132: enintään kaksi kuukautta. joka saa olla enintään kaksi kuukautta. V i- 31133: raston on velvoitettava yhdistys viipymättä 31134: antamaan tieto kuulutuksesta ainakin yhdes- 31135: sä yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä 31136: sekä tarvittaessa lisäksi siten, kuin virasto 31137: määrää. 31138: Ministeriön on annettava toimilupa ja vah- Vakuutusvalvontaviraston on vahvistettava 31139: vistettava sitä koskeva yhdistysjärjestyksen yhtiöjärjestys, jos se täyttää vakuutusyh- 31140: muutos siten, kuin vakuutusyhtiölain 2 luvun tiölain 2 luvun 5 §:ssä säädetyt edellytykset 31141: 5 §:ssä säädetään, jollei 1 §:ssä tarkoitettu ja jollei yhdistyksen muuttaminen keskinäi- 31142: toimenpide loukkaa vakuutusten käsittämiä seksi vakuutusyhtiöksi loukkaa vakuutusten 31143: etuja tai minkään osakasryhmän etua. käsittämiä etuja tai jonkin osakasryhmän 31144: etua. 31145: Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus liit- 31146: tää yhtiöjärjestyksen vahvistamiseen ehdot, 31147: joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit- 31148: tämien etujen tai osakasryhmien etujen tur- 31149: vaamiseksi. 31150: Yhdistys sekä muistutuksentekijä, joka 31151: katsoo Vakuutusvalvontaviraston päätöksen 31152: Ioukkaavan oikeuttaan, saavat valittaa pää- 31153: töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin 31154: kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. V a- 31155: litus on käsiteltävä kiireellisenä. 31156: 31157: 4§ 4§ 31158: Jollei vakuutusyhdistyksen muuttamista Jollei 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi- 31159: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi ole 3 §:ssä milupaa tai yhtiöjärjestyksen vahvistamista 31160: mainitussa ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi ole haettu määräajassa tai jos ministeriö on 31161: tai jos rekisteröiminen on evätty, ovat toimi- hylännyt toimilupahakemuksen tai Vakuutus- 31162: lupa, yhdistysjärjestyksen muutos sekä ta- valvontavirasto yhtiöjärjestyksen vahvista- 31163: kuupääoman korottamispäätös rauenneet. mista koskevan hakemuksen ja päätös on 31164: Merkityistä takuuosuuksista maksettu määrä saanut lainvoiman taikka jollei yhteisömuo- 31165: on tällöin heti palautettava. don muutosta ole 3 §:ssä mainitussa määrä-- 31166: ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos re- 31167: kisteröiminen on evätty, yhteisömuodon 31168: muuttaminen on rauennut. 31169: 31170: 31171: 9luku 9luku 31172: Tilintarkastus ja erityinen tarkastus Tilintarkastus ja erityinen tarkastus 31173: 1§ 1§ 31174: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastuksesta on 31175: voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas- 31176: tuslaissa (936/1994) säädetään. 31177: Tässä laissa hyväksyiyllä tilintarkastajalla 31178: tarkoitetaan henkilöä ja yhteisöä, joka on 31179: hyväksytty ja rekisteröity tilintarkastuslain 2 31180: luvun säännösten mukaisesti. 31181: HE 193/1999 vp 103 31182: 31183: Voimassa oleva laki Ehdotus 31184: 31185: Vakuutusyhdistyksessä tulee olla vähintään V akuotusyhdistyksessä tulee olla vähintään 31186: kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis- kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis- 31187: tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajan tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajat 31188: valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia 31189: on valittava useampia kuin kaksi, yhdistys- on valittava useampi kuin kaksi, yhdistysjär- 31190: järjestyksessä voidaan määrätä, että joku tai jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai 31191: jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete- jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete- 31192: taan muussa järjestyksessä. taan muussa järjestyksessä. 31193: Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava 31194: vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä 31195: tässä laissa on säädetty tilintarkastajasta, on tässä laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään 31196: vastaavasti sovellettava varatilintarkastajaan. tilintarkastajasta, sovelletaan vastaavasti va- 31197: ratilintarkastajaan. 31198: Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan 31199: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen asettamista osallistumaan tilintarkastukseen 31200: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva 31201: ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses- ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses- 31202: sa, jossa tilintarkastajien vaali on toimitetta- sa, jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa 31203: va tai jossa asia kokouskutsun mukaisesti on asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä. 31204: käsiteltävä. Jos ehdotusta ovat kokouksessa Jos ehdotusta ovat yhdistyskokouksessa kan- 31205: kannattaneet äänioikeutetut, joilla on vähin- nattaneet äänioikeutetut, joilla on vähintään 31206: tään yksi kolmasosa kokouksessa edustetusta yksi kolmasosa kokouksessa annetuista ää- 31207: äänimäärästä, osakas voi kuukauden kulues- nistä, osakas voi kuukauden kuluessa ko- 31208: sa yhdistyskokouksesta hakea sosiaali- ja kouksesta hakea V akuutusvalvontavirastolta 31209: terveysministeriöitä tilintarkastajan määrää- hyväksytyn tilintarkastajan määräämistä. Vi- 31210: mistä. Ministeriön tulee yhdistyksen hallitus- raston tulee yhdistyksen hallitusta kuultuaan 31211: ta kuultuaan määrätä tilintarkastaja ajaksi, määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää 31212: joka kestää seuraavana tilikautena pidettävän seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen 31213: varsinaisen yhdistyskokouksen loppuun. yhdistyskokouksen loppuun. 31214: 2§ 2§ 31215: Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä- Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä- 31216: vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan 31217: tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko- tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko- 31218: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- 31219: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden 31220: päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä 31221: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on 31222: valittu hänen tilalleen. valittu hänen tilalleen 31223: Tilintarkastaja voi erota toimestaan ilmoit- 31224: tamalla siitä hallitukselle, vaikka hänen toi- 31225: mikautensa ei ole päättynyt. Tilintarkastajan 31226: voi erottaa toimestaan se, joka on hänet va- 31227: linnut. 31228: Jos tilintarkastajan toimi tulee kesken toi- 31229: mikautta avoimeksi taikka jos tilintarkastaja 31230: menettää kelpoisuutensa sanottuun toimeen 31231: eikä varatilintarkastajaa ole, hallituksen on 31232: huolehdittava siitä, että uusi tilintarkastaja 31233: valitaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi. 31234: 31235: 3§ 3§ 31236: Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja- Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja- 31237: 104 HE 193/1999 vp 31238: 31239: Voimassa oleva laki Ehdotus 31240: 31241: na voi toimia vain KeskuskaupJ?akamarin tai na voi olla vain hyväksytty tilintarkastaja. 31242: kauppakamarin hyväksymä tllintarkastaja. Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse- 31243: Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse- man tilintarkastajan ja varatUintarkastajan on 31244: man tilintarkastajan on oltava Keskuskaup- oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä 31245: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja. tilintarkastaja. 31246: Pienen vakuutusyhdistyksen tilintarkasta- Pienessä vakuutusyhdistyksessä vähintään 31247: jalla on oltava sellainen yleisen laskentatoi- yhden tilintarkastajan ja varatilintarkastajan 31248: men ja taloudellisten asiain tuntemus sekä on oltava hyväksytty tilintarkastaja. 31249: kokemus kuin vakuutusyhdistyksen toimin- Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalta on 31250: nan laatuun ja laajuuteen katsoen on tarpeen ennen valintaa saatava päivätty ja allekirjoi- 31251: tehtävän suorittamiseksi. Vähintään yhden tettu suostumus tehtävään. 31252: yhdistyskokouksen valitseman tilintarkasta- 31253: jan on pienessä vakuutusyhdistyksessä oltava 31254: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin 31255: hyväksymä tilintarkastaja. 31256: Vähintään yhdellä tilintarkastajalla tulee 31257: olla asuinpaikka Euroopan talousalueella tai 31258: tilintarkastajan tulee olla 4 momentissa tar- 31259: koitettu yhteisö. Vajaavaltainen, konkurssis- 31260: sa oleva tai liiketoimintakieltoon määrätty 31261: henkilö ei voi olla tilintarkastajana. 31262: Tilintarkastajaksi voidaan valita Keskus- 31263: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksy- 31264: mä tilintarkastusyhteisö. Keskuskauppaka- 31265: marin hyväksymään yhteisöön on vastaavasti 31266: sovellettava, mitä tässä luvussa säädetään 31267: Keskuskauppakamarin hyväksymästä tilintar- 31268: kastajasta, ja kauppakamarin hyväksymään 31269: yhteisöön, mitä kauppakamarin hr,väksymäs- 31270: tä tilintarkastajasta säädetään. Ttlintarkasta- 31271: jaksi valitun yhteisön on ilmoitettava asian- 31272: omaisen vakuutusyhdistyksen hallitukselle, 31273: kenellä on päävastuu tilintarkastuksen toi- 31274: mittamisesta. Tämän henkilön on Keskus- 31275: kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä 31276: oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä 31277: tilintarkastaja ja kauppakamarin hyväksy- 31278: mässä yhteisössä Keskuskauppakamarin tai 31279: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. 31280: Häneen on sovellettava 5 ja 12 §:n säännök- 31281: siä. 31282: 5§ 4§ 31283: Tilintarkastajana ei saa olla: Vakuutusvalvontaviraston on ilmoituksesta 31284: 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen tai hal- määrättävä vakuutusyhdistykselle kel- 31285: lintoneuvoston jäsen, toimitusjohtaja tai se, poisuusvaatimukset täyttävä tilintarkastaja, 31286: jonka tehtävänä on yhdistyksen kirjanpidon jos: 31287: tai varojen hoito taikka hoidon valvonta; 1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu 31288: 2) se, joka on yhdistyksen palveluksessa tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti; 31289: tai muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa 2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai 31290: yhdistykseen, sen hallituksen jäseneen tai tilintarkastuslain JO §:ssä tarkoitettua kelpoi- 31291: muuhun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; suutta taikka hän ei ole tilintarkastuslain 23 31292: eikä ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippumaton; 31293: HE 193/1999 vp 105 31294: 31295: Voimassa oleva laki Ehdotus 31296: 31297: 3) edellä 1 kohdassa matmtun henkilön taikka 31298: aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on 3) yhdistysjärjestykseen otettua tilintarkas- 31299: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa tajien lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa 31300: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellai- määräystä on rikottu. 31301: sessa lankoussuhteessa, että toinen heistä on Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta- 31302: naimisissa toisen veljen tai sisaren kanssa. pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on 31303: Tilintarkastajalla et saa olla rahalainaa yh- velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se, 31304: distyksellä. jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu, 31305: viivytyksettä valitse kelpoisuusvaatimukset 31306: täyttävää tilintarkastajaa. 31307: Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää- 31308: räys annetaan, yhdistyksen hallitusta on 31309: kuultava. Määräys on voimassa, kunnes yh- 31310: distykselle on säädetyssä järjestyksessä valit- 31311: tu tilintarkastaja Vakuutusvalvontaviraston 31312: m äärääm än tilintark as tajan tilalle. 31313: 31314: 5a§ 5 § 31315: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on 31316: viipymättä ilmoitettava asianomaiselle minis- viipymättä ilmoitettava V akuutusvalvontavi- 31317: tenölle tai vakuutusyhdistystarkastukselle rastolle vakuutusyhdistystä koskevista sei- 31318: vakuutusyhdistystä koskevista seikoista ja koista ja päätöksistä, jotka hän on saanut 31319: päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden 31320: tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden voidaan voidaan katsoa: 31321: katsoa: 31322: 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk- 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk- 31323: sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu- sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu- 31324: tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos- tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos- 31325: kevaa lainsäädäntöä; kevaa lainsäädäntöä; 31326: 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi- 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi- 31327: minnan jatkumisen; tai minnan jatkumista; taikka 31328: 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa 31329: muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista 31330: koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen. koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen. 31331: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on Vakuotusyhdistyksen tilintarkastaja on 31332: myös velvollinen ilmoittamaan ministeriölle myös velvollinen ilmoittamaan V akuutusval- 31333: tat vakuutusyhdistystarkastukselle 1 momen- vontavirastolle 1 momentissa tarkoitetuista 31334: tissa tarkoitetuista seikoista ja päätöksistä, seikoista ja päätöksistä, jotka hän saa tie- 31335: jotka hän saa tietoonsa suorittaessaan tehtä- toonsa suorittaessaan tehtäväänsä yhteisössä, 31336: väänsä yhteisössä, jolla on kirjanpitolain jolla on kirjanpitolain (13361 1997) 1 luvun 31337: 22 b §:ssä tarkoitettu määräämisvalta siihen 5 §:ssä tarkoitettu määräysvalta siinä vakuu- 31338: vakuutusyhdistykseen, jossa hän toimii tilin- tusyhdistyksessä, jossa hän toimii tilintarkas- 31339: tarkastajana tai johon mainitulla vakuutusyh- tajana tai jossa tällä vakuutusyhdistyksellä 31340: distyksellä on edellä tarkoitettu määräämis- on edellä tarkoitettu määräysvalta. 31341: valta. 31342: Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar- Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar- 31343: kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän 31344: mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai- mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai- 31345: heutuneesta taloudellisesta vahingosta. heutuneesta taloudellisesta vahingosta. 31346: 6§ 6§ 31347: Sosiaali- ja terveysministeriön on ilmoituk- Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen 31348: sesta määrättävä vakuutusyhdistykselle kel- toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos- 31349: 31350: 31351: 31352: 292324C 31353: 106 HE 193/1999 vp 31354: 31355: Voimassa oleva laki Ehdotus 31356: 31357: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja: ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan- 31358: 2) jos tilintarkastajalla ei ole 3 §:ssä tar- jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai 31359: koitettua kelpoisuutta taikka hän on 5 §:n 1 seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä 31360: momentin mukaan esteellinen; tai varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä 31361: 3) jos yhdistysjärjestykseen otettua tilintar- yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut- 31362: kastajien lukumäärää tai kelpoisuutta koske- sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu- 31363: vaa määräystä on rikottu. tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko- 31364: Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta- kouksessa annetuista äänistä, ovat kannatta- 31365: pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on neet ehdotusta, osakas voi kuukauden ku- 31366: velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se, luessa yhdistyskokouksesta hakea Vakuutus- 31367: jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu, valvontavirastolta tarkastajan määräämistä. 31368: viivytyksettä valitse kelpoisuusehdot täyttä- Vakuutusvalvontaviraston on kuultava yh- 31369: vää tilintarkastajaa. distyksen hallitusta ja, jos tarkastus hake- 31370: Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää- muksen mukaan koskee tietyn henkilön toi- 31371: räys annetaan, on yhdistyksen hallitusta menpiteitä, tätä henkilöä. Hakemukseen on 31372: kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, suostuttava, jos tarkastuksen toimittamiseen 31373: kun yhdistykselle on säädetyssä järjestykses- katsotaan olevan painavia syitä. Virasto voi 31374: sä valittu tilintarkastaja ministeriön määrää- määrätä yhden tai useamman tarkastajan. 31375: män tilalle. Tarkastajalla on oikeus saada yhdistykseltä 31376: palkkio. 31377: Mitä tilintarkastajan osalta säädetään 15 31378: luvun 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilin- 31379: tarkastuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, so- 31380: velletaan vastaavasti tässä pykälässä tarkoi- 31381: tettuun tarkastajaan. 31382: Tarkastuksesta on annettava lausunto yh- 31383: distyskokoukselle. Lausunto on vähintään 31384: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä- 31385: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden 31386: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak- 31387: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh- 31388: täväksi yhdistyskokouksessa. 31389: 7 § 7§ 31390: Tilintarkastajan tulee hyvän tilintarkastus- Vakuutusvalvontavirasto voi antaa tarkem- 31391: tavan edellyttämässä laajuudessa tarkastaa pia määräyksiä vakuutusyhdistyksen tilintar- 31392: tilinpäätös ja kirjanpito sekä vakuutusyhdis- kastuksesta. 31393: tyksen hallinto. 31394: Tilintarkastajan tulee noudattaa yhdistys- 31395: kokouksen antamia erityisiä ohjeita, jos ne 31396: eivät ole ristiriidassa lain, yhdistysjärjestyk- 31397: sen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. 31398: 8§ 31399: Hallituksen ja toimitusjohtajan on varatta- 31400: va tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkas- 31401: tus siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tar- 31402: peelliseksi sekä annettava sellaista selvitystä 31403: Ja apua, jota tilintarkastaja pyytää. 31404: 9§ 31405: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintar- 31406: kastajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen 31407: HE 193/1999 vp 107 31408: 31409: Voimassa oleva laki Ehdotus 31410: 31411: merkintä, jossa viitataan tilintarkastuskerto- 31412: mukseen. Jos tilintarkastaja katsoo, että tu- 31413: loslaskelmaa tai tasetta ei ole vahvistettava, 31414: on hänen tehtävä siitäkin merkintä. 31415: 10§ 31416: Tilintarkastajien on kultakin tilikaudelta 31417: annettava yhdistyskokoukselle tilintarkastus- 31418: kertomus. Kertomus on luovutettava yhdis- 31419: tyksen hallitukselle viimeistään kaksi viik- 31420: koa ennen varsinaista yhdistyskokousta. 31421: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää 31422: lausunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voi- 31423: massa olevien säännösten mukaisesti. Jollei 31424: tilinpäätöksessä ole annettu sellaisia tietoja, 31425: joita 10 luvun mukaan on annettava, tilintar- 31426: kastajien tulee mainita siitä ja, jos se käy 31427: päinsä, antaa kertomuksessaan nämä tiedot. 31428: Jos tarkastuksessa havaitaan, että yhdistyk- 31429: sen hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai hal- 31430: lintoneuvoston jäsen on syyllistynyt tekoon 31431: tai laiminlyöntiin, josta saattaa seurata va- 31432: hingonkorvausvelvollisuus, taikka muutoin 31433: rikkonut tätä lakia tai yhdistysjärjestystä, on 31434: kertomuksessa tehtävä siitä muistutus. Tilin- 31435: tarkastuskertomuksessa tulee olla myös vas- 31436: tuuvapautta koskeva lausunto. Tilintarkasta- 31437: jilla on muutoinkin oikeus antaa kertomuk- 31438: sessaan tietoja, joiden saattamista osakkaiden 31439: tietoon he pitävät tarpeellisena. 31440: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisäl- 31441: tää erityinen lausuma tuloslaskelman ja ta- 31442: seen vahvistamisesta sekä toimintakertomuk- 31443: seen sisältyvästä ehdotuksesta yhdistyksen 31444: ylijäämää tai alijäämää koskeviksi toimenpi- 31445: teiksi. 31446: Sosiaali- ja terveysministeriö voi lisäksi 31447: antaa tilintarkastuskertomuksesta tarkempia 31448: ohjeita. 31449: 11 § 31450: Tilintarkastajan hallitukselle tai toimitus- 31451: johtajalle esittämät huomautukset on merkit- 31452: tävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakirjaan, 31453: joka on annettava hallitukselle ja säilytettävä 31454: luotettavana tavalla. 31455: 31456: 12 § 31457: Tilintarkastajalla on oikeus olla yhdistys- 31458: kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee olla 31459: siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat 31460: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. 31461: 108 HE 193/1999 vp 31462: 31463: Voimassa oleva laki Ehdotus 31464: 31465: 13 § 31466: Tilintarkastaja ei saa yksityiselle osakkaal- 31467: le tai ulkopuoliselle antaa tietoja sellaisista 31468: vakuutusyhdistyksen asioista, jotka hän teh- 31469: täväänsä suorittaessaan on saanut tietoonsa, 31470: jos siitä voi aiheutua haittaa yhdistykselle. 31471: Tilintarkastajan tulee vaadittaessa antaa 31472: yhdistyskokoukselle kaikki yhdistystä koske- 31473: vat tiedot, jos siitä ei aiheudu olennaista 31474: haittaa yhdistykselle. 31475: 14 § 31476: Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen 31477: toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos- 31478: ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan- 31479: jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai 31480: seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä 31481: varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä 31482: yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut- 31483: sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu- 31484: tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko- 31485: kouksessa edustetusta äänimäärästä, ovat 31486: ehdotusta kannattaneet, osakas voi kuukau- 31487: den kuluessa yhdistyskokouksesta hakea so- 31488: siaali- ja terveysministeriöitä tarkastajan 31489: määräämistä. 31490: Ministeriön on kuultava yhdistyksen halli- 31491: tusta ja, jos tarkastus hakemuksen mukaan 31492: koskee tietyn henkilön toimenpiteitä, tätä 31493: henkilöä. Hakemukseen on suostuttava, jos 31494: tarkastuksen toimittamiseen katsotaan olevan 31495: painavia syitä. Ministeriö voi määrätä yhden 31496: tai useamman tarkastajan. 31497: Mitä tilintarkastajasta säädetään 3, 5, 8, 12 31498: ja 13 §:ssä, 15 luvun 2 ja 4-7 §:ssä sekä 31499: 16 luvun 4 §:ssä, on vastaavasti sovellettava 31500: tässä pykälässä tarkoitettuun tarkastajaan. 31501: Tarkastuksesta on yhdistyskokoukselle an- 31502: nettava lausunto. Lausunto on vähintään vii- 31503: kon ajan ennen yhdistyskokousta pidettävä 31504: yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden 31505: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak- 31506: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh- 31507: täväksi yhdistyskokouksessa. Tarkastajalla 31508: on oikeus saada yhdistyksellä palkkio. 31509: 31510: 10 luku 10 luku 31511: Tilinpäätös Tilinpäätös, konsemitilinpöiitös ja 31512: vastuuvelan kattaminen 31513: 1§ 1§ 31514: Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen- 31515: HE 193/1999 vp 109 31516: 31517: Voimassa oleva laki Ehdotus 31518: 31519: terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai 31520: päättyessä saa tilikausi olla tätä lyhyempi tai 31521: pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta. 31522: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää- 31523: tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen, nii- 31524: den liitteet ja toimintakertomuksen. 31525: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin- Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin- 31526: päätöksen laadinnassa on noudatettava kir- päätöksessä sekä konsernitilinpäätöksen laa- 31527: janpitolakia (1 336/ 1997), jollei tämän luvun dinnassa noudatetaan kirjanpitolakia, jollei 31528: säännöksistä muuta johdu, sekä kirjanpito- tämän luvun säännöksistä muuta johdu, sekä 31529: asetusta (1339/1997), jollei tämän luvun kirjanpitoasetusta (1339/1997), jollei tämän 31530: säännöksistä tai asianomaisen ministeriön tai luvun säännöksistä tai ministeriön tai Va- 31531: Vakuutusvalvontaviraston vakuutustoimin- kuutusvalvontaviraston vakuutustoiminnan 31532: nan erityisluonteeseen perustuvista määräyk- erityisluonteen vuoksi antamista määräyksis- 31533: sistä muuta johdu. tä muuta johdu. 31534: Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia, 31535: 3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 moment- 31536: tia, 9 §:n 2-4 momenttiaja 13 §:n 1 mo- 31537: menttia, 4 luvun 1, 3 ja 4 §:ää, 5 §:n 3-5 31538: momenttiaja 7 §:ää, 5 luvun 2 §:ää, 3 §:n 2 31539: momenttia, 4 §:ää, 12 §:n 2 momenttia, 13, 31540: 16, 17 ja 20 §:ää sekä 7 lukua ei sovelleta 31541: vakuutusyhdistyksen tilinpäätöksen laatimi- 31542: seen. 31543: Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:ää, 2 §:n 2 mo- 31544: menttia, 5 §:n 1 momenttia ja 7 §:n 6 mo- 31545: menttia ei sovelleta vakuutusyhdistyksen 31546: konsernitilinpäätöksen laatimiseen. 31547: 2§ 2§ 31548: Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä- Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen- 31549: tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai 31550: jäsen tai toimitusjohtaJa on esittänyt eriävän päättyessä tilikausi saa olla tätä lyhyempi tai 31551: mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta. 31552: lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses- 31553: taan. 31554: Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas- Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on 31555: kelma Ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudel- oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos- 31556: ta. Jos tilikauden aikana tuloslaskelman tai tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tilinpäätös- 31557: taseen erittelyä on muutettu, on aikaisem- tä vamzentamaan on laadittava ministeriön 31558: paan tilinpäätökseen sisältyviä tietoja mah- määräämät tase-erittelyt ja liitetietojen erit- 31559: dollisuuksien mukaan yhdisteltävä niin, että telyt. Vakuutusvalvontavirasto voi antaa erit- 31560: niitä voidaan verrata myöhempään tilinpää- telyistä tarkempia määräyksiä. 31561: tökseen. 31562: Tilinpäätös on annettava tilintarkastajille Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös on annet- 31563: vähintään kuukausi ennen varsinaista yhdis- tava tilintarkastajille viimeistään kuukautta 31564: tyskokousta. ennen varsinaista yhdistyskokousta. 31565: 3§ 31566: Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi 31567: vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa 31568: omasta ja toistensa puolesta, saadaan sellai- omasta ja toistensa puolesta, ehdosta huoli- 31569: 110 HE 193/1999 vp 31570: 31571: Voimassa oleva laki Ehdotus 31572: 31573: sesta ehdosta huolimatta jättää vastuuvelkaan matta saadaan vastuuvelkaan jättää ottamatta 31574: ottamatta se osa vastuun pääoma-arvosta, se osa vastuun pääoma-arvosta, joka sopi- 31575: joka sopimuksen mukaan kuuluu toiselle muksen mukaan kuuluu toiselle suomalaisel- 31576: suomalaiselle vakuutuslaitokselle tai ulko- le vakuutuslaitokselle tai ulkomaiselle ETA- 31577: maiselle ETA-vakuutusyhtiölle, jollei se ole vakuutusyhtiölle, jollei se ole selvitystilassa 31578: selvitystilassa tai 13 luvun 3 §:ssä tai 12 tai 12 luvun 6 c §:ssä tarkoitetussa asemas- 31579: luvun 6 b §:ssä tarkoitetussa asemassa. Vii- sa. Viimeksi mainituissa tapauksissa tai, jos 31580: meksi mainituissa tapauksissa, tai kun kysy- kysymyksessä on muu ulkomainen vakuu- 31581: myksessä on muu ulkomainen vakuutusyh- tusyhtiö, Vakuutusvalvontavirastolla on oi- 31582: tiö, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi- 31583: keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi- selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun 31584: selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun pääoma-arvo jättää ottamatta vastuuvelkaan. 31585: pääoma-arvo jättää vastuuvelkaan ottamatta. 31586: Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe- Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe- 31587: rusteet vastuuvelan määräämiseksi. Sosiaali- rusteet vastuuvelan määräämiseksi. Vakuu- 31588: ja terveysministeriö voi vaatia ennakkovah- tusvalvontavirasto voi vaatia ennakkovahvis- 31589: vistuksen vastuuvelan määräämisessä nouda- tuksen vastuuvelan määräämisessä noudatet- 31590: tettaville tilastollisille ja korkoutusta koske- taville tilastollisille ja korkoutusta koskeville 31591: ville menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja tur- 31592: turvaavuuden vastuuveialle asettamista vaati- vaavuuden vastuuveialle asettamista vaati- 31593: muksista säädetään tarkemmin asetuksella. muksista säädetään tarkemmin asetuksella. 31594: 3a§ 31595: Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu- Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu- 31596: tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl- tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl- 31597: jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai- jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai- 31598: suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka 31599: käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston 31600: määräämien perusteiden mukaan arvostettui- määräämien perusteiden mukaan arvostettui- 31601: na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en- na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en- 31602: sin on vähennetty seuraavat erät: sin on vähennetty seuraavat erät: 31603: 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava 31604: osuus enintään ministeriön hyväksymään osuus enintään viraston hyväksymään mää- 31605: määrään; rään; 31606: Ministeriö voi vakuutusyhdistyksen pyyn- Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- 31607: nöstä hyväksyä vastuuvelan katteeksi määrä- distyksen pyynnöstä määräajaksi hyväksyä 31608: ajaksi muitakin kuin 5 momentissa tarkoitet- vastuuvelan katteeksi muitakin kuin 5 mo- 31609: tuja varoja. mentissa tarkoitettuja varoja. 31610: 31611: 5§ 5§ 31612: Vakuutusyhdistyksellä tilikauden päättyes- Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen 31613: sä jäljellä olevien sijoitusten hankmtameno luovutettavissa olevat oikeudet ja muut hyö- 31614: aktivoidaan. Rakennusten hankintameno on dykkeet, jotka on tarkoitettu liiketoiminnassa 31615: poistettava vaikutusaikanaan suunnitelman tuottamaan tuloa jatkuvasti useana tilikaute- 31616: mukaan. Sijoitusten taseeseen merkittävää na. 31617: hankintamenoa on alennettava tulosvaikuttei- Sijoitusomaisuutta ovat varojen sijoittami- 31618: sesti, jos sijoituksen käypä arvo on tilikau- seksi tai sijoitusten turvaamiseksi hankitut 31619: den päättyessä sen hankintamenoa tai tämän hyödykkeet. 31620: momentin perusteella aikaisemmin tehdyillä Jos hyödykettä käytetään sekä 1 että 2 mo- 31621: arvonalennuksilla vähennettyä hankintame- mentissa säädettyyn tarkoitukseen, se kuuluu 31622: HE 193/1999 vp 111 31623: 31624: Voimassa oleva laki Ehdotus 31625: 31626: noa pienempi. Jollei sosiaali- ja terveysmi- käyttöomaisuuteen ja sijoitusomaisuuteen 31627: nisteriö erityisestä syystä toisin määrää, käyttötarkoitustensa mukaisessa suhteessa. 31628: käyttöomaisuudeksi ja saamiseksi katsottavi- 31629: en sijoitusten osalta alentaminen voidaan 31630: jättää suorittamatta, jos arvon alentomista on 31631: pidettävä tilapäisenä. Arvonalennus on pa- 31632: lautettava tulosvaikutteisesti hankintamenoon 31633: siltä osin kuin sijoituksen käypä arvo seuraa- 31634: vien tilikausien päättyessä mahdollisesti ylit- 31635: tää alennetun hankintamenon. 31636: Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja 31637: pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä 31638: taseeseen 1 momentista poikkeavana tavalla 31639: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar- 31640: kemmin määrää. 31641: Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar- 31642: vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö- 31643: dykkeen käypä arvo on tilikauden päättyessä 31644: pysyvästi hankintamenoa olennaisesti suu- 31645: rempi, voidaan taseeseen merkitä hankinta- 31646: menon lisäksi enintään käyvän arvon ja han- 31647: kintamenon erotuksen suuruinen arvonkoro- 31648: tus. Jos hyödykkeen arvoa on tilikauden ai- 31649: kana korotettu, on korotusta vastaava määrä 31650: merkittävä sijoitusomaisuudeksi katsottavan 31651: hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja käyt- 31652: töomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen 31653: osalta taseen vastattaviin arvonkorotusrahas- 31654: toon. 31655: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi 31656: tai käyttöomaisuudeksi katsottavien sijoitus- 31657: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar- 31658: koitetun tasearvon määräisenä. 31659: Jos arvonkorotus osoittautuu aiheettomak- 31660: si, tuloslasketmaan merkitty arvonkorotus on 31661: oikaistava tulosvaikutteisesti ja arvonkoro- 31662: tusrahastoon merkitty arvonkorotus on pe- 31663: ruutettava. 31664: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai- 31665: noastaan vakuutusyhdistyksen .Pohjarahaston 31666: kartuttamiseen ja tällöinkin vam, jos rahasto 31667: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot- 31668: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon- 31669: korotusta peruotettaessa on rahastoon mer- 31670: kittyä pääomaa vähennettävä peruotettavana 31671: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu 31672: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa 31673: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie- 31674: nentää peruotettavana määrällä, on vastaava 31675: määrä merkittävä vapaan oman pääoman 31676: vähennykseksi. 31677: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä- 31678: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä 31679: 112 HE 193/1999 vp 31680: 31681: Voimassa oleva laki Ehdotus 31682: 31683: arvo. 31684: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- 31685: mat määräykset sijoitusten käyvän arvon ja 31686: hankintamenon määrittämisestä sekä raken- 31687: nusten suunnitelman mukaisten poistojen 31688: esittämistavasta. 31689: 5a§ 31690: Jos hyödyke on tarkoitettu tuottamaan tu- 31691: loa jatkuvasti useana tilikautena ja jos sen 31692: valmistamiseen kohdistettavissa olevan lai- 31693: nan korkomenot valmistusajalta ja kirjanpi- 31694: tolain 4 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen 31695: osuus yhteensä ovat olennaiset mainitun py- 31696: kälän 1 momentissa tarkoitettuun hankinta- 31697: menoon ve"attuna, hankintamenoon saadaan 31698: lukea mainitun 2 momentin mukaisen osuu- 31699: den ohella myös lainan korkomenot. 31700: Jollei vakuutusyhdistys muuta näytä, sa- 31701: manlajisten arvopapereiden hankintameno 31702: määritetään olettaen, että arvopaperit on luo- 31703: vutettu siinä järjestyksessä kuin ne on han- 31704: kittu tai että luovutusjärjestys on ollut han- 31705: kintajärjestykselle päinvastainen. Samanlajis- 31706: ten arvopapereiden hankintamenoksi saadaan 31707: merkitä myös toteutuneiden hankinta- 31708: menojen keskiarvo, joka on painotettu vas- 31709: taavilla hankintamäärillä. 31710: 5 b § 31711: Taseeseen merkitään: 31712: 1) rahat ja muut kuin taseessa sijoituksiksi 31713: merkittävät saamiset nimellisarvoon, kuiten- 31714: kin enintään todennäköiseen arvoon; 31715: 2) vakuutustekninen vastuuvelka 3 §:n ja 31716: vakuutusyhdistysten vastuuvelan laskentape- 31717: riaatteista annetun asetuksen (45311995) 31718: säännöksiä sekä ministeriön määräyksiä ja 31719: päätöksiä noudattaen laskettuun arvoon; 31720: 3) muut velat nim ellisarvoon taikka, jos 31721: velka on indeksiin tai muuhun vertailuperus- 31722: teeseen sidottu, muuttuneen vertailuperus- 31723: teen mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan 31724: arvoon. 31725: Jos kulukirjaus, joka on tehty 1 momentin 31726: 1 kohdan perusteella, osoittautuu viimeistään 31727: tilikauden päättymispäivänä aiheettomaksi, 31728: se on kirjattava kulukirjauksen oikaisuksi. 31729: 5c§ 31730: Tilikauden päättyessä jäljellä olevien sijoi- 31731: tusten hankintameno aktivoidaan. Rakennus- 31732: ten hankintameno kirjataan vaikutusaikanaan 31733: HE 193/1999 vp 113 31734: 31735: Voimassa oleva laki Ehdotus 31736: 31737: suunnitelman mukaan poistoina kuluksi. Jos 31738: sijoituksen käypä arvo on tilikauden päätty- 31739: essä vielä poistamatonta hankintamenoa tai 31740: tämän momentin perusteella aikaisemmin 31741: tehdyillä arvonalennuksilla vähennettyä han- 31742: kintamenoa pienempi, erotus kirjataan ar- 31743: vonalennuksena kuluksi. Jollei ministeriö 31744: erityisestä syystä toisin määrää, käyttöomai- 31745: suudeksi ja saamiseksi katsottavien sijoitus- 31746: ten osalta arvonalennus voidaan jättää teke- 31747: mättä, jos arvon alenlumista on pidettävä 31748: tilapäisenä. Jos arvonalennus osoittautuu 31749: viimeistään tilikauden päättymispäivänä ai- 31750: heettomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen 31751: oikaisuksi. 31752: Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja 31753: pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä 31754: taseeseen 1 momentista poikkeavalla tavalla 31755: siten, kuin ministeriö tarkemmin määrää. 31756: Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar- 31757: vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö- 31758: dykkeen käypä arvo on tilinpäätöspäivänä 31759: pysyvästi alkuperäistä hankintamenoa olen- 31760: naisesti suurempi, taseeseen saadaan merkitä 31761: vielä poistamatta olevan hankintamenon li- 31762: säksi enintään käyvän arvon ja poistamafia 31763: olevan hankintamenon erotuksen suuruinen 31764: arvonkorotus. Arvonkorotusta vastaava mää- 31765: rä merkitään sijoitusomaisuudeksi katsotta- 31766: van hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja 31767: käyttöomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen 31768: osalta omaan pääomaan sisältyvään arvon- 31769: korotusrahastoon. Jos arvonkorotus osoittau- 31770: tuu aiheettomaksi, tuloslaskelmaan merkitty 31771: arvonkorotus on oikaistava tulosvaikutteises- 31772: ti ja arvonkorotusrahastoon merkitty arvon- 31773: korotus on peruutettava. Jos arvonkorotuk- 31774: sen kohteena on emoyhdistyksen omistamia 31775: tytäryhteisön osakkeita tai osuuksia, tytäryh- 31776: teisön omistamia emoyhdistyksen takuu- 31777: osuuksia on korotusta tehtäessä pidettävä 31778: arvottomina. 31779: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi 31780: tai käyttöomaisuudeksi katsottuvien sijoitus- 31781: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar- 31782: koitetun tasearvon määräisenä. 31783: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä- 31784: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä 31785: arvo. 31786: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat 31787: määräykset sijoitusten käyvän arvon ja han- 31788: kintamenon määrittämisestä sekä rakennus- 31789: ten suunnitelman mukaisten poistojen esittä- 31790: 31791: 31792: 31793: 292324C 31794: 114 HE 193/1999 vp 31795: 31796: Voimassa oleva laki Ehdotus 31797: 31798: mistavasta. 31799: 31800: 5d§ 31801: Jos taseen vastaaviin merkittyjen aineetlo- 31802: mien hyödykkeiden tai kaluston todennäköi- 31803: sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo on py- 31804: syvästi vielä poistamatonta hankintamenoa 31805: pienempi, erotus kirjataan arvonalennuksena 31806: kuluksi. 31807: Taseen vastaavissa muuhun omaisuuteen 31808: merkittyihin tavaravarastoihin sovelletaan 31809: vaihto-omaisuutta koskevia kirjanpitolain 4 31810: luvun 5 §:n 4 momentin sekä 5 luvun 6 ja 31811: 19 §:n säännöksiä. 31812: Jos 1 tai 2 momentin perusteella tehty ku- 31813: lukirjaus osoittautuu viimeistään tilikauden 31814: päättymispäivänä aiheettomaksi, se on kir- 31815: jattava kulukirjauksen oikaisuksi. 31816: 31817: 6§ 6§ 31818: Vakuutusyhdistyksen oma pääoma on ta- Sidottua omaa pääomaa ovat vakuutusyh- 31819: seessa jaoteltava sidottuun omaan pääomaan distyksessä takuupääoma, pohjarahasto, yli- 31820: ja vapaaseen omaan pääomaan. Sidottua kurssirahasto, vararahasto ja arvonkorotusra- 31821: omaa pääomaa ovat takuupääoma, pohjara- hasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa pää- 31822: hasto, vararahasto ja arvonkorotusrahasto. omaa. Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä 31823: Muut oman pääoman rahastot ovat vapaata tilikausilta ilmoitetaan erikseen vapaan oman 31824: omaa pääomaa. Tilikauden ylijäämä ja yli- pääoman lisäyksenä, tilikauden tappio ja 31825: jäämä edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erik- tappio edellisiltä tilikausilta sen vähennykse- 31826: seen vapaan oman pääoman lisäyksenä, tili- nä. 31827: kauden alijäämä ja alijäämä edellisiltä tili- 31828: kausilta sen vähennyksenä. 31829: Pääomalaina merkitään taseeseen omana 31830: eränään siten, kuin ministeriö tarkemmin 31831: määrää. 31832: 31833: 6a§ 31834: Taseessa tai sen liitteenä on ilmoitettava 31835: yhdistyksen hallussa olevista omista takuu- 31836: osuuksista takuuosuuslajeittain lukumäärä, 31837: yhteenlaskettu nimellisarvo ja hankintameno. 31838: 31839: 7 § 7 § 31840: Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalaino- Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il- 31841: ja yhdistyksen hallituksen tai hallintoneuvos- moitettava 11 luvun 7 §:n 1 momentissa tar- 31842: ton jäsenille tai toimitusjohtajalle, on ne il- koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten, 31843: moitettava taseen liitteenä sen mukaan kuin kuin Vakuutusvalvontavirasto tarkemmin 31844: sosiaali- ja terveysministeriö määrää. määrää. 31845: Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin henki- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee 31846: löihin on rinnastettava tällaisen henkilön myös rahalainoja sille, jolla takuuosuuden 31847: aviopuoliso, veli ja sisar sekä se, joka on omistuksen nojalla on vähintään JO prosent- 31848: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa tia takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuot- 31849: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa taikka sel- tamasta äänimäärästä taikka osakkeen tai 31850: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai 31851: HE 193/1999 vp 115 31852: 31853: Voimassa oleva laki Ehdotus 31854: 31855: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans- vaihtovelkakirjalainan nojalla vastaava omis- 31856: sa. tus tai äänivalta vakuutusyhdistyksen kanssa 31857: samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä, 31858: jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää 31859: Vakuutusvalvontaviraston mäiiräämän rajan. 31860: 31861: 8§ 8 § 31862: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka nii- Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka jom- 31863: den liitteenä on annettava seuraavat tiedot: mankumman liitteenä on annettava seuraavat 31864: tiedot: 31865: 1) vakuutusyhdistyksen omistamat osa- 1) vakuutusyhdistyksen takuupääoma jao- 31866: keyhtiöiden osakkeet ja osuudet muissa yri- teltuna takuuosuuslajeittain ja takuuosuusla- 31867: tyksissä on ilmoitettava sen mukaan eritel- jia koskevat yhdistysjärjestyksen pääasialli- 31868: tyinä kuin sosiaali- ja terveysministeriö mää- set määräykset; 31869: rää· 31870: 2) jos yhdistyksellä on erilajisia takuu- 2) pääomalainasta pääasialliset lainaehdot 31871: osuuksia, on takuu{>ääoma jaoteltava takuu- ja sille maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa- 31872: pääomalajeittain; min ikään on ilmoitettava maton korko tai muu hyvitys sekä muut pää- 31873: yhdistyksen hallussa olevien omien takuu- omalainaa koskevat olennaiset tiedot sen 31874: osuuksien lukumäärä sekä niiden nimellisar- mukaan kuin Vakuutusvalvontavirasto mää- 31875: vo· rää. 31876: 3) jos tilikauden poistot määriltään ja pe- 31877: rusteiltaan huomattavasti eroavat edellisen 31878: tilinpäätöksen poistoista, on siitä annettava 31879: perusteltu selostus. Muutoinkin on annettava 31880: selostus sellaisista tilikauden tulokseen sisäl- 31881: tyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka merkittä- 31882: vällä tavalla vaikuttavat tuloksen vertailukel- 31883: poisuuteen edellisen tilinpäätöksen kanssa, 31884: tai jotka muulla tavoin ovat merkitykseltään 31885: huomattavia; ja 31886: 4) vakuutusyhdistyksen hallintoneuvoston 31887: tai hallituksen jäsenien taikka toimitusjohta- 31888: jan osalta heidän näistä tehtävistään syntyvät 31889: tai tehdyt eläkesitoumukset sekä heille 31890: myönnetyt lainat yhteismäärinä ja olennaiset 31891: tiedot lainojen ehdoista ja takaisinmaksusta. 31892: 9§ 9§ 31893: Toimintakertomus on laadittava hyvän kir- Vakuutusyhdistyksen tilinpäätökseen on 31894: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava sisällytettävä rahoituslaskelma ja emoyhdis- 31895: tietoja sellaisista vakuutusyhdistyksen tilan tyksessä, jos se laatii konsernitilinpäätöksen, 31896: ja sen toiminnan tuloksen arvostelemista myös konsernin rahoitus/askelma. Rahoitus- 31897: varten tärkeistä seikoista, joista ei ole tehtä- laskelmassa on annettava selvitys varojen 31898: vä selkoa tuloslaskelmassa tai taseessa, sekä hankinnasta ja niiden käytöstä tilikauden 31899: yhdistyksen kannalta olennaisista tapahtu- aikana. 31900: mista, vaikka ne olisivat sattuneet tilikauden 31901: päätyttyäkin. 31902: Jos yhdistys tilikauden aikana on sulautu- Jos vakuutusyhdistys tilikauden aikana on 31903: misen taikka vakuutuskannan siirron nojalla sulautumisen tai vakuutuskannan luovutuk- 31904: vastaanottanut toisen yhdistyksen varoja ja sen perusteella vastaanottanut toisen yhdis- 31905: velkoja, on siitä annettava toimintakerto- tyksen varoja ja velkoja tai luovuttanut om~a 31906: muksessa selostus. varojaan ja velkojaan, siitä on annettava tm- 31907: 116 HE 193/1999 vp 31908: 31909: Voimassa oleva laki Ehdotus 31910: 31911: mintakertomuksessa selostus. 31912: Hallituksen on toimintakertomuksessa teh- Hallituksen on toimintakertomuksessa teh- 31913: tävä esitys yhdistyksen ylijäämää tai alijää- tävä esitys yhdistyksen voittoa tai tappiota 31914: mää koskeviksi toimenpttetksi. koskeviksi toimenpiteiksi. 31915: Yhdistyksen toimintakertomukseen on lii- 31916: tettävä rahoituslaskelma. Siinä on annettava 31917: selvitys varojen hankinnasta ja niiden käy- 31918: töstä tilikauden aikana. 31919: 9a§ 31920: Jos yhdistys on tilikauden aikana korotta- 31921: nut takuupääomaa merkintäetuoikeudesta 31922: poiketen, toimintakertomuksessa on selostet- 31923: tava, miten ja millä ehdoilla takuupääomaa 31924: korotettiin sekä miten merkintäetuoikeudesta 31925: poikkeaminen vaikutti omistuksen ja ääni- 31926: vallan jakautumiseen yhdistyksessä. 31927: 9b§ 31928: Jos vakuutusyhdistys on emoyhdistys, se 31929: on velvollinen laatimaan ja sisällyttämään 31930: tilinpäätökseensä konsernitilinpäätöksen. 31931: Konsernitilinpäätöksen laatimisessa nou- 31932: datetaan soveftuvin osin, mitä 2, 3, 5, 31933: 5 a-5 d, 6, 6 a, 7 ja 8 §:ssä säädetään. 31934: 9c§ 31935: Konsernitilinpäätökseen yhdisteitäväHä 31936: tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi kuin 31937: emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpäätök- 31938: seen yhdtsteltävän tytäryhteisön tilikausi 31939: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis- 31940: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin- 31941: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä- 31942: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen 31943: tilikauden päättymispäivälle. 31944: 9d§ 31945: Jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuottava 31946: konserni- tai osakkuusyhteisöjen välinen lii- 31947: ketoimi on tehty tavanomaisilla markkinaeh- 31948: doilla, liiketoimesta syntynyt taseeseen akti- 31949: voitu sisäinen kate voidaan jättää vähentä- 31950: mättä konsernitilinpäätöksessä. Konserniti- 31951: linpäätöksen liitetiedoissa on ilmoitettava 31952: tällaiset poikkeukset sekä niiden vaikutus 31953: konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli- 31954: seen asemaan, jos vaikutus on olennainen. 31955: Kirjanpitolain 6 luvun 4 §:n 2 momenttia 31956: ei sovelleta tytär- tai osakkuusyhteisön va- 31957: kuutustekniseen vastuuvelkaan. Tämän poik- 31958: keusmenettelyn käytöstä on ilmoitettava 31959: konsernitilinpäätöksen liitetiedoissa. 31960: HE 193/1999 vp 117 31961: 31962: Voimassa oleva laki Ehdotus 31963: 31964: 9e§ 31965: Emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on 31966: annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul- 31967: lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an- 31968: nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos- 31969: tus. Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka 31970: konsernin vapaasta omasta pääomasta kon- 31971: serniin kuuluvien yhteisöjen on yhtiö- tai 31972: yhdistysjärjestyksen mukaan siirrettävä si- 31973: dottuun omaan pääomaan. 31974: 9f§ 31975: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava 31976: takuuosuuslajeittain yhdistyksen ja sen tytä- 31977: ryhteisöjen hallussa olevien yhdistyksen ta- 31978: kuuosuuksien kokonaismäärä!, yhteenlaske- 31979: tut nimellisarvo! sekä suhteelliset osuudet ta- 31980: kuupääomasta ja kaikkien takuuosuuksien 31981: y hteenlask etuista äänim ääristä. 31982: Jos yhdistykselle on tilikauden aikana tul- 31983: lut tai se on tilikauden aikana luovuttanut 31984: omia takuuosuuksia, siitä on mainittava toi- 31985: m intakertom uksessa. Toim intak ertom uksessa 31986: takuuosuuksista on ilmoitettava seuraavat 31987: tiedot: 31988: J) päivä, jona takuuosuudet ovat tulleet tai 31989: ne on luovutettu; 31990: 2) syyt, joiden vuoksi takuuosuudet ovat 31991: tulleet tai niitä on luovutettu; 31992: 3) miten takuuosuudet ovat tulleet tai ne 31993: on luovutettu; 31994: 4) lukumäärä; 31995: 5) yhteenlaskettu nimellisarvo; 31996: 6) suhteellinen osuus takuupääomasta ja 31997: kaikkien takuuosuuksien yhteenlasketusta 31998: äänimäärästä; 31999: 7) takuuosuuksista suoritettu vastike; 32000: 8) vaikutus omistuksen ja äänivallan ja- 32001: kautumiseen yhdistyksessä. 32002: Edellä 2 momentin 3-7 kohdassa tarkoi- 32003: tetut tiedot on ilmoitettava takuuosuuslajeit- 32004: tain. Jos takuuosuuksia on tullut yhdistyksen 32005: lähipiiriin kuuluvalta tai niitä on luovutettu 32006: lähipiiriin kuuluvalle, lähipiiriin kuuluva on 32007: mainittava nimeltä. 32008: 10§ 10§ 32009: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn- (kumotaan) 32010: tyneen alijäämän tai muun syyn takia ei 32011: enää täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai 32012: JO a luvun 4 §:ssä asetettuja vaatimuksia tai 32013: suuren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma 32014: JO a luvun 3 §:ssä asetettuja vaatimuksia 32015: 118 HE 193/1999 vp 32016: 32017: Voimassa oleva laki Ehdotus 32018: 32019: taikka jos selvitys- tai konkurssitilassa ole- 32020: van yhdistyksen omaisuus ei riitä velkojen 32021: maksamiseen, on vakuutusyhdistyksen osak- 32022: kaille viipymättä määrättävä lisämaksu. Li- 32023: sämaksun on oltava määrältään vähintään 32024: niin suuri kuin näiden tarkoitusten saavutta- 32025: miseksi tarvitaan ja enintään niin suuri kuin 32026: 1 luvun 3 §:ssä säädetään. 32027: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle 32028: määrättyä lisämaksua, on se viipymättä pan- 32029: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä- 32030: maksua saada osakkaalta perityksi, on puut- 32031: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä 32032: on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suo- 32033: ritettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvol- 32034: lisuutensa määrään. 32035: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan 32036: periä ulosottotoimin ilman tuomiota ja pää- 32037: töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen 32038: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 32039: (367161) on säädetty. 32040: 11 § 11 § 32041: Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava tilin- 32042: tilintarkastuskertomuksesta on kahden kuu- päätös rekisteröitäväksi kahden kuukauden 32043: kauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen kuluessa tuloslaskelman ja taseen vahvista- 32044: vahvistamisesta toimitettava rekisterivi- misesta. Ilmoitukseen on liitettävä jäljennös 32045: ranomaiselle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä tilintarkastuskertomuksesta sekä hallituksen 32046: on oltava hallituksen jäsenen tai toimitusjoh- jäsenen tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoi- 32047: tajan todistus vahvistamisen päivämäärästä. tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää- 32048: Todistuksessa on niin ikään annettava tieto rästä ja yhdistyksen voittoa tai tappiota kos- 32049: yhdistyksen ylijäämää tai alijäämää koske- kevasta yhdistyskokouksen päätöksestä. 32050: vasta yhdistyskokouksen päätöksestä. Emoyhdistyksen on ilmoitettava rekisteröitä- 32051: väksi myös konsernitilinpäätös ja konserniti- 32052: lintarkastuskertomus. 32053: 12 § 12 § 32054: Asianomainen ministeriö antaa vakuutus- Ministeriö antaa vakuutustoiminnan eri- 32055: toiminnan erityisluonteesta johtuvat mää- tyisluonteesta johtuvat määräykset vakuu- 32056: räykset vakuutusyhdistyksen tuloslaskelman tusyhdistyksen ja sen konsernin tuloslaskel- 32057: ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman ja man ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman 32058: taseen liitetiedoista ja toimintakertomuksessa ja taseen liitetiedoista ja toimintakertomuk- 32059: ilmoitettavista tiedoista. sessa ilmoitettavista tiedoista. 32060: Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus- Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus- 32061: toiminnan erityisluonteesta johtuvat tar- toiminnan erityisluonteesta johtuvat tar- 32062: kemmat määräykset vakuutusyhdistyksen kemmat määräykset vakuutusyhdistyksen 32063: tilinpäätöksen laatimisesta. tilinpäätöksen ja konsernitilinpäätöksen laa- 32064: timisesta. 32065: Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita 32066: ja lausuntoja tämän luvun, asianomaisen mi- ja lausuntoja tämän luvun, ministeriön 1 mo- 32067: nisteriön 1 momentissa tarkoitettujen mää- mentissa tarkoitettujen määräysten sekä kir- 32068: räysten sekä kirjanpitolain ja -asetuksen so- janpitolain ja kirjanpitoasetuksen soveltami- 32069: veltamisesta vakuutusyhdistykseen. sesta vakuutusyhdistykseen ja sen konser- 32070: HE 193/1999 vp 119 32071: 32072: Voimassa oleva laki Ehdotus 32073: 32074: niin. 32075: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- 32076: distyksen hakemuksesta erityisestä syystä distyksen hakemuksesta erityisestä syystä 32077: määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo- määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo- 32078: mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää- mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää- 32079: räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja 32080: riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen toi- riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen tai 32081: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- sen konsernin toiminnan tuloksesta ja ta- 32082: ta. loudellisesta asemasta. 32083: Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys, Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys, 32084: ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai 32085: -asetuksen yleisen soveltamisen kannalta kirjanpitoasetuksen yleisen soveltamisen 32086: merkittävä, ministeriön tai Vakuutusvalvon- kannalta merkittävä, ministeriön tai Vakuu- 32087: taviraston on ennen määräyksen, ohjeen, tusvalvontaviraston on ennen määräyksen, 32088: lausunnon tai luvan antamista pyydettävä ohjeen, lausunnon tai luvan antamista pyy- 32089: siitä kirjanpitolautakunnan lausunto. dettävä siitä kirjanpitolautakunnan lausunto. 32090: Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä 32091: syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk- syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk- 32092: sissa poikkeuksia tilinpäätöksen laatimisajas- sissa poikkeuksia kirjanpitolain 3 luvun 32093: ta sekä tuloslaskelman ja taseen laatimisessa 1 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä maini- 32094: noudatettavista kaavoista, liitetiedoista, toi- tusta velvollisuudesta, tilinpäätöksen tai kon- 32095: mintakertomuksen tarkemmasta sisällöstä, sernitilinpäätöksen laatimisajasta, konserniti- 32096: tase-erittelyisiä ja liitetietojen erittelyistä. linpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, kon- 32097: Poikkeuksen myöntämisen edellytyksenä on, sernituloslaskelman ja konsernitaseen laati- 32098: ettei se ole tilinpäätöstä koskevien Euroopan misessa noudatettavista kaavoista ja liitetie- 32099: yhteisöjen säädösten vastainen. doista sekä 9 c §:n ensimmäisessä virkkees- 32100: sä säädetystä velvollisuudesta. Poikkeuksen 32101: myöntämisen edellytyksenä on, ettei se ole 32102: tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä koske- 32103: vien Euroopan yhteisöjen säädösten vastai- 32104: nen. 32105: 32106: 32107: 10 a luku 32108: Toimintapääoma 32109: 2 § 32110: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat 32111: mat määräykset 1 ja 2 momentin soveltami- määräykset 1 ja 2 momentin soveltamisesta. 32112: sesta. 32113: 32114: 4§ 4§ 32115: Suuren vakuutusyhdistyksen oman pää- Suuren vakuutusyhdistyksen oman paa- 32116: oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu- oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu- 32117: kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä. kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä. 32118: Sosiaali- ja terveysministeriön määräämin Tätä pykälää sovellettaessa omaan pääomaan 32119: ehdoin omaan pääomaan rinnastetaan tätä rinnastetaan vakuutusyhdistyksen ottama 32120: pykälää sovellettaessa vakuutusyhdistyksen pääoma/aina. 32121: ottama laina, jolla on huonompi etuoikeus 32122: 120 HE 193/1999 vp 32123: 32124: Voimassa oleva laki Ehdotus 32125: 32126: kuin vakuutusyhdistyksen muilla sitoumuk- 32127: silla. 32128: 11 luku 11 luku 32129: Ylijäämänjako ja yhdistyksen varojen muu Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu 32130: käyttö käyttö 32131: 32132: 1§ 1§ 32133: V akuotusyhdistyksen varoja saadaan jakaa Vakuotusyhdistyksen varoja saadaan jakaa 32134: osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä 32135: laissa on säädetty ylijäämänjaosta, takuupää- laissa siUUtetiUin: 32136: oman alentamisen yhteydessä suoritettavista 1) voitonjaosta,· 32137: maksuista ja varojen jaosta yhdistyksen pur- 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai va- 32138: kautuessa. rarahaston alentamisen tai takuupääoman 32139: takaisinmaksun yhteydessä; 32140: 3) omien tai takuuosuuksien hankkimisesta 32141: ja pantiksi ottamisesta,· 32142: 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa 32143: tai sulautuessa. 32144: Varoja ei saa jakaa eikä 7 §:ssä tarkoitet- 32145: tua lainaa tai varoja antaa ennen yhdistyksen 32146: rekisteröintiä. 32147: Tämän luvun säännöksiä ylijäämänjaosta Tämän luvun säännöksiä voitonjaosta nou- 32148: on soveltuvin osin noudatettava maksettaessa datetaan soveltuvin osin maksettaessa korkoa 32149: korkoa sellaisille takuuosuuksille, jotka tuot- sellaisille takuuosuuksille, jotka tuottavat 32150: tavat osakkuuden yhdistyksessä. osakkuuden vakuutusyhdistyksessä. 32151: 2§ 2§ 32152: Ylijäämänjako ei saa ylittää viimeksi kulu- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty- 32153: neelta tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- 32154: sen ylijäämän ja vakuutusyhdistyksen muun sen voiton ja yhdistyksen muun vapaan 32155: vapaan oman pääoman yhteismäärää vähen- oman pääoman yhteismäärää vähennettynä 32156: nettynä taseen osoittamalla alijäämällä sekä taseen osoittamalla tappiolla sekä muilla ja- 32157: määrällä, joka 3 §:n johdosta tai yhdistysjär- kokelvottomilla erillä, jotka ovat: 32158: jestyksen mukaan on siirrettävä vararahas- 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja 32159: toon tai muutoin jätettävä jakamatta. Ylijää- vastaava määrä; 32160: mänjako on kielletty, jos vakuutusyhdistyk- 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja 32161: sen oma pääoma alittaa 2 luvun 5 ~:n 3 mo- muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä 32162: mentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä säädetyn vä- tarkoitettuja kehittäm ismenoja vastaava mää- 32163: himmäismäärän. Omaan pääomaan ei tällöin rä; 32164: rinnasteta 10 a luvun 4 §:ssä tarkoitettua 3) omien takuuosuuksien hankintameno; 32165: vakuutusyhdistyksen ottamaa lainaa. 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu- 32166: kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin 32167: jätettävä jakamatta. 32168: Takuupääoman alentamisesta aiheutuvaan 32169: voitonjaon rajoitukseen sovelletaan, mitä 5 32170: luvun 2 §:ssä siUUletään. Pääomalainalle 32171: maksettavasta korosta tai muusta hyvitykses- 32172: tä johtuvasta voitonjaon rajoituksesta siUUte- 32173: tiUin 1 luvun 5 c §:n 2 momentissa ja 32174: 5 d §:n 1 momentissa. 32175: Emoyhdistyksen voittona ei saajakaa mää- 32176: HE 193/1999 vp 121 32177: 32178: Voimassa oleva laki Ehdotus 32179: 32180: rää, joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikau- 32181: delta vahvistetun konsernitaseen mukaisen 32182: voiton ja konsernin muun vapaan oman pää- 32183: oman yhteismäärän vähennettynä konsernita- 32184: seen osoittamalla tappiolla, 1 momentissa 32185: tarkoitetuilla muilla jakokelvottomilla erillä, 32186: 2 momentissa tarkoitetuilla erillä sekä mää- 32187: rällä, jolla konserniin kuuluvien yhteisöjen 32188: tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpitolaissa tar- 32189: koitetut vapaaehtoiset varaukset sekä tehty- 32190: jen ja suunnitelman mukaisten poistojen ero- 32191: tus on konsernitilinpäätöksessä merkitty va- 32192: paaseen omaan pääomaan. 32193: Edellä 1 momentissa tarkoitettu voitonjako 32194: on kielletty, jos suuren vakuutusyhdistyksen 32195: oma pääoma on pienempi kuin JO a luvun 32196: 4 §:ssä säädetty tai pienen vakuutusyhdistyk- 32197: sen pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momen- 32198: tissa säädetty vähimmäismäärä. Omaan pää- 32199: omaan ei kuitenkaan tällöin rinnasteta va- 32200: kuutusyhdistyksen ottamaa pääomalainaa. 32201: 3§ 3§ 32202: Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun 32203: 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma 32204: on pienempi kuin tämän oman pääoman on pienempi kuin tämän oman pääoman 32205: kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit- kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit- 32206: tain kartutettava vararahastoa vähintään tain kartutettava vararahastoa vähintään 32207: kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta 32208: ylijäämästä. voitosta. 32209: Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko- Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko- 32210: kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan 32211: vahvistetun taseen osoittaman alijäämän vahvistetun taseen osoittaman tappion peittä- 32212: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaal- miseksi, jollei sitä voida peittää val?aalla 32213: la omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi 32214: pohjarahastoon. pohjarahastoon. 32215: Ja§ 32216: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai- 32217: noastaan vakuutusyhdistyksen pohjarahaston 32218: kartuttamiseen ja tällöinkin vain, jos rahasto 32219: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot- 32220: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon- 32221: korotusta peruutettaessa rahastoon merkittyä 32222: pääomaa on vähennettävä peruutettavalla 32223: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu 32224: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa 32225: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie- 32226: nentää peruutettavalla määrällä, vastaava 32227: määrä on merkittävä vapaan oman pääoman 32228: vähennykseksi. 32229: 32230: 32231: 292324C 32232: 122 HE 193/1999 vp 32233: 32234: Voimassa oleva laki Ehdotus 32235: 32236: 4§ 4§ 32237: Ylijäämänjaosta päättää yhdistyskokous. Voitonjaosta päättää yhdistyskokous. Yh- 32238: Yhdistyskokous saa päättää jaettavaksi halli- distyskokous saa päättää jaettavaksi hallituk- 32239: tuksen ehdottamaa tai hyväksymää määrää sen ehdottamaa tai hyväksymää määrää 32240: enemmän vain sikäli kuin se on yhdistysjär- enemmän vain, jos se on yhdistysjärjestyk- 32241: jestyksen mukaan siihen velvollinen. sen mukaan siihen velvollinen. 32242: 5§ 5§ 32243: Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu 32244: osakkaille vastoin tämän lain säännöksiä, osakkaalle vastoin tämän lain säännöksiä, 32245: näiden on palautettava saamansa määrä kuu- osakkaan on palautettava näin saamansa va- 32246: den prosentin vuotuisine korkoineen. Mitä rat korkolain (633!1982) 3 §:n 2 momentissa 32247: tässä on sanottu, ei kuitenkaan ole noudatet- säädettyine vuotuisine korkoineen, jollei hä- 32248: tava, jos saajalla oli perusteltua aihetta olet- nellä ollut perusteltua aihetta olettaa varojen 32249: taa varojen jakamisen tapahtuneen laillisena jakamisen tapahtuneen tämän lain mukaises- 32250: ylijäämänjakona. ti. 32251: Palautuksessa syntyvän vajauksen täyttä- Varojen jakamista koskevan päätöksen 32252: misestä vastaavat 15 luvun 1-4 §:n mukai- tekemiseen tai täytäntöönpanoon taikka pää- 32253: sesti ne, jotka ovat osallistuneet varojen ja- töksen perusteena olevan virheellisen taseen 32254: kamista koskevan päätöksen tekemiseen tai laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet 32255: täytäntöönpanoon taikka päätöksen perustee- ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen 32256: na olevan virheellisen taseen laatimiseen tai jälkeisen vajauksen täyttämisestä 15 luvun 1, 32257: vahvistamiseen. 3 ja 4 §:n sekä tilintarkastuslain 44 §:n mu- 32258: kaisesti. 32259: 32260: 6§ 32261: Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä, Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä, 32262: jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on 32263: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa 32264: edustetusta äänimäärästä, antaa ylijäämästä annetuista äänistä, antaa voitosta käytettä- 32265: käytettäväksi yleishyödylliseen tai siihen väksi yleishyödylliseen tai siihen verratta- 32266: verrattavaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 vaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 luvun 32267: luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä 32268: 4 §:ssä tarkoitettuun omaan pääomaan ver- tarkoitettuun omaan pääomaan verrattuna ei 32269: rattuna ei ole sanottavaa merkitystä. ole sanottavaa merkitystä. 32270: 7§ 7§ 32271: Rahalainan antaminen vakuutusyhdistyksen Vakuutusyhdistys saa antaa rahalainan 1 32272: hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenelle luvun 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tar- 32273: taikka toimitusjohtajalle on sallittu vain vii- koitetulle henkilölle vain tämän luvun 2 §:n 32274: meksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun mukaan voitonjakokelpoisten varojen rajois- 32275: taseen osoittaman vapaan oman pääoman sa ja vain, jos lainalla on Euroopan talous- 32276: puitteissa ja edellyttäen, että lainalla on ta- alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan 32277: kaus, jonka on antanut Euroopan talous- saaneen talletuspankin antama takaus tai 32278: alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan muu turvaava vakuus. Sama koskee rahalai- 32279: saanut talletuspankki, tai muu turvaava va- nan antamista edellä tarkoitetun henkilön 32280: kuus. Sama koskee lainan antamista edellä aviopuolisolle tai häneen avioliitonomaisessa 32281: mainitun henkilön aviopuolisolle, veljelle tai suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja 32282: sisarelle taikka sille, joka on tällaiseen hen- hänen aviopuolisonsa tai häneen aviolii- 32283: kilöön suoraan ylenevässä tai alenevassa tonomaisessa suhteessa olevan henkilön 32284: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa taikka sel- etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle 32285: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä sukulaiselle sekä mainittujen henkilöiden 32286: HE 193/1999 vp 123 32287: 32288: Voimassa oleva laki Ehdotus 32289: 32290: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans- aviopuolisoille tai heihin avioliitonomaisessa 32291: sa. suhteessa oleville henkilöille. 32292: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa 32293: tai muita yhdistyksen varoja käytettäväksi 32294: siihen, että varojen saaja tai tämän 1 luvun 32295: 5 b §:n mukaiseen lähipiiriin kuuluva hank- 32296: kisi varoilla yhdistyksen takuuosuuksia tai 32297: samaan konserniin kuuluvan toisen yhteisön 32298: osakkeita, jäsenosuuksia, takuuosuuksia tai 32299: muita yhtiöosuuksia. 32300: Hallituksen pöytäkirjaan on erikseen mer- Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi- 32301: kittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu hin sisällytettävään luetteloon on erikseen 32302: laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu 32303: nimi, lainan ehdot sekä velallisen antamat laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen 32304: vakuudet. Hallituksen pöytäkirjaan merkitse- nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet. 32305: misen sijasta tiedot voidaan sisällyttää eri- 32306: tyiseen luetteloon, johon laina on viivytyk- 32307: settä sen antamisen jälkeen merkittävä. 32308: 32309: 8§ 32310: Vakuutusyhdistyksen kanssa samaan kon- 32311: serniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa luot- 32312: toa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista kos- 32313: kevat merkittävät tai periaatteelliset päätök- 32314: set on tehtävä vakuutusyhdistyksen hallituk- 32315: sessa. 32316: 32317: 9§ 9§ 32318: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalainan 32319: siihen tarkoitukseen, että velallinen tai hä- tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n sään- 32320: neen 7 §:ssä tarkoitetussa suhteessa oleva nöksiä, noudatetaan, mitä 5 §:ssä säädetään. 32321: hankkisi lainavaroilla yhdistyksen takuu- Sen, jonka velvoitteesta vakuutusyhdistys 32322: osuuksia. on antanut vakuuden vastoin JO §:ää, on 32323: huolehdittava siitä, että vakuus heti vapaute- 32324: taan, tai korvattava yhdistykselle vakuuden 32325: arvo. Korvattavalle määrälle on maksettava 32326: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu 32327: korko. Vajauksen täyttämistä koskee, mitä 32328: 5 §:ssä säädetään. 32329: Jos yhdistyksen 2 §:ssä tarkoitetut voiton- 32330: jakokelpoiset varat ovat vähentyneet siten, 32331: että yhdistys ei saisi 7 §:n mukaan antaa 32332: rahalainaa, yhdistyksen on perittävä raha- 32333: lainoja takaisin siltä osin, kuin niiden yh- 32334: teenlaskettu määrä on suurempi kuin yhdis- 32335: tyksen voitonjakokelpoisien varojen määrä. 32336: 124 HE 193/1999 vp 32337: 32338: Voimassa oleva laki Ehdotus 32339: 32340: 12 luku 32341: V akuotusyhdistysten valvonta 32342: 4§ 4§ 32343: Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä Vakuutusvalvontaviraston tehtävänä on 32344: on valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat 32345: lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu- lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu- 32346: tustavan mukaisesti. tustavan mukaisesti. 32347: Ministeriön tehtävänä on suorittaa yhdis- Viraston tehtävänä on suorittaa yhdistysten 32348: tysten tarkastus niin usein ja siinä laajuudes- tarkastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin 32349: sa kuin valvontatehtävien hoito vaatii. valvontatehtävien hoito vaatii. 32350: Ministeriön tarkastusoikeuteen kuuluu va- Viraston tarkastusoikeuteen kuuluu vakuu- 32351: kuutusyhdistyksen liikkeen ja muun toimin- tusyhdistyksen ja sen tytäryhteisön liikkeen 32352: nan tarkastaminen sen toimitiloissa sekä ja muun toiminnan tarkastaminen sen toimi- 32353: osallistuminen kokouksiin, joissa päätösval- tiloissa sekä osallistuminen kokouksiin, jois- 32354: taa tarkastettavissa asioissa käytetään, ei kui- sa käytetään päätösvaltaa tarkastettavissa 32355: tenkaan päätöksen tekoon. asioissa. Virasto ei kuitenkaan saa osallistua 32356: päätöksentekoon. 32357: Jos erityistä syytä on, voi ministeriö ottaa Jos erityistä syytä on, virasto voi ottaa hal- 32358: haltuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. tuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh- 32359: Yhdistyksen pyynnöstä on niistä maksutta distyksen pyynnöstä niistä on maksutta an- 32360: annettava yhdistykselle jäljennös. nettava yhdistykselle jäljennös. 32361: 5 § 5 § 32362: Vakuutusyhdistyksen on vuosittain kuu- Vakuotusyhdistyksen on vuosittain kuu- 32363: kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta, kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta, 32364: jossa tilinpäätös on vahvistettu, toimitettava jossa tuloslaskelma ja tase on vahvistettu, 32365: V akuutusvalvontavirastolle sen laatiman kaa- kuitenkin viimeistään heinäkuussa tai V a- 32366: van mukainen kertomus toiminnastaan ja kuutusvalvontaviraston hyväksymänä myö- 32367: tilastaan. Kertomukseen on liitettävä jäljen- hempänä ajankohtana, toimitettava virastolle 32368: nökset 10 luvun 11 §: ssä tarkoitetuista asia- sen laatiman kaavan mukainen kertomus 32369: kirjoista. toiminnastaan ja tilastaan. Kertomukseen on 32370: liitettävä jäljennökset 10 luvun 11 §:ssä tar- 32371: koitetuista asiakirjoista. 32372: 32373: 6§ 32374: Ministeriöllä on oikeus kieltää yhdistysko- Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus kiel- 32375: kouksen, hallintoneuvoston tai hallituksen 1 tää yhdistyskokouksen, hallintoneuvoston tai 32376: momentissa mainittua asiaa koskevan pää- hallituksen 1 momentissa tarkoitettua asiaa 32377: töksen toimeenpano. Jos päätös jo on pantu koskevan päätöksen täytäntöönpano. Jos 32378: täytäntöön, ministeriö voi velvoittaa yhdis- päätös jo on pantu täytäntöön, virasto voi 32379: tyksen ryhtymään toimenpiteisiin oikaisun velvoittaa yhdistyksen ryhtymään toimenpi- 32380: aikaansaamiseksi. teisiin oikaisun aikaansaamiseksi. 32381: Edellä tässä pykälässä mainitun kehotuk- Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ke- 32382: sen tai kiellon tehosteeksi ministeriö voi hotuksen tai kiellon tehosteeksi virasto voi 32383: asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee 32384: maksettavaksi Uudenmaan lääninhallitus. maksettavaksi vakuutusyhdistyksen kotipai- 32385: kan lääninhallitus. 32386: Jollei edellä mainittua kehotusta tai kieltoa Jollei kehotusta tai kieltoa noudateta, vi- 32387: noudateta, ministeriö voi kieltää yhdistystä rasto voi kieltää yhdistystä antamasta uusia 32388: HE 193/1999 vp 125 32389: 32390: Voimassa oleva laki Ehdotus 32391: 32392: antamasta uusia vakuutuksia, kunnes asia on vakuutuksia, kunnes asia on korjattu. 32393: korjattu. 32394: 6a§ 6a§ 32395: Asianomainen ministeriö voi määrätä va- Vakuutusvalvontavirasto voi määrätä va- 32396: kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi, kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi, 32397: jos: jos: 32398: 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu- 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu- 32399: kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis- kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis- 32400: tamisesta; tamisesta; 32401: 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus- 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus- 32402: liikkeen harjoittamisesta; liikkeen harjoittamisesta; 32403: 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli 32404: kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk- kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk- 32405: sen vahvistamisen jälkeen; sen vahvistamisen jälkeen; 32406: 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua, 32407: kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin- kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin- 32408: lyönti on törkeä: lyönti on törkeä; 32409: 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa 32410: määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite- määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite- 32411: tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis- tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis- 32412: suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus- suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus- 32413: suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; tai suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; taik- 32414: ka 32415: 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh- 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh- 32416: distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut 32417: sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä 32418: enää vahvistettaisi, taikka jos toiminnan enää vahvistettaisi, taikka toiminnan alOitta- 32419: aloittamisen edellytykset eivät enää täyty. misen edellytykset eivät enää täyty. 32420: Jos ministeriö on 1 momentin mukaisesti Jos Vakuutusvalvontavirasto on 1 momen- 32421: määrännyt vakuutusyhdistyksen toiminnan tin mukaisesti määrännyt vakuutusyhdistyk- 32422: lopetettavaksi, on vakuutusyhdistys selvitys- sen toiminnan lopetettavaksi, vakuutusyhdis- 32423: tilassa ja purettava. tys on selvitystilassa, ja se on purettava. 32424: 6b§ 6b§ 32425: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- Suuren vakuutus yhdistyksen, jonka toimin- 32426: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun 32427: 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim- 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim- 32428: mäismäärä, on viipymättä toimitettava sosi- mäismäärä, on viipymättä toimitettava V a- 32429: aali- ja terveysministeriön hyväksyttäväksi kuutusvalvontaviraston hyväksyttäväksi yh- 32430: yhdistyksen taloudellisen aseman tervehdyt- distyksen taloudellisen aseman tervehdyttä- 32431: tämissuunnitelma. missuunnitelma. 32432: Suuren vakuutus yhdistyksen, jonka toimin- Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- 32433: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun 32434: 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh- 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh- 32435: distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu- distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu- 32436: vun 5 §:n 3 momentin tai 10 a luvun 4 §:n vun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 32437: vähimmäisvaatimuksia, on viipymättä toimi- 4 §:ssä säiidettyjä vähimmäisvaatimuksia, on 32438: tettava sosiaali- ja terveysministeriön hyväk- viipymättä toimitettava V akuutusvalvontavi- 32439: syttäväksi lyhyen aikavälin rahoitussuunni- raston hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin ra- 32440: telma. hoitussuunnitelma. 32441: 126 HE 193/1999 vp 32442: 32443: Voimassa oleva laki Ehdotus 32444: 32445: 6c§ 6c§ 32446: Sosiaali- ja terveysministeriö voi ottaa hal- Vakuutusvalvontavirasto voi ottaa haltuun- 32447: tuunsa yhdistyksen hallinnassa olevaa omai- sa vakuutusyhdistyksen hallinnassa olevaa 32448: suutta taikka kieltää yhdistystä luovuttamasta omaisuutta taikka kieltää yhdistystä luovutta- 32449: tai panttaamasta tällaista omaisuutta, jos masta tai panttaamasta tällaista omaisuutta, 32450: jos: 32451: 1) vakuutusyhdistys ei täytä 10 luvun 1) yhdistys ei täytä 10 luvun 3 a §:ssä sää- 32452: 3 a §:n vastuuvelan katetta koskevia vaati- dettyjä vastuuvelan katetta koskevia vaati- 32453: muksia, muksia; 32454: 2) vakuutusyhdistys ei täytä tämän luvun 2) yhdistys ei täytä 6 b §:n 2 momentissa 32455: 6 a §:n 2 momentissa mainittuja JO a luvus- mainittuja yhdistyksen toimintapääomalle ja 32456: sa yhdistyksen toimintapääomalle ja omalle omalle pääomalle säädettyjä vaatimuksia; 32457: pääomalle 2 luvun 5 §:ssä ja JO a luvussa 32458: asetettuja vaatimuksia sekä 32459: 3) jos vakuutusyhdistys ei enää täytä tä- 3) yhdistys ei enää täytä 6 b §:n 1 mo- 32460: män luvun 6 a §:n 1 momentissa mainittuja mentissa mainittuja yhdistyksen toimintapää- 32461: JO a luvussa yhdistyksen toimintapääomalle omalle asetettuja vaatimuksia ja virastolla on 32462: asetettuja vaatimuksia ja ministeriöllä on aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen 32463: aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen heikkenevän; taikka 32464: heikkenevän tai JOS ministeriö katsoo yhdis- 4) virasto katsoo yhdistyksen olevan joutu- 32465: tyksen olevan joutumassa tällaiseen tilaan. massa 3 kohdassa tarkoitettuun tilaan. 32466: 7 § 32467: Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin 32468: 4-6 tai 6 a-6 c §:ssä, 6 luvun 4 §:ssä 32469: taikka 13 luvun 2 tai 4 §:ssä olevan sään- 32470: nöksen nojalla, voidaan panna täytäntöön 32471: valituksesta huolimatta. 32472: 32473: 32474: 13 luku 32475: Selvitystila ja purl\.aminen 32476: 1§ 1§ 32477: Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti- Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti- 32478: laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 a §:n 2 laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 b §:n 2 32479: momentissa mainittuja 2 tai 10 a luvussa momentissa säädettyjä vaatimuksia ole täy- 32480: asetettuja vaatimuksia ole täytetty kolmen tetty kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 32481: kuukauden kuluessa siitä, kun asia ilmoitet- asia ilmoitettiin yhdistyskokoukselle. V akuu- 32482: tiin yhdistyskokoukselle. Sosiaali- ja ter- tusvalvontavirastolla on kuitenkin oikeus 32483: veysministeriöllä on kuitenkin oikeus piden- pidentää määräaika enintään vuodeksi, jollei 32484: tää määräaikaa enintään vuodeksi, jollei va- vakuutettuja etuja näin vaaranneta. 32485: kuutettuja etuja näin vaaranneta. 32486: Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1 Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1 32487: momentissa on säädetty, päättää yhdistyksen momentissa säädetään, päättää yhdistyksen 32488: asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami- asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami- 32489: sesta. sesta. 32490: Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku- Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku- 32491: määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle 32492: 300, ministeriö voi ryhtyä toimenpiteisiin 300, Vakuutusvalvontavirasto voi ryhtyä toi- 32493: yhdistyksen asettamiseksi selvitystilaan ja menpiteisiin yhdistyksen asettamiseksi selvi- 32494: purkamiseksi, ellei ministeriö katso, että yh- tystilaan ja purkamiseksi, jollei virasto katso, 32495: HE 193/1999 vp 127 32496: 32497: Voimassa oleva laki Ehdotus 32498: 32499: distyksen toiminnassa edelleen toteutuvat että yhdistyksen toiminnassa edelleen toteu- 32500: terveet vakuutukselliset perusteet. tuvat terveet vakuutukselliset perusteet. 32501: Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte- 32502: levään yhdistyskokoukseen on mainittava 32503: päätösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Eh- 32504: dotus liitteineen on pidettävä vakuutusyhdis- 32505: tyksen päätoimipaikassa osakkaiden nähtä- 32506: vänä vähintään viikon ajan ennen yhdistys- 32507: kokousta ja viipymättä lähetettävä osakkaal- 32508: le, joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtä- 32509: väksi yhdistyskokouksessa. 32510: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen 32511: päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti- päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti- 32512: laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar- laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar- 32513: koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak- koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak- 32514: kaat, joilla on enemmän kuin puolet eduste- kaat, joilla on enemmän kuin puolet anne- 32515: tusta äänimäärästä, ovat sitä kannattaneet tai tuista äänistä, ovat sitä kannattaneet tai ta- 32516: äänten mennessä tasan, jos puheenjohtaja on pauksessa, jossa äänet ovat menneet tasan, 32517: siihen yhtynyt. Muussa tapauksessa on pää- jos puheenjohtaja on yhtynyt päätökseen. 32518: tös pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet Muussa tapauksessa päätös on pätevä vain, 32519: ne, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa tai jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin- 32520: yhdistysjärjestyksessä määrätty suurempi osa tään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjestyk- 32521: kokouksessa edustetusta äänimäärästä. sessä määrätty suurempi osa kokouksessa 32522: annetuista äänistä. 32523: Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös 32524: on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2 on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2 32525: momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä- momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä- 32526: tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin 32527: myöhemmän päivän. myöhemmän päivän. 32528: 2§ 32529: Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös 32530: osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo- osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo- 32531: mentissa mainittuja toimintapääomalle tai mentin mukaisia toimintapääomalle tai omal- 32532: omalle pääomalle 2 tai JO a luvussa asetet- le pääomalle asetettuja vaatimuksia, yhdis- 32533: tuja vaatimuksia, on pidettävä yhdistysko- tyskokous on pidettävä kahden kuukauden 32534: kous kahden kuukauden kuluessa siitä, kun kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta. Halli- 32535: tilintarkastajat ovat antaneet lausuntonsa. tuksen on annettava V akuutusvalvontaviras- 32536: Kutsusta yhdistyskokoukseen on hallituksen tolle tieto kutsusta yhdistyskokoukseen. 32537: annettava tieto sosiaali- ja terveysministe- 32538: riölle. 32539: Jollei hallitus ja toimitusjohtaja ole tehnyt Jos hallitus ja toimitusjohtaja eivät ole 1 32540: 1 momentissa tarkoitetussa tilanteessa tilin- momentissa tarkoitetussa tapauksessa laati- 32541: päätöstä, ministeriön tulee kehottaa hallitusta neet tilinpäätöstä, Vakuutusvalvontaviraston 32542: Ja toimitusjohtajaa viivytyksettä laatimaan tulee kehottaa hallitusta ja toimitusjohtajaa 32543: tilinpäätös ja antamaan se tilintarkastajien viivytyksettä laatimaan tilinpäätös ja anta- 32544: tarkastettavaksi. Jollei kehotusta noudateta, maan se tilintarkastajien tarkastettavaksi. 32545: on ministeriöllä oikeus laadituttaa tilinpäätös Jollei kehotusta noudateta, virastolla on oi- 32546: ja antaa se tilintarkastajien tarkastettavaksi ja keus laadituttaa tilinpäätös, antaa se tilintar- 32547: kutsua yhdistyskokous 2 momentissa mai- kastajien tarkastettavaksi ja 2 momentissa 32548: nitussa tapauksessa koolle. mainitussa tapauksessa kutsua yhdistysko- 32549: kous koolle. 32550: 128 HE 193/1999 vp 32551: 32552: Voimassa oleva laki Ehdotus 32553: 32554: Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen 32555: määräajan tai siihen myönnetyn pidennyksen määräajan päättyessä täytä 1 momentin mu- 32556: päättyessä täytä 1 §:n 1 momentissa mainit- kaisia toimintapääomalle tai omalle pää- 32557: tuja toimintapääomalle tai omalle pääomalle omalle säiidettyjä vaatimuksia, yhdistysko- 32558: asetettuja vaatimuksia, yhdistyskokouksen kouksen on päätettävä yhdistyksen asettami- 32559: on päätettävä yhdistyksen asettamisesta sel- sesta selvitystilaan ja sen purkamisesta. Jos 32560: vitystilaan ja sen purkamisesta. Jos yhdistys- yhdistyskokous ei tee päätöstä, hallituksen 32561: kokous ei tee päätöstä yhdistyksen asettami- on haettava sellaista päätöstä V akuutusval- 32562: sesta selvitystilaan, hallituksen on haettava vontavirastolta. Hakemuksen voi tehdä myös 32563: sellaista päätöstä sosiaali- ja terveysministe- hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintar- 32564: riöltä. Hakemuksen voi tehdä myös hallituk- kastaja. 32565: sen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintarkastaja. 32566: Jos hallituksen jäsenet laiminlyövät 1 mo- Jos hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja 32567: mentissa säädetyt velvollisuutensa, vastaavat laiminlyövät 1 momentissa säädetyt velvolli- 32568: he samoin kuin toimitusjohtaja yhteisvas- suutensa, he vastaavat yhteisvastuullisesti 32569: tuullisesti velvoitteista, jotka sen jälkeen velvoitteista, jotka sen jälkeen syntyvät yh- 32570: syntyvät yhdistykselle. Tässä säädettyä vas- distykselle. Tässä säädettyä vastuuta ei kui- 32571: tuuta ei kuitenkaan ole velvoitteesta, joka tenkaan ole velvoitteesta, joka syntyy sen 32572: syntyy sen jälkeen, kun kysymys selvitysti- jälkeen, kun kysymys selvitystilaan asettami- 32573: laan asettamisesta on siirretty ministeriön sesta on siirretty Vakuutusvalvontaviraston 32574: käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas- käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas- 32575: taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ta- taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ti- 32576: seen, jonka mukaan yhdistys täyttää 2 tai linpäätöksen, jonka mukaan yhdistys täyttää 32577: 10 a luvussa asetetut vaatimukset. 1 momentin mukaiset vaatimukset. 32578: Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä 32579: tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä 32580: koskeva tilintarkastajien lausunto. 32581: 32582: 4§ 4§ 32583: Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi- Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi- 32584: tystilasta, on samalla valittava vähintään yk- tystilasta, sen on samalla valittava vähintään 32585: si selvitysmies hallituksen, toimitusjohtajan yksi selvitysmies hallituksen, toimitusjohta- 32586: ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle. So- jan ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle. 32587: siaali- ja terveysministeriöllä on oikeus li- Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus lisäksi 32588: säksi määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvi- määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvitysti- 32589: tystilassa olevalla yhdistyksellä ole rekiste- lassa olevalla Y-hdistyksellä ole rekisteriin 32590: riin merkittyjä toimikelpoisia selvitysmiehiä, merkittyjä toimtkelpoisia selvitysmiehiä, vi- 32591: tulee ministeriön määrätä väliaikainen selvi- raston tulee määrätä väliaikainen selvitys- 32592: tysmies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta mies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta 32593: taikka osakkaan, velkojen tai muun henkilön taikka osakkaan, velkojan tai muun sellaisen 32594: hakemuksesta, jonka oikeus voi riippua siitä, henkilön hakemuksesta, jonka oikeus voi 32595: että yhdistyksellä on joku, joka voi sitä riiJ?pua siitä, että yhdistyksellä on joku, joka 32596: edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen tulee vm sitä edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen 32597: viivytyksettä kutsua yhdistyskokous toimitta- tulee viivytyksettä kutsua yhdistyskokous 32598: maan selvitysmiehen vaali. Väliaikaisen sel- toimittamaan selvitysmiehen vaali. Väliaikai- 32599: vitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yhdistysko- sen selvitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yh- 32600: kous on valinnut selvitysmiehet distyskokous on valinnut selvitysmiehet 32601: Kun ministeriö määrää yhdistyksen selvi- Kun Vakuutusvalvontavirasto määrää yh- 32602: tystilaan ja purettavaksi, on sen samalla distyksen selvitystilaan ja purettavaksi, sen 32603: määrättävä vähintään yksi selvitysmies. on samalla määrättävä vähintään yksi selvi- 32604: tysmies. 32605: HE 193/1999 vp 129 32606: 32607: Voimassa oleva laki Ehdotus 32608: 32609: 5§ 5§ 32610: Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis- Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis- 32611: tyskokoukseen on sovellettava tämän lain tyskokoukseen sovelletaan yhdistyskokousta 32612: yhdistyskokousta koskevia säännöksiä, jollei koskevia tämän lain säännöksiä, jollei tämän 32613: tämän luvun säännöksistä muuta johdu. luvun säännöksistä muuta johdu. Jos se on 32614: tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja toi- 32615: minnan jatkamiseksi, yhdistyskokous voi 32616: päättää myös yhdistysjärjestyksen muuttami- 32617: sesta, takuupääoman korottamisesta ja pää- 32618: omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä 32619: noudattaen. 32620: 6§ 6 § 32621: Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan, Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan, 32622: hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk- hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk- 32623: settä laadittava tilinpäätös siltä selvitystilaa settä laadittava tilinpäätös ja konsernitilin- 32624: edeltävältä ajalta, jolta tilinpäätöstä et vielä päätös siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta, 32625: ole esitetty yhdistyskokouksessa. Tämä tilin- jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis- 32626: päätös on mahdollisimman pian esitettävä tyskokouksessa. Tilinpäätös on mahdollisim- 32627: yhdistyskokouksessa. Soveltuvin osin on man pian esitettävä yhdistyskokouksessa. 32628: noudatettava, mitä edellä on säädetty tilin- Soveltuvin osin noudatetaan, mitä edellä 32629: päätöksestä ja tilintarkastuskertomuksesta. säädetään tilinpäätöksestä ja tilintarkastuk- 32630: sesta. 32631: 32632: 7§ 7 § 32633: Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä 32634: selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi- selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi- 32635: tysmiesten vaalista ilmoitus sosiaali- ja ter- tysmiesten vaalista ilmoitus V akuutusvalvon- 32636: veysministeriölle sekä rekisteröimistä varten tavirastolle sekä rekisteröimistä varten rekis- 32637: rekisteriviranomaiselle. teriviranomaiselle. 32638: 9§ 9 § 32639: Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili- Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili- 32640: kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol- kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol- 32641: men kuukauden kuluessa sen päättymisestä men kuukauden kuluessa tilikauden päätty- 32642: varsinaisen yhdistyskokouksen hyväksyttä- misestä varsinaisen yhdistyskokouksen hy- 32643: väksi. Mitä tässä laissa on säädetty hallituk- väksyttäväksi. Mitä tässä laissa säädetään 32644: sen esityksestä ylijäämää tai alijäämää kos- hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota 32645: keviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin 32646: tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden 32647: vuoden kuluessa saatettu loppuun, on selvi- vuoden kuluessa saatettu loppuun, selvitys- 32648: tysmiesten samalla ilmoitettava, mistä syystä miesten on samalla ilmoitettava, miksi selvi- 32649: se on viivästynyt. tystilan loppuun saattaminen on viivästynyt. 32650: 32651: 10§ 32652: 32653: Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa 32654: siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko- siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko- 32655: kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle 32656: tulevaa jako-osuutta, on hän menettänyt oi- tulevaa jako-osuutta, hän on menettänyt oi- 32657: keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen 32658: jaettuun omaisuuteen verrattuna, sosiaali- ja jaettuun omaisuuteen verrattuna, Vakuutus- 32659: 32660: 32661: 292324C 32662: 130 HE 193/1999 vp 32663: 32664: Voimassa oleva laki Ehdotus 32665: 32666: terveysministeriö voi selvitysmiesten ilmoi- valvontavirasto voi selvitysmiesten ilmoituk- 32667: tuksesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. sesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. Muussa 32668: Muussa tapauksessa noudatetaan, mitä tapauksessa noudatetaan, mitä 19 §:ssä sää- 32669: 19 §:ssä on säädetty. detään. 32670: 13§ 32671: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 32672: detty, voivat osakkaat, joilla on vähintään tään, vakuutusyhdistyksen osakkaat, joilla on 32673: yksi kolmasosa lopputilityksen käsitelleessä vähintään yksi kolmasosa lopputilityksen 32674: yhdistyskokouksessa edustetusta äänimääräs- käsitelleessä yhdistyskokouksessa annetuista 32675: tä, vaatia selvitysmiehiä kutsumaan yhdistys- äänistä, voivat vaatia selvitys- ja toimitus- 32676: kokouksen koolle käsittelemään 15 luvun miehiä kutsumaan yhdistyskokouksen koolle 32677: 6 §: ssä tarkoitetun kanteen nostamista. Mitä käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoitetun 32678: 7 luvun 11 §:n 2 momentissa on säädetty, kanteen nostamista. Lisäksi noudatetaan, 32679: on vastaavasti noudatettava. Kanne on nos- mitä 7 luvun 11 §:n 2 momentissa sääde- 32680: tettava vuoden kuluessa lopputilityksen esit- tään. Kanne on nostettava vuoden kuluessa 32681: tämisestä. lopputilityksen esittämisestä. 32682: 14 § 14 § 32683: Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi- Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi- 32684: telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi- telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi- 32685: lytettävä kymmenen vuotta sosiaali- ja ter- lytettävä kymmenen vuotta V akuutusvalvon- 32686: veysministeriön määräämällä tavalla. taviraston määräämällä tavalla. 32687: 15 § 15 § 32688: Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak- Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak- 32689: kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami- kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami- 32690: sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel- sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel- 32691: laisten saamisten suorittamiseen, joilla on laisten saamisten suorittamiseen, joilla on 32692: 11 §:ssä mainittu etuoikeus, tulee selvitys- 11 §:ssä säädetty etuoikeus, selvitysmiesten 32693: miesten ilmoittaa tästä sosiaali- ja terveysmi- tulee ilmoittaa tästä V akuutusvalvontaviras- 32694: nisteriölle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun tolle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun to- 32695: toteuttamista varten. teuttamista varten. 32696: 17 § 17 § 32697: Sosiaali- ja terveysministeriön tulee, saatu- Vakuutusvalvontaviraston tulee, saatuaan 32698: aan 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrä- 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrätä 32699: tä selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana 32700: hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu- hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu- 32701: seen perustuvien suoritusten perintä. seen perustuvien suoritusten perintä. 32702: 18 § 18 § 32703: Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis- Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis- 32704: tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa 32705: oleva velka on maksettu, eivät riitä selvitys- olevat velat on maksettu, eivät riitä selvitys- 32706: kulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja ter- kulujen suorittamiseen, V akuutusvalvontavi- 32707: veysministeriön selvitysmiesten ilmoitukses- raston tulee selvitysmiesten ilmoituksesta 32708: ta määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julis- määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa 32709: taa yhdistys puretuks.i. ..Tällöin ei ..~ou?.at~~~ yhdistys puretuksi. Tällöin ei noudateta, mitä 32710: 5, 6, 8, 9, 10, 12 etka 13 §:n saannoksta. 5 tai 6, 8-10, 12 tai 13 §:ssä säädetään Il- 32711: Ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppaka- moitukseen on liitettävä Keskuskauppakama- 32712: marin tai kauppakamarin hyväksymän tilin- rin tai kauppakamarin hyväksymän tilintar- 32713: HE 193/1999 vp 131 32714: 32715: Voimassa oleva laki Ehdotus 32716: 32717: tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki kastajan antama todistus siitä, että kaikki 32718: tiedossa olevat velat on maksettu. Ministeri- tiedossa olevat velat on maksettu. Vakuutus- 32719: ön on määrättävä, että yhdistyksen varat tu- valvontaviraston on määrättävä, että yhdis- 32720: levat valtiolle. Selvitysmiesten tulee toimit- tyksen varat tulevat valtiolle. Selvitysmies- 32721: taa ministeriön päätöksestä tieto rekisteröi- ten tulee toimittaa viraston päätöksestä tieto 32722: mistä varten. rekisteröimistä varten. 32723: 19 § 19 § 32724: Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il- Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il- 32725: maantuu uusia varoja tai yhdistystä vastaan maantuu uusia varoJa tai yhdistystä vastaan 32726: nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi- nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi- 32727: tystoimenpiteitä, on selvitystä jatkettava. tystoimenpiteitä, on selvitystilaa jatkettava. 32728: Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs- Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs- 32729: tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat- tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat- 32730: ketun selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko- ketun selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko- 32731: koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk- koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk- 32732: sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä 32733: jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie- jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie- 32734: hiä, on sosiaali- ja terveysministeriön mää- hiä, Vakuutusvalvontaviraston on hakemuk- 32735: rättävä hakemuksesta väliaikainen selvitys- sesta määrättävä väliaikainen selvitysmies 32736: mies sen mukaan kuin 4 §:ssä on säädetty. sen mukaan kuin 4 §:ssä säädetään. 32737: 20 § 20 § 32738: Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti- Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti- 32739: laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2 laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2 32740: momentissa tarkoitetussa taP.auksessa, yhdis- momentissa tarkoitetussa taP.auksessa, yhdis- 32741: tyskokous voi, tilintarkastaJien annettua asi- tyskokous voi, tilintarkastaJien annettua asi- 32742: asta lausuntonsa, 1 §:n 4 momentin toisessa asta lausuntonsa, 1 §:n 5 momentin toisessa 32743: virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä 32744: päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis- päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis- 32745: tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui- tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui- 32746: tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä- tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä- 32747: män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk- män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk- 32748: sen omaisuutta on jaettu. sen omaisuutta on jaettu. 32749: Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on 32750: viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis- viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis- 32751: ta koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaa- ta koskevasta päätöksestä Ja hallituksen vaa- 32752: lista ilmoitus sosiaali- ja terveysministeriölle lista ilmoitus V akuutusvalvontavirastolle ja 32753: ja rekisteröimistä varten rekisteriviranomai- rekisteröimistä vartenrekisteriviranomaiselle. 32754: selle. Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen re- 32755: rekisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu kisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu 32756: julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi- julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi- 32757: tystila on lopetettu tämän pykälän säännös- tystila on lopetettu tämän pykälän mukaises- 32758: ten mukaisesti. ti. 32759: 21 § 32760: 32761: Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on 32762: luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee 32763: viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi- viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi- 32764: västä sosiaali- ja terveysministeriölle. Tuo- västä V akuutusvalvontav irastolle. Tuomiois- 32765: mioistuimen tulee niin ikään, jos ministeriö tuimen tulee niin ikään, jos virasto tekee 32766: 132 HE 193/1999 vp 32767: 32768: Voimassa oleva laki Ehdotus 32769: 32770: tekee siitä esityksen, määrätä uskotuksi mie- siitä esityksen, määrätä uskotuksi mieheksi 32771: heksi ja toimitsijamieheksi yksi ministeriön ja toimitsijamieheksi yksi viraston ehdotlama 32772: ehdottama henkilö valittujen lisäksi. henkilö valittujen lisäk~i. 32773: 32774: 14luku 14luku 32775: Sulautuminen jo vllkuutusluuuum Sulautuminen 32776: luovuttaminen 32777: Sulautumisen edellytykset 32778: 1§ 1§ 32779: Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys} voi Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys) voi 32780: sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksel- sulautua tOiseen vakuutusyhdistykseen (vas- 32781: la tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen taanottava yhdistys) siten, että sulautuvan 32782: vakuutusyhdistykseen (vastaanottava yhdis- yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat 32783: tys) siten, että sulautuvan yhdistyksen va- ja velat siirtyvät selvitysmenettelyttä vas- 32784: kuutuskanta sekä muut varat ja velat siirty- taanoltavalle yhdistykselle. 32785: vät selvitysmenettelyttä vastaanottavatie yh- 32786: distykselle. Vakuutusyhdistys (luovuttmo 32787: ylulistys) voi niin ikään luovuttaa ministeri- 32788: ön suostumuksella vakuutuskantansa tai osan 32789: siitä toiselle vakuutusyhdistykselle (vosllltm- 32790: ottavo yhdistys) tai vakuutusyhtiölle (vos- 32791: tti/DWttD'VD yhtiö). 32792: Luovutettaessa vakuutuskannan osa on Sulautuminen voi tapahtua siten, että: 32793: vastaavasti noudatettava, mitä on säädetty 1) vastaanottava yhdistys ja yksi tai 32794: vakuutuskannan luovuttamisesta. Mitä va- useampi sulautuva yhdistys sulautuvat (ob- 32795: kuutusyhtiölain 16 luvussa on säädetty va- sorptiosulmduminen); taikka 32796: kuutuskannan tai sen osan luovuttamisesta, 2) vähintään kaksi sulautuvaa yhdistystä 32797: on noudatettava vastaanottavan yhtiön osal- sulautuu perustamalla yhdessä vastaanotta- 32798: ta. van yhdistyksen (kombinlllltiosulmduminen). 32799: Sulautuvan yhdistyksen ensivakuutuksenot- 32800: tajaosakkaista tulee vastaanottavan yhdistyk- 32801: sen osakkaita. 32802: 2§ 2§ 32803: Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta- Yhdistykset voivat sulautua, vaikka sulau- 32804: mista koskeva sopimus on kummankin yh- tuva yhdistys on asetettu selvitystilaan, jollei 32805: distyksen yhdistyskokouksen hyväksyttävä. sulautuvan yhdistyksen omaisuutta ole ryh- 32806: Päätös on sulautuvan tai luovuttavan yhdis- dytty jakamaan osakkaille. 32807: tyksen osalta pätevä vain, jos sitä on kannat- 32808: tanut äänten enemmistö, joka vaaditaan ase- 32809: tettaessa yhdistys selvitystilaan 13 luvun 32810: 1 §:n 4 momentm toisessa virkkeessä tarkoi- 32811: tetussa tapauksessa. Sulautumisesta ja va- 32812: kuutuskannan luovuttamisesta voidaan päät- 32813: tää, vaikka sulautuva tai luovuttava yhdistys 32814: on asetettu selvitystilaan. 32815: Seuraavat asiakirjat on vähintään kahden 32816: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä- 32817: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden 32818: HE 193/1999 vp 133 32819: 32820: Voimassa oleva laki Ehdotus 32821: 32822: nähtävinä ja viipymättä lähetettävä osakkaal- 32823: le, joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtävik- 32824: si yhdistyskokouksessa: 32825: 1) sulautumista tai vakuutuskannan luovut- 32826: tamista koskeva sopimus, jossa on mainitta- 32827: va sulautumisesta tai vakuutuskannan luo- 32828: vuttamisesta mahdollisesti suoritettava vasti- 32829: ke ja ne perusteet, joiden mukaan se jaetaan 32830: sulautuvassa tai luovuttavassa yhdistyksessä 32831: sekä se, mitä on sovittu sulautuvan yhdistyk- 32832: sen osakkaiden tai luovutettaviin vakuutuk- 32833: siin perustuvasta osakkuudesta vastaanolta- 32834: vassa yhdistyksessä; 32835: 2) hallituksen selostus niistä seikoista, joil- 32836: la voi olla merkitystä harkittaessa sulautu- 32837: mista tai vakuutuskannan luovuttamista kos- 32838: kevan sopimuksen hyväksymistä; 32839: 3) vastaanottavan yhdistyksen yhdistysjär- 32840: jestys ja sitä koskeva sulautumisesta tai va- 32841: kuutuskannan luovuttamisesta johtuva muu- 32842: tosehdotus; 32843: sekä kummankin yhdistyksen osalta: 32844: 4) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- 32845: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnöin 32846: ylijäämää tai tappiota koskevasta yhdistysko- 32847: kouksen päätöksestä; 32848: 5) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta- 32849: misen jälkeen sattuneista yhdistyksen ase- 32850: maan olennaisesti vaikuttavista tapahtumista; 32851: ja 32852: 6) tilintarkastajien ja, jos yhdistyksellä on 32853: hallintoneuvosto, tämän lausunto selostuk- 32854: sesta. 32855: Sulautumissuunnitelma ja sen rekisteröinti 32856: 3§ 3§ 32857: Mitä 1 ja 2 §:ssä on sanottu sulautumises- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten 32858: ta, on soveltuvin osin noudatettava myös hallitusten on laadittava kirjallinen sulautu- 32859: sellaisessa sulautumisessa, jossa kaksi tai missuunnitelma, joka on päivättävä ja alle- 32860: useampia vakuutusyhdistyksiä yhtyy perusta- kirjoitettava. 32861: malla uuden vakuutusyhdistyksen. Sulautumissuunnitelmassa on oltava: 32862: Vastaanottavan yhdistyksen perustamisessa 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten 32863: sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan. toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja 32864: Sopimuksen tulee sisältää ehdotus vastaanot- kotipaikat,· 32865: tavan yhdistyksen yhdistysjärjestykseksi. 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas- 32866: Sopimuksessa on mainittava, miten vastaan- taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen 32867: ottavan yhdistyksen johto ja tilintarkastajat muutokseksi sekäkombinaatiosulautumisessa 32868: valitaan. Nämä valinnat on suoritettava, kun ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys- 32869: sulautumissopimus on hyväksytty ja sosiaali- järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus- 32870: ja terveysministeriö on antanut sulautumi- tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto- 32871: seen suostumuksen sekä vahvistanut uuden neuvosbOn jäsenet ja tilintarkastajat valitaan; 32872: yhdistyksen yhdistysjärjestyksen. 32873: 134 HE 193/1999 vp 32874: 32875: Voimassa oleva laki Ehdotus 32876: 32877: 3) ehdotus sulautuvan yhdistyksen muiden 32878: kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak- 32879: kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan- 32880: ottavassa yhdistyksessä, ehdotus osakkaille 32881: muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi 32882: maksettavasta vastikkeesta sekä ehdotus vas- 32883: tikkeesta sulautuvan yhdistyksen muille ta- 32884: kuuosuudenomistajille ja heihin rinnastetta- 32885: ville; 32886: 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat 32887: voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän- 32888: töönpanoluvan myöntämistä; 32889: 5) selvitys sulautuvan yhdistyksen omista- 32890: mista vastaanottavan yhdistyksen takuu- 32891: osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh- 32892: teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer- 32893: kitty hankintameno takuuosuuslajeittain; 32894: 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik- 32895: keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin- 32896: nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami- 32897: sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo- 32898: tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää- 32899: omasta; 32900: 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja 32901: muista ehdoista; 32902: 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh- 32903: distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen 32904: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle 32905: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle 32906: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 32907: erityisistä eduista ja oikeuksista; 32908: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus- 32909: teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja 32910: niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel- 32911: mista; 32912: JO) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon 32913: suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta. 32914: Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo- 32915: mentin 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia 32916: koskee soveltuvin osin, mitä 4 luvussa sää- 32917: detään uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omi- 32918: en takuuosuuksien luovuttamisesta. 32919: Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo- 32920: mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos 32921: kaikki sulautumiseen osallistuvien yhdistys- 32922: ten osakkaat ja Vakuutusvalvontavirasto 32923: suostuvat siihen, että selvitystä ei laadita. 32924: 32925: 4§ 4§ 32926: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on 32927: distykset ovat hyväksyneet sulautumista tai ilmoitettava sulautumissuunnitelma rekiste- 32928: vakuutuskannan luovuttamista koskevan so- röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman 32929: HE 193/1999 vp 135 32930: 32931: Voimassa oleva laki Ehdotus 32932: 32933: pimuksen, niiden on haettava sosiaali- ja allekirjoittamisesta. Sulautuminen raukeaa, 32934: terveysministeriön suostumus sopimukseen jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa tai rekis- 32935: ja vahvistus sulautumisen tai vakuutuskan- teröiminen evätään. 32936: nan luovuttamisen vaatimalle yhdistysjärjes- 32937: tyksen muutokselle sekä, jos on kysymys 32938: 3 §:ssä tarkoitetusta sulautumisesta, uuden 32939: yhdistyksen yhdistysjärjestykselle. 32940: Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta- 32941: mista koskevasta hakemuksesta on ministeri- 32942: ön, jollei se katso, että hakemus on enem- 32943: mittä selvityksittä hylättävä, koulutettava 32944: vastaanottavan yhdistyksen kustannuksella 32945: virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on keho- 32946: tettava niitä, jotka tahtovat tehdä muistutuk- 32947: sia hakemusta vastaan, esittämään ne minis- 32948: teriölle sen määräämässä ajassa, joka saa 32949: olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön 32950: on velvoitettava sulautuva tai luovuttava yh- 32951: distys viipymättä antamaan tieto koulutuk- 32952: sesta sulautuvan tai luovuttavan yhdistyksen 32953: osakkaille yhdistysjärjestyksessä määrätyllä 32954: tavalla. 32955: Ministeriön on pyydettävä 1 momentissa 32956: tarkoitetusta hakemuksesta kilpailuviraston 32957: lausunto, jos hakemuksessa tarkoitettu järjes- 32958: tely kuuluu kilpailunrajoituksista annetussa 32959: laissa (480/1992) tarkoitetun yrityskauppa- 32960: valvonnan piiriin. 32961: Ministeriön on annettava suostumuksensa 32962: 1 momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen, 32963: jollei toimenpide loukkaa vakuutusten käsit- 32964: tämiä etuja. 32965: Vakuutuskanta siirtyy Vastaanottavalie yh- 32966: distykselle, kun ministeriö on antanut suos- 32967: tumuksensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi 32968: hakemuksesta vahvistaa vakuutuskannan siir- 32969: tymiselle tätä myöhemmänkin ajankohdan. 32970: Jollei suostumusta ole määräajassa haettu 32971: tai, jos se on evätty, on sulautuminen tai 32972: vakuutuskannan luovuttaminen rauennut. 32973: Sulautumissuunnitelman liitteet 32974: 32975: 5§ 5§ 32976: Kuukauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja Yhden tai useamman riippumattomana 32977: terveysministeriö on antanut suostumuksen asiantuntijana toimivan, K eskuskauppakama- 32978: sulautumiseen ja vahvistanut sulautumiseen rin hyväksymän tai, jos sulautumiseen osal- 32979: liittyvän yhdistysjärjestyksen muutoksen se- listuu vain pieniä vakuutusyhdistyksiä, K es- 32980: kä 3 §:ssä tarkoitetussa sulautumisessa vah- kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 32981: vistanut uuden yhdistyksen yhdistysjärjestyk- symän tilintarkastajan on annettava sulautu- 32982: sen, yhdistysten on tehtävä tästä ilmoitus missuunnitelmasta lausunto kullekin sulautu- 32983: rekisteröimistä varten. Jollei ilmoitusta ole miseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lausun- 32984: määräajassa tehty tai jos rekisteröiminen on nossa on arvioitava, annetaanko sulautumis- 32985: 136 HE 193/1999 vp 32986: 32987: Voimassa oleva laki Ehdotus 32988: 32989: evätty, on sulautuminen rauennut. suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- 32990: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- 32991: kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta- 32992: valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se- 32993: kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin. V as- 32994: taanottavalle yhdistykselle annettavassa lau- 32995: sunnossa on erikseen mainittava, onko su- 32996: lautuminen omiaan vaarantamaan yhdistyk- 32997: sen velkojen maksun. Lausunto on päivättä- 32998: vä ja allekirjoitettava, ja se on liitettävä su- 32999: lautumissuunnitelmaan. 33000: Lausunnossa on lisäksi oltava: 33001: 1) selvitys yhdistykselle tulevasta omai- 33002: suudesta; 33003: 2) selvitys omaisuuden arvioinnissa käyte- 33004: tyistä arvostusmenetelmistä ja niitä käyttä- 33005: mällä saatavista tuloksista; 33006: 3) selvitys omaisuudesta annettavasta vas- 33007: tikkeesta; 33008: 4) arvio siitä, vastaako omaisuuden arvo 33009: vähintään omaisuudesta annettavaa vastiketta 33010: ja, jos vastike on yhdistyksen takuuosuuksia, 33011: takuuosuuksista maksettavaa määrää. 33012: Omaisuus on arvioitava välittömästi ennen 33013: yhdistyskokousta. 33014: Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh- 33015: distysten osakkaat sekä V akuutusvalvontavi- 33016: rasto suostuvat, riittää, että lausunto anne- 33017: taan vastaanottavalle yhdistykselle uusmer- 33018: kinnän maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja 33019: siitä, onko sulautuminen omiaan vaaranta- 33020: maan vastaanottavan yhdistyksen velkojen 33021: maksun. 33022: 33023: 6§ 6§ 33024: Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun Sulautumissuunnitelmaan on kunkin sulau- 33025: 5 §:ssä tarkoitettu rekisteröiminen on toimi- tumiseen osallistuvan yhdistyksen osalta lii- 33026: tettu, yhdistysten on haettava sulautuvan tettävä: 33027: yhdistyksen kotipaikan tuomioistuimen tai 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 33028: 3 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa vastaanotta- töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu- 33029: valle yhdistykselle yhdistysjärjestyksessä misesta päättävässä yhdistyskokouksessa 33030: määrätyn kotipaikan tuomioistuimen lupa käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl- 33031: sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel- 33032: uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista 33033: Hakemukseen on liitettävä selvitys rekiste- asiakirjoista; 33034: röimisestä sekä luettelo sulautuvan yhdistyk- 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- 33035: sen tunnetuista velkojista ja heidän pos- man tilikauden päättymisestä on kulunut 33036: tiosoitteistaan. sulautumisesta päättävään yhdistyskokouk- 33037: Tuomioistuimen tulee antaa koulutus yh- seen mennessä yli kuusi kuukautta eikä ko- 33038: distyksen tunnetuille ja tuotemattomille vel- kouksessa käsitellä tilinpäätöksen vahvista- 33039: kojille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa mista, jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei 33040: hakemusta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti saa olla neljää kuukautta vanhempi ja joka 33041: tuomioistuimelle viimeistään kaksi viikkoa on laadittu ja tarkastettu noudattaen sovel- 33042: HE 193/1999 vp 137 33043: 33044: Voimassa oleva laki Ehdotus 33045: 33046: ennen paikalletulopäivää uhalla, että hänen tuvin osin tilinpäätöstä koskevia säännöksiä 33047: muussa tapauksessa katsotaan suostuneen ja määräyksiä; 33048: hakemukseen. Kuulutus on pantava tuomi- 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- 33049: oistuimen ilmoitustaululle neljä kuukautta töksen tai välitilinpäätöksen jälkeisistä yh- 33050: ennen paikalletulopäivää sekä julkaistava distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista 33051: tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä tapahtumista; 33052: kaksi kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston 33053: kolme kuukautta ja toisen kerran viimeistään lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen 33054: kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. selostuksesta; 33055: Hakemuksesta on tuomioistuimen erikseen 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis- 33056: annettava tieto lääninhallitukselle ja kaikille suunnitelmasta; 33057: tunnetuille velkojille. 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen- 33058: tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston 33059: suostum ukset. 33060: Sulautumissuunnitelman hyväksyminen 33061: 7§ 7§ 33062: Edellä 6 §:ssä tarkoitettuun hakemukseen Sulautuvassa ja vastaanoltavassa yhdistyk- 33063: on suostuttava, jollei kukaan velkojista sitä sessä sulautumisesta päättää yhdistyskokous. 33064: vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoite- 33065: taan, että hakemusta vastustaneet velkojat 33066: ovat saaneet täyden maksun saamisistaan tai 33067: että heidän saamisistaan on asetettu tuomi- 33068: oistuimen hyväksymä vakuus. 33069: Luvan myöntämistä tai epäämistä koske- 33070: vasta päätöksestä on tuomioistuimen viivy- 33071: tyksettä toimitettava tieto rekisteriviranomai- 33072: selle. 33073: Yhdistysten on tehtävä tuomioistuimen 33074: luvasta ilmoitus rekisteröimistä varten neljän 33075: kuukauden kuluessa siitä, kun lupaa koskeva 33076: päätös on saanut lainvoiman. 33077: Jos sulautuminen on 6 §:n mukaan rauen- 33078: nut, on sulautuvan yhdistyksen viivytyksettä 33079: tehtävä siitä ilmoitus rekisteröimistä varten. 33080: Jollei 3 momentissa tarkoitettua rekisteri-il- 33081: moitusta ole säädetyssä ajassa tehty tai jos 33082: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, rekis- 33083: teriviranomaisen tulee tehdä rekisteriin mer- 33084: kintä sulautumisen raukeamisesta. 33085: 8§ 8§ 33086: Kun tuomioistuimen lupa 1 §:n mukaiseen Kutsu sulautumisesta päättävään yhdistys- 33087: sulautumiseen on rekisteröity, siirtyvät su- kokoukseen voidaan toimittaa sulautumis- 33088: lautuvan yhdistyksen varat ja velat, ei kui- suunnitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu 33089: tenkaan 15 luvun 1-3 §:n mukainen kor- on toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta 33090: vausvaatimus, Vastaanottavalie yhdistykselle. ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole määrätty 33091: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi- pidempää aikaa, viimeistään kuukautta en- 33092: mitusjohtajan tulee jakaa vastike ja antaa nen yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n 33093: lopputilitys, jolloin on noudatettava, mitä 13 3 momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoit- 33094: luvun 6 §:ssä on säädetty. Tilityksen tulee tautumispäivää. Kokouskutsuun on otettava 33095: myös sisältää selostus jaosta. Mitä 13 luvun sulautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö. 33096: 33097: 33098: 292324C 33099: 138 HE 193/1999 vp 33100: 33101: Voimassa oleva laki Ehdotus 33102: 33103: 10 §:n 2 ja 3 momentissa ja 13 §:n 1 mo- Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet- 33104: mentissa Ja jos on kysymys 15 luvun 5 §:n tävä osakkaiden nähtävänä kunkin sulautu- 33105: mukaisesta kanteesta, 13 luvun 13 §:n 2 mo- miseen osallistuvan yhdistyksen päätoimipai- 33106: mentissa ja 19 §:ssä on säädetty, on vastaa- kassa vähintään kuukauden ajan ennen su- 33107: vasti noudatettava. lautumisesta päättävää yhdistyskokousta ja 33108: Sulautuminen, josta säädetään 3 §:ssä, kat- viivytyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä 33109: sotaan tapahtuneeksi ja sulautuvat yhdistyk- pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistys- 33110: set puretuiksi, kun tuomioistuimen lupa ja kokouksessa. 33111: vastaanottavan yhdistyksen perustaminen on 33112: rekisteröity. Sulautuvien yhdistysten osak- 33113: kaista tulee tällöin vastaanottavan yhdistyk- 33114: sen osakkaita sulautumissopimuksen mukai- 33115: sesti. 33116: 9§ 9§ 33117: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toi- Yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta 33118: seen vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut tehdään 7 luvun I7 §:n I momentin mukai- 33119: sille vakuutuskantansa, sulautuneen yhdis- sesti. 33120: tyksen vakuutuksenottajalla tai luovutettuun Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä 33121: vakuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen otta- muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu- 33122: jalla, joka ei ole myötävaikuttanut sulautu- vissa yhdistyksissä, sulautuminen raukeaa. 33123: mista tai vakuutuskannan luovuttamista kos- Sulautuvan yhdistyksen yhdistyskokous voi 33124: kevan päätöksen tekemiseen ja jolla ei ole kuitenkin muuttaa sulautumissuunnitelman 33125: vakuutussopimuslain 12 §:n mukaista oi- määräystä vastikkeen jakamisesta yhdistyk- 33126: keutta irtisanoa vakuutus milloin tahansa, on sen osakkaiden kesken. Muutoksesta on vii- 33127: oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 mo- pymättä ilmoitettava muiden sulautumiseen 33128: mentissa mainitusta ilmoittamisesta kirjalli- osallistuvien yhdistysten hallituksille sekä 33129: sesti irtisanoa vakuutussopimuksensa. yhdistyksen osakkaille samalla tavalla kuin 33130: Vastaanottaneen yhdistyksen hallituksen kutsu yhdistyskokoukseen toimitetaan. 33131: on ilmoitettava sulautumisesta kuukauden Yhdistyskokouksen päätös sulautumissuun- 33132: kuluessa tuomioistuimen luvan rekisteröimi- nitelman hylkäämisestä on viipymättä ilmoi- 33133: sestä kouluttamalla siitä virallisessa lehdessä tettava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhdis- 33134: sekä ainakin yhdessä sulautuneen yhdistyk- tyksen on ilmoitettava sulautumissuunnitel- 33135: sen kotipaikan sanomalehdessä. Vakuotus- man muutos rekisteröitäväksi viimeistään 33136: kannan luovuttamisesta on kuukauden ku- haettaessa II §:ssä tarkoitettua V akuutusval- 33137: luessa vakuutuskannan siirtymisestä vastaa- vontaviraston suostumusta. 33138: vasti ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä 33139: ainakin yhdessä luovuttaneen yhdistyksen 33140: kotipaikan sanomalehdessä. Ilmoituksen tu- 33141: lee sisältää myös maininta 1 momentissa 33142: tarkoitetusta vakuutuksenottajan oikeudesta 33143: purkaa vakuutussopimuksensa. 33144: JO§ 33145: Kombinaatiosulautumisessa sulautum is- 33146: suunnitelma korvaa perustettavan yhdistyk- 33147: sen perustamiskirjan. Sulautumisesta päättä- 33148: vän yhdistyskokouksen on myös valittava 33149: vastaanottavan yhdistyksen hallituksen ja 33150: hallintoneuvoston jäsenet ja tilintarkastajat, 33151: jollei sulautumissuunnitelmassa muuta mää- 33152: rätä. 33153: HE 193/1999 vp 139 33154: 33155: Voimassa oleva laki Ehdotus 33156: 33157: Vakuutusvalvontaviraston suostumus 33158: 33159: 11§ 33160: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun su- 33161: lautumiseen osallistuvat yhdistykset ovat hy- 33162: väksyneet sulautumissuunnitelman, niiden on 33163: haettava Vakuutusvalvontaviraston suostu- 33164: mus sulautumissuunnitelmaan sekä vahvistus 33165: sulautumisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen 33166: muutokselle ja, jos kysymys on kombinaa- 33167: tiosulautumisesta, uuden yhdistyksen yhdis- 33168: tysjärjestykselle. 33169: Sulautumista koskevasta hakemuksesta vi- 33170: raston on, jollei se katso, että hakemus on 33171: enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta- 33172: va vastaanottavan yhdistyksen kustannuksel- 33173: la virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on 33174: kehotettava niitä sulautuvan yhdistyksen va- 33175: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu- 33176: tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne vi- 33177: rastolle sen määräämässä ajassa, joka saa 33178: olla enintään kaksi kuukautta. K uulutus on 33179: annettava myös vastaanottavan yhdistyksen 33180: vakuutusvelkojille, jos sulautuminen on 33181: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi- 33182: aan vaaranlamaan yhdistyksen velkojen 33183: maksun. Viraston on velvoitettava sulautuva 33184: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk- 33185: sesta ainakin yhdessä sulautuvan yhdistyksen 33186: kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten, 33187: kuin virasto tarvittaessa määrää. 33188: Viraston on annettava suostumuksensa, 33189: jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va- 33190: kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso- 33191: ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä 33192: kehitystä. Virastolla on oikeus liittää suostu- 33193: mukseen ehdot, joita se pitää tarpeellisina 33194: vakuutusten käsittämien etujen tai vakuutus- 33195: toiminnan terveen kehityksen turvaamiseksi. 33196: Sulautuvalla ja vastaanottavalla yhdistyk- 33197: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo 33198: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, 33199: on oikeus valittaa päätöksestä korkeimpaan 33200: hallinto-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyt- 33201: tölaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä 33202: kiireellisenä. 33203: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa 33204: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa- 33205: nut lainvoiman, sulautuminen on rauennut. 33206: 140 HE 193/1999 vp 33207: 33208: Voimassa oleva laki Ehdotus 33209: 33210: Lupa sulautumisen täytäntöönpanoon 33211: 12§ 33212: Sulautumisen täy täntöönpanoon tarvitaan 33213: rekisteriviranomaisen lupa. Sulautumiseen 33214: osallistuvien yhdistysten on haettava lupaa 33215: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun V akuu- 33216: tusvalvontavirasto on antanut 11 §:ssä tar- 33217: koitetun suostumuksensa sulautumissuunni- 33218: telmaan. Jos lupaa ei ole haettu määräajassa 33219: tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen raukeaa. 33220: Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis- 33221: suunnitelman liitteet sekä päätökset sulautu- 33222: misesta. Hakemukseen on liitettävä myös 33223: selvitys siitä, että Vakuutusvalvontavirasto 33224: on antanut 11 §:ssä tarkoitetun suostumuk- 33225: sensa sulautum issuunnitelmaan. 33226: Rekisteriviranomaisen on myönnettävä lu- 33227: pa, jos yhdistyksen velkojat eivät vastusta 33228: hakemusta tai ovat peruneet vastustuksensa 33229: taikka ovat tuomioistuimen lainvoimaisen 33230: tuomion mukaan saaneet maksun tai turvaa- 33231: van valeuuden saatavastaan. 33232: 13 § 33233: Rekistenviranomaisen on annettava kuulu- 33234: tus sulautuvan yhdistyksen velkojille. Kuulu- 33235: tus on annettava myös vastaanottavan yhdis- 33236: tyksen velkojille, jos sulautuminen on 33237: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi- 33238: aan vaaranlamaan yhdistyksen velkojen 33239: maksun. 33240: Kuulutuksessa on mainittava velkojan oi- 33241: keudesta vastustaa hakemusta ilmoittamalla 33242: siitä rekisteriviranomaiselle kirjallisesti vii- 33243: meistään kuukautta ennen kuulutuksessa 33244: mainittua määräpäivää. R ekistenviranomai- 33245: sen on rekisteröitävä kuulutus ja ilmoitettava 33246: siitä yhdistykselle viimeistään neljä kuukaut- 33247: ta ennen määräpäivää sekä julkaistava se 33248: virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäi- 33249: sen kerran viimeistään kolme kuukautta ja 33250: toisen kerran viimeistään kaksi kuukautta 33251: ennen määräpäivää. 33252: Yhdistyksen on viimeistään kolme kuu- 33253: kautta ennen määräpäivää lähetettävä kuulu- 33254: tuksesta kirjallinen ilmoitus tunnetuille vel- 33255: kojilleen. Yhdistyksen hallituksen jäsenen tai 33256: toimitusjohtajan todistus ilmoitusten lähettä- 33257: misestä on toimitettava rekisteriviranomai- 33258: selle viimeistään kuukautta ennen määräpäi- 33259: vää. 33260: Jos velkoja vastustaa hakemusta, rekisteri- 33261: HE 193/1999 vp 141 33262: 33263: Voimassa oleva laki Ehdotus 33264: 33265: viranomaisen on viipymättä vastustamiselle 33266: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava siitä yh- 33267: distykselle. 33268: Rekisteriviranomaisen on lykättävä hake- 33269: muksen käsittelyä, jos määräpäivään men- 33270: nessä velkoja ja yhdistys sitä yhdessä pyytä- 33271: vät tai yhdistys osoittaa, että se on pannut 33272: vireille kanteen sen vahvistamiseksi, että 33273: velkoja on saanut maksun tai turvaavan va- 33274: kuuden saatavastaan. 33275: Tuomioistuimen on käsiteltävä 5 momen- 33276: tissa tarkoitettu asia viivytyksettä. 33277: Yhdistyksen on viimeistään kuulutuksessa 33278: mainittuna määräpäivänä esitettävä rekiste- 33279: riviranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutus- 33280: valvontaviraston suostumus on saanut lain- 33281: voiman. Jos viraston suostumus ei ole saanut 33282: lainvoimaa määräpäivään mennessä, rekiste- 33283: riviranomaisen on lykättävä hakemuksen 33284: käsittelyä, kunnes suostumus on lainvoimai- 33285: nen. 33286: 33287: 14§ 33288: Mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velkojasta, 33289: ei koske vakuutusvelkojaa. 33290: Sulautumisen täytäntöönpanoja 33291: oikeusvaikutukset 33292: 15 § 33293: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on 33294: tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus su- 33295: lautumisen täytäntöönpanosta neljän kuukau- 33296: den kuluessa sitä koskevan luvan myöntämi- 33297: sestä. Jollei ilmoitusta tehdä määräajassa, 33298: sulautuminen raukeaa. 33299: Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta 33300: korvaa ahsorptiosulautumisessa 4 luvun 33301: 7 §:ssä tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen ja 33302: kombinaatiosulautumisessa 2 luvun JO §:ssä 33303: tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta osin 33304: vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan uus- 33305: merkinnän rekisteröinnissä noudatetaan so- 33306: veltuvin osin 4 luvun säännöksiä ja vastaan- 33307: ottavan yhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun 33308: säännöksiä. 33309: Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu- 33310: miseen osallistuvan yhdistyksen hallituksen 33311: jäsenten ja toimitusjohtajan vakuutus sekä 33312: tilintarkastajien todistus siitä, että sulautu- 33313: misen rekisteröinnillä vastaanottava yhdistys 33314: saa täyden maksun määrästä, joka merkitään 33315: yhdistyksen omaan pääomaan vastikkeeksi 33316: 142 HE 193/1999 vp 33317: 33318: Voimassa oleva laki Ehdotus 33319: 33320: annettavista takuuosuuksista. 33321: Jos sulautumiseen osallistuvista yhdistyk- 33322: sistä useamman kuin yhden omaisuuteen on 33323: voimassa yrityskiinnityslaissa (63411984) 33324: tarkoitettu yrityskiinnitys, sulautumista ei 33325: saa rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä 33326: hakemuksen perusteella yhdistysten ja kiin- 33327: nityksenhaltijoiden sopimusta kiinnitysten 33328: etuoikeuden järjestämisestä. 33329: R ekisteröinnissä on otettava huomioon 33330: sulautumisen täytäntöönpanon suunniteltu 33331: rekisteröintiajankohta, jollei siihen ole estet- 33332: tä eikä ajankohta ole myöhemmin kuin nel- 33333: jän kuukauden kuluttua ilmoituksesta. 33334: 16 § 33335: Edellä 7 luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista 33336: poiketen kanne, joka koskee päätöstä sulau- 33337: tumisesta, on pantava vireille kuuden kuu- 33338: kauden kuluessa yhdistyskokouksen päätök- 33339: sen tekemisestä. Tuomioistuimen on viipy- 33340: mättä ilmoitettava kanteen vireilletulosta ja 33341: asiassa annetusta lainvoimaisesta tuomiosta 33342: rekisteriviranomaiselle. 33343: Vaikka sulautuminen on rekisteröity, se 33344: peruuntuu, jos päätös sulautumisesta tuomi- 33345: oistuimen lainvoimaisen tuomion mukaan on 33346: mitätön. Sulautuva yhdistys ja vastaanottava 33347: yhdistys ovat yhteisvastuussa sellaisesta vas- 33348: taanottavan yhdistyksen velvoitteesta, joka 33349: on syntynyt sulautumisen rekisteröinnin jäl- 33350: keen, mutta ennen kuin rekisteriviranomai- 33351: nen on kuuluttanut tuomioistuimen lainvoi- 33352: maisesta tuomiosta. 33353: 33354: 17§ 33355: Sulautuvan yhdistyksen vakuutuskanta se- 33356: kä muut varat ja velat, lukuun ottamatta 15 33357: luvun 1 ja 3 §:ään ja tilintarkastuslain 33358: 44 §:ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät 33359: selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yhdis- 33360: tykselle, kun sulautumisen täytäntöönpano 33361: on rekisteröity. Samalla sulautuva yhdistys 33362: purkautuu. 33363: Sulautuvan yhdistyksen purkautuessa sen 33364: osakkaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja 33365: heistä tulee vastaanottavan yhdistyksen osak- 33366: kaita sulautumissuunnitelman mukaisesti. 33367: Vastaanottavan tai sulautuvan yhdistyksen 33368: omistamat sulautuvan yhdistyksen takuu- 33369: osuudet eivät kuitenkaan tuota oikeutta vas- 33370: tikkeeseen. 33371: Kun yhdistys on sulautunut toiseen yhdis- 33372: HE 193/1999 vp 143 33373: 33374: Voimassa oleva laki Ehdotus 33375: 33376: tykseen, sulautuvan yhdistyksen vakuutuk- 33377: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut 33378: sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen 33379: ja jolla ei ole vakuutussopimuslain 33380: (54311994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa- 33381: noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol- 33382: men kuukauden kuluessa 4 momentin mu- 33383: kaisesta ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa 33384: vakuutussopim uksensa. 33385: Vastaanottavan yhdistyksen hallituksen on 33386: ilmoitettava sulautumisesta kuukauden ku- 33387: luessa sulautumisen täytäntöönpanon rekis- 33388: teröimisestä kuuluttamalla siitä virallisessa 33389: lehdessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen 33390: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 33391: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto 33392: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl- 33393: tää myös maininta 3 momentissa tarkoitetus- 33394: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa 33395: vak uutussopim uksensa. 33396: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi- 33397: mitusjohtajan on annettava sulautuvan yh- 33398: distyksen osakkaiden kokouksessa lopputili- 33399: tys. Lopputilityksessä on oltava tilinpäätös 33400: ajalta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty 33401: yhdistyskokouksessa, sekä selvitys vastik- 33402: keen jaosta. Lopputilityksen tarkastamiseen 33403: sovelletaan, mitä tilintarkastuksesta sääde- 33404: tään. Osakkaiden kokoukseen sovelletaan, 33405: mitä yhdistyskokouksesta säädetään. V astik- 33406: keen jaon ja lopputilityksen moittimiseen, 33407: jako- osuuden nostamiseen sekä selvityksen 33408: jatkamiseen sulautuvan yhdistyksen purkau- 33409: duttua sovelletaan, mitä 13 luvun JO §:n 2 ja 33410: 3 momentissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1 33411: tai 5 §:n mukaisesta kanteesta, mitä 13 lu- 33412: vun 13 §:n 2 momentissa ja 19 §:ssä sääde- 33413: tään. Lopputilitys on ilmoitettava rekisteröi- 33414: täväksi siten, kuin JO luvun 11 §:ssä sääde- 33415: tään. 33416: 33417: 14 a luku 33418: 33419: Vakuutuskomum luovuttaminen 33420: 1§ 33421: Vakuutusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi 33422: luovuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuu- 33423: tusyhdistykselle (vastOIUIOttava yhdistys) tai 33424: vakuutusyhtiölle (vastOIUIOttava yhtiö). 33425: Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda- 33426: tetaan, mitä vakuutuskannan luovuttamisesta 33427: säädetään. 33428: 144 HE 193/1999 vp 33429: 33430: Voimassa oleva laki Ehdotus 33431: 33432: Jos vakuutuskanta luovutetaan vakuutusyh- 33433: tiölle, noudatetaan lisäksi, mitä vakuutusyh- 33434: tiölain 16 a luvussa säädetään vakuutuskan- 33435: nan ja sen osan luovuttamisesta. 33436: 2 § 33437: Vakuutuskanta voidaan luovuttaa, vaikka 33438: luovuttava yhdistys on asetettu selvitystilaan. 33439: 3§ 33440: Luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyksen 33441: hallitusten on laadittava kirjallinen vakuu- 33442: tuskannan luovutusta koskeva suunnitelma, 33443: joka on päivättävä ja allekirjoitettava. 33444: Vakuutuskannan luovuttamista koskevassa 33445: suunnitelmassa on oltava: 33446: 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk- 33447: sen toiminimi, rekisterinumero, osoite jako- 33448: tipaikka; 33449: 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh- 33450: distysjärjestyksen muutokseksi; 33451: 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin 33452: perustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin 33453: jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli- 33454: sesta osakkuudesta vastaanoltavassa yhdis- 33455: tyksessä tai keskinäisessä vakuutusyhtiössä; 33456: 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta 33457: mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja 33458: sen ehdoista; 33459: 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan 33460: yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen 33461: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle 33462: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle 33463: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 33464: erityisistä eduista ja oikeuksista; 33465: 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen 33466: syystä; 33467: 7) selvitys luovuteltavasta vakuutuskannas- 33468: ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va- 33469: rallisuudesta; 33470: 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen 33471: suunnitellusta voimaantuloajankohdasta. 33472: 4§ 33473: Yhden tai useamman riippumattomana 33474: asiantuntijana toimivan, K eskuskauppakama- 33475: rin hyväksymän tai, jos kannanluovutus ta- 33476: pahtuu kahden pienen vakuutusyhdistyksen 33477: välillä, Keskuskauppakamarin tai kauppaka- 33478: marin hyväksymän tilintarkastajan on annet- 33479: tava vakuutuskannan luovuttamista koske- 33480: vasta suunnitelmasta lausunto sekä Iuovutta- 33481: valie että vastaanoltavalle yhdistykselle. 33482: HE 193/1999 vp 145 33483: 33484: Voimassa oleva laki Ehdotus 33485: 33486: Lausunnossa on arvwztava, annetaanko 33487: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- 33488: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- 33489: kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen 33490: syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän 33491: vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk- 33492: si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen 33493: vastikkeen arvon arviointiin. Lausunnossa on 33494: erikseen mainittava, onko vakuutuskannan 33495: luovuttaminen omiaan vaaranlamaan yhdis- 33496: tyksen velkojen maksun. Asiantuntijaan ja 33497: lausuntoon sovelletaan muutoin soveltuvin 33498: osin, mitä 14 luvun 5 §:ssä säädetään. 33499: 5§ 33500: Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan 33501: suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan 33502: että vastaanottavan yhdistyksen osalta: 33503: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 33504: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu- 33505: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis- 33506: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen 33507: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja 33508: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpää- 33509: töstä koskevista asiakirjoista; 33510: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- 33511: man tilikauden päättymisestä on kulunut 33512: vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään 33513: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu- 33514: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök- 33515: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök- 33516: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van- 33517: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou- 33518: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia 33519: säännöksiä ja määräyksiä,· 33520: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- 33521: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- 33522: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- 33523: kuttavista tapahtumista; 33524: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston 33525: lausunto välitUinpäätöksestä ja hallituksen 33526: selostuksesta; 33527: 5) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus- 33528: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel- 33529: masta. 33530: 6§ 33531: Luovuttavassa ja vastaanoltavassa yhdis- 33532: tyksessä vakuutuskannan luovuttamisesta 33533: päättää yhdistyskokous. 33534: 7§ 33535: Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta 33536: 33537: 33538: 292324C 33539: 146 HE 193/1999 vp 33540: 33541: Voimassa oleva laki Ehdotus 33542: 33543: päättävään yhdistyskokoukseen on toimitet- 33544: tava aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei 33545: yhdistysjärjestyksessä ole määrätty pitempää 33546: aikaa, viimeistään kuukautta ennen yhdistys- 33547: kokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 momentissa 33548: mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää. 33549: Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan 33550: luovuttamista koskevan suunnitelman pää- 33551: asiallinen sisältö. 33552: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva 33553: suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai- 33554: den nähtävänä luovuttavan ja vastaanottavan 33555: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään kuu- 33556: kauden ajan ennen luovuttamisesta päättävää 33557: yhdistyskokousta ja viivytyksettä lähetettävä 33558: osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava 33559: nähtäväksi yhdistyskokouksessa. 33560: 8§ 33561: Yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan 33562: luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n 33563: 1 momentin mukaisesti. 33564: Jos vakuutuskannan luovuttamista koske- 33565: vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta 33566: sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh- 33567: distyksessä, vakuutuskannan luovuttaminen 33568: raukeaa. 33569: 9§ 33570: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun luo- 33571: vuttava ja vastaanottava yhdistys ovat hy- 33572: väksyneet vakuutuskannan luovuttamista 33573: koskevan suunnitelman, niiden on haettava 33574: Vakuutusvalvontaviraston suostumus suunni- 33575: telmaan ja vahvistus vakuutuskannan luovut- 33576: tamisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen muu- 33577: tokselle. 33578: Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta 33579: hakemuksesta viraston on, jollei se katso, 33580: että hakemus on enemmittä selvityksittä hy- 33581: lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhdis- 33582: tyksen kustannuksella virallisessa lehdessä. 33583: Kuulutuksessa on kehotettava niitä luovutet- 33584: tavaan vakuutuskantaan kuuluvien vakuutus- 33585: ten vakuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä 33586: muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään 33587: ne virastolle sen määräämässä ajassa, joka 33588: saa olla enintään kaksi kuukautta. K uulutus 33589: on annettava myös muille luovuttavan yhdis- 33590: tyksen vakuutusvelkojille, jos vakuutuskan- 33591: nan luovuttaminen on 4 §:ssä tarkoitetun 33592: lausunnon mukaan omiaan vaarantamaan 33593: luovuttavan yhdistyksen velkojen maksun. 33594: HE 193/1999 vp 147 33595: 33596: Voimassa oleva laki Ehdotus 33597: 33598: Kuulutus on annettava myös vastaanottavan 33599: yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos vakuu- 33600: tuskannan luovuttaminen on lausunnon mu- 33601: kaan omiaan vaaranlamaan vastaanottavan 33602: yhdistyksen velkojen maksun. Viraston on 33603: velvoitettava luovuttava yhdistys viipymättä 33604: antamaan tieto kuulutuksesta ainakin yhdes- 33605: sä luovuttavan yhdistyksen kotipaikan sano- 33606: malehdessä sekä lisäksi siten, kuin virasto 33607: tarvittaessa määrää. 33608: Viraston on annettava suostumuksensa, 33609: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk- 33610: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen 33611: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter- 33612: vettä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää 33613: suostumukseensa ehdot, joita se pitää tar- 33614: peellisina vakuutusten käsittämien etujen tai 33615: vakuutustoiminnan terveen kehityksen tur- 33616: vaamiseksi. 33617: Luovuttava/la ja vastaanottavalla yhdistyk- 33618: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo 33619: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, 33620: on oikeus valittaa viraston päätöksestä kor- 33621: keimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin hallin- 33622: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitus on kä- 33623: siteltävä kiireellisenä. 33624: 33625: JO§ 33626: Vakuutuskanta siirtyy Vastaanottavalie yh- 33627: distykselle, kun Vakuutusvalvontavirasto on 33628: antanut suostumuksensa vakuutuskannan 33629: luovuttamiseen. Virasto voi hakemuksesta 33630: vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä 33631: myöhemmänkin ajankohdan. 33632: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa 33633: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa- 33634: nut lainvoiman, vakuutuskannan luovuttami- 33635: nen on rauennut. 33636: 33637: 11§ 33638: Kun yhdistys on luovuttanut vakuutuskan- 33639: tansa toiselle yhdistykselle, luovutettuun va- 33640: kuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen ottajal- 33641: la, joka ei ole myötävaikuttanut vakuutus- 33642: kannan luovuttamista koskevan päätöksen 33643: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus- 33644: lain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa va- 33645: kuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen 33646: kuukauden kuluessa 2 momentin mukaisesta 33647: ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus- 33648: sopimuksensa. 33649: V asiaanottaneen yhdistyksen hallituksen 33650: on ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami- 33651: 148 HE 193/1999 vp 33652: 33653: Voimassa oleva laki Ehdotus 33654: 33655: sesta kuukauden kuluessa vakuutuskannan 33656: siirtymisestä kuuluttamalla siitä virallisessa 33657: lehdessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan 33658: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 33659: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto 33660: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl- 33661: tää myös maininta 1 momentissa tarkoitetus- 33662: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa 33663: vakuutussopimuksensa. 33664: 15 luku 33665: 33666: Vahingonkorvausvelvollisuus 33667: 33668: 1§ 1§ 33669: Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneu- Perustaja, hallituksen Jasen, hallintoneu- 33670: voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli- voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli- 33671: nen korvaamaan vahingon, jonka hän on nen korvaamaan vahingon, jonka hän on 33672: toimessaan tahallisesti tai luottamuksesta tehtävässään tahallisesti tai luottamuksesta 33673: aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va- aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va- 33674: hinkoa, joka tätä lakia, yhdistysjärjestystä tai hinkoa, joka tätä lakia tai yhdistysjärjestystä 33675: vakuutusta koskevia perusteita rikkomalla on rikkomalla on aiheutettu osakkaalle tai 33676: aiheutettu osakkaalle tai muulle henkilölle. muulle henkilölle. 33677: 2§ 2§ 33678: Tilintarkastajan korvausvelvollisuudesta on (kumotaan) 33679: voimassa, mitä 1 §:ssä on säädetty siinä 33680: mainittujen henkilöiden osalta. Hän vastaa 33681: myös vahingosta, jonka hänen apulaisensa 33682: tahallisesti tai tuottamuksesta on aiheuttanut. 33683: Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei- 33684: sö, vastaavat vahingosta yhteisö sekä se, 33685: jolla on päävastuu tilintarkastuksen toimitta- 33686: misesta. 33687: 3§ 3§ 33688: Osakas on velvollinen korvaamaan vahin- Osakas on velvollinen korvamaan vahin- 33689: gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän 33690: lain, yhdistysjärjestyksen tai vakuutusta var- lain tai yhdistysjärjestyksen rikkomiseen ta- 33691: ten vahvistettujen perusteiden rikkomiseen hallisesti tai törkeästä luottamuksesta on ai- 33692: tahallisesti tai törkeästä luottamuksesta on heuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai muul- 33693: aiheuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai le henkilölle. 33694: muulle henkilölle. 33695: 33696: 4§ 33697: Mitä 1 momentissa on säädetty vahingon- (2 mom. kumotaan) 33698: korvauksen sovittelusta, on perustajan, halli- 33699: tuksen jäsenen, hallintoneuvoston jäsenen, 33700: toimitusjohtajan ja tilintarkastajan osalta 33701: noudatettava vain, jos hänen syykseen jää 33702: lievä huolimattomuus. 33703: HE 193/1999 vp 149 33704: 33705: Voimassa oleva laki Ehdotus 33706: 33707: 5 § 5 § 33708: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh- Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh- 33709: distyksen lukuun 1-3 §:n nojalla päätetään distyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka tilintar- 33710: yhdistyskokouksessa. Hallituksella on kui- kastuslain 44 §:n nojalla päättää yhdistysko- 33711: tenkin oikeus päättää rangaistavaan tekoon kous. Hallituksella on kuitenkin oikeus päät- 33712: perustuvan korvauskanteen nostamisesta. tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor- 33713: vauskanteen nostamisesta. 33714: 33715: 6§ 6§ 33716: Jos yhdistyskokouksessa on myönnetty Osakkaiden vaatimuksesta kannetta voi- 33717: vastuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- daan ajaa yhdistyksen lukuun 5 §:n 1 ja 2 33718: matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla momentin estämättä, jos: 33719: on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa 1) yhdistyskokouksessa on myönnetty vas- 33720: edustetusta äänimäärästä, ovat äänestäneet tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- 33721: päätöstä vastaan, voidaan kannetta ajaa yh- matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla 33722: distyksen puolesta sen estämättä, mitä 5 §:n on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa 33723: 1 ja 2 momentissa on säädetty. annetuista äänistä, ovat äänestäneet päätöstä 33724: vastaan; 33725: 2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä 33726: koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan 33727: kuukauden kuluessa tilikauden päättymises- 33728: tä,· 33729: 3) päätöstä korvauskanteen nostamista kos- 33730: kevassa asiassa ei muutoin ole tehty kahden 33731: kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi 33732: pitänyt käsitellä yhdistyskokouksessa. 33733: Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on 33734: vähintään vastaava äänimäärä kuin 1 mo- vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen 33735: mentissa tarkoitetuilla, päätöstä Vastustaneil- kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- 33736: la osakkailla. Jos osakas luopuu kanteestaan määrästä tai vastaava äänimäärä kuin 1 mo- 33737: sen nostamisen jälkeen, voivat muut kanteen mentin 1 kohdassa tarkoitetuilla päätöstä 33738: nostaneet osakkaat kuitenkin jatkaa sitä. vastustaneilla osakkailla. Jos osakas luopuu 33739: kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut kan- 33740: teen nostaneet osakkaat voivat kuitenkin jat- 33741: kaa sitä. 33742: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- 33743: den kuluessa yhdistyskokouksen päätöksestä den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh- 33744: tai, jos on vaadittu 9 luvun 14 §:ssä tarkoite- distyskokouksen päätöksestä tai 1 momentis- 33745: tun tarkastuksen toimittamista, siitä kun tar- sa mainitun määräajan päättymisestä tai, jos 33746: kastuksesta annettu lausunto on esitetty yh- on vaadittu 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetun tar- 33747: distyskokouksessa, taikka tarkastajan mää- kastuksen toimittamista, kolmen kuukauden 33748: räämistä tarkoittava hakemus on hylätty. kuluessa siitä, kun tarkastuksesta annettu 33749: lausunto on esitetty yhdistyskokouksessa tai 33750: kun hakemus tarkastajan määräämiseksi on 33751: hylätty. 33752: Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi- Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi- 33753: keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi- keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi- 33754: keutettuja saamaan yhdistyksellä korvauksen keutettuja saamaan yhdistyksellä korvauksen 33755: niistä simä määrin kuin yhdistykselle oikeu- niistä simä määrin, kuin yhdistykselle oikeu- 33756: denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät. denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät. 33757: Tuomioistuin voi määrätä, että kanteen nos- TuomiOistuin voi määrätä, että kanteen nos- 33758: taneille osakkaille on suoritettava heidän taneille osakkaille on suoritettava heidän 33759: 150 HE 193/1999 vp 33760: 33761: Voimassa oleva laki Ehdotus 33762: 33763: osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi- osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi- 33764: tetuista varoista. tetuista varoista. 33765: 7§ 7§ 33766: Yhdistyksen lukuun 1-3 §:n nojalla ajet- Yhdistyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka ti- 33767: tavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kanne lintarkastuslain 44 §:n nojalla ajettavaa kan- 33768: perustu rangaistavaan tekoon: netta ei voida nostaa, ellei kanne perustu 33769: rangaistavaan tekoon: 33770: 33771: 33772: 16 luku 33773: Erinäisiä säännöksiä 33774: 1§ 1§ 33775: Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai- Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai- 33776: kasta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä kasta säädetään, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä 33777: tarkoitettua korvauskannelta ajaa yhdistyksen tarkoitettua korvauskannelta ajaa yhdistyksen 33778: kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi- kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi- 33779: oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu- oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu- 33780: van korvausvaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n van korvausvaatimuksen, 3 luvun 3 §:n 3 33781: 3 momentissa tarkoitettua takuuosuuksien momentissa tarkoitetun takuuosuuksien lu- 33782: lunastusta koskevan riidan. nastusta koskevan riidan sekä 5 luvun 4 §:n 33783: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen- 33784: tissa tarkoitetun kanteen siitä, onko velkoja 33785: saanut maksun tai turvaavan valeuuden saa- 33786: tavastaan. 33787: 2 § 2§ 33788: Haaste katsotaan yhdistykselle toimitetuk- Haaste ja muu tiedoksianto katsotaan yh- 33789: si, kun se on annettu tiedoksi hallituksen distykselle toimitetuksi, kun se on annettu 33790: jäsenelle, toimitusjohtajalle tai muulle henki- tiedoksi hallituksen jäsenelle, toimitusjohta- 33791: lölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen jalle tai muulle, jolla on oikeus yksm tai 33792: kanssa kirjoittaa toiminimi. yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi. 33793: Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin 33794: merkittyä hallituksen jäsentä, toimitusjohta- 33795: jaa tai muuta, jolla on oikeus yksin tai yh- 33796: dessä toisen kanssa kirjoittaa yhdistyksen 33797: toiminimi, tiedoksiannossa yhdistykselle 33798: noudatetaan soveltuvin osin, mitä oikeuden- 33799: käymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä säädetään. 33800: 33801: 3§ 3§ 33802: Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti- Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti- 33803: mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo- mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo- 33804: mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen 33805: asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä 33806: saa panna täytäntöön. Tuomioistuimen pu- saa panna täytäntöön. Ratkaisusta ei saa 33807: heenjohtaja tai kihlakunnantuomari voi väli- erikseen valittaa. 33808: aikaisesti antaa tällaisen määräyksen, kunnes 33809: asia tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. 33810: HE 193/1999 vp 151 33811: 33812: Voimassa oleva laki Ehdotus 33813: 33814: Tuomioistuin voi, jos aihetta siihen ilmaan- 33815: tuu, peruuttaa antamansa määräyksen. 33816: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ratkai- Tuomioistuimen on viran puolesta viivy- 33817: suista ei saa erikseen valittaa. Ratkaisuista tyksettä annettava ratkaisustaan tieto V akuu- 33818: on viran puolesta viivytyksettä annettava tusvalvontavirastolle sekä, jos yhdistysko- 33819: sosiaali- ja terveysministeriölle tieto sekä, kouksen päätös on sellainen, että siitä lain 33820: jos yhdistyskokouksen päätös on sellainen, mukaan on tehtävä ilmoitus rekisteröimistä 33821: että siitä lain mukaan on tehtävä ilmoitus varten, myös rekisteriviranomaiselle. 33822: rekisteröimistä varten, myös rekisterivi- 33823: ranomaiselle. 33824: 7§ 7§ 33825: Joka Joka tahallaan 33826: 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n 33827: tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti; tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti 33828: tai taikka 33829: 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai 33830: sosiaali- ja terveysministeriön 12 luvun Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 6 §:n 4 33831: 6 §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti momentin nojalla määräämän kiellon vastai- 33832: uusia vakuutuksia, sesti uusia vakuutuksia, 33833: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen, 33834: vakuutusyhdistysliikkeen luvattomasia har- vakuutusliikkeen luvatlomasta harjoittami- 33835: joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enin- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh- 33836: tään yhdeksi vuodeksi. deksi vuodeksi. 33837: 8§ 8§ 33838: Joka Joka tahallaan 33839: 3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai 1) toimii toisen välikätenä äänioikeuden 33840: yhdistysjärjestyksessä olevan äänioikeuden rajoittamista koskevan tämän lain säännök- 33841: rajoittamista koskevan säännöksen tai mää- sen tai yhdistysjärjestyksen määräyksen kier- 33842: räyksen kiertämiseksi; tämiseksi, 33843: 4) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar- 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar- 33844: kastuskertomuksen laatimisesta; tai kastuskertomuksen laatimisesta, 33845: 5) ministeriön 12 luvun 6 b §:n nojalla 3) Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 33846: määräämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai 6 c §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti 33847: panttaa yhdistyksen hallinnassa olevaa omai- luovuttaa tai panttaa yhdistyksen hallinnassa 33848: suutta, olevaa omaisuutta, 33849: 4) rikkoo säännöksiä riippumattomana 33850: asiantuntijana toimivan hyväksytyn tilintar- 33851: kastajan lausunnon laatimisesta, 33852: 5) rikkoo säännöksiä pääomalainan palaut- 33853: tamisesta, koron tai muun hyvityksen mak- 33854: samisesta tai vakuuden asettamisesta, 33855: 6) jakaa yhdistyksen varoja tämän lain 33856: säännösten vastaisesti taikka 33857: 7) antaa rahalainan tai vakuuden 11 luvun 33858: 7 tai JO §:n säännösten vastaisesti, 33859: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai 33860: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa 33861: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak- rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak- 33862: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- 33863: deksi. deksi. 33864: 152 HE 193/1999 vp 33865: 33866: Voimassa oleva laki Ehdotus 33867: 33868: 9§ 9§ 33869: Joka Joka tahallaan 33870: 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis- 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis- 33871: tusta annettaessa menettelee tämän lain sään- tusta annettaessa menettelee tämän lain sään- 33872: nösten vastaisesti; nösten vastaisesti, 33873: 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan 33874: nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä; nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä, 33875: 3) jakaa yhdistyksen varoja tämä lain 3) laiminlyö noudattaa 13 §:n säiirlnöstä 33876: säännösten vastaisesti; yhdistyksen kirjeissä ja lomakkeissa mainit- 33877: tavista tiedoista, 33878: 4) antaa rahalainan tai valeuuden 11 luvun 33879: 7-10 §:n säännösten vastaisesti; 33880: 5) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka 4) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka 33881: takuuosuuden omistajia koskevan luettelon takuuosuudenomistajia koskevan luettelon 33882: pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen; pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen, 33883: 5 a) sosiaali- ja terveysministeriön 1 luvun 5) Vakuutusvalvontaviraston 1 luvun 2 §:n 33884: 2 §:n 3 momentin perusteella antaman kiel- 3 momentin ja vakuutusyhtiölain 3 luvun 33885: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia; 4 §:n 1 momentin perusteella antaman kiel- 33886: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia, 33887: 6) jättää toimittamatta tämän lain mukaan 6) rikkoo JO luvun 11 §:n säännöksiä tilin- 33888: viranomaiselle annettavan ilmoituksen tai päätöksen tai konsernitilinpäätöksen toimit- 33889: muun tiedon; tai tamisesta rekisteriviranomaiselle taikka jättää 33890: toimittamatta tämän lain mukaan ministeriöl- 33891: le tai V akuutusvalvontavirastolle annettavan 33892: ilmoituksen tai muun tiedon, 33893: 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n 33894: 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää- 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää- 33895: töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk- töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk- 33896: sessa, sessa, 33897: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä vakuu- 33898: tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen 33899: liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta taikka 33900: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- 9) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- 33901: töksen laatimisesta tai vakuutusyhdistyksen töksen, konsernitilinpäätöksen, välitilinpää- 33902: selvitystilaa koskevan lopputilityksen anta- töksen tai 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tar- 33903: misesta, koitetun tilinpäätöksen laatimisesta taikka 33904: vakuutusyhdistyksen sulautumista tai selvi- 33905: tystilaa koskevan lopputilityksen antamises- 33906: ta, 33907: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai 33908: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa 33909: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta 33910: sakkoon. sakkoon. 33911: Vakuutusyhdistysrikkomuksesta tuomitaan 33912: myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta 33913: menettelee 1 momentin 9 kohdassa tarkoite- 33914: tulla tavalla. 33915: 33916: 11 § 11 § 33917: Vakuutusvalvontaviraston päätös tai mää- (kumotaan) 33918: räys, joka on annettu 6 luvun 4 §:n, 12 lu- 33919: vun 4-6 §:n taikka 13 luvun 2 §:n nojalla, 33920: HE 193/1999 vp 153 33921: 33922: Voimassa oleva laki Ehdotus 33923: 33924: voidaan panna täytäntöön valituksesta huoli- 33925: matta. 33926: 11 a § 11 a § 33927: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus mää- 33928: määrätä, että vakuutusyhdistyksen on pidet- rätä, että vakuutusyhdistyksen on pidettävä 33929: tävä rekisteriä asiamiehistään ja näiden puo- rekisteriä asiamiehistään ja näiden puolesta 33930: lesta toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja näiden 33931: näiden puolesta toimivia henkilöitä koskevi- puolesta toimivia henkilöitä koskevien todis- 33932: en todistusten antaminen voidaan ministeriön tusten antaminen voidaan viraston päätöksel- 33933: päätöksellä kokonaan tai osaksi määrätä va- lä kokonaan tai osaksi määrätä vakuutusyh- 33934: kuutusyhdistysten keskusjärjestöjen tehtäväk- distysten keskusjärjestöjen tehtäväksi kes- 33935: si keskusjärjestöjen annettua siihen suostu- kusJärjestöjen annettua siihen suostumuksen- 33936: muksensa. sa. 33937: 13 § 13§ 33938: Mitä. t~ssä .l.~is~a ~ää~etään S?siaali- Ja. ter- Vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak- 33939: veysmtmstenosta tat astanomatsesta mtmste- keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin 33940: riöstä, koskee Vakuutusvalvontavirastosta merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re- 33941: annetun lain (78/1999) voimaantulon jälkeen kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila. 33942: Vakuutusvalvontavirastoa, jollei 2 momen- 33943: tista muuta johdu. 33944: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta, 33945: mitä 1 luvun 1 §:n 4 ja 6 momentissa, 5 §:n 33946: 2 momentissa, 2 luvun 5 §:n 5 momentissa, 33947: 8 luvun 1 §:n 2 momentissa, 10 luvun 1 §:n 33948: 3 momentissa, 3 a §:n 3 momentin 6 koh- 33949: dassa ja 4 momentissa sekä 5 §:n 2 momen- 33950: tissa, 7 §:n 1 momentissa, 8 §:n 1 kohdassa 33951: ja 12 §:ssä, 10 a luvun 4 §:ssä, 5 §:n 2 mo- 33952: mentissa ja 6 §:ssä, 12 luvun 5 §:n 2 mo- 33953: mentissa Ja 6 §:n 1 momentissa ja 16 luvun 33954: 10 §:n 2 momentin johdantokappaleessa, 4 33955: momentin johdantokappaleessa Ja 4 kohdas- 33956: sa sekä 5 momentissa ja 12 §:n 2 momentis- 33957: sa säädetään sosiaali- Ja terveysministeriöstä 33958: tai asianomaisesta ministeriöstä taikka val- 33959: tioneuvostosta. 33960: Voimaantulo 33961: 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä 33962: kuuta 33963: 33964: Yleiset siirtymäsäännökset 33965: 2. Yhdistysjärjestykseen sisältyvän tämän 33966: lain vastaisen määräyksen sijasta noudate- 33967: taan tämän lain säännöksiä, jollei näistä siir- 33968: tymäsäännöksistä muuta johdu. Jos yhdistys- 33969: järjestys on tämän lain mukaan puutteellinen 33970: tai sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä, 33971: yhdistyksen hallituksen on tehtävä yhdistys- 33972: 33973: 33974: 292324C 33975: 154 HE 193/1999 vp 33976: 33977: Voimassa oleva laki Ehdotus 33978: 33979: kokoukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen 33980: muuttamiseksi lain mukaiseksi. Y hdistysjär- 33981: jestyksen muutoksille on kahden vuoden 33982: kuluessa lain voimaantulosta haettava V a- 33983: kuutusvalvontaviraston vahvistus. Yhdistys- 33984: järjestyksen muutokset on ilmoitettava rekis- 33985: teröimistä varten kolmen kuukauden kulues- 33986: sa viraston antamasta vahvistuksesta. Virasto 33987: voi asettaa vakuutusyhdistykselle uhkasakon 33988: tässä tarkoitetun velvoitteen täyttämisen te- 33989: hosteeksi. 33990: 3. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis- 33991: teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista 33992: yhdistysjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei 33993: näistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. 33994: 4. Vakuutusyhdistys voi tämän lain vah- 33995: vistamisen jälkeen mutta ennen sen voi- 33996: maantuloa päättää yhdistysjärjestyksen muut- 33997: tamisesta tämän lain säännösten mukaiseksi 33998: lain voimaan tullessa voimassa olleiden 33999: säännösten mukaisesti. Päätös voidaan il- 34000: moittaa rekisteröitäväksi ennen lain voi- 34001: maantuloa ja rekisteröidä siten, että yhdis- 34002: tysjärjestyksen muutos tulee voimaan sama- 34003: na päivänä kuin tämä laki. 34004: 5. Vakuutusyhdistyksen luotanottoon so- 34005: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- 34006: massa olleita säännöksiä, jos luotto on otettu 34007: ennen lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä 34008: ehtoja muuteta lain voimaantulon jälkeen. 34009: Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva 34010: siirtymäsäännös 34011: 6. Vakuutusyhdistyksen perustamiseen ja 34012: rekisteröimiseen sovelletaan tämän lain voi- 34013: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä, 34014: jos perustamiskirja on allekirjoitettu ennen 34015: lain voimaantuloa eikä näistä siirtymäsään- 34016: nöksistä muuta johdu. 34017: Takuuosuuskirjaa koskeva siirtymäsäännös 34018: 7. Vakuutusyhdistyksen rekisterinumero on 34019: merkittävä takuuosuuskirjaan, joka esitetään 34020: yhdistykselle tai jonka yhdistys luovuttaa 34021: lain voimaantulon jälkeen. 34022: Takuupääoman korottamista koskeva 34023: siirtymäsäännös 34024: 8. Jos takuupääoman korottamisesta on 34025: päätetty ennen tämän lain voimaantuloa, ta- 34026: HE 193/1999 vp 155 34027: 34028: Voimassa oleva laki Ehdotus 34029: 34030: kuupääoman rekisteröimiseen sovelletaan 34031: lain voimaan tullessa voimassa ollutta 4 lu- 34032: vun 7 §:ää. Yhdistyksen täysin maksettu ta- 34033: kuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis- 34034: teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu- 34035: losta. 34036: 34037: Omia takuuosuuksia koskevat 34038: siirtymäsäännökset 34039: 9. Yhdistys voi 5 a luvun 3 §:n nojalla 34040: hankkia vain täysin maksettuja takuuosuuk- 34041: sia. 34042: 10. Tämän lain voimaan tullessa voimassa 34043: olleiden säännösten vastaisesti ennen lain 34044: voimaantuloa yhdistykselle tulleet takuu- 34045: osuudet on luovutettava kuuden kuukauden 34046: kuluessa lain voimaantulosta. 34047: Yhdistyskokousta koskevat 34048: siirtymäsäännökset 34049: 11. Ennen tämän lain voimaantuloa teh- 34050: tyyn yhdistyskokouksen päätökseen ja sen 34051: rekisteröintiin sovelletaan lain voimaan tul- 34052: lessa voimassa olleita säännöksiä, jollei näis- 34053: tä siirtymäsäännöksistä muuta johdu. 34054: 12. Jos kutsu yhdistyskokoukseen on toi- 34055: mitettu ennen tämän lain voimaantuloa, kut- 34056: suun sovelletaan tämän lain voimaan tullessa 34057: voimassa olleita säännöksiä. Jos ennen lain 34058: voimaantuloa voimassa olleiden säännösten 34059: mukaan asiakirjoja on pidettävä osakkaiden 34060: nähtävänä, asiakirjoihin ja niiden nähtävänä 34061: pitämiseen sovelletaan lain voimaan tullessa 34062: voimassa olleita säännöksiä. 34063: 13. Jos kahden vuoden kuluessa tämän 34064: lain voimaantulosta päätetään yhdistysjärjes- 34065: tyksen muuttamisesta takuuosuuslajien yh- 34066: distämiseksi siten, että koko takuuosuuslajin 34067: oikeudet vähenevät, 7 luvun 17 §:n 1 mo- 34068: mentin mukaisen päätöksen lisäksi vaaditaan 34069: niiden takuuosuudenomistajien suostum us, 34070: joilla on vähintään yksi kolmasosa tämänla- 34071: jisista takuuosuuksista, ja niiden takuuosuu- 34072: denomistajien kannatus, joilla on vähintään 34073: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista 34074: tämänlajisista takuuosuuksista. 34075: 34076: Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset 34077: 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain 34078: 156 HE 193/1999 vp 34079: 34080: Voimassa oleva laki Ehdotus 34081: 34082: säännöksiä sovelletaan vakuutusyhdistyksen 34083: tilinpäätökseen ja konsernitilinpäätökseen 34084: ensimmäisen kerran siltä tilikaudelta, joka 34085: alkaa 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen 34086: jälkeen. Vakuutusyhdistys saa kuitenkin so- 34087: veltaa näitä säännöksiä jo sinä tilikautena, 34088: joka on kulumassa tämän lain tullessa voi- 34089: maan. 34090: 15. Tilinpäätösasiakirjat on ilmoitettava 34091: rekisteröitäviksi tämän lain JO luvun 34092: 11 §:ssä säädetyllä tavalla ensimmäisen ker- 34093: ran tilikaudelta, joka on kulumassa lain tul- 34094: lessa voimaan. 34095: Voitonjakoa ja yhdistyksen varojen muuta 34096: käyttöä koskeva siirtymäsäännös 34097: 16. Tämän lain voimaan tullessa voimassa 34098: olleen 11 luvun 7 §:n mukaisesti annettuun 34099: lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n säännök- 34100: siä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei muuteta 34101: lain voimaantulon jälkeen. 34102: Sulautumista koskeva siirtymäsäännös 34103: 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain 34104: voimaan tullessa voimassa olleita säännök- 34105: siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty 34106: jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis- 34107: tyksessä ennen lain voimaantuloa. 34108: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva 34109: siirtymäsäännös 34110: 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel- 34111: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 34112: olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo- 34113: vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty 34114: luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk- 34115: sessä ennen lain voimaantuloa. 34116: Yhdistyksen kirjeitä ja lomakkeita koskeva 34117: siirtymäsäännös 34118: 19. Tämän lain 16 luvun 13 §:n säännök- 34119: siä yhdistyksen kirjeistä ja lomakkeista so- 34120: velletaan vuoden kuluttua lain voimaantulos- 34121: ta. 34122: HE 194/1999 vp 34123: 34124: 34125: 34126: 34127: Hallituksen esitys Eduskunnalle 86. Kansainvälisen työkonfe- 34128: renssin eräiden päätösten johdosta 34129: 34130: 34131: 34132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 34133: 34134: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia 34135: kous, Kansainvälinen työkonferenssi hyväk- koskevan julistuksen merkittävyyttä ja lisäk- 34136: syi vuonna 1998 julistuksen, joka koskee si _pyytänyt jäsenvaltioita varmistamaan, että 34137: työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia. juhstus toimitetaan asianomaiselle valtioeli- 34138: Julistuksessa on vahvistettu niiden perusperi- melle tiedoksi julistuksen toteuttamisen var- 34139: aatteiden ja -oikeuksien, joihin jäsenvaltiot mistamiseksi. Siksi julistus toimitetaan 34140: ILO:on liittyessään sitoutuvat, merkitykselli- Eduskunnalle tiedoksi ja esityksessä ehdote- 34141: syys. Julistuksessa jäsenvaltiot ilmaisevat taan, että julistus otetaan huomioon tulevas- 34142: sitoutuneensa noudattamaan, edistämään ja sa lainsäädäntötyössä. 34143: toteuttamaan järjestön ydinsopimuksissa il- Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk- 34144: maistuihin perusoikeuksiin liittyviä periaat- syttiin vuonna 1998 myös suositus nro 189, 34145: teita, riippumatta siitä ovatko jäsenvaltiot joka koskee yleisiä edellytyksiä pienten ja 34146: ratifioineet kyseisiä ydinsopimuksia. Julis- keskisuurten yritysten työpaikkojen luomisen 34147: tukseen liittyy kiinteästi myös seuranta- edistämiseksi. Suositus nro 189 saatetaan 34148: menettely, jonka tarkoitus on kannustaa jä- Eduskunnan tietoon otettavaksi huomioon 34149: senvaltioita perusperiaatteiden ja -oikeuksien tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin se 34150: edistämisessä. on tarkoituksenmukaista ja mahdollista. 34151: Kansainvälinen työjärjestö on korostanut 34152: 34153: 34154: 34155: 34156: YLEISPERUSTELUT 34157: 34158: 34159: 1. Asian valmistelu (YK) sosiaalisen kehityksen huippukokous 34160: Kööpenhaminassa vuonna 1995. Tuolloin 34161: 1.1. Julistus työelämän perusperiaatteista ja työelämän perusoikeuksien sisällöksi vahvis- 34162: -oikeuksista tui pakkotyön ja lapsityön kielto, järjestäyty- 34163: misvapaus ja oikeus työehtosopimusneuvot- 34164: Kansainvälinen työkonferenssi keskusteli teluihin sekä yhtäläisen kohtelun periaate. 34165: jo vuonna 1994 ILO:n pääjohtajan raportin Maailman kauppajärjestön (WTO) ministe- 34166: pohjalta mahdollisuuksista vahvistaa jäsen- rikokouksessa Singaporessa vuonna 1996 34167: valtioiden sitoutumista ILO:n perusarvoihin. hyväksyttiin päätöslauselma, jossa ilmaistiin 34168: Keskeisenä lähtökohtana työelämän peruspe- WTO:n tuki ILO:n työlle ja todettiin, että 34169: riaatteita ja -oikeuksia koskevalle julistuksel- kansainvälisten työnormien säätäminen kuu- 34170: le oli kuitenkin Yhdistyneiden Kansakuntien luu nimenomaan ILO:n toimialaan. Singapo- 34171: 34172: 34173: 2923250 34174: 2 HE 194/1999 vp 34175: 34176: ren päätöslauselma oli julistuksen valmiste- taan ja ettei julistus aiheuta muutostarpeita 34177: lussa keskeisesti esillä ja vaikutti sen sisäl- Suomen lainsäädäntöön. SAK, STTK ja 34178: töön. AKAVA painottivat työelämän perusperiaat- 34179: Kööpenhaminan sosiaalista huippukokous- teiden ja -oikeuksien julistuksen merkittä- 34180: ta seuranneiden keskusteluiden ja tapahtumi- vyyttä. Lisäksi palkansaajakeskusjärjestöt 34181: en johdosta ILO:n hallintoneuvosto päätti tähdensivät, että Suomen on toimiessaan 34182: 270. istunnossaan vuonna 1997 sisällyttää kansainvälisissä järjestöissä määrätietoisesti 34183: vuoden 1998 työkonferenssin asialistalle ky- edistettävä julistuksessa hyväksyttyjen työ- 34184: symyksen mahdollisesta työelämän perusoi- elämän perusoikeuksien toteuttamista kaik- 34185: keuksia koskevasta julistuksesta. Työelämän kialla maailmassa. 34186: perusperiaatteita ja -oikeuksia koskeva julis- Hallituksen esityksen laatimista varten lau- 34187: tus hyväksyttiin 86. Kansainvälisessä työ- sunnon ovat suosituksesta antaneet ulkoasi- 34188: konferenssissa kesäkuussa 1998. Julistuksen ainministeriö, valtiovarainministeriö, ope- 34189: puolesta äänesti 273 edustajaa, vastaan ei tusministeriö, kauppa- ja teollisuusministe- 34190: äänestänyt yhtään edustajaa ja äänestyksestä riö, sosiaali- ja terveysministeriö, Suomen 34191: pidättäytyi 43 edustajaa. Kuntaliitto, Teollisuuden ja Työnantajain 34192: Keskusliitto (TT), Palvelutyönantajat ry, 34193: Suomen Yrittäjät ry, Suomen Ammattiliitto- 34194: 1.2. Suositus (nro 189), joka koskee yleisiä jen Keskusjärjestö SAK ry (SAK), Toimi- 34195: edellytyksiä pienten ja keskisuurten henkilökeskusjärjestö STTK ry (STTK) ja 34196: yritysten työpaikkojen luomisen AKAVA ry. 34197: edistämiseksi TT ja Palvelutyönantajat totesivat, että pk- 34198: yritysten toimintaedellytysten turvaaminen 34199: Suositus nro 189, joka koskee yleisiä edel- on tärkeätä ja toimintaedellytyksiä voidaan 34200: lytyksiä pienten ja keskisuurten yritysten parantaa suosituksessa mainituilla toimenpi- 34201: (pk-yritysten) työpaikkojen luomisen edistä- teillä. Järjestöt katsoivat, ettei suositus edel- 34202: miseksi hyväksyttiin 86. Kansainvälisessä lytä lainsäädäntömuutoksia. Suomen Yrittä- 34203: työkonferenssissa kesäkuussa 1998. Suosi- jät ry:n mukaan suosituksen suuntaviivat 34204: tuksen puolesta äänesti 403 edustajaa, vas- ovat suurimmalta osin oikeansuuntaisia ja ne 34205: taan ei äänestänyt yhtään edustajaa ja 4 pi- on pääosin tunnustettu Suomessa. Suomen 34206: dättäytyi äänestyksestä. Yrittäjät ry katsoi kuitenkin, että päinvastoin 34207: kuin suosituksessa esitetään, pk-yrityksiä 34208: koskevaa työehtojen sääntelyä tulisi eriyttää. 34209: 1.3. Lausunnot Palkansaajakeskusjärjestöt SAK, STTK ja 34210: AKAVA katsoivat, että suositus voi tarjota 34211: Hallituksen esitys on valmisteltu työminis- hallituksille hyödyllisiä suuntaviivoja ja suo- 34212: teriössä asiasta saatujen lausuntojen perus- situsta tulisi toteuttaa työelämän laadun edis- 34213: teella. Lausunnon tämän hallituksen esi- tämiseksi pk-yrityksissä. Palkansaajakeskus- 34214: tyksen laatimista varten julistuksesta ovat järjestöt kiinnittivät huomiota siihen, että 34215: antaneet ulkoasiainministeriö, oikeus- suosit.us korostaa työnantajayritysten koosta 34216: ministeriö, opetusministeriö, liikenne- riippumatonta työntekijöiden suojelun tavoi- 34217: ministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö, tetta. Hallituksen esitys on käsitelty ILO- 34218: sosiaali- ja terveysministeriö, Teollisuuden neuvottelukunnassa, joka päätti puoltaa esi- 34219: ja Työnantajain Keskusliitto (TT), Palvelu- tystä. 34220: työnantajat ry, Valtion työmarkkinalaitos 34221: (VTML), Kunnallinen työmarkkinalaitos 34222: (KT), Suomen Ammattiliittojen Keskusjär- 2. Nykytilanne ja asiakirjojen merkitys 34223: jestö SAK ry (SAK), Toimihenkilökeskus- 34224: järjestö STTK ry (STTK) ja AKAVA ry. 2.1. Julistus työelämän perusperiaatteista ja 34225: TT, Palvelutyönantajat ry, VTML ja KT -oikeuksista 34226: ilmoittivat yhteislausunnossaan, että Suomen 34227: työnantajat ovat työkonferenssissa äänes- Julistuksessa ILO:n jäsenvaltiot ilmaisevat 34228: täneet julistuksen hyväksymisen puolesta. sitoutuneensa noudattamaan työelämän pe- 34229: Järjestöt totesivat myös, että Suomi on rati- rusoikeuksia koskevien ydinsopimusten peri- 34230: fioinut kaikki ne yleissopimukset, joiden ii- aatteita ja oikeuksia sekä edistämään niiden 34231: maisemiin periaatteisiin julistuksessa viita- maailmanlaajuista toteuttamista. J ulistukses- 34232: HE 194/1999 vp 3 34233: 34234: sa mainitut periaatteet ovat yhdistymisva- sien julistuksella on tärkeä merkitys sosiaali- 34235: paus ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden sen kehityksen ja oikeudenmukaisuuden 34236: tehokas tunnustaminen, kaikenlaisen pakko- edistämisessä. Työelämän perusperiaatteet ja 34237: työn poistaminen, lapsityövoiman käytön -oikeudet ovat hyvin perustavanlaatuisia ja 34238: tehokas kieltäminen sekä työmarkkinoilla ja ne liittyvät kiinteästi kansainvälisesti tunnus- 34239: ammatinharjoittamisen yhteydessä tapahtu- tettuihin ihmisoikeuksiin. Suomen hallituk- 34240: van syrjinnän poistaminen. Merkittävää on, sen ihmisoikeuspolitiikasta annetussa selon- 34241: että julistuksen mukaisesti velvollisuus kos- teossa 11.11.1998 todetaan nimenomaisesti, 34242: kee kaikkia ILO:n jäsenvaltioita järjestön että Suomen ihmisoikeuspolitiikkaan kuulu- 34243: jäseninä riippumatta siitä ovatko ne ratifioi- vat sekä kansainvälisen ihmisoikeusjärjestel- 34244: neet ydinsopimuksia, joihin perusperiaatteet män kehittäminen ja ihmisoikeuksien arvos- 34245: on kirjattu määrättyinä oikeuksina ja velvol- tuksen lisääminen kansainvälisen yhteisön 34246: lisuuksina. työjärjestyksessä että toiminta ihmisoikeuksi- 34247: Jäsenvaltioiden velvollisuuden vastapaino- en kunnioittamisen edistämiseksi käytännös- 34248: na julistuksessa on lausuttu ILO:n velvolli- sä ja ihmisoikeusloukkausten torjuminen 34249: suus auttaa kaikin käytettävissään olevin kaikkialla maailmassa. Suomella on myös 34250: keinoin jäsenvaltioita julistuksen tavoitteiden ILO:n jäsenmaana velvollisuus kunnio~ttaa ja 34251: saavuttamisessa. Julistukseen liittyy kiin- edistää työelämän perusperiaatteita Ja -oi- 34252: teästi seurantajärjestely, jonka tarkoitus on keuksia sekä niiden toteutumista. 34253: kannustaa jäsenvaltioita perusperiaatteiden ja 34254: -oikeuksien edistämisessä. Seurantamenette- 34255: lyn yksityiskohdista päättäminen kuuluu 2.2. Suositus (nro 189), joka koskee yleisiä 34256: ILO:n hallintoneuvostolle. Ensimmäinen edellytyksiä pienten ja keskisuurten 34257: maailmanlaajuinen selvitys, joka on osa seu- yritysten työpaikkojen luomisen 34258: rantaa, on päätetty laatia vuoden 2000 työ- edistämiseksi 34259: konferenssille yhdistymisvapaudesta. Seuraa- 34260: vina vuosina raportti tulee koskemaan ensin Pienillä ja keskisuurilla yrityksillä on kes- 34261: pakkotyötä ja sitten syrjintää ja lapsityötä. keinen merkitys työllisyyden kohentamises- 34262: Ydinsopimukset, joihin julistuksessa lue- sa. Pk-yritykset vastaavat yli BO-prosenttises- 34263: tellut perusperiaatteet sisältyvät, ovat pakko- ti uusien työpaikkojen luomisesta maailman 34264: työtä koskevat yleissopimukset nrot 29 ja mitassa. Näin ollen on perusteltua, että elin- 34265: 105, järjestäytymisoikeutta koskevat yleisso- keinopolitiikassa korostetaan niitä toimia, 34266: pimukset nrot 87 ja 98, syrjinnän kieltoa joilla voidaan parantaa pk-yritysten toimin- 34267: koskevat yleissopimukset nrot 100 ja 111 taedellytyksiä. 34268: sekä lapsityövoiman käyttöä koskeva yleis- Suositus toimii ohjeistona hallituksille pk- 34269: sopimus nro 138. Myös julistuksen hyväksy- yritysten toimintaedellytysten edistämisessä 34270: misen jälkeen Kansainvälisessä työkonfe- ja työpaikkojen luomisessa. Suositus nro 189 34271: renssissa hyväksytty yleissopimus nro 182, on varsin yleisluonteinen, koska se on tar- 34272: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen koitettu sovellettavaksi kaikkialla maailmas- 34273: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden pois- sa. Suositus on myöskin kompromissi, jossa 34274: tamiseksi, tulee kuulumaan järjestön ydinso- on pyritty ottamaan huomioon niin työnanta- 34275: pimuksiin. Suomi on niiden 45 jäsenvaltion jien kuin työntekijöiden edut. Suositus tuo 34276: joukossa, jotka tällä hetkellä ovat ratifioineet melko vähän uutta minkään kehittyneen 34277: yleissopimusta nro 182 lukuunottamatta maan pk-politiikkaan. Suomen kannalta suo- 34278: kaikki ydinsopimukset situksessa ei ole työpaikkojen luomisen edis- 34279: Julistus ja sen seurantajärjestely eivät ai- tämistä pk-yrityksissä koskevia asioita, joita 34280: heuta muutoksia lainsäädäntöömme tai käy- ei olisi tutkittu muissa yhteyksissä kuten 34281: täntöömme. Seurantamekanismista ei myös- Suomen työllisyysohjelmassa vuosille 1996- 34282: kään aiheudu erillisiä raportointi tai muita 1999 ja Taloudellisen yhteistyön ja ke- 34283: toimenpiteitä. Suomi raportoi jo nykyisellään hityksen järjestön (OECD) tai Euroopan 34284: säännönmukaisesti ILO:lle ydinsopimuksia unionin (EU) suosituksissa ja niistä annetuis- 34285: koskevista lainsäädännön ja käytännön muu- sa lausunnoissa. Enemmän merkitystä suosi- 34286: toksista ja ILO seuraa ydinsopimuksiin sisäl- tuksella onkin kehitysmaille, minkä vuoksi 34287: tyvien perusperiaatteiden ja -oikeuksien to- on tärkeää, että Suomi mahdollisimman suu- 34288: teutumista Suomessa. ressa määrin tukee suositusta. 34289: Työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuk- 34290: 4 HE 194/1999 vp 34291: 34292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 34293: 34294: 34295: 1. Julistus työelämän perusperiaatteista tarkoituksiin. Julistuksella tai sen seurannalla 34296: ja -oikeuksista ei myöskään saisi kyseenalaistaa minkään 34297: maan suhteellista etua. 34298: 1.1. Julistuksen ja sen liitteen sisältö Työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia 34299: koskeva julistus on luonteeltaan poliittinen 34300: 1.1.1. Julistuksen sisältö julkilausuma, joka ei ole oikeudellisesti sito- 34301: va. Julistuksesta tai sen seurannasta ei ole 34302: Työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuksi- tarkoitus seurata uusia oikeudellisia velvoit- 34303: en julistuksessa Kansainvälisen työjärjestön teita jäsenvaltioille. Julistuksesta ja sen seu- 34304: jäsenvaltiot ilmaisevat hyväksyneensä ILO:n rannasta ei myöskään aiheudu jäsenvaltiolle 34305: perussäännössä ja Philadelphian julistuksessa sellaisen yleissopimuksen, jota kyseinen jä- 34306: ilmaistut oikeudet ja periaatteet ja sitoutuvat senvaltio ei ole hyväksynyt, mukaisia vel- 34307: toimimaan järjestönyleisten tavoitteiden saa- voitteita. Julistus ei myöskään velvoita jä- 34308: vuttamiseksi. Julistuksessa todetaan, että nä- senvaltioita ratifioimaan ILO:n yleissopi- 34309: mä periaatteet ja oikeudet on ilmaistu ja kir- muksia eikä myöskään rajoita jäsenvaltioi- 34310: jattu tarkasti määritellyiksi oikeuksiksi ja den mahdollisuuksia ratifioida niitä. 34311: velvollisuuksiksi y leissopimuksiin, jotka tun- 34312: nustetaan järjestön ydinsopimuksiksi. 1.1.2. Julistuksen liitteen sisältö 34313: Julistuksen 2 kohdan mukaisesti kaikilla 34314: jäsenvaltioilla on järjestön jäsenvaltioina Julistuksen seurannan tavoite on kannustaa 34315: velvollisuus noudattaa, edistää ja toteuttaa jäsenvaltioita toimimaan ILO:n perussään- 34316: järjestön ydinsopimuksissa ilmaistuihin pe- nössä, Philadelphian julistuksessa ja käsitel- 34317: rusoikeuksiin liittyviä periaatteita. Nämä pe- tävänä olevassa julistuksessa vahvistettujen 34318: riaatteet, joita ovat yhdistymisvapaus ja kol- perusperiaatteiden ja -oikeuksien edistämi- 34319: lektiivisen neuvotteluoikeuden tehokas tun- seksi. Seurannan tarkoitus on auttaa kohden- 34320: nustaminen, kaikenlaisen pakkotyön poista- tamaan järjestön tarjoama tekninen yhteistyö 34321: minen, lapsityövoiman käytön tehokas kiel- mahdollisimman hyödyllisesti. Seuranta tu- 34322: täminen sekä työmarkkinoilla ja ammatin- lee ymmärtää oikeuksia edistävänä menette- 34323: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjin- lynä, joka ei ole tarkoitettu yksittäisten mai- 34324: nän poistaminen on nimenomaisesti lueteltu den arvostelemiseksi. Toisaalta seuranta ei 34325: julistuksen kohdassa 2. Merkittävää on, että korvaa voimassa olevia valvontamekanisme- 34326: 2 kohdan mukainen velvollisuus koskee ja eikä estä niiden toimintaa. Seuranta muo- 34327: myös niitä jäsenvaltioita, jotka eivät ole rati- dostuu ratifioimattomien ydinsopimusten 34328: fioineet kyseisiä ydinsopimuksia. Lapsityötä vuosittaisesta seurannasta ja maailmanlaajui- 34329: koskevan periaatteen osalta on huomioitava, sesta selvityksestä eli ns. globaaliraportista. 34330: ettei julistuksen tarkoitus ole kieltää kaikkea Liitteen mukaisesti ratifioimattomten ydin- 34331: lasten tekemää työtä. Lasten työnteko katso- sopimusten seurannassa tarkastellaan vuosit- 34332: taan sallituksi niissä rajoissa, joissa yleisso- tain julistuksen toteutumista niissä jäsen- 34333: pimus nro 138 sallii lasten työskentelyn. valtioissa, jotka eivät ole vielä ratifioineet 34334: Jäsenvaltioiden velvollisuuden vastapai- kaikkia ydinsopimuksia. Vuosittainen seu- 34335: noksi julistuksen 3 kohtaan on kirjattu Kan- ranta kattaa julistuksessa määritellyt neljä 34336: sainvälisen työjärjestön velvollisuus auttaa perusperiaatteiden ja -oikeuksien aluetta. 34337: jäsenvaltioita julistuksen tavoitteiden saavut- Seuranta tapahtuu siten, että jäsenvaltioilta 34338: tamisessa. Julistuksen toteuttamiseksi julis- pyydetään selvityslomakkeella tietoja lain- 34339: tukseen liittyy kiinteästi seurantamenettely, säädännön ja käytäntöjen muutoksista. ILO:n 34340: joka selostetaan julistuksen liitteessä. työtoimisto kokoaan saaduista selvityksistä 34341: Julistuksen 5 kohdassa korostetaan, että yhteenvedon, jonka ILO:n hallintoneuvosto 34342: työelämän normeja ei saisi käyttää protek- käsittelee. Toimisto voi pyytää hallintoneu- 34343: tionististen kaupallisten tarkoitusperien edis- voston tarkoitukseen nimeämää asiantuntija- 34344: tämiseen ja että mihinkään tämän julistuksen ryhmää laatimaan selvitykseen johdannon, 34345: tai sen seurannan määräysten kohtaan ei sai- jossa kiinnitetään huomiota lähempää tarkas- 34346: si vedota eikä niitä muutoin käyttää tällaisiin telua vaativiin kohtiin. Hallintoneuvoston 34347: HE 194/1999 vp 5 34348: 34349: menettelytapoja on liitteen mukaan voitava kunnassa. 34350: tarvittaessa muuttaa, jotta myös ne jäsenval- Hallitusmuodon 10 a §:n yhdistysmisva- 34351: tiot, jotka eivät ole edustettuina hallintoneu- pautta koskevassa säännöksessä vahvistetaan 34352: vostossa, voivat tarvittaessa tehdä maakoh- nimenomaisesti myös ammatillinen yhdis- 34353: taisiin selvityksiinsä täydennyksiä. tysmisvapaus. Hallitusmuodon 10 a §:n 3 34354: Maailmanlaajuisen selvityksen tavoitteena momentin mukaan tarkempia säännöksiä 34355: on antaa yleiskuva perusperiaatteiden ja -oi- yhdistymisvapauden käyttämisestä annetaan 34356: keuksien toteutumisesta kuluneena neli- lailla. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden 34357: vuotiskautena. Selvitystä käytetään arvioita- loukkaaminen on säädetty rangaistavaksi 34358: essa järjestön antaman avun vaikuttavuutta rikoslain (39/1889) 47 luvun 5 §:ssä. Sään- 34359: sekä teknisen yhteistyön toimintasuunnitel- nöksen 5 §:n 2 ja 3 momentilla suojataan 34360: mien tavoitteita määritettäessä. Selvitys kat- työtekijöiden järjestäytxmisoikeuden lisäksi 34361: taa kunakin vuonna yhden perusperiaatteiden heidän oikeuttaan olla Järjestäytymättä. Hal- 34362: ja -oikeuksien neljästä alueesta. litusmuodon 5 §:ään sisältyy erityinen syr- 34363: Selvityksen laatiminen on ILO:n pääjohta- jintäkielto. Perusoikeussäännösten uudista- 34364: jan vastuulla ja se perustuu virallisiin tai mista koskevan hallituksen esityksen perus- 34365: vakiintuneen käytännön mukaisesti kerättyi- teluissa yhdistystoimintaan osallistuminen 34366: hin ja arviaitoihin tietoihin. Selvitys toimite- mainitaan sellaisena seikkana, jonka perus- 34367: taan konferenssille pääjohtajan raporttina teella syrjintä on kielletty (HE 309/1993 vp). 34368: kolmikantakeskustelua varten. Liitteen mu- Hallitusmuodon 6 §:ssä säädetään henkilö- 34369: kaisesti konferenssi voi käsitellä selvityksen kohtaisesta koskemattomuudesta. Säännök- 34370: erityisistunnossa tai käsitellä sitä jollakin sen 1 momentin mukaan jokaisella on oikeus 34371: muulla sopivalla tavalla. Käsittelyn pohjalta elämään sekä henkilökohtaiseen vapauteen, 34372: hallintoneuvoston on tehtävä tarvittavat joh- koskemattomuuteen ja turvallisuuteen. Pak- 34373: topäätökset seuraavan nelivuotiskauden toi- kotyön kiellon on katsottu hallituksen esi- 34374: mintalinjoja ja teknisen yhteistyön suunnitel- tyksen (HE 309/1993 vp.) perustelujen mu- 34375: mia varten. Liitteen lopussa todetaan vielä, kaan riidattomasti seuraavan hallitusmuodon 34376: että konferenssin on sopivana ajankohtana 6 §:n 1 momentista eikä erillisiä säännöksiä 34377: tarkasteltava tästä seurannasta saatuja koke- orjuuden tai pakkotyön kieltämisestä katsottu 34378: muksia ja arvioitava niiden perusteella 1 aiheelliseksi säätää. Lisäksi hallitusmuodon 34379: osassa esitettyjen kokonaistavoitteiden toteu- 15 §:ssä taataan jokaiselle oikeus itse valita 34380: tumista. työnsä, ammattinsa tai elinkeinonsa. Pakko- 34381: työn teettämiseen soveltuva pakottamista 34382: 1.2. Julistuksen suhde Suomen koskeva rangaistussäännös sisältyy rikoslain 34383: lainsäädäntöön ja käytäntöön 25 luvun 8 §:ään. 34384: Alle 18-vuotiaiden henkilöiden työntekoa 34385: Julistuksen mukaisesti kaikki jäsenvaltiot sääntelevät yleiset työoikeudelliset lait sekä 34386: ovat järjestön jäseninä velvollisia noudatta- nuoria työntekijöitä koskevat erityislait. Eri- 34387: maan, edistämään ja toteuttamaan ILO:n tyisesti alle 18-vuotiaita koskee laki nuorista 34388: ydinsopimuksissa ilmaistuibio perusoikeuk- työntekijöistä (998/1993) ja asetus nuorten 34389: siin liittyviä periaatteita, joita ovat yhdisty- työntekijöiden suojelusta (508/1986). Lisäk- 34390: misvapaus ja kollektiivisen neuvotteluoikeu- si nuoriin työntekijöihin sovelletaan työsopi- 34391: den tehokas tunnustaminen, kaikenlaisen muslakia (320/1970), työaikalakia 34392: pakkotyön poistaminen, lapsityövoiman käy- (60511996), työturvallisuuslakia (299/1958) 34393: tön tehokas kieltäminen sekä työmarkkinoil- ja vuosilomalakia (272/1973), ellei nuorten 34394: la ja ammatinharjoittamisen yhteydessä ta- työnteosta ole toisin säädetty. Työministeriö 34395: pahtuvan syrjinnän poistaminen. on myös antanut päätöksen nuorille työnte- 34396: Vuonna 1995 voimaantulleessa hallitus- kijöille vaarallisista töistä (756/1996) ja nuo- 34397: muodon uudessa perusoikeusluvussa hallitus- rille sopivista kevyistä töistä (143111993). 34398: muodon perusoikeussäännökset saatettiin Alle 18-vuotiaiden henkilöiden työnteko on 34399: vastaamaan Suomea velvoittavien kansainvä- hyvin säänneltyä ja säännösten noudattami- 34400: listen ihmisoikeussopimusten sääntelyä nen valvottua, joten heidän työntekonsa on 34401: (969/1995). Hallitusmuodon 1 §:n mukaises- mahdollista vain tietyin edellytyksin. 34402: ti valtiosääntö turvaa ihmisarvon loukkaa- Syrjinnän kielto on vahvistettu hallitus- 34403: mattomuuden ja yksilön vapauden ja oikeu- muodon 5 §:ssä, johon on viitattu myös 34404: det sekä edistää oikeudenmukaisuutta yhteis- edellä yhdistymisvapautta koskevan säänte- 34405: 6 HE 194/1999 vp 34406: 34407: lyn yhteydessä. Lisäksi työelämän kannalta lun turvaamista riippumatta heidän rodustaan 34408: merkityksellisiä ovat työsopimuslain 17 §:n tai etnisestä alkuperästään. Direktiiviehdo- 34409: 3 ja 4 momentissa asetetut syrjintäkielto ja tukset pyrkivät siihen, että EU :n jäsenvalti- 34410: tasapuolisen kohtelun vaatimus. Syrjinnän oissa hyväksyttäisiin yhteiset vähimmäis- 34411: kiellosta on säädetty myös valtion virka- tasoa koskevat määräykset syrjimättömyyden 34412: mieslaissa (750/1994) sekä laissa kunnalli- turvaamisesta. 34413: sen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta EY:n perustamissopimuksen 158 artiklan 34414: (484/1996). Sukupuoleen perustuvan syrjin- mukaan yhteisö kehittää ja harjoittaa toimin- 34415: nän kiellosta säädetään naisten ja miesten taansa taloudellisen ja sosiaalisen y hteenkuu- 34416: välisestä tasa-arvosta annetussa laissa luvuuden lujittamiseksi edistääkseen koko 34417: (609/1986). Työsyrjintä on säädetty rangais- yhteisön sopusoiutuista kehitystä. Toimintaa 34418: tavaksi rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. tuetaan muun muassa rakennerahastojen 34419: Perustuslain säännösten lisäksi eri laeissa kautta. Rakennerahastoja koskevan uudiste- 34420: on säädetty perusoikeuksien toteuttamisesta. tun lainsäädännön, joka on Iinjassa julistuk- 34421: Perusoikeussäännöstö on siirretty lähes sel- sessa esitettyjen periaatteiden kanssa, on tar- 34422: laisenaan uuteen Suomen perustuslakiin koitus tulla voimaan 1.1.2000. 34423: (731/1999), joka tulee voimaan 1.3.2000. EU:n ihmisoikeusraportissa on todettu, että 34424: Edellä esitetyn mukaisesti Suomen lainsää- EU kannattaa Kansainvälisen työjärjestön 34425: däntö ja käytäntö ovat sopusoinnussa julis- ratkaisevaa roolia työntekijöiden oikeuksia 34426: tuksen ja siinä esitettyjen periaatteiden kans- koskevien normien kehittämisessä. Yhteisö 34427: sa. painottaa erityisesti niiden ILO:n ydinnormi- 34428: en, jotka koskevat yhdistysmisvapautta, kol- 34429: lektiivista neuvotteluoikeutta sekä syrjinnän, 34430: 1.3. Julistuksen suhde pakkotyön ja lapsityön poistamista, kunnioit- 34431: yhteisölainsäädäntöön tamisen tärkeyttä. Ihmisoikeusraportissa to- 34432: detaan nimenomaisesti, että EU huomioi 34433: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 tyytyväisenä ILO:n vuonna 1998 hyväksy- 34434: artiklassa todetaan, että unioni perustuu jä- män työelämän perusperiaatteiden ja -oi- 34435: senvaltioille yhteisiin vapauden, kansanval- keuksien julistuksen ja painottaa julistuksen 34436: lan, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tehokkaan seurannan merkitystä. 34437: kunnioittamisen ja oikeusvaltion periaattei- 34438: siin. EU pyrkiikin kaikessa toiminnassaan 34439: edistämään laaja-alaisesti ihmisoikeuksia 34440: niin unionin sisäisessä toiminnassa kuin sen 2. Suositus (nro 189), joka koskee 34441: ulkosuhteissa. yleisiä edellytyksiä pienten ja 34442: Amsterdamin sopimus Euroopan unionista keskisuurten yritysten työpaikkojen 34443: tehdyn sopimuksen, Euroopan yhteisöjen luomisen edistämiseksi 34444: (EY) perustamissopimusten ja niihin liitty- 34445: vien tiettyjen asiakirjojen muuttamisesta tuli 2.1. Suosituksen sisältö 34446: voimaan 1 päivänä toukokuuta 1999 34447: (506/1999). Perusoikeudet tulevat aiempaa Suosituksena pyritään edistämään työpaik- 34448: vahvemmin esille EY:n perustamissopimuk- kojen luomista pk-yrityksissä. Suositus on 34449: sessa Amsterdamin soptmuksen aikaansaa- jaettu kuuteen lukuun, joista ensimmäinen 34450: mien muutosten myötä. Uudet määräykset koskee määritelmää, tarkoitusta ja sovelta- 34451: vahvistavat jäsenvaltioiden sitoutumisen so- misalaa. Suosituksen 2 kohdan mukaisesti 34452: siaalisiin perusoikeuksiin ja tukevat siten jäsenvaltioiden tulisi olosuhteidensa ja kan- 34453: osaltaan julistuksessa ilmaistuja periaatteita sallisten käytäntöjensä pohjalta ryhtyä toi- 34454: ja niiden huomioon ottamista. menpiteisiin, jotta ne voivat tunnistaa ja 34455: Euroopan komissio on antanut 25.11.1999 edistää sitä keskeistä asemaa, joka pk-yrityk- 34456: EY:n perustamissopimuksen 13 artiklan no- sillä voi olla eri osa-alueilla kuten täystyölli- 34457: jalla kaksi direktiiviehdotusta neuvostolle. syyden toteutumisessa tuottavassa ja vapaasti 34458: Nämä direktiiviehdotukset koskevat toisaalta valitussa työssä. Suositus koskee kohdan 4 34459: yleisten puitteiden hyväksymistä yhdenver- mukaisesti kaikkea taloudellista toimintaa ja 34460: taisen kohtelun turvaamiseksi työhön ja am- kaiken tyyppisiä pk-yrityksiä niiden omistus- 34461: matinharjoittamiseen liittyvissä asioissa sekä suhteista riippumatta. 34462: toisaalta henkilöiden yhdenvertaisen kohte- Suosituksen toinen osa käsittelee poliittista 34463: HE 194/1999 vp 7 34464: 34465: ja oikeudellista perustaa. Turvatakseen pk- yhteiskuntarakenteiltaan ovat hyvinkin erilai- 34466: yritysten kasvun ja kehittymisen, jäsenvalti- sia. Suositus sisältää päämääriä ja tavoitteita, 34467: oiden tulisi muun muassa omaksua ja har- jotka ovat peruslinjailtaan kannatettavia ja 34468: joittaa tarkoituksenmukaista finanssi-, raha- Suomen lainsäädännössä jo hyvin huomi- 34469: ja työllisyyspolitiikkaa (kohta 5). Toiminta- oonotettuja. 34470: periaatteita laatiessaan jäsenvaltioiden tulisi Suosituksen 2 kohdassa jäsenvaltioita kan- 34471: 7 kohdan mukaisesti muun muassa koota nustetaan ryhtymään toimenpiteisiin pk-yri- 34472: pk-yrityksiä koskevaa tietoa ja selvittää toi- tysten aseman edistämiseksi. Valtioneuvosto 34473: mintaperiaatteiden ja säännösten vaikutuksia on vuonna 1996 hyväksynyt periaatepäätök- 34474: pk-yrityksiin sekä tarkastella aika ajoin työ- sen niistä toimenpiteistä, joilla edistetään pk- 34475: ja sosiaalilainsäädäntöä edustaviropien työn- yritystoimintaa. Suositus nro 189 on yhden- 34476: antaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa. Koh- suuntaineo periaatepäätöksen kanssa. 34477: dassa 8 todetaan, että taloudellisten vaikeuk- Suomen hallitusohjelmassa on kiinnitetty 34478: sien aikana jäsenvaltioiden hallitusten tulisi pk-yritystoiminnan edistämiseen erityistä 34479: voimakkaasti ja tehokkaasti auttaa pk-yrityk- huomiota. Hallitusohjelman mukaan hallituk- 34480: siä ja niiden työntekijöitä. sen elinkeinopoliittisilla toimenpiteillä vah- 34481: Suosituksen kolmas luku koskee yritys- vistetaan yrittäjyyttä sekä pk-yritysten kas- 34482: kulttuurin kehittämistä. Suosituksen 10 koh- vua ja kilpailukykyä. Suosituksen linjausten 34483: dan mukaan jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toi- mukaisesti muun muassa pyritään poista- 34484: menpiteisiin kehittääkseen ja vahvistaakseen maan yritystoiminnan esteitä, kevennetään 34485: sellaista yrityskulttuuria, joka edistää muun hallinnollisia rasitteita ja kehitetään erityises- 34486: muassa tuottavuutta, ympäristötietoisuutta ja ti pk-yritysten kansainvälistymistä edistäviä 34487: laatua. Kohdassa luetellaan seikkoja, joiden rahoituspal vei uja. 34488: avulla jäsenvaltion tulisi päämääriin pyrkiä. Pk-yritystoiminnan edistämiseksi Suomen 34489: Suosituksen kohdat 11-16 koskevat toimi- työllisyysohjelma vuosille 1996-1999 on 34490: van palveluinfrastruktuurin kehittämistä. korostanut takaustoiminnan kehittämistä, 34491: Kohdan 11 mukaisesti jäsenvaltioiden tulisi työnantajabyrokratian yksinkertaistamista ja 34492: kiinnittää huomiota siihen, että pk-yrityksillä yrittäjäkoulutuksen lisäämistä. Yrittäjyyden 34493: ja niiden työntekijöillä on käytettävissään edistämistä koskevia toimenpiteitä sisältyy 34494: erilaisia tukipalveluja kuten yrityksen perus- EU:n työllisyyssuuntaviivojen mukaiseen 34495: tamisen ja sen toiminnan käynnistämisen Suomen työllisyyspolitiikan toimintasuunni- 34496: avustaminen sekä rahoitus-, luotto- ja velka- telmaan ja naisyrittäjyyden edistämistä pai- 34497: neuvonta. Jäsenvaltioiden tulisi kohdan 14 notetaan erityisesti. Naisyrittäjyyden tukemi- 34498: mukaan helpottaa pk-yritysten rahoitusta ja nen sekä naisten ja miesten välinen tasa-arvo 34499: luotonsaantia. Kohdan 16 mukaan jäsenvalti- mainitaan myös suosituksen useissa kohdin. 34500: oiden tulisi lisäksi muun muassa edistää pk- Suomessa käytössä olevina kannusteina ja 34501: yritysten ja suuryritysten välistä yhteistyötä erityistoimenpiteinä voidaan mainita naisyrit- 34502: ja niiden välisiä yhteyksiä. täjälainat ja naisyrittäjäkoulutus. 34503: Suosituksen viides osa käsittelee työnanta- Suosituksen kohta 7 mukaan jäsenvaltioi- 34504: ja- ja työntekijäjärjestöjen roolia. Suosituk- den tulisi tarvittaessa tarkastella työ- ja sosi- 34505: sessa luetellaan toimenpiteitä, joita työnanta- aalilainsäädäntöä työnantaja- ja työntekijäjär- 34506: ja- ja työntekijäjärjestöjen tulisi harkita pk- jestöjen kanssa selvittääkseen muun muassa 34507: yrityksiä tukeakseen. Suosituksen kuudes vastaako tämä lainsäädäntö pk-yritysten tar- 34508: osa koskee kansainvälistä yhteistyötä, jota peita varmistaen kuitenkin työntekijöiden 34509: tulisi suosituksen 19 kohdan mukaisesti edis- riittävän suojelun. Suomessa työsuojelulain- 34510: tää muun muassa tiedon keruuta ja vaihtoa säädäntö koskee yhtäläisesti eri kokoisia yri- 34511: sekä kansallisia ja kansainvälisiä yhteyksiä tyksiä. Myös Suomen lakisääteinen sosiaali- 34512: edistämällä. turvajärjestelmä kattaa kaikki työntekijät 34513: samalla tavoin riippumatta yrityksen koosta 34514: eikä siten ole tarvetta luoda kohdassa 7 (b) 34515: 2.2. Suosituksen suhde Suomen tarkoitettuja täydentäviä lisätoimenpiteitä pk- 34516: lainsäädäntöön ja käytäntöön yrityksissä työskenteleviä varten. 34517: Työhallinnon alueorganisaation uudistuk- 34518: Suositus nro 189 on yleisluonteinen, jotta sella vuonna 1997 perustettiin työvoima- ja 34519: siinä esitetyt suositukset voitaisiin paremmin elinkeinokeskukset (TE-keskus). Kauppa- ja 34520: ottaa huomioon ILO:n jäsenvaltioissa, jotka teollisuusministeriön, maa- ja metsätalousmi- 34521: 8 HE 194/1999 vp 34522: 34523: nisteriön sekä työministeriön hallinnonalojen tioneuvoston periaatepäätös pk-yritystoimin- 34524: yhteisinä palvelukeskuksina ne merkittävästi nan edistämiseksi perustuu neuvottelukunnan 34525: toteuttavat suosituksen kohdissa 11-17 esitet- pk-poliittiseen ohjelmaan. 34526: tyjä toimivan palveluinfrastruktuurin kehittä- Tulevassa lainsäädännössä ja hallintotoi- 34527: miseen tähtääviä toimenpiteitä. TE-keskusten minnassa yleensä voitaneen jatkossakin ottaa 34528: tehtävinä on muun muassa tukea ja neuvoa entistä paremmin huomioon suosituksen 12 34529: pk-yrityksiä niiden elinkaaren eri vaiheissa. (e) kohta, jossa kannustetaan pyrkimään pal- 34530: Suomen työllisyyspolitiikan toimintaohjel- velujen yhtenäiseen ja helppoon saatavuu- 34531: massa on mainittu jokaiseen TE-keskukseen teen ns. yhden luukun järjestelyillä tai neu- 34532: nimettävästä yrityspalveluiden vastuuhenki- vontapalveluilla. Sama koskee suosituksen 34533: löstä, jonka tehtävänä on organisoida yritys- kohtia 16 (2) ja (3), joissa korostetaan suur- 34534: palvelutoimintaa. yritysten ja pk-yritysten yhteistyön kehittä- 34535: Osa esimerkiksi suosituksen kohdassa 11 mistä ja rohkaistaan muun muassa verkosto- 34536: mainituissa tukipalveluista on sellaisia, joilla jen luomiseen. 34537: Suomessa ei ole käytännön merkitystä kuten Lainsäädännön kehittämisen kannalta huo- 34538: kohta 11 (i) siltä osin, kun kyse on esimies- miota tulisi kiinnittää myös suosituksen koh- 34539: ten ja työntekijöiden luku-, kirjoitus- ja las- taa 10 (2), jonka mukaan jäsenvaltioiden 34540: kutaidon kehittämisestä. Osa kohdan 11 tu- tulisi pyrkiä asianmukaisin keinoin edistä- 34541: kipalveluista on suomalaisessa yhteiskun- mään myönteisempää suhtautumista riskinot- 34542: nassa tähän asti vakiintuneesti kuulunut toon ja liike-elämän epäonnistumisiin, joiden 34543: muun kuin julkisen sektorin tuottamiin tuki- arvo oppimiskokemuksina ja toisaalta vaiku- 34544: palveluihin esimerkiksi kirjanpito- ja rahoi- tus niin yrittäjiin kuin työntekijöihin on sa- 34545: tuspalvelut (kohta 11 (1)) ja markkinatutki- malla tunnustettava. Suosituskohdan mukai- 34546: mukset ja markkinointiapu (kohta 11 (s)). sesti olisi etsittävä keinoja, joilla helpotettai- 34547: Toisaalta pientyönantajien on mahdollista siin konkurssin tehneiden yrittäjien mahdol- 34548: antaa työnantajamaksuliikenteensä työhallin- lisuuksia aloittaa uudelleen yritystoiminta. 34549: non ylläpitämän palveluyksikön Pientyönan- 34550: tajien palvelukeskuksen hoidettavaksi. Palve- 34551: lukeskuksen palvelutoiminta on 1.1.1999 2.3. Suosituksen suhde 34552: lähtien laajennettu koskemaan myös alle yhteisölainsäädäntöön 34553: kymmenen työntekijän yrityksiä. 34554: Useiden suosituksen tavoitteiden yhteydes- Suomen työllisyyspolitiikan toimintasuun- 34555: sä painotetaan koulutuksen ja sen kehittämi- nitelmassa vahvistetaan vuosittain Suomen 34556: sen merkitystä. Koulutuslainsäädäntö kuten kansallinen toimintasuunnitelma EU:n yhtei- 34557: ammatillisesta koulutuksesta annetun lain sen työllisyysstrategian toteuttamiseksi. 34558: (630/ 1998), ammatillisesta aikuiskoulutuk- Suuntaviivat on jaoteltu neljään pilariin, jot- 34559: sesta annetun lain (631/1998) sekä ammatti- ka ovat työllisyyden parantaminen, yrittäjyy- 34560: korkeakouluopinnoista annetun lain den edistäminen, yritysten ja sopeutumisky- 34561: (255/1995) säännökset tukevat suosituksen vyn parantaminen sekä naisten ja miesten 34562: periaatteita. Elinikäisen oppimisen mahdolli- yhtäläisten mahdollisuuksien edistäminen. 34563: suuksien kehittämiseen kiinnitetään huo- Toimintasuunnitelmaan on sisällytetty muun 34564: miota muun muassa Suomen työllisyysohjel- muassa yritysten ja ammatinharjoittajien 34565: massa. Ikääntyvien työntekijöiden työllistä- yleiskustannusten ja hallinnollisten rasittei- 34566: misedellytysten ylläpitämiseksi ja parantami- den vähentäminen, uusien työpaikkojen luo- 34567: seksi on käynnissä Kansallinen Ikäohjelma. minen, kokonaisverorasituksen sekä työhön 34568: Suosituksessa korostetaan myös viran- kohdistuvien verorasitusten ja välillisten työ- 34569: omaisten ja työmarkkinajärjestöjen yhteis- voimakustannusten vähentäminen asteittain. 34570: työn merkitystä. Työvoimapoliittiseen järjes- Vuonna 1997 hyväksytty Amsterdam 34571: telmään liittyvistä kysymyksistä neuvotellaan Summit Action Programme-ohjelma (ASAP) 34572: ja sitä koskevat asiat valmistellaan kolmi- sisältää lainarahoitusmahdollisuuksia pk-sek- 34573: kantaisesti yhteistyössä työmarkkinajärjestö- torille. Lisäksi pk-yrityksiä varten on korko- 34574: jen kanssa. Kauppa- ja teollisuusministeriön tukiohjelma. Euroopan Investointipankin 34575: yhteydessä toimii pienen ja keskisuuren yri- yhteydessä toimivan Euroopan Investointira- 34576: tystoiminnan neuvottelukunta, jossa edustet- haston on tarkoitus alkaa toimia pienten, 34577: tuina ovat keskeiset puolueet, elinkeinoelä- etenkin teknologiapainotteisten yritysten ris- 34578: män järjestöt sekä työmarkkinajärjestöt. Val- kirahoittajana. 34579: HE 194/1999 vp 9 34580: 34581: Suositus ei ole ristiriidassa EU:n piirissä julistus toimitetaan asianomaiselle valtioeli- 34582: tehtyjen Iinjansten kanssa. melle tiedoksi julistuksen toteuttamisen var- 34583: mistamiseksi. Tästä syystä ja julistuksen pe- 34584: riaatteellinen merkittävyys huomioiden halli- 34585: tus katsoo tarkoituksenmukaiseksi saattaa 34586: 3. Kansainvälisen työkonferenssin julistuksen eduskunnan käsiteltäväksi. 34587: hyväksymien asiakirjojen 34588: eduskuntakäsittely Edellä esitetyn perusteella esitetään, 34589: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön että Genevessä pidetyssä Kansain- 34590: 19 artikla edellyttää kunkin jäsenvaltion välisessä työkonferenssissa 18 päivä- 34591: saattavan yleiskokouksen hyväksymät yleis- nä kesäkuuta 1998 hyväksytty Kan- 34592: sopimukset ja suositukset määräajassa yleis- sainvälisen työjärjestön julistus, joka 34593: kokouksen päättymisestä toimivaltaisen val- koskee työelämän perusperiaatteita 34594: tioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja mui- ja -oikeuksia, otetaan huomioon tu- 34595: ta toimia varten. Tämän vuoksi suositus nro levassa lainsäädäntötyössä, ja 34596: 189 tulee saattaa eduskunnan käsiteltäväksi. 34597: Kansainvälisen työjärjestön perussäännössä että Genevessä pidetyssä K ansain- 34598: ei nimenomaisesti ole määrätty jäsenvaltioi- välisessä työkonferenssissa 17 päivä- 34599: den velvollisuuksista silloin, kun Kansain- nä kesäkuuta 1998 hyväksytty Kan- 34600: välinen työkonferenssi on hyväksynyt muun sainvälisen työjärjestön suositus nro 34601: asiakirjan kuin yleissopimuksen tai suosituk- 189, joka koskee yleisiä edellytyksiä 34602: sen eli esimerkiksi julistuksen. Julistustyyp- pienten ja keskisuurten yritysten työ- 34603: pisen asiakirjan hyväksyminen työkonferens- paikkojen luomisen edistämiseksi, 34604: sissa on hyvin harvinaista. otetaan huomioon tulevassa lainsää- 34605: Kansainvälinen työjärjestö on korostanut däntötyössä sikäli kuin se on tarkoi- 34606: työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia tuksenmukaista ja mahdollista. 34607: koskevan julistuksen merkittävyyttä ja lisäk- 34608: si pyytänyt jäsenvaltioita varmistamaan, että 34609: 34610: 34611: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 34612: 34613: Tasavallan Presidentti 34614: 34615: 34616: 34617: MARTTI AHTISAARI 34618: 34619: 34620: 34621: 34622: Työministeri Sinikka M önkäre 34623: 34624: 34625: 34626: 34627: 2923250 34628: 10 HE 194/1999 vp 34629: 34630: 34631: 34632: 34633: (Käännös) 34634: Liite 34635: 34636: 34637: Kansainvälisen työjärjestön julistus ILO Declaration on Fundamental 34638: työelämän perusperiaatteista ja Principles and Rights at W o:rk 34639: -oikeuksista 34640: 34641: 34642: Koska Kansainvälisen työjärjestön perusta- Whereas the ILO was founded in the con- 34643: na on vakaumus, että maailmanlaajuinen ja viction that social justice is essential to uni- 34644: pysyvä rauha edellyttää yhteiskunnallista versal and lasting peace; 34645: oikeudenmukaisuutta; 34646: Koska taloudellinen kasvu on tärkeä, mut- Whereas economic growth is essential but 34647: ta ei riittävä köyhyyden poistamisen, yhteis- not sufficient to ensure equity, social prog- 34648: kunnallisen kehityksen ja tasa-arvon edelly- ress and the eradication of poverty, confir- 34649: tys ja Kansainvälisen työjärjestön on siksi ming the need for the ILO to promote strong 34650: edistettävä voimakkaita yhteiskunnallisia social policies, justice and democratic insti- 34651: uudistuksia, oikeudenmukaisuutta ja de- tutions; 34652: mokratiaa; 34653: Koska Kansainvälisen työjärjestön on Whereas the ILO should, now more than 34654: enemmän kuin koskaan aikaisemmin hyö- ever, draw upon all its standard-setting, 34655: dynnettävä kaikkia normitoiminnan, teknisen technical cooperation and research resources 34656: yhteistyön ja tutkimuksen voimavarojaan in all its areas of competence, in particular 34657: kaikilla vastuualueillaan, erityisesti työllisyy- employment, vocational training and wor- 34658: den hoidossa, ammattikoulutuksessa ja työ- king conditions, to ensure that, in the con- 34659: olojen kehittämisessä sen varmistamiseksi, text of a global strategy for economic and 34660: että talous- ja sosiaalipolitiikka tukevat toisi- social development, economic and social po- 34661: aan maailmanlaajuisen taloudellisen ja sosi- licies are mutually reinforcing components 34662: aalisen strategian puitteissa ja saavat siten in order to create broad-based sustainable 34663: aikaan laaja-alaista kestävää kehitystä; development; 34664: Koska Kansainvälisen työjärjestön on kiin- Whereas the ILO should give special at- 34665: nitettävä huomiota erityisiä sosiaalisia tarpei- tention to the problems of persons with spe- 34666: ta omaavien henkilöiden, varsinkin työttömi- cial social needs, particularly the unem- 34667: en ja muuttavien työntekijöiden ongelmiin, ployed and migrant workers, and mobilize 34668: ja kannustettava kansainvälisiä, alueellisia ja and encourage intemational, regional and 34669: kansallisia pyrkimyksiä näiden ryhmien on- national efforts aimed at resolving their 34670: gelmien ratkaisemiseksi sekä edistettävä te- problems, and promote effective policies 34671: hokasta työllisyyspolitiikkaa; aimed at job creation; 34672: Koska pyrittäessä ylläpitämään yhteiskun- Whereas, in seeking to maintain the link 34673: nallisen kehityksen ja taloudellisen kasvun between social progress and economic 34674: välistä yhteyttä työelämän perusperiaatteiden growth, the guarantee of fundamental prin- 34675: ja -oikeuksien takaaminen on erityisen tär- ciples and rights at work is of particular sig- 34676: keää sen vuoksi, että ne turvaavat jokaiselle nificance in that it enables the persons con- 34677: mahdollisuuden vapaasti ja tasa-arvoon pe- cemed to claim freely and on the basis of 34678: rustuen vaatia omaa osuuttaan yhdessä luo- equality of opportunity their fair share of the 34679: dusta vauraudesta ja kehittyä omien kyky- wealth which they have helped to generate, 34680: jensä mukaisesti; and to achieve fully their human potential; 34681: Koska Kansainvälisellä työjärjestöllä on Whereas the ILO is the constitutionally 34682: perussääntönsä nojalla valtuudet käsitellä ja mandated intemational organization and the 34683: laatia kansainvälisiä työelämän normeja ja competent body to set and deal with intema- 34684: HE 194/1999 vp 11 34685: 34686: koska se nauttii maailmanlaajuista tukea ja tional labour standards, and enjoys universal 34687: tunnustusta edistäessään tavoitteidensa mu- support and acknowledgement in promoting 34688: kaisia työelämän perusoikeuksia~ fundamental rights at work as the expression 34689: of its constitutional principles~ 34690: Koska kasvava keskinäinen taloudellinen Whereas it is urgent, in a situation of 34691: riippuvuus vaatii kiireellisesti järjestön pe- growing economic interdependence, to reaf- 34692: russääntöön kirjattujen perusperiaatteiden ja firm the immutable nature of the fundamen- 34693: -oikeuksien muuttumattomuuden korosta- tal principles and rights embodied in the 34694: mista ja niiden maailmanlaajuisen toteutumi- Constitution of the Organization and to pro- 34695: sen edistämistä~ mote their universal application; 34696: 34697: Kansainvälinen työkonferenssi The Intemational Labour Conference, 34698: 1. Katsoo, 1. Recalls: 34699: (a) että liittyessään vapaaehtoisesti Kan- (a) that in freely joining the ILO, all 34700: sainvälisen työjärjestön jäseniksi kaikki jä- Members have endorsed the principles and 34701: senvaltiot ovat hyväksyneet perussäännössä rights set out in its Constitution and in the 34702: ja Philadelphian julistuksessa ilmaistut oi- Declaration of Philadelphia, and have under- 34703: keudet ja periaatteet ja sitoutuneet toimi- taken to work towards attaining the overall 34704: maan järjestön yleisten tavoitteiden saavutta- objectives of the Organization to the best of 34705: miseksi voimavarojensa ja erityisolojensa their resources and fully in Iine with their 34706: puitteissa~ specific circumstances; 34707: (b) että nämä periaatteet ja oikeudet on il- (b) that these principles and rights have 34708: maistu ja kirjattu tarkasti määritellyiksi oi- been expressed and developed in the form of 34709: keuksiksi ja velvollisuuksiksi yleissopimuk- specific rights and obligations in Conven- 34710: sissa, jotka tunnustetaan ydinsopimuksiksi tions recognized as fundamental both inside 34711: niin järjestössä kuin sen ulkopuolella. and outside the Organization. 34712: 2. Toteaa, että kaikilla jäsenvaltioilla, 2. Declares that all Members, even if they 34713: myös niillä jotka eivät ole ratifioineet kysei- have not ratified the Conventions in questi- 34714: siä ydinsopimuksia, on järjestön jäseninä on, have an obligation arising from the very 34715: velvollisuus noudattaa, edistää ja toteuttaa fact of membership in the Organization, to 34716: järjestön perussäännön mukaisesti ydinsopi- respect, to promote and to realize, in good 34717: muksissa ilmaistuibio perusoikeuksiin liitty- faith and in accordance with the Constituti- 34718: viä periaatteita, joita ovat: on, the principles conceming the fundamen- 34719: tal rights which are the subject of those 34720: Conventions, namely: 34721: (a) yhdistymisvapaus ja kollektiivisen neu- (a) freedom of association and the effecti- 34722: votteluoikeuden tehokas tunnustaminen~ ve recognition of the right to collective bar- 34723: gaining; 34724: (b) kaikenlaisen pakkotyön poistaminen; (b) the elimination of all forms of forced 34725: or compulsory labour; 34726: (c) lapsityövoiman käytön tehokas kieltä- (c) the effective abolition of child labour; 34727: minen~ ja and 34728: (d) työmarkkinoilla ja ammatinharjoittami- (d) the elimination of discrimination in 34729: sen yhteydessä tapahtuvan syrjinnän poista- respect of employment and occupation. 34730: minen. 34731: 3. Toteaa, että järjestö on velvollinen aut- 3. Recognizes the obligation on the Or- 34732: tamaan jäsenvaltioita niiden tarpeiden mu- ganization to assist its Members, in response 34733: kaisesti kyseisten tavoitteiden saavuttamises- to their established and expressed needs, in 34734: sa ja tätä tarkoitusta varten käyttämään sään- order to attain these objectives by making 34735: töjensä, toimintansa ja taloudellisten voima- full use of its constitutional, operational and 34736: varojensa sallimia keinoja, mukaanlukien budgetary resources, including by the mobi- 34737: ulkoisten voimavarojen ja tuen hankkimi- lization of extemal resources and support, as 34738: nen, sekä kannustamaan muita kansainvälisiä well as by encouraging other intemational 34739: 12 HE 194/1999 vp 34740: 34741: järjestöjä, joiden kanssa se ylläpitää perus- organizations with which the ILO has es- 34742: sääntönsä 12 artiklan mukaisia suhteita, ky- tablished relations, pursuant to article 12 of 34743: seisten pyrkimysten tukemisessa: its Constitution, to support these efforts: 34744: (a) tarjoamalla teknistä yhteistyötä ja neu- (a) by offering technical cooperation and 34745: vontaa edistääkseen ydinsopimusten ratifi- advisory services to promote the ratification 34746: ointia ja toteuttamista and implementation of the fundamental Con- 34747: ventions; 34748: (b) auttaa jäsenvaltioita, joiden ei vielä ole (b) by assisting those Members not yet in 34749: mahdollista ratifioida joitakin tai kaikkia a position to ratify some or all of these Con- 34750: näitä yleissopimuksia, edistämään ja toteut- ventions in their efforts to respect, to pro- 34751: tamaan kyseisissä yleissopimuksissa ilmais- mote and to realize the principles conceming 34752: tuja perusoikeuksia; ja fundamental rights which are the subject of 34753: those Conventions; and 34754: (c) auttaa jäsenvaltioita luomaan edellytyk- (c) by helping the Members in their efforts 34755: set taloudelliselle ja sosiaaliselle kehityksel- to create a climate for economic and social 34756: le. development. 34757: 4. Päättää ottaa käyttöön tämän julistuksen 4. Decides that, to give full effect to this 34758: liitteessä selostetun tarkoituksenmukaisen ja Declaration, a promotional follow-up, which 34759: tehokkaan seurantamenettelyn, jotta tämä is meaningful and effective, shall be imple- 34760: julistus toteutuisi kokonaisuudessaan. Liitettä mented in accordance with the measures 34761: on pidettävä julistuksen olennaisena osana. specified in the annex hereto, which shall be 34762: considered as an integral part of this Decla- 34763: ration. 34764: 5. Korostaa, että työelämän normeja ei 5. Stresses that labour standards should 34765: saisi käyttää protektionististen kaupallisten not be used for protectionist trade purposes, 34766: tarkoitusperien edistämiseen, että mihinkään and that nothing in this Declaration and its 34767: tämän julistuksen tai sen seurannan määräys- follow-up shall be invoked or otherwise 34768: ten kohtaan ei saisi vedota tai niitä muutoin used for such purposes; in addition, the 34769: käyttää tällaisiin tarkoituksiin ja että tällä comparative advantage of any country 34770: julistuksella tai sen seurannalla ei myöskään should in no way be called into question by 34771: saisi kyseenalaistaa minkään maan suhteel- this Declaration and its follow-up. 34772: lista etua. 34773: Liite Annex 34774: Julistuksen seuranta Follow-up to the Declaration 34775: 34776: 34777: 1. Tavoite 1 . Overall purpose 34778: 34779: 1. Jäljempänä kuvatun seurannan tavoittee- 1. The aim of the follow-up described be- 34780: na on kannustaa jäsenvaltioita niiden pyrki- low is to encourage the efforts made by the 34781: myksissä toimia Kansainvälisen työjärjestön Members of the Organization to promote the 34782: P.erussäännössä ja Philadelphian julistuksessa fundamental principles and rights enshrined 34783: tlmaistujen ja tässä julistuksessa vahvistettu- in the Constitution of the ILO and the De- 34784: jen perusperiaatteiden ja -oikeuksien edistä- claration of Philadelphia and reaffirmed in 34785: miseksi. this Declaration. 34786: 2. Tämän yksinomaan kannustavaksi tar- 2. In line with this objective, which is of a 34787: koitetun tavoitteen mukaisesti tällä seuran- strictly promotional nature, this follow-up 34788: nalla kyetään kohdentamaan järjestön tarjo- will allow the identification of areas in 34789: ama tekninen yhteistyö siten, että se saattaa which the assistance of the Organization 34790: olla hyödyksi jäsenvaltioille kyseisten perus- through its technical cooperation activities 34791: periaatteiden Ja -oikeuksien toteuttamisessa. may prove useful to its Members to help 34792: Seuranta ei korvaa nykyisiä valvontame- them implement these fundamental prin- 34793: kanismeja eikä estä niiden toimintaa, joten ciples and rights. lt is not a substitute for 34794: niiden alaisia erityistilanteita ei tarkastella the established supervisory mechanisms, nor 34795: tämän seurannan puitteissa. shall it impede their functioning; conse- 34796: HE 194/1999 vp 13 34797: 34798: quently, specific situations within the pur- 34799: view of those mechanisms shall not be exa- 34800: mined or re-examined within the framework 34801: of this follow-up. 34802: 3. Tämän seurannan sisältämät kaksi osaa 3. The two aspects of this follow-up, desc- 34803: perustuvat nykyiseen käytäntöön: ratifioimat- ribed below, are based on existing procedu- 34804: tomien ydinsopimusten vuosittainen seuranta res: the annual follow-up conceming non- 34805: tuo vain vähäisiä muutoksia perussäännön ratified fundamental Conventions will entail 34806: 19 artiklan 5(e) kohdan soveltamiseen, ja merely some adaptation of the present mo- 34807: maailmanlaajuisen selvityksen (global re- dalities of application of article 19, para- 34808: port) avulla perussäännön edellyttämistä me- graph 5(e) of the Constitution; and the glo- 34809: nettelyistä saadaan paras mahdollinen hyöty. bal report will serve to obtain the best re- 34810: sults from the procedures carried out pursu- 34811: ant to the Constitution. 34812: 34813: 34814: ll Ratifioimattomien ydinsopimusten II. Annual follow-up conceming non- 34815: vuosittainen seuranta ratified fundamental conventions 34816: A. Tavoite ja kattavuus A. Purpose and scope 34817: 34818: 1. Seurannassa tarkastellaan vuosittain ju- 1. The purpose is to provide an oppor- 34819: listuksen toteutumista niissä jäsenvaltioissa, tunity to review each year, by means of 34820: jotka eivät ole vielä ratifioineet kaikkia simplified procedures to replace the four- 34821: ydinsopimuksia, yksinkertaistetulla menette- year review introduced by the Goveming 34822: lyllä, joka korvaa hallintoneuvoston vuonna Body in 1995, the efforts made in accordan- 34823: 1995 hyväksymän nelivuotisseurantamenette- ce with the Declaration by Members which 34824: lyn. have not yet ratified all the fundamental 34825: Conventions. 34826: 2. Vuosittainen seuranta kattaa julistukses- 2. The follow-up will cover each year the 34827: sa määritellyt neljä perusperiaatteiden ja four areas of fundamental principles and 34828: -oikeuksien aluetta. rights specified in the Declaration. 34829: 34830: B. Menettely B. M odalities 34831: 34832: 1. Seuranta eerustuu jäsenvaltioilta perus- 1. The follow-up will be based on reports 34833: säännön 19 artlklan 5(e) kohdan nojalla pyy- requested from Members under article 19, 34834: dettyihin selvityksiin. Selvityslomakkeiden paragraph 5(e) of the Constitution. The re- 34835: avulla pyritään saamaan tiedot lainsäädännön port forms will be drawn up so as to obtain 34836: ja käytäntöjen muutoksista niiltä valtioilta, information from govemments which have 34837: jotka eivät ole ratifioineet kaikkia ydinsopi- not ratified one or more of the fundamental 34838: muksia perussäännön 23 artiklan ja vakiintu- Conventions, on any changes which may ha- 34839: neen käytännön mukaisesti. ve taken place in their law and practice, ta- 34840: king due account of article 23 of the Consti- 34841: tution and established practice. 34842: 2. Toimisto laatii selvityksistä yhteenve- 2. These reports, as compiled by the Offi- 34843: don, jonka hallintoneuvosto käsittelee. ce, will be reviewed by the Goveming Bo- 34844: dy. 34845: 3. Toimisto voi pyytää hallintoneuvoston 3. With a view to presenting an introduc- 34846: tarkoitukseen nimittämää asiantuntijaryhmää tion to the reports thus compiled, drawing 34847: laatimaan näin tehtyyn selvitykseen johdan- attention to any as_pects which might call for 34848: non, jossa kiinnitetään huomiota lähempää a more in-depth dtscussion, the Office may 34849: tarkastelua vaativiin kohtiin. call upon a group of experts appointed for 34850: this purpose by the Goveming Body. 34851: 4. Hallintoneuvoston menettelytapoja on 4. Adjustments to the Goveming Body's 34852: voitava tarpeen vaatiessa muuttaa, jotta existing procedures should be examined to 34853: 14 HE 194/1999 vp 34854: 34855: myös ne jäsenvaltiot, jotka eivät ole edustet- allow Members which are not represented 34856: tuina hallintoneuvostossa voivat tehdä maa- on the Governing Body to provide, in the 34857: kohtaisiin selvityksiinsä täydennyksiä, jotka most appropriate way, clarifications which 34858: saattavat olla tarpeen tai hyväksi hallinto- might prove necessary or useful during Go- 34859: neuvoston keskusteluissa. verning Body discussions to supplement the 34860: information contained in their reports. 34861: 34862: 34863: 111. Maailmanlaajuinen selvitys IIL Global report 34864: 34865: A. Tavoite ja kattavuus A. Purpose and scope 34866: 34867: 1. Selvityksen tavoitteena on antaa dynaa- 1. The purpose of this report is to provide 34868: minen kuva perusperiaatteiden ja a dynamic global picture relating to each ca- 34869: -oikeuksien maailmanlaajuisesta toteutumi- tegory of fundamental principles and rights 34870: sesta kuluneena nelivuotiskautena, ja sitä noted during the preceding four-year period, 34871: käytetään arvioitaessa järjestön antaman and to serve as a basis for assessing the ef- 34872: avun vaikuttavuutta sekä määritettäessä seu- fectiveness of the assistance provided by the 34873: raavan kauden tärkeimmät tavoitteet teknisen Organization, and for determining priorities 34874: yhteistyön toimintasuunnitelmiin, joiden for the following period, in the form of acti- 34875: avulla pyritään saavuttamaan kyseiset tavoit- on plans for technical cooperation designed 34876: teet hyödyntämällä niin sisäisiä kuin ul- in particular to mobilize the internal and ex- 34877: koisiakin voimavaroja. ternal resources necessary to carry them out. 34878: 2. Selvitys kattaa kunakin vuonna yhden 2. The report will cover, each year, one of 34879: perusperiaatteiden ja -oikeuksien neljästä the four categories of fundamental principles 34880: alueesta. and rights in turn. 34881: B. Menettely B. M odalities 34882: 1. Selvitys, jonka laatiminen on pääjohta- 1. The report will be drawn up under the 34883: jan vastuulla, perustuu virallisiin tietoihin tai responsibility of the Director-General on the 34884: vakiintuneen käytännön mukaisesti kerättyi- basis of official information, or information 34885: hin ja arvioituihin tietoihin. Tiedot niistä gathered and assessed in accordance with 34886: valtioista, jotka eivät ole ratifioineet ydinso- established procedures. In the case of States 34887: pimuksia perustuvat etupäässä edellä maini- which have not ratified the fundamental 34888: tun vuosittaisen seurannan tuloksiin. Kysei- Conventions, it will be based in particular 34889: set yleissopimukset ratifioineita jäsenvaltioi- on the findings of the aforementioned annual 34890: ta käsittelevä selvitys perustuu pääasiassa follow-up. In the case of Members which 34891: perussäännön 22 artiklan mukaisiin selostuk- have ratified the Conventions concerned, the 34892: siin. report will be based in particular on reports 34893: as dealt with pursuant to article 22 of the 34894: Constitution. 34895: 2. Selvitys toimitetaan konferenssille pää- 2. This report will be submitted to the 34896: johtajan raporttina kolmikantakeskustelua Conference for tripartite discussion as a re- 34897: varten. Konferenssi voi käsitellä selvitystä port of the Director-General. The Conferen- 34898: erillään konferenssin menettelyjärjestyksen ce may deal with this report separately from 34899: 12 artiklassa määritellyistä selvityksistä ja reports under article 12 of its Standing Or- 34900: keskustella siitä omassa erillisessä istunnossa ders, and may discuss it during a sitting de- 34901: tai käsitellä sitä jollakin muulla sopivalla voted entirely to this report, or in any other 34902: tavalla. Käsittelyn pohjalta hallintoneuvoston appropriate way. It will then be for the Go- 34903: on pikaisesti tehtävä tarvittavat johtopäätök- verning Body, at an early session, to draw 34904: set seuraavan nelivuotiskauden toimintalinjo- conclusions from this discussion concerning 34905: ja ja teknisen yhteistyön suunnitelmia var- the priorities and plans of action for techni- 34906: ten. cal cooperation to be implemented for the 34907: following four-year period. 34908: HE 194/1999 vp 15 34909: 34910: 34911: 34912: IV. Täten päätetään seuraavaa: IV. It is understood that: 34913: 1. Hallintoneuvoston ja konferenssin me- 1. Proposals shall be made for amend- 34914: nette1yjärjestystä esitetään muutettavaksi si- ments to the Standing Orders of the Gover- 34915: ten, että edellä luetellut kohdat voidaan to- ning Body and the Conference which are 34916: teuttaa. required to implement the preceding pro- 34917: visions. 34918: 2. Konferenssin on sopivana ajankohtana 2. The Conference shall, in due course, 34919: tarkasteltava tästä seurannasta saatuja koke- review the operation of this follow-up in the 34920: muksia ja arvioitava niiden perusteella I Iight of the experience acquired to assess 34921: osassa esitettyjen kokonaistavoitteiden toteu- whether it has adequately fulfilled the 34922: tumista. overall purpose articulated in Part I. 34923: 16 HE 194/1999 vp 34924: 34925: 34926: 34927: (Käännös) 34928: 34929: Liite 34930: 34931: SUOSITUS RECOMMENDATION 34932: (nro 189), (No 189) 34933: joka koskee yleisiä edellytyksiä pienten ja conceming General Conditions to Stimulate 34934: keskisuurten yritysten työpaikkojen Job Creation in 34935: luomisen edistämiseksi Small and Medium-Sized Enterprises 34936: 34937: 34938: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonfe- The General Conference of the Interna- 34939: renssi, tional Labour Organization, 34940: jonka Kansainvälisen työjärjestön hallinto- Having been convened at Geneva by the 34941: neuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International Labour 34942: joka on aloittanut 86. istuntonsa 2 kesäkuuta Office, and having met in its Eighty-sixth 34943: 1998, Session on 2 June 1998, and 34944: toteaa taloudellisen, yhteiskunnallisen ja Recognizing the need for the pursuit of the 34945: henkisen hyvinvoinnin tavoittelun tarpeen economic, social, and spiritual well-being 34946: sekä yksilöiden, perheiden, yhteisöjen ja and development of individuals, families, 34947: kansakuntien kehityksen tarpeellisuuden, communities and nations, 34948: on tietoinen pienten ja keskisuurten yritys- Aware of the importance of job creation in 34949: ten keskeisestä merkityksestä työpaikkojen small and medium-sized enterprises, 34950: luomiselle, 34951: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the resolution concerning the 34952: renssin 72. istunnossaan vuonna 1986 hy- promotion of small and medium-sized enter- 34953: väksymän pienten ja keskisuurten yritysten prises adopted by the International Labour 34954: kehittämistä koskevan päätöslauselman sekä Conference at its 72nd Session, 1986, as well 34955: konferenssin 83. istunnossaan vuonna 1996 as the Conclusions set out in the resolution 34956: hyväksymän maailmanlaajuista työllisyyspo- concerning employment policies in a global 34957: litiikkaa koskevan päätöslauselman johtopää- context, adopted by the Conference at its 34958: tökset, 83rd Session, 1996, 34959: ottaa huomioon, että pienet ja keskisuuret Noting that small and medium-sized enter- 34960: yritykset, tärkeänä taloudellisen kasvun ja prises, as a critical factor in economic 34961: kehityksen osana, ovat kaikkialla maailmas- growth and development, are increasingly 34962: sa enenevässä määrin vastuussa työpaikkojen responsible for the creation of the majority 34963: luomisesta ja voivat auttaa innovatiivisen ja of jobs throughout the world, and can help 34964: yritysmyönteisen ilmapiirin edistämisessä, create an environment for innovation and 34965: entrepreneurship, 34966: ymmärtää tuottavien, pitkäaikaisten ja Understanding the special value of produc- 34967: laadukkaiden työpaikkojen erityisen merki- tive, sustainable and quality jobs, 34968: tyksen, 34969: toteaa, että pienet ja keskisuuret yritykset Recognizing that small and medium-sized 34970: tarjoavat naisille ja muille perinteisesti hei- enterprises provide the potential for women 34971: kossa asemassa oleville ryhmille tilaisuuden and other traditionally disadvantaged groups 34972: saada tuottavia, pitkäaikaisia ja laadukkaita to gain access under better conditions to 34973: työmahdollisuuksia paremmin ehdoin, productive, sustainable and quality em- 34974: ployment opportunities, 34975: on vakuuttunut siitä, että pakollista työtä Convinced that promoting respect for the 34976: koskevan yleissopimuksen, 1930, ammatillis- Forced Labour Convention, 1930, the Free- 34977: ta järjestäytymisvapautta ja ammatillisen dom of Association and Protection of the 34978: järjestäytymisoikeuden suojelua koskevan Right to Organise Convention, 1948, the 34979: yleissopimuksen, 1948, järjestäytymisoikeu- Right to Organise and Collective Bargaining 34980: HE 194/1999 vp 17 34981: 34982: den ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden pe- Convention, 1949, the Equal Remuneration 34983: riaatteiden soveltamista koskevan yleissopi- Convention, 1951 , the Abolition of Forced 34984: muksen, 1949, samanarvoisesta työstä mie- Labour Convention, 1957, and the Discri- 34985: hille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa mination (Employment and Occupation) 34986: koskevan yleissopimuksen, 1951, pakkotyön Convention, 1958, will enhance the creation 34987: poistamista koskevan yleissopimuksen, 1957 of quality employment in small and me- 34988: ja työmarkkinoilla ja ammatinharjoittamisen dium-sized enterprises and in particular that 34989: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskevan promoting respect for the Minimum Age 34990: yleissopimuksen, 1958, noudattaminen edis- Convention and Recommendation, 1973, 34991: tää laadukkaiden työpaikkojen syntymistä will help Members in their efforts to eli- 34992: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä ja että minate child labour, 34993: erityisesti työhön pääsemiseksi vaadittavaa 34994: vähimmäisikää koskevan yleissopimuksen, 34995: 1973, noudattaminen auttaa jäsenvaltioita 34996: niiden pyrkimyksissä lapsityövoiman käytön 34997: poistamiseksi, 34998: on vakuuttunut myös siitä, että uudet sään- Also convinced that the adoption of new 34999: nökset, jotka koskevat työpaikkojen luomista provisions on job creation in small and me- 35000: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä, sekä dium-sized enterprises, to be taken into ac- 35001: count together wtth: 35002: (a) soveltuvin osin muiden kansainvälisten (a) the relevant provisions of other intema- 35003: yleissopimusten ja suositusten, kuten työlli- tionallabour Conventions and Recommenda- 35004: syyspolitiikkaa koskevan yleissopimuksen ja tions as appropriate, such as the Em- 35005: suosituksen, 1964, ja työllisyyspolitiikkaa ployment Pohcy Convention and Recom- 35006: koskevan suosituksen (täydentävät määräyk- mendation, 1964, and the Employment Poli- 35007: set), 1984, kehitysmaiden osuuskuntia kos- ey (Supplementary Provisions) Recommen- 35008: kevan suosituksen, 1966, yleissopimuksen ja dation, 1984, the Co-operatives (Developing 35009: suosituksen, jotka koskevat ammatinvalin- Countries) Recommendation, 1966, the Hu- 35010: nanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta mao Resources Development Convention 35011: kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja, 1975, and Recommendation, 1975, and the Occu- 35012: ja työturvallisuutta ja työterveyttä sekä työ- pational Safety and Health Convention and 35013: ympäristöä koskevan yleissopimuksen ja Recommendation, 1981; and 35014: suosituksen, 1981, asiaankuuluvat määräyk- 35015: set; ja 35016: (b) muut tunnustetut Kansainvälisen työ- (b) other proven ILO initiatives promoting 35017: järjestön aloitteet, jotka edistävät pienten ja the role of small and medium-sized enter- 35018: keskisuurten yritysten roolia pitkäaikaisten prises in sustainable job creation and en- 35019: työpaikkojen luomisessa ja rohkaisevat to- couraging adequate and common application 35020: teuttamaan riittävän ja yhdenmukaisen sosi- of social protection, including Start and 35021: aaliturvan, mukaan lukien Start and Improve Improve Your Business and other prog- 35022: Your Business ja muut ohjelmat sekä Kan- rammes as well as the work of the Intema- 35023: sainvälisen työjärjestön koulutuskeskuksen tional Training Centre of the ILO in training 35024: koulutuksen Ja ammattitaidon kehittämistoi- and skills enhancement, 35025: minta, 35026: ovat jäsenvaltioille arvokkaana apuna näi- will provide valuable guidance for Mem- 35027: den suunnitellessa ja toteuttaessa työpaikko- bers in the design and implementation of 35028: jen luomista pieniin ja keskisuuriin yrityk- policies on job creation in small and me- 35029: siin koskevia toimintaperiaatteita, dium-sized enterprises, 35030: päättää hyväksyä eräitä ehdotuksia koskien Having decided upon the adoption of cer- 35031: yleisiä edellytyksiä pienten ja keskisuurten tain proposals with regard to general condi- 35032: yritysten työpaikkojen luomisen edistämisek- tions to stimulate job creation in small and 35033: si, mikä on tämän istunnon esityslistan nel- medium-sized enterprises, which is the 35034: jäntenä kohtana, fourth item on the agenda of the session, 35035: and 35036: päättää, että nämä ehdotukset tulee laatia Having determined that these proposals 35037: 35038: 35039: 2923250 35040: 18 HE 194/1999 vp 35041: 35042: suosituksen muotoon; shall take the form of a Recommendation; 35043: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the 35044: kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdek- year one thousand nine hundred and ninety- 35045: sänkymmentäkahdeksan seuraavan suosituk- eight the following Recommendation which 35046: sen, josta voidaan käyttää nimitystä Työ- may be cited as the Job Creation in Small 35047: paikkojen luomista pienissä ja keskisuurissa and Medium-Sized Enterprises Recommen- 35048: yrityksissä koskeva suositus, 1998. dation, 1998. 35049: 35050: 1. MÅÅRITELMÅ, TARKOITUS JA I. DEFINITION, PURPOSE AND 35051: SOVELTAMISALA SCOPE 35052: 1. Jäsenvaltioiden tulisi neuvotellen edus- 1. Members should, in consultation with 35053: taviropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen the most representative organizations of em- 35054: kanssa määritellä pieni ja keskisuuri yritys ployers and workers, define small and me- 35055: tarkoituksenmukaisiksi katsottavien kriteerei- dium-sized enterprises by reference to such 35056: den perusteella ja ottaen huomioon taloudel- criteria as may be considered appropriate, 35057: liset ja yhteiskunnalliset erityisolonsa, kui- taking account of national social and 35058: tenkin siten, ettei kyseinen Joustavuus estä economic conditions, it being understood 35059: jäsenvaltioita noudattamasta yhteisesti sovit- that this flexibility should not preclude 35060: toja tiedonkeruuta ja analysointia koskevia Members from arriving at commonly agreed 35061: määritelmiä. definitions for data collection and analysis 35062: purposes. 35063: 2. Jäsenvaltioiden tulisi olosuhteidensa ja 2. Members should adopt measures which 35064: kansallisten käytäntöjensä pohjalta ryhtyä are appropriate to national conditions and 35065: toimenpiteisiin, jotta ne voivat tunnistaa ja consistent with national practice in order to 35066: edistää sitä keskeistä asemaa, joka pienillä ja recognize and to promote the fundamental 35067: keskisuurilla yrityksillä voi olla seuraavilla role that small and medium-sized enterprises 35068: alueilla: can play as regards: 35069: (a) täystyöllisyyden toteutuminen tuotta- (a) the promotion of full, productive and 35070: vassa ja vapaasti valitussa työssä; freely ehosen employment; 35071: (b) ansiotyömahdollisuuksien ja vaurastu- (b) greater access to income-earning op- 35072: misen helpottaminen tuottavan ja kestävän portunities and wealth creation Ieading to 35073: työllisyyden aikaansaamiseksi; productive and sustainable employment; 35074: (c) kestävä taloudellinen kasvu sekä kyky (c) sustainable economic growth and the 35075: reagoida joustavasti muutoksiin; ability to react with flexibility to changes; 35076: (d) syrjäytyneiden ja heikossa asemassa (d) increased economic participation of 35077: olevien yhteiskuntaryhmien taloudellisten disadvantaged and marginalized groups in 35078: vaikutusmahdollisuuksien lisääminen; society; 35079: (e) kotimaisen säästämisen ja sijoitustoi- (e) increased domestic savings and invest- 35080: minnan edistäminen; ment; 35081: (f) koulutus ja inhimillisten voimavarojen (f) training and development of human 35082: kehittäminen; resources; 35083: (g) alueellisen ja paikallisen kehityksen (g) balanced regional and local develop- 35084: tasapainottaminen; ment; 35085: (h) paikallisille markkinoille paremmin (h) provision of goods and services which 35086: soveltuvien tuotteiden ja palvelujen tuottami- are better adapted to local market needs; 35087: nen· 35088: (i) mahdollisuus parempaan työn laatuun (i) access to improved quality of work and 35089: ja työoloihin elämisen laadun parantamiseksi working conditions which may contribute to 35090: sekä sosiaaliturvan saattamiseksi yhä useam- a better quality of life, as well as allow large 35091: pien ulottuville; numbers of people to have access to social 35092: protection; 35093: (j) innovaation, yrittäjyyden, teknologian (j) stimulating innovation, entre- 35094: kehittämisen ja tutkimustyön edistäminen; preneurship, technology development and 35095: research; 35096: HE 194/1999 vp 19 35097: 35098: (k) pääsy koti- ja ulkomaanmarkkinoille; (k) access to domestic and international 35099: ja markets; and 35100: (1) työnantajien ja työntekijöiden välisten (1) the promotion of good relations bet- 35101: hyvien suhteiden edistäminen. ween employers and workers. 35102: 3. Kohdassa 2 mainitun pienten ja kes- 3. ln order to promote the fundamental 35103: kisuurten yritysten keskeisen aseman tuke- role of small and medium-sized enterprises 35104: miseksi jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarvitta- referred to in Paragraph 2, Members should 35105: viin toimenpiteisiin ja täytäntöönpanome- adopt appropriate measures and enforcement 35106: kanismeihin tällaisissa yrityksissä työskente- mechanisms to safeguard the interests of 35107: levien työntekijöiden etujen turvaamiseksi workers in such enterprises by providing 35108: antamalla heille muiden relevanttien asiakir- them with the basic protection available un- 35109: jojen tarjoama perussuoja. der other relevant instruments. 35110: 4. Tämä suosituksen määräykset koskevat 4. The provisions of this Recommendation 35111: kaikkea taloudellista toimintaa ja kaiken apply to all branches of economic activity 35112: tyyppisiä pieniä ja keskisuuria yrityksiä and all types of small and medium-sized 35113: omistussuhteista riippumatta (esimerkiksi enterprises, irrespective of the form of 35114: yksityisiä ja julkisia yhtiöitä, osuuskuntia, ownership (for example, private and public 35115: avoimia yhtiöitä, perheyrityksiä sekä yhden companies, cooperatives, partnerships, fami- 35116: hengen omistamia ja johtamia yrityksiä). ly enterprises, and sole proprietorships). 35117: 35118: 35119: II. POLIITTINEN JA II. POLICY AND LEGAL 35120: OIKEUDELLINEN PERUSTA FRAMEWORK 35121: 35122: 5. Turvatakseen pienten ja keskisuurten 5. In order to create an environment con- 35123: yritysten kasvun ja kehittymisen jäsenvalti- ducive to the growth and development of 35124: oiden tulisi small and medium-sized enterprises, Mem- 35125: bers should: 35126: (a) omaksua ja harjoittaa tarkoituksenmu- (a) adopt and pursue appropriate fiscal, 35127: kaista finanssi-, raha- ja työllisyyspolitiikkaa monetary and employment policies to pro- 35128: mahdollisimman suotuisan taloudellisen toi- mote an optimal economic environment (as 35129: mintaympäristön edistämiseksi (erityisesti regards, in particular, inflation, interest and 35130: inflaation, korkojen, valuuttakurssien, vero- exchange rates, taxation, employment and 35131: tuksen, työllisyyden ja yhteiskunnan vakau- social stability); 35132: den suhteen); 35133: (b) laatia ja soveltaa asianmukaisia sää- (b) establish and apply appropriate legal 35134: döksiä, jotka koskevat erityisesti omaisuuden provisions as regards, in particular, property 35135: (myös immateriaaliomaisuuden) suojaa, toi- rights, including intellectual property, locati- 35136: mipaikkojen sijaintia, sopimusten täytän- on of establishments, enforcement of cont- 35137: töönpanoa ja tervettä kilpailua sekä riittävää racts, fair competition as well as adequate 35138: sosiaaliturva- ja työlainsäädäntöä; social and labour legislation; 35139: (c) lisätä yrittäjyyden houkuttelevuotta (c) improve the attractiveness of entre- 35140: väittämällä sellaista politiikkaa ja sellaisia preneurship by avoiding policy and legal 35141: lainsäädännöllisiä toimia, jotka haittaavat measures which disadvantage those who 35142: yrittäjäksi pyrkimistä. wish to become entrepreneurs. 35143: 6. Kohdan 5 toimien lisäksi tulisi kannus- 6. The measures referred to in Paragraph 5 35144: taa tehokkaita ja kilpailukykyisiä pieniä ja should be complemented by policies for the 35145: keskisuuria yrityksiä, jotka voivat tarjota promotion of efficient and competitive small 35146: tuottavia ja pitkäaikaisia työtilaisuuksia yh- and medium-sized enterprises able to provi- 35147: teiskunnallisesti hyväksyttävissä olosuhteis- de productive and sustainable employment 35148: sa. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi jäsen- under adequate social conditions. To this 35149: valtioiden tulisi harkita toimintaperiaatteita, end, Members should consider policies 35150: joiden avulla that: 35151: ( 1) luodaan olosuhteet, joissa (1) create conditions which: 35152: (a) kaiken kokoisia ja tyyppisiä yrityksiä (a) provide for all enterprises, whatever 35153: 20 HE 194/1999 vp 35154: 35155: (i) kohdellaan yhtäläisesti erityisesti tuo- their size or type: 35156: tonsaannin sekä valuutan ja ulkomaisten raa- (i) equal opportunity as regards, in particu- 35157: ka-aineiden ja materiaalien saannin suhteen; lar, access to credit, foreign exchange and 35158: ja imported inputs; and 35159: (ii) verotetaan oikeudenmukaisesti, (ii) fair taxation; 35160: (b) varmistetaan työlainsäädännön tasapuo- (b) ensure the non-discriminatory applica- 35161: linen soveltaminen, jotta pienten ja kes- tion of labour legislation, in order to raise 35162: kisuurten yritysten työllisyyden laatu koheni- the quality of employment in small and me- 35163: si; dium-sized enterprises; 35164: (c) tuetaan pienten ja keskisuurten yritys- (c) promote observance by small and me- 35165: ten lapsityövoiman käyttöä koskevien kan- dium-sized enterprises of intemational la- 35166: sainvälisten sääntöjen noudattamista; bour standards related to child labour; 35167: (2) poistetaan erityisesti seuraavista teki- (2) remove constraints to the development 35168: jöistä johtuvat pienten ja keskisuurten yri- and growth of small and medium-sized en- 35169: tysten kehityksen ja kasvun esteet: terpnses, arising in particular from: 35170: (a) luoton saannin ja pääomamarkkinoille (a) difficulties of access to credit and capi- 35171: pääsyn vaikeus; tal markets; 35172: (b) vähäiset tekniset taidot ja johtamisky- (b) low levels of technical and managerial 35173: vyt; skills; 35174: (c) riittämätön tiedotus; (c) inadequate information; 35175: (d) tuottavuuden ja laadun heikko taso (d) low levels of productivity and quality; 35176: (e) markkinoille pääsyn vaikeus; (e) insufficient access to markets; 35177: (f) riittämättömät mahdollisuudet saada (f) difficulties of access to new technolo- 35178: käyttöönsä uutta teknologiaa; gies; 35179: (g) puutteelliset liikenne- ja viestintäyh- (g) lack of transport and communications 35180: teydet; infrastructure; 35181: (h) epätarkoituksenmukaiset, riittämättömät (h) inappropriate, inadequate or overly 35182: tai kohtuuttoman hankalat rekisteröintiä, li- burdensome registration, licensing, reporting 35183: sensiointia ja raportointia koskevat vaati- and other administrative requirements, inclu- 35184: mukset ja muut hallinnolliset vaatimukset, ding those which are disincentives to the 35185: mukaanlukien henkilöstön palkkaamiseen hiring of personnel, without prejudicing the 35186: liittyvät esteet, heikentämättä kuitenkaan level of conditions of employment, the ef- 35187: työsuhteen ehtoja, työsuojelutarkastuksen fectiveness of labour inspection or the sys- 35188: tehokkuutta tai työoloja ja niihin liittyviä tem of supervision of working conditions 35189: kysymyksiä koskevia valvontajärjestelmiä; and related issues; 35190: (i) riittämätön tuki tutkimukselle ja kehi- (i) insufficient support for research and 35191: tykselle; development; 35192: (j) vaikeudet päästä osallisiksi yksityisistä (j) difficulties in access to public and pri- 35193: ja julkisista hankinnoista. vate procurement opportunities; 35194: (3) ryhdytään ja kannustetaan erityisiin (3) include specific measures and incenti- 35195: toimenpiteisiin, joiden avulla epävirallinen ves aimed at assisting and upgrading the 35196: sektori voi liittyä kiinteärumin järjestäyty- informal sector to become part of the or- 35197: neen sektorin osaksi. ganized sector. 35198: 7. Näiden toimintaperiaatteiden laatimisek- 7. With a view to the formulation of such 35199: si jäsenvaltioiden tulisi tarvittaessa policies Members should, where appropriate: 35200: ( 1) koota alueellaan toimivista pienistä ja (1) collect national data on the small and 35201: keskisuurista yrityksistä tietoa, joka koskee medium-sized enterprise sector, covering 35202: muun muassa työllisyyteen vaikuttavia laa- inter alia quantitative and qualitative aspects 35203: dullisia ja määrällisiä tekijöitä, huolehtien of employment, while ensuring that this 35204: kuitenkin samalla siitä, ettei tietojen keruu does not result in undue administrative bur- 35205: aiheuta pienille ja keskisuurille yrityksille dens for small and medium-sized enter- 35206: kohtuutonta hallinnollista työtä; prises; 35207: (2) laatia kattava selvitys nykyisten toi- (2) undertake a comprehensive review of 35208: mintaperiaatteiden ja säännösten vaikutuksis- the impact of existing policies and regula- 35209: ta pieniin ja keskisuuriin yrityksiin kiinnittä- tions on small and medium-sized enterprises, 35210: HE 194/1999 vp 21 35211: 35212: en erityistä huomiota työpaikkojen luomista with particular attention to the impact of 35213: koskevien rakennemuutosohjelmien vaiku- structural adjustment programmes on job 35214: tuksiin; creation; 35215: (3) tarkastella työ- ja sosiaalilainsäädäntöä (3) review Iabour and social legislation, in 35216: edustaviropien työnantaja- ja työntekijäjär- consultation with the most representative 35217: jestöjen kanssa sen selvittämiseksi, organizations of employers and workers, to 35218: determine whether: 35219: (a) vastaako lainsäädäntö pienten ja kes- (a) such Iegislation meets the needs of 35220: kisuurten yritysten tarpeita varmistaen kui- small and medium-sized enterprises, while 35221: tenkin samalla niiden työntekijöiden riittävän ensuring adequate protection and working 35222: suojelun ja työolosuhteet; conditions for their workers; 35223: (b) tarvitaanko sosiaaliturvan täydennyk- (b) there is a need for supplementary mea- 35224: seksi lisätoimenpiteitä kuten vapaaehtoisjär- sures as regards social protection, such as 35225: jestelmiä ja yhteistoiminnallisia aloitteita ja voluntary schemes, cooperative initiatives 35226: muita vastaavia; and others; 35227: (c) kattaako sosiaaliturva myös pienten ja (c) such social protection extends to wor- 35228: keskisuurten yritysten työntekijät ja onko kers in small and medium-sized enterprises 35229: riittävät säännökset, joilla varmistetaan sosi- and there are adequate provisions to ensure 35230: aaliturvamääräysten noudattaminen sellaisilla compliance with social security regulations 35231: osa-alueilla kuten sairaanhoito, sairaus, työt- in areas such as medical care, sickness, 35232: tömyys, vanhuus, työtapaturma, perhe, äi- unemployment, old-age, employment injury, 35233: tiys, invaliditeetti ja lesken avustukset. family, matemity, invalidity and survivors' 35234: benefits. 35235: 8. Taloudellisten vaikeuksien aikana jäsen- 8. In times of economic difficulties, go- 35236: valtioiden hallitusten tulisi voimakkaasti ja vemments should seek to provide strong and 35237: tehokkaasti auttaa pieniä ja keskisuuria yri- effective assistance to small and medium- 35238: tyksiä ja niiden työntekijöitä. sized enterprises and their workers. 35239: 9. Näitä toimintaperiaatteita Jaatiessaan 9. In formulating these policies, Members: 35240: (1) jäsenvaltiot voivat neuvotella edusta- (1) may consult, in addition to the most 35241: viropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen representative organizations of employers 35242: lisäksi harkintansa mukaan myös muiden and workers, other concemed and competent 35243: asianosaisten ja toimivaltaisten osapuolten parties as they deem appropriate; 35244: kanssa; 35245: (2) jäsenvaltioiden tulisi ottaa huomioon (2) should take into account other policies 35246: muun muassa finanssi- ja rahapolitiikkaa, in such areas as fiscal and monetary matters, 35247: kauppaa ja teollisuutta, työllisyyttä, työvoi- trade and industry, employment, labour, so- 35248: maa, sosiaaliturvaa, sukupuolten tasa-arvoa, cial protection, gender equality, occupational 35249: työsuojelua ja terveydenhuoltoa sekä koulu- safety and health and capacity-building 35250: tusta koskevat toimintaperiaatteet; through education and training; 35251: (3) jäsenvaltioiden tulisi laatia menettelyta- (3) should establish mechanisms to review 35252: vat näiden toimintaperiaatteiden tarkastele- these policies, in consultation with the most 35253: miseksi, neuvotellen edustaviropien työnan- representative organizations of employers 35254: taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, ja pitää and workers, and to update them. 35255: ne ajanmukaisina. 35256: 35257: Ill. YRITYSKULTTUURIN 111. DEVELOPMENT OF AN 35258: KEHITTÄMINEN ENTERPRISE CUL TURE 35259: 10. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpi- 10. Members should adopt measures, 35260: teisiin, jotka laaditaan neuvotellen edusta- drawn up in consultation with the most 35261: viropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen representative organizations of employers 35262: kanssa, kehittääkseen ja vahvistaakseen sel- and workers, to create and strengthen an 35263: laista yrityskulttuuria, Joka edistää aloitteelli- enterprise culture which favours initiatives, 35264: suutta, yritysten syntymistä, tuottavuutta, enterprise creation, productivity, environ- 35265: ympäristötietoisuutta, laatua, toimivia työ- mental consciousness, quality, good labour 35266: 22 HE 194/1999 vp 35267: 35268: markkinasuhteita sekä riittäviä ja kohtuulli- and industrial relations, and adequate social 35269: sia sosiaalisia käytäntöjä. Näiden päämäärien practices which are equitable. To this end, 35270: saavuttamiseksi jäsenvaltioiden tulisi: Members should consider: 35271: (1) kannustaa yrittäjämyönteisyyttä toi- ( 1) pursuing the development of entre- 35272: meenpanemalla koulutus- ja yrittäjäohjelmia, preneurial attitudes, through the system and 35273: jotka liittyvät työpaikkojen tarpeeseen sekä programmes of education, entrepreneurship 35274: talouden kasvun ja kehityksen saavuttami- and training linked to job needs and the at- 35275: seen, kiinnittäen erityistä huomiota hyvien tainment of economic growth and develop- 35276: työelämän suhteiden merkitykseen sekä pie- ment, with particular emphasis being given 35277: nissä ja keskisuurissa yrityksissä tarvittavaan to the importance of good labour relations 35278: monipuoliseen ammatti- ja johtamistaitoon; and the multiple vocational and managerial 35279: skills needed by small and medium-sized 35280: enterprises; 35281: (2) pyrkiä asianmukaisin keinoin edistä- (2) seeking, through appropriate means, to 35282: mään myönteisempää suhtautumista riskinot- encourage a more positive attitude towards 35283: toon ja liike-elämän epäonnistumisiin, joiden risk-taking and business failure by recogni- 35284: arvo oppimiskokemuksina ja toisaalta vaiku- zing their value as a learning experience 35285: tus niin yrittäjiin kuin työntekijöihin on sa- while at the same time recognizing their im- 35286: malla tunnustettava; pact on both entrepreneurs and workers; 35287: (3) rohkaista kaikkia työntekijä- ja yrittäjä- (3) encouraging a process of lifelong lear- 35288: ryhmiä elinikäiseen oppimiseen; ning for all categories of workers and entre- 35289: preneurs; 35290: ( 4) suunnitella ja toteuttaa kiinteässä yh- (4) designing and implementing, with full 35291: teistyössä asianomaisten työnantaja- ja työn- involvement of the organizations of emplo- 35292: tekijäjärjestöjen kanssa tiedotuskampanjoita, yers and workers concerned, awareness cam- 35293: joilla edistetään paigns to promote: 35294: (a) työntekijöiden oikeuksien ja lain kunni- (a) respect for the rule of law and workers' 35295: oittamista sekä työolojen, tuottavuuden ja rights, better working conditions, higher pro- 35296: tuotteiden ja palvelujen laadun parantamista; ductivity and improved quality of goods and 35297: services; 35298: (b) yrittäjyyden tarjoamia roolimalleja ja (b) entrepreneurial role models and award 35299: palkitsemisjärjestelmiä ottamalla huomioon schemes, taking due account of the specific 35300: naisten ja heikossa asemassa olevien sekä needs of women, and of disadvantaged and 35301: syrjäytyneiden ryhmien erityistarpeet. marginalized groups. 35302: 35303: IV. TOIMIVAN IV. DEVELOPMENT OF AN 35304: PALVELUINFRASTRUK-TUURIN EFFECTIVE SERVICE 35305: KEHITTÄMINEN INFRASTRUCTURE 35306: 11. Pienten ja keskisuurten yritysten kas- 11. In order to enhance the growth, job- 35307: vun, työpaikkojen tuontimahdollisuuksien ja creation potential and competitiveness of 35308: kilpailukyvyn lisäämiseksi tulisi kiinnittää small and medium-sized enterprises, consi- 35309: huomiota siihen, että yrityksillä ja niiden deration should be given to the availability 35310: työntekijöillä olisi käytettävissään suoria ja and accessibility of a range of direct and 35311: epäsuoria tukipalveluja, kuten: indirect support services for them and their 35312: workers, to include: 35313: (a) yrityksen perustamisen valmistelun, (a) business pre-start-up, start-up and de- 35314: käynnistämisen ja kehittämisen avustaminen; velopment assistance; 35315: (b) liiketoimintasuunnitelmien kehittämi- (b) business plan development and follow- 35316: nen ja seuranta; up; 35317: (c) yrityshautomot; (c) business incubators; 35318: (d) tietopalvelut mukaan lukien hallituksen (d) information services, including advice 35319: toimintaperiaatteita koskeva neuvonta; on government policies; 35320: (e) konsultti- ja tutkimuspalvelut; (e) consultancy and research services; 35321: (f) johtamis- ja ammattitaitojen kehittämi- (f) managerial and vocational skills enhan- 35322: HE 194/1999 vp 23 35323: 35324: nen· cement; 35325: (g) yrityskohtaisen koulutuksen edistämi- (g) promotion and development of enter- 35326: nen ja kehittäminen; prise-based training; 35327: (h) työsuojelun ja työterveydenhuollon (h) support for training in occupational 35328: koulutuksen tukeminen; safety and health; 35329: (i) esimiesten ja työtekijöiden luku-, kirjoi- (i) assistance in upgrading the literacy, 35330: tus- ja laskutaidon, tietokonetaitojen ja pe- numeracy, computer competencies and basic 35331: ruskoulutustason kohentamisen avustaminen; education levels of managers and employ- 35332: ees; 35333: (j) tarvittava energiahuolto, tietoliiken- (j) access to energy, telecommunications 35334: neyhteydet ja fyysinen infrastruktuuri, kuten and physical infrastructure such as water, 35335: vesi, sähkö, toimitilat, kuljetuskalusto ja tiet, electricity, premises, transportation and 35336: joko suoraan tai yksityisen sektorin välittä- roads, provided directly or through private 35337: minä; sector intermediaries; 35338: (k) perehdyttäminen työlainsäädännön si- (k) assistance in understanding and 35339: sällön ymmärtämiseen ja sen soveltamiseen, applying labour legislation, including pro- 35340: mukaanlukien työntekijöiden oikeudet, sekä visions on workers' rights, as well as in hu- 35341: inhimillisten voimavarojen kehittämisen ja man resources development and the promoti- 35342: sukupuolten tasa-arvon edistäminen; on of gender equality; 35343: (1) oikeusapu sekä kirjanpito- ja rahoitus- (1) legal, accounting and financial services; 35344: palvelut; 35345: (m) innovatiivisuuden ja nykyaikaistami- (m) support for innovation and modemiza- 35346: sen tukeminen; tion; 35347: (n) teknologiaan liittyvä neuvonta; (n) advice regarding technology; 35348: (o) neuvonta koskien tieto- ja viestintätek- (o) advice on the effective application of 35349: niikan tehokasta soveltamista liiketoimin- information and communication technologies 35350: taan; to the business process; 35351: (p) pääsy pääomamarkkinoille sekä luotto- (p) access to capital markets, credit and 35352: ja lainatakuiden saanti loan guarantees; 35353: (q) rahoitus-, luotto- ja velkaneuvonta; (q) advice in finance, credit and debt ma- 35354: nagement; 35355: (r) viennin edistäminen ja kauppamahdolli- (r) export promotion and trade oppor- 35356: suuksien lisääminen koti- ja ulkomaan- tunities in national and intemational mar- 35357: markkinoilla; kets; 35358: (s) markkinatutkimukset ja markkinoin- (s) market research and marketing assis- 35359: tiapu; tance; 35360: (t) tuotesuunnittelussa, -kehityksessä ja (t) assistance in product design, develop- 35361: esittelyssä avustaminen; ment and presentation; 35362: (u) laatujohtaminen mukaanlukien laadun- (u) quality management, including quality 35363: valvonta ja -mittaus; testing and measurement; 35364: (v) pakkauspalvelut; (v) packaging services; 35365: (w) ympäristönhallintapalvelut (w) environmental management services. 35366: 12. Kohdan 11 tukipalvelut tulisi mahdol- 12. As far as possible, the support services 35367: lisuuksien mukaan suunnitella ja järjestää referred to in Paragraph 11 should be desig- 35368: mahdollisimman tarkoituksenmukaisiksi ja ned and provided to ensure optimum rele- 35369: tehokkaiksi muun muassa: vance and efficiency through such means as: 35370: (a) sovittamalla palvelut ja niiden tuotta- (a) adapting the services and their delivery 35371: minen pienten ja keskisuurten yritysten tar- to the specific needs of small and medium- 35372: peisiin sopiviksi, ottamalla huomioon vallit- sized enterprises, taking into account prevai- 35373: sevat taloudelliset, yhteiskunnalliset ja kult- ling economic, social and cultural condi- 35374: tuuriset olosuhteet samoin kuin koosta, toi- tions, as wellas differences in terms of size, 35375: mialasta ja kehitysvaiheesta johtuvat erot; sector and stage of development; 35376: (b) turvaamalla pienten ja keskisuurten (b) ensuring active involvement of small 35377: yritysten sekä edustaviropien työnantaja- ja and medium-sized entel'{'rises and the most 35378: työntekijäjärjestöjen aktiivinen osallisuus representative organizatwns of employers 35379: tarjottavien palvelujen valintaan; and workers in the determination of the ser- 35380: 24 HE 194/1999 vp 35381: 35382: vices to be offered; 35383: (c) kytkemällä julkinen ja yksityinen sek- (c) involving the public and private sector 35384: tori palvelujen tuottamiseen esimerkiksi työ- in the delivery of such services through, for 35385: markkinajärjestöjen, kansalaisjärjestöJen, example, organizations of employers and 35386: yksityisten konsulttien, teknologiapuistojen, workers, semi-public organizations, private 35387: yrityshautomojen sekä pienten ja keskisuur- consultants, technology parks, business incu- 35388: ten yritysten itsensä kautta; bators and small and medium-sized enter- 35389: prises themselves; 35390: (d) hajauttamaHa palvelujen tuottaminen, (d) decentralizing the delivery of services, 35391: jolloin palvelut saadaan fyysisesti mahdol- thereby bringing them as physically close to 35392: lisimman lähelle pieniä ja keskisuuria yrityk- small and medium-sized enterprises as possi- 35393: siä; ble· 35394: (e) pyrkimällä palvelujen yhtenäiseen ja (~) promoting easy access to an integrated 35395: helppoon saatavuuteen 'yhden luukun' jär- range of effective services through "single 35396: jestelyillä tai neuvontapalveluilla; window" arrangements or referral services; 35397: (t) pyrkimällä turvaamaan palvelujen tuot- (t) aiming towards self-sustainability for 35398: tajien toiminnan kannattavuus perimällä koh- service providers through a reasonable deg- 35399: tuullinen palvelumaksu pieniltä ja keskisuu- ree of cost recovery from small and me- 35400: rilta yrityksiltä ja muilta tahoilta, jotta estet- dium-sized enterprises and other sources, in 35401: täisiin mwkkinoiden vääristyminen ja edis- such a manner as to avoid distorting the 35402: tettäisiin pienten ja keskisuurten yritysten markets for such services and to enhance the 35403: työllistämismahdollisuuksia; employment creation potential of small and 35404: medium-sized enterprises; 35405: (g) turvaamalla palvelujen ammattitaitoi- (g) ensuring professionalism and accounta- 35406: nen ja vastuullinen tuottaminen; bility in the management of service delivery; 35407: (h) laatimalla menetelmiä palvelujen jatku- (h) establishing mechanisms for con- 35408: vaa seurantaa, arviointia ja ajanmukaistamis- tinuous monitoring, evaluation and updating 35409: ta varten. of services. 35410: 13. Palveluihin tulisi myös sisältyä tuotta- 13. Services should be designed to include 35411: vuus- ja muita näkökohtia, jotka lisäävät productivity-enhancing and other approaches 35412: tehokkuutta ja auttavat pieniä ja keskisuuria which promote efficiency and help small 35413: yrityksiä pysymään kilpailukykyisinä koti- ja and medium-sized enterprises to sustain 35414: ulkomaanmarkkinoilla ja kehittävät samalla competitiveness in domestic and intema- 35415: työoloja ja työelämän käytäntöjä. tional markets, while at the same time 35416: improving labour practices and working con- 35417: ditiOns. 35418: 14. Jäsenvaltioiden tulisi helpottaa pienten 14. Members should facilitate access of 35419: ja keskisuurten yritysten rahoitusta ja tuoton- small and medium-sized enterprises to finan- 35420: saantia, jonka on perustuttava kohtuullisiin ce and credit under satisfactory conditions. 35421: ehtoihin. Samalla In this connection: 35422: ( 1) luototus- ja muut rahoituspalvelut tulisi ( 1) credit and other financial services 35423: mahdollisuuksien mukaan tarjota kaupallisin should as far as possible be provided on 35424: ehdoin niiden pitkäkestoisuuden varmistami- commercial terms to ensure their sus- 35425: seksi, paitsi kun kysymys on erityisen hei- tainability, except in the case of particularly 35426: kossa asemassa olevista yrittäjistä; vulnerable groups of entrepreneurs; 35427: (2) tulisi ryhtyä lisätoimenpiteisiin hallin- (2) supplementary measures should be ta- 35428: tomenettelyn yksinkertaistamiseksi, liiketoi- ken to simplify administrative procedures, 35429: mien kustannusten alentamiseksi ja riittämät- reduce transaction costs and overcome prob- 35430: tömiin vakuuksiin liittyvien ongelmien rat- lems related to inadequate collateral by, for 35431: kaisemiseksi esimerkiksi luomalla muun example, the creation of non-govemmental 35432: kuin julkisen vallan ylläpitämiä rahoituspal- financial retail agencies and development 35433: velurakenteita ja köyhyyden lievittämiseen finance institutions addressing poverty alle- 35434: keskittyviä kehitysrahoituslaitoksia; viation; 35435: (3) pieniä ja keskisuuria yrityksiä voidaan (3) small and medium-sized enterprises 35436: rohkaista järjestäytymään keskinäisiksi ta- may be encouraged to organize in mutual 35437: kuuyhdistyksiksi; guarantee associations; 35438: HE 194/1999 vp 25 35439: 35440: (4) riskipääoma- ja vastaavien, pienten ja (4) the creation of venture capital and ot- 35441: keskisuurten innovatiivisten yritysten autta- her organizations, specializing m assistance 35442: miseen erikoistuneiden orgamsaatioiden luo- to innovative small and medium-sized enter- 35443: mista tulisi rohkaista. prises, should be encouraged. 35444: 15. Jäsenvaltioiden tulisi harkita sopivia 15. Members should consider appropriate 35445: toimintaperiaatteita pienten ja keskisuurten policies to improve all aspects of em- 35446: yritysten tarjoaman työllisyyden kaikkien ployment in small and medmm-sized enter- 35447: näkökulmien kehittämiseksi turvaamalla nii- prises by ensuring the non-discriminatory 35448: den osalta yhtäläisesti suojaavan työ- ja application of protective labour and social 35449: sosiaalilainsäädännön soveltaminen. legislation. 35450: 16. Jäsenvaltioiden tulisi lisäksi 16. Members should, in addition: 35451: ( 1) helpottaa, jos tarve vaatii, sellaisten (1) facilitate, where appropriate, the deve- 35452: järjestöjen ja instituutioiden kehittämistä, lopment of organizations and institutions 35453: jotka voivat tehokkaasti edistää pienten ja which can effectively support the growth 35454: keskisuurten yritysten kasvua ja kilpailuky- and competitiveness of small and medium- 35455: kyä. Tarvittaessa niiden tulisi neuvotella täs- sized enterprises. In this regard, consultation 35456: tä edustavimpien työnantaja- ja työntekijäjär- with the most representative organizations of 35457: jestöjen kanssa; employers and workers should be consi- 35458: dered; 35459: (2) harkita sopivia toimenpiteitä pienten ja (2) consider adequate measures to promote 35460: keskisuurten yritysten ja suuryritysten väli- cooperative linkages between small and me- 35461: sen yhteistyön edistämiseksi. Samalla tulisi dium-sized enterprises and larger enterprises. 35462: ryhtyä toimenpiteisiin yhteistyöhön osallistu- In this connection, measures should be taken 35463: vien pienten ja keskisuurten yritysten ja nii- to safeguard the legitimate interests of the 35464: den työntekiJöiden laillisten etuoksien tur- small and medium-sized enterprises concer- 35465: vaamiseksi; ned and of their workers; 35466: (3) harkita toimenpiteitä pienten ja kes- (3) consider measures to promote linkages 35467: kisuurten yritysten välisten yhteyksien kehit- between small and medium-sized enterprises 35468: tämiseksi, jotta yritykset rohkaistuvat vaihta- to encourage the exchange of experience as 35469: maan kokemuksia sekä jakamaan voimava- well the sharing of resources and risks. ln 35470: roja ja toiminnan riskejä. Samalla pieniä ja this connection, small and medium-sized 35471: keskisuuria yrityksiä rohkaistaisiin luomaan enterprises might be encouraged to form 35472: esimerkiksi yhteenliittymiä, verkostoja ja structures such as consortia, networks and 35473: tuotanto- ja palveluosuuskuntia ottaen huo- production and service cooperatives, taking 35474: mioon työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen into account the importance of the role of 35475: keskeisen merkityksen; organizations of employers and workers; 35476: (4) harkita erityistoimenpiteitä ja kannus- (4) consider specific measures and incenti- 35477: teita tiettyihin väestöryhmiin kuuluville hen- ves for persons aspiring to become entre- 35478: kilöille, jotka haluavat yrittäjiksi. Tällaisia preneurs among selected categories of the 35479: ryhmiä ovat muun muassa naiset, pitkäai- population, such as women, long-term 35480: kaistyöttömät, rakennemuutosten tai rajoilta- unemployed, persons affected by structural 35481: vien ja syrjivien toimien kohteeksi joutuneet, adjustment or restrictive and discriminatory 35482: vammaiset, kotiotetut sotilashenkilöt, nuoret practices, disabled persons, demobilized mi- 35483: (mukaanlukien vastavalmistuneet), ikäänty- litary personnel, young persons including 35484: vät työntekijät, kansalliset vähemmistöt ja graduates, older workers, ethnic minorities 35485: alkuperäiskansat. Tällaiset ryhmät tulisi mää- and indigenous and tribal peoples. The de- 35486: ritellä mahdollisimman tarkoin kunkin maan tailed identification of these categories 35487: yhteiskunnallis-taloudelliset arvot ja olosuh- should be carried out taking into account 35488: teet huomioon ottaen; national socio-economic priorities and cir- 35489: cumstances; 35490: (5) harkita erityistoimenpiteitä tiedonkulun (5) consider special measures to improve 35491: kehittämiseksi valtionhallinnon, pienten ja communication and relations between go- 35492: keskisuurten yritysten sekä niiden edusta- vernment agencies and small and medium- 35493: vimpien edunvalvontajärjestöjen välillä ja sized enterprises as well as the most rep- 35494: edistää niiden välisiä suhteita työpaikkojen resentative organizations of such enterprises, 35495: luomiseen tähtäävien hallituksen toimintape- in order to improve the effectiveness of go- 35496: 35497: 35498: 2923250 35499: 26 HE 194/1999 vp 35500: 35501: riaatteiden tehostamiseksi; vemment policies aimed at job creation; 35502: (6) kannustaa naisyrittäjyyden tukemista ja (6) encourage support for female entre- 35503: tunnustaa naisten kasvava kansantaloudelli- preneurship, recogmzing the growing impor- 35504: nen merkitys kehittämällä erityisesti yrittäji- tance of women in the economy, through 35505: nä toimiville tai yrittäjiksi aikoville naisille measures designed specifically for women 35506: suunnattuja toimenpiteitä. who are or wish to become entrepreneurs. 35507: V. TYÖNANTAJA- JA V. ROLES OF ORGANIZA TIONS OF 35508: TYÖNTEKUÄJÄRJESTÖJEN EMPLOYERS AND WORKERS 35509: ROOLI 35510: 35511: 17. Työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen 17. Organizations of employers or workers 35512: tulisi harkita pienten ja keskisuurten yritys- should consider contributing to the develop- 35513: ten kehittämisen edistämistä seuraavin ta- ment of small and medium-sized enterprises 35514: voin: in the following ways: 35515: (a) saattamalla tarvittaessa hallitusten tie- (a) articulating to govemments the con- 35516: toon pienten ja keskisuurten yritysten tai cems of small and medium-sized enterprises 35517: niiden työntekijöiden kannalta tärkeitä kysy- or their workers, as appropriate; 35518: myksiä; 35519: (b) tarjoamalla suoria tukipalveluja esi- (b) providing direct support services in 35520: merkiksi koulutuksen, konsultoinnin, tuoton- such areas as training, consultancy, easier 35521: saannin ja markkinoinnin alalla sekä työelä- access to credit, marketing, advice on in- 35522: män suhteita koskevassa neuvonnassa ja dustrial relations and promoting linkages 35523: suhteiden kehittämisessä suuryrityksiin; with larger enterprises; 35524: (c) työskentelemällä yhdessä kansallisten, (c) cooperating with national, regional and 35525: alueellisten ja paikallisten instituutioiden ja local institutions as well as with intergovem- 35526: hallitustenvälisten alueellisten järjestöjen mental regional organizations which provide 35527: kanssa, jotka tukevat pieniä ja keskisuuria support to small and medium-sized enter- 35528: yrityksiä muun muassa koulutukseen, kon- prises in such areas as training, consultancy, 35529: sultointiin, yritysten perustamiseen ja laa- business start-up and quality control; 35530: dunvalvontaan liittyvissä kysymyksissä; 35531: (d) osallistumalla neuvostoihin, työryhmiin (d) participating in councils, task forces 35532: ja muihin kansallisen, alueellisen ja paikalli- and other bodies at national, regional and 35533: sen tason toimielimiin, jotka käsittelevät local levels established to deal with impor- 35534: pienten ja keskisuurten yritysten kannalta tant economic and social issues, including 35535: tärkeitä Ja niihin vaikuttavia taloudellisia ja policies and programmes, affecting small 35536: sosiaalisia kysymyksiä, mukaan lukien toi- and medium-sized enterprises; 35537: mintaperiaatteet ja ohjelmat; 35538: (e) edistämällä taloutta ja yhteiskuntaa (e) promoting and taking part in the deve- 35539: hyödyttäviä rakennemuutoksia ja osallistu- lopment of economically beneficial and so- 35540: malla niihin (esimerkiksi tarjoamalla uudel- cially progressive restructuring (by such 35541: leenkoulutusta ja edistämällä yrittäjyyttä tai means as retraining and promotion of self- 35542: yksityistä elinkeinonharjoittamista) riittävin employment) with appropriate social safety 35543: sosiaalisin turvaverkoin; nets; 35544: (f) edistämällä yhteyksiä ja kokemusten (f) participating in the promotion of ex- 35545: vaihtoa pienten ja keskisuurten yritysten vä- change of experience and establishment of 35546: lillä; linkages between small and medium-sized 35547: enterprises; 35548: (g) seuraamalla ja analysoimalla pieniin ja (g) participating in the monitoring and 35549: keskisuuriin yrityksiin vaikuttavia yhteiskun- analysis of social and labour-market issues 35550: nallisia ja työmarkkinoihin liittyviä kysy- affecting small and medium-sized enter- 35551: myksiä kuten esimerkiksi työehdot, työolot, prises, conceming such matters as terms of 35552: sosiaaliturva, ammattikoulutus ja edistämällä employment, working conditions, social pro- 35553: tarvittavia korjaustoimenpiteitä; tection and vocational training, and promo- 35554: ting corrective action as appropriate; 35555: (h) parantamalla laatua ja tuottavuutta, (h) participating in activities to raise quali- 35556: HE 194/1999 vp 27 35557: 35558: edistämällä eettisiä sääntöjä ja sukupuolten ty and productivity, as well as to promote 35559: tasa-arvoa sekä vastustamaila syrjintää; ethical standards, gender equality and non- 35560: discrimination; 35561: (i) tekemällä pieniä ja keskisuuria yrityksiä (i) preparing studies on small and me- 35562: koskevaa tutkimusta, keräämällä niitä koske- dium-sized enterprises, collecting statistical 35563: via tilasto- ja muita tietoja, muun muassa and other types of information relevant to 35564: sukupuolen ja iän mukaan eritellyt tilastot, the sector, including statistics disaggregated 35565: ja välittämällä näitä tietoja ja kokemuksia by gender and age, and sharing this informa- 35566: parhaista käytännöistä muille kansallisille ja tion, as well as lessons of best practice, with 35567: kansainvälisille työnantaja- ja työntekijäjär- other national and intemational organizations 35568: jestöille; of employers and workers; 35569: U) tarjoamalla pienten ja keskisuurten yri- U) providing services and advice on wor- 35570: tysten työntekijöille työntekijän oikeuksia, kers' rights, labour legislation and social 35571: työlainsäädäntöä ja sosiaaliturvaa koskevia protection for workers in small and medium- 35572: palveluja ja neuvontaa. sized enterprises. 35573: 18. Pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja nii- 18. Small and medium-sized enterprises 35574: den työntekijöitä tulisi kannustaa osallistu- and their workers should be encouraged to 35575: maan työmarkkinajärjestöjen toimintaan kun- be adequately represented, in full respect for 35576: nioittaen yhdistymisvapautta. Työnantaja- ja freedom of association. ln this connection, 35577: työntekijäjärjestöjen olisi tässä yhteydessä organizations of employers and workers 35578: harkittava jäsenpohjaosa ulottamista pieniin should consider widening their membership 35579: ja keskisuuriin yrityksiin. base to include small and medium-sized en- 35580: terprises. 35581: VI. KANSAINVÄLINEN VI. INTERNATIONAL 35582: YHTEISTYÖ COOPERA TION 35583: 35584: 19. Tarkoituksenmukaista kansainvälistä 19. Appropriate intemational cooperation 35585: yhteistyötä tulisi edistää muun muassa: should be encouraged in the following areas: 35586: (a) luomalla vertailukelpoisen tiedon ke- (a) establishment of common approaches 35587: ruuta varten yhtenäinen käytäntö, joka tukee to the collection of comparable data, to sup- 35588: toimintaperiaatteiden laatimista; port policy-making; 35589: (b) vaihtamalla tietoa, sukupuolen, iän ja (b) exchange of information, disaggregated 35590: muiden relevanttien muuttujien mukaan eri- by gender, age and other relevant variables, 35591: teltynä, parhaiksi havaituista toimintaperiaat- on best practices in terms of policies and 35592: teista ja ohjelmista, joilla luodaan työpaikko- programmes to create jobs and to raise the 35593: ja ja parannetaan työllisyyden laatua pienissä quality of employment in small and me- 35594: ja keskisuurissa yrityksissä; dium-sized enterprises; 35595: (c) luomalla yhteyksiä pieniä ja keskisuu- (c) creation of linkages between national 35596: ria yrityksiä kehittävien kansallisten ja kan- and intemational bodies and institutions that 35597: sainvälisten elinten ja instituutioiden, myös are involved in the development of small 35598: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen, välille, and medium-sized enterprises, including or- 35599: jotta helpotettaisiin ganizations of employers and workers, in 35600: order to facilitate: 35601: (i) henkilöstön, kokemusten ja ajatusten (i) exchange of staff, experiences and 35602: vaihtoa; ideas; 35603: (ii) koulutusmateriaalin ja -menetelmien (ii) exchange of training materials, training 35604: sekä apumateriaalin vaihtoa; methodologies and reference materials; 35605: (iii) pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja nii- (iii) compilation of research findings and 35606: den kehitystä koskevien tutkimuslöydösten other quantitative and qualitative data, dis- 35607: sekä muiden sukupuolen ja iän mukaan eri- aggregated by gender and age, on small and 35608: teltyjen määrää ja laatua koskevien tietojen medium-sized enterprises and their develop- 35609: kokoamista; ment; 35610: (iv) pienten ja keskisuurten yritysten välis- (iv) establishment of intemational part- 35611: ten kansainvälisten kumppanuuksien ja liit- nerships and alliances of small and medium- 35612: 28 HE 194/1999 vp 35613: 35614: toutumien, alihankintajärjestelyjen ja muiden sized enterprises, subcontracting arrange- 35615: kaupallisten yhteyksien syntymistä; ments and other commercial linkages; 35616: (v) sellaisten nykyaikaista tietotekniikkaa (v) development of new mechanisms, utili- 35617: hyödyntävien mekanismien luomista, joiden zing modem information technology, for the 35618: avulla hallitukset sekä työnantaja- ja työnte- exchange of information among govem- 35619: kijäjärjestöt voivat vaihtaa kokemuksia pien- ments, employers' organizations and wor- 35620: ten ja keskisuurten yritysten kehittämisestä; kers' organizations on experience gained 35621: with regard to the promotion of small and 35622: medium-sized enterprises; 35623: (d) järjestämällä kansainvälisiä tapaamisia (d) intemational meetings and discussion 35624: ja keskusteluja, joissa pohditaan keinoja työ- groups on approaches to job creation 35625: paikkojen luomiseksi pieniä ja keskisuuria through the development of small and me- 35626: yrityksiä kehittämällä ja tukemalla erityisesti dium-sized enterprises, including support for 35627: naisyrittäjyyttä. Samankaltaisilla työllistä- female entrepreneurship. Similar approaches 35628: mis- ja yrittäjyyskeinoilla voidaan myös tu- for job creation and entrepreneurship will be 35629: kea heikossa asemassa olevia ja syrjäytynei- helpful for disadvantaged and marginalized 35630: tä ryhmiä. groups; 35631: (e) tutkimalla järjestelmällisesti eri ympä- (e) systematic research in a variety of con- 35632: ristöissä ja maissa sellaisia menestystekijöitä, texts and countries into key success factors 35633: joiden avulla pienet ja keskisuuret yritykset for promoting small and medium-sized en- 35634: voivat tehostaa toimintaansa ja luoda työ- terprises which are both efficient and capab- 35635: paikkoja tarjoten samalla hyvät työolot ja le of creating jobs providing good working 35636: riittävän sosiaalisen suojan; conditions and adequate social protection; 35637: (f) edistämällä pienten ja keskisuurten yri- (f) promotion of access by small and me- 35638: tysten ja niiden työntekijöiden pääsyä kan- dium-sized enterprises and their workers to 35639: sallisiin ja kansainvälisiin tietokantoihin, national and intemational databases on such 35640: joissa on tietoa muun muassa työmahdolli- subjects as employment opportunities, mar- 35641: suuksista, markkinoista, lainsäädännöstä, ket information, laws and regulations, tech- 35642: teknologiasta ja tuotestandardeista. nology and product standards. 35643: 20. Jäsenvaltioiden tulisi edistää tämän 20. Members should promote the contents 35644: suosituksen toteutumista yhteistyössä muiden of this Recommendation with other intema- 35645: kansainvälisten elinten kanssa. Mikäli tarkoi- tional bodies. Members should also be open 35646: tuksenmukaista, jäsenvaltioiden tulisi myös to cooperation with those bodies, where ap- 35647: suhtautua avoimesti yhteistyöhön kyseisten propriate, when evaluating and implemen- 35648: elinten kanssa tämän suosituksen määräyksiä ting the provisions of this Recommendation, 35649: arvioitaessa ja toteutettaessa sekä ottaa huo- and take into consideration the prominent 35650: mioon Kansainvälisen työjärjestön keskeinen role played by the ILO in the promotion of 35651: asema työpaikkojen luomisen edistämisessä job creation in small and medium-sized en- 35652: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä. terprises. 35653: HE 195/1999 vp 35654: 35655: 35656: 35657: 35658: Hallituksen esitys Eduskunnalle maa-aineslain muuttamiseksi 35659: 35660: 35661: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 35662: Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi maa-ai- Lisäksi ehdotetaan merkittävä kotitarveotto 35663: neslakiin maankäyttö- ja rakennuslain säätä- saatettavaksi myös seurannan piiriin. 35664: misestä johtuvat vielä tarpeelliset muutokset. 35665: 35666: 35667: 35668: YLEISPERUSTELUT 35669: 1. Nykytila ja muutosehdotukset keeltä ilman erityistä syytä. Nykyisen raken- 35670: nuslain säätämistapaan nähden säännös olisi 35671: Maa-aineslakia (555/1981) muutettiin hieman lievempi, sillä kysymyksessä ei ole 35672: maankäyttö-ja rakennuslain (132/1999) sää- ehdoton kielto, vaan lupa voitaisiin myöntää, 35673: tämisen yhteydessä niin, että maa-ainesten jos erityisiä syitä harkittaisiin olevan. 35674: ottaminen kokonaisuudessaan, myös kaavoi- Vuonna 1997 maa-aineslakiin tehdyllä var- 35675: tetuilla alueilla, saatettiin maa-aineslain pii- sin laajalla muutoksella saatettiin maa-aines- 35676: riin. Tästä johtuen maa-aineslakia täydennet- ten ottamistoiminta vuosittaisen seurannan 35677: tiin samassa yhteydessä niin, että asemakaa- piiriin. Tämän tarkoituksena oli parantaa 35678: van, yleiskaavan ja kaavoituksesta aiheutuvi- tietoja maa-ainesvarojen käytöstä suhteessa 35679: en toimenpiderajoitusten vaikutus voidaan voimassa oleviin lupiin. Laissa tarkoitettu 35680: ottaa huomioon lupaharkinnassa. kotitarveotto on edelleen lupavelvollisuuden 35681: Ainesten ottamisen rajoituksia koskevan ulkopuolella, eikä sitä ole säädetty vuosittai- 35682: uuden 3 §:n 2 momentin takia on tarpeen sen seurannan piiriin kuuluvaksi. Sen vuoksi 35683: tarkistaa 4 §:ssä olevia, kotitarvekäyttöä kotitarveotosta on varsin vähän tietoja alu- 35684: koskevia viittaussäännöksiä. eellisesti tai laajuudeltaan. Esityksessä ehdo- 35685: Vielä voimassa olevan rakennuslain tetaan saatettavaksi myös kotitarveotto seu- 35686: (37011958) 6 a §:ssä on kielletty maa-aines- rannan piiriin siten, että merkittävän ottamis- 35687: ten ottaminen rantavyöhykkeellä ilman vah- paikan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus 35688: vistettua yleiskaavaa tai rantakaavaa. Maa- ilmoitettaisiin kunnan valvontaviranomaisel- 35689: ainesten ottamista koskevissa 3 §:ssä luetei- le. 35690: luissa rajoituksissa on kielletty maa-ainesten Maankäyttö- ja rakennuslain säätämisen 35691: ottaminen muun ohella niin, että turmellaan yhteydessä maa-aineslakiin jääneet viittauk- 35692: kaunista maisemakuvaa. Säännös ei korosta set rakennuslakiin ja sen mukaisiin kaavoi- 35693: vesistöön liittyvää maisemaa, vaikkakin hin, toimenpidekieltoihin ja kuulemismenet- 35694: rantamaisemana usein on kauneusarvoja. telyihin ehdotetaan muutettaviksi vastaaviksi 35695: Rantamaisemien ei kuitenkaan kaikilta osin viittauksiksi maankäyttö- ja rakennuslakiin. 35696: voida sanoa olevan säännöksessä tarkoitettu- 35697: ja kauniita maisemia, vaan alueelle tyypil- 2. Esityksen vaikutukset 35698: lisiä, tavanomaisia maisemia. Ranta- 35699: maisemilla on tästä huolimatta erityistä mer- Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia, 35700: kitystä vesimaiseman ja luonnon monimuo- organisaatio- tai henkilöstövaikutuksia. 35701: toisuuden kannalta. Myönteiseksi ympäristövaikutukseksi voi- 35702: Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei maa-ainek- daan todeta tiedonsaannin paraneminen 35703: sia saa ottaa meren tai vesistön rantavyöhyk- myös kotitarveotosta. Myös rantavyöhyk- 35704: 35705: 35706: 292333M 35707: 2 HE 195/1999 vp 35708: 35709: keen saattaminen erityisharkinnan piiriin Lausumissa oli kiinnitetty huomiota mm. 35710: parantaa mahdollisuuksia rantamaiseman rantavyöhykkeen vaikutukseen kiviaineksen, 35711: ympäristöarvojen säilyttämiseen. erityisesti rakennuskiven, ottamiseen, toi- 35712: saalta oli myös esitetty rantavyöhykesään- 35713: 3. Asian valmistelu nöksen tiukentamista esitetystä. Myös koti- 35714: tarveoton ilmoitusvelvollisuuden rajoittamis- 35715: Esitys on valmisteltu yhteistyössä Kunta- ta esitettiin sekä huomautettiin omistusoikeu- 35716: liiton kanssa ja siitä on neuvoteltu liikenne- den perustuslainsuojasta yhteisalueen koti- 35717: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön tarveoton osalta. Esitystä on annettujen lau- 35718: sekä maa- ja metsätalousministeriön kanssa. sumien perusteella korjattu rajoittamalla ko- 35719: Maanomistajien, maa-ainesten ottajien sekä titarveoton ilmoitusvelvollisuutta sekä täs- 35720: luonnonsuojelujärjestön edustajia on kuultu. mentämällä rantavyöhykkeeseen liittyviä eri- 35721: tyisiä syitä säännöksessä sekä perusteluissa. 35722: 35723: 35724: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 35725: 1. Lakiehdotuksen perustelut myöskään merkittävästi maanomistajiin tai 35726: maa-ainesten ottajiin. 35727: 3 §.Ainesten ottamisen rajoitukset. Pykä- 4 §. Luvanvaraisuus. Maa-ainesten ottami- 35728: län uudeksi 3 momentiksi ehdotetaan otetta- nen 2 momentissa säädettyä kotitarvekäyttöä 35729: vaksi säännös, jonka mukaan meren tai ve- varten on edelleen luvanvaraisuuden ulko- 35730: sistön rantavyöhykkeellä maa-aineksia ei saa puolella, mutta tällöinkin ottamispaikat on 35731: ottaa ilman erityisiä syitä, ellei aluetta ole sijoitettava ja ainesten ottaminen järjestettä- 35732: asemakaavassa tai oikeusvaikutteisessa vä siten kuin maa-aineslain 3 §:n 2 momen- 35733: yleiskaavassa osoitettu tätä tarkoitusta var- tissa säädetään. Ottamisen on lisäksi nouda- 35734: ten. Säännös vastaisi vaikutukseltaan varsin tettava 3 §:n 1 momentissa säädettyjä otta- 35735: pitkälle nykyisessä rakennuslain 6 a §:ssä misen rajoituksia, jos kysymyksessä on otta- 35736: olevaa kieltoa ottaa maa-aineksia ranta- minen kiinteistönmuodostamislain 35737: vyöhykkeeltä ilman kaavoitusta. Erona olisi (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla 35738: kuitenkin, että ehdotetun säännöksen mukai- yhteisalueella. Perusteena jälkimmäiselle oli 35739: sesti sen tulkinta tulisi harkittavaksi lupa- yhteisalueottamisen mahdollisuus nousta 35740: menettelyn yhteydessä. Tämä on perusteltua määrällisesti huomattavan suureksi. Edellä 35741: sen vuoksi, että joissakin paikoin esimerkik- kerrotut muutokset maa-aineslakiin lisättiin 35742: si vanhoja kalliokiviaineksen ottopaikkoja kesäkuun 1997 alusta voimaan tulleella lain- 35743: on hyvinkin lähellä rantaa ja näiden ottojen muutoksella. 35744: kohtuullinen jatkaminen voidaan harkita lu- Maa-aineslain 3 §:ään on ensi vuoden 35745: pa-asian yhteydessä. Samoin jos ottaminen alusta lukien lisätty uusi kaavallisia näkö- 35746: määrän vähäisyyden vuoksi tai ottamistaval- kohtia sisältävä 2 momentti ja tässä esityk- 35747: taan ei heikennä rantavyöhykkeen maisemal- sessä ehdotetaan niin ikään lisättäväksi uusi 35748: lisia arvoja tai luonnon monimuotoisuutta, 3 momentti. Näin voimassa oleva 2 mo- 35749: erityiset syyt saattaisivat olla olemassa. Jos mentti siirtyy 4 momentiksi ja edellä mainit- 35750: maa-aineslupahakemus, esimerkiksi raken- tu omalta tilalta tapahtuvan kotitarveoton 35751: nuskiven ottamiseksi, kohdistuu ranta- järjestämistä koskeva viittaussäännös ehdote- 35752: vyöhykkeelle, hakemuksessa tulee selvityk- taan vastaavasti tarkistettavaksi. Samalla 35753: sillä ja ympäristön vaikutusarvioma perustel- yhteisalueottamisessa ehdotetaan noudatet- 35754: la erityisten syiden olemassa oloa sekä sitä, tavaksi 3 §:n 1 momentin rajoitusten ohella 35755: ettei ottamisesta muutoinkaan aiheudu 3 §:n myös pykälän 2 momenttiin lisättyjä kaaval- 35756: mukaisia haitallisia vaikutuksia. lisia edellytyksiä. Näin estxisi ottaminen yh- 35757: Rantavyöhykkeellä tarkoitettaisiin suhteel- teisalueelta esimerkiksi min, että kaavassa 35758: lisen kapeaa rannan osaa, samaa käsitettä virkistysalueeksi tarkoitetun alueen käyttö 35759: kuin maankäyttö- ja rakennuslaissa oleva vaikeutuisi tai että turmeltaisiin kaupunki- 35760: rantavyöhyke. Näin ollen rantavyöhykkeen tai maisemakuvaa. 35761: asettaminen muita alueita jonkin verran tiu- 10 §. Luvan voimassaolo. Maankäyttö- ja 35762: kemman lupaharkinnan piiriin ei vaikuttaisi rakennuslain 208 §:n mukaan muussa laissa 35763: HE 195/1999 vp 3 35764: 35765: oleva viittaus rakennuslakiin ja sen mukai- luvan haltijan on 1 päivän kesäkuuta 1997 35766: siin kaavoihin tarkoittaa maankäyttö- ja ra- jälkeen tullut 23 a ~:n 1 momentin mukaan 35767: kennuslain voimaantulon jälkeen viittausta ilmoittaa vuosittain kunnalle otetun aineksen 35768: tuohon lakiin ja sen mukaisiin kaavoihin. määrä ja laatu. Kotitarveottona, johon lupaa 35769: Selvyyden vuoksi kuitenkin pykälän 2 mo- ei tarvita, tapahtuvaa ottamista ei ole seurat- 35770: mentissa oleva viittaus seutukaavaan ehdote- tu sijainniltaan eikä määrältään. Kunnan val- 35771: taan muutettavaksi viittaukseksi maakunta- vontaviranomaisen on kuitenkin tarpeellista 35772: kaavaan, koska uuden maankäyttö- ja raken- tietää ainakin merkittävien kotitarveottopaik- 35773: nuslain kaavoitusjärjestelmässä ei enää siir- kojen sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus 35774: tymäkautta lukuun ottamatta ole seutukaa- voidakseen hoitaa sille kuuluvaa valvonta- 35775: vaa. Kun vahvistettua yleiskaavaa maankäyt- velvollisuutta. Ilmoitusvelvollisuus ei ole 35776: tö- ja rakennuslaissa vastaa oikeusvaikuttei- vuosittain toistuva, vaan alueen sijaintipai- 35777: Den yleiskaava, lisättäisiin säännökseen kan ja arvioidun ottamisen laajuuden totea- 35778: myös tästä maininta. va. Uusi ilmoitus olisi tarpeen vasta, jos ot- 35779: Vielä voimassa oleville, vuonna 1996 tai tamisen laajuus aikaisempaan ilmoitukseen 35780: sen jälkeen vahvistetuille rakennuslain mu- nähden huomattavasti suurenisi. Merkittävä- 35781: kaisille seutukaavoille ja yleiskaavoille an- nä kotitarveottona voidaan pitää otta- 35782: nettaisiin nykyisen säännöksen mukainen misaluetta, josta on otettu tai on tarkoitus 35783: vaikutus luvan myöntämiseksi enintään 15 ottaa kokonaismääräitään enemmän kuin 500 35784: vuodeksi tämän lain siirtymäsäännöksellä. kiintokuutiometriä maa-aineksia. 35785: Pykälän 3 momentissa on tehty mahdolli- 35786: seksi jatkaa maa-ainesluvan voimassaoloai- 2. Voimaantulo 35787: kaa kymmeneksi vuodeksi, jos aineksia on 35788: lupa-ajan päättyessä vielä ottamatta. Lupaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 35789: ei voimassa olevan säännöksen mukaan saa dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- 35790: kuitenkaan jatkaa, jos alueelle on tullut voi- väksytty ja vahvistettu. 35791: maan rakennuslain 124 a §:ssä tarkoitettu Siirtymäsäännös. Vuoden 2000 alusta läh- 35792: toimenpidekielto. Lain 3 ja 6 §:ään vuoden tien maakunnallinen kaava on nimeltään 35793: 2000 alusta lisättyjen kaavoituksellisten nä- maakuntakaava. Seutukaava kumoutuu, kun 35794: kökohtien huomioon ottamiseksi lupaa ei alueelle vahvistetaan maakuntakaava. Ellei 35795: saisi ehdotuksen mukaan jatkaa, jos alueelle maakuntakaavaa ole vahvistettu 10 vuoden 35796: on tullut voimaan asemakaava tai oikeusvai- kuluessa, seutukaava muuttuu maakuntakaa- 35797: kutteinen yleiskaava tai näiden kaavojen laa- vaksi maankäyttö- ja rakennuslain mukaisin 35798: timista turvaava toimenpiderajoitus. Tällöin oikeusvaikutuksin. Kuitenkin ensi vuonna ja 35799: lupa-ajan jatkamisen sijasta on haettava uut- vielä useana vuonna sen jälkeen on voimas- 35800: ta lupaa, jolloin mainitut kaavoitukselliset sa nykyisen rakennuslain aikana vahvistettu- 35801: näkökohdat voidaan ottaa huomioon. ja seutukaavoja. Näille kaavoille, samoin 35802: Pykälän 1 momentti vastaa voimassa ole- kuin rakennuslain nojalla vahvistetuille 35803: vaa 1 momenttia. yleiskaavoille, edellyttäen, että vahvistami- 35804: 13 §. Kuuleminen. Maa-aineslupaa koske- nen on tapahtunut vuonna 1996 tai sen jäl- 35805: van hakemuksen johdosta tapahtuvassa naa- keen, voidaan jatkossakin antaa se vaikutus, 35806: pureiden kuulemismenettelyssä on säännök- että niissä varatuilla ottamisalueilla lupa voi- 35807: sen mukaan noudatettava, mitä rakennuslais- daan myöntää enintään 15 vuodeksi. Aikara- 35808: sa ja rakennusasetuksessa on säädetty poik- ja on edelleen tarpeen sen vuoksi, että 35809: keuslupien menettelystä. Vastaavat menette- kaavaa laadittaessa tehdyt ympäristövaiku- 35810: lyä koskevat säännökset ovat maankäyttö- ja tus- ja muut selvitykset tuon ajan jälkeen 35811: rakennusasetuksen (895/1999) 86 §:ssä. Viit- voidaan arvioida riittävän perusteellisiksi. 35812: taussäännös ehdotetaan tarkistettavaksi Ehdotetun 10 §:n 2 momentin mukainen oi- 35813: viittaukseksi tähän säännökseen. keusvaikutus ehdotetaan koskemaan raken- 35814: 23 §. Valvontamaksu ja valtion avustus. nuslain mukaisia seutukaavoja ja yleiskaavo- 35815: Säännöksessä oleva viittaus rakennuslain ja siihen saakka, kunnes ne on korvattu uu- 35816: 136 §:n tarkoittamaan rakennustyön valvon- den maankäyttö- ja rakennuslain mukaisilla 35817: tataksaan esitetään muutettavaksi viittauk- kaavailla. 35818: seksi maankäyttö-ja rakennuslain 145 §:ssä Sellaisesta kotitarveoton ottamispaikasta, 35819: säädettävään vastaavaan taksaan. joka on jo ollut käytössä tämän lain voimaan 35820: 23 a §. Ilmoittamisvelvollisuus. Maa-aines- tullessa, uudessa 23 a §:n 3 momentissa tar- 35821: 4 HE 195/1999 vp 35822: 35823: koitettu ilmoitus ehdotetaan tehtäväksi maisemalliselta kannalta varauksia tai kaava- 35824: vuoden kuluessa lain voimaan tulosta. määräyksiä. Suojelualueisiin tai maisemalli- 35825: sesti tärkeisiin alueisiin liittyvät näkökohdat 35826: 3. Säätämisjärjestys tulevat esiin jo 1 momentin rajoitusten kaut- 35827: ta, sen sijaan virkistysaluevarausten vaikutus 35828: Esitys muuttaisi lupajärjestelmän ulko- olisi aikaisempaan verrattuna uusi näkökoh- 35829: puolella olevan kotitarvekäytön tilannetta ta. Kaavoituksen aluevarausten laajuuden ja 35830: ainoastaan siten, että yhteisalueella tapahtu- perusteiden osalta maankäyttö- ja rakennus- 35831: van kotitarveottamisen tulisi noudattaa jo nyt laissa on oikeusturvan takaavat muutoksen- 35832: voimassa olevien 3 §:n 1 momentin ottami- hakukeinot Yhteisalueottaminen koskee aina 35833: sen rajoitusten ohella myös saman pykälän 2 useita, jopa useita kymmeniä tiloja, joten 35834: momentin kaavoituksellisiin näkökohtiin käytettävissä on usein vaihtoehtoisia otta- 35835: perustuvia rajoituksia, jotka tulevat voimaan mispaikkoja tai ottaminen on mahdollista 35836: 1 päivänä tammikuuta 2000. Säännökset ei- oman kiinteistön alueelta. 35837: vät koske omalta kiinteistöitä tapahtuvaa Edellä mainituin perustein lakiehdotuksen 35838: kotitarveottoa, ainoastaan useiden kiinteistö- ei voida katsoa estävän maanomistajan koh- 35839: jen yhteisalueottoa, joka on yhden kiinteis- tuullista omaisuutensa käyttöä ja stten laki 35840: tön ottoon verrattuna määrältään suurempaa on säädettävissä tavallisen lain säätämisjär- 35841: ja vaikutuksiltaan merkittävämpää. jestyksessä. 35842: Vaikuttavia kaavavarauksia voisivat olla 35843: lähinnä yleiskaavojen tai asemakaavojen vir- Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan hy- 35844: kistys- tai suojelualueet tai alueet, joilla on väksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdotus: 35845: 35846: 35847: 35848: Laki 35849: maa-aineslain muuttamisesta 35850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35851: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/1981) 4 §:n 3 moment- 35852: ti, 10 ja 13 §ja 23 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 10 § osaksi laissa 463/1997 ja 35853: muut lainkohdat mainitussa laissa sekä 35854: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 463/1997 ja laissa 134/1999, uusi 3 35855: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, ja 23 a §:ään, sellaisena kuin 35856: se on mainitussa laissa 463/1997, uusi 3 momentti seuraavasti: 35857: 3§ 3 §:n 4 momentissa säädetään. Ottamisessa 35858: on lisäksi noudatettava 3 §:n 1 ja 2 mo- 35859: Ainesten ottamisen rajoitukset mentin vaatimuksia, jos kysymyksessä on 35860: ottaminen kiinteistönmuodostamislain 35861: (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla 35862: Maa-aineksia ei saa ilman erityistä syytä yhteisalueella. 35863: ottaa meren tai vesistön rantavyöhykkeellä, 35864: ellei aluetta ole asemakaavassa tai oikeus- 10 § 35865: vaikutteisessa yleiskaavassa osoitettu tätä 35866: tarkoitusta varten. Luvan voimassaolo 35867: 35868: Lupa ainesten ottamiseen myönnetään 35869: 4§ määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi 35870: vuodeksi. 35871: Luvanvaraisuus Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi- 35872: temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek- 35873: sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu- 35874: Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui- 35875: ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin 35876: HE 195/1999 vp 5 35877: 35878: seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri- Iemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut 35879: tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi. 35880: ottaminen kohdistuu maankäyttö- ja raken- 35881: nuslain (132/1999) mukaisessa, voimassa 23 § 35882: olevassa maakuntakaavassa tai oikeusvaikut- 35883: teisessa yleiskaavassa maa-ainesten ottami- Valvontamaksu ja valtion avustus 35884: seen varatulle alueelle. 35885: Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman 35886: lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val- 35887: osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie- vonnasta aiheutuvien kustannusten perimi- 35888: lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin, sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä 35889: että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen maankäyttö- ja rakennuslain 145 §:ssä sää- 35890: vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu- detään rakennustyön valvonnasta kunnalle 35891: pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa- suoritettavasta maksusta. 35892: määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa, 35893: jos alueelle on tullut voimaan maankäyttö- 35894: ja rakennuslaissa tarkoitettu asemakaava tai 23 a § 35895: oikeusvaikutteinen yleiskaava taikka saman 35896: lain 38 tai 53 §:ssä tarkoitettu toi- Ilmoittamisvelvollisuus 35897: menpiderajoitus. Lupa-aikaa voidaan jatkaa 35898: ilman 7 §:ssä sekä maa-ainesasetuksessa sää- 35899: dettyjä lausuntoja. Tämän lain 4 §:n 2 momentin mukaisesta 35900: merkittävästä kotitarveotosta tulee ottajan il- 35901: 13 § moittaa valvontaviranomaiselle ottamispai- 35902: kan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus sil- 35903: Kuuleminen loin, kun ottamisalueesta on otettu tai on 35904: tarkoitus ottaa enemmän kuin 500 kiintokuu- 35905: Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh- tiometriä maa-aineksia. 35906: dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul- 35907: la sekä varattava ottamisalueen sisältävään Tämä laki tulee voimaan päivänä 35908: kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui- kuuta 2000. 35909: den alueiden omistajille ja haitijoille tilai- Mitä 10 §:n 2 momentissa säädetään maa- 35910: suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar- kuntakaavasta ja oikeusvaikutteisesta yleis- 35911: koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa kaavasta, koskee myös vuonna 1996 tai sen 35912: vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen- jälkeen rakennuslain (370/1958) nojalla vah- 35913: kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi vistetun, alueella voimassa olevan seutu- tai 35914: ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai- yleiskaavan vastaavaa aluevarausta. 35915: kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh- Lain voimaan tullessa jo käytössä olevasta 35916: dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou- kotitarveoton ottamispaikasta tulee tehdä 35917: datettava mitä maankäyttö- ja rakennusase- tässä laissa tarkoitettu ilmoitus vuoden ku- 35918: tuksen (895/1999) 86 §:ssä säädetään. Kuu- luessa lain voimaantulosta. 35919: 35920: 35921: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 35922: 35923: Tasavallan Presidentti 35924: 35925: 35926: MARTTI AHTISAARI 35927: 35928: 35929: Ympäristöministeri Satu Hassi 35930: 6 HE 195/1999 vp 35931: 35932: Liite 35933: 35934: 35935: Laki 35936: maa-aineslain muuttamisesta 35937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35938: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/1981) 4 §:n 3 moment- 35939: ti, 10 ja 13 § ja 23 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 10 § osaksi laissa 463/1997 ja 35940: muut lainkohdat mainitussa laissa sekä 35941: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 463/1997 ja laissa 134/1999, uusi 3 35942: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, ja 23 a §:ään, sellaisena kuin 35943: se on mainitussa laissa 463/1997, uusi 3 momentti seuraavasti: 35944: 35945: Voimassa oleva laki Ehdotus 35946: 35947: 35948: 3§ 35949: Ainesten ottamisen rajoitukset 35950: 35951: 35952: Maa-aineksia ei saa ilman erityistä syytä 35953: ottaa meren tai vesistön rantavyöhykkeellä, 35954: ellei aluetta ole asemakaavassa tai oikeus- 35955: vaikutteisessa yleiskaavassa osoitettu tätä 35956: tarkoitusta varten. 35957: 35958: 35959: 4§ 35960: 35961: Luvanvaraisuus 35962: 35963: 35964: Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten 35965: ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin 3 ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin 35966: §:n 2 momentissa säädetään. Ottamisessa on 3 §:n 4 momentissa säädetään. Ottamisessa 35967: lisäksi noudatettava 3 §:n 1 momentin vaati- on lisäksi noudatettava 3 §:n 1 ja 2 mo- 35968: muksia, mikäli kysymyksessä on ottaminen mentin vaatimuksia, jos kysymyksessä on 35969: kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 2 §:n ottaminen kiinteistönmuodostamislain 35970: 2 kohdassa tarkoitetulla yhteisalueella. (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla 35971: yhteisalueella. 35972: 10 § 35973: Luvan voimassaolo 35974: 35975: Lupa ainesten ottamiseen myönnetään Lupa ainesten ottamiseen myönnetään 35976: määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi 35977: vuodeksi. vuodeksi. 35978: Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi- Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi- 35979: temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek- temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek- 35980: sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu- sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu- 35981: teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui- teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui- 35982: HE 195/1999 vp 7 35983: 35984: Voimassa oleva laki Ehdotus 35985: 35986: hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin 35987: seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri- seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri- 35988: tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että 35989: ottaminen kohdistuu vuoden 1996 jälkeen ottaminen kohdistuu maankäyttö- ja raken- 35990: vahvistetussa seutu- tai yleiskaavassa maa- nuslain (132/1999) mukaisessa, voimassa 35991: ainesten ottamiseen varatulle alueelle. olevassa maakuntakaavassa tai oikeusvaikut- 35992: teisessa yleiskaavassa maa-ainesten ottami- 35993: seen varatulle alueelle. 35994: Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta 35995: lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä 35996: osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie- osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie- 35997: lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin, lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin, 35998: että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen 35999: vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu- vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu- 36000: pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa- pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa- 36001: määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa, määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa, 36002: jos alueelle on tullut voimaan rakennuslain jos alueelle on tullut voimaan maankäyttö- 36003: 124 a §:ssä tarkoitettu toimenpidekielto. Lu- ja rakennuslaissa tarkoitettu asemakaava tai 36004: pa-aikaa voidaan jatkaa ilman 7 §:ssä sekä oikeusvaikutteinen yleiskaava taikka saman 36005: maa-ainesasetuksessa säädettyjä lausuntoja. lain 38 tai 53 §:ssä tarkoitettu toi- 36006: menpiderajoitus. Lupa-aikaa voidaan jatkaa 36007: ilman 7 §:ssä sekä maa-ainesasetuksessa sää- 36008: dettyjä lausuntoja. 36009: 13 § 13§ 36010: 36011: Kuuleminen Kuuleminen 36012: 36013: Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh- Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh- 36014: dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul- dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul- 36015: la sekä varattava ottamisalueen sisältävään la sekä varattava ottamisalueen sisältävään 36016: kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui- kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui- 36017: den alueiden omistajille ja haitijoille tilai- den alueiden omistajille ja haitijoille tilai- 36018: suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar- suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar- 36019: koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa 36020: vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen- vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen- 36021: kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi 36022: ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai- ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai- 36023: kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh- kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh- 36024: dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou- dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou- 36025: datettava mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja datettava mitä maankäyttö- ja rakennusase- 36026: rakennusasetuksen 5 a §:ssä säädetään. Kuu- tuksen (895!1999) 86 §:ssä säädetään. Kuu- 36027: lemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut lemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut 36028: kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi. kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi. 36029: 23 § 23 § 36030: Valvontamaksu ja valtion avustus Valvontamaksu ja valtion avustus 36031: 36032: Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman 36033: tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val- tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val- 36034: vonnasta aiheutuvien kustannusten perirui- vonnasta aiheutuvien kustannusten perirui- 36035: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä ra- sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä 36036: 8 HE 195/1999 vp 36037: 36038: Voimassa oleva laki Ehdotus 36039: 36040: kennuslain 136 §:ssä säädetään rakennustyön maankäyttö- ja rakennuslain 145 §:ssä sää- 36041: valvonnasta kunnalle suoritettavasta maksus- detään rakennustyön valvonnasta kunnalle 36042: ta. suoritettavasta maksusta. 36043: 36044: 23 a § 36045: Ilmoittamisvelvollisuus 36046: 36047: 36048: Tämän lain 4 §:n 2 momentin mukaisesta 36049: merkittävästä kotitarveotosta tulee ottajan il- 36050: moittaa valvontaviranomaiselle ottamispai- 36051: kan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus sil- 36052: loin, kun ottamisalueesta on otettu tai on 36053: tarkoitus ottaa enemmän kuin 500 kiintokuu- 36054: tiometriä maa-aineksia. 36055: Tämä laki tulee voimaan päivänä 36056: kuuta 2000. 36057: Mitä JO §:n 2 momentissa säädetään maa- 36058: kuntakaavasta ja oikeusvaikutteisesta yleis- 36059: kaavasta, koskee myös vuonna 1996 tai sen 36060: jälkeen rakennuslain (37011958) nojalla vah- 36061: vistetun, alueella voimassa olevan seutu- tai 36062: yleiskaavan vastaavaa aluevarausta. 36063: Lain voimaan tullessa jo käytössä olevasta 36064: kotitarveoton ottamispaikasta tulee tehdä 36065: tässä laissa tarkoitettu ilmoitus vuoden ku- 36066: luessa lain voimaantulosta. 36067: HE 196/1999 vp 36068: 36069: 36070: 36071: 36072: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Syötteen kansallis- 36073: puistosta sekä Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, 36074: Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista anne- 36075: tun lain muuttamisesta 36076: 36077: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36078: 36079: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Syötteen kansallispuiston alueen omistaa 36080: Syötteen kansallispuistosta. Posion, Pudas- valtio ja sen pinta-ala on noin 29 400 36081: järven ja Taivalkosken kunnissa sijaitseville hehtaaria. 36082: valtion omistamille alueille perustettaisiin Kansallispuiston perustamisen yhteydessä 36083: luonnonsuojelulain mukainen Syötteen kan- ehdotetaan muutettavaksi Jonkerinsalon, Sii- 36084: sallispuisto. Kansallispuiston perustamisella kavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnan- 36085: suojeltaisiin Pohjois-Pohjanmaan merkittävin tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista 36086: vaara-, metsä- ja suoluonnon alue. Esityksel- annettua lakia, koska Jaaskamonvaaran luon- 36087: lä toteutettaisiin valtioneuvoston hyväksy- nonsuojelualue ehdotetaan sisällytettäväksi 36088: mää Pohjois-Suomen vanhojen metsien suo- .kokonaisuudessaan perustettavaksi ehdotet- 36089: jeluohjelmaa. Vaitioneuvosto on ehdottanut luun kansallispuistoon. 36090: perustettavaksi ehdotettuun kansallispuistoon 36091: kuuluvia alueita Euroopan yhteisön Natura Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 36092: 2000 -verkostoon. Perustettavaksi ehdotetun voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen, 36093: kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 36094: 36095: 36096: 36097: 36098: YLEISPERUSTELUT 36099: 36100: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet nonsuojelualueista annetulla lailla 36101: ( 135/ 1991) perustetusta Jaaskamonvaaran 36102: Maamme kansallispuistoverkkoa on kehi- erityisestä suojelualueesta, valtioneuvoston 36103: tetty määrätietoisesti 1980-luvun alusta. Ta- päätöksellä 28 päivänä maaliskuuta 1985 36104: voitteena on, että puistoverkosta saataisiin perustetun Iso-Syötteen retkeilyalueen 36105: sekä biologisesti että maantieteellisesti mah- (340/1985) pohjoisosasta sekä kahdeksasta 36106: dollisimman edustava. Perustettavaksi ehdo- valtioneuvoston 27 päivänä kesäkuuta 1996 36107: tetun Syötteen kansallispuiston alueella si- hyväksymään vanhojen metsien suojeluohjel- 36108: jaitsee hyvin laaja runsasmetsäinen, osin maan kuuluvasta alueesta. Nämä ovat Posion 36109: korkean alueen metsistä koostuva vanhojen kunnassa sijaitsevat Suvantovaaran ja Lo- 36110: metsien ketju. Alue on laajuutensa ja moni- mavaaran alueet, Pudasjärven kunnassa si- 36111: puolisen luontotyyppijakaumansa vuoksi yk- jaitsevat Kouvanvaaran, Isovaaran, Torasleh- 36112: si Pohjois-Pohjanmaan tärkeimmistä met- don, Teerivaaran ja Iso-Viitavaaran alueet, 36113: siensuojelualueista. sekä Taivalkosken kunnassa sijaitsevat 36114: Perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston Kumpujenselän, Latva-Korte-Kärppävaaran 36115: alue koostuu 17 päivänä tammikuuta 1991 ja Salmitunturin alueet. Lisäksi ehdotettuun 36116: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaa- kansallispuistoon sisältyisivät Taivalkosken 36117: ran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luon- ja Pudasjärven kunnan rajan molemmin puo- 36118: 36119: 36120: 2923l8V 36121: 2 HE 196/1999 vp 36122: 36123: Iin sijaitseva Maaselän alue sekä Taivalkos- vaksi ehdotetun kansallispuiston laajin osa. 36124: ken kunnassa sijaitseva Pyhityksen aarni- Se muodostuu helminauhamaisesti toisiinsa 36125: alue. liittyvistä Päätuoreen - Selkävaaran alueesta, 36126: Perustettavaksi ehdotettu kansallispuisto on Raatevaaran, Isovaaran ja Jaaskamonvaaran 36127: neljässä laajassa, lajistollisesti ja maan- alueista, Kouvanvaaran - Kumpujenselän 36128: käytöllisesti erilaisessa, toisiaan täydentäväs- alueesta sekä Suvantovaaran - Lomavaaran 36129: sä lohkossa, jotka ovat Latva-Korte-Kärppä- alueesta. 36130: vaara, Maaselkä, Salmitunturi ja Syöte. Eri Syötteen alueen eteläisin osa on Teerivaa- 36131: osa-alueet muodostavat alueen hoidon ja ra, joka on lso-Syötteen matkailukeskuksen 36132: käytön kannalta riittävän yhtenäisen alueko- välittömässä läheisyydessä oleva, hyvin 36133: konaisuuden. luonnontilaistunut ja lehtipuuvaltainen van- 36134: Latva-Korte-Kärppävaaran alue on kuusi- ha, järeä ja vaihteleva vaaranrinnekuusikko. 36135: valtaista lakimetsää. Alueen itäosassa on Alueen lajistoon kuuluvat muun muassa lii- 36136: luontaisesti kehittyneitä lehtipuuvaltaisia to-orava ja raidantuoksukääpä. 36137: metsiköitä, joissa haavan osuus on merkittä- Teerivaaran pohjoispuolella on Iso-Syöt- 36138: vä. Tällaisia pioneeripuuvaltaisia metsiköitä teen retkeilyalueeseen kuulunut Päätuoreen - 36139: ei esiinny muilla Pohjanmaan vanhojen met- Selkävaaran alue sekä samaan koko- 36140: sien alueella. Alueella esiintyy useita vanhan naisuuteen kuuluva Iso-Viitavaara. Alue on 36141: metsän lajeja kuten haavanarinakääpä, rie- pääosin lakikuusikkoa. Luonnontilaiset met- 36142: konkääpä ja lumokääpä. sätuppaat, haaparyhmät ja lähteet monipuo- 36143: Maaselän alueeseen kuuluvat Olkimaan listavat alueen elinympäristöjä. Tähän aluee- 36144: aarnialue sekä edellä mainittuun valtioneu- seen kuuluva Ahmakallio on merkittävä kal- 36145: voston vanhojen metsien suojeluohjelmaan lioalue, jolla kasvaa useita uhanalaisia sam- 36146: sisältyvät Kärryvaaran, Särkiperän, Tunturi- mallajeja, kuten etelänuurresammal ja poh- 36147: vaaran ja Pitämävaaran alueet. Alue on janvaskisammaL Näyttävät niukkaravinteiset 36148: puustoltaan lakikuusikkoa, mutta Särkiperän, ja luonnontilaiset yli 300 metrin kor- 36149: Kärryvaaran ja Tunturivaaran lakimänniköt keudessa sijaitsevat rinnesuot kuten Latva- 36150: sekä Säkkisenlampien harjumänniköt tuovat lamminsuo, Sotisuo ja Matosuo edustavat 36151: varsin erikoisen lisän alueeseen. Olkimaan - vanhaa niittykulttuurimaisemaa. Iso-Viita- 36152: Portinkurun alueella kasvaa useita uhanalai- vaaran alue on perustettavaksi ehdotetun 36153: sia lajeja kuten erittäin uhanalainen ete- kansallispuiston arvokkaimpia vanhan met- 36154: länuurresammaL sän kohteita. Se on kuusivaltaista järeää van- 36155: Salmitunturin alue muodostaa yhdessä haa metsää, jossa lehtipuuston osuus on huo- 36156: Mainuanlehdon - Kumpulamminvaaran aar- mattava. Alueella esiintyy uhanalainen sit- 36157: nialueen kanssa laajan, yli 5000 hehtaarin ruunakääpä. 36158: erämaisen metsäkokonaisuuden. Alue on Edelliseen alueeseen liittyy pohjoispuolella 36159: pääosin harsintahakattua lakikuusikkoa, joka Raatevaaran, Isovaaran ja Jaaskamonvaaran 36160: on kuitenkin paikoin tiheää ja aarniomaista. alue, joka muodostaa perustettavaksi ehdote- 36161: Luonnontilaisimmat osat ovat pienilmastol- tun kansallispuiston alueen eheimmän erä- 36162: taan erityisen kosteita, mitä osoittaa raidan- maisen kokonaisuuden. Alueen metsät ovat 36163: keuhkojäkälän ja nahkajäkälien esiintyminen \)ääosin lakialueen kuusikoita. Tämän vaara- 36164: puiden rungoilla. Lehtipuusto on järeää ja Jakson maisemakuvassa vuorottelevat loiva- 36165: muodostaa paikoin valtapuuston. Vanhoja piirteiset kuusikkovaarat, avoimet rinnesuot 36166: haapoja ja raitoja on runsaasti, mikä on kos- ja tiheät, osin rehevät puronotkot. Isovaaran 36167: tean pienilmaston ohella tärkeä ominaisuus ja Jaaskamonvaaran alueella sijaitsee perus- 36168: uhanalaisen ja harvinaisen jäkälälajiston tettavan kansallispuiston arvokkain vanhan 36169: esiintymiselle. Lisäksi alueella on lettoja, metsän alue, jossa on runsaasti lehtipuustoa. 36170: lehtoja, lehtokorpia ja lähteikköjä. Uhan- Tällä alueella on myös koko Syötteen alueen 36171: alaisista ja silmälläpidettävistä lajeista alu- merkittävin haavanarinakääpäkeskittymä. 36172: eella esiintyy muun muassa röyhelökääpä, Alueella esiintyy valtakunnallisesti uhanalai- 36173: hentohaprakääpä, raidantuoksukääpä ja loh- sia lajeja kuten lettosara, lettorikko sekä ruu- 36174: kokääpä. tusammaL 36175: Salmitunturin alueeseen liittyy koillisessa Syötteen alue jatkuu yhtenäisenä Kouvan- 36176: Pyhityksen alue, joka on Metsähallituksen vaaran - Kumpujenselän alueena. Kouvan~ 36177: päätöksellä perustettu aarnialueeksi. vaara on vaarakuusikkoa, jossa on runsasleh- 36178: Syötteen aluekokonaisuus on perustetta- tipuustoisia osia. Haapa on pääosin järeää ja 36179: HE 196/1999 vp 3 36180: 36181: sitä on paikoin runsaasti. Aluetta monipuo- tut kansallispuiston erityiset perustamisedel- 36182: listavat lähteet ja lehtokorvet, joissa kasvaa lytykset. 36183: muun muassa pohjansinivalvattia. Kumpu- Alueella on merkittävä virkistyksellinen 36184: jenselkä on pääosin korkeaa aluetta oleva merkitys myös paikalliselle väestölle. Valti- 36185: kuusivaltainen vaara-alue. Vaaran rinteillä on omistamilla perustettavan kansallispuiston 36186: esiintyy paikoin rehevyyttä kuten lehtomais- vesialueilla saa onkia ja piikkiä, viehekalas- 36187: ta kangasta ja tihkupintoja. taa yhdellä vavalla, kelalla ja vieheellä sekä 36188: Kouvanvaaran - Kumpujenselän alueeseen kalastaa muutoinkin Metsähallituksen luval- 36189: liittyy pohjoisessa Suvantovaaran - Loma- la. Paikallisilla asukkailla on perustettavan 36190: vaaran alue. Sen metsät ovat luonnontilaisia, kansallispuiston alueella metsästyslain 36191: korkeille alueille tyypillisiä, suhteellisen har- (61511993) 8 §:n mukaisesti vapaa oikeus 36192: voja ja kitupuustoisia kuusikoita. Pienilmas- metsästää kotikunnassaan valtion omistamil- 36193: toltaan suotuisat ja lehtipuustoiset vanhan la alueilla. Alue on tärkeä myös marjastus- 36194: metsän ytimet sijoittuvat pääosin alavamman ja sienestysalueena. 36195: alueen metsiin. Alueeseen sisältyy palorefu- Alueella on merkitystä paikallisille elinkei- 36196: gioiden ohella myös täysin luonnontilaista noille. Alueella harjoittavat poronhoitoa Li- 36197: metsää. Alueella tavataan uhanalainen rai- von, Pintamon, Posion Livon ja Taivalkos- 36198: dantuoksukääpä. ken paliskunnat. Porotaloudelle alueen vaa- 36199: Perustettavaksi ehdotettu kansallispuisto rakuusikot ovat varsin tärkeitä talvilaidun- 36200: kuuluu Pohjois-Pohjanmaan aapasuovyöhyk- alueita. Lisäksi Ahmakallion alueella on 36201: keeseen. Neljäsosa alueen pinta-alasta on aventuriinikvartsiittia, jota käytetään koru- 36202: suota. Muihin Pohjois-Pohjanmaan aapasoi- kivien valmistukseen. Käyttö on pienimuo- 36203: hin verrattuna alueen suot ovat pienialaisia toista, mutta sillä on merkitystä alueen mat- 36204: ja pirstaleisia. Lakisuot ovat tunnusomaisia kailun kannalta. 36205: alueelle. Lisäksi alueella on huomattavan 36206: paljon rinnesoita, joita esiintyy yleisemmin 2. Esityksen vaikutukset 36207: vain Kainuun ja Koillismaan vaara-alueella. 36208: Kansallispuiston eläimistä on monipuoli- 2.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset 36209: nen. Pesimälinnustoon kuuluvat muun muas- 36210: sa maakotka, merikotka, kuukkeli, lapintiai- Perustettavaksi ehdotetun Syötteen kansal- 36211: nen, metso, palokärki sekä idänuunilintu. lispuiston 29 400 hehtaarin kokonaisalasta 36212: Nisäkkäistä alueella esiintyy liito-orava, kar- on metsämaata 18 270 hehtaaria, kitu- ja 36213: hu, ahma, ilves, susi ja saukko. Alueella vir- joutomaata 11 000 hehtaaria, muuta maata 36214: taavissa puroissa elää purotaimen. 10 hehtaaria sekä vesialueita 120 hehtaaria. 36215: Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetun kan- Perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston 36216: sallispuiston alue täyttää luonnonsuojelulain alueet ovat pääosin vanhaa valtion maata. 36217: (1096/1996) 10 §:n 2 momentissa luetellut Luonnonsuojelutarkoituksiin maata on han- 36218: luonnonsuojelualueen yleiset perustamisedel- kittu vasta noin 250 hehtaaria. Varoja han- 36219: lytykset. kintoihin on kulunut yhteensä noin 550 000 36220: Perustettavan kansallispuiston alueet ovat markkaa. Kansallispuistoa sisään jää yhteen- 36221: valtion omistuksessa ja puiston pinta-ala on sä noin 670 hehtaaria yksityisomistuksessa 36222: yli 1 000 hehtaaria. Perustettavalla kansal- olevia maa-alueita, jotka on tarkoitus jatkos- 36223: lispuistolla on merkitystä sekä yleisenä luon- sa hankkia valtiolle ensisijaisesti vapaaeh- 36224: nonnähtävyytenä että luonnontuntemuksen toisin kaupoin tai maanvaihdoin. Jatkohan- 36225: lisäämisen ja yleisen luonnonharrastuksen kinnat tehdään vuotuisten määrärahojen ja 36226: kannalta. Alue sijaitsee Syötteen matkailu- muiden toteuttamiskeinojen puitteissa. 36227: keskusten välittömässä läheisyydessä. Alu- Kansallispuiston hoitoon, yleisöpalvelujen 36228: eella käy vuosittain 250 000 - 300 000 mat- rakentamiseen ja alueen valvontaan käyte- 36229: kailijaa. Heitä varten on rakennettu pääosin tään valtion talousarviossa luonnonsuojelu- 36230: kansallispuistoon sisältyvälle Iso-Syötteen alueiden hoitoon vuosittain osoitettuja mää- 36231: retkeilyalueelle polku- ja hiihtolatuverkosto rärahoja. Kansallispuiston toiminnan suun- 36232: taukopaikkoineen. Alueen keskellä on mat- nittelun, luonnonhoidon, opastuksen ja pal- 36233: kailijoiden käytössä oleva Ahmatuvan autio- veluiden ylläpidon kustannukset ovat vuosit- 36234: ja varaustupa. Palveluja käyttää noin 20 000 tain noin 500 000 - 1 500 000 markkaa riip- 36235: retkeilyhiihtäjää vuosittain. Alue täyttää si- puen valittavasta kehittämistasosta. Tällä 36236: ten myös luonnonsuojelulain 11 §:ssä maini- hetkellä Iso-Syötteen retkeilyalueen ja Jaas- 36237: 4 HE 196/1999 vp 36238: 36239: kamonvaaran suojelualueen hoitoon, opas- on asia vastaavasti alueen rauhoitusmää- 36240: tukseen ja ylläpitoon on osoitettu vuosittain räysten muuttamista koskevan harkinnan 36241: noin 500 000 markan määräraha. Kansallis- ohella käsiteltävä luonnonsuojelulain 65 ja 36242: puiston kiinteistönmuodostamiskuluiksi on 66 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen. 36243: Metsähallitus arvioinut noin 700 000 mark- 36244: kaa. Kansallispuiston perustamisen valtionta- 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 36245: loudelliset vaikutukset ovat kuitenkin verra- 36246: ten vähäiset. Perustettavaksi ehdotetun Syötteen kansal- 36247: Luonnonmetsien suojelun ja muiden maan- lispuiston alueet ovat Metsähallituksen hal- 36248: käyttötarpeiden yhteensovittamiseen Syöt- linnassa. Kansallispuiston perustamisella ei 36249: teen alueella on saatu Euroopan unionin ole huomattavia organisatorisia vaikutuksia. 36250: neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1973/92 Kansallispuiston hoitoa ja yleisöpalvelujen 36251: perustetun ympäristöalan rahoitusvälineen kehittämistä varten on luonnonsuojelulain 19 36252: (LIFE) mukaista tukea noin yhdeksän mil- §:n perusteella laadittava hoito- ja käyt- 36253: joonaa markkaa. tösuunnitelma. Puiston retkeilypalvelujen, 36254: Kansallispuiston perustamisella on vaiku- opastuksen ja luonnonhoidon tarve ja laajuus 36255: tuksia myös kunnallistaloudellisesti alueen selvitetään yksityiskohtaisesti tässä yh- 36256: matkailullisen merkityksen vuoksi. Ennen teydessä. Opaspalveluiden avulla retkeilyä 36257: kansallispuiston perustamista Syötteen alu- voidaan myös ohjata siten, ettei kansallis- 36258: een matkailutulot ovat olleet vuosittain noin puiston luonnolle ei aiheudu haittavaikutuk- 36259: 40- 60 miljoonaa markkaa. Seuraavan kym- sia. 36260: menen vuoden aikana erityisesti kansainväli- Edellä mainittujen kansallispuiston suun- 36261: sen matkailun odotetaan lisääntyvän kansal- nittelu- ja hoitotöiden työllistävä vaikutus on 36262: lispuiston perustamisen myötä. Matkailutu- valittavasta opastuksen ja rakenteiden tasosta 36263: lon odotetaan tämän johdosta kaksinkertais- riippuen vuosittain 3 - 5 henkilötyövuotta. 36264: tuvan Syötteen alueella. 36265: Matkailullinen toiminta kansallispuiston 3. Asian valmistelu 36266: läheisyydessä ja sen alueella ei ole ristirii- 36267: dassa alueen suojelutavoitteiden kanssa. Ta- Kansallispuistokomitea esitti mietinnössään 36268: voitteena on luoda kansallispuistosta alue, (komiteanmietintö 1976: 88) Iso-Syötteen - 36269: johon kestävä ja ympäristöä säästävä retkei- Raatevaaran lähes 17 000 hehtaarin laajuisen 36270: ly- ja virkistyskäyttö sekä matkailutoiminta alueen perustamista kansallispuistoksi. Alue 36271: voivat suojeluarvoja vaarantamatta pitkäjän- ei kuitenkaan sisältynyt valtioneuvoston 24 36272: teisesti tukeutua. päivänä helmikuuta 1978 tekemään periaate- 36273: Maaselän alueella on olemassa havaintoja päätökseen maamme kansallispuistoverkon 36274: kupari-, nikkeli- ja platinametallirikkaista kehittämisestä. 36275: sulfidijuonista. Alueen malmikriittisyys ja Kansallispuistokomitean mietinnössä ehdo- 36276: siihen liittyvä mahdollinen kaivostoiminta tettuun Iso-Syötteen - Raatevaaran kansallis- 36277: voivat merkitä mahdollisuutta alueen työlli- puistoon kuuluvista alueista Jaaskamonvaara 36278: syyden ja elinkeinotoiminnan kehittämiselle. on perustettu luonnonsuojelualueeksi vuonna 36279: Mikäli kaivoksen perustaminen tulisi ajan- 1991 lailla Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaas- 36280: kohtaiseksi, on asia alueen rauhoitusmää- kamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pits- 36281: räysten muuttamista koskevan harkinnan loman luonnonsuojelualueista. Jaaskamon- 36282: ohella käsiteltävä luonnonsuojelulain 65 ja vaaran luonnonsuojelualueen pinta-ala on 36283: 66 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen, noin 5 500 hehtaaria. Lisäksi valtioneuvos- 36284: koska alue sisältyy valtioneuvoston päätök- ton päätöksellä 28 päivänä maaliskuuta 1985 36285: seen Natura 2000 -verkostoon ehdotettavista perustettu Iso-Syötteen retkeilyalue sisältyi 36286: alueista. kansallispuistokomitean ehdottamaan kansal- 36287: Asian valmistelussa on noussut esille lispuistoon. Iso-Syötteen retkeilyalueen pin- 36288: suunnitelma tieyhteyden rakentamisesta ta-ala on noin 4 530 hehtaaria. 36289: Kouvalta Syötekylään olemassa olevia tien- Metsäalueista Suvantovaara ja Lomavaara, 36290: pohjia noudattaen. Tieyhteydellä on merki- Kouvanvaara, Isovaara, Toraslehto, Teeri- 36291: tystä sekä paikallisille asukkaille että mat- vaara, Iso-Viitavaara, Kumpujenselkä, Latva- 36292: kailuyrittäjille. Jos se ei kuitenkaan ole Korte-Kärppävaara sekä Salmitunturi kuu- 36293: opastustoiminnan kannalta tarpeellinen tie, luvat valtioneuvoston 27 päivänä kesäkuuta 36294: mutta yleinen etu vaatii tien rakentamista, 1996 hyväksymään vanhojen metsien suoje- 36295: HE 196/1999 vp 5 36296: 36297: luohjelmaan. Kansallispuiston perustamisella ympäristökeskukselta, Metsähallitukselta, 36298: toteutetaan valtioneuvoston periaatepäätös Posion kunnalta, Pudasjärven kunnalta sekä 36299: niiden osalta. Taivalkosken kunnalta. Lausuntojen pyytä- 36300: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluvat misen jälkeen ehdotukseen on tehty pieniä 36301: alueet sisältyvät Pyhityksen aarnialuetta sekä tarkistuksia, joilla kansallispuiston rajausta 36302: eräitä pieniä rajaustarkistuksia lukuun otta- on yhtenäistetty alueen hoidon ja käytön 36303: matta valtioneuvoston 20 päivänä elokuuta edellyttämällä tavalla, sekä tarkistuksia kiin- 36304: 1998 tekemään päätökseen Suomen ehdotuk- teistönmuodostustoimituksen yksinkertaista- 36305: sesta luontotyyppien sekä luonnonvaraisen IDiseksi ja siitä aiheutuvien kulujen minimoi- 36306: eläimistön ja kasviston suojelusta annetun miseksi. 36307: neuvoston direktiivin 92/43/ETY 3 artiklassa 36308: tarkoitettuun Natura 2000 -verkostoon. Val- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 36309: tioneuvoston päätöksen mukaan näiden alu- seikkoja 36310: eiden suojelun toteuttamistapana on luon- 36311: nonsuojelualueen perustaminen ja niiden Osa perustettavasta kansallispuistosta sisäl- 36312: suojelu toteutetaan kansallispuiston perusta- tyy valtioneuvoston päätöksellä 28 päivänä 36313: misella. maaliskuuta 1985 perustettuun Iso-Syötteen 36314: Syötteen alueen kehittämistä on suunnitel- retkeilyalueeseen. Lain voimaantulon yh- 36315: lut Metsähallituksen johdolla toiminut työ- teydessä on tarkoitus muuttaa valtioneuvos- 36316: ryhmä, joka koostui Posion, Pudasjärven ja ton päätöstä Iso-Syötteen retkeilyalueesta 36317: Taivalkosken kuntien, Pohjois-Pohjanmaan siten, että kansallispuistoon sisältyvä noin 36318: ympäristökeskuksen, Pohjois-Pohjanmaan 3 380 hehtaarin suuruinen alue poistetaan 36319: liiton, Lapin liiton, Metsähallituksen sekä retkeilyalueesta. Jäljelle jäävän retkeilyalu- 36320: paikallisten matkailuelinkeinonharjoittajien een pinta-ala on nom 1 142 hehtaaria. Ret- 36321: edustajista. Työryhmä jätti ympäristöminis- keilyalue sisältyy valtioneuvoston päätök- 36322: teriölle ehdotuksensa Iso-Syötteen - Salmi- seen Natura 2000 -verkostoon ehdotetuista 36323: tunturin kansallispuistosta 11 päivänä alueista. Vaitioneuvoston päätöksen mukaan 36324: helmikuuta 1998. alueen suojelun toteuttamistapana on ulkoi- 36325: Ehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi- lulain (606/1973) mukainen retkeilyalue. 36326: keusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä, Retkeilyalue on tärkeä perustettavaksi ehdo- 36327: maa- ja metsätalousministeriöltä, Pohjois- tetun kansallispuiston kannalta tehokkaassa 36328: Pohjanmaan liitolta, Lapin liitolta, Pohjois- matkailukäytössä olevan alueen ja kansallis- 36329: Pohjanmaan ympäristökeskukselta, Lapin puiston alueen väliin jäävänä toiminnallisena 36330: vaihettumisalueena. 36331: 36332: 36333: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 36334: 1. Lakiehdotusten perustelut viitattavaksi luonnonsuojelulakiin, jonka 36335: kansallispuistoa koskevat säännökset, kuten 36336: 1.1. Laki Syötteen kansallispuistosta rauhoitussäännökset, tulisivat lähes sellaisi- 36337: naan sovellettaviksi perustettavassa kansal- 36338: 1 §.Kansallispuiston perustaminen. Pykä- lispuistossa. 36339: lässä säädettäisiin luonnonsuojelulain 11 §:n Luonnonsuojeluasetuksen (160/1997) 7 §:n 36340: mukaisen Syötteen kansallispuiston perus- mukaan valtion omistamat luonnonsuojelu- 36341: tamisesta ja perustamistarkoituksesta. alueet ovat Metsähallituksen hallinnassa, 36342: 2 §. Sijainti ja rajat. Pykälässä säädet- jollei aluetta muodostettaessa toisin säädetä 36343: täisiin, että kansallispuisto perustetaan Po- tai päätetä. Koska Syötteen kansallispuiston 36344: sion, Pudasjärven ja Taivalkosken kuntiin on tarkoitus olla Metsähallituksen hallinnas- 36345: valtion omistamille alueille. Kansallispuiston sa, ei tästä tarvitse erikseen säätää. 36346: rajat on merkitty esityksen liitteenä olevaan 4 §. Tarkemmat säännökset. Säännöksen 36347: karttaan. mukaan asetuksella annetaan tarvittaessa 36348: 3 §. Viittaussäännös. Pykälässä ehdotetaan tarkempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta. 36349: 6 HE 196/1999 vp 36350: 36351: 1.2. Laki Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaas- eella on tarpeen, jotta voidaan välttää vaara- 36352: kamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja ja ristiriitatilanteet metsästäjien ja kansallis- 36353: Pitsloman luonnonsuojelualueista puiston muiden käyttäjien, kuten retkeilijöi- 36354: den välillä. 36355: Syötteen kansallispuiston perustamisen yh- Samanaikaisesti kun eduskunta käsitteli 36356: teydessä ehdotetaan muutettavaksi Jonkerin- hallituksen esitystä luonnonsuojelulainsää- 36357: salon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, dännön uudistamiseksi (HE 79/1996 vp) oli 36358: Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnon- eduskunnassa vireillä lakialoite (LA 4/1995) 36359: suojelualueista annettua lakia. Lailla peruste- kalastuslain (286/1982) muuttamisesta siten, 36360: tuista luonnonsuojelualueista Jaaskamonvaa- että viehekalastus rinnastettaisiin onkimiseen 36361: ra sisältyy ehdotettuun kansallispuistoon. ja pilkkimiseen, kuitenkin siten, että sen har- 36362: Laista ehdotetaan poistettavaksi viittaukset joittaminen sallittaisiin ilman vesialueen 36363: J aaskamonvaaran luonnonsuojelualueeseen ja omistajan lupaa läänikohtaisella viehekalas- 36364: lain nimike ehdotetaan muutettavaksi lain tusmaksulla. Eduskunta hyväksyi lakiehdo- 36365: sisällön mukaiseksi. Samalla laista ehdote- tuksen 18 päivänä marraskuuta 1996. Luon- 36366: taan poistettavaksi viittaukset alueiden rajan- nonsuojelulain 14 §:n mukaan vain onkimi- 36367: käyntiin ja rajojen merkitsemiseen, joita kos- nen ja pilkkiminen ovat sallittuja kansallis- 36368: kevat säännökset sisältyvät nykyisin puistossa. Koska viehekalastus ei ole ristirii- 36369: luonnonsuojelulakiin. dassa perustettavaksi ehdotetun kansallis- 36370: puiston perustamistarkoituksen kanssa, on 36371: 2. Tarkemmat säännökset ja asetuksella tarkoitus sallia myös viehekalas- 36372: määräykset tuksen harjoittaminen kansallispuistossa ka- 36373: lastuslain 8 §:n 1 momentin mukaisesti. 36374: Luonnonsuojelulain 16 §:n mukaan voi- Asetuksella on tarkoitus sallia myös koru- 36375: daan asetuksella säätää tietyistä aluekohtai- kivien pienimuotoinen keräily järjestyssään- 36376: sista poikkeuksista kansallispuiston rauhoi- nössä osoitettavalta alueelta eli Ahmakallion 36377: tussäännöksiin. Syötteen kansallispuiston alueelta. Metsähallituksen luvalla voitaisiin 36378: perustamiseen liittyen on tarkoitus antaa ase- korukiviä kerätä ja kuljettaa myös korujen 36379: tus, jolla sallittaisiin paikallisille asukkaille valmistamista varten pienimuotoiseen elin- 36380: metsästys kansallispuiston alueella metsäs- keinotoimintaan liittyen. 36381: tyslain 8 §:n mukaisesti. Lisäksi hirvenmet- Kansallispuiston hoito- ja käyttösuunnitel- 36382: sästys sallittaisiin myös paikallisten rekiste- massa annetaan tarkemmat määräykset, jotka 36383: röityjen metsästysseurojen jäsenille, vaikka liittyvät kansallispuiston läpikulkua varten 36384: he eivät asuisi pysyvästi paikkakunnalla. tarvittavien moottorikeikkailureittien sijoitta- 36385: Metsästys olisi kuitenkin kokonaan kiellettyä miseen sekä ohjattujen, luontoelämyksiä tar- 36386: Iso-Syötteen matkailukeskuksen ja Iso-Syöt- joavien retkien järjestämiseen. 36387: teen retkeilyalueen läheisyydessä sijaitseval- 36388: la Päätuoreen - Selkävaaran alueella, joka 3. Voimaantulo 36389: pohjoisessa rajautuu Lomaojaan. Kansallis- 36390: puistoon rakennettavat palveluvarustukset on Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol- 36391: tarkoitus pääosin keskittää kyseiselle alueel- lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk- 36392: le, jonne on tarkoitus myös ohjata pääosa sytty ja vahvistettu. 36393: kansallispuiston alueella kävijöistä. Alueella 36394: jo olemassa olevaa polku- ja hiihtolatuver- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 36395: kostoa käyttää alueeseen tutustumiseen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat la- 36396: suuri määrä retkeilijöitä. Metsästyskielto alu kiehdotukset: 36397: HE 196/1999 vp 7 36398: 36399: 36400: 1. 36401: 36402: Laki 36403: Syötteen kansallispuistosta 36404: 36405: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36406: 36407: 1§ 3§ 36408: Kansallispuiston perustaminen V iittaussäännös 36409: Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja suoluon- Kansallispuistosta on muilta osin voimas- 36410: non luonnontilaisina ja erämaisina säilynei- sa, mitä luonnonsuojelulaissa kansallispuis- 36411: den osien suojelemiseksi, yleiseksi luonnon toista säädetään lukuun ottamatta 14 §:n 1 36412: nähtävyydeksi sekä retkeilyä, opetusta ja tut- momentin 8 kohtaa. 36413: kimusta varten perustetaan luonnonsuojelu- 36414: lain (1096/1996) mukainen Syötteen kansal- 4§ 36415: lispuisto. 36416: Tarkemmat säännökset 36417: 2 § 36418: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 36419: Sijainti ja rajat töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 36420: Syötteen kansallispuistoon kuuluu noin 5§ 36421: 29 400 hehtaaria valtion omistamia alueita, 36422: jotka sijaitsevat Posion, Pudasjärven ja Tai- Voimaantulo 36423: valkosken kunnissa. Kansallispuiston rajat 36424: on merkitty punaisella viivalla tämän lain Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 36425: liitteenä olevaan karttaan. 2000. 36426: 8 HE 196/1999 vp 36427: HE 196/1999 vp 9 36428: 36429: 2. 36430: Laki 36431: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman 36432: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttamisesta 36433: 36434: 36435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36436: kumotaan Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman 36437: luonnonsuojelualueista 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (135/1991) 2 §:n 3 ja 7 36438: momentti sekä 36439: muutetaan lain nimike, 1 § ja 2 §:n 6 momentti seuraavasti: 36440: 36441: 36442: Laki 36443: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista 36444: 36445: 36446: 36447: 1§ nantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualu- 36448: eet 36449: Luonnonsuojelualueiden perustamistarkoitus 2 § 36450: 36451: Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja Luonnonsuojelualueiden sijainti ja rajat 36452: suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina 36453: säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä- 36454: ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnan- 36455: muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueiden 36456: sekä Puolangan, Posion ja Kittilän kunnissa rajat on merkitty tämän lain liitteinä oleviin 36457: omistamille alueille luonnonsuojelulain karttoihin. 36458: (1 096/1996) mukaisiksi luonnonsuojelualu- 36459: eiksi Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrin- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 36460: 2000. 36461: 36462: 36463: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999 36464: 36465: 36466: Tasavallan Presidentti 36467: 36468: 36469: 36470: 36471: MARTTI AHTISAARI 36472: 36473: 36474: 36475: Ympäristöministeri Satu Hassi 36476: 36477: 36478: 36479: 36480: 292318V 36481: 10 HE 196/1999 vp 36482: 36483: 36484: 36485: 36486: LIITE 1 JONKERINSALON LUONNONSUOJELUALUE 36487: Kuhmo 36488: 432407 432408 36489: HE 196/1999 vp 11 36490: 36491: 36492: 36493: 36494: LllTE2 SllKAVAARAN LUONNONSUOJELUALUE 36495: Puolanka 36496: 353301 353302 36497: 12 HE 196/1999 vp 36498: 36499: 36500: 36501: 36502: LIITE 3 MUSTANRINNANTUNTURIN LUONNONSUOJELUALUE 36503: Posio 36504: 363111 36505: HE 196/1999 vp 13 36506: 36507: 36508: 36509: 36510: LIITE 4 36511: 14 HE 196/1999 vp 36512: 36513: 36514: Liite 1 36515: 36516: Laki 36517: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman 36518: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttamisesta 36519: 36520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 36521: kumotaan Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman 36522: luonnonsuojelualueista 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (135/1991) 2 §:n 3 ja 7 36523: momentti sekä 36524: muutetaan lain nimike, 1 §ja 2 §:n 6 momentti seuraavasti: 36525: 36526: 36527: Laki 36528: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista 36529: 36530: Voimassa oleva laki Ehdotus 36531: 1§ 36532: Luonnonsuojelualueiden perustamistarkoitus 36533: Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja 36534: suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina 36535: säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä- säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä- 36536: ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten 36537: muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa 36538: sekä Puolangan, Pudasjärven, Taivalkosken, sekä Puolangan, Posion ja Kittilän kunnissa 36539: Posion ja Kittilän kunnissa omistamille alu- omistamille alueille luonnonsuojelulain 36540: eille luonnonsuojelulain (71123) mukaisiksi (1 096/1996) mukaisiksi luonnonsuojelualu- 36541: erityisiksi suojelualueiksi Jonkerinsalon, Sii- eiksi Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrin- 36542: kavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnan- nantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualu- 36543: tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueet eet 36544: 2§ 36545: 36546: Luonnonsuojelualueiden sijainti ja rajat 36547: 36548: Pudasjärven ja Taivalkosken kunnissa ole- (3 mom. kumotaan) 36549: van Jaaskamonvaaran luonnonsuojelualueen 36550: pinta-ala on noin 5 530 hehtaaria. 36551: 36552: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaa- Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnan- 36553: ran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luon- tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueiden 36554: nonsuojelualueiden rajat on merkitty tämän rajat on merkitty tämän lain liitteinä oleviin 36555: lain liitteinä oleviin karttoihin. Luonnon- karttoihin. 36556: suojelualueiden rajat on määrättävä noudat- 36557: tamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa 36558: HE 196/1999 vp 15 36559: 36560: Voimassa oleva laki Ehdotus 36561: 36562: (604!51) on säiidetty rajankäynnistä. 36563: 36564: 36565: Luonnonsuojelualueet on merkittävä maas- (7 mom. kumotaan) 36566: toon siten, että riittävä määrä aluetta osoitta- 36567: via tunnusmerkkejä sijoitetaan luonnonsuoje- 36568: lualueille kuuluville maa-alueille. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 36569: 2000. 36570: 16 HE 196/1999 vp 36571: 36572: 36573: 36574: 36575: Liite 2 36576: 36577: 36578: 36579: Asetus 36580: Syötteen kansallispuistosta 36581: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun luonnon- 36582: suojelulain (1096/1996) 16 §:n nojalla: 36583: 36584: 1§ tamistarkoitusta vaarantamatta keräillä koru- 36585: kiviä vähäisessä määrin. 36586: Sallitut toimet 36587: 2§ 36588: Paikalliset asukkaat saavat metsästää Syöt- 36589: teen kansallispuiston alueella metsästyslain Metsähallituksen luvalla sallitut toimet 36590: (61511993) 8 §:n mukaisesti. Kansal- 36591: lispuiston alueella saavat myös muut paikal- Syötteen kansallispuiston alueelta voidaan 36592: lisiin metsästysseuroihin kuuluvat henkilöt kansallispuiston perustamistarkoitusta vaa- 36593: metsästää hirveä. Metsästys on kansallispuis- rantamatta Metsähallituksen luvalla kerätä ja 36594: tossa kuitenkin kokonaan kielletty Lomaojan kuljettaa korukiviä korujen valmistusta var- 36595: eteläpuolisella Päätuoreen - Selkävaaran alu- ten. 36596: eella. 36597: Kansallispuistossa saa harjoittaa vieheka- 3§ 36598: lastusta kalastuslain (286/1982) 8 §:n 1 mo- 36599: mentin mukaisesti. Voimaantulo 36600: Kansallispuiston järjestyssäännössä osoite- 36601: tulta alueelta voidaan kansallispuiston perus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta 36602: 2000. 36603: HE 196/1999 vp 17 36604: 36605: Liite 3 36606: 36607: 36608: 36609: 36610: V aitioneuvoston päätös 36611: lso-Syötteen retkeilyalueen rajauksen muuttamisesta 36612: 36613: Valtioneuvosto on ympäristöministeriön esittelystä päättänyt: 36614: 36615: 1§ alue, jonka rajat on merkitty liitteenä ole- 36616: Maaliskuun 28 päivänä 1985 annetulla vaan karttaan. 36617: valtioneuvoston päätöksellä perustetun Iso- 36618: Syötteen retkeilyalueen rajaosta muutetaan 2 § 36619: siten, että retkeilyalueesta poistetaan noin 3 Tämä päätös tulee voimaan päivänä kuuta 36620: 380 hehtaarin suuruinen 2000. 36621: 36622: 36623: 36624: 36625: 292318V 36626: HE 197/1999 vp 36627: 36628: 36629: 36630: 36631: Hallituksen esitys Eduskunnalle arpajaislfrlksi ja eräiksi sii- 36632: hen liittyviksi laeiksi 36633: 36634: 36635: 36636: 36637: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36638: 36639: 36640: Esitys sisältää ehdotuksen uudeksi arpa- !istuvien oikeusturvan takaamiseksi, väärin- 36641: jaislaiksi. Lakiesitykseen sisältyvät keskeiset käytösten ja rikosten estämiseksi ja pelaami- 36642: säännökset arpajaisten toimeenpanosta ja toi- sesta aiheutuvien sosiaalisten haittojen 36643: meenpanon valvonnasta, arpajaisten tuotto- vähentämiseksi saisi samaa rahapeliä varten 36644: jen tilittämisestä ja käyttötarkoituksista sekä antaa samaksi ajaksi vain yhden luvan. 36645: tuottojen käytön valvonnasta. Rahapelitoiminnan tuottojen käyttötarkoi- 36646: Lakiin ehdotetaan otettavaksi arpajaisten tukset lueteltaisiin tyhjentävästi laissa. Tava- 36647: toimeenpano-oikeutta koskeva yleissäännös, ra-arpajaisilla, bingopelillä, arvauskilpailuilla 36648: jonka mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna ja tavaravoittoautomaattien käytettävänä pi- 36649: vain yleishyödyllinen yhteisö varojen hank- tämisellä hankitut varat saataisiin käyttää 36650: kimiseksi yleishyödyllisen toiminnan edistä- vain luvassa määrättyyn tarkoitukseen. 36651: miseen. Arpajaisten toimeenpanon valvontaa ehdo- 36652: Arpajaiset määriteltäisiin tyhjentävästi lais- tetaan tehostettavaksi ja valvonnan organi- 36653: sa. Lain soveltamisalaan kuuluisivat kaikki saatioita selkeytettäväksi ja vahvistettavaksi. 36654: sellaiset arpajaiset, joihin osallistutaan vas- Valvonta koskisi kaikkia arpajaisia. 36655: tiketta vastaan ja joissa osallistuja voi saada Eräät elinkeinonharjoittajat ovat voineet 36656: kokonaan tai osittain sattumaan perustuvan pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä 36657: rahanarvoisen voiton. peliautomaatteja ja muita pelilaitteita siten, 36658: Laissa määriteltäisiin tyhjentävästi sallitut että pelaaja on voinut saada voittona tavaraa 36659: arpajaisten toimeenpanomuodot Arpajaisten tai muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin 36660: toimeenpano muulla tavoin olisi rangaista- vaihdettavissa olevia pelimerkkejä. Edelly- 36661: vaa. Arpajaisia ei saisi toimeenpanna siten, tyksenä on ollut, että automaatit ja laitteet 36662: että niihin osallistutaan velaksi tai panttia on hankittu ennen 1 päivää kesäkuuta 1970. 36663: vastaan. Myös tivoleissa ja huvipuistoissa on voitu 36664: Arpajaisten toimeenpano olisi edelleen pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä 36665: pääsäännön mukaan luvanvaraista. Tavara- erilaisia tavaravoittoja antavia peliautomaat- 36666: arpajaisten toimeenpanoon annetussa luvassa teja ja pelilaitteita. Eräille elinkeinonharjoit- 36667: voitaisiin määrätä, että tavara-arpajaisten tajille sekä huvipuistoille ja tivoleille nyt 36668: käytännön toimeenpanosta vastaisi luvan kuuluva oikeus pitää maksua vastaan yleisön 36669: saajan sijasta tavara-arpajaisten käytännön käytettävänä edellä mainittuja peliautomaat- 36670: toimeenpanija. Määräys voitaisiin antaa elin- teja ja pelilaitteita ehdotetaan edelleen säi- 36671: keinon harjoittamisen oikeudesta annetussa lytettäväksi. 36672: laissa tarkoitetulle luonnolliselle henkilölle, Euroopan yhteisön lainsäädäntöön ei sisäl- 36673: yhteisölle tai säätiölle. ly nimenomaisesti arpajaisia koskevia sään- 36674: Rahapelitoimintaa varten luvan antaisi val- nöksiä, vaan arpajaisista säädetään kansalli- 36675: tioneuvosto. Lupa annettaisiin aina määrä- sesti. Lakiehdotuksella ei ole liittymäkohtaa 36676: ajaksi. Rahapelilupa voitaisiin antaa vain Euroopan taloudelliseen yhdentymiseen. 36677: rahapelien toimeenpanoa varten perustetuille Esitykseen sisältyvät myös ehdotukset 36678: yhteisöille laissa määriteltyjen pelien toi- eräiden muiden lakien muuttamisesta. Muu- 36679: meenpanoa varten. Rahapelitoimintaan osal- tosehdotukset johtuvat pääasiassa ehdotet- 36680: 36681: 36682: 292334N 36683: 2 HE 197/1999 vp 36684: 36685: tuun arpajaislakiin sisällytettävistä uusista vuosittain valtion talousarvioon. Tämän 36686: käsitteistä. vuoksi ehdotettujen lakien olisi tultava voi- 36687: Rahapelien tuotot ehdotetaan otettavaksi maan talousarviovuoden alusta. 36688: HE 197/1999 vp 3 36689: 36690: 36691: SISÄLLYSLUETTELO 36692: 36693: 36694: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 36695: 36696: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 36697: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 36698: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 36699: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 36700: 2.1.1. Voimassaolevat säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 36701: 2.1.2. Yksinoikeudella harjoitetut rahapelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 36702: Oy Veikkaus Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 36703: Raha-automaattiyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 36704: Suomen Hippos ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 36705: 2.1.3. Pelitoiminta Ahvenanmaalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 36706: 2.1.4. Laivapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 36707: 2.1.5. Bingopeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 36708: 2.1.6. Tavara-arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 36709: 2.1.7. Yksinoikeuden ulkopuolella tapahtuva tavaravoittoautomaattitoiminta . . . . . . 12 36710: 2.1.8. Muu arpajais- ja pelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36711: Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36712: Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36713: 2.1.9. Suomalaisten pelaamisesta tehdyt tutkimukset ja niiden tulokset . . . . . . . . . . 14 36714: 2.1.10. Arpajaistoiminnan liikevaihto ja tuottojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36715: Rahap~li.~oiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36716: Yletsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36717: Oy Veikkaus Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36718: Raha-automaattiyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 36719: . Suom~n. Hippos ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 36720: Bingotoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 36721: Tavara-arpajaistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 36722: 2.1.11. Arpajaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 36723: Arpajaisverotus valvonnan keinona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 36724: Arpajaisten tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36725: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuottojen käytön valvonta 20 36726: Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36727: Suomen Hippos ry:n tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36728: Bingotoiminnan tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36729: Tavara-arpajaisten tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36730: 2.2. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36731: 2.2.1. Arpajaistoiminnan laajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36732: 2.2.2. Arpajaisten sääntelystä yleensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36733: 2.2.3. Arpajaistoiminta eräissä maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36734: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36735: Norja .................................................... 25 36736: Tanska .................................................. 27 36737: Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 36738: Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 36739: Ranska .................................................. 31 36740: Saksa ................................................... 32 36741: Belgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 36742: Slovenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 36743: 4 HE 197/1999 vp 36744: 36745: Puola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 36746: Unkari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36747: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 36748: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36749: 3.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36750: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36751: 3.2.1. Arpajaisten toimeenpanon peruslinjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36752: 3.2.2. Rahapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36753: 3.2.3. Rahapelitoiminnan tuotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36754: 3.2.4. ArpaJaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36755: 3.2.5. Ongelmapelaamisen tutkimus ja rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 36756: 3.2.6. Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 36757: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 36758: Arvauskilpailut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 36759: Ratkaisusuositus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 36760: Eräät peliautomaatit ja pelilaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 36761: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 36762: 4.1. Vaikutukset yksilöiden ja yhteisöjen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 36763: 4.2. Vaikutukset arpajaisten kaltaisten kilpailujen ja pelien järjestämiseen . . . . . . . . 44 36764: 4.3. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 36765: 4.4. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36766: 4.5. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36767: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36768: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36769: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 36770: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36771: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36772: 6.2. Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36773: 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36774: 6.4. Euroopan yhteisön arpajaistoimintaa koskevat säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36775: 6.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36776: 6.4.2. Arpajaistoimintaa koskeva selvitys ja Euroopan komission toimenpiteet . . . . 49 36777: 6.4.3. Schindler-tapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 36778: 6.4.4. Muita arpajaisiin liittyviä EY:n tuomioistuimen oikeustavauksia . . . . . . . . . . 52 36779: 6.4.5. Euroopan talousalueen ja Euroopan yhteisöjen toimielimissä käsitellyt suoma- 36780: laista arpajaistoimintaa koskevat tapaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 36781: 6.4.6. Valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen sallittavuus ja niiden toiminnalle asetettavat 36782: yleiset edellytykset Euroopan yhteisön kilpailuoikeudessa . . . . . . . . . . . . . . . 56 36783: 6.4. 7. Rahapeliyhteisöille myönnettyjen yksinoikeuksien yhteisöoikeudellinen sallitta- 36784: vuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 36785: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 36786: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 36787: 1.1. Arpajaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 36788: 1 luku. Soveltamisala ja määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 36789: 1 §. Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 36790: 2 §. Arpajaisten määritelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 36791: 3 §. Arpajais~.~-n. toim.~enpanomuotojen määritelmät .................... 62 36792: 4 §.Muut maantelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 36793: 2 luku. Arpajaisia koskevat yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 36794: 5 §. Arpajaisten toimeenpano-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 36795: HE 197/1999 vp 5 36796: 36797: 6 §. Arpajaisten luvanvaraisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 36798: 7 §. Luvan antamisen yleiset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 36799: 8 §.Luvan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 36800: 9 §. Eräiden arpajaisten tuottojen käyttötarkoitussidonnaisuus . . . . . . . . . . . . 72 36801: 10 §. Velaksi toimeenpanon kielto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 36802: 3 luku. Rahapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 36803: 11 §. Rahapelilupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 36804: 12 §. Rahapeliyhteisöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 36805: 13 §. Rahapelilupaan liitettävät ehdot ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 36806: 14 §.Pelisääntöjen sekä raha-automaattien ja pelikasinossa toimeenpanravien peli- 36807: en suurimpien sallittujen pelipanosten vahvistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 36808: 15 §.Pelaamisen estäminen ja kieltäminen pelikasinossa . . . . . . . . . . . . . . . . 80 36809: 16 §. Raha-automaatteja ja kasinopelejä koskevat erityiset säännökset . . . . . . . 82 36810: 4 luku. Rahapelitoiminnan tuotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 36811: 17 §. Tuottojen käyttötarkoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 36812: 18 §. Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 36813: 19 §. Tuottojen tilittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 36814: 20 §. Tuottojen jaosta päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 36815: 21 §. Tuottojen jakamatta jättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 36816: 22 §.Raha-automaattien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan tuottojen 36817: käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 36818: 23 § Tuotoista jaettavien avustusten maksaminen ja käytön valvonta . . . . . . . 91 36819: 24 §. Ohjaus- ja valvontatehtävien kustannusten korvaaminen . . . . . . . . . . . . 92 36820: 5 luku. Tavara-arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 36821: 25 §. T avara-arpajaislupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 36822: 26 §. Tavara-arpajaisluvan antamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 36823: 27 §. Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta koskevat poikkeukset . . . . . . . . . . 95 36824: 28 §. Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 36825: 29 §. A rvonnan valvonta ja arvonnan tuloksesta tiedottaminen . . . . . . . . . . . 100 36826: 30 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 36827: 31 §. Arvauskilpailut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 36828: 6 luku. Bingopeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 36829: 32 §. Bingolupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 36830: 33 §. Bingoluvan antamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 36831: 34 §. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun pelipanoksen vahvistaminen . . . . . 105 36832: 35 §. Bingopelin voitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 36833: 36 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 36834: 37 §. Tilitystä koskeva lausunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 36835: 7 luku. Tavaravoittoautomaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 36836: 38 §. Tavaravoittoautomaattilupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 36837: 39 §. Tavaravoitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 36838: 40 §. Tavaravoittoautomaatin sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 36839: 41 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 36840: 8 luku. Arpajaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 36841: 42 §. Arpajaisten valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 36842: 43 §. Viralliset valvoja! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 36843: 44 §. Tietojensaantioikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 36844: 45 §. Tarkastus- ja kielto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 36845: 46 §. Rahapelitoiminnan valvontakustannusten korvaaminen . . . . . . . . . . . . 116 36846: 9luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 36847: 47 §. Voittojen periminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 36848: 48 §. Ratkaisusuositus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 36849: 49 §. Pelikasinossa pelaamista koskeva rajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 36850: 50 §. Pelikasinon tekninen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 36851: 51 §. Pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 36852: 52 §.Arpajaisten toimeenpanosta aiheutuvien ongelmien seuranta, tutkimus ja ra- 36853: 6 HE 197/1999 vp 36854: 36855: hoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 36856: 53 §. Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luovuttaa tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . 125 36857: 54§. Esteellisyys ja virkavastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 36858: 55 §. Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen julkisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 36859: 56 §. Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita koskevat poikkeukset . . . . . . . . . 128 36860: 57 §. Rahaliikenteen valvontalaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 36861: 58 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja tarkastuslaitoksen 36862: tietojenantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 36863: 59 §.Selvitykset ja tositteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 36864: 60 §. A utomaattiin ja pelilaitteeseen tehtävät merkinnät . . . . . . . . . . . . . . . . 134 36865: 61 §. Toimitsijan määrääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 36866: 62 §. Arpajaisten toimeenpanoa koskevat kiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 36867: 63 §. A rpajaisrikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 36868: 64 §. A rpajaisrikkomus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 36869: 65 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 36870: 66 §. Muutoksenhaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 36871: 67 §. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 36872: 10 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 36873: 68 §. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 36874: 69 §. Siirtymäsäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 36875: 1.2. Arpajaisverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 36876: 1.3. Rahankeräyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 36877: 1.4. Viihdelaitelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 36878: 1.5. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 36879: 1.6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 36880: 1. 7. Laki näkövammaisten kirjastosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 36881: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 36882: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 36883: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 36884: LAKIEHDOTUKSET 36885: 1. Arpajaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 36886: 2. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 36887: 3. Laki rahankeräyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 36888: 4. Laki viihdelaitelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 36889: 5. Laki rikoslain 17 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 36890: 6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . 174 36891: 7. Laki näkövammaisten kirjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 175 36892: LIITTEET 36893: Rinnakkaistekstit 36894: 2. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 36895: 3. Laki rahankeräyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 36896: 4. Laki viihdelaitelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 36897: 5. Laki rikoslain 17 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 36898: 6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . 182 36899: 7. Laki näkövammaisten kirjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 182 36900: Tilastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 36901: Asetusluonnokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 36902: HE 197/1999 vp 7 36903: 36904: 36905: YLEISPERUSTELUT 36906: 36907: 36908: 1. Johdanto donlyöntipelien toimeenpanemiseen, 36909: 2) raha-automaattien käytettävänä pitämi- 36910: Hallituksen esitys sisältää ehdotuksen uu- seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja 36911: deksi arpajaislaiksi. Voimassa oleva arpajais- pelikasinotoimintaan ja 36912: laki (49111965) on vuodelta 1965. Arpajaisia 3) totopelien toimeenpanemiseen. Kutakin 36913: koskevia säännöksiä sisältyy arpajaislain ryhmää varten voitaisiin samaksi ajaksi an- 36914: ohella useisiin asetuksiin ja sitäkin alemmal- taa vain yksi lupa. 36915: la tasolla oleviin säännöksiin. Monet sään- Rahapelitoiminnan tuotot käytettäisiin lais- 36916: nöksistä ovat säädöshierarkisesti väärällä sa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoituk- 36917: tasolla. Esityksen tavoitteena on selkeyttää siin. Tuotot ehdotetaan edelleen otettaviksi 36918: ja nykyaikaistaa arpajaisia koskeva lainsää- valtion talousarvioon niiden suuren yh- 36919: däntö. teiskunnallisen ja valtiontaloudellisen merki- 36920: Esitys pohjautuu rahapelitoimikunnan mie- tyksen takia. 36921: tintöön (komiteamietintö 5/1995) ja siitä saa- Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpajaisten 36922: tuihin lausuntoihin. käytännön toimeenpanolla tarkoitettaisiin 36923: Esitys noudattaa jo voimassa olevassa ar- tavara-arpajaisluvan nojalla toimeenpantaviin 36924: pajaislaissa omaksuttua peruslinjausta, jonka arpajaisiin välittömästi liittyvien tehtävien 36925: mukaan tulojen hankkiminen ihmisten peli- suorittamista ansiotarkoituksessa. Koska nä- 36926: halua hyväksi käyttäen sallitaan ainoastaan mä tehtävät voidaan tavara-arpajaisluvassa 36927: rajoitetussa määrin ja yksinomaan varojen erottaa omaksi kokonaisuudeksi ja tavara- 36928: hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä varten tai arpajaisten tuotot kuitenkin käytettäisiin 36929: muun aatteellisen toiminnan tukemiseen. yleishyödyllisiin tarkoituksiin, ehdotetaan, 36930: Lakiehdotuksen mukaan arpajaiset saa pää- että tavara-af{Jajaisten käytännön toimeen- 36931: sääntöisesti toimeenpanna vain yleishyödylli- panoon liittyviä tehtäviä voisi luvassa anne- 36932: nen yhteisö varojen hankkimiseksi yleis- tun määräyksen nojalla suorittaa Iuvansaajan 36933: hyödyllisen toiminnan tukemiseen. ohella myös laissa säädetyt edellytykset täyt- 36934: Arpajaisilla tarkoitettaisiin varojen hank- tävä elinkeinon harjoittamiseen oikeutettu 36935: kimistarkoituksessa harjoitettua toimintaa, henkilö, yhteisö tai säätiö. 36936: johon osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa Täysin uutta olisi lakiin sisällytetty velvoi- 36937: osallistuja voi saada kokonaan tai osittain te seurata ja tutkia arpajaisiin osallistumises- 36938: sattumaan perustuvan rahanarvoisen voiton. ta aiheutuvia ongelmia. Seurannasta ja tutki- 36939: Arpajaislaissa lueteltaisiin tyhjentävästi muksesta vastaisi sosiaali- ja terveysministe- 36940: sallitut arpajaisten toimeenpanomuodot riö. 36941: Laissa myös nimenomaisesti kiellettäisiin 36942: arpajaisten toimeenpano muulla kuin laissa 2. Nykytila 36943: säädetyllä tavalla. 36944: Arpajaiset saisi toimeenpanna pääsääntöi- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 36945: sesti vain luvan nojalla. 36946: Ehdotukseen sisältyy myös voimassa ole- 2.1.1. Voimassaolevat säädökset 36947: vaa lakia selkeämpi arpajaisten valvontaa 36948: koskeva yleissäännös, jonka mukaan arpa- Arpajaisia koskeva perussäädös on arpa- 36949: jaisten toimeenpanoa valvotaan arpajaisiin jaislaki, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi- 36950: osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, Vää- kuuta 1966. Lain mukaan arpajaisina on pi- 36951: rinkäytästen ja rikosten estämiseksi sekä dettävä sellaista toimintaa, jossa siihen mak- 36952: arpajaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen sua vastaan Osallistuvalle luvataan arpomi- 36953: vähentämiseksi. Arpajaisten toimeenpanon sella tai muulla sattumaan perustuvalla toi- 36954: valvontaa ehdotetaan tehostettavaksi ja val- mituksella määrättävä voitto. Arpajaisina 36955: vonnan organisaatiota vahvistettavaksi. pidetään myös bingotoimintaa, pelikasino- 36956: Rahapelitoiminta ehdotetaan jatkossakin toimintaa sekä raha- ja tavaravoittoautomaat- 36957: järjestettäväksi kolmen yksinoikeusyhteisön tien käytettävänä pitämistä. 36958: pohjalta. Lupa annettaisiin erikseen Arpajaislaki on puitelaki, jossa säädetään 36959: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- vain arpajaistoiminnan perusteista. Asetuk- 36960: 8 HE 197/1999 vp 36961: 36962: silla säädetään arpajaistoiminnasta yksityis- pelistä Suomen ja Ruotsin välillä säännölli- 36963: kohtaisesti. sessä linjaliikenteessä olevilla matkustaja- 36964: Arpajaisten toimeenpanoa ja arpajaisten aluksilla (SopS 59/1979), jäljempänä laiva- 36965: tuotonjakoa koskevia säännöksiä sisältyy pelisopimus. Sopimus on Suomessa saatettu 36966: arpajaislain ohella seuraaviin säädöksiin: voimaan lailla Ruotsin kanssa tehdyn auto- 36967: 1. laki yleishyödylliseen tai hyväntekeväi- maattipeliä Suomen ja Ruotsin välillä sään- 36968: seen tarkoitukseen vetoamalla harjoitetun nöllisessä linjaliikenteessä olevilla matkusta- 36969: taloudellisen toiminnan säännöstelemisestä ja-aluksilla koskevan sopimuksen eräiden 36970: (1034/1943) määräysten hyväksymisestä (849/1979). So- 36971: 2. arpajaisverolaki (552/1992) pimusta on viimeksi muutettu 26 päivänä 36972: 3. rahankeräyslaki (590/1980) toukokuuta 1997 (SopS 44/1997). Sopimuk- 36973: 4. tavara-arpajaisasetus (824/1969) sen muutos on saatettu voimaan 25 päivänä 36974: 5. raha-automaattiasetus (676/1967) kesäkuuta 1997 annetulla asetuksella 36975: 6. veikkausasetus (241/1993) (57711997). 36976: 7. totopeliasetus (236/1995) Arpajaisten toimeenpanoa ja tuotonjakoa 36977: 8. bingoasetus (623/1980) koskevia määräyksiä sisältyy lisäksi Oy 36978: 9. asetus eräistä peliautomaateista ja peli- Veikkaus Ab:lle veikkaus-, vedonlyönti- ja 36979: laitteista (35111970) raha-arpajaistoiminnan harjoittamiseen an- 36980: 10. asetus luvan hankkimisesta eräiden hu- nettuun toimilupaan (17 .12.1998), Raha-au- 36981: vitusten järjestämiseen ja peliautomaattien tomaattiyhdistykselle pelikasinotoiminnan 36982: pitämiseen (400/1937) harjoittamiseen annettuun toimilupaan 36983: 11. asetus raha-arpa- ja veikkauspelien yli- (14.11.1996) ja Suomen Hippos ry:lle ve- 36984: jäämän käyttämisestä (725/1982) donlyönnin toimeenpanoon hevoskilpailuissa 36985: 12. asetus raha-arpa- ja veikkauspelien yli- totalisaattorin avulla annettuun toimilupaan 36986: jäämän käyttämisestä annetun asetuksen 2 (17.12.1998). 36987: §:n väliaikaisesta muuttamisesta (23/1998) 36988: 13. asetus valtionavusta hevoskasvatuksen 2.1.2. Yksinoikeudella harjoitetut rahapelit 36989: edistämiseen ja hevosurheilun tukemiseen 36990: (244/1992) Rahapelit voidaan määritellä arpajaisiksi, 36991: 14. vedonlyönnin toimeenpanemisesta he- joissa voittona on rahaa. Rahapelit ovat Suo- 36992: voskilpailuissa annetun asetuksen (122/1966) messa pääsääntöisesti kiellettyjä. Arpajais- 36993: 11 a §, sellaisena kuin se on asetuksessa laissa on kuitenkin lueteltu sallitut rahapelit 36994: 1502/1994, Rahapelejä harjoitetaan valtioneuvoston an- 36995: 15. asetus hevostalousneuvottelukunnasta tamalla toimiluvalla. Tällä hetkellä luvanhai- 36996: (17/1996) tijoina ovat Oy Veikkaus Ab, Raha-auto- 36997: 16. valtioneuvoston päätös valtionavustuk- maattiyhdistys ja Suomen Hippos ry. 36998: sia koskeviksi yleismääräyksiksi (490/ 1965) 36999: 17. valtioneuvoston päätös Raha-automaat- Oy Veikkaus A b 37000: tiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä avus- 37001: tuksista (92911998) Arpajaislain 3 §:n 2 momentin mukaan va- 37002: 18. asetus rahankeräys- ja tavara-arpajais- rojen hankkimiseksi urheilun ja liikuntakas- 37003: lautakunnasta (61 0/1980) vatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuorisokas- 37004: 19. sisäasiainministeriön päätös rahanke- vatustyön tukemiseen voidaan sitä varten 37005: räys- ja tavara-arpajaislautakunnasta annetun perustetulle kotimaiselle yhtiölle antaa lupa: 37006: asetuksen soveltamisesta (621/1997) 1) toimeenpanna raha-arpajaisia; 37007: 20. sisäasiainministeriön päätös peliauto- 2) toimeenpanna ennakolta veikkauksia, 37008: maatista saatavan tavaravoiton arvon enim- jotka liittyvät urheilu- tai hevoskilpailujen 37009: mäismäärästä ( 1571 1992) tulosten sekä numeroiden tai merkkien ar- 37010: 21. opetusministeriön päätös valtionavus- vaamiseen; sekä 37011: tuksiin sovellettavista yleisehdoista 3) toimeenpanna ennakolta vedonlyöntiä, 37012: (27.2.1997) ja joka liittyy urheilu- ja hevoskilpailujen sekä 37013: 22. verohallituksen päätös arpajaisverotus- muiden kilpailujen tulosten arvaamiseen. 37014: ta koskevasta ilmoittamisvelvollisuudesta Oy Veikkaus Ab on valtion omistama osa- 37015: (83011992). keyhtiö. Yhtiön hallinnosta ja toiminnan 37016: Suomen ja Ruotsin välillä on 14 päivänä asianmukaisesta järjestämisestä huolehtii 37017: helmikuuta 1979 tehty sopimus automaatti- hallitus, johon kuuluu puheenjohtaja, viisi 37018: HE 197/1999 vp 9 37019: 37020: jäsentä ja henkilöstön edustaja. Hallituksen jälkeen palveluun liittyvän pelaajatunnuksen, 37021: puheenjohtaja on toimitusjohtaja. Yhden jä- salasanan ja sopimusehdot Itsepalvelupelaa- 37022: senen tulee olla opetusministeriön edustaja. mista varten veikkausyhtiö avaa rekiste- 37023: Hallituksen toimikausi on kaksi kalenteri- röidylle pelaajalle pelitilin. Lisäksi pelaajalla 37024: vuotta. tulee olla pankkitili Suomessa sijaitsevassa 37025: Yhtiöllä on yhtiökokouksen valitsema 13- veikkausyhtiön hyväksymässä rahalaitokses- 37026: jäseninen hallintoneuvosto, jonka toimikausi sa. Pelaajan voitot maksetaan pelitilille. Pe- 37027: on neljä kalenterivuotta. Hallintoneuvoston laaja voi halutessaan siirtää varoja pelitililtä 37028: jäsenet valitaan parlamentaaristen voimasuh- rekisteröitymisen yhteydessä ilmoitetulle 37029: teiden mukaisesti. Hallintoneuvosto valitsee pankkitilille. Pelitilillä voi olla korkeintaan 37030: keskuudestaan puheenjohtajan ja varapu- veikkausyhtiön vahvistama määrä varoja. 37031: heenjohtajan vuodeksi kerrallaan. Hallinto- Määrä on tällä hetkellä 30 000 markkaa. Tä- 37032: neuvoston tehtävänä on valvoa hallituksen ja män ylärajan ylittävät varat siirretään auto- 37033: toimitusjohtajan hoitamaa yhtiön hallintoa. maattisesti pelaajan pankkitilille. 37034: Oy Veikkaus Ab:n pelit voidaan jaotella 37035: veikkauspeleihin, raha-arpajaisiin ja vedon- Raha-automaattiyhdistys 37036: lyöntipeleihin. Tällä hetkellä veikkausyhtiön 37037: pelivalikoimaan kuuluu lähes 20 erilaista Arpajaislain 3 §:n 4 momentin mukaan 37038: peliä. Veikkauspelejä ovat Lotto, Viking lupa peliautomaattien ja muiden pelilaittei- 37039: Lotto, Vakioveikkaus, Jokeri, V65 ja V5 -ra- den ja pelien pitämiseen maksua vastaan 37040: viveikkauspelit sekW Speden Spelit Raha- käytettävänä sekä pelikasinotoimintaan voi- 37041: arpapelejä ovat Assä-arpa, Casino-arpa, daan antaa automaattitoimintaa harjoittamaan 37042: Luonto-arpa, Afrikan Tähti, Jouluarpa ja perustetulle julkisoikeudelliselle yhdistyksel- 37043: Bingolotto. Vedonlyöntipelejä ovat Pitkäve- le. Lupa voidaan antaa varojen hankkimisek- 37044: to, Tulosveto ja Voittajaveto. Eri peliryhmi- si yleisen kansanterveyden edistämiseen, las- 37045: en sisälle saatetaan yhtiön pelivalikoimassa tensuojelun tukemiseen, aistiviallisten huol- 37046: sisällyttää useampia yksittäisiä pelejä, esi- tamiseen, vanhustenhuollon tukemiseen, in- 37047: merkiksi Päivän Pari-, Superkaksari- ja Su- validihuollon tukemiseen, nuorisokasvatuk- 37048: pertriplapelien katsotaan kuuluvan Voittaja- sen kehittämiseen, valmistautumiseen ih- 37049: veto-pehryhmään. mishenkien suojelemiseen ja pelastamiseen 37050: Oy Veikkaus Ab:n veikkaus- ja vedon- suuronnettomuuksissa ja kaikille avoimien 37051: lyöntipelejä toimeenpannaan atk-verkon lomanviettopaikkojen hankkimiseen tai yllä- 37052: avulla, josta käytetään nimitystä online-jär- pitämiseen taikka tähän verrattavaan loman- 37053: jestelmä. Online-järjestelmässä pelaajalle viettomahdollisuuksien edistämiseen sekä 37054: tulostelaan tosite, Joka sisältää yhtiön tieto- raittiustyöhön ja päihdehuollon edistämiseen. 37055: kantaan konekielisesti siirretyt ja tallennetut Raha-automaattiasetuksen 1 §:n 3 momen- 37056: pelitiedot Online-voitto maksetaan ainoas- tin mukaan arpajaislaissa tarkoitettu julkisoi- 37057: taan tätä tositetta vastaan. Jos pelaaja on keudellinen yhdistys on Raha-automaattiyh- 37058: ilmoittanut pankkiyhteystietonsa, voitto voi- distys. Yhdistyksellä oli vuoden 1998 lopus- 37059: daan maksaa ilman tosttetta suoraan pelaajan sa jäsenenä yhteensä 96 valtakunnallista 37060: pankkitilille. yleishyödyllistä yhteisöä tai säätiötä. 37061: Oy Veikkaus Ab on ensimmäisenä kansal- Yhdistyksen toimiva johto muodostaa neli- 37062: lisena rahapeliyhtiönä maailmassa kehittänyt jäsenisen johtokunnan. Yhdistyksen 14- jä- 37063: uuden itsepalvelupelaamisjärjestelmän (On seninen hallitus muodostuu valtioneuvoston 37064: Net), joka otettiin käyttöön joulukuussa määräämistä seitsemästä jäsenestä sekä yh- 37065: 1996. Itsepalvelupelaaminen on mahdollista distyksen kokouksen valitsemista seitsemästä 37066: joko tietokoneen ja Internet-liittymän tai jäsenestä. Näiden lisäksi hallituksessa on 37067: näppäimillä varustetun äänitaajuuspuhelimen kaksi henkilöstön valitsemaa edustajaa, joilla 37068: välityksellä. on puheoikeus. Valtioneuvosto määrää halli- 37069: Pelaaminen edellyttää rekisteröitymistä tuksen puheenjohtajan, ensimmäisen varapu- 37070: itsepalvelujärjestelmän käyttäjäksi. Rekiste- heenjohtajan ja viisi muuta jäsentä. Yhdis- 37071: röityminen edellyttää, että pelaajalla on suo- tyksen kokous määrää toisen varapuheenjoh- 37072: malainen sosiaaliturvatunnus, joten itsepal- tajan. Hallituksessa tulee olla yksi sosiaali- 37073: velupelaajan tulee olla Suomessa asuva ja terveysministeriötä, yksi sisäasiainminis- 37074: luonnollinen henkilö. Oy Veikkaus Ab toi- teriötä sekä yksi valtiovarainministeriötä 37075: mittaa itsepalvelupelaajalle rekisteröitymisen edustava jäsen. 37076: 37077: 37078: 292334N 37079: 10 HE 197/1999 vp 37080: 37081: Raha-automaattiyhdistys pitää yksinoikeu- kumäärää pienempi määrä pelipöytiä ja peli- 37082: della maksua vastaan yleisön käytettävänä automaatteja. Lisäksi Raha-automaattiyhdis- 37083: raha-automaatteja sekä toimeenpanee ruletti- tyksellä on oikeus sijoittaa kasinoon myös 37084: ja korttipelejä sekä ylläpitää pelikasinoa. niin sanottu onnenpyörä. Osa pelikasinon 37085: Varsinaisen pelitoiminnan lisäksi yhdistys automaateista muodostaa yhteenkytkettyjä 37086: harjoittaa raha-automaattien valmistusta yh- ryhmiä, joista suurimmasta voi saada enin- 37087: distyksen omaan käyttöön. tään 500 000 markan suuruisen Jackpot-ker- 37088: Yhdistys valmistelee myös valtioneuvos- tavoiton. 37089: tolle ehdotuksen sen tuotoista jaettavien Hajasijoitustoiminnassa ja omissa pe- 37090: avustusten jaosta ja valvoo myönnettyjen lisaleissa suurin ruletin pelipanos on 10 37091: avustusten käyttöä. markkaa ja korttipelin 100 markkaa. Pelin 37092: Raha-automaattiyhdistyksellä oli vuoden maksimipanostuksen määrää Raha-automaat- 37093: 1998 lopussa toiminnassa noin 16 000 raha- tiyhdistys. Toimiluvan mukaan pelikasinossa 37094: automaattia. Ne olivat pääosin erilaisia he- olevan miettipelin suurin panos on 50 000 37095: delmäpeli- ja videoraha-automaatteja. Niiden markkaa ja korttipelin 40 000 markkaa. 37096: toiminta perustuu elektroniikan ja tieto- Raha-automaattiyhdistys sai vuonna 1970 37097: konetekniikan soveltamiseen. eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista an- 37098: Raha-automaateissa pelin arvonta tapahtuu netun asetuksen nojalla yksinoikeuden peli- 37099: panostuksen ja käynnistyksen jälkeen välittö- automaatteihin ja pelilaitteisiin, joista voi 37100: mästi. Voitto on myös välittömästi uudelleen voittona saada tavaraa tai muun rahanarvoi- 37101: pelattavissa. Raha-automaatteja voidaan pe- sen etuuden tai näihin vaihdettavissa olevia 37102: lata yhden, viiden tai 10 markan kolikoilla. pelimerkkejä. Raha-automaattiyhdistyksen 37103: Suurin raha-automaatissa kerralla käytettävä monopolia ei ole toteutettu täydellisenä. 37104: pelipanos on hajasijoitustoiminnassa ja omis- Asetuksen muutoksella (540/1976) rajattiin 37105: sa pelisaleissa viisi markkaa ja pelikasinossa Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeuden 37106: 100 markkaa. ulkopuolelle sellaisten tavaravoittoautomaat- 37107: Raha-antomaatit on pääosin hajasijoitettu tien käytettävänä pitäminen, jotka on hankit- 37108: ravintoloihin, huoltoasemille, kauppaliikkei- tu ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 tai jotka 37109: siin ja erilaisiin muihin yleisötiloihin. Raha- on sijoitettu huvipuistoihin tai tivoleihin. 37110: automaattiyhdistys on vuodesta 1989 alkaen Yksinoikeudestaan huolimatta Raha-auto- 37111: sijoittanut raha-automaatteja sekä ruletti- ja maattiyhdistys ei enää pidä yleisön käytettä- 37112: erilaisia korttipelejä myös omiin Täyspotti, vänä minkäänlaisia tavaravoittoja antavia au- 37113: Club RAY ja RAY Potti -nimisiin pe- tomaatteja. 37114: lisaleihinsa. Vuoden 1997 lopussa Täyspotti- Tavaravoittoautomaateista saatavan suu- 37115: pelisaleja oli 24, Club RAY -pelisaleja kaksi rimman voiton arvo on tällä hetkellä 200 37116: ja RAY Potti -pelisaleja 18 kappaletta. markkaa. Voitto annetaan yleensä ostokort- 37117: Näistä RAY Potti -pelisalit toimivat ilman teina. 37118: henkilökuntaa eli niissä on ainoastaan auto- 37119: maatteja. Täyspotti ja Club RAY -pelisaleis- Suomen Hippos ry 37120: sa on automaattien lisäksi henkilökuntaa 37121: vaativia kasinopelejä. Arpajaislain 3 §:n 3 momentin mukaan 37122: Raha-automaattiyhdistys aloitti ravinto- varojen hankkimiseksi Suomessa tapahtuvan 37123: loissa miettitoiminnan vuonna 1969 ja kort- hevoskasvatuksen edistämiseen ja he- 37124: tipelitoiminnan vuonna 1991. Raha-auto- vosurheilun tukemiseen voidaan Suomessa 37125: maattiyhdistyksellä oli vuoden 1998 lopussa toimivalle raviurheilun ja hevosjalostuksen 37126: käytössä kasinopelejä yhteensä noin 310 keskusjärjestölle antaa lupa toimeenpanna 37127: kappaletta noin 280 sijoituspaikassa. hevoskilpailujen yhteydessä totopelejä. 37128: Vuonna 1991 valtioneuvosto antoi Raha- Suomen Hippos ry on järjestysmuodoltaan 37129: automaattiyhdistykselle luvan pelikasinotoi- rekisteröity yhdistys, jonka Jäseninä ovat 37130: minnan aloittamiseen. Kasino toimii nimellä hevosjalostusliitot, raviradat ja paikalliset ravi- 37131: Casino RAY. Raha-automaattiyhdistyksellä ja ratsastusseurat sekä eräät muut hevosur- 37132: on voimassaolevan toimiluvan mukaisesti heilun yhteisöt. Suomen Hippos ry:llä 37133: oikeus sijoittaa kasinoon yhteensä enintään oli vuonna 1998 noin 130 jäsenjärjestöä. 37134: 50 ruletti- ja korttipelipöytää sekä 300 raha- Yhdistyksen ylimpänä päättävänä elimenä 37135: voittoja antavaa peliautomaattia. Tosiasialli- on yleinen edustajakokous, joka valitsee 44- 37136: sesti kasinossa on toimiluvassa sallittua lu- jäsenisen valtuuskunnan. Yhdistyksellä on 9- 37137: HE 197/1999 vp 11 37138: 37139: jäseninen hallitus ja sen ohella vuonna 1998 Ålands Penningautomatföreningin liike- 37140: yhteensä 16 valiokuntaa. Yhdistyksen käy- vaihto oli vuonna 1998 noin 156 miljoonaa 37141: tännön toimista vastaa toimitusjohtajan joh- markkaa. 37142: dolla toimisto, joka on jaettu viiteen osas- Lottopelin järjestämisestä Ahvenanmaalla 37143: toon, jotka ovat kilpailuosasto, jalostusosas- vastaa Oy Veikkaus Ab. Maakuntah(\llituk- 37144: to, ratsu- ja poniosasto, ATK-osasto sekä sen myöntämän toimiluvan nojalla Alands 37145: toto/talousosasto. Valtiolla ei ole lakisääteis- Penningautomatföreningillä on oikeus myy- 37146: tä edustusta yhdistyksen hallintoelimissä. dä Ahvenanmaalla myös ruotsalaisen Folkrö- 37147: Vedonlyönnin kohteina olevia hevoskilpai- relsenas Spel och Lotteri Ab:n bingolottoar- 37148: luja järjestettiin vuonna 1998 yhteensä 43 poja. 37149: paikkakunnalla. Eniten kilpailupäiviä oli Yhdistyksen harjoittamaa pelitoimintaa 37150: Vermon radalla Espoossa, yhteensä 63 päi- valvoo maakuntahallitus, joka päättää arpa- 37151: vänä. Kaikkiaan 19 radalla oli 10 tai sitä jaistoiminnan tuotonjaosta. Tuotonjakoehdo- 37152: useampi kilpailupäivä. Kilpailuissa starttasi tuksen tekee jäs~njärjestöjen, maakuntahalli- 37153: kaikkiaan 8 203 hevosta ja 3 115 ohjastajaa. tuksen sekä Alands Penningautomatför- 37154: eningin edustajista kokoq,npantu Fördel- 37155: 2.1.3. Pelitoiminta Ahvenanmaalla ningsrådet. Vuonna 1998 Alands Penning- 37156: automatföreningin tuotoista jaettiin yleis- 37157: Ahvenanmaan itsehallintolain ( 1144/1991) hyödyllisiin tarkoituksiin yhteensä 30,2 mil- 37158: nojalla arpajaislainsäädäntö kuuluu maakun- joonaa markkaa. 37159: nan lainsäädäntövaltaan. Pelitoiminta on jär- Yhdistys kokeili maakuntahallituksen lu- 37160: jestetty arpajaislailla (Lotterilagen 10/1966). valla pelitoiminnan harjoittamista Internetis- 37161: Raha-automaattitoiminta, kasinopelien toi- sä vuonna 1996. Toiminta rajoittui raha-au- 37162: meenpaneminen ja vedgnlyöntitoiminta on tomaattityyppisiin peleihin. Pelitoiminnasta 37163: annettu yksinoikeudella Alands Penningauto- käytettiin nimitystä Net Pot. Pelejä tarjottiin 37164: matförening -nimisen yhdistyksen hoidetta- rajoituksetta kaikille. Pelaaminen edellytti 37165: vaksi. Yhdistys on perustettu vuonna 1966 kuitenkin rekisteröitymistä pelaajaksi. Toi- 37166: ja sen tarkoituksena on kerätä varoja yleis- minta ei ollut taloudellisesti merkittävää. 37167: hyödyllisiin tarkoituksiin Ahvenanmaalla. Yhdistyksen tarkoituksena on aloittaa uu- 37168: Yhdistyksen jäsenjärjestöiDä on kahdeksan delleen pelitoiminta Internetissä. Pelaaminen 37169: vammais-, nuoriso- ja vanhusten palvelutyö- edellyttänee rekisteröitymistä. Pelivalikoimaa 37170: tä sekä kansanterveyden, kulttuuritoiminnan on tarkoitus laajentaa koskemaan raha-auto- 37171: ja meripelastustoiminnan edistämistä varten maattipelien lisäksi myös muunlaisia arpajai- 37172: perustettua järjestöä. Myös Suomen Punai- sia sekä vedonlyönti- että kasinopelejä. 37173: sen Ristin Ahvenanmaan piiri on yhdistyk- 37174: seq jäsen. 2.1.4. Laivapelitoiminta 37175: Alands Penningautomatförening harjoittaa 37176: arpajaistoimintaa Ahvenanmaalla ja Itäme- Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä 37177: rellä Ahvenanmaalle rekisteröidyillä aluksil- laivaliikenteessä olevilla suomalaisilla aluk- 37178: la. Yhdistyksellä on tytäryhtiöitä, jotka har- silla on raha-automaatti- sekä ruletti- ja 37179: joittavat arpajaistoiminta Ahvenanmaan ul- muuta kasinopelitoimintaa. 37180: kopuolella. Pääasiallisena toimialueena on Edellä mainittu Suomen ja Ruotsin välillä 37181: raha-automaatti- ja kasinopelitoiminta Itäme- solmittu laivapelisopimus vuodelta 1979 37182: rellä, Välimerellä ja Englannin kanaalissa lii- koskee käytännössä raha-automaatteja. 37183: kennöivillä lautoilla ja risteilyaluksilla. Kon- Sopimuksen mukaan osapuolet sallivat 37184: sernilla oli vuonna 1998 pelejä yhteensä raha-automaateilla tapahtuvan pelitoiminnan 37185: noin 36 aluksella. Englannin kanaalissa 8 sopimuksessa tarkemmin määritellyin ehdoin 37186: aluksella oli noin 150 automaattiaja 4 peli- aluevesillään. Pelitoimintaa ei saa harjoittaa 37187: pöytää, joita hoitaa 9 konsernin työntekijää. siten, että se olisi ristiriidassa osapuolten 37188: Itämerellä konsernin pelejä on 22 aluksella. voimassa olevan lainsäädännön kanssa. 37189: Aluksilla on 1 834 automaattia ja 64 peli- Sopimuksen ehtoja on muutettu vuosina 37190: pöytää, joita hoitaa 50 konsernin työntekijää. 1981, 1985, 1991 ja 1997 automaattien mää- 37191: Konserniin kuuluvat myös tytäryhtiöt Vi- rää, suurinta sallittua panosta ja voittoa kos- 37192: rossa ja Ruotsissa. Virolaisen tytäryhtiön keviita osin. Voimassa olevan sopimuksen 37193: PAFER A/S:n toiminta keskittyy erityisesti mukaan kullakin aluksella saa olla enintään 37194: laivapeleihin. 75 automaattia. Korkein sallittu pelipanos 37195: 12 HE 197/1999 vp 37196: 37197: saa olla 10 markkaa tai 10 kruunua. Suurin valla varojen hankkimiseksi hyväntekeväi- 37198: voitto ei saa ylittää 100 markkaa tai 100 syyttä varten tai muuhun aatteelliseen tarkoi- 37199: kruunua, paitsi korkeintaan 10 peliautomaa- tukseen. 37200: tio osalta, jolloin korkein voitto ei saa ylittää Yksityiskohtaiset säännökset tavara-arpa- 37201: 1 000 markkaa tai 1 000 kruunua. jaisten toimeenpanosta sisältyvät tavara-arpa- 37202: Sopimuk§en mukaista laivapelitoimintaa jaisasetukseen. Säädöksen mukaan tavara- 37203: harjoittaa Alands Penningautomatförening. arpajaisilla tarkoitetaan toimintaa, jonka yh- 37204: teydessä yhdelle tai useammalle maksua tai 37205: 2.1.5. Bingopeli muuta suoranaista taikka välillistä suoritusta 37206: vastaan luvataan arpomisella tai muulla sat- 37207: Bingopelin toimeenpanemisesta säädetään tumaan perustuvalla toimituksella määrättävä 37208: bingoasetuksessa. Maksua vastaan toimeen- tavarana tai vastaavana suorituksena tuleva 37209: pantava bingopeli on lukuisten yhdistysten, voitto. 37210: erityisesti urheiluseurojen varainhankinta- Lupa tavara-arpajaisten toimeenpanoon 37211: muoto. Bingopelin tOimeenpano voidaan voidaan antaa kotimaiselle rekisteröidylle 37212: jakaa päivittäispelinä toimeenpantavaan, niin yhdistykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka 37213: sanottuun hallibingoon ja satunnaisesti toi- muulle sellaiselle yhteisölle, jolla on hyvän- 37214: meenpantavaan, niin sanottuun iltabingoon. tekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus. 37215: Bingopelissä voidaan jakaa vain tavarapal- Yhteisön järjestysmuoto ei sinänsä ole este 37216: kintoja. Käytännössä tavarapalkinnot ovat luvan saamiselle. Myös osakeyhtiö tai 37217: nykytsin pääosin lahjakortteja. osuuskunta voivat saada luvan tavara-arpa- 37218: Bingotoimintaa voivat harjoittaa yleis- jaisten toimeenpanemiseen, jos niillä on hy- 37219: hyödylliset yhteisöt. Lupa voidaan myöntää väntekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus. 37220: vain kotimaiselle rekisteröidylle yhdistyksel- Luvan tavara-arpajaisten toimeenpanemi- 37221: le tai itsenäiselle säätiölle taikka muulle sel- seen myöntää lääninhallitus. Jos arpajaiset 37222: laiselle yhteisölle, jolla on sosiaalinen, sivis- kuitenkin toimeenpannaan vain yhden kihla- 37223: tyksellinen tai muu aatteellinen tarkoitus. kunnan alueella taikka kysymyksessä on sa- 37224: Luvan myöntää hakijan kotipaikan kihla- massa tilaisuudessa toimeenpantavista arpa- 37225: kunnan poliisilaitos hakijan kotikunnan alu- jaisista ja arpojen yhteenlaskettu myyntihinta 37226: eelle ja enintään vuodeksi kerrallaan. Peli ei ylitä 20 000 markkaa, luvan myöntää kih- 37227: saadaan toimeenpanna ainoastaan poliisilai- lakunnan poliisilaitos. 37228: toksen hyväksymässä huoneistossa. Pelin Lääninhallituksen myöntämässä luvassa 37229: toimeenpaneminen on kielletty kauppaliik- voidaan määrätä, että arpajaisten käytännöl- 37230: keessä, liiketoimistossa tai anniskelupaikas- linen toimeenpano on annettava rahankeräys- 37231: sa. ja tavara-arpajaisiaotakunnan asettamin eh- 37232: Bingotoiminta on sidottu luvassa mainit- doin sen hyväksymän, tällaista toimintaa 37233: tuun paikkaan. Pelilippujen myynti ja jakelu varten perustetun yhtiön, osuuskunnan tai 37234: on sallittu vain peliä varten hyväksytyssä rekisteröidyn yhdistyksen huoleksi. 37235: huoneistossa ja sinä päivänä, jolloin peli Ilman entyistä lupaa voidaan toimeenpan- 37236: tapahtuu. Peliin saa osallistua vain huoneis- na yhdet arpajaiset samassa tilaisuudessa, jos 37237: tossa läsnä oleva. Ikärajaa ei pelaajille ole arpojen myyntihinta on enintään 5 000 37238: asetuksella määrätty. Pelin järjestäjä voi itse markkaa ja arpojen myynti sekä voittojen 37239: asettaa pelaajalle ikärajan. jakaminen tapahtuu samassa tilaisuudessa. 37240: Bingolupaa ei voida uusia, jos toiminnasta Jos arvontaa ei suoriteta samassa tilaisuudes- 37241: saatu puhdas tuotto on ollut ilmeisessä epä- sa, voittojen määräytymisen on perustuttava 37242: suhteessa kokonaistuottoon tai jos toiminta poliisipäällikön tai hänen määräämänsä po- 37243: on ollut jatkuvasti tappiollista. Bingoasetuk- liisin toimenhaltijan taikka julkisen notaarin 37244: sen 9 §:n mukaan ei uutta lupaa myöskään suorittaman arvonnan yhteydessä sekoitettui- 37245: voida myöntää, jos luvan saaja on jättänyt hin ja suljettuihin arpalipukkeisiin. 37246: arpajaisveron määräajassa suorittamatta tai 37247: tilityksen tekemättä. 2.1. 7. Yksinoikeuden ulkopuolella tapahtu- 37248: va tavaravoittoautomaattitoiminta 37249: 2.1.6. Tavara-arpajaiset 37250: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeutta 37251: Arpajaislain mukaan arpaJalSla saadaan tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä- 37252: toimeenpanna ainoastaan viranomaisen lu- miseen ei ole toteutettu täydellisenä. Eräistä 37253: HE 197/1999 vp 13 37254: 37255: peliautomaateista ja pelilaitteista annetun olleet huomattavan suuria. 37256: asetuksen nojalla Raha-automaattiyhdistyk- Markkinointitarkoituksessa toimeenpan- 37257: sen yksinoikeuden ulkopuolelle on jätetty nuista arpajaisista säädetään kuluttajansuoja- 37258: käsinpyöritettävät onnenpyörät ja ennen 1 lain (38/1978) 2 luvun 5 §:ssä. Sen mukaan 37259: päivää kesäkuuta 1970 hankitut tavaravoitto- markkinoinnissa ei saa luvata sattumanva- 37260: automaatit. Näitä automaatteja arvioidaan raista etua, jonka saaminen edellyttää vasti- 37261: edelleen olevan yksityisten elinkeinonharjoit- ketta, kulutushyödykkeen ostamista tai osto- 37262: tajien käytettävänä noin 350 kappaletta. Li- tarjouksen tekemistä. Tämä ei kuitenkaan 37263: säksi erilaisia tavaravoittoja antavia peliauto- koske sanoma- ja aikakauslehdissä järjestet- 37264: maatteja ja pelilaitteita on huvipuistoissa ja täviä tavanomaisia, ajanvietteeksi katsottavia 37265: tivoleissa muutamia kymmeniä. kilpatehtäviä. Viime mainituista tavanomai- 37266: simpana esimerkkinä voidaan mainita sana- 37267: 2.1.8. Muu arpajais- ja pelitoiminta ristikot. 37268: Kuluttajansuojalain 2 luvun 6 §:n 3 koh- 37269: Arpajaislainsäädäntömme keskeinen peri- dan mukaan voidaan asetuksella antaa tar- 37270: aate on, että maksullisten arpajaisten toi- peellisia säännöksiä markkinointiin liittyvien 37271: meenpano-oikeus on vain aatteellisilla yh- yleisökilpailujen järjestämisestä ja mark- 37272: teisöillä yleishyödyllisten tarkoitusten edistä- kinoinnissa annettavien palkintojen tai vas- 37273: miseksi. tikkeettomien etujen sallituista enimmäis- 37274: Liikeyritykset järjestävät kuitenkin run- määristä. 37275: saasti erilaisia arpajaisia sekä arpajaisten Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut 37276: kaltaisia kilpailuja ja pelejä. Nämä voidaan arpajaiset ovat aiheuttaneet runsaasti valituk- 37277: niiden tarkoituksen mukaan jakaa kahteen sia kuluttaja-asiamiehelle. Myös mark- 37278: ryhmään. Toisen ryhmän muodostavat sellai- kinatuomioistuin on antanut lukuisia ratkai- 37279: set arpajaiset, joiden avulla pyritään edistä- suja tähän ryhmään kuuluvista arpajaisista. 37280: mään jonkin tuotteen myyntiä. Toisen ryh- Kuluttaja-asiamies on kahdesti, vuosina 37281: män muodostavat sellaiset arpajaisten kaltai- 1982 ja 1987, tehnyt aloitteen kuluttajan- 37282: set kilpailut ja pelit, jotka itsessään ovat suojalain 2 luvun 6 §:n 3 kohdassa tarkoi- 37283: myytäviä tuotteita. tettujen, markkinointiin liittyvien arpajaisten 37284: järjestämistä sekä niistä jaettavien palkinto- 37285: Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut jen ja voittojen sääntelyä koskevan asetuk- 37286: arpajaiset sen antamiseksi. Ehdotukset eivät ole johta- 37287: neet käytännön toimenpiteisiin. 37288: Kulutushyödykkeiden markkinoinnin yh- 37289: teydessä on toimeenpantu erilaisia arpajaisia. Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit 37290: Perinteisesti markkinointitarkoituksissa ar- 37291: pajaiset on toimeenpantu siten, että kuluttaja Viime aikoina on sanoma- ja aikakausleh- 37292: on täyttämällä tuotteeseen liittyvän tai eril- dissä sekä sähköisissä viestimissä toimeen- 37293: lisen arpalipukkeen ja palauttamaHa sen pantu erilaisia arpajaisten kaltaisia kilpailuja 37294: markkinoijalle ollut mahdollisuus osallistua ja pelejä, jotka itsessään ovat myytäviä tuot- 37295: tuotepalkintojen arvontaan. Erityisesti aika- teita. Kilpailut ja pelit pyritään usein muo- 37296: kauslehtien tilaussopimuksia on markkinoitu toilemaan sisällöltään sellaisiksi, että loppu- 37297: kuluttajalle arpajaisten avulla. Arpajaisiin on tulos näyttäisi riippuvan tiedoista tai taidois- 37298: voinut osallistua tilaamalla lehden ja postit- ta eikä sattumasta. 37299: tamalla ..tilauskupongin postimaksuttomassa Kilpailut ja pelit voivat olla interaktiivisia, 37300: "KYLLA-kuoressa" tai tilaamatta lehteä jolla tarkoitetaan sitä, että TV- tai radio-oh- 37301: lähettämällä arpalipuke postimaksullisessa jelmassa tapahtuvaan peliin voidaan lähetys- 37302: "EI-kuoressa". Kaikki lähetetyt kuoret osal- tilan ulkopuolelta osallistua puhelimen avul- 37303: listuvat arvontaan, jossa palkintona voi olla la. Itse peli voi olla esimerkiksi tietokonepe- 37304: rahaa, tavaraa tai niitä vastaavia etuuksia. liä muistuttava peli tai tietokilpailu. Pelejä 37305: Markkinointitarkoituksessa toimeenpan- on sijoitettu myös teksti-TV:n ohjelmistoi- 37306: nuissa arpajaisissa ja peleissä jaettavat pal- hin. 37307: kinnot voivat olla hyvinkin arvokkaita. Pal- Kilpailuun tai peliin osallistuminen tapah- 37308: kintoina on arvottu matkapalkintoja, erilaisia tuu siten, että pelaaja soittaa palvelupuhelin- 37309: kestokulutushyödykkeitä ja viime aikoina numeroon. Tämän jälkeen hän saa usein 37310: yhä useammin rahaa. Rahapalkinnot ovat nauhoitettuna tarkemmat peliohjeet. Itse peli 37311: 14 HE 197/1999 vp 37312: 37313: voi perustua suullisesti annettaviin vastauk- viikottain pelaavia oli vähän. 37314: siin tai näppäinpuhelimella annettuihin im- Bingopeliin, tavara-arpajaisiin ja ulkomai- 37315: pulsseihin. siin rahapeleihin osallistui viikottain vain 1 37316: Pelaajalta peritään paikallispuhelumaksun prosentti suomalaisista. 37317: lisäksi puhelinmaksun yhteydessä erityis- Useimmat pelaajat edustavat ikäryhmiä 37318: maksu. Maksun suuruus on kiinteä tai se 13-18-vuotiaat ja 50-64-vuotiaat. Mo- 37319: määräytyy puhelimen käyttöajan mukaan. lemmissa ikäryhmissä 54 prosenttia pelasi 37320: Kuluttajaa velkoo puhelinyhtiö eikä pelin jotakin rahapeliä vähintään kerran viikossa. 37321: järjestäjä. Vähiten pelasivat 25-34-vuotiaitten ikäryh- 37322: Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit kuu- mään kuuluvat. Tähän ryhmään kuuluvista 37323: luvat arpajaislain soveltamisalaan, koska nii- 41 prosenttia ilmoitti pelaavansa jotakin ra- 37324: hin osallistutaan maksua vastaan ja niissä hapeliä kerran viikossa. Niistä jotka eivät 37325: luvataan arpomisella tai muulla sattumaan pelanneet lainkaan, kuului ikäryhmään 37326: perustuvalla toimituksella määrättävä voitto. 65-74-vuotiaat 24 prosenttia. Eniten pelaa- 37327: Jos arpajaisten kaltaisiin kilpailuihin tai pe- vasta ikäryhmästä 13-18-vuotiaat vain 6 37328: leihin on voinut osallistua erityismaksullisen prosenttia ei pelannut mitään rahapeliä. 37329: palvelupuhelimen ohella postikortilla, kilpai- Tutkimuksen kohteena olleista henkilöistä 37330: lujen ja pelien ei ole katsottu kuuluvan arpa- 57 prosenttia ilmoitti pelaavansa kerran kuu- 37331: jaislain soveltamisalaan. Tulkinnan oikeelli- kaudessa Oy Veikkaus Ab:n pelejä, 27 pro- 37332: suudesta ei ole käytettävissä tuomioistuin- senttia ilmoitti pelaavansa kerran kuukaudes- 37333: ratkaisuja. sa Raha-automaattiyhdistyksen pelejä ja 2 37334: prosenttia ilmoitti pelaavansa kerran kuukau- 37335: 2.1. 9. Suomalaisten pelaamisesta tehdyt tut- dessa Suomen Hippos ry:n pelejä. 37336: kimukset ja niiden tulokset Tutkimuksessa Suomi Jaettiin kuuteen 37337: alueeseen. Uusimaa, Varsinais-Suomi, Hä- 37338: Suomessa on tehty 1980- ja 1990-luvuilla me, itä-Suomi, keski-Suomi ja pohjois-Suo- 37339: eräitä pelaamista koskevia tutkimuksia. Pe- mi. Eniten pelataan pohjois-Suomessa. Alu- 37340: laamisen määrää koskevia tutkimuksia on een tutkitusta väestöstä 56 prosenttia ilmoitti 37341: tehty kuitenkin hyvin vähän. Seuraavassa pelaavansa jotakin rahapeliä vähintään ker- 37342: selostetaan lyhyesti kahden viimeisimmän ran viikossa. Vähiten pelasivat uusimaalai- 37343: tutkimuksen tuloksia. set, pelaajien määrä oli 45 prosenttia. 37344: Oy Veikkaus Ab:n, Suomen Hippos ry:n Taloustutkimus Oy:n selvityksen mukaan 37345: ja Raha-automaattiyhdistyksen tilaama tut- suomalaiset käyttivät syksyllä 1993 veik- 37346: kimusraportti "Rahapelit Suomessa" julkais- kausyhtiön, Raha-automaattiyhdistyksen ja 37347: tiin joulukuussa 1993. Tässä jaksossa esite- Hippoksen peleihin yhteensä 510 miljoonaa 37348: tyt tiedot perustuvat osittain tässä raportissa markkaa kuukaudessa. Keskimäärin pelaaja 37349: esitettyihin tutkimustuloksiin. Tutkimus on käytti 183 markkaa. Mediaani oli 74 mark- 37350: tehty ennen kuin veikkausyhtiön vedonlyön- kaa. Keskimääräistä enemmän rahaa pelaa- 37351: tipelit tulivat markkinoille. miseen käyttivät miehet ja pohjois-suomalai- 37352: Selvityksen perusteella noin puolet 13-74 set ja keskimääräistä vähemmän naiset ja 37353: -vuotiaista pelasi jotakin rahapeliä viikon ai- eläkeikäiset Miesten keskimääräinen pelei- 37354: kana vähintään yhden kerran. Vähintään ker- hin käyttämä summa kuukaudessa oli 252 37355: ran kuukaudessa pelaavia oli kaksi kolmesta markkaa ja naisten 103 markkaa. 37356: ja vuosittain rahapelejä pelasi 87 prosenttia. Ikäryhmässä 35-49-vuotiaat kulutettiin 37357: Suomalaisista 49 prosenttia pelasi jotakin ra- eniten rahaa pelaamiseen. Määrä oli tutki- 37358: hapeliä. Suhteellisesti keskimääräistä enem- musajankohtana 215 markkaa. Vähiten ku- 37359: män rahapelejä pelaavat miehet, joista viik- lutti ikäryhmä 65-74-vuotiaat, vain 118 37360: kopelaajia oli lähes kaksi kolmesta, naisista markkaa. Käytettävissä oleviin varoihinsa 37361: vastaavasti runsas kolmannes. Tutkituista 13 nähden eniten kuluttivat 13-18-vuotiaat, 37362: prosenttia ilmoitti, ettei pelaa koskaan mi- 160 markkaa kuukaudessa. 37363: tään rahapeliä. Suomalaiset käyttivät Raha-automaattiyh- 37364: Useimmiten pelattiin veikkausyhtiön pele- distyksen peleihin keskimäärin 131 markkaa 37365: jä. Suomalaisista 38 prosenttia pelasi veik- kuukaudessa, Suomen Hippos ry:n peleihin 37366: kausyhtiön pelejä vähintään kerran viikossa. 83 markkaa ja veikkausyhtiön peleihin 292 37367: Raha-automaattiyhdistyksen vastaava luku markkaa. Pelaajan keskimääräinen peleihin 37368: oli 17 prosenttia. Suomen Hippos ry:n pelejä käyttämä summa kuukaudessa oli Raha-auto- 37369: HE 197/1999 vp 15 37370: 37371: maattiyhdistyksen peleihin 102 markkaa, osoittavat myyntituloa, josta ei ole vähennet- 37372: Suomen Hippos ry:n peleihin 454 markkaa ty pelaajille maksettua osuutta. Raha-auto- 37373: ja veikkausyhtiön peleihin 120 markkaa. maattiyhdistyksen luvusta on vähennetty pe- 37374: Raha-automaattiyhdistys tilasi tutkimuksen laajille maksettu osuus. 37375: rahapelien pelaamisesta Suomessa lokakuun Veikkausyhtiön ja Raha-automaattiyhdis- 37376: 1997 ja helmikuun 1998 välisenä aikana. tyksen myynti on kasvanut kuluvalla vuosi- 37377: Tutkimukseen osallistui noin 1 400 kotita- kymmenellä joka vuosi. Vuoteen 1990 saak- 37378: loutta eri puolilta Suomea Ahvenanmaata ka Suomen Hippos ry:n myynti kasvoi tasai- 37379: lukuun ottamatta. sesti ollen tuolloin 933,5 miljoonaa mark- 37380: Tutkimuksen mukaan eniten pelattiin Oy kaa. Tämän jälkeen myynti kääntyi jyrkkään 37381: Veikkaus Ab:n toimeenpanemia Lottoa sekä laskuun. Vaikka Suomen Hippos ry:n myyn- 37382: raha-arpapelejä. Lottoa pelasi 79 prosenttia ti kasvoikin voimakkaasti 1980-luvun loppu- 37383: vastaajista. Heistä 46 prosenttia ilmoitti pe- puoliskolla, se menetti kuitenkin markkinao- 37384: laavansa viikottain, 66 prosenttia ainakin suuttaan. Suurimmillaan Suomen Hippos 37385: kerran kuukaudessa ja 92 prosenttia ainakin ry:n markkinaosuus oli vuonna 1988 ollen 37386: kerran vuodessa. Veikkausyhtiön raha-arpa- tuolloin 18,7 prosenttia. Vuonna 1998 Suo- 37387: pelejä ilmoitti pelaavansa 58 prosenttia vas- men Hippos ry:n markkinaosuus oli kuusi 37388: taajista. Heistä 7 prosenttia ilmoitti pelaa- prosenttia rahapelitoiminnan bruttoarvosta. 37389: vansa viikottain, 34 prosenttia ainakin kerran Oy Veikkaus Ab. Oy Veikkaus Ab tuloutti 37390: kuukaudessa ja 86 prosenttia kerran vuodes- valtiolle vuoden 1998 puhtaana tuottona 37391: sa. 2 070 miljoonaa markkaa. Arpajaisveroa Oy 37392: Raha-automaattiyhdistyksen hedelmäpeli- Veikkaus Ab suoritti valtiolle 299,2 miljoo- 37393: automaatteja ilmoitti pelaavansa 46 pro- naa markkaa. Arpajaislain mukaisesti veik- 37394: senttia vastaajista. Heistä 20 prosenttia il- kauksen ja raha-arpajaisten voittovaroja käy- 37395: moitti pelaavansa viikottain, 42 prosenttia tetään urheilun ja liikuntakasvatuksen sekä 37396: ainakin kerran kuukaudessa ja 86 prosenttia tieteen, taiteen ja nuorisokasvatustyön tuke- 37397: ainakin kerran vuodessa. miseen. Raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää- 37398: Suomen Hippos ry:n toimeenpanemia toto- män käyttämisestä annetun asetuksen mu- 37399: pelejä ilmoitti pelaavansa 6 prosenttia tutki- kaan pelien ylijäämän yhteismäärää vastaa- 37400: tuista. Heistä 10 prosenttia ilmoitti pelaavan- vaksi arvioitu määräraha otetaan vuosittain 37401: sa viikottain, 23 prosenttia ainakin kerran valtion talousarvioon. Raha-arpa ja veik- 37402: kuukaudessa ja 72 prosenttia ainakin kerran kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetus- 37403: vuodessa. sa asetuksessa säädetty jakosuhde on seuraa- 37404: Vastajista 54 prosenttia ilmoitti käyttä- va: 37405: vänsä erittäin vähän rahaa erilaisiin rahape- 37406: leihin tuloihinsa ja varallisuuteensa verrat- Urheilu ja liikuntakasvatus 36,6 o/o 37407: tuna. Vain 2 prosenttia vastaajista ilmoitti Suomen Kansallisooppera 8,0 o/o 37408: käyttävänsä aivan liian paljon rahaa rahape- Suomen Kansallisteatteri 3,0 o/o 37409: leihin. Toisaalta 36 prosenttia vastaajista il- Tiede, taide ja nuoriso- 37410: moitti tietävänsä/tuntevansa jonkun, joka kasvatustyö 52,4 o/o 37411: pelaa liikaa raha-automaattipelejä eli kulut- 37412: taa liikaa aikaa ja rahaa pelaamiseen. Asetuksessa määrätään lisäksi, että Suo- 37413: men Kansallisoopperalie ja Suomen Kansal- 37414: 2.1.1 0. Arpajaistoiminnan liikevaihto ja listeatterilie voidaan tarvittaessa antaa myös 37415: tuottojen käyttö lisäavustusta. 37416: Valtioneuvostolla on oikeus jättää jonakin 37417: Rahapelitoiminta vuonna jakamatta enintään 20 prosenttia 37418: ylijäämästä. Jakamatta jätetty määrä on jaet- 37419: Yleistä. Rahapelien yhteenlaskettu myynti tava lähinnä seuraavien viiden vuoden ku- 37420: oli vuonna 1998 yhteensä noin 9,3 miljardia luessa. 37421: markkaa. Peliyhteisöjen kesken määrä jakau- Vuodesta 1993 alkaen on valtiontaloudelli- 37422: tui seuraavasti: Oy Veikkaus Ab noin 6,0 sista syistä edellä mainittua asetusta muutet- 37423: miljardia markkaa, Raha-automaattiyhdistys tu vuosittain väliaikaisesti siten, että sääde- 37424: noin 2,8 miljardia markkaa ja Suomen Hip- tyistä jakosuhteista on luovuttu. Samalla on 37425: pos ry noin 575 miljoonaa markkaa. Oy lakisääteisiä menoja ryhdytty rahoittamaan 37426: Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n luvut veikkausvoittovaroista. Veikkausvoittovaro- 37427: 16 HE 197/1999 vp 37428: 37429: jen jakosuhde oli vuosina 1996--1998 seu- nolliselle yhdyskunnalle. 37430: raava: Vuodesta 1993 alkaen on julkisen talouden 37431: velkaantumisen vuoksi ryhdytty käyttämään 37432: 1996 1997 1998 raha-automaattivaroja osana julkisen talou- 37433: den tasapainottamisohjelmaa lisääntyvässä 37434: Taide 49,3% 51,4% 54,5% määrin menoihin, jotka aiemmin rahoitettiin 37435: Tiede 20,2% 20,0% 18,9% valtion yleisistä budjettivaroista. Tämän on 37436: Urheilu ja osaltaan tehnyt mahdolliseksi Raha-auto- 37437: liikunta- maattiyhdistyksen tuoton voimakas kasvu 37438: kasvatus 24,0% 22,9% 21,5% 1990-luvun aikana. Pääosin kyse on ollut 37439: Nuorisotyö 6,4% 5,7% 5,1% menoista, jotka ovat pohjautuneet sosiaali- 37440: lainsäädäntöön ja joiden määrästä eduskunta 37441: Veikkausvoittovaroista myönnetään haki- on päättänyt, kuten esimerkiksi lailla rinta- 37442: joille harkinnanvaraisia ja lakisääteisiä avus- maveteraanien kuntoutuksesta (1184/1988) ja 37443: tuksia. Valtakunnallisille järjestöille myön- vähäisessä määrin menoista, joissa säädös- 37444: nettävistä avustuksista päättää opetusminis- pohjaa ei ole ollut. Jälkimmäisiä ovat olleet 37445: teriö. Myöntämismenettelyssä noudatetaan eräät järjestöjen harkinnanvaraiset toiminta- 37446: valtioneuvoston päätöstä valtionavustuksia avustukset. 37447: koskeviksi yleismääräyksiksi sekä opetusmi- Säästöohjelmaan kuuluvaa rahoitusta on 37448: nisteriön antamaa päätöstä valtionavustuksiin suunnattu toisaalta suoraan valtiolle raha- 37449: sovellettavista y letsehdoista. automaattiasetuksen menettelynormit sivuut- 37450: Avustuksia voidaan myöntää joko yleis- taen ja toisaalta avustuskelpoisille järjestöille 37451: avustuksina järjestöjen toimintaan tai eri- avustuksina raha-automaattiasetuksen menet- 37452: tyisavustuksina, esimerkiksi tutkimusprojek- telysäännösten mukaisesti. Valtiolle suoraan 37453: teihin, näyttelyjen ja kongressien järjestämi- suunnattu raha on ohjattu Valtiokonttorilie 37454: seen, teosten laatimiseen taikka matka-avus- rintamaveteraanien ja sotainvalidien kuntou- 37455: tuksina. tukseen. 37456: Veikkausvoittovaroista myönnetään muun Vuoden 1999 osalta avustuspäätös tehtiin 37457: muassa kunnille valtionosuuksia kuntien helmikuussa 1999. Vuonna 1999 myönnet- 37458: kulttuuritoimintaan, liikuntatoimintaan ja tiin avustuksia kaikkiaan 1 009 järjestölle 37459: nuorisotyöhön sekä museoille, teattereille ja yhteensä 1 377,5 miljoonaa markkaa. Valtio- 37460: orkestereille. Kutakin toimintaa koskevassa neuvosto jätti tuottoJa jakamatta 81 miljoo- 37461: laissa on maininta siitä, että toimintaa voi- naa markkaa. Valtiokonttorin käyttöön osoi- 37462: daan rahoittaa veikkausvoittovaroista. Näissä tettiin 535 miljoonaa markkaa. 37463: toiminnoissa valtionosuus on enintään 40 Raha-automaattiasetuksessa nimettyjen toi- 37464: prosenttia laskennallisista kustannuksista. mialojen kesken avustukset jakautuivat 37465: Raha-automaattiyhdistys. Raha-automaat- vuonna 1999 jaettaviksi seuraavasti: 37466: tiyhdistyksen puhdas tuotto vuonna 1998 oli 37467: 1 811 miljoonaa markkaa. Arpajaisveroa Ra- Kansanterveystyö 26,8% 37468: ha-automaattiyhdistys suoritti valtiolle noin Lastensuojelu 9,5% 37469: 87,3 miljoonaa markkaa. Aistivialliset 11,0% 37470: Valtioneuvosto jakaa raha-automaattiavus- Vanhustenhuolto 22,2% 37471: tukset kerran vuodessa sosiaali- ja terveys- Invalidihuolto 13,1 % 37472: ministeriön esittelystä Raha-automaattiyhdis- Nuorisokasvatus 3,8% 37473: tyksen hallituksen tekemän jakoehdotuksen Suuronnettomuuksiin varautuminen 2,2% 37474: pohjalta. Valtioneuvostolla on oikeus harkin- Lomatoiminta 6,6% 37475: tansa mukaan jättää jonakin vuonna jaka- Raittiustyö ja päihdehuolto 4,8% 37476: matta enintään 20 prosenttia jaettavana ole- 37477: vasta määrästä. Jakamatta jätetty määrä on Avustusten myöntämismenettelyyn ja 37478: jaettava seuraavien viiden vuoden aikana. myönnettyihin avustuksiin sovelletaan raha- 37479: Raha-automaattiasetuksen mukaan avus- automaattiasetusta ja valtioneuvoston päätös- 37480: tuksia voidaan myöntää oikeuskelpoisille tä Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta 37481: yleishyödyllisille yhteisöille tai säätiöille. myönnettävistä avustuksista. 37482: Avustuksia ei saa myöntää menoihin, joiden Suomen Hippos ry. Vuoden 1998 yhteensä 37483: suorittaminen kuuluu lakisääteisesti tai muu- 575 miljoonan markan totopelivaihdosta tu- 37484: toin ilmeisesti valtiolle, kunnalle tai uskon- loutui pelaajille voittoina yhteensä 428,7 37485: HE 197/1999 vp 17 37486: 37487: miljoonaa markkaa. Raviradoille tuloutui on maaliskuussa 1994 antanut sisäasiainmi- 37488: 91,4 miljoonaa markkaa. Suomen Hippos nisteriön asettamalle rahapelitoimikunnalle 37489: ry:n osuus totovaroista oli 6,8 miljoonaa selvityksen, jonka mukaan hallibingopelien 37490: markkaa. Lisäksi Suomen Hippos ry sai kor- arvioitu liikevaihto vuonna 1993 oh 588 37491: vauksena Oy Veikkaus Ab:lta V65-raviveik- miljoonaa markkaa. Vuonna 1993 takaisin- 37492: kauksen tuotoista 19,53 miljoonaa markkaa, peluun osuus liikevaihdosta oli 65 prosenttia 37493: V5-pelin tuotoista 15,66 miljoonaa markkaa eli 275 miljoonaa markkaa. Pelimaksuina 37494: sekä Voittajaveto-pelin tuotoista 2,78 mil- kertyi yhteensä 310 miljoonaa markkaa. 37495: joonaa markkaa. Valtio palautti valtionapui- Voittaina jaettiin 423 miljoonaa markkaa. 37496: na hevostalouteen yhteensä 25,9 miljoonaa Palkinto-ostoihin käytettiin 150 miljoonaa 37497: markkaa. markkaa. Iltabingopelien arvioitu liikevaihto 37498: Valtiolle tulevaa osuutta vastaavaksi arvi- vuonna 1993 oli 60 miljoonaa markkaa. 37499: oitu määräraha otetaan vuosittain valtion ta- Voittaina jaettiin noin 30 miljoonaa mark- 37500: lousarvioon (hevostalousmääräraha). kaa. 37501: Hevostalousmäärärahan jakaa maa- ja met- Bingon merkittävimmät toimintakuluerät 37502: sätalousministeriö apunaan lausuntoja antava liikevaihdosta laskettuna olivat vuonna 1993 37503: hevostalousneuvottelukunta.Hevostalousneu- seuraavat: palkat 25 prosenttia ( 1990 18 pro- 37504: vottelukunnassa ovat edustettuina maa- ja senttia), vuokrat 8 prosenttia (1990 10 pro- 37505: metsätalousministeriö,valtiovarainministeriö, senttia) ja markkinointi 10 prosenttia (1990 37506: opetusministeriö, Suomen Ratsastajain Liitto 5 prosenttia). 37507: ry ja Suomen Hippos ry kahdella edustajalla. Bingohallien lukumäärä on vuodesta 1990 37508: Valtioneuvostolla on oikeus harkintansa vuoteen 1993 vähentynyt 192:sta 165:een. 37509: mukaan jättää jonakin vuonna jakamatta Iltabingojen lukumäärä on vastaavana aikana 37510: enintään 20 prosenttia määrärahasta. Jaka- kasvanut 457:stä 486:een. 37511: matta jätetty määrä on jaettava lähinnä seu- Bingopeliä järjestäviä yhteisöjä oli 451 37512: raavien viiden vuoden kuluessa. vuonna 1993. Näiden jakauma oli seuraava: 37513: Hevostalousmäärärahan käyttökohteet 37514: vuonna 1998 olivat seuraavat: Urheiluseurat 301 kpl 66,8% 37515: Työväen yhdistykset 65 kpl 14,4% 37516: Avustus hevostalousjärjestöjen Nuorisoseurat 59 kpl 13,1 % 37517: toiminnan tukemiseen . . . . . . 1 999 987 mk Sotaveteraanit ja 37518: Korkotuki . . . . . . . . . . . . . . . . 178 133 mk invalidit 10 kpl 2,2% 37519: ATK-laitteiden linja- ja Maamiesseurat 5 kpl 1,1% 37520: huoltomaksut . . . . . . . . . . . . 2 500 000 mk Vapaapalokunnat 5 kpl 1,1 % 37521: Avustus dopingtutkimukseen ja Kulttuurijärjestöt 5 kpl 1,1% 37522: kansainvälisen toiminnan Raittiusyhdistykset 1 kpl 0,2% 37523: tukemiseen ................ 949 671 mk 37524: Erilliset tutkimushankkeet . . . . . 190 000 mk Yhteensä 451 kpl 100,0% 37525: Kasvatustuki . . . . . . . . . . . . 10 062 124 mk 37526: Palkintotuki . . . . . . . . . . . . . 4 990 300 mk Sisäasiainministeriön kihlakuntien poliisi- 37527: Raviratojen kunnossapito . . . . . . 791 130 mk laitoksilta saaman selvityksen mukaan vuon- 37528: SRL:n tuki . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000 mk na 1998 hallibingopelejä toimeenpantiin 79 37529: Hevostalousneuvottelukunnan pelipaikassa. Pelilippujen yhteenlaskettu 37530: menot ..................... 1 217 mk myyntihinta oli noin 129 miljoonaa markkaa 37531: Maatalouden tutkimuskeskukselle ja voittojen yhteenlaskettu arvo noin 60 mil- 37532: hevostalouden tutkimukseen . . 1 000 000 mk joonaa markkaa. Hallibingopelien nettotuotto 37533: Vuoden 1994 lisämäärärahan oli vuonna 1998 noin 10,7 miljoonaa mark- 37534: takaisinmaksu . . . . . . . . . . . . 3 000 000 mk kaa. Samana vuonna toimeenpantiin 116 37535: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . 25 862 562 mk 37536: iltabingopeliä. Pelilippujen yhteenlaskettu 37537: Bingotoiminta myyntihinta oli noin 27,2 miljoonaa mark- 37538: kaa ja voittojen yhteenlaskettu arvo noin 37539: Bingotoiminnan liikevaihdosta tai sen tuo- 18,5 miljoonaa markkaa. Iltabingopelien net- 37540: toista ei ole saatavilla uutta ja kattavaa tilas- totuotto oli vuonna 1998 noin 2,9 miljoonaa 37541: totietoa, koska bingopeliä koskevaa tilas- markkaa. Halli- ja iltabingopelien nettotuotto 37542: tointivelvollisuutta ei ole säädetty minkään oli vuonna 1998 yhteensä 13,6 miljoonaa 37543: viranomaisen tehtäväksi. markkaa. 37544: Suomen Bingojärjestöjen Keskusliitto ry 37545: 37546: 292334N 37547: 18 HE 197/1999 vp 37548: 37549: Tavara-arpajaistoiminta 2.1.11. Arpajaisten toimeenpanon valvon- 37550: ta 37551: Suomessa toimeenpantavista tavara-arpa- 37552: jaisista ei ole olemassa luotettavia vuosittai- Voimassa olevaan arpajaislakiin ei sisälly 37553: sia tilastotietoja. Lupaviranomaiset eivät pelien toimeenpanon valvontaa koskevia 37554: suorita tilastointia viran puolesta eikä viral- säännöksiä. Lain 4 §:ään on sisällytetty val- 37555: lista tilastointia suoriteta myöskään muualla tuutussäännös, jonka mukaan arpajaislaissa 37556: hallinnossa. Sisäasiainministeriö on selvittä- tarkoitetulla toiminnalla saatujen varojen ja 37557: nyt lääninhallitusten ja poliisipiirien päätök- niistä myönnettyjen avustusten käyttöä voi- 37558: sillä toimeenpantuihin tavara-arpajaisiin liit- daan valvoa siten, kuin siitä asetuksella sää- 37559: tyviä lukuja vuosilta 1995-1997. detään. Lain 7 §:n mukaan tarkemmat mää- 37560: Vuonna 1995 erilaiset yleishyödylliset yh- räykset lain täytäntöönpanosta ja soveltami- 37561: teisöt toimeenpanivat noin 2 900 tavara-ar- sesta annetaan asetuksella. Laista puuttuu 37562: pajaiset. Näistä noin 400 tavara-arpajaiset varsinainen valtuutussäännös, jonka nojalla 37563: toimeenpantiin lääninhallitusten ja noin voitaisiin asetuksella tai sitä alemmalla sää- 37564: 2 500 tavara-arpajaiset poliisipiirien myöntä- döstasolla säätää pelitoiminnan valvonnasta. 37565: millä luvilla. Tavara-arpajaisten nettotuotto Tästä huolimatta arpajaisten toimeenpanon 37566: oli noin 32 miljoonaa markkaa. valvonnasta on säädetty raha-automaattiase- 37567: Vuonna 1996 yleishyödyllisten yhteisöjen tuksen 2 ja 34 §:ssä, totopeliasetuksen 8 ja 9 37568: toimeenpanemia tavara-arpajaisia oli noin §:ssä, veikkausasetuksen 8 §:ssä ja tavara- 37569: 2 500 kappaletta, joista noin 400 tavara-ar- arpajaisasetuksen 13 §:ssä. Pelitoiminnan 37570: pajaiset toimeenpantiin lääninhallitusten valvontaa koskevia säännöksiä on myös Oy 37571: myöntämillä luvilla ja noin 2 100 tavara-ar- Veikkaus Ab:lle annetussa toimiluvassa, Ra- 37572: pajaiset poliisipiirien myöntämillä luvilla. ha-automaattiyhdistykselle pelikasinotoimin- 37573: Tavara-arpajaisten nettotuotto oli noin 20 taa varten annetussa toimiluvassa sekä Suo- 37574: miljoonaa markkaa. men Hippos ry:lle annetussa toimiluvassa. 37575: Vuonna 1997 järjestettiin noin 2 400 tava- Bingopelin ja tavara-arpajaisten osalta ei 37576: ra-arpajaista, joista 251 toimeenpantiin lää- ole säädetty toimeenpanon valvonnasta lupa- 37577: ninhallitusten antamilla luvilla ja 2 141 po- menettelyä ja tilitystä koskevia säännöksiä 37578: liisilaitosten antamilla luvilla. Arpajaisten lukuun ottamatta. Bingopeliä varten määrä- 37579: nettotuotto oli noin 30 miljoonaa markkaa. tään lisäksi vastaava hoitaja. 37580: Valtakunnallisesta tavara-arpajaisten käy- Raha-automaattiasetuksen ja veikkausase- 37581: tännön toimeenpanosta huolehtivat yleis- tuksen mukaan pelitoiminnan valvojana toi- 37582: hyödylliset yhteisöt ovat perustaneet katto- mii sisäasiainministeriö. Sisäasiainministeri- 37583: järjestökseen Arpajaiskeskus ry:n. Tavara- ön poliisiosaston hallintoyksikössä on peli- 37584: arpajaisten käytännölliseen toimeenpanoon toiminnan vastuualue, johon kuuluu kaksi 37585: liittyviä tehtäviä hoitavat Arpajaiskeskus vakinaista virkamiestä. Heidän toimivallas- 37586: ry:n jäsenjärjestöistä Kultareuna ry ja Tava- taan tai valvontakeinoista ei ole säännöksiä. 37587: ra-arpa ry. Näiden lisäksi käytännön toi- Totopeliasetuksen ja tavara-arpajaisasetuk- 37588: meenpanoon liittyviä tehtäviä hoitaa Varain- sen mukaan näiden arpajaisten toimeenpanon 37589: hankintaosakeyhtiö Summa. valvonnasta vastaa poliisin avulla lääninhal- 37590: Arpajaiskeskus ry:n jäsenjärjestöt huolehti- litus. 37591: vat vuonna 1994 yhteensä 52 tavara-arpa- Veikkausasetuksen 8 §:n mukaan sisäasi- 37592: jaisten käytännöllisestä toimeenpanosta. Näi- ainministeriö määrää tarpeelliset valvojat ja 37593: den tavara-arpajaisten nettotuotto oli noin vahvistaa näiden palkkiot. Tällä hetkellä val- 37594: 9,8 miljoonaa markkaa. Arpajaiskeskus ry:n vojia on yksitoista. Valvojien tehtävistä ja 37595: jäsenjärjestöt huolehtivat 33 tavara-arpajais- valvontakeinoista ei ole säädetty asetuksessa. 37596: ten käytännöllisestä toimeenpanosta vuonna Toimiluvassa määrätään, että valvojien teh- 37597: 1995. Näiden tavara-arpajaisten nettotuotto tävänä on toimittaa arvonnat, tarkastaa ja 37598: oli noin 6 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 vahvistaa pelikierroksen tulokset sekä rat- 37599: näitä tavara-arpajaisia oli 43 kappaletta ja kaista protestit. Veikkausasetuksessa on val- 37600: niiden nettotuotto oli noin 7 miljoonaa vonnan tehostekeinona toimiluvan peruutta- 37601: markkaa. minen. 37602: Raha-automaattiasetuksen 34 §:n mukaan 37603: sisäasiainministeriön tehtävänä on valvoa, 37604: että asetuksessa tarkoitetuilla raha-automaa- 37605: HE 197/1999 vp 19 37606: 37607: teilla, muilla pelilaitteilla ja peleillä harjoite- ranomaisen välityksellä voi arpajaisten ja 37608: tussa toiminnassa noudatetaan laissa ja muis- niiden tuoton käytön valvomiseksi vaatia 37609: sa säädöksissä olevia säännöksiä ja lupaeh- tavara-arpajaisluvan saaneelta yhdistykseltä, 37610: doissa annettuja määräyksiä. säätiöltä tai muulta yhteisöitä asiaan liittyviä 37611: Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen- selvityksiä. 37612: tin mukaan päätöksessä, jolla valtioneuvosto Tavara-arpajaisasetuksessa on säädetty 37613: antaa luvan pelikasinotoiminnan harjoittami- eräistä muistakin rahankeräys- ja tavara-ar- 37614: seen on muun muassa määrättävä peli- pajaisiaotakunnalle kuuluvista arpajaisten 37615: kasinoiden valvonnasta. Helsingin poliisilai- toimeenpanon valvontaan liittyvistä tehtävis- 37616: tos on määrännyt pelikasinoa varten 12 val- tä. Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n 3 momen- 37617: vojaa. tin mukaan lääninhallituksen myöntämässä 37618: Totopeliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhal- luvassa voidaan määrätä, että arpajaisten 37619: litus valvoo poliisin avulla alueellaan tapah- käytännöllinen toimeenpano on annettava 37620: tuvaa totopelitoimintaa. Säännös on jäänyt rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakunnan 37621: merkityksettömäksi. Lääninhallitukset eivät asettamin ehdoin sen hyväksymän, tällaista 37622: itse eivätkä poliisin avulla valvo mitenkään toimintaa varten perustetun yhtiön, osuus- 37623: totopelien tOimeenpanoa. kunnan tai rekisteröidyn yhdistyksen huolek- 37624: Totopeliasetuksen 9 §:n mukaan luvansaa- si. Tavara-arpajaisasetuksen 14 §:n mukaan 37625: jan on palkattava asiantunteva henkilö hen- voi luvan myöntänyt viranomainen, varattu- 37626: kilökohtaisesti johtamaan ja valvomaan toto- aan luvansaajalle tilaisuuden antaa asiassa 37627: pelien järjestämistä ja muuta niihin suoranai- selityksensä, peruuttaa luvan, jollei tavara- 37628: sesti liittyvää toimintaa. Totopelejä välittö- arpajaisten toimeenpanossa noudateta arpa- 37629: mästi valvovia henkilöitä ovat Suomen Hip- jaislain tai tavara-arpajaisasetuksen määräyk- 37630: pos ry:n totojohtaja sekä raviradoilla raveja siä tai luvan ehtoja taikka jos väärinkäytök- 37631: valvovat totojohtajat siä muutoin tapahtuu. Asetuksen 16 §:n mu- 37632: Tavara-arpajaisasetuksen 13 §:n mukaan kaan rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakun- 37633: lääninhallituksen on poliisin avulla valvotta- nan on, havaitessaan 14 §:ssä tarkoitettuja 37634: va, että tavara-arpajaisten toimeenpanossa virheellisyyksiä, ilmoitettava niistä viipymät- 37635: noudatetaan tämän asetuksen määräyksiä ja tä lääninhallitukselle tarpeellisiin toimenpi- 37636: luvassa asetettuja ehtoja. Käytännössä val- teisiin ryhtymistä varten. 37637: vonta on jäänyt paikallispoliisin jälkikäteisen Luvan bingor.elin toimeenpanemiseen 37638: valvonnan varaan. myöntää poliisipiirin päällikkö. Paikallispo- 37639: Rahankeräyslain 6 §:n mukaan valtakun- liisi valvoo myös bingotoimintaa. 37640: nallisten tai muuten laajahkojen rahankeräys- 37641: ten tarpeellisuutta ja tarkoituksenmukaisuutta Arpajaisverotus valvonnan keinona 37642: sekä niiden yhteensovittamista koskevien 37643: lausuntojen antamista varten on sisäasiain- Arpajaisverotuksen tarkastamista voidaan 37644: ministeriön yhteydessä lautakunta, jonka pitää myös osana arpajaisten valvontaa. Ar- 37645: valtioneuvosto asettaa. Lautakunnan toimi- pajaisverotarkastusta koskevat säännökset 37646: kaudesta, kokoonpanosta ja tehtävistä sääde- sisältyvät arpajaisverolakiin. Lain 7 §:n mu- 37647: tään tarkemmin asetuksella. Rahankeräyksiä kaan arpajaisverotuksen yleinen valvonta 37648: ja tavara-arpajaisia varten voidaan asettaa kuuluu verohallitukselle. Arpajaisveron mää- 37649: yhteinen lautakunta. rääminen, veron suorittamisen ja maksami- 37650: Rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakun- sen valvonta sekä ennakkotiedon antaminen 37651: nasta annetussa asetuksessa on annettu sään- ja veronkanto kuuluvat lääninverovirastolle. 37652: nökset lautakunnan asettamisesta ja sen jä- Arpajaisverovelvollisen on järjestettävä 37653: senistä sekä lautakunnan tehtävistä ja päätös- kirjanpitoosa sellaiseksi, että siitä saadaan 37654: valtaisuudesta. Rahankeräys- ja tavara-arpa- luotettavasti selville arpajaisveron määräy- 37655: jaisiaotakunta ei ole varsinainen valvontavi- tymisen kannalta merkitykselliset seikat. 37656: ranomainen, vaikka sille on säädetty eräitä Verohallituksen arpajaisverotusta koske- 37657: rahankeräysten ja tavara-arpajaisten valvon- vasta ilmoittamisvelvollisuudesta antamassa 37658: tatehtäviä. Lautakunnan asema eräänlaisena päätöksessä säädetään, että arpajaisveroa 37659: valvontaviranomaisena käy ilmi tavara-arpa- suoritettaessa on ilmoitettava verovelvollista 37660: jaisasetuksen 17 §:n 2 momentista, jonka koskevat tiedot, veronalaisen toiminnan laa- 37661: mukaan valvontaviranomainen sekä rahanke- tu, aika ja peruste, jolta vero maksetaan 37662: räys- ja tavara-arpajaisiaotakunta valvontavi- sekä suoritettavan arpajaisveron määrä. Lää- 37663: 20 HE 197/1999 vp 37664: 37665: ninverovirastolla on lisäksi mahdollisuus sen avustusosasto. Sillä on oikeus tarkastaa 37666: pyytää verovelvolliselta veron määräämistä avustuksen saajan koko varainhoito ja tilin- 37667: varten erillinen tilitys. pito. 37668: Raha-automaattiyhdistyksen tuotoista 37669: Arpajaisten tuottojen käytön valvonta myönnettävistä avustuksista annetun valtio- 37670: neuvoston päätöksen mukaan avustuksen 37671: Arpajaislain 4 §:n mukaan arpajaisilla saa- saaneen yhteisön on toimitettava Raha-auto- 37672: tujen varojen ja niistä myönnettyjen avustus- maattiyhdistykselle selvitys avustuksen käy- 37673: ten käyttöä voidaan valvoa siten, kuin siitä töstä. Yhdistyksellä on oikeus vaatia tarkas- 37674: asetuksella säädetään. Valtuussäännöksen tuksen kannalta tarpeellisia selvityksiä. Jos 37675: nojalla annettuja tuottojen käytön valvontaa avustus on käytetty myöntöpäätöksen vastai- 37676: koskevia asetuksentasoisia säännöksiä sisäl- sesti, se voidaan periä takaisin. 37677: tyy raha-automaattiasetukseen sekä valtion- Raha-automaattiyhdistyksen on vuosittain 37678: avusta hevoskasvatuksen edistämiseen ja huhtikuun loppuun mennessä annettava sosi- 37679: hevosurheilun tukemiseen annettuun asetuk- aali- ja terveysministeriölle kertomus avus- 37680: seen. Tuottojen käytön valvontaa koskevia tusten käytön valvonnasta edellisen vuoden 37681: säännöksiä sisältyy myös valtioneuvoston ajalta. 37682: päätökseen valtionavustuksia koskeviksi 37683: yleismääräyksiksi ja valtionavustuksiin so- Suomen Hippos ry:n tuottojen käytön val- 37684: vellettavista yleisehdoista annettuun opetus- vonta 37685: ministeriön päätökseen sekä Raha-automaat- 37686: tiyhdistyksen tuotoista myönnettävistä avus- Maa- ja metsätalousministeriö valvoo toto- 37687: tuksista annettuun valtioneuvoston päätök- pelitoiminnan tuotoista jaettavien avustusten 37688: seen. käyttöä. Valvontavelvollisuutta koskeva 37689: säännös on sisällytetty valtionavusta hevos- 37690: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- kasvatuksen edistämiseen ja hevosurheilun 37691: lyöntipelien tuottojen käytön valvonta tukemiseen annetun asetuksen 13 §:ään. 37692: Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus 37693: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- valvontaa varten tarkastaa valtionavun saajan 37694: lyöntipelien tuotoista (veikkausvoittovarat) koko varainhoito ja tilinpito. Valtionavun 37695: myönnettyjen avustusten valvonta perustuu saajan on annettava ministeriölle selvitys 37696: edellä mainittuun valtioneuvoston yleispää- avustettavan toiminnan ja investointien seu- 37697: tökseen ja opetusministeriön yleismääräyksiä rantaa varten. Ministeriö antaa valtionavun 37698: koskevaan päätökseen. saajille tarkemmat määräykset avustettavaa 37699: Veikkausvoittovaroista avustusta saaneen toimintaa ja investointeja koskevien selvitys- 37700: on toimitettava myönnettyjen varojen käy- ten ja lausuntojen laatimisesta ja toimittami- 37701: töstä opetusministeriölle tiliselvitys. Tilisel- sesta. 37702: vitykseen on liitettävä tilinpäätöstiedot, tu- 37703: loslaskelma, tase, toimintakertomus, tilintar- Bingotoiminnan tuottojen käytön valvonta 37704: kastuskertomus sekä muuta selventävää ai- 37705: neistoa. Tarkastaja voi pyytää käyttöönsä Bingoasetuksen 1 §:n mukaan lupa bingo- 37706: tositeaineiston. Myös paikallistarkastuksia pelin toimeenpanemiseen voidaan antaa vain 37707: voidaan tehdä. Jos avustusta ei ole käytetty sellaiselle kotimaiselle yhdistykselle, jolla on 37708: myöntöpäätöksen mukaisesti, se voidaan sosiaalinen, sivistyksellinen tai muu aatteel- 37709: periä takaisin kokonaan tai osittain. linen tarkoitus. Tarkempia määräyksiä siitä, 37710: miten pelin tuotot näiden tarkoitusten edistä- 37711: Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käy- miseksi on käytettävä, ei asetukseen sisälly. 37712: tön valvonta Tuottojen käytön valvonta tapahtuu tilityk- 37713: sen avulla. Tilitykseen on liitettävä luvan 37714: Raha-automaattiasetuksen 32 §:n mukaan saajan valitsemien tilintarkastajien bingotoi- 37715: Raha-automaattiyhdistyksen tehtävänä on mintaa koskeva tilintarkastuskertomus ja 37716: valvoa avustusten käyttöä. Säännöksen mu- lausunto. Lausunnosta tulee ilmetä mihin 37717: kaan sosiaali- ja terveysministeriön tehtävä- tuotto on käytetty. 37718: nä on ohjata ja valvoa Raha-automaattiyh- Jos bingotoiminnasta ei saada puhdasta 37719: distystä valvontatoiminnassa. Käytännössä tuottoa tai se on ollut ilmeisessä epäsuhtees- 37720: tehtävästä vastaa Raha-automaattiyhdistyk- sa kokonaistuottoon taikka jos toiminta on 37721: HE 197/1999 vp 21 37722: 37723: ollut tappiollista, ei uutta lupaa saa myöntää. Pelimuoto miljardia mk 37724: Tavara-arpajaisten tuottojen käytön valvonta Vedonlyöntipelit ................. 197,2 37725: Raha-arvat ja Iotto ................ 119,5 37726: Tavara-all>ajaisluvassa OJ? määrättävä ker- Raha-automaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,8 37727: tyvien varoJen käyttötarkmtus. T!l~ll!a-arpa Bingo ......................... 37,9 37728: jaisasetuksen 17 §:n muka~ ~aJalSlsta s~~ Kasino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,6 37729: tu puhdas tuotto on käytettava luvassa maa- Muut pelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 37730: rättyyn tarkoitukseen. Yhteensä ....................... 463,6 37731: Lääninhallituksella ja poliisilla on oikeus 37732: vaatia arpajaisten toimeenp~nij~.l~a t~ee.I.: Tiedot perustuvat hollantilaisen ~aad vor 37733: Iisia selvityksiä. Jos tuoton kåyttoon luttyv~a de Casinospelenin tekemään sel~Ityk~een. 37734: rikkomuksia havaitaan, valvontavi- Alkuperäiset valuutta-arvot on llm~!t~.tt~ 37735: ranomainen voi ilmoittaa rikkomukset syyt- ecuina, jotka tässä on muutettu 12 paiv~a 37736: teeseen pantaviksi. heinäkuuta 1994 voimassa olleen kurssm 37737: Arpajaisl~iin ei s~sä~Ir. rangais!ussäänn~s tasolle (1 ecu = 6,33 mk). Kasinon osalta on 37738: tä, jonka noJall~ vmtaiSI~n tuomi!a rangai~ ilmoitettu netto-tuottoarvo. 37739: tukseen arpajaisllla saatuJa tu~ttoJa ko~kevi Pohjois-Amerikkalainen ll!Pajaisalan ~m 37740: en säännösten tai lupaehtojen vastaisesta mattilehti Intemational Gammg & W agermg 37741: käyttämisestä vastuussa oleva henkilö. Business on toukokuussa 1994 arvioinut, 37742: että maailman raha-arpa- ja veikkau_spelien 37743: 2.2. Kansainvälinen vertailu kokonaismyynt~ oli vuonn~ _19~3 nom 83,7 37744: miljardia dollaria ( 422,7 milJardia mark~aa). 37745: 2.2.1. Arpajaistoiminnan laajuus Tiedot on kerätty yhteensä 84 maasta Ja 36 37746: Yhdysvaltain osav~l~i?sta. !ietoja oli antanut 37747: Arpajaiset tunnetaan kaikkialla maail~as yhteensä 168 arpaJaiSia tmmeenpanevaa yh- 37748: sa. Arpajaisten taloudelli~est~ .~osta ~~ o~~ teisöä. 37749: viime vuosina tehty kansamvahsta selvitysta. 37750: Viimeinen laaja selv~tys on v~~delta ~.92.3. 2.2.2. Arpajaisten sääntelystä yleensä 37751: Tämän perusteella vmdaan arviOida, etta Jar- 37752: jestäytyneen arpajai~t?imin_nan vuosi_tt!lin~n Yhtenäistä mallia arpajaisten sääntelylle e.~ 37753: liikevaihto on nykylSln yh tuhat milJardia ole. A~ajaisten toimeenpano on yleensa 37754: markkaa. Pelkästään Euroopan alueella arp_a- mahdollista vain valtion antaman luvan no- 37755: jaisten kokonaisvaihto on vuonna 1993 y~It jalla. Arpajaisten sallittavuus riippuu yhteis- 37756: tänyt 463 miljm:di~ ~ark~aa. Euroopan umo: kunnassa vallitsevista moraalisista arvostuk- 37757: nin alueella pehtmmmtoJeJ? _kok_onaisarvo ~h sista ja historiallisesta perinteest.ä. Sam.aan 37758: vuonna 1993 noin 63,1 milJardia ecua (nom kulttuuripiiriinkin kuuluviss~ maissa. ~mvat 37759: 400 miljardia mll!k~aa). Euroopa_n ~m~onin pelitoiminnan sääntelyt pmketa toisis!aa_n 37760: komission englantilaisella konsulttltm~u~~ol: merkittävästi. Suomessa raha-automaattitOI- 37761: Ia Coopers & ~ybrand ~ll!OP~ t~ett~massa minta on yksinoikeudella . sallitt.~ f!lUtta 37762: unionin jäsenmaiden arpaJaistmmmto~a k?s- Ruotsissa se on kokonaan kiellettya. Bmgo- 37763: kevassa selvityksessä on todettu, ettå umo- peli on sallittua ja hyvin suosittua Espanjas- 37764: nin alueen arpajaisten kokonaisarvo oli sa mutta kokonaan kiellettyä Ranskassa. 37765: vuonna 1989 suurempi kuin tietokone- ja Suhtautuminen bingopeliin on muutoinJ<.in 37766: konttorikonemarkkinat, joka oli kolmannek- hyvä esimerkki pelitoiminnan ~vost~sermst~ 37767: sitoista suurin teollinen toimiala. eri yhteiskunniss~. Mo~_is.sa ~.aissa bmg~peh 37768: Euroopan unionin ~lueella laaji~ta arpa- on hyväntekeväisyysJarJestoJen. kes~eme~ 37769: jaistoimmta on EspanJassa. ArpaJaisten ko: varainhankintamuoto. Näin on astanlaita en- 37770: konaisarvo oli siellä vuonna 1993 yhteensa tyisesti USA:ssa, Kanadassa ja Australiassa. 37771: 127,4 miljardia markkaa. :rois~ksi suurin Englannissa bingopeliä sen sijaan hoitavat 37772: kokonaisarvo oli Isossa-Bntanmassa, 95,7 yksityisoikeudelliset yhtiöt, jotka tuloottavat 37773: miljardia markkaa ja kolmanneksi suurin puhtaan . tuotton~a .. ~mist~jilleen. ~lannissa 37774: Ranskassa, 65,9 miljardia markkaa. bingopeh~ merkltt_avm .tmme~npan~Ja on ka- 37775: Euroopassa pelimarkkinat j~autuivat eri tolinen kukko. Jmssakm maissa bmgoa saa 37776: pelimuotojen kesken seuraavasti: pelata vain kirkoissa. . . .... 37777: Belgiassa voimassa oleva oikeus kieltaa 37778: 22 HE 197/1999 vp 37779: 37780: uhkapelaamisen kokonaan. Tästä huolimatta Esimerkkinä tällaisista maista voidaan mai- 37781: maassa toimii kahdeksan kasinoa, jotka ovat nita Australia, Irlanti ja Portugali. Ei ole 37782: saaneet toimintaansa hyväksynnän paikalli- mitenkään poikkeuksellista, että valtio ohjaa 37783: silta viranomaisilta. Valtio myös verottaa arpajaisten tuottoja samanaikaisesti sekä ve- 37784: kasinotoimintaa. rotuksen kautta yleiskatteellisina että erik- 37785: Arpajaisia toimeenpanevien yhteisöjen seen määrättyihin yleishyödyllisiin tarkoituk- 37786: omistus ja oikeudellinen asema vaihtelevat siin korvamerkittyinä. Usein valtio verottaa 37787: maasta toiseen. Osa arpajaistoiminnoista voi arpajaisten tuottojen lisäksi myös 37788: olla valtion omistamilla yksinoikeusyh- arpajaisvoittoja. 37789: teisöillä. Näin on asianlaita erityisesti Ioton Arpajaisten valvontaa varten valtiot ovat 37790: ja suurten raha-arpajaisten suhteen. Mark- luoneet toisistaan suurestikin poikkeavia jär- 37791: kinoilla voi olla kuitenkin arpajaisia, joiden jestelmiä. Arpajaistoiminnan valvonta on 37792: toimeenpanijoina ovat aatteelliset ja hyvänte- useimmiten osa oikeus-, finanssi- tai sisäasi- 37793: keväiset yhteisöt. Paikalliset raha-arpajaiset ainhallintoa. Ravipelien valvonta on usein 37794: ja bingotoiminta ovat tavallisesti näiden yh- sijoitettu maataloushallintoon. Joissakin 37795: teisöjen varainhankintamuotoja. Eräissä maissa arpajaisten valvontaa varten on pe- 37796: maissa arpajaisia toimeenpanevat myös yksi- rustettu erillisiä valvontaviranomaisia. Esi- 37797: tyiset yritykset. Erityisesti Englannissa on merkkeinä tällaisista maista voidaan mainita 37798: yksityisomistuksessa vedonlyöntitoimistoja. Ruotsi, Iso-Britannia, Hollanti, Unkari ja 37799: Useat maailman johtavista kasinoista ovat Slovenia. Erillisen valvontaviranomaisen 37800: yksityisomistuksessa. Suurimpia omistajia perustamista koskevaa lainsäädäntöä valmis- 37801: ovat kansainväliset hotelliketjut. tellaan parhaillaan Belgiassa, Norjassa ja 37802: Suurista periaatteellisista ja rakenteellisista Tanskassa. 37803: eroista huolimatta kaikkialla arpajaisten toi- Valtioiden käyttämät valvontakeinot voi- 37804: meenpano on valtion erityisessä ohjauksessa daan karkeasti Jakaa lupa- tai hyväksymis- 37805: ja valvonnassa. Sääntelyn keskeisimpinä pe- menettelyihin, toimeenpanon laillisuuden 37806: rusteina on tavallisimmin seuraavat seikat: tarkkailuun sekä tuotonjakoa koskevaan tar- 37807: 1. arpajaisten tuotot ovat valtion menojen kastukseen. Yleensä valvonta on hajautettu 37808: sekä yleishyödyllisten ja aatteellisten tar- useille viranomaisille ja samalla valvonta- 37809: koitusperien merkittävä rahoitusmuoto, kohteena saattaa olla useita valvojia. 37810: 2. laiton rahapelitoiminta ja niihin mahdol- Arpajaisia toimeenpannaan nykyisin myös 37811: lisesti kytkeytyvä rikollisuus on torjuttava, Internetin välityksellä. Arpajaisten toimeen- 37812: 3. ihmisten pelihalu on ohjattava yhteis- paneminen Internetissä muodostaa uhan kan- 37813: kunnan kannalta hyväksyttäviin muotoihin, sallisille yksinoikeusjärjestelmille. Internetis- 37814: 4. pelaajien oikeusturva on varmistettava, sä tapahtuva arpajaistoiminta on maailman- 37815: 5. pelaamisesta aiheutuvat sosiaaliset on- laajuista toimintaa, jonka tuotot eivät välttä- 37816: gelmat on minimoitava, mättä kohdennu kansallisiin yleishyödyllisiin 37817: 6. pelikasinoilla voi olla matkailua edistä- tarkoituksiin. 37818: vä vaikutus ja Internet on asiantuntevalle käyttäjälle help- 37819: 7. hevosvedonlyönnin tuloilla voidaan po väline hankkia tietoa ulkomaisista arpa- 37820: edistää hevosjalostusta ja -kasvatusta. jaisista. Internet on pelaajan kannalta erittäin 37821: Arpajaisten tuotonjakoa koskevat säännök- kilpailukykyinen jakelukanava. Useimpien 37822: set vaihtelevat suuresti. Kun arpajaisten toi- rahapelien pelaaminen ei edellytä pelaajan 37823: meenpano on yleensä sallittua vain valtion henkilökohtaista läsnäoloa, minkä vuoksi ne 37824: antaman luvan perusteella, on luonnollista, soveltuvat erityisen hyvin pelattaviksi myös 37825: että yhteiskunta on kiinnostunut arpajaisista Internetin välityksellä. Tiedonsiirto Interne- 37826: kertyvistä varoista. Joissakin valtioissa arpa- tissä on niin nopeaa, että mahdollisilla 37827: jaisten tuotot otetaan yhteiskunnan käyttöön maantieteellisillä etäisyyksillä ei enää ole 37828: verotuksen kautta. Esimerkiksi Isossa-Britan- merkitystä. Myös arpajaisten toimeenpanijan 37829: niassa muiden arpajaistoimintojen kuin Lot- kannalta Internet on houkutteleva arpajaisten 37830: to-pelin kokonaistuottoa verotetaan 47 pro- toimeenpanotapa, koska toiminnan aloittami- 37831: senttia ja kertyvät varat ohjataan valtion me- nen Internetissä ei vaadi arpajaisten toimeen- 37832: noihin. panijalta kohtuuttomia taloudellisia tai tekni- 37833: Useimmissa maissa arpajaisten tuotot oh- siä panostuksia. 37834: jautuvat suoraan säädöksiin määrättyihin aat- Internetissä toimenpantaviin arpajaisiin 37835: teellisiin tai hyväntekeväisyystarkoituksiin. osallistuvien pelaajien kannalta suurimmaksi 37836: HE 197/1999 vp 23 37837: 37838: käytännön ongelmaksi on tähän asti muo- voiton määräytymisessä. . 37839: dostunut osallisturuismaksujen välitys ver- Arpajaisasiat ovat kesäkuusta 1996 lukien 37840: kossa. Useimmissa tapauksissa Intemetissä kuuluneet valtiovarainministeriön toimialaan. 37841: toimeenpantaviin arpajaisiin osallistuminen Eduskunnassa arpajais- ja peliasiat kuuluvat 37842: edellyttää pankkitilin avaamista arpajaisten kulttuurivaliokunnalle. 37843: toimeenpanijan kotivaltiossa. Tämäkin on- Vuoden 1995 alussa aloitti toimintansa 37844: gelma on poistumassa teknisen kehityksen itsenäinen arpajaisvalvontaviranomainen Lot- 37845: myötä. Verkkorahan käytön yleistyminen teriinspektion. Aikaisemmin arpajaisiin liit- 37846: Intemetissä tulee luonnollisesti helpottamaan tyvät valvontatehtävät oli jaettu useammalle 37847: myös erilaisten rahapelien toimeenpanoa viranomaiselle mutta nyt rahapelien toimeen- 37848: Intemetissä. panon valvonnasta huolehtii keskitetysti Lot- 37849: Intemetissä toimeenpantavien arpajaisten teriinspektion. Lotteriinspektion myöntää 37850: ja niitä toimeenpanevien yhtiöiden valvontaa myös eräiden arpajaisten toimeenpanoon 37851: on erittäin vaikea toteuttaa paitsi niissä ta- tarvittavat luvat. Lotteriinspektionin tehtävä- 37852: pauksissa, joissa palvelin sijaitsee Suomessa. nä on myös valvoa lain määräysten toteutu- 37853: Myös oman valtion kansalaisille asetettua mista, levittää arpajaisten toimeenpanoon 37854: kieltoa osallistua Intemetissä toimeenpanta- liittyvää tietoa sekä tarjota koulutusta arpa- 37855: viin ulkomaisiin arpajaisiin olisi erittäin vai- jaisten toimeenpanijoille ja toimeenpanon 37856: keata valvoa. valvontaan osallistuville viranomaisille, esi- 37857: merkiksi poliisille ja lääninhallituksille. Li- 37858: 2.2.3. Arpajaistoiminta eräissä maissa säksi Lotteriinspektion julkaisee erilaisia 37859: arpajaisia koskevia raportteja sekä laatii 37860: Ruotsi Ruotsin hallitukselle selontekoja peli- ja ar- 37861: pajaistoiminnan kehityksestä. Lotteriinspek- 37862: Ruotsin nykyinen arpajaislaki (1994: 1000) tionin suorittamasta valvonnasta ja lupien 37863: tuli voimaan vuoden 1995 alusta. Lain kes- myöntämisestä aiheutuvat menot rahoitetaan 37864: keinen periaate on, että arpajaiset saadaan palveluista perittävillä maksuilla. 37865: järjestää vain varojen hankkimiseksi yleis- Luvan yhden kunnan alueella toimeenpan- 37866: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Lakia taviin arpajaisiin myöntää kunnan tähän teh- 37867: on muutettu viimeksi vuonna 1998 annetulla tävään määräämä lautakunta. Yhden läänin 37868: lailla (1998:1475). alueella toimeenpantaviin arpajaisiin luvan 37869: Arpajaisiksi määritellään laissa toiminta, myöntää lääninhallitus. 37870: johon osallistuva henkilö tai henkilöt voivat Veikkaus- ja vedonlyöntipelejä sekä raha- 37871: saada toisia osallistujia suuremman voiton. arpajaisia toimeenpanee yksinoikeudella uusi 37872: Toiminnan tulee olla yleisölle suunnattua. valtiollinen peliyhtiö Ab Svenska Spel. He- 37873: Arpajaisina pidetään esimerkiksi arvontaa, vosvedonlyöntitoimintaa harjoittaa hevosur- 37874: arvauskilpailuja, vedonlyöntiä, markkina- ja heiluliittojen omistama Ab Trav och Galopp. 37875: huvipuistopelejä, bingo-, automaatti-, ruletti, Ruotsin raviurheilun keskusliitto Svenska 37876: noppa- ja korttipelejä sekä ketjukirjemuodos- Travsporten Centralförbund omistaa Ab Trav 37877: sa toimeenpantuja rahankeräyksiä. Arpajai- och Galoppista 90 prosenttia. Loput 10 I?ro- 37878: siksi määritellään myös täysin vastikkeeton senttia yhtiöstä on Ruotsin laukkaurheilun 37879: osallistuminen edellä kuvattuun toimintaan. keskusliiton, Svenska Galoppsportens Cent- 37880: Voittona pidetään myös oikeutta pidennet- ralförbundin, omistuksessa. Bingolotto-ni- 37881: tyyn peliaikaan. Viihdelaite, joka antaa voit- mistä peliä toimeenpanee yksityinen Folkrö- 37882: tona kokonaan uuden pelin, ei kuitenkaan relsenas Spel och Lotteri Ab, jonka toimin- 37883: kuulu arpajaislain soveltamisalaan. Edelleen nan tuotot käytetään pääasiassa urheilun ja 37884: arpajaisiksi määritellään suljetussakin henki- liikuntakasvatuksen tukemiseen. 37885: löpiirissä toimeenpantu bingopeli, automaat- Kansalaisjärjestöillä on oikeus järjestää 37886: tipeli, ruletti sekä noppa- ja korttipeli, jos paikallisia, alueellisia ja valtakunnallisia ra- 37887: pelien toimeenpano tapahtuu ansiotarkoituk- ha-arpajaisia sekä bingopeliä. 37888: sessa. Suosituimpia pelejä ovat hevosvedonlyön- 37889: Lain mukaan toiminnan luonteen arvioin- tipelit, Lotto ja Bingolotto. Hevosvedon- 37890: nissa tulee käyttää kokonaisharkintaa määri- lyöntipelien osuus on yli kolmannes koko- 37891: teltäessä sitä, kuuluuko jokin toiminta arpa- naispelimarkkinoista. Nopeimmin suosiotaan 37892: jaislain soveltamisalaan. Huomiota ei tule on kasvattanut Bingolotto. 37893: yksinomaan kiinnittää sattuman osuuteen Varsinaiset raha-arpajaiset saa toimeenpan- 37894: 24 HE 197/1999 vp 37895: 37896: na ruotsalainen aatteellinen yhdistys, jonka rahavoittoja ja joissa pelaajan voittomahdol- 37897: toiminnan pääasiallisena tarkoituksena on lisuudet riippuvat osittain tai kokonaan pe- 37898: edistää jotakin yleishyödyllistä päämäärää laajan taidoista. Taitopeliautomaatteja ei saa 37899: Ruotsissa. Raha-arpajaisissa korkein sallittu pitää maksua vastaan yleisön käytettävinä 37900: rahavoitto on Ruotsin vakuutuslaissa (allmän muualla kuin kansainvälisessä liikenteessä 37901: försäkringslagen, 1962:381) minimitoimeen- olevilla aluksilla. 37902: tulotueksi vahvistettu rahasumma (basbe- Alle 18-vuotiaat eivät saa ottaa osaa auto- 37903: lopp), joka vuonna 1997 oli 36 000 kruunua. maattipeleihin eivätkä ruletti-, arpa- tai kort- 37904: Arpajaisten toimeenpanoon oikeutettu tipeleihin. 37905: yleishyödyllinen yhdistys voi toimeenpanna Ketjukirje määritellään peliksi, jossa pelaa- 37906: varsinaiset raha-arpajaiset ilman lupaa, jos jan voitonsaantimahdollisuudet riippuvat pe- 37907: osallistumismaksu arpajaisiin on enintään liin hänen jälkeensä osallistuvien pelaajien 37908: 116 000 basbeloppia (6 kruunua) ja suurim- määrästä. 37909: mat voitot enintään 116 basbeloppia (6 000 Bingopeli määritellään peliksi, johon osal- 37910: kruunua). Luvan perusteella toimeenpanta- listutaan pelipaikalla sieltä ostetulla pelili- 37911: vissa varsinaisissa raha-arpajaisissa voitot pukkeella. Rahavoitot ovat olleet sallittuja 37912: voidaan antaa käteisenä rahana, arvopaperei- bingopelissä vuodesta 1989 lukien. Raha- 37913: na tai tavaroina. Arpojen suurin sallittu yh- voittojen salliminen merkitsi koko bingotoi- 37914: teenlaskettu arvo saa olla 20 basbeloppin minnan merkittävää elpymistä. Bingotoimin- 37915: määrä ja rahana maksettava voitto enintään nan elpymisen kannalta merkittävää oli 37916: basbeloppin määrä. Arpojen myyminen ve- myös hallien pelitoimintojen linkittämisen 37917: laksi on kielletty. salliminen. 37918: Automaattipelit jaotellaan laissa tavara- Bingopelissä päävoitto saa olla enintään 37919: automaatteihm (varuspelsautomater), raha- basbeloppin suuruinen. Erityisistä syistä voi- 37920: automaatteihin (penningautomater), rahanar- daan suurimman voiton arvo nostaa 6 basbe- 37921: voisen etuuden antaviin automaatteihin (vär- loppin määrään. Myös arvopaperivoitot ovat 37922: deautomater) sekä taitopeliautomaatteihin sallittuja, kuitenkin niin rajoitettuna, että nii- 37923: (skicklighetsautomater). den. kokonaismäärä ei saa ylittää 25 pro- 37924: Tavara-automaatit ovat pelejä, joiden voit- senttia kaikkien voittojen yhteisarvosta. 37925: tona on tavaraa ja joissa pelin lopputulos Lääninhallitus myöntää luvan läänin alu- 37926: määräytyy kokonaan tai osittain sattuman eella toimeenpantavaan bingopeliin. Kahden 37927: perusteella. Yleishyödyllisillä yhteisöillä on tai useamman läänin alueella toimeenpanta- 37928: oikeus asettaa automaatteja yleisön käytettä- vaan bingopeliin luvan myöntäjä Lotteriins- 37929: väksi julkisen huvitilaisuuden tai bingopelin pektion. Lotteriinspektion myöntää myös 37930: toimeenpanon yhteydessä tai hotelli- ja ra- luvan bingopeliin, jossa suurin sallittu voitto 37931: vintolaliikkeissä. Sallittu maksimipanos on ylittää basbeloppin määrän. Voittojen arvon 37932: 116 000 basbeloppia (6 kruunua) ja maksi- on oltava aina vähintään 35 prosenttia osal- 37933: mivoitto 1/300 basbelopin (120 kruunun) ar- listumismaksuista. 37934: voinen. Lupa bingopelin toimeenpanoon myönne- 37935: Raha-automaatissa voittona on rahaa ja tään käytännössä vuodeksi kerrallaan. Lain 37936: pelin lopputulos määräytyy pääasiassa sattu- mukaan lupa voidaan myöntää korkeintaan 37937: man perusteella. Varsinaisia rahavoittoja an- kolmeksi vuodeksi. Yksittäisen Iuvansaajan 37938: tavia raha-automaatteja ei saa maksua vas- vuoden aikana toimeenpanemien bingopelien 37939: taan pitää yleisön käytettävinä muualla kuin bruttomyynnille ei ole asetettu markkamää- 37940: kansainvälisessä liikenteessä olevilla aluksil- räistä ylärajaa mutta käytännössä lääninhal- 37941: la. litukset harkitsevat paikallisten bingolupien 37942: Uutena automaattipelimuotona sallitaan kokonaismäärän paikkakunnan pelitoiminnan 37943: värdeautomat-nimellä kutsutut automaatit, laajuuden perusteella. Lupien enimmäismää- 37944: jotka antavat voitot lahjakortteina tai pelipo- rä on riippuvainen myös yhdistyksen toimin- 37945: letteina tai vastaavina etuuksina, jotka ovat nan laajuudesta. Lupien enimmäismäärää 37946: vaihdettavissa rahaan. Svenska Spel Ab:lla harkittaessa tulee lain mukaan ottaa huomi- 37947: on oikeus asettaa kyseisiä automaatteja ylei- oon lupaa hakevien yhdistysten tarve bingo- 37948: sön käytettäväksi. Automaatteja voidaan pi- pelistä saataviin tuottoihin. Tukholman alu- 37949: tää yleisön käytettävinä myös kansainväli- eella on 10 bin~ohallia. Pelihallien (variant- 37950: sessä liikenteessä olevilla aluksilla. bingo) lisäksi bmgopeli voidaan toimeenpan- 37951: Taitopeliautomaatit ovat pelejä, joissa on na muuallakin kuin vakinaisessa pelipaikassa 37952: HE 197/1999 vp 25 37953: 37954: (tillställningsbingo). Satunnaisesti toimeen- suurin yksittäinen toimeenpanija on Svenska 37955: pantavista bingopeleistä esimerkkinä voidaan Spel Ab, jonka liikevaihto vuonna 1998 oli 37956: mainita autosta käsin pelattava Drive-In-Bin- 12,7 miljardia kruunua. Toiseksi suurimman 37957: go -niminen pelimuoto. yrityksen, Trav och Galopp Ab:n liikevaihto 37958: Lupaharkinnassa tulisi lain mukaan suosia oli 9,8 miljardia kruunua. Bingoloton liike- 37959: nuonsotoimintaa harjoittavia yleishyödyllisiä vaihto oli 2,8 miljardia kruunua vuonna 37960: yhteisöjä. Vuonna 1996 valtaosa eli 90 pro- 1998. 37961: senttia bingopelien järjestäjistä oli urheilujär- Pelit tuottivat vuonna 1996 tuloja valtiolle 37962: jestöjä. Muita toimeenpanijoita olivat vam- 4 614 miljoonaa kruunua, kansalaisjärjestöil- 37963: maisjärjestöt (3 prosenttia), raittiusjärjestöt le 1 909 miljoonaa kruunua, urheilulle 166 37964: (2 prosenttia), poliittiset järjestöt (1 prosent- miljoonaa kruunua, kulttuurille 6 miljoonaa 37965: tia) ja muut yhteisöt (4 prosenttia). Bingo- kruunua ja raviurheilulle 1 137 miljoonaa 37966: lupa voidaan myöntää myös palveluyrityksil- kruunua. 37967: le, joiden toimintakustannuksia säädellään 37968: tietyn laskennallisen kaavan mukaan. Tuoton Norja 37969: käytön jaossa käytetään samoja kriteereitä 37970: kuin yhdistysten omistamassa bingotoimin- Norjan ensimmäinen valtakunnallinen ar- 37971: nassa. pajainen toimeenpantiin vuonna 1913. 37972: Bingopelien bruttotuotto oli 1996 yhteensä Nykyisin arpajaiset jaetaan Norjassa val- 37973: 2 miljardia kruunua ja nettovoitto noin 340 tiollisiin arpajaisiin (de statlige pengespill) ja 37974: miljoonaa kruunua. muihin arpajaisiin (de private lotterier). 37975: Kasinotoiminta on ollut kiellettyä Ruotsis- Vaitiollisiksi arpajaisiksi kutsutaan pelejä, 37976: sa. Kasinotoiminnan aloittamiseksi on 1990- joita saavat toimeenpanna ainoastaan mono- 37977: luvulla tehty useita selvityksiä. Selvityksistä poliasemassa olevat valtiolliset yhteisöt. 37978: viimeisin on valtiovarainministeriön asetta- Valtiollisia totopelejä säätelee totalisaatto- 37979: man toimikunnan joulukuussa 1997 antama ripeleistä annettu laki (lov om veddemål ved 37980: selvitys (Promemoria Fi97/3687). Selvityk- totalisator 1.7.1927, nr 3). Tipping, Oddsen, 37981: sessä ehdotetaan yhteensä neljän kansainvä- Lotto ja Viking Lotto -nimisiä valtiollisia 37982: lisen kasinon perustamista. Toiminta tulisi veikkaus- ja vedonlyöntipelejä koskevat 37983: toimikunnan esityksen mukaan antaa valtion määräykset on koottu erityislakiin (lov om 37984: omistaman peliyhtiön tehtäväksi yksinoikeu- pengespill m.v. 28.8.1992, nr 103). Raha- 37985: della. Toimiluvan yhtiölle myöntäisi Ruotsin arpajaisten toimeenpano-oikeus oli vuoden 37986: hallitus. 1976 raha-arpajaislain (lov om pengelotteri 37987: Toukokuussa 1999 valtiopäivät hyväksyi 4.6.1976 nr 39) valtiovarainministeriön an- 37988: kasinolain, joka mahdollistaa enimmillään tamalla päätöksellä annettu Det Norske Pen- 37989: kuuden kasinon perustamisen. Lain mukaan gelotteriet og Flaxspillene -nimiselle yh- 37990: kasinoissa sallitaan myös raha-automaattitoi- teisölle. Raha-arpajaisten toimeenpano-oi- 37991: minta. Lotteriinspektion vahvistaa sallitut keutta koskevat säännökset on vastikään 37992: pelimuodot ja pelien säännöt sekä pelien muutettu. Tammikuun 22 päivästä 1999 al- 37993: minimi- ja maksimipanokset ja voitot. Lotte- kaen raha-arpajaisten toimeenpanosta on 37994: riinspektion suorittaa myös pelilaitteiden vastannut Norsk Tippning AS. Samasta ajan- 37995: pakollisen ennakkotarkastuksen. Sisäänpääsy kohdasta alkaen Det Norske Pengelotteriet 37996: kasinoon on kielletty alle 18-vuotiailta. og Flaxpillene lopetti toimintansa. Raha-ar- 37997: Vuonna 1998 ruotsalaiset pelasivat erilai- pajaisten toimeenpanoa koskevat säännökset 37998: sia rahapelejä noin 30,1 miljardilla kruunul- sisältyvät nykyism 12 päivänä joulukuuta 37999: la. Yksinoikeusyhteisöjen Svenska Spel 1998 annetun lainmuutoksen nojalla vuoden 38000: Ab:n ja Trav och Galopp Ab:n toimeen- 1992 rahapelilakiin (lov om pengespill 38001: panemien rahapelien osuus kaikkien rahape- 28.8.1992 nr 103). 38002: lien kokonaisliikevaihdosta oli 22,5 miljardia Yksinoikeus raha-arpa-, veikkaus- ja ve- 38003: kruunua eli 75 prosenttia. Ravintolakasino- donlyöntipeleihin on annettu valtion koko- 38004: toiminnan liikevaihto oli 4 prosenttia ja bin- naan omistamalle, vuonna 1948 perustetulle 38005: gopelien 7 prosenttia kaikkien rahapelien Norsk Tipping A/S -nimiselle osakeyhtiölle. 38006: kokonaisliikevaihdosta. Kansalaisjärjestöjen Pelitoiminnan tuotot on käytettävä yleis- 38007: toimeenpanemien arpajaisten osuus oli noin hyödyllisiin tarkoituksiin siten, että kol- 38008: 3 prosenttia kaikkien rahapelien kokonaislii- masosa toiminnan tuotoista on käytettävä ur- 38009: kevaihdosta. Ruotsin rahapelimarkkinoiden heilun tukemiseen, kolmasosa kulttuurin tu- 38010: 38011: 38012: 292334N 38013: 26 HE 197/1999 vp 38014: 38015: kemiseen ja kolmasosa tieteen edistämiseen. sellaistakin toimintaa, jota tuetaan myös jul- 38016: Kulttuuriministeriö antaa valtiollista peli- kisista varoista. 38017: toimintaa koskevia tarkempia ohjeita ja vah- Luvan antamisen edellytyksenä on, että ar- 38018: vistaa eri valtiollisten pelien J?elisäännöt se- pajaisten voittojen yhteenlaskettu arvo on 38019: kä suurimmat panokset ja vmtot. Kulttuuri- vähintään 25 prosenttia arpojen yhteenlaske- 38020: ministeriö nimittää myös Norsk Tipping tosta arvosta. Arpojen yhteenlaskettu myyn- 38021: A/S:n toimitusjohtajan. Yhtiön kuusi- tihinta ei saa ylittää 65 miljoonaa norjan 38022: jäsenisen hallituksen nimittää kuningas. kruunua. Tavaravoiton suurin sallittu arvo 38023: Hevosvedonlyönti- ja totalisaattoripelejä on 2 miljoonaa norjan kruunua. Myös raha- 38024: ravikilpailuissa saa järjestää vain Norsk voitot sallitaan. Suurin sallittu rahavoitto on 38025: Rikstoto, joka on itsenäinen säätiö. Tällä 500 000 norjan kruunua. 38026: hetkellä ravikilpailuja järjestetääna 11 ravira- Arpajaislupaa on haettava poliisilta. Jos 38027: dalla. arpoja aiotaan myydä useamman kuin kol- 38028: Norsk Rikstotolla on oikeus järjestää myös men poliisipiirin alueella, lupaa on haettava 38029: radan ulkopuolella Dagens Dobbel, V75, oikeusministeriöltä. Sama lupamenettely 38030: V5, Vinnerspillet, Plasspill ja Duo -nimisiä koskee myös erilaisia onnenpelejä. 38031: totalisaattoripelejä. Norsk Rikstotolla on Arpajaisten toimeenpanomuodot voidaan 38032: 11 000 asiamiestä eri puolilla maata. Norsk Norjassa jakaa kolmeen ryhmään. Ensim- 38033: Rikstoton hallituksessa on viisi jäsentä. mäiseen ryhmään kuuluvat niin sanotut pe- 38034: Norsk Rikstoto maksaa valtiolle veroa 3,5 rinteiset arpajaiset, joissa voittonumerot ar- 38035: prosenttia liikevaihdostaan. votaan vasta tietyn, etukäteen sovitun ajan 38036: Maatalousministeriö vahvistaa hevospelien kuluttua arpajaislipukkeiden myynnin päätty- 38037: pelisäännöt. Hevospelien tuotot käytetään misestä (ettertrukne lotterier). Arpajaislipuk- 38038: hevosurheilun, hevoskasvatuksen ja -jalos- keet ovat numeroituja. Arvonnan suorittaa 38039: tuksen edistämiseen. poliisi. Pienet paikalliset arpajaiset toimeen- 38040: Kaikista muista arpajaisista säädetään pannaan useimmiten perinteisinä arpajaisina, 38041: vuonna 1995 voimaan tulleessa arpajaislaissa mutta myös kansallinen lottopeli toteutetaan 38042: (Lov om lotterier m.v., 24.2.1995, nr 11). perinteisenä arpajaisena. 38043: Osa uuden arpajaislain säännöksistä koskee Toisena ryhmänä voidaan pitää arpajaisia, 38044: myös viihdelaitteita. Oikeusministeriöllä on joissa voittonumerot on arvottu etukäteen 38045: oikeus antaa arpajaislakia täydentäviä mää- (forhåndstrukne lotterier). Tällaisia arpajaisia 38046: räyksiä. on Norjassa toimeenpantu vasta vuodesta 38047: Arpajaislaki ei koske arpajaisia, joihin 1987 lukien. Arpajaislipukkeiden on oltava 38048: osallistuminen on vastikkeetonta. Arpajaisten sellaisia, ettei niiden sisältämiä numeroita 38049: tunnusmerkkinä pidetään lisäksi sitä, että pystytä lukemaan ennenkuin ne on paljastet- 38050: toiminnan lopputulos v.erustuu osittain tai tu avaamalla arpa tai raaputtamalla arvan 38051: kokonaan sattumaan. Kllpailut, joiden loppu- pintaa. Arpajaiset jaetaan tässä ryhmässä re- 38052: tulos määräytyy yksinomaan pelaajan tieto- vittävillä arvoilla toimeenpantaviin (rive- 38053: jen tai taitojen perusteella, jäävät siten arpa- lodd) sekä raaputettavilla arvoilla toimeen- 38054: jaislain soveltamisalan ulkopuolelle. Oikeus- pantaviin (skrapelodd) arpajaisiin. Myös ar- 38055: ministeriölle on annettu arpajaislaissa oikeus poja myyvät laitteet (elektroniske lotteriter- 38056: antaa sitovia ratkaisuja siitä, mitä toimintaa minaler) luokitellaan toiseen ryhmään kuu- 38057: on pidettävä arpajaisten toimeenpanona. luviksi arpajaisiksi. Etukäteen arvottuja voit- 38058: Arpajaisten toimeenpano edellyttää aina tonumeroita sisältävien arpojen laatua valvoo 38059: lupaa. Lupa arpajaisten toimeenpanoon voi- Norjan keskusrikospoliisi. 38060: daan myöntää ainoastaan yleishyödylliselle Kolmannen arpajaisryhmän muodostavat 38061: yhteisölle. Esimerkkeinä Norjassa toimivista erilaiset onnenpelit Onnenpelit voidaan ja- 38062: yleishyödyllisistä yhteisöistä voidaan mainita kaa kolmeen ryhmään: bingopeleihin, onnen- 38063: Norjan Punainen Risti ja Pelastakaa Lapset pyörän tai ruletin avulla toimeenpantaviin 38064: -yhdistys. Yleishyödyllisenä yhteisönä voi- onnenpeleihin sekä niin sanottujen voittoau- 38065: daan Norjan oikeusministeriön tulkinnan tomaattien (gevinstautomat) avulla toimeen- 38066: mukaan pitää myös esimerkiksi lasten ja pantaviin onnenpeleihin. 38067: nuorten harrastus- ja vapaa-ajantoimintaan Bingopeliä toimeenpannaan monella eri 38068: liittyviä yhdistyksiä, eläkeläisten yhdistyksiä, tavalla. Perinteisen bingopelin lisäksi bingoa 38069: urheiluyhdistyksiä sekä poliittisia puolueita. pelataan myös radiossa ja televisiossa sekä 38070: Yleishyödylhsenä toimintana voidaan pitää bingoautomaateilla. Bingolupaa haetaan po- 38071: HE 197/1999 vp 27 38072: 38073: liisilta. Bingopeli voidaan toimeenpanna ai- teisöjen, erityisen valtion valvontaelimen 38074: noastaan varojen hankkimiseksi yleishyödyl- (Statskontrollen) ja 54 poliisipiirin kesken. 38075: liseen tarkoitukseen. Bingopelin voi kuiten- Keskitetyn arpajaisvalvontaelimen perusta- 38076: kin toimeenpanna yleishyödyllisen yhteisön minen koetaan välttämättömäksi, koska mil- 38077: puolesta myös yksityinen kaupallinen yritys. lään nykyisellä valvontaelimellä ei ole koko- 38078: Tällöin luvansaannin edellytyksenä on, että naiskuvaa maan arpajaistoiminnasta. 38079: yleishyödylliselle yhteisölle tilitetään vähin- Uuden arpajaisvalvontakeskuksen tehtävä- 38080: tään 10 prosenttia pelin bruttotuotosta. nä tulisi olemaan muun muassa ehdotuksen 38081: Bingopelin toimeenpanoon oikeutettu yh- tekeminen arpajaistoimintaan liittyvien sää- 38082: teisö voi saada pääsääntöisesti yhden bingo- dösten laatimiseksi, arpajaistoimintaan liitty- 38083: luvan vuodessa. Yksittäisessä bingopelissä vät neuvontapalvelut, arpajaisten toi- 38084: kaikkien voittojen yhteenlaskettu arvo ei saa meenpanon yleinen valvonta, toiminnan re- 38085: ylittää 12 000 norjan kruunua. Yhden pal- kisteröintiin liittyvät tehtävät, erilaisten mak- 38086: kinnon arvo ei saa ylittää 2 500 norjan kruu- sujen keräämiseen ja tilittämiseen liittyvät 38087: nua. tehtävät, arpajaistoiminnan yleinen kehittä- 38088: Onnenpyörällä tai ruletilla toimeenpanta- minen, sekä toimintaan mahdollisesti liitty- 38089: villa arpajaisilla ei ole suurta taloudellista vien haittavaikutusten, esimerkiksi peliriip- 38090: merkitystä. Onnenpyörän avulla toimeenpan- puvuuden tutkimus ja arviointi. Arpajaisval- 38091: tavissa arpajaisissa maksimipanos on 2 kruu- vontakeskus myös tarkastaisi ja tyyppihy- 38092: nua ja maksimivoitto 200 kruunua. väksyisi kaikki peli- ja viihdelaitteet ja ar- 38093: Voittoautomaateilla tapahtuvissa onnenpe- vontalaitteet sekä hyväksyisi arpajaisia toi- 38094: leissä arvonnan suorittaa erillinen arvonta- meenpanevat yhteisöt. 38095: laite joko mekaanisesti tai elektronisesti. Norjan rahapelimarkkinoiden kokonaisarvo 38096: Voittoautomaatti myös jakaa pelaajien voi- oli vuonna 1998 yhteensä 13 miljardia 38097: tot. Voittoautomaalit jaetaan maksuauto- markkaa. Vedonlyönti-, veikkaus- ja raha- 38098: maatteihin (utbetalingsautomater) ja tavara- arpapelien arvo oli noin 4,7 miljardia mark- 38099: voittoautomaatteihin (varegevinstautomater). kaa. Raha-automaattitoiminnan arvo oli 4,9 38100: Maksuautomaalit antavat voiton rahana ja miljardia markkaa. 38101: tavaravoittoautomaateissa voitto annetaan 38102: tavarana. Maksuautomaalit voidaan jakaa Tanska 38103: automaatteihin, jotka antavat rahapalkinnon 38104: sekä automaatteihin, jotka antavat voittoto- Tanskassa järjestäytyneen arpajaistoimin- 38105: sitteen (verdibevis), jota vastaan voitto lu- nan voidaan katsoa alkaneen jo vuonna 38106: nastetaan. Oikeusministeriö tyyppihyväksyy 1754. 38107: kaikki voittoautomaatit. Oikeusministeriön Arpajaistoiminta on sallittu tulojen hank- 38108: esittämän arvion mukaan Norjassa oli vuon- kimiseksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 38109: na 1996 noin 35 000 voittoautomaattia. Johtava arpajaisyhtiö on Dansk Tipstjeneste 38110: Norjan oikeusministeriö määrittelee onnen- A/S, jolla on yksinoikeus veikkaus- ja ve- 38111: pelien panosten ja voittojen maksimimäärät. donlyöntipeleihin sekä vuoden 1993 alusta 38112: Maksuautomaattien suurin sallittu panos on pika-arpoihin. Yhtiön toiminnasta säädetään 38113: 2 kruunua ja suurin sallittu voitto 200 kruu- vuonna 1992 annetussa laissa (Lov om Det 38114: nua. Automaattien käytännön operoinoista Danske Klassenlotteri NS). Veroministeriö 38115: vastaavat usein sitä varten perustetut erilliset myöntää yhtiön toimiluvan ja sen tehtävänä 38116: yhtiöt. on valvoa yhtiön toimintaa. Toimilupa voi- 38117: Norjassa ei ole kansainvälistä kasinoa. Ra- daan myöntää enintään kymmeneksi vuodek- 38118: vintoloihin saa sijoittaa rulettipöytiä, mutta si kerrallaan. Pelaajien pelimaksuista vähin- 38119: pelin panokset ja voitot ovat pieniä. tään 65 prosenttia ja enintään 72 prosenttia 38120: Oikeus- ja poliisiministeriö on antanut tou- on kohdistettava voitonjakoon. 38121: kokuun 11 päivänä 1999 ehdotuksen laiksi Tietyistä peleistä, arpajaisista ja vedon- 38122: arpajaislain muuttamisesta (otprp nr 84, lyönnistä vuonna 1995 annettu asetus (Be- 38123: 1998-1999). Ehdotuksen mukaan maahan kendtg0relse af lov om visse spil, lotterier 38124: perustettaisiin erityinen arpajaisvalvontavi- og vaeddemål) koskee muuta kuin hevos-, 38125: rasto (Statens Lotteritillsyn). Tällä hetkellä koira-, kyyhkyskilpailuihin tai pyöräilyyn 38126: arpajaistoiminnan valvonta on jakautunut liittyvää veikkaus- tai vedonlyöntiä. Asetuk- 38127: muun muassa kolmen ministeriön, arpajais- sen mukaan veroministeriö myöntää toimilu- 38128: toimintaa harjoittavien valtiollisten yh- van asetuksen soveltamisalaan kuuluviin 38129: 28 HE 197/1999 vp 38130: 38131: muihin arpajais- ja vedonlyöntitoimintoihin. minnan 1 päivänä tammikuuta 1991. Toimi- 38132: Toimilupa myönnetään yhdelle osakeyhtiö- lupa myönnettiin kuudelle yhtiölle, joista en- 38133: muotoiselle yhteisölle viideksi vuodeksi ker- simmäisenä kasinotoiminnan aloitti hollanti- 38134: rallaan. Asetuksen mukaan yksinoikeuden lainen valtiojohtoinen Holland Casino's Hel- 38135: omaavan osakeyhtiön osakkeista omistaa singörissä. Saksalaisella Bad Neuenahr Casi- 38136: valtio 80 prosenttia ja Danmarks ldraets- QO Company -Qimisellä yhtiöllä on toimilupa 38137: Forbund sekä Danske Gymnastik- og Idra- Arhusissa ja Alborgissa oleviin kasinoihin. 38138: etsforeninger kumpikin 10 prosenttia. Yhtiön Itävaltalaisella Casinos Austria International 38139: tuotot käytetään asetuksessa määriteltyihin -yhtiöllä on toimilupa Vejlessä olevaan ka- 38140: yleishyödyllisiin tarkoituksiin. smoon ja Kööpenhaminassa Hotelli SAS 38141: Radan ulkopuolisesta hevosvedonlyönnistä Royalissa olevaan kasinoon. Yhtiö on myös 38142: vastaa yksinoikeudella yhdeksän raviradan osakkaana HC Andersen Congress Centerin 38143: vuonna 1991 perustama yritys nimeltään omistamassa kasinossa Odensessa. Helsin- 38144: DanToto A/S. Yritys toimeenpanee vedon- görissä toiminut kasino teki konkurssin ke- 38145: lyöntiä sekä hevos- että koirakilpailujen tu- sällä 1993. 38146: loksista. Totalisaattoripelejä koskee vuonna Oikeusministeriö myöntää kasinolle toimi- 38147: 1994 annettu asetus totalisaattoripeleistä Be- luvan. Toimilupa myönnetään enintään 10 38148: kendtg0relse af lov om totalisatorspil, jonka vuodeksi kerrallaan. Oikeusministeriö mää- 38149: mukaan toimilupa pelien toimeenpanemiselle rää kasinoissa sallitut pelimuodot ja antaa 38150: myönnetään enintään kolmeksi vuodeksi ker- määräyksiä kasinoissa olevien raha-auto- 38151: rallaan. Toimiluvan myöntää veroministeriö. maattien käytöstä. Pelaajien alaikäraja on 18 38152: Vuosittaisten pelipäivien enimmäismäärä on vuotta. Pelaajat valokuvataan ja rekisteröi- 38153: rajoitettu toimiluvassa kulloinkin määrättä- dään sekä videokuvataan ilmoittautumisen 38154: vällä tavalla. Vedonlyöntiin osallistuvien yhteydessä. Kuvanauhoja säilytetään kahden 38155: alaikäraja on 18 vuotta. kuukauden ajan. 38156: Valtiolle pelistä suoritettava vero lasketaan Yhtiöt voivat käyttää kasinotoiminnan tuo- 38157: päivän pelien perusteella. Hevos- ja koirakil- tot liikeyritysten tapaan omiin tarkoituksiin- 38158: pailujen osalta veron osuus on yksi prosentti sa. Yhtiöt maksavat kuitenkin veroa kasinoi- 38159: voittaja- ja sijoituspelien panossummasta, den bruttotulosta eli voittojen määrän ylittä- 38160: V5- ja V6-pelien osalta 16 prosenttia pelien västä panosten summasta. Vero on 45 pro- 38161: panosten määrästä ja muiden pelimuotojen senttia, jos kasinon bruttotulo kuukaudessa 38162: osalta 11 prosenttia panosten määrästä. Mui- on alle 4 miljoonaa tanskan kruunua. Jos 38163: den vedonlyöntilajien osalta veron suuruus kasinon bruttotulo ylittää kuukaudessa 4 38164: vaihtelee ollen 10-25 prosenttia panosten miljoonaa kruunua, veroa maksetaan 1 800 38165: määrästä. 000 tanskan kruunua sekä 75 prosenttia 4 38166: Suurin osa vedonlyöntipelien tuotosta pa- miljoonaa kruunua ylittävästä tulosta. 38167: lautuu pelaajille voitonjaossa. Hevos- ja koi- Raha-antomaatit ovat sallittuja vain ka- 38168: rakilpailuissa voitonjakoon käytetään 80 pro- sinoissa. Jokaista perinteistä kasinopeliä 38169: senttia pelien panossummasta. V5- ja V6- kohden saa kasinoissa olla enintään seitse- 38170: peleissä voitonjakoon käytetään 59 prosent- män raha-automaattia. Raha-automaatio vä- 38171: tia pelien panossummasta sekä vähintään 65 himmäispanos on 5 kruunua ja enimmäis- 38172: prosenttia muiden yhdistelmäpelien panos- panos 20 kruunua. Automaatteja saa sijoittaa 38173: summasta. Muiden vedonlyöntilajien osalta vain kasinon sisätiloihin. Kansainväliseen 38174: voitonjakoon käytetään 65 prosenttia voitta- tapaan raha-antomaatit voivat olla linkitetty- 38175: ja- ja sijoituspelien panossummasta sekä 60 jä. 38176: prosenttia muiden pelimuotojen panos- Raha-antomaatit on ennen käyttöön otta- 38177: summasta. Voitonjakoon käytettävistä pro- mista tarkastettava ja hyväksyttävä valtiolli- 38178: senttimääristä on säädetty vuonna 1994 an- sessa tarkastuslaitoksessa. Raha-automaatteja 38179: netussa totalisaattoripelejä koskevassa ase- on tällä hetkellä käytössä 250-300 kappalet- 38180: tuksessa. ta. 38181: Perinteisiä raha-arpoja myy Det Danske Tavaravoittoautomaatteja saa sijoittaa va- 38182: Klassenlotterie. paasti liiketiloihin. 38183: Kasinotoiminnan mahdollistava laki annet- Tanskan arpajaistoiminnan kokonaisarvo 38184: tiin 1 päivänä heinäkuuta 1990. Yhteensä 40 oli vuonna 1993 noin 5,4 miljardia markkaa. 38185: yhtiötä, useimmat ulkomaalaisia kasinoyhti- Arpajais- ja veikkauspelien arvo oli yhteensä 38186: öitä, haki toimilupaa aloittaakseen kasinotoi- nom 3,8 miljardia markkaa ja vedonlyönti- 38187: HE 197/1999 vp 29 38188: 38189: pelien noin miljardi markkaa. Kasinoiden Perinteiset arpajaiset edellyttävät aina lu- 38190: nettotuotto yli yhteensä 175,5 miljoonaa paa. Luvan myöntää kunta, jos arpajaist~.n 38191: markkaa. Bingopelien tuotot olivat noin liikevaihto on alle 20 000 puntaa. Luvan ln- 38192: 322,7 miljoonaa markkaa. kevaihdoltaan 20 000 puntaa suuremmille 38193: Tanskaan ollaan monien muiden Euroopan ~ajaisille myöntää Gaming Board.- Arpa- 38194: maiden mallin mukaisesti perustamassa eril- jaisten liikevaihto ei saa ylittää miljoonaa 38195: listä arpajaisvalvontaviranomaista. puntaa. Yksittäisen järjestäjän toimeen- 38196: panemien arpajaisten yhteenlaskettu liik~ 38197: Iso-Britannia vaihto ei saa ylittää 5 miljoonaa puntaa. Pai- 38198: kallisesti toimeenpantavien arpajaisten arpo- 38199: Isossa-Britanniassa ensimmäinen arpajais- jen yhteenlaskettu myyntiarvo ei saa ylittää 38200: toimintaa rajoittava laki annettiin vuonna 200 000 puntaa eikä suurin voitto saa olla 38201: 1710. Säädöksellä määrättiin rangaistavaksi 13 000 puntaa suurempi. 38202: epärehellisyys arpajaistoiminnassa. Vuonna Kansallinen lottopeli aloitettiin vuoden 38203: 1826 kiellettiin suuret arpajaiset. Kielto on 1994 lopulla. Pelin toimeenpanosta sääde- 38204: ollut voimassa vuoteen 1993 saakka. tään vuonna 1993 annetussa National Lot- 38205: Voimassaolevassa laissa, Lotteries and tery Act -nimisessä laissa. Lottoa koskeva 38206: Amusement Act vuodelta 1976, kielletään laki sisältää myös muutamia perinteisiä arpa- 38207: pääsäännön mukaan arpajaiset, mistä sallitta- jaisia koskevia määräyksiä. Lottopeliä toi- 38208: vat poikkeukset luetellaan laissa jäljempänä. meenpanee yksinoikeudella The National 38209: Nykyiset pelitoimintaa sääntelevät lait ovat Lottery Camelot -niminen yksityinen lii- 38210: The Betting, Gaming and Lotteries Act vuo- keyritys. Pelin tuotoista 50 prosenttia on 38211: delta 1963, The Gaming Act vuodelta 1968, käytettävä pelin voittosummiin ja 28 pro- 38212: The Lotteries and Amusement Act vuodelta senttia yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Viisi 38213: 1976 ja National Lottery Act vuodelta 1993. prosenttia pelin tuotoista käytetään jälleen- 38214: Isossa-Britanniassa arpajais- ja pelitoiminta myyjien palkkioihin ja viisi prosenttia peliä 38215: on Lotto-peliä lukuunottamatta vapaata kil- toimeenpanevan yrityksen toiminnan kat- 38216: pailutoimintaa eikä yksinoikeuksia ole. Pe- teeksi. Pelistä maksetaan valtiolle 12 pro- 38217: rinteisten arpajaisten toimeenpaneminen on senttia veroa. Yleishyödyllisiin tarkoituksiin 38218: kuitenkin sallittua ainostaan yleishyödylli- kanavoitavat varat jaetaan viiden taiteiden, 38219: seen tarkoitukseen, eikä perinteistä arpajais- kulttuurin ja urheilun alalla toimivan julkis- 38220: toimintaa tästä syystä veroteta. en säätiön kautta. Voittovaroja käytetään 38221: Pelitoiminnan valvontaa varten on vuoden myös sellaisiin yleishyödyllisiin kohte~s~in, 38222: 1968 Gaming Actillä perustettu valtakunnal- joiden vaihtoehtoinen rahoituslähde olisi JUl- 38223: linen arpajaisvalvontaviranomainen The Ga- kinen tuki. Kolmen toimintavuotensa aikana 38224: ming Board for Great Britain (Gaming Iotto on tuottanut verona valtiolle noin 400 38225: Board), joka toimii sisäasiainministeriön miljoonaa puntaa vuodessa eli yhteensä 1,2 38226: alaisuudessa. Gaming Boardin tehtävänä on miljardia puntaa. Lottopelin valvonnasta va~ 38227: valvoa kaikkea rahapelitoimintaa. Sen tehtä- taa tätä tehtävää varten asetettu VI- 38228: vänä on lisäksi avustaa sisäasiainministeriötä ranomainen. 38229: pelitoimintaa koskevissa Iainsäädäntöhank- Loton ja kansallisen bingon ohella muita 38230: keissa. Säädösten valmistelutyö tapahtuukin valtakunnallisia arpajaisia tai pelejä ei ole. 38231: osittain Gaming Boardissa. Gaming Boardin Vedonlyöntitoiminta on kuitenkin hyvin laa- 38232: toimivaltaan kuuluu myös määrätä tarkasta- jamittaista liiketoimintaa ja suurimmilla ve- 38233: jia valvomaan pelipaikkoja ja -laitteita. Ga- donlyöntitoimistoilla on toimipisteitä ympäri 38234: ming Board myös neuvoo ja avustaa poliisia maata. 38235: pelitoimintaan liittyvien rikosten tulkinnassa. Vedonlyönti onkin Ison-Britannian suosi- 38236: Arpajaiset jaetaan perinteisiin arpajaisiin tuin arpajaistoiminnan muoto. Hevoskilpailut 38237: (lottery) sekä Iottoon (national lottery). Pe- ovat olleet vedonlyöntikohteina aina 1600- 38238: rinteisiä arpajaisia koskeva lainsäädäntö pe- luvulta lähtien. Alunperin vedonlyönti oli 38239: rustuu The Lotteries and Amusement Actiin. yksittäisten vedonvälittäjien (bookmakers) 38240: Arpajaisia ei kuitenkaan ole määritelty tässä liiketoimintaa. Nykyisin vedonvälitystoi~in 38241: laissa, vaan oikeuskäytännössä, jossa arpa- nasta vastaavat sitä varten perustetut yhtiöt. 38242: jaisten tunnusmerkkeinä pidetään vastikkeel- Vedonlyöntitoiminta perustuu vuoden 1963 38243: lisuutta ja puhtaasti sattumaan perustuvan Betting, Gaming and Lotteries Actiin. Suu- 38244: voiton mahdollisuutta. rimmat vedonvälitystoimistot ovat Ladbro- 38245: 30 HE 197/1999 vp 38246: 38247: kes, Coral ja William Hill. on kasinoiden ohella huvipuistoissa, bingo- 38248: Vedonvälitystoiminta on laajentunut kos- halleissa sekä puheissa. Kasinoiden ulkopuo- 38249: kemaan myös koirakilpailuja sekä urheilukil- lella suurin sallittu voitto on tällä hetkellä 6 38250: pailuja kaikkialla maailmassa. Vetoa voi puntaa. Raha-automaattiteollisuuden kaup- 38251: lyödä myös muista tapahtumista. Hyvin suo- piasyhdistys BACTA arvioi, että vuonna 38252: sittua on lyödä vetoa muun muassa poliittis- 1993 raha-automaatteja pelattiin noin 9 mil- 38253: ten vaalien lopputuloksista. Englantilaiset jardilla punnalla, josta summasta 1,4 miljar- 38254: vedonlyöntitoimistot ovat myös aktiivisesti dia puntaa jäi pelien toimeenpanijoiden tuo- 38255: pyrkineet laajentamaan toimintaansa ulko- toksi. 38256: mailla. Niillä onkin merkittävä asema Belgi- 38257: an ja Hollannin vedonlyöntimarkkinoilla. Alankomaat 38258: Iso-Britannia on jalkapalloveikkauksen koti- 38259: maa. Pelillä on siellä edelleen vankka suo- Alankomaiden ensimmäiset viralliset arpa- 38260: sio. jaiset lienee järjestetty vuonna 1444 Utrech- 38261: Myös veikkauspelien järjestäminen on yk- tissa. Arpajaisilla on Alankomaissa varsin 38262: sityisten yhtiöiden liiketoimintaa. Suurimmat pitkä perinne. Vanhimmat yhtäjaksoisesti 38263: veikkausyhtiöt ovat Littlewoods ja Vemons järjestetyt valtiolliset raha-arpajaiset aloitet- 38264: Pool. tiin vuonna 1726. Muut arpajaiset olivat toi- 38265: Toimiluvat veikkaus- ja vedonlyöntitoi- seen maailmansotaan asti kiellettyjä. 38266: mintaan myöntää sisäasiainministeriö. Ve- Vuonna 1964 annetulla arpajais- ja peli- 38267: donlyönnistä kannettava vero on 6,7 prosent- lailla (Wet op de kansspelen) sallittiin uusi- 38268: tia liikevaihdosta. en arpajais_pelien järjestäminen. Muun muas- 38269: Vuonna 1997 Isossa-Britanniassa oli kaik- sa lottopeh aloitettiin tuolloin. Pelin järjestä- 38270: kiaan 116 pelikasinoa, joista 21 sijaitsi Lon- misestä vastaa yksinoikeudella valtiollinen 38271: toossa. Useimmat kasinot ovat varsin pieniä säätiö Stichting de Nationale Sporttotalisator 38272: klubityyppisiä huoneistoja, joissa on vain (SNS). Loton lisäksi arpajais- ja pelilailla 38273: muutama ruletti- ja korttipelipöytä. ~allittiin urheilukilpailujen ja hevoskilpailu- 38274: Kasinotoiminnan harjoittaminen edellyttää Jen lopputulosta koskeva vedonlyönti, ka- 38275: lupaa. Toimiluvan pelikasinon pitämiseen sinopelit sekä peliautomaatit. 38276: myöntää paikallinen tuomioistuintuomareista Arpajaisten ja pelien toimeenpaneminen on 38277: koostuva lautakunta (lisencing magistrate ). kiellettyä ilman lupaa. Arpajaislainsäädän- 38278: Luvan saaminen edellyttää myös Gaming nön tarkoitus on säännellä ihmisten peliha- 38279: Boardin puoltavaa lausuntoa. Kasinoita vero- lua, estää laiton pelitoiminta ja ohjata peli- 38280: tetaan progressiivisesti niiden liikevaihdon toiminnan ylijäämä yleishyödyllisiin tarkoi- 38281: perusteella. Tilikautena 1996-1997 rahaa tuksiin. Ainoastaan raha-automaattien tuotot 38282: vaihdettiin kasinoissa pelimarkkoihin Ga- voidaan käyttää yksityiseen voitonjakoon. 38283: ming Boardin ilmoituksen mukaan 2,6 mil- Velaksi :pelaaminen on kiellettyä. 38284: jardilla punnalla. Pelien toimeenpanijoille Arpajatset ja onnenpelit määritellään arpa- 38285: tästä liikevaihdosta jäi tuottona noin 18 pro- jais- ja pelilain 1 §:ssä peleiksi, joissa pelaa- 38286: senttia. ja ei yleensä voi merkittävästi vaikuttaa pe- 38287: Myös bingopelin toimeenpano on yksityis- lin lopputulokseen. Tällä määritelmällä ero- 38288: ten liikeyritysten liiketoimintaa. Maassa on tetaan arpajaiset ja onnenpelit ja tietoon tai 38289: noin 850 kaupallista bingohallia, jotka voi- taitoon perustuvat pelit. Tietoon tai taitoon 38290: vat voittoina jakaa myös rahapalkintoja. Bin- perustuvat pelit eivät ole arpajais- ja pelilais- 38291: golupia myönnettiin vuonna 1997 yhteensä sa kiellettyjä pelejä. 38292: 908 pelihallille. Bingohallit järjestävät ker- Arpajais- ja pelilaissa arpajaiset jaetaan 38293: ran viikossa kansallisen bingokierroksen, valtiollisiin arpajaisiin (staatsloterij) ja pika- 38294: jossa päävoittona saadaan jakaa enintään arpajaisiin (instantloterij). Valtiollisilla arpa- 38295: 50 000 puntaa. Bingopelin palautusprosentti jaisilla tarkoitetaan arpajaisia, joissa voit- 38296: on noin 90. Bingopelistä kannettava vero on tonumerot valitaan arpomalla ja joissa vähin- 38297: 10 prosenttia pelin liikevaihdosta. Bingopeli- tään 60 prosenttia osallistumismaksuista käy- 38298: en liikevaihto oli tilikaudella 1996-1997 tetään palkintojen hankintaan. Valtiollisten 38299: noin miljardi puntaa. arpajaisten toimeenpanija ei arpajaisten ni- 38300: Myös raha-automaattitoiminta on sallittua. mestä huolimatta ole valtion omistuksessa. 38301: Raha-automaatteja on noin 1 200 yrittäjällä Pika-arpajaisilla tarkoitetaan arpajaisia, jois- 38302: kaikkiaan yli 250 000 kappaletta. Laitteita sa voittoarpojen palkinnot määritetään en- 38303: HE 197/1999 vp 31 38304: 38305: nenkuin osallistumistodistusten liikkeelle las- tomaattitoiminta. Toimilupa kasinotoimin- 38306: keminen aloitetaan. taan on myönnetty vain valtiolliselle säätiöl- 38307: Alankomaissa on myös kaksi muuta pysy- le Nationale Stichting de Casinospelen, joka 38308: vän luvan saanutta arpajaismuotoa, pankkiar- harjoittaa kasinotoimintaa nimellä Holland 38309: pajaiset (bankloterij) ja postinumeroarpajai- Casino 's. Alankomaissa on tällä hetkellä 10 38310: set (postcodeloterij). Nykyisin ei enää anneta laillista kasinoa. Laittomia kasinoita arvel- 38311: lupia uusien pysyvien arpajaispelien toi- laan olevan useita kymmeniä. 38312: meenpanoon. Uusia lupia annetaan enää vain Toimiluvan raha-automaattien käytettävänä 38313: kertaluontoisten valtakunnallisten tai paikal- pitämiseen myöntää valtiovarainministeriö. 38314: listen arpajaisten toimeenpanoon. Laitteiden sijoituspaikkaluvan myöntää sijoi- 38315: Oikeusministeriö antaa kaikki arpajaislu- tuspaikan kunnallinen viranomainen. Toimi- 38316: vat. Se myös hyväksyy pelinjärjestäjien oh- luvan haltijoita on useita satoja. Raha-auto- 38317: jesäännöt. Myös muilla ministeriöillä on maatteja on yleisön käytettävänä yli 48 000 38318: mahdollisuus vaikuttaa luvan myöntämiseen kappaletta. Raha-automaattien pitäminen sal- 38319: riippuen siitä, mihin tarkoitukseen arpajais- litaan Alankomaissa yksityisille henkilöille 38320: ten tuoton on määrätty menevän. Lupia an- ja yrityksille. Myös toiminnasta saadut tuo- 38321: netaan ainoastaan yksi kutakin arpajaislajia tot menevät yksityiseen voitonjakoon. 38322: kohden. Arpajaislupa myönnetään vain, jos Raha- ja muiden peliautomaattien tyyppi- 38323: toiminnasta saadut tuotot käytetään yleis- tarkastuksesta sekä käytön valvonnasta vas- 38324: hyödylliseen tarkoitukseen esimerkiksi kult- taa Verispect bv -niminen laitos. 38325: tuurin, urheilun, sosiaalityön, kansantervey- Luvan hevosvedonlyöntipeleihin myöntää 38326: den, kehitysyhteistyön tai ympäristönsuoje- maatalousministeriö. Suurin yksittäinen toi- 38327: lun edistämiseen taikka humanitääriseen miluvan haltija on vedonlyöntiosakeyhtiö 38328: apuun. Arpajais- ja pelilaissa määrätään, Hippo-Toto B.V. Hippo-Toto B.V:n koko 38329: kuinka suuri osa pelien tuotoista käytetään osakekannan omistaa Alankomaiden raha- 38330: mihinkin tarkoitukseen. Arpajaisista saatavat arpajaisyhdistys, joka on yleishyödyllinen 38331: voitot ovat pelaajille tuloverolain alaisia. yhteisö. Yksittäisen vedon maksimipanos on 38332: Arpajaisten järjestäjät ovat juridisia henki- 5 000 guldenia. Hevosvedonlyönnin ohjaus 38333: löitä, useimmiten säätiöitä. Periaatteessa on ja valvonta kuuluu maatalousministeriölle. 38334: mahdollista, että lupa myönnetään myös osa- Vuonna 1996 Alankomaihin perustettiin 38335: keyhtiölle tai muulle yritykselle. Ulkomaisil- Iso-Britannian mallin mukaisesti toimiva 38336: le arpajaisten toimeenpanijoille lupia ei voi- erityinen arpajaisvalvontaelin nimeltään Col- 38337: da myöntää. lege van toezicht op de kansspelen, jolla on 38338: Raha-arpajaisten järjestämiseen on oikeu- yleistoimivalta kaikkien rahapelien osalta. 38339: tettu vain Algemeine Loterij Nederland, joka Uuden arpajaisvalvontaviranomaisen tehtävä- 38340: järjestää Giro Loterij ja Bank Loterij -pelejä. nä on valvoa rahapelitoimintaa ja toimia lu- 38341: Yhtiön omistaa valtio. Yhtiön toimintaa oh- vanmyöntäjänä kaikilla rahapelisektoreilla. 38342: jaa ja valvoo valtiovarainministeriö. Arpajaisvalvontaviranomainen laatii lisäksi 38343: Vuonna 1995 eri arpajaismuotojen netto- erilaisia raportteja ja harjoittaa tutkimus- ja 38344: tuotot olivat seuraavat: julkaisutoimintaa rahapelialalla. 38345: Alankomaiden arpajaistoimintojen koko- 38346: Pelimuoto miljoonaa guldenia naisarvo oli vuonna 1993 noin 10,5 miljar- 38347: dia markkaa. Raha-automaattien osuus oli 38348: Valtiolliset arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . 157 noin 4,7 miljardia markkaa ja raha-arpa- 38349: Pika-arpajaiset ..................... 51 jaisten sekä Ioton noin 4 miljardia markkaa. 38350: Pankkiarpajaiset .................... 83 Kasinon osuus oli noin 1,2 miljardia mark- 38351: Postinumeroarpajaiset ............... 218 38352: Sponsoriarpajaiset .................. 21 kaa, vedonlyöntipelien 372 miljoonaa mark- 38353: kaa sekä bingon 293 miljoonaa markkaa. 38354: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 38355: Ranska 38356: Arpajaisten ja kaikkien uhkapelien koko- 38357: naistuotto oli vuonna 1995 yhteensä noin Ranskan arpajaislainsäädännön perustan 38358: 711 miljoonaa guldenia eli noin 2 miljardia voidaan sanoa olevan vuoden 1804 Code 38359: markkaa. Civil -säädöksessä. Arpajaisia on pidetty yh- 38360: Vuonna 1975 annetulla lailla mahdollistet- teiskunnan kannalta vaarallisina ja epämo- 38361: tiin kasinotoiminta ja vuonna 1986 raha-au- raalisina. Pelisaatavilla ei ole koskaan ollut 38362: 32 HE 197/1999 vp 38363: 38364: saantosuojaa. Vuonna 1836 annetulla rikos- litoiminta on järjestetty puhtaasti yksinoi- 38365: lailla (Code Penal) säädettiin kaikki arpajais- keuspohjalta, joissain osavaltioissa toimintaa 38366: toiminta rangaistavaksi. Poikkeuksen muo- harjoitetaan vapaassa kilpailutilanteessa. Esi- 38367: dostivat pienet paikalliset arpajaiset, jotka merkkinä yksinoikeuteen perustuvista oi- 38368: saatiin järjestää kuvemementin prefektin lu- keusjärjestyksistä voidaan mainita Nordr- 38369: valla yleishyödyllisten tarkoitusten edistämi- hein-Westfalenin osavaltio, jossa arpajaisten 38370: seksi. Sittemmin on arpajaisia koskevasta toimeenpanoon vaaditaan lupa. Luvan antaa 38371: yleisestä kiellosta tehty lukuisia poikkeuksia. osavaltion sisäministeri, hallintopiirin kor- 38372: Hevosvedonlyönti sallittiin vuonna 1891, ka- kein viranomainen (ns. Regierungspräsident) 38373: sinot 1907, valtiolliset arpajaiset 1933 ja tai paikallinen poliisiviranomainen. Luvan 38374: peliautomaatit 1988. antaminen edellyttää, että arpajaisten toi- 38375: Ylivoimaisesti suosituin pelimuoto on he- meenpanoon on riittävä julkinen tarve ja että 38376: vosvedonlyönti. Hevosvedonlyöntitoimintaa arpajaisten tuotto käytetään yleisesti hyväk- 38377: on oikeutettu harjoittamaan vain yksi järjestö syttyyn tarkoitukseen sekä että arpajaisten 38378: Pari Mutuel Urbain (PMU), jonka jäseninä tuotto, jaettava voitto ja kustannukset ovat 38379: ovat Ranskan ravi- ja hevoskilparadat. järkevässä suhteessa toisiinsa. Lisäksi luvan 38380: PMU:n noin 33 miljardin markan liikevaihto antaminen edellyttää, että arpajaisten toi- 38381: on noin puolet Ranskan rahapelien kokonais- meenpanija voi taata, että arpajaiset toteute- 38382: vaihdosta. taan hyvässä järjestyksessä ja että voitto 38383: Valtiollinen arpajaisxhtiö La Francaise des käytetään suunniteltuun tarkoitukseen. 38384: Jeux järjestää yksinOikeudella lottopeliä ja Kaikilla osavaltioilla on oma pelikasinola- 38385: muita valtakunnallisia veikkaus- ja arpajais- kinsa. Pelitoiminnan säännökset ovat varsin 38386: pelejä. Paikalliset kansalaisjärjestöt voivat yksityiskohtaisia ulottuen toimilupaan oikeu- 38387: toimeenpanna arpajaisia varojen hankkimi- tettuJen määrittelystä aina aukioloaikoja sekä 38388: seksi aatteellisten sekä kulttuuri- ja urheilu- ikärajoja koskeviin määräyksiin saakka. Ka- 38389: hankkeiden edistämiseksi. sinotoiminta on voimakkaassa kasvussa. 38390: Ranskassa kasinojen sallittavuutta on pe- Saksassa on tällä hetkellä 32 kansainvälistä 38391: rusteltu turismilla. Kasinopaikkakunnan kasinoa. 38392: asukkailla ei ole oikeutta pelata kasinossa. Liittovaltiopäivien tehtävänä on säätää he- 38393: Vastaavia määräyksiä löytyy myös Itävallas- vosvedonlyönnistä ja kasinoiden ulkopuolel- 38394: ta ja Saksasta. Toimiluvan myöntää oikeus- la tapahtuvasta raha-automaattitoiminnasta. 38395: ministeriö. Ranskassa on tätä nykyä noin Vuodelta 1922 oleva Rennwett- und Lotteri- 38396: 150 yksityisen yrityksen ylläpitämää kasi- gesetz sisältää määräyksen, jonka mukaan 38397: noa. Kasinot ovat pääasiassa rannikkoseu- toimilupa totalisaattoripeliä varten saadaan 38398: duilla ja suurissa turistikohteissa. antaa vain hevosurheilua ja hevoskasvatusta 38399: Raha-automaattien käytettävänä pitäminen harjoittaville yhteisöille. Luvan myöntää liit- 38400: oli vuoteen 1988 asti kokonaan kielletty. tovaltion hallitus. Hevosvedonlyöntitoimin- 38401: Arpajaisia koskevan yleisen kiellon poik- nan valvonnasta vastaa maatalousministeriö. 38402: keuksena sallittiin raha-automaattien käytet- Totalisaattoripelin osuus hevospelimark- 38403: tävänä pitäminen vain kasinoille. kinoista on noin 80 prosenttia. Hevospelien 38404: osuus Saksan pelimarkkinoista on vain noin 38405: Saksa 8 prosenttia, koska Saksassa ei ole sallittu 38406: valtakunnallista hevospeliä. 38407: Saksan arpajaistoiminnan sääntely perustuu Raha-automaattitoimintaa koskeva Gewer- 38408: niin sanottuun alueperiaatteeseen (Re- beordnung annettiin vuonna 1962. Raha-au- 38409: gionalprinzip) ja tapahtuu pääasiassa osaval- tomaattien käytettävänä pitäminen maksua 38410: tiotasolla. Jokainen osavaltio voi laajasti itse vastaan on sallittua kasinoiden ohella vain 38411: päättää arpajaisten toimeenpanemisesta baareissa ja erityisissä pelihalleissa. Toimilu- 38412: omalla alueellaan. Järjestelmää voidaan lä- van myöntää ehdot täyttäville hakijoille kun- 38413: hinnä kuvata alueelliseksi yksinoikeusjärjes- nallinen viranomainen. 38414: telmäksi, jossa toimiluvan saaneilla pelien Kasinoiden ulkopuolella pidettävät peliau- 38415: järjestäjillä on oikeus toimia ainoastaan sillä tomaatit on ennen käyttöönottamista tarkas- 38416: alueella, joka niille on osoitettu toimiluvas- tettava ja hyväksyttävä valtiollisessa tarkas- 38417: sa. Arpajaistoimintojen verotuksesta sääde- tuslaitoksessa (Physikalisch-Technische Bun- 38418: tään myös osavaltioittain. desanstalt). Raha-automaatteja saa paikkaa 38419: Joissakin osavaltioissa arpajais- ja rahape- kohden sijoittaa vain 10 kappaletta. Raha- 38420: HE 197/1999 vp 33 38421: 38422: automaateille on asetettu muun muassa seu- tämisestä huolimatta arpajaisten järjestämi- 38423: raavia määräyksiä: nen on sallittua viranomaisen antamalla lu- 38424: - voittomahdollisuuden on oltava yhtäläi- valla, jos toiminnasta saatavat varat käyte- 38425: nen jokaisessa pelissä tään yleishyödylliseen tarkoitukseen. 38426: - automaatin tulee olla siten rakennettu ja Vuoden 1902 arpajaislaissa kielletään ar- 38427: toimiva, ettei pelaajalla ole mahdollisuutta pajaisten toimeenpano liikevoiton tavoitte- 38428: muuttaa voitonsaannin todennäköisyyttä lemiseksi. Laissa ei määritellä arpajaisten 38429: - jokaisen pelin on kestettävä vähintään 15 käsitettä, mutta pelejä, joissa pelaajille ei ole 38430: sekuntia luvassa muuta aineellista etua kuin lisää pe- 38431: - takaisinpelaamisprosentin on oltava vä- liaikaa tai uusi peli, ei pidetä rikoslaissa tar- 38432: hintään 60 koitettuina arpajaisina. Arpajaisista annettua 38433: - suurin panos ei saa ylittää 50 pfennigiä lakia ei myöskään sovelleta peleihin, jotka 38434: ja suurin voitto ei saa ylittää kolmea D- edellyttävät taitoa tai tällaisia pelejä koske- 38435: markkaa. vaan vedonlyöntiin. 38436: Saksan arpajaismarkkinat ovat maailman Belgiassa ~ajaiset jaetaan yhteiskunnalli- 38437: viidenneksi suurimmat. Sen edellä ovat vain sesti vaarallisiin ja vaarattomiin. Yhteiskun- 38438: USA, Espanja, Ranska ja Iso-Britannia. Osa- nallisesti vaarattomina pidetyistä pelilaitteis- 38439: valtiot ovat antaneet myös sellaisia toimilu- ta laaditaan luettelo, joka viimeksi on vah- 38440: pia, jotka oikeuttavat arpajaisyhtiöt toimi- vistettu vuonna 1975 tehdyllä kuninkaan 38441: maan usean osavaltion alueella. Yhdentoista päätöksellä. Yhteiskunnallisesti vaarallisina 38442: osavaltion alueella toimivat 13 arpayhtiötä pidetään peliautomaatteja, joilla katsotaan 38443: ovat muodostaneet ryhmittymän, joka hallit- olevan erityisen orjuuttava vaikutus niiden 38444: see noin 65 prosenttia Saksan arpajaismark- pelaajaan. Yhteiskunnallisesti vaarallisina 38445: kinoista. Jokainen arpayhtiö järjestää vuosit- pidetään esimerkiksi sellaisia peliautomaatte- 38446: tain kahdet raha-arpajaiset. Arpajaisten suo- ja, joissa on lyhyt peliaika, joita on mahdol- 38447: sio perustuu suuriin päävoittoihin ja suureen lista pelata yhä uudelleen sekä sellaisia, jois- 38448: todennäköisyyteen saada sijoitettu panos sa on suuret voitot tai voittomahdollisuudet 38449: voittona takaisin. ja pienet panokset. Esimerkiksi raha-auto- 38450: Arpajaisyhtiöiden välillä vallitsee kilpailu- maatit ovat edellä mainittujen ominaisuuk- 38451: tilanne. Toisaalta saksalaiset arpayhtiöt ovat siensa vuoksi säännösten mukaan kokonaan 38452: pyrkineet saamaan markkinaosuuksia ulko- kiellettyjä Belgiassa. 38453: mailta. Voimakkainta markkinointia ovat Valtakunnallisten arpajaisten toimeenpano- 38454: harjoittaneet Siiddeutsche Klassenlotterie oikeus on annettu yksinoikeudella erityiselle 38455: sekä Nordwestdeutsche Klassenlotterie -ni- valtakunnallisten arpajaisten järjestäjälle 38456: miset arpayhtiöt, jotka ovat kirjeitse myy- (Nationale Loterij). Nationale Loterij'n toi- 38457: neet arpojaan myös Suomessa. minnan tuotto käytetään suoraan yleis- 38458: Saksan arpajaismarkkinoiden kokonaisarvo hyödyllisiin kohteisiin ja valtion menoihin. 38459: oli vuonna 1993 noin 58,3 miljardia Saksan Belgiassa voimassa oleva oikeus kieltää 38460: markkaa. Vedonlyöntipelien osuus oli noin uhkapelaamisen kokonaan. Tästä huolimatta 38461: 41,2 miljardia Saksan markkaa, raha-arpojen maassa toimii kahdeksan kasinoa, jotka ovat 38462: noin 7,1 miljardia Saksan markkaa ja raha- saaneet toimintaansa hyväksynnän paikalli- 38463: automaattien noin 6,9 miljardia Saksan silta viranomaisilta. 38464: markkaa. Kasinoiden puhdas tuotto oli noin Belgiassa valmistellaan parhaillaan uutta 38465: 3,1 miljardia Saksan markkaa. arpajaislakia, jolla on tarkoitus säännellä 38466: myös pelikasinotoimintaa. Lailla on myös 38467: Belgia tarkoitus perustaa erillinen arpajaisvalvonta- 38468: viranomainen. 38469: Rahapeleistä säädetään Belgiassa vuonna 38470: 1851 annetulla arpajaislailla, rikoslailla sekä Slovenia 38471: vuonna 1902 annetulla rahapelilailla. 38472: Arpajaisilla tarkoitetaan rikoslain mukaan Yritystoiminta Sloveniassa vapautettiin ja 38473: kaikkea sellaista yleisölle tarjottua toimintaa, yksityisomistus sallittiin vuonna 1991 anne- 38474: jossa on mahdollisuus rahaa vastaan saada tussa Slovenian tasavallan perustuslaissa. 38475: sattumaan perustuvia voittoja. Arpajaisten Rahapelitoiminnasta säädetään Slovenian 38476: toimeenpano kielletään periaatteessa vuoden tasavallan pelilaissa, joka on annettu vuonna 38477: 1851 arpajaislain 1 §:ssä. Arpajaisten kiel- 1995. 38478: 38479: 38480: 292334N 38481: 34 HE 197/1999 vp 38482: 38483: Arpajaisten toimeenpano edellyttää lain Arpajaisten yleinen valvonta kuuluu val- 38484: mukaan toimilupaa, jonka myöntää hallitus. tiovarainministeriölle. Valtiovarainministeriö 38485: Arpajaistoimintaa valvoo valtiovarainminis- tekee tulkintatapauksissa päätöksen siitä, 38486: teriö. Valtiovarainministeriön alaisuudessa kuuluuko jokin peli arpajaislain sovelta- 38487: toimii erityinen arpajaisvalvontaviranomai- misalaan. 38488: nen, jonka englanninkielinen nimi on State Erilaisten numeropelien ja loton toimeen- 38489: Office for Gaming Supervision. pano on sallittu yksinoikeudella valtion ko- 38490: Satunnaisesti järjestettävien arpajaisten toi- konaan omistamalle Polski Monopol Lote- 38491: meenpano on sallittua sloveniataisille rekis- ryjny -nimiselle yhtiölle. Monopolin valvon- 38492: teröidyille yleishyödyllisille yhteisöille. Py- ta kuuluu erityiselle talousministerille, jonka 38493: syvien arpajaisten toimeenpano on sallittua tehtävänä on yhteistyössä valtiovarainminis- 38494: sellaisille Sloveniassa rekisteröidyille osa- terin kanssa huolehtia muun muassa arpa- 38495: keyhtiöille, joilla on toimipiste Sloveniassa. jaisten toimenpanoon tarvittavien, valtion 38496: Tällaisen yhtiön osakkeenomistajina voivat kokonaan omistamien osakeyhtiöiden perus- 38497: olla ainoastaan kotimaiset oikeushenkilöt tamisesta. Lottopelien liikevaihto vuonna 38498: Yksityiset henkilöt saavat omistaa arpajais- 1996 oli vajaat 1,7 miljardia Suomen mark- 38499: toimintaa harjoittavien yhtiöiden osakekan- kaa. 38500: nasta enintään 20 prosenttia. Yhtiöiden tuo- Arpajaislaissa tarkoitettua vedonlyöntiä, 38501: tot on käytettävä urheilu- tai vammaisjärjes- rahavoittoja antavaa bingopeliä sekä erilaisia 38502: töjen tai muiden yleishyödyllisten yhteisöjen rahapanoksin pelattavia korttipelejä voivat 38503: toiminnan rahoittamiseen. toimeenpanna vain Puolassa sijaitsevat osa- 38504: Sloveniassa kasinotoiminnalla on pitkä keyhtiöt, joiden osakkeenomistajina on aino- 38505: historia. Ensimmäinen pelikasino perustettiin astaan puolalaisia yksityis- tai oikeushenki- 38506: vuonna 1913. Tänä päivänä Sloveniassa on löitä. Myös raha-automaattien käytettävänä 38507: kymmenen viiden eri yhtiön omistamaa kasi- pitämiselle asetetaan samat edellytykset. Toi- 38508: noa. Kasinot työllistävät Sloveniassa yli minnot ovat luvanvaraisia. 38509: 2 000 ihmistä. Vuonna 1996 kasinoissa kävi Muiden arpajaisten, tavaravoittoja sisältä- 38510: yli 2,5 miljoonaa ihmistä ja kasinotoiminnan vien bingopelien ja markkinointiarpajaisten 38511: tuotto oli noin 250 miljoonaa Saksan mark- toimeenpano on luvanvaraisesti sallittua 38512: kaa. Kasinotoiminta on sallittua sellaisille luonnollisille henkilöille sekä erilaisille oi- 38513: Sloveniassa rekisteröidyille yrityksille, joilla keushenkilöille. Toimilupa voidaan myöntää 38514: on toimipiste ainoastaan Slovenian alueella. enintään kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Arpa- 38515: Kasinotoimintaa harjoittavan osakeyhtiön jaisten ja tavaravoittoja sisältävien bingopeli- 38516: osakkeenomistajina voivat olla ainoastaan en tuotot on käytettävä luvassa määrättyihin 38517: kotimaiset oikeushenkilöt Käytännössä ka- puhtaasti yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 38518: sinotoimintaa toimeenpanevat yritykset ovat Valtiovarainministeriö antaa luvat arpajais- 38519: kokonaan valtion ja kuntien omistuksessa. laissa tarkoitettuihin arpajaisiin. Valtiova- 38520: Sloveniassa on arviolta noin 1 000 ka- rainministeriö voi asetuksella määrätä, että 38521: sinoiden ulkopuolella sijaitsevaa raha-auto- luvan myöntäjänä toimii paikallisesti toi- 38522: maattia, jotka sijaitsevat useimmiten baareis- meenpantavissa arpajaisissa myös verotoi- 38523: sa. Kasinoissa raha-automaatteja on arviolta misto. Luvan saanut yhteisö joutuu talletta- 38524: 1 800 kappaletta. maan valtiolle toiminnan luonteesta riippu- 38525: van, laissa määritellyn vakuuden yhteisöä 38526: Puola vastaan mahdollisesti nostettavien vahingon- 38527: korvaus-, verotus-, ynnä muiden kanteiden 38528: Puolan uusi onnenpelejä ja vedonlyöntiä varalta. Vakuus voi olla vakuutusyhtiön an- 38529: koskeva laki on annettu vuonna 1992. Laissa tama jälleenvakuutustodistus, pankkitakaus, 38530: määritellään arpajaisiksi kaikki sellaiset pe- rahatalletus tai kiinnitys yhteisön kiinteään 38531: lit, joiden voittona on rahaa tai tavaraa ja omaisuuteen. 38532: joissa lopputulos määräytyy puhtaasti sattu- Rahavoitoin pelattavan bingopelin toi- 38533: man perusteella. Lain soveltamisalaan kuulu- meenpanemista varten tarkoitettu bingohalli 38534: vat myös erilaiset rahapanoksin pelattavat saadaan perustaa kaupunkeihin, joissa on 38535: korttipelit Laissa määritellään arpajaisiksi vähintään 100 000 mutta enintään 200 000 38536: myös niin sanotut markkinointiarpajaiset eli asukasta. Kaupunkeihin, joissa on vähintään 38537: erilaisten tuotteiden myynnin edistämiseksi 200 000 mutta enintään 400 000 asukasta, 38538: toimeenpannut arpajaiset. saadaan perustaa kaksi bingohallia. Laissa 38539: HE 197/1999 vp 35 38540: 38541: määritelty maksimimäärä eli seitsemän bin- luissa erityistapauksissa myöntää poikkeuk- 38542: gohallia saadaan perustaa kaupunkeihin, sia edellä mainittuihin raha-automaattihallien 38543: joissa on yli miljoona asukasta. Valtiova- perustamista koskeviin rajoituksiin. Raha-au- 38544: rainministeriö voi tietyissä perustelluissa tomaattihallille myönnetty toimilupa on voi- 38545: erityistapauksissa myöntää poikkeuksia edel- massa kolme vuotta. Raha-automaattihalleja 38546: lä mainittuihin bingohallien perustamista on Puolassa 97 kappaletta. Hallien liikevaih- 38547: koskeviin rajoituksiin. Bingohallia koskeva to vuonna 1996 oli 469 miljoonaa Suomen 38548: toimilupa on voimassa kuusi vuotta. Puolas- markkaa. 38549: sa on 18 bingohallia, joiden liikevaihto Kasino- ja raha-automaattihallitoimintaan 38550: vuonna 1996 oli 86,4 miljoonaa Suomen voidaan myöntää lupa myös puolalaisilla 38551: markkaa valtamerialuksilla ja matkustajalautoilla sillä 38552: Rahapanoksin pelattavat korttipelit ovat edellytyksellä, että pelejä toimeenpannaan 38553: sallittuja ainoastaan kasinoissa. Kasinon pe- ainoastaan matkan aikana. Pelien toimeenpa- 38554: rustamiseen voidaan myöntää lupa sellaises- no on kiellettyä koko aluksen satamassa olo- 38555: sa kaupungissa, jossa on 250 000-350 000 ajan sekä puoli tuntia ennen satamaan saapu- 38556: asukasta. Kaupunkiin, jossa on yli 350 000, mista ja puoli tuntia sen jälkeen kuin alus on 38557: mutta alle 500 000 asukasta, saadaan perus- lähtenyt satamasta. 38558: taa kaksi kasinoa. Yli 500 OOO:n, mutta alle Valtiovarainministeriö vahvistaa arpajais- 38559: miljoonan asukkaan kaupunkiin saadaan pe- laissa määriteltyjen onnenpelien ja vedon- 38560: rustaa kolme kasinoaja yli miljoonan asuk- lyöntipelien säännöt. Pelien säännöissä on 38561: kaan kaupunkiin voidaan perustaa laissa muun muassa aina määriteltävä missä ajassa 38562: määritelty maksimimäärä eli viisi kasinoa. voitot maksetaan. Minimivoiton on aina ol- 38563: Valtiovarainministeriö voi tietyissä perustel- tava peliin osallistumisesta perittävää vasti- 38564: luissa erityistapauksissa myöntää poikkeuk- ketta suurempi. Voittojen kokonaisarvon on 38565: sia edellä mainittuihin kasinoiden perusta- oltava vedonlyöntipeleissä ja rahavoitoin 38566: misrajoituksiin. Kasinolie myönnetty toimi- pelattavissa bingopeleissä vähintään 50 pro- 38567: lupa on voimassa kuusi vuotta. Puolassa on senttia pelipanosten määrästä ja raha- ja ta- 38568: 19 kasinoa, joiden liikevaihto vuonna 1996 vara-arpajaisissa vähintään 30 prosenttia ar- 38569: oli 906 miljoonaa Suomen markkaa. pojen kokonaismäärästä. 38570: Sisäänpääsy kasinoon on kielletty alle 18- Valtiovarainministeriö vahvistaa asetuksel- 38571: vuotiailta. Kaikki kasinoiden asiakkaat on la onnenpelien ja vedonlyöntipelien toimeen- 38572: rekisteröitävä kasinotoimintaa harjoittavan panossa noudatettavat yleiset ehdot, raha- 38573: yhtiön kustannuksella. Näin syntyvän rekis- automaattien ja muiden peliautomaattien 38574: terin käyttöoikeus on sallittu yksinomaan yleisön käytettäväksi asettamista koskevat 38575: valtiovarainministeriölle, tuomioistuimille ja yleiset ehdot sekä rahavoitoin pelattavassa 38576: virallisille syyttäjille. Sisäänpääsystä ka- bingopelissä käytetyt pelilipukkeet. Arpajais- 38577: sinoon peritään maksu, joka menee veron- ten mainonta on Puolassa kiellettyä. 38578: luonteisena maksuna valtiolle. Puolassa arpajaistoimintojen yleinen val- 38579: Raha-automaattien asettaminen yleisön vonta kuuluu valtiovarainministeriölle. Mi- 38580: käytettäväksi on sallittua ainoastaan ka- nisteriö voi asetuksella delegoida valvonta: 38581: sinoissa, joissa niitä saa olla korkeintaan 30 tehtäviään paikallisille verovirastoille tm 38582: kappaletta sekä erityisissä raha-automaatti- -toimistoille. Valtiovarainministeriön on 38583: halleissa, joissa niitä saa yhdessä hallissa vuosittain laadittava arpajaislain soveltamista 38584: olla 15-17 kappaletta. Sisäänpääsy raha-au- ja sen valvontaa koskeva raportti parlamen- 38585: tomaattihalleihin on kielletty alle 18-vuoti- tin alahuoneelle. Valtiovarainministeriöön on 38586: ailta. vuonna 1991 perustettu erityinen arpajaisyk- 38587: Raha-automaattihallin perustamiseen voi- sikkö, jonka palveluksessa on 16 viranhalti- 38588: daan myöntää lupa sellaisessa kaupungissa, jaa. Arpajaisyksikkö toimii varavaltiovarain- 38589: jossa on vähintään 50 000 ja enintään ministerin valvonnassa ja ohjauksessa. 38590: 100 000 asukasta. Kaupunkiin, jossa on yli Puolassa toimeenpantujen arpajaisten yh- 38591: 100 000 ja enintään 200 000 asukasta, saa- teenlaskettu liikevaihto vuonna 1996 oli 3,3 38592: daan perustaa kaksi raha-automaattihallia. miljardia Suomen markkaa. 38593: Kaupunkiin, jossa on yli miljoona asukasta, 38594: saadaan perustaa laissa määritelty maksimi- Unkari 38595: määrä eli seitsemän raha-automaattihallia. 38596: Valtiovarainministeriö voi tietyissä peruste}- Unkarin ensimmäinen arpajaisia ja hevos- 38597: 36 HE 197/1999 vp 38598: 38599: vedonlyöntiä koskeva laki annettiin vuonna ha-automaatteihin. Jako tapahtuu laissa mää- 38600: 1947. Nyt voimassa oleva laki on vuodelta riteltyjen panosten ja voittojen suuruutta 38601: 1991. Laissa arpajaiset määritellään osittain sääntelevien kriteerien perusteella. Ensim- 38602: tai kokonaan sattumaan perustuvaksi toimin- mäisen luokan raha-automaatteja on mark- 38603: naksi, johon osallistutaan vastiketta vastaan kinoilla noin 3 300 kappaletta ja toisen luo- 38604: rahanarvoisen voiton saamiseksi. Lupa arpa- kan automaatteja noin 40 kappaletta. 38605: jaisten toimeenpanoon voidaan myöntää lais- Raha-automaattien asettaminen yleisön 38606: sa asetetuin edellytyksin. Suunniteltu toimin- käytettäväksi edellyttää lupaa. Luvan myön- 38607: ta ei saa vaarantaa yleistä moraalia, turval- tää arpajaisvalvontaviranomainen. Toiminta 38608: lisuutta tai nuorten- ja lastenkasvatuksellisia sallitaan ainoastaan tätä tarkoitusta varten 38609: päämääriä. Käytännössä valtaosa arpajaistoi- perustetuille osakeyhtiöille. Raha-automaatti- 38610: minnoista on Unkarissa sallittu yksinoikeu- toiminta on sallittua vain kasinoissa tai peli- 38611: della valtion kokonaan omistamalle yhtiölle. halleissa. Yhteen kasinoon tai pelihalliin 38612: Pelitoiminnan tuotot on käytettävä yleis- lupa voidaan myöntää ainoastaan yhdelle yh- 38613: hyödyllisiin tarkoituksiin. Tuotoista noin 30 teisölle. Yhdessä kasinossa saa olla enintään 38614: prosenttia käytetään kulttuuri- ja urheilutoi- 200 raha-automaattia. Raha-automaattitoi- 38615: mintaan, loput suunnataan yleisen turvalli- mintaa koskevassa luvassa määrätään peli- 38616: suuden parantamiseen, lastenjärjestöille ja hallin tai kasinon sijainti, annetaan sen toi- 38617: muihin hyväntekeväisyystarkoituksiin. mintaa ja toiminnan valvontaa koskevia mui- 38618: Arpajaiset, joihin arpajaislakia sovelletaan, ta ehtoja ja määritellään raha-automaattien 38619: ryhmitellään laissa veikkauspeleihin, pelei- sallittu enimmäismäärä kyseisessä pelihallis- 38620: hin, jotka eivät ole veikkauspelejä, raha-au- sa tai kasinossa. Luvassa annetaan myös pe- 38621: tomaatteihin ja vedonlyöntiin. lipanosten keräämistä ja kontrollia sekä pa- 38622: Veikkauspelejä ovat pelit, joissa pelaaja nosten ja voittojen suuruutta koskevat mää- 38623: veikkaa tiettyä numeroa tai numeroyhdistel- räykset. 38624: mää, merkkiä tai kuviota. Veikkauspelejä Alankomaiden mallin mukaisesti Unkarissa 38625: ovat myös sellaiset pelit, joissa pelaaja ar- on toteutettu automaattien ennakkotarkastus- 38626: vontaan osallistuakseen ostaa numeron, nu- menettely. Kaikki raha-antomaatit on varus- 38627: merosarjan tai muun arvontaan osallistuvan tettava alkuperämerkinnällä ja ne on hyväk- 38628: tunnusmerkin sisältävän kupongin, lipukkeen sytettävä ennakkotarkastusviranomaisella. 38629: tai arvan. Laissa mainitaan veikkauspeleinä Unkari ei hyväksy muiden valtioiden viran- 38630: Bingo, Keno ja Jokeri -nimiset pelit. Veik- omaisten tai laitosten suorittamia ennakko- 38631: kauspelien toimeenpano edellyttää lupaa. tarkastuksia. Rahaliikenteen valvontaa varten 38632: Laissa määritellään veikkauspeleihin kuu- kaikki automaatit on lisäksi varustettava val- 38633: luviksi myös erilaiset markkinointiarpajaiset vontalaitteilla. 38634: Markkinointiarpajaisina pidetään toimintaa, Unkarilainen kasinotoiminta on alkanut jo 38635: jossa tavaran tai palvelun ostaja osallistuu vuosisadan vaihteessa. Vuodesta 1928 aina 38636: tuotteiden markkinoimiseksi toimeenpanta- toiseen maailmansotaan saakka Budapestissa 38637: vaan arvontaan, jonka palkintona on tavara toimi amerikkalaisen yhtiön omistama kasi- 38638: tai palvelu. Markkinointiarpajaiset saa toi- no. Pelitoiminta oli sallittua, vaikkei sitä 38639: meenpanna tavaroita tai palveluja pysyvästi koskevaa lainsäädäntöä ollutkaan. 38640: tarjoava henkilö tai yritys. Markkinointiarpa- Laillinen kasinotoiminta aloitettiin 1980- 38641: jaisten toimeenpano ei edellytä lupaa. luvun alussa. Aluksi pelaaminen kasinoissa 38642: Unkarin arpaJaislain mukaan veikkauspele- oli mahdollista vain ulkomaalaisille ja vain 38643: jä eivät ole sellaiset pelit, joissa vastike pe- Saksan markoilla tai USA:n dollareilla. Vas- 38644: laamisesta kerätään automaattisesti rahalu- ta vuonna 1993 perustettiin ensimmäiset un- 38645: kon avulla. Tällaisten pelien erään alaryh- karilaisillekin avoimet kasinot. Tällä hetkellä 38646: män muodostavat raha-automaatit, jotka Unkarissa on noin 20 kasinoa, joissa pelien 38647: määritellään laissa mekaanisesti tai elekt- toimeenpano on sallittua yksinomaan maan 38648: ronisesti käytettäviksi pelilaitteiksi, joiden omalla valuutalla. Lupa kasinotoimintaan 38649: vastiketta vastaan tapahtuvasta käyttämisestä voidaan myöntää tätä tarkoitusta varten pe- 38650: voi saada rahavoiton. Arpajaisvalvontavi- rustetulle osakeyhtiölle, jonka pääoma on 38651: ranomainen päättää tulkintatilanteissa, onko vähintään 50 miljoonaa forinttia. 38652: jotakin laitetta pidettävä raha-automaattina. Pelihalleihin ja kasinoihin on sisäänpääsy 38653: Raha-antomaatit jaetaan edelleen kahteen kielletty alle 18-vuotiailta. Pelihallien ja ka- 38654: luokkaan, ensimmäisen ja toisen luokan ra- sinoiden tulee sijaita vähintään 200 metrin 38655: HE 197/1999 vp 37 38656: 38657: päässä kirkoista, koulutuslaitoksista, lasten- ranomainen sijaitsee Budapestissä, mutta 38658: tarhoista, nuorisotaloista tai terveyslaitoksis- sillä on lisäksi neljä alueellista toimistoa. 38659: ta. Kasinotoimintaa saa harjoittaa yksin- Unkarin arpajaisvalvontaviranomaisen il- 38660: omaan suljetussa liiketilassa, jossa ei harjoi- moituksen mukaan raha-automaattien, veik- 38661: teta mitään muuta liiketoimintaa kuin kasi- kauspelien ja vedonlyönnin myyntitulot 38662: non toimintaan kiinteästi liittyviä palveluja. vuonna 1996 olivat 302 miljoonaa USA:n 38663: Arpajaisvalvontaviranomainen hyväksyy lu- dollaria. 38664: paa antaessaan kasinossa sallittavat pelilait- 38665: teet ja pelit, vahvistaa pelien säännöt sekä 2.3. Nykytilan arviointi 38666: määrää korkeimmat sallitut panokset ja voi- 38667: tot. Valvontaviranomainen tekee kaikki kasi- Voimassa oleva arpajaislainsäädäntö on 38668: non turvallisuutta ja valvontaa koskevat pää- osittain vanhentunut ja hajanainen. Arpajais- 38669: tökset sekä määrittelee kasinon henkilökun- ten toimeenpanoa, tuotonjakoa ja verotusta 38670: nan kelpoisuusehdot Laissa on nimenomai- koskevia säännöksiä sisältyy lähes 30 sää- 38671: sesti mainittu, että kasinon henkilökunta ei dökseen. Monet nykyiset säännökset ovat 38672: saa vastaanottaa juomarahoja. säädöshierarkisesti väärällä tasolla. Arpajais- 38673: Vedonlyönti määritellään laissa peliksi, lain nojalla annetuissa säädöksissä on sellai- 38674: jossa arvataan jotain tulevaisuudessa tapah- sia yksilön ja yhteisön oikeuksien kannalta 38675: tuvaa. Vedonlyöntiä saa toimeenpanna tätä keskeisiä säännöksiä, jotka tulisi nykyisin 38676: tarkoitusta varten perustettu osakeyhtiö, jon- noudatettavien sääntelyperiaatteiden mukaan 38677: ka pääoma on vähintään 50 miljoonaa forint- antaa lailla. 38678: tia. Toimilupa voidaan myöntää korkeintaan Arpajaislaki on puitelaki, joka sisältää laa- 38679: viidelle osakeyhtiölle yhtäaikaisesti. Toimi- jan valtuuden säätää asetuksella arpajaistoi- 38680: lupa voidaan myöntää korkeintaan viideksi minnalla saatujen varojen ja niistä myönnet- 38681: vuodeksi kerrallaan. tyjen avustusten käytön valvonnasta sekä 38682: Unkarin lainsäädäntö kieltää maan rajojen lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta. 38683: sisällä tapahtuvan ulkomaisen arpajaistoi- Asetuksissa määritellään eri arpajaisten toi- 38684: minnan. Myös ulkomaisten arpajaisten mai- meenpanomuodot Näin ollen lain sovelta- 38685: nonta tai muu myynninedistäminen on kiel- misala tulee osittain tosiasiallisesti määritel- 38686: lettyä. lyksi lain nojalla annetuilla asetuksilla. Lain 38687: Laissa on asetettu erisuuruiset kiinteät sak- ja asetusten säännökset ovat osittain päällek- 38688: korangaistukset arpajaislain eri määräysten käisiä. 38689: rikkomisesta. Laissa on myös maininta siitä, Arpajaislainsäädännössä lähtökohtana on 38690: että 50 prosenttia näistä sakoista muodostu- ollut, ettei arpajaisten toimeenpanemista tu- 38691: vista varoista on käytettävä arpajaistoimin- lojen hankkimiseksi ole pidetty sellaisena 38692: tojen valvonnan rahoittamiseen. elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun 38693: Arpajaisten yleinen valvonta kuuluu val- lain (12211919) 1 §:n 1 momentissa tarkoi- 38694: tiovarainministeriölle ja sen alaisuudessa tettuna hyvän tavan mukaisena ansion han- 38695: toimivalle erityiselle kansalliselle valvontavi- kintatapana, että sitä olisi voitu pitää elinkei- 38696: ranomaiselle nimeltään Szerencsejatek Felii- nona. Arpajaislainsäädännön lähtökohtana on 38697: gyelet. Arpajaisvalvontaviranomaisen tehtä- lisäksi ollut se periaatteellinen kanta, että tu- 38698: vänä on valvoa ja ohjata rahapelitoimintaa lojen hankkiminen ihmisten pelihalua hyväk- 38699: koko maassa. Valvontaviranomainen mää- si käyttäen sallitaan ainoastaan rajoitetusti ja 38700: rittelee kiistatilanteissa, mitkä toiminnat kuu- yksinomaan varojen hankkimiseksi hyvänte- 38701: luvat arpajaislain soveltamisalaan ja myöntää keväisyyttä varten tai muun aatteellisen toi- 38702: kaikki arpajaisluvat. Lisäksi arpajaisvalvon- minnan tukemiseen. 38703: taviranomainen vahvistaa pelien toimeen- Arpajaislaissa omaksuttu periaate ei ole 38704: panon yleiset ehdot ja pelien säännöt sekä täysin toteutunut. Eräin asetuksella säädetyin 38705: suorittaa erinäisiä tilastointitehtäviä. Pelien edellytyksin on Raha-automaattiyhdistykselle 38706: toimeenpano on sallittua ainoastaan luvanha- annetun yksinoikeuden ulkopuolella voitu 38707: kijan arpajaisvalvontaviranomaiselle etukä- pitää yleisön käytettävänä maksua vastaan 38708: teen toimittaman pelisuunnitelman mukaises- sellaisia peliautomaatteja ja muita pelilaittei- 38709: ti. ta, joista pelaaja on voinut saada voittona 38710: Arpajaisvalvontaviranomainen toimii val- tavaraa tai muun rahanarvoisen etuuden taik- 38711: tiovarainministeriön alaisuudessa ja sen joh- ka niihin vaihdettavissa olevia pelimerkkejä. 38712: tajan nimittää valtion hallitus. Valvontavi- Sääntely on mahdollistanut tulojen hankki- 38713: 38 HE 197/1999 vp 38714: 38715: misen edellä mainituilla tavaravoittoauto- Lääninhallitukset ovat lupapäätöksissään 38716: maateilla vain tietyille elinkeinonharjoittajil- antaneet rahankeräys- ja tavara-arpajaislauta- 38717: le. kunnan päätösten ja lausuntojen nojalla mää- 38718: Vaikka toimintaa onkin säännöksin rajoi- räyksen tavara-arpajaisten käytännölliseksi 38719: tettu, sääntelyn ei voida katsoa olevan risti- toimeenpanijaksi vain viidelle sitä varten pe- 38720: riidassa Euroopan yhteisön perustamissopi- rustetulle yleishyödylliselle yhdistykselle. 38721: muksen, jäljempänä perustamissopimus, 12 Eduskunnan oikeusasiamies on 19 päivänä 38722: artiklassa säädetyn syrjimättömyysperiaat- maaliskuuta 1998 tavara-arpajaisten toimeen- 38723: teen kanssa, koska rajoitukset koskevat yhtä- panoa koskevassa asiassa tehdystä kantelusta 38724: läisesti sekä Suomen kansalaisia ja suoma- antamassaan päätöksessä (dnro 120714/97) 38725: laisia oikeushenkilöitä että jäsenvaltioiden todennut, että tavara-arpajaisia koskevat 38726: kansalaisia ja oikeushenkilöitä. säännökset ovat tältä osin tulkinanvaraisia ja 38727: Nykyinen sääntely on jättänyt osittain tul- kaipaavat uudistamista. Luvanvaraisen arpa- 38728: kinnanvaraiseksi sen, onko eräiden arpajais- jaistoiminnan rajat tulee selvästi kaikilta 38729: ten katsottava kuuluvan arpajaislain sovelta- osilta määritellä arpajaislaissa. Sääntelyn 38730: misalaan vai onko kysymys muusta taloudel- pitää kokonaisuudessaan olla mahdollisim- 38731: lisesta toiminnasta. Tulkinnanvaraisuudet man selkeätä, jotta voidaan varmistaa ennus- 38732: ovat useimmiten koskeneet niin sanottuja tettava ja yhdenvertainen kohtelu kaikille 38733: markkinointiarpajaisia ja raha-automaattien osapuolille. 38734: käytettävänä pitämistä. Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakunta 38735: Liikeyritysten markkinointikampanjoihin on 17 päivänä joulukuuta 1998 hyväksynyt 38736: sisältyy arpajaisten kaltaisia toimintoja. Tul- erään liiketaloudellista voittoa tavoittelevan 38737: kinnanvaraisuus koskee näihin arpajaisiin osakeyhtiön arpajaisten käytännölliseksi toi- 38738: osallistumisen maksullisuutta. Jos osallistu- meenpanijaksi. 38739: minen on ollut mahdollista maksullisen Rahapelien toimeenpanon valvonnasta ei 38740: vaihtoehdon ohella myös maksuttomasti, ole säädetty lain tasolla. Rahapelitoimintaa 38741: toiminnan ei ole katsottu kuuluvan arpajais- koskevissa asetuksissa ja toimiluvissa on 38742: lain soveltamisalaan. Raha-automaatteihin eräitä valvontaa koskevia säännöksiä. Oy 38743: liittyneet tulkinnanvaraisuudet ovat koske- Veikkaus Ab:n pelitoiminnan valvojat suo- 38744: neet sitä, kuuluvatko myös sellaiset raha- rittavat myös eräitä arvontoja. Tätä ei voida 38745: voittoja antavat automaatit arpajaislain so- pitää asianmukaisena, koska heidän tehtä- 38746: veltamisalaan, joissa voiton saaminen perus- vänsä on myös ratkaista mahdolliset pro- 38747: tuu pääasiallisesti tietoihin tai taitoihin. testit. Asianmukaisena ei voida myöskään 38748: Myös arvauskilpailuihin on liittynyt tulkin- pitää sitä, että valvojat joutuvat protesti- 38749: nanvaraisuutta. Epäselvää on ollut, sovelle- menettelyssä arvioimaan toistensa valvonta- 38750: taanko arpajaislain säännöksiä arvauskilpai- menettelyn oikeellisuutta. Pelaajan oikeus- 38751: luihin. Eräät lupaviranomaiset ovat katsoneet turvan kannalta asianmukaisena ei voida pi- 38752: arvauskilpailujen kuuluvan arpajaislain so- tää toimiluvan säännöstä, jonka mukaan pe- 38753: veltamisalaan ja antaneet niiden toimeen- laajan on tehtävä protesti Oy Veikkaus 38754: panoon luvan. Eräät toiset lupaviranomaiset Ab:lle, jos hän katsoo, ettei hän ole saanut 38755: ovat olleet sillä kannalla, että arvauskilpailut itselleen kuuluvaa voittoa, koska veik- 38756: eivät kuulu arpajaislain soveltamisalaan kausyhtiö tulkitsee protestin vastaanottovai- 38757: maksullisinakaan ja että tämän vuoksi niiden heessa yhtiön hallintoneuvoston vahvistamia 38758: toimeenpano ei edellyttä arpajaislain mukais- pelisääntöjä. 38759: ta lupaa. Myös valtioneuvoston oikeuskansleri on 38760: Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:ään sisällytet- ottanut kantaa arpajaislainsäädännnön val- 38761: ty tavara-arpajaisten käytännöllistä toimeen- vontaa koskeviin säännöksiin 5 päivänä tam- 38762: panoa koskeva sääntely on myös osoittautu- mikuuta 1998 arpajaisjärjestöjen valvontaa 38763: nut tulkinnanvaraiseksi. Pykälän mukaan koskevassa kantelussa antamassaan päätök- 38764: lääninhallituksen antamassa luvassa voidaan sessä (dnro 883/1/96). 38765: määrätä, että arpajaisten käytännöllinen toi- Kantelussa oli kysymys väitetyistä vedon- 38766: meenpano on annettava rahankeräys- ja tava- lyönnin kohteena olleiden ravikilpailujen 38767: ra-arpajaislautakunnan asettamin ehdoin sen valvontaan liittyvistä laiminlyönneistä. Pää- 38768: hyväksymän, tällaista toimintaa varten pe- töksessään oikeuskansleri toteaa muun muas- 38769: rustetun, yhtiön, osuuskunnan tai rekiste- sa, että luvanvaraiseen arpajais- ja rahapeli- 38770: röidyn yhdistyksen huoleksi. toimintaan liittyvät julkiset intressit edellyt- 38771: HE 197/1999 vp 39 38772: 38773: tävät, että toimintaan liitetään jonkinasteista 3.2. Keskeiset ehdotukset 38774: julkista valvontaa. Julkinen luotettavuus 38775: edellyttäisi, että sisäisen valvonnan täydentä- 3.2.1. Arpajaisten toimeenpanon peruslin- 38776: jänä veikkaustoiminnan ja totopelien kohtee- jaus 38777: na olevien hevoskilpailujen julkisluonteisesta 38778: valvonnasta säädettäisiin tarpeellisilta osin. Arpajaisten toimeenpano olisi sallittua vain 38779: laissa säädetyin edellytyksin. Lakiehdotuk- 38780: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset sessa lueteltaisiin tyhjentävästi arpajaisten 38781: ehdotukset sallitut toimeenpanotavat 38782: Arpajaislakiin otettaisiin arpajaisten määri- 38783: 3.1. Esityksen tavoitteet telmä, jonka mukaan arpajaisilla tarkoitettai- 38784: siin varojen hankkimiseksi harjoitettua toi- 38785: Arpajaisia koskeva sääntely on hajanaista. mintaa, johon osallistutaan vastiketta vastaan 38786: Säännöksiä sisältyy arpajaislain ohella usei- ja jossa osallistuja voi saada kokonaan tai 38787: siin asetuksiin ja sitäkin alemmalla tasolla osittain sattumaan perustuvan rahanarvoisen 38788: oleviin säädöksiin. Monet nykyisistä sään- voiton. Arpajaisten keskeiset tunnusmerkit 38789: nöksistä ovat säädöshierarkisesti liian alhai- olisivat osallistumisen vastikkeellisuus, osit- 38790: sella tasolla. Sääntelyn keskeisin heikkous tain tai kokonaan sattumaan perustuva voi- 38791: on siinä, että lain soveltamisala tulee tosi- ttomahdollisuus ja rahanarvoinen voitto. 38792: asiallisesti määritellyksi lain nojalla anne- Arpajaisiksi määriteltäisiin myös peli- 38793: tuilla asetuksilla. Esityksen tarkoituksena on kasinotoiminnan harjoittaminen sekä ka- 38794: koota arpajaisia koskevat lain tasoa edellyt- sinopelien, raha- ja tavaravoittoautomaattien 38795: tävät säännökset arpajaislakiin. Arpajaislais- ja muiden peliautomaattien ja pelilaitteiden 38796: sa säädettäisiin myös tyhjentävästi, mistä pitäminen yleisön käytettävänä vastiketta 38797: asioista voidaan säätää asetuksella. vastaan siten, että pelaaja voi saada ra- 38798: Tavoitteena on ajanmukaistaa eräiltä osin hanarvoisen voiton. 38799: vanhentunut arpajaislainsäädäntö. Nykyinen Arpajaiset saisi toimeenpanna ainoastaan 38800: sääntely on jättänyt osittain tulkinnanvarai- rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö tai 38801: seksi sen, onko toiminnan katsottava kuulu- muu sellainen yhteisö, jolla on yleishyödyl- 38802: van arpajaislain soveltamisalaan vai onko linen tarkoitus ja jonka kotipaikka on Suo- 38803: kysymys muusta taloudellisesta toiminnasta. messa. Arpajaiset saisi toimeenpanna varojen 38804: Sääntelyn tarkoituksena on poistaa nykyisen hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan 38805: lain tulkinnanvaraisuudet määrittelemällä edistämiseen. 38806: laissa tyhjentävästi arpajaisten sallitut toi- Ehdotettu peruslinjaus vahvistaisi voimassa 38807: meenpanotavat olevassa arpajaislaissa omaksutun periaat- 38808: Ehdotuksen tarkoituksena on turvata vas- teen, jonka mukaan tulojen hankkiminen ih- 38809: taisuudessakin arpajaisten tuottojen käyttä- misten pelihalua hyväksi käyttäen sallitaan 38810: minen sosiaalisiin ja sivistyksellisiin tarkoi- ainoastaan rajoitetussa määrin ja yksinomaan 38811: tuksiin sekä muuhun yleishyödylliseen toi- varojen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä 38812: mintaan. Arpajaisten toimeenpano tulisi sal- varten tai muun aatteellisen toiminnan tuke- 38813: lia vain siten, että siitä yhteiskunnalle koitu- miseen. Tämä merkitsisi sitä, että arpajaisten 38814: vat hyödyt olisivat mahdollisimman suuret toimeenpano ei olisi edelleenkään mahdollis- 38815: ja että samalla arpajaisista johtuvat sosiaali- ta liikeyrityksille taloudellisen voiton tavoit- 38816: set haitat olisivat mahdollisimman vähäiset. telemiseksi lukuun ottamatta käsinpyöritet- 38817: Arpajaisten toimeenpanon valvontaa tehos- täviä onnenpyöriä ja eräitä ennen 1 päivää 38818: tamalla voidaan vähentää laitonta pelitoimin- kesäkuuta 1970 hankittuja tavaravoittoja an- 38819: taa ja siihen kytkeytyvää rikollisuutta. Val- tavia peliautomaatteja ja pelilaitteita sekä 38820: vonta on tarkoitus tehdä kattavaksi ja ulottaa huvipuistoissa ja tivoleissa käytettävänä pi- 38821: koskemaan kaikkia arpajaisia. Ehdotukseen dettäviä tavaravoittoja antavia peliautomaat- 38822: sisältyvillä arpajaisten toimeenpanon valvon- teja ja pelilaitteita. 38823: taa koskevilla säännöksillä pyritään siihen, Arpajaiset saisi toimeenpanna pääsäännön 38824: että mahdollisuudet vilppiin ja väärinkäytök- mukaan vain viranomaisen antamalla luvalla. 38825: siin jäävät mahdollisimman vähäisiksi. Ta- Lupa voitaisiin antaa vain yhteisölle, jonka 38826: voitteena on varmistaa arpajaisten toimeen- toiminta on vakiintunutta ja moitteetonta. 38827: panon yleinen luotettavuus. Luvan antamisen edellytyksenä olisi, että 38828: arpajaisten toimeenpano olisi yleisen edun 38829: 40 HE 197/1999 vp 38830: 38831: kannalta tarkoituksenmukaista. voa annetun luvan nojalla tapahtuvaa raha- 38832: Arpajaisia ei saisi toimeenpanna siten, että pelien toimeenpanoa. Eräs tehokas valvon- 38833: niihin voidaan osallistua velaksi tai panttia takeino on rahapelien pelisääntöjen vahvis- 38834: vastaan. taminen. Rahapelien pelisääntöjen vahvista- 38835: minen olisi perusteltua myös pelaajien oi- 38836: 3.2.2. Rahapelitoiminta keusturvan varmistamiseksi ja rahapelitoi- 38837: minnan yleisen luotettavuuden takaamiseksi. 38838: Rahapelitoiminnalla tarkoitettaisiin sellais- Pelisääntöjen vahvistaminen olisi osa pelien 38839: ten arpajaisten toimeenpanoa, joista pelaaja toimeenpanon valvontaa. Pelisääntöjen vah- 38840: voi voittaa rahaa. Rahapelitoimintaa olisivat vistaminen ehdotetaan säädettäväksi sisäasi- 38841: raha-arpajaisten sekä veikkaus-, vedonlyönti- ainministeriön tehtäväksi. 38842: ja totopelien toimeenpaneminen. Rahapeli- 38843: toimintaan kuuluisivat myös raha-automaat- 3.2.3. Rahapelitoiminnan tuotot 38844: tien käytettävänä pitäminen, kasinopelien 38845: toimeenpaneminen ja pelikasinotoiminta. Arpajaisten toimeenpanon peruslinjauksen 38846: Rahapelitoiminta on erityislaatuista arpa- mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna aino- 38847: jaistoimintaa. Peleihin liittyvä rahavoiton astaan varojen hankkimiseksi yleishyödylli- 38848: mahdollisuus tekee niistä kuluttajalle hou- sen toiminnan edistämiseen. Tämä periaate 38849: kuttelevamman kuin muista arpajaisista. Ra- koskisi myös rahapelitoimintaa. Eri rahape- 38850: hapeleihin liittyy yhteiskunnallisia riskejä. liyhteisöjen tuotot käytettäisiin eri tarkoituk- 38851: Sääntelemättöminä rahapeleistä saattaa ai- siin. Rahapelien tuottojen käyttötarkoitukset 38852: heutua haitallisia sosiaalisia seuraamuksia. lueteltaisiin tyhjentävästi laissa. 38853: Luvan rahapelitoiminnan harjoittamiseen Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 38854: antaisi edelleen valtioneuvosto. Yhteiskun- lyöntipelien tuotot käytettäisiin urheilun, 38855: nan kannalta on perusteltua järjestää raha- liikuntakasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja 38856: pelitoiminta edelleen kolmen yksinoikeuden nuorisotyön tukemiseen. Raha-automaattien, 38857: pohjalta. Lupa annettaisiin erikseen 1) raha- kasinopeli- ja pelikasinotoiminnan tuotot 38858: arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipe- käytettäisiin terveyden ja sosiaalisen hyvin- 38859: lien toimeenpanemiseen, 2) raha-automaat- voinnin edistämiseen. Totopelien tuotot käy- 38860: tien käytettävänä pitämiseen, kasinopelien tettäisiin hevoskasvatuksen ja hevosjalostuk- 38861: toimeenpanemiseen ja pelikasinotoimintaan sen edistämiseen. Ehdotettu sääntely vastaisi 38862: sekä 3) totopelien toimeenpanemiseen. Kuta- voimassa olevaa sääntelyä. 38863: kin rahapelitoiminnan ryhmää varten voitai- 38864: siin samaksi ajaksi antaa vain yksi lupa. 3.2.4. Arpajaisten toimeenpanon valvonta 38865: Ehdotettu jaottelu vastaisi tähän asti nou- 38866: datettua järjestelyä ja varmistaisi pelien tuo- Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole ar- 38867: ton käyttämisen yleishyödyllisiin tarkoituk- pajaisten toimeenpanon valvontaa koskevia 38868: siin tarkoituksenmukaisella tavalla. säännöksiä. Veikkausasetuksen 8 §:n mu- 38869: Yhteiskunnan edun mukaista on, että mah- kaan sisäasiainministeriö määrää veik- 38870: dollisimman suuri osa rahapelitoiminnan kausyhtiön toimeenpanemien pelien valvon- 38871: tuotoista käytettäisiin yleishyödyllisiin tar- taa varten tarpeelliset valvojat ja heidän 38872: koituksiin. Tämän vuoksi ehdotetaan raha- palkkionsa. Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 38873: peliyhteisöjen toimintaa rajoitettavaksi siten, 2 momentin 6 kohdan mukaan pelikasinotoi- 38874: että rahapelilupaan sisällytettäisiin eräitä ra- minnan harjoittamista varten annettavassa 38875: hapeliyhteisöjen toimintaa ja rahapelien toi- toimiluvassa on määrättävä pelikasinoiden 38876: meenpanoa koskevia ehtoja. Ehdoilla var- valvonnasta. Veikkausyhtiön toimeen- 38877: mistettaisiin se, etteivät rahapeliyhteisöt jär- panemien pelien ja pelikasinotoiminnan val- 38878: jestäisi toimintaansa siten, että pelitoiminnan vojiksi on määrätty poliisihallinnon virka- 38879: tuottoja käytettäisiin pelaajalle maksettavien miehiä, jotka hoitavat näitä tehtäviä oman 38880: osuuksien, pelien toimeenpanoon välittömäs- toimensa ohella. 38881: ti liittyvien kulujen, markkinointiin liittyvien Totopeliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhal- 38882: kulujen, verojen ja lakisääteisten maksujen litus valvoo poliisin avulla alueellaan tapah- 38883: lisäksi muihin kuin laissa säädettyihin yleis- tuvaa totopelitoimintaa. Asetuksen 9 §:n mu- 38884: hyödyllisiin tarkoituksiin. kaan luvansaajan on palkattava asiantunteva 38885: Rahapeliluvan antaisi valtioneuvosto. Val- henkilö henkilökohtaisesti johtamaan ja val- 38886: tioneuvostolla tulisi olla mahdollisuus vai- vomaan totopelien järjestämistä ja muuta 38887: HE 197/1999 vp 41 38888: 38889: niihin suoranaisesti liittyvää toimintaa. seurattava. Tutkimuseettisistä syistä tulisi 38890: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan tutkimusten teettämisen tapahtua valtion toi- 38891: arpajaisten toimeenpanon valvonnan perus- meksiannosta ja kustannuksella. 38892: säännöksen tulisi olla laissa. Pelien toi- Rahapelien tuotot käytetään yleishyödylli- 38893: meenpanon valvonta tulisi järjestää siten, sen toiminnan edistämiseen. Ellei näin me- 38894: että se olisi hallinnollisesti selkeä ja koskisi neteltäisi, olisi ainakin osa tieteen ja taiteen 38895: kaikkia pelejä. Erityistä huomiota olisi kiin- sekä terveyden ja sosiaalisen hyvinvoinnin 38896: nitettävä rahapelien ja niihin rionastettavien edistämiseen käytettävistä rahapelitoiminnan 38897: pelien valvontaan. Valvontaviranomaiset, tuotoista korvattava yhteiskunnan rahoituk- 38898: näiden tehtävät, toimivalta ja valvontakeinot sella. Yhteiskunnalle kertyy näin ollen raha- 38899: tulisi määritellä säädöksissä. pelitoiminnan tuottojen kautta säästöjä. Tä- 38900: Lakiehdotuksen mukaan arpajaisten toi- män vuoksi yhteiskunnan tulisi vastata pe- 38901: meenpanpanoa valvottaisiin arpajaisiin osal- laamisesta aiheutuvien sosiaalisten ongelmi- 38902: listuvien oikeusturvan takaamiseksi, väärin- en tutkimuksesta. Lakiehdotuksen mukaan 38903: käytösten ja rikosten estämiseksi sekä arpa- ongelmapelaamisen seurannasta ja tutki- 38904: jaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen vä- muksesta vastaisi sosiaali- ja terveysministe- 38905: hentämiseksi. Näiden tavoitteiden saavutta- riö. 38906: miseksi ehdotetaan, että sisäasiainministeriö Tutkimuksella tulisi pyrkiä selvittämään, 38907: vastaisi arpajaisten toimeenpanon valtakun- missä määrin arpajaisiin osallistumisesta ai- 38908: nallisesta valvonnasta sekä antaisi arpajais- heutuu ongelmia ja miten niitä voitaisiin 38909: ten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja oh- vähentää. 38910: jeita. Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisi- Ongelmapelaaminen on erityisesti rahape- 38911: laitos valvoisivat alueellaan toimeenpantavia leihin liittyvä ilmiö. Rahapeliyhteisöjen tulisi 38912: arpajaisia asianomaisen ministeriön ohjauk- korvata ne kustannukset, jotka aiheutuvat ra- 38913: sessa. hapeleihin osallistumiseen liittyvien ongel- 38914: Rahapelien toimeenpanon valvontaa ehdo- mien seurannasta ja tutkimuksesta. 38915: tetaan tehostettavaksi siten, että rahapelien 38916: toimeenpanon valvontaa varten määrättäisiin 3.2.6. Muut ehdotukset 38917: virallisia valvojia. Ehdotuksen mukaan kaik- 38918: ki viralliset valvojat olisivat virkavastuun Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano 38919: alaisia. 38920: Rahapelitoimikunta ehdotti myös, että lais- Lakiehdotuksen mukaan arpajaiset saisi 38921: sa säädettäisiin yksinoikeusyhteisöjen velvol- toimeenpanna rekisteröity yhdistys, itsenäi- 38922: lisuudesta korvata pelitoiminnan valvonnasta nen säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on 38923: aiheutuvat välittömät kustannukset. Lakieh- yleishyödyllinen tarkoitus. Arpajaiset saisi 38924: dotuksen mukaan rahapeliyhteisöt korvaisi- toimeenpanna ainoastaan varojen hankkimi- 38925: vat valtiolle rahapelitoiminnan valvonnasta seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi- 38926: aiheutuvat kustannukset. Korvaukset mää- seen. Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpa- 38927: räytyisivät valtion maksuperustelain jaisten käytännön toimeenpanolla tarkoitet- 38928: (150/1992) periaatteiden mukaisesti. taisiin tavara-arpajaisluvan nojalla toimeen- 38929: pantaviin arpajaisiin välittömästi liittyvien 38930: 3.2.5. Ongelmapelaamisen tutkimus ja ra- tehtävien suorittamista ansiotarkoituksessa. 38931: hoitus Tavara-aryajaisten toimeenpanoon liittyvät 38932: uudet tekniikat edellyttävät erityistä ammat- 38933: Arpajaiset olisi toimeenpantava siten, että titaitoa ja henkilöstöä. Yleishyödyllisten yh- 38934: pelaamisesta aiheutuvat haitat muodostuvat teisöjen mahdollisuudet toimeenpanna valta- 38935: pelaamisesta aiheutuviin hyötyibio nähden kunnallisia tai muuten laajoja tavara-arpajai- 38936: mahdollisimman vähäisiksi. Pelaaminen voi sia voivat olla puutteelliset. Tämän vuoksi 38937: kehittyä ongelmapelaamiseksi, jolloin siihen olisi tarkoituksenmukaista, että tavara-arpa- 38938: liittyy sosiaalisia, taloudellisia ja terveydel- jaisten käytännön toimeenpano voitaisiin an- 38939: lisiä haittoja. Ongelmapelaaminen voi kehit- taa tehtävään erikoistuneiden tahojen hoidet- 38940: tyä pakonomaiseksi riippuvuudeksi, joka taviksi. 38941: vaatii hoitoa. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 38942: Rahapelitoimikunta ehdotti, että arpajaisia- panijalta olisi edellytettävä, että tämä hoitaa 38943: kUn otettaisiin säännös, jonka mukaan pe- tehtävänsä luotettavasti. Mahdollisten väärin- 38944: laamisen määrää ja ongelmapelaamista olisi käytösten vähentämiseksi ja tavara-arpajais- 38945: 38946: 38947: 292334N 38948: 42 HE 197/1999 vp 38949: 38950: ten yleisen luotettavuuden takaamiseksi la- taisiin säätää tarkemmin ratkaisusuositusha- 38951: kiin sisällytettäisiin tyhjentävä luettelo siitä, kemuksen sisällöstä, hakemukseen liitettävis- 38952: kenelle määräystä tavara-arpajaisten käytän- tä selvityksistä, ratkaisusuosituksen hakemi- 38953: nön toimeenpanijaksi ei saisi antaa. sen määräajasta sekä ratkaisusuosituksen 38954: sisällöstä. 38955: Arvauskilpailut 38956: Eräät peliautomaatit ja pelilaitteet 38957: Lakiehdotuksen mukaan arvauskilpailulla 38958: tarkoitettaisiin tavara-arpajaisia, joihin osal- Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista 38959: listuvana on mahdollisuus arvauskohteesta, annetun asetuksen mukaan tavaravoittoauto- 38960: ei kuitenkaan urheilu- ja muista kilpailuista, maatilla tarkoitetaan peliautomaattia ja muu- 38961: tekemiensä arvausten perusteella voittaa ta- ta pelilaitetta, jota pidetään maksua vastaan 38962: varaa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdet- yleisön käytettävänä siten, että pelaaja voi 38963: tavissa olevia lahja- tai ostokortteja. saada voittona tavaraa tai muun rahanarvoi- 38964: Yleishyödylliset yhteisöt ovat paikallisesti sen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ole- 38965: toimeenpanneet arvauskilpailuja. Voimassa via pelimerkkejä. 38966: olevassa arpajaislainsäädännössä ei ole kui- Tavaravoittoautomaatit ovat onnenpelilait- 38967: tenkaan määritelty arvauskilpailuja. Tämän teita. Asiallisesti niiden käytettävänä pitämi- 38968: vuoksi on epäselvää, voidaanko arvauskil- sessä on kyse automaatio tai laitteen avulla 38969: pailuja lainkaan toimeenpanna, kenellä on toimeenpantavista tavara-arpajaisista. 38970: oikeus niiden toimeenpanoon ja onko toi- Rahapelitoitoimikunnan määrittelemän ar- 38971: minta luvanvaraista. pajaistoiminnan peruslinjauksen mukaan ra- 38972: Arvauskilpailut voidaan rinnastaa yleis- hapelejä toimeenpanevat yhteisöt eivät saisi 38973: hyödyllisten yhteisöjen varainhankintakeino- järjestää tavara-arpajaisia. Tämän vuoksi ei 38974: na tavara-arpajaisiin. Arvauskilpailujen toi- tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä- 38975: meenpano ehdotetaan tämän vuoksi sallitta- mistä tulisi enää jatkossa sallia Raha-auto- 38976: vaksi yleishyödyllisille yhteisöille luvanva- maattiyhdistykselle. 38977: raisena yhden kihlakunnan alueella. Arvaus- Rahapelitoimikunta ehdotti, että muiden 38978: kilpailuihin sovellettaisiin soveltuvin osin kuin yleishyödyllisten yhteisöjen käytettävä- 38979: tavara-arpajaisia koskevia säännöksiä. nä pitämät tavaravoittoautomaatit tulisi lu- 38980: nastaa valtiolle. Eräät elinkeinonharjoittajat 38981: Ratkaisusuositus pitävät maksua vastaan yleisön käytettävänä 38982: eräitä sellaisia tavaravoittoautomaatteja, jot- 38983: Oy Veikkaus Ab:lle annetussa toimiluvas- ka on hankittu ennen 1 päivää kesäkuuta 38984: sa on protestimenettelyä koskevat säännök- 1970. Lisäksi tavaravoittoautomaatteja on 38985: set. Niiden mukaan pelaajan tulee tehdä yleisön käytettävänä huvipuistoissa ja tivo- 38986: määräajassa protesti veikkausyhtiölle, jos leissa. 38987: hän katsoo, ettei ole saanut itselleen kuulu- Lakiehdotuksessa ei kuitenkaan esitetä 38988: vaa voittoa veikkaus- tai vedonlyöntipelissä. edellä mainittujen peliautomaattien ja peli- 38989: Sisäasiainministeriön määräämien valvojien laitteiden pakkolunastamista, koska on arvi- 38990: tehtävänä on ratkaista protestit. oitu, että pakkolunastuksen toimittamisen 38991: Protestimenettelyä vastaava menettely olisi edellytyksenä oleva yleiselle edulle koituva 38992: tarkoituksenmukaista säilyttää edelleen no- hyöty olisi vähäisempi kuin yksityiselle 38993: peana ja halpana erimielisyyden selvitys- edulle koituva haitta. Pakkolunastus ei olisi 38994: vaihtoehtona. Tästä syystä ehdotetaan lakiin tarpeen myöskään sen vuoksi, että tavara- 38995: sisällytettäväksi säännökset ratkaisusuosi- voittoautomaattiyrittämiseen liittyvä elinkei- 38996: tuksesta. Lakiehdotuksen 48 §:n mukaan pe- notoiminnan rajoitus kohdistuu yhdenmukai- 38997: laaja voisi pyytää raha-arpajaisia, veikkaus- sesti sekä suomalaisiin että ulkomaisiin elin- 38998: ja vedonlyönti- ja totopelejä toimeenpanevi- keinonharjoittajiin, eikä voimassa oleva lain- 38999: en rahapeliyhteisöjen ja pelaajan välisestä säädäntö näin ollen ole ristiriidassa EY -oi- 39000: voitonmaksua koskevasta erimielisyydestä keuden syrjimättömyysperiaatteen kanssa. 39001: ratkaisusuositusta sisäasiainministeriöltä. Koska eräitä peliautomaatteja ja pelilait- 39002: Ratkaisusuositus olisi maksuton eikä siihen teita koskeva asetus kumoutuisi ehdotetun 39003: saisi hakea muutosta. Ratkaisusuositus tai arpajaislain voimaan tullessa, ehdotetaan, 39004: sen hakeminen ei estäisi asian viemistä tuo- että vastaavat säännökset sisällytettäisiin ar- 39005: mioistuimen ratkaistavaksi. Asetuksella voi- pajaislakiin. 39006: HE 197/1999 vp 43 39007: 39008: 4. Esityksen vaikutukset tettävänä pidettäviä tavaravoittoja antavia 39009: peliautomaatteja ja pelilaitteita. 39010: 4.1. Vaikutukset yksilöiden ja yhteisöjen Yleishyödyllisen yhteisön tai säätiön ei 39011: asemaan tarvitsisi olla kotimainen, jotta sillä olisi oi- 39012: keus arpajaisten toimeenpanoon. Yhteisöllä 39013: Elinkeinon harjoittamisen oikeus turvataan tai säätiöllä tulisi kuitenkin valvonnallisista 39014: hallitusmuodon 15 §:n 1 momentissa. Sään- syistä johtuen olla kotipaikka Suomessa. 39015: nöksen mukaan jokaisella on oikeus lain Ulkomaalaisilla on sama oikeus kuin Suo- 39016: mukaan hankkia toimeentulonsa valitse- men kansalaisillakin perustaa yhteisö tai sää- 39017: maliaan työllä, ammatilla tai elinkeinona. tiö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus. Ul- 39018: Työn tekemisen sekä elinkeinon ja amma- komaalaisten oikeusasema olisi arpajaisten 39019: tin harjoittamisen vapaus perusoikeutena toimeenpano-oikeuden suhteen yhdenmukai- 39020: merkitsee kansalaisille perustuslailla turvat- nen Suomen kansalaisten kanssa. 39021: tua vapautta hankkia elantonsa laillisen ta- Arpajaiset saisi pääsäännön mukaan toi- 39022: loudellisen toiminnan avulla. Työn tekemi- meenpanna vain viranomaisen antamalla lu- 39023: sen samoin kuin elinkeinon ja ammatin har- valla. Luvan saaminen ei olisi yleis- 39024: joittamisen vapaus on siis kansalaisille taattu hyödyllisten yhteisöjen subjektiivinen oi- 39025: ehdoton oikeus, jota voidaan rajoittaa vain keus, vaan luvan antaminen olisi harkinnan- 39026: lailla. varaista. Lupa voitaisiin antaa, jos arpajais- 39027: Arpajaisten toimeenpano-oikeuden voidaan ten toimeenpanolle laissa säädetyt edellytyk- 39028: katsoa olevan niin oikeushistorialliselta kuin set täyttyvät ja arpajaisten toimeenpano olisi 39029: oikeusfilosofiselta perusteeltaan hallitusmuo- yleisen edun kannalta tarkoituksenmukaista. 39030: don 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun ta- Lupa voitaisiin antaa vain sellaiselle yleis- 39031: loudellisen toiminnan sallittavuuden suhteen hyödylliselle yhteisölle tai säätiölle, jonka 39032: käänteinen. Arpajaiset ovat lähtökohtaisesti toiminta on vakiintunutta ja moitteetonta. 39033: kiellettyjä ja ne sallitaan vain valtiovallan Arpajaisten toimeenpanoon annetusta lu- 39034: erikseen säätämissä poikkeustapauksissa. vasta seuraisi luvansaajalle eräitä velvolli- 39035: Näin ollen arpajaisten toimeenpanoa ei voi- suuksia. Luvansaajan olisi huolehdittava sii- 39036: tane pitää elinkeinon harjoittamisen oikeu- tä, että arpajaiset toimeenpannaan arpajais- 39037: desta annetun lain 1 §:ssä tarkoitettuna elin- lain ja sen nojalla annettujen säännösten mu- 39038: keinona. kaisesti. Luvansaajan olisi tehtävä arpajaisis- 39039: Voimassa olevan arpajaislain ja rahapeli- ta tilitys, joka tulisi toimittaa luvan anta- 39040: toimikunnan tekemän peruslinjauksen mu- neelle viranomaiselle. Arpajaisiin liittyvästä 39041: kaan arpajaisten toimeenpano on yleis- verovelvollisuudesta säädettäisiin edelleen 39042: hyödyllisten yhteisöjen varainhankintakeino. arpajaisverolaissa. Arpajaisten tuotot olisi 39043: Arpajaiset eivät saisi olla yksityisen voiton- käytettävä luvassa määrättyyn tarkoitukseen. 39044: tavoittelun väline. Rajoittamalla arpajaisten Jos arpajaisten tuottoja tai osaa niistä ei voi- 39045: toimeenpano-oikeus vain yleishyödy llisille taisi käyttää luvassa määrättyyn tarkoituk- 39046: yhteisöille voidaan tehokkaasti vähentää ar- seen tai se ei olisi olosuhteiden muuttumisen 39047: pajaisten toimeenpanoon mahdollisesti liitty- johdosta taikka muusta syystä tarkoituksen- 39048: viä rikoksia ja väärinkäytöksiä sekä arpajai- mukaista, Iuvansaajan olisi haettava luvan 39049: sista aiheutuvia sosiaalisia haittoja. Tämä antajalta lupaa varojen käyttötarkoituksen 39050: periaatteellinen kanta on sisällytetty myös muuttamiseen. 39051: ehdotettuun lakiin. Lakiehdotuksen 5 §:n Luvan rahapelien toimeenpanoon antaisi 39052: mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna rekis- valtioneuvosto. Lupa voitaisiin antaa vain 39053: teröity yhdistys, itsenäinen säätiö, tai muu rahapelitoiminnan harjoittamista varten pe- 39054: sellainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen rustetulle yhteisölle. Rahapelitoiminnan yk- 39055: tarkoitus ja jonka kotipaikka on Suomessa. sinoikeusjärjestelmän perusteena on ihmisten 39056: Ehdotetusta sääntelystä seuraisi, että yksi- pelihalua hyväksikäyttäen hankittujen tuotto- 39057: tyiset henkilöt ja yhteisöt, jotka eivät harjoi- jen kanavoiminen yleishyödylliseen tarkoi- 39058: ta yleishyödyllistä toimintaa, eivät voisi vas- tukseen. Yhteiskunnan edun mukaista on 39059: taisuudessakaan toimeenpanna arpajaisia lu- varmistaa säädöksin, että mahdollisimman 39060: kuun ottamatta käsinpyöritettäviä onnen- suuri osa rahapelitoiminnan tuotoista käyte- 39061: pyöriä ja eräitä ennen 1 päivää kesäkuuta tään yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Yhteis- 39062: 1970 hankittuja tavaravoittoja antavia peli- kunnan etu voitaisiin parhaiten varmistaa 39063: laitteita sekä huvipuistoissa ja tivoleissa käy- siten, että rahapeliyhteisölle myönnettävään 39064: 44 HE 197/1999 vp 39065: 39066: lupaan liitettäisiin ehtoja, joiden mukaan ra- toimeenpanijan olisi itse vastattava kaikista 39067: hapelitoiminnan tuottoja ei saisi käyttää pe- muista tämänkaltaisen toiminnan kustannuk- 39068: laajille maksettavien osuuksien, pelien toi- sista. Näitä kustannuksia ovat muun muassa 39069: meenpanoon välittömästi liittyvien kulujen, osallistujia koskevien tiedostojen muodosta- 39070: markkinointiin liittyvien kulujen, verojen ja misesta ja ylläpidosta sekä arvontajärjestel- 39071: lakisääteisten maksujen lisäksi muihin kuin mistä ja voittojen luovutuksesta aiheutuvat 39072: laissa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoi- kulut. Näin ollen arpajaisten kaltaisten kil- 39073: tuksiin. pailujen tai pelien toimeenpaneminen käyttä- 39074: Rahapelitoimikunnan ehdottaman Iinjauk- en erityismaksullisia palvelupuhelinnumeroi- 39075: sen mukaisesti rahapeliyhteisöt eivät saisi ta olisi mahdollista vain, jos kilpailujen tai 39076: toimeenpanna tavara-arpajaisia. Arpajaisla- pelien toimeenpanija itse maksaisi teletoimi- 39077: kiin ehdotetaan otettavaksi nimenomainen nasta perittävät maksut ylittävän erityismak- 39078: säännös, jonka mukaan rahapeliyhteisö ei suosuuden. 39079: saisi harjoittaa muuta arpajaistoimintaa kuin Osallistuttaessa arpajaisiin erityismaksulli- 39080: rahapelitoimintaa. silla palvelupuhelinnumeroilla maksu osal- 39081: listumisesta peritään jälkikäteen puhelinlas- 39082: 4.2. Vaikutukset arpajaisten kaltaisten kun yhteydessä. Arpajaisten kaltaisten kil- 39083: kilpailujen ja pelien jäljestämiseen pailujen ja pelien järjestämistä erityismaksul- 39084: lisilla palvelupuhelinnumeroilla ei voitaisi 39085: Lakiehdotuksen mukaan arpajaisilla tarkoi- näin ollen pitää mahdollisena myöskään la- 39086: tettaisiin varojen hankkimistarkoituksessa kiehdotuksen 10 §:ään sisältyvän velaksi 39087: harjoitettua toimintaa, johon osallistutaan osallistumista koskevan kiellon perusteella. 39088: vastiketta vastaan ja jossa osallistuja voi saa- 39089: da kokonaan tai osittain sattumaan perustu- 4.3. Taloudelliset vaikutukset 39090: van rahanarvoisen voiton. Vastikkeena ei 39091: kuitenkaan pidettäisi osallistumisilmoitukses- Esityksellä ei ole vaikutuksia rahapeleistä 39092: ta arpajaisiin osallistuvalle koituvia posti-, valtiolle kertyviin tuloihin. 39093: paikallis- tai kaukopuhelumaksuja taikka Arpajaisten toimeenpano olisi edelleen 39094: vastaavia kuluja, jotka eivät tule arpajaisten luvanvaraista. Luvista perittäisiin maksut 39095: toimeenpanijan hyväksi. valtion maksuperustelain nojalla annettavin 39096: Sanoma- ja aikakauslehdissä sekä sähköi- maksupäätöksin. Ehdotettu laki ei merkitsisi 39097: sissä viestintävälineissä toimeenpannaan ar- lupien lukumäärän lisääntymistä, vaikka ar- 39098: pajaisten kaltaisia kilpailuja ja pelejä, joissa vauskilpailut ehdotetaan otettaviksi lupa- 39099: tiedolla tai taidolla voi olla merkitystä pelis- menettelyn piiriin. Näin ollen lupamaksuista 39100: sä edettäessä mutta joissa voitto määräytyy valtiolle vuosittain kertyvät tulot pysyisivät 39101: lopulta arvonnan perusteella. Näihin arpa- ennallaan. 39102: jmsten kaltaisiin kilpailuihin ja peleihin osal- Lakiehdotuksen mukaan rahapeliyhteisöt 39103: listutaan useimmiten soittamalla erityismak- korvaisivat valtiolle rahapelien valvonnasta 39104: sulliseen palvelupuhelinnumeroon. Kilpai- aiheutuvat kustannukset. Oy Veikkaus Ab 39105: luun on voitu osallistua myös postikortilla, on maksanut Sisäasiainministeriölie vuosit- 39106: mitä on pidetty maksuttomana osallistumi- tain korvauksena sisäasiainministeriön mää- 39107: sena. räämille valvojille maksetuista palkkioista 39108: Itsenäisten arpajaisten kaltaisten kilpailujen noin 350 000 markkaa ja pelitoiminnnan 39109: tai pelien järjestäminen ei olisi enää mahdol- valvontaan liittyvän atk-järjestelmän suunnit- 39110: lista siten, että kuluttaja joutuisi maksamaan telusta ja ylläpidosta noin 1 miljoonaa mark- 39111: niihin osallistumisesta muuta kuin osallistu- kaa. Raha-automaattiyhdistys on maksanut 39112: miseen välittömästi liittyvän ilmoituksen Helsingin poliisilaitokselle pelikasinon val- 39113: perille saattamisesta aiheutuvat kulut. Tällai- vonnasta aiheutuvien kulujen korvauksena 39114: sia kuluja olisivat posti-, paikallis- tai kau- vuosittain noin 12 000 markkaa. Valvonnan 39115: kopuhelumaksut, tietoverkon välityksellä tie- tehostamisesta ja uudelleen organisoinoista 39116: donsiirtoon välittömästi liittyvät maksut tai johtuen valvonnan kustannukset lisääntyisi- 39117: kulut, jotka aiheutuvat välittömästi muusta vät. Valvonnan uudelleen organisointi edel- 39118: tiedonvälitystavasta. Arpajaisten kaltaisten lyttäisi neljän viran perustamista. Lisäksi 39119: kilpailujen tai pelien toimeenpanija ei saisi olisi palkattava noin 20 sivutoimista valvo- 39120: itse hyötyä näistä maksuista. jaa totopelien toimeenpanon valvontaa var- 39121: Arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien ten. Virkojen perustamisesta valtiolle aiheu- 39122: HE 197/1999 vp 45 39123: 39124: tuvat kustannukset olisivat vuosittain noin 2 4.5. Ympäristövaikutukset 39125: miljoonaa markkaa, minkä rahapeliyhteisöt 39126: korvaisivat valtiolle. Esityksellä ei ole ympäristövaikutuksia. 39127: Rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakunnan 39128: jäsenille on vuosittain maksettu palkkiona 5. Asian valmistelu 39129: noin 60 000 markkaa. Rahankeräys- ja tava- 39130: ra-arpajaisiaotakunta ehdotetaan arpajaisla- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 39131: kiuudistuksen yhteydessä lakkautettavaksi. 39132: Lakkauttamisesta aiheutuisi vastaa- Sisäasiainministeriö asetti 29 päivänä syys- 39133: vansuuruinen säästö. kuuta 1993 toimikunnan rahapelitoimintaa 39134: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvia on- koskevien säännösten uudistamiseksi ja ra- 39135: gelmia tulee ehdotuksen mukaan seurata ja hapelipolitiikan luomiseksi. Toimikunnan 39136: tutkia. Lakiehdotuksen 52 §:n 2 momentin tehtävänä oli erityisesti selvittää ja määritellä 39137: mukaan rahapeliyhteisöt korvaisivat valtiolle ne edellytykset, jotka Suomen liittyminen 39138: rahapeleihin osallistumisesta aiheutuvien on- Euroopan talousalueeseen ja mahdollinen 39139: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta aiheu- liittyminen Euroopan yhteisöön asetti kan- 39140: tuvat kustannukset. Näiden kustannusten salliselle lainsäädännölle. 39141: määrä voi vaihdella vuosittain. Kustannukset Toimikunnan tuli myös määritellä ne toi- 39142: eivät kuitenkaan olisi merkittäviä. minnot, jotka on katsottava arpajaisiksi ja 39143: Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentin mu- tehdä ehdotus arpajaislainsäädännön sovelta- 39144: kaan valtioneuvosto määräisi raha-arpajais- misalaksi. Samoin toimikunnan tuli määri- 39145: ten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien toi- tellä ne arpajaistoiminnot, jotka on mahdol- 39146: meenpanemiseen annettavassa rahapelilu- lista tai tarkoituksenmukaista sallia vain yk- 39147: vassa totopelejä toimeenpanevalle rahape- sinoikeudella erityisen toimiluvan tai nimen- 39148: liyhteisölle ravikilpailun tuloksia koskevien omaisten säännösten nojalla sekä ne muut 39149: veikkauspelien myyntituotoista maksettavas- toiminnot, joiden osalta edellytetään muun- 39150: ta korvauksesta. Säännöksen tarkoituksena laista etukäteen hankittavaa viranomaisen 39151: on saattaa viranomaisen vahvistettavaksi ny- lupaa tai sille tehtävää ilmoitusta sekä ne 39152: kyisin Oy Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos toiminnot, jotka olisi tarkoituksenmukaista 39153: ry:n keskinäiseen sopimukseen perustuva jättää lupa- ja ilmoitusmenettelyn ulkopuo- 39154: korvaus. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole lelle. 39155: muuttaa korvauksen nykyisiä perusteita. Eh- Toimikunnan tuli myös selvittää minkä- 39156: dotuksella ei olisi vaikutusta valtionta- laista valvontaa ja valvontajärjestelmiä eri 39157: louteen. Ehdotus merkitsisi nykyisen käytän- arpajaistoimintojen asianmukaisuuden tur- 39158: nön kirjaamista lakiin. vaaminen edellyttää. Toimikunnan tuli laatia 39159: säädösmuutosehdotuksensa hallituksen esi- 39160: 4.4. Hallinnolliset vaikutukset tyksen muotoon. 39161: Käytettävissä olleen ajan ja tehtävän laa- 39162: Esityksellä ei ole merkittäviä hallinnollisia juuden vuoksi toimikunta teki hallituksen 39163: vaikutuksia. Ehdotuksen mukaan arpajaisten esityksen muotoon laadituo säädösmuutoseh- 39164: toimeenpano olisi edelleenkin luvanvaraista dotuksen sijasta ehdotukset muutoksiksi voi- 39165: toimintaa. Poliisin ja lääninhallitusten hallin- massa olevaan lainsäädäntöön. 39166: nolliset tehtävät eivät vähenisi. Toimikunta antoi mietintönsä (komitean- 39167: Arpajaisten toimeenpanon valvonnan te- mietintö 1995:5) 28 päivänä helmikuuta 39168: hostaminen edellyttää, että sisäasiainministe- 1995. Mietintö sisälsi yhteensä 13 erillistä 39169: riöön perustetaan valvonnasta vastaava yk- ehdotusta. Toimikunta oli ehdotuksista yksi- 39170: sikkö. Yksikkö vastaisi arpajaisten toimeen- mielinen lukuunottamatta valtiovarainminis- 39171: panon valtakunnallisesta valvonnasta ja arpa- teriötä edustauutta jäsentä. Hän jätti eriävän 39172: jaisia koskevasta tilastoimisesta sekä antaisi mielipiteensä ehdotuksesta, joka koskee 39173: arpajaisten toimeenpanoa koskevia lausunto- veikkausvoittovarojen käytön vakiinnutta- 39174: ja ja ohjeita. Yksikkö määräisi myös raha- mista ja jakosuhteiden sisällyttämistä lakiin. 39175: automaattien ja tavaravoittoautomaattien se- Mietinnöstä pyydettiin lausunto 74 eri vi- 39176: kä eräiden peliautomaattien ja pelilaitteiden ranomais- ja yritystoimintaa sekä edunsaajia 39177: rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia edustavalta taholta, joista yhteensä 58 antoi 39178: ja hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitok- lausuntonsa. Lisäksi mietinnöstä annettiin 39179: sen. pyytämättä neljä lausuntoa. Lausunnonantaji- 39180: 46 HE 197/1999 vp 39181: 39182: en joukossa olivat muun muassa kaikki po- asiainministeriössä virkatyönä. Valmistelun 39183: liittiset puolueet, uudistuksen kannalta kes- pohjana on ollut rahapelitoimikunnan mie- 39184: keiset ministeriöt, lääninhallitukset, eräät tintö ja siitä saadut lausunnot sekä sisäasi- 39185: keskusvirastot sekä useat edunvalvonta- ja ainministeriön asettaman arpajaislaki- 39186: kansalaisjärjestöt. hankkeen ohjausryhmän pöytäkirjan liitteenä 39187: Lausunnonantajien enemmistö suhtautui ollut arpajaislakiehdotus. 39188: myönteisesti tehtyihin ehdotuksiin. Kieltei- 39189: simmin tehtyihin ehdotuksiin suhtautuivat 5.2. Lausunnot 39190: yksityistä automaattialaa edustavat edunval- 39191: vontajärjestöt Niiden kritiikki kohdistui en- Sisäasiainministeriön ehdotuksesta halli- 39192: sisijaisesti toimikunnan omaksumaan rahape- tuksen esitykseksi arpajaislaiksi ja eräiksi 39193: litoiminnan peruslinjaukseen, jonka nojalla siihen liittyviksi laeiksi pyydettiin lausunto 39194: myös kaikenlainen rahavoittoihin perustuva 89 lausunnonantajalta, muun muassa eri mi- 39195: automaattitoiminta hoidettaisiin kokonaan nisteriöiltä, viranomais- ja yritystoimintaa 39196: yksinoikeudella. Viestintävälineitä edustavat sekä edunsaajia edustavalta taholta, rahape- 39197: edunvalvontajärjestöt suhtautuivat kielteisesti liyhteisöiltä sekä poliittisilta puolueilta. Lau- 39198: markkinoinointiarpajaisia koskevaan ehdo- sunto saattiin yhteensä 73 lausunnonantajal- 39199: tukseen. ta. 39200: Sisäasiainministeriö asetti 11 päivänä loka- Lausunnoissa pidettiin arpajaislain uudis- 39201: kuuta 1996 hankkeen valmistelemaan arpa- tamista tarpeellisena. Ehdotuksia pidettiin 39202: jaislainsäädännön kokonaisuudistusta. Työs- yleensä oikeasuuntaisina. Kilpailuvirasto, 39203: kentelyn lähtökohdaksi asetettiin rahapelitoi- yksityistä automaattialaa edustavat edunval- 39204: mikunnan mietintö ja siitä saadut lausunnot. vontajärjestöt ja elinkeinoelämää edustavat 39205: Säädösehdotukset tuli laatia hallituksen esi- järjestöt ovat kuitenkin suhtautuneet varauk- 39206: tyksen muotoon. sellisesti ehdotukseen rahapelitoiminnan jär- 39207: Samassa yhteydessä sisäasiainministeriö jestämiseen edelleen yksinoikeuspohjalta. 39208: asetti valmistelutyön ohjausta ja seurantaa Lausuntopyyntöön liitetyssä arpajaislaki- 39209: varten ohjausryhmän, jonka tehtävänä oli luonnoksessa esitettiin eräiden peliautomaat- 39210: käsitellä hanketta koskevat linjaukset ja tien ja pelilaitteiden lunastamista valtiolle. 39211: muut keskeiset kannanotot. Ohjausryhmän Elinkeinoelämää edustavat järjestöt ja oi- 39212: jäseniksi määrättiin edustajat sisäasiainmi- keusministeriö katsoivat, ettei ole olemassa 39213: nisteriöstä, valtiovarainministeriöstä, oikeus- riittävän painavia perusteita lunastuksen to- 39214: ministeriöstä, opetusministeriöstä, sosiaali- ja teuttamiselle. Hallituksen esityksessä ei enää 39215: terveysministeriöstä, maa- ja metsätalousmi- ehdoteta lunastusmenettelyyn ryhtymistä. 39216: nisteriöstä sekä kauppa- ja teollisuusministe- Viestintävälineitä edustavat yritykset ja 39217: riöstä. edunvalvontajärjestöt ovat suhtautuneet kriit- 39218: Arpajaislakihankkeen ohjausryhmä rajoitti tisesti arpajaisten määritelmään ja edellyttä- 39219: työnsä koskemaan vain arpajaislakiluonnos- neet sen muuttamista siten, että viestintävä- 39220: ta. Ohjausryhmä ei käsitellyt hallituksen esi- lineillä olisi mahdollisuus toimeenpanna 39221: tyksen yleisperusteluja eikä yksityiskohtaisia erinäisiä maksullisia kilpailuja ja pelejä, joi- 39222: perusteluja. hin sisältyy mahdollisuus saada rahanarvoi- 39223: Hankkeen tuli saada työnsä valmiiksi 31 nen voitto. 39224: päivään lokakuuta 1997 mennessä. Määräai- Oikeusministeriö ja varsinkin sen euroop- 39225: kaa jatkettiin kuitenkin ensin 31 päivään pa-oikeuden yksikkö totesivat lausun- 39226: joulukuuta 1997 saakka ja sen jälkeen 28 nossaan, että ehdotetut vedonlyönti- ja toto- 39227: päivään helmikuuta 1998 saakka. pelien määritelmät ovat EY -oikeudellisen 39228: Arpajaislakihankkeen ohjausryhmä laati syrjimättömyyskiellon kannalta ongelmalli- 39229: työstään pöytäkirjan, jonka liitteenä oli luon- sia, koska pelien määritelmät saattavat olla 39230: nos arpajaislaiksi. Ohjausryhmä ei saavutta- osittain päällekkäisiä. 39231: nut yksimielisyyttä. Ohjausryhmän pöytäkir- Maa- ja metsätalousministeriö ja Suomen 39232: jaan liittivät eriävän mielipiteensä oi- Keskusta ovat katsoneet, että hevoskilpailu- 39233: keusministeriön, kauppa- ja teollisuusminis- kohteiset vedonlyöntipelit tulisi järjestää eh- 39234: teriön, valtiovarainministeriön ja opetusmi- dotuksesta poiketen siten, että näiden pelien 39235: nisteriön edustajat. toimeenpano-oikeus keskitettäisiin vain yh- 39236: Hallituksen esitys arpajaislaiksi ja eräiksi delle toimiluvan haltijalle. 39237: siihen liittyviksi laeiksi on valmisteltu sisä- 39238: HE 197/1999 vp 47 39239: 39240: 6. Muita esitykseen vaikuttavia elinkeinoista. Hallituksen esitystä laadittaes- 39241: seikkoja sa on kuitenkin otettu huomioon mitä perus- 39242: tuslakivaliokunta on todennut hallituksen 39243: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä esityksestä laiksi arvo-osuusjärjestelmästä 39244: annetun lain muuttamisesta ja muuksi kan- 39245: Arpajaislakiehdotuksen 18 §:n mukaan sallisen arvopaperikeskuksen toteuttamista 39246: valtion talousarvioon otettaisiin vuosittain koskevaksi lainsäädännöksi (HE 192/1996 39247: määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra- vp) talousvaliokunnalle antamassaan lau- 39248: hapeliyhteisöjen tuottoja ja eräitä muita tuo- sunnossa (PeVL 40/1996 vp). Perustuslaki- 39249: toista kertyneitä eriä. Ehdotetun lain olisi valiokunnan mielestä elinkeinon harjoittami- 39250: tämän vuoksi tultava voimaan talousarvio- sen oikeudesta annetun lain 3 §:n johdanto- 39251: vuoden alusta, vaikkei lakiehdotusta käsitel- kappaleeseen sisältyvä asetuksentasoisen 39252: läkään valtion talousarvioon liittyvänä la- sääntelyn mahdollisuus ei ole asianmukaista 39253: kiehdotuksena. perusoikeusuudistuksen voimaantulon jäl- 39254: Esitys ei sisällä menettämisseuraamuksia keen. Valiokunta katsoo, että pykälään sisäl- 39255: koskevia säännöksiä. Kaikki menettämis- tyvän luettelon täydentäminen on mahdollis- 39256: seuraamuksia koskevat yleiset säännökset ta vain perustuslainsäädäntöjärjestyksessä. 39257: tullaan ottamaan rikoslakiin. Koska menet- Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an- 39258: tämisseuraamukset ovat tarpeen arpajaisrik- netun lain 3 §:ään sisältyvän luettelon täy- 39259: komuksen ja arpajaisrikoksen osalta, suota- dentäminen ei siten tule kysymykseen val- 39260: vaa olisi, että hallituksen esitys menettämis- tiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä säädetyssä jär- 39261: seuraamuksia koskevan lainsäädännön uu- jestyksessä. Pykälän luetteloa voitaneen 39262: distamiseksi käsiteltäisiin siten, että se voisi myöhemmin täydentää, jos sitä ylipäänsä 39263: tulla voimaan ennen ehdotettua arpajaislakia. pidetään enää tarpeellisena, elinkeino-oikeu- 39264: dellista sääntelya koskevan uudistuksen yh- 39265: 6.2. Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta teydessä. Tämän vuoksi esitykseen ei sisälly 39266: annetun lain 3 § ehdotusta elinkeinon harjoittamisen oikeu- 39267: desta annetun lain 3 §:n muuttamisesta. 39268: Elinkeinolain 3 §:ssä on luettelo niistä eli- 39269: keinoista, joista säädetään erikseen lailla tai 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä 39270: asetuksella. Tarkoituksena on ollut, että py- sopimuksista ja velvoitteista 39271: kälästä ilmenevät tyhjentävästi ne elinkeinot, 39272: joiden harjoittamisesta on annettu erityisiä Edellä mainittu Suomen ja Ruotsin väliiiä 39273: säännöksiä. Tässä esityksessä ehdotetaan vuonna 1979 tehty laivapelisopimus koskee 39274: säädettäväksi eräistä elinkeinoista. Arpajais- automaattipeliä Suomen ja Ruotsin väliiiä 39275: lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin mukaan säännöllisessä linjaliikenteessä oleviiia mat- 39276: tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon kustaja-aluksiiia. Sopimusta on viimeksi 39277: liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain tavara- muutettu 25 päivänä toukokuuta 1997 teh- 39278: arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajaisluvassa dyllä sopimuksella. Sopimuksen mukaan 39279: hakemuksesta määrätty elinkeinon harjoit- sopimuspuolet sitoutuvat lainsäädäntönsä 39280: tamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo- mukaisesti sallimaan merialueellaan auto- 39281: mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, maattipelin matkustaja-aluksella, joka on 39282: yhteisö tai säätiö. Arpajaislakiehdotuksen 56 Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä 39283: §:n mukaan kihlakunnan poliisilaitos antaisi linjaliikenteessä, jos peliä harjoitetaan toisen 39284: luvan eräiden tavaravoittoja antavien peliau- sopimuspuolen merialueella siellä voimassa 39285: tomaattien ja pelilaitteiden pitämiseen mak- olevien säännösten mukaisesti. Sopimus kos- 39286: sua vastaan yleisön käytettävänä. Arpajais- kee käytännössä vain raha-automaattitoimin- 39287: lakiehdotuksen 58 §:n ja viihdelaitelain taa. 39288: muuttamista koskevan lakiehdotuksen 7 §:n Koska sopimuksen määräykset on kytketty 39289: mukaan sisäasiainministeriö määräisi raha- säädöstä yksilöimättä vain lainsäädäntöön 39290: liikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja yleisesti, millä tarkoitetaan kulloinkin voi- 39291: hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitoksen. massa olevia, automaattipelejä koskevia 39292: Edellä sanotun perusteella esityksen voi- säännöksiä, ei sopimusta olisi tarpeen muut- 39293: taisiin katsoa edellyttävän sitä, että elinkei- taa lakiehdotuksen takia. 39294: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 Muita arpajaisia koskevia, Suomea sitovia 39295: §:ään lisättäisiin maininnat edellä todetuista sopimuksia ei ole. 39296: 48 HE 197/1999 vp 39297: 39298: 6.4. Euroopan yhteisön arpajaistoimintaa jempänä tarkemmin selostettavassa Schind- 39299: koskevat säädökset ler-tapauksessa. 39300: Yhteisöoikeudellisesti merkittävää on 39301: 6.4.1. Yleistä myös se, katsotaanko arpajaisten toimeenpa- 39302: non olevan tavaroiden vai palveluiden tarjo- 39303: Arpajaistoiminnan sääntely on kaikissa Eu- amista eli sovelletaanko niiden toimeen- 39304: roopan unionin jäsenvaltioissa toteutettu panoon liittyvissä kysymyksissä perustamis- 39305: kansallisesti, koska Euroopan unionissa ei sopimuksen tavaroiden vapaata liikkuvuutta 39306: ole nimenomaan arpajaisia koskevaa säänte- koskevaa 28 artiklaa vai palveluiden vapaata 39307: lyä. On kuitenkin eräitä erityisaloja koskevia liikkuvuutta koskevaa 49 artiklaa. 39308: direktiivejä, jotka sivuavat myös arpajaistoi- Perustamissopimuksessa palvelujen käsite 39309: mintaa, kuten kuudes neuvoston direktiivi määritellään negatiivisella määritelmällä. 39310: 77/388/ETY jäsenvaltioiden liikevaihtovero- Perustamissopimuksen 50 artiklan mukaan 39311: lainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yh- palvelujen tarjoamisella tarkoitetaan yleensä 39312: teinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu- maksua vastaan toimitettavia suorituksia, 39313: kainen määräytymisperuste, jäljempänä ar- jotka eivät kuulu tavaroiden, pääomien tai 39314: vonlisäverodirektiivi, neuvoston direktiivi henkilöiden liikkumisvapautta koskevien 39315: 88/361/ETY perustamissopimuksen 67 artik- määräysten piiriin. 39316: lan täytäntöönpanosta, Euroopan parlamentin Palvelujen tarjonnan vapautta ja sijoittau- 39317: ja neuvoston direktiivi 9717/EY kuluttajan- tumisvapautta koskevat artiklat perustuvat 39318: suojasta etäsopimuksissa sekä neuvoston kansallisen kohtelun periaatteeseen, eivätkä 39319: direktiivi 75/368/ETY toimenpiteistä sijoit- siten tähtää palvelujen täydelliseen vapaa- 39320: tautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen seen liikkuvuuteen. Jäsenvaltiolla on pää- 39321: vapauden tehokkaan käyttämtsen helpottami- sääntöisesti oikeus määrätä alueellaan toimi- 39322: seksi itsenäisten ammatinharjoittajien eri vien yritysten vapaudesta harjoittaa liikettä 39323: toiminnassa, jäljempänä sijoittautumis- ja ja liikkeenharjoittamiselle asetettavista eh- 39324: palveluvapausdirektiivi. Euroopan unionista doista, kunhan näillä ehdoilla ja rajoituksilla 39325: tehdyn sopimuksen, Euroopan yhteisöjen ei suorasti tai epäsuorasti syrjitä muiden jä- 39326: perustamissopimusten ja niihm liittyvien tiet- senvaltioiden kansalaisia. Tässä suhteessa 39327: tyjen asiakirjojen muuttamisesta 2 päivänä palvelujen vapaata liikkuvuutta koskevat 39328: lokakuuta 1997 tehdyssä Amsterdamin so- perustamissopimuksen säännökset eroavat 39329: pimuksessa (perustamissopimus) ei ole mai- tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevista 39330: nittu arpajaistoimintaa. säännöksistä. EY:n tuomioistuin on esimer- 39331: Yhteisöoikeuden soveltamisen yleisenä kiksi ratkaisussaan Reisebiiro Broede (C- 39332: edellytyksenä on, että toimintaa voidaan pi- 3/95, tuomion 28 kohta) ja Kraus v. Land 39333: tää perustamissopimuksen 3 artiklassa tar- Baden-Wuerttemberg (C-19/92, tuomion 32 39334: koitettuna taloudellisena toimintana. Eräät kohta) asettanut 25 päivänä maaliskuuta 39335: unionin jäsenvaltioista ovat esittäneet näke- 1957 Roomassa tehdyn Euroopan yhteisön 39336: myksenään, ettei arpajaisten toimeenpanoa perustamissopimuksen (Rooman sopimus) 39337: tulisi lainkaan pitää perustamissopimuksessa 59 artiklan vastaisille rajoituksille neljä edel- 39338: tarkoitettuna taloudellisena toimintana, koska lytystä, joiden vallitessa rajoitukset voidaan 39339: toiminta on useimmissa jäsenvaltioissa joko katsoa sallituiksi: 39340: periaatteessa kiellettyä tai sallittua ainoas- 1. rajoituksia on voitava perustella ylei- 39341: taan hyvin rajoitetussa muodossa. EY:n tuo- seen etuun liittyvillä pakottavilla syillä, 39342: mioistuin on kuitenkin muun muassa ratkai- 2. rajoituksen on oltava omiaan takaamaan 39343: suissaan Dona (C-13176, tuomion 10 ja 12 tavoitellun päämäärän saavuttaminen, 39344: kohdat) ja Steymann (C-196/87, tuomion 10 3. rajoitusta on sovellettava ilman syrjintää 39345: kohta) todennut, että tavaroiden tai vastiketta ja 39346: vastaan suoritettavien palvelujen tarjoamista 4. rajoitus ei saa olla tiukempi kuin tavoi- 39347: ja maahantuontia on aina pidettävä perusta- tellun päämäärän saavuttamiseksi on tarpeen. 39348: missopimuksessa tarkoitettuna taloudellisena Schindler-tapauksessa EY:n tuomioistuin 39349: toimintana. Myös arpajaistoimintaa on tuo- on todennut, että arpajaisten toimeenpanossa 39350: mioistuimen mukaan pidettävä taloudellisena on kysymys palvelujen tarjoamisesta perus- 39351: toimintana perustamissopimuksen tarkoitta- tamissopimuksen tarkoittamassa mielessä. 39352: massa mielessä. Tähän kysymykseen tuomi- Schindler-tapauksessa oli kysymys raha-ar- 39353: oistuin on ottanut yksiselitteisesti kantaa jäl- pajaisiin liittyvien arpajaislipukkeiden maa- 39354: HE 197/1999 vp 49 39355: 39356: hantuonnista, mutta ratkaisusta voitaneen kaan toimialalla, joka ei kuulu Euroopan yh- 39357: kuitenkin tehdä se yleistys, että kaikenlaa- teisöjen yksinomaiseen toimivaltaan, on en- 39358: tuisten arpajaisten toimeenpanoa voidaan sisijaisesti sovellettava jäsenvaltioiden lain- 39359: yhteisöoikeudessa pitää palvelujen tarjoami- säädäntöä. Toimialoilla, jotka eivät kuulu 39360: sena. Arpajaisissa on kysymys toiminnasta, yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, yhteisö 39361: johon osallistutaan maksua vastaan ja josta toimii vain siinä tapauksessa ja siinä laajuu- 39362: on mahdollisuus saada voittoja. Arpajaisen dessa kuin jäsenvaltiot eivät toiminnan laa- 39363: toimeenpanijaa voidaan pitää palvelun tarjo- juuden tai vaikutusten takia voi riittävällä 39364: ajana, jolle palvelujen vastaanottaja eli osal- tavalla toteuttaa toiminnan tavoitteita. Yh- 39365: listuja maksaa vastikkeen osallistumisoikeu- teisön toiminnassa ei myöskään saada ylittää 39366: destaan. sitä, mikä on tarpeen perustaruissopimuksen 39367: Palvelujen tarjoaja voi käyttää arpajaisten tavoitteiden saavuttamiseksi. 39368: toimeenpanoon monenlaisia apuvälineitä ku- Jäsenvaltiot ovat siis toissijaisuusperiaat- 39369: ten esimerkiksi arpajaiskuponkeja, erilaisia teen mukaisesti säilyttäneet pääasiallisen 39370: arvontalaitteita ja peliautomaatteja. Näiden toimivaltansa säännellä arpajaisten toimeen- 39371: arpajaisten toimeenpanovälineiden myynnin pano-oikeutta ja toiminnalle asetettavia ehto- 39372: ja maahantuonnin osalta voi olla epäselvää, ja. Selvää on, että jäsenvaltioiden on kuiten- 39373: onko kysymys tavaroiden vai palvelujen kin noudatettava perustaruissopimuksen ylei- 39374: myynnistä ja maahantuonnista. Schindler- siä määräyksiä tätä toimivaltaa käyttäessään. 39375: tapauksessa tuomioistuin katsoi, että arpali- Eri arpajaismuotojen sallittavuus unionin 39376: pukkeiden maahantuonnissa ei ollut kysy- jäsenvaltioissa vaihtelee suuresti. Arpajaisten 39377: mys tavaroiden maahantuonnista, koska ar- eri sisältöisen sääntelyn voidaan katsoa pe- 39378: pojen maahantuontia oli pidettävä vain arpa- rustuvan jäsenvaltioissa vallitseviin erilaisiin 39379: jaisten toteuttamisen yksittäisenä osana. sosiaalisiin, taloudellisiin ja hallinnollisiin 39380: Tuomioistuin katsoi perusteluissaan, ettei käsityksiin arpajaisten sallittavuudesta. Yh- 39381: arpalipukkeiden maahantuonti ja jakelu ole teistä arpajaistoiminnan säätelylle eri jäsen- 39382: toiminnan itsetarkoitus, vaan se on toimin- valtioissa on ainoastaan se, että arpajaisten 39383: taa, jonka tarkoituksena on mahdollistaa ar- tuotot ohjataan yleensä .Pääasiassa yleis- 39384: pajaisiin osallistuminen. Arpojen maahan- hyödylliseen tarkoitukseen Ja toimintaa sään- 39385: tuontia ei tuomioistuimen mukaan siten voi- nellään yleisen järjestyksen ja kansantervey- 39386: tu tarkastella irrallaan niistä arpajaisista, joi- den suojelemiseksi. Arpajaisten toimeenpano 39387: hin arpojen maahantuonti liittyi. Suomen on pääsääntöisesti myös luvanvaraista. Lupa- 39388: arpajaislainsäädäntöä koskevassa tuomios- menettelyllä pyritään estämään se, ettei arpa- 39389: saan (C-124/97), jota selostetaan tarkemmin jaisten toimeenpanossa käytettäisi yhteiskun- 39390: jäljempänä, tuomioistuin on kuitenkin toden- nalle haitallisia menettelytapoja. 39391: nut (kohdat 25 ja 26), että kyseessä olevan Kansallista arpajaislainsäädäntöä laaditta- 39392: kaltainen kansallinen lainsäädäntö on omiaan essa on muistettava yhteisöoikeuden sisäl- 39393: rajoittamaan tavaroiden vapaata liikkuvuutta, tämä suhteellisuusperiaate, jonka mukaan 39394: sikäli kuin vain toimiluvan saanut jul- lainsäädännön on objektiivisesti tarkasteltuna 39395: kisoikeudellinen yhdistys saa pitää raha-au- oltava välttämätön niiden tavoitteiden saa- 39396: tomaatteja maksua vastaan yleisön käytettä- vuttamiseksi, joita kyseiselle lainsäädännölle 39397: vänä tai sillä on oikeus itse valmistaa tällai- on asetettu. Mahdollisten rajoitusten tulee 39398: sia automaatteja. Koska yhteisöjen tuomiois- olla oikeassa suhteessa niillä tavoiteltaviin 39399: tuimella ei kuitenkaan ole riittäviä tietoja päämääriin ja saavutettuihin tuloksiin näh- 39400: siitä, mitä tosiasiallisia vaikutuksia kyseisel- den. Rajoitukset eivät siis saa olla tiukempia 39401: lä lainsäädännöllä on raha-automaattien kuin on tarpeen tavoitellun päämäärän saa- 39402: tuontiin, se ei voi nyt vireillä olevassa asias- vuttamiseksi. 39403: sa lausua siitä, onko perustaruissopimuksen 39404: 30 artikla (Amsterdamin sopimuksen 28 ar- 6.4.2. Arpajaistoimintaa koskeva selvitys ja 39405: tikla) esteenä tällaisen lainsäädännön sovel- Euroopan komission toimenpiteet 39406: tamiselle. 39407: Euroopan unionista 7 päivänä helmikuuta Euroopan komissiolle on tehty lukuisia 39408: 1992 Maastrichtissa tehdyllä sopimuksella valituksia yhdentymisen esteistä arpajais- 39409: (Maastrichtin sopimus) perustaruissopimuk- markkinoilla. Iso-Britannia on jo vuonna 39410: seen lisätyn 3 b artiklan sisältämän toissijai- 1986 pyytänyt komissiota selvittämään arpa- 39411: suusperiaatteen (subsidiariteettiperiaate) mu- jaissektorin aseman yhteismarkkinoilla. 39412: 39413: 39414: 292334N 39415: 50 HE 197/1999 vp 39416: 39417: Myös Euroopan yhteisön parlamentin jäsenet Jäsenvaltioiden kannanotot komission eh- 39418: ovat tiedustelleet komissiolta, miten se aikoo dotukseen olivat yksimielisiä ja huomattavan 39419: suhtautua markkinoiden sääntelyyn ja va- jyrkkiä. Arpajaisia koskeva lainsäädäntövalta 39420: paan liikkuvuuden rajoituksiin arpajaistoi- haluttiin ehdottomasti pitää kansallisella ta- 39421: minnassa. Eräät yksityiset arpajaisyhtiöt ovat holla. Jäsenvaltioiden päällimmäisenä argu- 39422: niin ikään esittäneet vaatimuksia arpajaistoi- menttina ~ajaissektorin harmonisointia vas- 39423: mintaa koskevien yhteisöllisten määräysten taan oli yletsen järjestyksen ja turvallisuuden 39424: antamiseksi. ylläpito, niin sanottu public order-peruste. 39425: Komissio päättikin syksyllä 1989 antaa sil- Jäsenvaltiot katsoivat, että arpajaisten kan- 39426: loisen kilpailuasioista vastanneen kolmannen sallisen sääntelyn ja tästä aiheutuvien palve- 39427: pääosaston (DG III) selvitettäväksi yhteisön lujen vapaan liikkumisen rajoitusten taustalla 39428: arpajaismarkkinatilanteen. Selvityksensä pe- ovat: 39429: rusteeksi komissio tilasi englantilaiselta kon- 1. tarve suojella kuluttajia väärinkäytöksil- 39430: sulttiyritykseltä (Coopers & Lybrand Euro- tä ja muilta laittoman arpajaistoiminnan ai- 39431: pe) tutkimuksen arpajaismarkkinoiden oikeu- heuttamilta vaaroilta, 39432: dellisesta ja taloudellisesta tilasta. Kol- 2. tarve sääntelyllä ja valvonnalla vähentää 39433: miosainen tutkimus nimeltään Gambling in vaaraa rahapelitoimintojen joutumisesta ri- 39434: the single market, a study of the current le- kollisten käsiin ja niiden käyttäminen rikolli- 39435: gal and market situations valmistui kesä- siin tarkoituksiin, rahanpesu mukaan lukien, 39436: kuussa 1991. 3. tarve sääntelyllä estää veronkierron li- 39437: Pääosaston työn edistymisestä tuli niukasti sääntymistä, 39438: tietoja julkisuuteen. Pääosasto järjesti kuiten- 4. tarve sääntelyllä rajoittaa arpajaisten 39439: kin jäsenmaiden hallituksille ja eri intressita- yleistä tarjontaa ja niitä tapoja, joilla tarjon- 39440: hoille kuulemistilaisuuksia. Keskeinen kysy- taa harjoitetaan liiallisen pelaamisen estämi- 39441: mys sektorin kannalta oli, kuuluivatko arpa- seksi ja liiallisesta pelaamisesta aiheutuvien 39442: jaistoiminnot integraation piiriin lainkaan ja haitallisten sosiaalisten ja terveydellisten 39443: jos kuuluivat, millä tavoin Rooman sopi- seuraamusten estämiseksi sekä 39444: muksen vapausperiaatteitten soveltaminen 5. tarve sääntelyllä huolehtia siitä, että ar- 39445: voisi tulla kysymykseen. pajaisista saatavat tulot käytetään yhteiskun- 39446: Pääosasto sai selvityksensä valmiiksi elo- nan hyväksymiin tarkoituksiin. 39447: kuussa 1992. Selvitystä ei ole julkaistu. Sel- Komissio ilmoitti Edinburghin huippuko- 39448: vitystyön yhteydessä komissio valmisteli kouksessa joulukuussa 1992, ettei se Euroo- 39449: ehdotusta direktiiviksi, joka olisi vaiheittain pan unionista tehdyn sopimuksen 3 b artik- 39450: vapauttanut arpajaismarkkinoita. lassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen 39451: Komissio oli selvityksensä perusteella huomioon ottaen aio valmistella arpajaisia 39452: asettunut sille kannalle, että arpajaistoiminta koskevaa lainsäädäntöä. Sisämarkkinakomis- 39453: olisi Rooman sopimuksen tarkoittamien, saari Bangemann ilmoitti samassa yhteydes- 39454: elinkeinoja koskevien, vastavuoroiseen tun- sä komission kuitenkin katsovan, että arpa- 39455: nustamiseen perustuvien yleisten sääntöjen jaisia on pidettävä perustamissopimuksessa 39456: mukaista toimintaa. Komission tehtävänä oli tarkoitettuma palveluina. Tiedonannossa 39457: harmonisoida jäsenvaltioiden toisistaan mer- huomautettiin, että yhdentymisen edetessä ja 39458: kittävästi poikkeava lainsäädäntö. Ehdotuk- teknologian avartaessa markkinoita, komis- 39459: sella oli tarkoitus luoda peliyhtiöille mahdol- sio ei sulje pois mahdollisuutta arvioida asi- 39460: lisuus toimia toisessa jäsenvaltiossa muu- aa uudelleen. 39461: toinkin kuin sisaryrityksiä perustamalla sekä 39462: myöntää peliyhtiöille vastavuoroiseen tun- 6.4.3. Schindler-tapaus 39463: nustamiseen perustuva vapaus rahapelien 39464: tarjoamiseen toisessa jäsenmaassa. Komissi- Arpajaistoiminnan luonnetta ja yhteisöoi- 39465: on suunnitelmissa oli sallia rajat ylittävä ar- keuden soveltuvuutta arpajaistoimintaan on 39466: pajaistoiminta, jolla olisi edistetty kuluttajien pohdittu keskeisimmässä arpajaistoimintaa 39467: mahdollisuuksia valita haluamansa arpajais- koskevassa EY:n tuomioistuimen Schindler- 39468: muoto. Komissio arvioi kuitenkin toisaalta, tapauksessa. EY:n tuomioistuin antoi Ison- 39469: ettei arpajaismarkkinoiden vapauttaminen Britannian korkeimman oikeuden pyynnöstä 39470: toisi kuluttajille merkittäviä säästöjä, koska yhteisöoikeuden soveltumista koskevan en- 39471: vapautumisesta koituva hyöty koituisi toden- nakkoratkaisun saksalaisen arpayhtiön Siid- 39472: näköisesti ainoastaan peliyhtiöiden hyväksi. deutsche Klassenlotterien (SKL) asiamiesten 39473: HE 197/1999 vp 51 39474: 39475: Gerhard ja Jörg Schindlerin ja Ison-Britanni- Eräät jäsenvaltiot esittivät lausunnossaan, 39476: an tulliviranomaisten välisessä kiistassa. ettei arpajaisten toimeenpanoa toiminnan eri- 39477: SKL:n itsenäiset asiamiehet Gerhard ja tyisluonteesta johtuen voitaisi lainkaan pitää 39478: Jörg Schindler lähettivät Alankomaista pos- perustaruissopimuksessa tarkoitettuna ta- 39479: titse Isoon-Britanniaan SKL:n Saksassa toi- loudellisena toimintana. Jäsenvaltiot perus- 39480: meenpanemien arpajaisten mainoksia ja vas- telivat käsitystään muun muassa sillä, että 39481: tauskuponkeja, joilla voi tilata sanottujen arpajaisten toimeenpano on perinteisesti ollu! 39482: arpajaisten arpoja. Ison-Britannian tulli taka- jäsenvaltioissa joko kokonaan kiellettyä tat 39483: varikoi arpajaisaineiston sillä perusteella, ainakin voimakkaasti rajoitettua toimintaa. 39484: että se oli Ison-Britannian Revenue Actin Arpajaisten toimeenpano sallitaan useissa 39485: (laki lähetysten vastaanottamisesta) ja Lotte- jäsenvaltioissa ainoastaan valtion itsensä har- 39486: ries and Amusement Actin (arpajais- ja hu- joittamana tai sen valvonnassa harjoitettava- 39487: vilaki) nojalla kiellettyä aineistoa. Mainituis- na hyvin rajoitettuna toimintana. Jäsenvaltiot 39488: sa oikeussäännöksissä kielletään toisessa katsoivat lisäksi, että arpajaiset eivät nojau- 39489: jäsenmaassa toimeenpantaviin arpajaisiin du minkäänlaiseen taloudelliseen suoritus- 39490: liittyvien arpojen, kirjelmien ja ilmoittautu- suhteeseen, koska ne perustuvat aina koko- 39491: miskaavakkeiden maahantuonti. Takavari- naan tai osittain sattumaan. Jäsenvaltioiden 39492: kointihetkellä Ison-Britannian lainsäädännön käsityksen mukaan arpajaisten toimeenpanoa 39493: mukaan myös kotimaisten valtakunnallisten olisi ensisijaisesti pidettävä viihteenä tai pe- 39494: arpajaisten toimeenpano oli kiellettyä. Koti- linä eikä taloudellisena toimintana. Myös 39495: maisten valtakunnallisten arpajaisten toi- sosiaalipoliittisista sekä vilpin ja rikollisuu- 39496: meenpano (National Lottery) sallittiin Isos- den torJuntaan liittyvistä syistä johtuen arpa- 39497: sa-Britanniassa vasta vuonna 1994. Gerhart jaisten toimeenpanoa koskevat määräykset 39498: ja Jörg Schindler katsoivat Ison-Britannian tulisi jäsenvaltioiden käsityksen mukaan an- 39499: edellä selostettujen oikeussäännösten olevan taa kansallisella tasolla. 39500: ristiriidassa Rooman sopimuksen 30 artiklan Osa jäsenvaltioista esitti Schindler-tapauk- 39501: tai ainakin 59 artiklan kanssa. sen yhteydessä käsityksenään, että arpajais- 39502: Schindlerit katsoivat, että arpojen maahan- ten toimeenpanoa on pidettävä Rooman so- 39503: tuonti ei voi vaarantaa englantilaisen yhteis- pimuksen 60 artiklassa tarkoitettuna palve- 39504: kunnan perustavanlaatuisia etuja. Arpojen lujen tarjoamisena. 39505: maahantuonnilla ei voi olla vaikutusta Ison- Komission oikeudenkäynnissä EY:n tuomi- 39506: Britannian yleiseen järjestykseen ja moraa- oistuimelle antaman lausunnon mukaan arpa- 39507: liin, koska arpajaiset ovat Saksassa lailliset. jaisten toimeenpanoa tulisi pitää perusta- 39508: Moraali ei voi heiketä senkään takia, että ruissopimuksessa (Rooman sopimus) tarkoi- 39509: Isossa-Britanniassa arpajaisten mainonta on tettuna taloudellisena toimintana. Arpoja 39510: sallittua. Ulkomaisten arpajaisten toimeen- myydään ja ostetaan kaupallisesti voiton- 39511: panoa koskeva kielto oli Schindlerien mu- hankkimistarkoituksessa. Sillä seikalla, että 39512: kaan kuluttajansuojan kannalta ylimitoitettu arpajaisten tuotot käytetään usein valtion 39513: ja perusteeton myös siksi, että Isossa-Britan- menoihin tai yleishyödyllisiin tarkoituksiin, 39514: niassa suunniteltiin samaan aikaan aloitetta- ei komission mukaan ollut merkitystä. Arpo- 39515: vaksi valtakunnallisten arpajaisten toimeen- jen jakelu on tärkeä tulonlähde asiamiehille. 39516: pano. Komissio katsoi perustaruissopimuksen mää- 39517: Ison-Britannian tullilaitos katsoi, ettei ar- räysten koskevan myös arpajaistoimintaa, 39518: poja tai niiden mainosaineistoa voida pitää koska arpajaiset ovat kaupallista palvelutoi- 39519: perustaruissopimuksen tarkoittamina tavaroi- mintaa. Komissio katsoi Ison-Britannian voi- 39520: na. Tullin vastauksen mukaan Rooman sopi- massa olevien oikeussäännösten rajoittavan 39521: muksen 30 ja 59 artikla eivät olisi sovellet- palvelujen vapaata liikkuvuutta. Komission 39522: tavissa Isossa-Britanniassa voimassa olevaan mukaan rajoitusta ei voitu perustella yleisen 39523: maahantuontikieltoon, koska kielto koskee järjestyksen säilyttämistarpeella, koska jo 39524: kaikkia suuria arpajaisia niiden alkuperä- Saksan viranomaiset valvoivat arpajaisten 39525: maasta riippumatta. Tullilaitos totesi maa- toimeenpanon asianmukaisuutta. 39526: hantuontikiellon olevan sopusoinnussa Ison- Tuomioistuimen päätöksen mukaan toi- 39527: Britannian arpajaislainsäädännön kanssa, mintaa on pidettävä palvelujen tarjoamisena 39528: joka rajoittaa arpajaisten järjestämistä sosiaa- Rooman sopimuksen 60 artiklassa tarkoite- 39529: lipoliittisin sekä vilpin ja väärinkäytösten eh- tussa mielessä, jos jäsenvaltioon tuodaan 39530: käisemiseen liittyvin perustein. mainosaineistoa ja arpoja siinä tarkoitukses- 39531: 52 HE 197/1999 vp 39532: 39533: sa, että jäsenvaltiossa asuvilla henkilöillä on käytettävänä arvonlisäverodirektiivin 9 artik- 39534: mahdollisuus osallistua toisessa jäsenvaltios- lassa tarkoitettua vakituisesta liikepaikasta 39535: sa järjestettäviin arpajaisiin. Maahantuonti käsin tapahtuvaa liiketoimintaa. Tuomioistui- 39536: on siten Rooman sopimuksen 59 artiklan so- men vastauksesta on epäsuorasti luettavissa, 39537: veltamisalaan kuuluvaa toimintaa. Päätöksen että tuomioistuin katsoo raha-automaattien 39538: mukaan Ison-Britannian arpajaissäännösten avulla tapahtuvan arpajaisten toimeenpanon 39539: kaltaiset kansalliset oikeussäännökset, jotka olevan taloudellista toimintaa. Tuomioistui- 39540: kieltävät arpajaisten toimeenpanon tietyn men vastauksesta on myös epäsuorasti luet- 39541: jäsenvaltion alueella, merkitsevät palvelujen tavissa, että se katsoo raha-automaattien käy- 39542: vapaan liikkuvuuden rajoittamista. Päätök- tettävänä pitämisen olevan palvelujen tarjoa- 39543: sessä todetaan kuitenkin, että palvelujen va- mista. 39544: paata liikkuvuutta rajoittavia säännöksiä voi- Yhteisön ensimmäisen asteen tuomioistui- 39545: daan perustella sosiaalipoliittisilla sekä vil- men käsittelemässä Ladbroke Racing Limi- 39546: pin ja väärinkäytösten ehkäisemiseen liitty- ted-tapauksessa on kysymys Rooman sopi- 39547: villä näkökohdilla, eikä niiden siten voida muksen 85 ja 86 artiklan sovellettavuudesta 39548: katsoa olevan ristiriidassa P.erustamissopi- kansallisesta lainsäädännöstä johtovaan kil- 39549: muksen palvelujen vapaata litkkuvuutta kos- pailunrajoitukseen. Tapauksessa englantilai- 39550: kevien säännösten kanssa. nen vedonlyöntikonserni Ladbroke Racing 39551: Tuomioistuin katsoi, että arpajaistoimin- Ltd valitti Ranskan valtion sekä kymmenen 39552: taan liittyvien erityispiirteiden vuoksi on ranskalaisen vedonlyöntiyrityksen ja niiden 39553: perusteltua, että kullakin jäsenvaltiolla on yhteenliittymän Pari Mutuel Urbainin (PMU) 39554: riittävästi harkintavaltaa määritellessään ne toiminnasta. Ladbroke Racing Ltd:n mukaan 39555: oman yhteiskuntansa sosiaaliset ja kulttuuri- Ranskan yksinoikeuslainsäädäntö estää käy- 39556: set erityispiirteet huomioon ottavat vaati- tännössä ranskalaisia lyömästä vetoa ulko- 39557: mukset, joita sovelletaan pelaajien ja yhteis- maisten urheilukilpailuJen tuloksista. Yhtiön 39558: kuntajärjestyksen suojaamiseksi. Tällaiset mukaan Ranskan lakiin perustuva vallitseva 39559: vaatimukset voivat tuomioistuimen mukaan käytäntö, jonka mukaan hevosratojen ulko- 39560: koskea arpajaisten järjestämismuotoja, peli- puolisten totopelien toimeenpano on erään 39561: panosten suuruutta tai peleistä saatavien yksinoikeusyhteisöjen yhteenliittymän yksin- 39562: voittojen käyttötarkoitusta. Jäsenvaltioiden oikeus, johtaa siihen, että yksinoikeusyhtei- 39563: asettamat rajoitukset tai kiellot eivät kuiten- söjen yhteenliittymä käyttää määräävää 39564: kaan saa olla luonteeltaan syrjiviä. markkina-asemaansa väärin. 39565: Tuomioistuin totesi kansallisen sääntelyn Komissio oli hylännyt Ladbroke Racing 39566: perusteena olevan myös sen seikan, että ar- Ltd:n sille tekemän kantelun sillä perusteel- 39567: pajaisten tuotot käytetään huomattavassa la, ettei Rooman sopimuksen 85 ja 86 artik- 39568: määrin voittoa tavoittelemaUomiin ja yleisen laa voitu komission mielestä soveltaa järjes- 39569: edun mukaisiin tarkoituksiin, kuten sosiaa- telyyn, koska järjestelyllä ei ollut tarvittavaa 39570: liseen ja hyväntekeväiseen toimintaan sekä vaikutusta yhteismarkkinoihin. Ensimmäisen 39571: urheilun ja kulttuurin edistämiseen. Tätä pe- asteen tuomioistuin kumosi komission teke- 39572: rustelua ei tuomioistuimen mukaan kuiten- män päätöksen todeten, että komission olisi 39573: kaan voida pitää yksinomaan ratkaisevana. ensin tullut tutkia, onko Ranskan lainsäädän- 39574: tö sopusoinnussa Rooman sopimuksen 85 ja 39575: 6.4.4. Muita arpajaisiin liittyviä EY:n tuo- 86 artiklan kanssa ja vasta sen jälkeen tehdä 39576: mioistuimen oikeustapauksia päätös artiklojen konkreettisesta soveltumi- 39577: sesta järjestelyyn. 39578: Arpajaisten toimeenpanoa koskevia EY:n Komissio riitaotti ensimmäisen asteen tuo- 39579: tuomioistuimen ratkaisuja on Schindler-ta- mioistuimen ratkaisun katsoen, että kilpai- 39580: pauksen lisäksi muutamta. Arvonlisäverodi- lunrajoitus johtui suoraan kansallisesta lain- 39581: rektiivin tulkintaa koskeva Gunter Berkholz säädännöstä eikä yksinoikeusyhteisöjen yh- 39582: vastaa Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt teenliittymän toimenpiteistä markkinoilla. 39583: -tapauksessa (C-168/84) kiinnostavaa on eri- Komissio uudisti näkemyksensä siitä, ettei 39584: tyisesti tuomioistuimen ennakkorat- Rooman sopimuksen 85 ja 86 artiklaa voida 39585: kaisupyyntöön antaman vastauksen 19 kohta. soveltaa tapaukseen. Tuomioistuin hyväksyi 39586: Tapauksessa oli kysymys siitä, onko valtion komission näkemyksen tältä osin marras- 39587: aluevesien ulkopuolella purjehtivassa aluk- kuussa 1997 antamassaan ratkaisussa (yhdis- 39588: sessa raha-automaattien pitäminen yleisön tetyt asiat C-359/95 ja C-379 P). Ratkaisus- 39589: HE 197/1999 vp 53 39590: 39591: saan tuomioistuin totesi 85 ja 86 artiklan ostamaan päivälehtiä ainoastaan niissä järjes- 39592: koskevan ainoastaan yritysten omasta aloit- tettävien arvontojen takia ja pitäneet arpa- 39593: teestaan toteuttamia kilpailunrajoituksia. Ky- jaisten tarjoamaa voittomahdollisuutta JUl- 39594: seisiä artikloja ei tuomioistuimen mukaan kaisun muuta sisältöä tärkeämpänä. Itävallan 39595: siten voida soveltaa suoraan kansallisesta hallitus ja komissio pyysivät lausunnoissaan 39596: lainsäädännöstä aiheutuvaan kilpailunrajoi- tuomioistuiota kiinnittämään huomionsa sii- 39597: tukseen. Tuomioistuin palautti asian ensim- hen, että Itävallan lehdistö oli hyvin keskit- 39598: mäisen asteen tuomioistuimeen uudelleen tynyttä. 39599: käsiteltäväksi. Tuomioistuin katsoi ratkaisussaan, että Itä- 39600: Kesäkuussa 1997 annettiin tuomio tapauk- vallan lainsäädännössä asetettu kielto pakot- 39601: sessa Vereinigte Familiapress Zeitungsver- taa toisista jäsenvaltioista kotoisin olevat 39602: lags- und vertriebs GmbH vastaan Heinrich kustantajat muuttamaan julkaisemiensa leh- 39603: Bauer Verlag (C-368/95). Saksalainen lehti- tien sisältöä. Tuomioistuimen mukaan kiel- 39604: kustantaja kustansi Saksassa viikkolehteä, lolla vaarannetaan oikeusriidan kohteena 39605: joka sisälsi sanaristikon. Ristikon oikein rat- olevan aikakauslehden pääsy toisen jäsenval- 39606: kaisseet saivat osallistua arvontaan, jossa tion markkinoille ja siten rajoitetaan tavaroi- 39607: palkintona oli 500 Saksan markkaa. Lehdes- den vapaata liikkuvuutta. Tuomioistuin piti 39608: sä oli myös kaksi muuta kilpailutehtävää, Itävallan kilpailulainsäädännössä asetettua 39609: joiden palkintoina oli 1000 ja 5000 Saksan kieltoa Rooman sopimuksen 30 artiklassa 39610: markkaa. Jokaisessa lehden numerossa mai- tarkoitettuna vaikutuksiltaan vastaavana toi- 39611: nostettiin lehden seuraavassa numerossa ole- menpiteenä. 39612: via kilpailuja. Tuomioistuin totesi perusteluissaan edel- 39613: Lehteä myytiin myös Itävallassa. Itävalta- leen, että aiemmin annetussa Schindler-rat- 39614: lainen lehtikustantamo nosti kanteen saksa- kaisussa on katsottu, että arpajaistoimintaan 39615: laista lehtikustantamoa vastaan, jotta tämä liittyvien erityispiirteiden vuoksi on perustel- 39616: määrättäisiin lopettamaan sellaisten jul- tua, että kansallisilla viranomaisilla on riittä- 39617: kaisujen myynti Itävallassa, joissa lukijoille vä harkintavalta määritellä ne vaatimukset, 39618: luvataan mahdollisuus osallistua arpajaisiin. jotka arpajaisten toimeenpanolle asetetaan. 39619: Itävallan vilpillistä kilpailua koskevassa Tuomioistuin katsoi kuitenkin, että Schind- 39620: laissa (Gesezt iiber unlauteren Wettbewerb, ler-ratkaisua ei voitu soveltaa nyt käsiteltä- 39621: 1992) kielletään lupaamasta kuluttajalle vänä olevassa kiistassa, jossa oli kysymys 39622: vastikkeettornia kylkiäistuotteita tavaroiden pienimuotoisesta arpajaistoiminnasta, eikä 39623: myynnin tai palvelujen välittämisen yh- tarvetta suojella yhteiskunnallista järjestystä 39624: teydessä. Kielto estää käytännössä myös ai- siten ollut olemassa. 39625: kakauslehtien kustantajia lupaamasta kulutta- Tuomioistuin hyväksyi ratkaisunsa peruste- 39626: jille lehden myynnin yhteydessä mahdolli- luissa sen näkemyksen, että tavaroiden va- 39627: suutta osallistua arvontaan. Saksan kilpailu- paata liikkuvuutta voi olla perusteltua rajoit- 39628: lainsäädäntö ei sisällä vastaavaa kieltoa. Itä- taa lehdistön moniarvoisuuden säilyttämisek- 39629: valtalainen tuomioistuin pyysi 177 artiklan si. Tuomioistuin kuitenkin viittasi aiempaan 39630: mukaisessa ennakkoratkaisupyynnössään julkaisukäytäntöönsä ja totesi, että mahdol- 39631: EY:n tuomioistuiota antamaan ratkaisun listen rajoitusten on kuitenkin oltava asian- 39632: Rooman sopimuksen 30 artiklan tulkinnasta mukaisessa suhteessa niillä pyrittäviin tavoit- 39633: tapauksessa. teisiin nähden ja tavoitteiden toteuttamiseksi 39634: Itävallan hallitus ja komissio katsoivat lau- välttämättömiä. 39635: sunnoissaan, että kiellolla pyrittiin turvaa- Jotta edellä asetettujen vaatimusten täytty- 39636: maan itävaltalaisen lehdistön moniarvoisuus, minen voidaan varmistaa, EY:n tuomioistuin 39637: koska arvontojen salliminen olisi johtanut kehottaa kansallista tuomioistuiota tarkaste- 39638: pienten kustantajien toiminnan lakkaami- lemaan, vallitseeko arpajaisia toimeen- 39639: seen. Arvontojen toimeenpaneminen lehdissä panevien lehtien ja muiden lehtien välillä 39640: oli aiemmin sallittua. Se johti lehtikustanta- kilpailutilanne. Kansallisen tuomioistuimen 39641: jien voimakkaaseen kilpailuun siitä, kuka tulisi myös tarkastella sitä, muodostavatko 39642: pystyy tarjoamaan lukijoille houkuttele- arpajaiset kuluttajalle todellisen ostohoukut- 39643: vimman arvonnan ja suurimman pääpalkin- timen, joka vaikuttaa lehtien kysyntään. 39644: non. Pienilevikkiset lehdet eivät olisi pärjän- Kansallisen tuomioistuimen tulee arvioida, 39645: neet pitkään tällaisilla markkinoilla. Oli ole- mikä taloudellinen arvo kylkiäistuotteella on 39646: massa vaara, että kuluttajat olisivat ryhtyneet kuluttajan kannalta kiinnittämällä harkinnas- 39647: 54 HE 197/1999 vp 39648: 39649: saan huomiota kaikkiin ostopäätökseen vai- Fennelly toteaa lisäksi, että sosiaalisesti 39650: kuttaviin tekijöihin, kuten arpajaisten mai- hyödylliseen tarkoitukseen tapahtuva varojen 39651: nontaan, voiton todennäköisyyteen, palkin- keruu ei ole hyväksyttävä peruste tällaiselle 39652: non suuruuteen sekä tiedon ja taidon osuu- rajoitukselle taloudellisen luonteensa takia. 39653: teen arpajaisissa menestymisessä. Kansalli- Kuluttajien suojaaminen petokselta on hy- 39654: sen tuomioistuimen on kansallisten lehti- väksyttävä yleisen edun mukainen tavoite, 39655: markkinoiden tarkastelun perusteella arvioi- mutta ainoastaan sillä edellytyksellä, että 39656: tava, onko tavaroiden vapaata liikkuvuutta kansallinen tuomioistuin toteaa, ettei kulutta- 39657: perusteltua rajoittaa kyseisessä tapauksessa jia suojata kylliksi Ison Britannian vedon- 39658: ja missä suhteessa rajoitukset on tarpeellista lyönnin järjestäjiin sovellettavilla oikeus- 39659: toteuttaa. säännöillä. On myös mahdollista rajoittaa 39660: Italialainen Consiglio di Stato on 20 päi- vedonlyöntipalvelujen välittämistä sosiaali- 39661: vänä tammikuuta 1998 tekemällään päätök- poliittisilla syillä siihen liittyvien moraalisten 39662: sellä päättänyt pyytää ennakkoratkaisua asi- ja taloudellisten haittojen rajoittamiseksi. 39663: assa Questore di Verona vastaan Diego Ze- Tällöin tavoitteen on oltava toteutettavissa 39664: natti. Ennakkoratkaisupyyntö on toimitettu rajoituksen avulla, eikä rajoituksella saa ylit- 39665: EY :n tuomioistuimen kirjaamoon 13 päivänä tää sitä, mikä on tarpeen tavoitteen saavut- 39666: maaliskuuta 1998 ja se on kirjattu yhteisöjen tamiseksi. Tällaisen sosiaalipoliittisen tavoit- 39667: tuomioistuimen rekisterin asianumerolla (C- teen kanssa olisi ristiriitaista, jos urheilujär- 39668: 67/98). jestöiltä, joilla on erioikeuksia vedonlyönnin 39669: Tapauksessa Diego Zenatti välitti italialais- järjestämiseen, ei edellytettäisi myös pyrki- 39670: ten asiakkaiden vetoja ulkomaalaisiin urhei- mystä rajoittaa vedonlyönnin kysyntää. 39671: lukilpailuihin englantilaiselle vedonvälitys- EY:n tuomioistuin antoi asiassa ratkaisun- 39672: toimistolle SSP Overseas Betting Limitedil- sa 21 päivänä lokakuuta 1999. Päätöksen 39673: le. Italian lainsäädännön nojalla toiminta mukaan palvelujen tarjoamisen vapautta kos- 39674: keskeytettiin. Consiglio di Staton ennakko- kevat EY:n perustamissopimuksen määräyk- 39675: ratkaisupyynnössä pyydetään vastausta kysy- set eivät ole esteenä Italian lainsäädännön 39676: mykseen, onko Italian vedonlyöntiä koskeva kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jolla 39677: lainsäädäntö perustamissopimuksen palvelu- tietyille elimille annetaan yksinoikeus kerätä 39678: jen tarjoamisen vapautta koskevien määräys- urheilukilpailujen vedonlyöntejä, jos tämä 39679: ten vastainen, kun otetaan huomioon Italian lainsäädäntö on tosiasiallisesti perusteltu nii- 39680: lainsäädännöllä olevat sosiaalipoliittiset ta- den sosiaalipoliittisten tavoitteiden takia, 39681: voitteet ja se, että sillä pyritään estämään joilla pyritään rajoittamaan tällaisen toimin- 39682: vilpillistä menettelyä. nan vahingollisia vaikutuksia, ja jos sillä 39683: Tuomioistuin järjesti jutussa suullisen kuu- asetetut rajoitukset eivät ole näihin tavoittei- 39684: lemisen maaliskuun 10 päivänä 1999. Läsnä siin nähden suhteettornia toimenpiteitä. 39685: olleet seitsemän jäsenvaltiota, Suomi niiden 39686: joukossa, ja komissio katsoivat yksimielises- 6.4.5. Euroopan talousalueen ja Euroopan 39687: ti, että Italian vedonlyönnin toimeenpanoa yhteisöjen toimielimissä käsitellyt 39688: rajoittavat säännökset ovat sopusoinnussa suomalaista arpajaistoimintaa koske- 39689: yhteisön oikeuden kanssa, koska rajoitusten vat tapaukset 39690: perusteena ovat sosiaalipoliittiset syyt sekä 39691: vilpin ja rikosten ehkäiseminen. Euroopan talousaluetta koskevan sopimuk- 39692: Tuomioistuimen julkisasiamies Fennelly sen Uäljempänä ETA-sopimus) 108 artiklan 39693: antoi ratkaisuehdotuksensa toukokuun 20 nojalla perustettu itsenäinen valvontavi- 39694: päivänä 1999. Julkisasiamiehen mukaan yh- ranomainen EFTA Surveillance Authority 39695: teisön oikeudessa kielletään vedonlyöntipal- Uäljempänä ESA) antoi joulukuussa 1994 39696: velujen tarjoamiselle asetettu rajoitus, jollei Suomen ajanvieteautomaateista annetua lakia 39697: rajoitusta voida perustella yleisellä edulla. ( 426/ 1976) ja ETA-sopimuksen kilpailusään- 39698: Yleistä etua koskeva arviointiperuste ei vält- töjä koskevan päätöksen. Päätöksessä todet- 39699: tämättä ole sama jokaisessa jäsenvaltiossa. tiin, että Suomen ajanvieteautomaateista an- 39700: Seikkoja, jotka voidaan arvioinnissa ottaa nettu laki oli ristiriidassa ETA-sopimuksen 39701: huomioon, ovat kunkin jäsenvaltion sosiaa- 59 artiklan 1 kohdan kanssa siltä osin kuin 39702: liset ja kulttuuriset erityispiirteet sekä erilai- laissa oli säädetty Raha-automaattiyhdistyk- 39703: nen suhtautumistapa pelitoimintaan kussakin selle yksinoikeus pitää ajanvieteautomaatteja 39704: jäsenvaltiossa. yleisön käytettävänä maksua vastaan. ESA:n 39705: HE 197/1999 vp 55 39706: 39707: päätöksessä Suomi velvoitettiin ryhtymään koksista. Yrittäjä kiisti syytteet sillä perus- 39708: mahdollisimman pikaisesti kaikkiin tarpeel- teella, että Golden Shot -automaateissa voit- 39709: lisiin lainsäädännöllisiin ja hallinnollisiin tomahdollisuus ei perustu pääasiallisesti sat- 39710: toimenpiteisiin ristiriidan poistamiseksi. Pää- tumaan, vaan se perustuu huomattavassa 39711: tös johti uuden viihdelaitelain (164/1995) määrin myös pelaajan taitoihin, eikä auto- 39712: antamiseen. Lailla kumottiin Raha-automaat- maattien siten voida katsoa kuuluvan arpa- 39713: tiyhdistyksen ajanvieteautomaatteja koskeva jaislain soveltamisalaan. Toissijaisesti yrittä- 39714: yksinoikeus. jä katsoi, että syytteet tulisi hylätä sillä pe- 39715: ESA:n päätös ei koske raha-automaattitoi- rusteella, että ne perustuvat suomalaiseen 39716: mintaa, mutta sen perusteluissa viitataan arpajaislainsäädäntöön, joka on ristiriidassa 39717: myös raha-automaatti- ja rahapelitoimintaan. EY:n perustaruissopimuksen tavaroiden ja 39718: Päätöksen 7 kohdan perusteluissa todetaan palveluiden vapaata liikkuvuutta koskevien 39719: ajanvieteautomaattien ja raha-automaattien säännösten kanssa. 39720: eroavan toisistaan siten, että raha-automaa- Alioikeudessa TAS:n edustaja tuomittiin 39721: teista voi saada voittona rahaa tai rahanar- arpajaisrikoksista sakkoon ja automaatit tuo- 39722: voisen etuuden, mutta ajanvieteautomaatti mittiin valtiolle menetetyiksi. 39723: tarjoaa pelaajalle vain puhdasta ajanvietettä Asian hovioikeuskäsittelyssä maaliskuussa 39724: ilman mahdollisuutta voittoon. ESA:n mu- 1997 Vaasan hovioikeus päätti pyytää EY:n 39725: kaan ajanvieteautomaattipalvelujen mark- tuomioistuimelta Maastrichtin sopimuksen 39726: kinoita tulee pitää varsinaisten rahapelipal- 177 artiklan mukaista ennakkopäätöstä asias- 39727: velujen markkinoita sivuavina, mutta silti sa. Hovioikeus esitti EY:n tuomioistuimelle 39728: erillisinä. ESA:n mukaan niitä näkökohtia, seuraavat kysymykset: 39729: joiden vuoksi ehdottomien yksinoikeuksien 1. Onko Euroopan yhteisöjen tuomioistui- 39730: säilyttäminen voi rahapelien osalta olla pe- men 24.3.1994 antamaa ratkaisua tapaukses- 39731: rusteltua, esimerkiksi moraaliset, uskonnolli- sa C-275/92 Her Majesty's Customs and 39732: set ja kulttuuriset näkökohdat, rikosten ja Excise v. Gerhart Schindler and Joerg 39733: petosten vaara, rahapelien asema kulutusyl- Schindler tulkittava siten, että sitä voitaisiin 39734: lykkeenä, jolla voi olla vahingollisia yksi- pitää nyt kysymyksessä olevaa tapausta vas- 39735: löllisiä tai yhteiskunnallisia seuraamuksia, ja taavana (vrt. EY:n tuomioistuimen antama 39736: se tosiseikka, että järjestäytyneellä rahapeli- ratkaisu 6.10.1982 tapauksessa 283/81 Sri 39737: toiminnalla voidaan hankkia huomattavia Cilfit and Lanificio di Gavardo SpA v. Mi- 39738: summia hyväntekeväisyysyyden tai muun nistry of Health) ja että Euroopan yhteisön 39739: yleishyödyllisen toiminnan rahoittamiseen, ei perustaruissopimuksen säännöksiä tulisi tässä 39740: voida soveltaa ajanvieteautoaatteihin. tapauksessa siten tulkita samalla tavalla kuin 39741: Suomen lainsäädännössä myönnetyn raha- ensiksi mainitussa tapauksessa? 39742: automaattitoimintaa koskevan yksinoikeuden Siltä varalta, että vastaus ensimmäiseen 39743: yhteisöoikeudellinen hyväksyttävyys on tuo- kysymykseen on kokonaan tai osittain kiel- 39744: reeltaan ratkaistu EY:n tuomioistuimessa. teinen, hovioikeus esittää seuraavat lisä- 39745: Englantilainen Cotswold Microsystems Li- kysymykset: 39746: mited -niminen yhtiö (jäljempänä CMS) ja 2. Koskevatko Euroopan yhteisön perusta- 39747: suomalainen Oy Transatlantic Software Li- ruissopimuksen määräykset tavaroiden tai 39748: mited -niminen yhtiö (jäljempänä TAS) oli- palvelujen vapaasta liikkuvuudesta (30, 59 ja 39749: vat tammikuussa 1996 sopineet, että CMS 60 artikla) myös nyt kyseessä olevan kaltai- 39750: toimittaisi TAS:lle raha-automaatteja, joita sia peliautomaatteja? 39751: TAS sijoittaisi yleisön käytettäväksi. Suoma- 3. Jos vastaus toiseen kysymykseen on 39752: laisella yrityksellä olisi yksinoikeus edustaa myönteinen, 39753: englantilaista yritystä Suomessa. TAS sijoitti a) estävätkö Euroopan yhteisön perusta- 39754: kymmenen kappaletta Golden Shot -nimisiä ruissopimuksen 30, 59 tai 60 artiklat taikka 39755: raha-automaatteja yleisön käytettäväksi mak- jokin muu artikla Suomea rajoittamasta ky- 39756: sua vastaan Jyväskylässä ja Helsingissä. seisenlaisen peliautomaattitoiminnan järjes- 39757: Laitteet olivat niin sanottuja hedelmäpelejä tämistä Raha-automaattiyhdistyksen yksinoi- 39758: ja niistä saatava korkein mahdollinen voit- keudeksi riippumatta siitä kohdistuuko rajoi- 39759: tosumma oli 200 markkaa. Yksi peli maksoi tus samalla lailla sekä kotimaisiin että ulko- 39760: 1-5 markkaa. laisiin pelinjärjestäjiin ja 39761: Laitteet takavarikoitiin ja suomalaiselle b) onko rajoitukselle olemassa Euroopan 39762: yrittäjälle vaadittiin rangaistusta arpajaisri- yhteisön perustaruissopimuksen 36 tai 56 39763: 56 HE 197/1999 vp 39764: 39765: artiklassa taikka jossain muussa artiklassa taminen on kuitenkin tuomioistuimen mie- 39766: tarkoitettuja oikeuttamisperusteita arpajais- lestä oikeutettua, koska voimassa olevalla 39767: laissa tai sen valmistelussa esitetyillä taikka lainsäädännöllä pyritään rajoittamaan ihmis- 39768: joillakin muilla perusteilla ja voiko tätä ky- ten pelihimon hyväksikäyttöä, välttämään 39769: symystä arvioitaessa olla merkitystä sillä, kyse1seen toimintaan liittyvä rikosten ja pe- 39770: kuinka suuria voittoja peliautomaateista on tosten vaara ja sallimaan tällainen toiminta 39771: saatavissa ja sillä, perustuuko mahdollisuus ainoastaan varojen hankkimiseksi yleis- 39772: voittaa niillä sattumaan vai pelaajan taitoon? hyödyllisiin tarkoituksiin (kohta 32). Tuo- 39773: Komissio sekä Alankomaiden, Belgian, mioistuin toteaa lisäksi, että Suomen lain- 39774: Espanjan, Ison-Britannian, Itävallan, Portu- säädäntö, jossa annetaan oikeus raha-auto- 39775: galin, Ruotsin, Saksan ja Suomen hallitukset maattitoiminnan harjoittamiseen ainoastaan 39776: antoivat jutussa kirjalliset huomautuksensa. tietylle julkisoikeudelliselle yhdistykselle ja 39777: Tuomioistuin järjesti 30 päivänä kesäkuuta kielletään tämän toiminnan harjoittaminen 39778: 1998 asiassa suullisen kuulemisen. Kuule- kaikilta muilta ei ole syrjivää, koska lain- 39779: mistilaisuudessa olivat edellä mainittujen säädännöllä ei syrjitä ketään kansalaisuuden 39780: jäsenvaltioiden lisäksi edustettuina Lu- perusteella ja sitä sovelletaan erotuksetta 39781: xembourg ja komissio. Jäsenvaltiot ja ko- kaikkiin sellaisiin elinkeinonharjoittajiin, 39782: missio olivat yksimielisiä siitä, että Schin- joita tällaisen toiminnan harjoittaminen voisi 39783: dlerin tapausta voitaisiin soveltaa myös esil- kiinnostaa, riippumatta siitä, onko näiden 39784: lä olevaan juttuun ja että näin ollen Suomen kotipaikka Suomessa vai jossain muussa jä- 39785: lainsäädännön ei voitaisi katsoa olevan risti- senvaltiossa (kohta 28). 39786: riidassa yhteisön lainsäädännön kanssa. Tällä päätöksellä on laaja merkitys Eu- 39787: Julkisasiamies La Pergolan 4 päivänä maa- roopan unionin jäsenvaltioissa toimeenpan- 39788: liskuuta 1999 antaman ratkaisuehdotuksen tujen arpajaisten ja rahapelien kannalta. Tuo- 39789: mukaan perustamissopimuksen 90 artiklan 1 mioistuin toteaa päätöksessä selkeästi, että 39790: kohdan ja 50 artiklan vastaista on sellainen vaikka Schindler-tuomio koskee arpajaisten 39791: kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan Ra- järjestämistä, nämä perustelut soveltuvat, ku- 39792: ha-automaattiyhdistyksen kaltaiselle jul- ten Schindler-tuomion 60 kohdan sana- 39793: kisoikeudelliselle yhdistykselle yksinoikeus muodostakin ilmenee, myös muihin rahape- 39794: tarjota raha-automaattipalveluja, jos se joh- leihin, jotka ovat ominaispiirteiltään arpaJai- 39795: taa siihen, kun otetaan huomioon tapa, jolla sia vastaavia (kohta 15). 39796: kyseinen monopoli on käytännössä järjestet- 39797: ty ja sen toimintaa harjoitetaan, että palvelu- 6.4.6. Valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen 39798: jen tarjoamisen vapautta koskevat rajoitukset sallittavuus ja niiden toiminnalle ase- 39799: eivät ole johdonmukaisia, asianmukaisia ja tettavat yleiset edellytykset Euroopan 39800: oikeasuhtaisia niiden yhteiskuntapoliittisten yhteisön kilpailuoikeudessa 39801: ja petosten ehkäisemiseen tähtäävien pää- 39802: määrien kanssa, joihin kansalliset viranomai- Perustamissopimuksen 82 artikla kieltää 39803: set ovat vedonneet kyseisen lainsäädännön yhden tai useamman yrityksen määräävän 39804: perustelemiseksi. markkina-aseman väärinkäytön yhteismark- 39805: EY:n tuomioistuin antoi asiassa päätök- kinoilla tai niiden merkittävällä osalla, jos 39806: sensä 21 päivänä syyskuuta 1999. Tuomio- väärinkäytös on omiaan vaikuttamaan jäsen- 39807: istuin ratkaisi Vaasan hovioikeuden esittämät valtioiden väliseen kauppaan. Yritys, jolla 39808: kysymykset seuraavasti: Palvelujen tarjoa- on yksinoikeus tiettyyn taloudelliseen toi- 39809: misen vapautta koskevat EY:n perustamisso- mintaan yhteismarkkinoilla tai niiden mer- 39810: pimuksen määräykset eivät ole esteenä sel- kittävällä osalla, on perustamissopimuksen 39811: laiselle Suomen lainsäädännön kaltaiselle 82 artiklan tarkoittamalla tavalla määrääväs- 39812: lainsäädännölle, jossa yhdelle ainoalle julki- sä markkina-asemassa. Yhdenkin jäsenvalti- 39813: selle toimielimene annetaan raha-automaatti- on alueella toimiva yritys toimii epäilemättä 39814: toiminnan harjoittamiseen yksinoikeuksia, merkittävällä osalla yhteismarkkinoita. Ku- 39815: kun huomioon otetaan ne yleisen edun mu- ten edellä selostetusta Ladbroke Racing Ltd 39816: kaiset päämäärät, joiden vuoksi tätä lainsää- -tapauksesta ilmenee, kiellettyjä kilpailunra- 39817: däntöä on pidettävä perusteltuna. joituksia koskevia perustamissopimuksen 39818: Päätöksen perusteluissa tuomioistuin totesi, artikloja voidaan kuitenkin soveltaa ainoas- 39819: että jutussa on kyse palvelujen tarjoamisen taan yritysten omasta aloitteestaan toteutta- 39820: vapauden rajoittamisesta (kohta 29). Rajoit- miin kilpailunrajoituksiin. 39821: HE 197/1999 vp 57 39822: 39823: Euroopan yhteisössä yksin- tai erityisoi- Vain jos yrityksen erityistehtävien hoitami- 39824: keuksia nauttivien yritysten asema ja ole- nen muuten tulisi teknisesti tai taloudellisesti 39825: massaolon oikeutus on noussut komission mahdottomaksi tai yrityksen ei olisi enää 39826: erityisen mielenkiinnon kohteeksi vasta mahdollista hoitaa tehtäväänsä tehokkasti ja 39827: 1990-luvulla, vaikkakin monopoleja koske- taloudellisesti, yritys voidaan vapauttaa tiet- 39828: vat oikeussäännökset ovat olleet mukana jo tyjen määräysten noudattamisesta. Yhteisölle 39829: yhteisön perustamissopimuksessa. 1980-lu- myönnetty yksinoikeus ei kuitenkaan kos- 39830: vun lopulle asti yksinoikeuksia koskevia kaan saa johtaa syrjintään kansallisuuden 39831: säännöksiä tulkittiin yleisesti siten, että vain perusteella. Yksinoikeuden myöntäminen on 39832: perustaruissopimuksen 31 artiklan tarkoitta- sallittua, jos se tapahtuu yleisen edun ja jär- 39833: mat kaupalliset tavaroiden tuonti- ja vienti- jestyksen säilyttämisen nimissä muista kuin 39834: monopolit olivat kiellettyjä. Perustaruisso- taloudellisista syistä ja on oikeassa suhteessa 39835: pimuksen 86 artiklaa katsottiin voitavan tul- tavoiteltuihin päämääriin nähden. Tuomiois- 39836: kita siten, että siinä jopa oletettiin jäsenvalti- tuimen mukaan Sacchi-tapauksessa lakiin 39837: oissa olevan lailla perustettuja valtiollisia perustuvan radio- ja televisiolähetysmonopo- 39838: yksinoikeuksia. lin myöntämisen tarkoituksena Italian yleis- 39839: Perustaruissopimuksen 86 artiklan 2 koh- radiolle oli yleisen järjestyksen turvaaminen 39840: dassa mainittuja valtiollisia yksin- tai erityis- ja monopolin olemassaololle oli siten muu 39841: oikeusyhteisöjä ovat yhteisöt, jotka huolehti- kuin taloudellinen peruste. Samanlainen 39842: vat yleistä taloudellista etua tuottavista pal- kannanotto löytyy myös tuomioistuimen rat- 39843: veluista sekä niin sanotut fiskaaliset mono- kaisusta Telemarketing-tapauksessa (C- 39844: polit. Sopimuksen 86 artiklan ajatuksena on, 311184) sekä Corbeau-tapauksessa (C- 39845: että yhteisöoikeuden muiden säännösten so- 320/91). 39846: veltaminen ei saa tulla mahdottomaksi sen Ranskan telepäätelaitteiden markkinoiden 39847: takia, että jäsenvaltio on ottanut tietyn toi- avaamista koskevassa tapauksessa (Ranska 39848: minnan erityissuojeluunsa joko harjoittaen v. komissio C-202/88) tuomioistuin totesi, 39849: sitä itse tai myöntämällä jollekin tai joillekin että vaikka Rooman sopimuksen 90 artikla 39850: yrityksille yksin- tai erityisoikeuden. Artik- tunnustaakio tiettyjen erityistehtävää suorit- 39851: lassa kuitenkin myönnetään edellä mainituil- tavien valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen 39852: le vaitiollisille yksinoikeus- ja erityisoi- olemassaolon, tästä tunnustamisesta ei kui- 39853: keusyhteisöille oikeus poiketa perustaruisso- tenkaan ilman muuta seuraa, että kaikki täl- 39854: pimuksen määräysten, erityisesti kilpai- laiset yksin- ja erityisoikeudet olisivat välttä- 39855: lusäännösten soveltamisesta. mättä perustaruissopimuksen määräysten mu- 39856: Komissio on XXII kilpailuraportissaan kaisia. Näiden yksin- ja erityisoikeuksien 39857: vuodelta 1992 selostanut laajasti yhteisön yhteisöoikeudellisuutta on arvioitava niiden 39858: intressejä suojatuilla sektoreilla. Komission muiden sopimusmääräysten valossa, joihin 39859: 1990-luvun käytännössä valtiollisten mono- 90 artiklan 1 kohta viittaa. 39860: polien järjestelmä nähdään kansallisiin mark- Rooman sopimuksen 90 artiklan 2 kohdan 39861: kinoihin perustuvana järjestelmänä olevan suomaa poikkeusta on siten sovellettava vain 39862: ristiriidassa yhteisön perusperiaatteiden kans- siltä osin kuin se on välttämätöntä, jotta val- 39863: sa. Rooman sopimuksen 90 artiklan tulkintaa tiolliset yhteisöt voisivat hoitaa niille uskot- 39864: haluttaisiin tiukentaa. tuja tehtäviä. Tämä edellytys on itse asiassa 39865: Yhteisön tuomioistuin on useissa ratkai- eräs muunnos suhteellisuusperiaatteesta, jon- 39866: suissaan todennut, ettei yksinoikeuden ka noudattaminen on yksi tärkeimmistä edel- 39867: myöntäminen sinällään ole yhteisöoikeuden lytyksistä lähes kaikkia perustaruissopimuk- 39868: vastaista. Televisiomainosten lähettämistä sen poikkeusmääräyksiä sovellettaessa. 39869: koskevassa Sacchi-tapauksessa (C-155173) Tapauksessa Mediawet II (C-353/89) tuo- 39870: EY:n tuomioistuin totesi, ettei Rooman sopi- mioistuin lausui, että kansallinen sääntely, 39871: muksen 90 artiklassa mainitun valtiollisen joka velvoittaa radioyhtiön turvautumaan 39872: yksinoikeuden myöntäminen ole ristiriidassa kotimaisen yrityksen palveluihin ohjelmiensa 39873: perustaruissopimuksen kilpailuoikeudellisten levityksessä, kuuluu kiistatta Rooman sopi- 39874: säännösten kanssa. Yksinoikeusyhteisöihin- muksen 59 artiklassa kiellettyihin rajoituk- 39875: kin on kuitenkin sovellettava perustaruissopi- siin, ellei sitä ole pidettävä yleisen edun 39876: muksen kilpailuoikeudellisia säännöksiä sii- kannalta perusteltuna. Tapauksen peruste- 39877: nä määrin, kun se on yhteisöille määrättyjen luissa tuomioistuin luetteli asiaryhmiä, joita 39878: erityistehtävien hoitoa estämättä mahdollista. se on aikaisemmassa ratkaisukäytännössään 39879: 39880: 39881: 292334N 39882: 58 HE 197/1999 vp 39883: 39884: pitänyt esimerkkeinä yleisestä edusta. Yleistä 6.4.7. Rahapeliyhteisöille myönnettyjen yk- 39885: etua edistävät tuomioistuimen mukaan palve- sinoikeuksien yhteisöoikeudellinen 39886: lujen tuottajille asetetut ammatilliset edelly- sallittavuus 39887: tykset, henkisen omaisuuden, työntekijöiden, 39888: kuluttajien, taiteellisten ja historiallisten kan- Euroopan yhteisön päämäärät luetellaan 39889: sallisaarteiden sekä valtion arkeologian, his- perustamissopimuksen 2 artiklassa. Näitä 39890: torian ja taiteen kansallisperinnön suojaami- ovat taloudellisen toiminnan sopusointuinen 39891: seksi asetetut rajoitukset. ja tasapainoinen kehitys koko yhteisössä, 39892: Valtion myöntämien yksin- ja erityisoi- ympäristöä arvossa pitävä kestävä kasvu, 39893: keuksien turvin toimivien yhteisöjen toimin- joka ei edistä rahan arvon alenemista, ta- 39894: ta ei saa tosiasiallisesti johtaa syrjivyyteen loudellisen suorituskyvyn lisääntyvä va- 39895: tai muutoin yhteisön kilpailuoikeuden vastai- kausaste, työllisyyden ja sosiaaliturvan kor- 39896: seen lopputulokseen. Yksinoikeudella toimi- kea taso, elintason ja elämän laadun nousu 39897: va yhteisö ei saa toiminnassaan syrjiä kaup- sekä taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuu- 39898: pakumppaneitaan. Syrjintänä voidaan pitää luvuus jäsenvaltioiden välillä. Kilpailun 39899: esimerkiksi huonompien kauppaehtojen tar- vapaus, sisämarkkinat ja markkinatalous sel- 39900: joamista tietyille kauppakumppaneille tai laisenaan ovat ainoastaan keinoja edellä mai- 39901: kieltäytymistä liikesuhteesta jonkin yrityksen nittujen tavoitteiden saavuttamiseen. Niitä ei 39902: kanssa. ole nähtävä yhteisön toiminnan itsenäi- 39903: Kilpailuoikeuden vastaisena t01mmtana sinä päämäärinä. Kilpailua ja tavaroiden ja 39904: voidaan pitää esimerkiksi määräävän mark- palvelujen vapaata liikkuvuutta yhteisön alu- 39905: kina-aseman väärinkäyttöä, yksinoikeuden eella voidaan siis rajoittaa, jos rajoitusten 39906: perusteetonta laajenemista tai sellaisen pal- yksinomaisena tarkoituksena on turvata pe- 39907: velun liittämistä yksinoikeuden piiriin, joka rustamissopimuksen 2 artiklassa mainitut 39908: ei siihen välttämättä kuulu. päämäärät. 39909: Yksi määräävän markkina-aseman väärin- Schindler-tapauksen ja Suomen raha-auto- 39910: käytön muoto voi olla se, että yksinoi- maattitoimintaa koskevan tapauksen tuo- 39911: keusyhteisö ei täytä markkinoilla esiintyvän miossa EY:n tuomioistuin on hyväksynyt 39912: kysynnän vaatimuksia. Esimerkiksi valta- sen periaatteen, jonka mukaan arpajaisten, 39913: kunnallisen yksinoikeusyhteisön tulee täyttää kuten muidenkin palvelujen vapaata liikku- 39914: kysynnän vaatimukset koko valtakunnan alu- vuutta voidaan rajoittaa Rooman sopimuksen 39915: eella. 56 ja 66 artiklassa mainituin perustein. Tuo- 39916: Yksinoikeudella toimivan yhteisön toimin- mioistuin on ratkaisussaan hyväksynyt arpa- 39917: ta on yhteisön kilpailuoikeuden näkökulmas- jaisten osalta tällaisiksi rajoittamisperusteiksi 39918: ta perusteltua siis ainoastaan silloin, kun yk- sosiaalipoliittiset syyt sekä vilpin ja väärin- 39919: sinoikeusjärjestelmän tavoitteena on jonkin käytösten ehkäisemisen. Tuomioistuimen 39920: tärkeän yleisen edun toteuttaminen. Yksinoi- mukaan arpajaisten toimeenpano voitaisiin 39921: keuden piiriin voidaan tällä perusteella saat- edellä mainituin perustein kieltää jopa koko- 39922: taa ainoastaan sellaista toimintaa, joka on naan. Schindler-jutussa annetusta tuomiosta 39923: välttämätöntä tavoitteen saavuttamiseksi. voitiin päätellä, että myös yksinoikeudella 39924: Yksinoikeudella toimiva yhteisö ei saa sisäl- tapahtuva arpajaisten toimeenpano on palve- 39925: lyttää liiketoimintaansa sellaisia palveluja, lujen vapaata liikkuvuutta vähemmän rajoit- 39926: jotka eivät välittömästi liity niihin yhteisölle tavana toimenpiteenä yh-teisöoikeudellisesti 39927: uskottuihin erityistehtäviin, joiden suoritta- hyväksyttävää toimintaa. Tuomiossa C- 39928: miseksi yksinoikeus on myönnetty lainsää- 124/97 tuomioistuin nimenomaisesti toteaa, 39929: dännöllisin keinoin. että arpajaistoiminnassa yksinoikeudet ovat 39930: Yksinoikeuden saanut yhteisö ei saa siirtää sallittuja edellä mainittujen yleisen edun mu- 39931: yksinoikeusasemansa turvin hankkimiaan ta- kaisten päämäärien turvaamiseksi. 39932: loudellisia voimavaroja toiselle toimialalle Yhteenvetona voidaan todeta, että valtion 39933: siten, että tällä toimialalla toimivien muiden rahapeliyhteisöille myöntämät yksin- ja eri- 39934: yritysten toiminta estyy tai vaikeutuu. Yk- tyisoikeudet arpajaistoiminnassa ovat yh- 39935: sinoikeuteen ei myöskään saa yhdistää sel- teisöoikeudellisesti sallittuja, jos 39936: laisia yksinoikeusyhteisön toiminnan erityis- 1. yksinoikeuden myöntämisen vaihtoeh- 39937: tehtäviin sisältymättömiä toimintoja, joiden tona olisi kieltää koko toiminta ja yksinoi- 39938: harjoittaminen on kielletty muilta elinkei- keus siten olisi ainoa tapa toteuttaa kyseinen 39939: nonharjoittajilta. toiminta, 39940: HE 197/1999 vp 59 39941: 39942: 2. valittavista keinoista on valittu kilpailua tai palvelua ei voida korvata millään toisella 39943: vähiten rajoittava keino, toiminnalla tai palvelulla. 39944: 3. yksinoikeuden piiriin ei kuulu mitään Yhteisöille uskottujen yksinoikeustehtävien 39945: sellaista toimintaa, joka voitaisiin erottaa tulisi ilmetä lainsäädännöstä mahdollisim- 39946: kilpailulle vapaaksi toiminnaksi ja man selkeästi ja ristiriidattomasti. Yhteisöjen 39947: 4. yksinoikeudella harjoitettavaa toimintaa toimialoissa ei saa olla päällekkäisyyksiä. 39948: 39949: 39950: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 39951: 39952: 1. Lakiehdotusten perustelut muutosten ja toimialasäännösten valmiste- 39953: lusta (13.12.1995). Ohje merkitsee sitä, että 39954: 1.1. Arpajaislaki muualla kuin valtioneuvoston ohjesäännössä 39955: olevat toimivaltasäännökset on muotoiltava 39956: Arpajaislakiehdotus sisältää l 0 lukua, jois- siten, ettei niissä ratkaista, mille ministeriöl- 39957: sa on yhteensä 69 pykälää. Useiden pykälien le asia kuuluu. 39958: yksityiskohtaisiin perusteluihin sisältyy ku- Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi- 39959: vaus asianomaista pykälää vastaavasta voi- tyksestä uudeksi Suomen Hallitusmuodoksi 39960: massa olevasta laista tai asetuksesta. Vaikka antamaansa mietintöön (PerVM 1011998) 39961: esitystapa on jossain määrin laajentanut si- liittänyt lausuntoehdotuksen, jonka mukaan 39962: nällään jo muutenkin varsin laajaa esitystä, Eduskunta edellyttää, että hallitus omaksuu 39963: on menettelyä kuitenkin pidetty tarkoituk- sellaisen lainvalmistelukäytännön, jossa la- 39964: senmukaisena. Arpajaisia koskevien säädös- kiesityksissä osoitetaan ministeriön toimival- 39965: ten runsaudesta johtuu, että yleisperustelujen taisuus mainitsemaila ministeriö nimeltä eikä 39966: nykytilaa koskevassa jaksossa on selostettu epäselvällä käsitteellä "asianomainen minis- 39967: voimassa olevaa lainsäädäntöä vain pääpiir- teriö". Lakien nykyiset tämän käsitteen va- 39968: teittäin. Arpajaisia koskeva voimassa oleva raan rakentuvat kohdat on tarkennettava so- 39969: lainsäädäntö on myös varsin hajanaista ja pivissa yhteyksissä. 39970: sitä koskevia säännöksiä sisältyy pääosin la- Perustuslakivaliokunnan lausunnon joh- 39971: kia alemman tasoisiin säädöksiin. Tämän dosta valtioneuvosto muutti 13 päivänä jou- 39972: vuoksi esitystapaa on pidetty perusteltuna. lukuuta 1995 antamaansa periaatepäätöstä 23 39973: Valitulla esitystavalla pyritään myös helpot- päivänä syyskuuta 1999 lainvalmisteluohjee- 39974: tamaan ehdotettujen säännösten perustelui- na antamanaan periaatepäätöksellä. Tämän 39975: den ymmärtämistä. mukaan ministeriöiden toimivaltasäännöksiä 39976: Tammikuun 1 päivänä 1996 tulivat voi- koskevissa säännöksissä tulee mainita sopi- 39977: maan Suomen Hallitusmuodon 38 §:n muut- valla tavalla ministeriö. Säännösten sana- 39978: tamisesta annettu laki (976/1995), valtio- muodolla tai erillisellä valtuutussäännöksellä 39979: neuvostosta annettu laki (97711995) ja laki tulee tällöin kuitenkin varmistaa, että säätä- 39980: valtion talousarviosta annetun lain muutta- mistapauudistuksen alkuperäinen tarkoitus 39981: misesta (97811995). Lainsäädäntö koskee toteutuu. 39982: ministeriöiden lukumäärän, niiden muodosta- Ohjeen mukaan tulee ensisijaisesti noudat- 39983: misperusteiden ja niiden välisen toimialajaon taa säätämistapaa, jossa ministeriö mainitaan 39984: säätämistapaa. laissa nimeltä, mutta samalla annetaan val- 39985: Eduskunnan vastaukseen Suomen Hallitus- tuus muuttaa toimialaa asetuksella. Toissijai- 39986: muodon muuttamisesta annettua lakia koske- sesti voidaan ministeriön yksilöimisessä 39987: vaan hallituksen esitykseen (EVHE käyttää väljempää ilmaisua viittaamalla mää- 39988: 306/1994 vp) sisältyy lausuma, jonka mu- rättyyn tehtäväalueeseen. 39989: kaan eduskunta edellyttää, että sellaiset toi- Edellä esitetyn johdosta toimivaltainen 39990: mialamuutokset, jotka koskevat tietylle mi- ministeriö ilmaistaisiin pykälissä perustusla- 39991: nisteriölle laissa säädettyä tehtävää, saatetaan kivaliokunnan ehdottamalla tavalla. Lakieh- 39992: voimaan asianomaisia lakeja muuttamalla dotuksen 13 §:n l momentissa ja 19 §:ssä, 39993: sekä huolehtien hallinnon selkeästä järjestä- joissa samalla viitattaisiin useisiin ministeri- 39994: misestä ja muutosten tiedottamisesta kansa- öihin, näiden toimivalta ilmaistaan kuitenkin 39995: laisille. Vaitioneuvosto on antanut periaate- viittaamalla valtioneuvoston ohjesäännössä 39996: päätöksenä ohjeen ministeriöiden toimiala- säädettyyn asianomaiseen ministeriöön. Vai- 39997: 60 HE 197/1999 vp 39998: 39999: tioneuvoston säätämistapauudistuksen tarkoi- erityisesti eräiden arpajaisten kaltaisten kil- 40000: tuksen toteuttamiseksi lakiehdotuksen 67 pailujen ja pelien sekä eräiden rahavoittoja 40001: §:ään otettaisiin valtuutussäännös, jonka mu- antavien pehautomaattien osalta. Tulkintaon- 40002: kaan asetuksella voitaisiin säätää ministeri- gelmat pyritään poistamaan määrittelemällä 40003: öistä, joille kuuluu tässä laissa ministeriöille arpajaislaissa tyhjentävästi ne toiminnat, jot- 40004: säädettyjen tehtävien hoitaminen. ka kuuluvat lain soveltamisalaan. 40005: Ehdotetun lain periaatteena olisi, että arpa- 40006: 1 luku. Soveltamisala ja määritelmät jaisten toimeenpaneminen olisi edelleen läh- 40007: tököhtaisesti kiellettyä. Arpajaiset saisi toi- 40008: Luvussa säädettäisiin lain soveltamisalasta, meenpanna tiettyjä laissa säädettyjä poik- 40009: arpajaisten määritelmästä ja muiden arpajais- keuksia lukuun ottamatta vain viranomaisen 40010: lain soveltamisessa välttämättömien toimin- antamalla luvalla. Arpajaisten toimeenpano 40011: tojen ja käsitteiden määritelmistä. muulla kuin arpajaislaissa säädetyllä tavalla 40012: 1 §. Soveltamisala. Voimassa olevassa ar- olisi kiellettyä ja rangaistavaa. Tämän vuok- 40013: pajaislaissa ei säädetä lain soveltamisalasta. si arpajaiset on määriteltävä laissa täsmälli- 40014: Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentissa sesti ja tarkkarajaisesti. 40015: säädetään arpajaisten tarkoituksesta. Sään- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ar- 40016: nöksen mukaan arpajaiset saadaan toimeen- pajaisilla tarkoitettaisiin tässä laissa varojen 40017: panna ainoastaan viranomaisen luvalla va- hankkimiseksi harjoitettua toimintaa, johon 40018: rojen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä var- osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa osal- 40019: ten tai muuhun aatteelliseen tarkoitukseen. listuja voi saada kokonaan tai osittain sattu- 40020: Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään niistä maan perustuvan rahanarvoisen voiton. Vas- 40021: toiminnoista, joita arpajaislaki koskee. Sään- tikkeena ei kuitenkaan pidettäisi osallistumi- 40022: nöksen mukaan mitä säädetään arpajaisista, silmoituksesta arpajaisiin Osallistuvalle koi- 40023: koskee sekä tavara- että raha-arpajaisia, ve- tuvia posti-, paikallis- tai kaukopuhelumak- 40024: donlyöntiä ja muuta sellaista toimintaa, jossa suja taikka vastaavia kuluja, jotka eivät tule 40025: siihen maksua vastaan Osallistuvalle luvataan arpajaisten toimeenpanijan hyväksi. 40026: arpomisella tai muulla sattumaan perustuval- Määritelmän mukaan arpajaisten keskeiset 40027: la toimituksella määrättävä voitto, niin myös tunnusmerkit olisivat osallistumisen vastik- 40028: pelikasinotoimintaa sekä muuta peliauto- keellisuus, osittain tai kokonaan sattumaan 40029: maattien ja muiden laitteiden pitämistä mak- perustuva voitonmahdollisuus ja rahanarvoi- 40030: sua vastaan käytettävänä siten, että pelaaja nen voitto. 40031: voi saada voittona rahaa, tavaraa tai muun Arpajaislain soveltamisalaan kuuluisivat 40032: rahanarvoisen etuuden taikka niihin vaihdet- sellaiset arpajaiset, joihin osallistuminen oli- 40033: tavissa olevia pelimerkkejä. si maksullista. Vastike voisi olla käteismak- 40034: Ehdotetussa 1 §: ssä lueteltaisiin ne toimin- su, pankkikortti, shekki tai tele- taikka tieto- 40035: not ja tarkoitukset, joihin arpajaislakia sovel- verkon välityksellä tapahtuva suoritus. 40036: lettaisiin. Näitä olisivat arpajaisten toimeen- Arpajaisissa voiton saaminen perustuu aina 40037: pano, arpajaisilla hankittujen varojen tilityk- sattumaan. Sattuma on sellainen voiton mää- 40038: set ja käyttötarkoitukset Lisäksi laissa sää- räytymisen peruste, johon ei voida vaikuttaa 40039: dettäisiin sekä arpajaisten toimeenpanon että ennakolta. Voiton saaminen perustuu sattu- 40040: arpajaisilla hankittujen tuottojen käytön val- maan silloin, kun sen vaikutusta voiton mää- 40041: vonnasta. räytymiseen ei tietävin tai taitavinkaan pe- 40042: Arpajaisten toimeenpanosta säädettäisiin laaja voi poissulkea. 40043: lain 2 luvussa. Raha- ja tavara-arpajaiset, bingopeli ja ar- 40044: 2 §. Arpajaisten määritelmä. Voimassa vauskilpailut ovat tyypillisiä onnenpelejä, 40045: olevassa arpajaislaissa ei ole arpajaisten joissa pelaajalla ei ole mahdollisuutta hank- 40046: määritelmää. Myöskään eri arpajaistoiminto- kimansa tiedon, taidon tai muun kokemuk- 40047: jen muotoja ei ole määritelty laissa. Määri- sen kautta vaikuttaa pelin tai arvonnan lop- 40048: telmät on sisällytetty arpajaislain nojalla an- putulokseen. Onnenpelien osalta voitto mää- 40049: nettuihin asetuksiin. Tätä ei voida pitää asi- räytyy kokonaan sattuman perusteella. 40050: anmukaisena, koska lain soveltamisala tulee Veikkaus- ja vedonlyöntipelit ovat asian- 40051: siten tosiasiallisesti määritellyksi lakia alem- tuntijapelejä. Toto-, veikkaus- ja vedonlyön- 40052: malla tasolla. Eräitä arpajaistoimintoja ei ole tipeleihin osallistutaan ennen pelikohteena 40053: määritelty riittävän selkeästi asetuksissakaan. olevan urheilu- tai muun kilpailun alkua. 40054: Tästä on aiheutunut eräitä tulkintaongelmia Näin ollen arpajaisiin osallistuessaan pelaaja 40055: HE 197/1999 vp 61 40056: 40057: esittää arvauksen pelin lopputuloksesta. Pe- lyttää lehden ostamista. Arvontaan osallistu- 40058: laajan tiedot pelikohteena olevaan tapahtu- minen on siten vastikkeellista. Myös näiden 40059: maan vaikuttavista seikoista ovat kuitenkin arpajaisten toimeenpano olisi sanoma- ja 40060: merkityksellisiä. Paremmat tiedot omaava aikakauslehdissä edelleen sallittua kulutta- 40061: pelaaja menestyy arvauksessaan todennäköi- jansuojalain 2 luvun 5 §:n 2 momentin poik- 40062: sesti paremmin kuin vähemmän tietävä pe- keussäännöksen nojalla. Kuluttajansuojalain 40063: laaja, mutta ei välttämättä, koska kilpailutoi- 2 luvun 5 §:n 1 ja 2 momentteja vastaavat 40064: mintaan liittyy aina ennalta arvaamattomia säännökset sisältyvät sopimattomasta menet- 40065: seikkoja. Toto-, veikkaus- ja vedonlyöntipe- telystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 40066: lien osalta voidaan siten todeta, että voitto (106111978) 3 §:ään. 40067: määräytyy aina osittain sattuman perusteella. Erityisesti sanoma- ja aikakauslehdissä 40068: Ehdotetun lain soveltamisalan ulkopuolelle sekä sähköisissä viestintävälineissä on alettu 40069: jäisivät erilaiset urheilu-, kulttuuri- ja muut- toimeenpanna erilaisia kilpailuja ja pelejä, 40070: kin kilpailut, joissa voittaja määräytyy osan- joissa tiedolla tai taidolla voi olla merkitystä 40071: ottajien tietoon tai taitoon perustuvan parem- kilpailussa tai pelissä edettäessä mutta, joissa 40072: muuden perusteella. Näin ollen erilaiset tai- voitto määräytyy lopulta arvonnan tai muun 40073: tolajit, kuten esimerkiksi shakki ja tikanheit- sattumatekijän perusteella. Lisäksi varsinkin 40074: to, jäisivät ehdotetun lain soveltamisalan televisiossa on toimeenpantu erilaisia kilpai- 40075: ulkopuolelle. Soveltamisalan ulkopuolelle luja tai pelejä, joissa niihin osallistujat on 40076: jäisivät myös taiteen alaan kuuluvat kilpai- valittu sattumanvaraisesti niiden ihmisten 40077: lut. Lakia ei sovellettaisi myöskään esimer- joukosta, jotka ovat soittaneet erityismaksul- 40078: kiksi kauneuskilpailuihin tai muihin sen kal- liseen palvelupuhelinnumeroon. Itse kilpai- 40079: taisiin arvostuslajeihin. lun tai pelin lopputulos on voinut määräytyä 40080: Arpajaisten kolmantena keskeisenä tunnus- pelkästään tiedon tai taidon perusteella. Nä- 40081: merkkinä olisi arpajaisista saatava rahanar- mä toiminnot muistuttavat arpajaisia, koska 40082: voinen voitto. Rahanarvoisena voittona pi- kilpailuun päässeillä on mahdollisuus voittaa 40083: dettäisiin rahaa, rahaan vaihdettavissa olevia rahanarvoinen voitto. Tällaiset arpajaisten 40084: pelimerkkejä ja voittotositteita, tavaraa tai kaltaiset kilpailut tai pelit ovat itsessään 40085: tavaraan taikka palveluihin vaihdettavia lah- myytäviä tuotteita. 40086: ja- tai ostokortteja. Näihin arpajaisten kaltaisiin kilpailuihin tai 40087: Kulutushyödykkeiden markkinoinnin yh- peleihin osallistutaan usein soittamalla eri- 40088: teydessä on toimeenpantu erilaisia arpajaisia. tyismaksulliseen pal vei upuhelinnumeroon. 40089: Kuluttajansuojalain 2 luvun 5 §:n 1 momen- Erityismaksuista kertyvistä tuloista hyötyvät 40090: tin mukaan markkinoinnissa ei saa luvata kilpailuja tai pelejä toimeenpanevat yri- 40091: sattumanvaraista etua, jonka saaminen edel- tykset, telepalveluyritykset ja puhelinyhtiöt 40092: lyttää vastiketta, kulutushyödykkeen osta- Itsenäisten arpajaisten kaltaisten kilpailujen 40093: mista tai ostotarjouksen tekemistä. Mark- tai pelien järjestäminen ei lakiehdotuksen 40094: kinatuomioistuin on ratkaisukäytännössään mukaan olisi enää mahdollista siten, että ku- 40095: katsonut, että markkinointi on kuluttajan- luttaja joutuisi maksamaan niihin osallistu- 40096: suojalain 2 luvun 5 §:n 1 momentin mukais- misesta muuta suoritusta kuin maksun osal- 40097: ta silloin, kun kuluttajalle on varattu mah- listumisilmoituksesta. Tällaisina maksuina 40098: dollisuus osallistua tuotteen myynnin yh- voitaisiin pitää kuluja, jotka aiheutuvat osal- 40099: teydessä toimeenpantaviin arpajaisiin posti- listumisesta postin, tele- tai tietoverkon väli- 40100: kortilla. Postikorttivaihtoehto on tulkittu vas- tyksellä taikka kuluja, jotka aiheutuvat välit- 40101: tikkeettomaksi osallistumisvaihtoehdoksi, tömästi muusta tiedonvälitystavasta. Arpa- 40102: koska arpajaisten toimeenpanija ei itse hyö- jaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien toi- 40103: dy kortin lähettämiskustannuksista. meenpanija ei saisi itse hyötyä näistä mak- 40104: Kuluttajansuojalain 2 luvun 5 §:n 2 mo- suista. 40105: mentin mukaan pykälän 1 momentissa oleva Arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien 40106: kielto ei koske sanoma- ja aikakauslehdissä toimeenpanijan olisi itse vastattava kaikista 40107: järjestettäviä tavanomaisia ajanvietteeksi kat- muista tämänkaltaisen toiminnan kustannuk- 40108: sottavia kilpatehtäviä, joilla tarkoitetaan lä- sista. Näitä kustannuksia aiheutuu muun 40109: hinnä sanaristikoita ja niihin rinnastettavia muassa atk- ja teleyhteyksien muodostami- 40110: kilpailuja. Kilpatehtävien ratkaisseiden kes- sesta, osallistujia koskevien tiedostojen muo- 40111: ken arvotaan pieniä raha- tai tavarapalkinto- dostamisesta ja ylläpidosta sekä arvontajär- 40112: ja. Näihin kilpailuihin osallistuminen edel- jestelmistä ja voittojen luovutuksesta. Näin 40113: 62 HE 197/1999 vp 40114: 40115: ollen arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai tamassa sekunnissa panostuksen ja laitteen 40116: pelien toimeenpaneminen käyttäen eri- käynnistämisen jälkeen. 40117: tyismaksullisia palvelupuhelinnumeroita olisi Tavaravoittoautomaatit ja muut peliauto- 40118: mahdollista vain, jos kilpailujen tai pelien maatit ja pelilaitteet ovat usein laitteita, jois- 40119: toimeenpanija itse maksaisi teletoiminnasta sa voittaminen perustuu laitteessa olevan 40120: perittävät maksut ylittävän erityismak- mekaanisen toiminnan taitavaan käsittelyyn. 40121: suosuuden. Laitteiden käyttöominaisuudet ovat kuitenkin 40122: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan se, sellaiset, että pelaajan taito ei ole yksin rat- 40123: mitä arpajaislaissa säädetään arpajaisista, kaisevaa, vaan voiton saaminen edellyttää 40124: koskee myös pelikasinotoiminnan harjoitta- myös sattumaa. 40125: mista sekä kasinopelien, raha- ja tavaravoit- Raha- ja tavaravoittoautomaatit määritel- 40126: toautomaattien ja muiden peliautomaattien ja täisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä ja muut peli- 40127: pelilaitteiden pitämistä yleisön käytettävänä automaatit ja pelilaitteet lakiehdotuksen 56 40128: vastiketta vastaan siten, että pelaaja voi saa- §:ssä. 40129: da rahanarvoisen voiton. Viihdelaitelain 1 §:n mukaan viihdelait- 40130: Pelikasinotoiminta ja kasinopelien pitämi- teella tarkoitetaan maksua vastaan yleisön 40131: nen muodostavat toiminnallisesti erillisen käytettävänä pidettävää, huvitusta varten val- 40132: arpajaistoimintojen ryhmän. Näissä toimin- mistettua automaattiaja laitetta, josta käyttä- 40133: noissa on asiallisesti kysymys erityisillä lait- jä ei voi saada muuta voittoa kuin uusia pe- 40134: teilla tai muuten 1 momentissa tarkoitetuista lejä tai uutta peliaikaa. Viihdelaitteet eivät 40135: arpajaisista poikkeavana tavalla toimeenpan- kuulu arpajaislain soveltamisalaan. 40136: nuista arpajaisista. 3 §. Arpajaisten toimeenpanomuotojen 40137: Pelikasinoissa voidaan harjoittaa laillista määritelmät. Pykälässä määriteltäisiin tyh- 40138: uhkapelitoimintaa. Pelikasinossa pelipanok- jentävästi arpajaisten eri toimeenpanomuo- 40139: set ja voitot voivat olla huomattavan suuria. dot. Arpajaiset saisi toimeenpanna ainoas- 40140: Pelikasinotoimintaa harjoitetaan raha-auto- taan pykälässä määritellyllä tavalla. 40141: maateilla ja erilaisilla kasinopeleillä. Ka- Pykälän 1 kohdan säännöksessä määritel- 40142: sinopelejä ovat esimerkiksi ruletit, erilaiset täisiin raha-arpajaiset. Raha-arpajaisilla tar- 40143: kortti- ja noppapelit, onnenpyöräpelit ja nu- koitettaisiin arpajaisia, joissa voi arpomisella 40144: meroarvontapelit sekä muut niihin rinnastet- voittaa rahaa. 40145: tavat pelit. Kasinopelit ovat yleensä onnen- Raha-arpajaiset voidaan jakaa varsinaisiin 40146: pelejä mutta ne voivat olla myös pelejä, raha-arpajaisiin ja rahapika-arpajaisiin. Var- 40147: joissa sattuman lisäksi lopputulokseen vai- sinaisissa raha-arpajaisissa arvonta tapahtuu 40148: kuttaa pelaajan taito. arpojen myyntiajan päättymisen jälkeen. 40149: Ehdotetun momentin mukaan arpajaisina Nykyisin rahapika-arpajaiset toimeenpan- 40150: pidettäisiin myös raha- ja tavara- naan erilaisilla raaputusarvoilla. Arvonta on 40151: voittoautomaattien ja muiden peliautomaat- tapahtunut ennen arpojen myynnin aloitta- 40152: tien ja pelilaitteiden pitämistä yleisön käytet- mista. Raaputtamalla pelitositteen raaputus- 40153: tävänä vastiketta vastaan siten, että pelaaja pinnan pelaaja tarkistaa, onko hänen arpansa 40154: voi saada rahanarvoisen voiton. voittoarpa. 40155: Raha- ja tavaravoittoautomaateille sekä Arpajaislain 4 §:n 1 kohdan mukaan ar- 40156: muille peliantamaateille ja pelilaitteille on valla tarkoitettaisiin lipuketta tai sitä vastaa- 40157: tunnusomaista se, että pelaaja itse käyttää vassa sähköisessä taikka muussa niihin ver- 40158: automaattia tai pelilaitetta. Arpajaisiin osal- rattavassa muodossa olevaa tositetta, josta il- 40159: listuminen tapahtuu siten mekaanisen tai menee oikeus osallistua arpajaisiin. Tämä 40160: elektronisen laitteen avulla. mahdollistaisi raha-arpajaisten toimeenpanon 40161: Raha-antomaatit ovat pääasiassa automaat- myös Internetissä. 40162: teja, joissa lopputuloksen määräytymisperus- Ehdotettu määritelmä vastaisi asiallisesti 40163: teena on yksinomaan pelilaitteessa oleva voimassa olevan veikkausasetuksen raha-ar- 40164: mikrosirun suorittama, tilastolliseen algorit- pajaisten määritelmää. 40165: miin perustuva arvonta tai automaatteja, Pykälän 2 kohdassa määriteltäisiin vedon- 40166: joissa lopputuloksen määräytymisen perus- lyöntipelit. Vedonlyöntipeleillä tarkoitettai- 40167: teena voi olla edellä todetun arvonnan ja siin arpajaisia, joissa pelaajalla on mahdolli- 40168: pelaajan tiedon tai taidon yhdistelmä. Raha- suus osallistua urheilu- tai muiden kilpailu- 40169: automaateille on ominaista myös pelin no- jen, ei kuitenkaan ravikilpailujen tuloksia 40170: pearytmisyys. Pelin lopputulos selviää muu- koskevien arvausten perusteella pelaajan 40171: HE 197/1999 vp 63 40172: 40173: asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen puolelle. 40174: todennäköisyyttä osoittavan kertoimen tulon Veikkauspeleissäkin pelaaja osallistuu peli- 40175: mukaisesti määräytyvien rahavoittojen ja- maksuista kertyvien voittojen jakoon eli 40176: koon. näissäkin peleissä pelaaja voisi voittona saa- 40177: Vedonlyöntipelien kohteena voisivat olla da vain rahaa. Voiton suuruus määräytyisi 40178: urheilu- tai muut kilpailut. Ravikilpailut ei- voittoluokassa sen mukaan, paljonko pelin 40179: vät kuitenkaan voisi olla vedonlyöntipelien sääntöjen perusteella voittoluokassa jaetaan 40180: kohteena. Ehdotetuna sääntelyllä varmistet- voittoina rahaa ja sen mukaan, kuinka mo- 40181: taisiin, etteivät vedonlyöntipelit ja totopelit nen voittajan kesken voittoluokassa oleva 40182: olisi toimeenpanomuodoiltaan saman kaltai- rahamäärä jaetaan. Mitä enemmän voittoluo- 40183: sia. kassa on rahaa jaettavana ja mitä vähemmän 40184: Vedonlyöntipelien kohteena voisivat olla voittajia on, sitä suuremman voiton pelaaja 40185: myös erilaiset kulttuurin alaan kuuluvat kil- saa. 40186: pailut. Sen sijaan vedonlyönnin kohteena ei Pykälän 4 kohdassa määriteltäisiin raha- 40187: voitaisi käyttää esimerkiksi kunnallisia eikä automaatti. Raha-automaatilla tarkoitettaisiin 40188: valtiollisia vaaleja. peliautomaattia tai -laitetta, jota pelaamalla 40189: Vedonlyöntipelit voidaan jakaa kiinteäker- pelaaja voi voittaa rahaa. 40190: toimisiin ja vaihtuvakertoimisiin peleihin. Sillä seikalla, missä muodossa pelaaja saisi 40191: Kiinteäkertoimisissa vedonlyöntipeleissä si- voittonsa automaatista, ei olisi merkitystä. 40192: joitetut panokset eivät vaikuta kertoimiin. Siten pelaaja voisi saada raha-automaatista 40193: Vaihtuvakertoimisissa vedonlyöntipeleissä voittona käteisen rahan sijasta esimerkiksi 40194: pelikohteeseen sijoitetut panokset vaikuttavat myös paperisen voittotositteen, sähköistä 40195: kertoimen suuruuteen siten, että mitä enem- rahaa tai pelimerkkejä. 40196: män kohdetta on pelattu, sitä pienempi on Ehdotettu määrittely poikkeaisi voimassa 40197: kerroin. olevan raha-automaattiasetuksen raha-auto- 40198: Vedonlyöntipeleissä pelaaja voisi voittona maatio määritelmästä. Pelaaja ei voisi saada 40199: saada vain rahaa. Voiton suuruus määräytyi- raha-automaatista missään muodossa tava- 40200: si panoksen ja voittokohteelle määrätyn ker- raan vaihdettavissa olevia voittotositteita. 40201: toimen tulon mukaisesti. Mitä suurempi olisi Raha-automaateille on ominaista se, että 40202: panos ja kerroin, sitä suurempi voitto. pelipanostus, koneen suorittama arvonta ja 40203: Pykälän 3 kohdassa määriteltäisiin veik- voitonmaksu ovat toisiaan seuraava yhtenäi- 40204: kauspelit Veikkauspeleillä tarkoitettaisiin nen pelitapahtuma. 40205: arpajaisia, jossa pelaajalla on mahdollisuus Myös sellaiset laitteet, joissa voiton arvo 40206: osallistua tekemiensä urheilu- tai ravikilpai- on panoksen arvoa pienempi, olisivat raha- 40207: lujen tuloksiin tai numeroiden taikka merk- automaatteja. 40208: kien arpomiseen liittyvien arvausten perus- Pykälän 5 kohdassa määriteltäisiin ka- 40209: teella pelimaksuista kertyvien voittojen ja- sinopelit. Kasinopeleillä tarkoitettaisiin rulet- 40210: koon. ti-, kortti- ja noppapeliä sekä muita niihin 40211: Veikkauspeleille on tunnusomaista se, että rinnastettavia pelejä, joita pelaamalla voi 40212: pelaajat yrittävät ennalta arvata otteluiden tai voittaa rahaa. 40213: arvonnan lopputuloksen. Vedonlyöntipeleistä Ruletti- sekä kortti- ja nappapeleistä on 40214: veikkauspelit eroavat siinä, että jälkimmäi- olemassa useita eri muunnoksia. Näitä pelejä 40215: sissä ei ole kiinteitä eikä muuttuvia kertoi- pelataan yleisimmin pöytäpeleinä kasinoissa, 40216: mia. ravintoloissa ja erilaisissa pelihalleissa. Ylei- 40217: Ehdotettu määritelmä poikkeaisi nykyisestä simpiä korttipelejä ovat erilaiset pokeripelit, 40218: veikkauspelien määritelmästä asiallisesti vain Black Jack ja Punto Banco. Tavallisin nop- 40219: siten, että ehdotetun määritelmän mukaan papeli on Lucky Dice -peli. Muita pelejä 40220: veikkauspelien kohteena voisi olla hevoskil- ovat erilaiset onnenpyörät (Money Wheel) ja 40221: pailuista vain ravikilpailut. Ehdotettu määri- numeroarvontapelit (Keno ). 40222: telmä vastaisi kuitenkin nykyistä käytäntöä. Kasinopeleille on yleensä ominaista se, 40223: Koska nykyisin käytössä oleva online-jär- että pelin kulkua ohjaa pelinhoitaja, joskin 40224: jestelmä mahdollistaa veikkauspelien pelaa- eräitä korttipelejä voidaan pelata ilman pe- 40225: misen myös kilJ?ailupaikalta lähes kohdeta- linhoitajaakin. 40226: pahtuman alkam1sajankohtaan saakka, ei oli- Pelialan tekninen kehitys on nopeaa. Sen 40227: si enää tarkoituksenmukaista rajoittaa veik- vuoksi ei voida luotettavasti ennakoida peli- 40228: kauspelien toimeenpanoa kilpailuradan ulko- en käytännön toimeenpanomuotoja. Erilaiset 40229: 64 HE 197/1999 vp 40230: 40231: tietotekniset sovellukset tulevat yleistymään tavalla voittaa tavaraa tai tavaraan taikka 40232: myös kasinopeleissä. Kasinopelit tulevat kui- palveluihin vaihdettavissa olevia lahja- tai 40233: tenkin myös tulevaisuudessa olemaan rulet- ostokortteja. Ehdotettu määritelmä ja lakieh- 40234: ti-, kortti-, noppa-, onnenpyörä- ja numero- dotuksen 2 §:n 1 momentin arpajaisten mää- 40235: arvootapelien erilaisia sovellutuksia. Nämä ritelmä vastaisivat asiallisesti nykyistä tava- 40236: pelit määriteltäisiin pykälässä ilmaisulla ra-arpajaisten määritelmää. 40237: "muita niihin rinnastettavia pelejä" Pykälän 9 kohdassa määriteltäisiin arvaus- 40238: Pykälän 6 kohdassa määriteltäisiin peli- kilpailu. Arvauskilpailulla tarkoitettaisiin ta- 40239: kasinotoiminta. Pelikasinotoiminnalla tarkoi- vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah- 40240: tettaisiin toimintaa, jota harjoitetaan uhkape- dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur- 40241: liä varten hyväksytyssä, valvotussa huoneis- heilu- ja muista kilpailuista, tekemiensä ar- 40242: tossa pitämällä pelaajan käytettävänä raha- vausten perusteella voittaa tavaraa tai tava- 40243: automaatteja ja kasinopelejä. raan taikka palveluihin vaihdettavissa olevia 40244: Pelikasinotoiminnalle on tunnusomaista se, lahja- tai ostokortteja. 40245: että pelipanokset ja voitot voivat olla niin Arpajaislainsäädännössä ei nykyisin ole 40246: suuria, että peli muodostuu uhkapeliksi. Ri- määritelty arvauskilpailun käsitettä. Erilaisia 40247: koslain (39/1889) 17 luvun 16 §:n mukaan, arvauskilpailuja, joihin osallistutaan maksus- 40248: joka luvattomasti järjestää tai pitää huoneis- ta ja joissa oikein tai lähinnä oikein arvan- 40249: toa tai muuta tilaa uhkapeliä varten tai ma- neelle annetaan palkinto, on kuitenkin järjes- 40250: joitus- tai ravitsemisliikkeen harjoittajana tetty runsaasti. Myös yleishyödylliset yh- 40251: sallii uhkapelin, on tuomittava uhkapelin jär- teisöt ovat arvauskilpailuilla hankkineet va- 40252: jestämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään roja toimintansa rahoittamiseksi tavara-arpa- 40253: yhdeksi vuodeksi. Säännöksen mukaan uh- jaisten tapaan. 40254: kapelillä tarkoitetaan veikkaus-, bingo-, toto- Arvauskilpailut olisi tarkoituksenmukaista 40255: ja vedonlyöntipeliä, raha- tai tavara-arpajai- määritellä tavara-arpajaisiksi, koska arvaus- 40256: sia ja pelikasinotoimintaa sekä muuta vastaa- kilpailun lopputulos määräytyy sattumanva- 40257: vaa peliä tai toimintaa, jossa voiton saami- raisesti. Tällöin poistuisi nykyisin vallitseva 40258: nen perustuu kokonaan tai osittain sattumaan epäselvyys siitä, ovatko arvauskilpailut ko- 40259: taikka peliin tai toimintaan osallistuvista konaan kiellettyjä vai kaikille sallittuja taik- 40260: riippumattomiin tapahtumiin ja jossa mah- ka ainoastaan yleishyödyllisten yhteisöjen 40261: dollinen häviö on ilmeisessä epäsuhteessa ai- luvanvaraista varainhankintaa. 40262: nakin jonkun osallistujan maksukykyyn. Arvauskilpailu poikkeaa tietokilpailusta. 40263: Pykälän 7 kohdassa määriteltäisiin totope- Tietokilpailussa kysymykset on laadittu si- 40264: lit Totopeleillä tarkoitettaisiin arpajaisia, ten, että niihin on olemassa aina todennetta- 40265: joissa pelaajalla on mahdollisuus osallistua vissa oleva yleisesti hyväksytty oikea vas- 40266: hevoskilpailujen tuloksiin liittyvien arvaus- taus. Lähtökohtana on, että joku osallistujista 40267: ten perusteella pelimaksuista kertyvien voit- tietojensa perusteella osaa antaa oikean vas- 40268: tojen jakoon pelaajan asettaman rahapanok- tauksen. Arvauskilpailussa sen sijaan on ky- 40269: sen ja lopputuloksen todennäköisyyttä osoit- symys kilpailusta, jossa oikea vastaus ei ole 40270: tavan muuttuvan kertoimen tulon mukaisesti. kilpailun toimeenpanoaikana kenenkään tie- 40271: Totopelit olisivat totalisaattoripelejä, joille dossa. Arvauskilpailussa osallistujilla ei siis 40272: on ominaista se, että pelaajat pelaavat toisi- kilpailuhetkellä ole eikä voikaan olla tiedos- 40273: aan vastaan. Ne pelaajat, jotka ovat onnistu- saan oikeaa vastausta, vaan osallistuja pyrkii 40274: neet arvaamaan oikean lopputuloksen jaka- arvaamaan sen. Se, joka arvaa oikean tai lä- 40275: vat keskenään pelimaksuista pelaajille jaet- hinnä oikean vastauksen on voittaja. Voitta- 40276: tavan osuuden. Pelaajalle tulevan osuuden jan määräytyminen on siten sattumanvarais- 40277: suuruus riippuu pelaajan asettamasta panok- ta. 40278: sesta ja lasketusta kertoimesta. Mitä suurem- Arvauskilpailuissa arvauksen kohteena tu- 40279: pia ovat panos ja kerroin, sitä suurempi on lisi olla jokm ennalta määritelty, täsmällinen 40280: voitto. ja tarkkarajainen asiantila. Eräinä esimerk- 40281: Ehdotettu määritelmä vastaisi nykyistä to- keinä arvauskilpailun kohteista voidaan mai- 40282: topelien määritelmää. nita astiassa olevien esineiden lukumäärä tai 40283: Pykälän 8 kohdassa määriteltäisiin tavara- aineen määrä. Voittaja on henkilö, joka ar- 40284: arpajaiset. Tavara-arpajaisilla tarkoitettaisiin vauksessaan osuu oikeaan tai lähinnä oike- 40285: arpajaisia, joissa voi arpomisella tai muulla aan lopputulokseen. 40286: siihen rinnastettavana sattumaan perustuvalla Veikkaus- ja vedonlyöntipeleissä sekä to- 40287: HE 197/1999 vp 65 40288: 40289: topeleissä on arvauksen kohteena urheilu- ja tarkoitettaisiin peliautomaattia tai -laitetta, 40290: hevoskilpailujen sekä muiden kilpailujen josta pelaaja voi voittona saada tavaraa. 40291: lopputulokset Näissä peleissä voi voittona Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista 40292: saada ainoastaan rahaa. Arvauskilpailussa annetun asetuksen mukaan tavaravoittoau- 40293: arvauksen kohteena ei voisi olla mikään kil- tomaatilla tarkoitetaan peliautomaattia ja 40294: pailu vaan ainoastaan asiantila ja voittona muuta pelilaitetta, jota pidetään yleisön käy- 40295: voisi saada vain tavaran tai tavaraan taikka tettävänä siten, että pelaaja voi saada voitto- 40296: palveluun vaihdettavissa olevan lahja- tai os- na tavaraa tai muun rahanarvoisen etuuden 40297: tokortin. Näin määriteltynä arvauskilpailujen taikka niihin vaihdettavissa olevia pelimerk- 40298: ja rahapeleinä pelattavien veikkaus-, vedon- kejä. 40299: lyönti- ja totopelien ero olisi selkeä. Ehdotettu määrittely poikkeaisi mainitusta 40300: Lakiehdotuksen 67 §:n 3 kohdan valtuus- asetuksen määritelmästä. Ehdotuksen mu- 40301: säännöksen nojalla arvauskilpailujen toi- kaan voitto olisi aina tavara. Voittona ei voi- 40302: meenpanoon liittyvistä menettelyistä säädet- si enää olla muu rahanarvoinen etuus eikä 40303: täisiin asetuksella. Lakiehdotuksen 67 §:n 10 tavaraan tai rahanarvoiseen etuuteen vaihdet- 40304: kohdan mukaan asetuksella säädettäisiin ar- tavissa oleva pelimerkki. Lisäksi ehdotetaan, 40305: vauskilpailun arvauskohteesta. että tavaravoiton olisi oltava automaatio si- 40306: Pykälän 10 kohdassa määriteltäisiin bin- sällä ja että pelaaja saisi voiton automaatista. 40307: gopeli. Bingopelillä tarkoitettaisiin arpajai- Voiton saamisen merkiksi ei hyväksyttäisi 40308: sia, johon osallistutaan peliä varten hyväksy- automaatio antamia voittotositteita. 40309: tyssä paikassa ja jossa voittaja on se, joka Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista 40310: ensimmäisenä ilmaisee, että hänen pelilipuk- annetussa asetuksessa tarkoitettujen peliau- 40311: keessaan tai muussa sitä vastaavassa sähköi- tomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä pi- 40312: sessä muodossa olevassa tositteessa on arvo- tämisestä säädettäisiin lakiehdotuksen 56 40313: tut numerot pelin sääntöjen mukaisessa jär- §:ssä. 40314: jestyksessä ja jossa voi voittaa tavaraa tai ta- 4 §. Muut määritelmät. Pykälässä ehdote- 40315: varaan taikka palveluihin vaihdettavissa ole- taan määriteltäväksi termit "arpa", "rahapeli- 40316: via lahja- tai ostokortteja. toiminta", "huvipuisto" ja "tivoli". Pykälän 1 40317: Bingopeli on eräänlainen numeroarvonta- kohdassa määriteltäisiin arpa. Arvalla tarkoi- 40318: peli. Suomessa bingopeli on toimeenpantu tettaisiin lipuketta tai sitä vastaavassa säh- 40319: vain tavaravoitoin. Eräissä muissa maissa köisessä taikka muussa niihin verrattavassa 40320: bingopeliä toimeenpannaan myös rahavoi- muodossa olevaa tositetta, josta ilmenee oi- 40321: toin. keus osallistua arpajaisiin. 40322: Tavanomaisista tavara-arpajaisista bingo- Perinteisesti arpa on ollut paperisessa 40323: peli eroaa monelta osin. Bingopelissä pelaa- muodossa oleva tosite, jolla pelaaja on osoit- 40324: jan on aktiivisesti seurattava pelin kulkua tanut oikeutensa osallistua arpajaisiin. Lipu- 40325: voittaakseen. Hänen tulee merkitä arvotut ketta vastaavassa muodossa olevalla arvalla 40326: numerot pelitositteeseen. Lisäksi pelaajan on tarkoitetaan muun muassa niin sanottujen 40327: voittaakseen ilmoitettava ensimmäisenä, että "lista-arpajaisten" osanottajalistaa. 40328: hänen pelilipukkeessaan tai muussa sitä vas- Tietotekniikan kehittymisen myötä ~ajai 40329: taavassa sähköisessä muodossa olevassa to- siin osallistuminen on tullut mahdolhseksi 40330: sitteessa on bingo. puhelimella tai mikrotietokoneen avulla. Tie- 40331: Voimassa olevan bingoasetuksen mukaan to osallistumisoikeudesta talletetaan pelin 40332: pelilipukkeen myynti ja jakelu on sallittu toimeenpanijan tietojärjestelmään. Tällöin 40333: vain peliä varten hyväksytyssä huoneistossa. pelaajan osallistumisoikeutta koskeva tosite 40334: Ehdotetun säännöksen mukaan bingoa voi- on ainoastaan sähköisessä tai muussa niihin 40335: taisiin pelata sitä varten hyväksytyssä pai- verrattavassa muodossa. Tarvittaessa pelaa- 40336: kassa. Tämä mahdollistaisi bingopelin toi- jalle voidaan tulostaa osallistumisoikeutta 40337: meenpanemisen myös huoneistojen ulkopuo- osoittava paperinen tosite. 40338: lella, kuten esimerkiksi urheilukentillä. Bin- Pykälän 2 kohdassa määriteltäisiin rahape- 40339: gopeli voitaisiin toimeenpanna myös auto- litoiminta. Rahapelitoiminnalla tarkoitettai- 40340: maatio avulla. Tällöin pelilipukkeen korvaisi siin sellaisten arpajaisten toimeenpanoa, jois- 40341: esimerkiksi automaatio videoruudulla oleva ta pelaaja voi voittaa rahaa. 40342: ruudukko. Rahapelitoimintaa olisi maksua vastaan ta- 40343: Pykälän 11 kohdassa määriteltäisiin tavara- pahtuva raha-automaattien ja kasinopelien 40344: voittoautomaatti. Tavaravoittoautomaatilla pitäminen yleisön käytettävänä, pelikasino- 40345: 40346: 40347: 292334N 40348: 66 HE 197/1999 vp 40349: 40350: toiminnan harjoittaminen ja raha-arpajaisten, toimeenpano muulla kuin 3 §:n 1-11 koh- 40351: totopelien sekä vedonlyönti- ja veikkauspe- dassa ja 56 §:ssä tarkoitetuilla tavoilla on 40352: lien toimeenpaneminen. kielletty. Lakiehdotuksen 63 §:ään esitetään 40353: Rahapelitoiminnan alaa ei laajennettaisi. sisällytettäväksi viittaussäännös, jonka mu- 40354: Rahapelitoimintaa saisi edelleen harjoittaa kaan tämän lain nojalla annettujen säännös- 40355: vain valtioneuvoston antamalla luvalla. Sa- ten rikkomisesta säädettäisiin rangaistus ri- 40356: maa rahapeliä varten voitaisiin samaksi ajak- koslain 17 luvun 16 a §:ssä. Rikoslain ran- 40357: si antaa vain yksi lupa. gaistussäännökseen sisällytettäisiin säännös, 40358: Rahapelitoiminnasta säädettäisiin lakiehdo- jonka nojalla 62 §:ssä säädetyn kiellon vas- 40359: tuksen 3 luvussa ja rahapelitoiminnan tuo- tainen menettely olisi arpajaisrikoksena ran- 40360: toista lakiehdotuksen 4 luvussa. gaistavaa. 40361: Pykälän 3 kohdassa määriteltäisiin huvi- 40362: puisto. Ehdotetun säännöksen mukaan huvi- 2 luku. Arpajaisia koskevat yleiset 40363: puistolla tarkoitettaisiin kiinteässä sijaintipai- säännökset 40364: kassa toimivaa huvittelupaikkaa, jonka tulo- 40365: jen pääosa muodostuu karusellien, erilaisten Lukuun sisällytettäisiin säännökset, JOlta 40366: auto- tai vuoristoratojen taikka muiden vas- sovellettaisiin kaikkiin arpajaisiin. Säännök- 40367: taavien huvipuistolaitteiden pitämisestä mak- set koskisivat siten rahapelitoiminnan ohella 40368: sua vastaan yleisön käytettävänä. tavara-arpajaisten, bingopelin ja arvauskil- 40369: Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista pailujen toimeenpanon sekä tavaravoittoau- 40370: annetun asetuksen 1 §:n 2 momentin nojalla tomaattien käytettävänä pitämisen yleisiä 40371: huvipuistoille ja tivoleille on annettu lupia perusteita. Luvussa säädettäisiin myös arpa- 40372: pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä jaisten toimeenpanon valvonnan yleisistä 40373: sekä ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hankit- perusteista. 40374: tuja peliautomaatteja ja pelilaitteita, joista 5 §. Arpajaisten toimeenpano-oikeus. Ar- 40375: voi saada voittona tavaraa tai muun rahanar- pajaisilla hankitaan varoja vetoamalla ihmis- 40376: voisen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ten pelihaluun. Tämän arpajaisiin sisältyvän 40377: olevia pelimerkkejä, että tuon ajankohdan moraalisen arveluttavuuden vuoksi arpajaiset 40378: jälkeen hankittuja vastaavankaltaisia peliau- ovat olleet periaatteellisesti kiellettyjä. Voi- 40379: tomaatteja ja pelilaitteita. ton saamisen viehätys on kuitenkin niin mer- 40380: Säännös on jossain määrin tulkinnanvarai- kittävä, että ellei laillisia mahdollisuuksia 40381: nen sen suhteen kenelle lupa voidaan antaa arpajaisiin osallistumiselle ole, arpajaisille ja 40382: eikä siinä ole määritelty huvipuiston käsitet- erityisesti rahapeleille syntyy laittomat mark- 40383: tä. Huvipuistoille ja tivoleille olisi edelleen kinat, jotka painottuvat uhkapelien alueelle. 40384: tarkoituksenmukaista sallia mainittujen peli- Laittoman pelitoiminnan tuotot kanavoituvat 40385: automaattien ja pelilaitteiden käytettävänä yleensä muuhun rikolliseen toimintaan. 40386: pitäminen. Tämän vuoksi ehdotetussa pykä- Pelihalu saattaa kehittyä pakonomaiseksi 40387: lässä määriteltäisiin sekä huvipuisto että ti- riippuvuudeksi, joka voi aiheuttaa pelaajalle 40388: voli. itselleen ja hänen läheisilleen sosiaalisia, 40389: Pykälän 4 kohdassa määriteltäisiin tivoli. taloudellisia ja terveydellisiä haittoja. Tämän 40390: Tivolin määritteleminen olisi edellä 3 koh- vuoksi arpajaiset tulisi toimeenpanna siten, 40391: dassa selostetuista syistä tarpeen. Tivolilla että niistä aiheutuvat henkilökohtaiset haitat 40392: tarkoitettaisiin paikasta toiseen siirtyvää hu- olisivat mahdollisimman vähäiset. 40393: vittelupaikkaa. Arpajaisiin liittyy monia myönteisiäkin 40394: Tivolin käsitteeseen kuuluisi toiminnan piirteitä. Pelaaminen, jossa voiton saaminen 40395: laajuus, monipuolisuus ja jatkuvuus. Tivolin voi perustua puhtaasti onneen tai osittain 40396: tulisi tarjota eri muodoin toteutettuja viihde- myös tietoon tai taitoon, on ajanvietettä. 40397: toimintoja. Karusellit, autot ja niihin rinnas- Voittamisen mahdollisuus luo myönteistä, 40398: tettavat laitteet, viihdelaitteet, erilaiset esi- viihdyttävää jännitystä. Edellytyksenä tällöin 40399: tykset ja muut näiden kaltaiset huvitukset on, että pelaamisen panos ja sen mahdolli- 40400: kuuluvat perinteisesti tivolin toimintamuo- nen menetys eivät muodosta suurta taloudel- 40401: toon. Tivolin määritelmä vastaisi maas- lista riskiä pelaajalle. 40402: samme nykyisin toimivien tivolien tosiasial- Arpajaisiin liittyy eettisiä, moraalisia ja 40403: lista toimintaa. kulttuurisia näkökohtia, jotka on otettava 40404: Lakiehdotuksen 62 §:ään esitetään sisälly- huomioon pelejä järjestettäessä. Yleisesti ei 40405: tettäväksi säännös jonka mukaan arpajaisten pidetä hyväksyttävänä sellaisen mielikuvan 40406: HE 197/1999 vp 67 40407: 40408: syntymistä, että pelaamisella voi korvata rahoitettavien toimintojen tarkoitusta kuvaisi 40409: työllä hankittavan toimeentulon. Arpajaisten paremmin sana yleishyödyllinen. Yleis- 40410: toimeenpanon sallittavuuden tulee siten pe- hyödyllisyyden käsite kuvaisi myös hyvin 40411: rustua lähinnä niiden viihdearvoon. niiden yhteisöjen tarkoitusta, joille voitaisiin 40412: Merkittävän perustan arpajaistoiminnan antaa lupa arpajaisten toimeenpanoon. 40413: hyväksyttävyydelle on antanut se, että arpa- Ehdotetun lain keskeisimpänä periaatteena 40414: jaisten tuotot ohjataan yleishyödyllisiin tar- olisi, että arpajaiset sallittaisiin vain laissa 40415: koituksiin. Voimassa olevan arpajaislain 1 säädetyin edellytyksin yleishyödyllisille yh- 40416: §:n 1 momentin mukaan arpajaiset saadaan teisöille varojen hankkimiseksi yleishyödyl- 40417: toimeenpanna ainoastaan hyväntekeväisyyttä lisen tarkoituksen edistämiseen. Tämän peri- 40418: varten tai muuhun aatteelliseen tarkoituk- aatteen poikkeuksista säädettäisiin lakiehdo- 40419: seen. tuksen 56 §:ssä. 40420: Voimassa olevan arpajaislain 2 §:n 1 mo- Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädettäisiin edellä 40421: mentissa säädetään siitä, millaiselle yhteisöl- selostetut näkökohdat huomioon ottaen arpa- 40422: le voidaan antaa lupa tavara-arpajaisten toi- jaisten toimeenpano-oikeudesta. 40423: meenpanemiseen. Pykälän mukaan lupa voi- Ehdotetun pykälän mukaan arpajaiset saisi 40424: daan myöntää ainoastaan kotimaiselle rekis- toimeenpanna rekisteröity yhdistys, itsenäi- 40425: teröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle sää- nen säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on 40426: tiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle, yleishyödyllinen tarkoitus ja jonka kotipaik- 40427: jolla on hyväntekeväinen tai muu aatteelli- ka on Suomessa. Lupaan oikeutettuja yh- 40428: nen tarkoitus. Arpajaislain 2 §:n 3 momen- teisöjä koskeva säännös vastaisi asiallisesti 40429: tissa olevan asetuksenantovaltuuden nojalla nykyiseen arpajaislain 2 §:ään, tavara-arpa- 40430: bingopelin toimeenpanaan oikeutetuista yh- jaisasetuksen 2 §:ään ja bingoasetuksen 1 40431: teisöistä on säädetty bingoasetuksen 1 §:n 1 §:ään sisällytettyä säännöstä tavara-arpajais- 40432: momentissa. Pykälän mukaan lupa voidaan ten ja bingopelin toimeenpanaan oikeute- 40433: antaa vain kotimaiselle rekisteröidylle yhdis- tuista yhteisöistä. 40434: tykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka muul- Edellä mainituilla yhteisöillä tai säätiöillä 40435: le sellaiselle yhteisölle, jolla on sosiaalinen, ei sellaisenaan olisi arpajaisten toimeenpano- 40436: sivistyksellinen tai muu aatteellinen tarkoi- oikeutta. Edellytyksenä olisi lisäksi se, että 40437: tus. Yhteisöistä, joille voidaan antaa lupa yhteisön tai itsenäisen säätiön tarkoitus on 40438: rahapelien toimeenpanemiseen, säädetään yleishyödyllinen. Valtiolla ja kunnalla ei 40439: lain 3 §:ssä. olisi oikeutta arpajaisten toimeenpanoon. 40440: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan Evankelisluterilaisella kirkolla, orto- 40441: arpajaisten toimeenpanaan ja lupaan oikeute- doksisella kirkkokunnalla ja niiden seura- 40442: tulla yhteisöllä tulee olla aatteellinen tarkoi- kunnilla ei myöskään olisi oikeutta toimeen- 40443: tus. Hyväntekeväisyys sekä sosiaalinen ja panna arpajaisia. Sen sijaan seurakuntien toi- 40444: sivistyksellinen tarkoitus ovat edellä mainit- mintapiireillä ja kristillisillä yhdistyksillä 40445: tujen säännösten mukaan aatteellisuuden eri olisi oikeus arpajaisten toimeenpanoon. 40446: ilmenemismuotoja. Sanaan aatteellisuus voi- Rekisteröidyllä yhdistyksellä tarkoitettai- 40447: daan liittää käsitteet ihanteellisuus ja ideaa- siin yhdistyslain (503/1989) 6 §:ssä säädetyl- 40448: lisuus. Nämä käsitteet voidaan liittää myös lä tavalla rekisteröityä yhdistystä. Itsenäisellä 40449: hyväntekeväisyyteen sekä sosiaaliseen ja säätiöllä tarkoitettaisiin säätiölain ( 109/ 1930) 40450: sivistykselliseen toimintaan. 1 luvussa säädetyllä tavalla perustettua sää- 40451: Toiminnan tarkoitukset voivat olla sosiaa- tiötä. Muuna yhteisönä pidettäisiin esimer- 40452: lisia ja sivistyksellisiä, vaikka ne eivät hyö- kiksi Suomen Punaista Ristiä, joka on julkis- 40453: dytä yhteiskuntaa yleisesti. Yleis- oikeudellinen yhdistys. Muuna yhdistyksenä 40454: hyödyllisenä toimintana pidetään toimintaa, pidettäisiin myös puoluelain (1 0/1969) 40455: joka hyödyttää laajoja piirejä. Yleishyödylli- 1 §:ssä tarkoitettuun puoluerekisteriin mer- 40456: sen toiminnan tarkoituksena ei siten voi olla kittyjä puolueita sekä vaaliehdokkaiden tu- 40457: taloudellisten etujen hankkiminen suppealle kiyhdistyksiä ja muita vastaavia yhteenliitty- 40458: ryhmälle. miä. Muuna yhteisönä pidettäisiin myös re- 40459: Arpajaisilla hankittujen varojen sallittua kisteröityjen yhdistysten jaostoja. Tällaisia 40460: käyttötarkoitusta ilmaiseva aatteellisuuden ovat esimerkiksi urheiluseurojen lajikohtaiset 40461: käsite on epätarkka eikä kuvaa riittävästi jaostot. Muulla yhteisöllä tarkoitettaisiin 40462: niitä hyväksyttäviä tarkoituksia, joita arpa- myös osakeyhtiötä tai osuuskuntaa, jos sen 40463: jaistuotoin rahoitetaan. Arpajaisten tuotoilla toiminnan tarkoitus on yleishyödyllinen. 40464: 68 HE 197/1999 vp 40465: 40466: Tuloverolain (1535/1992) 22 §:ssä on tiö ei voisi antaa sen puolesta toimiville apu- 40467: määritelty yleishyödyllinen yhteisö. Yhteisö rahoja tai muita hyvityksiä. Toimintaan osal- 40468: on yleishyödyllinen, jos 1) se toimii yksin- Iistuvalle voitaisiin kuitenkin maksaa koh- 40469: omaan ja välittömästi yleiseksi hyväksi ai- tuullisia palkkioita tai palkkaa. 40470: neellisessa, henkisessä, siveellisessä tai yh- Rahapelien toimeenpanemista varten pe- 40471: teiskunnallisessa mielessä, 2) sen toiminta ei rustettuja yhteisöjä olisi pidettävä ehdotetus- 40472: kohdistu vain rajoitettuihin henkilöpiireihin sa pykälässä tarkoitettuina yleishyödyllisinä 40473: ja 3) se ei tuota toiminnallaan taloudellista yhteisöinä, koska niiden tuotot käytetään 40474: etua osinkoina, voitto-osuutena tai kohtuul- kokonaisuudessaan yleishyödyllisen toimin- 40475: lista suurempana palkkana tai muuna hyvi- nan edistämiseen. 40476: ryksenä. Yleishyödyllinen yhteisö on lain 23 Yleishyödyllisen yhteisön tai säätiön ei 40477: ~:n mukaan vapautettu tuloverosta. tarvitsisi olla kotimainen, jotta sillä olisi oi- 40478: Arvioitaessa sitä, onko yhteisö tai säätiö keus arpajaisten toimeenpanoon. Yhteisöllä 40479: yleishyödy llinen, voidaan arviointiperusteina tai säätiöllä tulisi kuitenkin valvonnan mah- 40480: käyttää edellä mainittua tuloverolain määri- dollistamiseksi olla kotipaikka Suomessa. 40481: telmää. Yhteisö tai säätiö, joka toiminnas- Kotipaikkaa koskeva vaatimus edellyttää 40482: saan noudattaa sanottuja periaatteita, olisi käytännössä, että yhteisö tai säätiö on perus- 40483: arpajaisten toimeenpanemiseen oikeutettu. tettu Suomen lainsäädännön mukaan. 40484: Ratkaisevaa yleishyödyllisyyden arvioin- Kuten edellä on todettu, arpajaisten toi- 40485: nissa olisi se, mitä yhteisön tai säätiön sään- meenpaneminen on erityislaatuista taloudel- 40486: nöissä määrätään. Sääntöjen ohella olisi kui- lista toimintaa. Arpajaisia ei voisi järjestää 40487: tenkin huomioon otettava myös se, miten voiton hankkimiseksi toimintaa harjoittavan 40488: yhteisö tosiasiassa toimii. Vaikka yhteisö yhteisön tai säätiön jäsenille, osakkaille tai 40489: toimintansa joltakin osalta ei olisikaan tulo- niiden puolesta toimiville henkilöille tai nii- 40490: verosta vapautettu, se voisi olla oikeutettu den vaikutuspiirissä oleville yhteisöille. 40491: arpajaisten toimeenpanemiseen, mikäli sen EY:n tuomioistuin on ratkaisussaan Ison- 40492: toiminnan tuotot käytettäisiin yksinomaan Britannian tullilaitos vastaan Gerhart ja Jörg 40493: yleishyödyllisen tarkoituksen edistämiseen. Schindler (C-275/92) todennut, että yksityis- 40494: Yhteisö ei kuitenkaan olisi yleishyödyllinen, henkilöiden voitontavoittelun tarkoituksessa 40495: jos sen harjoittama liiketoiminta on sen tosi- harjoittama arpajaistoiminta kuuluu sijoit- 40496: asiallinen päätarkoitus. Yleensä yhteisöä ei tautumis- ja palveluvapausdirektiivin sovel- 40497: voitaisi pitää yleishyödyllisenä silloin, kun tamisalaan. Näin ollen, koska direktiivin so- 40498: se toiminnassaan kilpailee toisen tai toisten veltamisalaan kuuluu ainoastaan yksityishen- 40499: elinkeinonharjoittajien kanssa. Yhteisön har- kilöiden harjoittama arpajaistoiminta, jäisi 40500: joittamaa elinkeinotoimintaa tulisi arvioida ehdotetussa pykälässä tarkoitettu yleis- 40501: suhteessa sen harjoittamaan yleishyödylli- hyödyllisen yhteisön tai säätiön harjoittama 40502: seen toimintaan. Jos yhteisön harjoittama arpajaistoiminta direktiivin soveltamisalan 40503: yleishyödyllinen toiminta on laajaa, ei huo- ulkopuolelle. 40504: mattavakaan elinkeinotoiminta yksinomaan Edellä mainitussa ratkaisussaan EY :n tuo- 40505: merkitsisi sitä, etteikö yhteisöä olisi pidettä- mioistuin on todennut, että arpajaiset ovat 40506: vä yleishyödyllisenä. Toisaalta jos yhteisön taloudellista toimintaa Rooman sopimuksen 40507: yleishyödyllinen toiminta on vähäistä, ei sen 60 artiklan tarkoittamassa mielessä (palvelut) 40508: liiketoimintakaan voisi olla merkittävää. ja kuuluvat sopimuksen 59 artiklan sovelta- 40509: Ehdotuksessa tarkoitetun yleishyödyllisen misalaan. Tuomioistuin on todennut, että 40510: yhteisön toiminta ei saisi keskittyä varojen kaikissa jäsenmaissa arpajaisiin niin kuin 40511: hankkimiseen vain tietyn henkilön hyväksi, muihinkin onnenpeleihin kohdistuvia moraa- 40512: vaan yhteisön toiminnan tarkoituksena tulisi lisia, uskonnollisia tai kulttuurisia näkökoh- 40513: olla varojen hankkiminen yleisen edun edis- tia ei voida jättää tarkastelun ulkopuolelle. 40514: tämisen tarkoituksessa laajemman henkilö- Näistä syistä jäsenvaltiot voivat käyttää laa- 40515: piirin hyväksi. jasti harkintavaltaansa sen suhteen, mitä vaa- 40516: Yhteisö tai säätiö ei myöskään olisi ehdo- timuksia arpajaisten järjestämistavalle, pa- 40517: tuksen tarkoittamalla tavalla yleishyödylli- nosten suuruudelle samoin kuin niistä saatu- 40518: nen, jos sen tarkoituksena on tuottaa sen jen voittojen käyttämiselle asetetaan osallis- 40519: toimintaan osallisille taloudellista etua. Yh- tujien sekä yleisemmin yhteiskunnallisen 40520: teisö ei siten voisi jakaa osinkoa tai muita järjestyksen suojaamiseksi kunkin jäsen- 40521: voitto-osuuksia taikka muita hyvityksiä. Sää- maan sosiokulttuuristen erityistekijöiden 40522: HE 197/1999 vp 69 40523: 40524: pohjalta. Näin valtiot voivat paitsi arvioida Rooman sopimuksen 59 artiklan ja sijoittau- 40525: sitä, onko arpajaisten rajoittaminen tarpeel- tumis- ja palveluvapausdirektiivin sovelta- 40526: lista, myös kieltää ne edellyttäen, että rajoi- misalaan. Arpajaiset, joilla ei tavoitella liike- 40527: tukset eivät ole luonteeltaan syrjiviä. taloudellista voittoa, ovat kuitenkin Rooman 40528: Edellä esitetyn perusteella arpajaisten toi- sopimuksen 60 artiklassa tarkoitettuja palve- 40529: meenpanemiseen oikeutettaville yleishyödy 1- luita, jotka eivät kuulu edellä mainitun di- 40530: lisille yhteisöille ja säätiöille voitaisiin aset- rektiivin soveltamisalaan. Päätöksen mukaan 40531: taa edellytys Suomessa olevasta kotipaikasta, näiden palvelujen tarjoamista saadaan rajoit- 40532: kunhan sääntely ei ole luonteeltaan syrjivää. taa yhteiskunnallisen järjestyksen suojaami- 40533: Yleinen syrjimättömyysperiaate sisältyy seksi. Suomessa yhteiskunnallista järjestystä 40534: perustaruissopimuksen 12 artiklaan. Artiklas- on katsottu voitavan parhaiten suojata säätä- 40535: sa kielletään syrjimästä muiden jäsenvaltioi- mällä arpajaisten toimeenpano luvanvarai- 40536: den kansalaisia ja oikeushenkilöitä. Jäsenval- seksi. 40537: tioiden kansalaisia ja oikeushenkilöitä ei saa Lupamenettelyä on pidettävä arpajaistoi- 40538: suosia muiden kustannuksella. Artiklassa ei minnan tehokkaimpana valvontakeinona. 40539: sen sijaan kielletä sitä, että kansallisessa Lupamenettelyn avulla voidaan myös parhai- 40540: lainsäädännössä on muihin jäsenvaltioihin ten varmistaa, että arpajaisilla kerätyt varat 40541: nähden tiukempia säännöksiä, kunhan sään- ohjautuvat yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 40542: nökset koskevat kaikkia samalla tavalla. Lupamenettely on myös oikeassa suhteessa 40543: Arpajaisten toimeenpanoon oikeutetuille sillä tavoiteltuihin päämääriin. 40544: yleishyödyllisille yhteisöille ja säätiöille eh- Vaikka arpajaisten toimeenpanoa ei pidet- 40545: dotettu vaatimus Suomessa olevasta kotipai- täne hallitusmuodon 15 §:n 1 momentissa 40546: kasta ei ole luonteeltaan syrjivä, koska yh- tarkoitettuna elinkeinona eikä niitä edes pie- 40547: teisölainsäädäntö eikä säätiölaki aseta perus- nimuotoisina voitaisi toimeenpanna ammatin 40548: taruissopimuksen 12 artiklan tarkoittamassa harjoittamisen muodossa, arpajaisten toi- 40549: mielessä rajoituksia Euroopan unionin jä- meenpanon luvanvaraisuudesta on niihin liit- 40550: senvaltioiden tai Euroopan talousalueeseen tyvien laajojen yhteiskunnallisten vaikutus- 40551: kuuluvan valtion kansalaisen tai oikeushen- ten takia säädettävä lailla. 40552: kilön oikeudelle perustaa Suomessa yhteisöjä 1 mom. Momentissa säädettäisiin, että ar- 40553: tai säätiöitä. pajaiset saa toimeenpanna vain viranomaisen 40554: Arpajaisten toimeenpano-oikeutta koskeva antamalla luvalla, jollei tässä laissa toisin 40555: yleissäännös, jonka mukaan arpajaiset saa säädetä. 40556: toimeenpanna vain rekisteröity yhdistys, it- Rahapelitoimintaan luvan antaisi 11 §:n 40557: senäinen säätiö tai muu sellainen yhteisö, mukaan valtioneuvosto. Muihin arpajaisiin 40558: jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja jonka luvan antaisi lääninhallitus tai kihlakunnan 40559: kotipaikka on Suomessa, koskisi sekä raha- poliisilaitos. 40560: pelitoimintaa että tavara-arpajaisten, arvaus- Lupa olisi arpajaisten toimeenpanemisen 40561: kilpailujen ja bingopelin toimeenpanemista pääsääntöinen edellytys. Eräiden pienimuo- 40562: ja pääsääntöisesti tavaravoittoja antavien toisten arpajaisten toimeenpaneminen tulisi 40563: automaattien käytettävänä pitämistä. kuitenkin sallia ilman viranomaisen lupaa 40564: 6 §. Arpajaisten luvanvaraisuus. Arpajais- silloin, kun arpajaisten toimeenpanon asian- 40565: ten toimeenpano-oikeutta on niihin liittyvien mukaisuus voitaisiin varmistaa muulla ta- 40566: moraalisten arvostusten sekä vilpin ja vää- voin. Tällaisia pienimuotoisia arpajaisia oli- 40567: rinkäytösten ehkäisemiseksi aina rajoitettu. sivat eräin edellytyksin samassa tilaisuudessa 40568: Arpajaiset on sallittu vain valtion myöntä- loppuun saatettavat tavara-arpajaiset. Tällai- 40569: mänä, täydellisen toimeenpanokiellon poik- sista arpajaisista säädettäisiin lakiehdotuksen 40570: keuksena. Rajoittamiseen on sisältynyt myös 27 §:n 1 momentissa, minkä vuoksi momen- 40571: tarve saattaa arpajaiset yhteiskunnan valvon- tissa viitattaisiin mahdollisiin poikkeuksiin 40572: taan ja käyttää niistä saatavat merkittävät jäljempänä laissa. 40573: tulot yhteiskunnan kannalta hyödyllisimmäl- 2 mom. Pykälän toisen momentin mukaan 40574: lä tavalla. lupaan voitaisiin sisällyttää arpaa, arvan hin- 40575: Edellä mainitussa EY:n tuomioistuimen taa, arpojen myyntiä, arvontaa, voittojen pe- 40576: päätöksessä on todettu, että arpajaiset, joilla rimistä ja muita arpajaisten toimeenpanoa 40577: tavoitellaan liiketaloudellista voittoa, ovat ta- koskevia ehtoja. Lupaan voitaisiin sisällyttää 40578: loudellista toimintaa Rooman sopimuksen 60 myös arpajaisten tuottojen käyttötarkoitusta 40579: artiklan tarkoittamassa mielessä ja kuuluvat ja arpajaisten toimeenpanon valvontaa kos- 40580: 70 HE 197/1999 vp 40581: 40582: kevia ehtoja. Tällaisia ehtoja olisivat esimer- tehtävät tai tieteen taikka taiteen tukeminen. 40583: kiksi arpajaisten toimeenpanoaikaa ja -aluet- Esimerkkinä yhteiskunnallisiin oloihin vai- 40584: ta, arpojen kokonaismäärää sekä arvonnan kuttamisesta voidaan mainita työmark- 40585: suorittamisen aikaa, paikkaa ja tapaa koske- kinajärjestöjen ja poliittisten puolueiden toi- 40586: vat ehdot. Tuottojen käyttötarkoitusta koske- minta. 40587: va ehto olisi tässä keskeinen. Asetettavilla Yleishyödyllisen toiminnan kohteena on 40588: ehdoilla lupaviranomaiset voisivat varmistaa yleensä yhteiskunnallinen tai ympäristöllinen 40589: arpajaisten toimeenpanon asianmukaisuuden. ilmiö, jonka vaikutus tavallisesti ulottuu laa- 40590: Lakiehdotuksen 13 §:ssä säädettäisiin raha- joihin henkilöpiireihin. Yleishyödyllisen toi- 40591: pelilupaa koskevista ehdoista ja määräyksis- minnan kohteena voisi kuitenkin olla harva- 40592: tä. lukuinenkin ihmisjoukko, mutta heidän jouk- 40593: 7 §. Luvan antamisen yleiset edellytykset. koon kuulumisensa perusteen tulisi olla 40594: Pykäläehdotuksen mukaan lupa arpajaisten luonteeltaan yleinen. Yleishyödyllisenä toi- 40595: toimeenpanoon voitaisiin antaa, jos arpajai- mintana voitaisiin siten pitää esimerkiksi 40596: set toimeenpannaan varojen hankkimiseksi toimintaa harvinaiseen tautiin sairastuneiden 40597: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseen ja hoitomahdollisuuksien edistämiseksi. Sen 40598: jos arpajaisten toimeenpano on yleisen edun sijaan yhden perheen tai ahdinkoon joutu- 40599: kannalta tarkoituksenmukaista. Lupa saatai- neen kansalaisen auttaminen ei olisi ehdote- 40600: siin antaa yhteisölle tai säätiölle, jonka toi- tussa pykälässä tarkoitettua yleishyödyllistä 40601: minta on vakiintunutta ja moitteetonta. Jos toimintaa. Lisäksi edellytetään 2 kohdan mu- 40602: hakija on jättänyt arpajaisveron suorittamatta kaan, että arpajaisten toimeenpano on ylei- 40603: tai tilityksen tekemättä, uutta lupaa ei saisi sen edun kannalta tarkoituksenmukaista. 40604: antaa, ennen kuin verojäämä on suoritettu ja Arpajaisten toimeenpano ei olisi yleis- 40605: tilitys jätetty viranomaiselle. hyödyllisille yhteisöille kuuluva subjektiivi- 40606: Luvan antamisen yleiset edellytykset voi- nen oikeus. 40607: daan jakaa yhteisön toimintaan liittyviin Arpajaislainsäädännössä ei ole nykyisin 40608: edellytyksiin ja edellytyksiin, jotka liittyvät säännöstä, jonka mukaan lupaviranomainen 40609: arpajaistuottojen käytön tarkoituksenmukai- voisi lupaa antaessaan harkita onko arpajais- 40610: suuteen. Luvan antamisen edellytykset voi- ten toimeenpano yleisen edun kannalta tar- 40611: daan jakaa myös harkinnanvaraisiin ja eh- koituksenmukaista. Lupaviranomaisen on 40612: dottomiin edellytyksiin. ollut annettava lupa, jos hakija on täyttänyt 40613: 1 mom. Pykälän 1 momentissa säädettäi- luvan saamisen edellytykset ja sen toiminnan 40614: siin siitä, millä edellytyksillä lupa arpajais- tarkoitus on ollut yleishyödyllinen. Käytän- 40615: ten toimeenpanoon voidaan antaa 5 ~:ssä nössä on kuitenkin esiintynyt tilanteita, jois- 40616: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle. Momen- sa on vedottu toiminnan yleishyödyl- 40617: tin 1 kohdan mukaan edellytettäisiin, että lisyyteen vaikka yhdistyksen toimintaan ei 40618: arpajaiset toimeenpannaan varojen hankkimi- ole haluttu ottaa perustajajäsenten lisäksi 40619: seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi- uusia jäseniä ja toiminnan tosiasiallisena 40620: seen. tarkoituksena on ollut hankkia taloudellisia 40621: Voimassa olevan arpajaislain 1 §:n mu- etuja vain yhteisön omille jäsenille. 40622: kaan arpajaiset saadaan toimeenpanna varo- Lupaviranomaisella tulisi olla mahdolli- 40623: jen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä varten suus kokonaisarvioinnin tekemiseen siitä, 40624: tai muuhun aatteelliseen tarkoitukseen. Eh- ovatko arpajaiset yleisen edun kannalta tar- 40625: dotettu säännös vastaisi asiallisesti voimassa koituksenmukaiset. Kokonaisarvioinnin teke- 40626: olevaa säännöstä. minen olisi tarpeen esimerkiksi silloin, kun 40627: Tuloverolain 22 §:ssä säädettyjen yleis- useat yleishyödylliset yhteisöt hakevat sa- 40628: hyödyllisen yhteisön tunnusmerkkeihin tulisi manaikaisesti lupaa arpajaisten järjestämi- 40629: myös kiinnittää huomiota, kun arvioidaan seen saman yleishyödyllisen toiminnan tuke- 40630: arpajaisilla edistettävän toiminnan yleis- miseen. Jos on arvioitavissa, että arpajaisten 40631: hyödyllisyyttä. Toiminnan kohdetta voitai- järjestämisen samanaikaisuus ei edistäisi va- 40632: siin pitää yleishyödyllisenä silloin, kun siitä rojen hankkimista vaan päinvastoin aiheut- 40633: huolehtimisen voidaan katsoa kuuluvan yh- taisi sen, että arpajaisten toimeenpanijat jou- 40634: teiskunnan tehtäviin tai kun sen voidaan kat- tuisivat kilpailemaan keskenään samoista 40635: soa olevan vaikuttamista yhteiskunnallisiin arpajaisiin osallistujista, minkä seurauksena 40636: oloihin. Tällaisia tehtäviä ovat esimerkiksi arpajaisten toimeenpanokulut kasvaisivat ja 40637: sairaudenhoitoon tai sosiaalitoimeen liittyvät tuotot vastaavasti vähenisivät, kahta lupaa ei 40638: HE 197/1999 vp 71 40639: 40640: tulisi antaa samanaikaisesti samaan tarkoi- jaisveron suorittamatta jättämisen hallinnolli- 40641: tukseen. sista seuraamuksista säädetään arpajaisvero- 40642: Lupaviranomaisella tulisi olla mahdolli- lain 10 §:ssä, jonka mukaan arpajaisveron 40643: suus tarkoituksenmukaisuusharkinnan teke- viivästyneelle suoritukselle määrätään veron- 40644: miseen myös silloin, kun esimerkiksi arpa- korotus. Ehdotetuna säännöksellä varmistet- 40645: jaisten tuottojen käyttötarkoitus olisi eettises- taisiin se, että aiemmin annetun luvan nojal- 40646: ti arveluttava tai hyvän tavan vastainen. la toimeenpannut arpajaiset on saatettu myös 40647: Käytännössä tällainen tilanne voisi olla esi- tilityksen ja arpajaisveron suorittamisen osal- 40648: merkiksi silloin, kun yhteisön tarkoitus on ta loppuun. 40649: sinänsä yleishyödyllinen mutta keinot, joilla Arpajaisveron suorittamisen osalta säännös 40650: yhteisö toimintaansa harjoittaa, ovat moraali- koskisi sekä rahapelitoimintaa että muita 40651: sesti arveluttavia tai jopa lainvastaisia. arpajaisia. 40652: Momentin 3 kohdan mukaan edellytetään 8 §. Luvan peruuttaminen. Arpajaistoi- 40653: vielä, että luvan hakijana olevan yhteisön tai mintaa tulisi harjoittaa siten, että se on luo- 40654: säätiön toiminta on vakiintunutta ja moittee- tettavaa. Luvansaajalta olisi edellytettävä, 40655: tonta. että se menettelee sekä arpajaisten toimeen- 40656: Lain mukaan on suhteellisen yksinkertaista panossa että myös muutoin säädösten mukai- 40657: perustaa yhdistys, jolla on yleishyödyllinen sesti ja tavalla, joka ei vahingoita sen uskot- 40658: tarkoitus. Arpajaislupaa ei kuitenkaan tulisi tavuutta arpajaisten toimeenpanijana. 40659: antaa sellaiselle yhteisölle, joka ei ole osoit- Tavara-arpajaisasetuksen 14 §:n ja bingo- 40660: tanut, että sen toiminta on vakiintunutta ja asetuksen 8 §:n mukaan lupa voidaan pe- 40661: että yhteisö todella on harjoittanut yleis- ruuttaa, jos arpajaisten toimeenpanossa ei 40662: hyödyllistä toimintaa tai ainakin sellaisen noudateta arpajaislain tai sen nojalla annet- 40663: tukemista. Yhteisön toiminta ei yleensä voi tujen asetusten säännöksiä tai luvan ehtoja 40664: olla vakiintunutta, jos se on toiminut vain taikka jos väärinkäytöksiä muutoin tapahtuu. 40665: lyhyen ajan. Toiminnan vakiintuneisuuden Voimassa olevat rahapelitoimintoja varten 40666: yhteisö voisi osoittaa esimerkiksi toiminta- annettujen lupien peruuttamista koskevat 40667: kertomuksella tai muulla vastaavalla selvi- säännökset ovat epäyhtenäisiä ja puutteelli- 40668: tyksellä, josta ilmenisi yhteisön taloutta kos- sia. Raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipe- 40669: kevien seikkojen ohella se, millä tavoin yh- lien toimeenpanaan annettu lupa voidaan pe- 40670: teisö on toiminut tarkoituksensa toteuttami- ruuttaa veikkausasetuksen 9 §:n nojalla ja 40671: seksi. totopelien toimeenpanaan annettu lupa toto- 40672: Arpajaislupaa ei myöskään tulisi antaa el- peliasetuksen 10 §:n nojalla, jos pelien toi- 40673: lei yhteisön toiminta olisi moitteetonta. Yh- meenpanossa ei noudateta arpajaislain tai 40674: teisön tulisi toimia tarkoituksensa toteutta- sen nojalla annettuja säännöksiä taikka lupa- 40675: miseksi yleisesti hyväksyttävällä tavalla. Yh- päätöksen määräyksiä taikka jos siinä muu- 40676: teisön toiminnan moitteettomuudella tarkoi- toin tapahtuu väärinkäytöksiä. 40677: tettaisiin myös sitä, että yhteisö on huolehti- Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole 40678: nut säädöksiin perustuvista velvoitteistaan ja säädetty raha-automaattien käytettävänä pitä- 40679: että se toimii sääntöjensä mukaisesti. Lupaa miseen annetun luvan peruuttamisen edelly- 40680: ei tulisi myöntää esimerkiksi yhteisölle, joka tyksistä. Pelikasinotoiminnan harjoittamista 40681: on laiminlyönyt tiliopitansa tai jättänyt pitä- varten annetun toimiluvan mukaan lupa voi- 40682: mättä säännöissä määrätyt kokoukset. daan peruuttaa. Peruuttamisen edellytyksistä 40683: 2 mom. Ehdotetussa momentissa säädet- ei kuitenkaan ole säännöksiä. 40684: täisiin, ettei uutta lupaa saisi antaa, jos haki- Rahapelitoimintaan annetun toimiluvan 40685: ja on jättänyt määräajassa arpajaisveron suo- peruuttaminen saattaisi merkitä toimiluvan 40686: rittamatta tai tilityksen tekemättä ennenkuin saaneen yhteisön toiminnan tosiasiallista lop- 40687: verojäämä on suoritettu ja tilitys jätetty vi- pumista. Luvan peruuttamisesta luvansaajalle 40688: ranomaiselle. aiheutuvien haitallisten seuraamusten ja eri- 40689: Ehdotetussa laissa säädettäisiin arpajaisten tyisesti rahapeliluvan peruuttamisen laajojen 40690: eri toimeenpanomuotojen tilityksestä ja tili- oikeusvaikutusten takia peruuttamisen edel- 40691: tyksen määräajasta. Arpajaisverolain 8 §:ssä lytyksistä olisi säädettävä lailla. Tämän 40692: säädetään arpajaisveron suorittamisesta ja vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi yleis- 40693: ilmoittamisvelvollisuudesta. Arpajaisten toi- säännös luvan peruuttamisen edellytyksistä. 40694: meenpanaan liittyy siten arpajaisista tehtävä Säännöksen mukaan arpajaisten toimeen- 40695: tilitys ja arpajaisveron suorittaminen. Arpa- panaan annettu lupa voitaisiin peruuttaa, jos 40696: 72 HE 197/1999 vp 40697: 40698: luvansaaja on toiminut olennaisesti vastoin nen tarkoitus. Tavara-arpajaisasetuksen 17 40699: lakia tai lupaehtoja taikka jos luvansaaja ei §:ään on sisällytetty tavara-arpajaisten tuot- 40700: täytä enää luvan saamisen edellytyksiä. tojen käyttötarkoitussidonnaisuutta koskeva 40701: Lainvastaisella toiminnalla tarkoitettaisiin säännös. Sen mukaan tavara-arpajaisten puh- 40702: ensisijaisesti Iuvansaajan arpajaislain tai sen das tuotto on käytettävä luvassa määrättyyn 40703: nojalla annettujen säännösten vastaista toi- tarkoitukseen tai jos on kysymys asetuksen 3 40704: mintaa. Lainvastaisella toiminnalla tarkoitet- §:n 4 momentissa tarkoitetuista arpajaisista, 40705: taisiin myös muiden säädösten, esimerkiksi yhteisön toimintatarkoituksen toteuttamiseen. 40706: arpaja~sverol<~:in vastaista menettelyä. Jot~a Viimeksi mainituilla arpajaisilla tarkoitetaan 40707: arpaJaisten totmeenpanoon annettu lupa vOI- tavara-arpajaisia, jotka saadaan toimeenpan- 40708: taisiin peruuttaa, Iuvansaajan on tullut toimia na ilman viranomaisen antamaa lupaa. Vas- 40709: olennaisesti vastoin lakia tai lupaehtoja. Lu- taava tuottojen käyttötarkoitussidonnaisuutta 40710: pa voitaisiin myös peruuttaa, jos luvansaaja koskeva säännös on sisällytetty myös rahan- 40711: ei enää täytä luvan saamisen edellytyksiä. keräyslain 9 §:ään. 40712: Menettelyjä, joista johtuen Iuvansaajan 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan la- 40713: olisi katsottava menettäneen luotettavuuten- kiehdotuksen 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoi- 40714: sa, ei voida tyhjentävästi luetella. Lupavi- tettujen arpajaisten tuotot olisi käytettävä lu- 40715: ranomaisella tulisi olla luvan peruuttamista vassa määrättyyn tarkoitukseen. 40716: harkitessaan laaja harkintavalta. Lakiehdotuksen 5 §:n 2 momentin mukaan 40717: Lupaviranomainen voisi harkita, onko lu- arpajaiset saisi toimeenpanna ainoastaan va- 40718: vansaajayhteisön toiminta sillä tavoin olen- rojen hankkimiseksi yleishyödyllisen toimin- 40719: naisesti lain tai lupaehtojen vastaista, että nan edistämiseen. Tästä periaatteesta ei si- 40720: lupa olisi peruutettava. Peruuttamisen edelly- nänsä ilmene, millaisiin tarkoituksiin yksit- 40721: tyksenä ei siten olisi, että yhteisön toimin- täisten arpajaisten tuotot saataisiin käyttää. 40722: nan lainvastaisuus on todettu lainvoimaisella Yleishyödylliset käyttötarkoitukset voivat 40723: ratkaisulla. olla hyvin monenlaisia. Toisaalta yhteiskun- 40724: Ehdotettu säännös vastaisesti asiallisesti nan kehitys muokkaa yleishyödyllisyyden 40725: veikkaus-, totopeli-, tavara-arpajais- ja bin- käsitettä, minkä seurauksena saattaa syntyä 40726: goasetuksen luvan peruuttamista koskevia uusia tarkoituksia, joita olisi tarkoituksenmu- 40727: säännöksiä. Raha-automaattien käytettävänä kaista edistää arpajaisten tuotoilla. Tämän 40728: pitämisen, kasinopelien toimeenpanemisen ja vuoksi ei ole mahdollista luetella säädöksis- 40729: pelikasinotoiminnan osalta sääntely olisi uut- sä yksittäisiä hyväksyttäviä käyttötarkoituk- 40730: ta. sia. Arpajaisten tarkoituksen varmistamiseksi 40731: 9 §. Eräiden arpajaisten tuottojen käyttö- viranomaisilla tulisi kuitenkin olla mahdolli- 40732: tarkoitussidonnaisuus. Voimassa olevan ar- suus varmistua siitä, että arpajaisten tuotto- 40733: pajaislain 1 §:n 1 momentin mukaan arpajai- jen käyttötarkoitus on yleishyödyllinen. Vi- 40734: set saadaan toimeenpanna ainoastaan viran- ranomaisen tulisi voida myös varmistua sii- 40735: omaisen luvalla varojen hankkimiseksi hy- tä, että tuotot todella käytetään yleishyödyl- 40736: väntekeväisyyttä varten tai muuhun aatteelli- liseen tarkoitukseen. Näiden arpajaisia kos- 40737: seen tarkoitukseen niin kuin arpajaislaissa kevien periaatteiden varmistamiseksi ehdote- 40738: säädetään. Rahapelien tuottojen käyttökoh- taan pykälässä säädettäväksi, että sellaisten 40739: teista säädetään lain 3 §:ssä. Täsmällisempiä arpajaisten tuotot, joissa voittona on tavaraa 40740: säännöksiä näiden pelien tuottojen käytöstä tai tavaraan taikka palveluun vaihdettavissa 40741: sisältyy asetuksiin ja valtioneuvoston päätök- olevia lahja- tai ostokortteja, on käytettävä 40742: siin sekä raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyön- luvassa määrättyyn tarkoitukseen. Säännös 40743: tipelien osalta lisäksi erillislakeihin. Bingo- koskisi tavara-arpajaisia, bingopeliä, arvaus- 40744: pelin tuottojen käyttötarkoituksista ei ole tar- kilpailuja ja tavaravoittoautomaatteja. 40745: kempia säännöksiä. Tuottojen käyttötarkoitus määrättäisiin sen 40746: Arpajaislain 2 §:n 1 momentissa säädetään mukaisesti, mitä luvanhakija hakemukses- 40747: tavara-arpajaisten tuottojen käyttötarkoituk- saan esittää. Käyttötarkoitus olisi lupahake- 40748: sista välillisesti. Lainkohdan mukaan lupa muksessa määriteltävä niin tarkasti, että lu- 40749: tavara-arpajaisten toimeenpanemiseen voi- paviranomainen voisi sen perusteella todeta, 40750: daan myöntää ainoastaan kotimaiselle rekis- että tuottojen käyttötarkoitus on toisaalta 40751: teröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle sää- yleishyödyllinen ja toisaalta lakiehdotuksen 40752: tiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle, 7 §:ssä säädetyllä tavalla yleisen edun kan- 40753: jolla on hyväotekeväinen tai muu aatteelli- nalta tarkoituksenmukainen. Jos ehdotettu 40754: HE 197/1999 vp 73 40755: 40756: käyttötarkoitus ei olisi edellä todettujen edel- 10 §. Velaksi toimeenpanon kielto. Pykä- 40757: lytysten mukainen, ei lupaa arpajaisten toi- lässä ehdotetaan säädettäväksi, ettei arpajai- 40758: meenpanaan voitaisi antaa. sia saa toimeenpanna siten, että niihin voi- 40759: Lakiehdotuksen 27 §:ssä säädettäisiin ta- daan osallistua velaksi tai panttia vastaan. 40760: vara-arpajaisista, jotka saadaan toimeenpan- Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 2 mo- 40761: na ilman tässä laissa tarkoitettua lupaa. Näin mentin mukaan pelikasinossa pelaaminen ei 40762: ollen tuottojen käyttötarkoitus ei voisi tulla ole sallittua velaksi tai panttia vastaan. Muu- 40763: määritellyksi luvassa. Näidenkin arpajaisten ta arpajaistoimintaa kielto ei koske. Sosiaa- 40764: tuotot olisi kuitenkin käytettävä lakiehdotuk- listen haittojen vähentämiseksi kielto olisi 40765: sen 7 §:n mukaisesti yleishyödyllisen toi- kuitenkin tarkoituksenmukaista ulottaa kos- 40766: minnan edistämiseen. kemaan kaikkea arpajaistoimintaa. 40767: 2 mom. Ehdotetun pykälän 2 momentissa Arpajaisten toimeenpanemisella velaksi 40768: säädettäisiin menettelystä niissä tapauksissa, tarkoitettaisiin sitä, ettei kuluttaja saadessaan 40769: joissa tuottoja ei syystä tai toisesta voitaisi arpajaisten toimeenpanijalta tai tämän edus- 40770: käyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen. tajalta arvan tai muun osallistumisoikeutta 40771: On mahdollista, että arpajaisten tuottoja ei osoittavan tositteen maksa osallistumisesta 40772: voida tai ei ole tarkoituksenmukaista osittain vaadittavaa vastiketta, vaan se jää hänen ve- 40773: tai lainkaan käyttää luvassa määrättyyn tar- lakseen. Arpajaisia ei voisi toimeenpanna 40774: koitukseen. Tällainen tilanne voi syntyä sil- siten, että niihin voisi osallistua luottokortil- 40775: loin, kun arpajaisten tuotot jäävät arvioitua la, vaikka velkasuhde ei tällöin synnykään 40776: pienemmiksi tai arpajaiset tuottavat enem- pelin toimeenpanijan ja pelaajan välille vaan 40777: män kuin luvassa määrätyn tarkoituksen to- pelaajan ja luottoyhtiön välille. 40778: teuttamiseksi on tarpeen. Myös olosuhteiden Pantilla tarkoitettaisiin kaikkia velan va- 40779: muuttuminen saattaa merkitä sitä, ettei enää kuudeksi annettavia varallisuusarvoisia 40780: ole olemassa sitä tarkoitusta, johon arpajais- etuuksia. Käteiseen rahaan rinnastettaisiin 40781: ten tuotot oli määrätty käytettäväksi. sekä luotottomat että Iuotoiliset pankkikortit 40782: Ehdotetun momentin mukaan Iuvansaajan ja shekit. 40783: on haettava lupaviranomaiselta lupaa tuotto- Arpajaisten toimeenpano ehdotetun pykä- 40784: jen käyttötarkoituksen muuttamiseen, jos län vastaisesti olisi rangaistavaa. Rangaistus- 40785: arpajaisten tuottoja tai osaa niistä ei voida säännös otettaisiin rikoslain 17 lukuun lisät- 40786: käyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen tai tävään uuteen 16 a §:ään. 40787: se ei ole olosuhteiden muuttumisen vuoksi 40788: taikka muusta syystä tarkoituksenmukaista. 3 luku. Rahapelitoiminta 40789: Luvansaajan olisi harkittava, voidaanko 40790: tuotot käyttää luvassa määrättyyn tarkoituk- Lukuun sisällytettäisiin rahapelitoimintaa 40791: seen. Jos luvansaaja havaitsee, ettei lupa- koskevat säännökset. Luvussa säädettäisiin 40792: määräystä voida täyttää, sen olisi haettava rahapeliluvasta, luvansaajasta, rahapelilupaa 40793: lupaviranomaiselta käyttötarkoituksen muut- koskevista erityisistä ehdoista, pelisääntöjen 40794: tamista. Luvansaajan olisi käyttötarkoituksen ja raha-automaattien sekä pelikasinossa toi- 40795: muuttamista hakiessaan samalla esitettävä meenpantavien pelien suurimpien sallittujen 40796: uusi käyttötarkoitus. pelipanosten vahvistamisesta ja peli- 40797: 3 mom. Uudenkin käyttötarkoituksen olisi kasinotoimintaa sekä raha-automaatteja ja 40798: täytettävä edellä selostetut yleishyödyllisyy- kasinopelejä koskevista erityisistä säännök- 40799: den ja yleisen edun vaatimukset. Mikäli nä- sistä. 40800: mä edellytykset täyttyvät, lupaviranomaisen 11 §. R ahapelilupa. Rahapelitoiminnalla 40801: olisi ehdotetun 3 momentin mukaan annet- tarkoitettaisiin lakiehdotuksen 4 §:n 2 koh- 40802: tava lupa käyttötarkoituksen muuttamiseen. dan mukaan sellaisten arpajaisten toimeenpa- 40803: Ehdotetuna menettelyllä voitaisiin varmistaa, noa, joista pelaaja voi voittaa rahaa. Rahape- 40804: että myös olosuhteiden muuttuessa arpajais- litoimintaa olisivat raha-arpajaisten sekä 40805: ten tuotot käytetään lakiehdotuksen 7 §:n 1 veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien toi- 40806: momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitetulla taval- meenpaneminen. Rahapelitoimintaan kuului- 40807: la. sivat myös raha-automaattien käytettävänä 40808: Ehdotettu säännös ei koskisi rahapelitoi- {>itäminen, kasinopelien toimeenpaneminen 40809: mintaa. Rahapelitoiminnan tuottojen käyttö- Ja pelikasinotoiminta. 40810: tarkoituksista säädettäisiin lakiehdotuksen 4 Rahapelitoiminta on erityislaatuista arpa- 40811: luvussa. jaistoimintaa. Peleihin liittyvä rahavoiton 40812: 40813: 40814: 292334N 40815: 74 HE 197/1999 vp 40816: 40817: mahdollisuus tekee niistä kuluttajalle hou- nojalla rahapelilupaa ei voitaisi antaa siten, 40818: kuttelevamman kuin muista arpajaisista. Ra- että luvansaaja sa1si oikeuden toimeenpanna 40819: hapeleihin on mahdollista kuluttaa suuria rahapelejä muunlaisen jaottelun mukaisesti. 40820: summia rahaa. Toisaalta niistä voi saada Tällä jaottelulla varmistuttaisiin siitä, että eri 40821: suuria pelivoittoja. Rahapelien toimeen- rahapeliyhteisöt eivät toimeenpanisi keske- 40822: panolla on myös mahdollisuus hankkia suu- nään samankaltaisia rahapelejä. 40823: ria tuottoja. Ehdotettu rahapelien jako olisi voimassa 40824: Rahapelien yleisen kiinnostavuuden takia olevan arpajaislain 3 §:n 5 momentin mukai- 40825: niihin sisältyy eräitä yhteiskunnallisia riske- nen. Säännöksen mukaan kutakin pykälässä 40826: jä. Sääntelemättöminä rahapeleistä saattaa mainittua toimintaa varten saadaan samaksi 40827: aiheutua haitallisia sosiaalisia seuraamuksia. ajaksi myöntää ainoastaan yksi lupa. Jako 40828: Sääntely on myös tarpeen pelitoimintaan olisi pelitoimintojen erityispiirteet huomioon 40829: osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, pe- ottaen edelleen tarkoituksenmukainen. 40830: laamiseen liittyvien väärinkäytösten estämi- Rahapeliluvan saajaa koskevista edellytyk- 40831: seksi ja rikollisen toiminnan torjumiseksi. sistä säädettäisiin lakiehdotuksen 5 §:ssä. 40832: Rahapelitoiminnan sääntelyn tulisi kohdis- Myös rahapeliluvan saajan tulisi olla rekiste- 40833: tua sekä rahapelien luonteeseen että järjestä- röity yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sel- 40834: mistapaan. Sääntely olisi välttämätöntä lainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tar- 40835: myös, jotta rahapeleistä syntyvät tuotot voi- koitus. Ehdotetun säännöksen nojalla Oy 40836: taisiin ohjata yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Veikkaus Ab voisi edelleen saada luvan 40837: Sääntelyllä voitaisiin myös vähentää ongel- edellä 1 kohdassa tarkoitettujen rahapelien ja 40838: mapelaamista. Suomen Hippos ry 3 kohdassa tarkoitettujen 40839: Suomessa rahapelien toimeenpanolupa on totopelien toimeenpanemiseen. 40840: annettu kolmelle yksinoikeusyhteisölle. Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen 40841: Edellämainittujen tavoitteiden saavuttamisek- 2 §:n 1 momentin mukaan pelikasinotoimin- 40842: si olisi rahapelitoiminnan harjoittaminen nan harjoittamista varten tarvitaan valtioneu- 40843: edelleenkin tarkoituksenmukaista järjestää voston lupa. Raha-automaattiasetuksen 1 §:n 40844: yksinoikeuden pohjalta. 3 momentin nojalla lupa voidaan antaa vain 40845: 1 mom. Momentissa säädettäisiin rahapeli- Raha-automaattiyhdistykselle. Raha-auto- 40846: en toimeenpanon edellytyksenä olevan luvan maattiyhdistys ei ole tarvinnut valtioneuvos- 40847: antamisen oikeudellisista perusteista. Lu- ton antamaa toimilupaa raha-automaattien 40848: vanvaraisuuden perusteena on rahapelitoi- käytettävänä pitämiseen ja kasinopelien toi- 40849: mintaan osallistuvien oikeusturvan takaami- meenpanemiseen. Yhdistyksen oikeus näihin 40850: nen, väärinkäytösten ehkäiseminen, rikosten toimintoihin perustuu välittömästi raha-auto- 40851: estäminen ja pelaamisesta aiheutuvien sosi- maattiasetuksen 1 §:n 3 momenttiin sisälly- 40852: aalisten haittojen vähentäminen. Lupa raha- tettyyn säännökseen. Raha-automaattiasetuk- 40853: pelitoiminnan harjoittamiseen voitaisiin an- sen 2 §:n 1 momentin nojalla yhdistyksen 40854: taa jäljempänä säädettävin rajoituksin. velvollisuutena on tehdä ennen raha-auto- 40855: Rahapelitoimintaa varten annettava lupa maattien käyttöönottoa ilmoitus paikallispo- 40856: nimettäisiin rahapeliluvaksi. Rahapelilupa liisille. Jos poliisipiirin päällikkö erityisestä 40857: voitaisiin antaa vain tässä laissa tarkoitettu- syystä sitä vaatii, käyttöönottamiselle tulee 40858: jen rahapelien toimeenpanoa varten. hakea lupa. Ehdotetun säännöksen 2 kohdan 40859: 2 mom. Pykälän toisessa momentissa sää- nojalla Raha-automaattiyhdistykselle annet- 40860: dettäisiin siitä, mitä rahapelejä kunkin raha- taisiin rahapelilupa pelikasinotoiminnan 40861: peliluvan nojalla voitaisiin harjoittaa. Raha- ohella myös raha-automaattien käytettävänä 40862: peliluvan nojalla toimeenpantavat arpajaiset pitämiseen ja kasinopelien toimeenpanemi- 40863: muodostaisivat toiminnallisen kokonaisuu- seen. 40864: den, jossa yhden rahapeliluvan nojalla toi- Laittoman rahapelitarjonnan estämiseksi on 40865: meenpantaisiin samankaltaisia rahapelejä. tarkoituksenmukaista, että kaikkien ehdote- 40866: Rahapelilupa voitaisiin antaa siten erikseen tussa pykälässä mainittujen rahapelien toi- 40867: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- meenpanoa varten tarvittaisiin lupa. Ehdote- 40868: lyöntipelien toimeenpanemiseen, 2) raha-au- tun säännöksen nojalla lupaviranomainen 40869: tomaattien käytettävänä pitämiseen, ka- voisi kuitenkin harkita sitä, olisiko tarpeel- 40870: sinopelien toimeenpanemiseen ja pelikasino- lista antaa lupa jotakin rahapeliryhmää var- 40871: toiminnan harjoittamiseen sekä 3) totopelien ten vaiko ei. Lupa voitaisiin antaa, jos luvan 40872: toimeenpanemiseen. Ehdotetun säännöksen antamiselle säädetyt ehdot täyttyvät. 40873: HE 197/1999 vp 75 40874: 40875: 3 mom. Voimassa olevan arpajaislain 3 Peruuttamisen edellytyksistä ei ole säädetty. 40876: §:n 5 momentin mukaan kutakin pykälässä Toimilupien peruuttamista ei ole voimassa 40877: mainittua toimintaa (rahapelitoimintaa) var- olevien säännösten aikana ollut tarpeen ottaa 40878: ten saadaan samaksi ajaksi antaa ainoastaan harkittavaksi. Valtioneuvostolla tulisi kuiten- 40879: yksi lupa. Säännöksellä on vahvistettu sinän- kin olla mahdollisuus peruuttaa antamansa 40880: sä jo pykälän 2-4 momenteista ilmenevä rahapelilupa. Valtioneuvostolla tulisi olla 40881: rahapelitoiminnan harjoittamista koskeva yk- peruuttamisesta päättäessään laaja harkinta- 40882: sinoikeusperiaate. Asiasisällöltään vastaava valta. Rahapeliluvan peruuttamista koskisivat 40883: säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3 samat peruuttamisen edellytykset kuin muu- 40884: momenttiin. Ehdotettu säännös olisi rahape- takin arpajaistoimintaa. Arpajaisten toimeen- 40885: litoiminnan harjoittamista koskevan yk- panoon annetun luvan peruuttamisen edelly- 40886: sinoikeusperiaatteen perussäännös. tyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 8 §:ssä. 40887: 4 mom. Rahapeliluvan antaisi ja peruut- Säännöksen mukaan arpajaisten toimeen- 40888: taisi valtioneuvosto. Valtioneuvostolla tar- panoon annettu lupa voidaan peruuttaa, jos 40889: koitettaisiin valtioneuvoston yleisistuntoa. luvansaaja on toiminut olennaisesti vastoin 40890: Huomioon ottaen rahapelitoiminnan laajat lakia tai lupaehtoja taikka jos luvansaaja ei 40891: yhteiskunnalliset vaikutukset ja se, että raha- täytä enää luvan saamisen ehtoja. 40892: pelitoiminnan tuotot otetaan vuosittain valti- 12 §. Rahapeliyhteisöt. Voimassa olevan 40893: on talousarvioon, on edelleenkin tarkoituk- arpajaislain 3 §:n 2 momentin mukaan lupa 40894: senmukaista, että lupaharkinta tapahtuu kor- raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipelien 40895: kealla valtiollisella tasolla. Vaitioneuvostoa toimeenpanemiseen voidaan antaa sitä varten 40896: on tämän vuoksi pidettävä soveliaimpana perustetulle kotimaiselle yhtiölle. Lupa on 40897: lupaviranomaisena. tällä hetkellä valtion omistamalla Oy V eik- 40898: Momentissa säädettäisiin lisäksi luvan ha- kaus Ab:llä. Lain 3 §:n 3 momentin mukaan 40899: kemisesta ja luvan voimassaoloajasta. Lupaa lupa totopelien toimeenpanemiseen voidaan 40900: olisi haettava kirjallisesti. Lakiehdotuksen 67 antaa Suomessa toimivalle raviurheilun ja 40901: §:n 2 kohtaan sisällytetyn valtuussäännöksen hevosjalostuksen keskusjärjestölle. Lupa on 40902: nojalla asetuksella säädettäisiin lupahake- tällä hetkellä Suomen Hippos ry:llä. Lain 3 40903: musten sisällöstä ja hakemuksiin liitettävistä §:n 4 momentin mukaan lupa peliauto- 40904: selvityksistä sekä lupapäätösten sisällöstä. maattien ja muiden pelilaitteiden ja pelien 40905: Rahapelitoiminnan harjoittaminen edellyt- pitämiseen sekä pelikasinotoimintaan voi- 40906: tää merkittävien investointien tekemistä ja daan antaa automaattitoimintaa harjoittamaan 40907: henkilöstön paikkaamista. Tämän vuoksi perustetulle julkisoikeudelliselle yhdistyksel- 40908: rahapelilupa tulisi antaa ajaksi, joka mahdol- le. Raha-automaattiasetuksen 1 §:n 3 mo- 40909: listaisi luvansaajalle tämän tekemien inves- mentin mukaan arpajaislaissa tarkoitettuna 40910: tointien maksamisen. Lupaa ei kuitenkaan julkioikeudellisena yhdistyksenä on Raha- 40911: olisi valvonnallisista ja luvan ohjausvaiku- automaattiyhdistys. 40912: tuksiin liittyvistä syistä johtuen tarkoituksen- Rahapelitoiminnan harjoittaminen edellyt- 40913: mukaista antaa toistaiseksi voimassa oleva- tää erityistä asiantuntemusta. Rahapelitoi- 40914: na. Tämän vuoksi rahapelilupa ehdotetaan minta ei myöskään ole tavanomaista ta- 40915: annettavaksi määräajaksi. Edellä mainituista loudellista toimintaa. Tämän vuoksi olisi tar- 40916: valvonta- ja ohjaussyistä johtuen lupakausi koituksenmukaista edellyttää, että rahapelilu- 40917: ei kuitenkaan saisi olla viittä vuotta pidempi. pa voitaisiin antaa vain rahapelitoiminnan 40918: Määräaikaa koskeva säännös vastaisi asial- harjoittamista varten perustetulle yhteisölle. 40919: lisesti nykyistä sääntelyä. Ehdotetun lain 5 §:n mukaan arpajaiset 40920: Voimassa olevan veikkausasetuksen 9 §:n saisi toimeenpanna vain sellainen yleis- 40921: ja totopeliasetuksen 10 §:n mukaan valtio- hyödyllinen yhteisö, jolla on kotipaikka Suo- 40922: neuvosto voi, varattuaan luvansaajille tilai- messa. Kuten edellä on todettu, myös raha- 40923: suuden tulla kuulluksi, peruuttaa toimiluvat, pelien toimeenpanemista varten perustettuja 40924: jos arpajaisten toimeenpanossa ei noudateta yhteisöjä pidettäisiin yleishyödyllisinä yh- 40925: arpajaislain tai asetusten säännöksiä taikka teisöinä. 40926: lupapäätösten määräyksiä tai niissä muutoin Kansalaisjärjestöjen toiminta kansalaisten 40927: tapahtuu väärinkäytöksiä. Raha-automaat- aktivoijana sosiaalisiin, sivistyksellisiin ja 40928: tiyhdistykselle annettu toimilupa pelikasino- kulttuuriin liittyviin toimiin on yhteiskunnan 40929: toiminnan harjoittamiseen voidaan peruuttaa keskeisten etujen kannalta merkittävää. Yh- 40930: toimilupaan sisällytetyn säännöksen nojalla. teisöt toimivat usein kansalaisten vapaaeh- 40931: 76 HE 197/1999 vp 40932: 40933: toisen työn varassa tuottaen palveluksia, jot- jonka mukaan asetuksella säädettäisiin lain 40934: ka verovaroin kustannettuina tulisivat yhteis- 11 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettua 40935: kunnalle kalliiksi. Kansalaisjärjestöjen va- toimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön jär- 40936: rainhankinta tulisi turvata myös siten, että jestysmuodosta ja hallinnosta. 40937: rahapeliluvan saaneet yleishyödylliset yh- 13 §. Rahapelilupaan liitettävä! ehdot ja 40938: teisöt eivät saisi toimeenpanna bingopeliä, määräykset. Eräänä rahapelitoiminnan yksin- 40939: tavara-arpajaisia, arvauskilpailuja eikä pitää oikeusjärjestelmän perusteena on ihmisten 40940: maksua vastaan yleisön käytettävänä tava- pelihalua hyväksikäyttäen hankittujen tuot- 40941: ravoittoautomaatteja tai lakiehdotuksen 56 tojen kanavoiminen yleishyödylliseen tarkoi- 40942: §:ssä tarkoitettuja eräitä peliautomaatteja ja tukseen. Yhteiskunnan edun mukaista on, 40943: pelilaitteita. että säädöksin varmistetaan se, että mahdol- 40944: 1 mom. Momentissa säädettäisiin yleisistä lisimman suuri osa rahapelitoiminnan tuo- 40945: edellytyksistä, jotka yhteisön tulee täyttää, toista käytetään näihin tarkoituksiin. Tämän 40946: jotta sille voitaisiin antaa rahapelilupa. Ra- vuoksi olisi tarkoituksenmukaista rajoittaa 40947: hapelilupa voitaisiin antaa 7 §:ssä säädetyillä rahapeliyhteisöjen toimintaa sisällyttämällä 40948: edellytyksillä rahapelitoiminnan harjoittamis- rahapelilupaan eräitä rahapeliyhteisöjen toi- 40949: ta varten perustetulle yhteisölle. Luvansaa- mintaa ja rahapelien toimeenpanoa koskevia 40950: jayhteisöstä käytettäisiin nimitystä rahape- ehtoja. 40951: liyhteisö. Ehdoilla varmistettaisiin, etteivät rahape- 40952: Suomessa arpajaistoiminnot on perinteises- liyhteisöt järjestä toimintaansa siten, että 40953: ti jaettu siten, että rahapelitoimintaa on saa- pelitoiminnan tuottoja käytettäisiin pelaajille 40954: nut raha-automaatti- ja kasinopelitoimintaa maksettavien pelivoittojen, pelien toimeen- 40955: lukuun ottamatta harjoittaa vain valtioneu- panoon välittömästi liittyvien kulujen, mark- 40956: voston antamalla luvalla. Muuta arpa- kinointiin liittyvien kulujen, verojen ja la- 40957: jaistoimintaa ovat voineet harjoittaa poliisin kisääteisten maksujen lisäksi muihin kuin 40958: tai lääninhallituksen antamalla luvalla hy- laissa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoi- 40959: väntekeväiset tai muut aatteelliset kansalais- tuksiin. 40960: järjestöt. Kansalaisjärjestöjen varainhankin- Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen 40961: nan turvaamiseksi on tarkoituksenmukaista, 6 §:n 1 momentin mukaan Raha-automaat- 40962: että jako säilytettäisiin edelleen. Tämän tiyhdistys ei saa perustaa tai hankkia omis- 40963: vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että rahape- tukseensa muita kuin toimintaansa varten 40964: liyhteisö ei saisi harjoittaa muuta arpajaistoi- tarpeellisia yhtiöitä tai niiden osakkeita eikä 40965: mintaa kuin rahapelitoimintaa. luovuttaa näiden yhtiöiden osakkeita uudelle 40966: Ehdotettu säännös mahdollistaisi rahapeli- omistajalle ilman sosiaali- ja terveysministe- 40967: luvan myöntämisen edelleen Oy Veikkaus riön lupaa. Yhdistyksen sisäistä varojen 40968: Ab:lle, Raha-automaattiyhdistykselle sekä käyttöä koskevat rajoitukset sisältyvät ase- 40969: Suomen Hippos ry:lle. Suomen Hippos ry tuksen 6 §:n 2 momenttiin. Lisäksi asetuk- 40970: on tehnyt alustavan päätöksen siitä, että se sen 8 §:n mukaan yhdistyksen jäsenet eivät 40971: perustaa erillisen osakeyhtiön toi- saa voittoa sen toiminnasta. 40972: meenpanemaan yhdistyksen nyt toi- Voimassa olevan veikkausasetuksen 3 §:n 40973: meenpanemia totopelejä. Ehdotettu säännös 2 momentin mukaan toimiluvan myöntämi- 40974: mahdollistaisi rahapeliluvan antamisen myös sen edellytyksenä on, että asianomaisen yhti- 40975: Suomen Hippos ry:n totopelien toimeenpa- ön yhtiöjärjestyksessä määrätään, ettei yhtiö 40976: noa varten perustarnalle osakeyhtiölle. saa jakaa osakkailleen osinkoa tai vastikkee- 40977: 2 mom. Oy Veikkaus Ab on yhteisö, jota tonta hyvitystä. Oy Veikkaus Ab on koko- 40978: koskevat osakeyhtiölain (734/1978) säännök- naan valtion omistama yhtiö. Voimassa ole- 40979: set. Suomen Hippos ry:tä koskevat yhdistys- van toimiluvan yhtiötä koskevissa ehdoissa 40980: lain säännökset. Raha-automaattiyhdistys on määrätään, että veikkaus- ja vedonlyöntitoi- 40981: julkisoikeudellinen yhdistys, jonka järjestys- minnan ja raha-arpajaisten ylijäämä tilitetään 40982: muodosta ja hallinnosta säädetään raha-auto- valtiolle. Toimiluvan mukaan yhtiön on 40983: maattiasetuksessa. Raha-automaattiasetus on myös tilitettävä ennakkosuorituksena opetus- 40984: annettu voimassa olevan arpajaislain 7 §:n ministeriölle kunkin kuukauden viimeiseen 40985: nojalla. Uuden arpajaislain voimaan tullessa päivään mennessä 75 prosenttia sen kuukau- 40986: raha-automaattiasetus kumoutuu. Tämän den arvioidusta ylijäämästä, kuitenkin enin- 40987: vuoksi ehdotetaan, että pykälän toiseen mo- tään tosiasiassa kertynyt määrä. Loppuosa 40988: menttiin sisällytettäisiin valtuutussäännös, ylijäämästä maksetaan tuloslaskelman val- 40989: HE 197/1999 vp 77 40990: 40991: mistumisen jälkeen seuraavan kuukauden 15 minnan harjoittamista varten annettuun toi- 40992: päivään mennessä. Osakeyhtiölain 12 luvun milupaan ei tällaisia määräyksiä sisälly. 40993: 1 §:n mukaan yhtiön varoja saadaan jakaa Suomen Hippos ry:lle annettuun toimilu- 40994: osakkeenomistajille vain sen mukaisesti kuin paan sisältyvät säännökset siitä, miten toto- 40995: osakeyhtiölaissa säädetään. Lain 12 luvun 4 pelistä kertyvistä rahapanosten kokonaismää- 40996: §:n mukaan voitonjaosta päättää yhtiöko- rät jakautuvat valtion ja Iuvansaajan kesken. 40997: kous. Yhtiökokous voi päättää voitonjaosta Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin niistä 40998: osakeyhtiölain 9 luvun 5 §:n mukaan varsi- toiminnoista, joita rahapeliyhteisöjen toi- 40999: naisessa yhtiökokouksessa, joka on pidettävä mintaa koskevien rajoitusten tulisi koskea. 41000: kuuden kuukauden kuluessa tilikauden päät- Pykälässä säädettäisiin myös eräiden raha- 41001: tymisestä. pelien osallistumismaksuista pelaajille mak- 41002: Veikkausasetukseen sisältyvä osingonjako- settavista osuuksista ja totopeleistä kertyvien 41003: kielto ja toimiluvassa olevat tilitysmenettelyä rahapanosten kokonaismäärän jaosta valtion 41004: koskevat säännökset ovat ristiriidassa osa- ja totopelien toimeenpanoon luvansaaneen 41005: keyhtiölain voitonjakoa koskevien pakottavi- rahapeliyhteisön kesken. Ehdotetut rajoituk- 41006: en säännösten kanssa. Nykyisen kaltaiset set olisivat osittain uusia. 41007: osingonjakokieltoa ja tilitystä koskevat sään- 1 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi- 41008: nökset ovat kuitenkin tarkoituksenmukaisen siin rahapelilupaan liitettävästä kiellosta, 41009: tuotonjaon toteuttamiseksi edelleen tarpeelli- jonka mukaan rahapeliyhteisö ei saisi perus- 41010: sia. Tämän vuoksi laissa säädettäisiin osin- taa tai hankkia omistukseensa muita kuin 41011: gonjaon kieltoa ja tuottojen tilittämistä kos- rahapelitoimintaansa varten tarpeellisia yhti- 41012: kevista ehdoista. Osingonjakokieltoa koske- öitä tai niiden osakkeita eikä luovuttaa näi- 41013: va säännös ehdotetaan otettavaksi la- den yhtiöiden osakkeita uudelle omistajalle 41014: kiehdotuksen 13 §:n 1 momentin 3 kohtaan ilman valtioneuvoston ohjesäännössä asian- 41015: ja tilitystä koskevat säännökset 19 §:ään. omaisen rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita 41016: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan käsittelemään säädetyn ministeriön lupaa. 41017: mukaan yhtiön on rajoitettava toimintansa Yhteisö saisi vapaasti hankkia sellaisia 41018: vain veikkauksen, vedonlyönnin ja raha-ar- yhtiöitä tai niiden osakkeita, joiden toiminta 41019: pajaisten toimeenpanemiseen sekä tästä suo- liittyy yhteisölle annetussa toimiluvassa tar- 41020: ranaisesti johtuvaan toimintaan. Oy Veik- koitettuun rahapelitoimintaan. Myös näiden 41021: kaus Ab:lle annettuun toimilupaan on sisäl- yhtiöiden ja niiden osakkeiden luovuttami- 41022: lytetty myös tytäryhtiön perustamis- ja sen nen olisi yhteisön itsensä ratkaistavissa. 41023: osakkeiden luovuttamiskielto sekä eräitä si- Lupaa ei vaadittaisi esimerkiksi yhteisön 41024: säisen varojen käytön rajoituksia. toimitilojen hallintaa varten perustettavan 41025: Suomen Hippos ry:n osalta ei ole vastaa- kiinteistöyhtiön perustamiseen tai sellaisten 41026: via säännöksiä. osakkeiden hankkimiseen, jotka oikeuttavat 41027: Rahapelejä toimeenpanevien yhteisöjen yhteisön toimintaa varten tarpeellisten huo- 41028: toimintaa rajoittavat säännökset on annettu neistojen hallintaan. 41029: asetuksissa tai sitäkin alemmalla säädöstasol- Yhteisöillä saattaa kuitenkin olla perustel- 41030: la taikka toimiluvissa. Nr.kyisen oikeuskäy- tuja tarpeita hankkia sen rahapelitoimintaan 41031: tännön ja vakiintuneen Oikeudellisen tulkin- liittymättömiä yhtiöitä tai niiden osakkeita 41032: nan mukaan itsenäisten oikeussubjektien vel- samoin kuin luovuttaa niitä. Tällaiseen toi- 41033: vollisuudet tulee määritellä laintasoisin nor- mintaan yhteisö tarvitsisi kuitenkin valtio- 41034: mein. neuvoston ohjesäännössä sen tuotantojako- 41035: Rahapeliyhteisölle asetettavat toiminnalli- asioita käsittelemään säädetyn ministeriön 41036: set rajoitukset eivät tulisi rahapeliyhteisöä luvan. 41037: sitovaksi suoraan lain säännöksen nojalla. Momentin 2 kohdassa säädettäisiin erinäi- 41038: Lain tasolla säädettäisiin vain siitä, mitkä sistä rahapeliyhteisön tai sen tytäryhtiön si- 41039: ehdot olisi sisällytettävä rahapelilupaan. säiseen varainkäyttöön liittyvistä rajoituksis- 41040: Oy Veikkaus Ab:lle veikkaus-, vedonlyön- ta. Rajoitukset olisivat tarpeen sen varmista- 41041: ti- ja raha-arpajaistoiminnan harjoittamiseen miseksi, että rahapelitoiminnan tuotot käytet- 41042: ja Suomen Hippos ry: lle totopelien toimeen- täisiin täysimääräisesti yleishyödyllisten tar- 41043: panemiseen annettuihin toimilupiin sisälty- koitusten edistämiseen. Rajoitusten olisi uJo- 41044: vät määräykset pelimaksuista pelaajille voit- tuttava myös rahapeliyhteisön tytäryhtiöihin. 41045: toina maksettavista osuuksista. Sen sijaan Kirjanpitolain (133611997) 1 §:n mukaan 41046: Raha-automaattiyhdistykselle pelikasinotoi- jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti- 41047: 78 HE 197/1999 vp 41048: 41049: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- myyntituotoista maksettavasta korvauksesta. 41050: velvollinen. Vaikka rahapeliyhteisöihin ei Rahapelilupaan tulisi ottaa määräykset 41051: sovelleta elinkeinoverolain säännöksiä, ne osallistumismaksuista pelaajille voittoina 41052: voivat kirjanpidossaan soveltaa elinkeinove- jaettavista osuuksista. Ehdotetun säännöksen 41053: rolain tuloksen tasaamisjärjestelmiä. Toimin- tarkoituksena on turvata sekä pelaajille että 41054: nallisen tuloksensa minimoimiseksi niillä on rahapelitoiminnan edunsaajille riittävä osuus 41055: käytettävissään myös muita taloudellisia ja pelien osallistumismaksuista. Pelaajille tule- 41056: juridisia keinoja. van voitto-osuuden tulisi olla niin suuri, että 41057: Rahapeliyhteisöillä tulee olla mahdollisuus se pelaajan näkökulmasta yhtäältä mahdollis- 41058: taloutensa suunnitelmalliseen järjestämiseen, taa riittävän suuren päävoiton saamisen ja 41059: mutta sen tulisi kuitenkin hankkia asian- toisaalta muiden voittojen tarkoituksenmu- 41060: omaisen ministeriön lupa tulokseensa vaikut- kaisen porrastuksen. Edunsaajille on tär- 41061: taviin järjestelyihin. keätä, ettei pelaajille maksettavien voittojen 41062: Ehdotetun säännöksen mukaan rahapeliyh- osuus kasva niin suureksi, että heille tuleva 41063: teisö tai sen tytäryhtiö eivät saisi ilman 1 osuus sen takia vaarantuisi. 41064: kohdassa tarkoitetun ministeriön lupaa pe- Rahapelilupaan tulisi sisällyttää säännökset 41065: rustaa rahastoja tai tehdä kohdentamattomia siitä, miten veikkaus-, vedonlyönti- ja toto- 41066: varauksia taikka muuttaa niiden kirjanpidol- peleissä maksettavat voitot pyöristetään ja 41067: lista luonnetta, muuttaa osakepääomaansa, miten näin jakamatta jätetyt voitot olisi jaet- 41068: myöntää lainoja tai tehdä muita investointeja tava. Rahapeliluvassa tulisi myös määrätä 41069: kuin toiminnan edellyttämiä käyttöomaisuus- siitä, miten perimättä jääneet voitot tulee 41070: hankintoja. jakaa. 41071: Momentin 3 kohdassa säädettäisiin rahape- Ehdotetussa momentissa säädettäisiin myös 41072: liyhteisön voitonjakoon liittyvistä rajoituk- raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyöntipe- 41073: sista. Rahapeliyhteisö ei saisi jakaa osak- lejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön myyn- 41074: keenomistajilleen osinkoa voitostaan tai va- tituotoista totopelejä toimeenpanevalle raha- 41075: paasta omasta pääomastaan eikä jakaa jä- peliyhteisölle maksettavasta korvauksesta. 41076: senilleen tai toimihenkilöilleen vastikkeeton- Edellä tarkoitetusta korvauksesta tulisi viran- 41077: ta etua voitostaan tai ylijäämästään. omaisen määrätä. Tämän vuoksi ehdotetaan, 41078: Osingonjakokielto koskisi yhtiömuotoista että valtioneuvosto antaessaan raha-arpajais- 41079: rahapeliyhteisöä ja ylijäämän jakoa koskeva ten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien toimeen- 41080: kielto yhdistysmuotoista yhteisöä. Yhteisöt panoon rahapeliluvan, määräisi myös edellä 41081: eivät saisi jakaa osakkailleen tai jäsenilleen mainitusta korvauksesta. 41082: taikka toimihenkilöilleen myöskään vastik- 3 mom. Ehdotetun momentin säännökset 41083: keettomia etuuksia. Kielto ei kuitenkaan es- koskevat rahapeliluvan nojalla harjoitettavan 41084: täisi antamasta tavanomaisia merkkipäivä- raha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasino- 41085: lahjoja tai tarjoamasta tavanomaista liiketoi- toiminnan laatua ja laajuutta. Valtioneuvos- 41086: mintaan liittyvää kestitystä. ton antamassa toimiluvassa määrättäisiin 41087: Säännöksen sisältämä kielto koskisi vain pelikasinon ulkopuolelle sijoitettavien raha- 41088: vastikkeettornia etuuksia. Tämän vuoksi automaattien ja kasinopelien enimmäismää- 41089: säännös ei koskisi rahapeliyhteisöjen henki- ristä. Pelikasinotoimintaan saattaa liittyä so- 41090: löstön toimisuhteeseen perustuvia palkkaus- siaalisia haittoja ja rikollisuutta, erityisesti 41091: ja palkkiojärjestelmiä. rahanpesua. Näitä uhkia voitaisiin vähentää 41092: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- sisällyttämällä raha-automaattien käytettävä- 41093: ha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyöntipeli- nä pitämiseen, kasinopelien toimeenpanemi- 41094: en sekä totopelien toimeenpanemiseen anne- seen ja pelikasinotoiminnan harjoittamiseen 41095: tussa rahapeliluvassa tulisi määrätä siitä, annettavaan rahapelilupaan määräykset raha- 41096: kuinka suuri osuus arpajaisissa kertyvistä pe- automaattien ja kasinopelien enimmäismää- 41097: limaksuista on maksettava pelaajille voittoi- ristä sekä pelikasinoiden lukumääristä ja si- 41098: na miten voitot on pyöristettävä sekä siitä, jaintipaikoista ja pelikasinossa olevien ka- 41099: miten perimättä jääneet voitot olisi jaettava. sinopelien lajeista, raha-automaattien ja ka- 41100: Raha-arpajaisten, veikkaus-, ja vedonlyönti- sinopelien enimmäismääristä sekä peli- 41101: pelien toimeenpanemiseen annettavassa raha- kasinoiden aukioloajoista. 41102: peliluvassa tulee lisäksi määrätä totopelejä 4 mom. Momentin mukaan totopelien toi- 41103: toimeenpanevalle rahapeliyhteisölle ravikil- meenpanemiseen annetun rahapeliluvan tulisi 41104: pailujen tuloksia koskevien veikkauspelien lisäksi sisältää määräykset totopeleistä kerty- 41105: HE 197/1999 vp 79 41106: 41107: vien pelipanosten kokonaismäärän jaosta että viranomainen vahvistaisi pelisäännöt. 41108: valtion ja totopelien toimeenpanoon luvan- 1 mom. Momentin mukaan sisäasiainmi- 41109: saaneen rahapeliyhteisön kesken. nisteriö vahvistaisi hakemuksesta rahapelien 41110: Totopeliasetuksen 6 §:ssä säädetään toto- pelisäännöt. Pelisääntöjen tulisi sisältää voi- 41111: peleissä kertyvien varojen jaosta valtion ja tonjakoa ja pelipanosten palauttamista kos- 41112: Iuvansaajan kesken. Pykälän mukaan toto- kevat määräykset sekä raha-automaattien ja 41113: peleistä kertyvien rahapanosten kokonais- kasinopelien suurimmat sallitut pelipanokset 41114: määrästä jaetaan valtiolle ja luvansaajalle Raha-arpa-, veikkaus-, vedonlyönti- ja toto- 41115: vähintään 15 prosenttia toimiluvassa vahvis- pelien sääntöjen tulisi lisäksi sisältää arvon- 41116: tetun jakoperusteen mukaisesti sekä enintään taa koskevat määräykset. 41117: 85 prosenttia jaettuna täysissä markoissa Koska pelisääntöjen vahvistaminen olisi 41118: vedonlyönnissä voittaneille panoksen suu- osa pelien toimeenpanon valvontaa, kuuluisi 41119: ruuden mukaan. Ylijäämäpennit jäävät jär- tehtävä arpajaisten toimeenpanon yleisestä 41120: jestävälle yhdistykselle tai yhteisölle. Toto- valvonnasta vastaavalle ministeriölle eli sisä- 41121: peleissä voittaneille jaettaviin määriin sisäl- asiainministeriölle. 41122: tyy arpajaisvero. Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen 41123: Suomen Hippos ry:lle annettuun toimilu- 4 §:n mukaan sisäasiainministeriö vahvistaa 41124: paan on sisällytetty jakoperusteeksi totopeli- asetuksessa tarkoitettujen raha-automaattien, 41125: kohtainen jakotaulukko. Jakoperusteen mu- muiden pelilaitteiden ja pelien pelipanosten 41126: kaan valtion suhteellinen osuus kasvaa ko- enimmäismäärät. Raha-automaattiasetuksen 41127: konaisvaihdon kasvaessa ja vastaavasti lu- 2 §:n 2 momentin 4 kohdan mukaan peli- 41128: vansaajan suhteellinen osuus pienenee koko- kasinon toimiluvassa on määrättävä peli- 41129: naisvaihdon kasvaessa. Vastaavat määräykset panosten enimmäismääristä. Pelikasinon toi- 41130: tulisi ottaa toimilupaan, jonka valtioneuvosto miluvassa on yksityiskohtaiset määräykset 41131: antaisi totopelien toimeenpanoa varten. eri pelien suurimmista sallituista pelipanok- 41132: 14 §. Pelisääntöjen sekä raha-automaattien sista. 41133: ja pelikasinossa toimeenpantavien pelien Pelaamisesta mahdollisesti aiheutuvien 41134: suurimpien sallittujen pelipanosten vahvista- sosiaalisten haittojen vähentämiseksi olisi 41135: minen. Voimassa olevan totopeliasetuksen tarkoituksenmukaista, että viranomainen 41136: mukaan sisäasiainministeriö vahvistaa hake- vahvistaisi pelipanosten enimmäismäärät 41137: muksesta totopelien pelisäännöt. Pelisääntöi- raha-automaattien ja kasinopelien osalta. 41138: hin on sisällytettävä voittojen jakoa ja peli- Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, 41139: panosten palauttamista koskevat ehdot. että sisäasiainministeriö vahvistaa hakemuk- 41140: Pelikasinotoiminnan harjoittamiseen anne- sesta rahapelien suurimmat sallitut peli- 41141: tun toimiluvan mukaan pelikasinossa on panokset raha-automaattien ja kasinopelien 41142: noudatettava Raha-automaattiyhdistyksen osalta. Sääntely vastaisi asiallisesti voimassa 41143: hallituksen vahvistamia pelisääntöjä. Raha- olevan raha-automaatiasetuksen 2 ja 4 §:ää. 41144: automaattien ja muiden kasinopelien pe- Eri peleistä saatavat voitto-osuudet mää- 41145: lisääntöjen vahvistamisesta ei ole säännök- räytyvät erilaisten perusteiden mukaisesti. 41146: siä. Veikkauspeleissä voitto-osuudet määritellään 41147: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan voittoluokittain. Vedonlyöntipeleissä voitto- 41148: mukaan raha-arpajaisten, veikkaus- ja ve- osuuden suuruuteen vaikuttaa pelaajan panos 41149: donlyöntipelien pelisäännöt vahvistaa Oy ja kilpailukohteen lopputuloksen todennäköi- 41150: Veikkaus Ab:n hallintoneuvosto. Varsinaisis- syyttä osoittava kerroin. Pelaajien oikeustur- 41151: sa raha-arpajaisissa arvoota toimitetaan sisä- van kannalta on tärkeätä, että pelien voiton- 41152: asiainministeriön hyväksymällä tavalla. jakoa ja pelipanosten palauttamista koskevat 41153: Eräissä tapauksissa ei ole kuitenkaan ollut määräykset ovat täsmällisiä ja pelitilanteessa 41154: yksiselitteisen selvää se, mitä on pidettävä pelaajien saatavissa. Tämän vuoksi ehdote- 41155: arvontaan ja mitä pelisääntöihin kuuluvana taan, että voitonjakoa ja pelipanosten palaut- 41156: menettelynä. Tarkoituksenmukaista olisikin, tamista koskevat määräykset olisi sisällyttä- 41157: että arvontaa varten annettavat säännöt olisi- vä osaksi rahapelien toimeenpanoa koskevia 41158: vat osa pelisääntöjä. pelisääntöjä. 41159: Pelaajien oikeusturvan ja rahapelitoimin- Arvoota kuuluu raha-arpajaisiin olennaise- 41160: nan yleisen luotettavuuden takaamiseksi sekä na osana. Pelaajien tulee saada tietää, miten 41161: pelisääntöjen vahvistamista koskevien sään- arvoota toimitetaan. Oy Veikkaus Ab: lle 41162: nösten yhdenmukaistamiseksi on perusteltua, annetun toimiluvan mukaan varsinaisissa 41163: 80 HE 197/1999 vp 41164: 41165: raha-arpajaisissa arvoota toimitetaan sisäasi- kaikkien arpajaisten toimeenpano siten, että 41166: ainministeriön hyväksymällä tavalla. niihin osallistuttaisiin velaksi tai panttia vas- 41167: Veikkausasetuksen 7 §:n mukaan vedon- taan, olisi kielletty. 41168: lyönnissä ei saa käyttää arvottua tulosta. To- Pelikasinotoiminnan harjoittamista varten 41169: topeliasetuksen 5 §:n mukaan totopeleissä ei saataisiin lakiehdotuksen 11 §:n nojalla sa- 41170: saa käyttää arvottua tulosta. Joskus veik- maksi ajaksi antaa vain yksi lupa. Yksinoi- 41171: kauspelien kohteena olevan ottelun lopputu- keus edellyttää palvelujen ostajien yhdenver- 41172: losta ei voida käyttää rahapelin lopputulok- taista kohtelua. Pelikasinotoiminnan harjoit- 41173: sen määrittäjänä. Tällainen tilanne syntyy tajalla tulisi kuitenkin olla oikeus toisaalta 41174: esimerkiksi silloin, kun veikkauspelin koh- pelaajien suojelemiseksi peleistä aiheutuviita 41175: teena oleva ottelu on peruutettu tai kes- sosiaalisilta haitoilta ja toisaalta pelaajien 41176: keytetty. Tällaisissa tapauksissa veikkauspe- häiriökäyttäytymisen ja pelaamisessa tapah- 41177: lien lopputulos on tarkoituksenmukaista tuvan vilpin sekä väärinkäytösten estämisek- 41178: määrittää arvonnan avulla. Vedonlyöntipe- si kieltää pelaajalta pelikasinoon pääsy, pois- 41179: leissä ja totopeleissä ei sen sijaan kilpailun taa pelaaJa pelikasinosta tai rajoittaa hänen 41180: peruutus- tai keskeytystilanteissa voida ar- pelaamistaan. 41181: vontaa käyttää. Mikäli kilpailun lopputulosta Rikoslain 11 luvun 9 §:n mukaan tuomi- 41182: ei syystä tai toisesta ole käytettävissä, olisi taan syrjinnästä se, joka yleisönpalvelussa 41183: pelaajalle annettava asettamaosa rahapanos ilman hyväksyttävää syytä 41184: takaisin. 1) ei palvele jotakuta yleisesti noudatetta- 41185: Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi ehdo- villa ehdoilla, 41186: tetaan, että raha-arpa- ja veikkaus-, vedon- 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu- 41187: lyönti- sekä totopelien pelisääntöihin tulisi teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä 41188: sisällyttää arvontaa koskevat määräykset. taikka 41189: 2 mom. Momentin mukaan rahapelien 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai 41190: vahvistetut pelisäännöt olisi nykyiseen ta- muita olennaisesti huonompaan asemaan ro- 41191: paan pidettävä maksutta yleisön saatavilla dun, kansallisen tai etnisen alkuperän, ihon- 41192: pelien toimeenpanijan toimipaikoissa ja pe- värin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei- 41193: lien myyntipaikoissa. den, sukupuolisen suuntautumisen, tai ter- 41194: 15 §.Pelaamisen estäminen ja kieltäminen veydentilan taikka uskonnon, yhteiskunnalli- 41195: pelikasinossa. Pelikasinossa pelaamiseen liit- sen mielipiteen, poliittisen tai ammatillisen 41196: tyy muita rahapelejä suurempi mahdollisuus toiminnan tai muun niihin rinnastettavan 41197: sosiaalisten haittojen syntymiseen. Ongelma- seikan perusteella, 41198: pelaamisen ehkäisemiseksi pelaamista peli- on tuomittava, jollei teko ole rangaistava 41199: kasinossa onkin monin tavoin rajoitettu. työsyrjintänä, syrjinnästä sakkoon tai van- 41200: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 2 mo- keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 41201: mentin mukaan pelikasinoon ei saa päästää Jos sisäänpääsyn kieltämisen tai pelaami- 41202: henkilöä, joka ilmeisesti on alle 18-vuotias sen rajoittamisen perusteena olisi edellä to- 41203: taikka ilmeisesti alkoholin tai muun päihdyt- detut sosiaaliset tai vilpin ja väärinkäytösten 41204: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen torjumiseen liittyvät hyväksyttävät syyt, ei 41205: alainen. Pelaaminen ei ole sallittu velaksi tai sisäänpääsyn kieltäminen tai pelaamisen ra- 41206: panttia vastaan. Pelin toimeenpanijana on joittaminen olisi rikoslaissa tarkoitetulla ta- 41207: oikeus kieltää henkilöltä pelaaminen tai ra- valla syrjivää, vaikka toimenpide kohdistuisi 41208: joittaa hänen pelaamistaan, jos häntä toden- esimerkiksi etniseen vähemmistöön kuulu- 41209: näköisin syin epäillään peliviipistä taikka jos vaan henkilöön. 41210: pelaaminen ilmeisesti on aiheuttanut tai on Kansalaisten yhdenvertaisuus edellyttää, 41211: aiheuttamassa hänelle taloudellista tai ter- että sisäänpääsykiellon, pelikasinosta poista- 41212: veydellisestä syystä aiheutuvaa sosiaalista misen ja pelaamisen rajoittamisen perusteis- 41213: haittaa. ta säädetään laissa. Myös pelikasinotoimin- 41214: Sosiaalisten haittojen ehkäisemiseksi pe- nan harjoittajan oikeusturvan takaamiseksi 41215: laamista olisi edelleenkin perusteltua rajoit- olisi näiden oikeuksien perusteista säädettävä 41216: taa ja eräissä tapauksissa estää se kokonaan. lailla. 41217: Velaksi tai panttia vastaan pelaamisen kiel- 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 41218: toa ei olisi enää tarpeen sisällyttää peli- pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saisi pääs- 41219: kasinotoimintaa koskeviin erityisiin säännök- tää pelikasinoon henkilöä tai voisi poistaa 41220: siin, koska lakiehdotuksen 10 §:n mukaan sieltä henkilön, joka on ilmeisesti alle 18- 41221: HE 197/1999 vp 81 41222: 41223: vuotias tai on alkoholin tai muun päihdyttä- oikeuttaisi pelaamisen rajoittamiseen. Sään- 41224: vän taikka huomaavan aineen vaikutuksen nös olisi uusi. 41225: alainen. Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan 41226: Pelikasinotoiminnan harjoittajan olisi tar- pääsy pelikasinoon voitaisiin estää tai pelaa- 41227: kistettava kasinoon saapuvien henkilöllisyys mista rajoittaa, jos pelaajan käyttäytyminen 41228: ja ikä. Kielto vastaisi asiallisesti voimassa aiheuttaa tai sen voidaan todennäköisin syin 41229: olevaa sääntelyä. Kiellon perusteena on las- epäillä aiheuttavan häiriötä pelikasinon jär- 41230: ten ja nuorten suojeluun liittyvät näkökoh- jestykselle. Säännös olisi pelikasinon järjes- 41231: dat. Lasten ja alle 18-vuotiaiden nuorten tyksen ylläpitämiseksi tarpeellinen. Pelikasi- 41232: pääsy pelikasinoon ei olisi sallittua edes notoiminnan luonteesta johtuu, että järjestyk- 41233: vanhempien tai huoltajien seurassa. sen säilymiseen on kiinnitettävä erityistä 41234: Toinen ehdoton sisäänpääsyn kieltämisen huomioita. Pelikasinossa ei voida sallia me- 41235: peruste olisi se, että henkilö on alkoholin tai luavaa tai muulla tavoin häiritsevää käyttäy- 41236: muun päihdyttävän tai huomaavan aineen tymistä. Tapauskohtaisesti tulisi ratkaista se, 41237: vaikutuksen alainen. Alkoholin tai muun onko henkilön käyttäytyminen sellaista, että 41238: päihdyttävän tai huomaavan aineen vaiku- hänen sisäänpääsynsä pelikasinoon tulisi es- 41239: tuksen alaisuus olisi arvioitava tapauskoh- tää tai hänen pelaamistaan rajoittaa. Henki- 41240: taisesti. Säännöksen tarkoituksena olisi estää lön häiriökäyttäytymisen todennäköisyyttä 41241: taloudellisia menetyksiä aiheuttava harkitse- arvioitaessa tulisi huomiota kiinnittää hänen 41242: maton pelaaminen ja henkilön humalatilasta aikaisempaan käyttäytymiseensä ja asian- 41243: tai huomaavan aineen vaikutuksesta mahdol- omaisessa tilanteessa esillä oleviin seikkoi- 41244: lisesti aiheutuvat järjestyshäiriöt hin. Todennäköisiä syitä vähäisempi epäilys 41245: Niiden seikkojen vallitessa, joissa peli- ei oikeuttaisi estämään sisäänpääsyä, poista- 41246: kasinotoiminnan harjoittajalla olisi velvolli- maan pelaajaa tai rajoittamaan hänen pelaa- 41247: suus tai oikeus estää henkilön pääsy peli- mistaan. Säännös olisi samoin uusi. 41248: kasinoon, tulee pelikasinotoiminnan harjoit- Uhkapelaamiseen liittyy mahdollisuus suu- 41249: tajalla olla myös vastaavasti velvollisuus ja riin taloudellisiin menetyksiin. Uhkapelaa- 41250: oikeus poistaa pelikasinon tiloissa jo oles- misesta saattaa myös kehittyä tarve pa- 41251: keleva henkilö. konomaiseen pelaamiseen. Pakonomaisella 41252: 2 mom. Ehdotetussa säännöksessä säädet- pelaamisella saattaa olla pelaajalle haitallisia 41253: täisiin pelikasinoon pääsyn estämisen, sieltä taloudellisia, sosiaalisia ja terveydellisiä vai- 41254: poistamisen ja pelaamisen rajoittamisen har- kutuksia. Ongelmapelaamisen haitalliset vai- 41255: kinnanvaraisista perusteista. Ehdotetun mo- kutukset ulottuvat usein myös pelaajan per- 41256: mentin mukaan pelikasinotoiminnan harjoit- heenjäseniin ja sukulaisiin. Uhkapelaamises- 41257: tajalla olisi oikeus kieltää henkilöltä pääsy ta johtuvia haitallisia seurauksia olisikin voi- 41258: pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaamis- tava vähentää jo pelikasinossa pelaamista 41259: taan, jos häntä todennäköisin syin epäillään rajoittamalla. 41260: pelivilpistä, hänen käyttäytymisensä aiheut- Pelaamisesta aiheutuvien ongelmien ennal- 41261: taa tai sen voidaan todennäköisin syin epäil- ta havaitseminen on vaikeaa. Pakkopelaami- 41262: lä aiheuttavan häiriötä pelikasinon järjestyk- sesta johtovien ongelmien tunnusmerkkejä ei 41263: selle, pelaaminen on aiheuttanut tai tulee voida havaita pelaajasta. Tästä ja pelaajan 41264: ilmeisesti aiheuttamaan hänelle taloudellises- oikeusturvaan liittyvistä syistä pelikasinotoi- 41265: ta tai terveydellisestä syystä johtuvaa sosi- minnan harjoittaja ei voisi kuitenkaan perus- 41266: aalista haittaa tai hän on pyytänyt, että peli- teetta estää pelaajan pääsyä pelikasinoon tai 41267: kasinotoiminnan harjoittaja estää hänen pää- rajoittaa hänen pelaamistaan. Jos pelaajan 41268: synsä pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaa- pelaamiseen käyttämästä ajasta tai peliker- 41269: mistaan. roista, pelaamiseen käytetyistä rahamääristä 41270: Pelikasinotoiminnassa tulisi voida suojau- suhteessa hänen tunnettuun tai perustellusti 41271: tua väärinpelaamista vastaan. Pykälän 2 mo- oletettuun varallisuuteensa tai muista sei- 41272: mentin 1 kohdan mukaan pääsy pelikasinoon koista on kuitenkin pääteltävissä, että pelaa- 41273: voitaisiin estää tai pelaamista rajoittaa, jos misella on tai ilmeisesti olisi hänelle ta- 41274: pelaajaa todennäköisin syin epäillään pelivil- loudellisesti tai terveydellisesti haitallisia 41275: pistä. Todettu vilppi oikeuttaisi luonnollisesti sosiaalisia vaikutuksia, pelikasinotoiminnan 41276: poistamaan pelaajan pelikasinosta tai rajoit- harjoittajalla olisi oltava oikeus kieltää hä- 41277: tamaan vilpintekijän pelaamista. Toisaalta nen pääsynsä pelikasinoon tai rajoittaa hänen 41278: todennäkoisiä syitä vähäisempi epäilys ei pelaamistaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 41279: 41280: 41281: 292334N 41282: 82 HE 197/1999 vp 41283: 41284: PY.kälän 2 momentin 3 kohdassa säädettäi- Voimassa oleva säännös kieltää alle 15- 41285: stin, että pelikasinotoiminnan harjoittaja voi vuotiasta pelaamasta, jos samaan perheeseen 41286: estää pelaajan pääsyn tai rajoittaa hänen pe- kuuluva täysi-ikäisen henkilö ei ole läsnä. 41287: laamistaan, jos pelaaminen on aiheuttanut tai Säännös asettaa vastuun pelaamisesta vajaa- 41288: on ilmeisesti aiheuttamassa hänelle taloudel- valtaiselle lapselle. Sen sijaan raha-auto- 41289: lisesta tai terveydellisestä syystä johtuvaa maattitoiminnan harjoittaja ei säännöksen 41290: sosiaalista haittaa. Säännös vastaisi nykyistä perusteella ole vastuussa alaikäisen pelaami- 41291: sääntelyä. sesta. Säännöstä ei voida tältä osin pitää on- 41292: Vuosittain useat kymmenet ihmiset pyytä- nistuneena. 41293: vät, että pelikasinotoiminnan harjoittaja es- Säännöstä ei voi pitää täysin onnistuneena 41294: täisi heidän pääsynsä pelikasinoon tai rajoit- myöskään siltä osin, kun siinä sallitaan lap- 41295: taisi heidän oikeuttaan pelata. Pelaajan oma- sen pelaaminen vain samaan perheeseen 41296: ehtoista halua rajoittaa pelaamistaan tulisi kuuluvan täysi-ikäisen henkilön läsnäollessa. 41297: edistää. Parhaiten tämä voisi tapahtua pelaa- Käytännön tilanteissa on usein vaikeaa sel- 41298: jan ja pelikasinotoiminnan harJoittajan väli- vittää, ketkä kuuluvat samaan perheeseen. 41299: sellä sopimuksella. Sopimuksen tarkoituksen 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- 41300: toteutumisen kannalta olisi tarkoituksenmu- ha-automaattitoiminnan harjoittaja ei saisi 41301: kaista, että sopimuksen sitovuus vahvistet- luovuttaa raha-automaattia ilmeisesti alle 15- 41302: taisiin lakiin sisällytettävällä säännöksellä. vuotiaan henkilön pelattavaksi. Kasinopeli- 41303: Tämän vuoksi pykälän 2 momentin 4 koh- toiminnan harjoittaja ei saisi antaa ilmeisesti 41304: dassa ehdotetaan säädettäväksi, että peli- alle 18-vuotiaan henkilön pelata ka- 41305: kasinotoiminnan harjoittajalla olisi oikeus sinopelejä. 41306: kieltää henkilöltä pääsy pelikasinoon tai ra- Nykyisin raha-automaatit ovat pääosin ha- 41307: joittaa hänen pelaamistaan, jos pelaaja on jasijoitettuina erilaisiin julkisiin tiloihin. Täs- 41308: itse sitä pyytänyt. Säännös olisi uusi. tä johtuu, että raha-automaattitoiminnan har- 41309: 3 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- joittaja ei voi vaivatta ja ilman suuria kus- 41310: väksi, että pelikasinotoiminnan harjoittajan 2 tannuksia itse valvoa alaikäisten pelaamista. 41311: momentin nojalla antama kielto tai rajoitus Tästä huolimatta automaattitoiminnan har- 41312: on voimassa vähintään kolme kuukautta ja joittajan tulisi kantaa vastuu siitä, ettei sen 41313: enintään yhden vuoden. Kiellon ja rajoituk- harjoittama pelitoiminta aiheuta sosiaalisia 41314: sen määräajat koskisivat kaikkia 2 momen- haittoja. Sen tulisikin järjestää pelitoiminta 41315: tissa säädettyjä perusteita. Useimmiten kielto siten, että alle 15-vuotiaiden pelaaminen tu- 41316: tai rajoitus todennäköisesti annettaisiin 2 lee estetyksi. Tämä voisi tapahtua esimerkik- 41317: momentin 4 kohdan nojalla. si siten, että automaattien sijoittamista kos- 41318: Kuten edellä on todettu, useat kymmenet keviin sopimuksiin otetaan ehto, jonka mu- 41319: henkilöt pyytävät vuosittain, että heidän pää- kaan sijoituspaikan vuokraaja sitoutuu tark- 41320: synsä pelikasinoon estettäisiin tai että heidän kailemaan, etteivät alle 15-vuotiaat pelaa 41321: pelaamistaan rajoitettaisiin. Pelikasinotoi- automaateilla. 41322: minnan harjoittaja ja pelaaja voivat tehdä Vanhemmat eivät voi käytännössä jatku- 41323: kirjallisen sopimuksen pelikasinoon pääsemi- vasti valvoa lasten toimia. Vanhemmilla on 41324: sen estämisestä tai pelaamisen rajoittamises- kuitenkin alaikäisten lastensa kasvatus- ja 41325: ta. Jotta kielto vaikuttaisi henkilön pelaami- huoltovastuu. Raha-automaateilla pelaamisen 41326: seen, sen on oltava riittävän pitkä. Toisaalta kieltäminen alaikäisiltä lapsilta on siten van- 41327: kielto ei saisi olla kohtuuttoman pitkä. Tä- hemmille kuuluva kasvatus- ja huoltotehtä- 41328: män vuoksi ehdotetaan, että kielto olisi voi- vä. 41329: massa vähintään kolme kuukautta ja enin- Pelaajan olemuksesta voidaan yleensä koh- 41330: tään yhden vuoden. Säännös olisi uusi. tuullisen luotettavasti arvioida hänen ikänsä. 41331: 16 §. Raha-automaatteja ja kasinopelejä Jos on ilmeistä, ettei pelaaja ole täyttänyt 41332: koskevat erityiset säännökset. Voimassa ole- 15-vuotta tulisi henkilön pelaaminen estää. 41333: van raha-automaattiasetuksen 3 §:n 2 mo- Raha-automaattipelien luonteesta johtuva 41334: mentin mukaan alle 15 vuoden ikäinen hen- houkuttelevuus saattaa aiheuttaa erityisesti 41335: kilö saa käyttää raha-automaattia vain sa- lapsille riippuvuutta pelaamisesta. Ei ole 41336: maan perheeseen kuuluvan täysi-ikäisen hen- suotavaa, että lapset käyttävät usein vähäiset 41337: kilön läsnäollessa. Säännöksen tarkoituksena rahavaransa peleihin. Riippuvuus saattaa 41338: on estää lasten osallistuminen automaateilla johtaa pelirahojen hankkimiseen laittomin 41339: tapahtuviin rahapeleihin. keinoin ja siitä voi aiheutua myös muita so- 41340: HE 197/1999 vp 83 41341: 41342: siaalisia haittoja. Ehdotettu sääntely poikke- sitä rahamäärää, joka kunkin rahapeliyh- 41343: aa voimassa olevasta sääntelystä siten, että teisön toimeenpanemien rahapelien tuottoina 41344: alle 15-vuotiaat eivät saisi enää pelata edes olisi enintään vuosittain jaettavissa. 41345: samaan perheeseen kuuluvan täysi-ikäisen Luvussa säädettäisiin rahapelitoiminnan 41346: henkilön läsnäollessa. Valvonnallisista syistä tuottojen käyttötarkoituksista, tuottojen otta- 41347: ja koska alle 15-vuotiaiden pelaamista ei misesta valtion talousarvioon, tilittämisestä 41348: pidetä suotavana ehdotetaan, että alle 15- ja jakamatta jättämisestä. Raha-automaatti-, 41349: vuotiaat eivät lainkaan saisi pelata raha-au- kasinopeli- ja pelikasinotoiminnan tuottojen 41350: tomaateilla. osalta säädettäisiin lisäksi tuottojen jaosta 41351: Raha-automaattiyhdistys on asettanut ka- päättämisestä ja tuotoista jaettavista avustuk- 41352: sinopelejä ravintoloihin ja erityisiin sitä var- sista, avustusten käytön valvonnasta ja oh- 41353: ten perustettuihin pelitiloihin. Voimassa ole- jaus- ja valvontatehtävistä aiheutuvien kus- 41354: vassa lainsäädännössä ei ole rajoitettu ala- tannusten korvaamisesta. 41355: ikäisten oikeutta osallistua kasinopeleihin. 17 §. Tuottojen käyttötarkoitukset. Voi- 41356: Käytännössä näihin peleihin ei Raha-auto- massa olevan arpajaislain 3 §:ssä säädetään 41357: maattiyhdistyksen asettaman kiellon nojalla sekä siitä, mikä yhteisö saa toimeenpanna 41358: ole voinut osallistua alle 18-vuotias. Edellä rahapelejä että siitä, mihin tarkoituksiin nii- 41359: raha-automaattien osalta selostetut syyt edel- den tuotot on käytettävä. 41360: lyttäisivät, että lakiin otettaisiin pelaajan vä- Tuottojen käyttö on jaettu pykälässä kol- 41361: himmäisikää koskeva säännös. Käytännössä meen ryhmään. Raha-arpajaisten sekä veik- 41362: sovellettu 18 vuoden ikäraja on edelleen pe- kaus- ja vedonlyöntipelien tuotto on 2 mo- 41363: rusteltu. Tämän vuoksi pykälän 1 momen- mentin mukaan käytettävä urheilun ja liikun- 41364: tissa ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, että takasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuo- 41365: kasinopelitoiminnan harjoittaja ei saa antaa risokasvatustyön tukemiseen. Toimiluvanhal- 41366: alle 18-vuotiaan henkilön osallistua ka- tija on valtion omistama Oy Veikkaus Ab. 41367: sinopeleihin. Lain 3 §:n 3 momentin mukaan totopelien 41368: 2 mom. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan tuotot käytetään Suomessa tapahtuvan he- 41369: säädettäväksi, että raha-automaatit ja ka- voskasvatuksen edistämiseen ja hevosurhei- 41370: sinopelit tulee sijoittaa valvottuun tilaan. lun tukemiseen. Toimiluvan haltija on Suo- 41371: Niitä ei tule sijoittaa tilaan, jossa niiden men Hippos ry. 41372: käyttäminen voi vaarantaa turvallisuutta tai Arpajaislain 3 §:n 4 momentin mukaan pe- 41373: aiheuttaa järjestyshäiriöitä. liautomaattien, muiden pelilaitteiden ja peli- 41374: Voimassa olevassa arpajaislainsäädännössä en sekä pelikasinotoiminnan tuotot on käy- 41375: ei ole raha-automaattien eikä kasinopelien tettävä yleisen kansanterveyden edistämi- 41376: sijoittamista koskevia säännöksiä. seen, lastensuojelun tukemiseen, aistiviallis- 41377: Raha-automaattien ja kasinopelien sijoitta- ten huoltamiseen, vanhustenhuollon tukemi- 41378: misessa olisi otettava huomioon palo- ja seen, invalidihuollon tukemiseen, nuo- 41379: muut turvallisuusseikat Laitteessa mahdolli- risokasvatuksen kehittämiseen, valmistautu- 41380: sesti olevat liikkuvat osat eivät saisi olla miseen ihmishenkien suojelemiseen ja pelas- 41381: vaaraksi laitteen käyttäjälle eikä muille sen tamiseen suuronnettomuuksissa ja kaikille 41382: lähistöllä oleville. Laitetta ei saisi sijoittaa avoimien lomanviettopaikkojen hankkimi- 41383: siten, että se muodostaisi kulkuesteen. Raha- seen tai ylläpitämiseen taikka tähän verratta- 41384: automaatin ohjeiden vastaisen käyttämisen vaan lomanviettomahdollisuuksien edistämi- 41385: estämiseksi ja järjestyshäiriöiden torjumisek- seen sekä raittiustyöhön ja päihdehuollon 41386: si raha-automaatti tulisi sijoittaa valvottuun edistämiseen. Raha-automaattiasetuksen mu- 41387: tilaan. Raha-automaattia ei saisi sijoittaa kaan julkisoikeudellinen yhdistys, jolle voi- 41388: paikkaan, jossa se meluisuutensa, kirkkaiden daan antaa lupa edellä mainitun toiminnan 41389: valojensa taikka muiden ominaisuuksiensa harjoittamiseen, on Raha-automaattiyhdistys. 41390: takia aiheuttaisi kohtuutonta häiriötä. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan ra- 41391: Säännös vastaisi viihdelaitelain 4 §:ssä ha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyön- 41392: säädettyjä viihdelaitteiden sijoittamista kos- tipelien tuotto käytettäisiin urheilun ja lii- 41393: kevia määräyksiä. kuntakasvatuksen, tieteen, taiteen ja nuoriso- 41394: työn edistämiseen. Momentin mukaan ase- 41395: 4 luku. Rahapelitoiminnan tuotot tuksella voitaisiin säätää tuoton jakamisesta 41396: näiden käyttötarkoitusten kesken. 41397: Rahapelitoiminnan tuotoilla tarkoitettaisiin Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti- 41398: 84 HE 197/1999 vp 41399: 41400: pelien tuotonjaosta säädetään nykyisin ase- todennut, että se "pitää edellä mainituista 41401: tuksella raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää- näkökohdista lähtien välttämättömänä, että 41402: män käytöstä. Asetuksen 2 §:n mukaan tuo- sekä veikkaus- että raha-arpajaistoiminnan 41403: toista käytetään vuosittain 36,6 prosenttia että rahapelien tuottoa käytetään arpajaislain 41404: urheilu- ja liikuntakasvatuksen tukemiseen mukaisesti. Saatujen selvitysten mukaan on 41405: sekä 8 prosenttia Suomen Kansallisoopperan tarvetta tarkistaa arpajaislakia vastaamaan 41406: tukemiseen ja 3 ,prosenttia Suomen Kansal- muuttuneita olosuhteita. Em. varojen tule- 41407: listeatterin tukemiseen kuitenkin siten, että vasta käytöstä tulisi kyetä tekemään linja- 41408: niille tarvittaessa annetaan myös lisäavustus- päätös, mukaan lukien aikataulu, jolla enti- 41409: ta sekä jäljelle jäävä osa tieteen, taiteen ja seen arpajaislain ja asetusten mukaiseen käy- 41410: nuorisokasvatustyön tukemiseen. täntöön voidaan palata. VaHokunta katsoo, 41411: Vuodesta 1992 alkaen asetuksen 2 §:ää on että eduskunnan olisi eri yhteyksissä kyettä- 41412: muutettu vuosittain väliaikaisesti siten, ettei vä olemaan johdonmukainen ottamilleen 41413: tuotonjakokohteiden prosenttiosuuksia ole kannoille. Kysymys veikkaus- ja raha-auto- 41414: säädetty. Eduskunta on liittänyt vuoden maattivoittovarojen käytöstä on tästä hyvä 41415: 1997 valtion talousarvion hyväksymispää- esimerkki. Vaikka asiaa koskevat eduskun- 41416: tökseensä lausuman (VaVM 46/1996 vp), nan ponnet ovat edelleen voimassa, edus- 41417: jonka mukaan arpajaislainsäädännön koko- kunta on vuosittaisten talousarvioiden käsit- 41418: naisuudistuksen yhteydessä tulee pysyvästi telyn yhteydessä hyväksynyt näiden varojen 41419: ratkaista myös veikkaus- ja raha-arpapelien käytön budjetin yleiskatteeksi." 41420: tuoton käyttäminen. On ilmeistä, että lähivuosien taloudellinen 41421: Veikkausvoittovarojen kohdentamistarpeet kehitys ei mahdollista valtion talousarvion 41422: voivat eri aikoina vaihdella merkittävästi. tekemistä siten, ettei sen tasapainottamiseksi 41423: Veikkausvoittovarojen jakosuhteesta ei olisi olisi välttämätöntä edelleenkin käyttää myös 41424: tästä syystä tarkoituksenmukaista säätää lail- veikkausvoittovaroja. Ehdotettu momentti ei 41425: la. Ehdotetun säännöksen mukaan veikkaus- estäisi erityislakien nojalla vastakin ohjaa- 41426: voittovarojen jakautumisesta urheilun, lii- masta veikkausvoittovaroja edellä tarkmtet- · 41427: kuntakasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja tuihin lakisääteisiin menmhin. Veikkausvoit- 41428: nuorisotyön kesken voitaisiin säätää asetuk- tovaroja ei tulisi kuitenkaan käyttää lakisää- 41429: sella. teisiin menoihin enempää kuin se kussakin 41430: Veikkausvoittovaroja on viime aikoina taloudellisessa tilanteessa perustellusti on 41431: käytetty vuosittain asianomaisiin erityisla- tarpeen. 41432: keihin sisällytettyjen säännösten nojalla eräi- Valtiovarainvaliokunta on edellä mainitus- 41433: siin kulttuuripolitiikan toimialan lakisäätei- sa lausunnossaan vielä todennut, että "veik- 41434: siin menoihin. Eduskunnan valtiovarainva- kaus- ja raha-arpajaisvoittovarojen sekä ra- 41435: liokunta on lausunnossaan (VaVL 13/1996 ha-automaattivarojen yleiskatteellistaminen 41436: vp) hallituksen kertomuksesta vuodelta 1994 uhkaa nykyisessä tilanteessa mahdollisuuksia 41437: todennut, "että veikkaus- ja raha-arpajaisten yksinoikeudella toimeenpanna veikkaus-, 41438: voittovaroja on vuosina 1992-1994 julkisen raha-arpajais- ja vedonlyöntitoimintaa sekä 41439: talouden tasapainon parantamiseksi jouduttu rahapelitoimintaa ja käyttää näiden tuottoa 41440: siirtämään lakisääteisten menojen rahoittami- arpajaislain mukaisesti." 41441: seen. Näin on tapahtunut myös vuosina 1995 EY:n tuomioistuimen ratkaisussa Ison-Bri- 41442: ja 1996. Voittovarojen käyttäminen budjetin tannian tullilaitos v. Gerhart ja Jörg Schin- 41443: yleiskatteeksi ja luopuminen em. asetuksen dler todetaan, että arpajaistoimintoihin liitty- 41444: mukaisista määrärahojen jakosuhteista on vät erityisyydet tekevät perustelluksi, että 41445: merkinnyt ennen kaikkea liikunnan ja nuo- valtiollisilla tahoilla on käytettävissään laaja 41446: risokasvatustyön tukemiseen käytettyjen harkintavalta sen suhteen, mitä vaatimuksia 41447: veikkausvoittovarojen supistumista sekä suh- arpajaisten järjestämistavan, panosten suu- 41448: teellisesti että absoluuttisesti". Lisäksi va- ruuden samoin kuin niistä saatavien tuotto- 41449: liokunta totesi, että tieteen ja kulttuurin mää- jen käyttämisen suhteen osallistujien sekä 41450: rärahoissa painopiste oli puolestaan siirtynyt yleisemmin yhteiskunnallisen järjestyksen 41451: budjettivaroista veikkausvoittovaroihin. suojaamiseksi kunkin jäsenmaan sosiokult- 41452: Edellä mainitussa lausunnossaan valtiova- tuuristen erityistekijöiden pohjalta asetetaan. 41453: rainvaliokunta on pitänyt urheilun ja liikun- Näin valtiot voivat paitsi arvioida sitä, onko 41454: takasvatustyön jälkeenjääneisyyden korjaa- arpajaisalan toimintojen rajoittaminen tar- 41455: mista tarpeellisena. V aHokunta on lisäksi peellista, myös kieltää nämä edellyttäen, että 41456: HE 197/1999 vp 85 41457: 41458: rajoitukset eivät ole luonteeltaan syrjiviä. arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipe- 41459: Tuomioistuimen perusteluja onkin yleisesti lien tuottojen jakamisesta urheilun ja liikun- 41460: tulkittu vastoin valtiovarainvaliokunnan kan- takasvatuksen, tieteen ja taiteen sekä nuo- 41461: taa siten, että rahapelit voidaan toimeenpan- risotyön kesken. 41462: na yksinoikeudella riippumatta siitä, miten 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- 41463: pelien tuotot käytetään. Monissa maissa, ku- ha-automaattien, kasinopelien ja pelikasino- 41464: ten esimerkiksi Ruotsissa, raha-arpajaisten toiminnan tuotto käytettäisiin terveyden ja 41465: sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuotot sosiaalisen hyvinvoinnin edistämiseen. 41466: tuloutetaan valtion talousarvioon yleiskat- Voimassa olevan arpajaislain 3 §:n 4 mo- 41467: teellisina. mentissa säädetty raha-automaattitoiminnan 41468: Valtioneuvosto antoi 6 päivänä helmikuuta tuottojen käyttökohteiden luettelo, joka ny- 41469: 1997 Suomen hallituksen tasa-arvo-ohjel- kymuodossaan on peräisin vuodelta 1962, 41470: man, jonka mukaan vuoden 1997 aikana sisältää vanhentuneita ja vanhahtavia käsit- 41471: selvitetään naisjärjestöjen valtiontuen va- teitä, kuten esimerkiksi aistivialliset, invali- 41472: kinaistaminen. Tasa-arvo-ohjelmassa tode- dit ja huolto, eikä se enää sovellu nykyiseen 41473: taan tältä osin muun muassa, että "on koko sosiaali- ja terveyspoliittiseen ajattelutapaan. 41474: yhteiskunnan edun mukaista, että suomalai- Avustuskohteiksi määriteltiin ensimmäises- 41475: set naisjärjestöt pystyvät osallistumaan täy- sä raha-automaattituottoja koskeneessa sää- 41476: sipainoisesti ja näkyvästi kansainväliseen ja döksessä, asetuksessa raha-automaateista 41477: varsinkin eurooppalaiseen yhteistyöhön. Täs- (443/ 1937) hyväntekeväisyys ja maanpuolus- 41478: tä syystä tulee edistää naisjärjestöjen ja nii- tustyö. Vuonna 1945 asetusta muutettiin 41479: den yhteistyön ja vaikutusmahdollisuuksien kahdesti asetuksilla raha-automaattiasetuksen 41480: edellytyksiä Suomessa ja kansainvälisessä muuttamisesta (183/1945 ja 1070/1945). 41481: toiminnassa ja lisätä niille suunnattua julkis- Näiden muutosten mukaan tuotot tuli käyttää 41482: ta tukea." kansanterveyden, lähinnä lastensuojelun ja 41483: Eräät naisjärjestöt ovat esittäneet, että ar- aistiviallisten hyväksi sekä kansan laajoille 41484: pajaislainsäädännön uudistamisen yhteydessä piireille tarkoitettujen lomanviettopaikkojen 41485: tulisi raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- hankkimiseen ja ylläpitämiseen. 41486: donlyöntipelien tuotonjakokohteita laajentaa Vuonna 1960 raha-automaattiasetukseen 41487: siten, että tuotonjakokohteeksi otettaisiin lisättiin raha-automaattiasetuksen muuttami- 41488: myös naisjärjestöjen toiminnan tukeminen. sesta annetulla asetuksella (227/1960) kan- 41489: Naisjärjestöt ovat saaneet vuosittain tukea santerveys-kohtaan vanhustenhuolto ja nuo- 41490: veikkausvoittovaroista harjoittamaansa toi- risokasvatus. Vuonna 1962 raha-automaat- 41491: mintaa varten. Naisjärjestöjen toiminnan tu- tiasetusta muutettiin raha-automaat- 41492: kemisen lisäämistä laissa määritellyksi tuo- tiasetuksen muuttamisesta annetulla asetuk- 41493: tonjakokohteeksi ei voida pitää yleishyödyl- sella (193/1962) siten, että siihen sisältyi ny- 41494: listen yhteisöjen tasavertaisen kohtelun kan- kymuotoinen kahdeksankohtainen toimiala- 41495: nalta tarkoituksenmukaisena. Veikkausvoit- luettelo. Luettelo sisällytettiin sellaisenaan 41496: tovaroja, kuten muitakaan rahapelitoiminnan voimassa olevaan arpajaislakiin ja raha-auto- 41497: tuottoja ei tulisi jakaa sen perusteella ketkä maattiasetukseen. Vuonna 1988 lisättiin. ar- 41498: toimintaa harjoittavat vaan avustuksen anta- eajaislain 3 §:n 4 momenttiin arpajaislain 3 41499: misen tulisi perustua tuettavan toiminnan ~:n muuttamisesta annetulla lailla (244/1988) 41500: yleishyödylliseen perusteeseen toiminnan raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käyttö- 41501: harjoittajien sukupuolesta riippumatta. Veik- kohteeksi raittiustyö ja päihdehuollon edistä- 41502: kausvoittovaroista ei jaeta avustuksia esimer- minen. Samalla lisättiin raha-automaattiase- 41503: kiksi naisten liikuntajärjestöille sillä perus- tuksen muuttamisesta annetulla asetuksella 41504: teella, että järjestöjen jäsenkunta koastuu (249/1988) raha-automaattiasetuksen 29 §:n 41505: naisista vaan stllä perusteella, että järjestöt toimialaluetteloon uusi 9 kohta, raittiustyö 41506: harjoittavat kansanterveyttä edistävää liikun- ja päihdehuollon edistäminen. 41507: tatoimintaa naisten parissa. Naisjärjestöt Koska ei ole katsottu mahdolliseksi luoki- 41508: saisivat näin ollen veikkausvoittovaroista tella nykyistä monipuolista, kehittyvää ja 41509: tukea edelleen harjoittamansa toiminnan pe- verkostoituvaa sosiaali- ja terveysalaa ja sen 41510: rusteella eikä sillä perusteella, että ne ovat parissa toimivaa kansalaisjärjestökenttää joi- 41511: naisjärjestöjä. denkin tiettyjen toimintojen tai väestöryhmi- 41512: Ehdotetun momentin mukaan olisi mah- en perusteella, esimerkiksi lapset, nuoret, 41513: dollista edelleenkin säätää asetuksella raha- vanhukset ja vammaiset, on päädytty esittä- 41514: 86 HE 197/1999 vp 41515: 41516: mään yleistä ja laaja-alaista ilmausta, tervey- yhdistyksen puhtaan tuoton määrästä vahvis- 41517: den ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistäminen, tama arvio, jota on oikaistu tilinpäätöksessä 41518: joka kattaisi kaikki nykyiset avustuskohteet vahvistetun puhtaan tuoton ja edellisen vas- 41519: Todettakoon, että valtion talousarviossa ra- taavan arvion erotuksella ja johon on lisätty 41520: ha-automaattiavustuksia koskevan momentin uudelleen jaettaviksi palautuneet avustusva- 41521: 33.92.50 otsikkona on vuodesta 1998 ollut rat 41522: nimenomaan "avustukset yhteisöille ja sääti- Totopeliasetuksen 11 §:n 1 momentin mu- 41523: öille terveyden ja sosiaalisen hyvinvoinnin kaan totopelistä valtiolle tulevaa osuutta vas- 41524: edistämiseen''. taavaksi arvioitu määräraha otetaan vuosit- 41525: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan toto- tain valtion talousarvioon. Totopelien osalta 41526: pelien tuotto käytettäisiin hevoskasvatuksen ei uudelleen jaettaviksi palautuvia varoja 41527: ja hevosurheilun edistämiseen. koskevaa säännöstä ole. 41528: Tuottojen käyttökohteita olisivat nykyiseen Talousarvioon otettavia määrärahoja vas- 41529: tapaan muun muassa kasvattajapalkkiot, pal- taavista tuotoista käytetään erilaisia ilmaisu- 41530: kintotuki, raviratojen investointiavustukset ja ja. Oy Veikkaus Ab:n osalta talousarvioon 41531: doping- ja isyystutkimukset. otetaan määräraha, joka vastaa yhtiön toi- 41532: Ehdotetun säännöksen tarkoituksena on meenpanemien pelien ylijäämän yhteismää- 41533: osaltaan turvata suomalaista hevostaloutta. rää. Raha-automaattiyhdistyksen osalta ta- 41534: Ehdotettu sääntely vastaa voimassa olevaa lousarvioon otetaan määräraha, joka vastaa 41535: sääntelyä. asianomaisena varainhoitovuonna jaettavaa 41536: 18 §. Tuottojen ottaminen valtion talousar- määrää. Suomen Hippos ry:n osalta talousar- 41537: vioon. Tulojen hankkiminen ihmisten peliha- vioon otetaan määräraha, joka vastaa totope- 41538: lua hyväksikäyttäen on sallittua vain rajoi- leistä valtiolle tulevaa osuutta. Määrittelyjen 41539: tetusti ja yksinomaan varojen hankkimiseksi erilaisuudesta huolimatta talousarvioon ote- 41540: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseen. taan vuosittain määrä, joka kunkin yhteisön 41541: Rahapelitoiminta on sallittua vain valtioneu- rahapelien tuottoina arvioidaan jaettavan. 41542: voston antamalla luvalla. Rahapelitoiminnas- Kirjanpitoasetuksen (1339/1997) mukaan 41543: ta saatavat tuotot ovat taloudeflisesti merkit- kirjanpitovelvollisen yhteisön yhteisömuoto 41544: täviä. Sen varmistamiseksi, että tuotot käy- määrää sen, minkä kaavan mukaisesti yh- 41545: tettäisiin yhteiskunnan kannalta tarkoituksen- teisön tuloslaskelma laaditaan. Oy Veikkaus 41546: mukaisimmalla tavalla, rahapelien tuotot Ab:n tuloslaskelma on tehtävä kirjanpitoase- 41547: tulisi edelleenkin ottaa valtion talousarvioon, tuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn kaavan mukai- 41548: vaikka rahapeliyhteisöjen toiminta ei muu- sesti. Suomen Hippos ry:n tuloslaskelma on 41549: toin kuulukaan valtion budjettitalouden pii- tehtävä kirjanpitoasetuksen 3 §:ssä säädetyn 41550: riin. kaavan mukaisesti. Raha-automaattiyhdistyk- 41551: Rahapelitoiminnan tuottojen ottamisesta sen tuloslaskelma voidaan tehdä joko kirjan- 41552: valtion talousarvioon säädetään nykyään pitoasetuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn kaavan 41553: kunkin toimiluvan saaneen yksinoikeusyh- mukaisesti taikka siten kuin 3 §:ssä sääde- 41554: teisön osalta erikseen. Säännökset poikkea- tään aatteellisen yhteisön ja säätiön tuloslas- 41555: vat toisistaan. Raha-arpa- ja veikkauspelien kelmasta. Raha-automaattiyhdistyksen tulos- 41556: ylijäämän käyttämisestä annetun asetuksen 1 laskelma on tehty kirjanpitoasetuksen 1 §:ssä 41557: §:n mukaan Oy Veikkaus Ab -nimisen osa- säädetyn kaavan mukaisesti. 41558: keyhtiön toimeenpanemien raha-arpa- ja Oy Veikkaus Ab:n ja Raha-automaattiyh- 41559: veikkauspelien ylijäämän yhteismäärää vas- distyksen osalta valtion talousarvioon otetta- 41560: taavaksi arvioitu määräraha otetaan vuosit- vana tuotolla tarkoitetaan tuloslaskelman 41561: tain valtion tulo- ja menoarvioon. Lisäksi mukaista tilikauden voittoa. Suomen Hippos 41562: asetuksen 4 §:ssä säädetään, että lainoista ry:llä on totopelien toimeenpanon lisäksi 41563: kertyvät kuoletukset ja korot otetaan tulo- ja lakisääteisiä ja muitakin tehtäviä, joista sillä 41564: menoarviossa käytettäväksi uudelleen 2 §:ssä on tuloa. Näitä tuloja ei oteta valtion talous- 41565: mainittuihin tarkoituksiin. arvioon. Suomen Hippos ry:n osalta valtion 41566: Raha-automaattiasetuksen 29 §:n 1 mo- talousarvioon otetaan vuosittain vain totope- 41567: mentin mukaan valtion tulo- ja menoarvioon lien toimeenpanosta kertyvä pelipanosten ja 41568: otetaan vuosittain määräraha, jonka arvioi- niistä pelaajille maksettujen voittojen erotuk- 41569: daan vastaavan yhdistyksen puhtaasta tuo- sesta valtiolle tuleva osuus. Valtion talousar- 41570: tosta asianomaisena varainhoitovuonna avus- vioon otettavista rahapelitoiminnan tuotoista 41571: tuksina jaettavaa määrää. Jaettava määrä on käytettäisiin yhteistä nimitystä tuotto. 41572: HE 197/1999 vp 87 41573: 41574: Oy Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n siin. Näiden lainojen korot ovat rahapelitoi- 41575: osalta talousarvioon otettava määräraha vas- minnasta kertyneiden tuottojen liitännäistuot- 41576: taa talousarviovuonna kertyviä tuottoja. Ra- toja, jotka olisi myös tarkoituksenmukaista 41577: ha-automaattiyhdistyksen osalta talousarvi- käyttää edellä mainittuihin tarkoituksiin. Ti- 41578: oon otettava määräraha vastaa talousar- likauden voitto ja edellä tarkoitetut varat 41579: viovuotta edeltävänä vuonna kertyneitä tuot- otettaisiin arviomäärärahana niiden kertymis- 41580: toja. Ero johtuu siitä, ettei Raha-automaat- vuoden talousarvioon. 41581: tiyhdistyksen tuottoja jaettu lainkaan vuonna Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole- 41582: 1948. Myös Raha-automaattiyhdistyksen vaa sääntelyä. 41583: osalta on kuitenkin kysymys tuottoarvioon 2 kohta. Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin, 41584: perustuvasta määrärahasta, koska talousar- että valtion talousarvioon otetaan vuosittain 41585: viota valmisteltaessa ei ole vielä tiedossa määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra- 41586: koko vuoden tuottojen yhteismäärä. ha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoi- 41587: Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon mintaa harjoittavan rahapeliyhteisön edelli- 41588: olisi perusteltua sen varmistamiseksi, että sen tilikauden arvioidusta voitosta jaettavaa 41589: tuotot käytetään yhteiskunnan kannalta tar- määrää, sitä edellisen vuoden tilinpäätökses- 41590: koituksenmukaisesti. Tuottojen ottamisesta sä vahvistetun voiton ja sitä vastanneen arvi- 41591: valtion talousarvioon ja siihen liittyvästä on erotusta sekä uudelleen jaettaviksi palau- 41592: tilitysvelvollisuudesta säädetään nykyisin tuvia varoja. 41593: asetuksen tasolla, mitä ei voida pitää riittä- Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen 41594: vänä. Nykyisen oikeuskäytännön ja vakiintu- 29 §:n mukaan valtion tulo- ja menoarvioon 41595: neen oikeudellisen tulkinnan mukaan it- otetaan vuosittain määräraha, jonka arvioi- 41596: senäisten oikeussubjektien velvollisuudet daan vastaavan yhdistyksen puhtaasta tuotos- 41597: tulee määritellä laintasoisin normein. ta asianomaisena varainhoitovuonna avustuk- 41598: Säännöksiä ei voida antaa eri yhteisöjen sina jaettavaa määrää. Puhtaalla tuotolla tar- 41599: osalta samansisältöisinä. Tämä johtuu raha- koitetaan talousarviovuotta edeltäneen tili- 41600: peliyhteisöjen erilaisesta yhteisömuodosta, kauden voittoa. Yhtenevyyden vuoksi myös 41601: tuotonjakojärjestelmien eroavuudesta ja siitä, ehdotetun säännöksen 2 kohdassa olisi tar- 41602: että samansisältöisen säännöksen antaminen koituksenmukaista käyttää ilmaisun "puhdas 41603: edellyttäisi raha-arpajaisten, veikkaus-, ve- tuotto" sijasta sanaa "voitto". 41604: donlyönti- ja totopelien tuottojen jakamatta Talousarvioon otettaisiin myös valtion ta- 41605: jättämistä lain voimaantulovuodelta. Tämän lousarviovuotta edeltävän tilikauden ja sitä 41606: vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi asial- edeltäneen vuoden tilinpäätöksessä vahviste- 41607: lisesti nykyisen sisältöiset säännökset tuotto- tun voiton ja sitä vastanneen arvion erotus 41608: jen tulouttamisesta. sekä uudelleen jaettaviksi palautuneet varat, 41609: 1 kohta. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin, joita ovat vanhentuneet, palautetut ja takai- 41610: että valtion talousarvioon otetaan vuosittain sin perityt avustukset. 41611: määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra- Voitto ja edellä mainitut varat otettaisiin 41612: ha-arpajaisia sekä veikkaus- ja vedonlyönti- arviomäärärahana kertymisvuotta seuraavan 41613: pelejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön asi- vuoden talousarvioon. 41614: anomaisen tilikauden voittoa sekä voittova- Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole- 41615: roista myönnetyistä lainoista kertyviä kuo- vaa sääntelyä. 41616: letuksia ja korkoja. 3 kohta. Pykälän 3 kohdassa säädettäisiin, 41617: Voimassa olevassa veikkausasetuksessa että valtion talousarvioon otetaan vuosittain 41618: valtiolle tilitettävästä osuudesta käytetään määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan to- 41619: nimitystä puhdas tuotto ja valtion lopullinen topelejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön 41620: osuus. Raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää- asianomaiselta vuodelta valtiolle tuloutta- 41621: män käyttämisestä annetussa asetuksessa ja maa, asetuksella säädettävää osuutta rahapa- 41622: Oy Veikkaus Ab: lle annetussa toimiluvassa nosten kokonaismäärästä sekä uudelleen 41623: voitosta käytetään nimitystä ylijäämä. Tode- jaettaviksi palautuvia varoja. 41624: tuilla ilmaisuilla tarkoitetaan tilikauden voit- Totopelitoimintaa harjoittavan yhteisön 41625: toa. osalta valtion talousarvioon otettaisiin vain 41626: Voittovaroista myönnetyistä lainoista ker- totopelien toimeenpanosta kertyvä pelipanos- 41627: tyvät kuoletukset ovat rahapelitoiminnasta ten ja niistä pelaajille maksettujen voittojen 41628: kertyneitä tuottoja, jotka olisi käytettävä la- erotuksesta valtiolle tuleva osuus. Valtion ta- 41629: kiehdotuksen 17 §:ssä säädettyihin tarkoituk- lousarvioon ei voitaisi ottaa totopelitoimintaa 41630: 88 HE 197/1999 vp 41631: 41632: harjoittavan yhteisön muusta toiminnasta ennakot huomioon otettuna tilitettävä sosiaa- 41633: kertyvää ylijäämää. li- ja terveysministeriölle kuukauden kulues- 41634: Valtion talousarvioon otettaisiin myös uu- sa tilinpäätöksen vahvistamisesta. 41635: delleen jaettaviksi palautuvat varat. Uudel- Totopeliasetuksen 7 §:n 1 momentin mu- 41636: leen jaettaviksi palautuvat varat ja totopelien kaan totopelistä on tehtävä tilitys, josta tulee 41637: toimeenpanosta valtiolle tuleva osuus otettai- käydä selville rahapanosten yhteismäärä ja 41638: siin arviomäärärahana niiden kertymisvuo- voittojen osuus, ylijäämän jakautuminen val- 41639: den talousarvioon. tion ja Iuvansaajan välillä sekä muut tarpeel- 41640: Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole- liset tiedot. Pykälän 2 momentin mukaan 41641: vaa sääntelyä. tilitys on toimitettava ja valtiolle tuleva 41642: Pykälän 2 ja 3 kohdissa mainituilla uudel- osuus tilitettävä maa- ja metsätalousministe- 41643: leen jaettaviksi palautuvilla varoilla tarkoi- riölle kuukauden kuluessa totopelin toimeen- 41644: tettaisiin sellaisia varoja, joita ei ole käytetty panemisesta. Jos valtiolle tulevaa osuutta ei 41645: siihen tarkoitukseen, jota varten ne on avus- suoriteta määräajassa, peritään korkolain 41646: tuksina annettu sekä avustuksina annettujen mukainen viivästyskorko. 41647: lainojen kuoletuksia ja korkoja. Tuottojen tilittämistä koskevat säännökset 41648: 19 §. Tuottojen tilittäminen. Voimassa ole- poikkeavat toisistaan. Erot johtuvat toisaalta 41649: vassa arpajaislaissa ei ole tuottojen tilittä- kunkin yksinoikeusyhteisön harjoittaman 41650: mistä koskevia säännöksiä. Lain 7 §:ään si- pelitoiminnan ja toisaalta tuottoJen jako- 41651: sällytetyn asetuksenantovaltuuden nojalla on menettelyjen erilaisuudesta. Tuotonjako- 41652: kunkin rahapeliY.hteisön osalta säädetty erik- menettelyt ovat olleet toimivia eikä niiden 41653: seen tuottojen tllittämisestä. muuttaminen ole tarkoituksenmukaista. 41654: Veikkausasetuksen 5 §: ssä säädetään raha- Tuottojen tilittämiseen liittyvistä menette- 41655: arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien lyistä olisikin tarkoituksenmukaista edelleen 41656: tuottojen tilittämisestä valtiolle. Säännöksen säätää asetuksella. Koska tuottojen tilittämis- 41657: mukaan toiminnan puhdas tuotto on tilitettä- tä koskeva velvollisuus merkitsee rahape- 41658: vä opetusministeriölle kuukauden kuluessa liyhteisön oikeudellista velvoittamista, tilittä- 41659: tilinpäätöksen vahvistamisesta. Jotta varoja misvelvollisuudesta olisi kuitenkin säädettä- 41660: voitaisiin käyttää säädettyihin tarkoituksiin vä laissa. 41661: koko talousarviovuoden ajan, veikkausase- Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että ra- 41662: tuksen 4 §:ssä säädetään, että toimiluvassa hapeliyhteisön tulisi tilittää rahapelitoiminto- 41663: on mainittava valtiolle suoritettavista ennak- jen tuotot valtioneuvoston ohjesäännössä 41664: kotilityksistä ja loeputilitysmenettelystä. Ra- asianomaiselle rahapeliyhteisön tuotantojako- 41665: ha-arpajaisten, vetkkaus- ja vedonlyöntitoi- asioita käsittelemään säädetylle ministeriölle 41666: minnan harjoittamista varten annetun toimi- sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 41667: luvan mukaan Iuvansaajan on tilitettävä en- Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti- 41668: nakkosuorituksena opetusministeriölle kun- pelien tuotot tilitettäisiin edelleen opetusmi- 41669: kin kuukauden viimeiseen päivään mennessä nisteriölle, raha-automaatti- kasinopeli-ja 41670: 75 prosenttia sen kuukauden arvioidusta yli- pelikasinotoiminnan tuotot tilitettäisiin sosi- 41671: jäämästä, kuitenkin enintään tosiasiassa ker- aali- ja terveysministeriölle ja totopelien tuo- 41672: tynyt määrä. Loppuosa ylijäämästä makse- tot maa- ja metsätalousmimsteriölle. 41673: taan tuloslaskelman valmistumisen jälkeen 20 §. Tuottojen jaosta päättäminen. Pykä- 41674: seuraavan kuukauden 15 päivään mennessä. lässä säädettäisiin raha-automaattien, ka- 41675: Toimiluvan mukaan valtion osuus on tilitet- sinopelien ja pelikasinotoiminnan tuottojen 41676: tävä opetusministeriölle valtion lopullisena jaosta päättävästä viranomaisesta, jaettavia 41677: osuutena viimeistään kuukauden kuluessa avustuksia koskevasta ehdotuksesta ja sen 41678: tilinpäätöksen vahvistamisesta. valmistelijasta sekä avustusten jakoa koske- 41679: Raha-automaattiasetuksen 30 §:n 1 mo- van ehdotuksen valmistelun ohjauksesta ja 41680: mentin mukaan Raha-automaattiyhdistyksen valvonnasta. Pykälässä säädettäisiin myös 41681: on vuosineljänneksittäin ennakkona tilitettä- totopelien tuottojen jaosta päättävästä viran- 41682: vä sosiaali- ja terveysministeriölle kuukau- omaisesta ja tuottojen jakoasioita käsittele- 41683: den kuluessa vuosineljänneksen päättymises- västä avustavasta toimielimestä. 41684: tä yhdistyksen puhdasta tuottoa kysymykses- Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 41685: sä olevalta vuosineljännekseltä vastaavaksi lyöntipelien tuotot otetaan valtion talousarvi- 41686: arvioitu määrä. Pykälän 2 momentin mukaan oon opetusministeriön hallinnonalan momen- 41687: puhtaan tuoton ylijäämä on edellä mainitut tille 29.01.91. Tuotot jaetaan pääosin val- 41688: HE 197/1999 vp 89 41689: 41690: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi dettäisiin sen kokoonpanosta ja tehtävistä. 41691: annetun valtioneuvoston päätöksen mukai- 21 §. Tuottojen jakamatta jättäminen. Voi- 41692: sesti. Näin ollen erillistä säännöstä, jossa massa olevan raha-automaattiasetuksen 29 41693: säädettäisiin raha-arpajaisten sekä veikkaus- §:n 3 momentin nojalla valtioneuvostolla on 41694: ja vedonlyöntipelien tuottojen jaosta päättä- oikeus harkintansa mukaan jättää jakamatta 41695: ruisestä et olisi tarpeen sisällyttää arpajaisla- jonakin vuonna enintään 20 prosenttia valti- 41696: kiehdotukseen. on tulo- ja menoarvioon vuosittain otetusta 41697: 1 mom. Raha-automaattiyhdistyksen halli- määrärahasta. Jakamatta jätetty määrä on 41698: tuksen tehtävänä on raha-automaattiasetuk- jaettava lähinnä seuraavien viiden vuoden 41699: sen 18 §:n mukaan tehdä valtioneuvostolle kuluessa joko vuosittaisen avustusten jaon 41700: ehdotus avustusten jaosta. Yhdistys toimittaa yhteydessä tai erikseen. Vastaavat säännök- 41701: ehdotuksen avustusten jaosta sosiaali- ja ter- set sisältyvät raha-arpa- ja veikkaus- ja ve- 41702: veysministeriölle, joka esittelee asian valtio- donlyöntipelien osalta raha-arpa- ja veik- 41703: neuvostossa. Jakoehdotuksen tekemistä kos- kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetun 41704: keva menettely esitetään säilytettäväksi en- asetuksen 5 §:ään ja totopelien osalta totope- 41705: nallaan. liasetuksen 11 §:n 2 momenttiin. 41706: Avustusten jakoehdotuksen tekemiseen Lakiehdotuksen 18 §:n mukaan valtion ta- 41707: veivoittaminen olisi itsenäiselle oikeushenki- lousarvioon otettaisiin rahapeliyhteisöjen 41708: lölle annettu erityinen tehtävä, johon veivoit- rahapelitoiminnan arvioitu voitto tai muutoin 41709: tamisesta olisi säädettävä lailla. määräytyvää valtiolle tuloutettavaa osuutta 41710: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että vastaava rahamäärä rahapelitoiminnasta riip- 41711: raha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasino- puen joko varainhoitovuodelta tai sitä edeltä- 41712: toimintaa harjoittava rahapeliyhteisö tekisi neeltä vuodelta. Säännös ei edellyttäisi, että 41713: valtioneuvostolle ehdotuksen sen tuotoista tuotot olisi jaettava asianomaisena varainhoi- 41714: jaettavien avustusten jaosta. Ehdotuksesta tovuonna. Tuottojen tarkoituksenmukainen 41715: käytettäisiin nimitystä jakoehdotus. Valtio- käyttö edellyttää, että osa tuotoista voitaisiin 41716: neuvosto päättäisi avustusten jaosta. Sosiaa- asianomaisena varainhoitovuonna jättää jaka- 41717: li- ja terveysministeriö ohjaisi ja valvoisi ra- matta käytettäväksi myöhempinä vuosina. 41718: hapeliyhteisöä jakoehdotuksen valmisteluteh- Jakamatta ei kuitenkaan saisi jättää kaikkia 41719: tävässä siltä osin, kun on kyse jakoehdotuk- asianomaisena varainhoitovuonna talousar- 41720: sen valmisteluun liittyvistä menettelyistä. vioon otetuista määrärahoista eivätkä määrä- 41721: Ehdotetun momentin ensimmäisessä lau- rahat voisi jäädä jakamatta määräämättömäk- 41722: seessa valtioneuvostolla tarkoitettaisiin sosi- si ajaksi. Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto 41723: aali- ja terveysministeriötä. Momentin toi- voisi päättää, että vuosittain jätettäisiin jaka- 41724: sessa lauseessa valtioneuvostolla tarkoitettai- matta 18 §:ssä tarkoitetuista määrärahoista 41725: siin valtioneuvoston yleisistuntoa. enintään 20 prosenttia. Jakamatta jätetty 41726: Jakoehdotuksen valmistelun valvontaa kos- määrä olisi jaettava viimeistään seuraavien 41727: keva säännös olisi uusi mutta se vastaisi voi- viiden vuoden kuluessa. Näin ollen esimer- 41728: massa olevaa käytäntöä. kiksi vuonna 1999 jakamatta jätetyt määrära- 41729: 2 mom. Ehdotetun pykälän 2 momentin hat olisi jaettava viimeistään vuoden 2004 41730: mukaan maa- ja metsätalousministeriö päät- loppuun mennessä. 41731: täisi totopelien tuotoista jaettavien avustus- Valtioneuvostolla tarkoitettaisiin valtioneu- 41732: ten jaosta. Avustusten jaon valmistelua var- voston yleisistuntoa. Ehdotettu säännös vas- 41733: ten ministeriö voisi asettaa neuvoa antavan taisi nykyisiä jakamatta jättämistä koskevia 41734: toimielimen, jonka kokoonpanosta ja tehtä- säännöksiä. 41735: vistä säädettäisiin asetuksella. 22 §. Raha-automaattien, kasinopelien ja 41736: Ehdotettua säännöstä vastaavat säännökset pelikasinotoiminnan luottojen käyttäminen. 41737: sisältyvät nykyisin valtionavusta hevoskas- Lakiehdotuksen 17 §:n 2 momentin mukaan 41738: vatuksen edistämiseen ja hevosurheilun tu- raha-automaattien, kasinopelien ja peli- 41739: kemiseen annettuun asetukseen. Jaosta päät- kasinotoiminnan tuotto on käytettävä tervey- 41740: täväliä ministeriöllä tarkoitettaisiin maa- ja den ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistämi- 41741: metsätalousministeriötä ja avustavalla toi- seen. 41742: mielimenä sanotun asetuksen 3 §:ssä tarkoi- Lain 22 §:ään ehdotetaan sisällytettäväksi 41743: tettua hevostalousneuvottelukuntaa. ' säännökset raha-automaattien, kasinopelien 41744: Hevostalousneuvottelukunnastaannettaisiin ja pelikasinotoiminnan tuottojen käyttämi- 41745: nykyiseen tapaan erillinen asetus, jossa sää- sestä avustusten myöntämiseen oikeuskelpoi- 41746: 41747: 41748: 292334N 41749: 90 HE 197/1999 vp 41750: 41751: sille yleishyödyllisille yhteisöille ja säätiöil- tultaessa tehty vain harvoja ja lyhytaikaisia 41752: le. poikkeuksia. Vuodesta 1993 alkaen on julki- 41753: Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen sen talouden velkaantumisen vuoksi ryhdytty 41754: 29 §:n 2 momentissa olevaa säännöstä, jon- lisääntyvässä määrin käyttämään raha-auto- 41755: ka mukaan avustuksia ei tule myöntää me- maattivaroja osana julkisen talouden tasapai- 41756: noihin, jotka lakisääteisesti tai muutoin il- nottamisohjelmaa menoihin, jotka aiemmin 41757: meisesti kuuluvat valtion, kunnan tai uskon- rahoitettiin valtion yleisistä budjettivaroista. 41758: nollisen yhdyskunnan maksettaviksi, ei esi- Tämän on osaltaan tehnyt mahdolliseksi Ra- 41759: tetä otettavaksi ehdotettuun arpajaislakiin ha-automaattiyhdistyksen tuoton voimakas 41760: eikä sen nojalla annettavaan raha-automaat- kasvu 1990-luvun aikana. Pääosin kyse on 41761: tiasetukseen. Säännöksen tarkoituksena on ollut menoista, jotka ovat pohjautuneet sosi- 41762: katsottu olleen kaksinkertaisen rahoituksen aalilainsäädäntöön ja joiden määrästä edus- 41763: estäminen. Säännöstä on käytännössä tulkittu kunta on päättänyt, kuten esimerkiksi rinta- 41764: siten, että avustuksia ei ole myönnetty, jos mamiesveteraanien kuntoutuksesta annetun 41765: kunnalla on jonkin toiminnon osalta lakiin lain mukaiset menot ja vähäisessä määrin 41766: perustuva erityinen järjestämisvelvoite tai menoista, joista ei ole säädetty. Jälkimmäisiä 41767: kansalaisella subjektiivinen oikeus palvelun ovat olleet eräät järjestöjen harkinnanvaraiset 41768: saamiseen. Tämä periaate, jota noudatettai- toiminta-avustukset. 41769: siin jatkossakin, käy riittävästi ilmi jo kysei- Säästöohjelmaan kuuluvaa rahoitusta on 41770: sistä erityislaeista. suunnattu toisaalta suoraan valtiolle raha- 41771: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- automaattiasetuksen menettelynormit sivuut- 41772: ha-automaattien, kasinopelien ja pelikasino- taen ja toisaalta avustuskelpoisille järjestöille 41773: toiminnan tuotto käytettäisiin avustusten avustuksina raha-automaattiasetuksen menet- 41774: myöntämiseen oikeuskelpoisille yleishyödyl- telysäännösten mukaisesti. Valtiolle suoraan 41775: lisille yhteisöille ja säätiöille. Saman sisäl- suunnattu raha on ohjattu Valtiokonttorilie 41776: töinen säännös sisältyy voimassa olevan ra- rintamaveteraanien ja sotainvalidien kuntou- 41777: ha-automaattiasetuksen 29 §:ään. Koska tukseen. 41778: säännöksessä rajoitettaisiin avustuksen saan- Säästöohjelman toimeenpanaan liittyen on 41779: tiin oikeutettujen piiriä, säännös tulisi nostaa vuodesta 1994 alkaen muutettu rintamavete- 41780: asetuksesta lain tasolle. raanien kuntoutuksesta annettua lakia väliai- 41781: Varojen suuntaamista sosiaali- ja ter- kaisesti vuodeksi kerrallaan niin, että lain 41782: veysalan järjestöille on perusteltua jatkaa 5 §:n 2 momentin mukaan lain mukaisesta 41783: ottaen huomioon, että järjestöt toisaalta mer- kuntoutuksesta ja siihen liittyneestä ylläpi- 41784: kittävästi ehkäisevät ja korjaavat tiedotus-, dosta aiheutuneisiin tarpeellisiin kustannuk- 41785: neuvonta,- koulutus- ja edunvalvontatoimin- siin voidaan käyttää myös Raha-automaat- 41786: nallaan sosiaalisia ja terveydellisiä ongelmia tiyhdistyksen tuottoa valtion talousarvioon 41787: ja toisaalta täydentävät ja kehittävät tarkoitusta varten varatun määrärahan rajois- 41788: maamme sosiaali- ja terveydenhuollon pal- sa. Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 41789: veluja. tun lain muuttamisesta annetun lain 41790: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan val- ( 1040/ 1997) voimaantulosäännöksen nojalla 41791: tion talousarvioon tarkoitusta varten otetun Raha-automaattiyhdistyksen tuottoja on mah- 41792: määrärahan rajoissa voitaisiin raha-automaat- dollisuus käyttää näihin tarkoituksiin vuoden 41793: tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan 1999 loppuun saakka. Tätä lakia on muutet- 41794: tuottoa käyttää myös rintamaveteraanien tu rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne- 41795: kuntoutuksesta annetussa laissa, eräissä Suo- tun lain muuttamisesta annetulla lailla 41796: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden (1024/1999) siten, että voimassaoloa koske- 41797: kuntoutuksesta annetussa laissa ( 1039/ 1997) va rajoitus on poistettu. Tämän lisäksi on 41798: ja sotilasvammalain (404/1948) 6 d §:ssä annettu laki eräissä Suomen sotiin liittyneis- 41799: säädettyihin menoihin. Säännös olisi poik- sä tehtävissä palvelleiden kuntoutuksesta. 41800: keus 1 momentissa tarkoitetusta järjestöperi- Lain 8 §:n mukaan kuntoutusmenot korva- 41801: aatteesta. taan Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta 41802: Raha-automaattivarat on Raha-automaat- valtion talousarvioon tarkoitusta varten vara- 41803: tiyhdistyksen perustamisesta vuodesta 1938 tun määrärahan rajoissa. Raha-automaattiva- 41804: alkaen käytetty avustusten myöntämiseen roja käytetään valtion vuoden 1999 talousar- 41805: sosiaali- ja terveysalan yleishyödyllisille yh- vion nojalla rintamaveteraanien kuntoutuk- 41806: teisöille ja säätiöille. Tästä on 1990-luvulle seen 190 miljoonaa markkaa ja eräiden Suo- 41807: HE 197/1999 vp 91 41808: 41809: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden 1 mom. Raha-automaattiyhdistys maksaa 41810: kuntoutukseen 5 miljoonaa markkaa sekä sen tuotoista jaettavat avustukset, vaikkei 41811: 340 miljoonaa markkaa sotainvalidien sai- siihen velvoittavaa säännöstä ole voimassa 41812: raskotien käyttökustannuksiin sotilasvamma- olevassa raha-automaattiasetuksessa. Raha- 41813: lain 6 d §:n nojalla. Määrärahat osoitetaan automaattiasetuksen 32 §:n mukaan yhdis- 41814: suoraan Vaitiokonttorin käyttöön. tyksen tehtävänä on valvoa avustusten käyt- 41815: 3 mom. Näkövammaisten Keskusliitto ry töä. Sitä varten sillä on oikeus tarkastaa 41816: on vuoden 1997 aikana käynnistänyt yhteis- avustusten saajan koko varainhoito ja tilin- 41817: työssä jäsenyhdistystensä ja valtion ylläpi- pito. Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävä- 41818: tämän näkövammaisten kirjaston kanssa nä on ohjata ja valvoa Raha-automaattiyh- 41819: suunnittelun näkövammaisten yhteisestä pal- distystä valvontatoiminnassa. 41820: velukeskushankkeesta. Hanke toteutunee lä- Rahapeliyhteisön oikeus maksaa sen tuo- 41821: hivuosien aikana. Näkövammaisten kirjaston toista jaettavat avustukset ja valvoa niiden 41822: tilojen osuus tästä arviolta 150 miljoonan käyttöä ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. 41823: markan arvoisesta hankkeesta on noin 30 Ehdotetun säännöksen mukaan raha-auto- 41824: miljoonaa markkaa. Hankkeen rahoitussuun- maatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoimintaa 41825: nitelma on perustunut siihen, että myös val- harjoittava rahapeliyhteisö maksaisi sen tuo- 41826: tion kirjaston tiloja voitaisiin rahoittaa Raha- toista jaettavat avustukset ja valvoisi niiden 41827: automaattiyhdistyksen tuotoista saatavin käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön oh- 41828: avustuksin. Avustus myönnettäisiin Näkö- jauksessa ja valvonnassa. Sitä varten sillä 41829: vammaisten Keskusliitto ry:lle, joka vuokrai- olisi oikeus tarkastaa avustuksensaajan koko 41830: si tilat näkövammaisten kirjastolle. Kirjaston varainhoito ja tilinpito. 41831: käyttökustannukset vuokrakuluineen rahoi- Rahapeliyhteisölle säädettävä tarkastusoi- 41832: tettaisiin edelleen valtion yleisistä budjetti- keus velvoittaa avustuksen saajan, joka on 41833: varoista. itsenäinen oikeushenkilö, sallimaan koko va- 41834: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että rainhoitonsa ja tiliopitansa tarkastamisen. 41835: 1 momentissa tarkoitettuja tuottoja voitaisiin Koska valvontaoikeus olisi laaja ja koskisi 41836: käyttää näkövammaisten kirjastosta annetun tarvittaessa myös avustuksen saajana olevan 41837: lain (638/1996) 5 a §:ssä tarkoitettujen toi- yhteisön tytäryhtiön varainhoitoa ja tilinpi- 41838: mitilojen perustamismenoihin. toa, asiasta tulee säätää lailla. 41839: Säännös olisi poikkeus 1 momentissa tar- Raha-automaatti-kasinopeli-ja pelikasino- 41840: koitetusta järjestöperiaatteesta. Näkövam- toiminnan tuotonjakoon liittyviä tehtäviä 41841: maisten kirjastosta annettuun lakiin on lisät- hoitavan sosiaali- ja terveysministeriön olisi 41842: ty lailla näkövammaisten kirjastosta annetun edelleen ohjattava ja valvottava rahapeliyh- 41843: lain muuttamisesta (835/1998) uusi 5 a §, teisöä sen valvontatehtävässä. 41844: jonka mukaan näkövammaisten kirjastolle Momenttiin otettaisiin lisäksi säännös, jon- 41845: vuokrattavaksi tarkoitettujen toimitilojen pe- ka mukaan asetuksella säädettäisiin tar- 41846: rustamiskustannuksiin voidaan käyttää raha- kemmin avustusten maksamisesta ja avustus- 41847: automaattiasetuksen 29 §:n 1 momentin mu- ten käytön valvonnasta. 41848: kaisesti valtion talousarvioon vuosittain otet- 2 m om. Momentissa säädettäisiin, että maa- 41849: tavaa määrärahaa. Koska raha-automaattiase- ja metsätalousministeriö valvoo totopelien 41850: tus kumoutuu ehdotetun arpajaislain voi- tuotoista jaettavien avustusten käyttöä. Sitä 41851: maantullessa ehdotetaan, että 5 a §:ää muu- varten sillä olisi oikeus tarkastaa avustuksen 41852: tettaisiin ehdotetun arpajaislain kanssa sa- saajan koko varainhoito ja tilinpito. Asetuk- 41853: manaikaisesti voimaan tulevalla lailla siten, sella säädettäisiin tarkemmin avustusten 41854: että näkövammaisten kirjastolle vuokratta- maksamisesta ja avustusten käytön valvon- 41855: vaksi tarkoitettujen toimitilojen perustamis- nasta. 41856: menoihin voitaisiin käyttää arpajaislain 18 Ehdotettu säännös vastaisi valtionavusta 41857: §:n 2 kohdan mukaisesti valtion talousarvi- hevoskasvatuksen edistämiseen ja hevosur- 41858: oon vuosittain otettavaa määrärahaa. heilun tukemiseen annetun asetuksen 13 41859: 23 §. Tuotoista jaettavien avustusten mak- §:ssä säädettyä seurantamenettelyä. Edellä 1 41860: saminen ja käytön valvonta. Pykälässä sää- momentin perusteluissa selostetuista syistä 41861: dettäisiin raha-automaatti-, kasinopeli- ja johtuen myös totopelien tuotoista jaettavien 41862: pelikasinotoiminnan tuottojen maksamisesta avustusten käytön valvontaa koskeva sään- 41863: sekä näistä tuotoista ja totopelien tuotoista nös tulisi olla lain tasolla. 41864: jaettavien avustusten käytön valvonnasta. 3 mom. Momentin mukaan raha-arpajais- 41865: 92 HE 197/1999 vp 41866: 41867: ten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuot- valtuutusta eikä siten myöskään veloituspe- 41868: tojen käytön valvonnasta säädettäisiin erik- rusteiden vahvistamista. 41869: seen. Säännös olisi informatiivinen. Raha- Sosiaali- ja terveysministeriö on vuosittain 41870: arpa-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- ottanut säännökset veloituksesta valtion 41871: lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta maksuperustelain nojalla antamaansa päätök- 41872: säädetään valtioneuvoston päätöksessä val- seen sosiaali- ja terveysministeriön ja työ- 41873: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi suojelun piirihallinnon maksullisista suorit- 41874: ja opetusministeriön päätöksessä valtion- teista (392/1999). Päätöksen 2 §:n 4 momen- 41875: avustusten yleisehdoista. tin mukaan Raha-automaattiyhdistyksen val- 41876: 24 §. Ohjaus- ja valvontatehtävien kustan- vonnasta aiheutuvat kulut veloitetaan Raha- 41877: nusten korvaaminen. Pykälässä ehdotetaan automaattiyhdistykseltä valtiolle aiheutuvien 41878: säädettäväksi, että raha-automaatti-, ka- kokonaiskustannusten mukaisina. 41879: sinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoittavan Valtiontaloudellisista syistä olisi tarkoituk- 41880: rahapeliyhteisön on korvattava valtiolle 20 senmukaista, että tuottojen käytön valvon- 41881: §:n 1 momentissa ja 23 §:n 1 momentissa nasta aiheutuvien kustannusten korvaamista 41882: säädetyistä ohjaus- ja valvontatehtävistä ai- valtiolle jatkettaisiin nykyisten periaatteiden 41883: heutuvat kustannukset. mukaisina. 41884: Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen Tuottojen käytön valvontakustannusten 41885: 32 §:n 2 momentin mukaan Raha-automaat- korvaaminen on Raha-automaattiyhdistyksel- 41886: tiyhdistyksen tehtävänä on valvoa avustusten le taloudellinen velvoite. Julkisoikeudellista 41887: käyttöä ja sosiaali- ja terveysministeriön teh- yhdistystä koskevista taloudellisista velvoit- 41888: tävänä on ohjata ja valvoa Raha-automaat- teista tulisi säätää lain tasolla. Ehdotettavan 41889: tiyhdistystä valvontatoiminnassa. Asetuksen lain voimaantullessa kumoutuu nykyinen 41890: 34 a §:n mukaan valvonnasta johtuvat kulut raha-automaattiasetus. Raha-automaat- 41891: korvataan sosiaali- ja terveysministeriölle tiasetusta ei ole miltään osin annettu valtion 41892: yhdistyksen varoista valtiovarainministeriön maksuperustelain nojalla eikä sanottujen 41893: vahvistamien perusteiden mukaisesti. kustannusten korvausperiaatteiden voida kat- 41894: Sosiaali- ja terveysministeriöön perustettiin soa yksiselitteisesti sisältyvän valtion maksu- 41895: vuonna 1985 ylitarkastajan virka raha-auto- perustelakiin. Jotta ei syntyisi epäselvyyttä 41896: maattiavustusten käytön valvonnan tehosta- siitä, voiko valtio edelleenkin penä Raha-au- 41897: miseksi. Raha-automaattiyhdistykseltä veloi- tomaattiyhdistykseltä tuottojen käytön val- 41898: tettiin vuoteen 1994 saakka vain viranhoi- vonnasta aiheutuvat kustannukset, ehdote- 41899: dosta aiheutuneet matkakulut. Tehtävän hoi- taan, että kustannusten korvaamista koskeva 41900: dosta aiheutuneita kiinteitä kuluja tai erillis- säännös otettaisiin arpajaislakiin. Korvattavi- 41901: kuluja ei veloitettu Raha-automaattiyhdistyk- en kustannusten suuruus määräytyisi valtion 41902: seltä. maksuperustelain mukaisesti. 41903: Sosiaali- ja terveysministeriö ryhtyi vuo- 41904: den 1994 alusta veloittamaan Raha-auto- 5 luku. Tavara-arpajaiset 41905: maattiyhdistykseltä valvontatehtävän hoita- 41906: misesta aiheutuvat kustannukset koko- Lakiehdotuksen 3 §:n 8 kohdan mukaan 41907: naisuudessaan. Kustannuksiin sisällytettiin tavara-arpajaisilla tarkoitettaisiin arpajaisia, 41908: Raha-automaattiyhdistykseen liittyviä asioita joissa vo1 voittona saada tavaraa taikka tava- 41909: päätoimisesti hoitavan ylitarkastajan kaikki raan tai palveluihin vaihdettavissa olevia lahja- 41910: kiinteät kulut ja erilliskulut valtion maksupe- tai ostokortteja. 41911: rustelain periaatteiden mukaisesti omakus- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 41912: tannushintaan. Samalla siirryttiin tältä osin 1 §:n 2 momentin mukaan tavara-arpajaisis- 41913: nettobudjetointiin. Vuosiveloituksen määrä sa, joissa arpojen yhteenlaskettu myyntihinta 41914: on tällä hetkellä noin 370 000 markkaa. on yli 80 000 markkaa, voidaan voittoina 41915: Ennen kuin sosiaali- ja terveysministeriö tavaran ohella käyttää enintään 40 markan 41916: ryhtyi veloittamaan kustannukset koko- suuruisia rahavoittoja. Arpajaiset, joista voi 41917: naisuudessaan, se oli pyytänyt valtiovarain- voittaa rahaa, olisivat lakiehdotuksen 3 §:n 41918: ministeriön vahvistusta veloitusperusteelle. mukaan raha-arpajaisia. Raha-arpajaiset ovat 41919: Valtiovarainministeriö piti kuitenkin vahvis- rahapelejä. Rahapelitoimikunta ehdotti, että 41920: tamista tarpeettomana, koska veloitus voitiin rahapelien toimeenpano tulisi järjestää kuta- 41921: tehdä maksuperustelain nojalla eikä siihen kin pelitoimintaa varten annettavan yksinoi- 41922: tarvittu raha-automaattiasetuksen 34 a §:n keuden pohjalta. Tämä periaate sisältyy la- 41923: HE 197/1999 vp 93 41924: 41925: kiehdotuksen 11 §:ään. Tämän periaatteen tainen viranomainen on luvan myöntänyt 41926: vastaista olisi sallia rahavoittojen antaminen viranomainen. 41927: tavara-arpajaisluvan nojalla toimeenpannuis- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 41928: sa arpajaisissa. Lakiehdotuksen tavara-arpa- 2 §:n mukaan lupa tavara-arpajaisten toi- 41929: jaisia koskeviin säännöksiin ei tämän vuoksi meenpanemiseen maksua vastaan voidaan 41930: enää ehdoteta sisällytettäväksi rahavoittoa myöntää vain kotimaiselle rekisteröidylle 41931: koskevaa säännöstä. yhdistykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka 41932: Tavara-arpajaisten toimeenpanolla tarkoi- muulle sellaiselle yhteisölle, jolla on hyvän- 41933: tettaisiin lakiehdotuksessa kaikkia niitä toi- tekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus. 41934: menpiteitä, jotka ovat välttämättömiä arpa- Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momenttiin sisälly- 41935: jaisten loppuunsaattamiseksi. Näitä toi- tetyn arpajaisten toimeenpano-oikeutta kos- 41936: menpiteitä olisivat ainakin arpojen sekoitta- kevan yleissäännöksen mukaan myös tavara- 41937: minen ja arvonta, arpojen myynti, arvontatu- arpajaiset saisi toimeenpanna rekisteröity 41938: loksesta ilmoittaminen, voittojen luovuttami- yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sellainen 41939: nen ja arpajaisista tehtävä tilitys. Luvan voi- yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja 41940: massaoloajalla tarkoitettaisiin sitä aikaa, jona jonka kotipaikka on Suomessa. Tämän vuok- 41941: arvat voivat olla myynnissä. si ehdotetussa pykälässä ei enää olisi tar- 41942: Luvussa säädettäisiin tavara-arpajaisluvas- peellista säätää luvan saantiin oikeutetuista 41943: ta, luvan antamisen erityisistä edellytyksistä, yhteisöistä. 41944: toimeenpano- ja osallistumisoikeutta koske- Ehdotetun pykälän mukaan toimivaltainen 41945: vista poikkeussäännöksistä, tavara-arpajais- luP.aviranomainen määräytyisi sen mukaan, 41946: ten käytännön toimeenpanosta, arvonnan mtlle alueelle tavara-arpajaislupaa haettai- 41947: valvonnasta ja arvonnan tuloksesta tiedotta- siin. Tavara-arpajaisluvan antamiseen ja pe- 41948: misesta, tilityksestä ja tilityksen oikaisusta. ruuttamiseen toimivaltainen viranomainen ei 41949: Luvussa olisi myös arvauskilpailuja koskeva enää ehdotetun pykälän mukaan määräytyisi 41950: soveltamissäännös. arpojen yhteenlasketun myyntihinnan perus- 41951: Monet kansalaisjärjestöt ovat järjestäneet teella, vaan lupaviranomaisten yleisen alu- 41952: arvauskilpailuja, joiden kohteena on ollut eellisen toimivallan mukaisesti. 41953: esimerkiksi paljousesineiden määrä tai erilai- Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin luvan 41954: siin luonnonilmiöihin liittyvät tapahtumat. antamiseen toimivaltaisen viranomaisen 41955: Voimassa olevan arpajaislainsäädännön osal- ohella myös luvan peruuttamiseen toimival- 41956: ta ei ole kuitenkaan selvää, kuuluvatko täl- taisesta viranomaisesta. Nykyiseen tapaan 41957: laiset arvauskilpailut arpajaislain sovelta- luvan peruuttamiseen toimivaltainen viran- 41958: misalaan. Lukuun ehdotetaan sisällytettäväk- omainen olisi luvan antanut viranomainen. 41959: si säännös, jonka mukaan arvauskilpailuihin Lupaa olisi haettava kirjallisesti ja se olisi 41960: sovellettaisiin tavara-arpajaisia koskevia nykyiseen tapaan määräaikainen. Lupa olisi 41961: säännöksiä. Sääntely poistaisi arvauskilpai- nimeltään tavara-arpajaislupa. 41962: luihin liittyvän soveltamisalaa koskevan epä- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- 41963: selvyyden. Arpajaisia koskevan sääntelyn van yhden kihlakunnan alueella toimeenpan- 41964: ulottaminen koskemaan myös arvauskilpailu- taviin tavara-a.rpajaisiin antaisi ja peruuttaisi 41965: ja rohkaisisi kansalaisjärjestöjä toimeen- toimeenpanopaikan kihlakunnan poliisilaitos. 41966: panemaan uusia tavara-arpajaisten kaltaisia Poliisilla on maanlaajuinen toimipaikka- 41967: pelejä. Sääntely edistäisi siten kansalaisjär- verkko ja paras paikallinen asiantuntemus 41968: jestöjen omaehtoista varainhankintaa. tavara-arpajaisluvan antamiseen ja peruutta- 41969: 25 §. Tavara-arpajaislupa. Voimassa ole- miseen. 41970: van tavara-arpajaisasetuksen 3 §:n mukaan Ehdotettu säännös eroaisi voimassa olevas- 41971: luvan saman poliisipiirin alueella toimeen- ta tavara-arpajaisasetuksen 3 §:n 3 momen- 41972: pantaviin tavara-arpajaisiin myöntää poliisi- tista siten, ettei poliisin toimivaltaa lupavi- 41973: piirin päällikkö, jos arpojen yhteenlaskettu ranomaisena enää rajoitettaisi arpajaisten 41974: myyntihinta on enintään 20 000 markkaa. toimeenpano-ajan eikä arpojen yhteenlaske- 41975: Luvan yhden tai useamman läänin alueella tun myyntihinnan perusteella. 41976: toimeenpantaviin tavara-arpajaisiin myöntää 2 mom. Tavara-arpajaisluvan usean kihla- 41977: se lääninhallitus, jonka alueella lupaa hake- kunnan tai yhden taikka usean läänin alueel- 41978: van yhdistyksen, säätiön tai muun yhteisön la toimeenpantaviin tavara-arpajaisiin antaisi 41979: kotipaikka on. Tavara-arpajaisasetuksen 14 ja peruuttaisi lupaa hakevan yhteisön tai sää- 41980: §:n mukaan luvan peruuttamiseen toimiva}- tiön kotipaikan lääninhallitus. 41981: 94 HE 197/1999 vp 41982: 41983: Ehdotettu sääntely vastaiSI voimassa ole- tavoitteisiin. 41984: vaa sääntelyä. Ehdotus olisi valtion yleishal- Lupaviranomainen voisi antaa tavara-arpa- 41985: lintoviranomaisten alueellisen toimivallan jaisluvan vain siinä tapauksessa, että arpajai- 41986: jaon mukainen. Lääninhallitukset myöntävät set toimeenpannaan tuloa tuottavalla tavalla. 41987: nykyisinkin luvat läänien alueella toimeen- Tämän voidaan arvioida tapahtuvan silloin, 41988: pantaviin tavara-arpajaisiin. Lääninhallituk- kun hakija osoittaa, että arpajaiset toimeen- 41989: silla olisi paras asiantuntemus läänikohtais- pantaisiin edellä todettujen erityisten edelly- 41990: ten lupien antamiseen. tysten vallitessa. Tavara-arpajaislupaa ei tuli- 41991: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- si antaa, jos on arvioitavissa, että arpajaiset 41992: paa olisi haettava kirjallisesti. Lupa voitai- tuottaisivat tappiota. Lupaa ei tulisi myös- 41993: siin antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi. kään antaa, jos arpajaisten tuotto kattaisi 41994: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen vain toimeenpanokulut 41995: 6 §:n mukaan lupa on voimassa enintään Arpajaisten tuottavuus voitaisiin osoittaa 41996: neljä kuukautta. Määräaika on käytännössä vapaamuotoisesti. Valtakunnallisissa ja eri- 41997: osoittautunut liian lyhyeksi. tyisiä kustannuksia edellyttävissä arpajaisissa 41998: Tavara-arpajaislupa ja tilitysmenettely ovat tuottavuuden osoittamiseksi voisi tulla kysy- 41999: tavara-arpajaisten tehokkaimmat valvontakei- mykseen esimerkiksi koemarkkinointi. Ilman 42000: not Tavara-arpajaisten toimeenpano-oikeu- erityisiä säännöksiä on eräissä suurarpajaisis- 42001: den tulisi edelleenkin olla määräaikainen, sa käytännössä jo nytkin tuottavuuden var- 42002: jotta viranomaiset voisivat riittävän tehok- mistamiseksi hankittu selvityksiä koemark- 42003: kaasti valvoa arpajaisten toimeenpanoa. kinoinnilla. 42004: Tavara-arpajaislupahakemukseen liitettä- Lupaa ei tulisi antaa, jos arpajaisten toden- 42005: vistä selvityksistä säädettäisiin lakiehdotuk- näkömen tuotto olisi epäsuhteessa asetettui- 42006: sen 67 §:n nojalla annettavassa asetuksessa. hin tavoitteisiin. Sääntelyn tarkoituksena 42007: 26 §. Tavara-arpajaisluvan antamisen edel- olisi estää sellaisten tilanteiden syntyminen, 42008: lytykset. Arpajaisten toimeenpanon yleisistä joissa lähtökohtaisesti on selvää, ettei kerty- 42009: edellytyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 7 villä tuotoilla voida toteuttaa aiottua tarkoi- 42010: §:ssä. Arpajaisten toimeenpanon tarkoitus on tusta. Tällainen tilanne olisi esimerkiksi sil- 42011: hankkia varoja yleishyödyllisen toiminnan loin, kun paikallinen terveysalan järjestö ha- 42012: edistämiseen. Arpajaiset tulisi toimeenpanna kee tavara-arpajaislupaa rakentaakseen las- 42013: siten, että niistä jää toimeenpanijalle voittoa. tensairaalan yksinomaan arpajaistuotoilla. 42014: Tämän vuoksi lupaviranomaisten tulisi val- Kun on erittäin todennäköistä, että paikalli- 42015: voa, ettei arpajaisia toimeenpanna siten, että sen yhdistyksen toimeenpanemien tavara- 42016: arpajaisten tuotot kuluisivat toimeen- ~ajaisten tuotoilla ei rakenneta minkään- 42017: panokuluihin. Lupaviranomaisten tulisi lisäk- lmsta sairaalaa, ei lupaa tavara-arpajaisten 42018: si valvoa, ettei arpajaisten tuottotavoitteita toimeenpanoon tulisi antaa, vaikka luvanha- 42019: ole asetettu liian korkeiksi vaan että ne ovat kija ja tuottojen käyttötarkoitus olisivat la- 42020: toteutettavissa. Toisaalta tavara-arpajaisiin kiehdotuksen 5 ja 7 §:ssä tarkoitettujen edel- 42021: osallistuvien oikeusturva edellyttää, että lytysten mukaiset. 42022: voittoina jaettaisiin vähintään laissa säädetyn Ehdotetun kaltaisella suhteellisuusperiaat- 42023: suuruinen osuus arpojen yhteenlasketosta teella voitaisiin estää myös ne ongelmat, 42024: myyntihinnasta. Jotta tavara-arpajaisissa ei jotka syntyvät siitä, että tuottoja ei voida tai 42025: jaettaisi arvan hintaan nähden vähäarvoisia ei kannata käyttää luvassa määriteltyyn tar- 42026: voittoja, ehdotetaan määriteltäväksi pienim- koitukseen. 42027: män voiton vähimmäisarvo. Momentin 3 kohdan mukaan edellytet- 42028: 1 mom. Pykälän 1 momentin 1-3 koh- täisiin, että voittojen yhteenlasketun arvon 42029: dassa ehdotetaan säädettäväksi edellytyk- on vastattava vähintään 35 prosenttia arpojen 42030: sistä, joilla lupa voidaan antaa 5 §:ssä sää- yhteenlasketosta myyntihinnasta ja pienim- 42031: detylle yhteisölle tai säätiölle. Momentin 1 män voiton vähintään arvan hintaa. 42032: kohdassa edellytetään ensiksikin, että 7 §:ssä Ehdotetuna säännöksellä turvattaisiin ku- 42033: säädetyt luvan yleiset edellytykset täyttyvät. luttajien etu. Sitomalla arpajaisvoittojen vä- 42034: Momentin 2 kohdan mukaan edellytetään himmäisarvo myytävänä olevien arpojen yh- 42035: lisäksi, että arpajaisten toimeenpanotapa, ar- teisarvoon ja edellyttämällä, että yksittäisen 42036: pojen yhteenlaskettu myyntihinta, voittojen voiton olisi oltava vähintään arvan hinnan 42037: arvo ja arpajaisten todennäköinen tuotto ei- suuruinen, estettäisiin toisaalta se, että tava- 42038: vät ole ilmeisessä epäsuhteessa asetettuihin ra-arpajaisten voittojen osuus olisi arpojen 42039: HE 197/1999 vp 95 42040: 42041: yhteenlaskettuun arvoon nähden vähäinen ja men vuoden aikana toimeenpanemien kaksi- 42042: toisaalta se, että voitot olisivat vähä-arvoisia en edellisten tavara-arpajaisten tuotto on ol- 42043: tai jopa käytännössä arvottomia. lut ilmeisessä epäsuhteessa arpojen myynnis- 42044: Voittojen arvo määräytyisi sen mukaan, tä saatuun kokonaistuottoon nähden. Jos lu- 42045: mitä voittoina olevista tavaroista avoimilla vanhakijan kaksien edellisten tavara-arpajais- 42046: markkinoilla yleisesti maksetaan. ten tuotto on ollut vähäinen tai toiminta on 42047: Sääntely vastaisi voimassa olevan tavara- ollut tappiollista, on todennäköistä, ettei uu- 42048: arpajaisasetuksen 1 §:n 3 momenttia. sikaan yritys tuota parempaa lopputulosta. 42049: 2 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- Toisaalta olisi kohtuutonta, jos tappiollisten 42050: väksi, ettei uutta tavara-arpajaislupaa saisi arpajaisten vaikutus ulottuisi kovin pitkälle. 42051: ilman erityistä syytä antaa, jos luvanhakijan Koska tavara-arpajaiset ovat yleishyödyllis- 42052: viimeisen kolmen vuoden aikana toimeen- ten yhteisöjen keskeinen varainhankintamuo- 42053: panemien kaksien edellisten tavara-arpajais- to, ei tappiollisia tavara-arpajaisia tulisi tässä 42054: ten tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa suhteessa arvioida kolmen vuoden ajanjak- 42055: arpojen myynnistä saatuun kokonaistuottoon. soa pidemmältä ajalta. Kohtuusyyt kuitenkin 42056: Tavara-arpajaisten toimeenpanon tarkoi- edellyttävät, että vaikka tuotto olisikin aiem- 42057: tuksena olisi varojen hankkiminen yleis- missa arpajaisissa ollut epäsuhteessa koko- 42058: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Tämän naistuottoihin nähden, lupa voitaisiin kuiten- 42059: vuoksi tavara-arpajaisten toimeenpanaan kin antaa, jos siihen olisi erityisiä syitä. Täl- 42060: luvan saaneilta yhteisöiltä olisi edellytettävä, laisia syitä voisivat olla esimerkiksi arpajais- 42061: että ne toimeenpanevat arpajaiset tuloa tuot- ten toimeenpanon keskeyttämisen aiheutta- 42062: tavalla tavalla. Yhteisöjä ei tulisi estää yrit- neet onnettomuudet, lakot tai muut force 42063: tämästä varainhankintaa tavara-arpajaisten majeure -syyt. 42064: avulla, vaikka ne olisivatkin satunnaisesti 27 §. Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta 42065: epäonnistuneet arpajaisten toimeenpanossa. koskevat poikkeukset. Voimassa olevan ta- 42066: Toistuva epäonnistuminen voidaan kuitenkin vara-arpajaisasetuksen 3 §:n mukaan koti- 42067: tulkita taitamattomuudeksi. Jos tavara-arpa- mainen rekisteröity yhdistys tai itsenäinen 42068: jaisten tuotot jäävät pieniksi tai tavara-arpa- säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on 42069: jaiset tuottavat peräti tappiota, se voi olla hyväotekeväinen tai muu aatteellinen tarkoi- 42070: seurausta ennalta arvaamattomista tapahtu- tus, saa toimeenpanna samassa tilaisuudessa 42071: mista johtuvasta satunnaisesta epäonnistumi- ilman lupaa joko yhdet arpajaiset tai yhden 42072: sesta mutta myös harkitsemattomasti tai ta- niihin rinnastettavan pelin, jos arpojen yh- 42073: hallisesti ylimitoitetusta kulurakenteesta. Jäl- teenlaskettu myyntihinta on enintään 5 000 42074: kimmäisessä tapauksessa saattaa siten olla markkaa ja jos arpojen myynti ja voittojen 42075: kysymys arpajaisten taitamattomasta järjestä- jakaminen tapahtuu samassa tilaisuudessa. 42076: misestä, mutta myös siitä, että arpajaisilla Lupamenettelyn tarkoitus on antaa viran- 42077: pyritäänkin edistämään muita kuin niitä tar- omaisille mahdollisuudet valvoa arpajaisten 42078: koituksia, joiden edistämiseksi lupa on an- toimeenpanoa. Niissä tapauksissa, joissa ar- 42079: nettu. Taitamattomasti toimeenpantujen ta- pajaisten pienimuotoisuudesta johtuen odo- 42080: vara-arpajaisten ja tavara-arpajaisten toi- tettavissa olevat tuotot olisivat vähäiset ja 42081: meenpanaan liittyvien väärinkäytösten estä- toimeenpanotapa olisi sellainen, että arpajai- 42082: miseksi ehdotetaan pykälään otettavaksi siin osallistuvat voisivat todeta, että toi- 42083: säännös, jolla voitaisiin estää vähän tuottavi- meenpano olisi luotettava, arpajaiset tulisi 42084: en tai tappiollisten arpajaisten toimeenpano. edelleenkin voida toimeenpanna ilman lupaa. 42085: Tavara-arpajaistenkin tulokseen vaikutta- Koululuokat järjestävät nykyisin yleisesti 42086: vat useat tekijät, joita ei välttämättä voida arpajaisia rahoittaakseen luokkaretkiä ja lei- 42087: ennakoida. Siksi uuden luvan antamisen rikouluja. Koululuokka ei kuitenkaan ole 42088: edellytykseksi ei voida asettaa mitään mark- sellainen yhteisö, jolle voimassa olevien 42089: kamääräistä tai kokonaismyyntiin täsmälli- säännösten mukaan voidaan antaa lupa tava- 42090: sesti suhteutettua tuottovaatimusta. Samasta ra-arpajaisten toimeenpanoon. Koululaisten 42091: syystä ei myöskään toiminnasta saatavan omatoimista varojen hankintaa edellä todet- 42092: tuoton vähimmäismäärää voida määritellä tujen tarkoitusten rahoittamiseksi ei tulisi 42093: markkamääräisenä. kuitenkaan säädöksin rajoittaa. 42094: Ehdotetun momentin pääsäännön mukai- Tavara-arpajaisten toimeenpanon luotetta- 42095: sesti uutta tavara-arpajaislupaa ei saisi antaa, vuus edellyttää, että toimeenpanija ei vaikuta 42096: jos luvanhakijan viimeksi kuluneiden koi- arpajaisten lopputulokseen osallistumalla itse 42097: 96 HE 197/1999 vp 42098: 42099: toimeenpanemiinsa arpajaisiin. Pykälään eh- tuotoilla. 42100: dotetaan otettavaksi tavara-arpajaisluvan saa- Koulutyön häiriöttömän sujumisen turvaa- 42101: jan osallistumiskieltoa koskeva säännös. miseksi ja tavara-arpajaisiin liittyvän ta- 42102: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- loudellisen riskin pienentämiseksi ehdote- 42103: vara-arpajaiset, joissa arpojen yhteenlaskettu taan, että koululuokat saisivat toimeenpanna 42104: myyntihinta ei ylittäisi asetuksessa säädettyä vain 1 momentissa tarkoitettuja pienarpajai- 42105: markkamäärää ja joissa arpojen myynti ja sia. 42106: voittojen jako tapahtuu samassa tilaisuudes- Koululaiset ovat yleensä alaikäisiä ja siten 42107: sa, saisi toimeenpanna ilman 25 §:n 1 mo- vajaavaltaisia. Näin ollen he eivät voi vasta- 42108: mentissa tarkoitettua lupaa. ta taloudellisista sitoumuksista, joita tavara- 42109: Yleishyödyllisen yhteisön tulisi voida toi- arpajaisten toimeenpanoonkin liittyy. Tämän 42110: meenpanna pienimuotoiset tavara-arpajaiset vuoksi koululuokkien toimeenpanemien pie- 42111: ilman lupaa. Edellytyksenä kuitenkin olisi, narpajaisten edellytyksenä tulisi aina olla se, 42112: ettei arpojen yhteenlaskettu myyntihinta ylit- että arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä 42113: täisi asetuksessa säädettyä markkamäärää ja tehtävistä vastaa täysivaltainen henkilö. 42114: että arpajaiset saatettaisiin loppuun samassa Koululuokkaa vastaavalla opintoryhmällä 42115: tilaisuudessa. Voittojen arvonta voitaisiin tarkoitettaisiin esimerkiksi kansalais- ja työ- 42116: suorittaa joko ennen tilaisuutta tai itse tilai- väenopistojen opintoryhmiä ja ammattioppi- 42117: suudessa. Arpojen myynnin ja voittojen jaon laitoksissa opiskelevien vuosikursseja. 42118: tulisi kuitenkin tapahtua samassa tilaisuudes- Lupamenettelyyn liittyvän ohjaus- ja val- 42119: sa. vontamekanismin puuttuessa edellä tarkoitet- 42120: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen tujen arpajaisten tuotot tulisi käyttää vain 42121: mukaan ilman lupaa saadaan toimeenpanna koululuokkien ja niitä vastaavien opintoryh- 42122: tavara-arpajaiset, joissa arpojen yhteenlasket- mien opiskelun tai opiskelua tukevan harras- 42123: tu myyntihinta on enintään 5 000 markkaa. tustoiminnan edistämiseen. Tuotot voitaisiin 42124: Tätä summaa voidaan pitää liian alhaisena. käyttää esimerkiksi luokkaretkien ja leirikou- 42125: Nykyoloissa tarkoituksenmukaisena enim- lujen rahoittamiseen tai vaikkapa harrastus- 42126: mäismääränä voitaisiin pitää 10 000 mark- välineiden hankintaan. Kun tuotot säädettäi- 42127: kaa. Enimmäismäärästä säädettäisiin asetuk- siin käytettäviksi koululuokan tai sitä vastaa- 42128: sella. Ehdotettu säännös vastaisi muuten voi- van opintoryhmän opiskelun tai opiskelua 42129: massa olevaa sääntelyä. tukevan harrastustoiminnan edistämiseen, 42130: Pykälässä tarkoitettuja arpajaisia nimitet- voitaisiin varmistua siitä, että tuottoja ei 42131: täisiin pienarpajaisiksi. Pienarpajaistenkin käytettäisi sellaisiin tarkoituksiin, jotka olisi- 42132: tuotot olisi käytettävä 7 §:n 1 momentin 1 vat ristiriidassa lakiehdotuksen 5 §:ssä mää- 42133: kohdan mukaisesti yleishyödyllisen toimin- ritellyn arpajaisten yleisen tarkoituksen kans- 42134: nan edistämiseen. sa. 42135: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan kou- 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- 42136: luluokka tai sitä vastaava opintoryhmä voisi vara-arpajaisluvansaaja ei saisi arpoja osta- 42137: opiskelun tai opiskelua tukevan harrastustoi- malla itse osallistua toimeenpanemiinsa tava- 42138: minnan edistämiseksi toimeenpanna pienar- ra-arpajaisiin. 42139: pajaiset, jos arpajaisten toimeenpanoon liit- Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei rajoi- 42140: tyvistä tehtävistä vastaisi täysivaltainen hen- teta arpajaisten toimeenpanijan oikeutta osal- 42141: kilö. listua itse toimeenpanemiinsa arpajaisiin. Ar- 42142: Koululuokkaa tai sitä vastaavaa opintoryh- pajaisten toimeenpanon luotettavuuden ta- 42143: mää ei voida pitää lakiehdotuksen 5 §: ssä kaamiseksi tulisi arpajaisten toimeenpanijan 42144: tarkoitettuna yleishyödyllisenä yhteisönä. oikeutta osallistua arpajaisiin rajoittaa kieltä- 42145: Tämän vuoksi koululuokka ja sitä vastaava mällä arpajaisten toimeenpanijalta itse toi- 42146: opintoryhmä ei voisi saada 25 §:ssä tarkoi- meenpanemiensa tavara-arpajaisten arpojen 42147: tettua tavara-arpajaislupaa. Koulunkäyntiin ostaminen. 42148: liittyvien opintomatkojen, kuten esimerkiksi Tavara-arpajaisten järjestäjät saavat arpa- 42149: luokkaretkien ja leirikoulujen samoin kuin jaisvoittoja usein lahjoituksina. Kielto estäisi 42150: koulun puitteissa tapahtuvan harrastustoi- arpajaisten toimeenpanijaa vaikuttamasta 42151: minnan voidaan kuitenkin katsoa olevan voittojen jakoon erityisesti niissä tapauksis- 42152: luonteeltaan yleishyödyllistä. Tämän vuoksi sa, joissa arpajaisvoitoiksi hankittujen tava- 42153: olisi tarkoituksenmukaista, että näitä toimin- roiden myyntihinta olisi arpajaisten myyn- 42154: toja voitaisiin rahoittaa myös pienarpajaisten tituloa suurempi. 42155: HE 197/1999 vp 97 42156: 42157: Kielto koskisi vain arpaJaiset toimeen- maaliskuuta 1998 nro 120714/97 todennut, 42158: panevaa yhteisöä. Kiellon tarkoitus ei olisi että arpajaislainsäädännössä kavennetaan 42159: estää esimerkiksi yhdistyksen jäseniä tai toi- hallitusmuodon 15 §:ssä säädettyä elinkei- 42160: mihenkilöitä ostamasta arpoja omaan lu- nonharjoittamisen oikeutta. Pelkästään hal- 42161: kuunsa. lintolupaan otetuille ehdoilla elinkeinotoi- 42162: 28 §. Tavara-arpajaisten käytännön toi- mintaa ei saa rajoittaa, vaan rajoitusten pe- 42163: meenpano. Voimassa olevan tavara-arpa- rusteista tulee säätää lailla. 42164: jaisasetuksen 7 §:n mukaan lääninhallituksen Tämän jälkeen rahankeräys- ja tavara-ar- 42165: myöntämässä luvassa voidaan määrätä, että pajaislautakunta muutti käytäntöään ja hy- 42166: arpajaisten käytännöllinen toimeenpano on väksyi joulukuussa 1998 tekemällään pää- 42167: annettava rahankeräys- ja tavara-arpajais- töksellä erään osakeyhtiön arpajaisten käy- 42168: lautakunnan asettamin ehdoin sen hyväksy- tännölliseksi toimeenpanijaksi. 42169: män, tällaista toimintaa varten perustetun Tavara-arpajaisasetuksessa ei ole määritel- 42170: yhtiön, osuuskunnan tai rekisteröidyn yhdis- ty sitä, mitä tarkoitetaan tavara-arpajaisten 42171: tyksen huoleksi. Säännöksen tarkoituksena käytännöllisenä toimeenpanemisella. Myös 42172: on ollut mahdollistaa tavara-arpajaisten avul- tästä on aiheutunut tulkintaongelmia. Eräissä 42173: la tapahtuva varainhankinta sellaisillekin yh- tapauksissa tavara-arpajaisluvan saaneet yh- 42174: teisöille, joilla ei ole arpajaisten toimeen- teisöt ovat ilman rahankeräys- ja tavara-ar- 42175: panoon tarvittavia henkilöstö- tai muita val- pajaislautakunnan hyväksyntää katsoneet 42176: miuksia. mahdolliseksi antaa valtuutuksen nojalla joi- 42177: Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakunta takin tavara-arpajaisiin liittyviä osatoimintoja 42178: on hyväksynyt tavara-arpajaisten käytännöl- osakeyhtiömuotoisten yritysten hoidettavak- 42179: liseksi toimeenpanijaksi Arpajaiskeskus ry:n si. Yritykset ovat katsoneet toimivansa tava- 42180: jäsenyhdistykset Tavara-arpajaisasetuksen 7 ra-arpajaisluvan saaneiden yhteisöjen asia- 42181: §:n sanamuodon mukaan tavara-arpajaisten miehinä, eivätkä tässä ominaisuudessa ole 42182: käytännölliseksi toimeenpanijaksi voitaisiin katsoneet tarvitsevansa rahankeräys- ja tava- 42183: hyväksyä mikä tahansa yhtiö, osuuskunta tai ra-arpajaislautakunnan hyväksyntää tavara- 42184: rekisteröity yhdistys, jos se on perustettu arpajaisten käytännölliseksi toimeenpanijak- 42185: tavara-arpajaisten käytännöllistä toimeenpa- si. 42186: noa varten. Säännöstä on kuitenkin vakiin- Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 42187: tuneesti tulkittu siten, että hyväksyntä voi- panoon liittyy monenlaisia tehtäviä. Näitä 42188: daan antaa vain sellaiselle yhteisölle, jolla ovat esimerkiksi voittojen ja arpojen hankki- 42189: on hyväntekeväinen tai muu aatteellinen tar- minen, arpojen myynti, arvontapalvelujen 42190: koitus. Tämä tulkinta on perustunut arpajais- tuottaminen ja voittojen luovuttaminen. 42191: lailla omaksuttuun arpajaisten toimeenpano- Näitä tehtäviä voivat olla myös tilitysten 42192: oikeutta koskevaan peruslinjaukseen, jonka tekeminen ja arpajaisiin liittyvän rahaliiken- 42193: mukaan ihmisten pelihalua hyväksikäyttäen teen hoito. 42194: tapahtuva toiminta tulee sallia vain rajoite- Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano 42195: tusti siten, että saatavat varat käytetään ja erityisesti toimeenpanoon liittyvät uudet 42196: yleishyödyllisiin tai muihin aatteellisiin tar- tekniikat edellyttävät erityistä ammattitaitoa 42197: koituksiin. ja henkilöstöä. Yleishyödyllisillä yhteisöillä 42198: Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n sanamuoto ei usein ole tavara-arpajaisten käytännön toi- 42199: on viime aikoina aiheuttanut tulkintaongel- meenpanoon tarvittavaa ammattitaitoista 42200: mia. Eräät taloudellisen voiton tavoittelua henkilöstöä. Tämän vuoksi pykälässä ehdo- 42201: varten perustetut osakeyhtiömuotoiset yrityk- tetaan säädettäväksi, että muukin kuin luvan- 42202: set ovat katsoneet, että pykälää olisi tulkitta- saaja voisi suorittaa tavara-arpajaisten käy- 42203: va sanamuotonsa mukaisesti siten, että mikä tännön toimeenpanoon liittyvät tehtävät. 42204: tahansa tavara-arpajaisten toimeenpanoa var- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 42205: ten perustettu yhtiö, osuuskunta tai rekiste- 7 §:n mukaan tavara-arpajaisten käytännölli- 42206: röity yhdistys voisi saada rahankeräys- ja ta- nen toimeenpanija on voitu määrätä vain 42207: vara-arpajaislautakunnalta hyväksynnän toi- läänin tai valtakunnan alueella toimeenpan- 42208: mia tavara-arpajaisten käytännöllisenä toi- taviin tavara-arpajaisiin. Valtion paikallishal- 42209: meenpanijana. lintouudistuksen jälkeen paikallispoliisin alu- 42210: Eduskunnan oikeusasiamies on tavara-ar- eelliset toimialueet ovat laajentuneet. Nykyi- 42211: pajaisten toimeenpanoa koskevassa kantelua- set kihlakuntien alueet käsittävät useita kun- 42212: siassa antamassaan päätöksessä 19 päivänä tia ja niiden väestöpohja on aiempaan polii- 42213: 42214: 42215: 292334N 42216: 98 HE 197/1999 vp 42217: 42218: sipiirijaotukseen verrattuna huomattavasti tamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo- 42219: suurempi. Tämän vuoksi olisi tarkoituksen- mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, 42220: mukaista, että tavara-arpajaisten käytännön yhteisö ja säätiö. 42221: toimeenpano voitaisiin antaa muun kuin lu- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 42222: vansaajan tehtäväksi myös yhden kihlakun- 7 §:ssä ei ole säädetty siitä, onko tavara-ar- 42223: nan alueella toimeenpantavissa tavara-arpa- pajaisten käytännölliseksi toimeenpanijaksi 42224: jaisissa. määrättävällä yhteisöllä oltava hyväntekeväi- 42225: 1 mom. Ehdotettu momentti sisältäisi tava- nen tai muu aatteellinen tarkoitus. Rahanke- 42226: ra-arpajaisten käytännön toimeenpanon mää- räys- ja tavara-arpajaislautakunta on kuiten- 42227: ritelmän. Ehdotetun säännöksen mukaan ta- kin edellä 1 momentin kohdalla selostetussa 42228: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanolla ratkaisussaan katsonut, että hyväntekeväinen 42229: tarkoitettaisiin tavara-arpajaisluvan nojalla tai muu aatteellinen tarkoitus ei ole edellytys 42230: toimeenpantaviin arpajaisiin välittömästi liit- tavara-arpajaisten käytännölliseksi toimeen- 42231: tyvien tehtävien suorittamista ansiotarkoi- panijaksi annettavalle hyväksymiselle. 42232: tuksessa. Kun tavara-arpajaisten toimeenpano ja ta- 42233: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano vara-arpajaisten käytännön toimeenpano 42234: olisi ehdotetun säännöksen mukaan an- määriteltäisiin ehdotetuna tavalla, ei enää 42235: siotarkoituksessa harjoitettua toimintaa. Ta- olisi tarkoituksenmukaista rajoittaa tavara- 42236: vara-arpajaisten käytännön toimeenpano olisi arpajaisten käytännön toimeenpanoa vain 42237: uusi elinkeinotoiminnan muoto. Tavara-ar- yleishyödyllisten yhteisöjen oikeudeksi. Täl- 42238: pajaiset saataisiin toimeenpanna vain varojen laisen rajoituksen säätäminen ei olisi tarkoi- 42239: hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan tuksenmukaista myöskään siksi, että yleis- 42240: edistämiseen, mutta tavara-arpajaisten käy- hyödyllisillä yhteisöillä ei useinkaan ole ta- 42241: tännön toimeenpano olisi elinkeinon harjoit- vara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon 42242: tamista. Tavara-arpajaisten käytännön toi- tarvittavaa ammattitaitoa ja henkilöstöä. Tä- 42243: meenpanona ei pidettäisi yhdistyksen jäsen- män vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että 42244: ten yhdistyksen nimissä suorittamaa arpojen tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanijak- 42245: myyntiä, koska myyntiä ei tällöin voida pi- si voitaisiin määrätä elinkeinon harjoittami- 42246: tää elinkeinon harJoittamisena. sen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 momen- 42247: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano tissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, yhteisö 42248: olisi ehdotetun säännöksen mukaan sellaisten tai säätiö. 42249: tehtävien suorittamista, mikä tapahtuu anne- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 42250: tun tavara-arpajaisluvan nojalla. Asiamiestoi- 43 artiklan 1 momentin mukaan jäsenvaltiot 42251: meksiantona tehty tavara-arpajaisluvan hake- sitoutuvat poistamaan rajoitukset, jotka kos- 42252: minen ei olisi tavara-arpajaisten käytännön kevat jäsenvaltion kansalaisten vapautta si- 42253: toimeenpanoa, koska tehtävän suorittaminen joittua toisen jäsenvaltion alueelle. Määräys 42254: ei perustuisi myönnettyyn tavara-arpajaislu- velvoittaa saattamaan muiden jäsenvaltioiden 42255: paan. kansalaiset elinkeinotoiminnan harjoittami- 42256: Ehdotetun määritelmän mukaan tavara-ar- sessa samaan asemaan kuin valtion omat 42257: pajaisten käytännön toimeenpanoon kuuluvi- kansalaiset. 42258: en tehtävien tulisi liittyä välittömästi arpa- Sijoittautumisoikeus käsittää sekä oikeuden 42259: jaisten toimeenpanoon. Täten esimerkiksi ryhtyä itsenäiseen elinkeinotoimintaan että 42260: tavara-arpajaisten toimeenpanoon liittyvien oikeuden perustaa yhtiöitä yhdenvertaisin 42261: toimeenpanojärjestelmien tai arvontateknii- ehdoin vastaanottajavaltion omiin kansalai- 42262: koiden suunnittelu ja myynti itsenäisinä siin nähden. Sijoittautumisoikeus kattaa 42263: myyntituotteina ei olisi tavara-arpajaisten myös tilanteen, jossa jäsenvaltiossa päätoi- 42264: käytännön toimeenpanoa. Jos edellä mainitut mipaikkaa pitävä elinkeinonharjoittaja perus- 42265: tehtävät kohdistuvat kuitenkin jo annetun ta- taa agentuuriliikkeen, sivuliikkeen tai tytär- 42266: vara-arpajaisluvan nojalla toimeenpantaviin yhtiön toiseen jäsenvaltioon. Perustamissopi- 42267: tavara-arpajaisiin, kysymys olisi tavara-arpa- muksen 48 artiklan mukaan jäsenvaltion 42268: jaisten käytännön toimeenpanosta. lainsäädännön mukaisesti perustettu yhtiö, 42269: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- jonka sääntömääräinen kotipaikka, kes- 42270: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon kushallinto tai päätoimipaikka on yhteisön 42271: liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain tavara- alueella, rinnastetaan sijoittautumisoikeuden 42272: arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajaisluvassa osalta luonnollisiin henkilöihin, jotka ovat 42273: hakemuksesta määrätty elinkeinon harjoit- jäsenvaltion kansalaisia. Kyseisen artiklan 42274: HE 197/1999 vp 99 42275: 42276: toisen kappaleen mukaan yhtiöllä tarkoite- taitoa ja osaamista. Holhottavaksi julistetulta 42277: taan siviili- ja kauppaoikeudellista yhtiötä, vajaavaltaiselta voidaan taas katsoa puuttu- 42278: osuustoiminnallista yhtiötä sekä muita julkis- van sellainen luotettavuus, jota tehtävän me- 42279: tai yksityisoikeudellisia oikeushenkilöitä lu- nestyksellinen hoitaminen edellyttää. Näistä 42280: kuun ottamatta niitä, jotka eivät tavoittele syistä johtuen vajaavaltaista henkilöä ei voi- 42281: voittoa. taisi määrätä tavara-arpajaisten käytännön 42282: Vastaava sijoittautumisoikeus on myös Eu- toimeenpanijaksi. 42283: roopan talousalueeseen (ETA) kuuluvan val- Momentin 2 kohdan mukaan tavara-arpa- 42284: tion kansalaisella ja muulla kuin ETA-valti- jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi 42285: on kansalaisella, jos hänellä on asuinpaikka määrätä henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, jolla 42286: ETA-maassa sekä ETA-maan lainsäädännön ei ole taloudellisen tilansa vuoksi riittäviä 42287: mukaan perustetulla yhteisöllä ja säätiöllä. edellytyksiä tehtävän luotettavaan suorittami- 42288: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- seen. 42289: panoon liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 42290: sellainen luonnollinen henkilö, yhteisö tai panoon liittyvä luottamuksellisuus edellyttää, 42291: säätiö, joka on tähän tehtävään määrätty. että tähän tehtävään määrätty on vakavarai- 42292: Luvan hakijan tulisi tavara-arpajaislupaa ha- nen. Käytännössä on voitu havaita, että ta- 42293: kiessaan pyytää nimetyn henkilön, yhteisön loudelliset vaikeudet ovat usein syynä ta- 42294: tai säätiön määräämistä tavara-arpajaisten loudellisiin väärinkäytöksiin. 42295: käytännön toimeenpanijaksi. Määräys annet- Taloudellisia suhdanteita on vaikea enna- 42296: taisiin tavara-arpajaisluvassa. Määräyksen koida. Elinkeinonharjoittaja voi toimialas- 42297: voisi siten antaa lääninhallitus tai kihlakun- taan riippumatta joskus ajautua taloudellisiin 42298: nan poliisilaitos. vaikeuksiin. Täsmällisiä raja-arvoja tavara- 42299: 3 mom. Momentissa säädettäisiin tavara- arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi eh- 42300: arpajaisten käytännön toimeenpanijamää- dotetun henkilön, yhteisön tai säätiön ta- 42301: räyksen antamisen rajoituksista. loudellisille edellytyksille ei voida säätää. 42302: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- Taloudellisten edellytysten tulisi kuitenkin 42303: panijalta on edellytettävä, että hän toimii olla riittävät suunnitellun toiminnan laatuun 42304: tässä tehtävässään luotettavasti. Mahdollisten ja laajuuteen nähden, eikä käytännön toi- 42305: Väärinkäytästen vähentämiseksi ja tavara- meenpanija saisi olla ylivelkaantunut 42306: arpajaisten toimeenpanon yleisen luotetta- Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 42307: vuuden takaamiseksi lainkohdassa ehdote- panijaksi ehdotetun taloudellista tilaa voitai- 42308: taan säädettäväksi, että tavara-arpajaisten siin arvioida vapaamuotoisten selvitysten 42309: käytännön toimeenpanijaksi ei saisi määrätä pohjalta. Lupaviranomainen voisi myös vel- 42310: henkilöä, joka on vajaavaltainen, henkilöä, voittaa luvan hakijaa tai tavara-arpajaisten 42311: yhteisöä tai säätiötä, jolla ei ole taloudellisen käytännön toimeenpanijaksi ehdotettua esit- 42312: tilansa vuoksi riittäviä edellytyksiä tehtävän tämään asian selvittämiseksi tarpeellisia sel- 42313: Iuotettavaan suorittamiseen eikä henkilöä, vityksiä. Tällaisena selvityksenä voisi olla 42314: yhteisöä tai säätiötä, joka on asetettu kon- esimerkiksi tuomioistuimen todistus siitä, 42315: kurssiin taikka henkilöä, joka on määrätty että henkilö hallitsee itsensä ja omaisuuten- 42316: liiketoimintakieltoon taikka jota todennä- sa. 42317: köisin syin epäillään tai joka on tuomittu Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 42318: sellaisesta rikoksesta, joka vaarantaa hänen panijaksi ei tulisi määrätä henkilöä, yhteisöä 42319: luotettavuutensa tavara-arpajaisten käytännön tai säätiötä, jolla on toistuvasti maksuhäiriöi- 42320: toimeenpanijana. tä tai velkomuksia ulosotossa. Vähäiset mak- 42321: Jotta määräys voitaisiin antaa, edellytetään, suhäiriöt eivät saisi kuitenkaan olla esteenä 42322: ettei yksikään momentissa luetelluista sei- määräyksen antamiselle. Maksuhäiriöiden 42323: koista täyty. Muussa tapauksessa määräystä vähäisyyttä olisi arvioitava suhteessa määrät- 42324: ei saisi antaa. täväksi ehdotetun taloudelliseen tilanteeseen 42325: Momentin 1 kohdan mukaan tavara-arpa- kokonaisuudessaan. Arvioinnissa olisi myös 42326: jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi otettava huomioon maksuhäiriön peruste. 42327: määrätä henkilöä, joka on vajaavaltainen. Saatavan riitaisuus ei ole osoitus veiailiseksi 42328: Vajaavaltainen henkilö voi vain rajoitetusti väitetyn maksukyvyttömyydestä. Myöskään 42329: harjoittaa elinkeinotoimintaa. Lisäksi alle sitä seikkaa, että tavara-arpajaisten käytän- 42330: 18-vuotiaalla vajaavaltaisella henkilöllä ei nön toimeenpanijaksi ehdotettu on velkajär- 42331: yleensä ole tehtävän edellyttämää ammatti- jestelyssä ei yksinään olisi pidettävä perus- 42332: 100 HE 197/1999 vp 42333: 42334: teena määräyshakemuksen hylkäämiselle. loksesta tiedottaminen. Pykälässä säädettäi- 42335: Liiketoimintakieltoon asetettua henkilöä ei siin tavara-arpajaisten arvonnan ja arpojen 42336: kuitenkaan tulisi määrätä myöskään tavara- sekoittamisen valvonnasta sekä siitä kuka on 42337: arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi. velvollinen ilmoittamaan arvonnan tulokses- 42338: Momentin 3 kohdan mukaan tavara-arpa- ta. Pykälässä valtuutettaisiin lisäksi säätä- 42339: jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi mään asetuksella pienarpajaisiin liittyvästä 42340: määrätä henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, joka ilmoittamistavasta Ja -ajasta sekä ilmoituksen 42341: on asetettu konkurssiin taikka henkilöä, joka sisällöstä ja liitteistä. 42342: on määrätty liiketoimintakieltoon tai jota esi- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- 42343: tutkinnassa todennäköisin syin epäillään tai vara-arpajaisten arvonta ja arpojen se- 42344: joka on tuomittu sellaisesta rikoksesta, joka koittaminen tulisi suorittaa arvootapaikan 42345: vaarantaisi hänen luotettavuutensa tavara-ar- kihlakunnan poliisilaitoksen edustajan tai 42346: pajaisten käytännön toimeenpanijana. julkisen notaarin valvonnassa, lukuun otta- 42347: Konkurssiin asettaminen merkitsee velalli- matta pienarpajaisia. 42348: sen varallisuuden valliotasuhteiden muutosta. Arvonta ja arpojen sekoittaminen ovat ar- 42349: Konkurssissa velallisen puolesta hänen va- pajaisten toimeenpanoon liittyviä keskeisiä 42350: rallisuudestaan samoin kuin taloudellisten si- toimenpiteitä. Arvonta voi tapahtua joko 42351: toumustensa täyttämisestä vastaa konkurs- ennen arpojen myynnin aloittamista tai arpo- 42352: sipesä. Konkurssissa olevaa henkilöä, yh- jen myynnin päätyttyä. Jos arvonta tapahtuu 42353: teisöä tai säätiötä ei siten tulisi määrätä ta- ennen arpojen myynnin aloittamista, arvat 42354: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi. sekoitetaan siten, että voittoarvat jakautuvat 42355: Konkurssipesä sen sijaan voi saattaa loppuun arpojen joukkoon tasaisesti mutta sattuman- 42356: ne tehtävät, jotka liittyvät tavara-arpaJaisten varaisesti. Lakiehdotuksen 67 §:n 3 kohdan 42357: käytännön toimeenpanoa koskevaan velalli- nojalla asetuksella säädettäisiin arpajaisten 42358: sen sitoumukseen. toimeenpanoon liittyvistä menettelyistä. Ar- 42359: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- pajaisten toimeenpanoon liittyvillä menette- 42360: panoon liittyvä luottamuksellisuus edellyttää lyillä tarkoitettaisiin muun muassa arvonnan 42361: myös, että tähän tehtävään määrättäväksi suorittamista ja arpojen sekoittamista. 42362: ehdotettu henkilö, yhteisö tai säätiö on myös Tavara-arpajaisiin osallistuvien oikeustur- 42363: toiminnallaan osoittanut moitteettomuutensa. van takaamiseksi olisi viranomaisten valvot- 42364: Tämän vuoksi tehtävään ei saisi määrätä tava sekä arvontaa että arpojen sekoittamista. 42365: sitä, joka on määrätty liiketoimintakieltoon Poliisilaitoksen edustajat soveltuisivat val- 42366: tai jota esitutkinnassa todennäköisin syin vontatehtävään parhaiten laajan ja kattavan 42367: epäillään tai on tuomittu sellaisesta rikokses- toimipaikkaverkostonsa takia. Valvontavi- 42368: ta, joka vaarantaa määrättäväksi esitetyn luo- ranomaisen riittävän tavoitettavuuden ta- 42369: tettavuuden. kaamiseksi olisi tarkoituksenmukaista, että 42370: Mikä tahansa rikos ei voisi olla esteenä myös julkiset notaarit voisivat edelleenkin 42371: määräyksen antamiselle. Esitutkinnassa sel- toimia arvontojen ja arpojen sekoittamisen 42372: vitettävänä olevan rikoksen tai rikoksen, jos- valvojina. Julkisesta notaarista annetun lain 42373: ta asianomainen on tuomittu tulisi olla sel- (287/1960) 4 §:n 6 kohdan mukaan julkinen 42374: lainen, että se tunnusmerkistönsä tai tekota- notaari on velvollinen pyynnöstä valvomaan 42375: pansa perusteella osoittaa, että määrättäväksi arvontoja. Lisäksi pykälän mukaan milloin 42376: ehdotettu ei ole tähän tehtävään sopiva. Täl- sopivasti käy päinsä, julkinen notaari on vel- 42377: laisina rikoksina olisi erityisesti pidettävä ta- vollinen suorittamaan muitakin samanlaatui- 42378: loudellisia rikoksia. Sen sijaan esimerkiksi sia tehtäviä. Selvyyden vuoksi pykälässä 42379: syyllistymistä liikennerikokseen ei voitaisi ehdotetaan säädettäväksi, että julkisen notaa- 42380: pitää perusteena määräyksen antamatta jättä- rin tehtävänä on valvoa myös arpojen sekoit- 42381: miselle. Tavara-arpajaisten käytännön toi- taminen. 42382: meenpanijaksi esitetyn sopivuutta arvioita- Arvonnan ja arpojen sekoittamisen valvon- 42383: essa olisi otettava huomioon myös se, onko taa koskeva sääntely ei koskisi 27 §:ssä tar- 42384: epäillyssä tai tuomion perusteena olleessa koitettuja pienarpajaisia. Pienarpajaisissa ar- 42385: nkoksessa kysymys tahallisesta vaiko tuot- pojen myynti ja voittojen jako tapahtuisi sa- 42386: tamuksellisesta teosta. Määräyksen antamista massa tilaisuudessa. Pienarpajaisten toimeen- 42387: harkittaessa tulisi huomiota kiinnittää myös panoon ei tarvitsisi myöskään hankkia viran- 42388: tuottamuksen asteeseen. omaiselta lupaa. Pienarpajaisissa myös arpo- 42389: 29 §. A rvonnan valvonta ja arvonnan tu- jen sekoittaminen ja arvonta tapahtuvat 42390: HE 197/1999 vp 101 42391: 42392: useimmiten siinä tilaisuudessa, jossa arvat puhdas tuotto on muutoin käytetty lupapää- 42393: myydään ja voitot jaetaan. Näin ollen ti- töksessä edellytettyyn tarkoitukseen. Pykä- 42394: laisuudessa läsnä olevat arpajaisiin osallis- lässä säädetään myös asiakirjoista, jotka on 42395: tujat voisivat itse todeta arpojen sekoittami- liitettävä tilitykseen, tilitysmenettelystä, tili- 42396: sen ja arvonnan oikeellisuuden. Pienarpajais- tyksen tekemistä koskevista määräajoista ja 42397: ten luonteen ja pienimuotoisuuden takia ei tilityksen nähtävillä pitämisestä. 42398: viranomaisen suorittama arvontojen ja arpo- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 42399: jen sekoittamisen valvonta olisi niiden luo- 11 §:n mukaan myös ilman lupaa toimeen- 42400: tettavuuden varmistamiseksi tarpeen silloin- pantavista tavara-arpajaisista on viipymättä 42401: kaan, kun arvoota ja arpojen sekoittaminen laadittava tilitys, josta selviää myydyistä ar- 42402: tapahtuvat ennen arpojen myyntiä. voista kertynyt kokonaistulo, toimeen- 42403: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- panokustannukset ja puhdas tuotto. Pykälään 42404: vara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1 momentis- sisältyvät myös säännökset tilityksen nähtä- 42405: sa tarkoitettujen arpajaisten toimeenpanija ja vänä pitämisestä ja säilyttämisestä. 42406: 27 §:n 2 momentissa tarkoitettu arpajaisten Tavara-arpajaisten toimeenpanon ohella 42407: toimeenpanosta vastaava täysivaltainen hen- valvonta tulisi edelleen kohdistaa niistä saa- 42408: kilö olisivat velvollisia ilmoittamaan arvon- tuihin tuottoihin. Tavara-arpajaisten tuotot 42409: nan tuloksen arpajaisiin osallistuneille. Il- olisi erotettava tavara-arpajaiset toimeen- 42410: moittamistavasta, ilmoittamisajasta sekä il- panevan yhteisön muusta varainkäytöstä. 42411: moituksen sisällöstä ja sen liitteistä säädet- Jotta lupaviranomainen saisi tiedon tavara- 42412: täisiin tarkemmin asetuksella. arpajaisten tuotoista ja eräistä muista arpa- 42413: Arpajaisiin osallistuneille on tärkeää saada jaisten toimeenpanoon liittyvistä seikoista, 42414: tietää, ketkä ovat voittaneet arpajaisissa. tavara-arpajaisten toimeenpanija olisi velvoi- 42415: Voittaja tarvitsee tiedon siitä, mistä ja mil- tettava tekemään tavara-arpajaisista lupavi- 42416: loin voiton saa periä. Tiedon saannin var- ranomaiselle tilitys. 42417: mistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin sekä 42418: arvonnan tuloksesta ilmoittaminen arpajaisiin tavara-~ajaisluvan nojalla että ilman tava- 42419: osallistuneille olisi arpajaisten toimeen- ra-arpajatslupaa toimeenpantaviin tavara-ar- 42420: panijan tehtävä. Ilmoittamisvelvollisuus olisi pajaisiin liittyvästä tilitysvelvollisuudesta, 42421: siten tavara-arpajaisten toimeenpanoon liitty- tilityskaudesta sekä määräajasta, jona tavara- 42422: vä lakisääteinen velvollisuus. arpajaisluvansaajan on toimitettava tilitys vi- 42423: Ehdotetun momentin mukaan ilmoittamis- ranomaiselle. Pykälässä säädettäisiin myös 42424: velvollisia olisivat tavara-arpajaisluvan saaja kirjoitus- tai laskuvirheiden taikka muiden 42425: ja pienarpajaisissa arpajaiset toimeenpaneva vähäisten puutteellisuuksien oikaisemisesta. 42426: yhteisö taikka koululuokan tai sitä vastaavan Tilityksen sisällöstä, tilityksen tekemiseen 42427: opintoryhmän osalta toimeenpanosta vastaa- liittyvistä määräajoista ja tilityksen nähtävä- 42428: va täysivaltainen henkilö. nä pitämisestä säädettäisiin lakiehdotuksen 42429: Arvonnasta ilmoittamista koskevat sään- 67 §:n nojalla asetuksella. Tilitysvelvol- 42430: nökset sisältyvät nykyisin tavara-arpajaisase- lisuuden laiminlyömisestä tuomittavasta ran- 42431: tuksen 10 §:ään. Vastaavat säännökset otet- gaistuksesta säädettäisiin rikoslain 17 luvun 42432: taisiin ehdotetun momentin nojalla annetta- 16 a §:ssä. 42433: vaan asetukseen. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 42434: 30 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Voimas- tavara-arpajaisluvan saajan olisi tehtävä ta- 42435: sa olevan tavara-arpajaisasetuksen 11 §:n vara-arpajaisista tilitys. Tilityskausi olisi lu- 42436: mukaan luvan saajan on tehtävä arpajaisista pakausi. Tilitys olisi toimitettava neljän kuu- 42437: tilitys, josta selviää myydyistä arvoista ker- kauden kuluessa tavara-arpajaisluvan voi- 42438: tynyt kokonaistulo, arpajaisveron määrä ja massaoloajan päättymisestä lupaviranomai- 42439: suorittamispäivä, arpajaisten toimeen- selle, jonka olisi tarkastettava tilitys. 42440: panoajan päättyminen, asiamiespalkkiot, pai- Tavara-arpajaisten toimeenpanoa koskeva 42441: natus- ja mainoskustannukset, toimihenkilöi- tilitysvelvollisuus olisi luvansaajalla. Luvan- 42442: den palkkiot tai tavara-arpajaisten käytännöl- saaja ei voisi siirtää vastuutaan tilityksen 42443: lisen toimeenpanijan perimä palkkio sekä tekemisestä sille, joka on määrätty tavara- 42444: muut kustannukset ja arpajaisten puhdas arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi. 42445: tuotto. Tilityksestä on myös käytävä selville, Ehdotetun säännöksen mukaan tavara-arpa- 42446: kenelle kertyneet varat on luovutettu ja mil- jaisten toimeenpanoaika pitenisi neljästä 42447: loin luovutus on tapahtunut taikka miten kuukaudesta kuuteen kuukauteen. Tämä 42448: 102 HE 197/1999 vp 42449: 42450: merkitsisi myös tilityskauden pitenemistä, 3 mom. Momentissa säädettäisiin, että 42451: koska tilityskausi olisi lupakauden mittainen. edellä 27 §:ssä tarkoitetuissa tavara-arpajai- 42452: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen sissa tilitys olisi tehtävä viipymättä tilaisuu- 42453: 11 §:n mukaan lääninhallituksen luvalla toi- den päättymisen jälkeen. Tilitystä ei kuiten- 42454: meenpannuista tavara-arpajaisista tehty tili- kaan tarvitsisi tehdä, jos arvat on myyty 42455: tys on viiden kuukauden kuluessa niiden vain arpajaiset toimeenpanevaan yhteisöön 42456: toimeenpanoajan päättymisestä jätettävä sen kuuluvien henkilöiden kesken. 42457: poliisipiirin päällikölle, jonka piirissä arvon- Valvoonailisista syistä tulisi myös edellä 42458: ta on tapahtunut. Tilitys poliisipiirin päälli- mainituissa arpajaisissa pääsääntöisesti tehdä 42459: kön luvalla toimeenpannuista tavara-arpajai- tilitys. Tilitystä ei tarvitsisi toimittaa vi- 42460: sista on tehtävä kolmen kuukauden kuluessa ranomaiselle vaan se jäisi arpajaisten toi- 42461: niiden toimeenpanoajan päättymisestä luvan meenpanijalle. Sen sijaan tavara-arpajaisis- 42462: myöntäjälle. sa, joissa arvat myydään vain yhteisön jä- 42463: Lääninhallituksen luvalla toimeenpantujen senistön kesken voidaan katsoa, että arpa- 42464: tavara-arpajaisten viiden kuukauden tilitys- jaisten toimeenpanon luotettavuus tulisi var- 42465: kautta on pidettävä epätarkoituksenmukaisen mistetuksi ilman tilitystäkin. Ehdotettu sään- 42466: pitkänä. Luvansaajat kykenevät vaikeuksitta tely vastaisi tavara-arpajaisasetuksen 11 §:n 42467: tekemään tilityksen lyhyemmässäkin määrä- 6 momenttia. 42468: ajassa. 31 §. A rvauskilpailut. Lakiehdotuksen 3 42469: Tilityksessä selvitettäisiin myös perimättä §:n 10 kohdan mukaan arvauskilpailulla tar- 42470: jääneiden voittojen määrä. Lakiehdotuksen koitettaisiin tavara-arpajaisia, joihin osallis- 42471: 47 §:n mukaan tavara-arpajaisissa saatu voit- tuvana on mahdollisuus arvauskohteesta, ei 42472: to, lukuun ottamatta niitä tavara-arpajaisia, kuitenkaan urheilu- ja muista kilpailuista te- 42473: jotka saadaan toimeenpanna ilman tässä lais- kemiensä arvausten perusteella, voittaa tava- 42474: sa säädettyä lupaa, on perittävä kolmen kuu- raa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdetta- 42475: kauden aikana tavara-arpajaisluvan voimas- vissa olevia lahja- tai ostokortteja. 42476: saolaajan päättymisestä lukien. Tilityskauden Arpajaislainsäädännössä ei nykyisin määri- 42477: olisi siten oltava pidempi kuin voittojen pe- tellä arvauskilpailun käsitettä. Erilaisia ar- 42478: rimiskausi. Ehdotettu neljän kuukauden mää- vauskilpailuja, joihin osallistutaan maksusta 42479: räaika tilityksen tekemiselle olisi tarkoituk- ja joissa oikein tai lähinnä oikein arvanneille 42480: senmukainen sekä lääninhallitusten että pai- annetaan palkinto, on kuitenkin järjestetty 42481: kallispoliisin antamien tavara-arpajaislupien runsaasti. 42482: osalta. Arvauskilpailut rionastuisivat tavara-arpa- 42483: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tilityksen jaisiin. Kummassakin lopputulos määräytyisi 42484: oikaisemisesta. Lupaviranomainen voisi sattumanvaraisesti. Sekä tavara-arpajaistssa 42485: määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä että arvauskilpailuissa voittona voisi saada 42486: ilmenee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka tavaraa tai tavaraan taikka palveluihin vaih- 42487: muita vähäisiä puutteellisuuksia. dettavissa olevia lahja- tai ostokortteja. 42488: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen Arvauskilpailu on tyypillisesti paikallisten 42489: 15 §:n säännöstä, jonka mukaan lupavi- yhdistysten toimeenpanema pienimuotoinen 42490: ranomainen voi määrätä tilityksen oikaista- varainhankintakeino. Arvauskilpailun luon- 42491: vaksi, jos siinä ilmenee pienehköjä virheitä teesta ja valvonnallisista syistä johtuen ei 42492: tai puutteellisuuksia, on pidetty epätäsmäl- olisi tarkoituksenmukaista sallia arvauskil- 42493: lisenä. Tavara-arpajaisasetuksessa ei ole pailujen toimeenpanoa kihlakunnan aluetta 42494: määritelty mitä pienehköillä virheillä tai laajemmalla alueella. 42495: puutteellisuuksilla tarkoitetaan. Käytännössä Tavara-arpajaisten ja arvauskilpailujen sa- 42496: oikaistaviksi määrätyt virheet ovat olleet mankaltaisuudesta johtuen pykälässä ehdote- 42497: kirjoitus- ja laskuvirheitä. Tällaiset virheet taan säädettäväksi, että tavara-arpajaisia kos- 42498: ovat yleensä helposti korjattavissa eikä tä- kevia luvun säännöksiä sovellettaisiin ar- 42499: män vuoksi olisi tarkoituksenmukaista vaatia vauskilpailuihin lukuun ottamatta 25 §:n 2 42500: toimitsijaa tekemään uutta tilitystä luvansaa- momenttia ja 28 §:ää. 42501: jan kustannuksella. Tilityksessä saattaa olla Arvauskilpailut saisi toimeenpanna vain 42502: myös muunlaisia vähäisiä puutteellisuuksia, paikallisesti yhden kihlakunnan alueella. 42503: jotka voidaan korjata oikaisumenettelyllä. A- Näin ollen lakiehdotuksen 25 §:n 2 moment- 42504: siallisesti ehdotettu sääntely vastaisi nykyistä tia, joka koskee usean kihlakunnan tai yhden 42505: sääntelyä. taikka useamman läänin alueella toimeen- 42506: HE 197/1999 vp 103 42507: 42508: pantavia tavara-arpajaisia, ei sovellettaisi ar- Luvussa säädettäisiin bingoluvasta, luvan 42509: vauskilpailuihin. antamisen erityisistä edellytyksistä, pelisään- 42510: Arvauskilpailujen pienimuotoisuudesta joh- töjen ja suurimman sallitun pelipanoksen 42511: tuen ei olisi tarkoituksenmukaista antaa ar- vahvistamisesta, pelivoitoista, tilityksestä, 42512: vauskilpailujen käytännön toimeenpanoa tilityksen oikaisusta ja tilitystä koskevasta 42513: muulle kuin luvan saajalle. Tämän vuoksi lausunnosta. 42514: lakiehdotuksen 28 §:ää ei sovellettaisi ar- 32 §. B ingolupa. Voimassa olevan bingo- 42515: vauskilpailuihin. asetuksen 1 §:n 1 momentin mukaan lupa 42516: Ehdotetun säännöksen mukaan arvauskil- bingopelin toimeenpanemiseen maksua vas- 42517: pailuihin annettava lupa olisi lakiehdotuksen taan voidaan myöntää vain kotimaiselle re- 42518: 25 §:n 1 momentin mukaisesti nimeltään kisteröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle 42519: tavara-arpajaislupa. Luvan nimi ei aiheuttaisi säätiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle, 42520: sekaannusta, koska tavara-arpajaisluvassa jolla on sosiaalinen, sivistyksellinen tai muu 42521: todettaisiin, että lupa annetaan arvauskilpai- aatteellinen tarkoitus. Lakiehdotuksen 5 §:n 42522: lujen toimeenpanoon. 1 momentin arpajaisten toimeenpano-oikeut- 42523: Lakiehdotuksen 67 §:n nojalla annettavas- ta koskevan yleissäännöksen mukaan myös 42524: sa asetuksessa säädettäisiin yksityiskohtai- bingopelin saisi toimeenpanna vain rekiste- 42525: semmin myös muun muassa arvauskilpailu- röity yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sel- 42526: jen toimeenpanoon liittyvistä menettelyistä lainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tar- 42527: ja arvauskilpailun arvauskohteesta. koitus ja jolla on kotipaikka Suomessa. Tä- 42528: män vuoksi ehdotetussa pykälässä ei enää 42529: 6 luku. Bingopeli olisi tarpeellista säätää luvan saantiin oikeu- 42530: tetuista yhteisöistä. 42531: Bingopeli on paikallisten yleishyödyllisten Bingoasetuksen 2 §:n mukaan bingopelin 42532: yhteisöjen varainhankintamuoto. Bingopeliä saa toimeenpanna vain poliisipiirin päällikön 42533: toimeenpanee koko maassa säännöllisesti hyväksymässä huoneistossa. Peliä ei saa toi- 42534: noin 450 yhteisöä. meenpanna kauppaliikkeessä, liiketoimistos- 42535: Bingotoiminnan yhteenlaskettu liikevaihto sa eikä anniskelupaikassa. Pykälän 2 mo- 42536: ja tuotot ovat kuluneella vuosikymmenellä mentin mukaan peliin saa osallistua vain 42537: vuosittain laskeneet. Bingopelin tuotot ovat huoneistossa läsnä oleva. Bingoasetuksen 2 42538: suhteellisesti pienempiä kuin muissa arpajai- §:n 3 momentin mukaan 1 ja 2 momentin 42539: sissa. Tämä on osittain seurausta siitä, että säännökset eivät koske liikuntabingoa, jolla 42540: pelin toimeenpano edellyttää investointeja tarkoitetaan jalkaisin tai kuntoliikuntaan so- 42541: pelihuoneistoon, pelilaitteisiin ja voittoihin. veltuvan välineen avulla määrätyllä reitillä 42542: Jos peli toimeenpannaan päivittäisenä halli- tai alueella toimeenpantavaa peliä. Lupia 42543: bingopelinä, se edellyttää lisäksi vakinaisen liikuntabingon toimeenpanoon ei ole viime 42544: henkilökunnan paikkaamista. Viime aikoina vuosina haettu. 42545: tuottojen vähentyminen on ollut myös seu- Säännösten tarkoituksena on ollut varmis- 42546: rausta pelin toimeenpanijoiden keskinäisestä taa, että bingopeli toimeenpannaan tar- 42547: kilpailusta. Kilpailun takia pelin toimeen- koitukseen soveltuvassa paikassa. Bingopelin 42548: panijat ovat joutuneet maksamaan yhä suu- asianmukaisen toimeenpanon takaamiseksi ja 42549: remman osan pelin tuotoista voittoina pelaa- pelin toimeenpanosta johtuvien häiriöiden 42550: jille. vähentämiseksi olisi tarpeen, että peli saatai- 42551: Rahapelitoimikunta on ehdottanut, että siin edelleenkin toimeenpanna vain poliisin 42552: bingopeliä tulisi kehittää yksinomaan kansa- antamalla luvalla. Luvan antamisen yleisistä 42553: laisjärjestöjen paikallistason omaehtoisena edellytyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 7 42554: varainhankintamuotona, kuitenkin ilman ra- §:ssä. 42555: havoittoja. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 42556: Lakiehdotuksen 3 §:n 10 kohdan mukaan luvan bingopelin toimeenpanoon antaisi ja 42557: bingopelillä tarkoitettaisiin arpajaisia, joihin peruuttaisi pelin toimeenpanopaikan kihla- 42558: osallistutaan peliä varten hyväksytyssä pai- kunnan poliisilaitos. Lupaa nimitettäisiin 42559: kassa ja jossa voittaja on se, joka ensim- bingoluvaksi. 42560: mäisenä ilmaisee, että hänen pelilipukkees- Poliisipiirin päällikkö myöntää nykyisin 42561: saan tai sitä vastaavassa sähköisessä muo- luvan bingopelin toimeenpanemiseen. Koska 42562: dossa olevassa tositteessa on arvotut nume- poliisilla on maanlaajuinen toimipaikkaverk- 42563: rot pelin sääntöjen mukaisessa järjestyksessä. ko ja paras paikallinen asiantuntemus bingo- 42564: 104 HE 197/1999 vp 42565: 42566: lupien antamiseen, on tarkoituksenmukaista, luotettavia. Momentin 3 kohdan mukaan 42567: että se edelleenkin olisi paikallinen lupavi- edellytetään vielä, että peliä varten varattu 42568: ranomainen. tila on tarkoituksenmukainen bingopelin toi- 42569: Ehdotettu säännös vastaisi bingoasetuksen meenpanoa varten. 42570: 3 §:ää. Pehn toimeenpanossa käytettävillä arvonta- 42571: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan järjestelmillä tarkoitettaisiin sekä arvootalait- 42572: bingolupaa olisi haettava kirjallisesti. Lupa teita että niissä käytettäviä arvontaohjelmia. 42573: olisi vmmassa enintään kaksi vuotta. Aiemmin bingopelin arvoota tapahtui yk- 42574: Bingopelin toimeenpano edellyttää laite- ja sinomaan mekaanisen laitteen avulla. Kun 42575: muita investointeja. Jotta näistä laite- ja arvoota tapahtui samassa huoneistossa, jossa 42576: muista investoinneista johtuvat menot voi- pelaajat olivat, pelaajat saattoivat itse var- 42577: taisiin maksaa bingopelistä saatavilla tuotoil- mistua arvonnan luotettavuudesta. Tekniikan 42578: la, bingoluvan voimassaoloaikaa tulisi pi- kehittyminen on mahdollistanut arvonnan 42579: dentää nykyisestä yhden vuoden enim- suorittamisen tietoteknisten arvootaohjelmien 42580: mäisajasta. Luvan enimmäisaika ehdotetaan avulla. Kun arvoota suoritetaan tietokoneel- 42581: pidennettäväksi enintään kahdeksi vuodeksi. la, pelaajan on pelitilanteessa ja käytännössä 42582: Lupahakemuksen yhteyteen liitettävistä muutenkin mahdotonta varmistua arvonnan 42583: selvityksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 67 luotettavuudesta, vaikka hän olisikin samas- 42584: §:n valtuussäännöksen nojalla annettavassa sa huoneistossa, jossa arvoota tapahtuu. 42585: asetuksessa. Arvoota voidaan teknisesti suorittaa mo- 42586: 33 §. Bingoluvan antamisen edellytykset. nella eri tavalla. Tieto arvotuista numeroista, 42587: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei ole pelaajan saamasta bingosta sekä muista pelin 42588: luvan saajaa koskevia edellytyksiä lukuun kulkuun liittyvistä seikoista voidaan välittää 42589: ottamatta säädetty muista luvan antamisen monilla toisistaan poikkeavilla tekniikoilla. 42590: edellytyksistä. Tekniikan kehittyminen on Arvootajärjestelmien rajoittaminen vain joi- 42591: mahdollistanut uusien arvootamenetelmien hinkin tekniikoihin ei olisi tarkoituksenmu- 42592: käyttöönottamisen. Uusien tekniikoiden kaista lain eikä sitä alemmalla tasollakaan 42593: myötä pelaajilla ei käytännössä ole mahdol- olevin säännöksin. Rajoitukset saattaisivat 42594: lisuutta valvoa pelin toimeenpanon luotetta- tarpeettomasti rajoittaa uusien ja parempien 42595: vuutta. Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi tekniikoiden käyttöönottoa ja joka tapaukses- 42596: olisi pelin toimeenpanon luotettavuus var- sa uusien tekniikoiden käyttöönotto edellyt- 42597: mistettava. täisi aina säädösmuutoksia. 42598: Voimassa olevan bingoasetuksen 9 §:n 3 Pelaajien oikeusturva voitaisiin riittävällä 42599: momentin mukaan uutta lupaa ei myönnetä, varmuudella taata luvan hakemisen yh- 42600: jos ei erityisistä syistä muuta johdu, jos bin- teydessä annettavilla selvityksillä ja valvon- 42601: gotoiminnasta saatu puhdas tuotto on ollut taviranomaisten suorittamilla valvontakäyn- 42602: ilmeisessä epäsuhteessa kokonaistuottoon tai neillä. Tämän vuoksi luvanhakijoiden tulisi 42603: jos toiminta on ollut jatkuvasti tappiollista. esimerkiksi lupahakemuksen yhteyteen liite- 42604: Säännöksen tarkoituksena on ollut varmistaa, tyillä tarkastustodistuksilla tai muulla tavalla 42605: että bingopeli järjestetään siten, että pelin esittää selvitys siitä, että arvootajärjestelmä 42606: avulla saadaan hankituksi varoja yleis- on luotettava. Luvanhakija saisi itse ratkaista 42607: hyödyllisten tarkoitusten edistämiseen. Jos mitä selvityksenä esitetään. Myös selvitysten 42608: pelin toimeenpanosta aiheutuu tappiota tai sisältö ja muoto olisi luvanhakijan ratkaista- 42609: sillä ei kyetä hankkimaan tuottoja käytettä- vissa. Lupaviranomaisen tehtävänä olisi arvi- 42610: väksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin, ei peliä oida, osoittaako esitetty selvitys, että arvon- 42611: tulisi toimeenpanna. tajärjestelmä on luotettava. Jos esitetyn sel- 42612: Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin luvan vityksen perusteella tätä ei voida todeta, ha- 42613: antamisen erityisistä edellytyksistä. kemus olisi hylättävä. 42614: 1 m om. Ehdotetun momentin 1 kohdan Bingopeli tulisi toimeenpanna huoneistossa 42615: mukaan bingolupa voitaisiin antaa 5 §:ssä tai tilassa, joka on pelin toimeenpanoon tar- 42616: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle, jos 7 koituksenmukainen ja yleisön kokoontumi- 42617: §:ssä säädetyt luvan antamisen yleiset edel- seen sopiva. Arvioitaessa huoneiston tai tilan 42618: lytykset täyttyvät. Momentin 2 kohdan mu- sopivuutta tulee ottaa huomioon ympäristö- 42619: kaan edellytetään lisäksi, että luvanhakija ministeriön 23 päivänä toukokuuta 1997 42620: esittää selvityksen siitä, että pelin toimeen- vahvistamassa rakentamismääräyskokoelmas- 42621: panossa käytettävät arvootajärjestelmät ovat sa (ET) tarkoitetut kokoontumistiloja koske- 42622: HE 197/1999 vp 105 42623: 42624: vat vaatimukset. loudenpidosta tai taitamattomuudesta bingo- 42625: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan pelin toimeenpanossa. Tappiollisen toimin- 42626: uutta bingolupaa ei saisi ilman erityistä syy- nan ei ole syytä antaa jatkua. Usein sen syy- 42627: tä antaa, jos bingopelin toimeenpanemisesta nä on kuitenkin pelaajille palautuvien voitto- 42628: saatu tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa jen liian suuri osuus kokonaistuotoista. Tä- 42629: osallisturuismaksuista kertyneeseen tuloon mä puolestaan voi johtaa bingopeliä toi- 42630: tai jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise- meenpanevien yhteisöjen välisen kilpailun 42631: nä tilivuotena tappiollista. vääristymiseen tavalla, joka saattaa uhata 42632: Bingopeli tulisi toimeenpanna tuloa tuotta- kaikkien bingotoiminnan harjoittajien mah- 42633: valla tavalla. Uuden luvan myöntämisen dollisuuksia hankkia bingopelillä varoja käy- 42634: edellytyksenä oleva vaatimus toiminnan voi- tettäväksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 42635: tollisuudesta ohjaa osaltaan Iuvansaajan Bingotoiminta voisi olla satunnaisesti tap- 42636: suunnittelemaan toimintansa siten, että siitä piollista ja tappiollisia tilinpäätöksiäkin voisi 42637: kertyy tuottoja jaettavaksi yleishyödyllisiin useiden tilivuosien aikana olla enemmän 42638: tarkoituksiin. kuin yksi. Toiminnan toistuva tappiollisuus 42639: Bingotoimintaa harjoittavat yhteisöt, joiden kuitenkin osoittaa, että harjoitetulla bingo- 42640: toiminnan varsinainen tarkoitus on harjoittaa toiminnalla ei voida hankkia varoja sen 42641: tai edistää yleishyödyllistä toimintaa. Toi- yleishyödyllisen toiminnan rahoittamiseksi, 42642: minnan voitollisuusvaatimus uuden luvan jota varten bingolupa on annettu. Tämän 42643: antamisen edellytyksenä vähentäisi väärin- vuoksi ehdotetaan, ettei uutta lupaa saisi an- 42644: käytösten mahdollisuutta. taa, jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise- 42645: Bingotoimintaan ei välittömästi kohdistu nä tilivuotena tappiollista. 42646: muita veroja kuin arpajaisvero. Tämä vero- 34 §. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun 42647: etu saattaa houkutella yrityksiä huivaanijär- pelipanoksen vahvistaminen. Bingopelin 42648: jestelyin harjoittamaan tavaroiden kauppaa asianmukaisen toimeenpanon varmistamisek- 42649: bingotoiminnan varjolla. Uuden luvan anta- si ehdotetaan, että bingopelin toimeen- 42650: misen ehdoksi säädetty toiminnan Voitolli- panopaikan kihlakunnan poliisilaitos vahvis- 42651: suuden vaatimus estäisi osaltaan tällaisen taisi hakemuksesta bingopelin pelisäännöt ja 42652: keinottelun. pelin suurimman sallitun pelipanoksen. 42653: Bingotoiminnan tulokseen vaikuttavat use- Sääntöihin olisi lisäksi liitettävä arvontaa 42654: at tekijät, joita ei välttämättä voida ennakoi- koskevat määräykset. 42655: da. Erityisesti ensimmäisen toimintakauden Voimassa olevan bingoasetuksen 6 §:n 42656: tulos saattaa jäädä huonoksi. Toisaalta toi- mukaan päätöksessä, jolla myönnetään lupa 42657: minnan tuloksellisuus voi vaihdella vuodesta pelin toimeenpanemiseen, on mainittava 42658: toiseen. Siksi uuden luvan antamisen edelly- muun muassa pelaajilta perittävät maksut. 42659: tykseksi ei voida asettaa mitään markkamää- Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että 42660: räistä tai liikevaihtoon täsmällisesti suh- pelaajia kohdellaan pelimaksujen perimisessä 42661: teutettua tuottovaatimusta. Samasta syystä ei yhdenvertaisesti ja että pelimaksut eivät voi- 42662: myöskään toiminnasta saatavan tuoton vä- si satunnaisesti nousta kohtuuttoman kor- 42663: himmäismäärää voida säädöksessä määritellä keiksi. Pelaajia olisi myös suojeltava koh- 42664: markkamääräisenä. Tämän vuoksi ehdote- tuuttoman suurilta pelipanoksilta. Tämän 42665: taan säädettäväksi, että uuden luvan myön- vuoksi ehdotetaan, että lupaviranomainen 42666: tämisen edellytyksenä on, että toiminnasta vahvistaisi pelissä sallitut suurimmat peli- 42667: saatu tuotto ei ole ilmeisessä epäsuhteessa panokset. Asiallisesti säännös vastaisi ny- 42668: osallisturuismaksuista kertyneeseen tuloon. kyistä sääntelyä. 42669: Kohtuussyyt kuitenkin edellyttävät, että Bingopelin olennaisena osana on voittavan 42670: vaikka tuotto olisikin epäsuhteessa osallis- bingorivin numero- ja kirjainyhdistelmän 42671: turuismaksuista kertyneeseen tuloon nähden, arvonta. Arvonnan käytännön toteutus voi 42672: lupa voitaisiin kuitenkin antaa, jos siihen tapahtua monella tavalla. Yksinkertaisimmil- 42673: olisi erityisiä syitä. Tällaisia syitä voisivat laan arvoota voitaisiin tehdä käsin pyöritettä- 42674: olla toiminnan keskeyttämiseen johtavat on- vällä arvontalaitteella. Arvoota voitaisiin 42675: nettomuudet, lakot tai muut force majeure tehdä myös atk-pohjaisella arvontaohjelmal- 42676: -syyt. la. Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi bin- 42677: Toiminnan tappiollisuus saattaa olla merk- gopelin pelisääntöihin olisi sisällytettävä ar- 42678: ki edellä kuvatuista väärinkäytöksistä, mutta vontaa koskevat määräykset. 42679: se voi olla myös seurausta huonosta ta- Pelisäännöt ja suurimmat sallitut peli- 42680: 42681: 42682: 292334N 42683: 106 HE 197/1999 vp 42684: 42685: panokset vahvistettaisiin bingoluvan antami- bingotoiminnalla saadaan kerättyä varoja 42686: sen yhteydessä. Jos luvansaaja haluaisi yleishyödyllisiin tarkoituksiin. 42687: muuttaa pelisääntöjä tai korottaa suurinta 36 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Bingope- 42688: sallittua pelipanosta, kihlakunnan poliisilai- lin toimeenpanon ohella valvonta kohdiste- 42689: toksen olisi vahvistettava hakemuksesta taan myös siitä saatuihin tuottoihin. Uuden 42690: muutetutkin säännöt ja uusi suurin sallittu luvan myöntämisen edellytyksenä on, että 42691: pelipanos. toiminta on ollut taloudellisesti kannattavaa. 42692: Pelaajien oikeusturva edellyttää, että he Bingotoiminnan tuotot on erotettava bingo- 42693: voivat tutustua ennen peliin osallistumista toimintaa harjoittavan yhteisön muusta va- 42694: pelin sääntöihin. Tämän vuoksi ehdotetun rainkäytöstä. Tämän vuoksi bingotoiminnan 42695: pykälän mukaan vahvistetut pelisäännöt olisi harjoittajat ovat velvollisia tekemään toimin- 42696: pidettävä pelin toimeenpanopaikassa mak- nastaan lupaviranomaisille tilityksen. 42697: sutta yleisön saatavilla. Voimassa olevan bingoasetuksen 7 §:n 1 42698: 35 §. Bingopelin voitot. Pykälässä säädet- momentin mukaan Iuvansaajan on lupapää- 42699: täisiin mahdollisuudesta antaa voitto oikeu- töksessä mainitulta tilityskaudelta laadittava 42700: tena uuteen peliin ja pelaajille jaettavien bingotoiminnasta tilitys. Asetuksen 6 §:n 42701: voittojen enimmäisarvoa koskevasta rajoituk- mukaan tilityskausi saa olla enintään kolme 42702: sesta. kuukautta. Asetuksen 7 §:n 3 momentin mu- 42703: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan kaan tilitys on annettava lupaviranomaiselle 42704: bingopelissä voitaisiin antaa voittona sen kuukauden kuluessa tilityskauden päättymi- 42705: lisäksi, mitä edellä 3 §:n 10 kohdassa sääde- sestä. Asetuksen 9 §:n mukaan, jos tilityk- 42706: tään, oikeus yhteen tai useampaan uuteen sessä ilmenee pieniä virheitä tai puutteita, 42707: peliin. voi luvan myöntäjä määrätä ne oikaistaviksi. 42708: Lakiehdotuksen 3 §:n 10 kohdan mukaan Bingopeliä toimeenpanevat yhteisöt ovat 42709: bingopelissä voidaan jakaa voittoina tavaraa kirjanpitolain 1 §:n mukaan kirjanpitovel- 42710: tai tavaraan taikka palveluihin vaihdettavissa vollisia. Tilintarkastuslain (936/1994) 1 lu- 42711: olevia lahja- tai ostokortteja. Voimassa ole- vun 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan 42712: van bingoasetuksen 1 §:n 2 momentin mu- bingopeliä toimeenpaneviin yhteisöihin on 42713: kaan pelissä jaetaan voittoja, jotka voiton sovellettava myös tilintarkastuslakia. 42714: saaja voi valintansa mukaan ottaa joko tava- Bingotoimintaan sovellettaisiin edelleenkin 42715: rana tai uusina pelikierroksina. Voiton otta- kirjanpito- ja tilintarkastuslakia. Tilityksen 42716: misesta uusina pelikierroksina käytetään ni- tekeminen olisi kuitenkin edelleen tarkoituk- 42717: mitystä takaisinpelaaminen. Takaisinpelaa- senmukaista bingotoiminnan yleisen valvon- 42718: minen tulisi edelleen sallia, koska se lisäisi nan ja uuden luvan antamisen edellytysten 42719: pelin tuottoa tavarana jaettavien voittojen arvioimiseksi. 42720: vähenemisen myötä. 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- 42721: Takaisinpelaamisoikeutena saatu oikeus vansaajan olisi tehtävä bingopelin toimeen- 42722: yhteen tai useampaan uuteen peliin olisi panemisesta tilitys lupaviranomaisen mää- 42723: käytettävä lakiehdotuksen 47 §:n 2 momen- räämäitä tilityskaudelta. Tilityskausi saisi 42724: tin mukaan yhden vuoden kuluessa voittoon olla enintään kuusi kuukautta. Tilitys olisi 42725: oikeuttavan tuloksen saavuttamisesta. toimitettava kuukauden kuluessa tilityskau- 42726: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan pe- den päättymisestä lupaviranomaiselle, jonka 42727: laajille jaettavien voittojen enimmäisarvo ei olisi tarkastettava tilitys. 42728: saisi ylittää 75 prosenttia kalenterikuukauden Bingolupa olisi ehdotetun 32 §:n 2 mo- 42729: kokonaismyynnin arvosta. Prosenttiosuuteen mentin mukaan voimassa enintään kaksi 42730: sisältyisi myös takaisinpelaamisoikeutena vuotta. Luvan voimassaoloaikaa koskevan 42731: annettujen uusien pelien arvo. määräajan pidentämisen takia olisi myös tar- 42732: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei koituksenmukaista pidentää tilityskausi kol- 42733: rajoiteta pelaajille jaettavien voittojen enim- mesta kuukaudesta kuuteen kuukauteen. Pi- 42734: mäisarvoa. Tämä on johtanut epäterveeseen dentäminen olisi perusteltua senkin vuoksi, 42735: kilpailuun, minkä seurauksena eräät bingo- että kolmen kuukauden määräaika on käy- 42736: pelin toimeenpanijat ovat maksaneet pelaa- tännössä osoittautunut liian lyhyeksi. Siinä 42737: jille niin suuria osuuksia pelimaksuista, ettei tapauksessa, että bingolupa olisi annettu 42738: toiminta ole ollut enää kannattavaa. kahdeksi vuodeksi, olisi uuden luvan anta- 42739: Ehdotetun säännöksen tarkoituksena olisi mista harkittaessa käytettävissä kolmen tili- 42740: turvata bingopelin kannattavuus sekä se, että tyskauden tilitykset. Järjestely antaisi edel- 42741: HE 197/1999 vp 107 42742: 42743: leen mahdollisuuden arvioida tulokseen vai- Auktorisoiduilla tilintarkastajilla olisi tähän 42744: kuttavien kausivaihtelujen merkitystä sekä tehtävään vaadittava asiantuntemus. 42745: toiminnan tuloksen kehittymisen suuntaa. 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan tili- 42746: Näin saataisiin luvansaajia ja lupaviranomai- tykseen olisi liitettävä tilintarkastuslain 4 tai 42747: sia vähemmän työllistävällä menettelyllä 6 §:ssä tarkoitetun tilintarkastajan antama 42748: luotettava kuva bingotoiminnan kannattavuu- bingopelin toimeenpanon kannattavuutta 42749: desta. koskeva lausunto. 42750: Tilitys olisi toimitettava kuukauden ku- Säännöksen tarkoituksena olisi parantaa 42751: luessa tilityskauden päättymisestä lupavi- tilityksen luotettavuutta ja helpottaa lupavi- 42752: ranomaiselle. Kuukauden määräaika tilityk- ranomaisen työtä. 42753: sen tekemiselle olisi riittävä. Ehdotettu sään- Tilintarkastuslain 11 §:n 1 momentin mu- 42754: nös vastaisi tältä osin voimassa olevaa sään- kaan yhteisön tai säätiön olisi valittava vä- 42755: telyä. hintään yksi tilintarkastuslain mukainen hy- 42756: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tilityksen väksytty tilintarkastaja, jos yhteisössä ja sää- 42757: oikaisemisesta. Lupaviranomainen voisi tiössä vähintään kaksi seuraavasta kolmesta 42758: määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä il- edellytyksestä täyttyy: 42759: menee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka mui- 1) taseen loppusumma edellisen tilikauden 42760: ta vähäisiä puutteita. tilinpäätöksen mukaan on yli kaksi miljoo- 42761: Voimassa olevan bingoasetuksen 9 §:n naa markkaa; 42762: säännöstä, jonka mukaan lupaviranomainen 2) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto edel- 42763: voi määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä lisen tilikauden tilinpäätöksen mukaan on yli 42764: ilmenee pieniä virheitä tai puutteita, on pi- neljä miljoonaa markkaa; sekä 42765: dettävä epätäsmällisenä. Myöskään bingo- 3) palveluksessa edellisen tilikauden aika- 42766: asetuksessa ei ole määritelty mitä pienillä na on ollut keskimäärin yli kymmenen hen- 42767: virheillä tai puutteilla tarkoitetaan. Käytän- kilöä. 42768: nössä oikaistaviksi määrätyt virheet ovat Vain hyväksytty tilintarkastaja voidaan 42769: olleet kirjoitus- ja laskuvirheitä. Asiallisesti valita tilintarkastajaksi silloin, jos yhteisössä 42770: ehdotettu säännös vastaisi nykyistä säänte- ja säätiössä vähintään kaksi seuraavasta kol- 42771: lyä. mesta edellytyksestä täyttyy: 42772: 37 §. Tilitystä koskeva lausunto. Voimassa 1) taseen loppusumma edellisen tilikauden 42773: olevan bingoasetuksen mukaan tilityksen tilinpäätöksen mukaan on 12,5 miljoonaa 42774: tekee luvansaaja. Bingoasetuksen 7 §:ssä markkaa; 42775: säädetään tilityksen sisällöstä. Tilitys on teh- 2) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto edel- 42776: tävä sisäasiainministeriön vahvistaman kaa- lisen tilikauden tilinpäätöksen mukaan on yli 42777: van mukaisella lomakkeella ja siihen on lii- 25 miljoonaa markkaa; sekä 42778: tettävä luvansaajien valitsemien tilintarkasta- 3) palveluksessa edellisen tilikauden aika- 42779: jien bingotoimintaa koskeva tilintarkastus- na on ollut keskimäärin yli viisikymmentä 42780: kertomus ja lausunto, selvitys voitoista suo- henkilöä. 42781: ritetun arpajaisveron määrästä ja suorituspäi- Suomessa bingopeliä toimeenpannaan suh- 42782: västä sekä päivästä, josta lähtien arpajaisve- teellisen pienimuotoisesti. Bingopeliä toi- 42783: ron alainen voitto on ollut perittävissä sekä meenpanevien yhteisöjen liikevaihto on 42784: selvitys kalleimman voiton arvosta. yleensä niin vähäinen, että tilintarkastuslain 42785: Tilitykseen liitettävällä lausunnolla tarkoi- 11 §:n säännökset eivät veivoittaisi yhteisöjä 42786: tetaan tilintarkastajien tilityskaudelta anta- valitsemaan hyväksyttyä tilintarkastajaa. 42787: maa lausuntoa. Käytännössä useimmat bingotoimintaa har- 42788: Tilityksen tarkoituksena on antaa selvitys joittavat yhteisöt ovat kuitenkin valinneet 42789: bingotoiminnan kannattavuudesta. Kannatta- hyväksytyn tilintarkastajan. 42790: mattomaan bingotoimintaan ei tulisi edel- Ehdotetun säännöksen mukainen lausunto- 42791: leenkään antaa lupaa. Lupaviranomaisen menettely merkitsisi sitä, että hyväksytyt 42792: mahdollisuudet ja asiantuntemus luotettavasti tilintarkastajat toimittaisivat tosiasiallisesti 42793: tarkastaa ja selvittää tilityksen perusteena bingotoimintaa harjoittavien yhteisöjen tilin- 42794: olevien tietojen oikeellisuus ovat varsin ra- tarkastuksen, koska lausuntoa ei voisi antaa 42795: joitetut. Koska kannattavuuden arviointi on ilman tietoja bingotoimintaan vaikuttavista 42796: uuden luvan antamisen kannalta keskeistä, taloudellisista seikoista. Lausuntomenettely 42797: tilitystietojen arviointi tulisi perustua mah- tulisi näin ollen lisäämään bingopeliä toi- 42798: dollisimman hyvään asiantuntemukseen. meenpanevien yhteisöjen kuluja. Pelkästään 42799: 108 HE 197/1999 vp 42800: 42801: lausuntomenettelystä johtuva menojen lisäys tyksen oikaisusta. 42802: ei olisi kuitenkaan merkittävä. 38 §. Tavaravoittoautomaattilupa. Rahape- 42803: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan litoimikunnan mukaan pelitoimintojen tulee 42804: lupaviranomainen voisi bingoluvassa antaa olla yleishyödyllisten yhteisöjen varainhan- 42805: luvansaajalle oikeuden liittää tilitykseen kintakeino. Rahapelitoimikunta totesi, että 42806: muunkin kuin 1 momentissa säädetyn tilin- arpajaistoiminnan peruslinjauksen mukaan 42807: tarkastajan antaman lausunnon, jos bingope- rahapeliyhteisöt eivät saisi järjestää tavara- 42808: lin toimeenpanokertojen vähäisyydestä tai arpaJaisia. Tavaravoittoautomaatio käytettä- 42809: muusta syystä voidaan olettaa, että tuotot vänä pitämisessä on kysymys mekaanisista 42810: jäävät vähäisiksi. tavara-arpajaisista. Tämän vuoksi tavaravoit- 42811: Kun luvansaaja toimeenpanee bingopelin toautomaattien käytettävänä pitämistä ei 42812: vain satunnaisesti tai jonkin tilaisuuden yh- enää sallittaisi Raha-automaattiyhdistykselle. 42813: teydessä, pelin tuotot saattavat jäädä vä- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- 42814: häisiksi. Vähäisilläkin tuotoilla voi olla suuri van tavaravoittoautomaatio käytettävänä pi- 42815: merkitys yhteisön toiminnan kannalta. Tä- tämiseen antaisi ja peruottaisi laitteen sijoi- 42816: män vuoksi ei olisi tarkoituksenmukaista tuspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupaa 42817: edellyttää, että tilitykseen on liitettävä hy- nimitettäisiin tavaravoittoautomaattiluvaksi. 42818: väksytyn tilintarkastajan antama lausunto, Paikallispoliisilla on paras tavaravoittoau- 42819: jos lausunnon hankkimisesta aiheutuvat ku- tomaattitoiminnan asiantuntemus ja soveliain 42820: lut muodostuisivat liian suuriksi pelistä saa- paikallistason organisaatio käsittelemään lu- 42821: tuihin tuottoihin verrattuna. Pienimuotoisesta piin liittyviä kysymyksiä. Toimivaltaisen 42822: bingotoiminnasta ei olisi tarkoituksenmu- lupaviranomaisen osalta sääntely vastaisi ny- 42823: kaista vaatia hyväksytyn tilintarkastajan an- kyistä sääntelyä. 42824: tamaa lausuntoa senkään takia, että näissä Tavaravoittoautomaattilupa olisi voimassa 42825: tapauksissa lupaviranomaiset kykenisivät vain yhden kihlakunnan alueella. Lupaa ei 42826: arvioimaan tilityksen oikeellisuuden ilman olisi valvonnallisista syistä tarkoituksenmu- 42827: hyväksytyn tilintarkastajan lausuntoakin. kaista antaa kihlakuntaa laajemmalle alueel- 42828: Muun kuin hyväksytyn tilintarkastajan le. 42829: käyttäminen lausunnon antajana edellyttäisi 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 42830: kuitenkin, että lupaviranomainen bingoluvan tavaravoittoautomaattilupaa olisi haettava 42831: antamisen yhteydessä hyväksyisi menettelyn. kirjallisesti. Lupa voitaisiin antaa enintään 42832: yhdeksi vuodeksi. 42833: 7 luku. Tavaravoittoautomaatit Tavaravoittoautomaattitoiminta edellyttää 42834: toimintaa aloitettaessa suuria investointeja. 42835: Lakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdan mukaan Laitteet sisältävät usein monimutkaista tek- 42836: tavaravoittoautomaatilla tarkoitettaisiin peli- niikkaa ja ovat ulkoasultaan hyvin näyttäviä. 42837: automaattia tai laitetta, josta pelaaja voi Suurten investointien takia lupakauden tulisi 42838: voittona saada tavaraa. Pääsäännön mukaan olla riittävän pitkä. Valvoonailisista syistä 42839: ainoastaan sellaiset tavaravoittoautomaatit johtuen olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista, 42840: olisivat sallittuja, joissa voitto tulisi auto- että viranomainen määräajoin toteaisi min- 42841: maatista. Poikkeuksen pääsäännöstä muodos- kälaisia tavaravoittoautomaatteja sen toimi- 42842: taisivat lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetut alueelle on sijoitettu. Tämän vuoksi lupakau- 42843: käsinpyöritettävät onnenpyörät ja ennen 1 si ei saisi olla yhtä vuotta pideml'i. 42844: päivää kesäkuuta 1970 hankitut eräät peliau- 3 mom. Momentissa viitattatsiin luvan 42845: tomaatit ja pelilaitteet sekä huvipuistoissa ja edellytysten osalta lain 5 §:ään. Lakiehdo- 42846: tivoleissa maksua vastaan yleisön käytettävä- tuksen 5 §:ään sisällytetyn arpajaisten toi- 42847: nä pidettävät tavaravoittoja antavat peliauto- meenpano-oikeutta koskevan yleissäännök- 42848: maatit ja pelilaitteet Lakiehdotuksen 62 §:n sen mukaan tavaravoittoautomaatteja saisi 42849: 1 momentin mukaan muunlaisten tavaravoit- maksua vastaan pitää yleisön käytettävänä 42850: toautomaattien maksua vastaan tapahtuva vain rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö 42851: käytettävänä pitäminen olisi kiellettyä. tai muu sellainen yhteisö, jolla on yleis- 42852: Luvussa säädettäisiin tavaravoittoautomaat- hyödyllinen tarkoitus ja jonka kotipaikka on 42853: tiluvasta, tavaravoitoista, tavaravoittoauto- Suomessa. Lupa voitaisiin myöntää tällaisel- 42854: maatio sijoittamista koskevista vaatimuksista le yhteisölle tai säätiölle 7 §:ssä säädetyillä 42855: sekä tavaravoittoautomaatio käytettävänä edellytyksillä. 42856: pitämisestä laadittavasta tilityksestä ja tili- 39 §. Tavaravoitot. Nykyisin ei ole sään- 42857: HE 197/1999 vp 109 42858: 42859: nöksiä siitä, millaisen tavaravoiton automaa- tin aktiivista käyttämistä. Nosturikoneen toi- 42860: tista voi saada. Eräistä peliautomaateista ja mintaperiaate on se, että pelaajan tulee voi- 42861: pelilaitteista annetun asetuksen 1 §:n mu- ton saadakseen kyetä liikuttamaan vivuston 42862: kaan pelaaja voi saada voittona tavaraa tai avulla "tartuntakouraa" siten, että voittona 42863: muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin oleva tavara jää siihen kiinni, jonka jälkeen 42864: vaihdettavissa olevia pelimerkkejä. Yleensä hänen on onnistuttava siirtämään "tartunta- 42865: voitot on annettu lahjakorttina, joka on oi- koura" sellaiseen paikkaan, josta tavara on 42866: keuttanut ostamaan korttiin merkityllä mark- pudotettavissa voittona koneesta ulos. Työn- 42867: kamäärällä automaatin sijoituspaikassa myy- tökonetta pelattaessa pelaajan ei useimmiten 42868: tävänä olevia tuotteita. Lahjakorteilla on voi- tarvitse tehdä muuta kuin pudottaa raha au- 42869: tu ostaa myös tupakkaa ja alkoholia. tomaatin rahalukkoon, jonka jälkeen laite 42870: Rahapelitoimikunta ehdotti mietinnössään, suorittaa automaattisesti pelitoiminnon. 42871: että tavaravoittoautomaatin antaman voiton Pelaajan aktiivisesta osuudesta huolimatta 42872: olisi oltava etukäteen yksilöity tavara. Tava- automaattien tekninen rakenne on sellainen, 42873: ran arvo ei saisi ylittää asetuksella säädettä- että voiton saaminen perustuu sattumaan. 42874: vää markkamäärää, jonka tarkoituksenmu- Tämän vuoksi voiton saaminen näistä lait- 42875: kainen taso olisi 200 markkaa. Voittona ei teista ei ole merkittävästi todennäköisempää 42876: saisi olla alkoholia eikä tupakkaa. pitkäaikaisen harjoittelunkaan jälkeen. 42877: 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan Tavaravoittoautomaattien antaman voiton 42878: tavaravoiton tulisi olla yksilöity tavara, jon- rajoittaminen yksilöidyksi tavaraksi erottaisi 42879: ka taloudellinen arvo on vähäinen. nämä automaatit raha-automaateista, joista 42880: Jos tavaravoittoautomaatista saatavan voi- voittona voisi saada ainoastaan rahaa. 42881: ton enimmäisarvoa ei rajoitettaisi, se saattai- 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan voit- 42882: si johtaa tätä toimintaa harjoittavien yleis- tona ei saisi olla alkoholi- tai tupakkavalmis- 42883: hyödyllisten yhteisöjen keskinäiseen kilpai- te, lahjakortti eikä rahaan, tavaraan tai pal- 42884: luun, jonka seurauksena tavaravoittoauto- veluihin taikka muuhun rahanarvoiseen etuu- 42885: maateista ryhdyttäisiin antamaan parempia teen vaihdettavissa oleva merkki tai tunnus. 42886: voittoja kalliimpia pelipanoksia vastaan. Lo- Tavaravoittoautomaatit ovat laitteita, jotka 42887: pulta kilpailu saattaisi johtaa tilanteeseen, toimintaperiaatteensa puolesta kiinnostavat 42888: jossa ryhdyttäisiin kilpailemaan paremmilla erityisesti lapsia ja nuorisoa. Tavaravoittoau- 42889: voitoilla yhä halvempia panoksia vastaan. tomaatit olisivat tavara-arpajaisten tapaan 42890: Tästä taas saattaisi seurata, että tavaravoitto- kansalaisjärjestöjen varainhankintamuoto. 42891: automaattitoiminnasta ei saataisi lainkaan Kansalaisjärjestöjen varainhankinnalla ei 42892: tuottoja sen yleishyödyllisen toiminnan edis- tulisi edistää haitallisten nautintoaineiden 42893: tämiseksi, mitä varten lupa on annettu. käyttöä. Näiden syiden vuoksi tavaravoitto- 42894: Jos tavaravoittoautomaatista olisi mahdolli- automaateissa ei saisi olla voittoina alkoholi- 42895: suus saada arvokkaita voittoja, se edellyttäisi tai tupakkavalmisteita. 42896: vastaavasti pelipanoksen arvon korottamista. Tavaravoittoautomaattien tulisi tavoitelta- 42897: Tämä taas merkitsisi pelin luonteen muuttu- vana olevan voiton perusteella olla selkeästi 42898: mista kovemmaksi. Pelipanosten ja voittojen erotettavissa raha-automaateista. Lahjakortit 42899: tulisikin olla sellaisella tasolla, että tavara- samoin kuin rahaan, tavaraan tai palveluk- 42900: voittoautomaateilla pelaamisessa varsinaisen seen taikka muuhun rahanarvoiseen etuuteen 42901: pelaamisen sijasta korostuisivat viihteelliset vaihdettavissa olevat merkit tai tunnukset 42902: arvot. saattaisivat merkitä tavaravoittoautomaattien 42903: Vähäarvoisella yksilöidyllä tavaralla tar- ja raha-automaattien eron hämärtymistä. 42904: koitettaisiin käsityö- tai teollisuustuotetta, Nykyaikaisen teknologian avulla on mah- 42905: jolla on käyttöarvoa esimerkiksi leikkikaluna dollista antaa automaateista voittoina esimer- 42906: tai muistoesineenä. Yksilöitynä tavarana ei kiksi arvoseteleitä, jotka on helposti vaihdet- 42907: esimerkiksi pidettäisi muovialustaan kiinni- tavissa rahaan. Tämänkaltaisten voittojen 42908: tettyä timanttia tai kultahippua, vaikka ne salliminen tavaravoittona ei olisi tarkoituk- 42909: olisivatkin arvoltaan vähäisiä. senmukaista, koska se synnyttäisi voitoille 42910: Säännöksellä rajoitettaisiin käytännössä jälkimarkkinat Tällaisen ilmiön syntymistä 42911: sallitut automaatit erityyppisiksi nosturi- ja ei voida pitää suotavana. 42912: työntökoneiksi (crane- and pushermachines). 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- 42913: Nosturikoneelle on tyypillistä, että se edel- varavoiton enimmäisarvosta säädettäisiin 42914: lyttää pelaajalta voiton saamiseksi automaa- asetuksella. 42915: 110 HE 197/1999 vp 42916: 42917: Sen varmistamiseksi, että tavaravoittoauto- ravoittoautomaatteja. Tavaravoittoautomaat- 42918: maattitoiminnalla voitaisiin hankkia varoja titoiminnasta tehtävällä tilityksellä voitaisiin 42919: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseksi varmistaa, että automaattitoiminnalla hanki- 42920: siten, että tästä toiminnasta aiheutuvat haitat tut varat käytetään yleishyödyllisiin tarkoi- 42921: muodostuisivat mahdollisimman vähäisiksi tuksiin. Tämän vuoksi tavara-arpajaisten ta- 42922: ja tuotot mahdollisimman suuriksi, ehdote- paan myös tavaravoittoautomaatin käytettä- 42923: taan voiton enimmäisarvon rajoittamista. vänä pitämisestä tulisi tehdä lupaviranomai- 42924: Tämä tapahtuisi parhaiten siten, että tavara- selle tilitys. 42925: voittoautomaatista saatavan tavaravoiton 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 42926: enimmäisarvosta säädettäisiin asetuksella. väksi, että Iuvansaajan olisi tehtävä tavara- 42927: 40 §. Tavaravoittoautomaatin sijoittami- voittoautomaatin käytettävänä pitämisestä 42928: nen. Ehdotetun säännöksen mukaan tavara- tilitys. Tilityskausi olisi lupakausi. Tilitys 42929: voittoautomaatti tulisi sijoittaa valvottuun olisi toimitettava kuukauden kuluessa lupa- 42930: tilaan. Sitä ei saisi sijoittaa tilaan, jossa se kauden päättymisestä lupaviranomaiselle, 42931: voi olla vaaraksi turvallisuudelle tai jossa jonka olisi tarkastettava tilitys. 42932: sen käyttäminen voi aiheuttaa järjestyshäiri- Kuukauden määräaika tilityksen tekemisel- 42933: öitä. le olisi riittävä, koska tavaravoittoautomaa- 42934: Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei ole ta- tista voitto saadaan välittömästi eikä voiton 42935: varavoittoautomaattien sijoittamista koskevia lunastamiselle siten ole tarpeen asettaa mää- 42936: säännöksiä. Automaattien sijoittaminen ylei- räaikaa. Kuukautta pidempi määräaika ei 42937: sötiloihin voi aiheuttaa vaaraa turvallisuudel- olisi tarpeen myöskään sen vuoksi, että raha- 42938: le, jos automaatti on sijoitettu siten, että se liikenteen valvontalaite ja sitä täydentävä 42939: estää tai hidastaa esimerkiksi tulipalon sat- kirjanpito antaisivat nopeasti luotettavan sel- 42940: tuessa ihmisten poistumisen huoneistosta. vityksen toiminnan tuloksesta. 42941: Automaattien käyttämisestä voi myös aiheu- 2 mom. Ehdotetussa momentissa säädet- 42942: tua järjestyshäiriöitä esimerkiksi automaatin täisiin, että lupaviranomainen voisi määrätä 42943: kirkkaista valoista tai kovaäänisyydestä joh- tilityksen oikaistavaksi, jos tilityksessä ilme- 42944: tuen. nee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka muita 42945: Tavaravoittoautomaatin sijoittamisessa oli- vähäisiä puutteita. 42946: si otettava huomioon palo- ja muut turvalli- Bingopelin ja tavara-arpajaisten osalta eh- 42947: suusseikat Laitteessa mahdollisesti olevat dotetaan säädettäväksi, että lupavi- 42948: liikkuvat osat eivät saisi olla vaaraksi lait- ranomainen voisi määrätä tilityksen oikais- 42949: teen käyttäjälle eikä muille sen lähistöllä tavaksi, jos niissä ilmenee kirjoitus- tai tas- 42950: oleville. Laitetta ei saisi sijoittaa siten, että kuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita. 42951: se muodostaisi kulkuesteen. Tavaravoittoau- Vastaavan menettelyn tulisi koskea myös ta- 42952: tomaatin ohjeiden vastaisen käyttämisen es- varavoittoautomaattitoimintaa. Ehdotettu 42953: tämiseksi ja järjestyshäiriöiden torjumiseksi säännös vastaisi lakiehdotuksen bingopelin 42954: tavaravoitto-automaatti tulisi sijoittaa valvot- ja tavara-arpajaisten tilityksen oikaisemista 42955: tuun tilaan. koskevia säännöksiä. 42956: Säännös vastaisi viihdelaitelain 4 §:ssä 42957: säädettyjä viihdelaitteiden sijoittamista kos- 42958: kevia määräyksiä ja lakiehdotuksen 16 §:n 2 42959: momentissa olevia raha-automaattien ja ka- 8 luku. Arpajaisten toimeenpanon valvonta 42960: sinopelien sijoittamista koskevia säännöksiä. 42961: Ehdotetun pykälän säännöksiä sovellettaisiin Arpajaisten toimeenpanon valvontaa kos- 42962: myös 56 §:ssä tarkoitettuihin peliautomaat- kevat säännökset ovat epäyhtenäiset ja sään- 42963: teihin ja pelilaitteisiin. nökset valvontaviranomaisten tehtävistä, toi- 42964: 41 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Nykyisin mivallasta ja valvontakeinoista ovat puutteel- 42965: arpajaislainsäädännössä ei ole tavaravoitto- liset. Osittain valvontaa koskevat säännökset 42966: automaattitoiminnan tilitystä koskevia sään- ovat epätarkoituksenmukaisina jääneet sovel- 42967: nöksiä. Kuten edellä on todettu, tavaravoit- tamatta. Myös nykyinen valvontajärjestelmä 42968: toautomaattitoimintaa voitaisiin pitää me- on riittämätön arpajaisten toimeenpanon val- 42969: kaanisina tavara-arpajaisina. Lakiehdotuksen vonnan asianmukaiseen hoitamiseen. 42970: mukaan yleishyödylliset yhteisöt hankkisivat Yhteiskunnan tulisi valvonnalla varmistaa, 42971: varoja yleishyödyllisiin tarkoituksiin muun että arpajaisten toimeenpanolla hankitut va- 42972: muassa pitämällä yleisön käytettävänä tava- rat kanavoitovat siihen yleishyödylliseen 42973: HE 197/1999 vp 111 42974: 42975: tarkoitukseen, jota varten arpajaiset saadaan Arpajaisten toimeenpanon valvonnan yh- 42976: toimeenpanna. Valvonta tulisi järjestää siten, tenäistämiseksi ja valvonnan tehostamiseksi 42977: että se olisi hallinnollisesti selkeä, aiheuttaisi ehdotetaan, että arpajaisten toimeenpanon 42978: valvottaville mahdollisimman vähän haittaa valvonta järjestettäisiin siten, että valvonta- 42979: ja kustannuksia sekä kattaisi koko valtakun- tehtävässä tarvittava asiantuntemus voitaisiin 42980: nan alueen ja kaikki arpajaisten toimeen- käyttää arpajaisten toimeenpanomuoto ja 42981: panomuodot toimeenpanoalue huomioon ottaen tarkoituk- 42982: Arpajaisten toimeenpanoa valvottaisiin senmukaisimmalla tavalla. Arpajaisten toi- 42983: arpajaisiin osallistuvien oikeusturvan takaa- meenpanon yleisestä valvonnasta ja valvon- 42984: miseksi, väärinkäytösten ja rikosten estämi- nan ohjauksesta vastaisi sisäasiainministeriö. 42985: seksi sekä arpajaisista aiheutuvien sosiaalis- Ministeriö valvoisi arpajaisten toimeenpanoa 42986: ten haittojen vähentämiseksi. koko valtakunnan alueella. Arpajaisten toi- 42987: Arpajaisten ja erityisesti rahapelien val- meenpanon alueellisesta valvonnasta vastai- 42988: vonta on muuttunut yhä enemmän erityistie- sivat lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilai- 42989: toja ja -taitoja edellyttäväksi toiminnaksi. tos. 42990: Ulkomainen ja muu laiton tai harmaan alu- Arpajaisten toimeenpanon valvonnan yh- 42991: een pelitoiminta on merkittävästi lisääntynyt teiskunnalliset perusteet liittyvät sosiaalisten 42992: ja on arvioitavissa, että pelitoiminnan kasvu haittojen vähentämisen ohella oikeustur- 42993: tulee jatkossa kiihtymään ja saamaan yhä vanäkökohtiin sekä väärinkäytösten ja rikos- 42994: uusia ilmenemismuotoja. ten torjuntaan. Hallinnollisesti viimeksi mai- 42995: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan nituista asioista huolehtiminen kuuluu polii- 42996: pelitoiminnan valvonnan perussäännöksen sitoimen alaan. Paikallispoliisi antaisi myös 42997: tulisi olla laissa. Pelien toimeenpanon val- bingo-, tavara-arpajais- ja tavaravoittoauto- 42998: vonta tulisi järjestää siten, että se olisi hal- maattiluvat. Tämän vuoksi arpajaisten toi- 42999: linnollisesti selkeä ja koskisi kaikkia pelejä. meenpanon yleinen valvonta ja valvonnan 43000: Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä rahape- ohjaus olisi tarkoituksenmukaista kytkeä 43001: lien ja niihin rionastettavien pelien valvon- osaksi poliisihallintoa, kuten nykyisinkin. 43002: taan. Valvontaviranomaiset, näiden tehtävät, Rahapelitoimikunnan arpajaisten toimeen- 43003: toimivalta ja valvontakeinot tulisi määritellä panon valvonnan organisointia koskevien 43004: laissa. Toimikunta ehdotti lisäksi, että laissa ehdotusten mukaisesti sisäasiainministeriöön 43005: tulisi säätää myös yksinoikeusyhteisöjen vel- perustettaisiin arpajaisten yleisestä valvon- 43006: vollisuudesta korvata pelitoiminnan valvon- nasta ja valvonnan ohjauksesta vastaava ar- 43007: nasta aiheutuvat välittömät kustannukset. pajaisvalvontayksikkö, jolla olisi tehtävän 43008: Rahapelitoimikunta esitti myös, että peli- suorittamista varten riittävät henkilöresurssit 43009: toiminnan valvonnan tulisi olla osa yleisen ja muut tarvittavat resurssit. 43010: järjestyksen ylläpitoa ja että valvonnan tulisi Rahankeräyslain 6 §:n 2 momentin nojalla 43011: kuulua sisäasianministeriölle. Lisäksi toimi- valtioneuvosto asettaa rahankeräys- ja tava- 43012: kunta ehdotti, että valvonnan resursseja olisi ra-arpajaislautakunnan. Rahankeräys- ja ta- 43013: lisättävä. vara-arpajaislautakunnasta annetun asetuksen 43014: Ehdotetussa luvussa säädettäisiin arpajais- 2 §:n mukaan rahankeräys- ja tavara-arpa- 43015: ten valvonnasta ja valvontaviranomaisista, jaislautakunnan tulee antaa lääninhallituksel- 43016: virallisista valvojista ja heidän tietojensaan- le lausuntoja valtakunnallisten ja laajuudel- 43017: tioikeudestaan, poliisin ja tarkastuslaitoksen taan niihin verrattavien rahankeräysten ja 43018: oikeuksista sekä valvontakustannusten kor- tavara-arpajaisten tarkoituksenmukaisuudes- 43019: vaamisesta. ta. Säännöksen tarkoituksena on yhtenäistää 43020: 42 §. Arpajaisten valvonta. Voimassa ole- lupakäytäntö ja varmistaa se, ettei samanai- 43021: van arpajaislain arpajaisten toimeenpanon kaisesti toimeenpantaisi useita rahankeräyk- 43022: valvontaa koskevat säännökset ovat puutteel- siä ja tavara-arpajaisia, joiden tuotot käytet- 43023: lisia. Arpajaisten toimeenpanon valvontajär- täisiin saman yleishyödyllisen toiminnan 43024: jestelmät ovat epäyhtenäisiä ja valvonnan tukemiseen. Säännöksen tarkoituksena on 43025: johtosuhteet organisatorisesti selkiintymät- myös varmistaa se, että yleishyödyllisillä 43026: tömiä. Arpajaisten toimeenpanon valvonta ei yhteisöillä on yhtäläiset mahdollisuudet ra- 43027: ulotu riittävästi kaikkiin arpajaistoiminnan hankeräysten ja tavara-arpajaisten toimeen- 43028: muotoihin eikä valvontaviranomaisista, hei- panoon siten, ettei sama yhteisö voisi saada 43029: dän tehtävistään ja valvontakeinoista ole täs- lupaa rahankeräyksen tai tavara-arpajaisten 43030: mällisiä säännöksiä. toimeenpanoon useita kertoja samana vuon- 43031: 112 HE 197/1999 vp 43032: 43033: na. Arpajaisten toimeenpanon valvonnasta ai- 43034: Arpajaislakiehdotuksen yhteydessä tullaan heutuu luvansaajille oikeudellisia velvolli- 43035: antamaan ehdotus laiksi rahankeräyslain suuksia ja rajoituksia. Tämän vuoksi arpa- 43036: muuttamisesta, jossa ehdotetaan rahanke- jaisten toimeenpanon valvonnasta olisi sää- 43037: räys- ja tavara-arpajaislautakunnan lakkaut- dettävä lailla. 43038: tamista. Lisäksi ehdotetaan, että sisäasiain- Säännöksessä ilmaistaisiin arpajaisten val- 43039: ministeriö voisi antaa rahankeräysten toi- vonnan yleinen peruste. Sen mukaan arpa- 43040: meenpanoa koskevia lausuntoja ja ohjeita. jaisten toimeenpanoa valvotaan arpajaisiin 43041: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeus osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, vää- 43042: ajanvieteautomaattitoimintaan lakkautettiin rinkäytösten ja rikosten estämiseksi sekä ar- 43043: viihdelaitelailla. Viihdelaitelain mukaan viih- pajaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen 43044: delaitteen saa asettaa yleisön käytettäväksi vähentämiseksi. 43045: elinkeinonharjoittamisen oikeudesta annetun Säännöksen tarkoituksena olisi turvata ar- 43046: lain nojalla ehnkeinon harjoittamiseen oikeu- pajaisiin osallistuvien oikeudet ja suojata ku- 43047: tettu. Samassa yhteydessä perustettiin sisä- luttajia erityisesti liiallisen pelaamisen aihe- 43048: asiainministeriön yhteyteen viihdelaitelauta- uttamitta ongelmitta. Valvonnan avulla tur- 43049: kunta, jonka tehtävänä on seurata viihdelai- vattaisiin myös arpajaisten toimeenpanijoi- 43050: tealan kehitystä ja antaa lausuntoja viihdelai- den oikeudet epärehellisiä pelaajia vastaan. 43051: tetoimintaan liittyvistä seikoista. 2 mom. Valtion on huolehdittava yleisestä 43052: Viihdelaitetoiminta on vapaan elinkeinon järjestyksestä, johon kuuluu osana myös ar- 43053: harjoittamista eikä kuulu nyt tarkasteltavana pajaisten toimeenpanon valvonta. Tämän 43054: olevaan pelitoimintaan. Elinkeinotoimintaan vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa 43055: liittyvä hallinnollinen valvonta ja ohjaus säädettäväksi, että sisäasiainministeriö vas- 43056: ovat pääasiassa kauppa-ja teollisuusministe- taisi arpajaisten toimeenpanon valtakunnal- 43057: riön hallinnonalalle kuuluvia tehtäviä. Viih- lisesta valvonnasta ja arpajaisia koskevasta 43058: delaitteissa käytettävä tekniikka ja itse lait- tilastoimisesta. Ministeriö voisi antaa arpa- 43059: teet muistuttavat läheisesti raha- ja tavara- jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja 43060: voittoautomaatteja. Tämän vuoksi olisi tar- ohjeita. 43061: koituksenmukaista, että viihdelaitetoiminnan Sisäasiainministeriölie kuuluvaa valtakun- 43062: hallinnon ohjaus olisi edelleen sisäasiainmi- nallista valvontaa olisi arpajaisten toimeen- 43063: nisteriön hallinnonalalle kuuluva tehtävä. panon yleinen lainmukaisuuden valvonta. 43064: Arpajaislakiehdotuksen yhteydessä tullaan Tällä varmistettaisiin se, ettei arpajaisia toi- 43065: antamaan ehdotus viihdelaitelain muuttami- meenpanisi muut kuin lain mukaan siihen 43066: sesta siten, että viihdelaitelautakunta lak- oikeutetut ja että arpajaiset toimeenpantaisiin 43067: kautettaisiin ja sille kuuluvat tehtävät siirret- laissa säädetyllä tavalla. Ministeriö valvoisi 43068: täisiin sisäasiainministeriölle. myös, että valtakunnalliset arpajaiset toi- 43069: 1 mom. Voimassa olevassa arpajaislaissa meenpannaan lain ja lupaehtojen mukaisesti. 43070: ei ole lainkaan arpajaisten toimeenpanon Ministeriö vastaisi myös arpajaistoimintaan 43071: valvontaa koskevia säännöksiä. Arpajaislain liittyvästä koulutuksesta ja neuvonnasta. Li- 43072: 4 §: ään on sisällytetty valtuussäännös, jonka säksi ministeriön tehtävänä olisi kotimaisten 43073: nojalla asetuksella voidaan säätää arpajais- ja ulkomaisten arpajaisten toimeenpanotapo- 43074: laissa tarkoitetuilla toiminnoilla saatujen va- jen ja niihin liittyvän teknologisen kehityk- 43075: rojen ja niistä myönnettyjen avustusten käy- sen seuraaminen ja yhteydenpito kotimaisiin 43076: tön valvonnasta. ja ulkomaisiin sidosorganisaatioihin. 43077: Arpajaislain 7 §:n mukaan tarkemmat Ehdotetun lain mukaan sisäasiainministe- 43078: säännökset lain täytäntöönpanosta ja sovelta- riölle kuuluisi rahapelien pelisääntöjen sekä 43079: misesta annetaan asetuksella. Tämän nojalla raha-automaattien ja kasinopelien pelipanos- 43080: on raha-automaattiasetukseen, totopeliasetuk- ten vahvistaminen, rahaliikenteen valvonta- 43081: seen, veikkausasetukseen, tavara-arpajaisase- laitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä teke- 43082: tukseen ja bingoasetukseen sisällytetty val- vien tarkastuslaitosten määrääminen ja rat- 43083: vontaa koskevia säännöksiä. kaisusuositusten antaminen. 43084: Arpajaisten toimeenpano on erityislaatuista Sisäasiainministeriölle kuuluisi myös arpa- 43085: taloudellista toimintaa, johon saattaa ilman jaisiin liittyvä tilastointi. Nykyisin arpajaisia 43086: valvontaa liittyä yhteiskunnan kannalta kiel- koskeva tilastointi on puutteellista ja ha- 43087: teisiä ilmiöitä. Tämän vuoksi viranomaisten janaista. Tilastointi olisi osa arpajaisten val- 43088: olisi valvottava arpajaisten toimeenpanoa. vontaa. Tilastointi olisi myös tarpeen tieto- 43089: HE 197/1999 vp 113 43090: 43091: jen saamiseksi arpajaistoiminnan kehittymi- laatiman kasinon turvallisuutta ja pelaamisen 43092: sestä. Tilastoista saataisiin tietoja arpajaisten valvontaa koskevan suunnitelman. Osana 43093: toimeenpanon vaikutuksista. Tilastoitavia valvontasuunnitelmaa Helsingin poliisilaitos 43094: seikkoja olisivat esimerkiksi arpajaisten toi- on määrännyt pelikasinoon 12 valvojaa. Po- 43095: meenpanoa varten haetut, hylätyt ja annetut liisilaitoksen määräämien pelikasinon valvo- 43096: luvat sekä peruutetut luvat. Tilastoinnin koh- jien tehtävistä ei ole säännöksiä. 43097: teena voisi olla myös arpajaisten brutto- ja Pelikasinon ulkopuolella harjoitettavaa ra- 43098: nettotuottojen kehitys. Tilastoja tehtäisiin ha-automaatti- ja kasinopelitoimintaa varten 43099: myös arpajaisten tilityksiin liittyvistä sei- ei ole määrätty valvojia. Tämän toiminnan 43100: koista ja tuottojen käyttökohteista. valvonnasta vastaa paikallispoliisi. 43101: Lisäksi sisäasiainministeriö antaisi arpa- Totopeliasetuksen 9 §:n mukaan luvansaa- 43102: jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja jan on palkattava asiantunteva henkilö hen- 43103: ohjeita. kilökohtaisesti johtamaan ja valvomaan toto- 43104: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lää- pelien järjestämistä ja muuta niihin suoranai- 43105: ninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos val- sesti liittyvää toimintaa. Totopelejä välittö- 43106: voisivat alueellaan toimeenpantavia arpajai- mästi valvovia henkilöitä ovat Suomen Hip- 43107: sia. pos ry:n totojohtaja sekä raviradoilla raveja 43108: Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos valvovat totojohtajat Raviradoilla on tällä 43109: toimivat paikallisina lupaviranomaisina, min- hetkellä yhteensä 20 totojohtajaa. 43110: kä vuoksi on tarkoituksenmukaista, että nä- Nykyisin ei ole nimenomaisesti säädetty, 43111: mä myös itse valvoisivat antamiensa lupien että rahapelien valvojat olisivat virkamiehiä 43112: nojalla toimeenpantavia arpajaisia. tai että he tässä tehtävässään toimisivat vir- 43113: Arpajaisiin liittyvien lupamenettelyjen yh- kavastuulla. 43114: denmukaistamiseksi ja arpajaisten toimeen- Virkamieslainsäädännön ja rikoslain 2 lu- 43115: panoon liittyvien menettelyjen lainmukaisuu- vun 12 §:n rikosoikeudellisen virkamieskä- 43116: den varmistamiseksi paikallisia valvontavi- sitteen nojalla ei ole pidetty selvänä sitä, 43117: ranomaisia ohjattaisiin keskitetysti valvon- että veikkausyhtiön valvojat olisivat tässä 43118: tatehtävässä. Ehdotetun pykälän 2 momentin tehtävässään virkamiehiä. 43119: nojalla sisäasiainministeriön tehtävänä olisi Helsingin kihlakunnan poliisilaitoksen 43120: ohjata paikallisia valvontaviranomaisia anta- määräämät pelikasinon valvojat toimivat täs- 43121: malla arpajaisten toimeenpanoa koskevia sä tehtävässään virkavastuulla, koska val- 43122: lausuntoja ja ohjeita. vontatehtävän on katsottava kuuluvan heille 43123: 43 §. Viralliset valvojat. Veikkausasetuk- heidän virkaansa liittyvänä tehtävänä. 43124: sen 8 §:n mukaan raha-arpajaisten toimeen- Totojohtajat ovat toimisuhteessa ravit jär- 43125: panoa sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoimin- jestäviin yhteisöihin. Heitä ei mikään viran- 43126: taa valvoo sisäasiainministeriö, joka myös omainen aseta tehtäväänsä. Totojohtajan te- 43127: määrää tarpeelliset valvojat. Valvojia on täl- kemiä ratkaisuja ei voida pitää hallintolain- 43128: lä hetkellä 11. He ovat poliisihallinnon vir- käyttölain (58611996) 4 §:ssä tarkoitettuina 43129: kamiehiä ja valvontatehtävässään sivutoi- hallintoasiassa tehtyinä päätöksinä. Tämän 43130: misia. Säännöstä on pidettävä valvojien vuoksi totojohtajia ei voida pitää rikoslain 2 43131: määräämiseen valtuuden antavana toimival- luvun 12 §:ssä tarkoitettuina virkamiehinä. 43132: tasäännöksenä. Valvojien kelpoisuusvaati- Rahapelitoimintaa harjoitetaan valtioneu- 43133: muksista ei ole säädetty. voston antaman luvan nojalla. Rahapelitoi- 43134: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan minnan julkinen luotettavuus edellyttää, että 43135: mukaan valvojien tehtävänä on suorittaa rahapelitoiroinan valvontaa suorittavat hen- 43136: veikkaus- ja vedonlyöntipeleissä arvonnat, kilöt toimivat valvontatehtävässään virka- 43137: tarkastaa ja vahvistaa pelikierroksen tulokset vastuulla. 43138: ja ratkaista protestit. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 43139: Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen- sisäasiainministeriö maaratst rahapeli- 43140: tin mukaan pelikasinotoiminnan harjoittami- toiminnan valvontaa varten virallisia valvo- 43141: seen annettavassa toimiluvassa on määrättä- jia, jotka olisivat tässä tehtävässään virka- 43142: vä pelikasinoiden valvonnasta. Säännöksessä vastuun alaisia. 43143: ei edellytetä valvojien määräämistä. Toimi- Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 43144: luvan mukaan pelitoimintaa ei saa aloittaa, lyöntipelien toimeenpanon valvontaan liit- 43145: ennenkuin pelikasinon sijaintipaikan poliisi tyvät tehtävät hoidetaan nykyisin oman toi- 43146: on hyväksynyt Raha-automaattiyhdistyksen men ohella ja niiden hoitaminen vaatii osit- 43147: 43148: 43149: 292334N 43150: 114 HE 197/1999 vp 43151: 43152: tain myös virka-ajan käyttämistä. Virallisten tehtäviä suorittaa julkinen notaari. 43153: valvojien valvontatehtävät ovat erityisesti Lakiehdotuksen 14 §:n nojalla sisäasiain- 43154: raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- ministeriö vahvistaisi hakemuksesta rahape- 43155: lyöntipelien uusien pelien myötä lisääntyneet lien pelisäännöt. Virallisten valvojien tehtä- 43156: ja valvontatehtävien hoitaminen vaatii ajalli- vänä olisi valvoa, että pelit toimeenpannaan 43157: sesti yhä suuremman työpanoksen. Tehtäviä vahvistetulla tavalla. Valvonta olisi pisto- 43158: ei voida enää hoitaa pelkästään päätoimen koeluontoista valvottaessa raha-automaateilla 43159: ohella. Tästä syystä olisi näitä tehtäviä var- ja kasinopeleillä toimeenpantavia rahapelejä 43160: ten määrättävä sekä päätoimisia että sivutoi- pelikasinossa ja pelikasinon ulkopuolella. 43161: misia valvojia. Raha-arpajaisten, veikkaus,- vedonlyönti- ja 43162: Pelikasinotoiminnan luonteesta johtuen totopelien osalta virallisten valvojien tehtä- 43163: pelien arvontojen valvontaa ei ole tarkoituk- vänä olisi nykyiseen tapaan valvoa arvontoja 43164: senmukaista järjestää viranomaisten tehtä- ja vahvistaa pelikierrosten tulokset. Lakieh- 43165: väksi. Pelikasinossa toimeenpantavien pelien dotuksen 67 §:n 8 kohdan nojalla myös ra- 43166: valvonta tapahtuu tehokkaimmin pelikasinon ha-arpajaisten arvontojen ja arpojen sekoitta- 43167: oman valvontahenkilöstön toimesta. Viran- misen valvonnasta säädettäisiin tarkemmin 43168: omaisvalvonta kohdistuisi pääasiassa siihen, asetuksella. 43169: että kasinotoimintaa harjoitetaan valtioneu- Raha-arpajaisten arvontojen ja arpojen se- 43170: voston antaman toimiluvan mukaisesti. Val- koittamisen valvonta on pääsääntöisesti vi- 43171: vonta olisi pistokoeluontoista. Nämä tehtävät rallisten valvojien tehtävä. Raha-arpajaiset 43172: olisivat näin ollen hoidettavissa muiden ra- voidaan kuitenkin myös toimeenpanna niin 43173: hapelitoiminnan valvontatehtävien ohella. sanottuina rahapika-arpajaisina raaputusar- 43174: Rahapelitoiminnan luotettavuus edellyttää, voilla. Nämä raaputusarvat valmistetaan 43175: että valvojat toimivat valvontatehtävässään useimmiten ulkomailla esimerkiksi Isossa- 43176: virkavastuulla. Tähän tehtävään määrättyjä Britanniassa ja Kanadassa. Voittojen arpo- 43177: valvojia nimitettäisiin virallisiksi valvojiksi. minen ja arpojen sekoittaminen suoritetaan 43178: Totopelejä toimeenpannaan ravikilpailujen tietokoneohjelman avulla arpojen valmista- 43179: yhteydessä. Ravikilpailuja järjestetään iltai- misen yhteydessä. Myös rahapika-arpojen 43180: sin ja viikonloppuisin useilla raviradoilla eri arvontojen valvonnan ja arpojen sekoittami- 43181: puolilla maata. Totopelien valvontatehtäviä nen tulee tapahtua viranomaisen valvonnas- 43182: ei ole tarkoituksenmukaista järjestää päätoi- sa. Tarkoituksenmukaisin viranomainen näitä 43183: misena, vaan se olisi tarkoituksenmukaisinta tehtäviä suorittamaan olisi arvoulapaikka- 43184: järjestää siten, että kullekin radalle määrät- kunnan julkinen notaari. Käytännössä julki- 43185: täisiin sivutoiminen valvoja. nen notaari suorittaa nykyisinkin rahapika- 43186: Totopelien toimeenpanon luotettavuuden arpojen arvonnan valvonnan ja arpojen se- 43187: varmistamiseksi valvontaa haitavien henki- koittamisen. Sisäasiainministeriön tulisi kui- 43188: löiden tulisi olla valvontatehtävässään riip- tenkin antaa etukäteen suostumuksensa sii- 43189: pumattomia ja esteettömiä. Tämä turvattai- hen, että julkinen notaari voisi suorittaa ar- 43190: siin sillä, että sisäasiainministeriö määräisi vonnan valvonnan ja arpojen sekoittamisen. 43191: totopelin toimeenpanoa valvomaan viralliset Julkisen notaarin tehtävistä säädetään laissa 43192: valvojat. Totopelien toimeenpanon viralliset julkisesta notaarista. Lain 4 §:n 6 kohdan 43193: valvojat ja muut sivutoimiset viralliset val- mukaan julkinen notaari on velvollinen 43194: vojat toimisivat virkavastuulla ja olisivat si- pyynnöstä valvomaan arvontoja ja suoritta- 43195: ten rikoslain 2 luvun 12 §:ssä tarkoitettuja maan muitakin samanlaatuisia toimia. Ehdo- 43196: virkamiehiä ja heihin voitaisiin soveltaa ri- tetuna säännöksellä on tarkoitus vahvistaa 43197: koslain 40 luvun virkarikossäännöksiä. nykyisin vallitseva käytäntö. 43198: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan vi- 44 §. Tietojensaantioikeus. Ehdotetun 43199: rallisten valvojien tulisi valvoa, että rahape- säännöksen mukaan valvontaviranomaisilla 43200: lien toimeenpanossa noudatetaan 14 §:n no- olisi oikeus salassapitosäännösten estämättä 43201: jalla vahvistettuja pelisääntöjä ja vahvistaa saada arpajaisten toimeenpanoon luvan saa- 43202: pelikierroksittain veikkaus-, vedonlyönti- ja neelta yhteisöitä tai säätiöltä ja tavara-arpa- 43203: totopelien tulokset ja voittojen määrä. Viral- jaisten käytännön toimeenpanijalta valvon- 43204: listen valvojien tulisi myös valvoa raha-arpa- tatehtävän suorittamiseksi tarpeelliset tiedot 43205: jaisten arvonnat ja arpojen sekoittaminen ja asiakirjat. 43206: sekä vahvistaa arvonnan tulos, jollei sisäasi- Ehdotetuna säännöksellä varmistettaisiin 43207: ainministeriö ole suostunut siihen, että näitä se, että valvontaviranomaisilla olisi käytettä- 43208: HE 197/1999 vp 115 43209: 43210: vissään kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen oikeus saada poliisitutkinnassa tarvittavia 43211: arpajaisten toimeenpanon valvonnassa. Sään- tietoja, jos tärkeä julkinen tai yksityinen etu 43212: nös koskisi kaikkia arpajaisia toimeen- sitä vaatii. Poliisitutkinnalla tarkoitetaan 43213: panevia yhteisöjä ja kaikkia arpajaisten toi- muuta poliisin toimitettavaksi säädettyä tut- 43214: meenpanomuotoja. kintaa kuin rikoksen johdosta toimitettavaa 43215: Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei ole esitutkintaa. 43216: säännöksiä arpajaisten toimeenpanon valvon- Valvontaviranomaisten tiedonsaantioikeu- 43217: taan liittyvästä tietojensaantioikeudesta tava- den edellytyksenä ei olisi, että luvansaajaa 43218: ra-arpajaisia lukuun ottamatta. Tavara-arpa- tai ru:pajaisten käytännön toimeenpanijaa 43219: jaisasetuksen 17 §:n 2 momentin mukaan epäiltätsiin rikoksesta tai väärinkäytöksestä, 43220: valvontaviranomainen sekä rahankeräys- ja vaan valvontaviranomaisella olisi valvonta- 43221: tavara-arpajaislautakunta valvontaviranomai- tehtävänsä suorittamiseksi oikeus saada tie- 43222: sen välityksellä voi arpajaisten ja niiden tuo- dot suoraan ehdotetun säännöksen nojalla. 43223: ton käytön valvomiseksi vaatia tavara-arpa- 45 §. Tarkastus- ja kielto-oikeus. Kihla- 43224: jaisluvan saaneelta yhdistykseltä, säätiöltä tai kunnan poliisilaitoksen tehtävänä olisi alu- 43225: muulta yhteisöitä asiaan liittyviä selvityksiä. eellaan toimeenpantavien arpajaisten yleinen 43226: Lisäksi bingoasetuksen 7 §:n 4 momentin valvonta. Poliisin valvontavelvollisuus kos- 43227: mukaan Iuvansaajan on annettava bingotoi- kisi myös raha- ja tavaravoittoautomaattien 43228: minnastaan luvan myöntäjälle tämän vaatima sekä 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien 43229: selvitys. ja pelilaitteiden rahaliikenteen valvontaa ja 43230: Arpajaisten toimeenpanon luotettavuus sen valvontaa, että laitteet on sijoitettu sään- 43231: edellyttää tehokasta valvontaorganisaatiota, nösten mukaisesti. Poliisin ohella viralliset 43232: jolla on riittävät toimivaltuudet valvojat ja rahaliikenteen valvontalaitteiden 43233: Lakiehdotuksen 42 §:n mukaan sisäasiain- tarkastuksia suorittavan tarkastuslaitoksen 43234: ministeriö vastaa arpajaisten toimeenpanon tehtävänä olisi suorittaa raha- ja tavara-auto- 43235: valtakunnallisesta valvonnasta. Lääninhalli- maattien sekä 56 §:ssä tarkoitetun peliauto- 43236: tus ja kihlakunnan poliisilaitos valvovat alu- maatti- ja pelilaitetoiminnan valvontaa. Tar- 43237: eellaan toimeenpantavia arpajaisia. kastuslaitoksen valvonnalla varmistettaisiin, 43238: Valvontatehtävän suorittamiseksi tarpeelli- että automaateissa ja pelilaitteissa käytetään 43239: silla tiedoilla ja asiakirjoilla tarkoitettaisiin hyväksytyn mallisia rahaliikenteen valvonta- 43240: kaikkia niitä tietoja, jotka liittyvät välittö- laitteita. 43241: mästi arpajaisten toimeenpanoon. Valvonta- Lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetuilla pe- 43242: viranomaisilla ei olisi oikeutta saada tietoja, liautomaateilla ja pelilaitteilla tarkoitettaisiin 43243: jotka liittyvät arpajaisten toimeenpanoon maksua vastaan yleisön käytettävänä pidettä- 43244: luvan saaneen yhteisön muuhun toimintaan, viä käsinpyöritettäviä onnenpyöriä ja ennen 43245: kuten esimerkiksi tietoja luvan saaneen yh- 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja sellaisia 43246: teisön toimihenkilöiden palkkauksesta. peliautomaatteja ja pelilaitteita, joita käyttä- 43247: Pelikasinon asiakasrekisteriin talletettujen mällä pelaaja voi saada voittona tavaraa tai 43248: tietojen luovuttamisesta säädettäisiin lakieh- muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin 43249: dotuksen 51 §:ssä. Valvontaviranomaisella vaihdettavissa olevia pelimerkkejä sekä hu- 43250: olisi oikeus saada tietoja tästä rekisteristä vipuistoissa ja tivoleissa yleisön käytettävänä 43251: vain valvontatehtävän suorittamiseksi. pidettäviä edellä mainittuja ennen 1 päivää 43252: Ehdotetun säännöksen mukainen tietojen- kesäkuuta 1970 hankittuja peliautomaatteja 43253: saantioikeus koskisi myös lääninhallituksia ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä 43254: ja kihlakunnan poliisilaitoksia. Kihlakunnan sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei- 43255: poliisilaitoksen oikeus saada tietoja, jotka ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa- 43256: liittyvät arpajaisten toimeenpanon valvontaan da tavaraa. 43257: olisi erotettava poliisilaissa ( 493/1995) sää- 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 43258: detystä poliisin tietojensaantioikeudesta. Po- väksi, että poliisilla, virallisella valvojalla ja 43259: liisilain 36 §:n mukaan poliisilla on oikeus 58 §:ssä tarkoitetulla tarkastuslaitoksella oli- 43260: saada päällystöön kuuluvan poliisimiehen si oikeus tarkastaa, että raha- ja tavaravoitto- 43261: pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai selvittä- automaatissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa pe- 43262: miseksi tarvittavia tietoja yhteisön jäsentä, liautomaateissa ja pelilaitteissa käytetään hy- 43263: tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työnte- väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta. 43264: kijää velvoittavan yritys-, pankki- tai vakuu- Jotta raha- ja tavaravoittoautomaattien sekä 43265: tussalaisuuden estämättä. Poliisilla on sama 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja 43266: 116 / HE 197/1999 vp 43267: 43268: pelilaitteiden käytöstä kertyneistä maksuista set valtiolle sen mukaan kuin niiden korvaa- 43269: saataisiin tilitystä ja verotuksen toimittamista misesta on erikseen säädetty. 43270: varten luotettavat tiedot, ehdotetaan, että Sisäasiainministeriön veikkausyhtiön peli- 43271: automaateissa ja pelilaitteissa tulisi olla tar- toimintojen valvojien palkkioista antaman 43272: kastuslaitoksen hyväksymä rahaliikenteen päätöksen (17.11.1994 Dnro 43/141/94) mu- 43273: valvontalaite. Valvonnallisista syistä poliisil- kaan veikkausyhtiön pelitoimintojen valvo- 43274: la, virallisella valvojana ja tarkastuslaitok- jien esimiehen palkkio on 3 500 markkaa ja 43275: sella olisi oikeus tarkastaa, että automaattei- valvojien 2 600 markkaa kuukaudessa. Li- 43276: hin ja pelilaitteisiin on asennettu mainittu säksi suoritetaan erikseen palkkioita ylimää- 43277: laite. räisistä valvontatehtävistä ja matkakuluista. 43278: 2 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- Vuonna 1998 palkkioita maksettiin yhteensä 43279: väksi, että poliisilla olisi oikeus kieltää 1 noin 400 000 markkaa. Sisäasiainministeriö 43280: momentissa tarkoitetun automaatin tai peli- on myös maksanut vuosittain noin 1 miljoo- 43281: laitteen käytettävänä pitäminen, jos au~ naa markkaa pelitoiminnnan valvontaan liit- 43282: maatissa ta1 pelilaitteessa ei ole hyväksyttyä tyvän atk-järjestelmän suunnittelusta ja yllä- 43283: rahaliikenteen valvontalaitetta taikka se on pidosta, minkä määrän Oy Veikkaus Ab on 43284: sijoitettu automaattien tai pelilaitteiden si- korvannut valtiolle. 43285: joittamista koskevien säännösten vastaisesti. Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen- 43286: Jos havaittu puute tai vika on vähäinen, po- tin mukaan pelikasinotoiminnan harjoittami- 43287: liisi voisi kiellon sijasta määrätä sen korjat- seen annettavassa toimiluvassa on määrättä- 43288: tavaksi. vä muun muassa pelitoiminnan valvonnasta 43289: Automaatti- ja pelilaitetoimintaa tulee har- ja muista tarpeellisiksi katsotuista ehdoista. 43290: joittaa toiminnasta annettujen säännösten Toimiluvan mukaan Raha-automaattiyhdis- 43291: mukaisesti. Määräysten vastainen automaat- tyksen on suoritettava pelikasinotoiminnan 43292: tien ja pelilaitteiden käytettävänä pitäminen valvonnasta säädetyt maksut. Kasinon val- 43293: tulisi voida kieltää. vojien pelikasinon tarkastuskäynneistä aiheu- 43294: Lakiehdotuksen 16 §:n mukaan raha-auto- tuvat kustannukset peritään Raha-automaat- 43295: maatit tulee sijoittaa valvottuun tilaan. Niitä tiyhdistykseltä valtion maksuperustelain no- 43296: ei saisi sijoittaa tilaan, jossa niiden käyttämi- jalla annetun poliisin suoritteiden maksum- 43297: nen voi olla vaaraksi turvallisuudelle tai ai- suutta koskevan sisäasiainministeriön pää- 43298: heuttaa järjestyshäiriöitä. Lakiehdotuksen 40 töksen (1252/1996) mukaisesti. Sen mukaan 43299: §:n mukaan samat rajoitukset koskevat myös maksu on 1 000 markkaa tarkastuskäynniltä. 43300: tavaravoittoautomaatteja. Lakiehdotuksen 40 Vuonna 1997 kasinon valvontamaksut olivat 43301: §:ää sovellettaisiin myös 56 §:ssä tarkoitet- noin 12 000 markkaa. 43302: tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden sijoit- Raha-automaattiasetuksen 2 §:n mukaan 43303: tamiseen. Poliisilla olisi oikeus valvontavi- raha-automaatin käytettävänä pitämisestä on 43304: ranomaisena kieltää automaatin ja pelilait- ennen käyttöönottoa ilmoitettava poliisipiirin 43305: teen käytettävänä pitäminen, jos se on sijoi- päällikölle. Ilmoituksen käsittelystä peritään 43306: tettu säännösten vastaisesti. Käytettävänä pi- edellä mainitun sisäasiainministeriön päätök- 43307: täminen voitaisiin kieltää myös, jos laittees- sen mukaan 50 markan maksu. Raha-auto- 43308: sa ei ole hyväksyttyä mallia olevaa rahalii- maattiyhdistys on vuonna 1997 maksanut 43309: kenteen valvontalaitetta. ilmoitusten käsittelystä noin 22 000 mark- 43310: Jos havaittu puute tai vika olisi vähäinen, kaa. 43311: poliisi voisi kiellon sijasta määrätä sen kor- Raha-automaattiasetuksen 34 a §:n mukaan 43312: jattavaksi. valvonnasta johtuvat kulut korvataan sosiaa- 43313: 46 §. Rahapelitoiminnan valvontakustan- li- ja terveysministeriölle ja Sisäasiainminis- 43314: nusten korvaaminen. Voimassa olevassa ar- teriölie valtiovarainministeriön vahvistamien 43315: pajaislaissa ei ole rahapelien valvontakustan- perusteiden mukaisesti. Käytännössä kuluja 43316: nusten korvaamista koskevia säännöksiä. on aiheutunut vain sosiaali- ja terveysminis- 43317: Voimassa olevan veikkausasetuksen 8 §:n teriölle. Sosiaali- ja terveysministeriö on pe- 43318: mukaan raha-arpajaisten toimeenpanoa sekä rinyt Raha-automaattiyhdistykseltä sen tuo- 43319: veikkaus- ja vedonlyöntitoimintaa valvoo toista jaettavien avustusten valvonnasta ai- 43320: sisäasiainministeriö, joka myös määrää tar- heutuneet kustannukset. Korvauksen määrä 43321: peelliset valvojat ja vahvistaa näiden palkki- on ollut vuonna 1998 noin 370 000 mark- 43322: ot. Palkkiot maksetaan valtion varoista. Lu- kaa. Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen 43323: van saajan on korvattava valvontakustannuk- jakoehdotuksen valmistelun ohjauksesta ja 43324: HE 197/1999 vp 117 43325: 43326: valvonnasta sekä tuotoista jaettavien avus- 9 luku. Erinäisiä säännöksiä 43327: tusten käytön valvonnasta aiheutuvien kus- 43328: tannusten korvaamisesta asianomaiselle mi- Luvussa säädettäisiin voittojen perimisestä, 43329: nisteriölle säädettäisiin lakiehdotuksen 24 ratkaisusuosituksesta, pelikasinossa pelaa- 43330: §:ssä. mista koskevasta rajoituksesta, pelikasinoss_a 43331: Totopelien valvonnasta aiheutuvien kus- suoritettavasta teknisestä valvonnasta, peli- 43332: tannusten korvaamisesta ei ole säännöksiä kasinon asiakas- ja valvontarekisteristä, arpa- 43333: arpajaislainsäädännössä eikä määräyksiä to- jaisiin osallistumisesta aiheuttavien ongelmi- 43334: topelien toimeenpanoon annettavassa toimi- en seurannasta, tutkimuksesta ja rahoitukses- 43335: luvassa. Suomen Hippos ry:n vahvistamien ta, rahapeliyhteisöjen velvollisuudesta tieto- 43336: ravikilpailusääntöjen mukaan jokaisessa ravi- jen luovuttamiseen, esteellisyydestä ja virka- 43337: tapahtumassa, jossa toimeenpannaan totope- vastuusta, vaitiolovelvollisuudesta ja asiakir- 43338: lejä, on määrätty totojohtaja. Totojohtajan jojen julkisuudesta, eräistä peliautomaatteja 43339: asettaa ravien järjestäjä. Totojohtajan tehtä- ja pelilaitteita koskevista poikkeuksista, ra- 43340: vänä on muun muassa valvoa, että totopelit hahikenteen valvontalaitteesta, tarkastustai- 43341: toimeenpannaan voimassa olevan arpajais- tokseksi määräämisestä, selvityksistä ja tosit- 43342: lain, totopeliasetuksen, toimiluvan ja totope- teista, automaattiin ja pelilaitteeseen tehtä- 43343: lisääntöjen edellyttämällä tavalla. vistä merkinnöistä, toimitsijan määräämises- 43344: Totojohtajien palkkio- ja matkakorvaukset tä, arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä kiel- 43345: suorittaa ravien järjestäjä. Kukin ravien jär- loista, arpajaisrikoksesta, arpajaisrikkomuk- 43346: jestäjä on sopinut palkkioiden määrän suo- sesta, vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta, 43347: raan totojohtajan kanssa. Palkkiot ovat pää- muutoksenhausta ja tarkempien säännösten 43348: sääntöisesti kertakorvauksia, joiden koko- antamisesta. 43349: naismäärään vaikuttaa muun muassa ravira- 47 §. Voittojen periminen. Voimassa ole- 43350: dan pelivaihdon suuruus ja käytettävä työ- vassa arpajaislaissa ei ole voittojen perimistä 43351: aika. Vuonna 1998 totojohtajille maksettiin koskevia säännöksiä. 43352: palkkioita yhteensä noin 370 000 markkaa. Asetuksen tasolla on erityisestä voittojen 43353: Rahapelien peli- ja arvootasääntöjen vah- vanhentumisajasta säädetty vain tavara-arpa- 43354: vistaminen on myös osa pelien toimeenpa- jaisten osalta. Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n 43355: non valvontaa. Sisäasiainministeriön maksul- mukaan määrätyssä tilaisuudessa loppuun- 43356: lisista suoritteista annetun päätöksen saateltavia arpajaisia lukuun ottamatta on 43357: (148/1998) mukaan arvonta- tai pelisääntö- voittojen perimistä varten varattava vähin- 43358: jen vahvistamisesta peritään 1 700 markan tään kahden kuukauden aika arpajaisluvan 43359: suuruinen maksu ja arvonta- tai pelisääntö- Voimassaoloajan päättymisestä lukien. 43360: jen muuttamisesta 1 200 markan suuruinen Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 43361: maksu. lyöntipelien pelisäännöt vahvistaa Oy Veik- 43362: Rahapelitoimikunta on mietinnössään eh- kaus Ab:n hallintoneuvosto. Pelien säännöt 43363: dottanut, että rahapelitoiminnan valvonnasta sisältävät myös voittojen lunastusaikaa kos- 43364: aiheutuvat välittömät kustannukset tulisi vas- kevat määräykset. Sääntöjen mukaan voiton 43365: taisuudessa säätää lailla yksinoikeusyh- lunastusaika on yksi vuosi. 43366: teisöjen korvattaviksi. Valvonnasta aiheutu- Sisäasiainministeriön vahvistamien totope- 43367: vat muut kustannukset katettaisiin budjetti- lien sääntöjen mukaan totopelien voitot on 43368: varoin. Korvauksen maksaminen olisi so- lunastettava pelin toimeenpanijalta ravikil- 43369: pusoinnussa pelitoiminnan yksinoikeusjärjes- pailun toimeenpanoaikana kolmen kuukau- 43370: telmän ja kustannusten aiheuttamisperiaat- den kuluessa voiton saamisesta. 43371: teen kanssa. Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- 43372: Pykälässä velvoitettaisiin rahapeliyhteisöt kasinotoiminnassa voitot maksetaan välittö- 43373: korvaamaan valtiolle rahapelitoiminnan val- mästi pelitapahtuman jälkeen. Tästä syystä 43374: vonnasta aiheutuvat kustannukset sen mu- ei näiden pelien osalta ole tarpeen säätää 43375: kaan, kuin niiden korvaamisesta erikseen voittojen perimisen määräajasta. 43376: säädetään. Voittojen perimistä koskevien määräaiko- 43377: Maksujen suuruus määräytyisi valtion jen säätäminen on perusteltua sekä pelaajan 43378: maksuperustelain periaatteiden mukaisesti. että pelin toimeenpanijan oikeusturvan kan- 43379: Korvattavista valvontatehtävistä säädettäisiin nalta. Pelaajan oikeusturvan kannalta on tar- 43380: asianomaisen ministeriön suoritteista perittä- koituksenmukaista, että hänellä on laissa 43381: vistä maksuista annettavassa päätöksessä. säädetty määräaika voiton lunastamiseen. 43382: 118 HE 197/1999 vp 43383: 43384: Määräaika on myös arpaJaiSten toimeen- sa määräaikaa. 43385: panijan kannalta tarkoituksenmukainen, jot- Bingopelissä voitot annetaan pisteinä. Yh- 43386: tei tämä joudu säilyttämään lunastamattomia den pisteen arvo on yleensä yksi markka. 43387: voittoja epätarkoituksenmukaisen pitkään. Pelaaja voi vaihtaa pisteet vastaavan arvoi- 43388: Arpajaisvoiton perimiselle säädetyt mää- siin tavarapalkintoihin tai ostokortteihin. La- 43389: räajat poikkeavat saamisen yleisestä vanhen- kiehdotuksen 35 §:n mukaan bingopelissä 43390: tumisajasta, joka on määräajasta velko- voidaan antaa voittona, sen lisäksi mitä 3 43391: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- §:n 10 kohdassa säädetään, oikeus yhteen tai 43392: jille annetun asetuksen (32/ 1868)) 1 §:n mu- useampaan uuteen peliin. 43393: kaan kymmenen vuotta. Vanhentumisasetus- Ehdotetun säännöksen mukaan bingopelis- 43394: ta pidetään laintasaisena säädöksenä. Pelaa- sä saatu voitto olisi perittävä yhden vuoden 43395: jan osallistuessa arpajaisiin syntyy pelaajan kuluessa voittoon oikeuttavan tuloksen saa- 43396: ja pelin toimeenpanijan välille sopimussuh- vuttamisesta. Pelaajan olisi ehdotetun määrä- 43397: de. Voiton perimisen vanhentumista koskeva ajan kuluessa perittävä sekä tavaranaja osto- 43398: määräaika sisältyy pelin pelisääntöihin. Kos- kortteina että takaisinpelaamisoikeutena jaet- 43399: ka pelaaja ei voi vaikuttaa pelisääntöjen si- tavat voitot. 43400: sältöön, tulisi voiton perimistä koskevien Käyttämätön takaisinpelaamisoikeus olisi 43401: tulkintatilanteiden välttämiseksi arpajaisvoi- bingopelin toimeenpanijan velka pelaajalle. 43402: ton perimistä koskevat määräajat nostaa lain Käyttämättömien takaisinpelaamisoikeuksien 43403: tasolle. arvo olisi ilmoitettava bingotilityksessä. 43404: 1 mom. Raha-arpajaisissa saatu voitto olisi Näin ollen bingopelin toimeenpanija ei voisi 43405: perittävä yhden vuoden kuluessa arvontatu- keinotekoisesti parantaa tulostaan jakamalla 43406: loksen vahvistamisesta tai arpaan merkityn voittoina vain takaisinpelaamisoikeuksia. 43407: myyntiajan päättymisestä. Veikkaus- ja ve- 3 mom. Tavara-arpajaisissa ja arvauskil- 43408: donlyöntipeleissä saadut voitot olisi perittävä pailuissa saatu voitto, lukuunottamatta niitä 43409: yhden vuoden kuluessa ja totopeleissä kol- tavara-arpajaisia, jotka saadaan toimeenpan- 43410: men kuukauden kuluessa näiden pelien pe- na ilman ehdotetussa arpajaislaissa säädettyä 43411: lisääntöjen mukaisen lopputuloksen vahvista- lupaa, olisi perittävä kolmen kuukauden ku- 43412: misesta. luessa tavara-arpajaisluvan voimassaolaajan 43413: Raha-arpajaisia toimeenpannaan joko onli- päättymisestä. 43414: ne-peleinä tai painetuilla arvoilla (ns. rahapi- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 43415: ka-arvoilla). Online-peleinä pelattavien raha- 7 §:n 2 momentin mukaan voittojen perimis- 43416: arpajaisten tulos vahvistetaan heti arvonnan tä varten on varattava vähintään kahden kuu- 43417: jälkeen. Painetuilla arvoilla toimeenpantavi- kauden aika arpajaisluvan voimassaolaajan 43418: en raha-arpajaisten voitot on arvottu etukä- päättymisestä lukien, lukuun ottamatta mää- 43419: teen. Voitot olisi lunastettava online-peleinä rätyssä tilaisuudessa loppuunsaatettavia arpa- 43420: pelattavien raha-arpajaisten osalta vuoden jaisia. Voittojen perimiselle varattavaa aikaa 43421: kuluessa arvontapäivästä ja rahapika-arpojen ehdotetaan pidennettäväksi nykyisestä, jotta 43422: osalta vuoden kuluessa arpaan merkityn voittajilla olisi riittävän pitkä aika voittojen- 43423: määräajan päättymisestä lukien. sa perimiseen varsinkin niissä tavara-arpajai- 43424: Totopeleissä voitot maksetaan heti, kun sissa, joissa arvonta suoritetaan vasta arpojen 43425: hevosten vahvistettu tulojärjestys on ilmoi- myyntiajan päättymisen jälkeen 43426: tettu ja voitto-osuudet on julkaistu. Voittojen 48 §. Ratkaisusuositus. Voimassa olevassa 43427: lunastamisen määräaika ehdotetaan säilytet- arpajaislaissa ei ole ratkaisusuositusta koske- 43428: täväksi nykyisellään. via säännöksiä. Oy Veikkaus Ab:lle annetun 43429: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan toimiluvan mukaan sisäasiainministeriön 43430: bingopelissä saatu voitto olisi perittävä yh- määräämien valvojien tehtävänä on ratkaista 43431: den vuoden kuluessa voittoon oikeuttavan online-pelinä pelattavia raha-arpajaisia, veik- 43432: tuloksen saavuttamisesta. kaus- ja vedonlyöntipelejä koskevat protestit. 43433: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei ole Jos pelaaja katsoo, ettei hän ole saanut itsel- 43434: voiton perimistä koskevia säännöksiä. Bin- leen kuuluvaa voittoa, tulee hänen toimilu- 43435: goasetuksen 1 §:n 2 momentin mukaan voit- van mukaan viimeistään pelitulosten jul- 43436: tona voi olla oikeus yhteen tai useampaan kaisupäivää seuraavana 21. päivänä ennen 43437: uuteen peliin. Tästä oikeudesta käytetään kello 15 tehdä protesti. Protestin kohteena ei 43438: nimitystä takaisinpelaamisoikeus. Takaisin- voi olla veikkaus- tai vedonlyöntipeliä kos- 43439: pelaamisoikeudelle ei ole asetettu asetukses- kevaan kilpailuun liittyvät menettelyt tai kil- 43440: HE 197/1999 vp 119 43441: 43442: pailun ratkaisu. Nämä ratkaistaan kilpailua ratkaisusuosituksen antaisi sisäasiainministe- 43443: varten vahvistettujen sääntöjen nojalla. Veik- riö, jolle myös ratkaisusuositusta koskeva 43444: kauspeleihin liittyvät arvonnat kuuluvat pro- hakemus olisi jätettävä, ei sanotunkaltaisia 43445: testimenettelyn piiriin. väärinkäsityksiä enää voisi esiintyä. 43446: Sisäasiainministeriön vahvistamien totope- Ratkaisusuositusmenettely ulotettaisiin 43447: lien sääntöjen 11 §:n mukaan voitto makse- koskemaan myös totopelejä. Totopeleissäkin 43448: taan ainoastaan pelilipuketta vastaan. Tarvit- saattaa syntyä erimielisyys voitonmaksuun 43449: taessa kirjoitetaan erillistä maksua vastaan liittyvässä asiassa rahapeliyhteisön ja pelaa- 43450: kuitti, joka luovutetaan vain voiton lunasta- jan välillä. Koska totopeleihin ei liity arvon- 43451: jalle tämän todistettua henkilöllisyytensä. taa, erimielisyydet koskevat käytännössä 43452: Pelilipuketta ei lunasteta, jos sitä on muutet- vain pelikuponkiin tehtyjen merkintöjen tul- 43453: tu, tahrittu, revitty taikka sitä ei voida muus- kintaa. Nämä erimielisyydet ratkaisee tällä 43454: ta syystä tunnistaa. Asian ratkaisee totojoh- hetkellä sen raviradan totojohtaja, missä ra- 43455: taja. Myöskään totopelien voitonmaksua vit on järjestetty siitä riippumatta, onko pe- 43456: koskevan erimielisyyden yhteydessä ei rat- liin osallistuttu radalla vai sen ulkopuolella. 43457: kaista totopelin kohteena olleen ravikilpailun Ehdotetun säännöksen nojalla totopelien 43458: menettelyn tai kilpailun ratkaisuun liittyviä voitonjakoon liittyvät erimielisyydet ratkai- 43459: kysymyksiä. sisi sisäasiainministeriö. Rahapeliyhteisöt 43460: Arpajaislainsäädäntöön ei sisälly muita ar- voisivat kuitenkin oikaista itse selvät ja rii- 43461: pajaisten voitonjakoriitojen ratkaisua koske- dattomat voitonmaksuun liittyvät vir- 43462: via säännöksiä. heellisyydet. 43463: 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 43464: pelaaja voisi kirjallisesti pyytää raha-arpajai- ratkaisusuosituksen tekemiseen ei saisi osal- 43465: sia, veikkaus-, vedonlyönti- tai totopelejä listua 43 §:ssä tarkoitettu virallinen valvoja. 43466: toimeenpanevan rahapeliyhteisön ja pelaajan Ratkaisusuositus olisi maksuton eikä siihen 43467: välisestä voitonmaksua koskevasta erimieli- saisi hakea muutosta. Ratkaisusuositus tai 43468: syydestä ratkaisusuositusta sisäasiainministe- sen hakeminen eivät estäisi asian viemistä 43469: riöltä. tuomioistuimen ratkaistavaksi. 43470: Ehdotettu ratkaisusuositusmenettely koskisi Protestimenettelyn kohteena voi olla myös 43471: raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyöntipe- valvojan menettely arvonnan yhteydessä. 43472: lejä sekä totopelejä. Sääntely olisi totopelien Protestimenettelyssä valvojat joutuvat ratkai- 43473: osalta uusi. Säännökset eivät koskisi raha- semaan toisen valvojan menettelyä koskevan 43474: automaatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoimin- kysymyksen. Rahapelitoiminnan julkinen 43475: taa. luotettavuus edellyttää, että sama virkamies, 43476: Nykyisen protestimenettelyn kohteena on joka on valvonut arvonnan, ei ratkaise itse 43477: tavallisimmin pelikuponkiin tehtyjä merkin- arvontaan tai sen nojalla vahvistettuun voi- 43478: töjä tai pelisääntöjen tulkintaa koskevat eri- tonjakoon liittyvää pelaajan ja rahapeliyh- 43479: mielisyydet. Protestimenettely on osoittautu- teisön välistä erimielisyyttä. Tästä syystä 43480: nut tarkoituksenmukaiseksi menettelyksi tä- ehdotetaan, että ratkaisusuositusta ei saisi 43481: mänkaltaisten erimielisyyksien ratkaisemi- antaa virallinen valvoja. 43482: seen. Protestimenettelyn avulla on voitu Ratkaisusuositusmenettelyä koskevan sään- 43483: usein välttää aikaavievä ja kallis oikeuden- telyn tarkoituksena olisi antaa pelaajille 43484: käynti. mahdollisuus nopeasti ja vähin kustannuksin 43485: Ratkaisusuositusmenettely llä korvattaisiin saada asiantuntijaviranomaiselta selvitys sii- 43486: nykyinen protestimenettely. tä, onko hän yksittäisessä tapauksessa oikeu- 43487: Protestimenettelyyn on sisältynyt eräitä tettu voittoon vai ei. Sisäasiainministeriö ei 43488: menettelyn rakenteeseen liittyviä heikkouk- pens1 antamastaan ratkaisusuosituksesta 43489: sia. Protesti on toimiluvan mukaan tullut maksua ratkaisusuosituksen hakijalta. Rat- 43490: tehdä Oy Veikkaus Ab:lle siitäkin huolimat- kaisusuosituksesta ei perittäisi maksua myös- 43491: ta, että asian ratkaisevat sisäasiainministeriön kään rahapeliyhteisöltä, vaikka ratkai- 43492: määräämät valvojat. Eräissä tapauksissa on susuositusmenettely olisi osa asianomaiselle 43493: ollut epäselvyyttä siitä, onko pelaajan teke- ministeriölle kuuluvaa rahapelitoiminnan 43494: mä yhteydenotto tulkittava protestiksi vaiko valvontaa. 43495: muuksi moitteeksi. Tämän seurauksena pe- Ratkaisusuositus ei olisi hallintolainkäyttö- 43496: laajalle on saattanut jäädä käsitys, että veik- lain 4 §:ssä tarkoitettu hallintopäätös, josta 43497: kausyhtiö ratkaisee kiistakysymyksen. Kun voi valittaa. Ratkaisusuositus ei voisi saada 43498: 120 HE 197/1999 vp 43499: 43500: lainvoimaa eikä oikeusvoimaa eikä sen no- mia. Väärinkäytösten estämiseksi kasinopeli- 43501: jalla voitaisi ryhtyä ulosotto-oikeudellisiin en toimeenpanoa valvotaan monin tavoin. 43502: täytäntöönpanotoimiin. Selvyyden vuoksi Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen 43503: pykälässä säädettäisiin, ettei ratkaisusuosi- 2 §:n mukaan pelikasinotoiminnan harjoitta- 43504: tukseen saa hakea muutosta. miseen annetussa lupapäätöksessä on mää- 43505: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan jokaisella rättävä muun muassa pelikasinoiden valvon- 43506: on oikeus saada asiansa käsitellyksi asian- nasta ja muista tarpeellisiksi katsottavista eh- 43507: mukaisesti ja ilman aiheetonta viivytystä lain doista. Voimassa olevan toimiluvan mukaan 43508: mukaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa. kasinon palveluksessa oleva tai sen valvon- 43509: Ratkaisusuositusta koskeva sääntely ei estäi- nasta huolehtiva henkilö ei saa osallistua 43510: si pelaajaa tai rahapeliyhteisöä nostamasta siellä toimeenpantaviin peleihin. Käytännös- 43511: riitatilanteessa kannetta yleisessä tuomiois- sä toimiluvan kielto koskee kaikkia kasinon 43512: tuimessa. Ratkaisusuositus olisi toissijainen palveluksessa olevia henkilöitä ja Helsingin 43513: oikeuskeino. Kanteen nostamisen mahdolli- poliisilaitoksen kasinon valvonnasta huoleh- 43514: suus olisi olemassa siinäkin tapauksessa, että tivia virkamiehiä. 43515: asia olisi vireillä sisäasiainministeriössä sekä Pelaamista koskeva kielto on annettu lakia 43516: silloin, kun asiassa olisi jo annettu ratkaisu- alemmalla säädöstasolla. Kysymys on henki- 43517: suositus. löön liittyvästä oikeudellisesta rajoituksesta, 43518: Ratkaisusuositusta koskeva sääntely ei es- jolla estetään henkilön osallistuminen lailli- 43519: täisi myöskään pelaajaa ja rahapeliyhteisöä seen toimintaan. Rajoittaminen on välttämä- 43520: sopimasta erimielisyyttään tai tekemästä rii- töntä pelitoiminnan luotettavuuden takaami- 43521: dan käsittelyä koskevaa välimiessopimusta seksi. Pelaamista koskeva kielto on edelleen 43522: tai sopimusta oikeuspaikasta. tarpeellinen. Nykyisin noudatettavien säänte- 43523: 3 mom. Vaikka ratkaisusuositus ei olisi lyperiaatteiden mukaan tällaisesta henkilöön 43524: asianosaisia sitova, olisi menettelyn yhden- kohdistuvasta oikeudellisesta rajoituksesta on 43525: mukaistamiseksi tarkoituksenmukaista, että säädettävä lailla. 43526: asetuksella voitaisiin säätää eräistä ratkai- 50 §. Pelikasinon tekninen valvonta. Arpa- 43527: susuositusmenettelyn kannalta olennaisista jaislainsäädännössä ei säädetä pelikasinossa 43528: asioista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ase- tapahtuvasta teknisestä valvonnasta. 43529: tuksella voitaisiin säätää tarkemmin rat- Valtioneuvoston Raha-automaattiyhdistyk- 43530: kaisusuositushakemuksesta ja hakemukseen selle antamassa pelikasinotoimintaa koske- 43531: liitettävistä selvityksistä, ratkaisusuosituksen vassa toimiluvassa todetaan muun muassa, 43532: hakemisen määräajasta sekä ratkaisusuosi- että pelikasinotoiminnan tulee tapahtua erilli- 43533: tuksen sisällöstä. sessä valvotussa huonetilassa. Raha-auto- 43534: 49 §. Pelikasinossa pelaamista koskeva ra- maattiyhdistyksen laatiman kasinon turval- 43535: joitus. Ehdotetun säännöksen mukaan peli- lisuutta ja pelaamisen valvontaa koskevan 43536: kasinon palveluksessa oleva ja sen valvon- suunnitelman muutoksiin on hankittava etu- 43537: nasta vastaava 43 §:ssä tarkoitettu virallinen käteen poliisin hyväksyntä. Raha-automaat- 43538: valvoja eivät saisi osallistua pelikasinossa tiyhdistyksen on huolehdittava asianmu- 43539: toimeenpantaviin peleihin. kaisesti kasinon turvallisuudesta ja pelitoi- 43540: Säännös estäisi edelleen kaikkien pelikasi- minnan luotettavuudesta. Erityisesti on val- 43541: non palveluksessa olevien henkilöiden pe- vottava muun muassa sisäänpääsyä ka- 43542: laamisen pelikasinossa. Helsingin poliisilai- sinoon, pelaamista sekä rahaliikennettä ka- 43543: toksen määräämät pelikasinon valvojat eivät sinossa. Kasinossa tulee olla erityinen val- 43544: enää jatkaisi tässä tehtävässä, vaan heidän vontahenkilöstö. 43545: tehtävänsä tulisivat sisäasiainministeriön vi- Raha-automaattiyhdistys suorittaa toimilu- 43546: rallisten valvojien tehtäviksi. Pelaamista kos- van edellyttämää valvontaa muun muassa 43547: keva kielto estäisi myös ministeriön kasinon teknisillä välineillä katselemalla ja kuvaa- 43548: valvonnasta vastaavien virallisten valvojien malla. Tätä valvontaa varten Raha-automaat- 43549: osallistumisen pelikasinossa toimeenpanta- tiyhdistyksellä on tietosuojalautakunnan hen- 43550: viin peleihin. kilörekisterilain (471/1987) 7 ja 37 §:n no- 43551: Pelikasinotoiminta on erityislaatuista raha- jalla antama poikkeuslupa, joka on voimassa 43552: pelitoimintaa. Kasinopelien toimeenpanemi- siihen asti kunnes pelikasinon asiakkaiden 43553: nen edellyttää pelinhoitajilta erityistä ammat- rekisteröinnistä säädetään, enintään kuitenkin 43554: titaitoa ja osaamista. Kasinopeleissä, erityi- 31 päivään joulukuuta 2000 asti. 43555: sesti pöytäpeleissä liikkuu suuria rahasum- Teknisen valvonnan suorittaminen katse- 43556: HE 197/1999 vp 121 43557: 43558: lemalla ja kuvaamalla on välttämätöntä val- pelikasinoon ei saa päästää henkilöä, joka 43559: vontatehtävän suorittamiseksi. Teknisellä ilmeisesti on alle 18-vuotias taikka ilmeisesti 43560: valvonnalla puututaan hallitusmuodon 8 §:n alkoholin tai muun päihdyttävän tai huumaa- 43561: 1 momentissa turvattuun yksityiselämän suo- van aineen vaikutuksen alainen. Saman lain- 43562: jaan, mistä pykälän mukaan säädetään lailla. kohdan mukaan pelin toimeenpanijana on 43563: Tämän vuoksi tulee pelikasinossa suoritetta- oikeus kieltää henkilöltä pelaaminen tai ra- 43564: vaa teknistä valvontaa koskevat säännökset joittaa hänen pelaamistaan, jos häntä toden- 43565: ottaa lakiin. näköisin syin epäillään peliviipistä taikka jos 43566: Teknisellä laitteella katselemisella tarkoi- pelaaminen ilmeisesti on aiheuttanut tai on 43567: tettaisiin valvontakameroiden avulla tapah- aiheuttamassa hänelle taloudellisesta tai ter- 43568: tuvaa tarkkailua. Teknisellä laitteella kuvaa- veydellisestä syystä johtuvaa sosiaalista hait- 43569: misella tarkoitettaisiin sekä rekisteröinnin taa. 43570: yhteydessä tapahtuvaa videovalokuvaamista Vaikka laissa ei ole asiasta säädetty, on 43571: että pelikasinossa tapahtuvaa videovalvontaa. Raha-automaattiyhdistys edellä mainittujen 43572: Valvontakameroilla tapahtuvan tarkkailun ja velvoitteidensa täyttämiseksi ottanut käyt- 43573: videovalvonnan tarkoituksena on seurata jär- töön atk-pohjaisen asiakasrekisterin, johon 43574: jestyksen ylläpitämiseksi ja häiriötapausten on talletettu muun muassa asiakkaiden hen- 43575: selvittämiseksi yleisön käyttäytymistä peli- kilö-, osoite- ja kansalaisuustiedot sekä li- 43576: kasinossa. Tämän lisäksi videoinnin avulla säksi asiakkaan tunnistamiseksi otettu video- 43577: talletetaan pelipöytien pelitapahtumat pelaa- valokuva. Ulkomaalaisten osalta on talletettu 43578: jien oikeuksien turvaamiseksi ja väärinkäy- myös passin numero ja passin myöntämisen 43579: tösten estämiseksi ja selvittämiseksi. aika ja paikka. Atk-pohjaisen rekisterin li- 43580: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että säksi asiakkaista kerätään ja talletetaan tieto- 43581: pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oikeus, ja vuoropäälliköiden päiväkirjaan ja turva- 43582: siitä ennalta ilmoitettuaan, valvoa pelitoi- osaston päiväkirjaan. Tietoja näihin päiväkir- 43583: mintaa katselemaila ja kuvaamalla teknisellä joihin kirjataan, mikäli asiakas on seurannas- 43584: laitteella pelikasinon sisäänkäyntitiloissa, pe- sa esimerkiksi pelipetoksesta, pelaamisen 43585: likasinon asiakastiloissa sekä pelikasinon aiheuttamasta sosiaalisesta haitasta, pelitoi- 43586: henkilökunnan työ- ja virkistystiloissa. Val- minnan luotettavuuden ja turvallisuuden 43587: vontaoikeus ei koskisi sosiaalitiloja. toistuvasta häirinnästä, rahanpesusta tai vää- 43588: Teknisellä välineellä suoritettavan katsele- rän rahan käytöstä. Merkintä voi olla esi- 43589: misen ja kuvaamisen edellytys olisi, että pe- merkiksi prostituutio, joka häiritsee asiakkai- 43590: likasinotoiminnan harjoittaja ilmoittaa siitä den pelaamista, konkreettinen uhka henkilö- 43591: etukäteen sekä pelikasinon asiakkaille että kunnan tai muiden asiakkaiden turvallisuu- 43592: siellä työskenteleville. Ilmoituksen voitaisiin delle ja poikkeuksellinen pelaamiskäyttäy- 43593: katsoa tapahtuneen silloin, kun siitä tiedote- tyminen. Turvaosaston päiväkirjaan kirjataan 43594: taan pelikasinoon saapuvalle selvästi havait- myös pelikiellon aikaiset vilpilliset yritykset 43595: tavalla ilmoituksella. päästä kasinoon. 43596: Katseleminen ja kuvaaminen ei olisi sallit- Raha-automaattiyhdistys on hakenut tie- 43597: tua tiloissa, joiden on katsottava kuuluvan tosuojalautakunnalta poikkeuslupaa henkilö- 43598: kotirauhan piiriin. Teknisellä laitteella katse- rekisterilain 7 ja 37 §:n nojalla saada käyt- 43599: leminen ja kuvaaminen ei olisi siten mahdol- tää atk-pohjaista asiakasrekisteriä. Tie- 43600: lista pelikasinon WC-tiloissa eikä pelikasi- tosuojalautakunta on 11 päivänä marraskuuta 43601: non henkilökunnan WC-, pukuhuone- eikä 1996 antamanaan päätöksellä todennut, että 43602: sauna- tai peseytymistiloissa. Sen sijaan kat- ottaen huomioon hakijalle pelikasinotoimin- 43603: seleminen ja kuvaaminen olisi sallittua peli- nan toimeenpanijana säädetyt ja määrätyt 43604: kasinon henkilökunnan muissa virkistysti- tehtävät sekä sen, että asian lainsäädännölli- 43605: loissa, kuten kahvioissa ja tupakkahuoneissa. nen järjestäminen on suunnitteilla, on paina- 43606: Katseleminen ja kuvaaminen olisi mahdol- va syy myöntää poikkeuslupa arkaluonteis- 43607: lista myös pelikasinon yhteydessä olevissa ten tietojen keräämiseen ja tallettamiseen. 43608: henkilökunnan työhuoneissa. Tietosuojalautakunnan mukaan kaikki haki- 43609: 51 §. Pelikasinon asiakas- ja valvontare- jan asiakkaistaan edellä esitetyn mukaisesti 43610: kisteri. Arpajaislainsäädännössä ei ole nykyi- keräämät tiedot liittyvät saman asiakassuh- 43611: sin säännöksiä pelikasinon asiakasrekisteris- teen hallinnointiin ja kuuluvat näin ollen 43612: tä. samaan asiakasrekisteriin riippumatta siitä, 43613: Arpajaislain 5 §:n 2 momentin mukaan onko ne tallennettu atk-järjestelmään vai esi- 43614: 43615: 43616: 292334N 43617: 122 HE 197/1999 vp 43618: 43619: merkiksi erikseen pidettyihin päiväkirjoihin. asiakkaidensa tunnistaruisvelvollisuus ja vel- 43620: Myös videovalvonnassa tallennetut vi- vollisuus ilmoittaa rahanpesun selvittelykes- 43621: deonauhat ovat osa asiakasrekisteriä siltä kukselle sellaiset pelaamiseen liittyvät toi- 43622: osin, kuin asiakkaat ovat niistä tunnistetta- met, joiden osalta on syytä epäillä pelaami- 43623: vissa kuvan tai äänen perusteella. Poikkeus- sessa käytettyjen varojen laillista alkuperää. 43624: lupa oli määräaikainen ja se oli voimassa Rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä 43625: vuoden 1998 loppuun. Tietosuojalautakunta annetun lain 8 §:n mukaan asiakkaan tunnis- 43626: on 14 päivänä joulukuuta 1998 antanut sa- taruistiedot on säilytettävä luotettavana ta- 43627: moin lupaehdoin uuden poikkeusluvan, joka valla vähintään viiden vuoden ajan liiketoi- 43628: on voimassa siihen asti kunnes pelikasinon men tai asiakassuhteen päättymisestä. Edellä 43629: asiakkaiden rekisteröinnistä säädetään, enin- tarkoitetut tunnistaruistiedot talletetaan peli- 43630: tään kuitenkin 31 päivään joulukuuta 2000 kasinon asiakasrekisteriin. 43631: asti. Ehdotettuun pykälään ei sisällytettäisi ra- 43632: Henkilötietolain (523/1999) 11 §:n mu- hanpesun selvittämisen yhteydessä tapahtu- 43633: kaan arkaluonteisena tietona pidetään muun vaa henkilötietojen rekisteröintiä koskevia 43634: muassa henkilötietoja, jotka kuvaavat tai on säännöksiä, koska asiasta säädetään rahan- 43635: tarkoitettu kuvaamaan rotua tai etnistä alku- pesun estäruisestä ja selvittämisestä anne- 43636: perää. Rekisteriin talletettavaa videovaloku- tussa laissa. 43637: vaa voidaan pitää arkaluonteisena tietona, Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi peli- 43638: koska valokuvasta voidaan todeta rotu tai kasinon asiakas- ja valvontarekisteristä sekä 43639: etninen alkuperä. Arkaluonteisia tietoja sisäl- siinä käsiteltävistä tiedoista. 43640: tyy myös vuoropäälliköiden ja turvaosaston 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 43641: päiväkirjaan. Pelikieltoja koskeviin tietoihin väksi, että pelikasinotoiminnan harjoittajalla 43642: samoin kuin videovalvonnassa talletettuihin on oikeus pelitoiminnan valvomiseksi pitää 43643: tietoihin sisältyy myös arkaluonteisia tietoja, henkilörekisteriä (pelikasinon asiakas- ja val- 43644: kuten tietoja, jotka on tarkoitettu kuvaamaan vontarekisteri). Pelikasinon asiakas- ja val- 43645: rikollista tekoa, henkilön terveydentilaa tai vontarekisteriin saisi kerätä ja tallettaa seu- 43646: henkilön seksuaalista käyttäytymistä. raavia pelikasinon asiakkaita ja heidän pe- 43647: Henkilötietolain 12 §:n 5 kohdan mukaan laamistaan koskevia tietoja: 43648: edellä mainittuja arkaluonteisia tietoja voi- 1) etu- ja sukunimi; 43649: daan kerätä ja tallettaa henkilörekisteriin, jos 2) syntymäaika; 43650: kysymys on henkilörekisteristä, josta on sää- 3) kansalaisuus; 43651: detty laissa tai joka johtuu välittömästi re- 4) osoite; 43652: kisterinpitäjälle laissa säädetystä tehtävästä. 5) ulkomaalaisen asiakkaan passin numero, 43653: Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädettäisiin peli- passin antopäivä ja -paikka; 43654: kasinotoimintaa koskevista erityisistä sään- 6) asiakkaan kuva; 43655: nöksistä. Pykälän mukaan pelikasinotoimin- 7) pelikasinoon saapumisaika; 43656: nan harjoittajalla olisi oikeus kieltää pelaajan 8) sisäänpääsy- tai pelikielto; 43657: pääsy pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaa- 9) pelikasinossa pelaamista koskevat tie- 43658: mistaan pelivilpin, häiriökäyttäytymisen ja dot; 43659: ongelmapelaamisen vuoksi ja tapauksissa, 10) epäilty tai todettu pelivilppi; ja 43660: joissa pelaaja on sitä pyytänyt. Näitä henki- H) häiriökäyttäytymistä koskevat tiedot. 43661: lölle annettuun pelikieltoon tai pelaamisen Henkilörekisteristä käytettäisiin nimitystä 43662: rajoittamiseen liittyviä tietoja voidaan pitää pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri. 43663: henkilötietolain 11 §:ssä tarkoitettuina arka- Ehdotettua asiakas- ja valvontarekisteriä 43664: luonteisina tietoina. Koska asiakasrekisterin pidettäisiin pelitoiminnan valvomiseksi. Peli- 43665: pitämisen ei voida katsoa tältä osin johtuvan toiminnan valvonta olisi tarpeen lakiehdo- 43666: välittömästi rekisterinpitäjälle säädetystä tuksen 42 §:n 1 momentissa mainituista syis- 43667: taikka lain tai asetuksen nojalla määrätystä tä. Näitä syitä olisivat arpajaisiin osallistuvi- 43668: tehtävästä, siitä tulee säätää lailla. en oikeusturvan takaaminen, väärinkäytösten 43669: Rahanpesun estämistä ja selvittämistä kos- ja rikosten estäminen sekä arpajaisista aiheu- 43670: kevassa laissa (68/1998) säädetään rahan- tuvien sosiaalisten haittojen vähentäminen. 43671: pesun estäruisestä ja selvittämisestä. Peli- Henkilötietaina talletettaisiin asiakkaan 43672: kasinotoiminnan harjoittaja on lain 3 §:ssä etu- ja sukunimi, syntymäaika, kansalaisuus, 43673: tarkoitettu ilmoitusvelvollinen, jolla on ra- osoite sekä ulkomaalaisen asiakkaan passin 43674: hanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi numero, passin antopäivä ja -paikka. 43675: HE 197/1999 vp 123 43676: 43677: Saapuessaan ensimmäisen kerran peli- virkistystiloissa. Näiden tietojen käsittelemi- 43678: kasinoon asiakkaasta otetaan pelaajaksi re- seksi ei olisi tarkoituksenmukaista pitää eril- 43679: kisteröimisen yhteydessä tunnistamista var- listä henkilörekisteriä vaan tietoja käsiteltäi- 43680: ten kuva. Nykyisin kuva otetaan videoteknii- siin pelikasinon asiakas- ja valvontarekiste- 43681: kalla. Kuva talletetaan sähköisessä muodossa rissä. 43682: asiakasrekisteriin. Säännös ei estäisi muiden- 3 mom. Momentissa säädettäisiin, että re- 43683: kaan kuvaustekniikoiden käyttämistä. Lisäksi kisteriin talletettuja tietoja saisivat käsitellä 43684: talletettaisiin tiedot pelaajan pelikasinoon vain ne pelikasinon henkilökuntaan kuulu- 43685: saapumisajasta sekä tieto mahdollisesta si- vat, jotka tarvitsevat niitä työtehtäviensä hoi- 43686: säänpääsy- tai pelikiellosta. tamiseksi ja vain siinä laajuudessa kuin hei- 43687: Pelikasinossa pelaamisesta talletettaisiin dän työtehtäviensä hoitaminen sitä vaatii. 43688: tiedot, jotka koskisivat pelikasinon kassalla Käytännössä pelikasinon asiakasrekisterin 43689: tapahtuvaa valuutanvaihtoa ja suurehkojen käyttäjäkunta on jo nykyisellään rajattu si- 43690: pelimerkkimäärien ostamista pelipöydistä. ten, että asiakasrekisteriä saavat käyttää vain 43691: Lisäksi kerättäisiin tiedot suurehkoista peli- pelikasinon vastaanotossa vastaanoton esi- 43692: merkkien takaisin lunastuksista. Näiden tie- mies ja vastaanottovirkailijat, turvaosastolla 43693: tojen tallettaminen on tarpeen rahanpesun turvapäällikkö ja turvamiehet, pelisalissa 43694: estäruisestä ja selvittämisestä annetussa lais- kasinopäällikkö, kasinon vuoropäälliköt ja 43695: sa tarkoitettujen huolellisuus- ja ilmoitusvel- salivalvojat, kassaosastolla pääkassa ja kas- 43696: vollisuuksien täyttämiseksi. sanhoitajat ja markkinoinnissa markkinoin- 43697: Asiakasrekisteriin talletettavalla häiriökäyt- tisihteen. Kukin käyttäjä pääsee vain työteh- 43698: täytymistiedolla tarkoitettaisiin tietoja sellai- tävänsä edellyttämään osaan järjestelmässä. 43699: sesta käyttäytymisestä, josta aiheutuu häi- Ehdotetun säännöksen mukaan rekisteriin 43700: riötä pelikasinon järjestykselle tai muiden talletettuja tietoja saisivat käyttää vain peli- 43701: pelaajien pelaamiselle. kasinon henkilökuntaan kuuluvat henkilöt. 43702: Pelivilpillä tarkoitettaisiin kaikenlaista ta- Tietojen käyttöön oikeutettujen henkilöpiiriä 43703: hallista pelisääntöjen vastaista pelaamista. olisi tulkittava suppeasti. Tietoja satsivat 43704: Lakiehdotuksen 15 §:n mukaan pelikasino- käyttää vain ne henkilöt, joiden työtehtävien 43705: toiminnan harjoittajalla on oikeus kieltää hoitamiseksi se on tarpeen. Tarvetta olisi 43706: henkilöltä pääsy pelikasinoon tai rajoittaa arvioitava työstä johtuvien todellisten tarpei- 43707: hänen pelaamistaan, jos hänen käyttäytymi- den perusteella. Pelkkä tehtävänimike ei oi- 43708: sensä aiheuttaa tai sen voidaan todennäköi- keuttaisi tietojen käyttöön. 43709: sin syin epäillä aiheuttavan häiriötä pelikasi- Henkilötietolain 6 §:n mukaan henkilötie- 43710: non järjestykselle tai pelaaminen on aiheut- tojen käsittelyn tulee olla asiallisesti perus- 43711: tanut tai on ilmeistä, että se on aiheuttamas- teltua rekisterinpitäjän toiminnan kannalta. 43712: sa hänelle taloudellisesta tai terveydellisestä Henkilötietojen käsittelyn tarkoitukset sekä 43713: syystä johtuvaa sosiaalista haittaa. Pelika- se, mistä henkilötiedot säännönmukaisesti 43714: sinotoiminnan harjoittajalle olisi edellä to- hankitaan ja mihin niitä säännönmukaisesti 43715: dettujen velvollisuuksien täyttämiseksi tar- luovutetaan, on määriteltävä ennen henkilö- 43716: peen, että asiakasrekisteriin voitaisiin tallet- tietojen keräämistä tai muodostamista henki- 43717: taa tiedot asiakkaiden pelikasinoon saapumi- lörekisteriksi. Henkilötietojen käsittelyn tar- 43718: sesta, pelikasinossa pelaamisesta ja häi- koitus tulee määritellä siten, että siitä ilme- 43719: riökäyttäytymisestä. nee, minkälaisten rekisterinpitäjän tehtävien 43720: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tietojen hoitamiseksi henkilötietoja käsitellään. Hen- 43721: keräämistavasta. Tiedot kerättäisiin asiak- kilötietolain 7 §:n mukaan henkilötietoja saa 43722: kaan pelikasinolle tekemän ilmoituksen pe- käyttää tai muutoin käsitellä vain tavalla, 43723: rusteella ja teknisellä laitteella katsellen tai joka ei ole yhteensopimaton 6 §:ssä tarkoi- 43724: kuvaten. Rekisteriin voitaisiin tallettaa myös tettujen käsittelyn tarkoitusten kanssa. Eh- 43725: teknisellä laitteella katsellen tai kuvaten ke- dotetun pykälän mukaan pelikasinon asiakas- 43726: rätyt tiedot pelikasinon henkilökunnasta. ja valvontarekisteriin kerättäisiin ja talletet- 43727: Lakiehdotuksen 50 §:n mukaan pelikasino- taisiin pelikasinon asiakkaista tietoja pelitoi- 43728: toiminnan harjoittajalla olisi oikeus siitä en- minnan valvomiseksi. 43729: nalta ilmoitettuaan suorittaa pelitoiminnan Ehdotetussa momentissa esitetään käyttö- 43730: valvontaa katselemaila tai kuvaamalla tekni- tarkoitussidonnaisuutta täsmennettäväksi si- 43731: sellä laitteella, sosiaalitiloja lukuun ottamat- ten, että tietojen käyttöön oikeutetut henkilöt 43732: ta, myös pelikasinon henkilökunnan työ- ja saisivat käyttää tietoja vain työtehtävissään 43733: 124 HE 197/1999 vp 43734: 43735: ja vain siinä laajuudessa kuin työtehtävien työntekijää velvoittavan yritys-, pankki- tai 43736: hoitaminen sitä edellyttää. Säännöksen tar- vakuutussalaisuuden estämättä. Lainkohdan 43737: koituksena olisi rajata tietojen käyttö vain mukaan poliisilla on sama oikeus saada po- 43738: sellaisia tarkoituksia varten, jotka liittyvät liisitutkinnassa tarvittavia tietoja, jos tärkeä 43739: rekisteröinnin oikeuttamisperusteena olevien julkinen tai yksityinen etu sitä vaatii. Tämän 43740: työtehtävien hoitamiseen. Henkilöllä, jolla vuoksi ehdotettuun pykälään ei ole tarpeen 43741: jonkin työtehtävän osalta olisi oikeus tieto- sisällyttää säännöstä, jonka mukaan rekiste- 43742: jen käyttämiseen, ei siten olisi oikeutta käyt- rinpitäjä saisi luovuttaa tietoja poliisille ri- 43743: tää tietoja sellaisissa työtehtävissään, jotka kosten estämiseksi ja selvittämiseksi tai po- 43744: eivät liity tässä laissa säädettyjen tehtävien liisitutkinnan suorittamiseksi. 43745: hoitamiseen. Muusta tietojen käsittelemisestä, kuten tie- 43746: Säännös veivoittaisi pelikasinotoiminnan tojen siirtämisestä ulkomaille säädettäisiin 43747: harjoittajan huolehtimaan tarpeellisista tek- henkilötietolaissa. 43748: nisistä ja organisatorisista toimenpiteistä, 5 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 43749: joiden avulla voidaan varmistaa, että kerätyt väksi, että rekisteriin talletetut tiedot olisi 43750: ja talletetut tiedot olisivat vain niiden henki- poistettava heti, kun ne eivät enää ole tar- 43751: löiden käytettävissä, jotka tarvitsevat niitä peen pelikasinotoiminnan valvontaa varten, 43752: työtehtäviensä hoitamisessa ja että kullakin kuitenkin viimeistään kolmen vuoden kulut- 43753: henkilöllä olisi käytettävissään ainoastaan ne tua tallettamisesta. 43754: tiedot, jotka hän työtehtäviensä hoitamisessa Henkilötietolain 34 §:n nojalla henkilöre- 43755: tarvitsee. kisteri on hävitettävä, jos rekisteri ei ole 43756: 4 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- enää rekisterinpitäjän kannalta tarpeellinen. 43757: väksi, että rekisteristä saa luovuttaa tietoja Ehdotetun säännöksen mukaan rekisteriin 43758: 43 §: ssä tarkoitetuille virallisille valvojille talletettu tieto ei olisi pelikasinon asiakas- ja 43759: valvontatehtävän suorittamiseksi. valvontarekisterin pitäjälle tarpeellinen enää 43760: Henkilötietolain 8 §:ssä säädetään henki- sen jälkeen, kun pelikasinotoiminnan harjoit- 43761: lörekisterissä olevien henkilötietojen luovut- tajalla ei ole rekisteröityyn henkilöön liitty- 43762: tamisen edellytyksistä. Pykälän 1 momentin viä tehtäviä. Tällainen tilanne on kyseessä 43763: 4 kohdan mukaan tietoja saa luovuttaa, jos esimerkiksi silloin, kun asiakas on pyytänyt 43764: siitä säädetään laissa tai jos se johtuu rekis- rekisterissä olevien henkilötietojensa poista- 43765: terinpitäjälle laissa säädetystä tai sen nojalla mista sillä perusteella, ettei hän enää halua 43766: määrätystä tehtävästä tai velvoitteesta. olla pelikasinon asiakas. 43767: Ehdotetussa säännöksessä säädettäisiin, Pelikasinon valvonta- ja asiakasrekisteriä 43768: kenelle ja missä tarkoituksessa tietoja saisi käytetään pääasiassa pelikasinon palvelujen 43769: luovuttaa. Tietoja saisi luovuttaa virallisille myynnissä ja markkinoinnissa. Tämän vuok- 43770: valvojille valvontatehtävän suorittamiseksi. si olisi tarkoituksenmukaista, että rekisteriin 43771: Virallisilla valvojilla tarkoitettaisiin lakieh- talletettuja tietoja saataisiin käyttää riittävän 43772: dotuksen 43 §:ssä tarkoitettuja rahapelitoi- pitkään. Ehdotetun säännöksen mukaan tie- 43773: minnan valvojia. Virallisilla valvojilla olisi toja ei kuitenkaan saisi säilyttää kolmea 43774: lakiehdotuksen 44 §:n mukaan oikeus saada vuotta pidempään niiden tallettamisesta luki- 43775: rahapelien toimeenpanoon luvan saaneelta en. Määräajan kuluttua umpeen tiedot olisi 43776: rahapeliyhteisöitä valvontatehtävän suoritta- poistettava rekisteristä. 43777: miseksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat. Ehdo- 6 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi 43778: tetun säännöksen mukaan henkilötietoja saisi viittaussäännös henkilötietolakiin. Ehdotetun 43779: luovuttaa vain valvontatehtävien suorittami- säännöksen mukaan pelikasinon asiakas- ja 43780: seksi. Pelikasinotoiminnan harjoittajalle on valvontarekisteriin sovellettaisiin ehdotetun 43781: säädetty valvontatehtäviä myös rahanpesun lain säännösten ohella henkilötietolakia. 43782: estämisestä ja selvittämisestä annettussa lais- Säännös olisi luonteeltaan informatiivinen. 43783: sa. 52 §. Arpajaisten toimeenpanosta aiheutu- 43784: Poliisilain 36 §:ssä säädetään poliisin ylei- vien ongelmien seuranta, tutkimus ja rahoi- 43785: sestä oikeudesta saada tietoja yksityiseltä yh- tus. Voimassa olevaan arpajaislakiin ei sisäl- 43786: teisöltä tai henkilöltä. Sen mukaan poliisilla ly arpajaisten toimeenpanoon liittyvää tutki- 43787: on oikeus saada päällystöön kuuluvan polii- musta koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi 43788: simiehen pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai viranomaiset eivät ole käytännössä seuran- 43789: selvittämiseksi tarvittavia tietoja yhteisön jä- neet ja tutkineet arpajaisten toimeenpanoa. 43790: sentä, tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai Pelaaminen voi kehittyä ongelmapelaami- 43791: HE 197/1999 vp 125 43792: 43793: seksi, jolloin siihen liittyy sosiaalisia, ta- tuvat kustannukset sen mukaan, kuin siitä 43794: loudellisia ja terveydellisiä haittoja. Pelaami- erikseen säädetään. 43795: nen voi kehittyä pakonomaisekst riippuvuu- Valtio ei ole osallistunut pelaamista kos- 43796: deksi, joka on hoitoa vaativa tila. kevien tutkimusten rahoittamiseen. Pelaa- 43797: Yksinoikeudella pelitoimintaa harjoittavat ruistutkimusta tulisi edelleenkin jatkaa. Tut- 43798: yhteisöt ovat pyrkineet kartoittamaan erilais- kimuseettisistä syistä tulisi tutkimusten teet- 43799: ten tutkimusten avulla 1980-luvun loppupuo- tämisen tapahtua valtion toimeksiannosta ja 43800: lelta lähtien pelaamisen ja myös ongelma- kustannuksella. Rahapeliyhteisöjen tulisi 43801: pelaamisen määrää. Ongelmapelaamisesta on korvata valtiolle tutkimus- ja seurantakustan- 43802: tehty eräitä sosiologisia tutkimuksia. Viimei- nukset 43803: simpiä tutkimuksia ovat Raha-automaattiyh- Korvattavien kustannusten suuruus maa- 43804: distyksen rahoittama Lasse Murron ja Jorma räytyisi valtion maksuperustelain periaattei- 43805: Niemelän tutkimus suomalaisen ongelmape- den mukaisesti. Korvattavista seuranta- ja 43806: laamisen profiilista. Tutkimuksen nimi on tutkimustehtävistä säädettäisiin sosiaali- ja 43807: "Kun on pakko pelata" (Espoo 1993). Myös terveysministeriön suoritteista perittävistä 43808: Sininauhaliiton julkaisusarjassa on julkaistu maksuista annettavana päätöksellä. 43809: Riitta Poterin ja Jouni Tourusen tutkimus 53 §. Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luo- 43810: "Asiakkaana ongelmapelaaja" (Sininauhalii- vuttaa tietoja. Arpajaislainsäädännössä on 43811: ton julkaisusarja 2/1995, Helsinki). nykyisin asetettu luvansaajille velvollisuus 43812: Tutkimusten perustella on todettu, että antaa viranomaisille tietoja ja selvityksiä, 43813: Suomessa on ongelmapelaajia. Maassamme jotka liittyvät arpajaisten toimeenpanon ja 43814: hakeutuu vuosittain hoitoon noin 1 000 on- tuottojen käytön valvontaan. Säännökset 43815: gelmapelaajaa. Hoitoa annetaan avo- ja lai- ovat epäyhtenäisiä eivätkä koske kaikkia 43816: toshoitona muun muassa A-klinikoilla ja arpajaisten toimeenpanomuotoja. 43817: päihdehuollon kuntoutuslaitoksissa. Eräänä Raha-automaattiasetuksen 34 §:n mukaan 43818: ongelmapelaamisen hoitomuotona on myös yhdistys on velvollinen toimittamaan Sisä- 43819: niin sanottu vertaisryhmätoiminta. Eräs täl- asiainministeriölie sekä sosiaali- ja terveys- 43820: lainen vertaisryhmä on niin sanottu GA-ryh- ministeriölle jäljennökset yhdistyksen ko- 43821: mä (Gamblers Anonymous). Ongelmapelaa- kousten ja hallitusten kokousten pöytäkir- 43822: mista hoidetaan myös muualla sosiaali- ja joista sekä antamaan ne muut tiedot ja selvi- 43823: terveydenhuollossa, kuten esimerkiksi kun- tykset, jotka ovat tarpeen yhdistyksen toi- 43824: nallisissa mielenterveystoimistoissa. minnan ja raha-automaattivarojen käytön 43825: 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- valvomiseksi. 43826: väksi, että arpajaisten toimeenpanosta aiheu- Raha-automaattiyhdistykselle pelikasino- 43827: tuvia ongelmia on seurattava ja tutkittava. toimintaa varten annetun toimiluvan mukaan 43828: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvien on- yhdistyksen on järjestettävä pelitoiminnan 43829: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta vastaisi seuranta niin, että valvontaviranomaisten 43830: sosiaali- ja terveysministeriö. käyttöön saadaan tilastot ja tutkimukset, joi- 43831: Ehdotetun säännöksen nojalla valtiolle ase- den avulla on mahdollista arvioida pelaami- 43832: tettaisiin velvollisuus seurata ja tutkia arpa- seen mahdollisesti liittyviä epäkohtia. 43833: jaisiin osallistumisesta aiheutuvia ongelmia. Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan 43834: Seurannana ja tutkimustoiminnalla tulisi pyr- mukaan yhtiön on toimitettava toimintasuun- 43835: kiä selvittämään, missä määrin arpajaisiin nitelma ja talousarvio seuraavaa vuotta var- 43836: osallistumisesta aiheutuu ongelmia ja miten ten opetusministeriölle, sisäasiainministeriöl- 43837: niitä voitaisiin vähentää. le ja valtiovarainministeriölle. Yhtiön on 43838: Seuranta ja tutkimus olisi sosiaali- ja ter- lisäksi vuosittain toimitettava tilinpää- 43839: veysministeriön tehtävä. Säännös ei veivoit- tösasiakirjansa opetusministeriölle, Sisäasi- 43840: taisi ministeriötä itse seuraamaan ja tutki- ainministeriölie ja valtiovarainministeriölle. 43841: maan arpajaisten toimeenpanoa ja niihin Totopelien toimeenpanon valvontaan liitty- 43842: osallistumista vaan se voisi tilata tutkimuk- västä tietojensaantioikeudesta ei ole lainkaan 43843: sen sopivaksi katsomaitaan tutkimuslaitok- säännöksiä. Totopelien tuottojen käytön val- 43844: selta. vontaan liittyvät säännökset on sisällytetty 43845: 2 mom. Ehdotetun lainkohdan mukaan ra- valtionavusta hevoskasvatuksen edistämiseen 43846: hapeliyhteisöjen olisi korvattava valtiolle ja hevosurheilun tukemiseen annettuun ase- 43847: rahapelien toimeenpanosta aiheutuvien on- tukseen. 43848: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta aiheu- 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 43849: 126 HE 197/1999 vp 43850: 43851: väksi, että rahapeliyhteisöjen olisi toimitetta- tomaattiyhdistys on julkisoikeudellinen yh- 43852: va vuosittain toimintasuunnitelmansa ja ta- distys, jota hallintomenettelylaki (598/1982) 43853: lousarvionsa seuraavaa vuotta varten sekä ei koskisi ilman erityistä sovelta- 43854: tilinpäätösasiakirjansa asianomaisille 19 misalasäännöstä. 43855: §:ssä tarkoitetuille rahapeliyhteisön tuotonja- Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen 43856: koasioita käsitteleville ministeriöille, valti- jäsenten esteellisyydestä säädetään voimassa 43857: ovarainministeriölle ja sisäasiainministeriöl- olevan raha-automaattiasetuksen 23 §:n 2 43858: le. momentissa. Säännöksen mukaan hallinto- 43859: Tuotonjakoasioita käsittelevillä ministeri- asioita käsiteltäessä yhdistyksessä on nouda- 43860: öillä tarkoitettaisiin opetusministeriötä, maa- tettava hallintomenettelylakia, lain 10 §:n 1 43861: ja metsätalousministeriötä sekä sosiaali- ja momentin 5 kohdan osalta kuitenkin siten, 43862: terveysministeriötä. Kunkin rahapeliyhteisön että yhdistyksen hallituksen jäsen on asetuk- 43863: olisi toimitettava tiedot valtiovarainministe- sen 17 §:n 1 momentissa mainituissa asiois- 43864: riölle ja sisäasiainministeriölle. sa esteeilinen vain silloin, kun hallituksessa 43865: Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti voi- käsitellään sanotussa lainkohdassa tarkoite- 43866: massa olevaa sääntelyä. tun yhteisön, säätiön tai laitoksen hakemusta 43867: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan tai muuta sitä välittömästi koskevaa asiaa. 43868: raha-automaattien käytettävänä pitämiseen, Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja 43869: kasinopelien toimeenpanemiseen ja peli- toimihenkilöiden esteellisyydestä olisi tarkoi- 43870: kasinotoiminnan harjoittamiseen luvan saa- tuksenmukaista edelleen säätää viittaamalla 43871: neen rahapeliyhteisön olisi toimitettava so- hallintomenettelylainesteellisyyssäännöksiin. 43872: siaali- ja terveysministeriölle ja sisäasiainmi- Luottamus- ja toimihenkilöiden esteellisyyttä 43873: nisteriölle jäljennökset rahapeliyhteisön ko- koskevasta rajoituksesta säädettäisiin hallin- 43874: kousten ja hallituksen kokousten pöytäkir- tomenettelylain 3 §:n 3 momentin nojalla 43875: joista sekä annettava ne muut tiedot ja selvi- asetuksella. 43876: tykset, jotka ovat tarpeen rahapeliyhteisön Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja 43877: toiminnan ja sen tuottojen käytön valvomi- toimihenkilöiden virkavastuusta ei ole sään- 43878: seksi. nöksiä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, 43879: Ehdotettu sääntely vastaisi asiallisesti voi- että yhdistyksen luottamus- ja toimihenkilöt 43880: massa olevaa sääntelyä. olisivat eräissä tehtävissä virkavastuun alai- 43881: 3 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan sia. 43882: rahapeliyhteisöjen olisi toimitettava 3 §:n 1 - 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 43883: 7 kohdassa tarkoitettujen arpajaisten toi- raha-automaattien käytettävänä pitämiseen, 43884: meenpanoa koskevat tiedot tilastoimista var- kasinopelien toimeenpanemiseen ja peli- 43885: ten sisäasiainministeriölle ja arpajaisiin osal- kasinotoiminnan harjoittamiseen luvan saa- 43886: listumisesta aiheutuvien ongelmien seurantaa neen rahapeliyhteisön luottamus- ja toimi- 43887: ja tutkimusta varten tarpeelliset tiedot sosi- henkilön esteellisyydestä olisi voimassa, mi- 43888: aali- ja terveysministeriölle. tä hallintomenettelylaissa säädetään virka- 43889: Lakiehdotuksen 42 §:n 2 momentin mu- miehen esteellisyydestä. 43890: kaan sisäasiainministeriö vastaisi arpajaisten Luottamushenkilöillä tarkoitettaisiin yhdis- 43891: toimeenpanoon liittyvästä tilastoimisesta. tyksen hallituksen jäseniä. Toimihenkilöillä 43892: Ehdotetun säännöksen nojalla rahapeliyh- tarkoitettaisiin kaikkia niitä yhdistyksen pal- 43893: teisöt olisivat velvollisia toimittamaan raha- veluksessa olevia henkilöitä, jotka valmiste- 43894: pelien toimeenpanoa koskevat tiedot tilas- levat ja ratkaisevat hallintoasioita. 43895: tointia varten sisäasiainministeriölle. Tilas- 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 43896: toinuin tarkoituksena olisi selvittää suoma- edellä 1 momentissa tarkoitetut toimihenkilöt 43897: laisen pelitoiminnan määrällisiä seikkoja. ovat virkavastuun alaisia valmistellessaan 20 43898: Ministeriö tilastoisi muun muassa pelikohtai- §:n 1 momentissa tarkoitettua jakoehdotusta 43899: sesti pelitapahtumien määrän, keskimääräi- ja valvoessaan 23 §:n 1 momentin mukaises- 43900: sesti käytetyt pelipanokset ja peleissä makse- ti avustusten käyttöä. 43901: tut voitot. Tiedot olisi toimitettava myös so- Virkavastuulla tarkoitetaan oikeudellista 43902: siaali- ja terveysministeriölle. Tilastotietoja vastuuta, joka kohdistuu virkamieheen. Ri- 43903: käytettäisiin muun muassa arpajaisten toi- kosoikeudellinen virkamieskäsite määritel- 43904: meenpanon valvonnassa ja ongelmapelaami- lään rikoslain 2 luvun 12 §:ssä. Tämän sään- 43905: sen tutkimuksessa. nöksen 1 momentin 1 kohdan mukaan virka- 43906: 54 §. Esteellisyys ja virkavastuu. Raha-au- miehiä ovat ensinnäkin hallinto-oikeudelliset 43907: HE 197/1999 vp 127 43908: 43909: virkamiehet eli henkilöt, jotka ovat virka- tai tarkoitettu esittelyvastuu on näin ollen sosi- 43910: siihen rinnastettavassa palvelussuhteessa jul- aali- ja terveysministeriön virkamiehillä. 43911: kisyhteisöön. Virkamiehiä ovat 2 kohdan Raha-automaattiasetuksen 32 §:n mukaan 43912: mukaan erilaiset luottamushenkilöt, kuten yhdistyksen tehtävänä on valvoa avustusten 43913: julkishallinnossa toimivat luottamushenkilöt käyttöä. Sitä varten sillä on oikeus tarkastaa 43914: sekä komiteoiden ja muiden sivuelinten jä- avustuksen saajan koko varainhoitoa ja tilin- 43915: senet. Momentin 3 kohdan mukaan virka- pitoa. Tarkastusoikeus sisältää laajan valtuu- 43916: miehiä ovat henkilöt, jotka erityisen oikeus- den tarkastaa avustuksen saajan taloudenpi- 43917: normin tai niiden nojalla annetun määräyk- toa muutoinkin kuin avustusten käytön osal- 43918: sen perusteella käyttävät julkista valtaa ta. Tämän vuoksi toiminta saatettaisiin tulki- 43919: muussa kuin julkisyhteisössä. ta julkisen vallan käytöksi. Tähän toimintaan 43920: Vaikka yhdistys on julkisoikeudellinen ei kuitenkaan liity julkisen vallan käytölle 43921: yhdistys, ei sitä voida pitää rikoslain 2 luvun ominaista yksipuolista oikeudellisesti vel- 43922: 12 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna voittavaa määräämistä, koska avustuksensaa- 43923: julkisyhteisönä. Tämän vuoksi yhdistyksen ja on avustusta hakiessaan suostunut siihen, 43924: toimihenkilöt eivät ole virkasuhteessa jul- että yhdistys saa tarkastaa avustuksensaajan 43925: kisyhteisöön eivätkä luottamusmiehet saman koko taloudenpidon. 43926: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja julkisyh- Vaikka yhdistyksessä tapahtuva avustuseh- 43927: teisön tai laitoksen luottamushenkilöitä. Epä- dotuksen valmistelu samoin kuin avustusten 43928: selvää sensijaan on, ovatko yhdistyksen luot- käytön valvonta eivät ole julkisen vallan 43929: tamus- ja toimihenkilöt virkamiehiä momen- käyttöä, liittyy näihin yhdistyksen toimintoi- 43930: tin 3 kohdan nojalla. hin kuitenkin sellaisia tosiasiallisia oikeu- 43931: Raha-automaattiyhdistys on rikoslain 2 dellisen sitovuuden luonteista vaikuttamista, 43932: luvun 12 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- että näiden tehtävien suorittamisen tulisi ta- 43933: tettu "muu kuin julkisyhteisö". Yhdistyksen pahtua virkavastuulla. 43934: palveluksessa oleva toimihenkilö tai hallin- Ehdotettu virkavastuuta koskeva sääntely 43935: toelimessä toimiva luottamushenkilö voi si- merkitsisi asianomaisten toimihenkilöiden 43936: ten tehtävässään kuulua rikosoikeudellisen osalta sitä, että heidät voitaisiin tuomita ran- 43937: virkamieskäsitteen piiriin ja olla tässä tehtä- gaistukseen rikoslain 40 luvussa tarkoitetusta 43938: vässään virkavastuun alainen, jos heidän teh- rikoksesta, jonka he ovat tehneet valmistel- 43939: täviinsä sisältyy julkisen vallan käyttöä. lessaan lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentissa 43940: Julkisen vallan käytön käsitettä ei ole lain- tarkoitettua jakoehdotusta tai suorittaessaan 43941: säädännössä määritelty. Julkisen vallan käyt- 23 §:n 1 momentissa tarkoitettua avustusten 43942: tämisen merkityssisältö vaihtelee jonkin ver- käytön valvontaa. 43943: ran eri oikeudenaloilla. Suppeimmin julkisen 3 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 43944: vallan käsitettä on käytetty hallinto- ja rikos- edellä 1 momentissa tarkoitetut luotta- 43945: oikeuden aloilla näillä aloilla keskeisesti vai- mushenkilöt ovat virkavastuun alaisia osal- 43946: kuttavan legaliteettiperiaatteen vuoksi. Julki- listuessaan 20 §:n 1 momentissa tarkoitetusta 43947: sen vallan käytöllä on tarkoitettu lähinnä jakoehdotuksesta päättämiseen. 43948: päätöksen tekemistä jonkun edusta, oikeu- Raha-automaattiyhdistyksen luottamushen- 43949: desta tai velvollisuudesta. Hallitusmuodon kilöiden tehtävät, joissa julkisen vallan käyt- 43950: 93 §:n mukaan virkavastuu ulottuu myös täminen saattaisi tulla kysymykseen, liittyvät 43951: tällaisen päätöksen teon esittelyyn. avustusten jakoehdotuksesta päättämiseen. 43952: Yhdistyksen toimihenkilöiden osalta julki- Yhdistyksessä tapahtuvaa avustusten ja- 43953: sen vallan käytöksi saatettaisiin tulkita avus- koehdotuksesta päättämistä ei voida pitää 43954: tusten jakoa koskevan ehdotuksen valmistelu julkisen vallan käyttönä, koska luotta- 43955: yhdistyksen hallitukselle ja avustusten käy- mushenkilöt eivät tee lopullista avustusten 43956: tön valvonta. jakopäätöstä. Lopullisen päätöksen avustus- 43957: Yhdistyksessä tapahtuvaa avustusten ja- ten jaosta tekee valtioneuvosto. Yhdistykses- 43958: koehdotuksen valmistelua ei voida pitää jul- sä tapahtuva avustusten jakoehdotukseen 43959: kisen vallan käyttönä, koska yhdistyksessä liittyvä päätöksenteko ei siten ole lopullista, 43960: tapahtuva toiminta ei sisällä sellaista luon- yksipuolista tai muuten oikeudellisesti sito- 43961: teeltaan lopullista, yksipuolista tai muuten vaa toimintaa, jota julkisen vallan käytöitä 43962: oikeudellisesti sitovaa päätöksentekoa. Lo- edellytetään. Kuten edellä on todettu, on hal- 43963: pullisen päätöksen avustusten jaosta tekee litusmuodon 93 §:ssä tarkoitettu esittelyvas- 43964: valtioneuvosto. Hallitusmuodon 93 §:ssä tuu sosiaali- ja terveysministeriön virkamie- 43965: 128 HE 197/1999 vp 43966: 43967: hillä. mentissa virkavastuunalaisiksi säädetyt viral- 43968: Vaikka jakoehdotuksesta päättäminen ei liset valvojat ovat ilman eri säännöstä viran- 43969: ole julkisen vallan käyttöä, liittyy siihen kui- omaisten toiminnan julkisuudesta annetun 43970: tenkin sellaista tosiasiallista oikeudellisen lain nojalla vaitiolovelvollisia. 43971: sitovuuden luonteista vaikuttamista, että toi- Valtion virkamiehen vaitiolovelvollisuu- 43972: minnan tulisi tapahtua virkavastuun alaisena. desta säädetään valtion virkamieslain 17 43973: Ehdotetun säännöksen mukaan yhdistyksen §:ssä. Säännöksen mukaan virkamiehen vai- 43974: avustusten jakoehdotuksesta päättävät luotta- tiolovelvollisuudesta on voimassa, mitä vi- 43975: mushenkilöt olisivat virkavastuun alaisia, ranomaisten toiminnan julkisuudesta anne- 43976: kun he päättävät jakoehdotuksesta. Virkavas- tussa laissa ja muussa laissa säädetään. Vi- 43977: tuun alaisuus merkitsisi sitä, että asianomai- ranomaisen toiminnan julkisuudesta annetus- 43978: nen luottamushenkilö voitaisiin tuomita ran- sa laissa säädetään vaitiolovelvollisuuden 43979: gaistukseen rikoslain 40 luvussa tarkoitetusta perusteista. 43980: rikoksesta, jos teko on tehty hänen osallis- Ehdotuksen mukaan tämä vaitiolov_ylvolli- 43981: tuessaan lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentis- suus koskisi raha-automaattiyhdistyksen 43982: sa tarkoitetusta jakoehdotuksesta päättämi- luottamus- ja toimihenkilöitä siltä osin, kun 43983: seen. toimihenkilöt valmistelevat jakoehdotusta, 43984: 55 §. Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen luottamushenkilöt osallistuvat sitä koskevaan 43985: julkisuus. Nykyisin arpajaislainsäädännössä päätöksentekoon ja toimihenkilöt suorittavat 43986: ei ole säännöksiä vaitiolovelvollisuudesta avustusten käytön valvontaa. Nämä toimi- ja 43987: eikä asiakirjojen julkisuudesta. luottamushenkilöt olisivat näissä tehtävissään 43988: Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja lakiehdotuksen 54 §:n nojalla virkavastuun 43989: toimihenkilöt voivat saada tietoja arpajaisten alaisia. 43990: toimeenpanaan luvan saaneen yhteisön, ta- Vaitiolovelvollisuuden sisältö määräytyisi 43991: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanijan ja samansisältöiseksi kuin viranomaisen palve- 43992: avustusta hakeneiden tai saaneiden yh- luksessa olevien vaitiolovelvollisuus. 43993: teisöjen taloudellisesta asemasta, liike- tai Jakoehdotuksen valmistelua, jakoehdotuk- 43994: ammattisalaisuudesta tai yksityisen henkilö- sesta päättämistä ja avustusten käytön val- 43995: kohtaisia oloja koskevasta seikasta. Raha- vontaa on pidettävä julkisina tehtävinä. Jul- 43996: automaattiyhdistyksessa valvontatehtäviä kinen luotettavuus edellyttää, että kansa- 43997: suorittavat henkilöt sekä edellä mainitut laisilla on mahdollisuus saada tietoja näihin 43998: luottamus- ja toimihenkilöt voivat tehtävis- tehtäviin liittyvistä asioista samoin edelly- 43999: sään saada haltuunsa tietoja, jotka koskevat tyksin kuin viranomaistehtävistä. Kansalais- 44000: myös jotakin muuta kuin arpajaisten toi- ten tiedonsaannin varmistamiseksi ehdote- 44001: meenpanaan luvan saanutta yhteisöä tai taan, että näihin tehtäviin kuuluvia asiakirjo- 44002: avustusta hakenutta tai saanutta yhteisöä. ja koskevasta julkisuudesta on voimassa, 44003: Tällaisia tietoja olisivat esimerkiksi avustus- mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta 44004: ta hakeneen yhteisön omistamaa yhtiötä kos- annetussa laissa säädetään. 44005: kevat taloudelliset tiedot. Toisaalta salassapidettävistä asiakirjoista ei 44006: Tällaiset tiedot eivät lähtökohtaisesti ole saisi antaa tietoja kukaan raha-automaatti-, 44007: julkisia. Tämän vuoksi niitä olisi käsiteltävä kasinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoitta- 44008: luottamuksellisina. Arpajaislain 55 §:ään van rahapeliyhteisön palveluksessa oleva 44009: ehdotetaan otettavaksi vaitiolovelvollisuutta siitä riippumatta mikä hänen tehtävänsä yh- 44010: ja asiakirjojen julkisuutta koskeva säännös. teisössä on. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 44011: Ehdotetun säännöksen mukaan edellä 20 §:n edellä mainittuihin tehtäviin liittyvien asia- 44012: 1 momentissa tarkoitetun jakoehdotuksen kirjojen julkisuudesta rahapeliyhteisössä 44013: valmisteluun ja sitä koskevaan päätöksente- noudatettaisiin viranomaisten toiminnan jul- 44014: koon kuuluvia tehtäviä ja asiakirjoja sekä 23 kisuudesta annettua lakia. 44015: §:n 1 momentissa tarkoitettuja valvontatehtä- 56 §. Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita 44016: viä ja niihin kuuluvia asiakirjoja koskevasta koskevat poikkeukset. Lakiehdotuksen 5 §:n 44017: vaitiolovelvollisuudesta ja julkisuudesta ra- mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna aino- 44018: hapeliyhteisössä on voimassa, mitä viran- astaan rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö 44019: omaisen toiminnan julkisuudesta annetussa tai muu sellainen yhteisö, jolla on yleis- 44020: laissa (62111999) säädetään. hyödyllinen tarkoitus ja jolla on kotipaikka 44021: Arpajaisten toimeenpanon valvontatehtäviä Suomessa. Arpajaisten toimeenpanoluvan 44022: suorittavat virkamiehet ja 43 §:n 1 mo- myöntäminen edellyttää muun ohella, että 44023: HE 197/1999 vp 129 44024: 44025: arpajaiset toimeenpannaan varojen hankkimi- kiehdotuksessa ei esitetä tavaravoittoja anta- 44026: seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi- vien automaattien ja pelilaitteiden lunasta- 44027: seen. Ehdotetun sääntelyn tarkoitus olisi mista valtiolle. 44028: vahvistaa voimassa olevalla arpajaislailla Ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja 44029: omaksuttu periaatteellinen kanta, jonka mu- peliautomaatteja ja pelilaitteita on yksityisil- 44030: kaan tulojen hankkiminen ihmisten pelihalua lä elinkeinonharjoittajilla noin 350 kappalet- 44031: hyväksi käyttäen sallitaan ainoastaan rajoite- ta. Uusimmatkin laitteet ovat jo noin 30 44032: tussa määrin ja yksinomaan varojen hankki- vuotta vanhoja ja ovat siten tekniikaltaan 44033: miseksi hyväntekeväisyyttä varten tai muun vanhentuneita. Tivolitoiminnan luonteeseen 44034: aatteellisen toiminnan tukemiseen. Tämä taas kuuluu muun muassa erilaisten tavara- 44035: peruslinjaus merkitsisi sitä, ettei arpajaisten voittoja antavien peliautomaattien ja pelilait- 44036: toimeenpano olisi edelleenkään mahdollista teiden käytettävänä pitäminen. Koska edellä 44037: liikeyrityksille taloudellisen voiton tavoitte- mainittuja automaatteja on varsin vähän eikä 44038: lemiseksi. niiden käytettävänä pitämisestä koidu yhteis- 44039: Tavaravoittoja antavien automaattien käy- kunnallisia ongelmia, olisi pakkolunastukses- 44040: tettävänä pitämisessä on kysymys me- ta yksityiselle edulle koituva haitta ilmeisesti 44041: kaanisen laitteen avulla toimeenpantavista suurempi kuin siitä yleiselle edulle saatava 44042: tavara-arpajaista. Eräistä peliautomaaleista ja hyöty. 44043: pelilaitteista annetulla asetuksella annettiin Eräistä peliautomaaleista ja pelilaitteista 44044: näiden automaattien käytettävänä pitäminen annetun asetuksen mukaan kuka tahansa on 44045: Raha-automaattiyhdistyksenyksinoikeudeksi. voinut pitää yleisön käytettävänä ennen 1 44046: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeutta ei päivää kesäkuuta 1970 hankittuja tavaravoit- 44047: kuitenkaan toteutettu täydellisenä. Yk- toja antavia peliautomaatteja. Automaatteja 44048: sinoikeuden ulkopuolelle jätettiin käsinpyö- voi olla myös muiden kuin Suomen kansa- 44049: ritettävät onnenpyörät ja ennen 1 päivää ke- laisten hallussa. Lupaa kesäkuun 1 päivää 44050: säkuuta 1970 hankitut sekä tivoleissa yleisön 1970 jälkeen hankittujen tavaravoittoja anta- 44051: käytettävänä pidettävät tavaravoittoja antavat vien automaattien käytettävänä pitämiseen ei 44052: peliautomaatit ja pelilaitteet. Sääntely mer- voida antaa sen enempää suomalaisille kuin 44053: kitsee poikkeusta arpajaisten toimeenpanoa ulkomaisillekaan elinkeinonharjoittajille. 44054: koskevasta peruslinjauksesta. Näin ollen tavaravoittoja antavien automaat- 44055: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan tien valtiolle lunastamiselle ei ole myöskään 44056: tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä- EY -oikeudellisia edellytyksiä, koska sääntely 44057: minen tulisi sallia ainoastaan yleishyödylli- ei ole ristiriidassa EY -oikeudellisen syrjimät- 44058: sille yhteisöille. Muiden kuin yleishyödyllis- tömyysperiaatteen kanssa. 44059: ten yhteisöjen käytettävänä olevat tavaravoit- Eräistä peliautomaaleista ja pelilaitteista 44060: toautomaatit tulisi lunastaa valtiolle. annetun asetuksen tivolia koskevaa säännös- 44061: Hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin mu- tä on lupakäytännössä tulkittu siten, että 44062: kaan omaisuuden pakkolunastuksesta ylei- myös huvipuistot ovat saaneet luvan pitää 44063: seen tarpeeseen täyttä korvausta vastaan sää- maksua vastaan yleisön käytettävänä asetuk- 44064: detään lailla. Säännöksen sisältämää yleisen sessa tarkoitettuja peliautomaatteja ja peli- 44065: tarpeen vaatimusta on tulkittu lainsäädäntö- laitteita. Nykyinen huvipuistoja ja tivoleita 44066: käytännössä suhteellisen väljästi. Kyseessä koskeva sääntely ei myöskän ole ristiriidassa 44067: on tyypillisesti arvostuksenvarainen kriteeri. EY-oikeuden syrjimättömyysperiaatteen 44068: Euroopan ihmisoikeussopimuksen ensim- kanssa, koska elinkeinon harjoittamisen oi- 44069: mäisen lisäpöytäkirjan 1 artikla turvaa omai- keutta huvipuisto- ja tivolitoiminnalla ei ole 44070: suuden ihmisoikeutena. Sen mukaan keneltä- rajoitettu koskemaan ainoastaan Suomen 44071: kään ei saa riistää omaisuutta paitsi julkisen kansalaisia tai suomalaisia yhteisöjä. 44072: edun nimissä ja laissa määrättyjen ehtojen 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- 44073: sekä kansainvälisen oikeuden yleisten peri- väksi, että sen estämättä mitä 5 ja 7 §:ssä 44074: aatteiden mukaisesti. säädetään voidaan elinkeinon harjoittamisen 44075: Vaikka hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin oikeudesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle 44076: ja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suo- luonnolliselle henkilölle, yhteisölle ja sää- 44077: jaamiseksi tehdyn yleissopimuksen eli Eu- tiölle antaa lupa pitää maksua vastaan ylei- 44078: roopan ihmisoikeussopimuksen (SopS sön käytettävänä käsinpyöritettäviä onnen- 44079: 19/ 1990) rajoitukset omaisuuden pakko- pyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 44080: lunastamiselle ovat suhteellisen väljät, Ia- hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja peli- 44081: 44082: 44083: 292334N 44084: 130 HE 197/1999 vp 44085: 44086: laitteita, joita käyttämällä pelaaja voi saada laitteita, joissa voiton saamisen edellytykse- 44087: voittona tavaraa tai muun rahanarvoisen nä voi olla jossain määrin myös taito. 44088: etuuden tai niihin vaihdettavissa olevia peli- Suomessa toimivista huvipuistoista Lin- 44089: merkkejä ja huvipuistoille ja tivoleille antaa nanmäen ja Tykkimäen huvipuistot ovat 44090: lupa pitää maksua vastaan yleisön käytettä- yleishyödyllisen säätiön omistuksessa. Tam- 44091: vänä 1 kohdassa tarkoitettuja peliautomaatte- pereella sijaitseva Särkänniemen huvipuisto 44092: ja ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja on Tampereen kaupungin kokonaan omista- 44093: sekä sellaisia muita peliautomaatteja ja pe- man osakeyhtiön omaisuutta. Muiden huvi- 44094: lilaitteita, joita käyttämällä pelaaja voi voit- puistojen omistajina ovat kuntien ohella yk- 44095: tona saada tavaraa. sityiset tahot. Tivolit ovat yksityisessä omis- 44096: Ehdotetun momentin 1 kohdan mukaan tuksessa. 44097: elinkeinonharjoittamiseen oikeutetut saisivat Ehdotetuna sääntelyllä turvattaisiin kaik- 44098: edelleen jatkaa toimintaansa käsinpyöritettä- kien huvipuistojen ja tivoleiden oikeus pitää 44099: villä onnenpyörillä ja niillä noin 350 peliau- maksua vastaan yleisön käytettävänä tavara- 44100: tomaatilla ja pelilaitteella, jotka on hankittu voittoja antavia automaatteja riippumatta 44101: ennen 1 päivää kesäkuuta 1970. Kuten ny- niiden omistuspohjasta. Ehdotettua sääntelyä 44102: kyisinkin näitä automaatteja ja pelilaitteita on pidettävä tarkoituksenmukaisena myös 44103: saisi kuka tahansa elinkeinonharjoittaja il- siitä syystä, että toiminta ei ole sellaista, että 44104: man rajoituksia luovuttaa ja hankkia käytet- siitä voisi aiheutua yhteiskunnallisia ongel- 44105: tävänä pidettäväksi. mia. Ehdotettu sääntely ei olisi myöskään 44106: Momentin 2 kohdan mukaan huvipuisto- ristiriidassa EY -oikeuden syrjimättömyyspe- 44107: ja tivolitoimintaa harjoittavat saisivat pitää riaatteen kanssa, koska kuka tahansa huvi- 44108: maksua vastaan yleisön käytettävänä ennen puisto- tai tivolitoimintaa harjoittava koti- 44109: 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja tavara- mainen tai ETA-alueelta oleva elinkeinon- 44110: voittoja antavia peliautomaatteja ja pelilait- harjoittaja tai yhteisö olisi oikeutettu pitä- 44111: teita. Tämän lisäksi tivoleissa ja huvipuis- mään yleisön käytettävänä nyt kysymyksessä 44112: toissa saataisiin pitää yleisön käytettävänä olevia automaatteja. 44113: lakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tarkoitet- 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan 44114: tuja tavaravoittoautomaatteja. Näillä tavara- edellä 1 momentissa tarkoitetusta peliauto- 44115: voittoautomaateilla tarkoitettaisiin peliauto- maatista tai pelilaitteesta saatavan voiton 44116: maatteja tai -laitteita, joista pelaaja voi voit- arvo ei saa ylittää 200 markkaa. 44117: tona saada tavaraa. Tavaravoittoautomaatit Luvan hankkimisesta eräiden huvitusten 44118: eroaisivat ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 järjestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen 44119: hankituista peliautomaateista ja pelilaitteista annetun asetuksen 5 §:n mukaan sisäasiain- 44120: siten, että tavaravoittoautomaateissa voitto ministeriö vahvistaa näistä automaateista 44121: saataisiin tavarana suoraan automaatio sisäl- kerrallaan saatavan voiton enimmäisarvon. 44122: tä. Ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hanki- Sisäasiainministeriö on viimeksi 20 pävänä 44123: tuissa peliautomaateissa ja pelilaitteissa voi- helmikuuta 1992 vahvistanut voiton enim- 44124: ton voi saada tavarana, muuna rahanarvoise- mäisarvoksi 200 markkaa. Inflaation vähäi- 44125: na etuutena taikka niihin vaihdettavissa ole- syydestä johtuen voiton enimmäisarvoa ei 44126: vina pelimerkkeinä. Käytännössä voitto on ole tarpeen korottaa. 44127: usein lahjakortti. 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- 44128: Huvipuistoissa ja tivoleissa voisi ehdotetun van 1 momentissa tarkoitettujen peliauto- 44129: säännöksen mukaan pitää yleisön käytettävä- maattien ja pelilaitteiden käytettävänä pitä- 44130: nä myös muita kuin edellä kuvatun kaltaisia miseen antaa peliautomaatio tai pelilaitteen 44131: peliautomaatteja. Säännöksellä vahvistettai- sijoituspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupa 44132: siin nykyinen käytäntö, joka on perustunut voitaisiin antaa sille, jolla on oikeus elinkei- 44133: eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista an- non harjoittamiseen. Lupa voidaan antaa e- 44134: nettun asetuksen tulkintaan, jonka mukaan nintään yhdeksi vuodeksi. Valvonnallisista 44135: huvipuistot ja tivolit ovat voineet pitää ylei- syistä olisi tarkoituksenmukaista, että lupa 44136: sön käytettävänä myös sellaisia peliauto- olisi määräaikainen. Ehdotettu enintään yh- 44137: maatteja ja pelilaitteita, jotka on hankittu den vuoden määräaika vastaisi nykyisin nou- 44138: kesäkuun 1 päivän 1970 jälkeen. Näissä lait- datettua lupakäytäntöä. Säännös vastaisi 44139: teissa voiton saaminen perustuu usein pel- asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä myös 44140: kästään sattumaan, mutta yleisön käytettävä- lupaviranomaisen osalta. 44141: nä on myös sellaisia peliautomaatteja ja peli- 4 mom. Ehdotetussa pykälässä tarkoitettu 44142: HE 197/1999 vp 131 44143: 44144: tavaravoittoja autavilla automaateilla harjoi- maateissa ja 56 §:ssä tarkoitetuissa peliau- 44145: tettu toiminta merkitsisi poikkeusta lakiehdo- tomaateissa ja pelilaitteissa on rahaliikenteen 44146: tuksen 5 §:n arpajaisten toimeenpano-oikeut- laskijalaitteita. Näitä rahaliikenteen valvonta- 44147: ta koskevaan yleissäännökseen. Vaikka toi- laitteita ei kuitenkaan ole tarkastettu ja hy- 44148: mintaa harjoitettaisiin elinkeinotoimintana, väksytty viihdelaitteissa olevien rahaliiken- 44149: olisi tarkoituksenmukaista, että toimintaan teen valvontalaitteiden tapaan. Automaatti- 44150: sovellettaisiin eräitä lakiehdotuksen arpajais- toiminnan yhdenvertaisen sääntelyn toteut- 44151: ten toimeenpanoa, valvontaa ja muutoksen- tamiseksi olisi tarkoituksenmukaista, että 44152: hakua koskevia säännöksiä sekä rangaistus- myös raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä 56 44153: säännöksiä. Näitä säännöksiä olisivat 6 §:n 1 §: ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilaitteet 44154: momentin arpajaisten luvanvaraisuutta kos- varustettaisiin hyväksyttyä mallia olevalla 44155: keva säännös, 10 §:n velaksi toimeenpanon rahaliikenteen valvontalaitteella. 44156: kielto, 40 §:n tavaravoittoautomaattien sijoit- Rahaliikenteen valvontalaitteeseen tallentu- 44157: tamista koskevat säännökset, 42 §:n arpajais- neista tiedoista olisi lisäksi laadittava tosit- 44158: ten valvontaa koskevat säännökset, 44 §:n teet, jotka olisi säilytettävä kirjanpitoaineis- 44159: tietojensaantioikeutta koskevat säännökset, ton säilyttämisestä säädetyllä tavalla. Tosit- 44160: 45 §:n tarkastus- ja kielto-oikeuksia koske- teet kuvaisivat automaatio ja pelilaitteen ra- 44161: vat säännökset, 63 §:n arpajaisrikosta ja 64 halukon kautta kulkeneen rahamäärän ja an- 44162: §:n 1 ja 8 kohdan arpajaisrikkomusta koske- taisivat siten tarkat tiedot verotuksen toimit- 44163: vat säännökset, 66 §:n muutoksenhakua kos- tamiseksi. 44164: kevat säännökset sekä 67 §:n 2 kohdan ase- Lakiehdotuksen 67 §:ssä annettaisiin myös 44165: tuksenantovaltuutta koskeva säännös. valtuus säätää asetuksella rahaliikenteen val- 44166: 57 §. Rahaliikenteen valvontalaite. Voi- vontalaitteesta, rahaliikenteen valvontalait- 44167: massa olevassa arpajaislainsäädännössä ei teen tarkastamisesta ja hyväksymisestä sekä 44168: ole säännöksiä automaattien tai pelilaitteiden automaatio ja pelilaitteen käytettävänä pitä- 44169: rahaliikenteen valvonnasta. Viihdelaitelain 6 misestä laadittavista tositteista ja selvityksis- 44170: §:ssä säädetään, että viihdelaitteessa tulee tä. 44171: olla rahaliikenteen valvontaa varten hyväk- Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti viih- 44172: syttyä mallia oleva rahaliikenteen valvonta- delaitelain rahaliikenteen valvontaa koskevia 44173: laite ennen laitteen asettamista yleisön käy- säännöksiä. 44174: tettäväksi. Rahaliikenteen valvontalaitteen 58 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja 44175: avulla voidaan varmistaa muun muassa se, tarkastuslaitoksen tietojenantovelvollisuus. 44176: että verotusta varten saataisiin oikeat tiedot Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan raha- ja ta- 44177: laitteen käytettävänä pitämisestä kertyneistä varavoittoautomaatissa sekä 56 §:ssä tarkoi- 44178: maksuista. tuissa peliautomaateissa ja pelilaitteissa on 44179: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että oltava tarkastuslaitoksen tarkastama ja hy- 44180: jos raha-automaatio tai 56 §:ssä tarkoitetun väksymä rahaliikenteen valvontalaite. 44181: peliautomaatio ja pelilaitteen käyttämisestä Sen varmistamiseksi, että raha- ja tavara- 44182: suoritettava maksu peritään automaatio tai voittoautomaattien sekä 56 §:ssä tarkoitet- 44183: pelilaitteen käyttökuntoon saattavan laitteen tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden raha- 44184: (rahalukon) avulla, on automaatissa ja peli- liikenteen valvontalaitteet tallentaisivat tiedot 44185: laitteessa oltava sisäasiainministeriön mää- laitteen käyttämisestä perityistä maksuista, 44186: räämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja hy- ehdotetaan, että laitteiden tarkastuksen suo- 44187: väksymä rahaliikenteen valvontalaite. Sen rittaisi viranomaisen hyväksymä ja tähän 44188: olisi luotettavasti tallennettava tiedot laitteen tehtävään määräämä tarkastuslaitos. Tarkas- 44189: käyttämisestä kertyneistä maksuista. Tallen- tuslaitosta koskevan määräyksen antaisi vi- 44190: nettavista tiedoista olisi laadittava tositteet, ranomainen. 44191: jotka olisi säilytettävä kirjanpitoaineiston Rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas- 44192: säilyttämisestä säädetyllä tavalla. tamista ja hyväksymistä koskevat säännökset 44193: Raha-automaateissa, tavaravoittoautomaa- eivät saa olla ristiriidassa perustamissopi- 44194: teissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- muksen 28 artiklaan sisällytettyä tuonnin 44195: maatteissa ja pelilaitteissa käytetään maksun määrällistä rajoittamista sekä vaikutukseltaan 44196: perimiseen samankaltaisia rahalukkoja kuin vastaavia toimenpiteitä koskevan kiellon 44197: viihdelaitteissa. Kaikissa nykyisin käytössä kanssa. EY:n tuomioistuimen oikeuskäytän- 44198: olevissa raha-automaateissa on rahaliiken- nössä on tapauksissa C 25/88 Bouchara ja 44199: teen valvontalaite. Myös tavaravoittoauto- C 272/80 Frans-Nederlandse maatschappij 44200: 132 HE 197/1999 vp 44201: 44202: vor biologische produkten todettu, ettei jä- arpajaisten toimeenpanon yleisestä valvon- 44203: senvaltion viranomaisella ole perusteltua nasta vastaavan ministeriön tehtäväksi. 44204: oikeutta vaatia tarpeettomasti tutkimuksia ja Ministeriö ei voisi antaa määräystä tarkas- 44205: muita selvityksiä kansallisella tasolla, mikäli tuslaitokseksi ilman asianomaisen laitoksen 44206: vastaavanlaiset tutkimukset ja selvitykset on hakemusta. Hakemuksen tehdessään laitos 44207: jo suoritettu toisessa jäsenmaassa ja ne ovat antaisi suostumuksensa määräyksen antami- 44208: kansallisten viranomaisten saatavilla tai nä- selle ja sitoutuisi samalla suorittamaan sää- 44209: mä voivat ne pyydettäessä saada. Euroopan dösten edellyttämällä tavalla rahaliikenteen 44210: komissio on todennut viihdelaitteissa vaadit- valvontalaitteiden tarkastuksia ja hyväksy- 44211: tavia rahaliikenteen valvontalaitteita koskevi- misiä. 44212: en säännösten notifioinnin yhteydessä Suo- Tarkastuslaitosten välisen kilpailun edis- 44213: melle elokuun 22 päivänä 1996 antamassaan tämiseksi määräys voitaisiin antaa samanai- 44214: yksityiskohtaisessa lausunnossa, että vasta- kaisesti usealle eri laitokselle. 44215: vuoroista tunnustamista koskevan lausekkeen Tarkastustoiminta ei olisi viranomaistoi- 44216: puuttumisen voidaan katsoa olevan ristirii- mintaa vaan liiketoimintaa. Hallitusmuodon 44217: dassa perustaruissopimuksen (Maastrichtin 15 §:n 1 momentin mukaan jokaisella on 44218: sopimuksen) 30 artiklan kanssa. Tämän oikeus lain mukaan hankkia toimeentulonsa 44219: vuoksi asetuksella säädettäisiin, että muussa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai elinkei- 44220: Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai Euroo- nona. Perustuslakivaliokunta on lausunnos- 44221: pan talousalueen valtiossa suoritettu hyväk- saan (PeVL15/1996 vp) todennut, että halli- 44222: sytyn tarkastuslaitoksen tutkimustulos tai tusmuodon 15 §:n 1 momentin mukainen 44223: muu selvitys hyväksytään myös Suomen pääsääntö on elinkeinonvapaus, ja että poik- 44224: viranomaisten toimesta edellyttäen, että sen keuksellisesti luvanvaraisuus on mahdolli- 44225: perusteella voidaan varmistua siitä, että ky- nen, mutta siitä on aina säädettävä lailla. 44226: seinen rahaliikenteen valvontalaite täyttää Koska tarkastustoimintaa ei voisi harjoittaa 44227: säädöksissä asetetut olennaiset vaatimukset. ilman sisäasiainministeriön antamaa mää- 44228: Lakiehdotuksen 67 §:ssä annettaisiin myös räystä, tulisi tarkastuslaitokseksi määräämi- 44229: valtuus säätää asetuksella rahaliikenteen val- sestä säätää lailla. Perustuslakivaliokunta on 44230: vontalaitteesta, rahaliikenteen valvontalait- lisäksi edellä mainitussa lausunnossaan to- 44231: teen tarkastamisesta ja hyväksymisestä sekä dennut, että laissa säädettävät perusoikeusra- 44232: raha-automaatin, tavaravoittoautomaatin sekä joitukset ovat täsmällisiä ja tarkkarajaisia ja 44233: 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin tai peli- että rajoitusten olennainen sisältö, kuten ra- 44234: laitteen käytettävänä pitämisestä laadittavista joittamisen laajuus ja edellytykset, ilmenevät 44235: tositteista ja selvityksistä. laista. 44236: Viranomaisen antama määräys olisi voi- Rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas- 44237: massa määräajan ja se voitaisiin peruuttaa tuksia ja hyväksymisiä suorittavalta tarkas- 44238: laissa luetelluilla perusteilla. tuslaitokselta ei vaadittaisi erityisiä edelly- 44239: 1 mom. Ehdotetussa momentissa säädettäi- tyksiä määräyksen saamiseksi. Määräys voi- 44240: siin, että sisäasiainministeriö määräisi hake- taisiin antaa sellaiselle laitokselle, jonka teh- 44241: muksesta tässä laissa tarkoitettujen rahalii- tävänä on yleensä suorittaa laitteiden tekni- 44242: kenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja siä tarkastuksia. Määräystä ei voitaisi antaa 44243: hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitoksen. muulla toimialalla toimivalle liikkeelle tai 44244: Määräys voitaisiin antaa laitokselle, jonka tarkastuslaitokselle. 44245: tehtävänä on suorittaa laitteiden teknisiä tar- Määräys voitaisiin antaa kerrallaan enin- 44246: kastuksia. Määräys olisi voimassa enintään tään viideksi vuodeksi, jonka jälkeen laitok- 44247: viisi vuotta. sen olisi haettava uudestaan määräystä tar- 44248: Sisäasiainministeriö antaa voimassa olevan kastuslaitokseksi. 44249: viihdelaitelain nojalla määräyksen viihdelait- 2 mom. Sisäasiainministeriön tarkastuslai- 44250: teissa käytettäviä rahaliikenteen valvontalait- tokseksi antama määräys tulisi voida eräissä 44251: teiden tarkastuksia ja hyväksymisiä antaville tapauksissa peruuttaa. Määräyksen peruutta- 44252: tarkastuslaitoksille. Raha- ja tavaravoittoau- misella saattaisi olla tarkastuslaitoksen kan- 44253: tomaateissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peli- nalta kielteisiä vaikutuksia. Määräyksen pe- 44254: automaateissa ja pelilaitteissa käytettävien ruuttaminen olisi perustuslailla turvatun elin- 44255: rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia keinovapauden rajoittamista. Tämän vuoksi 44256: ja hyväksymisiä antavan tarkastuslaitoksen on määräyksen peruuttamisen edellytyksistä 44257: määrääminen soveltuisi tämän vuoksi hyvin säädettävä lailla. 44258: HE 197/1999 vp 133 44259: 44260: Ehdotetussa momentissa lueteltaisiin tyh- misesta. Tästä syystä pykälässä säädettäisiin 44261: jentävästi määräyksen peruuttamisen edelly- raha- ja tavaravoittoautomaatio sekä 56 §:ssä 44262: tykset. Ensimmäisenä peruuttamisen edelly- tarkoittujen peliautomaattien ja pelilaitteiden 44263: tyksenä olisi tarkastuslaitoksen oma pyyntö. käyttämisestä laadittavista selvityksistä ja 44264: Kun annettu määräys asiallisesti velvoittaa tositteista. 44265: tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastuksia Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että ra- 44266: ja hyväksymisiä, on säännös tarpeen sen ha- ja tavaravoittoautomaatio sekä 56 §:ssä 44267: vuoksi, että se velvoittaa ministeriön peruut- tarkoitetun peliautomaatio ja pelilaitteen, ei 44268: tamaan antamansa määräyksen. kuitenkaan käsinpyöritettävän onnenpyörän 44269: Toisena peruuttamisen edellytyksenä olisi käyttämisestä on laadittava selvitykset ja to- 44270: se, että tarkastuslaitos jättäisi ilman hyväk- sitteet, joista ilmenevät 1) automaatio ja pe- 44271: syttävää perustetta täyttämättä tarkastusvel- lilaitteen sijoituspaikka ja sijoittamisaika, 2) 44272: vollisuutensa. Tarkastuslaitokselle olisi si- rahaliikenteen valvontalaitteen lukema auto- 44273: toumuksensa mukaisesti syntynyt tarkastus- maattia tai pelilaitetta käyttöön otettaessa, 44274: laitokseksi määräämisellä velvollisuus suorit- valvontalaitetta vaihdettaessa, kassaa tyhjen- 44275: taa rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas- nettäessä sekä automaattia tai pelilaitetta 44276: tuksia ja hyväksymisiä. Tätä velvollisuuttaan luovutettaessa, 3) kassan tyhjentämisen ajan- 44277: se ei voisi jättää ilman hyväksyttävää syytä kohta, 4) aika, jonka rahaliikenteen valvon- 44278: täyttämättä. Hyväksyttävänä syynä voitaisiin talaite on epäkuntoisuutensa vuoksi tai 44279: pitää lakkoilun ja muiden force majeure - muusta syystä ollut poissa toiminnasta, 5) 44280: syiden ohella myös tarkastuspalveluja pyy- rahaliikenteen valvontalaitteen tai automaatio 44281: tävän tahon maksukyvyttömyyttä. taikka pelilaitteen käyttökuntoisuuden tarkis- 44282: Kolmantena perusteena olisi se, että tar- tamiseksi suoritettujen käyttökertojen määrä 44283: kastuslaitoksen toiminnassa ilmenee sellaisia ja 6) automaatissa tai pelilaitteessa käytetty- 44284: väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tarkastus- jen laitteen ohjeistuksen vastaisten kolikoi- 44285: ten ja hyväksymisten luotettavuuden. Tyh- den määrä. 44286: jentävää luetteloa peruuttamiseen johtavista Automaatti- ja pelitoiminnan harjoittajan 44287: väärinkäytöksistä ei voida säätää. Mikä ta- tulisi laatia erillinen selvitys, josta ilmenevät 44288: hansa väärinkäytös ei voisi johtaa peruutta- automaatio tai laitteen sijoituspaikat sekä se 44289: miseen. Peruuttamisen edellytyksenä olevan aika, jonka automaatti tai pelilaite on ollut 44290: väärinkäytöksen tulisi olla omiaan vaaranta- asianomaisessa sijoituspaikassa. Jotta auto- 44291: maan tarkastuslaitoksen toimintaa rahaliiken- maatilla ja pelilaitteella harjoitetusta toimin- 44292: teen valvontalaitteiden tarkastajana ja hyväk- nasta syntyisi totuudenmukainen kuva, toi- 44293: syjänä. Esimerkkinä tällaisesta vaarantami- minnan harjoittajan tulisi kirjata valvontalait- 44294: sesta voitaisiin mainita laiminlyönnit rahalii- teen osoittama luku asetettaessa automaatti 44295: kenteen valvontalaitteiden teknisten ominai- tai pelilaite yleisön käytettäväksi. Valvonta- 44296: suuksien tarkastuksessa tai tarkastuslaitoksen laitteen osoittama luku tulisi merkitä erilli- 44297: vakavat taloudelliset vaikeudet. seen selvitykseen myös valvontalaitteen 44298: 3 mom. Rahaliikenteen valvontalaitteiden vaihdon yhteydessä, automaatio tai pelilait- 44299: tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavia tar- teen kassan tyhjentämishetkellä sekä auto- 44300: kastuslaitoksia voi olla useita. Jotta auto- maatio tai pelilaitteen luovutuksen yh- 44301: maattitoimintaa harjoittavat yritykset saisivat teydessä. Tarkoituksenmukainen menettely 44302: helposti tiedot tarkastetuista ja hyväksytyistä olisi, että automaatti- tai pelilaitetoiminnan 44303: rahaliikenteen valvontalaitemalleista, olisi harjoittaja pitäisi huoltokirJaa tai muuta vas- 44304: tarkoituksenmukaista, että tiedot olisivat kes- taavaa erillistä kirjaa kustakin automaatista 44305: kitetysti saatavilla. Tämän vuoksi ehdote- tai pelilaitteesta, johon merkittäisiin tässä 44306: taan, että tarkastuslaitoksen olisi toimitettava pykälässä edellytetyt tiedot ja selvitykset. 44307: tiedot tyyppitarkastetuista rahaliikenteen val- Automaatio tai pelilaitteen kassan tyhjentä- 44308: vontalaitteista sisäasiainministeriölle. misen yhteydessä merkittäisiin myös rahalii- 44309: 59 §. Selvitykset ja tositteet. Raha- ja ta- kenteen valvontalaitteen lukema. Tarkoituk- 44310: varavoittoautomaatin sekä 56 §:ssä tarkoi- senmukaista olisi merkitä myös ajankohta, 44311: tettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden jolloin kassa tyhjennetään sekä sen henkilön 44312: käyttämisestä perityistä maksuista tallentuvat nimi, joka kulloinkin kassan tyhjentää. 44313: tiedot rahaliikenteen valvontalaitteeseen. Automaati- ja pelilaitetoiminnan harjoitta- 44314: Valvontalaite ei kuitenkaan yksin riitä selvi- jan kaikki automaatit ja pelilaitteet eivät 44315: tykseksi edellä mainitun toiminnan harjoitta- välttämättä ole jatkuvasti yleisön käytettävä- 44316: 134 HE 197/1999 vp 44317: 44318: nä. Automaatio ja pelilaitteen käyttämisestä määräaikana tai 30 §:n 2 momentissa, 36 §:n 44319: kertyneiden markkamäärien oikeellisuutta 2 momentissa tai 41 §:n 2 momentissa tar- 44320: arvioitaessa on tärkeää, että toiminnan har- koitettua oikaisumääräystä ei ole noudatettu. 44321: joittaja pystyy osoittamaan ajankohdat, jol- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen 44322: loin automaatti tai pelilaite ei ole ollut ylei- 15 §:n mukaan lääninhallitus voi Iuvansaajan 44323: sön käytössä. Kertyneiden rahamäärien oi- kustannuksella määrätä sopivaksi katsoman- 44324: keellisuutta arvioitaessa tulee ottaa huomi- sa toimitsijan ottamaan varat haltuunsa, sel- 44325: oon myös ne käyttökerrat, jotka on suoritettu vittämään arpajaiset ja tekemään niistä tili- 44326: automaatio tai pelilaitteen taikka rahaliiken- tyksen, jos lupa on peruutettu tai tilitystä ei 44327: teen valvontalaitteen käyttökuntoisuuden ole määräaikana tehty taikka oikaisumää- 44328: testaamiseksi, automaatio tai pelilaitteen esit- räyksen ei katsota riittävän tahi sellaista ei 44329: telemiseksi taikka markkinoinnin yhteydessä. ole noudatettu. Voimassa olevan säännöksen 44330: Näissä tilanteissa maksua ei ole kertynyt, mukaan lääninhallitus määrää toimitsijan 44331: vaikka rahaliikenteen valvontalaitteen luke- myös sellaisten tavara-arpajaisten selvittämi- 44332: ma onkin kasvanut. Sama tilanne on silloin, seksi, jotka on toimeenpantu poliisipiirin 44333: kun koneessa on käytetty automaatio tai pe- päällikön myöntämällä luvalla. Voimassa 44334: lilaitteen ohjeistuksen vastaisia kolikoita jo- olevan bingoasetuksen 10 §:n mukaan luvan 44335: ko ulkomaan valuuttaa tai rahakkeita. Näis- myöntäjä voi määrätä sopivaksi katsomansa 44336: säkin tilanteissa rahaliikenteen valvontalait- toimitsijan luvan saajan kustannuksella otta- 44337: teen osoittama lukumäärä on kasvanut vaik- maan varat haltuunsa ja tekemään tilityksen, 44338: kei todellista maksua olekaan tapahtunut. jos lupa bingopelin toimeenpanemiseen on 44339: Tämän vuoksi toiminnan harjoittajan tulisi peruutettu tai tilitystä ei ole määräaikana 44340: tehdä selvitys koekäyttökertojen lukumääräs- tehty taikka 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun 44341: tä sekä väärien kolikoiden määrästä. oikaisumääräyksen ei katsota riittävän tai 44342: 60 §. A utomaattiin ja pelilaitteeseen teh- sitä ei ole noudatettu. Laissa ei ole tavara- 44343: tävät merkinnät. Pykälässä ehdotetaan sää- voittoautomaattitoiminnan osalta toimitsijan 44344: dettäväksi, että raha- ja tavaravoittoautomaa- määräämistä koskevia säännöksiä. 44345: tissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- Tilityksen tarkoituksena on antaa lupavi- 44346: maateissa ja pelilaitteissa olisi oltava näky- ranomaiselle selvitys tavara-arpajaisten, bin- 44347: vällä paikalla merkintä automaatti- ja pelilai- gopelin ja tavaravoittoautomaattitoiminnan 44348: tetoiminnan harjoittajasta sekä tämän yhteys- tuotoista. Tuotot olisi käytettävä lakiehdo- 44349: tiedot ja liiketunnus. tuksen 7 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan 44350: Automaateilla ja pelilaitteilla harjoitetun yleishyödyllisen toiminnan edistämiseksi. 44351: toiminnan valvontaa varten tulisi niihin teh- Lupaviranomaisen tulisi voida saada selvitys 44352: dä merkintä toiminnan harjoittajasta. Mer- arpajaisten tuotoista myös silloin, kun lupa 44353: kintä, jonka tulisi olla näkyvällä paikalla, on peruutettu tai luvansaaja laiminlyö tilityk- 44354: voisi olla vapaamuotoinen liiketunnus mutta sen tekemisen määräajassa tai tilityksen oi- 44355: sen tulisi sisältää toiminnan harjoittajan yk- kaisun tekemisen. 44356: silöimiseksi tarpeelliset tiedot. Näitä tietoja Ehdotetun säännöksen mukaan toimitsijan 44357: olisivat toimintaa harjoittavan henkilön tai voisivat määrätä lääninhallituksen lisäksi 44358: yhteisön nimi ja yhteystiedot, joita ovat esi- muutkin lupaviranomaiset Luvan antaneella 44359: merkiksi osoite ja puhelinnumero sekä lii- viranomaisella olisi parhaat mahdollisuudet 44360: keyhteisötunnus. arvioida, onko arpajaisten selvittämiseksi 44361: Automaatti- ja pelilaitetoiminnan harjoit- asetettava toimitsija. Näin ollen myös kihla- 44362: tajaa koskevat merkinnät tulisi tehdä siten, kunnan poliisilaitokset voisivat itsenäisesti 44363: ettei niitä voida ilkivaltaisesti turmella taikka määrätä toimitsijan antamansa luvan nojalla 44364: poistaa. Toisaalta merkintä tulisi tehdä siten, toimeenpantujen tavara-arpajaisten selvittä- 44365: että yhteystietojen muutoksen yhteydessä tie- miseksi. 44366: dot voitaisiin muuttaa. 62 §. Arpajaisten toimeenpanoa koskevat 44367: 61 §. Toimitsijan määrääminen. Pykälässä kiellot. Lainsäädäntöön ei sisälly varsinaista 44368: ehdotetaan säädettäväksi, että lupaviranomai- arpajaisten toimeenpanokieltoa. Hallituksen 44369: nen voisi määrätä toimitsijan Iuvansaajan esityksessä eduskunnalle arpajaisia koske- 44370: kustannuksella ottamaan haltuunsa arpajaisil- vaksi lainsäädännöksi (HE 142/1964 vp) 44371: la hankitut varat ja tekemään tilityksen, jos kuitenkin todetaan, että tulojen hankkiminen 44372: tavara-arpajais-, bingo- tai tavaravoittoauto- ihmisten pelihalua hyväksi käyttäen on kat- 44373: maattilupa on peruutettu, tilitystä ei ole tehty sottu voitavan sallia ainoastaan varsin rajoi- 44374: HE 197/1999 vp 135 44375: 44376: tetussa maarassa siten, että saatavat varat hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja peli- 44377: käytetään yleishyödyllisiin tai muihin aat- laitteita, joita käyttämällä pelaaja voi saada 44378: teellisiin tarkoituksiin. Voimassa olevan ar- voittona tavaraa tai muun rahanarvoisen 44379: pajaislain 1 §:n 2 momenttia on tulkittu si- etuuden taikka niihin vaihdettavissa olevia 44380: ten, että siinä luetellaan tyhjentävästi ne ar- pelimerkkejä. Sallittua olisi myös antaa lupa 44381: pajaisten toimeenpanomuodot, jotka on kat- huvipuistolle ja tivolille pitää maksua vas- 44382: sottu voitavan sallia ja niin, ettei arpajaisten taan yleisön käytettävänä ennen 1 päivää 44383: toimeenpano ole muulla tavalla mahdollista. kesäkuuta 1970 hankittuja peliautomaatteja 44384: Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä 44385: määritelty arpajaisten tmmeenpanomuotoja. sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei- 44386: Arpajaislain säätämisen jälkeen arpajaisten ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa- 44387: toimeenpanomuodot ovat teknisen kehityk- da tavaraa. Muulla tavalla ei arpajaisia voi- 44388: sen myötä muuttuneet merkittävästi. Käy- taisi toimeenpanna. 44389: tännössä tämä saa aikaan tulkintatilanteita. 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan kiel- 44390: Säädösten puutteellisuudesta johtuu, ettei lettyä olisi 44391: aina ole yksiselitteisen selvää, onko jokin 1) arpojen myyminen tai välittäminen il- 44392: toiminto arpajaisena sallittua vai ei. man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen- 44393: Lakiehdotuksen 3 ja 56 §:ssä lueteltaisiin pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten 44394: tyhjentävästi arpajaisten toimeenpanomuo- edistäminen julkaisemalla tai levittämällä 44395: dot Arpajaisten toimeenpanoon liittyvän mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval- 44396: periaatteellisen kiellon täsmentämiseksi eh- la, 44397: dotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka 2) arpojen myyminen tai välittäminen ul- 44398: mukaan arpajaisia ei saisi toimeenpanna komailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai 44399: muulla kuin 3 §:n 1-11 kohdassa tai tällaisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa 44400: 56 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ehdotettuun tarkoitetulla tavalla, 44401: pykälään sisällytettäisiin tyhjentävä luettelo 3) arpojen myyminen tai välittäminen ul- 44402: arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä kiel- komaille sekä sellaisen toiminnan edistämi- 44403: loista. Määrittelemällä arpajaisten sallitut toi- nen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jollei se 44404: meenpanomuodot ja luettelemalla tyhjentä- ole sallittua sen valtion tai alueen lainsää- 44405: västi arpajaisten toimeenpanoon liittyvät dännön mukaan, johon arpoja myydään tai 44406: kielletyt menettelyt, määriteltäisiin samalla välitetään ja 44407: täsmällisesti ja tarkkarajaisesti arpajaisiin 4) tässä laissa tarkoitetun luvan nojalla 44408: liittyvät rikoksena rangaistavat menettelyt. toimeenpantuihin rahapeleihin liittyvien ar- 44409: Rangaistussäännökset sisällytettäisiin arpa- pojen myynti, välittäminen, pelipanosten 44410: jaisrikoksen osalta rikoslain 17 luvun uuteen vastaanottaminen ja voittojen välittäminen 44411: 16 a §:ään ja arpajaisrikkomuksen osalta ilman arpajaisten toimeenpanijan lupaa. 44412: lakiluonnoksen 64 §:ään. Momentin 1 kohdan mukaan kiellettyä 44413: 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- olisi arpojen myyminen tai välittäminen il- 44414: väksi, että arpajaisten toimeenpano muulla man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen- 44415: kuin 3 §:n 1-11 kohdassa ja 56 §:ssä tar- pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten 44416: koitetulla tavalla olisi kielletty. Laissa lue- edistäminen julkaisemalla tai levittämällä 44417: teltaisiin tyhjentävästi sallitut toimeenpano- mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval- 44418: muodot. Arpajaisten sallittuja toimeen- la. Säännös vastaisi voimassa olevan arpa- 44419: panomuotoja olisivat raha-arpajaiset, vedon- jaislain 6 §:n rangaistussäännökseen sisälty- 44420: lyönti- ja veikkauspelit, raha-automaattien viä kieltoja. Ehdotetut kiellot koskisivat 44421: käytettävänä pitäminen, kasinopelit, peli- Suomessa toimeenpantuja arpajaisia. 44422: kasinotoiminnan harjoittaminen, totopelit, Kielto myydä tai välittää arpoja kohdistuisi 44423: tavara-arpajaiset, bingopeli, arvauskilpailut muuhun kuin arpajaisten toimeenpanijaan. 44424: ja tavaravoittoautomaattien käytettävänä pi- Kiellolla tehostettaisiin arpajaisten toimeen- 44425: täminen. Lakiehdotuksen 56 §:n mukaan panon luotettavuutta, koska arpoja myyvät 44426: sallittua olisi elinkeinon harjoittamisen oi- tai välittävät tahot joutuisivat tarkastamaan, 44427: keudesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle että myytäväksi tarjotut arvat liittyvät lailli- 44428: luonnolliselle henkilölle, yhteisölle ja sää- sesti toimeenpantaviin arpajaisiin. 44429: tiölle antaa lupa pitää maksua vastaan ylei- Kiellettyä olisi myös Suomessa ilman vi- 44430: sön käytettävänä käsinpyöritettäviä onnen- ranomaisen antamaa lupaa toimeenpantujen 44431: pyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 arpajaisten edistäminen esimerkiksi jul- 44432: 136 HE 197/1999 vp 44433: 44434: kaisemalla lehdessä tällaisia arpajaisia kos- mtmstuin on kuitenkin edellä mainitussa 44435: keva mainos. Kiellon rikkomiseen syyllistyi- Schindler-ratkaisussaan todennut, että edellä 44436: si lehden päätoimittaja ja kustantaja. Kiellet- todettu kielto ei ole ristiriidassa Rooman 44437: tyä olisi näiden arpajaisten edistäminen le- sopimuksen 59 artiklassa säädetyn palvelui- 44438: vittämällä niitä koskevaa mainosaineistoa den vapaata liikkuvuutta koskevan periaat- 44439: esimerkiksi koteihin jaettavina esitteinä. teen kanssa. 44440: Muulla vastaavalla tavalla tapahtuvana luvat- Useimpien EU:n jäsenvaltioiden lainsää- 44441: tomien arpajaisten edistämisenä voitaisiin däntöön sisältyy vastaava kielto. Kiellon 44442: pitää esimerkiksi arpajaisten mainostamista tarkoituksena on varmistaa arpajaistuottojen 44443: Intemetissä. käyttö kotimaisiin tarkoituksiin. Rajat ylittä- 44444: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 1 mo- vä arpajaistoiminta merkitsisi arpajaisten 44445: mentin mukaan arpojen myyminen ja kau- tuottojen jakautumista uudella tavalla. Rajat 44446: pan pitäminen Suomen ulkopuolella pidettä- ylittävän arpajaistoiminnan salliminen mer- 44447: viin arpajaisiin sekä sellaisten arpajaisten kitsisi myös kilpailun syntymistä arpa- 44448: edistäminen muulla tavoin on kielletty. Eh- jaisalalla, mikä saattaisi johtaa pääomien 44449: dotetun momentin 2 kohdan mukaan kiellet- siirtymiseen maihin, joissa kyettäisiin tarjo- 44450: tyä olisi arpojen myyminen tai välittäminen amaan suurimmat voitot. Kun kaikissa jäsen- 44451: ulkomailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai valtiossa arpajaisten tuottoja käytetään taval- 44452: tällaisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa la tai toisella yleishyödyllisen toiminnan tu- 44453: tarkoitetulla tavalla. kemiseen, kilpailu merkitsisi enemmänkin 44454: Kiellon tarkoituksena olisi estää ulkomailla kilpailua eri maiden yleishyödyllisten tarkoi- 44455: toimeenpantavien arpajaisten arpojen myy- tusten välillä kuin kilpailua arpajaisten toi- 44456: minen ja välittäminen sekä sellaisten arpa- meenpanijoiden välillä. Kiellon tarkoitukse- 44457: jaisten edistäminen julkaisemalla tai levittä- na ei siten ole ensisijaisesti estää kilpailua 44458: mällä niitä koskevaa mainosaineistoa tai vaan varmistaa jäsenvaltioiden oikeus sosi- 44459: muulla vastaavalla tavalla. Kiellot kohdis- aalisen, kulttuurisen ja historiallisen perin- 44460: tuisivat muuhun kuin arpajaisten toimeenpa- teensä mukaisesti itse määrittää arpajaisten 44461: nijaan. Ehdotettu kieltosäännös tehostaisi tuottojen käyttötarkoitukset 44462: arpajaisten toimeenpanon luotettavuutta, kos- Ulkomaisten arpajaisten arpojen myynti tai 44463: ka tässäkin tapauksessa arpoja myyvät tai välittäminen olisi arpajaisrikoksena rangais- 44464: välittävät tahot ja esimerkiksi tiedotusvä- tavaa rikoslain 17 luvun 16 a §:ään sisälly- 44465: lineiden edustajat joutuisivat tarkastamaan, tettäväksi ehdotettavan rangaistussäännöksen 44466: että arpajaisten toimeenpanijana on asian- nojalla. 44467: mukainen Suomessa annettu lupa. Ehdotetun momentin 3 kohdan mukaan 44468: Arpojen myyminen tai välittäminen taikka kiellettyä olisi arpojen myyminen tai välittä- 44469: niiden edistäminen olisi rangaistavaa siinä- minen ulkomaille sekä sellaisen toiminnan 44470: kin tapauksessa, että arpajaiset olisivat lail- edistäminen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, 44471: liset siinä maassa, jossa ne toimeenpannaan. jollei se ole sallittua sen valtion tai alueen 44472: Tietoliikenneyhteyksien kehittyminen on lainsäädännön mukaan, johon arpoja myy- 44473: mahdollistanut arpajaisten toimeenpanon dään tai välitetään. Säännöksen tarkoitukse- 44474: myös tietoverkoissa, esimerkiksi Intemetissä. na olisi estää Suomessa toimeenpantujen 44475: Intemetissä tapahtuvaa pelitoimintaa ei voida arpajaisten arpojen myyminen ulkomaille. 44476: estää lakiin otettavilla kielloilla. Tästä huoli- Kuten edellä on todettu, ulkomailla toimeen- 44477: matta ehdotetuna kiellolla pyritään rajoitta- pantujen arpajaisten arpojen myynti Suomes- 44478: maan Intemetin välityksellä ulkomailta Suo- sa olisi kiellettyä. Vastaavasti kiellettäisiin 44479: meen tarjottavaa pelitoimintaa. Suomesta ulkomaille tapahtuva arpojen 44480: Voimassa olevan arpajaislain mukaan osal- myynti ja välittäminen sekä sellaisen toi- 44481: listuminen ulkomaisiin arpajaisiin ei ole minnan edistäminen. Suomesta toiseen valti- 44482: kiellettyä eikä rangaistavaa. Ehdotetunkin oon tai alueelle tapahtuva myynti tai välit- 44483: säännöksen mukaan kiellettyä olisi vain ul- täminen olisi kuitenkin sallittua siinä tapauk- 44484: komailla toimeenpantavien arpajaisten edis- sessa, että toiminta ei olisi ristiriidassa sen 44485: täminen, ei ulkomaisiin arpajaisiin osallis- valtion tai alueen lainsäädännön kanssa, jo- 44486: tuminen. hon se suunnataan. Näin rajoitettaisiin osal- 44487: Arpajaiset ovat palveluita, joita periaatteel- taan arpajaisalan kansainvälistä kilpailua. 44488: lisesti koskee perustamissopimuksen vapaata Sääntely olisi myös sopusoinnussa toisissa 44489: liikkuvuutta koskevat säännökset. EY:n tuo- jäsenvaltioissa olevien ulkomaisten arpajais- 44490: HE 197/1999 vp 137 44491: 44492: ten toimeenpanokieltoa koskevan sääntelyn keuttavaa säännöstä tai sopimusta saada lii- 44493: kanssa. ketaloudellista etua arpajaisten toimeen- 44494: EY:n tuomioistuin on edellä todetussa panosta. 44495: Schindler-ratkaisussaan todennut arpaJats- Asiamiesten käyttäminen pelien toi- 44496: palvelujen tarjonnan rajoittamisen olevan meenpanossa olisi tarkoituksenmukaista 44497: eräin edellytyksin sallittua, kunhan rajoituk- edelleenkin sallia. Rahapeliyhteisöt eivät 44498: set eivät ole luonteeltaan syrjiviä. Tuomiois- näin ollen joutuisi tekemään suuria sijoituk- 44499: tuimen perusteluista on pääteltävissä, että ra- sia arpojen myyntiin tarvittaviin myyntiket- 44500: joittaminen on sallittua sellaisten arpajaisten juihin. Edellytyksenä asiamiehenä toimimi- 44501: osalta, joita tarjotaan toisesta jäsenvaltiosta selle tulisi olla rahapeliyhteisön ja liikkeen- 44502: siihen jäsenvaltioon, joka lainsäädännöllään harjoittajan välinen sopimus. Ilman rahape- 44503: tarjontaa rajoittaa. Sen sijaan tuomioistuin ei liyhteisön sopimuksessa antamaa suostumus- 44504: nimenomaisesti ota kantaa siihen, saadaanko ta kenellekään ei olisi oikeutta myydä tai 44505: arpajaisten tarjontaa rajoittaa myös siten, että välittää arpoja, vastaanottaa pelipanoksia tai 44506: lainsäädännössä kielletään tarjoamasta arpoja välittää pelivoittoja. 44507: omasta maasta toiseen jäsenvaltioon. Tällai- 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan tilan 44508: sen rajoituksen voitaisiin periaatteellisesti luovuttaminen ilman arpajaislaissa tarkoitet- 44509: katsoa merkitsevän toisten jäsenvaltioiden tua lupaa tapahtuvaan raha-automaattien, ka- 44510: asukkaiden asettamista arpajaispalvelusten sinopelien, tavaravoittoautomaattien tai 56 44511: ostajina eriarvoiseen asemaan palveluja tar- §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja peli- 44512: joavan jäsenvaltion asukkaisiin nähden. On- laitteiden käytettävänä pitämiseen olisi kiel- 44513: gelma ei käytännössä ole merkittävä, koska letty. Kiellon tarkoituksena olisi estää luvat- 44514: oikeudellisesti tarjonnan rajoittaminen koh- toman raha- ja tavaravoittoautomaattitoimin- 44515: distuisi vain niiden jäsenvaltioiden asukkai- nan, kasinopelitoiminnan sekä 56 §:ssä tar- 44516: siin, joiden lainsäädännössä ei ole kielletty koitetun peliautomaatti-ja pelilaitetoiminnan 44517: ulkomaisten arpajaisten toimeenpanoa. Il- edistäminen luovuttamalla huone- tai muita 44518: meisesti kaikkien jäsenvaltioiden lainsäädän- tiloja näiden toimintojen harjoittamiseen. 44519: töön sisältyy sanotun kaltainen kielto. Eräissä käytännössä esiin tulleissa tapauk- 44520: Ehdotetun momentin 4 kohdan mukaan sissa luvatonta raha-automaattien käytettä- 44521: kiellettyä olisi tässä laissa tarkoitetun luvan vänä pitämistä on tapahtunut siten, että auto- 44522: nojalla toimeenpantuihin rahapeleihin liitty- maattia käytettävänä pitänyt yrittäjä on ulko- 44523: vien arpojen myynti, välittäminen, peli- maalaisen yhteistyökumppaninsa kanssa laa- 44524: panosten vastaanottaminen ja voittojen välit- tinut automaatio sijoittamista koskevan sopi- 44525: täminen ilman arpajaisten toimeenpanijan lu- muksen. Automaatio on omistanut ulkomaa- 44526: paa. lainen yritys, joka on sijoittanut sen suoma- 44527: Rahapelien toimeenpanaan luvan saaneelia laisen yrityksen omistamiin tiloihin. Sopi- 44528: yhteisöllä on periaatteessa mahdollisuus so- muksen nojalla tilan vuokrannut liik- 44529: pia itsenäisten liikkeenharjoittajien kanssa keenharjoittaja on saanut osuutensa automaa- 44530: siitä, että nämä myyvät luvanhaltijan lukuun tio tuotoista. 44531: asiamiehinä eri arpajaisten arpoja. Asiamie- Ehdotettu säännös pakottaisi sijoituspaikan 44532: henä toimimista ei ole katsottu tarkoituksen- luovuttajan tarkistamaan, että automaattia tai 44533: mukaiseksi säätää luvanvaraiseksi. Oy Veik- pelilaitetta tarjoavalla on laillinen oikeus 44534: kaus Ab:lla on asiamiessopimuksia eri liik~ automaatio käytettävänä pitämiseen tai ka- 44535: keenharjoittajien kanssa. Sopimusten nojalla sinopelien toimeenpanoon. 44536: asiamiehet myyvät veikkausyhtiön toimeen- Ehdotettu säännös täydentäisi rikoslain 44537: panemien arpajaisten arpoja. uhkapeliä koskevia säännöksiä. Ehdotetun 44538: Myös Raha-automaattiyhdistys on sijoit- säännöksen nojalla tulisi yleisesti kielletyksi 44539: tanut peliautomaattejaan korvausta vastaan tilan luovuttaminen luvattomaan automaatti-, 44540: liikkeenharjoittajien omistamiin tiloihin. pelilaite- tai kasinopelitoimintaan. 44541: Suomen Hippos ry on antanut totopeliensä Voimassa olevan arpajaislain 6 §:n mu- 44542: myynnin ulkopuolisille niin sanotun etäpe- kaan tuomitaan arpajaisrikoksesta sakkoon 44543: laamisen osalta. Tämän lisäksi ovat jotkut tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van- 44544: liikkeenharjoittajat ryhtyneet välittämään an- keuteen se joka luvattomasti toimeenpanee 44545: siotarkoituksessa totopeleihin liittyviä vetoja. arpajaiset, joiden järjestämiseen tarvitaan vi- 44546: Tätä ei voida pitää asianmukaisena, koska ranomaisen lupa, myy tai pitää kaupan arpa- 44547: kenenkään ei pitäisi voida ilman siihen oi- ja sellaisiin luvattomasti tai ulkomailla toi- 44548: 44549: 44550: 292334N 44551: 138 HE 197/1999 vp 44552: 44553: meenpantuihin arpajaisiin taikka muulla ta- obligaatioita. Palkinto-obligaatioita koskeva 44554: valla edistää niiden toimeenpanoa. Pykälän säännös oli lain 11 §:ssä, jonka mukaan liik- 44555: sanamuoto ei ole yksiselitteinen. On jossain keelle laskettujen arpomalla luuastettavien 44556: määrin tulkinnanvaraista, koskeeka kielletty obligaatioiden arvonnoista oli kuulutuksella 44557: edistäminen kaikkia pykälässä rangaistavaksi ilmoitettava virallisessa lehdessä. 44558: säädettyjä toimintoja vai pelkästään ulko- Obligaatiolainoista annettu laki kumottiin 44559: mailla toimeenpantuja arpajaisia. Käytännös- obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista 44560: sä henkilöitä, jotka ovat luovuttaneet tilojaan joukkovelkakirjalainoista annetulla lailla 44561: luvattomien raha-automaattien käytettävänä (553/1969), joka tuli voimaan 1 päivänä 44562: pitämiseen, ei ole syytetty luvattomien arpa- tammikuuta 1970. Lain 3 §:n mukaan jouk- 44563: jaisten muulla tavoin tapahtuneesta edistämi- kovelkakirjoja, joiden osalta koron lisäksi 44564: sestä. maksetaan arpomisen perusteella vain osalle 44565: Kun rikoslakiin ei nykyisin sisälly sään- velkakirjojen haitijoista erityistä hyvitystä, 44566: nöstä, jonka mukaan avunauto arpajaisrikok- älköön laskettaka liikkeelle. Pykälän sana- 44567: seen olisi rangaistavaa, ei tilan luovuttami- muodon mukaan kielto koski kaikkia obli- 44568: nen luvattomaan raha-automaatti-, kasinope- gaatiolainojen liikkeelle laskemiseen oikeu- 44569: li-, tavaravoittoautomaatti- ja 56 §:ssä tar- tettuja. Pykälää koskevissa perusteluissa (HE 44570: koitettuun automaatti- ja pelilaitetoimintaan 84/1969 vp) kuitenkin todetaan, että "Palkin- 44571: voisi olla rangaistavaa, ellei toiminta täyttäi- to-obligaatioiden kaltaisten joukkovelkakirja- 44572: si rikoslain 17 luvun 16 §:ssä tarkoitetun uh- lainojen liikkeeseen laskeminen on kielletty, 44573: kapelin järjestämistä koskevan teon tunnus- joten vastaisuudessakin vain valtiolla on 44574: merkistöä. mahdollisuus laskea liikkeeseen tällaisia vel- 44575: Arpajaisrikosta koskevat säännökset ehdo- kakirjoja". Pykälän sanamuoto ja sen perus- 44576: tetaan uudistettuina sisällytettäviksi rikosla- telut jäivät näin ollen keskenään ristiriitaan. 44577: kiin. Lakiehdotuksen 63 §:ään otettaisiin ar- Lain esitöistä ei ilmene, miksi palkinto-ob- 44578: pajaisrikosta koskeva viittaussäännös. Rikos- ligaatiolainojen liikkeelle laskeminen halut- 44579: lakiin ehdotetaan otettavaksi rangaistussään- tiin kieltää. Kiellon perusteena lienee olleet 44580: nös, jonka nojalla arpajaisrikoksesta rangais- samat periaatteelliset syyt kuin kuluttajan- 44581: taisiin sitä, joka rikkoo arpajaislain 62 ~:ssä suojalain 2 luvun 5 §:ään ja sopimattomasta 44582: säädetyn kiellon. Näin epäselvyys nyt pu- menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun 44583: heena olevan teon rangaistavuudesta poistui- lain 3 §:ään sisällytettyjen kieltojen osalta 44584: si. oli. Kuluttajansuojan edistämiseksi samoin 44585: 4 mom. Monissa maissa rahalaitokset, va- kuin elinkeinotoiminnan luotettavuuden var- 44586: kuutusyhtiöt ja muutkin yritykset, kunnat mistamiseksi ei ole pidetty tarkoituksenmu- 44587: sekä valtio ovat voineet laskea liikkeeseen kaisena sallia sellaista markkinointia, jossa 44588: joukkovelkakirjoja, joille koron lisäksi on ostopäätökseen vaikutetaan tarjoamalla vas- 44589: maksettu arpomisen perusteella rahallisia tikkeellista sattumanvaraista etua. 44590: hyvityksiä. Tällaisia palkinto-obligaatiolaino- Obligaatio- ja debentuurilainoista ja muista 44591: ja (premieobligationslån) on muun muassa joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 §:n 44592: Ruotsissa liikkeellä noin 60 miljardin kruu- sisällön ja sen perustelujen ristiriidasta joh- 44593: nun arvosta. tui, että oli epäselvää oliko valtiolla oikeus 44594: Palkinto-obligaatiolainoissa on kyse sattu- laskea palkinto-obligaatioita liikkeeseen. 44595: manvaraisen rahallisen etuuden lupaamises- Asiaan ei tuonut selvyyttä myöskään sopi- 44596: ta. Niitä onkin sen vuoksi pidettävä eräänlai- mattomasta menettelystä elinkeinotoiminnas- 44597: sina raha-arpajaisina. Osallistuminen on vas- sa annettu laki, jonka 3 §:n mukaan elinkei- 44598: tikkeellista, koska se edellyttää velkakirjan notoiminnassa ei saa luvata arpomisesta riip- 44599: ostamista. Kauppahintaa voidaan pitää vas- puvaa tai muutoin sattumanvaraista etua, 44600: tikkeena, vaikka se velan pääomana makse- jonka saaminen edellyttää hyödykkeen myy- 44601: taankin takaisin. mistä, ostamista tai tilaamista taikka muu- 44602: Suomen valtiokin on laskenut liikkeelle toin vastiketta. Tämän säännöksen nojalla 44603: palkinto-obligaatiolainoja. Ensimmäisen ker- olisi voitu kieltää muita kuin valtiota laske- 44604: ran tämä tapahtui vuonna 1919. Obligaa- masta liikkeelle palkinto-obligaatioita. Val- 44605: tiolainoista ei kuitenkaan ollut olemassa eri- tiota säännös ei koskenut, koska valtion ei 44606: tyistä lainsäädäntöä. Laki obligaatiolainoista katsottu harjoittavan elinkeinotoimintaa las- 44607: (85/1942) annettiin vasta vuonna 1942. Täs- kiessaan liikkeelle joukkovelkakirjalainoja. 44608: säkään säädöksessä ei määritelty palkinto- Muiden joukkovelkakirjojen liikkeelle Ias- 44609: HE 197/1999 vp 139 44610: 44611: kijoiden osalta säännöksellä ei tässä suhtees- vaan kiellon ottamisesta uudelleen lainsää- 44612: sa ollut merkitystä, koska vastaava kielto oli däntöön. Perusteluista ei ilmene, miksi kielto 44613: jo aiemmin sisällytetty vuonna 1969 obli- on katsottu tarkoituksenmukaiseksi sisällyt- 44614: gaatio- ja debentuurilainoista sekä muista tää arpajaislakiin eikä arvopapaperimark- 44615: joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 kinalakiin, jonka muuttamisesta pää- 44616: §:ään. asiallisesti oli kyse. 44617: Voimassa olevaan arpajaislakiin ei alun al- Ehdotuksen niukoissa perusteluissa tode- 44618: kaen sisältynyt palkinto-obligaatiolainoja taan, että "ehdotuksella pyritään poistamaan 44619: koskevia säännöksiä lukuun ottamatta lain 1 epäselvyys siitä, ettei myöskään valtio voi 44620: §:n 4 momenttiin sisällytettyä viittaussään- laskea liikkeeseen palkinto-obligaatioita". 44621: nöstä, jonka mukaan palkinto-obligaatioiden Pykälän sanamuodosta ei tätä periaatetta kui- 44622: liikkeelle laskemisesta on voimassa, mitä tenkaan ole luettavissa. Arpajaislain 1 §:n 4 44623: obligaatiolainoista on säädetty. Viittaussään- momenttiin sisällytetty kielto vastaa asialli- 44624: nöksellä tarkoitettiin ensin obligaatiolainoista sesti obligaatio- ja debentuurilainoista sekä 44625: annetun lain 11 §:ää. Tammikuun 1 päivästä muista joukkovelkakirjalainoista annetun lain 44626: 1970 alkaen viittaussäännöksellä tarkoitettiin 3 §:ää eli sitä säännöstä, jonka johdosta tul- 44627: obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista kintaepävarmuus valtion oikeudesta laskea 44628: joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 liikkeelle palkinto-obligaatioita syntyi. 44629: §:ää. Kiellon sisällyttäminen arpajaislakiin sel- 44630: Arvopaperimarkkinalain muuttamisesta keytti valtion asemaa kuitenkin siten, että 44631: annetulla lailla (740/1993) kumottiin obli- arpajaislain säännökset koskevat myös val- 44632: gaatio- ja debentuurilainoista sekä muista tiota. Säännöksen sisällyttäminen arpajais- 44633: joukkovelkakirjalainoista annettu laki. Arvo- lakiin korostaa myös palkinto-obligaatioiden 44634: paperimarkkinalakiin (49511989) ei sisälty- raha-arpajaisluonnetta. 44635: nyt palkinto-obligaatioiden liikkeelle laske- Arvopaperimarkkinalailla vapautettiin pää- 44636: misen kieltoa. Suomen liittyminen ETA-so- omamarkkinoita erinäisistä luvanvaraisuuk- 44637: pimukseen edellytti arvopaperilainsäädän- sista. Joukkovelkakirjalainojen osalta luo- 44638: tömme muuttamista. Tässä yhteydessä muu- vuttiin valtion antamasta luvasta sekä Suo- 44639: tettiin arvopapaperimarkkinalain ohella myös men Pankille tehtävistä ilmoituksista. Luvat 44640: arpajaislakia. Palkinto-obligaatioiden liik- ja ilmoitukset korvattiin arvopapereiden liik- 44641: keelle laskemisen kielto otettiin uudelleen keelle laskemista koskevan tarjousesitteen 44642: lakiin arpajaislain muuttamisesta annetulla hyväksymismenettely llä. 44643: lailla (744/1993) sijoittamalla se arpajaislain Perustamissopimuksen 56 artiklan mukaan 44644: 1 §:n 4 momenttiin. Säännöksen mukaan jäsenvaltiot sallivat pääomien liikkua va- 44645: joukkovelkakirjoja, joista koron lisäksi mak- paasti yhteisön alueella jäsenvaltioiden rajo- 44646: settaisiin arpomisen perusteella osalle velka- jen yli. ETA-sopimuksen voimaantulon yh- 44647: kirjojen haitijoista erityistä hyvitystä, ei saa teydessä arvopaperimarkkinalakiin tehdyillä 44648: laskea liikkeeseen. Säännökset tulivat voi- muutoksilla täytäntöönpantiin pääomien va- 44649: maan 1 päivänä tammikuuta 1994 eräiden paan liikkuvuuden varmistamiseksi annetut 44650: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimuk- arvopapereita koskevat lukuisat direktiivit. 44651: seen ja sitä koskeviin määräyksiin liittyvien Arvopaperimarkkinalain 4 a §:ään sisällytet- 44652: lakien voimaanpanosta annetulla asetuksella tiin tässä yhteydessä ulkomaisten arvopape- 44653: (161711993). reiden listalle ottamista koskevat säännökset. 44654: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle la- Lainkohdan mukaan rahoitustarkastuksen on 44655: eiksi arvopaperimarkkinalain ja eräiden sii- hyväksyttävä listalleottoesitteeksi esite, jon- 44656: hen liittyvien lakien muuttamisesta (HE ka toimivaltainen viranomainen Euroopan 44657: 318/1992 vp) todetaan, että palkinto-obligaa- talousalueella on hyväksynyt. Näin ollen 44658: tioiden liikkeelle laskemista koskeva kielto toisessa EU- tai ETA-maassa laillisesti liik- 44659: siirretään arpajaislain 1 §:n 4 momenttiin. keelle lasketut arvopaperit on hyväksyttävä 44660: Perustelu on virheellinen, koska arvopape- myös Suomessa liikkeelle laskettaviksi. Tä- 44661: rimarkkinalain antamisen jälkeen vuodesta mä koskee myös palkinto-obligaatioita. 44662: 1989 lähtien ei lakiin ole sisältynyt säännös- Ei ole yksiselitteisen selvää, että sopimat- 44663: tä, jonka nojalla palkinto-obligaatioiden liik- tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa 44664: keelle laskeminen olisi ollut kiellettyä. Näin annetun lain 3 §:ään sisällytetyn kiellon no- 44665: ollen kysymys ei ollutkaan kiellon siirtämi- jalla voitaisiin olla hyväksymättä EU- tai 44666: sestä muualta lainsäädännöstä arpajaislakiin, ETA-maassa laillisesti liikkeelle laskettua 44667: 140 HE 197/1999 vp 44668: 44669: palkinto-obligaatiolainaa koskeva listalleot- tai ulkomailla toimeenpantuihin arpaJatsnn 44670: toesite. Huomioon ottaen se, että palkinto- taikka muulla tavoin edistää niiden toi- 44671: obligaatiot ovat kuitenkin eräänlaisia raha- meenpanoa. 44672: arpajaisia ja ehdotetun lain 10 §:ssä omak- Rikoslain kokonaisuudistuksen eräänä ta- 44673: suttu periaatteellinen kanta, jonka mukaan voitteena on sisällyttää kaikki vankeusuhkai- 44674: raha-arpajaisten toimeenpanemiseen saadaan set rangaistussäännökset rikoslakiin. Tästä 44675: samaksi ajaksi antaa vain yksi lupa, olisi syystä arpajaislakiin ehdotetaan otettavaksi 44676: laissa säädettävä selvästi kiellosta laskea ainoastaan viittaussäännös rikoslakiin, jonka 44677: liikkeelle palkinto-obligaatioita. Tämän mukaan rangaistus arpajaisrikoksesta sääde- 44678: vuoksi esitetään, että pykälän 5 momenttiin tään rikoslain 17 luvun 16 a §:ssä. Tämä to- 44679: sisällytettäisiin voimassa olevan arpajaislain teutettaisiin siten, että arpajaislakiehdotuksen 44680: 1 §:n 4 momenttia vastaava säännös. Ehdo- yhteydessä annettaisiin ehdotus laiksi rikos- 44681: tetunkin säännöksen mukaan joukkovelkakir- lain muuttamisesta. 44682: joja, joista koron lisäksi maksettaisiin arpo- Arpajaisrikkomuksesta säädettäisiin lakieh- 44683: misen perusteella osalle velkakirjojen haiti- dotuksen 64 §:ssä. 44684: joista erityistä hyvitystä, ei saisi laskea liik- 64 §. A rpajaisrikkomus. Voimassa olevan 44685: keelle. Säännös koskisi valtio mukaan lukien arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on arpajais- 44686: kaikkia arvopapereita liikkeelle Iaskevia ta- rikosta koskeva vankeusuhkainen rangaistus- 44687: hoja. Kielto ei olisi ristiriidassa yhteisön oi- säännös. Joka muulla tavoin rikkoo arpajais- 44688: keuden säännösten kanssa, koska EY:n tuo- lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, 44689: mioistuimen Schindler-tapauksessa antaman tuomitaan pykälän 2 momentin nojalla arpa- 44690: päätöksen nojalla valtiot voivat rajoittaa ja jaismääräysten rikkomisesta sakkoon. 44691: jopa kieltää arpajaisten toimeenpanon rikos- Ehdotetussa pykälässä lueteltaisiin tyhjen- 44692: ten ja vilpin torjumiseksi sekä sosiaalipoliit- tävästi ne menettelyt, jotka tulisivat rangais- 44693: tisten syiden perusteella, kunhan säännökset taviksi arpajaisrikkomuksena. Arpajaisrikko- 44694: eivät ole luonteeltaan syrjiviä. muksesta rangaistaisiin sakolla. 44695: 5 mom. Ehdotetun momentin mukaan ul- Lakiehdotuksen 10 §: ään on sisällytetty 44696: komailla toimeenpantavina arpajaisina ei kielto, jonka mukaan arpajaisia ei saa toi- 44697: pidettäisi raha-arpajaisia, veikkaus- ja ve- meenpanna velaksi. Kielto olisi periaat- 44698: donlyöntipelejä eikä totopelejä, joiden toi- teellinen ja sen tarkoituksena olisi suojata 44699: meenpanaan osallistuu rahapeliyhteisö, jolle kuluttajia arpajaisiin liittyviltä sosiaalisilta 44700: valtioneuvosto on antanut rahapeliluvan. ongelmitta. Kielto saattaisi jäädä vaikutuk- 44701: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 1 mo- settomaksi, jos sitä ei tehostettaisi rangais- 44702: mentin mukaan Suomen ulkopuolella pidet- tusuhalla. Tämän vuoksi pykälän 1 kohdan 44703: tävinä arpajaisina ei pidetä arpajaisia, joiden mukaan tuomittaisiin arpajaisrikkomuksesta 44704: toimeenpanijana on Suomessa luvan nojalla se, joka rikkoo 10 §:ssä säädettyä kieltoa 44705: arpajaistoimintaa harjoittava kotimainen toimeenpanna arpajaiset velaksi. 44706: yhtiö. Säännöksen tarkoituksena on mahdol- Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentissa lue- 44707: listaa Oy Veikkaus Ab:n osallistuminen yh- teltaisiin ne erityiset syyt, joiden vallitessa 44708: teispohjoismaisen numeroarvontapelin, Vi- pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saisi pääs- 44709: kingloton, toimeenpanoon. Tämän lisäksi Oy tää henkilöä pelikasinoon. Rangais- 44710: Veikkaus Ab voisi osallistua kansainvälisten tussäännöksen tarkoituksena olisi tehostaa 44711: raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- pelikasinotoiminnan harjoittajalle asetettua 44712: lyöntipelien toimeenpanoon. velvollisuutta estää alaikäisten sekä sellais- 44713: Koska on mahdollista, että tulevaisuudessa ten henkilöiden pelaaminen, joiden kyky 44714: vastaavanlaista kansainvälistä yhteistyötä arvioida pelaamisesta mahdollisesta aiheutu- 44715: harjoitetaan mahdollisesti myös totopelien via riskejä on alentunut. Ehdotetun säännök- 44716: osalta, on toiminnan mahdollistava poik- sen 2 kohdan mukaan arpajaisrikkomuksesta 44717: keussäännös tarpeen. rangaistaisiin sitä, joka ei noudata velvol- 44718: 63 §. Arpajaisrikos. Voimassa olevan arpa- lisuutta kieltää sisäänpääsyä säädetyissä ta- 44719: jaislain 6 §:n mukaan tuomitaan arpajaisri- pauksissa. 44720: koksesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuu- Lakiehdotuksen 16 §:n nojalla kiellettäisiin 44721: kaudeksi vankeuteen henkilö, joka luvatto- raha-automaattitoiminnan harjoittajaa luovut- 44722: masti toimeenpanee arpajaiset, joiden järjes- tamasta raha-automaattia ilmeisesti alle 15- 44723: tämiseen tarvitaan viranomaisen lupa, myy vuotiaan henkilön pelattavaksi. Lisäksi pykä- 44724: tai pitää kaupan arpoja sellaisiin luvattomasti län mukaan kasinopelitoiminnan harjoittaja 44725: HE 197/1999 vp 141 44726: 44727: ei saisi antaa ilmeisesti alle 18-vuotiaan hen- kihlakunnan poliisilaitoksen edustaja tai jul- 44728: kilön pelata kasinopelejä. kinen notaari kutsutaan arvonta- ja arpojen 44729: Ehdotetun pykälän 4 kohdan mukaan arpa- sekoittamistilaisuuteen. Pykälän 2 momentin 44730: jaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka mukaan tavara-arpajaisluvansaaja, 27 §:n 1 44731: rikkoo 27 §:n 3 momentissa säädettyä osal- momentissa tarkoitettujen arpajaisten toi- 44732: listumiskieltoa. Lakiehdotuksen 27 §:n 3 meenpanija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoi- 44733: momentin mukaan tavara-arpajaisluvansaaja tettu arpajaisten toimeenpanosta vastaava 44734: ei saisi arpoja ostamalla itse osallistua toi- täysivaltainen henkilö olisivat velvollisia 44735: meenpanemiinsa tavara-arpajaisiin. Ehdote- ilmoittamaan arvonnan tuloksen arpajaisiin 44736: tulla rangaistussäännöksellä tehostettaisiin osallistuneille. Rangaistussäännöksellä var- 44737: osallistumiskiellolla tavoiteitua tavara-arpa- mistettaisiin, että arpajaiset toimeenpantai- 44738: jaisten toimeenpanon luotettavuutta. siin luotettavasti ja lain mukaisesti. 44739: Ehdotetun pykälän 5 kohdan mukaan ar- Ehdotetun pykälän 7 kohdan mukaan ar- 44740: pajaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka pajaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka 44741: toimii tavara-arpajaisten käytännön toimeen- rikkoo 16 §:n 2 momentin raha-automaattien 44742: panijana vastoin lakiehdotuksen 28 §:n 2 tai kasinopelien taikka 40 §:n tavaravoittoau- 44743: momenttia. Lainkohdan mukaan tavara-arpa- tomaattien ja 56 §:n 1 momentissa tarkoitet- 44744: jaisten käytännön toimeenpanoon liittyviä tujen peliautomaattien tai pelilaitteiden si- 44745: tehtäviä saisi suorittaa vain tavara-arpajaislu- joittamista koskevia säännöksiä. 44746: van saaja tai tavara-arpajaisluvassa hake- Pykälän 8 kohdan mukaan arpajaisrikko- 44747: muksesta määrätty elinkeinon harjoittamisen muksesta rangaistaisiin sitä, joka rikkoo 57 44748: oikeudesta annetun lain 1 pykälän 1 momen- §:n säännöksiä rahaliikenteen valvontalait- 44749: tissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, yhteisö teista. Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan raha- 44750: tai säätiö. ja tavaravoittoautomaateissa sekä 56 §:ssä 44751: Arpajaisten toimeenpano olisi lakiehdotuk- tarkoitetuissa peliautomaateissa ja pe- 44752: sen mukaan yleishyödyllisten yhteisöjen lu- lilaitteissa on oltava sisäasiainministeriön 44753: vanvarainen varainhankintakeino. Arpajais- määräämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja 44754: ten käytännön toimeenpano olisi elinkeinon hyväksymä rahaliikenteen valvontalaite. 44755: harjoittamisena pidettävää tavanomaista ta- Säännöksen tarkoituksena olisi varmistaa toi- 44756: loudellista toimintaa. Oikeus toimia tavara- minnasta saatuja tuottoja koskevien tietojen 44757: arpajaisten käytännön toimeenpanijana pe- oikeellisuus muun muassa verotuksen toimit- 44758: rustuisi tavara-arpajaisluvassa annettuun tamista varten. Ehdotetuna rangaistussään- 44759: määräykseen. Järjestelyn tarkoituksena olisi nöksellä tehostettaisiin 57 §:ssä säädettyä 44760: se, että viranomaiset voisivat varmistua siitä, velvollisuutta varustaa automaatit ja pelilait- 44761: että lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentin 1 teet rahaliikenteen valvontalaitteella. 44762: kohdassa säädetty arpajaisten yleishyödyl- 65 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen. 44763: lisen toiminnan edistämistarkoitus toteutuu. Lakiehdotuksen 55 §:ssä säädetään jakoeh- 44764: Ehdotettu säännös tehostaisi osaltaan la- dotuksen valmisteluun ja sitä koskevaan pää- 44765: kiehdotuksen 28 §:n 2 momentin säännöstä, töksentekoon kuuluvia tehtäviä ja asiakirjoja 44766: jonka mukaan tavara-arpajaisten käytännön sekä avustusten käytön valvontatehtäviin ja 44767: toimeenpanoon liittyviä tehtäviä saisi suorit- niihin kuuluvia asiakirjoja koskevasta vai- 44768: taa vain tavara-arpajaisluvassa annetulla tiolovelvollisuudesta ja julkisuudesta raha- 44769: määräyksellä. peliyhteisössä. Vaitiolovelvollisuuden rikko- 44770: Ehdotetun pykälän 6 kohdan mukaan arpa- misen osalta viitattaisiin rikoslain asianomai- 44771: jaisr~kk~f!Iuksesta ran~~istaisiin sitä, jok~ siin säännöksiin. Viittaussäännös ehdotetaan 44772: suonttatst tavara-arpaJatsten arvonnan tat otettavaksi lakiehdotuksen 65 §:ään. 44773: arpojen sekoittamisen vastoin sitä, mitä 29 Ehdotetun pykälän mukaan rangaistus 55 44774: §:n 1 momentissa säädetään tai ei noudattai- §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikko- 44775: si 29 §:n 2 momentissa säädettyä arvonnan misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 44776: tulosta koskevaa ilmoittamisvelvollisuutta. §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri- 44777: Lakiehdotuksen 29 §:n 1 momentin mukaan koslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä 44778: tavara-arpajaisten arvonta ja arpojen sekoit- muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 44779: taminen tulisi suorittaa arvootapaikan kihla- tusta. 44780: kunnan poliisilaitoksen edustajan tai julkisen Koska 55 §:ssä tarkoitettuja henkilöitä ei 44781: notaarin valvonnassa. Tavara-arpajaisluvan voida yksiselitteisesti rinnastaa rikosoikeu- 44782: saajan velvollisuus olisi huolehtia siitä, että dellisen vastuunsa osalta virkamiehiin, tulee 44783: 142 HE 197/1999 vp 44784: 44785: vaitiolovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- kaisusuositus ei olisi hallintopäätös, joten 44786: tata virkamiehen salassapitorikosta koskevan siihen ei voida hakea muutosta hallintolain- 44787: rikoslain 40 luvun 5 §:n ohella rikoslain 38 käyttölain mukaisesti. 44788: luvun 1 ja 2 §:ään. Päätös, jolla jätetään hyväksymättä raha- 44789: 66 §. Muutoksenhaku. Lakiehdotukseen si- liikenteen valvontalaite, ei olisi hallintopää- 44790: sältyy säännöksiä, joiden nojalla viranomai- tös, koska sitä ei tekisi viranomainen vaan 44791: set tekisivät hallintopäätöksiä. Lakiehdotuk- sisäasiainministeriön määräämä tarkastuslai- 44792: sen mukaisia hallintopäätöksiä ovat kihla- tos. Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen 44793: kunnan poliisilaitosten tekemät päätökset, tekemä avustusten jakoehdotus ei myöskään 44794: jotka koskevat tavara-arpajaisia, arvauskil- olisi hallintopäätös, vaikka se tehtäisiin la- 44795: pailuja, tavaravoittoautomaatteja ja 56 §:ssä kiehdotuksen 54 §:n mukaan virkavastuulla, 44796: tarkoitettuja peliautomaatteja ja pelilaitteita koska jakoehdotus ei ole lopullinen oikeu- 44797: sekä bingolupaa ja bingopelin pelisääntöjen dellisesti sitova päätös. 44798: ja pelissä sallittujen suurimpien pelipanosten Ehdotetun pykälän mukaan tämän lain no- 44799: vahvistamista. Hallintopäätöksiä ovat myös jalla annettuun hallintopäätökseen haetaan 44800: näiden lupien peruuttamista koskevat päätök- muutosta siten, kuin hallintolainkäyttölaissa 44801: set. Poliisilaitokset päättäisivät myös näitä säädetään. Hallintolainkäyttölain 7 §:n mu- 44802: arpajaisia koskevan toimitsijan määräämises- kaan valtioneuvoston ja ministeriön päätök- 44803: tä. Kihlakunnan poliisilaitokset voisivat la- sestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oi- 44804: kiehdotuksen mukaan määrätä myös hallin- keuteen laillisuusperusteella. V aitioneuvos- 44805: topäätöksellään tavara-arpajaisista tehdyn ton alaisen viranomaisen päätöksestä saa 44806: tilityksen oikaistavaksi. Lakiehdotuksen mu- valittaa hallinto-oikeuteen. 44807: kainen hallintopäätös olisi myös poliisin te- 67 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat 44808: kemä päätös, jolla kiellettäisiin raha-auto- säännökset lain soveltamisesta annettaisiin 44809: maatin, tavaravoittoautomaatin ja 56 §:ssä asetuksella. Ehdotettuun pykälään sisällyte- 44810: tarkoitetun peliautomaatin ja pelilaitteen tyn asetuksenantovaltuuden nojalla annettai- 44811: käytettävänä pitäminen, jos automaatissa tai siin arpajaisasetus, johon sisällytettäisiin tar- 44812: pelilaitteessa ei ole hyväksyttyä rahaliiken- kemmat säännökset arpajaisten toimeen- 44813: teen valvontalaitetta tai automaatti on sijoi- panosta ja valvonnasta. Pykälän nojalla sää- 44814: tettu säännösten vastaisesti. dettäisiin asetuksella myös raha-automaat- 44815: Lääninhallituksen tekemiä lakiehdotukses- tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan 44816: sa tarkoitettuja hallintopäätöksiä olisivat use- sekä totopelien tuottojen jaosta kuten esi- 44817: an kihlakunnan tai usean läänin alueella toi- merkiksi tuotonjakoon liittyvistä menette- 44818: meenpantaviin tavara-arpajaisiin annettavat lyistä ja määräajoista. 44819: luvat ja näiden lupien peruuttamista koske- Pykälän toiseen momenttiin otettaisiin val- 44820: vat päätökset. Lääninhallitus voisi myös tuutussäännös, jonka nojalla tässä laissa mi- 44821: määrätä tilityksen oikaistavaksi ja määrätä nisteriöille kuuluvia tehtäviä haitavien mi- 44822: toimitsijan. nisteriöiden toimialoista voitaisiin säätää 44823: Sisäasiainministeriö vahvistaisi hallinto- asetuksella. 44824: päätöksellä rahapelien pelisäännöt ja raha- 1 mom. Momentin 1 kohdan mukaan ase- 44825: automaattien sekä pelikasinossa toimeenpan- tuksella säädettäisiin raha- ja tavara-arpajais- 44826: tavien pelien suurimmat sallitut pelipanok- ten arpoihin merkittävistä ja niiden myynnin 44827: set Ministeriöiden tekemiä hallintopäätöksiä yhteydessä annettavista tiedoista. Arpajaisiin 44828: olisivat myös raha-automaattien, kasinopeli- osallistuvien oikeusturvan ja arpajaisten toi- 44829: en ja pelikasinotoiminnan tuotoista jaettavien meenpanon julkisen luotettavuuden varmista- 44830: avustusten käytön valvontaan liittyvien oh- miseksi arvasta olisi ilmettävä arpajaisten 44831: jaus- ja valvontakustannusten korvaamisesta toimeenpanoon liittyvät keskeiset asiat, joita 44832: tehtävät päätökset. ovat muun muassa arpajaisten toimeenpani- 44833: Lakiehdotuksessa tarkoitettu hallintopäätös ja, kertyvien varojen käyttötarkoitus ja voit- 44834: olisi myös valtioneuvoston päätös, jolla an- toja koskevat tiedot. 44835: netaan tai peruutetaan rahapelilupa, Lupahakemuksen sisällöstä ja hakemuk- 44836: Lakiehdotuksen 48 §:n nojalla sisäasiain- seen liitettävistä selvityksistä sekä lupapää- 44837: ministeriö antaisi veikkaus-, vedonlyönti- ja tösten sisällöstä säädettäisiin momentin 2 44838: totopeliä toimeenpanevien rahapeliyhteisöjen kohdan nojalla asetuksella. 44839: ja pelaajan välisestä voitonmaksua koskevas- Momentin 3 kohdan mukaan asetuksella 44840: ta erimielisyydestä ratkaisusuosituksen. Rat- säädettäisiin arpajaisten toimeenpanoon liit- 44841: HE 197/1999 vp 143 44842: 44843: tyvistä menettelyistä ja määräajoista. Arpa- täisiin muun muassa viranomaisten tehtävistä 44844: jaisten toimeenpanoon liittyvällä menettelyl- arvonnassa ja muussa arpajaisten toimeen- 44845: lä tarkoitettaisiin esimerkiksi arpojen sekoit- panossa. 44846: tamista ja arvonnan järjestämistä. Momentin 9 kohdan mukaan asetuksella 44847: Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpajaisten, säädettäisiin lain 57 §:ssä tarkoitetusta raha- 44848: bingopelin, arvauskilpailujen toimeenpane- liikenteen valvontalaitteesta, 58 §:ssä tarkoi- 44849: misesta ja tavaravoittoautomaattien käytettä- tetulle tarkastuslaitokselle toimitettavista lait- 44850: vänä pitämisestä olisi tehtävä tilitys. Mo- teista ja asiakirjoista, poikkeuksista tyyppi- 44851: mentin 4 kohdan mukaan tilitysten sisällöstä, tarkastusvelvollisuudesta sekä rahaliikenteen 44852: tilitysten nähtävänä pitämisestä, tilitysten valvontalaitteen tarkastamisesta ja hyväksy- 44853: nähtävänä pitämiseen liittyvistä määräajoista misestä. Asetuksella säädettäisiin esimerkiksi 44854: sekä tilityksen säilyttämisestä annettaisiin rahaliikenteen valvontalaitteille asetettavista 44855: tarkemmat säännökset asetuksella. teknisistä vaatimuksista ja rahaliikenteen 44856: Momentin 5 kohdan mukaan asetuksella valvontalaitteiden tarkastus- ja hyväksymis- 44857: säädettäisiin raha-automaattien, kasinopelien toimenpiteistä. Sääntely vastaisi asiallisesti 44858: ja pelikasinotoiminnan tuotoista myönnettä- viihdelaitteissa käytettävistä rahaliikenteen 44859: vien avustusten myöntämisperusteista ja valvontalaitteista annettuja säännöksiä. 44860: avustusehdoista sekä avustusten jakomenet- Momentin 10 kohdan mukaan asetuksella 44861: telystä, avustuksen käyttötarkoituksen tai säädettäisiin arvauskilpailun kohteesta. Ar- 44862: avustusehtojen muuttamisesta ja avustusten vauskilpailuihin tulisi valita vain sellaisia 44863: siirrosta, palautusvelvollisuudesta, takaisin- arvauskohteita, joista voitaisiin täsmällisesti 44864: perinnästä ja niihin liittyvistä määräajoista. määrittää arvauskilpailun voittaja. Asetuk- 44865: Tuotonjakoon liittyvinä menettelyinä pidet- sella säädettäisiin tarkemmin siitä, mitä edel- 44866: täisiin esimerkiksi lakiehdotuksen 20 §:n 1 lytyksiä arvauskohteenJulisi täyttää, jotta se 44867: momentissa tarkoitetun jakoehdotuksen val- voisi olla arvauskilpailun kohde. 44868: misteluun liittyvää menettelyä. Momentin 11 kohdan mukaan asetuksella 44869: Totopelien tuottojen jaosta säädetään val- säädettäisiin lääninhallitusten ja poliisilaitos- 44870: tionavusta hevoskasvatuksen edistämiseen ja ten velvollisuudesta toimittaa tietoja arpa- 44871: hevosurheilun tukemiseen annetussa asetuk- jaisten toimeenpanosta aiheutuvien ongelmi- 44872: sessa. Asetus sisältää säännökset muun en seurantaa ja tutkimusta varten. Lakiehdo- 44873: muassa siitä, kenelle ja mihin tarkoitukseen tuksen 52 §:n mukaan sosiaali- ja terveys- 44874: valtionapuja voidaan myöntää. Asetus ku- ministeriö vastaa näiden ongelmien seuran- 44875: moutuu ehdotetun lain voimaantullessa. Vas- nasta ja tutkimuksesta. Koska tietoja toimit- 44876: taavat säännökset olisivat edelleen tarpeen tavat viranomaiset eivät ole sosiaali- ja ter- 44877: totopelien tuottojen jakamiseksi. Tämän veysministeriön hallinnonalan viranomaisia, 44878: vuoksi momentin 6 kohtaan ehdotetaan sisäl- olisi tietojen saannin varmistamiseksi tar- 44879: lytettäväksi valtuussäännös, jonka mukaan peen antaa asetuksella niiden toimittamis- 44880: asetuksella säädettäisiin totopelien tuottojen velvollisuutta koskevat säännökset. 44881: käyttämisestä hevosurheilun ja hevoskasva- 2 mom. Valtioneuvoston 23 päivänä syys- 44882: tuksen edistämiseen. kuuta 1999 periaatepäätöksenä antamassa 44883: Lakiehdotuksen 17 §:n 3 momentin mu- lainvalmisteluohjeessa todetaan muun muas- 44884: kaan totopelien tuotto käytettäisiin hevoskas- sa, että ministeriöiden toimivaltasäännöksis- 44885: vatuksen ja hevosurheilun edistämiseen. sä tulee mainita sopivalla tavalla ministeriö 44886: Momentin 7 kohtaan sisällytettäisiin val- ja että säännösten sanamuodolla tai erillisellä 44887: tuussäännös, jonka nojalla asetuksella sää- valtuutussäännöksellä tulee lisäksi varmistaa, 44888: dettäisiin totopelien tuotoista myönnettävien että valtioneuvoston 13 päivänä joulukuuta 44889: avustusten myöntämisperusteista, tuotonja- 1995 antamassa periaatepäätöksessä tarkoite- 44890: koon liittyvästä menettelystä ja määräajoista. tun säätämistapauudistuksen alkuperäinen 44891: Vastaavat myöntämisperusteita sekä menet- tarkoitus toteutuu. 44892: telyjä ja määräaikoja koskevat säännökset Lakiehdotuksen 13 §:n 1 momenttiaja 19 44893: sisältyvät nykyisin valtionavusta hevoskasva- §:ää lukuun ottamatta, niissä pykälissä, jois- 44894: tuksen edistämiseen ja hevosurheilun tuke- sa säädettäisiin ministeriöiden tehtävistä, 44895: miseen annettuun asetukseen. asianomainen ministeriö mainitaan nimeltä. 44896: Momentin 8 kohdan mukaan asetuksella Edellä mainitun valtioneuvoston lainvalmis- 44897: säädettäisiin arpajaisten toimeenpanon val- teluohjeen mukaisesti ehdotettuun moment- 44898: vonnasta. Valtuussäännöksen nojalla säädet- tiin sisällytettäisiin valtuutussäännös, jonka 44899: 144 HE 197/1999 vp 44900: 44901: mukaan asetuksella voitaisiin säätää minis- senttia rahapeliyhteisöjen valtion talousarvi- 44902: teriöistä, joille kuuluu tässä laissa ministeri- oon otettavista tuotoista. Ehdotetun säännök- 44903: öille säädettyjen tehtävien hoitaminen. Ase- sen mukaan esimerkiksi vuonna 1999 jaka- 44904: tus, jolla asiasta voitaisiin säätää olisi valtio- matta jätetyt määrät olisi jaettava viimeis- 44905: neuvoston ohjesääntö. tään vuonna 2004. 44906: 2 mom. Koska markkinoilla on tällä het- 44907: 10 luku. Voimaantulo- ja kellä peliautomaatteja ja pelilaitteita, jotka 44908: siirtymäsäännökset kuuluvat tämän lain soveltamisalaan ja ne on 44909: siten varustettava rahaliikenteen valvontalait- 44910: 68 §. Voimaantulo. 1 mom. Pykälän 1 mo- teella, toiminnan harjoittajille on annettava 44911: mentissa säädettäisiin lain voimaantuloajan- riittävä aika rahaliikenteen valvontalaitteiden 44912: kohdasta. Koska rahapeliyhteisöjen tuotot asentamiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 44913: tuloutetaan valtion talousarvioon, lain olisi lain voimaan tullessa yleisön käytettävänä 44914: tultava voimaan talousarviovuoden alusta. olevat raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä 44915: 2 mom. Pykälän 2 momentin mukaan lail- 56 §:ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilait- 44916: la kumottaisiin 1 päivänä syyskuuta 1965 teet olisi oltava tässä laissa säädetyllä tavalla 44917: annettu arpajaislaki ( 491/1965) siihen myö- varustettuna rahaliikenteen valvontalaitteella 44918: hemmin tehtyine muutoksineen ja 17 päivä- viimeistään 1 vuoden kuluttua lain voimaan- 44919: nä joulukuuta 1943 yleishyödylliseen tai tulosta. 44920: hyväntekeväiseen tarkoitukseen vetoamalla 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan en- 44921: harjoitetun taloudellisen toiminnan säännös- nen tämän lain voimaantuloa tavara-arpajais- 44922: telemisestä annettu laki (103411943). ten ja bingopelin toimeenpanemiseen sekä 44923: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan en- 56 ~:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja 44924: nen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä sen pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen anne- 44925: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- tut luvat olisivat voimassa lupaehtoineen 44926: siin. niiden voimassaolaajan päättymiseen asti. 44927: Lain täytäntöönpanoa edellyttäviä toimen- Lain voimaantullessa kumoutuisivat kaikki 44928: piteitä olisivat muun muassa rahapelien pe- arpajaislain nojalla arpajaisten toimeen- 44929: lisääntöjen ja raha-automaattien sekä peli- panoon annetut luvat. Tavara-arpajaisten ja 44930: kasinossa toimeenpantavien pelien suurim- bingopelin toimeenpanaan annetut luvat olisi 44931: pien sallittujen pelipanosten vahvistaminen kuitenkin tarkoituksenmukaista pysyttää voi- 44932: ja direktiivin 83/189/ETY 8 artiklassa tarkoi- massa lupaehtoineen niiden voimassaoloajan, 44933: tettu tiedonantomenettely, joka koskee raha- jotta luvansaajat voisivat saattaa loppuun lu- 44934: liikenteen valvontalaitteiden tarkastamista ja vassa tarkoitetut arpajaiset. 44935: hyväksymistä. Koska 56 §:ssä tarkoitettuja peliautomaat- 44936: Vaitioneuvoston raha-arpajaisten sekä veikkaus- teja ja pelilaitteita saisi edelleen pitää mak- 44937: ja vedonlyöntipelien, totopelien toimeen- sua vastaan yleisön käytettävänä, ei olisi tar- 44938: panemiseen ja pelikasinotoiminnan harjoitta- koituksenmukaista edellyttää, että elinkei- 44939: miseen antamat luvat lakkaavat olemasta nonharjoittajat joutuisivat lain voimaan tul- 44940: voimassa tämän lain voimaan tullessa. Raha- lessa hakemaan peliautomaateille ja pelilait- 44941: pelitoiminnan jatkuvuuden takaamiseksi val- teille uudet ehdotetun arpajaislain nojalla 44942: tioneuvoston olisi annettava uuden lain mu- annettavat luvat, vaan että kumoutuvien 44943: kaiset rahapeliluvat ennen lain voimaantuloa. säännösten nojalla annetut luvat jäisivät voi- 44944: 69 §. Siirtymäsäännös. 1 mom. Ehdotetun maan lupien voimassaolon ajaksi. 44945: säännöksen mukaan valtioneuvoston ennen 44946: tämän lain voimaantuloa raha-arpa- ja veik- 1.2. Arpajaisverolaki 44947: kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetun 44948: asetuksen 3 §:n, raha-automaattiasetuksen 29 2 §. Määritelmät Arpajaisveroa suorite- 44949: §:n 3 momentin ja totopeliasetuksen 11 §:n taan valtiolle Suomessa toimeenpannuista 44950: 2 momentin nojalla tekemän päätöksen pe- arpajaisista sen mukaan kuin arpajaisvero- 44951: rusteella jakamatta jätetty määräraha on jaet- laissa säädetään. Voimassa olevan arpajais- 44952: tava viiden vuoden kuluessa päätöksen teke- verolain 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa on 44953: misestä lukien. lueteltu ne toiminnat, joita pidetään arpajais- 44954: Edellä mainittujen pykälien nojalla valtio- verolaissa tarkoitettuina arpajaisina. Pykälää 44955: neuvostolla on oikeus määrätä jätettäväksi ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vas- 44956: jakamatta jonakin vuonna enintään 20 pro- taisi arpajaislakiehdotuksen arpajaisia koske- 44957: HE 197/1999 vp 145 44958: 44959: via määrittelyjä. Ehdotetun säännöksen mu- vontaan, veikkaukseen ja vedonlyöntiin sekä 44960: kaan arpajaisilla tarkoitettaisiin arpajaislain totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau- 44961: 3 §:ssä tarkoitettuja raha- ja tavara-arpajai- tomaatin käyttämiseksi suoritettujen raha- 44962: sia, arvauskilpailua, bingopeliä, veikkausta, panosten yhteismäärää. Raha-automaattien ja 44963: vedonlyöntiä ja totopeliä sekä raha-auto- kasinopelien tuotolla tarkoitettaisiin raha- 44964: maattien ja tavaravoittoautomaattien pitämis- panosten yhteismäärää ja pelaajille makset- 44965: tä yleisön käytettävänä, kasinopelien toi- tujen voittojen erotusta. 44966: meenpanemista ja tavaravoittoautomaattien Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa 44967: pitämistä yleisön käytettävänä, peli- tarkoitetuilla tavaravoittoautomaateilla har- 44968: kasinotoimintaa ja arpajatslain 56 §:ssä tar- joitettu toiminta poikkeaa luonteensa puoles- 44969: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden ta raha-automaateilla ja kasinopeleillä har- 44970: pitämistä yleisön käytettävänä. joitetusta toiminnasta. Tavaravoittoautomaat- 44971: Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 9 kohdan titoiminta rinnastuisi tavara-arpajaisiin ja 44972: mukaan arvauskilpailuilla tarkoitettaisiin ta- bingopeliin. Kun tavaravoittoautomaateista 44973: vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah- ei voisi saada rahavoittoja, ei myöskään voi 44974: dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur- syntyä epätietoisuutta tavaravoittoautomaat- 44975: heilu- ja muista kilpailuista tekemiensä ar- tiin laitettujen rahapanosten määrästä. Toi- 44976: vausten perusteella voittaa tavaraa, tavaraan saalta automaatista saatavien tavaravoittojen 44977: taikka palveluun vaihdettavissa olevia lahja- arvon vähentäminen aiheuttaisi tarpeettomia 44978: tai ostokortteja. Jotta arpajaisverolakia sovel- arvostamisongelmia. Tämän vuoksi tavara- 44979: lettaisiin myös arvauskilpailuihin, ehdote- voittoautomaattien tuotto määriteltäisiin sa- 44980: taan, että arvauskilpailuja koskeva maininta malla tavalla kuin raha- ja tavara-arpajaisten, 44981: lisättäisiin arpajaisverolain 2 §:n 1 momentin arvauskilpailujen, bingopelin sekä veikkaus-, 44982: 1 kohdan määritelmään. vedonlyönti-ja totopelien tuotto. Muuten eh- 44983: Raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä ka- dotettu säännös vastaisi tuottokäsitteen osalta 44984: sinopelit määriteltäisiin arpajaislakiehdotuk- asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä. 44985: sen 3 §:ssä. Voimassa olevan arpajaisvero- 4 §. V eron peruste ja verokanta. Arpajais- 44986: lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdan käsitteet verolain 4 §:ssä säädetään veron perusteesta 44987: "peliautomaatti" ja "pelilaite" ehdotetaan ja verokannasta. Ehdotetun momentin mu- 44988: korvattavaksi raha-automaatin käsitteellä ja kaan yksinoikeudella toimeenpantavista ar- 44989: ilmaisu "peli" kasinopelin käsitteellä. _pajaisista arpajaisvero on 5 prosenttia arpa- 44990: Ehdotetun arpajaislain mukaan arpajaisilla Jaisten tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 44991: tarkoitettaisiin myös lain 56 §:ssä tarkoitet- kohdassa tarkoitettujen raha-automaattien ja 44992: tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden pitä- kasinopelien käytettävänä pitämisestä muual- 44993: mistä yleisön käytettävänä. Arpajaislain 56 la kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa 44994: §:ssä tarkoitetuilla peliautomaateilla ja peli- pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3 44995: laitteilla tarkoitettaisiin käsinpyöritettäviä prosenttia tuotosta. Raha-automaatteja ja 44996: onnenpyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta kasinopelejä koskevaa terminologista muu- 44997: 1970 hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja tosta lukuun ottamatta sääntely vastaisi asial- 44998: pelilaitteita, joita käyttämällä pelaaja voi lisesti voimassa olevaa sääntelyä. Arpajais- 44999: saada voittona tavaraa tai muun rahanarvoi- lainsäädännön sijasta viitattaisiin arpa- 45000: sen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ole- jaislakiin. 45001: via pelimerkkejä sekä huvipuistoissa ja tivo- Pykälän 2 momentin mukaan tavara-arpa- 45002: leissa yleisön käytettävänä pidettäviä edellä jaisista vero on 1,5 prosenttia arpajaisten 45003: mainittuja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 tuotosta. Ehdotetun arpajaislain 3 §:n 9 koh- 45004: hankkittuja peliautomaatteja ja pelilaitteita, dan mukaan arvauskilpailut määriteltäisiin 45005: arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tavara-arpajaisiksi. Arpajaislakiehdotuksen 3 45006: tarkoitettuja tavaravoittoautomaatteja sekä §:n 11 kohdassa tarkoitetuilla tavaravoittoau- 45007: sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei- tomaateilla harjoitettu toiminta on oikeastaan 45008: ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa- mekaanisen laitteen avulla harjoitettua tava- 45009: da tavaraa. ra-aryajaistoimintaa. Arvauskilpailut ja tava- 45010: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, ravOittoautomaattien käytettävänä pitäminen 45011: mitä arpajaisverolaissa tarkoitetaan arpajais- rinnastuvat siten tavara-arpajaisiin. Tämän 45012: ten tuotolla. Ehdotetun säännöksen mukaan vuoksi ehdotetaan, että arvauskilpailuihin ja 45013: arpajaisten tuotolla tarkoitettaisiin arpojen tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä- 45014: myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja ar- miseen sovellettaisiin samaa verokantaa kuin 45015: 45016: 45017: 292334N 45018: 146 HE 197/1999 vp 45019: 45020: tavara-arpajaisiin. den peliautomaattien ja pelilaitteiden käytet- 45021: 6 §. Poikkeukset veronalaisuudesta. Pykä- tävänä pitämistä, ehdotetaan arpajaisverolain 45022: lässä säädetään veronalaisuudesta tehtävistä 6 §:n 2 kohtaa muutettavaksi siten, että ve- 45023: poikkeuksista. Pykälän 2 kohdan mukaan roa ei ole suoritettava arpajaislain 56 §:n 1 45024: veroa ei ole suoritettava sellaisten peliauto- momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen pe- 45025: maattien, pelien ja pelilaitteiden pitämisestä, liautomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä 45026: joista ei voi saada voittoina rahaa tai rahaan pitämisestä. 45027: tai tavaraan vaihdettavissa olevia pelimerk- Voimassa olevan arpajaisverolain 6 §:n 2 45028: kejä. Lainkohdan perustelujen mukaan pykä- kohdan perustelujen mukaan arpajaisverosta 45029: lässä tarkoitettuja peliautomaatteja, pelejä ja vapaita ovat myös ampumateltassa olevat 45030: pelilaitteita ovat eräistä peliautomaateista ja laitteet, joilla tarkoitetaan erilaisia tark- 45031: pelilaitteista annetun asetuksen 2 §:ssä tar- kuusammunta- tai heittolaitteita, joiden käy- 45032: koitetut ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 han- tettävänä pitämisestä säädetään luvan hank- 45033: kitut tavaravoittoja antavat automaatit ja sa- kimisesta eräiden huvitusten järjestämiseen 45034: man asetuksen 1 §:n 2 momentissa tarkoite- ja peliautomaattien pitämiseen annetun ase- 45035: tut käsinpyöritettävät onnenpyörät ja sekä tuksen 2 §:ssä. Kyseinen asetus on tarkoitus 45036: tivolissa ja ampumateltassa olevat laitteet. kumota ehdotetun arpajaislain voimaantulon 45037: Ehdotetun arpajaislain voimaan tullessa yhteydessä voimaan tulevalla asetuksella. 45038: kumoutuisi edellä mainittu asetus. Sanottu- Koska sanotuilla laitteilla harjoitettua toi- 45039: jen peliautomaattien ja pelilaitteiden käytet- mintaa ei voitaisi pitää arpajaisina, ei sitä 45040: tävänä pitäminen halutaan kuitenkin säilyttää myöskään verotettatsi arpajaisverolain nojal- 45041: samojen perusteiden mukaisesti myös ehdo- la. 45042: tetun arpajais1ain voimaan tullessa. Tämän 45043: vuoksi arpajaislakiehdotuksen 56 §:ään eh- 1.3. Rahankeräyslaki 45044: dotetaan otettavaksi arpajaisten toimeenpa- 45045: no-oikeutta koskeva poikkeussäännös, jonka 6 §. Rahankeräyslain 6 §:n 1 momentin 45046: mukaan elinkeinon harjoittamiseen oikeute- mukaan rahankeräystoiminnan yleinen val- 45047: tut saisivat edelleen pitää maksua vastaan vonta on sisäasiainministeriön tehtävänä. 45048: yleisön käytettävänä käsinpyöritettäviä on- Sisäasiainministeriön tehtäviin kuuluisi uute- 45049: nenpyöriä ja edellä mainittuja peliautomaat- na tehtävänä rahankeräysten toimeenpanon 45050: teja ja pelilaitteita. Vastaava oikeus olisi tilastointi. Säännös vastaisi arpajaislain 42 45051: myös huvipuistoilla ja tivoleilla riippumatta §:ssä säädettyä Sisäasiainministeriölie kuulu- 45052: siitä, kuka ne omistaa. Huvipuistoille ja tivo- vaa arpajaistoiminnan yleistä tilastoimisvel- 45053: leille voitaisiin arpajaislakiehdotuksen 56 §:n vollisuutta. 45054: 1 momentin 2 kohdan mukaan antaa lupa Rahankeräyslain 6 §:n 2 momentin mu- 45055: pitää yleisön käytettävänä myös arpajaisla- kaan valtakunnallisten tai muuten laajahko- 45056: kiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tarkoitettuja jen rahankeräysten tarpeellisuutta ja tarkoi- 45057: tavaravoittoautomaatteja sekä sellaisia muita tuksenmukaisuutta sekä niiden yhteensovitta- 45058: peliautomaatteja ja laitteita, joita käyttämällä mista koskevien lausuntojen antamista varten 45059: pelaaja voi voittona saada tavaraa. Viimeksi on sisäasiainministeriön yhteydessä lauta- 45060: mainituilla peliautomaateilla ja pelilaitteilla kunta, jonka valtioneuvosto asettaa. Lauta- 45061: tarkoitettaisiin laitteita, jotka on hankittu kunnan toimikaudesta, kokoonpanosta ja 45062: kesäkuun 1 päivän 1970 jälkeen. tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella. 45063: Arpajaisverolain 6 §:n 2 kohdassa sääde- Rahankeräyksiä ja tavara-arpajaisia varten 45064: tään eräitä peliautomaatteja, pelejä ja peli- voidaan asettaa yhteinen lautakunta. 45065: laitteita koskevasta veronalaisuuden poik- Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakun- 45066: keuksesta. Säännöksellä on vapautettu arpa- nasta annetun asetuksen 2 §:n 1 momentin 45067: jaisverosta elinkeinonharjoittajat, jotka pitä- mukaan lautakunnan tehtävänä on tarkkailla 45068: vät yleisön käytettävänä käsinpyöritettäviä rahankeräysten ja tavara-arpajaisten toi- 45069: onnenpyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta meenpanoa sekä tehdä esityksiä ja aloitteita 45070: 1970 hankittuja peliautomaatteja ja pelilait- niitä koskevissa asioissa. Sen tulee antaa 45071: teita. Verosta ovat vapautetut myös tivolit ja luvan myöntäjälle lausuntoja valtakunnallis- 45072: huvipuistot, jotka pitävät yleisön käytettävä- ten ja laajuudeltaan niihin verrattavien ra- 45073: nä erilaisia tavaravoittoja antavia peliauto- hankeräysten ja tavara-arpajaisten tarkoituk- 45074: maatteja ja pelilaitteita. Koska arpajaisveros- senmukaisuudesta. Lääninhallituksen onhan- 45075: ta vapauttamisen tulisi edelleen koskea näi- kittava edellä tarkoitettuja rahankeräyksiä ja 45076: HE 197/1999 vp 147 45077: 45078: tavara-arpajaisia koskevista hakemuksista kuuluvat tehtävät siirtyisivät arpajaislakieh- 45079: lausunto ja lähetettävä lautakunnalle jäljen- dotuksen mukaan osittain lupaviranomaisille 45080: nös antamastaan päätöksestä. Asetuksen 2 ja osittain arpajaisten toimeenpanon valta- 45081: §:n 2 momentin mukaan lautakunta voi an- kunnallisesta valvonnasta vastaavalle minis- 45082: taa lausuntoja myös rahankeräysvaroilla han- teriölle. 45083: kitun kiinteistön tai laitoksen käyttötarkoi- Edellä esitettyyn viitaten rahankeräyslain 6 45084: tuksen muuttamisesta taikka keräysvarojen §:n 2 momentti ehdotetaan muutettavaksi 45085: uudelleen käyttämistä koskevasta hakemuk- siten, että sisäasiainministeriö voisi antaa ra- 45086: sesta. hankeräysten toimeenpanoa koskevia lausun- 45087: Lokakuun 1 päivänä 1997 voimaan tulleen toja ja ohjeita. 45088: lääninuudistuksen seurauksena maassamme 7 §. Pykälän 2 momentin mukaan rahanke- 45089: on enää viisi lääniä. Lääninhallituksella on räys- ja tavara-arpajaisiaulakunnalla on oi- 45090: siten aiempaa laajempi toimialue. Toimialu- keus saada jäljennös rahankeräyksiä koske- 45091: eensa laajuudesta johtuen lääninhallitukset vista tilityksistä. Lakiehdotuksen mukaan ra- 45092: voisivat itse arvioida rahankeräysten ja arpa- hankeräys- ja tavara-arpajaisiaulakunta lak- 45093: jaisten tarpeellisuuden ja tarkoituksenmukai- kautettaisiin. Tämän vuoksi rahankeräyslain 45094: suuden sekä niiden yhteensovittamisen. 7 §:n 2 momentti ehdotetaan tarpeettomana 45095: Osana arpajaisten toimeenpanon valvonnan kumottavaksi. 45096: tehostamista esitetään arpajaislakiehdotuksen 45097: 42 §:ään otettavaksi säännös, jonka mukaan 1.4. Viihdelaitelaki 45098: sisäasiainministeriö vastaisi arpajaisten toi- 45099: meenpanon valtakunnallisesta valvonnasta. 3 a §. Viihdelaitteeseen tehtävät merkin- 45100: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen nät. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että 45101: 7 §:n 3 momentin mukaan lääninhallituksen viihdelaitteissa olisi oltava näkyvällä paikal- 45102: myöntämässä luvassa voidaan määrätä, että la merkintä viihdelaitetoiminnan harjoittajas- 45103: arpajaisten käytännöllinen toimeenpano on ta sekä tämän yhteystiedot ja liiketunnus. 45104: annettava rahankeräys- ja tavara-arpajais- Viihdelaitteilla harjoitetun toiminnan val- 45105: Iaulakunnan asettamin ehdoin sen hyväksy- vontaa varten tulisi niihin tehdä merkintä 45106: män, tällaista toimintaa varten perustetun toiminnan harjoittajasta. Merkintä, jonka 45107: yhtiön, osuuskunnan tai rekisteröidyn yhdis- tulisi olla näkyvällä paikalla, voisi olla va- 45108: tyksen huoleksi. Ehdotetun arpajaislain 28 paamuotoinen liiketunnus mutta sen tulisi si- 45109: §:n mukaan lääninhallitus voisi antamassaan sältää toiminnan harjoittajan yksilöimiseksi 45110: tavara-arpajaisluvassa määrätä, että tavara- tarpeelliset tiedot. Näitä tietoja olisivat toi- 45111: arpajaisten käytännön toimeenpanaan liitty- mintaa harjoittavan henkilön tai yhteisön 45112: viä tehtäviä saa suorittaa tavara-arpajaislu- nimi ja yhteystiedot, joita voisivat olla esi- 45113: vansaajan lisäksi myös elinkeinon harjoitta- merkiksi osoite tai puhelinnumero sekä lii- 45114: misen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo- keyhteisötunnus. 45115: mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, Viihdelaitetoiminnan harjoittajaa koskevat 45116: yhteisö tai säätiö. Arpajaisten käytännön toi- merkinnät tulisi tehdä siten, ettei niitä voida 45117: meenpano olisi siten elinkeinon harjoittami- ilkivaltaisesti turmella taikka poistaa. Toi- 45118: sen oikeudesta annetussa laissa säädetyin saalta merkintä tulisi tehdä siten, että yh- 45119: edellytyksin ja poikkeuksin vapaasti harjoi- teystietojen muutoksen yhteydessä tiedot 45120: tettava elinkeino eikä rahankeräys- ja tavara- voitaisiin muuttaa. 45121: arpajaisiaulakunnan päätöstä tavara-arpajais- Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti eh- 45122: ten käytännön toimeenpanijasta enää tarvit- dotetun arpajaislain 60 §:ää, jossa säädettäi- 45123: taisi. siin raha- ja tavaravoittoautomaatteihin sekä 45124: Valvontaviranomaisilla olisi ehdotetun ar- 56 §:ssä tarkoitettuihin peliautomaatteihin ja 45125: pajaislain 44 §:n mukaan oikeus saada tava- pelilaitteisiin tehtävistä merkinnöistä. 45126: ra-arpajaisten käytännön toimeenpanijoilta 6 §. Rahaliikenteen valvonta. Rahaliiken- 45127: valvontatehtävän suorittamiseksi tarpeelliset teen valvonta edellyttää, että viihdelaitteen 45128: tiedot ja asiakirjat. käytettävänä pitämisestä laaditaan tositteita 45129: Ehdotettujen muutosten seurauksena rahan- ja selvityksiä. Voimassa olevan viihdelaite- 45130: keräys- ja tavara-arpajaislautakunnalle ei lain 6 §:n 3 momentissa on valtuutussään- 45131: jäisi enää tehtäviä. Tämän vuoksi ehdote- nös, jonka nojalla asetuksella voidaan antaa 45132: taan, että rahankeräys- ja tavara-arpajais- tarkempia säännöksiä sanotuista tositteista ja 45133: Iaulakunta lakkautettaisiin. Lautakunnalle selvityksistä. Tarkemmat säännökset on otet- 45134: 148 HE 197/1999 vp 45135: 45136: tu viihdelaiteasetuksen 9 §:ään. nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar- 45137: Koska tositteiden ja selvitysten laatimista kastusten ja hyväksyntöjen luotettavuuden. 45138: koskeva sääntely luo velvollisuuksia elin- Peruuttamista koskevat edellytykset ovat 45139: keinonharjoittajalle, ei sääntelyn tulisi enää asiallisesti samansisältöiset mutta ne on ar- 45140: olla asetuksen tasolla. Tämän vuoksi tosit- pajaislakiehdotuksessa kirjoitettu täsmälli- 45141: teita ja selvityksiä koskevat tarkemmat sään- semmin ja tarkkarajaisemmin kuin viihdelai- 45142: nökset ehdotetaan otettavaksi uuteen 8 a telain 7 §:n 2 momentissa. 45143: §:ään. Samalla 6 §:n 3 momentissa poistet- Koska viihdelaitelaissa ja arpajaislakiehdo- 45144: taisiin tositteita ja selvityksiä koskevien tar- tuksessa tarkoitettu tarkastus- ja hyväksymis- 45145: kempien säännösten antamista koskeva ase- toiminta on periaatteessa hyvin samankal- 45146: tuksenantovaltuutus. taista ja ehdotetun arpajaislain nojalla annet- 45147: 7 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen. taisiin todennäköisesti määräys myös samoil- 45148: Voimassa olevan pykälän 1 momentin mu- le tarkastuslaitoksille, jotka ovat saaneet 45149: kaan sisäasiainministeriö määrää viihdelaite- viihdelaitelaissa tarkoitetun määräyksen, on 45150: laissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä asianmukaista, että määräysten peruuttamista 45151: tarkoitettuja tarkastuksia ja hyväksymisiä koskevat säännökset olisivat yhteneväiset. 45152: suorittavan tarkastuslaitoksen. Momentin Tämän vuoksi ehdotetaan, että momentti 45153: mukaan määräykseen voidaan liittää tarpeel- muutettaisiin samansisältöiseksi arpajaisla- 45154: lisia ehtoja. kiehdotuksen 58 §:n 2 momentin kanssa. 45155: Voimassa olevan 7 §:n 1 momentin mu- 8 §. Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkas- 45156: kaan tarkastuslaitosta koskevaan määräyk- tus ja hyväksyminen. Voimassa olevan viih- 45157: seen voidaan liittää tarpeellisia ehtoja. Tällä delaitelain 8 § ehdotetaan muutettavaksi ko- 45158: hetkellä viihdelaitteissa käytettävien rahalii- konaisuudessaan. 45159: kenteen valvontalaitteiden tarkastamisia ja 1 mom. Voimassa olevan viihdelaitelain 8 45160: hyväksymisiä suorittavia tarkastuslaitoksia §:n mukaan sisäasiainministeriön määräämän 45161: on kaksi. Määräyksiin ei ole katsottu tar- tarkastuslaitoksen on tarkastettava ja hyväk- 45162: peelliseksi liittää ehtoja. Arpajaislakiehdo- syttävä rahaliikenteen valvontalaite ennen 45163: tuksen 58 §:n 1 momentin mukaan sisäasi- sen käyttöön ottamista siten kuin asetuksella 45164: ainministeriö määrää arpajaislaissa tarkoitet- säädetään. Momentista ehdotetaan tarpeetto- 45165: tujen rahaliikenteen valvontalaitteiden tar- mana poistettavaksi sanat "ennen sen käyt- 45166: kastuksia ja hyväksymisiä suorittavan tarkas- töön ottamista". 45167: tuslaitoksen. Lakiehdotuksessa ei esitetä, että Voimassa olevan viihdelaiteasetuksen 6 45168: määräykseen sisällytettäisiin ehtoja. Viihde- §:n 2 momentin mukaan tarkastuslaitoksen 45169: laitelain tarkastuslaitokseksi määräämistä on toimitettava tiedot tyyppitarkastetusta 45170: koskeva säännös ehdotetaan yhdenmukaistet- rahaliikenteen valvontalaitteesta viihdelaite- 45171: tavaksi arpajaislakiehdotuksen 58 §:n 1 mo- lautakunnalle. Viihdelaiteasetus ehdotetaan 45172: mentin kanssa. kumottavaksi ja viihdelaitelautakunta lak- 45173: Pykälän 2 momentin mukaan sisäasiainmi- kautettavaksi arpajaislakiuudistuksen yh- 45174: nisteriö voi peruuttaa antamansa määräyksen teydessä. Koska sisäasiainministeriö voi hy- 45175: tarkastuslaitoksen pyynnöstä tai jos laitos väksyä useamman tarkastuslaitoksen suorit- 45176: laiminlyö tarkastusvelvollisuutensa, rikkoo 1 tamaan tyyppitarkastuksia, olisi tar- 45177: momentissa mainittuja ehtoja taikka sen toi- koituksenmukaista, että tiedot tyyppitarkaste- 45178: minnassa ilmenee väärinkäytöksiä. tuista ja hyväksytyistä rahaliikenteen valvon- 45179: Ehdotetun arpajaislain 58 §:n 2 momentis- talaitteista olistvat jatkossakin keskitetysti 45180: sa säädettäisiin raha- ja tavaravoittoautomaa- saatavilla. Tästä syystä ehdotetaan viihdelai- 45181: teissa käytettävien rahaliikenteen valvonta- telain 8 §:ään otettavaksi uusi 2 momentti, 45182: laitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä suo- jonka mukaan tarkastuslaitoksen olisi toimi- 45183: rittavalle tarkastuslaitokselle annetun mää- tettava tiedot tyyppitarkastetuista rahaliiken- 45184: räyksen peruuttamisesta. Sen mukaan sisä- teen valvontalaitteista sisäasiainministeriölle. 45185: asiainministeriö voisi peruuttaa antamansa 8 a §. Selvitykset ja tositteet. Pykälässä 45186: määräyksen ehdotetaan säädettäväksi, että viihdelaitteen 45187: 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä, käyttämisestä on laadittava selvitykset ja 45188: 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää tositteet, joista ilmenevät 45189: perustetta jättää täyttämättä tarkastusvelvolli- 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta- 45190: suutensa tai misaika, 45191: 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme- 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema 45192: HE 197/1999 vp 149 45193: 45194: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta- taikka muitakaan ongelmia, jotka edellyt- 45195: laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa täisivät viihdelaitelautakunnan seurantaa tai 45196: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta- toimenpiteitä. 45197: essa, Tehtävien vähäisyydestä johtuen ei olisi 45198: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta, tarkoituksenmukaista säilyttää erillistä viih- 45199: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite delaitelautakuntaa. Alalla tapahtuvaa kehi- 45200: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta tystä olisi kuitenkin vastaisuudessakin seu- 45201: syystä ollut poissa toiminnasta, rattava. Tämän vuoksi viihdelaitelautakun- 45202: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih- nalle kuuluvat tehtävät ehdotetaan siirrettä- 45203: delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi viksi sisäasiainministeriölle. 45204: suoritettujen käyttökertojen määrä ja 10 §. Valvonta. Pykälän 3 momentin mu- 45205: 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh- kaan sisäasiainministeriön määräämällä tar- 45206: jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä. kastuslaitoksella on oikeus tarkastaa, että 45207: Ehdotettua pykälää vastaava säännös sisäl- viihdelaitteessa käytetään hyväksyttyä raha- 45208: tyy viihdelaiteasetuksen 9 §:ään. Viihdelai- liikenteen valvontalaitetta. Viihdelaitelain 14 45209: teasetus ehdotetaan kumottavaksi arpajaislain §:n mukaan poliisilla on oikeus kieltää viih- 45210: voimaantulon yhteydessä. Koska selvityksiä delaitteen käytettävänä pitäminen, jos viih- 45211: ja tositteita koskeva säännös olisi edelleen- delaitteessa ei ole hyväksyttyä rahaliikenteen 45212: kin tarpeellinen ja koska kumottava pykälä valvontalaitetta. Viihdelaitelain mukaan po- 45213: sisältää elinkeinonharjoittajaa veivoittavia liisilla ei kuitenkaan ole oikeutta tarkastaa, 45214: säännöksiä, ehdotetaan, että viihdelaitelakiin onko viihdelaitteessa hyväksyttyä mallia ole- 45215: lisättäisiin uusi 8 a §, joka sisältäisi sään- va rahaliikenteen valvontalaite. Viihdelait- 45216: nökset viihdelaitteen käyttämisestä laaditta- teiden rahaliikenteen valvontalaitteiden käy- 45217: vista selvityksistä ja tositteista. tettävänä pitämisen valvonta yksinomaan tar- 45218: 9 §. Viihdelaitealan seuranta sekä lau- kastuslaitoksen toimesta on epätarkoituksen- 45219: sunnot ja ohjeet. Viihdelaitelailla lakkautet- mukaista siitä aiheutuvien kustannusten 45220: tiin Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeus vuoksi. 45221: ajanvieteautomaattien käytettävänä pitämi- Poliisilla on oikeus poliisilain 36 §:n 1 45222: seen. Viihdelaitelailla sallittiin viihdelaittei- momentin nojalla saada rikosten estämiseksi 45223: den käytettävänä pitäminen kaikille elinkei- tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja yrityssa- 45224: non harjoittamiseen oikeutetuille. laisuuden estämättä. Ehdotetun säännöksen 45225: Viihdelaitelailla perustettiin sisäasiainmi- mukaan poliisilla olisi valvonnallisista syistä 45226: nisteriön yhteyteen viihdelaitetoimintaa oh- oikeus tarkastaa, että viihdelaitteessa käyte- 45227: jaamaan viihdelaitelautakunta. Lautakunnan tään hyväksyttyä rahaliikenteen valvontalai- 45228: tehtävänä on seurata viihdelaitealan kehitystä tetta. Viihdelaitelain nojalla tapahtuvan tar- 45229: ja antaa lausuntoja viihdelaitteen avulla käy- kastusoikeuden käyttämisen edellytys ei si- 45230: tettävistä video- ja ohjelmapeleistä, viihde- ten olisi rikosepäily. Epäiltäessä rikosta ovat 45231: laitteiden sijoittamisesta, viihdelaitteen käyt- käytettävissä esitutkintalain ja pakkokeino- 45232: töturvallisuudesta sekä muista viihdelaitetoi- lain mukaiset keinot. 45233: mintaan liittyvistä seikoista. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 45234: Viihdelaitelautakunnan jäseniä ovat edus- että myös poliisilla olisi oikeus tarkastaa, 45235: tajat sisäasiainministeriöstä, kauppa- ja teol- että viihdelaitteissa käytetään hyväksyttyä 45236: lisuusministeriöstä, opetusministeriöstä ja so- rahaliikenteen valvontalaitetta. 45237: siaali- ja terveysministeriöstä. Lautakunnassa 45238: on edustaja viihdelaitealalla toimivia liik- 45239: keenharjoittajia edustavasta keskusjärjestöstä, 1.5. Rikoslaki 45240: ravitsemisliiketoiminnan harjoittajia edusta- 45241: vasta keskusjärjestöstä, kaupanalan keskus- 17 luku 16 a §. Arpajaisrikos. Voimassa 45242: järjestöstä ja lapsi- ja nuorisotyön valtakun- olevan arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on 45243: nallisesta keskusjärjestöstä. arpajaisrikosta koskeva säännös. Joka luvat- 45244: Lautakunta aloitti toimintansa 1 päivänä tomasti toimeenpanee arpajaiset, joiden jär- 45245: marraskuuta 1995. jestämiseen tarvitaan lupa, myy tai pitää 45246: Lautakunnalta ei ole sen toimiaikana pyy- kaupan arpoja sellaisiin luvattomasti tai ul- 45247: detty lausuntoja eikä viihdelaitealalla ole komailla toimeenpantuihin arpajaisiin taikka 45248: esiintynyt sellaisia väärinkäytöksiä tai viih- muulla tavoin edistää niiden toimeenpanoa, 45249: delaitteilla pelaamiseen liittyviä sosiaalisia on pykälän mukaan tuomittava sakkoon tai 45250: 150 HE 197/1999 vp 45251: 45252: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. pajaisten tuottojen käyttötarkoitussidon- 45253: Eräs rikoslain kokonaisuudistuksen tavoit- naisuudesta säädettäisiin arpajaislain 9 §:ssä. 45254: teista on keskittää vankeusrangaistusuhkaa Tavara-arpajaisilla, arvauskilpailuilla, bin- 45255: vaativat rangaistussäännökset rikoslakiin. gopelillä ja tavaravoittoautomaattien käytet- 45256: Koska arpajaisrikosta koskevaan rangaistus- tävänä pitämisellä hankitut varat olisi käy- 45257: säännökseen olisi edelleen tarkoituksenmu- tettävä asianomaisessa luvassa määrättyyn 45258: kaista sisällyttää vankeusuhka, tulee arpajais- tarkoitukseen. Jos varoja ei voitaisi käyttää 45259: rikosta koskeva rangaistussäännös sisällyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen tai se olisi 45260: rikoslakiin. olosuhteiden muuttumisen johdosta taikka 45261: Oikeudenkäyttöä, viranomaisia ja yleistä muusta syystä tarkoituksenmukaista, luvan- 45262: järjestystä vastaan kohdistuvia rikoksia sekä saajan olisi haettava luvanantajalta lupa näi- 45263: seksuaalirikoksia koskevan rikoslain muut- den varojen käyttötarkoituksen muuttami- 45264: tamisesta annetun lain (563/1998) 17 luvun seen. Säännöksen tarkoituksena olisi varmis- 45265: 16 §:ään siirrettiin uudistettuna aiemmin ri- taa, että arpajaisilla hankitut varat käytet- 45266: koslain 43 luvun 4 §:ään sisältynyt uhkape- täisiin yleishyödyllisen toiminnan edistämi- 45267: lin harjoittamista koskeva rangaistussäännös. seksi. Ehdotetuna rangaistussäännöksellä te- 45268: Myös arpajaisrikosta koskeva rangaistus- hostettaisin arpajaistuottojen käyttötarkoitus- 45269: säännös olisi tarkoituksenmukaista sisällyttää sidonnaisuutta. 45270: rikoslain 17 lukuun, jossa säädetään muista- Pykälän 3 kohdan mukaan arpajaisrikok- 45271: kin yleistä järjestystä vastaan tehdyistä ri- sesta rangaistaisiin sitä, joka laiminlyö arpa- 45272: koksista. Ehdotetun arpajaislain 63 §:ään jaisten toimeenpanoon kuuluvan tilitysvel- 45273: otettaisiin vain arpajaisrikosta koskeva viit- vollisuuden. Tilitysvelvollisuudesta sääde- 45274: taussäännös, jonka mukaan rangaistus arpa- tään arpajaislain 30, 36 sekä 41 §:ssä. Arpa- 45275: jaisrikoksesta säädetään rikoslain 17 luvun jaislakiehdotuksen 30 §:n mukaan tavara- 45276: 16 a §:ssä. arpajaisluvansaajan, 36 §:n mukaan bingolu- 45277: Ehdotetun pykälän 1 kohdan mukaan tuo- vansaajan ja 41 §:n mukaan tavaravoittoau- 45278: mittaisiin arpajaisrikoksesta se, joka toi- tomaattiluvansaajan olisi tehtävä toi- 45279: meenpanee arpajaiset ilman arpajaislaissa meenpanemistaan arpajaisista tai harjoitta- 45280: tarkoitettua lupaa. Ehdotetun arpajaislain mastaan automaattitoiminnasta tilitys. Tili- 45281: mukaan arpajaisten toimeenpano olisi luvan- tyksen avulla lupaviranomaiset saisivat tietoa 45282: varaista pienarpajaisia lukuun ottamatta. Ar- arpajaisten tuloksesta ja voisivat valvoa ar- 45283: pajaisten toimeenpanomuodosta riippuen pajaisten toimeenpanoon liittyviä kustannuk- 45284: luvan antaisi valtioneuvosto, lääninhallitus sia. Tilitys olisi myös eräs keskeinen keino 45285: tai kihlakunnan poliisilaitos. valvoa arpajaisilla hankittujen varojen käyt- 45286: Arpajaislakiehdotuksen 2 §:ssä olevan ar- töä. Arpajaisten toimeenpanon luotettavuu- 45287: pajaisten määritelmän mukaan arpajaiset toi- den kannalta olisi tärkeää, että luvansaajat 45288: meenpantaisiin varojen hankki- täyttävät tilitysvelvollisuutensa. Ehdotetuna 45289: mistarkoituksessa. Sen sijaan arpajaisten toi- säännöksellä tehostettaisiin tilitysvelvollisuu- 45290: meenpanon käsitettä ei ole määritelty. Arpa- den täyttämistä. 45291: jaiset voidaan toimeenpanna monilla toisis- Pykälän 4 kohdassa säädettäisiin rangaista- 45292: taan poikkeavilla tavoilla. Kaikkien arpajais- vaksi arpajaislain 62 §:n 1-4 momentissa 45293: ten osalta voidaan kuitenkin todeta, että nii- säädetyn, arpajaisten toimeenpanoa koskevan 45294: den toimeenpanoon kuuluu jossain muodos- kiellon rikkominen. 45295: sa arpojen myynti. Näin ollen ehdotetun py- Ehdotetun arpajaislain periaatteellinen läh- 45296: kälän 1 kohdassa tarkoitettua arpajaisrikosta tökohta on, että laista ilmenee, mitä arpajai- 45297: koskevan teon tunnusmerkistö täyttyisi sil- silla tarkoitetaan ja minkälaisten arpajaisten 45298: loin, kun arpojen myynti on aloitettu. Sillä toimeenpano on sallittua. Arpajaislakiehdo- 45299: seikalla onko yhtään arpaa saatu myydyksi, tuksen 2 §:ssä määriteltäisiin arpajaiset ja 3 45300: ei olisi merkitystä. §:n 1-11 kohdassa arpajaisten toimeen- 45301: Pykälän 2 kohdan mukaan arpajaisrikok- panomuodot Poikkeuksena arpajaislakiehdo- 45302: sesta tuomittaisiin se, joka käyttää arpajais- tuksen 5 §:n 1 momentissa olevasta arpajais- 45303: ten tuotot olennaisesti vastoin arpajaisten ten toimeenpano-oikeutta koskevasta yleis- 45304: toimeenpanoon annetussa luvassa tai tuotto- säännöksestä elinkeinonharjoittajat, huvi- 45305: jen käyttötarkoituksen muuntamista koske- puistot ja tivolit voisivat pitää yleisön käy- 45306: vassa luvassa annettua määräystä. Arpajais- tettävänä arpajaislakiehdotuksen 56 §:ssä 45307: lain 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen ar- tarkoitettuja automaatteja ja pelilaitteita. Ar- 45308: HE 197/1999 vp 151 45309: 45310: pajaislakiehdotuksen 62 §:n 1 momentissa 1.6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvit- 45311: säädettäisiin kielletyksi arpajaisten toimeen- tämisestä 45312: pano muulla kuin 3 §:n 1-11 kohdassa ja 45313: 56 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 3 §. IlmoitusvelvolliseJ. Rahanpesun estä- 45314: Arpajaislakiehdotuksen 62 §:n 2 momen- misestä ja selvittämisestä annetun lain 3 45315: tissa on neljäkohtainen luettelo niistä toimin- §:ssä luetellaan ilmoitusvelvolliset yhteisöt 45316: noista, jotka ovat kiellettyjä. Nämä kiellot ja elinkeinonharjoittajat Pykälän 10 kohdan 45317: liittyisivät luvattomasti tai ulkomailla toi- mukaan ilmoitusvelvollisuus koskee niitä ar- 45318: meenpantujen arpajaisten arpojen myymi- pajaislain 3 §:n 2, 3 ja 4 momentissa tarkoi- 45319: seen tai välittämiseen taikka Suomessa toi- tettuja yhteisöjä, jotka harjoittavat vedon- 45320: meenpantujen arpajaisten arpojen myymi- lyönti-, totopeli tai pelikasinotoimintaa sekä 45321: seen tai välittämiseen ulkomaille. Kielto elinkeinonharjoittajia tai yhteisöjä, jotka vä- 45322: koskisi myös tällaisten arpajaisten edistä- littävät veikkausasetuksessa tarkoitettuihin 45323: mistä. Ehdotetun arpajaislain säännöksen vedonlyönti- ja hevoskilpailujen tuloksiin 45324: mukaan kiellettyä olisi myös rahapeleihin liittyviin veikkauspeleihin sekä totopeliase- 45325: liittyvien arpojen myynti, välittäminen, peli- tuksessa tarkoitettuihin totopeleihin liittyviä 45326: panosten vastaanottaminen ja voittojen välit- osallistumisilmoituksia ja -maksuja. Vedon- 45327: täminen ilman arpajaisten toimeenpanijan lyönti-, totopeli tai pelikasinotoimintaa har- 45328: lupaa. Arpajaislakiehdotuksen 62 §:n 3 mo- joittavilla yhteisöillä tarkoitetaan Oy Veik- 45329: mentin mukaan kiellettyä olisi tilan luo- kaus Ab:tä, Suomen Hippos ry:tä ja Raha- 45330: vuttaminen ilman arpajaislaissa tarkoitettua automaattiyhdistystä. Elinkeinonharjoittajilla 45331: lupaa tapahtuvaan raha-automaattien, tavara- ja yhteisöillä, jotka välittävät veikkaus-, ve- 45332: voittoautomaattien tai arpajaislain 56 §:ssä donlyönti- ja totopeleihin liittyviä osallistu- 45333: tarkoitettujen automaattien ja pelilaitteiden misilmoituksia ja -maksuja, tarkoitetaan Oy 45334: käytettävänä pitämiseen. Arpajaislakiehdo- Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n asia- 45335: tuksen 62 §:n 4 momentin mukaan kiellettyä miehinä toimivia elinkeinonharjoittajia ja y h- 45336: olisi sellaisten joukkovelkakirjojen liikkeelle teisöjä. 45337: laskeminen, joista koron lisäksi makset- Arpajaislakiesitys aiheuttaa eräitä teknis- 45338: taisiin arpomisen perusteella osalle velkakir- luonteisia tarkistuksia rahanpesun estämises- 45339: jojen haitijoista erityistä hyvitystä. Ehdote- tä ja selvittämisestä annetun annetun lain 3 45340: tun pykälän nojalla myös näiden kieltojen §:n 10 kohtaan. Arpajaislain 12 §:n 1 mo- 45341: rikkominen olisi arpajaisrikoksena rangaista- mentissa säädetään siitä, millaiselle yhteisöl- 45342: vaa. le voidaan antaa rahapelilupa veikkaus-, ve- 45343: Pykälän 5 kohdan mukaan arpajaisrikok- donlyönti-, totopeli- ja pelikasinotoiminnan 45344: sesta tuomittaisiin se, joka toimeenpanee harjoittamista varten. ~omentin mukaan ra- 45345: arpajaislain 27 §:n 1 momentissa tarkoitetut hapelilupa voidaan antaa ainoastaan rahape- 45346: pienarpajaiset, vaikkei täytä arpajaislain liyhteisölle. Esitetyillä muutoksilla ei ole 45347: 5 §:ssä säädettyjä arpajaisten toimeenpanijaa vaikutusta ilmoitusvelvollisten yhteisöjen 45348: koskevia edellytyksiä. eikä elinkeinonharjoittajien piiriin. 45349: Pienarpajaisilla tarkoitettaisiin tavara-arpa- 45350: jaisia, joissa arpojen yhteenlaskettu arvo ei 1. 7. Laki näkövammaisten kiijastosta 45351: ylitä asetuksessa säädettyä markkamäärää ja 45352: joissa arpojen myynti ja voittojen jako ta- 5 a §. Näkövammaisten kirjastosta annetun 45353: pahtuvat samassa tilaisuudessa. Pienarpajai- lain 5 a §:n mukaan näkövammaisten kirjas- 45354: set saataisiin toimeenpanna ilman tavara-ar- tolle vuokrattavaksi tarkoitettujen tilojen pe- 45355: pajaislupaa. Sen varmistamiseksi, etteivät rustamismenoihin voidaan käyttää raha-auto- 45356: muut kuin yleishyödylliset yhteisöt ja säätiöt maattiasetuksen 29 §:n 1 momentin mukai- 45357: ryhtyisi toimeenpanemaan pienarpajaisia, eh- sesti valtion talousarvioon vuosittain otetta- 45358: dotetaan lakiin otettavaksi arpajaislain 5 §:n vaa määrärahaa. Ehdotetun arpajaislain voi- 45359: 1 momentissa olevaa arpajaisten toimeenpa- maantullessa raha-automaattiasetus kumou- 45360: no-oikeutta koskevaa yleissäännöstä tehosta- tuu. Raha-automaattiyhdistyksen tuottoja oli- 45361: va rangaistussäännös. si voitava käyttää näkövammaisten kirjastol- 45362: Rangaistukseksi arpajaisrikoksesta ehdote- le vuokrattavaksi tarkoitettujen toimitilojen 45363: taan sakkoa tai enintään kuusi kuukautta perustamismenoihin ehdotetun arpajaislain 45364: vankeutta. Ehdotetut rangaistusseuraamukset voimaan tulon jälkeenkin. Sen vuoksi ehdo- 45365: vastaisivat voimassa olevaa sääntelyä. tetaan, että näkövammaisten kirjastosta an- 45366: 152 HE 197/1999 vp 45367: 45368: netun lain 5 a §:ää muutetaan siten, että nä- siin arpajaislakiehdotuksen 18 §:n 3 kohdan 45369: kövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi tar- nojalla säännökset siitä, mikä osuus totopeli- 45370: koitettujen toimitilojen perustamismenoihin en tuotoista otettaisiin valtion talousarvioon. 45371: voitaisiin käyttää arpajaislain 18 §:n 2 koh- Sanottuun asetukseen otettaisiin myös arpa- 45372: dan mukaisesti valtion talousarvioon otetta- jaislakiehdotuksen 67 §:n 1 momentin 6 45373: vaa määrärahaa. kohdan nojalla säännökset totopelien tuotto- 45374: jen käyttämisestä hevoskasvatuksen ja he- 45375: 2. Tarkemmat säännökset ja määräyk- vosurheilun edistämiseen. Tähän asetukseen 45376: set otettaisiin arpajaislakiehdotuksen 67 §:n 1 45377: momentin 7 kohdan nojalla säännökset myös 45378: Ehdotetuna arpajaislailla kumottaisiin ny- totopelien tuotoista myönnettävien avustus- 45379: kyinen arpajaislakt, jolloin myös sen nojalla ten myöntämisperusteista, tuotonjakoon liit- 45380: annetut säännökset kumoutuisivat. tyvästä menettelystä ja määräajoista. 45381: Arpajaislakiehdotukseen sisältyy lukuisia Arpajaislakiehdotuksen 17 §:n 1 momentin 45382: asetuksen antamiseen valtuuttavia säännök- nojalla voitaisiin antaa erillinen asetus, jossa 45383: siä. Valtuussäännösten nojalla asetuksiin säädettäisiin raha-arpajaisten sekä veikkaus- 45384: otettaisiin säännökset, jotka koskisivat arpa- ja vedonlyöntipelien tuottojen jakamisesta 45385: jaisten toimeenpanoon liittyviä menettelyjä, urheilun Ja liikuntakasvatuksen, tieteen ja 45386: tuotonjakoa ja arpajaisten toimeenpanon ja taiteen sekä nuorisotyön kesken, jos se kat- 45387: tuottojen käytön valvontaa. sottaisiin tarpeelliseksi. 45388: Arpajaislakiehdotuksen valtuussäännökset Myös raha-automaattiasetus kumoutuisi 45389: on sisällytetty joko asianomaista yhteisöä tai ehdotetun arpajaislain voimaantullessa. Ase- 45390: toimintaa koskevaan yksittäiseen pykälään tuksen 2 lukuun sisältyviä Raha-automaat- 45391: tai lakiehdotuksen 67 §:n yleiseen valtuus- tiyhdistystä koskevia säännöksiä vastaavat 45392: säännökseen. Tarkempia säännöksiä olisi tar- säännökset annettaisiin arpajaislakiehdotuk- 45393: peen antaa sekä rahapelitoiminnasta että ar- sen 12 §:n 2 momentin nojalla Raha-auto- 45394: pajaisista, joista voi saada tavaravoittoja. maattiyhdistyksestä annettavassa asetuksessa. 45395: Arpajaislakiehdotuksen 19 §:n nojalla an- Ehdotetun arpajaislain 23 §:n 1 momentin 45396: nettavana asetuksella annettaisiin rahapeliyh- mukaan raha-automaatti-, kasinopeli-ja peli- 45397: teisöjen tuottojen tilittämistä koskevat tar- kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö 45398: kemmat säännökset. Raha-arpajaisten sekä valvoisi sen tuotoista jaettavien avustusten 45399: veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuotot tilitet- käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön oh- 45400: täisiin näiden tuottoJen tilittämisestä annetta- jauksessa ja valvonnassa. Sitä varten raha- 45401: vana erillisellä asetuksella. Raha-automaat- peliyhteisöllä olisi oikeus tarkastaa avustuk- 45402: tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan sensaajan koko varainhoito ja tilinpito. Eh- 45403: tuottojen tilittämisestä säädettäisiin arpajais- dotetun säännöksen nojalla avustusten käy- 45404: lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin nojalla tön valvonnasta säädettäisiin tarkemmin ase- 45405: Raha-automaattiyhdistyksestä annettavassa tuksella. Nämä säännökset sisällytettäisiin 45406: asetuksessa. Totopelien tuottojen tilittämises- Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myön- 45407: tä säädettäisiin totopelien tuotoista myönnet- nettävistä avustuksista annettavaan asetuk- 45408: tävistä valtionavuista annettavassa asetukses- seen. 45409: sa. Arpajaislakiehdotuksen 23 §:n 2 momentin 45410: Ehdotetun arpajaislain 67 §:n nojalla an- mukaan maa- ja metsätalousministeriö val- 45411: nettaisiin myös erilliset niin sanotut tuoton- voo totopelien tuotoista jaettavien avustusten 45412: jakoasetukset. Raha-automaattiyhdistyksen käyttöä. Sitä varten sillä olisi oikeus tarkas- 45413: tuotoista myönnettävistä avustuksista annet- taa avustuksensaajan koko varainhoito ja 45414: tavassa asetuksessa annettaisiin tarkemmat tilinpito. Asetuksella säädettäisiin tarkemmin 45415: säännökset tuotoista jaettavien avustusten avustusten käytön valvonnasta. Nämä val- 45416: myöntämisperusteista, avustusehdoista sekä vontaa koskevat säännökset sisällytettäisiin 45417: avustusten jakomenettelystä, avustuksen totopelien tuotoista myönnettävistä valtion- 45418: käyttötarkoituksen tai avustusehtojen muut- avuista annettavaan asetukseen. 45419: tamisesta ja avustusten siirrosta, palautus- Arpajaislakiehdotuksen 23 §:n 3 moment- 45420: velvollisuudesta, takaisinperinnästä ja niihin tiin otettaisiin viittaussäännös, jonka mukaan 45421: liittyvistä määräajoista. Edellä mainittuun to- raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 45422: topelien tuotoista myönnettävistä valtion- lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta 45423: avuista annettavaan asetukseen sisällytettäi- säädetään erikseen. Säännös viittaisi voimas- 45424: HE 197/1999 vp 153 45425: 45426: sa oleviin valtioneuvoston päätökseen val- määrästä, jota tällaisten arpajaisten arpojen 45427: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi yhteenlaskettu arvo ei saisi ylittää. Markka- 45428: ja opetusministeriön helmikuun 27 päivänä määräisestä ylärajasta säädettäisiin arpa- 45429: 1997 valtionavustuksiin sovellettavista jaisasetuksessa. 45430: yleisehdoista antamaan päätökseen tai myö- Lakiehdotuksen 29 §:n 2 momentin mu- 45431: hemmin mahdollisesti annettaviin, nämä sää- kaan tavara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1 45432: dökset korvaaviin säädöksiin. momentissa tarkoitettujen arpajaisten toi- 45433: Arpajaislakiehdotuksen 20 §:n 1 momentin meenpanija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoi- 45434: mukaan sosiaali- ja terveysministeriön olisi tettu arpajaisten toimeenpanosta vastaava 45435: ohjattava ja valvottava raha-automaatti-, ka- täysivaltainen henkilö ovat velvollisia il- 45436: sinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoittavaa moittamaan arvonnan tuloksen arpajaisiin 45437: rahapeliyhteisöä sen valmistellessa tuotois- osallistuneille. Asetuksella säädettäisiin tar- 45438: taan jaettavien avustusten jakoehdotusta. Ra- kemmin ilmoittamistavasta, ilmoittamisajasta 45439: hapeliyhteisön olisi korvattava valtiolle tästä sekä ilmoituksen sisällöstä ja sen liitteistä. 45440: jakoehdotuksen valmistelun ohjaus- ja val- Arpajaisasetukseen sisällytettäisiin myös 45441: vontatehtävästä sekä arpajaislakiehdotuksen säännökset arpajaislakiehdotuksen 39 §:n 3 45442: 23 §:n 1 momentissa säädetystä ohjaus- ja momentin valtuussäännöksen nojalla tavara- 45443: valvontatehtävästä aiheutuvat kustannukset. voittoautomaatista saatavan tavaravoiton 45444: Ehdotetun arpajaislain 46 §:n nojalla rahape- enimmäisarvosta. 45445: liyhteisöjen olisi korvattava valtiolle myös Arpajaislakiehdotuksen 57 §:n nojalla ra- 45446: rahapelitoiminnan valvonnasta aiheutuvat ha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä la- 45447: kustannukset sen mukaan kuin niistä erik- kiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetuissa peliau- 45448: seen säädetään. Lakiehdotuksen 52 §:n 2 tomaateissa ja pelilaitteissa olisi oltava hy- 45449: momentin nojalla rahapeliyhteisöjen olisi väksyttyä mallia oleva rahaliikenteen val- 45450: korvattava valtiolle rahapeleihin osallistumi- vontalaite, jonka olisi luotettavasti tallennet- 45451: sesta aiheutuvien ongelmien seurannasta ja tava tiedot laitteen käyttämisestä kertyneistä 45452: tutkimuksesta aiheutuvat kustannukset. Kaik- maksuista. Asiallisesti vastaava säännös on 45453: kien edellä todetuista ohjaus- ja valvontateh- voimassa olevan viihdelaitelain 6 §:ssä. 45454: tävistä sekä seurannasta ja tutkimuksesta Viihdelaitelain 17 §:n nojalla annetussa viih- 45455: valtiolle aiheutuvien kustannusten korvaami- delaiteasetuksessa on rahaliikenteen valvon- 45456: sesta annettaisiin tarkemmat säännökset val- talaitetta koskevat tarkemmat säännökset. 45457: tion maksuperustelain nojalla asianomaisten Asetuksessa on myös tarkemmat säännökset 45458: ministeriöiden päätöksillä suoritteista perittä- rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastamises- 45459: vistä maksuista. ta ja hyväksymisestä sekä viihdelaitteen käy- 45460: Arpajaislakiehdotuksen 67 §:ään sisällyte- tettävänä pitämisestä laadittavista tositteista 45461: tyn valtuussäännöksen nojalla annettaisiin ja selvityksistä. Arpajaislakiehdotuksen 67 45462: arpajaisasetus. Ehdotetun arpajaislain 48 §:n §:n 1 momentin 9 kohdan nojalla asetukseen 45463: 3 momentin nojalla voitaisiin antaa ratkai- otettaisiin säännökset raha- ja tavaravoittoau- 45464: susuositusmenettelyä koskevat tarkemmat tomaateissa ja arpajaislakiehdotuksen 56 45465: säännökset, jotka sisällytettäisiin arpajaisase- §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja peli- 45466: tukseen. laitteissa käytettävistä rahaliikenteen valvon- 45467: Arpajaisasetuksella annettaisiin tarkemmat talaitteista, tarkastuslaitokselle toimitettavista 45468: säännökset myös arpajaislakiehdotuksen 67 laitteista ja asiakirjoista, poikkeuksista tyyp- 45469: §:n 1 momentin 1-4 ja 9-10 kohdassa tar- pitarkastusvelvollisuudesta, rahaliikenteen 45470: koitetuista asioista sekä pykälän 8 kohdan valvontalaitteen tarkastamisesta ja hyväksy- 45471: nojalla arpajaisten toimeenpanon valvontaan misestä sekä automaatio ja pelilaitteen käy- 45472: liittyvistä asioista. Asetuksella säädettäisiin tettävänä pitämisestä laadittavista tositteista 45473: muun muassa arpojen ja lupahakemusten ja selvityksistä. Rahaliikenteen valvontalai- 45474: sisällöstä, arpajaisten toimeenpanoon liitty- tetta koskevat säännökset ovat yhteneväiset. 45475: vistä menettelyistä ja eräistä arpajaisista teh- Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmukaista, 45476: tävien tilitysten sisällöstä. että sekä arpajaislaissa että viihdelaitelaissa 45477: Lakiehdotuksen 27 §:n mukaan tavara-ar- tarkoitetuissa automaateissa ja pelilaitteissa 45478: pajaiset saataisiin eräissä tapauksissa toi- käytettäviä rahaliikenteen valvontalaitteita 45479: meenpanna ilman tavara-arpajaislupaa. Sa- koskevat tarkemmat säännökset annettaisiin 45480: maan pykälään sisältyy valtuussäännös, jon- erillisellä rahaliikenteen valvontalaitetta kos- 45481: ka mukaan asetuksella säädettäisiin markka- kevalla asetuksella. 45482: 292334N 45483: 154 HE 197/1999 vp 45484: 45485: Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 9 kohdan hankkimiseksi kotimaisen yleishyödyllisen 45486: mukaan arvauskilpailulla tarkoitettaisiin ta- toiminnan tukemiseen ja kotimaisille yh- 45487: vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah- teisöille, joiden tarkoituksena on hankkia 45488: dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur- varoja kotimaisen yleishyödyllisen toimin- 45489: heilu- ja muista kilpailuista tekemiensä ar- nan edistämiseen. 45490: vausten perusteella voittaa tavaraa tai tava- EY:n tuomioistuin on Schindler-tapauksen 45491: raan taikka palveluihin vaihdettavissa olevia perusteluissa todennut, että arpajaisten toi- 45492: lahja- tai ostokortteja. Tarkemmat säännök- meenpanoa on pidettävä Rooman sopimuk- 45493: set arvauskilpailun arvauskohteesta annettai- sen 60 artiklassa tarkoitettuna palvelujen 45494: siin arpajaislakiluonnoksen 67 §:n 10 koh- tarjoamisenaja sitä koskevat 59 artiklan pal- 45495: dan mukaan asetuksella. Säännökset sisälly- velujen vapaata liikkuvuutta koskevat sään- 45496: teitäisiin arpajaisasetukseen. nökset. Palvelujen vapaata liikkuvuutta ra- 45497: Arpajaislakiehdotuksen 11 §:n 3 momentin joittavia säännöksiä voidaan kuitenkin perus- 45498: mukaan valtioneuvosto antaisi rahapeliluvat tella sosiaalipoliittisilla sekä vilpin ja väärin- 45499: Arpajaislakiehdotuksen 13 §:ssä säädettäisiin käytösten ehkäisemiseen liittyvillä näkökoh- 45500: rahapelilupaan otettavista ehdoista. dilla. Tällöin rajoittavat säännökset eivät ole 45501: Arpajaislakiehdotuksen 42 §:n 2 momentin ristiriidassa perustamissopimuksen palvelu- 45502: mukaan sisäasiainministeriö voisi antaa arpa- jen tarjoamisen vapautta koskevien säännös- 45503: jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja ten kanssa. Jäsenvaltioiden asettamat rajoi- 45504: ohjeita. tukset eivät kuitenkaan saa olla luonteeltaan 45505: Sisäasiainministeriö antaisi arpajaislaki- syrjiviä. 45506: luonnoksen 58 §:n nojalla määräyksen raha- Ehdotetun arpajaislain valmistelun lähtö- 45507: liikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja kohtana ovat olleet edellä todetut periaatteel- 45508: hyväksymisiä suorittavaksi tarkastuslaitok- liset linjaukset. Lakiehdotuksessa arpajaisten 45509: seksi. toimeenpanoa pidetään erityislaatuisena ta- 45510: Arpajaislakiehdotuksen 67 §:n 2 momentin loudellisena toimintana. Arpajaisten toi- 45511: mukaan asetuksella voidaan säätää ministe- meenpaneminen sallittaisiin yleisen kiellon 45512: riöistä, jolle kuuluu tässä laissa ministeriölle poikkeuksena vain rajoitetusti yleishyödyUi- 45513: säädettyjen tehtävien hoitaminen. sille yhteisöille varojen hankkimiseksi yleis- 45514: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Rajoi- 45515: 3. Voimaantulo tuksen perusteena on se, ettei ihmisten peli- 45516: haluun perustuva varainhankinta saisi olla 45517: Rahapelien tuotot otettaisiin vuosittain val- yksityisen voitontavoittelun väline. 45518: tion talousarvioon. Tämän vuoksi ehdotettu- Pääsäännön mukaan arpajaisten toimeenpa- 45519: jen lakien olisi tultava voimaan talousar- noa ei lakiehdotuksessa pidettäisi hallitus- 45520: viovuoden alusta. muodon 15 §:n 1 momentissa tarkoitettuna 45521: elinkeinona. Poikkeuksena arpajaisten toi- 45522: 4. Säätämisjärjestys meenpano-oikeutta koskevasta pääsäännöstä 45523: sallittaisiin kuitenkin elinkeinon harjoittami- 45524: Voimassa olevaa arpajaislakia koskevassa seen oikeutetuille sellaisten ennen 1 päivää 45525: hallituksen esityksessä todetaan, että tulojen kesäkuuta 1970 hankittujen peliautomaattien 45526: hankkiminen ihmisten pelihalua hyväksi ja pelilaitteiden käytettävänä pitäminen, jois- 45527: käyttäen sallitaan ainoastaan rajoitetussa ta pelaaja voi saada voittona tavaraa tai 45528: määrässä ja yksinomaan varojen hankkimi- muun rahanarvoisen etuuden tai niihin vaih- 45529: seksi hyväntekeväisyyttä varten tai muun dettavissa olevia pelimerkkejä. Lisäksi huvi- 45530: aatteellisen toiminnan tukemiseen. Hallituk- puistoille ja tivoleille sallittaisiin oikeus pi- 45531: sen esityksen perusteluissa todetaan, ettei tää maksua vastaan yleisön käytettävänä eri- 45532: arpajaisten ja vedonlyönnin toimeenpanemis- laisia tavaravoittoja antavia peliautomaatteja 45533: ta tai muuta arpajaistoimintaa tulojen saami- ja pelilaitteita. 45534: seksi ole katsottu sellaiseksi hyviin tapoihin Suomessa rahapelit on toimeenpantu yk- 45535: soveltuvaksi ansion hankkimiseksi, että sitä sinoikeudella yli 60 vuotta. Lakiehdotusta 45536: olisi voitu pitää elinkeinona. valmisteltaessa on lähdetty siitä, että raha- 45537: Rahapelitoimikunnan ehdottaman peruslin- pelit tulisi edelleenkin toimeenpanna valtio- 45538: jauksen mukaan arpajaisten toimeenpano neuvoston antaman luvan nojalla yksinoi- 45539: tulisi sallia vain viranomaisen luvalla koti- keudella rahapelitoimintaan osallistuvien oi- 45540: maisille yleishyödyllisille yhteisöille varojen keusturvan takaamiseksi, väärinkäytösten ja 45541: HE 197/1999 vp 155 45542: 45543: rikosten estämiseksi ja pelaamisesta aiheu- tamista ja tilityksen tekemistä. Nykyisin 45544: tuvien sosiaalisten haittojen vähentämiseksi. noudatettavien sääntelyperiaatteiden mukaan 45545: Rajoitukset takaavat tavoitellun päämäärän säännökset, joissa asetetaan oikeuksia tai 45546: saavuttamisen eivätkä ole luonteeltaan syrji- velvollisuuksia, tulisi antaa lailla. Kaikki ny- 45547: viä, koska Suomen kansalaiset tai suomalai- kyiset oikeuksia tai velvollisuuksia sisältävät 45548: set yhteisöt eivät ole keskenään eriarvoisessa asetuksen tasoiset säännökset ehdotetaan 45549: asemassa eivätkä jäsenvaltioiden kansalaisia korvattaviksi lain tasoisin säännöksin. 45550: tai yhteisöjä paremmassa asemassa. Mainit- Perusoikeusuudistuksen yhteydessä on hal- 45551: tujen tavoitteiden saavuttamiseksi ehdotettu litusmuodon 6 a §:ään sisällytetty säännös, 45552: yksinoikeusjärjestelmä olisi lievempi kuin jossa ensimmäisen kerran ilmaistaan Suo- 45553: rahapelien kokonaiskielto. messa yleisenä oikeusperiaatteena voimassa 45554: Perusoikeuksien rajoittaminen on mahdol- ollut laillisuus- eli legaliteettiperiaate. Perus- 45555: lista perusoikeusäännöksiin sisältyvien laki- oikeusuudistukseen johtaneen hallituksen 45556: varausten lisäksi yleisten rajoitusoppien pe- esityksen perusteluissa todetaan, että eräs 45557: rusteella. legaliteettivaatimuksen tärkeimmistä aineso- 45558: Perustuslakivaliokunta on mietinnössään sista on vaatimus rikoksina rangaistavien te- 45559: (PevM 25/1994 vp. s 4-5) todennut, että ra- kojen määrittelemisestä laissa. Tärkein sa- 45560: joituksille tulee olla hyväksyttävä peruste, notusta vaatimuksesta johtuva vaikutus on, 45561: niiden tulee olla välttämättömiä hyväksyttä- ettei lakia alemman asteiseen säädökseen 45562: vän tarkoituksen saavuttamiseksi sekä riittä- perustuvaa rangaistussäännöstä saada antaa 45563: vän täsmällisiä ja tarkkarajaisia. Arpajaisla- eikä soveltaa. Myös perustuslakivaliokunta 45564: kiehdotukseen sisältyvien arpajaisten toi- on kiinnittänyt (PeVM 25/1994 vp) huo- 45565: meenpano-oikeutta koskevien säännösten ei miota siihen, että rikosoikeudellisten normi- 45566: voida katsoa rajoittavan hallitusmuodon II en pitää olla laintasoisia. 45567: luvussa säädettyjä perusoikeuksia laajemmal- Asetuksentasoisia rangaistussäännöksiä 45568: ti kuin sääntelyn perusteena olevien tavoit- sisältyy nykyisin bingoasetuksen 11 §:ään, 45569: teiden saavuttamiseksi on välttämätöntä. tavara-arpajaisasetuksen 18 §:ään, raha-auto- 45570: Voimassa oleva arpajaislaki on luonteel- maattiasetuksen 33 §:ään, veikkausasetuksen 45571: taan puitelaki. Sen 7 §:ään on sisällytetty 10 §:ään ja totopeliasetuksen 12 §:ään. 45572: väljä valtuussäännös, jonka mukaan tarkem- Esityksessä on lähdetty siitä, että arpajais- 45573: mat säännökset lain täytäntöönpanosta ja lainsäädännössä tekojen rangaistavuus mää- 45574: soveltamisesta annetaan asetuksella. Lain 4 räytyisi kokonaisuudessaan laintasoisin sään- 45575: §:n 1 momentissa on myös valtuussäännös, nöksin. Ehdotettuun arpajaislakiin sisältyy 45576: jonka mukaan tässä laissa tarkoitetulla toi- viittaussäännös rikoslain 17 luvun 16 a 45577: minnalla saatujen varojen ja niistä myönnet- §:ään, jossa säädettäisiin rangaistus arpajais- 45578: tyjen avustusten käyttöä voidaan valvoa rikoksesta. Arpajaislakiehdotukseen otettai- 45579: siten kuin siitä asetuksella säädetään. siin myös arpajaisrikkomusta koskevat sään- 45580: Monista ehdotettuun arpajaislakiin sisälty- nökset ja vaitiolovelvollisuuden rikkomista 45581: vistä asioista säädetään voimassa olevan ar- koskeva viittaussäännös rikoslakiin. Arpa- 45582: pajaislain valtuussäännösten nojalla annetuis- jaisten toimeenpanoa koskevasta periaatteel- 45583: sa asetuksissa ja sitäkin alemmalla tasolla lisesta kiellosta johtuu, että arpajaisten toi- 45584: olevissa säädöksissä. Näistä voidaan mainita meenpano on sallittua vain laissa määritel- 45585: esimerkkinä säännökset, jotka koskevat ra- lyin edellytyksin. Legaliteettiperiaatteesta 45586: hapelien tuottojen ottamista valtion talous- johtuu, että arpajaisten sallittuja toimeen- 45587: arvioon ja tuottojen jakoa. Kaikki arpajaisten panomuotoja koskevat määritelmät sisällytet- 45588: toimeenpanon valvontaa koskevat säännökset täisiin lakiin. Näin eräät nykyisin asetuksiin 45589: sisältyvät asetuksiin tai valtioneuvoston ra- sisältyvät arpajaisten toimeenpanomuotoja 45590: hapelien toimeenpanoa varten antamiin lu- koskevat määritelmät otettaisiin sisällöltään 45591: piin, vaikkei voimassa olevassa arpajaislaissa täsmennettyinä lakitasolle. 45592: ole tällaiseen sääntelyyn valtuutta antavaa Hallitusmuodon 15 §:n mukaan jokaisella 45593: säännöstä eikä muitakaan arpajaisten toi- on oikeus lain mukaan hankkia toimeentu- 45594: meenpanon valvontaa koskevia säännöksiä. lonsa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai 45595: Ehdotetussa ~ajaislaissa ovat keskeisessä elinkeinona. Perustuslakivaliokunta on lau- 45596: asemassa arpajmsten toimeenpanon edelly- sunnossaan (PeVL 15/1996 vp) todennut, 45597: tyksiin liittyvät säännökset. Näistä merkittä- että perusoikeusuudistuksen tultua voimaan 45598: vimmät koskevat lupien antamista ja peruut- elinkeinon harjoittamiseen vaikuttavassa 45599: 156 HE 197/1999 vp 45600: 45601: lainsäädännössä on seurattava uudesta perus- sältyisivät lakiin. 45602: oikeussääntelystä johtuvia vaatimuksia. Vaa- Arpajaislakiehdotuksen 8 §:ssä säädettäi- 45603: timus luvanvaraisuuden säätämisestä lain siin arpajaisten toimeenpanoon annetun lu- 45604: tasolla tarkoittaa sitä, että elinkeinovapauden van peruuttamisesta. Lupa voitaisiin peruut- 45605: rajoittamistoimivaltaa ei saa delegoida lakia taa, jos luvansaaja on toiminut olennaisesti 45606: aiemmalle tasolle. Tältä kannalta on merkit- vastoin lakia tai lupaehtoja taikka jos luvan- 45607: tävää, että laissa säädettävät perusoikeusra- saaja ei enää täytä luvan saamisen edellytyk- 45608: joitukset ovat täsmällisiä ja tarkkarajaisia ja siä. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 45609: että rajoitusten olennainen sisältö, kuten ra- panoa koskevan oikeuden johdannaisesta 45610: joittamisen laajuus ja edellytykset, ilmenevät luonteesta johtuu, että jos tavara-arpajaislupa 45611: laista. peruutetaan, lakkaa samalla myös luvassa 45612: Lakiehdotuksen 28 §:ssä säädettäisiin tyh- tarkoitettujen tavara-arpajaisten käytännön 45613: jentävästi seikoista, jotka estävät henkilöä, toimeenpano. Tavara-arpajaisluvan peruut- 45614: yhteisöä tai säätiötä saamasta määräyksen taminen ei vaikuttaisi peruutettua lupaa laa- 45615: tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanijak- jemmin tavara-arpajaisten käytännön toi- 45616: si. Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan peliauto- meenpanoa harjoittavan elinkeinonharjoitta- 45617: maateissa olisi oltava sisäasiainministeriön jan oikeuksiin. Tämäkin rajoitus perustuisi 45618: määräämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja lain tasolla olevaan sääntelyyn. 45619: hyväksymä rahaliikenteen valvontalaite. La- Arpajaislakiehdotuksen 57 §:ssä tarkoite- 45620: kiehdotuksen 58 §:n mukaan rahaliikenteen tun rahaliikenteen valvontalaitteen käyttä- 45621: valvontalaitteiden tarkastamis- ja hyväksy- mistä koskevan velvollisuuden perusteena 45622: mistoiminnan harjoittaminen edellyttäisi mi- on valvonta- ja veroviranomaisten tarve saa- 45623: nisteriön määräystä. Samasssa lainkohdassa da luotettavaa tietoa peliautomaattien ja peli- 45624: olisivat ne perusteet, joiden nojalla voitaisiin laitteiden käytettävänä pitämisestä. V alvon- 45625: peruuttaa rahaliikenteen valvontalaitteiden ta- ja veroviranomaisten tarve saada luotetta- 45626: tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavaksi via tietoja perustuu myös lakiehdotuksen 57 45627: tarkastuslaitokseksi annettu määräys. La- ja 59 §:ään. Jotta pelaajat ja valvontavi- 45628: kiehdotuksen 59 §:ssä olisivat säännökset, ranomaiset saisivat vaivattomasti tiedon siitä 45629: jotka velvoittavat laatimaan selvityksiä ja to- kuka harjoittaa toimintaa asianomaisella pe- 45630: sitteita peliautomaattien käytettävänä pitämi- liautomaatilla tai pelilaitteella, ehdotetaan, 45631: sestä ja 60 §:ssä säännös, joka veivoittaisi että raha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä 45632: tekemään automaatteihin eräitä merkintöjä. 56 §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja 45633: Lakiehdotuksen 57, 59, ja 60 §:t koski- pelilaitteissa on oltava näkyvällä paikalla 45634: sivat myös lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitet- merkintä toiminnan harjoittajasta sekä tämän 45635: tujen elinkeinonharjoittajien sekä huvipuisto- yhteystiedot ja liiketunnus. Nämä elinkeinon 45636: jen ja tivolien käytettävänä pitämiä peliauto- harjoittamiseen kohdistuvat oikeudelliset 45637: maatteja ja -laitteita. Lakiehdotuksen 28 §:n velvoitteet eivät rajoittaisi elinkeinon harjoit- 45638: 3 momentin säännös, 58 §:n määräystä ja tamisen oikeutta enemmän kuin olisi välttä- 45639: määräyksen peruuttamista koskevat säännök- mätöntä sääntelyn tarkoituksen toteuttami- 45640: set koskisivat myös elinkeinon harjoittamis- seksi. 45641: ta. Säännökset sisältäisivät elinkeinon har- Arpajaislakiehdotuksen 48 §:ään sisältyvät 45642: joittamista koskevia oikeudellisia rajoituksia. ratkaisusuositusta koskevat säännökset. Rat- 45643: Lakiehdotuksen 28 §:ssä oleva tavara-arpa- kaisusuositusmenettelyn tarkoituksena olisi 45644: jaisten käytännön toimeenpanoa koskeva antaa pelaajille mahdollisuus saada nopeasti 45645: luvanvaraisuus on oikeastaan johdannainen ja vähin kustannuksin ratkaistuksi pelaajan 45646: oikeus, joka ~erustuu tavara-arpajaislupaan. ja raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyönti- 45647: Tavara-arpajmsluvan antamisen edellytyksis- pelejä sekä totopelejä toimeenpanevien raha- 45648: tä säädettäisiin lakiehdotuksen 7 ja 26 §:ssä. peliyhteisöjen välinen voitonmaksua koskeva 45649: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- erimielisyys. Ratkaisusuositus olisi toissijai- 45650: panijaksi määrättävän elinkeinonharjoittajan nen oikeuskeino. Kanteen nostaminen olisi 45651: kelpoisuudesta säädettäisiin lakiehdotuksen mahdollista siinä tapauksessa, että rat- 45652: 28 §:n 3 momenttiin otettavana tyhjentävällä kaisusuositusta koskeva asia olisi vireillä, 45653: luettelolla niistä seikoista, jotka estäisivät mutta myös siinä tapauksessa, että ratkai- 45654: määräyksen antamisen. Näin ollen tavara- susuositus olisi jo annettu. Näin ollen rat- 45655: arpajaisten käytännön toimeenpanijaa koske- kaisusuositusmenettelyä koskeva sääntely ei 45656: vat oikeudelliset kelpoisuusvaatimukset si- rajoittaisi hallitusmuodon 16 §:n mukaan 45657: HE 197/1999 vp 157 45658: 45659: jokaiselle kuuluvaa oikeutta saada asiansa delaiteasetus sisältää elinkeinon harjoittami- 45660: käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman aihee- seen kohdistuvia oikeudellisia rajoituksia. 45661: tonta viivytystä lain mukaan toimivaltaisessa Näitä ovat asetuksen 8 §:n säännös viihde- 45662: tuomioistuimessa. laitteeseen tehtävistä merkinnöistä, 7 §:n 45663: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan säännös tarkastuslaitokseksi määräämisestä 45664: henkilötietojen suojasta säädetään lailla. sekä 9 §:n säännökset viihdelaitteen käyttä- 45665: Säännös viittaa tarpeeseen lainsäädännölli- misestä laadittavista selvityksistä. Näitä vas- 45666: sesti turvata yksilön oikeusturva ja yksityi- taavat säännökset ehdotetaan sisällytettäviksi 45667: syyden suoja henkilötietojen käsittelyssä, viihdelaitelain 3 a, 7 ja 8 a §:ään. 45668: rekisteröinnissä ja käyttämisessä. Säännös ei Ehdotuksiin laeiksi arpajaisverolain muut- 45669: viittaa pelkästään nykyiseen henkilötietola- tamisesta, rahankeräyslain muuttamisesta, 45670: kiin vaan edellyttää ylipäätään lainsäädän- rikoslain 17 luvun muuttamisesta, rahan- 45671: nöllisiä järjestelyjä henkilötietojen suojasta. pesun estämisestä ja selvittämisestä annetun 45672: Vaatimuksia henkilötietojen suojaa koske- lain 3 §:n muuttamisesta ja näkövammais- 45673: valle lainsäädännölle asettaa nykyisin Euroo- tenkirjastosta annetun lain 5 a §:n muutta- 45674: pan neuvoston piirissä hyväksytty yksilöiden misesta ei sisälly säätämisjärjestykseen liitty- 45675: suojelua henkilötietojen automaattisessa tie- viä ongelmia. Näin ollen ehdotettu arpajais- 45676: tojenkäsittelyssä koskeva yleissopimus laki ja edellä mainitut muut lakiehdotukset 45677: (SopS 35 ja 3611992). voitaisiin käsitellä valtiopäiväjärjestyksen 45678: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin lakiva- 66 §:n mukaisessa järjestyksessä. Koska esi- 45679: rauksen mukaisesti pelikasinotoiminnan har- tys kuitenkin sisältää useita perusoikeuksien 45680: joittajan oikeudesta pitää arpajaislaissa sää- toteutumisen kannalta merkityksellisiä asioi- 45681: dettyjen tehtävien hoitamiseksi henkilörekis- ta, pitää hallitus tarkoituksenmukaisena, että 45682: teriä säädettäisiin arapajaislakiehdotuksen 51 eduskunta pyytää esityksestä perustuslakiva- 45683: §:n 1 momentissa. Ehdotetun säännöksen liokunnan lausunnon. 45684: ohella pelikasinon asiakas- ja valvontarekis- 45685: teriin sovellettaisiin henkilötietolakia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45686: Viihdelaitelain 17 §:n nojalla annettu viih- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 45687: delaiteasetus ehdotetaan kumottavaksi. Viih- tukset 45688: 158 HE 197/1999 vp 45689: 45690: 1. 45691: 45692: 45693: Arpajaislaki 45694: 45695: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45696: 1 luku tai muiden kilpailujen, ei kuitenkaan ravikil- 45697: pailujen tuloksia koskevien arvausten perus- 45698: Soveltamisala ja määritelmät teella pelaajan asettaman rahapanoksen ja 45699: lopputuloksen todennäköisyyttä osoittavan 45700: 1§ kertoimen tulon mukaisesti määräytyvien 45701: rahavoittojen jakoon; 45702: Soveltamisala 3) veikkauspeleillä arpajaisia, joissa pelaa- 45703: jalla on mahdollisuus osallistua tekemiensä 45704: Tässä laissa säädetään arpajaisten toimeen- urheilu- tai ravikilpailujen tuloksiin tai nu- 45705: panosta ja toimeenpanon valvonnasta, arpa- meroiden taikka merkkien arpomiseen liitty- 45706: jaisten tuottojen tilittämisestä ja käyttötarkoi- vien arvausten perusteella pelimaksuista ker- 45707: tuksista sekä tuottojen käytön valvonnasta. tyvien voittojen jakoon; 45708: 4) raha-automaatilla peliautomaattia tai 45709: 2 § -laitetta, jota pelaamalla pelaaja voi voittaa 45710: rahaa; 45711: Arpajaisten määritelmä 5) kasinopeleillä ruletti-, kortti- ja noppa- 45712: sekä muita niihin rinnastettavia pelejä, joita 45713: Tässä laissa tarkoitetaan arpajaisilla varo- pelaamalla voi voittaa rahaa; 45714: jen hankkimiseksi harjoitettua toimintaa, jo- 6) pelikasinotoiminnalla toimintaa, jota 45715: hon osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa harjoitetaan uhkapeliä varten hyväksytyssä, 45716: osallistuja voi saada kokonaan tai osittain valvotussa huoneistossa pitämällä pelaajan 45717: sattumaan perustuvan rahanarvoisen voiton. käytettävänä raha-automaatteja ja kasinope- 45718: V astikkeena ei pidetä osallistumisilmoituk- lejä; 45719: sesta arpajaisiin Osallistuvalle koituvia pos- 7) totopeleillä arpajaisia, joissa pelaajalla 45720: ti-, paikallis- tai kaukopuhelumaksuja taikka on mahdollisuus osallistua hevoskilpailujen 45721: vastaavia kuluja, jotka eivät tule arpajaisten tuloksiin liittyvien arvausten perusteella peli- 45722: toimeenpanijan hyväksi. maksuista kertyvien voittojen jakoon pelaa- 45723: Mitä tässä laissa säädetään arpajaisista, jan asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen 45724: koskee myös pelikasinotoiminnan harjoitta- todennäköisyyttä osoittavan muuttuvan ker- 45725: mista sekä kasinopelien, raha- ja tavaravoit- toimen tulon mukaisesti; 45726: toautomaattien ja muiden peliautomaattien ja 8) tavara-arpajaisilla arpajaisia, joissa voi 45727: pelilaitteiden pitämistä yleisön käytettävänä arpomisella tai muulla siihen rinnastettavana 45728: vastiketta vastaan siten, että pelaaja voi saa- sattumaan perustuvalla tavalla voittaa tava- 45729: da rahanarvoisen voiton. raa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdetta- 45730: vissa olevia lahja- tai ostokortteja; 45731: 3§ 9) arvauskilpailulla tavara-arpajaisia, joihin 45732: osallistuvana on mahdollisuus arvauskoh- 45733: Arpajaisten toimeenpanomuotojen teesta, ei kuitenkaan urheilu- ja muista kil- 45734: määritelmät pailuista, tekemiensä arvausten perusteella 45735: voittaa tavaraa tai tavaraan taikka palvelui- 45736: Tässä laissa tarkoitetaan: hin vaihdettavissa olevia lahja- tai ostokort- 45737: 1) raha-arpajaisilla arpajaisia, joissa voi teja; 45738: arpomisella voittaa rahaa; 10) bingopelillä arpajaisia, johon osallistu- 45739: 2) vedonlyöntipeleillä arpajaisia, joissa taan peliä varten hyväksytyssä paikassa ja 45740: pelaajalla on mahdollisuus osallistua urheilu- jossa voittaja on se, joka ensimmäisenä il- 45741: HE 197/1999 vp 159 45742: 45743: maisee, että hänen pelilipukkeessaan tai pajaisten tuottojen käyttötarkoitusta ja arpa- 45744: muussa sitä vastaavassa sähköisessä muo- jaisten toimeenpanon valvontaa koskevia eh- 45745: dossa olevassa tositteessa on arvotut nume- toja. Rahapelitoiminnan harjoittamista varten 45746: rot pelin sääntöjen mukaisessa järjestyksessä annettavaan lupaan otettavista ehdoista ja 45747: ja jossa voi voittaa tavaraa tai tavaraan taik- määräyksistä säädetään 13 §:ssä. 45748: ka palveluihin vaihdettavissa olevia lahja- tai 45749: ostokortteja; sekä 7§ 45750: 11) tavaravoittoautomaatilla peliautomaat- 45751: tia tai -laitetta, josta pelaaja voi voittona saa- Luvan antamisen yleiset edellytykset 45752: da tavaraa. 45753: Lupa arpajaisten toimeenpanoon voidaan 45754: 4§ antaa 5 §:ssä tarkoitetulle yhteisölle tai sää- 45755: tiölle, jos 45756: Muut määritelmät 1) arpajaiset toimeenpannaan varojen 45757: hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan 45758: Tässä laissa tarkoitetaan: edistämiseen, 45759: 1) arvalla lipuketta tai sitä vastaavassa 2) arpajaisten toimeenpano on yleisen 45760: sähköisessä taikka muussa niihin verrattavas- edun kannalta tarkoituksenmukaista sekä 45761: sa muodossa olevaa tositetta, josta ilmenee 3) lupaa hakevan yhteisön tai säätiön toi- 45762: oikeus osallistua arpajaisiin; minta on vakiintunutta ja moitteetonta. 45763: 2) rahapelitoiminnalla sellaisten arpajaisten Jos hakija on jättänyt arpajaisveron määrä- 45764: toimeenpanoa, joista pelaaja voi voittaa ra- ajassa suorittamatta tai tilityksen tekemättä, 45765: haa; uutta lupaa ei tule antaa ennen kuin verojää- 45766: 3) huvipuistolla kiinteässä sijaintipaikassa mä on suoritettu ja tilitys jätetty viranomai- 45767: toimivaa huvittelupaikkaa, jonka tulojen pää- selle. 45768: osa muodostuu karusellien, erilaisten auto- 45769: tai vuoristoratojen taikka muiden vastaavien 8 § 45770: huvipuistolaitteiden pitämisestä maksua vas- 45771: taan yleisön käytettävänä; ja Luvan peruuttaminen 45772: 4) tivolilla paikasta toiseen siirtyvää hu- 45773: vittelupaikkaa. Arpajaisten toimeenpanoon annettu lupa 45774: voidaan peruuttaa, jos luvansaaja on toimi- 45775: 2 luku nut olennaisesti vastoin lakia tai lupaehtoja 45776: taikka jos luvansaaja ei täytä enää luvan saa- 45777: Arpajaisia koskevat yleiset säännökset misen edellytyksiä. 45778: 5§ 9§ 45779: Arpajaisten toimeenpano-oikeus Eräiden arpajaisten tuottojen käyt- 45780: tötarkoitussidonnaisuus 45781: Arpajaiset saa toimeenpanna rekisteröity 45782: yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sellainen Edellä 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen 45783: yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja arpajaisten tuotot on käytettävä luvassa mää- 45784: jonka kotipaikka on Suomessa. rättyyn tarkoitukseen. 45785: Jos 1 momentissa tarkoitettujen arpajaisten 45786: 6 § tuottoja tai osaa niistä ei voida käyttää lu- 45787: vassa määrättyyn tarkoitukseen tai se ei ole 45788: Arpajaisten luvanvaraisuus olosuhteiden muuttumisen vuoksi taikka 45789: muusta syystä tarkoituksenmukaista, lu- 45790: Arpajaiset saa toimeenpanna vain viran- vansaajan on haettava lupaviranomaiselta 45791: omaisen antamalla luvalla, jollei tässä laissa lupaa tuottojen käyttötarkoituksen muuttami- 45792: toisin säädetä. seen. 45793: Lupaan voidaan liittää arpaa, arvan hintaa, Lupa tuottojen käyttötarkoituksen muutta- 45794: arpojen myyntiä, arvontaa, voittojen perimis- miseen tulee antaa, jos uusi tai muuttunut 45795: tä ja muita arpajaisten toimeenpanoa koske- käyttötarkoitus on 7 §:n 1 momentin 1 ja 2 45796: via ehtoja. Lupaan voidaan liittää myös ar- kohtien mukainen. 45797: 160 HE 197/1999 vp 45798: 45799: 10§ 13§ 45800: 45801: Velaksi toimeenpanon kielto Rahapelilupaan liitettävä! ehdot ja 45802: määräykset 45803: Arpajaisia ei saa toimeenpanna siten, että 45804: niihin voidaan osallistua velaksi tai panttia Rahapeliluvan tulee sisältää seuraavat ra- 45805: vastaan. hapeliyhteisön toimintaa koskevat ehdot: 45806: 1) rahapeliyhteisö ei saa perustaa tai hank- 45807: 3 luku kia omistukseensa muita kuin rahapelitoi- 45808: mintaansa varten tarpeellisia yhtiöitä tai nii- 45809: Rahapelitoiminta den osakkeita eikä luovuttaa näiden yhtiöi- 45810: den osakkeita uudelle omistajalle ilman val- 45811: 11 § tioneuvoston ohjesäännössä asianomaisen 45812: rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita käsittele- 45813: Rahapelilupa mään säädetyn ministeriön lupaa; 45814: 2) rahapeliyhteisö tai sen tytäryhtiö eivät 45815: Rahapelitoimintaan osallistuvien oikeustur- saa ilman 1 kohdassa tarkoitetun ministeriön 45816: van takaamiseksi, väärinkäytösten sekä ri- lupaa 45817: kosten estämiseksi ja pelaamisesta aiheutu- a) perustaa rahastoja tai tehdä kohdenta- 45818: vien sosiaalisten haittojen vähentämiseksi mattomia varauksia taikka muuttaa niiden 45819: saadaan rahapelitoiminnan harjoittamista kirjanpidollista luonnetta, 45820: varten antaa jäljempänä säädetyillä rajoituk- b) muuttaa osakepääomaansa, 45821: silla lupa (rahapelilupa). c) myöntää lainoja tai 45822: Rahapelilupa voidaan antaa erikseen: d) tehdä muita investointeja kuin toimin- 45823: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- nan edellyttämiä käyttöomaisuushankintoja; 45824: donlyöntipelien toimeenpanemiseen; sekä 45825: 2) raha-automaattien käytettävänä pitämi- 3) rahapeliyhteisö ei saa jakaa osakkeen- 45826: seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja omistajilleen osinkoa voitostaan tai vapaasta 45827: pelikasinotoimintaan; ja omasta pääomastaan eikä jakaa jäsenilleen 45828: 3) totopelien toimeenpanemiseen. tai toimihenkilöilleen vastikkeetauta etua 45829: Rahapelilupa annetaan yksinoikeutena si- voitostaan tai ylijäämästään. 45830: ten, että 2 momentin 1-3 kohdassa tarkoi- Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti- 45831: tettuja arpajaisia varten annetaan kerrallaan pelien sekä totopelien toimeenpanemiseen 45832: vain yksi lupa. annettavassa rahapeliluvassa tulee määrätä, 45833: Rahapeliluvan antaa ja peruuttaa valtioneu- kuinka suuri osuus kertyvistä pelimaksuista 45834: vosto. Lupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voi- on maksettava pelaajille voittoina, miten 45835: daan antaa enintään viideksi vuodeksi. voitot on pyöristettävä sekä, miten perimättä 45836: jääneet voitot on jaettava. Raha-arpajaisten, 45837: 12 § veikkaus- ja vedonlyöntipelien toimeen- 45838: panemiseen annettavassa rahapeliluvassa 45839: Rahapeliyhteisöt tulee lisäksi määrätä totopelejä toimeen- 45840: panevalle rahapeliyhteisölle ravikilpailujen 45841: Rahapelilupa voidaan antaa 7 §:ssä sääde- tuloksia koskevien veikkauspelien myynti- 45842: tyillä edellytyksillä rahapelitoiminnan har- tuotoista maksettavasta korvauksesta. 45843: joittamista varten perustetulle yhteisölle (ra- Raha-automaattien käytettävänä pitämi- 45844: hapeliyhteisö ). Rahapeliyhteisö ei saa har- seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja 45845: joittaa muuta arpajaistoimintaa kuin rahape- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen annetta- 45846: litoimintaa. vassa rahapeliluvassa tulee olla määräykset 45847: Asetuksella säädetään 11 §:n 2 momentin raha-automaattien ja kasinopelien enim- 45848: 2 kohdassa tarkoitettua toimintaa harjoitta- mäismääristä sekä pelikasinoiden lukumää- 45849: van rahapeliyhteisön järjestysmuodosta ja ristä ja sijaintipaikoista ja pelikasinoissa ole- 45850: hallinnosta. vien kasinopelien lajeista, raha-automaattien 45851: ja kasinopelien enimmäismääristä sekä peli- 45852: kasinoiden aukioloajoista. 45853: Totopelien toimeenpanemiseen annettavas- 45854: sa rahapeliluvassa tulee lisäksi määrätä toto- 45855: HE 197/1999 vp 161 45856: 45857: peleistä kertyvien pelipanosten ko- 16 § 45858: konaismäärän jaosta valtion ja luvan saaneen 45859: rahapeliyhteisön kesken. Raha-automaatteja ja kasinopelejä koskevat 45860: erityiset säännökset 45861: 14 § 45862: Raha-automaattitoiminnan harjoittaja ei saa 45863: Pelisääntöjen sekä raha-automaattien ja luovuttaa raha-automaattia ilmeisesti alle 15- 45864: pelikasinossa toimeenpanravien pelien vuotiaan henkilön pelattavaksi. Kasinopeli- 45865: suurimpien sallittujen pelipanosten toiminnan harjoittaJa ei saa antaa ilmeisesti 45866: vahvistaminen alle 18-vuotiaan henkilön pelata ka- 45867: sinopelejä. 45868: Sisäasiainministeriö vahvistaa hakemukses- Raha-automaatit ja kasinopelit tulee sijoit- 45869: ta rahapelien pelisäännöt. Pelisääntöjen tulee taa valvottuun tilaan. Niitä ei tule sijoittaa 45870: sisältää voitonjakoa ja pelipanosten palautta- tilaan, jossa niiden käyttäminen voi vaaran- 45871: mista koskevat määräykset sekä raha-auto- taa turvallisuutta tai aiheuttaa järjestyshäiri- 45872: maattien ja kasinopelien suurimmat sallitut öitä. 45873: pelipanokset Raha-arpa-, veikkaus-, vedon- 45874: lyönti- ja totopelien sääntöjen tulee lisäksi 4luku 45875: sisältää arvontaa koskevat määräykset. 45876: Rahapelien vahvistetut pelisäännöt on pi- Rahapelitoiminnan tuotot 45877: dettävä maksutta yleisön saatavilla pelien 45878: toimeenpanijan toimipaikoissa ja pelien 17 § 45879: myyntipaikoissa. 45880: Tuottojen käyttötarkoitukset 45881: 15 § 45882: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 45883: Pelaamisen estäminen ja kieltäminen lyöntipelien tuotto käytetään urheilun ja lii- 45884: pelikasinossa kuntakasvatuksen, tieteen, taiteen ja nuo- 45885: risotyön edistämiseen. Asetuksella voidaan 45886: Pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saa pääs- säätää tuoton jakamisesta näiden käyttötar- 45887: tää pelikasinoon henkilöä tai voi poistaa koitusten kesken. 45888: sieltä henkilön, joka on ilmeisesti alle 18- Raha-automaattien, kasinopelien ja peli- 45889: vuotias taikka alkoholin tai muun päihdyttä- kasinotoiminnan tuotto käytetään terveyden 45890: vän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistämiseen. 45891: nen. Totopelien tuotto käytetään hevoskasvatuk- 45892: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi- sen ja hevosurheilun edistämiseen. 45893: keus kieltää henkilöltä pääsy pelikasinoon 45894: tai rajoittaa hänen pelaamistaan, jos 18 § 45895: 1) häntä todennäköisin syin epäillään peli- 45896: vilpistä; Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon 45897: 2) hänen käyttäytymisensä aiheuttaa tai 45898: sen voidaan todennäköisin syin epäillä ai- Valtion talousarvioon otetaan vuosittain 45899: heuttavan häiriötä pelikasinon järjestykselle; määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan 45900: 3) pelaaminen on aiheuttanut tai tulee il- 1) raha-arpajaisia sekä veikkaus- ja vedon- 45901: meisesti aiheuttamaan hänelle taloudellisesta lyöntipelejä toimeenpanevan rahapeliyh- 45902: tai terveydellisestä syystä johtuvaa sosiaalis- teisön asianomaisen tilikauden voittoa sekä 45903: ta haittaa; tai voittovaroista myönnetyistä lainoista kerty- 45904: 4) hän on pyytänyt, että pelikasinotoimin- viä kuoletuksia ja korkoja, 45905: nan harjoittaja estää hänen pääsynsä peli- 2) raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- 45906: kasinoon tai rajoittaa hänen pelaamistaan. kasinotoimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön 45907: Kielto tai rajoitus on voimassa vähintään edellisen tilikauden arvioidusta voitosta jaet- 45908: kolme kuukautta ja enintään yhden vuoden. tavaa määrää, sitä edellisen vuoden tilinpää- 45909: töksessä vahvistetun voiton ja sitä vastan- 45910: neen arvion erotusta sekä uudelleen jaetta- 45911: viksi palauiuvia varoja ja 45912: 3) totopelejä toimeenpanevan rahapeliyh- 45913: 45914: 45915: 292334N 45916: 162 HE 197/1999 vp 45917: 45918: teisön asianomaiselta vuodelta valtiolle tu- myöntämiseen oikeuskelpoisille yleishyödyl- 45919: louttamaa, asetuksella säädettävää osuutta ra- lisille yhteisöille ja säätiöille. 45920: hapanosten kokonaismäärästä sekä uudelleen Valtion talousarvioon otetun määrärahan 45921: jaettaviksi palautuvia varoja. rajoissa voidaan 1 momentissa tarkoitettuja 45922: tuottoja käyttää myös rintamaveteraanien 45923: 19 § kuntoutuksesta annetussa laissa ( 1184/1988), 45924: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä 45925: Tuottojen tilittäminen palvelleiden kuntoutuksesta annetussa laissa 45926: (1039/1997) ja sotilasvammalain (404/1948) 45927: Rahapeliyhteisön tulee tilittää rahapelitoi- 6 d §:ssä säädettyihin menoihin. 45928: mintojen tuotot valtioneuvoston ohjesään- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tuottoja 45929: nössä asianomaisen rahapeliyhteisön tuoton- voidaan käyttää näkövammaisten kirjastosta 45930: jakoasioita käsittelemään säädetylle minis- annetun lain (638/1996) 5 a §:ssä tarkoitet- 45931: teriölle sen mukaan kuin asetuksella sääde- tujen toimitilojen perustamismenoihin. 45932: tään. 45933: 23 § 45934: 20 § 45935: Tuotoista jaettavien avustusten maksaminen 45936: Tuottojen jaosta päättäminen ja käytön valvonta 45937: Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- 45938: kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö 45939: tekee valtioneuvostolle ehdotuksen sen tuo- maksaa sen tuotoista jaettavat avustukset ja 45940: toista jaettavien avustusten jaosta (jakoehdo- valvoo niiden käyttöä sosiaali- ja terveysmi- 45941: tus ). Avustusten jaosta päättää valtioneuvos- nisteriön ohjauksessa ja valvonnassa. Raha- 45942: to. Sosiaali- ja terveysministeriö ohjaa ja peliyhteisöllä on valvontaa varten oikeus tar- 45943: valvoo rahapeliyhteisöä jakoehdotuksen val- kastaa avustuksensaajan koko varainhoito ja 45944: mistelutehtävässä menettelyyn liittyvissä ky- tilinpito. Asetuksella säädetään tarkemmin 45945: symyksissä. avustusten maksamisesta ja avustusten käy- 45946: Maa- ja metsätalousministeriö päättää toto- tön valvonnasta. 45947: pelien tuotoista jaettavien avustusten jaosta. Maa- ja metsätalousministeriö valvoo toto- 45948: Ministeriö voi avustusten jaon valmistelua pelien tuotoista jaettavien avustusten käyt- 45949: varten asettaa neuvoa-antavan toimielimen, töä. Valvontaa varten maa- ja metsätalous- 45950: jonka kokoonpanosta ja tehtävistä säädetään ministeriöllä on oikeus tarkastaa avustuksen- 45951: asetuksella. saajan koko varainhoito ja tilinpito. Asetuk- 45952: sella säädetään tarkemmin avustusten mak- 45953: 21 § samisesta ja avustusten käytön valvonnasta. 45954: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- 45955: Tuottojen jakamatta jättäminen lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta 45956: säädetään erikseen. 45957: Valtioneuvosto voi päättää, että vuosittain 45958: jätetään jakamatta 18 §:ssä tarkoitetuista 24 § 45959: määrärahoista enintään 20 prosenttia. Jaka- 45960: matta jätetty määrä on jaettava viiden vuo- Ohjaus- ja valvontatehtävien kustannusten 45961: den kuluessa. korvaaminen 45962: 45963: 22 § Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- 45964: kasinotoimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön 45965: Raha-automaattien, kasinopelien ja pe- on korvattava valtiolle 20 §:n 1 momentissa 45966: likasinotoiminnan tuottojen käyttäminen ja 23 §:n 1 momentissa säädetyistä ohjaus- 45967: ja valvontatehtävistä aiheutuvat kustannuk- 45968: Raha-automaattien, kasinopelien ja peli- set. 45969: kasinotoiminnan tuotto käytetään avustusten 45970: HE 197/1999 vp 163 45971: 45972: 5 luku jen myynti ja voittojen jako tapahtuu samas- 45973: sa tilaisuudessa (pienarpajaiset). 45974: Tavara-rupajaiset Koululuokka tai sitä vastaava opintoryhmä 45975: voi opiskelun tai opiskelua tukevan harras- 45976: 25 § tustoiminnan edistämiseksi toimeenpanna 1 45977: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset, jos ar- 45978: Tav ara-arpajais lupa pajaisten toimeenpanoon liittyvistä tehtävistä 45979: vastaa täysivaltainen henkilö. 45980: Luvan yhden kihlakunnan alueella toi- Tavara-arpajaisluvan saaja ei saa aiJ?Oja 45981: meenpantaviin tavara-arpajaisiin (tavara-ar- ostamalla itse osallistua toimeenpanemimsa 45982: pajaislupa) antaa ja peruuttaa toimeenpano- tavara-arpajaisiin. 45983: paikan kihlakunnan poliisilaitos. 45984: Tavara-arpajaisluvan usean kihlakunnan tai 28 § 45985: yhden taikka useamman läänin alueella toi- 45986: meenpantaviin tavara-arpajaisiin antaa ja Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano 45987: peruuttaa lupaa hakevan yhteisön tai säätiön 45988: kotipaikan lääninhallitus. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 45989: Lupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voidaan panolla tarkoitetaan tavara-arpajaisluvan no- 45990: antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi. jalla toimeenpantaviin arpajaisiin välittömäs- 45991: ti liittyvien tehtävien suorittamista ansiotar- 45992: 26 § koituksessa. 45993: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 45994: T av ara-arpajais luvan antamisen panoon liittyviä tehtäviä saa suorittaa vain 45995: edellytykset tavara-arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajais- 45996: luvassa hakemuksesta määrätty elinkeinon 45997: Tavara-arpajaislupa voidaan antaa 5 §:ssä harjoittamisen oikeudesta annetun lain 45998: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle, jos (122/1919) 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu 45999: 1) edellä 7 §:ssä säädetyt luvan yleiset luonnollinen henkilö, yhteisö tai säätiö (ta- 46000: edellytykset täyttyvät, vara-arpajaisten käytännön toim eenpanija). 46001: 2) arpajaisten toimeenpanotapa, arpojen Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 46002: yhteenlaskettu myyntihinta, voittojen arvo ja panijaksi ei saa määrätä: 46003: arpajaisten todennäköinen tuotto eivät ole 1) henkilöä, joka on vajaavaltainen; 46004: ilmeisessä epäsuhteessa asetettuihin tavoit- 2) henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, jolla ei 46005: teisiin ja ole taloudellisen tilansa vuoksi riittävtä edel- 46006: 3) voittojen yhteenlaskettu arvo vastaa vä- lytyksiä tehtävän tuotettavaan suorittami- 46007: hintään 35 prosenttia arpojen yhteenlaske- seen; eikä 46008: tusta myyntihinnasta ja pienin voitto vastaa 3) henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, joka on 46009: vähintään arvan hintaa. asetettu konkurssiin taikka henkilöä, joka on 46010: Uutta tavara-arpajaislupaa ei ilman erityis- määrätty liiketoimintakieltoon taikka jota to- 46011: tä syytä tule antaa, jos luvanhakijan vii- dennäköisin syin epäillään tai hänet on tuo- 46012: meisen kolmen vuoden aikana toimeen- mittu sellaisesta rikoksesta, joka vaarantaa 46013: panemien kaksien edellisten tavara-arpajais- hänen luotettavuutensa tavara-arpajaisten 46014: ten tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa käytännön toimeenpanijana. 46015: arpojen myynnistä saatuun kokonaistuottoon. 46016: 29 § 46017: 27 § 46018: A rvonnan valvonta ja arvonnan tuloksesta 46019: Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta tiedottaminen 46020: koskevat poikkeukset 46021: Tavara-arpajaisten arvoota ja arpojen se- 46022: Edellä 5 §:ssä tarkoitettu yhteisö tai säätiö koittaminen tulee suorittaa arvootapaikan 46023: saa toimeenpanna ilman 25 §:n 1 mo- kihlakunnan poliisilaitoksen edustajan tai 46024: mentissa säädettyä lupaa 7 §:ssä säädetyin julkisen notaarin valvonnassa, lukuun otta- 46025: edellytyksin tavara-arpajaiset, joissa arpojen matta 27 §:ssä tarkoitettuja pienarpajaisia. 46026: yhteenlaskettu myyntihinta ei ylitä asetuk- Tavara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1 mo- 46027: sessa säädettyä markkamäärää ja jossa arpo- mentissa tarkoitettujen arpajaisten toimeen- 46028: 164 HE 197/1999 vp 46029: 46030: panija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoitettu 1) edellä 7 §:ssä säädetyt luvan antamisen 46031: arpajaisten toimeenpanosta vastaava täysival- yleiset edellytykset täyttyvät, 46032: tainen henkilö ovat velvollisia ilmoittamaan 2) luvanhakija esittää selvityksen siitä, että 46033: arvonnan tuloksen arpajaisiin osallistuneille. pelin toimeenpanossa käytettävät arvootajär- 46034: Ilmoittamistavasta, ilmoittamisajasta sekä jestelmät ovat luotettavia ja 46035: ilmoituksen sisällöstä ja sen liitteistä sääde- 3) peliä varten varattu tila on tarkoituk- 46036: tään tarkemmin asetuksella. senmukainen bingopelin toimeenpanoa var- 46037: ten. 46038: 30 § Uutta bingolupaa ei ilman erityistä syytä 46039: tule antaa, jos bingopelin toimeenpanosta 46040: Tilitys ja tilityksen oikaisu saatu tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa 46041: osallistumismaksuista kertyneeseen tuloon 46042: Tavara-arpajaisluvan saajan on tehtävä ta- tai jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise- 46043: vara-arpajaisista tilitys. Tilityskausi on lupa- nä tilivuotena tappiollista. 46044: kausi. Tilitys on toimitettava neljän kuukau- 46045: den kuluessa tavara-arpajaisluvan voimassa- 34 § 46046: olaajan päättymisestä lupaviranomaiselle, 46047: jonka on tarkastettava tilitys. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun 46048: Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen pelipanoksen vahvistaminen 46049: oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai 46050: laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita. Kihlakunnan poliisilaitos vahvistaa hake- 46051: Edellä 27 §:ssä tarkoitetuissa tavara-arpa- muksesta bingopelin pelisäännöt ja pelin 46052: jaisissa tilitys on tehtävä viipymättä tilaisuu- suurimman sallitun pelipanoksen. Pelisään- 46053: den päättymisen jälkeen. Tilitystä ei kuiten- töihin on liitettävä arvontaa koskevat mää- 46054: kaan tarvitse tehdä, jos arvat on myyty vain räykset. Vahvistetut pelisäännöt on pidettävä 46055: arpajaiset toimeenpanevaan yhteisöön kuulu- pelin toimeenpanopaikassa maksutta yleisön 46056: vien henkilöiden kesken. saatavilla. 46057: 31 § 35 § 46058: Arvauskilpailut Bingopelin voitot 46059: 46060: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan myös Bingopelissä voidaan antaa voittona sen 46061: arvauskilpailuihin lukuun ottamatta 25 §:n 2 lisäksi, mitä 3 §:n 10 kohdassa säädetään, 46062: momenttia ja 28 §:ää. oikeus yhteen tai useampaan uuteen peliin. 46063: Pelaajille jaettavien voittojen enimmäisar- 46064: 6luku vo ei saa ylittää 75 prosenttia kalenterikuu- 46065: kauden kokonaismyynnin arvosta. 46066: Bingopeli 46067: 36 § 46068: 32 § 46069: Tilitys ja tilityksen oikaisu 46070: Bingolupa 46071: Luvansaajan on tehtävä bingopelin toi- 46072: Luvan bingopelin toimeenpanemiseen (bin- meenpanemisesta tilitys lupaviranomaisen 46073: golupa) antaa ja peruuttaa pelin toimeen- määräämäitä tilityskaudelta. Tilityskausi saa 46074: panopaikan kihlakunnan poliisilaitos. olla enintään kuusi kuukautta. Tilitys on toi- 46075: Bingolupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voi- mitettava kuukauden kuluessa tilityskauden 46076: daan antaa enintään kahdeksi vuodeksi. päättymisestä lupaviranomaiselle, jonka on 46077: tarkastettava tilitys. 46078: 33 § Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen 46079: oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai 46080: Bingoluvan antamisen edellytykset laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita. 46081: Bingolupa voidaan antaa 5 §:ssä tarkoite- 46082: tulle yhteisölle tai säätiölle, jos 46083: HE 197/1999 vp 165 46084: 46085: 37 § 41 § 46086: Tilitystä koskeva lausunto Tilitys ja tilityksen oikaisu 46087: 46088: Tilitykseen on liitettävä tilintarkastuslain Luvansaajan on tehtävä tavaravoittoauto- 46089: (93611994) 4 tai 6 §:ssä tarkoitetun tilintar- maatio käytettävänä pitämisestä tilitys. Tili- 46090: kastajan lausunto bingopelin toimeenpanon tyskausi on lupakausi. Tilitys on toimitettava 46091: kannattavuudesta. kuukauden kuluessa lupakauden päättymises- 46092: Bingoluvassa voidaan sallia, että lausun- tä lupaviranomaiselle, jonka on tarkastettava 46093: non antaa muukin tilintarkastaja kuin 1 mo- tilitys. 46094: mentissa tarkoitettu, jos bingopelin toi- Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen 46095: meenpanokertojen vähäisyyden tai muun oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai 46096: syyn vuoksi voidaan olettaa pelin tuoton laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita. 46097: jäävän vähäiseksi. 46098: 8 luku 46099: ?luku 46100: Arpajaisten toimeenpanon valvonta 46101: Tavaravoittoautomaatit 46102: 42 § 46103: 38 § 46104: Arpajaisten valvonta 46105: T av aravoittoautom aattilupa 46106: Arpajaisten toimeenpanoa valvotaan arpa- 46107: Luvan tavaravoittoautomaatio käytettävänä jaisiin osallistuvien oikeusturvan takaamisek- 46108: pitämiseen (tavaravoittoautomaattilupa) antaa si, väärinkäytösten ja rikosten estämiseksi 46109: ja peruuttaa laitteen sijoituspaikan kihlakun- sekä arpajaisista aiheutuvien sosiaalisten 46110: nan poliisilaitos. haittojen vähentämiseksi. 46111: Tavaravoittoautomaattilupaa haetaan kirjal- Sisäasiainministeriö vastaa arpajaisten toi- 46112: lisesti. Lupa voidaan antaa enintään yhdeksi meenpanon valtakunnallisesta valvonnasta ja 46113: vuodeksi. arpajaistoiminnan tilastoimisesta. Ministenö 46114: Lupa voidaan antaa 5 §: ssä tarkoitetulle voi antaa arpajaisten toimeenpanoa koskevia 46115: yhteisölle tai säätiölle 7 §:ssä säädetyillä lausuntoja ja ohjeita. 46116: edellytyksillä. Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos 46117: valvovat alueellaan toimeenpantavia arpajai- 46118: 39 § sia. 46119: Tavaravoitot 43 § 46120: Tavaravoiton tulee olla yksilöity tavara, Viralliset valvojat 46121: jonka taloudellinen arvo on vähäinen. 46122: Voittona ei saa olla alkoholi- tai tupakka- Sisäasiainministeriö määrää rahapelitoi- 46123: valmiste, lahjakortti eikä rahaan, tavaraan tai minnan valvontaa varten virallisia valvojia, 46124: palveluihin taikka muuhun rahanarvoiseen jotka ovat tässä tehtävässään virkavastuun 46125: etuuteen vaihdettavissa oleva merkki tai tun- alaisia. 46126: nus. Virallisten valvojien tulee valvoa, että ra- 46127: Asetuksella säädetään tavaravoiton enim- hapelien toimeenpanossa noudatetaan 14 §:n 46128: mäisarvosta. nojalla vahvistettuja pelisääntöjä ja vahvistaa 46129: pelikierroksittain veikkaus-, vedonlyönti- ja 46130: 40§ totopelien tulokset ja voittojen määrä. Viral- 46131: listen valvojien tulee valvoa myös raha-arpa- 46132: Tavaravoittoautomaatin sijoittaminen jaisten arvoota ja arpojen sekoittaminen sekä 46133: vahvistaa arvonnan tulos, jollei julkinen no- 46134: Tavaravoittoautomaatti tulee sijoittaa val- taari suorita näitä tehtäviä sisäasiainministe- 46135: vottuun tilaan. Sitä ei tule sijoittaa tilaan, riön suostumuksella. 46136: jossa sen käyttäminen voi vaarantaa turvalli- 46137: suutta tai aiheuttaa järjestyshäiriöitä. 46138: 166 HE 197/1999 vp 46139: 46140: 44 § töjen mukaisen lopputuloksen vahvistami- 46141: sesta. 46142: Tietojensaantioikeus Bingopelissä saatu voitto on perittävä yh- 46143: den vuoden kuluessa voittoon oikeuttavan 46144: Vaivootaviranomaisilla on salassapitosään- tuloksen saavuttamisesta. 46145: nösten estämättä oikeus saada arpajaisten Tavara-arpajaisten ja arvauskilpailujen 46146: toimeenpanoon luvan saaneelta yhteisöitä tai voitto, lukuun ottamatta tavara-arpajaisia, 46147: säätiöltä sekä tavara-arpajaisten käytännön jotka saadaan toimeenpanna ilman tässä lais- 46148: toimeenpanijalta valvontatehtävän suoritta- sa säädettyä lupaa, on perittävä kolmen kuu- 46149: miseksi tarpeellisia tietoja ja asiakirjoja. kauden kuluessa tavara-arpajaisluvan voi- 46150: massaoloajan päättymisestä. 46151: 45 § 46152: 48 § 46153: Tarkastus- ja kielto-oikeus 46154: Ratkaisusuositus 46155: Poliisilla, virallisella valvojalla ja 58 §:ssä 46156: tarkoitetulla tarkastuslaitoksella on oikeus Pelaaja voi pyytää kirjallisesti raha-arpa- 46157: tarkastaa, että raha- ja tavaravoittoautomaa- jaisia, veikkaus-, vedonlyönti- tai totopelejä 46158: teissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- toimeenpanevan rahapeliyhteisön ja pelaa- 46159: maateissa ja pelilaitteissa käytetään hyväk- jan välisestä voitonmaksua koskevasta eri- 46160: syttyä rahaliikenteen valvontalaitetta. mielisyydestä ratkaisusuositusta sisäasiainmi- 46161: Poliisilla on oikeus kieltää 1 momentissa nisteriöltä. 46162: tarkoitetun automaatio tai pelilaitteen käytet- Edellä 43 §:ssä tarkoitettu virallinen valvo- 46163: tävänä pitäminen, jos siinä ei ole hyväksyt- ja ei saa osallistua ratkaisun antamiseen. 46164: tyä rahaliikenteen valvontalaitetta taikka se Ratkaisusuosituksen antamisesta ei peritä 46165: on sijoitettu automaattien tai pelilaitteiden maksua. Ratkaisusuositukseen ei saa hakea 46166: sijoittamista koskevien säännösten vastaises- muutosta. Ratkaisusuositus tai sen hakemi- 46167: ti. Jos havaittu puute tai vika on vähäinen, nen ei estä asian saattamista tuomioistuimen 46168: poliisi voi kiellon sijasta määrätä sen korjat- ratkaistavaksi. 46169: tavaksi. Asetuksella voidaan säätää tarkemmin rat- 46170: kaisusuositushakemuksesta ja siihen liitettä- 46171: 46 § vistä selvityksistä, ratkaisusuosituksen hake- 46172: misen määräajasta sekä ratkaisusuosituksen 46173: Rahapelitoiminnan valvontakustannusten sisällöstä. 46174: korvaaminen 46175: 49 § 46176: Rahapeliyhteisöjen tulee korvata valtiolle 46177: rahapelitoiminnan valvonnasta aiheutuvat Pelikasinossa pelaamista koskeva rajoitus 46178: kustannukset sen mukaan, kuin niiden kor- 46179: vaamisesta erikseen säädetään. Pelikasinon palveluksessa oleva ja 43 §:ssä 46180: tarkoitettu virallinen valvoja eivät saa osal- 46181: 9luku listua pelikasinossa toimeenpantaviin pelei- 46182: hin. 46183: Erinäisiä säännöksiä 46184: 50§ 46185: 47 § 46186: Pelikasinon tekninen valvonta 46187: Voittojen periminen 46188: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi- 46189: Raha-arpajaisissa saatu voitto on perittävä keus siitä ennalta ilmoitettuaan valvoa peli- 46190: yhden vuoden kuluessa arvootatuloksen vah- toimintaa katselemaila ja kuvaamalla tekni- 46191: vistamisesta tai arpaan merkityn myyntiajan sellä laitteella pelikasinon sisäänkäynti- ja 46192: päättymisestä. Veikkaus- ja vedon- asiakastiloissa sekä pelikasinon henkilökun- 46193: lyöntipelien voitot on perittävä yhden vuo- nan työ- ja virkistystiloissa. Vaivootaoikeus 46194: den kuluessa ja totopelien voitot kolmen ei koske sosiaalitiloja. 46195: kuukauden kuluessa näiden pelien pelisään- 46196: HE 197/1999 vp 167 46197: 46198: 51 § aali- ja terveysministeriö. 46199: Rahapeliyhteisöjen tulee korvata valtiolle 1 46200: Pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri momentissa tarkoitetusta toiminnasta aiheu- 46201: tuvat kustannukset sen mukaan, kuin siitä 46202: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi- erikseen säädetään. 46203: keus pelitoiminnan valvomisekst pitää henki- 46204: lörekisteriä (pelikasinon asiakas- ja valvon- 53§ 46205: tarekisteri). Pelikasinon asiakas- ja valvonta- 46206: rekisteriä varten saadaan kerätä ja tallettaa Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luovuttaa 46207: seuraavia pelikasinon asiakkaita ja heidän tietoja 46208: pelaamistaan koskevia tietoja: 46209: 1) etu- ja sukunimi; Rahapeliyhteisöjen on toimitettava vuosit- 46210: 2) syntymäaika; tain toimintasuunnitelmansa, seuraavaa vuot- 46211: 3) kansalaisuus; ta koskeva talousarvionsa sekä tilinpää- 46212: 4) osoite; tösasiakirjansa asianomaisille 19 §:ssä tar- 46213: 5) ulkomaalaisen asiakkaan passin numero, koitetuille rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita 46214: passin antopäivä ja -paikka; käsitteleville ministeriöille, valtiovarainmi- 46215: 6) asiakkaan kuva; nisteriölle ja sisäasiainministeriölle. 46216: 7) pelikasinoon saapumisaika; Raha-automaattien käytettävänä pitämi- 46217: 8) sisäänpääsy- tai pelikielto; seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja 46218: 9) pelikasinossa pelaamista koskevat tie- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen luvan 46219: dot; saaneen rahapeliyhteisön on toimitettava so- 46220: 10) epäilty tai todettu pelivilppi; ja siaali- ja terveysministeriölle ja sisäasiainmi- 46221: 11) häiriökäyttäytymistä koskevat tiedot. nisteriölle jäljennökset rahapeliyhteisön ko- 46222: Tiedot kerätään asiakkaan ilmoituksen pe- kousten ja hallituksen kokousten pöytäkir- 46223: rusteella ja teknisellä laitteella katsellen tai joista sekä annettava ne muut tiedot ja selvi- 46224: kuvaten. Rekisteriin voidaan kerätä ja tallet- tykset, jotka ovat tarpeen rahapeliyhteisön 46225: taa myös teknisellä laitteella katsellen tai ku- toiminnan ja sen tuottojen käytön valvomi- 46226: vaten kerätyt tiedot pelikasinon henkilökun- seksi. 46227: nasta. Rahapeliyhteisöjen on toimitettava 3 §:n 46228: Rekisteriin talletettuja tietoja saavat käsi- 1-7 kohdassa tarkoitettujen arpajaisten toi- 46229: tellä vain ne pelikasinon henkilökuntaan meenpanoa koskevat tiedot tilastoimista var- 46230: kuuluvat, jotka tarvitsevat tietoja työtehtä- ten sisäasiainministeriölle ja arpajaisiin osal- 46231: viensä hoitamiseksi ja vain siinä laajuudessa listumisesta aiheutuvien ongelmien seurantaa 46232: kuin heidän työtehtävänsä hoitaminen sitä ja tutkimusta varten tarpeelliset tiedot sosi- 46233: vaatii. aali- ja terveysministeriölle. 46234: Rekisterinpitäjä saa luovuttaa rekisteritieto- 46235: ja 43 §:ssä tarkoitetuille virallisille valvojille 46236: valvontatehtävän suorittamiseksi. 54§ 46237: Rekisteriin talletetut tiedot on poistettava 46238: heti, kun ne eivät enää ole tarpeen peli- Esteellisyys ja virkavastuu 46239: kasinotoiminnan valvontaa varten, kuitenkin 46240: viimeistään kolmen vuoden kuluttua talletta- Raha-automaattien käytettävänä pitämi- 46241: misesta. seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja 46242: Sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, so- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen luvan 46243: velletaan pelikasinon asiakas- ja valvontare- saaneen rahapeliyhteisön luottamus- ja toi- 46244: kisteriin henkilötietolakia (523 /1999). mihenkilön esteellisyydestä on voimassa, 46245: mitä hallintomenettelylaissa (598/1982) sää- 46246: 52§ detään virkamiehen esteellisyydestä. 46247: Edellä 1 momentissa tarkoitetut toimihen- 46248: Arpajaisten toimeenpanosta aiheutuvien kilöt ovat virkavastuun alaisia valmistelles- 46249: ongelmien seuranta, tutkimus ja rahoitus saan 20 §:n 1 momentissa tarkoitettua ja- 46250: koehdotusta ja valvoessaan 23 §:n 1 mo- 46251: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvia on- mentin mukaisesti avustusten käyttöä. 46252: gelmia on seurattava ja tutkittava. Ongelmi- Edellä 1 momentissa tarkoitetut luotta- 46253: en seurannasta ja tutkimuksesta vastaa sosi- mushenkilöt ovat virkavastuun alaisia osal- 46254: 168 HE 197/1999 vp 46255: 46256: listuessaan 20 §:n 1 momentissa tarkoitetusta 57§ 46257: jakoehdotuksesta päättämiseen. 46258: Rahaliikenteen valvontalaite 46259: 55§ 46260: Jos raha- ja tavaravoittoautomaatin tai 46261: Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen julki- 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin ja peli- 46262: suus laitteen käyttämisestä suoritettava maksu 46263: peritään automaatin tai pelilaitteen käyttö- 46264: Edellä 20 §:n 1 momentissa tarkoitetun ja- kuntoon saattavan laitteen (rahalukko) avul- 46265: koehdotuksen valmisteluun ja sitä koskevaan la, automaatissa ja pelilaitteessa on oltava 46266: päätöksentekoon kuuluvia tehtäviä ja asiakir- sisäasiainministeriön määräämän tarkastus- 46267: joja sekä 23 §:n 1 momentissa tarkoitettuja laitoksen tarkastama ja hyväksymä rahalii- 46268: valvontatehtäviä ja niihin kuuluvia asiakir- kenteen valvontalaite. Sen on luotettavasti 46269: joja koskevasta vaitiolovelvollisuudesta ja tallennettava tiedot laitteen käyttämisestä 46270: julkisuudesta rahapeliyhteisössä on voimas- kertyneistä maksuista. Tallennettavista tie- 46271: sa, mitä viranomaisen toiminnan julkisuu- doista on laadittava tositteet, jotka tulee säi- 46272: desta annetussa laissa (6211 1999) säädetään. lyttää kirjanpitoaineiston säilyttämisestä sää- 46273: detyllä tavalla. 46274: 56§ 58§ 46275: Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita kos- Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja tar- 46276: kevat poikkeukset kastuslaitoksen tietojenantovelvollisuus 46277: Sen estämättä, mitä 5 ja 7 §:ssä säädetään, Sisäasiainministeriö määrää hakemuksesta 46278: voidaan tässä laissa tarkoitettujen rahaliikenteen val- 46279: 1) elinkeinon harjoittamisen oikeudesta vontalaitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä 46280: annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle luonnolli- suorittavan tarkastuslaitoksen. Määräys voi- 46281: selle henkilölle, yhteisölle ja säätiölle antaa daan antaa laitokselle, jonka tehtävänä on 46282: lupa pitää maksua vastaan yleisön käytettä- suorittaa laitteiden teknisiä tarkastuksia. 46283: vänä käsinpyöritettäviä onnenpyöriä ja ennen Määräys voidaan antaa enintään viideksi 46284: 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja sellaisia vuodeksi. 46285: peliautomaatteja ja pelilaitteita, joita käyt- Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- 46286: tämällä pelaaja voi saada voittona tavaraa tai mansa määräyksen, jos 46287: muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin 1) tarkastuslaitos pyytää sitä, 46288: vaihdettavissa olevia pelimerkkejä ja 2) tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää pe- 46289: 2) huvipuistolle ja tivolille antaa lupa pitää rustetta jättää täyttämättä tarkastusvelvolli- 46290: maksua vastaan yleisön käytettävänä 1 koh- suutensa tai 46291: dassa tarkoitettuja peliautomaatteja ja peli- 3) tarkastuslaitoksen toiminnassa ilmenee 46292: laitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä sellai- väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tarkastus- 46293: sia muita peliautomaatteja ja pelilaitteita, ten ja hyväksymisten luotettavuuden. 46294: joita käyttämällä pelaaja voi saada voittona Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot 46295: tavaraa. tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta- 46296: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta peliau- laitteista sisäasiainministeriölle. 46297: tomaatista tai pelilaitteesta saatavan voiton 46298: arvo ei saa ylittää 200 markkaa. 59 § 46299: Luvan 1 momentissa tarkoitettujen peliau- 46300: tomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä pitä- Selvitykset ja tositteet 46301: miseen antaa peliautomaatin tai pelilaitteen 46302: sijoituspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupa Raha- ja tavaravoittoautomaatin sekä 46303: voidaan antaa enintään yhdeksi vuodeksi. 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin ja peli- 46304: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja peliauto- laitteen, ei kuitenkaan käsinpyöritettävän 46305: maatteja ja pelilaitteita koskevat soveltuvin onnenpyörän käyttämisestä on laadittava sel- 46306: osin 6 §:n 1 momentti, 10, 40, 42, 44, 45 ja vitykset ja tositteet, joista ilmenevät: 46307: 63 §, 64 §:n 1 ja 8 kohta, 66 § ja 67 §:n 2 1) automaatin tai pelilaitteen sijoituspaikka 46308: kohta. ja sijoittamisaika; 46309: HE 197/1999 vp 169 46310: 46311: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema Ia, 46312: automaattia tai pelilaitetta käyttöön otettaes- 2) arpojen myyminen tai välittäminen ul- 46313: sa, valvontalaitetta vaihdettaessa, kassaa tyh- komailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai täl- 46314: jennettäessä sekä automaattia tai pelilaitetta laisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa 46315: luovutettaessa; tarkoitetulla tavalla, 46316: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta; 3) arpojen myyminen tai välittäminen ul- 46317: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite komaille sekä sellaisen toiminnan edistämi- 46318: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta nen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jollei se 46319: syystä ollut poissa toiminnasta; ole sallittua sen valtion tai alueen lainsää- 46320: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai au- dännön mukaan, johon arpoja myydään tai 46321: tomaatio taikka pelilaitteen käyttökuntoisuu- välitetään ja 46322: den tarkistamiseksi suoritettujen käyttökerto- 4) tässä laissa tarkoitetun luvan nojalla 46323: jen määrä; ja toimeenpantuihin rahapeleihin liittyvien ar- 46324: 6) automaatissa tai pelilaitteessa käytetty- pojen myynti, välittäminen, pelipanosten 46325: jen laitteen ohjeistuksen vastaisten kolikoi- vastaanottaminen ja voittojen välittäminen 46326: den määrä. ilman arpajaisten toimeenpanijan lupaa. 46327: Tilan luovuttaminen ilman tässä laissa tar- 46328: 60 § koitettua lupaa tapahtuvaan raha-automaat- 46329: tien, kasinopelien, tavaravoittoautomaattien 46330: A utomaattiin ja pelilaitteeseen tehtävät tai 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja 46331: merkinnät pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen on 46332: kielletty. 46333: Raha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä Liikkeelle laskettavalle joukkovelkakirjalle 46334: 56 §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja ei saa koron lisäksi maksaa arpomiseen pe- 46335: pelilaitteissa on oltava näkyvällä paikalla rustuvaa hyvitystä. 46336: merkintä automaatti- ja pelilaitetoiminnan Ulkomailla toimeenpantavina arpajaisina ei 46337: harjoittajasta sekä tämän yhteystiedot ja lii- pidetä raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedon- 46338: ketunnus. lyöntipelejä eikä totopelejä, joiden toi- 46339: meenpanoon osallistuu rahapeliyhteisö, jolle 46340: 61 § valtioneuvosto on antanut rahapeliluvan. 46341: Toimitsijan määrääminen 63 § 46342: Jos tavara-arpajais-, bingo- tai tavaravoit- A rpajaisrikos 46343: toautomaattilupa on peruutettu, tilitystä ei 46344: ole tehty määräaikana tai ei ole noudatettu Rangaistus arpajaisrikoksesta säädetään ri- 46345: 30 §:n 2 momentissa, 36 §:n 2 momentissa koslain (39/1889) 17 luvun 16 a §:ssä. 46346: tai 41 §:n 2 momentissa tarkoitettua oi- 46347: kaisumääräystä, lupaviranomainen voi mää- 64 § 46348: rätä toimitsijan ottamaan Iuvansaajan kustan- 46349: nuksella arpajaisista kertyneet varat haltuun- A rpajaisrikkomus 46350: sa ja tekemään tilityksen. 46351: Joka 46352: 62 § 1) rikkoo 10 §:ssä säädettyä kieltoa toi- 46353: meenpanna arpajaiset velaksi, 46354: Arpajaisten toimeenpanoa koskevat kiellot 2) ei noudata velvollisuutta kieltää sisään- 46355: pääsyä pelikasinoon 15 §:n 1 momentissa 46356: Arpajaisten toimeenpano muulla kuin 3 tarkoitetuissa tapauksissa, 46357: §:n 1-11 kohdassa tai 56 §:ssä tarkoitetulla 3) rikkoo 16 §:ssä säädettyjä pelaamista 46358: tavalla on kielletty. koskevia ikärajoja, 46359: Kiellettyä on 4) rikkoo 27 ~:n 3 momentissa säädettyä 46360: 1) arpojen myyminen tai välittäminen il- osallistumiskieltoa, 46361: man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen- 5) toimii tavara-arpajaisten käytännön toi- 46362: pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten meenpanijana vastoin 28 §:n 2 momenttia, 46363: edistäminen julkaisemalla tai levittämällä 6) suorittaa tavara-arpajaisten arvonnan tai 46364: mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval- arpojen sekoittamisen vastoin sitä, mitä 29 46365: 46366: 46367: 292334N 46368: 170 HE 197/1999 vp 46369: 46370: §:n 1 momentissa säädetään tai ei noudata rosta, palautusvelvollisuudesta, takaisinpe- 46371: 29 §:n 2 momentissa säädettyä arvonnan rinnästä ja niihin liittyvistä määräajoista; 46372: tulosta koskevaa ilmoittamisvelvollisuutta, 6) totopelien tuottojen käyttämisestä he- 46373: 7) rikkoo 16 §:n 2 momentin raha-auto- voskasvatuksen ja hevosurheilun edistämi- 46374: maattien tai kasinopelien, 40 §:n tavaravoit- seen; 46375: toautomaattien ja 56 §:n 1 momentissa tar- 7) totopelien tuotoista myönnettävien avus- 46376: koitettujen peliautomaattien tai pelilaitteiden tusten myöntämisperusteista, tuotonjakoon 46377: sijoittamista koskevia säännöksiä tai liittyvästä menettelystä ja määräajoista; 46378: 8) rikkoo rahaliikenteen valvontalaitetta 8) arpajaisten toimeenpanon valvonnasta; 46379: koskevia 57 §:n säännöksiä, 9) edellä 57 §:ssä tarkoitetusta rahaliiken- 46380: on tuomittava arpajaisrikkomuksesta sak- teen valvontalaitteesta, 58 §:ssä tarkoitetulle 46381: koon. tarkastuslaitokselle toimitettavista laitteista ja 46382: asiakirjoista, poikkeuksista tyyppitarkastus- 46383: 65 § velvollisuudesta sekä valvontalaitteen tarkas- 46384: tamisesta ja hyväksymisestä; ja 46385: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen 10) arvauskilpailun kohteesta. 46386: 11) lääninhallitusten ja poliisilaitosten vel- 46387: Rangaistus 55 §:ssä säädetyn vaitiolovel- vollisuudesta toimittaa tietoja arpajaisten 46388: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain toimeenpanosta aiheutuvien ongelmien seu- 46389: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole rantaa ja tutkimusta varten. 46390: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan Asetuksella voidaan säätää ministeriöistä, 46391: tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa joille kuuluu tässä laissa ministeriöille sää- 46392: rangaistusta. dettyjen tehtävien hoitaminen. 46393: 66 § 10 luku 46394: Muutoksenhaku Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 46395: Tämän lain nojalla annettuun hallintopää- 68 § 46396: tökseen haetaan muutosta siten kuin hallinto- 46397: lainkäyttölaissa (58611996) säädetään. Voimaantulo 46398: 67 § Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46399: 200. 46400: Tarkemmat säännökset Tällä lailla kumotaan 1 päivänä syyskuuta 46401: 1965 annettu arpajaislaki (49111965) siihen 46402: Asetuksella säädetään myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 17 46403: 1) raha- ja tavara-arpajaisten arpoihin mer- päivänä joulukuuta 1943 yleishyödylliseen 46404: kittävistä ja niiden myynnin yhteydessä an- tai hyväntekeväiseen tarkoitukseen vetoamal- 46405: nettavista tiedoista; la harjoitetun taloudellisen toiminnan sään- 46406: 2) lupahakemuksen sisällöstä ja hakemuk- nöstelemisestä annettu laki (1034/1943). 46407: seen liitettävistä selvityksistä sekä lupapää- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 46408: tösten sisällöstä; sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 46409: 3) arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä teisiin. 46410: menettelyistä ja määräajoista; 46411: 4) 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen ar- 69 § 46412: pajaisten tilitysten sisällöstä, tilitysten nähtä- 46413: vänä pitämisestä, tilitysten nähtävänä pitä- Siirtymäsäännös 46414: miseen liittyvistä määräajoista sekä tilitysten 46415: säilyttämisestä; Valtioneuvoston ennen tämän lain voi- 46416: 5) raha-automaattien, kasinopelien ja peli- maantuloa raha-arpa- ja veikkauspelien yli- 46417: kasinotoiminnan tuotoista myönnettävien jäämän käyttämisestä annetun asetuksen 46418: avustusten myöntämisperusteista ja avus- (725/1982) 3 §:n, raha-automaattiasetuksen 46419: tusehdoista sekä avustusten jakomenettelys- (676/1967) 29 §:n 3 momentin ja totope- 46420: tä, avustuksen käyttötarkoituksen tai avus- liasetuksen (23611995) 11 §:n 2 momentin 46421: tusehtojen muuttamisesta ja avustusten siir- nojalla tekemän päätöksen mukaisesti jaka- 46422: HE 197/1999 vp 171 46423: 46424: matta jätetty määräraha on jaettava viiden viimeistään 1 vuoden kuluttua lain voimaan- 46425: vuoden kuluessa päätöksen tekemisestä luki- tulosta. 46426: en. Ennen tämän lain voimaantuloa tavara-ar- 46427: Lain voimaantullessa yleisön käytettävänä pajaisten ja bingopelin toimeenpanemiseen 46428: olevat raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä sekä 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien 46429: 56 §:ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilait- ja pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen an- 46430: teet on oltava varustettuna tässä laissa sääde- netut luvat ovat voimassa lupaehtoineen nii- 46431: tyllä tavalla rahaliikenteen valvontalaitteella den Voimassaoloajan päättymiseen asti. 46432: 46433: 46434: 46435: 46436: 2. 46437: 46438: 46439: Laki 46440: arpajaisverolain muuttamisesta 46441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46442: muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/1992) 2 §:n 1 momen- 46443: tin 1 kohta ja 2 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 6 §:n 2 kohta, 46444: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti laissa 14711995, seu- 46445: raavasti: 46446: 2§ 4§ 46447: 46448: Määritelmät V eron peruste ja verokanta 46449: 46450: Arpajaisilla tarkoitetaan: Yksinoikeudella toimeenpantavista arpajai- 46451: 1) arpajaislain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettuja sista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajaisten 46452: raha- ja tavara-arpajaisia, arvauskil{>ailuja, tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 kohdas- 46453: bingopeliä, veikkausta, vedonlyöntiä Ja toto- sa tarkoitettujen raha-automaattien ja ka- 46454: peliä sekä raha-automaattien ja tavaravoit- sinopelien käytettävänä pitämisestä muualla 46455: toautomaattien pitämistä yleisön käytettävä- kuin arpajaislaissa tarkoitetussa pelikasinossa 46456: nä, kasinopelien toimeenpanemista, peli- arpajaisvero on kuitenkin 3 prosenttia tuo- 46457: kasinotoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar- tosta. 46458: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden Tavara-arpajaisista, arvauskilpailuista ja ta- 46459: pitämistä yleisön käytettävänä; varavoittoautomaattien käytettävänä pitämi- 46460: sestä vero on 1,5 prosenttia arpajaisten tuo- 46461: Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen tosta. 46462: myynmstä kertynyttä kokonaistuloa ja ar- 46463: vontaan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä 46464: totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau- 6 § 46465: tomaatio käyttämiseksi suoritettujen raha- 46466: l'anosten yhteismäärää. Raha-automaattien Poikkeukset veronalaisuudesta 46467: Ja kasinopelien tuotolla tarkoitetaan raha- 46468: panosten yhteismäärän ja pelaajille makset- V eroa ei ole suoritettava: 46469: tujen voittojen erotusta. 46470: 2) arpajaislain 56 §:n 1 momentin 1 ja 2 46471: 172 HE 197/1999 vp 46472: 46473: 46474: kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien ja Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46475: pelilaitteiden käytettävänä pitämisestä; 200. 46476: 46477: 46478: 46479: 46480: 3. 46481: 46482: 46483: Laki 46484: rahankeräyslain muuttamisesta 46485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46486: kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/1980) 7 §:n 2 mo- 46487: mentti sekä 46488: muutetaan 6 § seuraavasti: 46489: 6§ räysten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja 46490: Sisäasiainministeriö vastaa rahankeräystoi- ohjeita. 46491: minnan yleisestä valvonnasta ja rahanke- 46492: räysten toimeenpanon tilastoimisesta. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46493: Sisäasiainministeriö voi antaa rahanke- 200. 46494: 46495: 46496: 46497: 46498: 4. 46499: 46500: 46501: Laki 46502: viihdelaitelain muuttamisesta 46503: 46504: Eduskunnan 8äätöksen mukaisesti 46505: muutetaan 1 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 §:n 3 mo- 46506: mentti, 7, 8 ja 9 § sekä 10 §:n 3 momentti ja 46507: lisätään lakiin uusi 3 a ja 8 a § seuraavasti: 46508: 3a§ 6 § 46509: 46510: Viihdelaitteeseen tehtävät merkinnät Rahaliikenteen valvonta 46511: Viihdelaitteessa on oltava näkyvällä pai- 46512: kalla merkintä viihdelaitetoiminnan harJoit- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 46513: tajasta sekä tämän yhteystiedot ja liiketun- nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta. 46514: nus. 46515: HE 197/1999 vp 173 46516: 46517: 7§ laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa 46518: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta- 46519: Tarkastuslaitokseksi määrääminen essa, 46520: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta, 46521: Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite 46522: sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet- on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta 46523: tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan syystä ollut poissa toiminnasta, 46524: tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih- 46525: enintään viisi vuotta. delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi 46526: Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- suoritettujen käyttökertojen määrä ja 46527: mansa määräyksen 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh- 46528: 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä, jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä. 46529: 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää 46530: perustetta jättää täyttämättä tarkastuvelvolli- 9§ 46531: suutensa tai 46532: 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme- Viihdelaitealan seuranta sekä lausunnot ja 46533: nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar- ohjeet 46534: kastusten ja hyväksymisten luotettavuuden. 46535: Sisäasiainministeriön tehtävänä on seurata 46536: 8§ viihdelaitealan kehitystä ja antaa lausuntoja 46537: ja ohjeita: 46538: Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video- 46539: hyväksyminen ja ohjelmapeleistä; 46540: 2) viihdelaitteen sijoittamisesta; 46541: Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus- 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja 46542: laitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä teknisistä ominaisuuksista; sekä 46543: rahaliikenteen valvontalaite siten kuin ase- 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä 46544: tuksella säädetään. seikoista. 46545: Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot 46546: tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta- 10§ 46547: laitteista sisäasiainministeriölle. 46548: Valvonta 46549: 8a§ 46550: Selvitykset ja tositteet Poliisilla ja sisäasiainministeriön määrää- 46551: mällä tarkastuslaitoksella on oikeus tarkas- 46552: Viihdelaitteen käyttämisestä on laadittava taa, että viihdelaitteessa käytetään hy- 46553: selvitykset ja tositteet, joista ilmenevät väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta. 46554: 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta- 46555: misaika, 46556: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema 46557: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46558: 200. 46559: 174 HE 197/1999 vp 46560: 46561: 5. 46562: 46563: 46564: Laki 46565: rikoslain 17 luvun muuttamisesta 46566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46567: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 lukuun, sellaisena kuin 46568: se on laissa (56311998), uusi 16 a § seuraavasti: 46569: 16 a § 4) rikkoo arpajaislain 62 §:n 1-4 momen- 46570: tissa säädettyä kieltoa, tai 46571: A rpajaisrikos 5) toimeenpanee arpajaislain 27 §:n 1 46572: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset vaikkei 46573: Joka täytä arpajaislain 5 §:ssä säädettyjä arpajais- 46574: 1) toimeenpanee arpajaiset ilman arpajais- ten toimeenpanijaa koskevia edellytyksiä, 46575: laissa ( 1 ) tarkoitettua lupaa, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 46576: 2) käyttää arpajaisten tuotot olennaisesti säädetä ankarampaa rangaistusta, arpajaisri- 46577: vastoin arpajaisten toimeenpanoon annetussa koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 46578: luvassa tai tuottojen käyttötarkoituksen kuudeksi kuukaudeksi. 46579: muuttamista koskevassa luvassa annettua 46580: määräystä, 46581: 3) laiminlyö arpajaisten toimeenpanoon Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46582: kuuluvan tilitysvelvollisuuden, 200. 46583: 46584: 46585: 46586: 6. 46587: 46588: Laki 46589: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta 46590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46591: muutetaan rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä 30 päivänä tammikuuta 1998 annetun 46592: lain (68/1998) 3 §:n 10 kohta seuraavasti: 46593: 3 § ja yhteisöt, jotka välittävät arpajaislaissa tar- 46594: koitettuihin vedonlyöntiP,eleihin ja ravikil- 46595: Ilmoitusvelvolliset pailujen tuloksiin liittyvtin veikkauspeleihin 46596: sekä totopeleihin liittyviä osallistumisilmoi- 46597: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli- tuksia ja -maksuja; 46598: sia ovat: 46599: 10) arpajaislain ( 1 ) 12 §:n 1 momentissa 46600: tarkoitetut rahapeliyhteisöt, jotka harjoittavat Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46601: veikkaus-, vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 200. 46602: kasinotoimintaa, sekä elinkemonharjoittajat 46603: HE 197/1999 vp 175 46604: 46605: 46606: 7. 46607: 46608: 46609: 46610: Laki 46611: näkövammaisten khjastosta annetun lain 5 a § :n muuttamisesta 46612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46613: muutetaan näkövammaisten kirjastosta 23 päivänä elokuuta 1996 annetun lain (638/1996) 5 46614: a §, sellaisena kuin se on laissa (835/1998), seuraavasti: 46615: 5a§ vuosittain otettavaa määrärahaa. 46616: Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi 46617: tarkoitettujen toimitilojen perustamismenoi- 46618: hin voidaan käyttää arpajatslain ( 1 ) 18 §:n Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46619: 2 kohdan mukaisesti valtion talousarvioon 200. 46620: 46621: 46622: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1999 46623: 46624: 46625: Tasavallan Presidentti 46626: 46627: 46628: 46629: MARTTI AHTISAARI 46630: 46631: 46632: 46633: Ministeri Suvi-Anne Siimes 46634: 176 HE 197/1999 vp 46635: 46636: Liite 1 46637: 2. 46638: 46639: Laki 46640: arpajaisverolain muuttamisesta 46641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46642: muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/1992) 2 §:n 1 momen- 46643: tin 1 kohta ja 2 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 6 §:n 2 kohta, 46644: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti laissa 14711995, seu- 46645: raavasti: 46646: 46647: Voimassa oleva laki Ehdotus 46648: 2§ 2§ 46649: 46650: Määritelmät Määritelmät 46651: Arpajaisilla tarkoitetaan: Arpajaisilla tarkoitetaan: 46652: 1) arpajaislainsäädännössä tarkoitettuja tavara- 1) arpajaislain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettuja 46653: ja raha-arpajaisia, bingopeliä, veikkausta, raha- ja tavara-arpajaisia, arvauskilpailuja, 46654: vedonlyöntiä ja totopeliä sekä sellaisten peli- bingopeliä, veikkausta, vedonlyöntiä ja toto- 46655: automaattien, pelien ja pelilaitteiden pitämis- peliä sekä raha-automaattien ja tavaravoit- 46656: tä, joista voi voittona saada rahaa, tavaraa toautomaattien pitämistä yleisön käytettävä- 46657: taikka rahaan tai tavaraan vaihdettavissa ole- nä, kasinopelien toimeenpanemista, peli- 46658: via pelimerkkejä; kasinotoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar- 46659: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden 46660: pitämistä yleisön käytettävänä; 46661: 46662: 46663: Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen 46664: myynmstä kertynyttä kokonaistuloa ja arvon- myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja ar- 46665: taan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä toto- vontaan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä 46666: peliin osallistumiseksi suoritettujen raha- totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau- 46667: panosten yhteismäärää. Peliautomaattien, tomaatin käyttämiseksi suoritettujen raha- 46668: pelien ja pelilaitteiden tuotolla tarkoitetaan panosten yhteismäärää. Raha-automaattien 46669: rahapanosten yhteismäärän ja pelaajille mak- ja kasinopelien tuotolla tarkoitetaan raha- 46670: settujen voittojen erotusta. panosten yhteismäärän ja pelaajille makset- 46671: tujen voittojen erotusta. 46672: 46673: 4§ 4§ 46674: 46675: Veron peruste ja verokanta V eron peruste ja verokanta 46676: Yksinoikeudella toimeenpantavista arpa- Yksinoikeudella toimeenpantavista arpajai- 46677: jaisista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajais- sista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajaisten 46678: ten tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 kohdas- 46679: kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien, sa tarkoitettujen raha-automaattien ja ka- 46680: pelien ja pelilaitteiden pitämisestä muualla sinopelien käytettävänä pitämisestä muualla 46681: kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa 46682: HE 197/1999 vp 177 46683: 46684: Voimassa oleva laki Ehdotus 46685: 46686: pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3 pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3 46687: prosenttia tuotosta. prosenttia tuotosta. 46688: Tavara-arpajaisista vero on 1,5 prosenttia Tavara-arpajaisista, arvauskilpailuista ja ta- 46689: arpajaisten tuotosta. varavoittoautomaattien käytettävänä pitämi- 46690: sestä vero on 1,5 prosenttia arpajaisten tuo- 46691: tosta. 46692: 46693: 6§ 6§ 46694: Poikkeukset veronalaisuudesta Poikkeukset veronalaisuudesta 46695: 46696: Veroa ei ole suoritettava: Veroa ei ole suoritettava: 46697: 2) sellaisten peliautomaattien, pelien ja 2) arpajaislain 56 §:n 1 momentin 1 ja 2 46698: pelilaitteiden pitämisestä, joista ei voi saada kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien ja 46699: voittoina rahaa tai rahaan vaihdettavissa ole- pelilaitteiden käytettävänä pitämisestä; 46700: via pelimerkkejä; 46701: 46702: 46703: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46704: 200. 46705: 46706: 46707: 46708: 46709: 3. 46710: 46711: Laki 46712: mhankeräyslain muuttamisesta 46713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46714: kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/1980) 7 §:n 2 mo- 46715: mentti sekä 46716: muutetaan 6 § seuraavasti: 46717: 46718: Voimassa oleva laki Ehdotus 46719: 46720: 6§ 6§ 46721: Rahankeräystoiminnan yleinen valvonta on Sisäasiaininisteriö vastaa rahankeräystoi- 46722: sisäasiainministeriön tehtävänä. minnan yleisestä valvonnasta ja rahanke- 46723: Valtakunnallisten tai muuten laajahkojen räysten toimeenpanon tilastoimisesta. 46724: rahankeräysten tarpeellisuutta ja tarkoituk- Sisäasiainministeriö voi antaa rahankeräys- 46725: senmukaisuutta sekä niiden yhteensovitta- ten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja oh- 46726: mista koskevien lausuntojen antamista varten jeita. 46727: on sisäasiainministeriön yhteydessä lauta- 46728: kunta, jonka valtioneuvosto asettaa. Lauta- 46729: kunnan toimikaudesta, kokoonpanosta ja 46730: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella. 46731: 46732: 46733: 292334N 46734: 178 HE 197/1999 vp 46735: 46736: Voimassa oleva laki Ehdotus 46737: 46738: Rahankeräyksiä ja tavara-arpajaisia varten 46739: voidaan asettaa yhteinen lautakunta. 46740: 7§ 46741: Edellä 6 §:ssä tarkoitetulla lautakunnalla (kumotaan) 46742: on oikeus saada jäljennös tilityksestä. 46743: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46744: 200. 46745: 46746: 46747: 46748: 4. 46749: 46750: Laki 46751: viihdelaitelain muuttamisesta 46752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46753: muutetaan 10 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 §:n 3 mo- 46754: mentti, 7, 8 ja 9 §sekä 10 §:n 3 momentti ja 46755: lisätään lakiin uusi 3 a ja 8 a § seuraavasti: 46756: Voimassa oleva laki Ehdotus 46757: 3a§ 46758: Viihdelaitteeseen tehtävät merkinnät 46759: Viihdelaitteessa on oltava näkyvällä pai- 46760: kalla merkintä viihdelaitetoiminnan harjoit- 46761: tajasta sekä tämän yhteystiedot ja liiketun- 46762: nus. 46763: 6§ 46764: Rahaliikenteen valvonta 46765: 46766: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 46767: nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta ja nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta. 46768: viihdelaitteen käytettävänä pitämisestä laa- 46769: dittavista tositteista ja selvityksistä. 46770: 7§ 7§ 46771: Tarkastuslaitokseksi määrääminen Tarkastuslaitokseksi määrääminen 46772: 46773: Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja 46774: sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet- sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet- 46775: tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan 46776: HE 197/1999 vp 179 46777: 46778: Voimassa oleva laki Ehdotus 46779: 46780: tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa 46781: määräajan, mutta kuitenkin enintään viisi enintään viisi vuotta. 46782: vuotta. M ääräykseen voidaan liittää tarpeel- Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- 46783: lisia ehtoja. mansa määräyksen 46784: Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä, 46785: mansa määräyksen tarkastuslaitoksen pyyn- 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää 46786: nöstä tai jos laitos laiminlyö tarkastusvelvol- perustetta jättää täyttämättä tarkastuvelvolli- 46787: lisuutensa, rikkoo 1 momentissa mainittuja suutensa tai 46788: ehtoja taikka sen toiminnassa ilmenee vää- 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme- 46789: rinkäytöksiä. nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar- 46790: kastusten ja hyväksymisten luotettavuuden. 46791: 46792: 46793: 8§ 8§ 46794: Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja 46795: hyväksyminen hyväksyminen 46796: 46797: Sisäasiainministeriön määräämän tarkas- Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus- 46798: tuslaitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä laitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä 46799: rahaliikenteen valvontalaite ennen sen käyt- rahaliikenteen valvontalaite siten kuin ase- 46800: töön ottamista, siten kuin asetuksella sääde- tuksella säädetään. 46801: tään. Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot 46802: tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta- 46803: laitteista sisäasiainministeriölle. 46804: 8a§ 46805: 46806: Selvitykset ja tositteet 46807: Viihdelaitteen käyttämisestä on laadittava 46808: selvitykset ja tositteet, joista ilmenevät 46809: 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta- 46810: misaika, 46811: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema 46812: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta- 46813: laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa 46814: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta- 46815: essa, 46816: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta, 46817: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite 46818: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta 46819: syystä ollut poissa toiminnasta, 46820: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih- 46821: delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi 46822: suoritettujen käyttökertojen määrä ja 46823: 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh- 46824: jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä. 46825: 180 HE 197/1999 vp 46826: 46827: Voimassa oleva laki Ehdotus 46828: 46829: 9§ 9§ 46830: Viihdelaitelautakunta Viihdelaitealan seuranta sekä lausunnot ja 46831: ohjeet 46832: Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii Sisäasiainministeriön tehtävänä on seurata 46833: viihdelaitelautakunta, jonka tehtävänä on viihdelaitealan kehitystä ja antaa lausuntoja 46834: seurata viihdelaitealan kehitystä ja antaa lau- ja ohjeita: 46835: suntoja: 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video- 46836: 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video- ja ohjelmapeleistä; 46837: ja ohjelmapeleistä; 2) viihdelaitteen sijoittamisesta; 46838: 2) viihdelaitteen sijoittamisesta; 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja 46839: 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja teknisistä ominaisuuksista; sekä 46840: teknisistä ominaisuuksista; sekä 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä 46841: 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä seikoista. 46842: seikoista. (kumotaan) 46843: Lautakunnan asettamisesta, kokoonpanosta, 46844: tehtävistä ja muista sen toimintaan liittyvistä 46845: seikoista säädetään tarkemmin asetuksella. 46846: 10§ 46847: 46848: Valvonta 46849: 46850: Sisäasiainministeriön määräämällä tarkas- Poliisilla ja sisäasiainministeriön määrää- 46851: tuslaitoksella on oikeus tarkastaa, että viih- mällä tarkastuslaitoksella on oikeus tarkas- 46852: delaitteessa käytetään hyväksyttyä rahalii- taa, että viihdelaitteessa käytetään hy- 46853: kenteen valvontalaitetta. väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta. 46854: 46855: 46856: 46857: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46858: 200. 46859: HE 197/1999 vp 181 46860: 46861: 5. 46862: 46863: 46864: Laki 46865: rikoslain 17 luvun muuttamisesta 46866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46867: lisätään 19 päivänäjoulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17lukuun, sellaisena kuin 46868: se on laissa 563/1998, uusi 16 a § seuraavasti: 46869: Voimassa oleva laki Ehdotus 46870: 16 a § 46871: 46872: A rpajaisrikos 46873: Joka 46874: 1) toimeenpanee arpajaiset ilman arpajais- 46875: laissa ( 1 ) tarkoitettua lupaa, 46876: 2) käyttää arpajaisten tuotot olennaisesti 46877: vastoin arpajaisten toimeenpanoon annetussa 46878: luvassa tai tuottojen käyttötarkoituksen 46879: muuttamista koskevassa luvassa annettua 46880: määräystä, 46881: 3) laiminlyö arpajaisten toimeenpanoon 46882: kuuluvan tilitysvelvollisuuden tai 46883: 4) rikkoo arpajaislain 62 §:n 1-4 momen- 46884: tissa säädettyä kieltoa, ja 46885: 5) toimeenpanee arpajaislain 27 §:n 1 46886: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset vaikkei 46887: täytä arpajaislain 5 §:ssä säätiettyjä arpajais- 46888: ten toimeenpanijaa koskevia edellytyksiä, 46889: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa 46890: säätietä ankarampaa rangaistusta, arpajaisri- 46891: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 46892: kuudeksi kuukaudeksi. 46893: 46894: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46895: 200. 46896: 182 HE 197/1999 vp 46897: 46898: 6. 46899: 46900: Laki 46901: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 § :n muuttamisesta 46902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46903: muutetaan rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 30 päivänä tammikuuta 1998 annetun 46904: lain (68/1998) 3 §:n 10 kohta seuraavasti: 46905: Voimassa oleva laki Ehdotus 46906: 3§ 46907: Ilmoitusvelvolliset 46908: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvol- Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli- 46909: lisia ovat: sia ovat: 46910: 10) arpajaislain (491/1965) 3 §:n 2, 3 ja 4 10) arpajaislain ( 1 ) 12 §:n 1 momentissa 46911: momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har- tarkoitetut rahapeliyhteisöt, jotka harjoittavat 46912: joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai pelikasi- veikkaus-, vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 46913: notoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat ja kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat 46914: yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuksessa ja yhteisöt, jotka välittävät arpajaislaissa tar- 46915: (241/ 1993) tarkoitettuihin vedonlyönti- ja koitettuihin vedonlyöntipeleihin ja ravikil- 46916: hevoskilJ?.ailujen tuloksiin liittyviin veik- pailujen tuloksiin liittyviin veikkauspeleihin 46917: kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa sekä totopeleihin liittyviä osallistumisilmoi- 46918: (2361 1995) tarkoitettuihin totopeleihin liit- tuksia ja -maksuja; 46919: tyviä osallistumisilmoituksia ja -maksuja; 46920: 46921: 46922: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46923: 200. 46924: 46925: 46926: 46927: 7. 46928: 46929: Laki 46930: näkövammaisten khjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta 46931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46932: muutetaan näkövammaisten kirjastosta 23 päivänä elokuuta 1996 annetun lain (638/1996) 5 a 46933: §, sellaisena kuin se on laissa 835/1998, seuraavasti: 46934: Voimassa oleva laki Ehdotus 46935: 46936: 5a§ 5a§ 46937: Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi 46938: tarkoitettujen toimitilojen perustamiskustan- tarkoitettujen toimitilojen perusta- 46939: nuksiin voidaan käyttää raha-automaattiase- mismenoihin voidaan käyttää arpajaislain 46940: HE 197/1999 vp 183 46941: 46942: Voimassa oleva laki Ehdotus 46943: 46944: tuksen (676!1967) 29 §:n 1 momentin mu- ( 1 ) 18 §:n 2 kohdan mukaisesti valtion 46945: kaisesti valtion talousarvioon vuosittain otet- talousarvioon vuosittain otettavaa 46946: tavaa määrärahaa. määrärahaa. 46947: 46948: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 46949: 200. 46950: 184 HE 197/1999 vp 46951: 46952: 46953: Liite 2 46954: 46955: 46956: 46957: Yhteenveto Suomessa vuosina 1997 ja 1998 toimeenpannoista iltabingopeleistä 46958: 46959: Bingopelien Pelilippujen Voittojen Bingopelien 46960: järjestäjien yhteenlaskettu yhteenlaskettu nettotuotto 46961: lukumäärä myyntihinta arvo 46962: 46963: 1997 1998 1997 1998 1997 1998 1997 1998 46964: 46965: Helsingin poliisilaitos 46966: 46967: Etelä-Suomen lääni 25 23 6 645 466 6 037 210 4 705 818 4 315 887 826 431 443 205 46968: 46969: Länsi-Suomen lääni 71 64 18 423 287 15 434 192 12 249 985 10 494 906 2 372 413 2 016 651 46970: 46971: Itä-Suomen lääni 7 6 1 358 571 1 125 073 777 212 329 453 86 548 80 148 46972: 46973: Oulun lääni 22 21 4 845 689 4 633 237 3 604 316 3 354 668 235 041 295 457 46974: 46975: Lapin lääni 3 2 81 164 52 994 48 426 29 457 42 214 37 090 46976: 46977: 46978: Koko maa yhteensä 128 116 31 354 177 27 282 706 21 385 757 18 524 371 3 562 647 2 872 551 46979: 46980: 46981: 46982: 46983: Yhteenveto Suomessa vuosina 1997 ja 1998 toimeenpannoista hallibingopeleistä 46984: Bingopelien Pelilippujen Voittojen Bingopelien 46985: järjestäjien yhteenlaskettu yhteenlaskettu nettotuotto 46986: lukumäärä myyntihinta arvo 46987: 46988: 1997 1998 1997 1998 1997 1998 1997 1998 46989: Helsingin poliisilaitos 6 6 II 472 220 10 104 656 3 130 319 2 038 577 1 124 827 1 324 204 46990: 46991: Etelä-Suomen lääni 19 21 30 008 774 28 332 658 11 980 155 11 140 301 1 935 979 1 768 305 46992: 46993: Länsi-Suomen lääni 46 39 85 563 482 67 545 806 39 033 224 31 415 659 II 287 895 6 909 975 46994: 46995: Itä-Suomen lääni 22 15 18 759 605 16 330 560 9 238 086 7 553 375 1 285 712 975 139 46996: 46997: Oulun lääni 21 19 43 089 886 45 036 338 24 945 281 27 532 875 2 690 186 3 013 523 46998: 46999: Lapin lääni 23 18 31 390 329 28 913 720 13 068 730 II 772 436 3 577 901 3 690 580 47000: 47001: 47002: Koko maa yhteensä 91 79 134 720 814 128 717 932 62 362 562 60 037 564 10 614 605 10 771 751 47003: HE 197/1999 vp 185 47004: 47005: Yhteenveto Suomessa vuosina 1996 ja 1997 jäijestetyistä tavara-arpajaisista 47006: Arpajaisten Arpojen Arpajaisten 47007: lukumäärä yhteenlaskettu nettotuotto 47008: myyntihinta 47009: 1996 1997 1996 1997 1996 1997 47010: 47011: Helsingin poliisilaitos 28 23 285 870 304 940 188 185 197 122 47012: Etelä-Suomen lääni 47013: 1. Läänin poliisipiirien 47014: tekemien päätösten 47015: perusteella toimeenpannut 47016: arpajaiset 534 458 4 906 700 4 172 212 3 095 826 283 519 47017: 2. Lääninhallituksen 47018: myöntämien tavara-arpajais- 47019: lupien perusteella 47020: toimeenpannut arpajaiset 138 114 80 633 949 51 629 231 5 155 038 10 854 749 47021: Hämeen lääni 47022: 1. 209 2 034 695 1 310 581 47023: 2. 30 5 690 470 895 573 47024: Uudenmaan lääni 47025: 1. 151 1 513 058 1 016 020 47026: 2. 74 74 054 684 3 862 109 47027: Kymen lääni 47028: 1. 174 1 358 947 769 225 47029: 2. 34 888 795 397 356 47030: Länsi-Suomen lääni 47031: 1. 763 861 7 244 893 7 867 031 4 098 570 5 304 574 47032: 2. 102 43 19 273 415 1 579 388 2 427 792 4 389 540 47033: Turun ja Porin lääni 47034: 1. 228 2 161 673 1 254 005 47035: 2. 35 7 805 600 679 833 47036: Vaasan lääni 47037: 1. 397 3 913 150 2 243 171 47038: 2. 52 II 026 400 1 525 803 47039: Keski-Suomen lääni 47040: 1. 138 1 170 070 601 394 47041: 2. 15 441 415 222 156 47042: Itä-Suomen lääni 47043: 1. 273 242 3 848 427 1 880 916 1 365 315 1 303 783 47044: 2. 34 28 1 251 800 1 499 500 427 063 467 346 47045: Kuopio lääni 47046: 1. 146 2 698 205 664 635 47047: 2. 16 581 000 228 298 47048: Pohjois-Karjalan lääni 47049: 1. 56 574 635 286 909 47050: 2. 7 418 800 98 408 47051: Mikkelin lääni 47052: 1. 71 576 087 413 771 47053: 2. II 252 000 100 357 47054: Oulun lääni 47055: 1. 262 262 2 753 509 2 178 477 1 634 520 1 411 300 47056: 2. 36 36 2 344 280 2 502 000 809 398 1 237 547 47057: Lapin lääni 47058: 1. 295 295 2 925 256 2 721 995 1 695 424 1 721 213 47059: 2. 30 30 1 348 130 1 120 000 748 656 323 281 47060: 47061: Poliisipiirien myöntämät 47062: luvat yhteensä 2 155 2 141 21 965 155 19 125 571 12 077 840 12 776 511 47063: Lääninhallitusten myöntä- 47064: mät luvat yhteensä 340 251 104851574 58 338 119 9 567 947 17 272 463 47065: Koko maassa yhteensä 2 495 2 392 126 816 729 77 463 690 21 645 787 30 048 974 47066: 47067: 47068: 47069: 292334N 47070: 186 HE 197/1999 vp 47071: 47072: 47073: Rahapeliyhteisöjen tuotot vuosina 1985 - 1998 (Mmk) 47074: Muutos% 47075: 1985 1990 1995 1997 1998 86/85 91/90 96/95 98/97 47076: 47077: 47078: RAY 47079: 47080: Raha-automaatit 512 1 362 2 143 2 412 2 634 25,7 12,7 5,7 9,2 47081: Kasinopelit 46 101 165 203 218 8,2 -0,6 6,7 7,3 47082: 47083: Yhteensä 558 1 463 2 308 2 614 2 852 24,3 11,8 5,8 9,1 47084: 47085: Markkina- 47086: osuus-% 18,6 25,9 31,9 30,3 30,3 47087: 47088: 47089: Oy Veikkaus Ab 47090: 47091: Lotto 1 058 1 858 1 917 2 423 2 492 3,1 1,5 14,4 2,8 47092: Veikkaus 132 255 297 320 322 -3,8 14,3 -1,4 0,6 47093: Hevosveikkaus 47094: (V-65 & V5) 43 165 226 357 359 7,0 13,8 48,8 0,6 47095: Jokeri 168 263 307 337 345 1,4 -7,7 -0,2 2,4 47096: Bingolotto, Spede 47097: (tv-pelit) 134 131 149 -4,2 13,7 47098: Viking Lotto 195 250 313 15,2 25,2 47099: Pitkäveto 547 597 553 7,9 -7,5 47100: Voittajaveto 20 84 123 56,5 46,3 47101: Tulosveto 130 235 466 41,2 98,3 47102: Ässä 426 472 331 303 313 -7,6 -14,9 -3,8 3,2 47103: Casino-arpa 232 278 321 389 -12,7 -2,7 21,1 47104: Muut/Sapatti-arpa 52 53 130 162 -38,2 -4,5 24,5 47105: 47106: Yhteensä 1 879 3 245 4 435 5 489 5 985 8,1 0,8 11,1 9,1 47107: 47108: Markkina- 47109: osuus-% 62,6 57,5 61,2 63,5 63,6 47110: 47111: 47112: Suomen Hippos 47113: 47114: Toto 567 934 502 536 575 12,9 -14,5 2,6 7,2 47115: 47116: Markkina- 47117: osuus-% 18,9 16,5 6,9 6,2 6,1 47118: 47119: 47120: Yhteensä 3 004 5 642 7 246 8 639 9 412 12,0 1,1 8,8 8,9 47121: 47122: Markkinaosuudella tarkoitetaan rahapeliyh- vaihdolla tarkoitetaan tuottoja, joista on vä- 47123: teisön liikevaihdon osuutta kaikkien rahape- hennetty pelaajille maksettu osuus. 47124: lien kokonaismyynnistä. RAY :n liike- 47125: HE 197/1999 vp 187 47126: 47127: Liite 3 47128: 47129: 47130: 47131: 47132: A~pajaisasetus 47133: 47134: 47135: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) no- 47136: jalla: 47137: 47138: 47139: 1 luku 4) arpajaislain 13 §:ssä säädetyt ehdot ja 47140: määräykset. 47141: Rahapelitoiminta 47142: 3§ 47143: 1§ 47144: Raha-arpajaisten arpoihin merkittävät tiedot 47145: Rahapelilupahakemus 47146: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak- 47147: Rahapelilupahakemuksessa tulee mainita: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä: 47148: 1) luvan hakija; 1) raha-arpajaisten toimeenpanija; 47149: 2) arpajaislain 11 §:n 2 momentissa tarkoi- 2) arpojen myyntiaika; 47150: tetut rahapelit, joiden toimeenpanaan lupaa 3) arvan hinta; 47151: haetaan; 4) arpojen lukumäärä; 47152: 3) aika, joksi lupaa haetaan; ja 5) voittojen määrä ja arvo; 47153: 4) hakemuksen perustelut. 6) juokseva numero tai muu tunnistetieto; 47154: Raha-automaattien käytettävänä pitämistä, ja 47155: kasinopelien toimeenpanemista ja pelikasino- 7) milloin ja mistä voitot saa periä. 47156: toimintaa koskevassa rahapelilupahakemuk- Jos arvonta on toimitettu ennen arpojen 47157: sessa tulee lisäksi mainita: myynnin aloittamista, arvassa tulee olla mer- 47158: 1) raha-automaattien enimmäismäärä; kintä voitosta. 47159: 2) pelikasinoiden lukumäärä; 47160: 3) pelikasinoiden sijaintipaikat; 4§ 47161: 4) pelikasinoiden aukioloajat; 47162: 5) pelikasinossa olevien kasinopelien laji; Raha-arpajaisten arvonta ja arpojen 47163: sekä sekoittaminen 47164: 6) pelikasinossa olevien raha-automaattien 47165: ja kasinopelien enimmäismäärät. Raha-arpajaisissa arvonta tulee suorittaa 47166: luotettavana tavalla. Jos arvonta suoritetaan 47167: 2§ ennen arpojen myynnin aloittamista, arvat 47168: tulee ennen myynnin aloittamista sekoittaa. 47169: Rahapelilupa Arvat tulee sekoittaa siten, että voittoarvat 47170: jakautuvat tasaisesti muiden arpojen jouk- 47171: Rahapeliluvassa tulee mainita: koon. 47172: 1) luvan saaja; Arpojen sekoittamisesta tulee laatia pöytä- 47173: 2) luvan voimassaoloaika; kirja (raha-arpajaisten sekoittamispöytäkirja), 47174: 3) arpajaislain 11 §:n 2 momentissa tarkoi- jonka virallinen valvoja tai julkinen notaari 47175: tetut rahapelit, joiden toimeenpanaan lupa allekirjoittaa. 47176: oikeuttaa; sekä 47177: 188 HE 197/1999 vp 47178: 47179: 5§ 8§ 47180: Raha-arpajaisten arvontapöy täkirja Ratkaisusuositus 47181: 47182: Raha-arpajaisten arvonnasta ja arvonnan Ratkaisusuosituksessa tulee mainita: 47183: tuloksen vahvistamisesta tulee laatia pöytä- 1) 7 §:n 2 momentin 1-3 kohdissa tarkoi- 47184: kirja (raha-arpajaisten arvontapöytäkirja), tetut tiedot ja 47185: jonka virallinen valvoja tai julkinen notaari 2) ratkaisusuositus perusteluineen. 47186: allekirjoittaa. Arvontapöytäkirjassa tulee Ratkaisusuosituksessa tulee lisäksi mainita, 47187: mainita: että ratkaisusuositukseen ei saa hakea muu- 47188: 1) arvonnan suorittaja; tosta ja että ratkaisusuosituksen antaminen ei 47189: 2) arvonnan suorittamisaika, -paikka estä asian viemistä tuomioistuimen ratkaista- 47190: ja -tapa; vaksi. 47191: 3) voittojen määrä sekä kunkin voiton ar- 47192: vo; ja 2 luku 47193: 4) muut tarpeelliset asiat. 47194: Jos arvonta suoritetaan arpojen myynnin Tavara-arpajaiset 47195: aloittamisen jälkeen, arvontapöytäkirjassa 47196: tulee lisäksi mainita voittoarpojen yksilöinti- 9§ 47197: tiedot. 47198: T av ara-arpajais lupahakemus 47199: 6 § 47200: Tavara-arpajaislupahakemuksessa tulee 47201: Veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien mainita: 47202: tulosten vahv istam ispöy täkirja 1) luvan hakija; 47203: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 47204: Veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien tu- 3) arpojen myyntiaika ja myyntialue; 47205: losten vahvistamisesta tulee laatia pöytäkirja 4) arpajaisten toimeenpanotapa; 47206: (vahvistamispöytäkirja), jonka virallinen val- 5) arvan hinta; 47207: voja allekirjoittaa . 6) arpojen lukumäärä; 47208: V ahvistamispöytäkirjassa tulee mainita: 7) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; 47209: 1) pelikierros tai ravikilpailu, jota vahvis- 8) arvonnan suorittamisaika, -paikka 47210: taminen koskee; ja -tapa; 47211: 2) pelikierroksella arvotut numerot tai 9) suoritetaanko arvonta myytyjen vaiko 47212: merkit sekä veikkaus-,vedonlyönti- ja toto- kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken; 47213: pelien kohteena olevien kilpailujen tulokset; 10) voittojen määrä, arvo ja laji; 47214: 3) voittojen lukumäärä voittoluokittain; ja 11) milloin ja mistä voitot saa periä; 47215: 4) voittojen yhteenlaskettu lukumäärä. 12) miten ja missä arvonnan lopputulok- 47216: sesta ilmoitetaan, jos arvonta suoritetaan ar- 47217: 7§ pojen myyntiajan päättymisen jälkeen; 47218: 13) käytännön toimeenpanijaksi esitettävän 47219: Ratkaisusuosituksen hakeminen luonnollisen henkilön osalta henkilötiedot ja 47220: oikeushenkilön osalta yhteisön yksilöintitie- 47221: Ratkaisusuositusta tulee hakea sisäasiain- dot. 47222: ministeriöitä viimeistään veikkaus-, vedon- Lupahakemukseen tulee liittää: 47223: lyönti- ja totopelien tulosten julkaisupäivää 1) toimintakertomus tai muu selvitys siitä, 47224: seuraavana 21. päivänä. että yhteisö tai säätiö toimii tarkoituksensa 47225: Hakemuksessa tulee mainita: toteuttamiseksi; 47226: 1) hakijan nimi ja osoitetiedot; 2) ote yhteisön tai säätiön arpajaisten toi- 47227: 2) veikkaus-, vedonlyönti- tai totopeli, jon- meenpanemista koskevasta kokouspöytäkir- 47228: ka voitonmaksua erimielisyys koskee; jasta; 47229: 3) pelikierroksen tai totopelin vahvistettu 3) jäljennös yhteisön tai säätiön viimeksi 47230: tulos, jota erimielisyys koskee; sekä hyväksytystä tilinpäätöksestä; 47231: 4) hakemuksen perustelut. 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis- 47232: Hakemukseen tulee liittää erimielisyyden tä· 47233: kohteena oleva pelitosite tai sen jäljennös. S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste- 47234: HE 197/1999 vp 189 47235: 47236: ristä; sekä 13 § 47237: 6) käytännön toimeenpanijaksi esitettävää 47238: oikeushenkilöä koskeva ote yhdistys-, säätiö- Tavara-arpajaisten arvontapöytäkirja, 47239: tai kaupparekisteristä. voittoluettelo ja arpojen sekoittaminen 47240: Lupaviranomainen voi erityisestä syystä 47241: myöntää poikkeuksen siitä, mitä 2 momentin Arvonnasta tulee laatia pöytäkirja (tavara- 47242: 1 ja 4-;-6 kohdissa säädetään. arpajaisten arvontapöytäkirja), jonka arpa- 47243: jaislain 29 §:n 1 momentissa tarkoitettu ar- 47244: 10 § vonnan valvoja allekirjoittaa. Tavara-arpa- 47245: jaisten arvontapöytäkirjassa tulee mainita: 47246: T avara-arpajaislupa 1) arvonnan suorittamisaika, -paikka 47247: ja -tapa; 47248: Tavara-arpajaisluvassa tulee mainita: 2) arvonnan suorittaja; 47249: 1) luvan saaja; 3) suoritettiinko arvoota myytyjen vaiko 47250: 2) luvan voimassaoloaika; kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken; 47251: 3) tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 4) miten ja missä arvonnan suorittamisesta 47252: panijaksi määrätty; ilmoitetaan; sekä 47253: 4) 9 §:n 1 momentin 2-12 kohdissa tar- 5) muut arvontaa koskevat tarpeelliset asi- 47254: koitetut tiedot; sekä at. 47255: 5) muut arpajaisten toimeenpanoon liitty- Voittoarvoista ja voitoista tulee laatia luet- 47256: vät tarpeelliset lupaehdot telo (voittoluettelo), joka on liitettävä tavara- 47257: arpajaisten arvontapöytäkirjaan. 47258: 11§ Jos arvoota on suoritettu ennen arpojen 47259: myynnin aloittamista, arvat tulee ennen 47260: Tavara-arpajaisten arpoihin merkittävät myynnin aloittamista sekoittaa arpajaislain 47261: tiedot 29 §:n 1 momentissa tarkoitetun valvojan 47262: läsnäollessa. Arpojen sekoittaminen tulee 47263: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak- suorittaa siten, että voittoarvat jakautuvat 47264: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä: tasaisesti muiden arpojen joukkoon. Arpojen 47265: 1) luvan saaja; sekoittamistavasta tulee tehdä merkintä tava- 47266: 2) luvan voimassaoloaika; ra-arpajaisten arvontapöytäkirjaan. 47267: 3) tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 47268: panija, jos sellainen on määrätty; 14 § 47269: 4) arvan numero tai muu tunnistetieto; se- 47270: kä Ilmoitus arvonnan tuloksesta 47271: 5) 9 §:n 1 momentin 2-3, 5-6, 8 ja 47272: 10-12 kohdissa tarkoitetut tiedot sekä 9 §:n Jos arvoota on suoritettu sen jälkeen, kun 47273: 1 momentin 9 kohdassa tarkoitettu tieto, jol- arpojen myynti on aloitettu, arvonnan tulok- 47274: lei arvontaa ole suoritettu ennen arpojen sesta on ilmoitettava viimeistään viikon ku- 47275: myynnin aloittamista. luttua arvonnan suorittamisesta arpojen 47276: Jos arvoota on suoritettu ennen arpojen myyntialueen suurilevikkisimmässä sanoma- 47277: myynnin aloittamista, arvassa tulee olla mer- lehdessä. Ilmoitukseen tulee sisällyttää voit- 47278: kintä voitosta. toluettelo tai jos sitä ei voida julkaista lehti- 47279: ilmoituksessa kokonaisuudessaan, ilmoitus 47280: 12 § siitä missä koko voittoluettelo on yleisön 47281: nähtävänä. 47282: Tavara-arpajaisten arvonta Ilmoituksessa tulee lisäksi mainita: 47283: 1) tavara-arpajaisten toimeenpanija; 47284: Tavara-arpajaisissa arvoota tulee suorittaa 2) tavara-arpajaisluvan antanut viranomai- 47285: luotettavana tavalla. Jollei arvontaa ole suo- nen ja luvan numero; 47286: ritettu ennen arpojen myynnin aloittamista, 3) arvonta-aika ja -paikka; 47287: arvoota tulee suorittaa kahden viikon kulues- 4) arvonnan suorittaja; 47288: sa tavara-arpajaisluvan voimassaoloajan 5) arvonnan valvoja; sekä 47289: päättymisestä. 6) voittojen perimisen aika ja paikka. 47290: 190 HE 197/1999 vp 47291: 47292: 15 § 4) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 47293: 5) arvonnan suorittamistapa; 47294: Tavara-arpajaisten tilitys 6) suoritetaanko arvonta myytyjen vaiko 47295: kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken; 47296: Tilityksessä tulee mainita: 7) voittojen määrä, arvo ja laji; sekä 47297: 1) luvan numero ja voimassaoloaika; 8) missä ja milloin tilitys pidetään arpajai- 47298: 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; siin osallistuvien nähtävänä. 47299: 3) myytyjen arpojen lukumäärä; Arvassa tulee olla numero tai muu tunnis- 47300: 4) myydyistä arvoista kertynyt kokonais- tetieto. Jos arvonta on suoritettu ennen arpo- 47301: tulo; jen myynnin aloittamista, arvassa tulee olla 47302: 5) arpajaisten toimeenpanokustannukset merkintä voitosta. 47303: yksilöityinä; 47304: 6) arpajaisten käytännön toimeenpanijan 18 § 47305: palkkio; 47306: 7) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis- Pienarpajaisten arvonta ja arvonnasta 47307: päivä; laadittava pöytäkirja 47308: 8) arpajaisten tuotto; sekä 47309: 9) kenelle ja milloin arpajaisten tuotto on Arvonta tulee toimittaa luotettavana taval- 47310: luovutettu. la. Arvonnasta tulee laatia pöytäkirja (pien- 47311: Tilitykseen tulee liittää: arpajaisten arvontapöytäkirja), jonka allekir- 47312: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta- joittaa arvonnan suorittanut henkilö ja arpa- 47313: vara-arpajaisluvassa määrättyyn tarkoituk- jaislain 27 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa 47314: seen; arpajaisissa arpajaisten toimeenpanoon liitty- 47315: 2) tavara-arpajaisten arvontapöytäkirja liit- vistä tehtävistä vastaava täysivaltainen hen- 47316: teineen; kilö. 47317: 3) jos arvonta on suoritettu ennen arpojen Pienarpajaisten arvontapöytäkirjassa tulee 47318: myynnin aloittamista, selvitys myydytstä mainita: 47319: arvoista ja niille osuneista voitoista; 1) arpajaisten toimeenpanoaika, -paikka ja 47320: 4) selvitys myymättömistä arvoista ja niille -tapa; 47321: osuneista voitoista; sekä 2) arvonnan suorittamistapa; 47322: 5) selvitys perimättä jääneistä voitoista. 4) arvonnan suorittaja; 47323: Lupaviranomaisen on pidettävä tilitys liit- 3) arpojen lukumäärä; sekä 47324: teineen yleisön nähtävänä 30 päivän ajan 4) muut tarpeelliset asiat. 47325: tarkastamisesta lukien. Luvansaajan tulee Pienarpajaisten arvontapöytäkirjaan tulee 47326: säilyttää tilitys liitteineen kirjanpitolain liittää 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu voit- 47327: (1336/1997) 2 luvun 10 §:n 2 momentissa toluettelo. 47328: säädetyllä tavalla. 47329: 19 § 47330: 16 § 47331: Pienarpajaisten tilitys 47332: Pienarpajaisten arpojen yhteenlaskettu 47333: myyntihinta Tilityksessä tulee mainita: 47334: 1) arpajaisten toimeenpanoaika ja -paikka; 47335: Arpajaislain 27 §:ssä tarkoitettujen pienar- 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; 47336: pajaisten arpojen yhteenlaskettu myyntihinta 3) myydyistä arvoista kertynyt kokonais- 47337: saa olla enintään 10 000 markkaa. tulo; 47338: 4) arpajaisten toimeenpanokustannukset 47339: 17 § yksilöityinä; 47340: 5) arpajaisten tuotto; 47341: Pienarpajaisten arpoihin merkittävät tiedot 6) kenelle ja milloin arpajaisten tuotto on 47342: luovutettu; sekä 47343: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak- 7) mihin tarkoitukseen arpajaisten tuotto 47344: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä: käytetään. 47345: 1) arvonnan toimeenpanija; Tilitykseen tulee liittää pienarpajaisten ar- 47346: 2) arvan hinta; vontapöytäkirja liitteineen. Arpajaisten toi- 47347: 3) arpojen lukumäärä; meenpanijan tai arpajaislain 27 §:n 2 mo- 47348: HE 197/1999 vp 191 47349: 47350: mentissa tarkoitettujen pienarpajaisten toi- 22 § 47351: meenpanosta vastaavan henkilön tulee pitää 47352: tilitys nähtävänä kahden viikon ajan tilityk- Arvauskilpailuun Osallistuvalle annettava! 47353: sen valmistumisen jälkeen. tiedot 47354: Pienarpajaisten toimeenpanijan tulee säilyt- 47355: tää tilitys 15 §:n 3 momentissa säädetyllä Arvassa tai sitä vastaavassa ilmoituksessa 47356: tavalla. Arpajaislain 27 §:n 2 momentissa tulee olla selvästi näkyvät, arpaa avaamatta 47357: tarkoitettujen pienarpajaisten toimeenpanos- havaittavissa olevat merkinnät, joista ilmene- 47358: ta vastaavan henkilön tulee säilyttää tilitys vät: 47359: yhden vuoden ajan arpajaisten toimeen- 1) luvan saaja; 47360: panosta. 2) luvan voimassaoloaika; 47361: 3) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 47362: 20 § 4) arpojen myyntiaika ja myyntialue; 47363: 5) arpojen lukumäärä; 47364: Arvauskilpailua koskeva lupahakemus 6) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; 47365: 7) arvauskilpailun säännöt; 47366: Arvauskilpailua koskevassa lupahakemuk- 8) miten ja missä voittaja todetaan; 47367: sessa tulee mainita: 9) voittojen arvo, määrä ja laji; 47368: 1) luvan hakija; 10) milloin ja mistä voitot saa periä; 47369: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 11) muut tarpeelliset ehdot; sekä 47370: 3) arvauskohde; 12) missä ja milloin tilitys pidetään ylei- 47371: 4) arpojen myyntiaika ja myyntialue; sön nähtävänä. 47372: 5) arvan hinta; Arvassa tulee olla numero tai muu tunnis- 47373: 6) arpojen lukumäärä; tetieto. 47374: 7) arr.ojen yhteenlaskettu myyntihinta; 47375: 8) mtlloin ja miten voittaja todetaan; 23 § 47376: 9) voittojen määrä, arvo ja laji; 47377: 10) milloin ja mistä voitot saa periä; sekä A rvauskohteelle asetettavat edellytykset 47378: 11) miten ja missä voittajasta ilmoitetaan. 47379: Lupahakemukseen tulee liittää 9 §:n 2 mo- Arvauskilpailun arvauskohteena saa käyt- 47380: mentin 1-5 kohdissa mainitut selvitykset ja tää vain ennalta täsmällisesti ja tarkkarajai- 47381: asiakirjat. Lupahakemukseen on lisäksi liitet- sesti määriteltävissä olevaa tapahtumaa tai 47382: tävä arvauskilpailun säännöt. asiantilaa. Arvauskohteena ei saa käyttää 47383: Poliisilaitos voi erityisestä syystä myöntää arvottua tulosta. 47384: poikkeuksen 2 momentissa tarkoitettujen Arvauskilpailun oikea vastaus ei saa olla 47385: selvitysten ja asiakirjojen liittämisestä. kenenkään tiedossa arpojen myyntiaikana. 47386: 21 § 24 § 47387: Arvauskilpailua koskeva lupapäätös Arvauskilpailun voittajan toteaminen 47388: Arvauskilpailua koskevassa lupapäätökses- Arvauskilpailun voittaja tulee todeta luo- 47389: sä tulee mainita: tettavana tavalla. Arvauskilpailun säännöissä 47390: 1) luvan saaja; tulee olla määräys siitä, miten voittaja tode- 47391: 2) luvan voimassaoloaika; taan. 47392: 3) 20 §:n 1 momentin 2-11 kohdissa tar- 47393: koitetut tiedot; sekä 25 § 47394: 4) muut arvauskilpailun toimeenpanaan 47395: liittyvät tarpeelliset lupaehdot Arvauskilpailua koskeva pöytäkirja 47396: Lupapäätökseen tulee liittää arvauskilpai- 47397: lun säännöt. Arvauskilpailun voittajien toteamisesta 47398: tulee laatia pöytäkirja (toteamispöytäkirja), 47399: jonka arpajaislain 29 §:n 1 momentissa sää- 47400: detty valvoja allekirjoittaa. 47401: Pöytäkirjassa tulee mainita: 47402: 1) voittajan toteamisaika, -paikka ja -tapa; 47403: 192 HE 197/1999 vp 47404: 47405: 2) toimituksen suorittaja; yleisön nähtävillä ja säilytettävä se 15 §:n 3 47406: 3) miten ja missä arvauskilpailun voittajis- momentissa säädetyllä tavalla. 47407: ta ilmoitetaan; sekä 47408: 4) muut arvauskilpailun toimeenpanoon 3luku 47409: liittyvät tarpeelliset asiat. 47410: Pöytäkirjaan tulee liittää 13 §:n 2 momen- Bingopeli 47411: tissa tarkoitettu voittoluettelo. 47412: 29 § 47413: 26 § 47414: Bingolupahakemus 47415: Ilmoitus arvauskilpailun voittajista 47416: Lupahakemuksessa tulee mainita: 47417: Arvauskilpailun toimeenpanijan tulee il- 1) luvan hakija; 47418: moittaa voittajat viimeistään viikon kuluttua 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 47419: voittajien toteamisesta arpojen myyntialueen 3) pelin toimeenpanoaika ja -paikka; 47420: suurilevikkisimmässä sanomalehdessä. Il- 4) osallistumismaksu; sekä 47421: moituksen yhteydessä tulee julkaista voitto- 5) kalleimman voiton arvo. 47422: luettelo tai jos voittoluetteloa ei voida jul- Lupahakemukseen tulee liittää: 47423: kaista lehti-ilmoituksessa kokonaan, ilmoi- 1) toimintakertomus tai muu selvitys siitä, 47424: tuksessa tulee mainita, missä voittoluettelo että yhteisö toimii tarkoituksensa toteuttami- 47425: on yleisön nähtävänä. seksi; 47426: Ilmoituksessa tulee lisäksi mainita: 2) ote bingopelin toimeenpanoa koskevasta 47427: 1) arvauskilpailun toimeenpanija; kokouspöytäkirjasta; 47428: 2) arvauskilpailua koskevan luvan antanut 3) jäljennös yhteisön tai säätiön viimeksi 47429: viranomainen ja luvan numero; hyväksytystä tilinpäätöksestä; 47430: 3) miten, missä ja milloin voittaja on to- 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis- 47431: dettu; tä· 47432: 4) toimituksen suorittaja; S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste- 47433: 5) arvauskilpailun valvoja; sekä ristä; sekä 47434: 6) aika ja paikka, mistä voitot saa periä. 6) pelisäännöt. 47435: Luvan uusimista koskevassa hakemuksessa 47436: 27 § on mainittava 1 momentissa luetellut asiat. 47437: Luvan uusimista koskevaan hakemukseen on 47438: Arvauskilpailun tilitys liitettävä 2 momentissa mainituista selvityk- 47439: sistä ne, joita lupaviranomainen pitää tar- 47440: Tilityksessä tulee mainita: peellisina. 47441: 1) luvan numero ja voimassaoloaika; 47442: 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; 30 § 47443: 3) myydyistä arvoista kertynyt kokonais- 47444: tulo; Bingolupa 47445: 4) arvauskilpailun toimeenpanokustannuk- 47446: set yksilöityinä; .. Bingoluvassa tulee mainita: 47447: 5) arpajalSVeron määrä ja Sell suorittamis- 1) luvan saaja; 47448: päivä; 2) luvan voimassaoloaika; 47449: 6) arvauskilpailun tuotto; sekä 3) 29 §:n 1 momentin 2-5 kohdissa tar- 47450: 7) kenelle ja milloin arvauskilpailun tuotto koitetut tiedot; 47451: on luovutettu. 4) tilityskausi; sekä 47452: Tilitykseen tulee liittää: 5) muut bingopelin toimeenpanoon liitty- 47453: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta- vät tarpeelliset lupaehdot 47454: vara-arpajaisluvassa määrättyyn tarkoituk- 47455: seen; 31 § 47456: 2) toteamispöytäkirja liitteineen: 47457: 3) selvitys myydyistä arvoista ja niille osu- Bingopelin tilitys 47458: neista voitoista; sekä 47459: 4) selvitys perimättä jääneistä voitoista. Tilityksessä tulee mainita: 47460: Lupaviranomaisen on pidettävä tilitys 1) luvan voimassaoloaika; 47461: HE 197/1999 vp 193 47462: 47463: 2) osallistumismaksuista kertynyt ko- vaa rahaliikenteen valvontalaitetta koskevas- 47464: konaistulo; ta hyväksymispäätöksestä tai hyväksymis- 47465: 3) bingopelin toimeenpanokustannukset päätöstä vastaavasta todistuksesta. 47466: yksilöityinä; 47467: 4) tilikaudella voittoina jaetut oikeudet 33 § 47468: uusiin peleihin; 47469: 5) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis- Tavaravoittoautomaattilupa 47470: päivä; 47471: 6) bingopelin tuotto; sekä Lupapäätöksessä tulee mainita: 47472: 7) se, kenelle ja milloin tuotto luovutetaan. 1) luvan saaja; 47473: Tilitykseen tulee liittää: 2) 32 §:n 1 momentin 2-8 kohdissa tar- 47474: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään koitetut tiedot; sekä 47475: bingoluvassa määrättyyn tarkoitukseen; 3) muut tavaravoittoautomaattitoimintaan 47476: 2) arpajaislain 37 §:ssä tarkoitettu lausun- liittyvät tarpeelliset lupaehdot. 47477: to· 47478: 3) selvitys myydyistä pelilipukkeista ja 34 § 47479: niille osuneista voitoista; 47480: 4) selvitys perimättä jääneistä voitoista; Tavaravoittoautomaatista saatavan voiton 47481: sekä arvo. 47482: 5) selvitys kalleimman voiton arvosta. 47483: Tilitys on pidettävä yleisön nähtävillä ja Tavaravoittoautomaatista saatavan voiton 47484: säilytettävä se 15 §:n 3 momentissa sääde- arvo ei saa ylittää 200 markkaa. 47485: tyllä tavalla. 47486: 35 § 47487: 4luku 47488: Tavaravoittoautomaattitoimintaa koskeva 47489: Tavaravoittoautomaatit tilitys 47490: 32 § Tilityksessä tulee mainita: 47491: 1) luvan numero ja voimassaoloaika; 47492: Tavaravoittoautomaattitoimintaa koskeva 2) toiminnasta kertynyt kokonaistulo; 47493: lupahakemus 3) toiminnan kustannukset yksilöityinä; 47494: 4) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis- 47495: Lupahakemuksessa tulee mainita: päivä; 47496: 1) luvan hakija; 5) toiminnan tuotto; sekä 47497: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 6) kenelle ja milloin toiminnan tuotto luo- 47498: 3) automaatio sijoituspaikka; vutetaan. 47499: 4) automaatio yksilöintitiedot; Tilitykseen tulee liittää: 47500: 5) automaatio toimintaperiaate; 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta- 47501: 6) pelipanoksen arvo; varavoittoarpajaisluvassa määrättyyn tarkoi- 47502: 7) pienimmän ja suurimman voiton arvo; tukseen; ja 47503: sekä 2) arpajaislain 59 §:n mukaiset selvitykset 47504: 8) voittojen maara ja niiden laji. ja tositteet. 47505: Lupahakemukseen tulee liittää: 47506: 1) toimintakertomus tai muu luotettava 5 luku 47507: selvitys siitä, että yhteisö tai säätiö toimii 47508: tarkoituksensa toteuttamiseksi; Erinäiset säännökset ja voimaantulo 47509: 2) ote tavaravoittoautomaattitoiminnan 47510: aloittamista koskevasta kokouspöytäkirjasta; 36 § 47511: 3) jäljennös viimeksi hyväksytystä tilin- 47512: päätöksestä; Tietojen toimittamisvelvollisuus 47513: 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis- 47514: tä· Lääninhallitusten ja poliisilaitosten tulee 47515: S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste- pyynnöstä toimittaa sosiaali- ja terveysminis- 47516: ristä; sekä teriölle arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvi- 47517: 6) jäljennös tavaravoittoautomaatissa ole- en ongelmien seurantaa ja tutkimusta varten 47518: 47519: 47520: 292334N 47521: 194 HE 197/1999 vp 47522: 47523: tavara-arpajaisten, arvauskilpailujen ja bin- 37 § 47524: gopelin toimeenpanoa sekä tavaravoittoauto- 47525: maattitoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar- Voimaantulo 47526: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden 47527: käytettävänä pitämistä koskevia tietoja. Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu- 47528: ta 200. 47529: HE 197/1999 vp 195 47530: 47531: 47532: 47533: 47534: Asetus 47535: rahaliikenteen valvontalaitteista 47536: 47537: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) 67 47538: §:n 9 kohdan sekä 10 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 ja 8 §:n 47539: nojalla, sellaisina kuin ne ovat laissa ( 1 ): 47540: 1§ teen ohessa on kirjallisesti ilmoitettava raha- 47541: liikenteen valvontalaitteen merkki, malli ja 47542: Soveltamisala tekniset tiedot. 47543: Tarkastuslaitos voi vaatia, että sille toimi- 47544: Tämä asetus koskee arpajaislain ( /xxxx) 3 tetaan myös muita laitteita sekä tietoja ja 47545: §:n 4 kohdassa tarkoitetuissa raha-auto- selvityksiä, jos ne ovat välttämättömiä tyyp- 47546: maateissa, 3 §:n 11 kohdassa ja 56 §:ssä pitarkastuksen suorittamiseksi. 47547: tarkoitetuissa tavaravoittoautomaateissa sekä 47548: viihdelaitelaissa ( 164/ 1995) tarkoitetuissa 4§ 47549: viihdelaitteissa käytettäviä rahaliikenteen 47550: valvontalaitteita. Rahaliikenteen valvontalaitemallien vähäiset 47551: erot 47552: 2§ 47553: Jos rahaliikenteen valvontalaite eroaa vain 47554: Määritelmät vähäisessä määrin tyyppitarkastetusta mallis- 47555: ta ja ero on riittävällä tarkkuudella asiakir- 47556: Tässä asetuksessa tarkoitetaan: joista todettavissa, tarkastuslaitos voi sallia, 47557: 1) tyy ppitarkastuksella tarkastuslaitoksen että sille toimitetaan vain mitoitettu piirros 47558: suorittamaa tarkastusta, jonka tarkoituksena tai kuva rahaliikenteen valvontalaiteesta sekä 47559: on selvittää, että rahaliikenteen valvontalaite 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut tiedot. 47560: on sille asetettujen vaatimusten mukainen; 47561: 2) hyväksynnällä tarkastuslaitoksen anta- 5§ 47562: maa päätöstä, jolla todetaan, että rahaliiken- 47563: teen valvontalaite on sille asetettujen vaati- Poikk euk set tyyppitarkastusvelvollisuudesta 47564: musten mukainen; 47565: 3) rahalukolla laitetta, joka saattaa raha- Tyyppitarkastusvelvollisuus ei koske sama- 47566: automaatio, tavaravoittoautomaatio ja viihde- na mallina pidettävää jo aiemmin tyyppitar- 47567: laitteen käyttökuntoon; ja kastettua rahaliikenteen valvontalaitetta. Sa- 47568: 4) hyväksymispäätöstä vastaavalla todis- mana mallina pidetään rahaliikenteen val- 47569: tuksella todistusta, jonka tarkastuslaitos an- vontalaitteita, jotka ovat toistensa kaltaisia 47570: taa jo aiemmin tyyppitarkastetusta ja hyväk- rakenteeltaan, toimintaperiaatteiltaan ja mal- 47571: sytystä rahaliikenteen valvontalaitteesta. limerkinnältään. 47572: Tyyppitarkastusvelvollisuus ei myöskään 47573: 3§ koske rahaliikenteen valvontalaitetta, joka on 47574: tarkastettu jossain toisessa Euroopan talous- 47575: Tarkastuslaitokselle toimitettava! laitteet ja alueen valtiossa sijaitsevassa hyväksytyssä 47576: tiedot tarkastuslaitoksessa, jos voidaan todeta, että 47577: rahaliikenteen valvontalaite täyttää sille ar- 47578: Raha-automaatti-, tavaravoittoautomaatti- pajaislaissa tai viihdelaitelaissa asetetut olen- 47579: ja viihdelaitetoiminnan harjoittajan on toimi- naiset vaatimukset. 47580: tettava tyyppitarkastusta varten rahaliiken- Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa 47581: teen valvontalaite sisäasiainministeriön hy- tapauksissa tarkastuslaitos antaa raha-auto- 47582: väksymään tarkastuslaitokseen. Vaivootalait- maatti-, tavaravoittoautomaatti- ja viihdelai- 47583: 196 HE 197/1999 vp 47584: 47585: tetoiminnan harjoittajalle hyväksymispäätös- 3) suoritetaan tarpeelliset tarkistukset raha- 47586: tä vastaavan todistuksen. liikenteen valvontalaitteen toimintavarmuu- 47587: den toteamiseksi; ja 47588: 6§ 4) annetaan päätös valvontalaitteen hyväk- 47589: symisestä. 47590: Rahaliikenteen valvontalaitteelle asetetut Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot 47591: vaatimukset tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta- 47592: laitteista sisäasiainministeriölle. 47593: Rahaliikenteen valvontalaitteen tulee tal- 47594: lentaa kumulatiivisesti tiedot raha-automaa- 8§ 47595: tin, tavaravoittoautomaatin ja viihdelaitteen 47596: käyttämisestä perityistä maksuista. Valvon- Rahaliikenteen valvontalaitteen 47597: talaitteen tulee olla toimintaperiaatteiltaan hyväksymispäätös 47598: sellainen, ettei perityistä maksuista tallentu- 47599: neita lukumäärätietoja voida vähentää. Val- Hyväksymispäätöksessä todetaan: 47600: vontalaitteen näytön tulee olla vähintään vii- 1) rahaliikenteen valvontalaitteen malli ja 47601: sinumeroinen. merkki; 47602: Valvontalaitteen tallentamien virheellisten 2) valvontalaitteen toimintaperiaate; ja 47603: tapahtumien määrä saa olla enintään yksi 3) valvontalaitteen hyväksytty kytkentätapa 47604: tapahtuma tuhannesta. Valvontalaitteen tulee Hyväksymispäätös, hyväksymispäätöstä 47605: olla kestävyydeltään sellainen, että se luotet- vastaava todistus tai niiden jäljennös on säi- 47606: tavasti tallentaa vähintään miljoona tapahtu- lytettävä raha-automaatin, tavaravoittoauto- 47607: maa. maatin ja viihdelaitteen yhteydessä. 47608: 7§ 9 § 47609: 47610: Toimenpiteet tyyppitarkastuksessa Voimaantulo 47611: 47612: Tyyppi tarkastuksessa: Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu- 47613: 1) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen ta 200 . Ennen asetuksen voimaantuloa voi- 47614: malli, merkki ja tekniset tiedot; daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä- 47615: 2) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen miin toimenpiteisiin. 47616: toimintaperiaate; 47617: HE 197/1999 vp 197 47618: 47619: 47620: 47621: 47622: Asetus 47623: raha-automaattiyhdistyksestä 47624: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) 47625: 12 §:n 2 momentin, 19 ja 23 §:n 1 momentin nojalla: 47626: 47627: 1§ 5§ 47628: Soveltamisala Yhdistyksestä erottaminen ja eroaminen 47629: 47630: Tässä asetuksessa säädetään Raha-auto- Jäsen voidaan erottaa yhdistyksestä, jos 47631: maattiyhdistyksen järjestysmuodosta ja hal- jäsen 47632: linnosta. 1) on menettelyllään yhdistyksessä tai sen 47633: ulkopuolella huomattavasti vahingoittanut 47634: yh~i~f~~ii~~ytä tässä asetuksessa jäsenyy- 47635: 2§ 47636: 47637: Nimi, asema ja kotipaikka delle asetettuja ehtoja. 47638: Jäsenellä on oikeus milloin tahansa erota 47639: Raha-automaattiyhdistys, ruotsinkielinen yhdistyksestä ilmoittamalla siitä kirjallisesti 47640: nimi Penningautomatföreningen, on oikeus- yhdistyksen hallitukselle tai sen puheenjoh- 47641: kelpoinen julkisoikeudellinen yhdistys, jonka tajalle. Jäsen voi myös erota ilmoittamalla 47642: toiminta-alueena on koko maa. siitä yhdistyksen kokouksessa pöytäkirjaan 47643: Raha-automaattiyhdistyksen kotipaikka on merkittäväksi. 47644: Espoo. 47645: 6 § 47646: 3§ 47647: Toimielimet 47648: Toiminnan tarkoitus 47649: Yhdistyksen toimielimiä ovat yhdistyksen 47650: Raha-automaattiyhdistyksen, jäljempänä kokous, hallitus ja johtokunta. 47651: yhdistys, toiminnan tarkoituksena on hank- 47652: kia varoja terveyden ja sosiaalisen hyvin- 7§ 47653: voinnin edistämiseen pitämällä yleisön käy- 47654: tettävänä raha-automaatteja, toimeen- Yhdistyksen kokous 47655: panemalla kasinopelejä ja harjoittamalla pe- 47656: likasinotoimintaa. Yhdistyksen kokous pidetään kerran vuo- 47657: dessa hallituksen määräämänä aikana. 47658: 4§ Ylimääräinen kokous pidetään, kun kokous 47659: niin päättää tai milloin yhdistyksen hallitus 47660: Jäsenet katsoo sen tarpeelliseksi taikka vähintään 47661: yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenistä sitä 47662: Yhdistyksen jäseninä voivat olla keskeises- kirjallisesti ilmoittamansa asian käsittelyä 47663: sä asemassa olevat terveyttä ja sosiaalista varten yhdistyksen hallitukselta vaatii. 47664: hyvinvointia edistävät yleishyödylliset oi- 47665: keuskelpoiset yhteisöt ja säätiöt. 8§ 47666: Jäsenten hyväksymisestä ja erottamisesta 47667: päättää yhdistyksen kokous. Saapuneet jä- Kokouskutsu 47668: senhakemukset on käsiteltävä viimeistään 47669: seuraavan kalenterivuoden aikana kokoontu- Kutsu yhdistyksen kokoukseen toimitetaan 47670: vassa kokouksessa. jäsenille viimeistään kaksi viikkoa ennen 47671: kokousta lähetetyssä kirjatussa kirjeessä. 47672: 198 HE 197/1999 vp 47673: 47674: Kutsussa on mainittava kokouksessa käsi- ta muuta jäsentä, jotka kaikki valitaan kol- 47675: teltävät asiat. meksi kalenterivuodeksi. V aitioneuvosto 47676: määrää hallitukseen puheenjohtajan, en- 47677: 9§ simmäisen varapuheenjohtajan ja viisi muuta 47678: jäsentä. Hallituksessa tulee olla yksi jäsen 47679: Äänioikeus ja puhevallan käyttäminen sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi sisä- 47680: yhdistyksen kokouksessa asiainministeriöstä ja yksi valtiovarainminis- 47681: teriöstä. 47682: Yhdistyksen kokouksessa on jäsenellä yksi Hallituksen toisen varapuheenjohtajan ja 47683: ääni. Sama henkilö saa edustaa vain yhtä kuusi muuta jäsentä valitsee yhdistyksen ko- 47684: jäsentä. kous, kuitenkin niin, että muista jäsenistä 47685: Yhdistyksen hallituksen jäsenillä ja toimi- vain kolme voi olla sellaisia, jotka ovat ol- 47686: tusjohtajalla on yhdistyksen kokouksessa pu- leet hallituksen jäseniä edellisen toimikauden 47687: hevalta, mutta ei äänioikeutta, eivätkä he saa aikana tai edustavat sellaista yhteisöä tai 47688: edustaa yhdistyksen jäseniä. säätiötä, joka mainittuna aikana on ollut hal- 47689: lituksessa edustettuna. 47690: 10 § Sama henkilö tai samaa yhteisöä tai sää- 47691: tiötä edustava henkilö voi olla yhdistyksen 47692: Kokousmenettely kokouksen valitsema varapuheenjohtaja tai 47693: muuna jäsenenä yhtäjaksoisesti enintään 47694: Yhdistyksen kokouksen avaa hallituksen kaksi toimikautta. 47695: puheenjohtaja. Hänen tehtävänään on todeta 47696: kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus sekä 13 § 47697: toimituttaa kokouksen puheenjohtajan vaali. 47698: Kokouksen pöytäkirjan tarkastajiksi vali- Hallituksen päätösvaltaisuus 47699: taan kaksi jäsenten edustajaa. 47700: Hallitus on päätösvaltainen, kun kokouk- 47701: 11§ sen puheenjohtaja ja vähintään kuusi muuta 47702: jäsentä on läsnä. Kun hallituksessa käsitel- 47703: Kokouksessa päätettävä! asiat lään Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta 47704: myönnettäviä avustuksia koskevia asioita, 47705: Yhdistyksen kokouksessa tulee läsnä olla ainakin yhtä monta valtio- 47706: 1) esitetään tilinpäätös ja tilintarkastusker- neuvoston määräämää jäsentä kuin yhdistyk- 47707: tomus sekä päätetään tilinpäätöksen vahvis- sen kokouksen valitsemaa jäsentä. 47708: tamisesta sekä vastuuvapauden myöntämi- Varapuheenjohtaja hoitaa puheenjohtajalle 47709: sestä hallitukselle ja toimitusjohtajalle, kuuluvat tehtävät tämän ollessa estynyt. Kä- 47710: 2) hyväksytään toiminnan ja talouden peri- siteltäessä yhdistyksen tuotosta myönnettäviä 47711: aatteet seuraavaksi tilikaudeksi, avustuksia koskevia asioita voi toinen vara- 47712: 3) valitaan 12 §:n mukaisesti hallituksen puheenjohtaja toimia kokouksen puheenjoh- 47713: jäsenet, tajana vain silloin, kun valtioneuvoston mää- 47714: 4) valitaan 21 §:ssä mainitun tilintarkasta- räämiä jäseniä on läsnä enemmän kuin yh- 47715: jan lisäksi yksi tilintarkastaja, jonka tulee distyksen kokouksen valitsemia jäseniä. 47716: olla keskuskauppakamarin hyväksymä tilin- 47717: tarkastaja tai tilintarkastusyhteisö, 14 § 47718: 5) määrätään hallituksen jäsenten ja tilin- 47719: tarkastajien palkkiot seuraavaksi tilikaudeksi, Hallituksen tehtävät 47720: sekä 47721: 6) käsitellään muut kokouskutsussa maini- Hallituksen tehtävänä on erityisesti: 47722: tut asiat. 1) edustaa Raha-automaattiyhdistystä sekä 47723: ohjata ja valvoa sen toimintaa, 47724: 12 § 2) valmistella yhdistyksen kokouksessa 47725: käsiteltävät asiat ja panna täytäntöön ko- 47726: Hallitus kouksen päätökset, 47727: 3) hyväksyä toimintasuunnitelma ja talous- 47728: Yhdistyksen hallitukseen kuuluu puheen- arvio seuraavaksi tilikaudeksi, 47729: johtaja, kaksi varapuheenjohtajaa ja yksitois- 4) nimittää ja erottaa toimitusjohtaja ja 47730: HE 197/1999 vp 199 47731: 47732: johtokunnan jäseninä toimivat johtajat sekä täessä sen tuotosta myönnettäviä avustuksia 47733: vahvistaa heidän palkkauksensa, koskevia asioita esteeilinen vain silloin, kun 47734: 5) tehdä valtioneuvostolle ehdotus yhdis- hallituksessa käsitellään sanotussa lainkoh- 47735: tyksen tuotoista jaettavien avustusten jaosta dassa tarkoitetun yhteisön, säätiön tai laitok- 47736: ja liittää ehdotukseen avustussuunnitelma sen hakemusta tai muuta sitä välittömästi 47737: seuraavalle kolmelle vuodelle, koskevaa asiaa. 47738: 6) päättää ja tiedottaa avustusten haku- 47739: ajoista ja hakumenettelystä ja 18 § 47740: 7) huolehtia avustusten käytön valvonnan 47741: järjestämisestä ja antaa vuosittain sosiaali- ja Nimenkirjoittajat 47742: terveysministeriölle kertomus avustusten 47743: käytön valvonnasta edellisen vuoden Yhdistyksen nimen kirjoittavat hallituksen 47744: ajalta. puheenjohtaja, toimitusjohtaja ja muut joh- 47745: Hallituksen on annettava 1 momentin 5 tokunnan jäsenet kaksi yhdessä tai johtokun- 47746: kohdassa tarkoitettu avustusehdotus ja siihen nan määräämien yhdistyksen toimihenkilöi- 47747: liittyvä avustussuunnitelma viimeistään kun- den kanssa. Johtokunta pitää luetteloa henki- 47748: kin vuoden tammikuun 15 päivänä. Jos löistä, joilla on nimenkirjoitusoikeus. Luet- 47749: avustusehdotus koskee avustusten myöntä- telo julkaistaan vuosittain Virallisessa Leh- 47750: mistä sellaisiin tarkoituksiin, joihin on voitu dessä ja siitä annetaan tietoja ja otteita niitä 47751: hakea avustusta erityisessä määräajassa, on haluaville. 47752: ehdotus annettava viimeistään kahden kuu- Haasteen ja muun tiedoksiannan on katsot- 47753: kauden kuluttua määräajan päättymisestä. tava tulleen yhdistyksen tietoon, kun se on 47754: toimitettu johtokunnan jäsenille tai heidän 47755: 15 § määräämilleen. 47756: Johtokunta 19 § 47757: Raha-automaattiyhdistyksen johtokunnan Tilintarkastus 47758: muodostavat toimitusjohtaja ja hallituksen 47759: nimittämät johtajat. Yhdistyksen kokouksen valitseman tilintar- 47760: kastajan lisäksi on yhdistyksellä yksi val- 47761: 16 § tiovarainministeriön määräämä tilintarkasta- 47762: ja, jonka tulee olla julkishallinnon ja -talou- 47763: Päätöksentekojärjestys den tilintarkastajan tutkinnosta annetun ase- 47764: tuksen (926/ 1991) tarkoittama JHTT-tilintar- 47765: Raha-automaattiyhdistyksen toimielimissä kastaja. 47766: tulee päätökseksi se mielipide, jota on kan- Tilintarkastuksessa noudatetaan tilintarkas- 47767: nattanut yli puolet annetuista ij.änistä, ellei tuslain (936/1994) säännöksiä. 47768: erikseen ole muuta säädetty. Aänten men- 47769: nessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni. 20 § 47770: Vaaleissa tulevat valituiksi eniten ääniä 47771: saaneet. Jos valittavana on kuitenkin yksi Tilikausi 47772: henkilö, valituksi tulemise.~n vaaditaan yli 47773: puolet annetuista äänistä. Aänten mennessä Raha-automaattiyhdistyksen tilikausi on 47774: tasan ratkaisee vaaleissa arpa. kalenteri vuosi. 47775: 17 § 21 § 47776: Hallintomenettelylain noudattaminen. Tuoton tilittäminen 47777: Raha-automaattiyhdistyksessä on noudatet- Raha-automaattiyhdistyksen on ennakko- 47778: tava hallintomenettelylakia (598/1982) käsi- tuottona tilitettävä sosiaali- ja terveysminis- 47779: teltäessä yhdistyksen tuotosta myönnettäviä teriölle arvioitu vuosineljänneksen voitto 47780: avustuksia koskevia asioita, lain 10 §:n 1 kuukauden kuluessa kunkin vuosineljännek- 47781: momentin 5 kohdan osalta kuitenkin siten, sen päättymisestä. 47782: että yhdistyksen hallituksen jäsen on käsitel- Raha-automaattiyhdistyksen on tilikauden 47783: 200 HE 197/1999 vp 47784: 47785: tuottona tilitettävä sosiaali- ja terveysminis- 23 § 47786: teriölle tilikauden voitto vähennettynä 1 mo- 47787: mentissa tarkoitetuilla ennakkotuotoilla kuu- Asetuksen muuttaminen 47788: kauden kuluessa tilinpäätöksen vahvistami- 47789: sesta. Raha-automaattiyhdistykselle tulee varata 47790: tilaisuus antaa lausunto ennen tämän asetuk- 47791: 22 § sen muuttamista. 47792: Toiminnan lopettaminen 24 § 47793: 47794: Raha-automaattiyhdistyksen esityksen yh- Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 47795: distyksen toiminnan lopettamisesta on perus- 47796: tuttava kahden perättäisen, vähintään kuu- Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta 47797: kauden väliajoin pidettyjen yhdistyksen ko- 200. 47798: kousten tekemiin päätöksiin, jotka on tehty Tällä asetuksella kumotaan raha-automaat- 47799: kolmen neljäsosan enemmistöllä annetuista tiasetus (676/1967). 47800: äänistä. Raha-automaattiasetuksen kumoaminen ei 47801: Yhdistyksen lakatessa valtioneuvosto jakaa keskeytä raha-automaattiasetuksen nojalla 47802: sen varat sellaisiin tarkoituksiin, joihin ar- valittujen tai määrättyjen yhdistyksen halli- 47803: pajaislain ( 1 ) mukaan voidaan tuottoa käyt- tuksen jäsenten ja tilintarkastajien toimikaut- 47804: tää. ta. 47805: Raha-automaattiyhdistyksen nykyiset jä- 47806: senet jatkavat sen jäseninä x.x.xxxx alkaen. 47807: HE 197/1999 vp 201 47808: 47809: 47810: 47811: 47812: Asetus 47813: totopelien tuotoista myönnettävistä valtionavuista 47814: 47815: 47816: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään patvana kuuta xxxx annetun arpa- 47817: jaislain ( 1 ) 19, 23 §:n 2 momentin ja 67 §:n 6 ja 7 kohdan nojalla: 47818: 1 luku 4§ 47819: Yleiset säännökset Valtionapu keskusjärjestöille 47820: 1§ Keskusjärjestöille voidaan myöntää val- 47821: tionapua seuraaviin tarkoituksiin: 47822: Myönnettävät varat ja valtionavun saajat 1) neuvontaan, tiedottamiseen, koulutuk- 47823: seen, kehittämiseen, ohjaamiseen ja valvon- 47824: Valtion varoista voidaan valtion talousar- taan; 47825: vion rajoissa myöntää arpajaislaissa tarkoi- 2) hevosten rekisteröimiseen ja kantakir- 47826: tettua avustusta hevoskasvatuksen edistämi- jaamiseen; 47827: seen ja hevosurheilun tukemiseen hevosja- 3) hevoskasvatukseen ja -urheiluun; 47828: lostus- ja raviurheilujärjestöjen keskusjärjes- 4) hevoskilpailujen ja niiden vedonlyönnin 47829: tölle ja ratsastusurheilun keskusjärjestölle se- johtamiseen Ja valvomiseen; 47830: kä näiden jäsenjärjestölle ja jäsenenä oleval- 5) hevoskilpailuissa hevosten suoritusky- 47831: le tai omistamalle yhteisölle, kunnalle sekä kyyn keinotekoisesti vaikuttavien lääkeai- 47832: hevoskasvatus- ja -urheilutarkoitusta varten neiden taikka vastaavien aineiden tai val- 47833: perustetulle yhteisölle. misteiden valvontaan sekä eläinsuojeluun; 47834: 6) kalusto-, kone- ja laitehankintoihin, ra- 47835: 2§ kentamiseen, perusparantamiseen ja kunnos- 47836: sapitoon sekä hevosten hankintaan; sekä 47837: Viranomaiset 7) valtion viranomaisten keskusjärjestöille 47838: antamien tehtävien hoitamiseen. 47839: Tämän asetuksen mukaisia tehtäviä hoitaa 47840: maa- ja metsätalousministeriö. 5 § 47841: 2luku Valtionapu jäsenjärjestöille ja 47842: keskusjärjestön perustarnalle tai omistamalle 47843: Valtionavun käyttötarkoitus yhteisölle 47844: 47845: 3§ Jäsenjärjestölle ja keskusjärjestön jäsenenä 47846: olevalle tai omistamalle yhteisölle voidaan 47847: Toiminnan ja investointikohteiden suunnit- myöntää valtionapua seuraaviin tarkoituk- 47848: telu siin: 47849: 1) neuvontaan ja tiedotukseen; 47850: Keskusjärjestöjen tulee valtionavun myön- 2) hevosten kantakirjaamiseen; 47851: tämistä koskevan asian käsittelyä varten laa- 3) raviradan toiminnan johtamiseen ja ra- 47852: tia kysymyksessä olevaa toimintavuotta var- viurheilun edistämiseen: 47853: ten Ja neljää sitä seuraavaa vuotta varten 4) hevosurheilutoiminnassa tarvittavan 47854: sekä omaa että jäseninään olevia järjestöjä maa-alueen hankintaan, radan ja muiden alu- 47855: koskeva toiminta- ja taloussuunnitelma. Maa- eiden sekä rakennusten rakentamiseen ja 47856: ja metsätalousministeriö voi vaatia myös perusparantamiseen, kalusto-, kone- ja laite- 47857: muita tarvittavia suunnitelmia keskusjärjestö- hankintoihin sekä kunnossapitoon samoin 47858: jen toiminnasta sekä valtionavun investointi- kuin vuokrauskustannuksiin; 47859: kohteiden järjestämisestä ja kehittämisestä. 5) hevosklinikan rakennusten rakentami- 47860: seen, perusparantamiseen ja päivystyksen 47861: 47862: 47863: 292334N 47864: 202 HE 197/1999 vp 47865: 47866: järjestämiseen; sekä Maa- ja metsätalousministeriö päättää val- 47867: 6) valtion viranomaisten jäsenjärjestölle tionavun myöntämisperusteista hankittuaan 47868: antamien tehtävien hoitamiseen. hevostalousneuvottelukunnan lausunnon. 47869: Hevostalous- ja raviurheilujärjestöjen kes- Myöntämisperusteet on sovitettava toto- 47870: kusjärjestön jäsenenä olevalle tai omistamal- pelistä valtiolle kertyvien tulojen puitteisiin. 47871: le hevosurheilutoiminnan edistämistä tai kil- 47872: pailutoimintaa varten perustetulle yhteisölle 9§ 47873: voidaan antaa valtionapua 1 momentin 3-5 47874: kohdassa mainittuihin tarkoituksiin. Myöntämismenettely 47875: 47876: 6 § Valtionavun myöntämisestä päättää maa- 47877: ja metsätalousministeriö hevostalousneuvot- 47878: Valtionapu kunnalle telukunnan annettua lausunnon valtionapu- 47879: määrärahojen jakosuunnitelmasta. 47880: Kunnalle voidaan myöntää valtionapua 47881: raviurheilutoiminnassa tarvittavan radan, 10 § 47882: muiden alueiden ja rakennusten rakentami- 47883: seen ja perusparantamiseen. Valtionavun maksaminen 47884: 47885: 3 luku Maa- ja metsätalousministeriö maksaa val- 47886: tionavun sitä mukaa kuin vedonlyönnistä on 47887: Valtionavun myöntäminen kertynyt varoja valtion osuutena ministeriön 47888: postisiirtotilille. 47889: 7§ Investointeihin myönnettyä valtionapua 47890: voidaan maksaa maa- ja metsätalousministe- 47891: Hakeminen riön hyväksymän selvityksen perusteella. 47892: Valtionapu myönnetään hakemuksesta. 4luku 47893: Jäsenjärjestön on toimitettava hakemus 47894: keskusjärjestölle ja hakemukseen on liitet- Erinäiset säännökset 47895: tävä 3 §:ssä tarkoitetut suunnitelmat. Kes- 47896: kusjärjestön tulee laatia omasta hakemukses- 11§ 47897: taan ja jäsenjärjestöjensä hakemuksista yh- 47898: teenveto, joka on toimitettava maa- ja met- Tuoton tilittäminen 47899: sätalousmmisteriölle sen määräämänä aikana. 47900: Kunnan sekä yhteisön, joka ei ole keskus- Totopelistä on tehtävä tilitys, josta tulee 47901: järjestön jäsen, tulee hakemuksessaan esittää käydä selville rahapanosten yhteissumma ja 47902: hankkeen osalta aloittamisvuoden ja neljän voittojen osuus, ylijäämän jakaantuminen 47903: sitä seuraavan vuoden suunnitelmat sekä valtion ja Iuvansaajan välillä sekä muut tar- 47904: muut maa- ja metsätalousministeriön mää- peelliset tiedot. 47905: räämät selvitykset. Hakemus ja selvitykset Tilitys on toimitettava ja valtiolle tuleva 47906: on toimitettava maa- ja metsätalousministe- osuus tilitettävä maa- ja metsätalousministe- 47907: riölle sen määräämänä aikana. riölle kuukauden kuluessa totopelin toi- 47908: meenpanemisesta. Jos valtiolle tulevaa 47909: 8§ osuutta ei suoriteta määräajassa, peritään 47910: siitä korkolain mukainen viivästyskorko. 47911: Myöntämisperusteet 47912: 12§ 47913: Valtionapua myönnettäessä on otettava 47914: huomioon kohteensa olevan hevoskasvatus- Tuottojen käyttöä koskeva poikkeus 47915: ja -urheilutoiminnan laatu, laajuus ja kehitys 47916: sekä neuvontapalvelujen kysyntä ja tarve. Arpajaislain 18 §:n 3 kohdassa tarkoitetul- 47917: Valtionapua myönnettäessä otetaan lisäksi la tavalla tuloutettuja totopelin tuottoja voi- 47918: huomioon mahdollisen Valtionavunsaajan daan käyttää myös tulouttamisvuotta seuraa- 47919: käytettävissä olevat muut tulot ja muut ra- vana vuonna. 47920: hoitusmahdollisuudet. 47921: HE 197/1999 vp 203 47922: 47923: 13 § Maa- ja metsätalousministeriö antaa val- 47924: tionavun saajille tarkemmat määräykset 47925: Seuranta avustettavaa toimintaa ja investointeja kos- 47926: kevien selvitysten ja lausuntojen laatimisesta 47927: Valtionavun saajan on annettava maa- ja ja toimittamisesta. Määräyksiä annettaessa 47928: metsätalousministeriölle selvitys avustettavan on kiinnitettävä erityistä huomiota avustetta- 47929: toiminnan ja investointien seurantaa varten. vassa toiminnassa ja investoinneissa saavu- 47930: Jäsenjärjestöjen ja -yhteisöjen on toimitetta- tettujen tulosten selvittämiseen ja valtion- 47931: va selvityksensä asianomaiselle keskusjärjes- avun myöntämisperusteiden määräämisessä 47932: tölle. Keskusjärjestön tulee toimittaa omat tarvittavien tietojen saamiseen. 47933: selvityksensä ja jäsentensä selvitykset maa- 47934: ja metsätalousministeriölle, antaa jäsentensä 14 § 47935: selvityksistä lausunto sekä laatia niistä muut 47936: ministeriön määrämät selvitykset. Voimaantulo 47937: 47938: Tämä asetus tulee voimaan päivänä 47939: kuuta 200. 47940: 204 HE 197/1999 vp 47941: 47942: 47943: 47944: 47945: Asetus 47946: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä avustuksista 47947: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxxx annetun arpajais- 47948: lain ( 1 ) 23 §:n 1 momentin ja 67 §:n 5 kohdan nojalla: 47949: 47950: 1§ suunnitelmaan sekä avustuksen saajan edel- 47951: lytyksiin rahoittaa investoinnin omarahoi- 47952: Soveltamisala tusosuus ja investoinnista aiheutuvat käyttö- 47953: kulut. 47954: Sen lisäksi, mitä arpajaislaissa ( 1 ) sääde- Jos laissa tai sen nojalla säädetään avus- 47955: tään, sovelletaan Raha-automaattiyhdistyksen tuksen enimmäismäärästä, ei avustus yhdes- 47956: tuotosta myönnettäviin avustuksiin tämän sä muiden julkisten avustusten kanssa saa 47957: asetuksen säännöksiä. nousta tätä enimmäismäärää suuremmaksi. 47958: 2§ 4§ 47959: 47960: Avustuslajit Myöntämispäiitös 47961: Avustukset myönnetään: Avustushakemukseen on annettava kirjal- 47962: 1) toiminta-avustuksina avustuksen saajan linen päätös. Päätöksestä tulee käydä selville 47963: toimintaanyleisesti (yleisavustukset) tai jota- myönnetyn avustuksen käyttötarkoitus ja 47964: kin toiminnan alaa varten (kohdennetut toi- määrä sekä avustukseen liittyvät ehdot. 47965: minta-avustukset); taikka Jos avustuksella on tarkoitettu tukea aino- 47966: 2) erityisavustuksina kokeilu- ja kehittä- astaan osaa avustettavan toiminnan tai hank- 47967: mishankkeisiin tai investointeihin keen kuluista, päätöksestä tulee käydä ilmi 47968: avustuksen markkamäärän lisäksi se enim- 47969: 3§ mäisosuus, jolla avustettavia kuluja tuetaan. 47970: M yöntäm isperusteet 5§ 47971: Avustuksen myöntämisen yleisenä edelly- Avustusten maksaminen 47972: tyksenä on, että avustuksen käyttötarkoitusta 47973: voidaan pitää tarpeellisena ja tarkoituksen- Raha-automaattiyhdistys maksaa toiminta- 47974: mukaisena. Avustuksen myöntämistä harkit- avustukset vuosittain neljänä yhtä suurena 47975: taessa kiinnitetään huomiota hakijan toimin- eränä kultakin vuosineljännekseltä aikaisin- 47976: nan tuloksellisuuteen. taan helmikuun, toukokuun, elokuun ja mar- 47977: Avustuksen tarvetta ja sen suuruutta har- raskuun aikana, jollei kulujen tai toiminnan 47978: kittaessa otetaan huomioon hakijan omat ajoittumisen olennaisten vaihtelujen taikka 47979: varat, muu tarkoitusta varten käytettävissä toiminnan muutosten johdosta ole yksittäis- 47980: oleva julkinen tuki sekä muut rahoitusmah- tapauksessa perusteltua tästä poiketa. 47981: dollisuudet, kuten hakijan määräysvallassa Raha-automaattiyhdistys maksaa eri- 47982: olevien yhteisöjen tai säätiöiden käytettävis- tyisavustukset kulujen ja töiden ajoittumisen 47983: sä olevat varat ja avustettavasta toiminnasta perusteella sen suuruisissa erissä kuin se kat- 47984: saatavat tuotot. soo avustuksia tarvittavan avustuspäätöksen 47985: Investointiavustuksia harkittaessa kiinnite- mukaisiin hyväksyttäviin kuluihin. Toimiti- 47986: tään huomiota toiminnalliseen ja tekniseen lojen tai asuntojen rakentamiseen, peruskor- 47987: HE 197/1999 vp 205 47988: 47989: jaukseen tai hankintaan myönnetyn eri- sestä tai perusparannuksesta. 47990: tyisavustuksen maksamisen ehtona on lisäk- Tarvikkeiden ja julkaisujen myynnistä tai 47991: si, että Raha-automaattiyhdistys on hyväksy- siihen verrattavasta välitystoiminnasta ote- 47992: nyt rakennus- tai hankintasuunnitelman ja taan hyväksyttävänä kuluna huomioon vain 47993: selvityksen hankkeen kokonaisrahoituksen ja toiminnan alijäämä. 47994: käyttökulujen rahoituksen toteutumisesta. 47995: Sitä ennen voidaan avustusta maksaa 9§ 47996: suunnittelukuluihin. 47997: K ohdennettu toiminta-avustus 47998: 6 § 47999: Kohdennettua toiminta-avustusta saadaan 48000: Käyttötarkoituksen noudattaminen käyttää vain avustettavasta toiminnasta ai- 48001: heutuviin erilliskuluihin vähennettynä toi- 48002: Avustusta saadaan käyttää vain avustus- minnan erillistuotoilla. 48003: päätöksessä mainittuun tarkoitukseen. Jollei Kun kurssi-, loma- tai muuhun vastaavaan 48004: avustuspäätöksessä ole käyttötarkoitusta tar- toimintaan myönnettyä avustusta käytetään 48005: kemmin yksilöity, avustus on käytettävä ha- majoitus- ja täysihoitokuluihin tai vastaaviin 48006: kemuksessa mainittuun tarkoitukseen. ylläpitokuluihin, hyväksytään erilliskuluina 48007: enintään asianomatsen toimintayksikön ta- 48008: 7 § vanomaista vuorokausiveloitusta vastaava 48009: määrä. Avustuksesta saadaan tällöin käyttää 48010: Hyväksyttävät kulut enintään 10 prosenttia toiminnan järjestämi- 48011: sestä aiheutuviin kuluihin kuten tiedotus-, 48012: Hyväksyttäviksi kuluiksi katsotaan avus- toimisto-, hallinto- ja ohjelmakuluihin. 48013: tuspäätöksen mukaisesta toiminnasta tai 48014: hankkeesta johtuvat tarpeelliset ja määräl- 10 § 48015: tään kohtuulliset kulut. 48016: Hyväksyttävistä kuluista vähennetään sa- Erityisavustus 48017: maan tarkoitukseen myönnetyt muut julkiset 48018: avustukset. Jos avustuspäätöksessä on ilmoi- Erityisavustusta saadaan käyttää vain avus- 48019: tettu avustuksen osuus hyväksyttävistä ku- tettavasta hankkeesta tai investoinnista ai- 48020: luista, voi Raha-automaattiyhdistyksen tuo- heutuviin erilliskuluihin vähennettynä hank- 48021: tosta myönnetty avustus yhdessä muiden keen tai investoinnin erillistuotoilla. 48022: julkisten avustusten kanssa olla enintään tä- Perustamismenoihin myönnetyn avustuk- 48023: män ilmoitetun avustusosuuden suuruinen. sen hyväksyttäviä kuluja ovat käyttö- 48024: Hyväksyttäviä kuluja eivät ole poistot, ar- omaisuuden hankinta-, rakennus- ja perus- 48025: vonvähennykset, vuokra-arvot eivätkä sellai- korjausmenot, rakennusaikaiset korko- ja 48026: set varaukset tai muut laskennalliset erät, muut rahoituskulut vähennettynä vastaavilla 48027: jotka eivät perustu jo toteutuneisiin kuluihin korko- ja rahoitustuotoilla sekä perustami- 48028: tai menetyksiin. Hyväksyttäviä kuluja eivät seen liittyvät irtaimen käyttöomaisuuden 48029: myöskään ole lainojen lyhennykset eivätkä hankintamenot 48030: muut kuin 10 §:ssä tarkOitetut rahoituskulut, 48031: ellei avustuspäätöksestä muuta ilmene. 11§ 48032: 48033: 8§ Asiakkaiden valinta 48034: 48035: Yleisavustus Jos avustus on myönnetty toimintaan, jota 48036: koskevassa avustuspäätöksessä edellytetään 48037: Yleisavustusta saadaan käyttää avustetta- asiakkaiden valintaa hakemusten perusteella, 48038: vasta toiminnasta aiheutuviin kuluihin ja on asiakkaiden valinnassa otettava huomioon 48039: avustettavaan toimintaan liittyvän irtaimen palvelun tai tuen tarvetta osoittavat sosiaali- 48040: käyttöomaisuuden hankintamenoihin. set ja terveydelliset tekijät tai asiakkaan ja 48041: Yleisavustusta ei saa käyttää sellaisiin ir- hänen puolisonsa tulotaso sekä aiempi osal- 48042: taimen käyttöomaisuuden hankintamenoihin, listuminen vastaavaan avustettuun toimin- 48043: jotka aiheutuvat toimintayksikön perustami- taan. 48044: sesta, laajentamisesta, uudelleenjärjestämi- Avustuksen saajan tulee tiedottaa hake- 48045: 206 HE 197/1999 vp 48046: 48047: musmenettelystä ja valintaperusteista mah- 16 § 48048: dollisimman laajasti ottaen huomioon käytet- 48049: tävissä olevan avustuksen määrä. Kirjanpito ja tilintarkastus 48050: Avustuksen saajan on järjestettävä asiak- 48051: kaiden valinnan seuranta ja tilastointi niin, Avustuksen saajan on pidettävä kirjanpitoa 48052: että avustuksen käyttöehtojen noudattamista kirjanpitolain ja sen nojalla annettujen sään- 48053: voidaan vaikeuksitta valvoa. Asiakkaiden nösten ja määräysten edellyttämällä tavalla. 48054: valintaa koskevat asiakirjat on säilytettävä Kirjanpito on järjestettävä siten, että avus- 48055: samalla tavoin kuin tositteet. Asiakkaiden tuksen käyttöä voidaan kirjanpidosta luotet- 48056: antamat tiedot ovat luottamuksellisia. tavasti seurata. 48057: Avustuksensaajan on järjestettävä tilintar- 48058: 12 § kastus tilintarkastuslain (936/1994) edellyt- 48059: tämällä tavalla. 48060: Avustusten käyttö hankintoihin 48061: 17 § 48062: Julkisista hankinnoista annetussa laissa 48063: (1505/1992) tarkoitetun hankintayksikön on Selvitys avustuksen käytöstä 48064: noudatettava mainittua lakia ja sen nojalla 48065: annettuja säännöksiä. Avustuksen saajan on seuraavan vuoden 48066: huhtikuun loppuun mennessä tehtävä Raha- 48067: 13§ automaattiyhdistykselle kultakin vuodelta 48068: selvitys avustuksen käytöstä. Selvitykseen 48069: K irjausperiaate on liitettävä tilinpäätös, tilintarkastuskerto- 48070: mus, tuloksellisuutta koskevat selvitykset 48071: Kullekin vuodelle hyväksyttävinä kuluina sekä muut tarpeelliset selvitykset. 48072: otetaan huomioon ne kulut, jotka kirjanpito- Avustuksen saajan on liitettävä selvityk- 48073: lain (1336/1997) 3 luvun 3 §:n 1 momentin seen avustuksensaajasta ja sen määräysval- 48074: 5 kohdan mukaan on merkittävä kyseiseltä lassa olevista yhteisöistä ja säätiöistä laadittu 48075: tilikaudelta laadittavaan tilinpäätökseen. konsernitilinpäätös tai vastaavat tiedot sisäl- 48076: tävä laskelma. 48077: 14 § 48078: 18 § 48079: Avustuksen käyttöaika 48080: Työllisyysehtojen noudattaminen 48081: Yleisavustusta ja kohdennettua toiminta- 48082: avustusta saadaan käyttää avustuksen Niiden rakennustöiden suorittamisessa, joi- 48083: myöntämisvuoden ja sitä seuraavan kalente- ta varten avustamista on myönnetty, on nou- 48084: rivuoden aikana syntyviin kuluihin. Eri- datettava, mitä työllisyysehdoista kulloinkin 48085: tyisavustusta saadaan käyttää viimeistään voimassa olevassa valtioneuvoston päätök- 48086: avustuksen myöntämisvuoden ja sitä seuraa- sessä määrätään. 48087: van kalenterivuoden aikana syntyviin kului- 48088: hin. 19 § 48089: Avustuksen maksatuspyyntö on toimitetta- 48090: va Raha-automaattiyhdistykselle viimeistään Avustuksen maksamisen keskeyttäminen 48091: avustuksen myöntämisvuotta seuraavan ka- 48092: lenterivuoden lopussa. Raha-automaattiyhdistys voi keskeyttää 48093: avustuksen maksamisen, jos on syytä epäillä, 48094: 15 § että avustusta käytetään tai on käytetty avus- 48095: tuspäätöksen ehtojen tai tämän asetuksen 48096: V akuuttaminen vastaisesti. Avustuksen maksaminen voidaan 48097: keskeyttää myös, jos avustuksen saajan kir- 48098: Avustuksen saaja on velvollinen huoleh- janpitoa ei ole järjestetty kirjanpitolain ja 48099: timaan avustetun omaisuuden riittävästä ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 48100: tarkoituksenmukaisesta vakuuttamisesta. räysten mukaisesti eikä avustuksen käyttöä 48101: voida kirjanpidosta luotettavasti seurata. 48102: HE 197/1999 vp 207 48103: 48104: 20 § momentissa tarkoitettuja vähäisiä hallintaoi- 48105: keuden luovutuksia tai toiminnan järjestely- 48106: Avustuksen palautusvelvollisuus jä. 48107: Raha-automaattiyhdistyksen tulee ilmoittaa 48108: Avustuksen saajan on viipymättä palautet- sosiaali- ja terveysministeriölle seikoista, 48109: tava jo maksettu avustus, jos: jotka 1 momentin mukaan saattavat aiheuttaa 48110: 1) avustusta ei ole käytetty tämän asetuk- avustuksen palauttamisvelvollisuuden. 48111: sen tai avustuspäätöksen mukaisiin hyväk- 48112: syttäviin kuluihin; 22 § 48113: 2) maksetun avustuksen määrä ylittää 3 48114: §:n 4 momentin tai avustuspäätöksen mukai- Takaisinperintä 48115: sen enimmäismäärän tai -osuuden; 48116: 3) toiminta tai hanke ei enää vastaa avus- Sosiaali- ja terveysministeriö voi pena 48117: tuspäätöstä; avustuksen takaisin, jos avustuksen saaja on: 48118: 4) toimintayksikkö, johon on myönnetty 1) jättänyt palauttamatta sellaisen avustuk- 48119: investointiavustusta, lopettaa toimintansa sen, joka 20 §:n mukaan on palautettava; 48120: taikka sen toimintaa tai käyttöä olennaisesti 2) laiminlyönyt tästä asetuksesta tai avus- 48121: muutetaan; tuksen myöntämispäätöksestä johtuvien ehto- 48122: 5) avustuksella tuetun omaisuuden omis- jen tai muiden velvoitteiden noudattamisen; 48123: tus- tai hallintaoikeus luovutetaan tai siirtyy 3) antanut väärän tiedon, joka on omiaan 48124: toiselle; tai vaikuttamaan avustuksen saantiin, määrään 48125: 6) avustuksella tuettu omaisuus joutuu ja ehtoihin; tai 48126: konkurssimenettelyn piiriin tai se myydään 4) jättänyt ilmoittamatta sellaisesta avus- 48127: ulosottomenettelyn kautta. tuksen saantiin, määrään tai ehtoihin vaikut- 48128: Palautettavan investointiavustuksen määrä tavasta olosuhteiden muutoksesta, josta tässä 48129: on sen suuruinen osa omaisuuden arvosta, asetuksessa tai myöntämispäätöksen yh- 48130: joka vastaa avustuksen osuutta perustamis- teydessä on velvoitettu ilmoittamaan. 48131: tai hankintamenoista. Jos investointiavustus Avustus voidaan periä takaisin myös, jos 48132: on myönnetty peruskorjaukseen, määräytyy avustuksensaajaa ei enää voida pitää yleis- 48133: palautettavan avustuksen määrä lisäksi pe- hyödyllisenä yhteisönä tai säätiönä. 48134: ruskorjauksen omaisuuden arvoa lisäävän Avustuksen saaja voidaan velvoittaa mak- 48135: vaikutuksen mukaisesti. samaan palautettavalle avustusmäärälle avus- 48136: Saadusta vakuutuskorvauksesta on pa- tuksen nostamisesta tai palautusperusteen 48137: lautettava määrä, joka vastaa avustuksen syntymisestä lukien vuotuista korkoa korko- 48138: osuutta omaisuuden hankintamenoista, ei lain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa tarkoi- 48139: kuitenkaan siltä osin kuin vakuutuskorvaus tetun korkokannan mukaan lisättynä kolmel- 48140: käytetään vastaavan omaisuuden jäl- la prosenttiyksiköllä. 48141: leenhankintaan. Takaisin perittävä avustus saadaan kuitata 48142: Palautusvelvollisuus ei koske sellaisia vä- muusta avustuksen saajalle Raha-automaat- 48143: häisiä hallintaoikeuden luovutuksia tai toi- tiyhdistyksen tuotosta myönnetystä avustuk- 48144: minnan järjestelyjä, jotka eivät haittaa avus- sesta. 48145: tuksen avustuspäätöksen mukaisen käyttötar- 48146: koituksen toteuttamista. 23 § 48147: 21 § Takaisinperinnän määräaika 48148: Ilmoittaminen Toimitilojen tai asuntojen rakentamis-, 48149: hankinta-, perustamis- tai peruskorjaus- 48150: Avustuksen saaja on velvollinen välittö- menoihin myönnetty avustus voidaan periä 48151: mästi ilmoittamaan sosiaali- ja terveysminis- takaisin sellaisella perusteella, joka on syn- 48152: teriölle tai Raha-automaattiyhdistykselle sel- tynyt 30 vuoden kuluessa sen kalenterivuo- 48153: laisesta seikasta, joka tämän päätöksen 20 den päättymisestä, jolloin avustus on myön- 48154: §:n taikka avustuksen myöntämistä koskevan netty. 48155: päätöksen mukaan saattaa aiheuttaa avustuk- Muuhun tarkoitukseen myönnetyn avus- 48156: sen palauttamisvelvollisuuden. tuksen takaisinperinnälle edellä tarkoitettu 48157: Ilmoitusvelvollisuus koskee myös 20 §:n 4 määräaika on 10 vuotta. 48158: 208 HE 197/1999 vp 48159: 48160: Päätös avustuksen takaisinperinnästä on 26 § 48161: tehtävä kahden vuoden kuluessa sen kalente- 48162: rivuoden päättymisestä, jolloin sosiaali- ja Valvonnan järjestäminen 48163: terveysministeriö tai Raha-automaattiyhdis- 48164: tys on saanut tiedon avustuksen palautuspe- Raha-automaattiyhdistys valvoo avustusten 48165: rusteen syntymisestä. käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön anta- 48166: mien ohjeiden mukaisesti. Avustuksen saaja 48167: 24 § on velvollinen esittämään kaikki tarkastuk- 48168: sen suorittamista varten tarpeelliset tili- ja 48169: Muut avustusehdot muut asiakirjat, tallenteet ja selvitykset sekä 48170: muutoinkin avustamaan tarkastuksessa muun 48171: muassa sallimalla atk-järjestelmien käyttämi- 48172: Valtioneuvosto voi liittää myönnettäviin sen. 48173: avustuksiin myös muita tarpeellisia ehtoja. 48174: Sosiaali- ja terveysministeriö voi liittää 27 § 48175: tämän asetuksen 22 tai 25 §:n nojalla teh- 48176: tyyn päätökseen myös muita tarpeellisia eh- Asetuksen muuttaminen 48177: toja. 48178: Raha-automaattiyhdistykselle tulee varata 48179: 25 § tilaisuus antaa lausunto ennen tämän asetuk- 48180: sen muuttamista. 48181: Avustusehtojen muuttaminen ja avustuksen 48182: siirto 28 § 48183: Sosiaali- ja terveysministeriö voi avustuk- Voimaantulo ja siirtymäsäännös 48184: sen saajan hakemuksesta muuttaa avustuksen 48185: käyttötarkoitusta ja ehtoja siinä tapauksessa, Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu- 48186: että kyse ei ole olennaisesta muutoksesta. ta 200. 48187: Sosiaali- ja terveysministeriö voi avustuk- Tällä asetuksella kumotaan Raha-auto- 48188: sen saajan hakemuksesta siirtää myönnetyn maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä 48189: avustuksen toiselle tämän asetuksen edelly- avustuksista 10 päivänä joulukuuta 1998 an- 48190: tykset täyttävälle yleishyödylliselle oikeus- nettu valtioneuvoston päätös (92911998). 48191: kelpoiselle yhteisölle ta1 säätiölle käytettä- Ennen tämän asetuksen voimaantuloa 48192: väksi samaan tarkoitukseen. myönnettyihin avustuksiin sovelletaan ku- 48193: mottua päätöstä ja avustuspäätöksiin liitetty- 48194: jä ehtoja. 48195: HE 197/1999 vp 209 48196: 48197: 48198: 48199: 48200: Asetus 48201: mba-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuoton tilittämisestä 48202: 48203: Opetusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) 19 §:n 48204: nojalla: 48205: 1§ luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta. 48206: Raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntitoi- Selvitys tilikauden tuotosta on toimitettava 48207: mintaa harjoittavan rahapeliyhteisön on tili- edellä 1 momentissa säädetyssä ajassa Sisä- 48208: tettävä rahapelitoimintojen tuotot asianomai- asiainministeriölie ja valtiovarainministeriöl- 48209: selle valtioneuvoston ohjesäännössä sääde- le. 48210: tylle ministeriölle seuraavasti: 48211: 1) edellisen kuukauden arvioitu tuotto seu- 48212: raavan kuukauden 15 päivään mennessä; ja Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta 48213: 2) koko tilikauden tuotto kuukauden ku- 200. 48214: 48215: 48216: 48217: 48218: 292334N 48219: 210 HE 197/1999 vp 48220: 48221: 48222: 48223: 48224: Asetus 48225: luvan hankkimisesta eräiden huvitusten jäijestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen 48226: annetun asetuksen kumoamisesta 48227: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään: 48228: 1§ 2§ 48229: Tällä asetuksella kumotaan 3 päivänä jou- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 48230: lukuuta 1937 annettu asetus luvan hankkimi- kuuta 200. 48231: sesta eräiden huvitusten järjestämiseen ja 48232: peliautomaattien pitämiseen (400/1937). 48233: HE 198/1999 vp 48234: 48235: 48236: 48237: 48238: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi yhteisaluelain ja eräi- 48239: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta 48240: 48241: 48242: 48243: 48244: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 48245: 48246: 48247: Esityksessä ehdotetaan yhteisaluelain sään- osakas saisi viiden prosentin sijasta äänestää 48248: nöksiä täydennettäviksi siten, että voitaisiin enintään kolmellakymmenellä prosentilla 48249: järjestää erilaisia osakaskiinteistöjen yhtei- kokouksessa läsnä olevien osakkaiden yhtei- 48250: sesti omistamia alueita koskeva hallinto ja sestä äänimäärästä. 48251: päätöksentekomenettely. Kalastuslaista ehdo- Yhteisaluelakiin ehdotetaan otettaviksi 48252: tetaan poistettavaksi yhteisen vesialueen hal- myös säännökset osakaskunnalle tulevien 48253: lintoa koskevat päällekkäiset säännökset ja korvausten nostamismenettelystä. Osakas- 48254: järjestettäväksi yhteistä vesialuetta aluetta kunnan taloutta koskevia säännöksiä ehdote- 48255: koskeva osakaskiinteistöjen omistajien pää- taan täydennettäviksi osakaskunnan rahava- 48256: töksentekomenettely kaikilta osin yhteisalue- rojen tallettamisen ja asiakirjojen säilyttämi- 48257: lain mukaisesti siten, että yhteisaluelain mu- sen osalta. Samalla parannettaisiin osakkaan 48258: kainen osakaskunta toimisi kalastuslaissa ja oikeutta saada tietoJa osakaskunnan toimin- 48259: muualla lainsäädännössä tarkoitettuna kalas- nasta ja päätöksistä sekä tilinpidosta. 48260: tuskuntana. Kiinteistönmuodostamislakiin ehdotetaan 48261: Yhteisaluelakiin ehdotetaan lisättäväksi lisättäviksi säännökset yhteisten alueiden 48262: nimenomainen säännös yhteisen alueen yk- yhdistämisessä noudatettavasta kiinteis- 48263: sittäisen osakkaan oikeudesta käyttää yhteis- töteknisestä menettelystä. 48264: tä aluetta osakkaan omaa tarvetta varten. Myös vesilain, maastoliikennelain, vesilii- 48265: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös vesilain kennelain ja ilmailulain säännöksiä, joissa 48266: säännöstä osakkaan oikeudesta käyttää hy- toimivalta on nykyisin annettu kalastuskun- 48267: väkseen yhteistä vesialuetta muutettavaksi nalle tai kalastuskunnan johtokunnalle, ehdo- 48268: siten, että siinä viitattaisiin yhteisaluelakiin. tetaan muutettaviksi siltä osin kuin niissä on 48269: Samassa yhteydessä ehdotetaan myös vuo- kysymys tiedoksiannosta yhteisen alueen 48270: delta 1886 olevan metsälain 2 luku kumot- osakaskunnalle taikka osakaskunnan luvasta 48271: tavaksi vanhentuneena. Kumottavissa sään- tai suostumuksesta kyseisissä laeissa tarkoi- 48272: nöksissä tarkoitettuihin asioihin sovelletaan tettuun toimintaan. 48273: lähinnä yhteisaluelakia. Koskitilojen erityisJ.>erusteiset kalastusoi- 48274: Yhteisaluelakia ehdotetaan muutettavaksi keudet ehdotetaan Järjestettäviksi yhteis- 48275: siten, että omistajat voisivat määräenemmis- aluelain mukaisesti eli samalla tavalla kuin 48276: töllä päättää yhteisten alueiden yhdistämistä muutkin erityisperusteiset kalastusoikeudet. 48277: koskevan sopimuksen hyväksymisestä tai Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 48278: alueen liittämisestä yhteiseen alueeseen. Li- voimaan vuoden 2001 alusta. 48279: säksi ehdotetaan, että yhteisen alueen kukin 48280: 48281: 48282: 48283: 48284: 292335P 48285: 2 HE 198/1999 vp 48286: 48287: SISÄLLYSLUETTELO 48288: 48289: 48290: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 48291: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 48292: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 48293: 48294: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 48295: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 48296: Yhteinen alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 48297: Yhteinen erityinen etuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 48298: Yhteisaluelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 48299: Kalastuskunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 48300: Osakkaan käyttövaltuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 48301: Muu erityislainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 48302: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 48303: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 48304: 48305: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 48306: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 48307: 4.2. Organisaatio-ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 48308: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 48309: 48310: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 48311: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 48312: 1.1. Yhteisaluelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 48313: 1.2. Kalastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 48314: 1.3. Kiinteistönmuodostamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 48315: 1. 4. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 48316: 1.5. Maastoliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 48317: 1.6. Vesiliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 48318: 1.7. Ilmailulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 48319: 1.8. Metsälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 48320: 2. Tamemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 48321: 48322: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 48323: 48324: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 48325: 48326: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 48327: 1. Laki yhteisaluelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 48328: 2. Laki kalastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 48329: 3. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 48330: 4. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 48331: 5. Laki maastoliikennelain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 48332: 6. Laki vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 48333: 7. Laki ilmailulain 40 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 48334: 8. Laki metsälain 2 luvun kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 48335: HE 198/1999 vp 3 48336: 48337: 48338: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48339: 48340: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48341: 1. Laki yhteisaluelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48342: 2. Laki kalastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 48343: 3. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 48344: 4. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 48345: 5. Laki maastoliikennelain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 48346: 6. Laki vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 48347: 7. Laki ilmailulain 40 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 48348: 4 HE 198/1999 vp 48349: 48350: YLEISPERUSTELUT 48351: 48352: 1. Johdanto kujen mukaisin osuuksin. 48353: Yhteisen alueen Osakaskiinteistölie kuulu- 48354: Yhteisten alueiden hallinnointi ja käyttö va osuus yhteisestä alueesta on osa kiinteis- 48355: perustuu yhteisaluelakiin (75811989). Yhteis- tön alueellista ulottuvuutta. Osakaskiinteis- 48356: aluelain piiriin kuuluu yhteinen alue sen laa- tön omistaja voi luovuttaa kiinteistöönsä 48357: dusta riippumatta lukuunottamatta yhteismet- kuuluvan yhteisalueosuuden tai osan siitä. 48358: sää, josta on säädetty erikseen. Myös yhtei- Luovuttaessaan kiinteistönsä tai osan sen 48359: nen vesialue kuuluu lain soveltamisalaan alueesta osakaskiinteistön omistaja voi sa- 48360: siltä osin kuin sen hallinnoinnista ei ole ka- malla luovuttaa luovutettavaa aluetta vastaa- 48361: lastuslaissa tai muussa laissa toisin säädetty. van osuuden yhteiseen alueeseen tai pidättää 48362: Yhteisaluelaki sisältää säännökset yhteisen sitä vastaavan osuuden itsellään. 48363: alueen toimielimistä, päätöksenteosta, hallin- Yhteinen alue on kiinteistörekisteriin mer- 48364: noimisesta, maksujen määräämisestä ja muu- kitty yksikkö, jolla on oma osakaskunta. Yh- 48365: toksenhausta toimielinten päätöksiin. teisen alueen osakkaina olevat osakaskiin- 48366: Kalastuslain (286/1982) keskeisenä tavoit- teistöjen omistajat muodostavat osakaskun- 48367: teena on säännellä kalastusoikeutta, kalastus- nan, jonka tehtävänä on huolehtia yhteisen 48368: menetelmiä, kalakantojen hoitoa sekä kalata- alueen hallinnosta ja aluetta koskevien mui- 48369: louden hallintoa kalastuksen osalta. Lain den asioiden hoidosta. 48370: tavoitteena on pyrkimys vesialueen mahdol- Isojaossa on samoille osakkaille voitu 48371: lisimman suureen pysyvään tuottavuuteen. muodostaa useita yhteisiä alueita. Kunkin 48372: Lähtökohtana on näin ollen vesialueiden ta- yhteisen alueen osakaskiinteistöjen omistajat 48373: louskalakantojen hyödyntäminen kestävän muodostavat oman erillisen yhteisaluelain 48374: käytön periaatteella. mukainen osakaskunnan. Näin ollen myös 48375: Kalastuslain keskeiset säännökset kohdis- jokainen yhteinen vesialue muodostaa oman 48376: tuvat vesialueen omistajaan. Hänelle kuuluu erillisen yhteisaluelain mukaisen yhteisen 48377: kalastusoikeus eräitä laissa säädettyjä yleis- alueen, joka on erillinen rekisteriyksikkö ja 48378: kalastusoikeuksia lukuun ottamatta ja sano- jolla on oma erillinen osakaskunta. Mikäli 48379: tusta kalastusoikeudesta määrääminen sa- isojaossa tai maanmittaustoimituksessa muo- 48380: moinkuin velvollisuus kalakantojen hoitami- dostettu kiinteistö on saanut osuuden vain 48381: seen. Yhteisen vesialueen osalta vastaavat yhteisiin maa-alueisiin muttei yhteisiin vesi- 48382: kalastukseen liittyvät oikeudet ja velvollisuu- alueisiin, muodostavat yhteisten maa-aluei- 48383: det kuuluvat kalastuslain 3 §:ssä säädetylle den osakkaat eri osakaskunnan verrattuna 48384: yhteisen vesialueen osakkaiden muodosta- yhteisten vesialueiden osakkaiden muodosta- 48385: malle kalastuskunnalle. maan osakaskuntaan. 48386: Kalastuslaki sisältää säännökset kalastus- Yhteiset alueet ovat muodostuneet siten, 48387: kunnan järjestäytymisestä, toimielimistä, että ne ovat joko isojaossa jääneet jakamatta 48388: maksujen määräämisestä osakkaille sekä tai ne on isojaossa tai myöhemmin suorite- 48389: muusta päätöksenteosta ja muutoksenhausta tuissa kiinteistötoimituksissa jätetty edelleen 48390: kalastuskunnan päätöksiin. yhteiseksi, erotettu päältäpäin tai muuten 48391: muodostettu yhteisiksi. Isojaon toimittamisen 48392: 2. Nykytila yhteydessä kylän muodostamalle jakokunnal- 48393: le kuuluva vesialue on säännönmukaisesti 48394: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö jätetty jakamatta, jolloin se on jäänyt isoja- 48395: ossa muodostettujen tilojen yhteiseksi. Kim- 48396: Yhteinen alue teistöjen yhteisiä käyttötarpeita varten on 48397: voitu jättää muun muassa venevalkamia, 48398: Kiinteistö muodostuu yleensä sille yksityi- lastauspaikkoja, laiturialueita ja erilaisia 48399: sesti kuuluvista maa- ja vesitiluksista. Näi- maa-ainesten ottopaikkoja. Yhteisten aluei- 48400: den ohella kiinteistöön kuuluu monesti den jakamista on myöhemmin lainsäädän- 48401: osuuksia useille kiinteistöille yhteisiin maa- nössä rajoitettu. Kylien väliset vesipiirajat 48402: ja vesialueisiin. on käyty pääsääntöisesti vuoden 1902 välira- 48403: Yhteisellä alueella tarkoitetaan rekisteriyk- jalain mukaan. 48404: sikköä, joka kuuluu yhteisesti kahteen tai Yhteisten alueiden pinta-alat vaihtelevat 48405: useampaan kiinteistöön määrättyjen osuuslu- varsin vähäisistä maa-alueista muutamiin 48406: HE 198/1999 vp 5 48407: 48408: tuhansiin hehtaareihin vesialueita. Yhteisistä kaiden määrä vaihtelee kahdesta yli 12 000. 48409: alueista noin 40 prosenttia on yhteisiä vesi- Vuoden 1997 lopussa oli rekisteröity noin 48410: alueita. 15 000 osakasluetteloa. Niistä laskettuna 48411: Kiinteistönmuodostamislain (554/1995) osakkaiden lukumäärän keskiarvo on 78. 48412: mukaan asianosaisten sopimuksesta saadaan Isojaon jakokunnan (vesioikeudellisen ky- 48413: yksityisiä tiluksia käsittävä alue muodostaa län) käsittäviä yhteisiä vesialueita on noin 48414: kiinteistöjen yhteiseksi alueeksi, jos se on 8 000 kappaletta, joista osakasluettelot on 48415: näille kiinteistöille tarpeellinen. Halkomises- laadittu 4 500 osalta. 48416: sa ja uusjaossa voidaan säädetyin edellytyk- Tilojen yhteisten teiden ja valtaojien sekä 48417: sin ilman asianosaisten suostumustakin erot- niihin verrattavien alueiden lakkaamisesta 48418: taa yhteiseksi muun muassa autojen pitämis- yhteisinä alueina annetulla lailla (983/1976) 48419: tä, venevaikamaa tai laitoria varten tarpeelli- on lakkautettu laissa tarkoitetut yhteiset alu- 48420: nen alue. eet. Tällaiset lakanneet yhteiset alueet ovat 48421: Yhteismetsä on pysyväisluonteinen, osak- siirtyneet sanotusta ajankohdasta joko aluee- 48422: kaiden hyväksi hyvän ja suunnitelmallisen seen rajoittuvaan kiinteistöön tai laissa mai- 48423: metsänhoidon harjoittamiseen perustettu tilo- nituissa tapauksissa kunnan omistukseen. 48424: jen yhteinen alue. Yhteismetsän osakaskun- Koskitila on muodostettu omaksi kiinteis- 48425: ta on yksityisoikeudellinen oikeushenkilö, töksi Iohkomalla yhteiseen vesialueeseen 48426: joka vastaa yhteismetsän hoidosta ja käytös- sisältyvästä koskesta. Kiinteistön osuus kos- 48427: tä. Kuten muissakin yhteisalueissa omistus- keen on voitu luovuttaa itsenäisesti, muusta 48428: oikeus kuuluu osakkaille. Yhteismetsästä yhteisalueesta erillään. Koskitilan muodosta- 48429: säädetään yhteismetsälaissa (37/1991). Maas- minen ei merkitse omistussuhteiden muutos- 48430: samme on tällä hetkellä 138 yhteismetsää, ta, vaan lohkomisen jälkeen yhteisalue- 48431: joissa osakkaita noin 15 000 (suurimmassa osuuksista muodostuu yhteisomistuksessa 48432: noin 5 500). Yhteisaluelaki ei koske yhteis- oleva erillinen kiinteistö. Alue muuttuu yh- 48433: metsälain mukaista yhteismetsää. teisaluelain soveltamisalaan kuuluvasta yh- 48434: Vesijättömaa on maa-aluetta sekä vesilain teisestä alueesta eräistä yhteis- 48435: että jakolain ja nykyisen kiinteistönmuodos- omistussuhteista annetun lain (180/1958) 48436: tamislain mukaan. Vesijättää muodostuu soveltamisalaan kuuluvaksi. 48437: maankohoamisen vaikutuksesta. Vesijättää Eräistä vesitilusjärjestelyistä annetussa 48438: voi syntyä myös vesistön keskivedenpinnan laissa (3111980) tarkoitettuja vesitilusjärjes- 48439: laskemisen tai pinnan- tai pohjanmyötäisen telytoimituksia voidaan tehdä niissä entisten 48440: umpeenkasvamisen kautta. Vesijättömaan Mikkelin, Kymen, Kuopion, Pohjois-Karja- 48441: omtstaa vesialueen omistaja, ellei aluetta ole lan ja Keski-Suomen läänien kunnissa, joissa 48442: kiinteistötoimituksessa lunastettu. Vuoden tiloille tai kY,lille kuuluvia vesialueita sijait- 48443: 1902 välirajalakiin vuonna 1995 lisätyn 10 see toisten ttlojen tai kylien maatilosten koh- 48444: §:n (550/1995) mukaan veden ja maan pin- dalla. 48445: nan laskeminen taikka nostaminen ei vaikuta 48446: kiinteistön rajaan suhteessa toiseen kiinteis- Yhteinen erityinen etuus 48447: töön tai kylän yhteiseen vesialueeseen. 48448: Erilaisia yhteisiä alueita on arvioitu olevan Erityisellä etuudella tarkoitetaan aikaisem- 48449: yhteensä 47 000, joista lähes 90 prosenttia man Jakolainsäädännön nojalla kiinteistölle 48450: oli merkitty vähintään perustiedot sisältävinä joko yksin taikka yhden tai useamman muun 48451: kiinteistörekisteriin vuoden 1997 lopussa. kiinteistön kanssa yhteisesti annettua oikeut- 48452: Perustiedot käsittävät muun muassa kiinteis- ta käyttää toiselle kiinteistölle kuuluvaa tai 48453: tötunnuksen, rekisteröimispäivän ja merkin- kiinteistöjen yhteistä aluetta tiettyyn ta- 48454: nän yhteisen alueen syntytavasta. Perustieto- loudelliseen erityistarkoitukseen. Erityinen 48455: ja täydennetään vaiheittain lisäämällä selvi- etuus voi olla esimerkiksi oikeus koskivoi- 48456: tysten edetessä merkinnät pinta-aloista, piiri- maan, kalastukseen tai kivenottamiseen lou- 48457: rajankäynneistä ja muista toimenpiteistä, ra- hoksesta. 48458: sitteista ja lopuksi vahvistetusta osakasluette- Jos etuus kuuluu kiinteistölle yksin, on 48459: losta. kyseessä yksityinen erityinen etuus ja jos 48460: Kiinteistörekisteriin nykyisin merkityistä etuus kuuluu kiinteistölle yhteisesti muiden 48461: noin 42 000 yhteisestä alueesta on maa-alu- kiinteistöjen kanssa, on kyseessä yhteinen 48462: eita noin 24 000 ja vesialueita noin 18 000. erityinen etuus. 48463: Yhteisten alueiden tai yhteismetsien osak- Kiinteistönmuodostamislain mukaan uusia 48464: 6 HE 198/1999 vp 48465: 48466: yhteisiä erityisiä etuoksia ei voida nykyisin Yhteisaluelaki sisältää yksityiskohtaiset 48467: perustaa, koska tarve voidaan tarkoituksen- säännökset äänestysmenettelystä kokouksis- 48468: mukaisemmin tyydyttää muulla tavoin. sa. Asiat ratkaistaan pääsääntöisesti yksin- 48469: kertaisella enemmistöllä. Kukaan ei saa ää- 48470: Yhteisaluelaki nestää äänimäärällä, joka on yli viisi pro- 48471: senttia kokouksessa edustetuista äänistä. 48472: Voimassa oleva yhteisaluelaki sisältää Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaadi- 48473: säännökset, joiden mukaisesti kiinteistöjen taan kuitenkin määräenemmistö tietyissä 48474: yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten merkittävissä asioissa. 48475: etuoksien hallinto ja käyttö tapahtuu. Tämä Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää 48476: laki on luonteeltaan yleislaki, jota sovelle- äänivaltaa edustamiensa osakkaiden yhteen- 48477: taan silloin, kun yhteisen alueen tai etuuden lasketun äänija pääluvun mukaan. Edustaja 48478: hallinnosta tai käytöstä ei ole erikseen sää- ei voi vaituottaa toista toimimaan asiamiehe- 48479: detty. Yhteisaluelaki ei koske myöskään nään. Edustajiston kokouksessa menetellään 48480: toisen rekisteriyksikön alueelle pysyvänä tai muulta osin vastaavalla tavalla kuin yhteis- 48481: määräaikaisena rasitteena usean kiinteistön alueen kokouksessa. 48482: hyväksi perustettua oikeutta, kuten esimer- Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 48483: kiksi venevaikamaa varten rasitteena perus- den myymistä tai yli viiden vuoden ajaksi 48484: tettua oikeutta. vuokraamista koskeva päätös on alistettava 48485: Olennaisen osan yhteisaluelain sisällöstä tuomioistuimen vahvistettavaksi, mikäli joku 48486: muodostavat osakaskuntien järjestäytymistä kokouksessa läsnä olevista osakkaista sitä 48487: ja päätöksentekomenettelyä koskevat sään- vaatii. Osakkaana on mahdollisuus moittia 48488: nökset. Pääsääntöisesti osakkaat itse huoleh- päätöstä tuomioistuimessa. 48489: tivat järjestäytymisen vaatimista toimenpi- Järjestäytyneen osakaskunnan kokous va- 48490: teistä. Tarpeen vaatiessa osakkaat voivat litsee hoitokunnan jäsenet ja kullekin heistä 48491: pyytää maanmittaustoimistoa määräämään varamiehen. Hoitokunnan tehtävänä on huo- 48492: toimiston palveluksessa olevan diplomi- lehtia osakaskunnan päätösten valmistelusta 48493: insinöörin, jonka tehtävänä on kiinteis- ja täytäntöönpanosta sekä muusta käytännön 48494: tötoimitusten suorittaminen, huolehtimaan toiminnasta sekä yhteisen alueen edustami- 48495: kokouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi- nen tuomioistuimissa. Hoitokunnan päätök- 48496: sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Lakiin set tehdään yksinkertaisella äänten enemmis- 48497: sisältyvät myös säännökset järjestäytyneen töllä. Jos äänet ovat menneet tasan, ratkaisee 48498: osakaskunnan toimielinten tehtävistä ja toi- puheenjohtajan mielipide. 48499: mivallasta sekä säännökset siitä, mistä asi- Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 48500: oista osakaskunnan säännöissä tulee olla että hoitokunnan sijasta toimitsija huolehtii 48501: määräykset. osakaskunnan päätösten valmistelusta ja täy- 48502: Osakaskuntaa koskevat päätökset tehdään täntöönpanosta sekä muusta käytännön toi- 48503: osakaskunnan kokouksessa. Osakaskunta voi minnasta. 48504: kuitenkin valita edustajiston, joka osakas- 48505: kunnan kokouksen sijasta käyttää osakaskun- Kalastuskunta 48506: nan päätösvaltaa. 48507: Osakaskunnalla ei ole järjestäytymispak- Kalastuskunta on kalastuslain (286/1982) 48508: koa. Järjestäytymättömyys ei estä osakas- tarkoittama kalatalousyhteisö, joka hoitaa 48509: kuntaa toimimasta. Osakaskunnan järjestäy- kalastusasioita kalastuslain nojalla. Kalastus- 48510: tyminen tapahtuu siten, että se hyväksyy lain 3 §:n mukaan kalastuskunnan muodos- 48511: toimintaansa varten säännöt. tavat useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan 48512: Osakaskunnan kokouksessa on kullakin kalaveden osakkaat eli kalastuskunnan osak- 48513: osakkaana osuuttaan vastaava äänioikeus. kaat ovat samat kuin yhteisen vesialueen 48514: Kokouksen puheenjohtajaa valittaessa on osakkaat. Jokainen yhteinen alue on erillinen 48515: jokaisella osakkaana kuitenkin yksi ääni. rekisteriyksikkö, jolla on oma osakaskunta. 48516: Yhteisomistuksessa olevan kiinteistön osalta Käytännössä on myös sellaisia tilanteita, että 48517: äänioikeutta käyttävät saapuvilla olevat osa- yhteisellä vesialueelia ja yhteisellä vesijätöl- 48518: omistajat yhteisesti. Jolleivät yhteisomistajat lä on samat osakaskiinteistöt ja samat osak- 48519: ole käsiteltävästä asiasta yksimielisiä, kulla- kaat. Niillä on kuitenkin erilliset osakaskun- 48520: kin osakkaana on vain omistamaansa osuutta nat ja erillinen varallisuus. Sen sijaan yhtei- 48521: vastaava äänioikeus. sellä vesialueelia ja kalastuskunnalla on täs- 48522: HE 198/1999 vp 7 48523: 48524: mälleen samat osakkaat eli kalastuskunnan jollei vesilain tai muun lain säännöksistä tai 48525: jäsenet ja osakaskunnan osakkaat ovat aina erikseen annetusta luvasta muuta johdu, ryh- 48526: täysin samat. Kalastuskunnan vesialue on tyä sellaisiin omistajalle kuuluviin, alueen ja 48527: myös aina täsmälleen sama kuin yhteisen sillä olevan veden käyttämistä tarkoittaviin 48528: vesialueen osakaskunnan alue. toimenpiteisiin, jotka eivät aiheuta muille 48529: Kalastuskunta on velvollinen järjestäyty- osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä estä 48530: mään ja hyväksymään itselleen säännöt, jot- heitä vastaavanlaisella tavalla käyttämästä 48531: ka työvoima- ja elinkeinokeskus tarkastaa. aluetta hyväkseen. 48532: Työvoima- ja elinkeinokeskus voi kuitenkin Jos toisen vesialueeseen kohdistuvaan toi- 48533: vapauttaa kalastuskunnan järjestäytymisestä. menpiteeseen on vesilain mukaan saatava 48534: Osakkaat ovat tällöin velvollisia yhteisesti lupa, on myös vesialueen osakkaan haettava 48535: päättämään kalastuskunnalle kuuluvista teh- lupa tällaiseen toimenpiteeseen, jos se koh- 48536: tävistä tai niiden hoitaminen on uskottava distuu yhteiseen alueeseen. 48537: valtuutetulle toimitsijamiehelle. Jollei kalas- Yhteisen vesialueen osakas ei saa kalastus- 48538: tuskunta ole järjestäytynyt, se toimii yhteis- lain 18 §:n mukaan ilman muiden osakkai- 48539: aluelain mukaisesti. Pienet kalastuskunnat den suostumusta tehdä sopimusta hänelle 48540: eivät yleensä ole järjestäytyneet. sanotulla alueella kuuluvan kalastusoikeuden 48541: Kalastuskunnan päätäntävaltaa käyttää ka- vuokraamisesta. Saman lainkohdan mukaan 48542: lastuskunnan kokous. Kullakin osakkaana on muutoin on voimassa, mitä osakkaiden pää- 48543: kokouksessa osuuttaan vastaava äänimäärä, täntävallan käyttämisestä kysymyksessä ole- 48544: jolleivät kaikki kokouksessa läsnä olevat van yhteisen omaisuuden osalta on muualla 48545: osakkaat toisin sovi tai säännöissä toisin laissa säädetty. 48546: määrätä. Kukaan ei saa kuitenkaan äänestää 48547: enemmällä kuin puolella läsnäolevien ääni- Muu erityislainsäädäntö 48548: määrästä. Kukaan ei myöskään saa valtakir- 48549: jalla esiintyä useamman kuin yhden osak- Kalastuslain mukaiselle kalastuskunnalle 48550: kaan puolesta. osoitetaan myös eräitä vesilaissa mainittuja 48551: Kokouksen koollekutsumistavasta, asian ilmoituksia, jos yhteisen vesialueen osakas- 48552: käsittelystä kokouksessa sekä pöytäkirjan kunta ei ole järjestäytynyt. Vesilain 1 luvun 48553: pitämisestä määrätään tarkemmin kalastus- 30 §:n mukaan ruoppauksen aloittamisesta ja 48554: kunnan säännöissä. Kalastusasetuksessa suorittamistavasta on ennakolta ilmoitettava 48555: ( 1116/1982) säädetään tarkemmin niistä sei- kalastuskunnalle. Vesilain 19 luvun 7 §:n 3 48556: koista, jotka kalastuskunnan sääntöihin on momentin mukaan ojitustoimituksen loppu- 48557: otettava. kokouksesta on niin ikään ilmoitettava kalas- 48558: Kalastuskunta valitsee keskuudestaan joh- tuskunnalle kuten myös vesilain 20 luvun 5 48559: tokunnan sekä yhden sen jäsenistä johtokun- §:n 3 momentin mukaan kunnan ympäristön- 48560: nan esimieheksi ja yhden varaesimieheksi. suojeluviranomaisen käsittelemästä asiasta. 48561: Kalastuskunta, jossa on enintään viisi jäsen- Vesilain 16 luvun 8 §:n 3 momentin mu- 48562: tä, voi toimia ilman johtokuntaa. Kalastus- kaan yhteisalueen järjestäytymättömälle osa- 48563: kunnan kokous hoitaa tällöin johtokunnalle kaskunnalle voidaan hakemuksesta antaa 48564: kuuluvat tehtävät. Johtokunnan tehtäviin tieto yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudat- 48565: kuuluu ensisijaisesti kalastuskunnan kokouk- taen, mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa 48566: sen päätösten toimeenpano, taloudenpito se- annetun lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta 48567: kä kalastuskunnan edustaminen tuomioistui- julkisesta koulutuksesta on säädetty. Jos ha- 48568: missa. kemus tarkoittaa yhteisalueen tai sen muun 48569: Kalastuslaki sisältää lisäksi säännökset kuin vähäisen osan lunastamista tai muun 48570: siitä, miten kalastuskunnan päätöksiin hae- kuin vähäistä osaa yhteisalueesta koskevan 48571: taan muutosta. Kalastuskunnan kokouksen käyttöoikeuden perustamista, noudatetaan 48572: päätökseen tyytymätön voi viimekädessä sanotuilta osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain 48573: hakea päätöksen kumoamista yleiseltä alioi- 26 §:ssä on säädetty. 48574: keudelta. Jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alueen 48575: järjestäytymätöntä osakaskuntaa ja jos kysy- 48576: Osakkaan käyttövaltuudet myksessä on merkitykseltään vähäinen asia, 48577: tieto voidaan vesilain 19 luvun 7 §:n 2 mo- 48578: Yhteisen vesialueen osakkaana on vesilain mentin mukaan kuitenkin antaa yhdelle 48579: (264/1961) 1 luvun 10 §:n mukaan oikeus, osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole muutoin 48580: 8 HE 198/1999 vp 48581: 48582: asianosaisena asiassa. lempia, sen mukaan, onko kysymys kalas- 48583: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen tuksesta yhteisellä vesialueelia vai muusta 48584: vesialuetta, on ojitustoimituksen loppuko- yhteistä vesialuetta koskevasta asiasta. Ka- 48585: kouksesta ilmoitettava myös vesialueen lastuslain ja yhteisaluelain säännökset eroa- 48586: omistajalle tai, vesialueen ollessa yhteinen, vat jonkin verran muun muassa järjestäyty- 48587: asian laadun mukaan kalastuskunnalle, yh- misen pakollisuuden, äänioikeuden käytön, 48588: teisalueen osakaskunnalle tai molemmille. määräenemmistösäännösten, toimielinten ja 48589: Vesialueen järjestäytymättömän osakaskun- niiden toimikausien, sääntöjen sisällön ja 48590: nan osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen tiedoksiantomenettelyjen osalta. Säännösten 48591: vastaavasti edellä mainittua 7 §:n 2 momen- erilaisuudesta johtuen osakkaiden on nouda- 48592: tin säännöstä, jolloin tieto voidaan antaa tettava erilaisia menettelytapoja saman alu- 48593: merkitykseltään vähäisessä asiassa yhdelle een osalta, mikä vaikeuttaa asioiden hoita- 48594: osakkaalle. mista. 48595: Vesilain 20 luvun 5 §:ään sisältyvät sään- Kalastuskunnan ja samaa yhteistä ve- 48596: nökset tiedottamisesta kunnan ympäristön- sialuetta hallinnoivan yhteisaluelain mukai- 48597: suojeluviranomaisen päätäntävaltaan kuulu- sen osakaskunnan jäsenet ovat yhteisen vesi- 48598: vasta asiasta. Siltä osin kuin asia koskee yh- alueen käytöstä ja luovutuksesta päätettäessä 48599: teisen maa-alueen järjestäytymätöntä osakas- samat ja heillä on alueeseen yhtä suuret oi- 48600: kuntaa ja kysymyksessä on merkitykseltään keudet. 48601: vähäinen asia, tieto voidaan pykälän 2 mo- Mikäli yhteisen vesialueen osakaskunta on 48602: mentin mukaan antaa yhdelle osakkaalle, järjestäytynyt sekä kalastuskunnaksi että yh- 48603: joka ilmeisesti ei ole muutoin asianosaisena teisaluelain mukaiseksi osakaskunnaksi, 48604: asiassa. säännösten erilaisuus estää yhteistä kalavettä 48605: Jos kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen ja muuta yhteistä aluetta koskevien asioiden 48606: päätettävänä oleva asia koskee yhteistä ve- käsittelyn samassa kokouksessa. Tämä sään- 48607: sialuetta, sen osalta ilmoitus toimitetaan asi- nösten osittainen päällekkäisyys hankaloittaa 48608: an laadun mukaan kalastuskunnalle, yhteis- yhteisiä alueita koskevien astoiden hoitamis- 48609: alueen osakaskunnalle tai molemmille. Vesi- ta. 48610: alueen järjestäytymättömän osakaskunnan Käytännön tarpeita vastaamatoota on, että 48611: osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen vas- yhteisen kalaveden kalastuksellista käyttöä ja 48612: taavasti edellä sanottua 5 §:n 2 momentin muun yhteisen alueen käyttöä ei voida lailli- 48613: säännöstä. sessa järjestyksessä käsitellä samoja menet- 48614: Lisäksi yhteisen vesialueen järjestäytymät- telytapoja noudattaen kalastuslain ja yhteis- 48615: tömän osakaskunnan puolesta omistajan pu- aluelain säännösten erilaisuuden vuoksi. 48616: hevaltaa käyttäväksi toimielimeksi on eräissä Kalastuslaissa säädettyjen vesialueen käyt- 48617: tapauksissa säädetty kalastuskunnan johto- töä koskevien asioiden osalta sitä koskevia 48618: kunta. Näin on säädetty maastoliikennelain päätöksiä tekee kalastuskunta. Kalastuslain 48619: (171 0/ 1995) 4 §:n 3 momentissa, vesiliiken- 125 §:n nojalla osakkaat voivat kalastuskun- 48620: nelain ( 463/1996) 21 §:n 4 momentissa ja nan kokouksessa päättää eräistä muistakin 48621: ilmailulain (281/1995) 40 §:n 4 momentissa. kuin kalastusta koskevista asioista, kuten 48622: Vuodelta 1886 olevan metsälain 2 lukuun esimerkiksi metsästyksestä yhteisellä vesi- 48623: sisältyy myös säännöksiä lohkokunnan omis- alueella ja eräistä käyttöoikeuksista. Kalas- 48624: tamasta ja yhteisesti hallitusta metsämaasta. tuslain 49 §:n mukaan, jollei kalastuskunta 48625: Sen osalta osakkaat nykyisin päättävät asi- ole järjestäytynyt, se toimii yhteisaluelain 48626: oista yhteisaluelain mukaisesti. mukaisesti. Esimerkiksi yhteisen vesialueen 48627: luovutusta tai sen yhdistämistä toiseen vesi- 48628: 2.2. Nykytilan arviointi alueeseen koskeva päätös vaatii yhteisalue- 48629: lain mukaisen käsittelyjärjestyksen. 48630: Samat yhteisen vesialueen osakaskiinteis- Asian laadusta ja osakaskunnan järjestäy- 48631: töjen omistajat ovat osakkaina sekä yhteis- tymisestä riippuen päätökset on tehtävä joko 48632: aluelain mukaisessa yhteisen vesialueen osa- kalastuskuntana tai osakaskuntana. Tällainen 48633: kaskunnassa että kalastuslain mukaisessa erottelu on kuitenkin tarpeeton, koska sillä 48634: kalastuskunnassa. Osakkaat joutuvat nykyi- ei ole mitään vaikutusta osakkaiden asemaan 48635: sin soveltamaan yhteisen vesialueen hallin- tai keskinäisiin suhteisiin. 48636: toon ja päätöksentekoon kahta eri lakia, joko Edellä sanotut näkökohdat huomioon otta- 48637: yhteisaluelakia tai kalastuslakia taikka mo- en ei ole perusteltua säädellä yhteisen vesi- 48638: HE 198/1999 vp 9 48639: 48640: alueen hallinnointia ja käyttöä kahdella eri mistarve on monissa yhteyksissä tullut esille 48641: lailla sen mukaan onko kysymys yhteisen kalastusviranomaisten aloitteesta, sillä ongel- 48642: alueen käytöstä kalastukseen vai sen käytös- mia aiheutuu lukuisista pienistä yhteisistä 48643: tä muuhun tarkoitukseen. vesialueista esimerkiksi kalastusta koskevan 48644: Silloin, kun kalastuslaissa (28611982) tar- päätöksenteon osalta. 48645: koitettuna kalastuskuntana toimisi yhteis- Voimassa olevasta yhteisaluelaista puuttuu 48646: aluelain mukainen osakaskunta, olisi tästä nykyisin säännös yksittäisen osakkaan ase- 48647: erityisesti etua yhteisen vesialueen osakkail- masta yhteisen alueen käyttäjänä suhteessa 48648: le. Heidän asemansa ja päätöksentekonsa toisiin yhteisen alueen osakkaisiin. Säännök- 48649: selkeytyisi yhteisen omaisuuden hallinnossa set osakkaan asemasta suhteessa toisiin yh- 48650: ja käytössä. Esimerkiksi yhteistä aluetta kos- teisen alueen osakkaisiin ovat nykyisin eri 48651: kevat viranomaisten ilmoitukset voitaisiin laeissa, kuten vesilain 1 luvun 10 §:ssä ja 48652: näin ollen toimittaa keskitetysti yhdelle toi- kalastuslain 18 §:ssä. Sen sijaan yhteisalue- 48653: mielimelle. Myös yhteistä vesialuetta koske- laissa ei ole nimenomaista säännöstä osak- 48654: vien korvausten saajana olisi yksi organisaa- kaan oikeudesta käyttää yhteistä aluetta 48655: tio eli yhteisen vesialueen osakaskunta. Tä- omaa tarvettaan varten. 48656: mä selkeyttäisi muun muassa sitä, kuka on Yksityisen osakkaan oikeusturvaa ja vas- 48657: neuvottelu ja sopimusosapuoli yhteistä ve- tuusuhteita yksityisoikeudellisessa suhteessa 48658: sialuetta koskevissa korvauskysymyksissä. koskevat säännökset ovat yleisesti kehitty- 48659: Lisäksi vältettäisiin sellaisten tilanteiden neet. Nykyistä yhteisaluelakia on tarpeen 48660: aiheutuminen, että yhteisen vesialueen osak- täydentää osakaskunnan toimielimien vahin- 48661: kaat eri toimielimissä päättäisivät saman yh- gonkorvausvelvollisuutta koskevilla sään- 48662: teisen vesialueen käytöstä ristiriitaisiin tar- nöksillä osakkaan taloudellisten etujen tur- 48663: koituksiin. Kun kalastuskuntana toimisi yh- vaamiseksi. Samoin yksityisen osakkaan ja 48664: teisaluelain mukainen osakaskunta, osakkaat osakaskunnan välisiä suhteita koskevia sään- 48665: voisivat yhdessä osakaskunnan kokouksessa nöksiä on aihetta täsmentää siltä osin kuin 48666: käsitellä kaikenlaisia yhteistä vesialuetta kysymys on osakkaan oikeudesta nostaa 48667: koskevia asioita. Näin yhteisen vesialueen kanne tai muutoin valvoa osakaskunnan etua 48668: osakaskunnalle voisi myös tulla säästöä hal- tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa 48669: lintomenoissa. käsiteltävässä asiassa. 48670: Koskitilojen kalastusoikeuksien käytön Yhteisaluelain mukaan kukaan ei voi osa- 48671: järjestäminen on kalastuslaissa säännelty kaskunnan kokouksessa äänestää enemmällä 48672: sekä muista erityisperusteisista kalastusoi- kuin viidellä prosentilla läsnäolevien edusta- 48673: keuksista että kalastuskuntaa koskevasta pää- masta äänimäärästä. Yhteisaluelain mukainen 48674: säännöstä poikkeavana tavalla siten, että ve- vähemmistönsuojasäännös on tavanomaista 48675: sialuetta omistamattomat kalastusoikeuden ankarampi vähemmistösuojan kannalta suh- 48676: haltijatkin voivat yhdessä koskitilan omista- teessa muihin yhteisöoikeuden vähemmis- 48677: jan kanssa järjestäytyä kalastuskunnaksi. tösuojasäännöksiin. Esimerkiksi kalastuslain 48678: Koskitilan kalastusoikeuksia vastaavia kalas- mukaan kalastuskunnan kokouksessa ei ku- 48679: tusoikeuksia on muissakin vesistöissä. Vii- kaan saa äänestää enemmällä kuin puolella 48680: meksi mainittujen kalastusoikeuden haltijoi- läsnäolevien yhteenslasketusta äänimäärästä. 48681: den järjestäytyminen on kuitenkin sopimuk- Yhteisaluelain mukainen osakaskunta toimisi 48682: senvaraista. Myös koskitilan alueella harjoi- ehdotuksen mukaan myös kalastuslaissa tar- 48683: tettava kalastus olisi tarkoituksenmukaisinta koitettuna kalastuskuntana. Yhteisen alueen 48684: jättää sopimusperusteisten järjestelyjen va- käytön ja hoidon kannalta on tärkeää, että 48685: raan, jolloin kalastuksen järjestämisestä voi- osakkaat voisivat kokea vaikuttavansa yh- 48686: taisiin sor.ia päätettäväksi sen mukaan, kuin teistä aluetta koskevaan päätöksentekoon. 48687: kalastusOikeuden haltijat ja vesialueen omis- Voimassa olevan yhteisaluelain vähemmis- 48688: taja keskenään sopivat. Koskitilan omistajien tösuojarajaa onkin aihetta nostaa nykyises- 48689: välisiin suhteisiin sovelletaan eräistä yhteis- tään, vaikkakaan ei niin korkeaksi kuin ka- 48690: omistussuhteista annettua lakia. lastuslaissa säädetään. Tarkoituksenmukaista 48691: Yhteisaluelaissa ja kiinteistönmuodosta- ja kohtuullista olisi, ettei kukaan saa äänes- 48692: mislaissa ei ole säännöstä yhteisten alueiden tää enemmällä kuin 30 prosentilla ko- 48693: yhdistämisestä, minkä vuoksi yhteisten alu- kouksessa läsnäolevien yhteenlasketosta ää- 48694: eiden yhdistämisiä ei voida tehdä. Yhdistä- nimäärästä. 48695: 48696: 48697: 48698: 292335P 48699: 10 HE 198/1999 vp 48700: 48701: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset dennettäväksi osakaskunnan rahavarojen tal- 48702: ehdotukset lettamisen ja asiakirjojen säilyttämisen osal- 48703: ta. Samalla tavoitteena on parantaa osakkaan 48704: Esityksen keskeisenä tavoitteena on yhtei- oikeutta saada tietoja osakaskunnan toimin- 48705: sen vesialueen hallintoa hoitavien päällek- nasta ja päätöksistä sekä tilinpidosta. 48706: käisten organisaatioiden poistaminen sekä Osakaskunnan velkojien aseman turvaami- 48707: yhteisaluelain toimivuuden parantaminen. seksi ja muutoinkin osakaskuntaan kohdistu- 48708: Esityksen tavoitteena on, että yhteisen ve- vien vaatimusten esittämisen kannalta on 48709: sialueen päätöksenteko myös kalastusasioi- tarpeellista, että yhteisaluelakiin lisätään 48710: den osalta järjestetään yhteisaluelain mukai- säännös siitä ajankohdasta, josta lukien osa- 48711: sesti. Tämä merkitsisi sitä, että kalastuslakiin kaskunta katsotaan purkautuneeksi esimer- 48712: sisältyvät kalastuskunnan päätöksentekoa kiksi sen johdosta, että koko yhteinen alue 48713: koskevat säännökset voidaan pääosin kumo- lunastetaan tai myydään. 48714: ta. Lisäksi ehdotetaan, että kalastuslakiin si- 48715: Tavoitteena on, että osakkaat voisivat sältyvä koskitilan kalastuskuntaa koskeva 48716: edelleen itse ratkaista osakaskuntansa tar- säännös kumottaisiin, jolloin kyseinen kalas- 48717: peen järjestäytyä ottaen huomioon erikokois- tus tulisi järjestettäväksi koskitilan omistajan 48718: ten osakaskuntien tarpeet. ja kalastusoikeuden haltijoiden sopimaila 48719: Vuoden 1997 alusta voimaantulleiden tavalla. 48720: maakaaren ja kiinteistönmuodostamislain Pienten yhteisten alueiden käytön tehosta- 48721: säännösten johdosta esityksessä ehdotetaan, miseksi esimerkiksi kalastuksen osalta ehdo- 48722: että luovutuksensaaja saisi osakkaan puhe- tetaan yhteisten alueiden yhdistämistä koske- 48723: vallan osakaskunnan kokouksessa sen jäl- vat säännökset otettavaksi kiinteistönmuo- 48724: keen, kun kiinteistön koko yhteisalueosuu- dostamislakiin ja yhteisaluelakiin. Yhteis- 48725: den omistusoikeus on hänelle siirtynyt. aluelain mukaan osakkaat voivat nykyisin 48726: Osakkaan yhteiseen alueeseen kohdistuvat määräenemmistöllä päättää yhteisen alueen 48727: käyttövaltuudet suhteessa yhteisen alueen luovuttamisesta. Päätös yhteisten alueiden 48728: toisiin osakkaisiin on tarpeellista selkeyttää yhdistämisestä koskee lähes yhtä merkittä- 48729: yhteisaluelakiin otettavilla säännöksillä. Tä- vällä tavalla yhteisestä omaisuudesta mää- 48730: män vuoksi ehdotetaan, että osakkaalla on räämistä, minkä vuoksi kyseinen päätös eh- 48731: oikeus, jollei osakaskunta toisin päätä tai dotetaan tehtäväksi määräenemmistöllä. 48732: jollei toisin ole säädetty, käyttää yhteistä Määräenemmistösäännöstä ehdotetaan samal- 48733: aluetta sen käyttötarkoitus huomioon ottaen la tarkistettavaksi. 48734: hyväkseen sillä tavoin, ettei se estä muita Edellä sanottujen kalastuslakiin ehdotettu- 48735: osakkaita vastaavanlaisella tavalla käyttä- jen muutosten vuoksi on tarpeen muuttaa 48736: mästä aluetta hyväkseen. Tämän lisäksi myös niitä vesilain, maastoliikennelain, vesi- 48737: myös muussa laissa voi olla säännöksiä liikennelain ja ilmailulain säännöksiä, joiden 48738: osakkaan käyttövaltuuksista, kuten esimer- nojalla ilmoitus voidaan antaa järjestäyty- 48739: kiksi ehdotetussa kalastuslain 18 §:n 1 mo- mättömän yhteisen vesialueen osalta kalas- 48740: mentissa. tuskunnalle tai joiden nojalla kalastuskunnan 48741: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös vuodel- johtokunta voi nykyisin antaa luvan tai suos- 48742: ta 1886 olevan metsälain 2 luku kumotta- tumuksen järjestäytymättömän yhteisen alu- 48743: vaksi vanhentuneena, sillä luvussa tarkoitet- een osalta kyseisten lakien mukaiseen toi- 48744: tuihin asioihin sovelletaan nykyisin lähinnä mintaan. Näissä tapauksissa vastaisuudessa 48745: yhteisaluelakia. ehdotetaan noudatettavaksi yhteisaluelain 48746: Yhteisaluelain mukaisen päätöksenteon säännöksiä. 48747: tehostamiseksi ehdotetaan, että yhteisen alu- 48748: een kukin osakas saisi viiden prosentin sijas- 48749: ta äänestää enintään kolmellakymmenellä 4. Esityksen vaikutukset 48750: prosentilla kokouksessa läsnä olevien osak- 48751: kaiden yhteisestä äänimäärästä. 4.1. Taloudelliset vaikutukset 48752: Osakaskunnalle maksettavien korvausten 48753: nostaruismenettelyn selkeyttämiseksi esityk- Esityksellä ei arvioida olevan sanottavia 48754: sessä ehdotetaan yhteisaluelakiin otettavaksi taloudellisia vaikutuksia julkisen hallinnon 48755: asiaa koskevat säännökset. Osakaskunnan kannalta. Yhteisten alueiden osakasluettelot 48756: taloutta koskevia säännöksiä ehdotetaan täy- laaditaan jo nykyisin maanmittauslaitoksen 48757: HE 198/1999 vp 11 48758: 48759: toimesta valtion varoin kiinteistöjärjestelmän työryhmässä, jossa ovat olleet edustettuina 48760: kehittämis- ja parannustehtävänä. maa- ja metsätalousministeriön lisäksi oi- 48761: Kalastuskuntien säännöt tulisi tarkistaa keusministeriö, maanmittauslaitos ja Teknil- 48762: yhteisaluelain säännöksiä vastaaviksi. Kalas- linen korkeakoulu. Tämän yhteisaluelain- 48763: tuskuntien sääntöjen tarkistaminen yhteis- säädäntötyöryhmän (Työryhmämuistio 48764: aluelain säännöksiä vastaaviksi tapahtuisi MMM 1998:13) työssä on otettu huomioon 48765: vuosittain pidettävässä varsinaisessa kokouk- maa- ja metsätalousministeriön 22 päivänä 48766: sessa. Näin menetellen sääntöjen uudistami- helmikuuta 1994 asettaman työryhmän muis- 48767: sesta aiheutuvat kokonaiskustannukset arvi- tiossa (Työryhmämuistio MMM 1995: 16) 48768: oidaan vähäisiksi. Näin ollen sääntöjen uu- esitetyt ehdotukset ja niistä annetut lausun- 48769: distamisesta myös yksittäisille osakaskunnil- not. Valmistelussa on otettu huomioon eri- 48770: le aiheutuvat kustannukset arvioidaan vähäi- tyisesti tuolloin oikeusministeriön lausunnos- 48771: siksi. Toisaalta yhteisten alueiden osakas- saan esittämät näkökohdat. Viimeksi maini- 48772: kunnat voisivat vähentää hallintomenojaan tussa työryhmässä ovat olleet edustettuina 48773: keventämällä päätöksentekomenettelyään. maa- ja metsätalousministeriö, maanmittaus- 48774: Kun yhteisaluelain mukainen osakaskunta laitos, Mikkelin maaseutuelin~einopiiri, Ka- 48775: toimisi ehdotuksen mukaan myös kalastus- latalouden Keskusliitto r.y., Abolands Fis- 48776: lain mukaisena kalastuskuntana, arvioidaan karförbund r.f. ja Maa- ja metsätaloustuotta- 48777: tästä aiheutuvan osakkaille yksityistaloudel- jain Keskusliitto r.y. 48778: lista säästöä vähentyneinä hallintomenoina. Yhteisaluelainsäädäntötyöryhmän laati- 48779: masta esitysehdotuksesta on pyydetty lau- 48780: 4.2. Organisaatio-ja henkilöstövaikutukset sunnot asianomaisilta ministeriöiltä, maan- 48781: mittauslaitokselta, Metsähallitukselta, Helsin- 48782: Esityksen organisatoriset vaikutukset ovat gin, Lapin ja Turun yliopistojen oikeustie- 48783: vähäiset. Jos järjestäytymättömän osakaskun- teellisiltä tiedekunnilta, Teknillisen korkea- 48784: nan koolle kutsuminen annettaisiin maan- koulun maanmittausosastolta, työvoima- ja 48785: mittaustoimistolle, sen voisi suorittaa diplo- elinkeinokeskuksilta, Suomen Kuntaliitolta 48786: mi-insinöörin sijasta muukin sanotun viran- ja asianomaisilta keskusjärjestöiltä sekä 48787: omaisen palveluksessa oleva tehtävään ky- eräiltä osakaskunnilta. Enemmistö lausun- 48788: kenevä virkamies. Lisäksi ehdotetaan, että nonantajista kannatti työryhmän ehdotuksen 48789: osakaskunnan hyväksymä ohjesääntö tulisi päälinjoja kalastuskuntien ja osakaskuntien 48790: edelleen työvoima- ja elinkeinokeskuksen yhdistämisestä ja osakaskuntaa koskevan 48791: vahvistettavaksi. hallinnon ja päätöksenteon kehittämisestä. 48792: Esitysehdouksen jatkovalmistelu on tapahtu- 48793: 5. Asian valmistelu nut maa- ja metsätalousministeriössä virka- 48794: työnä. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia 48795: Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- koskeneet huomautukset on pyritty ottamaan 48796: ministeriön 23 syyskuuta 1997 asettamassa huomioon mahdollisuuksien mukaan esi- 48797: tysehdotusta valmisteltaessa. 48798: 48799: 48800: 48801: 48802: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48803: 48804: 48805: 48806: 1. Lakiehdotusten perustelut 1991 olevaan yhteismetsälakiin, jossa sääde- 48807: tään yhteismetsän hallinnosta ja päätöksente- 48808: 1.1. Yhteisaluelaki osta. Yhteisaluelaki ei niin ollen koske yh- 48809: teismetsälain (37/1991) mukaista yhteismet- 48810: 1 §. Pykälässä säädetään yhteisaluelain sää. Yhteisaluelaki ei koske muunkaan yh- 48811: soveltamisalasta. Sen 2 momentissa oleva teisen alueen tai yhteisen erityisen etuuden 48812: viittaus vuoden 1969 yhteismetsälakiin eh- hallintoa ja käyttöä siltä osin kuin siitä on 48813: dotetaan muutettavaksi viittaukseksi vuodelta erikseen säädetty. 48814: 12 HE 198/1999 vp 48815: 48816: 2 §. Pykälän voimassa olevassa 2 momen- tilaksi. 48817: tissa on määritelty kahdelle tai useammalle Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen maa- 48818: kiinteistölle yhteisesti kuuluva oikeus kalas- kaaren (540/1995) 1 luvun 2 §:n mukaan 48819: tukseen toisen kiinteistön alueella yhteiseksi kiinteistön luovutusta koskevia säännöksiä 48820: erityiseksi etuudeksi. Käytännössä tällainen sovelletaan myös kiinteistöjen yhteisen alu- 48821: kalastusoikeus voi kohdistua kiinteistönmuo- een ja sen määräalan sekä yhteisalueosuuden 48822: dostamislainsäädännön nojalla muodostet- luovutukseen. Näin ollen myös yhteisalue- 48823: tuun koskitilaan. Tämän vuoksi ehdotetaan osuuden kauppa on tehtävä kirjallisesti ja 48824: selvyyden vuoksi, että muulle kuin omista- kaupanvahvistajan on vahvistettava kauppa 48825: jalle kuuluva kalastusoikeus koskitilan alu- kaikkien kauppakirjan allekirjoittajien läsnä 48826: eella määritellään yhteisaluelain mukaiseksi ollessa. 48827: erityiseksi etuudeksi. Maakaaren 10 luvun 1 §:n mukaan lain- 48828: 3 §. Yhteisaluelain 3 §:n mukaan yhteisen huutoa koskevia säännöksiä sovelletaan 48829: alueen ja yhteisen erityisen etuuden osakkai- myös kiinteistöjen yhteisalueosuuden saan- 48830: ta ovat osakaskiinteistöjen omistajat. Osak- non kirjaamiseen. 48831: kaat muodostavat osakaskunnan. Kiinteistönmuodostamislain 31 §:n 2 mo- 48832: Yhteisen kalaveden omistajat muodostavat mentin mukaan, jos asianosaiset lohkomis- 48833: kalastuslain 3 §:n mukaan kalastuskunnan. toimituksen aikana sopivat lisäyksestä tai 48834: Yleisperustelujen kohdalla esitetyistä syistä muutoksesta toimituksen perusteena olevaan 48835: johtuen ehdotetaan, että yhteisaluelain mu- asiakirjaan ja lisäys tai muutos tarkoittaa 48836: kainen osakaskunta hoitaisi myös kalastus- lisäalueen tai lisäosuuden luovuttamista, so- 48837: kunnalle kalastuslaissa säädetyt tehtävät. Tä- pimus on tehtävä maakaaren 2 luvun 1 §:ssä 48838: män vuoksi kalastuslakia ehdotetaan muutet- säädetyllä tavalla. Lohkomista ei estä se, 48839: tavaksi siten, että kalastuskunta erillisenä ettei tällaisen lisäalueen tai osuuden saantoa 48840: hallintoyksikkönä lakkaisi. Siten sama toi- ole lainhuudatettu, jos saannosta esitetään 48841: mielin hoitaisi sekä yhteisaluelain että kalas- selvitys, joka olisi ollut tarpeen sen huudat- 48842: tuslain mukaiset tehtävät. Kalastuskunnat tamiseksi. 48843: ovat saavuttaneet vakiintuneen aseman ja Edellä mainitut maakaaren ja kiinteistön- 48844: ovat laajasti tunnettuja. Tästä syystä ja uu- muodostamislain säännökset huomioon otta- 48845: distuksen toteuttamisen helpottamiseksi säi- en on omistusoikeuteen kuuluvien oikeuksi- 48846: lytettäisiin kalastuskunta -nimi kalastus- en käytön kannalta perusteltua, että luovu- 48847: laissa. Yhteisaluelain 3 §:ään ehdotetaan li- tuksensaaja saisi osakkaan puhevallan osa- 48848: sättäväksi viittaus, jonka mukaan kalastus- kaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun 48849: laissa tarkoitettuna kalastuskuntana toimisi kiinteistön koko yhteisalueosuuden omistus- 48850: yhteisaluelain mukainen osakaskunta. Ah- oikeus on hänelle siirtynyt. 48851: venanmaan kalastuslaki jäisi entiselleen. Jos lainhuudatettu saanto käsittää vain 48852: Kalastuksen järjestäminen koskitilan alu- osuuden kiinteistölle kuuluvasta yhteisalue- 48853: eella edellyttää, että kaikki voivat ottaa osaa osuudesta, olisi tässäkin tapauksessa tarkoi- 48854: kalastusta koskevaan päätöksentekoon. Tä- tuksenmukaista antaa myyjälle ja ostajalle 48855: män vuoksi ehdotetaan, että kalastuksen hoi- mahdollisuus sopia kiintetstön yhteisalue- 48856: taminen järjestetään koskitilan alueella siten, osuuteen perustuvan puhevallan käyttämises- 48857: että kalastusoikeutta käsitellään yhteisalue- tä osakaskunnan kokouksessa, vaikka tällöin 48858: lain mukaisena erityisenä etuutena, jonka luovutetun osuuden suuruus selvitettäisiinkin 48859: osakkaina ovat erityisen kalastusoikeuden vasta kiinteistötoimituksessa. 48860: haltijoiden ohella koskitilan omistajat. Edellä sanotun perusteella ehdotetaan 8 48861: 8 §.Pykälässä säädetään osakkaan äänioi- §:n 3 momenttia muutettavaksi siten, että jos 48862: keudesta osakaskunnan kokouksessa. Pykä- osakas on luovuttanut kiinteistöönsä kuulu- 48863: län 3 momentissa säädetään siitä ajankoh- van koko osuuden yhteiseen alueeseen tai 48864: dasta, josta osuuden luovutuksensaaja saa yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuksen- 48865: puhevallan osakaskunnan kokouksessa. Tä- saaja saisi hankkimansa osuuden perusteella 48866: män puhevallan luovutuksensaaja saa hank- osakkaan puhevallan osakaskunnan kokouk- 48867: kimansa osuuden perusteella voimassa ole- sessa sen jälkeen, kun osuuden omistusoi- 48868: van säännöksen mukaan sen jälkeen, kun keus on hänelle siirtynyt. Jos osakas on luo- 48869: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai vuttanut vain osan edellä sanotusta osuudes- 48870: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön ta, luovutuksensaaja saisi hankkimansa osuu- 48871: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu den perusteella osakkaan puhevallan osakas- 48872: HE 198/1999 vp 13 48873: 48874: kunnan kokouksessa sen jälkeen, kun osuus la läsnä olevien yhteenlasketusta äänimääräs- 48875: on kiinteistötoimituksessa siirretty tai mää- tä. 48876: rätty hänen omistamaansa kiinteistöön kuu- Kun yhteisaluelain mukainen osakaskunta 48877: luvaksi taikka kun osuus on muodostettu hoitaisi myös kalastuskunnalle kalastuslaissa 48878: tilaksi, jolleivät luovuttaja ja luovutuksen- säädetyt tehtävät, on mainittujen lakien mu- 48879: saaja sovi aikaisemmasta ajankohdasta. kaisia nykyisiä vähemmistösuojarajoja tar- 48880: Lisäksi kalastuslakiin ehdotetaan lisättä- peen lähentää toisiinsa nähden. Tämän vuok- 48881: väksi uutena 17 a §:nä säännös yhteisen alu- si ja jotta erikokoisia osuuksia yhteisestä 48882: een osakaskiinteistön vuokramiehen puheval- alueesta omistavat osakkaat olisivat kiinnos- 48883: lasta kalastusta koskevissa asioissa. tuneita yhteisen alueen käytöstä ja hoidosta, 48884: 10 §. Lainkohdassa säädetään järjestäy- ehdotetaan, ettei kukaan saa äänestää 48885: tymättömän osakaskunnan koolle kutsumi- enemmällä kuin 30 prosentilla kokouksessa 48886: sesta. Pykälän 2 momentin mukaan osakas, läsnäolevien yhteenlasketusta äänimäärästä. 48887: joka ei itse halua kutsua kokousta koolle, 15 §. Pykälän 2 momentissa luetellaan ne 48888: voi PYY.tää maanmittaustoimistoa määrää- asiat, joiden ratkaisemiseen vaaditaan kaksi 48889: mään kiinteistötoimituksia suorittavan dip- kolmannesta äänestykseen osaa ottaneiden 48890: lomi-insinöörin huolehtimaan kokouksen yhteisestä äänimäärästä ja vähintään yksi 48891: koolle kutsumisesta ja järjestämisestä osak- kolmannes äänestäneistä osakkaista. Yhteis- 48892: kaan ilmoittamalla tavalla. Diplomi-insinöö- aluelaissa on jo vanhastaan ollut määrä- 48893: rin lisäksi kokouksen järjestäjänä voisi olla enemmistövaatimus tiettyjä merkittäviä pää- 48894: muunkin koulutuksen saanut maanmittaus- töksiä tehtäessä. Määräenemmistö vaaditaan 48895: toimiston virkamies. Säännös ei velvoita päätettäessä muun muassa yhteisen omaisuu- 48896: ketään käyttämään maanmittaustoimiston den myynnistä tai vuokraamisesta viittä 48897: virkamiestä osakaskunnan koolle kutsumi- vuotta pitemmäksi ajaksi sekä yhteisen alu- 48898: sessa. Jos joku kuitenkin pyytää tätä maan- een käyttötarkoituksen pysyvästä muuttami- 48899: mittauslaitokselta, on maanmittauslaitos vel- sesta. 48900: vollinen määräämään virkamiehensä huoleh- Kalastuslain 1 ja 2 §:n mukaan vesialueen 48901: timaan kokouksen koolle kutsumisesta. Yh- omistajan velvollisuutena on huolehtia kala- 48902: teisen alueen järjestäytymiskokouksen koolle veden hoidosta ja kalastuksen järjestämisestä 48903: kutsumisesta ja järjestämisestä peritään val- omistamaliaan vesialueella. Vesialueet voivat 48904: tiolle nykyisin kiinteistötoimitusmaksua kiin- olla yksityisen henkilön omistamia tai ne 48905: teistötoimitusmaksusta annetun lain voivat kuulua useampaan kiinteistöön ja ovat 48906: (558/1995) mukaan. Ottaen huomioon kysy- siten yhteisesti omistettuja. Kalaveden hoi- 48907: myksessä olevan tehtävän luonteen sekä sen, don ja kalastuksen tarkoituksenmukainen 48908: että maanmittauslaitoksella ei ole yksinoi- järjestäminen edellyttää, että suoritettavat 48909: keutta tämän tehtävän suorittamiseen, olisi toimenpiteet kohdistuvat yhteen tai useam- 48910: tarkoituksenmukaista, että asianomaisesta paan kalataloudellisesti mahdollisimman tar- 48911: tähtävästä maanmittaustoimistolle aiheutuvat koituksenmukaiseen kokonaisuuteen ja että 48912: kustannukset voitaisiin kokonaisuudessan alueen kaikki omistajat osallistuvat yhdessä 48913: periä tehtävän tilaajalta suoritekohtaisesti. asiasta päättämiseen ja päätöksestä saatavaan 48914: Pykälän 2 momenttia ehdotetaankin tarkistet- hyötyyn sekä siitä aiheutuviin kustannuksiin 48915: tavaksi siten, että kokouksen järjestäjänä kukin osuuslukunsa mukaisessa suhteessa tai 48916: voisi olla maanmittaustoimiston määräämä muun yhteisesti päättämänsä perusteen mu- 48917: toimiston palveluksessa oleva virkamies ja kaisesti. 48918: että tehtävän suorittamisesta perittäisiin val- Edellä sanotuista syistä vesialuejaoissa 48919: tiolle maksu noudattaen, mitä valtion mak- pirstottuja kalavesiä on tarpeen yhdistää. 48920: superustelaissa ( 150/1992) säädetään. Yhdistäminen tulisi kysymykseen vain vesi- 48921: 14 §.Pykälän 2 momentin mukaan osakas- alueiden omistajien keskinäisen sopimuksen 48922: kunnan kokouksessa osakasta saa edustaa perusteella. Kyseinen sopimus voitaisiin yh- 48923: asiamies. Kukaan ei saa kuitenkaan äänestää teisen kalaveden osalta hyväksyä määrä- 48924: enemmällä kuin viidellä prosentilla läsnä enemmistöpäätöksellä. Asiaa koskeva sään- 48925: olevien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. nös ehdotetaan otettavaksi yhteisaluelain 15 48926: Myös kalastuslain kumottavaksi ehdotetun §:n 2 momenttiin lisättävään uuteen 6 koh- 48927: 54 §:n mukaan asiamies voi edustaa yhtä taan. 48928: osakasta. Kalastuskunnan kokouksessa ku- Edellä mainitun lisäyksen johdosta on tar- 48929: kaan ei saa äänestää enemmällä kuin puolel- peen muuttaa myös kiinteistönmuodostamis- 48930: 14 HE 198/1999 vp 48931: 48932: lain 133 ja 134 § siten, että myös yhteisesti jestämiseksi on tarpeellista, että annetaan 48933: omistettuja alueita voitaisiin omistajien sopi- mahdollisuus osakaskunnan säännöissä mää- 48934: mukseen perustuen yhdistää tarkoituksenmu- rätä osakaskunnan kokouksen sijasta päätös- 48935: kaisemmiksi yksiköiksi. Yhdistetyn vesialu- valtaa käyttäväksi toimielimeksi hoitokunta 48936: een omistus säilyisi siten entisillä omistajil- säännöissä määrätyissä merkitykseltään vä- 48937: la. Omistusosuudet määrättäisiin aikaisempi- häisissä asioissa. Tällainen asia voisi olla 48938: en osuuksien suhteessa. esimerkiksi vesioikeudelle annettava lausun- 48939: Yhteisen vesialueen hallinto ehdotetaan to kaapelien ja johtojen sijoittamisesta yhtei- 48940: kaikilta osin järjestettäväksi yhteisaluelain selle vesialueelle. Tätä koskeva säännös eh- 48941: mukaisesti. Tämän vuoksi kalastuslain 56 dotetaan lisättäväksi yhteisaluelain 19 §: ään 48942: §:ään sisältyvät määräenemmistösäännökset uutena 3 momenttina. 48943: ehdotetaan siirrettäväksi yhteisaluelain 15 Erityislainsäädännössä, kuten maas- 48944: §:ään siltä osin, kuin niitä ei ennestään ole toliikennelaissa, vesiliikennelaissa ja il- 48945: yhteisaluelaissa. mailulaissa säädetään yhteisen vesialueen 48946: 16 §.Lain 15 §:n 2 momenttiin ehdotetaan järjestäytymättömän osakaskunnan puolesta 48947: lisättäväksi uusi 6 kohta, jonka mukaan suostumuksen antajaksi asianomaisten lakien 48948: myös yhteisten alueiden yhdistämistä koske- mukaiseen toimintaan kalastuskunnan joh- 48949: van sopimuksen hyväksyminen vaatii määrä- tokunta. Mainitut säännökset ehdotetaan jäl- 48950: enemmistöpäätöstä. Yhdistämistä koskeva jempänä muutettavaksi siten, että niissä vii- 48951: päätös vastaa merkityksensä puolesta muita tattaisiin yhteisaluelakiin. 48952: määräenemmistöä vaativia päätöksiä. Tämän 22 §. Voimassa olevan säännöksen mu- 48953: vuoksi 1 momenttia ehdotetaan tarkistetta- kaan osakaskunnan säännöissä voidaan mää- 48954: vaksi. rätä, että osakaskunnalla on hoitokunnan 48955: 18 §. Voimassa olevan yhteisaluelain 18 sijasta toimitsija. Ottaen huomioon, että eh- 48956: §:n 1 momentin 7 kohdan mukaan järjestäy- dotuksen mukaan osakaskunnan hoidettavien 48957: tyneen osakaskunnan säännöissä on mainitta- asioiden määrä kasvaisi kalastusasioilla, on 48958: va tilivuosi ja milloin tilinpäätös on tehtävä. tarpeellista, että varsinkin suurissa osakas- 48959: Vuosittainen osakaskunnan kokouksen jär- kunnissa juoksevasta hallinnosta voisi huo- 48960: jestäminen yhteisellä alueella ei aina ole tar- lehtia hoitokunnan sijasta tai sen lisäksi yksi 48961: peen esimerkiksi sen vuoksi, että mitään ra- tai useampi toimitsija. Jos toimitsijoita olisi 48962: haliikennettä ei ole. Jos esimerkiksi yhteinen useampi kuin yksi, olisi näiden välisestä 48963: sorakuoppa on otettu tyhjäksi, voisi yhteisen työnjaosta määrättävä osakaskunnan sään- 48964: sorakuopan osakaskunta myös kumota sään- nöissä. Toimitsijana tulisi edelleen olla vara- 48965: tönsä ja jäädä toimimaan järjestäytymättö- mies, joka voisi olla henkilökohtainen tai 48966: mänä osakaskuntana, jolloin ei ole tarpeen useammalle toimitsijalle yhteinen. Jos toi- 48967: ylläpitää hallintoa. Tämän vuoksi ehdote- mitsija toimisi hoitokunnan sijasta, olisi toi- 48968: taan, että osakaskunnan säännöissä on mai- mitsijasta voimassa, mitä hoitokunnasta sää- 48969: nittava tilikausi, joka voi olla enintään 4 detään yhteisaluelain 19 §:ssä. Tätä koskevat 48970: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta muutokset ehdotetaan tehtäväksi 22 §:ään. 48971: johdu toisin sanoen, jollei osakaskunta har- 23 ja 23 a §. Voimassa olevan yhteisalue- 48972: joita sellaista liike- tai ammattitoimintaa, lain 23 §:n mukaan osakkaana on oikeus 48973: jonka perusteella osakaskunta on kirjan- moittia osakaskunnan tai edustajiston ko- 48974: pitolain (1336/1997) mukaan kirjan- kouksen päätöstä nostamalla kanne osakas- 48975: pitovelvollinen. kuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa. Myös 48976: Maatalouspiirin sijaan on nyttemmin tullut edellä 19 §:n kohdalla esitetyissä peruste- 48977: työvoima- ja elinkeinokeskus. Pykälän 3 luissa tarkoitettuun hoitokunnan päätökseen, 48978: momenttiin ehdotetaan tehtäväksi tätä koske- joka olisi tehty osakaskunnan sääntöjen no- 48979: va tarkistus. jalla osakaskunnan tai edustajiston kokouk- 48980: 19 §. Pykälässä säädetään järjestäytyneen sen sijasta, olisi osakkaalle turvattava mah- 48981: osakaskunnan hoitokunnan tehtävistä ja osa- dollisuus hakea muutosta samalla tavalla 48982: kaskunnan edustamisesta. Osakaskunnan ko- kuin osakaskunnan tai edustajiston kokouk- 48983: kouksen koolle kutsuminen käsittelemään sen päätökseen. Tätä koskeva täydennys eh- 48984: esimerkiksi osakaskunnan lupaa tai suostu- dotetaan tehtäväksi 23 §:ään. Samalla ylei- 48985: musta koskevaa asiaa on eräissä tapauksissa sen alioikeuden asemesta säännöksessä tar- 48986: asian merkitykseen nähden liian raskas me- koitetusta oikeudenkäyntiforumista käytettäi- 48987: nettelytapa. Asioiden joustavan hoidon jär- siin ilmaisua käräjäoikeus. Tältä osin muu- 48988: HE 198/1999 vp 15 48989: 48990: losehdotus on luonteeltaan säädöstekninen. timuksen tekemisestä osakaskunnan tai edus- 48991: Muutoksen hakeminen kanteella saattaa tajiston kokous koolle käsittelemään oi- 48992: joissakin tapauksissa olla liian raskas ja kal- kaisuvaatimus tai samassa ajassa päätettävä, 48993: lis tapa saada muutos järjestäytyneen osakas- ettei oikaisuvaatimusta viedä osakaskunnan 48994: kunnan tai edustajiston kokouksen tekemään tai edustajiston kokouksen käsiteltäväksi. 48995: päätökseen. Myös osakaskunnan hoitokun- Lisäksi ehdotetaan, että osakaskunnan hoito- 48996: nan päätökseen, joka olisi tehty osakaskun- kunnalla olisi myös oikeus itse samassa ajas- 48997: nan sääntöjen nojalla osakaskunnan tai edus- sa ratkaista hoitokunnan tekemää päätöstä 48998: tajiston kokouksen sijasta, olisi tarkoituksen- koskeva oikaisuvaatimus. 48999: mukaista ensimmäisenä muutoksenhakukei- Jos osakaskunnan tai edustajiston kokous 49000: nona olla mahdollisuus oikaisun vaatimiseen taikka hoitokunta tekisi oikaisuvaatimuksen 49001: osakaskunnan tai edustajiston kokoukselta. johdosta kielteisen päätöksen, olisi oikaisun 49002: Tämän vuoksi yhteisaluelakiin ehdotetaan pyytäjällä mahdollisuus moittia päätöstä nos- 49003: otettavaksi säännökset oikaisumenettelystä. tamalla kanne osakaskuntaa vastaan käräjä- 49004: Ehdotuksen mukaan osakas voisi 23 §:ssä oikeudessa 30 päivän kuluessa oikaisuvaati- 49005: tarkoitetun kanteen nostamisen asemesta mukseen annetun päätöksen tiedoksisaami- 49006: vaatia järjestäytyneen osakaskunnan tai sesta. 49007: edustajiston kokoukselta päätöksen oi- 24 ja 25 §. Näissä pykälissä säädetään 49008: kaisemista sillä perusteella, että päätös ei ole oikeudesta kanteen nostamiseen ja puheval- 49009: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka on lasta tuomioistuimessa tai muussa viran- 49010: lain, asetuksen tai osakaskunnan sääntöjen omaisessa käsiteltävässä asiassa. 49011: vastainen taikka loukkaa hänen oikeuttaan. Voimassa olevaan 24 §:ään sisältyvät 49012: Sen tapauksen varalta, että oikaisuvaatimus säännökset järjestäytymättömän osakaskun- 49013: on tehty, on tarpeen jatkaa 23 §:n 1 momen- nan aluetta koskevaan oikeudenkäyntiin ryh- 49014: tissa säädettyä määräaikaa nostaa kanne osa- tymisestä ja oikeudenkäynnin kustannuksis- 49015: kaskuntaa vastaan siihen saakka kunnes 30 ta. Lähtökohtana on, että asiasta päättäminen 49016: päivää on kulunut oikaisuvaatimukseen an- kuuluu osakaskunnalle. Pykälän 1 momentin 49017: netun päätöksen tiedoksisaamisesta. Tätä mukaan, jos järjestäytymätön osakaskunta on 49018: koskeva lisäys ehdotetaan tehtäväksi 23 §:n ryhtynyt oikeudenkäyntiin, on oikeuden- 49019: 1 momenttiin. käynnin vireille panemista vastustanut osa- 49020: Oikaisumenettelyn tulisi olla nopea ja kus- kas velvollinen osallistumaan oikeudenkäyn- 49021: tannuksiltaan edullinen tapa saada tarvittaes- nin kustannuksiin enintään sillä määrällä, 49022: sa muutos jo tehtyyn järjestäytyneen osakas- joka vastaa hänelle osakkaana oikeuden- 49023: kunnan päätökseen. Ehdotettu oikaisumenet- käynnistä tullutta etua. 49024: tely tulisi kysymykseen vain järjestäytyneen Toisaalta yhteistä aluetta koskeva riita kos- 49025: osakaskunnan päätösten osalta, koska sillä kee samalla kunkin osakkaan omistusoikeut- 49026: on pysyvänä toimielimenä hoitokunta, joka ta. Jos osakas katsoo, että tietyssä tilanteessa 49027: voi nopeasti ryhtyä asian käsittelemiseksi hänen etunsa turvaamiseksi olisi käytävä 49028: tarvittaviin toimenpiteisiin. Tämän vuoksi yhteistä aluetta koskeva oikeudenkäynti, on 49029: ehdotetaan, että oikaisuvaatimus olisi esitet- tämä tehty voimassa olevassa yhteisaluelais- 49030: tävä 14 päivän kuluessa päätöksen tekemi- sa hänelle mahdolliseksi silloinkin, kun osa- 49031: sestä. kaskunta enemmistöpäätöksellä luopuu oi- 49032: Jotta tehtyä oikaisuvaatimusta ei aina sään- keudenkäynnistä. 49033: nönmukaisesti olisi käsiteltävä osakaskunnan Oikeudenkäynnin kustannukset kuuluvat 49034: tai edustajiston kokouksessa, ehdotetaan jär- sen maksettaviin, joka oikeudenkäyntiin on 49035: jestäytyneen osakaskunnan hoitokunnalle ryhtynyt. Jos osakas on vastustanut oikeu- 49036: annettavaksi valta päättää, saattaako se osa- denkäyntiä, joutuisi hän oikeudenkäynnin 49037: kaskunnan tai edustajiston kokouksen pää- päättyessä tappioon maksamaan oikeuden- 49038: töksestä tehdyn oikaisuvaatimuksen osakas- käyntikuluja toisten tekemän päätöksen seu- 49039: kunnan tai edustajiston kokouksen käsiteltä- rauksena. Tämän vuoksi 24 §:n 2 momentis- 49040: väksi vai ei. sa on hänen osaltaan säännös, että hän jou- 49041: Asianosaisten oikeusturvan kannalta on tuu osallistumaan oikeudenkäynnin kustan- 49042: tarpeellista, että oikaisuvaatimukseen saa- nuksiin vain saavuttamansa hyödyn määräl- 49043: daan ratkaisu mahdollisimman joutuisasti. lä. Vastaavasti säädetään, että yksityisen 49044: Tämän vuoksi ehdotetaan, että hoitokunnan osakkaan ajamaan oikeudenkäyntiin ovat 49045: on kutsuttava 30 päivän kuluessa oikaisuvaa- muut velvollisia osallistumaan vain saaman- 49046: 16 HE 198/1999 vp 49047: 49048: sa hyödyn määrällä. 26 §. Pykälässä säädetään haasteen ja 49049: Voimassa olevan 24 §:n 2 momentin mu- muun ilmoituksen tiedoksiantamisesta osa- 49050: kaan, jos osakaskunta päättää, että yhteistä kaskunnalle. Pykälän 2 momentissa viita- 49051: aluetta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa taan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n 49052: oikeudenkäyntiä ei panna vireille tai ei jat- 1 momenttiin, jossa voimassa olevan yhteis- 49053: keta, saa osakas kuitenkin ajaa kannetta asi- aluelain säätämisen ajankohtana säädettiin 49054: assa. Mitä siinä oikeudenkäynnissä voite- useampien henkilöiden haastamisesta samal- 49055: taan, tulee osakaskunnan hyväksi. Muut la haasteena. Nyttemmin tästä tiedoksiannos- 49056: osakkaat ovat velvollisia ottamaan osaa oi- ta kahdelle tai useammalle säädetään oikeu- 49057: keudenkäynnistä aiheutuneisiin kustannuk- denkäymiskaaren 11 luvun 11 §: ssä ja tie- 49058: siin enintään siihen määrään asti, joka vastaa doksi annosta yhdyskunnalle tai yhteisölle 49059: heille oikeudenkäynnistä tullutta hyötyä. säädetään nykyisin oikeudenkäymiskaaren 49060: Käytännössä yksittäisen osakkaan etu saat- 11 luvun 14 §: ssä. Ottaen huomioon, että 49061: taa vaatia, että tuomioistuimessa tai muussa osakaskunta on oikeushenkilö, on tarkoituk- 49062: viranomaisessa, kuten kiinteistötoimitukses- senmukaista, että tiedoksiannossa osakaskun- 49063: sa, yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuut- nalle noudatetaan, mitä voimassa olevassa 49064: ta koskevaa asiaa käsiteltäessä osakas itse oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n 1 49065: valvoo etujaan omaa osuuttaan koskevalta momentissa säädetään tiedoksiannosta yh- 49066: osin, vaikka osakaskunnan edustaja valvoisi- dyskunnalle tai yhteisölle. Tätä koskevat 49067: kin osakaskunnan etua ja käyttäisi puheval- muutokset ehdotetaan tehtäväksi pykälän 2 49068: taa osakaskunnan puolesta. Tämän vuoksi ja 3 momenttiin. 49069: voimassa olevassa 25 §:ssä säädetään, että Jotta haasteen ja muun ilmoituksen tiedok- 49070: tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa siannossa järjestäytymättömälle osakaskun- 49071: osakaskunnan puhevallan ohella saa kukin nalle ei aina säännönmukaisesti jouduttaisi 49072: osakas käyttää puhevaltaa yhteistä aluetta tai turvautumaan kuulutusmenettelyyn, ehdote- 49073: yhteistä erityistä etuutta koskevassa asiassa taan yhteisaluelain 26 §:ään otettavaksi li- 49074: omaa osuuttaan koskevalta osin. säksi säännös, jonka mukaan järjestäytymät- 49075: Käytännössä yksittäisen osakkaan etu saat- tömän osakaskunnan kokous tai kaikki 49076: taa vaatia, että yhteistä aluetta tai yhteistä osakkaat yksimielisesti voisivat päätöksel- 49077: erityistä etuutta koskevaa asiaa käsiteltäessä lään valtuuttaa yhden tai useamman osak- 49078: osakas voisi muissakin kuin kanteella ajetta- kaan tai muun henkilön osakaskunnan edus- 49079: vissa 24 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tajana vastaanottamaan ja saattamaan osa- 49080: oikeudenkäyntiasioissa valvoa osakaskunnan kaskunnan käsiteltäväksi aikaisemmin edellä 49081: etua. Ottaen huomioon eri aikojen oikeus- mainittuja yhteisaluelain 26 §:n 2 ja 3 mo- 49082: käytännön olisi osakkaan puhevaltaa tarpeen mentissa tarkoittuja tiedoksiantoja. 49083: selventää niissä tapauksissa, joissa osakas- 28 a §. Yhteisen alueen jokaisella osak- 49084: kunta ei muutoin valvo etuaan yhteistä aluet- kaana on osuuslukunsa mukainen oikeus 49085: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevassa käyttää yhteistä aluetta hyväkseen, vaikka 49086: tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa siitä ei nykyisin sisälly nimenomaista sään- 49087: käsiteltävässä asiassa. Tämän vuoksi osak- nöstä yhteisaluelakiin. Selvyyden vuoksi 49088: kaana tulisi olla oikeus valvoa osakaskunnan lakiin olisikin lisättävä nimenomainen sään- 49089: etua muun muassa vesilain mukaisessa yh- nös yksittäisen osakkaan oikeudesta käyttää 49090: teistä vesialuetta koskevassa lupahake- yhteistä aluetta osakkaan omaa tarvetta var- 49091: musasiassa, jollei osakaskunta muutoin val- ten. Yhteisen vesialueen osalta asiaa koskeva 49092: vo etuaan asiassa. Tätä koskeva säännös eh- säännös sisältyy vesilain 1 luvun 10 §:n 1 49093: dotetaan selvyyden vuoksi otettavaksi 24 momenttiin. Jotta yhteisaluelaki yleislakina 49094: §:ään muuttamalla sen 2 momenttia sekä säätelisi mahdollisimman kattavasti erilaisia 49095: täsmentämällä samalla yhteisaluelain 25 §:n yhteisiä alueita ja niiden käyttöä, ehdotetaan 49096: suhdetta tähän 24 §:n säännökseen. siihen otettavaksi myös säännös yhteisen 49097: Ehdotuksen mukaan 25 §:ää täsmennettäi- alueen osakkaan oikeudesta ryhtyä omistajal- 49098: siin siten, että asiassa, jossa osakaskunta on le kuuluviin, alueen käyttämistä tarkoittaviin 49099: asianosaisena tuomioistuimessa tai muussa toimenpiteisiin. Osakas saisi käyttää rajoi- 49100: viranomaisessa, olisi myös osakkaana oikeus tuksetta yhteistä aluetta hyväkseen sen käyt- 49101: käyttää puhevaltaa omalla kustannuksellaan tötarkoitus huomioon ottaen, jos alueen 49102: omasta osuudestaan sen estämättä, mitä 24 luonne ja koko on sellainen, ettei ole tarvet- 49103: §:ssä säädetään. ta alueen käytön säätelyyn osakkaiden oi- 49104: HE 198/1999 vp 17 49105: 49106: kendenmukaisen käytön järjestämiseksi. Li- nostaa myös osakaskunnan kotipaikan tuo- 49107: säksi edellytyksenä olisi, ettei osakaskunta mioistuimessa. Pääsääntönä on, että kanne 49108: ole päättänyt alueen käytöstä toisin tai ettei nostetaan vastaajan kotipaikan tuomioistui- 49109: muussa laissa säädetä toisin alueen käytöstä. messa. 49110: Alueen käyttötarkoituksesta poikkeava 31 §. Lainkohdassa säädetään osakaskun- 49111: käyttö vaatisi sen sijaan muiden osakkaiden nan oikeudesta hankkia Osakaskiinteistölie 49112: suostumuksen tai osakaskunnan luvan, jos kuuluva osuus yhteiseen alueeseen tai yhtei- 49113: tällaisesta käytöstä aiheutuu muille osakkail- seen erityiseen etuuteen. Pykälässä oleva 49114: le haittaa tai häiriötä tai jos vastaavanlainen viittaus jakolakiin ehdotetaan muutettavaksi 49115: käyttö muilta osakkailta estyisi osakkuuden viittaukseksi kiinteistönmuodostamislakiin. 49116: mukaisessa suhteessa. Tässäkin tapauksessa Samalla pykälään ehdotetaan selvyyden 49117: olisi otettava huomioon, ettei osakaskunta vuoksi otettavaksi myös osakaskunnan va- 49118: ole päättänyt alueen käytöstä toisin tai ettei paaehtoisella luovutuksella hankkiman alu- 49119: osakaskunnan säännöissä toisin määrätä tai een yhteiseen alueeseen liittämistä koskeva 49120: ettei muussa laissa säädetä toisin alueen käy- säännös, jossa niin ikään viitattaisiin kiin- 49121: töstä. Jos toimenpiteeseen vaadittaisiin teistönmuodostamislakiin. 49122: muussa laissa, kuten esimerkiksi vesilaissa 31 a §. Pykälässä säädettäisiin osakaskun- 49123: tarkoitettu lupa, ehdotetaan, että osakkaana nalle tai järjestäytymättömän osakaskunnan 49124: olisi oikeus yksinkin panna asia vireille. osakkaille tulevan korvauksen suorittamises- 49125: Edellä ehdotettu yhteisaluelain 28 a §:n ta. Lähtökohtana on, että korvaus maksettai- 49126: säännös ei siis olisi täysin kaikkia tilanteita siin osakaskunnalle, jos se on järjestäytynyt. 49127: kattava. Esimerkiksi voimassa olevan kalas- Jollei osakaskunta ole järjestäytynyt, olisi 49128: tuslain 18 §:n 1 momentin mukaan yhteisen korvaus maksettava sen osakkalle siinä ta- 49129: vesialueen osakas ei nykyisin saa ilman mui- pauksessa, että osakkaat ovat tiedossa ja 49130: den osakkaiden suostumusta tehdä sopimusta heille tuleva korvaus on määrältään merkit- 49131: hänelle sanotulla alueella kuuluvan kalastus- tävä. Korvaus olisi voitava maksaa kuitenkin 49132: oikeuden vuokraamisesta. Tätä säännöstä järjestäytymättömälle osakaskunnalle, jos 49133: ehdotetaankin muutettavaksi siten, että yhtei- korvaus on vähäinen tai jos osakaskunta on 49134: sen vesialueen osakas saa ilman muiden kokouksessaan päättänyt, miten korvaus sille 49135: osakkaiden suostumusta antaa toiselle luvan on maksettava. 49136: vastikkeetta tai vastiketta vastaan käyttää Viimesijaisena menettelynä tulisi kysy- 49137: hänelle sanotulla alueella kuuluvaa kalastus- mykseen korvauksen tallettaminen lääninhal- 49138: oikeutta. litukseen, mikäli järjestäytymätön osakas- 49139: 30 a §. Voimassa olevaan yhteisaluelakiin kunta ei ole tehnyt edellä mainittua päätöstä 49140: ei sisälly säännöstä hoitokunnan jäsenen tai tai jollei osakkaita ole selvitetty. Talletettu 49141: toimitsijan mahdollisesti osakaskunnalle tai korvaus olisi maksettava osakaskunnalle sen 49142: sen osakkaalle aiheuttaman varallisuusvahin- jälkeen, kun se on järjestäytynyt tai kokouk- 49143: gon varalta. Tällainen säännös olisi kuiten- sessaan päättänyt korvauksen nostamisesta. 49144: kin t~eellinen turvaamaan osakkaiden ta- Osakaskunnan asiana on päättää nostamiensa 49145: loudellisia etuja. Tämän vuoksi ehdotetaan, varojen käyttämisestä yhteisaluelain mukai- 49146: että hoitokunnan jäsen, osakaskunnan toimit- sesti. Yhteisaluelain yleisestä ja toissijaises- 49147: sija ja toimihenkilö olisi velvollinen korvaa- ta luonteesta johtuen myös tämä säännös 49148: maan vahingon, jonka hän on toimessaan voisi siten tulla sovellettavaksi vain, jollei 49149: tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut muuhun lakiin sisälly erikseen säännöstä 49150: osakaskunnalle. Sama olisi voimassa, jos asiasta. Tämä osakaskunnalle tulevan kor- 49151: vahinko olisi aiheutettu tahallisesti tai luotta- vauksen suorittamista koskeva yleissäännös 49152: muksellisesti yhteisaluelakia tai osakaskun- ehdotetaan lisättäväksi yhteisaluelakiin uute- 49153: nan sääntöjä rikkomalla osakaskunnan jäse- na 31 a §:nä. 49154: nelle. 32 a-32 c §. Pykälissä säädettäisiin osa- 49155: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- kaskunnan taloutta koskevista asioista ja 49156: vausvastuun jakautumisesta kahden tai us- osakkaan oikeudesta saada tutustua osakas- 49157: eamman korvausvelvollisen kesken olisi voi- kunnan kirjanpitoon ja muihin osakaskunnan 49158: massa, mitä vahingonkorvauslain (412/1974) toimintaan liittyviin asiakirjoihin. Jotta osa- 49159: 2 ja 6 luvussa säädetään. kas voisi valvoa omia taloudellisia oikeuksi- 49160: Kanne osakaskunnalle aiheotetun vahingon aan osakaskunnassa, on tärkeää, että osakas- 49161: korvaamisesta voitaisiin ehdotuksen mukaan kunnan taloudesta on olemassa tarpeelliset 49162: 49163: 49164: 292335P 49165: 18 HE 198/1999 vp 49166: 49167: asiakirjat ja osakas voi valvoa osakaskunnan via säännöksiä sen varalta, että koko yhtei- 49168: varojen käyttöä. Tämän vuoksi ehdotetaan nen alue lakkaisi olemasta esimerkiksi koko 49169: laintasolla turvattavaksi osakkaalle oikeus yhteisen alueen lunastamisen tai myymisen 49170: tiedon saantiin osakaskunnan varainhoidosta. vuoksi. Osakaskunnan velkojien aseman tur- 49171: Kirjanpitolakiin (1336/1997) sisältyvät vaamiseksi ja muutoinkin osakaskuntaan 49172: yleiset säännökset kirjanpitovelvollisuudesta. kohdistuvien vaatimusten esittämisen kannal- 49173: Kirjanpitolain säännökset koskevat myös ta olisi tarpeellista, että edellä mainitunlaisis- 49174: yhteisaluelain mukaista osakaskuntaa silloin, sa tapauksissa selvästi olisi todettavissa se 49175: kun osakaskunta harjoittaa liike- tai ammat- ajankohta, josta lukien osakaskunta katso- 49176: titoimintaa. Tämä perustuu siihen, että kir- taan purkautuneeksi. 49177: janpitolain 1 luvun 1 §:n 1 momentin mu- Vmmassa olevan yhteisaluelain mukainen 49178: kaan jokainen, joka harjoittaa liike- tai am- osakaskunta on oikeushenkilö, jonka velasta 49179: mattitoimintaa, on tästä toiminnastaan kir- lain 27 §:n mukaan yhteinen alue tai erityi- 49180: janpitovelvollinen. Käytännössä tämä sään- nen etuus voidaan ulosmitata. Yhteinen alue 49181: nös koskee useimmiten suuria yhteisiä aluei- ei ole kuitenkaan kiinnityskelpoinen eli yh- 49182: ta, joita on lukumääräisesti vähän verrattuna teiseen alueeseen ei voi kohdistua kiinnityk- 49183: pieniin yhteisiin alueisiin. siä. Kun osakaskunta purkautuu, tulisi myös 49184: Kirjanpitolain säännökset koskevat välittö- osakaskunnan velkojen aina erääntyä osakas- 49185: mästi sellaista osakaskuntaa, joka harjoittaa kunnan purkautuessa, koska sen jälkeen ei 49186: liike- tai ammattitoimintaa. Sen sijaan mui- ole enää osakaskuntaa. Jos yhteinen alue 49187: den osakaskuntien osalta ei ole säännöksiä häviää, ei enää ole olemassa yhteisaluelain 3 49188: nimenomaan kirjanpitovelvollisuudesta. Jotta §:ssä tarkoitettua osakaskuntaakaan, joka 49189: osakkaat voisivat valvoa taloudellisia oi- toimisi yhteisaluelain 6 §:ssä tarkoitettuna 49190: keuksiaan osakaskunnassa olisi myös sellai- oikeushenkilönä. Osakaskunnan olisi varmis- 49191: sen osakaskunnan, joka ei harjoita sellaista tauduttava siitä, ettei sillä ole maksamatto- 49192: liike- tai ammattitoimintaa, että olisi kirjan- rnia velkoja. Sen vuoksi ehdotetaan, että jos 49193: pitolain mukaan kirjanpitovelvollinen, kui- kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole osa- 49194: tenkin säilytettävä tiedot tuloistaan ja me- kaskunnan tiedossa, olisi osakaskunnan otet- 49195: noistaan sekä rahaliikenteestään. Silloinkin tava julkinen haaste tuntemattomille velkojil- 49196: kun osakaskunta ei harjoita kirjanJ?itolaissa le. 49197: tarkoitettua liike- tai ammattitoimmtaa, on Edellä sanotut näkökohdat huomioon otta- 49198: osakaskunnan osakkaiden edun mukaista en ehdotetaan yhteisaluelakiin lisättäväksi 49199: tietää, missä osakaskunnan rahat ovat ja osakaskunnan purkautumista koskeva sään- 49200: kuinka osakaskunnan rahaliikenne hoidetaan. nös uutena 33 a §:nä. 49201: Tätä koskevat säännökset ehdotetaan lisättä- V oimaantulo- ja siirtymäsäännös. Laki on 49202: väksi yhteisaluelakiin uusina 32 a-32 c tarkoitettu tulevaksi voimaan vuoden 2001 49203: §:nä. alusta. 49204: 33 §. Tietojen saamiseksi ja viranomais- Voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo- 49205: ten työn helpottamiseksi on tarpeen pitää menttiin on tarpeellista ottaa säännös sen 49206: luetteloa järjestäytyneistä osakaskunnista varalta, että yhteisen vesialueen osakkaat 49207: sekä pitää ajantasalla niiden toimihenkilöitä ovat järjestäytyneet sekä yhteisaluelain mu- 49208: koskevat tiedot. Kalastusta koskevien sään- kaisena osakaskuntana että kalastuslain mu- 49209: nösten valvonta kuuluu kalastuslain 96 §:n kaisena kalastuskuntana. Koska kalastuslain 49210: nojalla poliisille ja kalastusviranomaisille, mukaisen kalastuskunnan säännöt ovat us- 49211: joita ovat maa- ja metsätalousministeriö sekä eimmiten täydellisempiä kuin osakaskunnan 49212: työvoima- ja elinkeinokeskukset Pykälää säännöt, ehdotetaan yhteisaluelain mukaisen 49213: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että osa- osakaskunnan säännöt lakkaavaksi tämän 49214: kaskunnan toimielimiä koskevat tiedot on ehdotetun lain voimaantulosta lukien ja osa- 49215: lähetettävä myös työvoima- ja elinkeinokes- kaskunnassa olisivat voimassa kalastuskun- 49216: kuksille. Maanmittauskonttorin sijaan on nan säännöt, kunnes niiden säännöt on tar- 49217: nyttemmin tullut maanmittaustoimisto. Pykä- kistettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi. 49218: lään ehdotetaan tehtäväksi tätä koskeva tar- Siltä osin kuin säännöt olisivat ristiriidassa 49219: kistus. yhteisaluelain kanssa, noudatettaisiin kuiten- 49220: 33 a §. Pykälässä säädettäisiin osakaskun- kin yhteisaluelakia. Edellä esitetyn perus- 49221: nan purkautumisesta. Voimassa olevaan yh- teella ehdotetaan myös, että kalastuskunnan 49222: teisaluelakiin ei sisälly osakaskuntaa koske- johtokunta jatkaisi yhteisen vesialueen osa- 49223: HE 198/1999 vp 19 49224: 49225: kaskunnan hoitokuntana siihen saakka kun- kyseinen erityisperusteinen kalastusoikeus 49226: nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu- voi olla henkilökohtaiseksi oikeudeksi pidä- 49227: det hoitokunnan jäsenet. tetty oikeus erityisesti silloin, kun kyse on 49228: vähäisenä pidettävästä kotitarve- ja virkistys- 49229: kalastusoikeudesta. Tällöin kalastusoikeus ei 49230: 1.2. Kalastuslaki siirry uudelle omistajalle tilan luovutuksen 49231: yhteydessä. Toisaalta oikeuskäytännössä on 49232: 3 §. Pykälän 1 momentissa määritellään myös katsottu, että kyseinen kalastusoikeus 49233: kalastuskunta ja sen toimielimet Kalastus- on pysyvä oikeus siinä tapauksessa, että se 49234: kunnan muodostavat yhteisesti omistetun on pidätetty luovuttavaa kiinteistöä varten ja 49235: kalaveden osakkaat. Koskitilan kalastuskun- oikeudella on ollut erityistä merkitystä luo- 49236: taan kuuluvat koskitilan omistaja sekä ne vuttavan tilan elinkelpoisuuden kannalta. 49237: henkilöt, joilla on koskitilan alueella kalas- Koskitilan kalastusoikeuksia vastaavia eri- 49238: tusoikeus. tyisperusteisia kalastusoikeuksia on muita- 49239: Kalastuskunnan toimielimiä ovat kalastus- kin, eikä niiden perusteella pääse kalastus- 49240: kunnan kokous ja johtokunta. Tarkemmat kunnan osakkaaksi. Oikeudellisesti tilanne 49241: säännökset kalastuskunnan toimielimistä ja on sekava. 49242: päätöksenteosta sisältyvät kalastuslain 8 lu- Koskitilaan kohdistuvien kalastusoikeuksi- 49243: kuun. Kalastuskunnan tehtävistä säädetään en käyttö järjestettäisiin samalla tavoin kuin 49244: myös muualla kalastuslaissa. muidenkin erityisperusteisten kalastusoikeuk- 49245: Yleisperusteluista mainituista syistä ehdo- sien käyttö. Kyseiset kalastusoikeudet säi- 49246: tetaan yhteisaluelakia muutettavaksi siten, lyisivät edelleen voimassa kauppakirjaehto- 49247: että yhteisaluelain mukainen osakaskunta jen tai muun perusteen mukaisesti. Koskiti- 49248: hoitaisi myös kalastuskunnalle kalastuslaissa laa koskevista erityisperusteisista kalastusoi- 49249: määrätyt tehtävät. Tällöin sama toimielin, keuksista ehdotetaan otettavaksi säännökset 49250: osakaskunta, hoitaisi sekä yhteisaluelain että yhteisaluelain 2 ja 3 §:ään. 49251: kalastuslain mukaiset tehtävät yhteisellä ve- Pykälän 2 momentissa säädetään kalastus- 49252: sialueella. Tämä merkitsisi sitä, että kalas- alueiden perustamisesta. Kalastusalueet on 49253: tuskunta itsenäisenä hallintoyksikkönä lak- muodostettu kalatalouden edistämisen kan- 49254: kaisi. Tämän vuoksi pykälän 1 momenttia nalta tarkoituksenmukaisiksi yksiköiksi. Nii- 49255: ehdotetaan muutettavaksi. den perustaminen on ollut vesialueen omis- 49256: Kalastuskunta nimenä ehdotetaan pysytet- tuksesta ja kunnallisesta jaotuksesta riippu- 49257: täväksi kalastuslainsäädännössä. Kalastus- matonta. Kalastusalueita muodostettaessa on 49258: kunnilla on vakiintunut asema ja ne ovat käytännössä kuitenkin otettu huomioon lää- 49259: laajasti tunnettuja. Lisäksi säädöstekniseltä ninrajat, jotka ovat samalla muodostaneet 49260: kannalta uudistus on yksinkertaisemmin to- kalastusalueidenkin välisen rajan. Hallinnol- 49261: teutettavissa säilyttämällä kalastuskunta -ni- lisia rajoja noudatettaessa ei aina ole saatu 49262: mi vielä kalastuslainsäädännössä. aikaan kalastuksellisesti yhtenäisiä alueita. 49263: Koska kalastuskuntien päätöksenteko- Epäkohdan korjaamiseksi pykälän 2 mo- 49264: menettely ehdotetaan järjestettäväksi yhteis- menttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että 49265: aluelain mukaisesti, olisi kalastuslain 3 §:n 1 lääninrajat tai muutkaan hallinnolliset rajat 49266: momenttia tarkistettava siten, että kalastus- eivät estä kalataloudellisesti tarkoituksenmu- 49267: laissa tarkoitettuna kalastuskuntana toimisi kaisten kalastusalueiden muodostamista. 49268: yhteisen kalaveden eli yhteisen vesialueen 7 §. Yleisellä vesialueelia järvessä saa jo- 49269: osakkaiden muodostama yhteisaluelain mu- kainen järveen ulottuvassa kunnassa muutoin 49270: kainen osakaskunta. kuin tilapäisesti asuva onkia, piikkiä ja ka- 49271: Koskitilan kalastuskuntaa koskevat sään- lastaa muillakin koukkupyydyksillä. Kysei- 49272: nökset poikkeavat pääsäännöstä, jonka mu- sellä alueella harjoitettavasta muusta kalas- 49273: kaan kalastuskunnan osakkuus perustuu vesi- tuksesta päättää pykälän 2 momentin nojalla 49274: alueen omistukseen. Kalastusoikeus koskiti- kalastusalue. Käytännössä kalastusalueet 49275: lan alueella on yleensä syntynyt siten, että ovat myöntäneet yleiselle vesialueelle verk- 49276: voimayhtiöiden hankkiessa vesivoiman käyt- koja viehekalastuslupia sekä nuottaus- ja 49277: töä varten omistukseensa koskialueita ja nii- troolilupia sekä perineet niistä kohtuullisen 49278: hin liittyviä vähäisehköjä maa-alueita luovut- maksun. Kertyneet valtiontalouden kannalta 49279: tajat ovat pidättäneet itselleen kalastusoikeu- hyvin vähäiset maksut on voimassa olevien 49280: den. Oikeuskäytännössä on katsottu, että säännösten mukaan pitänyt tuloottaa valtion 49281: 20 HE 198/1999 vp 49282: 49283: talousarvioon. Talousarviossa ei toisaalta ole 18 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtei- 49284: osoitettu määrärahaa valtion omistamien ka- sen vesialueen osakas ei saa ilman muiden 49285: lavesien hoitotoimenpiteisiin. Tämän vuoksi osakkaiden suostumusta tehdä sopimusta 49286: kysymyksessä olevan kalaveden hoitotoi- kalastusoikeutensa vuokraamisesta. Lain ku- 49287: menpiteet kalanistutuksineen ovat jääneet mottavaksi ehdotetun 63 §:n mukaan oikeus 49288: kokonaan yksityisten vesialueen omistajien kalastaa yhteisessä kalavedessä voidaan an- 49289: kustannettavaksi. Epäkohdan poistamiseksi taa vuokralle kalastuskunnan kokouksen pää- 49290: ehdotetaan, että kalastusalueet saisivat käyt- töksellä. 49291: tää yleisvedelle myönnettävistä kalastuslu- Kalastusoikeuden vuokraus on kaksipuoli- 49292: vista perimänsä kohtuulliset maksut kysy- neo sopimus, jolla vesialueen omistaja sitou- 49293: myksessä olevan vesistön kalaveden hoitoon. tuu siirtämään kalastusoikeutensa tai osan 49294: 15 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä toiselle. Kalastusoikeuden vuokraamista 49295: yleisesti kalastusoikeuden vuokraamisesta. koskeva sopimus rajoittaa kaikkien kalastus- 49296: Kalastuskunnan vuokratessa kalastusoikeutta kunnan osakkaiden kalastusoikeutta silloin, 49297: sovelletaan lain 63 §:n säännöksiä. Kalastus- kun vuokranantajana on kalastuskunta. 49298: kunnan kokous voi päättää vuokrauksesta. Käytännössä on katsottu, että yhteisen ve- 49299: Sanotussa pykälässä säädetään lisäksi kalas- sialueen osakkaana oleva kalastusoikeuden 49300: tuskunnan muustakin päätöksenteosta. haltija voi 18 §:n 1 momentin estämättä an- 49301: Lakiesityksessä ehdotetaan kalastuskunnan taa toiselle luvan käyttää hänen kalastusoi- 49302: päätöksentekojärjestelmä uudistettavaksi si- keuttaan, mutta tästä luvasta ei ole saanut 49303: ten, että yhteisaluelaissa tarkoitettu yhteisen periä maksua. Kyseinen lupa on yksipuoli- 49304: vesialueen osakaskunta toimisi kalastuskun- nen määräämistoimi, jolla rajoitetaan amoas- 49305: tana. Osakaskunnan järjestäytymiseen ja pää- taan yksittäisen osakkaan kalastusoikeutta. 49306: töksentekoon tulisivat muutoinkin sovelletta- Osakas ei voi antamansa luvan nojalla luo- 49307: viksi yhteisaluelain säännökset. Tämän vuttaa toiselle laajempaa kalastusoikeutta 49308: vuoksi kalastuslain 15 §:n 1 momentin toi- kuin hänellä itsellään on. Kalastuskunnan 49309: nen virke ehdotetaan muutettavaksi siten, tekemät yhteisen vesialueen vuokraosta kos- 49310: että kalastuskunnalle kuuluvan vesialueen kevat päätökset puolestaan rajoittavat jokai- 49311: vuokralle antamisessa noudatettaisiin yhteis- sen osakkaan ja osakkaalta kalastusluvan 49312: aluelaissa säädettyä. Yhteisaluelain 15 §:n 2 saaneen kalastusoikeutta. 49313: momentin mukaan päätös olisi tehtävä mää- Kalastusoikeus perustuu vesialueen tai ve- 49314: räenemmistöllä. sialueosuuden omistukseen ja on omistajan 49315: 17 a §. Pykälässä säädettäisiin yhteisen varallisuutta samalla tavoin kuin hänen muu- 49316: alueen osakaskiinteistön vuokramiehen puhe- kin omaisuutensa. Myös vesialueosuuteen 49317: vallasta kalastusta koskevissa asioissa. Vesi- perustuvan kalastusoikeuden käytöstä osuu- 49318: alueen osakaskiinteistön vuokramiehen ase- den omistajan tulisi saada määrätä samalla 49319: man on katsottu jääneen osin epäselväksi tavalla kuin muustakin omaisuudestaan. Tä- 49320: ottaen huomioon, että hän ei ole yhteisalu- män vuoksi ehdotetaan, että vesialueosuuden 49321: een eikä kalastuskunnan osakas, mutta hän omistaja saisi vastikkeetta tai vastiketta vas- 49322: saattaa olla oikeutettu osakkaan kalastusoi- taan antaa toiselle luvan käyttää kalastusoi- 49323: keuden käyttämiseen, esimerkiksi sellaisen keuttaan. Mikäli kalastusoikeuden antaminen 49324: tilan, johon kuuluu vain osuus yhteiseen perustuu osapuolten välillä tehtävään kirjalli- 49325: vesialueeseen eli haamutilan vuokramiehenä. seen sopimukseen tai muuhun oikeustoi- 49326: Edellä mainituntaisen tilanteen varalta olisi meen, se voitaisiin myös kirjata lainhuuto- 49327: tarpeen ottaa kalastuslakiin selventävä sään- ja kiinnitysrekisteriin kyseisen oikeustoimen 49328: nös siitä, että silloin, kun maanvuokralain pysyvyyden turvaamiseksi. Yhteisen kalave- 49329: (258/1966) mukaisesti on vuokrattu koko den osalta osakkaat voisivat edelleenkin yh- 49330: osakaskiinteistö tai kiinteistön koko ve- dessä päättää, että yhteistä kalavettä koskeva 49331: sialueosuus, vuokramies voisi käyttää asian- kalastusoikeus annetaan vuokralle osaksi tai 49332: osaisen puhevaltaa osakaskunnan kokoukses- kokonaan. Osakkaan ja häneltä luvan saa- 49333: sa kalastusta koskevissa asioissa, mikäli neen mahdollisuudet kalastusoikeuden käyt- 49334: vuokranantaja ei käytä kokouksessa puheval- tämiseen vähenevät vastaavasti. 49335: taansa eikä vuokrasopimuksessa ole asiasta Pykälän 2 momentin mukaan valtiolla on 49336: muuta sovittu. Tätä koskeva säännös ehdote- muista osakkaista poiketen oikeus eräin 49337: taan lisättäväksi kalastuslain 3 lukuun uutena edellytyksin vuokrata valtiolle kuuluvaa 49338: 17 a §:nä. omistusosuutta vastaava kalastusoikeutensa 49339: HE 198/1999 vp 21 49340: 49341: ammattikalastusta tai paikkakunnan oloissa si säännökset osakkaiden velvollisuudesta 49342: merkittävää virkistyskalastusta varten kalas- osallistua oikeudenkäyntikuluihin sekä kalas- 49343: tuskunnan päätösten estämättä. Säännös on 1 tuskunnalle tulevista korvauksista. 49344: momentin tarkistuksen jälkeen tarpeeton, Yhteisen alueen asioiden hoito on yhteis- 49345: minkä vuoksi se ehdotetaan poistettavaksi. aluelaissa järjestetty pääpiirteissään vastaa- 49346: 8 luku. Kalastuskunta. 49-67 §. Kalastus- valla tavalla kuin kalastuslaissakin. Yhteis- 49347: lain 8 luku sisältää yksityiskohtaiset sään- aluelain säännökset ovat kuitenkin joiltakin 49348: nökset yhteisen kalaveden osakaskunnan osin kalastuslain säännöksiä yksinkertaisem- 49349: järjestäytymisestä, päätöksenteosta, osakkail- mat ja joustavammat Yhteisaluelaissa on 49350: ta perittävistä maksuista, tehtyjen päätösten muun muassa jätetty yhteisen alueen osakas- 49351: oikaisemisesta sekä yhteistä kalavettä ja ka- kunnan harkintaan se, millä tavoin yhteistä 49352: lastuskunnan päätöksiä koskevasta oikeuden- aluetta koskevien asioiden hoito järjestetään. 49353: käynnistä. Asiat voidaan hoitaa joko järjestäytyneen tai 49354: Kalastuskunnan järjestäytyminen on pää- järjestäytymättömän hallinnon puitteissa. 49355: sääntöisesti pakollista. Työvoima- ja elinkei- Laki sisältää säännökset sekä järjestäytyneen 49356: nokeskus voi kuitenkin vapauttaa kalastus- että järjestäytymättömän osakaskunnan ko- 49357: kunnan järjestäytymisestä kalaveden vähäi- kousten koolle kutsumisesta ja päätöksente- 49358: syyden tai muun erityisen syyn perusteella. osta sekä toimivallasta. Osakaskunnan pää- 49359: Järjestäytymätön kalastuskunta toimii yhteis- tösvaltaa voi osakaskunnan kokouksen sijas- 49360: aluelain mukaisesti. ta käyttää osakkaiden valitsema edustajisto, 49361: Kalastuskunnan osakkaat käyttävätyhteistä jos osakaskunnan säännöissä on niin määrät- 49362: kalavettä koskevaa päätösvaltaa vähintään ty. Osakkaat voivat muutoinkin päättää yh- 49363: kerran vuodessa pidettävässä kalastuskunnan teistä aluetta koskevista asioista, jos kaikki 49364: kokouksessa sekä tietyn asian tai lain 67 osakkaat ovat päätöksestä yksimieliset. Var- 49365: §:ssä tarkoitetun oikaisuvaatimuksen käsitte- sinaisen kokouksen pitämisen ajasta on Y."h- 49366: lemistä varten koolle kutsutussa kalastuskun- teisaluelain 18 §:n mukaan määrättävä jär- 49367: nan ylimääräisessä kokouksessa. Osakas, jestäytyneen osakaskunnan säännöissä. 49368: joka on tyytymätön hänen oikaisuvaatimuk- Yhteisaluelaissa säädetty osakkaiden ääni- 49369: seensa annettuun kalastuskunnan päätökseen, vallan käyttö eroaa kalastuslaissa säädetystä 49370: voi moittia päätöstä yleisessä alioikeudessa äänivallan käytöstä sikäli, että osakaskunnan 49371: Osakaskunnan päätökset tehdään yleensä kokouksessa valtuutettu asiamies voi esiintyä 49372: yksinkertaisella äänten enemmistöllä, jolloin useammankin kuin yhden osakkaan edustaja- 49373: osakkailla on vesialueosuutensa mukainen na sekä myös siten, että osakkaan käyttämä 49374: äänimäärä. Säännöissä voidaan kuitenkin äänimäärä saa olla enintään viisi prosenttia 49375: määrätä äänimäärästä toisinkin. Kokouksessa kokouksessa läsnä olevien osakkaiden ääni- 49376: läsnä olevat osakkaat voivat sopia myös määrästä. Tältä osin yhteisaluelakia ehdote- 49377: muunlaisesta äänivallan käytöstä. Kukaan ei taan tarkistettavaksi siten, että osakas saisi 49378: kuitenkaan saa äänestää enemmällä kuin äänestää enintään 30 prosentilla läsnä olevi- 49379: puolella kokouksessa läsnä olevien yhteises- en osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. 49380: tä äänimäärästä eikä esiintyä useamman kuin Yhteisaluelaki ei nykyisin sisällä kalastus- 49381: yhden osakkaan asiamiehenä. Eräissä tär- lain 67 §:ssä tarkoitettua oikaisumenettelyä 49382: keimmissä asioissa vaaditaan kuitenkin kah- vastaavia säännöksiä. Yhteisaluelakiin ehdo- 49383: den kolmasosan enemmistö annetuista äänis- tetaankin otettavaksi säännökset oi- 49384: tä ja vähintään kolmasosa äänestäneistä. Ka- kaisumenettelystä. Lainsäädäntö ei toisaalta 49385: lastuskunnan päätösten toimeenpanosta ja aseta estettä sille, että osakaskunta käsittelee 49386: muista juoksevista asioista huolehtii kalas- yhteistä omaisuutta koskevan asian myöhem- 49387: tuskunnan keskuudestaan valitsema johto- min uudestaan, mikäli asia on käsitelty vir- 49388: kunta, jonka jäsenistä yksi valitaan kalastus- heeilisessä järjestyksessä tai käsittelyssä on 49389: kunnan esimieheksi ja yksi varaesimieheksi. tapahtunut muu virhe. Yhteisaluelain 23 §:n 49390: Pienet kalastuskunnat voivat toimia ilman mukaan osakas voi myös moittia osakaskun- 49391: johtokuntaa. nan tai edustajiston kokouksen päätöstä tuo- 49392: Kalastuslain 66 §:ssä edellytetään, että ka- mioistuimessa vastaavin perustein kuin ka- 49393: lastuskunnan kokous päättää yhteistä kala- lastuskunnan osakaskin. 49394: vettä koskevan oikeudenkäynnin vireille pa- Yhteisaluelaissa ja kalastuslaissa säädetty- 49395: nemisesta, ellei säännöissä ole uskottu tätä jen menettelytapojen välille on käytännössä 49396: tehtävää johtokunnalle. Pykälä sisältää lisäk- muodostunut eräiltä osin eroavuuksia sen 49397: 22 HE 198/1999 vp 49398: 49399: vuoksi, että menettelyjä koskevia määräyksiä nykyisin tullut työvoima- ja elinkeinokeskus, 49400: on annettu eritasoisina. Kalastuslaissa sääde- hakemuksen kalastusalueen rajojen tarkista- 49401: tään eräistä menettelyistä otettavaksi mää- miseksi. Hakemus voi sisältää pyynnön ka- 49402: räyksiä sääntöihin. Yhteisaluelaki sisältää lastusalueiden jakamisesta tai yhdistämisestä 49403: vastaavista seikoista laintasoiset säännökset. taikka rajojen muunlaisesta tarkistamisesta. 49404: Tämä koskee muun muassa kokousten kool- Käytännössä hakemuksia on tehty vain ai- 49405: le kutsumista ja pöytäkirjan pitämistä. Toi- kaisempien lääninrajojen muuttuessa. Myös 49406: saalta kalastuslaki sisältää säännöksiä, joita ammattikalastajat ovat pitäneet epäkohtana 49407: vastaavat määräykset on yhteisaluelain mu- sitä, että yleiset vesialueet on jaettu kalastus- 49408: kaan otettava sääntöihin. Kalastuslaissa sää- alueisiin entisiä lääninrajoja noudattaen, kos- 49409: detään muun muassa kalastuskunnan johto- ka yleisen vesialueen hallinnointi on samalla 49410: kunnan toimikauden pituudesta, kun taas jakautunut kahden tai useamman kalastusalu- 49411: yhteisaluelain mukaisen vastaavan elimen een kesken. Kalastajat katsovat tästä olevan 49412: toimikaudesta määrätään säännöissä. Kalas- haittaa sikäli, että kalastusluvat on saman 49413: tuslaissa säädetään myös, että osakkaat valit- yleisveden osalta pyydettävä erikseen us- 49414: sevat keskuudestaan kalastuskunnan johto- eammalta kalastusalueelta. Myös kielteisiä 49415: kunnan, esimiehen ja varaesimiehen. Yhteis- lupa-asioita koskevat valitukset on tehtävä 49416: aluelaki jättää osakaskunnan vapaaseen har- erikseen kunkin kalastusalueen päätöksestä. 49417: kintaan sen, valitaanko hoitokuntaan jäsenik- Myös kotitarve- ja virkistyskalastuksen sekä 49418: si osakkaita vai osakaskunnan ulkopuolisia kalakannan hoidon järjestämisen kannalta 49419: henkilöitä. sanottu pirstoutuneisuus on ilmeinen epä- 49420: Yhteisen alueen osakaskunnan järjestäyty- kohta, jonka poistaminen tulisi sallia myös 49421: mistä ja muita menettelyjä koskevat yhteis- viranomaisaloitteisesti. Epäkohdan poistami- 49422: aluelain säännökset ovat osin yhteneväiset seksi pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi si- 49423: kalastuslain vastaavien säännösten kanssa ja ten, että kalastusalueiden rajat voitaisiin tar- 49424: osin kalastuslain säännöksiä yksinkertaisem- kistaa myös työvoima- ja elinkeinokeskuk- 49425: mat ja joustavammat Mikäli yhteisen alueen sen aloitteesta. Hallintomenettelylain 49426: osakaskunta kuitenkin haluaa järjestää hal- (59811982) 13 §:ssä edellytetään, että asian 49427: lintonsa ja yhteisen alueen hoidon laissa sää- vireillä olosta ilmoitetaan julkisesti. Hallin- 49428: dettyä tarkemmin, se voi määrätä asiasta tomenettelylain 15 §:n mukaan ennen asian 49429: säännöissään. Kun kalastuskunnan ja yhtei- ratkaisemista asiassa on myös kuultava asi- 49430: sen alueen päätöksenteko järjestetään yhteis- anosaisia. 49431: aluelain mukaisesti, voidaan kalastuslain 75 §. Kalastuslain 35 §:n 2 momentin mu- 49432: vastaavat säännökset kumota. Kalastuslain 8 kaan kalastusalue voi tietyllä vesialueelia 49433: luvun väliotsikot sekä sanottuun lukuun si- määrätä kalan tai ravun alamitoista. Kalas- 49434: sältyvät 49-60, 63, ja 65-67 § voidaan tuslakiin ei sisälly tarkempaa säännöstä siitä, 49435: tarpeettomina kumota. kuuluuko tehtävä kalastusalueen kokouksen 49436: Kalastuslain 62 §:ssä säädetään pyydysyk- vai hallituksen käsiteltäviin. Lain 75 §:n 1 49437: siköiden jakautumisesta yhteisen kalaveden kohdan säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi 49438: osakkaiden kesken näiden vesialueosuuksien siten, että mainittu tehtävä kuuluisi kalastus- 49439: mukaisesti ja niiden kesken, joilla on kalas- alueen kokoukselle. Lain 77 b §:n mukaan 49440: tusoikeus koskitilan alueella. Ottaen huomi- kalastusalueen ohjesäännössä voidaan määrä- 49441: oon, että koskitila ei ole yhteisaluelain mu- tä, että 75 §:n 1 kohdan asiat siirretän kalas- 49442: kainen yhteinen alue, vaan on eräistä yhteis- tusalueen hallitukselle 49443: omistussuhteista annetun lain (180/1958) 79 §. Pykälässä säädetään kalastusaluekoh- 49444: soveltamisalaan kuuluva alue, ehdotetaan taisten kalaveden käyttö- ja hoitosuunnitel- 49445: pykälästä poistettavaksi maininnat koskitilas- mien laatimisesta. Suunnitelmaan tulee sisäl- 49446: ta. Koskitilaan kohdistuvista kalastusoikeuk- tyä selvitys alueen kalakantojen tilasta sekä 49447: sista ehdotetaan otettavaksi säännökset yh- hoitoa ja kalastuksen järjestämistä koskevat 49448: teisaluelain 2 ja 3 §:ään. yleiset suuntaviivat. Vesialueiden kalata- 49449: 69 §. Pykälä sisältää säännökset kalas- loudellinen pirstoutuneisuus erityisesti lää- 49450: tusaluejaosta ja kalastusalueiden rajojen vah- ninrajojen kohdalla sekä myös muilla suu- 49451: vistamisesta. Pykälän 3 momentin mukaan remmilla järvillä on vaikeuttanut järkevän ja 49452: kalastusalue, kalastuskunta, vesialueen omis- yhtenäisen käyttö- ja hoitosuunnitelman ai- 49453: taja tai kalastusoikeuden haltija voivat tehdä kaansaamista. Sanottu koskee sekä sallittuja 49454: maaseutuelinkeinopiirille, jonka sijaan on kalastustapoja että kalanistutustoimenpiteitä. 49455: HE 198/1999 vp 23 49456: 49457: Epäkohta pyritään poistamaan kalastusalueita viin sopimuksiin tai muihinkaan sopimuk- 49458: yhdistämällä. Tämän lisäksi voi kuitenkin siin, jotka on tehty kalastuslain nojalla en- 49459: olla tarpeen laatia yhteinen käyttö- ja hoi- nen tämän lain voimaan tuloa. 49460: tosuunnitelma vierekkäin sijaitseville kalas- Aikaisemmin edellä yhteisaluelain muutta- 49461: tusalueille. Tämän vuoksi pykälän 1 mo- mista koskevan lakiehdotuksen voimaantulo- 49462: menttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että ja siirtymäsäännöksen kohdalla esitettyihin 49463: kalastusalueet voisivat laatia myös yhteisen perusteluihin viitaten ehdotetaan lakiin otet- 49464: hoitosuunnitelman, ja 3 momenttia tarkistet- tavaksi siirtymäsäännös myös siitä, että ka- 49465: tavaksi siten, että kalastusalueet velvoitettai- lastuskunnat toimisivat yhteisaluelain tarkoit- 49466: siin huolehtimaan myös riittävän yhteistoi- tamina osakaskuntina ehdotetun lain voi- 49467: minnan järjestämisestä. maan tullessa voimassa olleiden sääntöjensä 49468: 86 §. Kalastusaluejakoa ehdotetaan tarkis- mukaisesti, kunnes niiden säännöt on tarkis- 49469: tettavaksi siten, että kalastusalueiden rajat tettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi. 49470: eivät määräytyisi lääninrajojen tai muiden- Mikäli säännöt olisivat ristiriidassa yhteis- 49471: kaan hallinnollisten rajojen mukaisesti, vaan aluelain kanssa, noudatettaisiin kuitenkin 49472: yksinomaan kalataloudellisten näkökohtien yhteisaluelakia. Ne kalastuskunnan sääntöjen 49473: perusteella. Kalastusalueiden rajat eivät niin määräykset, jotka koskevat kalastusta, jäävät 49474: ollen välttämättä noudattelisi työvoima- ja kuitenkin edelleen voimaan. 49475: elinkeinokeskuksen toimialueiden rajoja. Jos yhteisen vesialueen osakaskunta on 49476: Tämän vuoksi on tarpeen määritellä, mikä järjestäytymätön ja kalastuskunta on järjes- 49477: työvoima- ja elinkeinokeskus on ris- täytynyt, ehdotetun siirtymäsäännöksen joh- 49478: tiriitatilanteen sattuessa toimivaltainen käsit- dosta järjestäytymättömästä osakaskunnasta 49479: telemään kalastusaluetta koskevat asiat. Toi- tulee suoraan lain nojalla järjestäytynyt osa- 49480: mivaltainen työvoima- ja elinkeinokeskus kaskunta, joka toimii järjestäytyneen kalas- 49481: olisi se, jonka toimialueeseen suurin osa ka- tuskunnan sääntöjen mukaisesti. Jos sekä 49482: lastusalueen vesipinta-alasta sisältyy. osakaskunta että kalastuskunta ovat järjes- 49483: 125 §. Pykälässä säädetään yhteistä ve- täytyneet, lakkaavat osakaskunnan säännöt 49484: sialuetta koskevasta päätöksentekomenette- olemasta voimassa yhteisaluelain siirty- 49485: lystä tilanteissa, joissa yhteisen vesialueen mäsäännöksen johdosta ja osakaskunta jat- 49486: osakaskunta on järjestäytynyt kalastuslain, kaisi toimintaansa kalastuskunnan sääntöjen 49487: mutta ei yhteisaluelain mukaisesti. Tässä mukaisesti. Siinä tapauksessa, että sekä osa- 49488: tilanteessa kaikki yhteisen vesialueen käyttöä kaskunta että kalastuskunta ovat järjestäyty- 49489: koskevat päätökset voidaan tehdä kalastus- mättömiä, yhteisaluelaki säätelee sen, kuinka 49490: kunnan kokouksessa. Lakiesityksessä ehdo- osakaskunta toimii. 49491: tetaan kalastuskunnan päätöksentekomenette- Edellä sanotun perusteella ehdotetaan ka- 49492: ly järjestettäväksi kaikilta osin yhteisaluelain lastuslakiin otettavaksi siirtymäsäännös myös 49493: mukaisesti. Tämän vuoksi kalastuslain 125 § siitä, että kalastuskunnan johtokunta jatkaa 49494: voidaan tarpeettomana kumota. yhteisen vesialueen osakaskunnan hoitokun- 49495: 130 §. Pykälä sisältää siirtymäsäännöksen tana siihen saakka kunnes osakaskunnan ko- 49496: järjestäytymättömien kalastuskuntien järjes- kouksessa valitaan uudet hoitokunnan jä- 49497: täytymisestä sekä niitä tehostavat uhkasak- senet. 49498: kosäännökset. Esityksessä ehdotetaan kalas- Selvyyden vuoksi on tarpeellista ottaa ka- 49499: tuskuntien järjestäytyminen järjestettäväksi lastuslakiin siirtymäsäännös kalastuskunnan 49500: yhteisaluelain mukaisesti. Yhteisaluelain mu- ja osakaskunnan varallisuusasemasta. Kuten 49501: kaan järjestäytyminen on vapaaehtoista. Py- yleisperusteluissa on todettu, ovat kalastus- 49502: kälä voidaan niin ollen tarpeettomana kumo- kunnan osakkaat ja yhteisen vesialueen osa- 49503: ta. kaskunnan osakkaat aina täysin samat. Myös 49504: V oimaantulo- ja siirtymäsäännös. Laki on kalastuskunnan vesialue on täsmälleen sama 49505: tarkoitettu tulevaksi voimaan vuoden 2001 kuin yhteisen vesialueen osakaskunnan alue. 49506: alusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että jos kalastus- 49507: Voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo- kunnalla on varoja tai velkoja tämän ehdote- 49508: menttiin ehdotetaan selvyyden vuoksi otetta- tun lain voimaan tullessa, ne katsotaan yh- 49509: vaksi säännös siitä, ettei ehdotettu laki aihe- teisen vesialueen osakaskunnan varoiksi tai 49510: uttaisi muutosta niihin kalastusoikeuden veloiksi tämän ehdotetun lain voimaantulosta 49511: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske- lukien. 49512: 24 HE 198/1999 vp 49513: 49514: 1.3. Kiinteistönmuodostamislaki 168 §. Voimassa olevassa kiinteistönmuo- 49515: dostamislain 168 §:n 2 momentissa viitataan 49516: 133 §. Pykälässä on säännös siitä, että yh- yhteisaluelain 26 §:ään, kun kysymys on 49517: teinen alue, jonka yhteisen alueen osakas- kutsukirjeen toimittamisesta osakaskunnalle. 49518: kunta on luovutuksen kautta saanut omistuk- Esimerkiksi suurten tie- ja lunastus- 49519: seensa, liitetään osakaskunnalle kuuluvaan toimitusten tiedottamisen yksinkertais- 49520: yhteiseen alueeseen. tamiseksi ehdotetaan kiinteistönmuodos- 49521: Edellä yhteisaluelakia koskevassa muu- tamislain 168 §:n 2 momenttia muutettavak- 49522: tosehdotuksessa on sanotun lain 15 §:n 2 si siten, että järjestäytyneelle osakaskunnalle 49523: momenttiin ehdotettu lisättäväksi uusi 6 tiedottamisessa noudatetaan mitäs yhteisalue- 49524: kohta, jonka mukaan yhteisten alueiden osa- lain 26 §:ssä säädetään. Sen sijaan järjestäy- 49525: kaskunnat voisivat sopia niille kuuluvien tymättömälle osakaskunnalle tiedottamisen 49526: yhteisten alueiden yhdistämisestä tai kiinteis- osalta ehdotetaan otettavaksi 168 §:n 2 mo- 49527: tölle kuuluvan alueen liittämisestä yhteiseen menttiin erityissäännös. Ehdotuksen mukaan 49528: alueeseen osakkuutta vastaan. järjestäytymättömälle osakaskunnalle kutsu- 49529: Kun kiinteistönmuodostamislakia säädettä- kirje annettaisiin tiedoksi noudattaen haas- 49530: essä ei ole voitu ottaa huomioon edellä tar- teen tiedoksiantomenettelyä tai antamalla 49531: koitettuja sopimusmahdollisuuksia yhteisen kutsukirje tiedoksi jollekin osakkaalle ja tie- 49532: alueen ulottuvuuden muuttamiseksi, ehdote- dottamalla kutsukirjeestä vähintään yhdessä 49533: taan pykälään lisättäväksi säännökset, joilla paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä. 49534: säännellään kyseisten sopimusten kiinteistö- 49535: tekninen toteuttaminen. 1.4. Vesilaki 49536: 134 §. Pykälän 1 momentissa ovat sään- 49537: nökset siitä, miten 132 §:n 1 momentissa 1 luvun 10 §. Pykälän voimassa olevan 1 49538: tarkoitettu yhteisen alueen muodostaminen ja momentin mukaan yhteisen vesialueen osak- 49539: 133 §:n 1 momentissa tarkoitettu alueen liit- kaana on oikeus, jollei vesilain tai muun 49540: täminen ennestään olevaan yhteiseen aluee- lain säännöksistä tai erikseen annetusta lu- 49541: seen toimitusteknisesti tapahtuu. vasta muuta johdu, ryhtyä sellaisiin omista- 49542: Pykälän säännöksiä tulisi täydentää toimi- jalle kuuluviin, alueen ja sillä olevan veden 49543: tusmenettelyn osalta koskien alueen liittä- käyttämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin, jot- 49544: mistä yhteiseen alueeseen sekä yhteisten alu- ka eivät aiheuta muille osakkaille haittaa tai 49545: eiden liittämistä yhteen 133 §:n 2 ja 3 mo- häiriötä eivätkä estä heitä vastaavanlaisella 49546: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Tässä tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen. 49547: tarkoitetun alueen liittäminen yhteiseen alue- Yhteisaluelain 28 a §:n kohdalla esitettyi- 49548: eseen ja yhteisten alueiden liittäminen yh- hin perusteluihin viitaten yhteisaluelakiin 49549: teen tapahtuisi sitä varten suoritettavassa ehdotetaan otettavaksi vesilain 1 luvun 49550: kiinteistötoimituksessa. Toimituksessa suori- 10 §:n 1 momenttia vastaava säännös, joka 49551: tettaisiin arviointi, jonka perusteella määrät- koskisi sekä yhteisiä maa-alueita että yhtei- 49552: täisiin kunkin osakaskiinteistön osuus toimi- siä vesialueita. Tämän vuoksi kysymyksessä 49553: tuksen seurauksena muodostuneeseen yhtei- olevaa 10 §:ää ehdotetaan muutettavaksi si- 49554: seen alueeseen sellaiseksi, että kunkin osa- ten, että siinä viittaisiin yhteisaluelakiin siltä 49555: kaskiinteistön kokonaisarvo, kun otetaan osin kuin yksittäisen osakkaan yhteisen alu- 49556: huomioon myös yhteisalueosuuksien arvo, een käyttöä tarkoittaviin toimenpiteisiin ryh- 49557: säilyisi ennallaan. tymisen edellyksenä olisi, etteivät ne aiheuta 49558: Kiinteistö- ja rekisterijärjestelmän selvyy- muille osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä 49559: den vuoksi on tarpeen edistää yhteisten alu- estä heitä vastaavanlaisella tavalla käyttä- 49560: eiden muodostamista siten, että muodostetta- mästä aluetta hyväkseen. Ehdotuksen mu- 49561: va yhteinen alue on kokonaisuudessaan pää- kaan kysymyksessä olevassa 10 §:ssä säädet- 49562: osin samaa laatua, joko maa-aluetta tai ve- täisiin yhteisesti omistetun kiinteistön tai 49563: sialuetta. Muutoin syntyisi epäselvyyttä esi- alueen osaomistajan oikeudesta alueelta saa- 49564: merkiksi niissä tilanteissa, joissa luovutus- tavan pohjaveden käyttämiseen sillä tavoin, 49565: kirjan mukaan luovutettua määräalaa seuraa ettei se aiheuta muille osaomistajille haittaa 49566: osuus yhteisiin vesialueisiin, mutta ei maa- tai häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella 49567: alueisim. tavalla käyttämästä alueelta saatavaa pohja- 49568: Pykälään onkin tehty edellä sanotusta joh- vettä. 49569: tuvat muutokset ja lisäykset. 1 luvun 30 §. Pykälän voimassa olevan 1 49570: HE 198/1999 vp 25 49571: 49572: momentin mukaan suna tarkoitetun ruop- osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 mo- 49573: paustyön ja muun sen kaltaisen työn aloitta- mentissa säädetään. Merkitykseltään vähäi- 49574: misesta ja suorittamistavasta on, mikäli toi- sessä asiassa tieto voidaan kuitenkin antaa 49575: menpide ei ole merkitykseltään vähäinen, yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole 49576: ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajalle muutoin asianosaisena asiassa. 49577: tai, vesialueen kuuluessa järjestäytymättö- Edellä mainitun 5 §:n 3 momentin mukaan 49578: män yhteisalueen osakkaille, kalastuskunnal- yhteisen vesialueen osalta ilmoitus toimite- 49579: le. Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin taan asian laadun mukaan kalastuskunnalle, 49580: perusteluihin viitaten kalastuskuntaa koske- yhteisalueen osakaskunnalle tai molemmille. 49581: vat kalastuslain säännökset ehdotetaan ku- Vesialueen järjestäytymättömän osakaskun- 49582: mottavaksi ja yhteisen vesialueen osakas- nan osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen 49583: kiinteistöjen omistajien päätöksentekomenet- vastaavasti 5 §:n 2 momenttia. 49584: tely kaikilta osin tapahtuisi yhteisaluelain Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin 49585: mukaisesti. Tästä syystä on tarpeen muuttaa perusteluihin viitaten kalastuskuntaa koske- 49586: myös kysymyksessä olevaa 30 §:n 1 mo- vat kalastuslain säännökset ehdotetaan ku- 49587: mentin säännöstä siltä osin kuin siinä on mottavaksi ja yhteisen vesialueen osakas- 49588: kysymys ilmoituksen antamisesta yhteisen kiinteistöjen omistajien päätöksentekomenet- 49589: alueen osakaskunnalle. Ehdotuksen mukaan tely kaikilta osin tapahtuisi yhteisaluelain 49590: ilmoitus olisi annettava osakaskunnalle yh- mukaisesti. Tästä syystä on tarpeen muuttaa 49591: teisaluelain tarkistettavan 26 §:n mukaisesti. myös vesilain edellä mainittuja säännöksiä 49592: 16 luvun 8 §, 19 luvun 7 § ja 20 luvun siltä osin kuin niissä on kysymys hakemusta, 49593: 5 §. Vesilain 16 luvun 8 §:n 3 momentin loppukokousta tai asiaa koskevasta tiedoksi 49594: mukaan yhteisalueen järjestäytymättömälle antamisesta järjestäytymättömälle osakaskun- 49595: osakaskunnalle voidaan hakemuksesta antaa nalle. Ehdotuksen mukaan yhteisalueen jär- 49596: tieto yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudat- jestäytymättömälle osakaskunnalle voitaisiin 49597: taen, mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa edelleenkin hakemuksesta antaa tieto yhteis- 49598: annetun lain (23211966) 7 §:n mukaisesta aluelain 26 §:n estämättä noudattaen, mitä 49599: julkisesta kuulutuksesta on säädetty. Jos ha- tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain 49600: kemus tarkoittaa yhteisalueen tai sen muun 7 §:n mukaisesta julkisesta kuulutuksesta on 49601: kuin vähäisen osan lunastamista tai muun säädetty. Jos hakemus koskisi muutoin kuin 49602: kuin vähäistä osaa yhteisalueesta koskevan vähäisessä määrin osakkaiden oikeutta, nou- 49603: käyttöoikeuden perustamista, noudatetaan datettaisiin sanotuilta osin kuitenkin, mitä 49604: sanotuilta osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain yhteisaluelain tarkistettavassa 26 §:ssä sää- 49605: 26 §:ssä on säädetty. detään. Tätä samaa tiedoksiantomenettelyä 49606: Vesilain 19 luvun 7 §:n 2 momentin mu- noudatettaisiin ehdotuksen mukaan myös tie- 49607: kaan, jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alu- dotettaessa ojitustoimituksen loppukokouk- 49608: een järjestäytymätöntä osakaskuntaa, on lop- sesta ja kunnan ympäristönsuojeluviranomai- 49609: pukokouksesta ilmoitettava osakaskunnalle sen käsittelemästä asiasta järjestäytymättö- 49610: noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 luvun 8 mälle osakaskunnalle. 49611: §:n 3 momentissa säädetään. Merkityksel- 49612: tään vähäisessä asiassa tieto voidaan kuiten- 1.5. Maastoliikennelaki 49613: kin antaa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti 49614: ei ole muutoin asianosaisena asiassa. Voimassa olevan maastoliikennelain 49615: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen (1710/1995) 4 §:n 2 momentin mukaan, mil- 49616: vesialuetta, on mainitun 7 §:n 3 momentin loin liikkumiseen tai toimintaan tarvitaan 49617: mukaan loppukokouksesta ilmoitettava myös vesialueen omistajan tai haltijan lupa, voi 49618: vesialueen omistajalle tai, vesialueen ollessa yhteisen vesialueen järjestäytymättömän osa- 49619: yhteinen, asian laadun mukaan kalastuskun- kaskunnan puolesta luvan antaa myös vesi- 49620: nalle, yhteisalueen osakaskunnalle tai mo- alueen kalastuskunnan johtokunta. 49621: lemmille. Vesialueen järjestäytymättömän Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin 49622: osakaskunnan osakkaille ilmoitus annetaan perusteluihin viitaten myös kalastuskunnan 49623: noudattaen vastaavasti 7 §:n 2 momenttia. johtokuntaa koskevat kalastuslain säännökset 49624: Vesilain 20 luvun 5 §:n 2 momentin mu- on ehdotettu kumottavaksi ja yhteisen vesi- 49625: kaan, siltä osin kuin asia koskee yhteisen alueen osakaskiinteistöjen omistajien päätök- 49626: maa-alueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa, sentekomenettely kaikilta osin tapahtuisi yh- 49627: on tiedoksi antamisesta osakkaille soveltuvin teisaluelain mukaisesti. Tästä syystä on tar- 49628: 49629: 49630: 292335P 49631: 26 HE 198/1999 vp 49632: 49633: peen muuttaa myös maastoliikennelain 4 §:n 1.6. Vesiliikennelaki 49634: 2 momentin säännöstä siten, että siinä viitat- 49635: taisiin yhteisaluelakiin. Yhteisaluelain 7 §:n Voimassa olevassa vesiliikennelain 49636: 1 momentin mukaan osakaskunnan päätös- (463/1996) 21 §:ssä säädetään luvanvarai- 49637: valtaa käyttää osakaskunnan kokous. Osa- suudesta ja luvan myöntämisenedellytyksistä 49638: kaskunnan säännöissä voidaan määrätä, että kilpailuihin ja harjoituksiin. 49639: päätösvaltaa käyttää osakaskunnan kokouk- Pykälän 1 momentin mukaan moottori- 49640: sen sijasta osakkaiden valitsema edustajisto. käyttöisellä vesikulkuneuvolla suoritettavien 49641: Edellä sanotun perusteella voidaan katsoa, kilpailujen tai harjoitusten toistuvaan tai py- 49642: että jos maastoliikennelaissa tarkoitettuun syvään järjestämiseen samalla vesialueelia 49643: liikkumiseen tai toimintaan tarvitaan yhtei- on haettava, sen lisäksi mitä luvanvaraisuu- 49644: sen vesialueen omistajan lupa, päätösvalta desta säädetään muualla laissa, kunnan ym- 49645: asiassa kuuluu osakaskunnan kokoukselle, päristönsuojeluviranomaisen lupa. Lupaa ei 49646: jollei säännöissä ole muuta määrätty. kuitenkaan tarvita tätä tarkoitusta varten ase- 49647: Yhteisaluelain voimassa olevan 19 §:n mu- ma- tai rakennuskaavassa varatulle alueelle 49648: kaisesti osakaskunnan hoitokunnan tehtävänä tai alueelle, jolle on annettu ympäristölupa- 49649: on huolehtia osakaskunnan päätösten valmis- menettelylaissa (73511991) tarkoitettu ympä- 49650: telusta ja täytäntöönpanosta. Hoitokunta ristölupa. 49651: käyttää myös osakaskunnan puhevaltaa tuo- Pykälän 2 momentin mukaan lupa on haet- 49652: mioistuimessa ja muussa viranomaisessa se- tava myös yksittäisen tapahtuman järjestämi- 49653: kä edustaa muutoin osakaskuntaa. Aikaisem- seen, jos tapahtumasta on odotettavissa mer- 49654: min edellä yhteisaluelain 19 §:n kohdalla kityksellisiä ympäristöhaittoja. 49655: ehdotetaan sanottuun pykälään asioiden jous- Pykälän 3 momentin mukaan luvan usean 49656: tavan hoidon mahdollistamiseksi lisättäväksi kunnan alueella pidettävään kilpailuun tai 49657: säännös, jonka mukaan osakaskunnan sään- harjoitukseen antaa alueellinen ympäristö- 49658: nöissä voitaisiin määrätä, että hoitokunta keskus. Usean alueellisen ympäristökeskuk- 49659: osakaskunnan kokouksen sijasta käyttää pää- sen alueella pidettävään kilpailuun tai harjoi- 49660: tösvaltaa osakaskuntaa koskevassa merkityk- tukseen myöntää luvan se alueellinen ympä- 49661: seltään vähäisessä asiassa. Yhteisaluelain ristökeskus, jonka alueella kilpailu pääosin 49662: 22 §:n mukaan osakaskunnan säännöissä pidetään. 49663: voidaan määrätä, että osakaskunnalla on hoi- Pykälän 4 momentin mukaan kysymykses- 49664: tokunnan sijasta toimitsija, josta on voimas- sä olevassa pykälässä tarkoitetun luvan 49665: sa, mitä 19 §:ssä hoitokunnasta säädetään. myöntämisen edellytyksenä on, että tapahtu- 49666: Koska yhteistä vesialuetta koskeva päätös- ma täyttää riittävät turvallisuuden vaatimuk- 49667: valta yhteisaluelain mukaan kuuluu osakas- set ja ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta 49668: kunnan kokoukselle, jollei säännöissä muuta haittaa luonnolle tai muulle ympäristölle, 49669: määrätä, osakaskunnan kokous voi päätök- kalastukselle, yleiselle luonnon virkistyskäy- 49670: sellään valtuuttaa yhdenkin henkilön hoita- tölle tai muulle yleiselle edulle. Lisäksi 4 49671: maan tehtävän. Lisäksi on otettava huomi- momentissa säädetään, että lupa voidaan 49672: oon yhteisaluelain 7 §:n 2 momentin sään- myöntää vain, jos vesialueen omistaja on 49673: nös, jonka mukaan osakkaat voivat kokousta antanut siihen suostumuksensa. Saman mo- 49674: pitämättä muutoinkin päättää osakaskuntaa mentin mukaan, jos vesialue kuuluu yhteis- 49675: koskevasta asiasta, jos kaikki osakkaat ovat alueen järjestäytymättömälle osakaskunnalle, 49676: päätöksestä yksimielisiä. suostumuksen voi antaa myös kalastuskun- 49677: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan nan johtokunta. 49678: maastoliikennelain 4 §:n 2 momenttia muu- Kalastuslain ja maastoliikennelain kohdalla 49679: tettavaksi siltä osin kuin kysymys on liikku- edellä esitettyihin perusteluihin viitaten 49680: miseen tai toimintaan tarvittavasta vesialu- myös kalastuskunnan johtokuntaa koskevat 49681: een omistajan tai haltijan luvasta että, yhtei- kalastuslain säännökset ehdotetaan kumotta- 49682: sen vesialueen osakaskunnan suostumukses- vaksi ja yhteisen vesialueen osakaskiinteistö- 49683: ta päätetään yhteisaluelain mukaisesti. Täl- jen omistajien päätöksentekomenettely kai- 49684: löin olisi yleensä mahdollista soveltaa yh- kilta osin tapahtuisi yhteisaluelain mukaises- 49685: teisaluelain ehdotettua 19 §:n 3 momenttia, ti. Näin ollen on tarpeen muuttaa myös vesi- 49686: jolloin asiasta päättää osakaskunnan hoito- liikennelain 21 §:n 4 momentin säännöstä 49687: kunta, jos osakaskunnan säännöissä niin määrätään. siten, että siinä viitattaisiin yhteisaluelakiin. 49688: Tämän vuoksi ehdotetaan vesiliikennelain 21 49689: HE 198/1999 vp 27 49690: 49691: §:n 4 momenttia muutettavaksi siltä osin nan suostumuksesta päätetään yhteisaluelain 49692: kuin kysymys on luvan myöntämisen edelly- mukaisesti. Tällöin olisi yleensä mahdollista 49693: tyksenä olevasta vesialueen omistajan suos- soveltaa yhteisaluelain ehdotettua 19 §:n 3 49694: tumuksesta että, yhteisen vesialueen osalta momenttia, jolloin asiasta päättää osakaskun- 49695: suostumuksesta päätetään yhteisaluelain nan hoitokunta, jos osakaskunnan säännöissä 49696: mukaisesti. Tällöin olisi yleensä mahdollista niin määrätään. 49697: soveltaa yhteisaluelain ehdotettua 19 §:n 3 49698: momenttia, jolloin asiasta päättää osakaskun- 49699: nan hoitokunta, jos osakaskunnan säännöissä 1.8. Metsälaki 49700: niin määrätään. 49701: Vuodelta 1886 olevan metsälain 2 luku 49702: 1.7. llmailulaki ehdotetaan kumottavaksi vanhentuneena ja 49703: tarpeettomana. Luvussa tarkoitetuista asioista 49704: Voimassa olevassa ilmailulain (281/1995) sisältyvät säännökset tarpeellisilta osin lähin- 49705: 40 §:ssä säädetään lentopaikkojen ja tilapäis- nä yhteisaluelakiin. 49706: ten lentoonlähtö- ja laskupaikkojen käytöstä. 49707: Pykälän 1 momentin mukaan ilma-aluksen 2. Tarkemmat säännökset 49708: lentoonlähtöön ja laskuun saadaan käyttää 49709: vain 39 §:ssä tarkoitettuja lentopaikkoja tai Yhteisaluelain 34 §:n mukaan tarkemmat 49710: tämän pykälän 3 momentissa tarkoitettua määräykset lain täytäntöönpanosta annetaan 49711: aluetta. Tämä ei koske hätätilannetta, pakko- tarvittaessa asetuksella. Yhteisaluelain nojal- 49712: laskua tai muita niihin rinnastettavia tapauk- la ei toistaiseksi ole asetusta annettu. Lain- 49713: sia. säädäntöön ehdotetut muutokset eivät välttä- 49714: Pykälän 2 momentin mukaan yleisessä mättä edellytä asetuksella annettavia tarkem- 49715: käytössä olevan lentopaikan käyttämisen on pia säännöksiä. Kalastusasetusta (1116/1982) 49716: oltava sallittua samoilla ehdoilla kaikille, on ehdotettujen lainmuutosten voimaan tul- 49717: jollei Ilmailulaitos rajoita tai kiellä jotain lessa kuitenkin tarpeen tarkistaa siltä osin, 49718: toimintaa kokonaisuudessaan. kuin siihen sisältyy yhteisen kalaveden hal- 49719: Pykälän 3 momentin mukaan ilma-aluksen lintoa järjestäviä säännöksiä. 49720: lentoonlähtöön ja laskuun saa Ilmailulaitok- 49721: sen antamien määräysten mukaisesti tilapäi- 3. Voimaantulo 49722: sesti käyttää avointa vesialuetta sekä alueen 49723: omistajan tai haltijan suostumuksella muuta Ehdotetut lakien muutokset merkitsevät 49724: maa- tai vesialuetta, vaikka aluetta ei ole kiinteistörekisterijärjestelmään sellaisia muu- 49725: sellaiseen tarkoitukseen erityisesti järjestetty. toksia, jotka edellyttävät riittävän siirtymä- 49726: Pykälän 4 momentin mukaan, milloin 3 ajan varaamista lakien hyväksymisen ja voi- 49727: momentissa tarkoitettuun toimintaan tarvi- maantulon välille. Tämän vuoksi ehdotetut 49728: taan vesialueen omistajan tai haltijan lupa, lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 49729: voi yhteisen vesialueen järjestäytymättömän 2001 alusta. 49730: osakaskunnan puolesta suostumuksen antaa 49731: kalastuskunnan johtokunta. 4. Säätämisjäijestys 49732: Kalastuslain, maastoliikennelain ja vesilii- 49733: kennelain kohdalla edellä esitettyihin perus- Kalastuslakiin ja yhteisaluelakiin ehdotetut 49734: teluihin viitaten myös kalastuskunnan johto- muutokset koskevat yhteisen vesialueen hal- 49735: kuntaa koskevat kalastuslain säännökset linnon järjestämistä joka suhteessa yhteis- 49736: ehdotetaan kumottavaksi ja yhteisen vesialu- aluelain mukaisesti. Perusperiaatteiltaan nä- 49737: een osakaskiinteistöjen omistajien päätöksen- mä lait ovat samanlaisia. Yhteisaluelain ja 49738: tekomenettely kaikilta osin tapahtuisi yhteis- kalastuslain yhteistä aluetta koskevan säänte- 49739: aluelain mukaisesti. Näin ollen on tarpeen lyn perusteet ovat samankaltaisia. Yhteisen 49740: muuttaa myös ilmailulain 40 §:n 4 momen- vesialueen osakaskunnan ja kalastuskunnan 49741: tin säännöstä siten, että siinä viitattaisiin yh- osakkaat ovat aina täysin samat. Myös yhtei- 49742: teisaluelakiin. Tämän vuoksi ehdotetaan il- sen vesialueen osakaskunnan alue ja kalas- 49743: mailulain 40 §:n 4 momenttia muutettavaksi tuskunnan vesialue on aina täsmälleen sama. 49744: siltä osin kuin kysymys on tarvittavasta maa- Ehdotetuilla lainmuutoksilla mahdollistettai- 49745: tai vesialueen omistajan tai haltijan luvasta siin lisäksi vesialueiden yhdistämistä koske- 49746: että, yhteisen maa- tai vesialueen osakaskun- vien päätösten tekeminen vapaaehtoisuuden 49747: 28 HE 198/1999 vp 49748: 49749: pohjalta. Ehdotetuilla tarkistuksilla ei puutu- voimassa olevassa järjestyksessä. 49750: ta omistusoikeuden perustaan. Lait voidaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49751: niin ollen säätää tavallisen lain säätämisestä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 49752: tukset 49753: HE 198/1999 vp 29 49754: 49755: 49756: 1. 49757: Laki 49758: yhteisaluelain muuttamisesta 49759: 49760: 49761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49762: muutetaan 18 päivänä elokuuta 1989 annetun yhteisaluelain (758/1989) 1 §:n 2 momentti, 49763: 2 §:n 2 momentti, 3 §, 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 2 49764: momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3 momentti, 22 ja 23 §, 24 §:n 49765: 2 momentti, 25, 26, 31 ja 33 §, 49766: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentti ja 10 §:n 2 momentti laissa 566/1995, sekä 49767: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 23 a, 28 a, 30 a, 31 a, 32 a-32 c ja 33 49768: a § seuraavasti: 49769: 49770: 1§ 8§ 49771: Tämä laki ei koske yhteismetsälain Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä 49772: (37/1991) mukaista yhteismetsää. Tämä laki kuuluvan koko osuuden yhteiseen alueeseen 49773: ei koske muunkaan yhteisen alueen tai yhtei- tai yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuk- 49774: sen erityisen etuuden hallintoa ja käyttöä sensaaja saa hankkimansa osuuden perusteel- 49775: siltä osin kuin siitä säädetään erikseen. la osakkaan puhevallan osakaskunnan ko- 49776: kouksessa sen jälkeen, kun osuuden omistus- 49777: 2§ oikeus on siirtynyt hänelle. Jos osakas on 49778: luovuttanut vam osan edellä tarkoitetusta 49779: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan osuudesta, luovutuksensaaja saa hankkiman- 49780: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei- sa osuuden perusteella osakkaan puhevallan 49781: sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas- osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun 49782: tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi- osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai 49783: alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella. määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön 49784: Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu 49785: joka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei tilaksi. Luovuttaja ja luovutuksensaaja voivat 49786: perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso- kuitenkin sopia aikaisemmasta ajankohdasta 49787: taan myös erityiseksi etuudeksi. Sama kos- puhevallan siirtymiselle. 49788: kee muulle kuin omistajalle kuuluvaa kalas- 49789: tusoikeutta koskitilan alueella. 49790: 10 § 49791: 3§ Jos osakas ei halua huolehtia järjestäyty- 49792: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- mättömän osakaskunnan kokouksen koolle 49793: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis- kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, 49794: tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää- 49795: Kalastuslaissa (286/ 1982) tarkoitettuna ka- räämään toimiston palveluksessa olevan vir- 49796: lastuskuntana toimii tämän lain mukainen kamiehen, jonka tehtävänä on kiinteistötoi- 49797: osakaskunta. mitusten suorittaminen, . huolehtimaan ko- 49798: Jos koskitilan alueella omistajan ohella kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi- 49799: myös muilla on kalastusoikeus, heidän kat- sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Edellä 49800: sotaan muodostavan yhdessä omistajan kans- tässä momentissa tarkoitettujen tehtävien 49801: sa erityisen etuuden osakaskunnan, jossa suorittamisesta peritään valtiolle maksu nou- 49802: osakkuudet määräytyvät sen mukaan kuin dattaen, mitä valtion maksuperustelaissa 49803: kullakin on kalastusoikeutta. (150/1992) säädetään. 49804: 30 HE 198/1999 vp 49805: 49806: 14 § 7) tilikausi, joka voi olla enintään neljä 49807: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta 49808: Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi johdu, ja milloin tilinpäätös on tehtävä; 49809: edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol- 49810: lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa Osakaskunnan säännöt ja sääntöjen muutos 49811: äänestää äänimäärällä, joka on yli kolme- on alistettava työvoima- ja elinkeinokeskuk- 49812: kymmentä prosenttia kokouksessa läsnä ole- sen vahvistettavaksi. Työvoima- ja elinkei- 49813: vien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. nokeskuksen on vahvistettava säännöt, jos 49814: ne ovat lain mukaiset eikä niistä aiheudu 49815: vahinkoa osakkaalle. 49816: 15 § 49817: Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa- 19 § 49818: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään 49819: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 49820: neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään että hoitokunta voi osakaskunnan kokouksen 49821: yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos sijasta käyttää päätösvaltaa osakaskuntaa 49822: päätös tarkoittaa: koskevassa säännöissä määrätyssä merkityk- 49823: 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen seltään vähäisessä asiassa. 49824: etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok- 49825: raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi; 49826: 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py- 22 § 49827: syvää muuttamista; Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 49828: 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta 49829: 4) velan ottamista; tai sen lisäksi yksi tai useampi toimitsija. 49830: 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun Toimitsijana tulee olla varamies. 49831: maksun määräämistä; Jos osakaskunnalla on useampi toimitsija, 49832: 6) yhteisten alueiden yhdistämistä tai kiin- heidän välisestään työnjaosta on määrättävä 49833: teistöön kuuluvan alueen liittämistä yhtei- osakaskunnan säännöissä. Jos osakaskunnal- 49834: seen alueeseen osakkuutta vastaan koskevan la on hoitokunnan sijasta toimitsija, toimit- 49835: sopimuksen hyväksymistä; sijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään 49836: 7) osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista hoitokunnasta. 49837: vesialueosuuksista poikkeavana tavalla; Mitä 21 §:n 2 momentissa säädetään, so- 49838: 8) kalastuskunnan tehtävien siirtämistä velletaan vastaavasti toimitsijaan ja hänen 49839: kalastusalueen suoritettavaksi; taikka varamieheensä. 49840: 9) yhteisen vesialueen käyttämistä kalas- 49841: tukseen muulla tavoin kuin siten, että kukin 49842: osakas tai se, joka laillisesti käyttää hänen 23 § 49843: kalastusoikeuttaan, kalastaa vesistössä. Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun- 49844: nan, edustajiston tai hoitokunnan päätös ole 49845: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka että 49846: 16 § se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen, 49847: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 ja 6 kohdassa on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne 49848: tarkoitettu päätös on alistettava tuomioistui- osakaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 60 49849: men vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa päivän kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos 49850: läsnä olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös päätöksen johdosta on tehty 23 a §:ssä tar- 49851: on vahvistettava, jos se on tehty lain mukai- koitettu oikaisuvaatimus, osakkaana on kui- 49852: sesti eikä aiheuta taloudellista vahinkoa tenkin oikeus nostaa kanne osakaskuntaa 49853: osakkaalle, joka ei ole päätöstä kannattanut. vastaan käräjäoikeudessa, kunnes 30 päivää 49854: on kulunut oikaisuvaatimukseen annetun 49855: päätöksen tiedoksisaamisesta. 49856: Jos osakaskunnan, edustajiston tai hoito- 49857: 18 § kunnan päätöstä on moitittu, tuomioistuin 49858: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä voi ennen asian lopullista ratkaisemista antaa 49859: on mainittava: luvan päätöksen täytäntöönpanoon heti, jos 49860: tähän on erityistä syytä eikä täytäntöönpano 49861: HE 198/1999 vp 31 49862: 49863: tee muutoksenhakua hyödyttömäksi. 25 § 49864: Asiassa, jossa osakaskunta on asianosaise- 49865: na tuomioistuimessa tai muussa viranomai- 49866: 23 a § sessa, myös osakkaana on oikeus käyttää 49867: Sen estämättä, mitä 23 §:ssä säädetään, puhevaltaa omalla kustannuksellaan omasta 49868: osakas, jonka oikeutta järjestäytyneen osa- osuudestaan sen estämättä, mitä 24 §:ssä 49869: kaskunnan, edustajiston tai hoitokunnan pää- säädetään. 49870: tös koskee, voi, jollei päätöstä ole alistetta- 49871: va, vaatia osakaskunnan tai edustajiston ko- 49872: koukselta päätöksen oikaisemista sillä perus- 26 § 49873: teella, että päätös ei ole syntynyt laillisessa Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste 49874: järjestyksessä taikka on lain, asetuksen tai tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle 49875: osakaskunnan sääntöjen vastainen taikka toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol- 49876: loukkaa hänen oikeuttaan. lekulle hoitokunnan jäsenelle tai toimit- 49877: Oikaisuvaatimus on esitettävä 14 päivän sijalle. 49878: kuluessa päätöksen tekemisestä. Järjestäyty- Järjestäytymätön osakaskunta voidaan 49879: neen osakaskunnan hoitokunnan on 30 päi- haastaa vastaajaksi oikeudenkäymiskaaren 49880: vän kuluessa oikaisuvaatimuksen tekemisestä 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. 49881: kutsuttava osakaskunnan tai edustajiston Jollei muualla säädetä toisin, ilmoitus voi- 49882: kokous koolle käsittelemään oikaisuvaati- daan antaa järjestäytymättömälle osakaskun- 49883: mus tai päätettävä samassa ajassa, ettei oi- nalle tiedoksi noudattaen haasteen tie- 49884: kaisuvaatimusta saateta osakaskunnan tai doksiantomenettelyä. 49885: edustajiston kokouksen käsiteltäväksi. Hoito- Järjestäytymättömän osakaskunnan kokous 49886: kunnalla on myös oikeus itse samassa ajassa tai kaikki osakkaat yksimielisesti voivat pää- 49887: ratkaista hoitokunnan tekemää päätöstä kos- töksellään valtuuttaa yhden tai useamman 49888: keva oikaisuvaatimus. osakkaan tai muun henkilön osakaskunnan 49889: Jollei oikaisua suoriteta, oikaisun pyytäjä edustajana vastaanottamaan ja saattamaan 49890: voi moittia päätöstä nostamalla kanteen osa- osakaskunnan käsiteltäviksi 2 ja 3 momen- 49891: kaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 30 päi- tissa tarkoitettuja tiedoksiantoja. 49892: vän kuluessa oikaisuvaatimukseen annetun 49893: päätöksen tiedoksisaamisesta. 49894: 28 a § 49895: Osakkaana on oikeus, jollei osakaskunta 49896: 24 § toisin päätä tai jollei osakaskunnan säännöis- 49897: sä toisin määrätä tai jollei muussa laissa sää- 49898: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- detä toisin, käyttää yhteistä aluetta sen käyt- 49899: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oi- tötarkoitus huomioon ottaen hyväkseen sillä 49900: keudenkäyntiä tai viranomaisessa käsiteltä- tavoin, ettei se estä muita osakkaita vas- 49901: vää asiaa ei panna vireille tai ei jatketa, taik- taavanlaisella tavalla käyttämästä aluetta hy- 49902: ka jollei osakaskunta muutoin valvo etuaan väkseen. Jollei kaikkien osakkaiden alueen 49903: yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuutta käyttötarkoituksen vuoksi ole mahdollista 49904: koskevassa, tuomioistuimessa tai muussa käyttää hyväkseen aluetta tarvettaan vas- 49905: viranomaisessa käsiteltävässä asiassa, osakas taavassa määrin, alueen käyttö on järjestettä- 49906: saa kuitenkin ajaa kannetta tai muutoin val- vä osuuksien mukaisessa suhteessa sopimaila 49907: voa osakaskunnan etua asiassa. Mitä siinä tai osakaskunnan päättämällä tavalla. 49908: oikeudenkäynnissä tai muutoin tuomioistui- Jollei osakaskunnan päätöksestä, säännöis- 49909: messa tai muussa viranomaisessa käsiteltä- tä tai muusta laista muuta johdu, osakas saa 49910: vässä asiassa voitetaan, tulee osakaskunnan ilman muiden osakkaiden suostumusta tai 49911: hyväksi. Muut osakkaat ovat velvollisia osakaskunnan lupaa käyttää yhteistä aluetta 49912: osallistumaan oikeudenkäynnistä tai osakas- hyväkseen alueen käyttötarkoituksesta poik- 49913: kunnan edun valvonnasta aiheutuneisiin keavana tavalla tai ryhtyä muuhun aluetta 49914: kustannuksiin enintään siihen määrään, joka koskevaan toimenpiteeseen tapauksissa, jois- 49915: vastaa heille oikeudenkäynnistä tai edun val- sa se ei aiheuta muille osakkaille haittaa tai 49916: vonnasta tullutta hyötyä. häiriötä taikka estä heitä vastaavanlaisella 49917: tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen osak- 49918: kuuden mukaisessa suhteessa. 49919: 32 HE 198/1999 vp 49920: 49921: Jos osakkaan 1 tai 2 momentissa tarkoitet- nyt edellä tarkoitettua päätöstä taikka jollei 49922: tuun käyttöön tai alueeseen kohdistamaan yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 49923: toimenpiteeseen vaaditaan muussa laissa tar- den osakkaita ole selvitetty siten, että osak- 49924: koitettu lupa, osakkaana on oikeus panna kaille maksettava korvaus voidaan jakaa 49925: lupa-asia vireille. osakkaiden kesken, korvaus talletetaan lää- 49926: ninhallitukseen. Jos talletettua korvausta ei 49927: 30 a § nosteta 14 päivän kuluessa, lääninhallituksen 49928: Hoitokunnan jäsen, toimitsija ja osakas- on talletettava korvaussumma pankkiin sitä 49929: kunnan toimihenkilö on velvollinen korvaa- varten perustettavalle tilille. 49930: maan vahingon, jonka hän on toimessaan Talletettu korvaus on maksettava osakas- 49931: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut kunnalle sen jälkeen, kun osakaskunta on 49932: osakaskunnalle. Sama koskee tätä lakia tai järjestäytynyt taikka kokouksessaan päättä- 49933: osakaskunnan sääntöjä rikkomalla osakas- nyt korvauksen nostamisesta sekä valinnut 49934: kunnan jäsenelle aiheutettua vahinkoa. tehtävän hoitamista varten asiamiehen. En- 49935: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- nen kuin korvaus on maksettu osakaskunnal- 49936: vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use- le, lääninhallituksen on maksettava korvaus- 49937: amman korvausvelvollisen kesken on voi- summasta järjestäytymättömän osakaskunnan 49938: massa, mitä vahingonkorvauslain ( 412/197 4) osakkaalle kuuluva osuus, jos osakas esittää 49939: 2 ja 6 luvussa säädetään. luotettavan selvityksen osuutensa suuruudes- 49940: Kanne osakaskunnalle aiheutetun vahingon ta. 49941: korvaamisesta voidaan nostaa myös osakas- 49942: kunnan kotipaikan tuomioistuimessa. 32 a § 49943: Osakaskunnan rahavarat on talletettava 49944: osakaskunnan lukuun avatulle tilille pankis- 49945: 31 § sa, jos osakkaat, joiden yhteenlasketut osuu- 49946: Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöl- det edustavat vähintään kymmenettä osaa 49947: le kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai kaikista osuuksista, sitä vaativat. Osakaskun- 49948: yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus nan merkittävä rahaliikenne on hoidettava 49949: on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden pankin kautta. 49950: osuuksien mukaisessa suhteessa toimituk- 49951: sessa, josta on voimassa, mitä kiinteistön- 32 b § 49952: muodostaruislain (554/1995) 13 luvussa Jos osakaskunta ei ole kirjanpitolain 49953: osuuden tai etuuden siirtämisestä kiinteistös- (133611997) mukaan kirjanpitovelvollinen ja 49954: tä toiseen säädetään. Siirto voidaan suorit- jos osakkaat eivät yksimielisesti toisin sovi, 49955: taa siinäkin tapauksessa, että jokin osakas- osakaskunnan tuloja ja menoja koskevat 49956: kiinteistö sijaitsee toisessa kunnassa. asiakirjat, tositteet Ja liiketapahtumia koske- 49957: Osakaskunnan luovutuksella saaman alu- va kirjeenvaihto on säilytettävä vähintään 49958: een liittämisestä yhteiseen alueeseen sääde- kuusi vuotta sen vuoden lopusta, jonka aika- 49959: tään kiinteistönmuodostamislain 13 luvussa. na tilikausi on päättynyt, siten järjestettyinä, 49960: että tositteiden ja kirjausten välinen yhteys 49961: voidaan vaikeuksitta todeta. 49962: 31 a § Osakaskunnasta, joka harjoittaa sellaista 49963: Jos yhteisen alueen tai entytsen etuuden liike- tai ammattitoimintaa, jonka perusteella 49964: osakaskunta on järjestäytynyt tässä laissa osakaskunta on kirjanpitolain mukaan kirjan- 49965: säädetyllä tavalla, yhteistä aluetta tai yhteistä pitovelvollinen, on voimassa, mitä kirjanpi- 49966: erityistä etuutta koskeva korvaus maksetaan tolaissa säädetään. 49967: osakaskunnalle. 49968: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus 49969: maksetaan järjestäytymättömän osakaskun- 32 c § 49970: nan osakkaille, jos osakkaat ovat tiedossa ja Osakkaana on oikeus osakaskunnassa tu- 49971: jos korvaus on merkittävä. Korvaus makse- tustua osakaskunnan kirjanpitoon ja muihin 49972: taan kuitenkin järjestäytymättömälle osakas- osakaskunnan toimintaan liittyviin asiakirjoi- 49973: kunnalle, jos korvaus on vähäinen tai jos hin. Osakkaana on oikeus käyttää avustajaa 49974: osakaskunta on kokouksessaan päättänyt il- sekä oikeus saada jäljennöksiä kirjanpidosta 49975: moittaa, miten korvaus sille on maksettava. ja muista asiakirjoista. Tällöin osakaskunnal- 49976: Jollei järjestäytymätön osakaskunta ole teh- la on oikeus saada osakkaalta korvaus osa- 49977: HE 198/1999 vp 33 49978: 49979: kaskunnalle aiheutuneista asiakirjojen jäl- Kun yhteinen alue 1 momentin mukaisesti 49980: jentämis- ja lähettämiskuluista. on lunastettu, jaettu tai myyty, hoitokunnan 49981: tai toimitsijan taikka, jollei näitä ole, jonkun 49982: osakkaista on ilmoitettava osakaskunnan 49983: 33 § purkautumisesta maanmittaustoimistolle 45 49984: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä päivän kuluessa siitä, kun osakaskunnan ve- 49985: maanmittaustoimistolle ja työvoima- ja elin- lat on maksettu. 49986: keinokeskukselle ote, josta ilmenevät 18 Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteisen 49987: §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut alueen osakaskunnan purkamisesta ja 49988: tiedot Samoin maanmittaustoimistolle ja työvoima- purkautumisesta, koskee soveltuvin osin yh- 49989: ja elinkeinokeskukselle on lähetettävä tiedot teisen erityisen etuuden osakaskuntaa, jos 49990: hoitokunnan puheenjohtajasta ja varapuheen- koko yhteinen erityinen etuus jaetaan osa- 49991: johtajasta tai toimitsijasta ja hänen varamie- kaskiinteistöjen kesken tai lakkautetaan. 49992: hestään sekä heidän osoitteistaan. 49993: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49994: 33 a § kuuta . 49995: Jos koko yhteinen alue lunastetaan tai jae- Jos yhteisen vesialueen osakkaat ovat tä- 49996: taan osakaskiinteistöjen kesken taikka myy- män lain voimaan tullessa järjestäytyneet 49997: dään ulosottotoimin tai muutoin osakaskun- sekä yhteisaluelain mukaisena osakaskuntana 49998: nan kokouksen päätöksellä osakkaiden hy- että kalastuslain mukaisena kalastuskuntana, 49999: väksi, osakaskunnan kaikki velat erääntyvät yhteisaluelain mukaisen osakaskunnan sään- 50000: maksettaviksi, ja osakaskunta on katsottava nöt lakkaavat olemasta voimassa, ja osakas- 50001: purkautuneeksi, kun sen velat on maksettu. kunnassa ovat voimassa kalastuskunnan 50002: Jos kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole säännöt, kunnes ne on muutettu yhteisalue- 50003: osakaskunnan tiedossa, osakaskunnan on lain säännösten mukaisiksi. Siltä osin kuin 50004: otettava julkinen haaste tuotemattomille vel- säännöt ovat ristiriidassa yhteisaluelain kans- 50005: kojille. Jos osakaskunnan varat ovat velkoja sa, noudatetaan kuitenkin yhteisaluelakia. 50006: suuremmat ja osakaskunnan osakkaiden väli- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- 50007: sistä oikeussuhteista ei muuta johdu, ylijää- sessa kalastuskunnan johtokunta jatkaa yh- 50008: mä on jaettava heidän keskensä osakas- teisen vesialueen osakaskunnan hoitokunta- 50009: kiinteistöjen osuuksien mukaan. na, kunnes osakaskunnan kokouksessa vali- 50010: taan uudet hoitokunnan jäsenet. 50011: 50012: 50013: 50014: 50015: 292335P 50016: 34 HE 198/1999 vp 50017: 50018: 2. 50019: 50020: 50021: Laki 50022: kalastuslain muuttamisesta 50023: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50024: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 48 §:n edellä oleva 50025: väliotsikko, 49-52 §ja viimeksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 53-60 §ja vii- 50026: meksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 63, 65 ja 66 §ja viimeksi mainitun pykä- 50027: län edellä oleva väliotsikko sekä 67, 125 ja 130 §, 50028: sellaisina kuin niistä ovat 49 ja 50§ osaksi laissa 135511993, 55 §laissa 562/1995 ja 125 50029: §mainitussa laissa 1355/1993, 50030: muutetaan 3 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 18 ja 62 §, 69 §:n 50031: 3 momentti, 75 §:n 1 kohta ja 79 §:n 1 ja 3 momentti, 50032: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 79 §:n 1 momentti maini- 50033: tussa laissa 135511993 ja 75 §:n 1 kohta laissa 493/1997, sekä 50034: lisätään lakiin uusi 17 a § ja lailla 328/1988 kumotun 86 §:n 2 momentin tilalle uusi 2 50035: momentti seuraavasti: 50036: 50037: een vuokralle siten, kuin yhteisaluelaissa 50038: 3§ säädetään. 50039: Yhteisen kalaveden osakkaiden muodosta- 50040: ma yhteisaluelain (758/1989) mukainen osa- 50041: kaskunta toimii tässä laissa tarkoitettuna ka- 17 a § 50042: lastuskuntana. Jos yhteisen alueen osakaskiinteistö kalas- 50043: Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä tusoikeuksineen on annettu vuokralle maan- 50044: tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var- vuokralain (25811966) 5 luvussa säädetyllä 50045: ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista tavalla, vuokramiehellä on oikeus käyttää 50046: sekä kunnallisesta ja valtionhallinnollisesta osakaskunnan kokouksissa asianosaisen pu- 50047: jaotuksesta riippumatta kalastusalueisiin. hevaltaa vuokrasopimuksen voimassaoloajan 50048: kalastusta koskevissa asioissa, jollei vuok- 50049: ranantaja tätä puhevaltaansa käytä tai jollei 50050: muuta ole sovittu. 50051: 7 § 50052: Muusta kalastuksesta 1 momentissa tarkoi- 18 § 50053: tetulla vesialueelia päättää kalastusalue. Pää- Yhteisen vesialueen osakas saa ilman mui- 50054: töstä tehtäessä on otettava erityisesti huomi- den osakkaiden suostumusta antaa toiselle 50055: oon ammattikalastajien tarpeet. Kalastusalue luvan vastikkeetta tai vastiketta vastaan 50056: saa periä tässä momentissa tarkoitetusta ka- käyttää hänelle yhteisellä vesialueelia kuulu- 50057: lastuksesta kohtuullisen maksun. Kalastus- vaa kalastusoikeuttaan. Muutoin on voimas- 50058: alue saa käyttää maksuina kertyvät varat sa, mitä osakkaiden päätösvallan käyttämi- 50059: kalakannan hoitoon siinä vesistössä, jossa sestä kysymyksessä olevan yhteisen omai- 50060: yleinen vesialue sijaitsee. suuden osalta muualla laissa säädetään. 50061: 50062: 50063: 15 § 62 § 50064: Se, jolla on kalastusoikeus tietyllä vesialu- Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä, 50065: eella, voi antaa sen vuokralle. Kalastuskunta pyydysyksiköt jakautuvat yhteisen kalaveden 50066: voi antaa kalastuskunnalle kuuluvan vesialu- osakkaiden kesken heidän vesialueosuuk- 50067: HE 198/1999 vp 35 50068: 50069: siensa mukaisesti. Kalastuskunta voi antaa Käyttö- ja hoitosuunnitelma voi olla useam- 50070: tarkempia määräyksiä osakkaille kuuluvan man kalastusalueen yhteinen. 50071: kalastusoikeuden käyttämisestä. 50072: Käyttö- ja hoitosuunnitelmaa laadittaessa 50073: on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja 50074: 69 § erityisesti 1 ja 2 §:ssä säädetään. Käyttö- ja 50075: hoitosuunnitelmaa valmisteltaessa on myös 50076: Jos olosuhteiden muuttuminen tai erityiset huolehdittava riittävän yhteistoiminnan jär- 50077: syyt sitä edellyttävät, kysymys kalastusalu- jestämisestä toisten kalastusalueiden ja ka- 50078: een jakamisesta, sen yhdistämisestä toiseen lastusviranomaisten kanssa. 50079: kalastusalueeseen tai sen rajojen muut- 50080: tamisesta voidaan saattaa työvoima- ja elin- 50081: keinokeskuksen ratkaistavaksi. Tätä tarkoit- 86 § 50082: tavan hakemuksen työvoima- ja elinkeino- 50083: keskukselle voi tehdä kalastusalue, kalastus- Jos kalastusalue sijaitsee useamman työ- 50084: kunta, vesialueen omistaja tai kalastusoikeu- voima- ja elinkeinokeskuksen toimialueella, 50085: den haltija. Työvoima- ja elinkeinokeskus kalastusaluetta koskevat asiat käsitellään 50086: voi asianomaisia kalastusalueita, kalastus- siinä työvoima- ja elinkeinokeskuksessa, 50087: kuntia sekä vesialueen omistajia kuultuaan jonka toimialueella suurin osa kyseisen ka- 50088: myös oma-aloitteisesti päättää kalastusalueen lastusalueen vesipinta-alasta sijaitsee. 50089: rajojen muuttamisesta. Jos syntyy epäsel- 50090: vyyttä siitä, minkä työvoima- ja elinkeino- 50091: keskuksen toimivaltaan kalastusalueen rajo- 50092: jen muuttaminen kuuluu, maa- ja metsäta- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 50093: lousministeriö ratkaisee toimivaltaa koske- ta . 50094: van kysymyksen. Tämän lain estämättä ne kalastusoikeuden 50095: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske- 50096: vat sopimukset ja muut sopimukset, jotka on 50097: 75 § tehty kalastuslain (28611982) nojalla ennen 50098: Kalastusalueen kokous: tämän lain voimaantuloa, pysyvät voimassa. 50099: 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3 Järjestäytyneet kalastuskunnat toimivat 50100: momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2 yhteisaluelaissa tarkoitettuina järjestäytynei- 50101: ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa, nä osakaskuntina tämän lain voimaan tulles- 50102: 35 §:n 2 momentissa, 37 §:n 2 momentissa, sa voimassa olleiden sääntöjensä mukaisesti, 50103: 43 §:ssä, 46 §:n 1 momentissa sekä 79 ja 81 kunnes kalastuskuntien säännöt on tarkistettu 50104: §: ssä tarkoitetut asiat; yhteisaluelain säännösten mukaisiksi. Siltä 50105: osin kuin säännöt ovat ristiriidassa yhteis- 50106: aluelain kanssa, noudatetaan kuitenkin yh- 50107: 79 § teisaluelakia. 50108: Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen tavoitteiden Kalastuskunnan johtokunta jatkaa yhteisen 50109: saavuttamiseksi kalastusalueen tulee työvoi- vesialueen osakaskunnan hoitokuntana, kun- 50110: ma- ja elinkeinokeskuksen määräämän ajan nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu- 50111: kuluessa ottaa käyttöön aluettaan koskeva det hoitokunnan jäsenet. 50112: käyttö- ja hoitosuunnitelma, joka sisältää Jos kalastuskunnalla tämän lain voimaan 50113: selvityksen kalastusalueen kalakantojen tilas- tullessa on varoja tai velkoja, ne katsotaan 50114: ta sekä kalavesien hoitoa ja kalastuksen jär- yhteisen vesialueen osakaskunnan varoiksi ja 50115: jestämistä koskevat yleiset suuntaviivat. veloiksi. 50116: 36 HE 198/1999 vp 50117: 50118: 3. 50119: 50120: Laki 50121: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta 50122: 50123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50124: muutetaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 133 50125: ja 134 § sekä 168 §:n 2 momentti, 50126: sellaisena kuin niistä on 134 §osaksi laissa 273/1998, seuraavasti: 50127: 50128: 133 § tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että 50129: Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta panttioikeuden haltija antaa siihen suos- 50130: on saanut omistukseensa, liitetään osakas- tumuksensa. Vapauttaminen voi tapahtua 50131: kunnalle kuuluvaan yhteiseen alueeseen. panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos 50132: Yhteiseen alueeseen voidaan liittää kiin- kiinteistö, josta alue otetaan, riittää liit- 50133: teistöön kuuluva alue antamalla kiinteistölle tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen 50134: aluetta vastaava osuus yhteiseen alueeseen, kohdistuvista panttisaamisista. 50135: jos kiinteistön omistaja ja yhteisen alueen 50136: osakaskunta siitä sopivat. 50137: Sellaiset yhteiset alueet, joiden osakaskun- 168 § 50138: nat ovat sopineet niille kuuluvien yhteisten 50139: alueiden yhdistämisestä, liitetään yhteen Jos toimitus koskee usean yhdessä omista- 50140: muodostamalla niistä uusi yhteinen alue. maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi- 50141: mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille. 50142: Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi- 50143: 134 § mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai 50144: Alue erotetaan yhteiseksi alueeksi ja 133 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar- 50145: §:n 1 momentissa tarkoitettu alue liitetään jo koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa- 50146: olemassa olevaan yhteiseen alueeseen toimi- vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan 50147: tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi- järjestäytyneelle osakaskunnalle noudattaen, 50148: sesta säädetään, tai muun kiinteis- mitä yhteisaluelain 26 §:ssä säädetään ja 50149: tötoimituksen yhteydessä. järjestäytymättömälle osakaskunnalle nou- 50150: Alue liitetään yhteiseen alueeseen ja yhtei- dattaen haasteen tiedoksiantomenettelyä tai 50151: set alueet liitetään yhteen 133 §:n 2 ja 3 antamalla kutsukirje tiedoksi jollekin osak- 50152: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa sitä kaalle ja tiedottamalla kutsukirjeestä vähin- 50153: varten suoritettavassa kiinteistötoimituksessa. tään yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa- 50154: Osuuksien määrittämistä varten liitettävä nomalehdessä. Jos toimitus koskee aluetta, 50155: alue ja yhteiset alueet arvioidaan toimituk- johon usealla kiinteistöllä on rasiteoikeus tai 50156: sessa, ja kunkin kiinteistön osuus muodostet- yksityisistä teistä annetun lain mukainen oik- 50157: tuun yhteiseen alueeseen määrätään sellai- eus, eikä kysymys ole tällaisen oikeuden 50158: seksi, että se vastaa arvoltaan kiinteistöön poistamisesta, siirtämisestä tai muut- 50159: kuuluneen alueen tai kiinteistölle aikaisem- tamisesta, riittää, että kutsukirje toimitetaan 50160: min kuuluneen yhteisalueosuuden arvoa. yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje toimite- 50161: Muodostettavan yhteisen alueen tulee olla taan kuitenkin tiekunnalle, jos toimitushake- 50162: pääosin samaa laatua, joko maa-aluetta tai muksesta ilmenee tai muutoin on tiedossa, 50163: vesialuetta. Alueen yhteiseen alueeseen liit- että toimitus koskee tiekunnan tietä. 50164: tämisen edellytyksenä on lisäksi, että kiin- 50165: teistöön, josta alue otetaan, ei kohdistu kiin- 50166: nityksiä tai että liitettävä alue vapautetaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 50167: vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis- ta 50168: HE 198/1999 vp 37 50169: 50170: 50171: 4. 50172: 50173: 50174: 50175: 50176: Laki 50177: vesilain muuttamisesta 50178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50179: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/1961) 19 luvun 7 §:n 3 mo- 50180: mentti ja 20 luvun 5 §:n 3 momentti sellaisina kuin ne ovat laissa 646/1992, 50181: muutetaan 1 luvun 10 §ja 30 §:n 1 momentti, 16 luvun 8 §:n 3 momentti, 19 luvun 7 §:n 50182: 2 momentti sekä 20 luvun 5 §:n 2 momentti, 50183: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 30 §:n 1 momentti laissa 79/1995, 16 luvun 8 §:n 3 mo- 50184: mentti laissa 629/1991 sekä 19 luvun 7 §:n 2 momentti ja 20 luvun 5 §:n 2 momentti maini- 50185: tussa laissa 646/1992, seuraavasti: 50186: 50187: 1 luku vasta on, jos toimenpide ei ole merkityksel- 50188: tään vähäinen, ennakolta ilmoitettava vesi- 50189: Yleisiä säännöksiä alueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa 50190: yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakas- 50191: 10§ kunnalle yhteisaluelain 26 §:n mukaisesti 50192: Yhteisen alueen osakkaan oikeudesta käyt- sekä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään, 50193: tää hyväkseen yhteistä aluetta säädetään yh- alueelliselle ympäristökeskukselle tai ympä- 50194: teisaluelaissa (758/1989). ristönsuojelulautakunnalle. 50195: Yhteisesti omistetun kiinteistön tai alueen 50196: osaomistajana on oikeus alueelta saatavan 50197: pohjaveden käY.ttämiseen sillä tavoin, ettei 50198: se aiheuta mmlle osaomistajille haittaa tai 16 luku 50199: häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella ta- 50200: valla käyttämästä alueelta saatavaa pohjavet- Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 50201: tä. 50202: 8§ 50203: 30 § 50204: Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos- Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- 50205: ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto 50206: käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen, 50207: lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa haitan mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun 50208: poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta julkisesta 50209: käyttömahdollisuuksien parantamista koske- koulutuksesta säädetään. Jos hakemus kos- 50210: va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän kee osakkaiden oikeutta muutoin kuin vä- 50211: luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu- häisessä määrin, noudatetaan sanotuilta osin 50212: tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä sää- 50213: johdu vesialueen omistajalle huomattavaa detään. 50214: haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista- 50215: 38 HE 198/1999 vp 50216: 50217: 19 luku 20 luku 50218: Ojitustoimitus Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen 50219: 7 § 5§ 50220: Jos ojitusasia koskee yhteisen maa- tai Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa- 50221: vesialueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa, tai vesialueen järjestäytymätöntä osakaskun- 50222: loppukokouksesta on ilmoitettava osakas- taa, tiedoksi antamisesta osakkaille on sovel- 50223: kunnalle noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 tuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 50224: luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään. momentissa säädetään. 50225: 50226: 50227: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50228: kuuta 50229: 50230: 50231: 50232: 50233: 5. 50234: Laki 50235: maastoliikennelain 4 § :n muuttamisesta 50236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50237: muutetaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1710/1995) 4 §:n 2 50238: momentti seuraavasti: 50239: 50240: 4§ omistajan tai haltijan lupa, yhteisen vesialu- 50241: een osakaskunnan suostumuksesta päätetään 50242: Oikeus liikkua maastossa yhteisaluelain (75811989) mukaisesti. Jos 50243: kysymys on yleisestä vesialueesta, luvasta 50244: päättää se viranomainen tai valtion laitos, 50245: Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä jonka hallinnassa alue on. 50246: vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi- 50247: lain (264/1961) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tä- 50248: män lain säännöksistä muuta johdu. Jos liik- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 50249: kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen ta 50250: HE 198/1999 vp 39 50251: 50252: 50253: 6. 50254: Laki 50255: vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta 50256: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50257: muutetaan 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun vesiliikennelain (463/1996) 21 §:n 4 mo- 50258: mentti seuraavasti: 50259: 50260: 21 § muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön- 50261: tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut 50262: Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin siihen suostumuksensa. Jos vesialue on yh- 50263: teinen, suostumuksesta päätetään yhteisalue- 50264: lain (758/1989) mukaisesti. 50265: Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä- 50266: misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt- 50267: tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja 50268: ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa 50269: luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 50270: selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai ta 50271: 50272: 50273: 50274: 50275: 7. 50276: Laki 50277: ilmailolain 40 §:n muuttamisesta 50278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50279: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (28111995) 40 §:n 4 momentti 50280: seuraavasti: 50281: 50282: 40§ haltijan lupa, yhteisen maa- tai vesialueen 50283: osakaskunnan suostumuksesta päätetään 50284: Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonlähtö- yhteisaluelain (758/1989) mukaisesti. 50285: ja laskupaikkojen käyttö 50286: 50287: 50288: Jos 3 momentissa tarkoitettuun toimintaan Tämä laki tulee voimaan päivänä 50289: tarvitaan maa- tai vesialueen omistajan tai kuuta 50290: 40 HE 198/1999 vp 50291: 50292: 50293: 8. 50294: 50295: Laki 50296: metsälain 2 luvun kumoamisesta 50297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50298: 50299: 1§ 2§ 50300: Tällä lailla kumotaan 3 päivänä syyskuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä 50301: 1886 annetun metsälain (29/1886) 2 luku kuuta 50302: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 50303: 50304: 50305: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1999 50306: 50307: Tasavallan Presidentti 50308: 50309: 50310: 50311: MARTTI AHTISAARI 50312: 50313: 50314: 50315: 50316: Ministeri Erkki Tuomioja 50317: HE 198/1999 vp 41 50318: 50319: 50320: Liite 50321: 50322: 1. 50323: 50324: Laki 50325: yhteisaluelain muuttamisesta 50326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50327: muutetaan 18 päivänä elokuuta 1989 annetun yhteisaluelain (758/1989) 1 §:n 2 momentti, 50328: 2 §:n 2 momentti, 3 §, 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 2 50329: momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3 momentti, 22 ja 23 §, 24 §:n 50330: 2 momentti, 25, 26, 31 ja 33 §, 50331: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentti ja 10 §:n 2 momentti laissa 56611995, sekä 50332: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 23 a, 28 a, 30 a, 31 a, 32 a-32 c ja 33 50333: a § seuraavasti: 50334: 50335: Voimassa oleva laki Ehdotus 50336: 50337: 1§ 50338: Tämä laki ei koske yhteismetsälain Tämä laki ei koske yhteismetsälain 50339: (485/69) mukaista yhteismetsää eikä muun- (37/1991) mukaista yhteismetsää. Tämä laki 50340: kaan yhteisen alueen tai yhteisen erityisen ei koske muunkaan yhteisen alueen tai yhtei- 50341: etuuden hallintoa ja käyttöä siltä osin kuin sen erityisen etuuden hallintoa ja käyttöä 50342: siitä on erikseen säädetty. siltä osin kuin siitä säädetään erikseen. 50343: 50344: 2 § 50345: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan 50346: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei- kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei- 50347: sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas- sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas- 50348: tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi- tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi- 50349: alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella. alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella. 50350: Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, jo- Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, jo- 50351: ka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei ka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei 50352: perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso- perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso- 50353: taan myös erityiseksi etuudeksi. taan myös erityiseksi etuudeksi. Sama kos- 50354: kee muulle kuin omistajalle kuuluvaa kalas- 50355: tusoikeutta koskitilan alueella. 50356: 50357: 3§ 3§ 50358: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 50359: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis- den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis- 50360: tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. 50361: Kalastuslaissa (2 8611982) tarkoitettuna ka- 50362: lastuskuntana toimii tämän lain mukainen 50363: osakaskunta. 50364: Jos koskitilan alueella omistajan ohella 50365: 50366: 50367: 292335P 50368: 42 HE 198/1999 vp 50369: 50370: Voimassa oleva laki Ehdotus 50371: 50372: myös muilla on kalastusoikeus, heidän kat- 50373: sotaan muodostavan yhdessä omistajan kans- 50374: sa erityisen etuuden osakaskunnan, jossa 50375: osakkuudet määräytyvät sen mukaan kuin 50376: kullakin on kalastusoikeutta. 50377: 50378: 50379: 8§ 50380: Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä 50381: kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai kuuluvan koko osuuden yhteiseen alueeseen 50382: yhteiseen erityiseen etuuteen taikka osaan tai yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuk- 50383: siitä, luovutuksensaaja saa hankkimansa sensaaja saa hankkimansa osuuden perusteel- 50384: osuuden perusteella osakkaan puhevallan la osakkaan puhevallan osakaskunnan ko- 50385: osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun kouksessa sen jälkeen, kun osuuden omistus- 50386: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai oikeus on siirtynyt hänelle. Jos osakas on 50387: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön luovuttanut vain osan edellä tarkoitetusta 50388: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu osuudesta, luovutuksensaaja saa hankkiman- 50389: tilaksi. sa osuuden perusteella osakkaan puhevallan 50390: osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen kun 50391: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai 50392: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön 50393: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu 50394: tilaksi. Luovuttajaja luovutuksensaaja voivat 50395: kuitenkin sopia aikaisemmasta ajankohdasta 50396: puhevallan siirtymiselle. 50397: 50398: 10 § 50399: Jos osakas ei itse halua huolehtia järjestäy- Jos osakas ei halua huolehtia järjestäyty- 50400: tymättömän osakaskunnan kokouksen koolle mättömän osakaskunnan kokouksen koolle 50401: kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, 50402: hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää- hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää- 50403: räämään toimiston palveluksessa olevan dip- räämään toimiston palveluksessa olevan vir- 50404: lomi-insinöörin, jonka tehtävänä on maan- kamiehen, jonka tehtävänä on kiinteistötoi- 50405: mittaustoimitusten suorittaminen, huolehti- mitusten suorittaminen, huolehtimaan ko- 50406: maan kokouksen koolle kutsumisesta ja jär- kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi- 50407: jestämisestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Edellä 50408: tässä momentissa tarkoitettujen tehtävien 50409: suorittamisesta peritään valtiolle maksu nou- 50410: dattaen, mitä valtion maksuperustelaissa 50411: (150/1992) säädetään. 50412: 50413: 50414: 14 § 50415: Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi 50416: edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol- edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol- 50417: lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa 50418: äänestää äänimäärällä, joka on yli viisi pro- äänestää äänimäärällä, joka on yli kolme- 50419: senttia kokouksessa läsnä olevien osakkaiden kymmentä prosenttia kokouksessa läsnä ole- 50420: yhteisestä äänimäärästä. vien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. 50421: HE 198/1999 vp 43 50422: 50423: Voimassa oleva laki Ehdotus 50424: 50425: 50426: 15 § 50427: Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa- Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa- 50428: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään 50429: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- 50430: neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään 50431: yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos 50432: päätös tarkoittaa: päätös tarkoittaa: 50433: 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen 50434: etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok- etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok- 50435: raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi; raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi; 50436: 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py- 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py- 50437: syvää muuttamista; syvää muuttamista; 50438: 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; 50439: 4) velan ottamista; tai 4) velan ottamista; 50440: 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun 50441: maksun määräämistä. maksun määräämistä; 50442: 6) yhteisten alueiden yhdistämistä tai kiin- 50443: teistöön kuuluvan alueen liittämistä yhtei- 50444: seen alueeseen osakkuutta vastaan koskevan 50445: sopimuksen hyväksymistä; 50446: 7) osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista 50447: vesialueosuuksista poikkeavalta tavalla; 50448: 8) kalastuskunnan tehtävien siirtämistä 50449: kalastusalueen suoritettavaksi; taikka 50450: 9) yhteisen vesialueen käyttämistä kalas- 50451: tukseen muulla tavoin kuin siten, että kukin 50452: osakas tai se, joka laillisesti käyttää hänen 50453: kalastusoikeuttaan, kalastaa vesistössä. 50454: 50455: 16 § 16 § 50456: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 kohdassa tar- Edellä 15 §:n 2 momentin 1 ja 6 kohdassa 50457: koitettu päätös on alistettava tuomioistuimen tarkoitettu päätös on alistettava tuomioistui- 50458: vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa läsnä men vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa 50459: olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös on vah- läsnä olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös 50460: vistettava, jos se on tehty lain mukaisesti on vahvistettava, jos se on tehty lain mukai- 50461: eikä aiheuta taloudellista vahinkoa osakkaal- sesti eikä aiheuta taloudellista vahinkoa 50462: le, joka ei ole päätöstä kannattanut. osakkaalle, joka ei ole päätöstä kannattanut. 50463: 50464: 50465: 18 § 50466: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä on mainittava: 50467: 7) tilikausi ja milloin tilinpäätös on tehtävä; 7) tilikausi, joka voi olla enintään neljä 50468: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta 50469: johdu, ja milloin tilinpäätös on tehtävä; 50470: 50471: Osakaskunnan säännöt on alistettava asian- Osakaskunnan säännöt ja sääntöjen muutos 50472: omaisen maatalouspiirin maataloustoimiston on alistettava työvoima- ja elinkeinokeskuk- 50473: vahvistettavaksi. Maataloustoimiston on vah- sen vahvistettaviksi. Työvoima- ja elinkei- 50474: 44 HE 198/1999 vp 50475: 50476: Voimassa oleva laki Ehdotus 50477: 50478: vistettava säännöt, jos ne ovat lain mukaiset nokeskuksen on vahvistettava säännöt, jos 50479: eikä niistä aiheudu vahinkoa osakkaalle. ne ovat lain mukaiset eikä niistä aiheudu 50480: Myös sääntöjä muutettaessa on meneteltävä vahinkoa osakkaalle. 50481: edellä tässä momentissa säädetyllä tavalla. 50482: 19 § 50483: Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 50484: että hoitokunta voi osakaskunnan kokouksen 50485: sijasta käyttää päätösvaltaa osakaskuntaa 50486: koskevassa säännöissä määrätyssä merkityk- 50487: seltään vähäisessä asiassa. 50488: 50489: 22 § 22 § 50490: Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, 50491: että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta 50492: toimitsija. Toimitsijana tulee olla varamies. tai sen lisäksi yksi tai useampi toimitsija. 50493: Toimitsijana tulee olla varamies. 50494: Toimitsijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä Jos osakaskunnalla on useampi toimitsija, 50495: hoitokunnasta on säädetty. heidän välisestään työnjaosta on määrättävä 50496: osakaskunnan säännöissä. Jos osakaskunnal- 50497: la on hoitokunnan sijasta toimitsija, toimit- 50498: sijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään 50499: hoitokunnasta. 50500: Mitä 21 §:n 2 momentissa on säädetty, Mitä 21 §:n 2 momentissa säädetään, so- 50501: sovelletaan vastaavasti toimitsijaan ja tämän velletaan vastaavasti toimitsijaan ja hänen 50502: varamieheen. varamieheensä. 50503: 23 § 23 § 50504: Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun- Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun- 50505: nan tai edustajiston kokouksen päätös ole nan, edustajiston tai hoitokunnan päätös ole 50506: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka että syntynyt lalllisessa järjestyksessä taikka että 50507: se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen, se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen, 50508: on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne 50509: osakaskuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa osakaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 60 50510: kuudenkymmenen päivän kuluessa päätöksen päivän kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos 50511: tekemisestä. päätöksen johdosta on tehty 23 a §:ssä tar- 50512: koitettu oikaisuvaatimus, osakkaalla on oi- 50513: keus nostaa kanne osakaskuntaa vastaan kä- 50514: räjäoikeudessa, kunnes 30 päivää on kulunut 50515: oikaisuvaatimukseen annetun päätöksen tie- 50516: doksisaamisesta. 50517: Jos o~~askunn~ ~ai ~dustajiston päätö.stä Jos osakaskunnan, edustajiston tai hoito- 50518: on mmtlttu, tuom101stum vo1 ennen astan kunnan päätöstä on moitittu, tuomioistuin 50519: lopullista ratkaisemista antaa luvan päätök- voi ennen asian lopullista ratkaisemista antaa 50520: sen täytäntöönpanoon heti, jos tähän on eri- luvan päätöksen täytäntöönpanoon heti, jos 50521: tyistä syytä eikä täytäntöönpano tee muutok- tähän on erityistä syytä eikä täytäntöönpano 50522: senhakua hyödyttömäksi. tee muutoksenhakua hyödyttömäksi. 50523: HE 198/1999 vp 45 50524: 50525: Voimassa oleva laki Ehdotus 50526: 50527: 23 a § 50528: Sen estämättä, mitä 23 §:ssä säädetään, 50529: osakas, jonka oikeutta järjestäytyneen osa- 50530: kaskunnan, edustajiston tai hoitokunnan pää- 50531: tös koskee, voi, jollei päätöstä ole alistetta- 50532: va, vaatia osakaskunnan tai edustajiston 50533: kokoukselta päätöksen oikaisemista sillä pe- 50534: rusteella, että päätös ei ole syntynyt laillises- 50535: sa järjestyksessä taikka on lain, asetuksen tai 50536: osakaskunnan sääntöjen vastainen taikka 50537: loukkaa hänen oikeuttaan. 50538: Oikaisuvaatimus on esitettävä 14 päivän 50539: kuluessa päätöksen tekemisestä. Järjestäyty- 50540: neen osakaskunnan hoitokunnan on 30 päi- 50541: vän kuluessa oikaisuvaatimuksen tekemisestä 50542: kutsuttava osakaskunnan tai edustajiston 50543: kokous koolle käsittelemään oikaisuvaati- 50544: mus tai päätettävä samassa ajassa, ettei oi- 50545: kaisuvaatimusta saateta osakaskunnan tai 50546: edustajiston kokouksen käsiteltäväksi. Hoi- 50547: tokunnalla on myös oikeus itse samassa 50548: ajassa ratkaista hoitokunnan tekemää päätös- 50549: tä koskeva oikaisuvaatimus. 50550: Jollei oikaisua suoriteta, oikaisun pyytäjä 50551: voi moittia päätöstä nostamalla kanteen osa- 50552: kaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 30 päi- 50553: vän kuluessa oikaisuvaatimukseen annetun 50554: päätöksen tiedoksisaam isesta. 50555: 50556: 24 § 50557: 50558: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- Jos osakaskunta päättää, että yhteistä alue!- 50559: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oi- ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa OI- 50560: keudenkäyntiä ei panna vireille tai ei jatketa, keudenkäyntiä tai viranomaisessa käsiteltä- 50561: saa osakas kuitenkin ajaa kannetta asiassa. vää asiaa ei panna vireille tai ei jatketa, taik- 50562: Mitä siinä oikeudenkäynnissä voitetaan, tu- ka jollei osakaskunta muutoin valvo etuaan 50563: lee osakaskunnan hyväksi. Muut osakkaat yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuutta 50564: ovat velvollisia ottamaan osaa oikeuden- koskevassa, tuomioistuimessa tai muussa 50565: käynnistä aiheutuneisiin kustannuksiin enin- viranomaisessa käsiteltävässä asiassa, osakas 50566: tään siihen määrään asti, joka vastaa heille saa kuitenkin ajaa kannetta tai muutoin val- 50567: oikeudenkäynnistä tullutta hyötyä. voa osakaskunnan etua asiassa. Mitä siinä 50568: oikeudenkäynnissä tai muutoin tuomioistui- 50569: messa tai muussa viranomaisessa käsiteltä- 50570: vässä asiassa voitetaan, tulee osakaskunnan 50571: hyväksi. Muut osakkaat ovat velvollisia 50572: osallistumaan oikeudenkäynnistä tai osakas- 50573: kunnan edun valvonnasta aiheutuneisiin kus- 50574: tannuksiin enintään siihen määrään, joka 50575: vastaa heille oikeudenkäynnistä tai edun val- 50576: vonnasta tullutta hyötyä. 50577: 46 HE 198/1999 vp 50578: 50579: Voimassa oleva laki Ehdotus 50580: 50581: 25 § 25 § 50582: Asioissa, joissa osakaskunta on asian- Asiassa, jossa osakaskunta on asianosaise- 50583: osaisena tuomioistuimessa tai muussa viran- na tuomioistuimessa tai muussa viranomai- 50584: omaisessa, on myös osakkaana oikeus käyt- sessa, myös osakkaana on oikeus käyttää 50585: tää puhevaltaa omasta osuudestaan. puhevaltaa omalla kustannuksellaan omasta 50586: osuudestaan sen estämättä, mitä 24 §:ssä 50587: säädetään. 50588: 50589: 50590: 26 § 26 § 50591: Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste 50592: tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle 50593: toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol- toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol- 50594: lekin hoitokunnan jäsenelle tai toimitsijalle. lekulle hoitokunnan jäsenelle tai toimit- 50595: Järjestäytymättömän osakaskunnan osak- sijalle. 50596: kaat voidaan haastaa vastaajaksi osakaskun- Järjestäytymätön osakaskunta voidaan 50597: taa koskevassa asiassa oikeudenkäymiskaa- haastaa vastaajaksi oikeudenkäymiskaaren 50598: ren 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. 50599: Tämän estämättä oikeus voi asiaa käsitelles- 50600: sään määrätä kantajan haastamaan kuulta- 50601: vaksi sellaisen osakkaan, jolle ei ole erik- 50602: seen annettu tietoa haasteesta. 50603: Jollei muualla ole toisin säädetty, voidaan 50604: ilmoitus antaa järjestäytymättömälle osakas- Jollei muualla säädetä toisin, ilmoitus voi- 50605: kunnalle tiedoksi noudattaen haasteen tie- daan antaa järjestäytymättömälle osakaskun- 50606: doksiautomenettelyä tai antamalla ilmoitus nalle tiedoksi noudattaen haasteen tie- 50607: tiedoksi jollekin osakkaalle ja tiedottamalla doksiantomenettelyä. 50608: ilmoituksesta vähintään yhdessä paikkakun- 50609: nalla leviävässä sanomalehdessä. 50610: Järjestäytymättömän osakaskunnan kokous 50611: tai kaikki osakkaat yksimielisesti voivat pää- 50612: töksellään valtuuttaa yhden tai useamman 50613: osakkaan tai muun henkilön osakaskunnan 50614: edustajana vastaanottamaan ja saattamaan 50615: osakaskunnan käsiteltäviksi edellä 2 ja 3 50616: momentissa tarkoitettuja tiedoksiantoja. 50617: 50618: 50619: 28 a § 50620: Osakkaalla on oikeus, jollei osakaskunta 50621: toisin päätä tai jollei osakaskunnan sään- 50622: nöissä toisin määrätä tai jollei muussa laissa 50623: säädetä toisin, käyttää yhteistä aluetta sen 50624: käyttötarkoitus huomioon ottaen hyväkseen 50625: sillä tavoin, ettei se estä muita osakkaita 50626: vastaavanlaisella tavalla käyttämästä aluetta 50627: hyväkseen. Jollei kaikkien osakkaiden alu- 50628: een käyttötarkoituksen vuoksi ole mahdol- 50629: lista käyttää hyväkseen aluetta tarvettaan 50630: vastaavassa määrin, alueen käyttö on järjes- 50631: tettävä osuuksien mukaisessa suhteessa Sopi- 50632: malla tai osakaskunnan päättämällä tavalla. 50633: Jollei osakaskunnan päätöksestä, säännöis- 50634: HE 198/1999 vp 47 50635: 50636: Voimassa oleva laki Ehdotus 50637: 50638: tä tai muusta laista muuta johdu, osakas saa 50639: ilman muiden osakkaiden suostumusta tai 50640: osakaskunnan lupaa käyttää yhteistä aluetta 50641: hyväkseen alueen käyttötarkoituksesta poik- 50642: keavalla tavalla tai ryhtyä muuhun aluetta 50643: koskevaan toimenpiteeseen tapauksissa, jois- 50644: sa se ei aiheuta muille osakkaille haittaa tai 50645: häiriötä taikka estä heitä vastaavanlaisella 50646: tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen osak- 50647: kuuden mukaisessa suhteessa. 50648: Jos osakkaan 1 tai 2 momentissa tarkoitet- 50649: tuun käyttöön tai alueeseen kohdistamaan 50650: toimenpiteeseen vaaditaan muussa laissa tar- 50651: koitettu lupa, osakkaalla on oikeus panna 50652: lupa-asia vireille. 50653: 50654: 30 a § 50655: Hoitokunnan jäsen, toimitsija ja osakas- 50656: kunnan toimihenkilö on velvollinen korvaa- 50657: maan vahingon, jonka hän on toimessaan 50658: tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut 50659: osakaskunnalle. Sama koskee tätä lakia tai 50660: osakaskunnan sääntöjä rikkomalla osakas- 50661: kunnan jäsenelle aiheutettua vahinkoa. 50662: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- 50663: vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use- 50664: amman korvausvelvollisen kesken on voi- 50665: massa, mitä vahingonkorvauslain (412!1974) 50666: 2 ja 6 luvussa säädetään. 50667: Kanne osakaskunnalle aiheutetun vahingon 50668: korvaamisesta voidaan nostaa myös osakas- 50669: kunnan kotipaikan tuomioistuimessa. 50670: 50671: 50672: 31 § 31 § 50673: Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöt- Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöt- 50674: Ie kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai Ie kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai 50675: yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus 50676: on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden 50677: osuuksien mukaisessa suhteessa osakaskun- osuuksien mukaisessa suhteessa toimitukses- 50678: nan hakemuksesta suoritettavassa toimituk- sa, josta on voimassa, mitä kiinteistönmuo- 50679: sessa, josta on voimassa mitä jakolain 31 dostamislain (554/1995) 13 luvussa osuuden 50680: luvussa osuuden tai etuuden siirtämisestä tai etuuden siirtämisestä kiinteistöstä toiseen 50681: kiinteistöstä toiseen on säädetty. Siirto voi- säädetään. Siirto voidaan suorittaa siinäkin 50682: daan suorittaa siinäkin tapauksessa, että jo- tapauksessa, että jokin osakaskiinteistö sijait- 50683: kin osakaskiinteistö sijaitsee toisessa kunnas- see toisessa kunnassa. 50684: sa. Osakaskunnan luovutuksella saaman alu- 50685: een liittämisestä yhteiseen alueeseen sääde- 50686: tään kiinteistönmuodostamislain 13 luvussa. 50687: 48 HE 198/1999 vp 50688: 50689: Voimassa oleva laki Ehdotus 50690: 50691: 31 a § 50692: Jos yhteisen alueen tai entyzsen etuuden 50693: osakaskunta on järjestäytynyt tässä laissa 50694: säädetyllä tavalla, yhteistä aluetta tai yhteistä 50695: erityistä etuutta koskeva korvaus maksetaan 50696: osakaskunnalle. 50697: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus 50698: maksetaan järjestäytymättömän osakaskun- 50699: nan osakkaille, jos osakkaat ovat tiedossa ja 50700: jos korvaus on merkittävä. Korvaus makse- 50701: taan kuitenkin järjestäytymättömälle osakas- 50702: kunnalle, jos korvaus on vähäinen tai jos 50703: osakaskunta on kokouksessaan päättänyt il- 50704: moittaa, miten korvaus sille on maksettava. 50705: Jollei järjestäytymätön osakaskunta ole teh- 50706: nyt edellä tarkoitettua päätöstä taikka jollei 50707: yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- 50708: den osakkaita ole selvitetty siten, että osak- 50709: kaille maksettava korvaus voidaan jakaa 50710: osakkaiden kesken, korvaus talletetaan lää- 50711: ninhallitukseen. Jos talletettua korvausta ei 50712: nosteta 14 päivän kuluessa, lääninhallituksen 50713: on talletettava korvaussumma pankkiin sitä 50714: varten perustettavalle tilille. 50715: Talletettu korvaus on maksettava osakas- 50716: kunnalle sen jälkeen, kun osakaskunta on 50717: järjestäytynyt taikka kokouksessaan päättä- 50718: nyt korvauksen nostamisesta sekä valinnut 50719: tehtävän hoitamista varten asiamiehen. En- 50720: nen kuin korvaus on maksettu osakaskunnal- 50721: le, lääninhallituksen on maksettava korvaus- 50722: summastajärjestäytymättömän osakaskunnan 50723: osakkaalle kuuluva osuus, jos osakas esittää 50724: luotettavan selvityksen osuutensa suuruudes- 50725: ta. 50726: 50727: 32 a § 50728: Osakaskunnan rahavarat on talletettava 50729: osakaskunnan lukuun avatulle tilille pankis- 50730: sa, jos osakkaat, joiden yhteenlasketut osuu- 50731: det edustavat vähintään kymmenettä osaa 50732: kaikista osuuksista, sitä vaativat. Osakaskun- 50733: nan merkittävä rahaliikenne on hoidettava 50734: pankin kautta. 50735: 50736: 50737: 32 b § 50738: Jos osakaskunta ei ole kirjanpitolain 50739: (133611997) mukaan kirjanpitovelvollinen ja 50740: jos osakkaat eivät yksimielisesti toisin sovi, 50741: osakaskunnan tuloja ja menoja koskevat 50742: asiakirjat, tositteet ja liiketapahtumia koske- 50743: va kirjeenvaihto on säilytettävä vähintään 50744: HE 198/1999 vp 49 50745: 50746: Voimassa oleva laki Ehdotus 50747: 50748: kuusi vuotta sen vuoden lopusta, jonka aika- 50749: na tilikausi on päättynyt, siten järjestettyinä, 50750: että tositteiden ja kirjausten välinen yhteys 50751: voidaan vaikeuksitta todeta. 50752: Osakaskunnasta, joka harjoittaa sellaista 50753: liike- tai ammattitoimintaa, jonka perusteella 50754: osakaskunta on kirjanpitolain mukaan kir- 50755: janpitovelvollinen, on voimassa, mitä kirjan- 50756: pitolaissa säädetään. 50757: 50758: 32 c § 50759: Osakkaalla on oikeus osakaskunnassa tu- 50760: tustua osakaskunnan kirjanpitoon ja muihin 50761: osakaskunnan toimintaan liittyviin asiakirjoi- 50762: hin. Osakkaalla on oikeus käyttää avustajaa 50763: sekä oikeus saada jäljennöksiä kirjanpidosta 50764: ja muista asiakirjoista. Tällöin osakaskunnal- 50765: la on oikeus saada osakkaalta korvaus osa- 50766: kaskunnalle aiheutuneista asiakirjojen jäljen- 50767: tämis- ja lähettämiskuluista. 50768: 50769: 33 § 33 § 50770: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä 50771: asianomaiselle maanmittauskonttorille sellai- maanmittaustoimistolle ja työvoima- ja elin- 50772: nen ote, josta ilmenee 18 §:n 1 momentin 1 keinokeskukselle ote, josta ilmenevät 18 §:n 50773: ja 2 kohdassa mainitut tiedot. Samoin maan- 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tie- 50774: mittauskoottorille on lähetettävä tiedot hoito- dot. Samoin maanmittaustoimistolle ja työ- 50775: kunnan puheenjohtajasta ja varapuheenjohta- voima- ja elinkeinokeskukselle on lähetettä- 50776: jasta tai toimitsijasta ja hänen varamiehes- vä tiedot hoitokunnan puheenjohtajasta ja 50777: tään sekä heidän osoitteistaan. varapuheenjohtajasta tai toimitsijasta ja hä- 50778: nen varamiehestään sekä heidän osoitteis- 50779: taan. 50780: 33 a § 50781: Jos koko yhteinen alue lunastetaan tai jae- 50782: taan osakaskiinteistöjen kesken taikka myy- 50783: dään ulosottotoimin tai muutoin osakaskun- 50784: nan kokouksen päätöksellä osakkaiden hy- 50785: väksi, osakaskunnan kaikki velat erääntyvät 50786: maksettaviksi, ja osakaskunta on katsottava 50787: purkautuneeksi, kun sen velat on maksettu. 50788: Jos kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole 50789: osakaskunnan tiedossa, osakaskunnan on 50790: otettava julkinen haaste tuntemattamille vel- 50791: kojille. Jos osakaskunnan varat ovat velkoja 50792: suuremmat, ja osakaskunnan osakkaiden 50793: välisistä oikeussuhteista ei muuta johdu, yli- 50794: jäämä on jaettava heidän keskensä osakas- 50795: kiinteistöjen osuuksien mukaan. 50796: Kun yhteinen alue 1 momentin mukaisesti 50797: on lunastettu, jaettu tai myyty, hoitokunnan 50798: 50799: 50800: 292335P 50801: 50 HE 198/1999 vp 50802: 50803: Voimassa oleva laki Ehdotus 50804: 50805: tai toimitsijan taikka, jollei näitä ole, jonkun 50806: osakkaista on ilmoitettava osakaskunnan 50807: purkautumisesta maanmittaustoimistolle 45 50808: päivän kuluessa siitä, kun osakaskunnan ve- 50809: lat on maksettu. 50810: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteisen 50811: alueen osakaskunnan purkamisesta ja pur- 50812: kautumisesta, koskee soveltuvin osin yhtei- 50813: sen erityisen etuuden osakaskuntaa, jos ko- 50814: ko yhteinen erityinen etuus jaetaan osakas- 50815: kiinteistöjen kesken tai lakkautetaan. 50816: 50817: 50818: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 50819: ta 50820: Jos yhteisen vesialueen osakkaat ovat tä- 50821: män lain voimaan tullessa järjestäytyneet 50822: sekä yhteisaluelain mukaisena osakaskuntana 50823: että kalastuslain mukaisena kalastuskuntana, 50824: yhteisaluelain mukaisen osakaskunnan sään- 50825: nöt lakkaavat olemasta voimassa, ja osakas- 50826: kunnassa ovat voimassa kalastuskunnan 50827: säännöt, kunnes ne on muutettu yhteisalue- 50828: lain säännösten mukaisiksi. Siltä osin kuin 50829: säännöt ovat ristiriidassa yhteisaluelain kans- 50830: sa, noudatetaan kuitenkin yhteisaluelakia. 50831: Edellä 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- 50832: sessa kalastuskunnan johtokunta jatkaa yh- 50833: teisen vesialueen osakaskunnan hoitokunta- 50834: na, kunnes osakaskunnan kokouksessa vali- 50835: taan uudet hoitokunnan jäsenet. 50836: HE 198/1999 vp 51 50837: 50838: Liite 50839: 50840: 50841: 50842: 50843: 2. 50844: Laki 50845: kalastuslain muuttamisesta 50846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50847: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (28611982) 48 §:n edellä oleva 50848: väliotsikko, 49-52 §ja viimeksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 53-60 §ja vii- 50849: meksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 63, 65 ja 66 § ja viimeksi mainitun pykä- 50850: län edellä oleva väliotsikko sekä 67, 125 ja 130 §, 50851: sellaisina kuin niistä ovat 49 ja 50 § osaksi laissa 135511993, 55 § laissa 562/1995 ja 125 50852: § mainitussa laissa 1355/1993, 50853: muutetaan 3 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 18 ja 62 §, 69 §:n 50854: 3 momentti, 75 §:n 1 kohta ja 79 §:n 1 ja 3 momentti, 50855: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 79 §:n 1 momentti maini- 50856: tussa laissa 1355/1993 ja 75 §:n 1 kohta laissa 493/1997, sekä 50857: lisätään lakiin uusi 17 a § ja lailla 328/1988 kumotun 86 §:n 2 momentin tilalle uusi 2 50858: momentti seuraavasti: 50859: 50860: Voimassa oleva laki Ehdotus 50861: 3§ 3§ 50862: Useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan Yhteisen kalaveden osakkaiden muodosta- 50863: kalaveden osakkaat muodostavat kalastus- ma yhteisaluelain (75811989) mukainen osa- 50864: kunnan, jonka toimielimiä ovat kalastuskun- kaskunta toimii tässä laissa tarkoitettuna ka- 50865: nan kokous ja johtokunta. Ne, joilla on ka- lastuskuntana. 50866: lastusoikeus koskitilan alueella, muodostavat 50867: yhdessä koskitilan omistajan kanssa kalas- 50868: tuskunnan, jossa osakkuudet määräytyvät 50869: sen mukaan kuin kullakin on kalastusoikeut- 50870: ta. 50871: Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä 50872: tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var- tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var- 50873: ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista 50874: sekä kunnallisesta jaotuksesta riippumatta sekä kunnallisesta ja valtionhallinnollisesta 50875: kalastusalueisiin. jaotuksesta riippumatta kalastusalueisiin. 50876: 50877: 7§ 50878: Muusta kalastuksesta 1 momentissa maini- Muusta kalastuksesta 1 momentissa tarkoi- 50879: tulla vesialueelia päättää kalastusalue. Jos tetulla vesialueelia päättää kalastusalue. Pää- 50880: vesialue kuuluu kahteen tai useampaan ka- töstä tehtäessä on otettava erityisesti huomi- 50881: lastusalueeseen, kalastusalueet päättävät asi- oon ammattikalastajien tarpeet. Kalastusalue 50882: asta yhteisesti. Päätöstä tehtäessä on otettava saa periä tässä momentissa tarkoitetusta ka- 50883: huomioon erityisesti ammattikalastajien tar- lastuksesta kohtuullisen maksun. Kalastus- 50884: 52 HE 198/1999 vp 50885: 50886: Voimassa oleva laki Ehdotus 50887: 50888: peet. alue saa käyttää maksuina kertyvät varat 50889: kalakannan hoitoon siinä vesistössä, jossa 50890: yleinen vesialue sijaitsee. 50891: 15 § 15 § 50892: Se, jolla on kalastusoikeus määrätyllä vesi- Se, jolla on kalastusoikeus tietyllä vesialu- 50893: alueella, voi antaa sen vuokralle. Kalastus- eella, voi antaa sen vuokralle. Kalastuskunta 50894: kunnan oikeudesta antaa kalastusoikeus voi antaa kalastuskunnalle kuuluvan vesialu- 50895: vuokralle säädetään 63 §:ssä. een vuokralle siten, kuin yhteisaluelaissa 50896: säädetään. 50897: 50898: 17 a § 50899: Jos yhteisen alueen osakaskiinteistö kalas- 50900: tusoikeuksineen on annettu vuokralle maan- 50901: vuokralain (25811966) 5 luvussa säädetyllä 50902: tavalla, vuokramiehellä on oikeus käyttää 50903: osakaskunnan kokouksissa asianosaisen pu- 50904: hevaltaa vuokrasopimuksen voimassaolaajan 50905: kalastusta koskevissa asioissa, jollei vuok- 50906: ranantaja tätä puhevaltaansa käytä tai jollei 50907: muuta ole sovittu. 50908: 18 § 18 § 50909: Yhteisen vesialueen osakas ei saa ilman Yhteisen vesialueen osakas saa ilman mui- 50910: muiden osakkaiden suostumusta tehdä sopi- den osakkaiden suostumusta antaa toiselle 50911: musta hänelle sanotulla alueella kuuluvan luvan vastikkeetta tai vastiketta vastaan 50912: kalastusoikeuden vuokraamisesta. Muutoin käyttää hänelle yhteisellä vesialueelta kuulu- 50913: on voimassa, mitä osakkaiden päätäntävallan vaa kalastusoikeuttaan. Muutoin on voimas- 50914: käyttämisestä kysymyksessä olevan yhteisen sa, mitä osakkaiden päätösvallan käyttämi- 50915: omaisuuden osalta on muualla laissa säädet- sestä kysymyksessä olevan yhteisen omai- 50916: ty. suuden osalta muualla laissa säädetään. 50917: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä (2 mom. kumotaan.) 50918: valtiota yhteisen vesialueen osakkaana, mil- 50919: loin sen osuus on vähintään kaksi kol- 50920: masosaa sanotusta vesialueesta, vuokraamos- 50921: ta kalastusoikeutta, joka vastaa tätä osuutta 50922: tai sen osaa, ammattimaisesti harjoitettavaa 50923: kalastusta taikka paikkakunnan oloissa tär- 50924: keäksi katsottavaa virkistyskalastusta varten. 50925: 50926: 8 luku 50927: Kalastuskunta 50928: Tehtävät ja järjestäytyminen (väliotsikko kumotaan) 50929: 49 § 50930: Kalastuskunnan on järjestäydyttävä ja hy- (kumotaan) 50931: väksyttävä itselleen säännöt, jotka alistetaan 50932: kalastuspiirin tarkastettaviksi. Milloin yhtei- 50933: sen kalaveden merkitys on vähäinen tai sii- 50934: HE 198/1999 vp 53 50935: 50936: Voimassa oleva laki Ehdotus 50937: 50938: hen on muu erityinen syy, kalastuspiiri voi 50939: kuitenkin vapauttaa kalastuskunnan järjes- 50940: täytymisestä. Kalastuskunnalle kuuluvista 50941: asioista on osakkaiden tällöin yhteisesti pää- 50942: tettävä taikka uskottava niiden hoitaminen 50943: valtuuttamalleen toimitsijamiehelle. 50944: Jollei kalastuskunta ole järjestäytynyt, se 50945: toimii yhteisaluelain (758!89) mukaisesti. 50946: 50947: ~§ ~§ 50948: Kunnanhallituksen puheenjohtajan määrää- (kumotaan) 50949: mä pätevä henkilö kutsuu kalaveden osak- 50950: kaat kokoukseen päättämään kalastuskunnan 50951: järjestäytymisestä. 50952: Kokouskutsun sisällöstä ja sen tiedottami- 50953: sesta kalaveden osakkaille on vastaavasti 50954: voimassa, mitä yhteisaluelain II ja 12 §:ssä 50955: säädetään. Kokouksen kustannukset suorite- 50956: taan kunnan varoista ja kunta voi periä ne 50957: kalastuskunnalta. Jos kaikki osakkaat ko- 50958: koontuvat ilman kokouskutsua, on kokous 50959: kuitenkin päätösvaltainen. 50960: 50961: 51 § 51 § 50962: Kun kalastuskunta on järjestäytynyt, se voi (kumotaan) 50963: tehdä sitoumuksia, hankkia irtainta omai- 50964: suutta sekä käyttää puhevaltaa tuomioistui- 50965: messa ja muun viranomaisen luona yhteisen 50966: kalaveden käyttöä ja hoitoa koskevissa asi- 50967: oissa. 50968: 50969: Kalastuskunnan kokous ja johtokunta (väliotsikko kumotaan) 50970: 52§ 52§ 50971: Kalastuskunnan päätäntävaltaa käyttää ka- (kumotaan) 50972: lastuskunnan kokous. Kalastuskunnan var- 50973: sinainen kokous pidetään ainakin kerran 50974: vuodessa. 50975: Kalastuskunnan kokouksen kutsuu koolle 50976: johtokunnan esimies tai hänen estyneenä 50977: ollessaan varaesimies. Kokouksessa ei saa 50978: ratkaista asiaa, josta kokouskutsussa ei ole 50979: ilmoitettu. 50980: Kokouksen koollekutsumistavasta, asiain 50981: käsittelystä kokouksessa sekä pöytäkirjan 50982: pitämisestä määrätään kalastuskunnan sään- 50983: nöissä. 50984: 54 HE 198/1999 vp 50985: 50986: Voimassa oleva laki Ehdotus 50987: 50988: 53 § 53 § 50989: Kalastuskunnan osakkaat kutsutaan ilmoi- (kumotaan) 50990: tettua asiaa varten ylimääräiseen kokouk- 50991: seen, jos osakkaat, joiden yhteinen äänimää- 50992: rä edustaa vähintään kymmenesosaa kalas- 50993: tuskunnan koko äänimäärästä, sitä pyytävät 50994: tai jos se on tarpeen 67 §:ssä tarkoitetun 50995: oikaisuvaatimuksen käsittelemistä varten. 50996: Jollei kokousta ole pidetty kuukauden ku- 50997: luessa siitä, kun johtokunnan esimies sai 50998: todistettavasti tiedon 1 momentissa tarkoite- 50999: tusta pyynnöstä tai 1 momentissa mainittu 51000: oikaisuvaatimus hänelle esitettiin, kalastus- 51001: piiri voi sille tehdystä hakemuksesta ja va- 51002: rattuaan johtokunnan esimiehelle tilaisuuden 51003: tulla kuulluksi oikeuttaajonkun hakijoista tai 51004: oikaisuvaatimuksen esittäjän kutsumaan ko- 51005: kouksen koolle. 51006: 51007: 54§ 54§ 51008: Kalastuskunnan kokouksessa on kullakin (kumotaan) 51009: osakkaalla vesialueosuutensa mukainen ää- 51010: nimäärä, jolleivät kaikki kokouksessa läsnä 51011: olevat osakkaat toisin sovi tai kalastuskun- 51012: nan säännöissä ole muuta määrätty. Ko- 51013: kouksessa ei kuitenkaan kukaan saa äänestää 51014: enemmällä kuin puolella läsnä olevien yh- 51015: teenlasketusta äänimäärästä. 51016: Kokouksessa voi osakasta edustaa hänen 51017: valtuuttamansa asiamies. Kukaan ei saa kui- 51018: tenkaan esiintyä useamman kuin yhden 51019: osakkaan asiamiehenä. 51020: 51021: 51022: 55§ 55§ 51023: Jolleivät osakkaiden vesialueosuudet ole (kumotaan) 51024: tiedossa tai jos niistä kalastuskunnan ko- 51025: kouksessa ilmenee erimielisyyttä, on maan- 51026: mittaustoimisto/ta pyydettävä nämä osuudet 51027: osoittava luettelo. 51028: Jos maanmittaustoimistossa ei ole 1 mo- 51029: mentissa mainittua luetteloa tai se on puut- 51030: teellinen ja luettelon laatiminen tai täydentä- 51031: minen edellyttää kiinteistönmuodostamislain 51032: 101 §:ssä tarkoitetun kiinteistönmäärityksen 51033: suorittamista, on kalastuskunnan luettelon 51034: saadakseen haettava mainittua toimitusta. 51035: Toimituksesta aiheutuviin toimituskustan- 51036: nuksiin sovelletaan, mitä kiinteistönmuodos- 51037: tamislain 212 §:n 2 momentissa säädetään. 51038: HE 198/1999 vp 55 51039: 51040: Voimassa oleva laki Ehdotus 51041: 51042: 56§ 56§ 51043: Kalastuskunnan kokouksen päätökseksi (kumotaan) 51044: katsotaan, jollei kalastuskunnan säännöissä 51045: toisin määrätä tai jäljempänä toisin säädetä, 51046: s:~ mielipide, jota enemmistö on kannattanut. 51047: A änten jakautuessa tasan tulee päätökseksi 51048: pääluvun mukaan lasketun enemmistön mie- 51049: lipide. Jos äänet myös täten laskien menevät 51050: tasan, ratkaisee äänestyksen tuloksen pu- 51051: heenjohtajan ääni. 51052: Kalastuskunnan päätöksen tekemiseen vaa- 51053: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään 51054: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- 51055: neiden käytettävissä olevasta yhteisestä ää- 51056: nimäärästä ja vähintään yksi kolmannes ää- 51057: nestäneistä osakkaista: 51058: 1) milloin kysymys on vesialueen käyttä- 51059: misestä kalastukseen muulla tavoin kuin si- 51060: ten, että kukin osakas itse tai se, joka lailli- 51061: sesti käyttää hänen kalastusoikeuttaan, kalas- 51062: taa vesistössä; 51063: 2) jos asia koskee osakkaiden suoritetta- 51064: vaksi tarkoitetun maksun määräämistä tahi 51065: osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista ve- 51066: sialueosuuksista poikkeavalla tavalla; tai 51067: 3) jos asia koskee kalastuskunnan tehtävi- 51068: en siirtämistä kalastusalueen suoritettaviksi. 51069: Kalastuskunnan sääntöjen muuttamista tar- 51070: koittava asia on käsiteltävä kahdessa kalas- 51071: tuskunnan kokouksessa ja siitä tehty päätös 51072: on alistettava kalastuspiirin tarkastettavaksi. 51073: 51074: 51075: ~§ ~§ 51076: Kalastuskunta valitsee keskuudestaan itse/- (kumotaan) 51077: leen johtokunnan sekä yhden sen jäsenistä 51078: johtokunnan esimieheksi ja yhden varaesi- 51079: mieheksi. Johtokunnan jäsenten toimikausi 51080: on kaksi vuotta siten, että kalastuskunnan 51081: säännöissä määrättävällä tavalla puolet jä- 51082: senistä on kunakin vuonna erovuorossa. Esi- 51083: mies ja varaesimies valitaan vuodeksi ker- 51084: rallaan. 51085: Kalastuskunta, johon kuuluu enintään viisi 51086: osakasta, voi kuitenkin toimia ilman johto- 51087: kuntaa, jolloin kalastuskunnan kokous hoitaa 51088: johtokunnalle kuuluvat tehtävät ja kokouk- 51089: sesta on muutoinkin voimassa, mitä johto- 51090: kunnasta on säädetty. Kalastuskunnan ko- 51091: kous valitsee tällöin kalastuskunnalle esimie- 51092: hen ja varaesimiehen. 51093: 56 HE 198/1999 vp 51094: 51095: Voimassa oleva laki Ehdotus 51096: 51097: 58§ 58§ 51098: Johtokunnan tehtävänä on, noudattaen tätä (kumotaan) 51099: lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja 51100: määräyksiä: 51101: 1) johtaa kalastuskunnan toimintaa; 51102: 2) valvoa kalastuskunnan etua; 51103: 3) tehdä kalastuskunnan kokoukselle kalas- 51104: tuskunnan toimintaa koskevia ehdotuksia; 51105: 4) panna täytäntöön kalastuskunnan ko- 51106: kouksen päätökset sekä huolehtia niiden tie- 51107: dottamisesta; 51108: 5) huolehtia kalastuskunnan taloudenpi- 51109: dosta ja omaisuudesta; 51110: 6) edustaa kalastuskuntaa kalaveden käyt- 51111: töä ja hoitoa koskevissa asioissa yksityistä 51112: osakasta ja kolmatta henkilöä kohtaan; sekä 51113: 7) valvoa kalastuskunnan sääntöjen ja pää- 51114: tösten noudattamista. 51115: 51116: ~§ ~§ 51117: Haasteen tai julkisen viranomaisen maa- (kumotaan) 51118: räyksen tahi tiedonannon on katsottava tul- 51119: leen kalastuskunnan ja sen johtokunnan tie- 51120: doksi, kun se on laillisessa järjestyksessä 51121: toimitettu kalastuskunnan esimiehelle tai 51122: varaesimiehelle. Näiden on huolehdittava, 51123: että asia hyvissä ajoin saatetaan osakasten 51124: tietoon. 51125: 51126: Maksut ja kalavesien käyttö (väliotsikko kumotaan) 51127: @§ @§ 51128: Kalaveden hoitoa tarkoittavien toimenpi- (kumotaan) 51129: teiden kustannuksia ja muita kalastuskunnan 51130: menoja varten voidaan kalastuskunnan osak- 51131: kaiden suoritettavaksi määrätä kunkin ve- 51132: sialueosuutta vastaava tai kalastuskunnan 51133: säännöissä vahvistetun muun perusteen mu- 51134: kainen maksu. 51135: Edellä 1 momentissa tarkoitettu maksu 51136: saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös- 51137: tä ja sen maksuunpanosta valittaa siinä jär- 51138: jestyksessä kuin verojen ja maksujen peri- 51139: misestä ulosottotoimin annetussa laissa 51140: (367161) on säädetty. 51141: 51142: 51143: 62 § 62 § 51144: Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä, Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä, 51145: jakautuvat pyydysyksiköt yhteisen kalaveden pyydysyksiköt jakautuvat yhteisen kalaveden 51146: osakkaiden kesken näiden vesialueosuuksien osakkaiden kesken heidän vesialueosuuk- 51147: HE 198/1999 vp 57 51148: 51149: Voimassa oleva laki Ehdotus 51150: 51151: mukaisesti ja niiden kesken, joilla on kalas- siensa mukaisesti. Kalastuskunta voi antaa 51152: tusoikeus koskitilan alueella, niiden osuuksi- tarkempia määräyksiä osakkaille kuuluvan 51153: en mukaan, jotka osakkailla ennen osuuden kalastusoikeuden käyttämisestä. 51154: luovuttamista oli siihen vesialueeseen, josta 51155: koskitila on muodostettu. Koskitilan omista- 51156: jan osuus kalastuskunnassa määräytyy koski- 51157: tilan manttaalin mukaan. Kalastuskunta voi 51158: antaa tarkempia määräyksiä osakkaille kuu- 51159: luvan kalastusoikeuden käyttämisestä. 51160: 51161: ~§ ~§ 51162: Oikeus kalastaa yhteisessä kalavedessä (kumotaan) 51163: voidaan antaa vuokralle kalastuskunnan ko- 51164: kouksen päätöksellä. Tällöin on ensisijassa 51165: pyrittävä edistämään ammattimaisesti harjoi- 51166: tettavaa kalastusta. Kalastuskunnan kokouk- 51167: sessa voidaan myös päättää, että kalavettä 51168: käytetään toisin kuin siten, että kukin osakas 51169: itse tai se joka laillisesti käyttää hänen oi- 51170: keuttaan, harjoittaa tällä vesialueelia kalas- 51171: tusta. Näin saatu tulo, mikäli sitä ei tarvita 51172: kalastuskunnan menoihin, jaetaan osakkai- 51173: den kesken heidän vesialueosuuksiensa mu- 51174: kaan, jolleivät kaikki osakkaat toisin sovi. 51175: Mitä 16 §:n 2 momentissa on säädetty ve- 51176: sialueen omistajasta, koskee yhteisen kalave- 51177: den osalta kalastuskuntaa. 51178: Kalastuskunnan kokouksen päätöksellä 51179: voidaan, jollei osakkaiden yhdenvertaisuutta 51180: loukata, rajoittaa osakkaan oikeutta sallia 51181: toisen henkilön käyttää hänelle osakkaana 51182: kuuluvaa kalastusoikeutta tai osaa siitä. 51183: 51184: M§ M§ 51185: Osakasta tai muuta henkilöä, joka on syyl- (kumotaan) 51186: listynyt kalastusta koskevien säännösten ja 51187: määräysten rikkomiseen tai merkittävässä 51188: määrin laiminlyönyt hänelle 1 ja 2 §:n mu- 51189: kaan kuuluvat velvollisuudet, voidaan kalas- 51190: tuskunnan johtokunnan päätöksellä määrä- 51191: ajaksi, enintään kahdeksi vuodeksi, kieltää 51192: käyttämästä oikeuttaan kalastaa kalastuskun- 51193: nan kalavedessä. Päätöstä on noudatettava, 51194: kun se on annettu asianomaiselle tiedoksi. 51195: Se, jolta on kielletty kalastusoikeuden 51196: käyttäminen, voi hakea kalastuspiiriitä kiel- 51197: lon kumoamista. Kalastuspiiri voi kumota 51198: kiellon, jos perusteita kiellon voimassa pitä- 51199: miseen ei ole. 51200: 51201: 51202: 51203: 51204: 292335P 51205: 58 HE 198/1999 vp 51206: 51207: Voimassa oleva laki Ehdotus 51208: 51209: Oikeudenkäynti ja päätöksen oikaiseminen (väliotsikko kumotaan) 51210: 51211: ~§ ~§ 51212: Johtokunta ei saa ilman kalastuskunnan (kumotaan) 51213: kokouksen päätöstä panna vireille kalavettä 51214: koskevaa oikeudenkäyntiä, ellei tällaista oi- 51215: keutta ole kalastuskunnan säännöissä johto- 51216: kunnalle uskottu. Päätöstä vastustanut osakas 51217: on velvollinen osallistumaan oikeudenkäyn- 51218: nin kustannuksiin enintään sillä määrällä, 51219: joka vastaa hänelle kalaveden osakkaana 51220: oikeudenkäynnistä tullutta etua. 51221: Milloin johtokunta tai kalastuskunnan ko- 51222: kous päättää, ettei kalavettä koskevaan oi- 51223: keudenkäyntiin ryhdytä, osakkaalla on kui- 51224: tenkin oikeus ajaa kannetta asiassa. Mitä 51225: siten voitetaan, tulee kalastuskunnan hyväk- 51226: si, ja kukin osakas on saamansa edun arvoon 51227: asti velvollinen ottamaan osaa oikeuden- 51228: käynnistä aiheutuneisiin kustannuksiin. 51229: Milloin korvausta tuomitaan tai määrätään 51230: maksettavaksi vahingosta, haitasta tai muus- 51231: ta edunmenetyksestä, joka luvattomasti tai 51232: laillisen luvan nojalla suoritetusta toi- 51233: menpiteestä aiheutuu yhteiselle kalavedelle, 51234: siinä harjoitetulle kalastukselle tai kalakan- 51235: nan hoidolle, voidaan tällainen korvaus mää- 51236: rätä suoritettavaksi kalastuskunnalle käytettä- 51237: väksi sanotun vahingollisen seurauksen eh- 51238: käisemistä tai vähentämistä tarkoittaviin tai 51239: muihin kalastuksen hyväksi suoritettaviin 51240: toimenpiteisiin. 51241: 51242: ~§ ~§ 51243: Kalastuskunnan osakas, joka katsoo, että (kumotaan) 51244: kalastuskunnan kokouksen tai johtokunnan 51245: päätös ei ole syntynyt laillisessa järjestyk- 51246: sessä taikka on lain, asetuksen tai kalastus- 51247: kunnan sääntöjen vastainen taikka loukkaa 51248: hänen oikeuttaan tahi on väärin merkitty 51249: kokouksen tai johtokunnan pöytäkirjaan, voi 51250: kalastuskunnan kokoukselta vaatia päätöksen 51251: tai merkinnän oikaisemista. Oikaisuvaatimus 51252: on esitettävä johtokunnan esimiehelle kol- 51253: menkymmenen päivän kuluessa siitä kun 51254: osakas sai päätöksestä tiedon. Tarvittaessa 51255: on ylimääräinen kokous kutsuttava koolle 51256: oikaisuvaatimusta käsittelemään. 51257: Jollei oikaisuvaatimus johda sen esittäjää 51258: tyydyttävään tulokseen, hän voi moittia vaa- 51259: timuksesta annettua päätöstä kanteella, joka 51260: on pantava vireille kalastuskuntaa vastaan 51261: HE 198/1999 vp 59 51262: 51263: Voimassa oleva laki Ehdotus 51264: 51265: yleisessä alioikeudessa kuudenkymmenen 51266: päivän kuluessa siitä, kun asia on kalastus- 51267: kunnan kokouksessa käsitelty. 51268: 51269: 51270: 69 § 51271: 51272: Milloin olosuhteiden muuttuminen tai eri- Jos olosuhteiden muuttuminen tai erityiset 51273: tyiset syyt sitä edellyttävät, kysymys kalas- syyt sitä edellyttävät, kysymys kalastusalue- 51274: tusalueen jakamisesta, sen yhdistämisestä en jakamisesta, sen yhdistämisestä toiseen 51275: toiseen kalastusalueeseen tai sen rajojen kalastusalueeseen tai sen rajojen muut- 51276: muuttamisesta voidaan saattaa kalastuspiirin tamisesta voidaan saattaa työvoima- ja elin- 51277: ratkaistavaksi. Tätä tarkoittavan hakemuksen keinokeskuksen ratkaistavaksi. Tätä tarkoit- 51278: kalastuspiirille voi tehdä kalastusalue, kalas- tavan hakemuksen työvoima- ja elinkeino- 51279: tuskunta, vesialueen omistaja tai kalastusoi- keskukselle voi tehdä kalastusalue, kalastus- 51280: keuden haltija. kunta, vesialueen omistaja tai kalastusoikeu- 51281: den haltija. Työvoima- ja elinkeinokeskus 51282: voi asianomaisia kalastusalueita, kalastus- 51283: kuntia sekä vesialueen omistajia kuultuaan 51284: myös oma-aloitteisesti päättää kalastusalueen 51285: rajojen muuttamisesta. Jos syntyy epäsel- 51286: vyyttä siitä, minkä työvoima- ja elinkeino- 51287: keskuksen toimivaltaan kalastusalueen rajo- 51288: jen muuttaminen kuuluu, maa- ja metsäta- 51289: lousministeriö ratkaisee toimivaltaa koske- 51290: van kysymyksen. 51291: 51292: 51293: 75 § 75 § 51294: Kalastusalueen kokous: Kalastusalueen kokous: 51295: 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3 51296: momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2 momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2 51297: ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa, ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa, 51298: 37 §:n 2 momentissa, 43 §:ssä, 46 §:n 1 mo- 35 §:n 2 momentissa, 37 §:n 2 momentissa, 51299: mentissa sekä 79 ja 81 §:ssä tarkoitetut asi- 43 §:ssä, 46 §:n 1 momentissa sekä 79 ja 81 51300: at; §:ssä tarkoitetut asiat; 51301: 51302: 51303: 79 § 79 § 51304: Tämän lain 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen tavoitteiden 51305: saavuttamiseksi kalastusalueen tulee maaseu- saavuttamiseksi kalastusalueen tulee työvoi- 51306: tuelinkeinopiirin määräämän ajan kuluessa ma- ja elinkeinokeskuksen määräämän ajan 51307: ottaa käyttöön aluettaan koskeva käyttöja kuluessa ottaa käyttöön aluettaan koskeva 51308: hoitosuunnitelma, joka sisältää selvityksen käyttö- ja hoitosuunnitelma, joka sisältää 51309: kalastusalueen kalakantojen tilasta sekä hoi- selvityksen kalastusalueen kalakantojen tilas- 51310: toa ja kalastuksen järjestämistä koskevat ta sekä kalavesien hoitoa ja kalastuksen jär- 51311: yleiset suuntaviivat. jestämistä koskevat yleiset suuntaviivat. 51312: Käyttö- ja hoitosuunnitelma voi olla useam- 51313: man kalastusalueen yhteinen. 51314: Käyttö- ja hoitosuunnitelmia laadittaessa Käyttö- ja hoitosuunnitelmaa laadittaessa 51315: 60 HE 198/1999 vp 51316: 51317: Voimassa oleva laki Ehdotus 51318: 51319: on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja 51320: erityisesti 1 ja 2 §:ssä on säädetty. Kalastus- erityisesti 1 ja 2 §:ssä säädetään. Käyttö- ja 51321: alueen eri osia varten voidaan laatia erilliset hoitosuunnitelmaa valmisteltaessa on myös 51322: suunnitelmat. huolehdittava riittävän yhteistoiminnan jär- 51323: jestämisestä toisten kalastusalueiden ja ka- 51324: lastusviranomaisten kanssa. 51325: 51326: 86 § 51327: (2 ja 3 mom. kumottu 15.4.1988/328) Jos kalastusalue sijaitsee useamman työ- 51328: voima- ja elinkeinokeskuksen toimialueella, 51329: kalastusaluetta koskevat asiat käsitellään sii- 51330: nä työvoima- ja elinkeinokeskuksessa, jonka 51331: toimialueella suurin osa kyseisen kalas- 51332: tusalueen vesipinta-alasta sijaitsee. 51333: 51334: 125 § 125 § 51335: Jos yhteisen vesialueen osakkaat eivät ole (kumotaan) 51336: muodostaneet yhteisaluelaissa tarkoitettua 51337: järjestäytynyttä osakaskuntaa, he voivat ka- 51338: lastuskunnan kokouksessa päättää asioista, 51339: jotka koskevat hiekan ja muun aineksen ot- 51340: tamista vesialueelta, alueen tai sen osan an- 51341: tamista vuokralle muutakin tarkoitusta kuin 51342: kalastusta varten, metsästyksen harjoittamista 51343: alueella sekä sen muuta käyttämistä ja tällai- 51344: sesta käytöstä perittävää korvausta. Asian 51345: käsittelystä ja päätöksestä on soveltuvin osin 51346: voimassa, mitä edellä mainitussa laissa on 51347: säädetty osakkaiden kokouksesta ja siinä 51348: tehdystä päätöksestä. 51349: 51350: 130§ 130 § 51351: Ennen tämän lain voimaantuloa järjestäy- (kumotaan) 51352: tyneiden kalastuskuntien on viipymättä uu- 51353: distettava sääntönsä ja järjestettävä toimin- 51354: tansa tässä laissa säädetyllä tavalla. Jos ka- 51355: lastuskunta ei ole aikaisemmin järjestäyty- 51356: nyt, noudatetaan, mitä 49 §:ssä on säädetty. 51357: Kalastuspiirin tulee valvoa, että edellä 51358: mainittuja säännöksiä noudatetaan. Läänin- 51359: hallitus voi kalastuspiirin pyynnöstä uh- 51360: kasakolla velvoittaa kalastuskunnan noudat- 51361: tamaan piirin tässä tarkoituksessa antamia 51362: määräyksiä. 51363: 51364: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 51365: ta 51366: Tämän lain estämättä ne kalastusoikeuden 51367: HE 198/1999 vp 61 51368: 51369: Voimassa oleva laki Ehdotus 51370: 51371: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske- 51372: vat sopimukset ja muut sopimukset, jotka on 51373: tehty kalastuslain (28611982) nojalla ennen 51374: tämän lain voimaantuloa, pysyvät voimassa. 51375: Järjestäytyneet kalastuskunnat toimivat 51376: yhteisaluelaissa tarkoitettuina järjestäytyn- 51377: einä osakaskuntina tämän lain voimaan tul- 51378: lessa voimassa olleiden sääntöjensä mukai- 51379: sesti, kunnes kalastuskuntien säännöt on tar- 51380: kistettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi. 51381: Siltä osin kuin säännöt ovat ristiriidassa yh- 51382: teisaluelain kanssa, noudatetaan kuitenkin 51383: y hteisaluelak ia. 51384: Kalastuskunnan johtokunta jatkaa yhteisen 51385: vesialueen osakaskunnan hoitokuntana, kun- 51386: nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu- 51387: det hoitokunnan jäsenet. 51388: Jos kalastuskunnalla tämän lain voimaan 51389: tullessa on varoja tai velkoja, ne katsotaan 51390: yhteisen vesialueen osakaskunnan varoiksi ja 51391: veloiksi. 51392: 62 HE 198/1999 vp 51393: 51394: Liite 51395: 51396: 3. 51397: Laki 51398: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta 51399: 51400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51401: muutetaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 133 51402: ja 134 § sekä 168 §:n 2 momentti, 51403: sellaisena kuin niistä on 134 §osaksi laissa 273/1998, seuraavasti: 51404: 51405: 51406: Voimassa oleva laki Ehdotus 51407: 51408: 51409: 133 § 133 § 51410: Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta 51411: on luovutuksen kautta saanut omistukseensa, on saanut omistukseensa, liitetään osakas- 51412: liitetään osakaskunnalle kuuluvaan yhteiseen kunnalle kuuluvaan yhteiseen alueeseen. 51413: alueeseen. Yhteiseen alueeseen voidaan liittää kiin- 51414: teistöön kuuluva alue antamalla kiinteistölle 51415: aluetta vastaava osuus yhteiseen alueeseen, 51416: jos kiinteistön omistaja ja yhteisen alueen 51417: osakaskunta siitä sopivat. 51418: Sellaiset yhteiset alueet, joiden osakaskun- 51419: nat ovat sopineet niille kuuluvien yhteisten 51420: alueiden yhdistämisestä, liitetään yhteen 51421: muodostamalla niistä uusi yhteinen alue. 51422: 51423: 51424: 51425: 134 § 134 § 51426: Alue erotetaan yhteiseksi tai liitetään en- Alue erotetaan yhteiseksi alueeksi ja 133 51427: nestään olevaan yhteiseen alueeseen toimi- §:n 1 momentissa tarkoitettu alue liitetään jo 51428: tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi- olemassa olevaan yhteiseen alueeseen toimi- 51429: sesta säädetään, tai muun kiinteistötoimituk- tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi- 51430: sen yhteydessä. sesta säädetään, tai muun kiinteis- 51431: tötoimituksen yhteydessä. 51432: Alue liitetään yhteiseen alueeseen ja yhtei- 51433: set alueet liitetään yhteen 133 §:n 2 ja 3 mo- 51434: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sitä var- 51435: ten suoritettavassa kiinteistötoimituksessa. 51436: Osuuksien määrittämistä varten liitettävä 51437: alue ja yhteiset alueet arvioidaan toimituk- 51438: sessa, ja kunkin kiinteistön osuus muodostet- 51439: tuun yhteiseen alueeseen määrätään sellai- 51440: seksi, että se vastaa arvoltaan kiinteistöön 51441: kuuluneen alueen tai kiinteistölle aikaisem- 51442: min kuuluneen yhteisalueosuuden arvoa. 51443: Alueen yhteiseen alueeseen liittämisen Muodostettavan yhteisen alueen tulee olla 51444: edellytyksenä on, että kiinteistöön, josta alue pääosin samaa laatua, joko maa-aluetta tai 51445: otetaan, ei kohdistu kiinnityksiä tai liitettävä vesialuetta. Alueen yhteiseen alueeseen liit- 51446: HE 198/1999 vp 63 51447: 51448: Voimassa oleva laki Ehdotus 51449: 51450: alue vapautetaan vastaamasta sanotun kiin- tämisen edellytyksenä on lisäksi, että kiin- 51451: teistön kiinnityksistä. Edellytyksenä vapaut- teistöön, josta alue otetaan, ei kohdistu kiin- 51452: tamiselle on, että panttioikeuden haltija an- nityksiä tai että liitettävä alue vapautetaan 51453: taa siihen suostumuksensa. Vapauttaminen vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis- 51454: voi tapahtua panttioikeuden haltijan suostu- tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että 51455: muksetta, jos kiinteistö, josta alue otetaan, panttioikeuden haltija antaa siihen suos- 51456: riittää liittämisen jälkeen selvästi vastaamaan tumuksensa. Vapauttaminen voi tapahtua 51457: siihen kohdistuvista panttisaamisista. panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos 51458: kiinteistö, josta alue otetaan, riittää liit- 51459: tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen 51460: kohdistuvista panttisaamisista. 51461: 51462: 168 § 51463: Jos toimitus koskee usean yhdessä omista- Jos toimitus koskee usean yhdessä omista- 51464: maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi- maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi- 51465: mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille. mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille. 51466: Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi- Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi- 51467: mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai 51468: 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar- 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar- 51469: koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa- koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa- 51470: vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan 51471: osakaskunnalle noudattaen, mitä yhteisalue- järjestäytyneelle osakaskunnalle noudattaen, 51472: lain 26 §:ssä säädetään. Jos toimitus koskee mitä yhteisaluelain 26 §:ssä säädetään ja 51473: aluetta, johon usealla kiinteistöllä on rasite- järjestäytymättömälle osakaskunnalle nou- 51474: oikeus tai yksityisistä teistä annetun lain mu- dattaen haasteen tiedoksiantomenettelyä tai 51475: kainen oikeus, eikä kysymys ole tällaisen antamalla kutsukirje tiedoksi jollekin osak- 51476: oikeuden poistamisesta, siirtämisestä tai kaalle ja tiedottamalla kutsukirjeestä vähin- 51477: muuttamisesta, riittää kutsukirjeen toimitta- tään yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa- 51478: minen yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje nomalehdessä. Jos toimitus koskee aluetta, 51479: toimitetaan kuitenkin tiekunnalle, jos toimi- johon usealla kiinteistöllä on rasiteoikeus tai 51480: tushakemuksesta ilmenee tai muutoin on yksityisistä teistä annetun lain mukainen oik- 51481: tiedossa, että toimitus koskee tiekunnan tie- eus, eikä kysymys ole tällaisen oikeuden 51482: tä. poistamisesta, siirtämisestä tai muut- 51483: tamisesta, riittää, että kutsukirje toimitetaan 51484: yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje toimite- 51485: taan kuitenkin tiekunnalle, jos toimitushake- 51486: muksesta ilmenee tai muutoin on tiedossa, 51487: että toimitus koskee tiekunnan tietä. 51488: 51489: 51490: 51491: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51492: kuuta 51493: 64 HE 198/1999 vp 51494: 51495: Liite 51496: 51497: 51498: 4. 51499: 51500: Laki 51501: vesilain muuttamisesta 51502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51503: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/1961) 19 luvun 7 §:n 3 mo- 51504: mentti ja 20 luvun 5 §:n 3 momentti sellaisina kuin ne ovat laissa 646/1992, 51505: muutetaan 1 luvun 10 §ja 30 §:n 1 momentti, 16 luvun 8 §:n 3 momentti, 19 luvun 7 §:n 51506: 2 momentti sekä 20 luvun 5 §:n 2 momentti, 51507: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 30 §:n 1 momentti laissa 79/1995, 16 luvun 8 §:n 3 mo- 51508: mentti laissa 629/1991 sekä 19luvun 7 §:n 2 momentti ja 20 luvun 5 §:n 2 momentti maini- 51509: tussa laissa 646/1992, seuraavasti: 51510: 51511: Voimassa oleva laki Ehdotus 51512: 51513: 1 luku 51514: Yleisiä säännöksiä 51515: 10 § 10 § 51516: Yhteisen vesialueen osakkaana on oikeus, Yhteisen alueen osakkaan oikeudesta käyt- 51517: jollei tämän tai muun lain säännöksistä tai tää hyväkseen yhteistä aluetta säädetään yh- 51518: erikseen annetusta luvasta muuta johdu, ryh- teisaluelaissa (7581 1989 ). 51519: tyä sellaisiin omistajalle kuuluviin, alueen ja Yhteisesti omistetun kiinteistön tai alueen 51520: sillä olevan veden käyttämistä tarkoittavim osaomistajalla on oikeus alueelta saatavan 51521: toimenP.iteisiin, jotka eivät aiheuta muille pohjaveden käyttämiseen sillä tavoin, ettei 51522: osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä estä se aiheuta muille osaomistajille haittaa tai 51523: heitä vastaavanlaisella tavalla käyttämästä häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella ta- 51524: aluetta hyväkseen. valla käyttämästä alueelta saatavaa pohjavet- 51525: Mitä 1 momentissa on säädetty vesialueen tä. 51526: osakkaan oikeudesta, koskee soveltuvin osin 51527: myös useille yhteisesti kuuluvan maa-alueen 51528: yhteisomistajan oikeutta alueelta saatavan 51529: pohjaveden käyttämiseen. 51530: Milloin toisen vesialueeseen kohdistuvaan 51531: toimenpiteeseen on tämän lain mukaan saa- 51532: tava lupa, on myös vesialueen osakkaan 51533: haettava lupa tällaiseen toimenpiteeseen, jos 51534: se kohdistuu yhteiseen alueeseen. 51535: 51536: 51537: 30 § 30 § 51538: Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos- 51539: ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön 51540: käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman 51541: lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa sen lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa haitan 51542: HE 198/1999 vp 65 51543: 51544: Voimassa oleva laki Ehdotus 51545: 51546: poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja 51547: käyttömahdollisuuksien parantamista koske- käyttömahdollisuuksien parantamista koske- 51548: va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän 51549: luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu- luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu- 51550: tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta 51551: johdu vesialueen omistajalle huomattavaa johdu vesialueen omistajalle huomattavaa 51552: haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista- haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista- 51553: vasta on, mikäli toimenpide ei ole merkityk- vasta on, jos toimenpide ei ole merkitykse!- 51554: seltään vähäinen, ennakolta ilmoitettava ve- tään vähäinen, ennakolta ilmoitettava vesi- 51555: sialueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa alueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa 51556: järjestäytymättömän yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakas- 51557: kalastuskunnalle sekä, sen mukaan kuin ase- kunnalle yhteisaluelain 26 §:n mukaisesti 51558: tuksella säädetään, alueelliselle ympäristö- sekä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään, 51559: keskukselle tai ympäristönsuojelulautakun- alueelliselle ympäristökeskukselle tai ympä- 51560: nalle. ristönsuojel ulautakunnalle. 51561: 51562: 51563: 16 luku 51564: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 51565: 51566: 8§ 51567: Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- 51568: kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto 51569: yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen, yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen, 51570: mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun 51571: lain (232/66) 7 §:n mukaisesta julkisesta lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta julkisesta 51572: koulutuksesta on säädetty. Jos hakemus tar- koulutuksesta säädetään. Jos hakemus kos- 51573: koittaa yhteisalueen tai sen muun kuin vä- kee osakkaiden oikeutta muutoin kuin vähäi- 51574: häisen osan lunastamista tai muun kuin vä- sessä määrin, noudatetaan sanotuilta osin 51575: häistä osaa yhteisalueesta koskevan käyttöoi- kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä sää- 51576: keuden perustamista, noudatetaan sanotuilta detään. 51577: osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä 51578: on säädetty. 51579: 51580: 19 luku 51581: Ojitustoimitus 51582: 51583: 7§ 51584: Jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alueen Jos ojitusasia koskee yhteisen maa- tai 51585: järjestäytymätöntä osakaskuntaa, on loppu- vesialueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa, 51586: kokouksesta ilmoitettava osakaskunnalle loppukokouksesta on ilmoitettava osakaskun- 51587: noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 luvun 8 nalle noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 51588: §:n 3 momentissa säädetään. M erkityksel- luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään. 51589: tään vähäisessä asiassa tieto voidaan kuiten- 51590: kin antaa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti 51591: ei ole muutoin asianosaisena asiassa. 51592: 51593: 51594: 51595: 292335P 51596: 66 HE 198/1999 vp 51597: 51598: Voimassa oleva laki Ehdotus 51599: 51600: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen (3 mom. kumotaan) 51601: vesialuetta, on loppukokouksesta ilmoitetta- 51602: va myös vesialueen omistajalle tai, vesialu- 51603: een ollessa yhteinen, asian laadun mukaan 51604: kalastuskunnalle, yhteisalueen osakaskunnal- 51605: le tai molemmille. Vesialueen järjestäyty- 51606: mättömän osakaskunnan osakkaille ilmoitus 51607: annetaan noudattaen vastaavasti 2 moment- 51608: tia. 51609: 51610: 51611: 20 luku 51612: Kunnan ympäristönsuojeluvimnomainen 51613: 5§ 51614: Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa- Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa- 51615: alueen järjestäyttymätöntä osakaskuntaa, on tai vesialueen järjestäytymätöntä osakaskun- 51616: tiedoksi antamisesta osakkaille soveltuvin taa, tiedoksi antamisesta osakkaille on sovel- 51617: osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 mo- tuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 51618: mentissa säädetään. Merkitykseltään vä- momentissa säädetään. 51619: häisessä asiassa tieto voidaan kuitenkin an- 51620: taa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole 51621: muutoin asianosaisena asiassa. 51622: Yhteisen vesialueen osalta ilmoitus toimi- (3 mom. kumotaan) 51623: tetaan asian laadun mukaan kalastuskunnal- 51624: le, yhteisalueen osakaskunnalle tai molem- 51625: mille. Vesialueen järjestäytymättömän osa- 51626: kaskunnan osakkaille ilmoitus annetaan nou- 51627: dattaen vastaavasti 2 momenttia. 51628: 51629: 51630: 51631: 51632: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51633: kuuta 51634: HE 198/1999 vp 67 51635: 51636: Liite 51637: 51638: 5. 51639: Laki 51640: maastoliikennelain 4 § :n muuttamisesta 51641: 51642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51643: muutetaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1710/1995) 4 §:n 3 51644: momentti seuraavasti: 51645: 51646: Voimassa oleva laki Ehdotus 51647: 51648: 4§ 51649: 51650: Oikeus liikkua maastossa 51651: 51652: Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä 51653: vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi- vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi- 51654: lain (264/61) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tämän lain (264/1961) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tä- 51655: lain säännöksistä muuta johdu. Milloin liik- män lain säännöksistä muuta johdu. Jos liik- 51656: kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen 51657: omistajan tai haltijan lupa, voi yhteisen vesi- omistajan tai haltijan lupa, yhteisen vesialue- 51658: alueen järjestäytymättömän osakaskunnan en osakaskunnan suostumuksesta päätetään 51659: puolesta luvan antaa myös vesialueen kalas- yhteisaluelain (75811989) mukaisesti. Jos 51660: tuskunnan johtokunta. Milloin kysymys on kysymys on yleisestä vesialueesta, luvasta 51661: yleisestä vesialueesta, luvasta päättää se vi- päättää se viranomainen tai valtion laitos, 51662: ranomainen tai valtion laitos, jonka hallin- Jonka hallinnassa alue on. 51663: nassa alue on. 51664: 51665: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51666: kuuta 51667: 68 HE 198/1999 vp 51668: 51669: 51670: Liite 51671: 51672: 6. 51673: Laki 51674: vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta 51675: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51676: muutetaan 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun vesiliikennelain (463/1996) 21 §:n 4 mo- 51677: mentti seuraavasti: 51678: 51679: Voimassa oleva laki Ehdotus 51680: 51681: 21 § 51682: Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin 51683: 51684: Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä- Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä- 51685: misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt- misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt- 51686: tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja 51687: ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa 51688: luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk- luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk- 51689: selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai 51690: muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön- muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön- 51691: tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut 51692: siihen suostumuksensa. Jos vesialue kuuluu siihen suostumuksensa. Jos vesialue on yh- 51693: yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- teinen, suostumuksesta päätetään yhteisalue- 51694: kunnalle, suostumuksen voi antaa myös ka- lain (75811989) mukaisesti. 51695: lastuskunnan johtokunta. 51696: 51697: 51698: 51699: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51700: kuuta 51701: HE 198/1999 vp 69 51702: 51703: Liite 51704: 51705: 7. 51706: Laki 51707: ilmailulain 40 §:n muuttamisesta 51708: 51709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 51710: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (281/1995) 40 §:n 4 momentti 51711: seuraavasti: 51712: 51713: Voimassa oleva laki Ehdotus 51714: 51715: 40§ 51716: Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonlähtö-ja laskupaikkojen käyttö 51717: 51718: Milloin 3 momentissa tarkoitettuun toimin- Jos 3 momentissa tarkoitettuun toimintaan 51719: taan tarvitaan vesialueen omistajan tai halti- tarvitaan maa- tai vesialueen omistajan tai 51720: jan lupa, voi yhteisen vesialueen järjestäyty- haltijan lupa, yhteisen maa- tai vesialueen 51721: mättömän osakaskunnan puolesta suostu- osakaskunnan suostumuksesta päätetään 51722: muksen antaa kalastuskunnan johtokunta. yhteisaluelain (75811989) mukaisesti. 51723: 51724: 51725: 51726: Tämä laki tulee voimaan päivänä 51727: kuuta 51728: j 51729: j 51730: j 51731: j 51732: j 51733: j 51734: j 51735: j 51736: j 51737: j 51738: j 51739: j 51740: j 51741: j 51742: j 51743: j 51744: j 51745: j 51746: j 51747: j 51748: j 51749: j 51750: j 51751: j 51752: j 51753: j 51754: j 51755: j 51756: A 111999 vp 51757: 51758: 51759: 51760: 51761: Asetus 51762: Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston Libyaa koskeviin päätöksiin 51763: perustuvien velvoitusten täyttämisestä annetun asetuksen soveltamisen väliaikaisesta 51764: keskeyttämisestä 51765: Annettu Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999 51766: 51767: 51768: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään: 51769: 1§ tuksella (1041/1993), soveltaminen kes- 51770: Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuus- keytetään väliaikaisesti. 51771: neuvoston Libyaa koskevaan päätökseen pe- 51772: rustuvien velvoitusten täyttämisestä 16 päi- 51773: vänä huhtikuuta 1992 annetun asetuksen 2§ 51774: (336/1992), sellaisena kuin se on muutettuna Tämä asetus tulee voimaan 28 päivänä 51775: 26 päivänä marraskuuta 1993 annetulla ase- huhtikuuta 1999. 51776: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999 51777: 51778: Tasavallan Presidentti 51779: MARTTI AHTISAARI 51780: 51781: 51782: 51783: 51784: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 51785: 51786: 51787: 51788: 51789: SäädK 501/1999 51790: 290160 51791: j 51792: j 51793: j 51794: j 51795: j 51796: j 51797: j 51798: j 51799: j 51800: j 51801: j 51802: j 51803: j 51804: j 51805: j 51806: j 51807: j 51808: j 51809: j 51810: j 51811: j 51812: j 51813: U 1/1999 vp 51814: 51815: 51816: 51817: 51818: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston 51819: asetukseksi (farmaseuttisten aineiden tullittomuus) 51820: 51821: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti joilla on Maailman terveysjärjestön kansain- 51822: lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisöjen välisen nimistön (INN) mukainen nimi, ja 51823: komission 12 päivänä helmikuuta 1999 teke- tietyille farmaseuttisten lopputuotteiden val- 51824: mä ehdotus Euroopan unionin neuvoston mistuksessa käytettäville tuotteille sekä 51825: asetukseksi tullittomuuden myöntämisestä ehdotuksesta laadittu muistio. 51826: tietyille farmaseuttisille vaikuttaville aineille, 51827: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999 51828: 51829: Ministeri Ole Norrback 51830: 51831: 51832: 51833: 51834: Linjanjohtaja Kim Luotonen 51835: 51836: 51837: 51838: 51839: 292012N 51840: 2 U 1/1999 vp 51841: 51842: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO 51843: Kauppapoliittinen osasto 10.3.1999 51844: 51845: 51846: 51847: 51848: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TULLITfOMUUDEN MYÖNTÄMISESTÄ 51849: TIETYILLE FARMASEU'ITISILLE VAIKUITAVILLE AINEILLE 51850: 51851: 1. Yleistä 51852: Euroopan yhteisöjen komissio teki I luetelluille INN-aineille sekä näiden suo- 51853: 12.2.1999 ehdotuksen (KOM (99) 2 lopull.) loille, estereille ja hydraateille, liitteessä II 51854: neuvoston asetukseksi tullittomuuden luetelluille farmaseuttisten lopputuotteiden 51855: myöntämisestä tietyille farmaseuttisille vai- tuotannossa ja valmistuksessa käytettäville 51856: kuttaville aineille, Joilla on Maailman terve- tuotteille sekä liitteessä UI luetelluille tullitto- 51857: ysjärjestön kansainvälisen nimistön (INN) muuteen oikeutettujen INN-aineiden prefik- 51858: mukainen nimi, ja tietyille farmaseuttisten seille ja suffikseille 1. 7.1999 alkaen. 51859: lopputuotteiden valmistuksessa käytettäville Komission ehdotus merkitsee tullittomuuden 51860: tuotteille sekä INN-aineiden suolojen ja myöntämistä 272 farmaseuttiselle tuotteelle ja 51861: estereiden prefikseille ja suffikseille. Ase- 363 farmaseuttisten lopputuotteiden 51862: tuksen on tarkoitus tulla voimaan 1.7.1999, tuotannossa ja valmistuksessa käytettäville 51863: jolloin myös muut maat aikovat myöntää tuotteille sekä viidelle INN-aineiden prefik- 51864: edellä mainituille aineille tullittomuuden. sille ja suffiksille. 51865: 2. Tausta 3. Taloudelliset vaikutukset 51866: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleisso- Koska tuotteista perittävät tullit tilitetään 51867: pimuksen (General Agreement on Tariffs and EU:lle, Suomen osalta tulonmenetyksiksi 51868: Trade, GATT) Uruguayn kierroksella solmi- tulisivat tullien kantopalkkioiden menetys 51869: tun GATT 1994 -sopimuksen osana olevassa niiden tuotteiden osalta, joille myönnetään 51870: Marrakeshin pöytäkirjassa sovittiin tulliva- tullittomuus. Suomen kannalta asetuksen 51871: pauden myöntämisestä tietyille farmaseutti- taloudelliset vaikutukset ovat vähäiset. 51872: sille tuotteille. Samalla sovittiin, että ko. 51873: pöytäkirjan osapuolina olevien WTO-jäsen- 4. Hallituksen kanta 51874: valtioiden edustajat tarkistavat WTO:n tava- 51875: rakauppaneuvoston alaisuudessa tavallisesti Komission ehdotus on hyväksyttävissä. 51876: vähintään joka kolmas vuosi yllämainitun Suomen kannanotot on tuotekatteen 51877: tullivapaussitoumuksen tuotekatteen lisätäk- laajennuksessa otettu huomioon. 51878: seen siihen konsensuksella uusia tuotteita. 51879: Komissio on osallistunut tarkistukseen, jossa S. Käsittelyaikataulu 51880: sovittiin tuotekatteeseen lisättävistä 51881: farmaseuttisista tuotteista. Asetusehdotus oli Euroopan unionin neu- 51882: Yllämainitun tarkistuksen perusteella laa- voston alaisen 113-komitean käsittelyssä 51883: dittu komission ehdotus neuvoston far- 5.3.1999. Coreper-käsittelyyn ja yleisten 51884: maseuttisia tuotteita koskevaksi asetukseksi asiain neuvostoon ehdotus tulee maalis- 51885: sisältää ehdotuksen tullittomuuden myöntä- huhtikuussa. 51886: miseksi yhteisössä asetusehdotuksen liitteessä Asetus tulee voimaan 1.7.1999. 51887: U 2/1999 vp 51888: 51889: 51890: 51891: 51892: Valtioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 51893: ton direktiiviksi (työvaltaisten palvelujen alennettu arvonlisävero- 51894: kanta) 51895: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- misesta sisällyttämällä siiihen mahdollisuus 51896: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- soveltaa kokeiluluontoisesti alennettua ar- 51897: jen komission 17 päivänä helmikuuta 1999 vonlisäverokantaa erityisen työvaltaisiin pal- 51898: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston veluihin ja ehdotuksesta laadittu muistio. 51899: direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muutta- 51900: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999 51901: 51902: Ministeri Jouko Skinnari 51903: 51904: 51905: 51906: 51907: Lainsäädäntöneuvos Tommi Parkkala 51908: 51909: 51910: 51911: 51912: 292011M 51913: 2 U 2/1999 vp 51914: 51915: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 12.3.1999 51916: (EU/240298/0118) 51917: 51918: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI TYÖVALTAISTEN PALVELUJEN 51919: ALENNETUSTA ARVONLISÄVEROKANNASTA 51920: 1. Yleistä - ne ovat pääasiassa paikallisia eivätkä 51921: todennäköisesti aiheuta kilpailuvääristymiä 51922: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 17 tai haittaa sisämarkkinoiden toimivuudelle. 51923: päivänä helmikuuta 1999 ehdotuksen neu- Ehdotukseen ei sisälly kokeilualojen luet- 51924: voston direktiiviksi yhteistä arvonlisäverojär- teloa, vaan kokeiluun osallistuvat jäsenvalti- 51925: jestelmää koskevan direktiivin 77/388/ETY ot määrittelisivät ne itse em. kriteerien poh- 51926: muuttamisesta sisällyttämällä siihen mahdol- jalta. Esimerkkeinä komissio mainitsee irtai- 51927: lisuus soveltaa kokeiluluontoisesti alennettua mien esineiden korjauspalvelut, tietyt ympä- 51928: arvonlisäverokantaa erityisen työvaltaisiin ristöön liittyvät palvelut, kotihoitopalvelut 51929: palveluihin; (KOM(1999) 62 lopull.). kuten kotiapu ja lasten, vammaisten ja van- 51930: Ehdotus perustuu komission vuoden 1997 husten hoito sekä vanhojen asuintalojen tai 51931: marraskuussa antamaan samaa asiaa koske- historiallisten rakennusten korjaustyöt. 51932: vaan tiedonantoon (SEC(97) 2089) ja on osa Kokeiluun osallistuvien maiden olisi han- 51933: Wienin Eurooppaneuvoston kokouksessa kittava valitsemilleen kokeilualoille erillinen 51934: vuoden 1998 joulukuussa hyväksyttyä Wie- neuvoston auktorisointi. Auktorisointipäätös 51935: nin Eurooppastrategiaa, joka asettaa työlli- edellyttäisi yksimielisyyttä. Ilmoitukset osal- 51936: syyden Euroopan unionin päätavoitteeksi. listumisesta ja kokeilualoista tulisi antaa ko- 51937: missiolle 1.9.1999 mennessä. Ilmoitukses- 51938: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet saan jäsenvaltion tulisi mm. esittää selvitys 51939: siitä, että em. kriteerit täyttyvät. 51940: Ehdotuksen tavoitteena on selvittää, voi- Kokeilun aikana komissio voisi esittää 51941: daanko työllisyyttä edistää soveltamalla neuvostolle toimenpiteitä, joiden tarkoitukse- 51942: alennettua verokantaa tiettyihin työvaltaisiin na olisi lopettaa kokeilusta mahdollisesti 51943: palveluihin. Ehdotuksen taustalla on ajatus, aiheutuvat haitalliset vaikutukset. Tästä neu- 51944: että verokannan alentaminen alentaisi kulut- vosto P.äättäisi määräenemistöllä. Kokeilu ei 51945: tajahintoja ja siten lisäisi sellaisten työval- saisi atheuttaa kilpailuvääristymiä jäsenvalti- 51946: taisten palvelujen kysyntää, joissa työpaik- oiden välillä eikä toimialakohtaisia kilpailu- 51947: kojen syntymispotentiaali on suuri. Lisäksi vääristymiä yksittäisen jäsenvaltion sisällä. 51948: alennuksella on oletettu olevan harmaata Mikäli kilpailuvääristymiä aiheutuisi, komis- 51949: taloutta vähentäviä vaikutuksia. sio voisi esittää kokeiluluvan välitöntä pe- 51950: ruuttamista. 51951: 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen Kokeilun kestoksi on ehdotettu kolmea 51952: sisältö vuotta. Kokeilu alkaisi vuoden 2000 alussa 51953: ja päättyisi vuoden 2002 lopussa. Kokeilu 51954: Komissio ehdottaa määräaikaista ja vapaa- päättyisi automaattisesti määräajan kuluttua 51955: ehtoista alennetun verokannan soveltamisko- umpeen. 51956: keilua tietyillä työvaltaisilla palvelualoilla. Osallistujamaiden olisi arvioitava kokeilun 51957: Kokeilun tulee komission mukaan olla tulokset ja toimenpiteen tehokkuus työllisyy- 51958: ajallisesti ja kohdeaioiltaan rajattu. Vain si- den suhteen ja verojärjestelmän kannalta. 51959: ten on mahdollista arvioida, syntyykö vali- Näiden raporttien pohjalta komissio tekisi 51960: tulla toimialalla tiettynä aikana työpaikkoja asianmukaiset johtopäätökset ja tarpeelliset 51961: ja tapahtuuko se tehokkaasti. Näin voidaan esitykset. 51962: myös rajoittaa kokeilusta aiheutuvia kilpailu- 51963: vääristymiä ja sen fiskaalisia vaikutuksia. 4. Asian käsittely Euroopan unionin 51964: Kokeilukohteiksi valittavien palveluiden neuvostossa 51965: tulisi täyttää seuraavat kriteerit: 51966: - ne ovat työvaltaisia Euroopan parlamentti sekä talous- ja sosi- 51967: - niitä tarjotaan suoraan lopullisille kulut- aalikomitea eivät vielä ole antaneet lausunto- 51968: tajille jaan ehdotuksen johdosta. 51969: U 2/1999 vp 3 51970: 51971: Komission direktiiviehdotusta ei ole vielä - Muut työllisyyspoliittiset toimet ja ve- 51972: käsitelty neuvoston työryhmässä. rotuksen alalla sosiaaliturvamaksujen alenta- 51973: Asiaa on käsitelty aikaisemmin Eurooppa- minen ovat tehokkaampia keinoja työllisyys- 51974: neuvoston ylimääräisessä työllisyyskokouk- vaikutusten aikaansaamiseksi kuin arvon- 51975: sessa Luxemburgissa 20.11.-21.11.1997. lisäverohuojennus. 51976: Tämän jälkeen sitä käsiteltiin komission tie- Kiistaa on myös aiheuttanut kysymys siitä, 51977: donannon pohjalta ECOFIN-neuvostossa ja mitä toimialat voisivat kuulua kokeilun pii- 51978: kolme kertaa neuvoston työryhmässä vuoden riin. Suuri osa jäsenvaltioista on halunnut 51979: 1998 alkupuolella. kokeilukohteiden rajoittamista hyvin pieneen 51980: Käsiteltäessä komission tiedonantaa vuo- määrään palvelualoja ja niiden tarkkaa mä~ 51981: den 1998 alkupuolella suuri osa jäsenvalti- rittelyä. Eri jäsenvaltiot ovat esittäneet ert- 51982: oista suhtautui kokeiluun skeptisesti tai kiel- laisia palvelualoja kokeilun kohteeksi, mutta 51983: teisesti. Osa jäsenvaltioista kannatti kokeilua aloista ei ole päästy yksimielisyyteen. 51984: ja oli kiinnostunut siihen osallistumaan, osa 51985: kannatti kokeilua, mutta ei aikonut siihen 5. Ehdotetun säädöksen vaikutukset 51986: itse osallistua. Mikään jäsenvaltio ei ilmoit- Suomen lainsäädäntöön 51987: tanut aikovansa estää muita jäsenvaltioita 51988: ryhtymästä kokeiluun, jos voidaan varmistaa, Direktiiviehdotus ei aiheuta tarvetta muut- 51989: että tästä ei aiheudu muille jäsenvaltioille taa arvonlisäverolakia (1501/1993), koska 51990: verokannan alentamispaineita tai kilpailuvää- ehdotus ei toteutuessaan velvoita jäsenvalti- 51991: ristymiä. oita osallistumaan kokeiluun, vaan tämä olisi 51992: Kokeilun puolesta on esitetty seuraavia vapaaehtoista. 51993: perusteluja: Mahdollisen kokeiluun osallistumisen ta- 51994: - Kokeilun tarkoituksena on saada sel- loudelliset vaikutukset riippuisivat siitä, mit- 51995: vyys siitä, voidaanko palvelualojen verokan- kä palvelualat valitaan kokeilun piiriin, mitä 51996: nan alentamisella saada aikaan positiivisia verokantaa niihin sovelletaan sekä siitä, mi- 51997: työllisyysvaikutuksia. ten kokeilusta aiheutuva verotuoton menetys 51998: - Toimenpiteellä voisi myös olla harmaa- kompensoidaan. 51999: ta taloutta lieventäviä vaikutuksia. 52000: - Työttömyys on niin vakava ongelma, 6. Hallituksen kanta 52001: että kaikki mahdollisuudet sen vähentämi- 52002: seksi on tutkittava. Hallitus kannattaa sitä, että jäsenvaltioille 52003: Kokeilua vastaan on esitetty mm. seuraa- annetaan mahdollisuus koeajaksi ja vapaaeh- 52004: vaa: toisuuden pohjalta soveltaa alennettua vero- 52005: - Kokeilun työllisyysvaikutukset ovat kantaa työvaltaisilla palvelualoilla. 52006: heikot. Pahimmassa tapauksessa veronalen- Palvelualojen rakenne vaihtelee eri jäsen- 52007: nus ei alentaisi palvelujen hintoja eikä joh- valtioissa. Tämän vuoksi komission ehdotus 52008: taisi kysynnän kasvuun vaan pelkästään yri- rakentuu oikeille periaatteille antaessaan jo- 52009: tysten tulojen kasvuun. kaisen jäsenvaltion itse valita kokeilun pii- 52010: - Kokeilun seuranta olisi vaikeaa, joten riin kuuluvat palvelualat yhteisten kriteerien 52011: sen tulokset voivat jäädä epäselväksi. perusteella. .. 52012: - Kokeilun mahdollisista positiivisista Hallitus ei ole päättänyt, tuleeko Suomi tt- 52013: tuloksista huolimatta on todennäköistä, että se osallistumaan kokeiluun ja millä palvelu- 52014: alennettua verokantaa ei arvonlisäverojärjes- aloilla. Kokeilusta aiheutuvat menot liittyvät 52015: telmän rakenne huomioon ottaen voida tule- seuraavien vuosien budjetteihin, joista päät- 52016: vaisuudessakaan ottaa käyttöön laaja-alaises- tää eduskuntavaalien jälkeen muodostettava 52017: ti. uusi hallitus. Asiaan vaikuttavat kokeilun 52018: - Alennettu verokanta loisi uusia veron- valtiontaloudelliset vaikutukset ja lisäksi se, 52019: kiertomahdollisuuksia ja johtaisi järjestelmän voidaanko kokeilu toteuttaa Suomen kannal- 52020: monimutkaistumiseen rajausongelmineen. ta kiinnostavilla palvelualoilla. 52021: U 3/1999 vp 52022: 52023: 52024: 52025: 52026: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 52027: ton direktiiviksi (arvonlisäverovelvollisen määrittely) 52028: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muutta- 52029: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- misesta arvonlisäverovelvollisen määrittelyn 52030: jen komission 27 päivänä marraskuuta 1998 osalta ja ehdotuksesta laadittu muistio. 52031: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston 52032: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999 52033: 52034: Ministeri Jouko Skinnari 52035: 52036: 52037: 52038: 52039: Lainsäädäntöneuvos Tommi Parkkala 52040: 52041: 52042: 52043: 52044: 292010L 52045: 2 U 3/1999 vp 52046: 52047: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 12.3.1999 52048: (EU/081298/0815) 52049: 52050: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI DIREKTIIVIN 77/388/ETY 52051: MUUTTAMISESTA ARVONLISÄ VEROVELVOLLISEN MÄÄRITTELYN 52052: OSALTA 52053: 1. Yleistä Komission mukaan jäsenvaltioille sallittu 52054: vapaus veronmaksuvelvollisuutta koskevassa 52055: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 27 sääntelyssä on johtanut lainsäädännön mo- 52056: päivänä marraskuuta 1998 ehdotuksen neu- nimutkaisuuteen ja erilaisiin hallintokäytän- 52057: voston direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY töihin jäsenvaltioissa. Käännetyn verovelvol- 52058: muuttamisesta arvonlisäverovelvollisen mää- lisuuden toisistaan poikkeavat soveltamisalat 52059: rittelyn osalta (KOM(1998) 660 lopull.). Eh- eri jäsenvaltioissa ovat aiheuttaneet vaikeuk- 52060: dotus pyrkii yksinkertaistamaan ulkomaisten sia määritellä oikea veronmaksuvelvollinen 52061: yritysten verovelvollisuuteen liittyviä sääntö- yksittäisten liiketoimien osalta. Myös ve- 52062: jä. Ehdotus sisältää toisaalta veroedustajan roedustajan käsitteen sisältö ja heille asetet- 52063: asettamisvelvollisuutta ja toisaalta käännetyn tavat velvoitteet vaihtelevat jäsenmaittain. 52064: verovelvollisuuden soveltamisalaa koskevia Lisäksi veroedustajan palvelujen käyttämi- 52065: rajoituksia. sestä aiheutuu yrityksille kustannuksia. Näi- 52066: den vaikeuksien on todettu aiheuttavan yh- 52067: 2. Nykytila teismarkkinoiden oloissa huomattavan esteen 52068: yhteisön sisäisen kaupan kehittämiselle. 52069: Yhteisössä sovellettavasta arvonlisäverojär- 52070: jestelmästä säädetään jäsenvaltioiden liike- 3. Ehdotuksen tavoitteet 52071: vaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami- 52072: sesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: Komission ehdotuksen tarkoituksena on 52073: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päi- edistää sisämarkkinoiden toimivuutta yhden- 52074: vänä toukokuuta 1977 annetussa kuudennes- mukaistamaila ja yksinkertaistamaila vero- 52075: sa neuvoston direktiivissä 77/388/ETY, jäl- velvollisuuden määräytymistä koskevia sään- 52076: jempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. nöksiä ja keventämällä ulkomaisille yrityk- 52077: Direktiivin pääsäännön mukaan jäsenval- sille aiheutuvia velvoitteita tilanteissa, joissa 52078: tiossa verollista liiketoimia suorittavat vero- jäsenvaltioon sijoittautumaton verovelvolli- 52079: velvolliset ovat velvollisia maksamaan veron nen suorittaa siellä verollisia liiketoimia. 52080: tuohon jäsenvaltioon riippumatta siitä, ovat- Komissio on todennut ehdotuksen tavoit- 52081: ko he sijoittautuneet sen alueelle. Poikkeuk- teiden sopivan tavoitteisiin, jotka on esitelty 52082: sen tähän periaatteeseen muodostavat eräät komission heinäkuussa 1996 julkaisemassa 52083: yhteisön sisäistä kaupankäyntiä koskevat työohjelmassa (komission tiedonanto 52084: tavaroiden ja palvelujen luovutukset ja KOM(96) 328). Näiden tavoitteiden mukaan 52085: immateriaalipalvelujen luovutukset. Näissä on ensiksi pyrittävä nykyaikaistamaan ja 52086: tilanteissa ostaja on velvollinen suorittamaan yksinkertaistamaan mahdollisimman laajasti 52087: veron jäsenvaltioon sijoittautumattoman nykyistä arvonlisäverojärjestelmää suotoisten 52088: myyjän luovutuksesta. olosuhteiden luomiseksi siirtymiselle uuteen, 52089: Kuudes arvonlisäverodirektiivi jättää lisäk- yhteen verotuspaikkaan perustuvaan yhtei- 52090: si jäsenvaltioille oikeuden määrätä, että vel- seen arvonlisäverojärjestelmään. 52091: vollinen veron suorittamisesta on veroedus- Ehdotus liittyy SLIM-työryhmän (Simpler 52092: taja taikka tavaroiden tai palvelujen vastaan- Legislation for the Internal Market) vuoden 52093: ottaja, jos myyjä ei ole sijoittautunut jäsen- 1997 marraskuussa julkaisemassa ja sisä- 52094: valtioon. Sääntelyn tarkoituksena on ollut markkina-asiain neuvoston hyväksymässä 52095: toisaalta helpottaa jäsenvaltion kieltä, lain- kertomuksessa (KOM (97) 618) esitettyihin 52096: säädäntöä ja hallintokäytäntöä mahdollisesti suosituksiin. 52097: tuntemattoman ulkomaisen myyjän toimin- 52098: taa, mutta toisaalta myös varmistaa arvon- 4. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö 52099: lisäverolainsäädännön mukaisten velvoittei- 52100: den täyttäminen. Direktiiviehdotuksen mukaan kutakin liike- 52101: U 3/1999 vp 3 52102: 52103: tointa kohden voitaisiin määrätä vain yksi suoritettavasta verosta edellyttäen, että tämä 52104: veronmaksuvelvollinen riippumatta siitä, ei aseta jäsenvaltioon sijoittautumattomia 52105: missä jäsenvaltiossa liiketoimi suoritetaan. ulkomaisia yrityksiä muita yrityksiä heikom- 52106: Maksuvelvollinen olisi pääsääntöisesti tava- paan asemaan. 52107: roiden tai palvelujen myyjä. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltioille annet- 52108: Jäsenvaltioille ei enää annettaisi mahdolli- tuja valtuuksia veronmaksuvelvollisen mää- 52109: suutta määrätä ostajaa veronmaksuvelvolli- rittämiseen ei rajoitettaisi nykyisestä siltä 52110: seksi alueelleen sijoittautumattoman yrityk- osin kuin kysymys on maahantuonnista kan- 52111: sen myynnistä. Käännettyä verovelvollisuut- nettavan veron maksamisesta. 52112: ta sovellettaisiin kuitenkin edelleen niissä 52113: tilanteissa, joissa se kuudennen arvonlisäve- S. Asian käsittely Euroopan unionin 52114: rodirektiivin mukaan on pakollista. Ostaja toimielimissä 52115: olisi siten verovelvollinen jäsenvaltioon si- 52116: joittautumattoman myyjän luovutuksista Euroopan parlamentin lausuntoa ei vielä 52117: vain, jos kysymyksessä ovat immateriaali- ole annettu. 52118: palvelut tai eräät yhteisön sisäiseen kaupan- Euroopan yhteisöjen talous- ja sosiaaliko- 52119: käyntiin liittyvät tavarat tai palvelut. Ko- mitea on 24 päivänä helmikuuta 1999 anta- 52120: missio on perustellut käännetyn verovelvolli- nut lausunnon direktiiviehdotuksesta. Komi- 52121: suuden rajoittamistarvetta sillä, että sen laaja tea pitää ehdotusta huomattavana parannuk- 52122: soveltaminen on vastoin arvonlisäverotuksen sena nykyiseen tilanteeseen. Komitea kuiten- 52123: perusperiaatetta, jonka mukaan vero tilite- kin toivoo, etteivät jäsenmaat ryhtyisi käyt- 52124: tään jokaisessa vaihdannan vaiheessa. tämään yleisvaatimuksena mahdollisuutta 52125: Jäsenvaltioille ei myöskään enää pääsäänp määrätä muu henkilö kuin verovelvollinen 52126: töisesti sallittaisi mahdollisuutta määrätä ve- yhteisvastuulliseksi veron maksamisesta. Ko- 52127: roedustajaa pakolliseksi eikä veronmaksuvel- mitean näkemyksen mukaan nykyisen, siirty- 52128: volliseksi alueelleen sijoittautumattoman yri- mäkaudella sovellettavan järjestelmän ongel- 52129: tyksen myynnistä. Jäsenvaltioon sijoittautu- mat voidaan pysyvästi ratkaista vain uuden, 52130: mattomalla myyjällä olisi kuitenkin oikeus lopullisen arvonlisäverojärjestelmän käyt- 52131: nimetä itselleen asiamies huolehtimaan vero- töönotolla. 52132: velvollisuudesta aiheutuneiden velvoitteiden Ehdotuksen käsittelyä ei ole vielä aloitettu 52133: täyttämisestä jäsenvaltiossa. Verovelvollinen neuvoston talousasioiden työryhmässä. 52134: päämies olisi kuitenkin aina veronmaksuvel- 52135: vollinen ja muutenkin vastuussa edustajan 6. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle 52136: toimista suhteessa viranomaiseen. Asiamie- 52137: hen nimi olisi ilmoitettava viranomaisille. Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin 52138: Jäsenvaltiot voisivat edelleen vaatia veron- (1501/1993) sisältyvät veronmaksuvelvolli- 52139: maksuvelvollisen veroedustajan nimeämistä, suuden määräämistä ja veroedustajan asetta- 52140: jos myyjä on sellaisesta valtiosta, jonka mista koskevat säännökset. Komission eh- 52141: kanssa ei ole tehty sopimusta yhteisön me- dotus edellyttäisi toteutuessaan arvonlisäve- 52142: nettelyjä vastaavista, keskinäistä avunantoa rolainsäädännön muuttamista vastaamaan 52143: koskevista menettelyistä. Näistä menettelyis- yllä kuvattua sääntelyä. 52144: tä säädetään keskinäisestä avunannosta Eu- Arvonlisäverolain nojalla käännettyä vero- 52145: roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston velvollisuutta sovelletaan laajemmin, kuin 52146: rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista mihin kuudes arvonlisäverodirektiivi velvoit- 52147: aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksu- taa. Pakollisten tilanteiden lisäksi käännettyä 52148: jen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäveros- verovelvollisuutta sovelletaan yleisesti sil- 52149: ta maaliskuun 15 päivänä 1976 annetussa loin, kun myyjänä on Suomeen sijoittautu- 52150: neuvoston direktiivissä 76/308/ETY ja jäsen- maton verovelvollinen, jolla ei ole täällä 52151: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- kiinteää toimipaikkaa ja joka ei ole hakeutu- 52152: kinäisestä avusta välittömien ja välillisten nut verovelvolliseksi. Ulkomainen myyjä on 52153: verojen alalla joulukuun 19 päivänä 1977 kuitenkin verovelvollinen, jos kysymyksessä 52154: annetussa neuvoston direktiivissä on myynti yksityishenkilöille tai tänne sijoit- 52155: 77 /799/ETY. tautumattomille ulkomaalaisille, kaukomyyn- 52156: Jäsenvaltiot voisivat edelleen määrätä ti, henkilökuljetus, opetus tai tieteellinen 52157: muun henkilön kuin verovelvollisen ulko- palvelu taikka erilaiset tilaisuudet ja niiden 52158: maisen myyjän yhteisvastuulliseksi myyjän Järjestämiseen välittömästi liittyvät palvelut. 52159: 4 U 3/1999 vp 52160: 52161: Direktiiviehdotus edellyttäisi käännetyn liittyvästä veroedustajan käyttövaatimuksesta 52162: verovelvollisuuden soveltamisalan rajoitta- saatettaisiin joutua luopumaan. 52163: mista nykyisestä, jolloin ulkomaiset yritykset Ehdotus pakollisesta veroedustajasta ja 52164: joutuisivat aikaisempaa useammin rekisteröi- tämän veronmaksuvelvollisuudesta luopumi- 52165: tymään verovelvollisiksi Suomeen. Tämä sesta helpottaisi suomalaisten yritysten ase- 52166: lisäisi ulkomaisille myyjille verovelvollisuu- maa, kun ne myyvät hyödykkeitä sellaisissa 52167: desta aiheutuvia hallinnollisia velvoitteita jäsenvaltioissa, jotka nykyisin soveltavat 52168: sekä verohallinnon ohjaus- ja valvontatarvet- tällaisia säännöksiä. 52169: ta. Vastaavasti suomalaisille yrityksille, jotka 52170: myyvät tuotteitaan käännettyä verovelvolli- 7. Hallituksen kanta 52171: suutta soveltavissa jäsenvaltioissa, syntyisi 52172: siellä rekisteröitymisvelvollisuus. Ehdotettu veronmaksuvelvollisuuden mää- 52173: Arvonlisäverolain mukaan ulkomaiselta rittämistä koskevan lainsäädännön ja sen 52174: verovelvolliselta ei pääsääntöisesti edellytetä käytännön soveltamisen yhdenmukaistami- 52175: veroedustajan asettamista. Tämä koskee ti- nen eri jäsenvaltioissa edistäisi verotuksen 52176: lanteita, joissa ei voida soveltaa käännettyä neutraalisuutta sekä selkeyttäisi ja yksinker- 52177: verovelvollisuutta, vaan joissa ulkomainen taistaisi verojärjestelmää yhteisön tasolla. 52178: myyjä on lain mukaan verovelvollinen. Di- Komission ehdotukseen liittyy kuitenkin 52179: rektiiviehdotuksen veroedustajaa koskevat eräitä ongelmia. 52180: säännökset eivät tältä osin edellytä muutok- Arvonlisäverolain mukainen laaja käänne- 52181: sia nykyiseen verokohteluun. tyn verovelvollisuuden soveltamisala on 52182: Arvonlisäverolain mukaan ulkomainen osoittautunut käytännölliseksi ja hallinnolli- 52183: myyjä voi halutessaan tulla hakemuksesta sesti verrattain yksinkertaiseksi sekä vero- 52184: verovelvolliseksi täällä harjoittamastaan ta- velvollisten että verohallinnon kannalta. Eh- 52185: varoiden ja palvelujen myynnistä. Hakemuk- dotettu käännetyn verovelvollisuuden sovel- 52186: sen hyväksymisen edellytyksenä on, että tamisalan rajoittaminen lisäisi ulkomaisille 52187: hakijalla on Suomessa kotipaikan omaava myyjille verovelvollisuudesta aiheutuvia hal- 52188: veroviraston hyväksymä edustaja. Edustaja linnollisia velvoitteita. Sama koskisi suoma- 52189: vastaa ulkomaalaisen verovelvollisuudesta laisia yrityksiä, jotka myyvät tuotteitaan sel- 52190: aiheutuvien hallinnollisten velvollisuuksien laisissa jäsenvaltioissa, jotka soveltavat 52191: täyttämisestä, mutta ei ulkomaalaiselle mää- käännettyä verovelvollisuutta. Vaikeudet 52192: rätyn veron maksamisesta. Ulkomainen pää- koskisivat erityisesti pieniä ja keskisuuria 52193: mies merkitään verovelvollisten rekisteriin yrityksiä. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että 52194: omalla nimellään. Arvonlisäverolain mahdol- komission esittämät periaatteelliset syyt 52195: listamaa vakuuden asettamista ei ole käytän- käännetyn verovelvollisuuden soveltamisalan 52196: nössä vaadittu. Direktiiviehdotuksen mukai- kaventamiseksi eivät ole riittävät. 52197: sen käännetyn verovelvollisuuden sovelta- Hallitus kannattaa ehdotusta siltä osin kuin 52198: misalan kaventumisen aiheuttama pakollisen siinä ehdotetaan luovuttavaksi veroedustajan 52199: verovelvollisuuden käyttöalan kasvu johtaisi veronmaksuvelvollisuudesta. Tämä ehdotus 52200: vastaavasti hakeutumistilanteiden vähenemi- keventäisi ulkomaisten yritysten kustannuk- 52201: seen. Hakeutumismahdollisuudesta ja siihen sia myös käytännössä. 52202: U 4/1999 vp 52203: 52204: 52205: 52206: 52207: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 52208: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (sähköinen kaupan- 52209: käynti) 52210: 52211: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja neuvoston direktiiviksi sähköistä kaupan- 52212: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- käyntiä sisämarkkinoilla koskevista tietyistä 52213: teisöjen komission 18 päivänä marraskuuta oikeudellisista näkökohdista sekä ehdotuk- 52214: 1998 esittämä ehdotus Euroopan parlamentin sesta laadittu muistio. 52215: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1999 52216: 52217: Oikeusministeri Jussi Järventaus 52218: 52219: 52220: 52221: Lainsäädäntöjohtaja Mikko Könkkölä 52222: 52223: 52224: 52225: 52226: 292015R 52227: 2 U 4/1999 vp 52228: 52229: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 52230: EU/110199/0060 52231: 52232: 52233: 52234: 52235: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI 52236: SÄHKÖ1STÄ KAUPANKÄYNTIÄ SISÄMARKKINOILLA KOSKEVISTA TIETYISTÄ 52237: OIKEUDELLISISTA NÄKÖKOHDISTA 52238: 52239: 52240: 52241: 1. Ehdotus ja sen tavoite Ehdotuksen käsittely neuvoston työryh- 52242: mässä on alkanut joulukuussa 1998. 52243: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 18 52244: päivänä marraskuuta 1998 sähköistä kaupan- 2. Ehdotuksen sisältö 52245: käyntiä koskevan direktiiviehdotuksen: Eh- 52246: dotus Euroopan parlamentin ja neuvoston 2.1. Soveltamisala 52247: direktiiviksi sähköistä kaupankäyntiä sisä- 52248: markkinoilla koskevista tietyistä oikeudelli- Direktiiviä sovellettaisiin tietoyhteiskunnan 52249: sista näkökohdista KOM (1998) 586 lopull. palveluihin. Tietoyhteiskunnan palveluja oli- 52250: Direktiiviehdotus perustuu komission vuon- sivat kaikki etäpalveluina sähköisessä muo- 52251: na 1997 julkaisemaan tiedonautoon Euroop- dossa palvelun vastaanottajan pyynnöstä toi- 52252: palainen elektronisen kaupankäynnin aloite mitettavat palvelut, joista tavallisesti mak- 52253: KOM(97) 157 lopull., 16.4.1997. setaan korvaus (2 artiklan a kohta). Tämä 52254: Direktiiviehdotuksen tavoitteena on edistää direktiivin peruskäsite on tarkoitettu laajaksi. 52255: sähköistä kaupankäyntiä sisämarkkinoilla Direktiivi koskisi sekä elinkeinonharjoittajil- 52256: varmistamalla tietoyhteiskunnan palvelujen le että kuluttajille suunnattua tarjontaa ja 52257: vapaa liikkuvuus ja poistamalla lainsäädän- sekä vastikkeellisia että vastikkeettornia pal- 52258: töjen eroista johtuvaa oikeudellista epä- veluja. Direktiivin soveltamisalaan kuuluisi- 52259: varmuutta. Tavoitteena on myös vahvistaa vat muun muassa tietojen siirto- ja talletus- 52260: kuluttajien luottamusta sähkötseen kaupan- palvelut, tietokoneohjelmat, sähköiset sano- 52261: käyntiin niin, että kuluttajat nykyistä useam- ma- ja aikakauslehdet, rahoitusalan palvelut, 52262: min uskaltaisivat hankkia hyödykkeitä verk- asiantuntijapalvelut ja ajanvietepalvelut. 52263: kokaupoista muualta kuin kotipaikkavaltios- Myös fyysisten tuotteiden markkinointi ja 52264: taan ja siten hyötyä sisämarkkmoista. myynti tietoverkoissa kuuluisi sovelta- 52265: Sähköiseen kaupankäyntiin liittyviä kysy- misalaan, vaikka tuote sittemmin toimitettai- 52266: myksiä käsitellään myös monissa kansainvä- siin esimerkiksi postitse. Tietoyhteiskunnan 52267: lisissä elimissä mm. Maailman kauppajärjes- palveluna pidettäisiin myös sähköistä kau- 52268: tössä (WTO), Maailman henkisen omaisuu- pallista viestintää eli mainontaa ja muuta 52269: den järjestössä (WIPO), Taloudellisen yh- myynninedistämistoimintaa. 52270: teistyön ja kehityksen järjestössä (OECD) ja Ehdotuksessa on soveltamisalan ulkopuo- 52271: YK:nkansainvälisen kauppaoikeuden toimi- lelle rajattu verotus, henkilötietojen suoja 52272: kunnassa (UNCITRAL). Ehdotuksella pyri- sekä notaarien ja oikeudenkäyntiavustajien 52273: tään osaltaan vahvistamaan yhteisön asemaa toiminta. Arpajaisiin ja rahapeleihin direk- 52274: näissä kansainvälisissä keskusteluissa. tiiviä sovellettaisiin vain, jos ne liittyvät 52275: Direktiivin ehdotettu oikeusperusta on pe- kaupalliseen viestintään. Komissio voisi 52276: rustamissopimuksen 57 artiklan 2 kohta, 66 muuttaa osaa soveltamisalarajoituksista kuul- 52277: artikla ja 100 a artikla. tuaan jäsenvaltioiden edustajista koostuvaa 52278: U 4/1999 vp 3 52279: 52280: neuvoa-antavaa komiteaa. (22 artiklan 1 tyisiä myynninedistämiskeinoja, kuten alen- 52281: kohta, 23 artikla ja liite I). nuksia, kylkiäisiä, kilpailuja ja pelejä. Täl- 52282: laisen tarjonnan hyväksi käyttämistä koske- 52283: vien ehtojen olisi oltava selkeitä ja helposti 52284: 2.2. Palvelujen tmjonnan vapaus ja saatavilla. (6 artikla) 52285: sovellettava laki Sähköpostin kautta vastaanottajan pyytä- 52286: mättä lähetetty kaupallinen viestintä olisi 52287: Palvelun tarjoajan katsottaisiin sijoittau- voitava tunnistaa kaupalliseksi heti vastaan- 52288: tuneen siihen valtioon, jossa hän tosiasialli- otettaessa (7 artikla). 52289: sesti harjoittaa taloudellista toimintaansa. Kaupallinen viestintä olisi sallittava myös 52290: Merkitystä ei olisi sillä, missä valtiossa tar- säänneltyjen ammattien harjoittajille, kuten 52291: joajan käyttämät tekniset laitteet sijaitsevat. lääkäreille ja asianajajille, edellyttäen, että 52292: (2 artiklan c kohta) Jäsenvaltion alueelle ammattialan eettisiä normeja noudatetaan. 52293: sijoittautuneet palvelun tarjoajat kuuluisivat Eri aloille pyritään saamaan aikaan käytän- 52294: tämän valtion valvontavaltaan ja niiden pal- nesääntöjä toimialajärjestöjen, jäsenvaltioi- 52295: veluihin sovellettaisiin tämän valtion lakia den ja komission yhteistyönä. (8 artikla) 52296: (ns. alkuperämaan periaate, 3 artiklan 1 koh- 52297: ta). Periaatteen soveltamisesta on kuitenkin 52298: useita poikkeuksia (3 artiklan 3 kohta ja liite 2.4. Sähköiset sopimukset 52299: II). Käytännössä merkittävin poikkeus koski- 52300: si sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia, Jäsenvaltioiden olisi sallittava sopimusten 52301: joka määräytyisi kansainvälisen yksityisoi- tekeminen pätevästi myös sähköisesti (9 ar- 52302: keuden lainvalintasääntöjen mukaisesti. tiklan 1 kohta). Tämä ei kuitenkaan koskisi 52303: Jäsenvaltiot eivät saisi asettaa rajoituksia sopimuksia, joiden pätevyys edellyttää no- 52304: toisesta jäsenvaltiosta toimitettaville tietoyh- taarin läsnäoloa tai viranomaisen rekisteröin- 52305: teiskunnan palveluille (3 artiklan 2 kohta). tiä tai jotka ovat perhe- tai jäämistöoikeudel- 52306: Yksittäistapauksissa rajoitukset olisivat kui- lisia (9 artiklan 2 kohta). Komissio voisi 52307: tenkin sallittuja, jos ne ovat tarpeen yleisen muuttaa 2 kohdassa mainittujen sopimusten 52308: järjestyksen tai turvallisuuden takaamiseksi luetteloa neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan 52309: taikka terveyden tai kuluttajien suojaamisek- (9 artiklan 3 kohta). 52310: si. Lisäksi edellytetään, että palvelun tarjo- Palvelun tarjoajan olisi ennen sopimuksen 52311: ajan sijoittautumisvaltiota on ensin pyydetty tekemistä selvitettävä vastapuolelleen säh- 52312: ryhtymään asiassa toimenpiteisiin mutta nii- köisen sopimuksen syntyvaiheet, sopimuksen 52313: hin ei ole ryhdytty ja että rajoituksesta il- säilyttäminen sekä miten mahdolliset käsitte- 52314: moitetaan ennakolta komissiolle ja sijoittau- lyvirheet voi korjata (10 artiklan 1 kohta). 52315: tumisvaltiolle. Kiireellisissä tapauksissa me- Sopimuksenteon eri vaiheista olisi säädettävä 52316: nettely olisi yksinkertaisempi. Komissio voi- niin, että osapuolten harkittu ja ehdoton 52317: si kieltää rajoituksen, jos se pitää sitä yh- suostumus varmistetaan (1 0 artiklan 2 koh- 52318: teisön oikeuden vastaisena. (22 artiklan 3 ta). Palvelun tarjoajan olisi lisäksi ilmoitet- 52319: kohta) tava mahdollisista itseään koskevista käytän- 52320: Palvelun tarjoajille ei saisi asettaa muita nesäännöistä ja miten niistä voi saada säh- 52321: lupa- tai auktorisointivaatimuksia kuin niitä, köisesti tiedon (10 artiklan 3 kohta). 52322: jotta sovelletaan tietyllä alalla toimiviin ylei- Ehdotetussa direktiivissä on yksityiskoh- 52323: sesti ( 4 artikla). Palvelun tarjoajien olisi pi- taiset säännökset sähköisen sopimuksen te- 52324: dettävä palvelun vastaanottajien ja vi- kemisen eri vaiheista ja sopimuksen synty- 52325: ranomaisten saatavilla määrätyt tiedot it- hetkestä niitä tilanteita varten, joissa palve- 52326: sestään ja toiminnastaan (5 artikla). lun vastaanottajan on annettava hyväksyvä 52327: vastauksensa tarjoukseen teknisesti, esimer- 52328: kiksi kuvaketta näpäyttämällä ( 11 artiklan 1 52329: 2.3. Kaupallinen viestintä kohta). 52330: Palvelun tarjoajan olisi asetettava palvelun 52331: Kaupallisen viestinnän olisi oltava tunnis- vastaanottajan käyttöön tarkoituksenmukaiset 52332: tettavissa kaupalliseksi, ja siitä olisi käytävä keinot, joiden avulla vastaanottaja voi saada 52333: ilmi, kenen lukuun viestintä toteutetaan. tiedon mahdollisista toimintavirheistään ja 52334: Tunnistettavuusvaatimus koskisi myös eri- korjata ne (11 artiklan 2 kohta). 52335: 4 U 4/1999 vp 52336: 52337: 2.5. Välittäjien vastuu 3. Vaikutukset Suomen kannalta 52338: Palvelun tarjoaja ei olisi vastuussa verkos- 3.1. Ehdotuksen merldtys Suomen 52339: sa siirretyn tiedon sisällöstä, jos hän toimii kannalta 52340: pelkästään siirtopalvelun tai verkkoyhteyden 52341: tarjoajana (12 artikla). Palvelun tarjoaja ei Sähköiselle kaupankäynnille on ominaista 52342: määrätyin edellytyksin olisi vastuussa myös- edullisuus, helppous, nopeus ja tehokkuus. 52343: kään teknisistä syistä väliaikaisesti tallenne- Kansainvälisessä kaupassa uuden teknolo- 52344: tuista tiedoista. Vastuu kuitenkin syntyisi, gian edut korostuvat: osapuolten välinen 52345: jos palvelun tarjoaja ei viipymättä ryhdy maantieteellinen etäisyys ja valtioiden väliset 52346: toimiin tietojen poistamiseksi tai niiden rajat menettävät merkitystään. Pienetkin yri- 52347: saannin estämiseksi saatuaan tietää, että al- tykset pääsevät vaivattomasti maailmanlaa- 52348: kuperäinen tieto on poistettu tai sen saanti juisille markkinoille. Kuluttajien valinnanva- 52349: estetty tai että viranomainen on määrännyt ra kasvaa, kun hankinnat voi helposti tehdä 52350: poistamaan tiedon tai estämään sen saannin. muualtakin kuin kotimaasta. Etenkin Suo- 52351: (13 artikla). men kaltaiselle tietoteknisesti kehittyneelle 52352: Jos palvelu koskee tietojen säilyttämistä, maalle sähköinen kaupankäynti avaa uusia 52353: palvelun tarjoaja ei olisi sisällöstä vastuussa, mahdollisuuksia. 52354: jos hän ei tiedä lainvastaisuudesta ja jos hän Sähköisen kaupankäynnin maailmanlaajui- 52355: saatuaan tietää siitä viivytyksettä poistaa tie- nen luonne edellyttää yhteismarkkina-alueen 52356: dot tai estää niiden saamisen (14 artikla). ulkopuolelle ulottuvaa kansainvälistä yhteis- 52357: Palvelun tarjoajille ei saisi asettaa yleistä toimintaa. Monia aloitteita onkin jo tehty ja 52358: velvollisuutta valvoa taikka selvittää siirret- neuvotteluja käydään parhaillaan mm. Maa- 52359: tävien tai tallennettavien tietojen sisältöä. ilman kauppajärjestön (WTO) ja Taloudelli- 52360: Jäsenvaltion oikeusviranomainen voisi kui- sen yhteistyön ja kehityksen järjestön 52361: tenkin asettaa tällaisen velvoitteen väliaikai- (OECD) piirissä. Myös direktiiviehdotuksel- 52362: sesti, jos se on tarpeen valtion tai yleisen la on näissä suhteissa merkitystä, sillä direk- 52363: turvallisuuden takaamiseksi taikka rikosten tiivissä omaksuttavat periaatteet ja ratkaisut 52364: ehkäisemiseksi tai selvittämiseksi (15 artik- saattavat osaltaan vaikuttaa kehityksen suun- 52365: la). taan laajemmissakin kansainvälisissä yhteyk- 52366: sissä. 52367: Direktiiviehdotuksella pyritään varmista- 52368: 2.6. Muut säännökset maan sisämarkkinoille pääsy ja selkeyttä- 52369: mään eräitä sähköisen kaupankäynnin oikeu- 52370: Direktiiviehdotuksessa on lisäksi säännök- dellisia kysymyksiä yhteisön alueella. Ehdo- 52371: siä käytännesääntöjen laatimisesta yhteisön tuksen keskeistä sisältöä on alkuperämaan 52372: tasolla (16 artikla), riitojen ratkaisemisesta periaate. Alkuperämaan eli palvelun tarjoa- 52373: tuomioistuimen ulkopuolisessa menettelyssä jan kotipaikkavaltion lakia sovellettaisiin, 52374: (17 artikla) ja toimenpiteistä oikeudenlouk- paitsi jos kansainvälisissä yleissopimuksissa 52375: kausten haittojen ehkäisemiseksi kiireellisesti tai yhteisön muussa lainsäädännössä on asi- 52376: (18 artikla). Edelleen säädettäisiin viran- asta erityisiä lainvalintanormeja. 52377: omaisten välisen yhteistyön järjestämisestä Käytännössä tärkeimmät lainvalintasäännöt 52378: ja viranomaisten neuvontavelvollisuudesta. sisältyvät EU:n jäsenvaltioiden väliseen 52379: Jäsenvaltioiden olisi muun muassa perustet- yleissopimukseen sopimusvelvoitteisiin so- 52380: tava yhteyspisteitä, joista palvelun tarjoajat vellettavasta laista (Rooman yleissopimus). 52381: ja vastaanottajat voisivat saada tietoja oi- Suomi on äskettäin ratifioinut yleissopimuk- 52382: keuksistaan ja velvollisuuksistaan sopi- sen, ja se tuli Suomen osalta voimaan 52383: musasioissa sekä apua riita-asioissa (19 ar- 1.4.1999. Pääperiaatteena Rooman yleissopi- 52384: tikla). Jäsenvaltioiden tulisi vielä säätää di- muksessa on sopimusvapaus: sopimukseen 52385: rektiivin säännösten rikkomisen seuraamuk- sovelletaan sen valtion lakia, josta osapuolet 52386: sista (21 artikla). ovat sopineet. Jos tällaista lakiviittausta ei 52387: U 4/1999 vp 5 52388: 52389: ole tehty, sovelletaan sen valtion lakia, jo- sama. Rikosoikeudellinen vastuu on sillä, 52390: hon sopimus läheisimmin liittyy. Direktii- jota on pidettävä rikoksen tekijänä tai siihen 52391: viehdotus ei aiheuttaisi muutosta näihin peri- osallisena. Siviilioikeudellinen korvausvas- 52392: aatteisiin. tuu on vastaavasti sillä, joka on vahingon 52393: Direktiiviehdotuksella ei muutettaisi myös- aiheuttanut. 52394: kään kuluttajasopimuksia koskevia Rooman Direktiiviehdotuksen mukaan palvelun tar- 52395: yleissopimuksen erityismääräyksiä. Kulutta- joajan velvollisuus poistaa aineisto verkosta 52396: jasopimuksissa lakiviittauksena on vain ra- tai estää sen saanti perustuisi tosiasialliseen 52397: joitettu vaikutus. Kuluttaja säilyttää asuin- tietoon aineiston lainvastaisuudesta. Ehdo- 52398: paikkavaltionsa pakottavan lainsäädännön tuksessa ei ole tarkempia säännöksiä siitä, 52399: antaman suojan, jos sopimuksella on määrät- miltä taholta tullut ilmoitus riittäisi tosiasial- 52400: tyjä liittymiä tähän valtioon. Tällaisia liitty- lisen tietoisuuden syntymiseen. 52401: miä ovat mm. asuinpaikkavaltiossa kulutta- Oikeusministeriössä on valmisteilla uusi 52402: jalle osoitettu tarjous tai mainonta ja kulutta- laki sananvapauden käyttämisestä joukko- 52403: jan omat tässä valtiossa toteuttamat toimen- viestinnässä. Laissa olisi säännökset myös 52404: piteet sopimuksen tekemiseksi. erityisistä pakkokeinoista sähköisessä vies- 52405: EY:n vakuutusdirektiiveissä on lisäksi eri- tinnässä (verkkoviestin jakelun keskeyttämi- 52406: tyiset vakuutussopimuksia koskevat lainva- nen). Toisin kuin direktiiviehdotuksessa tie- 52407: lintasäännöt Direktiiviehdotus ei aiheuttaisi tojen saannin keskeyttäminen edellyttäisi 52408: muutosta näihinkään sääntöihin. aina tuomioistuimen määräystä. Uusi laki ei 52409: Yleisiä säännöksiä siitä, minkä valtion la- kuitenkaan koskisi tekijänoikeutta, vaan siitä 52410: kia sovelletaan rajat ylittävään markkinoin- säädettäisiin edelleen erikseen. 52411: tiin, ei sen sijaan ole. Direktiiviehdotuksen Tietoverkoissa levitettävä aineisto voi olla 52412: mukaan sovellettavaksi tulisi eräin poikkeuk- lainvastaista hyvin erilaisilla perusteilla (il- 52413: sin alkuperämaan laki. Poikkeukset koskevat maisuvapausrikokset, tekijänoikeusrikokset, 52414: vakuutusyhtiöiden ja yhteissijoitusyritysten elinkeinorikokset jne.) Direktiiviehdotukses- 52415: mainontaa, johon yhteisön lainsäädännössä sa eri tilanteita ei ole eritelty, vaan sovellet- 52416: olevien erityissäännösten mukaisesti sovel- taviksi tulisivat samat varsin yleisluontoiset 52417: letaan mainonnan kohdevaltion lakia. säännökset. 52418: Tältä osin ehdotus muuttaisi nykytilaa. Direktiiviehdotuksen vastuusäännöksillä on 52419: Nimenomaisia säännöksiä markkinointiin yhtymäkohtia eräisiin muihin EU:n hankkei- 52420: sovellettavasta laista ei Suomessa ole, mutta siin mm. neuvoston joulukuussa 1998 teke- 52421: käytännössä markkinatuomioistuin on sovel- mään päätökseen Internetin käyttöturvalli- 52422: tanut Suomen lakia myös ulkomailta Suo- suuden parantamista koskevasta monivuoti- 52423: meen kohdistettuun markkinointiin. Suomi sesta toimintasuunnitelmasta. Toimintasuun- 52424: on aiemmin EU:ssa ns. kieltokannedirektii- nitelmaan sisältyvällä kehittämisohjelmalla 52425: vin 98/27/EY hyväksymisen yhteydessä ko- pyritään torjumaan maailmanlaajuisten verk- 52426: rostanut tarvetta voida soveltaa markkinoin- kojen laitonta ja haitallista sisältöä. EU:n oi- 52427: tiin kohdevaltion lainsäädäntöä. Tätä on pi- keus- ja sisäasiain neuvosto on samoin jou- 52428: detty tärkeänä paitsi kuluttajansuojan myös lukuussa 1998 päässyt poliittiseen yhteisym- 52429: kilpailuneutraliteetin kannalta. märrykseen yhteisestä toiminnasta Internetis- 52430: Suomessa sovelletaan ns. markkinointivas- sä välitettävän lapsipornografian vastaisista 52431: tuun periaatetta, jonka mukaan mainonnassa toimenpiteistä. Keskeistä yhteisessä toimin- 52432: ja muussa markkinoinnissa annetut tiedot nassa on, että se velvoittaa jäsenvaltiot tutki- 52433: vaikuttavat syntyvän sopimuksen sisältöön. maan, millaisiin toimiin palvelun tarjoajat 52434: Nimenomaisia säännöksiä tästä on kauppa- voitaisiin velvoittaa lapsipornografian poista- 52435: laissa, kuluttajansuojalaissa ja vakuutusso- miseksi Internetistä. 52436: pimuslaissa. Tähän periaatteeseen nojautumi- 52437: nen saattaa vaikeutua, jos markkinointiin on Kuulemistilaisuus 52438: sovellettava toisen oikeusjärjestyksen norme- 52439: ja kuin itse sopimukseen. Oikeusministeriö ja liikenneministeriö jär- 52440: Ehdotuksen toinen keskeinen osa-alue kos- jestivät 2 päivänä helmikuuta 1999 direktii- 52441: kee vastuukysymyksiä. Pääperiaatteen mu- viehdotuksesta kuulemistilaisuuden, johon 52442: kaan tietojen tekninen siirtäjä tai tallettaja ei oli kutsuttu 72:n viranomaisen ja yhteisön 52443: olisi vastuussa tietojen lainvastaisesta sisäl- edustajia. Esitetyissä kannanotoissa ehdotus- 52444: löstä. Suomen lainsäädännössä lähtökohta on ta pidettiin pääosiltaan hyväksyttävänä ja 52445: 6 U 4/1999 vp 52446: 52447: tarpeellisena. Palvelun tarjoajien edustajat nitettävä erityistä huomiota. Kuluttajansuojaa 52448: korostivat alkuperämaan periaatteen tärkeyttä kehitettäessä olisi toisaalta varottava tarpeet- 52449: ja katsoivat, että sen tulisi olla ehdotettua toman monimutkaista ja rajat ylittävää tar- 52450: kattavampi. Kuluttajien edustajat sen sijaan jontaa vaikeuttavaa sääntelyä. 52451: suhtautuivat tähän periaatteeseen varaukselli- V aitioneuvoston mielestä uuden lainsää- 52452: sesti. dännön lähtökohtana tulisi olla välineneut- 52453: Kaupallista viestintää ja sopimuksen teke- raalisuuden periaate. Tietoyhteiskunnan pal- 52454: mistä koskevia ehdotuksia arvosteltiin tekno- velujen tarjontaan tulisi ensisijaisesti sovel- 52455: logiasidonnaisuudesta. Esitettyjen näkemys- taa samoja säännöksiä kuin hyödyketarjon- 52456: ten mukaan sähköisille menettelyille ei pitäi- taan yleensäkin. Erityissäännösten tarve ja 52457: si lainsäädännössä asettaa erityisvaatimuksia, sisältö olisi harkittava tapauksittain ottaen 52458: vaan niihin tulisi mahdollisimman pitkälle huomioon sähköisen kaupankäynnin erityis- 52459: soveltaa samoja säännöksiä ja periaatteita piirteet. 52460: kuin perinteisiinkin menettelyihin. Direktiiviehdotuksessa on monin kohdin 52461: Kannanotot vastuusäännöksistä poikkesivat poikettu välineneutraalisuudesta. Tietover- 52462: olennaisesti toisistaan. Palvelun tarjoajien koissa toimiville on asetettu velvollisuuksia 52463: mielestä sisällön poistovelvollisuuden tulisi ja annettu toisaalta oikeuksia, joita perintei- 52464: aina perustua viranomaisen päätökseen. Te- siä menetelmiä käyttävillä ei ole. Erilainen 52465: kijänoikeusjärjestöt painottivat tarvetta estää kohtelu ei ainakaan kaikilta osin näyttäisi 52466: viivytyksettä suojatun aineiston laiton levit- olevan perusteltua. Suomen yleisenä tavoit- 52467: täminen, jolloin perusteeksi tulisi riittää esi- teena neuvostokäsittelyssä onkin tarpeetto- 52468: merkiksi asianomaisen järjestön ilmoitus. man välinesidonnaisen sääntelyn karsiminen. 52469: Valtioneuvosto pitää alkuperämaan periaa- 52470: tetta perusteltuna lähtökohtana erityisesti sil- 52471: 3.2. Vaikutukset lainsäädäntöön loin, kun kysymyksessä on palvelun tarjo- 52472: ajien toimintaympäristöön ja toiminnan ylei- 52473: Direktiiviehdotuksessa säännellyistä sei- seen valvontaan liittyvä sääntely. Periaatteen 52474: koista on nykyisin säännöksiä muun muassa ulottaminen mainontaan ja muuhun mark- 52475: telemarkkinalaissa (teletoiminnan harjoitta- kinointiin on ongelmallisempi ja monitahoi- 52476: minen), kuluttajansuojalaissa (kuluttajille sempi kysymys. Myös tältä osin lähtökohta- 52477: suunnattu mainonta ja muu markkinointi), na tulisi olla, ettei sovellettava säännöstö 52478: sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- ilman erityistä syytä vaihtelisi sen mukaan, 52479: minnassa annetussa laissa (elinkeinonhar- mitä teknologiaa toiminnassa käytetään. 52480: joittajille suunnattu mainonta ja muu mark- Säännökset verkkoviestin teknisen välittä- 52481: kinointi), varallisuusoikeudellisista oikeustoi- jän ja tallentajan vastuusta kuuluvat ehdo- 52482: mista annetussa laissa (sopimuksen tekemi- tuksen tärkeimpiin. Pääperiaatteiltaan ehdo- 52483: nen) ja kuluttajavalituslautakunnasta anne- tukset ovat hyväksyttävissä. Vaikein kysy- 52484: tussa laissa (kuluttajariitojen ratkaiseminen). mys on se, millä edellytyksillä siirto- tai 52485: Ehdotuksen toteutuminen edellyttää muutok- tallennuspalvelun tarjoaja on velvollinen 52486: sia kansalliseen lainsäädäntöön. poistamaan sisällöltään lainvastaisen aineis- 52487: ton. Ehdotettu sääntely vaikuttaa tältä osin 52488: liian yleisluontoiselta ja tulkinnanvaraiselta. 52489: 4. Valtioneuvoston kanta Erityisesti tapauksissa, jotka liittyvät sanan- 52490: vapauden käyttämiseen, aineiston poistami- 52491: Ehdotetun direktiivin perustavoitteita ovat sesta päättämisen tulisi kuulua toimivaltai- 52492: sähköisen kaupankäynnin edistäminen ja selle viranomaiselle. 52493: kuluttajien luottamuksen vahvistaminen. Eräitä ehdotettuja säännöksiä voidaan pitää 52494: Vaitioneuvosto pitää näitä tavoitteita tärkei- perustaruissopimuksen kannalta ongelmallisi- 52495: nä ja suhtautuu tietoyhteiskunnan palveluja na. Esimerkiksi komitologiamenettelyä kos- 52496: koskevan yhteisön lamsäädännön kehittämi- kevissa säännöksissä näyttäisi olevan osittain 52497: seen periaatteessa myönteisesti. kysymys myös lainsäädäntövallan delegoin- 52498: Sähköinen kaupankäynti on toistaiseksi nista komissiolle. Ehdotuksessa säännellään 52499: ollut leimallisesti yritysten välistä. Kulutta- myös asioista, jotka kuuluvat lähtökohtaises- 52500: jankaupan kasvu edellyttää kuluttajien luot- ti jäsenvaltioiden toimivaltaan ja joiden osal- 52501: tamusta uuteen kaupankäyntitapaan. Kulut- ta yhteisön toimivaltaa laajennettaisiin. Eh- 52502: tajansuojanäkökohtiin olisi sen vuoksi kiin- dotettu oikeusperusta, perustaruissopimuksen 52503: U 4/1999 vp 7 52504: 52505: 100 a artikla, ei näyttäisi olevan tässä suh- epätietoisuutta ja väärinkäsityksiä. Tästä 52506: teessa asianmukainen. Tulisikin selvittää, syystä ehdotuksen käsittely neuvoston työ- 52507: onko laajennukset tehtävä yksimielisesti 235 ryhmässä on toistaiseksi keskittynyt direk- 52508: artiklan nojalla. tiivin tarkoitetun sisällön ja merkityksen sel- 52509: Direktiiviehdotuksessa säännellään monia vittämiseen. Samasta syystä Suomen yksi- 52510: erityyppisiä oikeusaloja ja periaatteellisesti tyiskohtaisemmat kannat ehdotettuihin sään- 52511: tärkeitä kysymyksiä. Direktiivin kattamat nöksiin olisi tarkoituksenmukaista määrittää 52512: asiat ovat jo sinänsä monimutkaisia, ja lisäk- vasta työryhmän ensimmäisen lukemisen 52513: si tekstin muotoilu on poikkeuksellisen vai- päätyttyä. 52514: keaselkoinen. Muun muassa pyrkimys käyt- On ilmeistä, ettei yhteistä kantaa direktii- 52515: tää samoja peruskäsitteitä sellaistenkin toi- viehdotukseen saada aikaan Saksan puheen- 52516: mintojen yhteydessä, joihin ne eivät määri- johtajakauden aikana, vaan käsittely jatkuu 52517: telmiensä puolesta oikein sovi, on lisännyt Suomen puheenjohdolla. 52518: tulkinnanvaraisuutta ja aiheuttanut runsaasti 52519: U 5/1999 vp 52520: 52521: 52522: 52523: 52524: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Schen- 52525: genin tietojäJ:jestelmän ja siihen liittyvän Sirene-verkon perusta- 52526: mista ja toimintaa koskevien sopimusten talousarviota koskevaksi 52527: neuvoston varainhoitoasetukseksi (Neuvoston varainhoitoasetus 52528: Schengenin tietojäJ:jestelmistä ja Sirene-verkosta) 52529: 52530: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mu- toimintaa koskevien sopimusten talousar- 52531: kaisesti lähetetään Eduskunnalle neuvoston viota koskevaksi neuvoston varainhoitoase- 52532: ehdotus Schengenin tietojärjestelmän ja sii- tukseksi ja muistio. 52533: hen liittyvän Sirene-verkon perustamista ja 52534: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1999 52535: 52536: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam 52537: 52538: 52539: 52540: 52541: Ylitarkastaja Jouko Huhtamäki 52542: 52543: 52544: 52545: 52546: 2920165 52547: 2 U 5/1999 vp 52548: 52549: SISÄASIAINMINISTERIÖ MUISTIO 52550: 52551: 52552: 52553: 52554: EHDOTUS SCHENGENIN TIETOJÄRJESTELMÄN JA SIIHEN LIITTYVÄN 52555: SIRENE-VERKON PERUSTAMISTA JA TOIMINTAA KOSKEVIEN 52556: SOPIMUSTEN TALOUSARVIOTA KOSKEVAKSI NEUVOSTON 52557: V ARAINHOITOASETUKSEKSI 52558: 52559: 1. Yleistä sa kokoontuvat valtiot vahvistavat talousar- 52560: vion ennen vuoden loppua. 52561: Schengenin tietojärjestelmän kansainvälistä Jäsenmaksuosuudet kerätään tietojärjestel- 52562: osaa on hallinnoitu erityisen varainhoi- mää käyttäviltä valtioilta pääsihteerin allekir- 52563: tosäännöksen perusteella. Säännöksessä an- joittaman erillisen kirjallisen rahoituspyyntö- 52564: netaan määräykset järjestelmän talousarvion kirjeen perusteella. 52565: laatimisesta, toimeenpanosta ja seurannasta Jäsenmaksuosuudet määräytyvät seuraavas- 52566: sekä jäsenvaltioiden maksuosuuksien laske- ti. Islannin ja Norjan maksuosuudet määräy- 52567: misesta ja laskuttamisesta. Schengenin integ- tyvät niiden edellisen vuoden bruttokansan- 52568: roituessa Euroopan unianiin täytyy tähän tuoteosuuden perusteella. Muiden tietojärjes- 52569: varainhoitosäännökseen tehdä tarvittavat telmää käyttävien jäsenvaltioiden mak- 52570: muutokset jotta se voidaan siirtää osaksi Eu- suosuudet määräytyvät sen arvonlisäverova- 52571: roopan unionin säännöksiä. raosuuden mukrusesti, joka kullakin jäsen- 52572: valtiolla on Euroopan yhteisöjen yhteenlas- 52573: 2. Asetusehdotuksen sisältö ketusta arvonlisäverovarasta sellaisena kun 52574: se on vahvistettu yhteisöjen talousarvion 52575: Puheenjohtajavaltio ja neuvoston pääsih- viimeksi toimitetussa korjauksessa edellisenä 52576: teeristö ovat yhteistyössä laatineet ehdotuk- varainhoitovuonna. 52577: sen Euroopan unionin säännöstöön sisällytet- Mikäli talousarviota ei hyväksytä ennen 52578: täväksi Schengenin tietojärjestelmän varain- uuden tilikauden alkamista, voidaan tietojär- 52579: hoitosäännökseksi. Ehdotus on esitetty asia- jestelmää käyttäviltä valtioilta kerätä enti- 52580: kirjassa 6278/99 Schengen 14. seen tapaan yksi kahdestoistaosa edellisen 52581: Säännöstä on muutettu niin, että se tekni- vuoden vahvistetusta talousarviosta kuu- 52582: sesti vastaa Euroopan unionin muita sään- kausittain. 52583: nöksiä. Sisällöllisesti keskeiset muutokset Käyttämättä jääneet jäsenmaksuosuudet 52584: ovat seuraavat. palautetaan tietojärjestelmää käyttäville valti- 52585: Ranskan valtio on tähän asti vastannut ta- oille tai niitä hyvitetään vastaavalla summal- 52586: lousarvion laatimisesta. Ranska on laskutta- la seuraavan vuoden jäsenmaksuissa. 52587: nut jäsenmaksuosuudet jäsenvaltioilta kaksi Aiemmin voimassa olleen säännöksen mu- 52588: kertaa vuodessa. Uudessa ehdotuksessa ta- kaan Ranskan sisäministeriön tilintarkastaja 52589: lousarvion valmisteluvastuu siirtyy neuvos- vastasi tietojärjestelmän talousarvion tilintar- 52590: ton J?ääsihteeristölle, joka laskuttaa osuudet kastuksesta. Tarkastuksen jälkeen tilintarkas- 52591: tietojärjestelmää käyttäviltä valtioilta (Euroo- tuskertomus toimitettiin jäsenvaltioille ja 52592: pan unionin jäsenvaltiot pois luettuina Yh- Schengenin toimeenpanevalle komitealle 52593: distyneet kuningaskunnat ja Irlanti sekä mu- hyväksyttäväksi. 52594: kaanluettuina Islanti ja Norja) neljässä erässä Uuden säännöksen mukaan neuvoston pää- 52595: vuoden aikana. sihteeri laatii tulostilin ja taseen kahden kuu- 52596: Sekä varsinaisen talousarvion että lisäta- kauden määräajassa talousarvion toteuttami- 52597: lousarvion käsittelee Schengenin tietojärjes- sen päätyttyä. Tilintarkastuksesta huolehtii 52598: telmän työryhmä neuvoston pääsihteeristön Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin. 52599: tekemän alustavan talousarvioehdotuksen Tilintarkastuskertomus toimitetaan tietojär- 52600: pohjalta. Työryhmän antaman lausunnon jestelmää käyttäville valtioille tiedoksi. Vas- 52601: jälkeen talousarvioehdotus toimitetaan tieto- tuuvapauden myöntävät neuvostossa ko- 52602: järjestelmää käyttäville valtioille. Neuvostos- koontuvat valtiot. 52603: U 5/1999 vp 3 52604: 52605: 3. Asetuksen vaikutukset ja merkitys hieman alle 500.000 mk ja vuonna 2002 yli 52606: Suomelle 950.000 mk. 52607: Suomi allekirjoitti sopimuksen liittymisestä 4. Valtioneuvoston kanta 52608: Schengenin yleissopimukseen joulukuussa 52609: 1996. Sopimuksen määräysten mukaisesti Suomi on sitoutunut Schengenin tietojär- 52610: Suomi osallistui takautuvasti Schengenin jestelmän kehittämiseen ja käyttöön joulu- 52611: tietojärjestelmän kustannuksiin ja maksoi kuussa 1996 allekirjoitetussa Schengenin 52612: noin 700.000 mk:n osuuden järjestelmän yleissopimuksessa. Schen~enin ja Euroollan 52613: kehittämiskustannuksista ajalta 1991-1996. unionin integraatiosta ja siten myös tietoJär- 52614: Allekirjoittamisen jälkeen Suomi on maksa- jestelmän siirtämisestä osaksi Euroopan 52615: nut vuosittain maksuosuutensa mukaisen unionia päätettiin Amsterdamin sopimukses- 52616: osuuden tietojärjestelmän kustannuksista. sa, jonka Suomi on hyväksynyt. Tällä as~ 52617: Suomen maksuosuus Schengenin tietojär- tuksella vahvistetaan jo hyväksyttyjen sopi- 52618: jestelmästä on ollut hieman alle 1,6%. Teh- musten edellyttämät, lähinnä tekniset muu- 52619: tyjen talousarvioennusteiden mukaan Suo- tokset. 52620: men jäsenmaksuosuus on vuosina 2000-2001 52621: U 6/1999 vp 52622: 52623: 52624: 52625: 52626: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle komission ehdotuk- 52627: sesta maataloustuotteiden hintojen vahvistamisesta ja niihin liitty- 52628: vistä toimenpiteistä markkinointivuodeksi 1999/2000 (maatalous- 52629: tuotteiden hintojen vahvistaminen) 52630: 52631: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- vostolle maataloustuotteiden hintojen vahvis- 52632: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tamisesta ja niihin liittyvistä toimenpiteistä 52633: teisöjen komission 8 päivänä helmikuuta markkinointivuodeksi 1999/2000 sekä ehdo- 52634: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- tuksesta laadittu muistio. 52635: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999 52636: 52637: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 52638: 52639: 52640: 52641: 52642: Maatalousneuvos Esko Juvonen 52643: 52644: 52645: 52646: 52647: 292023A 52648: 2 U 6/1999 vp 52649: 52650: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 52651: 52652: 52653: ASIA 52654: MAATALOUSTUOTTEIDEN HINTOJEN VAHVISTAMINEN JA NIIHIN LIITTYVÄT 52655: TOIMENPITEET MARKKINOINTIVUODEKSI 1999/2000 52656: 52657: 52658: ASIAKIRJA 52659: KOM (1999) 38 lopull. 52660: 52661: 1. Yleistä benlihan sekä sianlihan markkinajärjestelyi- 52662: hin kuuluvia tuotteita sekä puuvillan ja silk- 52663: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspoli- kiäistoukkien tukijärjestelmiä. Komissio eh- 52664: tiikan tavoitteiden toteuttamiseksi Euroopan dottaa myös vähäisiä muutoksia peltoviljely- 52665: yhteisöjen komissio antaa vuosittain ehdo- kasvien tukijärjestelmään. 52666: tuksen maataloustuotteiden hinnoiksi. Tämä Komissio ehdottaa, että viljojen, maidon ja 52667: ns. hintapaketti määrittelee maataloustuottei- maitotuotteiden sekä naudanlihan, sianlihan 52668: den hallinnolliset hinnat ja maksettavat tuet ja lampaanlihan hallinnolliset hinnat pysyvät 52669: seuraavalle markkinointivuodelle. Ehdotus voimassaolevilla tasoillaan. Naudanlihan 52670: perustuu komission tekemiin arvioihin sekä osalta hinta kuitenkin vahvistettaisiin ainoas- 52671: yleisestä että maataloussektorin taloudellises- taan ajalle 1.7.-31.12.1999, koska Agenda 52672: ta tilanteesta ja yksittäisten maataloustuottei- 2000:n naudanlihaa koskevat päätökset astu- 52673: den markkinatilanteesta. Ehdotus jakaantuu vat voimaan 1.1.2000 alkaen. Maitokiintiöi- 52674: kolmeen osaan: perusteluihin, joka sisältää hin ei ehdoteta muutoksia. Myöskään kuitu- 52675: tuotekohtaiset toimenpide-ehdotukset perus- pellavan ja hampun sekä puuvillan hallinnol- 52676: teluineen; selvitykseen muutosehdotusten lisia hintoja ei ehdoteta muutettaviksi, koska 52677: taloudellisista vaikutuksista ja ehdotukseen kuitupellavan ja hampun osalta komissio 52678: tarvittavista säädösmuutoksista. parhaillaan valmistelee neuvostolle kyseisen 52679: markkinajärjestelyn muutosehdotusta, ja 52680: 2. Komission ehdotuksen pääasiallinen puuvillan osalta neuvosto on pyytänyt ko- 52681: sisältö missiota tekemään ehdotuksen uudeksi 52682: puuvillan tukijärjestelmäksi markkinointi- 52683: Komission ehdotus maatalouden hintapa- vuoden 1998/1999 loppuun mennessä. Raa- 52684: ketiksi markkinointivuodeksi 1999/2000 Jat- kariisin interventiohintaa komissio ehdottaa 52685: kaa viime vuosien maltillista linjaa. Ehdotus laskettavaksi 315,90 eurosta tonnilta 298,35 52686: keskittyy niihin hintapäätöksiin, jotka komis- euroon tonnilta. Hinnanlasku v.erustuu neu- 52687: sio on lainsäädännöllisistä syistä katsonut voston vuonna 1995 nisin mark- 52688: välttämättömiksi. Hintapaketin ohella on kinajärjestelyn uudistuksen yhteydessä asias- 52689: neuvostossa parhaillaan käsittelyssä Agenda ta tekemään päätökseen. Riisin interven- 52690: 2000:n osana oleva maataloutta koskeva laa- tiohinnan kuukausikorotukset, 2 euroa ton- 52691: ja uudistusehdotus, jonka sisällöstä päästiin nilta, komissio ehdottaa säilytettäviksi ennal- 52692: poliittiseen sopimukseen Berliinin ylimää- laan. Komissio ehdottaa myös silkkiäistouk- 52693: räisessä Eurooppa-neuvostossa 24-25 päivi- kien tuen säilymistä entisellä tasollaan. 52694: nä maaliskuuta 1999. Agenda 2000:n uudis- Sen sijaan komissio ehdottaa, että pelto- 52695: tukset astuvat voimaan vähitellen vuodesta kasvien tukijärjestelmässä jäsenvaltiot voivat 52696: 2000 alkaen. vahvistaa kastelluille viljelmille erikseen 52697: Tämänvuotisessa hintapaketissa käsitellään määritellyn sadon, joka voidaan myöntää 52698: viljojen, riisin, sokerin, pellavan ja hampun, jäsenvaltion pyynnöstä joko osana perusvil- 52699: viinin, siementen, maidon ja maitotuotteiden, jelyalaa tai enimmäisviljelyalana. Komissio 52700: naudan- ja vasikanlihan, lampaan- ja vuo- ehdottaa edellisten markkinointivuosien lin- 52701: U 6/1999 vp 3 52702: 52703: jan mukaisesti, että kastelluo enimmäisalan rahojen tarvetta koskeva arvio on 40 522 52704: ylittyessä markkinointivuonna 1999/2000, miljoonaa euroa eli 82 miljoonaa euroa ta- 52705: korvauksia alennettaisiin suhteessa todettuun lousarviota enemmän. Komissio toteaa eron 52706: ylitykseen. Sokerin osalta komissio ehdottaa, johtuvan taloudellisia odotuksia muuttanees- 52707: että varastokustannusten korvaus lasketaan ta kehityksestä ja sovelletuista lainsäädän- 52708: 0,38 eurosta 100 kilogrammalta 0,33 euroon nöllisistä tekijöistä. 52709: 100 kilogrammalta, koska yhteisön alueella Hintapakettiin liittyvät hintaehdotukset 52710: korkotaso on laskenut. Lisäksi koska uusim- eivät muuta vuoden 1999 määrärahojen tar- 52711: pien tilastotietojen mukaan Italia ei ole enää peen uutta arviota. Vuoden 2000 osalta ko- 52712: sokerin alituotantoalue, komissio ei viime mission hintapakettiehdotus lisää EMOTR:n 52713: vuotiseen tapaan ehdota alueellistamislisän osalta viinisektorin menoja 25 miljoonaa 52714: maksamista Italiassa. Viinin osalta komissio euroa ja vähentää sokerisektorin menoja 49 52715: ehdottaa pöytäviinin ohjehintojen säilyttä- miljoonaa euroa, mutta koska sokerisekto- 52716: mistä edellisen markkinointivuoden tasolla. rille esitetty muutos alentaa tuloja maatalou- 52717: Lisäksi komissio ehdottaa eräiden viinialalla den omien varojen osalta 49 miljoonaa eu- 52718: nyt sovellettavien toimenpiteiden ja poik- roa, taloudellinen nettovaikutus vuonna 2000 52719: keusten Voimassaoloajan ptdentämistä. Näitä on menojen kasvu 25 miljoonalla eurolla. 52720: ovat tietyt pakolliseen ttslaukseen liittyvät Hintapaketin ehdotukset pitävät tuet ja hal- 52721: toimenpiteet, mahdollisuus sekoittaa puna- ja linnolliset hinnat lähes ennallaan, joten eh- 52722: valtoviiniä (mescla), mahdollisuus varata osa dotuksella ei ole merkittäviä taloudellisia 52723: rypälemehun jalostustuesta rypälemehun me- vaikutuksia Suomessa. Sokerisektorille esi- 52724: nekinedistämiskampanjoihin sekä poikkeus tetystä sokerin varastointikorvauksen alenta- 52725: pöytäviinien kokonaishappoisuuspitoisuu- misesta ei aiheudu Suomessa oleellisia ta- 52726: teen. Komissio ehdottaa myös pidennettä- loudellisia seurauksia. 52727: väksi yhdellä markkinointivuodella sekä vii- 52728: niviljelmien raivaustukijärjestelmää, että ko- 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset 52729: missiolla olevaa raportointivelvollisuutta vii- vaikutukset 52730: nien, kuohuviinien ja väkevien viinien rikki- 52731: dioksidipitoisuuksista. Siementen osalta ko- Ehdotuksella ei ole hallinnollisia tai or- 52732: missio ehdottaa tukien säilyttämistä nykyi- ganisatorisia vaikutuksia. 52733: sellä tasolla kahden seuraavan markkinointi- 52734: vuoden ajan. Riisin luokittelussa ehdotetaan 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja 52735: geneettisen lähestymistavan korvaamista oikeudellisten näkökohtien arviointi 52736: morfologisella lähestymistavalla, joka perus- 52737: tuu siementen kokoon. Hampun siementen Ehdotus kuuluisi eduskunnan toimivaltaan, 52738: tukioikeutta ehdotetaan laajennettavaksi yk- jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen- 52739: sikotisista lajikkeista kaksikotisiin lajikkei- valtio. 52740: siin ja samalla ehdotetaan otettavaksi käyt- Lainsäädäntömuutokset yhteisötasolla on 52741: töön sama alkaloidin enimmäispitoisuus sisällytettY. ehdotukseen. Ehdotus toteutues- 52742: kummallakin lajikkeella. Lisäksi englannin- saan ei aiheuttaisi muutoksia Suomen lain- 52743: raiheinän osalta kolmelle eri lajikeryhmälle säädännössä. 52744: ehdotetaan samaa tukitasoa, koska nykyinen 52745: käytäntö on osoittanut lajikkeiden erottelun 3.4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet ja 52746: hankalaksi. Suomen kannanotot 52747: 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle Komissio antoi ehdotuksensa 8 päivänä 52748: helmikuuta 1999. 52749: 3.1. Taloudelliset vaikutukset Kansallisella tasolla ehdotusta on käsitelty 52750: ED-asiain komitean alaisessa maatalous- ja 52751: Joulukuussa 1998 hyväksytyssä varainhoi- metsäpolitiikkajaostossa. 52752: tovuoden 1999 talousarviossa Euroopan Suomi voi hyväksyä komission ehdotuksen 52753: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston hallinnollisten hintojen pitämisestä lähes en- 52754: (EMOTR) tukiosaston määrärahat olivat nallaan sekä muut hintapaketissa ehdotetut 52755: 40 440 miljoonaa euroa. Tämä on 4 748 vähäiset muutokset markkinajärjestelyihin. 52756: miljoonaa euroa vahvistettua menolinjausta Lisäksi Suomi pitää hyväksyttävänä vain 52757: alhaisempi. Tammikuussa 1999 tehty määrä- sellaista päätöstä maataloustuotteiden hinto- 52758: 4 U 6/1999 vp 52759: 52760: jen vahvistamisesta ja niihin liittyvistä toi- listamista. Jäsenvaltioissa, joissa lampaan 52761: menpiteistä markkmointivuodeksi 1999/ tuottajahinta alittaa vähitään 20 % uuhipalk- 52762: 2000, joka ei lisää kustannuksia komission kion määräytymisperusteena olevan hinnan, 52763: alkuperäiseen ehdotukseen nähden. uuhipalkkiota tarkistettaisiin tuottajahinnan 52764: Hintapakettiratkaisun yhteydessä Suomi ja palkkion määräytymisperusteena olevan 52765: kuitenkin vaatii PY.syvää muutosta Euroopan hinnan välisellä erotuksella. 52766: yhteisön säädökstin maidon rasvapitoisuu- Lisäksi Suomi vaatii, että ruis- ja seosvil- 52767: desta, jotta ykkösmaidon markkinomti voisi jahiutaleet liitetään maataloustuotteiden ni- 52768: edelleen jatkua. Tällä hetkellä kyseisen mai- mikkeistöstä vientitukia varten annetun ko- 52769: don markkinointia koskeva poikkeus on voi- mission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 mu- 52770: massa vuoden 1999 loppuun saakka. Suomi kaiseen vientitukinimikkeistöön, jolloin tuot- 52771: vaatii myös uuhipalkkiojärjestelmän alueet- teet voisivat saada vientitukea. 52772: U 7/1999 vp 52773: 52774: 52775: 52776: 52777: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 52778: ton asetukseksi (kalatalousalan markkinajäJjestelyasetus) 52779: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mu- yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan 52780: kaisesti lähetetään eduskunnalle Euroopan markkinajärjestelystä sekä ehdotuksesta laa- 52781: yhteisöjen komission 16 päivänä helmikuuta dittu muistio. 52782: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi 52783: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999 52784: 52785: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 52786: 52787: 52788: 52789: 52790: Kalastusneuvos Jarmo Vilhunen 52791: 52792: 52793: 52794: 52795: 292022Z 52796: 2 U 7/1999 vp 52797: 52798: 52799: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 52800: 26.3.1999 52801: 52802: 52803: 52804: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) YHTEISESTÄ KALASTUS- JA 52805: VESIVILJELYTUOTEALAN MARKKINAJÄRJESTELYSTÄ 52806: ASIAKIRJA: KOM (1999) 55 lopull. 52807: 52808: 1. Yleistä 3. Asetusehdotuksen pääasiallinen 52809: sisältö 52810: Euroopan yhteisöjen (EY) komissio antoi 52811: 16.2.1999 ehdotuksen Euroopan unionin Markkinajärjestelyasetus on kalastus- ja 52812: neuvoston asetukseksi (EY) yhteisestä kalas- vesiviljelytuotteiden markkinapolitiikan pe- 52813: tus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjeste- rusasetus, ja se sisältää hinta- ja kaupan- 52814: lystä. Ehdotettu asetus perustuu Euroopan käyntijärjestelmän sekä yhteiset kilpai- 52815: yhteisöjen perustamissopimuksen 43 artik- lusäännöt Ehdotuksen tarkoituksena on kor- 52816: laan ja siitä päätetään neuvostossa määrä- vata nykyisin voimassaoleva perusasetus 52817: enemmistöllä Euroopan parlamentin sekä talous- 3759/92. 52818: ja sosiaalikomitean kuulemisen jälkeen. Eh- Markkinajärjestelyasetuksella säädettäisiin 52819: dotus on esitelty jäsenmaille kalastusneuvos- virallisen hyväksynnän myöntämisestä alan 52820: tossa 30.3.1999. Asetuksen käsittely jatkuu tuottajajärjestöille kuten nytkin, mutta tuotta- 52821: tämän jälkeen neuvostossa sisäisen kalastus- jajärjestöaseman edellytykset tiukentuisivat 52822: politiikan työryhmässä. Suomen tavoitteena jossain määrin nykyisestä. Asetusehdotus 52823: on saada asetus hyväksytyksi Suomen pu- määrittelee tuottajajärjestöjen tarkoitukseksi 52824: heenjohtajakaudella 1999. Se on tarkoitettu 1) tuotannon suunnittelun, 2) tarjonnan kes- 52825: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta kittämisen, 3) hintojen sääntelyn ja 4) kala- 52826: 2001. varojen tasapainoa ja biologista monimuotoi- 52827: suutta kunnioittavien kalavesien käyttötapo- 52828: jen edistämisen. Tuottajajärjestöjen perusta- 52829: minen ja niihin kuuluminen on vapaaehtois- 52830: 2. Asetusehdotuksen tavoitteet ta. Virallinen hyväksyntä antaa tuottajajär- 52831: jestölle mm. mahdollisuuden hakea käynnis- 52832: Ehdotuksen keskeisenä tavoitteena on ottaa tystukea toimintaansa kolmeksi ensimmäi- 52833: vastuullinen kalavarojen hoito huomioon seksi vuodeksi sekä päästä osalliseksi tietty- 52834: markkinajärjestelyssä. Myös alan hyväksytyt jen kalalajien tapauksessa interventiotukiin. 52835: tuottajajärjestöt pyritään saamaan vastuuseen Niiden tarkoitus on poistaa markkinoilta saa- 52836: kalavarojen hoidosta. Markkinoiden kysyn- liiksi saatu kala, jolle ei ole löytynyt ostajia 52837: nän ylittävää kalastusta ja ylijäämäisen kalan yhteisön määrittelemällä vähimmäishinnalla. 52838: hävittämistä halutaan vähentää, ja sen vuoksi Nyt ehdotetuna asetuksella interventioihin 52839: ehdotetaan keinoja, joilla kalan tarjonta so- käytettyjä tukia leikattaisiin. Samalla tukien 52840: peutettaisiin nykyistä paremmin markkinoi- painopistettä siirrettäisiin sellaisiin toimiin, 52841: den kysyntään. Lisäksi kuluttajien mahdolli- jotka vähentävät liikakalastusta ja ihmisra- 52842: suuksia tietää vähittäiskaupassa myytävien vinnoksi kelpaavan kalan hävittämistä. Uusi- 52843: tuotteiden alkuperä halutaan parantaa. Alan na tukimuotoina ehdotetaan viiden vuoden 52844: sisäistä yhteistyötä kannustetaan esimerkiksi ajaksi myönnettävää hyvitystä, jolla korva- 52845: kalastajien, jalostajien ja kauppiaiden kes- taan tuotannon suunnittelusta aiheutuvia kus- 52846: ken. Asetusuudistuksella on lisäksi tavoittee- tannuksia. Tuotannon vuosisuunnittelu sää- 52847: na varmistaa jalostusteollisuuden tarvitseman dettäisiin samalla pakolliseksi, ja suunnitel- 52848: raaka-aineen riittävä saanti myös yhteisön mien tulisi tähdätä tarjonnan sopeuttamiseen 52849: ulkopuolelta ja näin tukea yritysten kansain- kysyntää vastaavaksi. Toinen uusi, tilapäinen 52850: välistä kilpailukykyä. tukimuoto koskisi sellaisia tuottajajärjestöjä, 52851: U 7/1999 vp 3 52852: 52853: jotka kalastavat vähintään 10 prosenttia tuo- tajajärjestöjä. Tuottajajärjestöjen hyväksymi- 52854: tannostaan ostajien kanssa tehtyjen ennak- sen edellytykset tiukkenevat hieman, etenkin 52855: kosopimusten perusteella. pakollisten toimintasuunnitelmien takia. Suo- 52856: Markkinajärjestelyasetus sisältää myös men kalastamista lajeista käytännössä vain 52857: muita, täydentäviä tukijärjestelmiä, jotka silakalle voidaan perustaa sellainen tuottaja- 52858: eivät kuitenkaan koske Suomen kalastamia järjestö, joka voi hyödyntää yhteisön rahoit- 52859: lajeja. Näihin ehdotetut muutokset ovat vä- tamia interventiojärjestelmiä. Muiden lajien 52860: häisiä. Kaikkiaan markkinapoliittisten tukien tuottajajärjestöille voidaan kuitenkin myön- 52861: määrä uudistuksen alkuvuosina kasvaisi, tää käynnistystukea. Hallituksen tiedossa on 52862: mutta Euroopan komission laskelmien mu- kaksi hanketta, jotka tähtäävät tuottajajärjes- 52863: kaan viiden vuoden siirtymäkauden jälkeen tön perustamiseen: toinen koskisi kirjolohen 52864: tukien määrä laskisi nykyistä tasoa alem- vesiviljelytuotantoa ja toinen silakankalastus- 52865: maksi. Markkinapoliittiset tuet rahoitetaan ta. 52866: yhteisön talousarviosta yhteisen maatalous- Kauppanimet tulee Suomessakin vahvistaa 52867: politiikan mukaisina interventiotoimintaan asetuksen liitteissä mainittujen kalalajien 52868: liittyvinä menoina. osalta. Näiden lajien joukossa on kuitenkin 52869: Toimialakohtaiset järjestöt ovat uusi järjes- melko vähän kaloja, joita Suomessa nykyään 52870: tötyyppi, joka asetusehdotuksen mukaan voi pidetään laajasti kaupan. 52871: jatkossa saada jäsenvaltioiden virallisen hy- Tullitariffien suspensiot koskevat tuotteita, 52872: väksynnän. Tällaiset järjestöt olisivat oikeu- joiden tuontitarve Suomessa on vähäinen. 52873: tettuja joihinkin poikkeuksiin kilpailusään- 52874: nöistä, mutta ne eivät saisi itse osallistua 52875: kalastustuotteiden tuotantoon, jalostukseen 5. Hallituksen kanta 52876: tai kauppaan. Niiden perustamisen tukemi- 52877: seksi tultaneen myöhemmin ehdottamaan Hallitus kannattaa ehdotuksen yleistavoi- 52878: käynnistystuen tapaista tukijärjestelmää, joka tetta vähentää markkinoiden tarpeen ylittä- 52879: rahoitettaisiin rakennerahastovaroista. vää kalastusta, joka johtaa ihmisravinnoksi 52880: Asetusehdotus toisi kalastustuotteiden kelpaavan kalan hävittämiseen. Ehdotus tu- 52881: markkinajärjestelyyn ensimmäisen kerran kee vastuullisen kalastuksen ja vastuullisen 52882: säädöksiä myös kuluttajille suunnatusta tie- kaupan periaatteita. Hallitus pitää myös oi- 52883: dotuksesta. Vähittäismyynnissä tuotteeseen keana, että tuottajajärjestöjen vastuuta kala- 52884: olisi merkittävä lajin hyväksytty kauppanimi, varojen hoidossa ja tuotannon suunnittelussa 52885: tuotantomenetelmä (pyynti vai vesiviljely) lisätään. 52886: sekä pyyntialue. Tämä vaatimus koskisi lä- Tuottajajärjestöille ehdotettujen uusien tu- 52887: hinnä tuoreena tai jäähdytettynä myytäviä kimuotojen osalta hallitus katsoo, että mark- 52888: kalastustuotteita, mutta ei kala- tai äyriäis- kinapoliittisiin tukiin käytettyjen varojen 52889: valmisteita ja -säilykkeitä. Jäsenvaltioiden yhteismäärää ei tule kasvattaa. Ehdotus kui- 52890: on julkaistava tiettyjen, asetuksen liitteissä tenkin vähentää perinteisistä interventioista 52891: mainittujen lajien osalta luettelo jäsenvaltion aiheutuvia kustannuksia. Hallituksen mukaan 52892: alueella sallituista kauppanimistä. Suomen tulee ilmaista yleisesti varaukselli- 52893: Kaupankäynnissä kolmansien maiden nen suhtautuminen kustannusten kasvattami- 52894: kanssa ehdotetaan tullitariffien pysyvää alen- seen, mutta uudet tukimuodot voidaan hy- 52895: tamista tai poistamista (suspendointi) tietyH- väksyä osana uudistusta, jos enemmistö niitä 52896: tä tuotteilta, joita käytetään yhteisön jalos- kannattaa. Uudistus voi muuttaa tuottajajär- 52897: tusteollisuuden raaka-aineina. Suspensiot jestöjen toimintatapaa vastuullisempaan 52898: koskevat tuotteita, joita yhteisö ei tuota riit- suuntaan, mutta siitä aiheutuu niille myös 52899: tävästi tai lainkaan. Aiemmin samoja tuottei- kustannuksia. Tuki tuotannon suunnitteluun 52900: ta koskevat tullinalennuspäätökset on tehty on Suomen näkökulmasta kannatettavampi 52901: vuosittain. kuin sopimuskalastuksen tuki. 52902: Suomi kannattaa kuluttajanäkökulman tuo- 52903: mista osaksi markkinajärjestelyä, ja voisi 52904: 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle hyväksyä myös ehdotettua tarkemmat mer- 52905: kintävaatimukset esimerkiksi pyyntialueen 52906: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. osalta. Suomi voi myös kannattaa toimialan 52907: Suomessa ei toistaiseksi ole kalastus- tai sisäisen yhteistyön kannustamista tukemalla 52908: vesiviljelyalan virallisesti hyväksyttyjä tuot- toimialakohtaisten järjestöjen toimintaa. 52909: 4 U 7/1999 vp 52910: 52911: Hallitus katsoo, että tullitariffien suspensi- kuitenkaan sisälly Suomen jalostusteollisuu- 52912: oiden säätäminen pysyviksi voidaan periaat- den raaka-aineenaan käyttämät sillivalmis- 52913: teessa hyväksyä, koska se tukee jalostusteol- teet, joille yhteisö on vuosina 1998 ja 1999 52914: lisuuden toimintaedellytyksiä. Vastaavaan hyväksynyt tullinalennukset autonomisen ta- 52915: menettelyyn on teollisuustuotteiden kohdalla riffikiintiön muodossa. Hallitus pyrkii var- 52916: siirrytty jo vuonna 1996. Ehdotuksessa mai- mistamaan, että näille tuotteille saadaan jat- 52917: nittuihm suspensioedun saaviin tuotteisiin ei kossakin alennettu tullitariffi. 52918: U 8/1999 vp 52919: 52920: 52921: 52922: 52923: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 52924: ton direktiiviksi (henkilöiden vapaan liikkuvuuden asetuksen 52925: muutos sekä työntekijöiden liikkumista ja oleskelua koskevan 52926: direktiivin muutos) 52927: 52928: 52929: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tiiviksi jäsenvaltioiden työntekijöiden ja hei- 52930: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- dän perheidensä liikkumista ja oleskelua yh- 52931: teisöjen komission ehdotukset Euroopan par- teisön alueella koskevien raJoitusten poista- 52932: lamentin ja neuvoston asetukseksi työnteki- misesta annetun neuvoston direktiivin 52933: jöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alu- 68/360/ETY muuttamisesta sekä ehdotuksis- 52934: eella annetun neuvoston asetuksen (ETY) ta laadittu muistio. Ehdotusten käsittelyn 52935: N:o 1612/68 muuttamisesta sekä ehdotukses- aloittamisajankohdasta Euroopan unionin 52936: ta Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- neuvostossa ei ole tietoa. 52937: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999 52938: 52939: Työministeri Sinikka Mönkäre 52940: 52941: 52942: 52943: 52944: Vanhempi hallitussihteeri Liisa Heinonen 52945: 52946: 52947: 52948: 52949: 29202IY 52950: 2 U 8/1999 vp 52951: 52952: TYÖMINISTERIÖ MUISTIO 52953: 52954: 52955: 52956: 52957: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI 52958: TYÖNTEKIJÖIDEN VAPAASTA LIIKKUVUUDESTA YHTEISÖN ALUEELLA 52959: ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN (ETY) N:O 1612/68 MUUTTAMISESTA 52960: SEKÄ EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON 52961: DIREKTIIVIKSI JÄSENVALTIOIDEN TYÖNTEKIJÖIDEN JA HEIDÄN 52962: PERHEIDENSÄ LIIKKUMISTA JA OLESKELUA YHTEISÖN ALUEELLA 52963: KOSKEVIEN RAJOITUSTEN POISTAMISESTA ANNETUN NEUVOSTON 52964: DIREKTIIVIN 68/360/ETY MUU TT AMISEST A 52965: 52966: 52967: 1. Säädösehdotuksen tavoite ja kistus koskee työntekijöiden oleskeluehtoja 52968: pääasiallinen sisältö sekä vapaan liikkuvuuden harjoittamiseen 52969: liittyviä yksityiskohtaisia sääntöjä. Ehdotus- 52970: Komissio on tehnyt 22.7.1998 ehdotukset ten tavoitteena on: 52971: työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta anne- - Helpottaa työnhakijoiden, harjoittelijoiden 52972: tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 ja peräkkäisiä, lyhyitä työskentelyjaksoja 52973: ja jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän jossain jäsenvaltiossa tekevien työntekijöiden 52974: perheidensä liikkumista ja oleskelua yhteisön oleskeluoikeutta. 52975: alueella koskevien rajoitusten poistamisesta - Laajentaa yhteisön oikeuden edunsaajien 52976: annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY alaa työntekijän ja hänen puolisonsa kaikkiin 52977: muuttamisesta. Asetus- ja direktiiviehdotuk- lähisukulaisiin nousevassa ja alenevassa pol- 52978: set on käsiteltävä perustamissopimuksen 49 vessa sekä muihin perheenjäseniin, jotka 52979: artiklan mukaisesti. Kyseisessä artiklassa ovat hänen huollettavanaan tai jotka asuvat 52980: määrätään, että neuvosto toteuttaa toimenpi- hänen talondessaan alkuperämaassa. 52981: teet 189 b artiklassa määrättyä menettelyä - Vahvistaa perheenjäsenten oikeudellista 52982: (määräenemmistöpäätös ja yhteispäätös- asemaa, jotta heidän olisi helpompi sopeutua 52983: menettely Euroopan parlamentin kanssa) vastaanottavaan jäsenvaltioon varsinkin avio- 52984: noudattaen ja talous- ja sosiaalikomiteaa liiton purkauduttua. 52985: kuultuaan. - Vahvistaa yhteisön työntekijöiden yhden- 52986: Ehdotukset perustuvat hyvin pitkälti ko- vertaisen kohtelun sääntöä soveltamalla ti- 52987: mission vuonna 1997 antamaan työntekijöi- lanteiden vastaavuuden periaatetta ammatilli- 52988: den vapaata liikkuvuutta koskevan toimin- sessa yhteydessä ja ottamalla huomioon raja- 52989: tasuunnitelmaan. V aitioneuvosto lähetti työntekijöiden erikoistilanne. 52990: Eduskunnan suurelle valiokunnalle - Keventää hallinnollisia menettelyjä työnte- 52991: 27.5.1998 toimintasuunnitelmasta VJ 54 e kijöiden ja heidän perheenjäsentensä vapaan 52992: §:n mukaisen selvityksen (E 47/1998vp.) liikkuvuuden harjOittamiseksi käytännössä. 52993: Nyt tehtyjen ehdotusten tavoitteena on pa- 52994: rantaa työntekijöiden vapaata liikkuvuutta. 52995: Samalla komissio peruuttaa aiemmat ja osit- 2. Asetuksen (ETY) N :o 1612/68 52996: tain lähes samansisältöiset vuonna 1989 an- muutosehdotukset 52997: tamansa säädösehdotukset, jotka koskivat 52998: asetusta (ETY) N:o 1612/68 ja direktiiviä Uusi 1 a artikla tarjoaisi komission mu- 52999: 68/360/ETY. kaan suoran ja vahvistetun suojan perusoi- 53000: Nyt ehdotettu säännösten tarkistus koskee keuksien vastaisen syrjinnän välttämiseksi ja 53001: palkattuja työntekijöitä ja heidän perheen- vastaisi unionin tavoitetta vahvistaa ihmisoi- 53002: jäseniään, mutta ei itsenäisiä ammatinharjoit- keuksien suojaa yhteisön oikeuden täytän- 53003: tajia eikä niitä, jotka eivät harjoita minkään- töönpanossa yhteisön tuomioistuimen oi- 53004: laista taloudellista toimintaa. Ehdotettu tar- keuskäytännön mukaisesti. Artiklan sana- 53005: U 8/1999 vp 3 53006: 53007: muoto on yhdenmukainen Amsterdamin so- Ia) ja oikeutta osallistua yleissivistävään ja 53008: pimuksen syrjimättömyyslausekkeen (13 ar- ammatilliseen koulutukseen (12 artikla). 53009: tikla) kanssa. Muutoksilla pyritään turvaamaan perheen- 53010: Asetukseen ehdotetaan lisättäväksi 9 a ar- jäsenten oikeudet myös avioerotilanteissa. 53011: tikla, joka koskee unionissa tai unionin ulko- Asetuksen muutosehdotus ei pääsääntöises- 53012: puolella komennuksella olevaa työntekijää ti koske työntekijän aineellisia oikeuksia, 53013: taikka unionin ulkopuolella työskentelevää mutta 7 artiklan sanamuotoihin on tehty 53014: työntekijää, jonka työsuhde on riittävän kiin- joitakin tarkennuksia, jotta se vastaisi pa- 53015: teästi sidoksissa jonkin jäsenvaltion aluee- remmin yhteisöjen tuomioistuimen oikeus- 53016: seen. Tällainen tilanne on esimerkiksi sil- käytäntöä ja jäsenmaiden todellista tilannetta 53017: loin, kun yhteisön työntekijä on palkattu mm. koulutuksen osalta. Artiklaan ehdote- 53018: paikallisella tasolla unionin alueen ulkopuo- taan lisättäväksi uusi 5 kohta, joka sisältää 53019: lella, ja kun hänen työsopimuksensa on tehty tilanteiden vastaavuuden periaatteen. Periaat- 53020: jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti teen mukaan työntekijä voi muuttaa maasta 53021: ja siihen sovelletaan jonkin jäsenvaltion tuo- toiseen ilman, että siitä olisi hänelle ta- 53022: miovaltaa. Tällöin olisi yhteisön työntekijän loudellista tai ammatillista haittaa tai tap- 53023: voitava käyttää hyödykseen periaatetta yh- piota. Tätä periaatetta käytetään mm. sosiaa- 53024: denvertaisesta kohtelusta maan omien kansa- liturvajärjestelmien yhteensovittamista kos- 53025: laisten kanssa. Tämä ei kuitenkaan rajoittaisi kevan asetuksen yhteydessä. 7 a artiklassa 53026: palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtu- viitataan rajatyöntekijöiden tilanteeseen, 53027: vasta työntekijöiden lähettämisestä työhön minkä tarkoituksena on vahvistaa heidän 53028: toiseen jäsenvaltioon annetun direktiivin juridista asemaansa. Pääsääntöisesti rajatyön- 53029: 96171/ETY soveltamista, koska mainitun tekijällä tulisi olla samat edut kuin maassa 53030: direktiivin soveltamisala on rajallisempi kuin asuvalla työntekijällä. Joidenkin veroetuuksi- 53031: asetuksen. en osalta komissio viittaa kuitenkin suosi- 53032: Asetuksen henkilökohtaista soveltamisalaa tukseensa (21.12.1993, suositus tiettyjen tu- 53033: ehdotetaan laajennettavaksi työnhakijoihin ja lojen verotuksesta, jotka työntekijä on saanut 53034: harjoittelijoihin vakiintuneen oikeuskäytän- muussa jäsenmaassa kuin siinä, jossa hän 53035: nön mukaisesti. Laajennusehdotus sisältyy asuu). 53036: myös direktiivin muutosehdotukseen. 53037: Komissio ehdottaa laajennusta työntekijän 3. Direktiivin 360/68/ETY 53038: perheenjäsenen käsitteeseen. Ehdotetussa 10 muutosehdotukset 53039: artiklan 1 kohdassa tunnustettaisiin, että oi- 53040: keus muuttaa vastaanottavaan jäsenvaltioon Muutosehdotusten keskeisiä tavoitteita on 53041: yhteisön työntekijän luo olisi lähisukulaisilla helpottaa työntekijöiden maahantulo- ja oles- 53042: alanevassa ja ylenevässä polvessa kansalai- keluoikeutta. Oikeuskäytännön mukaan työn- 53043: suuteen, ikään ja huollettavuuteen katsomat- tekijöiden oikeus vapaaseen liikkuvuuteen 53044: ta sekä kaikilla muilla perheenjäsenillä, jotka edellyttää oleskeluoikeutta työpaikan hake- 53045: ovat työntekijän huollettavia tai jotka asuvat mista varten. Tästä syystä komissio on ha- 53046: lähtömaassa työntekijän taloudessa. Muutok- lunnut tarkentaa 2 artiklan 1 kohdassa, että 53047: sella halutaan helpottaa esimerkiksi työnteki- vapaa liikkuvuus sisältää myös oikeuden 53048: jän yli 21-vuotiaiden lasten mahdollisuutta poistua jäsenvaltion alueelta hakemaan työtä 53049: seurata perhettään toiseen jäsenvaltioon. Ko- toisesta jäsenvaltiosta tai suorittamaan siellä 53050: missio ehdottaa myös, että aviopuolisoon ammatillisen harjoittelujakson. 8 artiklan 1 53051: rinnastettava kumppani voisi seurata työnte- kohtaan ehdotetaan lisättäväksi alakohta d), 53052: kijää, jos vastaanottava maa tunnustaa omien jossa säädetään, että jäsenvaltioiden on an- 53053: kansalaistensa kohdalla naimattomien paris- nettava työnhakijalle oikeus oleskeluun alu- 53054: kuntien aseman. eella kuuden kuukauden ajaksi, vaikka ne 53055: Komissio ehdottaa myös, että yllämainitun eivät myöntäisi oleskelulupaa. Oleskeluoi- 53056: määritelmän mukaisilla perheenjäsenillä tuli- keus säilyisi tämän ajankohdan jälkeen, jos 53057: si olla oikeus yhdenvertaiseen kohteluun työnhakija etsii aktiivisesti työtä ja jos hä- 53058: kaikkien taloudellisten, verotuksellisten, so- nellä on kohtuulliset mahdollisuudet saada 53059: siaalisten, kulttuuristen ja muunlaisten työpaikka. Samoin, jos työntekijällä on jo 53060: etuoksien osalta (10 artiklan 3 kohta). Sa- väliaikainen oleskelulupa, on hänellä työttö- 53061: moin ehdotetaan perheenjäsenten itsenäistä mänäkin oikeus saada lupa ilman eri toimen- 53062: oikeutta ryhtyä palkattuon työhön (11 artik- pidettä uusittua, jos hän hakee jatkuvasti 53063: 4 U 8/1999 vp 53064: 53065: työtä ehdotetun 6 artiklan 4 kohdan mukaan. rustuva syrjintä. On kyseenalaista, voi- 53066: Komissio ehdottaa 7 artiklan 2 kohdan ku- taisiinko ehdotettua säännöstä hyväksyä en- 53067: moamista, koska oleskeluluvan kestoa ei nen Amsterdamin sopimuksen voimaantuloa 53068: tulisi rajoittaa työttömäksi joutuneelta työn- edes yksimielisyyttä vaativan perustamisso- 53069: tekijältä, jolla on viiden vuoden oleskelulu- pimuksen 235 nojalla. Amsterdamin sopi- 53070: pa, sillä hänen on katsottava olevan osa kan- muksen voimaantulon jälkeenkin tällaisen 53071: sallisia työmarkkinoita. Muutokset 2 artiklan säännöksen hyväksyminen olisi mahdollista 53072: 1 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdan b alakoh- vain yksimielisellä päätöksellä. Lisäksi tulisi 53073: dassa johtuvat pyrkimyksestä poistaa harjoit- selvittää, olisiko säännöksen hyväksyminen 53074: telijoiden vapaaseen liikkuvuuteen usein liit- tarkoituksenmukaista toteuttaa suoraan so- 53075: tyvät hallinnolliset esteet ja oikeudellinen vellettavalla asetuksen säännöksellä vai esi- 53076: epävarmuus. merkiksi direktiivillä, joka jättäisi kansalli- 53077: Asetukseen (ETY) N:o 1612/68 ehdotetut selle toimeenpanolle enemmän liikkumava- 53078: muutokset otetaan huomioon muutoksilla raa. 53079: direktiivin 4 artiklan 3 kohdan e alakohtaan. Komissio ehdottaa asetuksen 5 artiklaan 53080: Samoin uudella 3 artiklan 3 kohdalla pyri- lisättäväksi uuden, toisen kohdan. Sen mu- 53081: tään helpottamaan perheiden yhdistämistä kaan jäsenvaltion kansalaisella, joka hakee 53082: helpottamalla viisumin hankkimtsta r.hteisön työtä toisesta jäsenvaltiosta, on työtä hakies- 53083: ulkopuolisesta maasta peräisin olevtlle per- saan oikeus samoihin työhönottotukiin kuin 53084: heenjäsenille. Ehdotetussa 4 a artiklassa ase- jäsenvaltion omilla kansalaisilla. Tämä mer- 53085: tetaan ehdot perheenjäsenten itsenäisen oles- kitsisi sitä, että toisesta jäsenvaltiosta työha- 53086: keluoikeuden käyttämiselle (mm. avioliiton kuun tulevalle työntekijälle tulisi järjestää 53087: purkautuessa). omien kansalaisten kanssa samalla tavoin 53088: Komission ehdotukseen sisältyy myös esimerkiksi työharjoittelua sekä ehkä muita- 53089: muutoksia, joiden tarkoituksena on keventää kin työllistämistukia. Tämä säännös häivyt- 53090: hallinnollisia menettelyjä (6 artiklan kohdat täisi selkeän rajan työntekijän ja työnhakijan 53091: 1 b, 2 ja 3, sekä 9 artiklan 3 kohta). Artik- väliltä sekä saattaisi mahdollistaa sen, että 53092: laan 10 ehdotetaan lisättäväksi 2 kohta, jossa työtön voisi valita edullisemmuusvertailun 53093: rajoitetaan maastapoistamistoimien sovelta- perusteella sen maan, jonka työllistämistuki- 53094: mtsta tapauksissa, JOissa kyseinen henkilö on en piirissä hän haluaisi olla. Selvitettävä oli- 53095: täysin sopeutunut vastaanottavaan jäsenvalti- si myös kysymys siitä, tarkoitettaisiinko työ- 53096: oon ja hänellä on erityisiä sosiaalisia, kult- hönottotuella myös työmarkkinatukea. 53097: tuurisia ja perhesiteitä. Asetuksen 7 artiklan 2 kohdan muutoksen 53098: mukaan jäsenvaltion kansalaisella on työnte- 53099: 4. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja kijänä oltava samat taloudelliset, verotuksel- 53100: hallituksen kanta liseen liittyvät, sosiaaliset, kulttuuriset ja 53101: muut edut kuin kotimaisella työntekijällä. 53102: 4.1. Ehdotukset asetuksen 1612 Tämän säännöksen sisältö saattaa ulottua 53103: muuttamiseksi useisiin Suomessa asumiseen perustuviin 53104: sosiaalisiin etuuksiin, jolloin vakuuttamisen 53105: Suomi suhtautuu myönteisesti henkilöiden ehtona pidetään asumista, jos se tulee kestä- 53106: vapaan liikkuvuuden kehittämiseen. Komis- mään vähintään vuoden ajan. Myös verotuk- 53107: sion ehdotus Euroopan parlamentin ja neu- sen osalta säännöksen vaikutuksia tulisi 53108: voston asetukseksi työntekijöiden vapaasta edelleen selvittää. 53109: liikkuvuudesta yhteisön alueella annetun Asetuksen 7 artiklan 3 kohta turvaisi jä- 53110: neuvoston asetuksen senvaltioiden kansalaisille työntekijänä sa- 53111: (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta sisältää mat oikeudet ja edellytykset kuin oman 53112: kuitenkin useita ehdotuksia, joiden toteutta- maan kansalaisille osallistua koulutukseen. 53113: minen aiheuttaisi Suomessa laajahkoja lain- Muutos edellyttäisi muutoksia muun muassa 53114: säädännön muutostarpeita. Tämän vuoksi opintotuen myöntämisedellytyksiin, jotka 53115: ehdotusten vaikutuksia tulisi pyrkiä arvioi- tulisi laajentaa koskemaan myös tilanteita, 53116: maan tarkemmin ennen niiden hyväksymistä. joissa henkilö hakeutuu koulutukseen muulle 53117: Ehdotuksen uudeksi 1 a artiklaksi mukaan alalle kuin millä hän on työskennellyt. 53118: asetuksen 1612 soveltamisalalla olisi kiellet- Asetuksen 7 artiklan 5 kohdassa todetaan, 53119: tyä kaikki sukupuoleen, rotuun, etniseen al- että jos työolot, urakehitys tai työntekijöille 53120: kuperään, uskontoon tai vakaumukseen pe- myönnettävät tietyt edut riippuvat jäsenval- 53121: U 8/1999 vp 5 53122: 53123: tiossa tietyistä seikoista tai tapahtumista, telmät ovat toisaalta epämääräisiä (yleneväs- 53124: samat vaikutukset ja samat edut myönnetään sä ja alenevassa polvessa oleva lähisukulai- 53125: vastaavien toisessa jäsenvaltiossa ilmennei- nen) ja myös vaikeita kontrolloida (työnteki- 53126: den seikkojen ja tapahtumien perusteella. jän tai hänen puolisonsa perheenjäsenet, jot- 53127: Vaikka säännös olisikin puolustettavissa siltä ka ovat työntekijän huollettavana tai jotka 53128: osin kuin sillä tarkoitetaan esimerkiksi ikä- asuvat lähtömaassa hänen taloudessaan.) 53129: lisään oikeuttavan palvelusajan ottamista Artiklan 10 kohdan 3 mukaan perheen- 53130: huomioon myös toisessa jäsenvaltiossa, jäsenten oikeuksia laajennettaisiin. Perheen- 53131: säännös on kuitenkin liian epämääräinen jäsenen oikeudet olisivat henkilökohtaisia 53132: eikä kaikilta osin loppuun harkittu. Ehdote- eivätkä vain työntekijän oikeuksista johdetta- 53133: tussa muodossa se saattaisi kattaa ongelmal- via. Ehdotuksen taustalla lienee eräitä yh- 53134: lisiakin oikeuksia sekä epämääräisyydestä teisön tuomioistuimen ratkaisuja, joissa per- 53135: johtuen johtaa erilaiseen käytäntöön eri jä- heenjäsenellä on todettu olevan henkilökoh- 53136: senvaltioissa. taisia oikeuksia eräisiin etuuksiin. Viimeai- 53137: Asetukseen ehdotettavan uuden 7 a artik- kaisessa oikeuskäytännössä on myös suoraan 53138: lan osalta voidaan todeta ongelmalliseksi unionin kansalaisuutta koskevien määräysten 53139: muotoilu, jonka mukaan jäsenvaltiot eivät perusteella katsottu, että laillisesti maassa 53140: saa evätä 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitet- asuva unionin kansalainen voi vedota yhden- 53141: tuja etuja jäsenvaltion kansalaiselta, joka vertaisuusperiaatteeseen perustamissopimuk- 53142: työskentelee niiden alueella, mutta asuu nii- sen soveltamisalaan kuuluvissa kysymyksis- 53143: den alueen ulkopuolella. Tämänkin säännök- sä (asia C-85/96 Martinez Sala). Ehdotettu 53144: sen piiriin saattaisi kuulua Suomen kannalta muutos on periaatteellisesti merkittävä, joten 53145: ongelmallisia etuuksia mm. lasten kotihoi- muutoksen vaikutuksia ja sen hyväksyttä- 53146: dontuki, opintotuki sekä vammaispalvelulain vyyttä tulee selvittää tarkemmin. 53147: mukaiset etuudet. Ongelmallista saattaisi olla 53148: myös se, että 7 artiklan 2 kohta kattaa myös 4.2. Direktiivin 360/68 muutosehdotukset 53149: verotukseen liittyvät edut. 53150: Asetuksen 9 artiklaan ehdotettu muutos, Direktiivin 3 artiklaan ehdotetaan lisättä- 53151: joka koskee tasavertaista oikeutta asumiseen, väksi säännös asetuksen 10 artiklassa tarkoi- 53152: edellyttäisi ilmeisesti sitä, että toisen jäsen- tetun perheenjäsenen, joka on kolmannen 53153: valtion kansalaisella, joka työskentelisi Suo- valtion kansalainen, oikeudesta hankkia tar- 53154: messa olisi oikeus vähäisenkin Suomessa vittava viisumi siinä jäsenvaltiossa, jossa 53155: työskentelyn jälkeen asumistukeen. hän asuu tai jäsenvaltiossa, johon hän aikoo 53156: Asetuksen 9 a artikla koskee toiseen jäsen- asettua työntekijän kanssa. Suomessa edelly- 53157: valtioon tai unionin ulkopuolelle lähetettyjä tetään, että perheenjäsenellä, joka on kol- 53158: työntekijöitä. Säännöksen vaikutuksia muun mannen valtion kansalainen tulee olla vaa- 53159: muassa sosiaaliturvan määräytymiseen tulisi dittava viisumi jo maahan saapuessaan. Vii- 53160: vielä selvittää. Selvittää tulisi niinikään sumi voidaan hankkia siinä jäsenvaltiossa, 53161: säännöksen suhdetta lähetettyjä työntekijöitä jossa henkilö asuu. Jatkossakin on tarpeen, 53162: koskevaan direktiiviin. Tämä olisi ensimmäi- että kolmannen valtion kansalaisilta tulee 53163: nen kerta, kun sosiaaliturvan määräytymistä voida vaatia viisumia jo maahan saavuttaes- 53164: unionin alueen ulkopuolella säänneltäisiin sa. 53165: yhteisön tasolla. Direktiivin 6 artiklaan ehdotetaan lisättä- 53166: Artiklan 10 kohdassa 1 ehdotetaan per- väksi 4 kohta, jonka mukaan työttömän 53167: heenjäsenen määritelmän huomattavaa laa- työntekijän, jolle on syntynyt oikeus työttö- 53168: jentamista. Tämä merkitsi luopumista sään- myysetuuksiin, oleskelulupa on uusittava 53169: nösten soveltamisesta vain ydinperheeseen ilman eri toimenpiteitä siihen asti, kunnes 53170: sekä luopumista ikärajoista ja riippuvuuden oikeus työttömyysetuuksiin päättyy. Ottaen 53171: tai huollettavuuden edellytyksestä asetuksen huomioon eri maiden työttömyysturvajärjes- 53172: soveltamisessa. Lisäksi ehdotetaan luovutta- telmien väliset erot, ehdotettu säännös joh- 53173: vaksi ehdosta perheen käytössä olevasta nor- taisi eri jäsenvaltioissa hyvin erilaisiin oi- 53174: maalista asunnosta. Säännöksen laajentami- keuksiin. Suomessa eräs työttömyysturvan 53175: sella olisi vaikutuksia paitsi ulkomaalaisla- muoto on työmarkkinatuki, jota maksetaan, 53176: kiin, niin myös muun muassa oikeuteen eräi- jos työtön ei täytä työssäoloehtoa, joka taas 53177: siin sosiaalietuuksiin. Säännösten vaikutuk- on muun työttömyysturvan saamisen edelly- 53178: siin nähden ehdotetut perheenjäsenen määri- tys. Oikeus tukeen on rajoittamaton ja sitä 53179: 6 U 8/1999 vp 53180: 53181: voidaan maksaa, kunnes henkilö täyttää 65 työpaikka. Todettakoon, että yhteisön tuomi- 53182: vuotta. Näin ollen lyhyenkin työssäolon jäl- oistuimen oikeuskäytännön mukaan työnha- 53183: keen työttömälle syntyisi automaattinen ja kuaika on lähtökohtaisesti kolme kuukautta, 53184: pysyvä oikeus saada oleskelulupansa uudis- jonka jälkeen työnhakijaa voidaan vaatia 53185: tetuksi. Todettakoon, että myös normaalin todistamaan, että hän hakee aktiivisesti työ- 53186: työttömyysturvan enimmäismaksuaika eli tä ja että hänellä on tosiasialliset mahdolli- 53187: 500 päivää on kansainvälisesti tarkastellen suudet saada työpaikka. Säännösehdotus on 53188: varsin pitkä. vaikeasti tulkittava, siltä osin kuin oikeus 53189: Direktiivin 8 artiklan 1 kohtaan ehdotetaan perustuu siihen, että henkilöllä on tosiasialli- 53190: d) alakohtaa, jonka mukaan jäsenvaltion set mahdollisuudet työllistyä. Käytännön 53191: kansalaiselta, joka hakee työtä sen alueelta, yhtenäisyyden kannalta olisi parempi jos 53192: ei saa vaatia oleskelulupaa. Jos työnhaku työnhakuaika voitaisiin määritellä täsmälli- 53193: kestää enemmän kuin kuusi kuukautta, jä- semmin. Toisaalta kuuden kuukaudenkin 53194: senvaltio voi vaatia työnhakijaa todistamaan, pituinen työnhakuaika on jo suhteellisen pit- 53195: että hän hakee aktiivisesti työtä ja että hä- kä. 53196: nellä on kohtuulliset mahdollisuudet saada 53197: U 9/1999 vp 53198: 53199: 53200: 53201: 53202: V aitioneuvoston khjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 53203: ton asetukseksi (sosiaaliturvajfujestelmien yhteensovittaminen) 53204: 53205: 53206: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1998 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- 53207: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- voston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien 53208: teisöjen komission 21 päivänä joulukuuta yhteensovittamisesta. 53209: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1999 53210: 53211: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho 53212: 53213: 53214: 53215: Vanhempi hallitussihteeri Katriina Alaviuhkola 53216: 53217: 53218: 53219: 53220: 2920260 53221: 2 U 9/1999 vp 53222: 53223: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ MUISTIO 53224: 53225: 53226: 53227: 53228: KOMISSION EHDOTUS ASETUKSEKSI SOSIAALITURVAJÄRJESTELMIEN 53229: YHTEENSOVITTAMISESTA 53230: 53231: 53232: 1. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö kuin nykyisinkin eri etuusryhmiä koskevat 53233: erityissäännökset. Asetuksen IV osastossa 53234: Komissio on antanut neuvostolle ehdo- säädetään sosiaaliturvajärjestelmien yhteen- 53235: tuksen (KOM 98) 779 lopull.) neuvoston sovittamista käsittelevästä hallintotoimikun- 53236: asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteen- nasta ja sen tehtävistä. Asetuksen V ja VI 53237: sovittamisesta. Uusi asetus korvaisi nyt voi- osasto sisältää erinäiset säännökset sekä siir- 53238: massa olevan neuvoston asetuksen N:o tymä- ja loppusäännökset Nykyiseen asetuk- 53239: 1408171 sosiaaliturvajärjestelmien soveltami- seen liittyviä liitteitä on vähennetty. Nykyi- 53240: sesta yhteisön alueella hikkuviin palkattuihin sen seitsemän liitteen asemasta uuteen ase- 53241: työntekijöihin ja itsenäisiin ammatinharjoit- tukseen otettaisiin vain kaksi liitettä. Ensim- 53242: tajiin sekä heidän perheenjäseniinsä. Sosiaa- mäiseen liitteeseen on tarkoitus sisällyttää 53243: liturvajärjestelmien yhteensovittamista kos- luettelo sellaisista kansallisen lainsäädännön 53244: kevat nykyiset säännökset ovat peräisin vuo- erityisetuuksista, jotka ovat rajoitetumman 53245: delta 1971, jolloin asetus 1408171 hyväksyt- yhteensovittamisen kohteena. Uuteen liittee- 53246: tiin. Tämän jälkeen asetusta on muutettu ja seen II voidaan ottaa säännökset eri jäsen- 53247: päivitetty useaan kertaan, sitä on mukaotettu valtioiden lainsäädännön soveltamiseen liit- 53248: yhteisön tasolla tapahtuneeseen kehitykseen tyvistä erityismääräyksistä. 53249: Euroopan Yhteisöjen tuomioistuimen tulkin- Seuraavassa on lyhyesti lueteltu ehdotuk- 53250: tojen sekä kansallisten lainsäädäntöjen kehi- seen sisältyvät merkittävimmät muutokset 53251: tyksen huomioon ottamiseksi. Yhteisön yh- verrattuna nykyiseen asetukseen. 53252: teensovittamissäännöt ovat siten muotoutu- - Asetuksen henkilöllinen soveltamisala 53253: neet monimutkaisiksi ja laajoiksi. Uudessa laajennetaan kaikkiin henkilöihin, joihin so- 53254: ehdotuksessa kysymys on edelleen järjestel- velletaan jonkin jäsenvaltion sosiaaliturva- 53255: mien yhteensovittamisesta, ei harmonisoin- lainsäädäntöä. Asetus koskisi näin ollen 53256: nista. kaikkia henkilöitä - myös niin sanottuja ei- 53257: Ehdotus asetukseksi sosiaaliturvajärjestel- aktiiveja sekä kolmannen valtion kansalaisia. 53258: mien yhteensovittamisesta on pääasiassa sa- - Asetuksen soveltamisalaan kuuluvien 53259: mansisältöinen kuin voimassa oleva asetus sosiaaliturvan alojen luetteloa laajennetaan 53260: 1408171. Asetuksen henkilöllistä ja asiallista koskemaan myös uusia etuuksia, kuten var- 53261: soveltamisalaa ehdotetaan laajennettavaksi haiseläke-etuuksia. Luettelo ei ole tarkoitettu 53262: nykyisestään. Yhdenvertaisen kohtelun peri- tyhjentäväksi. 53263: aatteen ulottuvuutta tarkennettaisiin ja sovel- - Sairaus- ja äitiysetuuksia koskevat sään- 53264: lettavaa lainsäädäntöä koskevia säännöksiä nökset ovat yhteisiä kaikille asetuksen piiriin 53265: karsittaisiin. Asetuksen toimivaltaperusteisiin kuuluville henkilöryhmille. Eläkkeensaajien 53266: on lisätty uutena perustaruissopimuksen 8 a sairaanhoitoa koskevia erityisiä säännöksiä 53267: artikla nykyisten 51 ja 235 artiklan rinnalle. ja eläkkeensaajilta perittävää vakuutusmak- 53268: Ehdotettu asetus jakautuu osastoihin. Ase- sua koskevia säännöksiä muutetaan. 53269: tuksen I osasto sisältää yleiset säännökset, - Työkyvyttömyysetuoksien määräytymis- 53270: säännökset henkilöllisestä ja asiallisesta so- tä koskevia säännöksiä muutetaan, jolloin 53271: veltamisalasta, yhdenvertaisesta kohtelusta ja kaikki asetuksen mukaiset eläkkeet määräy- 53272: kausien yhteenlaskemisesta sekä asetuksessa tyisivät samojen säännösten mukaan. 53273: käytettyjen käsitteiden määritelmät. Asetuk- - Lapseneläkkeet määräytyisivät kuten 53274: sen II osastoon on otettu säännökset henki- muutkin eläkkeet. 53275: löön sovellettavan lainsäädännön määräämi- - Työttömyysetuoksia koskeva työnhaku- 53276: sestä ja III osasto sisältää samalla tavoin mahdollisuus toisessa jäsenvaltiossa pitenisi 53277: U 9/1999 vp 3 53278: 53279: kuuteen kuukauteen. Toisessa jäsenvaltiossa kohtelun periaatteen kanssa. Käytännössä 53280: työtä hakevalla henkilöllä olisi oikeus jäsen- kuitenkin on selvää, että erilaisia järjestelmiä 53281: valtion muihin kuin rahana maksettaviin ja erityyppisiä etuoksia yhteensovitettaessa 53282: työttömyysetuoksiin samoin edellytyksin erottelu työntekijöihin ja ei-työntekijöihin on 53283: kuin valtion omilla kansalaisilla. edelleen tarpeellista. Yhteensovittaminen ei 53284: - Perhe-etuoksien ensisijaisuussäännökset toimi samalla tavoin esim. tilanteissa, joissa 53285: on muutettu. henkilö on ollut työelämän ulkopuolella yh- 53286: dessä jäsenvaltiossa ja työssä toisessa tai 53287: 2. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön tilanteissa, joissa kyse on kokonaan työelä- 53288: män ulkopuolella olevista henkilöistä. Ase- 53289: Ehdotus toteutuessaan ei aiheuta lainsää- tuksen uuteen liitteeseen II on mahdollista 53290: dännön muutoksia sen vuoksi, että ehdotetut ottaa täsmentäviä määräyksiä. 53291: muutokset ovat sellaisenaan sovellettavaa 2 artikla. Asiallinen soveltamisala Artik- 53292: lainsäädäntöä. Ehdotukseen sisältyvät muu- lan lähtökohtana on, että asetusta sovelletaan 53293: tokset ovat kuitenkin sen luonteisia, että nii- kaikkeen sosiaaliturvalainsäädäntöön. Ase- 53294: tä on pidettävä lainsäädännön alaan kuuluvi- tuksen soveltamisalaan kuuluvat erityiset 53295: na. sosiaaliturvan alat ovat pääosin samat kuin 53296: nykyisen asetuksen 4 artiklan mukaan. So- 53297: 3. Ehdotuksen artiklakohtainen veltamisalaan luetaan klassisten sosiaaliva- 53298: tarkastelu kuutusetuuksien lisäksi samalla tavoin kuin 53299: nykyisinkin terveydenhuollon palvelut ja 53300: Seuraavassa tarkastellaan ehdotuksen yk- perhe-etuuksina lapsilisä. Soveltamisalaan on 53301: sittäisiä säännöksiä. Koska ehdotus on varsin lisätty uutena etuusmuotona varhaiseläke-- 53302: laaja ja moniulotteinen, tarkastelu on alusta- etuudet. Jälkeen jääneiden etuudet eli per: 53303: va. Tarkoituksena on jatkaa asetusehdotuk- he-eläkkeet sekä kuolemantapauksen vuoksi 53304: sen yksityiskohtaista analysointia ja toimittaa maksettavat etuudet on erotettu omiksi aloik- 53305: perusmuistio eduskunnalle. seen. Koska asetuksen liitteitä on karsittu 53306: myös äitiysavustuksen luonteiset etuudet 53307: I OSASTO näyttäisivät tulevan yhteensovittamisen pii- 53308: riin. Asetuksen soveltamisalaan kuuluisivat 53309: Yleiset määräykset niin yleiset kuin erityisetkin sosiaaliturva- 53310: etuudet samoin kuin maksuihin perustuvat 53311: 1 artikla. Henkilöilinen soveltamisala tai niihin perustumattomat etuudet. Sosiaali- 53312: Asetuksen soveltamisalaa ehdotetaan laajen- turvan aloja koskeva luettelo ei ole tarkoitet- 53313: nettavaksi kaikkiin henkilöihin, joihin sovel- tu tyhjentäväksi. Näin asetuksen asiallinen 53314: letaan tai on sovellettu jonkin jäsenvaltion soveltamisala kattaisi myös sellaiset uudet 53315: lainsäädäntöä. Asetusta sovellettaisiin myös mahdolliset sosiaaliturvaetuudet, joita ei vä- 53316: näiden henkilöiden perheenjäseniin ja edun- littömästi voida liittää luettelossa mainittui- 53317: saajiin. Jaottelusta työntekijöihin ja itsenäi- hin sosiaalisten riskien tilanteisiin. Sosiaali- 53318: siin ammatinharjoittajiin luovuttaisiin. Hen- huolto jäisi edelleen soveltamisalan ulkopuo- 53319: kilöpiiri laajenisi siten koskemaan myös lelle. Artiklasta on poistettu maininta sodan 53320: henkilöitä, jotka eivät ole olleet työelämässä tai sen seurausten uhreille myönnettävistä 53321: minkään jäsenvaltion alueella. Samoin ase- etuuksista. 53322: tuksen säännöksiin asuin/oleskeluvaltiossa Merkittävin muutos nykytilaan verrattuna 53323: voisi vedota myös henkilö, joka on ollut on se, että asiallinen soveltamisala periaat- 53324: ansiotyössä jossain muussa jäsenvaltiossa teessa laajenisi koko sosiaaliturvan kenttään 53325: kuin asuin/oleskeluvaltiossaan. Myös niin pois lukien vain sosiaalihuoltoetuudet Sosi- 53326: sanotut kolmansien valtioiden kansalaiset aaliturvan käsitettä ei ole asetuksessa määri- 53327: tulisivat uutena ryhmänä asetuksen sovelta- telty. Kysymys on yhteisöoikeuden mukai- 53328: misalaan. sesta käsitteestä, jolloin on otettava huomi- 53329: Luopuminen jaottelusta työntekijöihin ja oon Euroopan Yhteisöjen tuomioistuimen 53330: ammatinharjoittajiin sekä henkilöllisen so- oikeuskäytäntö. 53331: veltamisalan laajentaminen kaikkiin henki- 3 artikla. Yhdenvertaisuus Artiklan 1 53332: löihin merkitsee asetuksen rakenteellista yk- kappale vastaa nykyisen 3 artiklan 1 kappa- 53333: sinkertaistamista. Jaottelusta luopuminen on letta. Artiklan mukaan jäsenvaltion alueella 53334: periaatteessa sopusoinnussa yhdenvertaisen asuvilla henkilöillä, joihin asetusta sovelle- 53335: 4 U 9/1999 vp 53336: 53337: taan on samat jäsenvaltion lainsäädännön ka alueella tätä toimintaa harjoitetaan. Vas- 53338: mukaiset velvollisuudet ja oikeudet kuin taava määräys on otettu b-alakohtaan itsenäi- 53339: asuinvaltion kansalaisilla, jollei asetuksen sestä ammatinharjoittamisesta. 53340: erityisistä säännöksistä muuta johdu. Artiklan c-alakohtaan otettu kausityönte- 53341: Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on kijän määritelmä vastaa nykyistä määritel- 53342: laajennettu siten, että yhdenvertainen kohtelu mää. Asetuksesta on sen sijaan poistettu ra- 53343: ulotetaan myös tiettyihin asioihin ja seikkoi- jatyöntekijöitä koskeva määritelmä. 53344: hin. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltion, jonka Artiklan d-alakohdassa säädetään, että 53345: laissa tai muissa säännöksissä tai hallinnolli- käsitteellä vakuutettu tarkoitetaan henkilöä, 53346: sissa määräyksissä tietyillä seikoilla tai ta- joka täyttää toimivaltaisen valtion lainsää- 53347: pahtumilla on oikeudellista merkitystä, on dännössä asetetut edellytykset oikeuden saa- 53348: otettava tarpeellisessa määrin huomioon miseksi etuuksiin ottaen huomioon asetuksen 53349: myös muissa jäsenvaltioissa tapahtuneet vas- säännökset. Määritelmä on uusi ja vaatii sel- 53350: taavat seikat. Jäsenvaltion lainsäädännön vittelyä. 53351: mukaan myönnetty etuus on rinnastettava Artiklan e-alakohtaan on otettu määritel- 53352: toisen valtion lainsäädännön mukaisesti mä perheenjäsenestä. Alakohdan 1-alakoh- 53353: myönnettyyn etuuteen. dan mukaan perheenjäsenellä tarkoitetaan 53354: Nykyisin voimassa oleva yhdenvertaista henkilöä, jolla on johdetut oikeudet ja joka 53355: kohtelua koskeva säännös lähtee henkilöiden määritellään tai tunnustetaan perheenjäsenek- 53356: yhdenvertaisesta kohtelusta. Ehdotettu sään- si taikka osoitetaan talouteen kuuluvaksi jä- 53357: nös kohdistuu paremminkin etuuksiin ja seneksi lainsäädännössä, jonka perusteella 53358: etuuksien saamisen ehtojen rinnastamiseen. etuudet annetaan. Edelleen e-alakohdan 2 53359: Säännöksen merkityksen ja vaikutusten arvi- alakohdassa on perheenjäseniä koskeva eri- 53360: ointi vaatii vielä selvittelyä. tyissäännös sairauden ja äitiyden varalta. 53361: 4 artikla. Kausien yhteenlaskeminen Ase- Tässä yhteydessä perheenjäsenellä tarkoite- 53362: tuksen 4 artiklaan on otettu yleinen säännös taan henkilöä, jolla on johdetut oikeudet ja 53363: vakuutus-, työskentely- ja asumiskausien joka määritellään tai tunnustetaan perheen- 53364: yhteenlaskemisesta. Tämän lisäksi kausien jäseneksi tai osoitetaan talouteen kuuluvaksi. 53365: yhteenlaskemisesta on erityissäännökset työt- Suomen lainsäädäntö ei tunne johdettuja 53366: tömyys-, varhaiseläke- ja erityisetuuksien oikeuksia perhe-eläkkeitä lukuunottamatta. 53367: kohdalla. Artiklan f- ja g-alakohdassa määritellään 53368: 5 artikla. Asuinpaikkaa koskevien sääntö- asuinpaikka ja oleskelu. Asuinpaikalla tar- 53369: jen poistaminen Asetukseen ehdotetaan otet- koitetaan vakinaista asuinpaikkaa tai henki- 53370: tavaksi myös yleinen säännös siitä, ettei lön vakinaista keskuspaikkaa. Oleskelulla 53371: etuuttasaa kieltää, alentaa, muuttaa, keskeyt- tarkoitetaan tilapäistä oleskelua. Asumisen 53372: tää, peruuttaa tai pidättää sillä perusteella, käsite on yhteisön oikeuden käsite ja perus- 53373: että edunsaaja asuu muun jäsenvaltion alu- tuu oikeuskäytäntöön. 53374: eella kuin sen, missä etuudesta vastaava lai- Alakohdassa h-määritellään käsite lain- 53375: tos sijaitsee, jollei tämän asetuksen säännök- säädäntö, joka pääosin vastaa nykyistä mää- 53376: sistä muuta johdu. Säännös on muutettu ritelmää. Määritelmään on lisätty sosiaalitur- 53377: yleiseen muotoon eikä se enää koske pelkäs- vasopimukset, joita nykyisin ei erikseen 53378: tään eläke-etuuksia kuten nykyisen asetuksen mainita. Määritelmiä on joiltain osin karsittu 53379: 10 artikla. nykyisestään. Eri etuuslajeista on määritel- 53380: 6 artikla. Asetuksen ja muiden yhteenso- mät eläkkeestä, varhaiseläkkeestä ja kuole- 53381: vittamisvälineiden suhde Ehdotuksen mu- mantapauksen johdosta maksettavista etuuk- 53382: kaan asetus korvaisi kaikki sovelta- sista. Sen sijaan perhe-etuuksia ei ole enää 53383: misalaltaan vastaavat sosiaaliturvasopimuk- määritelty. 53384: set Säännös on sisällöltään vastaava kuin 53385: nykyinenkin. Säännöksistä on poistettu val- II OSASTO 53386: tuutus sopia tai tehdä kahdenvälisiä sosiaali- 53387: turvasopimuksia. Henkilöön sovellettavan lainsäädännön 53388: 7 artikla. Määritelmät Artiklassa on mää- määrittäminen 53389: ritelty asetuksessa käytetyt käsitteet. Käsit- 53390: teellä palkkatyö (a-alakohta) tarkoitetaan 8 artikla. Yleiset säännökset Ehdotuksen 53391: toimintaa, jota pidetään palkkatyönä sen jä- mukaan pääsääntönä olisi edelleen yhden 53392: senvaltion sosiaaliturvalainsäädännössä, jon- jäsenvaltion lainsäädännön soveltaminen. 53393: U 9/1999 vp 5 53394: 53395: Artiklan 2 alakohdan mukaan ensisiJatneo III OSASTO 53396: lainsäädäntö on sen valtion lainsäädäntö, 53397: missä henkilön katsotaan tekevän ansiotyötä. Eri etuusryhmiä koskevia erityissäännöksiä 53398: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työkyvyt- 53399: tömyys- tai vanhuusetuoksiin oikeutettuihin 1 luku 53400: henkilöihin eli työelämän ulkopuolelle jo 53401: siirtyneisiin. Säännös merkitsisi muutosta Sairaus- ja äitiys 53402: nykyiseen tilanteeseen siltä osin, että jäsen- 53403: valtio säilyisi toimivaltaisena valtiona niin Yleistä 53404: pitkään, kun henkilö on ansiotyössä, myös 53405: kun hänelle maksetaan jotain muuta etuutta Sairaus- ja äitiysetuuksia koskevien sään- 53406: kuin työkyvyttömyys- tai vanhuusetuutta. nösten tavoitteet näyttävät pääosin vastaavan 53407: Muuhun henkilöön sovelletaan sen valtion voimassa olevaa lainsäädäntöä. Olennainen 53408: lainsäädäntöä, jonka alueella henkilö asuu. muutos nykyiseen verrattuna on siinä, että 53409: Merimiesten osalta sovellettava lainsäädäntö asetuksen henkilöpiiri laajenisi koskemaan 53410: määräytyy sen mukaan, minkä valtion lippua kaikkia vakuutettuja henkilöitä. Vastaavasti 53411: alus käyttää. asetusta sovellettaisiin kaikkien näiden hen- 53412: 9 artikla. Komennustyötä koskevat erityi- kilöiden perheenjäseniin. 53413: set säännökset Artikla vastaa nykyisin voi- 14 artikla. Asuinpaikka muussa kuin toi- 53414: massa olevia lähetettyjä työntekijöitä koske- mivaltaisessa valtiossa Asiallisesti säännös 53415: via säännöksiä. Lähetetty työntekijä pysyy vastaa nykyisin voimassa olevaa lainsäädän- 53416: lähtömaan lainsäädännön piirissä 12 kuukau- töä. Sanamuotoa on kuitenkin uudistettu. 53417: den ajan. Säännöksestä on poistettu mahdol- Artiklan mukaan henkilöllä, jolla on sairaus- 53418: lisuus jatkaa komennusta toisen kahdentoista ja äitiysvakuutus, tai hänen perheenjäsenel- 53419: kuukauden jakson ajan. Tällainen jatkopää- lään olisi oikeus saada luontoisetuuksia sai- 53420: tös voidaan kuitenkin tehdä 13 artiklan poik- rauden ja äitiyden perusteella asuinvaltios- 53421: keuslupamenettelyä käyttäen. saan toimivaltaisen valtion kustannuksella. 53422: 10 artikla. Työskentely kahden tai useam- Sama koskisi kuolemantapauksen johdosta 53423: man jäsenvaltion alueella Artiklassa on lain- annettavia avustuksia, joita koskeva maininta 53424: valintasäännökset, joita sovelletaan henki- on lisätty artiklaan. Rahaetuudet maksetaan 53425: löön joka tavallisesti työskentelee kahden tai ja myönnetään toimivaltaisen valtion lainsää- 53426: useamman jäsenvaltion alueella. Ensisijaise- dännön mukaan samalla tavoin kuin ny- 53427: na lainvalintaperusteena on sen jäsenvaltion kyisinkin. 53428: lainsäädäntö, jonka alueella henkilö asuu, jos 15 artikla. Oleskelu toimivaltaisessa val- 53429: siellä harjoitettu toiminta on merkittävää. tiossa tapauksessa, jossa asuinpaikka on 53430: Vaihtoehtoinen määräytymislleruste on sen muussa valtiossa Säännös vastaa nykyistä 21 53431: jäsenvaltion lainsäädäntö, Jonka alueella artiklaa. Säännöksen mukaan kaikki vakuu- 53432: henkilön työllistävät yrit;xkset tai henkilön tetut henkilöt ja näiden perheenjäsenet saisi- 53433: pääasiallinen kotipaikka Sijaitsee, jos toimin- vat sairaus- ja äitiysetuuksia myös toimival- 53434: ta asuinvaltiossa ei ole merkittävää. Artiklan taisessa valtiossa, eli valtiossa, jossa he ovat 53435: 2 alakohdassa on vastaava säännös itsenäi- vakuutettuja. Säännös soveltuu myös raja- 53436: sen ammatinharjoittajan osalta. työntekijöihin ja näyttää laajentavan per- 53437: Artiklan 3 alakohdassa on säännös henki- heenjäsenten oikeuksia ainakin jossain tilan- 53438: löön sovellettavasta lainsäädännöstä tapauk- teissa. 53439: sissa, joissa henkilö on palkkatyössä ja itse- 16 artikla. Oleskelu toimivaltaisen valtion 53440: näisenä ammatinharjoittajana eri jäsenvaltioi- ulkopuolella - yleiset säännökset Tilapäisen 53441: den alueella. Artiklan 4 alakohdassa sääde- oleskelun aikana muualla kuin toimivaltaisen 53442: tään virkamiehiin sovellettavasta lainsäädän- valtion alueella oleskelevat vakuutetut henki- 53443: nöstä. löt tai näiden perheenjäsenet saavat oleskelu- 53444: 11-13 artiklat. Vapaaehtoista tai valio- valtiossa luontoisetuudet ja kuolemantapauk- 53445: naista jatkuvaa vakuutusta koskevat sään- sen varalta annettavat etuudet oleskeluvalti- 53446: nökset sekä diplomaatti- ja konsuliedustusto- on lainsäädännön mukaan ikään kuin he oli- 53447: jen palveluksessa olevia henkilöitä koskevat sivat vakuutettuja oleskeluvaltion lainsäädän- 53448: säännökset ja lainvalintasäännöksiin tehtävät nön mukaan. Toimivaltainen valtio vastaa 53449: poikkeussäännökset ovat samansisältöisiä etuuksien kustannuksista. Rahaetuudet mak- 53450: kuin nykyisessä asetuksessakin. setaan ja myönnetään toimivaltaisesta laitok- 53451: 6 U 9/1999 vp 53452: 53453: sesta sen lainsäädännön mukaan. Säännös sempi. Ehdotus saattaa kuitenkin johtaa suu- 53454: vastaa tavoitteiltaan nykyisiä säännöksiä. ritöiseen kustannusten korvausjärjestelmään 53455: 17 artikla. Oleskelu toimivaltaisen valtion maiden välillä. 53456: ulkopuolella - erityiset säännökset Ansiotyö- Artiklan 3 alakohdan mukaan eläkkeen- 53457: tä muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa saajilta perittävät vakuutusmaksut jaettaisiin 53458: tekevä henkilö sekä tämän mukana olevat vakuutuskausien mukaisessa suhteessa. Jos 53459: puoliso ja huollettavat lapset saavat etuuksia eläkkeensaajan asuinmaassa kaikki eläkkeen- 53460: työskentelyvaltiossa ikäänkuin he asuisivat saajat maksavat vakuutusmaksuja, myös 53461: tämän valtion alueella. Artiklan 2 alakohdas- muualta eläkettä saavalla olisi vastaava vel- 53462: sa on vastaavat säännökset opiskelun tai am- vollisuus. Maksu kuitenkin jaettaisiin eläket- 53463: matillisen koulutuksen aikana annettavista tä maksavien valtioiden kesken suhteessa 53464: etuuksista. Artiklan 3 alakohdassa säädetään vakuutuskausiin. Ongelmaksi voi muodostua 53465: työnhakijana olevan henkilön oikeudesta se, että eläkkeensaajien maksut ovat erilaisia 53466: saada etuuksia ja 4 alakohdassa eläkkeelle eri maissa ja ne poikkeavat joissain maissa 53467: siirtyneen henkilön etuuksista. muiden vakuutettujen maksuista. 53468: Säännöksellä turvataan ansiotyötä tekevän 21 artikla. Eläkkeensaaja ja hänen per- 53469: henkilön puolison ja huonettavien oikeus heenjäsenensä - rahaetuudet Rahaetuudet 53470: etuuksiin, silloin kun nämä seuraavat työssä eläkkeensaajille tai eläkkeenhakijoille sekä 53471: olevaa vakuutettua toiseen valtioon. Säännös heidän perheenjäsenilleen määräytyisivät 53472: vastaa tavoitteiltaan osittain nykyistä tilan- työkyvyttömyyttä koskevien määräysten mu- 53473: netta ja voi sitä jopa selkeyttää. Säännöksen kaan. Rahaetuudet laskettaisiin samalla ta- 53474: vaikutuksia tulee kuitenkin vielä selvittää. voin kuin eläkkeet. Eläkeläisille maksetta- 53475: Merimiesten vakuuttamista koskeva lip- vina etuuksina voi tulla kysymykseen van- 53476: pusäännös on hyväksyttävä. Merimiesten hempainrahat ja joissain tilante1ssa sairaus- 53477: puolison ja huonettavien osalta säännöksen päiväraha sekä kuntoutusraha. Nämä etuudet 53478: vaikutukset vaativat selvittämistä. Sama kos- eivät Suomessa määräydy eläkkeen tapaan. 53479: kee eläkkeensaajia. 22 artikla. Eläkkeenhakija ja hänen per- 53480: 18 artikla. Ennakkolupa aiheellisen hoi- heenjäsenensä Säännöksessä viitataan 20 ja 53481: don saamiseen toimivaltaisen jäsenvaltion 21 artiklaan, joita on sovellettava eläk- 53482: ulkopuolella Säännös vastaa nykyisen 22 ar- keenhakijaan, jonka oikeus sairausetuoksiin 53483: tiklan määräyksiä hoitoon hakeutumisesta. päättyy eläkehakemuksen käsittelyn aikana. 53484: Ehdotettu säännös koskee niitä tilanteita, 23 artikla. Oikeus etuoksiin asuinvaltios- 53485: joissa on annettu lupa hoitoon hakeutumista sa Ehdotettu määräys on kirjoitettu samoin 53486: varten. Tämä ei kuitenkaan rajoita perusta- kuin nykyisen asetuksen 19 artiklan 2 koh- 53487: missopimuksen tavaroiden vapaata liikku- dan toinen kappale. Sen mukaan muussa 53488: vuutta ja palveluiden tarjonnan vapautta kos- jäsenvaltiossa kuin toimivaltaisessa valtiossa 53489: kevien määräysten soveltamista. asuvan perheenjäsenen katsotaan saavan 53490: 19 artikla. Rahaetuoksien laskeminen asuinvaltiosta sen lainsäädännön mukaiset 53491: Säännös vastaa sisällöltään nykyistä sään- asumiseen perustuvat luontoisetuudet toimi- 53492: nöstä eli rahaetuudet sairauden tai äitiyden valtaisen laitoksen puolesta, jollei perheenjä- 53493: perusteella lasketaan toimivaltaisessa valtios- sen (puoliso) itse ole ansiotyössä tai lasten 53494: sa saatujen tulojen perusteella. kohdalla, jollei toinen puolisoista tai muu 53495: 20 artikla. Eläkkeensaaja luon- lapsista huolehtiva henkilö työskentele per- 53496: toisetuudet Eläkkeensaajien etuudet määräy- heenjäsenen asuinvaltiossa. Kyse on ensisi- 53497: tyisivät ehdotuksen mukaan nykyistä yksin- jaisuussäännöstä eli siitä, mikä valtio vastaa 53498: kertaisemmalla tavalla. Eläkkeensaaja saa sairaus- tai äitiysetuuksista. 53499: etuudet asuinmaasta ja etuoksien kustannuk- 26 artikla. Laitosten väliset korvaukset 53500: set jaettaisiin kussakin valtiossa täytettyjen Ehdotuksen mukaan toisen jäsenvaltion puo- 53501: kausien suhteessa. Kustannusvastuun edelly- lesta annetut luontaisetuudet korvataan todel- 53502: tyksenä on, että eläkkeensaajana olisi oikeus listen kustannusten mukaan. Tämä periaate 53503: sanottuihin etuuksiin, jos hän asuisi eläkettä koskisi ilmeisesti myös eläkkeensaajille an- 53504: maksavassa valtiossa. netun hoidon kustannuksia. Tämä osaltaan 53505: Ehdotus olisi maiden välisen kustannus- vain yksinkertaistaisi nykyistä menettelyä. 53506: ten jaon kannalta nykyistä oikeudenmukai- 53507: U 9/1999 vp 7 53508: 53509: 2luku 3 luku 53510: Työkyvyttömyys Vanhuuseläkkeet sekä perhe-eläkkeet 53511: 27 artikla. Yleinen säännös Säännöksiä 32 artikla. Etuoksien myöntämistä kos- 53512: on yksinkertaistettu lähinnä poistamalla työ- kevat yleiset säännökset Artikla sisältää 53513: kyvyttömyyseläkkeistä määräykset, jotka säännökset niistä menettelyistä, joihin ryhdy- 53514: koskevat tilannetta, jossa eläkkeenhakija on tään kun eläkettä hakeva henkilö on ollut 53515: ollut vakuutettuna vain järjestelmissä, jossa usean valtion lainsäädännön mukaan vakuu- 53516: etuuden määrä ei perustu vakuutuskansien tettuna. Säännökset vastaavat voimassa ole- 53517: pituuteen (A-tyyppi). Asetuksen mukaan via säännöksiä. 53518: kansallinen työkyvyttömyyseläke laskettai- 33 artikla. Vakuutus- tai asumiskansien 53519: siin siis aina asetuksen vanhuuseläkettä kos- huomioon ottaminen etuoksia koskevien oi- 53520: kevien säännösten mukaan. Kaikki ne valti- keuksien saavuttamiseksi, säilyttämiseksi tai 53521: ot, missä henkilö on ollut vakuutettuna, takaisinsaamiseksi Artiklasta on poistettu 53522: myöntävät eläkkeen. Jos eläke on A-tyyppi- nykyisen 45 artiklan 5 kohdan säännös siitä, 53523: nen, eläkkeen määrässä voidaan ottaa toisten että eläkkeen myöntämisen edellyttäessä va- 53524: valtioiden eläkkeet huomioon vähennettävä- kuutettuna olemista, eläke myönnetään, jos 53525: nä siten kuin 35 artiklassa säädetään. Lisäksi henkilö on vakuutustapahtuman sattuessa 53526: jokainen valtio laskee myös pro rata-eläk- vakuutettu toisen valtion lainsäädännön mu- 53527: keen. kaan. Tämä muutos liittynee siihen, että 53528: Suomessa A-tyyppinen työkyvyttömyys- säännökset A-tyypin työkyvyttömyyseläk- 53529: etuus on nuoren työkyvyttömän kansaneläke. keistä on poistettu. Muutoin kausien rinnas- 53530: Muutoksella ei tähän etuuteen nähden ole tamista koskevat säännökset vastaavat nykyi- 53531: käytännön merkitystä. Useimmiten henkilöt siä säännöksiä. 53532: ovat liikkuneet Pohjoismaiden välillä. Koska 34 artikla. Etuoksien myöntäminen Sään- 53533: muissa Pohjoismaissa ei ole A-tyypin eläk- nös vastaa asetuksen nykyistä 46 artiklaa 53534: keitä, työkyvyttömyyseläke on käytännössä sisältäen säännökset teoreettisen eläkkeen ja 53535: laskettu ehdotetuna tavalla jo nykyisinkin. ns. pro rata-eläkkeen laskemisesta. 53536: 28 artikla. Työkyvyttömyyskansien huo- 35 artikla. Työkyvyttömyys-, vanhuus- 53537: mioon ottaminen toisessa jäsenvaltiossa tai lesken/orvonetuoksiin sovellettavat etuu- 53538: Säännös velvoittaa rinnastamaan sairausva- den pienentämistä, keskeyttämistä tai peruut- 53539: kuutuksen päivärahakauden toisessa valtiossa tamista koskevat säännökset (päällekkäisyyt- 53540: täyttyneeseen kauteen silloin, kun työkyvyt- tä estävät säännöt) - Yleiset säännökset Pääl- 53541: tömyysetuuden saaminen edellyttää tällaisen lekkäisyyttä koskevat säännökset ovat pääo- 53542: vakuutuskauden täyttymistä. sin samansisältöiset kuin asetuksen nykyiset 53543: 29 artikla. Työkyvyttömyyden pa- säännökset. 53544: heneminen Artiklan mukaan 2 luvun sään- 1 alakohdan säännös koskee etuoksien 53545: nöksiä sovelletaan myös tilanteessa, jossa päällekkäisyyttä. Säännöksen mukaan sa- 53546: useasta maasta etuutta saavan henkilön työ- maan vakuutuskauteen liittyvät muut sosiaa- 53547: kyky edelleen alenee. liturvaetuudet voidaan yhteensovittaa eläk- 53548: 30 artikla. Etuoksista vastaavan laitoksen keen kanssa. Tällaisia samana aikana kerty- 53549: määrittäminen, kun työkyvyttömyysetuutta neitä eläkkeitä tai etuoksia ovat tapaturma- 53550: aletaan suorittaa uudelleen Jos keskeytettyä vakuutus- tai liikennevakuutusetuudet 53551: työkyvyttömyysetuutta aletaan maksaa uu- 2-5 alakohdassa säädetään eläkkeen yh- 53552: delleen, etuudesta vastaa se laitos tai laitok- teensovittamisesta tapauksissa, joissa henkilö 53553: set, jotka maksoivat etuutta ennen keskey- on työssä ja hänelle maksetaan samanaikai- 53554: tystä. Myös uusiin myönnettäviin etuoksiin sesti myös perhe-eläkettä. Yhteensovittami- 53555: sovelletaan tämän luvun säännöksiä. nen on mahdollista, jos yhteensovittamisesta 53556: 31 artikla. Työkyvyttömyysetuoden muut- säädetään kansallisessa laissa. 6 alakohdan 53557: taminen vanhuusetuudeksi Muuntamiseen säännös määrää, että yhteensovituksessa 53558: sovelletaan kysymyksessä olevan valtion muut tulot on otettava huomioon bruttomää- 53559: kansallista lainsäädäntöä. Artiklassa sääde- räisenä. 7 alakohdan mukaan vapaaehtoisia 53560: tään myös työkyvyttömyysetuoksien jatka- tai valionaisia etuoksia ei saa ottaa huo- 53561: misesta. mioon ja 8 alakohdassa säädetään siitä, min- 53562: 8 U 9/1999 vp 53563: 53564: kä suuruisena etuus voidaan enintään ottaa sestä siten, ettei asumiskausia oteta huomi- 53565: huomioon. oon. Säännöksen 2 alakohdan mukaan myös 53566: 36-40 artikla. Samanlaisten ja erilaisten itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet las- 53567: etuuksien päällekkäisyyttä koskevat erityis- ketaan yhteen. 53568: säännökset ja etuuksien laskentaa koskevat 49 artikla. Etuuksien laskeminen Säännös 53569: säännökset Erilaisia ja samanlaisia etuuksia koskee ansioon suhteutettua päivärahan mää- 53570: koskevat säännökset vastaavat nykyisiä sään- räytymistä. Säännös vastaa nykyistä tilannet- 53571: nöksiä. Samoin vähimmäisetuuden maksa- ta. Nykyisessä 68 artiklassa säädetään myös 53572: mista koskeva säännös ja säännös etuuksien lapsikorotuksista. Ehdotuksessa vastaavaa 53573: korottamisesta indeksillä vastaa sisällöltään säännöstä ei ole. Ehdotuksessa on ilmeisesti 53574: nykyisiä säännöksiä. lähdetty siitä, että 3 artikla kattaa tämän ti- 53575: Ehdotuksessa ei enää ole nykyisen 47 lanteen. Jos perheenjäsentä voidaan pitää 53576: artiklan 3 kohdan säännöstä toisessa jäsen- "seikkana tai tapahtumana", joka on toisessa 53577: valtiossa asuvien lasten huomioon ottamises- jäsenvaltiossa, niin säännös on riittävä. 53578: ta. Tämä on ilmeisesti katsottu tarpeettomak- Myöskään nykyisen säännöksen viimeistä 53579: si 3 artiklan vuoksi. virkettä ei ehdotuksessa ole. Ehdotetun sään- 53580: Nykyinen 48 artiklaa vastaava säännös on nöksen mukaan muussa maassa asuvia per- 53581: poistettu. Eläke on siten myönnettävä peri- heenjäseniä ei oteta huomioon, jos steltä 53582: aatteessa alle yhden vuoden kestäneen va- maksetaan työttömyysturvaetuutta, jossa per- 53583: kuutuskauden perusteella. Käytännössä tämä heenjäsenet on jo otettu huomioon. 53584: tarkoittaa usein sitä, että alle vuoden vakuu- 50 artikla. Työttömät, jotka muuttavat 53585: tuksesta kertynyt eläke jää kokonaan saamat- muuhun kuin toimivaltaiseen jäsenvaltioon 53586: ta. Esimerkiksi kansaneläkkeessä alle vuo- Artiklan ensimmäinen alakohta koskee toi- 53587: den vakuutuksesta syntynyt eläke jää alle sessa valtiossa tapahtuvan työnhakuajan pi- 53588: pienimmän maksettavan määrän. dentämistä nykyisestä kolmesta kuukaudesta 53589: kuuteen kuukauteen. Työnhakua koskevat 53590: 4luku menettelytavat ovat samat kuin nykyisinkin. 53591: Toinen alakohta säätää työnhakijan oikeu- 53592: Työtapaturmat ja ammattitaudit desta saada myös muita kuin rahaetuuksia, 53593: jotka edistävät työllistymistä. Tämä tarkoit- 53594: 41-47 artikla. Oikeus etuuksiin, ammat- taa ensisijaisesti työvoimapalveluja. 53595: titauteja koskevat säännökset, rahaetuudet Alakohdassa 3 säädetään tilanteesta, jossa 53596: Oikeus etuuksiin määräytyy samojen periaat- henkilö jättää palaamatta etuutta maksavaan 53597: teiden mukaan kuin sairausetuuksien osalta. valtioon. Säännöksen neljännessä alakohdas- 53598: Oleskeluvaltio antaa toimivaltaisen valtion sa on maininta toimeenpanoasetuksesta, jos- 53599: puolesta ja kustannuksella tarpeelliset etuu- sa säädetään maiden välisestä yhteistyöstä ja 53600: det oman lainsäädäntönsä mukaan samalla avunannosta. Ehdotuksesta ei käy selkeästi 53601: tavoin kuin nykyisinkin. Altistumista am- ilmi, onko toimeenpanosopimuksessa tarkoi- 53602: mattitaudille useassa valtiossa koskevat tus säätää valtioiden välisestä kustannusten 53603: säännökset samoin kuin rahaetuuksia koske- korvaamisesta, vai maksetaanko työttömyys- 53604: vat säännökset vastaavat nykyisiä säännök- turvaetuus suoraan toimivaltaisesta valtiosta. 53605: siä. Sama koskee tilanteita, joissa ammatti- Jälkimmäistä vaihtoehtoa tukee 50 artiklan 1 53606: tauti on pahentunut. d kohdan sanamuoto "toimivaltainen laitos 53607: myöntää etuudet soveltamansa lainsäädännön 53608: 5 luku mukaisesti ja omalla kustannuksellaan" sekä 53609: nykyistä 70 artiklaa vastaavan säännöksen 53610: Työttömyys puuttuminen. 53611: Korvausmenettelyn lopettaminen yksin- 53612: Yleistä kertaistaisi toimeenpanoa. Toisaalta maiden 53613: välinen yhteistyö korostuisi esimerkiksi si- 53614: 48 artikla. Vakuutus-, työskentely- tai ten, että työnhakuun liittyvien velvoitteiden 53615: itsenäisen ammatinhrujoittamisen kausien täyttämisestä, työllistymisestä ja muista vas- 53616: yhteenlaskemista koskevat erityissäännökset taavista seikoista tulisi ilmoittaa etuutta 53617: Työttömyysetuuksia varten on otettu erityi- maksavalle laitokselle. 53618: nen kansien yhteenlaskemista koskeva sään- Ehdotuksesta on poistettu nykyisen 69 53619: nös. Säännös poikkeaa 4 artiklan säännök- artiklan 3 kohta, jonka mukaan henkilö voi 53620: U 9/1999 vp 9 53621: 53622: lähteä työnhakuun vain kerran kahden työs- saisi se valtio, jonka etuus on korkein. Kus- 53623: kentelyjakson välillä. tannukset jaettaisiin kaikkien valtioiden kes- 53624: 51 artikla. Työttömät, jotka viimeisen ken tasan, kuitenkin niin, että kukin valtio 53625: työnsä aikana asuivat muussa kuin toimival- maksaisi korkeintaan oman lainsäädäntönsä 53626: taisessa jäsenvaltiossa Säännös koskee raja- mukaisen määrän. Säännös edellyttää uutta 53627: työntekijöitä ja muita muussa kuin asum- tietojen vaihto- ja kustannusten korvausjär- 53628: maassaan työskenteleviä. Rajatyöntekijä on jestelmää maiden välillä ja voi monimutkais- 53629: määritelty nykyisessä 1 artiklan b) kohdassa. taa etuoksien maksamisen toimeenpanoa. 53630: Ehdotuksessa ei sen sijaan erotella rajatyön- 54 artikla. Etuoksien antaminen - Hen- 53631: tekijöitä muista työntekijöistä. Tämän artik- kilö, joka tosiasiallisesti huolehtii perheen- 53632: lan mukaan tällainen työntekijä saa työttö- jäsenistä Säännös koskee tilanteita, joissa 53633: myysturvansa työskentelymaasta myös sil- henkilö, joka saa etuuden, ei vastaa etuuden 53634: lom, kun hän asettuu asuinvaltionsa työvoi- kohteen huollosta. Tällöin kysymyksessä 53635: maviranomaisten käytettäväksi. Nykyisin oleva etuus voidaan maksaa huollosta tosi- 53636: rajatyöntekijä saa työttömyysetuuden vain asiassa vastuussa olevalle henkilölle. 53637: asuinvaltiostaan. Sen sijaan muualla kuin 53638: asuinvaltiossaan työskentelevä saa valita, 8luku 53639: kummasta maasta hakee työttömyysetuutta. 53640: Asuinvaltio ottaa huomioon tulot työskente- 55 artikla. Erityisetuudet Artikla sisältää 53641: lymaasta ikään kuin ne olisivat asuinvaltios- periaatteessa samat säännökset maksuihin 53642: sa ansaittuja. Nyt ehdotettu muutos merkitsi- perustumattomista erityisetuuksista kuin ~y 53643: si maksujen ja etuuden parempaa vastaa- kyiset 4 ja 10 a artikla. Määrittely on yksm- 53644: vuutta tältä osin. Nykyisessä säännöksessä kertaistettu niin, että a) kohdassa säädetään 53645: viitataan 69 artiklan mahdollisuuteen hakea varallisuusselityksen perusteella maksettavis- 53646: työtä kolmen kuukauden ajan, jolloin työttö- ta etuuksista. Tarveharkinta muodostuisi eri- 53647: myysturva maksetaan viimeisestä työskente- tyisetuuden ehdottomaksi edellytykseksi. 53648: lyvaltiosta. Tämä säännös käy tarpeettomak- Suomen nykyisistä liitteen II a eritytsetuuk- 53649: si. Esitys näyttää jossain määrin selkeyttävän sista työmarkkinatuki ja eläkkeensaajien asu- 53650: toimeenpanoa. mistuki täyttävät tämän edellytyksen. Sään- 53651: nös rajoittaisi kuitenkin uusien etuoksien 53652: 6luku määrittelyä erityisetuuksiksi. 53653: Artiklan 2 alakohdan mukaan tämä artik- 53654: Varhaiseläke-etuudet la ei rajoita asetuksen muiden säännösten 53655: soveltamista erityisetuuksiin. Säännöksestä 53656: 52 artikla. Vakuutus- tai työskentely- tai ehdotuksen perusteluista ei ilmene, tar- 53657: kansien yhteenlaskemista koskevat erityis- koitetaanko tällä yleisiä säännöksiä vai myös 53658: säännökset Artikla sisältää uudet varhaiselä- eri etuoksia koskevia säännöksiä. 53659: kesäännökset. Artiklan 7 määritelmän mu- Artiklan 3 alakohdassa säädetään toisen 53660: kaan Suomen työttömyyseläke ei täytä etuu- jäsenvaltion alueella täyttyneiden asumis- 53661: den kriteerejä, koska eläkkeen saajan edelly- kausien huomioon ottamisesta. Määritelmän 53662: tetään olevan työvoimaviranomaisten käytet- mukaan asumiskaudella tarkoitetaan asumis- 53663: tävänä. Muutoin säännökset vastaavat työttö- kautta sellaisena kuin se on asianomaisten 53664: myyseläkkeen tapaista etuutta. valtioiden lainsäädännössä määritelty. Sään- 53665: nökseen tulisi lisätä myös vakuutus- ja työs- 53666: kentelykaudet samalla tavoin kuin nykyisin- 53667: III OSASTO kin. 53668: ?luku IV OSASTO 53669: Perhe-etuudet Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista 53670: käsittelevä hallintotoimikunta 53671: 53 artikla. Ensisijaisuussäännökset Per- 53672: he-etuoksien ensisijaisuussääntöjä on muu- 56-58 artikla Artikloissa säädetään hal- 53673: tettu. Jos kansallisen lainsäädännön tai ase- lintotoimikunnan kokoonpanosta ja tehtävis- 53674: tuksen mukaan etuutta maksetaan kahdesta tä. Hallintotoimikunnan tehtäviin ei ole eh- 53675: tai useammasta jäsenvaltiosta, etuuden mak- dotettu olennaisia muutoksia. 53676: 53677: 53678: 2920260 53679: 10 U 9/1999 vp 53680: 53681: V OSASTO sen. Tästä syystä ehdotus sosiaaliturvajärjes- 53682: telmien yhteensovittamisen uudistamiseksi ja 53683: Erinäisiä säännöksiä yksinkertaistamiseksi on komissiolta merkit- 53684: tävä aloite. Realistisesti arvioiden ehdotuk- 53685: 59-67 artikla. Artikloissa säädetään toi- sen käsittely tulee kestämään useita vuosia. 53686: mivaltaisten viranomaisten yhteistyöstä, tie- Tässä vaiheessa on siten mahdotonta arvioi- 53687: tosuojasta ja asiakirjojen oikeaksi todistami- da, mikä ehdotuksen lopputulos tulee ole- 53688: sesta, ym .. Säännöksiin joudutaan palaamaan maan. 53689: vielä erikseen. Valtioneuvosto pitää komission ehdotusta 53690: 68 artikla. Sosiaaliturvamaksujen palaut- tärkeänä ja suhtautuu uudistuksen tavoittei- 53691: taminen ja perusteella maksettujen etuuksien siin myönteisesti. Ehdotuksen käsittely alkaa 53692: takaisinperintä Asetuksessa 1408171 ei ole neuvoston työryhmässä Suomen puheenjoh- 53693: lainkaan määräystä takaisinperinnästä, vaan tajakaudella ja tulee olemaan yksi tärkeimpiä 53694: siitä säädetään asetuksessa 57 4/72. Säännös painopistealueita. Tarkoituksena on aloittaa 53695: näyttäisi antavan toisen jäsenvaltion laitok- ehdotuksen käsittely yleisistä säännöksistä, 53696: selle nykyistä huomattavasti laajemman oi- jotka koskevat asetuksen henkilöllistä ja 53697: keuden takaisinperintään. asiallista soveltamisalaa sekä lainvalintaa 53698: Takaisinperintää koskevan säännöksen koskevia säännöksiä. Näin ollen ensivaihees- 53699: sisällyttäminen asetukseen on tarpeellista, sa keskitytään tarkemmin näihin artikloihin 53700: mutta säännöksen sisältöä jouduttaneen vielä ja niiden vaikutuksiin. Mitä tulee eri etuuk- 53701: harkitsemaan. sia koskeviin erityismääräyksiin, niihin jou- 53702: 70-73 artikla. Siirtymäsäännökset Ar- dutaan palaamaan aina sen mukaan, miten 53703: tiklat sisältävät tavanomaiset siirtymä- ja asia on esillä neuvoston työryhmässä. 53704: voimaantulosäännökset Komission ehdotuksista on pyydetty Kan- 53705: saneläkelaitoksen ja Eläketurvakeskuksen 53706: 4. Valtioneuvoston alustava kanta sekä keskeisten työmarkkinajärjestöjen lau- 53707: sunnot. Lausunnmssa komission asettamisiin 53708: Sosiaaliturvan yhteensovittamisessa on puitteisiin säännöstön yksinkertaistamiseksi 53709: kysymys henkilöiden oikeuksista heidän liik- Ja selkeyttämiseksi on suhtauduttu myöntei- 53710: kuessaan Euroopan Unionin alueella. Nykyi- sesti. Artiklakohtaisia muutosesityksiä ei 53711: nen yhteensovitussäännöstö on muodostunut kuitenkaan ole tässä vaiheessa analysoitu. 53712: varsin monimutkaiseksi toimeenpanon kan- Näin ollen lausunnonantajat ovat valmiit 53713: nalta. Tämä luonnollisesti myös vaarantaa käsittelemään ehdotuksen yksityiskohtia sii- 53714: asetuksella turvattujen oikeuksien toteutumi- nä vaiheessa kuin se tulee ajankohtaiseksi. 53715: U 10/1999 vp 53716: 53717: 53718: 53719: 53720: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 53721: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot) 53722: 53723: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tullitariffin autonomisten tullien väliaikaises- 53724: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- ta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) 53725: teisöjen komission 21 päivänä huhtikuuta N:o 1255/96 liitteen muuttamisesta 53726: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- (XXI/699/99, 21.04.1999) sekä ehdotuksesta 53727: voston asetukseksi tiettyihm teollisuus- ja laadittu muistio. 53728: maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen 53729: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999 53730: 53731: Ministeri Suvi-Anne Siimes 53732: 53733: 53734: 53735: Vanhempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino 53736: 53737: 53738: 53739: 53740: 292033L 53741: 2 U 10/1999 vp 53742: 53743: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 10.5.1999 53744: (EU/1 00599/0544) 53745: 53746: 53747: 53748: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYIHIN TEOLLISUUS- JA 53749: MAATALOUSTUOTTEISIIN SOVELLETTA VIEN YHTEISEN TULLITARIFFIN 53750: AUTONOMISTEN TULLIEN VÄLIAIKAISESTA SUSPENDOIMISESTA 53751: ANNETUN ASETUKSEN (EY) NRO 1255/96 LIITTEEN MUUTTAMISESTA 53752: 53753: 1. Yleistä fin mukaan tullinalaisten raaka-aineiden 53754: saanti tullitta tai alennetuin tullein milloin 53755: Euroopan yhteisöjen komissio on 21 päi- niitä ei tuoteta yhteisössä. 53756: vänä huhtikuuta 1999 antanut ehdotuksen 53757: neuvoston asetukseksi (EY) tiettyihin teolli- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen 53758: suus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien sisältö 53759: yhteisen tullitariffin autonomisten tullien 53760: väliaikaisesta suspendoimisesta annetun ase- Ehdotuksen liiteosana on kaksi luetteloa. 53761: tuksen (EY) Nro 1255/96 liitteen muuttami- Ensimmäiseen luetteloon on sisällytetty noin 53762: sesta (komission asiakirja XXI/699/99). Eh- 60 tavaraa tai tavararyhmää, joille on ehdo- 53763: dotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen tettu tullittomuutta tai alennettua tullia. Toi- 53764: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska seen luetteloon on sisällytetty 15 tavaraa, 53765: kysymyksessä on Euroopan yhteisöjen toi- joiden kohdalla nyt voimassa olevat tullisus- 53766: mivaltaan kuuluva asia, josta muutoin sää- pensiot eivät enää täytä niitä vaatimuksia, 53767: dettäisiin veroasiana halhtusmuodon 61 §:n JOita tullisuspensioille on vahvistettu ja jotka 53768: nojalla lailla. näin ollen esitetään lakkautettaviksi. 53769: Asetus perustuu Euroopan yhteisön perus- 53770: tamissopimuksen 28 artiklaan (toukokuun 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 53771: 1 päivänä 1999 voimaan tulleen Amsterda- hallituksen kanta 53772: mm sopimuksen 26 artikla) ja se hyväksy- 53773: tään mainitussa artiklassa säädetyllä määrä- Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa 53774: enemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan tulevan oikeutta. Asetuksen liitteessä mainitut sus- 53775: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1999. pensiot ovat jäsenmaiden kaikkien tuojien 53776: Ehdotusta on käsitelty 27 päivänä huhti- käytettävissä. 53777: kuuta 1999 neuvoston taloudellisten kysy- Komission ehdotukseen sisältyy Suomen 53778: mysten tullitariffityöryhmässä. Asetusehdo- esittämä suspensio eräille teollisuuden tuo- 53779: tus on tarkoitus saattaa pysyvien edustajien tannossa käytettäville röntgen-kuvaputkille. 53780: komitean (Coreper) käsiteltäväksi 1-asiana Tämän ohella Suomen teollisuus käyttää tie- 53781: 19 päivänä toukokuuta 1999, jonka jälkeen tyssä laajuudessa myös muiden maiden esi- 53782: asia voitaisiin ottaa neuvoston jonkin seuraa- tyksestä vahvistettuja tullisuspensioita. Lak- 53783: van istunnon esityslistalle A-kohtana. kautettavat suspensiot eivät ole antaneet ai- 53784: hetta huomautuksiin. 53785: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset 53786: ovat vähäiset. 53787: Yhteisön tullisuspensiojärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt- 53788: tuksena on turvata ensisijaisesti jalostuste- tävissä. 53789: ollisuudessa käytettävien yhteisön tullitarif- 53790: U 11/1999 vp 53791: 53792: 53793: 53794: 53795: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 53796: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt) 53797: 53798: 53799: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- teisön autonomisten tariffikiintiöiden avaa- 53800: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- misesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen 53801: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan (EY) N:o 2505/96 muuttamisesta 53802: unionin neuvoston asetukseksi tiettyjä maa- (XXI/702/99, 28.04.1999) sekä ehdotuksesta 53803: talous- ja teollisuustuotteita koskevien yh- laadittu muistio. 53804: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999 53805: 53806: Ministeri Suvi-Anne Siimes 53807: 53808: 53809: 53810: Vanhempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino 53811: 53812: 53813: 53814: 53815: 292034M 53816: 2 U 11/1999 vp 53817: 53818: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 10.5.1999 53819: (EU/1 00599/0545) 53820: 53821: 53822: 53823: 53824: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETJYJÄ MAATALOUS- JA 53825: TEOLLISUUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISON AUTONOMISTEN 53826: TARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN 53827: ASETUKSEN (EY) N:o 2505/96 MUUTTAMISESTA 53828: 53829: 1. Yleistä tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai 53830: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta 53831: Euroopan yhteisöjen komissio on 28 päi- yhteisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön ja- 53832: vänä huhtikuuta 1999 antanut ehdotuksen lostusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi 53833: neuvoston asetukseksi (EY) tiettyjä maata- komissio ehdottaa eräiden votmassa olevien 53834: lous- ja teollisuustuotteita koskevien yh- tariffikiintiöiden korottamista. 53835: teisön autonomisten tariffikiintiöiden avaa- 53836: misesta ja hallinnainoista annetun asetuksen 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si- 53837: (EY) N:o 2505/96 liitteen 1 muuttamisesta sältö 53838: (komission asiakirja XXI/702/99). Ehdotus 53839: lähetetään valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n Ehdotukseen sisältyy kolme jo voimassa 53840: mukaisesti Eduskunnalle, koska kysymyk- olevan asetuksen nojalla tullitta tai aleune- 53841: sessä on Euroopan yhteisöjen toimivaltaan tuin tullein tuotavaksi sallittua teollisuus- 53842: kuuluva asia, josta muutoin säädettäisiin ve- tuotetta, joiden kiintiöitä esitetään korotetta- 53843: roasiana hallitusmuodon 61 §:n nojalla lailla. vaksi. Trifluorietanolin, dodekaanihapon ja 53844: Asetus perustuu Euroopan yhteisön perus- dinatriumsilikaatin kiintiömääriä ehdotetaan 53845: tamissopimuksen 28 artiklaan (toukokuun korotettaviksi kiintiökaudeksi 53846: 1 päivänä 1999 voimaan tulleen Amsterda- 1.1.-31.12.1999. Esityksen mukaan mainit- 53847: min sopimuksen 26 artikla) ja se hyväksy- tuja kiintiöitä sovelletaan tammikuun 1 päi- 53848: tään mainitussa artiklassa säädetyllä määrä- västä 1999 alkaen. 53849: enemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan tulevan 53850: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1999. 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 53851: Ehdotusta on käsitelty 27 päivänä huhti- hallituksen kanta 53852: kuuta 1999 neuvoston taloudellisten kysy- 53853: mysten tullitariffityöryhmässä. Asetusehdo- Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa 53854: tus on tarkoitus saattaa pysyvien edustajien oikeutta. Asetuksessa luetellut tullittomat 53855: komitean (Coreper) käsiteltäväksi 1-asiana tariffikiintiöt ovat kaikkien Euroopan unio- 53856: 19 päivänä toukokuuta 1999, jonka jälkeen nin jäsenvaltioiden tuojien käytettävissä. 53857: asia voitaisiin ottaa neuvoston jonkin seuraa- Suomessa ei ole mainittavaa kysyntää ase- 53858: van istunnon esityslistalle A-kohtana. tuksessa luetellulle kolmelle tuotteelle. Näin 53859: ollen ehdotetun asetuksen vaikutukset, myös 53860: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet valtiontaloudelliset, ovat Suomen kannalta 53861: vähäiset. 53862: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt- 53863: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa tävissä. 53864: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan 53865: U 12/1999 vp 53866: 53867: 53868: 53869: 53870: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle parlamentin ja neu- 53871: voston direktiiviksi (rehuvalvontaa koskevan direktiivin muutta- 53872: minen) 53873: 53874: 53875: 53876: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja neuvoston direktiiviksi rehujen virallisen 53877: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- valvonnan järjestämistä koskevista periaat- 53878: teisöjen komission 3 päivänä marraskuuta teista annetun direktiivin 95/53/EY muutta- 53879: 1998 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin misesta sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 53880: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999 53881: 53882: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 53883: 53884: 53885: 53886: Ylitarkastaja Timo Rämänen 53887: 53888: 53889: 53890: 53891: 292035N 53892: 2 U 12/1999 vp 53893: 53894: 53895: MAA· JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 53896: 53897: ASIA 53898: REHUVALVONTAA KOSKEVAN DIREKTIIVIN MUUTTAMINEN 53899: ASIAKIRJAT 53900: 12769/98 KOM (1998) 602 lopullinen, 98/0301 (COD) 53901: Muutettava direktiivi 53902: Neuvoston direktiivi, annettu 8 päivänä marraskuuta 1995, rehujen virallisen valvonnan 53903: järjestämistä koskevista periaatteista 53904: 1. Tausta tuntijoiden tulisi voida ongelmatapauksissa 53905: suorittaa tarkastuksia kolmansissa maissa. 53906: Euroopan yhteisössä (EY) on vuonna 1995 Ehdotuksella laajennettaisiin myös komis- 53907: annettu rehujen valmistuksen ja markkinoin- sion valtuuksia suorittaa tarvittaessa tarkas- 53908: nin virallisen valvonnan järjestämisen peri- tuksia jäsenvaltioissa yhdessä kansallisten 53909: aatteita koskeva direktiivi (95/53/EY), jonka toimivaltaisten viranomaisten kanssa sekä 53910: mukaan jäsenvaltioiden on järjestettävä yh- toteuttaa tarvittaessa ongelmien poistamisek- 53911: teisöstä ja kolmansista maista peräisin olevi- si tarpeellisia toimenpiteitä. Ihmisten ja 53912: en rehuvalmisteiden virallinen valvonta. Di- eläinten tai ympäristönsuojelun kannalta on- 53913: rektiivin antaminen oli tarpeen erityisesti gelmallisissa tapauksissa komission tehtä- 53914: yhteisön sisäisten rajatarkastusten poistumi- väksi annettaisiin erityisten valvontaohjelmi- 53915: sen vuoksi. Direktiiviä on sovellettu 1 päi- en hyväksyminen jäsenvaltioissa. 53916: västä toukokuuta 1998 lukien. 53917: Direktiivin soveltamisesta saatu kokemus 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle 53918: on osoittanut, että yhteisön tasolla olisi val- 53919: vontaJ?eriaatteet määriteltävä täsmällisem- 3.1. Taloudelliset vaikutukset 53920: min, Ja että valvonnan toteuttamista varten 53921: säädetyt toimenpiteet eivät mahdollista vi- Ehdotuksella ei ole Suomessa merkittäviä 53922: ranomaisten riittävän nopeaa toimintaa riski- taloudellisia vaikutuksia. EY :n talousarvioon 53923: tilanteissa. Tämän vuoksi valvontakeinoja ehdotus voi vaikuttaa jäsenvaltioihin ja kol- 53924: tulee täydentää ja yhteisön tasolla tarvittaes- mansiin maihin kohdistuvan laajenevan tai 53925: sa antaa yksityiskohtaiset säännöt virallisen uuden tarkastustoiminnan vuoksi. 53926: valvonnan periaatteista. Lisäksi kolmansista 53927: maista tuotavien tuotteiden valvontamenette- 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset 53928: lyt tulisi yhdenmukaistaa. vaikutukset 53929: 2. Direktiiviehdotuksen pääasiallinen Ehdotuksella ei ole merkittäviä hallinnolli- 53930: sisältö sia tai organisatorisia vaikutuksia. 53931: Direktiivin muutoksella annettaisiin komis- 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset 53932: siolle mahdollisuus määritellä maahantuon- 53933: nin virallisen valvonnan järjestämisen peri- Direktiivi edellyttäisi voimaantulleessaan 53934: aatteet yksityiskohtaisesti. Lisäksi otettaisiin rehulakiin (396/1998) sisältyvien rehuval- 53935: käyttöön kolmansista maista tulevien rehu- misteiden valvontaa koskevien säännösten 53936: valmisteiden yhteisötason valvontajärjestel- muuttamista sekä rehnvalmisteiden valvon- 53937: mä, joka mahdollistaisi muun muassa nope- nan järjestämisestä annetun maa- ja metsäta- 53938: an suojatoimenpiteen tuonnin rajoituksena, lousministeriön päätöksen (maa- ja met- 53939: kieltona tai erillisedellytysten vaatimuksena. sätalousministeriön määräyskokoelman nu- 53940: Lisäksi komission ja jäsenvaltioiden asian- mero 138/1998) tarkentamista. 53941: U 12/1999 vp 3 53942: 53943: 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet yhdessä ministerineuvoston kanssa. Tähän 53944: saakka rehualalla on käytetty oikeusperusta- 53945: Komissio antoi ehdotuksensa 3 patvana na perustamissopimuksen maataloutta koske- 53946: marraskuuta 1998. Euroopan parlamentti vaa 43 artiklaa (Amsterdamin sopimuksen 53947: antoi ehdotuksesta lausuntonsa 16 päivänä 37 artiklaa), jonka mukaan päätös tehdään 53948: joulukuuta 1998. Ehdotusta on käsitelty neuvostossa määräenemmistöllä Euroopan 53949: useita kertoja komission asiantuntijatyöryh- parlamentin, talous- ja sosiaalikomitean ja 53950: mässä ja neuvoston alaisessa rehutyöryhmäs- alueiden komitean kuulemisen jälkeen. Eh- 53951: sä. Ehdotuksen voidaan arvioida tulevan dotuksen oikeusperustaa tullaan lähiaikoina 53952: maaatalousministerineuvoston käsittelyyn käsittelemään erikseen pysyvien edustajien 53953: Saksan puheenjohtajakauden loppupuolella, komiteassa (Coreper). 53954: ellei sitä mahdollisen oikeusperustamuutok- 53955: sen takia lähetetä uudelleen lausunnolle Eu- 5. Suomen kannanotot 53956: roopan parlamenttiin. Suomessa ehdotusta 53957: on käsitelty maa- ja metsäpolitiikkajaoston Suomi on tässä vaiheessa ehdotuksen oi- 53958: alaisessa rehualajaostossa 3 päivänä maa- keusperustaa koskevana kannanottonaan jä- 53959: liskuuta 1999. senvaltioiden enemmistön tavoin yhtynyt 53960: Komissio on ehdottanut direktiivin oikeus- neuvoston oikeuspalvelun näkemykseen s~i: 53961: perustaksi EY:n perustamissopimuksen 100 tä, että direktiivin oikeusperustana tuhst 53962: a artiklaa (Amsterdamin sopimuksen 95 käyttää artiklaa 43 (Amsterdamin sopimuk- 53963: artiklaa), joka edellyttää 189 b artiklan sen 37 artiklaa), koska kysymyksessä ovat 53964: (Amsterdamin sopimuksen 251 artiklan) mu- maataloustuotteet Muilta osin Suomi kan- 53965: kaista yhteispäätösmenettelyä, jossa Euroo- nattaa komission ehdotusta. 53966: pan parlamentti käyttää lainsäädäntövaltaa 53967: U 13/1999 vp 53968: 53969: 53970: 53971: 53972: Vaitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 53973: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (tullikoodeksin muutok- 53974: set) 53975: 53976: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koodeksista annetun neuvoston asetuksen 53977: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta 53978: teisöjen komission 8 päivänä kesäkuuta 1998 (KOM(98) 226 lopull., 8.6.1998) sekä ehdo- 53979: tekemä ehdotus Euroopan parlamentin ja tuksesta laadittu muistio. 53980: neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön tulli- 53981: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1999 53982: 53983: 53984: 53985: Ministeri Suvi-Anne Siimes 53986: 53987: 53988: 53989: 53990: Ylitarkastaja Harri Seeskari 53991: 53992: 53993: 53994: 53995: 292045Z 53996: 2 U 13/1999 vp 53997: 53998: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 17.5.1999 53999: (EU/170698/0385) 54000: 54001: 54002: EHDOTUS .EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) 54003: YHTEISÖN TULLIKOODEKSIST A ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN 54004: (ETY) N :o 2913/92 MUU TT AMISEST A (KOM(98) 226 LOPULL.) 54005: 1. Yleistä lyt. Siihen on kodifioitu aikaisemmin voi- 54006: massa olleet yhteisön useat erilliset tulli- 54007: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 8. päi- menettelyjä koskevat säädökset. Koodeksia 54008: vänä kesäkuuta 1998 ehdotuksen Euroopan muutetaan nyt neljännen kerran. Aikaisem- 54009: parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EY) mat muutokset ovat liittyneet vuoden 1995 54010: yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston liittymisasiakirjaan, Uruguayn kierroksen 54011: asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta maatalouspolitiikkaa ja alkuperäsääntöjä kos- 54012: (KOM (98) 226 lopull.). Ehdotus lähetetään kevien neuvottelujen tuloksiin ja yhteisön 54013: valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti passitusjärjestelmän uudistamiseen. Nyt esi- 54014: Eduskunnalle, koska kysymyksessä on Eu- tetty muutosehdotus perustuu komission ker- 54015: roopan yhteisön toimivaltaan kuuluva asia, tomukseen neuvostolle yhteisön tullikoodek- 54016: joka ainakin osittain kuuluu lainsäädännön sista ja sen viitekehyksenä toimii Euroopan 54017: alaan. parlamentin ja neuvoston päätöksellä nro 54018: Asetusehdotus perustuu Euroopan yhteisön 210/97/EY annettu yhteisön tullitoimintaa 54019: perustamissopimuksen 28, 100 aja 113 ar- koskeva toimintaohjelma (Tulli 2000) 54020: tiklaan (1. päivänä toukokuuta 1999 voi- (EYVL n:o L 33/97). 54021: maan tulleen Amsterdamin sopimuksen 26, Koodeksin soveltamisesta saatuihin koke- 54022: 95 ja 133 artikla) ja se hyväksytään 189 b muksiin perustuen säännöksiä pyritään täy- 54023: artiklassa (Amsterdamin sopimuksen 251 dentämään ja yksinkertaistamaan sekä muu- 54024: artikla) tarkoitetulla yhteispäätösmenettelyl- toinkin ajantasaistamaan. Komissio pyrkii 54025: lä. Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. ehdotuksellaan selventämään nykyisiä melko 54026: Komission alkuperäisen ehdotuksen mu- monimutkaisia säännöksiä sekä muuttamaan 54027: kaan muutosten oli tarkoitus tulla voimaan tullimenettelyjä joustavammiksi tullivi- 54028: 1. päivänä tammikuuta 1999. Ehdotuksen ranomaisen ja taloudellisten toimijoiden kan- 54029: käsittely kuitenkin jatkuu edelleen Euroopan nalta tullivarmuutta kuitenkaan vaarantamat- 54030: unionin neuvoston taloudellisten asioiden ta. 54031: tulliliittotyöryhmässä ja sen käsittely jatkuu Koodeksin täytäntöönpanoa koskevat sään- 54032: myös Suomen EU-puheenjohtajakaudella, nökset ovat komission asetuksessa (ETY) 54033: jolloin se tulee olemaan yksi !-pilarin tul- n:o 2454/93 tietyistä yhteisön tullikoodeksis- 54034: liasioiden pääprioriteeteista. Suomen tavoit- ta annetun neuvoston asetuksen (ETY) n:o 54035: teena on saada muodostettua neuvoston yh- 2913/92 soveltamista koskevista säännöksis- 54036: teinen kanta. tä (soveltamisasetus). Nyt muutettavaksi eh- 54037: Euroopan parlamentti on antanut 8.-12. dotettujen koodeksin säännösten rinnalla uu- 54038: päivänä maaliskuuta 1999 pitämässään täys- distetaan samanaikaisesti niitä vastaavat so- 54039: istunnossa lausuntonsa muutosehdotuksesta veltamisasetuksen säännökset, erityisesti ta- 54040: (neuvoston asiakirjan 6563/99 liitteenä). Eu- loudellisesti vaikuttavien menettelyjen 54041: roopan yhteisöjen talous- ja sosiaalikomitea (muun muassa sisäinen ja ulkoinen jalostus, 54042: on antanut ehdotuksesta lausunnon 27.-28. väliaikainen maahantuonti, tullivalvonnassa 54043: päivänä tammikuuta 1999 (CES 56/99). tapahtuva valmistus) osalta. 54044: 2. Nykytila ja säädösehdotuksen ta- 3. Säädösehdotukseen liittyviä käsit- 54045: voitteet teitä ja ehdotuksen pääasiallinen 54046: sisältö 54047: Yhteisön tullikoodeksi (koodeksi), jota on 54048: sovellettu vientimenettelyn osalta vuoden 3.1. Käsitteitä 54049: 1993 alusta ja muilta osin 1994 alusta, sisäl- 54050: tää tullitoiminnan yleiset säännöt ja menette- Edustus. Tullimuodollisuuksia suoritettaes- 54051: U 13/1999 vp 3 54052: 54053: sa voidaan käyttää edustajaa. Koodeksi sisäl- maan jäsenvaltioiden taloudellisten toimijoi- 54054: tää yleiset säännöt edustuksen (suora tai vä- den yhdenvertaiset edellytykset osallistua 54055: lillinen edustus) käytön edellytyksistä ja ra- ulkomaankauppaan poistamalla voimassa 54056: joituksista. olevasta artiklasta jäsenvaltion oikeus rajoit- 54057: Sisäinen jalostus on menettely, jossa kol- taa suoran edustuksen käyttöä siten, että 54058: mannesta maasta yhteisöön jalostettavaksi, vain tulliasioitsija voi toimia suorana edusta- 54059: korjattavaksi tai muutoin käsiteltäväksi tuotu jana. 54060: tavara viedään käsittelyn jälkeen takaisin Tulliselvitysmuodon osoittam isvelvollisuu- 54061: yhteisön ulkopuolelle. Kyseisessä menette- teen liittyvällä ehdotuksella (1 artiklan 3 ala- 54062: lyssä ei peritä tullia ja muita maahantuonnin kohta 1 koodeksin 49 artiklan 1 kohdan joh- 54063: yhteydessä kannettavia veroja eikä tavaraan danto) komissio pyrkii selkeyttämään lain- 54064: sovelleta kauppapoliittisia toimenpiteitä. säädäntöä siten, että säännöksessä määritet- 54065: Tullivalvonnassa tapahtuva valmistus on täisiin tullivelasta vastaava taho, milloin ta- 54066: menettely, jossa yhteisön ulkopuolelta tuotua vara on siirretty säännösten vastaisesti pois 54067: tavaraa voidaan käyttää tuontitullitta ja tullivalvonnasta tai on lyöty laimin jokin 54068: ilman kauppapoliittisia toimenpiteitä yh- väliaikaiseen varastointiin tai muuhun tulli- 54069: teisön tullialueelia tapahtuvassa valmistuk- menettelyyn asettamiseen liittyvä velvolli- 54070: sessa sekä luovuttaa sitten valmistetut tuot- suus. 54071: teet vapaaseen liikkeeseen tuontitullit maksa- Tulli-ilmoituksen liiteasiakirjoja koskevan 54072: en. muutosehdotuksen ( 1 artiklan 4 alakohta 1 54073: Väliaikainen maahantuonti on menettely, koodeksin 62 artiklan 3 kohta) mukaan tie- 54074: jossa muita kuin yhteisötavaroita voidaan tyissä tapauksissa voitaisiin poiketa lii- 54075: käyttää yhteisön alueella kokonaan tai osit- teasiakirjojen esittämisvaatimuksesta sähköi- 54076: tain tuontitullitta ja ilman kauppapoliittisia sesti annettavien tulli-ilmoitusten yhteydessä. 54077: toimenpiteitä, milloin ne on tarkoitettu jäl- Ehdotus tukee koodeksin yksinkertaistamis- 54078: leenvietäviksi muuttumattomina. tavoitetta. 54079: Ulkoisessa jalostusmenettelyssä yhteisöta- Taloudellisesti vaikuttavia tullimenettelyjä 54080: vara voidaan viedä väliaikaisesti yhteisön koskevilla ehdotuksilla (1 artiklan 6 alakohta 54081: tullialueelta kolmanteen maahan jalostetta- - 1 artiklan 15 alakohta) on tarkoitus yk- 54082: vaksi ja luovuttaa jalostettuna jälleentuonnin sinkertaistaa ja yhdenmukaistaa menettelyä 54083: yhteydessä yhteisössä vapaaseen liikkeeseen koskevia säännöksiä. Varsinaiset yksinker- 54084: kokonaan tai osittain tuontitullitta. taistukset on kuitenkin tarkoitus tehdä pää- 54085: Vapaa-alueet ja -varastot ovat yhteisön asiallisesti koodeksin soveltamisasetukseen. 54086: tullialueesta erotettuja osia, joissa ei muun Muun muassa sisäiseen jalostuksen ja tulli- 54087: muassa sovelleta yhteisön ulkopuolelta tuo- valvonnassa tapahtuvan valmistuksen lupa- 54088: tujen tavaroiden osalta tuontitulleja eikä menettelyä ja päätöksentekoa yksinkertaistet- 54089: kauppapoliittisia toimenpiteitä. Voimassa taisiin siten, että taloudellisia edellytyksiä ei 54090: olevat säännökset määrittelevät, millä edel- pääsääntöisesti jatkossa tarvitsisi tapauskoh- 54091: lytyksillä vapaa-alueita ja -varastoja voidaan taisesti tutkia vaan soveltamisasetuksessa 54092: perustaa. Jäsenvaltiot voivat osoittaa tullialu- määritettäisiin kaikki ne tapaukset, joissa 54093: een osia vapaa-alueiksi tai antaa luvan va- taloudelliset edellytykset katsotaan täytety~ 54094: paavarastojen perustamiseksi. si. Väliaikaista maahantuontia koskevia 54095: säännöksiä selkeytetään ja menettelyn edel- 54096: 3.2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö lytyksiä lievennetään muun muassa siten, 54097: että osittain tulliUoman väliaikaisen maahan- 54098: Voimaantulosäännöksen lisäksi komissio tuonnin menettely voidaan myöntää myös 54099: ehdottaa koodeksiin 23 muutosta, jotka liit- tavaralle, jonka omistaa jäsenvaltioon sijoit- 54100: tyvät edustusta, tullausarvoa (euro), tullisel- tautunut henkilö. Ulkoisen jalostusmenette- 54101: vitysmuodon osoittamista, tulli-ilmoituksen lyn osalta tavaran tuontitullin määräämistä 54102: liiteasiakirjoja, taloudellisesti vaikuttavia yksinkertaistettaisiin siten, että tuontitullin 54103: menettelyjä, vapaa-alueita, tullivelan synty- määräämisperusteella voisi tietyissä tapauk- 54104: mistä ja tullin kantamista koskeviin säännök- sissa olla jalostuskustannukset, jotka ovat 54105: siin. syntyneet tavaran käsittelyssä kolmannessa 54106: Edustusta koskevalla muutosehdotuksella maassa. 54107: ( 1 artiklan 1 alakohta 1 koodeksin 5 artiklan Komissio ehdottaa perustettavaksi uuden- 54108: 2 kohdan toinen alakohta) pyritään takaa- tyyppisiä vapaa-alueita (1 artiklan 16-18 54109: 4 U 13/1999 vp 54110: 54111: alakohta 1 koodeksin 167 artikla, 168 artik- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset 54112: lan 1 kohta ja uusi 168a artikla), joita koski- 54113: sivat vastaavat tullimuodollisuudet ja val- Erityisesti taloudellisesti vaikuttavien me- 54114: vontamenetelmät kuin tullivarastointimenet- nettelyjen yksinkertaistaminen on sekä ta- 54115: telyssä. Mainittu muutosehdotus perustuu loudellisten toimijoiden että tulliviranomais- 54116: Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin tar- ten etujen mukaista, koska siten vähennetään 54117: peisiin ja se ei vaikuttane perinteisten vapaa- hallinnollisia muodollisuuksia ja kustannuk- 54118: alueiden ja -varastojen toimintaan. sia. Taloudellisia vaikutuksia on kuitenkin 54119: Tullimaksujen perintämenettelyn tehosta- vaikea arvioida tältä osin 54120: miseksi ehdotetaan tullivelan kantamiseen Komissio on ilmoittanut muuttavansa eh- 54121: liittyvää muutosta (1 artiklan 21-23 kohta 1 dotustaan 220 artiklan osalta Euroopan par- 54122: koodeksin 220 artiklan 1 kohdan toinen ja lamentin lausunnon mukaisesti siten, että 54123: kolmas alakohta, 221 artikla ja 222 artiklan säännökseen liittyisi nykyistä laajempi vilpit- 54124: 2 kohta), jonka mukaan jälkitarkastuksen tömän mielen suoja. Ehdotuksen mukaan 54125: yhteydessä voitaisiin kirjata arvioitu tullive- vilpittömän mielen suojan piiriin tulisivat 54126: lan määrän tileihin ja toisaalta tullivelan tie- tietyin edellytyksin tapaukset, joissa kolman- 54127: doksiannan määräaikaa lyhennettäisiin kol- nen maan viranomaiset ovat erehtyneet 54128: mesta kahteen vuoteen. Ehdotus ei sisällä myöntäessään etuuskohteluun oikeuttavan 54129: 220 artiklan osalta jäljempänä selitettävää alkuperätodistuksen. Laajempi vilpittömän 54130: vilpittömän mielen suojaa. mielen suojaa koskeva säännös johtaisi tie- 54131: 220 artiklan osalta ehdotus liittyy vääristä tyissä tapauksissa siihen, että tullivelkaa ei 54132: alkuperätodistuksista johtuvaan niin sanot- jälkitullauksen yhteydessä kannettaisi ja si- 54133: tuun vilpittömän mielen ongelmaan, jonka ten ehdotettu muutos vaikuttaisi jossain mää- 54134: eräät jäsenvaltiot ottivat esiin komission esi- rin sekä yhteisön että kansalliseen talousar- 54135: tettyä saman suuntaista muutosehdotusta jo vioon. Kyseistä vaikutusta on vaikeaa tässä 54136: vuonna 1996. Useat yhteisön yritykset olivat vaiheessa arvioida. 54137: joutuneet vaikeuksiin jouduttuaan maksa- 54138: maan huomattavat jälkitullit tavaroista, joita 5. Hallituksen kanta 54139: koskevat tullietuuskohteluun oikeuttavat al- 54140: kuperätodistukset olivat osoittautuneet jälki- Hallituksen yleisenä tavoitteena on tulli- 54141: tarkastuksessa vääriksi. Useat jäsenvaltiot menettelyjen yksinkertaistaminen ja lainsää- 54142: vaativat puheena olevaa säännöstä muutetta- dännön selkeys. Tämän vuoksi ehdotetut 54143: vaksi siten, että jälkitullaosta ei voitaisi suo- muutokset ovat _pääasiallisesti hyväksyttävis- 54144: rittaa, milloin maahantuoja oli ollut vilpittö- sä kuitenkin jälJempänä mainituin varaumin. 54145: mässä mielessä. Komissio peruutti lopulta Komissio aikoo tosin lähiaikoina esittää Eu- 54146: ehdotuksensa ja antoi vuonna 1997 neuvos- roopan parlamentin lausunnon pohjalta muu- 54147: ton toimeksiantoon perustuvan tiedonannon tetun ehdotuksen, johon kanta on muodostet- 54148: tullietuusjärjestelyjen hallinnoinnista (KOM tavissa vasta kun esitys on saatu. 54149: (97) 402-C4-0447/97, 23.7.1997), jossa se Euroopan parlamentti on lausunnossaan 54150: ehdotti järjestelmän toiminnan yleistä kehit- esittänyt hylättäväksi komission kaikki ehdo- 54151: tämistä katsoen, että vääristä alkuperätodis- tukset, joiden mukaan eräiden koodeksin 54152: tuksista aiheutuvat seuraamukset kuuluvat säännösten yksityiskohtaiset säännökset tulisi 54153: maahantuojan kaupalliseen riskiin. määritellä komiteamenettelyssä. Euroopan 54154: Sisämarkkinaneuvosto antoi toukokuussa parlamentin vastustus tältä osin viitannee 54155: 1998 komission edellä mainittua tiedonantaa parlamentilla oleviin institutionaalisiin on- 54156: koskevat päätelmät, joissa se katsoi, että gelmiin, jotka liittyvät vireillä olevaan komi- 54157: maahantuojien tulisi kantaa vain rajallinen tologiapäätöksen uudistamiseen. Hallitus 54158: kaupallinen riski vääristä alkuperätodistuk- seuraa tältä osin hallitusten välisessä konfe- 54159: sista ja että riski tulisi siten jakaa maahan- renssissa ottamaansa linjaa, jonka mukaan se 54160: tuojien ja yhteisön kesken. Euroopan parla- kannattaa komission päätäntävallan lisäämis- 54161: mentti on antanut samansuuntaiset lausunnot tä harkiten kuitenkin nyt puheena olevan 54162: vilpittömän mielen ongelmaan sekä komissi- ehdotuksen osalta kannanottonsa tapauskoh- 54163: on tiedonantoon että koodeksin muutosehdo- taisesti. 54164: tukseen liittyen. Suomen kannalta merkittävimpinä hallitus 54165: pitää 49 ja 62 artiklan, taloudellisesti vaikut- 54166: tavia tullimenettelyjä (sisäinen jalostus, tulli- 54167: U 13/1999 vp 5 54168: 54169: valvonnassa tapahtuva valmistus, ulkoinen Hallitus kannattaa suurinta osaa taloudelli- 54170: jalostus, väliaikainen maahantuonti) koske- sesti vaikuttaviin tullimenettelyihin liittyviä 54171: viin artikloihin ja 220 artiklaan liittyviä muutosehdotuksia, koska ne yksinkertaista- 54172: muutosehdotuksia. vat ja yhdenmukaistavat menettelyjä ja ovat 54173: Hallitus katsoo, että komission väliaikai- siten sekä tulliviranomaisten että taloudellis- 54174: seen varastointiin liittyvä 49 artiklan muu- ten toimijoiden etujen mukaisia. Hallitus on 54175: tosehdotus ei ole hyväksyttävissä ja että voi- kuitenkin asettanut varaoman ulkoista jalos- 54176: massa olevaa säännöstä ei tulisi tältä osin tusta koskevan 152 ja 153 artiklan osalle, 54177: muuttaa. Ehdotettu säännös saattaisi lisätä jossa komissio on ehdottanut tullausarvon 54178: väliaikaisen varaston pitäjän vastuuta toisen määrityksestä jatkossa päätettävän täytän- 54179: omistamien tavaroiden tulliselvityksestä sekä töönpanomääräyksin. Koska kysymyksessä 54180: tietyissä tilanteissa myös tullivelasta. Kyseis- on aineellinen säännös, hallitus katsoo, että 54181: tä tilannetta ei voida pitää tarkoituksenmu- tältä osin on vielä selvitettävä oikea säädös- 54182: kaisena ja kohtuullisena taloudellisten toimi- taso. Lisäksi muun muassa väliaikaista maa- 54183: joiden kannalta. hantuontia ja vapaa-alueita koskevat ehdo- 54184: Hallitus pitää tavoitteiltaan kannatettavana tukset ovat muotoilultaan sikäli epäselviä, 54185: komission sähköisten tullimenettelyjen kehi- että niihin suhtaudutaan toistaiseksi varauk- 54186: tyksen huomioon ottavaa 62 artiklan muu- sellisesti. 54187: tosta koskevaa ehdotusta, jonka mukaan ko- Komission 220 ja 221 artiklojen tullivelan 54188: miteamenettelyä noudattaen (soveltamisase- kantamiseen liittyvien alkuperäisten ehdotus- 54189: tuksessa) määritetyissä tapauksissa voitaisiin ten mukaan tietyissä tullauksen jälkitarkas- 54190: poiketa erityisesti sähköisen tulli-ilmoituksen tustilanteissa tulliviranomainen voisi kirjata 54191: yhteydessä liiteasiakirjojen esittämisvelvolli- tileihin arvioidun tullin määrän ennen kuin 54192: suudesta. Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat lopullinen tullin määrä on varmistettu ja tul- 54193: ovat kuitenkin tehneet asian käsittelyn yh- livelan määrän tiedoksiautoaikaa velalliselle 54194: teydessä erikseen samansuuntaiset ehdotuk- lyhennettäisiin kolmesta kahteen vuoteen. 54195: set, joiden mukaan kansallisen tullivi- Ehdotus olisi ollut hieman muokattuna halli- 54196: ranomaisen tulisi päättää liiteasiakirjojen tuksen hyväksyttävissä, mutta komissio on 54197: esittämisvelvollisuuteen liittyvistä poikkeuk- nyt ilmoittanut tekevänsä Euroopan parla- 54198: sista, jotta sähköisten tullimenettelyjen no- mentin lausunnon mukaisen muutetun vilpit- 54199: pea kehitys, joustavuus ja yksilöllisten olo- tömän mielen suojaa laajentavan ehdotuksen. 54200: suhteiden huomioon ottaminen voitaisiin Tältä osin hallitus katsoo, että vääristä alku- 54201: paremmin taata. Useimmat jäsenvaltiot ovat perätodistuksista aiheutuvien seuraamosten 54202: kannattaneet Suomen ja Ruotsin lähestymis- osalta maahantuojien olisi kannettava rajalli- 54203: tapaa. Suomen valtuuskunta on lisäksi eh- nen kaupallinen riski ja edellyttää, että ky- 54204: dottanut, että lainsäädännön oikean raken- seisen säännöksen tulisi olla tarkoin määri- 54205: teen mukaisesti asiasta tulisi säätää 77 artik- telty ja rajattu, jotta sen soveltamisen joh- 54206: lassa ehdotetun 62 sijaan. dosta koko tullietuusjärjestelmä ei menettäisi 54207: merkitystään. 54208: U 14/1999 vp 54209: 54210: 54211: 54212: 54213: Valtioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle komission alustavasta 54214: talousarvioesityksestä vuodelle 2000 54215: 54216: 54217: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukai- hyväksymästä Euroopan yhteisöjen alusta- 54218: sesti lähetetään eduskunnalle yleiskatsaus vasta talousarvioesityksestä vuodelle 2000 54219: komission 28 päivänä huhtikuuta 1999 sekä yleiskatsauksesta laadittu muistio. 54220: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1999 54221: 54222: Ministeri Suvi-Anne Siimes 54223: 54224: 54225: 54226: Budjettineuvos Rauno Lämsä 54227: 54228: 54229: 54230: 54231: 292056L 54232: 2 U 14/1999 vp 54233: 54234: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 54235: 54236: 54237: 54238: 54239: Euroopan komission Euroopan yhteisöjen alustava talousarvioesitys vuodelle 2000: 54240: yleiskatsaus 54241: 54242: 1. Yleistä Uusi toimielinten välinen sopimus, mahdol- 54243: liset henkilöstölisäysehdotukset, maatalous- 54244: Euroopan yhteisöjen komissio hyväksyi 28 menoja koskeva oikaisukirjelmä syksyllä 54245: huhtikuuta 1999 alustavan esityksensä Eu- tuoreiden ennusteiden pohjalta sekä uuden 54246: roopan yhteisöjen yleiseksi talousarvioksi komission haluamat mahdolliset uudet pai- 54247: vuodelle 2000. Tämä muistio perustuu yleis- notukset ovat Kosovon tilanteen ohella syitä 54248: katsaukseen, joka on yhteenveto komission korjauskirjeille. 54249: alustavasta talousarvioesityksestä. Uusissa rahoituskehyksissä 2000-2006 me- 54250: Komission alustava talousarvioesitys vuo- not luokitellaan seuraaviin otsakkeisiin: maa- 54251: delle 2000 kokonaisuudessaan kaikille viral- talous, rakennetoimet, sisäiset politiikat, ul- 54252: lisille kielille käännettynä julkaistaan kesä- koiset toimet, hallinto, varaukset ja liittymis- 54253: kuussa 1999, jonka jälkeen se toimitetaan tä edeltävä tuki. Kauden 2000-2006 rahoi- 54254: neuvostolle ja tiedoksi parlamentille. tuskehyksissä vahvistetaan kunkin vuoden 54255: Euroopan yhteisöjen yleinen talousarvio sekä kunkin otsakkeen tai alaotsakkeen osal- 54256: perustuu Euroopan yhteisön perustamissopi- ta maksusitoumuksiin käytettävien määrära- 54257: muksen 272 artiklaan (ent. 203), Euroopan hojen enimmäismäärät. Menojen vuosittaiset 54258: hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen kokonaismäärät vahvistetaan myös mak- 54259: 78 artiklaan ja Euroopan atomienergiayh- susitoumuksiin käytettäville määrärahoille ja 54260: teisön perustamissopimuksen 177 artiklaan. maksumääräyksiin käytettäville määrärahoil- 54261: le. Tämän lisäksi eritellään laajentumiseen 54262: 2. Komission alustavan talousarvio- varatut maksumääräyksiin käytettävät määrä- 54263: esityksen pääasiallinen sisältö rahat, jotka on käytettävä toimielinten väli- 54264: sen sopimuksen 25 kohdan toisen alakoh- 54265: Komission alustava talousarvioesitys vuo- dan mukaisesti. 54266: delle 2000 on Berliinin Eurooppa-neuvoston Tasapainoperiaatteen mukaisesti talousar- 54267: maaliskuussa 1999 hyväksymän rahoituske- vioon otettujen menojen ja tulojen tulee olla 54268: hyspäätöksen mukainen. Esityksen otsakkeit- tasapainossa eikä talousarviota voida rahoit- 54269: taiset luvut perustuvat Berliinissä sovittuihin taa lainanotolla. 54270: kehyslukuihin. Niissä ei ole otettu huomioon 54271: Euroopan parlamentin 6.5.1999 hyväksymän MENOT 54272: toimielinten välisen sopimuksen sisältämiä 54273: muutoksia Berliinissä päätettyihin lukuihin Komission alustavan talousarvioesityksen 54274: nähden. Toimielinten välistä sopimusta kos- menot ovat 92 706 milj. euroa mak- 54275: kevissa neuvotteluissa sisäisiin politiikkoihin susitoumusmäärärahoilla ja 89 585 milj. eu- 54276: samoin kuin hallintomenoihin luotiin roa maksumäärärahoina. Maatalousmenojen 54277: enemmän liikkumavaraa tuleville seitsemälle osuus sitoumuksista on 44 % ja rakennetoi- 54278: vuodelle rahoituskehyskaudella 2000-2006. mien osuus runsaat 35 %. 54279: Ulkoisten toimien vaatimia kaikkia tarpeita Komission esitys johtaisi maksusitoumus- 54280: ei ole voitu nähdä komission alustavan ta- ten 4,4 prosentin suuruiseen supistumiseen 54281: lousarvioesityksen laatimisajankohtana. Uusi suhteessa vuoden 1999 talousarvioon. Vä- 54282: komissio tullenee Kosovon tilanteen selkiy- hennys johtuu pääasiassa vuoden 1999 si- 54283: dyttyä tarkentamaan esitystä syksyllä. Ko- toumusten (etenkin rakennetoimien otsak- 54284: missio täydentänee esitystään käsittely- keessa 2) poikkeuksellisen korkeasta tasosta. 54285: prosessin mittaan useilla korjauskirjeillä. Sitoumusten tarpeet olisivat vieläkin pienem- 54286: U 14/1999 vp 3 54287: 54288: mät, ellei liittymistä edeltävää tukea lisättäisi keeseen (a) 37 314 milj. euroaja alaotsak- 54289: 1,8 mrd eurolla vuoden 1999 vajaan 1,4 mrd keeseen (b) 3 587 milj. euroa. Koska komis- 54290: euron tasosta (PHARE). sio arvioi, että liitännäistoimien ja maaseu- 54291: Suhteessa vuoden 1999 talousarvioon mak- dun kehittämistoimien liikkeellelähtö on hi- 54292: sumäärärahojen kasvu on 4,7 %. Se liittyy dasta, vuodelle 2000 varattu summa alittaa 54293: ensisijaisesti rakennetoimien menojen run- selvästi kyseiselle alaotsakkeelle määritellyn 54294: saan 5 prosentin kasvulla sekä T&K-meno- enimmäismäärän. Liitännäistoimien mitoitus 54295: jen ja ulkoisten toimien määrärahojen lisäys- säilyy vuoden 1999 tasolla (2 627 milj. eu- 54296: tarpeilla. Näiden maksumäärärahatarpeiden roa), mutta maaseudun kehittämistoimiin on 54297: taustalla ovat lähinnä vanhojen sitoumusten varattu sitoumuksia ja maksatoksia vain 960 54298: maksuvelvoitteet Maksumäärärahojen kasvu milj. euroa. Berliinin Eurooppa-neuvostossa 54299: ylittää merkittävästi tämänvuotisen 2,4 pro- sovitoissa rahoituskehyksissä koko otsakkeen 54300: sentin kasvun. 1 enimmäismääräksi vuodelle 2000 kirjattiin 54301: Alustava talousarvioesitys asettuu uusien 41 738 milj. euroa. 54302: rahoituskehysten saliimien enimmäismäärien Agenda 2000-paketin vaikutukset eivät 54303: alapuolelle. Maksusitoumusten osalta liikku- juurikaan näy vielä vuoden 2000 talousar- 54304: mavaraa jää runsas yksi mrd euroaja mak- viossa otsakkeen 1 osalta. Ainoa merkittävä 54305: sumäärärahojen osalta 1,7 mrd euroa. Vuo- vaikutus on öljykasvisektorin ennakkomak- 54306: den 2000 talousarvion rahoittamiseen tarvit- sun poistaminen, mikä vähentää menoja 54307: tavat omat varat, jotka edustavat 1,11 % jä- vuonna 2000 noin 1 250 milj. eurolla. Agen- 54308: senvaltioiden yhteenlasketosta BKTL:sta, da 2000-paketin yhteydessä sovitut suorien 54309: jäävät selvästi alle omien varojen sailimasta tukien korotukset eivät näy vielä vuoden 54310: enimmäismäärästä 1,27 prosentista. Maksu- 2000 talousarviossa. 54311: määrärahat prosentteina jäsenvaltioiden yh- 54312: teenlasketusta BKTL:sta kasvaisivat komis- Otsake 2 54313: sion esityksen mukaan tämänvuotisesta 1,10 54314: prosentin tasosta. Alustavassa talousarvioesityksessä esite- 54315: Vuoden 2000 alustavassa talousarvioesi- tään rakennetoimiin 32 678 milj. euron mää- 54316: tyksessä komissio on pyrkinyt ottamaan rärahaa maksusitoumusmäärärahoina (vähen- 54317: huomioon budjettivallan käyttäjän budjetti- nystä 16,2 %) ja 32 000 milj. euron määrä- 54318: kurivaatimuksen, unionin syventämiseen ja rahaa maksumäärärahoina (kasvua 5,2 % ). 54319: seuraavaa laajentumista koskevat valmistelut Maksusitoumusmäärärahoja on supistettu 54320: sekä Agenda 2000:n painopisteet poikkeuksellisen korkeisiin vuoden 1999 54321: määrärahoihin nähden. Uudella ohjelmakau- 54322: Otsake 1 della 2000-2006 myönnetään sitoumuksia ra- 54323: kennerahastoihin 195 010 milj. euroaja ko- 54324: Berliinin Eurooppa-neuvostossa sovitun heesiorahastoon 18 000 milj. euroa vuoden 54325: mukaisesti vuodesta 2000 lähtien otsakkeen 1999 hinnoin. Vuonna 2000 rakennerahasto- 54326: 1 sisältö jakautuu kahteen alaotsakkeeseen: jen sitoumuksiksi esitetään 30 019 milj. eu- 54327: (a) yhteiseen maatalouspolitiikkaan liittyvät roa ja koheesiorahaston 2 659 milj. euroa. 54328: menot sekä eläinlääkintään ja kasvinsuoje- 54329: luun liittyvät menot ja (b) maaseudun kehit- 54330: täminen (tavoite 1-alueiden ulkopuolella) ja Otsake 3 54331: liitännäistoimenpiteet Alaotsakkeen (a) me- 54332: not luokitellaan uuden toimielinten välisen Sisäisille politiikoille komissio esittää 54333: sopimuksen mukaan pakollisiksi menoiksi, 5 937 milj. euron maksusitoumusmäärärahaa 54334: joihin neuvostolla on lopullinen päätösvalta (+0,9 %) ja 5 626 milj. euron maksumäärä- 54335: ja alaotsakkeen (b) puolestaan ei-pakollisiksi rahaa (+11,4 %). Jos otetaan lisäksi huomi- 54336: menoiksi, joihin Euroopan parlamentilla on oon tiettyjen toimintojen siirrot otsakkeesta 54337: lopullinen päätösvalta. Ennen vuotta 2000 3 otsakkeeseen 1, kasvu on 2,5 % mak- 54338: eläinlääkintään ja kasvinsuojeluun liittyvät susitoumusmäärärahoissa ja 13,2 % maksu- 54339: menot rahoitettiin otsakkeesta 3 ja maaseu- määrärahoissa. Otsakkeen 3 osalta on kui- 54340: dun kehittämiseen liittyvät menot otsakkees- tenkin otettava huomioon, että komission 54341: ta 2. esitys on tehty Berliinin huippukokouksessa 54342: Otsakkeen 1 kokonaismitoitukseksi komis- sovittuihin lukuihin (5 900 milj. euroa v. 54343: sio esittää 40 901 milj. euroa, josta alaotsak- 1999 hinnoin), mutta lukua on nostettu toi- 54344: 4 U 14/1999 vp 54345: 54346: mielinten välisellä sopimuksella ylöspäin maksimisumman. Kasvua otsakkeen alaeris- 54347: (5 930 milj. euroa v. 1999 hinnoin). sä vuoteen 1999 nähden on esitetty lähinnä 54348: Otsakkeessa 3 painopistealueiksi on nos- humanitaarisen avun momentilla Kosovon 54349: tettu jo Agenda 2000-paketissa olleet paino- kriisin johdosta. Kasvua perustellaan siirrolla 54350: pistealueet eli toimet, joilla tuetaan kasvua, hätäapuvarauksesta. Yhteisen ulko- ja turval- 54351: työllisyyttä, kehitystä ja uusien teknologioi- lisuuspolitiikan määrärahoja esitetään lisättä- 54352: den levittämistä. Näiden alueiden uskotaan väksi huomattavasti. Suomen prioriteettinaan 54353: tuovan etuja myös laajemmin. ajaman Tacis-ohjelman jatkon vuoden 2000 54354: T&K-politiikassa on meneillään V puite- määrärahaksi komissio esittää 490 milj. euro 54355: ohjelman toinen vuosi. T&K-maksumäärära- (510 milj. euroa Armenian ja Georgian mak- 54356: hoissa suuri kasvu (+20%) johtuu mennei- roapujen kanssa), mikä on 11,4% korkeampi 54357: den vuosien käyttämättömistä sitoumuksista. kuin vuoden 1999 arvioitu määrärahataso. 54358: Euroopan laajuisille verkoille (nk. TEN) on 54359: varattu 622 milj. euroa sitoumusmäärärahoi- Otsake 5 54360: na. Ohjelman kokonaisbudjetista on kuiten- 54361: kin saavutettu komission esitystä alempi Hallintomäärärahojen osalta komissio esit- 54362: kompromissi (4,6 mrd euroa vuosina 2000- tää 4 638 milj. euron kokonaissummaa (+ 3 54363: 2006, kun komission esitys oli 5,5 mrd eu- %). Kasvua on komission hallintomenoissa 54364: roa). PK-yrityksille varatut määrärahat pysy- +2,7 %, muiden toimielinten hallinto- 54365: vät entisellä tasollaan. Koulutusohjelmissa menoissa +0,2 % ja eläkkeissä +13,4 %. 54366: komission esitys ottaa huomioon neuvoston Noin puolet kokonaiskasvusta tulee eläke- 54367: yhteisen kannan (222 milj. euroa Sokratek- menojen lisääntymisestä. 54368: selle ja 143 milj. euroa Leonardolle), vaikka Erityisesti otsakkeen 5 tiukkuutta on ar- 54369: sovittelua Euroopan parlamentin kanssa ao. vosteltu sekä komission että Euroopan parla- 54370: ohjelmista ei vielä olekaan käyty. Nuoriso- mentin taholta ja näin onkin odotettavissa, 54371: ohjelmassa komissio esittää kasvua 54 milj. että nimenomaan hallintomenojen osalta ko- 54372: eurosta 75 milj. euroon, vaikkei ohjelmasta missio esittää myöhemmin oikaisukirjelmän 54373: ole vielä saavutettu edes neuvoston yhteistä esitykseensä. Nyt annettu esitys ei mahdol- 54374: kantaa. Lisäksi komissio on ottanut huomi- lista yhtään lisävirkaa esimerkiksi komis- 54375: oon Amsterdamin sopimuksen vaikutukset ja siossa. 54376: lisännyt määrärahoja erityisesti oikeus- ja Säästöjä on saatu aikaiseksi uusien kiin- 54377: sisäasioissa. teistösopimusten myötä, puhelin- ja postiku- 54378: Tiukkuuden saavuttamiseksi painopistealu- luissa, virallisen lehden toimittamisessa ja 54379: eiden ulkopuolella olevissa ohjelmissa ko- toimielinten välisessä yhteistyössä. Lisäyksiä 54380: missio esittää 4 %:n laskua. Suurimmat esitetään ennen kaikkea tietotekniikkaan ja 54381: säästöt esityksessä tehdään Prince-ohjelmas- ulkoisten edustustojen kuluihin. 54382: sa (tiedotus), sekä energian ja liikenteen pui- 54383: teohjelmissa. Lisäksi on otettava huomioon Otsakkeet 6 ja 7 54384: Portugalin tekstiilisektorin avustusohjelman 54385: päättyminen vuoteen 1999 (63 milj. eu- Otsakkeeseen 6 sisältyy kolme varausta, 54386: roa!vuosi). rahoitusvaraus, takuuvaraus ja hätäapuva- 54387: raus, jotka ovat esityksessä toimielinten väli- 54388: Otsake 4 sessä sopimuksessa sovitun mukaisia (yht. 54389: 906 milj. euroa). 54390: Unionin ulkoisiin maihin suuntautuvia toi- Liittymistä valmistelevalle tuelle esitetyt 54391: mia rahoitetaan vuoden 2000 alustavan ta- maksusitoumusmäärärahat, yhteensä 3 167 54392: lousarvioesityksen mukaan otsakkeista 4 (ul- miljoonaa euroa, jakautuvat maatalousinstru- 54393: koiset toimet), otsakkeesta 6 (varaukset, niis- menttiin (529 milj. euroa), rakennepolitiikan 54394: tä hätäapuvaraus suoranaisesti ulkoisiin toi- instrumenttiin 1 058 milj. euroa sekä Phare- 54395: miin kuuluva) sekä otsakkeesta 7 (liittymistä rahoitukseen, jolle komissio esittää 1 580 54396: valmisteleva tuki). Otsakkeeseen 4 komissio milj. euroa. Maksatuksiin otsakkeeseen 7 54397: esittää 4 479 milj. euron maksusitoumus- esitetään yhteensä 2 146 milj. euroa. 54398: määrärahaa (vähennystä 1,2 %, kun otsak- 54399: keitten väliset siirrot edelliseen vuoteen ver- TULOT 54400: rattuna on otettu huomioon). Tämä on 148 54401: milj. euroa alle rahoituskehyksien otsake 4:n Komission alustavan talousarvioesityksen 54402: U 14/1999 vp 5 54403: 54404: tulojen kokonaissumma on 89 585 milj. eu- sähenkilöstöä koskevien kannanottotarpeiden 54405: roa, eli tasapainoperiaatteen mukaisesti yhtä johdosta. 54406: suuri kuin maksumäärärahojen kokonaissum- Toimielinten välisen sopimuksen (Agenda 54407: ma. Kokonaissummasta perinteiset omat va- 2000) solmimisen seurauksena on annettuun 54408: rat (maatalousmaksut ja sokerin tuotanto- alustavaan talousarvioesitykseen odotettavi~ 54409: maksut sekä tullit) muodostavat 15,0 %, sa komissiolta oikaisukirjelmiä myöhemmm 54410: alv-varat 36,3 % ja BKTL-varat 48,0 %. budjettiprosessin aikana. Myös näihin muu- 54411: Loppuosan (0,7 %) muodostavat sekalaiset toksiin tullaan suhtautumaan nyt esitetyn 54412: tulot. kannan mukaisesti. 54413: Kannanottoa on käsitelty EU-asiain komi- 54414: tean budjettijaostossa ja EU-ministeriva- 54415: 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja liokunnassa. 54416: talousarvioon 54417: 5. Valtioneuvoston kanta 54418: Alustavalla talousarvioesityksellä ei ole 54419: välittömiä vaikutuksia Suomen lainsäädän- Valtiovarainministeriö ilmoittaa asian oltua 54420: töön. Taloudelliset vaikutukset huomioidaan valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan käsi- 54421: Suomen vuoden 2000 talousarvioesityksessä. teltävänä valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n 54422: Komission alustavan talousarvioesityksen nojalla valtioneuvoston kannanottona Euroo- 54423: mukainen loppusumma yhdessä Suomen pan yhteisöjen alustavasta talousarvioesityk- 54424: kasvavan maksuosuuden (mikä johtuu siitä, sestä vuodelle 2000 seuraavaa: 54425: että Suomen arvonverolisäpohjan sekä brut- 1. Viime vuosina noudatetulla tiukalla 54426: tokansantulon ennustetaan kasvavan vuonna budjettikurilla on saavutettu unionin piirissä 54427: 2000 nopeammin kuin EU:ssa keskimäärin) tuloksia. Tämän linjan olisi jatkuttava. Eten- 54428: kanssa merkitsisi Suomen EU:lle suoritetta- kin unionin edessä olevat ulkoiset haasteet 54429: vien maksujen lisäystä arviolta 500-600 milj. edellyttävät tätä linjausta. Laajentumisen 54430: markalla, mahdollisesti jopa 800-900 milj. rahoituksen varmistamisen tulee olla yksi 54431: markalla. EU:n vuoden 2000 budjetin laadinnan lähtö- 54432: kohdista. 54433: 4. V aitioneuvoston kannanoton valmis- Suomi toteaa, että yhteisön kokonaismenot 54434: telun lähtökohdat olisi jo uuden kauden ensimmäisenä vuonna 54435: pyrittävä mitoittamaan siten, että täysimittai- 54436: Komissio sopi vuoden 2000 budjettipaino- sen laajentumisen rahoittaminen olisi mah- 54437: pisteistä ja suuntaviivoista kollegion ko- dollista toteuttaa omien varojen 1,27 %:n 54438: kouksessa helmikuussa 1999. Tähän liittyen katon puitteissa. 54439: myös Suomen vaikuttaminen yhteisön ta- 2. EU:n vuoden 2000 talousarvion laadin- 54440: lousarvioon painottuu ennakolta vaikuttami- nassa tulee noudattaa vähintään samanlaista 54441: seen, siis ajankohtaan, jolloin komissio on kurinalaisuutta kuin kansallisessa menoke- 54442: vasta määrittelemässä painopisteitään, joiden hys- ja talousarviovalmistelussa. Tämän pe- 54443: pohjalta varsinainen alustava talousarvioesi- rusteella muiden kuin rakennetoimien mak- 54444: tys myöhemmin laaditaan. satusten kasvun tulisi pysyä korkeintaan 54445: ED-ministerivaliokunta hyväksyi jo edellisvuosien keskimääräisellä tasolla. Bud- 54446: 15.1.1999 Suomen painopisteet Euroopan jetin tulee turvata Agenda 2000 -uudistusten 54447: yhteisöjen yleisessä talousarviossa 2000. toteuttaminen etenkin maatalous- ja rakenne- 54448: Painopisteiden mukainen kirje ennakkovai- politiikan alalla. 54449: kuttamiseksi lähetettiin tämän jälkeen muun Komission mahdollisten oikaisukirjelmien 54450: muassa kaikille komission jäsenille. tulee noudattaa tiukkaa budjettikuria. Komis- 54451: Nyt käsiteltävänä olevassa valtioneuvoston sion esittämä kasvuprosentti on jo nyt viime 54452: kannanoton valmistelussa on edellä maini- vuosina hyväksyttyä huomattavasti korkeam- 54453: tuista syistä johtuen nojauduttu lähes täysin pi, eikä sitä tule siten entisestään nostaa. 54454: tammikuun 15 päivänä ED-ministeriva- 3. Vuoden 2000 budjetissa tulee varata 54455: liokunnan hyväksymään esitykseen Suomen riittävät resurssit EU:n laajentumisen valmis- 54456: painopisteistä Euroopan yhteisöjen yleisessä teluun. Suomi korostaa EU:n pohjoisen ulot- 54457: talousarviossa 2000. Tammikuista kannanot- tuvuuden aloitetta, jonka toteuttamiseen ra- 54458: toa on täsmennetty Kosovon tilanteen, pe- hoitusta tulisi ohjata enenevästi sekä Tacis- 54459: tostentorjunnan määrärahamitoitusten ja Ii- ja Phare-ohjelmista että hakijamaihin koh- 54460: 6 U 14/1999 vp 54461: 54462: distuvista uusista liittymistukivälineistä (yht. Rakennerahastojen osalta tulee varmistaa- 54463: 3 mrd euroa). Vuonna 2000 voimaan astu- toimiva siirtyminen vuonna 1999 päättyväitä 54464: van uuden Tacis-asetuksen puitteissa tulee rakennerahastokaudelta uudelle kaudelle. 54465: turvata raja-alueohjelman jatkorahoitus. Ra- Tämä edellyttää rakennetoimien maksamat- 54466: ja-alueohjelman yhteensovittaminen muiden tomien vanhojen sitoumusten ongelman (ns. 54467: EU:n rahoittamien raja-alueohjelmien, Phare RAL-ongelma) ratkaisemista. 54468: ja Interreg-ohjelmien, kanssa korostuu unio- Vuosien 1998 ja 1999 käyttämättömiä si- 54469: nin laajentumisprosessin myötä. toumuksia ei voida siirtää vuodelle 2000. 54470: Kosovon kriisin edellyttämän avunannan 5. Suomi korostaa, että tiukalla budjettiku- 54471: koordinointiin tulee kiinnittää erityinen huo- rilla ja -politiikalla vähennetään yhteisön 54472: mio. Eri rahoittajatahojen tiivis yhteistyö on varoihin liittyviä väärinkäytöksiä ja petoksia. 54473: välttämätön erityisesti jälleenrakennusproses- Varojen väärinkäytösten kasvanut määrä 54474: sin eri vaiheissa. edellyttää tehostettavia toimia koko talous- 54475: 4. Kasvua koskevan yleistavoitteen puit- hallinnon alalla sekä riittäviä resursseja eri- 54476: teissa tulee Amsterdamin sopimuksen tar- tyisesti petostentorjunnan alalla. Suomi pi- 54477: koittama työllisyyden korkeaa tasoa koskeva tääkin tärkeänä, että komission taloushallin- 54478: tavoite ottaa huomioon vuoden 2000 budje- touudistusta (SEM 2000) ja sitä täydentänyt- 54479: tissa kautta linjan. Huomiota tulee erityisesti tä MAP-2000 hanketta jatketaan edelleen 54480: kiinnittää unionille lisäarvoa tuoviin tutki- vuonna 2000. Hallintoa tulee kehittää lähin- 54481: muksen ja kehityksen ja koulutuksen sekä nä toimintoja ja henkilöstöresursseja uudel- 54482: sosiaalisen ulottuvuuden vahvistamista, pk- leensuuntaamalla. Uusien virkojen perusta- 54483: politiikan, kestävän kehityksen ja ympäristön miseen tulisi olla erityiset, hyvin perustellut 54484: suojelun edistämistä koskeviin hankkeisiin. syyt. 54485: U 15/1999 vp 54486: 54487: 54488: 54489: 54490: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 54491: ton asetukseksi (vakavien rikkomusten luettelo) 54492: 54493: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- sellaisten toimintatapojen luettelosta, joilla 54494: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- rikotaan vakavasti yhtetsen kalastuspolitiikan 54495: teisöjen komission 19 päivänä helmikuuta sääntöjä sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 54496: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi 54497: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1999 54498: 54499: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 54500: 54501: 54502: 54503: Kalastusneuvos Jarmo Vilhunen 54504: 54505: 54506: 54507: 54508: 292057M 54509: 2 U 15/1999 vp 54510: 54511: 54512: 54513: 54514: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 24.5.1999 54515: 54516: 54517: 54518: 54519: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI VAKAVISTA RIKKOMUKSISTA 54520: ASIAKIRJA: KOM (1999) 70 lopullinen 54521: 54522: 54523: 1. Yleistä 3. Asetusehdotuksen pääasiallinen 54524: sisältö 54525: Kalastuksen valvonta on osa Euroopan 54526: yhteisön yhteistä kalastuspolitiikkaa ja kalas- Asetusehdotuksella säädetään eräät yhtei- 54527: tuksen valvonta kattaa koko yhteisen kalas- sen kalastuspolitiikan säädösten rikkomiset 54528: tuspolitiikan. Kalastuksenvalvonnan harjoit- luonteeltaan vakaviksi. Lista on melko katta- 54529: taminen kuuluu kuitenkin kansalliseen toimi- va ja kattaa mm. ne alueellisten kalastusjär- 54530: valtaan. Yhteisön tasolla ei säädellä kalas- jestöjen säännöt jotka ovat osa yhteisön lain- 54531: tuksenvalvonnan kansallisesta järjestämisestä säädäntöä, kalastusaluksille asetetut velvoit- 54532: tai valvontaorganisaatioista. Yhteisö kuiten- teet ja saalista ja sen ilmoittamista koskevat 54533: kin säätää kalastuksen valvontaa koskevia velvoitteet. EU:n ulkopuolisista maista EU:- 54534: asetuksia ja päätöksiä ja siten harmonisoi iin J?Urkavien alusten saaliin purkamista kos- 54535: kalastuksenvalvontaa koskevia säädöksiä kevten säädösten noudattamatta jättäminen 54536: jäsenmaissa. Jäsenmaat voivat antaa näitä on myös luonteeltaan vakava rikkomus. Ase- 54537: säädöksiä tiukempia kansallisia säädöksiä. tusehdotuksessa säädetään myös jäsenmaille 54538: Asetusehdotuksessa määritellään eräät yh- raportointi velvoite havaituista rikkomuksista 54539: teisen kalastuspolitiikan rikkomukset vaka- ja niiden seuraamuksista. 54540: viksi. Ehdotuksessa säädetään myös jäsen- 54541: maan tietojen toimittamisvelvoitteesta ko- 54542: missiolle, jotka koskevat havaittuja mahdol- 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle 54543: lisia rikkomustapauksia ja seuranneita toi- 54544: menpiteitä. Ehdotuksen vaikutukset eivät ole suuria. 54545: Asetuksesta päätetään neuvostossa määrä- Ehdotuksella ei yhtenäistetä jäsenmaiden 54546: enemmistöllä. Asetuksen soveltamisesta tul- antamia seuraamuksia vakavista rikkomuk- 54547: laan antamaan yksityiskohtaisempia komissi- sista eikä hallinollisia tai rikosoikeudellisia 54548: on asetuksia. menettelytapoja. Ensisijaiset vaikutukset 54549: ovat lähinnä rikkomuksista aiheutuneiden 54550: seuraamosten raportointia komissiolle. 54551: 2. Uudistuksen tavoitteet 54552: Ehdotuksella pyritään lisäämään eri mai- 5. Ehdotuksen käsittelyvaiheet 54553: den kalastuksenvalvontajärjestelmien tehok- 54554: kuuden ja rikkomuksista aiheutuvien seuraa- Komissio on antanut ehdotuksen 54555: mosten vertailtavuotta. Avoimuuden lisäämi- 19.2.1999. Ehdotusta on käsitelty neuvoston 54556: sellä parannetaan myös kalastajien mahdolli- sisäisen kalastuspolitiikan työryhmässä ja 54557: suutta vertailla eri jäsenmaissa vakavista komissio on antanut asiasta suullisen selos- 54558: rikkomuksista aiheutuneita seuraamuksia. tuksen ministerineuvostossa 30.3.1999. 54559: U 15/1999 vp 3 54560: 54561: 6. Suomen kannanotot sääntöjen noudattamatta jättämisen merkitys- 54562: tä. Suomi pitää kalastuksen valvonnan sel- 54563: Ehdotus parantaa avoimuutta ja jäsenmai- keyttämistä ja tehokkuuden lisäämistä tär- 54564: den kalastuksen valvonnan vertailtavuutta. keänä ja korostaa avoimuuden merkitystä. 54565: Ehdotus selkeyttää kalastajille ja kalastuk- 54566: senvalvojille yhteisen kalastuspolitiikan 54567: U 16/1999 vp 54568: 54569: 54570: 54571: 54572: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta yhtei- 54573: seksi toiminnaksi vakavan ympäristörikollisuuden torjuonaksi 54574: (yhteinen toiminta ympäristörikoksista) 54575: 54576: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- perustuvasta ehdotuksesta yhteiseksi toimin- 54577: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan naksi vakavan ympäristörikollisuuden torjun- 54578: unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklaan naksi. 54579: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999 54580: 54581: Oikeusministeri Johannes Koskinen 54582: 54583: 54584: 54585: 54586: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 54587: 54588: 54589: 54590: 54591: 292064U 54592: 2 U 16/1999 vp 54593: 54594: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 54595: 54596: 54597: 54598: EHDOTUS YHTEISEKSI TOIMINNAKSI VAKAVAN 54599: YMPÄRISTÖRIKOLLISUUDEN TORJUNNAKSI 54600: 54601: 54602: 1. Yleistä jäsenvaltiolle velvollisuus varmistaa, että 54603: kansallinen rangaistustaso vakavista ympä- 54604: Euroopan unionin jäsenvaltio Tanska on ristörikoksista on riittävä ja että oikeushenki- 54605: tehnyt Euroopan unionista tehdyn sopimuk- löt voidaan saattaa niistä rikosoikeudelliseen 54606: sen K.3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa vastuuseen. Lisäksi artiklan mukaan on var- 54607: määrätyn aloiteoikeuden nojalla ehdotuksen mistettava, että kansallinen lainsäädäntö 54608: yhteiseksi toiminnaksi vakavan ympäristö- mahdollistaa rikokseen liittyvien välineiden 54609: rikollisuudenen torjunnaksi. Tanska on esit- ja tuoton takavarikoimisen ja menetetyksi 54610: tänyt aloitteensa järjestäytyneen rikollisuu- tuomitsemisen. Vakaviin ympäristörikoksiin 54611: den torjunnan monialaisen työryhmän ko- on 2 artiklan mukaan sovellettava Euroopan 54612: kouksessa 5.2.1999. Ehdotus on esitelty neuvostossa vuonna 1990 tehtyä rikoksen 54613: K.4 -komitean kokouksessa 23.-24.2.1999, tuottaman hyödyn rahanpesua, etsintää, taka- 54614: joka on P.äättänyt antaa ehdotuksen rikos- ja varikkoa ja menetetyksi tuomitsemista kos- 54615: yhteisöoikeutta käsittelevän työryhmän käsi- kevaa yleissopimusta. Vakavasta ympäristö- 54616: teltäväksi. Ehdotus on esitelty tälle työ- rikoksesta tuomittua henkilöä on voitava 54617: ryhmälle 1.-2.3.1999 pidetyssä kokoukses- estää tai pitää sopimattomana osallistumaan 54618: sa. Tässä vaiheessa työryhmän tavoite on virallista lupaa tai suostumusta edellyttävään 54619: lähinnä arvioida yhteisen toiminnan tarpeel- toimintaan tai toimimaan tällaista suostu- 54620: lisuus. Tämä muistio perustuu asiakirjaan musta tai rahastoa edellyttävän oikeushenki- 54621: 5579/99 CK4 10 CRIMORG 13 JUSTPEN 5 lön perustajana tai johtajana, jos tosiasioista 54622: ENFOPOL 8. ilmenee vaara, että asemaa tai toimintaa voi- 54623: daan käyttää väärin. Lisäksi jäsenvaltion on 54624: 2. Pääasiallinen sisältö varmistettava, että tehokkaat vahingonkor- 54625: vausta ja ympäristön palauttamista koskevat 54626: Yhteisen toiminnan tavoitteena on torjua säännökset tulevat sovellettavaksi. 54627: vakavaa ympäristörikollisuutta yhdenmukais- Yhteisen toiminnan 3 artiklan mukaan val- 54628: tamaila jäsenvaltioiden lainsäädäntöä sekä vontaviranomaisilla tulisi olla käytettävissä 54629: tehostamalla jäsenvaltioiden välistä yhteis- tavanomaisten pakkokeinojen, kuten etsinnän 54630: työtä ja erityisesti tietojen vaihtoa ottaen ja takavarikon lisäksi sellaisia tutkiotaval- 54631: huomioon, että ympäristörikoksilla on usein tuuksia ja -menetelmiä, että ne voivat tehok- 54632: valtioiden rajat ylittäviä vaikutuksia. kaasti tutkia törkeitä ympäristörikoksia ja 54633: Yhteisen toiminnan 1 artiklassa määritel- asettaa niistä syytteeseen. 54634: lään vakava ympäristörikos raskauttavien Yhteisen toiminnan 4 artiklassa on mää- 54635: asianhaarojen vallitessa tehdyksi kansallisen räyksiä jäsenvaltion viranomaisten toimival- 54636: ympäristölainsäädännön vastaiseksi teoksi tai lasta. Viranomaisella on oltava toimivalta 54637: laiminlyönniksi, joka aiheuttaa tai uhkaa valtion alueella tai siellä rekisteröidyssä 54638: aiheuttaa ympäristölle merkittävää vahinkoa. aluksessa tehtyihin rikoksiin taikka jäsenval- 54639: Artiklassa on esitetty tällaisina tekona tai tion kansalaisen, jäsenvaltiossa vakituisesti 54640: laiminlyöntinä ilman, veden, maan tai maa- asuvan tai siellä sijaitsevan oikeushenkilön 54641: pohjan saastuttaminen taikka jätteiden tai tekemiin vakaviin ympäristörikoksiin. Toisen 54642: vastaavien aineiden varastointi tai hävittämi- valtion alueella tehtyyn rikokseen voidaan 54643: nen. Artiklassa on lisäksi määritelty, mitä edellyttää kaksoisrangaistavuuden vaatimus- 54644: tarkoitetaan raskauttavilla asianhaaroilla ja ta. Lisäksi jäsenvaltion viranomaisten toimi- 54645: mitä muita seikkoja voidaan ottaa huomioon vallan tulee ulottua rikoksiin, joiden vaiku- 54646: arvioitaessa rikoksen laajuutta. tukset ulottuvat tai on tarkoitus ulottua valti- 54647: Yhteisen toiminnan 2 artiklassa asetetaan on alueelle. 54648: U 16/1999 vp 3 54649: 54650: Yhteisen tmmmnan 5 artiklassa veivoite- tään, että jäsenvaltiot ryhtyvät toimiin alle- 54651: taan sovittamaan yhteen ympäristörikollisuu- kirjoittaakseen Euroopan neuvoston yleisso- 54652: den torjunnasta vastaavien eri kansallisten pimuksen vuodelta 1998 ympäristön suoje- 54653: viranomaisten toimet. lusta rikosoikeudellisin keinoin (jatkossa 54654: Yhteisen toiminnan 6-9 artikla sisältävät ympäristörikossopimus). Yleissopimuksen 54655: jäsenvaltioiden väliseen oikeudelliseen yh- ratifiointiin tulisi ryhtyä 1 päivä kesäkuuta 54656: teistyöhön liittyviä määräyksiä. Yhteisen 2000 mennessä. Jäsenvaltioiden tulisi välttää 54657: toiminnan 6 artiklassa asetetaan jäsenvalti- varaumien tekemistä sopimukseen. Yhteisen 54658: oille velvollisuus tehdä laajamittaista yhteis- toiminnan 15 artiklan mukaan neuvosto arvi- 54659: työtä vakavien ympäristörikosten tulkinnassa oi vuoden 2000 loppuun mennessä, miten 54660: ja syytteeseen asettamisessa. Erityisesti valti- jäsenvaltiot ovat täyttäneet yhteisen toimin- 54661: oiden tulee pyrkiä tehostamaan niiden välistä nan mukaiset velvollisuutensa ja tarvitaanko 54662: keskinäistä oikeusapua. Yhteisen toiminnan mahdollisesti jatkotoimia. 54663: 7 artikla sääntelee valtioiden välistä tietojen- Amsterdamin sopimuksen tultua voimaan 54664: vaihtoa vakavista ympäristörikoksista rikos- 1.5.1999 yhteinen toiminta muutettaneen 54665: tutkinnan tai syytteeseen asettamisen helpot- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 54666: tamiseksi sekä puhdistus-, ehkäisy- tai tur- artiklan mukaiseksi puitepäätökseksi. 54667: vaaruistoimenpiteisiin ryhtymisekst. Yhteisen 54668: toiminnan 8 artiklassa on säännökset rikos- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön 54669: prosessin siirtämisestä jäsenvaltiosta toiseen 54670: sekä rangaistuksen täytäntöönpanosta toises- Suomen aineellinen lainsäädäntö vastaa 54671: sa jäsenvaltiossa. Yhteisen toiminnan 9 ar- olennaisilta osin yhteisestä toiminnasta laadi- 54672: tiklassa veivoitetaan jäsenvaltio nimeämään tuo luonnoksen asettamia vaatimuksia. Suo- 54673: vähintään yksi yhteysviranomainen, joka mi voi antaa yhteisessä toiminnasta esitettyä 54674: huolehtii vakavia ympäristörikoksia koske- oikeusapua kansainvälisestä oikeusavusta 54675: van tiedon kerääruisestä ja vaihtamisesta rikosasioissa annetun lain säännösten mukai- 54676: muiden jäsenvaltioiden kanssa ja joka on sesti (4/1994). Suomen rikosoikeudellinen 54677: tavoitettavissa vuorokauden ympäri. järjestelmä ei tunne artiklan 2 mukaista ran- 54678: Yhteisen toiminnan 10-13 artiklassa luo- gatstuksenluonteista kelpoisuuden menettä- 54679: daan järjestelmä, jonka avulla vakavia ym- mistä, eikä Suomi voisi sellaista hyväksyä. 54680: päristörikoksia koskeva tieto ja asiantunte- Luonnoksessa on myös sellaisia elementtejä, 54681: mus on kaikkien jäsenvaltioiden käytettävis- jotka vaatisivat lainsäädännön muuttamista. 54682: sä. Yhteisen toiminnan 10 artiklan mukaan Muutospaineita aiheuttaa artiklan 8 koh- 54683: joko neuvoston sihteeristö tai Europol laatii, dassa 1. esitetty mahdollisuus rikosoikeuden- 54684: ylläpitää ja hoitaa rekisteriä, johon kerätään käynnin siirtämisestä. Suomi ei ole liittynyt 54685: tietoa jäsenvaltioissa olevasta vakavan ym- toimivallan siirrosta rikosasioissa vuonna 54686: päristörikollisuuden torjuntaan liittyvästä eri- 1972 tehtyyn yleissopimukseen, eikä oikeu- 54687: tyisasiantuntemuksesta, -taidoista ja osaami- denkäynnin siirtäminen ole mahdollista kuin 54688: sesta. Jäsenvaltion on 11 ja 12 artiklan mu- pohjoismaiden välillä. Artiklan 8 kohdan 2. 54689: kaan toimitettava rekisteriin tietoja hankki- osalta on todettava, että rangaistuksen täy- 54690: mastaan eritysasiantuntemuksesta, joka sen täntöönpano voidaan pohjoismaiden välillä 54691: mielestä tulisi olla kaikkien jäsenvaltioiden siirtää Suomen ja muiden pohjoismaiden 54692: käytössä. Näistä tiedoista on esitettävä yksi- välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa an- 54693: tyiskohtainen kuvaus sekä kyseisen asiantun- nettujen tuomioiden täytäntöönpanosta anne- 54694: tijan yhteystiedot Jäsenvaltio vastaa tietojen tun lain mukaisesti (32611963). Muiden kuin 54695: ylläpidosta. Yhteisen toiminnan 13 artiklan pohjoismaiden välillä voidaan vapausran- 54696: mukaan jäsenvaltioilla olisi joko käyttöoi- gaistus tai menettämisseuraamus panna täy- 54697: keus tiedoista laadittuun rekisteriin tai kopio täntöön kansainvälisestä yhteistoiminnasta 54698: rekisteristä. Jäsenvaltiot olisivat suoraan yh- eräiden rikosoikeudellisten seuraamusten 54699: teydessä toisiinsa halutessaan käyttöönsä täytäntöönpanosta annetun lain mukaisesti 54700: rekisteriin ilmoitettua asiantuntemusta. Jä- (911994) tai rangaistuksen täytäntöönpano 54701: senvaltio ei olisi suoraan oikeutettu hyödyn- siirtää Euroopan neuvoston tuomittujen siir- 54702: tämään rekisteriin ilmoitettua asiantuntemus- tämistä koskevan yleissopimuksen nojalla 54703: ta vaan käytön säännöistä ja ehdoista sovit- (312/1987). 54704: taisiin aina asianomaisten jäsenvaltioiden kesken. Suomi on allekirjoittanut Euroopan neu- 54705: Yhteisen toiminnan 14 artiklassa edellyte- voston ympäristörikossopimuksen 4.11.1998 54706: 4 U 16/1999 vp 54707: 54708: ja sopimus on tarkoitus ratifioida vuoden työn välttämiseksi tulee ensin arvioida yhtei- 54709: 2000 alkupuolella. sen toiminnan tarpeellisuus selvittämällä jä- 54710: senvaltioiden nykyisen lainsäädännön puut- 54711: 4. Valtioneuvoston kanta teet. Jos puutteita havaitaan, tulee selvittää, 54712: miten jäsenvaltioiden liittyminen Euroopan 54713: Valtioneuvosto katsoo, että yhteinen toi- neuvoston ympäristörikossopimukseen vai- 54714: minta on sisällöltään tärkeä ja suhtautuu asi- kuttaa puutteisiin. Yhteisen toiminnan tar- 54715: aan myönteisesti. Valtioneuvosto katsoo kui- peellisuuteen ja sisältöön voidaan ottaa pe- 54716: tenkin, että kaksinkertaisen tai tarpeettoman rusteltu kanta näiden selvitysten valmistut- 54717: tua. 54718: U 17/1999 vp 54719: 54720: 54721: 54722: 54723: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 54724: ton päätökseksi (takausvaltuuksien jatkaminen) 54725: 54726: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- yhteisön ulkopuolisiin hankkeisiin myönne- 54727: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- tyistä lainoista aiheutuvien tappioiden varalta 54728: teisöjen komission 23 päivänä huhtikuuta (Keski- ja Itä-Eurooppa ja Länsi-Balkan, 54729: 1999 tekemä ehdotus (KOM( 1999) 142 lo- Välimeren maat, Latinalaisen Amerikan ja 54730: pull.) neuvoston päätökseksi yhteisön takuun Aasian maat sekä Etelä-Afrikan tasavalta) 54731: myöntämisestä Euroopan investointipankille sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 54732: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999 54733: 54734: Ministeri Sauli Niinistö 54735: 54736: 54737: 54738: 54739: Lainsäädäntöneuvos Tytti Noras 54740: 54741: 54742: 54743: 54744: 292067Y 54745: 2 U 17/1999 vp 54746: 54747: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 4.6.1999 54748: 54749: 54750: 54751: 54752: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI YHTEISÖN TAKUUN 54753: MYÖNTÄMISESTÄ EUROOPAN INVESTOINTIPANKILLE YHTEISÖN 54754: ULKOPUOLISIIN HANKKEISIIN MYÖNNETYIST Ä LAINOISTA 54755: AIHEUTUVIEN T APPIOlD EN VARALTA (KESKI- JA ITÄ-EUROOPPA JA 54756: LÄNSI-BALKAN, VÄLIMEREN MAAT, LATINALAISEN AMERIKAN JA 54757: AASIAN MAAT SEKÄ ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA) 54758: KOM(1999) 142 54759: 54760: 54761: 1 Yleistä Komission ehdotus noudattaa Agenda 54762: 2000:n perusoletusta, että yhteisön ulkoinen 54763: 1.1 Takausvaltuudet EIP:n lainoille lainananto seuraavien rahoitusnäkymien voi- 54764: massaoloaikana vastaa nykyisen lainanannon 54765: Ehdotuksessa neuvoston päätökseksi käsi- määrää ja että lainakausi ulottuisi rahoitus- 54766: tellään yhteisön talousarviotakauksen uudis- näkymien voimassaolaajan loppuun. 54767: tamista Euroopan investointipankille (EIP) 54768: niitä lainoja varten, joita pankki myöntää 1.2 Keille myönnetään ja miksi? 54769: omista varoistaan yhteisön ulkopuolisiin 54770: maihin (Keski- ja Itä-Euroopan maihin, Vä- Keski- ja Itä-Euroopan ryhmään kuuluvia 54771: limeren maihin, Aasian ja Latinalaisen Ame- maita pyritään auttamaan niiden valmistautu- 54772: rikan maihin sekä Etelä-Afrikan tasavaltaan). misessa EU:n jäsenyyteen edistämällä yh- 54773: Nykyiset yhteisön EIP:lle myöntämät valtuu- teisön lainsäädännön soveltamista. Tähän 54774: det päättyvät pääsääntöisesti vuoden 2000 ryhmään kuuluvat: Albania, Bulgaria, Lat- 54775: tammikuun loppuun mennessä. via, Liettua, Puola, Romania, Slovakia, Slo- 54776: EIP:n lainananto on osa yhteisön rahoitus- venia, TSekin tasavalta, Unkari ja Viro. Tä- 54777: sitoumuksista kolmansia maita kohtaan ja hän ryhmään on käytännössä vielä liitetty 54778: sitä toteutetaan yhteisön ohjelmien puitteis- entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia 54779: sa. Tällä hetkellä yhteisön takaamien EIP:n sekä Bosnia ja Hertsegovina, joita koskevat 54780: lainojen ensimmäismäärä on 7 255 miljoo- erityiset maakohtaiset valtuudet. 54781: naa euroa, joista noin 65 prosenttia oli alle- Välimeren maiden osalta takausten myön- 54782: kirjoitettu 31.12.1998. täminen on osoituksena Euro-Välimeri- 54783: Yhteisön talousarviosta taattavia EIP:n kumppanuudesta. Tähän ryhmään kuuluvat: 54784: lainoja koskevat vuonna 1994 annetun ta- Algena, Egypti, Israel, Jordania, Kypros, 54785: kuurahastoasetuksen (Neuvoston asetus Libanon, Länsirannan ja Gazan alue, Malta, 54786: 2728/94) mukaiset järjestelyt. Takuurahasto Marokko, Syyria, Tunisia ja Turkki. 54787: on erillinen rahasto, jota rahoitetaan yhteisön Aasiassa Ja Latinalaisessa Amerikassa ta- 54788: budjetista. Sen tarkoituksena on suojella yh- kausvaltuuksilla rahoitetaan hankkeita, jotka 54789: teisön budjettia äkillisiltä maksuhäiriöiltä. ovat sekä yhteisön että kyseisten maiden 54790: Siitä suoritetaan maksuja velkojille muun etujen mukaisia. Tähän ryhmään kuuluvat: 54791: muassa silloin, kun lainansaaja on laiminlyö- Aasiassa: Bangladesh, Brunei, Filippiinit, 54792: nyt EIP:ltä saamansa lainan takaisinmaksun. Indonesia, Intia, Kiina, Macao, Malesia, 54793: Takuurahastosta suoritettavat maksut rajoit- Mongolia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka, 54794: tuvat yhteisön takauksen määrään. Rahas- Thaimaa ja Vietnam sekä Latinalaisessa 54795: toon liittyen rahoitusnäkymiin (the Financial Amerikassa: Argentiina, Bolivia, Brasilia, 54796: Perspective) on perustettu lainananto- ja ta- Chile, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, 54797: kuuvaraus, jossa käytännössä asetetaan laina- Honduras, Kolumbia, Meksiko, Nicaragua, 54798: ja takaussitoumusten vuotuinen enimmäis- Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay 54799: määrä. ja Venezuela. 54800: U 17/1999 vp 3 54801: 54802: Etelä-Afrikalle myönnetyn valtuuden tar- Komissio ehdottaa lisäksi, että entinen Ju- 54803: koituksena on tukea maan uutta demokratiaa goslavian tasavalta Makedonia sekä Bosnia 54804: ja edistää sen jälleenrakennus- ja kehitysoh- ja Hertsegovina sisällytettäisiin Keski- ja Itä: 54805: jelmaa. Eurooppa sekä Länsi Balkania koskevaksi 54806: valtuudeksi. 54807: 1.3 Riskien jako takausjärjestelyssä ja Komissio ehdottaa myös, että Nepal, Je- 54808: neuvoston suuntaviivat men, Etelä-Korea ja Laon kansantasavalta 54809: lisättäisiin niiden maiden luetteloon, jotka 54810: Takausjärjestelyssä on kaksi osaa: riskinja- saavat EIP:n rahoitusta Aasian ja Latinalai- 54811: ko-osa ja yleistakaus. Riskinjako-osa jaetaan sen Amerikan valtuuden nojalla. 54812: poliittisiin ja kaupallisiin riskeihin. Yhteisön Maaryhmittäin ehdotettu lainojen ei_Ii~ 54813: talousarviosta katetaan poliittiset riskit, jotka mäismäärä jakautuisi seuraavasti: Keski- Ja 54814: aiheutuvat valuutansiirtojen estämisestä, pak- Itä-Eurooppa/Länsi-Balkan 4 725 miljoonaa 54815: kolunastuksesta, sodasta tai kansalaislevotto- euroa, Välimeren alue 3 100 miljoonaa eu- 54816: muuksista. Yleistakaus kattaa koko taatta- roa, Aasia ja Latinalainen Amerikka 1 225 54817: vaksi sovitun määrän erottelematta takauksia miljoonaa euroa ja Etelä-Afrikan tasavalta 54818: alueittain. 425 miljoonaa euroa. Etelä-Afrikan tasaval- 54819: EIP veivoitetaan turvaamaan riittävät va- lan osalta jakso olisi 1.7.2000-31.7.2003. 54820: kuudet kaupallisille riskeille huomattavalle Tämä alueellinen jakauma noudattaa nykyi- 54821: osalle siitä lainanannostaan, mikä tapahtuu siä jakosuhteita. Edelliseen vaitunteen ver- 54822: yhteisön ulkopuolelle. Kaupalliset riskit, joi- rattuna ehdotettu EIP:n lainanannon enim- 54823: ta ei ole voitu kattaa muilla vakuuksilla, Jae- mäismäärä vastaa hieman alle 12 prosentin 54824: taan pankin ja yhteisön talousarvion kesken. nimelliskasvua. Aluekohtaisilla valtuuksilla 54825: Tärkeätä on, että EIP:n AAA-luottoluokitus ei ole maakohtaisia enimmäismääriä. 54826: eli paras mahdollinen luottoluokitus turva- 54827: taan. Myöskään pankin yhteisön jäsenmaille 2.3 Takausjärjestelyn jatkaminen ajalle 54828: tapahtuvaa lainanautoa ei saa vaarantaa yh- 1.8.2003-31.12.2006 54829: teisön ulkopuolelle tapahtuvalla lai- 54830: nanannolla. Komissio ehdottaa, että ehdotettua takaus- 54831: Tällä hetkellä yleistakaus on 70 prosenttia. järjestelyä jatkettaisiin vielä 31.7.2003 jäl- 54832: Vuoden 1997 Ecofin-neuvoston päätöksen keenkin aina 31.12.2006 saakka, jollei neu- 54833: mukaisesti EIP:tä kehotetaan kattamaan yh- vosto päättäisi komission ehdotuksesta toi- 54834: teisön ulkopuolelle tapahtuvan lainanannon sin. Takausjärjestely kattaisi tämän jakson 54835: kaupallisista riskeistä 25 prosenttia muilla aikana saman kokonaismäärän eli 9 475 mil- 54836: kuin valtion takauksilla. joonan euron enimmäismäärän ja alueellinen 54837: jakauma olisi sama. EIP:n kokemus on 54838: 2 Ehdotuksen pääasiallinen sisältö osoittanut, että 3-3 1/z vuotiskausi on vakiin- 54839: tuneille aluekohtaisille valtuuksille aivan 54840: 2.1 EIP:n lainanannon jatkaminen liian lyhyt ja että toiminnan kannalta pitempi 54841: kausi olisi parempi. 54842: Komissio ehdottaa, että EIP jatkaisi lai- Takausjärjestely kattaisi tällöin myös sa- 54843: nanautoaan omista varoistaan omien perus- man ajan kuin seuraavat rahoitusnäkymät 54844: teidensa mukaisesti nyt kyseisissä maissa ovat voimassa. Viimeksi mainittua puoltaa 54845: toteutettaviin investointihankkeisiin. se, että rahoitusnäkymissä luodaan varaus, 54846: joka liittyy takuurahastoasetukseen. EIP:n 54847: 2.2 Takausjärjestely EIP:n lainoille ajalle lainanauto taas kuuluu takuurahastoasetuksen 54848: 31.1.2000-31.7.2003 soveltamisalaan. 54849: Toisaalta tuleva kehitys kuten yhteisön 54850: Komissio ehdottaa, että kyseisissä maissa tuleva laajentuminen voi vaikuttaa ehdotet- 54851: toteutettaviin investointihankkeisiin luihin lainaohjelmiin. 54852: 31.1.2000-31.7.2003 myönnetyille lainoille 54853: myönnettäisiin yhteisön takaus 60 prosentille 2.4 Pyrldmys kaupallisen riskin 54854: kaikista lainoista, jotka allekirjoitetaan 9 475 kattamiseen muilla kuin valtion 54855: miljoonan euron enimmäismäärän puitteissa. takaoksilla 54856: Yleistakauksen määrä laskisi siten 70 pro- 54857: sentista 60 prosenttiin. Ehdotuksessa kehotetaan EIP: tä pyrkimään 54858: 4 U 17/1999 vp 54859: 54860: siihen, että ko. lainoihin liittyvä kaupallinen Nepalin, Jemenin, Etelä-Korean ja Laon 54861: riski katettaisiin 30 prosentin osalta muilla kansantasavallan lisäämistä Aasian ja La- 54862: kuin valtion takaoksilla ja että tavoitetta nos- tinalaisen Amerikan ryhmään; 54863: tettaisiin aina kun se markkinoiden salliessa 2) ehdotettua lainojen enimmäismäärää 54864: on kunkin aluekohtaisen valtuuden osalta 9 475 miljoonaaeuroaja lainojen jakaumaa: 54865: mahdollista. Tällä hetkellä vastaava tavoite - Keski- ja Itä-Eurooppa/Länsi-Balkan 54866: on 25 prosenttia. 4 725 miljoonaa euroa 54867: - Välimeren maat 3 100 miljoonaa euroa 54868: 3 Vaikutukset Suomen kannalta - Aasia/Latinalainen Amerikka 1 225 mil- 54869: joonaa euroa 54870: 3.1 Vaikutukset lainsäädäntöön - Etelä-Afrikan tasavalta 425 miljoonaa 54871: euroa; sekä 54872: Esitys ei toteutuessaan aiheuta säädösmuu- 3) ehdotusta yleistakauksen laskemisesta 54873: toksia Suomessa. 70 prosentista 60 prosenttiin. 54874: 3.2 Taloudelliset vaikutukset 4.3 Pyrkimys kaupallisen riskin 54875: kattamiseen muilla kuin valtion 54876: Vastuu toteutuu, jos EIP:n lainan suoritus- takaoksilla 54877: ta haetaan yhteisön takauksen perusteella. 54878: Maksu tapahtuu tällöin takuurahastosta. Yh- Valtioneuvosto tukee pyrkimystä, jonka 54879: teisön budjetin kautta takuurahastoon vuo- mukaan ko. lainoihin liittyvä kaupallinen 54880: sittain siirrettävästä määrästä noin 13-28 riski katettaisiin 30 prosentin osalta muilla 54881: miljoonaa markkaa on Suomen osuutta. kuin valtion takaoksilla ja että tavoitetta nos- 54882: Taloudelliset vaikutukset otetaan huomi- tettaisiin aina kun se markkinoiden salliessa 54883: oon Suomen valtion vuosien 2000--2006 ta- on kunkin aluekohtaisen vaituoden osalta 54884: lousarvioesityksissä. mahdollista. 54885: 4 Valtioneuvoston alustava kanta 4.4 Takausjärjestelyn jatkaminen ajalle 54886: 1.8.2003- 31.12.2006 54887: 4.1 EIP:n lainanannon jatkaminen 54888: Valtioneuvosto tukee komission esitystä 54889: Vaitioneuvosto tukee EIP:n kalmansille takausjärjestelyn jatkamisesta samanlaisena 54890: maille tapahtuvaa lainanantoa. kuin ajalle 31.1.2000--31.7.2003 aina 54891: 31.12.2006 saakka kuitenkin edellyttäen, että 54892: 4.2 Takausjäijestely EIP:n lainoille ajalle valtuudet arvioidaan uudelleen välitarkaste- 54893: 31.1.2000-31.7.2003 lussa, mikä suoritettaisiin: 54894: 1) viimeistään ennen ensimmäisen kauden 54895: Valtioneuvosto tukee pääosin komission eli 31.1.2000--31.7.2003 päättymistä ja/tai 54896: esitystä takausjärjestelyksi EIP:n lainoille 2) ensimmäisen uuden valtion liittyessä 54897: ajalle 31.1.2000--31.7.2003. unionin jäseneksi ja/tai 54898: Valtioneuvosto tukee: 3) yleisen taloudellisen tilanteen muuttues- 54899: 1) ehdotettua maajakaumaa eli entisen Ju- sa olennaisesti lainaoperaatioiden kohde- 54900: goslavian tasavallan Makedonian sekä Bos- maissa. 54901: nian ja Hertsegovinan ottamista Keski- ja Valtioneuvosto katsoo, että Venäjän talou- 54902: Itä-Eurooppa sekä Länsi-Balkan-ryhmään Ja den kehitystä olisi seurattava tarkasti. 54903: U 18/1999 vp 54904: 54905: 54906: 54907: 54908: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle komission valmiste- 54909: luasiakbjasta (uusiutuvista energialähteistä tuotettu sähkö ja säh- 54910: kön sisämarkkinat) 54911: 54912: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- gialähteistä tuotetusta sähköstä ja sähkön 54913: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- sisämarkkinoista (SEK (1999) 470 lopulli- 54914: jen komission 13 päivänä huhtikuuta 1999 nen) sekä valmisteluasiakirjasta laadittu 54915: antama valmisteluasiakirja uusiutuvista ener- muistio. 54916: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999 54917: 54918: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja 54919: 54920: 54921: 54922: 54923: Vanhempi hallitussihteeri Päivi Janka 54924: 54925: 54926: 54927: 54928: 292066X 54929: 2 U 18/1999 vp 54930: 54931: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖ MUISTIO 2.6.1999 54932: 54933: 54934: 54935: 54936: KOMISSION VALMISTELUASIAKIRJA UUSIUTUVISTA ENERGIALÄHTEISTÄ 54937: TUOTETTU SÄHKÖ JA SÄHKÖN SISÄMARKKINAT 54938: 54939: 54940: Yleistä perustuvaan sähköntuotantoon ja sen stsa- 54941: markkinoihin. Valmisteluasiakirjassa on ase- 54942: Kertomuksessaan neuvostolle ja Euroopan tettu kaksi peruskysymystä: Tarvitaanko yh- 54943: Parlamentille sähkön sisämarkkinoita koske- teisön toimenpiteitä direktiivin tai muiden 54944: vista yhdenmukaistaruisvaatimuksista aloitteiden muodossa uusiutuvista energia- 54945: (KOM(1998)167 lopullinen, 16.3.1998) ko- lähteistä tuotetun sähkön sisämarkkinoiden 54946: missio totesi, että uusiutuviin energialähtei- luomiseen. Mikäli yhteisön toimenpiteet kat- 54947: siin sovellettavien erilaisten kansallisten tu- sotaan tarpeelliseksi, mikä lähestymistapa on 54948: kijärjestelmien kauppaa ja kilpailua vääristä- asianmukainen? 54949: vä vaikutus tulee todennäköisesti voimistu- Komission tarkoituksena on päättää ehdo- 54950: maan huomattavasti tulevina vuosina, kun tettavista toimenpiteistä valmisteluasiakirjan 54951: uusiutuvat energialähteet nousevat EU: ssa johdosta saadun palautteen ja erityisesti neu- 54952: entistä merkittävämpään asemaan. Kerto- voston ja parlamentin kantojen perusteella 54953: muksessaan komissio katsoo, että näissä olo- Valmisteluasiakirjassa korostetaan, että ko- 54954: suhteissa on tarkoituksenmukaista pyrkiä missio ei ole vielä lopullisesti päättänyt, tuli- 54955: määrittämään alalle yhteiset säännöt. Ennen siko yhteisön tasolla ehdottaa yhdenmukais- 54956: tätä on kerättävä ja analysoitava erilaista taruistoimenpiteitä ja mikä mahdollisten toi- 54957: tietoa ja määritettävä eri jäsenvaltioissa uu- menpiteiden tarkka sisältö olisi. 54958: siutuviin energialähteisiin sovellettavien tu- 54959: kijärjestelmien suhteelliset edut ja haitat. Valmisteluasiakirjan pääasiallinen sisältö 54960: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 13 54961: päivänä huhtikuuta 1999 valmisteluasiakirjan Johdanto. Valmisteluasiakirjan johdanto- 54962: koskien uusiutuvista energialähteistä tuotet- osassa käydään läpi asiakirjan tavoitteet, uu- 54963: tua sähköä ja sähkön sisämarkkinoita siutuvien energialähteiden edistämiseen liit- 54964: (SEK(1999)470 lopullinen). Valmistelu- tyvät perusteet ja EU:n tavoitteet, tähänasti- 54965: asiakirjassa raportoidaan tuloksista, joita ko- nen ja ennustettu kehitys sekä sähkön sisä- 54966: missio on saanut kertomuksen jälkeen toteu- markkinoita koskevassa direktiivissä 54967: tuneista tutkimuksista sekä tehdään joitakin 96/92/ETY olevat uusiutuvista energialäh- 54968: päätelmiä ja ehdotuksia yhteisön ehdotuksen teistä tuotettua sähköä koskevat säännöt. 54969: mahdollisesta sisällöstä. Valmisteluasiakirjan mukaan tärkeimmät 54970: Energiaministerineuvosto hyväksyi 11 päi- syyt kehittää uusiutuvia energialähteitä liitty- 54971: vänä toukokuuta 1999 neuvoston päätelmät vät ympäristöön, kilpailukykyyn, energian- 54972: uusiutuvilla energialähteillä tuotetun sähkön saannin varmuuteen ja monimuotoisuuteen 54973: pääsystä sähkön sisämarkkinoille (7 491199 sekä sosiaaliseen ja taloudelliseen koheesi- 54974: ENER 41). Päätelmissään neuvosto pyytää oon. Uusiutuvien energialähteiden osuuden 54975: komissiota tekemään konkreettisen ehdotuk- lisääminen on välttämätöntä, jotta EU:n jä- 54976: sen yhteisön puitteiksi uusiutuvilla ener- senvaltiot voivat yksittäisinä valtioina tai 54977: gialähteillä tuotetun sähkön pääsystä sähkön yhdessä täyttää Kioton pöytäkirjan mukaisen 54978: sisämarkkinoille. 8 prosentin kasvihuonekaasupäästöjen vä- 54979: hentämisvelvoitteen. 54980: Valmisteluasiakirjan mukaan uusiutuvien 54981: Valmisteluasiakirjan tavoitteet energialähteistä tuotetun sähkön osuus säh- 54982: kön kokonaiskulutuksesta koko yhteisön alu- 54983: Valmisteluasiakirjan tavoitteena on tarkas- eella oli vuonna 1996 13,5 prosenttia ja il- 54984: tella eri vaihtoehtoja, joita yhteisöllä on suh- man suuria yli 10 megawatin vesivoimaloita 54985: tautumisessaan uusiutuviin energialähteisiin 3 prosenttia. Suomen osalta vastaavat luvut 54986: U 18/1999 vp 3 54987: 54988: ovat 24,1 prosenttia ja 9,2 prosenttia. Jäl- teitä koskevat standardi- ja lupamenettelyt. 54989: kimmäinen näistä on ED-maiden korkein. Komissio on tukenut uusiutuvien energialäh- 54990: Uusiutuvista tuetetun sähkön käytön en- teiden tutkimus- ja kehitystoimintaa. 54991: nustetaan lisääntyvän EU:n jäsenvaltioissa Valmisteluasiakirjassa komissio on tarkas- 54992: huomattavasti enemmän kuin perinteisin me- tellut EU:ssa käytössä olevien suorien tuki- 54993: netelmin tuotetun sähkön käytön. järjestelmien etuja ja haittoja. Asiakirjassa 54994: Uusiutuvia energialähteitä koskevassa val- tarkastellaan erityisesti kiinteitä syöttötariffe- 54995: koisessa kirjassa (KOM(97)599 lopullinen. ja eli takuuhintoja sekä kiintiöihin ja kilpai- 54996: 21.11.1997) on asetettu tavoitteeksi uusiutu- luun perustuvia järjestelmiä. Lopuksi tarkas- 54997: vien energialähteiden osuuden kaksinkertais- tellaan kiinteisiin hintalisiin perustuvaa jär- 54998: taminen 12 prosenttiin yhteisön energiata- jestelmää. Tällaista järjestelmää ei ole vielä 54999: seesta vuoteen 2010 mennessä. käytössä tai suunnitteilla EU:ssa. 55000: Valmisteluasiakirjassa todetaan sähkön si- Perusvaihtoehdot. Valmisteluasiakirjan II 55001: sämarkkinadirektiivissä oleva uusiutuvia luvussa käydään läpi yhteisöllä olevat kaksi 55002: energialähteitä käyttäviä sähkön tuotantolai- perusvaihtoehtoa toteuttaa paremmin toimi- 55003: tosten ajojärjestykseen liittyvä säännös. Di- vat uusiutuvista energialähteistä tuotetun 55004: rektiivi ei sisällä uusiutuvista energialähteis- sähkön sisämarkkinat. 55005: tä tuotetun sähkön tukemista koskevia sään- Ensimmäisessä vaihtoehdossa sisämark- 55006: töjä. Tukijärjestelmiin sovelletaan yhteisön kinat syntyvät vähitellen Euroopan yhteisön 55007: valtiontukia koskevia sääntöjä. perustamissopimuksen määräysten mukaises- 55008: Nykyiset tukijärjestelmät. Valmistelu- ti. Kukin jäsenvaltio valitsisi edelleen va- 55009: asiakirjan 1 luvussa käydään läpi uusiutuvien paasti tukijärjestelmän, jota se pitää olosuh- 55010: energialähteiden tämänhetkiset tukijärjestel- teisiinsa parhaiten sopivana. Tällöin olisi 55011: mät EU:ssa. Asiakirjassa todetaan uusiutuvi- kuitenkin edelleen sovellettava EY:n perus- 55012: en energialähteiden tarvitsevan tukea lyhyel- tamissopimuksen määräyksiä, erityisesti val- 55013: lä ja keskipitkällä aikavälillä. Tuen tarpeen tiontukia koskevia määräyksiä. Todennäköi- 55014: perussyyt liittyvät kustannuksiin ja infra- sesti näiden määräysten soveltaminen johtaa 55015: struktuuriin. joka tapauksessa vähitellen sisämarkkinoiden 55016: Valmisteluasiakirjan mukaan uusiutuvista luomiseen. Vaihtoehdon haittoina olisivat 55017: energialähteistä tuotetun sähkön suurin haitta epävarmuus tietyn sääntelytason ylläpidosta, 55018: on, että tällä hetkellä sähkön hintoihin ei ole tehokkaiden sisämarkkinoiden kehittymisen 55019: sisällytetty energiantuotannon ulkoisia kus- hitaus ja ennen sisämarkkinoiden kehittymis- 55020: tannuksia ja kustannukset ovat tavallisesti tä esiintyvät vaikeudet, jotka johtuvat eri- 55021: korkeammat kuin perinteisiin energialähtei- laisten ja kaupan kannalta yhteen sopimatto- 55022: siin liittyvät kustannukset. mien järjestelmien rinnakkaiselosta. 55023: Infrastruktuurin osalta haasteet koskevat Toisessa vaihtoehdossa sisämarkkinat luo- 55024: suunnittelumenettelyjä ja verkkoliitäntöjä daan aktiivisesti yhteisön toimien avulla. 55025: koskevia kysymyksiä. Monet hankkeet ovat Yhteisön perussäännöt luotaisiin todennäköi- 55026: viivästyneet tai jääneet toteutumatta pitkien sesti direktiivillä. Jäsenvaltioiden olisi var- 55027: maankäyttöön tai lupiin liittyvien suunnitte- mistettava, että siirtymäkauden jälkeen nii- 55028: lumenettelyjen vuoksi. Uusiutuvia ener- den suorat tukijärjestelmät noudattaisivat 55029: gialähteitä käyttävien laitosten verkkoon liit- joitakin perusvaatimuksia ja eri järjestelmät 55030: tämismaksut eivät aina vastaa todellisia kus- olisivat riittävän yhteensopivia toistensa 55031: tannuksia ja usein unohdetaan uusista liitän- kanssa mahdollistaakseen tehokkaan kaupan 55032: nöistä muille koituvat edut. ja siten kilpailun. 55033: Valmisteluasiakirjassa todetaan kaikkien Yhteisön ehdotuksen mahdollinen sisältö. 55034: jäsenvaltioiden tukevan uusiutuvia energia- Valmisteluasiakirjan 111 luvussa käydään läpi 55035: lähteitä yhdellä tai useammalla tavalla. Kei- yhteisön ehdotuksen mahdollinen sisältö. Jos 55036: noja ovat tutkimus ja kehitys, verohelpotuk- päätetään luoda sisämarkkinat aktiivisten 55037: set tai verovapautukset, takuuhinnat yhdistet- yhteisön toimien avulla, on päätettävä myös 55038: tynä ostovelvollisuuteen ja investointituet. siitä, minkä tyyppinen järjestelmä on asian- 55039: Lisäksi ovat käytössä uusiutuvista tuotetun mukainen tehokkaiden sisämarkkinoiden 55040: sähkön toimittamista koskevaan tarjouskil- luomiseksi. Mahdollisia järjestelmiä on kol- 55041: pailuun perustuva järjestelmä, vapaaehtoi- mea perustyyppiä: 55042: suuteen perustuvat vihreät hinnoittelujärjes- kiintiöihin ja kilpailuun perustuvat 55043: telmät sekä erityisesti uusiutuvia energialäh- järjestelmät 55044: 4 U 18/1999 vp 55045: 55046: - kiinteisiin hintalisiin perustuvat jär- sistä polttoaineista tuotetun sähkön kanssa. 55047: jestelmät Tukijärjestelmät eivät saa tuottaa odottamat- 55048: sekajärjestelmät tomia voittoja kilpailukykyiselle uusiutuviin 55049: Kiintiöihin ja kilpailuun perustuvissa jär- energialähteisiin perustuvalle sähköntuotan- 55050: jestelmissä asetetaan kiintiö hallituksen ta- nolle. 55051: solla ja kilpailuun perustuvilla menetelmillä Ympäristönäkökohdat rajoittavat 55052: varmistetaan, että kiintiö täyttyy uusiutuvia suurten vesivoimaloiden käyttömahdolli- 55053: energialähteitä käyttävien toimittajien välisen suuksia. 55054: kilpailun kautta. Järjestelmässä olisi varmis- Siirtymäkauden osalta valmisteluasiakirjas- 55055: tettava kilpailu uusiutuvia energialähteitä sa todetaan, että direktiivin saattamiseksi 55056: käyttävien sähköntuottajien välillä ja kaup- osaksi kansallista lainsäädäntöä tarvittaisiin 55057: pa jäsenvaltioiden välillä. Jäsenvaltioille jäisi pitkä siirtymävaihe. Sisämarkkinoihin perus- 55058: mahdollisimman suuri vapaus päättää, mmkä tuvien järjestelmien tehokkaan käyttöönoton 55059: tyyppinen kilpailuun ja kiintiö1hin perustava varmistamiseksi voi olla tarpeellista ottaa 55060: järjestelmä sopii parhaiten sen olosuhteisiin. kansallisella tasolla käyttöön varsin laajat 55061: Kiinteisiin hintalisiin perustuvassa järjes- siirtymäjärjestelmät Mahdollisissa ehdotuk- 55062: telmässä jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa sissa on kiinnitettävä erityistä huomiota pie- 55063: muutettava järjestelmiään tämän lähestymis- niin erillisiin sähköverkkoihin ja uusiin 55064: tavan mukaiseksi. Jäsenvaltioille jäisi mah- markkinalohkoihin, joilla tekniikka ei ole 55065: dollisimman suuri vapaus päättää järjestel- vielä pitkälle kehittynyttä. 55066: miensä yksityiskohdista. Järjestelmien olisi Valmisteluasiakirjan mukaan jäsenvaltioi- 55067: kuitenkin saavutettava vastaavat hintatasot ja den välisen kaupan tehokas toteuttaminen 55068: mahdollistettava kauppa jäsenvaltioiden vä- saattaa edellyttää alkuperätodistusjärjestel- 55069: lillä. mää. Järjestelmän avulla ostajat voivat olla 55070: Sekajärjestelmässä jäsenvaltiot voisivat varmoja, että sähkö on peräisin uusiutuvista 55071: vapaasti valita kahden edellä kuvatun järjes- energialähteistä. 55072: telmän välillä. Yhteisön välineen tarkoituk- Valmisteluasiakirjan mukaan on harkittava 55073: sena olisi määrittää joitakin perusperiaatteita, myös sitä, tuleeko kaikille jäsenvaltioille 55074: joita jäsenvaltioiden olisi noudatettava sen asettaa samat velvoitteet, joiden tavoitteena 55075: varmistamiseksi, että järjestelmät ovat toi- on varmistaa tuen vähimmäistaso uusiutuvis- 55076: minnallisesti yhteensopivia ja mahdollistavat ta energialähteistä tuotettua sähköä varten 55077: kilpailun ja kaupan. Tällä hetkellä on epä- kussakin maassa. Mikäli yhteisön puitteet 55078: varmaa, miten sekajärjestelmä toimisi käy- perustuvat kiintiöihin ja kilpailuun, muotona 55079: tännössä. saattaa olla vähimmäiskiintiö tai kulutuksen 55080: Valmisteluasiakirjassa todetaan, että jos vähimmäismäärä, joka kunkin jäsenvaltion 55081: tehdään ehdotuksia yhteisön lainsäädännöksi, on saavutettava. Jos käytetään kiinteisiin 55082: on tarkasteltava useita lisäkysymyksiä. Eri- hintoihin tai hintalisiin perustuvaa järjestel- 55083: tyisesti on tarkasteltava uusiutuvista ener- mää, voidaan mahdollisesti asettaa joitakin 55084: gialähteistä tuotetun sähkön määritelmää, velvoitteita hintalisien asettamismenetelmiä 55085: siirtymäkausia ja -järjestelmiä, pieniä erilli- tai tasoa varten. 55086: siä verkkoja ja uusia markkinalohkoja, alku- Valmisteluasiakirjan IV luvussa todetaan, 55087: perätodistusta ja vähimmäistukea. että EU:n toimet voisivat vaikuttaa myöntei- 55088: Uusiutuvista energialähteistä tuotetun säh- sesti hallintoa ja suunnittelua koskevista me- 55089: kön määritelmän osalta todetaan, että on tär- nettelyistä aiheutuviin sekä verkkoyhteyksiä 55090: keää, että uusiutuvat energialähteet määritel- ja verkkojen vahvistamista koskeviin ongel- 55091: lään niin, että tukea saavat ainoastaan sitä miin. Valmisteluasiakirjan mukaan voitaisiin 55092: tarvitsevat uusiutuvia energialähteitä käyttä- mahdollisesti sopia, että jäsenvaltiot veivoi- 55093: vät sähköntuottajat. Erityisesti tulee tarkas- tetaan tarkistamaan suunnitteluun ja hallin- 55094: tella suuria vesivoimaloita ja jätettä. toon liittyvät toimenpiteet, joita uusiutuvia 55095: Suurten kokonaiskapasiteetiltaan yli 10 energialähteitä käyttäviltä potentiaalisilta 55096: megawatin vesivoimaloiden jättäminen uu- sähköntuottajilta nykyisin vaaditaan. Uusiu- 55097: siutuvien energialähteiden määritelmän ulko- tuvia energialähteitä käyttävien sähköntuotta- 55098: puolelle on valmisteluasiakirjan mukaan pe- jien verkkoon liittämisen osalta olisi varmis- 55099: rusteltua seuraavista syistä: tettava, että jäsenvaltioissa annettavat sään- 55100: - Suurissa vesivoimaloissa tuotettu nöt noudattaisivat yleisiä ja EU:n laajuisia 55101: sähkö on yleensä kilpailukykyistä perintei- periaatteita. 55102: U 18/1999 vp 5 55103: 55104: Arvioita Suomen kannalta Direktiivin soveltamisalan osalta on tarkoi- 55105: tus teettää tarkempia vaikutusanalyyseja. 55106: Jos komissio antaa ehdotuksen direktiiviksi Pohjoismaisilla sähkömarkkinoilla on run- 55107: uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön saasti vesivoimalla tuotettua sähköä, minkä 55108: pääsystä sähkön sisämarkkinoille, nopeuttai- vuoksi on erityisen tärkeää selvittää suurissa 55109: sivat yhteiset säännöt uusiutuvista ener- vesivoimalaitoksissa tuotetun sähkön mu- 55110: gialähteistä tuotetun sähkön sisämarkkinoi- kaan ottamisen hyötyjä ja haittoja. Näitä 55111: den syntymistä. Direktiivin keskeisenä ta- ovat mm. vaikutukset sähkön hintatasoon, 55112: voitteena olisi lisätä uusiutuvista energialäh- vaikutukset eri kuluttajaryhmille sekä vaiku- 55113: teistä tuotetun sähkön osuutta. Direktiivi tukset tuottajien väliseen kilpailuasemaan eri 55114: voisi lisätä kilpailua uusiutuvien energialäh- maissa. 55115: teitä käyttävien tuottajien välillä ja siten kil- Yhteisötasolla jäsenvaltioille asettava vä- 55116: pailun kautta edistää teknologian kehittämis- himmäiskiintiö olisi vaikea toteuttaa johtuen 55117: tä ja kustannusten alentumista. Direktiivi jäsenvaltioiden erilaisista mahdollisuuksista 55118: mahdollistaisi myös kaupan jäsenvaltioiden hyödyntää uusiutuvia energialähteitä. Säh- 55119: välillä. könkulutuksen osuuteen perustuvan vähim- 55120: Mahdollisen direktiiviehdotuksen vaiku- mäiskiintiön lisäksi jäsenvaltiot voitaisiin 55121: tuksia Suomessa on vaikea arvioida ennen velvoittaa lisäämään uusiutuvista tuotetun 55122: konkreettista komission ehdotusta. Jäljempä- sähkön osuutta niin, että sen osuus direktii- 55123: nä on kuitenkin kuvattu, minkä tyyppisiä vissä mainittuna vuotena olisi määrätyn pro- 55124: vaikutuksia valmisteluasiakirjassa esitetyillä sentin nykytasoa suurempi. Uusiutuvista tuo- 55125: vaihtoehdoilla voisi olla ja mitä muutoksia tetun sähkön osuuden lisääminen Suomessa, 55126: lainsäädäntöön ne edellyttäisivät. Vaihtoeh- jossa sen osuus on nykyisinkin korkea, on 55127: toja on tarkoitus analysoida tarkemmin val- paljon vaikeampaa kuin maissa, jossa sen 55128: misteluasiakirjasta saatujen lausuntojen ja osuus on nykyisin pieni. 55129: tehtyjen selvitysten pohjalta. Pakollisiin hintalisiin perustuvalla järjestel- 55130: Valmisteluasiakirjassa esitetyistä vaihtoeh- mällä olisi samanlaisia vaikutuksia kmn yh- 55131: doista kilpailuun ja kiintiöihin perustuvat teisötason sähköverolla. Ne parantaisivat 55132: järjestelmät edellyttäisivät muutoksia Suo- uusiutuvilla tuotetun sähkön kilpailukykyä. 55133: men lainsäädäntöön. Sähkömarkkinalaki 55134: (386/1995) ei sääntele sähkön tuotantoa tai Valmisteluvaihe 55135: kulutusta, joten sähkön kulutukselle tai tuo- 55136: tannolle asetettavat kiintiöt edellyttäisivät Energiaministerineuvosto hyväksyi 11 päi- 55137: muutoksia sähkömarkkinalakiin. Jos kiintei- vänä toukokuuta 1999 päätelmät uusiutuvilla 55138: siin hintalisiin perustuva järjestelmä voitai- energialähteillä tuotetun sähkön pääsystä 55139: siin toimeenpanna myös uusiutuvista ener- sähkön sisämarkkinoille. Samassa yhteydes- 55140: gialähteistä tuotettua sähköä suosivalla vero- sä energianeuvostossa keskusteltiin komissi- 55141: kohteluna, voitaisiin se toteuttaa Suomessa on valmisteluasiakirjasta. Neuvoston päätel- 55142: nykyisenlaisella energiaverotuksella. Kiintei- miä ei ole laadittu komission valmistelu- 55143: siin hintalisiin perustuvan järjestelmän sovel- asiakirjan pohjalta, vaikka niissä käsitellään- 55144: taminen ED-valtioiden väliseen kauppaan kin samoja asioita. Päätelmissä on element- 55145: edellyttäisi muutoksia lainsäädäntöön. tejä, joita mahdollisten yhteisön tasolla an- 55146: EY:n alueella vastavuoroisesti tunnustetta- nettavien uusiutuvista energialähteistä tuote- 55147: vien uusiutuvista energialähteistä tuotetun tun sähkön edistämistä koskevien puitteiden 55148: sähkön alkuperätodistusta koskevan järjestel- tulisi sisältää. 55149: män toteuttaminen edellyttäisi Suomessa Päätelmissään neuvosto pyytää komissiota 55150: muutoksia lainsäädäntöön. Valmisteluasiakir- tekemään konkreettisen ehdotuksen yhteisön 55151: jassa olevat uusiutuvia käyttävien tuotanto- puitteiksi uusiutuvilla energialähteillä tuote- 55152: laitosten verkkoon liittämistä koskevat peri- tun sähkön pääsystä sähkön sisämarkkinoil- 55153: aatteet vastaavat ainakin pääosin sähkömark- le. Komissio antaa ehdotuksensa aikaisintaan 55154: kinalain säännöksiä. lokakuussa 1999. 55155: U 19/1999 vp 55156: 55157: 55158: 55159: 55160: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 55161: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (kolmansien maiden 55162: työntekijöiden lähettäminen palveluja tmjottaessa) sekä ehdotuk- 55163: sesta neuvoston direktiiviksi (kolmansien maiden ammatinhrujoit- 55164: tajat palvelujen trujoajina) 55165: 55166: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koskemaan yhteisöön sijoittautuneita kol- 55167: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- mansien maiden kansalaisia sekä ehdotuk- 55168: teisöjen komission ehdotus Euroopan parla- sista laadittu muistio. Ehdotusten käsittelyn 55169: mentin ja neuvoston direktiiviksi kolmansien aloittamisajankohdasta Euroopan unionin 55170: maiden kansalaisten palkattuina työntekijöi- neuvostossa ei ole tietoa. Ehdotuksista on 55171: nä lähettämisen ehdoista rajat ylittävän pal- alustavasti keskusteltu kahdessa sisämark- 55172: velujen tarjoamisen puitteissa sekä ehdotus kinaneuvoston alaisen taloudellisten kysy- 55173: neuvoston direktiiviksi rajat ylittävän palve- mysten työryhmän kokouksessa. 55174: lujen tarjoamisen vapauden laajentamisesta 55175: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999 55176: 55177: Työministeri Sinikka M önkäre 55178: 55179: 55180: 55181: 55182: Neuvotteleva virkamies Mielikki Tenhunen 55183: 55184: 55185: 55186: 55187: 292065V 55188: 2 U 19/1999 vp 55189: 55190: TYÖMINISTERIÖ MUISTIO 55191: 55192: 55193: 55194: 55195: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI 55196: (KOLMANSIEN MAIDEN TYÖNTEKIJÖIDEN LÄHETTÄMINEN PALVELUJA 55197: TARJOTTAESSA) SEKÄ EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI 55198: (KOLMANSIEN MAIDEN AMMATINHARJOITTAJAT PALVELUJEN 55199: T ARJOAJINA) 55200: 55201: 55202: 1. Säädösehdotusten tavoitteet Vander Elst-tuomio koski jäsenvaltiossa toi- 55203: mivan palvelujen tarjoajan oikeutta lähettää 55204: Komission on tehnyt 16.2.1999 ehdotuk- kolmannen maan kansalaisia toiseen jäsen- 55205: sen Euroopan parlamentin ja neuvoston di- valtioon tilapäisesti työskentelemään palve- 55206: rektiiviksi kolmansien maiden kansalaisten lujen tarjoamisen puitteissa. Komission mu- 55207: palkattuina työntekijöinä lähettämisen eh- kaan kuitenkin vielä viisi vuotta Vander 55208: doista rajat ylittävän palvelun tarjoamisen Elst-tuomion antamisen jälkeen kolmansien 55209: puitteissa sekä ehdotuksen neuvoston direk- maiden kansalaisten lähettämistä koskevat 55210: tiiviksi rajat ylittävän palvelujen tarjoamisen jäsenmaiden käytännöt vaihtelevat suuresti, 55211: vapauden laajentamisesta koskemaan yh- minkä vuoksi tilanteen selkiinnyttäminen on 55212: teisöön sijoittautuneita kolmansien maiden tarpeen. EY:n perustaruissopimus taas on jo 55213: kansalaisia. Ensimmäinen direktiiviehdotus yli 40 vuoden ajan tehnyt mahdolliseksi 55214: on käsiteltävä perustaruissopimuksen 47 ar- laajentaa palvelujen tarjoamisen vapauden 55215: tiklan 2 kohdan (entinen 57(2) artikla) ja 55 koskemaan itsenäisiä ammatinharjoittajia, 55216: artiklan (entinen 66 artikla) mukaisesti (yh- jotka ovat kolmansien maiden kansalaisia. 55217: teispäätösmenettelyssä Euroopan parlamentin Komissio katsoo, että tämä laajentaminen 55218: kanssa. Päätös on tehtävä yksimielisesti, jos olisi etu sisämarkkinoille ja kunkin jäsenval- 55219: sen johdosta ainakin yhdessä jäsenvaltiossa tion taloudelle. 55220: on muutettava lailla säädettyjä periaatteita Komission direktiiviehdotukset liittyvät 55221: luonnollisen henkilön koulutuksesta tai palvelujen vapaaseen liikkuvuuteen sisä- 55222: ammattiin pääsyn edellytyksistä, muussa markkinoilla. Ne eivät merkitse kolmansien 55223: tapauksessa päätös tehdään määräenemmis- maiden kansalaisten vapaata liikkumisoi- 55224: töllä). Toinen direktiiviehdotus on käsiteltä- keutta tai pääsyä yhteisön työmarkkinoille. 55225: vä perustaruissopimuksen 49(2) artiklan (en- Direktiiviehdotusten tavoitteena on hyödyt- 55226: tinen 59(2) artikla) mukaisesti (määrä- tää taloudellisesti sisämarkkinoiden ja yritys- 55227: enemmistöpäätös ja parlamentin kuulemis- ten toimintaa, sillä ne: 55228: menettely). - helpottaisivat sisämarkkinoille sijoittautu- 55229: Direktiiviehdotukset koskevat kolmansien neiden yritysten rajat ylittävää palvelujen 55230: maiden kansalaisia, jotka jo oleskelevat lail- tarjontaa niin, että yritys palvelujen tarjoaja- 55231: lisesti yhdessä unionin jäsenvaltiossa joko na voisi tavanomaisen toimintansa puitteissa 55232: palkattuina työntekijöinä tai itsenäisinä milloin tahansa lähettää kolmannen maan 55233: ammatinharjoittajina ja siirtyvät palvelujen kansalaisia palkattuina työntekijöinään toi- 55234: tarjonnan puitteissa väliaikaisesti toiseen seen jäsenvaltioon; 55235: jäsenvaltioon. Palkattuina työntekijöinä lä- - selventäisivät yhdessä jäsenvaltiossa pal- 55236: hetettyjä kolmansien maiden kansalaisia kos- kattuina työntekijöinä tai itsenäisinä amma- 55237: keva direktiiviehdotus perustuu mm. Euroo- tinharjoittajina laillisesti asuvien kolmansi- 55238: pan yhteisöjen tuomioistuimen Vander Elst - en maiden kansalaisten tilanteen rajat ylittä- 55239: tuomioon (43/93) sekä työntekijöiden va- vien palvelujen tarjonnan yhteydessä siten, 55240: paan liikkuvuuden esteiden poistamista käsi- että he siirtyessään toiseen jäsenvaltioon 55241: telleen Simone Veiiin ryhmän suosituksiin. suorittamaan rajat ylittäviä palveluja olisivat 55242: U 19/1999 vp 3 55243: 55244: vapautettuja viisumi-, oleskelu- ja työlupa- 2. Säädösehdotusten pääasiallinen 55245: velvollisuudesta; sisältö 55246: - ehkäisisivät samalla laitonta siirtolai- 55247: suutta ottamalla käyttöön koko yhteisön 2.1. Ehdotus Euroopan parlamentin ja 55248: alueella yhdenmukaisen palvelujen tarjoa- neuvoston direktiiviksi kolmansien 55249: misen EY-kortin, joka toimisi valvontavä- maiden kansalaisten palkattuina 55250: lineenä estäen vastaanottavaan jäsenvaltioon työntekijöinä lähettämisen ehdoista 55251: siirtyvien kolmansien maiden kansalaisten rajat ylittävän palvelun taijoamisen 55252: laittoman oleskelun ja työnteon sen alueella puitteissa 55253: tai muissa jäsenvaltioissa. 55254: Palkattujen työntekijöiden lähettäminen ja Tietyin edellytyksin komission direktii- 55255: ammatinharjoittajien liikkuminen rajat ylittä- viehdotusta sovelletaan jäsenvaltioon sijoit- 55256: vien palvelujen puitteissa on sisämarkkinoil- tautuneisiin yrityksiin (palvelujen tarjoaji~n_), 55257: la taloudellisti merkittävää ja koskee välittö- jotka lähettävät kolmannen maan kansalalSla 55258: mästi tai välillisesti kaikkia palvelualoja. palkattuina työntekijöinään yhteen tai 55259: Vuonna 1995 näiden liiketoimien kaupan useampaan muuhun jäsenvaltioon (artikla 1). 55260: arvo oli 176 746 miljoonaa ecua, mikä on Se jäsenvaltio, johon palvelujen tarjoajaon 55261: 11,2 prosenttia 15 jäsenvaltion välisen tava- sijoittautunut ja jossa sen työllistämä työnte- 55262: ran- ja palvelukaupan arvosta (1 572 554 kijä asuu, antaa palvelujen tarjoajalle tämän 55263: miljoonaa ecua) ja 77,6 prosenttia rajat ylit- hakemuksesta palvelujen tarjoamisen EY- 55264: tävistä palveluista (227 756 miljoonaa ecua). kortin, joka koskee aina vain yhtä työnte- 55265: Alat, joilla rajat ylittäviä palveluja eniten kijää. Kortin myöntämisedellytyksiä, jotka 55266: tarjotaan, ovat: kyseisen jäsenvaltion on ennakolta tarkistet- 55267: a) jäsenvaltioiden erityisissä sopimuksissa, tava, ovat: 55268: jotka koskevat henkilöiden liikkuvuutta pal- - palvelujen tarjoaja on muu kuin tilapäi- 55269: velukaupan yleissopimuksen (GATS) puit- siä työntekijöitä välittävä yritys; 55270: teissa, luetelluista erityisesti arkkitehtuuri ja - työntekijä asuu ja työskentelee laillisesti 55271: insinööritaito, rakennusteollisuus, tutkimus, kyseisessä jäsenvaltiossa ja kuuluu sen sosi- 55272: mainonta ja markkinatutkimukset, messut, aaliturvajärjestelmään, joka kattaa vakuutuk- 55273: oikeudellinen neuvonta, verotukseen, johta- sen sairauden ja työtapaturman varalta, taik- 55274: miseen ja kirjanpitoon liittyvät neuvontapal- ka hänet on vakuutettu sairauden ja työta- 55275: velut, tietotekniset palvelut sekä kulttuurin, paturman varalta ollessaan lähetettynä yh- 55276: urheilun opetuksen ja kääntämisen aloihin teen tai useampaan jäsenvaltioon. 55277: liittyvät palvelut; Palvelujen tarjoamisen EY-kortin tulee 55278: b) sisämarkkinoilla matkailu (matkatoi- sisältää tiedot, jotka koskevat palvelujen tar- 55279: mistot ja turistioppaat), siivouspalvelut, yksi- joajaa, palkattua työntekijää, kortin voimas- 55280: tyiset turvallisuuspalvelut, hyödykkeiden saoloaikaa (enintään 12 kuukautta) ja kortin 55281: käsittelyyn niiden vientipaikalla liittyvät pal- myöntämisestä vastaavaa viranomaista. . 55282: velut (hyödykkeiden kokoonpano ja asen- Kortin myöntävä jäsenvaltio on myös ensi- 55283: nus) sekä maa- ja metsätaloutta koskevat sijaisesti vastuussa lähetetyn työntekijän 55284: palvelut (sadonkorjuu ja hakkuut); oleskelusta yhteisön alueella Tämän jäsen- 55285: c) yritysryhmien sisäinen palvelukauppa, valtion on myös sallittava lähetetyn työnte- 55286: joka yksin on merkittävämpi kuin mikään kijän paluu kaikissa olosuhteissa, erityisesti 55287: edellä olevissa kohdissa a-b mainituista, kun palvelujen tarjoaminen tai palvelujen 55288: eli 6,25 prosenttia rajat ylittävistä palveluis- tarjoajan kanssa tehty työsopimus on päätty- 55289: ta. nyt, kortin voimassaolo lakannut, lähetety~ 55290: Koska jäsenvaltioilla ei ole tähän asti ollut työntekijän oleskelulupa mennyt umpeen tai 55291: yhteisön ulkopuolisten valtioiden kansalais- kun vastaanottanut jäsenvaltio haluaa työnte- 55292: ten lähettämistä koskevia edustavia tilastoja, kijän poistuvan alueeltaan yleiseen järjestyk- 55293: heidän lukumääräänsä on vaikea arvioida. seen ja turvallisuuteen taikka kansanter- 55294: Selvää kuitenkin on, että, direktiiviehdotus- veyteen liittyvistä syistä. (artikla 2). 55295: ten tarkoittamat kolmansien maiden kansa- Vastaanottava jäsenvaltio sallii palkattuna 55296: laisten lähettämistä koskevat helpotukset työntekijänä toimivan kolmannen maan kan- 55297: lisäisivät heidän osuuttaan rajat ylittävien salaisen tulla alueelleen ja oleskella siellä 55298: palvelujen tarjonnassa. palvelujen tarjoamista varten, jos hänellä on 55299: palvelujen tarjoamisen EY -kortti ja voimas- 55300: 4 U 19/1999 vp 55301: 55302: sa oleva henkilökortti tai passi. Vastaanot- sellaisia luonnollisia henkilöitä, jotka ovat 55303: tava jäsenvaltio voi määrätä, että palvelujen kolmannen maan kansalaisia ja jotka: 55304: tarjoajan on ennen lähetetyn työntekijän tu- - siinä jäsenvaltiossa, johon he ovat sijoit- 55305: loa tehtävä ilmoitus oleskelun suunnitellusta tautuneet, ovat laillisesti perustaneet pää- 55306: kestosta ja palvelujen tarjonnasta. Jos pal- asiallisen toimipaikkansa, mistä käsin heillä 55307: velujen tarjoamisen kokonaiskesto on kah- itsenäisinä ammatinharjoittajina on vähintään 55308: dentoista kuukauden pituisen jakson aikana 12 kuukauden ajan ollut todellinen ja jatku- 55309: yli kuusi kuukautta, vastaanottava jäsenval- va yhteys tämän jäsenvaltion talouteen; 55310: tio myöntää työntekijälle tämän maahan tu- - asuvat laillisesti kyseisessä jäsenvaltiossa 55311: lon jälkeen tilapäisen oleskeluluvan. Vas- eivätkä tee siellä palkkatyötä. 55312: taanottava jäsenvaltio takaa myös palkattuina Direktiiviehdotus ei kuitenkaan koske lii- 55313: työntekijöinä lähetetyille kolmansien maiden kennepalveluja, jotka kuuluvat EY:n perus- 55314: kansalaisille ja unionin kansalaisille yhden- tamissopimuksen 71 artiklassa (entinen 75 55315: veroisen kohtelun sellaisten yhteisössä han- artikla ) ja sitä seuraavissa artikloissa tarkoi- 55316: kittujen tutkintotodistusten ja muiden kel- tettuun yhteiseen liikennepolitiikkaan. 55317: poisuutta osoittavien asiakirjojen tunnustami- Ehdotuksen artiklat 2-10 vastaavat pal- 55318: sen osalta, jotka jäsenvaltion toimivaltainen kattujen työntekijöiden lähettämisen ehtoja 55319: viranomainen on myöntänyt kyseistä toimin- eroten niistä siten, että itsenäisiä ammatin- 55320: taa varten (artikla 3). harjoittajia koskeva direktiivi antaa kolman- 55321: Jäsenvaltiot eivät myönnä yhteisön ulko- sien maiden kansalaisille omat oikeudet. 55322: puolelle sijoittautuneille palvelujen tarjoajille Oleellinen ero palkattuihin työntekijöihin 55323: suosivampaa kohtelua kuin yhteisöön siJoit- nähden on itsenäisten ammatinharjoittajien 55324: tautuneille (artikla 4). palvelujen tarjoamisen EY-kortin voimassa- 55325: Artiklat 5 ja 6 koskevat toimivaltaisten oloaika Itsenäisille ammatinharjoittajille 55326: viranomaisten määrittämistä, tietojen ilmoit- kortti myönnetään 12 kuukaudeksi ja se 55327: tamista komissiolle ja muille jäsenvaltioille voidaan uusia, jos myöntämisen edellytykset 55328: sekä täytäntöönpanon varmistamiseksi sää- täyttyvät, kun taas palkattujen työntekijöiden 55329: dettävää seuraamusjärjestelmää. kortin pituus (6 kuukautta tai enintään 12 55330: Artiklat 7, 8, 9 ja 10 koskevat komission kuukautta, jota ei voida pidentää) määräytyy 55331: kertomusta Euroopan parlamentille ja neu- sen mukaan, onko heidän säännöllinen 55332: vostolle direktiivin soveltamisesta jäsenmais- työnsä ennen kortin myöntämistä kestänyt 55333: sa sekä direktiivin edellyttämien lakien, yli 6 tai yli 12 kuukautta. 55334: asetusten ja hallinnollisten määräysten anta- 55335: mista ja direktiivin voimaan tuloa. 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja 55336: hallituksen kanta 55337: 2.2. Ehdotus neuvoston direktiiviksi rajat 55338: ylittävän palvelujen tarjoamisen Suomi suhtautuu periaatteessa myönteisesti 55339: vapauden laajentamisesta koskemaan komission direktiiviehdotuksiin, joita voi- 55340: yhteisöön sijoittautuneita kolmansien daan pitää tarpeellisina, koska ne edistävät 55341: maiden kansalaisia palvelujen liikkuvuutta sisämarkkinoilla. 55342: Tähän mennessä kolmansien maiden kansa- 55343: Direktiiviehdotuksella pyritään laajenta- laisten tilapäinen siirtyminen palvelujen tar- 55344: maan palvelujen tarjoamisen vapaus koske- jonnan puitteissa Suomeen ei tiettävästi ole 55345: maan kolmansien maiden kansalaisia, jotka ollut yleistä eikä siihen ole todettu käytän- 55346: ovat sijoittautuneet yhteisön alueelle itsenäi- nössä liittyneen erityisiä ongelmia. Tapaus- 55347: sinä ammatinharjoittajina. Tämän ehdotuk- ten määrän lisääntyessä kysymyksessä ole- 55348: sen tavoitteena on varmistaa, että he voivat van, rajat ylittävän palvelujen tarjonnan 55349: toimia toisessa jäsenvaltiossa tilapäisten pal- säätelyä direktiivein voidaan pitää perustel- 55350: velujen tarjoajina sijoittautumatta kuitenkaan tuna. Suomessa direktiivien tarkoittamat 55351: sinne. Ehdotuksen oikeusperusta on perus- henkilöt ovat kuitenkin jo nykyisin va- 55352: tamissopimuksen 49 artiklan 2 kohta (enti- pautettuja työlupavelvollisuudesta. 55353: nen 59 artiklan 2 kohta) (määräenemmistö- Kysymykseen tulevat ministeriöt (KTM, 55354: päätös ja Euroopan parlamentin kuulemis- OM, OPM, SM, STM, UM ja VM) sekä 55355: menettely). keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat antaneet 55356: Artikla 1 määrittelee direktiivin sovelta- työministeriölle komission direktiiviehdotuk- 55357: misalan. Palvelujen tarjoajana tarkoitetaan sista alustavat lausuntonsa. Niiden mukaan 55358: U 19/1999 vp 5 55359: 55360: komission direktiiviehdotukset, mikäli ne päivänä tammikuuta 1994 Ahvenanmaalla 55361: toteutuisivat ehdotetussa muodossaan, aihe- voimassa olleita säännöksiä rajoituksista, 55362: uttaisivat tarpeen muuttaa ainakin seuraavia jotka syrjimättömällä tavalla koskevat Ah- 55363: säädöksiä: venanmaan kotiseutuoikeutta vailla olevien 55364: - ulkomaalaislakia (37811991) ja -asetusta luonnollisten henkilöiden taikka oikeushen- 55365: (142/1994), koska palvelujen tarjoamisen kilöiden sijoittautumisoikeutta taikka oikeut- 55366: EY -kortti vapauttaisi työntekijöinä ja itsenäi- ta tarjota palveluja Ahvenanmaalla ilman 55367: sinä ammatinharjoittajina palvelujen tarjoa- Ahvenanmaan toimivaltaisen viranomaisen 55368: misen puitteissa siirtyvät kolmansien mai- lupaa. 55369: den kansalaiset viisumin ja oleskeluluvan Direktiiviehdotuksissa on useita yksittäisiä 55370: hankkimisvelvollisuudesta maahantulonsa kohtia, joiden osalta lainsäädännön tarkistus- 55371: edellytyksenä sekä veivoittaisi Suomen asi- tarve voidaan arvioida vasta sen jälkeen, kun 55372: anomaiset viranomaiset sallimaan heidän direktiiviteksti niiden osalta täsmentyy jatko- 55373: määräaikaisen oleskelunsa myöntämällä käsittelyssä. Näihin seikkoihin tullaan otta- 55374: tilapäisen oleskeluluvan vasta maahantulon maan kantaa myöhemmässä vaiheessa. Sel- 55375: jälkeen; vittämistä edellyttävät myös nyt kysymyk- 55376: - lakia Euroopan yhteisön yleisen tutkinto- sessä olevien direktiiviehdotusten yhtymä- 55377: jen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta kohdat 16.12.1999 mennessä transponoita- 55378: (1597/1992), lakia terveydenhuollon ammat- vaan direktiiviin 96171/EY, joka koskee 55379: tihenkilöistä (559/94) ja lakia eläinlääkärin- palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtu- 55380: toimen harjoittamisesta ( 409/1985), koska vaa työntekijöiden lähettämistä toiseen jä- 55381: tutkintojen tunnustamista koskevien säädös- senvaltioon. Koska direktiiviehdotukset ovat 55382: ten soveltamisala laajenisi koskemaan kol- hyvin laajoja, ne saattavat vaikuttaa Euroo- 55383: mansien maiden kansalaisia. pan unionin jäsenmaiden palvelukaupan 55384: Tulee myös selvittää direktiiviehdotukset yleissopimuksen pohjalta tehtyihin si- 55385: Suomen liittymisesityksen Ahvenanmaata toumuksiin sekä seuraaviin palvelukaupan 55386: koskevan pöytäkirjan 2 kannalta. Kyseisen edelleen vapauttamista koskeviin neuvotte- 55387: pöytäkirjan mukaan EY:n perustamissopi- luihin, minkä vuoksi myös tämä liittymä on 55388: muksen määräykset eivät estä soveltamasta 1 pyrittävä vielä erikseen selvittämään. 55389: j 55390: j 55391: j 55392: j 55393: j 55394: j 55395: j 55396: j 55397: j 55398: j 55399: j 55400: j 55401: j 55402: j 55403: j 55404: j 55405: U 20/1999 vp 55406: 55407: 55408: 55409: 55410: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 55411: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sekä neuvoston direk- 55412: tiivin muuttamiseksi (eläinten TSE-tautien ehkäiseminen ja val- 55413: vonta) 55414: 55415: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja valvontaa koskevista säännöistä sekä Eu- 55416: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- roopan parlamentin ja neuvoston direktiivik- 55417: teisöjen komission 18 päivänä marraskuuta si neuvoston direktiivin 91/68/ETY muutta- 55418: 1998 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin misesta skrapien osalta sekä ehdotuksesta 55419: ja neuvoston asetukseksi tiettyjen tarttovien laadittu muistio. 55420: spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä 55421: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1999 55422: 55423: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 55424: 55425: 55426: 55427: Eläinlääkintöylitarkastaja Taina Aaltonen 55428: 55429: 55430: 55431: 55432: 2920720 55433: 2 U 20/1999 vp 55434: 55435: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 55436: EURODOC nro EU/140199/0071 55437: ja EU/140199/0072 55438: ASIA 55439: 55440: ELÄINTEN TSE-TAUTIEN EHKÄISEMINEN JA VALVONTA 55441: 55442: ASIAKIRJA Ehdotus koskee elävien eläinten ja eläimis- 55443: tä saatavien tuotteiden sisämarkkinakauppaa, 55444: KOM(1998) 623 lopun. kauppaa kolmansien maiden kanssa sekä 55445: tuotantoa jäsenvaltioissa. Ehdotuksessa tar- 55446: EHDOTETTU PÄÄTÖS koitettuja tuotteita ovat pääasiassa elintarvik- 55447: keet ja eläinten rehut. Ehdotusta ei sovelleta 55448: A) seuraaviin tuotteisiin: kosmeettiset tuotteet, 55449: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus lääkkeet ja raaka-aineet, joita ei ole tarkoi- 55450: tiettyjen tarttovien spongiformisten enkefa- tettu ihmisten tai eläinten ravinnoksi eikä 55451: lopatioiden ehkäisyä ja valvontaa koskevista lannoitteiksi. 55452: säännöistä. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot luokitel- 55453: taisiin neljään eri luokkaan BSE-taudin 55454: B) esiintymiseen liittyvän riskin perusteella. 55455: Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- Luokitus vaikuttaisi jäsenvaltioiden ja kol- 55456: tiivi neuvoston direktiivin 91168/ETY muut- mansien maiden välisen kaupan samoin kuin 55457: tamisesta skrapien osalta. sisämarkkinakaupan ehtoihin sekä siihen, 55458: onko eläimistä teurastuksen yhteydessä pois- 55459: tettava TSE-tauteja mahdollisesti levittävät 55460: TIIVISTELMÄ osat eli niin sanottu riskimateriaali. Asetuk- 55461: sessa säädettäisiin riskimateriaalin määritte- 55462: Ehdotuksessa esitetään säädettäväksi toi- lystä ja sen käsittelystä. Myös muiden eläi- 55463: menpiteistä, joihin jäsenvaltioissa on ryhdyt- mistä saatavien elintarvikkeiden ja tuotteiden 55464: tävä eläinten TSE-tautien ehkäisemiseksi, valmistuksesta annetaan säännöksiä, jotka 55465: valvomiseksi ja hävittämiseksi. Eläimet, jois- ensisijaisesti koskisivat huonoimman luoki- 55466: sa todetaan TSE-tauti, on hävitettävä ja niis- tuksen saavia valtioita. Lisäksi asetuksessa 55467: tä on maksettava markkina-arvon mukainen säädettäisiin TSE-tautien valvonta- ja hävit- 55468: täysi korvaus. Ehdotus sisältää myös ne tämisjärjestelmästä, märehtijöistä ja nisäk- 55469: TSE-tauteihin liittyvät terveysvaatimukset, käistä peräisin olevan rehun käytöstä sekä 55470: jotka on täytettävä elävien eläinten ja eläi- laboratorioiden toiminnasta. 55471: mistä saatavien tuotteiden kaupassa jäsenval- 55472: tioiden kesken. Ehdotus ei edellytä laintasoi- B) 55473: sia säädösmuutoksia. Lampaiden ja vuohien terveysehtoja sisä- 55474: markkinakaupassa koskevasta direktiivistä 55475: 91168/ETY ehdotetaan poistettavaksi kaikki 55476: 1. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö TSE-tauteihin kuuluvaa skrapieta koskevat 55477: ehdot. Nämä ehdot sen sijaan sisällytettäisiin 55478: A) TSE-tautien ehkäisemistä ja valvontaa kos- 55479: Ehdotuksessa esitetään säädettäväksi kevaan A-kohdan mukaiseen asetukseen. 55480: eläinten TSE-tautien (tarttuvat spongiformi- Asetus koskisi sekä tuotantoon että jalostuk- 55481: set enkefalopatiat) ennalta ehkäisemisestä, seen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien 55482: valvonnasta ja hävittämisestä. TSE-taudit skrapien ehkäisemistä ja valvontaa. Ehdotuk- 55483: ovat keskushermoston rappeutumista aiheut- sen mukaan nykyinen mahdollisuus vaatia 55484: tavia sairauksia. Yksi TSE-taudeista on niin niin sanottuja lisävakuuksia skrapien varalta 55485: sanottu hullun lehmän tauti eli BSE, jonka yhteisön sisäisessä kaupassa poistettaisiin 55486: tarttumista naudasta ihmiseen pidetään mah- kokonaan. Lisävakuudet tarkoittavat normaa- 55487: dollisena. leja sisämarkkinakaupan ehtoja tiukempia 55488: U 20/1999 vp 3 55489: 55490: eläinten terveysvaatimuksia. Tällä hetkellä lanteeseen. Suomessa ei ole koskaan todettu 55491: oikeus vaatia lisävakuuksia perustuu valtiolle ehdotuksessa tarkoitettuja TSE-tauteja tuo- 55492: myönnettyyn tautivapaaseen asemaan tai tantoeläimillä. 55493: komission hyväksymään kansalliseen taudin- 55494: vastustamisohjelmaan. B) 55495: Ehdotus vaarantaa vakavasti Suomen ase- 55496: man maana, jossa ei ole koskaan esiintynyt 55497: 2. Lainsäädännölliset vaikutukset skrapieta lampailla ja vuohilla. Ehdotuksen 55498: mukaan Suomen viranomaiset eivät voisi 55499: A) enää edellyttää nykyisen tasoisia, skrapieta 55500: Asetusehdotus tulisi voimaan ilman lain- koskevia terveysvaatimuksia maahantuota- 55501: säädäntötoimenpiteitä. Ehdotus sisältää sään- viita lampailta ja vuohilta. Nykyiset maahan- 55502: nöksiä, jotka Suomen lainsäädännössä sisäl- tuonnissa sovellettavat terveysvaatimukset 55503: tyvät eläintautilakiin (55/1980). Ehdotuksen ovat normaaleja terveysvaatimuksia tiukem- 55504: laintasoiset säännökset eivät kuitenkaan ole pia, niin sanottuja lisävakuuksia, jotka perus- 55505: ristiriidassa eläintautilain kanssa. Muulta tuvat Suomen skrapie-vapaaseen asemaan. 55506: osin ehdotus edellyttää eläintautilain, eläi- Maahantuotavien eläinten mukana skrapien 55507: mistä saatavien elintarvikkeiden elintarvike- leviäminen Suomeen olisi hyvin todennä- 55508: hygieniasta annetun lain (1195/1996) sekä köistä, sillä useimmissa jäsenvaltioissa esiin- 55509: eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta anne- tyy skrapieta. Ehdotukseen A sisällytetyt 55510: tun lain (1192/1996) nojalla annettujen skrapieta koskevat terveystakeet eivät riitä 55511: alemmanasteisten säädösten muuttamista. estämään tämän taudin leviämistä yhteisön 55512: Ehdotuksen lain tasoiset säännökset koske- sisäisessä kaupassa. 55513: vat tautitapausten sattuessa noudatettavaa Skrapien leviäminen Suomeen aiheuttaisi 55514: menettelyä ja vahinkojen korvaamista. Ehdo- taloudellisia tappioita lampaiden ja vuohien 55515: tus sisältää säännökset TSE-tautien ilmoitta- kasvattajille. Se myös lisäisi valtion menoja. 55516: misesta ja toimenpiteistä, joihin eläinlääkin- Skrapien leviäminen Suomeen johtaisi myös 55517: täviranomaisten on ryhdyttävä näitä tauteja tautivapaan aseman menettämiseen, mikä 55518: epäiltäessä tai todettaessa. Säännökset koske- vaikeuttaisi elävien lampaiden ja vuohien 55519: vat eläinten tutkimista ja tappamista sekä vientiä muihin maihin. Tautivapaan aseman 55520: tartunnan leviämisen estämistä. Ehdotuksen menetys vaikuttaisi kielteisesti myös Suo- 55521: säännökset vastaavat tältä osin eläintautilain meen liittyvän BSE-riskin arviointiin, sillä 55522: 8-9 §:n säännöksiä. Ehdotuksen mukaan skrapien esiintymisen maassa katsotaan li- 55523: eläimistä, jotka viranomaiset ovat TSE-tau- säävän riskiä myös BSE:n esiintymisen suh- 55524: tien vuoksi määränneet hävitettäviksi, on teen. Nämä vaikutukset saattaisivat ulottua 55525: maksettava markkina-arvon mukainen täysi kaikkien märehtijöistä saatavien tuotteiden 55526: korvaus. Vastaavasta oikeudesta korvauk- vientiin. 55527: seen säädetään eläintautilain 17 ja 19 §:ssä. 55528: 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet 55529: B) 55530: Direktiiviehdotus edellyttää sen sisällön Ehdotuksia A ja B on käsitelty yhden ker- 55531: voimaansaattamista kansallisessa lainsäädän- ran maatalousneuvostossa. Ehdotusta A on 55532: nössä. Ehdotus voidaan panna täytäntöön käsitelty kolme kertaa neuvoston työryhmäs- 55533: eläintautilain nojalla annettavilla maa- ja sä ja yhden kerran eläinlääkintäpäälliköiden 55534: metsätalousministeriön päätöksillä. kokouksessa. 55535: 5. Kansallinen valmistelu 55536: 3. Taloudelliset vaikutukset 55537: Ehdotukset on esitelty eläinlääkintäjaostol- 55538: A) le. Jaoston kannan mukaan Suomen tulee 55539: Ehdotuksella ei ole välittömiä vaikutuksia viedä ehdotusta aktiivisesti eteenpäin pu- 55540: valtion menoihin eikä viranomaisten organi- heenjohtajakaudellaan. 55541: saatioon tai henkilöstön määrään. Ehdotuk- 55542: sella ei myöskään ole välittömiä vaikutuksia 6. Valtioneuvoston kanta 55543: kotieläintuotannon kustannuksiin. Arvio pe- 55544: rustuu Suomen tämänhetkiseen eläintautiti- Valtioneuvosto katsoo, ettei se voi hyväk- 55545: 4 U 20/1999 vp 55546: 55547: syä ehdotuksia sellaisenaan. Ehdotukset Suomi vie puheenjohtajakaudellaan ehdo- 55548: vaarantavat vakavasti Suomen aseman maa- tusta aktiivisesti eteenpäm ja pyrkii löytä- 55549: na, jossa ei ole koskaan esiintynyt skrapieta maan ratkaisuja kiistanalaisiin asiakohtiin, 55550: lampailla eikä vuohilla. Ehdotusten mukaiset kuten riskimateriaalin poistamiseen jäsenval- 55551: terveysvaatimukset eivät riittävän hyvin estä tioissa. 55552: taudin leviämistä Euroopan yhteisön sisäi- 55553: sessä kaupassa. 55554: U 2111999 vp 55555: 55556: 55557: 55558: 55559: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 55560: ton direktiiviksi (metsänviljelyaineiston kauppa) 55561: 55562: 55563: 55564: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- voston direktiiviksi metsänviljelyaineiston 55565: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- pitämisestä kaupan sekä ehdotuksesta laadit- 55566: teisöjen komission 27 päivänä toukokuuta tu muistio. 55567: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- 55568: 55569: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1999 55570: 55571: 55572: 55573: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 55574: 55575: 55576: 55577: 55578: Hallitussihteeri Vilppu Talvitie 55579: 55580: 55581: 55582: 55583: 292093B 55584: 2 U 21/1999 vp 55585: 55586: 55587: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 55588: 55589: 55590: 55591: ASIA 55592: 55593: METSÄNVILJELYAINEISTON KAUPPAA KOSKEVA DIREKTllVIUUDISTUS 55594: 55595: ASIAKIRJA 55596: 3. Komission ehdotuksen pääasiallinen 55597: KOM(1999) 188 lopull. sisältö 55598: 55599: KUMOTTAVAT DIREKTllVIT Ehdotusta sovellettaisiin sekä metsänvilje- 55600: lyaineiston markkinointiin että sen tuottami- 55601: seen markkinointitarkoituksessa. Metsänvil- 55602: 66/404/ETY muutoksineen ja 711161/ETY jelyaineistolla tarkoitetaan ehdotuksessa nii- 55603: muutoksineen den yhteisön alueen tai sen osan metsäta- 55604: loudessa tärkeiden puulajien ja risteymien 55605: lisäysaineistoa, jotka luetellaan ehdotuksen 55606: 1. Yleistä liitteessä 1. Liitteessä mainittujen J?Uulajien 55607: siemeniinehdotusta sovellettaisiin ama, mut- 55608: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 27 ta taimiin tai kasvinosiin vain silloin, mikäli 55609: päivänä toukokuuta 1999 ehdotuksen neu- niitä käytetään metsätaloudessa. Liitteessä on 55610: voston direktiiviksi metsänviljelyaineiston mainittu kaikki Suomen metsätaloudessa 55611: pitämisestä kaupan (KOM(l999) 188 lo- tärkeät v.uulajit. Ehdotus ei koskisi kolman- 55612: pull.). siin maihin vietävää aineistoa eikä tieteelli- 55613: Euroopan yhteisössä on nykyisin voimassa siin kokeisiin yms. tarkoitettua aineistoa. 55614: kaksi metsänviljelyaineiston kauppaa koske- Kaikki lisäysaineiston tuottamiseen tarkoi- 55615: vaa direktiiviä: Neuvoston direktiivi tettu perusaineisto tulisi olla viranomaisten 55616: 66/ 404/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta hyväksymää. Perusaineisto jakautuisi neljään 55617: 1966, metsänviljelyaineiston pitämisestä luokkaan: lisäyslähteeitään tunnettu, valikoi- 55618: kaupan ja neuvoston direktiivi 711 161/ETY, tu, alustavasti testattu ja testattu. Perusai- 55619: annettu 30 päivänä maaliskuuta 1971, yh- neiston eri luokkien vaatimukset on esitetty 55620: teisössä kaupan pidettävän metsänviljelyai- direktiivin liitteissä II-V. Siementen ja tai- 55621: neiston ulkoista laatua koskevista vaatimuk- mien tulisi täyttää liitteessä VII asetetut laa- 55622: sista. Nämä direktiivit korvattaisiin ehdote- tuvaatimukset. Jäsenmaat saisivat halutes- 55623: tuna direktiivillä. saan asettaa perusaineiston hyväksymiselle 55624: ja aineiston tuottamiselle omaa aluettaan 55625: varten edellä mainittuja vaatimuksia täyden- 55626: 2. Ehdotuksen tavoitteet täviä tai tiukempia vaatimuksia. 55627: Jäsenmaiden tulisi määritellä alkuperältään 55628: Ehdotuksen tavoitteena on ajanmukaistaa tunnetun ja valikoidun perusaineiston alku- 55629: metsänviljelyaineiston kauppaa koskevat di- peräalueet, julkaista ne karttamuodossa sekä 55630: rektiivit ottaen huomioon uusien jäsenmai- toimittaa kartat komissiolle ja muille jäsen- 55631: den liittyminen yhteisöön sekä sisämark- maille. Kaikesta hyväksytystä perusaineistos- 55632: kinoilla ja alaa koskevassa tutkimuksessa ta tulisi pitää kansallista rekisteriä ja sen 55633: tapahtunut kehitys. Ehdotus on pyritty mah- tiivistelmänä kansallista luetteloa. Komissio 55634: dollisimman pitkälle harmonisoimaan uudis- voisi kansallisten luetteloiden pohjalta jul- 55635: tettavana olevan OECD:n kansainvälisessä kaista koko yhteisön alueen kattavan luette- 55636: kaupassa liikkuvaa metsänviljelyaineistoa lon perusaineistoista. 55637: koskevan järjestelmän kanssa, JOka on tar- Kaikella lisäysaineistolla tulisi olla viran- 55638: koitus piakkoin hyväksyä. omaisen antama kantatodistus. Jokaista li- 55639: U 21/1999 vp 3 55640: 55641: säysaineistoerää tulisi seurata toimittajan 4.2. Hallinnolliset ja organisatoriset 55642: etiketti tai dokumentti, josta ilmenevät kan- vaikutukset 55643: tatodistuksen tiedot ja lisäksi aineiston mää- 55644: rää sekä laatua koskevat tiedot. Metsänviljelyaineiston kaupan viranomais- 55645: Ehdotuksen määräysten noudattamisen val- tehtävät joudutaan järjestämään uudelleen 55646: vontaa varten jäsenmailla tulisi olla viralli- ottaen huomioon tehtävien sisällön muutok- 55647: nen valvontajärjestelmä. Valvontaa tulisi set ja valvonnan määrällinen kasvu. 55648: tehdä vähintään otantatarkastuksin. Jäsen- 55649: maiden viranomaisten tulisi tarjota toisilleen 55650: apua aineiston siirtyessä jäsenmaiden välillä. 4.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja 55651: Muiden kuin ehdotuksen mukaisten rajoi- oikeudellisten näkökohtien arviointi 55652: tusten asettaminen aineiston markkinoinoille 55653: olisi kiellettyä. Komissio voisi myöntää jä- Ehdotus kuuluisi Eduskunnan toimivaltaan, 55654: senmaalle luvan kieltää yksilöidyn lisäysai- jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen- 55655: neiston käyttö alueellaan. Lupa voitaisiin valtio. 55656: myöntää vain, jos aineiston alkuperätietojen Toteutuessaan ehdotus edellyttää metsän- 55657: tat virallisten kokeiden tulosten perusteella viljelyaineiston kauppaa koskevan lain 55658: on syytä olettaa, että aineiston käytöllä olisi (684/1979) ja sen nojalla annettujen alem- 55659: sen ulkoisten tai perinnöllisten ommaisuuksi- mantasoisten säädösten uudistamista koko- 55660: en vuoksi haitallisia vaikutuksia metsäta- naisuudessaan. 55661: loudelle tai geneettiselle aineistolle jäsenval- Direktiiviehdotus tähtää niin sanottuun mi- 55662: tion alueella tai osassa sitä. Lievennetyt vaa- nimiharmonisointiin. 55663: timukset täyttävän aineiston markkinointi 55664: olisi mahdollista komission luvalla silloin, 55665: kun lisäysaineiston puute uhkaa. 5. Ehdotuksen käsittelyvaiheet EY:n 55666: Komission apuna toimii maa-, puutarha- ja toimielimissä 55667: metsätalouden siementen ja lisäysaineistojen 55668: komitea (Neuvoston päätös 66/399/ETY). Komission ehdotusta on tarkoitus käsitellä 55669: Ehdotuksen täytäntöönpanon edellyttämien neuvoston työryhmässä ensimmäisen kerran 55670: kansallisten määräysten tulisi olla voimassa 15.7.1999. Työryhmäkäsittely pyritään saa- 55671: 1.1.2000 alkaen. Ehdotukseen sisältxvät, maan päätökseen siten, että maatalousminis- 55672: enimmillään 10 vuoden pituiset siirty- terineuvosto voisi päättää asiasta vuoden 55673: mäsäännökset koskisivat vam testattua ai- 1999 loppuun mennessä. 55674: neistoa. 55675: 6. Kansallinen käsittely ja 55676: 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle valtioneuvoston kanta 55677: 4.1. Taloudelliset vaikutukset Kansallisella tasolla ehdotusta on käsitelty 55678: maatalous- ja metsäpolitiikkajaoston metsä- 55679: politiikan alajaostossa 28.5.1999. 55680: Ehdotuksen toimeenl?ano lisää viranomais- Hallitus esittää alustavina kantoina seuraa- 55681: tehtäviä ja aiheuttaa siten hallinnon kustan- vaa. 55682: nusten kasvua. Ehdotuksen arvioidaan edel- Eduskunta on 18.11.1994 antamassaan 55683: lyttävän yhden esittelijätasoisen virkamiehen vastauksessa hallituksen esitykseen laiksi 55684: ja yhden avustavan henkilön pysyvää lisä- metsänviljelyaineiston kaupasta annetun lain 55685: työpanosta. Lisäksi valmisteluvaiheessa tar- muuttamisesta (HE n:o 146/1994 vp) edel- 55686: vitaan arviolta kahden henkilötyövuoden lyttänyt, että uudistettaessa metsänviljelyai- 55687: suuruinen työpanos teknisluonteisia tehtäviä neiston pitämisestä kaupan annettua neuvos- 55688: varten. ton direktiiviä (66/404/ETY) pyritään turvaa- 55689: Ehdotuksen toimeenpano aiheuttaa jossain maan se, että metsikkösiementen käyttö olisi 55690: määrin lisäkustannuksia metsänviljelyaineis- mahdollista myös siirtymäajan jälkeen. An- 55691: ton tuottajille ehdotukseen sisältyvien ny- nettu direktiiviehdotus täyttää tämän edelly- 55692: kyistä laajempien lisäysaineiston tuotannon tyksen. 55693: ja kaupan ilmoitus- ja merkintävelvolli- Suomi kannattaa direktiiviehdotuksen hy- 55694: suuksien vuoksi. väksymistä seuraavin varauksin. Ensinnäkin, 55695: 4 U 21/1999 vp 55696: 55697: direktiivin täytäntöönpanolle tulee saada esi- vuoden kestävän valmistelun. Suomen Eu- 55698: tettyä enemmän aikaa. Mikäli direktiivi tulee roopan yhteisön liittymissopimuksessa saa- 55699: voimaan esityksen mukaisesti vuoden 2000 maa ja vuoden 1999 lopussa päättyvää siir- 55700: alusta lukien, se voidaan panna täytäntöön tymäaikaa nykyisten direktiivten soveltami- 55701: Suomessa aikaisintaan vuoden 2001 alusta, sesta tulee vastaavasti pidentää. 55702: koska metsänviljelyaineiston kauppaa kos- Toiseksi, yhteisön säännöksillä tulee turva- 55703: kevan kansallisen lainsäädännön kokonaisuu- ta se, että ennen direktiivin voimaantuloa 55704: distus ja siihen liittyvät hallinnolliset ja tek- hankittuja siemeniä voidaan jatkossakin 55705: niset Järjestelyt vaativat arviolta vähintään markkinoida ainakin kotimaassa. 55706: U 22/1999 vp 55707: 55708: 55709: 55710: 55711: Valtioneuvoston khjelmä eduskunnalle Euroopan yhteisöjen 55712: komission ehdotuksesta Euroopan yhteisön ja Israelin valtion so- 55713: pimukseksi OECD:nhyvän laboratoriokäytännön periaatteiden ja 55714: niiden noudattamisen seumntaa koskevien ohjelmien vastavuoroi- 55715: sesta tunnustamisesta (vastavuoroinen tunnustaminen) 55716: 55717: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- nön periaatteiden ja niiden noudattamisen 55718: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- seurantaa koskevien ohjelmien vastavuoroi- 55719: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan sesta tunnustamisesta sekä ehdotuksesta laa- 55720: yhteisön ja Israelin valtion väliseksi sopi- dittu muistio. 55721: mukseksiOECD:nhyvän laboratoriokäytän- 55722: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1999 55723: 55724: 55725: 55726: Ministeri Talja Halonen 55727: 55728: 55729: 55730: 55731: Ulkoasiainneuvos Hannele Tikanvaara 55732: 55733: 55734: 55735: 55736: 292094C 55737: 2 U 22/1999 vp 55738: 55739: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO 55740: Kauppapoliittinen osasto 55741: Kauppaan vaikuttavat säännökset ja menettelyt 15. heinäkuuta 1999 55742: KP0-22 55743: 55744: 55745: EHDOTUS EUROOPAN YHTEISÖN JA ISRAELIN VALTION SOPIMUKSEKSI 55746: OECD:N HYVÄN LABORATORIOKÄYTÄNNÖN PERIAATTEIDEN JA NIIDEN 55747: NOUDATTAMISEN SEURANTAA KOSKEVIEN OHJELMIEN 55748: VASTAVUOROISESTA TUNNUSTAMISESTA 55749: 55750: turvallisuuden arviointia koskevien tietojen 55751: Yleistä korkean laadun, oikeellisuuden ja luotetta- 55752: vuuden ennen kemikaalien markkinoille 55753: Euroopan yhteisöjen komissio on neuvos- saattamista. 55754: ton 21. syyskuuta 1992 antamien neuvotte- Kumpikin sopimuspuoli hyväksyy toisen 55755: luohjeiden pohjalta neuvotellut ja parafoinut sopimuspuolen alueella sijaitsevien testaus- 55756: OECD:n hyvän laboratoriokäytännön (GLP laitosten tekemät testaukset ja niiden avulla 55757: = good laboratory practice) periaatteiden ja saadut tiedot. Hyvän laboratoriokäytännön 55758: niiden noudattamisen seurantaa koskevien periaatteiden on oltava yhdenmukaiset niiden 55759: ohjelmien vastavuoroista tunnustamista kos- kemikaalien arviointitietojen vastavuoroista 55760: kevan sopimuksen Israelin valtion kanssa hyväksymistä koskevien periaatteiden kans- 55761: (sopimus vastavuoroisesta tunnustamisesta). sa, jotka on otettu käyttöön 12 päivänä tou- 55762: Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 1997 kokuuta 1981 tehdyssäOECD:npäätöksessä 55763: parafoitu sopimus ja yhteisesti hyväksytty siihen tehtyine muutoksineen. 55764: neuvottelupöytäkirja ovat tämän asiakirjan 55765: liitteinä. Sopimuksen taloudelliset vaikutukset 55766: Sopimuksen arviointi Sopimus tarjoaa merkittäviä etuja avoi- 55767: muuden, markkinoillepääsyn, erityisesti kus- 55768: Komissio katsoo, että parafoitu sopimus tannuksiin liittyvän päällekkäisyyden välttä- 55769: on neuvoston neuvotteluohjeiden mukainen, misen ja kaupan yleisen edistämisen kannal- 55770: että siinä on otettu huomioon komissiolle ta. Tämä on erityisen tärkeää pienille ja kes- 55771: neuvottelujen aikana yksityiskohtaisia neu- kisuurille yrityksille. 55772: voja antaneen, perustamissopimuksen 133 55773: artiklassa määrätyn komitean esittämät muu- Sopimuksen vaikutukset lainsäädäntöön 55774: tokset, ja että se on Euroopan yhteisön etu- 55775: jen mukainen. Suomessa sopimuksesta ei aiheudu muu- 55776: toksia lainsäädäntöön. 55777: Sopimuksen sisältö 55778: Sopimuksen voimaantulo 55779: Sopimuksen piiriin kuuluvat seuraavat ke- 55780: mikaalit: Sopimus on tarkoitus allekirjoittaa 22 päi- 55781: vänä heinäkuuta 1999. Kyseessä on yh- 55782: - kosmetiikka teisösopimus, jonka allekirjoittavat Euroopan 55783: - teollisuuskemikaalit yhteisöjen puolelta neuvoston ja komission 55784: - farmaseuttiset tuotteet/ lääkevalmisteet edustajat. Sopimus tulee sen määräysten mu- 55785: - elintarvikkeiden lisäaineet kaan voimaan, kun kumpikin osapuoli on 55786: - eläinten rehuissa käytettävät lisäaineet hyväksynyt sopimuksen omien säännöstensä 55787: - torjunta-aineet mukaisesti. 55788: Sopimuspuolet varmistavat kaikkien liit- Siirtymäkauden jäljestelyt 55789: teessä 1 yksilöityjen kemikaalien muiden 55790: kuin kliinisten tutkimusten aikana saatujen, Koska Israelista puuttuu GLP:n kansalli- 55791: U 22/1999 vp 3 55792: 55793: nen valvontaviranomainen, tarvitaan kor- laitokset tarkastetuiksi. Israelin valtio mak- 55794: keintaan kahden vuoden ajan sopimuksen saa kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat 55795: voimaantulosta siirtymätoimia alkuvaiheessa, sekä alustavasta tarkastusmatkasta että alku- 55796: jonka kuluessa Israel perustaa tämän viran- vaiheen aikana suoritetuista tarkastuksista. 55797: omaisen. Yhteisesti hyväksytyn neuvottelu- 55798: pöytäkirJan liitteenä on luettelo testauslaitok- Valtioneuvoston kanta 55799: sista, jmlle Israel haluaa GLP-tunnustuksen. 55800: Alkuvaiheessa vähintään kaksi Euroopan Suomen etujen mukaista on aikaansaada 55801: yhteisön määräämää tarkastajaa suorittaa Euroopan yhteisön ja Isrelin valtion välille 55802: kaikki tarkastukset. Ne aloitetaan Israelin sopimus OECD:n hyvän laboratoriokäytän- 55803: viranomaisten pyynnöstä mahdollisimman nön periaatteiden ja niiden noudattamisen 55804: pian sopimuksen tultua allekirjoitetuksi, jotta seurantaa koskevien ohjelmien vastavuoroi- 55805: saataisiin GLP-tunnustusta haluavat testaus- sesta tunnustamisesta. 55806: U 23/1999 vp 55807: 55808: 55809: 55810: 55811: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle aloitteesta neuvoston 55812: asetukseksi (EY) maksukyvyttömyysmenettelyistä (asetus maksu- 55813: kyvyttömyysmenettelyistä) 55814: 55815: 55816: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- neuvoston asetukseksi (EY) maksukyvyttö- 55817: ti lähetetään Eduskunnalle muistio aloitteesta myysmenettelyistä. 55818: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1999 55819: 55820: Oikeusministeri Johannes Koskinen 55821: 55822: 55823: 55824: 55825: Lainsäädäntöjohtaja Mikko Könkkölä 55826: 55827: 55828: 55829: 55830: 292097F 55831: 2 U 23/1999 vp 55832: 55833: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 55834: EU/110495/0556 55835: 55836: 55837: 55838: ALOITE NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) 55839: MAKSUKYVYTTÖMYY SMENETTELYIST Ä 55840: 55841: 55842: 1. Yleistä päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa. 55843: Sillä voidaan myös pyrkiä yhteensovitta- 55844: Euroopan unionin jäsenvaltiot Saksa ja maan lainvalintaa ja tuomioistuinten toimi- 55845: Suomi ovat tehneet aloitteen maksukyvyttö- valtaa koskevia jäsenvaltioiden säännöksiä. 55846: myysmenettelyjä koskevaksi Euroopan unio- Ne asiat, joista maksukyvyttömyysmenet- 55847: nin neuvoston asetukseksi. Aloite esiteltiin telyjä koskevassa yleissopimuksessa määrä- 55848: oikeus- ja sisäasioiden neuvoston kokoukses- tään, kuuluvat 61 artiklan c kohdan ja 65 55849: sa Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 1999. artiklan soveltamisalaan. Jäsenvaltiot eivät 55850: Suhde yleissopimukseen. Saksan ja Suo- siten enää voi tehdä keskenään yleissopi- 55851: men aloite vastaa sisällöltään 23 päivänä muksia näissä asioissa. 55852: marraskuuta 1995 tehtyä yleissopimusta Vaikka yhteistyön toteuttaminen on siirty- 55853: maksukyvyttömyysmenettelyistä (Conventi- nyt yhteisötasolle, jäsenvaltioilla on perusta- 55854: on on Insolvency Proceedings). Tämä yleis- missopimuksen 67 artiklan mukaan viiden 55855: sopimus perustui Euroopan yhteisön perusta- vuoden määräajan rinnakkainen aloiteoikeus 55856: missopimuksen 220 artiklaan (nykyinen 293 komission kanssa. Saksa ja Suomi ovat käyt- 55857: artikla, tuomioistuinten päätösten vastavuo- täneet tätä aloiteoikeuttaan, jotta tämä tärkeä 55858: roinen tunnustaminen ja täytäntöönpano). ja pitkään valmisteltu hanke saataisiin pää- 55859: Yleissopimuksen tarkoituksena oli täydentää tökseen. 55860: yksityisoikeudellisten tuomioiden tunnusta- Saksan ja Suomen aloite. Aloite vastaa 55861: mista ja täytäntöönpanoa koskevaa Brysselin sisällöltään maksukyvyttömyysmenettelyjä 55862: yleissopimusta, jonka soveltamisalaan kon- koskevaa yleissopimusta. Siihen on tehty 55863: kurssi ja muut vastaavat menettelyt eivät vain instrumentin muutoksen edellyttämät 55864: kuulu. tarkistukset ja lisäykset. Esimerkiksi mää- 55865: Muista sopimusvaltioista poiketen Yhdisty- räyksiä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 55866: nyt Kuningaskunta ei allekirjoittanut yleisso- toimivallasta ei ole asetuksessa, koska tuo- 55867: pimusta siinä asetettuun määräpäivään 23 mioistuimen toimivalta seuraa perustamisso- 55868: toukokuuta 1996 mennessä. Tämän vuoksi pimuksesta. Asetusaloitteeseen on myös li- 55869: yleissopimus raukesi. sätty johdanto-osa, jonka valmistelussa on 55870: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. hyödynnetty yleissopimuksesta 3 toukokuuta 55871: Amsterdamin sopimuksen voimaan tultua 1 1996 tehtyä muistiota (Explanatory Report, 55872: päivänä toukokuuta 1999 oikeudellinen yh- 6500/96, DRS 8 CFC). 55873: teistyö yksityisoikeudellisissa asioissa kuu- Yhteisön säädökseksi ehdotetaan asetusta, 55874: luu Euroopan yhteisön perustamissopimuk- koska se on velvoittava ja sitä sovelletaan 55875: sen uuden IV osaston soveltamisalaan. Tä- jäsenvaltioissa sellaisenaan. Asetus mahdol- 55876: män osaston 61 artiklan c kohdan mukaan listaa siten sääntelyn voimaan saattamisen 55877: neuvosto toteuttaa 65 artiklan oikeudellista sisällöltään yhdenmukaisena ja nopeasti. Eri- 55878: yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa tyisesti toimivalta- ja lainvalintakysymyksiä 55879: koskevat toimenpiteet. Neuvoston toimivalta koskeva sääntely ei jäsenvaltioissa voi olla 55880: edellyttää kuitenkin, että yksityisoikeudellis- erilaista. 55881: ten asioiden vaikutukset ulottuvat rajojen Aloitetta on ryhdytty käsittelemään neu- 55882: ylitse ja yhteistyön toteuttaminen on tarpeen voston siviilioikeuskomiteassa 3 päivänä 55883: sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kesäkuuta 1999. Tavoitteena on, että asetus 55884: varmistamiseksi. Artiklan 65 mukaisella toi- hyväksyttäisiin Suomen puheenjohtajuuskau- 55885: menpiteellä voidaan muun muassa pyrkiä della. Aikatauluun vaikuttaa muun muassa 55886: yksinkertaistamaan yksityis- ja kauppaoikeu- Euroopan parlamentin kuuleminen. 55887: dellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö 55888: U 23/1999 vp 3 55889: 55890: on 25 päivänä lokakuuta 1995 antanut edus- tely, jonka vaikutukset ulottuisivat myös 55891: kunnalle selvityksen maksukyvyttömyysme- muissa jäsenvaltioissa olevaan velallisen 55892: nettelyjä koskevasta yleissopimuksesta (E omaisuuteen. Tämän nk. universaaliperiaat- 55893: 2/1995). Oikeusministeriö on 18 päivänä teen poikkeuksetonta toteuttamista pidettiin 55894: toukokuuta 1999 toimittanut eduskunnalle kuitenkin ongelmallisena erityisesti sen 55895: selvityksen päätöksestä tehdä yhdessä Sak- vuoksi, että jäsenvaltioiden säännökset esi- 55896: san kanssa aloite maksukyvyttömyysmenet- neoikeuksista ja velkojien oikeuksista mak- 55897: telyjä koskevaksi yhteisön asetukseksi (E sunsaantiin eroavat merkittävästi toisistaan. 55898: 2/1995). Edellä mainitusta syystä päädyttiin komp- 55899: romissiin: universaaliperiaate otettiin lähtö- 55900: 2. Aloitteen pääasiallinen sisältö kohdaksi, mutta sitä rajoitettiin niin, että 55901: yksittäisessä (sopimus)valtiossa voidaan tie- 55902: Sääntelyn tavoitteet. Euroopan unionissa ei tyillä edellytyksillä aloittaa paikallinen me- 55903: ole tällä hetkellä yhdenmukaisia sääntöjä nettely. Tämän paikallisen menettelyn tehtä- 55904: niihin tilanteisiin, joissa yhdessä jäsenval- vänä on paitsi suojata paikallisia velkojia 55905: tiossa aloitettu maksukyvyttömyysmenettely toisen (sopimus)valtion lain soveltamiselta 55906: ulottaa vaikutuksena muihin jäsenvaltioihin. myös avustaa päämenettelyä. 55907: Sääntelyn puuttumisesta aiheutuu merkittäviä Päämenettely. Asetuksessa määriteltäisiin, 55908: käytännön ongelmia tapauksissa, joissa mak- mikä jäsenvaltio on toimivaltainen aloitta- 55909: sukyvyttömyysmenettelyn piiriin joutuneella maan universaalin maksukyvyttömyysmenet- 55910: yrityksellä on tai on ollut taloudellista toi- telyn (päämenettely). Toimivaltainen olisi se 55911: mintaa tai omaisuutta muissa jäsenvaltioissa. jäsenvaltio, jossa velallisen pääintressien 55912: Aloitteen tavoitteena on osaltaan toteuttaa keskus sijaitsee. Yhteisön tai muun oi- 55913: sisämarkkinoita. Yhteisössä aloitettavien keushenkilön pääintressien keskuksen katso- 55914: maksukyvyttömyysmenettelyjen selkeyttämi- taan sijaitsevan siinä valtiossa, jossa oi- 55915: seksi ja nopeuttamiseksi ehdotus sisältää keushenkilöllä on sääntömääräinen kotipaik- 55916: säännöksiä kansallisten tuomioistuinten toi- ka, jollei muuta näytetä. 55917: mivallasta, lainvalinnasta, päätösten tunnus- Asetusta sovellettaisiin vain, jos velallisen 55918: tamisesta ja täytäntöönpanosta sekä tuomi- pääintressien keskus sijaitsee Euroopan unio- 55919: oistuinten ja pesänhoitajien yhteistyöstä. nin jäsenvaltiossa. Tällöinkään asetus ei sää- 55920: Soveltamisala. Asetusta sovellettaisiin sel- täisi menettelyn vaikutuksista yhteisön ulko- 55921: laiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn, joka puolelle. 55922: koskee kaikkia velallisen velkojia ja jossa Paikallinen menettely. Muussa jäsenval- 55923: velallinen menettää osittain tai kokonaan tiossa voitaisiin aloittaa paikallinen maksu- 55924: määräysvaltansa omaisuutensa ja jossa mää- kyvyttömyysmenettely vain, jos velallisella 55925: rätään selvittäjä. Maksukyvyttömyysmenette- on toimipaikka tässä valtiossa. Toimipaikalla 55926: ly voi tähdätä paitsi velallisen omaisuuden tarkoitetaan "sellaista taloudellisen toimin- 55927: rahaksi muuttamiseen ja varojen jakamiseen nan paikkaa, jossa velallinen harjoittaa muu- 55928: velkojille (likvidaatio) myös velallisen toi- ten kuin tilapäisesti taloudellista toimintaa 55929: minnan tervehdyttämiseen. Asetuksen liit- inhimillisin ja aineeliisin voimavaroin." Pai- 55930: teissä, jotka ovat säädöksen erottamaton osa, kalliseen menettelyyn sovellettaisiin aloitus- 55931: mainittaisiin ne jäsenvaltioiden maksukyvyt- valtion lakia ja sen vaikutukset rajoittuisivat 55932: tömyysmenettelyt, joihin asetusta sovellettai- vain tässä valtiossa sijaitsevaan omaisuuteen. 55933: siin. Suomessa asetuksen soveltamisalaan Paikallinen menettely voitaisiin aloittaa 55934: kuuluisivat konkurssi ja yrityssaneeraus. sekä ennen päämenettelyn alkamista että sen 55935: Asetus koskisi kaikkia maksukyvyttömyys- jälkeen. Päämenettelyn alkamisen jälkeen 55936: menettelyjä riippumatta velallisen oikeudelli- aloitetussa paikallisessa menettelyssä (sekun- 55937: sesta asemasta. Sitä ei kuitenkaan sovellet- däärimenettely) ei enää tutkittaisi velallisen 55938: taisi muun muassa vakuutus- tai luottolaitok- maksukyvyttömyyttä. Sekundäärimenettelyn 55939: siin, sillä neuvostossa valmistellaan erillisiä aloittamista voisi hakea paitsi päämenettelyn 55940: yhteisön säädöksiä kyseisten yritysten ja lai- selvittäjä myös velkoja, jolla kyseisen valti- 55941: tosten maksukyvyttömyysmenettelyistä. on lain mukaan on muutoinkin oikeus hakea 55942: Rajoitettu univ ersaaliperiaate. Yleissopi- maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamista. 55943: musta valmisteltaessa keskusteltiin palJon Sekundäärimenettely voi olla vain likvidaa- 55944: siitä, tulisiko Euroopan unionissa voida tiomenettely. 55945: aloittaa vain yksi maksukyvyttömyysmenet- Paikallinen menettely voitaisiin aloittaa 55946: 4 U 23/1999 vp 55947: 55948: myös ennen päämenettelyä, jos sitä hakee myysmenettely on aloitettu (muun muassa 55949: paikallinen velkoja tai paikallisen toimipai- vaikutukset työsopimukseen ja työsuhteeseen 55950: kan velkoja. Lisäksi se olisi mahdollista, jos sekä kiinteään ja rekisteröityyn omaisuu- 55951: päämenettelyä ei voida aloittaa kyseisen val- teen). 55952: tion lainsäädännössä asetettujen edellytysten Päämenettelyn ja paikallisen menettelyn 55953: vuoksi. Ennen päämenettelyä aloitettava pai- yhteensovittaminen. Vain yksi päämenettely 55954: kallinen menettely voi olla sekä likvidaatio- olisi mahdollinen Euroopan unionissa. Sen 55955: että tervehdyttämismenettely. sijaan kussakin velallisen toimipaikassa voi- 55956: Tunnustaminen. Muiden jäsenvaltioiden taisiin aloittaa paikallinen menettely, joita 55957: tulisi tunnustaa ilman eri muodollisuuksia voisi siten olla vireillä useita samanaikaises- 55958: toimivaltaisen jäsenvaltion tuomioistuimessa ti. 55959: aloitettu maksukyvyttömyysmenettely ja sen Asetuksessa määrättäisiin päämenettelyn ja 55960: vaikutukset. Päämenettelyn tunnustaminen ei paikallisen menettelyn yhteensovittamisesta 55961: kuitenkaan estäisi sekundäärimenettelyn sekä selvittäjien välisestä yhteistyöstä ja tie- 55962: aloittamista muussa jäsenvaltiossa. tojen vaihdosta. Päämenettelyn selvittäjälle 55963: Sovellettava laki. Maksukyvyttömyysme- annettaisiin mahdollisuus vaikuttaa samaan 55964: nettelyyn ja sen vaikutuksiin sovellettaisiin aikaan vireillä olevaan paikalliseen menette- 55965: pääsääntöisesti sen jäsenvaltion lakia, jossa lyyn. Päämenettelyn selvittäjä voisi esimer- 55966: maksukyvyttömyysmenettely on aloitettu. kiksi pyytää velallisen varojen rahaksi muut- 55967: Tämä koskee erityisesti menettelyn aloitta- tamisen keskeyttämistä paikallisessa menet- 55968: misen edellytyksiä sekä menettelyn kulkua telyssä taikka ehdottaa sovintoa tai sanee- 55969: ja päättämistä. Siten menettelyn aloitusvalti- raussuunnitelmaa. Jos aikaisemmin aloitettu 55970: on mukaan määräytyisi, millainen velallinen paikallinen menettely olisi luonteeltaan ter- 55971: voi olla menettelyn kohteena, menettelyn vehdyttämismenettely, päämenettelyn selvit- 55972: piiriin kuuluva omaisuus, menettelyn vaiku- täjä voisi eräin edellytyksin pyytää sen 55973: tukset saatavien erillisperintään ja velallisen muuntamista likvidaatiomenettelyksi. 55974: sopimussuhteisiin, menettelyn piiriin kuulu- Velkojien asema. Kaikilla velkojilla olisi 55975: vat saatavat sekä niiden ilmoittaminen ja oikeus osallistua velallisen maksukyvyttö- 55976: hyväksyminen, omaisuuden myynnistä kerty- myysmenettelyyn riippumatta siitä, missä 55977: neiden varojen jakaminen sekä velkojien velkojan asuin- tai kotipaikka yhteisössä si- 55978: maksunsaantijärjestys. jaitsee. Tämä oikeus koskisi myös verovira- 55979: Päämenettelyn selvittäjä voisi käyttää nomaisia ja sosiaaliturvaelimiä. Velkojat 55980: muissa jäsenvaltioissa kaikkia niitä toimival- voisivat valita, ilmoittavatko he saatavansa 55981: tuuksia, joita hänellä on aloitusvaltion lain päämenettelyssä vai paikallisessa menettelys- 55982: mukaan. Toimiessaan muussa jäsenvaltiossa sä vai kummassakin. 55983: selvittäjän tulisi kuitenkin noudattaa tämän Koska velkojien oikeus maksunsaantiin 55984: jäsenvaltion lakeja. Tämä koskisi erityisesti määräytyisi menettelyn aloitusvaltion lain 55985: säännöksiä omaisuuden rahaksi muuttamises- mukaan, velkojien tasapuolisen kohtelun 55986: ta. turvaamiseksi asetus sisältäisi eräitä varojen 55987: Menettelyn aloitusvaltion lain soveltami- jakamista koskevia säännöksiä. Esimerkiksi 55988: nen ei olisi poikkeuksetonta. Merkittävin sellaiselle velkojalle, joka olisi saanut jako- 55989: poikkeus koskisi esineoikeuden haltijoita, osuutta yhdessä maksukyvyttömyysmenette- 55990: joiden asemaa suojattaisiin vaihdannan var- lyssä, jaettaisiin varoja vain, jos muut sa- 55991: muuden ja luotonannon turvaamiseksi. Näis- massa etuoikeusasemassa olevat velkojat 55992: tä syistä maksukyvyttömyysmenettelyn aloit- ovat saaneet vastaavan jako-osuuden. 55993: taminen ei vaikuttaisi esineoikeuteen, joka 55994: kohdistuu menettelyn alkaessa muussa jäsen- 3. Yhdistyneen Kuningaskunnan, 55995: valtiossa sijaitsevaan omaisuuteen. Esineoi- Irlannin ja Tanskan asema 55996: keus voitaisiin saada maksukyvyttömyysme- 55997: nettelyn piiriin vain aloittamalla omaisuuden Euroopan yhteisön eerustamissopimuksen 55998: sijaintivaltiossa paikallinen menettely, jossa IV osaston määräykslllä ei ole vaikutusta 55999: esineoikeuden asema määräytyisi tämän val- Yhdistyneen Kuningaskunnan, Irlannin tai 56000: tion lain mukaisesti. Tanskan asemaan. Yhdistynyt Kuningaskun- 56001: Asetus sisältäisi myös muita poikkeuksia, ta ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan 56002: joissa sovellettava laki ei määräytyisi sen erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua osas- 56003: mukaan, missä jäsenvaltiossa maksukyvyttö- ton IV nojalla ehdotetun toimenpiteen anta- 56004: U 23/1999 vp 5 56005: 56006: miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä Merkitys Suomessa. Jos suomalainen tuo- 56007: sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on mioistuin on toimivaltainen aloittamaan ase- 56008: määrätty. Tanskan asemaa koskeva pöytäkir- tuksen tarkoittaman päämenettelyn (konkurs- 56009: ja ei mahdollista tällaista yksittäistä osallis- si tai yrityssaneeraus), menettelyyn sovellet- 56010: tumista. Tanska voi kuitenkin valtiosääntön- taisiin pääsääntöisesti Suomen lakia. Tämä 56011: sä puitteissa ilmoittaa, ettei se enää halua menettely käsittäisi myös velallisen muiss~ 56012: käyttää pöytäkirjaa tai sen osaa, jolloin se jäsenvaltioissa sijaitsevan omaisuuden, ellei 56013: soveltaa tuolloin voimassa olevia yhteisössä siellä ole aloitettu paikallista menettelyä. 56014: toteutettuja toimenpiteitä täysimääräisesti. Myös pesänhoitajan tai selvittäjän toimival- 56015: tuudet määräytyisivät eräitä poikkeuksia lu- 56016: 4. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön kuun ottamatta Suomen lain mukaan. 56017: ja merkitys Suomessa Jos päämenettely aloitettaisiin muussa Eu- 56018: roopan unionin jäsenvaltiossa, Suomessa 56019: Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön. Voi- tulisi vastaavasti tunnustaa tämä menettely ja 56020: massa oleva konkurssisääntö (9 .11.1868/31) sen vaikutukset. Suomessa voitaisiin kuiten- 56021: tai laki yrityksen saneerauksesta kin aloittaa paikallinen menettely, jos velal- 56022: (25.1.1993/ 47) ei sisällä säännöksiä kansain- lisella on asetuksen tarkoittama toimipaikka 56023: välisistä maksukyvyttömyystilanteista. Koska täällä. Tämä menettely käsittäisi vain velalli- 56024: asetus maksukyvyttömyysmenettelyistä olisi sen Suomessa olevan omaisuuden. 56025: velvoittava ja sitä sovellettaisiin Euroopan 56026: unionin jäsenvaltioissa sellaisenaan, sen voi- 5. Valtioneuvoston kanta 56027: maan tulo ei sinällään edellyttäisi näiden 56028: kansallisten lakiemme muuttamista. Niitä Valtioneuvosto on pitänyt tarpeellisena 56029: tulisi kuitenkin jossain määrin tarkistaa, jotta maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevan 56030: kansalliset maksukyvyttömyysmenettelymme sääntelyn aikaan saamista Euroopan unionin 56031: olisivat mahdollisimman hyvin sovitettavissa jäsenmaiden välille. Kyse on merkittävästä 56032: yhteen asetuksen kanssa. Konkurssimenette- ja pitkään valmistellusta hankkeesta, joka ~n 56033: lyä koskeva tarkistustarve arvioidaan par- tärkeä saada päätökseen. Se, että asetusalOite 56034: haillaan valmisteltavana olevassa konkurssi- perustuu maksukyvyttömyysmenettelyjä kos- 56035: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa. kevaan yleissopimukseen, on perustelua, 56036: Asetus korvaisi voimaan tullessaan Poh- koska yleissopimuksen sisällöstä päästiin 56037: joismaiden välillä vuonna 1933 tehdyn kon- aikanaan yhteisymmärrykseen. Amsterdamin 56038: kurssia koskevan sopimuksen Suomen ja sopimus mahdollistaa yleissopimuksen 56039: Ruotsin keskinäisissä suhteissa. Pohjoismai- muuttamisen yhteisön säädökseksi sisältöä 56040: nen sopimus pysyisi siten voimassa suhtees- muuttamatta ja kohtuullisessa ajassa. 56041: sa muihin sopimusvaltioihin. 56042: U 24/1999 vp 56043: 56044: 56045: 56046: 56047: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta puite- 56048: päätökseksi rahanväärennyksen estämiseksi annettavan rikosoi- 56049: keudellisen suojan vahvistamisesta euron käyttöönoton yhteydessä 56050: (euron väärentäminen) 56051: 56052: 56053: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- rahanväärennyksen estämiseksi annettavan 56054: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta 56055: unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklaan euron käyttöönoton yhteydessä. 56056: perustuvasta ehdotuksesta puitepäätökseksi 56057: 56058: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1999 56059: 56060: 56061: 56062: 56063: Oikeusministeri Johannes Koskinen 56064: 56065: 56066: 56067: 56068: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 56069: 56070: 56071: 56072: 56073: 292107R 56074: 2 U 24/1999 vp 56075: 56076: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 56077: 56078: 56079: 56080: 56081: EHDOTUS PUITEPÄÄ TÖKSEKSI RAHANV ÄÄRENNYKSEN ESTÄMISEKSI 56082: ANNETTAVAN RIKOSOIKEUDELLISEN SUOJAN VAHVISTAMISESTA 56083: EURON KÄYTTÖÖNOTON YHTEYDESSÄ 56084: 56085: 1. Yleistä rahan valmistaminen tai sen vajentarninen, 56086: väärän rahan petollinen liikkeelle laskemi- 56087: Oikeus- ja sisäasiainneuvosto on 28.5.1999 nen, maahantuonti tai rahan vastaanottami- 56088: hyväksynyt päätöslauselman rahanväären- nen tarkoituksessa laskea se edelleen liik- 56089: nyksen estämiseksi annettavan rikosoikeu- keelle tai ern. toimien yritys tai avunauto) 56090: dellisen suojan vahvistamisesta euron käyt- laajennettuna puitepäätöksen 3-7 artikloissa 56091: töönoton yhteydessä. Euroopan unionin jä- kuvatuilla toimilla, on rangaistavaa erityises- 56092: senvaltio Saksa on heinäkuussa 1999 laatinut ti ottaen huomioon raha, joka on valmistettu 56093: päätöslauselman pohjalta ehdotuksen puite- rikkomalla toimivaltaisen viranomaisen oi- 56094: päätökseksi rahanväärennyksen estämiseksi keutta rahan liikkeeseen laskemiseen. Artik- 56095: annettavan rikosoikeudellisen suojan vahvis- lan 2 kohdan mukaan rangaistavuuden tulee 56096: tamisesta euron käyttöönoton yhteydessä. koskea myös tekoja, jotka kohdistuvat ra- 56097: Ehdotusta käsitellään neuvoston aineellista haan, joka on tarkoitettu laskettavaksi liik- 56098: rikosoikeutta käsittelevässä työryhmässä. keelle, mutta jota ei vielä ole laskettu liik- 56099: Suomen tavoitteena puheenjohtajavaltiona keeseen. 56100: on, että puitepäätöksestä saavutetaan ainakin Puitepäätöksen 4 artiklassa laajennetaan 56101: poliittinen yksimielisyys oikeus- ja sisäasi- yleissopimuksen 3 artiklan 3 kohdassa tar- 56102: ainneuvostossa 2.-3.12.1999. koitettuja toimia siten, että myös väärenne- 56103: Tämä muistio perustuu liitteenä olevaan tyn rahan kuljettamisen, rnaastaviennin, luo- 56104: asiakirjaan 9966/99 DROIPEN 4. Oikeusmi- vuttarnisen toiselle henkilölle ja hankkimisen 56105: nisteriö on 17.5.1999 päivätyllä valtiopäivä- toiselle henkilölle on oltava rangaistavaa. 56106: järjestyksen 54 e §:n mukaisella kirjelrnällä Puitepäätöksen 5 artiklan mukaan holograrn- 56107: antanut eduskunnalle tiedoksi puitepäätöseh- rnit ja muut rahan yksityiskohdat sekä tieto- 56108: dotuksen perustana olleen päätöslauselrnaeh- koneohjelmat ja muut ominaisuuksiensa kan- 56109: dotuksen. nalta rahan väärentämiseen tarkoitetut väli- 56110: neet on rinnastettava yleissopimuksen 3 ar- 56111: 2. Pääasiallinen sisältö tiklan 5 kohdassa tarkoitettuihin laitteisiin 56112: (väärän rahan valmistamiseen tai vajentarni- 56113: Puitepäätöksen tavoitteena on 2 artiklan seen erityisesti soveltuvat työkalut tai väli- 56114: mukaan täydentää väärän rahan valmistami- neet) ja näiden hallussapito on yleissopimuk- 56115: sen vastustarniseksi 20 päivänä huhtikuuta sessa mainittujen tekojen lisäksi (petollinen 56116: 1929 Genevessä tehdyn kansainvälisen yleis- valmistus, vastaanotto tai hankinta) katsotta- 56117: sopimuksen Uatkossa yleissopirnus) mää- va rangaistavaksi. 56118: räyksiä ja helpottaa niiden soveltamista. Jä- Puitepäätöksen 6 artiklassa veivoitetaan 56119: senvaltioiden, jotka eivät vielä ole liittyneet jäsenvaltioita ryhtymään toimiin sen varmis- 56120: yleissopimukseen, on sitouduttava liittymään tamiseksi, että yleissopimuksen 3 artiklassa 56121: siihen. Yleissopimukseen perustuvat velvoit- tarkoitettuihin ja puitepäätöksen 3-5 artiklan 56122: teet säilyvät puitepäätöksen hyväksymisen mukaisesti laajennettuihin toimiin liittyy te- 56123: jälkeen muuttumattomina. Puitepäätösehdo- hokkaita, suhteellisia ja vakuuttavia rikosoi- 56124: tuksessa on monissa kohdin viitattu suoraan keudellisia sanktioita mukaan lukien vapaus- 56125: yleissopimuksen määräyksiin. rangaistukset, jotka voivat johtaa luovuttarni- 56126: Puitepäätöksen 3 artiklassa veivoitetaan seen. 56127: jäsenvaltioita ryhtymään toimiin sen varmis- Puitepäätöksen 7 artiklassa on määräykset 56128: tamiseksi, että yleissopimuksen artiklassa 3 jäsenvaltioiden viranomaisten toirnivallasta. 56129: kohdissa 1-4 mainittu menettely (petollinen Kohdan 1 mukaan jäsenvaltion toimivalta 56130: U 24/1999 vp 3 56131: 56132: ulottuu kokonaan tai osittain sen alueella sitoumusten kansallisen tason soveltamisesta 56133: tehtyihin rikoksiin. Kohdan 2 mukaan jäsen- ja täytäntöönpanoa koskevan arviointijärjes- 56134: valtiolla on toimivalta myös sellaisten eu- telmän perustamisesta on suoritettava 56135: roon liittyvien rikosten suhteen, jotka on 31.12.2004 mennessä. 56136: tehty se alueen ulkopuolella siinä tapaukses- 56137: sa, että jäsenvaltio ei ole luovuttanut rikok- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön 56138: sentekijää. Nämä määräykset eivät kuiten- 56139: kaan vaikuta yleissopimuksen 8 ja 9 artikloi- Suomi on vuonna 1936 ratifioinut rahan- 56140: den soveltamiseen, eli tilanteisiin, jonka mu- väärennystä koskevan yleissopimuksen. Ri- 56141: kaan valtiossa, joka ei luovuta kansalaisiaan, koslain 37 luvun rahanväärennystä ja rahan- 56142: on rangaistava kansalaisen ulkomailla teke- väärennyksen valmistelua koskevat pykälät 56143: mästä rikoksesta samalla tavoin kuin siinä (76911990) kattavat pääpiirteissään puitepää- 56144: tapauksessa, jos rikos olisi tehty kyseisessä töksen 3-6 artikloissa esitetyt vaatimukset 56145: valtiossa (8 art). Samoin ulkomaalaisen ul- lukuunottamatta 3 artiklan 2 kohtaa, jossa 56146: komailla tekemästä rikoksesta on rangaistava vaaditaan rangaistavuutta suhteessa sellai- 56147: oleskeluvaltiossa kuin jos rikos olisi tehty seen valuuttaan, jota ei ole laskettu vielä 56148: siellä, jos oleskeluvaltion lainsäädäntö mah- liikkeeseen. Tällaisen rikoksen rangaistavuus 56149: dollistaa ulkomailla tehdyn rikoksen syyttee- Suomessa on ainakin epäselvää. Lisäksi pui- 56150: seenpanon siinä tapauksessa, että luovutta- tepäätöksen 4 artiklassa mainittu tietoinen 56151: mista on pyydetty mutta rikoksesta riippu- väärän rahan kuljettaminen ja maastavienti 56152: mattomasta syystä siihen ei voida suostua ei tällä hetkellä sellaisenaan sisälly lainsää- 56153: (9 art). Puitepäätöksen 7 artiklan 3 kohdan däntöömme, joka kattaa vain maahantuon- 56154: mukaan, jos useilla jäsenvaltioilla on toimi- nin, hankkimisen, vastaanottamisen ja toisel- 56155: valta saman rikoksen osalta, jäsenvaltioiden le luovuttamisen (RL 37:1). Myöskään hal- 56156: on yhteistyössä päätettävä, missä valtiossa lussapitoa ei ole erikseen säädetty rangaista- 56157: syyte nostetaan, jotta rikosoikeudellinen kä- vaksi, joskin muut tekomuodot käytännössä 56158: sittely voidaan mahdollisuuksien mukaan kattavat hallussapidonkin. Myös puitepäätök- 56159: keskittää vain yhteen jäsenvaltioon. sen 7 artiklan 2 kohdan mukainen toimival- 56160: Puitepäätöksen 8 artiklan mukaan jäsenval- tasäännös saattaa edellyttää rikoslain 1 luvun 56161: tioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimiin 7 §:n soveltamisesta annetun asetuksen 56162: puitepäätöksen määräysten toteuttamiseksi (62711996) 1 §:n muuttamista siltä osin, 56163: 31.12.2000 mennessä. Jäsenvaltioiden on kun puitepäätös laajentaa vuoden 1929 yleis- 56164: toimitettava neuvoston pääsihteeristölle, Eu- sopimusta. 56165: roopan yhteisöjen komissiolle ja Euroopan 56166: keskuspankille säännösteksti, jolla puitepää- 4. Valtioneuvoston kanta 56167: töksen määräykset siirretään kansalliseen 56168: lainsäädäntöön. Neuvosto arvioi 30.6.2001 V aitioneuvosto katsoo, että ehdotus puite- 56169: mennessä, miten jäsenvaltiot ovat täyttäneet päätökseksi on sisällöltään tärkeä ja suht!lu- 56170: velvollisuutensa. Lisäksi neuvoston tuu asiaan myönteisesti. Ehdotettuun pmte- 56171: 5.12.1997 hyväksymän yhteisen toiminnan päätökseen ei liity Suomen näkökulmasta 56172: mukainen arviointi järjestäytyneen rikolli- ongelmia. Ehdotuksen tarkempi käsittely 56173: suuden torjuntaan liittyvien kansainvälisten neuvoston työryhmässä jatkuu edelleen. 56174: U 25/1999 vp 56175: 56176: 56177: 56178: 56179: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 56180: ton asetukseksi (Eurodac-järjestelmä) 56181: 56182: 56183: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- hakijoiden ja eräiden muiden ulkomaalaisten 56184: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- sormenjälkien vertailemista koskevan Euro- 56185: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan dac-järjestelmän perustamisesta sekä ehdo- 56186: unionin neuvoston asetukseksi turvapaikan- tuksesta laadittu muistio. 56187: 56188: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1999 56189: 56190: 56191: 56192: Sisäasiainministeri Kari Häkämies 56193: 56194: 56195: 56196: Tietohallintopäällikkö Aulis Gerlander 56197: 56198: 56199: 56200: 56201: 292110U 56202: 2 U 25/1999 vp 56203: 56204: 56205: 56206: 56207: SISÄASIAINMINISTERIÖ MUISTIO 56208: 56209: 56210: 56211: 56212: EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSION EHDOTUS NEUVOSTON 56213: ASETUKSEKSI TURVAPAIKANHAKIJOIDEN JA ERÄIDEN MUIDEN 56214: ULKOMAALAISTEN SORMENJÄLKIEN VERTAILEMISTA KOSKEVAN 56215: EURODAC-JÄRJESTELMÄN PERUSTAMISESTA 56216: 56217: 56218: 1. Tausta 2. Asiakirjaviitteet 56219: Maaliskuussa 1996 Euroopan unionin jä- Eurodac-asetusehdotus 9988/99 EURO- 56220: senvaltiot aloittivat neuvottelut yleissopi- DAC6 56221: muksen laatimisesta Eurodac-järjestelmän Eurodac-yleissopimuksen Eurodoc nro on 56222: perustamisesta turvapaikanhakijoiden sor- EU/201196/0910 Ja U-tunnus Ull/1997 vp. 56223: menjälkien vertailemista varten. Yleissopi- 56224: musta valmisteltiin oikeus- ja sisäasiainneu- 3. Oikeusperusta 56225: voston alaisessa Eurodac-työryhmässä. Asian 56226: käsittely kuului Euroopan unionista tehdyn Euroopan yhteisöjen perustamissopimuk- 56227: sopimuksen VI osaston soveltamisalaan. sen 63 artiklan 1 kohdan a alakohta. 56228: Yleissopimuksesta päästiin yhteisymmärryk- 56229: seen ja joulukuussa 1998 oikeus- ja sisäasi- 4. Pääasiallinen sisältö 56230: ainneuvosto keskeytti asian käsittelyn odot- 56231: tamaan Amsterdamin sopimuksen voimaan- Asetusehdotuksella perustettaisiin Eurodac- 56232: tuloa. Eurodac-työryhmän tehtävänä oli järjestelmä. Järjestelmän tarkoituksena olisi 56233: myös valmistella pöytäkirja yllä mainitun helpottaa sen määrittämistä, mikä jäsenvaltio 56234: yleissopimuksen henkilöllisen soveltamisalan on Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn 56235: laajentamisesta. Pöytäkirjasta päästiin yhteis- turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuus- 56236: ymmärrykseen ja maaliskuussa 1999 oikeus- sa olevan valtion ratkaisemisesta tehdyn 56237: ja sisäasiainneuvosto päätti keskeyttää myös yleissopimuksen (jäljempänä Dublinin yleis- 56238: tämän asian käsittelyn odottamaan Amster- sopimus) mukaisesti vastuussa johonkin 56239: damin sopimuksen voimaantuloa. unionin jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkaha- 56240: Yleissopimuksen ja pöytäkirjan käsittelyn kemuksen käsittelystä sekä muutenkin hel- 56241: keskeytyksen syynä oli se, että Amsterdamin pottaa Dublinin yleissopimuksen soveltamis- 56242: sopimuksen tultua voimaan 1.5.1999 yleisso- ta. 56243: pimuksen ja pöytäkirjan säätelemät asiat siir- Eurodac-järjestelmä perustettaisiin komis- 56244: tyivät Euroopan yhteisöjen perustamissopi- sion yhteyteen. Järjestelmä koostuisi tieto- 56245: muksen IV osaston soveltamisalaan, toisin keskuksesta, tietokoneistetusta keskustieto- 56246: sanoen ne siirtyivät Euroopan yhteisöjen kannasta sekä välineistä, joilla tietoja siirret- 56247: oikeuden soveltamisalaan. Samalla kun oi- täisiin jäsenvaltioiden ja keskustietokannan 56248: keus- ja sisäasiainneuvosto keskeytti yleisso- välillä. 56249: pimuksen ja pöytäkirjan käsittelyn, se edel- Eurodac-järjestelmä toimisi siten, että jä- 56250: lytti, että Amsterdamin sopimuksen voi- senvaltiot toimittaisivat tietokeskukseen sor- 56251: maantultua komissio antaa ehdotuksen yh- menjälkitiedot yli 14 -vuotiaista turvapaikan- 56252: teisön säädökseksi yleissopimuksen ja pöytä- hakijoista sekä eräistä muista, asetusehdo- 56253: kirjan sisältämistä asioista. tuksessa selkeästi rajatoista henkilöryhmistä. 56254: Komission asetusehdotusta käsitellään Eu- Pääsääntönä olisi, että tietokeskuksessa sor- 56255: rodac-työryhmässä. menjälkitietoja verrattaisiin sinne aikai- 56256: semmin toimitettuihin tietoihin sen seikan 56257: U 25/1999 vp 3 56258: 56259: selvittämiseksi, onko kyseinen henkilö aiem- 6. Taloudelliset vaikutukset 56260: min hakenut turvapaikkaa jostakin toisesta 56261: jäsenvaltiosta. Siten voitaisiin varmistaa, Eurodacin tietokeskuksen perustamisesta ja 56262: mikä jäsenvaltio on Dublinin sopimuksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset makset- 56263: mukaisesti velvollinen käsittelemään turva- taisiin Euroopan yhteisön talousarviosta. 56264: paikkahakemuksen. Bossard Consultants -niminen yritys laati 56265: Asetusehdotus sisältää lisäksi säännöksiä vuonna 1997/1998 selvityksen tietokeskuk- 56266: muun muassa tietokeskukseen toimitettujen sen erilaisista teknisistä vaihtoehdoista. Kol- 56267: tietojen käytöstä, tietosuojasta, tietoturvalli- men päävaihtoehdon kustannukset vaihtelivat 56268: suudesta sekä jäsenvaltioiden ja komission 5,2 miljoonasta eurosta 9,1 miljoonaan eu- 56269: vastuusta tietojen käytössä. Asetusehdotuk- roon. On kuitenkin huomattava, että nämä 56270: sessa on huomioitu yksilöiden suojelusta arviot koskivat järjestelmää, joka oli suunn.i- 56271: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen teltu toteuttamaan suppeampia tehtäviä kmn 56272: vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuu- mitä nykyinen asetusehdotus edellyttää. Lo- 56273: ta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja pullinen kustannusarvio voidaan esittää vas- 56274: neuvoston direktiivin 95/46/EY säännökset. ta, kun riippumaton konsulttiyritys saa val- 56275: miiksi (tarjouskilpailun kautta annetun) tek- 56276: 5. Kansallinen lainsäädäntö nisen selvitystehtävänsä vuonna 1999. 56277: Jäsenvaltiot vastaisivat niiden ja tietokes- 56278: Eurodac-asetus tulisi olemaan suoraan so- kuksen välisiin yhteyksiin liittyvistä kustan- 56279: vellettavaa oikeutta Suomessa. nuksista. Jäsenvaltiot vastaisivat myös tieto- 56280: Voimassa oleva ulkomaalaislaki jen toimittamiseen ja siirtämiseen (tiedon 56281: (378/1991) ja poliisin henkilörekistereistä kulku molempiin suuntiin) liittyvistä kustan- 56282: annettu laki (509/1995) eivät sisällä suora- nuksista. 56283: naisesti asetusehdotuksen vastaisia säännök- Nykyisen pohjoismaisen turvapaikanhaki- 56284: siä, jotka asetusehdotuksen voimaan tultua joita koskevan tiedonvaihdon perusteella 56285: olisi kumottava. Sen sijaan lainsäädännön voidaan arvioida, että Eurodac-järjestelmän 56286: selkeyden vuoksi kyseisiä lakeja olisi tietyH- ollessa toiminnassa Suomeen kohdistuva ja 56287: tä osin täydennettävä. Suomesta toimitettava kyselymäärä olisi 56288: Eurodac-asetusehdotuksessa tarkoitetuilta noin kaksinkertainen nykyiseen nähden. Oli- 56289: laittomilta maahantulijoilta ei Suomessa vält- si luonnollista, että Eurodac-deski sijoitettai- 56290: tämättä kaikissa tapauksissa oteta sormenjäl- siin nykyisen sormenjälkirekisterin yhteyteen 56291: kiä. Ulkomaalaislain 53 a § mahdollistaa Keskusrikospoliisin rikostekniseen laborato- 56292: sormenjälkitietojen ottamisen paitsi turvapai- rioon, mihin siten olisi rekrytoitava kaksi 56293: kanhakijoilta myös silloin, kun ulkomaalai- uutta tutkimusavustajaa, palkkaluokka A 17. 56294: sen henkilöllisyys on epäselvä, sekä maasta- Vuotuinen lisäys välittömiin palkkakustan- 56295: poistamispäätöksen täytäntöönpanon yh- nuksiin olisi näin ollen noin 260 000 mark- 56296: teydessä. Saman säännöksen nojalla tietoja kaa ja kokonaiskustannusten lisäys noin 420 56297: voidaan luovuttaa ulkomaalaisen tunnista- 000 markkaa. Tämän lisäksi merkittävä kus- 56298: mista varten ulkomaan viranomaisille. Ulko- tannuserä olisi tietoliikennekustannukset 56299: maalaislain nojalla otetut sormenjälkitiedot Näitä kustannuksia on tässä vaiheessa mah- 56300: talletetaan poliisin ylläpitämään ulkomaalais- dotonta arvioida, koska vielä ei ole päätetty 56301: ten tunnistamisrekisteriin, josta säädetään mitä tekniikkaa käytetään tietojen siirtämi- 56302: poliisin henkilörekistereistä annetun lain 1 b sessä komission tietokeskuksen ja jäsenvalti- 56303: §:ssä. Poliisin henkilörekisterien tietojen luo- oiden välillä. 56304: vuttamisesta ulkomaille säädetään poliisin 56305: henkilörekisterilain 20 §:ssä. 56306: U 26/1999 vp 56307: 56308: 56309: 56310: 56311: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 56312: ton asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden 56313: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja yhteisten lasten 56314: huoltoa koskevissa asioissa (Bryssel ll -asetus) 56315: 56316: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- toimen toimivallasta sekä tuomioiden tun- 56317: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- nustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa 56318: teisöjen komission 28 päivänä toukokuuta ja yhteisten lasten huoltoa koskevissa asiois- 56319: 1999 esittämä ehdotus asetukseksi tuomiois- sa sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 56320: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999 56321: 56322: Ministeri Tarja Halonen 56323: 56324: 56325: 56326: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 56327: 56328: 56329: 56330: 56331: 2921231 56332: 2 U 26/1999 vp 56333: 56334: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 56335: EU/300395/0470 56336: 56337: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUOMIOISTUIMEN 56338: TOIMIVALLASTA SEKÄ TUOMIOIDEN TUNNUSTAMISESTA JA 56339: T Ä YT ÄNTÖÖNPANEMISEST A AVIOLIITTOA JA YHTEISTEN LASTEN 56340: HUOLTOA KOSKEVISSA ASIOISSA 56341: 56342: 1. Yleistä den vaikutukset ulottuvat raJOJen ylitse ja 56343: yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä- 56344: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 26 markkinoiden moitteettoman toiminnan var- 56345: päivänä toukokuuta 1999 tuomioistuimen mistamiseksi. Artiklan 65 a kohdan kolman- 56346: toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja nen luetelmakohdan mukaan voidaan yhteis- 56347: täytäntöönpanoa avioliitto- ja yhteisten las- työtoimenpiteellä pyrkiä yksityis- ja kauppa- 56348: ten huoltoasioissa koskevan asetusehdotuk- oikeudellisissa asioissa annettujen tuomiOi- 56349: sen: Ehdotus neuvoston asetukseksi tuomio- den ja muiden päätösten tunnustamiseen ja 56350: istuimen toimivallasta sekä tuomioiden tun- täytäntöönpanoon ja b kohdan mukaan muun 56351: nustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa muassa tuomioistuimen toimivallan määräy- 56352: ja yhteisten lasten huoltoa koskevissa asiois- tymistä koskevien jäsenvaltioiden sääntöjen 56353: sa KOM (1999) 220 lopull. Ehdotus esitel- yhteensopivuuden edistämiseen. 56354: tiin oikeus- ja sisäasioiden neuvoston ko- Artiklan 65 soveltamisalaan kuuluvan oi- 56355: kouksessa Brysselissä 28 päivänä toukokuuta keudellisen yhteistyön yksityisoikeudellisissa 56356: 1999. asioissa siirtyminen I-pilariin tarkoittaa, että 56357: Asetusehdotuksella on tarkoitus korvata 28 yhteistyö jatkossa toteutetaan yhteisötoimen- 56358: päivänä toukokuuta 1998 tehty yleissopimus piteiden muodossa, eli pääsääntöisesti ase- 56359: tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioi- tuksina tai direktiiveinä, ja että toimenpiteet 56360: den tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta hyväksytään neuvoston määräenemmistöpää- 56361: avioliittoasioissa (Bryssel II -sopimus). Tar- töksenä komission ehdotuksesta. Viiden vuo- 56362: koituksena ei ole puuttua aiemmin hyväksy- den siirtymäkauden ajan aloiteoikeus on kui- 56363: tyn yleissopimuksen sisältöön, vaan ainoas- tenkin sekä komissiolla että jäsenvaltioilla ja 56364: taan tehdä instrumenttimuutoksen edellyttä- neuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti. 56365: mät tekniset tarkistukset. Siirtymäkauden päätyttyä neuvoston tulee 56366: Edellä mainittu sopimus perustuu Euroo- myös yksimielisesti hyväksyä siirtyminen 56367: pan unionista tehdyn sopimuksen K.l artik- menettelyyn, jossa päätökset tehdään määrä- 56368: lan 6 kohtaan sekä K.3 artiklan 2 kohdan c enemmistöllä. 56369: alakohtaan, joiden mukaisesti neuvosto voi Komission ehdotus. Komission asetuseh- 56370: tehdä yksityisoikeuden alaan kuuluvia yleis- dotus vastaa sisällöltään Bryssel II -sopimus- 56371: sopimuksia ja joiden hyväksymistä se suosit- ta. Siihen on tehty lähinnä vain instrumentin 56372: taa jäsenvaltioille jäsenvaltioiden valtiosään- muutoksen edellyttämät muutokset ja tarkis- 56373: nön asettamien vaatimusten mukaisesti. Yk- tukset. Esimerkiksi määräyksiä Euroopan 56374: sikään jäsenvaltio ei ole vielä ratifioinut yhteisöjen tuomioistuimen toimivallasta ei 56375: Bryssel II -sopimusta. ole asetuksessa, koska tuomioistuimen toimi- 56376: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. valta seuraa perustamissopimuksesta. Ase- 56377: Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä- tusehdotukseen on myös lisätty resitaalit, 56378: nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä joiden sisältö on pääosin otettu yleissopi- 56379: osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi- muksen selitysmuistiosta (Selittävä muistio 56380: keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh- 98/C 221/04 Euroopan unionista tehdyn so- 56381: teisön perustaruissopimuksen uuden IV osas- pimuksen K.3 artiklan perusteella tehdystä 56382: ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden 56383: 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to- tunnustamista ja täytäntöönpanoa avioliitto- 56384: teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä asioissa koskevasta yleissopimuksesta). 56385: yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi- Asetusehdotuksen tavoitteena on varmistaa 56386: menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää jäsenvaltioiden aiemmin hyväksymän yleis- 56387: kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi- sopimuksen mukaisten säännösten mahdolli- 56388: U 26/1999 vp 3 56389: 56390: simman nopea voimaantulo. Komissio on (Brysselin yleissopimus). Komissio on 14 56391: myös korostanut asetusehdotuksen antamisen päivänä heinäkuuta 1999 hyväksynyt annet- 56392: olevan Amsterdamin sopimuksen uusien oi- tavaksi myös ehdotuksen Brysselin yleisso- 56393: keusperustamääräysten mukaista. pimuksen tarkistamisesta ja sen muuttami- 56394: Yhteisön säädökseksi on ehdotettu asetus- sesta asetukseksi. Bryssel II-asetus olisi 56395: ta, koska se on velvoittava ja sitä sovelle- Brysselin yleissopimuksen (ja ehdotetun 56396: taan jäsenvaltioissa sellaisenaan. Asetus Brysselin asetuksen) tapaan ns. kaksinkertai- 56397: mahdollistaa siten sääntelyn voimaan saatta- nen säädös, eli se sisältäisi säännöksiä sekä 56398: misen jäsenvaltioissa sisällöltään yhdenmu- tuomioistuimen toimivallasta että tuomioiden 56399: kaisena ja nopeasti. Tuomioistuimen toimi- vaikutuksista. Kun kansainvälinen toimivalta 56400: valtaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täy- määräytyy kaikissa jäsenvaltioissa samoin 56401: täntöönpanoa koskeva sääntely ei voi jäsen- perustein, yksinkertaistuu tuomioiden tun- 56402: valtioissa olla erilaista. nustaminen ja täytäntöönpano muissa kuin 56403: Ehdotusta on tarkoitus ryhtyä käsittele- tuomion antaneessa jäsenvaltiossa. Bryssel II 56404: mään neuvoston siviilioikeuskomitean asian- -asetuksen mukaan jäsenvaltiossa annettu 56405: tuntijakokoonpanossa 16 päivänä syyskuuta tuomio tunnustetaan muissa jäsenvaltiossa 56406: 1999. Tavoitteena on, että asetus hyväksyt- ilman minkään erityisen menettelyn noudat- 56407: täisiin Suomen puheenjohtajuuskaudella. tamista (14 artiklan 1 kohta). 56408: Aikataulu voi kuitenkin osoittautua liian ki- Bryssel II -sopimuksessa on määräys 56409: reäksi. Tavoitteen saavuttamiseen vaikuttaa Ruotsin, Suomen ja Tanskan mahdollisuu- 56410: muun muassa Euroopan parlamentin kuule- desta jatkaa pohjoismaisen vuoden 1931 56411: minen. avioliittokonvention soveltamista (38 artik- 56412: Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö lan 2 kohta). Jäsenvaltiot eivät kuitenkaan 56413: on 16 päivänä marraskuuta 1995 antanut saisi soveltaa konvention sisältämää vain 56414: eduskunnalle kirjelmän (U 52/1995) ehdo- kansallisuuteen perustuvaa toimivaltamää- 56415: tuksesta yleissopimukseksi soveltamisalasta, räystä. Bryssel II -sopimuksen määräys oi- 56416: toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöön- keuttaa pohjoismaiset jäsenvaltiot myös vas- 56417: panosta avioliittoa koskevissa asioissa. taisuudessa tekemään mainitun sopimuksen 56418: soveltamisalaan kuuluvia keskinäisiä sopi- 56419: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö muksia edellyttäen, että sopimusten toimi- 56420: valtasäännöt ovat yleissopimuksen mukaiset. 56421: Asetusehdotuksen säännökset ovat lähes Määräys on samansisältöisenä sisällytetty 56422: yhdenmukaiset jäsenvaltioiden allekirjoitta- asetusehdotukseen, paitsi ettei Tanskaa enää 56423: man Bryssel II -sopimuksen määräysten mainita (38 artiklan 2 kohta). Vielä on kui- 56424: kanssa. Vähäiset erot JOhtuvat lähinnä instru- tenkin epäselvää, estääkö asetuksen voi- 56425: menttimuutoksesta. maantulo Pohjoismaita tekemästä samaa so- 56426: Bryssel II -asetuksen tarkoituksena on sen veltamisalaa koskevaa yleissopimusta sen 56427: varmistaminen, että Euroopan unionin jäsen- vuoksi, että tämä toimivalta jäsenvaltioiden 56428: valtiossa myönnetty asumusero, avioero tai osalta siirtyy yhteisölle. Jos näin on, ei vuo- 56429: avioliiton pätemättömäksi julistaminen tun- den 1931 pohjoismaista avioliittokonventiota 56430: nustetaan päteväksi muissa unionin jäsenval- voida tarkistaa asetuksen voimaantulon jäl- 56431: tioissa. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi keen. 56432: asetuksessa on säännöksiä tuomioistuimen Bryssel II -sopimuksen mukaan jäsenvalti- 56433: kansainvälisestä toimivallasta avioeroa, asu- ot voivat sopimuksen voimaantulon jälkeen 56434: museroa tai avioliiton pätemättömäksi julis- tehdä tai soveltaa keskinäisiä sopimuksia 56435: tamista koskevassa asiassa sekä aviopuo- Bryssel II -sopimuksen määräysten täydentä- 56436: lisoiden yhteisen lapsen huoltoa koskevassa miseksi tai siihen sisältyvien periaatteiden 56437: asiassa, silloin kuin asia käsitellään avioeroa, soveltamisen helpottamiseksi (38 artiklan 3 56438: asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi kohta). Asetusehdotuksen 41 artiklan 1 ja 2 56439: julistamista koskevan asian yhteydessä. Li- kohtien mukaan tämä on mahdollista vain, 56440: säksi asetuksessa on säännökset tuomioiden jos jäsenvaltioiden väliset sopimukset tai 56441: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta. järjestelyt eivät poikkea asetuksen tuomiois- 56442: Asetusehdotus vastaa rakenteeltaan ja pää- tuimen toimivaltaa tai tuomioiden tunnusta- 56443: periaatteiltaan Brysselin tuomioistuimen toi- mista ja täytäntöönpanoa koskevista sään- 56444: mivallasta ja tuomioiden täytäntöönpanosta nöksistä. 56445: yksityisoikeuden alalla tehtyä yleissopimusta Asetusehdotusta on myös muutettu siten, 56446: 4 U 26/1999 vp 56447: 56448: ettei jäsenvaltioilla enää olisi mahdollisuutta Ehdotuksen mukaan (39 artikla) asetuksen 56449: tehdä kahdenvälisiä sopimuksia kolmansien säännökset korvaisivat muun muassa Haagin 56450: valtioiden kanssa sellaisten tuomion tunnus- avioerokonvention (1970) sekä lasten huol- 56451: tamatta jättämisestä, joissa tuomioistuimen topäätösten tunnustamista, täytäntöönpanoa 56452: toimivalta on määräytynyt ainoastaan jäsen- ja lasten palauttamista koskevan eurooppa- 56453: valtion kansallisen lainsäädännön mukaan. laisen yleissopimuksen (1980) määräykset, 56454: Tuomion tunnustamatta jättäminen olisi täl- siltä osm kun ne koskevat asetuksella sään- 56455: löin mahdollista, jos tuomio on annettu sel- neltyjä asioita. Asetus korvaa myös vuoden 56456: laista henkilöä vastaan, joka on kyseisen 1931 pohjoismaisen avioliittokonvention 56457: kolmannen valtion kansalainen tai jolla on samaa soveltamisalaa koskevat määräykset, 56458: siellä asuinpaikka. Asetusehdotuksen perus- jos Ruotsi ja Suomi eivät ilmoita jatkavansa 56459: teluissa todetaan jäsenvaltioiden toimivalta yleissopimuksen soveltamista. 56460: tehdä edellä mainittuja sopimuksia siirtyneen Asetuksen voimaantulon jälkeen jäsenvalti- 56461: yhteisölle. ot eivät voi suhteessa kolmansiin valtioihin 56462: tehdä sen soveltamisalaan kuuluvia yleisso- 56463: 3. Yhdistyneen kuningaskunnan, pimuksia. Asetuksen voimaantulo ei kuiten- 56464: Irlannin ja Tanskan asema kaan estä jäsenvaltioita 41 artiklan puitteissa 56465: tekemästä keskenään sopimuksia tai järjeste- 56466: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen lyjä, joiden tavoitteena on täydentää asetuk- 56467: IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta sen säännöksiä tai helpottaa asetuksen sovel- 56468: Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja tamista. 56469: Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta 56470: ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön 56471: erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV 56472: osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta- Suomen tuomioistuimen kansainvälinen 56473: miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä toimivalta avioeroa koskevassa asiassa on 56474: sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on säännelty eräistä kansainvälisluontoisista 56475: määrätty. Sekä Irlanti että Yhdtstynyt kunin- perheoikeussuhteista annetun lain (379/1929) 56476: gaskunta ovat ilmoittaneet osallistuvaosa 8 §:ssä (413/1987). Lisäksi Pohjoismaiden 56477: Bryssel II -toimenpiteen antamiseen. Tans- välillä on voimassa 6 päivänä helmikuuta 56478: kan asemaa koskeva pöytäkirja ei mahdollis- 1931 tehty avioliittoa ym. koskevia kansain- 56479: ta tällaista yksittäistä osallistumista. Tanska välisyksityisoikeudellisia määräyksiä sisältä- 56480: voi kuitenkin valtiosääntönsä puitteissa il- vä sopimus (413/1931). Kansainvälinen toi- 56481: moittaa, ettei se enää halua käyttää pöytäkir- mivalta lapsen huoltoa koskevassa asiassa on 56482: jaa tai sen osaa, jolloin se soveltaa tuolloin säännelty lapsen huollosta ja tapaamisoikeu- 56483: voimassa olevia yhteisössä toteutettuja toi- desta annetun lain (361/1983) 19 ja 20 §:ssä 56484: menpiteitä täysimääräisesti. ( 186/1994). Bryssel II -asetuksen säännökset 56485: eroavat käytännössä suhteellisen vähän Suo- 56486: 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen messa voimassa olevan oikeuden säännöksis- 56487: suhde samaa soveltamisalaa tä. Asetuksen voimaantulo Suomessa merkit- 56488: koskeviin yleissopimuksiin sisi lähinnä sitä, että Suomen tuomioistuin- 56489: ten toimivallan piiriin tulisi kuulumaan suu- 56490: Yhteisön säädös eli ehdotettu asetus kor- rempi lukumäärä puolisoita kuin nykyisin 56491: vaa voimaan tullessaan jäsenvaltioiden välil- voimassa olevien säännösten mukaan. 56492: lä tehdyn yleissopimuksen tuomioistuimen 56493: toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamises- 6. V aitioneuvoston kanta 56494: ta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa. 56495: Yhteisön säädöksen ja allekirjoitetun yleisso- Valtioneuvosto suhtautui aikoinaan Bryssel 56496: pimuksen välinen suhde on kuitenkin epäsel- II -hankkeeseen varovaisen myönteisesti, 56497: vä Tanskan osalta, joka ei osallistu yhteisön muun muassa sen vuoksi, että se mahdollis- 56498: säädöksen antamiseen tai soveltamiseen. Sel- taisi vuoden 1931 pohjoismaisen avioliitto- 56499: vitettäväksi jää esimerkiksi tarve tehdä uusi konvention vanhentuneiden määräysten kor- 56500: yleissopimus Euroopan unionin ja Tanskan vaamisen ja että ns. kaksinkertainen sopi- 56501: välillä. Tanska on omalta osaltaan ilmoitta- musehdotus yksinkertaistaisi tunnustamisessa 56502: nut jatkavansa Bryssel II -sopimuksen ratifi- noudatettavaa menettelyä. Sama pätee myös 56503: ointlmenettelyä. asetusehdotukseen. 56504: U 26/1999 vp 5 56505: 56506: Bryssel II -sopimus on hyväksytty 28 päi- sopimus mahdollistaa, että tämä tehdään 56507: vänä toukokuuta 1998. Yksikään jäsenvaltio yleissopimuksen määräysten aineellista sisäl- 56508: ei ole vielä ratifioinut sopimusta. Bryssel II töä muuttamatta, valtioneuvosto pitää perus- 56509: -sopimuksen määräysten nopea voimaansaat- teltuna, että hanke saatetaan päätökseen niin 56510: taminen näyttää edellyttävän sen muuttamis- pian kuin mahdollista. 56511: ta yhteisön säädökseksi. Koska Amsterdamin 56512: U 27/1999 vp 56513: 56514: 56515: 56516: 56517: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 56518: ton direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asiakhjojen tiedok- 56519: siannosta jäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa 56520: (tiedoksiantodirektiivi) 56521: 56522: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- denkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedok- 56523: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- siannostajäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoi- 56524: teisöjen komission 28 päivänä toukokuuta keudellisissa asioissa sekä ehdotuksesta laa- 56525: 1999 esittämä ehdotus direktiiviksi oikeu- dittu muistio. 56526: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999 56527: 56528: Ministeri Tarja Halonen 56529: 56530: 56531: 56532: 56533: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 56534: 56535: 56536: 56537: 56538: 292122H 56539: 2 U 27/1999 vp 56540: 56541: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 56542: EU/1 00699/0635 56543: 56544: 56545: 56546: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI OIKEUDENKÄYNTI- JA MUIDEN 56547: ASIAKIRJOJEN TIEDOKSIANNOSTA JÄSENVALTIOISSA SIVIILI- TAI 56548: KAUPPAOIKEUDELLISISSA ASIOISSA 56549: 56550: 1. Yleistä markkinoiden moitteettoman toiminnan var- 56551: mistamiseksi. Artiklan 65 a kohdan ensim- 56552: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 26 mäisen luetelmakohdan mukaan voidaan yh- 56553: päivänä toukokuuta 1999 oikeudenkäynti- ja teistyötoimenpiteellä pyrkiä oikeudenkäynti- 56554: muiden asiakirjojen tiedoksiantaa koskevan ja muiden asiakirjojen tiedoksiautoa valtiosta 56555: direktiiviehdotuksen: Ehdotus neuvoston di- toiseen koskevan järjestelmän kehittämiseen 56556: rektiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asia- ja yksinkertaistamiseen. 56557: kirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa sivii- Artiklan 65 soveltamisalaan kuuluvan oi- 56558: li- tai kauppaoikeudellisissa asioissa KOM keudellisen yhteistyön yksityisoikeudellisissa 56559: (1999) 219 lopull. Ehdotus esiteltiin oikeus- asioissa siirtyminen I-pilariin tarkoittaa, että 56560: ja sisäasioiden neuvoston kokouksessa Brys- yhteistyö jatkossa toteutetaan yhteisötoimen- 56561: selissä 28 päivänä toukokuuta 1999. piteiden muodossa, eli pääsääntöisesti ase- 56562: Suhde yleissopimukseen. Direktiiviehdo- tuksina tai direktiiveinä, ja että toimenpiteet 56563: tuksella on tarkoitus korvata 26 päivänä tou- hyväksytään neuvoston määräenemmistöpää- 56564: kokuuta 1997 tehty yleissopimus oikeuden- töksenä komission ehdotuksesta. Viiden vuo- 56565: käynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannos- den siirtymäkauden ajan aloiteoikeus on kui- 56566: ta EurooP.an unionin jäsenvaltiossa siviili- tai tenkin sekä komissiolla että jäsenvaltioilla ja 56567: kauppaoikeudellisissa asioissa. Tarkoitukse- neuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti. 56568: na ei ole puuttua yleissopimuksen sisältöön, Siirtymäkauden päätyttyä neuvoston tulee 56569: vaan ainoastaan tehdä instrumenttimuutoksen myös yksimielisesti hyväksyä siirtyminen 56570: edellyttämät tekniset tarkistukset. menettelyyn, jossa päätökset tehdään määrä- 56571: Edellä mainittu yleissopimus perustuu Eu- enemmistöllä. 56572: roopan unionista tehdyn sopimuksen K.1 Komission ehdotus. Komission direktii- 56573: artiklan 6 kohtaan sekä K.3 artiklan 2 koh- viehdotus vastaa sisällöltään asiakirjojen tie- 56574: dan c alakohtaan, joiden mukaisesti neuvos- doksiautoa koskevaa yleissopimusta. Siihen 56575: to voi tehdä yksityisoikeuden alaan kuuluvia on tehty vain instrumentin muutoksen edel- 56576: yleissopimuksia ja joiden hyväksymistä se lyttämät muutokset ja tarkistukset. Esimer- 56577: suosittaa jäsenvaltioille jäsenvaltioiden val- kiksi määräyksiä Euroopan yhteisöjen tuo- 56578: tiosäännön asettamien vaatimusten mukaises- mioistuimen toimivallasta ei ole direktiivis- 56579: ti. Yksikään jäsenvaltioista ei ole vielä ratifi- sä, koska tuomioistuimen toimivalta seuraa 56580: oinut tiedoksiantosopimusta. perustamissopimuksesta. Direktiiviehdotuk- 56581: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. seen on myös lisätty resitaalit, joiden sisältö 56582: Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä- on pääosin otettu yleissopimuksen selitys- 56583: nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä muistiosta (Selittävä muistio 97/C 261/03 56584: osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 56585: keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh- artiklan perusteella tehdystä oikeudenkäynti- 56586: teisön perustamissopimuksen uuden IV osas- ja muiden asiakirjojen tiedoksiantaa Euroo- 56587: ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston pan unionin jäsenvaltioissa siviili- tai kaup- 56588: 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to- paoikeudellisissa asioissa koskevasta yleisso- 56589: teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä pimuksesta). 56590: yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi- Direktiivtehdotuksen tavoitteena on jäsen- 56591: menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää valtioiden aiemmin hyväksymän järjestelyn 56592: kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi- mahdollisimman nopean voimaantulon var- 56593: den vaikutukset ulottuvat rajojen ylitse ja mistaminen. Komissio on myös korostanut 56594: yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä- direktiiviehdotuksen antamisen olevan Ams- 56595: U 27/1999 vp 3 56596: 56597: terdamin sopimuksen uusien oikeusperusta- sisijais~sti on ayl_lstaa lähettäviä ja vastaanot- 56598: määräysten mukaista. tavia Vlfanomaisia. 56599: Yhteisön säädökseksi on ehdotettu direktii- Tiedoksiantosopimuksessa on määräys so- 56600: viä, koska ehdotuksen säännökset antavat pimuksen soveltamista seuraavan komitean 56601: jäsenvaltioille mahdollisuuden valita miten perustamisesta. Direktiiviehdotuksessa on 56602: säädöksessä vahvistetut tavoitteet toteute- tämä tehtävä siirretty komissiolle (24 artik- 56603: taan. Eräät jäsenvaltiot ovat kuitenkin pitä- la). 56604: neet asetusta direktiiviä sopivampana instru- Direktiiviehdotus sisältää myös säännöksen 56605: menttina. direktiiviä koskevan yhteisötason täytäntöön- 56606: Ehdotusta on ryhdytty käsittelemään neu- panovallan siirtämisestä komissiolle ( 17 ar- 56607: voston siviilioikeuskomitean asiantuntijako- tikla). Ehdotuksen mukaan ns. komitolo- 56608: koonpanossa 14 päivänä heinäkuuta 1999. giamenettelyssä ratkaistaviksi tulisi siirtää 56609: Tavoitteena on, että direktiivi hyväksyttäisiin jäsenvaltioiden 2 artiklan mukaisten viran- 56610: Suomen puheenjohtajuuskaudella. Aikatau- omaisten yhteystiedot sisältävän käsikirjan 56611: luun vaikuttaa muun muassa Euroopan par- laatiminen, sanaston laatiminen, liitteenä 56612: lamentin kuuleminen. olevan Iomakemaliin tarkistaminen sekä toi- 56613: Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö menpiteet asiakirjojen lähettämistä ja tiedok- 56614: on 23 päivänä marraskuuta 1995 antanut siannan nopeuttamista koskevien täytäntöön- 56615: eduskunnalle kirjelmän (U 58/1995) ehdo- panotaimien toteuttamiseksi. Komissio on 56616: tuksesta yleissopimukseksi asiakirjojen tie- ehdottanut ratkaisut tehtäväksi menettelyssä, 56617: doksiannossa noudatettavan menettelyn yk- jossa komission tekemiä ehdotuksia käsitte- 56618: sinkertaistamisesta (tiedoksiantosopimus). lee neuvoa-antava komitea, joka muodostuu 56619: jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheen- 56620: johtajana on komission edustaja (18 artikla). 56621: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö 56622: Direktiiviehdotuksen säännökset ovat lähes 3. Yhdistyneen kuningaskunnan, 56623: yhdenmukaiset jäsenvaltioiden allekirjoitta- Irlannin ja Tanskan asema 56624: man tiedoksiantosopimuksen määräysten 56625: kanssa. Vähäiset erot johtuvat instrumentti- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 56626: muutoksesta. IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta 56627: Direktiiviehdotuksen tarkoituksena on no- Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja 56628: peuttaa ja tehostaa jäsenvaltioiden välistä Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta 56629: asiakirjojen tiedoksiantoa. Tavoitteena on ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan 56630: yksinkertaistaa menettelyä siten, että pyyn- erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV 56631: nön esittävän valtion toimivaltainen VIran- osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta- 56632: omainen lähettäisi pyynnön ja tiedoksiannet- miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä 56633: tavan asiakirjan suoraan vastaanottavan val- sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on 56634: tion toimivaltaiselle viranomaiselle. määrätty. Sekä Irlanti että Yhdistynyt kunin- 56635: Direktiiviehdotuksessa edellytetään jäsen- gaskunta ovat ilmoittaneet osalhstuvansa 56636: valtioita nimeämään ne virkamiehet, viran- tiedoksiantotoimenpiteen antamiseen. Tans- 56637: omaiset tai muut henkilöt (lähettävät viran- kan asemaa koskeva pöytäkirja ei mahdollis- 56638: omaiset), joiden tehtävänä on lähettää toi- ta tällaista yksittäistä osallistumista. Tanska 56639: seen jäsenvaltioon tiedoksiantaa varten oi- voi kuitenkin valtiosääntönsä puitteissa il- 56640: keudenkäynti- tai muita asiakirjoja sekä ne moittaa, ettei se enää halua käyttää pöytäkir- 56641: virkamiehet, viranomaiset tai muut henkilöt jaa tai sen osaa, jolloin se soveltaa tuolloin 56642: (vastaanottavat viranomaiset), joiden tehtä- voimassa olevia yhteisössä toteutettuja toi- 56643: vänä on vastaanottaa toisesta jäsenvaltiosta menpiteitä täysimääräisesti. 56644: lähetettyjä oikeudenkäynti- ja muita asiakir- 56645: joja (2 artikla). Asiakirjat on toimitettava 56646: suoraan ja viipymättä 2 artiklan mukaan ni- 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen 56647: metyltä viranomaiselta toiselle. suhde samaa soveltamisalaa 56648: Jäsenvaltio voi kuitenkin nimetä myös koskeviin yleissopimuksiin 56649: vain yhden lähettävän ja/tai yhden vastaanot- 56650: tavan viranomaisen. Jäsenvaltion tulee nime- Yhteisön säädös eli ehdotettu direktiivi 56651: tä myös keskusyksikkö, jonka tehtävänä en- korvaa voimaan tullessaan jäsenvaltioiden 56652: 4 U 27/1999 vp 56653: 56654: välillä tehdyn asiakirjojen tiedoksiautoa kos- 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön 56655: kevan yleissopimuksen. Yhteisön säädöksen 56656: ja allekirjoitetun yleissopimuks.en välinen Ehdotettu yhteisötoimenpide ei sisällä 56657: suhde on kuitenkin epäselvä Tanskan osalta, määräyksiä, jotka kuuluisivat lainsäädännön 56658: joka ei osallistu yhteisön säädöksen antami- alaan. Ne määräykset, jotka eivät vastaa 56659: seen tai soveltamiseen. Selvitettäväksi jää Suomen voimassa olevaa oikeutta, voitaisiin 56660: esimerkiksi tarve tehdä uusi yleissopimus saattaa voimaan asetuksella. Myös Haagin 56661: Euroopan unionin ja Tanskan välillä. Tanska asiakirjojen tiedoksiautoa koskeva konventio 56662: on omalta osaltaan ilmoittanut jatkavansa (1965) on saatettu voimaan asetuksella 56663: tiedoksiantosopimuksenratifiointimenettelyä. (701169 ja 211/82). 56664: Yhteisötoimenpide ei estä jäsenvaltioita 56665: soveltamasta votmassa olevia tai hyväksy- 6. Valtioneuvoston kanta 56666: mästä uusia säännöksiä, joiden tarkoituksena 56667: on asiakirjojen tiedoksiannon nopeuttaminen Jäsenvaltioiden välinen tiedoksiautosopi- 56668: ja jotka ovat ehdotetun direkttivin kanssa mus on hyväksytty 26 päivänä toukokuuta 56669: yhdenmukaiset. 1997. Tiedoksiautosopimuksen sisällön no- 56670: Ehdotuksen mukaan (20 artikla) direktiivin pea voimaansaattaminen edellyttää sopimuk- 56671: säännökset korvaisivat Haagin tiedoksianto- sen muuttamista yhteisön säädökseksi. Ams- 56672: konvention (1965) sekä tuomioistuimen toi- terdamin sopimus mahdollistaa, että tämä 56673: mivaltaa ja tuomioiden täytäntöönpanoa yk- tehdään yleissopimuksen määräysten aineel- 56674: sityisoikeudellisissa asioissa koskevan Brys- lista sisältöä muuttamatta. Valtioneuvosto 56675: selin yleissopimukseen (1968) liitetyn pöytä- pitää perusteltuna, että hanke saatetaan pää- 56676: kirjan IV artiklan määräykset. tökseen niin pian kuin mahdollista. 56677: U 28/1999 vp 56678: 56679: 56680: 56681: 56682: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 56683: ton päätökseksi Euroopan unionin omien varojen järjestämisestä 56684: 56685: 56686: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1998 tekemä ehdotus KOM(1999) 333 lo- 56687: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- pullinen neuvoston päätökseksi Euroopan 56688: teisöjen komission 8 päivänä heinäkuuta unionin omien varojen järjestämisestä. 56689: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999 56690: 56691: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 56692: 56693: 56694: 56695: Budjettineuvos Rauno Lämsä 56696: 56697: 56698: 56699: 56700: 292124K 56701: 2 U 28/1999 vp 56702: 56703: VALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO 56704: 56705: 56706: KOMISSION EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI EUROOPAN UNIONIN 56707: OMIEN VAROJEN JÄRJESTELMÄSTÄ 56708: 1. Yleistä 2. Nykyjärjestelmän perusteet 56709: Euroopan yhteisöjen komissio on 8 päivä- Yhteisön omat varat ovat tuloja, jotka 56710: nä heinäkuuta 1999 tehnyt ehdotuksen neu- myönnetään yhteisön käyttöön talousarvion 56711: voston päätökseksi Euroopan unionin omien rahoittamiseksi kertaosoituksena. Ne kuulu- 56712: varojen järjestelmästä. vat yhteisölle ilman kansallisten viranomais- 56713: Eurooppa-neuvosto hyväksyi 24.-25. maa- ten erillisiä päätöksiä. Yhteisön vuotuisen 56714: liskuuta 1999 Berliinissä pidetyssä kokouk- talousarvion lopullinen vahvistaminen luo 56715: sessaan eräitä ratkaisuja unionin rahoituske- jokaiselle jäsenvaltiolle velvoitteen asettaa 56716: hysten oikeudenmukaisuuden parantamisek- talousarviosta aiheutuvat maksut yhteisön 56717: si. Siinä yhteydessä Eurooppa-neuvosto pyy- käyttöön. 56718: si komissiota laatimaan uuden omia varoja Omat varat jaetaan päätöksen nojalla ns. 56719: koskevan päätöksen. Komission ehdotus ot- perinteisiin omiin varoihin, joita ovat maata- 56720: taa huomioon Eurooppa-neuvoston päätelmät lousmaksut ja tullit sekä muihin omiin va- 56721: Euroopan unionin rahoituksesta vuosina roihin, joita ovat jäsenmaiden arvonlisäve- 56722: 2000-2006. ropohjaan perustuva AL V -vara ja bruttokan- 56723: Ehdotettuun neuvoston päätökseen sisälty- santuloon (BKTL) perustuva "neljäs vara", 56724: vät säännökset Euroopan unionin rahoitus- BKTL-vara. 56725: järjestelmän rakennetta koskevien Euroop- Omia varoja koskevat peruspäätökset teh- 56726: pa-neuvoston päätelmien toteuttamiseksi se- dään perustamissopimuksen artiklan 269 56727: kä täydentävät säännökset olemassa olevien mukaisesti; komission ehdotus, neuvoston 56728: järjestelyjen muuttamiseksi. Päätelmien kes- yksimielinen päätös ja jäsenvaltioiden hy- 56729: keinen sisältö on arvonlisäveron enimmäis- väksyntä perustuslakiensa mukaisesti. Nou- 56730: kannan asteittainen pienentäminen 0,75 %:in datettava menettely sisällyttää omiin varoi- 56731: vuonna 2002 ja 0,50 %:in vuonna 2004, pe- bio liittyvät päätökset yhteisön primäärioi- 56732: rinteisten omien varojen kantopalkkion nos- keuteen. 56733: taminen 25 %:in vuodesta 2001 alkaen, tek- Varojen tason varmistamisella tietyllä ai- 56734: niset mukautukset Yhdistyneen kuningas- kavälillä pyritään ennakolta ottamaan huo- 56735: kunnan hyväksi tehtävään budjettiepätasapai- mioon omien varojen ylärajan ja menojen 56736: non hyvitykseen ja muutos mainitun hyvi- ennakoidun kehityksen yhteensopivuus. 56737: tyksen rahoitukseen. Euroopan uuden kan- Omille varoille määritetään yleinen yläraja 56738: santalouden tilinpitojärjestelmän EKT 95:n osuutena yhteisön BKTL:sta. Vahvistettu 56739: vaikutus bruttokansantulon pohjaan ja sen yläraja omille varoille rajaa menojen kehi- 56740: huomioon ottaminen omien varojen enim- tystä. Edinburghin Eurooppa-neuvoston pää- 56741: mäismäärässä on keskeisin lisäys täydentä- telmien mukaisesti tehtiin 31.10.1994 päätös 56742: vissä säännöksissä. Lisäyksellä pyritään estä- (94/728/EY, Euratom) omien varojen järjes- 56743: mään unionin käytettävissä olevien varojen telmästä. Tällä päätöksellä omien varojen 56744: muuttuminen pelkästään sen vuoksi, että enimmäismäärä korotettiin 1,21 %:ksi 56745: tilastollinen menetelmä on parantunut. Eu- BKTL:sta vuonna 1995 ja vaiheittain 56746: rooppa-neuvosto vahvisti päätelmissään, että 1,27 %:ksi BKTL:sta vuonna 1999. 56747: unionin omien varojen enimmäismäärä py- 56748: syy 1,27 %:n tasolla EU:n bruttokansantu- 2.1. Perinteiset omat varat (1552/89/ETY, 56749: losta. Euratom) 56750: Ehdotus sisältää omien varojen järjestel- 56751: män uudelleentarkastelua koskevan säännök- Maatalousmaksut 56752: sen. 56753: Uuden omien varojen päätöksen tulisi as- Maksuihin luetaan maksut, palkkiot, lisä- 56754: tua voimaan kaikkien jäsenmaiden ratifioi- tai tasausmaksut, joista on sovittu muiden 56755: mina 1.1.2002. kuin jäsenvaltioiden kanssa käytävälle kau- 56756: U 28/1999 vp 3 56757: 56758: palle osana yhteistä maatalouspolitiikkaa pohjautuvaan maksuun alennusta, joka rahoi- 56759: sekä sokerialan yhteisessä markkinajärjeste- tetaan muiden jäsenmaiden vastaavaa mak- 56760: lyssä sovitut maksut. sua korottamalla. Saksa saa osuuteeosa Iso- 56761: Britannian hyvityksestä yhden kolmasosan 56762: Tullit helpotuksen, joka myös rahoitetaan muiden 56763: jäsenmaiden osuutta korottamalla. Molem- 56764: Tullit ovat yhteisen tullitariffin mukaisia mat korotukset toteutetaan jäsenmaiden 56765: tai muita yhteisön toimielimen asettamia BKTL-osuuksien mukaisesti. Iso-Britannian 56766: kolmansien maiden kanssa käytävään kaup- hyvitys sai alkunsa tarpeesta tasoittaa maan 56767: paan sovellettavia tulleja sekä Euroopan hii- EU-budjetin epätasapainoa, jonka keskeisinä 56768: li- ja teräsyhteisön perustaruissopimuksen aiheuttajina olivat sekä maatalouden suhteel- 56769: soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tulleja. lisen pieni koko että arvonlisäveropohjan 56770: Maatalousmaksut ja tullit kerätään kunkin suhteellinen suuruus yhteisön puitteissa. 56771: jäsenvaltion viranomaisten toimesta ja tilite- 56772: tään yhteisölle siten kuin omista varoista BKTL-vara (89/130/ETY, Euratom) 56773: annetussa asetuksessa 1552/89 määrätään. 56774: Perinteisten omien varojen keruukustannuk- Omiin varoihin luetaan vuodesta 1988 al- 56775: sina jäsenvaltiot pidättävät 10 % keräämis- kaen myös kaikkien jäsenvaltioiden yhteen- 56776: tään maksuista ja tulleista tilityksen yh- laskettuihin BKTL:ihin perustuva erikseen 56777: teydessä. Yhteisön talousarviossa nämä ke- vahvistettavan kertoimen avulla määrättävä 56778: ruukustannukset otetaan huomioon negatiivi- "neljäs vara", jonka tarkoituksena on toimia 56779: sina tuloina. täydentävänä varana talousarvion menojen ja 56780: tulojen tasapainon varmistamiseksi. "Neljäs 56781: vara" on yhteisön nykyisen varainhoitojär- 56782: 2.2. Muut omat varat jestelmän keskeisin osa, koska sen avulla 56783: voidaan varmistaa talousarvion vakaus ja 56784: ALV- vara (1553!89/ ETY, Euratom) kehitys keskipitkällä aikavälillä. Sen avulla 56785: lisätään kunkin jäsenvaltion varallisuuteen 56786: Tämä osuus omista varoista saadaan kaik- perustuvien jäsenosuuksien oikeudenmukai- 56787: kia jäsenvaltioita sitovan yhdenmukaisen suutta. 56788: kertoimen soveltamisesta yhdenmukaisesti Bruttokansantulon tilastopohjaista lasken- 56789: määritellyn alv:n määräytymisperusteeseen. taa EU :n budjettiprosessissa ohjaa nykyisen 56790: AL V-määräytymisperusteeseen kohdistuu omien varojen päätöksen voimassaolaajan 56791: useita neuvoston päättämiä rajauksia, joilla bruttokansantulodirektiivi (markkinahintaisen 56792: kohtuullistetaan sekä kaikkien että erityisesti bruttokansantulon muodostamisen yhdenmu- 56793: suhteellisesti vähävaraisten jäsenmaiden kaistamisesta annettu neuvoston direktiivi 56794: määräytymisperustetta. 89/130/ETY, Euratom 13.2.1989). 56795: Arvonlisäveropohjan laskennassa lähdetään Direktiivin mukaan bruttokansantulon las- 56796: liikkeelle kussakin jäsenmaassa kertyneistä kennassa on noudatettava Euroopan kansan- 56797: arvonlisäverotuloista. Tuloihin tehdään kan- talouden tilinpidon suositusta vuodelta 56798: sallisesta verolainsäädännöstä ja kirjaus- 1979(ESA79). 56799: menettelyistä johtuvia positiivisia tai negatii- 56800: visia korjauksia. Saadun nettokertymän ja 56801: kansantalouden tilinpidon tietoihin perustu- 3. Säädösehdotuksen sisältö 56802: van keskimääräisen painotetun verokannan 56803: avulla lasketaan sitten arvonlisäveropohja, 3.1. Tavoitteet 56804: johon tehdään vielä kansallisen arvonlisäve- 56805: ropohjan ja kuudennen arvonlisäverodirektii- Uuden omia varoja koskevan päätösehdo- 56806: vin mukaisen veropohjan eroista johtuvat tuksen perimmäisenä tavoitteena on toteuttaa 56807: positiiviset tai negatiiviset korjaukset. Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmät Eu- 56808: roopan unionin rahoituksesta vuosina 2000- 56809: Iso-Britannian hyvitys 2006. Ne edellyttävät nykyisen omia varoja 56810: koskevan päätöksen (94/728) avaamista. 56811: Nykyisestä hyvitysmallista päätettiin kesä- Ehdotettu unionin omien varojen järjestel- 56812: kuussa vuonna 1985 Fontainebleaussa. män päätös liittyy kiinteästi rahoituspuittei- 56813: Iso-Britannia saa arvonlisäverokertymään den tasapuolisuuden parantamistarpeisiin. 56814: 4 U 28/1999 vp 56815: 56816: Tässä tarkoituksessa Eurooppa-neuvosto alv-kannan enimmatsmaaraa, perinteisten 56817: päätti toimenpiteiden yhdistelmästä vuodesta omien varojen kantopalkkion suuruutta sekä 56818: 2000 lähtien, joka koskee sekä uusien ra- Yhdistyneen kuningaskunnan maksupalao- 56819: hoituskehysten menopuolen toimintaa että tuksen rahoitusta ja teknisiä järjestelyjä. Eh- 56820: omien varojen päätökseen tehtäviä muutok- dotuksella pyritään siihen, että budjettiepä- 56821: sia. Päätetyillä Agenda 2000:een liittyvillä tasapainon korjaamisen yhteydessä ei unio- 56822: rahoitusratkaisuilla pyritään turvaamaan se, nin politiikkoihin käytettävissä oleviin omiin 56823: että jäsenvaltioiden nettoasema suhteessa varoihin puututa. 56824: EU:n budjettiin vastaa niiden suhteellista Alv-kannan alentamisella ja jäsenvaltioi- 56825: vaurautta unionissa. Eurooppa-neuvoston den alv-määräytymisperusteen pitämisellä 56826: päätöksen mukaisesti omien varojen järjes- ennallaan pyritään korjaamaan nykyisen jär- 56827: telmän on perustuttava sellaisiin kriteereihin, jestelmän regressiivinen vaikutus vähävarai- 56828: joista käy parhaiten ilmi kunkin jäsenvaltion sempien jäsenvaltioiden osalta. Ehdotus uu- 56829: kyky osallistua rahoitukseen. deksi omia varoja koskevaksi päätökseksi 56830: Eurooppa-neuvosto asetti omien varojen lähtee siitä, että järjestelmän olisi oltava oi- 56831: järjestelmän keskeiseksi perusperiaatteeksi keudenmukainen, avoin, kustannustehokas ja 56832: sen, että järjestelmän avulla tulee varmistaa yksinkertainen. 56833: unionin politiikkojen asianmukaiseen kehit- 56834: tämiseen riittävästi varoja ottaen kuitenkin 56835: huomioon tiukan budjetin kurinalaisuuden 3.2. Pääasiallinen sisältö 56836: tärkeys. Uusissa rahoituskehyksissä vuosille 56837: 2000-2006 määritellään unionin kokonais- Päätösehdotukseen sisältyy säännöksiä 56838: menot siten, että ne voidaan rahoittaa omien EU :n rahoitusjärjestelmän rakennetta koske- 56839: varojen nykyisen enimmäismäärän puitteissa, vien Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmi- 56840: joka on 1,27 % unionin jäsenvaltioiden yh- en toteuttamiseksi. Näiden säännösten sisältö 56841: teenlasketusta bruttokansantulosta. on kuvattu kohdassa A. 56842: Rahoituskehystä koskeva ratkaisu on sel- EU :n komissio on lisäksi esittänyt eräitä 56843: lainen, että sen puitteissa voidaan toiminta- oikeudellisen johdonmukaisuuden Ja rahoi- 56844: politiikkojen uudistukset toteuttaa. Unionin tusjärjestelmän moitteettoman toiminnan 56845: omien varojen ylärajan pysyttämisellä nykyi- edellyttämiä täydentäviä säännöksiä, jotka 56846: sellä tasolla pyritään samalla varmistamaan on kuvattu kohdassa B. 56847: tiukan budjettilinjan jatkuminen. Eurooppa- 56848: neuvoston linjausten mukaan unionin koko- 56849: naismenojen taso vakautetaan vuodesta 2000 A. Eurooppa-neuvoston päättämät muutok- 56850: lähtien uuden rahoitusjärjestelmän puitteisiin set omien varojen järjestelmään 56851: sen varmistamiseksi, että EU:n budjetissa 56852: noudatetaan samanlaista kurinalaisuutta kuin 1. Arvonlisäveron enimmäiskannan asteittai- 56853: jäsenvaltioissa ja että EU:n menot eivät kas- nen pienentäminen (2 artiklan 4 kohdan 56854: va nopeammin kuin jäsenvaltioiden julkiset a alakohta) 56855: menot. 56856: Berliinin Eurooppa-neuvosto katsoi, että Tarkoituksena on jatkaa kehitystä, jossa 56857: EU :n talousarvion epätasapainoon vaikuttaa otettaisiin entistä paremmin huomioon eri 56858: unionin kokonaismenojen tason ohella suo- jäsenvaltioiden maksukyky EU:n talousarvi- 56859: raan tai välillisesti useita muita merkityksel- on rahoituksessa. 56860: lisiä tekijöitä. Päätelmissä asetetaan tavoit- Tämän mukaisesti alv-varojen enimmäis- 56861: teeksi se, että budjetin epätasapaino ratkais- kantaa alennetaan nykyisestä 1,00 %:sta 56862: taisiin mahdollisuuksien mukaan menoja 0,75 %:in vuosina 2002-2003 ja 0,50 %:in 56863: koskevalla politiikalla. Samalla olisi kuiten- vuodesta 2004 lähtien. 56864: kin oltava käytössä mahdollisuus korjaus- 56865: menetelmään niitä jäsenvaltioita varten, joi- 2. Jäsenvaltioiden perinteisten omien varo- 56866: den kannettavana on niiden suhteelliseen jen muodossa pidättämien kerääruiskulujen 56867: vaurauteen nähden liiallinen rahoitusrasite. osuuden lisääminen (2 artiklan 3 kohta) 56868: Tässä tarkoituksessa ehdotus neuvoston pää- 56869: tökseksi omien varojen järjestelmästä sisäl- Jäsenvaltioiden itselleen keräämis- ja mui- 56870: tää EU :n rahoitusta koskevien sääntöjen ra- na kuluina pidättämien perinteisten omien 56871: kenteellisia muutoksia. Muutokset koskevat varojen osuutta (omia varoja koskevan pää- 56872: U 28/1999 vp 5 56873: 56874: töksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja varojen osuuden lisäämisestä, neutraloidaan 56875: 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa mainitut myös jatkossa. 56876: varat, jotka ovat pääasiassa tulli- ja maata- Lisäksi EU:n laajentumisen johdosta tehtä- 56877: lousmaksuja) lisätään nykyisestä 10 %:sta vällä mukautuksella vähennetään Yhdisty- 56878: 25 %:in vuodesta 2001 alkaen. Omia varoja neen kuningaskunnan hyvityksen määrää ja 56879: koskevan päätöksen 2 artiklan 3 kohtaa tällä varmistetaan se, että menot, joita ei 56880: muutetaan vastaavasti. Lisäys koskee kaikkia hyvitetä ennen laajentumista, jäävät edelleen 56881: 31. joulukuuta 2000 jälkeen todettuja perin- hyvittämättä sen jälkeen. Mukautus tehdään 56882: teisiä omia varoja. Niiden perinteisten omien vähentämällä kokonaismenoja summalla, 56883: varojen osalta, jotka todetaan tai jotka olisi joka vastaa liittyvien valtioiden saaman liit- 56884: ollut todettava ennen kyseistä ajankohtaa, tymistä edeltävän tuen määrää. 56885: sovelletaan edelleen 10 %:n hyvitystä. Kunkin laajentumisen yhteydessä tehtävän 56886: Lisäystä voidaan perustella useiden näkö- mukautuksen määrä otetaan huomioon Yh- 56887: kohtien perusteella. Yhtäältä unionin puoles- distyneen kuningaskunnan hyvitykseen tule- 56888: ta suoritettuun tullitoimintaan kuuluu yhä vina vuosina sovellettavana pysyvänä mu- 56889: enemmän tehtäviä, jotka eivät liity omien kautuksena. 56890: varojen keräämiseen (esimerkiksi kiintiöiden 56891: sekä terveys- ja turvallisuusvaatimusten val- 4. Muutos Yhdistyneen kuningaskunnan hy- 56892: vonta jne.) ja joiden osalta ei nykyisten jär- väksi tehtävän korjauksen rahoitukseen 56893: jestelyjen puitteissa makseta minkäänlaista (5 artiklan 1 kohta) 56894: hyvitystä. Toisaalta omiin varoibio liittyvät 56895: havaitut petokset ja sääntöjenvastaisuudet Muiden jäsenvaltioiden suorittamaa Yhdis- 56896: ovat lisääntyneet huomattavasti. Sekä jäsen- tyneen kuningaskunnan hyvityksen rahoitus- 56897: valtioiden ilmoittamien tapausten määrä että ta muutetaan siten, että Itävalta, Saksa, 56898: niiden rahallinen arvo on kasvanut merkittä- Alankomaat ja Ruotsi maksavat vain 25 % 56899: västi. Tämä johtuu pääasiassa järjestäytyneen osuudesta, jonka ne olisivat maksaneet, jos 56900: rikollisuuden osuuden kasvusta. kaikki neljätoista jäsenvaltiota olisivat täy- 56901: Kansallisten viranomaisten on lisättävä re- simääräisesti osallistuneet hyvityksen rahoi- 56902: sursseja petostentorjunnan sekä tulli- ja maa- tukseen. 56903: talousmaksujen perimistehokkuuden paranta- 56904: miseksi. Niiden on myös toimittava entistä 56905: läheisemmässä yhteistyössä komission kans- 5. Omien varojen järjestelmän uudelleentar- 56906: sa. Uudessa tekstissä ehdotetaan, että kan- kastelu (uusi 9 artikla) 56907: salliset viranomaiset raportoivat tyhjentävästi 56908: kaikista poikkeavuuksista sekä erityisesti Komissio suorittaa ennen 1. tammikuuta 56909: hallinnollisista virheistä johtuvista omien 2006 omien varojen järjestelmän toimintaa 56910: varojen toteamatta jäämisistä. koskevan yleistarkastelun, jossa otetaan huo- 56911: mioon myös laajentumisen vaikutus. Järjes- 56912: 3. Tekniset mukautukset Yhdistyneen ku- telmän toiminnan tutkimisen yhteydessä uu- 56913: ningaskunnan hyväksi tehtävään budjettiepä- delleentarkastelussa käsitellään lähemmin 56914: tasapainon korjaukseen (4 artikla) myös Yhdistyneen kuningaskunnan hyväksi 56915: tehtävää budjettiepätasapainon korjausta sekä 56916: Vuoden 1988 Brysselin ja vuoden 1992 Saksalle, Alankomaille, Itävallalle ja Ruot- 56917: Edinburgin Eurooppa-neuvostojen päätelmi- sille myönnettyä vähennystä Yhdistyneen 56918: en periaatteiden mukaisesti Berliinin Eu- kuningaskunnan hyvityksen rahoituksen 56919: rooppa-neuvosto päätti, että hyvityksen mää- osalta. Alv-kannan todellinen kerroin ei ole 56920: rään eivät sisälly poikkeukselliset hyödyt, kiinteä, vaan se vaihtelee Yhdistyneelle ku- 56921: jotka aiheutuvat rahoitusjärjestelmään uuden ningaskunnalle myönnettävän hyvityksen 56922: päätöksen mukaisesti tehtävistä muutoksista. perusteella. Edellisessä omia varoja koske- 56923: Uuden omia varoja koskevan päätösehdotuk- vassa päätöksessä (1 0 artikla) säädetyn ta- 56924: sen mukaisissa 4 artiklan säännöksissä sää- voin komissio tarkastelee myös, miten voi- 56925: detään nyt, että Yhdistyneen kuningaskun- taisiin ottaa käyttöön alv-määräytymisperus- 56926: nan saarnat poikkeukselliset hyödyt, jotka teeseen sovellettava kiinteä yhteinen kerroin. 56927: ovat seurausta alv-perusteen rajaamisesta Osana tätä uudelleentarkastelua komissio 56928: sekä jäsenvaltioiden nykyisin itselleen kerää- tutkii myös kysymystä uuden omien varo- 56929: miskuluina pidättämän perinteisten omien jen lajin luomisesta Euroopan unionille. 56930: 6 U 28/1999 vp 56931: 56932: B. Täydentävät muutokset ja lisäykset omi- teltiin juoksevina kuluina. Tämän muutoksen 56933: en varojen järjestelmästä vuonna 1994 teh- vuoksi koko kansantalouden pääoman muo- 56934: tyyn päätökseen dostuksen taso on 90-luvulla 6-11 % kor- 56935: keampi. 56936: 1. Omien varojen enimmäismäärä (3 artikla) Julkisen sektorin osuus kansantuotteesta 56937: nousee noin prosenttiyksikön, 19,9 prosent- 56938: Unionin omien varojen enimmäismäärä tiin vuonna 1995. Julkisen toiminnan arvon- 56939: pysyy nykyisellä tasolla, joka on 1,27 % lisäykseen lisätään nyt teiden, siltojen ja 56940: EU:n bruttokansantulosta. Neuvoston asetuk- muiden infrastruktuuri-investointien perus- 56941: sen N:o 2223/96 (EKT 95) mukaisen uuden teella lasketut poistot eli kiinteän pääoman 56942: Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestel- kuluminen. 56943: män soveltaminen korottaa bruttokansantuloa Kulutusta tarkastellaan monipuolisemmin, 56944: jäsenvaltioiden ja koko Euroopan unionin kun kulutusmenojen rinnakkaiskäsitteeksi on 56945: osalta nykyisin sovellettavaan EKT 79:ään lisätty todellinen kulutus. Kotitalouksien to- 56946: verrattuna. EKT 95:n uusien määritelmien ja delliseen kulutukseen lasketaan kotitalouk- 56947: rajausten myötä bruttokansantuotteen arvo sien itse maksamien kulutusmenojen lisäksi 56948: nousee. Kansantuotteesta saadaan uudistuk- esimerkiksi yksityisille ihmisille kohdistetut 56949: sen myötä entistä monipuolisempi kuva, ja terveys- ja koulutuspalvelut, jotka tuotetaan 56950: laskennan kansainvälinen vertailtavuus para- julkisella ja voittoa tavoittelemattomaila sek- 56951: nee. torilla. Julkisyhteisöjen todellista kulutusta 56952: Suomen bruttokansantuote on uuden lasku- ovat puolestaan niiden tuottamat kollektiivi- 56953: tavan mukaan noin 2 % suurempi kuin enti- set palvelut kuten julkinen hallinto ja maan- 56954: sellä tavalla laskettuna. Uuteen järjestelmään puolustus. Todellisen kulutuksen avulla voi- 56955: siirtymisen vaikutus (EKT 95:n ja EKT 79:n daan aiempaa paremmin verrata toisiinsa 56956: välinen ero) bruttokansantuotteeseen eri EU- kahta maata, joista toisessa esimerkiksi ter- 56957: maissa on esitetty taulukossa 1. veydenhoito on järjestetty julkisena ja toi- 56958: sessa yksityisenä palveluna. 56959: Unionin käytettävissä olevien varojen 56960: Taulukko 1. mahdollinen muuttuminen ainoastaan sen 56961: Euroopan uuden kansantalouden tilinpitojär- vuoksi, että tilastollinen menetelmä on pa- 56962: jestelmän (EKT 95) soveltamisen laskennal- rantunut, on estettävä. Tässä tarkoituksessa 56963: linen vaikutus EKT 79:n mukaiseen brutto- nykyistä enimmäismäärää on mukaotettava 56964: kansantuotteeseen, % (perusvuosi 1995) vertailemalla vanhan ja uuden asetuksen mu- 56965: kaisia bruttokansantulolukuja vuosilta 1998- 56966: Euro-alue 1,9 2000. Päätöksessä ehdotetaan, että komissio 56967: EU 15 2,0 suorittaa laskennan joulukuussa 2001. 56968: Belgia 0,8 Uuden omia varoja koskevan päätöksen 3 56969: Tanska 6,4 artiklassa määritellään asian kannalta merki- 56970: Saksa 2,3 tykselliset yksityiskohdat nykyisten enim- 56971: Kreikka mäismäärien eli 1,27 prosenttia (maksut) ja 56972: Espanja 4,4 1,335 % (maksusitoumukset) mukauttami- 56973: Ranska 1,2 seksi. Ehdotuksen mukaan samaa menettelyä 56974: Irlanti 0,2 on sovellettava siinä tapauksessa, että jäsen- 56975: Italia 0,9 valtioiden kansantalouden tilinpitoon teh- 56976: Luxemburg dään tulevaisuudessa muutoksia, joista voi 56977: Alankomaat 4,1 aiheutua huomattavia muutoksia bruttokan- 56978: Itävalta santulon tasoon. 56979: Portugali 1,9 56980: Suomi 2,1 2. Yhdistyneen kuningaskunnan hyvityksen 56981: Ru~~ 3A esittämistavan yksinkertaistaminen 56982: Yhdistynyt kuningaskunta 1,6 56983: Yhdistyneen kuningaskunnan hyvityksen 56984: Eniten kansantuotetta lisää investointien nykyiseen esittämistapaan sisältyy tarpeeton 56985: uudelleenrajaus. Investointeihin lasketaan kaksinkertainen laskutoimitus, jota komissio 56986: nyt mukaan myös tietokoneohjelmistot ja esittää poistettavaksi. Yksinkertaistaminen ei 56987: muu aineeton pääoma, jotka aiemmin käsi- vaikuta laskennan tulokseen. 56988: U 28/1999 vp 7 56989: 56990: 3. Kassa- ja suoriteperusteisen kirjanpidon 5. Uudessa päätöksessä tehtävät vähäiset 56991: mukaisten tietojen johdonmukainen käyttö muutokset ja poistettavat säännökset 56992: Kassa- ja suoriteperusteisen kirjanpidon (Aikaisempi) 6 artikla: 2 kohdassa viitat- 56993: mukaisten tietojen käyttö on epäjohdonmu- tiin yhteen rahoitusosuuksien luokkaan, mut- 56994: kaista sekä hyvitystä koskevien alustavien ta ei niiden muihin luokkiin, kuten varain- 56995: arvioiden (kassaperusteiset luvut) että lopul- hoitoasetuksen 4 artiklan toisessa kohdassa; 56996: lisen laskennan osalta (suoriteperusteiset tie- tämä kohta on nyt poistettu, jotta vältetään 56997: dot). Nykyisen päätöksen mukaan Yhdisty- päällekkäisyys varainhoitoasetukseen näh- 56998: neen kuningaskunnan hyvitys on laskettava den. 56999: kassaperusteisten tietojen perusteella. Hyvi- (Aikaisempi) 9 artikla: Liittymisasiakirjo- 57000: tystä koskevat alustavat arviot lasketaankin jen perusteella Kreikan hyväksi vuoteen 57001: tältä perustalta. Nykyisessä laskentamenetel- 1985 asti sekä Espanjan ja Portugalin hyväk- 57002: mässä lopulliseen laskentaan käytetään kui- si vuoteen 1991 1uotu järjestelmä asteittain 57003: tenkin suoriteperusteisen kirjanpidon mukai- vähenevistä maksuosuuksien palautuksista 57004: sia tietoja. Lopulliset luvut on laskettu on vanhentunut, minkä vuoksi tätä säännöstä 57005: tämän menetelmän mukaisesti järjestelmän ei oteta uuteen päätökseen. 57006: käyttöönottamisesta lähtien. (Aikaisempi) 11 artiklan 2 kohdan b ala- 57007: Päätöksen 4 artiklaa ehdotetaan muutetta- kohdan ensimmäinen virke: V arainhoito- 57008: vaksi siten, että hyvityksen kaikki laskennat vuotta 1988 edeltävien varainhoitovuosien 57009: perustuvat suoriteperusteisen kirjanpidon varojen laskentaan sovellettavat säännökset 57010: mukaisiin tietoihin, ja alustavien arvioiden eivät enää ole tarpeen. 57011: laskenta toteutuu siten lopulliseen hyvityk- 57012: seen nähden johdonmukaisesti. 57013: 4. Säädösehdotuksen vaikutukset 57014: 4. Yleiset säännökset (uusi 10 artikla) 57015: 4.1. Vaikutukset kansalliseen lainsäädän- 57016: Uusi päätös tulee voimaan viimeisen asiaa töön 57017: koskevan tiedonannon vastaanottamista seu- 57018: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä. Ehdotuksella ei ole vaikutusta kansalliseen 57019: Sitä aletaan soveltaa 1. tammikuuta 2002 lainsäädäntöön. 57020: alkaen. Päätöksen 2 artiklan 3 ja 4 kohtaa 57021: aletaan kuitenkin soveltaa taannehtivasti 1. 57022: tammikuuta 2001 alkaen. 4.2. Taloudelliset vaikutukset 57023: Vuosia 2002 ja 2001 edeltävien vuosien 57024: varojen laskentaa ja budjettiepätasapainon Päätösehdotuksen eri elementtien taloudel- 57025: korjaukseen sovellettavia säännöksiä sovel- liset vaikutukset jäsenmaittain esitetään tau- 57026: letaan edelleen näitä vuosia koskeviin varo- lukossa 2. 57027: jen mukautuksiin ja korjauksiin, jotka teh- 57028: dään uuden päätöksen vOimaantulon jälkeen. 57029: 8 U 28/1999 vp 57030: 57031: Taulukko 2. 57032: Jäsenmaittaiset taloudelliset vaikutukset vuosien 2004-6 tasolla (arvioituna vuoden 2000 57033: budjettilukujen perusteella) milj. euroa 57034: 57035: Maksut Jakau- Perin- 1-B:n hy- ALV- Muutok- Uudet Jakau- Jakau- 57036: yhteensä ma teisten vityksen kannan set yh- maksut ma man 57037: ATAE % omien muutos yläraja teensä % muu- 57038: 2000:n varojen alenne- tos 57039: mukaan kanto- taan 57040: palk. 1% 57041: 10 % ~0.5% 57042: ~25% 57043: 57044: Belgia 3 345 3,76 -110 56 67 13 3 359 3,78 0,01 57045: Tanska 1 795 2,02 -3 37 39 73 1 868 2,10 0,08 57046: Saksa 23 064 25,94 43 -547 -143 -648 22 417 25,21 -0,73 57047: Kreikka 1 431 1,61 8 29 -18 19 1 451 1,63 0,02 57048: Espanja 6464 7,27 39 130 -80 88 6 552 7,37 0,10 57049: Ranska 15 292 17,20 138 320 -16 442 15 734 17,70 0,50 57050: Irlanti 992 1,12 -9 18 -11 -2 990 1,11 0,00 57051: Italia 11 623 13,07 108 261 408 777 12 399 13,95 0,87 57052: Luxemburg 215 0,24 2 4 -3 3 219 0,25 0,00 57053: Alankomaat 5 316 5,98 -162 -169 -52 -383 4 933 5,55 -0,43 57054: Itävalta 2 295 2,58 18 -95 -9 -86 2 208 2,48 -0,10 57055: Portugali 1 282 1,44 2 25 -16 11 1 293 1,45 0,01 57056: Suomi 1 293 1,45 11 28 23 62 1 355 1,52 0,07 57057: Ruotsi 2 455 2,76 -2 -98 4 -96 2 359 2,65 -0,11 57058: Iso-Britannia 12 051 13,55 -82 0 -193 -275 11 776 13,24 -0,31 57059: 57060: Yhteensä 88 914 100,00 0 0 0 0 88 914 100,00 57061: 57062: 57063: Perinteisten omien varojen kantopalkkion Ruotsin osuus alenee 0,1 %-yksiköllä 57064: korottamisen ja alv-kannan alentamisen (570 milj. mk). Vastaavasti Italian osuus 57065: unionin tuloja vähentävä vaikutus korvataan nousee 0,9 %-yksiköllä (4,6 mrd. mk) ja 57066: bktl-pohjaisen maksun korotuksella. Vastaa- Ranskan 0,5 %-yksiköllä (2,6 mrd. mk). 57067: vasti Iso-Britannian hyvityksen muutoksen Suomen maksuosuus nousee 0,07 %-yksiköl- 57068: aiheuttama lisäkustannus muille ns. netto- lä (370 milj. mk). 57069: maksumaille rahoitetaan myös bktl-pohjaisen Iso-Britannian hyvityksen uudelleenmuo- 57070: maksun korotuksella. Taulukon luvut kuvaa- toilu nettomaksajamaiden eduksi lisää Suo- 57071: vat karkealla tasolla tilannetta muutospe- men maksuosuutta 170 milj. mk, alv-kannan 57072: riodin loppuvaiheessa v. 2004-6. alentaminen 140 milj. mk ja kantopalkkion 57073: Menettely muuttaa jäsenmaiden taakan- korotus 60 milj. mk. 57074: jakoa merkittävästi. Taulukosta on nähtävis- Seuraavassa taulukossa 3 esitetään vaiheit- 57075: sä, että Saksan maksuosuus tulee alene-maan tainen uudistuksen eteneminen ja Suomelle 57076: 0,7%-yksiköllä (3,9 mrd. mk) ja Alankomai- aiheutuvien kustannusten muodostuminen. 57077: den 0,4 %-yksiköllä (2,3 mrd. mk). 57078: U 28/1999 vp 9 57079: 57080: 57081: 57082: Taulukko 3. Vuotuiset lisäkustannukset Suomelle uudistuksen eri vaiheissa (milj. mk) 57083: 57084: 2001 2002 2004 57085: Perinteisten omien varojen kanto- 57086: palkkiot, 25 % 60 57087: ALV-maksun enimmäismäärä -7 0,75% 70 57088: AL V-maksun enimmäismäärä -7 0,50 % 70 57089: Iso-Britannian hyvityksen muutos 170 57090: Yhteensä 60 240 70 Yht. 370 57091: 57092: 5. Muut näkökohdat 6. Suomen kanta 57093: Uuden omia varoja koskevan päätöksen tu- Eurooppa-neuvosto sopi 24.-25. ma.alis- 57094: lisi astua voimaan kaikkien jäsenmaiden ra- kuuta 1999 Berliinissä ptdetyssä kokoukses- 57095: tifioimina 1.1.2002. Neuvoston on hyväksyt- saan yksimielisesti tehtävistä omien varojen 57096: tävä uusi päätös hyvissä ajoin, jotta jäsen- järjestelmän päätöksen muutoksista. Hallitus 57097: valtioille voidaan EY:n perustamissopimuk- hyväksyy ehdotetun neuvoston päätöksen 57098: sen 269 artiklassa ja EURATOM-sopimuk- säännökset Euroopan unionin rahOitusjärjes- 57099: sen 173 artiklassa säädetyn menettelyn mu- telmän rakennetta koskevien Eurooppa-neu- 57100: kaisesti suositella sen hyväksymistä viimeis- voston päätelmien toteuttamiseksi. 57101: tään mainittuna määräaikana. Ratifikaation Omia varoja koskevan hallinnon tehokkuu- 57102: jäsenmaissa arvioidaan kestävän noin vuo- den kehittäminen noudattaa EU:n toiminta- 57103: den. linjaa, jota Suomi tukee. Tämän vuoksi pää- 57104: Tämän vuoksi asian käsittelyllä on kiire ja tösehdotuksen nykyisiä järjestelyjä täydentä- 57105: asian käsittely tulee aloittaa Suomen puheen- viä säännöksiä, vaikka ne eivät ole Berlii- 57106: johtajakaudella. Tavoitteena on, että neuvos- nin Eurooppa-neuvoston käsittelemiä, voi- 57107: to edistyisi ratkaisevasti ehdotuksen käsitte- daan kannattaa. Hallitus pitää tärkeänä, että 57108: lyn osalta jo Suomen puheenjohtajuuskau- uuteen päätökseen sisällytetään säännökset 57109: della. uuden Euroopan kansantalouden tilinpitojär- 57110: EY:n perustamissopimuksen artiklan 269 jestelmän vaikutuksista bruttokansantulon 57111: mukaan neuvosto antaa yksimielisesti komis- pohjaan ja sen huomioon ottamiseksi omien 57112: sion ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia varojen enimmäismäärässä. Tilastollisen me- 57113: kuultuaan yhteisön omia varoja koskevasta netelmän parantumisen ei tule johtaa unionin 57114: järjestelmästä säännökset, joiden hyväksy- käytettävissä olevien varojen muuttumiseen. 57115: mistä se suosittaa jäsenvaltioille jäsenvaltioi- Suomen kanta on, että Eurooppa-neuvos- 57116: den valtiosäännön asettamien vaatimusten ton pyytämässä omien varojen järjestelmän 57117: mukaisesti. Komission ehdotus on lähetetty uudelleentarkastelussa tulee käsitellä kaikkia 57118: parlamentille sen kannan kuulemiseksi sekä tarkoituksenmukaisia unionin rahoitusjärjes- 57119: tilintarkastustuomioistuimelle, talous- ja so- telmämalleja entistä selkeämmän ja oikeu- 57120: siaalikomitealle sekä alueiden komitealle denmukaisemman rahoitusjärjestelmän ai- 57121: niiden mahdollisen kannan kuulemiseksi. kaansaamiseksi. 57122: Hallitus tukee ehdotuksen ripeää käsittelyä 57123: neuvostossa. 57124: U 29/1999 vp 57125: 57126: 57127: 57128: 57129: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta parla- 57130: mentin ja neuvoston direktiiviksi (perintädirektiivi) 57131: 57132: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista ai- 57133: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- heutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen 57134: jen komission 26 päivänä kesäkuuta 1998 te- ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta 57135: kemä ehdotus sekä komission 7 päivänä tou- annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY 57136: kokuuta 1999 tekemä muutettu ehdotus Eu- muuttamisesta (KOM (1998) 364 lopull. ja 57137: roopan unionin parlamentin ja neuvoston di- KOM (1999) 183 lopull.) ja ehdotuksesta 57138: rektiiviksi keskinäisestä avunannosta ja Eu- laadittu muistio. 57139: roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston 57140: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1999 57141: 57142: Ministeri Suvi-Anne Siimes 57143: 57144: 57145: 57146: Hallitusneuvos Jarl Hagelstam 57147: 57148: 57149: 57150: 57151: 292129Q 57152: 2 U 29/1999 vp 57153: 57154: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 6.9.1999 57155: 57156: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI 57157: KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA JA EUROOPAN MAATALOUDEN OH- 57158: JAUS- JA TUKIRAHASTON RAHOITUSJÄRJESTELMÄÄN KUULUVISTA TOI- 57159: MISTA AIHEUTUVIEN SAATAVIEN SEKÄ MAATALOUSMAKSUJEN JA TUL- 57160: LIEN PERINNÄSSÄ SEKÄ ARVONLISÄ VEROSTA ANNETUN NEUVOSTON 57161: DIREKTIIVIN 76/308/ETY MUUTTAMISESTA (KOM (1998) 364 lopull. ja KOM 57162: (1999) 183 lopull.) 57163: 57164: 57165: 1. Yleistä jestelyjä tarvittiin sen varmistamiseksi, että 57166: verovelvolliset eivät onnistuisi välttämään 57167: Euroopan yhteisöjen komissio antoi tällä tavalla velvoitteitaan. Järjestelyt koski- 57168: 26.6.1998 ehdotuksen Euroopan parlamentin vat alunperin yhteisölle tilitettäviä varoja eli 57169: ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä maatalousmaksuja ja tullimaksuja, mutta 57170: avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- myöhemmin niiden soveltamisalaa laajennet- 57171: ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuulu- tiin koskemaan myös arvonlisäveroa ja val- 57172: vista toimista aiheutuvien saatavien sekä misteveroja lähinnä kansallisen veronkannon 57173: maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä varmistamiseksi. 57174: arvonlisäverosta annetun neuvoston direktii- Yhteisön sisällä perintäjärjestelyt perustu- 57175: vin 76/308/ETY (ns. perintädirektiivi) muut- vat pääosin perintädirektiiviin 76/308/ETY, 57176: tamisesta (KOM (1998) 364). Ehdotus on jota on aineellisesti muutettu kahdesti (neu- 57177: osa yhteisön perintään liittyvän keskinäisen voston direktiivit 7911071/ETY ja 57178: avunannan parantamisstrategiaa, jonka ta- 921108/ETY). Lisäksi direktiivin menettely- 57179: voitteena on luoda markkinoita vääristämät- säännöksiä on muutettu liittymissopimusten 57180: tömät ja yhteismarkkinoille soveltuvat vero- yhteydessä. Perintädirektiivin täytäntöönpa- 57181: järjestelmät. Muina strategian osina ovat pe- nosta on lisäksi annettu komission direktiivi 57182: rintädirektiivin täytäntöönpanosta annetun 771794/ETY, jota on myös muutettu kaksi 57183: komission direktiivin 771794/ETY (sovelta- kertaa (komission direktiivit 85/479/ETY ja 57184: misdirektiivi) muuttaminen ja hallinnollisten 86/489/ETY). 57185: toimenpiteiden tukeminen. Komissio antoi Perintädirektiivi mahdollistaa jäsenvaltioi- 57186: direktiiviä koskevan muutetun ehdotuksen den saamisten, jotka sisältyvät direktiivin so- 57187: 7.5.1999 (KOM (1999) 183 lopull.), jossa veltamisalaan, perinnän toisessa jäsenvaltios- 57188: korostetaan yhteisön perintämekanismin sa. Direktiivin mukaisia perittäviä saamisia. 57189: merkitystä ja sen toimivuuden tehostamista. ovat palautukset, tuet tai muut toimenpiteet, 57190: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen jotka kuuluvat kokonaan tai osittain Euroo- 57191: 54 b §:n mukaisesti eduskunnalle, koska ky- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ra- 57192: symyksessä on Euroopan yhteisön toimival- hoitusjärjestelmään, maatalousmaksut, tuon- 57193: taan kuuluva asia, joka kuuluu lainsäädän- timaksut, tullit, perinnästä aiheutuvat kulut 57194: nön alaan. ja korot, arvonlisävero sekä yhdenmukaiste- 57195: Komissio katsoo ehdotuksen oikeudellisen tut valmisteverot tupakkavalmisteiden, alko- 57196: perustan olevan Euroopan yhteisöjen perus- holijuomien sekä mineraaliöljyjen osalta. Pe- 57197: taruissopimuksen 95 (entinen 100 A) artikla. rittäviä saamisia käsitellään ja peritään pää- 57198: sääntöisesti samojen säädösten ja määräysten 57199: 2. Nykytila mukaisesti kuin jos ne olisivat sen jäsenval- 57200: tion saamisia, jossa virka-apua annetaan. 57201: Jäsenvaltiot perivät suurimman osan mak- Suomessa virka-apua antavana viranomaise- 57202: samatta jääneistä veroista ja maksuista kan- na toimivat maa- ja metsätalousministeriö tai 57203: sallisen lainsäädäntönsä nojalla. Jäsenvaltioi- sen valtuuttama edustaja, Verohallitus tai 57204: den keskinäistä avunautoa koskevat yhteisön Tullihallitus sen mukaan kuin toimivallasta 57205: järjestelyt laadittiin alunperin sen vuoksi, näiden viranomaisten välillä on erikseen sää- 57206: että velallinen on tai velalliselle kuuluvat pe- detty. 57207: rittävät varat sijaitsevat yhä useammin toisen Suomi on Euroopan Unioniin liittymisensä 57208: valtion lainkäyttöalueella. Yhteisötason jär- yhteydessä implementoinut perintädirektiivin 57209: U 29/1999 vp 3 57210: 57211: sekä soveltamisdirektiivin kansalliseen lain- eroavuudet, saamisten eriarvoinen käsittely, 57212: säädäntöönsä lailla keskinäisestä virka-avus- järjestelyjen huono tuntemus ja jäsenvaltion 57213: ta eräiden saatavien, maksujen ja tullien sekä omien saamisten ensisijaisuus resursseja 57214: verojen perinnässä Suomen ja muiden Eu- kohdennettaessa. 57215: roopan Unionin jäsenvaltioiden toimivaltais- 57216: ten viranomaisten välillä (1221/94). 3. Ehdotuksen tavoitteet 57217: Perintädirektiivin lisäksi Suomea sitovat 57218: myös muut kahden- tai monenväliset perin- Ehdotuksen tavoitteena on tehostaa jäsen- 57219: tää koskevat järjestelyt. Suomi on tehnyt valtioiden rajat ylittävää jäsenvaltioiden ve- 57220: kaikkien Euroopan Unionin jäsenvaltioiden ro- ja maksusaamisten perintää. Ehdotuksella 57221: kanssa sopimukset kaksinkertaisen verotuk- pyritään kannustamaan jäsenvaltioita sekä 57222: sen välttämiseksi. Näihin sopimuksiin sisäl- esittämään perintäpyyntöjä että myös toimi- 57223: tyy välittömiä veroja koskevat tietojenvaih- maan tehokkaasti esitettyjen perintäpyyntö- 57224: toartiklat ja Belgian ja Ranskan osalta myös jen perusteella. Osana perintään liittyvää 57225: perintää koskevat määräykset. Perintää kos- keskinäistä avunantoa koskevaa strategiaa 57226: kevia määräyksiä sisältyy myös Saksan ehdotuksen tavoitteena on luoda markkinoita 57227: kanssa tehtyyn veroasioissa annettavaa vir- vääristämättömät ja yhtenäismarkkinoille so- 57228: ka-apua koskevaan sopimukseen. Pohjois- veltuvat verojärjestelmät 57229: maiden välillä on voimassa monenkeskinen 57230: virka-apua veroasioissa koskeva sopimus, 4. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö 57231: jossa on tietojenvaihtoa ja perintää koskevia 57232: määräyksiä. Euroopan neuvosto ja taloudelli- Ehdotuksella direktiivin 2 artiklaa muute- 57233: sen yhteistyön ja kehityksen järjestö taan siten, että tullimaksut määritellään uu- 57234: (OECD) ovat vuonna 1988 laatineet vero- destaan ja artiklaan sisällytetään muut perin- 57235: asioissa annettavaa keskinäistä virka-apua teiset omat varat (sokerimaksut), jotta voitai- 57236: koskevan yleissopimuksen, jonka Suomi on siin ottaa huomioon perinteisten omien varo- 57237: allekirjoittanut ja ratifioinut. Sopimus on jen käsitteen muuttuminen. 57238: voimassa. Lisäksi tulliyhteistyön alalla on Direktiivi laajennetaan koskemaan myös 57239: kahdenvälisiä sopimuksia, joissa on myös tulo- ja varallisuusveroja. Näin sen ala so- 57240: perintää koskevia määräyksiä. vellettavien verojen osalta tulee yhdenmu- 57241: Suomea sitoo myös Euroopan yhteisöjen kaiseksi virka-apudirektiiviin soveltamisalan 57242: neuvoston direktiivi jäsenvaltioiden toimi- kanssa. Verot ovat tulo- ja varallisuusveroja, 57243: valtaisten viranomaisten keskinäisestä avusta jotka luetellaan virka-apudirektiivissä. Suo- 57244: välittömien verojen alalla 771799/ETY (vir- men kohdalla näitä veroja ovat valtion tulo- 57245: ka-apudirektiivi). Virka-apudirektiivin sovel- verot, yhteisöjen tulovero, kunnallisvero, kir- 57246: tamisala on myöhemmin laajennettu koske- kollisvero, korkotulon lähdevero, rajoitetusti 57247: maan myös arvonlisäveroa ja valmisteveroja. verovelvollisen lähdevero, kiinteistövero val- 57248: Sisämarkkinoiden syntymisen myötä on tion varallisuusvero, sekä sairausvakuutus- ja 57249: myös omaisuuden siirtäminen jäsenvaltiosta kansaneläkevakuutusmaksu. 57250: toiseen helpottunut. Velallisten on entistä Direktiivin 2 artiklaa muutetaan lisäksi si- 57251: helpompi siirtää omaisuuttaan velkojavaltios- ten, että direktiivi ei koske yli kolme vuotta 57252: ta toiseen valtioon ja välttää täten saatavien vanhoja saamisia. Kolmen vuoden määräaika 57253: perintä, jos jäsenvaltioiden kansalliset rajat alkaa pääsääntöisesti virka-apua pyytäneen 57254: ylittävät perintäkeinot eivät ole riittävän te- viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voi- 57255: hokkaat. Perintäkelpoisten varojen helppo massa olevien lakien, asetusten ja hallinnol- 57256: siirtäminen viranomaisten ulottumattomiin listen määräysten mukaisesta saamisten syn- 57257: vähentää merkittävästi perintäjärjestelmien tyruispäivästä ja päättyy pyynnön tekemis- 57258: uskottavuutta. Tehokkaiden perintäjärjestely- päivään. Direktiivi laajennetaan koskemaan 57259: jen puuttuminen edistää rajat ylittäviä petok- myös saamisiin liittyviä rangaistusmaksuja ja 57260: sia. sakkoja. Saaruisiin liittyvien korkojen mää- 57261: Komissio on kuullut jäsenvaltioiden kanto- rittelyssä noudatetaan jatkossa virka-apua 57262: ja ja todennut niiden pohjalta, että nykyises- pyytävän valtion lainsäädäntöä. 57263: sä perintäjärjestelmässä on merkittäviä puut- Voimassa olevassa direktiivissä virka-apua 57264: teita. Komission analyysissa yksilöidään on- pyytävien jäsenvaltioiden on käytettävä kaik- 57265: gelmiksi muun muassa velallisten paikallis- ki kansalliset perintäkeinot ennen perintä- 57266: taminen, kansallisten perintävaltuuksien pyynnön lähettämistä. Tämä rajoitus ehdote- 57267: 4 U 29/1999 vp 57268: 57269: taan poistettavaksi, sillä käytännössä vaati- täneet ja saaneet kunakin vuonna. Lisäksi tu- 57270: mus kaikkien perintäkeinojen käytöstä rajoit- lee ilmoittaa pyyntöihin liittyvät rahamäärät 57271: taa direktiivin soveltamista. Ehdotuksessa ja saamiset, saamiset, joita todennäköisesti ei 57272: lähdetään siitä, että jäsenvaltioiden tulisi saada perityksi, sekä toimien toteuttamiseen 57273: voida luottaa siihen, että kukin niistä toteut- kulunut aika. Komissio antaa Euroopan par- 57274: taa tarvittavat toimenpiteet kotimaassa ennen lamentille ja neuvostolle joka toinen vuosi 57275: turvautumista keskinäiseen virka-apuun. kertomuksen järjestelmän käytöstä ja sen tu- 57276: Tiedotusvelvollisuutta tai velvollisuutta to- loksista. 57277: teuttaa perintää koskevia rajoituksia ehdote- 57278: taan selvennettäviksi. Direktiivin nykyisessä S. Ehdotuksen vaikutukset 57279: 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa viran- 57280: omaisen, jolle pyyntö osoitetaan, ei tarvitse Direktiivimuutoksella ei arvioida olevan 57281: toimittaa tietoja, jotka paljastaisivat kaupalli- valtion menoja lisäävää vaikutusta. Perinnän 57282: sen, teollisen tai ammattisalaisuuden. Ala- tehostumisen myötä saadaan entistä enem- 57283: kohta esitetään poistettavaksi, sillä kyseisen män perittyä veroja ym. maksuja, jotka 57284: kohdan a alakohta sisältää jo saman ajatuk- muussa tapauksessa jäisivät perinnän ulko- 57285: sen. Lisäksi ehdotetaan poistettavaksi nykyi- puolelle. Muutoksella ei arvioida olevan or- 57286: nen 14 artikla, jolla rajoitetaan viranomais- ganisaatioon tai henkilöstöön liittyviä vaiku- 57287: ten velvollisuutta ryhtyä perintään. tuksia, koska muutoksen aiheuttamat tehtä- 57288: Jos saaminen kiistetään, voidaan perintä- vät on tarkoitus hoitaa nykyisen organisaati- 57289: järjestelyt 12 artiklan nojalla keskeyttää. Ar- on puitteissa ja nykyisellä henkilöstöllä. 57290: tiklaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että 57291: virka-apua pyytävä viranomainen voi vaatia 6. Asian käsittely EU :n toimielimissä 57292: perinnän jatkamista. Virka-apua pyytävä vi- 57293: ranomainen vastaa seuraamuksista, jos kiis- Komission ehdotus on annettu 26.6.1998. 57294: tettyyn saatavaan liittyvä asia päätetään ve- Talous ja sosiaalikomitean lausunto on an- 57295: lallisen hyväksi. Vastattavaksi tulevat tällöin nettu 27.1.1999 ja Euroopan parlamentin 57296: myös pyynnön saaneen jäsenvaltion tuomio- lausunto 12.2.1999. Komissio on antanut 57297: istuimen määräämät korvaukset. 7.5.1999 muutetun ehdotuksen, jossa esite- 57298: Perinnän mahdollistavan asiakirjan tunnus- tään tarkistuksia aikaisemmin annettuun 57299: tamisen helpottamiseksi ehdotetaan, että jä- muutosehdotukseen. Ehdotusta on toistaisek- 57300: senvaltion, jolle pyyntö osoitetaan, tulee tun- si käsitelty Saksan puheenjohtajakaudella 57301: nustaa ilman muita toimenpiteitä saamisen kerran neuvoston finanssiasioiden työryh- 57302: perinnän mahdollistava asiakirja ja asiakirjaa mässä 4.6.1999 ja Suomen puheenjohtaja- 57303: tulisi käsitellä automaattisesti kansallisena kaudella kerran 1.7.1999. 57304: asiakirjana. 57305: Direktiivin 10 artiklaa ehdotetaan muutet- 57306: tavaksi siten, että muiden jäsenvaltioiden 7. Hallituksen kanta 57307: saamisia ja kansallisia saatavia kohdellaan 57308: tasa-arvoisesti. Ulosottomiesten palkkioihin Hallituksen käsityksen mukaan yhteisön si- 57309: ja vastaaviin kustannuksiin sovellettaisiin sällä on jäsenvaltioiden rajat ylittävissä pe- 57310: sen valtion lainsäädäntöä, jolle pyyntö on rintäjärjestelyissä vielä paljon kehittämisen 57311: osoitettu. varaa. Järjestelmän toiminnassa on havaittu 57312: Direktiivin 25 artiklaa muutetaan, jotta Suomessakin niitä ongelmia, jotka komission 57313: voitaisiin parantaa kunkin jäsenvaltion toi- laatimassa analyysissa todetaan. Hallitus 57314: minnan avoimuutta direktiivissä säädettyjen kannattaa sekä perinnän tehostamista yhtei- 57315: velvollisuuksien soveltamisessa ja täyttämi- sön alueella että direktiivin soveltamisalan 57316: sessä. Jokaisen jäsenvaltion tulee ilmoittaa laajentamista muun muassa tulo- ja varalli- 57317: komissiolle vuosittain montako tietojensaan- suusveroihin ja pitää täten esitettyjä muutos- 57318: ti-, ilmoitus- ja perintäpyyntöä ne ovat lähet- ehdotuksia oikeansuuntaisina. 57319: U 30/1999 vp 57320: 57321: 57322: 57323: 57324: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksista sopi- 57325: muksiksi (tavarankuljetusten ja yhdistettyjen kuljetusten kauttako- 57326: Iun edistäminen) 57327: 57328: 57329: 57330: 57331: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b:n mukaisesti distettyjen kuljetusten kauttakulun edistämi- 57332: lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisöjen sestä Unkarin, Romanian ja Bulgarian sekä 57333: komission tekemät ehdotukset sopimuksiksi Euroopan unionin välillä sekä ehdotuksista 57334: tiellä tapahtuvien tavarankuljetusten ja yh- laadittu muistio. 57335: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1999 57336: 57337: Ministeri Kimmo Sasi 57338: 57339: 57340: 57341: 57342: Vanhempi hallitussihteeri Jorma Hörkkö 57343: 57344: 57345: 57346: 57347: 292171L 57348: 2 U 30/1999 vp 57349: 57350: LIIKENNEMINISTERIÖ MUISTIO 57351: 57352: 57353: 57354: 57355: EHDOTUKSET SOPIMUKSIKSI TIELLÄ TAPAHTUVIEN 57356: TAVARAKULJETUSTEN JA YHDISTETTY JEN KULJETUSTEN 57357: KAUTTAKULUN EDISTÄMISESTÄ UNKARIN, ROMANIAN JA BULGARIAN 57358: SEKÄ EUROOPAN UNIONIN VÄLILLÄ 57359: 57360: 57361: 1. Sopimusehdotusten tavoite 4 ja 5 artikloissa on määräyksiä yhdiste- 57362: tyistä kuljetuksista. Sopimuspuolet sitoutuvat 57363: Komissio ehdotti 22 päivänä joulukuuta yhdistettyjen kuljetusten edistämiseen yhtei- 57364: 1992 neuvottelujen aloittamista Euroopan sin toimenpitein. 5 artiklojen a-kohdan mu- 57365: yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden kaan yhdistettyjen kuljetusten edistäminen 57366: kanssa tavaroiden ja matkustajien kuljetta- saisi Euroopan Unionilta rahoitusapua. 57367: mista tiellä koskevasta sopimuksesta. Ko- 6 artikloissa on määräykset kauttakulkulu- 57368: missio sai liikenneministerien neuvoston vista. Lupien määrä olisi jonkin verran eri- 57369: joulukuun 7 ja 8 päivinä 1995 pitämässä lainen eri maiden kanssa tehtävissä sopi- 57370: kokouksessa mandaatin neuvotella linja-au- muksissa. Neuvottelumandaatin mukaan Eu- 57371: tojen tilausliikennettä koskevasta sopimuk- roopan Unioni antaisi kullekin sopimus- 57372: sesta ja kuorma-autojen kauttakulusta Unka- kumppanille enintään 7000 lupaa, joista 57373: rin, Romanian ja Bulgarian kanssa. Viimek- enintään 3000 olisi voimassa yhden Euroo- 57374: simainitun sopimuksen tarkoituksena oli saa- pan Unionin valtion läpikulkuun. Sopimus- 57375: da aikaan liikennekäytävä Kreikan ja muiden luonnosten mukaan Unkari ja Bulgaria saisi- 57376: jäsenvaltioiden välille. vat vuosittain 6000 kauttakulkulupaa Euroo- 57377: Tarkoituksena oli saada aikaan yksi yhtei- pan Unionin alueelle ja Euroopan Unioni 57378: nen sopimus, mutta sitä koskevien neuvotte- jäsenvaltioille jaettavaksi 12 500 lupaa Un- 57379: lujen epäonnistuttua komissio on neuvotellut kariin ja 13 000 lupaa Bulgariaan. Romanian 57380: kunkin maan kanssa erikseen tehtävästä mut- osalta komission tavoitteena on päästä samaa 57381: ta samansisältöisestä sopimuksesta. Unkarin suuruusluokkaa olevaan lupamäärään. Artik- 57382: ja Bulgarian kanssa tehtäväksi aiotut sopi- lojen 2 h -kohdan mukaan lupien käytöstä ei 57383: mukset on varmennettu, mutta niihin saate- perittäisi veroja tai maksuja. Artikloissa vii- 57384: taan tehdä vielä pieniä muutoksia. Romanian tataan liitteisim 1 a-c, joissa on lupamallit 57385: kanssa neuvottelut jatkuvat. Artiklan 3 kohdan mukaan ajoneuvojen 57386: tulee täyttää joko EURO 1 standardi tai vas- 57387: 2. Sopimusehdotusten pääasiallinen taava CEMT-standardi vihreistä ajoneuvois- 57388: sisältö ta. Autoissa tulisi olla todistus standardin 57389: täyttämisestä. 57390: Koska sopimusluonnokset ovat samansisäl- 7 artiklan mukaan sopimuspuolet pyrkivät 57391: töisiä, ne selostetaan yhdessä. tulevaisuudessa löytämään järjestelmän mo- 57392: 1 artiklat sisältävät sopimuksen tarkoituk- lemminpuolisesta liikennemarkkinoille pää- 57393: sen, joka olisi edistää sopimuspuolten yh- systä. 57394: teistyötä niiden alueilla tapahtuvassa tava- 8 artikla sisältää veroja ja maksuja koske- 57395: rankuljetuksessa tiellä, erityisesti kauttakul- via määräyksiä. 57396: kuliikenteessä. Artiklan 1-kohdan mukaan sopimuspuolten 57397: 2 artikoissa määritellään sopimusten sovel- on noudatettava ajoneuvoveroissa sekä tei- 57398: letusalue. Yhteistyö koskisi tavarankuljetusta den käyttöön liittyvissä tulleissa ja maksuis- 57399: tiellä ja yhdistetyissä kuljetuksissa. sa toisen sopimuspuolen syrjimättömyyden 57400: 3 artiklat sisältää määritelmät kauttakulku- periaatetta. 2-kohdan mukaan ajoneuvon hal- 57401: liikenteestä, y hdistetyistä kuljetuksista maan- lintaan liittyviä veroja tai maksuja taikka 57402: tiekuljetusajoneuvosta, käyttömaksuista ja kuljetuspalveluun liittyviä erityisveroja ei 57403: tulleista. Ne vastaavat Euroopan Unionin saisi periä, sen sijaan veroja polttonesteestä 57404: säädöksissä olevia määritelmiä. sekä tietulleja ja tien käyttömaksuja saa pe- 57405: V 30/1999 vp 3 57406: 57407: na. 3-kohdan mukaan tulleja ja muita vas- ehdottaa toisilleen sopimuksen tavoitteiden 57408: taavia käyttömaksuja ei saa periä samalta saavuttamiseksi muitakin kuin sopimuksessa 57409: tieosuudelta samanaikaisesti, lukuun otta- mainittuja toimenpiteitä. 57410: matta silta- ja tunneli- ja vuoristosolamaksu- 13 artiklojen mukaan sopimuksen hallin- 57411: nointia varten perustetaan yhteiskomitea. 57412: jaArtiklan 4-kohdan veroista vapautettaisiin Artiklassa luetellaan sen tehtävät. 57413: auton maahantulon yhteydessä sen normaa- 14 artiklojen mukaan sopimuspuolet voivat 57414: liin polttoainesäiliöön sisältyvä polttoaine ilmoittaa toisilleen toisen osapuolen ajoneu- 57415: sekä perä- tai puoliperävaunun normaalin voista tai niiden kuljettajista, jotka ovat toi- 57416: polttoainesäiliöön sisätyvä polttoaine samoin mineet sopimuksen vastaisesti. Sopijapuolen 57417: kuin voiteluaineet ja varaosat. Kohta poik- on ilmoituksen jälkeen selostettava mihin 57418: keaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 918/83 toimenpiteisiin on ryhdytty. 3-kohdan mu- 57419: (tullittomuuasetus) säännöksistä, jonka mu- kaan edelläoleva ei kuitenkaan vaikuta niihin 57420: kaan jäsenvaltio voi rajoittaa tulliuoman toimenpiteisiin joihin tuomioistuin tai val- 57421: polttoaineen määrää. Komissio on perustellut vontaviranomainen on oman maansa lainsää- 57422: poikkeamista tarpeella tehdä myönnytys so- dännön nojalla ryhtynyt. 57423: pimuksen aikaansaamiseksi. Sopimus- 15 artiklojen mukaan sopimus tehdään 5 57424: luonnos ja Suomen lainsäädäntö ovat tältä vuodeksi, mutta jos toinen osapuoli ei 6 57425: osin ristiriidassa keskenään. Neuvoston lii- kuukautta ennen sopimuksen päättymistä 57426: kennetyöryhmän kokouksessa 14.7.1999 tä- irtisano sopimusta se jatkuu automaattisesti 57427: mä kohta päätettiin antaa COREPER:n käsi- 3 vuodella. 16 artiklan mukaan sopimus voi- 57428: teltäväksi ja mahdollisesti uudelleen neuvo- daan irtisanoa ilmoittamalla siitä 6 kuukautta 57429: teltavaksi. ennen. 57430: Artiklan 5-kohdan mukaan Euroopan 17 artiklojen mukaan sopimuksen liitteet 57431: Unionin ajoneuvot eivät joudu maksamaan ovat osa sopimusta. 57432: Unkarissa, Bulgariassa tai Romaniassa lisä- 18 artiklojen mukaan sopimus laaditaan 57433: maksuja ylisuurista tai ylipainavista ajoneu- kaikkien sopimuspuolten virallisilla kielillä, 57434: voista, jos ne täyttävät Neuvoston direktiivin mm. suomeksi ja ruotsiksi. 57435: 96/53/ETY vaatimukset ja käyttävät sopi- 19 artiklojen mukaan sopimus tulee voi- 57436: musten liitteiden 5 teitä. maan ensimmäisenä päivänä toisen kuukau- 57437: Suomi on solminut maantieliikennesopi- den kuluttua siitä, kun osapuolet ovat ilmoit- 57438: mukset mainittujen maiden kanssa, joissa on taneet toisilleen täytäntöönpanon vaatimien 57439: myös veroja koskevia määräyksiä. Ne selos- toimenpiteiden olevan suoritettu. 57440: tetaan tarkemmin kohdassa 3.1. Liitteissä 1 a - c on sopimuksen tarkoitta- 57441: Artiklan 3-kohta vastaa Neuvoston direk- man liikenteen lupamallit 57442: tiivin N:o 93/89/ETY 7 artiklan a-kohtaa. Liitteessä 2 ja 3 luetellaan Euroopan 57443: Valtiovarainministeriön käsityksen mukaan Unionissa voimassaolevat, sopimuksen kan- 57444: moottoriajoneuvoverolain (722/1968) 34 nalta merkitykselliset ajoneuvo- ja varuste- 57445: §:ssä tarkoitettua veroa ei voitaisi kantaa sekä päästämääräykset 57446: sopimuksen piiriin kuuluvilta ajoneuvoilta. Liitteessä 4 on vihreän ajoneuvon todistus- 57447: 9 artiklojen mukaan allekirjoittajavaltioi- kaavakkeen malli, johon viitataan 6 artiklan 57448: den on noudatettava Euroopan Unionissa 3-kohdassa. 57449: voimassaolevia ajo- ja lepoaikasäädöksiä tai Liitteessä 5 luetellaan ne väylät joihin vii- 57450: vastaavia kansainvälisten maantiekuljetusten tataan 6 artiklan 5-kohdassa. 57451: miehistöjen työstä tehtyä eurooppalaista so- 57452: pimusta (AETR-sopimus; SopS 66/1999) 3. Sopimusten vaikutus Suomen 57453: määräyksiä. lainsäädäntöön ja Suomen 57454: 10 artiklojen mukaan Unkarin, Romanian solmimiin kansainvälisiin 57455: ja Bulgarian on noudatettava Euroopan sopimuksiin 57456: Unionissa olevia ajoneuvojen päästö-, raken- 57457: ne- ja varustesäädöksiä, jotka on lueteltu liit- Sopimukset eivät kumoa Suomen ja mai- 57458: teissä 2 ja 3. nittujen valtioiden kahdenkeskisiä sopimuk- 57459: 11 artikloissa sopimuspuolet sitoutuvat sia. Sopimuksen edut ja velvollisuudet tulisi- 57460: tavarankuljetukseen liittyvien muodollisuuk- vat voimassaolevien sopimusten lisäykseksi. 57461: sien yksinkertaistamiseen. Sopimuksilla ei olisi vaikutusta Suomen lii- 57462: 12 artiklojen mukaan sopimuspuolet voivat kennelainsäädäntöön. 57463: 4 U 30/1999 vp 57464: 57465: Sopimusluonnoksen 8 artikla kuuluu vero- tukset ovat Suomen ja Romanian sekä Suo- 57466: asiana lainsäädännön alaan. Suomen tullilain men ja Bulgarian välisten sopimusten 15 57467: 9 §:n 3 momentin (1104/1998) mukaan tulli- artikloissa. Näiltä osin ristiriitaa sopimusten 57468: taota on Euroopan talousalueen ulkopuolelta ja lainsäädännön välillä ei siis olisi. 57469: maaoteitse saapuvan ajoneuvon polttoaine 57470: 400 litraan saakka ja erikoiskonttien osalta 4. Vaikutukset valtion talouteen ja 57471: 200 litraan saakka. Valmisteverolain elinkeinolle ja hallituksen kanta 57472: (1469/1994 16 § 10-kohdan (1016/1998) ja 57473: arvonlisäverolain (150 1/1993) 94 § 1 mo- Sopimuksilla ei olisi mainittavia valtionta- 57474: mentin 21 kohdan (176711995) mukaan polt- loudellisia vaikutuksia. Jos edellä selostettu 57475: toaine on vapautettu mainituista veroista se- 8 artiklan 4-kohta tulee sopimuksiin, se saat- 57476: kä polttoaineiden valmisteveroista annetun taisi jonkin verran vähentää verollisten polt- 57477: lain (147211994) 10 §:n mukaan huoltovar- toaineiden hankintaa Suomessa. Liikenne 57478: muusmaksusta samalla perusteella kuin ne näistä maista Suomeen on kuitenkin ollut 57479: ovat tullittomia. Jos sopimusten asianomai- vähäistä ja koska 200 litran polttoainemäärä 57480: nen kohta hyväksytään niin että mainitut riittää perävaunullisella kuorma-autolla nor- 57481: Suomen lainsäädännön sallimat määrät yli- maalisti noin 500 kilometrin ajamiseen, 57482: tettäisiin, sopimukset ja Suomen lainsäädän- määrän nostaminenkaan ei todennäköisesti 57483: tö olisivat tältä osin ristiriidassa keskenään. lisäisi kovin paljon täällä kulutettavan verot- 57484: Suomi on solminut kaikkien mainittujen toman polttoaineen määrää. 57485: valtioiden kanssa maantieliikennesopimuk- Suomalaisilla ajoneuvoilla ei ole ollut 57486: sen, jonka lainsäädännön alaan kuuluvat kauttakulkulupiin liittyviä vaikeuksia Unka- 57487: määräykset on hyväksytty lailla. Unkarin rin, Romanian ja Bulgarian kanssa. Unkarin 57488: kanssa solmitun kansainvälistä maantielii- kanssa on sovittu lupavapaudesta, ja Ro- 57489: kennettä koskevan sopimuksen (SopS 25 - manian ja Bulgarian kanssa on maiden välis- 57490: 2611970) 14 artiklassa on vapautus 2 kohdan ten tieliikennesopimusten pohjalta vaihdettu 57491: erityisistä kuljetuspalveluun liittyvistä ve- vuosittain riittävästi kuljetuslupia. Vastaa- 57492: roista. Vastaava määräys on Bulgarian kans- vasti näiden maiden ajoneuvoilla ei ole ollut 57493: sa tehdyn kansainvälisiä maantiekuljetuksia Suomessa lupiin liittyviä rajoituksia. Sopi- 57494: koskevan sopimuksen (SopS 58 - 5911970) muksilla ei todennäköisesti olisi vaikutusta 57495: 14 artiklassa ja Romanian kanssa tehdyn Suomen kuljetuselinkeinoon. 57496: kansainvälistä maantieliikennettä koskevan Hallituksen mielestä sopimukset voidaan 57497: sopimuksen (SopS 54 - 5511968) 18 artiklas- hyväksyä. 57498: sa. 8 artiklan 4 kohtaa koskevat verovapau- 57499: U 31/1999 vp 57500: 57501: 57502: 57503: 57504: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle komission ehdotuk- 57505: sesta sopimukseksi (INTERBUS-sopimus) 57506: 57507: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- vasta kansainvälisestä satunnaisliikenteestä 57508: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- (INTERBUS-sopimus) sekä ehdotuksesta 57509: teisöjen komission 11.8.1999 toimittama laadittu muistio. 57510: ehdotus sopimukseksi linja-autoilla tapahtu- 57511: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1999 57512: 57513: Ministeri Kimmo Sasi 57514: 57515: 57516: 57517: Vanhempi hallitussihteeri Jorma Hörkkö 57518: 57519: 57520: 57521: 57522: 292169J 57523: 2 U 3111999 vp 57524: 57525: LIIKENNEMINISTERIÖ MUISTIO 57526: 57527: 57528: 57529: 57530: EHDOTUS SOPIMUKSEKSI LINJA-AUTOILLA TAPAHTUVASTA KAN- 57531: SAINVÄLISESTÄ SATUNNAISLIIKENTEEST Ä (INTERBUS-SOPIMUS) 57532: 57533: 57534: 57535: 1. Sopimusehdotuksen tavoite rajan ylittävää satunnaisliikennettä Euroopan 57536: Unionin ja muiden sopimusvaltioiden välil- 57537: Komissio ehdotti 22 päivänä joulukuuta 1 ä . 57538: 1992 neuvottelujen aloittamista Euroopan 2 artikla velvoittaa sopimuspuolet varmis- 57539: yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden tamaan, että syrjimättömyyden periaatetta 57540: kanssa tavaroiden ja matkustajien kuljetta- noudatetaan liikennöitsijän kansallisuudesta 57541: mista tiellä koskevasta sopimuksesta. Ko- tai sijaintipaikasta taikka linja-auton lähtö- 57542: missio sai liikenneministerien neuvoston tai määräpaikasta riippumatta. Periaate kos- 57543: joulukuun 7 ja 8 päivinä 1995 pitämässä kisi erityisesti veroja ja maksuja sekä val- 57544: kokouksessa mandaatin neuvotella tavarakul- vontaa ja rangaistuksia. 57545: jetusten kauttakulkusopimuksesta Unkarin, 3 artikla sisältää liikennetermien määritel- 57546: Romanian ja Bulgarian kanssa sekä linja- mät. Ne vastaavat ASOR-sopimuksen 2 - 4 57547: autojen satunnaisliikenteen vapauttamista artiklan määritelmiä. Lisäksi artiklan 6-koh- 57548: koskevasta sopimuksesta. Suomen lainsää- dassa on lueteltu sopimuksen sopimusosa- 57549: dännössä satunnaisliikenteestä käytetään puolet. Sopimusosapuolet ovat toisaalta Eu- 57550: yleensä nimeä tilausliikenne. Linja-autoja roopan Unioni ja toisaalta Euroo9an Unionin 57551: koskevan sopimuksen tarkoituksena on saada tai Euroopan talousalueen valtioiden ulko- 57552: aikaan samasta asiasta solmittua linja-autoil- puoliset CEMT:n jäsenvaltiot, ei kuitenkaan 57553: la tapahtuvaa kansainvälistä matkustajalii- Sveitsi, jonka kanssa Euroopan Unioni on 57554: kennettä koskevaa sopimusta (ASOR-sopi- neuvotellut erillisen sopimuksen ja entisen 57555: mus, SopS 6711983) vastaava uusi sopimus. Neuvostoliiton alueen valtioista vain Baltian 57556: ASOR-sopimukseen ovat liittyneet Iänsi-Eu- valtiot ja Moldova. 57557: roopan valtiot ja Turkki mutta siihen ei voi 4 artiklassa viitataan liitteeseen 1, jonka 57558: liittyä uusia valtioita. Uusi sopimus korvaisi mukaan liikenteenharjoittajien on täytettävä 57559: ASOR -sopimuksen. Euroopan Unionissa voimassaolevat ammat- 57560: Komissio kutsui sopimusneuvotteluun Eu- tiin pääsyn vaatimukset. Taloudellisten voi- 57561: roopan liikenneministerikonferenssiin mavarojen osalta allekirjoittajavaltioille an- 57562: (CEMT) liittyneet, Euroopan Unionin ulko- nettaisiin siirtymäaikaa 1.1. 2003 saakka 57563: puoliset valtiot, lukuunottamatta Euroopan sekä eräin edellytyksin 1.1. 2005 saakka. 57564: talousalueen valtioita ja Sveitsiä, joiden 5 artikla viittaa liitteeseen 2 ajoneuvojen 57565: kanssa Euroopan Unionilla on erilliset sopi- teknisistä vaatimuksista. Allekirjoittajavalti- 57566: mukset. Neuvotteluissa on saatu aikaan sopi- oiden linja-autojen tulee täyttää Euroopan 57567: musluonnos (INTERBUS-sopimus), joka Unionin vaatimukset mutta mille annettaisiin 57568: eräiden pienten tarkennusten jälkeen on tar- vähittäinen, vuoteen 2010 saakka ulottuva 57569: koitus allekirjoittaa ja hyväksyä. siirtymäaika Euroopan Unionissa voimassa- 57570: oleviin vaatimuksiin sopeutumisessa. ASOR- 57571: 2. Sopimusehdotuksen pääasiallinen sopimus ei aseta vaatimuksia ajoneuvojen 57572: sisältö rakenteelle ja varusteille. 57573: 6 artiklassa luetellaan satunnaisliikenne, 57574: $euraavassa selostetaan sopimuksen sisältö joka vapautetaan luvista. Artikla vastaa si- 57575: sellaisena kuin se on asiakirjassa TRANS sällöllisesti ASOR-sopimuksen 5 artiklaa. 57576: 99/45, korjattuna niin kuin 14.7.1999 ollees- Erona on, että tyhjänä tulevat rikkoutuneen 57577: sa liikennetyöryhmän kokouksessa päätettiin. bussin korvaavat bussit vapautettaisiin myös 57578: 1 artikla sisältää sopimuksen sovelta- luvista. 57579: misalan. Sopimus koskee kaupallista, valtion 7 artiklan mukaan muut kuin 6 artiklassa 57580: U 31/1999 vp 3 57581: 57582: mainitut kuljetukset vaativat luvan. Artiklan ehdot tulee olla jäljempänä mainitussa tar- 57583: 2-kohdan mukaan Euroopan Unionin johon- kastusasiakirjassa. 57584: kin valtioon sijoittunut yhtiö voi aloittaa tai 11 artiklassa viitataan liitteeseen 3. Artikla 57585: lopettaa kuljetuksen mistä tahansa Euroopan sisältää määräykset kuljetuskirjan ja siinä 57586: Unionin valtiosta. olevan tarkastusasiakirjan ulkomuodosta. Ne 57587: 8 artiklan mukaan allekirjoittajavaltioiden vastaisivat nykyistä ASOR-asiakirjaa ja ovat 57588: on noudatettava Euroopan Unionissa voi- samankaltaisia neuvoston asetuksen (EY) n:o 57589: massaolevia ajo- ja lepoaikasäädöksiä eli 684/92 mukaisen asiakirjan kanssa. 57590: neuvoston asetuksia N:o 3820/85 ja 3821/85 12 artiklan mukaan asiakirjat jaetaan ni- 57591: tai niitä vastaavaa eurooppalaista sopimusta metylle Iiikenteenharjoittajalie joka vastaa 57592: kansainvälisen liikenteen ajoneuvojen mie- siitä, että se on oikein täytetty. Kaksiosaisen 57593: histöjen työstä (AETR-sopimus; SopS tarkastusasiakirjan päällimmäinen osa on 57594: 66/1999). pidettävä autossa mukana. 57595: 9 artikla sisältää veroja ja maksuja koske- 13 artiklan mukaan kuljetuksen suorittajan 57596: via määräyksiä. 1-kohdan mukaan ajoneuvon on täytettävä tarkastusasiakirja ennen kulje- 57597: hallintaan tai omistukseen liittyviä veroja tai tuksen alkua ja matkustajaluettelo on tarvit- 57598: kuljetukseen liittyviä erityisveroja ei saisi taessa tehtävä erilliselle paperille, joka liite- 57599: periä, sen sijaan veroja polttonesteestä, lii- tään tarkastusasiakirjaan. Sekä tarkas- 57600: kennepalvelua koskevaa arvonlisäveroa sekä tusasiakirja että mahdollinen erillinen mat- 57601: tietulleja ja tien käyttömaksuja saa periä. 2- kustajaluettelo on leimattava tai allekirjoitet- 57602: kohdan mukaan tulleja ja muita vastaavia tava. Jos kysymys on noutokuljetuksesta, 57603: käyttömaksuja ei saa periä samalta tieosuu- matkustajalista voidaan tehdä vasta matkus- 57604: delta samanaikaisesti, lukuun ottamatta silta- tajien tultua autoon. Artikla vastaa ASOR- 57605: ja tunneli- ja vuoristosolamaksuja. kohta sopimuksen 9 artiklaa. 57606: vastaa Neuvoston direktiivin N:o 93/89/ETY 14 artiklan mukaan sopijaosapuolet voivat 57607: 7 artiklan a-kohtaa. sopia, ettei matkustajaluetteloa tarvita vaan 57608: Artiklan 3-kohdan mukaan veroista va- lukumäärä riittää. 23 artiklassa tarkoitettua 57609: pautettaisiin auton maahantulon yhteydessä yhteiskomiteaa olisi informoitava täs~ä. 57610: sen normaaliin polttoainesäiliöön sisältyvä 15 artiklan mukaan niihin kuljetuksiin, 57611: polttoaine 600 litraan saakka. Artiklan 3- joita ei 6 artiklassa ole vapautettu luvista, 57612: kohta poikkeaa neuvoston asetuksen (ETY) tarvitaan liitteen 5 mukainen lupa. Euroopan 57613: N:o 918/83 (tullittomuuasetus) säännöksistä, Unionin jäsenvaltiot eivät tarvitsisi kautta- 57614: jonka mukaan jäsenvaltio voi rajoittaa tullit- kulkulupaa toisesta jäsenvaltiosta. 57615: toman polttoaineen määrää. Komissio on 16 artiklan mukaan lupa-anomus annetaan 57616: perustellut poikkeamista tarpeella tehdä lähtömaan asianomaiselle viranomaiselle, 57617: myönnytys sopimuksen aikaansaamiseksi. joka toimittaa sen muiden valtioiden viran- 57618: Sopimusluonnos ja Suomen lainsäädäntö omaisille. Läpikulkumaan osalta sopijapuolet 57619: ovat tältä osin ristiriidassa keskenään kuten voivat kuitenkin ilmoittaa että lupaa ei tarvi- 57620: kohdassa 3.1. tarkemmin selostetetaan. ta. 5-kohdan mukaan lupa olisi annettava 57621: 4-kohdan mukaan 22 artiklassa tarkoitettu kuukauden kuluessa. Jos lupaan ei suostuta, 57622: yhteiskomitea laatii listan edellä mainituista syy olisi ilmoitettava. Anomuksen ulkomuo- 57623: veroista eikä muita veroja saisi periä. 5-koh- dosta viitataan liitteeseen 4. 57624: dan mukaan auton korjaamiseen tarvittavat 17 artiklan mukaan sopijapuolet voivat 57625: työkalut ja varaosat saisi tuoda verotta ja sopia 15 ja 16 artiklojen menettelyn yksin- 57626: tullitta. kertaistamisesta. 57627: Valtiovarainministeriön käsityksen mukaan 18 artiklan mukaan tämän sopimuksen 57628: moottoriajoneuvoverolain (722/1968) 34 edellyttämät tarkastusasiakirjat on pidettävä 57629: §:ssä tarkoitettua veroa ei voitaisi kantaa mukana autossa ja tarvittaessa esitettävä tar- 57630: sopimuksen piiriin kuuluvilta ajoneuvoilta. kastusviranomaiselle. 57631: Suomi on solminut joidenkin sopimukseen 19 artikla edellyttää että sopijapuolet huo- 57632: todennäköisesti liittyvien valtioiden kanssa lehtivat siitä, että liikennöitsijät noudattavat 57633: maantieliikennesopimuksia, joissa on 1, 3 ja sopimusta. 57634: 5 kohtia koskevia vero- ja maksuvapautuksia 20 artikla edellyttää autossa pidettävän 57635: koskevat artiklat. Nämä sopimukset seloste- mukana lupaa, joka todistaa sen että yrityk- 57636: taan tarkemmin kohdassa 3.1. sellä on oikeus kuljettaa matkustajia kan- 57637: 10 artiklan mukaan 6 artiklassa mainitut sainvälisessä liikenteessä. Euroopan Unionis- 57638: 4 U 3111999 vp 57639: 57640: sa tämä lupa on neuvoston asetuksen N:o tymisasiakirja on talletettu neuvoston sihtee- 57641: 11/98 mukainen yhteisölupa. ristölle. Myöhemmin mukaan tulevien valti- 57642: 21 artiklan mukaan sopimuspuolten on oiden osalta aika lasketaan ao. valtion liitty- 57643: huolehdittava siitä, että sopimuksen rikkomi- misasiakirjan tallettamispäivämäärästä. 57644: sesta seuraa tehokas, suhteellinen ja ennalta 28 artiklan mukaan sopimus tehdään vii- 57645: estävän vaikutuksen sisältävä seuraamus. deksi vuodeksi kerrallaan ja sitä jatketaan 57646: Suomessa asiasta on säädetty luvanvaraisesta automaattisesti niiden sopimuspuolten osalta 57647: henkilöliikenteestä annetun lain (343/1991) jotka eivät irtisano sopimusta. 57648: 20 § 1 momentissa ja 21, 27 ja 28 §:ssä. 29 artiklan mukaan sopimus on avoinna 57649: 22 artiklan mukaan vakavien ja jatkuvien CEMT:n täysjäsenille. Sen lisäksi sopimuk- 57650: rikkomusten ollessa kyseessä liikennöitsijän seen voivat liittyä San Marina, Andorra ja 57651: sijoittautumispaikan toimivaltaisen viran- Monaco. Uusien jäsenten olisi täytettävä 57652: omaisen on pyynnöstä ilmoitettava rikko- liitteen 1 vaatimukset 3 vuoden kuluttua so- 57653: musten tapahtumavaltion viranomaiselle mi- pimuksen voimaan tulosta. 57654: hin toimenpiteisiin rikkomusten johdosta on 30 artiklan mukaan sopimuksen ir- 57655: ryhdytty. Rikkomusten tapahtumavaltion tisanomisaika on yksi vuosi. 57656: viranomainen voi myös estää tällaisen lii- 31 artiklan mukaan sopimusosapuoli joka 57657: kennöitsijän liikenteenharjoittamisen. 3-koh- liittyy Euroopan Unioniin lakkaa olemasta 57658: dan mukaan tällaisten rikkomusten on joh- sopimusosapuoli. 57659: dettava myös liikenteen harjoittamista kos- 32 artiklan mukaan sopimus allekirjoite- 57660: kevan luvan epäämiseen. 4-kohdan mukaan taan ranskan, englannin ja saksan kielillä. 57661: liikenteenharjoittajalla on oltava mainituista Liitteessä 1 on lueteltu Euroopan Unionis- 57662: toimenpiteistä valitusoikeus. Suomessa asi- sa voimassaolevat ammattiinpääsysäädökset 57663: asta on säädetty luvanvaraisesta henkilölii- Liitteessä 2 luetellaan Euroopan Unionissa 57664: kenteestä annetun lain 25 §: ssä. voimassaolevat, sopimuksen kannalta merki- 57665: 23 artiklan mukaan sopimuksen hallin- tykselliset ajoneuvo- ja varustemääräykset ja 57666: nointia varten on perustettava yhteiskomitea, siinä on määräyksiä tienvarsitarkastuksista. 57667: joka on päätösvaltainen kun 2/3 sopimus- Tienvarsitarkastuksia ei määrättäisi pakolli- 57668: puolista sisältäen Euroopan yhteisön, on pai- siksi. 57669: kalla. Päätökset on tehtävä yksimielisesti. Liitteessä 3 on tarkastusasiakirjojen mallit. 57670: 24 artiklassa luetellaan yhteiskomitean teh- Liitteessä 4 on sopimuksen tarkoittaman 57671: tävät. Se mm. päättää liitteiden päivittämi- luvanvaraisen liikenteen anomuskaavakkeen 57672: sestä. 4-kohdan mukaan se ratkaisee sopi- malli. 57673: muksesta aiheutuvat kiistat. 5-kohdan mu- Liitteessä 5 on sopimuksen tarkoittaman 57674: kaan riitojen ratkaisemiseen on asetettava luvanvaraisen liikenteen lupamalli. 57675: välityslautakunta, jos niistä ei päästä yhteis- 57676: komiteassa ratkaisuun. Välityslautakunnassa 3. Sopimusehdotuksen vaikutus 57677: ratkaisu tehdään enemmistöpäätöksellä. Suomen lainsäädäntöön ja Suomen 57678: 25 artiklan mukaan sopimus korvaa sovel- solmimiin kansainvälisiin 57679: tuvin osin voimassaolevat kahdenväliset val- sopimuksiin 57680: tiosopimukset 2-kohdan mukaan Euroopan 57681: Unioni:n ulkopuolisten valtioiden ei tarvitse 3.1. Suomen voimassaoleva lainsäädäntö ja 57682: noudattaa ajoneuvojen rakenne- ja varuste- kansainväliset sopimukset 57683: määräyksiä keskinäisissä kuljetuksissaan. 3- 57684: kohdan mukaan voimassaolevien kahdenkes- ASOR-sopimuksen voimaanpanosta on 57685: kisten sopimusten lupapoikkeukset säilyisi- säädetty laki linja-autoilla tapahtuvaa satun- 57686: vät edelleen voimassa ja niitä voidaan uudis- naista kansainvälistä matkustajaliikennettä 57687: taa. Yhteiskomiteaa täytyisi kuitenkin infor- koskevan sopimuksen (ASOR) eräiden mää- 57688: moida asiasta. räysten hyväksymisestä (89111983). Tämä 57689: 26 artiklan mukaan sopimuksen allekirjoi- sopimus on menettänyt merkitystään Suo- 57690: tusasiakirjat talletetaan Euroopan Unioni:n men liittyttyä Euroopan Unioniin. Nykyisin 57691: neuvoston sihteeristölle.Hyväksyminen ta- sitä sovelletaan vain Sveitsin ja Turkin lii- 57692: pahtuu sopimusosapuolten oman lainsäädän- kenteeseen. Jos mainitut maat liittyvät Inter- 57693: nön mukaan. bussopimukseen tai tekevät muun vastaavan 57694: 27 artiklan mukaan sopimus tulee voimaan sopimusjärjestelyn Euroopan Unionin kans- 57695: kuuden kuukauden kuluttua siitä kun 4. liit- sa, sopimuksen merkitys loppuu. 57696: U 31/1999 vp 5 57697: 57698: Sopimus korvaisi Suomen solmimien kah- 3.2. Vaikutukset valtion talouteen ja 57699: denvälisten tieliikennesopimusten ne kohdat, elinkeino IIe 57700: joiden soveltamisalue on sama. 25 artiklan 57701: mukaan kahdenkeskisillä sopimuksilla voi- Sopimuksen verovaikutukset olisivat käy- 57702: taisiin kuitenkin edelleen helpottaa lupamuo- tännössä vähäiset eikä sopimuksen hyväksy- 57703: dollisuuksia. misellä olisi merkittäviä vaikutuksia valtion 57704: Luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä talouteen. 57705: annetun lain 28 §:ssä on säädetty kansainvä- Niiden maiden kanssa, joilla Suomella on 57706: listen sopimusten mukaisten asiakirjojen kahdenkeskinen tieliikennesopimus, INTER- 57707: esittämisvelvollisuudesta poliisille ja 20 § 1 BUS-sopimus ei käytännössä toisi suomalai- 57708: momentissa sekä 21 ja 27 §:ssä niistä seu- sille tai Suomeen liikennöiville Euroopan 57709: rauksista jos asiakirjoja ei ole mukana tai Unionin ulkopuolisten sopimusvaltioiden 57710: liikennettä harjoitetaan kansainvälisten sopi- bussiyrityksille uusia vapauksia. Sopimuksen 57711: musten vastaisesti. Valitusoikeudesta on sää- johdosta suomalaiset yritykset joutuisivat 57712: detty saman lain 25 §:ssä. Sopimuksen joh- täyttämään kuljetusasiakirjan myös joihinkin 57713: dosta lakia ei tarvitsisi muuttaa. sellaisiin maihin joissa sitä ei nykyisin vaa- 57714: Sopimusluonnoksen veroja maksuja koske- dita. Joka maahan yleensä kuitenkin jo vaa- 57715: va 9 artikla kuuluu lainsäädännön alaan. ditaan esim. allekirjoitettu matkustajaluette- 57716: Suomessa tullilain (1466/1994) 9 §:n 3 lo. Lisäksi sopimus standardisoisi anomus- 57717: momentin (1104/1998) mukaan tullitonta on kaavakkeiden ja lupien mallit. Näistä maista 57718: Euroopan talousalueen ulkopuolelta maan- tuleville busseille ei ole nykyisin sovittu 57719: teitse saapuvan ajoneuvon polttoaine 400 lit- ajoneuvoteknisiä vähimmäisvaatimuksia. 57720: raan saakka. Valmisteverolain ( 1469/1994 INTERBUS-sopimuksen vaatimukset voisi- 57721: 16 § 10-kohdan (1016/1998) ja arvonlisäve- vat jonkin verran parantaa Suomen alueelle 57722: rolain (1501/1993) 94 § 1 momentin 21 tulevien linja-autojen kuntoa ja näin edistää 57723: kohdan (176711995) mukaan polttoaine on liikenneturvallisuutta ja vähentää päästöjä. 57724: vapautettu mainituista veroista sekä polttoai- Niiden maiden kanssa, jotka liittyvät sopi- 57725: neiden valmisteveroista annetun lain mukseen ja joiden kanssa Suomella ei ole 57726: (1472/1994) 10 §:n mukaan huoltovarmuus- maantieliikennesopimusta, sopimus toisi sää- 57727: maksusta samalla perusteella kuin ne ovat dellyn menettelytavan tilausliikenteen har- 57728: tullittomia. Sopimusluonnoksen 9 artiklan 3 joittamiseen. Tämä helpottaisi jonkin verran 57729: kohta ja Suomen lainsäädäntö ovat tältä osin liikennöintiä. Linja-autoliikenne näiden mai- 57730: ristiriidassa keskenään. den kanssa on kuitenkin ollut hyvin vähäis- 57731: Lisäksi Suomi on solminut joidenkin sopi- tä. 57732: mukseen todennäköisesti liittyvien valtioiden 57733: kanssa maantieliikennesopimuksia, joissa on 4. Hallituksen kanta 57734: 1, 3 ja 5 kohtia koskevia vero- ja maksuva- 57735: paotuksia koskevat artiklat. Sopimusten lain- Koska sopimuksella ei olisi mainittavia 57736: säädännön alaan kuuluvien määräysten hy- valtiontaloudellisia vaikutuksia mutta siitä 57737: väksymisestä on säädetty lailla. Tällaisia olisi hyötyä Suomeen tulevien linja-autojen 57738: sopimuksia on solmittu Romanian (3 ja 5 liikenneturvallisuuden parantamiselle ja suo- 57739: kohdat: 15 artikla, SopS 54- 55/1968), Puo- malaisille linja-autokuljetuksille sopimusval- 57740: lan (3-kohta: 16 artikla, SopS 17 - 1811970), tioissa, sopimus tulisi hallituksen mielestä 57741: Bulgarian (3-kohta: 15 artikla, SopS 58 - hyväksyä, vaikka se ei kaikin osin ole vero- 57742: 59/1970) ja Turkin (1 ja 3-kohdat: 12 ja 14 lainsääntömme mukainen. 57743: artikla, SopS 52 - 53/1978) kanssa. 57744: j 57745: j 57746: j 57747: j 57748: j 57749: j 57750: j 57751: j 57752: j 57753: j 57754: j 57755: j 57756: j 57757: j 57758: j 57759: j 57760: j 57761: j 57762: j 57763: j 57764: j 57765: j 57766: j 57767: j 57768: j 57769: j 57770: j 57771: j 57772: U 32/1999 vp 57773: 57774: 57775: 57776: 57777: Valtioneuvoston khjelmä eduskunnalle ehdotukseksi neuvos- 57778: ton säädökseksi (Atk-jäijestelmän perustaminen tullitarkoituksiin 57779: Euroopan unionin jäsenvaltioissa) 57780: 57781: 57782: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- yleissopimukseksi, joka koskee atk-järjestel- 57783: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan unioni- män perustamista tullitarkoituksiin Euroopan 57784: sopimuksen 34 artiklaan perustuva ehdotus unionin jäsenvaltioissa. 57785: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1999 57786: 57787: 57788: 57789: Ministeri Suvi-Anne Siimes 57790: 57791: 57792: 57793: 57794: Ylitarkastaja Ismo Mäenpää 57795: 57796: 57797: 57798: 57799: 292184A 57800: 2 U 32/1999 vp 57801: 57802: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 20.9.1999 57803: EU/240898/0578) 57804: 57805: EHDOTUS YLEISSOPIMUKSEKSI ATK-JÄRJESTELMÄN PERUSTAMISESTA 57806: TULLITARKOITUKSIIN 57807: 57808: 1. Yleistä ganisoidusti toimivat rikolliset käyttävät hy- 57809: vin erilaisia keinoja eivätkä toimi tietystä 57810: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 maasta käsin vaan muuttavat jatkuvasti toi- 57811: artiklan perusteella on tehty ehdotus yleis- minta-aluettaan. Valtioiden rajat eivät estä 57812: sopimuksesta, joka koskee Euroopan unionin millään tavoin rikollisjärjestöjen toimintaa 57813: jäsenvaltioiden automaattisen tutkintarekiste- vaan nämä rikolliset käyttävät koko Euroo- 57814: rin perustamista tullitarkoituksiin (9260/99 pan unionin aluetta rikolliseen toimintaansa. 57815: Enfocustom 32). Ehdotusta ei kuitenkaan Vuosikertomuksessa todetaan lopuksi, että 57816: vielä ole Amsterdamin sopimuksen säännös- kansainvälisen rikollisuuden torjuntaan tarvi- 57817: ten edellyttämällä tavalla julkaistu Euroo- taan kaikkien eurooppalaisten tullihallintojen 57818: pan yhteisöjen virallisessa lehdessä, joten kaikkia käytettävissä olevia tietoja ja niiden 57819: ehdotus ei vielä ole virallinen. vertailua. 57820: Tietojärjestelmän tarkoituksena on paran- Tietojen saamiseksi tulee tietää, mistä niitä 57821: taa tullirikostutkinnan yhteydessä tehtävää voi pyytää. Tullirikostutkinnan yhteydessä 57822: tullihallintojen yhteistyötä. Rekisteriin talle- osataan tietoja pyytää vain maista, joihin 57823: tettaisiin rikoksiin syy llistyneistä yksilöinti- tutkittavana oleva yksittäinen rikos liittyy. 57824: tiedot, jolloin jäsenmaiden tullihallinnot sai- Varsinkin järjestäytyneen rikollisuuden osal- 57825: sivat tehokkaasti tiedon siitä, että samaa ta on tärkeää saada kokonaiskuva rikollisesta 57826: epäiltyä koskevia tutkimuksia on tehty tai toiminnasta. 57827: parasta aikaa tehdään jossakin toisessa jäsen- Monissa jäsenvaltioissa on olemassa kan- 57828: maassa. Tällöin osattaisiin muiden tulliyh- salliset rekisterijärjestelmät, joiden avulla 57829: teistyötä koskevien sopimusinstrumenttien rikoksia tutkivat viranomaiset voivat hyvin 57830: mukaisesti tehdä virka-apupyyntö lisätiedon lyhyessä ajassa tarkistaa, onko jokin muu 57831: saamiseksi. viranomainen jo pannut vireille tai suoritta- 57832: Asia on ollut esillä Euroopan unionin neu- nut tutkimuksia määrätyn henkilön tai yri- 57833: voston alaisessa tulliyhteistyöryhmässä ja tyksen osalta. Euroopan laajuista, tullirikok- 57834: asian käsittely on vielä hyvin alkuvaiheessa. sia koskevaa atk-järjestelmää ei sen sijaan 57835: Hanke sinänsä on saanut laajaa kannatusta. ole olemassa. TTJ-yleissopimuksen säännök- 57836: Jäsenvaltiot ovat kuitenkin esittäneet erilaisia set eivät nykyisessä muodossaan sovellu tä- 57837: mielipiteitä siitä, tulisiko tietojärjestelmästä hän tarkoitukseen, koska mainitun yleissopi- 57838: tehdä erillinen yleissopimus vai liitepöytäkir- muksen mukaan tietoja saa tallettaa vain 57839: ja tietotekniikan käytöstä tullialalla tehtyyn konkreettisten valvontatoimien suorittamista 57840: yleissopimukseen (TTJ-yleissopimus) varten, kuten esimerkiksi tarkkailua ja tar- 57841: (EYVL 95/C 316/02 27.11.1995). Tämä ky- kastuksia varten. TTJ:ään talletettuja tietoja 57842: symys on tarkoitus saattaa art 36 komitean säilytetään vain niin kauan kuin on tarpeen 57843: käsiteltäväksi kuluvan vuoden syksyllä. Kä- sen tarkoituksen toteuttamiseksi, jota varten 57844: sittelyä varten on laadittu asiakirja 10520/99 tiedot talletettiin. 57845: ENFOCUSTOM 38. Tietojärjestelmä olisi mahdollisesti osittain 57846: päällekkäinen ns. Europol -rekisterin kanssa. 57847: Myös tuohon rekisteriin talletetaan tietoja 57848: 2. Nykytila henkilöistä, jotka ovat syyllistyneet rikok- 57849: siin; myös tiettyihin tullirikoksiin kuten huu- 57850: Rajat ylittävän rikollisuuden torjunnan mausainerikoksiin. Verorikokset eivät kuulu 57851: merkitys on jatkuvasti kasvanut, kun järjes- Europolin toimivaltaan, joten tältä osin ei 57852: telmällisten tullitarkastusten poistumisen päällekkäisyyttä syntyisi. Saman rikoksen 57853: myötä tavaraliikenne on vapautunut. Euroo- perusteella henkilö voisi mahdollisesti tulla 57854: pan komission laatimassa yhteisön taloudel- rekisteröidyksi myös ns. Schengenin sopi- 57855: listen etujen suojelemista koskevassa vuoden muksen tietojärjestelmään. 57856: 1996 vuosikertomuksessa todettiin, että or- 57857: U 32/1999 vp 3 57858: 57859: 3. Ehdotukseen liittyviä määritelmiä ja kansallisen tai yhteisön tullilainsäädännön 57860: ehdotuksen pääasiallinen sisältö vastaisia tekoja, mukaan lukien erityisesti 57861: osallisuus tällaiseen rikkomukseen tai rikko- 57862: Ehdotettu yleissopimus sisältää 25 artiklaa muksen yritykseen, osallistuminen tällaisia 57863: ja se olisi täysin itsenäinen instrumentti, jo- rikkomuksia tekevän rikollisjärjestön toimin- 57864: ka toimisi tullirikostutkinnan apuvälineenä. taan sekä edellä mainituilla rikkomuksilla 57865: Sen sisältämät tietosuojaa koskevat artiklat saadun rahan pesu. 57866: vastaisivat suurelta osin usean jäsenvaltion Keskinäisellä avunannolla (1 artikla 4 ala- 57867: jo ratifioimaa TTJ-yleissopimuksen mää- kohta) tarkoitettaisiin jäsenvaltioiden tulli- 57868: räyksiä. Ehdotetun yleissopimuksen artiklat hallintojen voimassa olevien yleissopimusten 57869: 2, 3 ja 4 sisältävät ne määräykset, jotka kos- ja muiden kansainvälisten sopimusten mu- 57870: kevat tietojärjestelmän perustamista, toimin- kaisesti toisilleen antamaa apua. 57871: taa ja käyttöä. Tullihallinnolla (1 artikla 5 alakohta) tar- 57872: koitettaisiin jäsenvaltioiden tulliviranomaisia 57873: 3.1. Määritelmiä ja muita viranomaisia, jotka ovat toimivaltai- 57874: sia panemaan täytäntöön tämän yleissopi- 57875: Määritelmät noudattaisivat tullihallintojen muksen määräykset. 57876: keskinäisestä avunannosta ja yhteistyöstä Henkilötiedoilla (1 artikla 6 alakohta) tar- 57877: tehdyn yleissopimuksen (Napoli II yleissopi- koitettaisiin kaikkia tietoja, jotka liittyvät 57878: mus) (EYVL 98/C 24/01 23.1.1998) sana- tunnistettuun tai tunnistettavissa olevaan 57879: muotoja. luonnolliseen henkilöön. Henkilöä pidetään 57880: Kansallisella tullilainsäädännöllä (1 artikla tunnistettavissa olevana, kun hänet voidaan 57881: 1 alakohta) tarkoitettaisiin jäsenvaltion lake- tunnistaa suoraan tai välillisesti erityisesti 57882: ja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, henkilötunnusnumeroon tai yhden tai useam- 57883: joiden soveltaminen kuuluu kokonaisuudes- man hänen fyysiseen, fysiologiseen, psyko- 57884: saan tai osittain jäsenvaltion tullihallinnon logiseen, taloudelliseen, kulttuuriseen tai 57885: toimivaltaan ja jotka koskevat sellaisten ta- sosiaaliseen identiteettiin liittyvän erityispiir- 57886: varoiden liikkuvuutta rajojen yli, joihin koh- teensä avulla. 57887: distuu erityisesti Euroopan yhteisön perusta- Tiedot toimittaneella jäsenvaltiolla ( 1 ar- 57888: missopimuksen 30 ja 296 artiklassa tarkoi- tikla 7 alakohta) tarkoitettaisiin jäsenval- 57889: tettuja kielto-, rajoitus- tai valvontatoimenpi- tiota, joka tallettaa tiedon atk-pohjaiseen 57890: teitä. Kansallinen lainsäädäntö pitäisi sisäl- tietojärjestelmään ja tietoja hakevalla jäsen- 57891: lään myös yhdenmukaistamattomat valmiste- valtiolla (8 alakohta) jäsenvaltiota, joka etsii 57892: verot. tietoja tietojärjestelmästä päätteen avulla. 57893: Yhteisön tullilainsäädännöllä (1 artikla 2 57894: alakohta) tarkoitettaisiin kaikkia yhteisön 3.2. Pääasiallinen sisältö 57895: säännöksiä ja niiden soveltamista koskevia 57896: säännöksiä, jotka koskevat jäsenvaltioiden ja Tietojärjestelmän tarkoituksena (2 artikla) 57897: kolmansien maiden välisessä kaupassa sekä olisi antaa tullihallintojen käytettäväksi tieto- 57898: jäsenvaltioiden välisessä kaupassa liikkuvien ja henkilöistä ja oikeushenkilöistä, joilla on 57899: tavaroiden tuontia, vientiä, kauttakulkua ja todettu olevan yhteyksiä lain rikkomuksiin 57900: alueella oloa, kun on kyse tavaroista, joilla yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa. Tie- 57901: ei ole Euroopan yhteisön perustamissopi- toja käytettäisiin rikosten tutkinnan ja syyte- 57902: muksen 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua toimien nopeuttamiseksi. Tietoja hakevan 57903: yhteisöasemaa, tai tavaroista, joiden yhteisö- jäsenvaltion olisi tehtävä tiedot tallettaneelle 57904: aseman vahvistamiseksi tarvitaan lisätarkas- jäsenvaltiolle keskinäistä avunantoa koskeva 57905: tuksia tai -tutkimuksia. Määritelmä pitäisi pyyntö, mikäli se haluaisi lisätietoja henki- 57906: sisällään myös kaikkia yhteisiä maatalouspo- löstä tai oikeushenkilöstä, josta olisi jo tieto- 57907: litiikan yhteydessä annettuja yhteisön sään- ja järjestelmässä. Pyydettyjen lisätietojen 57908: nöksiä ja erityissääntöjä, jotka koskevat osalta meneteltäisiin jo olemassa olevien 57909: maataloustuotteiden jalostamisessa tuotettuja keskinäistä hallinnollista virka-apua koskevi- 57910: tavaroita sekä kaikkia tuonnin yhteydessä en sopimusten mukaisesti. 57911: suoritettavia valmisteveroja ja arvonlisäveroa Yleissopimuksen kattamaan tietojärjestel- 57912: koskevia yhteisön säännöksiä ja niitä koske- mään olisi tarkoitus tallettaa (3 artikla) aino- 57913: via kansallisia soveltamissäännöksiä. astaan henkilön yksilöintitiedot (esim. nimi, 57914: Rikkomus (1 artikla 3 alakohta) tarkoittaisi syntymäaika, kansallisuus, sukupuoli), ku- 57915: 4 U 32/1999 vp 57916: 57917: vaus rikoksesta, asiaa käsitellyt viranomai- määräykset tietosuojasta, vastuusta ja kor- 57918: nen sekä tutkijan yhteystiedot. Nämä tiedot vausvelvollisuudesta, täytäntöönpanosta sekä 57919: olisivat ilmoituksena siitä, että tiedot talletta- loppumääräykset. Mainitut artiklat perustu- 57920: neella yksiköllä on tietoja kyseisestä henki- vat TTJ-yleissopimuksen vastaaviin mää- 57921: löstä tai yrityksestä. Tietokantaa käyttävä räyksiin. Henkilötietojen suojaamisen osalta 57922: viranomainen voisi silloin pyytää kirjallisesti yleissopimuksessa (artiklat 12-14) edelly- 57923: tietoja kyseiseltä yksiköitä. tettäisiin, että jäsenvaltioiden lainsäädäntö 57924: Tämänsisältöisenä tietopankki ei tarjoaisi on ainakin Strasbourgin yleissopimuksen 57925: oikeudellisia perusteita minkääntaisille hen- edellyttämällä tasolla ja että jäsenvaltiot ni- 57926: kilöihin kohdistuville toimenpiteille. Pelkäs- meäisivät etukäteen erityisen kansallisen val- 57927: tään se, että henkilön tiedot on talletettu re- vontaviranomaisen (artikla 16). Lisäksi jä- 57928: kisteriin ei riittäisi perusteeksi esim. tullitar- senvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että 57929: kastuksen tekemiseksi. Rekisterin tarkoituk- tietojärjestelmän käyttäminen muuhun tar- 57930: sena olisi parantaa tullihallintojen yhteistyötä koitukseen kuin 2 artiklan 2 kohdassa mää- 57931: rikostutkinnassa. rättyyn tarkoitukseen, on kiellettyä (artikla 57932: Jäsenvaltio ei olisi yksittäistapauksessa 13). Yleissopimuksessa olisi määräykset 57933: velvollinen tallettamaan (4 artikla) 3 artik- myös henkilön oikeudesta valvoa tietojärjes- 57934: lassa tarkoitettuja tietoja, jos tallettaminen telmään sisältyviä henkilötietoja (artikla 14). 57935: vahingoittaa keskeisiä kansallisia turvalli- Institutionaalisten puitteiden osalta on 57936: suusetuja tai jos tallettaminen vaarantaa vi- määräys komiteasta, joka muodostuisi jäsen- 57937: reillä olevan tutkinnan onnistumisen tai hen- valtioiden tulliviranomaisten edustajista ja 57938: kilön turvallisuuden. Tiedot olisi talletettava jonka työhön osallistuisi myös komissio (ar- 57939: myöhemmin heti, kun sille ei enää ole estet- tikla 15). Komitean tehtäviin kuuluu muuan 57940: tä. Artiklassa olisi lisäksi määräys, että tie- muassa huolehtia sopimuksen määräysten 57941: toja ei tarvitse tallettaa lainkaan, jos henkilö- täytäntöönpanosta sekä niiden oikeasta so- 57942: tiedot liittyvät vähäiseen rikkomukseen ja veltamisesta. Yhteisen valvontaviranomaisen 57943: tiedot ovat selvästi merkityksettömiä toisten (artikla 17) toimivaltaan kuuluu tietojärjes- 57944: jäsenvaltioiden tullihallinnoille. Lähtökohta- telmän toiminnan valvominen ja mahdollis- 57945: na olisi siten rekisteröintipakko mutta poik- ten soveltamis- tai tulkintaongelmien käsitte- 57946: keussäännöksin jätettäisiin kansallisille vi- leminen. Ne jäsenvaltioiden viranomaiset, 57947: ranomaisille laaja harkintavalta. joilla olisi suora pääsy tietojärjestelmään, ja 57948: Oikeus tietojärjestelmän suoraan käyttöön artiklassa 15 tarkoitettu komitea huolehtisi- 57949: olisi varattu kunkin jäsenvaltion nimeämälle vat tietoturvan edellyttämistä hallinnollisista 57950: tullihallinnolle. Jäsenvaltiot voisivat yksi- toimenpiteistä, joilla pyritään estämään tieto- 57951: mielisellä sopimuksella sallia tietojärjestel- järjestelmän asiaton käyttö (artiklat 18-19). 57952: män käytön kansainvälisille tai alueellisille Artiklassa 20 on määräykset vahingonkor- 57953: järjestöille (artikla 6). vausvelvollisuudesta ja artiklassa 21 määrä- 57954: Virheelliset tai ehdotetun yleissopimuksen tään sopimuksen täytäntöönpanosta aiheu- 57955: vastaisesti talletetut tai säilytetyt tiedot tulisi tuvien kustannusten jakoperusteista. 57956: muuttaa, täydentää, korjata tai poistaa (artik- Yleissopimuksen täytäntöönpano-ja loppu- 57957: la 10). Ainoastaan tiedot toimittaneella jä- määräykset sisältyvät artikloihin 22-25. Voi- 57958: senvaltiolla olisi tämä oikeus. maantulosäännös on jätetty Euroopan yh- 57959: Toimivaltaisten yksiköiden tekemä kan- teisön perustamissopimuksen 34 artiklan 57960: sainvälisen rikollisuuden vastainen työ on varaan, jonka mukaan yleissopimus tulee 57961: tehokasta vain, jos yksiköt saavat mahdolli- voimaan sen hyväksyneiden jäsenvaltioiden 57962: simman nopeasti tietoa muissa jäsenvaltiois- osalta, kun vähintään puolet jäsenvaltioista 57963: sa tehtävistä tai jo tehdyistä tutkimuksista. on sen hyväksynyt. 57964: Tämän vuoksi on välttämätöntä, että järjes- 57965: telmään voidaan tallettaa tietoja myös sellai- 4. Ehdotetun yleissopimuksen vaiku- 57966: sista henkilöistä ja yrityksistä, jotka ovat tukset 57967: olleet tutkinnan kohteena jo ennen rekisterin 57968: perustamista. Tietojärjestelmään talletettuja Ehdotettu atk-järjestelmä mahdollistaisi 57969: tietoja säilytettäisiin kymmenen vuotta (ar- koko Euroopan unionin kattavan, tullihallin- 57970: tikla 11 ), mikäli kansallisissa määräyksissä tojen saatavilla olevan tiedon käytön ja ver- 57971: ei ole lyhyempiä määräaikoja. tailun. Järjestelmällä pyrittäisiin parantamaan 57972: Ehdotuksen artiklat 12-25 sisältävät tullihallintojen yhteistyötä ryhdyttäessä syy- 57973: U 32/1999 vp 5 57974: 57975: tetoimiin yhteisön tai kansalliseen tullilain- pään rikokseen syyllistyneet tule samastetuk- 57976: säädäntöön kohdistuvissa rikkomuksissa. si vakavamman rikoksen tehneisiin. Kuiten- 57977: Tietojärjestelmän avulla voitaisiin tehostaa kaan rikoksesta ei tule tallettaa liian yksi- 57978: sellaisten tullirikosten tutkintaa, joissa sama tyiskohtaisia tietoja. 57979: henkilö tai oikeushenkilö on syyllistynyt Selkein vaihtoehto tietojärjestelmän oikeu- 57980: tullirikoksiin useissa Euroopan unionin delliseksi muodoksi olisi uusi yleissopimus. 57981: maissa. Rikoksia tutkivat viranomaiset voi- Toisena instrumenttina mainittu lisäpöytä- 57982: sivat järjestelmän avulla todeta hyvin no- kirja TTJ-yleissopimukseen saattaisi aiheut- 57983: peasti, ovatko muiden jäsenvaltioiden viran- taa ongelmia sopimuksen tulkinnassa ja so- 57984: omaiset jo panneet vireille tai suorittaneet veltamisessa, koska ehdotetun tietojärjestel- 57985: tutkimuksia määrätyn henkilön tai yrityksen män ja TTJ-yleissopimuksen soveltamisalat 57986: osalta. Järjestelmän ansiosta viranomaiset ja tarkoitusperät ovat erilaiset. TTJ -yleisso- 57987: saavat viipymättä tiedon siitä, missä lisätie- pimusta sovelletaan ainoastaan kansallisen 57988: toja mahdollisesti on saatavilla ja mille mui- lainsäädännön vastaisten tekojen ollessa ky- 57989: den jäsenvaltioiden yksiköille ne mahdolli- seessä. Yhteisölainsäädännön vastaisia rikok- 57990: sesti voivat ilmoittaa omia tietojaan sikäläi- sia varten on neuvoston asetuksella 515/97 57991: sen rikollisuuden torjunnan estämiseksi. (EYVL 98/L 82/1 22.3.1997) perustettu tul- 57992: Tietojärjestelmän avulla vältytään päällek- litietojärjestelmä. Kumpikaan tietojärjestelmä 57993: käiseltä tutkinnalta eri jäsenvaltioissa ja hel- ei vielä ole teknisesti toiminnassa. Tarkoi- 57994: potetaan viranomaisten pääsyä keskinäiseen tuksena on, että yleissopimuksen ja neuvos- 57995: yhteisymmärrykseen tutkimuksistaan sekä ton asetuksen mukaiset järjestelmät luovat 57996: helpotetaan yhteisten menettelytapojen sopi- puoliskot kokonaisuudelle, joka kattaa sekä 57997: mista tarpeen niin vaatiessa. kansallisen että yhteisön tullilainsäädännön. 57998: Kahden eri oikeusperustan vuoksi koko- 57999: 5. Hallituksen kanta naisuuden soveltaminen ja tulkinta on jo nyt 58000: monimutkaista. 58001: Hallitus suhtautuu myönteisesti ehdotetun Ehdotettuun tullirikosrekisteriin on tarkoi- 58002: yleissopimuksen tekemiseen. Hyvin suuri tus sisällyttää tietoja, jotka liittyvät joko 58003: osa ehdotetuista yleissopimuksen määräyk- kansallisen tai yhteisön tullilainsäädännön 58004: sistä pohjautuu TTJ-yleissopimukseen, jonka rikkomiseen. Ehdotetun rekisterin ja TTJ:n 58005: Suomi on jo hyväksynyt (EV 231/1998 sisältämien tietojen säilytysajat poikkeaisivat 58006: vp - HE 205/1998 vp ). Ehdotukseen sisäl- toisistaan. Ehdotetun rekisterijärjestelmän 58007: tyvien uusien määräysten avulla saataisiin käyttötarkoitus edellyttää, että tietoja voitaisi 58008: Euroopan unionin tullihallintojen yhteistyö säilyttää siinä pitkiä aikoja, jopa vuosia. 58009: myös tullirikostutkinnan osalta kattavaksi, TTJ:n määräysten mukaan henkilötiedot on 58010: koska ehdotetun yleissopimuksen avulla op- poistettava, kun niiden tallettamisen perus- 58011: timoitaisiin tullihallintojen saatavilla olevien teena ollutta syytä ei ole enää olemassa. Tie- 58012: tietojen käyttö ja vertailu rikostutkinnassa. tosuojan kannalta oleelliset elementit, kuten 58013: Yleissopimusta valmisteltaessa hallitus tietojen tallettamisen perusta, käyttötarkoitus 58014: kiinnittää erityistä huomiota siihen, että re- ja säilytysaika mainituissa instrumenteissa 58015: kisterijärjestelmä täyttää sisällöllisesti Suo- poikkeaisivat huomattavasti toisistaan. Kyn- 58016: men tietosuojasäännökset; varsinkin rekiste- nys tietojen tallettamiseen ehdotettuun rekis- 58017: röityjen oikeuksien osalta. Myös tarpeetonta teriin olisi sama kuin rikostutkinnan aloitta- 58018: päällekkäisyyttä muiden rekistereiden kanssa miselle. TTJ:ään saa tallettaa tietoja, kun on 58019: tulee välttää. Tietoja rikollisesta teosta on tarve ryhtyä selvittämää, onko rikos mahdol- 58020: talletettava niin paljon, etteivät vähäisem- lisesti tekeillä. 58021: U 33/1999 vp 58022: 58023: 58024: 58025: 58026: V aitioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58027: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmisteveropoikkeus Suomel- 58028: le) 58029: 58030: 58031: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- hin valmisteveron alennuksia tai vapaotuksia 58032: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- valmisteverosta direktiivin 92/81/ETY 8 ar- 58033: jen komission 15 päivänä h~inäkuuta 1999 tiklan 4 kohdassa säädettyä menettelyä nou- 58034: tekemä ehdotus luvan antamisesta Suomelle dattaen KOM(l999) 366 lopull. ja ehdotuk- 58035: soveltaa tai edelleen soveltaa tiettyihin eri- sesta laadittu muistio. 58036: tyistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyi- 58037: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1999 58038: 58039: 58040: 58041: Ministeri Suvi-Anne Siimes 58042: 58043: 58044: 58045: 58046: Neuvotteleva virkamies Irmeli Virtaranta 58047: 58048: 58049: 58050: 58051: 292183Z 58052: 2 U 33/1999 vp 58053: 58054: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 28.9.1999 58055: (EU/280799/0776) 58056: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI LUVAN ANTAMISESTA SUOMELLE 58057: SOVELTAA TAI EDELLEEN SOVELTAA TIETTYIHIN ERIKOIST ARKOITUK- 58058: SIIN KÄ YTETTYIHIN KIVENNÄISÖLJYIHIN V ALMISTEVERON ALENNUK- 58059: SIA TAI VAPAUTUKSIA VALMISTEVEROSTA DIREKTIIVIN 92/81/ETY 8 AR- 58060: TIKLAN 4 KOHDASSA SÄÄDETTYÄ MENETTELYÄ NOUDATTAEN 58061: KOM(1999) 366 LOPULL. 58062: 58063: 1. Yleistä on sittemmin vahvistettu sanotussa neuvos- 58064: ton päätöksessä. Muun muassa sanotun pää- 58065: Yhteisölainsäädäntö töksen 1 artiklan 13 kohdan mukaan Suomi 58066: saa vapauttaa valmisteverosta kaikkiin tar- 58067: Kivennäisöljyjen valmisteverojen rakentei- koituksiin käytettävän metaanin ja nestekaa- 58068: den yhdenmukaistamisesta annetun Euroo- sun. Tämä tarkoittaa sitä, että Suomen ei tar- 58069: pan unionin neuvoston direktiivin vitse kantaa veroa myöskään moottoripoltto- 58070: 92/81/ETY, jäljempänä rakennedirektiivi, aineena käytettävästä metaanista ja nestekaa- 58071: mukaan jäsenvaltioiden on kannettava val- susta. 58072: misteveroa direktiivissä tarkoitetuista kiven- Useilla jäsenvaltioilla on erisisältöisiä 58073: näisöljyistä. Jäsenvaltiot voivat vapaasti sää- poikkeuksia niin metaanin ja nestekaasun 58074: tää veron suuruuden, kunhan vain noudate- kuin myös maakaasun verottomalle käytölle. 58075: taan kivennäisöljyjen valmisteverojen määri- Koska maakaasukäyttöisiä ajoneuvoja ei 58076: en lähentämisestä annetun neuvoston direk- Suomessa ole ollut yleisesti liikenteessä, ei 58077: tiivissä 92/82/ETY vahvistettuja vähimmäis- poikkeusta ole aikaisemmin tarvittu maakaa- 58078: määriä. Vähimmäisverotaso on vahvistettu sun osalta. 58079: moottoribensiinille, kaasuöljylle sen käyttö- 58080: tarkoituksesta riippuen, raskaalle polttoöljyl- Kansallinen lainsäädäntö 58081: le, kerosiinille sekä nestekaasulle ja metaa- 58082: nille niiden käyttötarkoituksesta riippuen. Yhteisöoikeuden säännökset on saatettu 58083: Metaanin ja nestekaasun minimiverotaso on kansallisesti voimaan nestemäisten polttoai- 58084: 100 euroa/1000 kg moottoripolttoaineena neiden valmisteverosta annetussa laissa 58085: käytettäessä. (147211994). Lain 2 §:n 2 momentin mu- 58086: Moottoripolttoaineena käytettävän maakaa- kaan veronalaisena polttoaineena ei pidetä 58087: sun valmisteveron tulisi olla käyttötarkoituk- metaanina eikä nestekaasua, joten näistä kaa- 58088: sen mukaan vastaavan moottoripolttoaineen suista ei kanneta valmisteveroa lainkaan. 58089: veron suuruinen. Se, mitä tällä tarkoitetaan, Vaikka sanottua lakia ei sovelleta maakaa- 58090: on hieman epäselvä. Vastaavan polttoaineen suun, maakaasusta kannetaan sähkön ja eräi- 58091: vero voisi olla nestekaasun tai metaanin kan- den polttoaineiden valmisteverosta annetun 58092: sallinen vero tai niiden ruinimivero tai jos lain (1260/1996) nojalla kansallisesti valmis- 58093: vastaavaksi polttoaineeksi katsottaisiin moot- teveroa 10,3 p/nm3. Moottoripolttoaineena 58094: toribensiini, niin sen vero. käytettävästä maakaasusta kannetaan saman- 58095: Rakennedirektiivi sisältää säännöksiä ve- suuruista veroa. Maakaasun luonteesta sekä 58096: rottomuuksista, jotka ovat joko pakollisia tai valvonnallisista syistä johtuen maakaasun 58097: vapaaehtoisia jäsenvaltiosta riippuvia. Sen li- veroa on hankala eriyttää eri käyttötarkoituk- 58098: säksi jäsenvaltio voi direktiivin 8 artik1an sista johtuen. Kuitenkin yhteisöoikeuden 58099: 4 kohdan nojalla hakea neuvostotta verova- kannalta on hieman kyseenalaista, täyttääkö 58100: p~u~~ksia t~i ~eronalennuksia erityisistä po- moottoripolttoaineena käytettävän maakaa- 58101: litttlststa sytsta. sun veron määräytymisperuste yhteisöoikeu- 58102: Edellä olevan mukaisesti neuvosto on 30 den vaatimukset. 58103: päivänä kesäkuuta 1997 antamanaan päätök- 58104: sellä 97/425/EU hyväksynyt noin 70 erilaista Kaasujen käyttö moottoriajoneuvojen poltto- 58105: poikkeusta eri jäsenvaltioille. Suomelle aineena 58106: myönnetyt poikkeukset sisältyvät pääosin 58107: Euroopan unionin liittymissopimuksen liit- Suomessa kaasumaisten polttoaineiden 58108: teeseen XV, lukuun IX verot. Poikkeukset käyttö ajoneuvojen polttoaineena on ollut 58109: U 33/1999 vp 3 58110: 58111: pitkään tutkimus- ja kehittelyvaiheessa. Nes- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen 58112: tekaasua on käytetty kokeiluluonteisesti sisältö 58113: muutamien linja-autojen moottoripolttoainee- 58114: na. Nestekaasuajoneuvojen rinnalle on kehi- Neuvoston päätösehdotuksen mukaan Suo- 58115: tetty myös maakaasulla käyviä linja-autoja ja mella on lupa 31 päivään joulukuuta 1999 58116: jakeluajoneuvoja. Maakaasun ja jossain mää- saakka soveltaa vapautusta valmisteverosta 58117: rin myös metaanin käyttömahdollisuuksia maakaasuun silloin, kun sitä käytetään moot- 58118: tutkitaan parhaillaan myös muun raskaan toripolttoaineena. Asiasta on ilmoitettu muil- 58119: kaupunkiliikenteen, kuten pakettiautojen ja le jäsenvaltiolle, joilla ei ole ollut huomau- 58120: kunnossapitokoneiden polttoaineina. tettavaa. Komissio ja kaikki jäsenvaltiot kat- 58121: Kaasukäyttöisten ajoneuvojen varsinaiseen sovat, että pyyntö maakaasun vapauttamisek- 58122: käyttöönottoon on juuri ryhdytty. Ajoneuvo- si valmisteverosta on perusteltu ympäristö- 58123: jen teknisen kehityksen myötä sekä neste- poliittisista syistä ja että se ei aiheuta kilpai- 58124: kaasu- että maakaasukäyttöiset ajoneuvot lun vääristymistä tai häiritse sisämarkkinoi- 58125: tarjoavat merkittäviä ympäristöetuja matalan den toimintaa. 58126: päästätasonsa vuoksi. Muun muassa typen- Kuluvan vuoden loppuun mennessä komis- 58127: oksidipäästöissä, melutasossa sekä hiukkas- sio tulee antamaan kertomuksen, jonka pe- 58128: päästöissä on suuria eroja maakaasukäyttöis- rusteella neuvoston on määrä tarkastella niitä 58129: ten ajoneuvojen eduksi. rakennedirektiivin 8 artiklan 4 kohdan nojal- 58130: Maakaasubusseja on ollut koekäytössä la myönnettyjä poikkeuksia, joiden voimas- 58131: muutaman vuoden ajan. Nyt niitä on liiken- saoloaika päättyy 31.12.1999. Tarkoituksena 58132: teessä Helsingissä noin 15 kappaletta, mutta on jatkaa sanottujen poikkeusten voimassa- 58133: parin vuoden kuluessa bussien määrän usko- oloaikaa. Näin ollen tämäkin poikkeus tulee 58134: taan huomattavasti lisääntyvän. Maakaasuja- siinä yhteydessä uudelleen esille. 58135: keluasemien kustannukset ovat varsin korke- 58136: at ja nyt niitä on vain yksi Helsingin alueel- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset 58137: la. Toinen asema on rakenteilla. 58138: Ehdotukseen sisältyvä poikkeussäännös 58139: 2. Syyt poikkeuksen hakemiseen saattaisi Suomen kansallisen lainsäädännön 58140: yhteisöoikeuden mukaiseksi. Ehdotus ei 58141: Kaasukäyttöisten ajoneuvojen käytöstä koi- edellytä mitään muutoksia kansalliseen lain- 58142: tuvien lisäkustannusten tasoittamiseksi kaa- säädäntöön, vaan nykyinen lainsäädäntö voi- 58143: sujen valmisteverovapaudella voidaan päästä daan säilyttää, koska poikkeus ei estä kanta- 58144: tilanteeseen, jossa kaasujen käyttäminen masta maakaasusta kansallista valmisteveroa. 58145: muodostuu taloudellisesti kilpailukykyiseksi Poikkeuksella ei ole näin ollen taloudellisia 58146: dieselöljyyn verrattuna. Kaasujen käytön tai muita vaikutuksia. Poikkeuksella ei 58147: edistäminen erityisesti raskaan kaupunkilii- myöskään ole mitään vaikutuksia ajoneuvo- 58148: kenteen ajoneuvojen polttoaineena on niiden jen käytön verotukseen. 58149: tavoitteiden mukaista, joilla pyritään vähen- 58150: tämään liikenteen päästöjä. Ympäristövaiku- 5. Hallituksen kanta 58151: tuksiltaan nestekaasuun rinnastettavaa maa- 58152: kaasua tulisikin kohdella myös verotukselli- Hallitus katsoo, että ajoneuvojen teknisen 58153: sesti nestekaasun tavoin käytettäessä sitä kehityksen myötä maakaasukäyttöiset ajo- 58154: ajoneuvojen polttoaineena, mikä puoltaisi neuvot tarjoavat merkittäviä ympäristöetuja 58155: nestekaasulle ja metaanille myönnetyn vero- dieselmoottoreilla varustettuihin ajoneuvoi- 58156: vapauden ulottamista myös maakaasuun. hin verrattuna, joten maakaasun käyttöä olisi 58157: Maakaasun verovapautta puoltaa myös se, syytä suosia erityisesti raskaan kaupunkilii- 58158: että maakaasu on kemialliselta rakenteeltaan kenteen ajoneuvojen polttoaineena. 58159: lähes samaa tuotetta kuin metaani. Näiden Yhdenvertaisuuden vuoksi ajoneuvoissa 58160: kaasujen erottaminen toisistaan erilaista ve- käytettäviä samanlaisia kaasumaisia polttoai- 58161: rotuskohtelua varten voi olla valvonnallisesti neita olisi verotuksellisesti kohdeltava sa- 58162: hankalaa. Kansallisen lainsäädännön yhteisö- malla tavalla. On myös tärkeää, että lainsää- 58163: oikeuden mukaisuus ei myöskään ole selkeä. däntö vastaa yhteisöoikeuden säännöksiä. 58164: U 34/1999 vp 58165: 58166: 58167: 58168: 58169: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 58170: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yksityisyyden suojasta 58171: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimielimissä ja näiden tieto- 58172: jen vapaasta liikkuvuudesta (yhteisön henkilötietoasetus) 58173: 58174: 58175: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- asetukseksi yksityisyyden suojasta henkilö- 58176: ti lähetetään Eduskunnalle muistio ehdotuk- tietojen käsittelyssä yhteisön toimielimissä ja 58177: sesta Euroopan parlamentin ja neuvoston näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta. 58178: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999 58179: 58180: Oikeusministeri Johannes Koskinen 58181: 58182: 58183: 58184: 58185: Lainsäädäntöjohtaja Matti Niemivuo 58186: 58187: 58188: 58189: 58190: 292191H 58191: 2 U 34/1999 vp 58192: 58193: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 58194: 58195: 58196: 58197: 58198: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI 58199: YKSITYISYYDEN SUOJASTA HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELYSSÄ 58200: YHTEISÖN TOIMIELIMISSÄ JA NÄIDEN TIETOJEN VAPAASTA 58201: LIIKKUVUUDESTA 58202: 58203: 58204: 1. Yleistä erityisesti heidän oikeutensa yksityisyyteen 58205: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimieli- 58206: EY:n perustamissopimukseen Amsterda- missä. Asetus on soveltamisalaltaan laaja. 58207: min sopimuksella lisätty 286 artikla ulottaa Sitä sovellettaisiin henkilötietojen käsittelyyn 58208: yhteisön tietosuojasäädösten soveltamisen kaikissa yhteisön instituutioissa ja toimieli- 58209: myös henkilötietojen käsittelyyn yhteisön missä. 58210: instituutioissa ja toimielimissä. Asetusehdotus sisältää säännökset henkilö- 58211: Mainitun artiklan mukaan yksilöiden suo- tietojen käsittelyn laillisuudesta. Tällaisia 58212: jelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden ovat säännökset 58213: tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettuja - niistä perusteista, joilla henkilötietojen ja 58214: yhteisön säädöksiä sovelletaan perustamis- arkaluonteisten tietojen käsittely on sallittua, 58215: sopimuksella tai sen nojalla perustettuihin - käsiteltävien tietojen laadusta, 58216: toimielimiin 1 päivästä tammikuuta 1999. - tietojen myöhemmästä käsittelystä ja nii- 58217: Neuvosto perustaa 251 artiklassa määrättyä den siirrosta yhteisön toimielinten kesken, 58218: menettelyä noudattaen mainittuun päivämää- jäsenvaltioihin ja EU:n ulkopuolelle niin 58219: rään mennessä määräenemmistöllä yhteisön sanottuihin kolmansiin maihin, 58220: tietosuojasäädösten soveltamista yhteisön - rekisteröidyn oikeuksista, kuten infor- 58221: toimielimiin valvovan riippumattoman val- moimisesta, tarkastusoikeudesta ja oikeudes- 58222: vontaelimen sekä antaa tarvittaessa muut ta vastustaa tietojensa käsittelyä, 58223: aiheelliset säännökset. - virheellisen tiedon korjaamisesta, suojaa- 58224: Perustamissopimuksen 286 artiklan täytän- misesta ja poistamisesta sekä rekisterinpitä- 58225: töönpanoa on valmisteltu komissiossa. Ko- jän velvollisuudesta ilmoittaa näistä toimista 58226: mission ehdotus asetukseksi yksilöiden suo- kolmannelle osapuolelle, 58227: jelusta yhteisön toimielinten ja elinten henki- - henkilötietojen käsittelyn luottamukselli- 58228: lötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen va- suudesta ja turvallisuudesta, 58229: paasta liikkuvuudesta KOM(l999) 337 lo- - rekisterinpitäjän nimeämästä tietosuoja- 58230: pullinen 99/0153 (COD) 14.7.1999 annettiin vastaavasta, 58231: parlamentille ja neuvostolle 17.9.1999. Eh- - Euroopan tietosuojan valvontaviranomai- 58232: dotuksen ensimmäinen lukeminen aloitettiin sen nimittämisestä, asemasta, tehtävistä ja 58233: neuvoston työryhmässä taloudelliset asiat toimivallasta, sekä 58234: (tietosuoja) 20.9.1999. - oikeuskeinoista ja sanktioista. 58235: Yhteisön tuomioistuimella ja ensimmäisel- 58236: 2. Pääasiallinen sisältö lä oikeusasteelia olisi toimivalta asetuksen 58237: mukaisissa muutoksenhakuasioissa. 58238: Asetusehdotus sisältää yleisen tietosuojadi- Asetuksen lähtökohtana on yleisen tie- 58239: rektiivin 95/46/EY (jäljempänä tietosuojadi- tosuojadirektiivin tavoitteiden toteuttaminen. 58240: rektiivi) ja yksityisyyden suojaa televiestin- Lisäksi asetukseen sisältyy eräitä teletoimin- 58241: nässä koskevan direktiivin 97/66/EY (jäljem- nan tietosuojadirektiivin mukaisia sääntelyjä. 58242: pänä teletoiminnan tietosuojadirektiivi) edel- Tietosuojadirektiivin säännökset on asetuk- 58243: lyttämät säännökset yksityisyyden suojasta sessa sopeutettu yhteisön instituutioihin ja 58244: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimieli- toimielimiin. Se, minkä tietosuojadirektiivi 58245: missä. jättää jäsenvaltioiden hoidettavaksi kansalli- 58246: Asetuksen tavoitteena on turvata luonnol- sella lainsäädännöllä, on säännelty tarkem- 58247: listen henkilöiden perusoikeudet ja vapaudet, min tässä asetuksessa (esimerkiksi rekiste- 58248: U 34/1999 vp 3 58249: 58250: röidyn informoiminen), koska direktiivin miin, asia ei edellytä kansallisen lainsäädän- 58251: edellyttämän tietosuojan tason toteuttamisek- nön muuttamista. 58252: si yhteisön piirissä ei ole enää muuta instru- 58253: menttia. 58254: Asetus on soveltamisalaltaan laaja. Se kos- 4. Valtioneuvoston kanta 58255: kee kaikkia 1 pilarin alaan kuuluvia instituu- 58256: tioita ja toimielimiä. Komissio on jättänyt Asetuksella ui otettaisiin tietosuojadirektii- 58257: ehdotuksestaan pois joitakin tietosuojadirek- vissä ja teletoiminnan tietosuojadirektiivissä 58258: tiiviin sisältyviä asioita, kuten esimerkiksi säädetyt yksityisyyden suojan periaatteet 58259: henkilötietojen käsittely suoramarkkinoinnis- myös henkilötietojen käsittelyyn yhteisön 58260: sa. Komissio perustelee tätä sillä, ettei se instituutioissa ja toimielimissä. Tietosuojan 58261: katso suoramarkkinoinnin liittyvän yhteisön riittävä taso henkilötietojen käsittelyssä tulee 58262: toimintaan. Tämä asia eräiden muiden yksi- näin toteutetuksi yhteisön tie- 58263: tyiskohtien ohella tullee aiheuttamaan kes- tosuojasäädösten edellyttämällä tavalla jäsen- 58264: kustelua asetusehdotusta käsiteltäessä. valtioiden lisäksi myös yhteisön instituuti- 58265: oissa ja toimielimissä. Vaitioneuvosto pitää 58266: 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön tätä kannatettavana. Tämä edistää osaltaan 58267: yksityisyyden suojan tason harmonisointia 58268: Suomessa tietosuojadirektiivin edellyttämät henkilötietojen käsittelyssä EU:n piirissä. 58269: yleiset säännökset yksityisyyden suojasta Valtioneuvosto kannattaa asetusehdotuksen 58270: henkilötietojen käsittelyssä sisältyvät henki- joutuisaa käsittelyä sekä neuvostossa että 58271: lötietolakiin (523/1999), joka tuli voimaan parlamentissa. Asetusehdotuksen yksityis- 58272: 1.6.1999. Teletoiminnan tietosuojadirektiivin kohdissa on vielä keskusteltavaa. Esimerkik- 58273: edellyttämä kansallinen lainsäädäntö on saa- si tietosuojan valvontaviranomaisen perusta- 58274: tettu voimaan yksityisyyden suojasta tele- minen on merkittävä institutionaalinen asia. 58275: viestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta Yhteisön tuomioistuimelle ja ensimmäiselle 58276: annetulla lailla (56511999) ja asetuksella oikeusasteelle ehdotettu toimivalta asetuksen 58277: (723/1999), jotka tulivat voimaan 1.7.1999. mukaisissa muutoksenhakuasioissa edellyttää 58278: Koska komission asetusehdotus kohdistuu tuomioistuimen aloitetta sen työjärjestyksen 58279: Euroopan yhteisön instituutioihin ja toimieli- muuttamisesta. 58280: U 35/1999 vp 58281: 58282: 58283: 58284: 58285: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58286: ton asetukseksi (EY) talousarvion kurinalaisuudesta 58287: 58288: 58289: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1999 tekemä ehdotus (KOM(l999) 364 lo- 58290: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- pullinen) neuvoston asetukseksi (EY) talous- 58291: teisöjen komission 14 päivänä heinäkuuta arvion kurinalaisuudesta. 58292: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999 58293: 58294: Ministeri Suvi-Anne Siimes 58295: 58296: 58297: 58298: 58299: Budjettineuvos Rauno Lämsä 58300: 58301: 58302: 58303: 58304: 292190G 58305: 2 U 35/1999 vp 58306: 58307: V ALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO 58308: 58309: 58310: 58311: 58312: KOMISSION EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON ASETUKSEKSI 58313: (EY) TALOUSARVION KURINALAISUUDESTA 58314: 58315: 58316: 1. Yleistä vostossa hyväksytyissä rahoituskehyksissä 58317: vuosiksi 2000-2006 määriteltiin ensim- 58318: Euroopan yhteisöjen komissio on 14 päi- mäistä kertaa unionin maatalousmenot (otsa- 58319: vänä heinäkuuta 1999 tehnyt ehdotuksen ke 1) alle maatalouden menolinjauksen (gui- 58320: neuvoston asetukseksi EY:n talousarvion deline). Aikaisemmin rahoituskehysten ot- 58321: kurinalaisuudesta. Ehdotuksen suomenkieli- sakkeen 1 enimmäismäärä ja maatalouden 58322: nen versio saatiin käyttöön 1 päivänä syys- menolinjaus ovat olleet identtisiä. 58323: kuuta 1999. Berliinin Eurooppa-neuvostossa sovittiin 58324: Ehdotuksen antaminen perustuu Berliinin rahoituskehysten otsakkeen 1 jaottelu kah- 58325: Eurooppa-neuvostossa (24.-25.3.1999) hy- teen alaotsakkeeseen. Alaotsake 1a sisältää 58326: väksyttyihin ratkaisuihin, uuteen toimielinten yhteisen maatalouspolitiikan menot sekä 58327: väliseen sopimukseen, joka allekirjoitettiin eläinlääkintä- ja kasvinsuojelutoimenpiteiden 58328: komission, neuvoston ja Euroopan parlamen- menot. Alaotsake 1b puolestaan sisältää yh- 58329: tin välillä 6.5.1999 sekä kokemuksiin voi- teisen maatalouspolitiikan liitännäistoimenpi- 58330: massa olevasta budjettikuripäätöksestä teiden menot sekä maaseudun kehittämistoi- 58331: (94/729/EY). menpiteiden menot tavoitealueiden 1 ulko- 58332: Asetusehdotuksen merkittävin ero suhtees- puolella. Kyseisten alaotsakkeiden enim- 58333: sa voimassa olevaan budjettikuripäätökseen mäismääriksi (milj. euroa vuoden 1999 hin- 58334: liittyy siihen, että Berliinin Eurooppa-neu- toina) sovittiin seuraavat summat. 58335: 58336: 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 58337: 1a 36 620 38 480 39 570 39 430 38 410 37 570 37 290 58338: 1b 4 300 4 320 4 330 4 340 4 350 4 360 4 370 58339: Yhteensä 40 920 42 800 43 900 43 770 42 760 41 930 41 660 58340: 58341: 58342: 2. Säädösehdotuksen sisältö puitteissa, joiden keskimääräinen taso on 58343: 40,5 mrd. euroa, johon lisätään kyseisenä 58344: 2.1. Tavoitteet kautena 14 mrd. euroa maaseudun kehittä- 58345: mistä sekä eläinlääkintää ja kasvinsuojelua 58346: Uuden talousarvion kurinalaisuutta koske- koskevia toimenpiteitä varten." Komission 58347: van asetusehdotuksen tavoitteena on varmis- laskelmien perusteella on siis arvioitu, että 58348: taa seuraavien Berliinin Eurooppa-neuvos- yhteisen maatalouspolitiikan uudistukset voi- 58349: tossa hyväksyttyjen ratkaisujen noudattami- daan toteuttaa siten, että menot pysyvät ra- 58350: nen: maatalouden menolinjauksen sovelta- hoituskehysten enimmäismäärien puitteissa. 58351: misala ja laskentatapa, rahoitusvarauksen Asetuksen tehtävänä onkin tältä osin antaa 58352: pienentäminen sekä rahoituskehyksissä säännöksiä siltä varalta, että yhteisen maata- 58353: 2000-2006 määritellyn maatalousotsakkeen louspolitiikan menot uhkaavat tehdyistä arvi- 58354: enimmäismäärien kunnioittaminen. oista huolimatta mennä sovittujen rahoitus- 58355: Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmissä kehysten yli. 58356: todetaan, että "Eurooppa-neuvosto katsoo, Asetusehdotuksella pyritään myös yksin- 58357: että kyseinen (yhteisen maatalouspolitiikan) kertaistamaan voimassa olevaa neuvoston 58358: uudistus voidaan panna täytäntöön rahoitus- budjettikuripäätöstä. 58359: U 35/1999 vp 3 58360: 58361: 2.2. Pääasiallinen sisältö eläinkunnan tuotteet, liitännäismenot sekä 58362: maaseudun kehittäminen. 58363: Asetusehdotuksen oikeusperustana ovat Asetusehdotuksen 5 artiklan säännöksillä 58364: perustamissopimuksen artiklat 37, 279 ja pyritään varmistamaan se, että rahoituske- 58365: 308. Kaksi viimeksi mainittua edellyttävät hysten otsakkeen 1 molempien alaotsakkei- 58366: neuvoston yksimielisyyttä. Asetusehdotuk- den enimmäismääriä kunnioitetaan. Otsak- 58367: sesta on pyydettävä Euroopan parlamentin ja keen 1 alaotsake 1a sisältää yhteisen maata- 58368: tilintarkastustuomioistuimen lausunnot. louspolitiikan menot ja alaotsake 1b maaseu- 58369: Talousarvion kurinalaisuudesta on tarkoi- dun kehittämisen ja liitännäistoimenpiteet. 58370: tus nyt säätää neuvoston asetuksella, kun Jos alustavaa talousarvioesitystä laadittaessa 58371: voimassa oleva säädös on ollut muodoltaan määrärahatarve ylittää otsakkeen 1 enim- 58372: neuvoston päätös. Asetus on kaikilta osiltaan mäismäärät, komissio toteuttaa aiheelliset 58373: velvoittava, ja kaikkien jäsenvaltioiden on toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi toimi- 58374: sovellettava sitä suoraan kaikkiin unionin valtansa rajoissa. Jos tämä ei ole mahdollista 58375: kansalaisiin. Voimassa olevassa neuvoston tai jos toimenpiteet osoittautuvat riittämättö- 58376: päätöksessä kohderyhmänä ovat ainoastaan miksi, komissio ehdottaa muita toimenpitei- 58377: jäsenvaltiot. tä. Neuvoston on tehtävä päätökset näistä 58378: Asetusehdotuksen artiklat 1-13 sisältävät toimenpiteistä sen vuoden heinäkuun 1 päi- 58379: säännöksiä maatalousmenoihin liittyen. Ar- vään mennessä, joka edeltää kyseisen alusta- 58380: tiklat 14--1 7 koskevat ulkoisiin toimiin liit- van talousarvioesityksen kattamaa vuotta. 58381: tyviä varauksia sekä artikla 18 yleisiä sään- Jos neuvosto ei tee päätöstä mainittuun 58382: nöksiä talousarvion kurinalaisuuden noudat- määräaikaan mennessä tai jos komission 58383: tamiseksi. mielestä neuvoston päätöksellä ylitetään ko- 58384: Talousarvion kurinalaisuutta sovelletaan mission alkuperäisen ehdotuksen mukaiset 58385: kaikkiin menoihin. Siihen sovelletaan va- menot, neuvoston tulee päättää tarvittavista 58386: rainhoitoasetusta, budjettikuriasetusta ja uut- toimista budjettineuvottelujen yhteyteen kuu- 58387: ta toimielinten välistä sopimusta (1 artikla). luvassa erityisistunnossa syyskuun 15 päi- 58388: Maatalouden menolinjaus muodostaa edel- vään mennessä. 58389: leen maatalousmenojen teoreettisen enim- Jos varainhoitovuoden alustavaan talousar- 58390: mäismäärän. Komissio vahvistaa menolin- vioesitykseen liittyvää oikaisukirjelmää laa- 58391: jauksen antaessaan alustavan talousarvioesi- dittaessa (viime vuosina oikaisukirjelmä an- 58392: tyksen (2 artikla). nettu lokakuun loppupuolella) on ilmeistä, 58393: Menolinjauksen vertailuperuste on 36 394 että alaotsakkeen 1a enimmäismäärää ei voi- 58394: milj. euroa vuonna 1995. Kullekin vuodelle da noudattaa, komissio supistaa suorien tulo- 58395: määriteltävä menolinjaus saadaan lisäämällä tukien korvauksia oikaisukirjelmän kohteena 58396: vertailuperusteeseen 74 % perusvuoden olevana varainhoitovuonna ennakollisena 58397: ( 1995) ja asianomaisen vuoden bruttokan- varotoimena. Jos kyseisen varainhoitovuoden 58398: santulon (BKTL) kasvuprosentista, komissi- aikana tai sitä seuraavan varainhoitovuoden 58399: on arvioon perustuva BKTL:n deflaattori talousarvion toteuttamisen aikana on riittä- 58400: samalta kaudelta sekä asianomaista vuotta västi varoja käytettävissä, suorien tulotukien 58401: koskevat arviot AKT (Afrikan, Karibian ja korvauksia mukautetaan vastaavasti. Joka 58402: Tyynenmeren valtioiden) -sokerin kaupan tapauksessa jäsenmaiden maksamat ennakot 58403: pitoon liittyvistä menoista, elintarvikeapuna maksetaan takaisin viimeistään seuraavana 58404: annettavasta tuesta, sokerin yhteisen mark- vuonna. 58405: kinajärjestelyn mukaisista tuotantomaksuista Asetusehdotuksen 6 artikla sisältää sään- 58406: ja muista tulevaisuudessa saatavista maata- nöksiä maatalousmenojen seurannasta ja va- 58407: lousalan tuloista (3 artikla). rojärjestelmästä. Komissio määrittelee kuten 58408: Kullekin vuodelle määritellyllä maatalou- nykyisinkin kullekin talousarvion luvulle 58409: den menolinjauksella on katettava seuraavat kuukausittaiset menoprofiilit. Tosiasiallisia 58410: menot: EY:n yleisen talousarvion pääluokan menoja tarkastellaan kuukausittain profiilei- 58411: III (komissio) osastojen 1-4 menot (vuotta hin nähden. Jos komission tarkastelussa pää- 58412: 2000 koskevan nimikkeistön mukaisesti), dytään siihen, että alaotsakkeen 1a määrära- 58413: liittymistä valmistelevan maatalouden rahoi- hat saatetaan ylittää varainhoitovuoden lo- 58414: tusvälineen menot sekä laajentumiseen vara- pussa, komissio käyttää tilanteen korjaami- 58415: tut maatalousmenot (4 artikla). Pääluokan III seksi toimivaltaansa. Jos järjestelyt osoittau- 58416: osastot 1-4 ovat kasvikunnan tuotteet, tuvat riittämättömiksi, komissio arvioi, mil- 58417: 4 U 35/1999 vp 58418: 58419: laisia säästöjä saadaan aikaan neuvostolle antamien tietojen perusteella pysty to- 58420: ehdotettavilla toimenpiteillä ja kuinka no- teamaan, että yhteisön lainsäädäntöä on nou- 58421: peasti kyseiset toimenpiteet alkavat vaikuttaa datettu. Tämä määräys sisältyy voimassa 58422: talousarvioon. Mikäli arviossa päädytään olevaan budjettikuripäätökseenkin. 58423: siihen, että toimenpiteet osoittautuvat tehok- Lainantakuuvaraus tulee ottaa joka vuosi 58424: kaiksi, komissio toimittaa neuvostolle ehdo- EY:n yleiseen talousarvioon alustavasti (14 58425: tuksen niiden toteuttamiseksi. Jos tilanteen artikla). Varauksella on tarkoitus kattaa ta- 58426: korjaaminen varainhoitovuoden aikana osoit- kuurahaston rahoitustarpeet sekä tarvittaessa 58427: tautuu mahdottomaksi tai jos neuvosto ei tee ne takuuvaateet, jotka ylittävät takuurahaston 58428: päätöstä myönnetyssä määräajassa, komissio käytettävissä olevat varat. Takuurahaston 58429: jäädyttää jäsenmaille maksettavat kuu- rahoitustarpeista on erikseen säädetty erilli- 58430: kausienoakat varokeinona. Jäädytys on suh- sellä neuvoston asetuksella. Varauksen käyt- 58431: teessa siihen, minkä verran kyseisen alaot- töä koskevat yksityiskohtaiset säännöt on 58432: sakkeen määrärahoja on yhteensä ylitetty. määritelty uudessa toimielinten välisessä 58433: Jäädytetyt määrät katetaan ensisijaisesti ja sopimuksessa. 58434: kokonaan seuraavan vuoden talousarviosta. Hätäapuvaraus tulee ottaa joka vuosi EY:n 58435: Euron ja dollarin välisenä vaihtokurssina yleiseen talousarvioon alustavasti (15 artik- 58436: käytetään markkinoiden keskikurssia sitä la). Varauksen tarkoituksena on kattaa ensi- 58437: kuukautta edeltävältä neljännesvuodelta, jon- sijaisesti humanitaarisin toimin sellaiset yh- 58438: ka aikana komissio antaa alustavan talousar- teisön ulkopuolisten maiden äkilliset avun- 58439: vioesityksen, lisätalousarvioesityksen tai oi- tarpeet, joiden syntymistä ei ole voitu enna- 58440: kaisuktrjelmän (7 artikla). kmda. 58441: Asetusehdotuksen artikloissa 8-11 sääde- Varauksia käytetään siirtämällä niistä mää- 58442: tään rahoitusvarauksesta, joka on tarkoitettu rärahoja asianomaisiin budjettikohtiin varain- 58443: kattamaan euron/dollari-pariteetin vaihteluis- hoitoasetuksen mukaisesti (16 artikla). Va- 58444: ta aiheutuvat rahoitusvaikutukset Koska yh- rauksien rahoittamista varten tarvittavia va- 58445: teisen maatalouspolitiikan uudistusten myötä roja pyydetään jäsenvaltioilta vain, jos va- 58446: maatalousmenot eivät ole enää yhtä alttiita rauksia tarvitsee ylipäätään ottaa käyttöön 58447: euro/dollari-pariteetin vaihteluille, rahoitus- (17 artikla). 58448: varausta supistetaan nykyisestä 500 milj. Asetusehdotuksen 18 artiklassa säädetään, 58449: eurosta 250 milj. euroon vuonna 2002, jonka että mikäli neuvoston tai neuvoston ja Eu- 58450: jälkeen varaus poistetaan kokonaan. roopan parlamentin yhteisellä säädöksellä 58451: Jos dollarin arvo suhteessa euroon vahvis- ylitetään käytettävissä olevat talousarvion 58452: tuu talousarviossa käytettyyn pariteettiin määrärahat, asianomaista säädöstä ei saa so- 58453: nähden, syntynyt säästö siirretään rahoitus- veltaa ennen kuin talousarviota on muutettu 58454: varaukseen. Jos dollarin arvo heikkenee käy- ja tarvittaessa rahoituskehyksiä riittävällä 58455: tettyyn pariteettiin nähden, siirretään rahoi- tavalla tarkistettu. 58456: tusvarauksesta varoja niihin budjettikohtiin, Loppusäännöksissä ehdotetaan kumotta- 58457: joihin dollarin heikentyminen on vaikuttanut. vaksi voimassa oleva päätös budjettikurista 58458: Alle 200 milj. euron säästöt/lisäkustannukset sekä määrätään uusi asetus tulemaan voi- 58459: (vuonna 2002 alle 100 milj. euron) eivät maan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, 58460: kuitenkaan aiheuta siirtoja. Edelleen määrä- kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen vi- 58461: tään, että rahoitusvarauksesta otetaan varoja rallisessa lehdessä. 58462: vasta, jos lisäkustannuksia ei voida rahoittaa Asetusehdotuksen merkittävimmät muu- 58463: maatalouden menolinjauksen kattamista tokset suhteessa voimassa olevaan budjetti- 58464: määrärahoista. Dollarin heikkenemisestä kuripäätökseen ovat maatalouden menolin- 58465: syntynyt ja rahoitusvaraukseen siirretty sääs- jauksen laajennettu soveltamisala ( 4 artikla), 58466: tö otetaan tulona seuraavan vuoden alusta- yhteisön maatalousmenojen enimmäismäärän 58467: vaan talousarvioesitykseen. tiukentaminen rahoituskehysten mukaiseksi 58468: Koska rahoitusvarauksesta luovutaan vuo- (5 artikla 1 kohta), komissiolle myönnettävä 58469: den 2002 jälkeen, artiklat 8-11 ovat voi- mahdollisuus supistaa ennakolta varotoimen- 58470: massa vain vuoden 2002 loppuun (12 artik- piteenä maatalouden suorien tulotukien kor- 58471: la). vauksia (5 artikla 7 kohta), komissiolle 58472: Asetusehdotuksen 13 artiklan mukaan ko- myönnettävä mahdollisuus jäädyttää varain- 58473: missio voi supistaa kuukausiennakoita tai hoitovuoden aikana EMOTR-T:n kuu- 58474: jäädyttää ne, jos komissio ei jäsenvaltioiden kausiennakoita varotoimenpiteenä (6 artiklan 58475: U 35/1999 vp 5 58476: 58477: 6 kohta), ajantasaisempien euro/dollari-pari- 4. Valtioneuvoston alustava kanta 58478: teettien käyttö (7 artikla) sekä säädöksen 58479: oikeudellisen muodon muuttuminen neuvos- Suomi tukee kaikkia yhteisön toimia, joilla 58480: ton päätöksestä neuvoston asetukseksi. edistetään kurinalaista budjettipolitiikkaa ja 58481: tehokasta varainhoitoa. Suomi pitää perustel- 58482: 3. Säädösehdotuksen vaikutukset tuna sitä, että komissio on antanut sellaisen 58483: säädösehdotuksen, jonka säännökset mahdol- 58484: 3.1. Vaikutukset kansalliseen lain- listavat Berliinin Eurooppa-neuvostossa so- 58485: säädäntöön vittujen rahoituskehysten kunnioittamisen. 58486: Ehdotuksen hyväksymisellä varmistetaan 58487: Ehdotuksella ei ole vaikutusta kansalliseen näin Eurooppa-neuvostossa sovitut ratkaisut. 58488: lainsäädäntöön. Voidaan kuitenkin olettaa, Asetusehdotukseen mahdollisesti tehtävien 58489: että suorien tukien korvausten mahdollinen tarkennusten ja teknisluonteisten korjausten 58490: pienentäminen ja siitä aiheutuva vastaavan- ei tulisi johtaa asiasisällön muuttumiseen. 58491: suuruinen korotus viimeistään seuraavana Ehdotus sinänsä sisältää useita suomenkie- 58492: varainhoitovuonna aiheuttaa ylimääräisiä leen liittyviä korjaustarpeita. 58493: hallinnollisia toimenpiteitä. On tarpeellista saada asia nopeasti päätök- 58494: seen, jotta asetus olisi voimassa heti vuoden 58495: 3.2. Taloudelliset vaikutukset 2000 alusta, jolloin asetuksen säännöksiä 58496: sovellettaisiin jo vuoden 2001 budjettipro- 58497: Asetusehdotus ei lisää kustannuksia siihen sessiin. 58498: nähden, mitä Agenda 2000-ratkaisujen yh- Asetusehdotuksen antaminen perustuu 58499: teydessä sovittiin. Asetusehdotuksella pyri- myös uuteen toimielinten väliseen sopimuk- 58500: tään siihen, että Berliinin Eurooppa-neuvos- seen, joka allekirjoitettiin 6.5.1999. Suomi 58501: tossa sovittuja rahoituskehyksiä voidaan pitää tärkeänä, että myös kyseisen sopimuk- 58502: kunnioittaa erityisesti maatalousmenojen sen säännökset sisältyvät muuttumattomina 58503: osalta. käsiteltävänä olevaan asetukseen. 58504: Asetusehdotuksen sisältämät yksinkertais- 58505: 3.3. Muut vaikutukset tamistavoitteet ovat kannatettavia, vaikka 58506: niistä ei sovittu Berliinin Eurooppa-neuvos- 58507: Asetusehdotus sisältää hätätoimenpiteitä, tossa tai uudessa toimielinten välisessä sopi- 58508: jotka lisäävät komission toimivaltaa. Ehdo- muksessa. 58509: tus lähtee siitä, että talousarvion kurinalai- Suomi tukee myös euro/dollari-pariteetin 58510: suudesta säädettäisiin neuvoston asetuksella ajantasaisempien tietojen käyttöä. 58511: neuvoston päätöksen sijaan. Tämä edellyttää 58512: neuvoston oikeudellisen palvelun lausuntoa 58513: ehdotuksesta. 58514: U 36/1999 vp 58515: 58516: 58517: 58518: 58519: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58520: ton asetukseksi (yhteisön tarifflkiintiöt; Palmu- ja kookosöljyt) 58521: 58522: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- taloustuotteita koskevien yhteisön autono- 58523: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- misten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hal- 58524: jen komission syyskuun 29 päivänä 1999 te- linnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 58525: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston 2505/96 muuttamisesta, komission asiakirja 58526: asetukseksi (EY) tiettyjä teollisuus- ja maa- XXVI699199. 58527: 58528: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1999 58529: 58530: Ministeri Suvi-Anne Siimes 58531: 58532: 58533: 58534: Ylitarkastaja Harri Seeskari 58535: 58536: 58537: 58538: 58539: 292220P 58540: 2 U 36/1999 vp 58541: 58542: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 21.10.1999 58543: 58544: 58545: 58546: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ TEOLLISUUS- JA 58547: MAATALOUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN 58548: TARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN 58549: ASETUKSEN (EY) N :o 2505/96 MUUTTAMISESTA (Palmu- ja kookosöljyt) 58550: 1. Yleistä lostusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi 58551: komissio ehdottaa yhteisön autonomisten 58552: Euroopan yhteisöjen komissio on 29 päi- tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoin- 58553: vänä syyskuuta 1999 antanut ehdotuksen nista annettuun asetukseen (EY) N:o 58554: neuvoston asetukseksi tiettyjä maatalous- ja 2505/96 lisättäväksi uuden tavararyhmän. 58555: teollisuustuotteita koskevien yhteisön au- 58556: tonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen 58557: hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o sisältö 58558: 2505/96 muuttamisesta (komission asiakirja 58559: XXI/1699/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2505/96 58560: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun- liitteeseen I ehdotetaan lisättäväksi 64 000 58561: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- tonnin määräinen tulliton tariffikiintiö tiet- 58562: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- tyihin käyttötarkoituksiin käytettäville pal- 58563: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon mu- ja kookosöljyille. Ehdotuksen mukaan 58564: 61 §: n nojalla lailla. kiintiö on määräaikainen ja sitä sovellettai- 58565: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- siin kolmen kuukauden ajan 1 päivästä loka- 58566: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- kuuta 31 päivään joulukuuta 1999. 58567: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä 58568: määräenemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 58569: tulevan voimaan kolmantena päivänä sen jäl- hallituksen kanta 58570: keen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisö- 58571: jen virallisessa lehdessä ja sitä sovelletaan 1 Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. 58572: päivästä lokakuuta vuoden 1999 loppuun Asetuksen liitteessä mainittu tulliton tariffi- 58573: saakka. Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kiintiö on kaikkien Euroopan unionin jäsen- 58574: kerran 14 päivänä lokakuuta 1999 neuvoston valtioiden tuojien käytettävissä. 58575: taloudellisten kysymysten tullitariffityöryh- Asetusehdotuksen kattamia tuotteita käyt- 58576: mässä, jolloin kiintiökaudeksi on sovittu tävät yhteisössä pääasiassa Saksassa, Rans- 58577: 1.11.-31.12.1999. Asetusehdotus on tarkoi- kassa, Alankomatssa, Belgiassa ja Espanjas- 58578: tus saattaa pysyvien edustajien komitean sa toimivat yritykset. Saatujen tietojen mu- 58579: (Coreper) käsiteltäväksi !-asiana 20 päivänä kaan komission esittämä taritfikiintiö koskee 58580: lokakuuta 1999, jonka jälkeen asia voitaisiin noin kolmannesta puheena olevien öljyjen 58581: ottaa neuvoston jonkin seuraavan istunnon tuontitarpeesta asetuksessa mainittujen tava- 58582: esityslistalle A-kohtaan. roiden tuotantoon. Suomessa ei ole mainitta- 58583: vaa kysyntää ehdotuksessa mainituille tuot- 58584: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet teille. Näin ollen ehdotuksen vaikutukset 58585: ovat Suomen kannalta vähäiset. 58586: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt- 58587: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa tävissä. Mikäli neuvoston käsittelyssä kui- 58588: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan tenkin päädytään puheena olevien öljyjen 58589: tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai osalta esitettyä laajempaan tullietuusjärjeste- 58590: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta lyyn, myös tämä on Suomen kannalta hy- 58591: yhteisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön ja- väksyttävissä. 58592: U 37/1999 vp 58593: 58594: 58595: 58596: 58597: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58598: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; GA TT-kiintiöasetus) 58599: 58600: 58601: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- misesta ja hoidosta sekä mainittujen tariffi- 58602: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- kiintiöiden muuttamisesta tai mukaottamises- 58603: jen komission syyskuun 29 päivänä 1999 te- ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 58604: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1808/95 58605: asetukseksi (EY) GATTiin sidottujen ja tiet- kumoamisesta, komission asiakirja 58606: tyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaa- XXI/1464/99 58607: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1999 58608: 58609: Ministeri Suvi-Anne Siimes 58610: 58611: 58612: 58613: Ylitarkastaja Harri Seeskari 58614: 58615: 58616: 58617: 58618: 292221Q 58619: 2 U 37/1999 vp 58620: 58621: V ALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO 21.10.1999 58622: 58623: 58624: 58625: 58626: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) GATTIIN SIDOTTUJEN JA 58627: TIETTYJEN MUIDEN YHTEISÖN T ARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA 58628: HOIDOSTA SEKÄ MAINITTUJEN TARIFFIKIINTIÖIDEN MUUTTAMISTA TAI 58629: MUKAUTTAMISTA KOSKEVISTA YKSITYISKOHTAISISTA SÄÄNNÖISTÄ JA 58630: NEUVOSTON ASETUKSEN (EY) N:O 1808/95 KUMOAMISESTA 58631: (GATT-kiintiöasetus) 58632: 1. Yleistä kiintiöiden muuttamista ja mukauttamista 58633: koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. 58634: Euroopan yhteisöjen komissio on 29 päi- Asetusta 1808/95 on muutettu useita kertoja. 58635: vänä syyskuuta 1999 antanut ehdotuksen Lainsäädännön selkeyttämisen ja yksinker- 58636: neuvoston asetukseksi (EY) GATTiin sidot- taistamisen vuoksi voimassa olevaan asetuk- 58637: tujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiin- seen ja siihen tehtyihin muutoksiin sisältyviä 58638: tiöiden avaamisesta ja hoidosta sekä mainit- määräyksiä on tarpeen yhdistää ja muotoilla 58639: tujen tariffikiintiöiden muuttamista tai mu- uudestaan. Ehdotuksen mukaan voimassa 58640: kauttamista koskevista yksityiskohtaisista oleva neuvoston asetus 1808/95 siihen myö- 58641: säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o hemmin tehtyine muutoksineen kumottaisiin 58642: 1808/95 kumoamisesta (komission asiakirja ja korvattaisiin yhdellä ainoalla neuvoston 58643: XXI/1464/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- asetuksella. 58644: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun- 58645: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen 58646: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- sisältö 58647: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon 58648: 61 §:n nojalla lailla. Säädösehdotus on suurelta osin lainsäädän- 58649: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- tötekninen. Ehdotuksella on tarkoitus kumo- 58650: rustamissopimuksen 133 artiklaan ja se hy- ta voimassa oleva neuvoston asetus (EY) 58651: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä N:o 1808/95 siihen myöhemmin tehtyine 58652: määräenemmistöllä. Ehdotuksen mukaan muutoksineen ja yhdistää niihin sisältyvät 58653: asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä määräykset yhdeksi ainoaksi samannimiseksi 58654: sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan neuvoston asetukseksi. 58655: yhteisöjen virallisessa lehdessä ja sitä sovel- Juutista ja kookoksesta valmistettujen teh- 58656: letaan 1 päivästä tammikuuta 2000 lukien. dastuotteiden tariffikiintiöiden soveltamista 58657: Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kerran ehdotetaan jatkettavaksi kahdella vuodella 58658: 14 päivänä lokakuuta 1999 neuvoston talou- yhdenmukaisesti yhteisön yleisen tullietuus- 58659: dellisten kysymysten tullitariffityöryhmässä. järjestelmän (GSP) Voimassaoloajan pidentä- 58660: misen kanssa. Nykyisen asetuksen mukaan 58661: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet juutti- ja kookoskuidusta valmistettujen tava- 58662: roiden tariffikiintiö on vahvistettu määräai- 58663: Yhteisö on sitoutunut tullitariffeja ja kaup- kaisena vuoden 1999 loppuun saakka. 58664: paa koskevan yleissopimuksen (GATT) yh- Ehdotuksessa esitetään myös, että komis- 58665: teydessä avaamaan vuosittain tietyin edelly- sio voisi lisätä tullikoodeksikomitean lausun- 58666: tyksin yhteisön tariffikiintiöt aleunetuin tul- non saatuaan uusia maita käsintehtyjä tuot- 58667: lein tai tulleitta tietyille tuotteille. Tästä teita ja käsikangaspuilla kudottuja kankaita 58668: syystä neuvosto on antanut 24 päivänä hei- koskevista tariffikiintiöistä hyötyvien maiden 58669: näkuuta 1995 voimassa olevan asetuksen luetteloon. Edellytyksenä olisi, että GSP-jär- 58670: (EY) N:o 1808/95 GATTiin sidottujen yh- jestelmän piiriin kuuluva kehitysmaa on 58671: teisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoi- pyytänyt sitä virallisesti sekä antanut tarvit- 58672: dosta tiettyjen maatalous-, teollisuus- ja ka- tavat takeet kyseisten tuotteiden aitouden 58673: lataloustuotteiden osalta sekä mainittujen valvonnasta. Lisäksi ehdotuksessa esitetään 58674: U 37/1999 vp 3 58675: 58676: juutti- ja kookoskuitutuotteiden sekä käsite- öt ovat kaikkien Euroopan unionin jäsenval- 58677: ollisuustuotteiden kiintiöidenmäärien tarkis- tioiden tuojien käytettävissä. 58678: tamista sekä eräitä yhteisen tullitariffin ja Ehdotetuna muutoksella ei ole Suomen 58679: -nimikkeistön muutoksia asetuksen liitteissä kannalta vaikutuksia. Ehdotetut muutokset 58680: lueteltujen tavaroiden luetteloihin. ovat neuvoston 25 päivänä lokakuuta 1996 58681: Ehdotuksen mukaan asetusta sovelletaan yhteisön tullisäännöstöjen ja -menettelyjen 58682: tammikuun 1 päivästä 2000 alkaen. yksinkertaistamisesta ja järkeistämisestä an- 58683: taman päätöslauselman (96/C322/0l) mukai- 58684: 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja sia ja ne vastaavat myös Euroopan yhteisö- 58685: hallituksen kanta jen kehitysmaille antamia tullietuja koskevia 58686: sitoumuksia. 58687: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt- 58688: Asetuksessa mainitut tullittomat tariffikiinti- tävissä. 58689: U 38/1999 vp 58690: 58691: 58692: 58693: 58694: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58695: ton päätökseksi tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien 58696: sääntöjen yhtenäistämisestä 28 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn 58697: yleissopimuksen (Montrealin yleissopimuksen) allekhjoittamisesta 58698: Euroopan yhteisön puolesta (Montrealin yleissopimuksen allekir- 58699: joittaminen) 58700: 58701: 58702: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1999 antama ehdotus neuvoston päätökseksi 58703: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- Montrealin yleissopimuksen allekirjoittami- 58704: teisöjen komission 9 päivänä syyskuuta sesta sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 58705: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1999 58706: 58707: Ulkomaankauppaministeri Kimmo S asi 58708: 58709: 58710: 58711: 58712: Lähetystöneuvos Jukka Nysten 58713: 58714: 58715: 58716: 58717: 292253A 58718: 2 U 38/1999 vp 58719: 58720: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO 58721: (EU/210999/0885) 58722: 58723: 58724: 58725: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI MONTREALIN YLEISSOPIMUKSEN 58726: ALLEKIRJOITTAMISESTA 58727: 58728: 1. Päätösehdotus ja sen tavoite oistuimen oikeuskäytännön perusteella yk- 58729: sinomainen sopimustoimivalta on nimittäin 58730: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 9 päi- siirtynyt jäsenvaltioilta yhteisölle asioissa, 58731: vänä syyskuuta 1999 ehdotuksen Montrealin joista säädetään lentoliikenteen harjoittajien 58732: yleissopimuksen allekirjoittamisesta: Ehdotus korvausvastuusta onnettomuustapauksissa 58733: neuvoston päätökseksi tiettyjen kansainvälis- annetussa asetuksessa (Neuvoston asetus 58734: tä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yh- (EY) N:o 2027/97, annettu 9 päivänä loka- 58735: tenäistämisestä 28 päivänä toukokuuta 1999 kuuta 1997, lentoliikenteen harjoittajien kor- 58736: tehdyn yleissopimuksen (Montrealin yleisso- vausvastuusta onnettomuustapauksissa, jäl- 58737: pimuksen) allekirjoittamisesta Euroopan yh- jempänä vastuuasetus). Lentoliikenteen har- 58738: teisön puolesta (jäljempänä päätösehdotus) joittajien vakuuttautumisvelvollisuuden osal- 58739: KOM (1999) 435 lopull., 9.9.1999. ta toimivaltaa on lisäksi siirtynyt yhteisölle 58740: Päätösehdotuksen tavoitteena on antaa Eu- lentoliikenteenharjoittajien luvista annetun 58741: roopan yhteisölle valtuudet allekirjoittaa asetuksen (Neuvoston asetus (ETY) N:o 58742: Montrealin yleissopimus. 2407/92, annettu 23 päivänä heinäkuuta 58743: Ehdotettu oikeusperusta on EY:n perusta- 1992, lentoliikenteen harjoittajien luvista) 58744: missopimuksen 80 artikla ja 300 artiklan 2 myötä. 58745: kohdan ensimmäinen alakohta. Neuvosto Vastuuasetuksen antamisella toimivallan 58746: päättää asiasta määräenemmistöllä. voitaneen katsoa siirtyneen jäsenvaltioilta 58747: yhteisölle Montrealin yleissopimuksen 17 58748: 2. Päätösehdotuksen tausta artiklan 1 kappaleen sekä 20, 21, 23-27, 58749: 36, 37, 39, 40 ja 48 artiklan osalta siltä osin 58750: Montrealin yleissopimus avattiin allekirjoi- kuin niissä määrätään lentoliikenteen harjoit- 58751: tettavaksi Kansainvälisen siviili-ilmailujär- tajan korvausvastuusta matkustajan louk- 58752: jestön (ICAO) Montrealissa järjestämän dip- kaantumisen tai kuoleman johdosta. Yleisso- 58753: lomaattikonferenssin päätteeksi 28 päivänä pimukseen perustuva ja vastuuasetuksessa 58754: toukokuuta 1999. Sopimuksessa määrätään säädetty vastuujärjestelmä ovat pääpiirteis- 58755: lentoliikenteen harjoittajan vastuusta matkus- sään yhdenmukaiset: Kummassakaan vastuu- 58756: tajien, matkatavaran ja tavaran ilmakuljetuk- järjestelmässä lentoyhtiön korvausvastuuta 58757: sessa. Lisäksi yleissopimuksessa on mää- matkustajan kärsimästä henkilövahingosta ei 58758: räyksiä muun muassa kuljetusasiakirjoista, ole määrällisesti rajoitettu ja korvausvastuun 58759: toimivaltaisesta tuomioistuimesta ja vakuut- perusteena on molemmissa vastuujärjestel- 58760: tamisvelvollisuudesta. missä tuottamuksesta riippumaton korvaus- 58761: Yleissopimuksen on tähän mennessä alle- vastuu 100 000 erityisnosto-oikeuteen eli 58762: kirjoittanut 54 valtiota, mutta yksikään niistä noin 770 000 markkaan saakka. Yleissopi- 58763: ei vielä ole ratifioinut sopimusta. Voimaan muksen 21 artiklan 2 kappaleen nojalla len- 58764: yleissopimus tulee, kun 30 valtiota on sen toliikenteen harjoittaja vapautuu vastuusta 58765: ratifioinut. Voimaan tullessaan Montrealin tämän rahamäärän ylittävältä osalta, jos se 58766: yleissopimus korvaa 1929 Varsovassa teh- näyttää, että se ei ole aiheuttanut vahinkoa 58767: dyn yleissopimuksen eräiden kansainvälistä omalla huolimattomuudellaan tai että vahin- 58768: ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäis- ko on johtunut yksinomaan kolmannen osa- 58769: tämisestä sekä kyseistä yleissopimusta muut- puolen huolimattomuudesta. Vastuuasetuk- 58770: tavat ja täydentävät yleissopimukset ja pöy- sen 3 artiklan 2 kohdan mukaan lentoliiken- 58771: täkirjat teen harjoittajan on vastuusta vapautuakseen 58772: Yhteisöoikeuden näkökulmasta Montrealin näytettävä, että hän on toteuttanut kaikki 58773: yleissopimus on luonteeltaan jaetun toimi- vahingon välttämiseksi tarpeelliset toimenpi- 58774: vallan sopimus. Euroopan yhteisöjen tuomi- teet tai että hänen oli mahdotonta toteuttaa 58775: V 38/1999 vp 3 58776: 58777: kyseisiä toimenpiteitä. Asetuksessa säädettyä sesta annettaisiin myöhemmin. 58778: näyttövelvollisuutta voidaan pitää hieman Päätösehdotuksessa katsotaan, että jäsen- 58779: yleissopimuksen mukaista näyttövelvolli- valtiot eivät voisi ratifioida Montrealin yleis- 58780: suutta ankarampana. Erolla ei kuitenkaan ole sopimusta ennen kuin yhteisön yksinomai- 58781: juuri merkitystä, koska ainakaan lento-onnet- seen toimivaltaa kuuluvat määräykset on 58782: tomuustilanteessa lentoliikenteen harjoittaja saatettu yhteisön alueella voimaan yh- 58783: ei käytännössä kykene täyttämään edes teisölainsäädäntöä muuttamalla. Päätösehdo- 58784: yleissopimuksessa edellytettyä näyttövelvol- tuksen mukaan jäsenvaltioiden ja yhteisön 58785: lisuutta eikä näin ollen vapaudu vastuusta. olisi lisäksi tultava sopimuspuoliksi samanai- 58786: Toimivalta on siirtynyt jäsenvaltioilta yh- kaisesti, jotta yleissopimus voitaisiin katsoa 58787: teisölle myös Montrealin yleissopimuksen 3 asianmukaisesti voimaansaatetuksi koko yh- 58788: ja 51 artiklan osalta siltä osin kuin niissä teisön alueella. 58789: määrätään matkustajalle annettavasta infor- Päätösehdotuksen mukaan Montrealin 58790: maatiosta, kuten lähtö- ja määräpaikasta sekä yleissopimukseen allekirjoittaminen ja sen 58791: ilmakuljetukseen sovellettavista vastuurajois- myöhempi hyväksyminen olisi myös poliitti- 58792: ta. Yleissopimuksen määräysten ja vastuu- sesti tärkeää. Se osoittaisi yhteisön tukea 58793: asetuksen matkustajien informoimista koske- sopimukselle ja uudelle vastuujärjestelmälle. 58794: vien säännösten välillä ei ole ristiriitaa. 58795: Vastuuasetuksen 5 artiklan nojalla lentolii- 58796: kenteen harjoittajan on viivytyksettä suoritet- 4. Vaikutukset Suomen kannalta 58797: tava loukkaantuneelle matkustajalle tai kuol- 58798: leen matkustajan oikeudenomistajille ennak- Jos yhteisölle päätösehdotuksen mukaisesti 58799: komaksun välittömien taloudellisten tarpei- annetaan allekirjoitusvaltuudet ja se allekir- 58800: den kattamiseksi. Montrealin yleissopimuk- joittaa Montrealin yleissopimuksen, yhteisö 58801: sen 28 artiklan mukaan ennakkomaksuvel- on kansainvälisoikeudellisen käytännön mu- 58802: vollisuudesta säätäminen kansallisessa lain- kaan velvollinen kunnioittamaan sopimuksen 58803: säädännössä on sallittua. tarkoitusta ja päämäärää. Tämä velvollisuus 58804: Montrealin yleissopimuksen 50 artikla vel- koskee myös yhteisön jäsenvaltioita. Yhteisö 58805: voittaa sopimuspuolet edellyttämään omilta ei kuitenkaan ole sidottu yleissopimukseen 58806: lentoliikenteen harjoittajiltaan yleissopimuk- ennen sen hyväksymistä. 58807: sesta johtuvan vastuun kattavaa vakuutusta. Allekirjoitusvaltuuksien myöntämistä har- 58808: Määräys on sopusoinnussa lentoliikenteen kittaessa on aiheellista arvioida myös sopi- 58809: harjoittajien luvista annetussa asetuksessa muksen hyväksymisen merkitystä, koska ei 58810: 2407/92 säädetyn ja vastuuasetuksen 3 artik- olisi tarkoituksenmukaista allekirjoittaa sopi- 58811: lan 1 kohdan b alakohdassa tarkennetun va- musta, jota ei olla valmiita hyväksymään. 58812: kuuttautumisvelvollisuuden kanssa. Yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan kuulu- 58813: Montrealin yleissopimuksen 53 artiklan 2 vat Montrealin yleissopimuksen määräykset 58814: kappaleen nojalla yhteisö voi tulla yleissopi- ovat pääpiirteissään yhdenmukaiset voimassa 58815: muksen sopimuspuoleksi. Sopimuspuoleksi olevan yhteisölainsäädännön kanssa, joten 58816: tuleminen ennen yleissopimuksen voimaan- sopimuksen hyväksyminen ei tältä osin juuri 58817: tuloa edellyttää sekä sopimuksen allekirjoit- vaikuttaisi suomalaisten lentoliikenteen har- 58818: tamista että sen hyväksymistä. Sopimuksen joittajien asemaan. Yleissopimuksen maail- 58819: hyväksymisen yhteydessä yhteisö antaa julis- manlaajuinen hyväksyminen kuitenkin yh- 58820: tuksen yhteisön ja jäsenvaltioiden keskinäi- tenäistäisi ja selkeyttäisi matkustajaliiken- 58821: sen toimivallan jakautumisesta yleissopimuk- teessä sovellettavaa vastuusääntelyä myös 58822: sen soveltamisalalla. Euroopan unionin ulkopuolella, mikä olisi 58823: suomalaisten lentoliikenteen harjoittajien 58824: 3. Päätösehdotuksen sisältö edun mukaista. Suomalaisten matkustajien 58825: kannalta yleissopimuksen hyväksyminen 58826: Komissio esittää, että neuvosto päättäisi merkitsisi vastaavasti, että he saisivat lento-- 58827: myöntää yhteisölle valtuudet allekirjoittaa onnettomuustapauksissa yhteisölainsäädän- 58828: Montrealin yleissopimus. Yleissopimuksen nössä säädetyn tasoista suojaa sopimusvalti- 58829: allekirjoittaminen olisi ensimmäinen askel oissa myös Euroopan unionin ulkopuolella. 58830: kohti sopimuksen hyväksymistä. Ehdotus Allekirjoitusvaltuuksien myöntämisellä ei 58831: yleissopimuksen hyväksymisestä ja siihe.n ole vaikutusta toimivallan jakautumiseen 58832: liittyvä ehdotus vastuuasetuksen muuttamt- jäsenvaltioiden ja yhteisön välillä. 58833: 4 U 38/1999 vp 58834: 58835: Suomi voi allekirjoittaa Montrealin yleis- Yleissopimuksen määräykset kuuluvat 58836: sopimuksen yhteisön toimista riippumatta, lainsäädännön alaan, joten sopimuksen hy- 58837: mutta sopimuksen ratifiointi ei ole mahdol- väksyminen edellyttää hallitusmuodon 58838: lista ennen kuin yhteisö on sopimuksen hy- 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu- 58839: väksynyt. Yleissopimuksen soveltamisalaan kaisesti eduskunnan suostumusta. Sopimuk- 58840: kuuluva yhteisösääntely on nimittäin saatet- sen ratifioiminen edellyttää myös voimassa 58841: tava yhdenmukaiseksi sopimuksen määräys- olevan lainsäädännön muuttamista. Yleisso- 58842: ten kanssa ennen kuin jäsenvaltiot voivat pimuksen hyväksymisestä ja tarpeellisista 58843: sopimuksen ratifioida. lainsäädäntömuutoksista laadttaan hallituksen 58844: esitys, joka annetaan eduskunnalle normaa- 58845: 5. Valtioneuvoston kanta lissa järjestyksessä. 58846: Valtioneuvoston näkemyksen mukaan 58847: Montrealin yleissopimuksen allekirjoitta- Montrealin yleissopimuksen allekirjoittami- 58848: mista Suomen puolesta valmistellaan par- nen ja ratifioiminen on Suomen edun mu- 58849: haillaan. Oikeusministeriö järjesti 17 päivänä kaista. Suomi voi ratifioida yleissopimuksen 58850: elokuuta 1999 ilmailu- ja kuluttajavi- aikaisintaan yhteisön hyväksymisen kanssa 58851: ranomaisille, lentoliikenteen harjoittajille samanaikaisesti. Yleissopimuksen hyväksy- 58852: sekä keskeisille etujärjestöille kuulemistilai- mistä ryhdytään yhteisön piirissä valmistele- 58853: suuden yleissopimuksen allekirjoittamisen maan vasta, kun neuvosto on päättänyt antaa 58854: tarpeellisuudesta. Kaikki tilaisuuteen osallis- yhteisölle valtuudet allekirjoittaa yleissopi- 58855: tuneet pitivät yleissopimuksen allekirjoitta- mus. Tämän vuoksi valtioneuvosto suhtautuu 58856: mista ja ratifioimista tärkeänä. päätösehdotukseen myönteisesti. 58857: U 39/1999 vp 58858: 58859: 58860: 58861: 58862: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 58863: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiintiöt) 58864: 58865: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tuotteita koskevien yhteisön autonomisten ta- 58866: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- riffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 58867: jen komission 27 päivänä lokakuuta 1999 te- annetun asetuksen (EY) N:o 2505/96 muut- 58868: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston tamisesta (komission asiakirja XXI/1741199) 58869: asetukseksi tiettyjä maatalous- ja teollisuus- sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 58870: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1999 58871: 58872: Ministeri Suvi-Anne Siimes 58873: 58874: 58875: 58876: Ylitarkastaja Harri Seeskari 58877: 58878: 58879: 58880: 58881: 2922560 58882: 2 U 39/1999 vp 58883: 58884: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 11.11.1999 58885: 58886: 58887: 58888: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ MAATALOUS- JA 58889: TEOLLISUUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN TARIF- 58890: FIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN ASE- 58891: TUKSEN (EY) N :o 2505/96 MUU TT AMISEST A 58892: 1. Yleistä esitetään korotettaviksi ja käytettäviksi kulu- 58893: van vuoden aikana. Tältä osin asetusta so- 58894: Euroopan yhteisöjen komissio on 27 päi- vellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1999 lu- 58895: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen kien. 58896: neuvoston asetukseksi tiettyjä maatalous- ja Voimassa olevan asetuksen liitteessä 1 ole- 58897: teollisuustuotteita koskevien yhteisön auto- va taulukko ehdotetaan korvattavaksi asetus- 58898: nomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja ehdotuksen liitteenä olevalla taulukolla. Eh- 58899: hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o dotuksen liitteenä olevassa taulukossa on 58900: 2505/96 muuttamisesta (komission asiakirja lueteltu viisikymmentä tuotetta tai tavararyh- 58901: XXI/1741/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- mää, joille kullekin on esitetty tullittomuutta 58902: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun- tai alennettua tullia määrättyyn enimmäis- 58903: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- määrään saakka. Esityksen mukaan taulukos- 58904: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- sa lueteltuja kiintiöitä sovellettaisiin tammi- 58905: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon kuun 1 päivästä 2000 alkaen. 58906: 61 §:n nojalla lailla. 58907: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- 58908: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 58909: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä hallituksen kanta 58910: määräenemmistöllä. 58911: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. 58912: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Asetuksen liitteessä luetellut tullittomat tarif- 58913: fikiintiöt ovat kaikkien Euroopan unionin jä- 58914: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- senvaltioiden tuojien käytettävissä. Suomen 58915: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa kannalta asetuksen kattamia tuotteita käyttä- 58916: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan vät vain harvat yritykset, joiden kohdalla 58917: tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai tullietujen hyväksikäyttö saattaa merkitä jopa 58918: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta yh- tuntuvaa kustannusten säästöä. 58919: teisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön jalos- Ferrokromin kiintiön 09.2711 määrä on 58920: tusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi ko- esitetty korotettavaksi 850.000 tonniin. Fer- 58921: missio ehdottaa eräiden voimassa olevien ta- rokromin kulutuksen kasvun vuoksi korotus 58922: riffikiintiöiden korottamista sekä eräiden uu- on perusteltu ja suomalainen valmistaja Ou- 58923: sien tariffikiintiöiden avaamista. Toisaalta tokumpu Ferrochrome Oy on hyväksynyt 58924: komissio ehdottaa poistettavaksi tariffikiinti- korotuksen. Komission esitys määrältään yh- 58925: öt niiltä tuotteilta, joiden osalta tariffikiinti- teensä 100.000 tonnin suuruisten tariffikiinti- 58926: ön ylläpitäminen ei ole enää yhteisön etujen öiden avaamisesta kahdelle nestepakkauskar- 58927: mukaista. tonkilaadulle perustuu niihin kilpailutilan- 58928: teen muutoksiin, jotka aiheutuivat nestepak- 58929: 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen kauskartongin Euroopan tuotannon keskitty- 58930: sisältö misestä Stora-Enso Oyj:öön. Esitys on yri- 58931: tysten fuusiokäsittelyn yhteydessä komissiol- 58932: Ehdotukseen sisältyy kolme jo voimassa le annetun sitoumuksen mukainen. 58933: olevan asetuksen nojalla tullieduin tuotavak- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt- 58934: si sallittua tavararyhmää, joiden kiintiöitä tävissä. 58935: U 40/1999 vp 58936: 58937: 58938: 58939: 58940: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta puite- 58941: päätökseksi muihin maksuvälineisiin kuin käteisrahaan liittyvistä 58942: petoksista ja väärennysrikoksista (maksuvälinerikos) 58943: 58944: 58945: 58946: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- perustuvasta ehdotuksesta puitepäätökseksi 58947: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan muihin maksuvälineisiin kuin käteisrahaan 58948: unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklaan liittyvistä petoksista ja väärennysrikoksista. 58949: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 58950: 58951: Oikeusministeri Johannes Koskinen 58952: 58953: 58954: 58955: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 58956: 58957: 58958: 58959: 58960: 292266P 58961: 2 U 40/1999 vp 58962: 58963: 58964: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 58965: 58966: 58967: 58968: EHDOTUS PUITEPÄÄ TÖKSEKSI MUIHIN MAKSUVÄLINEISIIN KUIN 58969: KÄ TEISRAHAAN LIITTYVISTÄ PETOKSISTA JA V ÄÄRENNYSRIKOKSISTA 58970: 58971: 58972: 58973: 1. Yleistä kaisissa jäsenvaltioiden antamissa selityksis- 58974: sä tarkoitettuja kansalaisia. 58975: Euroopan unionin komissio on tehnyt Eu- Puitepäätöksen 2 artiklassa luetellaan teot, 58976: roopan unionista tehdyn sopimuksen 34 ar- jotka on kriminalisoitava kaikissa jäsenvalti- 58977: tiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätyn oissa, jos näin ei ole vielä tehty, ja joihin on 58978: aloiteoikeuden nojalla ehdotuksen puitepää- sovellettava 3-6 artiklan säännöksiä. Teko- 58979: tökseksi muihin maksuvälineisiin kuin kä- jen tulee olla tahallisia. Tekoina tulevat ky- 58980: teisrahaan liittyvistä petoksista ja väärennys- symykseen a) maksuvälineen anastaminen; 58981: rikoksista. Ehdotus perustuu komission tie- b) maksuvälineen väärentäminen, mikä kat- 58982: donautoon 1.7.1998 Euroopan parlamentille, taa esimerkiksi väärennettyjen korttien val- 58983: neuvostolle, Euroopan keskuspankille sekä mistamisen ja olemassa olevien korttien vää- 58984: talous- ja sosiaalikomitealle muihin maksu- rentämisen; c) maksuvälineen tietoinen käsit- 58985: välineisiin kuin käteiseen rahaan liittyvien tely ilman haltijan lupaa, mikä kattaa vää- 58986: petosten ja väärennysrikosten torjuntaa kos- rennettyjen ja aitojen maksuvälineiden 58987: kevista toimintapuitteista. Komissio on esi- myynnin, välittämisen tai muun vastaavan 58988: tellyt ehdotuksensa puitepäätökseksi neuvos- menettelyn ilman laillisen haltijan lupaa; d) 58989: ton aineellista rikosoikeutta käsittelevän työ- anastetun tai väärennetyn maksuvälineen 58990: ryhmän kokouksessa 16.-17.9.1999. Ehdo- tietoinen hallussapito; e) anastetun tai vää- 58991: tuksen käsittelyä on tarkoitus jatkaa työryh- rennetyn maksuvälineen tietoinen käyttö tai 58992: mätasolla loppuvuodesta. Tämä muistio pe- suoritetun maksun tietoinen hyväksyminen, 58993: rustuu asiakirjaan 11217/99 CRIMORG 135 joista jälkimmäinen koskee tavara- tai palve- 58994: DROIPEN 10 ECO 303. lukauppaa harjoittavan yrityksen maksun 58995: hyväksymistä tietoisena sen laittomuudesta; 58996: 2. Pääasiallinen sisältö f) tunnistetietojen tietoinen luvaton käyttö 58997: maksutapahtuman käynnistämiseksi tai käsit- 58998: Puitepäätöksen tavoitteena on varmistaa, telemiseksi, millä tarkoitetaan esimerkiksi 58999: että kaikkiin muihin maksuvälineisiin kuin aitojen tunnistetietojen käyttöä ilman lailli- 59000: käteisrahaan liittyvät petokset katsotaan kai- sen omistajan lupaa esimerkiksi maksun suo- 59001: kissa jäsenvaltioissa rikoksiksi, joista voi- rittamiseksi puhelimitse; g) väärien tunniste- 59002: daan määrätä tehokas, suhteellinen ja va- tietojen tietoinen käyttö maksutapahtuman 59003: kuuttava rangaistus, ja että luodaan asian- käynnistämiseksi tai käsittelemiseksi, mikä 59004: mukaiset yhteistyöjärjestelyt, jotta tehokas tarkoittaa kaikilta osin väärennettyjen tieto- 59005: syytteeseenpano näiden rikosten yhteydessä jen käyttöä kyseiseen tarkoitukseen; h) asiaa 59006: olisi mahdollista. koskevien tietojen, mukaan lukien tilitiedot 59007: Puitepäätöksen 1 artiklan 1 kohdassa mää- tai muut tunnistetiedot, väärentäminen mak- 59008: ritellään puitepäätöksessä käytetyt termit sutapahtuman käynnistämiseksi tai käsittele- 59009: muu maksuväline kuin käteinen raha, mak- miseksi, millä tarkoitetaan esimerkiksi mak- 59010: sutapahtuma, välineiden valmistukseen käy- sujen käsittelyjärjestelmässä olevien tietojen 59011: tettävät laitteet, oikeushenkilö ja rahanpesu. tahallista muuttamista maksun ohjaamiseksi 59012: Näillä määritelmillä ei ole tarkoitus vaikut- muun kuin laillisen saajan tilille; i) tunniste- 59013: taa jäsenvaltioiden käyttämien tarkempien tietojen luvaton luovuttaminen maksutapah- 59014: määritelmien soveltamiseen. Kohdan 2 mu- tuman käynnistämiseksi tai käsittelemiseksi 59015: kaan termillä kansalainen tarkoitetaan 13 ja j) mukautettujen välineiden tai maksuväli- 59016: joulukuuta 1957 tehdyn rikoksen johdosta neiden osien valmistus, käsittely, hallussapi- 59017: tapahtuvaa luovuttamista koskevan euroop- to tai käyttö seuraaviin tarkoituksiin: minkä 59018: palaisen yleissopimuksen 6 artiklan mu- tahansa maksuvälineen tai sen osan valmis- 59019: U 40/1999 vp 3 59020: 59021: taminen tai muuttaminen taikka edellä f-i täneelle jäsenvaltiolle on ilmoitettava syyt- 59022: alakohdissa tarkoitettujen petollisten tekojen teeseenpanosta ja oikeuskäsittelyn tuloksesta. 59023: suorittaminen. Lisäksi 3--6 artiklan sään- Puitepäätöksen 5 artiklan mukaan jäsen- 59024: nöksiä sovelletaan edellä mainittuihin tekoi- valtioiden on toteutettava tarvittavat toimen- 59025: hin avustamiseen tai yllyttämiseen taikka piteet varmistaakseen, että maksujärjestelmi- 59026: niistä saadun arvon tai taloudellisen hyödyn en hallintaan, valvontaan ja seurantaan osal- 59027: tietoiseen vastaanottamiseen. listuvat julkiset ja yksityiset laitokset sekä 59028: Puitepäätöksen 3 artiklan 1 kohdan mu- elimet tekevät yhteistyötä tässä puitepäätök- 59029: kaan jäsenvaltioiden on luokiteltava 2 artik- sessä tarkoitettujen rikosten tutkinnasta ja 59030: lassa mainitut teot rikoksiksi. Kohdan 2 mu- rangaistusseuraamosten määräämisestä vas- 59031: kaan jäsenvaltioiden on ulotettava oi- tuussa olevien viranomaisten kanssa. Näiden 59032: keushenkilöidenrangaistusvastuu 2 artiklassa laitosten ja elinten olisi tehtävä omasta aloit- 59033: mainittuihin tekoihin, jotka henkilö on oi- teestaan ilmoitus edellä mainituille vi- 59034: keushenkilön hyväksi tehnyt joko yksin tai ranomaisille, kun on perusteltua aihetta 59035: oikeushenkilön toimielimen osana toimies- epäillä, että on tehty jokin edellä mainituista 59036: saan. Kohdan 3 mukaan jäsenvaltioiden on rikoksista ja toimitettava viranomaisille kaik- 59037: säädettävä kyseisistä teoista asianmukaiset ki tarpeelliset tiedot. Henkilötietojen osalta 59038: seuraamukset, joiden on oltava tehokkaita, on varmistettava yksilöiden suojelusta henki- 59039: suhteellisia ja vakuuttavia. Luonnollisten lötietojen käsittelystä ja näiden vapaasta liik- 59040: henkilöiden osalta rangaistuksiin on kuulut- kuvuudesta annetun direktiivin 95/46/EY 59041: tava ainakin vakavissa tapauksissa vapauden mukaisten velvoitteiden noudattaminen. 59042: menetys, joka voi johtaa luovuttamiseen. Puitepäätöksen 6 artiklan mukaanjäsenval- 59043: Oikeushenkilöiden osalta seuraamuksena tioiden on annettava toisilleen mahdolli- 59044: tulee olla rikosoikeudellinen tai muu sakko. simman laajalti keskinäistä oikeusapua pui- 59045: Lisäksi voidaan käyttää muita seuraamuksia, tepäätöksessä tarkoitettuihin rikoksiin liitty- 59046: kuten oikeuden menettäminen julkisista va- vissä oikeudenkäyntimenettelyissä. Jos täl- 59047: roista myönnetyn etuuden tai tuen saami- lainen rikos kuuluu usean jäsenvaltion toimi- 59048: seen, väliaikainen tai pysyvä kielto harjoittaa valtaan, näiden on neuvoteltava keskenään 59049: liiketoimintaa, oikeudelliseen valvontaan toiminnan yhteen sovittamisesta tehokkaan 59050: asettaminen tai oikeudellinen määräys lopet- syytteeseenpanon varmistamiseksi. 59051: taa toiminta. Kohdan 4 mukaan 2 artiklassa PuHepäätöksen 7 artiklassa on täytäntöön- 59052: mainittuja tekoja on pidettävä rahanpesoa panoa koskevat säännökset. Niiden mukaan 59053: koskevan yhteisen toiminnan 98/699/YOS jäsenvaltioiden on ilmoitettava puitepäätök- 59054: soveltamisalan mukaisina törkeinä rikoksina. sen noudattamiseen liittyvistä täytäntöön- 59055: Puitepäätöksen 4 artiklan 1 kohdan mu- pallotoimista komissiolle viipymättä puite- 59056: kaan 3 artiklassa tarkoitetut rikokset kuulu- päätöksen voimaantulon jälkeen. Jäsenvalti- 59057: vat jäsenvaltion toimivaltaan, kun rikos on oiden on lisäksi viitattava kyseisiä säädöksiä 59058: kokonaan tai osittain tehty sen alueella tai annettaessa puitepäätökseen. Komissio antaa 59059: kun rikoksentekijä on sen kansalainen. Jä- kahden vuoden kuluessa puitepäätöksen voi- 59060: senvaltio voi tarvittaessa rajoittaa toimival- maatulosta neuvostolle kertomuksen puite- 59061: taansa. Kohdan 2 mukaan niissä tapauksissa, päätöksen mukaisten velvoitteiden täyttämi- 59062: joissa jäsenvaltio ei luovuta omia kansalaisi- sestä jäsenvaltioissa. Puitepäätöksen 8 artik- 59063: aan, sen toimivalta ulottuu rikoksiin, joita lan mukaan puitepäätös tulee voimaan päi- 59064: sen omat kansalaiset tekevät sen oman alu- vänä, jona se julkaistaan Euroopan yh- 59065: een ulkopuolella. Jos jäsenvaltion kansalai- teisöjen virallisessa lehdessä. 59066: sen epäillään syyllistyneen johonkin 3 artik- 59067: lassa tarkoitettuun rikokseen toisessa jäsen- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön 59068: valtiossa ja jos jäsenvaltio ei luovuta kyseis- 59069: tä henkilöä tähän toiseen jäsenvaltioon yk- Suomen aineellinen lainsäädäntö vastaa 59070: sinomaan tämän kansalaisuuden perusteella, olennaisilta osin puiter.äätösehdotuksen aset- 59071: luovutuksesta kieltäytyneen jäsenvaltion on tamia vaatimuksia. Oikeushenkilön rangais- 59072: tarvittaessa annettava asia toimivaltaisille tusvastuuta ei ole ulotettu rikoslain 37 luvun 59073: viranomaisilleen syytteeseenpanoa varten. (769/1990) mukaisiin maksuvälinerikoksiin, 59074: Rikosta koskevat asiakirjat, tiedot ja todis- joihin useimmat puitepäätöksen 2 artiklassa 59075: teet on syytteeseenpanoa varten toimitettava mainitut teot viittaavat. Puitepäätöksen 3 ar- 59076: tähän jäsenvaltioon. Luovutuspyynnön esit- tiklan 3 kohdan b alakohdassa mainitut va- 59077: 4 U 40/1999 vp 59078: 59079: Iinnaiset seuraamukset oikeushenkilölle eivät 4. V aitioneuvoston kanta 59080: sisälly lainsäädäntöömme. Yhteisösakon li- 59081: säksi seuraamuksena voi Suomessa tulla ky- Vaitioneuvosto katsoo, että ehdotus puite- 59082: symykseen vain liiketoimintakieltolain päätökseksi on sisällöltään tärkeä ja suhtau- 59083: (1059/1985) mukainen liiketoimintakielto, tuu asiaan myönteisesti. Ehdotettuun puite- 59084: joka sekin asetetaan liiketoimintaa harjoitta- päätökseen ei liity Suomen näkökulmasta 59085: neelle luonnolliselle henkilölle. ongelmia. Komission ehdotuksessa ei kuiten- 59086: Lisäksi 5 artiklan mukaiset julkisten ja yk- kaan ole kaikilta osin otettu huomioon aiem- 59087: sityisten laitosten yhteistyötä koskevat sään- mista luonnoksista työryhmässä käytyä kes- 59088: nökset voivat ehdotuksen mukaisina aiheut- kustelua, ja on mahdollista, että puitepäätös- 59089: taa tarvetta lainsäädännön tarkistamiseen. tä tullaan työryhmässä vielä muuttamaan 59090: Luottolaitostoiminnasta annetussa laissa sekä sisällöltään että systematiikaltaan. Ei 59091: (1607/1993) on säädetty velvollisuudesta esimerkiksi ole selvää, että kaikista ehdote- 59092: ilmoittaa epäilyttävistä liiketoimista. Lain tuista tekomuodoista on tarpeen ottaa mää- 59093: 94 §:n mukaan luottolaitoksella on velvolli- räyksiä puitepäätökseen. Ehdotetun 2 artik- 59094: suus antaa asiakkaan tietoja syyttäjä- ja esi- lan e kohdassa tarkoitettu anastetun tai vää- 59095: tutkintaviranomaiselle rikoksen selvittämi- rennetyn maksuvälineen vastaanottaminen on 59096: seksi. Säännös koskee poikkeavia tai epäilyt- esimerkiksi joka tapauksessa jo säädetty pe- 59097: täviä liiketoimia, joiden perusteella laitoksel- toksena rangaistavaksi silloin, kun jollekulle 59098: la on aihetta epäillä sen palvelujen käyttä- aiheutetaan taloudellista vahinkoa. 59099: mistä rahanpesutarkoituksiin. Vastaava mää- Aivan selvää ei ole myöskään se, että 3 ar- 59100: räys on rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoi- tiklan mukaisella oikeushenkilön rangaistus- 59101: tuksiin käyttämisen estämisestä annetun Eu- vastuulla voitaisiin maksuvälinerikoksissa 59102: roopan yhteisöjen direktiivin (911308/ETY) saavuttaa käytännön hyötyjä. Edelleen on 59103: perusteella otettu myös muihin rahoitustoi- syytä vielä tarkemmin arvioida, voidaanko ja 59104: mintaa harjoittavia laitoksia koskeviin lakei- onko tarpeen asettaa yrityksille 5 artiklassa 59105: hin. Ilmoittamisvelvollisuutta koskevat sään- tarkoitettua ilmoitusvelvollisuutta maksuvä- 59106: nökset eivät suoraan sovellu puitepäätöksen linerikoksista. Suomen lainsäädännössä täl- 59107: mukaisiin maksuvälinerikoksim. lainen ilmoitusvelvollisuus olisi poikkeuksel- 59108: linen. Ehdotuksen tarkempi käsittely neuvos- 59109: ton työryhmässä jatkuu edelleen. 59110: U 41/1999 vp 59111: 59112: 59113: 59114: 59115: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 59116: ton asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden 59117: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeudelli- 59118: sissa asioissa (Bryssel 1 -asetus) 59119: 59120: 59121: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- den tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta 59122: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa 59123: teisöjen komission 7 päivänä syyskuuta (Bryssel I -asetus) sekä ehdotuksesta laadittu 59124: 1999 esittämä ehdotus neuvoston asetukseksi muistio. 59125: tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioi- 59126: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 59127: 59128: Oikeusministeri Johannes Koskinen 59129: 59130: 59131: 59132: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 59133: 59134: 59135: 59136: 59137: 292269S 59138: 2 U 41/1999 vp 59139: 59140: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO 59141: EU/020698/0339 59142: 59143: 59144: 59145: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUOMIOISTUINTEN 59146: TOIMIVALLASTA SEKÄ TUOMIOIDEN TUNNUSTAMISESTA JA 59147: TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDELLISISSA ASIOISSA 59148: 59149: 1. Yleistä maan 1 päivänä huhtikuuta 1999 suhteessa 59150: muihin liittymissopimuksen ratifioineisiin 59151: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 7 päi- jäsenvaltioihin. 59152: vänä syyskuuta 1999 tuomioistuinten toimi- Brysselin yleissopimus täytti viime vuonna 59153: valtaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täy- 30 vuotta. Vaikka Brysselin yleissopimuksen 59154: täntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeudellisissa määräyksiä on muutettu useaan otteeseen 59155: asioissa koskevan asetusehdotuksen: ehdotus uusien jäsenvaltioiden liittymisneuvottelui- 59156: neuvoston asetukseksi tuomioistuinten toimi- den tuloksena on luonnollista, että eräät sen 59157: vallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja ja siten myös Luganon yleissopimuksen 59158: täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeudel- määräyksistä ovat vanhentuneita. Eräiden 59159: lisissa asioissa KOM(1999) 348 lopullinen. määräysten soveltamisessa on myös vuosien 59160: Suhde yleissopimukseen. Asetuksella on varrella ilmennyt ongelmia ja osa määräyk- 59161: tarkoitus korvata 27 päivänä syyskuuta 1968 sistä on havaittu epäjohdonmukaisiksi. 59162: allekirjoitettu tuomioistuinten toimivaltaa ja Euroopan uniomn neuvosto antoi 4 ja 5 59163: tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeu- päivänä joulukuuta 1997 pitämässään ko- 59164: den alalla koskeva yleissopimus, eli niin kouksessa EU :n jäsenvaltioiden ja Luganon 59165: sanottu Brysselin yleissopimus, sekä Luxem- yleissopimuksen osapuolien (Islanti, Norja, 59166: burgissa 3 päivänä kesäkuuta vuonna 1971 Sveitsi) edustajista koostuvalle työryhmälle 59167: allekirjoitettu pöytäkirja yleissopimuksen tehtäväksi laatia ehdotus Brysselin ja Luga- 59168: tulkinnasta Euroopan yhteisöjen tuomioistui- non yleissopimusten tarkistamiseksi. Työryh- 59169: messa. Asetusehdotukseen on sisällytetty mä kokoontui viimeisen kerran huhtikuussa 59170: Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkis- 1999 ja oikeus- ja sisäasiain neuvosto il- 59171: tamista pohtineen työryhmän saavuttamat moitti 28 päivänä toukokuuta 1999 pääs- 59172: tulokset sekä instrumenttimuutoksen edellyt- seensä poliittiseen yhteisymmärrykseen työ- 59173: tämät tekniset muutokset. ryhmän työn tuloksista. 59174: Brysselin ja Luganon yleissopimusten tar- Amsterdamin sopimuksen voimaantulo.- 59175: kistaminen. Euroopan talousyhteisön kuusi Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä- 59176: jäsenvaltiota allekirjoittivat vuonna 1968 nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä 59177: Euroopan talousyhteisön perustamissopimuk- osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi- 59178: sen 220 (nykyisen 293) artiklan 4 kohtaan keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh- 59179: perustuvan Brysselin yleissopimuksen ja sii- teisön perustamissopimuksen uuden IV osas- 59180: hen liitetyn pöytäkirjan. Vuonna 1971 alle- ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston 59181: kirjoitettiin pöytäkirja yleissopimuksen tul- 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to- 59182: kinnasta Euroopan yhteisöjen tuomioistui- teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä 59183: messa. Vuonna 1988 Euroopan yhteisöihin yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi- 59184: ja Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvien menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää 59185: valtioiden välillä tehtiin Brysselin yleissopi- kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi- 59186: musta sisällöltään vastaava niin sanottu Lu- den vaikutukset ulottuvat rajojen ylitse ja 59187: ganon yleissopimus. yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä- 59188: Luganon yleissopimus tuli Suomessa voi- markkinoiden moitteettoman toiminnan var- 59189: maan 1 päivänä heinäkuuta 1993. Brysselin mistamiseksi. Artikla 65 mukaisella toi- 59190: yleissopimukseen voi liittyä vain Euroopan menpiteellä voidaan muun muassa pyrkiä 59191: unionin jäsenvaltio. Liittyessään unioniin yksinkertaistamaan yksityis- ja kauppaoikeu- 59192: Suomi sitoutui liittymään Brysselin yleisso- dellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja 59193: pimukseen ja sopimus tuli Suomessa voi- päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa. 59194: U 41/1999 vp 3 59195: 59196: Sillä voidaan myös pyrkiä yhteensovitta- Asetusehdotuksen käsittely on aloitettu 59197: maan lainvalintaa ja tuomioistuinten toimi- neuvoston siviilioikeuskomiteassa 20.-21. 59198: valtaa koskevia jäsenvaltioiden säännöksiä. päivänä syyskuuta 1999 pidetyssä kokouk- 59199: Koska 65 artiklan soveltamisalaan kuuluva sessa. Tavoitteena oli, että asetus hyväksyt- 59200: oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisis- täisiin Suomen puheenjohtajuuskaudella. 59201: sa asioissa siirtyi Euroopan yhteisön perusta- Ottaen huomioon, että ehdotus annettiin 59202: ruissopimuksen IV osaston soveltamisalaan odotettua myöhemmin ja että komissio jär- 59203: (I-pilariin), yhteistyö toteutetaan jatkossa jestää ehdotusta koskevan kuuleruistilaisuu- 59204: yhteisötoimenpiteiden muodossa eli pääsään- den 4.-5. päivänä marraskuuta 1999, on 59205: töisesti asetuksina ja direktiiveinä. Toimen- tässä vaiheessa selvää, ettei tavoite tule to- 59206: piteet hyväksytään neuvoston määräenem- teutumaan. Aikatauluun vaikuttaa myös Eu- 59207: mistöpäätöksinä komission ehdotuksesta. roopan parlamentin kuuleminen. Lisäksi Ir- 59208: Viiden vuoden siirtymäkauden ajan aloiteoi- lannilla ja Yhdistyneellä kuningaskunnalla 59209: keus on kuitenkin sekä komissiolla että jä- on kolme kuukautta aikaa ilmoittaa aiko- 59210: senvaltioilla ja neuvosto tekee ratkaisunsa muksestaan osallistua asetuksen hyväksymi- 59211: yksimielisesti. Siirtymäkauden päätyttyä seen ja soveltamiseen. Määräaika alkoi eh- 59212: neuvoston tulee yksimielisesti hyväksyä siir- dotuksen antamisesta neuvostolle eli 7. päi- 59213: tyminen menettelyyn, jossa päätökset teh- vänä syyskuuta 1999. 59214: dään määräenemmistöllä. Eduskunnan informointi. Bryssel 1 -hanke 59215: Komission ehdotus. Komission asetuseh- kuuluu vapauden, turvallisuuden ja oikeuden 59216: dotukseen on otettu Brysselin yleissopimuk- aluetta koskevaan toimintaohjelmaan, josta 59217: sen ja siihen liitetyn pöytäkirjan sisältö Eduskuntaa on informoitu kirjelmällä E 59218: yleissopimuksen tarkistamis~sta. vast~nneen 93/1998 vp. Eduskuntaa ei ole yksityiskoh- 59219: työryhmän ehdotuksen mukaisesti tarktstettu- taisesti informoitu Brysselin yleissopimuksen 59220: na. Ehdotus sisältää myös instrumenttimuu- tarkistamisesta tai yleissopimuksen muutta- 59221: toksen edellyttämät tarkistukset ja lisäykset. misesta yhteisön asetukseksi. 59222: Esimerkiksi määräyksiä Euroopan yhteisöjen 59223: tuomioistuimen toimivallasta ei ole asetuk- 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö 59224: sessa, koska tuomioistuimen toimivalta seu- 59225: raa perustamissopimuksesta. Asetusehdotuk- Toimivaltaperusteet. Tuomioistuimen kan- 59226: seen on myös lisätty johdanto-osa (resitaa- sainvälinen toimivalta määräytyisi edelleen 59227: Iit). pääsääntöisesti vastaajan kotipaikkavaltion 59228: Asetusehdotuksella on tarkoitus nykyai- mukaan. Eräitä yleissopimuksen erityisiä 59229: kaistaa Brysselin yleissopimuksen eräitä tuo- toimivaltasäännöksiä ehdotetaan kuitenkin 59230: mioistuinten kansainvälistä toimivaltaa kos- muutettaviksi. 59231: kevia määräyksiä sekä edistää ja nopeuttaa Ehdotuksen 5 artiklan ensimmäisen koh- 59232: siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa an- dan a alakohdan säännöksen mukaan sopi- 59233: nettujen tuomioiden tunnustamista ja täytän- musvelvoitetta koskeva kanne voidaan nos- 59234: töönpanoa. Sisällyttämällä yleissopimusten taa toisessa jäsenvaltiossa sen paikkakunnan 59235: tarkistustyön tulokset asetukseen on tarkoitus tuomioistuimessa, missä kanteessa tarkoitettu 59236: varmistaa, että uudet säännökset pannaan velvoite on täytetty tai täytettävä. Tältä osin 59237: täytäntöön samanaikaisesti kaikissa jäsenval- ehdotus vastaa yleissopimuksen määräystä. 59238: tioissa. Yleissopimukseen verrattuna uusia ovat en- 59239: Komissio on ehdottanut yhteisön säädök- simmäisen kohdan b ja c alakohdat. Ensim- 59240: seksi asetusta, koska se on velvoittava ja sitä mäisen kohdan b alakohta sisältää määrättyi- 59241: sovelletaan jäsenvaltiossa sellaisenaan. Tuo- hin sopimuksiin sovellettavan autonomisen 59242: mioistuimen toimivaltaa ja tuomioiden tun- määritelmän siitä, mikä on kanteessa tarkoi- 59243: nustamista ja täytäntöönpanoa koskeva sään- tettu velvoite ja mikä on velvoitteen täytän- 59244: tely ei voi jäsenvaltioissa olla erilaista. Ase- töönpanopaikka. Näin ollen irtaimen tavaran 59245: tuksen valitsemisesta seuraa myös, että yh- kaupassa artiklan mukainen oikeuspaikka 59246: teisöjen tuomioistuin voi varmistaa säädök- määräytyy sen paikkakunnan mukaan, minne 59247: sen yhdenmukaisen soveltamisen jäsenvalti- tavarat sopimuksen mukaan toimitettiin tai 59248: oissa. Komissio on lisäksi korostanut asetuk- oli toimitettava. Palvelujen osalta oikeus- 59249: sen varmistavan ehdotuksen sisältämien paikka määräytyy sen paikkakunnan mu- 59250: säännösten mahdollisimman nopean voi- kaan, missä palvelut sopimuksen mukaan 59251: maantulon. suoritettiin tai oli suoritettava. Ensimmäisen 59252: 4 U 41/1999 vp 59253: 59254: kohdan c alakohdan mukaan a alakohtaa tään kuusi kuukautta kestävien vuokrasopi- 59255: kuitenkin sovelletaan sellaisenaan, silloin musten osalta. Jos vuokralainen on luonnol- 59256: kun b alakohtaa ei sovelleta. Tämä tarkoittaa linen henkilö, kanne voidaan nostaa myös 59257: sitä, että jos kysymys ei ole irtaimen tavaran vastaajan kotipaikan tuomioistuimessa edel- 59258: kaupasta tai palvelun suorittamisesta taikka lyttäen, että vuokranantajan sekä vuokralai- 59259: jos tavaroiden toimittamis- tai palvelun suo- sen kotipaikka on samassa jäsenvaltiossa. 59260: rittamispaikkakunnasta ei ole sovittu, toimi- Oikeushenkilön kotipaikka on ehdotettu 59261: valtainen tuomioistuin määräytyy a alakoh- määriteltäväksi asetuksessa. Kotipaikka on 59262: dan mukaisesti eli kanteessa tarkoitetun vel- ehdotuksen mukaan paikkakunta, jossa oi- 59263: voitteen täyttäruispaikkakunnan tai edellyte- keushenkilöllä on sääntömääräinen kotipaik- 59264: tyn täyttäruispaikkakunnan mukaan. En- ka, keskushallinto tai päätoimipaikka. 59265: simmäisen kohdan b ja c alakohtien sään- Säännöksiin, jotka koskevat sopimusta tuo- 59266: nöksistä seuraa, että tuomioistuimen toimi- mioistuimen toimivallasta, on ehdotettu kak- 59267: valta irtaimen kauppaa tai palvelun tarjontaa si muutosta. Ensinnäkin oikeuspaikkalause- 59268: koskevan sopimuksen osalta pääsääntöisesti ketta käytettäessä tuomioistuimen toimivalta 59269: määräytyy yhden ja saman sopimusvelvoit- on yksinomainen vain, jos sopimuspuolet 59270: teen mukaan eikä, kuten yleissopimuksessa, eivät ole sopineet toisin. Toiseksi ilmaisu 59271: kanteessa tarkoitetun velvoitteen, joka voi "kirjallisesti' katsotaan sisältävän kaiken 59272: olla esimerkiksi kauppahinnan maksaminen, sähköisin keinoin tapahtuneen viestinnän, 59273: suorituspaikan mukaan. Toimivalta tulee josta jää pysyvä tallenne sopimuksesta. 59274: näin ollen käytännössä pääsääntöisesti mää- Lis pendens -määräyksen muuttaminen. 59275: räytymään sopimuksen luonteenomaisen suo- Lis pendens -määräys koskee tilannetta, jos- 59276: rituksen suorituspaikan mukaan. sa samaa asiaa koskeva kanne on vireillä 59277: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenottajalla, samojen asianosaisten välillä eri jäsenvaltioi- 59278: vakuutetulla ja edunsaajana on oikeus nostaa den tuomioistuimissa. Yleissopimuksen pää- 59279: kanne kotipaikkansa tuomioistuimessa. sääntöä ei ole ehdotettu muutettavaksi. Sen 59280: Yleissopimuksessa tämä oikeus on vain va- mukaan muiden tuomioistuinten kuin sen, 59281: kuutuksenottajalla. jossa kanne on ensiksi nostettu, on omasta 59282: Ehdotuksessa on muutettu kuluttajasopi- aloitteestaan keskeytettävä asian käsittely 59283: muksia koskevia toimivaltamääräyksiä siten, sekä jätettävä kanne tutkimatta sen jälkeen 59284: että sähköisen kaupankäynnin yleistyminen kun on ratkaistu, että se tuomioistuin, jossa 59285: on otettu huomioon. Kuluttajia koskevat tuo- kanne on ensin nostettu, on toimivaltainen. 59286: mioistuinten toimivaltasäännökset tulisivat Yleissopimuksen osalta ongelmana on pi- 59287: sovellettavaksi myös silloin, kun kuluttaja detty sitä, että ajankohta, jolloin kanne kat- 59288: on tehnyt sopimuksen henkilön kanssa, joka sotaan tulleen vireille, määräytyy tuomiois- 59289: harjoittaa kaupallista tai elinkeinotoimintaa tuinvaltion prosessilainsäädännön mukaan. 59290: siinä valtiossa, jossa kuluttajalla on kotipaik- Koska tämä ajankohta määräytyy eri perus- 59291: ka, tai suuntaa tällaista toimintaa kyseiseen tein eri jäsenvaltioissa, on määräystä pidetty 59292: valtioon millä keinoin tahansa, ja sopimus epäoikeudenmukaisena. Kyseisen ongelman 59293: kuuluu kyseisen toiminnan piiriin. Merkitys- poistamiseksi ehdotukseen on sisällytetty 59294: tä ei enää olisi sillä, missä sopimus on tehty kaksi vaihtoehtoista vireilletuloajankohtaa. 59295: eikä sillä, onko kuluttaja suorittanut sopi- Tuomioistuinvaltion lainsäädännöstä riippuu, 59296: muksen tekemistä varten välttämättömät toi- kumpaa vaihtoehtoa sovelletaan. Niissä jä- 59297: menpiteet kotipaikkavaltiossaan. Säännös senvaltioissa, joissa haastehakemus jätetään 59298: kattaisi internetin välityksellä tapahtuvan tuomioistuimelle ennen kun se annetaan tie- 59299: kansainvälisen kuluttajakaupankäynnin. Li- doksi vastaajalle, asia tulee vireille haasteha- 59300: säksi seuramatkat on ehdotuksessa sisällytet- kemuksen jättämispäivänä. Haastehakemuk- 59301: ty kuluttajasopimuksia koskevien toimival- sen jättäminen alioikeuden kansliaan on rat- 59302: tasäännösten soveltamisalaan. kaiseva ajankohta Suomessa. Niissä jäsen- 59303: Toimivaltasäännökset työsopimuksia kos- valtioissa, joissa haasteen tiedoksiantaminen 59304: kevissa riita-asioissa on ehdotuksessa koottu edeltää asian kirjaamista tuomioistuimessa, 59305: omaan lukuunsa muuttamatta säännöksiä asia tulee vireille, kun haaste toimitetaan 59306: sisällöllisesti. viranomaiselle, jolla on tiedoksiantamiseen 59307: Kiinteistön sijaintipaikan mukaisen tuo- vaadittava toimivalta. Molemmissa tapauk- 59308: mioistuimen toimivallasta poikkeamisen sissa edellytetään, että kantaja toimii edellä 59309: edellytyksiä on tehty joustavammiksi enin- tarkoitettujen ajankohtien jälkeen tuomiois- 59310: U 41/1999 vp 5 59311: 59312: tuinvaltion lainsäädännön hänelle asettamien make. Lomakkeita olisi kaksi, yksi tuomioita 59313: velvoitteiden mukaisesti. Jos kantaja ei toimi ja toinen virallisia asiakirjoja varten. 59314: edellytetyllä tavalla, määräytyy vireilletulo- 59315: ajankohta tuomioistuinvaltion kansallisen 3. Yhdistyneen kuningaskunnan, 59316: lainsäädännön mukaan. Irlannin ja Tanskan asema 59317: Yksinkertaistettu eksekvatuurimenettely. 59318: Jäsenvaltioissa annettujen tuomioiden täytän- Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen 59319: töönpanokelpoiseksi julistamista koskevaa IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta 59320: menettelyä eli niin sanottua eksekvatuuri- Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja 59321: menettelyä ehdotetaan kevennettäväksi ja Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta 59322: nopeutettavaksi. Yleissopimuksen mukaista ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan 59323: menettelyä on pidetty hitaana ja monimut- erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV 59324: kaisena muun muassa sen vuoksi, että ulko- osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta- 59325: maalaisen tuomion täytäntöönpanokelpoisuu- miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä 59326: den tutkivan tuomioistuimen on aina viran sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on 59327: puolesta selvitettävä mahdollisten tunnusta- määrätty. Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskun- 59328: misen ja täytäntöönpanon epäämisperustei- ta tulee 7 päivänä joulukuuta 1999 mennessä 59329: den eli kieltäytymisperusteiden olemassaolo. ilmoittaa aikomuksestaan osallistua asetuk- 59330: Lisäksi eksekvatuuripäätöstä hakevalta vaa- sen hyväksymiseen ja soveltamiseen. 59331: dittavaa selvityksen määrää on pidetty liian Tanskan asemaa koskeva pöytäkirja ei 59332: suurena. mahdollista osallistumista yksittäiseen toi- 59333: Ehdotuksen mukaan ensimmäisen asteen menpiteeseen. Tanska voi kuitenkin val- 59334: toimivaltainen tuomioistuin tai viranomai- tiosääntönsä puitteissa ilmoittaa, ettei se 59335: nen, jonka tehtävänä on todeta tuomion täy- enää halua käyttää pöytäkirjaa tai sen osaa, 59336: täntöönpanokelpoisuus, ei tule omasta aloit- jolloin se soveltaa tuolloin voimassa olevia 59337: teestaan tutkia kieltäytymisperusteiden ole- yhteisössä toteutettuja toimenpiteitä täysi- 59338: massaoloa. Tuomioistuimen tai toimivaltai- määräisesti. 59339: sen viranomaisen on julistettava tuomio täy- 59340: täntöönpanokelpoiseksi, jos se täyttää muo- 59341: tomääräykset Kieltäytymisperusteet voidaan 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen 59342: tutkia vasta muutoksenhaun yhteydessä. suhde samaa soveltamisalaa 59343: Muutoksenhakutuomioistuimella on kuiten- koskeviin yleissopimuksiin 59344: kin edelleen velvollisuus tutkia mahdolliset 59345: kieltäytymisperusteet viran puolesta. Yhteisön säädös eli ehdotettu asetus kor- 59346: Kieltäytymisperusteita on vähennetty ja vaisi voimaan tullessaan Brysselin yleissopi- 59347: tiukennettu. Esimerkiksi tiedoksiantomenet- muksen jäsenvaltioiden välisissä suhteissa 59348: telyssä tapahtunut muotovirhe ei ehdotuksen Yhdistynyttä kuningaskuntaa, Irlantia ja 59349: mukaan voisi johtaa yksipuolisen tuomion Tanskaa lukuunottamatta. Brysselin yleisso- 59350: tunnustamisen tai täytäntöönpanokelpoiseksi pimusta sovellettaisiin kuitenkin, jos vastaa- 59351: julistamisen epää~iseen, j?s muotovirhe ei jan kotipaikka on sellaisen jäsenvaltion alu- 59352: ole estänyt vastaaJaa valmtstautumasta vas- eella, jota asetus ei sido, tai jos tämän valti- 59353: taamaan asiassa. Vastaaja ei myöskään voisi on tuomioistuimet ovat toimivaltaisia Brys- 59354: vedota kyseiseen virheeseen kieltäytymispe- selin yleissopimuksen 16 artiklan (yksin- 59355: rusteena, jos hänellä on ollut mahdollisuus omainen toimivalta) tai 17 artiklan (tuomio- 59356: hakea yksipuoliseen tuomioon muutosta sii- istuimen toimivaltaa koskeva sopimus) no- 59357: nä valtiossa, jossa se on annettu ja hän on jalla. Samoin sovellettaisiin Brysselin yleis- 59358: jättänyt tämän mahdollisuuden käyttämättä. sopimuksen vireilläoloa ja samassa yh- 59359: Ehdotuksessa ehdotetaan vähennettäväksi teydessä käsitehäviä kanteita koskevia mää- 59360: esitettävän selvityksen määrää siten, että räyksiä, jos toinen kanteista on nostettu jä- 59361: kantajan tulee toimittaa täytäntöönpanovi- senvaltiossa, jota asetus ei sido, ja toinen 59362: ranomaiselle vain oikeaksi todistettu jäljen- jäsenvaltiossa, jota asetus sitoo. Jäsenvalti- 59363: nös tuomiosta ja tuomion antaneen jäsenval- oissa annetut tuomiot tunnustettaisiin ja ju- 59364: tion tuomioistuimen tai toimivaltaisen viran- listettaisiin täytäntöönpanokelpoisiksi asetuk- 59365: omaisen antama, perustiedot ratkaisusta si- sen mukaisesti jäsenvaltiossa, jota asetus 59366: sältävä todistus. Todistuksen laatimista var- sitoo, riippumatta siitä, sitooko asetus sitä 59367: ten ehdotetaan otettavaksi käyttöön vakiolo- jäsenvaltiota, jossa tuomio on annettu. 59368: 6 U 41/1999 vp 59369: 59370: Komission näkemyksen mukaan Amsterda- lainsäädännöksi on hyväksytty poliittisella 59371: min sopimuksen voimaantulosta seuraa, että tasolla 28 päivänä toukokuuta 1999 pidetyn 59372: jäsenvaltiot eivät, asetuksen voimaantulon oikeus- ja sisäasiain neuvoston kokouksessa. 59373: jälkeen, voisi suhteessa kolmansiin valtioihin Komission ehdotus Bryssel I -asetukseksi 59374: tehdä sen soveltamisalaan kuuluvia yleisso- vastaakio pääosin Brysselin ja Luganon 59375: pimuksia. yleissopimusten tarkistamiseksi tehtyä työ- 59376: Asetusehdotuksessa luetellaan myös tyh- ryhmän ehdotusta instrumenttimuutoksen 59377: jentävästi ne erityisiä oikeudenaloja koskevat edellyttämin muutoksin. 59378: sopimukset, joiden sopimuspuolia jäsenvalti- Komissio on ehdotuksessaan eräiltä osin 59379: ot ovat ja joita ne voivat jatkossakin sovel- poikennut saavutetusta kompromissirat- 59380: taa. Asetusehdotuksen mukaan jäsenvaltiot kaisusta. Tämä koskee eräiden yksittäisten 59381: eivät kuitenkaan asetuksen voimaantulon artiklojen sisällön lisäksi asetuksen rakennet- 59382: jälkeen enää voisi liittyä voimassaoleviin tai ta. Valtioneuvosto kannattaa työryhmän tar- 59383: tuleviin erityisillä oikeudenaloilla sovelletta- kistaruisehdotuksessa pysymistä ja katsoo, 59384: viin tuomioistuinten toimivaltaa tai tuomioi- että komission ehdotus tulisi muuttaa tarkis- 59385: den tunnustamista ja täytäntöönpanoa koske- tustyöryhmän ehdotuksen mukaiseksi. 59386: viin yleissopimuksiin. Kuluttajasopimuksia koskevan erityisen 59387: Brysselin yleissopimuksen 59 artiklan pe- toimivaltasäännöksen selventämistä siten, 59388: rusteella jäsenvaltio on voinut tehdä kolman- että se myös kattaisi internetin välityksellä 59389: nen valtion kanssa sopimuksen siitä, että tapahtuvan kaupankäynnin, on herättänyt 59390: jäsenvaltio poikkeaa tunnustamista ja täytän- vilkasta keskustelua ja on myös yksi komis- 59391: töönpanoa koskevista Brysselin yleissopi- sion marraskuuksi järjestämän kuuleruistilai- 59392: muksen määräyksistä kun kyseessä on jäsen- suuden pääaiheista. Valtioneuvosto pitää 59393: valtiossa sellatsta henkilöä vastaan annettu säännöksen tarkistamista ehdotetuna tavalla 59394: tuomio, jolla on kotipaikka tai asuinpaikka perusteltuna kuluttajasuojan turvaamiseksi 59395: kyseisessä kolmannessa valtiossa ja tuomio- internetkaupassa. 59396: istuin on perustanut toimivaltansa niin sanot- Asetukseen ehdotetut säännökset sen suh- 59397: tuun eksorbitanttiin toimivaltasäännökseen. teesta muihin erityisiä oikeudenaloja säänte- 59398: Asetusehdotuksen mukaan jo allekirjoitettuja leviin yleissopimuksiin ja jäsenvaltioiden 59399: sopimuksia voitaisiin jatkossakin soveltaa, mahdollisuudesta liittyä sellaisiin ovat kiis- 59400: mutta uusien sopimusten tekeminen ei olisi tanalaiset. Erityisesti se, etteivät jäsenvaltiot 59401: mahdollista. enää voisi liittyä tuomioistuinten toimivaltaa 59402: tai tuomioiden tunnustamista ja täytäntöön- 59403: 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön panoa koskevia määräyksiä sisältäviin erityi- 59404: siä oikeudenaloja säänteleviin yleissopimuk- 59405: Brysselin yleissopimus on saatettu voi- siin ja että Bryssel I -asetuksen edelle mene- 59406: maan lailla. Bryssel I -asetus ei sen sisältä- vät sopimukset lueteltaisiin tyhjentävästi ase- 59407: mistä tarkistuksista huolimatta muuttaisi tuksessa on ratkaisuna joustamaton. Myös 59408: säännöstön suhdetta kansalliseen lainsäädän- Brysselin yleissopimuksen 59 artiklan sisäl- 59409: töön. Koska Bryssel I -asetus olisi velvoitta- tämän sopimusmahdollisuuden poistaminen 59410: va ja sitä sovellettaisiin Euroopan unionin vaikuttanee turhan pitkälle menevältä. 59411: jäsenvaltioissa sellaisenaan, sen voimaantulo Vaikutukset siviilioikeudellisen yhteistyön 59412: ei myöskään sinällään edellytä uutta kansal- siirtymisestä niin sanottuun I -pilariin ovat 59413: lista lainsäädäntöä tai voimassa olevan lain- epäselvät. Kysymys jäsenvaltioiden ulkosuh- 59414: säädännön muuttamista. Ainoastaan lainsää- detoimivallan siirtymisestä yhteisölle asetuk- 59415: dännössä olevia viittaussäännöksiä on eräiltä sen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa on 59416: osin tarkistettava. tulkinnanvarainen. Valtioneuvosto lähtee 59417: siitä, ettei Amsterdamin sopimuksen voi- 59418: 6. V aitioneuvoston kanta maantulo saisi johtaa muissa kansainvälisissä 59419: foorumeissa tapahtuvan siviilioikeudellisen 59420: Valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti ase- yhteistyön loppumiseen tai vaikeutumiseen. 59421: tusehdotukseen ja erityisesti Brysselin yleis- Vaitioneuvoston lähtökohtana jatkovalmiste- 59422: sopimusta koskevan tarkistustyön tulosten luissa on, että Bryssel I -asetuksen ulkosuh- 59423: sisällyttämiseen Bryssel I -asetukseen. Ehdo- detoimivaltaa koskevien säännösten tulisi 59424: tus yleissopimuksen tarkistamiseksi sekä mahdollistaa komission ehdottamia säännök- 59425: yleissopimuksen muuttamiseksi yhteisön siä joustavampi tulkinta. 59426: U 42/1999 vp 59427: 59428: 59429: 59430: 59431: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 59432: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot, kalastustuotteet) 59433: 59434: 59435: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tariffin autonomisten tullien väliaikaisesta 59436: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- suspendoimisesta kokonaan tai osittain 59437: jen komission tekemä ehdotus Euroopan (2000) (komission asiakirja XXI/1633/99) 59438: unionin neuvoston asetukseksi tiettyihin ka- sekä ehdotuksesta laadittu muistio. 59439: lastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tulli- 59440: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 59441: 59442: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 59443: 59444: 59445: 59446: Ylitarkastaja Harri Seeskari 59447: 59448: 59449: 59450: 59451: 292274Y 59452: 2 U 42/1999 vp 59453: 59454: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 18.11.1999 59455: (EU/151199/1018) 59456: 59457: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYIHIN KALASTUSTUOT- 59458: TEISIIN SOVELLETTA VIEN YHTEISEN TULLITARIFFIN AUTON OMISTEN 59459: TULLIENVÄLIAIKAISESTA SUSPENDOIMISESTA KOKONAAN TAI 59460: OSITTAIN (2000) 59461: 59462: 1. Yleistä jien osalta, joissa yhteisöllä ei ole omaa tuo- 59463: tantoa. Suspensioilla tullinalaisten tuotteiden 59464: Euroopan yhteisöjen komissio on 26 päi- tuonti vapautetaan tullista kokonaan tai osit- 59465: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen Eu- tain vuoden ajaksi. 59466: roopan unionin neuvoston asetukseksi (EY) 59467: tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si- 59468: yhteisen tullitariffin autonomisten tullien sältö 59469: väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai 59470: osittain (komission asiakirja XXI/1633/99). Ehdotuksen liitteessä on lueteltu 13 tuote- 59471: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen ryhmää, joille kullekin on pääsääntöisesti 59472: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska esitetty tullittomuutta. Haikalojen tulli sus- 59473: kysymyksessä on Euroopan yhteisön toimi- pendoitaisiin kuitenkin 6 prosentin ja alas- 59474: valtaan kuuluva asia, josta muutoin säädet- kanseitin tulli 3,5 prosentin tasolle. Kaikki 59475: täisiin veroasiana hallitusmuodon 61 §:n ehdotetut suspensiot kohdistuvat samoihin 59476: nojalla lailla. tuotteisiin kuin vuonna 1999 sovelletut. Täl- 59477: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- lä asetuksella säädettävät tullisuspensiot ovat 59478: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- voimassa 1.1.-31.12.2000. 59479: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä 59480: määräenemmistöllä. Se on tarkoitettu tule- 59481: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000. 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 59482: Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kerran hallituksen kanta 59483: 10 päivänä marraskuuta 1999 neuvoston ta- 59484: loudellisten kysymysten tullitariffityöryh- Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. 59485: mässä. Asetuksen liitteessä mainitut suspensiot ovat 59486: jäsenmaiden kaikkien tuojien käytettävissä. 59487: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Komission asetusehdotuksessa mainittujen 59488: tuotteiden tuontitarve on Suomessa vähäi- 59489: Tiettyjä kalastustuotteita koskevien autono- nen. Mainittujen tuotteiden tuonti yhteisöön 59490: misten tullien suspensioiden tarkoituksena ei vaikuta haitallisesti Suomen kalatalouteen. 59491: on varmistaa yhteisön kalanjalostusteollisuu- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyttä- 59492: den riittävä raaka-aineen saanti sellaisten la- vissä. 59493: U 43/1999 vp 59494: 59495: 59496: 59497: 59498: V aitioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 59499: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiintiöt, kalastustuot- 59500: teet) 59501: 59502: 59503: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koskevien yhteisön autonomisten tariffikiin- 59504: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- tiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista anne- 59505: jen komission 27 päivänä lokakuuta 1999 te- tun asetuksen (EY) N:o 745/99 muuttami- 59506: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston sesta (komission asiakirja XXI/1744/99) se- 59507: asetukseksi (EY) tiettyjä kalastustuotteita kä ehdotuksesta laadittu muistio. 59508: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 59509: 59510: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 59511: 59512: 59513: 59514: Ylitarkastaja Harri Seeskari 59515: 59516: 59517: 59518: 59519: 292267Q 59520: 2 U 43/1999 vp 59521: 59522: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 18.11.1999 59523: (EU/151199/1017) 59524: 59525: 59526: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ KALASTUSTUOT- 59527: TEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN TARIFFIKIINTIÖIDEN 59528: AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:o 59529: 745/99 MUUTTAMISESTA 59530: 59531: 1. Yleistä tullista kokonaan tai osittain kiintiön mukai- 59532: selle määrälle tuontia. Tariffikiintiöt avataan 59533: Euroopan yhteisöjen komissio on 27 päi- jalostettaviksi tarkoitetuille kaloille tai ka- 59534: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen Eu- lafileille vuosittain. Kiintiön täytyttyä ky- 59535: roopan unionin neuvoston asetukseksi (EY) seisten tuotteiden tuontiin sovelletaan nor- 59536: tiettyjä kalastustuotteita koskevien yhteisön maalia yhteisötullia. Nyt ehdotetuna asetuk- 59537: autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta sella eräiden tuotteiden tälle vuodelle avattua 59538: ja hallinnaiunista annetun asetuksen (EY) tariffikiintiötä suurennettaisiin, koska kiintiöt 59539: N:o 745/99 muuttamisesta (XXI/1744/99). on käytetty loppuun. 59540: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen 59541: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si- 59542: kysymyksessä on Euroopan yhteisön toimi- sältö 59543: valtaan kuuluva asia, josta muutoin säädet- 59544: täisiin veroasiana hallitusmuodon 61 §:n Ehdotetuna asetuksella esitetään yhden 59545: nojalla lailla. tuoteryhmän tariffikiintiöön korotusta. Tiet- 59546: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- tyjen turskatuotteiden tariffikiintiötä lisättäi- 59547: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- siin 8 000 tonnilla 75 000 tonniin. Tul- 59548: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä linalennukset pysyvät samana kuin muutetta- 59549: määräenemmistöllä. Se on tarkoitettu tule- vassa asetuksessa. Ehdotuksen mukaan ase- 59550: vaksi voimaan seitsemäntenä päivänä sen tusta sovelletaan 1 huhtikuuta 1999 lukien. 59551: jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yh- 59552: teisöjen virallisessa lehdessä. Ehdotusta on 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja 59553: käsitelty ensimmäisen kerran 10 päivänä hallituksen kanta 59554: marraskuuta 1999 neuvoston taloudellisten 59555: kysymysten tullitariffityöryhmässä. Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. 59556: Asetuksessa mainitut tariffikiintiöt ovat jä- 59557: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet senmaiden kaikkien tuojien käytettävissä. 59558: Komission asetusehdotuksessa mainittujen 59559: Tiettyjä kalastustuotteita koskevien autono- tuotteiden tuontitarve on Suomessa vähäi- 59560: misten tariffikiintiöiden tarkoituksena on nen. Mainittujen tuotteiden tuonti yhteisöön 59561: varmistaa yhteisön kalanjalostusteollisuuden ei vaikuta haitallisesti Suomen kalatalouteen. 59562: riittävä raaka-aineen saanti. Tariffikiintiöillä Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyttä- 59563: tullinalaisten tuotteiden tuonti vapautetaan vissä. 59564: U 44/1999 vp 59565: 59566: 59567: 59568: 59569: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo- 59570: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (rahanpesu) 59571: 59572: 59573: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- män rahanpesutarkoituksiin käyttämisen es- 59574: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tämisestä annetun neuvoston direktiivin 59575: teisöjen komission 14 päivänä hemäkuuta 91/308/ETY muuttamisesta sekä ehdotukses- 59576: 1999 esittämä ehdotus Euroopan parlamentin ta laadittu muistio. 59577: ja neuvoston direktiiviksi rahoitusjärjestel- 59578: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 59579: 59580: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö 59581: 59582: 59583: 59584: Lainsäädäntöneuvos Seppo Tanninen 59585: 59586: 59587: 59588: 59589: 292271U 59590: 2 U 44/1999 vp 59591: 59592: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 15.11.1999 59593: EUI 120899/0839 59594: 59595: 59596: 59597: 59598: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI 59599: RAHOITUSJÄRJESTELMÄN RAHANPESUTARKOITUKSDN KÄYTTÄMISEN 59600: ESTÄMISESTÄ ANNETUN NEUVOSTON DIREKTIIVIN 91/308/ETY 59601: MUUTTAMISESTA 59602: 59603: 1. Ehdotus ja sen tavoite 2. Ehdotuksen sisältö 59604: Euroopan komissio antoi 14 päivänä hei- Ehdotuksen 1 artikla koskee vuode 1991 59605: näkuuta 1999 ehdotuksen Euroopan parla- rahanpesudirektiivin muutoksia. Artiklan 1 59606: mentin ja neuvoston direktiiviksi rahoitusjär- kohta muuttaisi rahanpesudirektiivin määri- 59607: jestelmän rahanpesutarkoituksiin käyttämisen telmiä koskevan 1 artiklan. Luotto- ja rahoi- 59608: estäruisestä 10 päivänä kesäkuuta 1991 an- tuslaitosten määritelmää täsmennettäisiin. 59609: netun neuvoston direktiivin 911308/ETY (ra- Voimassa olevan määritelmän mukaan direk- 59610: hanpesudirektiivi) muuttamisesta. tiivissä tarkoitetaan luottolaitoksella ns. en- 59611: Vuoden 1991 rahanpesudirektiivin antami- simmmsessä pankkidirektiivissä 59612: sen jälkeen sekä rahanpeson uhka että sen (771780/ETY) määriteltyä luotolaitosta. Ra- 59613: vastustaminen ovat kehittyneet. Euroopan hoituslaitoksella tarkoitetaan puolestaan mui- 59614: parlamentti on komission direktiivin täytän- ta luottolaitostoimintaan kuuluvia toimintoja 59615: töönpanoa koskeviin kertomuksiin vuosina harjoittavia yrityksiä sekä vahinkovakuutus- 59616: 1996 ja 1999 antamissaan julkilausumissaan direktiivissä 79/267/ETY tarkoitettuja vakuu- 59617: kehottanut EU:n rahanpeson vastaisia toimia tusyrityksiä. Ehdotuksessa rahoituslaitoksen 59618: kehitettäviksi sekä saattamaan rahanpesudi- määritelmään lisättäisiin selvyyden vuoksi 59619: rektiivi ajan tasalle ja laajentamaan sen so- nimenomainen maininta valuutanvaihtotoi- 59620: veltamisalaa. mistoista ja rahansiirtotoimistoista sekä sijoi- 59621: Neuvosto hyväksyi 3.12.1998 yhteisen tuspalveluyrityksistä. 59622: toiminnan rahanpesun, rikoksentekovälinei- Luotto- ja rahoituslaitoksen määritelmään 59623: den ja rikoksen tuottaman hyödyn tunnista- sisällytettäisiin myös nimenomainen mainin- 59624: mista, jäljittämistä, jäädyttämistä, takavarik- ta EU :n alueella toimivien luotto- ja rahoi- 59625: koaja menetetyksi tuomitsemisesta. Sen mu- tuslaitosten sivukonttoreista ja edustustoista, 59626: kaan jäsenvaltiot sitoutuvat rahanpeson kri- jotta olisi selvää, että näiden on ilmoitettava 59627: minalisointia varten tekemään kaikista yhtei- tapaukset sijaintivaltionsa viranomaisille ja 59628: sessä toiminnassa määritellyistä törkeistä että sijaintivaltion viranomaiset ovat vastuus- 59629: rikoksista rahanpesurikoksen alkurikoksia. sa siitä, että rahanpeson torjunnassa käytettä- 59630: Neuvosto hyväksyi lisäksi 21.12.1998 yhtei- vät keinot ovat riittävät. 59631: sen toiminnan, jonka mukaan rikollisjärjes- Rahanpeson alkurikoksen määritelmään 59632: töön kuuluminen on rikos EU :n jäsenvalti- muutettaisiin siten, että se kattaisi huumeri- 59633: oissa. kosten lisäksi järjestäytyneen rikollisuuden 59634: Lokakuussa 1999 Tampereella kokoontu- ja yhteisöjen taloudellisia etuja vahingoitta- 59635: nut Eurooppa-neuvosto kehotti neuvostoa ja vat lainvastaiset teot sekä kaikki muutkin 59636: Euroopan parlamenttia hyväksymään mah- rikokset, jotka kukin jäsenvaltio säätää ra- 59637: dollisimman pikaisesti komission ehdotuksen hanpesun alkurikoksiksi. 59638: rahanpesudirektiivin muuttamisesta. Direktiiviin lisättäisiin uusi 2 a artikla, 59639: Ehdotuksella pyritään saattamaan ajan ta- jossa lueteltaisiin ne yritykset, ammatit ja 59640: salle rahanpesudirektiivi sekä laajentaa sen toiminnot, joihin direktiiviä sovellettaisiin. 59641: soveltamisalaa, ottaen huomioon Euroopan Uusina ammatteina ja toimintoina direktiivin 59642: parlamentin julkilausumat, Eurooppa-neu- soveltamisalaan tulisivat ulkopuoliset kirjan- 59643: voston päätös sekä neuvoston hyväksymät pitäjät ja tilintarkastajat, kiinteistönvälittäjät, 59644: yhteiset toiminnat. jalokivien ja jalometallien tapaisten arvok- 59645: U 44/1999 vp 3 59646: 59647: kaiden tuotteiden välittäjät, rahan kuljettajat Direktiivin 12 artiklaan lisättäisi säännös 59648: sekä pelikasinoiden johtajat, omistajat ja kansallisten rahanpesun torjunnasta vastuus- 59649: toiminnasta vastaavat. Lisäksi direktiivin sa olevien viranomaisten ja komission väli- 59650: soveltamisalaan tulisivat itsenäiset laki- sestä yhteistyöstä tapauksissa, joissa petokset 59651: miesammattien harjoittajat. Lakimiesammat- ja korruptio vahingoittavat Euroopan yh- 59652: tien harjoittajat olisivat direktiivin piirissä teisöjen taloudellisia etuja (uusi 2 kohta). 59653: vain siltä .osin kuin kyse on asiakkaiden Yhteistyöhön sovellettaisiin rahanpesudirek- 59654: avustamisesta tai edustamisesta kiinteistöjen tiivin salassapitosäännöksiä. Artiklan 3 koh- 59655: tai liiketoimintayksikköjen ostamisessa tai dan mukaan itsenäisten lakimiesammattien 59656: myynnissä, asiakkaan rahavarojen, arvopape- osalta asianajajaliitot ja muut ammattiryh- 59657: rien tai muiden varojen käsittelyssä, pankki-, män itsesääntelyelimet voitaisiin vapauttaa 59658: säästö- tai arvo-osuustilien avaamisessa tai yhteistyövelvoitteesta. 59659: hoitamisessa, yritysten, säätiöiden ja vastaa- Useisiin direktiivin artikloihin (4,5 ja 59660: vien yhteisöjen perustamisessa, johtamisessa 7-11) tehtäisiin uusien ammattien ja toi- 59661: tai toiminnasta vastaamisessa sekä muiden mintojen direktiiviin sisällyttämisestä johtu- 59662: rahoitustapahtumien suorittamisessa. via teknisluonteisia tarkistuksia. 59663: Lakimiesammattien harjoittajat eivät kui- Ehdotuksen 2 artiklan mukaan komission 59664: tenkaan olisi velvollisia tekemään rahan- tulisi kolmen vuoden kuluessa direktiivin 59665: pesudirektiivin ~.artik.lan muk~ista ilmoitusta voimaantulosta tehdä rahanpesudirektiivin 17 59666: epäilyttävästä lnket01mesta, JOS kyse on artik1an mukaisen kertomuksen yhteydessä 59667: tiedoista, jotka he saavat asiakkaaltaan voi- tutkimus itsenäisiin lakimiesammattien har- 59668: dakseen toimia tämän edustajana oikeuskä- joittajiin sovellettavasta erityismenettelystä 59669: sittelyssä (6 art. uusi 3 kohta). Ilmoitusvel- sekä asiakkaan etätunnistamisesta ja sen vai- 59670: vollisuutta koskevaa poikkeusta ei kuiten- kutuksista sähköiseen kaupankäyntiin. 59671: kaan sovellettaisi, jos lakimiesammatin har- Direktiivimuutos olisi ehdotuksen 3 artik- 59672: joittajalla on perusteltua syytä epäillä, että lan mukaan pantava kansallisesti täytäntöön 59673: neuvoja pyydetään tarkoituksena helpottaa viimeistään 31.12.2001. 59674: rahanpesua. 59675: Asiakkaan tunnistamisvelvollisuutta koske- 3. Vaikutukset Suomessa 59676: vaa 3 artiklaa muutettaisiin. Artiklan 2 koh- 59677: taan lisättäisiin uusi toinen alakohta, joka Rahanpesu on Suomessa kriminalisoitu 59678: koskee asiakkaan tunnistamista, kun tämä ei rikosalain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa kät- 59679: ole fyysisesti läsnä. Tällaisesta asiakkaan kemisrikoksena. , Alkurikoksena rahanpesua 59680: etätunnistamisesta säädettäisiin direktiivin koskevassa kätkemisrikoksessa voi olla mikä 59681: uudessa liitteessä. Liite etätunnistamisesta tahansa rikos, joten direktiiviehdotuksen al- 59682: koskisi vain direktiivissä tarkoitettuja luotto- kurikoksen määritelmän muutos ei aiheuta 59683: ja rahoituslaitoksia. Liitteessä säädettäisiin muutostarvetta Suomessa. 59684: periaatteista, joita on noudatettava, kun asia- Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 59685: kas ei ole fyysisesti läsnä. annetussa laissa (69/1998) säädetään asiak- 59686: Direktiivin 3 artiklaan lisättäisiin myös kaan tunnistamisvelvollisuudesta ja epäilyttä- 59687: uusi 2 a kohta asiakkaan tunnistamisesta viä liiketoimia koskevasta ilmoitusvelvolli- 59688: kasinoissa. Kohdan mukaan asiakas olisi suudesta. Lain soveltamisalaan kuuluvat luotto- 59689: tunnistettava, jos tämä ostaa tai vaihtaa peli- ja rahoituslaitokset, ulkomaisten luotto- ja 59690: merkkejä vähintään 1 000 euron arvosta. rahoituslaitosten Suomessa olevat sivukont- 59691: Rahanpesudirektiivin 6 artiklassa säädettäi- torit ja edustustot, sijoituspalveluyritykset ja 59692: siin edelleen velvollisuudesta ilmoittaa epäi- muut ammattimaisesti sijoituspalveluita tar- 59693: lyttävistä liiketoimista rahanpesun torjunnas- joavat, ulkomaisten sijoituspalveluyritysten 59694: ta vastaavalle viranomaiselle. Artiklan 3 Suomessa olevat sivuliikkeet ja edustustot, 59695: kohdan mukaan jäsenvaltiot voisivat säätää, rahastoyhtiöt ja säilytysyhteisöt, vakuutusyh- 59696: että itsenäiset lakimiesammattien harjoittajat tiöt, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden edustus- 59697: tekisivät ilmoituksen asianajajaliitolle tai tot, vakuutuksenvälittäjät, säästökassat, pant- 59698: muulle vastaavalle ammattikunnan itsesään- tilainauslaitokset, vedonlyönti-, totopeli- ja 59699: telyelimelle. Tällöin jäsenvaltio määrittelisi kasinotoiminnan harjoittajat sekä kiinteistön- 59700: myös ko. elimen ja rahanpesun torjunnasta välittäjät. Ehdotus edellyttää rahanpesun es- 59701: vastuussa olevan viranomaisen välisen yh- tämisestä ja selvittämisestä annetun lain so- 59702: teistyön muodot. veltamisalan laajentamista. 59703: 4 U 44/1999 vp 59704: 59705: Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä kirjata tilintarkastuskertomukseen. 59706: annettu laki ei sisällä säännöksiä asiakkaan 59707: etätunnistamisesta. Myöskään lain nojalla 4. Valtioneuvoston kanta 59708: annettu sisäasiainministeriön päätös ei sisällä 59709: säännöksiä etätunnistamisesta. Rahoitustar- Valtioneuvosto suhtautuu ehdotukseen 59710: kastus on antanut 19.10.1998 kannanoton myönteisesti. Rahanpesu on osa talousrikol- 59711: asiakkaan etätunnistamisesta (K/15/98). Kan- lisuutta ja harmaata taloutta. Valtioneuvosto 59712: nanotto ei kuitenkaan ole rahoitustarkastuk- pitää tärkeänä talousrikollisuuden ja harmaan 59713: sen valvottavia sitova. Rahanpesun estämi- talouden sekä niiden aiheuttamien vahinko- 59714: sestä ja selvittämisestä annettuun lakiin tai jen vähentämistä. Talousrikollisuus ja har- 59715: sisäasiainministeriön päätökseen olisi sisälly- maa talous ovat myös usein kansainvälistä 59716: tettävä säännökset asiakkaan etätunnistami- toimintaa. Näin ollen on perusteltua, että 59717: sesta. rahanpesua torjutaan kansainvälisellä yhteis- 59718: Rahanpesudirektiivin tarkoittamana kansal- työllä. Euroopan yhteisöjen direktiivi on osa 59719: lisena ·rahanpesun torjunnasta vastaavana tätä yhteistyötä. 59720: viranomaisena toimii keskusrikospoliisissa Voimassa olevan direktiivin rahanpesun 59721: oleva rahanpesurl' selvittelykeskus. Rahan- alkurikoksen määritelmä on varsin suppea. 59722: pesun estämisestii" ja·· selvittämisestä annetun Se koskee vain huumerikoksia. Näin suppea 59723: lain 12 §:n mukaan rahanpesun selvittelykes- alkurikoksen määritelmä ei ole tehokas ra- 59724: kus saa luovuttaa sille ilmoitettuja epäilyttä- hanpesun torjunnassa. Suomessa onkin ra- 59725: viä liiketoimia koskevia tietoja vain rahan- hanpesun kriminalisoinnissa omaksuttu sel- 59726: pesun vastustamiseen. Ehdotuksen mukainen västi laajempi lähestymistapa. Valtioneuvos- 59727: rahanpesun selvittelykeskuksen ja komission to pitää välttämättömänä, että voimassa ole- 59728: välinen yhteistyö olisi rahanpesun estämistä van direktiivin rikollisen toiminnan määritel- 59729: ja selvittämistä, johon sovellettaisiin direktii- mää laajennetaan. 59730: vin salassapitosäännöksiä. Ehdotus ei aiheut- Rahoitusalan valvonnan tiukentaminen on 59731: taisi tarvetta muuttaa Suomen lainsäädäntöä. pakottanut rahanpesua harjoittavat tahot etsi- 59732: Valtiovarainministeriö järjesti ehdotuksesta mään vaihtoehtoisia keinoja rikollisesta toi- 59733: 15.10.1999 kuulemistilaisuuden, johon oli minnasta saatujen varojen alkuperän salaa- 59734: kutsuttu 12 järjestöä ja yritystä. Tilaisuuteen miseksi. Suomessa rahanpesun estämisestä ja 59735: osallistui 6 järjestöä. Ltsäksi kaksi järjestöä selvittämisestä annetun lain soveltamisalaan 59736: toimitti kirjallisen kannanoton. onkin jo sisällytetty eräitä rahoitusalan ulko- 59737: Kaikki tahot suhtautuivat sinänsä myöntei- puolisia, rahanpesulle alttiita toimintoja. Val- 59738: sesti rahanpesun vastustamiseen. Valtaosa tioneuvosto pitää tärkeänä rahanpesudirektii- 59739: hyväksyi myös edustamansa elinkeinon si- vin soveltamisalan laajentamista rahanpesun 59740: sällyttämisen direktiivin soveltamisalaan tai kannalta alttiisiin ammatteihin ja toimintoi- 59741: olemassa oleviin velvollisuuksiin ehdotetut hin. 59742: muutokset. Osa vastusti kuitenkin edusta- Valtioneuvoston mielestä kirjanpitäjien ja 59743: mansa elinkeinon sisällyttämistä rahan- tilintarkastajien sekä itsenäisten lakimiesam- 59744: pesudirektiivin soveltamisalan piiriin. Sel- mattien harjoittajien sisällyttäminen direktii- 59745: vimmin oman ammattikuntansa sisällyttämis- vin soveltamisalaan on perusteltua. Nämä 59746: tä direktiivin soveltamisalaan vastusti Suo- ovat asemassa, jossa he tavanomaisia tehtä- 59747: men Asianajajaliitto. Liitto katsoi, että ehdo- viään suorittaessaan voivat havaita epäilyttä- 59748: tus merkitsisi länsimaisissa oikeusvaltioissa viä liiketoimia, joissa voi olla kyse rahan- 59749: säädetyn asianajajan ja hänen asiakkaansa pesusta. Belgiassa, Yhdistyneissä kuningas- 59750: välisen luottamussuhteen murtamista. Myös kunnissa ja Ruotsissa tilintarkastajilla on jo 59751: osa tilintarkastajia edustavista tahoista vas- ilmoitusvelvollisuus rahanpesuepäilyistä. 59752: tusti tilintarkastajien sisällyttämistä direktii- Suomessa luottolaitosten ja sijoituspalvelu- 59753: viin. He katsoivat, että ilmoitusvelvollisuus yritysten tilintarkastajilla on jo velvollisuus 59754: epäilyttävistä liiketoimista ei kuulu tilintar- ilmoittaa rahoitustarkastukselle yritysten toi- 59755: kastajan toimenkuvaan, heikentäisi tilintar- minnassa havaitsemistaan lainvastaisista sei- 59756: kastajien mahdollisuuksia suorittaa tehtä- koista. Yhdistyneissä kuningaskunnissa 59757: väänsä ja on vastoin voimassa olevaa salas- myös lakimiesammattien harjoittajilla on jo 59758: sapitovelvollisuutta. Heidän mielestään il- ilmoitusvelvollisuus. Pohjoismaista Islanti on 59759: moitusvelvollisuuden sijasta mahdolliset säätänyt lakimiehille ilmoitusvelvollisuuden 59760: huomiot epäilyttävistä liiketoimista voitaisiin rahoituspalveluiden osalta. Irlannissa hallitus 59761: U 44/1999 vp 5 59762: 59763: on antanut esityksen mm. tilintarkastajien ja direktiivissä varmistetaan oikeudenkäyn- 59764: asianajajien sisällyttämisestä ilmoitusvelvol- tiavustajan ja tämän asiakkaan välisen luot- 59765: listen joukkoon. tamuksellisen suhteen säilyminen. Valtioneu- 59766: Direktiivi ei valtioneuvoston käsityksen vosto pyrkii vaikuttamaan siihen, että ilmoi- 59767: mukaan aseta tilintarkastajille muita uusia tusvelvollisuuden alaa supistetaan tältä osin. 59768: velvollisuuksia kuin velvollisuuden ilmoittaa Ehdotuksessa on rajmtuttu ehdottamaan 59769: havaitsemistaan epäilyttävistä liiketoimista vain itsenäisten lakimiesammattien sisällyttä- 59770: rahanpesun torjunnasta vastaavalle viran- mistä rahanpesudirektiivin soveltamisalaan 59771: omaiselle. Tämä ei kuitenkaan käy yksiselit- heidän harjoittaessaan erikseen määriteltyjä 59772: teisesti ilmi ehdotuksesta. Valtioneuvosto rahoitus- ja yrityspalveluita. Palveluita ja 59773: pyrkiikin neuvoston työryhmässä saamaan toimintoja, jotka ehdotuksen mukaan laki- 59774: direktiiviä tältä osin selkeytettyä. Valtioneu- miesammattien harjoittajien tarjoamina olisi- 59775: voston mielestä ei voida pitää perusteltuna, vat direktiivin soveltamisalaan kuuluvia, tar- 59776: että tilintarkastaja tekisi havaitsemistaan joavat useat muutkin ammatinharjoittajat, 59777: epäilyttävistä liiketoimista merkinnän tilin- erityisesti erilaiset konsultit. Nämä ammatin- 59778: tarkastuskertomukseen, koska tämä johtaisi harjoittajat eivät kuitenkaan kuuluisi direktii- 59779: siihen, että mahdolliset rahanpesurikokseen vin soveltamisalaan. Ehdotusta ei tältä osin 59780: syyllistyneet henkilöt saisivat tietoonsa hei- voida pitää täysin onnistuneena. Valtioneu- 59781: hin kohdistuvat epäilyt sekä voisivat näin vosto pyrkiikin siihen, että neuvoston työ- 59782: estää ja vaikeuttaa rikoksen selvittämistä ja ryhmässä direktiivin soveltamisalaa saatai- 59783: rikoksesta saadun taloudellisen hyödyn ta- siin laajennettua siten, että ratkaisevaa ei 59784: kaisinsaantia. olisi ammattinimike tai koulutus vaan tarjot- 59785: Valtioneuvosto katsoo, että vähäisinkin tu palvelu. 59786: epäilys lakimiesammattien käyttämisestä ra- Ehdotuksessa ehdotetaan direktiiviin sisäl- 59787: hanpesutarkoituksiin on erittäin vahingollista lytettäväksi säännökset direktiivin tarkoitta- 59788: niin koko oikeusjärjestyksen kuin kyseisen mien luotto- ja rahoituslaitosten asiakkaiden 59789: ammattikunnan uskottavuuden ja toiminnan etätunnistamista koskeviksi periaatteiksi. 59790: kannalta. Ei voida myöskään pitää perustel- Valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti etä- 59791: tuna, että lakimiesammattien harjoittajat hei- tunnistamista koskevien periaatteiden sisäl- 59792: dän tarjotessaan rahoituspalveluita ja niihin lyttämiseen direktiiviin. 59793: läheisesti liittyviä palveluita olisivat eri ase- Tehokas rahanpesun vastustaminen edellyt- 59794: massa kuin muut vastaavia palveluita tarjoa- tää kansainvälistä tietojenvaihtoa ja yhteis- 59795: vat elinkeinonharjoittajat Tämän johdosta työtä. Euroopan yhteisöjen taloudellisia etuja 59796: on perusteltua sisällyttää myös laki- vaarantava rikollisuus aiheuttaa välillisesti 59797: miesammattien harjoittajat direktiivin sovel- vahinkoa myös EU:n jäsenvaltiolle. Yh- 59798: taniisalaan. Muutoin joudutaan harkitsemaan teisöön kohdistuvat petokset ja korruptio 59799: rajoituksia ammattikunnan oikeuteen tarjota vahingoittavat myös jäsenvaltioita ja niiden 59800: rahoituspalveluita. kansalaisia. EY:n taloudellisia etuja vahin- 59801: Oikeudenkäyntiavustajan ja tämän asiak- goittavat petokset ja korruptio kytkeytyy 59802: kaan välinen luottamuksellinen suhde on usein rahanpesuun. Valtioneuvosto suhtautuu 59803: kuitenkin yksi oikeusvaltion peruspilareita. myönteisesti ehdotukseen jäsenvaltioiden 59804: Tämän erityissuhteen suojeleminen on vält- toimivaltaisten viranomaisten ja komission 59805: tämätöntä myös rahanpesuepäilysten yh- välistä yhteistyötä koskevan säännöksen si- 59806: teydessä. Valtioneuvosto pitää tärkeänä, että sällyttämiseen direktiiviin. 59807: U 45/1999 vp 59808: 59809: 59810: 59811: 59812: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksista Euroo- 59813: pan parlamentin ja neuvoston asetuksiksi (nautaeläinten ja nau- 59814: danlihan merkitseminen) 59815: 59816: 59817: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta ja 59818: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston 59819: teisöjen komission 13 päivänä lokakuuta asetukseksi nautaeläinten tunnistus- ja rekis- 59820: 1999 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin teröintijärjestelmän sekä naudanlihan ja nau- 59821: ja neuvoston asetukseksi nautaeläinten tun- danlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönot- 59822: nistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöön- tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) 59823: ottamisesta sekä naudanlihan ja naudanliha- N:o 820/97 muuttamisesta sekä ehdotuksista 59824: tuotteiden merkitseruisestä ja neuvoston ase- laadittu muistio. 59825: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999 59826: 59827: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 59828: 59829: 59830: 59831: Ylitarkastaja Johanna Lähde 59832: 59833: 59834: 59835: 59836: 292270T 59837: 2 U 45/1999 vp 59838: 59839: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 59840: 59841: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI 59842: NAUTAELÄINTEN TUNNISTUS- JA REKISTERÖINTIJÄRJESTELMÄN 59843: KÄYTTÖÖNOTTAMISESTA SEKÄ NAUDANLIHAN JA 59844: NAUDANLIHATUOTTEIDEN MERKITSEMISESTÄ JA NEUVOSTON 59845: ASETUKSEN (EY) N:O 820/97 KUMOAMISESTA JA EHDOTUS EUROOPAN 59846: PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI NAUTAELÄINTEN 59847: TUNNISTUS- JA REKISTERÖINTIJÄRJESTELMÄN SEKÄ NAUDANLIHAN JA 59848: NAUDANLIHATUOTTEIDEN MERKITSEMISEN KÄYTTÖÖNOTTAMISESTA 59849: ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN (EY) N:O 820/97 MUUTTAMISESTA 59850: 59851: Asiakirja 59852: KOM( 1999) 487 lopullinen 59853: 1. Yleistä kokuuta 1999 mennessä toimitettava komis- 59854: siolle kertomukset merkintäjärjestelmän täy- 59855: Nautaeläinten ja naudanlihan merkitsemi- täntöönpanosta. Jäsenvaltioiden kertomusten 59856: sestä yhteisöalueella säädetään nautaeläinten pohjalta komissio on antanut Euroopan par- 59857: tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän sekä lamentille ja neuvostolle kertomuksen nau- 59858: naudanlihan ja naudanlihatuotteiden merkit- danlihan merkintäjärjestelmän voimaansaat- 59859: semisen käyttöönottamisesta annetulla neu- tamisen etenemisestä eri jäsenvaltioissa. Ker- 59860: voston asetuksella (EY) N:o 820/97 (jäljem- tomuksen tarkoituksena on olla perustana 59861: pänä merkintäasetus). Tällä merkintäasetuk- komission uudelle ehdotukselle pakollisesta 59862: sella luotiin naudanlihalle vapaaehtoinen merkintäjärjestelmästä. 59863: merkintäjärjestelmä, joka tuli voimaan kai- Komission kertomuksen mukaan naudanli- 59864: kissa jäsenvaltioissa 1 päivänä heinäkuuta han merkintäjärjestelmien taso vaihtelee eri 59865: 1997. Asetuksen mukaan jäsenvaltioilla on jäsenvaltioissa. Useimmissa jäsenvaltioissa ei 59866: mahdollisuus ottaa vapaaehtoisen merkintä- voida luotettavasti selvittää kaikkien eläinten 59867: järjestelmän sijaan käyttöön pakollinen mer- syntymä- ja kasvatustiloja. Järjestelmän ta- 59868: kintäjärjestelmä sellaisen naudanlihan osalta, voitteena ollut kuluttajien luottamuksen li- 59869: joka on peräisin kyseessä olevan jäsenvalti- sääminen naudanlihaan on myös osittain jää- 59870: on alueella syntyneistä, kasvatetuista ja teu- nyt toteutumatta. Ainoastaan Tanska, Ranska 59871: rastetuista naudoista. Pakollinen naudanlihan ja Italia ovat ilmoittaneet, että merkintäjär- 59872: merkintäjärjestelmä on otettu käyttöön kah- jestelmä on selvästi auttanut säilyttämään 59873: dessa jäsenvaltiossa: Ranskassa ja Suomessa. kuluttajien luottamuksen naudanlihaa koh- 59874: Lisäksi komissio on hyväksynyt Belgian pa- taan ja parantamaan naudanlihan myyntiä. 59875: kollisen merkintäjärjestelmän, jota ei ole Myös Espanja ja Itävalta ovat raportoineet, 59876: vielä otettu käyttöön. että järjestelmällä on todettu olevan positii- 59877: Vaikka merkintäasetuksen lähtökohtana on vista vaikutusta. Muissa jäsenvaltioissa jär- 59878: vapaaehtoinen merkintäjärjestelmä, asetuk- jestelmän vaikutus on ollut vähäistä tai jär- 59879: sen tarkoituksena on tehdä järjestelmä myö- jestelmän vaikutuksista ei ole olemassa posi- 59880: hemmin pakolliseksi koko yhteisöalueella. tiivista näyttöä. Saksassa, Ranskassa, Lu- 59881: Tämän vuoksi asetuksen 19 artiklassa sääde- xemburgissa, Itävallassa ja Suomessa kulut- 59882: tään, että jäsenvaltioissa voimassa oleva va- tajat tuntevat merkintäjärjestelmän ja suhtau- 59883: paaehtoinen merkintäjärjestelmä päättyy au- tuvat siihen myönteisesti. Muut jäsenvaltiot 59884: tomaattisesti 31 päivänä joulukuuta 1999 ja katsovat, että merkintäjärjestelmällä ei ole 59885: että tämän johdosta neuvoston tulee vahvis- ollut vaikutusta naudanlihan kulutukseen, 59886: taa määräenemmistöllä komission ehdotuk- vaikka kuluttajat näissäkin jäsenvaltioissa 59887: sesta 1 päivään tammikuuta 2000 mennessä ovat tietoisia merkintäjärjestelmästä. Irlanti, 59888: pakollista naudanlihan merkintäjärjestelmää Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta 59889: koskevat yleiset säännöt. ovat huomauttaneet, että naudanlihan alku- 59890: Merkintäasetuksen 19 artiklassa säädetään perän merkitseminen on aiheuttanut ei-toivo- 59891: myös, että jäsenvaltioiden on 1 päivään tou- tun suuntauksen Euroopan yhteisön naudan- 59892: U 45/1999 vp 3 59893: 59894: lihamarkkinoiden uudelleen kansallistami- ennen nykyisessä merkintäasetuksessa edel- 59895: seen. Tanskan, Ranskan, Itävallan ja Yhdis- lytettyä määräaikaa 31 päivään joulukuuta 59896: tyneen kuningaskunnan mukaan merkintäjär- 1999, komissio ehdottaa, että nykyisen mer- 59897: jestelmän runsas hallinnointi- ja valvontatyö kintäasetuksen voimassaoloa jatkettaisiin 59898: on myös vaikeuttanut naudanlihan kauppaa. yhdellä vuodella 31 päivänä joulukuuta 2000 59899: Suomessa hämmennystä kuluttajien keskuu- saakka. Tämän vuoksi komissio antoi yhtä 59900: dessa on aiheuttanut se, että maahan tuotua aikaa uuden merkintäasetuksen kanssa ehdo- 59901: lihaa ei ole välttämättä lainkaan merkitty, tuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston 59902: eikä sitä saa Suomessa merkitä. Samaan ai- asetukseksi nautaeläinten tunnistus- ja rekis- 59903: kaan täysin kotimaisen lihan merkintä on teröintijärjestelmän ja naudanlihan sekä nau- 59904: pakollista. Jäsenvaltiot olivat huomauttaneet danlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönot- 59905: myös järjestelmän korkeista kustannuksista tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) 59906: ja raskaasta hallinnoinnista niin julkisella N:o 820/97 muuttamisesta (jäljempänä muu- 59907: kuin yksityiselläkin sektorilla. tosasetus). Tämän muutosasetuksen voimas- 59908: Komission mukaan kertomuksessa selostet- saolon aikana olisi mahdollista saada päätök- 59909: tujen vaikeuksien takia merkintäjärjestelmää seen uuden merkintäasetuksen käsittely. Voi- 59910: ei voida muuttaa pakolliseksi 31 päivään massaolaajan pidentämisen tarkoituksena 59911: joulukuuta 1999 mennessä. Lisäksi uuden olisi jatkaa naudanlihan merkintäjärjestelmän 59912: merkintäasetuksen käsittelyssä on otettava soveltamista vapaaehtoisena niin kauan, että 59913: huomioon komission neuvostoa vastaan nos- uuden merkintäasetuksen käsittely saataisiin 59914: tama kanne Euroopan yhteisöjen tuomiois- päätökseen. Näin vältyttäisiin erityisesti elin- 59915: tuimessa (tapaus C- 269/97). Kanteessaan tarvikeketjun toimijoiden keskuudessa ongel- 59916: komissio vaatii voimassa olevan merkintä- milta, joita aiheutuisi siitä, että pakollinen 59917: asetuksen kumoamista sillä perusteella, että merkintäjärjestelmä astuisi voimaan ilman 59918: neuvosto merkintäasetuksen antaessaan käyt- yksityiskohtaisia soveltamissäännöksiä. 59919: ti oikeusperustana perustamissopimuksen 37 Uuden merkintäasetusehdotuksen mukaan 59920: artiklaa (entinen 43 artikla). Komission käsi- nykyisen merkintäasetuksen nautaeläinten 59921: tyksen mukaan päätöksenteon oikeusperusta- tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmää koske- 59922: na olisi _(> itänyt käyttää 95 artiklaa (entinen vaan I osastoon tehtäisiin yksi muutos koski- 59923: 1OOa artikla). Oikeusperustan muutos tar- en sähköisen tunnistusjärjestelmän käyt- 59924: koittaisi muun muassa sitä, että asetus olisi töönottoa. Käyttöönottoa lykättäisiin vuodel- 59925: pitänyt käsitellä Euroopan parlamentin kans- la 31 päivään joulukuuta 2001 saakka. 59926: sa perustamissopimuksen 251 artiklan mu- Sen sijaan naudanlihan pakollista merkin- 59927: kaisesti yhteispäätösmenettelyssä. Tuomiois- täjärjestelmää ehdotetaan muutettavaksi si- 59928: tuin ei ole antanut asiassa vielä ratkaisua, ten, että ensimmäisessä vaiheessa pakolliset 59929: mutta julkisasiamies on toukokuussa 1999 merkinnät koskisivat vain tietoja, jotka ovat 59930: antanut komission kantaa tukevan ratkai- luotettavasti saatavissa teurastustilanteessa. 59931: suehdotuksensa. Tuomioistuimen odotetaan Tällä hetkellä nautaeläinten tunnistus- ja re- 59932: antavan ratkaisunsa lähikuukausien aikana. kisteröintijärjestelmät eivät kaikissa jäsenval- 59933: tioissa vielä toimi niin hyvin, että kaikkien 59934: 2. Ehdotusten pääasiallinen sisältö nautaeläinten syntymä- ja pitopaikoista olisi 59935: mahdollista saada tietoja. Komission mukaan 59936: Merkintäjärjestelmää koskevassa kerto- ongelmia aiheuttavat erityisesti ennen 1 päi- 59937: muksessa esitettyjen havaintojen pohjalta, vänä tammikuuta 1998 syntyneet eläimet, 59938: sekä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen joiden passeihin ei ole vaadittu yhtä tarkkoja 59939: ratkaisua ennakoiden, komissio antoi 13 päi- tietoja kuin kyseisen päivämäärän jälkeen 59940: vänä lokakuuta 1999 ehdotuksensa uudeksi syntyneiltä eläimiltä. Näin ollen asetusehdo- 59941: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuk- tuksen 13 artiklan mukaan ensimmäisessä 59942: seksi nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröinti- vaiheessa on pakollisena ilmoitettava lihan 59943: järjestelmän käyttöönottamisesta sekä nau- jäljitettävyyteen liittyvänä merkintänä lihan 59944: danlihan ja naudanlihatuotteiden merkitsemi- ja eläimen välisen yhteyden osoittava vii- 59945: sestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o tenumero tai -koodi sekä teurastamon ja 59946: 820/97 kumoamisesta (jäljempänä uusi mer- leikkaamon hyväksymisnumero. Lihan jälji- 59947: kintäasetus). tettävyyden lisäksi komissio ehdottaa pakol- 59948: Koska uutta pakollista merkintäjärjestel- liseksi myös tiettyjä lihan laatua osoittavia 59949: mää ei olisi mahdollista saattaa voimaan merkintöjä, kuten eläimen luokan, josta liha 59950: 4 U 45/1999 vp 59951: 59952: on peräisin. Lisäksi jäsenvaltiot, joiden tun- Kummallakaan asetusehdotuksella ei ole 59953: nistus- ja rekisteröintijärjestelmät ovat riittä- vaikutusta Euroopan yhteisön tai Suomen ta- 59954: vän yksityiskohtaisia, voisivat edellyttää lousarvioihin. Suomessa uuden merkintäjär- 59955: muidenkin tietojen merkitsemistä pakollise- jestelmän käyttöönotosta aiheutuu kustan- 59956: na, jos naudanliha on peräisin tässä jäsenval- nuksia lähinnä lihan leikkaamoille ja teuras- 59957: tiossa syntyneestä, kasvatetusta ja teuraste- tamoille. 59958: tusta nautaeläimestä. 59959: Alkuperää koskevia tietoja pakollinen mer- 59960: kintäjärjestelmä laajentuisi koskemaan vasta 4. Asia käsittelyvaiheet 59961: myöhemmin eli 1 päivästä tammikuuta 2003 59962: alkaen. Ehdotuksen 13 artiklan mukaan li- Yhteisötasolla ehdotuksia on käsitelty 59963: haan tulisi merkitä se jäsenvaltio tai ne jä- maatalousneuvostossa, neuvoston alaisessa 59964: senvaltiot tai kolmas maa, jossa eläin on naudanlihan työryhmässä ja maatalouden 59965: syntynyt, kasvanut ja teurastettu. Maakohtai- erityiskomiteassa. 59966: sen merkinnän sijaan lihan voisi merkitä Muutosasetus, jolla siirretään merkintäjär- 59967: myös siten, että yhteisöalueella eläneen ja jestelmän pakolliseksi tuloa 1 päivään tam- 59968: teurastetun nautaeläimen lihaan tehtäisiin mikuuta 2001 saakka, on tarkoitus saattaa 59969: merkintä "alkuperä: EY" tai "alkuperä: voimaan Suomen puheenjohtajakaudella. Sen 59970: useampi EY:n jäsenvaltio". Jos nautaeläin sijaan uuden merkintäasetuksen käsittely 59971: tulee yhteisöalueelle kolmannesta maasta, jatkunee Portugalin puheenjohtajakaudella. 59972: lihaan voisi tehdä myös merkinnän "alkupe- Kansallisesti ehdotuksia on käsitelty EU -asi- 59973: rä: EY ja muu kuin EY", ja jos naudanliha ain komitean alaisessa maatalous- ja metsä- 59974: tulee yhteisöalueelle kolmannesta maasta, politiikkajaostossa. 59975: lihaan voisi merkintä joko kolmannen maan 59976: nimen edellyttäen, että komissio on hyväk- 59977: synyt kolmannen maan merkintäjärjestelmän, 5. Valtioneuvoston kanta 59978: tai tehdä merkinnän "alkuperä: muu kuin 59979: EY". Suomi voi kannattaa komission asetuseh- 59980: Tammikuun 1 päivän 2003 jälkeenkin esi- dotusta, jolla siirretään merkintäjärjestelmän 59981: merkiksi eläimen ruokintaa ja rotua koskevi- pakolliseksi tuloa yhdellä vuodella 1 päivään 59982: en tietojen merkitseminen jäisi edelleen va- tammikuuta 2001. Muutosehdotus on perus- 59983: paaehtoiseksi. Jos eläin on syntynyt, kasva- teltu, koska asetusta uudeksi merkintäjärjes- 59984: nut ja teurastettu samassa jäsenvaltiossa, voi telmäksi ei ehditä saattaa voimaan ennen 31 59985: tämä jäsenvaltio määrätä nämäkin tiedot pa- päivää joulukuuta 1999. Merkintäjärjestel- 59986: kolliseksi. män pakolliseksi tulon lykkääminen ei 59987: Komissio ehdottaa sekä uuden merkintä- myöskään vaikuta Suomessa voimassa ole- 59988: asetuksen että muutosasetuksen oikeusperus- van pakollisen merkintäjärjestelmän sovelta- 59989: taksi perustamissopimuksen 152 artiklaa. miseen. 59990: Näin ollen asetukset käsitellään 251 artiklan Sen sijaan Suomi ei kannata sellaisenaan 59991: mukaisesti yhteispäätösmenettelyssä. komission ehdotusta uudeksi merkintäasetuk- 59992: seksi. Suomen tavoitteena on säilyttää ny- 59993: 3. Ehdotusten vaikutukset Suomelle kyinen toimiva, pakollinen merkintäjärjestel- 59994: mämme ennallaan. Suomi ei kannata komis- 59995: Uusi merkintäasetus aiheuttaisi todennä- sion ehdotusta siitä, että lihaan on merkittä- 59996: köisesti vähäisen muutoksen maa- ja metsä- vä pakollisina tietoina teurastamoa ja leik- 59997: talousministeriön nautaeläinten merkitsemis- kaamoa koskevia tietoja, koska merkinnät 59998: tä ja rekisteröintiä koskevaan päätökseen lisäävät järjestelmän kustannuksia, mutta 59999: (7/1999) ja useita merkittäviä muutoksia eivät juurikaan paranna lihan jäljitettävyyttä. 60000: maa- ja metsätalousministeriön naudanlihan Suomi ei myöskään kannata lihan laatua 60001: merkitsemistä koskevaan päätökseen osoittavien merkintöjen tekemistä pakollisek- 60002: (42/1999). si eikä komission ehdotusta siitä, että 1 päi- 60003: Muutosasetus, jolla siirrettäisiin merkintä- västä tammikuuta 2003 alkaen jäsenvaltion 60004: järjestelmän pakolliseksi tuloa yhdellä vuo- tai jäsenvaltioiden nimen mainitsevan alku- 60005: della 1 päivään tammikuuta 2001, ei aiheut- perämerkinnän sijaan lihan alkuperän voisi 60006: taisi muutoksia edellä mainittuihin päätök- ilmoittaa merkinnällä "alkuperä: EY" tai "al- 60007: siin. kuperä: useampi EY:n jäsenvaltio". 60008: U 46/1999 vp 60009: 60010: 60011: 60012: 60013: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 60014: ton asetukseksi (banaanialan yhteisen markkinajärjestelyn muutta- 60015: minen) 60016: 60017: 60018: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukai~es asetukseksi banaanin yhteisen markkinajär- 60019: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- jestelyn muuttamisesta sekä ehdotuksesta 60020: jen komission 10 päivänä marraskuuta 1999 laadittu muistio. 60021: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston 60022: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1999 60023: 60024: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 60025: 60026: 60027: 60028: 60029: Maatalousneuvos Taina Vesanto 60030: 60031: 60032: 60033: 60034: 292296X 60035: 2 U 46/1999 vp 60036: 60037: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 60038: 60039: ASIA 60040: BANAANIALAN YHTEISEN MARKKINAJÄRJESTELYN MUUTTAMINEN 60041: 60042: ASIAKIRJA 60043: KOM(l999) 582 lopun. 60044: MUUTETTA VAT ASETUKSET 60045: Neuvoston asetus (ETY) N:o 404/93 60046: 1. Tiivistelmä on enintään 275 euroa/tonni. Banaanien 60047: tuonti AKT -maista on siis tullitonta A- ja 60048: Komission ehdotus koskee banaanialan B-kiintiöissä ja C-kiintiössä näistä maista 60049: yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neu- tuotaville banaaneille myönnetään korkein- 60050: voston asetuksen (ETY) N:o 404/93, jäljem- taan 275 euroa/tonni suuruinen etu. 60051: pänä markkinajärjestelyasetus, muuttamista Uutta järjestelmää ehdotetaan sovelletta- 60052: siten, että sen säännökset olisivat Maailman vaksi 1.4.2000 lähtien. 60053: kauJ?pajärjestön (WTO) sitoumusten mukai- Ehdotus sisältää myös suosituksen neuvos- 60054: set Ja että säännöksissä huomioitaisiin myös ton päätökseksi, jonka perusteella komissiol- 60055: Euroopan yhteisön (EY) ja Afrikan, Karibi- le annetaan oikeus neuvotella toisen vaiheen 60056: an ja Tyynenmeren maiden (AKT-maat) tullitaso GATT XXVIII artiklan mukaisesti. 60057: tuottajien asema. Nykyisen markkinajärjestelyasetuksen si- 60058: Markkinajärjestelyasetuksen muuttamista sältämää yhteisön banaanin tuottajille suun- 60059: koskeva ehdotus on kaksivaiheinen. En- nattua tasaustukijärjestelmää ei ehdoteta 60060: simmäinen vaihe sisältää tariffikiintiöt ja on muutettavaksi. Komission ehdotuksen perus- 60061: voimassa korkeintaan 31.12.2005 asti. Vii- teluissa todetaan, että yhteisön rakennerahas- 60062: meistään kuuden vuoden kuluttua siirrytään toilla voi olla merkittävä asema yhteisön 60063: puhtaasti tullipohjaiseen järjestelmään, josta banaanintuottaja-alueiden mukaottamisessa 60064: tulee käydä tullitariffeja ja kauppaa koske- uuteen markkinatilanteeseen. 60065: van yleissopimuksen (GATT) XXVIII artik- 60066: lan mukaiset neuvottelut tullitason määrittä- 2. Komission ehdotuksen pääasiallinen 60067: miseksi. sisältö 60068: Ensimmäisen vaiheen kiintiöjärjestelmä 60069: koostuu kolmesta eri kiintiöstä. Kiintiö A WTO:n pysyvä riitojenratkaisuelin totesi 60070: on suuruudeltaan 2,2 miljoonaa tonnia 1999 antamassaan päätöksessä, että EY:n 60071: (WTO:ssa sidottu osuus) ja kiintiö B banaanialan yhteisen markkinajärjestelyn 60072: 353 000 tonnia (autonominen osuus). B-kiin- tuontimenettelyä koskevat kohdat eivät kai- 60073: tiötä voidaan nostaa mikäli kulutus Euroo- kilta osin ole WTO-säännösten mukaisia. 60074: pan unionissa (EU) kasvaa. Näiden kahden Tämän vuoksi komissio ehdottaa nyt mark- 60075: kiintiön (yhteensä 2,553 miljoonaa tonnia) kinajärjestelyn säännöksiä muutettavaksi si- 60076: sisällä tulli on 75 euroa/tonni ja ne ovat ten, että asetuksen säännökset olisivat 60077: avoimia tuonnille kaikista kolmansista mais- WTO-sitoumusten mukaiset ja että ba- 60078: ta. A ja B kiintiöiden osalta tuontitodistusten naanikiista voitaisiin ratkaista lopullisesti. 60079: jakotavasta päätetään hallintokomiteamenet- Säännöksillä halutaan myös huomioida EY:n 60080: telyllä. Kolmas kiintiö C on suuruudeltaan ja AKT-maiden tuottajien asema. 60081: 850 000 tonnia (autonominen) ja myös se on Esitys on kaksivaiheinen. Ensimmäinen 60082: avoin tuonnille kaikista kolmansista maista. vaihe sisältää tariffikiintiöt ja se on voimas- 60083: C-kiintiössä tullin suuruus määritetään huu- sa enintään vuoden 2005 loppuun asti. Toi- 60084: tokaupalla alimman hyväksytyn tarjouksen sessa vaiheessa siirrytään puhtaasti tullipoh- 60085: mukaan. Tullietu AKT-maiden banaaneille jaiseen järjestelmään. 60086: U 46/1999 vp 3 60087: 60088: Ensimmäinen vaihe nen sääntö, josta tulee säätää vasta komissi- 60089: on täytäntöönpanoasetuksessa. 60090: Kiintiöjärjestelmä koostuu kiintiöistä A, B Tuontitodistukset voidaan käytännössä ja- 60091: ja C. Kiintiö A on suuruudeltaan 2,2 miljoo- kaa lähinnä neljällä eri tavalla. Jako voi pe- 60092: naa tonnia (WTO:ssa sidottu osuus) ja kiin- rustua historialliseen tuontiin, ensiksi tullutta 60093: tiö B 353 000 tonnia (autonominen osuus). palveliaan ensin (first come first served) -pe- 60094: B-kiintiötä voidaan nostaa mikäli kulutus riaatteeseen, ns. samanaikaiseen tarkasteluun 60095: EU:ssa kasvaa. Näiden kahden kiintiön (yh- ja huutokauppamenettelyyn. 60096: teensä 2,553 miljoonaa tonnia) sisällä tulli Teoriassa EY:llä ei ole estettä valita tuon- 60097: on 75 euroaitouni ja ne ovat avoimia tuon- titodistusten jakamisen perusteeksi niiden 60098: nille kaikista kolmansista maista. Kiintiöt A aikaisempaa käyttöä eli soveltaa historialli- 60099: ja B vastaavat suuruudeltaan nykyistä tariffi- seen tuontiin perustuvaa järjestelmää. Järjes- 60100: kiintiötä ja Iisätariffikiintiötä. telmä edellyttää kuitenkin sovellettavan vii- 60101: Kolmas kiintiö C on suuruudeltaan tejakson ja toimijan määrittelyä. WTO pa- 60102: 850 000 tonnia (autonominen) ja myös se on neeli on tuominnut voimassa olevan, vuosiin 60103: avoin tuonnille kaikista kolmansista maista. 1994-1996 ja todellisten tuojien tuontiin 60104: Tämä kiintiö on 7 700 tonnia pienempi kuin perustuvan menettelyn. Toisaalta vuotta 60105: nykyinen pelkästään AKT -maiden banaaneil- 1993 edeltävien vuosien käyttäminen viite- 60106: le tarkoitettu määrä. C-kiintiössä tullin suu- vuosina ei liene mahdollista, koska jäsenval- 60107: ruus määritetään huutokaupalla alimman hy- tiot sovelsivat tällöin hyvin erilaisia tuon- 60108: väksytyn tarjouksen mukaan (striking price tisäännöksiä. Tämän vuoksi historialliseen 60109: -periaate). tuontiin perustuva tuontitodistusten jako- 60110: AKT-maiden banaaneille ehdotetaan 275 menettely on mahdollista ainoastaan, jos 60111: euroaitouni suuruista tullietuutta, johon tar- löydetään sellainen jakomenettely, jonka 60112: vitaan tällä hetkellä neuvoteltavan uuden yksityiskohdat riidan kaikki osapuolet voivat 60113: Lome-sopimuksen mukainen GATT 1 artik- hyväksyä. Tällä hetkellä asiasta ei ole yksi- 60114: lan poikkeuslupa. Ehdotuksen mukaan ba- mielisyyttä. 60115: naanien tuonti AKT-maista on siis tullitonta Tuontitodistusten jakaminen hakemusten 60116: A- ja B-kiintiöissä ja C-kiintiön tuonnissa samanaikaisella tarkastelulla ei ole hyvä me- 60117: myönnetään korkeintaan 275 euroaitouni nettely silloin, kun kyseessä on edullinen 60118: suuruinen etu. AKT-maiden tullietuus johta- tariffikiintiö, koska suuret hakemusmäärät 60119: nee käytännössä siihen, että suurin osa johtavat suuriin vähennyskertoimiin. Järjes- 60120: C-kiintiön tuonnista tulee olemaan tuontia telmän käyttöönotto ei todennäköisesti var- 60121: AKT-maista. Koska AKT-maiden kokonais- mistaisi banaaniriidan päättymistä. 60122: tuotanto ei kuitenkaan ole C-kiintiön suurui- Huutokauppamenetelmässä toimijat joutu- 60123: nen, voitaneen C-kiintiön sisällä tuoda ba- vat maksamaan tullin lisäksi maksun tuonti- 60124: naaneja myös muista kolmansista maista. todistuksesta, joka voitaisiin katsoa sidotun 60125: tullin vastaiseksi lisätulliksi ja näin ollen 60126: Tuontitodistukset myös WTO-sääntöjen vastaiseksi. 60127: First come first served -menetelmässä to- 60128: Kiintiöpohjainen järjestelmä edellyttää distushakemusten määrää rajoitetaan edellyt- 60129: päätöstä tuontitodistusten jakotavasta. Ehdo- tämällä, että banaanit ovat fyysisesti yh- 60130: tuksen perusteluissa todetaan, että kiintiöi- teisön satamassa ennen kuin tuontitodistusta 60131: den A ja B alhainen tullitaso johtaa siihen, voidaan hakea. Kyseisen menettelyn käytän- 60132: että tuontitodistusten myöntämistä on näiden nön soveltamisessa saattaa kuitenkin ilmetä 60133: kiintiöiden osalta rajoitettava. Komission monia teknisiä ja hallinnollisia vaikeuksia. 60134: ehdotus ei kuitenkaan sisällä säännöksiä 60135: tuontitodistusten jakamismenettelystä, vaikka Toinen vaihe 60136: ehdotuksen perusteluissa eri jakamistapoja 60137: käsitellään melko laajasti. Perusteluissa Komission ehdotuksen mukaan ensimmäi- 60138: myönnetään, että tuontitodistusten jakamis- nen vaihe tariffikiintiöineen on voimassa 60139: menettely on merkityksellinen osa järjestel- enintään vuoden 2005 loppuun asti. Viimeis- 60140: män hyväksyttävyyden kannalta. Komissio tään kuuden vuoden kuluttua siirrytään puh- 60141: katsoo tuontitodistusten rajoittamismenette- taasti tullipohjaiseen järjestelmään, josta tu- 60142: lyn olevan kuitenkin sellainen kiintiöjärjes- lee käydä GATT XXVIII artiklan mukaiset, 60143: telmän soveltamista koskeva yksityiskohtai- sidotun tullitason korottamista koskevat neu- 60144: 4 U 46/1999 vp 60145: 60146: vottelut. Mikäli kiintiöistä luovutaan ja EU:n tuottaji- 60147: Tämän vuoksi ehdotus sisältää myös suosi- en asema markkinoilla heikkenee, nousevat 60148: tuksen neuvoston päätökseksi, jolla komissio tuen kustannukset. Komission 31.5.1999laa- 60149: valtuutettaisiin ilmoittamaan WTO:lle val- timaan raporttiin sisältyvien laskelmien mu- 60150: miudestaan aloittaa banaanien sidottua tulli- kaan tulleihin perustuvassa järjestelmässä 60151: tasoa koskevat GATT XXVIII artiklan mu- tullitasoa pitäisi muiden kuin AKT-maiden 60152: kaiset neuvottelut. Päätössuosituksen mu- banaanien osalta nostaa 275 euroonltn, jotta 60153: kaan komissio valtuutettaisiin käymään nä- nykyisen tuen kustannukset eivät kasvaisi. 60154: mä neuvottelut 133-komiteaa kuullen. Neu- Tämä tullitaso riittäisi komission mukaan 60155: vostoll. päätökseen suositetaan lisäksi liittä- nykyisen hintatason säilyttämiseen, jolloin 60156: mään komissiolle neuvotteluohje, jonka mu- myöskin AKT-maiden banaanien mark- 60157: kaan erilaiset tullit tulisi korvata yhdellä ai- kinoillepääsy taattaisiin. 60158: noalla tullilla, joka mahdollistaisi sekä yh- Komission mukaan ei ole mahdollista, että 60159: teisön tuottajien etujen valvonnan että EU:n banaanien tullitason nostamisesta kertyneillä 60160: kansainvälisten sitoumusten noudattamisen tuloilla kompensoitaisiin ylimääräisiä kustan- 60161: ja turvaisi banaanien riittävän tarjonnan. nuksia. · 60162: Puhtaasti tullipohjaisessa järjestelmässä Berliinin huippukokouksen päätöksen mu- 60163: tuontitodistuksia ei tarvita. kaan maatalouden kuluja ei ole mahdollista 60164: lisätä. Komission ehdotuksen perusteluissa 60165: 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle todetaan, että yhteisön rakennerahastoilla voi 60166: kuitenkin olla merkittävä asema yhteisön 60167: 3.1. Taloudelliset vaikutukset banaanintuottaja-alueiden mukaottamisessa 60168: uuteen markkinatilanteeseen. 60169: Vuonna 1989-1994 banaaneja tuotiin ko- 60170: timaiseen kulutukseen keskimäärin 75 000 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset 60171: tonnia. Kuluttajat maksoivat banaaneista täl- vaikutukset 60172: löin keskimäärin 7,25 mk/kg. Banaaneihin 60173: kulutettiin siten vuosittain keskimäärin noin Ehdotuksella ei arvioida olevan merkittä- 60174: 544 miljoonaa markkaa. viä hallinnollisia tai organisatorisia vaikutuk- 60175: Vuosi 1995 oli banaanien tuonnissa poik- sia. Lopulliset vaikutukset ovat arvioitavissa 60176: keuksellinen. Uusien jäsenmaiden tuontiin vasta, kun tuontitodistuksia koskeva jaka- 60177: sovellettiin siirtymäsäännöksiä kolmen en- mismenettely on selvillä. 60178: simmäisen vuosineljänneksen ajan. Tämän 60179: johdosta banaanien tuonti ei vielä laskenut 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja 60180: huomattavasti ja vähittäishinnat pysyivät oikeudellisten näkökohtien arviointi 60181: edellisten vuosien tasolla. 60182: Vuonna 1996 Suomessa kulutettiin ba- Ehdotus kuuluisi eduskunnan toimivaltaan, 60183: naaneja 57 000 tonnia. Banaanien kilohinta jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen- 60184: oli keskimäärin 8,95 mk/kg. Kulutuksen ar- valtio. 60185: vo vähittäishintojen perusteella oli 510 mil- Lainsäädäntömuutokset yhteisötasolla on 60186: joonaa markkaa, mikä on 6 % vähemmän sisällytetty ehdotukseen. Toteutuessaan eh- 60187: kuin liittymistä edeltävinä vuosina. Määrälli- dotus ei aiheuttaisi muutoksia Suomen lain- 60188: nen kulutus putosi kuitenkin 24 % edellisten säädännössä. Ehdotuksen sisältämät asiat 60189: vuosien tasosta. Vuosina 1989-1994 keski- ovat kuitenkin sellaisia, että ne on saatettava 60190: määräistä kilohintaa käyttäen 57 000 tonnia eduskunnan tietoon sen mahdollista lausun- 60191: banaaneja olisi maksanut kuluttajille vain toa varten. 60192: 413 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 vas- 60193: taava määrä banaaneja maksoi kuluttajille 97 60194: miljoonaa markkaa enemmän. Vastaavasti 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet EY :n 60195: vuosien 1989-1994 hintatasoon verrattuna toimielimissä 60196: tuontirajoituksista aiheutuneet kustannukset 60197: suomalaisille kuluttajille olivat vuonna 1997 Komissio antoi ehdotuksensa 10. päivänä 60198: 125 miljoonaa markkaa ja vuonna 1998 152 marraskuuta 1999. Ehdotusta käsiteltiin 60199: miljoonaa markkaa. yleisten asiain neuvostossa ja maatalousneu- 60200: EU:n tuki yhteisön banaanintuottajille pe- vostossa 15. päivänä marraskuuta 1999. 60201: rustuu markkina- ja viitehintojen erotukseen. Maatalouden erityiskomiteassa ehdotusta 60202: U 46/1999 vp 5 60203: 60204: käsiteltiin 22. päivänä ja 133-komiteassa 25. Suomi pitää tärkeänä, että banaanien 60205: päivänä marraskuuta 1999. markkinajärjestelmä saatetaan WTO-velvoit- 60206: Neuvoston banaanityöryhmä käsittelee eh- teiden mukaiseksi mahdollisimman pian. 60207: dotusta luultavasti alkuvuodesta 2000. Suomi kannattaa kiintiöjärjestelmästä luopu- 60208: mista ja siirtymistä selkeään tullipohjaiseen 60209: järjestelmään. 60210: 5. Kansallinen käsittely ja Siirtymäaikana sovellettavan kiintiöjärjes- 60211: valtioneuvoston kanta telmän osalta Suomi katsoo, että tuontitodis- 60212: tusten jakoperiaatteista olisi päätettävä neu- 60213: Ehdotusta on käsitelty maatalous- ja met- voston käsittelyn yhteydessä. 60214: säpolitiikkajaostossa 11., 18. ja 25. päivänä Suomi katsoo, että lähtökohtana tulisi olla 60215: marraskuuta 1999 ja 133-jaostossa 11. ja 18. se, että järjestelmän muuttamisesta ei aiheu- 60216: päivänä marraskuuta 1999. tuisi lisäkustannuksia. 60217: U 47/1999 vp 60218: 60219: 60220: 60221: 60222: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 60223: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmisteveropoikkeukset) 60224: 60225: 60226: 60227: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- valmisteveron alennuksia tai vapautuksia 60228: ti lähetetään Eduskunnalle komission 29 päi- valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY sää- 60229: vänä marraskuuta 1999 tekemä ehdotus neu- detyn menettelyn mukaisesti (KOM( 1999) 60230: voston päätökseksi luvan antamisesta jäsen- 632 lopull.) sekä ehdotuksesta laadittu muis- 60231: valtioille soveltaa edelleen tiettyihin erityis- tio. 60232: tarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin 60233: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1999 60234: 60235: Ministeri Martti Korhonen 60236: 60237: 60238: 60239: 60240: Ylitarkastaja Merja Sandell 60241: 60242: 60243: 60244: 60245: 292315S 60246: 2 U 47/1999 vp 60247: 60248: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 16.12.1999 60249: EU/101299/1093 60250: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI KIVENNÄISÖLJYJEN 60251: V ALMISTEVEROV APAUTUKSIST A 60252: 60253: 60254: 1. Yleistä poikkeuksia. Suomella on lupa vapauttaa 60255: valmisteverosta jäteöljy, joka käytetään uu- 60256: Kivennäisöljyjen valmisteverojen rakentei- delleen polttoaineena joko heti talteenoton 60257: den yhdenmukaistamisesta annetun neuvos- jälkeen tai jäteöljyn kierrätyksen jälkeen. 60258: ton direktiivin 92/81/ETY, jäljempänä raken- Lupa on voimassa vuoden 1999 loppuun. 60259: nedirektiivi, mukaan jäsenvaltioiden on kan- Luvan jatkaminen edellyttää, että neuvosto 60260: nettava valmisteveroa direktiivissä tarkoite- antaa komission ehdotuksesta uuden päätök- 60261: tuista kivennäisöljyistä. Veron vähimmäis- sen. 60262: määrästä säädetään kivennäisöljyjen valmis- Suomelle on erillisellä neuvoston päätök- 60263: teverojen määrien lähentämisestä annetussa sellä myönnetty lupa vapauttaa valmisteve- 60264: neuvoston direktiivissä 92/82/ETY. Vähim- rosta moottoriJ?olttoaineena käytettävä maa- 60265: mäisverotaso on vahvistettu lyijylliselle ja kaasu. Tämäkm lupa on voimassa vuoden 60266: lyijyttömälle moottoribensiinille, kaasuöljylle 1999 loppuun, minkä jälkeen sen jatkaminen 60267: sen käyttötarkoituksen mukaan, raskaalle edellyttää, että neuvosto antaa uuden päätök- 60268: polttoöljylle, kerosiinille sekä nestekaasulle sen. 60269: ja metaanille niiden käyttötarkoituksesta riip- Kansallisesti poikkeukset on saatettu voi- 60270: puen. maan nestemäisten polttoaineiden valmiste- 60271: Rakennedirektiivi sisältää joukon säännök- verosta annetussa laissa (1472/1994) ilman 60272: siä jäsenvaltioita velvoittavista tai vapaaeh- määräaikaa. Kevyen polttoöljyn veroporras- 60273: toisuuden perusteella toteutettavista verova- tusta ei ole kuitenkaan toteutettu. Veneiden 60274: pauksista. Näiden lisäksi neuvosto voi ra- osalta verovapautus on toteutettu siten, että 60275: kennedirektiivin 8 artiklan 4 kohdan mukaan veneiden dieselmoottoreissa saa käyttää die- 60276: yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa selöljynä verotetun öljyn sijasta lämmitys- 60277: jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön täydentä- käyttöön tarkoitettua kevyttä polttoöljyä. Ve- 60278: viä verovapauksia tai veronalennuksia erityi- neissä käytettävää moottoribensiiniä verote- 60279: sistä poliittisista syistä. Tällaisia poikkeuslu- taan sen sijaan samalla tavalla kuin tieliiken- 60280: pia on voimassa tällä hetkellä 90, joista seit- teen moottoribensiiniä. 60281: semän koskee Suomea. 60282: Valtaosa poikkeusluvista sisältyy neuvos- 2. Säädösehdotuksen tavoitteet ja pää- 60283: ton päätökseen 971 425/EY. Sen mukaan asiallinen sisältö 60284: Suomi saa vapauttaa valmisteverosta yksityi- 60285: sessä lentoliikenteessä ja veneilyssä käytettä- Komissio on 29 päivänä marraskuuta 1999 60286: vät moottoripolttoaineet sekä käyttötarkoi- antanut ehdotuksen uudeksi neuvoston pää- 60287: tuksesta riiJ?pumatta metaanin ja nestekaa- tökseksi luvan antamisesta jäsenvaltioille so- 60288: sun. Lisäksi Suomi saa soveltaa vähärikki- veltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin 60289: seen dieselöljyyn ja reformuloituun mootto- käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron 60290: ribensiiniin niiden peruslaatua alempaa vero- alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta 60291: tasoa. Suomella on lupa porrastaa myös ke- direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn 60292: vyen polttoöljyn valmistevero. Nämä poik- mukaisesti (KOM(1999) 632 loJ?ull.). Pää- 60293: keukset myönnettiin Suomelle liittymissopi- tökseen sisällytettäisiin kaikki vOimassa ole- 60294: muksessa (liite XV, luku IX verot). Sittem- vat poikkeusluvat erityisesti määräaikojen 60295: min poikkeukset sisällytettiin edellä mainit- osalta muutettuna. 60296: tuun neuvoston päätökseen, jonka mukaan Komission tavoitteena on saattaa jäsenval- 60297: poikkeukset ovat voimassa vuoden 1999 tioille myönnetyt poikkeusluvat selkeän 60298: loppuun, mutta niiden voimassaolo jatkuu määräaikaisiksi, sillä se pitää luonteeltaan 60299: automaattisesti kaksi vuotta kerrallaan, jollei rajoittamattomia poikkeuksia rakennedirektii- 60300: neuvosto komission ehdotuksesta yksimieli- vin vastaisina. Tämän perusteella myös kaik- 60301: sesti päätä poistaa poikkeuksia. ki Suomea koskevat automaattisesti jatkuvat 60302: Päätökseen sisältyy myös määräaikaisia poikkeusluvat saatettaisiin määräa1kaisiksi 60303: U 47/1999 vp 3 60304: 60305: siten, että ne olisivat voimassa vuoden 2002 punkiliikenteen polttoaineena on niiden ta- 60306: loppuun. Tämän jälkeen lupia voitaisiin jat- voitteiden mukaista, joilla pyritään vähentä- 60307: kaa vain, jos komissio sitä ehdottaa ja neu- mään liikenteen päästöjä. Uhka kaasujen 60308: vosto antaa uuden yksimielisen päätöksen. saattamisesta veronalaiseksi saattaisi lopettaa 60309: Päätösehdotuksessaan komissio katsoo, tämän kehitystyön. Tämän vuoksi hallitus 60310: että jäteöljyjen polttamiseen liittyvä verova- katsoo, ettei metaanin ja nestekaasun vero- 60311: paus on jäteöljyhuollosta annetun neuvoston vapautta koskevaa poikkeusta tulisi määräai- 60312: direktiivm 75/439/ETY tavoitteiden vastai- kaistaa komission ehdottamalla tavalla. Edel- 60313: nen. Direktiivin 3 artiklan mukaan, jos se on lä mainituista syistä myös maakaasun vero- 60314: teknisesti, taloudellisesti ja järjestelyjen kan- vapautta tulisi voida jatkaa ja mieluimmin 60315: nalta mahdollista, jäsenvaltioiden on to- pysyväisluonteisesti. 60316: teutettava tarvittavat toimenpiteet sen var- Mahdollisuus myöntää veneissä käytettä- 60317: mistamiseksi, että jäteöljyjen käsittelyssä välle kaasuöljylle veronalennus on edelleen 60318: annetaan etusija niiden uudistamiselle ja vas- tarpeellinen saariston liikenneyhteyksien 60319: ta toissijaisesti polttamiselle. Komissio kui- kannalta. On myös huomattava, että valtaosa 60320: tenkin ehdottaa jäteöljyjen verova.vautta jat- vesi- ja lentoliikenteen polttoaineesta, eli 60321: kettavaksi vuoden 2000 loppuun, JOtta edun- kaupallisen liikenteen polttoaine, on veroton- 60322: saajilla olisi aikaa sopeutua uuteen tilantee- ta rakennedirektiivin pakottavan säännöksen 60323: seen. nojalla, joten yksityisessä liikenteessä käy- 60324: Komission ehdotuksen hyväksyminen edel- tettävän polttoaineen verottaminen vaatisi lo- 60325: lyttää kaikkien jäsenvaltioiden yksimielisyyt- gistisia uudelleenjärjestelyjä ja saattaisi aihe- 60326: tä. uttaa valvonnallisia ongelmia. Ongelmia 60327: Komission ehdotusta käsiteltiin neuvoston saattaisi myös aiheuttaa yksityisliikenteen ja 60328: työryhmässä 7 päivänä joulukuuta 1999. Jä- muun liikenteen välinen rajanveto ja vero- 60329: senvaltiot vastustivat yksimielisesti auto- tuksen toteuttaminen niissä tapauksissa, jois- 60330: maattisesti jatkuvien poikkeustensa muutta- sa venettä tai lentokonetta käytetään molem- 60331: mista määräaikaisiksi. piin tarkoituksiin. Hallitus katsoo, ettei yksi- 60332: tyisen vene- ja lentoliikenteen polttoaineiden 60333: verovapauden muuttaminen määräaikaiseksi 60334: 3. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja ole ainakaan tässä vaiheessa tarkoituksenmu- 60335: hallituksen kanta kaista. 60336: Rakennedirektiivin mukaan kaikki lämmön 60337: Dieselöljyn ja bensiinin ympäristöluokitte- tuottamiseen käytettävät hiilivedyt ovat pää- 60338: lussa voimassa oleva veroporrastus on ym- sääntöisesti veronalaisia, mikä tarkoittaa sitä, 60339: päristöpoliittisesti tärkeä. Veroporrastuksen että pohtokäyttöön ohjautuvista jäteöljyistä 60340: perusteissa ei ole odotettavissa muutoksia. olisi ilman poikkeuslupaa suoritettava vas- 60341: Veroporrastus ei myöskään ole aiheuttanut taavan kivennäisöljyn eli käytännössä ras- 60342: häiriöitä sisämarkkinoilla. Hallitus ei pidä kaan polttoöljyn valmistevero. Jäteöljyjen 60343: tarkoituksenmukaisena sitä, että toistaiseksi verottaminen saattaisi merkitä sitä, että nämä 60344: voimassa olevasta veroporrastusmahdollisuu- öljyt ohjautuisivat polttamisen sijasta loppu- 60345: desta luovuttaisiin komission ehdottamalla siJoitettaviksi jätteenä, mikä olisi Suomen jä- 60346: tavalla. tehuoltostrategian kannalta polttamista huo- 60347: Suomessa on pitkän tutkimus- ja kehittely- nompi vaihtoehto. Hallituksen mielestä vero- 60348: vaiheen jälkeen ryhdytty kokeiluluonteiseen vapauden säilyttäminen ei sinänsä ole risti- 60349: kaasukäyttöisten ajoneuvojen käyttöön erityi- riidassa jäteöljyjen uusiokäyttöön tähtäävän 60350: sesti kaupunkiliikenteessä. Ajoneuvojen tek- direktiivin kanssa. Tämän vuoksi hallitus 60351: nisen kehityksen myötä kaasumaisten poltto- kannattaa lämmön tuottamiseen uudelleen 60352: aineiden käyttö tarjoaa merkittäviä ympäris- käytettyjen jäteöljyjen verovapauden jatka- 60353: töetuja matalan päästötasonsa vuoksi. Niiden mista vähintään ehdotuksessa tarkoitetulla 60354: käytön edistäminen erityisesti raskaan kau- tavalla. 60355: U 48/1999 vp 60356: 60357: 60358: 60359: 60360: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksista neuvos- 60361: ton asetuksiksi (kuitupellavan ja hampun tukijärjestelmä) 60362: 60363: 60364: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- toon tarkoitetun pellavan ja hampun sisällyt- 60365: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tämiseksi kyseiseen järjestelmään ja ehdotus 60366: teisöjen komission 10 päivänä marraskuuta neuvoston asetukseksi kuitutuotantoon tar- 60367: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi koitetun pellavan ja hampun yhteisestä 60368: tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien vilje- markkinajärjestelystä sekä ehdotuksista laa- 60369: lijöille annetun neuvoston asetuksen (EY) dittu muistio. 60370: N:o 125111999 muuttamisesta kuitutuotan- 60371: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 2000 60372: 60373: 60374: 60375: Ministeri Erkki Tuomioja 60376: 60377: 60378: 60379: 60380: Ylitarkastaja Johanna Lähde 60381: 60382: 60383: 60384: 60385: 209004E 60386: 2 U 48/1999 vp 60387: 60388: 60389: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 60390: 60391: 60392: 60393: 60394: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUKIJÄRJESTELMÄSTÄ TIETTYJEN 60395: PELTOKASVIEN VILJELIJÖILLE ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:O 1251/1999 60396: MUU TT AMISEST A KUITUTUOT ANTOON TARKOITETUN PELLA VAN JA 60397: HAMPUN SISÄLLYTTÄMISEKSI KYSEISEEN JÄRJESTELMÄÄN JA 60398: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI KUITUTUOTANTOON 60399: TARKOITETUN PELLA VAN JA HAMPUN YHTEISESTÄ 60400: MARKKINAJÄRJESTELYSTÄ 60401: 60402: 60403: Asiakirja 60404: KOM(1999) 576 lopullinen 60405: 1. Nykytila tä käytetään selluloosan valmistamiseen ja 60406: niille on löytynyt uusiakin markkinoita 60407: Euroopan yhteisön (EY) yhteisessä maata- muun muassa eriste- ja rakennusmateriaalei- 60408: louspolitiikassa tuetaan kuitupellavan ja na. 60409: hampun tuotantoa pellava- ja hamppualan Kehityksen seurauksena kuitupellavan ja 60410: yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neu- hampun viljelyalat ovat viime vuosina kas- 60411: voston asetuksen (ETY) N:o 1308/70 nojal- vaneet voimakkaasti. Perinteisesti kuitupella- 60412: la. Tuotantoa tuetaan kiinteämääräisellä heh- vaa on viljelty yhteisössä 70 000 hehtaaria 60413: taarituella, jonka suuruus kuitupellavalle on ja hamppua 7 000 hehtaaria. Vuoden 1994 60414: 815,6 euroa hehtaarilta ja hampulle 662,8 jälkeen pinta-alat ovat kasvaneet nopeasti 60415: euroa hehtaarilta. Pellavan tuessa on käytös- niin, että markkinointivuonna 1999/2000 60416: sä alueellisia kertoimia, mutta kertoimien pellavan viljelyala on 208 000 hehtaaria ja 60417: vähäisten eroavuuksien vuoksi ne eivät ai- hampun viljelyala 32 000 hehtaaria. Samaan 60418: heuta merkittäviä eroja eri jäsenvaltioissa aikaan kuitukasvien budjettimenot ovat kas- 60419: maksettujen tukien suuruuteen. vaneet vuoden 1995 74 miljoonasta eurosta 60420: Kuitupellavan tuesta 75 prosenttia makse- vuoden 1999 158 miljoonaan euroon. Kos- 60421: taan jalostajalle ja 25 prosenttia tuottajalle. ka kuitupellavalle ja hampulle maksettavat 60422: Hampun tuki maksetaan kokonaisuudessaan tuet ovat suhteellisen korkeat, eikä tuotantoa 60423: tuottajalle. Hampun tuen saanti edellyttää ole kiintiöity, tukitason on katsottu houkutel- 60424: kuitenkin sellaisten hyväksyttyjen hamppula- leen alalle tuottajia myös pelkästään makset- 60425: jikkeiden siementen käyttöä, jotka sisältävät tavien tukien vuoksi. 60426: psykotrooppista ainetta, tetrahydrokanna- Viljelyalan kasvun myötä voimakkaasti 60427: binolia (THC), korkeintaan 0,3 prosenttia. kasvaneiden budjettimenojen sekä havaittu- 60428: Markkinointivuonna 2001/2002 sallittu jen tukien väärinkäytöksien vuoksi komissio 60429: THC:n määrä alenee 0,2 prosenttiin. on 10 päivänä marraskuuta 1999 antanut 60430: Kuitupellavan ja hampun tuotantoa ei ole ehdotukset kuitupellavan ja hampun tukijär- 60431: yhteisössä lainkaan kiintiöity. Komission jestelmän muuttamiseksi. 60432: mukaan järjestely perustettiin alun pitäen Komission ehdotus kuitupellavan ja ham- 60433: tukemaan lähinnä kuitupellavan tuotantoa pun tukijärjestelmän muuttamiseksi on kak- 60434: Belgiassa, Ranskassa ja Alankomaissa. Kyse siosainen. Ensinnäkin komissio ehdottaa, että 60435: oli perinteisestä maaseutuelinkeinosta, joka kuitupellavan ja hampun tuotannon tukemi- 60436: keskittyi pääasiassa tekstiilikäyttöön tarkoi- nen toteutetaan jatkossa peltokasvien tukijär- 60437: tettujen pitkien kuitujen tuotantoon. Sit- jestelmässä. Kuitupellavan ja hampun tuki- 60438: temmin tuotanto on siirtynyt myös lyhyeen tasot yhtenäistetään siten, että ne perustuvat 60439: pellavakuituun ja hamppukuituun, koska nii- viljojen viitesatotasoon, kuten muidenkin 60440: V 48/1999 vp 3 60441: 60442: peltokasvijärjestelmässä olevien kasvien tuet. van hyväksytyn lajikkeen sertifioitua sie- 60443: Toiseksi kuitukasvien jalostajien tukeminen mentä. Lisäksi tuottajalla on oltava myyn- 60444: toteutettaisiin edelleen erillisen markkinajär- tisopimus hyväksytyn jalostajan kanssa. 60445: jestelyn kautta. Hampun osalta edellytetään myös, että tuot- 60446: tajan on käytettävä hyväksyttyjä lajikkeita, 60447: joiden siementen THC-pitoisuus jää alle 0,2 60448: 2. Ehdotusten pääasiallinen sisältö prosentin markkinointivuodesta 2001/2002 60449: alkaen ja että tuottajan on toimitettava koko 60450: 2.1. Ehdotus neuvoston asetukseksi satoosa hyväksytylle jalostajalle. Jalostaja ei 60451: tukijäijestelmästä tiettyjen saa valmistaa hampusta tuotteita, joita käyte- 60452: peltokasvien viljelijöille annetun tään elintarvikkeiksi. Jäsenvaltion on vuosit- 60453: asetuksen (EY) N :o 1251/1999 tain valvottava 30 prosenttia hampun viljely- 60454: muuttamisesta kuitutuotantoon alasta. Hampunviljelylle on määriteltävä jä- 60455: tarkoitetun pellavan ja hampun senvaltion sisällä aluekohtainen jako tuotan- 60456: sisällyttämiseksi kyseiseen non valvonnan varmentamiseksi. 60457: jäijestelmään 60458: Tuotannon tukemista varten komissio on 2.2. Ehdotus neuvoston asetukseksi 60459: antanut ehdotuksen neuvoston asetukseksi kuilutuotantoon tarkoitetun pellavan ja 60460: tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien vilje- hampun yhteisestä 60461: lijöille annetun asetuksen (EY) N:o markkinajäijestelystä 60462: 1251/1999 muuttamisesta kuitutuotantoon 60463: tarkoitetun pellavan ja hampun sisällyttämi- Uudistuksen toisena osana komissio ehdot- 60464: seksi kyseiseen järjestelmään (jäljempänä taa kuitupellavan ja hampun markkinajärjes- 60465: peltokasvijärjestelmän muutosasetus). Ko- telyn muuttamista siten, että markkinajärjes- 60466: missio ehdottaa, että uudistuksen jälkeen telyn kautta tukea maksetaan jatkossa vain 60467: kuitupellavan ja hampun hehtaarituki vastaa jalostajalle. Pitkän pellavakuidun (jäljempä- 60468: öljypellavalle maksettavaa tukea. Tuen mää- nä pitkä kuitu) tuki eriytetään lyhyen pella- 60469: rä (euro/tn) tonnilta saadaan kertomalla tuen vakuidun ja hampun (jäljempänä lyhyt kui- 60470: perustaso kyseisen jäsenvaltion viljojen vii- tu) tukea korkeammalle tasolle. Lisäksi tuo- 60471: tesadolla. Oljypellavan tuen perustaso on tannossa otetaan käyttöön jäsenvaltiokohtai- 60472: markkinointivuonna 2000/2001 88,26 euroa set kiintiöt. Näiden tavoitteiden saavuttami- 60473: tonnilta, mutta se laskee Agenda 2000:ssa seksi komissio antoi yhtä aikaa peltokasvi- 60474: sovitun mukaisesti portaittain markkinointi- järjestelmän muutosasetuksen kanssa ehdo- 60475: vuoteen 2002/2003 mennessä viljakasvien tuksen neuvoston asetukseksi kuitutuotan- 60476: tuen tasolle 63 euroon tonnilta. Komissio toon tarkoitetun pellavan ja hampun yhtei- 60477: käyttää ehdotuksessaan Suomen viljojen vii- sestä markkinajärjestelystä (jäljempänä 60478: tesatotasona 2,89 tonnia hehtaarilta. Näin markkinajärjestelyasetus). 60479: ollen markkinointivuonna 2000/2001 kuitu- Markkinajärjestelyasetuksessakuitukasvien 60480: pellavan ja hampun tuen kokonaismäärä olisi jalostajille ehdotetaan tukijärjestelmää, joka 60481: Suomessa 255,07 euroa hehtaarilta ja mark- perustuu jalostuksessa saatavaan kuitumää- 60482: kinointivuodesta 2002/2003 eteenpäin rään. Pitkän kuidun jalastajalle ehdotetaan 60483: 182,07 euroa hehtaarilta. portaittain nousevaa tukea. Tuki olisi 60 eu- 60484: Komissio ehdottaa myös, että kuitupella- roa tonnilta markkinointivuonna 2000/2001 60485: van ja hampun viljelyala sisällytetään jäsen- ja se nousisi neljässä vaiheessa 200 euroon 60486: valtion peltokasvien perusalaan. Perusalaa tonnilta markkinointivuonna 2005/2006. Ly- 60487: korotetaan alalla, joka vastaa kuitupellavan hyen kuidun jalastajalle ehdotetaan tuen 60488: ja hampun viljelyaloja viitevuosina määräksi 40 euroa tonnilta, joka pysyisi ko- 60489: 1989-1991. Koska Suomen osalta komis- ko ajan saman suuruisena markkinointivuo- 60490: siolla ei ole tiedossa kuitukasvien viljelyalo- teen 2004/2005 saakka. Tämän jälkeen tuki 60491: ja edellä mainituilta viitevuosilta, käyttää lopetettaisiin. Sekä pitkän että lyhyen kuidun 60492: komissio Suomen perusalan lisäyksenä vuo- jalostustukea maksetaan vain kuidulle, joka 60493: den 1995 viljelyalaa 104 hehtaaria. on saatu viljelysopimuksen alaisena toimite- 60494: Vielä komissio ehdottaa kuitupellavan ja tusta varsimäärästä. Lyhyt kuitu saa sisältää 60495: hampun tukikelpoisuuden edellytykseksi, enintään 5 prosenttia päistärettä tai muita 60496: että tuottajan on käytettävä tukeen oikeutta- epäpuhtauksia. 60497: 4 U 48/1999 vp 60498: 60499: Markkinajärjestelyasetuksessa komissio eh- edistämiseen lopetetaan. Kolmansista maista 60500: dottaa myös, että kuiduntuotannolle asete- tuodut hampunsiemenet, jotka eivät kuulu 60501: taan jäsenvaltiokohtaiset kiintiöt, jotta tuki- hyväksyttyihin lajikkeisiin, on käsiteltävä 60502: järjestelmän budjettimenoja voidaan hallita niin, että ne eivät idä. 60503: nykyistä paremmin. Pitkälle ja lyhyelle kui- 60504: dulle määritellään kiintiöt erikseen ja kiinti- 60505: öiden perustana käytetään viiden viimeisen 3. Ehdotusten vaikutukset 60506: markkinointivuoden kuitukasvien viljelyalaa 60507: ja keskimääräistä kuitusaantoa jäsenvaltiois- Komissio laskee yhteisötasolla koko tuki- 60508: sa. Komissio ehdottaa, että pitkän kuidun järjestelmän talousarviomenojen olevan 60509: kokonaiskiintiö on 75 500 tonnia, josta Suo- markkinointivuonna 2000/2001 82,9 miljoo- 60510: men osuus on 200 tonnia, ja lyhyen kuidun naa euroa. Kun lyhyen kuidun tuki lopete- 60511: kokonaiskiintiö on 119 259 tonnia, josta taan markkinointivuodesta 2005/2006 alka- 60512: Suomen osuus on 1 000 tonnia. Lyhyen kui- en, talousarviomenojen arvioidaan tuolloin 60513: dun tuotantokiintiö poistettaisiin markkinoin- laskevan 51 ,4 miljoonaan euroon. 60514: tivuoden 2004/2005 jälkeen. Jäsenvaltioilla Uudistuksen myötä tukea maksetaan pelto- 60515: on mahdollisuus siirtää tuotantoa kansallis- kasvijärjestelmän perusteella kuitupellavan ja 60516: ten kiintiöiden välillä siten, että siirrossa hampun tuottajalle ja uuden markkinajärjes- 60517: tonni pitkiä kuituja vastaa viittä tonnia ly- telyn säännösten perusteella jalostajalle. Ko- 60518: hyitä kuituja. mission mukaan Suomessa maksettaisiin 60519: Vielä komissio ehdottaa, että nykyisen jär- tuottajille tukea alla olevan laskelman mu- 60520: jestelyn mahdollisuudet yksityisen varastoin- kaisesti. 60521: oin tukemiseen ja pellavatuotteiden myynnin 60522: 60523: Kuitukasvien pinta-alatuki Suomessa (euro/ha) 60524: 60525: Vuosi 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 60526: 255,07 218,57 182,07 182,07 182,07 182,07 60527: 60528: Jalostajalie Suomessa tukea maksettaisiin lyhyen kuidun 1 000 hehtaarin kiintiö käy- 60529: alla olevan laskelman mukaisesti olettaen, tettäisiin täysimääräisesti. 60530: että pitkän kuidun 200 hehtaarin kiintiö ja 60531: 60532: Jalostajan tuki pitkälle ja lyhyelle kuidulle Suomessa (euroa yhteensä) 60533: 60534: Vuosi 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 60535: Pitkä 12 000 24 000 36 000 36 000 36 000 40 000 60536: Lyhyt 40 000 40 000 40 000 40 000 40 000 60537: Yhteensä 52 000 64 000 76 000 76 000 76 000 40 000 60538: 60539: Komission ehdotusten arvioidaan vaikutta- son ajan. Ehdotusten vaikutuksia laskettaessa 60540: van Suomessa maksettaviin tukiin alla ole- on oletettu, että Suomen perusalaa lisätään 60541: van laskelman mukaisesti. Voimassa olevan komission ehdottamalla 104 hehtaarilla ja 60542: järjestelmän mukaista tukitasoa laskettaessa että pitkän ja lyhyen kuidun kiintiöt käyte- 60543: on oletettu, että viljelyala pysyisi nykyisellä tään täysimääräisesti. 60544: tasonaan (956 hehtaaria) koko tarkastelujak- 60545: U 48/1999 vp 5 60546: 60547: Tukimäärän muutokset Suomessa (euroa yhteensä) 60548: 60549: Vuosi 2000/01 2001102 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 60550: Jalostajan tuki 52 000 64 000 76 000 76 000 76 000 40 000 60551: Tuottajan tuki 24 384 20 895 17 405 17 405 17 405 17 405 60552: Ehdotus yht. 74 384 84 895 93 405 93 405 93 405 57 405 60553: Nykyinen yht. 619 975 619 975 619 975 619 975 619 975 619 975 60554: Muutos yht. -545 591 -535 080 -526 570 -526 570 -526 570 -562 570 60555: 60556: 4. Asian käsittelyvaiheet dun määrällä ei ole yhtä suuria jäsenval- 60557: tiokohtaisia vaihteluita kuin viljoJen sato- 60558: Yhteisötasolla ehdotukset on esitelty maa- tasoissa ja Suomessa pellava- ja hamppu- 60559: talousneuvostossa ja niitä on käsitelty neu- kuidun hehtaarisaannot ovat keskimäärin 60560: voston alaisessa tekstiilikuitujen työryhmässä samalla tasolla kuin Keski-Euroopassa. Näin 60561: sekä maatalouden erityiskomiteassa. Kansal- ollen pellavan ja hampun satotasoa alemman 60562: lisesti ehdotuksia on käsitelty EU -asioiden viljojen viitesatotason käyttäminen asettaisi 60563: komitean alaisessa maatalous- ja metsäpoli- tuotannon Suomessa perusteettomasti hei- 60564: tiikkajaostossa. kompaan asemaan korkeampien viljojen vii- 60565: tesatotason jäsenvaltioiden tuotantoon verrat- 60566: 5. V aitioneuvoston kanta tuna. 60567: Kuitukasvituotanto on Suomessa kasvanut 60568: Suomi kannattaa komission tavoitetta vä- voimakkaasti jäsenyysaikana ollen 956 heh- 60569: hentää budjettimenoja markkinointivuoden taaria markkinointivuonna 1998/1999, joten 60570: 1999/2000 158 miljoonan euron tasosta 82,9 huomattava osa nykyisestä tuotannosta jäisi 60571: miljoonan euron tasoon markkinointivuonna ehdotetun perusalan lisäyksen ulkopuolelle. 60572: 2000/2001 ja edelleen 51 ,4 miljoonan euron Tämän vuoksi Suomi katsoo, että perusalan 60573: tasoon markkinointivuonna 2005/2006 kui- lisäys tulisi Suomen osalta laskea nykyisen 60574: tenkin siten, että talousarvioleikkaukset koh- tuotannon perusteella. 60575: distuvat tasapuolisesti eri jäsenvaltioihin. Suomi suhtautuu varauksellisesti myös 60576: Samoin Suomi kannattaa komission tavoitet- tukikiintiöihin, koska niiden katsotaan estä- 60577: ta selkiyttää nykyistä monimutkaista tukijär- vän alalle jo tehtyjen investointien tehok- 60578: jestelmää ja estää tukien väärinkäytökset. kaan hyödyntämisen. Kiintiöt estäisivät 60579: Suomi ei kuitenkaan kannata ehdotuksia myös vastaamasta markkinoiden kysyntään, 60580: sellaisinaan. Suomen mielestä tuottajille koska erityisesti ympäristötietoisuuden li- 60581: maksettavan hehtaarikohtaisen tuen perusta- sääntyessä luonnonmateriaalien kysyntä 60582: na tulisi käyttää kuitukasvien omaa sato- muun muassa eriste- ja rakennusmateriaalei- 60583: tasoa. Hampusta ja pellavasta saatavan kui- na on kasvamassa. 60584: V 49/1999 vp 60585: 60586: 60587: 60588: 60589: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos- 60590: ton asetukseksi (yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä) 60591: 60592: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- jestelmiä koskevasta yhdennetystä hallinto- 60593: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- ja valvontajärjestelmästä annetun asetuksen 60594: teisöjen komission 15 päivänä marraskuuta (ETY) N:o 3508/92 muuttamisesta sekä eh- 60595: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- dotuksesta laadittu muistio. 60596: voston asetukseksi tiettyjä yhteisön tukijär- 60597: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 2000 60598: 60599: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä 60600: 60601: 60602: 60603: Ylitarkastaja Johanna Lähde 60604: 60605: 60606: 60607: 60608: 209009K 60609: 2 U 49/1999 vp 60610: 60611: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 60612: 60613: 60614: 60615: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TIETTYJÄ YHTEISÖN 60616: TUKIJÄRJESTELMIÄ KOSKEVASTA YHDENNETYST Ä HALLINTO- JA 60617: VALVONTAJÄRJESTELMÄSTÄ ANNETUN ASETUKSEN (ETY) N:O 3508/92 60618: MUU TT AMISEST A 60619: 60620: Asiakirja 60621: KOM(1999) 517 lopullinen 60622: 60623: 1. Yleistä maksettaviin suoriin tukiin. Näistä rnsm, 60624: palkoviljojen ja vuohenlihan tukijärjestelmät 60625: Euroopan yhteisön (EY) yhteisen maata- eivät kuulu voimassa olevan yhdennetyn 60626: louspolitiikan mukaisten tukien ja palkkioi- hallinto- ja valvontajärjestelmän sovelta- 60627: den hallinnointia ja valvontaa varten on yh- misalaan ja näitä samoja tukijärjestelmiä ei 60628: teisöalueelle perustettu yhdennetty hallinto- myöskään sovelleta Suomessa. Maidon- 60629: ja valvontajärjestelmä (lntegrated Admini- tuottajien suoriin tukiin järjestelmää ehdote- 60630: stration and Control System, IACS). Yhden- taan sovellettavaksi markkinointivuodesta 60631: netty hallinto- ja valvontajärjestelmä on ollut 2005/2006 alkaen, jolloin tukia neuvoston 60632: käytössä vuodesta 1992 alkaen, ja sen tar- asetuksen (EY) N:o 1255/1999 mukaan ryh- 60633: koituksena on tukien ja palkkioiden hallin- dytään maksamaan. Komissio ehdottaa 60634: noinuin ja valvonnan tehostaminen, yh- myös, että jatkossa komissio voi tehdä pää- 60635: tenäistäminen ja kustannusten vähentäminen. töksen yhdennetyn hallinto- ja valvontajär- 60636: Agenda 2000 -ratkaisussa otettiin käyttöön jestelmän soveltamisalan laajentamiseksi. 60637: kokonaan uusia nautaeläinpalkkioita koske- Tällä hetkellä päätösvalta on neuvostolla. 60638: via järjestelmiä sekä muutettiin käytössä ole- Lisäksi komtssio ehdottaa, että jäsenvalti- 60639: via pinta-alaan perustuvia tukijärjestelmiä ja oiden on jatkossa hallinnoitava muita kuin 60640: nautaeläinpalkktojärjestelmiä. Mainittujen ehdotuksessa mainittuja yhteisön maksamia 60641: uudistusten ja muutosten vuoksi myös yh- tukia siten, että näihin tukiin sovellettavat 60642: dennettyä hallinto- ja valvontajärjestelmää hallinto- ja valvontajärjestelmät ovat yhteen- 60643: on muutettava vastaamaan uusia tarpeita. sopivia yhdennetyn hallinto- ja valvontajär- 60644: jestelmän kanssa keskitetyn tietokannan, loh- 60645: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö ko- ja eläintunnistusjärjestelmän sekä hallin- 60646: nolhsten tarkastusten osalta. Yhdennettyä 60647: Komission ehdotuksessa keskeisimmät hallinto- ja valvontajärjestelmää koskevilla 60648: muutokset koskevat yhdennetyn hallinto- ja säännöksillä ei kuitenkaan voida muuttaa 60649: valvontajärjestelmän soveltamisalaa, järjes- muita tukia koskevia erityissäännöksiä. Eh- 60650: telmässä olevien pinta-alatietojen tarkenta- dotuksessa ei määritellä sitä, mitä tukia 60651: mista, yhteisön osarahoituksen poistamista ja säännös koskee ja mitä velvoitteita jäsenval- 60652: jäsenvaltioiden tiedottamisvelvollisuuden tioille tullaan säännöksen johdosta yhteisön 60653: laajentamista. tilintarkastustoiminnassa asettamaan. 60654: Soveltamisalan osalta komissio ehdottaa, Komissio ehdottaa myös, että järjestelmäs- 60655: että yhdennettyä hallinto- ja valvontajärjes- sä olevien pinta-alatietojen tarkkuutta paran- 60656: telmää sovelletaan pinta-alatukien osalta pel- netaan siten, että peltolohkojen tunnistusjär- 60657: tokasvien, riisin ja palkoviljojen tukiin ja jestelmän pinta-alatietojen on vastattava 60658: eläintukien osalta sonni-, härkä-, emolehmä-, tarkkuudeltaan vähintään mittakaavaltaan 60659: teurastus- ja laajaperäistämispalkkioihin ja 1: 10 000 olevia karttoja. Tällä hetkellä pin- 60660: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 ta-alatiedot voivat perustua myös maare- 60661: mukaiseen lisätukeen, lampaan- ja vuohenli- kisterissä ilmoitettuihin tietoihin. Uutta pin- 60662: han tukeen sekä neuvoston asetuksen (EY) ta-alatietojärjestelmää on sovellettava 1 päi- 60663: N:o 125511999 perusteella maidontuottajille västä tammikuuta 2003 alkaen. 60664: U 49/1999 vp 3 60665: 60666: Voimassa olevan asetuksen 10 artiklan lisätään uusi tukia ja palkkioita, joiden 60667: mukaan yhteisö voi osittain osallistua tiettyi- myöntämisperusteet on valvottava ennen 60668: hin järjestelmän käyttöönotosta aiheutuviin maksatus ta. 60669: kustannuksiin jäsenvaltioissa. Komissio eh- Koska Suomella on jo käytössään ilmaku- 60670: dottaa tämän säännöksen kumoamista. Tästä viin perustuva viljelylohkojen tunnistusjär- 60671: huolimatta osa lohkorekisterin muutoksista jestelmä, ei ehdotus aiheuta Suomessa tun- 60672: voi olla edelleen osarahoituskelpoista jäsen- nistusjärjestelmän perustamiskustannuksia. 60673: valtioiden toimintaohjelmien toteuttamisesta Yhteisötasolla jäsenvaltioiden uusien tek- 60674: EMOTR:n tukiosaston menojen valvonnan nisten valmiusten käyttöönottaminen voi ai- 60675: osalta annetun neuvoston asetuksen (EY) heuttaa kustannuksia siten, että osa kustan- 60676: N:o 723/97 nojalla. nuksista voidaan yhteisrahoittaa jäsenvaltioi- 60677: Vielä komissio ehdottaa, että jäsenvaltioi- den toimintaohjelmien toteuttamisesta 60678: den on säännöllisesti informoitava komis- EMOTR:n tukiosaston menojen valvonnan 60679: siota yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjes- osalta annetun neuvoston asetuksen (EY) 60680: telmän toiminnasta. Aiemmin velvollisuus N:o 723/97 mukaisesti talousarvion sallimis- 60681: on koskenut vain järjestelmän rakentamista. sa rajoissa. 60682: Komissio perustelee raportointivelvollisuutta 60683: budjettiviranomaisten vaatimuksena ja Eu- 4. Asian käsittelyvaiheet 60684: roopan parlamentin esittämällä kritiikillä 60685: yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän Yhteisötasolla ehdotus on esitelty maata- 60686: tehokkuudesta. louden erityiskomiteassa, ja sitä on käsitelty 60687: neuvoston alaisessa IACS-työryhmässä. 60688: 3. Ehdotuksen vaikutukset Kansallisesti ehdotusta on käsitelty EU- 60689: asioiden komitean alaisessa maatalous- ja 60690: Ehdotus toteutuessaan aiheuttaisi muutok- metsäpolitiikkajaostossa. 60691: sia niihin maa- ja metsätalousministeriön 60692: päätöksiin, jotka koskevat yhdennetyn hal- 5. Valtioneuvoston kanta 60693: linto- ja valvontajärjestelmän sovelta- 60694: misalaan kuuluvia tuki- ja palkkiojärjestel- Suomi voi pääosin kannattaa komission 60695: miä. Päätökset ovat valtaosaltaan sellaisia, ehdotusta. Suomi ei kuitenkaan kannata toi- 60696: että ne joudutaan joka ta{>auksessa uudista- mivallan siirtoa neuvostotta komissiolle ase- 60697: maan Agenda 2000 -ratkatsun takia. tuksen soveltamisalaa koskevissa kysymyk- 60698: Ehdotuksen arvioidaan lisäävän jonkin ver- sissä. Jos toimivaltaa siirretään neuvostolta 60699: ran valvonnan resurssien tarvetta, koska yh- komissiolle, Suomi edellyttää siirrettävän 60700: dennettyyn hallinto- ja valvontajärjestelmään toimivallan tarkkaa rajaamtsta. 60701: Valtioneuvoston kirjelmä VN 1/1999 vp 60702: 60703: 60704: 60705: 60706: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle valtioneuvoston jäsenten 60707: sidonnaisuuksista 60708: 60709: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti don 36 c §:ssä tarkoitetut selvitykset sidonnai- 60710: lähetetään eduskunnalle 15 päivänä huhtikuuta suuksistaan. 60711: 1999 nimitetyn hallituksenjäsenten hallitusmuo- 60712: 60713: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999 60714: 60715: 60716: Pääministeri Paavo Lipponen 60717: 60718: 60719: 60720: 60721: Hallitusneuvos Seija Salo 60722: 60723: 60724: 60725: 60726: 200314 60727: 2 VN 1/1999 vp 60728: 60729: 60730: 60731: 60732: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS (HM 36 c §) 60733: 60734: 60735: 60736: 60737: Pääministeri Paavo Lipponen: Muut merkittävät sidonnaisuudet: 60738: Kansallisen Kokoomuksen puheenjohtaja 60739: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: European Democrat Union (EDU) puheen- 60740: johtaja 60741: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin 60742: (EBRD) hallintoneuvoston puheenjohtaja 60743: Yhden neljäsosan (15 osaketta) omistusosuus 60744: Viestintä Teema Oy:ssä 60745: Helsingin Puhelin OYJ:n osakkeita 20 kpl 60746: 60747: Velkojen ja muiden taloudellistenvastuiden 60748: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen 60749: tahon puolesta annetut sitoumukset: Ministeri Tarja Halonen: 60750: Kulutusluotto noin 35 000 mk 60751: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60752: 60753: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60754: Ministeri Sauli Niinistö: omaisuus: 60755: Oman asunnon lisäksi 2,5 muuta asunto-osa- 60756: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: ketta, jotka vuokralla 60757: Kesämökki 60758: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: 60759: Salon Seudun Puhelin Oy (1 osake) Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60760: Puhelinosuuskunta HPY (1 osake) suuruusluokka ja peruste -myös kolmannen 60761: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60762: 60763: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä Velkaa edellisiin noin 290 000 mk 60764: omaisuus: 60765: Pientila/Halikko Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60766: Yksiöitä 2 kpl (Salo, Helsinki) yhteisöissä: 60767: Omakotitalo asuntona Osuusliike Elannon edustajisto 60768: Pankki talletuksia, joukkovelkakirjoja ja obli- 60769: gaatioita 60770: Muut merkittävät sidonnaisuudet: 60771: 60772: Muut merkittävät tulolähteet: Työväen Näyttämöiden Liiton puheenjohtaja 60773: Kansainvälisen solidaarisuussäätiön hallituk- 60774: Kansanedustajan palkka sen puheenjohtaja 60775: VN 1/1999 vp 3 60776: 60777: Ministeri Olli-Pekka Heinonen: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60778: omaisuus: 60779: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Omakotitalo, kesämökki 60780: 60781: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Muut merkittävät tulolähteet: 60782: Asunto-osake, puhelinosake, omassa käytös- Kansanedustajan palkka 60783: sä 60784: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60785: Muut merkittävät tulolähteet: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 60786: Kansanedustajan palkka tahon puolesta annetut sitoumukset: 60787: Asuntolaina 138 396 mk 60788: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Ab MÅNGSYSSLERIET C&S:n laina 60789: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 22 000 mk 60790: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60791: Asuntovelkaa 300 000 mk Leonia-pankkiin Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60792: Asuntokohtaista peruskorjauslainaa 15 000 yhteisöissä: 60793: mk Vanha Rauma -säätiölle Ab K.A. ERIKSSON: hallituksen puheenjoh- 60794: taja 60795: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Ab MÅNGSYSSLERIET C & S: hallituksen 60796: yhteisöissä: puheenjohtaja 60797: Merita-Nordbanken- Västanfjärdin kontto- 60798: rin valvoja 60799: Pori Jazz Oy:n hallintoneuvoston jäsen 60800: Länsi-Suomi -lehden toimitusneuvoston jä- Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 60801: sen. On pyytänyt eroa jäsenyydestä. tävät: 60802: Eurooppalainen Suomi ry:n puheenjohtaja 60803: Nuori Suomi ry:n puheenjohtaja Saaristoasiain neuvottelukunnan puheenjoh- 60804: taja 60805: 60806: 60807: Ministeri Jan-Erik Enestam: Ministeri Sinikka Mönkäre: 60808: 60809: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60810: 60811: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Muut merkittävät tulolähteet: 60812: Asko 27, Benefon sijoitus 50, Fortum Bonus Kansanedustajan palkka 60813: 100, Kesko vaihto 240, Kesko perus 50, Meri- 60814: ta 400, Metsä-Serla B 25, Neptun MaritA 300, Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60815: OKO A 30, Partek 60, Sonera Bonus 100, suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 60816: Stora Enso R 137, UPM-Kymmene 84, Ab tahon puolesta annetut sitoumukset: 60817: K.A. Eriksson 30 60818: Asuntolainaa noin 130 000 mk 60819: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen - yrityk- 60820: sen nimi ja toimiala: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60821: seuraavia tehtäviä: 60822: Ab MÅNGSYSSLERIET C& S. Omistaa vai- 60823: mon kanssa. Pääasiallinen t01mmta Imatran kaupungin apulaisylilääkärin virka 60824: lomamökkien vuokrausta. Liikevaihto -97: Tradeka edustajiston jäsenyys (vaaleilla valit- 60825: noin 18 000 mk. Ei nosta palkkaa. tu) 60826: 4 VN 1/1999vp 60827: 60828: Ministeri Kalevi Hemilä: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60829: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 60830: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60831: Asunto- ja kesämökkilainaa 680 000 mk 60832: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Sisarten lainojen takaus yht. 100 000 mk 60833: 60834: Oy Key Breeding Ltd, 100 % 60835: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60836: yhteisöissä: 60837: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen- yrityk- 60838: sen nimi ja toimiala: Suomen jääkiekkosäätiö, hallituksen jäsen 60839: 60840: Oy Key Breeding Ltd - hevoskasvatus 60841: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60842: seuraavia tehtäviä: 60843: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60844: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen Kuopion kaupunginjohtaja 60845: tahon puolesta annetut sitoumukset: Kuopion teknologiakeskus Oy:n hallituksen 60846: puheenjohtaja. 60847: Asunto- ja autolaina noin 450 000 mk Kuopio Tanssii ja Soi, hallituksen puheen- 60848: johtaja 60849: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Kuntarahoitus Oyj:n neuvottelukunnan jäsen 60850: yhteisöissä: 60851: Oy Key Breeding Ltd, hallituksen puheenjoh- 60852: taja Ministeri Suvi-Anne Siimes: 60853: Oiva Kuusisto Säätiön hallituksen varapu- 60854: heenjohtaja 60855: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60856: 60857: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60858: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: 60859: seuraavia tehtäviä: 60860: Ylijohtaja, virkavapaalla Rajahyöty Oy:n osakkeista omistaa 25 %. Yh- 60861: tiön kotipaikka on Helsinki. 60862: Vakuutusyhtiö Kaleva, hallintoneuvoston jä- 60863: sen 60864: Muut merkittävät tulolähteet: 60865: Kansanedustajan palkka 60866: 60867: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60868: Ministeri Kari Häkämies: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 60869: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60870: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Opintolaina noin 28 000 mk, Merita-Malmi. 60871: Kulutusluotto 5 050 mk, SP-Aktia-Pohja. 60872: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Takaus 5 100 mk, SP-Aktia-Pohja. 60873: 60874: SKOP A 710 kpl 60875: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60876: seuraavia tehtäviä: 60877: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60878: omaisuus: Osuusliike Elannon edustajiston varsinainen 60879: jäsen. 60880: Kesämökki, Kotka, Haapasaari Kuntien Eläkevakuutus, hallituksen varajä- 60881: Häkä-Limppu -niminen tila, 1 ha, 50m 2 + 20 sen. Eroa pyydetty 21.4.1999. 60882: mz Euroopan unionin alueiden komitean jäsen. 60883: Omakotitalo, Kuopio, 150 m 2 Kansan Sivistysrahasto, valtuuskunnan jäsen. 60884: VN 1/1999 vp 5 60885: 60886: Ministeri Kimmo Sasi: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60887: yhteisöissä: 60888: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Suomalais-Ruotsalainen kulttuurirahasto, 60889: puheenjohtaja 60890: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Tampereen yhteiskoulun säätiön hallitus 60891: Tampereen yhteiskoulun lukion johtokunta 60892: Balansor A, 30 000 kpl 60893: Tampereen saunasäätiön valtuuskunta 60894: Fortum Bonus, 520 kpl 60895: As Oy Kauppakartano, hallituksen puheen- 60896: General Motors C, 594 kpl 60897: johtaja 60898: General M otors E, 8 kpl 60899: IVO:n säätiön hallitus 60900: Merita, 134 kpl 60901: Tampereen sivistysyhdistys, puheenjohtaja 60902: Panostaja A, 135 kpl Sara Hildenin taidemuseo, johtokunnan pu- 60903: Panostaja B, 1 755 kpl 60904: heenjohtaja 60905: Rauma, 28 kpl 60906: Pohjola-Nordenin puheenjohtaja 60907: Raytheon, 36 kpl 60908: Savon Sanomat, 3 kpl Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 60909: Tampereen puhelin, 250 kpl 60910: tävät: 60911: UPM-Kymmene, 1 040 kpl 60912: Vakuutusyhtiö Sampo A, 52 kpl Tampereen kaupunginvaltuuston jäsen 60913: 60914: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen- yrityk- Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60915: sen nimi ja toimiala: seuraavia tehtäviä: 60916: Lakiasiaintoimisto Kimmo Sasi IVO:n säätiön hallitus 60917: 60918: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60919: Ministeri Erkki Tuomioja: 60920: omaisuus: 60921: Asunto-osakkeet: 60922: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60923: Eureka Bostads Ab, huoneistoA 1, verotusar- 60924: vo 234 070 mk Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: 60925: Asunto-Oy Hämeenkatu 3, huoneisto D40, 60926: verotusarvo 301 070 mk Vihreä Lanka Oy, 25 osaketta 60927: Asunto-Oy Kauppakartano, huoneisto Al5, Helsingin Puhelin Oy, 20 osaketta 60928: verotusarvo 117 802 mk, omistusosuus 112 UPM-Kymmene 3, 144 osaketta 60929: Asunto-Oy Kauppakartano, huoneisto Al6, Wärtsilä yhtymä Oy, 5 osaketta 60930: verotusarvo 494 145 mk (oma asunto) Repola, 110 osaketta 60931: Asunto Oy Koulunpääty, huoneisto E77, ve- Rauma-Repola Oy- sarja 1, 64 osaketta 60932: rotusarvo 47 456 mk, omistusosuus 2/3 HPY :n osuustodistuksia 3 kpl 60933: As Oy Tampereen Kuninkaankatu 13, huo- 60934: neisto 16, verotusarvo 242 144 mk 60935: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60936: Fredrikinkatu 81 as Oy, huoneisto B24, vero- 60937: omaisuus: 60938: tusarvo 170 852 mk (oma asunto) 60939: Loma-asunnot: Asuinhuoneisto Helsingissä 60940: Kiinteistön määräala, Enontekiö, Hetta, 8 ha, Asuinkiinteistö Tuusulassa 60941: omistusosuus 112 60942: Tila, Tervaniemi 1:434, Sankila, Pirkkala, 1,4 Muut merkittävät tulolähteet: 60943: ha, omistusosuus 112 60944: Kansanedustajan palkka 60945: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60946: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen yhteisöissä: 60947: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60948: Elannon hallintoneuvoston jäsen ja edustajis- 60949: Asuntovelka 31 220 mk tonjäsen 60950: 6 VN 1/1999 vp 60951: 60952: Finnfundin hallintoneuvoston jäsen Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä- 60953: HPY:n edustajiston jäsen sen 60954: 60955: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 60956: tävät: tävät: 60957: Helsingin kaupungin historiatoimikunnan jä- Tampere, kaupunginvaltuutettu 60958: sen 60959: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60960: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta seuraavia tehtäviä: 60961: seuraavia tehtäviä: 60962: Tampereen kaupunginvaltuusto niin kauan 60963: Elannon hallintoneuvoston jäsenyys siksi, kuin kaava-asiat tulevat ympäristöministe- 60964: kunnes pyytämäni ero on myönnetty riön ratkaistavaksi 60965: Finnfundin hallintoneuvoston jäsenyys siksi, Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä- 60966: kunnes pyytämäni ero on myönnetty senyys 60967: 60968: 60969: Ministeri Satu Hassi: 60970: Ministeri Martti Korhonen: 60971: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60972: 60973: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 60974: Uusi Tuuli Oy, 1 osake 60975: Lumituuli Oy, 2 osaketta puoliksi Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60976: Vihreä Lanka Oy, 1 tai 2 osaketta omaisuus: 60977: Omakotitalo omana asuntona 60978: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen - yrityk- 60979: sen nimija toimiala: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60980: Vapaa kirjailija vuodesta 1985 ja edelleenkin suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 60981: sivutoimisesti. tahon puolesta annetut sitoumukset: 60982: Asunto- ja kulutusluottoa noin 100 000 mk 60983: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 60984: omaisuus: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 60985: Asunto-osake Tampereella yhteisöissä: 60986: Puolet omakotitalosta Helsingissä Rautaruukin hallintoneuvosto 60987: Eduskunnan pankkivaltuusto 60988: Muut merkittävät tulolähteet: SITRAn hallintoneuvosto 60989: Kansanedustajan palkka 60990: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 60991: tävät: 60992: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 60993: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen Oulun kaupunginvaltuusto 60994: tahon puolesta annetut sitoumukset: 60995: Asuntolaina 440 000 mk Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 60996: seuraavia tehtäviä: 60997: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Rautaruukki Oyj:n hallintoneuvosto 60998: yhteisöissä: Eduskunnan pankkivaltuusto 60999: Fortum Oy, hallintoneuvoston jäsen, josta SITRAn hallintoneuvosto 61000: pyytänyt eron 16.4.1999. Oulun kaupunginvaltuusto 61001: VN 1/1999 vp 7 61002: 61003: Ministeri Eva Biaudet: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 61004: yhteisöissä: 61005: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Työväen Akatemian Kannatusosakeyhtiön 61006: johtokunnan jäsen 61007: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: TSL:n Etelä-Hämeen piirijärjestön puheen- 61008: johtaja 61009: Eiran sairaala Oy, 1 osake 61010: 61011: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 61012: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 61013: tävät: 61014: yhteisöissä: 61015: Hämeenlinnan kaupunginvaltuutettu 61016: Kansalaisjärjestöjen ihmisoikeussäätiön 61017: (KIOS) neuvottelukunnan puheenjohtaja 61018: Kansallisooppera, hallintoneuvoston jäsen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 61019: seuraavia tehtäviä: 61020: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta VR-yhtymän hallintoneuvoston puheenjohta- 61021: seuraavia tehtäviä: Ja 61022: Tradeka-yhtymän hallintoneuvostonjäsenyys 61023: Yhteiset Lapsemme ry, hallitus 61024: Hämeen ammatillisen korkeakoulutuksen 61025: Pelastakaa Lapset ry, hallintoneuvosto 61026: kuntayhtymän hallituksen puheenjohtaja 61027: Folkhälsans Internationella barnhems styrel- 61028: Humanistinen ammattikorkeakoulu Oy:n 61029: se hallituksen jäsenyys 61030: Hämeenlinnan kaupunginvaltuuston 1. vara- 61031: puheenjohtaja 61032: Demokraattiset Lakimiehet ry:n hallituksen 61033: varajäsenyys 61034: Ministeri Johannes Koskinen: 61035: Edellä mainituista tehtävistä olen pyytänyt eroa 61036: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: tultuani nimitetyksi valtioneuvoston jäseneksi 61037: 61038: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Tradeka-yhtymän edustajiston jäsenyys (vaa- 61039: leilla valittu) 61040: F ortum 520 kpl 61041: Helsingin Puhelin Oyj 62 kpl 61042: Rautaruukki 2 000 kpl 61043: Sonera 820 kpl 61044: 61045: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä Ministeri Maija Perho: 61046: omaisuus: 61047: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 61048: Rivitaloasunto Hämeenlinnassa ja asunto 61049: Helsingissä, omassa käytössä 61050: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 61051: omaisuus: 61052: Muut merkittävät tulolähteet: 61053: Omakotitalo (puolison kanssa) 61054: Kansanedustajan palkka Kaksio Kalliossa, Helsingissä 61055: Puutalo-osake Turussa, 61056: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Vapaa-ajan asunto Loimaalla 61057: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen 61058: tahon puolesta annetut sitoumukset: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61059: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 61060: Asuntovelkaa 30 000 markkaa 61061: tahon puolesta annetut sitoumukset: 61062: Asuntoluotan täytetakaus kolmannen puoles- 61063: ta noin 200 000 markkaa Asunto- ja autolaina 100 000 mk 61064: 8 VN 1/1999vp 61065: 61066: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Lapin 4H-piirin johtokunta. 61067: yhteisöissä: 61068: Suomen 4H -liiton valtuuskunnan jäsen Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- 61069: Huoltaja-säätiön isännistön jäsen tävät: 61070: Työtehoseuran valtuuskunnan jäsen 61071: Kemin kaupunginvaltuuston jäsen 61072: Turun diakoniasäätiön valtuuskunnan jäsen 61073: Kemin kirkkovaltuuston jäsen 61074: Länsi-Pohjan Keskussairaalan kuntayhty- 61075: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta män hallituksen jäsen 61076: seuraavia tehtäviä: 61077: Leonian hallintoneuvoston jäsen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 61078: Alzheimer-keskusliiton hallituksen jäsen seuraavia tehtäviä: 61079: Kehitysvammaliiton hallituksen jäsen 61080: Terveydenhuollon lehtori Kemi-Tornio 61081: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen jä- 61082: AMKK- virkavapaata anottu. 61083: sen Kemijoki Oy:n hallintoneuvoston varapu- 61084: A-klinikkasäätiön valtuuskunnan jäsen heenjohtaja, ero käsitelty eduskuntaryhmässä 61085: Kansalliskirja Oy:n hallituksen jäsen 15.4.1999 61086: Paasikivi-Opistoyhdistyksen hallituksen jäsen 61087: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen 61088: Olen jättänyt eroanomuksen edellä mainittujen edustajiston jäsen. Eroa pyydetty. 61089: yritysten ja yhteisöjen jäsenyydestä Toivola-Luotolan kannatusyhdistyksen hal- 61090: lituksen jäsen (setlementti), eroa anottu 61091: 16.4.1999. 61092: Lapin 4H-piirin johtokunta. 61093: Ministeri Maija Rask: 61094: 61095: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 61096: Ministeri Suvi Linden: 61097: 61098: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: 61099: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: 61100: 1 osake, Kemin Tuulivoimala puisto, 2 100 61101: Sanomalehti Pohjolan Työn osakkeita Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 61102: omaisuus: 61103: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä 61104: Omakotitalo Oulussa 61105: omaisuus: 61106: Kesämökki Simon kunnassa, yhteisomistuk- Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61107: sessa Matti Raskin kanssa suuruusluokka ja peruste -myös kolmannen 61108: tahon puolesta annetut sitoumukset: 61109: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61110: Asuntolaina yhdessä Timo Mehtälän kanssa, 61111: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 61112: 545 000 mk 61113: tahon puolesta annetut sitoumukset: 61114: Takaus asuntolaina Ari ja Briitta Mehtälä, 61115: Asuntovelka noin 50 000 mk, puoliksi puoli- 50 000 mk 61116: son kanssa. 61117: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 61118: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja yhteisöissä: 61119: yhteisöissä: 61120: Oulun Puhelin Oy:n hallituksen jäsenyys, jos- 61121: Kemijoki Oy:n hallintoneuvoston varapu- ta eroa pyydetty 16.4.1999 61122: heenjohtaja, ero käsitelty 15.4.1999 eduskun- Valtion asuntoneuvoston jäsen, josta eroa 61123: taryhmässä. pyydetty 16.4.1999 61124: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen Naisten sosiaaliyhdistyksen puheenjohtaja, 61125: edustajiston jäsen. Eroa pyydetty. josta eroa pyydetty 16.4.1999 61126: VN 1/1999 vp 9 61127: 61128: Oulun seudun Ammatillisen koulutuksen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 61129: kuntayhtymän hallituksen jäsen, josta eroa seuraavia tehtäviä: 61130: pyydetty 16.4. 1999 61131: Oulun Seudun Ammattikorkeakoulun halli- Valtion asuntoneuvoston jäsen, josta eroa 61132: tuksen puheenjohtaja, josta eroa pyydetty pyydetty 16.4.1999 61133: 16.4.1999 Valtion liikuntaneuvoston varajäsen, josta 61134: Pohjois-Pohjanmaan liiton maakuntavaltuus- eroa pyydetty 20.4.1999 61135: ton puheenjohtaja, josta eroa pyydetty Oulun Puhelin Oy:n hallituksen jäsen, josta 61136: 16.4.1999 eroa pyydetty 16.4. 1999 61137: ~uomen Kaukalopalloliiton puheenjohtaja, 61138: Oulun seudun Ammatillisen koulutuksen 61139: JOsta eroa pyydetty 15.4. 1999 kuntayhtymän hallituksen jäsen, josta eroa 61140: Pelastushelikopterin tuki ry:n hallituksen jä- pyydetty 16.4.1999 61141: sen, josta eroa pyydetty 16.4. 1999 Oulun Seudun Ammattikorkeakoulun halli- 61142: Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä- tuksen puheenjohtaja, josta eroa pyydetty 61143: sen 16.4.1999 61144: VR-Yhtymä Oy:n hallintoneuvoston varapu- Pohjois-Pohjanmaan liiton maakuntavaltuus- 61145: heenjohtaja, josta eroa pyydetty 16.4.1999 ton puheenjohtaja, josta eroa pyydetty 61146: 16.4.1999 61147: Osuusl~!ke Arinan hallintoneuvoston jäsen, 61148: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- ero myonnetty 17.4.1999 61149: tävät: Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä- 61150: Oulun kaupungin valtuutettu sen 61151: !'laisten sosiaaliyhdistyksen puheenjohtaja, 61152: JOsta eroa pyydetty 16.4.1999 61153: Muut merkittävät sidonnaisuudet: Suomen Kaukalopalloliiton puheenjohtaja, 61154: Valtion Iiikuntaneuvosto, varajäsen, eroa josta eroa pyydetty 15.4.1999 61155: Pela~tushelikopterin tuki ry:n hallituksen jä- 61156: haettu 20.4.1999 61157: sen, JOsta eroa pyydetty 16.4.1999 61158: 61159: 61160: 61161: 61162: 2 200314 61163: Valtioneuvoston kirjelmä VN 2/1999 vp 61164: 61165: 61166: 61167: 61168: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio- 61169: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin 61170: 61171: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti ja Perhon valtioneuvoston kanslialle ilmoittamat 61172: lähetetään eduskunnalle pääministeri Paavo Lip- muutokset hallitusmuodon 36 c §:ssä tarkoitet- 61173: posen sekä ministereiden Kalevi Hemilän ja Mai- tuihin selvityksiin sidonnaisuuksistaan. 61174: 61175: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1999 61176: 61177: 61178: Pääministeri Paavo Lipponen 61179: 61180: 61181: 61182: 61183: Hallitusneuvos Seija Salo 61184: 2 VN 2/1999vp 61185: 61186: 61187: 61188: 61189: VALTIONEUVOSTON JÄSENTEN ILMOITUKSET VALTIONEUVOSTON 61190: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA 61191: (HM36c§) 61192: TOUKOKUU 1999 61193: 61194: Pääministeri Paavo Lipponen: Työtehoseuran valtuuskunnan jäsen 61195: Turun diakoniasäätiön valtuuskunnan jäsen 61196: Keski~äinen Vakuutusyhtiö Kalevan luotta- 61197: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61198: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen musmies 61199: tahon puolesta annetut sitoumukset: 61200: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 61201: Kulutusluotto noin 35 000 mk seuraavia tehtäviä: 61202: Pankkilaina 60 000 mk 61203: Leonian hallintoneuvoston jäsen 61204: Alzheimer-keskusliiton hallituksen jäsen 61205: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä: Kehitysvammaliiton hallituksen jäsen 61206: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen jä- 61207: sen 61208: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta 61209: A-klinikkasäätiön valtuuskunnan jäsen 61210: seuraavia tehtäviä: 61211: Kansalliskirja Oy:n hallituksen jäsen 61212: Ylijohtaja, virkavapaalla Paasikivi-Opistoyhdistyksen hallituksen jäsen 61213: Saanut eron Keskinäinen Vakuutusyhtiö Ka- 61214: levan hallintoneuvostosta 19.5.1999lukien Olen jättänyt eroanomuksen edellä mainittujen 61215: yritysten ja yhteisöjen jäsenyydestä 61216: 61217: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho: Keskinäinen Vakuutusyhtiö Kalevan luotta- 61218: musmies; on jättänyt eroilmoituksen Vakuu- 61219: tusyhtiö Kalevalle 61220: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja 61221: yhteisöissä: 61222: Suomen 4H-liiton valtuuskunnan jäsen 61223: Huoltaja-säätiön isännistön jäsen 61224: Valtioneuvoston kirjelmä VN 3/1999 vp 61225: 61226: 61227: 61228: 61229: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio- 61230: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin 61231: 61232: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti tamat muutokset hallitusmuodon 36 c §:ssä tar- 61233: lähetetään eduskunnalle peruspalveluministeri koitettuun selvitykseen sidonnaisuuksistaan. 61234: Eva Biaudetin valtioneuvoston kanslialle ilmoit- 61235: 61236: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999 61237: 61238: 61239: 61240: Pääministerin estyneenä ollessa 61241: Ministeri Olli-Pekka Heinonen 61242: 61243: 61244: 61245: 61246: Hallitusneuvos Seija Salo 61247: 2 VN 3/1999 vp 61248: 61249: 61250: 61251: 61252: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS VALTIONEUVOSTON 61253: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA 61254: (HM 36c §) 61255: LOKAKUU 1999 61256: 61257: Peruspalveluministeri Eva Biaudet: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61258: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen 61259: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä tahon puolesta annetut sitoumukset: 61260: omaisuus: Kulutusluotto (kortti) 30 000 mk (Aktia) 61261: Yksityishenkilöltä saatava 930 000 markkaa 61262: Valtioneuvoston kirjelmä VN 4/1999 vp 61263: 61264: 61265: 61266: 61267: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio- 61268: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin 61269: 61270: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti tama muutos hallitusmuodon 36 c §:ssä tarkoi- 61271: lähetetään eduskunnalle ulkoasiainministeri tettuihin selvityksiin sidonnaisuuksistaan. 61272: Tarja Halosen valtioneuvoston kanslialle ilmoit- 61273: 61274: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1999 61275: 61276: 61277: 61278: Pääministerin sijainen 61279: Ministeri Sauli Niinistö 61280: 61281: 61282: 61283: 61284: Hallitusneuvos Seija Salo 61285: 2 VN 4/1999vp 61286: 61287: 61288: 61289: 61290: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS VALTIONEUVOSTON 61291: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA 61292: (HM36c§) 61293: MARRASKUU 1999 61294: 61295: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen: 61296: 61297: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden 61298: suuruus luokka ja peruste - myös kolmannen 61299: tahon puolesta annetut sitoumukset: 61300: Asuntovelkaa noin 70 000 mk 61301:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025