157 Käyttäjää paikalla!
0.0066990852355957
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1999
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A4
10: Hallituksen esitykset 170-198/1999 vp
11: Asetus 1/1999 vp
12: Valtioneuvoston kirjelmät
13: U-asiat U 1-49/1999 vp
14: Sidonnaisuuskirjelmät VN 1-4/1999 vp
15:
16:
17:
18:
19: EDUSKUNTA
20:
21: HELSINKI
22: ISSN 0783-9820
23: OY EDITA AB, HELSINKI2000
24: Valtiopäiväasiakirjasarjan käyttäjälle
25:
26:
27: Valtiopäiväasiakirjat on vuoden 1975 II valtio- on jaettu eri osiin (A-F) sen mukaan, mistä asia-
28: päiviltä lähtien sidottu sarjaksi, jossa asiakirjat kirjatyypistä on kysymys.
29:
30:
31:
32: ASIAKIRJAT A-F
33:
34: A-osat: lepäämään jätetyt lakiehdotukset (LJL)
35: vahvistamatta jääneet lait (VJL)
36: hallituksen esitykset (HE)
37: hallituksen kirjelmät
38: eduskunnan tarkastettaviksi saatetut ase-
39: tukset (A) ja valtioneuvoston päätökset
40: (VNP)
41: E-osat:
42: valtioneuvoston kirjelmät (U-kirjelmät ja
43: valtioneuvoston jäsenten sidonnaisuuskir- lakialoitteet (LA)
44: jelmät VN) toivomusaloitteet 1.3.2000 saakka (TA)
45: toimenpidealoitteet (TPA), 1.3.2000 lähtien
46: talousarvioaloitteet (TAA)
47: B-osat:
48: lisätalousarvioaloitteet (LT A)
49: eduskunnalle annetut kertomukset (K)
50: F-osat:
51: C-osat:
52: kirjalliset kysymykset (KK) ja niihin anne-
53: valiokuntiin käsiteltäviksi lähetetyistä asi- tut valtioneuvoston jäsenten vastaukset
54: oista laaditut valiokuntien mietinnöt (VM) keskustelualoitteet (KA)
55: ja lausunnot (VL) välikysymykset (VK), 1.3.2000 lähtien
56:
57: D-osat: Valtiopäiväasiakirjasarjan A-F-osista ilmes-
58: eduskunnan vastaukset (EV) ja kirjelmät tyy vaihteleva määrä numeroituja osia sen mu-
59: (EK) kaan, paljonko asioita valtiopäivillä on tullut vi-
60: valtioneuvoston selonteot (VNS) ja tiedon- reille. Jokaisessa osassa on myös sisällysluettelo.
61: annot (VNT) A-, B-, C- ja D-osat julkaistaan myös ruotsin
62: puhemiesneuvoston ehdotukset (PNE) kielellä. Ruotsinkielisinä tehdyt aloitteet ja kir-
63: puhemiesneuvoston laatimat luettelot jalliset kysymykset sidotetaan suomenkielisiin
64: (PNL) E- ja F-osiin.
65:
66:
67:
68:
69: 200496
70: PÖYTÄKIRJAT
71:
72: Pöytäkirjoissa ovat painettuina täysistuntojen ruotsinkielinen lyhennelmä Protokoll sam-
73: pöytäkirjat (PTK). Pöytäkirjoista julkaistaan mandrag (PR).
74:
75:
76:
77: HAKEMISTO
78:
79: Hakemisto jakautuu asiahakemistoon ja henkilö- nisteet, joissa asiasana esiintyy. Tunnisteen avul-
80: hakemistoon. la asiakirjan voi etsiä myös asialuettelosta.
81: Asiahakemisto sisältää valtiopäiväasioiden l) Henkilöhakemistossa ovat tiedot kaikista kan-
82: asialuettelon ja 2) asiasanaston. sanedustajien ja valtioneuvoston jäsenten valtio-
83: l) Asialuettelossa ovat asiakirjatyypeittäin päivätoimista sekä heidän täysistunnoissa pitä-
84: vireille tulleet valtiopäiväasiat käsittelyvaihetie- mistään puheenvuoroista. Henkilöhakemiston
85: toineen numerojärjestyksessä. Asialuettelon puheenvuoroluettelossa on viittaukset pöytäkir-
86: alussa on myös kerrottu, miten asiakirjat jakaan- jan sivuille, joilta löytyvät kunkin edustajan val-
87: tuvat eri sidoksiin. tiopäiväasioiden eri käsittelyvaiheista käyttämät
88: 2) Asiasanastossa on aakkosjä~jestyksessä puheenvuorot.
89: olevien hakusanojen alla niiden asiakirjojen tun- Hakemisto julkaistaan myös ruotsinkielisenä.
90:
91:
92:
93: INTERNET
94:
95: Valtiopäiväasiakirjat tallennetaan Internetiin löytyvät myös tiedot valtiopäiväasioiden käsitte-
96: sekä suomen- että ruotsinkielisinä heti niiden lyvaiheista. Asiakirjasarjan osia voi myös laina-
97: valmistuttua. Eduskunnan Internet-osoite on ta kirjastoista joko niiden omista kokoelmista tai
98: http://www.eduskunta.fi. Samasta osoitteesta kaukolainana.
99: SISÄLLYSLUETTELO
100:
101:
102:
103: Hallituksen esitykset 170-198/1999 vp HE 179/1999 vp
104: Hallituksen esitys laiksi arvonlisäverolain 32 ja
105: 33 §:n muuttamisesta
106: HE 170/1999 vp
107: Hallituksen esitys 87. Kansainvälisen työkonfe- HE 180/1999 vp
108: renssin hyväksymän lapsityön pahimpien muoto- Hallituksen esitys laiksi kunnan kiinteistöinsi-
109: jen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poista- nööristä annetun lain muuttamisesta
110: miseksi koskevan yleissopimuksen hyväksymi-
111: sestä HE 18111999 vp
112: Hallituksen esitys laeiksi erikoissairaanhoitolain
113: HE 171 11999 vp ja potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain
114: Hallituksen esitys laiksi ulkomailla asuvien ja ul- muuttamisesta
115: komaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen val-
116: vonnasta annetun lain kumoamisesta HE 182/1999 vp
117: Hallituksen esitys laiksi Pohjoismaiden projekti-
118: HE 172/1999 vp vientirahastosta
119: Hallituksen esitys laiksi puolustusvoimista anne-
120: tun lain muuttamisesta HE 183/1999 vp
121: Hallituksen esitys rikollisjärjestön toimintaan
122: HE 173/1999vp osallistumisen säätämisestä rangaistavaksi
123: Hallituksen esitys ulkomaanliikenteen kauppa- HE 184/1999 vp
124: alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta Hallituksen esitys yksityisyyden, rauhan ja kun-
125: muuttamisesta nian loukkaamista koskevien rangaistussäännös-
126: ten uudistamiseksi
127: HE 174/1999 vp
128: Hallituksen esitys säädösten ja valtiosopimusten HE 18511999 vp
129: julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi Hallituksen esitys laiksi valtakunnanoikeudesta
130: ja ministerivastuuasioiden käsittelystä
131: HE 175/1999 vp
132: Hallituksen esitys laiksi valtioneuvoston oikeus- HE 186/1999 vp
133: kanslerista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi Hallituksen esitys laeiksi valmiuslain, puolustus-
134: tilalain ja pelastustoimilain muuttamisesta
135: HE 176/1999 vp
136: Hallituksen esitys laiksi tietosuojalautakunnasta HE 187/1999 vp
137: ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n Hallituksen esitys laeiksi asevelvollisuuslain
138: muuttamisesta muuttamisesta ja naisten vapaaehtoisesta asepal-
139: veluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
140: HE 177/1999 vp HE 188/1999 vp
141: Hallituksen esitys laiksi rajavartiolaitoksesta an- Hallituksen esitys laiksi valtion talousarviosta
142: netun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
143: HE 178/1999 vp HE 189/1999 vp
144: Hallituksen esitys laiksi tupakkaverosta annetun Hallituksen esitys laiksi valtion virkamieslain
145: lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta muuttamisesta
146: Sisällysluettelo
147:
148:
149: HE 190/1999 vp rustuvien velvoitusten täyttämisestä annetun ase-
150: Hallituksen esitys laiksi merilain 9luvun muutta- tuksen soveltamisen väliaikaisesta keskeyttämi-
151: misesta sekä merioikeudellisia vaateita koske- sestä
152: van vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976
153: yleissopimuksen muuttamisesta tehdyn vuoden
154: 1996 pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymi-
155: Valtioneuvoston kirjelmät
156: sestä
157:
158: HE 191/1999 vp U-asiat 1-49/1999 vp
159: Hallituksen esitys laiksi kansaneläkelain 53 §:n
160: muuttamisesta U 111999 vp
161: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
162: HE 192/1999 vp ton asetukseksi (farmaseuttisten aineiden tullitto-
163: Hallituksen esitys Latvian kanssa tehdyn sosiaa- muus)
164: liturvasopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
165: misestä U 211999 vp
166: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
167: HE 193/1999 vp ton direktiiviksi (työvaltaisten palvelujen alen-
168: Hallituksen esitys laiksi vakuutusyhdistyslain nettu arvonlisäverokanta)
169: muuttamisesta
170: U 3/1999 vp
171: HE 194/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
172: Hallituksen esitys 86. Kansainvälisen työkonfe- ton direktiiviksi (arvonlisäverovelvollisen mää-
173: renssin eräiden päätösten johdosta rittely)
174:
175: HE 195/1999 vp U 4/1999 vp
176: Hallituksen esitys maa-aineslain muuttamiseksi Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo-
177: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (säh-
178: HE 196/1999 vp köinen kaupankäynti)
179: Hallituksen esitys laeiksi Syötteen kansallispuis-
180: tosta sekä Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaska- U 511999 vp
181: monvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Schenge-
182: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttami- nin tietojärjestelmän ja siihen liittyvän Sirene-
183: sesta verkon perustamista ja toimintaa koskevien sopi-
184: musten talousarviota koskevaksi neuvoston va-
185: HE 197/1999 vp rainhoitoasetukseksi (Neuvoston varainhoitoase-
186: Hallituksen esitys arpajaislaiksi ja eräiksi siihen tus Schengenin tietojärjestelmistä ja Sirene-ver-
187: liittyviksi laeiksi kosta)
188:
189: U 611999 vp
190: HE 198/1999 vp
191: Valtioneuvoston kirjelmä komission ehdotukses-
192: Hallituksen esitys laeiksi yhteisaluelain ja eräi-
193: ta maataloustuotteiden hintojen vahvistamisesta
194: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta
195: ja niihin liittyvistä toimenpiteistä markkinointi-
196: vuodeksi 1999/2000 (maataloustuotteiden hinto-
197: jen vahvistaminen)
198: Asetus 111999 vp
199: U 711999 vp
200: A 1/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
201: Asetus Yhdistyneiden Kansakuntien turvalli- ton asetukseksi (kalatalousalan markkinajärjeste-
202: suusneuvoston Libyaa koskeviin päätöksiin pe- lyasetus)
203: Sisällysluettelo
204:
205:
206: U 8/1999 vp U 18/1999 vp
207: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä komission valmistelu-
208: ton direktiiviksi (henkilöiden vapaan liikkuvuu- asiakirjasta (uusiutuvista energialähteistä tuotet-
209: den asetuksen muutos sekä työntekijöiden liikku- tu sähkö ja sähkön sisämarkkinat)
210: mista ja oleskelua koskevan direktiivin muutos)
211: U 19/1999 vp
212: U 911999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo-
213: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (kol-
214: ton asetukseksi (sosiaaliturvajärjestelmien yh- mansien maiden työntekijöiden lähettäminen
215: teensovi ttaminen) palveluja tarjottaessa) sekä ehdotuksesta neuvos-
216: ton direktiiviksi (kolmansien maiden ammatin-
217: U 10/1999 vp harjoittajat palvelujen tarjoajina)
218: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
219: U 20/1999 vp
220: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot)
221: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo-
222: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sekä
223: U 1111999 vp
224: neuvoston direktiivin muuttamisesta (eläinten
225: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
226: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt) TSE-tautien ehkäiseminen ja valvonta)
227: U 21/1999 vp
228: U 12/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
229: Valtioneuvoston kirjelmä parlamentin ja neuvos- ton direktiiviksi (metsänviljelyaineiston kauppa)
230: ton direktiiviksi (rehuvalvontaa koskevan direk-
231: tiivin muuttaminen) U 22/1999 vp
232: Valtioneuvoston kirjelmä Euroopan yhteisöjen
233: U 13/1999 vp komission ehdotuksesta Euroopan yhteisön ja Is-
234: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- raelin valtion sopimukseksi OECD:nhyvän labo-
235: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (tulli- ratoriokäytännön periaatteiden ja niiden noudat-
236: koodeksin muutokset) tamisen seurantaa koskevien ohjelmien vasta-
237: vuoroisesta tunnustamisesta (vastavuoroinen
238: U 14/1999 vp tunnustaminen)
239: Valtioneuvoston kirjelmä komission alustavasta
240: talousarvioesityksestä vuodelle 2000 U 23/1999 vp
241: Valtioneuvoston kirjelmä aloitteesta neuvoston
242: U 15/1999 vp asetukseksi (EY) maksukyvyttömyysmenette-
243: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- lyistä (asetus maksukyvyttömyysmenettelyistä)
244: ton asetukseksi (vakavien rikkomusten luettelo)
245: U 24/1999 vp
246: U 16/1999 vp Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta puitepää-
247: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta yhteisek- tökseksi rahanväärennyksen estämiseksi annetta-
248: si toiminnaksi vakavan ympäristörikollisuuden van rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta
249: torjuonaksi (yhteinen toiminta ympäristörikok- euron käyttöönoton yhteydessä (euron väärentä-
250: sista) minen)
251: U 17/1999 vp U 25/1999 vp
252: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
253: ton päätökseksi (takausvaltuuksien jatkaminen) ton asetukseksi (Eurodac-järjestelmä)
254: Sisällysluettelo
255:
256:
257: U 26/1999 vp yhteisön toimielimissä ja näiden tietojen vapaas-
258: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- ta liikkuvuudesta (yhteisön henkilötietoasetus)
259: ton asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta
260: sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön- U 3511999 vp
261: panosta avioliittoa ja yhteisten lasten huoltoa Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
262: koskevissa asioissa (Bryssel II -asetus) ton asetukseksi (EY) talousarvion kurinalaisuu-
263: desta
264: U 27/1999 vp
265: U 36/1999 vp
266: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
267: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
268: ton direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asia-
269: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; Palmu-
270: kirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa siviili-
271: ja kookosöljyt)
272: tai kauppaoikeudellisissa asioissa ( tiedoksianto-
273: direktiivi) U 3711999 vp
274: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
275: U 28/1999 vp
276: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; GATT-
277: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
278: kiintiöasetus)
279: ton päätökseksi Euroopan unionin omien varojen
280: järjestämisestä U 38/1999 vp
281: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
282: U 29/1999 vp ton päätökseksi tiettyjen kansainvälistä ilmakul-
283: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta parla- jetusta koskevien sääntöjen yhtenäistäruisestä 28
284: mentin ja neuvoston direktiiviksi (perintädirek- päivänä toukokuuta 1999 tehdyn yleissopimuk-
285: tiivi) sen (Montrealin yleissopimuksen) allekirjoitta-
286: misesta Euroopan yhteisön puolesta (Montrealin
287: U 30/1999 vp
288: yleissopimuksen allekirjoittaminen)
289: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista sopimuk-
290: siksi (tavarankuljetusten ja yhdistettyjen kulje- U 39/1999 vp
291: tusten kauttakulun edistäminen) Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
292: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiin-
293: U 31/1999 vp tiöt)
294: Valtioneuvoston kirjelmä komission ehdotukses-
295: ta sopimukseksi (INTERBUS-sopimus) U 40/1999 vp
296: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta puhepää-
297: U 32/1999 vp tökseksi muihin maksuvälineisiin kuin käteisra-
298: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotukseksi neuvos- haan liittyvistä petoksista ja väärennysrikoksista
299: ton säädökseksi (Atk-järjestelmän perustaminen (maksuvälinerikos)
300: tullitarkoituksiin Euroopan unionin jäsenval-
301: tioissa) U 41/1999 vp
302: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
303: U 33/1999 vp ton asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta
304: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöön-
305: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmistevero- panosta siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa
306: poikkeus Suomelle) (Bryssel 1 -asetus)
307:
308: U 34/1999 vp U 4211999 vp
309: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
310: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yksi- ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot, kalas-
311: tyisyyden suojasta henkilötietojen käsittelyssä tustuotteet)
312: Sisällysluettelo
313:
314:
315: U 43/1999 vp U 49/1999 vp
316: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
317: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiin- ton asetukseksi (yhdennetty hallinto- ja valvonta-
318: tiöt, kalastustuotteet) järjestelmä)
319: U 44/1999 vp
320: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroo- Sidonnaisuuskirjelmät 1-4/1999 vp
321: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (ra- VN 1/1999 vp
322: hanpesu) Valtioneuvoston kirjelmä valtioneuvoston jäsen-
323: ten sidonnaisuuksista (pääministeri Lipponen ja
324: U 45/1999 vp
325: ministerit Niinistö, Halonen, Heinonen,
326: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista Euroo-
327: Enestam, Mönkäre, Hemilä, Häkämies, Siimes,
328: pan parlamentin ja neuvoston asetuksiksi (nauta-
329: Sasi, Tuomioja, Hassi, Korhonen, Biaudet, Kos-
330: eläinten ja naudanlihan merkitseminen)
331: kinen, Perho, Rask ja Linden)
332: U 46/1999 vp
333: VN 2/1999 vp
334: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos-
335: Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu-
336: ton asetukseksi (banaanialan yhteisen markkina-
337: voston jäsenten sidonnaisuuksiin (pääministeri
338: järjestelyn muuttaminen)
339: Lipponen ja ministerit Hemilä ja Perho)
340: U 47/1999 vp VN 3/1999 vp
341: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu-
342: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmistevero- voston jäsenten sidonnaisuuksiin (ministeri
343: poikkeukset) Biaudet)
344:
345: U 48/1999 vp VN 4/1999 vp
346: Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksista neuvos- Valtioneuvoston kirjelmä muutoksista valtioneu-
347: ton asetuksiksi (kuitupellavan ja hampun tukijär- voston jäsenten sidonnaisuuksiin (ministeri Ha-
348: jestelmä) lonen)
349:
350:
351:
352:
353: 2 200496
354: HE 170/1999 vp
355:
356:
357:
358:
359: Hallituksen esitys Eduskunnalle 87. Kansainvälisen työkonfe-
360: renssin hyväksymän lapsityön pahimpien muotojen kieltämistä ja
361: välittömiä toimia niiden poistamiseksi koskevan yleissopimuksen
362: hyväksymisestä
363:
364:
365:
366:
367: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
368:
369: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- siin tämän tarkoituksen saavuttamiseksi.
370: kous, Kansainvälinen työkonferenssi hyväk- Yleissopimusta täydentävä suositus sisältää
371: syi vuonna 1999 yleissopimuksen nro 182, yksityiskohtaisempia suosituksia aiheesta.
372: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen Suomen lainsäädäntö täyttää yleissopimuk-
373: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden pois- sen vaatimukset. Esityksessä ehdotetaan, että
374: tamiseksi sekä yleissopimukseen liittyvän Eduskunta hyväksyisi yleissopimuksen nro
375: suosituksen nro 190. 182. Samalla suositus nro 190 saatetaan
376: Yleissopimuksen tarkoitus on kieltää yleis- Eduskunnan tietoon otettavaksi huomioon
377: sopimuksessa määritelty lapsityön pahimpien vastaisessa lainvalmistelutyössä siltä osin
378: muotojen käyttö ja saada jäsenvaltiot ryhty- kuin sitä pidetään tarkoituksenmukaisena.
379: mään välittömiin ja tehokkaisiin toimenpitei-
380:
381:
382:
383:
384: YLEISPERUSTELUT
385:
386: 1. Asian valmistelu keuksien yleissopimus mahdollisimman toi-
387: mivan instrumentin luomiseksi.
388: Kansainvälinen työkonferenssi hyväksyi Yleissopimus nro 182, joka koskee lapsi-
389: vuonna 1996 lapsityötä koskevan päätöslau- työn pahimpien muotojen kieltämistä ja vä-
390: selman, jossa todettiin, että pyrittäessä lapsi- littömiä toimia niiden poistamiseksi Qäljem-
391: työvoiman käytön lopettamiseen on välittö- pänä lapsityön pahimpien muotojen poista-
392: mästi poistettava sen kaikkein pahimmat mista koskeva yleissopimus) sekä siihen liit-
393: muodot. Lapsityö hyväksyttiin normivalmis- tyvä suositus nro 190 hyväksyttiin Kansain-
394: telun kohteeksi ja päätöslauselman mukai- välisessä työkonferenssissa kesäkuussa 1999.
395: sesti yleissopimuksen nro 182 määräykset Yleissopimus hyväksyttiin poikkeuksellisen
396: kohdistuvat vain yleissopimuksessa määritel- yksimielisesti. Yleissopimuksen hyväksymi-
397: tyihin lapsityön kaikkein pahimpiin muotoi- sen puolesta äänesti 415 edustajaa, yksikään
398: hin. Yleissopimusta laadittaessa otettiin huo- edustaja ei äänestänytyleissopimusta vastaan
399: mioon erityisesti muut kansainväliset lapsi- tai pidättäytynyt äänestyksestä.
400: työvoimaa koskevat sopimukset kuten ILO:n Lausunnon tämän hallituksen esityksen
401: yleissopimus nro 138, joka koskee työhön laatimista varten ovat antaneet ulkoasiainmi-
402: pääsemiseksi vaadittavaa vähimmäisikää ja nisteriö, oikeusministeriö, sisäasiainministe-
403: Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) lapsen oi- riö, puolustusministeriö, opetusministeriö,
404:
405:
406: 292292S
407: 2 HE 170/1999 vp
408:
409: kauppa- ja teollisuusministeriö, sosiaali- ja vuus, jotka osoittavat olemassa olevien kan-
410: terveysministeriö, Teollisuuden ja Työnanta- sainvälisten normien riittämättömyyden.
411: jain Keskusliitto (TT), Palvelutyönantajat ry, Vuonna 1996 ILO:ssa hyväksytyn päätös-
412: Valtion työmarkkinalaitos (VTML), Kunnal- lauselman mukaisesti yleissopimus nro 182
413: linen työmarkkinalaitos (KT), Suomen koskee lapsityön pahimpien muotojen kieltä-
414: Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK ry mistä ja välittömiä toimia niiden poistami-
415: (SAK), Toimihenkilökeskusjärjestö STTK ry seksi. Yleissopimuksen määräykset koskevat
416: (STTK) sekä AKAVA ry. Lausunnonantajat näitä pahimpia muotoja kokonaisuudessaan
417: ovat yhdensuuntaisesti todenneet, että Suo- eivätkä mahdollista poikkeuksia. Normit si-
418: men lainsäädäntö ja käytäntö ovat sopusoin- sältyvät yhteen asiakirjaan, jonka uskotaan
419: nussa yleissopimuksen kanssa ja useimmat osaltaan tukevan yleissopimuksen tavoitteen
420: ovat myös nimenomaisesti kannattaneet saavuttamista ja lisäävän siten sopimuksen
421: yleissopimuksen ratifiointia. TT ja Palvelu- merkittävyyttä. Lapsityön pahimpien muoto-
422: työnantajat toteavat yhteislausunnossaan, että jen poistamista koskevan yleissopimuksen
423: Suomen lainsäädäntö ja käytäntö vastaavat on tarkoitus vahvistaa ILO:n yleissopimusta
424: yleissopimuksen vaatimuksia. Keskusjärjes- nro 138, joka edelleen säilyy lapsityövoiman
425: töt katsovat, että Suomen tulisi ratifioida käytön kansainvälisenä perusasiakirjana.
426: yleissopimus. Palkansaajakeskusjärjestöt Yleissopimuksen nro 182 merkittävyyttä
427: SAK, STTK ja AKAVA korostavat yleisso- osoittaa myös, että sopimus tulee olemaan
428: pimuksen tärkeyttä ja, että Suomen tulisi yksi ILO:n ns. ydinsopimuksista, joita en-
429: ratifioida yleissopimus mahdollisimman no- nestään ovat pakkotyötä koskevat yleissopi-
430: peasti. Palkansaajakeskusjärjestöt toteavat mukset nrot 29 ja 105, järjestäytymisoikeutta
431: myös lausunnossaan, ettei yleissopimuksen koskevat yleissopimukset nrot 87 ja 98, tasa-
432: ratifiointi aiheuta muutoksia lainsäädäntööm- arvoa koskevat yleissopimukset nrot 100 ja
433: me. 111 sekä yleissopimus nro 138.
434: Suomen ILO-neuvottelukunta puoltaa Suomessa lainsäädäntö täyttää hyvin yleis-
435: yleissopimuksen ratifiointia. sopimuksen vaatimukset. Lapsityövoiman
436: käyttöä samoin kuin sen valvontaa koskevat
437: 2. Nykytilanne ja yleissopimuksen säädökset ovat varsin tiukkoja. Yleissopi-
438: merkitys mus nro 182 on kuitenkin myös Suomelle
439: merkittävä asiakirja, sillä sopimus on tärkeä
440: Kansainvälinen työjärjestö arvioi, että pel- väline lasten ja etenkin maailman työssä
441: kästään kehitysmaissa on noin 250 milJOO- käyvien lasten aseman parantamiseksi. Las-
442: naa 5-14 -vuotiasta työssä käyvää lasta. ten oikeuksien edistäminen on oleellinen osa
443: Näistä lapsista noin 70 prosenttia joutuu te- Suomen harjoittamaa ihmisoikeuspolitiikkaa.
444: kemisiin vaarallisen työn kanssa. Lapsityö- Siksi on tärkeää, että mahdollisimman monet
445: voiman hyväksikäyttö vaarantaa näiden las- jäsenvaltiot ratifioisivat yleissopimuksen nro
446: ten fyysisen ja psyykkisen hyvinvoinnin. 182 ja yleissopimus saataisiin kansainväli-
447: Lapsityövoiman väärinkäyttö loukkaa myös sesti pian voimaan niin, että sitä sovellettai-
448: vakavasti heidän ihmisarvoaan ja ihmisoi- siin mahdollisimman laajasti. Lisäksi Suomi
449: keuksiaan. Etenkin viime vuosina lapsityö- on niiden 45 jäsenvaltion joukossa, jotka
450: voiman hyväksikäyttöön on laajasti kiinnitet- tällä hetkellä ovat ratifioineet kaikki ILO:n
451: ty huomiota ja jouduttu toteamaan lapsityö- ydinsopimukset ja Suomen on johdonmu-
452: voiman hyväksikäytön pysyvyys ja vaka- kaista pyrkiä ratifioimaan myös yleissopimus
453: nro 182.
454: HE 170/1999 vp 3
455:
456:
457:
458:
459: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
460:
461:
462: 1. Yleissopimuksen ja suosituksen koita, että suosituksen vaatimukset tältä osin
463: sisältö olisi täytettävä vaan kyse on velvollisuudesta
464: ottaa huomioon suosituksen kohdat 3 ja 4.
465: Yleissopimuksen 1 artikla velvoittaa kun- Lisäksi artikla 4 myös muutoin velvoittaa
466: kin ratifioivan jäsenvaltion ryhtymään toi- viranomaiset yhteistyöhön työnantaja- ja
467: menpiteisiin varmistaakseen lapsityön pa- työntekijäjärjestöjen kanssa eri vaiheissa
468: himpien muotojen kieltämisen ja poistami- vaarallisten töiden luetteloa laadittaessa ja
469: sen. Toimenpiteiden tulee olla välittömiä ja tarkistettaessa.
470: tehokkaita. Artiklan 2 mukaan yleissopimuk- Artiklan 5 mukaan jäsenvaltion on perus-
471: sessa sanalla "lapsi" tarkoitetaan kaikkia alle tettava tai osoitettava asianmukainen toimin-
472: 18-vuotiaita henkilöitä. tajärjestelmä yleissopimuksen määräysten
473: Artiklassa 3 on määritelty mitä yleissopi- toimeenpanon valvomiseksi. Artiklalla on
474: muksessa tarkoitetaan "lapsityön pahimmilla haluttu korostaa yleissopimuksen noudatta-
475: muodoilla". Käsite kattaa ensinnäkin kaikki misen merkitystä. Artikla ei edellytä uusien
476: orjuuden muodot ja siihen verrattavat käy- valvontamekanismien perustamista, jos val-
477: tännöt (3 artikla a-kohta). Esimerkkeinä koh- vontaan sopivat toimintatavat ovat jo osoitet-
478: dassa on mainittu muun muassa lasten tavissa. Artiklan mukaisesti jäsenvaltion on
479: myynti ja lapsikauppa sekä lasten pakkovär- neuvoteltava työnantaja- ja työntekijäjärjes-
480: väys heidän käyttämisekseen aseellisessa töjen kanssa, vaikkakin lopullinen päätösval-
481: selkkauksessa. Alaikäisten vapaaehtoinen ta asiassa kuuluu jäsenvaltiolle.
482: laillisesti tapahtuva värväytyminen aseelli- Artikla 6 velvoittaa jäsenvaltiot laatimaan
483: seen palveluun ja osallistuminen aseellisiin ja panemaan toimeen toimintaohjelmia lapsi-
484: selkkauksiin jäävät siten yleissopimuksen työn pahimpien muotojen kiireelliseksi pois-
485: soveltamisalan ulkopuolelle. Lapsen käyttö, tamiseksi. Artiklassa 6 viranomaisten edelly-
486: välitys tai tarjoaminen prostituutioon, pomo- tetään toimivan neuvotellen työnantaja- ja
487: grafian tuotantoon tai pomografisiin esityk- työntekijäjärjestöjen kanssa ottaen tarvittaes-
488: siin kuuluvat käsitteen piiriin (3 artikla b- sa huomioon myös muiden asianosaisten
489: kohta). Käsitteeseen sisältyy myös lapsen ryhmien näkemykset. Viime mainittuja ei
490: käyttö, välitys ja tarjoaminen laittomiin toi- ole yleissopimuksessa määritelty vaan näitä
491: miin kuten huumausaineiden kauppaan (3 voivat olla esimerkiksi erilaiset lastensuoje-
492: artikla c-kohta). Myös työ, joka luonteensa lujärjestöt Työmarkkinajärjestöillä on kui-
493: tai olosuhteidensa vuoksi saattaa olla haital- tenkin haluttu säilyttää ensisijainen asema
494: lista lasten terveydelle, turvallisuudelle tai neuvotteluprosessissa.
495: moraalille kuuluu lapsityön pahimpiin muo- Artikla 7 velvoittaa jäsenvaltiot ryhtymään
496: toihin (3 artikla d-kohta). kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin yleisso-
497: Artikla 4 velvoittaa määrittämään kansalli- pimuksen tehokkaan toimeenpanon ja nou-
498: sella lainsäädännöllä tai viranomaisen mää- dattamisen varmistamiseksi. Jäsenvaltioiden
499: räyksillä työt, joita edellä 3 artiklan d-koh- on 2-kohdan mukaisesti ryhdyttävä toimen-
500: dassa tarkoitetaan sekä kartoittamaan missä piteisiin, joilla a) estetään lasten käyttö lap-
501: näin määritettyjä töitä tehdään. Laadittu luet- sityön pahimmissa muodoissa b) annetaan
502: telo on määräajoin tarkistettava ja tarvittaes- apua heidän siirtämisessään pois lapsityön
503: sa uusittava. Siten yleissopimuksessa on ar- pahimpien muotojen piiristä sekä heidän
504: tiklan 3 d-kohdan osalta vaarallisten töiden kuntouttamiseensa ja sosiaaliseen sopeutta-
505: määrittely jätetty kansalliseen päätäntäval- miseensa c) varmistetaan lapsityön pahim-
506: taan niin, että jäsenvaltio on kuitenkin vel- mista muodoista poissiirretyille lapsille pää-
507: vollinen neuvottelemaan työnantaja- ja työn- sy ilmaiseen peruskoulutukseen sekä milloin
508: tekijäjärjestöjen kanssa sekä ottamaan huo- mahdollista ja asianmukaista pääsy ammatil-
509: mioon asiaankuuluvat kansainväliset normit. liseen koulutukseen d) tunnistetaan ja tavoi-
510: Artiklaan sisältyvä viittaus lapsityön pahim- tetaan erityisriskeille alttiina olevat lapset
511: pia muotoja koskevaan suositukseen ei tar- sekä e) otetaan huomioon tyttöjen erityison-
512: 4 HE 170/1999 vp
513:
514: gelmat. Lisäksi jäsenvaltion on nimettävä joita alle 18-vuotiaat henkilöt tekevät.
515: asianmukainen viranomainen, joka vastaa Suomen Hallitusmuodon perusoikeussään-
516: yleissopimuksen määräysten toimeenpanosta. nökset uudistettiin 1 päivänä elokuuta 1995
517: Artikla 8 mukaan jäsenvaltioiden on autet- voimaan tulleella hallitusmuodon muutoksel-
518: tava toisiaan yleissopimuksen määräysten la (969/1995). Hallitusmuodon 1 §:n mukai-
519: toimeenpanossa kansainvälisen yhteistyön ja sesti valtiosääntö turvaa ihmisarvon loukkaa-
520: avustamisen keinoin mukaan lukien tuki so- mattomuuden ja yksilön vapauden ja oikeu-
521: siaaliselle ja taloudelliselle kehitykselle, det sekä edistää oikeudenmukaisuutta yhteis-
522: köyhyydenpoisto-ohjelmille ja kaikkien saa- kunnassa. Henkilökohtaisesta koskematto-
523: tavilla olevalle koulutukselle. Artikla koros- muudesta säädetään hallitusmuodon 6 §:ssä.
524: taa maailmanlaajuisen ja kansainvälisen yh- Säännöksen 1 momentin mukaan jokaisella
525: teistyön välttämättömyyttä lapsityön pahim- on oikeus elämään sekä henkilökohtaiseen
526: pien muotojen poistamiseksi. Artiklan tar- vapauteen, koskemattomuuteen ja turvalli-
527: koitus on rohkaista jäsenvaltioita toimimaan suuteen. Hallituksen esityksessä perustusla-
528: yhteistyössä yleissopimuksen tavoitteiden kien perusoikeussäännösten muuttamisesta
529: saavuttamiseksi. Artikla ei sisällä velvoitetta (309/ 1993 vp) on todettu, että oikeus henki-
530: määrätystä yhteistyön tai avun muodosta tai lökohtaiseen vapauteen on luonteeltaan
531: sen määrästä. yleisperusoikeus, joka suojaa ihmisen fyysi-
532: Yleissopimusta täydentävän suosituksen sen vapauden ohella myös hänen tahdonva-
533: nro 190 tarkemmat suositukset aiheesta kos- pauttaan ja itsemääräämisoikeuttaan. Erillisiä
534: kevat toimintaohjelmia, vaarallisen työn säännöksiä esimerkiksi orjuuden ja pakko-
535: määrittämistä ja yleissopimuksen toimeenpa- työn kieltämisestä ei ole säädetty, sillä voi-
536: noa. Huomionarvoista Suomen lainsäädän- massa olevien perusoikeussäännösten katso-
537: nön kehittämisen kannalta on muun muassa taan yksiselitteisesti kieltävän orjuuden ja
538: suosituksen kohta 5, jonka mukaisesti lapsi- pakkotyön kaltaiset menettelyt. Hallitusmuo-
539: työn laatua ja laajuutta koskevia yksityiskoh- don 15 §:ssä on turvattu jokaiselle oikeus
540: taisia tietoja ja tilastoja tulisi kerätä ja pitää lain mukaan hankkia toimeentulonsa valitse-
541: ajan tasalla. Tietoja ja tilastoja tulisi vastaa- mailaan työllä, ammatilla tai elinkeinolla.
542: vasti kerätä myös lapsityön pahimpien muo- Perustuslain säännösten lisäksi on eri laeissa
543: tojen kieltämistä ja poistamista koskevien säädettY. perusoikeuksien toteuttamisesta.
544: kansallisten säännösten rikkomuksista. Suo- Perusmkeussäännöstö on siirretty lähes sel-
545: situksen 12 kohdan mukaan jäsenvaltioiden laisenaan uuteen Suomen perustuslakiin
546: tulisi säätää kohdassa mainitut lapsityön pa- (731/1999), joka tulee voimaan 1.3.2000.
547: himmat muodot rangaistaviksi. Suosituksen Yleissopimuksessa tarkoitettujen lasten eli
548: kohta 15 sisältää esimerkkiluettelon lapsi- alle 18-vuotiaiden henkilöiden työntekoa
549: työn pahimpien muotojen kieltämiseen ja sääntelevät yleiset työoikeudelliset lait sekä
550: poistamiseen tähtäävistä toimista. Kohdassa nuoria työntekijöitä koskevat erityislait. Eri-
551: 15 d) mainitaan jäsenvaltion kansalaisten, tyisesti alle 18-vuotiaita koskee laki nuorista
552: jotka ovat rikkoneet lapsityön pahimpien työntekijöistä (998/1993) ja asetus nuorten
553: muotojen kieltoa ja välitöntä poistamista työntekijöiden suojelusta (508/1986) lisäksi
554: koskevia kansallisia säännöksiä, syytteeseen nuoriin työntekijöthin sovelletaan työsopi-
555: asettamisen järjestäminen heidän omassa muslakia (320/1970), työaikalakia
556: maassaan myös silloin, kun rikkomukset (605/ 1996), työturvallisuuslakia (299/ 1958)
557: ovat tapahtuneet toisessa valtiossa. ja vuosilomalakia (272/1973), ellei nuorten
558: työnteosta ole toisin säädetty.
559: 2. Yleissopimuksen suhde Suomen Työsopimuslain mukaan työsopimuksen
560: lainsäädäntöön voi tehdä jokainen 15 vuotta täyttänyt nuori.
561: Alle 15-vuotiaan työsopimuksen voi tehdä
562: Yleissopimuksen artikla 1 velvoittaa kun- nuoren puolesta tämän huoltaja taikka huol-
563: kin tämän yleissopimuksen ratifioivan jäsen- tajan suostumuksella myös nuori itse. Huol-
564: valtion ryhtymään välittömiin ja tehokkaisiin tajana on oikeus purkaa alle 18-vuotiaan
565: toimenpiteisiin lapsityön pahimpien muoto- nuoren työsopimus, jos purkaminen on tar-
566: jen kiireelliseksi kieltämiseksi ja poistami- peellista nuoren kasvatuksen, kehityksen tai
567: seksi. Artiklojen 2 ja 3 mukaisesti yleissopi- terveydentilan vuoksi.
568: muksessa lapsityön pahimmilla muodoilla Lakia nuorista työntekijöistä sovelletaan
569: tarkoitetaan artiklassa 3 määritettyjä töitä, työhön, jota alle 18-vuotias tekee työ- tai
570: HE 170/1999 vp 5
571:
572: virkasuhteessa. Lain tavoitteena on suojata Suomen perustuslaissa säädetyistä perusoi-
573: nuorten työntekijöiden työn tekemistä asetta- keuksista sekä lasten ja nuorten työntekoa
574: malla työntekijän iälle ja toisaalta sallittavan sääntelevästä lainsäädännöstä johtuen alle
575: työn laadulle tietyt rajoitukset. Lain sään- 18-vuotiaat eivät voi laillisesti tehdä työtä,
576: nöksillä nuorten työntekijöiden säännöllises- jota yleissopimuksessa tarkoitetaan lapsityön
577: tä työajasta, ylityöstä, enimmäistyöajasta, pahimmilla muodoilla.
578: työajan sijoittelusta ja lepoajoista pyritään Yleissopimuksen 4 artiklan mukaan kan-
579: suojelemaan alle 18-vuotiaita liialliselta sallisesti on määritettävä mitä muuta työtä
580: työnteolta sekä turvaamaan heille riittävät tai toimintaa kuin 3 artiklan kohdissa a-c
581: lepo- ja vapaa-ajat. Lain mukaan nuorilla mainittuja on artiklan 3 d-kohdan mukaisesti
582: saadaan teettää vain sellaista työtä, joka ei pidettävä lapsityön pahimpiin muotoihin
583: ole vahingollista heidän ruumiilliselle tai kuuluvana. Nuorista työntekijöistä annetussa
584: henkiselle kehitykselleen. laissa, nuorten työntekijöiden suojelusta an-
585: Nuorista työntekijöistä annetun lain mu- netussa asetuksessa ja työministeriön päätök-
586: kaan vakituiseen työhön voidaan ottaa hen- sessä nuorille vaarallisista töistä on säännök-
587: kilö, joka on täyttänyt 15 vuotta ja joka on siä nuorilta kielletyistä töistä sekä sellaisista
588: suorittanut oppivelvollisuutensa. Suomessa vaarallisista töistä, joita voidaan teettää nuo-
589: oppivelvollisuus päättyy yleensä 16-vuotiaa- rilla työntekijöillä tietyin edellytyksin. Asial-
590: na, jolloin nuoret ovat suorittaneet peruskou- lisesti kansalliset säännökset kattavat suosi-
591: lun oppimäärän. Tilapäiseen työhön voidaan tuksen 3 ja 4 kohdat, jotka yleissopimus vel-
592: palkata lain mukaan myös alle 15-vuotias voittaa artiklan d-kohdan töitä määritettäessä
593: nuori tietyin edellytyksin. Tarkoituksena on, ottamaan huomioon. Artiklan mukaan laadit-
594: että oppivelvollisten työnteon tulisi olla aina tu luettelo on määräajoin tarkistettava. Nuor-
595: toissijaista koulunkäyntiin nähden. Erittäin ten työntekijäin suojelusta annetun asetuksen
596: rajoitetusti tätä nuorempikin henkilö voidaan 2 §:ssä on kielletyistä töistä esimerkkiluette-
597: ottaa työhön koulun loma-aikoina sekä kou- lo, jonka määräajoin tapahtuvaan tarkastami-
598: lutyön aikana tilapäiseen tai lyhytkestoiseen seen tulisi yleissopimuksen voimaantultua
599: työhön. Alle 14-vuotias voi tehdä vain mää- kiinnittää erityistä huomiota. Sosiaali- ja
600: rätynlaista työtä ja tällöinkin työsuhteessa terveysministeriö vahvistaa esimerkkiluette-
601: tapahtuvan työnteon edellytyksenä on työ- lon asetuksen 3 §:n tarkoittamista vaarallisis-
602: suojelupiirin työsuojelulautakunnan poik- ta töistä. Tämä luettelo tulee tarkistettavaksi
603: keuslupajaoston antama poikkeuslupa. vähintään joka viides vuosi. Tällä hetkellä
604: Asetus nuorten työntekijöiden suojelusta luettelo vaarallisista töistä sisältyy voimassa
605: sisältää säännökset nuorelta työntekijäitä olevaan työministeriön päätökseen nuorille
606: kielletyistä ja hänelle vaarallisista töistä sekä työntekijöille vaarallisista töistä.
607: nuoren työntekijän käyttämisestä vaarallisiin Artiklan 5 mukaan jäsenvaltion on varmis-
608: töihin. Asetuksen 2 §:n mukaan nuorta työn- tettava, että sillä on asianmukainen toiminta-
609: tekijää ei saa käyttää työhön, joka on hänen järjestelmä yleissopimuksen määräysten toi-
610: ruumiilliselle tai henkiselle kehitykselleen meenpanon valvomiseksi. Alle 18-vuotiaiden
611: vahingoksi tahi joka vaatii häneltä suurem- lasten työssäkäyntiä koskevien säännösten
612: paa ponnistusta tai vastuuta kuin hänen valvonta kuuluu työsuojeluviranomaisille.
613: ikäänsä ja voimiinsa katsoen on kohtuullista. Menettelylliset säännökset työsuojeluvi-
614: Nuorten työntekijöiden suojelusta annetun ranomaisen tarkastusoikeudesta sisältyvät
615: asetuksen 3 §:n mukaan alle 16-vuotiasta työsuojelun valvonnasta ja muutoksenhausta
616: nuorta työntekijää ei saa käyttää työhön, työsuojeluasioissa annettuun lakiin
617: jossa häntä tai hänen työnsä takia muuta (131/1973), jota täydentää asetus työsuojelun
618: henkilöä saattaa uhata erityinen tapaturman valvonnasta (954/ 1973). Myös poliisivi-
619: tai terveyden vaurioitumisen vaara. Työmi- ranomaiset osallistuvat osaltaan yleissopi-
620: nisteriö on myös antanut päätöksen nuorille muksen määräysten tehokkaaseen toteuttami-
621: työntekijöille vaarallisista töistä (756/1996) seen ja valvontaan.
622: ja nuorille sopivista kevyistä töistä Artikla 6 velvoittaa jäsenvaltiot laatimaan
623: (1431/1993). ja panemaan toimeen toimintaohjelmia lapsi-
624: Suomen lainsäädäntö sallii alle 18-vuotiai- työn pahimpien muotojen poistamiseksi. Oh-
625: den työnteon huomattavasti rajoitetummin jelman voitaneen katsoa sisältyvän yleiseen
626: kuin yleissopimus, jonka tarkoituskin on työelämän ja työsuojelun kehittämissuunnit-
627: puuttua vain lapsityön pahimpiin muotoihin. teluun, jossa vuosittain vahvistetaan sovitut
628: 6 HE 170/1999 vp
629:
630: prioriteetit. Myös työmarkkinajärjestöt osal- lainsäädännöllä tai viranomaismääräyksillä
631: listuvat vakiintuneesti tähän suunnitteluun, kielletyt teot ovat lähinnä rikoslain 47 luvun
632: joten lainsäädännön voidaan katsoa olevan 1 §:ssä säädettyjä työturvallisuusrikoksia tai
633: sopusoinnussa artiklan kanssa. rikoslain 47 luvun 2 §:ssä säädettyjä työ-
634: Artikla 7 koskee yleissopimuksen tehok- aikasuojelurikoksia.
635: kaan toimeenpanon ja noudattamisen varmis- Artiklan 7 kohta 2 velvoittaa jäsenvaltion
636: tamista. Vaadittaviin toimenpiteisiin kuulu- ryhtymään toimenpiteisiin, jotka on jaoteltu
637: vat myös rangaistusseuraamusten ja tarvitta- artiklassa viiteen alakohtaan (kohdat a-e).
638: essa muiden sanktioiden säätäminen ja so- Voimassa oleva sääntely ja työsuojelun val-
639: veltaminen. Alle 18-vuotiaiden henkilöiden vontajärjestelmä mahdollistavat tarvittaessa
640: työnteko on mahdollista vain tietyin edelly- tehokkaan vuuttumisen lasten laittomaan
641: tyksin. Lasten ja nuorten työntekoa koskevi- työssäkäyntim. Lapsen ruumiillisen ja hen-
642: en säännösten noudattamisen valvonta kuu- kisen toipumisen sekä yhteiskunnallisen so-
643: luu työsuojeluviranomaisille, joita ensisijai- peutumisen edistämisen osalta sovellettaviksi
644: sesti voidaan Suomessa pitää 7 artiklan 3 tarvittaessa tulisivat lähinnä lastensuojelulaki
645: kohdassa tarkoitettuna viranomaisena. Val- (683/1983) ja siinä säädetyt toimenpiteet
646: vontaa suorittaessaan työsuojeluviranomaiset sekä lastensuojeluasetus (1010/1983). Las-
647: voivat hallinnollisesti neuvoin ja ohjein sekä tensuojelulain 1 §:n mukaisesti lapsella on
648: viime kädessä työn teon keskeyttämisellä oikeus turvalliseen ja virikkeitä antavaan
649: puuttua työhön, jota tehtäisiin asiaa koskevi- kasvuympäristöön, tasapainoiseen ja moni-
650: en säännösten vastaisesti. Tarvittaessa työ- puoliseen kehitykseen sekä etusija erityiseen
651: suojeluviranomaiset toimivat yhteistyössä suojeluun. Lastensuojelun tarkOitukseksi on
652: poliisin ja lastensuojeluviranomaisten kans- laissa säädetty 1 §:ssä mainittujen oikeuksi-
653: sa, kun kysymys on niiden tehtäväkenttään en turvaaminen. Siten lastensuojelun avulla
654: kuuluvien yleissopimuksen määräysten toi- varmistetaan myös artiklan 7 kohdassa d
655: meenpanaan liittyvistä asioista. mainittu erityisriskeille alttiina olevien lasten
656: Myös rikoslainsäädäntö on sopusoinnussa tunnistaminen ja tavoittaminen sekä e-koh-
657: yleissopimuksen kanssa. Yleissopimuksen 3 taan kirjattu tyttöjen erityisongelmien huo-
658: artiklan kohdassa a mainittuja tekoja voitai- mioiminen.
659: siin pitää rikoslain (39/ 1889) 25 luvun mu- Lapsen oikeus maksuttomaan perusopetuk-
660: kaisina rikoksina. Teot tulisivat arvioitaviksi seen taataan perustuslaissa ja perusopetus-
661: ensisijaisesti rikoslain 25 luvun 1 §:ssä kri- laissa (628/1998). Perusopetuslain mukaan
662: minalisoituna vapaudenriistona tai rikoslain Suomessa vakituisesti asuvat lapset ovat op-
663: 25 luvun 3 §:ssä säädettynä ihmisryöstönä. pivelvollisia. Oppivelvollisuus alkaa sinä
664: Artiklan 3 kohdassa b mainittuja tekoja vuonna, jona lapsi täyttää seitsemän vuotta
665: arvioitaisiin lähinnä niiden säännösten perus- ja päättyy, kun perusopetuksen oppimäärä
666: teella, jotka koskevat seksuaalirikoksia. Eri- on suoritettu tai kun oppivelvollisuuden al-
667: tyisesti sovellettaviksi tulisivat rikoslain 20 kamisesta on kulunut kymmenen vuotta.
668: luvun 6 §:n lapsen seksuaalista hyväksikäyt- Vaikeasti vammaisten tai sairaiden lasten
669: töä, rikoslain 20 luvun 8 §:n seksuaalipalve- oppivelvollisuus alkaa vuotta edellä todettua
670: lujen ostamista nuorelta sekä rikoslain 20 aikaisemmin ja kestää 11 vuotta. Koulut ja
671: luvun 9 §:n paritusta koskevat säännökset. oppilaitokset antavat oppilailleen opintojen
672: Sovellettaviksi saattaisivat tulla myös rikos- ohjausta. Työvoimaviranomaiset antavat
673: lain 17 luvun 18 §:n lapsipomografian levit- myös nuorille maksutonta ammatinvalin-
674: tämistä ja rikoslain 17 luvun 19 §:n hallus- nanohjausta, josta säädetään työvoimapalve-
675: sapitoa koskevat rangaistussäännökset. lulaissa ( 1005/ 1993) ja työvoimapalveluase-
676: Artiklan 3 kohdan c mukaiset teot tulevat tuksessa (1251/1993).
677: arvioitaviksi yleisten rikoksen osallisuutta Artikla 8 koskee jäsenvaltioiden yhteistyö-
678: koskevien säännösten perusteella. Mikäli tä auttaakseen toisiaan yleissopimuksen mää-
679: rikoksen tekevä lapsi on alle 15-vuotias, te- räysten toimeenpanossa. Suomen kehitysyh-
680: koja arvioitaisiin välillistä tekemistä koske- teistyössä painotetaan lasten oikeuksien edis-
681: vien periaatteiden nojalla. Huumausaineiden tämistä. Suomi osallistuu aktiivisesti
682: kauppa on rangaistavaa ensisijaisesti huu- UNICEF:in toimintaan ja tukee myös ILO:n
683: mausainerikosta koskevan rikoslain 50 luvun erityisohjelmaa Intemational Programme on
684: 1 §:n säännöksen mukaan. Yleissopimuksen the Elimination of Child Labour (IPEC) lap-
685: 3 artiklan d-kohdan mukaiset kansallisella sityövoiman käytön poistamiseksi. Lasten oi-
686: HE 170/1999 vp 7
687:
688: keuksien edistäminen on jo nykyisellään tär- lasten taloudellista hyväksikäyttöä mukaan
689: keä osa Suomen ihmisoikeuspolitiikkaa ja lukien lapsityövoiman käyttö. Sopimus vel-
690: Suomella on valmiudet myös artiklan 8 mu- voittaa määrittämään vähimmäisikärajan työ-
691: kaiseen kansainväliseen yhteistyöhön ja hön otettaville, tarpeelliset työaikaa ja työ-
692: avunantoon. oloja koskevat säännökset sekä säätämään
693: Edellä esitetyn mukaisesti Suomen lainsää- riittävät seuraamukset artiklan tehokkaan
694: däntö täyttää yleissopimuksen nro 182 vaati- täytäntöönpanon turvaamiseksi. Sopimuksen
695: mukset eikä lainsäädännön muutostarpeita 34 artiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat
696: ole. suojelemaan lasta kaikilta seksuaalisen hy-
697: väksikäytön muodoilta. Lapsityön pahimpien
698: 3. Yleissopimuksen suhde muotojen poistamista koskevan yleissopi-
699: yhteisölainsäädäntöön muksen tavoin lapsisopimuksen yleinen ikä-
700: raja on 18 vuotta. Lasten asepalveluksen
701: Euroopan unionin neuvosto on vuonna osalta ikäraja lapsisopimuksessa on 15 vuot-
702: 1994 antanut nuorten työntekijöiden työ- ta.
703: suojelusta direktiivin 94/33/EY. Direktiivin Lapsisopimusta on tarkoitus vahvistaa laa-
704: tavoite on suojata lasten ja nuorten työnte- timalla siihen kaksi lisäpöytäkirjaa, jotka
705: koa sellaisin toimenpitein, jotka edistävät koskevat lapsia aseellisissa konflikteissa se-
706: lasten ja nuorten työntekijöiden turvallisuutta kä lasten myyntiä, lapsiprostituutiota ja lap-
707: ja terveyttä työssä. Direktiivi asettaa sekä sipornografiaa. Ensin mainitun pöytäkirjan
708: työnteolle määrätyt ikärajat että lasten teke- keskeisimmässä määräyksessä on tarkoitus
709: män työn laadulle tietyt erityisvaatimukset. kieltää alle 18-vuotiaan osallistuminen vihol-
710: Työ ei saa vahingoittaa nuorten turvallisuut- lisuuksiin.
711: ta, terveyttä eikä heidän fyysistä, henkistä, Lapsisopimus on erityisesti otettu huomi-
712: moraalista tai sosiaalista kehitystään taikka oon valmisteltaessa ILO:n yleissopimusta
713: vaarantaa heidän koulutustaan tai opetuksen nro 182 eivätkä ne ole ristiriidassa keske-
714: hyödyntämistä. nään. Myös valmisteilla olevien valionaisten
715: Yleissopimus ja yhteisölainsäädäntö eivät pöytäkirjojen kannalta lapsityön pahimpien
716: ole ristiriidassa keskenään. muotojen poistamista koskevan yleissopi-
717: muksen määräykset voidaan nähdä oikean-
718: 4. Yleissopimuksen suhde eräisiin suuntaisena kehityksenä kansainvälisessä
719: kansainvälisiin sopimuksiin asiaa koskevassa sääntelyssä.
720: Lapsityövoiman käyttöä sääntelevä katta- 5. Yleissopimuksen voimaantulo ja
721: vin perusasiakirja on ILO:n yleissopimus nro irtisanominen
722: 138, joka koskee työhön pääsemiseksi vaa-
723: dittavaa vähimmäisikää (SopS 87/1976). Yleissopimus tulee kansainvälisesti voi-
724: Yleissopimusta täydentävä suositus nro 146 maan 12 kuukauden kuluttua siitä päivästä,
725: sisältää tarkempia suosituksia aiheesta. jona Kansainvälisen työtoimiston pääjohtaja
726: Yleissopimuksen tavoite on lapsityövoiman on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifi-
727: käytön lopettaminen asteittain. Yleissopimus oinnit. Tämän jälkeen yleissopimus tulee
728: nro 138 on yksi ILO:n ydinsopimuksista ja voimaan sen ratifioivan valtion osalta 12
729: sen on 1.6.1999 mennessä ratifioinut 73 jä- kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona Kan-
730: senvaltiota. Suomi ratifioi yleissopimuksen sainvälisen työtoimiston pääjohtaja on rekis-
731: vuonna 1976. Lapsityön pahimpien muoto- teröinyt yleissopimuksen ratifioinnin.
732: jen poistamista koskeva yleissopimus tukee Yleissopimuksen ratifioinut jäsenvaltio voi
733: yleissopimuksen nro 138 tavoitetta lapsityön irtisanoa sen 10 vuoden kuluttua siitä päi-
734: lopettamiseksi ja yleissopimusten määräykset västä, jona yleissopimus on tullut kansainvä-
735: ovat sopusoinnussa keskenään. lisesti voimaan ilmoittamalla irtisanomisesta
736: YK:n yleissopimus lapsen oikeuksista Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.
737: (SopS 59-60/1991, jäljempänä lapsisopimus) Irtisanominen tulee voimaan vasta vuoden
738: vuodelta 1989 on kaikkein laajimmin ratifi- kuluttua ilmoituksen rekisteröimispäivämää-
739: oitu kansainvälinen ihmisoikeussopimus. rästä. Jäsenvaltio, joka ei vuoden kuluessa
740: Sopimus tuli Suomen osalta voimaan vuon- mainitun 10 vuoden määräajan päättymisestä
741: na 1991. Sopimus kattaa laajasti lapsen ih- käytä irtisanomisoikeuttaan, saa irtisanoa
742: misoikeudet. Sopimuksen 32 artikla koskee yleissopimuksen aina 10 vuoden välein.
743: 8 HE 170/1999 vp
744:
745: 6. Kansainvälisen työkonferenssin Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
746: hyväksymien yleissopimusten ja don 33 §:n mukaisesti esitetään,
747: suositusten eduskuntakäsittely
748: että Eduskunta hyväksyisi Genevessä pide-
749: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön tyssä Kansainvälisessä työkonferenssissa 17
750: 19 artikla edellyttää kunkin jäsenvaltion päivänä kesäkuuta 1999 hyväksytyn Kan-
751: saattavan yleiskokouksen hyväksymät yleis- sainvälisen työjärjestön yleissopimuksen nro
752: sopimukset ja suositukset määräajassa yleis- 182, joka koskee lapsityön pahimpien muo-
753: kokouksen päättymisestä toimivaltaisen val- tojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden
754: tioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja mui- poistamiseksi, ja
755: ta toimia varten. Tämän vuoksi yleissopimus
756: ja suositus tulee saattaa eduskunnan käsitel- että Genevessä pidetyssä Kansainvälisessä
757: täväksi. työkonferenssissa 17 päivänä kesäkuuta
758: Yleissopimus nro 182 ei sisällä määräyk- 1999 hyväksytty Kansainvälisen työjärjestön
759: siä, jotka ovat ristiriidassa voimassa olevan suositus nro 190, joka koskee lapsityön pa-
760: lainsäädännön kanssa tai jotka edellyttävät himpien muotojen kieltämistä ja välittö-
761: lainsäädäntötoimia. miä toimia niiden poistamiseksi, otetaan
762: huomioon tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli
763: kuin se on tarkoituksenmukaista ja mahdol-
764: lista.
765:
766:
767:
768: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
769:
770:
771: Tasavallan Presidentti
772:
773:
774:
775: MARTTI AHTISAARI
776:
777:
778:
779:
780: Työministeri Sinikka Mönkäre
781: HE 170/1999 vp 9
782:
783:
784: Liite
785:
786:
787:
788: (Käännös)
789:
790:
791: YLEISSOPIMUS CONVENTION
792: (nro 182), (No 182)
793: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen conceming the prohibition and immediate
794: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden action for the elimination of the Worst
795: poistamiseksi Forms of Child Labour
796:
797: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonferens- The General Conference of the Interna-
798: si, tional Labour Organization,
799: jonka Kansainvälisen työtoimiston hallin- Having been convened at Geneva by the
800: toneuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International
801: joka on aloittanut 87. istuntonsa 1 päivänä Labour Office, and having met in its 87th
802: kesäkuuta 1999, Session on 1 June 1999, and
803: katsoo, että on tarpeen ottaa käyttöön uu- Considering the need to adopt new instru-
804: sia välineitä lapsityön pahimpien muotojen ments for the prohibition and elimination of
805: kieltämiseksi ja poistamiseksi kansallisen ja the worst forms of child labour, as the main
806: kansainvälisen toiminnan tärkeimpänä toi- priority for national and international action,
807: menpiteenä mukaan lukien kansainvälinen mcludmg international cooperation and as-
808: yhteistyö ja avustaminen, täydentämään sistance, to complement the Convention and
809: yleissopimusta ja suositusta, jotka koskevat the Recommendation concerning Minimum
810: työhön pääsemiseksi vaadittavaa vähim- Age for Admission to Employment, 1973,
811: mäisikää, 1973, ja jotka edelleen ovat lapsi- which remain fundamental instruments on
812: työvoiman käyttöä koskevia perusasiakirjoja, child labour, and
813: katsoo, että lapsityön pahimpien muotojen Considering that the effective elimination
814: tehokas poistammen edellyttää välittömiä ja of the worst forms of child labour requires
815: laaja-alaisia toimia, ottaen huomioon ilmai- immediate and comprehensive action, taking
816: sen peruskoulutuksen tärkeyden sekä tarpeen into account the importance of free basic
817: saada lapset pois kaikesta tällaisesta työstä education and the need to remove the
818: ja järjestää heidän kuntoutuksensa ja yhteis- children concerned from all such work and
819: kuntaan sopeuttamisensa ottaen samalla huo- to provide for their rehabilitation and social
820: mioon heidän perheidensä tarpeet, integration while addressing the needs of
821: their families, and
822: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the resolution concerning the
823: renssin 83. istunnossaan vuonna 1996 hy- elimination of child Jabour adopted by the
824: väksymän lapsityövoiman käytön poistamista International Labour Conference at its 83rd
825: koskevan päätöslauselman, Session in 1996, and
826: toteaa, että lapsityö aiheutuu suurelta osin Recognizing that child labour is to a great
827: köyhyydestä ja että pitkän tähtäimen ratkaisu extent caused by poverty and that the long-
828: on kestävä taloudellinen kasvu, joka johtaa term solution lies in sustained economic
829: sosiaaliseen kehitykseen, erityisesti köyhyy- growth Ieading to social progress, in particu-
830: den lieventymiseen ja kaikkien saatavilla lar poverty alleviation and universal educati-
831: olevaan koulutukseen, on, and
832: ottaa huomioon lapsen oikeuksien yleisso- Recalling the Convention on the Rights of
833: pimuksen, jonka Yhdistyneiden Kansakun- the Child adopted by the United Nations
834: tien yleiskokous hyväksyi marraskuun 20 General Assembly on 20 November 1989,
835: päivänä 1989, ja and
836: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the ILO Declaration on Funda-
837: renssin 86. istunnossaan vuonna 1998 hy- mental Principles and Rights at Work and
838:
839:
840: 292292S
841: 10 HE 170/1999 vp
842:
843: väksymän julistuksen työelämän perusperi- its Follow-up, adopted by the lnternational
844: aatteista ja -oikeuksista ja sen seurannan, Labour Conference at its 86th Session in
845: 1998, and
846: ottaa huomioon, että eräät muut kansainvä- Recalling that some of the worst forms of
847: liset asiakirjat, erityisesti yleissopimus, joka child labour are covered by other interna-
848: koskee pakollista työtä, 1930, ja Yhdisty- tional instruments, in particular the Forced
849: neiden Kansakuntien lisäsopimus, joka kos- Labour Convention, 1930, and the United
850: kee orjuuden, orjakaupan ja orjuuteen verrat- Nations Supplementary Convention on the
851: tavien järjestelmien ja käytännön tukahdutta- Abolition of Slavery, the Slave Trade, and
852: mista, 1956, kattavat tietyt lapsityön pahim- lnstitutions and Practices Similar to Slavery,
853: mat muodot ja 1956, and
854: päättää hyväksyä tietyt ehdotukset koskien Having decided upon the adoption of cer-
855: lapsityötä, mikä on tämän istunnon esityslis- tain proposals with regard to child labour,
856: talla neljäntenä kohtana ja which is the fourth item on the agenda of
857: the session, and
858: päättää, että nämä ehdotukset laaditaan Having determined that these proposals
859: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon; shall take the form of an international Con-
860: vention;
861: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the
862: kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa yhdek- year one thousand nine hundred and ninety-
863: sänkymmentäyhdeksän seuraavan yleissopi- nine the following Convention, which may
864: muksen, josta voidaan käyttää nimitystä be cited as the Worst Forms of Child La-
865: Lapsityön pahimpia muotoja koskeva yleis- bour Convention, 1999.
866: sopimus, 1999.
867: 1 artikla Article 1
868: Kunkin tämän yleissopimuksen ratifioivan Bach Member which ratifies this Conventi-
869: jäsenvaltion on ryhdyttävä välittömiin ja te- on shall take immediate and effective mea-
870: hokkaisiin toimenpiteisiin varmistaakseen sures to secure the prohibition and eliminati-
871: lapsityön pahimpien muotojen kiireellisen on of the worst forms of child labour as a
872: kieltämisen ja poistamisen. matter of urgency.
873: 2 artikla Article 2
874: Sanalla "lapsi" tarkoitetaan tässä yleisso- For the purposes of this Convention, the
875: ~~!"t.~ksessa kaikkia alle 18-vuotiaita henki- term "child" shall apply to all persons under
876: löt a. the age of 18.
877: 3 artikla Article 3
878: Tässä yleissopimuksessa ilmaisu For the purposes of this Convention, the
879: "lapsityön pahimmat muodot" käsittää: term "the worst forms of child labour"
880: comprises:
881: a) kaikki orjuuden muodot ja orjuuteen (a) all forms of slavery or practices similar
882: verrattavat käytännöt, kuten lasten myynnin to slavery, such as the sale and trafficking of
883: ja lapsikaupan, velkaorjuuden ja maaorjuu- children, debt bondage and serfdom and for-
884: den sekä pakkotyön mukaan lukien lasten ced or compulsory labour, including forced
885: pakkovärväyksen käytettäväksi aseellisessa or compulsory recruitment of children for
886: selkkauksessa; use in armed conflict;
887: b) lapsen käytön, välityksen tai tarjoami- (b) the use, procuring or offering of a
888: sen prostituutioon, pornografian tuotantoon child for prostitution, for the production of
889: tai pornografisiin esityksiin; pornography or for pornographic performan-
890: ces·
891: c) lapsen käytön, välityksen tai tarjoami- (~) the use, procuring or offering of a
892: sen laittomiin toimiin, erityisesti huumausai- child for illicit activities, in particular for the
893: HE 170/1999 vp 11
894:
895: neiden tuotantoon ja kauppaan, kuten asiaan- production and trafficking of drugs as de-
896: kuuluvissa kansainvälisissä sopimuksissa on fined in the relevant international treaties;
897: määritelty;
898: d) työn, joka luonteensa tai olosuhteidensa (d) work which, by its nature or the cir-
899: vuoksi saattaa olla haitallista lasten ter- cumstances in which it is carried out, is like-
900: veydelle, turvallisuudelle tai moraalille. ly to harm the health, safety or morals of
901: children.
902: 4 artikla Article 4
903: 1. Työt, jotka on mamittu 3 artiklan d- 1. The types of work referred to under
904: kohdassa on määritettävä kansallisella lain- Article 3(d) shall be determined by national
905: säädännöllä tai asianomaisen viranomaisen laws or regulations or by the competent aut-
906: määräyksillä sen jälkeen kun asiasta on neu- hority, after consultation with the organiza-
907: voteltu asianomaisten työnantaja- ja työnte- tions of employers and workers concerned,
908: kijäjärjestöjen kanssa, ottaen huomioon asi- taking into consideration relevant interna-
909: aankuuluvat kansainväliset normit ja erityi- tional standards, in particular Paragraphs 3
910: sesti lapsityön pahimpia muotoja koskevan and 4 of the W orst Forms of Child Labour
911: suosituksen, 1999, kohdat 3 ja 4. Recommendation, 1999.
912: 2. Asianomaisen viranomaisen on neuvo- 2. The competent authority, after consulta-
913: teltuaan asianomaisten työnantaja- ja työnte- tion with the organizations of employers and
914: kijäjärjestöjen kanssa yksilöitävä, missä näin workers concerned, shall identify where the
915: määritettyjä töitä tehdään. types of work so determined exist.
916: 3. Tämän artiklan 1 kohdassa määritettyjä 3. The list of the types of work deter-
917: töitä koskeva luettelo on määräajoin tarkis- mined under paragraph 1 of this Article
918: tettava ja tarvittaessa uusittava yhteistyössä shall be periodically examined and revised
919: asianomaisten työnantaja- ja työntekijäjärjes- as necessary, in consultation with the or-
920: töjen kanssa. ganizations of employers and workers con-
921: cerned.
922: 5 artikla Article 5
923: Kunkin jäsenvaltion on neuvoteltuaan Each Member shall, after consultation with
924: työnantaja ja työntekijäjärjestöjen kanssa pe- employers' and workers' or ganizations, es-
925: rustettava tai osoitettava asianmukainen toi- tablish or designate appropriate mechanisms
926: mintajärjestelmä tämän yleissopimuksen to monitor the implementation of the pro-
927: määräysten toimeenpanon valvomiseksi. visions giving effect to this Convention.
928:
929: 6 artikla Article 6
930: 1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava ja 1. Each Member shall design and imple-
931: pantava toimeen toimintaohjelmia lapsityön ment programmes of action to eliminate as a
932: pahimpien muotojen kiireelliseksi poistami- priority the worst forms of child labour.
933: seksi.
934: 2. Tällaiset toimintaohjelmat on laadittava 2. Such programmes of action shall be
935: ja pantava toimeen neuvotellen asianmukais- designed and implemented in consultation
936: ten valtion elinten ja työnantaja- ja työnteki- with relevant government institutions and
937: jäjärjestöjen kanssa, ottaen tarvittaessa huo- employers' and workers' organizations, ta-
938: mioon muiden asianosaisten ryhmien näke- king into consideration the views of other
939: mykset. concerned groups as appropriate.
940: 7 artikla Article 7
941: 1. Kunkin jäsenvaltion on ryhdyttävä kaik- 1. Each Member shall take all necessary
942: kiin tarpeellisiin toimenpiteisiin tämän yleis- measures to ensure the effective implemen-
943: sopimuksen määräysten tehokkaan toimeen- tation and enforcement of the provisions
944: 12 HE 170/1999 vp
945:
946: panon ja noudattamisen varmistamiseksi giving effect to this Convention including
947: mukaan lukien rangaistusseuraamusten tai the provision and application of penal sanc-
948: tarvittaessa muiden sanktioiden säätäminen tions or, as appropnate, other sanctions.
949: ja soveltaminen.
950: 2. Ottaen huomioon koulutuksen merkityk- 2. Bach Member shall, taking into account
951: sen lapsityön poistamisessa kunkin jäsenval- the importance of education in eliminating
952: tion on ryhdyttävä tehokkaisiin ja aikaan child labour, take effective and time-bound
953: sidottuihin toimenpiteisiin, joilla measures to:
954: a) estetään lasten käyttö lapsityön pa- (a) prevent the engagement of children in
955: himmissa muodoissa; the worst forms of child labour;
956: b) annetaan tarvittavaa ja asianmukaista (b) provide the necessary and appropriate
957: suoraa apua lasten siirtämiseksi pois lapsi- direct assistance for the removai of children
958: työn pahimpien muotojen piiristä sekä hei- from the worst forms of child labour and for
959: dän kuntouttamiseensa ja sosiaaliseen so- their rehabilitation and social integration;
960: peuttamiseensa;
961: c) varmistetaan pääsy ilmaiseen peruskou- (c) ensure access to free basic education,
962: lutukseen ja, milloin mahdollista ja asianmu- and, wherever possible and appropriate, vo-
963: kaista, ammatilliseen koulutukseen kaikille cational training, for all children removed
964: lapsityön pahimmista muodoista poissiirre- from the worst forms of child labour;
965: tyille lapsille;
966: d) tunnistetaan ja tavoitetaan erityisriskeil- (d) identify and reach out to children at
967: le alttiina olevat lapset; special risk; and
968: e) otetaan huomioon tyttöjen erityisongel- (e) take account of the special situation of
969: mat. girls.
970: 3. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä asian- 3. Bach Member shall designate the com-
971: mukainen viranomainen, joka vastaa tämän petent authority responsible for the imple-
972: yleissopimuksen määräysten toimeenpanosta. mentation of the provisions giving effect to
973: this Convention.
974: 8 artikla Article 8
975: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asianmukai- Mem bers shall take appropriate steps to
976: siin toimiin auttaakseen toisiaan tämän yleis- assist one another in giving effect to the
977: sopimuksen määräysten toimeenpanossa te- provisions of this Convention through en-
978: hostetun kansainvälisen yhteistyön ja/tai hanced international cooperation and/or as-
979: avustamisen keinoin mukaan lukien tuki so- sistance including support for social and
980: siaaliselle ja taloudelliselle kehitykselle, köy- economic development, poverty eradication
981: hyydenpoisto-ohjelmille ja kaikkien saatavil- programmes and universal education.
982: la olevalle koulutukselle.
983: 9 artikla Article 9
984: Tämän yleissopimuksen virallisista ratifi- The formal ratifications of this Convention
985: oinneista on rekisteröintiä varten lähetettävä shall be communicated to the Director-Gene-
986: ilmoitus Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- ral of the International Labour Office for
987: tajalle. registration.
988: 10 artikla Article 10
989: 1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan- 1. This Convention shall be binding only
990: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden upon those Members of the Intemational
991: ratifioinnit Kansainvälisen työtoimiston pää- Labour Organization whose ratifications ha-
992: johtaja on rekisteröinyt. ve been registered with the Director-General
993: of the International Labour Office.
994: 2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentois- 2. It shall come into force 12 months after
995: HE 170/1999 vp 13
996:
997: ta kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona the date on which the ratifications of two
998: pääjohtaja on rekisteröinyt kahden jäsenval- Members have been registered with the Di-
999: tion ratifioinnit. rector-General.
1000: 3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee 3. Thereafter, this Convention shall come
1001: voimaan kunkin jäsenvaltion osalta kahden- into force for any Member 12 months after
1002: toista kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona the date on which its ratification has been
1003: sen ratifiointi on rekisteröity. registered.
1004: 11 artikla Article 11
1005: 1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jä- 1. A Member which has ratified this Con-
1006: senvaltio voi irtisanoa sen kymmenen vuo- vention may denounce it after the expiration
1007: den kuluttua siitä päivästä, jona yleissopi- of ten years from the date on which the
1008: mus on alunperin tullut voimaan, lähettämäl- Convention first comes into force, by an act
1009: lä ilmoituksen irtisanomisesta Kansainväli- communicated to the Director-General of the
1010: sen työtoimiston pääjohtajalle rekisteröintiä International Labour Office for registration.
1011: varten. Kyseinen irtisanominen tulee voi- Such denunciation shall not take effect until
1012: maan vasta vuoden kuluttua rekisteröimis- one year after the date on which it is regis-
1013: päivämäärästä. tered.
1014: 2. Kukin tämän yleissopimuksen ratifioinut 2. Each Member which has ratified this
1015: jäsenvaltio, joka ei vuoden kuluessa edelli- Convention and which does not, within the
1016: sessä kohdassa mainitun kymmenen vuoden year following the expiration of the period
1017: määräajan päättymisestä käytä tämän artik- of ten years mentioned in the preceding pa-
1018: lan mukaista irtisanomisoikeuttaan, on sidot- ragraph, exercise the right of denunciation
1019: tu noudattamaan yleissopimusta seuraavan provided for in this Article, will be bound
1020: kymmenvuotiskauden ajan ja saa sen jälkeen for another period of ten years and, thereaf-
1021: irtisanoa tämän yleissopimuksen kunkin ter, may denounce this Convention at the
1022: kymmenvuotiskauden päätyttyä tässä artik- expiration of each period of ten years under
1023: lassa määrätyin ehdoin. the terms provided for in this Article.
1024: 12 artikla Article 12
1025: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 1. The Director-General of the Interna-
1026: on annettava Kansainvälisen työjärjestön tional Labour Office shall notify all Mem-
1027: kaikille jäsenvaltioille tieto kaikista jäsenval- bers of the International Labour Organizati-
1028: tioiden hänelle ilmoittamista ja rekiste- on of the registration of all ratifications and
1029: röidyistä ratifioinneista ja irtisanomisista. acts of denunciation communicated by the
1030: Members of the Organization.
1031: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 2. When notifying the Members of the
1032: toisen ratifioinnin rekisteröinnistä pääjohta- Organization of the registration of the se-
1033: jan on kiinnitettävä järjestön jäsenvaltioiden cond ratification, the Director-General shall
1034: huomio yleissopimuksen voimaantulopäivä- draw the attention of the Members of the
1035: määrään. Organization to the date upon which the
1036: Convention shall come into force.
1037: 13 artikla Article 13
1038: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan The Director-General of the International
1039: on annettava Yhdistyneiden Kansakuntien Labour Office shall communicate to the Sec-
1040: pääsihteerille täydelliset tiedot kaikista edel- retary-General of the United Nations, for
1041: listen artiklojen mukaisesti rekisteröimistään registration in accordance with article 102 of
1042: ratifioinneista ja irtisanomisista Yhdistynei- the Charter of the United Nations, full parti-
1043: den Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan culars of all ratifications and acts of denun-
1044: mukaista rekisteröintiä varten. ciation registered by the Director-General in
1045: accordance with the provisions of the prece-
1046: ding Articles.
1047: 14 HE 170/1999 vp
1048:
1049:
1050: 14 artikla Article 14
1051: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu- At such times as it may consider necessa-
1052: voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, ry, the Governing Body of the lnternational
1053: esitettävä yleiskonferenssille tämän yleisso- Labour Office shall present to the General
1054: pimuksen soveltamista koskeva selostus sekä Conference a report on the working of this
1055: tutkittava, onko tarpeen ottaa konferenssin Convention and shall examine the desirabili-
1056: työjärjestykseen kysymys yleissopimuksen ty of placing on the agenda of the Conferen-
1057: uusimisesta kokonaan tai osittain. ce the question of its revision in whole or in
1058: part.
1059: 15 artikla Article 15
1060:
1061: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden 1. Should the Conference adopt a new
1062: yleissopimuksen, joka kokonaan tai osittain Convention revising this Convention in
1063: korvaa tämän yleissopimuksen, eikä uusi whole or in part, then, unless the new Con-
1064: yleissopimus toisin määrää, niin vention otherwise provides -
1065: a) jäsenvaltion ratifioidessa uuden korvaa- (a) the ratification by a Member of the
1066: van yleissopimuksen aiheutuu tästä välittö- new revising Convention shall ipso jure in-
1067: mästi ipso jure tämän yleissopimuksen ir- volve the immediate denunciation of this
1068: tisanoutuminen 11 artiklan ehdoista huoli- Convention, notwithstanding the provisions
1069: matta jos ja kun uusi korvaava yleissopimus of Article 11 above, if and when the new
1070: on tullut voimaan, revising Convention shall have come into
1071: force;
1072: b) uuden korvaavan yleissopimuksen tultua (b) as from the date when the new re-
1073: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida vising Convention comes into force, this
1074: tätä yleissopimusta. Convention shall cease to be open to ratifi-
1075: cation by the Members.
1076: 2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voi- 2. This Convention shall in any case re-
1077: maan nykyisen muotoisena ja sisältöisenä main in force in its actual form and content
1078: niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat rati- for those Members which have ratified it but
1079: fioineet sen mutta eivät korvaavaa yleissopi- have not ratified the revising Convention.
1080: musta.
1081: 16 artikla Article 16
1082:
1083: Tämän yleissopimuksen englannin- ja The English and French versions of the
1084: ranskankieliset tekstit ovat yhtä todistusvoi- text of this Convention are equally authorita-
1085: maiset. tive.
1086: HE 170/1999 vp 15
1087:
1088:
1089: Liite
1090:
1091:
1092:
1093: (Käännös)
1094:
1095:
1096: SUOSITUS RECOMMENDATION
1097: (nro 190), (No 190)
1098: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen concerning the prohibition and immediate
1099: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden action for the elimination of the Worst
1100: poistamiseksi Forms of Child Labour
1101:
1102: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonferens- The General Conference of the Interna-
1103: si, tional Labour Organization,
1104: jonka Kansainvälisen työtoimiston hallin- Having been convened at Geneva by the
1105: toneuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International Labour
1106: joka on aloittanut 87. istuntonsa 1 päivänä Office, and having met in its 87th Session
1107: kesäkuuta 1999, ja on 1 June 1999, and
1108: hyväksyttyään Lapsityön pahimpia muoto- Having adopted the Worst Forms of Child
1109: ja koskevan yleissopimuksen, 1999, Labour Convention, 1999, and
1110: päättää hyväksyä tietyt ehdotukset koskien Having decided upon the adoption of cer-
1111: lapsityötä, mikä on tämän istunnon esityslis- tain proposals with regard to child labour,
1112: tan neljäntenä kohtana, ja which is the fourth item on the agenda of
1113: the session, and
1114: päättää, että nämä ehdotukset tulee laatia Having determined that these proposals
1115: suosituksen muotoon täydentämään Lapsi- shall take the form of a Recommendation
1116: työn pahimpia muotoja koskevaa yleissopi- supplementing the Worst Forms of Child
1117: musta, 1999, Labour Convention, 1999;
1118: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the
1119: kesäkuuta tuhatyhdeksänsataa yhdeksänkym- year one thousand nine hundred and ninety-
1120: mentäyhdeksän seuraavan suosituksen, josta nine the following Recommendation, which
1121: voidaan käyttää nimitystä Lapsityön pahim- may be cited as the Worst Forms of Child
1122: pia muotoja koskeva suositus, 1999. Labour Recommendation, 1999.
1123: 1. Tämän suosituksen määräykset täyden- 1. The provisions of this Recommendation
1124: tävät Lapsityön pahimpia muotoja koskevan supplement those of the Worst Forms of
1125: yleissopimuksen, 1999, määräyksiä (jäljem- Child Labour Convention, 1999 (hereafter
1126: pänä "yleissopimus") ja niitä on sovellettava referred to as "the Convention"), and shou1d
1127: yhdessä yleissopimuksen määräysten kanssa. be applied in conjunction with them.
1128:
1129: I. TOIMINTAOHJELMAT I. PROGRAMMES OF ACTION
1130: 2. Yleissopimuksen 6 artiklassa mainitut 2. The programmes of action referred to in
1131: toimintaohjelmat tulisi laatia ja panna toi- Article 6 of the Convention should be desig-
1132: meen kiireellisinä neuvotellen asianmukais- ned and implemented as a matter of urgen-
1133: ten valtion elinten ja työnantaja- ja työnteki- cy, in consultation with relevant government
1134: jäjärjestöjen kanssa ja ottaen huomioon lap- institutions and employers' and workers' or-
1135: sityön pahimmista muodoista suoraan kärsi- ganizations, taking into consideration the
1136: vien lasten, heidän perheidensä ja tarvittaes- views of the children directly affected by
1137: sa yleissopimuksen ja tämän suosituksen theworst forms of child labour, their families
1138: tarkoitusperiin sitoutuneiden muiden asian- and, as appropriate, other concerned groups
1139: osaisten ryhmien näkemykset. Näiden ohjel- committed to the aims of the Convention
1140: mien tarkoituksena on oltava muun muassa: and this Recommendation. Such program-
1141: 16 HE 170/1999 vp
1142:
1143: mes should aim at, inter alia:
1144: a) lapsityön pahimpien muotojen tunnista- (a) identifying and denouncing the worst
1145: minen ja ilmituominen; forms of child labour;
1146: b) lasten käytön estäminen lapsityön pa- (b) preventing the engagement of children
1147: himmissa muodoissa tai heidän stirtämisensä in or removing them from the worst forms
1148: pois niistä, heidän suojaamisensa kostotoi- of child labour, protecting them from rep-
1149: menpiteillä sekä kuntootuksen ja sosiaalisen risals and providmg for their rehabilitation
1150: sopeuttamisen järjestäminen keinoin, joilla and social integration through measures
1151: otetaan huomioon heidän koulutukselliset, which address their educational, physical
1152: ruumiilliset ja henkiset tarpeensa; and psychological needs;
1153: c) ottaa erityisesti huomioon: (c) giving special attention to:
1154: (i) hyvin nuoret lapset; (i) younger children;
1155: (ii) tytöt; (ii) the girl child;
1156: (iii) piilotyötilanteet, joissa tytöt ovat alt- (iii) the problem of hidden work situ-
1157: tiina erityisille riskeille; ations, in which girls are at special risk;
1158: (iv) muut lapsiryhmät, jotka ovat erityisen (iv) other groups of children with special
1159: suojattornia tai joilla on erityisiä tarpeita; vulnerabilities or needs;
1160: d) tunnistaa ja tavoittaa yhteisöt, joissa (d) identifying, reaching out to and wor-
1161: lapset ovat alttiina erityisille riskeille sekä king with communities where children are at
1162: työ niiden parissa; special risk;
1163: e) yleiseen mielipiteeseen ja asianosaisiin, (e) informing, sensitizing and mobilizing
1164: mukaan lukien lapset ja heidän perheensä, pubtie opinion and concemed groups, in-
1165: kohdistuva tiedottaminen, näiden saaminen cluding children and their families.
1166: tiedostamaan ongelmat ja ryhtymään toimiin.
1167:
1168: II. VAARALLINEN TYÖ II. HAZARDOUS WORK
1169: 3. Kun määritetään yleissopimuksen 3 ar- 3. In determining the types of work refer-
1170: tiklan d-kohdassa tarkoitettuja töitä ja paik- red to under Article 3(d) of the Convention,
1171: koja, joissa niitä tehdään, tulisi ottaa huomi- and in identifying where they exist, conside-
1172: oon muun muassa: ration should be given, inter alia, to:
1173: a) työ, jossa lapset ovat alttiina ruumiilli- (a) work which exposes children to physi-
1174: selle, henkiselle tai seksuaaliselle hyväksi- cal, psychological or sexual abuse;
1175: käytölle;
1176: b) maanpinnan -ja vedenalainen työ, vaa- (b) work underground, under water, at
1177: rallisissa korkeukstssa tai ahtaissa tiloissa dangerous heights or in confined spaces;
1178: tapahtuva työ;
1179: c) vaarallisilla koneilla, laitteilla ja työka- (c) work with dangerous machinery,
1180: luilla tehtävä työ tai työ, johon liittyy raskai- equipment and tools, or which involves the
1181: den kuormien manuaalinen käsittely tai kan- manual handling or transport of heavy loads;
1182: taminen;
1183: d) epäterveellisessä ympäristössä tehtävä (d) work in an unhealthy environment
1184: työ, joka voi esimerkiksi altistaa lapset vaa- which may, for example, expose children to
1185: rallisille aineksille, aineille tai prosesseille hazardous substances, agents or processes,
1186: tai heidän terveydelleen haitalliselle lämpöti- or to temperatures, noise levels, or vibra-
1187: lalle, äänitasolle tai tärinälle; tions damaging to their health;
1188: e) erityisen vaikeissa olosuhteissa tehtävä (e) work under particularly difficult condi-
1189: työ, kuten pitkät työvuorot tai yötyö tai työ, tions such as work for long hours or during
1190: jossa lapsi joutuu kohtuuttomasti oleskele- the night or work where the child is un-
1191: maan työnantajan tiloissa. reasonably confined to the premises of the
1192: employer.
1193: 4. Yleissopimuksen 3 artiklan d-kohdassa 4. For the types of work referred to under
1194: ja yllä olevassa 3 kohdassa mainittujen töi- Article 3(d) of the Convention and Para-
1195: den osalta kansallisessa lainsäädännössä tai graph 3 above, national laws or regulations
1196: asianomaisen viranomaisen määräyksissä or the competent authority could, after con-
1197: HE 170/1999 vp 17
1198:
1199: voidaan, sen jälkeen kun asiasta on neuvo- sultation with the workers' and employers'
1200: teltu asianomaisten työnantaja- ja työntekijä- organizations concerned, authorize em-
1201: järjestöjen kanssa, sallia työnteko 16 vuoden ployment or work as from the age of 16 on
1202: iästä lähtien edellyttäen, että kyseessä olevi- condition that the health, safety and morals
1203: en lasten terveys, turvallisuus ja moraali of the children concerned are fully protec-
1204: ovat täysin turvatut ja että lapsille on annet- ted, and that the children have received ade-
1205: tu riittävästi kyseisen toimialan erityisoh- quate specific instruction or vocational trai-
1206: jausta tai ammatillista koulutusta. ning in the relevant branch of activity.
1207: 111. TOIMEENPANO 111. IMPLEMENTATION
1208:
1209: 5.(1) Lapsityön laatua ja laajuutta koskevia 5. (1) Detailed information and statistical
1210: yksityiskohtaisia tietoja ja tilastoja tulisi ke- data on the nature and extent of child labour
1211: rätä ja pitää ajan tasalla, jotta niiden perus- should be compiled and kept up to date to
1212: teella voidaan määrittää lapsityön lopetta- serve as a basis for determining priorities for
1213: mista ja varsinkin sen pahimpien muotojen national action for the abolition of child la-
1214: kiireellistä kieltämistä ja poistamista koske- bour, in particular for the prohibition and
1215: vien kansallisten toimien tärkeysjärjestys. elimination of its worst forms as a matter of
1216: urgency.
1217: (2) Näiden tietojen ja tilastojen on mah- (2) As far as possible, such information
1218: dollisuuksien mukaan oltava jaoteltuja suku- and statistical data should include data
1219: puolen, ikäryhmän, ammatin, toimialan, teh- disaggregated by sex, age group, occupation,
1220: tävänimikkeiden, koulunkäynnin ja maantie- branch of economic activtty, status m em-
1221: teellisen sijainnin mukaan. Tehokkaan synty- ployment, school attendance and geographi-
1222: märekisterijärjestelmän tärkeys, mukaan lu- cal location. The importance of an effective
1223: kien syntymätodistusten antaminen, on otet- system of birth registration, including the
1224: tava huomioon. issuing of birth certificates, should be taken
1225: into account.
1226: (3) Lapsityön pahimpien muotojen kieltä- (3) Relevant data concerning violations of
1227: mistä ja poistamista koskevien kansallisten national provisions for the prohibition and
1228: säännösten rikkomuksia koskevat asianmu- elimination of the worst forms of child la-
1229: kaiset tiedot tulisi kerätä ja pitää ajan tasal- bour should be compiled and kept up to da-
1230: la. te.
1231: 6. Yllä olevassa 5 kohdassa mainittu tie- 6. The compilation and processing of the
1232: tojen ja tilastojen keruu ja käsittely tulisi information and data referred to in Para-
1233: tehdä yksityisyydensuoja huomioon ottaen. graph 5 above should be carried out with
1234: due regard for the right to privacy.
1235: 7. Yllä olevan 5 kohdan mukaisesti kerätyt 7. The information compiled under Para-
1236: tiedot tulisi toimittaa Kansainväliselle työtoi- graph 5 above should be communicated to
1237: mistolle säännöllisin väliajoin. the International Labour Office on a regular
1238: basis.
1239: 8. Jäsenvaltioiden olisi perustettava tai 8. Members should establish or designate
1240: osoitettava asianmukainen kansallinen toi- appropriate national mechanisms tomonitor
1241: mintajärjestelmä valvomaan lapsityön pa- the implementation of national provisions
1242: himpien muotojen kieltämistä ja poistamista for the prohibition and elimination of the
1243: koskevien kansallisten säännösten toimeen- worst forms of child labour, after consultati-
1244: panoa neuvoteltuaan työnantaja- ja työnteki- on with employers' and workers' organiza-
1245: jäjärjestöjen kanssa. tions.
1246: 9. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 9. Members should ensure that the compe-
1247: asianmukaiset viranomaiset, jotka ovat vas- tent authorities which have responsibilities
1248: tuussa lapsityön pahimpien muotojen kieltä- for implementing national provisions for the
1249: mistä ja poistamista koskevien kansallisten prohibition and elimination of the worst
1250: säännösten toimeenpanosta ovat yhteistyössä forms of child labour cooperate with each
1251: keskenään ja varmistavat toimintansa yh- other and coordinate their activities.
1252: teensopivuuden.
1253: 10. Kansallisen lainsäädännön tai asian- 10. National laws or regulations or the
1254:
1255:
1256: 292292S
1257: 18 HE 170/1999 vp
1258:
1259: mukaisten viranomaisten tulisi nimetä henki- competent authority should determine the
1260: löt, jotka ovat vastuussa, jos lapsityön pa- persons to be held responsible in the event
1261: himpien muotojen kieltämistä ja poistamista of non-compliance with national provisions
1262: koskevia kansallisia säännöksiä ei noudateta. for the prohibition and elimination of the
1263: worst forms of child labour.
1264: 11. Jäsenvaltioiden olisi kansallisen lain- 11. Members should, in so far as it is
1265: säädännön sallimissa puitteissa tuettava lap- compatible with nationallaw, cooperate with
1266: sityön pahimpien muotojen kiireelliseen kiel- international efforts aimed at the prohibition
1267: tämiseen ja poistamiseen tähtääviä kansain- and elimination of the worst forms of child
1268: välisiä pyrkimyksiä: labour as a matter of urgency by:
1269: a) keräämällä ja vaihtamalla tietoja rikok- (a) gathering and exchanging information
1270: sista, mukaan lukien rikokset, joilla on yh- concerning criminal offences, including tho-
1271: teyksiä kansainvälisiin verkostoihin; se involving international networks;
1272: b) v.aljastamalla ja asettamalla syytteeseen (b) detecting and prosecuting those invol-
1273: henkilöt, jotka osallistuvat lasten myyntiin ja ved in the sale and trafficking of children,
1274: lapsikauppaan tai lasten käyttöön, välityk- or in the use, procuring or offering of
1275: seen tai tarjoamiseen laittomiin toimiin, children for illicit activities, for prostitution,
1276: prostituutioon, pornografian tuotantoon tai for the production of pornography or for
1277: pornografisiin esityksiin; pornographic performances;
1278: c) rekisteröimällä tällaisiin rikoksiin syyl- (c) registering perpetrators of such offen-
1279: listyneet. ces.
1280: 12. Jäsenvaltioiden tulisi säätää seuraavat 12. Members should provide that the follo-
1281: lapsityön pahimmat muodot rangaistaviksi: wing worst forms of child labour are cri-
1282: minal offences:
1283: a) kaikki orjuuden muodot ja orjuuteen (a) all forms of slavery or practices similar
1284: verrattavat käytännöt, kuten lasten myynti ja to slavery, such as the sale and trafficking of
1285: lapsikauppa, velkaorjuus ja maaorjuus sekä children, debt bondage and serfdom and for-
1286: pakkotyö mukaan lukien lasten pakkovär- ced or compulsory labour, including forced
1287: väys käytettäväksi aseellisessa selkkaukses- or compulsory recruitment of children for
1288: sa; use in armed conflict;
1289: b) lapsen käyttö, välitys tai tarjoaminen (b) the use, procuring or offering of a
1290: prostituutioon, pornografian tuotantoon tai child for prostitution, for the production of
1291: pornografisiin esityksiin; pornography or for pornographic performan-
1292: ces; and
1293: c) lar.sen käyttö, välitys tai tarjoaminen (c) the use, procuring or offering of a
1294: laittomiin toimiin, erityisesti huumausainei- child for illicit activities, in particular for the
1295: den tuotantoon ja kauppaan, kuten asiaan- production and trafficking of drugs as de-
1296: kuuluvissa kansainvälisissä sopimuksissa on fined in the relevant international treaties, or
1297: määritelty, tai toimiin, joihin liittyy ampu- for activities which involve the unlawful
1298: ma-aseiden tai muiden aseiden laiton hallus- carrying or use of firearms or other wea-
1299: sapito tai käyttö. pons.
1300: 13. Jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että 13. Members should ensure that penalties
1301: rangaistuksia, mukaan lukien tarvittaessa including, where appropriate, criminal penat-
1302: rikosoikeudellisia rangaistuksia, sovelletaan ties are applied for violations of the national
1303: yleissopimuksen 3 artiklan d-kohdassa mai- provisions for the prohibition and eliminati-
1304: nitun työn estämistä ja poistamista koskevi- on of any type of work referred to in Article
1305: en kansallisten säännösten rikkomisesta. 3 (d) of the Convention.
1306: 14. Jäsenvaltioiden tulisi myös kiireellises- 14. Members should also provide as a
1307: ti järjestää tarvittavia muita rikos- ja siviili- matter of urgency for other criminal, civil or
1308: oikeudellisia tai hallinnollisia keinoja lapsi- administrative remedies, where appropriate,
1309: työn pahimpia muotoja koskevien kansallis- to ensure the effective enforcement of na-
1310: ten säännösten tehokkaan noudattamisen var- tional provisions for the prohibition and eli-
1311: mistamiseksi, kuten lapsityön pahimpia mination of the worst forms of child labour,
1312: muotoja käyttäneiden yritysten eritytsvalvon- such as special supervision of enterprises
1313: ta sekä jatkuvien rikkomusten ollessa ky- which have used the worst forms of child
1314: seessä toimiluvan tilapäisen tai pysyvän pe- labour, and, in cases of persistent violation,
1315: HE 170/1999 vp 19
1316:
1317: ruuttamisen harkinta. consideration of temporary or permanent
1318: revoking of permits to operate.
1319: 15. Muita lapsityön pahimpien muotojen 15. Other measures aimed at the prohibiti-
1320: kieltämiseen ja poistamiseen tähtääviä toimia on and elimination of the worst forms of
1321: voivat olla esimerkiksi: child labour might include the following:
1322: a) tiedottaminen suurelle yleisölle, mukaan (a) informing, sensitizing and mobilizing
1323: lukien kansalliset ja paikalliset poliittiset the general public, including national and
1324: johtajat, kansanedustajat ja oikeuslaitos, näi- local political leaders, parliamentarians and
1325: den saaminen tiedostamaan ongelmat ja ryh- the judiciary;
1326: tymään toimiin;
1327: b) työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen sekä (b) involving and training employers' and
1328: kansalaisjärjestöjen sitouttaminen ja koulu- workers' organizations and civic organiza-
1329: tus; tions;
1330: c) soveltuvan koulutuksen järjestäminen (c) providing appropriate training for the
1331: asianomaisille viranomaisille, erityisesti tar- government officials concerned, especially
1332: kastajille ja lainvalvojille sekä muille asian- inspectors and law enforcement officials,
1333: mukaisille asiantuntijoille; and for other relevant professionals;
1334: d) jäsenvaltion lapsityön pahimpien muo- (d) providing for the prosecution in their
1335: tojen kieltoa ja välitöntä poistamista koske- own country of the Member's nationals who
1336: via kansallisia säännöksiä rikkoneiden kan- commit offences under its national pro-
1337: salaisten syytteeseen asettamisen järjestämi- visions for the prohibition and immediate
1338: nen heidän omassa maassaan myös silloin, elimination of the worst forms of child la-
1339: kun nämä rikkomukset ovat tapahtuneet toi- bour even when these offences are commit-
1340: sessa valtiossa; ted in another country;
1341: e) oikeudellisten ja hallinnollisten menet- (e) simplifying legal and administrative
1342: telytapojen yksinkertaistaminen ja sen var- procedures and ensuring that they are appro-
1343: mistaminen, että ne ovat asianmukaisia ja priate and prompt;
1344: täsmällisiä;
1345: t) yritysten kannustaminen kehittämään (t) encouragin~ the development of poli-
1346: toimintaperiaatteita ja -ohjelmia, jotka edis- cies by undertakmgs to promote the aims of
1347: tävät yleissopimuksen tavoitteita; the Convention;
1348: g) lapsityön poistamiseen tähtäävien par- (g) monitoring and giving publicity to best
1349: haiden käytäntöjen seuranta ja tunnetuksi practices on the elimination of child labour;
1350: tekeminen;
1351: h) lapsityötä koskevien lakien tai muiden (h) giving publicity to legal or other pro-
1352: säännösten tunnetuksi tekeminen eri kielillä visions on child labour in the different lan-
1353: tai murteilla; guages or dialects;
1354: i) erityisten valitusmenettelyiden luominen (i) establishing special complaints proce-
1355: ja varautuminen niiden henkilöiden suojele- dures and making provisions to protect from
1356: miseen syrjinnältä ja kostotoimenpiteiltä, discrimination and reprisals those who legiti-
1357: jotka laillisesti paljastavat yleissopimuksen mately expose violations of the provisions of
1358: määräysten vastaisia toimia, sekä puhelinpal- the Convention, as well as establishing help-
1359: veluiden tai yhteydenottopaikkojen ja oi- Iines or points of contact and ombudsper-
1360: keusasiamiesten järjestäminen; sons;
1361: j) asianmukaisiin toimiin ryhtyminen kou- (j) adopting approyriate measures to imp-
1362: lutuksen perustakenteen parantamiseksi ja rove the educationa infrastructure and the
1363: opettajien koulutuksen saattamiseksi vastaa- training of teachers to meet the needs of
1364: maan poikien ja tyttöjen tarpeita; boys and girls;
1365: k) milloin mahdollista, seuraavien asioiden (k) as far as possible, taking into account
1366: huomioonottaminen: in national programmes of action:
1367: (i) vanhempien ja aikuisten työtilaisuuksi- (i) the need for job creation and vocational
1368: en ja ammatillisen koulutuksen tarve niissä training for the parents and adults in the fa-
1369: perheissä, joiden lapset työskentelevät yleis- milies of children working in the conditions
1370: sopimuksen tarkoittamissa olosuhteissa ja covered by the Convention; and
1371: (ii) tarve saattaa vanhemmat tietoisiksi (ii) the need for sensitizing parents to the
1372: tällaisissa olosuhteissa työskentelevien lasten problem of children working in such condi-
1373: 20 HE 170/1999 vp
1374:
1375: ongelmista. tions.
1376: 16. Lisääntyneen kansainvälisen yhteis- 16. Enhanced international cooperation
1377: työn ja/tai avustamisen jäsenvaltioiden kes- and/or assistance among Members for the
1378: ken lapsityön pahimpien muotojen kieltämi- prohibition and effective elimination of the
1379: seksi ja tehokkaaksi poistamiseksi tulisi täy- worst forms of child labour should comple-
1380: dentää kansallisia pyrkimyksiä ja sitä voi- ment national efforts and may, as appro-
1381: daan tarvittaessa kehittää ja panna toimeen priate, be developed and implemented in
1382: neuvotellen työnantaja- ja työntekijäjärjestö- consultation with employers' and workers'
1383: jen kanssa. Tällaisen kansainvälisen yhteis- organizations. Such international cooperation
1384: työn ja/tai avustamisen tulisi sisältää: and/or assistance should include:
1385: a) varojen hankinta kansallisia ja kansain- (a) mobilizing resources for national or
1386: välisiä ohjelmia varten; international programmes;
1387: b) keskinäinen oikeudellinen apu; (b) mutual legal assistance;
1388: c) tekninen apu mukaan lukien tietojen (c) technical assistance including the ex-
1389: vaihto; change of information;
1390: d) tuki sosiaaliselle ja taloudelliselle kehi- (d) support for social and economic deve-
1391: tykselle, köyhyydenpoisto-ohjelmille ja kaik- lopment, poverty eradication programmes
1392: kien saatavilla olevalle koulutukselle. and universal education.
1393: HE 171/1999 vp
1394:
1395:
1396:
1397:
1398: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailla asuvien ja
1399: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta anne-
1400: tun lain kumoamisesta
1401:
1402:
1403: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
1404: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi ulko- asuntoja. Ulkomaalaisten kiinteistönhankin-
1405: mailla asuvien ja ulkomaisten yhteisöjen tojen lupamenettelystä luovuttaisiin samalla
1406: kiinteistönhankintojen valvonnasta annettu myös raJavyöhykkeellä ja suoja-alueilla.
1407: laki. Sopimus Suomen liittymisestä Euroo- Tarkoituksena on, että ehdotettu laki tulisi
1408: pan unioniin edellyttää, että Suomi poistaa voimaan heti kun se on hyväksytty ja vah-
1409: laissa olevat rajoitukset ulkomailla asuvien vistettu. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi 1
1410: oikeudesta hankkia Suomessa vapaa-ajan päivästä tammikuuta 2000 alkaen.
1411:
1412:
1413:
1414: PERUSTELUT
1415: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut liit_tyminen Euroopan unioniin velvoittaa
1416: muutokset poistamaan EU-maiden kansalaisten osalta
1417: laissa olevat rajoitukset ulkomailla asuvien
1418: Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- oikeudesta hankkia Suomessa vapaa-ajan
1419: teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta asuntoja. Liittymisasiakirjan 87 artiklaan si-
1420: annettu laki (1613/1992) tuli voimaan 1 sältyvän siirtymämääräyksen mukaan voi-
1421: päivänä tammikuuta 1993. Laki poisti ETA- massa olevan lain soveltamista voidaan kui-
1422: sopimuksen edellyttämällä tavalla kansalai- tenkin jatkaa viiden vuoden ajan liitty-
1423: suuteen perustuneen kattavan lupamenette- misajankohdasta, vuoden 1999 loppuun
1424: lyn, josta oli säädetty vuonna 1939 ulkomaa- saakka.
1425: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh-
1426: omistaa ja hallita kiinteää omaisuutta sekä teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta
1427: osakkeita annetussa laissa (219/1939). annettuun lakiin sisältyvä kiinteistönhankin-
1428: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen tojen valvontamenettely koskee ulkomailla
1429: III osaston 4 luvun 56-60 (entiset 73 b - 73 asuvia. Ulkomailla asuvilla tarkoitetaan hen-
1430: g) artikla sisältävät pääomien vapaata liik- kilöä, jolla ei ole kotipaikkaa Suomessa. Ul-
1431: kuvuutta koskevat määräykset. Näiden tar- komailla asuvana ei kuitenkaan pidetä henki-
1432: koituksena on kieltää kaikki pääomaliikkeitä löä, jolla on aiemmin ollut kotipaikka Suo-
1433: ja maksuja koskevat rajoitukset niin jäsen- messa yhtäjaksoisesti vähintään viiden vuo-
1434: valtioiden kuin jäsenvaltioiden ja kolmansien den ajan. Luvanhakuvelvollisia ovat myös
1435: maiden välillä. Pääomanliikkeitä koskevien ulkomainen yhteisö ja säätiö sekä ulkomailla
1436: rajoitusten kieltäminen merkitsee sitä, että asuvien määräysvallassa oleva suomalainen
1437: jäsenvaltio ei voi rajoittaa toisten jäsenvalti- yhteisö.
1438: oiden kansalaisten ja yritysten oikeutta hank- Luvanvaraisia ovat kiinteistönhankinnat
1439: kia omistukseensa yrityksiä tai kiinteää rajavyöhykelaissa (403/1947) tarkoitetulla
1440: omaisuutta. Tästä pääsäännöstä poikkeami- rajavyöhykkeellä sekä Suomen alueen val-
1441: nen on sallittu vain 57-60, 297 ja 301 artik- vonnasta ja sen alueellisen koskemattomuu-
1442: lassa määritellyin edellytyksin. den turvaamisesta annetun asetuksen
1443: Kiinteän omaisuuden hankkimisen osalta (1 069/1989) nojalla suoja-alueeksi määrätyil-
1444:
1445:
1446: 292290Q
1447: 2 HE 17111999 vp
1448:
1449: lä suoja-alueilla. Lupa voidaan näillä alueilla neet Suomessa asuvien ostajien maksamista
1450: myöntää vain, jos stihen on erityisen paina- hinnoista.
1451: via syitä. Vapaa-ajan asumiseen tai virkistykseen
1452: Ulkomailla asuva ja ulkomainen yhteisö käytettävän kiinteistön hankkimiseen myön-
1453: tarvitsee luvan kiinteistön hankkimiseen nettiin eniten lupia heti uuden lain tultua
1454: myös, milloin kiinteistö on ilmeisesti tarkoi- voimaan vuonna 1993, yhteensä 130 lupaa
1455: tettu käytettäväksi vapaa-ajan asumiseen tai ja seuraavana vuonna vielä 115 lupaa.
1456: virkistykseen. Lupa on lain mukaan evättä- Myönnettyjen lupien määrä on sittemmin
1457: vä, milloin ulkomailla asuvien kiinteistön- vähentynyt, esimerkiksi vuonna 1998 myön-
1458: hankintojen kasvusta aiheutuva kiinteistöjen nettiin 72 lupaa ja tänä vuonna lokakuun
1459: hintojen kohoaminen uhkaa heikentää Suo- loppuun mennessä 50 lupaa. Suurimpana
1460: messa asuvien mahdollisuuksia hankkia ky- ostajaryhmänä ovat olleet Saksassa asuvat ja
1461: seiseltä alueelta kiinteistöjä tai milloin kiin- toiseksi suurimpana Ruotsissa asuvat. Poh-
1462: teistöjen käyttäminen rakentamiseen vaikeut- joismaiden ja EU-maiden lisäksi ostajia on
1463: taa kaavoituksen toteuttamista tai aiheuttaa ollut myös muun muassa Sveitsistä, Virosta
1464: huomattavaa haittaa luonnonsuojelulle tai ja Venäjältä.
1465: haittaa tärkeää yleistä etua. Eräät laissa mai- Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh-
1466: nitut perheoikeudelliset saannot ja lähisuku- teisöjen osuus Suomen kiinteistömarkkinoil-
1467: laisten väliset luovutukset eivät ole luvanva- la on pysynyt vähäisenä, vaikka kiinteistön-
1468: raisia. hankintojen luvanvaraisuudesta pääsääntöi-
1469: Lupaviranomaisena toimii se alueellinen sesti luovuttiin vuoden 1993 alusta lukien.
1470: ympäristökeskus, jonka toimialueella kiin- Ulkomailla asuva tai ulkomainen yhteisö on
1471: teistö sijaitsee. Valvonnassa hyödynnetään ollut tuon ajankohdan jälkeen ostajana vuo-
1472: maanmittaushallinnon ylläpitämää kiinteistö- sittain keskimäärin vain noin 0,4 %:ssa kai-
1473: jen kauppahintarekisteriä. Ympäristöministe- kista kiinteistönkaupoista. Aiemmin oli vuo-
1474: riö huolehtii ulkomailla asuvien kiinteistön- tuisista kiinteistönluovutuksista lähes saman
1475: hankintojen yleisestä seurannasta. verran sellaisia, joissa luovutuksensaajana
1476: Lakiin sisältyy valtuuslauseke, jonka nojal- oli ulkomaalainen tai ulkomaalaiseen rinnas-
1477: la on mahdollista asetuksella säätää kaikki tettava yhteisö, 1980-luvulla 0,3 %.
1478: ulkomailla asuvien kiinteistönhankinnat lu- Ulkomailla asuvien tai ulkomaisten yh-
1479: vanvaraisiksi. Valtuuslausekkeen käytön teisöjen vapaa-ajan asumista tai virkistystar-
1480: edellytyksenä on, että ulkomailla asuvien koituksia varten tekemien kiinteistönkauppo-
1481: kiinteistönomistuksen valtakunnallinen tai jen ei ole havaittu aiheutuvan haittaa luon-
1482: alueellinen kasvu uhkaa aiheuttaa vakavia nonsuojelulle tai yleiselle edulle. Ulkomailla
1483: taloudellisia, yhteiskunnallisia tai ympäristöä asuvien kiinteistönhankinnat eivät tilastojen
1484: koskevia alakohtaisia tai alueellisia vaikeuk- mukaan ole myöskään aiheuttaneet kiinteis-
1485: sia. Lisäksi edellytetään, että kyseiset vai- töjen hintojen kohoamista. Yhtään lupaa ei
1486: keudet ovat todennäköisesti pysyviä. näillä perusteilla ole lupakäsittelyssä hylätty.
1487: Vuosina 1993-1998 oli ulkomailla asuva Rajarauhan sekä yleisen järJestyksen ja
1488: ostajana yhteensä 1743 kiinteistönkaupassa turvallisuuden voimassa pitämiseksi on Suo-
1489: eli keskimäärin 290 kiinteistönkaupassa vuo- men ja Venäjän väliselle rajalle muodostettu
1490: sittain. Noin puolet kaupoista tehtiin vapaa- rajavyöhykelain nojalla rajavyöhyke. Raja-
1491: ajan asumista tai virkistystä varten. Kaikki vyöhykkeeseen kuuluu maarajalla enintään
1492: kaupat eivät ole kuuluneet lupamenettelyn kolmen ja merirajalla enintään neljän kilo-
1493: piiriin ostajan ja myyjän välisen sukulais- metrin levyinen vyöhyke, ellei sisäasiainmi-
1494: suhteen vuoksi tai sen vuoksi, että ostaja on nisteriö ole toisin määrännyt. Liikkuminen ja
1495: aiemmin asunut vähintään viisi vuotta Suo- oleskelu rajavyöhykkeellä on ilman rajaval-
1496: messa. vontaviranomaisen lupaa pääsääntöisesti
1497: Ulkomailla asuvien ostamien alueiden kielletty. Valtakunnan rajalle vievien teiden
1498: määrä on vuosittain vaihdellut yhteensä 661 sekä rakennusten rakentamiseen viisisataa
1499: hehtaarista 1620 hehtaariin. Kaikkiaan ulko- metriä lähemmäksi rajaa muuhun kuin valti-
1500: mailla asuvat on vuosina 1993-1998 ostaneet on tarpeeseen tarvitaan sisäasiainministeriön
1501: Suomesta yhteensä 5370 hehtaaria maata. lupa.
1502: Kaupoissa on käytetty rahaa yhteensä noin Suomen alueellisen koskemattomuuden
1503: 540 miljoonaa markkaa. Ulkomailla asuvien valvonnan tehostamiseksi valtioneuvosto on
1504: maksamat hehtaarihinnat eivät ole poiken- päätöksellään määrännyt valtakunnan turval-
1505: HE 171/1999 vp 3
1506:
1507: lisuuden vuoksi tärkeitä alueita erityisiksi tusvoimien kohdetta, johon maihinnousu on
1508: suoja-alueiksi sekä antanut ulkomaalaisten lain nojalla merkitty kielletyksi. Toimikun-
1509: samoin kuin ulkomaisten alusten ja ilma- nan ehdottamia säännöksiä sovellettaisiin
1510: alusten niillä liikkumista ja oleskelua koske- kaikkiin Suomen alueella laillisesti oleviin
1511: via määräyksiä (318/1990), jäljempänä val- henkilöihin ja aluksiin kansallisuudesta riip-
1512: tioneuvoston suoja-aluepäätös. Päätös perus- pumatta. Voimassa olevat rajoitukset koske-
1513: tuu Suomen alueen valvonnasta ja sen alu- vat vain ulkomaalaisia ja ulkomaisia aluksia.
1514: eellisen koskemattomuuden turvaamisesta Ulkomailla asuvien kiinteistönhankintojen
1515: annettuun asetukseen. luvanvaraisuuden kumoaminen olisi suhteel-
1516: Valtioneuvoston suoja-aluepäätöksessä on lisuusperiaatteen mukainen järjestely myös
1517: vahvistettu rajat yhteensä 22:lle merialueel- aluevalvontatoimikunnan ehdottamilla uu-
1518: lamme sijaitsevalle suoja-alueelle. Päätös dentyyppisillä suoja-alueilla.
1519: sisältää myös ulkomaalaisia ja ulkomaisia Suomen liittymisasiakirjan siirtymämää-
1520: aluksia koskevia liikkumis- ja oleskelurajoi- räys velvoittaa poistamaan kiinteistöjen
1521: tuksia. hankkimista koskevat rajoitukset vain unio-
1522: Ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yh- nin jäsenvaltioiden osalta. Edellä selostetun
1523: teisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta perusteella ei nykyisiä rajoituksia voida pitää
1524: annetun lain voimassa ollessa ei rajavyöhyk- perusteltuina myöskään unionin ulkopuo-
1525: keelle tai suoja-alueille ole kohdistunut lain- lisiinkaan maihin nähden.
1526: kaan ulkomailla asuvien tai ulkomaisten yh- Edellä olevan perusteella ulkomailla asuvi-
1527: teisöjen kiinteistönhankintoja. en ja ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhan-
1528: Edellä selostettuja liikkumis- ja rakenta- kintojen valvonnasta annettu laki ehdotetaan
1529: misrajoituksia rajavyöhykkeellä sovelletaan kumottavaksi.
1530: kaikkiin riippumatta henkilön asuinpaikasta
1531: ja kansalaisuudesta sekä siitä, omistaako hän 2. Esityksen taloudelliset,
1532: mahdollisesti kiinteistön rajavyöhykkeen organisatoriset ja ympäristöön
1533: alueella. Kyseessä olevat rajoitukset riittävät kohdistuvat vaikutukset
1534: turvaamaan Suomen rajavalvonnan tavoitteet
1535: näillä alueilla eikä ulkomailla asuvien tai Ulkomailla asuvien kiinteistönhankintoja
1536: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankinto- Suomessa koskevan lupamenettelyn kumoa-
1537: jen rajoittamiselle siten ole erityisiä perustei- misella ei ennakoida olevan kiinteistöihin
1538: ta. Vastaavasti suoja-alueilla voimassa olevat kohdistuvaa kysyntää lisääviä ja siihen liitty-
1539: ja niille ehdotettavat nykyistä rajatummat viä taloudellisia vaikutuksia.
1540: liikkumis- ja oleskelurajoitukset ovat riittä- Lupamenettelyn kumoaminen ja seuranta-
1541: viä eikä niillä ole tarpeen pysyttää kiinteistö- menettelyn lopettamien vapauttaa 13 alueel-
1542: jen hankkimiseen liittyviä rajoituksia. lisessa ympäristökeskuksessa ja ympäristö-
1543: Puolustusministeriön asettama aluevalvon- ministeriössä voimavaroja yhteensä 1-2 hen-
1544: tatoimikunta on yksimielisessä mietinnös- kilötyövuotta. Vapautuvat voimavarat koh-
1545: sään (komiteamietintö 1999:4) 31 päivänä deunetaan 1 päivänä tammikuuta 2000 voi-
1546: toukokuuta 1999 ehdottanut, että suoja-alue- maan tulevan uuden maankäyttö- ja raken-
1547: järjestelmä säilytetään. Valtakunnan turvalli- nuslain (132/1999) mukaisiin tehtäviin sekä
1548: suuden ja aluevalvonnan järjestämisen kan- lisääntyneisiin luonnonsuojelun tehtäviin.
1549: nalta tärkeitä rajailtaan tarkkaan määrättyjä Loma-asumiseen ja virkistykseen käytettä-
1550: Suomen aluevesien osia voitaisiin asetuksel- vien alueiden hankinnan luvanvaraisuuden
1551: la säätää erityisiksi suoja-alueiksi. Maa-alu- kumoamisella ei ennakoida olevan ympäris-
1552: eille suoja-alueita ei siten voitaisi perustaa. töön kohdistuvia vaikutuksia. Vuoden 1997
1553: Suoja-alueista merellä liikkujille aiheutuvien alusta lukien tulivat luonnonsuojelulainsää-
1554: haittojen minimoimiseksi suoja-alueet pyri- dännön kokonaisuudistuksen yhteydessä voi-
1555: tään rajoittamaan lukumäärältään vain ehdot- maan rantarakentamista koskevat rakennus-
1556: toman välttämättömiin ja mahdollisuuksien lain (37011958) säännökset, jotka ohjaavat
1557: mukaan alueeltaan nykyisiä pienemmiksi. rakentamista rantavyöhykkeellä ja samalla
1558: Suoja-alueilla luvanvaraista olisivat eräät loma-asutusta varten rannoilta hankittavan
1559: vedenalaiset toiminnot ja liikkuminen ylei- maan kysyntää. Vastaavat säännökset sisäl-
1560: sen väylän ulkopuolella 100 metriä lähem- tyvät uuteen maankäyttö- ja rakennuslakiin.
1561: pänä sellaista suoja-alueella olevaa puolus-
1562: 4 HE 171/1999 vp
1563:
1564: 3. Asian valmistelu kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia
1565: ehdotetaan Suomen ja EU:n liittymisasiakir-
1566: Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäris- jan mukaisesti sovellettavaksi 1 päivästä
1567: töministeriössä. Esityksen valmistelun yh- tammikuuta 2000 alkaen. Ennen vuoden
1568: teydessä on neuvoteltu oikeusministeriön, vaihdetta vireille tulevat hakemusasiat käsi-
1569: sisäasiainministeriön, puolustusministeriön, tellään kumottavaksi ehdotetun lain mukai-
1570: maa- ja metsätalousministeriön sekä kauppa- sesti ja tämän jälkeen vireille tulevat raukea-
1571: ja teollisuusministeriön kanssa. vat.
1572: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1573: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
1574: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti tus:
1575:
1576:
1577:
1578:
1579: Laki
1580: ulkomailla asuvien ja ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankintojen valvonnasta annetun
1581: lain kumoamisesta
1582: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1583: 1§ 2 §
1584: Tällä lailla kumotaan ulkomailla asuvien ja Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
1585: ulkomaisten yhteisöjen kiinteistönhankinto- ta.
1586: jen valvonnasta 30 päivänä joulukuuta 1992 Lupahakemukset, jotka on kumottavan lain
1587: annettu laki (1613/1992) siihen myöhemmin nojalla pantu vireille ennen 1 päivää tammi-
1588: tehtyine muutoksineen. kuuta 2000, käsitellään kuitenkin loppuun
1589: sanotun lain mukaisesti.
1590:
1591:
1592: Helsingissä 3 päivänä joulukuuta 1999
1593:
1594:
1595: Tasavallan Presidentti
1596:
1597:
1598:
1599:
1600: MARTTI AHTISAARI
1601:
1602:
1603:
1604:
1605: Ympäristöministeri Satu Hassi
1606: HE 172/1999 vp
1607:
1608:
1609:
1610:
1611: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvoimista anne-
1612: tun lain muuttamisesta
1613:
1614: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1615: Esityksessä ehdotetaan toteutettavaksi etu- päätettäväksi kuuluvat sotilaskäskyasiat, jollei
1616: päässä perustuslakiuudistukseen liittyvät niitä ole säädetty tai määrätty muun sotilas-
1617: muutokset puolustusvoimista annettuun la- esimiehen ratkaistaviksi. Puolustusvoimain
1618: kiin. Uusi Suomen perustuslaki edellyttää, komentajan ja hänen alaistensa sot~
1619: että tasavallan presidentin tehtävistä ja toimi- lasesimiesten välisestä toimivallanjaosta soti-
1620: vallasta säädetään lailla. laskäskyasioissa voitaisiin säätää tasavallan
1621: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi perustuslain presidentin asetuksella. Presidentti voisi ottaa
1622: 58 §:n 5 momentissa säädetyn mukaisesti päätettäväkseen sotilasesimiehen ratkaistavak-
1623: säännökset tasavallan presidentin päätöksen- si osoitetun sotilaskäskyasian. Sotilasesimies
1624: tekomenettelystä sotilaskäskyasioissa. Tarkoi- voisi edelleen nykyisen käytännön mukaisesti
1625: tuksena on ulottaa parlamentaarinen vastuu ottaa ratkaistavakseen alaisensa päätettäväksi
1626: myös presidentin päätöksentekoon sotilaskäs- kuuluvan sotilaskäskyasian.
1627: kyasioissa. Esityksen mukaan tasavallan pre- Perustuslaista johtuvina muina muutoksina
1628: sidentti päättäisi sotilaskäskyasioista edelleen ehdotetaan puolustusvoimien virkamiehen
1629: pääsääntöisesti puolustusvoimain komentajan virkaan nimittämistä ja tehtävään määräämis-
1630: esittelystä niin sanotussa kabinettiesittelyssä tä sekä sotilasarvossa ylentämistä koskevat
1631: valtioneuvoston ulkopuolella. Puolustusmi- tasavallan presidentin nykyisiä asetustasoisia
1632: nisterillä olisi oikeus olla esittelyssä läsnä ja toimivaltasäännöksiä vastaavat säännökset
1633: lausua käsityksensä esiteltävistä sotilaskäsky- siirrettäväksi lain tasolle puolustusvoimista
1634: asioista. Tasavallan presidentti voisi omasta annettuun lakiin. Tasavallan presidentille
1635: aloitteestaan tai puolustusministerin tekemäs- nykyisin kuuluvaan nimitystoimivaltaan eh-
1636: tä esityksestä siirtää puolustusvoimain ko- dotetaan tehtäväksi ainoastaan vähäisiä tarkis-
1637: mentajan esittelemän sotilaskäskyasian rat- tuksia.
1638: kaistavakseen valtioneuvostossa niin sanotus- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös perus-
1639: sa presidentin esittelyssä, jossa presidentti tuslain edellyttämä asetuksenautoa koskeva
1640: päättäisi asiasta puolustusministerin esittelys- valtuutussäännös, joka oikeuttaisi tasavallan
1641: tä ilman valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. presidentin asetuksella säätämään sotilasar-
1642: Puolustusvoimain komentajana olisi oikeus voista ja palvelusarvoista, sotilasesimiesten
1643: olla läsnä presidentin esittelyssä siirretystä välisestä toimivallan jaosta sotilaskäskyasiois-
1644: asiasta päätettäessä ja lausua siitä käsityksen- sa sekä puolustusvoimien tunnuskuvasta.
1645: sä. Edelleen lakiin ehdotetaan lisättäväksi
1646: Esityksen mukaan tasavallan presidentin Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maanpuolus-
1647: päätettäviä sotilaskäskyasioita puolustusvoi- tusopiston antamia päätöksiä koskevat mu~
1648: missa olisivat sotilaallisen puolustuksen kes- toksenhakusäännökset hallintolainkäyttölam
1649: keiset perusteet, sotilaallisen puolustusval- edellyttämällä tavalla. Muun lainsäädännön
1650: miuden merkittävät muutokset, sotilaallisen uudistumisesta johtuen puolustusvoimien
1651: puolustuksen toteuttamisen periaatteet sekä tehtäviin ehdotetaan lisättäväksi velvolJisuus
1652: muut sotilaallista toimintaa ja sotilaallista osallistua pelastustoimintaan.
1653: järjestystä koskevat laajakantoiset tai periaat- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
1654: teellisesti merkittävät asiat. Puolustusvoimain maan samanaikaisesti uuden perustuslain
1655: komentaja ratkaisisi muut kuin presidentin kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
1656:
1657:
1658:
1659:
1660: 292294U
1661: 2 HE 172/1999 vp
1662:
1663: SISÄLLYSLUETTELO
1664:
1665: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
1666: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1667: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1668: 1.1. Suomen perustuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1669: 1.2. Muun lainsäädännön uudistuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1670: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1671: 2.1 Sotilaskäskyasioita koskevan päätöksenteon uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 4
1672: Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1673: Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1674: Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1675: 2.2. Perustuslaista johtuvat muut muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1676: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1677: Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan presidentin toimivalta . . . . . . . . . . 11
1678: Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasavallan presidentin toimivalta . . . . . . . . ll
1679: Tasavallan presidentin asetuksenautovalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1680: Viittaussäännös perustuslakiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1681: 2.3. Muut muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1682: Maanpuolustuskorkeakoulun ja -opiston päätöksiä koskeva muutoksenhaku . . . 12
1683: Pelastustehtävät puolustusvoimien tehtäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1684: 3. Esityks~n.. tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1685: Yletsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1686: Sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1687: Muutoksenhakukiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1688: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1689: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1690: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 16
1692: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1693: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1694: 3. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1695:
1696: LAKIEHDOTUS
1697: Laki puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1698:
1699: LIITE ......................................................... 28
1700: HE 172/1999 vp 3
1701:
1702:
1703:
1704:
1705: YLEISPERUSTELUT
1706: 1. Johdanto mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään.
1707: Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi-
1708: 1.1. Suomen perustuslaki tyksestä uudeksi Suomen hallitusmuodoksi
1709: (HE 111998 vp) antamassaan mietinnössään
1710: Suomen perustuslaki (73111999) annettiin (Pe VM 10/1998 vp) edellyttänyt, että lainsää-
1711: 11 päivänä kesäkuuta 1999 ja se tulee voi- dännössä selvennetään sotilaskäskyasioiden
1712: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perustus- päätöksenteon kokonaisuutta. Samalla edelly-
1713: lakiuudistuksen päätavoitteena oli Suomen tettiin säädettäväksi, missä sotilaskäskyasi-
1714: peruslakien yhtenäistäminen ja ajanmukais- oissa tasavallan presidentti käyttää hänelle
1715: taminen. Tavoitteena ei ollut muuttaa Suo- kuuluvaa toimivaltaa ja mitkä sotilaskäskyasi-
1716: men valtiosäännön perusteita, vaan pikem- at voivat jäädä puolustusvoimain komentajan
1717: minkin korjata ja huoltaa valtiosääntöä sen ja rajavartiolaitoksen päällikön erikseen mää-
1718: voimassa olevista perusteista lähtien. Yhtenä riteltävän toimivallan puitteissa ratkaistaviksi.
1719: uudistuksen tavoitteena oli Suomen val- Lailla tulee myös säätää millä tavalla perus-
1720: tiosäännön parlamentaaristen piirteiden vah- tuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetty mi-
1721: vistaminen. Uuden perustuslain mukaan tasa- nisterin myötävaikutus toteutetaan.
1722: vallan presidentin päätöksentekomenettely Virkanimitystoimivaltaa koskeva sääntely
1723: uudistuu siten, että presidentti tekee päätök- uudistuu perustuslain tullessa voimaan siten,
1724: sensä pääsääntöisesti valtioneuvoston ratkai- että tasavallan presidentti nimittää suoraan
1725: suehdotuksesta. Tasavallan presidentin oma- perustuslain nojalla vain korkeimpiin valtion-
1726: peräisestä asetuksenautovallasta luovutaan ja hallinnon virkoihin sekä virkoihin, joihin
1727: asetukset antaa perustuslaissa tai muussa lais- nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen
1728: sa annetun nimenomaisen valtuutuksen perus- aseman takia tai muusta erityisestä syystä
1729: teella vastaisuudessa tasavallan presidentti, katsottu perustelluksi osoittaa presidentille.
1730: valtioneuvosto tai ministeriö. Nimittämisestä on tällöin säädettävä lailla.
1731: Perustuslain 57 §:n mukaan tasavallan pre- Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan
1732: sidentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai presidentti nimittää upseerit. Puolustusvoi-
1733: muussa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Pe- mien upseerin nimittäminen on perustuslain
1734: rustuslaissa säädetään näin ollen presidentin 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen
1735: keskeisistä tehtävistä ja toimivaltuuksista. nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu-
1736: Presidentin kaikkia tehtäviä ei kuitenkaan ole kaan kuin lailla säädetään. Puolustusvoimista
1737: lueteltu perustuslaissa, vaan ne voivat perus- annetun lain (402/1974) 8 §:n mukaan puo-
1738: tua myös muihin eduskunnan säätämiin lakei- lustusvoimien upseerit nimittää virkaan tasa-
1739: hin. Asetuksella presidentin tehtävistä ei enää vallan presidentti valtioneuvostossa tai soti-
1740: vastaisuudessa voida säätää. Jos presidentille laallisten nimitysasiain menettelyssä. Presi-
1741: nykyisin asetuksella tai muulla lakia alem- dentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten nimi-
1742: manasteisella säädöksellä säädetyt tehtävät on tysasioiden päätöksentekomenettelyä koskevat
1743: tarkoitus säilyttää, on niitä koskevat säännök- tarkemmat säännökset sisältyvät puolustus-
1744: set siirrettävä lain tasolle. voimien osalta puolustusvoimista annettuun
1745: Uusi perustuslaki ei muuta presidentin ase- asetukseen (667/1992). Samoin asetukseen
1746: maa puolustusvoimien ylipäällikkönä. Yli- sisältyvät sääntelyt tehtävään määräämistä se-
1747: päällikkyys liittyy läheisesti presidentin tehtä- kä sotilasarvossa ylentämistä koskevasta tasa-
1748: viin Suomen ulkopolitiikan johdossa muun vallan presidentin toimivallasta. Kun presi-
1749: muassa siksi, että kansainvälinen yhteistyö on dentin tehtävistä on perustuslain mukaan sää-
1750: lisääntynyt ulko- ja turvallisuuspolitiikan dettävä laissa, on nykyiset asetustasoiset
1751: alalla ja siten myös puolustuspoliittiseen pää- sääntelyt nostettava lain tasolle.
1752: töksentekoon vaikuttavasti. Sotilaskäskyasiat
1753: kuuluvat presidentin ylipäällikön vallan 1.2. Muun lainsäädännön uudistuminen
1754: alaan. Perustuslain 58 §:n 5 momentin mu-
1755: kaan tasavallan presidentti päättää sotilaskäs- Voimassa olevan hallitusmuodon 16 §:n
1756: kyasioista ministerin myötävaikutuksella sen mukaan ja uuden perustuslain 21 §:n mukaan
1757: 4 HE 172/1999 vp
1758:
1759: jokaisella on oikeus saada oikeuksiaan ja 2. Nykytila
1760: velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomioistui-
1761: men tai muun riippumattoman lainkäyttöeli- Tasavallan presidentin päätöksentekomenet-
1762: men käsiteltäväksi. Hallintolainkäytössä nou- telyä sotilaskäskyasioissa koskevat uudet
1763: datettavaa menettelyä sääntelee vuonna 1996 sääntelyt ovat esityksen keskeisenä sisältönä.
1764: voimaan tullut hallintolainkäyttölaki Muut perustuslaista sekä muun lainsäädännön
1765: (586/1996). Mainittu laki on yleislaki, joka uudistumisesta johtuvat muutosehdotukset
1766: sisältää keskeiset säännökset valituksesta ja ovat pääosin teknisluonteisia. Tästä johtuen
1767: eräistä muista hallinto-oikeudellisista oikeus- seuraavassa on ensin kuvattu ja arvioitu soti-
1768: turvakeinoista sekä niiden käsittelyssä nouda- laskäskyasioita koskevaa lainsäädäntöä ja
1769: tettavasta menettelystä. Hallintolainkäyttölain käytäntöä sekä sotilaskäskyasioita koskevaa
1770: mukaan valtioneuvoston alaisen viranomaisen kansainvälistä kehitystä ja ulkomaiden lain-
1771: päätöksestä saa valittaa hallinto-oikeuteen. säädäntöä laajahkosti ja tämän jälkeen erik-
1772: Hallintolainkäyttölaki lähtee yleisen valitusoi- seen muita perustuslaista sekä muun lainsää-
1773: keuden periaatteesta. Mikäli valitusoikeutta dännön uudistumisesta johtuvia muutosehdo-
1774: rajoitetaan, edellyttää se hallintolainkäyttölain tuksia.
1775: 13 §:n mukaan erikseen annettavaa laintasois-
1776: ta säännöstä. 2.1 Sotilaskäskyasioita koskevan pää-
1777: Pääesikunnan alaisten opetuslaitosten töksenteon uudistaminen
1778: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maanpuolus-
1779: tusopiston opiskelijoita ja oppilaaksi pyrkiviä Lainsäädäntö ja käytäntö
1780: koskevista päätöksistä on mahdollisuus voi-
1781: massa olevien säännösten mukaan hakea Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasi-
1782: muutosta hallinto-oikeudelta ja tämän päätök- oiden erityispiirteitä. Puolustusvoimissa ja
1783: sestä edelleen korkeimmalta hallinto-oikeu- rajavartiolaitoksessa käsiteltävät asiat ovat
1784: delta. Asioiden laadusta ja tarkoituksenmu- hallintoasioita sekä sotilaskäskyasioita ja soti-
1785: kaisuussyistä valitusoikeutta tulisi oppilaiden laallisia nimitysasioita. Perustuslakiuudistuk-
1786: oikeusturvaa kuitenkaan vaarantamatta voida sella ei ole muutettu tätä käsitteellistä jakoa.
1787: rajoittaa opintosuoritusten arvostelua ja oppi- Sotilaskäskyasioiden aineellisen sisällön
1788: laitokseen opiskelijaksi hyväksymistä koske- täsmällinen määrittäminen on ongelmallista,
1789: vien päätösten osalta. Hallinto-oikeuden anta- koska lainsäädäntöön sisältyy vain muutamia
1790: maan päätökseen, joka koskisi opiskelijoiden viitteitä sotilaskäskyasioiden sisältöön. Lain-
1791: valintaa, opintojen keskeyttämistä tai opiske- säädännössä sotilaskäskyasian käsitettä ei ole
1792: lijan erottamista, ei saisi hakea muutosta va- määritelty eikä käsite ole yksiselitteinen oi-
1793: littamalla. Valituskieltoa koskevat sääntelyt keustieteellisessä kirjallisuudessakaan. Myös-
1794: vastaisivat soveltuvin osin voimassa olevassa kään perehtymällä noudatettuun käytäntöön
1795: yliopistolaissa omaksuttuja valituskieltosään- asiaan ei saada tyhjentävää selvitystä.
1796: nöksiä. SotilaskäskyasioiDa on yleisesti pidetty
1797: Eduskunnan hallintovaliokunta on mietin- sellaisia puolustusvoimia ja siinä palvelevia
1798: nössään hallituksen esityksestä pelastustoi- koskevia asioita, jotka asianomainen esimies
1799: milaiksi (HaVM 23/1998 vp - HE 76/1998 ratkaisee sotilaallisen päällikköasemansa pe-
1800: vp) ehdottanut muun ohella hallituksen esi- rusteella. Tyypillisiä sotilaskäskyasioita ovat:
1801: tystä muutettavaksi siten, että puolustusvoi- 1) sotilaallisten toimenpiteiden valmistelu ja
1802: mat lisätään lain 6 §:n 1 momentissa tarkoi- johtaminen;
1803: tettuun viranomaisluetteloon. Mietinnössä 2) asevelvollisten kouluttaminen; sekä
1804: todetaan, että koska valiokunta ehdottaa puo- 3) sotilaallisen joukon sisäisen hengen, kurin
1805: lustusvoimille säädettäväksi nimenomaisen ja järjestyksen ylläpitäminen.
1806: osallistumisvastuun pelastustoimintaan, on Sotllaallisten toimenpiteiden valmistelua ja
1807: puolustusvoimille kuuluvat tehtävät lueteltava toteuttamista koskevaan asiaryhmään kuulu-
1808: pelastustoimilaissa, koska laki puolustusvoi- vat muun muassa strateginen, operatiivinen ja
1809: mista on tältä osin puutteellinen. Edelleen taktinen suunnittelu, valmiuden kohottamisen
1810: valiokunta katsoo, että koska ensisijainen suunnittelu ja toteuttaminen, sodanajan johta-
1811: paikka tällaisten velvoitteiden säätämiselle on misjärjestelmän ylläpitäminen, sotilaallinen
1812: laki puolustusvoimista, on eri yhteydessä tiedustelu, sodanajan organisaatioista ja mää-
1813: asianmukaista siirtää sääntely sanottuun lain- rävahvuuksista päättäminen, henkilöstön si-
1814: säädäntöön. joittaminen ja sodanajan tehtäviin määräämi-
1815: HE 172/1999 vp 5
1816:
1817: nen, ylentämisperusteiden määrääminen sekä saa valittaa sen mukaan kuin hallintolainkäyt-
1818: sotilasarvossa ylentäminen, sodanajan joukko- tölaissa säädetään. Valitusta ei saa tehdä hal-
1819: jen varustamisen ja huollon suunnittelu sekä linnon sisäisestä määräyksestä, joka koskee
1820: niiden valmistelutoimenpiteet, sotatoimien ja tehtävän tai muun toimenpiteen suorittamista.
1821: joukkojen johtaminen, aselevosta päättämi-
1822: nen, sotilaallisten joukkojen välitön johtami- Historiallinen katsaus. Vuoden 1772 halli-
1823: nen toteutettaessa virka-aputehtäviä sekä tusmuodon 19 §:n mukaan kuninkaalle kuului
1824: aluevalvontaa ja edellä mainittuihin asiaryh- sekä maa- että merisotaväen ylipäällikkyys.
1825: miin liittyvät ohjesäännöt. Hallitusmuodossa tehtiin ero sotilaskäskyasi-
1826: Sotilaskoulutusta koskevaan asiaryhmään oiden ja muiden sotilasasioiden käsittelyjär-
1827: kuuluvat muun muassa asevelvollisten so- jestysten välillä. Sotilaskäskyasioilla tarkoitet-
1828: danajan tehtävään johtavaan koulutukseen tiin kaikkia niitä asioita, jotka koskivat ar-
1829: määrääminen, asevelvollisten koulutuksen meijan palvelusta, kurinpitoa, harjoituksia ja
1830: rakenne, suunnittelu ja toteuttaminen sekä leirejä sekä sotatoimia.
1831: edellä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh- Venäjän vallan aikana vuodesta 1809 soti-
1832: jesäännöt. lasasiat pysyivät edelleen jaettuina kahteen
1833: Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja järjes- ryhmään. Sotilaskäskyasiat muodostuivat
1834: tyksen ylläpitoa koskevaan asiaryhmään kuu- suunnilleen samoista asioista kuin ruotsinval-
1835: luvat muun muassa varuskuntapalvelus ja lan aikana.
1836: sotilaallinen järjestys, kurinpidollmen ohjeis- Suomen eduskunta päätti 15 päivänä mar-
1837: tus ja toiminta, sotilaallisten tunnusten jako- raskuuta 1917 "toistaiseksi itse käyttää sitä
1838: perusteet ja myöntäminen, joukko-osastojen valtaa, joka voimassa olleiden säännösten
1839: nimien, kunniamarssien ja lippujen hyväksy- mukaan on kuulunut keisarille ja suurruh-
1840: minen sekä sotilaallisten kunniamerkkien tinaalle." Vuoden 1772 hallitusmuodon
1841: myöntäminen ja perinneasiat sekä edellä mai- 19 §:n säännös ylipäällikkyydestä tuli jälleen
1842: nittuihin asiaryhmiin liittyvät ohjesäännöt sovellettavaksi. Eduskunnan tehtäväksi tuli
1843: Sotilasyhteisö on luonteeltaan johtajaval- huolehtia sotatoimien johtamisesta ja määrätä
1844: tainen ja sen toiminta perustuu suullisiin ja sotavoiman organisaatiosta. Eduskunnan toi-
1845: kirjallisiin käskyihin. Sotilaskäskyjen merki- mivaltaan kuuluivat myös sotavoiman ta-
1846: tys korostuu sotilaiden välittömässä johtami- loudellista hallintoa koskevat asiat sekä se-
1847: sessa ja tähän toimintaan kouluttamisessa. naatin kanssa sovitun jaon mukaisesti
1848: Myös muut sotilaalliseen toimintaan liittyvät "sotilasluonteiset ulkopuoliset kysymykset."
1849: määräykset annetaan yleensä käskyjen muo- Vanha autonomian aikainen sotilasasiain kah-
1850: dossa. Käskyt kulkevat ehdottomina komen- tiajako oli näin tilapäisesti kadonnut.
1851: toportaasta toiseen, ylimmästä alimpaan ja Eduskunta valtuutti 18 päivänä toukokuuta
1852: päätösten toimeenpanossa edellytetään sel- 1918 senaatin puheenjohtajan P.E.Svinhuf-
1853: keitä komentosuhteita ja ehdotonta kuuliai- vudin käyttämään korkeinta valtaa. Svinhuf-
1854: suutta. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- vudin pyydettyä eroa eduskunta valtuutti
1855: menettely edistää päätösten ripeää valmiste- kenraali Mannerheimin "valtionhoitajana
1856: lua, päätösten joustavaa tekemistä ja tehokas- käyttämään korkeinta valtaa." Hänelle kuului
1857: ta toimeenpanoa. 30 päivänä joulukuuta 1918 lukien sotavoi-
1858: Tasavallan presidentin päätöksiin ei voi man ylin päällikkyys. Senaattiin perustettiin
1859: hakea muutosta valittamalla. Sama koskee 14 päivänä kesäkuuta 1918 sota-asiantoimi-
1860: myös presidentin päätöksiä sotilaskäskyasi- tuskunta, jonka johtoon nimitettiin kenraali-
1861: oissa. Oikeuskäytännössä (KHO 516114/90) majuri W.Thesleff. Valtionhoitaja antoi hä-
1862: on katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn nelle 31 päivänä heinäkuuta 1918 määräyk-
1863: päätökseen sotilaskäskyasiassa ole voinut sen hoitaa myös ylipäällikkyyttä.
1864: hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi- Heinäkuun 17 päivänä 1919 annetun Suo-
1865: assa tehty päätös ei kuulunut muutoksenhaus- men hallitusmuodon mukaan tasavallan presi-
1866: ta hallintoasioissa annetun lain ( 154/1950) dentillä on Suomen sotavoiman ylin päällik-
1867: säätämän muutoksenhaun piiriin. Tätä sotilas- kyys. Hallitusmuoto säilytti sotilaskäskyasioi-
1868: käskyasian olennaista piirrettä ei ole myös- den ja muiden sotilasasioiden välisen eron.
1869: kään oikeuskirjallisuudessa asetettu kyseen- Vuonna 1937 annetun puolustusvoimien
1870: alaiseksi. Vuonna 1996 hallintovalituslain johtoa koskevan asetuksen 3 §:ään lisättiin 17
1871: kumonnut hallintolainkäyttölaki ei tässä suh- päivänä lokakuuta 1939 neljäs momentti, jon-
1872: teessa ole muuttanut asiaa. Hallintoasiassa ka mukaan:"Milloin erityiset olosuhteet anta-
1873: 6 HE 172/1999 vp
1874:
1875: vat aihetta, voi tasavallan presidentti määrätä tuksella. Hallitusmuodon 90 §:n mukaan ar-
1876: korkeimpana sotilasviranomaisena toimimaan meijan ja laivaston upseerit nimittää presi-
1877: erityisen puolustusvoimien komentajan ja dentti ja muista sotilaallisista virkaylennys- ja
1878: määrätä tarkemmin hänen tehtävistään." Mar- opetusasioista säädetään erikseen. Perustus-
1879: salkka Mannerheim määrättiin samana päivä- lain 128 §:n 2 momentin mukaan presidentti
1880: nä toimimaan ylimääräisten harjoitusten aika- nimittää upseerit.
1881: na puolustusvoimain komentajana. Asetuksen Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin nojalla
1882: edellyttämää määräystä hänen tehtävistään ei tasavallan presidentti tekee muissa kuin soti-
1883: kuitenkaan annettu. Talvisodan alettua tasa- laskäskyasioissa puolustushallintoa koskevat
1884: vallan presidentti luovutti 30 päivänä mar- päätöksensä valtioneuvostossa sen ministerin
1885: raskuuta 1939 puolustusvoimien komentajalle esittelystä, jonka toimialaan asia kuuluu eli
1886: sotavoiman ylimmän päällikkyyden. Presi- pääsäännön mukaisesti puolustusvoimien
1887: dentti antoi 17 päivänä joulukuuta 1939 mää- osalta puolustusministerin esittelystä. Raja-
1888: räyksen ylipäällikön tehtävistä ja valtuuksista. vartiolaitosta koskevat asiat esittelee sisäasi-
1889: Ylipäällikkyys pysytettiin välirauhan aikana ainministeri. Uusi perustuslaki ei merkitse
1890: sotamarsalkka Mannerheimillä. Kyseisen muutosta tässä suhteessa.
1891: asetuksen nojalla hänelle kuuluivat myös Presidentin päätöksentekomenettelystä soti-
1892: puolustusvoimain komentajan tehtävät. Man- laskäskyasioissa säädetään nykyisin puolus-
1893: nerheimistä tuli 4 päivänä elokuuta 1944 jat- tusvoimista annetun lain 8 §:ssä. Sotilaskäs-
1894: kosodan vielä kestäessä tasavallan presidentti kyasiat esittelee tasavallan presidentille puo-
1895: ja hänen ylipäällikkyytensä sulautui presiden- lustusvoimain komentaja, joka myös varmen-
1896: tin tehtäviin. Presidentti ilmoitti 31 päivänä taa presidentin tekemät päätökset.
1897: joulukuuta 1944 luopuvansa puolustusvoi- Puolustusvoimista annetun asetuksen 6 §:n
1898: main aktiivisesta johtamisesta ja määräsi pää- mukaan puolustusvoimain komentaja ratkai-
1899: esikunnan päällikön puolustusvoimain väliai- see puolustusvoimia koskevat sotilaskäskyasi-
1900: kaiseksi komentajaksi. at, mikäli presidentti ei ole pidättänyt niissä
1901: päätösvaltaa itselleen taikka niitä ei ole sää-
1902: Sotilaallista maanpuolustustakoskevien asi- detty tai määrätty muun viranomaisen ratkais-
1903: oiden valmistelu ja päätöksenteko. Sotilaalli- taviksi.
1904: sen maanpuolustuksen perusteet määritetään Tasavallan presidentti on käytännössä enna-
1905: eduskunnan, tasavallan presidentin ja valtio- kolta ottanut kantaa keskeisiin sotilaalliseen
1906: neuvoston tekemin päätöksin. maanpuolustukseen liittyviin asioihin, joista
1907: Eduskunta päättää puolustuspolitiikan ja puolustusvoimain komentaja on säännönmu-
1908: maanpuolustuksen perusteet sekä puolustus- kaisesti pitänyt presidentin tietoisena. Tällöin
1909: voimien ja rajavartiolaitoksen kehittämisen ei välttämättä ole tehty määrämuotoista pää-
1910: periaatteet käyttämällä lainsäädäntö- ja bud- töstä. Tasavallan presidentti on päättänyt ka-
1911: jettivaltaa sekä muita valtiosäännön mukaisia binettiesittelyssä sotilaskäskyasiana sotilasar-
1912: ohjaus- ja valvontakeinoja. Eduskunnan käsi- vossa ylentämisestä. Lisäksi presidentti on
1913: teltäväksi on nykyään saatettu puolustusvoi- päättänyt joukko-osastojen nimet, vuosipäi-
1914: mia koskevat perusratkaisut erityisesti valtio- vät, kunniamarssit ja liput sekä perinnejouk-
1915: neuvoston selonteon muodossa. ko-osastot.
1916: Hallitusmuodon 30 §:n mukaan presiden- Tasavallan presidentin toimivalta sotilaalli-
1917: tillä on Suomen sotavoiman ylin päällikkyys. seen maanpuolustukseen liittyvissä asioissa ei
1918: Uuden perustuslain 128 §: ssä vastaava asia rajoitu pelkästään presidentin ylipäällikön
1919: on ilmaistu säätämällä, että tasavallan presi- valtaan kuuluviin asioihin, vaan presidentti
1920: dentti on puolustusvoimien ylipäällikkö. Yli- tekee tähän liittyviä päätöksiä myös tasaval-
1921: päällikkyyteen kuuluu oikeus antaa sotilas- lan presidenttinä. Hallitusmuodon 33 §:n mu-
1922: käskyjä ja päättää sotilaallisista nimitysasiois- kaan presidentti päättää sodasta ja rauhasta
1923: ta. Hallitusmuodon 34 §:n 4 momentin mu- eduskunnan suostumuksella ja 76 ~:n mukaan
1924: kaan sotilaskäskyasioiden ja sotilaallisten antaamääräyksen liikekannallepanosta valtio-
1925: nimitysasiain esittelystä sekä presidentin niis- neuvostossa. Uuden perustuslain vastaavat
1926: tä tekemien päätösten varmentamisesta sääde- säännökset ovat 93 §:n 1 momentissa ja
1927: tään erikseen. Vastaava säännös on perustus- 129 §:ssä.
1928: lain 58 §:n 5 momentissa, kuitenkin sillä Muita maanpuolustukseen liittyviä lakeja,
1929: lisäyksellä, että tasavallan presidentti päättää joissa presidentille on säädetty muussa kuin
1930: sotilaskäskyasioista ministerin myötävaiku- yIipäällikön ominaisuudessa asetuksenanto-
1931: HE 172/1999 vp 7
1932:
1933: tai muuta toimivaltaa, ovat esimerkiksi val- mät: valtakunnan puolustus ja yleinen puolus-
1934: miuslaki (1080/1991), puolustustilalaki tusvalmius, valtakunnan alueen valvonta ja
1935: ( 1083/1991), laki rajavartiolaitoksesta ja pe- sen alueellisen koskemattomuuden turvaami-
1936: lastustoimilaki (561/1999). Myös Suomen nen, puolustusvoimien kokoonpano ja järjes-
1937: osallistumisesta Yhdistyneiden Kansakuntien telyt, varustaminen, koulutus ja ylläpito, ase-
1938: ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön velvollisuus ja naisten vapaaehtoinen asep3;l-
1939: päätökseen perustuvaan rauhanturvaamistoi- velus, sotilasoikeudenhoito, siltä osin kmn
1940: mintaan annetussa laissa (514/1984) sääde- asia ei kuulu oikeusministeriön toimialaan,
1941: tään presidentin toimivallasta. poliisitoiminta puolustusvoimissa, puolustus-
1942: Ylipäällikkyyden luovuttamisesta on säädet- voimien terveydenhuolto ja sosiaalitoiminta,
1943: ty hallitusmuodossa (30 §)ja säädetään myös toimialan metsätalous ja ympäristönsuojelu,
1944: uudessa perustuslaissa (128 §). Hallitusmuo- rauhanturvaamistoiminta, sotilasilmailu ja
1945: don mukaan ylipäällikkyys voidaan luovuttaa -merenkulku, puolustustarvikkeiden maasta-
1946: sodan aikana toiselle. Perustuslain mukaan vienti ja vapaaehtoisen maanpuolustustyön
1947: ylipäällikkyys voidaan luovuttaa muulloinkin tukeminen.
1948: kuin sodan aikana toiselle Suomen kansalai- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
1949: selle. Presidentti päättää ylipäällikkyyden luo- puolustusministeriöllä on hallinnollinen vas-
1950: vuttamisesta valtioneuvoston esityksestä. tuu puolustusvoimista, mutta ei toimivaltaa
1951: Perustuslakivaliokunnan edellä mainitun mie- sotilaskäskyasioissa.
1952: tinnön mukaan valtioneuvoston esitys ylipääl- Puolustusvoimista annetun lain 2 §:n mu-
1953: likkyyden luovuttamisesta tarkoittaa itse asi- kaan puolustusvoimien tehtävänä on huoleh-
1954: assa lain 58 §:n 1 momentin mukaista ratkai- tia valtakunnan maa- ja vesialueen sekä ilma-
1955: suehdotusta, jonka perusteella asia päätetään tilan valvonnasta yhteistoiminnassa muiden
1956: 58 §:n 2 momentin nojalla. Edelleen perus- valvontaviranomaisten kanssa, turvata valta-
1957: tuslakivaliokunta toteaa, että presidentin pää- kunnan alueellinen koskemattomuus tarvitta-
1958: töksestä riippuu, luovutetaanko ylipäällikkyys essa voimakeinoja käyttäen, puolustaa valta-
1959: kokonaisuudessaan vai säilyykö presidentillä kuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä kansan
1960: ylipäällikön valta joiltain osin. Päätöksellä on elinmahdollisuuksia ja perusoikeuksia. Puo-
1961: perustuslakivaliokunnan mukaan syytä rat- lustusvoimat huolehtii valtakunnan sotilaalli-
1962: kaista myös kysymys ylipäällikön vallan sen puolustusvalmiuden ylläpidosta ja kehit-
1963: käyttötavoista eli päätöksentekomenettelystä. tämisestä, antaa sotilaskoulutusta, tukee va-
1964: Siihen liittyy myös kysymys siitä, millä ta- paaehtoista maanpuolustuskoulutusta sekä
1965: voin valtioneuvosto saa luovuttamisen jälkeen muutoinkin edistää maanpuolustustahtoa ja
1966: tietoja ylipäällikön vallan käyttämisestä. kansalaisten ruumiillista kuntoa kohottavaa
1967: Puolustusministeriö osallistuu eduskunnan, toimintaa. Lisäksi puolustusvoimat antaa tar-
1968: tasavallan presidentin ja valtioneuvoston te- vittaessa virka-apua yleisen järjestyksen ja
1969: kemien päätösten valmisteluun sekä toi- turvallisuuden vounassa pitämiseen, osallistuu
1970: meenpanoon. Hallitusmuodon 40 §:n mu- rauhanturvaamiskoulutukseen ja huolehtii
1971: kaan valtioneuvostolle kuuluvat asiat ratkais- rauhanturvaamistoiminnan valmius- ja järjes-
1972: taan valtioneuvoston yleisistunnossa tai asian- telytehtävistä sekä suorittaa muut sille laissa
1973: omaisessa ministeriössä. Vastaava säännös on määrätyt tehtävät.
1974: perustuslain 67 §:ssä. Puolustusvoimat on lain 3 §:n mukaan hal-
1975: Hallitusmuodon 44 §:n mukaan asioiden, linnollisesti puolustusministeriön alainen.
1976: jotka valtioneuvostossa käsitellään, pitää olla Pääesikunnan toimivalta on hallinnollisissa
1977: asianomaisessa ministeriössä valmistellut. asioissa yleinen. Puolustusvoimain komentaja
1978: Kunkin ministeriön on pidettävä silmällä päättää ne hallintoasiat, jotka on nimenomai-
1979: hallintoa omalla toimialallaan sekä ryhdyttävä sesti säädetty hänen päätettävikseen. Sotilas-
1980: toimenpiteisiin lakien, asetusten ja valtioneu- käskyasioissa toimivalta on päinvastainen eli
1981: voston päätösten täytäntöön panemiseksi. Pe- puolustusvoimain komentajan päätösvalta on
1982: rustuslain 68 §:n mukaan kukin ministeriö yleinen ja pääesikunnan nimenomaiseen
1983: vastaa toimialallaan valtioneuvostolle kuulu- säännökseen perustuvaa. Pääesikunta on soti-
1984: vien asioiden valmistelusta ja hallinnon laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta-
1985: asianmukaisesta toiminnasta. jan alainen. Puolustusvoimat käsittää puolus-
1986: Valtioneuvoston ohjesäännön (1323/1996) tusvoimain komentajan, pääesikunnan ja alue-
1987: 18 §:n mukaan puolustusministeriön toi- hallinnon esikuntia, maa-, meri- ja ilmavoi-
1988: mialaan kuuluvat nykyisin seuraavat asiaryh- mat, sotilaslaitoksia, joukko-osastoja ja muita
1989: 8 HE 172/1999 vp
1990:
1991: yksikköjä sekä maanpuolustuskorkeakoulun käyttöön otettaviksi kaikki puolustusvoimien
1992: ja maanpuolustusopiston. ohjesäännöt, lukuun ottamatta niitä, jotka
1993: Puolustusvoimista annetun asetuksen 5 §:n käsittelevät puolustusministeriön välitöntä toi-
1994: mukaan puolustusvoimain komentaja on soti- mialaa ja kuuluvat puolustusministeriön hy-
1995: laskäskyasioissa sotilaallisenajohtajana välit- väksyttäviksi." Päätöstä sovelletaan edelleen.
1996: tömästi tasavallan presidentin alainen. Puolustusneuvostosta annetun asetuksen
1997: Puolustusvoimista annetun asetuksen 9 §:n (137/1957) 1 §:n mukaan puolustusneuvosto
1998: mukaan pääesikunta on sotilaskäskyasioissa toimii valtakunnan puolustusta koskevissa
1999: puolustusvoimain komentajan ja hallinnolli- asioissa ylimpänä neuvoa-antavana ja suun-
2000: sissa asioissa puolustusministeriön alainen. nittelevana ehmenä sekä tasavallan presiden-
2001: Asetuksen 18 §:ssä säädetään asioiden esitte- tin neuvottelukuntana. Valtakunnan puolus-
2002: lemisestä puolustusvoimain komentajalle sekä tukseen luetaan kuuluviksi kaikki yhteiskun-
2003: pääesikunnan päällikölle. Säännöksen 3 mo- nan toiminnan ja väestön elinmahdollisuuksi-
2004: mentin mukaan sotilaskäskyasioiden käsit- en turvaamiseksi tarpeelliset toiminnot. Puo-
2005: telystä, esittelystä ja ratkaisemisesta on voi- lustusneuvostoon kuuluvat pääministeri pu-
2006: massa lisäksi, mitä niistä on erikseen säädetty heenjohtajana ja puolustusministeri varapu-
2007: tai määrätty. heenjohtajana sekä kokonaismaanpuolustuk-
2008: Puolustusvoimista annetun asetuksen 25 §:n sen kannalta keskeisimmät ministerit ja virka-
2009: mukaan sotilaskäskyasioissa merivoimien miehet sekä ylin sotilasjohto.
2010: komentaja ja ilmavoimien komentaja johtavat Asetuksen 5 §:n mukaan puolustusneuvosto
2011: puolustusvoimain komentajan alaisena puo- seuraa sotilaspoliittisen aseman kehitystä ja
2012: lustushaaraansa ja joukko-osastojen sotilaal- selvittää sen vaikutusta valtakunnan puolus-
2013: lista toimintaa sekä valmistautumista poik- tukseen sekä suunnittelee tämän perusteella
2014: keusolojen varalle. määräytyvät puolustustehtävät, tarkastaa
2015: Sotilaskäskyasian käsittelee ja ratkaisee sodan varalta ja sodan ajaksi laaditut valta-
2016: sotilasesimies esimiesasemaansa kuuluvan kunnan puolustamisen perussuunnitelmat ja
2017: toimivallan perusteella. Puolustusvoimista antaa niistä lausuntonsa. Neuvosto voi tehdä
2018: annetun asetuksen 28 §:n mukaan sotilaskäs- aloitteita sekä antaa lausuntoja ja tehdä esi-
2019: kyasioissa maanpuolustusalueen komentaja tyksiä muistakin asioista, jotka tarkoittavat
2020: johtaa puolustusvoimain komentajan alaisena valtakunnan puolustusvalmiuden kehittämistä.
2021: maanpuolustusalueen sekä sen alaisten soti- Puolustusneuvostossa valtion ylin poliitti-
2022: lasläänien, sotilaslaitosten ja joukko-osastojen nen johto ja siviilialojen virkamiesjohto yh-
2023: sotilaallista toimintaa sekä alueellaan sovittaa dessä ylimmän sotilaallisen johdon kanssa
2024: yhteen puolustushaarojen valmistautumista käsittelee valtakunnan puolustukseen liittyviä
2025: poikkeusolojen varalle. Asetuksen 30 §:n no- kysymyksiä. Tasavallan presidentti on viime
2026: jalla sotilaskäskyasioissa sotilasläänin komen- vuosina osallistunut puolustusneuvoston ko-
2027: taja johtaa maanpuolustusalueen komentajan kouksiin käsiteltäessä merkittäviä kysymyksiä
2028: alaisena sotilasläänin sotilaallista toimintaa kuten erityisesti turvallisuus- ja puolustuspo-
2029: sekä valmistautumista poikkeusolojen varalle. liittisen selonteon valmistelu vuonna 1997.
2030: Vastaavasti asetuksen 32 §:ssä on säännökset Puolustusneuvosto on käsitellyt kansainvälistä
2031: paikallisviranomaisten toimivallasta. sotilaspoliittista tilannetta, maanpuolustuksen
2032: Sotilaskäskyasioita koskevia säännöksiä on kannalta keskeisiä yhteiskunnan ja elinkei-
2033: lisäksi maanpuolustuskorkeakoulusta annetun noelämän muutoksia, eri hallinnonalojen
2034: asetuksen (668/1992) 4 §:ssä, sotilas- ja pal- poikkeusoloihin varautumisjärjestelyjä, ta-
2035: velusarvoista annetun asetuksen (500/1994) loudellista huoltovarmuutta ja pelastustoimin-
2036: 2 - 4 §:ssä sekä 14 ja 15 §:ssä, sotilas- ja vir- taa sekä maanpuolustuksen eri alojen lainsää-
2037: kapuvuista annetun asetuksen ( 136/ 1997) däntöhankkeita. Puolustusneuvosto on oh-
2038: 3 ~:ssä sekä asevelvollisuuslain (45211950) jeistanut yhteiskunnan eri alojen poik-
2039: 33, 52 ja 53 §:ssä. keusoloihin varautumista ja sitä koskevaa
2040: Tavanomaisen hallinnollisen ohjauksen opetustoimintaa. Puolustusneuvoston tekemät
2041: lisäksi puolustusvoimissa ohjausta on to- päätökset ovat luonteeltaan suosituspäätöksiä.
2042: teutettu sotilaskäskyteitse erilaisilla ohjesään- Valtioneuvoston kanslian 16.9.1999 asetta-
2043: nöillä ja pysyväismääräyksillä sekä kirjallisil- ma työryhmä on selvittänyt puolustusneuvos-
2044: la ja suullisilla käskyillä. Tasavallan presi- ton asemaa ja tehtäviä koskevan lainsäädän-
2045: dentti määräsi yIipäällikkönä 30.7.1945 puo- nön kehittämistä. Työryhmä on 28.10.1999
2046: lustusvoimain komentajan "hyväksymään jättänyt mietintönsä pääministerille.
2047: HE 172/1999 vp 9
2048:
2049: Valtioneuvoston ohjesäännön 44 §:n mu- sotilaskäskyasioita koskevat päätökset halli-
2050: kaan ulko- ja turvallisuuspoliittisen va- tuksen supistetussa kokoonpanossa, jolloin
2051: liokunnan (HUTVA) on valmistelevasti käsi- läsnä ovat pääministeri, ulkoasianministeri
2052: teltävä tärkeät ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa sekä puolustusministeri. Puolustusministeri
2053: ja muita Suomen suhteita ulkovaltoihin kos- voi myös määrätä puolustusvoimien komen-
2054: kevat asiat sekä näiden asioiden yhteensovit- tajan olemaan läsnä esittelyssä. Sotilaskäsky-
2055: tamista koskevat kysymykset. asioita ovat puolustussuunnitelmat, liikekan-
2056: Pääministerin johtama ulko- ja turvallisuus- nallepanosuunnitelmat sekä joukkojen koko-
2057: poliittinen valiokunta on ulko- ja turvallisuus- amis- ja keskittämissuunnitelmat.
2058: politiikan valmistelu- ja suunnitteluelin. Va- Tanskassa puolustusministeri on ylin puo-
2059: liokunnan hyväksymien kannanottojen edel- lustusvoimista vastuullinen viranomainen
2060: lyttämät muodolliset päätökset tehdään erik- (ylipäällikkyys ). Puolustusvoimien komentaja
2061: seen. Viime vuosien aikana tasavallan presi- on suoraan puolustusministerin alainen. Lain-
2062: dentti on osallistunut tiiviisti valiokunnan säädännöstä ei ilmene erityistä sotilaskäsky-
2063: työhön. Euroopan unionin yhteisen ulko- ja asioiden käsitettä eikä sotilaallista maan-
2064: turvallisuuspolitiikan asianmukaisen kansalli- puolustusta koskevissa asioissa noudateta
2065: sen valmistelun edellyttämä tasavallan presi- muusta hallinnosta poikkeavia päätöksenteko-
2066: dentin ja valtioneuvoston läheinen yhteistoi- tapoja.
2067: minta on pääosin toteutunut valiokunnassa. Ranskassa presidentti on asevoimien yli-
2068: päällikkö. Ainoastaan presidentillä on oikeus
2069: Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- määrätä ydinaseiden käytöstä. Keskeisimmät
2070: säädäntö maanpuolustusta koskevat päätökset tekee
2071: presidentti eri poliittisissa toimielimissä kuten
2072: Sotilaallisen maanpuolustuksen ylimmän hallituksessa, puolustusneuvostossa ja rajoite-
2073: tason päätösvallan (ylipäällikkyys) järjestä- tussa puolustuskomiteassa. Sekä presidentillä
2074: mistä sekä sotilaskäskyasioiden käsitettä kos- että pääministerillä on neuvoa antavina elimi-
2075: kevien ulkomaiden osalta tehtyjen selvitysten nä omat sotilaskabinetit. Pääministeri vastaa
2076: perusteella voidaan todeta eri maiden sotilaal- kansallisesta puolustuksesta. Nimenomaista
2077: liseen maanpuolustukseen liittyvien järjestely- sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole, vaan
2078: jen ja päätöksentekoprosessien poikkeavan päätöksenteko perustuu asiaryhmittäin mää-
2079: toisistaan siinä määrin, ettei niitä voida riittä- riteltyihin toim1valtuuksiin.
2080: vien yhteisten piirteiden puuttuessa yhteismi- Saksassa asevoimien ylipäällikkyys on rau-
2081: tallisesti arvioida. Asevoimien ylin johtoval- han aikana puolustusministerillä ja sodan
2082: ta on pääsääntöisesti valtion päämiehellä, aikana liittokanslerilla. Asevoimien tehtävät
2083: pääministerillä tai puolustusministerillä. Lain- ja toimivaltuudet säädetään lainsäädännössä.
2084: säädännössä eri valtioelinten toimivalta soti- Erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole.
2085: laalliseen maanpuolustukseen kuuluvissa asi-
2086: oissa on määritetty joko säätämällä eri viran- Nykytilan arviointi
2087: omaisten toimivallasta yksittäisissä asiaryh-
2088: missä kuten esimerkiksi liikekannallepanossa Sotilaallisiin kriiseihin varautumisessa ja
2089: tai poikkeuksellisesti sotilaskäskyasioiden sotilaallisen puolustuksen toteuttamisessa
2090: käsitteen kautta. eduskunta, tasavallan presidentti ja valtioneu-
2091: Ruotsissa on maan sodanuhan tai sodan vosto ovat keskeiset valtioelimet Ulkoasiain-
2092: aikaista johtamista varten erikseen nimetty ministeriö, sisäasiainministeriö ja puolustus-
2093: valtiopäivien sotavaltuuskunta (krigsdelegati- ministeriö sekä puolustusvoimat ja rajavarti<?-
2094: on), johon kuuluu 50 kansanedustajaa ja joka laitos ovat tärkeimmät valmistelevat ja tOI-
2095: toimii tarvittaessa valtiopäivien sijasta. Halli- meenpanevat viranomaiset.
2096: tus toimii ylimpänä päätöksentekijänä soti- Kuten edellä on todettu ei sotilaskäskyasi-
2097: laallisissa asioissa. Ruotsin lainsäädännössä ei ain käsitettä ole kattavasti ja tyhjentävästi
2098: tunneta erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä. määritetty sen paremmin säädöstasolla kuin
2099: Puolustusvoimien ylipäällikkönä toimii puo- tieteellisessä kirjallisuudessakaan. Sotilaallista
2100: lustusvoimien komentaja, jonka asema on maanpuolustusta koskeva päätöksenteko on
2101: varsin itsenäinen. asiakirja-aineiston perusteella arvioiden ta-
2102: Norjassa puolustusvoimien ylipäällikkyys pahtunut puolustusvoimissa ja rajavartiolai-
2103: kuuluu kuninkaalle. Lainsäädäntöön sisältyy toksessa niin, ettei välttämättä aina ole pää-
2104: sotilaskäskyasioiden käsite. Kuningas tekee teltävissä, onko asiaa käsitelty hallinto- vai
2105:
2106:
2107: 292294U
2108: 10 HE 172/1999 vp
2109:
2110: sotilaskäskyasiana. Käytännöt ja käsitykset tuksen perustelujen (HE 111998 vp s.183)
2111: ovat vaihdelleet vuosikymmenten kuluessa. mukaan säännös kattaa upseerin virat puolus-
2112: Tasavallan presidentti ja valtioneuvosto tusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa sekä puo-
2113: ovat käsitelleet sotilaallisen maanpuolustuk- lustusministeriössä. Puolustusvoimien upsee-
2114: sen asioita monin eri muodoin riippuen siitä, rin nimittäminen on perustuslain 58 §:n
2115: millaisesta asiasta kulloinkin on ollut kyse. 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen nimi-
2116: Merkittävimpiä puolustuspolitiikan, maan- tysasia, josta presidentti päättää sen mukaan
2117: puolustuksen ja sotilaskäskyasioiden piiriin kuin lailla säädetään.
2118: kuuluvia asiakokonaisuuksia on siten käsitel- Puolustusvoimista annetun lain 8 §:n mu-
2119: ty tai niistä tiedotettu presidentille ja valtio- kaan puolustusvoimien upseerit nimittää vir-
2120: neuvostolle presidentin ja puolustusvoimain kaan tasavallan presidentti valtioneuvostossa
2121: komentajan välisissä keskusteluissa, puolus- tai sotilaallisten nimitysasiain menettelyssä.
2122: tusneuvostossa sekä valtioneuvoston ulko- ja V aitioneuvostossa presidentti päättää nimittä-
2123: turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. misestä puolustusministerin esittelystä. Soti-
2124: Tasavallan presidentti on ennakolta ottanut laalliset nimitysasiat esittelee presidentille
2125: kantaa keskeisiin puolustusvoimia ja rajavar- puolustusvoimain komentaja, joka myös var-
2126: tiolaitosta koskeviin asioihin, joista puolus- mentaa presidentin tekemät päätökset.
2127: tusvoimain komentaja ja rajavartiolaitoksen Presidentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten
2128: päällikkö ovat presidenttiä informoineet. Puo- nimitysasioiden päätöksentekomenettelyä
2129: lustusvoimain komentaja ja rajavartiolaitok- koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät
2130: sen päällikkö ovat tehneet presidentin kan- puolustusvoimien osalta puolustusvoimista
2131: nanottojen edellyttämät päätökset. Presidentin annetun asetuksen 50 §:ään. Pykälän 1 mo-
2132: päätettäväksi sotilaskäskyasioiden esittely- mentin mukaan presidentti nimittää puolus-
2133: menettelyssä on saatettu sotilasarvossa ylen- tusvoimain komentajan, pääesikunnan päälli-
2134: tämiseen sekä sotilaallisiin perinteisiin liitty- kön, kenraalin, amiraalin, puolustusvoimien
2135: viä asioita. pääinsinöörin, puolustusvoimien ylilääkärin,
2136: Perustuslakiuudistuksen myötä tasavallan kenttäpiispan, asessorin ja tutkimusjohtajan
2137: presidentin sotilaskäskyasioiden päätöksente- valtioneuvoston esityksestä ja muut upseerit
2138: komenettely selkiytyy, kun lailla säädetään puolustusvoimain komentajan esittelystä.
2139: mistä asioista presidentti päättää sotilaskäsky- Puolustusvoimista annetussa laissa on pe-
2140: asioiden päätöksentekomenettelyssä. Samalla rustuslain 58 §:n 5 momentin säännökset
2141: sotilaskäskyasioiden sisältö täsmentyy. Presi- huomioon ottaen tarpeen säätää nykyistä tar-
2142: dentin muodollisesti sotilaskäskyasioina pää- kemmin niistä upseerin viroista, joihin nimit-
2143: tettävien asioiden määrä lisääntyy. Perustusla- tämisestä presidentti päättää valtioneuvostos-
2144: kiuudistuksella parlamentaarinen vastuu on sa. Perustuslain 58 §:n 1 momentissa sääde-
2145: ulotettu myös sotilaskäskyasioihin, kun presi- tyn pääsäännön mukaan presidentti päättää
2146: dentin päätöksenteossa edellytetään ministerin näistä nimitysasioista valtioneuvoston ratkai-
2147: myötävaikutusta. suehdotuksesta, jollei lailla erikseen toisin
2148: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan säädetä. Lakiehdotuksessa ehdotetaan yksilöi-
2149: puolustusministeriöllä on hallinnollinen vas- täväksi ne puolustusvoimien upseerien virat,
2150: tuu puolustusvoimista, mutta ei toimivaltaa joihin tasavallan presidentti nimittää valtio-
2151: sotilaskäskyasioissa. Ministerin myötävaiku- neuvostossa valtioneuvostonratkaisuehdotuk-
2152: tuksesta seuraa, että puolustusministeriön sesta. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että
2153: mahdollisuudet vaikuttaa puolustusvoimia muut upseerit tasavallan presidentti nimittää
2154: koskeviin keskeisiin sotilaskäskyasioihin li- puolustusvoimain komentajan esittelystä soti-
2155: sääntyvät. laallisena nimitysasiana niin sanotussa ka-
2156: binettiesittelyssä.
2157: 2.2. Perustuslaista johtuvat muut Puolustusvoimista annetulla asetuksella
2158: muutostarpeet presidentin nimitystoimivallan piiriin on osoi-
2159: tettu upseerin virkojen lisäksi eri-
2160: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta koisupseerien viroista puolustusvoimien pää-
2161: insinöörin ja puolustusvoimien ylilääkärin
2162: Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan virat sekä kenttäpiispan, asessorin ja tutki-
2163: presidentti nimittää upseerit. Säännös vastaa musjohtajan virat. Asetuksen 35 §:n 3 mo-
2164: voimassa olevan hallitusmuodon 90 §:n mentin mukaan mainitut erikoisupseerien
2165: 2 momentissa säädettyä. Perustuslakiuudis- virat sekä kenttäpiispan virka ovat sotilasvir-
2166: HE 172/1999 vp 11
2167:
2168: koja ja niiden haltijat siten puolustusvoimien apulaissotilasasiamiehen sekä näitä vastaa-
2169: virkapukuiseen sotilashenkilökuntaan kuulu- vaan tehtävään valtioneuvoston esityksestä
2170: via. Tämän vuoksi on perusteltua, että mai- sekä tasavallan presidentin adjutantin tehtä-
2171: nittuihin virkoihin nimittäisi edelleen tasaval- vään puolustusvoimain komentajan esittelys-
2172: lan presidentti puolustusvoimien ylipäällikkö- tä.
2173: nä. Puolustusvoimien ylimpien virkamiesten
2174: Perustuslakivaliokunnan kannanoton mu- tehtävään määrääminen on tarkoituksenmu-
2175: kaan presidentin nimitysvallan piiriin tulee kaista säilyttää vastaisuudessakin presidentin
2176: uudistuksen perusperiaatteiden mukaisesti toimivaltuutena. Tätä on pidettävä edellä
2177: osoittaa vain sellaisia virkoja, joihin nimittä- esitettyjen presidentin nimitystoimivaltaa
2178: minen on presidentin valtiosääntöisen aseman koskevien yleisten periaatteiden kannaltakin
2179: tai hänelle kuuluvien tehtävien vuoksi taikka katsottuna perusteltuna. Puolustusvoimista
2180: asianomaisen viran riippumattomuuteen liitty- annettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi tasa-
2181: vistä tai muista vastaavista erityisistä syistä vallan presidentin nimitystoimivaltaa koskevi-
2182: perusteltua. Tällä hetkellä presidentin nimitet- en sääntelyjen yhteyteen sääntely, jonka mu-
2183: tävien asessorin ja tutkimusjohtajan virkojen kaan tasavallan presidentin toimivaltaan kuu-
2184: osalta mainitut edellytykset eivät täyty eikä luisi myös valtioneuvoston esityksestä nimit-
2185: niitä siitä syystä enää esitetä presidentin ni- tämiensä virkamiesten määrääminen tehtä-
2186: mitettävien virkojen joukkoon. Siviilivirkoi- vään.
2187: hin nimittäminen tulisi edellä esitettyjen Lisäksi lakiin tulisi lisätä säännös siitä, että
2188: yleisten virkanimitystoimivaltaa koskevien tasavallan presidentti edelleen määräisi upsee-
2189: periaatteiden mukaisesti osoittaa valtioneu- rin ja erikoisupseerin sotilasasiamiehen ja
2190: vostolle tai ministeriölle taikka asianomai- apulaissotilasasiamiehen sekä näitä vastaa-
2191: selle virastolle itselleen. Asessorin ja tutki- vaan kansainväliseen tehtävään valtioneuvos-
2192: musjohtajan virkojen osalta nimittävä viran- ton esityksestä sekä tasavallan presidentin
2193: omainen tulee vastaisuudessa olemaan valtio- adjutantin tehtävään puolustusvoimain ko-
2194: neuvosto tai puolustusministeriö. mentajan esittelystä. Ensiksi mainittujen osal-
2195: ta kysymyksessä on virkamies, jonka tehtävä-
2196: Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan nä on toimia puolustushallinnonalan edustaja-
2197: presidentin toimivalta na kansainvälisissä tehtävissä ulkomailla ja
2198: edustaa samalla Suomea. Kun perustuslain
2199: Perustuslain 126 §:n mukaan presidentti mukaan tasavallan presidentti johtaa ulkopoli-
2200: määrää tehtävään edustustojen päälliköt sa- tiikkaa yhteistoiminnassa valtioneuvoston
2201: moin kuin ne muut virkamiehet, joiden mää- kanssa, on perusteltua, että hänellä edelleen
2202: rääminen tehtävään osoitetaan presidentin säilytetään toimivalta määrätä upseeri sano-
2203: toimivaltaan kuuluvaksi muualla uudessa tunlaiseen ulkomaanpalveluksen tehtävään.
2204: perustuslaissa tai laissa. Suoraan perustuslain Tarkoituksenmukaista ja yleisten nimittämistä
2205: nojalla presidentti määrää tehtävään ainoas- ja tehtävään määräämistä koskevien periaat-
2206: taan edustustojen päälliköt ja apulaisoikeus- teiden mukaista on myös se, että presidentillä
2207: kanslerin sijaisen. Muiden virkamiesten mää- on toimivalta määrätä vastaisuudessakin oma
2208: räämisestä tehtävään on siten säädettävä lail- adjutanttiosa tehtävään.
2209: la, jos toimivalta katsotaan vastaisuudessakin
2210: tarkoituksenmukaiseksi osoittaa presidentille. Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasaval-
2211: Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n lan presidentin toimivalta
2212: 1 momentin johtolauseessa ilmaistun pää-
2213: säännön mukaan virkamiehen määrää tehtä- Sotilas- ja palvelusarvoista annetun asetuk-
2214: vään nimittävä viranomainen 50 §:n 1 mo- sen (500/1994) 15 §:n 1 momentin mukaan
2215: mentissa tarkoitetusta esityksestä tai esittelys- tasavallan presidentti ylentää vänrikin, ali-
2216: tä. Mainitun pykälän 1 kohdan mukaan tasa- luutnantin ja 2 §:n 1 momentin 8 - 17 koh-
2217: vallan presidentti määrää virkamiehen valtio- dassa tarkoitettuihin sekä vastaaviin eri-
2218: neuvoston esityksestä sellaiseen everstin tai koisupseerin sotilasarvoihin puolustusvoimain
2219: kommodorin virkaa vastaavaan tehtävään, komentajan esittelystä. Mainitun 2 §:n 1 mo-
2220: johon määrättävä samalla esitetään ylennettä- mentin 8 - 17 kohta sisältää luettelon soti-
2221: väksi prikaatikenraaliksi tai lippueamiraaliksi. lasarvoista luutnantista kenraaliin. Jos ylen-
2222: Pykälän 3 momentin mukaan tasavallan pre- nettävän nimittää virkaan tasavallan presi-
2223: sidentti määrää upseerin sotilasasiamiehen ja dentti valtioneuvoston esityksestä, ylentämi-
2224: 12 HE 172/1999 vp
2225:
2226: sen esittelee kuitenkin puolustusministeri. muihinkin asioihin, joista perustuslain jonkin
2227: Sama koskee prikaatikenraalin ja lippueami- säännöksen mukaan on säädettävä lailla.
2228: raalin sekä näitä ylempään upseerin tai eri- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi valtuus-
2229: koisupseerin sotilasarvoon ylentämistä. Toisin säännös, jonka nojalla puolustusvoimain ko-
2230: sanoen tasavallan presidentti ylentää soti- mentajan ja alempien sotilasesimiesten väli-
2231: lasarvossa kaikki vänrikin ja aliluutnantin sestä toimivallan jaosta voitaisiin tarvittaessa
2232: sekä näitä ylempään sotilasarvoon ylennettä- säätää asetuksella. Perusteltua on, että yli-
2233: vät reserviin tai vakinaiseen väkeen kuuluvat päällikön vallan alaan kuuluvien sotilaskäs-
2234: opistoupseerit, erikoisupseerit ja upseerit. kyasioiden toimivallan jaosta säädettäisiin
2235: Tasavaflan presidentti ylentää upseerit evers- tarvittaessa tasavallan presidentin eikä valtio-
2236: tin ja kommodorin sotilasarvoon saakka puo- neuvoston antamalla asetuksella.
2237: lustusvoimain komentajan esittelystä. Näitä Voimassa olevan puolustusvoimista annetun
2238: ylempään sotilasarvoon presidentti ylentää lain 9 §:n mukaan sotilasarvoista ja niihin
2239: upseerit puolustusministerin esittelystä. Ase- ylentämisestä säädetään erikseen asetuksella.
2240: tuksen 15 §:n 2 momentissa ja 18 §:n 2 mo- Edellä lausutusta johtuen, ja kun edelleen on
2241: mentissa on säädetty tasavallan presidentin tarkoituksenmukaista, että presidentti puolus-
2242: toimivaltaan everstin ja kommodorin soti- tusvoimien ylipäällikkönä antaisi asetuksen
2243: lasarvoa ylemmän palvelusarvon antaminen sotilasarvoista ja niihin y lentämisestä, ehdote-
2244: puolustusministerin esittelystä eräissä ulko- taan säädettäväksi, että sotilas- ja palvelusar-
2245: maanpalvelukseen liittyvissä tehtävissä palve- voista ja niihin ylentämisestä sekä ylentämi-
2246: leville. sen ja palvelusarvon antamisen perusteista
2247: Sotilasarvoon ylentäminenja palvelusarvon säädetään tässä laissa säädetyn lisäksi tasaval-
2248: antaminen on tarkoituksenmukaista vastaisuu- lan presidentin asetuksella
2249: dessakin osoittaa entisessä laajuudessaan tasa- Puolustusvoimien tunnuskuvasta annettu
2250: vallan presidentin tehtäväksi. Siitä johtuen asetus (44611963) on niin sanottu omaperäi-
2251: ehdotetaankin mainittujen säännösten nosta- nen asetus. Asetus ei sisällä lain alaan kuulu-
2252: mista sotilas- ja palvelusarvoista annetusta via sääntelyjä, josta syystä sen sisältämistä
2253: asetuksesta lain 9 ~:ään. Ainoana poikkeukse- asioista voidaan edelleen säätää asetuksen
2254: na nykykäytäntöön olisi se, että vastaisuudes- tasoisesti. Lakiin puolustusvoimista ehdote-
2255: sa puolustusministeriössä palvelevien upsee- taan lisättäväksi perustuslain edellyttämä ase-
2256: reiden ylentämisen esittelisi everstin ja kom- tuksenantovaltuus, jonka mukaan tasavallan
2257: modorin sotilasarvoon saakka puolustusminis- presidentti antaisi asetuksen puolustusvoimien
2258: terin sijasta puolustusvoimain komentaja. tunnuskuvasta.
2259: Ehdotuksen mukaan tasavallan presidentti
2260: ylentäisi upseerit sotilaskäskyasioiden päätök- Viittaussäännös perustuslakiin
2261: sentekojärjestyksessä.
2262: Puolustusvoimista annetun lain 3 §:n 2 mo-
2263: Tasavallan presidentin asetuksenantovalta mentin mukaan puolustusvoimien ylimmästä
2264: päällikkyydestä on säädetty hallitusmuodossa.
2265: Perustuslain 80 § korvaa nykyisen hallitus- Perustuslain 128 §:n 1 momentin mukaan
2266: muodon 21 ja 28 §:n säännökset tasavallan tasavallan presidentti on Suomen puolustus-
2267: presidentin niin sanotusta omaperäisestä ase- voimien ylipäällikkö. Mainittuun lainkohtaan
2268: tuksenantovallasta. Perustuslain tultua voi- sisältyvää viittaussäännöstä ehdotetaan tar-
2269: maan tasavallan presidentti antaa suoraan kistettavaksi siten, että siinä viitataan hallitus-
2270: perustuslain nojalla vain kansainvälisten vel- muodon sijasta perustuslakiin.
2271: voitteiden voimaansaattamisasetukset. Muilta
2272: osin presidentti voi antaa asetuksia vain lailla 2.3. Muut muutostarpeet
2273: osoitetun nimenomaisen asetuksenantovallan
2274: nojalla. Uudessa perustuslaissa on myös ase- Maanpuolustuskorkeakoulun ja -opiston
2275: tuksenantovaltaa rajoittava säännös, jonka päätöksiä koskeva muutoksenhaku
2276: mukaan lailla on vastaisuudessa säädettävä
2277: yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perus- Maanpuolustusopistosta annetun asetuksen
2278: teista sekä asioista, jotka uuden perustuslain (669/1992) 12 §:n mukaan opintosuoritusten
2279: mukaan muuten kuuluvat lain alaan. Viimek- arvosteluun tyytymätön opiskelija voi pyytää
2280: si mainitulla viitataan sekä perustuslaissa siihen oikaisua arvostelun suorittaneelta opet-
2281: turvattuihin perusoikeuksiin että kaikkiin tajalta tai, milloin kysymys on todistukseen
2282: HE 172/1999 vp 13
2283:
2284: annetusta arvosanasta, Maanpuolustusopiston siihen ole laissa nimenomaista valtuutusta.
2285: johtajalta. Opettajan tekemään päätökseen Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti
2286: tyytymätön voi saattaa asian edelleen Maan- kaikkiin Maanpuolustuskorkeakoulun ja
2287: puolustusopiston johtajan käsiteltäväksi. Ase- Maanpuolustusopiston edellä mainittuihin
2288: tuksen 18 §:n mukaan opiskelijavalintaan päätöksiin voidaan siten hakea muutosta hal-
2289: tyytymätön hakija voi pyytää siihen oikaisua linto-oikeudelta ja tämän päätöksestä edelleen
2290: Maanpuolustusopiston johtajalta. Asetuksen korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
2291: 13 § :n mukaan opiskelijan opiskelu voidaan Vuonna 1998 voimaan tulleessa yliopisto-
2292: keskeyttää sairauden vuoksi, riittävän edistyk- lain (645/1997) 8 luvussa on säädetty oi-
2293: sen puuttuessa tai muusta pätevästä syystä. kaisumenettelystä, muutoksenhausta ja vali-
2294: Jos opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai tuskiellosta. Yliopistolain mukaan opiskelija
2295: muutoin sopimattomaan käyttäytymiseen, saa hakea yliopistolta oikaisua opiskelijaksi
2296: hänet voidaan erottaa. Opiskelijan opiskelun ottamista ja opintosuoritusten arviointia kos-
2297: keskeyttää tai hänet erottaa maanpuolus- keviin päätöksiin. Lain 35 §:n 2 momentin
2298: tusopiston johtaja. mukaan päätökseen, johon saa hakea oi-
2299: Maanpuolustusopiston johtajan asetuksen kaisua, ei saa hakea muutosta valittamalla.
2300: 12 tai 13 §:n nojalla antamaan päätökseen Oikaisumenettelyssä annettuun päätökseen
2301: sekä 18 §:n nojalla oikaisuvaatimuksen joh- haetaan muutosta valittamalla lääninoikeudel-
2302: dosta antamaan päätökseen voidaan hakea ta. Opintosuoritusten arvostelua koskevaan
2303: muutosta valittamalla siten kuin siitä hallinto- oikaisumenettelyssä tehtyyn päätökseen ei
2304: lainkäyttölaissa säädetään. kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla.
2305: Maanpuolustuskorkeakoulusta annetun ase- Yliopistolain 35 §:n 3 momentin mukaan
2306: tuksen (668/1992) 22 §:n mukaan muun kir- opiskelijavalintaa koskevaan lääninoikeuden
2307: jallisen opintosuorituksen kuin jatkotutkin- päätökseen ei saa hakea muutosta korkeim-
2308: toon kuuluvan tutkimuksen arvosteluun tyyty- malta hallinto-oikeudelta.
2309: mätön opiskelija voi pyytää siihen suullisesti Puolustusvoimista annettuun lakiin ehdote-
2310: tai kirjallisesti oikaisua arvostelun suoritta- taan lisättäväksi Maanpuolustuskorkeakoulua
2311: neelta opettajalta. Tutkintoihin kuuluvan tut- ja Maanpuolustusopistoa koskevat sääntelyt
2312: kimuksen tai oppiaineen loppuarvosanaan mainittujen opetuslaitosten asemasta, opiske-
2313: tyytymätön opiskelija osoittaa kuitenkin oi- lijoiden hyväksymisestä, opiskelun keskeyttä-
2314: kaisupyynnön tutkinto-osaston johtajalle. misestä ja opiskelijan erottamisesta sekä oi-
2315: Oikaisupyynnön johdosta tehtyyn päätökseen kaisumenettelystä. Nykyisin vastaavia asioita
2316: tyytymätön voi hakea siihen muutosta maan- säännellään asetuksella.
2317: puolustuskorkeakoulun rehtorilta. Asetuksen Lakiin ehdotetaan myös sääntelyä, jonka
2318: 28 §:n mukaan opiskelijavalintaan tyytymä- mukaan Maanpuolustuskorkeakoulun ja
2319: tön hakija voi pyytää siihen kirjallisesti oi- Maanpuolustusopiston antamiin päätöksim
2320: kaisua maanpuolustuskorkeakoulun rehtorilta. haetaan muutosta hallinto-oikeudelta siten
2321: Asetuksen 23 §:n mukaan opiskelijan opiske- kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. Hal-
2322: lu voidaan keskeyttää sairauden vuoksi, riittä- lintolainkäyttölain mukaan valtioneuvoston
2323: vän edistyksen puuttuessa tai muusta päteväs- alaisen viranomaisen päätöksestä saa valittaa
2324: tä syystä. Jos opiskelija on syyllistynyt rikok- hallinto-oikeuteen. Hallintolainkäyttölaki läh-
2325: seen tai muutoin sopimattomaan käyttäyty- tee yleisen kaikkia päätöksiä koskevan vali-
2326: miseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan tusoikeuden periaatteesta. Hallintolainkäyttö-
2327: opiskelun keskeyttää tai hänet erottaa Maan- lain 13 §:n mukaan valitusoikeuden rajoitta-
2328: puolustuskorkeakoulun rehtori. minen edellyttää erikseen annettavaa lain-
2329: Asetuksen 29 b §:n mukaan maan- tasoista säännöstä. Hallintolainkäyttölakia
2330: puolustuskorkeakoulun rehtorin 22, 23 ja koskevan oikeuskirjallisuuden mukaan vali-
2331: 28 §:n nojalla tekemiin päätöksiin saa hakea tuskiellon säätäminen olisi mahdollista asioi-
2332: muutosta siten kuin hallintolainkäyttölaissa den luonteen vuoksi muun muassa opin-
2333: säädetään. tosuoritusten arvostelua koskeviin päätöksiin.
2334: Hallintolainkäyttölain 3 §:n mukaan ennen Tällöinkin valituskiellon edellytykseksi on
2335: lain voimaan tuloa annetuissa asetuksissa yleensä asetettava, että käytettävissä on vali-
2336: olevat valituskieltosäännökset ovat edelleen tusta yksinkertaisempi oikeussuojakeino, ku-
2337: sovellettavissa, mutta uusia asetuksentasoisia ten viranomaisen sisäinen oikaisumenettely.
2338: valituskieltoja ei enää hallintolainkäyttölain Edellä lausutusta johtuen laissa ehdotetaan
2339: voimaan tulon jälkeen voida säätää, ellei säädettäväksi valituskiellosta siten, että
2340: 14 HE 172/1999 vp
2341:
2342: Maanpuolustuskorkeakoulun tai Maanpuolus- lain edellyttämät nykyisin puolustusvoimien
2343: tusopiston antamaan päätökseen, johon saa osalta pääosin asetustasoiset tasavallan presi-
2344: hakea oikaisua, ei saa hakea muutosta valitta- dentin tehtäviä ja toimivaltaa koskevat sään-
2345: malla. Oikaisumenettelyssä annettuun päätök- nökset. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko-
2346: seen tyytymätön sen sijaan saisi hakea muu- järjestelmää ja eräitä muutoksenhakukieltoja
2347: tosta valittamalla hallinto-oikeudelta. Valitus- koskevaa sääntelyä lukuun ottamatta ehdote-
2348: menettely ei kuitenkaan olisi mahdollinen tut muutokset ovat teknisiä.
2349: opintosuoritusten arvostelua koskevasta oi-
2350: kaisumenettelyssä annetusta päätöksestä. Sotilaskäskyasiat
2351: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan-
2352: puolustusopistosta annettujen asetusten mu- Tasavallan presidentin ratkaistaviin kuulu-
2353: kaan opintosuoritusten arvosteluun sekä opis- vien sotilaskäskyasioiden päätöksenteko-
2354: kelijavalintaan tyytymätön voi hakea oppilai- menettelyn uudistamisen keskeisenä tavoittee-
2355: toksen sisäisessä menettelyssä oikaisua viime na on menettelyn parlamentaaristen piirteiden
2356: kädessä laitoksen johtajalta tai rehtorilta. vahvistaminen. Perustuslain 58 §:n 5 momen-
2357: Ehdotuksen mukaan hallinto-oikeuden pää- tin edellyttämä ministerin myötävaikutus ja
2358: tökseen, joka koskee opiskelijaksi hyväksy- parlamentaarinen vastuu puolustusvoimia
2359: mistä ja opintojen keskeyttämistä tai opiskeli- koskevissa sotilaskäskyasioissa ehdotetaan
2360: jan erottamista, ei saisi hakea muutosta valit- toteutettavaksi siten, että puolustusministerillä
2361: tamalla. Ehdotettu valituskieltoa ja rajoitettua olisi oikeus olla läsnä sekä lausua käsityksen-
2362: valitusmahdollisuutta koskeva sääntely vastai- sä puolustusvoimain komentajan esitellessä
2363: si soveltuvin osin voimassa olevassa yliopis- sotilaskäskyasioita tasavallan presidentille.
2364: tolaissa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä. Sotilaallisen maanpuolustuksen alalla puolus-
2365: tusministerin asema on keskeinen. Puolustus-
2366: Pelastustehtävät puolustusvoimien tehtäväksi voimien parlamentaarisen valvonnan kannalta
2367: on perusteltua, että puolustusministerillä on
2368: Pelastustoimilain mukaan puolustusvoimat läsnäolo- ja puheoikeus presidentin käsitelles-
2369: on velvoitettu osallistumaan pelastustoimin- sä sotilaskäskyasioita kabinettiesittelyssä.
2370: taan antamalla käytettäväksi pelastustoimin- Parlamentaarisen vastuun toteutumisen kan-
2371: nassa tarvittavaa kalustoa, henkilövoimavaro- nalta on oleellista, että ministeri on esittelyis-
2372: ja ja erityisasiantuntijapalveluja, jos se onnet- sä säännöllisesti mukana.
2373: tomuuden laajuus tai erityisluonne huomioon Tärkeää on, että ylimmät valtioelimet pi-
2374: ottaen on tarpeen. Pelastustoimintaan osallis- detään tietoisina ja että ne päättävät sotilaalli-
2375: tuminen ei saa vaarantaa puolustusvoimien sen maanpuolustuksen keskeisimmistä toi-
2376: maanpuolustustehtävien suorittamista. Sään- mintalinjoista ja niiden muutoksista. Presi-
2377: nös (6.2 §)lisättiin lakiin eduskuntakäsittelyn dentillä tulee edelleen olla rajoitukseton oi-
2378: yhteydessä. keus ottaa sotilaskäskyasia ratkaistavakseen.
2379: Eduskunnan hallintovaliokunta katsoi, että Tähän sekä ministerin myötävaikutukseen
2380: koska ensisijainen paikka tällaisten velvoittei- liittyy ehdotus siitä, että puolustusvoimain
2381: den säätämiselle on puolustusvoimista annet- komentaja antaa tietoja presidentille ja puo-
2382: tu laki, on asianmukaista eri yhteydessä siir- lustusministerille sotilasesimiesten toimival-
2383: tää sääntely sanottuun lakiin. Tästä syystä taan kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasi-
2384: mainittu pelastustoimilaissa puolustusvoimille oista.
2385: säädetty tehtävä osallistua pelastustoimintaan Puolustusvoimien ylipäällikkyys liittyy
2386: ja väestönsuojeluun ehdotetaan puolustusvoi- läheisesti presidentin tehtäviin Suomen ulko-
2387: mista annettua lakia nyt muutoinkin tarkistet- politiikan johdossa. Ehdotuksen tarkoituksena
2388: taessa lisättäväksi lain 2 §:n sisältämään luet- on, että tasavallan presidentin päätöksenteko-
2389: teloon puolustusvoimien tehtävistä. menettely sotilaskäskyasioissa tulisi lähem-
2390: mäksi presidentin ulkopoliittista päätöksente-
2391: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset komenettelyä. Tällä on merkitystä muun
2392: ehdotukset muassa kansainvälisen sotilaallisen yhteistyön
2393: lisääntyessä kriisinhallinnassa ja rauhantur-
2394: Yleistä vaamistoiminnassa. Keskeisenä muutosehdo-
2395: tuksena olisi se, että merkittävissä ulko- ja
2396: Esityksen keskeisenä tavoitteena on lisätä turvallisuuspolitiikkaan vaikuttavissa sotilas-
2397: puolustusvoimista annettuun lakiin perustus- käskyasioissa päätöksenteko voisi tapahtua
2398: HE 172/1999 vp 15
2399:
2400: myös valtioneuvostossa. voston alaisen viranomaisen päätöksestä saa
2401: Tämän toteuttamiseksi ehdotetaan, että valittaa hallinto-oikeuteen. Hallintolainkäyttö-
2402: presidentti voisi omasta aloitteestaan tai mi- laki lähtee yleisen valitusoikeuden periaat-
2403: nisterin esityksestä siirtää sotilaskäskyasian teesta. Mikäli valitusoikeutta rajoitetaan,
2404: ratkaistavakseen valtioneuvostossa. Koska edellyttää se hallintolainkäyttölain 13 §:n mu-
2405: puolustusvoimien sotilaskäskyasiassa on kyse kaan erikseen annettavaa laintasoista säännös-
2406: ylipäällikönvallan käyttämisestä ja koska tä.
2407: asian laadusta johtuen sotilaallisilla näkökoh- Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sääntelyt
2408: dilla on poikkeuksellisen keskeinen merkitys, valituskiellosta siten, ettei maanpuolustuskor-
2409: ehdotetaan, että presidentti tekisi päätöksensä keakoulun tai maanpuolustusopiston anta-
2410: valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat- maan päätökseen, johon saa hakea oikaisua,
2411: kaisuehdotusta. Tarkoituksena olisi, että asiaa saa hakea muutosta valittamalla. Oi-
2412: ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneuvoston kaisumenettelyssä annettuun päätökseen tyy-
2413: yleisistunnossa. Edellä mainittuun sotilaalli- tymätön sen sijaan saisi hakea muutosta valit-
2414: sen asiantuntemuksen varmistamiseen liittyy tamalla hallinto-oikeudelta. Valitusmenettely
2415: läheisesti myös puolustusvoimain komentajal- ei kuitenkaan olisi mahdollinen opintosuori-
2416: le ehdotettu oikeus olla läsnä ja lausua käsi- tusten arvostelua tai opiskelijaksi valitsemista
2417: tyksensä käsiteltäessä valtioneuvostossa soti- koskevasta oikaisumenettelyssä annetusta
2418: laskäskyasioita. Valtioneuvostossa puolustus- päätöksestä. Hallinto-oikeuden päätökseen,
2419: voimia koskevan asian esittelisi puolustusmi- joka koskee opiskelijaksi hyväksymistä ja
2420: nisteri. opintojen keskeyttämistä tai opiskelijan erot-
2421: Tasavallan presidentille ylipäällikkönä kuu- tamista, ei saisi hakea muutosta valittamalla.
2422: luvien sotilaskäskyasioina päätettävien asioi- Ehdotettu valituskieltoa ja rajoitettua valitus-
2423: den piiri on johdettavissa puolustusvoimia mahdollisuutta koskeva sääntely vastaisi so-
2424: koskevan lainsäädännön mukaisista tehtävistä. veltuvin osin voimassa olevassa yliopistolais-
2425: Sotilaskäskyjen tarkoituksena on puolustus- sa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä.
2426: voimien sotilaallisesti järjestetyn Joukon tai
2427: siihen kuuluvan sotilaan johtaminen tai soti- 4. Esityksen vaikutukset
2428: laallisen tehtävän valmistelu ja toteuttaminen.
2429: Sotilaskäskyjä voi antaa tasavallan presidentti Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstövai-
2430: puolustusvoimien ylipäällikkönä tai suoraan kutukset
2431: hänen käskynalaisuuteensa kuuluva soti-
2432: lashenkilö, joka samalla kuuluu myös puolus- Esitys ei sisällä sellaisia muutosehdotuksia,
2433: tusvoimien joukkoihin. Myös käskyjen koh- joista aiheutuisi säästöjä tai menojen lisäyk-
2434: teena olevan tulee kuulua käskyn antajan siä. Uudistuksella ei ole myöskään organisaa-
2435: alaisuuteen sekä puolustusvoimien rauhan tai tio- tai henkilöstövaikutuksia.
2436: sodanajan kokoonpanoon.
2437: Tasavallan presidentin sotilaskäskyasioiden 5. Asian valmistelu
2438: päätöksenteon kannalta on olennaista määrit-
2439: tää lain tasolla ne keskeiset asiat, jotka edel- Käsitellessään hallituksen esitystä pelastus-
2440: lyttävät presidentin päätöstä. Tällaisia merkit- toimilaiksi eduskunnan hallintovaliokunta on
2441: täviä sotilaskäskyasioita olisivat asiat, jotka mietinnössään (HaVM 23/1998 vp) muun
2442: koskevat valtakunnan sotilaallisen puolustuk- ohella ehdottanut pelastustoimilain 6 §:n
2443: sen keskeisiä perusteita ja sotilaallisen puo- 1 momentin muuttamista siten, että puolus-
2444: lustusvalmiuden merkittäviä muutoksia, soti- tusvoimat lisätään 1 momentissa tarkoitettuun
2445: laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat- niiden viranomaisten luetteloon, joiden var-
2446: teita sekä muut puolustusvoimien sotilaallista sinaisiin tehtäviin kuuluu pelastustoimintaan
2447: toimintaa ja sotilaallista järjestystä koskevat osallistuminen. Valiokunta on katsonut,
2448: laajakantoiset ja periaatteellisesti merkittävät että eri yhteydessä on asianmukaista siirtää
2449: sotilaskäskyasiat Presidentti päättäisi nykyi- sääntely puolustusvoimista annettuun lakiin.
2450: seen tapaan myös sotilasarvossa ylentämises- Perustuslakiuudistukseen liittyen puolus-
2451: tä. tusministeriön asettamassa virkamiestyöryh-
2452: mässä on valmisteltu ehdotus uuden perustus-
2453: Muutoksenhakukiellot lain edellyttämäksi sotilaskäskyasioiden pää-
2454: töksentekojärjestelmän uudistukseksi (Soti-
2455: Hallintolainkäyttölain mukaan valtioneu- laskäskyasiatyöryhmän mietintö, puolustus-
2456: 16 HE 172/1999 vp
2457:
2458: ministeriö 1999). 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja
2459: Hallituksen esitys on sotilaskäskxasioiden
2460: päätöksentekojärjestelmää koskeviita osin Esitys liittyy sotilaskäskyasioiden käsittely-
2461: valmisteltu sanotussa sotilaskäskyasiatyöryh- järjestelmää koskeviita osiltaan eduskunnalle
2462: mässä ja muilta osin puolustusministeriössä annettavaan hallituksen esitykseen laiksi raja-
2463: virkatyönä. Esitysluonnoksesta pyydettiin vartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta.
2464: lausunto sisäasiainministeriöitä ja pääesikun-
2465: nalta. Esitysluonnoksesta on neuvoteltu oi-
2466: keusministeriön ja rajavartiolaitoksen kanssa.
2467:
2468: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2469: 1. Lakiehdotuksen perustelut 8 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
2470: sotilaskäskyasioiden osalta toimivallan jaosta
2471: Laki puolustusvoimista annetun lain tasavallan _presidentin, puolustusvoimain ko-
2472: muuttamisesta mentajan Ja muun sotilasesimiehen kesken.
2473: Pykälä sisältää myös sotilaskäskyasioiden
2474: 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi aineellista sisältöä täsmentävän luonnehdin-
2475: 6 a kohta, jossa säädettäisiin puolustusvoi- nan. Sotilaskäskyasioiden aineellista sisältöä
2476: mien tehtäväksi velvollisuus osallistua pelas- täsmentävällä luonnehdinnalla ei ole tarkoitus
2477: tustoimintaan. Säännöksen mukaan puolustus- rajoittaa puolustusvoimien ylipäällikölle pe-
2478: voimat on velvollinen osallistumaan pelastus- rustuslain mukaan kuuluvaa toimivaltaa. Eh-
2479: toimintaan antamalla käytettäväksi pelastus- dotettu säännös pohjautuu nykyiseen käytän-
2480: toiminnassa tarvittavaa kalustoa, henkilövoi- töön. Tarkoitus ei ole muuttaa sotilaskäsky-
2481: mavaroja ja erityisasiantuntijapalveluja, jos se asioiden piiriä nykyisestä, vaan ainoastaan
2482: onnettomuuden laajuus tai erityisluonne huo- täsmentää ja selkeyttää sääntelyä.
2483: mioon ottaen on tarpeen. Pelastustoimintaan Sotilaskäskyasiat ovat sotilaalliseen päällik-
2484: osallistuminen ei saa vaarantaa puolustusvoi- kyyteen kuuluvia asioita, joita ehdotetussa
2485: mien maanpuolustustehtävien suorittamista. säännöksessä luonnehditaan siten, että ne
2486: Henkilövoimavaroilla tarkoitetaan myös ase- koskevat puolustusvoimien sotilaallista toi-
2487: velvollisia. Ehdotettu säännös on yleisperus- mintaa ja sotilaallista järjestystä. Tällaisia
2488: teluissa esitetyn eduskunnan hallintovaliokun- asioita ovat esimerkiksi puolustusvoimien
2489: nan kannan mukaisesti tarkoitettu korvaa- sotilaallisten toimenpiteiden valmisteluun ja
2490: maan pelastustoimilain (56111999) 6 §:n toteuttamiseen, sotilaskoulutukseen ja soti-
2491: 2 momentin, joka näin ollen voidaan samalla lasarvossa ylentämiseen sekä sotilaallisen
2492: kumota. joukon hengen, kurin ja järjestyksen ylläpi-
2493: 3 §. Pykälän 2 momenttiin sisältyvä viit- toon liittyvät asiat. Puolustusvoimista, sen
2494: taussäännös ehdotetaan tarkistettavaksi siten, tehtävistä sekä puolustusvoimien hallinnolli-
2495: että siinä viitataan hallitusmuodon sijasta sesta ja sotilaallisesta järjestämisestä sääde-
2496: uuteen perustuslakiin. Perustuslain 128 §:n tään puolustusvoimista annetulla lailla.
2497: 1 momentin mukaan tasavallan presidentti on Puolustusvoimista annetun lain 3 §:n 1 mo-
2498: Suomen puolustusvoimien ylipäällikkö. mentin mukaan puolustusvoimat on hallinnol-
2499: 4 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi ja lisesti puolustusministeriön alainen. Puolus-
2500: vastaavat säännökset siirrettäväksi lain syste- tusvoimien rauhanajan kokoonpanosta ja joh-
2501: matiikan kannalta tarkoituksenmukaisempaan tosuhteista määrää lain 4 §:n 2 momentin
2502: paikkaan lain uudeksi 10 a §:ksi. mukaan puolustusministeriö. Puolustusvoi-
2503: 8 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi mien rauhanajan kokoonpanoa ja puolustus-
2504: säännös, jonka mukaan tähän lakiin sisältyvät voimia koskevat hallinnolliset asiat eivät si-
2505: perustuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetyt ten nykyisin kuulu ylipäällikön vallan alaan
2506: laintasoiset säännökset presidentin päätöksen- eivätkä nämä asiat vastaisuudessakaan olisi
2507: teosta sotilaskäskyasioissa ja sotilaallisissa ni- ehdotetussa momentissa tarkoitettuja puolus-
2508: mitysasioissa. Sotilaskäskyasioista ja niitä tusvoimien sotilaallista toimintaa ja järjestys-
2509: koskevasta päätöksentekojärjestelmästä sää- tä koskevia sotilaskäskyasioita.
2510: dettäisiin lain 8 a, 8 b ja 9 §:ssä sekä soti- Puolustusvoimien sotilaallisella toiminnalla
2511: laallisista nimitysasioista lain 8 c §:ssä. tarkoitetaan puolustusvoimien tehtäviin kuu-
2512: HE 172/1999 vp 17
2513:
2514: luvien sotilaallisten toimien valmistelua ja ja sotilaallisen koulutuksen toteuttamiseen
2515: toteuttamista sekä tähän liittyen sotilaskoulu- liittyvät asiat. Näihin kuuluvat myös asevel-
2516: tusta. Puolustusvoimien sotilaallisella järjes- vollisten määrääminen sodan ajan tehtävään
2517: tyksellä momentissa viitataan sotilaallisen johtavaan koulutukseen sekä siinä yhteydessä
2518: joukon hengen, kurin ja järjestyksen ylläpitä- myös palvelusajan pituuden ja palveluspaikan
2519: mistä koskeviin asioihin, Jotka siten vastai- määrääminen. Asevelvollisuudesta sekä siihen
2520: suudessakin olisivat ehdotetussa laissa tarkoi- liittyvistä asioista ja niiden päätöksenteosta
2521: tettuja sotilaskäskyasioita. Sotilasarvossa säädetään yksityiskohtaisesti asevelvollisuus-
2522: ylentämistä koskevat asiat on perinteisesti laissa.
2523: luettu sotilaskäskyasioihin kuuluviksi. Puolustusvoimat on järjestetty sotilaallisesti
2524: Puolustusvoimien sotilaallinen toiminta siten kuin puolustusvoimista annetussa laissa
2525: perustuu puolustusvoimista annetussa laissa säädetään. Puolustusvoimien sotilaallista jär-
2526: säädettyihin tehtäviin. Lain 2 §:n mukaan jestystä koskevilla asioilla tarkoitetaan soti-
2527: puolustusvoimien tehtävänä on turvata valta- laallisen joukon hengen, kurin ja järjestyksen
2528: kunnan alueellinen koskemattomuus tarvitta- ylläpitoon liittyviä asioita. Tällaisia ovat esi-
2529: essa voimakeinoja käyttäen (2 kohta), puolus- merkiksi varuskuntapalveluksen järjestämi-
2530: taa valtakuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä seen ja varuskuntien järjestykseen liittyvät
2531: kansan elinmahdollisuuksia ja perusoikeuksia asiat samoin kuin joukko-osastojen nimien ja
2532: (3 kohta) sekä huolehtia valtakunnan sotilaal- kunniamarssien hyväksymistä ja lippujen
2533: lisen puolustusvalmiuden ylläpidosta ja kehit- vihkimistä sekä sotilaallisten merkkien ja
2534: tämisestä ( 4 kohta). Puolustusvoimien soti- tunnusten myöntämistä ja käyttöä koskevat
2535: laallinen toiminta kattaa myös sotilaallisten asiat. Myös Joukko-osastojen perinteitä kos-
2536: toimenpiteiden valmistelun. Näin ollen soti- kevat asiat liittyvät sotilaallisen joukon hen-
2537: laallisella toiminnalla ymmärretään muun gen ylläpitämiseen. Kurinpidosta ja kurinJ;>i-
2538: muassa valtakunnan alueellisen koskematto- toesimiehen toimivallasta säädetään yksityis-
2539: muuden turvaamisen strategista, operatiivista kohtaisesti sotilaskurinpitolaissa (331/1983).
2540: ja taktista suunnittelua, puolustusvalmiuden Puolustusvoimille kuuluu muitakin kuin
2541: ylläpidon ja kehittämisen suunnittelua, so- edellä mainittuja tehtäviä sen mukaan kuin
2542: danajan johtamisjärjestelmän ylläpitämistä, puolustusvoimista annetun lain 2 §:ssä tai
2543: sotilaallista tiedustelua, sodanajan organisaati- muussa laissa säädetään. Näiden tehtävien
2544: oista ja määrävahvuuksista päättämistä, hen- hoitamista koskevat asiat voivat liittyä puo-
2545: kilöstön sijoittamista ja sodanajan tehtävään lustusvoimien sotilaalliseen toimintaan ja
2546: määräämistä samoin kuin sodanajan joukko- järjestykseen siitä riippuen, mitä laissa sääde-
2547: jen varustamisen ja huollon suunnittelua sekä tään asianomaisen tehtävän hoitamisesta ja
2548: niiden valmistelutoimenpiteitä. Puolustusvoi- sitä koskevasta päätöksenteosta. Laissa on
2549: mien sotilaalliseen toimintaan sisältyy myös voitu säätää myös asian kuulumisesta ylipääl-
2550: sotatoimien ja joukkojen johtaminen. likön vallan alaan, jolloin kyseessä on sotilas-
2551: Puolustusvoimien tehtävänä on mainitun käskyasia.
2552: lain 2 §:n 1 kohdan mukaan huolehtia valta- Puolustusvoimien tehtävänä on esimerkiksi
2553: kunnan maa- ja vesialueen sekä ilmatilan puolustusvoimista annetun lain 2 §:n 7 koh-
2554: valvonnasta yhteistoiminnassa muiden val- dan mukaan osallistua rauhanturvaamiskou-
2555: vontaviranomaisten kanssa. Puolustusvoimien lutukseen ja huolehtia rauhanturvaamistoi-
2556: sotilaallista toimintaa koskevilla asioilla eh- minnan valmius- ja järjestelytehtävistä siten
2557: dotetussa momentissa tarkoitetaan myös val- kuin puolustusministeriö niistä määrää. Näiltä
2558: takunnan alueellisen koskemattomuuden val- osin laissa tarkoitetut tehtävät eivät siten kuu-
2559: vontaan kuuluvia asioita. Suomen alueellisen lu ylipäällikön, vaan puolustusministeriön
2560: koskemattomuuden valvontaa ja turvaamista toimivallan alaan. Suomen osallistumisesta
2561: koskevan lainsäädännön uudistamien valmis- Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan
2562: telu on erikseen puolustusministeriössä vireil- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen
2563: lä. perustuvaan rauhanturvaamistoimmtaan sää-
2564: Puolustusvoimista annetun lain 2 §:n detään yksityiskohtaisesti siitä annetulla lail-
2565: 5 kohdan mukaan puolustusvoimien tehtä- la. Lain 3 § sisältää säännökset rauhanturvaa-
2566: vänä on antaa sotilaskoulutusta. Puolustusvoi- misorganisaatiosta, sen alistussuhteista, sisäi-
2567: mien sotilaallista toimintaa koskeviin asioihin sestä järjestyksestä ja toimi vallasta. Mainitun
2568: olisi sotilaskoulutuksen osalta luettava asevel- pykälän mukaan puolustusministeriö vahvis-
2569: vollisten koulutusjärjestelmän suunnitteluun taa rauhanturvaamisorganisaation määrävah-
2570:
2571:
2572: 292294U
2573: 18 HE 172/1999 vp
2574:
2575: vuudet ja kokoonpanot sekä sen hallinnolli- johtaneessa hallituksen esityksessä (HE
2576: sen aseman ja toimivallan (2 momentti). Rau- 193/1979 vp, s. 4) todetaan. Asia kuuluu
2577: hanturvaamisorganisaation sisäinen järjestys siten puolustusvoimien ylipäällikön vallan
2578: on sotilaallinen (3 momentti). Organisaatio ei alaan. Toisaalta vain tasavallan presidentti
2579: kuitenkaan kuulu Suomen puolustusvoimiin voi puheena olevissa tapauksissa päättää vir-
2580: (4 momentti) eivätkä sitä koskevat asiat näin ka-avun antamisesta sotilaskäskyasiana. Muil-
2581: ollen kuulu puolustusvoimien ylipäällikön ta osin päätöksenteosta on säädetty tyhjentä-
2582: vallan alaan. Rauhanturvaamistoimintaan västi lailla. Puolustusvoimain komentaja tai
2583: osallistumista koskevasta päätöksenteosta muu sotilasesimies ei siten voi tehdä asiassa
2584: säädetään yksityiskohtaisesti mainitun lain päätöstä.
2585: 2 §:ssä. Rauhanturvaamistoimintaan osallistu- Kaikki puolustusvoimia koskevat asiat eivät
2586: mista koskevan lainsäädännön mahdollisen ole momentissa säädettäväksi ehdotetun luon-
2587: uudistamistarpeen selvittäminen on parhail- nehdinnan piiriin kuuluvia sotilaskäskyasioi-
2588: laan vireillä puolustusministeriön työryhmäs- ta. Esimerkiksi puolustusvoimien liikekan-
2589: sä. nallepanosta tasavallan presidentti päättää
2590: Puolustusvoimien tehtävänä on puolustus- perustuslain 129 §:n mukaan valtioneuvoston
2591: voimista annetun lain 2 §:n 6 kohdan mukaan esityksestä. Liikekannallepanosta tasavallan
2592: antaa tarvittaessa virka-apua yleisenjärjestyk- presidentti päättää presidenttinä eikä puolus-
2593: sen ja turvallisuuden voimassa pitämiseen tusvoimien y lipäälhkkönä. Liikekannallepano
2594: niin kuin siitä on erikseen säädetty. Asiasta ei siten ole sotilaskäskyasia, vaikka se kos-
2595: säädetään nykyisin puolustusvoimien virka- keekin puolustusvoimia. Perustuslain 58 §:n
2596: avusta poliisille annetulla lailla (78111980), 5 momentissa säädetyssä sääntelyvaltuudessa
2597: jäljempänä virka-apulaki, joka sisältää sään- tehdään ero sotilaskäskyasioita ja sotilaallisia
2598: nökset muun ohella virka-avun antamisen nimitysasioita koskevan päätöksentekomenet-
2599: edellytyksistä, sen pyytämistä ja antamista telyn välille. Sotilaalliset nimitysasiat eivät
2600: koskevasta päätöksenteosta sekä virka-apu- siten nekään ole sotilaskäskyasioita. Sotilaal-
2601: osaston oikeudellisesta asemasta. Virka-apua lisista nimitysasioista ehdotetaan säädettäväk-
2602: koskevat asiat eivät yleensä ole sotilaskäsky- si lain 8 c ~: ssä.
2603: asioita. Selvää kuitenkin on, että virka-avun Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavak-
2604: antamisesta päättävä määrää sotilaskäskyasia- si säännökset tasavallan presidentin päätettä-
2605: na virka-apuosaston suuruuden ja varustuk- väksi lain mukaan kuuluvista sotilaskäskyasi-
2606: sen, ja että laissa tarkoitettu virka-apuosasto oista. Tarkoitus ei kuitenkaan ole rajoittaa
2607: toimii osaston päälliköksi määrätyn sotilaan ylipäällikölle perustuslain mukaan kuuluvaa
2608: johdossa ja noudattaa siten sotilaallista kuria toimivaltaa. Säännöksessä edellytetään, että
2609: ja järjestystä. presidentti päättää ehdotetussa säännöksessä
2610: Virka-apulain 4 §:n mukaan poliisi voi tarkoitetuista sotilaskäskyasioista. Puolustus-
2611: pyytää puolustusvoimilta virka-apua myös voimain komentaja tai muu sotilasesimies ei
2612: rikoslain 16 luvun 4 ja 5 §:ssä (nykyisin ri- siten voisi päättää presidentin päätösvaltaan
2613: koslain 17 luvun 2 ja 3 §:ssä) tarkoitettujen näin säädetyistä asioista. Presidentin oikeu-
2614: rikosten (mellakkaja väkivaltainen mellakka) desta ottaa päätettäväkseen muu kuin 1 mo-
2615: ehkäisemiseen, jolloin poliisilla on oikeus mentissa tarkoitettu sotilaskäskyasia ehdote-
2616: saada puolustusvoimilta muutakin kuin virka- taan säädettäväksi pykälän 2 momentissa.
2617: apulain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua vir- Ehdotetun säännöksen mukaan tasavallan
2618: ka-apua. Virka-apua pyytää tällöin sisäasiain- presidentti päättäisi puolustusvoimien osalta
2619: ministeriö puolustusministeriöitä ja sen anta- valtakunnan sotilaallisen puolustuksen keskei-
2620: misesta päättää valtioneuvosto. Virka-apulain sistä perusteista, sotilaallisen puolustusval-
2621: 4 §:n 2 momentin mukaan puolustusvoimia ei miuden merkittävistä muutoksista ja sotilaal-
2622: saa määrätä puheena oleviin toimiin ilman lisen puolustuksen toteuttamisen periaatteista
2623: mainittua virka-apupyyntöä ja valtioneuvos- sekä muista puolustusvoimien sotilaallista
2624: ton päätöstä sen antamisesta, ellei puolustus- toimintaa ja sotilaallista järjestystä koskevista
2625: voimien ylimpään päällikkyyteen kuuluvasta laajakantoisista tai {>eriaatteellisesti merkittä-
2626: toimivallasta muuta johdu. Lain 4 §:ssä sää- vistä sotilaskäsky asiOista. Presidentti päättäisi
2627: detty päätöksentekomenettely ei näin ollen nykyiseen tapaan sotilaskäskyasiana myös
2628: sulje pois tasavallan presidentin mahdolli- sotilasarvossa ylentämisestä sen mukaan kuin
2629: suutta määrätä puolustusvoimia sotilaskäskyl- laissa ehdotetaan tarkemmin säädettäväksi.
2630: lä kyseisiin tehtäviin, kuten lain säätämiseen Momenttiin ehdotetaan sisällytettäväksi
2631: HE 172/1999 vp 19
2632:
2633: kaikki sellaiset puolustusvoimien sotilaallista den kohottamiseen kuuluvista toimenpiteistä
2634: toimintaa ja järjestystä koskevat sotilaskäsky- on nykyisin järjestetty asianomaisilla oh-
2635: asiat, joissa tehtävillä päätöksillä on merkittä- jesäännöillä ja valmiuskäskyillä.
2636: vä vaikutus sotilaallisen maanpuolustuksen Keskeistä puolustusvoimien valmiutta ko-
2637: järjestelyille tai puolustusvoimien toimintalin- hotettaessa on vallitsevan tilanteen tehostettu
2638: jojen ja niitä koskevan suunnittelun perusteil- seuranta ja arviointi, päätöksenteko sekä ti-
2639: le. Asiat on säännöksessä jaettu neljään ryh- lanteen vaatimien toimenpiteiden toteuttami-
2640: mään. Ensiksi mainittuihin asioihin eli valta- nen. Käytännön toimina tämä voi tarkoittaa
2641: kunnan sotilaallisen puolustuksen keskeisiin maan alueellisen koskemattomuuden valvon-
2642: perusteisiin kuuluvat merkittävät puolustus- nan ja turvaamisen tehostamista lisäämällä
2643: voimia ja sen toiminnan perusjärjestelyjä maa-, meri- ja ilmavalvontaa sekä säteilyn-
2644: koskevat asiat. Sotilaallisen puolustusvalmiu- valvontaa. Myös johtamisjärjestelmien toim~
2645: den merkittävillä muutoksilla viitataan puo- vuutta voidaan tehostaa lisäämällä ympäri-
2646: lustusvoimien toimintavalmiuden tavanomai- vuorokautista toimintaa, ottamalla käyttöön
2647: sesta poikkeavaan kohottamiseen. Puolustus- uusia johtamispaikkoja ja varmennettuja tie-
2648: valmiuden merkittävä kohottaminen voi olla tohallintojärjestelmiä, parantamalla henkilös-
2649: tarpeen valtakunnan alueellisen koskematto- tön tavoitettavuotta ja lisäämällä kohteiden
2650: muuden turvaamiseksi tai esimerkiksi Suo- Vartiointia ja suojausta. Valmiuden kohotta-
2651: men lähialueella olevan kriisin vuoksi, vaikka minen voi edellyttää myös liikekannalle-
2652: valtakunnan alueellinen koskemattomuus ei panossa tarvittavan materiaalin hajauttamista
2653: välittömästi vaarassa olisikaan. Sotilaallisen tai näiden toimenpiteiden valmistelua.
2654: puolustuksen toteuttamisen periaatteilla viita- Ehdotetun säännöksen mukaan tasavallan
2655: taan puolustusvoimien toimintaa koskevaan presidentti päättäisi sotilaallisen puolustusval-
2656: keskeiseen päätöksentekoon aseellisen hyök- miuden merkittävistä eli muista kuin ta-
2657: käyksen tai sodan taikka niiden välittömän vanomaisiksi luonnehdittavista puolustusvoi-
2658: uhan aikana. Neljäs asiaryhmä kattaa muut mien toimintavalmiuden muutoksista. Puolus-
2659: puolustusvoimien sotilaallista toimintaa ja tusvalmiuden merkittävä muutos on esimer-
2660: järjestystä koskevat sotilaskäskyasiat, jotka kiksi sellainen puolustusvoimien toimintaval-
2661: niiden laajakantoisuuden tai periaatteellisen miuden kohottaminen, jolla voi olla ulko- ja
2662: merkityksen vuoksi on perusteltua saattaa turvallisuuspoliittisia sekä yhteiskuntapoliitti-
2663: tasavallan presidentin ratkaistaviksi. sia vaikutuksia. Koska maan poliittisella joh-
2664: Valtakunnan sotilaallisen puolustuksen kes- dolla on oltava tieto tällaisista toimenpiteistä,
2665: keisillä perusteilla säännöksessä tarkoitetaan on perusteltua, että presidentti päättää soti-
2666: ennen muuta sotilaallisen maanpuolustuksen laallisen puolustusvalmiuden merkittävistä
2667: toteuttamiseksi laadittua puolustusratkaisua. muutoksista. Tällaisia toimenpiteitä voivat
2668: Se käsittää valtakunnan sotilaallisen maan- olla muun muassa toimintasuunnitelmasta
2669: puolustuksen keskeisimmät periaatteet sisältä- merkittävästi poikkeavat kertausharjoitukset
2670: vän perusajatuksen siitä, miten valtakuntaa tai sotaharjoitukset taikka ylimääräiset harjoi-
2671: puolustetaan. Puolustusratkaisu laaditaan osa- tukset. Merkittäviin muutoksiin kuuluvat
2672: na puolustusvoimien strategisen suunnittelun myös toimenpiteet alueellisen koskematto-
2673: prosessia siten, että se antaa perusteet sekä muuden turvaamiseksi kohotetun valmiuden
2674: puolustusvoimien kokonaiskehtttämiselle että palauttamiseksi aiemmalle tasolle. Pelkkä
2675: puolustusvoimien operatiiviselle suunnittelul- aluevalvonnan tehostaminen kuuluu merkittä-
2676: le. Tasavallan presidentin päätettäväksi on viin muutoksiin vain poikkeustapauksessa.
2677: tarkoitus pidättää lähinnä strategisen tason Ehdotetun momentm mukaan tasavallan
2678: suunnitteluun liittyvät asiat. Operatiivinen ja presidentin päättäväksi pidätetään myös soti-
2679: taktinen suunnittelu puolustusvoimissa perus- laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat-
2680: tuisi presidentin päätöksiin ehdotetussa sään- teet. Näiltä osin kyse on sellaisista puolustus-
2681: nöksessä tarkoitetuista valtakunnan sotilaalli- voimien toimista, joilla arvioidaan olevan
2682: sen puolustuksen perusteista. kriisin kärjistymistä ennalta ehkäiseviä vaiku-
2683: Sotilaallisen puolustusvalmiuden merkittä- tuksia tai jotka ovat tarpeen kriisin jo kärjis-
2684: villä muutoksilla viitataan puolustusvoimien tyttyä sotilaalliseksi selkkaukseksi tai sodaksi.
2685: valmiudenkohottamisjärjestelmään, joka on Presidentin päätettäviä olisivat siten esimer-
2686: luotu joustavaksi ja nopeaksi vastaamaan kiksi sotilaallisen puolustuksen toteuttamisen
2687: kulloisenkin tilanteen vaatimuksia. Päätök- periaatteet, joilla tarkoitetaan puolustusrat-
2688: senteko puolustusvoimien sisäisistä valmiu- kaisun tai sen vaihtoehtojen toteuttamisen
2689: 20 HE 172/1999 vp
2690:
2691: yleislinjoja tai niiden muuttamista tilannetta tai muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi osoi-
2692: ja uhkaa vastaavasti. Presidentin päätettäviä tettu sotilaskäskyasia. Ylipäällikön toimival-
2693: olisivat puolustusvoimien toiminnan pää- taan kuuluu rajoittamaton oikeus ottaa päätet-
2694: määrä ja sotilaallisten toimien alueellinen täväksi {>eriaatteessa mikä tahansa sotilaskäs-
2695: sekä ajallinen painopisteytys. Sodasta ja rau- ky asia, JOka muuten on säädetty tai määrätty
2696: hasta presidentti kuitenkin päättää eduskun- ylipäällikön käskyvallan alaisuuteen kuuluvan
2697: nan suostumuksella siten kuin perustuslain sotilasesimiehen ratkaistavaksi. Ehdotettu
2698: 93 §:n 1 momentissa säädetään. säännös vastaa asiallisesti puolustusvoimista
2699: Tasavallan presidentin päätettäviksi pidätet- annetun asetuksen 6 §:n nykyistä säännöstä,
2700: tävien sotilaskäskyasioiden luetteloa ei voida jonka mukaan puolustusvoimain komentaja
2701: eikä ole tarkoituksenmukaista laatia tyhjentä- ratkaisee puolustusvoimia koskevat sotilas-
2702: väksi. Säännös on perusteltua muotoilla jous- käskyasiat, mikäli tasavallan presidentti ei ole
2703: tavaksi, mutta siten, että siitä riittävällä tark- pidättänyt niissä päätösvaltaa itselleen taikka
2704: kuudella ilmenee presidentille pidätettäväksi niitä ei ole säädetty tai määrätty muun viran-
2705: tarkoitettujen sotilaskäskyasioiden pääasialli- omaisen ratkaistavaksi. Ehdotus ei siten näiltä
2706: nen luonne ja merkitys. Presidentin päätettä- osin merkitse muutosta nykytilaan.
2707: viin ehdotetaan tämän vuoksi momentissa Tasavallan presidentin oikeus ottaa sotilas-
2708: erikseen mainittujen asioiden lisäksi pidätet- käskyasia ratkaistavakseen edellyttää, että
2709: täväksi muut puolustusvoimien sotilaallista presidentti saa käytännössä tietoja puolustus-
2710: toimintaa ja järjestystä koskevat laajakantoi- voimissa vireillä olevista ja ratkaistavista
2711: set tai periaatteellisesti merkittävät sotilas- sotilaskäskyasioista. Tämän vuoksi momentin
2712: käskyasiat Edellä on tehty yksityiskohtaisem- toisessa virkkeessä ehdotetaan säädettäväksi,
2713: min selkoa sotilaskäskyasioiden luonnehtimi- että puolustusvoimain komentaja antaa presi-
2714: sesta puolustusvoimien sotilaallista toimintaa dentille ja puolustusministerille tietoja soti-
2715: ja järJestystä koskeviksi asioiksi. lasesimiesten toimivaltaan kuuluvista merkit-
2716: Ehdotus vastaa kirjoittamistapansa osalta tävistä sotilaskäskyasioista. Ehdotettu säännös
2717: perustuslain 67 §:n 1 momentin säännöstä on uusi. Käytännössä presidentille on kuiten-
2718: valtioneuvoston yleisistunnon ja ministeriöi- kin nykyisinkin tehty selkoa puolustusvoimis-
2719: den välisestä toimivallan jaosta. Laajakantoi- sa ratkaistavista tärkeimmistä sotilaskäsky-
2720: sella sotilaskäskyasialla tarkoitetaan esimer- asioista. Perusteltua on, että puolustusvoimain
2721: kiksi sellaista puolustusvoimien sotilaallista komentajalle säädettäväksi ehdotettu tieto-
2722: toimintaa tai järjestystä koskevaa asiaa, jolla jenantamisvelvollisuus koskee vain merkittä-
2723: voi olla huomattavia poliittisia tai yhteiskun- viä sotilaskäskyasioita. Selvää on, ettei ehdo-
2724: nallisia vaikutuksia. Periaatteellisesti merkit- tettu säännös rajoita komentajan oikeutta
2725: tävästä sotilaskäskyasiasta voi olla kysymys antaa presidentille tietoja muistakin kuin mer-
2726: esimerkiksi silloin, kun jossakin puolustus- kittävistä sotilaskäskyasioista. Puolustusvoi-
2727: voimien sotilaallisen toiminnan tai järjestyk- mia koskeviin sotilaskäskyasioihin liittyvä
2728: sen kannalta tärkeässä asiassa on tehtävä parlamentaarinen vastuu sekä ehdotetussa
2729: suuntaa antavan ennakkoratkaisun kaltainen laissa säänneltäväksi tarkoitettu menettely
2730: päätös. sotilaskäskyasian saattamisesta presidentin
2731: Presidentti on tavanomaisesti päättänyt valtioneuvostossa päätettäväksi edellyttää
2732: myös puolustusvoimien sotilaallisiin perintei- tiivistyvää yhteistyötä puolustusvoimien joh-
2733: siin kuuluvista asioista. Ehdotetuna säännök- don ja puolustusministeriön välillä jo sotilas-
2734: sellä ei ole tarkoitus poistaa mahdollisuutta käskyasioiden valmisteluvaiheessa. Sen vuok-
2735: nykyisen käytännön jatkamiseen. Presidentti si puolustusvoimain komentajan olisi annetta-
2736: voi pykälän 2 momentin nojalla ottaa päätet- va ehdotetussa säännöksessä tarkoitettuja
2737: täväkseen sotilasjoukkojen hengen ylläpitämi- tietoja presidentin lisäksi myös puolustusmi-
2738: sen kannalta on tärkeät perinneasiat nisterille.
2739: Momentin viimeisen virkkeen mukaan pre- Pykälän 3 momentin ensimmäisen virkkeen
2740: sidentti päättää myös sotilasarvossa ylentämi- mukaan puolustusvoimain komentaja ratkai-
2741: sestä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. see muut kuin tasavallan presidentin päätettä-
2742: Asiaa koskevat säännökset ehdotetaan otetta- vät sotilaskäskyasiat, jollei niitä ole säädetty
2743: viksi 9 §:ään. tai määrätty muun sotilasesimiehen päätettä-
2744: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- viksi. Näiltä osin ehdotus vastaa puolustus-
2745: väksi tasavallan presidentin oikeudesta ottaa voimista annetun asetuksen 6 §:n nykyistä
2746: päätettäväkseen puolustusvoimain komentajan säännöstä. Ehdotus ei siten tässä suhteessa
2747: HE 172/1999 vp 21
2748:
2749: merkitse muutosta nykytilaan. Puolustusvoi- sotilaskäskyasioita koskevassa säännönmukai-
2750: main komentajana olisi siten vastaisuudessa- sessa päätöksenteossa. Momentin toisen virk-
2751: kin yleistoimivalta sotilaskäskyasioissa. keen mukaan puolustusministerillä olisi vas-
2752: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi myös taisuudessa läsnäolo- ja puheoikeus puolus-
2753: sotilasesimiehen oikeudesta ottaa päätettäväk- tusvoimain komentajan esitellessä sotilaskäs-
2754: si alaisensa ratkaistavaksi osoitettu sotilaskäs- kyasiaa presidentille. Presidentti voisi siten
2755: ky asia. Ehdotettu säännös on lain tasolla uu- päättää sotilaskäskyasiasta, vaikka ministeri
2756: si. Puolustusvoimien sisäisten määräysten ei olisikaan kabinettiesittelyssä läsnä. Minis-
2757: perusteella ylemmällä sotilasesimiehenä on terin läsnäoloa ei voida pitää välttämättömänä
2758: kuitenkin jo nykyisin vastaava oikeus. Asias- esimerkiksi presidentin päättäessä puolustus-
2759: ta on perusteltua ottaa nimenomainen säännös voimien joukko-osaston perinneasiasta. Vaik-
2760: lakiin. Esimerkiksi puolustusvoimain komen- ka ehdotetussa säännöksessä on kyse minis-
2761: taja voisi säännöksen nojalla ottaa yksittäista- terin oikeudesta eikä velvollisuudesta, on
2762: pauksessa päätettäväkseen myös tasavallan tärkeää, että ministerin läsnäolo on vastaisuu-
2763: presidentin antamalla asetuksella tai yleisellä dessa säännöllistä. Välttämätöntä on, että
2764: määräyksellä muun sotilasesimiehen ratkais- ministeri saa tiedon kaikista presidentin pää-
2765: tavaksi säädetyn tai määrätyn sotilaskäskyasi- tettäväksi esiteltävistä sotilaskäskyasioista.
2766: an. Presidentin vastaavasta oikeudesta ehdote- Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu puhe-
2767: taan otettavaksi nimenomainen säännös pykä- ja läsnäolo-oikeus olisi puolustusministerillä,
2768: län 2 momenttiin. jolla tässä yhteydessä samoin kuin pykälän
2769: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta- 2 momentissa ja 8 a §:n 2 momentissa tarkoi-
2770: vaksi valtuussäännös, jonka nojalla puolus- tetaan puolustusministeriön päällikkönä ole-
2771: tusvoimain komentajan ja muun sotilasesi- vaa ministeriä. Tarkoitus on, että puolustus-
2772: miehen välisestä toimivallan jaosta voitaisiin voimien sotilaskäskyasiat kuuluvat nimen-
2773: tarvittaessa säätää asetuksella. Muussa ta- omaan puolustusministeriön päällikkönä ole-
2774: pauksessa asiasta voitaisiin antaa vain yli- van ministerin toimialaan. Sotilaskäskyasioita
2775: päällikön tai puolustusvoimain komentajan ei näin ollen voitaisi lakia alemmanasteisilla
2776: määräyksiä. Ehdotetun valtuuden nojalla an- säännöksillä osoittaa mahdolliselle muulle
2777: nettavalla asetuksella ei toisaalta voida poike- puolustusministeriön toimialaan kuuluvia
2778: ta 8 a §:n 1 momentin säännöksistä eikä siir- asioita käsittelevälle ministerille.
2779: tää tasavallan presidentille lailla pidätettyä Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
2780: toimivaltaa esimerkiksi puolustusvoimain ko- si säännökset presidentin oikeudesta siirtää
2781: mentajalle. Perusteltua on, että ylipäällikön puolustusvoimain komentajan hänelle esittele-
2782: vallan alaan kuuluvien sotilaskäskyasioiden mä sotilaskäskyasia presidentin valtioneuvos-
2783: toimivallan jaosta säädettäisiin tarvittaessa tossa ratkaistavaksi. Ehdotetut säännökset
2784: nimenomaan tasavallan presidentin eikä val- ovat uusia. Pykälän 1 momentissa säädettä-
2785: tioneuvoston antamalla asetuksella. Valtuus- väksi ehdotettu puolustusministerin myötävai-
2786: säännös ei estä presidenttiä eikä puolustus- kutukseen perustuva kabinettimenettely on
2787: voimain komentajaa päättäiDästä toimivallan tarkoitettu pääsäännöksi presidentin sotilas-
2788: jaosta ehdotetun lain Ja mahdollisesti annetta- käskyasioita koskevassa päätöksenteossa.
2789: van asetuksen puitteissa myös puolustusvoi- Puolustusvoimien sotilaallista toimintaa tai
2790: mien sotilaallista toimintaa ja järjestystä kos- järjestystä koskevalla sotilaskäskyasialla voi
2791: kevana sotilaskäskyasiana. kuitenkin joissakin tapauksissa olla esimer-
2792: 8 b §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi kiksi siinä määrin mittavia ulko-, turvalli-
2793: tasavallan presidentin päätöksentekomenette- suus- tai yhteiskuntapoliittisia vaikutuksia,
2794: lystä sotilaskäskyasioissa. että on perusteltua, että presidentti päättää
2795: Pykälän 1 momentin ensimmäisen virkkeen asiasta valtioneuvostossa. Myös puolustusvoi-
2796: mukaan puolustusvoimain komentaja esittelee mien kannalta on tärkeää, että ylipäällikkö
2797: sotilaskäskyasiat tasavallan presidentin pää- päättää tällaisista asioista koko valtioneuvos-
2798: tettäviksi ja varmentaa presidentin niistä teke- ton myötävaikutuksella.
2799: mät päätökset. Näiltä osin ehdotus vastaa Momentin ensimmäisen virkkeen mukaan
2800: puolustusvoimista annetun lain 8 §:n 2 ja presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo-
2801: 3 momentin nykyisiä säännöksiä. lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs-
2802: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi myös kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais-
2803: perustuslain 58 §:n 5 momentissa edellytetys- tavaksi. Tarkoitus on, että presidentti päättäisi
2804: tä ministerimyötävaikutuksesta presidentin siirrosta kabinettiesittelyssä. Puolustusminis-
2805: 22 HE 172/1999 vp
2806:
2807: terin esityksellä säännöksessä tarkoitetaan kärin ja kenttäpiispan. Vastaavasti presidentti
2808: ministerin vapaamuotoisesti tekemää esitystä. määräisi tehtävään edellä mainituissa viroissa
2809: Asian käsittelyn siirtämistä koskevan päätök- palvelevat sekä myös ne everstin tai kommo-
2810: sen tekisi tasavallan presidentti. Presidentin dorin virassa palvelevat, joilla on prikaatiken-
2811: päätettyä siirtää asian ratkaistakseen sen val- raalin tai lippueamiraalin sotilasarvo.
2812: tioneuvostossa myös asian esittelyvastuu siir- Pykälään ehdotetaan lisättäväksi nykyisin
2813: tyisi puolustusministerille. Asian käsittely asetuksessa olevia säännöksiä vastaavat virka-
2814: edellyttää tällöinkin tiivistä yhteistyötä puo- miesten tehtävään määräämistä koskevat
2815: lustusministeriön ja puolustusvoimien johdon säännökset siltä osin kuin tehtävään määrää-
2816: välillä. minenon tarkoituksenmukaista edelleen uu-
2817: Ehdotuksen mukaan presidentti päättäisi den perustuslain periaatteiden mukaisesti
2818: valtioneuvostonmyötävaikutuksellaratkaista- säilyttää tasavallan presidentin toimivallassa.
2819: vaksi siirtämästään sotilaskäskyasiasta ilman Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n
2820: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. Asian esit- sisältämän pääsäännön mukaan virkamiehen
2821: telisi puolustusministeri. Tarkoitus on, että määrää tehtävään nimittävä viranomainen,
2822: asiaa ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneu- jollei asetuksessa ole toisin säädetty. Asetuk-
2823: voston yleisistunnossa eikä valtioneuvosto sen mukaan tasavallan presidentti on valtio-
2824: tekisi perustuslain 58 §:n 1 momentissa tar- neuvoston esityksestä määrännyt tehtävään
2825: koitettua ehdotusta presidentin päätöksen kaikki presidentin valtioneuvoston esityksestä
2826: sisällöksi silloin, kun presidentti päättää val- nimitettävät virkamiehet sekä upseerin soti-
2827: tioneuvostossa puolustusvoimien ylipäällikön lasasiamiehen tai apulaissotilasasiamiehen ja
2828: vallan alaan kuuluvasta sotilaskäskyasiasta. näitä vastaavaan kansainväliseen tehtävään.
2829: Vaitioneuvoston ratkaisuehdotusta ei voida Vastaavat sääntelyt ehdotetaan nyt sisällytet-
2830: pitää aiheellisena, koska sotilaallisilla näkö- täviksi pykälän 1 momenttiin nimittämistoi-
2831: kohdilla on sotilaskäskyasian ratkaisemisen mivaltaa koskevien säännösten yhteyteen.
2832: kannalta keskeinen merkitys ja koska muut Sotilaslaivasto- ja ilmailuasiamiestehtäviä
2833: asiaan liittyvät näkökohdat voidaan saattaa vastaavia tehtäviä ovat olleet soti-
2834: muullakin tavalla presidentin tietoon. Tarvit- lasedustajatehtävät Euroopan turvallisuus- ja
2835: taessa asiaa voitaisiin ennen sen esittelemistä yhteistyöjärjestössä ja Suomen pysyvässä
2836: presidentin päätettäväksi käsitellä valmistele- edustustossa Yhdistyneissä Kansakunnissa.
2837: vasti esimerkiksi valtioneuvoston ulko- ja Näissä tehtävissä asianomaiset virkamiehet
2838: turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa. ovat edustaneet Suomen valtiota diplomaatti-
2839: Sotilaallisen asiantuntemuksen varmistami- statuksella. Puolustushallinnon kansainvälis-
2840: sen vuoksi momentin kolmannessa virkkeessä ten tehtävien laajentumisen myötä on tullut
2841: ehdotetaan säädettäväksi puolustusvoimain useita uusia kansainvälisiä tehtäviä, joita ei
2842: komentajan oikeudesta olla läsnä ja lausua voida rinnastaa perinteisiin soti-
2843: käsityksensä sotilaskäskyasiaa presidentille lasasiamiestehtäviin. Näitä ovat muun muassa
2844: valtioneuvostossa esiteltäessä. eri kansainvälisten esikuntien tehtävät sekä
2845: 8 c §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan yhteysupseeritehtävät kriisinhallinnassa.
2846: säädettäväksi tasavallan presidentin nimitys- Sotilasasiamiesten tehtävään määräämis-
2847: toimivallasta valtioneuvostossa ja 2 momen- menettelyä on tarkoituksenmukaista käyttää
2848: tissa tasavallan presidentin valtioneuvoston vain niissä uusissa kansainvälisissä tehtävissä,
2849: ulkopuolella tapahtuvasta sotilaallisten nimi- joissa asianomainen työskentelee Suomen
2850: tysasioiden päätöksentekomenettelystä. Perus- edustajana ja hänellä on tehtävään liittyen
2851: tuslain 128 §:n 2 momentin mukaan puolus- asianmukainen diplomaattistatus.
2852: tusvoimien upseerit nimittää edelleen virkaan Lisäksi presidentti on asetuksen 54 §:n
2853: tasavallan presidentti. 1 momentin 1 kohdan mukaan valtioneuvos-
2854: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- ton esityksestä määrännyt upseerin everstin
2855: väksi, että tasavallan presidentti nimittäisi tai kommodorin virkaa vastaavaan tehtävään,
2856: virkaan ja määräisi tehtävään puolustusvoi- jos hänet tehtävään määräämiseen liittyen on
2857: mien ylimmissä sotilasviroissa palvelevat. esitetty prikaatikenraalin tai lippueamiraalin
2858: Tämän perusteella presidentti nimittäisi vir- sotilasarvoon ylennettäväksi. Vastaavaa sään-
2859: kaan valtioneuvoston ratkaisuehdotuksesta telyä ei pidetä jatkossa tarpeellisena.
2860: puolustusvoimain komentajan, pääesikunnan Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
2861: päällikön, kenraalin, amiraalin, puolustusvoi- väksi muiden kuin 1 momentissa tarkoitettu-
2862: mien pääinsinöörin, puolustusvoimien ylilää- jen upseereiden nimittämisestä. Näistä tasa-
2863: HE 172/1999 vp 23
2864:
2865: vallan presidentti päättäisi sotilaallisten nimi- mentissa tarkoitettuihin sotilasarvoihin ylentä-
2866: tysasioiden esittelyssä. Sotilaallisiin nimi- misestä ja niitä vastaavan palvelusarvon anta-
2867: tysasioihin kuuluisivat virkaan nimittäminen misesta säädetään tasavallan presidentin anta-
2868: ja tehtävään määrääminen. Asiat esittelisi malla asetuksella. Perustuslain 80 §:n 1 mo-
2869: puolustusvoimain komentaja, joka samalla mentin pääsäännön mukaan asetukset antaa
2870: varmentaisi presidentin tekemät päätökset. valtioneuvosto, jollei asetuksen antajasta ole
2871: Puolustusvoimista annetun asetuksen 54 §:n perustuslaissa tai muussa laissa erikseen
2872: 3 momentin mukaan tasavallan presidentti on muuta säädetty. Asetuksenautovallan osoitta-
2873: määrännyt upseerin tasavallan presidentin minen tasavallan presidentille on uuden pe-
2874: adjutantin tehtävään puolustusvoimain ko- rustuslain periaatteiden mukaan perusteltua
2875: mentajan esittelystä. Tätä koskeva sääntely lähinnä silloin, kun asetuksen antaminen liit-
2876: ehdotetaan sisällytettäväksi 2 momenttiin tyy presidentin erityisiin toimivaltuuksiin tai
2877: sotilaallisten nimitysasioiden toimivaltaa kos- hänen asemaansa valtion päämiehenä. Ottaen
2878: kevien säännösten yhteyteen. huomioon, että tasavallan presidentti on pe-
2879: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- rustuslain 128 §:n 1 momentin mukaan puo-
2880: väksi toimivallasta määrätä tehtävään muu lustusvoimien ylipäällikkö ja kun hän saman
2881: kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri pykälän 2 momentin mukaan nimittää upsee-
2882: sekä nimittää ja määrätä tehtävään puolustus- rit, on perustuslain periaatteiden mukaista,
2883: voimien muu virkamies. Näistä säädettäisiin että sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä ja
2884: yksityiskohtaisesti valtioneuvoston asetuksel- ylentämisen perusteista säädetään presidentin
2885: la. Vastaavat säännökset puolustusvoimien antamassa asetuksessa.
2886: virkamiesten nimittämisestä ja tehtävään 10 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ku-
2887: määräämisestä sisältyvät nykyisinkin puolus- mottavaksi ehdotetun 4 a §:n sisältämien
2888: tusvoimista annettuun asetukseen. Niistä on säännösten lisäksi Maanpuolustuskorkeakou-
2889: edelleen tarpeellista säätää asetuksella. lua ja Maanpuolustusopistoa koskevat nykyi-
2890: 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi tasa- sin asetustasoiset säännökset mainittujen ope-
2891: vallan presidentin toimivaltaan nykyisin soti- tuslaitosten asemasta, opiskelijoiden hyväksy-
2892: las- ja palvelusarvoista annetun asetuksen misestä, opiskelujen keskeyttämisestäja opis-
2893: 15 §:n mukaan kuuluvia tehtäviä koskevat kelijan erottamisesta sekä oikaisumenettelys-
2894: säännökset asiallisesti sellaisinaan. Tämä on tä.
2895: tarpeen, koska perustuslain mukaan tasavallan Pykälän 1 momentin mukaan Maan-
2896: presidentin tehtävistä on säädettävä perustus- puolustuskorkeakoulu ja Maanpuolustusopisto
2897: laissa tai muussa laissa. Pykälässä ehdotetaan ovat pääesikunnan alaisia opetuslaitoksia,
2898: säädettäväksi, että tasavallan presidentti ylen- joiden opiskelijat hyväksyy mainitun korkea-
2899: tää sotilaskäskyasioiden päätöksentekojärjes- koulun rehtori tai mainitun opiston johtaja
2900: tyksessä vänrikin, aliluutnantin, luutnantin pääesikunnan määräämien perusteiden ja joh-
2901: sekä niitä ylempiin upseerin sotilasarvoihin tosäännössä määrätyn valintajärjestelmän
2902: sekä nimeltään niitä vastaaviin erikoisupsee- mukaisesti. Hyväksyttävien opiskelijoiden
2903: rin ja opistoupseerin sotilasarvoihin puolus- kurssikohtaisen lukumäärän vahvistaisi nykyi-
2904: tusvoimain komentajan esittelystä. Mainitut seen tapaan pääesikunta. Yliopistolain mu-
2905: luutnauttia ylemmät sotilasarvot ovat yliluut- kaan opiskelijat ottaa yliopisto, joka voi
2906: nantin, kapteenin, kapteeniluutnantin, maju- myös rajoittaa opiskelijoiden määrää. Yliopis-
2907: rin, komentajakapteenin, everstiluutnantin, tolain mukaan opiskelijoiden ottamisesta sää-
2908: komentajan, everstin, kommodorin, prikaati- detään tarkemmin asetuksella.
2909: kenraalin, lippueamiraalin, kenraalimajurin, Pykälän 2 momentin mukaan opiskelijan
2910: kontra-amiraalin, kenraaliluutnantin, vara- opiskelu voitaisiin keskeyttää pitkäaikaisen
2911: amiraalin sekä kenraalin ja amiraalin soti- sairauden, riittävän opintomenestyksen puut-
2912: lasarvot Ylentämisen prikaatikenraalin ja tuessa tai muusta vastaavasta syystä. Jos
2913: lippueamiraalin sekä näitä ylempään upseerin opiskelija syyllistyy rikokseen tai käyttäytyy
2914: tai erikoisupseerin sotilasarvoon samoin kuin muuten sotilaan arvolle sopimattomasti hänet
2915: niitä vastaavan palvelusarvon antamisen esit- voitaisiin erottaa. Opiskelijan opiskelun kes-
2916: telee kuitenkin puolustusministeri. keyttämisestä ja hänen erottamisestaan päät-
2917: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- täisi Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai
2918: väksi, että sotilas- ja palvelusarvoista, soti- Maanpuolustusopiston johtaja. Opiskelijan
2919: lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta- opiskelu voitaisiin keskeyttää esimerkiksi
2920: misen perusteista sekä muihin kuin 1 mo- silloin, kun hän sairautensa tai muun vastaa-
2921: 24 HE 172/1999 vp
2922:
2923: van syyn vuoksi ei kykenisi suorittamaan koskee opiskelijaksi opetuslaitokseen hyväk-
2924: oleellista osaa vuosikurssiin kuuluvista opin- symistä tai opiskelijan opintojen keskeyttä-
2925: noista. Opiskelijan syyllistyessä rikokseen tai mistä taikka opiskelijan erottamista ei saisi
2926: muuhun sotilaan arvolle sopimattomaan käyt- hakea muutosta valittamalla. Näissä asioissa
2927: täytymiseen hänen voidaan katsoa menettä- hallinto-oikeuden päätös olisi lopullinen. Eh-
2928: neen sen luottamuksen, jota puolustusvoimien dotettu valituskieltoa sekä rajoitettua valitus-
2929: upseerin tai opistoupseerin virkaan koulutet- mahdollisuutta koskeva sääntely vastaisi so-
2930: tavalta edellytetään. Opiskelija, jonka opiske- veltuvin osin voimassa olevassa yliopistolais-
2931: lu keskeytetään, voisi myöhemmin uudelleen sa omaksuttuja valituskieltosäännöksiä, joita
2932: hakeutua opiskelijaksi opetuslaitokseen. Sen on tarkemmin selvitetty edellä yleisperustelu-
2933: sijaan erotetuna opiskelijalla ei tätä mahdolli- jen Y.hteydessä.
2934: suutta enää olisi. Oikeuskirjallisuuden mukaan valitusoikeu-
2935: Pykälän 3 momentin mukaan opiskelijaksi den täydellinen kieltäminen niin, ettei ensi
2936: hakenut henkilö saisi hakea kirjallisesti oi- asteen hallintopäätökseen saisi hakea muutos-
2937: kaisua pykälän 1 momentissa tarkoitettuun ta valittamalla on poikkeuksellista. Se saattai-
2938: korkeakoulun rehtorin tai opiston johtajan si tulla kysymykseen vain eräissä vähäisissä
2939: päätökseen Maanpuolustuskorkeakoululta tai asioissa. Lisäksi on asiaryhmiä, joihin muu-
2940: Maanpuolustusopistolta. Opiskelija voisi ha- toksenhaku valittamalla ei kysymyksessä
2941: kea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta olevien asioiden luonteen vuoksi sovellu ta-
2942: oikaisua opintosuoritusten arvosteluun ja vas- vanomaisessa laajuudessa. Tällaisia asioita
2943: taaviin opintoja koskeviin päätöksiin. Yli- voivat olla esimerkiksi tutkintosuoritukset ja
2944: opistolakiin sisältyy soveltuvin osin vastaava tieteellistä ja teknillistä asiantuntemusta edel-
2945: sääntely yliopiston sisäisestä oikaisumenette- lyttävien toimenpiteiden arviointi opetustoi-
2946: lystä. men alalla. Tällöinkin valituskiellon edelly-
2947: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tykseksi on yleensä asetettava, että käytettä-
2948: väksi muutoksenhausta Maanpuolustuskor- vissä on valitusta yksinkertaisempi oikeus-
2949: keakoulun ja Maanpuolustusopiston antamiin suojakeino kuten viranomaisen sisäinen oi-
2950: päätöksiin. Muutosta haettaisiin hallinto-oi- kaisumenettely, jossa selvät virheet voidaan
2951: keudelta niin kuin hallintolainkäyttölaissa korjata (ks. Hallberg - Ingnatius - Kanninen:
2952: säädetään. Hallintolainkäyttölain mukaan Hallintolainkäyttölaki 1997, s. 162).
2953: valtioneuvoston alaisen viranomaisen päätök- Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan otettavak-
2954: sestä saa valittaa hallinto-oikeuteen. Hallinto- si valtuutussäännös, jonka mukaan mainituis-
2955: lainkäyttölaki lähtee yleisen kaikkia päätöksiä ta opetuslaitoksista sekä niissä suoritettavista
2956: koskevan valitusoikeuden periaatteesta. Jos tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk-
2957: halutaan, ettei viranomaisen päätöksestä saa sesta, 1 momentissa tarkoitetusta opiskelijaksi
2958: hakea muutosta valittamalla, on siitä hallinto- hyväksymismenettelystä sekä 2 momentissa
2959: lainkäyttölain 13 §:n mukaan säädettävä lail- tarkoitettua opiskelun keskeyttämistä ja opis-
2960: la. kelijan erottamista koskevasta menettelystä
2961: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että säädettäisiin tarkemmin valtioneuvoston ase-
2962: Maanpuolustuskorkeakoulun tai Maanpuolus- tuksella. Vastaavat valtuutussäännökset ase-
2963: tusopiston antamaan päätökseen, johon saa tuksella tapahtuvaan tarkempaan sääntelyyn
2964: hakea oikaisua, ei saa hakea muutosta valitta- mainituista menettelytavoista sisältyvät myös
2965: malla. Oikaisumenettelyssä annettuun päätök- yliopistolakiin.
2966: seen tyytymätön sen sijaan saisi hakea muu- 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
2967: tosta valittamalla hallinto-oikeudelta. Valitus- 2 momentti, jossa ehdotetaan säädettäväksi
2968: menettely ei kuitenkaan olisi mahdollinen tasavallan presidentille valtuus antaa asetus
2969: opintosuoritusten arvostelua koskevasta oi- puolustusvoimien tunnuskuvasta. Kuten edel-
2970: kaisumenettelyssä annetusta päätöksestä. lä 9 §:n perusteluissa on todettu, on asetuk-
2971: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan- senautovallan osoittaminen tasavallan presi-
2972: puolustusopistosta annettujen asetusten mu- dentille uuden perustuslain periaatteiden mu-
2973: kaan opintosuoritusten arvosteluun sekä o.eis- kaan perusteltua lähinnä sifloin, kun asetuk-
2974: kelijavalintaan tyytymätön voi hakea oppilai- sen antaminen liittyy presidentin erityisiin
2975: toksen sisäisessä menettelyssä oikaisua viime toimivaltuuksiin tai hänen asemaansa valtion
2976: kädessä laitoksen johtajalta tai rehtorilta. päämiehenä. Kun tasavallan presidentti on
2977: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- perustuslain mukaan puolustusvoimien yli-
2978: väksi, että hallinto-oikeuden päätökseen, joka päällikkö, on perusteltua, että hänellä on toi-
2979: HE 172/1999 vp 25
2980:
2981: mivaltuus antaa asetus puolustusvoimien tun- 3. Säätämisjäijestys
2982: nuskuvasta. Asetus korvaisi nykyisen puolus-
2983: tuslaitoksen tunnuskuvasta annetun asetuksen Esitys liittyy olennaisesti perustuslakiuu-
2984: (446/1963), joka on niin sanottu omaperäinen distukseen ja on sen vuoksi hallituksen mie-
2985: asetus. lestä tarpeen saattaa perustuslakivaliokunnan
2986: käsiteltäväksi.
2987: 2. Voimaantulo
2988: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2989: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2990: aikaisesti perustuslain kanssa 1 päivänä maa-
2991: liskuuta 2000.
2992:
2993:
2994: Laki
2995: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta
2996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2997: kumotaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 4 a §,
2998: sellaisena kuin se on laissa 490/1992,
2999: muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 8 ja 9 §, sekä
3000: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 740/1994 ja 1466/1995, uusi
3001: 6 a kohta sekä lakiin uusi 8 a- 8 c ja 10 a §ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
3002: 2§ jakantoisista tai J?eriaatteellisesti merkittävistä
3003: Puolustusvoimien tehtävänä on: sotilaskäskyasi01sta. Presidentti päättää soti-
3004: laskäskyasiana myös sotilasarvossa ylentämi-
3005: 6 a) osallistua pelastustoimintaan antamalla sestä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
3006: käytettäväksi pelastustoiminnassa tarvittavaa Presidentti voi ottaa päätettäväkseen puo-
3007: kalustoa, henkilövoimavaroja ja erityisasian- lustusvoimain komentajan tai muun soti-
3008: tuntijapalveluja, jos se onnettomuuden laa- lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas-
3009: juus tai erityisluonne huomioon ottaen on käskyasian. Puolustusvoimain komentajan
3010: tarpeen; pelastustoimintaan osallistuminen ei tulee antaa tietoja presidentille ja puolustus-
3011: saa vaarantaa puolustusvoimien maanpuolus- ministerille sotilasesimiesten toimivaltaan
3012: tustehtävien suorittamista; kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasioista.
3013: Puolustusvoimain komentaja ratkaisee muut
3014: kuin presidentin päätettävät sotilaskäskyasiat,
3015: jollei niitä ole säädetty tai määrätty muun
3016: 3 § sotilasesimiehen päätettäviksi. Sotilasesimies
3017: voi ottaa päätettäväkseen alaisensa ratkaista-
3018: Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyy- vaksi osoitetun sotilaskäskyasian.
3019: destä säädetään perustuslaissa. Puolustusvoimain komentajan ja alempien
3020: sotilasesimiesten välisestä toimivallan jaosta
3021: 8§ sotilaskäskyasioissa voidaan säätää tasavallan
3022: Tasavallan presidentti päättää sotilaskäs- presidentin asetuksella.
3023: kyasioista ja sotilaallisista nimitysasioista sen
3024: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 8b §
3025: Tasavallan presidentti tekee päätökset soti-
3026: 8a§ laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta-
3027: Tasavallan presidentti päättää valtakunnan jan esittelystä, joka myös varmentaa presi-
3028: sotilaallisen puolustuksen keskeisistä perus- dentin niistä tekemät päätökset. Sotilaskäsky-
3029: teista, sotilaallisen puolustusvalmiuden asiaa presidentille esiteltäessä puolustusminis-
3030: merkittävistä muutoksista, sotilaallisen puo- terillä on oikeus olla läsnä ja lausua käsityk-
3031: lustuksen toteuttamisen periaatteista sekä sensä asiasta.
3032: muista puolustusvoimien sotilaallista toimin- Presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo-
3033: taa ja sotilaallista järjestystä koskevista laa- lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs-
3034:
3035:
3036: 292294U
3037: 26 HE 172/1999 vp
3038:
3039: kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais- 10 a §
3040: tavaksi. Tällöin presidentti päättää asiasta Maanpuolustuskorkeakoulu ja Maanpuolus-
3041: puolustusministerin esittelystä ilman valtio- tusopisto ovat pääesikunnan alaisia opetuslai-
3042: neuvostonratkaisuehdotusta. Sotilaskäskyasi- toksia. Opetuslaitosten opiskelijat hyväksyy
3043: aa presidentille valtioneuvostossa esiteltäessä Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai
3044: puolustusvoimain komentajana on oikeus olla Maanpuolustusopiston johtaja pääesikunnan
3045: läsnä ja lausua käsityksensä asiasta. määräämien perusteiden ja johtosäännössä
3046: määrätyn valintajärjestelmän mukaisesti.
3047: 8c § Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan-
3048: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ja puolustusopiston opiskelijan opiskelu voidaan
3049: määrää tehtävään puolustusvoimain komenta- keskeyttää pitkäaikaisen sairauden vuoksi,
3050: jan, pääesikunnan päällikön, kenraalin, ami- riittävän opintomenestyksen puuttuessa tai
3051: raalin, puolustusvoimien pääinsinöörin, puo- muusta vastaavasta painavasta syystä. Jos
3052: lustusvoimien ylilääkärin ja kenttäpiispan. opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai muu-
3053: Presidentti tekee nimittämistä koskevan pää- toin sotilaan arvolle sopimattomaan käyttäy-
3054: töksen valtioneuvostossa sen ratkaisuehdotuk- tymiseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan
3055: sesta. Samassajärjestyksessä presidentti mää- opiskelun keskeyttämisestä ja hänen erottami-
3056: rää puolustusvoimien upseerin tai erikoisup- sestaan päättää opetuslaitoksen rehtori tai
3057: seerin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia- johtaja.
3058: miehen tehtävään sekä näitä vastaavaan kan- Opetuslaitokseen opiskelijaksi hakenut hen-
3059: sainväliseen tehtävään. kilö, jota ei ole 1 momentissa tarkoitetussa
3060: Presidentti päättää sotilaallisena nimi- menettelyssä hyväksytty opiskelijaksi, saa
3061: tysasiana muun kuin 1 momentissa tarkoite- hakea Maanpuolustuskorkeakoululta tai
3062: tun upseerin nimittämisestä ja upseerin mää- Maanpuolustusopistolta kirjallisesti oikaisua
3063: räämisestä tasavallan presidentin adjutantin asiassa annettuun päätökseen. Opiskelija saa
3064: tehtävään. Presidentti tekee päätökset sotilaal- hakea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta
3065: lisissa nimitysasioissa puolustusvoimain ko- oikaisua opintosuorituksen arvosteluun ja
3066: mentajan esittelystä, joka myös varmentaa vastaavaan opintoja koskevaan päätökseen.
3067: presidentin niistä tekemät päätökset. Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan-
3068: Toimivallasta määrätä tehtävään muu kuin puolustusopiston päätökseen haetaan muutos-
3069: 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri sekä ta valittamalla hallinto-oikeudelta siten kuin
3070: nimittää ja määrätä tehtävään puolustusvoi- hallintolainkäyttölaissa (586/1996) säädetään.
3071: mien muu virkamies säädetään valtioneuvos- Edellä 3 momentissa tarkoitettuun päätök-
3072: ton asetuksella. seen, johon saa hakea oikaisua, ei saa hakea
3073: muutosta valittamalla. Oikaisumenettelyssä
3074: 9 § annettuun päätökseen haetaan muutosta valit-
3075: Tasavallan presidentti ylentää sotilaskäs- tamalla hallinto-oikeudelta. Opintosuoritusten
3076: kyasioiden päätöksentekojärjestyksessä vänri- arvostelua koskevaan oikaisumenettelyssä an-
3077: kin, aliluutnantin ja luutnantin sotilasarvoihin nettuun päätökseen ei kuitenkaan saa hakea
3078: sekä niitä ylempiin upseerin sotilasarvoihin ja muutosta valittamalla.
3079: nimeltään niitä vastaaviin erikoisupseerin ja Hallinto-oikeuden päätökseen, joka koskee
3080: opistoupseerin sotilasarvoihin puolustusvoi- 1 momentissa tarkoitettua opiskelijaksi hy-
3081: main komentajan esittelystä. Päätöksenteko väksymistä tai 2 momentissa tarkoitettua
3082: prikaatikenraalin, lippueamiraalin sekä niitä opintojen keskeyttämistä taikka opiskelijan
3083: ylempiin upseerin tai vastaaviin erikoisupsee- erottamista, ei saa hakea muutosta valittamal-
3084: rin sotilasarvoihin ylentämistä koskevassa la.
3085: asiassa sekä niitä vastaavan palvelusarvon Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan-
3086: antamista koskevassa asiassa tapahtuu kuiten- puolustusopistosta sekä niissä suoritettavista
3087: kin puolustusministerin esittelystä. tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk-
3088: Sotilas- ja palvelusarvoista sekä sotilasar- sesta samoin kuin 1 momentissa tarkoitetusta
3089: vossa ylentämisenja palvelusarvon antamisen opiskelijan hyväksymismenettelystä sekä
3090: perusteista samoin kuin toimivallasta ylentää 2 momentissa tarkoitettua opiskelun keskeyt-
3091: muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin tämistä ja opiskelijan erottamista koskevasta
3092: sotilasarvoihin ja antaa niitä vastaava palve- menettelystä säädetään tarkemmin valtioneu-
3093: lusarvo säädetään tasavallan presidentin ase- voston asetuksella.
3094: tuksella.
3095: HE 172/1999 vp 27
3096:
3097: 12 § Tällä lailla kumotaan 30 päivänä huhtikuuta
3098: 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999)
3099: Puolustusvoimien tunnuskuvasta säädetään 6 §:n 2 momentti.
3100: tasavallan presidentin asetuksella. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3101: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
3102: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- toimenpiteisiin.
3103: kuuta 2000.
3104:
3105:
3106:
3107: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1999
3108:
3109:
3110: Tasavallan Presidentti
3111:
3112:
3113:
3114: MARTTI AHTISAARI
3115:
3116:
3117:
3118:
3119: Ministeri Eva B iaudet
3120: 28 HE 172/1999 vp
3121:
3122: Liite
3123: Laki
3124: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta
3125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3126: kumotaan puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 1974 annetun lain (402/1974) 4 a §,
3127: sellaisena kuin se on laissa 490/1992,
3128: muutetaan 3 §:n 2 momentti sekä 8 ja 9 §, sekä
3129: lisätään lain 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi laeissa 740/1994 ja 1466/1995, uusi
3130: 6 a kohta sekä lakiin uusi 8 a - 8 c ja 10 a § ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
3131: Voimassa oleva laki Ehdotus
3132: 2§ 2§
3133: Puolustusvoimien tehtävänä on: Puolustusvoimien tehtävänä on:
3134: 6 a) osallistua pelastustoimintaan antamalla
3135: käytettäväksi pelastustoiminnassa tarvittavaa
3136: kalustoa, henkilövoimavaroja ja erityisasian-
3137: tuntijapalveluja,jos se onnettomuuden laajuus
3138: tai erityisluonne huomioon ottaen on tarpeen;
3139: pelastustoimintaan osallistuminen ei saa vaa-
3140: rantaapuolustusvoimien maanpuolustustehtä-
3141: vien suorittamista;
3142:
3143: 3 § 3 §
3144: Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyydes- Puolustusvoimien ylimmästä päällikkyydes-
3145: tä on säädetty hallitusmuodossa. tä säädetään perustuslaissa.
3146:
3147: 4a§ 4a§
3148: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja siinä suo- (kumotaan)
3149: ritettavista korkeakoulututkinnoista ja annet-
3150: tavasta muusta koulutuksesta sekä maan-
3151: puolustusopistosta ja siinä suoritettavasta
3152: opistotason tutkinnosta ja annettavasta muus-
3153: ta koulutuksesta säädetään erikseen asetuk-
3154: sella.
3155:
3156: 8§ 8§
3157: Puolustusvoimien upseerit nimittää virkaan Tasavallan presidentti päättää sotilaskäs-
3158: tasavallan presidentti valtioneuvostossa tai kyasioista ja sotilaallisistanimitysasioista sen
3159: sotilaallisten nimitysasiain esittelyssä. mukaan kuin tässä laissa säädetään.
3160: Sotilaalliset nimitysasiat esittelee tasavallan
3161: presidentille puolustusvoimain komentaja,
3162: joka myös varmentaa presidentin tekemät
3163: päätökset.
3164: Mitä 2 momentissa on säädetty sotilaallis-
3165: ten nimitysasiain esittelystä ja niitä koskevien
3166: päätösten varmentamisesta, sovelletaan myös
3167: sotilaskäsky asioihin.
3168: HE 172/1999 vp 29
3169:
3170: Voimassa oleva laki Ehdotus
3171:
3172: 8a §
3173: Tasavallan presidentti päättää valtakunnan
3174: sotilaallisen puolustuksen keskeisistä perus-
3175: teista, sotilaallisen puolustusvalmiuden mer-
3176: kittävistä muutoksista, sotilaallisen puolustuk-
3177: sen toteuttamisen periaatteista sekä muista
3178: puolustusvoimien sotilaallista toimintaa ja
3179: sotilaallistajärjestystä koskevista laajakantoi-
3180: sista tai periaatteellisesti merkittävistä sotilas-
3181: käskyasioista. Presidentti päättää sotilaskäs-
3182: kyasiana myös sotilasarvossa ylentämisestä
3183: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
3184: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen puo-
3185: lustusvoimain komentajan tai muun soti-
3186: lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas-
3187: käskyasian. Puolustusvoimain komentajan
3188: tulee antaa tietoja presidentille ja puolustus-
3189: ministerille sotilasesimiesten toimivaltaan
3190: kuuluvista merkittävistä sotilaskäskyasioista.
3191: Puolustusvoimainkomentajaratkaisee muut
3192: kuin presidentin päätettävä! sotilaskäskyasiat,
3193: jollei niitä ole säädetty tai määrätty muun
3194: sotilasesimiehen päätettäviksi. Sotilasesimies
3195: voi ottaa päätettäväkseen alaisensa ratkaista-
3196: vaksi osoitetun sotilaskäskyasian.
3197: Puolustusvoimain komentajan ja alempien
3198: sotilasesimiesten välisestä toimivallan jaosta
3199: sotilaskäskyasioissa voidaan säätää tasavallan
3200: presidentin asetuksella.
3201:
3202: 8b §
3203: Tasavallan presidentti tekee päätökset soti-
3204: laskäskyasioissa puolustusvoimain komenta-
3205: jan esittelystä, joka myös varmentaa presi-
3206: dentin niistä tekemät päätökset. Sotilaskäsky-
3207: asiaa presidentille esiteltäessä puolustusmi-
3208: nisterillä on oikeus olla läsnä ja lausua käsi-
3209: tyksensä asiasta.
3210: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai puo-
3211: lustusministerin esityksestä siirtää sotilaskäs-
3212: kyasian presidentin valtioneuvostossa ratkais-
3213: tavaksi. Tällöin presidentti päättää asiasta
3214: puolustusministerin esittelystä ilman valtio-
3215: neuvoston ratkaisuehdotus ta. S otilaskäskyasi-
3216: aa presidentille valtioneuvostossa esiteltäessä
3217: puolustusvoimain komentajalla on oikeus olla
3218: läsnä ja lausua käsityksensä asiasta.
3219:
3220: 8c §
3221: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ja
3222: määrää tehtävään puolustusvoimain komenta-
3223: jan, pääesikunnan päällikön, kenraalin, ami-
3224: raalin, puolustusvoimien pääinsinöörin, puo-
3225: 30 HE 172/1999 vp
3226:
3227: Voimassa oleva laki Ehdotus
3228:
3229: lustusvoimien ylilääkärin ja kenttäpiispan.
3230: Presidentti tekee nimittämistä koskevan pää-
3231: töksen valtioneuvostossa sen ratkaisuehdotuk-
3232: sesta. Samassa järjestyksessä presidentti mää-
3233: rää puolustusvoimien upseerin tai erikoisup-
3234: seerin sotilasasiamiehen ja apulaissotilasasia-
3235: miehen tehtävään sekä näitä vastaavaan kan-
3236: sainväliseen tehtävään.
3237: Presidentti päättää sotilaallisena nimi-
3238: tysasiana muun kuin 1 momentissa tarkoite-
3239: tun upseerin nimittämisestä ja upseerin mää-
3240: räämisestä tasavallan presidentin adjutantin
3241: tehtävään. Presidentti tekee päätökset sotilaal-
3242: lisissa nimitysasioissa puolustusvoimain ko-
3243: mentajan esittelystä, joka myös varmentaa
3244: presidentin niistä tekemät päätökset.
3245: Toimivallasta määrätä tehtävään muu kuin
3246: 1 ja 2 momentissa tarkoitettu upseeri sekä
3247: nimittää ja määrätä tehtävään puolustusvoi-
3248: mien muu virkamies säädetään valtioneuvos-
3249: ton asetuksella.
3250:
3251: 9§ 9 §
3252: Sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä sää- Tasavallan presidentti ylentää sotilaskäs-
3253: detään erikseen asetuksella. kyasioidenpäätöksentekojärjestyksessävänri-
3254: kin, aliluutnantin ja luutnantin sotilasarvoihin
3255: sekä niitä y lem piin upseerin sotilasarvoihin ja
3256: nimeltään niitä vastaaviin erikoisupseerin ja
3257: opistoupseerin sotilasarvoihin puolustusvoi-
3258: main komentajan esittelystä. Päätöksenteko
3259: prikaatikenraalin, lippueamiraalin sekä niitä
3260: ylempiin upseerin tai vastaaviin erikoisupsee-
3261: rin sotilasarvoihin ylentämistä koskevassa
3262: asiassa sekä niitä vastaavan palvelusarvon
3263: antamista koskevassa asiassa tapahtuu kuiten-
3264: kin puolustusministerin esittelystä.
3265: Sotilas- ja palvelusarvoista sekä sotilasar-
3266: vossa y lentämisen ja palvelusarvonantamisen
3267: perusteista samoin kuin toimivallasta ylentää
3268: muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin
3269: sotilasarvoihin ja antaa niitä vastaava palve-
3270: lusarvo säädetään tasavallan presidentin ase-
3271: tuksella.
3272:
3273: 10 a §
3274: Maanpuolustuskorkeakoulu jaM aanpuolus-
3275: tusopisto ovat pääesikunnan alaisia opetus lai-
3276: toksia. Opetuslaitosten opiskelijat hyväksyy
3277: Maanpuolustuskorkeakoulun rehtori tai
3278: Maanpuolustusopiston johtaja pääesikunnan
3279: määräämien perusteiden ja johtosäännössä
3280: määrätyn valintajärjestelmän mukaisesti.
3281: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan-
3282: HE 172/1999 vp 31
3283:
3284: Voimassa oleva laki Ehdotus
3285:
3286: puolustusopiston opiskelijan opiskelu voidaan
3287: keskeyttää pitkäaikaisen sairauden vuoksi,
3288: riittävän opintomenestyksen puuttuessa tai
3289: muusta vastaavasta painavasta syystä. Jos
3290: opiskelija on syyllistynyt rikokseen tai muu-
3291: toin sotilaan arvolle sopimattomaan käyttäy-
3292: tymiseen, hänet voidaan erottaa. Opiskelijan
3293: opiskelun keskeyttämisestäja hänen erottami-
3294: sestaan päättää opetuslaitoksen rehtori tai
3295: johtaja.
3296: Opetuslaitokseen opiskelijaksi hakenut hen-
3297: kilö, jota ei ole 1 momentissa tarkoitetussa
3298: menettelyssä hyväksytty opiskelijaksi, saa
3299: hakea Maanpuolustuskorkeakoulu/ta tai
3300: Maanpuolustusopisto/ta kirjallisesti oikaisua
3301: asiassa annettuun päätökseen. Opiskelija saa
3302: hakea opetuslaitoksen rehtorilta tai johtajalta
3303: oikaisua opintosuorituksen arvosteluun ja
3304: vastaavaan opintoja koskevaan päätökseen.
3305: Maanpuolustuskorkeakoulun ja Maan-
3306: puolustusopiston päätökseen haetaan muutos-
3307: ta valittamalla hallinto-oikeudelta siten kuin
3308: hallintolainkäy ttölaissa (58611996) säädetään.
3309: Edellä 3 momentissa tarkoitettuun päätök-
3310: seen, johon saa hakea oikaisua, ei saa hakea
3311: muutosta valittamalla. Oikaisumenettelyssä
3312: annettuun päätökseen haetaan muutosta valit-
3313: tamallahallinto-oikeudelta. Opintosuoritusten
3314: arvostelua koskevaan oikaisumenettelyssä an-
3315: nettuun päätökseen ei kuitenkaan saa hakea
3316: muutosta valittamalla.
3317: Hallinto-oikeuden päätökseen, joka koskee
3318: 1 momentissa tarkoitettua opiskelijaksi hy-
3319: väksymistä tai 2 momentissa tarkoitettua
3320: opintojen keskeyttämistä taikka opiskelijan
3321: erottamista, ei saa hakea muutosta valittamal-
3322: la.
3323: Maanpuolustuskorkeakoulusta ja Maan-
3324: puolustusopistosta sekä niissä suoritettavista
3325: tutkinnoista ja annettavasta muusta koulutuk-
3326: sesta samoin kuin 1 momentissa tarkoitetusta
3327: opiskelijan hyväksymismenettelystä sekä
3328: 2 momentissa tarkoitettua opiskelun keskeyt-
3329: tämistä ja opiskelijan erottamista koskevasta
3330: menettelystä säädetään tarkemmin valtioneu-
3331: voston asetuksella.
3332:
3333:
3334: 12 § 12 §
3335: Puolustusvoimien tunnuskuvasta säädetään
3336: tasavallan presidentin asetuksella.
3337: 32 HE 172/1999 vp
3338:
3339: Voimassa oleva laki Ehdotus
3340:
3341: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
3342: kuuta 2000.
3343: Tällä laillakumotaan 30 päivänähuhtikuuta
3344: 1999 annetun pelastustoimilain (56111999)
3345: 6 §:n 2 momentti.
3346: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3347: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
3348: toimenpiteisiin.
3349: HE 173/1999 vp
3350:
3351:
3352:
3353:
3354: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulkomaanliikenteen kauppa-
3355: alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
3356:
3357:
3358:
3359:
3360: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
3361:
3362: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ulko- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
3363: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta annet- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
3364: tua lakia väliaikaisesti siten, että varustamo- si sen yhteydessä.
3365: yritykselle myönnetään vuonna 2000 tukena Tuesta on ilmoitettava komissiolle. Lain
3366: nykyisen tuen lisäksi 40 prosenttia mainit- voimaantulosta säädettäisiin asetuksella sit-
3367: tuna vuonna aiheutuvasta työnantajan me- ten, kun komissio on hyväksynyt tuen. Lakia
3368: rimieseläkevakuutusmaksua vastaavasta mää- sovellettaisiin vuodelta 2000 aiheutuvaan
3369: rästä. työnantajan merimieseläkevakuutusmaksua
3370: Esityksen tarkoituksena on parantaa Suo- vastaavaan tukeen.
3371: mao kauppalaivaston kilpailukykyä.
3372:
3373:
3374:
3375:
3376: PERUSTELUT
3377:
3378: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset alusten kokoon perustuvalla tonnistoverona
3379: tai -maksulla, joka käytännössä vastaa lähes
3380: Useimmat Euroopan unionin jäsenmaat nollaverotusta. Sen lisäksi on myös alennettu
3381: ovat ottaneet käyttöön merenkulkuelinkei- miehityskustannuksia palauttamaila meren-
3382: nonsa kilpailukykyä lisääviä toimenpiteitä kulkijoiden veroja ja sosiaalimaksuja varus-
3383: viime vuosien aikana. Nämä toimenpiteet tamOille määrällä, joka useimmissa tapauk-
3384: ovat yleensä noudattaneet Euroopan komissi- sissa vastaa likimain nettopalkkaa. Muun
3385: on vuonna 1997 vahvistamia meriliikenteelle muassa myös Ruotsissa on aivan viime ai-
3386: myönnettävää valtiontukea koskevia suunta- koina lisätty merenkulkijoille maksettavaa
3387: viivoja. Hallituksen näkemyksen mukaan tukea. Tämä ohella useissa kilpailijamaissa
3388: myös Suomessa tulisi ryhtyä toimenpiteisiin alusten miehityskustannuksia on voitu olen-
3389: Suomen kauppalaivaston kilpailuedellytysten naisesti alentaa siten, että aluksella käytetään
3390: saattamiseksi lähemmäksi EU-maiden tasoa. kansallisten miehistöjen ohella myös hal-
3391: Komission hyväksymistä ja tärkeimmissä vempaa Euroopan talousalueen ulkopuolelta
3392: kilpailijamaissa, mm. Saksassa, Alankomais- tulevaa miehistöä.
3393: sa, Norjassa ja Kreikassa toteutetuista sekä Norjassa, Tanskassa ja Saksassa tällaisia
3394: Yhdistyneissä Kuningaskunnissa päätetyistä ratkaisuja on toteutettu jo aikaisemmin pe-
3395: ratkaisuista ehkä merkittävin on varustamo- rustamalla erityiset kansainväliset alusrekis-
3396: yhtiöiden verotuksen korvaaminen erillisellä terit.
3397:
3398:
3399: 292295V
3400: 2 HE 173/1999 vp
3401:
3402: Myös Suomessa on viime aikoina esitetty ten osalta vertailun kohteena oleviin kilpaili-
3403: toimenpiteitä Suomen kauppalaivaston kan- jamaiden aluksiin nähden. Tässä vertailussa
3404: sainvälisen kilpailukyvyn parantamiseksi. tarkasteltiin neljää eri alustyyppiä. Kustan-
3405: Lokakuussa 1998 ja uudestaan kesäkuussa nuserot olivat alustyypistä riippuen 0,5 - 3,1
3406: 1999 talouspoliittisen ministerivaliokunnan miljoonaa markkaa vuodessa. Tämä tarkoit-
3407: käsiteltävänä oli liikenneministeriön esitys taa sitä, että suomalaisten laivojen miehitys-
3408: varustamoiden yhtiöverotuksen korvaamises- kustannukset ovat vertailun mukaan noin
3409: ta tonnistoverona sekä suomalaisille varusta- 25-78 prosenttia korkeammat kuin kilpaili-
3410: moille valtion varoista maksettavan miehi- jamaiden.
3411: tyskustannuksia alentavan tuen laajentami- Ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta
3412: sesta kattamaan eräitä lakisääteisiä sosiaali- annetun lain 4 §:n mukaan, milloin kauppa-
3413: kustannuksia nykyisen tuen ohella. Liikenne- alusluetteloon merkittyyn alukseen kohden-
3414: ministeriön esitykset eivät kuitenkaan saa- tuvat työvoimakustannukset on saatettu työ-
3415: neet riittävää kannatusta osakseen, joten ne markkinaosapuolten sopimaHa tavalla sellai-
3416: hylättiin. selle tasolle, että ne tämä tuki huomioon
3417: Suomessa tällä hetkellä maksettava varus- ottaen mahdollistavat toiminnan kansainväli-
3418: tamoelinkeinon tuki on keskeisesti ulko- sessä liikenteessä, myönnetään aluksella va-
3419: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta anne- rustamotoimintaa harjoittavalle suomalaiselle
3420: tun lain nojalla myönnettävän tuen varassa. aluksen omistavalle yhteisölle valtion varois-
3421: Tämän lain mukaan suomalaisten ulkomaan- ta tukena yleisesti verovelvollisen merenkul-
3422: liikenteessä olevien lastialusten toimintaa on kijan kauppa-alusluetteloon merkityltä aluk-
3423: voitu tukea siten, että varustamotyönantajana selta saamasta merityötulosta toimitettua en-
3424: olevalle aluksen omistajalle on jälkikäteen nakonpidätystä ja maksettua työnantajan so-
3425: valtion varoista maksettu summa, joka vas- siaaliturvamaksua vastaava määrä sekä rajoi-
3426: taa merimiesten palkoista pidätettyjä veroen- tetusti verovelvollisen merenkulkijan kaup-
3427: nakoita sekä työnantajan maksamaa sosiaali- pa-alusluetteloon merkityllä aluksella tehdys-
3428: turvamaksua. tä työstä saamasta palkkatulosta perittyä läh-
3429: Liikenneministeriön selvitysten mukaan deveroa ja maksettua työnantajan sosiaalitur-
3430: tuen osuus on ollut alustyypistä riippuen vamaksua vastaava määrä.
3431: noin 20-24 prosenttia alusten miehityskus- Ulkomaanliikenteen kauppa-alusluetteloon
3432: tannuksista. voidaan merkitä lastialus ja sellainen muu
3433: Tämä tukimuoto on vastannut sille asetet- alus, joka on tarkoitettu pääasiallisesti lastin
3434: tuja tavoitteita, sillä Suomen lipun alla pur- kuljettamiseen. Lisäksi aluksen on oltava
3435: jehtiva kauppalaivasto on kehittynyt myön- merkitty Suomen alusrekisteriin, alusta on
3436: teisesti aina viime vuosiin asti. Viimeksi käytettävä pääasiassa ulkomaanliikenteeseen
3437: kuluneen vuoden aikana kuitenkin kehitys ja aluksen on oltava enintään 20 vuotta van-
3438: on kääntynyt epäsuotuisaan suuntaan, sillä ha tai tietyissä tapauksissa enintään 25 vuot-
3439: vuoden 1998 lokakuun jälkeen Suomesta on ta vanha. Lisäksi on säädetty, että aluksella
3440: myyty pois viisi alusta ja toisaalta ulkomail- varustamotoimintaa työnantajana harjoittavan
3441: le on rekisteröity viisi uutta alusta. Samanai- yhteisön Suomeen suuntautuvassa liikentees-
3442: kaisesti Suomen lipun alle on tullut neljä sä olevien lastialusten laivaväen kokonais-
3443: uutta alusta. Suomen alusrekisteriin merkityn määrästä vähintään puolet on oltava Euroo-
3444: kauppalaivaston vähennys on siten yksi alus pan talousalueen valtioiden kansalaisia, jotka
3445: ja kun huomioidaan ulkomaille rekisteröidyt täyttävät säädetyt pätevyysvaatimukset.
3446: viisi uutta alusta, nettovähennys alusten Kauppa-alusluetteloon voidaan merkitä myös
3447: osalta on yhteensä kuusi alusta. Tämä mer- kolmansien maiden välillä liikennöivä suo-
3448: kitsee noin 100 työpaikan menetystä. Tällä malainen matkustaja-alus, edellyttäen, että
3449: hetkellä varustamoilla on tilauksessa muuta- alus ei liikennöi säännöllisesti pohjoismai-
3450: mia aluksia, joiden rekisteröintimaasta ei sesta satamasta.
3451: vielä ole tietoa. Kauppa-alusluetteloa pitää Merenkulkulai-
3452: Liikenneministeriön syyskuun lopulla 1998 tos, joka myös päättää aluksen merkitserui-
3453: tekemän kustannusvertailun perusteella on sestä luetteloon.
3454: käynyt ilmi, että lastialukset, joille ulko- Jotta Suomen kauppalaivaston kilpailuky-
3455: maanliikenteen kauppa-alusluettelosta anne- kyä saataisiin lastialusten osalta lähemmäksi
3456: tun lain nojalla myönnettävä tuki maksetaan, useimpien EU :n jäsenvaltioiden lastialusten
3457: eivät ole kilpailukykyisiä miehityskustannus- kilpailukykyä, ehdotetaan, että kauppa-alus-
3458: HE 173/1999 vp 3
3459:
3460: luettelolain 4 §:ssä tarkoitettuna tukena voi- tusmaksujen osittaiseksi palauttamiseksi. Ky-
3461: taisiin myöntää lisäksi määrä, joka on 40 seinen summa kattaa noin 40 prosenttia mai-
3462: prosenttia vuonna 2000 aiheutuvasta työnan- nituista maksuista vuositasolla.
3463: tajan merimieseläkevakuutusmaksua vastaa- Tällä hetkellä kauppa-alusluetteloon on
3464: vasta määrästä. merkitty yhteensä 106 alusta, jotka kaikki
3465: Merimieseläkelain mukaan tämän lain mu- ovat lastialuksia. Valtion vuoden 2000 ta-
3466: kaan vakuutettu työntekijä ja hänen työnan- lousarvioesityksessä kyseinen määräraha on
3467: tajansa ovat kumpikin velvollisia suoritta- mitoitettu sen mukaan, että 101 alusta olisi
3468: maan saman suuruisen vakuutusmaksun Me- oikeutettu tukeen.
3469: rimieseläkekassalle. Vakuotusmaksun vah-
3470: vistaa sosiaali- ja terveysministeriö. Tällä 2.2. Muut vaikutukset
3471: hetkellä vakuutusmaksun suuruus on sekä
3472: työntekijöille että työnantajille 10 prosenttia Alusluettelotuen lisääminen ehdotetuna
3473: palkkasummasta. tavalla lisää Suomen kauppalaivaston kilpai-
3474: Tuen laajennus ei koskisi rajoitetusti vero- lukykyä jossakin määrin. Uhkaavaa las-
3475: velvollisten osalta mahdollisesti maksettavaa tialusten ulosliputusta ja työpaikkojen mene-
3476: merimieseläkevakuutusmaksua, koska tällai- tystä saataneen lisätuen myötä rajoitettua ai-
3477: sia merenkulkijoita ei tällä hetkellä ole juuri nakin jossakin määrin.
3478: laisinkaan.
3479: Tuesta on ilmoitettava komissiolle. Laki 3. Asian valmistelu
3480: voidaan saattaa voimaan komission hyväk-
3481: syttyä tuen. Ehdotettu tuki on komission Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä
3482: valtiontukea koskevien suuntaviivojen mu- virkatyönä. Ministeriö on pyytänyt esit):'S-
3483: kainen. luonnoksesta alan työntekijä- ja työnantaJa-
3484: järjestöjen sekä Merenkulkulaitoksen lausun-
3485: 2. Esityksen vaikutukset not.
3486: 2.1. Taloudelliset vaikutukset 4. Voimaantulo
3487: Merimieseläkekassan arvion mukaan työn- Lain voimaantulosta ehdotetaan säädettä-
3488: antajien vakuutusmaksuosuus Merimieselä- väksi asetuksella. Lakia sovellettaisiin vuo-
3489: kekassalle on vuosina 1999 ja 2000 noin 50 delta 2000 aiheutuvaan työnantajan meri-
3490: miljoonaa markkaa vuositasolla niiden alus- mieseläkevakuutusmaksua vastaavaan tu-
3491: ten osalta, jotka on merkitty alusluetteloon. keen. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin
3492: Valtion vuoden 2000 talousarvioesityksen toimenpiteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen
3493: käsittelyn yhteydessä eduskunnassa sovitun lain vOimaantuloa.
3494: mukaisesti ulkomaanliikenteen kauppa-alus- Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
3495: luetteloon merkittyjen alusten kilpailuedelly- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
3496: tysten turvaamiseen tarkoitettua määrärahaa si sen yhteydessä.
3497: suuruudeltaan 132 miljoonaa markkaa on
3498: sovittu lisättäväksi 20 miljoonalla markalla Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3499: varustamotyönantajien merimieseläkevakuu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
3500: tus:
3501: 4 HE 173/1999 vp
3502:
3503:
3504: Laki
3505: ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
3506:
3507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3508: muutetaan ulkomaanliikenteen kaufpa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun
3509: lain (1707/1991) 4 §:n 1 momentin kohta sekä
3510: lisätään 4 §:ään uusi 1 a kohta seuraavasti:
3511: 4§ 1 a) 40 prosenttia vuonna 2000 aiheutu-
3512: Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn vasta työnantajan merimieseläkevakuutus-
3513: alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset maksua vastaavasta määrästä;
3514: on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaHa
3515: tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon
3516: ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis-
3517: tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees- Lain voimaantulosta säädetään asetuksella.
3518: sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa Lakia sovelletaan vuodelta 2000 aiheutuvaan
3519: harjoittavalle suomalaiselle aluksen omista- työnautajan merimieseläkevakuutusmaksua
3520: valle yhteisölle valtion varoista tukena: vastaavaan tukeen.
3521: 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
3522: kauppa-alusluetteloon merkityltä alukselta lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
3523: saamasta merityötulosta toimitettua ennakon- teisiin.
3524: pidätystä ja maksettua työnantajan sosiaali-
3525: turvamaksua vastaava määrä;
3526:
3527:
3528:
3529: Helsingissä 7 päivänä joulukuuta 1999
3530:
3531:
3532: Tasavallan Presidentti
3533:
3534:
3535:
3536:
3537: MARTTI AHTISAARI
3538:
3539:
3540:
3541:
3542: Liikenneministeri Olli-Pekka Heinonen
3543: HE 173/1999 vp 5
3544: Liite
3545:
3546:
3547:
3548:
3549: Laki
3550: ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
3551: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3552: muutetaan ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun
3553: lain (1707/1991) 4 §:n 1 momentin 1 kohta sekä
3554: lisätään 4 §:ään uusi 1 a kohta seuraavasti:
3555: Voimassa oleva laki Ehdotus
3556: 4§ 4§
3557: Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn Milloin kauppa-alusluetteloon merkittyyn
3558: alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset alukseen kohdentuvat työvoimakustannukset
3559: on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaila on saatettu työmarkkinaosapuolten sopimaila
3560: tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon tavalla sellaiselle tasolle, että ne, huomioon
3561: ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis- ottaen pykälässä tarkoitettu tuki, mahdollis-
3562: tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees- tavat toiminnan kansainvälisessä liikentees-
3563: sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa sä, myönnetään aluksella varustamotoimintaa
3564: harjotttavalle suomalaiselle aluksen omista- harjoittavalle suomalaiselle aluksen Omista-
3565: valle yhteisölle valtion varoista tukena: valle yhteisölle valtion varoista tukena:
3566: 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan 1) yleisesti verovelvollisen merenkulkijan
3567: kauppa-alusluetteloon merkity Itä alukselta kauppa-alusluetteloon merkityltä alukselta
3568: saamasta merityötulosta toimitettua ennakon- saamasta merityötulosta toimitettua enna-
3569: pidätystä ja maksettua työnantajan sosiaali- konpidätystä ja maksettua työnantajan sosi-
3570: turvamaksua vastaava määrä; sekä aaliturvamaksua vastaava määrä;
3571: 1 a) 40 prosenttia vuonna 2000 aiheutu-
3572: vasta työnantajan merimieseläkevakuutus-
3573: maksua vastaavasta määrästä;
3574:
3575: Lain voimaantulosta säädetään asetuksella.
3576: Lakia sovelletaan vuodelta 2000 aiheutuvaan
3577: työnantajan merimieseläkevakuutusmaksua
3578: vastaavaan tukeen.
3579: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
3580: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
3581: teisiin.
3582: HE 174/1999 vp
3583:
3584:
3585:
3586:
3587: Hallituksen esitys Eduskunnalle säädösten ja valtiosopimus-
3588: ten julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi
3589:
3590:
3591: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3592:
3593: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Ministeriöiden ja valtion muiden viran~
3594: Suomen säädöskokoelmasta sekä laki minis- omaisten määräyskokoelmista annettavaksi
3595: teriöiden ja valtion muiden viranomaisten ehdotetuna lailla korvattaisiin helmikuun
3596: määräyskokoelmista. Suomen säädöskokoel- loppuun 2000 voimassa oleva viranomaisten
3597: masta annettavaksi ehdotetuna lailla järjes- määräyksistä ja ohjeista annettu laki.
3598: tettäisiin uudessa perustuslaissa edellytetty Esitys sisältää ehdotukset myös saamen
3599: Suomen säädöskokoelma, ja lakiin otettaisiin kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun
3600: myös Suomen säädöskokoelman sopimussar- lain sekä eräiden Suomelle Yhdistyneiden
3601: jaa koskevat säännökset. Lailla korvattaisiin Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä
3602: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä an-
3603: sekä kansainvälisten sopimusten julkaisemi- netun lain samoin kuin rahoitustarkastuslain
3604: sesta annettu laki. Säädösten julkaisemista muuttamisesta.
3605: koskeva sääntely nostettaisiin perustuslaissa Ehdotetut lait liittyvät uuden Suomen pe-
3606: edellytetyllä tavalla keskeisiltä osiltaan lain rustuslain voimaantuloon, minkä vuoksi lait
3607: tasolle. Säännökset säädösten ja Suomen ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 päivänä
3608: valtiosopimusten julkaisemisesta koottaisiin maaliskuuta 2000.
3609: samalla yhteen lakiin.
3610:
3611:
3612:
3613:
3614: 292299A
3615: 2 HE 174/1999 vp
3616:
3617:
3618: SISÄLLYSLUETTELO
3619:
3620: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3621: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3622:
3623: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3624: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3625: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3626: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3627: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3628: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3629: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3630: 3.2. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3631: 3.3. Vaikutukset yksilön asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3632: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3633: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3634: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3635: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3636: 1.1. Laki Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3637: 1.2 Laki ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista . . . . 30
3638: 1.3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3639: 1.4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan
3640: unionin jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä . . . . . . . . . . . . . . . 37
3641: 1.5. Rahoitustarkastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3642: 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3643: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3644: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3645: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3646: 1. Laki Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3647: 2. Laki ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista . . . . . . . 44
3648: 3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta 47
3649: 4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä
3650: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muuttamisesta . . . . . 48
3651: 5. Laki rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3652:
3653: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3654: Liite l. Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3655: 3. Laki saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n
3656: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3657: HE 174/1999 vp 3
3658:
3659: 4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin
3660: jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muut-
3661: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3662: 5. Laki rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3663: Liite 2. Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3664: Valtioneuvoston asetus Suomen säädöskokoelmasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3665: Valtioneuvoston asetus ministeriöiden ja valtion muiden
3666: viranomaisten määräyskokoelmista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3667: Oikeusministeriön asetus EY -säädöksiin viittaavien tietojen
3668: merkintätavoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3669: 4 HE 174/1999 vp
3670:
3671:
3672:
3673: YLEISPERUSTELUT
3674: 1. Nykytila kyisin Suomen säädöskokoelmasta annetulla
3675: asetuksella (696/1980). Sen 2 §:n 1 momen-
3676: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tin mukaan kokoelmassa on julkaistava:
3677: 1) lait;
3678: Suomella on ollut omaa lainsäädäntöä 2) asetukset;
3679: vuodesta 1809 alkaen. Säädökset julkaistiin 3) lain ja asetuksen täytäntöönvanoa kos-
3680: alkuvuosikymmeninä erillisinä lehtisinä ruot- kevat valtioneuvoston ja ministenöiden pää-
3681: siksi ja usein myös suomeksi. Ne eivät muo- tökset;
3682: dostaneet yhtenäistä julkaisusarjaa, mutta 4) säädökset, jotka eduskunta on ilmoitta-
3683: niitä julkaistiin myöhemmin koottuina ruot- nut julkaistavikst säädöskokoelmassa; sekä
3684: sinkielisessä sarjassa "Samling af Placater, 5) muut säädöskokoelmassa julkaistaviksi
3685: Förordningar, Manifester och Påbud, Samt säädetyt päätökset, kuulutukset ja tiedonan-
3686: andre Allmänna Handlingar" (1821 - 1862). not.
3687: Vuonna 1859 annetulla asetuksella perustet- Lisäksi muukin valtioneuvoston tai mi-
3688: tiin vuodesta 1860 Suomen asetuskokoelma, nisteriön päätös samoin kuin muu viran-
3689: jota alusta alkaen julkaistiin sekä suomen- omaisen päätös, koulutus tai tiedonanto,
3690: että ruotsinkielisenä, ja se on säilynyt käy- jolla on yleinen merkitys, voidaan valtioneu-
3691: tännöllisesti katsoen muuttumattomana. Sen voston tai asianomaisen ministeriön mää-
3692: suomenkielinen nimi on vuodesta 1981 ollut räyksestä julkaista säädöskokoelmassa (2 §
3693: "Suomen säädöskokoelma", mutta ruotsin- 2 mom.). Kokoelmassa julkaistaan myös eri-
3694: kielinen nimi, "Finlands författningssam- näiset päätökset, kuulutukset ja tiedonannot,
3695: ling", on säilynyt ennallaan. Säädöskokoel- joista niin on erikseen säädetty tai määrätty
3696: man julkaisemisvelvoitteesta on vuoden (1 §).
3697: 1919 hallitusmuodosta lähtien säädetty pe- Ministeriön päätös voidaan kuitenkin jul-
3698: rustuslaissa. kaista säädöskokoelman sijasta ministeriön
3699: Säädöskokoelmassa julkaistaan lait ja määräyskokoelmassa. Säädöskokoelmassa on
3700: asetukset sekä näiden lisäksi muitakin sää- tällöin julkaistava päätöksestä ministeriön
3701: döksiä ja asiakirjoja. Valtioneuvostosta an- ilmoitus, josta käy ilmi, missä päätös on
3702: netun lain (78/1922) 5 §:n mukaan valtio- yleisön saatavissa (2 b §). Määräyskokoel-
3703: neuvosto on voinut antaa yleisistunnossa mia koskevasta sääntelystä tehdään selkoa
3704: säädöskokoelmassa julkaistavalla valtioneu- jäljempänä.
3705: voston päätöksellä määräyksiä asioista, joi- Valtiontaloutta koskevien eduskunnan
3706: hin nähden sille on annettu sellainen valtuus päätösten julkaisemista varten on vuodesta
3707: hallitusmuodossa, muussa laissa tai asetuk- 1993 alkaen ollut erillinen Suomen säädös-
3708: sessa. Eduskunnan työjärjestyksen 67 §:n 2 kokoelman osa, talousarviosarja (2 a §), jota
3709: momentin mukaan työjärjestys ja sen muutos toimitetaan varainhoitovuosittain ja jossa
3710: on nykyisin julkaistava Suomen säädösko- nykyisin julkaistaan:
3711: koelmassa. Hallitusmuodon 66 §:n 1 mo- 1) valtion talousarvio ja lisätalousarvio;
3712: mentin mukaan valtion talousarvio julkais- 2) päätös talousarvioesityksen noudatta-
3713: taan säädöskokoelmassa. Useissa muissakin misesta väliaikaisena talousarviona;
3714: laeissa, esimerkiksi vaalilaissa (71411998), 3) päätös talousarvioon tai lisätalousarvi-
3715: on edellytetty erinäisten päätösten, kuulutus- oon ehdollisena otetun eduskunnan päätök-
3716: ten tai tiedonautojen julkaisemista säädösko- sen hylkäämisestä tai ilmoitus asian raukea-
3717: koelmassa. Myös valtioneuvoston jäsenen misesta; sekä
3718: nimittämistä koskeva tasavallan presidentin 4) päätös lainanottovaltuudesta, suostu-
3719: avoin kirje on valtioneuvoston ohjesäännön muksesta kiinteän omaisuuden ja arvopape-
3720: (152211995) 60 §:n mukaan julkaistava Suo- reiden luovutukseen, valtiontakauksen tai
3721: men säädöskokoelm6lssa. Ahvenanmaan sää- valtiontakuun antamisesta ja määräysvallan
3722: döskokoelmasta, "Alands författningssam- hankkimisesta valtiolle yhtiössä tai sellaises-
3723: ljng", säädetään erikseen (landskapslag om ta määräysvallasta luopumisesta, milloin
3724: Alands författningssamling, 9 .12.19931112). päätös tehdään talousarviosta tai lisätalousar-
3725: Säädösten julkaisemisesta säädetään ny- viosta erillään.
3726: HE 174/1999 vp 5
3727:
3728: Säädös on mikäli mahdollista julkaistava että se julkaistaan sopimussarjassa (3 §).
3729: siten, että se on yleisön saatavana hyvissä Lisäksi sopimussarjassa julkaistaan muutkin
3730: ajoin ennen sen voimaantuloa (3 §). Säädös- kuin 3 §:ssä tarkoitetut kansainvälisiä sopi-
3731: kokoelman julkaisemisesta, jakelusta ja muksia ja kansainvälisiä suhteita koskevat
3732: myynnistä huolehtii asetuksen mukaan valti- ulkoasiamministeriön ilmoitukset ( 4 §).
3733: on painatuskeskus (4 §).Vuoden 1989 alusta Valtion hallintoviranomaisten antamien
3734: se on liikelaitostettu ja vuoden 1993 alusta alemmanasteisten normien julkaisemisesta
3735: yhtiöitetty, ja yhtiön nimenä on vuoden on säädetty määräaikaisella vuoden 1990
3736: 1996 alusta ollut Oy Edita Ab. Suomen sää- alusta voimaan tulleella viranomaisten mää-
3737: döskokoelmasta annetussa asetuksessa on räyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä
3738: lisäksi muitakin säädöskokoelman julkaise- annetulla lailla (573/1989), jäljempänä nor-
3739: miseen liittyviä käytännön kysymyksiä kos- milaki. Lain pääasiallisena tavoitteena oli
3740: kevia säännöksiä. rajoittaa ministeriöiden ja niiden alaisten
3741: Valtiosopimusten julkaisemista koskee valtion hallintoviranomaisten norminantoa,
3742: erillinen laki kansainvälisten sopimusten jul- erityisesti siltä osin kuin kysymyksessä oli-
3743: kaisemisesta (360/1982), jäljempänä jul- vat kunnallishallintoon kohdistuvat määräyk-
3744: kaisemislaki. Sen mukaan kansainväliset so- set. Samalla tarkoituksena oli selkeyttää ja
3745: pimukset, joiden noudattamiseen Suomi on uudistaa norminantoa. Tavoitteena oli paran-
3746: sitoutunut, on julkaistava Suomen säädösko- taa normien valmistelua, ajantasaisuutta ja
3747: koelman erillisessä osassa, sopimussarjassa, saatavuutta, selkeyttää niiden sisältöä sekä
3748: jollei laissa toisin säädetä. tehostaa niitä koskevaa seurantaa (1 §). Lain
3749: Sopimussarjassa voi nykyisin olla, siten tavoitteena oli myös turvata hallintovi-
3750: kuin siitä asetuksella säädetään, erillisiä ranomaisten norminannon laillisuus, kansan-
3751: osastoja sellaisten kansainvälisten sopimus- valtainen ohjaus ja valvottavuus. Ennen lain
3752: ten sekä niihin liittyvien muiden asiakirjojen voimaantuloa annetut määräykset ja ohjeet
3753: julkaisemista varten, jotka muodostavat sopi- piti saattaa laissa edellytetyn mukaisiksi eri-
3754: mussarjassa muutoin julkaistavista sopimuk- tyisin "normitalkoin" vuoden 1990 loppuun
3755: sista erottuvan kokonaisuuden (1 §). Kan- mennessä (14 §). Lain voimassaoloaika sää-
3756: sainvälisten sopimusten julkaisemisesta an- dettiin alunperin päättyväksi vuoden 1996
3757: netun asetuksen (36111982), jäljempänä jul- lopussa, mutta voimassaoloaikaa katsottiin
3758: kaisemisasetus, 1 a §:n mukaan sarjassa on tarkoituksenmukaiseksi jatkaa vuonna 1996
3759: erillinen osasto "Euroopan talousalue", jossa annetulla lailla (1 03611996) siten, että lain
3760: asetuksen sanamuodon mukaan "julkaistaan voimassaolo päättyy juuri ennen uuden pe-
3761: Euroopan talousalueen _perustamiseen ja toi- rustuslain voimaantuloa 29 päivänä helmi-
3762: mintaan liittyvät kansamväliset sopimukset kuuta 2000. Lain voimassaoloajan jatkami-
3763: sekä sopimuksiin liittyvät tai sopimuksilla sen nähtiin liittyvän perustuslakiuudistuk-
3764: perustettujen kansainvälisten toimielinten seen, jonka yhteydessä oli tarkoitus muuttaa
3765: antamat Suomen valtiota sitovat päätökset ja asetuksen antamista ja lainsäädäntövallan
3766: määräykset". Sarja ilmestyi kuitenkin vain siirtämistä koskevia perustuslain säännöksiä.
3767: vuoden 1994 ajan. Sarjan julkaiseminen Normilakia sovelletaan valtioneuvoston
3768: päättyi Suomen liityttyä vuoden 1995 alusta kanslian ja ministeriöiden sekä niiden alais-
3769: Euroopan unioniin. ten valtion hallintoviranomaisten antamiin
3770: Valtioneuvosto voi määrätä, että sellai- määräyksiin, viranomaisten sisäisiin mää-
3771: sesta kansainvälisestä sopimuksesta, joka ei räyksiin kuitenkin vain siltä osin kuin valtio-
3772: edellytä eduskunnan hyväksymistä ja jolla ei neuvosto niin määrää, sekä viranomaisten
3773: ole yleistä merkitystä, julkaistaan sopimus- antamiin ohjeisiin sen mukaan kuin laissa
3774: sarjassa ainoastaan tiedonanto siitä, minkä säädetään (2 §). Määräyksillä tarkoitetaan
3775: viranomaisen luona sopimus on yleisön näh- laissa viranomaisten päättämiä yleisiä sään-
3776: tävänä ja mistä se on saatavissa (2 §). Kan- töjä, joita on velvoittavina noudatettava niis-
3777: sainvälistä sopimusta, jonka voimaansaatta- sä tarkoitetuissa yksittäistapauksissa, ja oh-
3778: miseksi ei ole tarpeen antaa erillistä säädös- jeilla viranomaisen päättämiä yleisiä sääntö-
3779: tä, ei julkaista sopimussarjassa. Ulkoasiain- jä, jotka eivät ole veivoittavia (3 §). Normi-
3780: ministeriö voi kuitenkin määrätä, että sopi- laissa on lisäksi säännöksiä valtuutuksesta
3781: muksesta julkaistaan sopimussarjassa lain 2 määräysten ja ohjeiden antamiseen ( 4 §),
3782: §:ssä tarkoitetut tiedot sisältävä ilmoitus tai, määräysten ja ohjeiden valmistelusta (5 §)ja
3783: milloin sopimuksella on yleinen merkitys, niiden voimaantulosta (7 §) sekä määräysten
3784: 6 HE 174/1999 vp
3785:
3786: ja ohjeiden rekisteröimisestä (8 §) ja voi- FHDR-, FKKR- ja FKHO -tietokannat) sekä
3787: massaoloajasta (9 §). valtion keskushallinnon normeista (FNOR-
3788: Tarkempia säännöksiä viranomaisten tietokanta). FINLEX:istä haetaan tietoa muo-
3789: määräyksiin ja ohjeisiin otettavista tiedoista, dostamaHa yhteys Internetin kautta tai pääte-
3790: määräysten ja ohjeiden valmistelusta, rekis- emulaattorilla. Finlexin käyttäminen on mak-
3791: teröinnistä, tiedottamisesta ja seurannasta on sullista.
3792: laissa säädetyn valtuuden nojalla annettu Myös eräät kaupalliset yritykset, kuten
3793: valtioneuvoston päätöksellä viranomaisten Oy Edita Ab (entinen Valtion painatuskes-
3794: määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpi- kus) ja Kauppakaari Oyj, kehittivät 1990-
3795: teistä (786/1989), jäljempänä normipäätös. luvun puolivälissä oikeudellisen aineiston
3796: Päätöksen voimassaoloaika on kuitenkin sähköistä tarjontaansa, mikä osaltaan lisäsi
3797: päättynyt 31 päivänä joulukuuta 1996. painetta viranomaisvastuisen oikeudellisen
3798: Viranomaisten määräysten julkaisemisesta aineiston jakelun kehittämiseen.
3799: säädetään normilain 6 §:ssä. Pykälän 1 mo- Tietotekniikan kehittymisen ja tietoyh-
3800: mentin mukaan määräykset on julkaistava teiskunnan käyttäytymistapojen muuttumisen
3801: siten kuin valtioneuvosto määrää. Edellä myötä nähtiin välttämättömäksi ottaa tieto-
3802: mainitun valtioneuvoston päätöksen 3 §:n tekniikan uusimmat saavutukset käyttöön
3803: mukaan määräykset on julkaistava viran- oikeudellisen tiedon jakelussa. Tarjouskil-
3804: omaisen määräyskokoelmassa viipymättä pailun pohjalta oikeusministeriö toteutti
3805: niiden antamisen jälkeen. Viranomaisilla voi vuonna 1997 yhdessä Oy Edita Ab:n kanssa
3806: olla myös yhteisiä määräyskokoelmia, jos voimassa olevan lainsäädännön sisältävän
3807: asianomainen ministeriö näin on päättänyt. säädöstietopankin. Valtion säädöstietopankin
3808: Määräyskokoelman julkaiseminen voidaan tarkoituksena on parantaa säädösinformaati-
3809: antaa valtion toisen viranomaisen tehtäväksi, on saatavuutta yhteiskunnassa. Säädöstieto-
3810: jollei asianomainen ministeriö toisin määrää. pankki avattiin jo syksyllä 1997 Internet-ver-
3811: Viranomaisen on päätöksen 4 §:n mukaan kossa julkiseen ja maksuttomaan käyttöön.
3812: myös pidettävä rekisteriä antamistaan mää- Sen sisältöä ja käytettävyyttä kehitetään eril-
3813: räyksistä ja ohjeista. Normilain mukaan jul- lisen kehittämissuunnitelman mukaisesti si-
3814: kaisemisvelvoite ei kuitenkaan ulotu viran- ten, että palvelu on täydessä laajuudessaan
3815: omaisen ohjeisiin. käytössä vuoden 1999 lopussa.
3816: Annettujen lakien vuosittainen määrä on Säädöstietopankissa on nykyisin suomen-
3817: 1990-luvulla vaihdellut 464:stä 791 :een. ja ruotsinkielisessä säädöskokoelmassa jul-
3818: Säädöskokoelmassa on vuosittain julkaistu kaistu kaikki aineisto kronologisesti vuodes-
3819: kaikkiaan noin 1200-1800 säädöstä. Viran- ta 1987 alkaen sekä tätä edeltävältä ajalta
3820: omaisten normeja puolestaan on voimassa voimassa oleva lainsäädäntö suomenkielise-
3821: yli 5 000, joista määräyksiä on noin 3 800 nä aina vuodesta 1734 alkaen ja ruotsinkie-
3822: ja ohjeita noin 1 800. lisenä vuodesta 1920 alkaen, kaikkien sää-
3823: Kun tietotekniikan kehittyminen sen salli, döskokoelmassa julkaistujen säädösten muu-
3824: otettiin oikeudellisen aineiston sähköisessä tosrekisteri, säädöskokoelmassa julkaistujen
3825: julkaisemisessa ja jakelussa vuonna 1981 saamenkielisten säädösten tietokanta, voi-
3826: julkiseen käyttöön päätelaitteen välityksellä massa olevien valtiosopimusten säädöstieto-
3827: tietoliikenneyhteyksin käytettävissä oleva kanta vuodesta 1918 alkaen, säädöskäännös-
3828: FINLEX -oikeudellinen tietopankki. Tämä ten tietokanta (englannin- ja saksankieliset
3829: oikeudellisen aineiston informaatiojärjestel- tekstit) valtioneuvoston 16 päivänä lokakuu-
3830: mä on oikeusministeriön hallinnassa. Se ta 1997 tekemän periaatepäätöksen mukai-
3831: muodostuu 30 eri tietokannasta ja siitä saa sesti, sekä korkeimman oikeuden ja kor-
3832: tietoa muun muassa Suomen säädöskokoel- keimman hallinto-oikeuden ennakkopäätök-
3833: massa ja sopimussarjassa julkaistusta voi- set. Myöhemmin säädöstietopankkiin on tar-
3834: massaolevasta säädösaineistosta siltä osin koitus liittää viranomaisnormien tietokanta.
3835: kuin sitä on valittu Suomen Laki -teoksiin Tämä tietokanta tulee suunnitelman mukaan
3836: (FSLV-, FLAG- ja FSLH -tietokannat), sää- sisältämään ministeriöiden sekä niiden alais-
3837: döskokoelmassa julkaistujen säädösten muu- ten valtion hallintoviranomaisten antamia
3838: tosrekisteri (SMUR-tietokanta), kansainväli- määräyksiä ja ohjeita ensin viitetietoina ja
3839: sistä sopimuksista (FSOP-tietokanta), kor- toisessa vaiheessa normiteksteinä. Lisäksi
3840: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- säädöstietopankkiin on linkitetty Euroopan
3841: oikeuden ennakkopäätöksistä (FKKO-, unionin suomenkielinen lainsäädäntökanta,
3842: HE 174/1999 vp 7
3843:
3844: joka nyt on löydettävissä EUR-Lex-infor- - perussäädökset voimassa olevassa muo-
3845: maatiojärjestelmästä, kuten ED-lainsäädäntö dossa
3846: muillakin EU:n virallisilla kielillä. - voimassa olevat asetukset, jotka on jul-
3847: kaistu määräyskokoelmissa
3848: - voimassa olevat viranomaismääräykset
3849: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen - voimassa olevat kansainväliset sopi-
3850: lainsäädäntö mukset.
3851: Ruotsin säädöskokoelman tietojärjestelmä
3852: Ulkomaista lainsäädäntöä on selvitetty on jo osittain koekäytössä osoitteessa
3853: Ruotsin, Norjan ja Tanskan osalta. http://www.lagrummet.gov.se. Uuden järjes-
3854: Ruotsin hallitusmuodon 8 luvun 19 §:ssä telmän koordinoinnista vastaa hallituksen
3855: säädetään, että kaikki lait tulee julkaista. kanslia (regeringskansliet). Tietojärjestelmä-
3856: Tarkemmat säännökset lakien ja muiden sää- asetuksen mukaan lait, asetukset, viran-
3857: dösten julkaisemisesta ovat lakien ja muiden omaismääräykset ja valtiosopimukset ovat
3858: säädösten julkaisemisesta annetussa laissa veloituksetta saatavilla. Ruotsissa säädös-
3859: (SFS 1976:633) ja säädöskokoelma-asetuk- tekstit ovat olleet heinäkuusta 1993 lähtien
3860: sessa (SFS 1976:725). Ruotsin säädösko- maksuttamassa eduskunnan Rixlex-palvelus-
3861: koelma (Svensk författningssamling, SFS) sa, http://www.riksdagen.se. Viran-
3862: on ilmestynyt vuodesta 1825. Sen julkaise- omaismääräyksiä ja valtiosopimuksia ei ny-
3863: misesta vastaa nykyisin oikeusministeriö. kyisin ole tietoverkossa saatavilla.
3864: Säädöskokoelman painamisesta ja jakelusta Norjassa lakien julkaisemisesta säädetään
3865: oikeusministeriöllä on sopimus Fakta Info Norjan lakikokoelmasta annetussa laissa (lov
3866: Direkt -yhtiön kanssa vuoden 2002 loppuun. om Norsk Lovtidend; 53/1969). Suurkäräjien
3867: Svensk författningssamling -nimike ja SFS säätämät ja kuninkaan vahvistamat lait jul-
3868: -lyhenne ovat Ruotsissa lailla (1998:281) kaistaan Norsk Lovtidend -julkaisussa, joka
3869: suojattuja. Säädöskokoelma-asetuksen mu- on ilmestynyt vuodesta 1876. Julkaisu on
3870: kaan keskushallinnon viranomaiset, kirkko ja jakautunut kahteen osaan, ensimmäisessä
3871: läänit vastaavat omien määräyskokoelmiensa osassa on vuodesta 1974 julkaistu lait ja
3872: julkaisemisesta.Säädöskokoelma-asetuksessa keskushallinnon viranomaisten määräykset ja
3873: on lueteltu yli 50 viranomaista, joiden tulee toisessa osassa paikallistason normit. Norsk
3874: pitää omaa määräyskokoelmaa. Ruotsin sää- Lovtidendin julkaisemisesta vastaa Norjan
3875: döskokoelmassa säädökset julkaistaan krono- oikeus- ja poliisiministeriö. Ministeriöllä on
3876: logisessa järjestyksessä ja julkaistuista sää- painatuksesta ja jakelusta sopimus Lovdata
3877: döksistä ilmestyy neljännesvuosittain aak- -säätiön kanssa.
3878: kosellinen ja kronologinen hakemisto. Alemmanasteisten normien julkaisemises-
3879: Ruotsissa voimassa olevasta lainsäädän- ta on Norjassa säädetty hallintomenettely-
3880: nöstä julkaistaan erillistä hakemistoa, Regis- laissa. Hallintomenettelylain 38 §:n mukaan
3881: ter över gällande SFS-författningar, joka viranomaismääräykset julkaistaan pääsään-
3882: ilmestyy joka toinen vuosi. Rekisteri koos- töisesti Norsk Lovtidend -julkaisussa. Vuosi-
3883: tuu kronologisesta hakemistosta, jossa van- na 1984-1986 alemmanasteisten normien
3884: himmat säädökset ovat ensiksi, asiahakemis- kokoelma julkaistiin erillisessä N orges
3885: tosta sekä kumottujen säädösten hakemistos- forskrifter -sarjassa (18 osaa). Sarjassa on
3886: ta. Kumottujen säädösten hakemistossa on jokaisen ministeriön normit julkaistu erillise-
3887: mainittu myös kumoajasäädöksen nimi ja nä niteenä. Sarja on julkaistu uudistettuna
3888: säädösnumero. Kumotuista säädöksistä on muutaman vuoden välein.
3889: hakemistossa tiedot 1970-luvulta lähtien. Norjassa säädösten sähköisestä julkaise-
3890: Ruotsissa on keväällä 1999 annettu uusi misesta vastaa Lovdata, Norjan oikeusminis-
3891: asetus oikeudellisesta tietojärjestelmästä teriön ja Oslon yliopiston yhdessä perustama
3892: (SFS 1999: 175). Asetuksen mukaan Ruotsiin säätiö. Lovdata pitää yllä tietokantoja, joihin
3893: perustetaan heinäkuussa 2000 virallinen oi- on koottu lait ja alemmanasteiset normit.
3894: keudellinen tietojärjestelmä, joka koostuu Lovdatan Internet-palvelussa, osoitteessa
3895: säädösaineistosta: http://www.lovdata.no ovat maksutta saata-
3896: - Ruotsin säädöskokoelma julkaistussa villa voimassa olevat norjalaiset lait sekä
3897: muodossa keskushallinnon ja paikallishallinnon mää-
3898: - Ruotsin säädöskokoelmassa julkaistujen räykset. Palvelussa ovat lisäksi mukana
3899: säädösten viitetietokanta Norsk Lovtidend -julkaisun tuoreimmat vuo-
3900: 8 HE 174/1999 vp
3901:
3902: sikerrat. voimaan tuleva laki Suomen säädöskokoel-
3903: Tanskan perustuslain 22 §:n mukaan massa vii(>ymättä sen jälkeen kun tasavallan
3904: kaikki lait on julkaistava, säädösten julkaise- presidentti on allekirjoittanut lain ja asian-
3905: misesta on säädetty tarkemmin säädösko- omainen ministeri on sen varmentanut. Lait
3906: koelmasta annetussa laissa lov om udgivel- säädetään ja julkaistaan suomen ja ruotsin
3907: sen af en Lovtidende og en Ministerialtiden- kielellä (79 § 4 mom.). Perustuslain 83 §:n
3908: de; DSK nr 11580, 4.9.1990). 1 momentin mukaan eduskunta päättää va-
3909: Lait julkaistaan Lovtidende-julkaisussa, rainhoitovuodeksi kerrallaan valtion talousar-
3910: joka on ilmestynyt vuodesta 1871. Lain voi- vion, joka julkaistaan Suomen säädöskokoel-
3911: maantulo määräytyy julkaisemisen mukaan; massa. Myös eduskunnan työjärjestys jul-
3912: laki tulee voimaan 8 päivää Lovtidendessä kaistaan Suomen säädöskokoelmassa (52 §).
3913: julkaisemisen jälkeen, jollei toisin ole sää- Yleiset säännökset asetusten ja muiden
3914: detty. oikeussääntöjen julkaisemisesta ja voimaan-
3915: Lovtidende ilmestyy kolmessa osassa. tulosta annetaan perustuslain 80 §:n 3 mo-
3916: OsaA sisältää kaikki yleislait ja alemmanas- mentin mukaan lailla. Asiasta on nykyisin
3917: teiset normit, B-osa koostuu talouslainsää- säädetty niin sanotulla omaperäisellä, presi-
3918: dännöstä ja C-osa sisältää valtiosopimukset dentin yleisen asetusvaltuuden perusteella
3919: A-osa ilmestyy useita kertoja viikossa, B- ja annetulla asetuksella Suomen säädöskokoel-
3920: C-osat ilmestyvät harvemmin. A-osassa sää- masta. Uuden perustuslain voimaantulo edel-
3921: dökset julkaistaan siinä järjestyksessä kuin lyttää siten asetuksella annetun sääntelyn
3922: ne saapuvat Lovtidende-lehteen. nostamista lain tasolle. Sääntely on samalla
3923: Lovtidende-kokoelman rinnalla julkais- saatettava vastaamaan perustuslain 80 §:n 1
3924: taan kuukausittain ilmestyvää säädössarjaa, momenttia, jonka mukaan asetukseksi kut-
3925: Love og Anordninger, joka sisältää Lovti- suttavia säädöksiä antavat vastaisuudessa
3926: denden A-osassa ilmestyneet säädökset. Mi- tasavallan presidentin lisäksi valtioneuvosto
3927: nisterialtidende-julkaisussa julkaistaan viran- ja ministeriöt. Lailla on tarpeen antaa tar-
3928: omaisten määräykset ja tiedonannot, joilla kemmat säännökset myös lakien ja eduskun-
3929: on yleistä merkitystä. nan työjärjestyksen sekä valtion talousarvion
3930: Tanskan oikeusministeriö on Lovtidenden samoin kuin eduskunnan valtiontaloutta kos-
3931: ja Ministerialtidenden julkaisemisesta vastaa- kevien muiden päätösten julkaisemisesta.
3932: va viranomainen. Ministeriöllä on painatuk- Asetusten julkaisemisesta ja voimaantu-
3933: sesta ja jakelusta sopimus Schultz -kustanta- losta annettavan lain tulisi soveltuvin osin
3934: mon kanssa. noudattaa lain julkaisemista ja voimaantuloa
3935: Säädösaineiston tietojärjestelmästä Tans- koskevia uuden perustuslain 79 §:n 2-4 mo-
3936: kassa vastaa oikeusministeriön alainen oi- mentin säännöksiä. Asetukset tulisi siten
3937: keudellisen informaation sihteeristö (sekreta- julkaista Suomen säädöskokoelmassa suo-
3938: riat for retsinformation). Retsinformation- men ja ruotsin kielellä. Asetuksesta tulisi
3939: tietojärjestelmään sisältyvät säädösten voi- käydä ilmi, milloin se tulee voimaan. Jollei
3940: massa olevat tekstit, valtiosopimukset ja vi- asetusta ole julkaistu viimeistään säädettynä
3941: ranomaismääräykset. Lisäksi palvelussa on voimaantuloajankohtana, se tulisi voimaan
3942: Lovtidende-julkaisun ja Ministerialtidende- julkaisemispäivänä. Toisaalta lakiin on mah-
3943: julkaisun vuosikerrat vuodesta 1995. Minis- dollista sisällyttää Suomen säädöskokoel-
3944: teriöillä on velvollisuus tallentaa määräyk- masta annetun asetuksen nykyistä 2 b §:ää
3945: sensä Retsinformation-järjestelmään (kierto- vastaava säännös, jonka nojalla ministeriön
3946: kirjeet 27-28, 28.2.1996). Retsinformation- antama säädös voitaisiin vastaisuudessakin
3947: järjestelmä on ollut maksutta käytössä Inter- julkaista joissakin tapauksissa ministeriön
3948: netissä vuoden 1998 alusta osoitteessa määräyskokoelmassa.
3949: http://www .retsinfo.dk. Muiden lakia alemmanasteisten oikeus-
3950: sääntöjen julkaisemista ja voimaantuloa kos-
3951: 1.3. Nykytilan arviointi kevat yleiset säännökset on perustuslain mu-
3952: kaan annettava niin ikään lailla. Lakivaraus
3953: Uusi perustuslaki sisältää säännökset laki- liittyy perustuslain 80 §:n 2 momenttiin, jon-
3954: en, eduskunnan työjärjestyksen ja valtion ka mukaan myös muu viranomainen voidaan
3955: talousarvion julkaisemisesta. Perustuslain 79 perustuslaissa säädettyjen edellytY-sten täytty-
3956: §:n 2 momentin mukaan valtioneuvoston on essä lailla valtuuttaa antamaan Oikeussääntö-
3957: julkaistava vahvistettu tai ilman vahvistusta jä määrätyistä asioista. Näiltä osin perustus-
3958: HE 174/1999 vp 9
3959:
3960: lakiuudistuksella on yhteys viranomaisten nykyisten päätösten tapaan julkaista säädös-
3961: määräyksistä ja ohjeista annettuun lakiin. kokoelman sijasta joissakin tapauksissa mi-
3962: Mainitun lain voimassaolon jatkamista kos- nisteriön määräyskokoelmassa. Ministeriöi-
3963: kevassa esityksessä (HE 134/1996 vp) pidet- den lisäksi myös valtion muulle viranomai-
3964: tiin tarkoituksenmukaisena, että perustuslaki- selle voidaan lailla osoittaa toimivaltaa antaa
3965: uudistuksen mahdolliset vaikutukset kysei- oikeussääntöjä ja hallinnollisia määräyksiä.
3966: sellä lailla säänneltyyn viranomaisten nor- Näistä syistä lailla olisi vastaisuudessakin
3967: minantoon arvioidaan erikseen. annettava säännöksiä määräyskokoelmista ja
3968: Kuten edellä esitetystä ilmenee, on välttä- viranomaisten määräysten julkaisemisesta.
3969: mätöntä saattaa perustuslain voimaan tulles-
3970: sa voimaan perustuslain 80 §:n 3 momentin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
3971: edellyttämä laki, jolla korvattaisiin nykyinen ehdotukset
3972: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus ja
3973: annettaisiin yleiset säännökset asetusten ja Yleistä
3974: muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja
3975: voimaantulosta. Lakiin tulisi ottaa tarvittavat Esityksen tavoitteena on parantaa saa-
3976: säännökset myös eduskunnan työjärjestyksen dösinformaation saatavuutta Ja lisätä näin
3977: samoin kuin valtion talousarvion ja lisäta- mahdollisuuksia saada tietoa yksilön oikeuk-
3978: lousarvion sekä valtiontaloutta koskevien sia ja velvollisuuksia koskevista oikeussään-
3979: eduskunnan muiden päätösten julkaisemises- nöistä ja määräyksistä.
3980: ta. Esityksen lainsäädäntöteknisenä tavoittee-
3981: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan na on antaa säännökset uuden Suomen pe-
3982: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- rustuslain edellyttämästä Suomen säädösko-
3983: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- koelmasta sekä yleiset säännökset asetusten
3984: sesta annetaan lailla. Asiasta on nykyisin ja muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja
3985: säädetty kansainvälisten sopimusten julkaise- voimaantulosta. Säädösten ja Suomen val-
3986: misesta annetulla lailla sekä sen nojalla an- tiosopimusten julkaisemista koskevat sään-
3987: netulla asetuksella. Mainitun asetuksen 1 §:n nökset koottaisiin yhteen lakiin siten, että
3988: mukaan kansainvälisten sopimusten ja niihin lailla annettaisiin yleiset säännökset myös
3989: liittyvien tai kansainvälisen järjestön niiden valtiosopimusten ja Suomen muiden kan-
3990: nojalla antamien Suomen valtiota sitovien sainvälisten velvoitteiden julkaisemisesta.
3991: päätösten ja määräysten julkaisemisessa on Lisäksi annettaisiin ministeriöiden ja valtion
3992: soveltuvin osin noudatettava, mitä Suomen muiden viranomaisten määräyskokoelmien
3993: säädöskokoelmasta annetun asetuksen 3-7 järjestämistä ja määräysten julkaisemista
3994: §:ssä on säädetty. Perusteltua on, että Suo- koskevat säännökset lailla, jolla korvattaisiin
3995: men säädöskokoelmasta annettua sääntelyä 29 päivään helmikuuta 2000 voimassa oleva
3996: uudistettaessa säädösten ja valtiosopimusten normilaki.
3997: julkaisemista koskevat lam tasolla annettavat
3998: säännökset kootaan yhteen lakiin. Laki Suomen säädöskokoelmasta
3999: Kansainvälisten sopimusten julkaisemi-
4000: sesta annettu laki on säädetty perustuslain Säädösten ja Suomen valtiosopimusten
4001: säätämisjärjestyksessä, koska lain on katsot- julkaisemista koskeva sääntely ehdotetaan
4002: tu sisältävän poikkeuksia voimassa olevan koottavaksi yhteen lakiin. Ehdotetuna lailla
4003: hallitusmuodon 28 §:n 2 momentin säännök- järjestettäisiin uudessa perustuslaissa edelly-
4004: sestä ja julkaisemiskieliä koskevasta hallitus- tetty Suomen säädöskokoelma ja sillä kor-
4005: muodon 22 §:n säännöksestä (PeVM 8/1982 vattaisiin Suomen säädöskokoelmasta annet-
4006: vp). Näiltä osin lainsäädäntöä on kuitenkin tu voimassa oleva asetus. Säädösten jul-
4007: arvioitava uuden perustuslain 95 §:n 3 mo- kaisemista koskeva sääntely nostettaisiin
4008: mentissa säädetyn valtuutuksen kannalta ja perustuslaissa edellytetyllä tavalla keskeisiltä
4009: tarvittaessa tarkistettava siten, että val- osiltaan lain tasolle. Lakiin otettaisiin myös
4010: tiosopimusten julkaisemisesta annettava Suomen säädöskokoelman sopimussarjaa
4011: säännökset vastaavat uuden perustuslain vaa- koskevat säännökset. Julkaisemislaki voitai-
4012: timuksia. siin näin ollen kumota. Samalla ehdotetaan
4013: Normilaki on voimassa 29 päivään hel- luovuttavaksi Suomen säädöskokoelman eril-
4014: mikuuta 2000. Ministeriön asetuksia tulisi lisenä osana olevasta talousarviosarjasta. La-
4015: kuitenkin vastaisuudessa voida ministeriön kiin ei myöskään ehdoteta otettavaksi ny-
4016:
4017:
4018: 292299A
4019: 10 HE 174/1999 vp
4020:
4021: kyistä vastaavaa va1tuutusta, jonka mukaan tettu uusi laki olisi toissijainen suhteessa
4022: asetuksella voitaisiin säätää sopimussarjan Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi
4023: erillisistä osastoista. ehdotettuun lakiin.
4024: Suomen säädöskokoelma olisi siitä annet- Ehdotuksen mukaan asianomaisessa mää-
4025: tavaksi ehdotetun lain mukaan ensisijaisesti räyskokoelmassa julkaistaisiin vastaisuudes-
4026: säädösten julkaisemista varten. Sopimussarja sakin ministeriön muut kuin Suomen säädös-
4027: olisi vastaisuudessakin säädöskokoelman kokoelmassa julkaistavat asetukset sekä val-
4028: erillinen osa. Sarja olisi valtiosopimusten ja tion muun viranomaisen määräykset.
4029: Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältävi- Määräyskokoelmassa julkaistuja ministe-
4030: en muiden vastaavien asiakirjojen jul- riön asetuksia ja valtion muun keskushallin-
4031: kaisemista varten. Säädöskokoelmassa ja toviranomaisen määräyksiä olisi vastaisuu-
4032: sopimussarjassa julkaistaisiin myös määräyk- dessa pidettävä tietoverkossa maksutta ylei-
4033: siä, päätöksiä ja tiedonantoja sen mukaan sön saatavilla. Määräysten erillisestä rekiste-
4034: kuin laissa ehdotetaan tarkemmin säädettä- röintivelvollisuudesta ehdotetaan näiltä osin
4035: väksi. luovuttavaksi. Valtion alue- ja paikallishal-
4036: Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul- lintoviranomaisen sen sijaan olisi vastaisuu-
4037: kaistaisiin nykyiseen tapaan painettuina vih- dessakin pidettävä julkista rekisteriä anta-
4038: koina. Lisäksi säädöskokoelmaa ja sopimus- mistaan määräyksiä, jollei erillisen rekisterin
4039: sarjaa olisi lakiin otettavaksi ehdotetun sään- pitäminen ole tarpeetonta sen vuoksi, että
4040: nöksen mukaan pidettävä vastaisuudessa tie- määräykset ovat tietoverkossa yleisön saata-
4041: toverkossa maksutta yleisön saatavilla ja villa.
4042: niitä voitaisiin julkaista myös muunlaisina
4043: tallenteina. Ehdotus tukee pyrkimyksiä jul- 3. Esityksen vaikutukset
4044: kaista laissa tarkoitettua virallista säädösko-
4045: koelmaa ja sen sopimussarjaa muinakin kuin 3.1. Taloudelliset vaikutukset
4046: nykyisen kaltaisina painettuina vihkoina,
4047: kuten esimerkiksi voimassa olevat ja ajan Esityksen mukaan vastuu säädöskokoel-
4048: tasalle saatetut säädökset tai sopimukset si- man ja sopimussarjan julkaisemisesta ja ja-
4049: sältävinä painotuotteina tai cd-tietolevyinä. kelusta siirtyisi oikeusministeriölle 1 päivänä
4050: Ehdotus tukee myös pyrkimyksiä kehittää huhtikuuta 2003. Tuosta ajankohdasta lukien
4051: ajan tasalla olevia päivitettyjä säädöksiä si- oikeusministeriö vastaisi säädöskokoelman ja
4052: sältävä säädöskokoelman verkkoversio. sopimussarjan painatus- ja jakelukustannuk-
4053: Ehdotuksen mukaan oikeusministeriö sista. Näiden kustannusten suuruus riippuu
4054: vastaa säädöskokoelman ja sopimussarjan vuosittaisesta sivu- ja painosmäärästä. Vuo-
4055: julkaisemisesta ja jakelusta. Oikeusministe- den 2000 aikana säädöskokoelman painatuk-
4056: riö kuitenkin voisi antaa kokoelman ja sarjan sesta ja julkaisemisesta on tarkoitus järjestää
4057: julkaisemiseen ja jakeluun liittyviä käytän- tarjouskilpailu. Tarjouskilpailussa tarkentui-
4058: nön tehtäviä muun julkisen tai yksityisen sivat säädöskokoelman ja sopimussarjan pai-
4059: tahon hoidettavaksi. Ehdotetun siirtymäsään- natuksen ja jakelun kokonaiskustannukset.
4060: nöksen mukaan lain voimaan tullessa voi- Ne tullevat nykyisten arvioiden mukaan ole-
4061: massa olevat säädöskokoelman ja sopimus- maan vuosittain noin 10-12 miljoonaa mark-
4062: sarjan julkaisemista ja jakelua koskevat käy- kaa. Säädöskokoelman ja sopimussarjan jul-
4063: tännön järjestelyt olisivat kuitenkin voimassa kaisemisesta tietoverkossa ulkoasultaan pai-
4064: 31 päivään maaliskuuta 2003. netun kaltaisessa muodossa (PDF-muoto) ja
4065: yksipalstaisessa muodossa (HTML-muoto)
4066: Laki ministeriöiden ja valtion muiden viran- aihetuu oikeusministeriölle nykyisin ylläpito-
4067: omaisten määräyskokoelmista kustannuksia noin 600 000 markkaa vuodes-
4068: sa. Säädöskokoelman julkaisemisen ja Inter-
4069: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi ministe- net-palvelun hallinnointi vaatisi oikeusminis-
4070: riöiden ja valtion muiden viranomaisten teriössä vuosittain noin kaksitoista henkilö-
4071: määräyskokoelmista, johon koottaisiin mää- työkuukautta.
4072: räyskokoelmien järjestämistä ja määräysten Määräyskokoelmien julkaisemisesta tieto-
4073: julkaisemista koskevat säännökset. Ehdote- verkossa aiheutuisi oikeusministeriölle uusia
4074: tulla lailla korvattaisiin 29 päivään helmi- kustannuksia. Internet-palvelujen perustami-
4075: kuuta 2000 voimassa oleva viranomaisten sen arvioidaan vaativan noin 200 000 mark-
4076: määräyksistä ja ohjeista annettu laki. Ehdo- kaa ja palvelun ylläpidon ja hallinnoinuin
4077: HE 174/1999 vp 11
4078:
4079: vuosittain noin 150 000 markkaa. Palvelun arvioida viranomaisten määräyksistä ja oh-
4080: tuottaminen ja hallinnointi vaatisi oikeusmi- jeista annetun lain vastainen tarve ja tehdä
4081: nisteriössä vuosittain noin kuusi henkilötyö- arvion pohjalta ehdotus asiasta mahdollisesti
4082: kuukautta. tarvittavaksi lainsäädännöksi. Työryhmä,
4083: Säädöskokoelman ja sopimussarjan ti- joka otti nimekseen säädöskokoelmatyöryh-
4084: lauksista kertyisi valtiolle tuloja vuodesta mä, antoi mietintönsä 30 päivänä syyskuuta
4085: 2003 alkaen. Suomenkielisellä säädöskokoel- 1999.
4086: malla on nykyisin noin 8 000 tilaajaa, ruot- Valtiosopimusten ja muiden kansainvälis-
4087: sinkielisellä runsaat 1 000 ja sopimussarjalla ten velvoitteiden julkaisemiseen liittyviä pe-
4088: noin 500 tilaajaa. Tilaajamäärä on viime rustuslain voimaantulosta johtuvia lainsää-
4089: vuosina tosin laskenut, mutta nykyisten arvi- dännön tarkistamistarpeita on selvitetty ulko-
4090: oiden mukaan tuloja kertyisi vuonna 2003 asianministeriön 1 päivänä lokakuuta 1998
4091: noin 8-10 miljoonaa markkaa. Arvioidut net- asettamassa valtiosopimustyöryhmässä. Suo-
4092: tokustannukset olisivat siten 2-4 miljoonaa men säädöskokoelmasta annettavaksi ehdo-
4093: markkaa. tettua lakia on valmisteltu yhteistyössä sää-
4094: döskokoelmatyöryhmän ja valtiosopimustyö-
4095: 3.2. Organisaatiovaikutukset ryhmän kesken.
4096: Oikeusministeriö pyysi säädöskokoel-
4097: Suomen säädöskokoelma kuuluu nykyisin matyöryhmän mietinnöstä lausunnon minis-
4098: oikeusministeriön toimialaan. Sopimussarjaa teriöiltä, valtioneuvoston oikeuskanslerilta,
4099: koskevat asiat on kuitenkin esitelty ulkoasi- eduskunnan oikeusasiamieheltä, eduskunnan
4100: ainministeriöstä. Esityksellä pyritään selkiin- kanslialta sekä 20 muulta viranomaiselta ja
4101: nyttämään tilannetta siten, että oikeusminis- yhteisöltä. Lausuntopyynnön saaneista 28
4102: teriö vastaisi säädöskokoelman ja sopimus- antoi lausunnon.
4103: sarjan julkaisemisesta. Oikeusministeriö voi- Hallituksen esitys on laadittu virkatyönä
4104: si kuitenkin antaa säädöskokoelman ja sopi- säädöskokoelmatyöryhmän mietinnön ja siitä
4105: mussarjan julkaisemiseen ja jakeluun liitty- annettujen lausuntojen pohjalta.
4106: viä käytännön tehtäviä muun julkisen tai
4107: yksityisen tahon hoidettavaksi. Ehdotetun 5. Muita esitykseen vaikuttavia
4108: siirtymäsäännöksen mukaan lain voimaan seikkoja
4109: tullessa voimassa olevat säädöskokoelman ja
4110: sopimussarjan julkaisemista ja jakelua kos- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi
4111: kevat käytännön järjestelyt olisivat voimassa ehdotetun lain 18 §:n mukaan oikeusministe-
4112: 31 päivään maaliskuuta 2003. riö vastaa säädöskokoelman ja sopimussarjan
4113: julkaisemisesta ja jakelusta. Oikeusministe-
4114: 3.3. Vaikutukset yksilön asemaan riö voisi kuitenkin antaa säädöskokoelman ja
4115: sopimussarjan julkaisemiseen ja jakeluun
4116: Esityksellä pyritään parantamaan säädös- liittyviä käytännön tehtäviä muun julkisen
4117: ten ja valtiosopimusten saatavuutta ja lisää- tai yksityisen tahon hoidettavaksi.
4118: mään näin mahdollisuuksia saada tietoa oi- Nykyisin asiasta on säädetty Suomen sää-
4119: keusjärjestyksen sisällöstä. döskokoelmasta annetulla asetuksella ja val-
4120: tioneuvoston oikeudesta luovuttaa Valtion
4121: 4. Asian valmistelu painatuskeskuksen hallinnassa oleva omai-
4122: suus perustettavalle valtionyhtiölle sekä yhti-
4123: Oikeusministeriö asetti 5 päivänä helmi- ön eräistä tehtävistä annetulla lailla
4124: kuuta 1999 työryhmän laatimaan ehdotusta (1234/1992), jäljempänä yhtiöittämislaki,
4125: uuden perustuslain 80 §:n 3 momentin edel- joka on kumottu 15 päivänä lokakuuta 1999
4126: lyttämäksi laiksi, jolla korvattaisiin nykyinen voimaan tulleella lailla (947/1999). Mainitun
4127: Suomen säädöskokoelmasta annettu asetus ja lain 2 §:n mukaan yhtiöittämislain 6 § on
4128: annettaisiin yleiset säännökset asetusten ja kuitenkin voimassa 31 päivään maaliskuuta
4129: muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja 2003 asti. Yhtiöittämislain 6 §:n 2 kohdan
4130: voimaantulosta sekä tarkempia säännöksiä mukaan yhtiön tulee sen mukaan kuin erik-
4131: eduskunnan työjärjestyksen samoin kuin val- seen säädetään tai määrätään julkaista Suo-
4132: tion talousarvion ja valtiontaloutta koskevien men säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa.
4133: eduskunnan muiden päätösten julkaisemises- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
4134: ta. Työryhmän tehtäväksi annettiin samalla sen 4 §:n mukaan säädöskokoelman julkaise-
4135: 12 HE 174/1999 vp
4136:
4137: misesta, jakelusta ja myynnistä huolehtii sen 4 §:ään sisältyviä erikseen annettuja
4138: valtion painatuskeskus, jollei erityisestä säännöksiä tai määräyksiä. Käytännön syistä
4139: syystä muuta johdu. Asetuksen säännöksen on tarkoituksenmukaista, että yhtiö hoitaa
4140: on kuitenkin katsottava koskevan Oy Edita siirtymäaikana nykyiseen tapaan myös sää-
4141: Ab -nimistä valtionyhtiötä, joka on yhtiöit- döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi-
4142: tämislaissa tarkoitettu Valtion painatuskes- seen ja jakeluun liittyvät käytännöt tehtävät.
4143: kuksen sijalla oleva yhtiö. Oikeusministeriö Sen vuoksi nyt ehdotettavan lain siirty-
4144: ja yhtiö ovat sopineet myös elektronisen sää- mäsäännöksessä ehdotetaan säädettäväksi
4145: döstietopankin perustamisesta, ylläpidosta ja oikeusministeriölle lain 18 §:n 2 momentissa
4146: jakelusta. ehdotetun toimivallan määräaikaisesta rajoi-
4147: Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi tuksesta siten, että lain voimaan tullessa voi-
4148: tarkoitetulla lailla on tarkoitus kumota Suo- massa olevat säädöskokoelman ja sopimus-
4149: men säädöskokoelmasta annettu asetus, jol- sarjan julkaisemisen ja jakelun käytännön
4150: loin Oy Edita Ab:n tehtävästä julkaista sää- tehtäviä koskevat järjestelyt ovat voimassa
4151: döskokoelmaa ja sopimussarjaa ei enää 31 päivään maaliskuuta 2003. Ehdotus vas-
4152: olisi voimassa yhtiöittämislaissa tarkoitettuja taa siten yhtiöittämislain kumoamisesta an-
4153: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- netulla lailla säädettyä siirtymäaikaa.
4154: HE 174/1999 vp 13
4155:
4156:
4157: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4158: 1. Lakiehdotusten perustelut siä päätöksiä, kuulutoksia ja tiedonantoja,
4159: jos niiden julkaisemisesta säädöskokoelmas-
4160: 1.1. Laki Suomen säädöskokoelmasta sa on erikseen säädetty tai määrätty.
4161: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
4162: 1 luku. Yleiset säännökset vaksi perussäännös Suomen säädöskokoel-
4163: man sopimussarjasta. Sopimussarja olisi ny-
4164: 1 §. Suomen säädöskokoelma. Pykälään kyiseen tapaan säädöskokoelman erillinen
4165: ehdotetaan otettavaksi perussäännökset Suo- osa. Sarja olisi valtiosopimusten ja Suomen
4166: men säädöskokoelmasta ja sen sopimussar- kansainvälisiä velvoitteita sisältävien muiden
4167: jasta. vastaavien asiakirjojen julkaisemista varten.
4168: Uudessa, 1 päivänä maaliskuuta 2000 Suomen säädöskokoelman erillisenä osa-
4169: voimaan tulevassa Suomen perustuslaissa na olevasta sopimussarjasta säädetään nykyi-
4170: edellytetään, että lait ja eduskunnan työjär- sin julkaisemislain 1 §:n 1 momentissa. Voi-
4171: jestys samoin kuin valtion talousarvio jul- massa olevan lain mukaan sopimussarjassa
4172: kaistaan Suomen säädöskokoelmassa. Yleiset julkaistaan kansainväliset sopimukset, joiden
4173: säännökset asetusten ja muiden oikeussään- noudattamiseen Suomi on sitoutunut, jollei
4174: töjen julkaisemisesta ja voimaantulosta on laissa toisin säädetä.
4175: perustuslain 80 §:n 3 momentin mukaan an- Uuden perustuslain kansainvälisiä suhtei-
4176: nettava lailla. Ehdotetuna lailla järjestettäi- ta koskevan 8 luvun säännöksissä käytetään
4177: siin uudessa perustuslaissa edellytetty Suo- ilmaisua "valtiosopimukset ja muut kansain-
4178: men säädöskokoelma ja sillä korvattaisiin väliset velvoitteet". Ehdotetun pykälän 2
4179: Suomen säädöskokoelmasta annettu voimas- momentti on muotoiltu perustuslaissa käytet-
4180: sa oleva asetus. Säädösten julkaisemista kos- tyä sanontaa vastaavaksi siten, että sopimus-
4181: keva sääntely nostettaisiin perustuslaissa sarja olisi ensisijaisesti valtiosopimusten ja
4182: edellytetyllä tavalla keskeisiltä osiltaan lain Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältävi-
4183: tasolle. en muiden vastaavien asiakirjojen jul-
4184: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan kaisemista varten. Pykälän 3 momentin mu-
4185: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- kaan sopimussarjassa kuitenkin julkaistaisiin
4186: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- myös määräyksiä, päätöksiä ja tiedonantoja
4187: sesta annetaan lailla. Asiasta on nykyisin sen mukaan kuin ehdotetussa laissa sääde-
4188: säädetty kansainvälisten sopimusten julkaise- tään. Tarkemmat säännökset sopimussarjassa
4189: misesta annetulla lailla eli julkaisemislailla, julkaistavista valtiosopimuksista ja muista
4190: ja sen nojalla annetulla julkaisemisasetuksel- asiakirjoista ja ilmoituksista sisältyvät lain 3
4191: la. Ehdotettuun lakiin otettaisiin Suomen lukuun.
4192: säädöskokoelman sopimussarjaa koskevat J ulkaisemislakiin vuonna 1992 lisätyn 1
4193: säännökset siten, ettei sopimussarjasta olisi §:n 2 momentin mukaan sopimussarjassa voi
4194: tarpeen säätää erikseen. Julkaisemislaki voi- nykyisin olla asetuksella säädettäviä erillisiä
4195: taisiin näin ollen kumota. osastoja sellaisten kansainvälisten sopimus-
4196: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- ten sekä niihin liittyvien muiden asiakirjojen
4197: koelma olisi säädösten julkaisemista varten. julkaisemista varten, jotka muodostavat sopi-
4198: Säädöskokoelma olisi siten tarkoitettu ensisi- mussarjassa muutoin julkaistavista sopimuk-
4199: jaisesti säädösten julkaisemiseen, mutta sää- sista erottuvan kokonaisuuden. Lain muutok-
4200: dösten lisäksi kokoelmassa voitaisiin pykä- sen välittömänä tarkoituksena oli Euroopan
4201: län 3 momentin mukaisesti julkaista myös talousaluetta koskevan sopimusaineiston jul-
4202: määräyksiä, päätöksiä ja tiedonantoja siten kaiseminen sopimussarjan erillisessä osastos-
4203: kuin ehdotetussa laissa tarkemmin säädetään. sa, kuten lainmuutosta koskevassa hallituk-
4204: Yksityiskohtaisemmat säännökset säädösko- sen esityksessä (HE 129/1992 vp) nimen-
4205: koelmassa julkaistavista asiakirjoista sisälty- omaisesti todettiin. Lain nojalla annetun jul-
4206: vät lain 2 lukuun. Asiallisesti ehdotus vastaa kaisemisasetuksen 1 a §:n mukaan sopimus-
4207: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- sarjassa onkin erillinen osasto "Euroopan
4208: sen 1 §:n säännöksiä. Säädöskokoelma on talousalue", jossa julkaistaan asetuksella tar-
4209: nykyisinkin säädösten julkaisemista varten, kemmin säädetyt Euroopan talousalueen pe-
4210: mutta kokoelmassa julkaistaan myös erinäi- rustamiseen ja toimintaan liittyvät sopimuk-
4211: 14 HE 174/1999 vp
4212:
4213: set, asiakirjat ja tiedonannot. Suomen liityt- jesäännöllä tarkoitetaan kaikkia eduskunnan
4214: tyä Euroopan unionin jäseneksi on sopimus- työjärjestystä alemmanasteisia eduskunnan
4215: sarjan erillinen osasto 'Euroopan talousalue" sisäisiä normistoja, kuten esimerkiksi edus-
4216: käynyt tarpeettomaksi. Koska muita sopi- kunnan vaalisääntöä. Ohjesäännöt hyväksyy
4217: mussarjan erillisiä osastoja ei ole järjestetty eduskunta ainoassa käsittelyssä. Perustuslail-
4218: eikä sellaisten järjestämiselle vastaisuudessa la ei toisaalta ole rajoitettu eduskunnan pu-
4219: ole nähtävissä tarvetta, ei lakiin ehdoteta hemiesneuvoston mahdollisuutta antaa yleis-
4220: otettavaksi säännöksiä sopimussarjan erilli- ohjeita esimerkiksi valiokuntien toiminnasta
4221: sistä osastoista. eikä suuren valiokunnan mahdollisuutta hy-
4222: Pykälän 4 momentti sisältää viittaussään- väksyä itselleen työjärjestys. Eduskunnan
4223: nöksen, jonka mukaan ministeriöiden ja val- valitsemien toimielinten johtosääntöjä ovat
4224: tion muiden viranomaisten määräyskokoel- nykyisin eduskunnan oikeusasiamiehen, val-
4225: mista säädetään erikseen. Määräyskokoelmia tiontilintarkastajain, eduskunnan pankkival-
4226: koskevat säännökset ehdotetaan annettavaksi tuutettujen, Suomen Pankin tilintarkastajien
4227: tämän esityksen lakiehdotuksessa 2 tarkoite- ja kansaneläkelaitoksen valtuutettujen joh-
4228: tulla lailla. tosäännöt, kuten perustuslakia koskevassa
4229: esityksessä (HE 1/1998 vp; perustuslakiesi-
4230: 2 luku. Säädöskokoelmassa julkaistavat tys, s. 101) mainitaan.
4231: säädökset, päätökset ja tiedonannot Suomen säädöskokoelmasta annetun ase-
4232: tuksen 2 §:n 4 kohdan mukaan säädösko-
4233: 2 §. Säädökset. Pykälässä ehdotetaan sää- koelmassa julkaistaan nykyisin säädökset,
4234: dettäväksi Suomen säädöskokoelmassa jul- jotka eduskunta on ilmoittanut säädösko-
4235: kaistavista säädöksistä. Pykälä korvaisi Suo- koelmassa julkaistaviksi. Eduskuntatyötä
4236: men säädöskokoelmasta annetun asetuksen 2 koskevien alemmanasteisten säädösten jul-
4237: §:n 1 momentin 1-4 kohdan, joiden mukaan kaisemisesta on siten nykyisin päätettävä
4238: säädöskokoelmassa on nykyisin julkaistava tapauskohtaisesti. Tästä käytännöstä ehdote-
4239: lait, asetukset, lain ja asetuksen täytäntöön- taan luovuttavaksi. Ehdotetun pykälän 2
4240: panoa koskevat valtioneuvoston ja ministeri- kohdan mukaan Suomen säädöskokoelmassa
4241: öiden päätökset sekä säädökset, jotka edus- julkaistaisiin lainkohdassa tarkoitetut edus-
4242: kunta on ilmoittanut julkaistaviksi säädösko- kunnan täysistunnon hyväksymät ohje- ja
4243: koelmassa. johtosäännöt Näiden säädösten julkaisemi-
4244: Säädöskokoelmassa julkaistaan pykälän 1 sesta säädöskokoelmassa ei siten vastaisuu-
4245: kohdan mukaan lait. Lakien julkaisemisesta dessa olisi tarpeen päättää erikseen.
4246: Suomen säädöskokoelmassa säädetään perus- Pykälän 2 kohta koskee vain eduskunnan
4247: tuslain 79 §:n 3 momentissa, joten ehdotettu täysistunnon hyväksymiä ohje- ja johtosään-
4248: 1 kohta on luonteeltaan vain toteava. Perus- töjä eikä siten esimerkiksi puhemiesneuvos-
4249: tuslain säännöksen toistaminen laissa on kui- ton antamia yleisohjeita tai suuren valiokun-
4250: tenkin sääntelyn selkeyden ja ehdotetun py- nan itselleen hyväksymää työjärjestystä.
4251: kälän luettelomuotoisen kirjoittamistavan Koska muidenkin kuin eduskunnan täysis-
4252: vuoksi perusteltua. Sama koskee pykälän 2 tunnon hyväksymien ohje- ja johtosääntöjen
4253: kohdassa tarkoitettua eduskunnan työjärjes- julkaiseminen säädöskokoelmassa voi olla
4254: tystä, jonka julkaisemisesta Suomen säädös- tarpeen, ehdotetaan lain 6 §:n 1 momenttiin
4255: kokoelmassa säädetään perustuslain 52 §:n 1 otettavaksi voimassa olevan asetuksen 2 §:n
4256: momentissa. 4 kohtaa vastaava säännös. Eduskunta voisi
4257: Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin myös siten vastaisuudessakin päättää erikseen
4258: eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär- muiden kuin eduskunnan täysistunnon hy-
4259: jestämistä tai eduskunnan valitsemia toi- väksymien ohje- ja johtosääntöjen julkaise-
4260: mielimiä varten hyväksymien ohje- ja joh- misesta säädöskokoelmassa.
4261: tosääntöjen julkaisemisesta säädöskokoel- Pykälän 3 kohdan mukaan säädöskokoel-
4262: massa. Perustuslain 52 §:n 2 momentin mu- massa julkaistaan tasavallan presidentin ja
4263: kaan eduskunta voi antaa ohjesääntöjä edus- valtioneuvoston asetukset. Uuden perustus-
4264: kunnan sisäistä hallintoa, eduskunnan toimi- lain tultua voimaan presidentti, valtioneuvos-
4265: teltavia vaaleja ja muuta eduskuntatyön yksi- to ja ministeriö voivat antaa asetuksia perus-
4266: tyiskohtaista järjestämistä varten. Lisäksi tuslaissa tai muussa laissa säädetyn valtuu-
4267: eduskunta voi hyväksyä valitsemilleen toi- den nojalla. Ehdotetun pykälän 3 kohta kos-
4268: mielimille johtosääntöjä. Perustuslaissa oh- kisi presidentin ja valtioneuvoston asetuksia,
4269: HE 174/1999 vp 15
4270:
4271: jotka olisi aina julkaistava säädöskokoelmas- Joissakin tapauksissa ministeriön asetuk-
4272: sa. sen julkaisemisesta ministeriön määräysko-
4273: Ministeriön asetusten julkaisemisesta sää- koelmassa voi olla asianmukaista säätää ase-
4274: dettäisiin pykälän 4 kohdassa. Ehdotuksen tuksen antamiseen valtuuttavassa erityislais-
4275: mukaan ministeriön asetukset julkaistaan sa. Esimerkiksi maankäyttö- ja rakennuslain
4276: säädöskokoelmassa, jollei lain 4 §:stä muuta (132/1999) 13 §:ssä säädetään Suomen ra-
4277: johdu tai asetuksen antamiseen valtuuttavas- kentamismääräyskokoelmasta, jossa julkais-
4278: sa laissa toisin säädetä. taan ministeriön antamat lakia täydentävät
4279: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston rakentamista koskevat tekniset ja näitä vas-
4280: lisäksi myös ministeriö voi perustuslain 80 taavat yleiset määräykset ja ohjeet. Selvyy-
4281: §:n 1 momentin mukaan antaa asetuksia pe- den vuoksi tällaisesta mahdollisuudesta eh-
4282: rustuslaissa tai muussa laissa säädetyn val- dotetaan otettavaksi maininta säädöskokoel-
4283: tuuden nojalla. Ministeriölle voidaan kuiten- masta annettavan lain 2 §:n 4 kohtaan. Mi-
4284: kin osoittaa asetuksenantovaltaa lähinnä tek- nisteriön asetukset julkaistaisiin siten säädös-
4285: nisluonteisissa sekä yhteiskunnalliselta ja kokoelmassa, jollei ministeriö lain 4 §:n no-
4286: poliittiselta merkitykseltään vähäisissä asi- jalla päätä asetuksen julkaisemisesta ministe-
4287: oissa (ks. perustuslakiesitys, s. 132). Minis- riön määräyskokoelmassa tai jollei asetuksen
4288: teriön asetus voi siten joissakin tapauksissa antamiseen valtuuttavassa erityislaissa sääde-
4289: sisältää suurenkin määrän teknisiksi luon- tä asetusten poikkeukselliseksi tarkoitetusta
4290: nehdittavista yksityiskohdista annettavia julkaisemistavasta.
4291: säännöksiä, jotka saattavat koskea vain tiet- 3 §. Valtiontaloutta koskevat eduskunnan
4292: tyä ammattiryhmää tai muuten selvästi rajat- päätökset. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk-
4293: tua henkilöpiiriä. Ministeriön asetuksen jul- si valtiontaloutta koskevien eduskunnan pää-
4294: kaiseminen säädöskokoelmassa ei tällaisissa tösten julkaisemisesta säädöskokoelmassa.
4295: tapauksissa ole välttämätöntä. Pykälä korvaisi Suomen säädöskokoelmasta
4296: Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- annetun asetuksen 2 a §:n. Samalla ehdote-
4297: tuksen 2 b §:n mukaan lain tai asetuksen taan luovuttavaksi valtiontaloutta koskevien
4298: täytäntöönpanoa koskeva ministeriön päätös eduskunnan päätösten julkaisemisesta erilli-
4299: voidaan nykyisinkin julkaista säädöskokoel- sessä talousarviosarjassa.
4300: man sijasta ministeriön määräyskokoelmas- Pykälän 1 kohdan mukaan säädöskokoel-
4301: sa. Säädöskokoelmassa on tällöin julkaistava massa julkaistaan valtion talousarvio ja lisä-
4302: päätöksestä ministeriön ilmoitus, josta käy talousarvio. Valtion talousarvion julkaisemi-
4303: ilmi, missä päätös on yleisön saatavissa. Pe- sesta Suomen säädöskokoelmassa säädetään
4304: rustuslakiuudistusta koskevassa hallituksen perustuslain 83 §:n 1 momentissa. Perustus-
4305: esityksessä on katsottu, että asetusten jul- lain säännös on kuitenkin asianmukaista
4306: kaisemisesta annettavaan lakiin on mahdol- toistaa laissa edellä lain ja eduskunnan työ-
4307: lista sisällyttää nykyistä vastaava säännös, järjestyksen kohdalla esitetyistä syistä. Sää-
4308: jonka nojalla ministeriön asetus voitaisiin döskokoelmassa julkaistaisiin nykyiseen ta-
4309: vastaisuudessakin julkaista joissakin tapauk- paan myös eduskunnan päätös talousarvio-
4310: sissa ministeriön määräyskokoelmassa (pe- esityksen noudattamisesta väliaikaisena ta-
4311: rustuslakiesitys, s. 134). lousarviona. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi
4312: Lain 4 §:ssä ehdotetaan edellä esitetyn pykälän 2 kohdassa. Pykälän 1 ja 2 kohtien
4313: perusteella säädettäväksi, että ministeriö voi osalta ehdotus vastaa Suomen säädöskokoel-
4314: erityisestä syystä päättää yleiseltä merkityk- masta annetun asetuksen 2 a §:n 1 momentin
4315: seltään vähäisen ministeriön asetuksen jul- 1 ja 2 kohdan säännöksiä.
4316: kaisemisesta ministeriön määräyskokoelmas- Pykälän 3 kohdan mukaan säädöskokoel-
4317: sa säädöskokoelman sijasta. Erityinen syy massa julkaistaan myös eduskunnan valtion
4318: voisi olla esimerkiksi edellä mainittu asetuk- talousarviosta tai lisätalousarviosta erillään
4319: sella annettavien säännösten tekninen yksi- tekemät valtiontaloutta koskevat päätökset.
4320: tyiskohtaisuus. Poikkeuksellisen julkisemis- Säännös korvaisi Suomen säädöskokoelmas-
4321: tavan edellytyksenä olisi lisäksi, että minis- ta annetun asetuksen 2 a §:n 1 momentin 4
4322: teriön asetus on yleiseltä merkitykseltään kohdan, joka sisältää yksityiskohtaisen luet-
4323: vähäinen. Asetusta voidaan pitää tällaisena telon säädöskokoelmassa julkaistavista edus-
4324: esimerkiksi silloin, kun se koskee vain sel- kunnan tällaisista päätöksistä. Asetuksen
4325: västi rajattua suppeaa henkilöpiiriä, kuten mukaan säädöskokoelman talousarviosarjassa
4326: tietyn ammatin tai elinkeinon harjoittajia. julkaistaan nykyisin päätös lainanottovaltuu-
4327: 16 HE 174/1999 vp
4328:
4329: desta, suostumuksesta kiinteän omaisuuden lisenä osana olevasta talousarviosarjasta.
4330: ja arvopapereiden luovutukseen, valtionta- Lakiin ei ole tarpeen ottaa myöskään
4331: kauksen tai valtiontakuun antamisesta ja Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
4332: määräysvallan hankkimisesta valtiolle yh- sen 2 a §:n 1 momentin 3 kohdan säännök-
4333: tiössä tai sellaisesta määräysvallasta luopu- siä ehdollista määrärahaa koskevien päätös-
4334: misesta, milloin päätös tehdään talousarvios- ten ja ilmoitusten julkaisemisesta, koska uu-
4335: ta tai lisätalousarviosta erillään. dessa perustuslaissa ei enää säädetä ehdolli-
4336: Yksityiskohtainen päätöksiä koskeva luet- sesta määrärahasta.
4337: telo on käytännössä johtanut tarpeettorniin 4 §. Ministeriön asetuksen julkaiseminen
4338: tulkintaongelmiin. Sen vuoksi laissa ehdote- määräyskokoelmassa. Pykälässä ehdotetaan
4339: taan päätösluettelon sijasta säädettäväksi säädettäväksi ministeriön toimivallasta päät-
4340: yleisesti eduskunnan valtion talousarviosta tää ministeriön asetuksen julkaisemisesta
4341: tai lisätalousarviosta erillään tekemien val- säädöskokoelman sijasta ministeriön mää-
4342: tiontaloutta koskevien päätösten julkaisemi- räyskokoelmassa sekä poikkeuksellista jul-
4343: sesta. Eduskunnan tällainen päätös julkaistai- kaisemistapaa koskevan ilmoituksen jul-
4344: siin säädöskokoelmassa suoraan lain nojalla kaisemisesta säädöskokoelmassa. Asiallisesti
4345: eikä julkaisemisesta siten olisi tarpeen päät- ehdotus vastaa Suomen säädöskokoelmasta
4346: tää erikseen. Käytännössä eduskunta tekee annetun asetuksen 2 b §:ää.
4347: vain harvoin valtiontaloutta koskevan pää- Ministeriön asetukset julkaistaan lain 2
4348: töksen valtion talousarviosta tai lisätalousar- §:n 4 kohdassa tarkoitetun pääsäännön mu-
4349: viosta erillään. Joinakin varainhoitovuosina kaan säädöskokoelmassa. Lakiehdotuksen 4
4350: tällaisia päätöksiä ei ole tehty lainkaan. §:n ensimmäisen virkkeen mukaan ministe-
4351: Käytännössä valtion talous- tai lisäta- riö voi kuitenkin erityisestä syystä päättää,
4352: lousarviosta erillään tehtyjä valtiontaloutta että yleiseltä merkitykseltään vähäinen mi-
4353: koskevia eduskunnan päätöksiä on ollut ta- nisteriön asetus julkaistaan säädöskokoelman
4354: pana julkaista antamalla asiasta asetus. Täl- sijasta ministeriön määräyskokoelmassa. Eh-
4355: lainen on esimerkiksi asetus valtion asunto- dotetusta säännöksestä on tehty selkoa edellä
4356: rahaston varainhankintavaltuuksista vuonna 2 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa.
4357: 1998 (Suomen säädöskokoelman talousar- Ministeriön asetuksen poikkeuksellisesta
4358: viosarja 3/1997), jolla on julkaistu valtion julkaisemistavasta olisi nykyiseen tapaan
4359: asuntorahaston varainhankintavaltuuksia kos- julkaistava säädöskokoelmassa asianomaisen
4360: keva eduskunnan päätös (ks. myös esim. ministeriön ilmoitus, josta tulee käydä ilmi,
4361: Suomen säädöskokoelman talousarviosarja missä asetus on yleisön saatavissa. Näiltä
4362: 511997 ja 711996). Asetuksen antaminen osin ehdotus vastaa Suomen säädöskokoel-
4363: eduskunnan päätösten julkaisemiseksi sää- masta annetun asetuksen 2 b §:n 1 momen-
4364: döskokoelmassa ei ole tarpeen eikä asianmu- tin viimeistä virkettä. Ehdotuksen mukaan
4365: kaista. Käytäntöä on syytä muuttaa siten, ilmoituksesta olisi vastaisuudessa käytävä
4366: että eduskunta huolehtii itse puheena olevien lisäksi ilmi, milloin asetus tulee voimaan.
4367: päätösten julkaisemisesta säädöskokoelmas- Selvää on, että säädöskokoelmassa olisi jul-
4368: sa. Ehdotetun lain 17 §:n 3 momentin mu- kaistava ilmoitus myös määräyskokoelmassa
4369: kaan valtiontaloutta koskevien eduskunnan julkaistun ministeriön asetuksen muuttami-
4370: päätösten julkaisemismääräyksen antaisikin sesta tai sen kumoamisesta.
4371: vastaisuudessa eduskunnan asianomainen Ehdotuksen mukaan ilmoitus olisi jul-
4372: virkamies. kaistava säädöskokoelmassa vain silloin, kun
4373: Suomen säädöskokoelmasta annetun ase- ministeriön asetuksen poikkeuksellinen jul-
4374: tuksen 2 a §:n mukaan valtion talousarvio ja kaisemistapa perustuu 4 §:n nojalla tehtyyn
4375: lisätalousarvio sekä muut asetuksessa sääde- ministeriön päätökseen. Ilmoitusta ei siten
4376: tyt valtiontaloutta koskevat eduskunnan pää- julkaista, jos ministeriön asetuksen jul-
4377: tökset julkaistaan nykyisin Suomen säädös- kaisemistavasta on säädetty 2 §:n 4 kohdassa
4378: kokoelman erillisinä osana olevassa talousar- mainitussa asetuksen antamiseen valtuutta-
4379: viosarjassa, jota toimitetaan varainhoito- vassa erityislaissa.
4380: vuosittain. Käytännössä sarjassa on kuiten- Ministeriöiden määräyskokoelmista ja
4381: kin julkaistu vain muutamia asiakirjoja. Eril- asetusten julkaisemisesta niissä ehdotetaan
4382: listä talousarviosarjaa ei siten voida pitää säädettäväksi tämän esityksen lakiehdotuk-
4383: tarpeellisena eikä lakiin ehdoteta otettavaksi sessa 2 tarkoitetulla lailla.
4384: säännöksiä Suomen säädöskokoelman eril- 5 §. V iranomaisen määräykset. Pykälään
4385: HE 174/1999 vp 17
4386:
4387: ehdotetaan otettavaksi perussäännökset valti- viranomaisen antamien normien aineelliseen
4388: on muun viranomaisen antamien määräysten luonteeseen. Viranomaisen määräyksellä an-
4389: julkaisemisesta, vaikka määräyksiä ei pää- netut normit voivat siten määräysten antami-
4390: säännön mukaan julkaistaisikaan säädösko- seen valtuuttavasta laista riippuen olla ai-
4391: koelmassa. Asiasta on kuitenkin perusteltua neelliselta luonteeltaan joko lainsäädäntöval-
4392: säätää ehdotetussa laissa, johon on tarkoitus lan alaan kuuluvia oikeussääntöjä tai toi-
4393: koota oikeussääntöjen julkaisemiseen ensisi- meenpanovallan alaan kuuluvia hallinnollisia
4394: jaisesti sovellettavat yleiset säännökset. määräyksiä taikka molempia.
4395: Uuden perustuslain 80 §:n mukaan vain Pykälän 1 momentissa säädettäväksi eh-
4396: tasavallan presidentti, valtioneuvosto ja mi- dotetun pääsäännön mukaan valtion muun
4397: nisteriö voivat antaa nimikkeeltään asetuk- viranomaisen määräykset julkaistaan asian-
4398: siksi kutsuttavia säädöksiä. Perustuslain 80 omaisen viranomaisen määräyskokoelmassa
4399: §:n 2 momentissa säädetyin edellytyksin siten kuin määräysten julkaisemisesta erik-
4400: myös muu valtion viranomainen voidaan seen säädetään. Oikeusministeriön hallinnas-
4401: kuitenkin lailla valtuuttaa antamaan oikeus- sa olevaan oikeudelliseen tietojärjestelmään
4402: sääntöjä määrätyistä asioista. Lainsäädäntö- on rekisteröity noin 3 800 keskushallintovi-
4403: vallan delegoinnin yhteydessä oikeussään- ranomaisen määräystä, joista suurin osa si-
4404: nöillä tarkoitetaan aineelliselta sisällöltään sältää aineelliselta luonteeltaan toimeen-
4405: lainsäädäntövallan alaan kuuluvia, yksityisiä panovallan alaan kuuluvia hallinnollisia
4406: henkilöitä ja yhteisöjä sekä viranomaisia määräyksiä. Tällaisia määräyksiä ei ole tar-
4407: sitovia yleisiä oikeusnormeja. Oikeussääntöi- peen julkaista ensisijaisesti oikeussääntöjä
4408: Dä ei sen sijaan pidetä toimeenpanovallan sisältävien säädösten julkaisemista varten
4409: alaan kuuluvia hallinnollisia määräyksiä, olevassa säädöskokoelmassa, vaan määräyk-
4410: kuten säädöksen täytäntöönpanemiseksi vält- set voidaan julkaista asianomaisissa mää-
4411: tämättömiä teknisluonteisia tai muutoin si- räyskokoelmissa. Määräyskokoelmia ja mää-
4412: sällöltään tarkoin rajattuja määräyksiä, vaik- räysten julkaisemista koskevat säännökset
4413: ka niillä olisikin myös hallinnon ulkopuolel- ehdotetaan annettavaksi tämän esityksen la-
4414: le ulottuvia vaikutuksia (ks. esim. PeVL kiehdotuksessa 2 tarkoitetulla lailla, jolla
4415: 12/1996 vp). korvattaisiin vuoden 1989 normilaki.
4416: Lainsäädäntövallan siirtämistä koskevien Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mah-
4417: perustuslain 80 §:n säännösten lähtökohtana dollisuudesta julkaista viranomaisen mää-
4418: on, että lainsäädäntövaltaa ei tule osoittaa räyksiä myös säädöskokoelmassa. Lähtökoh-
4419: ministeriötä aiemmalle viranomaistasolle. tana on, että kaikki aineelliselta sisällöltään
4420: Käytännössä on kuitenkin esiintynyt tilantei- lainsäädäntövallan alaan kuuluvat oikeus-
4421: ta, jolloin lainsäädäntövaltaa on katsottu pe- säännöiksi luonnehdittavat normit tulisi jul-
4422: rustelluksi siirtää myös muulle viranomai- kaista Suomen säädöskokoelmassa. Siten
4423: selle. Perustuslain 80 §:n säännöksillä on säädöskokoelmassa olisi pyrittävä jul-
4424: selkeytetty lainsäädäntövallan delegoinnin kaisemaan ainakin sellaiset oikeussääntöjä
4425: edellytyksiä. Samalla on kuitenkin korostet- sisältävät määräykset, jotka on niiden henki-
4426: tu, että muulle viranomaiselle voidaan osoit- löllisen soveltamisalan laajuuden vuoksi tai
4427: taa oikeussääntöjen antamisvaltaa vain poik- muusta syystä perusteltua saattaa laajasti
4428: keuksellisesti (perustuslakiesitys, s. 133 ja tiedoksi.
4429: PeVM 10/1998 vp, s. 23). Momentin ensimmäisen virkkeen mukaan
4430: Ehdotetussa pykälässä sanaa määräys viranomaisen määräykset julkaistaan mää-
4431: käytetään muodollisessa ja lainsäädäntötek- räyskokoelman lisäksi tai sijasta säädösko-
4432: nisessä merkityksessä asetus -sanan vas- koelmassa, jos määräysten antamiseen val-
4433: tineena siten, että määräyksellä viitataan yh- tuuttavassa laissa niin säädetään. Määräysten
4434: täältä viranomaiseen normien asettajana ja antamiseen valtuuttavalla lailla voidaan an-
4435: toisaalta asiakirjaan, joka sisältää viranomai- taa määräysten julkaisemista koskevia eri-
4436: sen antamia normeja. Tasavallan presidentti, tyissäännöksiä, vaikka säädöskokoelmaa
4437: valtioneuvosto ja ministeriö käyttävät niille koskevassa yleislaissa ei tästä mainintaa
4438: osoitettua norminantovaltaa antamalla ase- olisikaan. Asiasta on kuitenkin syytä ottaa
4439: tuksia. Muut viranomaiset taas asettavat nor- selkeyttäväksi tarkoitettu säännös yleislakiin.
4440: meja antamalla määräyksiä. Muodollisessa ja Erityislailla voi olla asianmukaista säätää
4441: lainsäädäntöteknisessä merkityksessä käyte- määräyksiä julkaistavaksi säädöskokoelmas-
4442: tyllä sanalla määräys ei ole tarkoitus viitata sa lähinnä silloin, kun määräyksiä on pidet-
4443:
4444:
4445: 292299A
4446: 18 HE 174/1999 vp
4447:
4448: tävä merkitykseltään yleisinä. Esimerkiksi koelmassa julkaistaan lakiehdotuksen 2-5
4449: laajaa henkilöpiiriä koskevat oikeussääntöjä §:ssä mainittujen säädösten, määräysten ja
4450: sisältävät määräykset ovat ehdotetussa sään- muiden asiakirjojen lisäksi säädöskokoel-
4451: nöksessä tarkoitetulla tavalla merkitykseltään massa julkaistaviksi erikseen säädetyt pää-
4452: yleisiä. Myös suppeaa henkilöryhmää koske- tökset ja tiedonannot samoin kuin eduskun-
4453: vat määräykset voivat olla sellaisia. Esimer- nan säädöskokoelmassa julkaistaviksi erik-
4454: kiksi jotakin alaa koskevien määräysten nou- seen määräämät eduskunnan hyväksymät
4455: dattamiseksi tai niiden noudattamisen valvo- eduskuntatyön järjestämistä tai eduskunnan
4456: miseksi voi olla perusteltua saattaa määräyk- valitsemia toimielimiä koskevat säädökset.
4457: set säädöskokoelman välityksellä yleisesti Suomen säädöskokoelmasta annetun ase-
4458: tiedoksi. tuksen 1 §:n mukaan säädöskokoelmassa
4459: Ehdotuksen mukaan viranomaisen mää- julkaistaan nykyisinkin erinäiset päätökset,
4460: räykset voitaisiin säätää julkaistavaksi sää- kuulutukset ja tiedonannot, joista niin on
4461: döskokoelmassa määräyskokoelman lisäksi erikseen säädetty. Voimassa oleva lainsää-
4462: tai sen sijasta. Viranomaisen määräykset voi däntö sisältää useita erityissäännöksiä pää-
4463: joissakin tapauksissa olla perusteltua säätää tösten ja tiedonautojen julkaisemisesta sää-
4464: julkaistavaksi pelkästään säädöskokoelmassa. döskokoelmassa. Tällaisia säännöksiä on
4465: Tällöin erityislaissa tarkoitettujen määräysten esimerkiksi korkeimmasta hallinto-oikeudest-
4466: julkaisemiseen sovellettaisiin säädöskokoel- a annetun asetuksen (70211977) 32 §:ssä,
4467: masta annettavan lain eikä tämän esityksen kuntajakolain (1196/1997) 12 §:n 3 momen-
4468: lakiehdotuksessa 2 tarkoitetun lain säännök- tissa, uskonnonvapauslain täytäntöönpanosta
4469: siä. Joissakin tapauksissa voi kuitenkin olla annetun asetuksen (33411922) 13 §: ssä, eräi-
4470: perusteltua säätää viranomaisen määräykset den Suomelle Yhdistyneiden kansakuntien ja
4471: julkaistavaksi sekä määräyskokoelmassa että Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien vel-
4472: säädöskokoelmassa. Tästä voi olla kysymys vollisuuksien täyttämisestä annetun lain
4473: esimerkiksi silloin, kun jotakin alaa koskevat (659/1967) 2 a §:ssä, verotusmenettelystä
4474: määräykset saatetaan määräyskokoelman annetun lain (1558/1995) 91 a §:n 3 mo-
4475: välityksellä säädöskokoelmaa tehokkaammin mentissa, korkolain (63311982) 12 a §:ssä,
4476: alalla toimivien tiedoksi. eräistä viitekoroista annetun lain (996/ 1998)
4477: Momentin toisessa virkkeessä ehdotetaan 1 ja 2 §:ssä, suojaosuudesta palkan ulosmit-
4478: säädettäväksi viranomaisen oikeudesta päät- tauksessa annetun asetuksen (1 031/ 1989) 4
4479: tää erikseen antamiensa merkitykseltään §:ssä, asianajajista annetun lain ( 496/1958) 2
4480: yleisten määräysten julkaisemisesta määräys- §:n 2 momentissa, puolustustilalain
4481: kokoelman lisäksi tai sen sijasta säädösko- ( 1083/1991) 27 §: ssä, saamen kielen käyttä-
4482: koelmassa. Viranomainen voisi siten päättää misestä viranomaisissa annetun lain
4483: asiasta, vaikka määräysten antamiseen val- (516/ 1991) 12 §:n 1 momentissa, eräiden
4484: tuuttavalla lailla ei olisikaan annettu erityis- elatusapujen sitomisesta elinkustannuksiin
4485: säännöksiä määräysten julkaisemisesta. Jos annetun asetuksen (66111966) 1 §:n 1 mo-
4486: viranomainen päättää julkaista määräykset mentissa, kirkkolain (1054/1993) 2 luvun 3
4487: säädöskokoelmassa, on kokoelmassa julkais- §:n 3 momentissa, rahoitustarkastuslain
4488: tava myös määräysten myöhemmät muutok- (503/1993) 9 §:ssä, korkeimmasta oikeudesta
4489: set samoin kuin päätös määräysten mahdolli- annetun asetuksen (786/1994) 7 §:ssä, vero-
4490: sesta kumoamisesta. hallintoasetuksen ( 1707/1995) 29 §:n 1 mo-
4491: 6 §. Muut päätökset ja tiedonannot. Py- mentissa, poliisilain ( 493/1995) 52 §: ssä,
4492: kälään ehdotetaan otettavaksi säännös sää- Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tun-
4493: döskokoelmassa julkaistaviksi erikseen sää- nustamisjärjestelmän voimaanpanosta anne-
4494: dettyjen päätösten ja tiedonautojen julkaise- tun asetuksen (520/1997) 6 §:ssä, luonnon-
4495: misesta. Pykälässä säädettäisiin myös edus- suojeluasetuksen (160/1997) 7 §:n 3 mo-
4496: kunnan erikseen säädöskokoelmassa julkais- mentissa, menettelystä neuvoa-antavissa kan-
4497: taviksi määräämien eduskuntatyötä koskevi- sanäänestyksissä annetun lain (57111987) 6
4498: en säädösten julkaisemisesta samoin kuin §:n 2 momentissa, vaalilain (714/ 1998) 6 §:n
4499: valtioneuvoston ja ministeriön toimivallasta 3 momentissa sekä 127, 135, 136, 138,
4500: päättää yksittäistapauksessa päätöksen tai 139, 142, 150 ja 181 §:ssä, tietyn kolman-
4501: tiedonannon julkaisemisesta säädöskokoel- nen maan lainsäädännön soveltamisen ek-
4502: massa. straterritoriaalisilta vaikutuksilta sekä siihen
4503: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- perustuviita tai siitä aiheutuviita toimilta
4504: HE 174/1999 vp 19
4505:
4506: suojautumisesta annettua neuvoston asetusta mentti sisältää kansainvälisten velvoitteiden
4507: (EY) N:o 2271/96 täydentävistä säännöksistä voimaansaattamislakeja koskevan erityis-
4508: annetun lain (265/1998) 4 §:ssä sekä metal- säännöksen, jonka mukaan voimaansaatta-
4509: lirahasta annetun lain (216/1998) 5 §:n 4 mislaissa voidaan säätää, että sen voimaan-
4510: momentissa. Lailla tai lain nojalla annetta- tulosta säädetään asetuksella. Lain voimaan-
4511: vana asetuksella voidaan myös vastaisuudes- tulon osalta pykälän 1 momentissa ehdote-
4512: sa säätää erikseen jonkin päätöksen tai tie- taankin vain viitattavaksi perustuslakiin.
4513: donannon julkaisemisesta säädöskokoelmas- Perustuslain 80 §:n 3 momentissa edelly-
4514: sa. tetään, että yleiset säännökset asetusten ja
4515: Ehdotetun lain 2 §:n 2 kohdan mukaan muiden oikeussääntöjen julkaisemisesta ja
4516: säädöskokoelmassa julkaistaan lainkohdassa voimaantulosta annetaan lailla. Asetusten
4517: tarkoitetut eduskunnan täysistunnon hyväk- voimaantulosta annettavan lain tulisi soveltu-
4518: symät ohje- ja johtosäännöt Näiden säädös- vin osin noudattaa lain voimaantuloa koske-
4519: ten julkaisemisesta säädöskokoelmassa ei via periaatteita. Lähtökohtana on näin ollen
4520: siten vastaisuudessa olisi tarpeen päättää pidettävä perustuslain 79 §:n 3 momentin
4521: erikseen. Koska muidenkin kuin lain 2 §:n 2 säännöksiä (perustuslakiesitys, s. 133-134).
4522: kohdassa tarkoitettujen eduskuntatyötä kos- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mui-
4523: kevien säädösten julkaiseminen voi olla tar- den ehdotetussa laissa tarkoitettujen säädös-
4524: peen, ehdotetaan pykälän 1 momenttiin otet- ten kuin lakien voimaantulosta. Asiallisesti
4525: tavaksi säännös, jonka mukaan säädösko- momentti sisältää perustuslain 79 §:n 3 mo-
4526: koelmassa julkaistaan myös eduskunnan sää- menttia vastaavat säännökset. Säädöksestä
4527: döskokoelmassa julkaistaviksi erikseen mää- tulee käydä ilmi, milloin se tulee voimaan.
4528: räämät eduskuntatyön järjestämistä tai edus- Ministeriön päätöksellä määräyskokoelmassa
4529: kunnan valitsemia toimielimiä koskevat sää- julkaistavasta ministeriön asetuksesta on lain
4530: dökset. Ehdotus vastaa voimassa olevan ase- 4 §:n mukaan julkaistava säädöskokoelmassa
4531: tuksen 2 §:n 1 momentin 4 kohtaa. Edus- ilmoitus, josta asetuksen voimaantuloajan-
4532: kunta voisi siten vastaisuudessakin päättää kohdan olisi niin ikään käytävä ilmi. Mo-
4533: erikseen muiden kuin eduskunnan täysistun- mentin viimeisen virkkeen mukaan säädös
4534: non hyväksymien ohje- ja johtosääntöjen tulee voimaan julkaisemispäivänä, jollei sää-
4535: julkaisemisesta säädöskokoelmassa. döstä ole julkaistu viimeistään siinä mainit-
4536: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin val- tuna voimaantuloajankohtana. Säädöksen
4537: tioneuvoston ja ministeriön toimivallasta katsotaan tulleen julkaistuksi, kun se on toi-
4538: päättää erikseen valtioneuvoston, ministeriön mitettu yleisön saataville tässä laissa sääde-
4539: tai muun viranomaisen merkitykseltään ylei- tyllä tavalla.
4540: sen päätöksen tai tiedonannon julkaisemises- Säädöksen voimaantuloajankohtaa koske-
4541: ta säädöskokoelmassa. Ehdotetun säännök- via säännöksiä on asianmukaista noudattaa
4542: sen nojalla valtioneuvosto tai ministeriö voi- myös valtiontaloutta koskevien eduskunnan
4543: si yksittäistapauksessa päättää, että momen- päätösten kohdalla. Eduskunnan päätöksestä
4544: tissa tarkoitettu päätös tai tiedonanto julkais- tulisi siten käydä ilmi, milloin se tulee so-
4545: taan säädöskokoelmassa. Edellytyksenä olisi, vellettavaksi.
4546: että julkaistava päätös tai tiedonanto on mer-
4547: kitykseltään yleinen. Näiltä osin ehdotus 3 luku. Sopimussaijassa julkaistavat
4548: vastaa Suomen säädöskokoelmasta annetun valtiosopimukset, säädökset ja
4549: asetuksen 2 §:n 2 momentin säännöstä. ilmoitukset
4550: 7 §. Säädöksen voimaantulo. Pykälään
4551: ehdotetaan otettavaksi yleiset säännökset 8 §. Valtiosopimukset. Pykälässä ehdote-
4552: säädösten voimaantulosta. taan säädettäväksi sopimussarjassa julkais-
4553: Lain voimaantulosta säädetään perustus- tavista valtiosopimuksista ja muista asiakir-
4554: laissa. Perustuslain 79 §:n 3 momentin mu- joista. Pykälä korvaisi julkaisemislain 1 §:n
4555: kaan laista tulee käydä ilmi, milloin se tulee 1 momentin ja 6 §:n nykyiset säännökset.
4556: voimaan. Erityisestä syystä laissa voidaan Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
4557: kuitenkin säätää, että sen voimaantuloajan- sopimussarjassa julkaistaan Suomen val-
4558: kohdasta säädetään asetuksella. Jollei lakia tiosopimukset sekä Suomen niihin tekemät
4559: ole julkaistu viimeistään säädettynä voi- varaumat, selitykset ja ilmoitukset, jollei
4560: maantuloajankohtana, se tulee voimaan jul- ehdotetussa laissa toisin säädetä. Valtiosopi-
4561: kaisemispäivänä. Perustuslain 95 §:n 2 mo- musten osalta säännös vastaa asiallisesti jul-
4562: 20 HE 174/1999 vp
4563:
4564: kaisemislain 1 §:n 1 momenttia. Nykyisen tystä. Ei myöskään sillä, onko sopimukseen
4565: säännöksen mukaan sopimussarjassa julkais- sitouduttu niin sanotussa yhdistetyssä vai
4566: taan kansainväliset sopimukset, joiden nou- yksinkertaistetussa eli välittömässä sopimuk-
4567: dattamiseen Suomi on sitoutunut, jollei mai- sentekomenettelyssä. Sopimussarjassa jul-
4568: nitussa laissa toisin säädetä. Suomea sitovan kaistaan siten paitsi ratifiointi-, hyväksymis-
4569: "kansainvälisen sopimuksen" sijasta laissa tai liittymismenettelyssä tehdyt valtiosopi-
4570: ehdotetaan kuitenkin käytettäväksi sanaa mukset myös esimerkiksi noottien tai kirjel-
4571: "valtiosopimus". Ehdotetun lain valtiosopi- mien vaihdolla tehdyt sopimukset.
4572: musta koskevia säännöksiä sovellettaisiin Sopimussarjassa olisi vastaisuudessa jul-
4573: myös Suomen kansainvälisiä velvoitteita kaistava myös Suomen valtiosopimukseen
4574: sisältäviin muihin vastaaviin asiakirjoihin. tekemät varaumat, selitykset ja ilmoitukset.
4575: Asiasta ehdotetaan otettavaksi säännös pykä- Ehdotettu säännös on uusi. Nykyisin va-
4576: län 3 momenttiin. raumista, selityksistä ja ilmoituksista on ta-
4577: Vaitiosopimus on valtiosopimusoikeutta pana sisällyttää maininta asianomaisen val-
4578: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS tiosopimuksen voimaansaattamisasetukseen.
4579: 33/1980) 2 artiklan 1 kappaleen a kohdassa Kyseisiä tiedonantoja ei kuitenkaan julkaista
4580: määritelty kansainväliseksi välipuheeksi, jo- sopimuksen todistusvoimaisella kielellä.
4581: ka on tehty kirjallisesti valtioiden välillä ja Käytäntöä olisi siten näiltä osin muutettava.
4582: joka on kansainvälisen oikeuden alainen sii- Varauma on valtiosopimusoikeutta koske-
4583: hen katsomatta, sisältyykö se yhteen tai kah- van Wienin yleissopimuksen 2 artiklan 1
4584: teen taikka useampaan toisiinsa liittyvään kappaleen d kohdassa määritelty miten ta-
4585: asiakirjaan ja riippumatta siitä käytetystä hansa muotoilluksi tai nimitetyksi yksipuoli-
4586: nimityksestä. Kahden tai useamman valtion seksi selitykseksi, jonka valtio antaa allekir-
4587: välillä tehdyn sopimuksen lisäksi ehdotetus- joittaessaan, ratifioidessaan tai hyväksyes-
4588: sa säännöksessä tarkoitettuja valtiosopimuk- sään valtiosopimuksen tai siihen liittyessään
4589: sia olisivat nykyiseen tapaan myös Suomen ja jonka tarkoituksena on valtiosopimuksen
4590: ja kansainvälisen järjestön väliset sopimuk- tiettyjen määräysten oikeudellisten vaikutus-
4591: set samoin kuin Suomen hallituksen ja toi- ten poistaminen tai muuttaminen sovelletta-
4592: sen valtion osavaltion tai viranomaisen välil- essa niitä tähän valtioon. Valtiosopimuksessa
4593: lä tehdyt sopimukset. voidaan toisaalta myös edellyttää, että valtio
4594: Vaitiosopimuksia ovat myös Euroopan antaa selityksiä, ilmoituksia tai muita tiedon-
4595: unionin jäsenvaltioiden keskenään tekemät antoja sopimusmääräysten soveltamisesta tai
4596: sopimukset samoin kuin jaettuun toimival- joistakin asianomaisen sopimuksen yksityis-
4597: taan perustuvat niin sanotut sekasopimukset, kohdista. Lisäksi valtio voi selityksellä il-
4598: joiden kohdalla jäsenvaltiot käyttävät sopi- maista käsityksensä esimerkiksi stitä, miten
4599: muksentekovaltaa unionin rinnalla. Sen si- sopimuksen jotakin tulkinnanvaraista mää-
4600: jaan unionin yksinomaiseen toimivaltaan räystä on selityksen antaneen valtion mieles-
4601: perustuvat sopimukset eivät ole ehdotetussa tä tulkittava ja sovellettava. Ehdotetussa
4602: laissa tarkoitettuja Suomen valtiosopimuksia laissa tarkoitettu julkaisemisvelvoite koskisi
4603: eikä niitä siten julkaista Suomen säädösko- vastaisuudessa kaikkia Suomen tekemiä val-
4604: koelman sopimussarjassa. tiosopimusoikeudessa tavanomaisesti käytet-
4605: Kiinteistön tai irtaimen kauppaa koskevat tyjä mainittuja tiedonantoja. Julkaisemisvel-
4606: yksityisoikeuden alaan kuuluvat sopimukset voite ei sen sijaan koskisi toisten sopimus-
4607: eivät yleensä ole ehdotetussa säännöksessä puolten mahdollisesti tekemiä varaumia, se-
4608: tarkoitettuja valtiosopimuksia. Valtiosopi- lityksiä tai ilmoituksia.
4609: muksina ei pidetä myöskään viranomaisten Lain 9 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi
4610: kansainväliseen kanssakäymiseen tavanomai- edellytyksistä, joiden vallitessa valtiosopi-
4611: sesti kuuluvia yhteydenpito- tai muita vas- mus voitaisiin toimittaa muulla tavalla kuin
4612: taavia teknisluonteisia yhteistoiminta-asiakir- sopimussarjassa yleisön saataville.
4613: joja, joita ministeriö tai valtion muu viran- Sopimussarjassa julkaistaan momentin 2
4614: omainen voi laatia toisen valtion vastaavan kohdan mukaan valtiosopimuksen ir-
4615: viranomaisen kanssa. tisanomista samoin kuin sopimuksen sovelta-
4616: Nimikkeeltään valtiosopimus voi olla esi- misen tai täytäntöönpanon keskeyttämistä
4617: merkiksi sopimus, yleissopimus tai pöytäkir- koskevat päätökset. Ehdotettu säännös on
4618: ja. Valtiosopimuksen nimikkeellä ei kuiten- uusi. Perusteltua on, että Suomea kansainvä-
4619: kaan ole sen julkaisemisen kannalta merki- lisesti velvoittavan valtiosopimuksen mah-
4620: HE 174/1999 vp 21
4621:
4622: dollisesta irtisanomisesta julkaistaan tieto soveltamisesta sopimukseen liittyviin tai
4623: samalla tavalla kuin sopimuksen voimaantu- kansainvälisen järjestön niiden nojalla anta-
4624: losta. Vastaavasti sopimussarjassa on syytä miin Suomen valtiota sitoviin päätöksiin ja
4625: julkaista tieto myös valtiosopimuksen sovel- määräyksiin.
4626: tamisen tai täytäntöönpanon mahdollisesta Valtiosopimusta vastaavalla asiakirjalla
4627: keskeyttämisestä samoin kuin soveltamisen viitataan sopimusmääräyksiin rinnastettavia
4628: tai täytäntöönpanon jatkamisesta keskeytyk- kansainvälisesti veivoittavia yleisiä määräyk-
4629: sen jälkeen. siä sisältävään asiakirjaan. Tällaisia ovat esi-
4630: Pykälän 2 momentin mukaan sopimussar- merkiksi YK:n turvallisuusneuvoston jäsen-
4631: jassa julkaistaan valtiosopimusten yhteydessä valtioita velvoittavat päätöslauselmat. Myös
4632: myös niiden säädöskokoelmassa julkaistut muun kansainvälisen järjestön jäsenvaltioita
4633: voimaansaattamislait ja -asetukset. Asiasta velvoittava päätös voi olla ehdotetussa laissa
4634: ei ole nykyisin säädetty. Käytännössä asian- tarkoitetulla tavalla valtiosopimukseen rin-
4635: omaisen valtiosopimuksen voimaansaatta- nastettava ja siten sopimussarjassa julkaista-
4636: missäädökset on kuitenkin yleensä ollut ta- va Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisäl-
4637: pana julkaista säädöskokoelman lisäksi myös tävä asiakirja. Euroopan unionin säädökset
4638: sopimussarjassa. Voimaansaattamissäädökset eivät ole valtiosopimukseen rinnastettavia
4639: on perusteltua julkaista vastaisuudessakin eikä niitä julkaista sopim ussarjassa. Val-
4640: myös sopimussarjassa, josta näin ollen voi tiosopimukseen ei voida rinnastaa myöskään
4641: saada tiedon sekä sopimusmääräyksistä että esimerkiksi Kansainvälisen tuomioistuimen
4642: niiden valtionsisäisestä voimassa olosta. La- tai Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen
4643: ki on ehdotuksen mukaan julkaistava sopi- yksittäistapauksessa antamaa tuomiota, vaik-
4644: mussarjassa siitä riippumatta, onko kyseessä ka se koskisikin Suomea.
4645: niin sanottu blanketti- tai sekamuotoinen vai Vaitiosopimukseen momentissa tarkoite-
4646: niin sanottu asiasisältöinen voimaansaatta- tulla tavalla finnastettavaan asiakirjaan olisi
4647: mislaki. ehdotuksen mukaan sovellettava, mitä ehdo-
4648: Valtiosopimuksen voimaansaattamislaki tetussa laissa säädetään valtiosopimuksesta.
4649: ja -asetus ovat tämän lain 2 §:ssä tarkoitettu- Valtiosopimuksen julkaisemista koskevan
4650: ja säädöksiä ja ne julkaistaan nykyiseen ta- säännöksen lisäksi mainittuihin asiakirjoihin
4651: paan säädöskokoelmassa, kuten muutkin lait olisi siten sovellettava muitakin valtiosopi-
4652: ja asetukset. Lakiehdotuksen 13 §:n 1 mo- muksesta annettavia lain säännöksiä.
4653: mentin säännös lain julkaisemisajankohdasta 9 §. Valtiosopimuksen julkaiseminen
4654: koskee myös valtiosopimuksen voimaansaat- muuten kuin sopimussarjassa. Pykälässä eh-
4655: tamislakia, joka on stten julkaistava säädös- dotetaan säädettäväksi edellytyksistä, joiden
4656: kokoelmassa viipymättä sen jälkeen kun ta- vallitessa valtioneuvosto tai asianomainen
4657: savallan presidentti on allekirjoittanut lain ja ministeriö voisi päättää, että valtiosopimusta
4658: asianomainen ministeri on sen varmentanut. ei julkaista sopimussarjassa. Tällöin val-
4659: Uuden perustuslain 95 §:n 1 momentin mu- tiosopimus olisi pidettävä tietoverkossa tai
4660: kaan muut kuin lainsäädännön alaan kuulu- muulla tavoin yleisön saatavilla, minkä li-
4661: vat kansainväliset velvoitteet saatetaan voi- säksi poikkeuksellisesta julkaisemistavasta
4662: maan tasavallan presidentin antamalla ase- olisi annettava tieto sopimussarjassa julkais-
4663: tuksella. Voimaansaattamisasetukset ovat tavalla ilmoituksella. Pykälä korvaisi jul-
4664: lakiehdotuksen 2 §:n 3 kohdassa tarkoitettuja kaisemislain 2 §:n ja 3 §:n 1 momentin ny-
4665: asetuksia ja ne julkaistaan säädöskokoelmas- kyiset säännökset.
4666: sa kuten muutkm tasavallan presidentin anta- Pykälän 1 momentin mukaan valtioneu-
4667: mat asetukset. Sopimussarjassa voimaansaat- vosto tai asianomainen ministeriö voisi eri-
4668: tamissäädökset julkaistaan samanaikaisesti tyisestä syystä päättää, että muuta kuin edus-
4669: asianomaisen valtiosopimuksen kanssa. kunnan hyväksymää tai eduskunnan hyväk-
4670: Pykälän 3 momentti sisältää säännöksen, symistä edellyttävää valtiosopimusta ei jul-
4671: jonka mukaan ehdotetun lain valtiosopimus- kaista sopimussarjassa, jos sopimuksen mää-
4672: ta koskevia säännöksiä sovelletaan myös räykset ovat yleiseltä merkitykseltään vähäi-
4673: Suomen kansainvälisiä velvoitteita sisältäviin siä tai sopimusmääräysten voimaansaattami-
4674: muihin vastaaviin asiakirjoihin. Momentti seksi Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä
4675: korvaisi julkaisemislain nykyisen 6 §:n, jos- säädöstä.
4676: sa säädetään voimassa olevan lain kansain- Eduskunnan hyväksymistoimivallan pii-
4677: välisiä sopimuksia koskevien säännösten riin kuuluvat tai eduskunnan hyväksyttäväksi
4678: 22 HE 174/1999 vp
4679:
4680: muuten annetut valtiosopimukset olisi näin kaisematta jättämisestä olisi vastaisuudessa
4681: ollen aina julkaistava sopimussarjassa siten päätettävä erikseen. Päätöksen voisi tehdä
4682: kuin tässä laissa ehdotetaan säädettäväksi. valtioneuvosto tai asianomainen ministeriö
4683: Näiden valtiosopimusten osalta valtioneuvos- eli se ministeriö, jonka toimialaan kyseinen
4684: to tai asianomainen ministeriö ei voisi päät- sopimus kuuluu. Päätös voitaisiin kuitenkin
4685: tää muusta julkaisemistavasta. Muu kuin tehdä vain erityisestä syystä. Lähtökohtana
4686: eduskunnan hyväksymä tai eduskunnan hy- siten on, että myös momentin 1 ja 2 kohdas-
4687: väksymistä edellyttävä valtiosopimus sen sa tarkoitetut sopimukset julkaistaan sopi-
4688: sijaan voitaisiin jättää julkaisematta sopi- mussarjassa, jollei erityisestä syystä muuta
4689: mussarjassa ensinnäkin silloin, kun sopimuk- johdu. Erityisenä syynä voidaan pitää esi-
4690: sen määräykset ovat yleiseltä merkityksel- merkiksi sopimusmääräysten tavanomaisesta
4691: tään vähäisiä. Sopimusmääräykset voivat poikkeavaa teknistä yksityiskohtaisuutta tai
4692: olla yleiseltä merkitykseltään vähäisiä esi- tällaisten määräysten poikkeuksellisen suurta
4693: merkiksi silloin, kun ne koskevat vain sel- määrää. Esimerkiksi kansainvälisen televies-
4694: västi rajattua suppeaa henkilöpiiriä, kuten tintäliiton peruskirjan (SopS 94/ 1996) 4 ar-
4695: tietyn ammatin tai elinkeinon harjoittajia. tiklassa tarkoitetut kansainvälinen televies-
4696: Ehdotetun lain 4 §:n mukaan ministeriö voi tintäohjesääntö ja radio-ohjesääntö ovat eh-
4697: samoin edellytyksin päättää ministeriön ase- dotetussa momentissa tarkoitetulla tavalla
4698: tuksen julkaisemisesta säädöskokoelman si- yleiseltä merkitykseltään vähäisiä. Ohjesään-
4699: jasta ministeriön määräyskokoelmassa. Sään- töjen julkaisematta jättämiselle on niiden
4700: nöksiä olisikin näiltä osin tulkittava yh- teknisen yksityiskohtaisuuden ja laajuuden
4701: denmukaisesti. Ehdotetun momentin 1 kohta vuoksi myös erityinen syy.
4702: vastaa asiallisesti julkaisemislain 2 §:n 1 Pykälän 2 momentin ensimmäisen virk-
4703: momenttia, jonka mukaan valtioneuvosto voi keen mukaan asianomaisen ministeriön on
4704: nykyisinkin päättää, että sellaista kansainvä- pidettävä valtiosopimus, jota ei julkaista so-
4705: listä sopimusta, joka ei edellytä eduskunnan pimussarjassa, tietoverkossa tai muulla ta-
4706: hyväksymistä ja jolla ei ole yleistä merkitys- voin yleisön saatavilla. Ehdotettu säännös on
4707: tä, ei julkaista sopimussarjassa. uusi, mutta käytännössä tällaiset sopimukset
4708: Valtiosopimus voitaisiin jättää jul- ovat nykyisinkin olleet jäljennöksinä saata-
4709: kaisematta sopimussarjassa myös silloin, jos vissa. Valtiosopimus olisi siten vastaisuudes-
4710: sopimusmääräysten voimaansaattamiseksi sakin pidettävä yleisön saatavilla, vaikka se
4711: Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä sää- 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa voi-
4712: döstä. Käytännössä tällaisia voivat olla esi- taisiinkin jättää julkaisematta sopimussarjas-
4713: merkiksi jonkin valtiosopimuksen täytän- sa. Asianomaisen ministeriön asiana olisi
4714: töönpanaan liittyvät ministeriön tai valtion huolehtia sopimuksen pitämisestä yleisön
4715: muun viranomaisen niille erikseen osoitetun saatavilla esimerkiksi tietoverkossa ministe-
4716: toimivallan nojalla tekemät sopimukset, jot- riön kotisivulla tai muulla ministeriön har-
4717: ka yleensä ovat myös momentin 1 kohdassa kitsemaila tavalla. Tällöin sopimuksen jul-
4718: tarkoitetulla tavalla yleiseltä merkitykseltään kaisemiseen ei sovellettaisi ehdotetun lain 4
4719: vähäisiä. Esimerkiksi jonkin valtiosopimuk- luvun säännöksiä eikä näin ollen myöskään
4720: sen edellyttämät sopimuspuolten viranomais- julkaisemiskieliä koskevaa 11 §:ää. Vieraalla
4721: ten yhteydenpitoa koskevat erilliset sopi- kielellä tehtyä sopimusta ei siten näissä ta-
4722: mukset tai vastaavat asiakirjat eivät aina si- pauksissa olisi välttämätöntä kääntää suo-
4723: sällä määräyksiä, joiden voimaansaattami- meksi ja ruotsiksi. Esimerkiksi jotakin alaa
4724: seksi Suomessa olisi tarpeen antaa tasavallan koskevien yleiseltä merkitykseltään vähäis-
4725: presidentin asetus. Tällainen sopimus voitai- ten teknisten sopimusmääräysten kääntämi-
4726: siin siten jättää julkaisematta sopimussarjas- nen on alalla toimivien kannalta usein tar-
4727: sa. Näiltä osin ehdotus vastaa asiallisesti peetonta. Näiltä osin ehdotus ei merkitse
4728: julkaisemislain 3 §:n 1 momentin säännöstä, muutosta nykytilaan, sillä kansainvälisiä so-
4729: jonka mukaan kansainvälistä sopimusta, jon- pimuksia, joita ei julkaisemislain mukaan
4730: ka voimaansaattamiseksi ei ole tarpeen antaa julkaista sopimussarjassa, ei nykyisinkään
4731: erillistä säädöstä, ei julkaista sopimussarjas- käännetä erikseen suomeksi ja ruotsiksi.
4732: sa. Ulkoasiainministeriö voi kuitenkin nykyi- Pykälän 2 momentin toisen virkkeen mu-
4733: sin määrätä, että sopimus, jolla on yleinen kaan sopimussarjassa on 1 momentissa tar-
4734: merkitys, julkaistaan sopimussarjassa. koitetuissa tapauksissa julkaistava ministeri-
4735: Ehdotuksen mukaan sopimuksen jul- ön ilmoitus viranomaisesta, jolta on saatavis-
4736: HE 174/1999 vp 23
4737:
4738: sa jäljennös valtiosopimuksesta ja joka antaa kaan sopimussarjassa julkaistaan myös kan-
4739: sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi. sainvälisiä sopimuksia ja kansainvälisiä suh-
4740: Ehdotus vastaa asiallisesti julkaiseruislain 2 teita koskevat ulkoasiainministeriön ilmoi-
4741: §:n 1 momentin säännöstä, jonka mukaan tukset. Ehdotuksen mukaan sopimussarjassa
4742: sopimussarjassa julkaistaan mainitussa pykä- voitaisiin kuitenkin ulkoasiainministeriön
4743: lässä tarkoitetuissa tapauksissa tiedonanto ilmoitusten lisäksi julkaista myös muun mi-
4744: siitä, minkä viranomaisen luona sopimus on nisteriön ilmoituksia. Myös valtioneuvoston
4745: yleisön nähtävänä ja mistä se on saatavissa. yleisistunto voisi päättää ilmoituksen jul-
4746: Ehdotetussa säännöksessä tarkoitettu so- kaisemisesta sopimussarjassa. Ilmoituksen
4747: pimuksesta tietoja antava viranomainen voisi tulisi näissäkin tapauksissa koskea Suomen
4748: olla ministeriö tai esimerkiksi valtion kes- kansainvälisiä suhteita, minkä lisäksi ilmoi-
4749: kushallinnon muu viranomainen. Valtiosopi- tuksen tulisi olla merkitykseltään yleinen.
4750: mus olisi nykyiseen tapaan pidettävä yleisön Rajaus on tarpeen lähinnä sen vuoksi, ettei
4751: nähtävänä, minkä lisäksi viranomaisen olisi sopimussarjassa ole tarkoituksenmukaista
4752: tarvittaessa annettava sopimuksesta jäljen- julkaista ilmoituksia Suomen kansainvälisiä
4753: nös. Käytännössä jäljennösten antamisen suhteita koskevista vähäisistä asioista. Edel-
4754: tarve voidaan ennakoida vähäiseksi, jos mi- lytys on toisaalta joustava ja jättää siten val-
4755: nisteriö toimittaa sopimuksen tietoverkossa tioneuvostolle ja ministeriölle riittävän liik-
4756: yleisön saataville. Tällöin sopimussarjassa kumavaran harkita ilmoituksen julkaisemisen
4757: julkaistavassa ilmoituksessa on syytä mainita tarpeellisuutta.
4758: verkkosivu, jossa sopimus on julkaistu. Li-
4759: säksi ehdotetussa säännöksessä edellytetään, 4 luku. Säädöskokoelman ja Sopimussaijan
4760: että ilmoituksessa mainittu viranomainen julkaiseminen
4761: antaa sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruot-
4762: siksi. Lain 4 lukuun ehdotetaan otettaviksi sää-
4763: 10 §.Suomen kansainvälisiä suhteita kos- döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemis-
4764: kevat ilmoitukset. Pykälään ehdotetaan otet- ta koskevat perussäännökset. Luvussa sää-
4765: tavaksi säännökset sopimussarjassa julkaista- dettäisiin säädöskokoelman ja sopimussarjan
4766: viksi erikseen säädettyjen ilmoitusten jul- julkaiseruiskielistä (11 §) ja julkaisemista-
4767: kaisemisesta sekä valtioneuvoston ja minis- vasta (12 §), säädöksen, valtiosopimuksen
4768: teriön oikeudesta päättää erikseen ilmoituk- sekä ilmoituksen, päätöksen ja muun tiedon-
4769: sen julkaisemisesta sopimus sarjassa. Säädös- annon julkaiseruisajankohdasta ( 13-15 §),
4770: kokoelman osalta vastaavat säännökset sisäl- säädöskokoelman ja sopimussarjan vihkoon
4771: tyvät ehdotetun lain 6 §:ään. tehtävistä merkinnöistä (16 §) sekä jul-
4772: Pykälän 1 momentin mukaan sopimussar- kaiseruismääräyksestä (17 §).
4773: jassa julkaistaan 8 ja 9 §:ssä mainittujen val- 11 §. Julkaisemiskielet. Pykälän 1 mo-
4774: tiosopimusten, päätösten ja ilmoitusten lisäk- mentti sisältää julkaiseruiskieliä koskevan
4775: si sopimussarjassa julkaistaviksi erikseen pääsäännön, jonka mukaan säädöskokoelmaa
4776: säädetyt Suomen kansainvälisiä suhteita kos- ja sopimussarjaa julkaistaan suomen ja ruot-
4777: kevat ilmoitukset. Ehdotettu säännös on uu- sin kielillä. Kaikki säädöskokoelmassa ja
4778: si. Selvää kuitenkin on, että lailla voidaan sopimussarjassa julkaistavat asiakirjat olisi
4779: nykyisinkin säätää erikseen jonkin ilmoituk- siten julkaistava molemmilla kansalliskielil-
4780: sen julkaisemisesta sopimussarjassa. Tässä lä. Pykälän 2 ja 3 momentin mukaan asiakir-
4781: mielessä ehdotettu säännös on luonteeltaan joja julkaistaan suomen ja ruotsin kielten
4782: toteava. Sopimussarjassa tulisi kuitenkin jul- lisäksi muillakin kielillä.
4783: kaista vain Suomen kansainvälisiä suhteita Perustuslain 17 §:ssä säädetään suomen
4784: koskevia ilmoituksia. Muut yleisesti tietoon ja ruotsin kielen asemasta kansalliskielinä
4785: saatettavat päätökset ja tiedonannot tulisi sekä jokaisen oikeudesta käyttää tuomioistui-
4786: säätää julkaistaviksi säädöskokoelmassa. messa ja muussa viranomaisessa omaa kiel-
4787: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tään, joko suomea tai ruotsia. Perustuslaissa
4788: vaksi säännös valtioneuvoston ja asianomai- on säädetty myös julkiseen valtaan kohdistu-
4789: sen ministeriön oikeudesta päättää erikseen vasta velvollisuudesta huolehtia maan suo-
4790: Suomen kansainvälisiä suhteita koskevan men- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksel-
4791: merkitykseltään yleisen ilmoituksen julkaise- lisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista saman-
4792: misesta sopimussarjassa. Asiasta on nykyisin laisten perusteiden mukaan. Eduskuntatyössä
4793: säädetty julkaiseruislain 4 §:ssä, jonka mu- käytetään suomen tai ruotsin kieltä siten
4794: 24 HE 174/1999 vp
4795:
4796: kuin perustuslain 51 §: ssä säädetään. lytyksin voitu jättää kokonaan julkaisematta
4797: Perustuslain 79 §:n 4 momentin nimen- sopimussarjassa. Näiltä osin vastaava säänte-
4798: omaisen säännöksen mukaan lait säädetään ly on ehdotettu toteutettavaksi lakiehdotuk-
4799: ja julkaistaan suomen ja ruotsin kielellä. sen 9 §:n säännöksillä valtiosopimuksen jul-
4800: Asetusten ja muiden oikeussääntöjen jul- kaisemisesta muuten kuin sopimussarjassa.
4801: kaisemiskielistä perustuslaissa sen sijaan ei Pykälän 3 momentti sisältää viittaussään-
4802: ole nimenomaisesti säädetty, vaan näiltä osin nöksen, jonka mukaan säädöskokoelmassa ja
4803: yleiset säännökset annetaan lailla perustus- sopimussarjassa julkaistaan säädösten ja so-
4804: lain 80 §:n 3 momentissa tarkoitetun valtuu- pimusten sekä ehdotetussa laissa tarkoitet-
4805: den nojalla. Perustuslain 17 §:stä kuitenkin tujen muiden asiakirjojen ja tiedonantojen
4806: johtuu, että asetukset ja muut oikeussäännöt saamenkielisiä käännöksiä sen mukaan kuin
4807: on annettava ja julkaistava molemmilla kan- saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa
4808: salliskielillä. Asetusten ja muiden oikeus- annetussa laissa säädetään. Mainitun lain 12
4809: sääntöjen julkaisemista koskevan sääntelyn §:ssä säädetään saamelaisia erityisesti koske-
4810: tulee siten näiltä osin vastata perustuslain 79 vien lakien, asetusten ja muiden säädösko-
4811: §:n 3 momentin mukaisia periaatteita (ks. koelmassa julkaistavaksi säädettyjen päätös-
4812: perustuslakiesitys, s. 133-134 ja sitä koske- ten, kuulutusten ja tiedonautojen julkaisemi-
4813: va perustuslakivaliokunnan mietintö, s. 23). sesta myös saamenkielisinä käännöksinä.
4814: Perustuslaissa ei säädetä nimenomaisesti Lain mukaan valtioneuvosto tai asianomai-
4815: myöskään valtiosopimusten ja muiden kan- nen ministeriö päättää erikseen asiakirjan
4816: sainvälisiä velvoitteita sisältävien vastaavien saamenkielisen käännöksen julkaisemisesta.
4817: asiakirjojen julkaisemiskielistä. Näiltä osin Tämän esityksen lakiehdotus 3 sisältää ehdo-
4818: yleiset säännökset annetaan lailla perustus- tuksen mainitun lain 12 §:ään tehtävistä lain-
4819: lain 95 §:n 3 momentissa säädetyn valtuuden säädäntöteknisistä tarkistuksista.
4820: nojalla. Kansalliskielten yhdenvertaista ase- 12 §. Julkaisemistapa. Pykälässä ehdote-
4821: maa koskevien periaatteiden mukaisesti taan säädettäväksi säädöskokoelman ja sopi-
4822: myös sopimussarjaa on pykälän 1 momentin mussarjan julkaisemistavasta.
4823: mukaan julkaistava suomen ja ruotsin kielil- Pykälän 1 momentin mukaan säädösko-
4824: lä. koelmaa ja sopimussarjaa julkaistaan painet-
4825: Jos suomi tai ruotsi ei ole valtiosopimuk- tuina vihkoina. Säännös edellyttää säädösko-
4826: sen todistusvoimainen kieli, sopimus on py- koelman ja sopimussarjan julkaisemista vas-
4827: kälän 2 momentin mukaan julkaistava lisäksi taisuudessakin painettuina tallenteina. Sanal-
4828: ainakin yhdellä todistusvmmaisella kielellä. la vihko viitataan yhtäältä siihen, että sää-
4829: Säännös vastaa asiallisesti julkaisemislain döskokoelmaa ja sopimussarjaa julkaistaan
4830: nykyistä 5 §:n 1 momenttia. Ehdotetussa tarkoituksenmukaisina osina, ja toisaalta sii-
4831: säännöksessä käytetään kuitenkin alkuperäis- hen, että jokaista säädöstä, sopimusta tai
4832: kielen sijasta ilmaisua todistusvoimainen muuta asiakirjaa ei välttämättä julkaista erik-
4833: kieli samaan tapaan kuin esimerkiksi val- seen. Ehdotus vastaa asiallisesti Suomen sää-
4834: tiosopimusoikeutta koskevan Wienin y leisso- döskokoelmasta annetun asetuksen 6 §:n 1
4835: pimuksen 33 artiklan suomenkielisessä kään- momentin säännöstä, jonka mukaan säädös-
4836: nöksessä. Valtiosopimus olisi vastaisuudes- kokoelmaa on nykyisin julkaistava vähintään
4837: sakin julkaistava ainakin yhdellä todistusvoi- painoarkin käsittävinä vihkoina, jollei jul-
4838: maisella kielellä. Säännös ei siten estäisi kaistavan säädöksen kiireellisyydestä muuta
4839: sopimuksen julkaisemista useammallakin johdu. Laissa ei kuitenkaan ole tarpeen sää-
4840: vieraalla kielellä. tää vihkon vähimmäislaajuudesta. Sen vuok-
4841: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi voimassa si lakiin ei ehdoteta otettavaksi voimassa
4842: olevan julkaisemislain 5 §:n 2 momentin olevan asetuksen sisältämää mainintaa pai-
4843: säännöstä, jonka mukaan valtioneuvosto voi noarkista.
4844: nykyisin erityisestä syystä määrätä, että muu Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet-
4845: kuin eduskunnan hyväksymistä edellyttävä täväksi velvollisuudesta pitää säädöskokoel-
4846: kansainvälinen sopimus julkaistaan ilman maa ja sopimussarjaa tietoverkossa maksutta
4847: suomen- ja ruotsinkielisiä käännöksiä. Käy- yleisön saatavilla. Ehdotettu säännös on uu-
4848: tännössä näin ei ole koskaan menetelty. si. Käytännössä säädöskokoelma ja sopimus-
4849: Säännös on ollut tarpeeton osin myös sen sarja ovat vanhimpia vuosikertoja lukuun
4850: vuoksi, että sopimus on julkaisemislain 2 ottamatta jo nykyisin tietoverkossa saatavil-
4851: §:ssä ja 3 §:n 1 momentissa säädetyin edel- la, joten tässä suhteessa laki ei merkitsisi
4852: HE 174/1999 vp 25
4853:
4854: muutosta nykytilaan. Lailla säädettäisiin kui- tallenteena yleisön saataville olisi pidettävä
4855: tenkin nykyisestä poiketen velvollisuudesta säädöksen voimaantulon kannalta riittävänä
4856: julkaista säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa julkaisemistapana. Säädös olisi tällöinkin
4857: tietoverkossa, minkä lisäksi edellytettäisiin, julkaistava painettuna niin pian kuin se on
4858: että kokoelmaa ja sarjaa on pidettävä tieto- mahdollista.
4859: verkossa maksutta yleisön saatavilla. Mak- Säädöskokoelman ja sopimussarjan hake-
4860: suttomuus koskee vain tietopalvelua eikä mistojen julkaisemisesta säädettäisiin pykä-
4861: siten ulotu esimerkiksi verkkoyhteyksistä län 3 momentin mukaan valtioneuvoston
4862: huolehtivien yhtiöiden perimiin maksuihin. asetuksella. Asetukseen on tarkoitus sisällyt-
4863: Velvollisuus koskee muodollisesti lain voi- tää Suomen säädöskokoelmasta annetun voi-
4864: maantulon jälkeen annettavien säädösten, massa olevan asetuksen 6 §:n 2 momentin
4865: sopimusten ja muiden asiakirjojen jul- kahta viimeistä virkettä vastaavat säännök-
4866: kaisemista, mutta selvää on, että myös aikai- set. Säädöskokoelman jokaiseen vuosiker-
4867: semmat säädöskokoelman ja sopimussarjan taan laadittaisiin siten vastaisuudessakin aak-
4868: vuosikerrat on pyrittävä saattamaan kattavas- kosellinen hakemisto, minkä lisäksi vähin-
4869: ti tietoverkossa maksutta yleisön saataville. tään joka viides vuosi olisi julkaistava aak-
4870: Lain 18 §:n mukaan säädöskokoelman ja kosellisten hakemistojen yhdistelmä. Asetuk-
4871: sopimussarjan julkaisemisesta ja jakelusta. sella voitaisiin säätää myös muunlaisten ha-
4872: vastaa oikeusministeriö, joka siten olisi vel- kemistojen julkaisemisesta.
4873: vollinen huolehtimaan myös ehdotetussa 13 §. Säädöksen julkaisemisajankohta.
4874: momentissa tarkoitettujen tehtävien hoitami- Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännökset
4875: sesta. säädösten julkaisemisajankohdasta.
4876: Ehdotuksen mukaan säädöskokoelmaa ja Lain julkaisemisesta säädetään perustus-
4877: sopimussarjaa voitaisiin julkaista muinakin lain 79 §:n 2 momentissa. Perustuslain sään-
4878: kuin 1 momentissa tarkoitettuina tallenteina. nöksen mukaan laki, joka on vahvistettu tai
4879: Näiltä osin säädöskokoelman ja sopimussar- tulee voimaan ilman vahvistusta, on tasaval-
4880: jan julkaiseminen olisi harkinnan varaista. lan presidentin allekirjoitettava ja asianomai-
4881: Ehdotettu säännös kuitenkin tukisi pyrki- sen ministerin varmennettava. Valtioneuvos-
4882: myksiä julkaista laissa tarkoitettua virallista ton on tämän jälkeen viipymättä julkaistava
4883: säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa mui- laki Suomen säädöskokoelmassa. Perustus-
4884: nakin kuin painettuina tallenteina, kuten voi- laissa säädetty vaatimus lain julkaisemisesta
4885: massa olevat ja päivitetyt säädökset tai sopi- "viipymättä" on uusi ja se koskee myös kan-
4886: mukset sisältävinä cd-tietolevyinä. sainvälisten velvoitteiden voimaansaattamis-
4887: Kokonaisuutena ehdotettu 2 momentti lakia (perustuslakiesitys, s. 130).
4888: tukisi myös oikeusministeriössä vireillä ole- Lain julkaisemisajankohtaa koskeva pe-
4889: vaa hanketta ajantasalla olevia päivitettyjä rustuslain säännös ehdotetaan sisältönsä
4890: säädöksiä sisältävän säädöskokoelman verk- osalta toistettavaksi pykälässä, johon otettai-
4891: koversion kehittämiseksi. Koska hankkeen siin säännökset muidenkin säädösten jul-
4892: tekninen ja hallinnollinen toteuttaminen kaisemisajankohdasta. Laki olisi siten ehdo-
4893: edellyttää vielä monien yksityiskohtien rat- tetun pykälän 1 momentin mukaan julkaista-
4894: kaisemista, ei asiasta ehdoteta otettavaksi va säädöskokoelmassa viipymättä sen jäl-
4895: nimenomaista säännöstä lakiin. keen kun tasavallan presidentti on allekirjoit-
4896: Momentin ensimmäisellä sanalla "lisäksi" tanut lain ja asianomainen ministeri on sen
4897: viitataan siihen, että tietoverkossa tai muina varmentanut.
4898: kuin painettuina tallenteina julkaistaan pykä- Muut säädökset olisi julkaistava säädös-
4899: län 1 momentissa tarkoitettujen säädösko- kokoelmassa hyvissä ajoin ennen niiden voi-
4900: koelman vihkojen toisintoja, sekä siihen, että maantuloa, jollei säädöksen antamisen ajan-
4901: säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- kohdasta muuta johdu. Pykälän 2 momentin
4902: kaiseminen tietoverkossa tai muuna tallen- säännös vastaa asiallisesti Suomen säädösko-
4903: teena ei korvaa niiden julkaisemista pykälän koelmasta annetun asetuksen 3 §:ää, jonka
4904: 1 momentissa tarkoitettuina painettuina vih- mukaan säädös on mikäli mahdollista jul-
4905: koina. Säädöksen julkaisemisajankohtaa kos- kaistava siten, että se on yleisön saatavana
4906: kevassa 13 §:n 3 momentissa ehdotetaan hyvissä ajoin ennen sen voimaantuloa. Voi-
4907: kuitenkin säädettäväksi eräistä poikkeusta- massa olevassa asetuksessa käytetty ilmaisu
4908: pauksista, jolloin säädöksen toimittamista "mikäli mahdollista" ehdotetaan kuitenkin
4909: tietoverkossa taikka muuna kuin painettuna korvattavaksi sivulauseella, jonka mukaan
4910:
4911:
4912: 292299A
4913: 26 HE 174/1999 vp
4914:
4915: momentissa tarkoitetusta pääsäännöstä voi- dollista.
4916: taisiin poiketa vain säädöksen antamisajan- 14 §. V aitiosopimuksen julkaisemisajan-
4917: kohdasta johtuvista syistä. Säännöksessä tar- kohta. Pykälän mukaan valtiosopimus jul-
4918: koitetaan tilanteita, joissa säädös on annettu kaistaan viipymättä sen jälkeen kun Suomi
4919: tulemaan voimaan niin pian sen antamisen on saanut tiedon sopimuksen kansainvälisen
4920: jälkeen, että säädöstä ei ole mahdollista jul- voimaantulon ajankohdasta Suomen osalta.
4921: kaista "hyvissä ajoin ennen" sen voimaantu- Ehdotettu säännös on uusi, mutta se vastaa
4922: loa. asiallisesti nykyisin noudatettua käytäntöä.
4923: Pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa ti- Näin ollen sopimussarjassa julkaistaisiin vas-
4924: lanteissa säädöksen toimittaminen tietover- taisuudessakin vain sellaiset Suomen val-
4925: kossa tai muuna kuin painettuna tallenteena tiosopimukset, joiden kansainvälinen voi-
4926: yleisön saataville katsottaisiin poikkeukselli- maantulo Suomen osalta on siihen liityttäes-
4927: sesti säädöksen voimaantulon kannalta riittä- sä tai muuten sitouduttaessa tiedossa taikka
4928: väksi julkaisemistavaksi. Ehdotettu säännös joiden kansainvälisestä voimaantulosta saa-
4929: on uusi. daan tieto myöhemmin. Tässä mielessä sopi-
4930: Poikkeuksellista julkaiseruistapaa pide- mussarja olisi varattu kansainvälisesti voi-
4931: tään ehdotuksen mukaan riittävänä, jos sää- massa olevien tai voimaan tulevien val-
4932: döstä ei ylivoimaisen esteen tai muun paina- tiosopimusten julkaisemiseen.
4933: van syyn vuoksi voida ennen sen säädettyä Valtiosopimuksen kansainvälisestä voi-
4934: voimaantuloajankohtaa julkaista 12 §:n 1 maantulosta ei kaikissa tapauksissa ole var-
4935: momentissa tarkoitetulla tavalla painettuna. muutta vielä silloin, kun Suomi omalta osal-
4936: Ylivoimainen este voisi aiheutua esimerkiksi taan ilmoittaa sitoutuvansa sopimukseen. Jos
4937: tiedonsiirto- tai painotekniikan vakavasta kyseessä on eduskunnan hyväksymä sopi-
4938: häiriöstä siten, että säädöksen julkaiseminen mus, voi eduskunnan hyväksyruispäätöksen
4939: ennen sen säädettyä voimaantuloajankohtaa jälkeen kestää pitkäänkin ennen kuin sopi-
4940: ilmestyväksi tarkoitetussa säädöskokoelman muksen kansainvälisestä voimaantulosta saa-
4941: vihkossa olisi tosiasiassa mahdotonta. Muu daan tieto ja sopimus julkaistaan sopimus-
4942: painava syy taas voisi johtua esimerkiksi sarjassa. Lainsäädännön alaan kuuluvia mää-
4943: säädöksen antamisajankohdasta. Esimerkiksi räyksiä sisältävän sopimuksen valtionsisäistä
4944: vuoden lopulla annettuja, seuraavan vuoden voimaansaattamista koskeva laki on kuiten-
4945: ensimmäisenä päivänä voimaantuleviksi tar- kin julkaistava säädöskokoelmassa viipymät-
4946: koitettuja säädöksiä ei aina ole mahdollista tä sen jälkeen kun tasavallan presidentti on
4947: julkaista säädöksen tarkoitetun voimaantulo- allekirjoittanut lain ja asianomainen ministeri
4948: ajankohdan kannalta oikeassa ajassa ilmesty- on sen varmentanut. Voimaansaattamislakiin
4949: vässä säädöskokoelman vihkossa. Näissä merkitään tieto lain säätämiseen johtaneesta
4950: tapauksissa säädöksen katsottaisiin tulleen hallituksen esityksestä, joka puolestaan sisäl-
4951: julkaistuksi, kun se on toimitettu tietover- tää asianomaisen valtiosopimuksen tekstin.
4952: kossa tai muuna kuin painettuna tallenteena Myös eduskunnan hyväksymän muun val-
4953: yleisön saataville. Julkaiseruistapa täyttäisi tiosopimuksen teksti sisältyy asianomaiseen
4954: siten lain 7 §:ssä tarkoitetun vaatimuksen hallitukseen esitykseen. Näin ollen eduskun-
4955: säädöksen julkaisemisesta. Näin ollen säädös nan hyväksymästä valtiosopimuksesta voi
4956: tulisi esimerkiksi sen tietoverkossa julkaise- ennen sen kansainvälistä voimaantuloa saada
4957: misen ajankohdasta riippuen voimaan joko tiedon valtiopäiväasiakirjoista, jotka julkais-
4958: sen säädettynä voimaantuloajankohtana tai taan suomeksi ja ruotsiksi. Valtiopäi-
4959: julkaisemispäivänä. väasiakirjat ovat nykyisin myös tietoverkos-
4960: Säädöksen julkaisemista tietoverkossa tai sa yleisön saatavilla. Tässäkin mielessä on
4961: muuna kuin painettuna tallenteena olisi eh- perusteltua julkaista sopimussarjassa vain ne
4962: dotuksen mukaan pidettävä riittävänä vain valtiosopimukset, joiden kansainvälisestä
4963: säädöksen voimaantuloajankohdan määräyty- voimassaolosta tai voimaantulosta on tieto.
4964: misen kannalta. Julkaiseruistapa ei siten 15 §.Ilmoituksen, päätöksen ja tiedonan-
4965: muuten korvaisi säädöksen julkaisemista non julkaisemisajankohta. Pykälän mukaan
4966: säädöskokoelman painetussa vihkossa. Mo- säädöksen julkaiseruisajankohtaa ja säädök-
4967: mentin viimeisen virkkeen mukaan säädös sen voimaantulon kannalta poikkeuksellista
4968: olisi näissä poikkeuksellisissa tilanteissa jul- julkaiseruistapaa koskevia 13 §:n 2 ja 3 mo-
4969: kaistava 12 §:n 1 momentissa tarkoitetulla mentin säännöksiä sovelletaan myös lain 4
4970: tavalla painettuna niin pian kuin se on mah- §:ssä tarkoitettuun ministeriön ilmoitukseen
4971: HE 174/1999 vp 27
4972:
4973: sekä säädöskokoelmassa julkaistaviin mää- veihin, asetuksiin ja päätöksiin viittaavista
4974: räyksiin ja muihin päätöksiin ja tiedonantoi- merkinnöistä. Tällaisten merkintöjen tekemi-
4975: hin. nen säädöskokoelman vihkoon on vastaisuu-
4976: 16 §. Säädöskokoelman ja sopimussarjan dessakin tarpeellista. Asetuksella voitai~iin
4977: vihkoon tehtävät merkinnät. Pykälään ehdo- säätää muistakin ehdotetussa momentissa
4978: tetaan otettavaksi perussäännökset säädösko- tarkoitetuista vihkoon tehtävistä merkinnöis-
4979: koelman ja sopimussarjan vihkoon tehtävistä tä.
4980: merkinnöistä. Tarkemmat merkintöjä koske- Muita kuin ehdotetussa pykälässä säädet-
4981: vat säännökset annettaisiin valtioneuvoston tyjä merkintöjä säädöskokoelman tai sopi-
4982: asetuksella. Oikeusministeriön asetuksella mussarjan vihkoon ei sen sijaan voitaisi teh-
4983: voitaisiin kuitenkin antaa säännöksiä käytet- dä. Laissa tarkoitetulla Suomen säädösko-
4984: tävien merkintätapojen yksityiskohdista. koelmalla ja sen sopimussarjalla ei esimer-
4985: Pykälän 1 momentin mukaan säädösko- kiksi ole päätoimittajaa eikä vihkoon siten
4986: koelman kunkin vihkon alussa olisi nykyisen voida tehdä merkintää tällaista tehtävää hoi-
4987: käytännön mukaisesti oltava otsikko "Suo- tavasta henkilöstä. Nykyisestä vuonna 1992
4988: men säädöskokoelma" sekä sisällysluettelo, alkaneesta käytännöstä olisikin tässä suhtees-
4989: jossa mainitaan säädöksen tai asianomaisen sa luovuttava. Säädöskokoelmassa julkaista-
4990: tiedonannon juokseva numero ja nimike. van asiakirjan oikeellisuudesta vastaa ehdo-
4991: Lisäksi vihkon alkuun merkitään sen jul- tetun lain 17 §:ssä tarkoitettu julkaiseruis-
4992: kaisemispäivä. Ehdotus vastaa asiallisesti määräyksen antava virkamies. Arvonlisäve-
4993: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- rotuksen kannalta säädöskokoelma on ilman
4994: sen 6 §:n 2 momentin ensimmäistä virkettä. päätoimittajaa koskevaa merkintääkin rinnas-
4995: Pykälän 2 momentti sisältää vastaavasti tettava arvonlisäverolain (150111993) 55
4996: perussäännöksen sopimussarjan vihkoon teh- §:ssä tarkoitettuun sanoma- ja aikakausleh-
4997: tävistä merkinnöistä. Sopimussarjan vihkon teen.
4998: alussa tulisi nykyiseen tapaan olla otsikko Tarkemmat säännökset vihkoon tehtävistä
4999: "Suomen säädöskokoelman sopimussarja". merkinnöistä annettaisiin valtioneuvoston
5000: Muuten vihkoon merkittäisiin 1 momentissa asetuksella. Oikeusministeriön asetuksella
5001: tarkoitettuja tietoja vastaavat tiedot. voitaisiin lisäksi antaa säännöksiä merkintä-
5002: Pykälän 3 momentin mukaan säädösko- tavoista. Yksityiskohtien osalta merkintöjen
5003: koelman ja sopimussarjan vihkoon voitaisiin tekemisessä noudatetaan nykyisinkin osin
5004: merkitä muitakin vihkon ja siinä julkaistavi- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
5005: en säädösten, sopimusten ja tiedonautojen sen 6 ja 6 a §:n säännöksiä ja osin oikeus-
5006: yksilöimiseksi tarpeellisia tietoja sekä tehdä ministeriön päätöstä viittaoksista Euroopan
5007: valtiopäiväasiakirjoihin samoin kuin säädök- yhteisöjen säädösten täytäntöönpanoa koske-
5008: siin ja määräyksiin viittaavia merkintöjä. vissa säädöksissä (1039/1994).
5009: Säädöskokoelman tai sen sopimussarjan vih- 17 §. Julkaisemismääräys. Pykälään eh-
5010: koon tehtävän muun merkinnän olisi siten dotetaan otettaviksi perussäännökset säädös-
5011: oltava tarpeellinen vihkon tai siinä julkaista- kokoelmassa tai sopimussarjassa julkaistavaa
5012: van asiakirjan yksilöimiseksi taikka merkin- asiakirjaa koskevan julkaiseruismääräyksen
5013: nän olisi sisällettävä valtiopäiväasiakirjoihin antamisesta.
5014: tai muihin säädöksiin tai määräyksiin viittaa- Erityisen julkaiseruismääräyksen antami-
5015: via tietoja. nen säädettäisiin pykälän 1 momentissa edel-
5016: Säädöskokoelman vihkoon tehdään ny- lytykseksi sille, että säädös, valtiosopimus ja
5017: kyisin eräitä painoteknisiä merkintöjä, joita muu tässä laissa tarkoitettu asiakirja voitai-
5018: voidaan pitää ehdotetuna tavalla vihkon yk- siin julkaista säädöskokoelmassa tai sopi-
5019: silöimiseksi tarpeellisina. Suomen säädösko- mussarjassa. Asiasta on nykyisin säädetty
5020: koelmasta annetun asetuksen 6 §:n 3 mo- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
5021: mentin mukaan vihkossa on nykyisin kunkin sen 5, 6, 6 aja 6 b §:ssä. Laissa ehdotetaan
5022: lain kohdalla viitattava lain säätämiseen joh- kuitenkin painatusmääräyksen sijasta käytet-
5023: taneeseen hallituksen esitykseen tai lakialoit- täväksi sanaa julkaisemismääräys.
5024: teeseen ja valiokuntien mietintöihin. Käytän- Julkaiseruismääräyksen tulee ehdotuksen
5025: nössä lain kohdalla viitataan myös eduskun- mukaan sisältää tiedot säädöskokoelman tai
5026: nan vastaukseen, vaikka asiasta ei olekaan sopimussarjan vihkoon tehtävistä 16 §:ssä
5027: erikseen säädetty. Asetuksen 6 a §: ssä sääde- mainituista merkinnöistä sekä muista sää-
5028: tään nykyisin Euroopan yhteisöjen direktii- döksen tai sopimuksen julkaisemista varten
5029: 28 HE 174/1999 vp
5030:
5031: tarpeellisista seikoista. Tarkemmat säännök- Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
5032: set julkaisemismääräyksen sisällöstä ehdote- sen 5 ja 6 §:n säännökset painatusmääräyk-
5033: taan annettavaksi valtioneuvoston asetuksel- sen antamisesta koskevat vastaavasti edus-
5034: la. kunnan asianomaista virkamiestä, jonka tu-
5035: Pykälän 2 momentin mukaan julkaisemis- lee tarvittaessa myös ilmoittaa, mitä varain-
5036: määräys osoitetaan sille, joka huolehtii sää- hoitovuotta koskevassa talousarviosarjassa
5037: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- eduskunnan päätös julkaistaan. Asiasta on
5038: seen liittyvistä käytännön tehtävistä. Nykyi- nykyisin säädetty Suomen säädöskokoelmas-
5039: sin näistä tehtävistä huolehtii Oy Edita Ab - ta annetun asetuksen 6 b §:ssä. Käytännössä
5040: niminen valtionyhtiö. Asiasta on säädetty valtion talous- tai lisätalousarviosta erillään
5041: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- tehtyjä valtiontaloutta koskevia eduskunnan
5042: sen 4 §:ssä sekä painatuskeskuksen yhtiöittä- päätöksiä on kuitenkin ollut tapana julkaista
5043: mislain 6 §:ssä. antamalla asiasta asetus siten kuin edellä
5044: Lakiehdotuksen 18 §:ään ehdotetaan otet- 3 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa on
5045: taviksi säännökset oikeusministeriön tehtä- esitetty. Tällaisesta käytännöstä on syytä
5046: västä vastata säädöskokoelman ja sopimus- luopua.
5047: sarjan julkaisemisesta ja jakelusta sekä oi- Eduskunnan asianomainen virkamies an-
5048: keusministeriön toimivallasta antaa säädös- taisi julkaisemismääräyksen suoraan sille,
5049: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen joka huolehtii säädöskokoelman ja sopimus-
5050: ja jakeluun liittyviä käytännön tehtäviä sarjan julkaisemiseen liittyvistä käytännön
5051: muulle valtion viranomaiselle, laitokselle tai tehtävistä. Julkaisemismääräyksen antaisi
5052: yhtiölle taikka yksityiselle henkilölle, yh- eduskunnan virkamies silloin, kun määräys
5053: teisölle tai säätiölle. Julkaisemismääräys olisi koskee:
5054: siten osoitettava sille, jolle oikeusministeriö 1) eduskunnan työjärjestystä;
5055: on antanut tehtäväksi huolehtia säädösko- 2) lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoitettua
5056: koelman ja sopimussarjan julkaisemisesta. eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär-
5057: Pykälän 3 momentti stsältää perussään- jestämistä tai eduskunnan valitsemaa toi-
5058: nökset julkaisemismääräyksen antamiseen mielintä varten hyväksymää ohje- tai joh-
5059: oikeutetuista virkamiehistä. Vaitioneuvoston tosääntöä;
5060: osalta julkaisemismääräyksen antaisi minis- 3) valtion talousarviota tai lisätalousar-
5061: teriön asianomainen virkamies eli kyseisen viota;
5062: asian esittelijä. Suomen säädöskokoelmasta 4) eduskunnan päätöstä talousarvioesityk-
5063: annetun asetuksen 5 §:n 1 momentin mu- sen noudattamisesta väliaikaisena talousar-
5064: kaan painatusmääräyksen antaa nykyisinkin viona;
5065: asianomainen valtioneuvoston esittelijä. Asi- 5) lain 3 §:n 3 kohdassa tarkoitettua
5066: asta voitaisiin tarvittaessa antaa tarkempia eduskunnan valtion talousarviosta tai lisäta-
5067: säännöksiä ministeriön sisäistä työnjakoa lousarviosta erillään tekemää valtiontaloutta
5068: koskevilla säännöksillä tai määräyksillä. koskevaa päätöstä; sekä
5069: Muun viranomaisen määräyksen samoin 6) lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitettua
5070: kuin säädöskokoelmassa julkaistavaksi erik- eduskunnan säädöskokoelmassa julkaistavak-
5071: seen säädetyn viranomaisen muun päätöksen si erikseen määräämää eduskunnan hyväksy-
5072: tai tiedonannon osalta julkaisemismääräyk- mää eduskuntatyön järjestämistä tai edus-
5073: sen antaisi viranomaisen asianomainen vir- kunnan valitsemaa toimielintä koskevaa sää-
5074: kamies. Näiltä osin julkaisemismääräyksen döstä.
5075: antava esittelijä tai muu virkamies määräy- Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädet-
5076: tyisi asianomaisesta viranomaisesta annettu- täväksi valtuutuksesta, jonka mukaan val-
5077: jen muiden säännösten tai viranomaisen si- tioneuvoston asetuksella voitaisiin antaa tar-
5078: säisten hallinnollisten määräysten perus- kempia säännöksiä julkaisemismääräyksen
5079: teella. sisällöstä ja antamisesta. Käytännössä jul-
5080: Eduskunnan asianomainen virkamies an- kaisemismääräys annetaan nykyisin tietover-
5081: taisi julkaisemismääräyksen eduskunnan työ- kon välityksellä. Säädöksen osalta jul-
5082: järjestyksen, lain 2 §:n 2 kohdassa tarkoite- kaisemismääräys sisältää tiedot säädöksen
5083: tun ohje- ja johtosäännön sekä 3 §:ssä tar- julkaisemisajankohdasta sekä säädöskokoel-
5084: koitetun eduskunnan päätöksen samoin kuin man vihkoon tehtävistä viittausmerkinnöistä.
5085: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun eduskunnan Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk-
5086: hyväksymän säädöksen osalta. Nykyisinkin sen 6 §:n 3 momentissa ja 6 a §:n 3 momen-
5087: HE 174/1999 vp 29
5088:
5089: tissa edellytetään viittaustietojen merkitse- yhtiölle, yksityiselle henkilölle taikka yh-
5090: mistä painatusmääräykseen. Tarkemmat teisölle tai säätiölle. Käytännön tehtävillä
5091: säännökset on asianmukaista antaa vastai- tarkoitetaan säädöskokoelman ja sopimussar-
5092: suudessakin tarpeen niin vaatiessa asetuksel- jan julkaisemisen ja jakelun teknistä toi-
5093: la. meenpanoa, kuten säädöskokoelman vihko-
5094: jen eainamista sekä vihkojen toimittamista
5095: 5 luku. Erinäiset säännökset tilaaJille ja muutenkin yleisön saataville.
5096: Tällaisia käytännön tehtäviä voitaisiin ehdo-
5097: 18 §. Säädöskokoelman julkaisemisesta ja tuksen mukaan antaa myös muulle kuin vi-
5098: jakelusta huolehtiminen. Pykälä sisältää ranomaiselle.
5099: säännökset oikeusministeriön tehtävästä vas- Perustuslain 124 §:n mukaan julkinen
5100: tata säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- hallintotehtävä voidaan antaa muulle kuin
5101: kaisemisesta ja jakelusta sekä oikeusministe- viranomaiselle vain lailla tai lain nojalla, jos
5102: riön velvollisuudesta huolehtia tästä tehtä- se on tarpeen tehtävän tarkoituksenmukai-
5103: västä yhteistyössä eduskunnan sekä val- seksi hoitamiseksi eikä vaaranna perusoi-
5104: tioneuvoston kanslian ja ulkoasiainministeri- keuksia, oikeusturvaa tai muita hyvän hallin-
5105: ön kanssa. Lisäksi pykälässä ehdotetaan sää- non vaatimuksia. Merkittävää julkisen vallan
5106: dettäväksi oikeusministeriön toimivallasta käyttöä sisältäviä tehtäviä voidaan kuitenkin
5107: antaa säädöskokoelman ja sopimussarjan antaa vain viranomaiselle. Säädöskokoelman
5108: julkaisemiseen ja jakeluun liittyviä käytän- ja sopimussarjan julkaisemisen ja jakelun
5109: nön tehtäviä muun julkisen tai yksityisen teknistä toimeenpanoa on pidettävä sellaise-
5110: tahon hoidettavaksi. na perustuslain 124 §:ssä tarkoitettuna jul-
5111: Pykälän 1 momentin ensimmäisen virk- kisena hallintotehtävänä, joka voidaan antaa
5112: keen mukaan oikeusministeriö vastaa sää- muullekin kuin viranomaiselle, jos se on
5113: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- tarpeen tehtävän tarkoituksenmukaiseksi hoi-
5114: sesta ja jakelusta. Oikeusministeriön tehtävä- tamiseksi. Oikeusministeriön asiana olisi
5115: nä olisi huolehtia lähinnä säädöskokoelman kuitenkin arvioida, missä määrin se hoitaa
5116: ja sopimussarjan julkaisemisen ja jakelun mainittuja käytännön tehtäviä itse ja onko
5117: teknisistä, taloudellisista ja muista käytän- niitä joiltakin osin tarkoituksenmukaista an-
5118: nöllisistä edellytyksistä, mutta viime kädes- taa muulle kuin viranomaiselle. Viime kä-
5119: sä ministeriön olisi hoidettava julkaiseminen dessä vastuu säädöskokoelman ja sopimus-
5120: ja jakelu omin toimenpitein. Käytännössä sarjan julkaisemisesta ja jakelusta kuuluisi
5121: näiden tehtävien hoitaminen edellyttää edus- kaikissa tapauksissa oikeusministeriölle.
5122: kunnan, valtioneuvoston ja julkaisemisen Nykyism asiasta on säädetty Suomen
5123: teknisen toimeenpanijan välistä kiinteää yh- säädöskokoelmasta annetulla asetuksella ja
5124: teistyötä. Nykyisin esimerkiksi säädösko- yhtiöittämislailla, joka on kumottu 15 päivä-
5125: koelman ja sopimussarjan julkaisemisessa nä lokakuuta 1999 voimaan tulleella lailla.
5126: tarvittavia tietoja siirretään valtioneuvoston Yhtiöittämislain kumoamisesta annetun lain
5127: kanslian ylläpitämän valtioneuvoston pää- 2 §:n mukaan yhtiöittämislain 6 § on kuiten-
5128: töksentekojärjestelmän välityksellä. Tieto- kin voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003
5129: verkossa olevan järjestelmän toiminta edel- asti. Yhtiöittämislain 6 §:n 2 kohdan mu-
5130: lyttää muun ohella eri osapuolten tietoteknis- kaan yhtiön tulee sen mukaan kuin erikseen
5131: ten ratkaisujen yhteen sovittamista. Sen säädetään tai määrätään julkaista Suomen
5132: vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa. Asi-
5133: säädettäväksi oikeusministeriön velvollisuu- asta on nykyisin säädetty Suomen sää-
5134: desta toimia yhteistyössä eduskunnan sekä döskokoelmasta annetun asetuksen 4 §:ssä,
5135: valtioneuvoston kanslian ja ulkoasiainminis- jonka mukaan säädöskokoelman julkaisemi-
5136: teriön kanssa siten, että säädöskokoelman ja sesta, jakelusta ja myynnistä huolehtii valti-
5137: sopimussarjan julkaisemiseen liittyvät eri on painatuskeskus, jollei erityisestä syystä
5138: tahojen tarpeet tulevat asianmukaisesti huo- muuta johdu. Asetuksen säännöksen on kui-
5139: mioon otetuiksi. tenkin katsottava koskevan Oy Edita Ab
5140: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen -nimistä valtionyhtiötä, joka on edellä mai-
5141: oikeusministeriön oikeudesta antaa säädös- nitussa laissa tarkoitettu Valtion painaloskes-
5142: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen kuksen sijalla oleva yhtiö. Oikeusministeriö
5143: ja jakeluun liittyviä käytännön tehtäviä ja yhtiö ovat sopineet myös elektronisen sää-
5144: muulle valtion viranomaiselle, laitokselle tai döstietopankin perustamisesta, ylläpidosta ja
5145: 30 HE 174/1999 vp
5146:
5147: jakelusta. Vaitioneuvoston oikeudesta luovuttaa
5148: Nyt ehdotettavalla lailla on tarkoitus ku- Valtion painatuskeskuksen hallinnassa oleva
5149: mota Suomen säädöskokoelmasta annettu omaisuus perustettavalle valtionyhtiölle sekä
5150: asetus, jolloin Oy Edita Ab -nimisen valtion- yhtiön eräistä tehtävistä annetun lain kumoa-
5151: yhtiön tehtävästä julkaista säädöskokoelmaa misesta annetun lain mukaan yhtiöittämis-
5152: ja sopimussarjaa ei enää olisi voimassa yhti- laissa tarkoitettu yhtiö hoitaa sille nykyisten
5153: öittämislaissa tarkoitettuja Suomen säädös- säännösten mukaan kuuluvat tehtävät 31 päi-
5154: kokoelmasta annetun asetuksen 4 §:ään si- vään maaliskuuta 2003 saakka. Käytännön
5155: sältyviä erikseen annettuja säännöksiä tai syistä on tarkoituksenmukaista, että yhtiö
5156: määräyksiä. Lakiehdotuksen 21 § sisältää hoitaa siirtymäaikana nykyiseen tapaan myös
5157: kuitenkin siirtymäsäännöksen, jonka mukaan säädöskokoelman ja sopimussarjan julkaise-
5158: tämän lain voimaan tullessa voimassa olevat miseen ja jakeluun liittyvät käytännöt tehtä-
5159: säädöskokoelman ja sopimussarjan jul- vät. Sen vuoksi pykälässä ehdotetaan säädet-
5160: kaisemista ja jakelua koskevat järjestelyt täväksi oikeusmmisteriölle tämän lain 18 §:n
5161: ovat voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003. 2 momentissa ehdotetun toimivallan määrä-
5162: 19 §. A setuksenantovaltuus. Pykälään aikaisesta rajoituksesta siten, että lain voi-
5163: ehdotetaan otettavaksi tavanomainen säännös maan tullessa voimassa olevat säädöskokoel-
5164: asetuksenantovaltuudesta, jonka nojalla tar- man ja sopimussarjan julkaisemisen ja jake-
5165: kempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- lun käytännön tehtäviä koskevat järjestelyt
5166: panosta voitaisiin tarvittaessa antaa val- ovat voimassa 31 päivään maaliskuuta 2003.
5167: tioneuvoston asetuksella.
5168: 1.2. Laki ministeriöiden ja valtion muiden
5169: 6 luku. Voimaantulo viranomaisten määräyskokoelmista
5170: 20 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentti 1 §. M ääräyskokoelmat. Pykälä sisältää
5171: sisältää voimaantulosäännöksen, jonka mu- säännökset ministeriöiden ja valtion muiden
5172: kaan laki tulisi voimaan samana päivänä viranomaisten määräyskokoelmista sekä nii-
5173: kuin uusi Suomen perustuslaki eli 1 päivänä den järjestämisestä.
5174: maaliskuuta 2000. Pykälän 1 momentin ensimmäisen virk-
5175: Lailla kumottaisiin kansainvälisten sopi- keen mukaan kullakin ministeriöllä on mää-
5176: musten julkaisemisesta annettu laki ja Suo- räyskokoelma muiden kuin Suomen säädös-
5177: men säädöskokoelmasta annettu asetus niihin kokoelmassa julkaistavien ministeriön ase-
5178: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Näiltä tusten julkaisemista varten. Säädöskokoel-
5179: osin säännökset sisältyvät pykälän 2 mo- maa koskevan lakiehdotuksen 2 §:n 4 koh-
5180: menttiin. Mainitun julkaiseruislain nojalla dassa tarkoitettu pääsääntö on, että ministeri-
5181: annetun julkaiseruisasetuksen voimassaolo ön asetukset julkaistaan säädöskokoelmassa.
5182: päättyisi suoraan asetuksen antamiseen val- Ministeriö voisi kuitenkin erityisestä syystä
5183: tuuttavan lain kumoamisen seurauksena. päättää merkitykseltään vähäisen ministeriön
5184: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- asetuksen julkaisemisesta ministeriön mää-
5185: vaksi tavanomainen säännös valtioneuvoston räyskokoelmassa säädöskokoelman sijasta.
5186: oikeudesta ryhtyä lain täytäntöönpanon edel- Myös asetuksen antamiseen valtuuttavalla
5187: lyttämiin toimenpiteisiin jo ennen lain voi- lailla voidaan säätää ministeriön asetusten
5188: maantuloa. Säännöksen nojalla voitaisiin poikkeukselliseksi tarkoitetusta julkaisemis-
5189: esimerkiksi valmistella säädöskokoelman ja tavasta. Kullakin ministeriöllä tulee siten
5190: sopimussarjan julkaisemiseen ja jakeluun olla määräyskokoelma ministeriön niiden
5191: liittyvien käytännön tehtävien hoitamista asetusten julkaisemista varten, jotka asetuk-
5192: koskevia järjestelyjä, vaikka mahdolliset uu- sen antamiseen valtuuttavan lain tai ministe-
5193: det järjestelyt voisivatkin tulla voimaan vas- riön erikseen tekemän päätöksen mukaan
5194: ta 21 §:ssä tarkoitetun siirtymäajan päätyt- julkaistaan säädöskokoelman sijasta ministe-
5195: tyä. riön määräyskokoelmassa. Ministeriöllä voi
5196: 21 §. Siirtymäsäännös. Pykälään ehdote- olla myös useampia määräyskokoelmia, jos
5197: taan otettavaksi siirtymäsäännökset säädös- esimerkiksi jotakin alaa koskevat määräykset
5198: kokoelman ja sopimussarjan julkaisemiseen on tarkoituksenmukaista julkaista erillisessä
5199: ja jakeluun liittyvien käytännön tehtävien kokoelmassa. Ministeriön määräyskokoel-
5200: hoitamisesta sekä EY -säädöksiin viittavien massa voi samassa tarkoituksessa olla myös
5201: merkintöjen kirjoittamistavasta. erilaisia osastoja tai sarjoja.
5202: HE 174/1999 vp 31
5203:
5204: Momentin toisen virkkeen mukaan muul- ranomaisen määräyskokoelman välityksellä.
5205: la valtion viranomaisella on määräyskokoel- Määräyskokoelmaa ylläpitävästä viranomai-
5206: ma viranomaisen päätöksellä annettavien sesta päättäisivät näissä tapauksissa asian-
5207: määräysten julkaisemista varten. Säädös- omaiset viranomaiset itse. Ministeriö voisi
5208: kokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 5 §:n kuitenkin päättää asiasta toisin ja määrätä
5209: 1 momentissa on ehdotettu säädettäväksi alaisensa viranomaisen pitämään kokoelmaa
5210: pääsäännöstä, jonka mukaan valtion muun yllä. Ministeriö voisi osoittaa alaisen vi-
5211: viranomaisen määräykset julkaistaan asian- ranomaisen määräyskokoelman ylläpitämisen
5212: omaisen viranomaisen määräyskokoelmassa myös jonkin kolmannen viranomaisen tehtä-
5213: siten kuin määräysten julkaisemisesta erik- väksi.
5214: seen säädetään. Valtion viranomainen olisi 2 §. Lain toissijaisuus. Pykälässä ehdote-
5215: ehdotetun säännöksen yhteydessä ymmärret- taan säädettäväksi lain toissijaisuudesta suh-
5216: tävä laajasti siten, että viranomaisella tarkoi- teessa Suomen säädöskokoelmasta annetta-
5217: tetaan ministeriöiden alaisten hallintovi- vaksi tarkoitettuun lakiin.
5218: ranomaisten lisäksi valtion muitakin vi- Ministeriön asetukset julkaistaan pääsään-
5219: ranomaisia. Tässä suhteessa ehdotus poik- nön mukaan Suomen säädöskokoelmassa ja
5220: keaa norrnilaista, jota sovelletaan vain mi- vain säädöskokoelmaa koskevan lakiehdo-
5221: nisteriöiden ja niiden alaisten hallintovi- tuksen 2 §:n 4 kohdassa ja 4 §:ssä tarkoite-
5222: ranomaisten antamiin määräyksiin. Valtion tuissa tapauksissa asianomaisen ministeriön
5223: muulla viranomaisella, jolle on osoitettu tai määräyskokoelmassa. Ministeriön asetusten
5224: osoitetaan toimivaltaa antaa tässä laissa tar- julkaisemiseen sovelletaan siten ensisijaisesti
5225: koitettuja määräyksiä, tulisi siten olla mää- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi
5226: räyskokoelma määräysten julkaisemista var- tarkoitettua lakia.
5227: ten. Valtion muun viranomaisen määräykset
5228: Määräyskokoelmissa julkaistaan mainittu- taas julkaistaan asianomaisessa määräysko-
5229: jen asetusten ja määräysten lisäksi myös oh- koelmassa. Viranomaisen määräykset kuiten-
5230: jeita, päätöksiä ja tiedonantoja sen mukaan kin voidaan julkaista määräyskokoelman
5231: kuin tässä laissa säädetään. Yksityiskohtai- lisäksi tai sen sijasta säädöskokoelmassa si-
5232: semmat säännökset määräyskokoelmissa jul- ten kuin säädöskokoelmaa koskevan lakieh-
5233: kaistavista asiakirjoista sisältyvät lain 4 dotuksen 5 §:ssä on ehdotettu säädettäväksi.
5234: §:ään. Selvää on, että Suomen säädöskokoelmasta
5235: Viranomaisilla voisi nykyiseen tapaan annettavaksi tarkoitettua lakia sovelletaan
5236: olla myös yhteinen määräyskokoelma, koska viranomaisen määräyksiin, joiden julkaise-
5237: viranomaisen oman määräyskokoelman yllä- misesta säädöskokoelmassa on erikseen sää-
5238: pitäminen ei vastaisuudessakaan ole kaikissa detty tai päätetty.
5239: tapauksissa tarpeen. Asianomainen ministe- 3 §. Määräykset. Pykälä sisältää laissa
5240: riö päättäisi kuitenkin tapauskohtaisesti tarkoitettujen määräysten määritelmän.
5241: alaistensa viranomaisten yhteisestä määräys- Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi
5242: kokoelmasta. Asiasta ehdotetaan otettavaksi tarkoitetun lain 5 §:ssä sanaa määräys käyte-
5243: säännös pykälän 2 momenttiin. Ehdotus vas- tään muodollisessa ja lainsäädäntöteknisessä
5244: taa viranomaisten määräyksiä ja ohjeita kos- merkityksessä asetus-sanan vastineena siten
5245: kevista toimenpiteistä annetun valtioneuvos- kuin mainitun pykälän yksityiskohtaisissa
5246: ton päätöksen eli normipäätöksen 3 §:n 1 perusteluissa on esitetty. Vain tasavallan
5247: momentin toista virkettä. presidentti, valtioneuvosto ja ministeriöt voi-
5248: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- vat antaa asetuksia. Muut viranomaiset sen
5249: täväksi viranomaisen oikeudesta antaa mää- sijaan käyttävät niille osoitettua norminanto-
5250: räyskokoelmansa ylläpitäminen valtion toi- valtaa antamalla määräyksiä. Aineelliselta
5251: sen viranomaisen tehtäväksi, jollei asian- luonteeltaan viranomaisen määräyksellä an-
5252: omainen ministeriö toisin päätä. Ehdotus nettavat normit voivat määräysten antami-
5253: vastaa näiltäkin osin nykytilaa. Kaikissa ta- seen valtuuttavasta lain säännöksistä riip-
5254: pauksissa ei ole välttämätöntä, että viran- puen olla joko lainsäädäntövallan alaan kuu-
5255: omainen huolehtii itse määräyskokoelmansa luvia oikeussääntöjä tai toimeenpanovallan
5256: ylläpitämisestä. Jos esimerkiksi viranomai- alaan kuuluvia hallinnollisia määräyksiä.
5257: selle on osoitettu toimivaltaa antaa määräyk- Lainsäädäntöteknisessä merkityksessä käyte-
5258: siä vain joistakin asioista, voi määräyksistä tyllä sanalla määräys ei säädöskokoelmaa
5259: tiedottaminen olla tehokkaampaa toisen vi- koskevassa lakiehdotuksessa ole tarkoitettu
5260: 32 HE 174/1999 vp
5261:
5262: viitata viranomaisen antamien normien ai- nykyisessä laissa kuitenkin tarkoitetaan oh-
5263: neelliseen luonteeseen, koska viranomaisten jeilla samaa kuin yleiskielessä. Nimenomais-
5264: määräyksiä ei ehdotetun pääsäännön mukaan ta ohjeen määritelmää ei siten voida pitää
5265: julkaistaisi säädöskokoefmassa, vaan asian- välttämättömänä. Lisäksi on jossain määrin
5266: omaisessa määräyskokoelmassa siten kuin pulmallista määritellä ohje "yleiseksi sään-
5267: nyt esillä olevassa laissa ehdotetaan erikseen nöksi, joka ei ole velvoittava", koska sään-
5268: säädettäväksi. töön liittyy aina yleinen velvoittavuus.
5269: Viranomaisten määräysten julkaisemisesta Normilain eräänä tavoitteena on ollut ra-
5270: annettavassa laissa käytettävä sana määräys joittaa valtion hallintoviranomaisten ohjeiden
5271: on syytä määritellä säädöskokoelmasta an- antamista. Tavoitteena on mainittua lakia
5272: nettavaksi tarkoitettua lakia täsmällisemmin, koskevan esityksen (HE 7/1989 vp, s. 11)
5273: jotta julkaistavat määräykset voitaisiin erot- mukaan ollut luopua ohjeista korvaamalla ne
5274: taa niistä, joita laissa ei edellytetä julkaista- suosituksilla taikka oppailla ja tiedotteilla.
5275: viksi. Ehdotetun määritelmän mukaisesti Ohjeita koskevan määritelmän sisällyttämistä
5276: julkaisemisvelvollisuus koskisi perustuslain lakiin ei näistäkään syistä ole enää tarpeel-
5277: 80 §:n 2 momentissa tarkoitettujen oikeus- lista. Toisaalta ministeriöiden ja keskushal-
5278: sääntöjen lisäksi nykyiseen tapaan muita lintoviranomaisten on esimerkiksi lainsää-
5279: viranomaisen antamia veivoittavia yleisiä dännön uudistamisen yhteydessä vastaisuu-
5280: sääntöjä. Määräys voi velvoittaa viranomais- dessakin tarpeen antaa neuvoja ja ohjeita
5281: ta taikka yksityistä henkilöä tai yhteisöä. valtion muille viranomaisille. Sen vuoksi
5282: Yleisellä säännöllä viitataan sääntöön, jota lain säännöksiä sovellettaisiin viranomaisen
5283: on noudatettava ja sovellettava määräyksessä antamiin merkitykseltään yleisiin ohjeisiin
5284: tarkoitetuissa yksittäisissä tapauksissa. Pel- siten kuin asianomaisissa pykälissä ehdote-
5285: kästään viranomaisen sisäisiksi annettuja taan säädettäväksi.
5286: hallinnollisia määräyksiä ei kuitenkaan pi- 4 §. Määräyskokoelmassa julkaistavat
5287: dettäisi laissa tarkoitettuina määräyksinä ei- asetukset, määräykset ja ohjeet. Pykälässä
5288: vätkä ne siten vastaisuudessakaan kuuluisi ehdotetaan säädettäväksi määräyskokoelmis-
5289: julkaisemisvelvollisuuden piiriin. Sisäiset sa julkaistavista asetuksista ja määräyksistä
5290: määräykset kohdistuvat asianomaisen viran- sekä niiden julkaisemisajankohdasta. Lisäksi
5291: omaisen omiin virkamiehiin ja koskevat vi- pykälä sisältää säännöksen ministeriön ja
5292: ranomaisen omaa toimintaa tai työnjakoa muun viranomaisen oikeudesta päättää erik-
5293: viranomaisen sisällä. Myös puolustusvoi- seen antamiensa merkitykseltään yleisten
5294: mien ohjesäännöt ja niitä vastaavat määräyk- ohjeiden samoin kuin muiden päätösten tai
5295: set olisivat laissa tarkoitettuja sisäisiä mää- tiedonantojen julkaisemisesta määräysko-
5296: räyksiä. Lailla ei kuitenkaan ole tarkoitus koelmassa.
5297: estää viranomaisen sisäisten määräysten jul- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
5298: kaisemista määräyskokoelmassa, vaan asian- asianomaisessa määräyskokoelmassa julkais-
5299: omainen viranomainen voisi päättää tällais- taan ministeriön muut kuin Suomen säädös-
5300: ten määräysten julkaisemisesta erikseen. kokoelmassa julkaistavat asetukset. Pääsään-
5301: Asiallisesti ehdotus vastaa normilain 3 §:n 1 tö on, että ministeriön asetukset julkaistaan
5302: momentin nykyistä määritelmää. Mainitun säädöskokoelmassa siten kuin sitä koskevan
5303: lain 2 §:n 3 momentin mukaan lakia sovelle- lakiehdotuksen 2 §:n 4 kohdassa on ehdotet-
5304: taan viranomaisen sisäisiin määräyksiin siltä tu säädettäväksi. Asetuksen antamiseen val-
5305: osin kuin valtioneuvosto niin määrää. Asi- tuuttavalla lailla voidaan kuitenkin säätää
5306: asta ei nykyisin ole voimassa valtioneuvos- ministeriön asetuksen julkaisemisesta sää-
5307: ton antamia erityisiä säännöksiä eikä ehdotus döskokoelman sijasta ministeriön määräys-
5308: siten merkitse muutosta nykytilaan. kokoelmassa, minkä lisäksi ministeriö voisi
5309: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi ohjeen Suomen säädöskokoelmasta annettavaksi
5310: määritelmää. Ohje on siten ymmärrettävä ehdotetun lain 4 §:n nojalla myös itse päät-
5311: yleiskielen tarkoittamalla tavalla johonkin tää yleiseltä merkitykseltään vähäisen minis-
5312: menettelyyn tai toimintaan opastavaksi lau- teriön asetuksen julkaisemisesta määräysko-
5313: sumaksi, neuvoksi tai kehotukseksi. Viran- koelmassa säädöskokoelman sijasta. Ehdote-
5314: omaisten määräyksistä ja ohjeista annetun tun pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
5315: lain 3 §:n 2 momentissa ohjeet on määritelty tetaan siten ministeriön asetuksia, joiden jul-
5316: viranomaisen päättämiksi yleisiksi säännöik- kaisemisesta määräyskokoelmassa on säädet-
5317: si, jotka eivät ole velvoittavia. Asiallisesti ty asetuksen antamiseen valtuuttavalla lailla
5318: HE 174/1999 vp 33
5319:
5320: tai päätetty erikseen Suomen säädöskokoel- niitä julkistetaan ja pidetään saatavilla muul-
5321: masta annettavaksi tarkoitetun lain 4 §:n la tavoin. Joissakin tapauksissa voi kuitenkin
5322: nojalla. olla tarkoituksenmukaisempaa antaa neuvoja
5323: Momentin 2 kohdassa säädetään valtion esimerkiksi yleisohjeen muodossa. Tällöm
5324: muun viranomaisen määräysten julkaisemi- ministeriö tai muu viranomainen voisi erik-
5325: sesta asianomaisessa määräyskokoelmassa. seen päättää antamiensa ohjeiden julkaisemi-
5326: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen sesta asianomaisessa määräyskokoelmassa,
5327: 5 §:ssä tarkoitetun pääsäännön mukaan vi- jos niitä on pidettävä merkitykseltään yleisi-
5328: ranomaisen määräykset julkaistaan määräys- nä. Ohjeet ovat merkitykseltään yleisiä, jol-
5329: kokoelmassa. Määräysten antamiseen val- lei niitä ole annettu vain tiettyä tilannetta tai
5330: tuuttavalla lailla voidaan kuitenkin säätää tapausta varten ja jos ne eivät ole pelkästään
5331: määräysten julkaisemisesta määräyskokoel- hallinnon sisäistä.
5332: man lisäksi tai sijasta säädöskokoelmassa. Momentin mukaan valtioneuvosto, minis-
5333: Asianomainen viranomainen voisi myös teriö ja valtion muu viranomainen voisi
5334: erikseen päättää antamiensa merkitykseltään päättää erikseen myös muun päätöksen tai
5335: yleisten määräysten julkaisemisesta määräys- tiedonannon julkaisemisesta asianomaisessa
5336: kokoelman lisäksi tai sen sijasta säädösko- määräyskokoelmassa. Päätöksen julkaisemi-
5337: koelmassa. nen määräyskokoelmassa voi joissakin ta-
5338: Pääsääntö siten on, että viranomaisen pauksissa olla tehokas tiedottamisen tapa.
5339: määräykset julkaistaan asianomaisessa mää- Tästä voi olla kysymys esimerkiksi silloin,
5340: räyskokoelmassa. Määräykset julkaistaan kun jotakin alaa koskeva päätös on määräys-
5341: määräyskokoelmassa myös silloin, kun ne kokoelman välityksellä saatettavissa alalla
5342: on valtuuttavan lain tai viranomaisen erik- toimivien tiedoksi. Myös muun tiedonannon
5343: seen tekemän päätöksen mukaan julkaistava julkaiseminen määräyskokoelmassa voi jois-
5344: määräyskokoelman lisäksi säädöskokoelmas- sakin tapauksissa olla tarpeen. V aitioneuvos-
5345: sa. Määräyksiä ei sen sijaan momentin 2 ton yleisistunnon päätöksiä voitaisiin tarvit-
5346: kohdan mukaan julkaista määräyskokoelmas- taessa julkaista asianomaisen ministeriön
5347: sa, jos määräykset on niiden antamiseen val- määräyskokoelmassa.
5348: tuuttavan lain tai viranomaisen erikseen te- Pykälän 3 momentti sisältää jul-
5349: kemän päätöksen mukaan julkaistava pelkäs- kaisemisajankohtaa koskevan säännöksen,
5350: tään säädöskokoelmassa. Määräysten kaksin- jonka mukaan 1 momentissa tarkoitut ase-
5351: kertaista julkaisemista ei nimittäin kaikissa tukset ja määräykset on julkaistava määräys-
5352: tapauksissa voida pitää tarkoituksenmukaise- kokoelmassa viipymättä niiden antamisen
5353: na. jälkeen. Ehdotus ei merkitse muutosta nyky-
5354: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- tilaan.
5355: täväksi valtioneuvoston, ministeriön ja valti- 5 §. Julkaisemiskielet. Pykälä sisältää
5356: on muun viranomaisen oikeudesta päättää säännökset määräyskokoelmissa julkaistavien
5357: erikseen antamiensa merkitykseltään yleisten asetusten, määräysten ja muiden asiakirjojen
5358: ohjeiden sekä valtioneuvoston, ministeriön ja tiedonautojen julkaisemiskielistä.
5359: tai viranomaisen muun päätöksen tai tiedon- Pykälän 1 momentin mukaan määräysko-
5360: annon julkaisemisesta määräyskokoelmassa. koelmassa julkaistavat asetukset ja määräyk-
5361: Ministeriöt ja valtion keskushallintovi- set sekä muut asiakirjat ja tiedonannot jul-
5362: ranomaiset antavat valtion muille viranomai- kaistaan samanaikaisesti suomeksi ja ruotsik-
5363: sille neuvoja ja ohjeita lähinnä lainsäädän- si. Ehdotus vastaa viranomaisten määräyk-
5364: nön täytäntöönpanoon liittyvistä toimialaan- sistä ja ohjeista annetun lain 6 §:n 2 mo-
5365: sa kuuluvista asioista. Ohjeistuksen tarve menttia. Lakiin on edelleen tarpeen ottaa
5366: korostuu lainsäädännön uudistamisen yh- nimenomainen säännös asiakirjan suomen-ja
5367: teydessä, kuten erilaisissa siirtymävaiheen ruotsinkielisen tekstin samanaikaisesta jul-
5368: tilanteissa. Tällöin ohjeilla on vain harvoin kaisemisesta.
5369: yleisempää merkitystä. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan viitat-
5370: Ministeriön ja muun viranomaisen pysy- tavaksi saamen kielen käyttämisestä viran-
5371: vämmiksi tarkOittamat neuvot ja ohjeet tulisi omaisissa annettuun lakiin siten, että mää-
5372: vastaisuudessakin pyrkiä antamaan oppaina räyskokoelmassa julkaistaan asetusten, mää-
5373: ja tiedotteina. Oppaan tai tiedotteen muotoon räysten ja muiden asiakirjojen ja tiedonauto-
5374: laadittuja neuvoja ja ohjeita ei vastaisuudes- jen saamenkielisiä käännöksiä sen mukaan
5375: sakaan julkaista määräyskokoelmassa, vaan kuin mainitussa laissa säädetään. Ehdotettu
5376:
5377:
5378: 292299A
5379: 34 HE 174/1999 vp
5380:
5381: saannös vastaa säädöskokoelmaa koskevan ylläpitäminen kävisi näiltäkin osin tarpeetto-
5382: lakiehdotuksen 11 §:n 3 momenttia. maksi. Lain 9 §:ään ehdotetaankin otettavak-
5383: 6 §. Julkaisemistapa. Pykälään ehdotetaan si säännös, jonka mukaan valtion alue- ja
5384: otettavaksi säännökset määräyskokoelmien paikallishallintoviranomaisen on pidettävä
5385: julkaisemistavasta. antamistaan määräyksistä julkista rekisteriä
5386: Pykälän 1 momentin mukaan määräysko- vain, jollei erillisen rekisterin pitäminen ole
5387: koelmaa ylläpitävän viranomaisen on pidet- tarpeetonta sen vuoksi, että määräykset ovat
5388: tävä siinä julkaistuja voimassa olevia asetuk- tietoverkossa yleisön saatavilla.
5389: sia ja määräyksiä tallenteina yleisön saatavil- Ministeriön asetusten ja valtion muun
5390: la. Tallenteet voisivat siten olla painettuja, keskushallintoviranomaisten määräysten jul-
5391: monistettuja tai muulla tavoin valmistettuja. kaisemisesta tietoverkossa ehdotetaan säädet-
5392: Ehdotuksessa tarkoitettu velvollisuus pitää täväksi tarkemmin valtioneuvoston asetuk-
5393: tallenteita yleisön saatavilla koskisi vain voi- sella. Tarkoitus on, että määräyskokoelmassa
5394: massa olevia asetuksia ja määräyksiä. Ku- julkaistavat ministeriön asetukset ja valtion
5395: motut asetukset ja määräykset ovat julkisia muun keskushallintoviranomaisen antamat
5396: asiakirjoja, joihin sovelletaan viranomaisten määräykset toimitetaan oikeusministeriölle,
5397: toiminnan julkisuudesta annettua lakia joka pitää mainitut asetukset ja määräykset
5398: (62111999). Siten on selvää, että jokaisella tietoverkossa maksutta saatavilla. Määräyk-
5399: on oikeus saada tieto myös tällaisesta asia- set voitaisiin toimittaa oikeusministeriölle
5400: kirjasta. Määräyskokoelmaa ylläpitävä viran- myös tietoverkon välityksellä. Asetus-
5401: omainen sen sijaan ei olisi velvollinen pitä- luonnoksen mukaan valtion kes-
5402: mään yleisön saatavilla tallenteita asetuksista kushallintoviranomainen voisi lisäksi julkais-
5403: ja määräyksistä, jotka on kumottu tai joiden ta antamiaan määräyksiä tietoverkossa muul-
5404: voimassaolo on muuten päättynyt. lakin tavalla kuin oikeusministeriön tietojär-
5405: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- jestelmän kautta.
5406: täväksi määräyskokoelmassa julkaistujen Pykälän 3 momentti sisältää erityistä tie-
5407: ministeriön asetusten ja valtion muun kes- dottamisvelvollisuutta koskevan säännöksen,
5408: kushallintoviranomaisten määräysten pitämi- joka täydentää viranomaisten toiminnan jul-
5409: sestä tietoverkossa maksutta yleisön saatavil- kisuudesta annetun lain 5 luvun säännöksiä.
5410: la. Ehdotettu säännös on uusi. Nykyisin Ehdotuksen mukaan ministeriön ja muun
5411: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- viranomaisen on tiedotettava antamistaan
5412: sen 2 b §:ssä tarkoitetut ministeriön päätök- määräyskokoelmassa julkaistuista asetuksista
5413: set samoin kuin keskushallinnon muiden ja määräyksistä erityisesti niille, joita ne
5414: viranomaisten määräykset rekisteröidään oi- koskevat, sekä saatettava asetukset ja mää-
5415: keusministeriön hallinnassa olevan oikeudel- räykset tiedoksi niitä soveltaville viranomai-
5416: lisen tietojärjestelmän sisältämään yleiseen sille. Selvää on, että momentissa tarkoitettu
5417: rekisteriin, mutta mainittujen asetusten ja erityinen tiedottamisvelvollisuus koskee
5418: määräysten tekstiä ei julkaista tietoverkossa. myös asetusten ja määräysten muutoksia
5419: Vastaisuudessa määräyskokoelmassa julkais- samoin kuin viranomaisen päätöstä aikai-
5420: tavien ministeriön asetusten ja muun kes- semmin antamiensa määräysten kumoami-
5421: kushallintoviranomaisen määräysten tekstit sesta. Asiallisesti ehdotus vastaa viranomais-
5422: olisi pidettävä tietoverkossa maksutta yleisön ten määräyksiä ja ohjeita koskevista toimen-
5423: saatavilla, jolloin asetuksia ja määräyksiä ei eiteistä annetun valtioneuvoston päätöksen 8
5424: enää olisi tarpeen erikseen rekisteröidä. Näil- §:n 1 momenttia.
5425: tä osin määräyskokoelmia julkaistaisiin siten Julkaisemistapaa koskevan pykälän sään-
5426: tietoverkossa samaan tapaan kuin Suomen nökset koskisivat soveltuvin osin myös 4 §:n
5427: säädöskokoelmaa ja sen sopimussarjaa, joi- 2 momentissa tarkoitettuja ohjeita, päätöksiä
5428: den osalta vastaava säännös sisältyy säädös- ja tiedonantoja. Asiasta ehdotetaan otetta-
5429: kokoelmaa koskevan lakiehdotuksen 12 §:n vaksi säännös pykälän 4 momenttiin. Siten
5430: 2 momenttiin. mxös ministeriön tai muun viranomaisen
5431: Säännös määräysten julkaisemisesta tieto- enkseen tekemän päätöksen perusteella mää-
5432: verkossa ei koskisi valtion alue- ja paikal- räyskokoelmassa julkaistuja merkitykseltään
5433: lishallintoviranomaisten antamia määräyksiä. yleisiä ohjeita sekä muita päätöksiä ja tie-
5434: Selvää kuitenkin on, että myös nämä viran- donantoja olisi pidettävä tallenteina yleisön
5435: omaiset voivat julkaista antamansa määräyk- saatavilla. Ohjeista, päätöksistä ja tiedonan-
5436: set tietoverkossa, jolloin erillisen rekisterin noista olisi myös tiedotettava siten kuin py-
5437: HE 174/1999 vp 35
5438:
5439: kälän 3 momentissa säädetään. Määräysko- vat aikaisemmat määräykset.
5440: koelmassa julkaistavat ohjeet, päätökset ja Nykyisestä poiketen määräyksiin ei vas-
5441: tiedonannot olisi lisäksi pidettävä tietover- taisuudessa tehtäisi merkintää niiden sito-
5442: kossa maksutta yleisön saatavilla siten kuin vuudesta eikä määräysten kohderyhmistä.
5443: asetuksella tarkemmin säädetään. Asetus- Määräyskokoelmassa julkaistavat määräykset
5444: luonnoksen mukaan ministeriön tai valtion ovat lain 3 §:ssä tarkoitetun määritelmän
5445: muun keskushallintoviranomaisen päätöksel- mukaan oikeussääntöjä tai muita veivoittavia
5446: lä määräyskokoelmassa julkaistava ohje, yleisiä sääntöjä, joten määräysten sitovuu-
5447: päätös tai tiedonanto on toimitettava oikeus- desta ei ole tarpeen tehdä erillistä merkintää.
5448: ministeriölle tietoverkossa julkaisemista var- Oikeussääntöjen ja muiden yleisten sääntö-
5449: ten. jen henkilöllinen soveltamisala taas tulee
5450: 7 §. Määräysten voimaantulo. Pykälä si- ilmetä määräysten sisällöstä eikä erillisistä
5451: sältää määräysten voimaantuloa koskevat merkinnöistä.
5452: säännökset. Säädösten osalta vastaava sään- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
5453: nös sisältyy säädöskokoelmaa koskevan la- vaksi valtuussäännös, jonka nojalla määräys-
5454: kiehdotuksen 7 §:ään, joka koskee myös kokoelmien ylläpitämiseksi ja määräyksistä
5455: ministeriön asetuksia. tiedottamiseksi tarpeellisista määräyksiin
5456: Määräyksistä tulee säädösten tapaan käy- merkittävistä muista tiedoista voitaisiin tar-
5457: dä ilmi niiden voimaantuloajankohta. Jollei vittaessa säätää valtioneuvoston asetuksella.
5458: määräyksiä ole julkaistu viimeistään niissä Vaituoden nojalla annettavana asetuksella
5459: mainittuna voimaantuloajankohtana, ne tule- voitaisiin säätää myös säädöksiin ja muihin
5460: vat voimaan julkaisemispäivänä. Ehdotetut määräyksiin viittavien tietojen merkitsemi-
5461: säännökset vastaavat viranomaisten mää- sestä. Oikeusministeriön asetuksella voitai-
5462: räyksistä ja ohjeista annetun lain 7 §:ää. siin lisäksi antaa tarkempia säännöksiä mer-
5463: Määräykset katsotaan julkaistuiksi, kun kintätavoista. Vastaava valtuutus sisältyy
5464: ne ovat lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitetulla säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen
5465: tavalla tallenteina yleisön saatavilla. Lain 6 16 §:n 3 momenttiin.
5466: §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 9 §. Alue- ja paikallishallintoviranomai-
5467: määräysten on lisäksi oltava tietoverkossa sen määräysten rekisteröiminen. Pykälä si-
5468: yleisesti saatavilla, jotta ne voitaisiin katsoa sältää säännökset valtion alue- ja paikal-
5469: tässä laissa tarkoitetulla tavalla julkaistuiksi. lishallintoviranomaisen määräysten rekiste-
5470: 8 §. Määräyksiin merkittävät tiedot. Py- röinnistä.
5471: kälä sisältää viranomaisten määräyksiä ja Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että viran-
5472: ohjeita koskevista toimenpiteistä annetun omaisten määräyksistä on vastaisuudessa
5473: valtioneuvoston päätöksen 1 §:ää asiallisesti pidettävä rekisteriä vain, jos määräykset ei-
5474: vastaavat säännökset määräyksiin merkittä- vät ole tietoverkossa yleisesti saatavilla.
5475: vistä tiedoista. Ehdotetut säännökset eivät Määräyksistä tiedottamiseksi ei nimittäin ole
5476: siten merkitse muutosta nykytilaan. tarpeen pitää erillistä rekisteriä silloin, kun
5477: Pykälän 1 momentin mukaan määräyksis- rekisteriin merkittävät tiedot julkaistaan
5478: sä tulee olla niiden asiasisällön ilmaiseva muutenkin tietoverkossa. Määräyskokoelmis-
5479: otsikko ja määräyksistä tulee 7 §:n 1 mo- sa julkaistuja ministeriön asetuksia ja valtion
5480: mentissa säädetyn mukaisesti käydä ilmi muiden keskushallintoviranomaisten mää-
5481: niiden voimaantuloajankohta. Lisäksi mää- räyksiä ei näin ollen enää rekisteröitäisi,
5482: räyksistä tulee ilmetä: koska mainitut asetukset ja määräykset on
5483: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi- lain 6 §:n 2 momentin mukaan pidettävä
5484: valta määräysten antamiseen perustuu~ maksutta tietoverkossa yleisön saatavilla.
5485: 2) määräykset antanut viranomainen; Valtion alue- ja paikallishallintoviranomais-
5486: 3) määräysten antopäivä; ten antamien määräysten osalta rekisteröinti-
5487: 4) määräysten numero asianomaisessa velvollisuus sen sijaan säilyisi, jollei erilli-
5488: määräyskokoelmassa tai muu määräysten sen rekisterin pitäminen ole näidenkin mää-
5489: yksilöimiseksi tarvittava tieto; räysten osalta tarpeetonta sen vuoksi, että
5490: 5) määräysten voimassaoloaika; määräykset ovat tietoverkossa yleisön saata-
5491: 6) viranomainen tai yksikkö, joka antaa villa. Erillisen rekisterin ylläpitämisvelvolli-
5492: tarkempia tietoja määräyksistä ja jolta mää- suus ei näin ollen koskisi alue- tai paikal-
5493: räykset ovat tallenteena saatavissa; sekä lishallintoviranomaista, jonka määräykset
5494: 7) määräyksillä kuruottavat tai muutetta- ovat tietoverkossa saatavilla. Julkisen rekis-
5495: 36 HE 174/1999 vp
5496:
5497: terin pitämistä koskeva perussäännös ehdote- ohjeiden toimittamisesta tietoverkossa ylei-
5498: taan otettavaksi pykälän 1 momenttiin. sön saataville sekä nykyisten määräysrekis-
5499: Pykälän 2 momentti sisältää valtuus- terien ylläpitämisestä.
5500: säännöksen, jonka mukaan rekisterin yllä- Pykälän 1 momentin mukaan tämän lain
5501: pitämisestä ja rekisteriin merkittävistä tie- voimaan tullessa voimassa olevat Suomen
5502: doista säädetään valtioneuvoston asetuk- säädöskokoelmasta annetun asetuksen 2 b
5503: sella. Asetusluonnoksen mukaan rekiste- §:ssä tarkoitetut määräyskokoelmassa jul-
5504: röintivelvollisuuden piiriin kuuluvat valtion kaistut ministeriön päätökset sekä valtion
5505: alue- ja paikallishallintoviranomaisen mää- muun keskushallintoviranomaisen määräyk-
5506: räykset rekisteröidään viranomaisen määrää- set on pyrittävä toimittamaan tietoverkossa
5507: mällä tavalla, kuten nykyisinkin. Määräyksiä maksutta yleisön saataville. Lain 6 §:n 2
5508: ei vastaisuudessakaan rekisteröitäisi oikeus- momentissa säädetään ministeriön asetusten
5509: ministeriön ylläpitämään yleiseen rekisteriin, ja valtion muun keskushallintoviranomaisen
5510: joka on nykyisinkin tarkoitettu vain ministe- määräysten julkaisemisesta tietoverkossa.
5511: riöiden ja valtion muiden keskushallintovi- Säännös koskee vain lain voimaantulon jäl-
5512: ranomaisten määräysten ja ohjeiden rekiste- keen annettavia ministeriön asetuksia ja vi-
5513: röimiseen. Asetukseen on tarkoitus ottaa ranomaisen määräyksiä. Myös ennen lain
5514: myös asiallisesti nykyistä vastaavat säännök- voimaantuloa annetut voimassa olevat ase-
5515: set rekisteriin merkittävistä tiedoista. tukset ja määräykset on kuitenkin tärkeää
5516: 10 §. Ohjeet. Pykälä sisältää säännöksen toimittaa tietoverkossa saataville. Ehdotetus-
5517: lain 7-9 §:n soveltumisesta myös lain 4 §:n sa pykälässä tarkoitettuja ministeriöiden pää-
5518: 2 momentissa tarkoitettujen merkitykseltään töksiä ja valtion keskushallinnon muiden
5519: yleisten ohjeiden julkaisemiseen määräysko- viranomaisten määräyksiä on rekisteröity
5520: koelmassa. oikeusministeriön ylläpitämään yleiseen re-
5521: Lain 4 §:n 2 momentin mukaan ministe- kisteriin kaikkiaan noin 3 800. Näiden asia-
5522: riö ja valtion muu viranomainen voi erikseen kirjojen siirtäminen tietoverkossa saataville
5523: päättää antamiensa merkitykseltään yleisten on aikaa vievä hanke, minkä vuoksi siirtä-
5524: ohjeiden julkaisemisesta määräyskokoelmas- misvelvollisuudesta ehdotetaan säädettäväksi
5525: sa. Tällöin ohjeiden julkaisemisessa olisi riittävän joustavasti.
5526: soveltuvin osin noudatettava määräysten voi- Pykälän 2 momentti sisältää rekisteröinti-
5527: maantuloa (7 §), määräyksiin merkittäviä velvollisuutta koskevat siirtymäsäännökset
5528: tietoja (8 §) ja määräysten rekisteröintiä (9 Ehdotuksen mukaan tämän lain voimaan
5529: §) koskevia tämän lain säännöksiä. Rekiste- tullessa voimassa olevista 1 momentissa tar-
5530: röintivelvollisuus koskisi ohjeidenkin osalta koitetuista ministeriön päätöksistä sekä valti-
5531: vain valtion alue- ja paikallishallintovi- on muun viranomaisen antamista määräyk-
5532: ranomaisia ja niitäkin vain silloin, jos ohjeet sistä ja ohjeista pidetään julkista rekisteriä,
5533: eivät ole tietoverkossa saatavilla. Jul- jollei erillisen rekisterin pitäminen ole tar-
5534: kaisemiskieliä (5 §)ja julkaisemistapaa (6 §) peetonta sen vuoksi, että päätökset, mää-
5535: koskevien säännösten soveltumisesta ohjei- räykset ja ohjeet ovat tietoverkossa yleisön
5536: siin ehdotetaan säädettäväksi lain asianomai- saatavilla.
5537: sissa pykälissä, joita ohjeiden lisäksi sovelle- Ministeriöiden päätökset ja keskushallin-
5538: taan myös määräyskokoelmissa julkaistaviin non muiden viranomaisten antamat määräyk-
5539: muihin päätöksiin ja tiedonantoihin. set ja ohjeet rekisteröidään nykyisin oikeus-
5540: 11 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisäl- ministeriön hallinnassa olevan oikeudellisen
5541: tää tavanomaisen valtuussäännöksen, jonka tietojärjestelmän sisältämään yleiseen rekis-
5542: nojalla tarkempia säännöksiä tämän lain täy- teriin. Alue- ja paikallishallintoviranomaisten
5543: täntöönpanosta voidaan tarvittaessa antaa määräykset ja ohjeet rekisteröidään asian-
5544: valtioneuvoston asetuksella. omaisen viranomaisen määräämällä tavalla,
5545: 12 §. V oimaantulo. Pykälän mukaan laki ei kuitenkaan mainittuun yleiseen rekisteriin.
5546: tulisi voimaan samana päivänä kuin uusi Asiaa koskevat säännökset sisältyvät normi-
5547: Suomen perustuslaki eli 1 päivänä maalis- lain 8 §:ään sekä valtioneuvoston antamaan
5548: kuuta 2000. normipäätökseen. Vaitioneuvoston päätöksen
5549: 13 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältää voimassaoloaika on tosin päättynyt 31 päivä-
5550: siirtymäsäännökset tämän lain voimaan tul- nä joulukuuta 1996.
5551: lessa voimassa olevien ministeriön päätösten Ehdotetun lain 6 §:n 2 momentin mukaan
5552: ja valtion muun viranomaisen määräysten ja määräyskokoelmassa julkaistuja ministeriön
5553: HE 174/1999 vp 37
5554:
5555: asetuksia ja valtion muun keskushallintovi- siä ohjeita.
5556: ranomaisen määräyksiä pidetään maksutta Valtion alue- ja paikallishallintovi-
5557: tietoverkossa yleisön saatavilla. Sama kos- ranomaisten antamien määräysten ja ohjei-
5558: kee ministeriön ja muun keskushallintovi- den rekisteröinnistä ei ole tarpeen antaa eri-
5559: ranomaisen antamia määräyskokoelmassa tyisiä siirtymäsäännöksiä, koska näiltä osin
5560: julkaistuja merkitykseltään yleisiä ohjeita. rekisteröintivelvollisuudesta on ehdotettu
5561: Näiltä osin erillisen rekisterin pitäminen olisi säädettäväksi lain 9 ja 10 §:ssä.
5562: siten vastaisuudessa tarpeetonta. Ennen lain
5563: voimaantuloa annettujen voimassa olevien 1.3. Laki saamen kielen käyttämisestä
5564: päätösten, määräysten ja ohjeiden osalta re- viranomaisissa
5565: kisteröintivelvollisuus on kuitenkin tarpeen
5566: säilyttää kunnes asianomaisen ministeriön tai 12 §. Saamen kielen käyttämisestä viran-
5567: viranomaisen mainitut asiakirjat on siirretty omaisissa annetun lain 12 §:n 1 momentissa
5568: kattavasti tietoverkossa saataville. säädetään nykyisin saamelaisia erityisesti
5569: Laissa ei ole ehdotettu säädettäväksi val- koskevien lakien, asetusten ja säädöskokoel-
5570: tion alue- ja paikallishallintoviranomaisten massa julkaistavien valtioneuvoston ja mi-
5571: velvollisuudesta julkaista antamiaan mää- nisteriöiden päätösten sekä muiden säädös-
5572: räyksiä tai ohjeita tietoverkossa. Selvää kui- kokoelmassa julkaistaviksi säädettyjen pää-
5573: tenkin on, että myös nämä viranomaiset voi- tösten, kuulutusten ja tiedonantojen sekä
5574: vat käyttää tietoverkkoa määräystensä ja oh- viranomaisten määräyskokoelmassa julkais-
5575: jeittensa julkaisemiseen. Tällöin erillisen tavien määräysten julkaisemisesta. Mainitut
5576: rekisterin pitäminen olisi näiltäkin osin tar- säädökset ja muut asiakirjat julkaistaan myös
5577: peetonta. Muussa tapauksessa valtion alue- saamenkielisinä käännöksinä valtioneuvoston
5578: ja paikallishallintoviranomaisen olisi lain 9 taikka päätöksen tai määräyksen antaneen
5579: ja 10 §:n mukaisesti vastaisuudessakin pidet- ministeriön niin päättäessä.
5580: tävä antamistaan määräyksistä ja merkityk- Pykälän 1 momentti ehdotetaan tarkistet-
5581: seltään yleisistä ohjeista julkista rekisteriä. tavaksi osittain asetuksen antamista ja lain-
5582: Näin ollen myös tämän lain voimaan tullessa säädäntövallan siirtämistä koskevan uuden
5583: voimassa olevista valtion alue- ja paikal- perustuslain 80 §:stä johtuvista syistä ja osit-
5584: lishallintoviranomaisen antamista määräyk- tain Suomen säädöskokoelmaa sekä ministe-
5585: sistä ja ohjeista olisi pidettävä julkista rekis- riöiden ja valtion muiden viranomaisten
5586: teriä, jollei erillisen rekisterin pitäminen ole määräyskokoelmia koskevien lakiehdotusten
5587: tarpeetonta sen vuoksi, että määräykset ja johdosta. Ehdotetut tarkistukset ovat lainsää-
5588: ohjeet on asianomaisen viranomaisen osalta däntöteknisiä. Voimassa olevan pykälän
5589: toimitettu kattavasti tietoverkossa yleisön asiasisältöä ei siten ole tarkoitus muuttaa.
5590: saataville. Nykyisestä poiketen pykälässä kuitenkin
5591: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- mainittaisiin erikseen myös valtiosopimuk-
5592: täväksi valtuudesta, jonka nojalla tarkemmat set
5593: säännökset rekisterin ylläpitämisestä ja rekis-
5594: teriin merkittävistä tiedoista voitaisiin siirty- 1.4. Laki eräiden Suomelle Yhdistyneiden
5595: mävaiheenkin osalta antaa valtioneuvoston Kansakuntien ja Euroopan unionin
5596: asetuksella. jäsenenä kuuluvien velvollisuuksien
5597: Asetusluonnoksen mukaan asetuksen voi- täyttämisestä
5598: maan tullessa voimassa olevat Suomen sää-
5599: döskokoelmasta annetun asetuksen 2 b §:ssä 2 a §. Eräiden Suomelle Yhdistyneiden
5600: tarkoitetut määräyskokoelmassa julkaistut Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä
5601: ministeriön päätökset sekä valtion muun kes- kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä an-
5602: kushallintoviranomaisen määräykset rekis- netun lain 2 a §:n 2 momentissa viitataan
5603: teröidään oikeusministeriön ylläpitämään nykyisin lain julkaisemista koskevaan halli-
5604: yleiseen rekisteriin kunnes mainitut asetukset tusmuodon 20 §:n 2 momentin säännökseen.
5605: ja määräykset on asianomaisen ministeriön Viittaussäännöksen tarkistaminen on uuden
5606: tai viranomaisen osalta julkaistu oikeusmi- perustuslain voimaantulon johdosta tarpeen.
5607: nisteriön tietojärjestelmässä. Sama koskisi Säännös on asianmukaista muotoilla siten,
5608: asetuksen voimaan tullessa voimassa olevia - ettei siinä viitata perustuslakiin. Ehdotuksen
5609: ministeriön tai valtion muun keskushallinto- mukaan mainitun lain 2 a §:n 1 momentissa
5610: viranomaisen antamia merkitykseltään ylei- tarkoitettujen asetusten voimaantulosta ja
5611: 38 HE 174/1999 vp
5612:
5613: niitä rikottaessa sovellettavista rangaistus- nä helmikuuta 2000. Normilaki on ehdotettu
5614: säännöksistä annetaan tieto Suomen säädös- korvattavaksi tämän esityksen lakiehdotuk-
5615: kokoelmassa julkaistavalla ulkoasiainminis- sessa 2 tarkoitetulla lailla ministeriöiden ja
5616: teriön ilmoituksella. valtion muiden viranomaisten määräysko-
5617: Ehdotus ei merkitse muutosta nykyiseen koelmista, jota normilaista poiketen sovellet-
5618: käytäntöön, sillä voimassa olevassa laissa taisiin valtion kaikkiin viranomaisiin.Rahoi-
5619: tarkoitettu ulkoasiainministeriön ilmoitus tustarkastuslain 3 §:n 2 momenttia ehdote-
5620: julkaistaan nykyisinkin nimenomaan säädös- taan näin ollen muutettavaksi siten, että mo-
5621: kokoelmassa eikä sopimussarjassa. Tällainen mentista poistetaan normilakia koskeva sään-
5622: on esimerkiksi ulkoasiainministeriön ilmoi- nös.
5623: tus rangaistussäännöksistä joita sovelletaan
5624: rikottaessa neuvoston asetusta jugoslavialai-
5625: sia liikenteenharjoittajia koskevasta lento- 2. Tarkemmat säännökset
5626: kiellosta Jugoslavian Iiittotasavallan ja Eu-
5627: roopan yhteisön välillä (690/1998). Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk-
5628: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk- sen 12 §:n 3 momentin mukaan val-
5629: sen 15 §:n mukaan lain 13 §:n 2 ja 3 mo- tioneuvoston asetuksella säädettäisiin säädös-
5630: mentin säännökset säädöksen jul- kokoelman ja sopimussarjan hakemistojen
5631: kaisemisajankohdasta koskevat soveltuvin julkaisemisesta. Valtioneuvoston asetuksella
5632: osin säädöskokoelmassa julkaistavaa mää- voitaisiin antaa säännöksiä myös säädösko-
5633: räystä sekä muuta päätöstä ja tiedonantoa. koelman ja sopimussarjan vihkoon tehtävistä
5634: Mainitut säännökset koskevat siten myös merkinnöistä siten kuin lain 16 §:n 3 mo-
5635: säädöskokoelmassa julkaistavaa ulkoasiain- mentissa on ehdotettu säädettäväksi. Oikeus-
5636: ministeriön ilmoitusta, joka näin ollen on ministeriön asetuksella voitaisiin lisäksi an-
5637: julkaistava hyvissä ajoin ennen ilmoituksessa taa tarkempia säännöksiä merkintätavoista.
5638: tarkoitettujen asetusten voimaantuloa, jollei Lain 17 §:n 3 momentin mukaan valtioneu-
5639: mainittujen asetusten antamisen ajankohdasta voston asetuksella voidaan antaa tarkempia
5640: muuta johdu. Jos taas ilmoitusta ei ylivoi- säännöksiä mainitussa pykälässä tarkoitetun
5641: maisen esteen tai muun painavan syyn vuok- julkaisemismääräyksen sisällöstä ja antami-
5642: si voida ennen siinä tarkoitettujen asetusten sesta. Lisäksi laki sisältää tavanomaisen ase-
5643: voimaantuloa julkaista säädöskokoelman tuksenantovaltuuden, jonka mukaan tarkem-
5644: painetussa vihkossa, katsotaan ilmoituksen pia säännöksiä lain täytäntöönpanosta voi-
5645: tulleen julkaistuksi, kun se on toimitettu tie- daan tarvittaessa antaa valtioneuvoston ase-
5646: toverkossa tai säädöskokoelmaa koskevan tuksella.
5647: lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentissa tarkoi- Ministeriöiden ja valtion muiden viran-
5648: tettuna muuna tallenteena yleisön saataville. omaisten määräyskokoelmia koskevan la-
5649: Ilmoitus on tällöin julkaistava painettuna kiehdotuksen mukaan valtioneuvoston ase-
5650: niin pian kuin se on mahdollista. Ulkoasiain- tuksella annettaisiin säännöksiä määräyksiin
5651: ministeriön ilmoitukseen olisi myös muilta tehtävistä merkinnöistä siten kuin lain 8 §:n
5652: osin sovellettava säädöskokoelmaa koskevan 2 momentissa on ehdotettu säädettäväksi. Li-
5653: lakiehdotuksen 4 luvun säännöksiä. säksi oikeusministeriö voisi myös määräys-
5654: ten osalta antaa tarkempia säännöksiä mer-
5655: kintätavoista. Valtion alue- ja paikallishallin-
5656: 1.5. Rahoitustarkastuslaki toviranomaisen määräyksiä koskevan rekiste-
5657: rin ylläpitämisestä ja rekisteriin merkittävistä
5658: Rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n tiedoista säädettäisiin lain 9 §:n 2 momentin
5659: 2 momentin mukaan rahoitustarkastukseen nojalla annettavana valtioneuvoston asetuk-
5660: sovelletaan nykyisin normilakia. Säännös on sella. Valtioneuvoston asetuksella annettai-
5661: ollut tarpeen sen vuoksi, että normilakia so- siin lain 13 §:n 3 momentin siirtymäsään-
5662: velletaan lain 2 §:n 1 momentin mukaan nöksen mukaan säännöksiä myös nykyisten
5663: ministeriöiden lisäksi niiden alaisten hallin- rekistereiden ylläpitämisestä ja rekistereihin
5664: toviranomaisten antamiin määräyksiin. Ra- merkittävistä tiedoista. Lisäksi laki sisältää
5665: hoitustarkastus on Suomen Pankin yhteydes- tavanomaisen asetuksenantovaltuuden lain
5666: sä eikä se siten ole ministeriön alainen hal- täytäntöönpanoa koskevien tarkempien sään-
5667: lintoviranomainen. nösten antamisesta.
5668: Normilain voimassaolo päättyy 29 päivä-
5669: HE 174/1999 vp 39
5670:
5671: 3. Voimaantulo muksen julkaisemisesta muuten kuin sopi-
5672: mussarjassa, ei siten ole ristiriidassa uuden
5673: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samaan perustuslain kanssa.
5674: aikaan Suomen perustuslain kanssa eli 1 päi- Perustuslaissa ei säädetä nimenomaisesti
5675: vänä maaliskuuta 2000. myöskään valtiosopimusten julkaisemiskie-
5676: listä. Näiltäkin osin yleiset säännökset anne-
5677: taan lailla perustuslain 95 §:n 3 momentissa
5678: 4. Säätämisjäijestys säädetyn valtuuden nojalla. Valtiosopimukset
5679: tulevat Suomessa voimaan asianomaisen so-
5680: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuk- pimuksen todistusvoimaisilla kielillä. Sopi-
5681: sen 9 §:n mukaan valtioneuvosto tai asian- muksen suomen- ja ruotsinkieliset käännök-
5682: omainen ministeriö voi erityisestä syystä set ovat siten epävirallisia silloin, kun suomi
5683: päättää, että muuta kuin eduskunnan hyväk- tai ruotsi ei ole sopimuksen todistusvoimai-
5684: symää tai eduskunnan hyväksymistä edellyt- Den kieli. Eduskunta ei esimerkiksi hyväksy
5685: tävää valtiosopimusta ei julkaista sopimus- sen toimivallan alaan kuuluvien valtiosopi-
5686: sarjassa, jos sopimuksen määräykset ovat musten epävirallisia käännöksiä (Pe VL
5687: yleiseltä merkitykseltään vähäisiä tai sopi- 2/1990 vp).
5688: musmääräysten voimaansaattamiseksi Suo- Valtiosopimuksen suomen-ja ruotsinkie-
5689: messa ei ole tarpeen antaa erillistä säädöstä. liset käännöksillä on kuitenkin valtionsisäi-
5690: Asianomaisen ministeriön on tällöin pidettä- sesti tärkeä merkitys. Kansallisten kielten
5691: vä valtiosopimus tietoverkossa tai muulla yhdenvertaista asemaa koskevien periaattei-
5692: tavoin yleisön saatavilla, minkä lisäksi sopi- den mukaisena lähtökohtana on pidettävä
5693: mussarjassa on julkaistava valtioneuvoston sitä, että valtiosopimukset julkaistaan suo-
5694: tai ministeriön ilmoitus viranomaisesta, jolta men ja ruotsin kielillä. Vaatimusta ei kuiten-
5695: on saatavissa jäljennös valtiosopimuksesta kaan voitane pitää niin ehdottomana, etteikö
5696: ja joka antaa sopimuksesta tietoja suomeksi muuta kuin eduskunnan hyväksymää tai
5697: ja ruotsiksi. Jos sopimusta ei julkaista sopi- eduskunnan hyväksymistä edellyttävää ylei-
5698: mussarjassa, ei sopimuksen julkaisemiseen seltä merkitykseltään vähäistä valtiosopimus-
5699: sovelleta säädöskokoelmasta annettavaksi ta voitaisi erityisestä syystä pitää yleisön
5700: tarkoitetun lain 4 luvun säännöksiä eikä näin saatavilla vain sopimuksen todistusvoimai-
5701: ollen myöskään julkaisemiskieliä koskevaa sella vieraalla kielellä. Ehdotetun säännök-
5702: 11 §:ää. Vieraalla kielellä tehtyä valtiosopi- sen mukaan sopimussarjassa olisi näissä ta-
5703: musta ei siten näissä tapauksissa olisi välttä- pauksissa julkaistava ministeriön ilmoitus
5704: mätöntä kääntää suomeksi ja ruotsiksi. viranomaisesta, jonka tehtävänä olisi antaa
5705: Perustuslain 95 §:n 3 momentin mukaan sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi.
5706: yleiset säännökset valtiosopimusten ja mui- Hallituksen käsityksen mukaan säädösko-
5707: den kansainvälisten velvoitteiden julkaisemi- koelmaa koskeva laki voidaan edellä esite-
5708: sesta annetaan lailla. Perustuslaissa ei näin tyillä perusteilla käsitellä tavallisessa säätä-
5709: ollen säädetä valtiosopimusten julkaisemista- misjärjestyksestä. Ehdotus on kuitenkin syy-
5710: vasta eikä siten myöskään siitä, että val- tä saattaa eduskunnan perustuslakivaliokun-
5711: tiosopimukset olisi julkaistava nimenomaan nan arvioitavaksi. Tämä on tarpeen myös
5712: sopimussarjassa. Lait sen sijaan on perustus- sen vuoksi, että ehdotetut lait liittyvät ylei-
5713: lain nimenomaisella säännöksellä edellytetty semminkin uuden perustuslain voimaantu-
5714: julkaistaviksi Suomen säädöskokoelmassa. loon.
5715: Säädöskokoelmaa koskevan lakiehdotuksen
5716: säännös, jonka mukaan valtioneuvosto tai Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5717: ministeriö voi erityisestä syystä päättää ylei- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
5718: seltä merkitykseltään vähäisen valtiosopi- tukset
5719: 40 HE 174/1999 vp
5720:
5721:
5722:
5723: 1.
5724: Laki
5725: Suomen säädöskokoelmasta
5726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5727: 1 luku 3§
5728: Yleiset säännökset Valtiontaloutta koskevat eduskunnan pää-
5729: tökset
5730: 1§
5731: Säädöskokoelmassa julkaistaan myös:
5732: Suomen säädöskokoelma 1) valtion talousarvio ja lisätalousarvio;
5733: 2) eduskunnan päätös talousarvioesityk-
5734: Säädösten julkaisemista varten on Suo- sen noudattamisesta väliaikaisena talousar-
5735: men säädöskokoelma. viona; sekä
5736: Säädöskokoelmassa on erillinen osa (so- 3) eduskunnan valtion talousarviosta tai
5737: pimussarja) valtiosopimusten ja Suomen lisätalousarviosta erillään tekemät valtionta-
5738: kansainvälisiä velvoitteita sisältävien mui- loutta koskevat päätökset.
5739: den vastaavien asiakirjojen julkaisemista
5740: varten. 4§
5741: Säädöskokoelmassa ja sopimussarjassa
5742: julkaistaan myös määräyksiä, päätöksiä ja Ministeriön asetuksen julkaiseminen
5743: tiedonantoja sen mukaan kuin tässä laissa määräyskokoelmassa
5744: säädetään.
5745: Ministeriöiden ja valtion muiden viran- Ministeriö voi erityisestä syystä päättää,
5746: omaisten määräyskokoelmista säädetään että yleiseltä merkitykseltään vähäinen mi-
5747: erikseen. nisteriön asetus julkaistaan säädöskokoelman
5748: sijasta ministeriön määräyskokoelmassa.
5749: Säädöskokoelmassa on tällöin julkaistava
5750: 2 luku asianomaisen ministeriön ilmoitus asetuksen
5751: julkaisemistavasta. Ilmoituksesta tulee käydä
5752: Säädöskokoelmassa julkaistavat säädökset, ilmi, missä asetus on yleisön saatavilla ja
5753: päätökset ja tiedonannot milloin asetus tulee voimaan.
5754: 2§ 5§
5755: Säädökset V iranomaisen määräykset
5756: Säädöskokoelmassa julkaistaan: Valtion muun viranomaisen määräykset
5757: 1) lait; julkaistaan asianomaisen viranomaisen mää-
5758: 2) eduskunnan työjärjestys samoin kuin räyskokoelmassa siten kuin määräysten jul-
5759: eduskunnan täysistunnon eduskuntatyön jär- kaisemisesta erikseen säädetään.
5760: jestämistä tai eduskunnan valitsemia toi- Viranomaisen määräykset julkaistaan
5761: mielimiä varten hyväksymät ohje- ja joh- määräyskokoelman lisäksi tai sijasta säädös-
5762: tosäännöt; kokoelmassa, jos määräysten antamiseen
5763: 3) tasavallan presidentin ja valtioneuvos- valtuuttavassa laissa niin säädetään. Viran-
5764: ton asetukset; sekä omainen voi myös erikseen päättää, että sen
5765: 4) ministeriön asetukset, jollei 4 §:stä antamat merkitykseltään yleiset määräykset
5766: muuta johdu tai asetuksen antamiseen vai- julkaistaan määräyskokoelman lisäksi tai
5767: luuttavassa laissa toisin säädetä. sijasta säädöskokoelmassa.
5768: HE 174/1999 vp 41
5769:
5770: 6§ siä velvoitteita sisältäviä muita vastaavia
5771: asiakirjoja.
5772: Muut päätökset ja tiedonannot
5773: 9§
5774: Lisäksi säädöskokoelmassa julkaistaan
5775: säädöskokoelmassa julkaistavikst erikseen Valtiosopimuksen julkaiseminen muuten
5776: säädetyt päätökset ja tiedonannot samoin kuin sopimussarjassa
5777: kuin eduskunnan säädöskokoelmassa julkais-
5778: taviksi erikseen määräämät eduskunnan hy- Valtioneuvosto tai asianomainen ministe-
5779: väksymät eduskuntatyön järjestämistä tai riö voi erityisestä syystä päättää, että muuta
5780: eduskunnan valitsemia toimielimiä koskevat kuin eduskunnan hyväksymää tai eduskun-
5781: säädökset. nan hyväksymistä edellyttävää valtiosopi-
5782: Valtioneuvosto tai ministeriö voi myös musta ei julkaista sopimussarjassa, jos:
5783: erikseen päättää valtioneuvoston, ministeriön 1) sopimuksen määräykset ovat yleiseltä
5784: tai muun viranomaisen merkitykseltään ylei- merkitykseltään vähäisiä; tai
5785: sen päätöksen tai tiedonannon julkaisemises- 2) sopimusmääräysten voimaansaattami-
5786: ta säädöskokoelmassa. seksi Suomessa ei ole tarpeen antaa erillistä
5787: säädöstä.
5788: Asianomaisen ministeriön on 1 momen-
5789: 7§ tissa tarkoitetuissa tapauksissa pidettävä val-
5790: tiosopimus tietoverkossa tai muulla tavoin
5791: Säädöksen voimaantulo yleisön saatavilla. Sopimussarjassa julkais-
5792: taan tällöin valtioneuvoston tai mimsteriön
5793: Lain voimaantulosta säädetään perustus- ilmoitus viranomaisesta, jolta on saatavissa
5794: laissa. jäljennös valtiosopimuksesta ja joka antaa
5795: Muusta säädöksestä tulee käydä ilmi, sopimuksesta tietoja suomeksi ja ruotsiksi.
5796: milloin se tulee voimaan. Jollei säädöstä ole
5797: julkaistu viimeistään siinä mainittuna voi- 10§
5798: maantuloajankohtana, se tulee voimaan jul-
5799: kaisemispäivänä. Suomen kansainvälisiä suhteita koskevat
5800: ilmoitukset
5801: 3 luku Sopimussarjassa julkaistaan 8 ja 9 §:ssä
5802: tarkoitettujen valtiosopimusten, päätösten ja
5803: Sopimussaijassa julkaistavat ilmoitusten lisäksi sopimussarjassa julkaista-
5804: valtiosopimukset, säädökset ja ilmoitukset viksi erikseen säädetyt Suomen kansainväli-
5805: siä suhteita koskevat ilmoitukset.
5806: 8§ Valtioneuvosto tai asianomainen ministe-
5807: riö voi myös erikseen päättää Suomen kan-
5808: Valtiosopimukset sainvälisiä suhteita koskevan merkitykseltään
5809: yleisen ilmoituksen julkaisemisesta sopimus-
5810: Sopimussarjassa julkaistaan: sarjassa.
5811: 1) Suomen valtiosopimukset sekä Suo-
5812: men niihin tekemät varaumat, selitykset ja
5813: ilmoitukset, jollei tässä laissa toisin säädetä; 4luku
5814: ja
5815: 2) valtiosopimuksen irtisanomista samoin Säädöskokoelman ja Sopimussaijan
5816: kuin sopimuksen soveltamisen tai täytän- julkaiseminen
5817: töönpanon keskeyttämistä koskevat päätök-
5818: set. 11 §
5819: Valtiosopimusten yhteydessä sopimus-
5820: sarjassa julkaistaan myös niiden säädös- Julkaisemiskielet
5821: kokoelmassa julkaistut voimaansaattamislait
5822: ja -asetukset. Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul-
5823: Mitä tässä laissa säädetään valtiosopi- kaistaan suomen ja ruotsin kielellä, jollei
5824: muksesta, koskee myös Suomen kansainväli- tässä laissa toisin säädetä.
5825:
5826:
5827: 292299A
5828: 42 HE 174/1999 vp
5829:
5830: Jos suomi tai ruotsi ei ole valtiosopimuk- saanut tiedon sopimuksen kansainvälisen
5831: sen todistusvoimainen kieli, sopimus jul- voimaantulon ajankohdasta Suomen osalta.
5832: kaistaan lisäksi ainakin yhdellä todistusvoi-
5833: maisella kielellä.
5834: Säädöskokoelmassa ja sopimussarjassa 15 §
5835: julkaistaan säädösten, sopimusten ja täs-
5836: sä laissa tarkoitettujen muiden asiakirjojen Ilmoituksen, päätöksen ja tiedonannon
5837: ja tiedonautojen saamenkielisiä käännöksiä julkaisemisajankohta
5838: sen mukaan kuin saamen kielen käyttämises-
5839: tä viranomaisissa annetussa laissa Mitä 13 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään,
5840: (516/ 1991) säädetään. koskee myös 4 §:ssä tarkoitettua ilmoitusta
5841: sekä soveltuvin osin säädöskokoelmassa jul-
5842: 12 § kaistavaa määräystä sekä muuta päätöstä ja
5843: tiedonantoa.
5844: Julkaisemistapa
5845:
5846: Säädöskokoelmaa ja sopimussarjaa jul- 16 §
5847: kaistaan painettuina vihkoina.
5848: Lisäksi säädöskokoelmaa ja sopimussar- Säädöskokoelman ja sopimussarjan vihkoon
5849: jaa pidetään tietoverkossa maksutta yleisön tehtävät merkinnät
5850: saatavilla, ja niitä voidaan julkaista muina-
5851: kin kuin 1 momentissa tarkoitettuina tallen- Säädöskokoelman kunkin vihkon alussa
5852: teina. on otsikko "Suomen säädöskokoelma" sekä
5853: Säädöskokoelman ja sopimussarjan hake- sisällysluettelo, jossa mainitaan säädöksen
5854: mistojen julkaisemisesta säädetään valtioneu- tai tiedonannon JUokseva numeru ja nimike.
5855: voston asetuksella. Vihkon alkuun merkitään myös vihkon jul-
5856: kaisemispäivä.
5857: 13§ Sopimussarjan kunkin vihkon alussa on
5858: otsikko "Suomen säädöskokoelman sopimus-
5859: Säädöksen julkaisemisajankohta sarja". Muuten vihkoon merkitään 1 momen-
5860: tissa tarkoitettuja tietoja vastaavat tiedot.
5861: Laki on julkaistava säädöskokoelmassa Säädöskokoelman ja sovimussarjan vih-
5862: viipymättä sen jälkeen kun tasavallan presi- koon voidaan merkitä mUitakin vihkon ja
5863: dentti on allekirjoittanut lain ja asianomai- siinä julkaistavien säädösten, sopimusten ja
5864: nen ministeri on sen varmentanut. tiedonautojen yksilöimiseksi tarpeellisia sekä
5865: Muut säädökset on julkaistava säädösko- valtiopäiväasiakirjoihin ja säädöksiin ja mää-
5866: koelmassa hyvissä ajoin ennen niiden voi- räyksiin viittaavia tietoja sen mukaan kuin
5867: maantuloa, jollei säädöksen antamisen ajan- valtioneuvoston asetuksella säädetään. Oi-
5868: kohdasta muuta johdu. keusministeriön asetuksella voidaan lisäksi
5869: Jos säädöstä ei ylivoimaisen esteen tai antaa tarkempia säännöksiä merkintätavoista.
5870: muun painavan syyn vuoksi voida ennen sen
5871: säädettyä voimaantuloajankohtaa julkaista 12
5872: §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla pai- 17 §
5873: nettuna, säädöksen katsotaan tulleen julkais-
5874: tuksi, kun se on toimitettu tietoverkossa tai Julkaisemismääräys
5875: 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuna muuna
5876: tallenteena yleisön saataville. Säädös on täl- Säädöksen ja valtiosopimuksen julkaise-
5877: löin julkaistava painettuna niin pian kuin se misesta säädöskokoelmassa tai sopimussar-
5878: on mahdollista. jassa annetaan julkaisemismääräys, jonka
5879: tulee sisältää tiedot säädöskokoelman tai
5880: 14 § sopimussarjan vihkoon tehtävistä 16 §:ssä
5881: mainituista viittausmerkinnöistä sekä muista
5882: Valtiosopimuksen julkaisemisajankohta säädöksen tai sopimuksen julkaisemista var-
5883: ten tarpeellisista seikoista. Julkaisemismää-
5884: Valtiosopimus julkaistaan sopimussarjas- räys annetaan myös tässä laissa tarkoitetun
5885: sa viipymättä sen jälkeen, kun Suomi on määräyksen, päätöksen ja tiedonannon jul-
5886: HE 174/1999 vp 43
5887:
5888: kaisemisesta säädöskokoelmassa tai sopi- 19 §
5889: mussarjassa.
5890: Julkaisemismääräys osoitetaan sille, joka A setuksenantovaltuus
5891: huolehtii säädöskokoelman ja sopimussarjan
5892: julkaisemiseen liittyvistä käytännön tehtävis- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
5893: tä. töönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston
5894: Julkaisemismääräyksen antaa valtioneu- asetuksella.
5895: voston tai muun viranomaisen asianomainen
5896: virkamies. Eduskunnan työjärjestyksen, 2
5897: §:n 2 kohdassa tarkoitetun ohje- ja joh- 6 luku
5898: tosäännön sekä 3 §:ssä tarkoitetun eduskun-
5899: nan päätöksen ja 6 §:n 1 momentissa tarkoi- Voimaantulo
5900: tetun eduskunnan hyväksymän säädöksen
5901: julkaisemismääräyksen antaa kuitenkin edus- 20 §
5902: kunnan asianomainen virkamies.
5903: Valtioneuvoston asetuksella voidaan an- Voimaantulo
5904: taa tarkempia säännöksiä julkaisemismää-
5905: räyksen sisällöstä ja antamisesta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
5906: liskuuta 2000.
5907: Tällä lailla kumotaan kansainvälisten so-
5908: 5 luku pimusten julkaisemisesta 14 päivänä touko-
5909: kuuta 1982 annettu laki (360/1982) ja Suo-
5910: Erinäiset säännökset men säädöskokoelmasta 17 päivänä lokakuu-
5911: ta 1980 annettu asetus (696/1980) niihin
5912: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
5913: 18 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5914: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
5915: Säädöskokoelman julkaisemisesta ja jake- toimenpiteisiin.
5916: lusta huolehtiminen
5917: 21 §
5918: Oikeusministeriö vastaa säädöskokoelman
5919: ja sopimussarjan julkaisemisesta ja jakelusta. Siirtymäsäännökset
5920: Tehtävässään ministeriö toimii yhteistyössä
5921: eduskunnan sekä valtioneuvoston kanslian ja Sen estämättä, mitä 18 §:n 2 momentissa
5922: ulkoasiainministeriön kanssa siten, että sää- säädetään, tämän lain voimaan tullessa voi-
5923: döskokoelman ja sopimussarjan julkaisemi- massa olevat säädöskokoelman ja sopimus-
5924: seen liittyvät eri tahojen t~eet tulevat sarjan julkaisemisen ja jakelun käytännön
5925: asianmukaisesti huomioon otetmksi. tehtäviä koskevat järjestelyt ovat voimassa
5926: Oikeusministeriö voi antaa säädöskokoel- 31 päivään maaliskuuta 2003.
5927: man ja sopimussarjan julkaisemiseen ja jake- Tämän lain voimaan tullessa voimassa
5928: luun liittyviä käytännön tehtäviä muulle val- olevat säännökset ja määräykset Euroopan
5929: tion viranomaiselle, laitokselle tai yhtiölle, yhteisöjen säädöksiin viittaavien merkintöjen
5930: yksityiselle henkilölle taikka yhteisölle tai kirjoittamistavasta ovat voimassa, kunnes
5931: säätiölle. tämän lain 16 §:n nojalla toisin säädetään.
5932: 44 HE 174/1999 vp
5933:
5934:
5935:
5936:
5937: 2.
5938: Laki
5939: ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista
5940:
5941: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5942: 1§ 4§
5943:
5944: Määräyskokoelmat Määräyskokoelmassa julkaistavat asetukset,
5945: määräykset ja ohjeet
5946: Kullakin ministeriöllä on määräyskokoel-
5947: ma muiden kuin Suomen säädöskokoelmassa Asianomaisessa määräyskokoelmassa jul-
5948: julkaistavien ministeriön asetusten jul- kaistaan:
5949: kaisemista varten. Muulla valtion viranomai- 1) ministeriön muut kuin Suomen säädös-
5950: sella on määräyskokoelma viranomaisen kokoelmassa julkaistavat asetukset; sekä
5951: päätöksellä annettavien määräysten jul- 2) valtion muun viranomaise'l määräyk-
5952: kaisemista varten. Määräyskokoelmissa jul- set, jollei määräysten antamiseen valtuutta-
5953: kaistaan myös ohjeita, päätöksiä ja tiedonan- vasta laista tai Suomen säädöskokoelmasta
5954: toja sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. annetun lain 5 §:n 2 momentissa tarkoitetus-
5955: Viranomaisilla voi olla yhteinen määräys- ta viranomaisen päätöksestä muuta johdu.
5956: kokoelma, jos asianomainen ministeriö niin Valtioneuvosto, ministeriö ja muu viran-
5957: päättää. omainen voi myös erikseen päättää anta-
5958: Viranomainen voi antaa määräyskokoel- miensa merkitykseltään yleisten ohjeiden
5959: mansa ylläpitämisen valtion toisen viran- sekä valtioneuvoston, ministeriön tai viran-
5960: omaisen tehtäväksi, jollei asianomainen mi- omaisen muun päätöksen tai tiedonannon
5961: nisteriö toisin päätä. julkaisemisesta asianomaisessa määräysko-
5962: koelmassa.
5963: Edellä 1 momentissa tarkoitetut asetukset
5964: 2§ ja määräykset julkaistaan määräyskokoel-
5965: massa viipymättä niiden antamisen jälkeen.
5966: Lain toissijaisuus
5967:
5968: Tätä lakia sovelletaan, jollei Suomen sää-
5969: döskokoelmasta annetusta laista ( 1 ) muuta 5§
5970: johdu.
5971: Julkaisemiskielet
5972: 3§ Määräyskokoelmassa julkaistavat asetuk-
5973: set ja määräykset sekä muut asiakirjat ja tie-
5974: Määräykset donannot julkaistaan samanaikaisesti suo-
5975: meksi ja ruotsiksi.
5976: Määräyksillä tarkoitetaan tässä laissa vi- Määräyskokoelmassa julkaistaan myös
5977: ranomaisen antamia oikeussääntöjä ja muita asetusten ja määräysten sekä muiden asiakir-
5978: veivoittavia yleisiä sääntöjä. Pelkästään vi- jojen ja tiedonantojen saamenkielisiä kään-
5979: ranomaisen sisäisiksi annettuja hallinnollisia nöksiä sen mukaan kuin saamen kielen käyt-
5980: määräyksiä ei pidetä tässä laissa tarkoitettui- tämisestä viranomaisissa annetussa laissa
5981: na määräyksinä. (516/1991) säädetään.
5982: HE 174/1999 vp 45
5983:
5984: 6 § Määräyksiin voidaan merkitä muitakin
5985: määräyskokoelmien ylläpitämiseksi ja mää-
5986: Julkaisem istapa räyksistä tiedottamiseksi tarpeellisia sekä
5987: säädöksiin tai muihin määräyksiin viittaavia
5988: Määräyskokoelmaa ylläpitävän viran- tietoja sen mukaan kuin valtioneuvoston ase-
5989: omaisen on pidettävä simä julkaistuja voi- tuksella säädetään. Oikeusministeriön ase-
5990: massa olevia asetuksia ja määräyksiä tallen- tuksella voidaan lisäksi antaa tarkempia
5991: teina yleisön saatavilla. säännöksiä merkintätavoista.
5992: Määräyskokoelmassa julkaistuja minis-
5993: teriön asetuksia ja valtion muun keskushal-
5994: lintoviranomaisen määräyksiä pidetään tieto- 9§
5995: verkossa maksutta yleisön saatavilla siten
5996: kuin valtioneuvoston asetuksella tarkemmin Alue- ja paikallishallintoviranomaisen
5997: säädetään. määräysten rekisteröiminen
5998: Ministeriön ja muun viranomaisen on
5999: tiedotettava antamistaan määräyskokoelmas- Valtion alue- ja paikallishallintovi-
6000: sa julkaistuista asetuksista ja määräyksistä ranomaisen on pidettävä julkista rekisteriä
6001: erityisesti niille, joita ne koskevat, sekä saa- antamistaan määräyksistä, jollei erillisen re-
6002: tettava asetukset ja määräykset tiedoksi niitä kisterin pitäminen ole tarpeetonta sen vuok-
6003: soveltaville viranomaisille. si, että määräykset ovat tietoverkossa yleisön
6004: Mitä tässä pykälässä säädetään asetuksis- saatavilla.
6005: ta ja määräyksistä, koskee soveltuvin osin Rekisterin ylläpitämisestä ja rekisteriin
6006: myös 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuja ohjei- merkittävistä tiedoista säädetään val-
6007: ta, päätöksiä ja tiedonantoja. tioneuvoston asetuksella.
6008: 7§ 10 §
6009: Määräysten voimaantulo Ohjeet
6010: Määräyksistä tulee käydä ilmi niiden voi- Mitä 7-9 §:ssä säädetään määräyksistä,
6011: maantuloajankohta. koskee soveltuvin osin myös 4 §:n 2 mo-
6012: Jollei määräyksiä ole julkaistu viimeis- mentissa tarkoitettuja merkitykseltään yleisiä
6013: tään niissä mainittuna voimaantuloajankohta- ohjeita.
6014: na, ne tulevat voimaan julkaisemispäivänä.
6015: 11 §
6016: 8§ A setuksenantovaltuus
6017: Määräyksiin merkittävät tiedot Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
6018: töönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston
6019: Määräyksissä tulee olla niiden asiasisäl- asetuksella.
6020: lön ilmaiseva otsikko ja niistä tulee voi-
6021: maantuloajankohdan lisäksi käydä ilmi: 12 §
6022: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi-
6023: valta määräysten antamiseen perustuu; Voimaantulo
6024: 2) määräykset antanut viranomainen;
6025: 3) määräysten antopäivä; Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6026: 4) määräysten numero asianomaisessa liskuuta 2000.
6027: määräyskokoelmassa tai muu määräysten
6028: yksilöimiseksi tarvittava tieto; 13 §
6029: 5) määräysten voimassaoloaika;
6030: 6) viranomainen tai yksikkö, joka antaa Siirtymäsäännökset
6031: tarkempia tietoja määräyksistä ja jolta mää-
6032: räykset ovat tallenteena saatavissa; sekä Tämän lain voimaan tullessa voimassa
6033: 7) määräyksillä kumottavat tai muutetta- olevat Suomen säädöskokoelmasta annetun
6034: vat aikaisemmat määräykset. asetuksen (696/1980) 2 b §:ssä tarkoitetut
6035: 46 HE 174/1999 vp
6036:
6037: määräyskokoelmassa julkaistut ministeriön omaisen antamista määräyksistä ja ohjeista
6038: päätökset sekä valtion muun keskushallinto- pidetään julkista rekisteriä, jollei erillisen re-
6039: viranomaisen määräykset on pyrittävä toi- kisterin pitäminen ole tarpeetonta sen vuok-
6040: mittamaan tietoverkossa maksutta yleisön si, että päätökset, määräykset ja ohjeet ovat
6041: saataville. tietoverkossa yleisön saatavilla.
6042: Tämän lain voimaan tullessa voimassa Rekisterin ylläpitämisestä ja rekisteriin
6043: olevista 1 momentissa tarkoitetuista ministe- merkittävistä tiedoista säädetään tarkemmin
6044: riön päätöksistä sekä valtion muun viran- valtioneuvoston asetuksella.
6045: HE 174/1999 vp 47
6046:
6047:
6048:
6049:
6050: 3.
6051: Laki
6052: saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta
6053:
6054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6055: muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne-
6056: tun lain (516/1991) 12 §:n 1 momentti seuraavasti:
6057: 12 § muun viranomaisen määräyskokoelmassa
6058: Saamelaisia erityisesti koskevat säädök- julkaistavia ministeriön asetuksia ja viran-
6059: set, valtiosopimukset ja muut Suomen sää- omaisen määräyksiä sekä muita asiakirjoja ja
6060: döskokoelmassa tai sopimussarjassa julkais- tiedonantoja.
6061: tavat asiakirjat ja tiedonannot julkaistaan
6062: valtioneuvoston tai asianomaisen ministeriön
6063: niin päättäessä myös saamenkielisinä kään- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6064: nöksinä. Sama koskee ministeriön tai valtion liskuuta 2000.
6065: 48 HE 174/1999 vp
6066:
6067:
6068:
6069:
6070: 4.
6071: Laki
6072: eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien
6073: velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a §:n muuttamisesta
6074:
6075: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6076: muutetaan eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä
6077: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä 29 päivänä joulukuuta l967 annetun lain (65911967)
6078: 2 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 705/1997, seuraavasti:
6079: 2a§ kaistavalla ulkoasiainministeriön ilmoituksel-
6080: la.
6081: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen ase-
6082: tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa
6083: sovellettavista rangaistussäännöksistä anne- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6084: taan tieto Suomen säädöskokoelmassa jul- liskuuta 2000.
6085: HE 174/1999 vp 49
6086:
6087:
6088:
6089:
6090: 5.
6091: Laki
6092: mhoitustarlmstuslain 3 §:n muuttamisesta
6093:
6094:
6095: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6096: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n 2
6097: momentti seuraavasti:
6098:
6099: 3§
6100: Sovellettavat säännökset
6101: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6102: Rahoitustarkastukseen sovelletaan hal- liskuuta 2000.
6103: lintomenettelylakia (59811982).
6104:
6105:
6106:
6107: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
6108:
6109:
6110: Tasavallan Presidentti
6111:
6112:
6113:
6114: MARTTI AHTISAARI
6115:
6116:
6117:
6118:
6119: Ministeri Tarja Halonen
6120:
6121:
6122:
6123:
6124: 292299A
6125: 50 HE 174/1999 vp
6126:
6127: Liite 1
6128:
6129:
6130: 3.
6131: Laki
6132: saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa annetun lain 12 §:n muuttamisesta
6133:
6134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6135: muutetaan saamen kielen käyttämisestä viranomaisissa 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne-
6136: tun lain (516/1991) 12 §:n 1 momentti seuraavasti:
6137: Voimassa oleva laki Ehdotus
6138: 12 § 12 §
6139: Sellaiset lait, asetukset ja säädöskokoel- Saamelaisia erityisesti koskevat säädök-
6140: massa julkaistavat valtioneuvoston ja minis- set, valtiosopimukset ja muut Suomen sää-
6141: teriöiden päätökset sekä muut säädöskokoel- döskokoelmassa tai sopimussarjassa julkais-
6142: massa julkaistaviksi säädetyt päätökset, kuu- tava! asiakirjat ja tiedonannot julkaistaan
6143: lutukset ja tiedonannot sekä viranomaisten valtioneuvoston tai asianomaisen ministeriön
6144: määräyskokoelmassa julkaistavat määräyk- niin päättäessä myös saamenkielisinä kään-
6145: set, jotka erityisesti koskevat saamelaisia, nöksinä. Sama koskee ministeriön tai valtion
6146: julkaistaan valtioneuvoston taikka päätöksen muun viranomaisen määräyskokoelmassa
6147: tai määräyksen antaneen ministeriön niin julkaistavia ministeriön asetuksia ja viran-
6148: päättäessä myös saamenkielisinä käännöksi- omaisen määräyksiä sekä muita asiakirjoja ja
6149: nä. tiedonantoja.
6150:
6151:
6152: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6153: liskuuta 2000.
6154: HE 174/1999 vp 51
6155:
6156:
6157:
6158:
6159: 4.
6160: Laki
6161: eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä kuuluvien
6162: velvollisuuksien täyttämisestä annetun lain 2 a § :n muuttamisesta
6163:
6164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6165: muutetaan eräiden Suomelle Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan unionin jäsenenä
6166: kuuluvien velvollisuuksien täyttämisestä 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain (659/1967)
6167: 2 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on laissa 705/1997, seuraavasti:
6168: Voimassa oleva laki Ehdotus
6169:
6170: 2a§ 2a§
6171: Tiedot 1 momentissa tarkoitettujen ase- Edellä 1 momentissa tarkoitettujen ase-
6172: tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa tusten voimaantulosta ja niitä rikottaessa
6173: sove llettavista rangaistussäännöksistä julkais- sovellettavista rangaistussäännöksistä anne-
6174: taan ulkoasiainministeriön ilmoituksella siten taan tieto Suomen säädöskokoelmassa jul-
6175: kuin hallitusmuodon 20 §:n 2 momentissa kaistavalla ulkoasiainministeriön ilmoituksel-
6176: säädetään lain julkaisemisesta. la.
6177: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6178: liskuuta 2000.
6179: 52 HE 174/1999 vp
6180:
6181:
6182:
6183:
6184: 5.
6185: Laki
6186: rahoitustarkastuslain 3 §:n muuttamisesta
6187:
6188: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6189: muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/1993) 3 §:n 2
6190: momentti seuraavasti:
6191: Voimassa oleva laki Ehdotus
6192: 3§ 3§
6193: Sovellettava! säännökset Sovellettava! säännökset
6194:
6195: Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallin- Rahoitustarkastukseen sovelletaan hallin-
6196: tomenettelylakia (59811982) ja lakia viran- tomenettelylakia (598/1982).
6197: omaisten määräyksistä ja ohjeista
6198: (573/1989).
6199: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
6200: liskuuta 2000.
6201: HE 174/1999 vp 53
6202:
6203: Liite 2
6204:
6205:
6206: V aitioneuvoston asetus
6207: Suomen säädöskokoelmasta
6208:
6209: Vaitioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty oikeusministeriön esittelystä, sääde-
6210: tään Suomen säädöskokoelmasta päivänä kuuta annetun lain ( 1 ) nojalla:
6211:
6212: 1§ Annettaessa Euroopan yhteisöjen asetuk-
6213: sissa tai ,eäätöksissä edellytettyjä tarkempia
6214: Säädöskokoelman vihkoon tehtävät säännöksiä näiden säädösten täytäntöön-
6215: merkinnät panosta voidaan säädöskokoelman vihkoon
6216: tehdä kyseiseen yhteisön säädökseen viittaa-
6217: Säädöskokoelman vihkoon tehdään kun- va merkintä.
6218: kin lain kohdalla merkintä, jossa viitataan Säädöskokoelman vihkoon tehdään 1 ja 2
6219: asianomaisen lain säätämiseen johtaneeseen momentissa tarkoitetut viittausmerkinnät
6220: hallituksen esitykseen tai lakialoitteeseen, la- myös säädöskokoelmassa julkaistavan viran-
6221: kiehdotuksesta annettuihin eduskunnan va- omaisen määräyksen kohdalla.
6222: liokuntien mietintöihin ja lausuntoihin sekä
6223: eduskunnan vastaukseen. Vihkoon tehdään 3§
6224: vastaavat viittausmerkinnät valtion talousar-
6225: vion ja lisätalousarvion sekä valtiontaloutta Säädöskokoelman ja sen sopimussarjan
6226: koskevan eduskunnan muun päätöksen koh- hakemistot
6227: dalla.
6228: Säädöskokoelman ja sopimussarjan jokai-
6229: seen vuosikertaan laaditaan aakkosellinen
6230: 2 § hakemisto. Vähintään joka viides vuosi jul-
6231: kaistaan aakkosellisten hakemistojen yhdis-
6232: Euroopan yhteisöjen säädöksiin viittaavat telmä.
6233: merkinnät
6234: 4§
6235: Kun säädös sisältää säännöksiä Euroopan
6236: yhteisöjen direktiivin täytäntöönpanosta, teh- Voimaantulo
6237: dään säädöskokoelman vihkoon asianomai-
6238: sen säädöksen kohdalla kyseiseen direktii- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
6239: viin viittaava merkintä. maaliskuuta 2000.
6240: 54 HE 174/1999 vp
6241:
6242:
6243: Vaitioneuvoston asetus
6244: ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista
6245:
6246: V aitioneuvoston päätöksen mukaisesti, joka on tehty oikeusministeriön esittelystä, sääde-
6247: tään ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista päivänä kuu-
6248: ta annetun lain ( 1 ) nojalla:
6249:
6250: 1§ 2) määräysten asiasisällön ilmaiseva ot-
6251: sikko;
6252: Asetusten ja määräysten julkaiseminen 3) määräysten numero asianomaisessa
6253: tietoverkossa määräyskokoelmassa tai muu määräykset
6254: yksilöivä tieto;
6255: Määräyskokoelmassa julkaistavat ministe- 4) määräykset antanut viranomainen;
6256: riön asetukset ja valtion muun keskushallin- 5) määräysten antamispäivä;
6257: toviranomaisen antamat määräykset on toi- 6) määräysten voimaantuloajankohta;
6258: mitettava oikeusministeriölle, joka pitää ase- 7) määräysten voimassaoloaika; sekä
6259: tuksia ja määräyksiä tietoverkossa maksutta 8) yksikkö, josta määräykset ovat tallen-
6260: yleisön saatavilla. Jos ministeriö tai mainittu teena saatavissa samoin kuin yksikön osoite,
6261: viranomainen on päättänyt julkaista anta- puhelinnumero ja muut yhteystiedot
6262: mansa merkitykseltään yleisen ohjeen taikka Rekisteristä poistetaan merkinnät mää-
6263: muun päätöksen tai tiedonannon määräysko- räyksistä, jotka on kumottu tai joiden voi-
6264: koelmassa, on ohje, päätös tai tiedonanto massaolo on muuten päättynyt.
6265: toimitettava tällöin oikeusministeriölle tieto-
6266: verkossa julkaisemista varten. 4§
6267: Valtion keskushallintoviranomainen voi
6268: lisäksi pitää antamiaan määräyksiä ja ohjeita Euroopan yhteisöjen säädöksiin viittaavat
6269: muullakin kuin 1 momentissa tarkoitetulla merkinnät
6270: tavalla tietoverkossa saatavilla.
6271: Euroopan yhteisöjen direktiivin täytän-
6272: 2 § töönpanoa koskeviin määräyksiin tehdään
6273: kyseiseen direktiiviin viittaava merkintä.
6274: Valtion alue- ja Annettaessa Euroopan yhteisöjen asetuk-
6275: paikallishallintoviranomaisen määräysten sissa tai ~äätöksissä edellytettyjä tarkempia
6276: rekisteröinti määräyksiä näiden säädösten täytäntöön-
6277: panosta voidaan määräyksiin tehdä kyseiseen
6278: Valtion alue- ja paikallishallintovi- yhteisön säädökseen viittaava merkintä.
6279: ranomaisen antamat määräykset rekisteröi-
6280: dään viranomaisen määräämällä tavalla, jol- 5§
6281: lei rekisteröinti ole tarpeetonta sen vuoksi,
6282: että määräykset ovat tietoverkossa yleisön Voimaantulo
6283: saatavilla. Määräyksiä ei kuitenkaan rekiste-
6284: röidä oikeusministeriön ylläpitämään ylei- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
6285: seen rekisteriin. maaliskuuta 2000.
6286: 3§ 6 §
6287: R ekisteröitävät tiedot Siirtymäsäännös
6288:
6289: Valtion alue- ja paikallishallintovi- Tämän asetuksen voimaan tullessa voi-
6290: ranomaisen määräysrekisteriin merkitään: massa olevat Suomen säädöskokoelmasta
6291: 1) säännökset, joihin viranomaisen toimi- annetun asetuksen (696/1980) 2 b §:ssä tar-
6292: valta määräysten antamiseen perustuu; koitetut määräyskokoelmassa julkaistut mi-
6293: HE 174/1999 vp 55
6294:
6295: nisteriön päätökset sekä valtion muun kes- Sama koskee tämän asetuksen voimaan
6296: kushallintoviranomaisen määräykset rekis- tullessa voimassa olevia ministeriön tai valti-
6297: teröidään oikeusministeriön ylläpitämään on muun keskushallintoviranomaisen anta-
6298: yleiseen rekisteriin, kunnes mainitut asetuk- mia merkitykseltään yleisiä ohjeita.
6299: set ja määräykset on asianomaisen ministeri- Rekisteriin merkitään tämän asetuksen 3
6300: ön tai viranomaisen osalta julkaistu tietover- §:ssä säädetyt tiedot.
6301: kossa 1 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla.
6302: 56 HE 174/1999 vp
6303:
6304: Oikeusministeriön asetus
6305: EY -säädöksiin viittaavien tietojen merldntätavoista
6306:
6307: Oikeusministeriön päätöksen mukaisesti säädetään Suomen säädöskokoelmasta päivänä
6308: kuuta annetun lain ( 1 ) 16 §:n sekä ministeriöiden ja muiden valtion viranomaisten mää-
6309: räyskokoelmista samana päivänä annetun lain ( 1 ) 8 §:n nojalla:
6310:
6311: 1§ Tunnuksen jälkeen mainitaan suluissa
6312: Kirjoitettaessa Suomen säädöskokoelmas- säädöksen CELEX-numero, joka muodostuu
6313: ta annetun asetuksen ( 1 ) 2 §:ssä sekä mi- CELEX-tietokannan lainsäädäntösektoriin
6314: nisteriöiden ja valtion muiden viranomaisten viittaavasta tunnuksesta 3, vuosiluvun kah-
6315: määräyskokoelmista annetun asetuksen ( 1 ) desta viimeisestä numerosta, säädöstyyppiä
6316: 4 §:ssä tarkoitettuja Euroopan yhteisöjen tarkoittavasta tunnuksesta sekä säädöksen
6317: säädöksiin (EY -säädös) viittaavia merkintöjä juoksevasta numerosta nelinumeroisena.
6318: noudatetaan tämän asetuksen säännöksiä. Kaikissa viittauksissa viimeiseksi maini-
6319: taan puolipisteen jälkeen Euroopan yh-
6320: 2§ teisöjen virallisen lehden (EYVL) lyhenne,
6321: Säädöskokoelmassa viittaus EY -säädök- lehden numero, sen julkaisupäivämäärä sekä
6322: seen kirjoitetaan Suomen säädöskokoelmasta sivunumero, josta mainittu säädös alkaa.
6323: annetun asetuksen 1 §:ssä tarkoitettujen Viit- Viittaus kirjoitetaan noudattaen soveltu-
6324: tausten alle. Jos säädökseen sisältyy ainoas- vin osin seuraavia malleja:
6325: taan yksittäisiä säännöksiä EY-säädösten 1) Euroopan parlamentin ja neuvoston
6326: täytäntöönpanosta tai täydentämisestä, viit- direktiivi 1996171/EY (396L0071); EYVL
6327: taus voidaan kuitenkin tehdä kyseisen sään- N:o L 18, 21.1.1997, s. 1
6328: nöksen kohdalle. 2) neuvoston direktiivi 1989/130/ETY,
6329: Euratom (389L0130); EYVL N:o L 49,
6330: 3§ 21.2.1989, s. 26
6331: Viittauksessa mainitaan se EY-säädös, 3) komission direktiivi 1999/23/EY
6332: jonka säännöksiä pannaan täytäntöön taikka (399L0023); EYVL N:o L 104, 21.4.1999, s.
6333: jonka täytäntöönpanosta annetaan tarkempia 13
6334: säännöksiä tai määräyksiä. Lisäksi viittauk- 4) Euroopan parlamentin ja neuvoston
6335: sessa mainitaan se Euroopan yhteisöjen vi- asetus (EY) N:o 1182/1999 (399R1182);
6336: rallisen lehden numero, jossa EY -säädös on EYVL N:o L 144, 9.6.1999, s. 1
6337: julkaistu, sekä julkaisupäivämäärä ja si- 5) neuvoston asetus (Euratom, ETY) N:o
6338: vunumero, josta säädös alkaa. 1588/1990 (390R1588); EYVL N:o L 151,
6339: 15.6.1990, s. 1
6340: 6) komission asetus (EY) N:o 3425/1993
6341: 4§ (393R3425); EYVL N:o L 312, 15.12.1993,
6342: Viittaus kirjoitetaan siten, että ensin mai- s. 12
6343: nitaan, mikä yhteisön toimielin on antanut 7) neuvoston päätös 1990/683/ETY
6344: säädöksen ja mikä säädös on kyseessä. (39000683); EYVL N:o L 380, 31.12.1990,
6345: Oirektiivien ja päätösten osalta tämän s. 13
6346: jälkeen kirjoitetaan tunnus, joka muodostuu 8) komission päätös 1999/253/EY
6347: vuosiluvusta, direktiivin tai päätöksen nume- (39900253); EYVL N:o L 98, 13.4.1999, s.
6348: rosta ja yhteisöä tarkoittavasta lyhenteestä. 15.
6349: Asetusten osalta toimielimen ja säädös-
6350: tyypin jälkeen mainitaan suluissa yhteisöä 5 §
6351: tarkoittava lyhenne, numeron lyhenne sekä Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
6352: asetuksen numero. maaliskuuta 2000.
6353: HE 175/1999 vp
6354:
6355:
6356:
6357:
6358: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston oi-
6359: keuskanslerista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
6360:
6361:
6362: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6363: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki sena on tehdä uuden perustuslain edellyttä-
6364: valtioneuvoston oikeuskanslerista. Nykyinen mät välttämättömät muutokset oikeuskans-
6365: valtioneuvoston oikeuskansleria koskeva ase- leria koskevaan perustuslakia alemmanastei-
6366: tuksentasoinen sääntely ehdotetaan nostetta- seen sääntelyyn. Uudessa perustuslaissa on
6367: vaksi pääosin lain tasolle. Uusi laki sisältäisi joitakin sisällöllisiä ja sanonnallisia tarkis-
6368: perustuslakia täsmentävät säännökset oikeus- tuksia oikeuskanslerin osalta.
6369: kanslerin tehtävistä ja toiminnasta. Nimitysvalta oikeuskanslerinviraston vir-
6370: Ehdotetussa laissa säädettäisiin valtioneu- koihin ehdotetaan siirrettäväksi pääosin tasa-
6371: voston ja tasavallan presidentin virkatointen vallan presidentiltä oikeuskanslerille. Oi-
6372: laillisuusvalvonnasta, viranomaistoiminnan keuskanslerinviraston kansliapäällikön nimit-
6373: ja muun julkisen toiminnan valvonnasta, täisi kuitenkin edelleen tasavallan president-
6374: laillisuusvalvonnassa noudatettavista menet- ti.
6375: telyistä ja oikeuskanslerin toimen{>iteistä, Samalla ehdotetaan muutettaviksi myös
6376: oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja ttetojen- valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun-
6377: saantioikeudesta, oikeuskanslerille annetta- nan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annet-
6378: vasta virka-avusta, ratkaisuvallan käyttämi- tua lakia ja pakkokeinolakia.
6379: sestä oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
6380: rin välillä sekä oikeuskanslerinvirastosta. voimaan samanaikaisesti uuden perustuslain
6381: Lakiehdotus ei sisällä merkittäviä asiallisia kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
6382: muutoksia nykytilaan. Ehdotuksen tarkoituk-
6383:
6384:
6385:
6386:
6387: 292300B
6388: 2 HE 175/1999 vp
6389:
6390:
6391: SISÄLLYSLUETTELO
6392:
6393:
6394: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
6395: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6396: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6397: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6398: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6399: Uuden perustuslain säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6400: Valtion~.~.lV~~ton oikeuskanslerin ohjesääntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6401: Muut saannokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6402: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6403: 2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6404: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6405: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6406: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6407: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6408: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6409: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 13
6410: l. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6411: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6412: 1.2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen
6413: tehtävien jaosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6414: 1.3. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6415: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6416: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6417: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6418: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6419: 1. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6420: 2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen
6421: tehtävien jaosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6422: 3. Laki pakkokeinolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 24
6423: LIITE 1 ....................................................... 25
6424: Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6425: 2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen
6426: tehtävien jaosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6427: LIITE 2 ....................................................... 26
6428: Asetus oikeuskanslerinvirastosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6429: HE 175/1999 vp 3
6430:
6431:
6432: YLEISPERUSTELUT
6433: 1. Nykytila masta ja tehtävistä säädetään uudessa perus-
6434: tuslaissa eräiltä osin aikaisempaa katta-
6435: 1.1. Lainsäädäntö vammin. Uudessa perustuslaissa on myös
6436: pyritty mahdollisuuksien mukaan yhtenäistä-
6437: Yleistä mään oikeuskansleria ja oikeusasiamiestä
6438: koskevat säännökset.
6439: Ylimmät laillisuusvalvojat maassamme Perustuslain 69 §:n mukaan valtioneuvos-
6440: ovat valtioneuvoston oikeuskansleri ja edus- ton yhteydessä on oikeuskansleri ja apulais-
6441: kunnan oikeusasiamies. Valtioneuvoston oi- oikeuskansleri, jotka tasavallan presidentti
6442: keuskansleri on toistaiseksi nimitetty virka- nimittää ja joiden tulee olla eteviä laintunti-
6443: mies, jonka tehtävät muodostuvat lähinnä joita. Oikeuskanslerin kelpoisuusehdot on
6444: valtioneuvoston valvonnasta ja yleisestä lail- muotoiltu uudessa perustuslaissa yhdenmu-
6445: lisuusvalvonnasta. Oikeuskanslerille kuuluvi- kaisiksi oikeusasiamiehen kelpoisuusehtojen
6446: en tehtävien hoitamista varten valtioneuvos- kanssa. Edelleen 69 §:n mukaan presidentti
6447: tossa on oikeuskanslerin johtama oikeus- määrää lisäksi apulaisoikeuskanslerille enin-
6448: kanslerinvirasto. tään viiden vuoden määräajaksi sijaisen, jo-
6449: Vaitioneuvoston oikeuskansleria koskevat ka apulaisoikeuskanslerin ollessa estyneenä
6450: perussäännökset sisältyvät nykyisin hallitus- hoitaa tämän tehtäviä. Apulaisoikeuskansle-
6451: muotoon. Tämän lisäksi oikeuskansleria, rista ja tämän sijaisesta on soveltuvin osin
6452: hänen tehtäviään ja oikeuskanslerinvirastoa voimassa, mitä oikeuskanslerista säädetään.
6453: koskevia laintasoisia säännöksiä sisältyy Laillisuusvalvontaa koskevassa perustus-
6454: muun muassa valtioneuvostosta annettuun lain I 0 luvussa säädetään oikeuskanslerin
6455: lakiin (78/1922), asianajajista annettuun la- tehtävistä, toimivaltuuksista ja tietojensaanti-
6456: kiin ( 496/ 1958) sekä valtioneuvoston oikeus- oikeudesta sekä oikeudellisesta vastuusta.
6457: kanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen Perustuslain 108 §:n mukaan oikeuskanslerin
6458: tehtävien jaosta annettuun lakiin (1224/1990, tehtävänä on valvoa valtioneuvoston ja tasa-
6459: jäljempänä tehtävienjakolaki). Tarkemmat vallan presidentin virkatointen lainmukai-
6460: säännökset oikeuskanslerista ja oikeuskansle- suutta. Oikeuskanslerin tulee myös valvoa,
6461: rinvirastosta sisältyvät asetuksena annettuun että tuomioistuimet ja muut viranomaiset
6462: valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesään- sekä virkamiehet, julkisyhteisön työntekijät
6463: töön ( I6971I992) ja oikeuskanslerinvirastos- ja muutkin julkista tehtävää hoitaessaan nou-
6464: ta annettuun asetukseen (984/1997). Oikeus- dattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa.
6465: kanslerista ja oikeuskanslerinvirastosta ei Tehtäväänsä hoitaessaan oikeuskansleri val-
6466: siten ole laintasoisia yleissäännöksiä perus- voo perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien to-
6467: tuslakia lukuunottamatta. Eduskunnan oi- teutumista. Nykyisestä poiketen tuomioistui-
6468: keusasiamiehestä ja oikeusasiamiehen kans- met mainitaan uudessa perustuslaissa nimen-
6469: liasta säädetään puolestaan eduskunnan hy- omaisesti oikeuskanslerin valvonnan kohtei-
6470: väksymässä ja vahvistamassa eduskunnan oi- na. Edelleen I 08 §:n mukaan oikeuskansle-
6471: keusasiamiehen johtosäännössä (2/I920). rin on pyydettäessä annettava presidentille,
6472: valtioneuvostolle ja ministeriöille tietoja ja
6473: Uuden perustuslain säännökset lausuntoja oikeudellisista kysymyksistä. Pe-
6474: rustuslain 108 §:ssä säädetään myös oikeus-
6475: Uuteen, 11 päivänä kesäkuuta I999 vah- kanslerin velvollisuudesta antaa joka vuodel-
6476: vistettuun ja I päivänä maaliskuuta 2000 ta kertomus eduskunnalle ja valtioneuvostol-
6477: voimaan tulevaan Suomen perustuslakiin le virkatoimistaan ja lain noudattamista kos-
6478: (731/I999) sisältyvät säännökset valtioneu- kevista havainnoistaan. Nykyisten säännös-
6479: voston oikeuskanslerista toimielimenä sekä ten mukaan oikeuskanslerin kertomus anne-
6480: perussäännökset oikeuskanslerin tehtävistä ja taan eduskunnan lisäksi tasavallan presiden-
6481: toimivallasta. Uusi perustuslaki sisältää joi- tille.
6482: takin tarkistuksia oikeuskansleria koskevaan Perustuslain II 0 §: ssä säädetään oikeus-
6483: perustuslaintasoiseen sääntelyyn, vaikka oi- kanslerin ja oikeusasiamiehen syyteoikeudes-
6484: keuskanslerin tehtävät onkin säilytetty asial- ta ja tehtävien jaosta. Oikeuskanslerilla ja
6485: lisesti nykyisenlaisina. Oikeuskanslerin ase- oikeusasiamiehellä on valta nostaa syyte tuo-
6486: 4 HE 175/1999 vp
6487:
6488: maria vastaan lainvastaisesta menettelystä tin virkatointen laillisuuden valvonnasta.
6489: virkatoimessa. Siten oikeuskansleri tai oi- Oikeuskanslerin osalta säännös täsmentää
6490: keusasiamies päättävät syytteen nostamisesta l'erustuslain 108 §:n 1 momentin säännöstä,
6491: ylimpien tuomioistuinten jäseniä vastaan JOnka mukaan oikeuskanslerin tehtävänä on
6492: valtakunnanoikeudessa samoin kuin muista valvoa valtioneuvoston ja tasavallan presi-
6493: tuomaria vastaan nostettavista virkarikos- dentin virkatointen lainmukaisuutta. Perus-
6494: syytteistä, joissa syytettä ajetaan korkeim- tuslain 112 §:n mukaan oikeuskanslerin tulee
6495: massa oikeudessa tai hovioikeudessa. Lisäksi ensi vaiheessa esittää perusteltu huomautus
6496: perustuslaissa säädetään oikeuskanslerin ja valtioneuvoston, ministerin tai tasavallan
6497: oikeusasiamiehen oikeudesta ajaa syytettä tai presidentin päätöksen tai toimenpiteen lain-
6498: määrätä syyte nostettavaksi muussa heidän vastaisuuden johdosta. Jollei huomautusta
6499: laillisuusvalvontaansa kuuluvassa asiassa. noudateta, oikeuskanslerin tulee merkityttää
6500: Nykyisen hallitusmuodon sanamuodosta poi- kannanottonsa valtioneuvoston pöytäkirjaan.
6501: keten oikeuskanslerin syyteoikeus ei enää Tarvittaessa oikeuskanslerin tulee lisäksi
6502: rajaudu vain virkarikoksiin, vaan ulottuu ryhtyä muihin toimenpiteisiin. Oikeusasia-
6503: kaikkiin oikeuskanslerin laillisuusvalvontaan miehellä on perustuslain mukaan sama toi-
6504: kuuluviin asioihin. mivalta valvoa valtioneuvoston ja tasavallan
6505: Perustuslain 110 § sisältää myös valtuus- presidentin toimenpiteiden laillisuutta kuin
6506: säännöksen, jonka mukaan lailla voidaan oikeuskanslerilla. Oikeusasiamiehen toimi-
6507: säätää oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen valta ulottuu siten aikaisemmasta poiketen
6508: tehtävien jaosta, kaventamatta kuitenkaan myös tasavallan presidentin toimenpiteiden
6509: kummankaan laillisuusvalvontaa koskevaa laillisuuden valvontaan. Muutoksella yh-
6510: toimivaltaa. Tämä säännös muodostaa val- tenäistetään tältä osin oikeuskanslerin ja oi-
6511: tiosääntöisen perustan oikeuskanslerin ja keusasiamiehen toimivalta.
6512: oikeusasiamiehen tehtävien jakoa koskevalle Perustuslain 112 §:n 2 momentissa sääde-
6513: lainsäädännölle ja poistaa siten tehtävienja- tään valtioneuvoston velvollisuudesta olla
6514: kolain poikkeuslakiluonteen. myötävaikuttamatta presidentin lainvastai-
6515: Perustuslain 111 §:ssä säädetään oikeus- seen päätökseen. Asiaan liittyvät menettelyt
6516: kanslerin ja oikeusasiamiehen tietojensaan- kytkeytyvät myös oikeuskansleriin. Valtio-
6517: tioikeudesta. Säännöksen sanamuodon mu- neuvoston tulee tällaisessa tilanteessa pyytää
6518: kaan tietojensaantioikeus ei enää rajoitu vi- asiasta ensin oikeuskanslerilta lausunto J·a
6519: ranomaisten pöytäkirjoihin kuten nykyisin sen saatuaan ilmoittaa, ettei päätöstä voi a
6520: hallitusmuodossa, vaan kattaa kaikki viran- lainvastaisena panna täytäntöön, sekä esittää
6521: omaisen tai muun julkista tehtävää hoitavan presidentille päätöksen muuttamista tai pe-
6522: hallussa olevat laillisuusvalvontaa varten ruuttamista.
6523: tarvittavat tiedot. Oikeuskanslerin harjoitta- Perustuslaissa säädetään niin ikään oikeus-
6524: man valtioneuvoston ja tasavallan presiden- kanslerin ja oikeusasiamiehen tehtävistä nos-
6525: tin virkatointen laillisuuden valvonnan te- tettaessa syyte tasavallan presidentin tai val-
6526: hokkuuden turvaamiseksi perustuslaissa ase- tioneuvoston jäsenen virkatoimista. Perustus-
6527: tetaan oikeuskanslerille velvollisuus olla läs- lain 113 §:n mukaan syytteen nostamisesta
6528: nä valtioneuvoston istunnoissa ja esiteltäessä presidenttiä vastaan päättää nykyiseen tapaan
6529: asioita tasavallan presidentille valtioneuvos- eduskunta. Asia tulee vireille oikeuskansle-
6530: tossa. Oikeusasiamiehellä puolestaan on pe- rin, oikeusasiamiehen tai valtioneuvoston
6531: rustuslain mukaan läsnäolo-oikeus näissä ilmoituksella. Syytettä ajaa aikaisemmasta
6532: istunnoissa ja esittelyissä. Perustuslaki ei poiketen valtakunnansyyttäjä oikeuskanslerin
6533: enää sisällä säännöksiä oikeuskanslerin ja sijasta. Myös syytettä valtioneuvoston jäsen-
6534: oikeusasiamiehen oikeudesta olla läsnä tuo- tä vastaan ajaa valtakunnansyyttäjä. Uuden
6535: mioistuinten ja virastojen istunnoissa (vrt. perustuslain mukaan presidentillä ei enää ole
6536: hallitusmuodon 46 § 3 mom. ja 49 § 3 oikeutta päättää ministerisyytteen nostami-
6537: mom.), sillä käytännössä tällaisella läsnäolo- sesta eikä oikeuskansleri siten tee ministerin
6538: oikeudella ei ole olennaista merkitystä oi- virkatointen lainvastaisuutta koskevaa ilmoi-
6539: keuskanslerin ja oikeusasiamiehen laillisuus- tusta presidentille (114 §). Ministerisyytteen
6540: valvonnassa. nostamisesta päättää eduskunta, jossa asia
6541: Perustuslain 112 § sisältää säännökset oi- voi tulla vireille muun muassa oikeuskansle-
6542: keuskanslerin ja oikeusasiamiehen harjoitta- rin tai oikeusasiamiehen tekemällä ilmoituk-
6543: masta valtioneuvoston ja tasavallan presiden- sella (115 §).
6544: HE 175/1999 vp 5
6545:
6546: Perustuslain 117 §:ssä säädetään oikeus- tekijöitä valvonnan kohteina nimenomaisesti
6547: kanslerin ja oikeusasiamiehen oikeudellisesta kuten uuden perustuslain 108 §:ssä. Oikeus-
6548: vastuusta. Oikeuskanslerin ja oikeusasiamie- kanslerilla on ohjesäännön mukaan valta
6549: hen virkatointen lainmukaisuuden tutkimi- suorittaa tarkastuksia valvontavaltaansa kuu-
6550: nen, syytteen nostaminen ja sen käsittely luvissa viranomaisissa, laitoksissa ja muissa
6551: tapahtuu samalla tavoin kuin ministerivas- toimintayksiköissä (5 § 2 mom.). Käytän-
6552: tuuasioissa. Nykyisestä poiketen ministe- nössä suurin osa oikeuskanslerin valvonta-
6553: risyytteen nostamiseen vaadittavaa korotettua tehtävistä muodostuu kuitenkin kantetujen
6554: syytekynnystä ei kuitenkaan sovelleta oi- tutkimisesta ja ratkaisemisesta.
6555: keuskansleriin eikä oikeusasiamieheen. Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on
6556: otettava asia tutkittavaksi, jos hänelle teh-
6557: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesääntö dään kirjallinen kantelu hänen valvontaval-
6558: taansa kuuluvan henkilön tai yhteisön me-
6559: Perustuslain ohella oikeuskanslerin toimin- nettelyn johdosta ja on perusteita epäillä
6560: taa sääntelee keskeisesti valtioneuvoston oi- lainvastaista tai virheellistä menettelyä ta-
6561: keuskanslerin ohjesääntö. Ohjesääntö perus- pahtuneen tai jos oikeuskansleri muutoin
6562: tuu tasavallan presidentin omaperäiseen ase- havaitsee olevan aihetta puuttua menettelyyn
6563: tuksenantovaltaan (hallitusmuodon 28 §), (6 §) eikä asiaa siirretä eduskunnan oi-
6564: josta uudessa perustuslaissa on luovuttu. Oh- keusasiamiehen käsiteltäväksi tai muulle vi-
6565: jesäännöltä puuttuu siten laintasoinen valtuu- ranomaiselle siten kuin erikseen säädetään
6566: tus. Ohjesäännössä on säännöksiä, joissa (7 § 1 mom.). Oikeuskansleri ei kuitenkaan
6567: toistetaan lähes sellaisenaan perustuslain ta- tutki yli viisi vuotta vanhoja asioita, ellei
6568: solla säädettyjä asioita, mutta myös säännök- siihen ole erityistä syytä (6 §). Oikeuskans-
6569: siä, jotka koskevat oikeudelliselta merkityk- leri voi ottaa jonkm asian selvitettäväksi
6570: seltään itsenäisiksi luonnehdittavia oikeus- myös omasta aloitteestaan. Kantelun johdos-
6571: kanslerin tehtäviä ja valtuuksia. ta tai muutoin käsiteltäväksi tulleessa asiassa
6572: Ohjesäännössä säädetään valtioneuvoston on hankittava oikeuskanslerin tarpeelliseksi
6573: sekä viranomaistoiminnan ja julkisten tehtä- katsoma selvitys (7 § 2 mom.). Valvontaval-
6574: vien hoitamisen valvonnasta, siinä noudatet- taan kuuluvalle henkilölle tai yhteisölle on
6575: tavista menettelyistä ja oikeuskanslerin käy- varattava tilaisuus tulla kuulluksi, jos on
6576: tettävissä olevista toimenpidevaihtoehdoista syytä olettaa, että asia antaa aihetta oikeus-
6577: samoin kuin asianajajien valvonnasta. kanslerin toimenpiteeseen. Kantelun tekijälle
6578: Tämän lisäksi ohjesääntö sisältää säännökset on varattava tilaisuus antaa asiassa vas-
6579: muun muassa rangaistuspäätösten tarkasta- tine, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta
6580: misesta, oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja (7 § 2 mom.).
6581: kertomuksesta, oikeuskanslerille annettavasta Oikeuskanslerin velvollisuudesta ryhtyä
6582: virka-avusta sekä asioiden ratkaisemisesta asian vaatimiin toimenpiteisiin säädetään
6583: oikeuskanslerin, apulaisoikeuskanslerin ja ohjesäännön 8 §:n 1 momentissa osittain
6584: apulaisoikeuskanslerin varamiehen toimesta. päällekkäisesti perustuslain 108 §:n 1 mo-
6585: Ohjesäännössä säännellään valtioneuvoston mentin kanssa. Oikeuskanslerilla on toimi-
6586: valvontaa osittain päällekkäisesti perustus- valtaansa kuuluvissa asioissa useita eri toi-
6587: lain 108, 111 ja 112 §:n kanssa, mutta myös menpidevaihtoehtoja. Ankarin keino on syyt-
6588: täydennetään perustuslain säännöksiä eräiltä teen nostaminen lainvastaiseen menettelyyn
6589: osin. Ohjesäännön 3 §:n mukaan oikeus- syylliseksi epäiltyä valvottavaa vastaan. Oi-
6590: kanslerin tulee valvoa, että valtioneuvoston keuskansleri voi ajaa itse syytettä tai määrä-
6591: pöytäkirjat laaditaan oikein. Lisäksi oh- tä muun syyttäjän ajamaan sitä. Ohjesäännön
6592: jesäännön 4 §:n 2 momentin mukaan oikeus- 8 §:n 2 momentissa syyteoikeus rajautuu
6593: kanslerilla on valta merkityttää mielipiteensä vain virkarikoksiin kuten nykyisin hallitus-
6594: valtioneuvoston pöytäkirjaan, jos valtioneu- muodossakin. Uuden perustuslain 110 §:ssä
6595: vostossa käsiteltävässä asiassa jokin oikeu- oikeuskanslerin syyteoikeus kattaa kaikki
6596: dellinen seikka antaa aihetta mielipiteen lau- hänen laillisuusvalvontaansa kuuluvat asiat.
6597: sumiseen. Jos asia ei edellytä syytetoimia, oikeus-
6598: Viranomaistoiminnan ja julkisten tehtävien kansleri voi antaa virkamiehelle tai muulle
6599: hoitamista koskevasta valvonnasta säädetään valvontavaltaansa kuuluvalle henkilölle huo-
6600: ohjesäännön 5 §:ssä. Säännöksessä ei maini- mautuksen virkavelvollisuuksien vastaisesta
6601: ta tuomioistuimia eikä julkisyhteisöjen työn- menettelystä tai velvollisuuksien laiminlyön-
6602: 6 HE 175/1999 vp
6603:
6604: nistä (8 § 3 mom.). Yleensä huomautukseen virkatoimessa päättää oikeuskansleri tai oi-
6605: johtanut menettely on selvästi lainvastainen, keusasiamies, JOten ohjesääntö on tältä osin
6606: mutta ei kuitenkaan moitittavuudeltaan niin päällekkäinen perustuslain kanssa.
6607: vakava, että siitä olisi oikeuskanslerin arvion Oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu myös
6608: mukaan nostettava syyte. Huomautus voi- rangaistustuomioiden tarkastus (9 §
6609: daan antaa myös oikeuskanslerin valvonnan 1 mom.). Oikeuskanslerille lähetetään ilmoi-
6610: piiriin kuuluvalle viranomaiselle tai muulle tuksia tuomituista rangaistuksista vankeus-
6611: yhteisölle. rangaistuksen täytäntöönpanosta annetun
6612: Huomautusta lievempi seuraamus on oi- asetuksen (447/1975) 17 §:n ja sakkoran-
6613: keuskanslerin käsityksen saattaminen asian- gaistuksen täytäntöönpanosta annetun ase-
6614: omaisen henkilön tai yhteisön tietoon. Oh- tuksen (32111969) 67 a §:n mukaisesti. Jos
6615: jesäännön mukaan oikeuskansleri voi, asian asiassa on rangaistusta määrättäessä tai
6616: laadun niin vaatiessa, kiinnittää asianomai- muulla tavoin menetelty virheellisesti, oi-
6617: sen huomiota lain tai hyvän hallintotavan keuskanslerin on ryhdyttävä toimenpiteisiin
6618: mukaiseen menettelyyn (8 § 3 mom.). Käsi- esimerkiksi virheellisen päätöksen poistami-
6619: tys on ohjaavaa menettelyä tapauksissa, jois- seksi tai oikaisemiseksi (9 § 2 mom.).
6620: sa oikeuskansleri katsoo asianomaisen henki- Oikeuskansleri valvoo myös asianajajien ja
6621: lön tai yhteisön tulkinneen lainsäädäntöä yleisten oikeusavustajien toimintaa. Oh-
6622: virheellisesti tai ainakin vastoin oikeuskans- jesäännön 1 §:n 3 momentin mukaan oikeus-
6623: lerin käsitystä säännöksen oikeasta tulkin- kansleri valvoo asianajajien toimintaa niin
6624: nasta. Käsitys voi koskea myös julkista teh- kuin asianajajista annetussa laissa säädetään.
6625: tävää hoitavan henkilön käyttäytymistä ja Asianajajista annetussa laissa ei ole yleis-
6626: asiakkaan kohtelua. säännöksiä oikeuskanslerin valvonnan sisäl-
6627: Käytännössä oikeuskanslerin ratkaisuissa löstä, mutta oikeuskanslerin ohjesäännön
6628: painottuu ohjaava toiminta huomautusten 10 §:n mukaan oikeuskansleri valvoo, että
6629: sekä erityisesti käsitysten muodossa. Syyt- asianajajat toimivat tehtävissään rehellisesti
6630: teen nostamiseen oikeuskansleri päätyy vain ja tunnollisesti sekä hyvää asianajajatapaa
6631: harvoin. Oikeuskanslerilla ei ole velvolli- noudattaen. Yleisten oikeusavustajien val-
6632: suutta käsityksen tai sitä ankarampien toi- vonnasta säädetään valtion oikeusaputoimis-
6633: menpiteiden käyttämiseen silloinkaan, kun toista annetun lain (106/1998) 6 §:n 2 mo-
6634: hän toteaa virheen tapahtuneen. Hän voi tyy- mentissa.
6635: tyä siihen, että valvonnan kohde korjaa vir- Ohjesäännön 15 §:ssä säädetyn oikeus-
6636: heensä. kanslerin aloiteoikeuden mukaan oikeuskans-
6637: Ohjesäännön mukaan oikeuskanslerin on leri voi tehdä ehdotuksia säännösten ja mää-
6638: tarvittaessa, jos yleinen etu vaatii, ryhdyttävä räysten kehittämiseksi ja muuttamiseksi, jos
6639: toimenpiteisiin oikaisun saamiseksi lamvas- valvontatoiminnassa on havaittu niiden ole-
6640: taiseen tai virheelliseen päätökseen tai toi- van puutteellisia, ristiriitaisia tai tulkinnan-
6641: menpiteeseen (8 § 4 mom.). Oikeuskansleri varaisia.
6642: voi yksittäistapauksissa tehdä esityksiä yli- Ohjesäännön 16 §:ssä säädetään päällek-
6643: määräisessä muutoksenhakumenettelyssä käisesti perustuslain kanssa oikeuskanslerin
6644: ylimmille tuomioistuimille ja myös muille vuosittaisesta kertomuksesta, jossa käsitel-
6645: viranomaisille. Oikeuskansleri voi esittää lään oikeuskanslerin virkatoimia ja lain nou-
6646: esimerkiksi tuomion purkua tai menetetyn dattamista koskevia havaintoja. Nykyisen
6647: määräajan palauttamista. Oikeuskansleri voi hallitusmuodon 48 §:n ja ohjesäännön mu-
6648: tehdä viranomaisille myös esityksiä sellaisen kaan kertomus annetaan eduskunnan lisäksi
6649: vahingon korvaamiseksi, joka on aiheutunut myös tasavallan presidentille. Uuden perus-
6650: viranomaistoiminnassa. Yleensä oikeuskans- tuslain 108 §:n 3 momentin mukaan kerto-
6651: leri ei kuitenkaan voi puuttua vahingonkor- mus annetaan presidentin sijasta valtioneu-
6652: vauskysymyksiin. vostolle.
6653: Ohjesäännön 8 a §:n mukaan oikeuskans- Oikeuskanslerilla on ohjesäännön mukaan
6654: leri ratkaisee syyttäjänä ne tuomareita koske- oikeus virkatehtävissään saada viipymättä
6655: vat virkasyyteasiat, jotka korkein oikeus tai kaikilta viranomaisilta tarvittavaa virka-apua
6656: hovioikeus käsittelee ensimmäisenä oi- (17 § 1 mom.). Ohjesäännössä säädetään
6657: keusasteena. Uuden perustuslain 110 §:n 1 myös oikeuskanslerin tietojensaantioikeudes-
6658: momentin mukaan syytteen nostamisesta ta (17 § 2 mom.). Säännös on osittain pääl-
6659: tuomaria vastaan lainvastaisesta menettelystä lekkäinen uuden perustuslain 111 §:n 1 mo-
6660: HE 175/1999 vp 7
6661:
6662: mentin kanssa. Oikeuskanslerilla on oikeus virastoasetus, joka sisältää säännökset viras-
6663: saada valvontavaltaansa kuuluvilta tiedot ja ton tehtävistä, organisaatiosta ja työjärjestyk-
6664: asiakirjat maksutta ja salassapitovelvollisuu- sestä, virkamiehistä, heidän kelpoisuuseh-
6665: den estämättä. doistaan ja nimittämisestään, virkavapauden
6666: Ohjesäännön 18 §:n 1 momentin mukaan myöntämisestä sekä asioiden ratkaisemisesta
6667: oikeuskanslerilla on yksinään päätäntävalta virastossa.
6668: kaikissa hänen virkaansa kuuluvissa asioissa. Asetuksen 1 §:n mukaan oikeuskanslerin-
6669: Oikeuskansleri voi siten ratkaista yksin vir- virastossa valmistellaan oikeuskanslerin rat-
6670: kaansa kuuluvat asiat ilman esittelyä. Yleen- kaistaviksi kuuluvat asiat sekä suoritetaan
6671: sä asiat kuitenkin ratkaistaan esittelystä. Py- muut oikeuskanslerin toimialaan kuuluvat
6672: kälän 2 momentissa säädetään tehtävien ja- tehtävät. Oikeuskanslerinvirastossa on valtio-
6673: kamisesta oikeuskanslerin ja apulaisoikeus- neuvostoasiain osasto, oikeusvalvontaosasto
6674: kanslerin välillä. Oikeuskansleri ratkaisee ja hallintoyksikkö. Oikeuskansleri määrää
6675: erityisesti valtioneuvoston valvontaa koske- virkamiesten sijoittamisesta osastoihin ja
6676: vat asiat sekä periaatteelliset ja laajakantoi- yksiköihin. Oikeuskansleri vahvistaa myös
6677: set asiat. Tehtävien jakamisesta oikeuskans- viraston työjärjestyksen. Asetuksen 6 §:n
6678: lerin ja apulaisoikeuskanslerin kesken päät- mukaan tasavallan presidentti nimittää kans-
6679: tää oikeuskansleri apulaisoikeuskansleria liapäällikön, esittelijäneuvoksen, osastopääl-
6680: kuultuaan. Apulaisoikeuskansleri ratkaisee likkönä, neuvottelevan virkamiehen, esitteli-
6681: samalla vallalla kuin oikeuskansleri hänen jäneuvoksen sekä vanhemman ja nuoremman
6682: käsiteltävikseen kuuluvat asiat ( 19 § 1 oikeuskanslerinsihteerin. Uuden perustuslain
6683: mom.). Apulaisoikeuskansleri toimii oikeus- 126 §:n 1 momentin mukaan presidentin
6684: kanslerin sijaisena tämän ollessa estyneenä nimitysvallasta on säädettävä lailla, joten
6685: (19 § 2 mom.). Ohjesäännössä säädetään asetus ei ole tältä osin yhdenmukainen pe-
6686: lisäksi apulaisoikeuskanslerin varamiehestä, rustuslain kanssa. Muut kuin edellä mainitut
6687: joka hoitaa apulaisoikeuskanslerin tehtäviä virkamiehet nimittää oikeuskansleri. Kans-
6688: tämän ollessa estyneenä, sekä varamiehen liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto-
6689: palkkauksesta (20 §). Uuden perustuslain päällikkönä, virka täytetään sitä haettavaksi
6690: 69 §:ssä varamiehen tehtävänimike on muu- julistamatta.
6691: tettu apulaisoikeuskanslerin sijaiseksi. Asetuksen 9 §:n mukaan oikeuskansleri
6692: Ohjesäännössä säädetään oikeuskanslerin ratkaisee oikeuskanslerinvirastossa päätettä-
6693: ja apulaisoikeuskanslerin virkavapaudesta vät asiat. Tällaisia ovat lähinnä virastoa kos-
6694: (21 §). Oikeuskansleri voi ottaa itselleen ja kevat erilaiset hallinto- ja talousasiat, eivät
6695: myöntää apulaisoikeuskanslerille virkava- oikeuskanslerin virkaan kuuluvat asiat kuten
6696: pautta enintään 30 päivää vuodessa. Tämän kantelut ja muut laillisuusvalvonta-asiat
6697: yli menevältä ajalta virkavapauden myöntää Työjärjestyksessä voidaan päätösvaltaa hal-
6698: tasavallan presidentti. Uuden perustuslain linto- ja talousasioissa antaa myös viraston
6699: 57 §:n mukaan tasavallan presidentin tehtä- virkamiehille. Oikeuskanslerin käsiteltäviksi
6700: vistä on säädettävä lailla, joten ohjesääntö ei kuuluvat asiat ratkaistaan esittelystä, jollei
6701: tältä osin vastaa uuden perustuslain asetta- oikeuskansleri toisin päätä. Esittelijänä toi-
6702: mia vaatimuksia. mivien virkamiesten virkasyytepaikka on
6703: asetuksen 11 §:n mukaan Helsingin hovioi-
6704: Muut säännökset keus. Tämä ei ole yhdenmukaista hallitus-
6705: muodon 16 §:n kanssa, joka edellyttää oi-
6706: Perustuslain ja ohjesäännön lisäksi oikeus- keuspaikasta säädettäväksi lain tasolla.
6707: kansleria koskevia säännöksiä sisältyy myös Ylimmän syyttäjän tehtävät siirtyivät ylei-
6708: muuhun lainsäädäntöön. Seuraavassa selvite- sistä syyttäjistä annetulla lailla (199/1997)
6709: tään lyhyesti keskeisimpiä säännöksiä. oikeuskanslerilta valtakunnansyyttäjälle 1
6710: Valtioneuvostosta annettuun lakiin sisältyy päivänä joulukuuta 1997. Oikeuskansleri ei
6711: lyhyt viittaussäännös oikeuskanslerinviras- siten enää käsittele ylimmän syyttäjän tehtä-
6712: tosta. Lain 2 a §:n mukaan valtioneuvostossa viin liittyviä asioita, vaan ne siirretään valta-
6713: on oikeuskanslerin johtama oikeuskanslerin- kunnansyyttäjänvirastoon virastosta annetun
6714: virasto, josta säädetään erikseen. Oikeus- asetuksen (209/1997) 15 §:n 5 momentin
6715: kanslerinvirastosta säädetään tarkemmin siitä nojalla. Valtakunnansyyttäjä ja valtakunnan-
6716: annetussa asetuksessa. Oikeuskanslerinviras- syyttäjänvirasto kuuluvat kuitenkin oikeus-
6717: tosta annettu asetus on tavanomainen ns. kanslerin laillisuusvalvonnan piiriin.
6718: 8 HE 175/1999 vp
6719:
6720: Asianajajista annetussa laissa säädetään muutokset laajentavat siinä säädettyjä poik-
6721: asianajajiin kohdistuvasta oikeuskanslerin keuksia. Uuden perustuslain voimaantulo
6722: valvonnasta. Lain 6 §:n 3 momentin mukaan kuitenkin poistaa lain poikkeuslakiluonteen,
6723: oikeuskanslerilla on oikeus vaatia asianaja- sillä perustuslain 110 §:n 2 momentissa an-
6724: jayhdistyksen hallitusta ryhtymään toimenpi- netaan valtuutus säätää oikeuskanslerin ja oi-
6725: teisiin asianajajaa vastaan, jos hän katsoo, keusasiamiehen tehtävien jaosta lailla, ka-
6726: että asianajaja laiminlyö velvollisuutensa tai ventamatta kuitenkaan kummankaan lailli-
6727: ettei tällä ole oikeutta toimia asianajajana. suusvalvontaa koskevaa toimivaltaa.
6728: Asianajajayhdistyksen hallitus ja asianajaja
6729: ovat velvolliset antamaan oikeuskanslerille
6730: ne tiedot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen 1.2. Nykytilan arviointi
6731: valvontatehtävän suorittamista varten. Edel-
6732: leen lain 10 §:n 2 momentin mukaan oikeus- Uuden perustuslain voimaantulo aiheuttaa
6733: kanslerilla on oikeus valittaa erottamista tarpeen tarkistaa valtioneuvoston oikeuskans-
6734: koskevista tai kurinpitoasioissa annetuista leria ja oikeuskanslerinvirastoa koskevaa
6735: yhdistyksen hallituksen ja kurinpitolautakun- sääntelyä. Nykyinen sääntely tulisi saattaa
6736: nan päätöksistä. niin lakiteknisesti kuin sisällöllisestikin vas-
6737: Valtioneuvoston oikeuskanslerin ja edus- taamaan perustuslain säännöksiä. Tässä vai-
6738: kunmin oikeusasiamiehen toimivalta ja tehtä- heessa on edellytyksiä toteuttaa lähinnä vain
6739: vät ovat eräiltä osin päällekkäiset. Valtio- välttämättömät, uudesta perustuslaista johtu-
6740: neuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan vat muutokset. Muita mahdollisia sääntelyn
6741: oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetulla kehittämistarpeita voidaan arvioida tarvitta-
6742: lailla on kohdennetto laillisuusvalvojien toi- essa myöhemmin.
6743: minnan painopistealueita rajoittamatta varsi- Valtioneuvoston oikeuskanslerista ja oi-
6744: naisesti kummankaan toimivaltaa. Tehtävien- keuskanslerinvirastosta ei ole laintasoisia,
6745: jakolain 1 §:n mukaan oikeuskansleri on perustuslakia täydentäviä perussäännöksiä.
6746: vapautettu velvollisuudesta valvoa lain nou- Tällaiset perussäännökset sisältyvät nykyisin
6747: dattamista ensinnäkin puolustusministeriötä valtioneuvoston oikeuskanslerin ohjesään-
6748: ja sotilastehtävissä palvelevia koskevissa töön, joka on annettu niin sanottuna omape-
6749: asioissa lukuun ottamatta kuitenkaan valtio- räisenä asetuksena ilman laissa säädettyä
6750: neuvoston ja sen jäsenten toiminnan lailli- nimenomaista asetuksenantovaltuutusta. Uu-
6751: suusvalvontaa. Oikeuskanslerin siirto-oikeu- teen perustuslakiin ei enää sisälly nykyisen
6752: den piiriin kuuluvat myös pakkokeinolaissa hallitusmuodon 28 §:ää vastaavaa säännöstä
6753: ( 450/1987) tarkoitettua kiinniottamista, pi- presidentin omaperäisestä asetuksenantoval-
6754: dättämistä, vangitsemista ja matkustuskieltoa lasta. Tämä edellyttää lainsäädännön tarkis-
6755: sekä säilöönottamista ta1 muuta vapauden tamista nykyisin voimassa olevien omape-
6756: riistoa koskevat asiat sekä vankilat ja muut räisten asetusten osalta ja siten myös oikeus-
6757: sellaiset laitokset, joihin henkilö on otettu kanslerin ohjesäännön osalta.
6758: vastoin tahtoaan. Oikeuskansleri on vapaute- Oikeuskanslerin yleiset valtiosääntöiset
6759: ttu käsittelemästä myös asioita, joita va- tehtävät ja hänen riippumaton asemansa
6760: paudeltaan rajoitetut henkilöt panevat vireil- puoltavat oikeuskanslenn tehtäviä koskevien,
6761: le. uutta perustuslakia täydentävien perussään-
6762: Edellä mainitut asiat, joiden tutkimisesta nösten antamista lailla. Laintasoista sääntely-
6763: oikeuskansleri on vapautettu tehtävienjako- ä puoltaa myös perustuslain 119 §:n 2 mo-
6764: lain mukaisesti, hänen on siirrettävä oi- mentti, jonka mukaan valtionhallinnon toi-
6765: keusasiamiehen käsiteltäviksi, jollei hän eri- mielimen yleisistä perusteista on säädettävä
6766: tyisistä syistä katso tarkoituksenmukaiseksi lailla, jos sen tehtäviin kuuluu merkittävää
6767: ratkaista asiaa itse. Oikeuskansleri ja oi- julkisen vallan käyttöä. Oikeuskanslerin
6768: keusasiamies voivat myös keskinäisesti siir- osalta kyseisessä säännöksessä tarkoitetuista
6769: tää molempien toimivaltaan kuuluvan asian, toimielimen yleisistä perusteista, kuten oi-
6770: kun siirtämisen voidaan arvioida nopeutta- keuskanslerin tehtävistä ja toimivaltuuksista,
6771: van asian käsittelyä tai kun se on muusta säädetään pääosin perustuslaissa. Nykyinen
6772: erityisestä syystä perusteltua. oikeuskanslerin ohjesääntö onkin monin osin
6773: Tehtävienjakolaki on luonteeltaan niin sa- vain perustuslain säännöksiä täsmentävä sää-
6774: nottu poikkeuslaki, jonka muuttaminen edel- dös. Toisaalta nykyinen ohjesääntö ja oi-
6775: lyttää perustuslainsäätämisjärjestystä, jos keuskanslerinvirastosta annettu asetus sisäl-
6776: HE 175/1999 vp 9
6777:
6778: tävät eräitä säännöksiä, jotka tulee nostaa jesäännön 5 §:ssä ja nykyisen hallitusmuo-
6779: lain tasolle, jotta sääntely vastaisi uuden pe- don 46 §:n 1 momentissa ei ole mainintaa
6780: rustuslain ja vallitsevien sääntelyperiaattei- tuomioistuimista, vaikkakin valta valvoa tuo-
6781: den asettamia vaatimuksia. Esimerkiksi oi- mioistuimia ilmenee muun muassa ohjesään-
6782: keuskanslerin laillisuusvalvontaan liittyvät nön 9 §:stä. Perustuslain 69 §:n 1 momentis-
6783: menettelyt ja toimenpiteet kuten tarkastusten sa apulaisoikeuskanslerin varamiehen tehtä-
6784: tekeminen viranomaisissa ja muissa valvon- vänimike on muutettu apulaisoikeuskanslerin
6785: tavaltaan kuuluvissa toimintayksiköissä tai - "sijaiseksi", kun ohjesäännön 20 §:ään sisäl-
6786: huomautuksen antaminen, oikeuskanslerille tyy edelleen nimike "varamies". Lisäksi mai-
6787: annettava virka-apu tai oikeuskanslerinviras- nitun perustuslain kohdan ruotsinkielisessä
6788: ton henkilöstön virkasyytepaikka olisi perus- tekstissä apulaisoikeuskanslerin tehtävänimi-
6789: teltua säännellä lain tasolla. ke on muutettu muodosta "justitiekanslersad-
6790: Uudessa perustuslaissa on joitakin sisällöl- joint" muotoon "biträdande justitiekansler",
6791: lisiä muutoksia oikeuskansleria koskevaan mitä muutosta ei vielä ole toteutettu oh-
6792: perustuslaintasoiseen sääntelyyn, vaikka oi- jesäännössä.
6793: keuskanslerin tehtävät säilytetäänkin asialli- Uusi perustuslaki edellyttää muutoksia
6794: sesti nykyisinä. Tämä aiheuttaa tarvetta tar- myös oikeuskanslerinvirastoa koskeviin ni-
6795: kistaa eräiltä osin myös alemmanasteista mitysvallan järjestelyihin. Perustuslaissa on
6796: sääntelyä. Oikeuskanslerin asemasta ja tehtä- vähennetty nykyisestä niiden virkojen mää-
6797: vistä säädetään perustuslaissa aikaisempaa rää, joihin tasavallan presidentti nimittää
6798: kattavammin. Perustuslakia alemmanastei- suoraan perustuslain noJalla. Muusta presi-
6799: sessa sääntelyssä tuleekin lähtökohtana olla dentille osoitetusta nimitysvallasta on säädet-
6800: se, ettei sääntelyssä enää tarpeettomasti sel- tävä lailla perustuslain 126 §:n mukaisesti.
6801: laisenaan toisteta perustuslain säännöksiä. Presidentin nimitysvallasta oikeuskanslerin-
6802: Valtioneuvoston oikeuskansleria ja edus- viraston virkoihin säädetään nykyisin oikeus-
6803: kunnan oikeusasiamiestä koskevat säännök- kanslerinvirastosta annetussa asetuksessa,
6804: set on uudessa perustuslaissa pyritty mahdol- joten säännökset on nostettava lain tasolle.
6805: lisuuksien mukaan yhtenäistämään. Myös Perustuslakiuudistuksen periaatteiden mu-
6806: perustuslakia alemmanasteisessa sääntelyssä kaan presidentille tulisi kuitenkin osoittaa
6807: tulisi pyrkiä siihen, etteivät ylimpiä lailli- virkammitysvaltaa vain silloin, kun se on
6808: suusvalvojia koskevat säännökset poikkeaisi perusteltua presidentin valtiosääntöisen ase-
6809: perusteettomasti toisistaan. Eri ajankohtina man takia tai hänelle kuuluvien tehtävien
6810: ja erilaisessa järjestyksessä säädetyissä val- vuoksi taikka asianomaisen viran riippumat-
6811: tioneuvoston oikeuskanslerin ohjesäännössä tomuuteen liittyvistä tai muista vastaavista
6812: ja eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- erityisistä syistä. Tällaisia erityisiä syitä ei
6813: nössä säännellään eräin kohdin eri tavoin näyttäisi olevan sille, että presidentillä olisi
6814: samaa asiaa. vastaisuudessakin nimitysvalta oikeuskansle-
6815: Uudessa perustuslaissa on tehty myös eräi- rinviraston virkoihin kansliapäällikön virkaa
6816: tä muita sisällöllisiä ja sanonnallisia tarkis- kuitenkaan lukuun ottamatta. Valtioneuvos-
6817: tuksia oikeuskansleria koskeviin perustus- ton yhteydessä toimivan oikeuskanslerinvi-
6818: laintasoisiin säännöksiin. Vaikka tarkistukset raston kansliapäällikkö rinnastetaan valtio-
6819: ovat melko vähäisiä, aiheutuu niistä tarvetta neuvoston kansliapäälliköihin, jotka presi-
6820: yhdenmukaistaa alemmanasteista sääntelyä dentti nimittää perustuslain 126 §:n noJalla.
6821: perustuslain kanssa. Perustuslain 108 §:n 3 Uuden perustuslain 57 § edellyttää, että
6822: momentin mukaan oikeuskanslerin kertomus presidentin tehtävistä säädetään lailla. Oi-
6823: annetaan vastaisuudessa eduskunnan lisäksi keuskanslerin ohjesäännön 21 §:ssä sääde-
6824: valtioneuvostolle tasavallan presidentin sijas- tään presidentin tehtäväksi myöntää oikeus-
6825: ta. Perustuslain 110 §:n 1 momentissa sää- kanslerille ja apulaisoikeuskanslerille virka-
6826: detty oikeuskanslerin syyteoikeus kattaa vapautta eräissä tilanteissa. Uuden perustus-
6827: kaikki laillisuusvalvontaan kuuluvat asiat, lain johdosta säännös tulisi nostaa lain tasol-
6828: kun ohjesäännön 8 §:n 2 momentissa syyte- le.
6829: oikeus rajautuu vain virkarikoksiin kuten ny- Asetus oikeuskanslerinvirastosta on annet-
6830: kyisen hallitusmuodon 46 §:n 2 momentissa. tu valtioneuvostolakiin vuonna 1993 lisätyn
6831: Uuden perustuslain 108 §:n 1 momentissa 2 a §:n (1120/1993) nojalla. Mainittu lain-
6832: mainitaan tuomioistuimet nimenomaisesti kohta ei kuitenkaan välttämättä täytä perus-
6833: oikeuskanslerin valvonnan kohteina. Oh- tuslain 80 §:ssä tarkoitetun nimenomaisen
6834:
6835:
6836: 292300B
6837: 10 HE 175/1999 vp
6838:
6839: asetuksenantovaltuuden vaatimuksia, koska säännöksiä esimerkiksi oikeuskanslerin vuo-
6840: siinä vain viittauksenomaisesti todetaan, että tuisesta kertomuksesta, läsnäolovelvollisuu-
6841: oikeuskanslerinvirastosta säädetään erikseen. desta valtioneuvoston istunnoissa ja esiteltä-
6842: Siten lailla olisi säädettävä oikeuskanslerin- essä asioita tasavallan presidentille valtio-
6843: virastoa koskevasta nimenomaisesta asetuk- neuvostossa tai oikeuskanslerin syytevallasta
6844: senantovaltuudesta. tuomareita koskevissa virkasyyteasioissa.
6845: Uuden perustuslain edellyttämät sisällölli- Ehdotuksen merkittävin asiallinen muutos
6846: set muutostarpeet ovat kokonaisuutena arvi- nykytilaan koskee virkanimitysvaltaa. Ny-
6847: oiden melko vähäisiä. Tämän vuoksi voi- kyisin tasavallan presidentillä on nimitysval-
6848: daan oikeuskansleria koskevan uuden lain- ta useimpiin oikeuskanslerinviraston virkoi-
6849: säädännön pohjaksi ottaa nykyiset oikeus- hin. Nykytilan säilyttäminen ei olisi perus-
6850: kanslerin ohjesäännön ja oikeuskanslerinvi- tuslakiuudistuksen periaatteiden mukaista.
6851: rastosta annetun asetuksen säännökset. Ny- Nimitysvallan osoittaminen valtioneuvostolle
6852: kyiset säännökset uudistettiin vuosina 1992 ei olisi sekään oikeuskanslerinviraston eri-
6853: ja 1997, eikä niiden soveltamisessa ole ha- tyisaseman vuoksi perusteltua. Lakiehdotuk-
6854: vaittu tarvetta laajoihin sisällöllisiin muutok- sessa nimitysvalta oikeuskanslerinviraston
6855: siin. virkoihin osoitettaisiin oikeuskanslerille. Tä-
6856: mä vastaisi myös valtioneuvoston 23 päivä-
6857: nä kesäkuuta 1994 tekemää periaatepäätöstä
6858: 2. Ehdotetut muutokset nimitystoimivallan järjestämisestä valtionhal-
6859: linnossa, jonka mukaan nimitystoimivallan
6860: Nykyinen valtioneuvoston oikeuskansleria tulisi viraston päällikön virkaa lukuun otta-
6861: koskeva asetuksentasoinen sääntely ehdote- matta olla virastolla itsellään. Nimitysvalta
6862: taan nostettavaksi pääosin lain tasolle säätä- oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön vir-
6863: mällä laki valtioneuvoston oikeuskanslerista. kaan olisi kuitenkin perusteltua edelleen
6864: Uusi laki sisältäisi perustuslakia täsmentävät osoittaa laissa tasavallan presidentille, joka
6865: säännökset oikeuskanslerin tehtävistä ja toi- nimittää perustuslain 126 ~:n mukaan myös
6866: minnasta. Laissa säädettäisiin valtioneuvos- ministeriöiden kansliapäälliköt.
6867: ton ja tasavallan presidentin virkatointen Samalla ehdotetaan tarkistettaviksi myös
6868: laillisuusvalvonnasta, viranomaistoiminnan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun-
6869: ja muun julkisen toiminnan valvonnasta, nan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annet-
6870: laillisuusvalvonnassa noudatettavista menet- tua lakia ja pakkokeinolakia.
6871: telyistä ja oikeuskanslerin toimenpiteistä,
6872: oikeuskanslerin aloiteoikeudesta ja tietojen-
6873: saantioikeudesta, oikeuskanslerille annetta- 3. Esityksen vaikutukset
6874: vasta virka-avusta, ratkaisuvallan käyttämi-
6875: sestä oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- Koska ehdotuksessa on pääosin kyse aino-
6876: rin välillä sekä oikeuskanslerinvirastosta. astaan nykyisen asetuksentasoisen sääntelyn
6877: Ehdotettu laki pohjautuu pitkälti nykyisiin nostamisesta lain tasolle, ei ehdotuksella ole
6878: asetuksentasoisiin säännöksiin. Lakiehdotus merkittäviä vaikutuksia nykytilaan.
6879: ei siten sisällä merkittäviä asiallisia muutok- Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuk-
6880: sia oikeuskansleria koskevaan, hiljattain uu- sia. Ehdotuksen hallinnolliset vaikutukset
6881: distettuun sääntelyyn. Ehdotuksen tarkoituk- koskevat lähinnä oikeuskanslerinviraston
6882: sena on tehdä uuden perustuslain edellyttä- nimitysvallan järjestelyjä. Nimitysvalta siir-
6883: mät välttämättömät muutokset oikeuskansle- tyy uuden perustuslain ja hallinnon uudista-
6884: ria koskevaan alemmanasteiseen sääntelyyn. mista koskevien periaatteiden mukaisesti
6885: Uudessa perustuslaissa on joitakin sisällölli- pääosin oikeuskanslerille itselleen. Tämä
6886: siä ja sanonnallisia tarkistuksia oikeuskansle- turvaa valtioneuvoston ja muuta viranomais-
6887: rin osalta. ten laillisuusvalvontaa suorittavan oikeus-
6888: Koska oikeuskanslerin asemasta ja tehtä- kanslerinviraston riippumattomuutta.
6889: vistä säädetään uudessa perustuslaissa aikai- Eduskunta saa nyt ensimmäistä kertaa ar-
6890: sempaa kattavammin, tulee alemmanasteises- vioitavakseen oikeuskansleria koskevat, pe-
6891: ta sääntelystä karsia perustuslain kanssa täy- rustuslakia alemmanasteiset perussäännökset.
6892: sin päällekkäisiä säännöksiä. Uuteen lakiin Säännösten nostaminen lain tasolle merkitsee
6893: ei tämän vuoksi ehdoteta otettavaksi nykyi- sitä, että eduskunta päättää vastaisuudessakin
6894: sen oikeuskanslerin ohjesäännön kaltaisia valtioneuvoston oikeuskansleria ja oikeus-
6895: HE 175/1999 vp 11
6896:
6897: kanslerinvirastoa koskevan keskeisen säänte- vaa menettelyä ja laillisuusvalvojien toimen-
6898: lyn kehittämisestä. pidevaltaa koskevat keskeiset säännökset.
6899: Oikeusasiamiehen mukaan ylimpien lailli-
6900: suusvalvojien toimintaa olisi eräiltä osin pe-
6901: 4. Asian valmistelu rusteltua säännellä lain tasolla nykyistä tar-
6902: kemmin.
6903: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto Oikeusministeriö asetti 19 päivänä helmi-
6904: kuuta 1999 työryhmän, jonka tehtävänä oli
6905: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuu- 1) laatia ehdotus perustuslakiuudistuksen
6906: ta 1997 työryhmän selvittämään uuden pe- johdosta tarvittavista tarkistuksista valtioneu-
6907: rustuslain edellyttämiä muun lainsäädännön voston oikeuskanslerista ja oikeuskanslerin-
6908: muutostarpeita sekä uuden perustuslain voi- virastosta annettuun perustuslakia alem-
6909: maantulo- ja siirtymäjärjestelyjä. Työryhmän manasteiseen sääntelyyn; sekä 2) selvittää
6910: muistio "Uusi perustuslaki ja lainsäädännön valtioneuvoston oikeuskansleria koskevan
6911: muutostarpeet" valmistui 12 päivänä marras- sääntelyn muita kehittämistarpeita ja tehdä
6912: kuuta 1998 (oikeusministeriön lainvalmiste- ehdotus mahdollisesti tarvittavien lainsää-
6913: luosaston julkaisu 1/1999). Työryhmä totesi dännön muutosten jatkovalmistelusta. Työ-
6914: selvitystyönsä perusteella, että valtioneuvos- ryhmän tuli kuulla eduskunnan oi-
6915: ton oikeuskansleria ja oikeuskanslerinviras- keusasiamiestä tämän johtosäännön tarkista-
6916: toa koskeva alemmanasteinen sääntely edel- mishankkeesta samoin kuin ylimpien lainval-
6917: lyttää tarkistamista uuden perustuslain voi- vojien tehtävien jakoon liittyvissä asioissa.
6918: maantulon johdosta. Työryhmä ehdotti, että Työryhmän mietintö valmistui 16 päivänä
6919: asiasta käynnistettäisiin erillinen lainvalmis- syyskuuta 1999. Se sisälsi hallituksen esityk-
6920: teluhanke, jossa arvioidaan samalla tar- sen muotoon laadituo ehdotuksen laiksi val-
6921: kemmin, miltä osin nykyisin asetuksella an- tioneuvoston oikeuskanslerista ja eräiksi sii-
6922: nettu sääntely tulee toteuttaa lain tasolla ja hen liittyviksi laeiksi samoin kuin luonnok-
6923: miltä osin lailla säädettävän vaituoden nojal- sen oikeuskanslerinvirastosta annettavasta
6924: la annettavilla alemmanasteisilla säännöksil- asetuksesta.
6925: lä. Työryhmän mukaan uuden perustuslain
6926: johdosta voi olla tarpeen tarkistaa myös 4.2. Lausunnot
6927: eduskunnan oikeusasiamiehestä annettuja
6928: säännöksiä, joten asian jatkovalmistelussa Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausun-
6929: tulisi huolehtia ylimpiä laillisuusvalvojia not valtioneuvoston kanslialta, eduskunnan
6930: koskevien valmisteluhankkeiden keskinäises- oikeusasiamieheltä, Suomen Asianajajaliitto
6931: tä koordinoinnista. Työryhmä ehdotti edel- ry:ltä, Suomen Lakimiesliitto ry:ltä, Suoma-
6932: leen, että sääntelyn uudistamisen yhteydessä lainen Lakimiesyhdistys ry:ltä, Juridiska Fö-
6933: tarkistetaan myös oikeuskanslerinvirastoa reningen i Finland rf:ltä ja Suomen Demo-
6934: koskevaa virkanimitysvaltaa siten, että oi- kraattiset Lakimiehet ry:ltä. Lisäksi korkeim-
6935: keuskansleri nimittäisi vastaisuudessa viras- malle oikeudelle ja korkeimmalle hallinto-
6936: ton virkamiehet. oikeudelle varattiin tilaisuus antaa lausunton-
6937: Työryhmän muistiosta antamassaan lau- sa. Annetuissa lausunnoissa suhtauduttiin
6938: sunnossa valtioneuvoston oikeuskansleri suh- yleisesti ottaen myönteisesti mietinnössä teh-
6939: tautui myönteisesti työryhmän ehdotuksiin. tyihin ehdotuksiin ja muutosehdotuksia teh-
6940: Oikeuskanslerinvirastoa koskeva nimitystoi- tiin varsin vähän. Eduskunnan oi-
6941: mivalta olisi kuitenkin oikeuskanslerin mie- keusasiamies on lausunnossaan kiinnittänyt
6942: lestä järjestettävä siten, että tasavallan presi- huomiota tarpeeseen koordinoida valtioneu-
6943: dentti nimittäisi oikeuskanslerin ja apulaisoi- voston oikeuskanslerin ja eduskunnan oi-
6944: keuskanslerin lisäksi edelleen myös oikeus- keusasiamiehen laillisuusvalvontaa koskevia
6945: kanslerinviraston kansliapäällikön. Eduskun- menettelysäännöksiä tavoitteena sisällöllises-
6946: nan oikeusasiamiehen lausunnon mukaan ti mahdollisimman yhtenäiset säännökset ja
6947: olisi syytä harkita erityisen sekä oikeusasia- pitänyt tarpeellisena myöhemmin palata tä-
6948: miehen että oikeuskanslerin harjoittamaa hän kysymykseen.
6949: laillisuusvalvontaa koskevan lain säätämistä, Hallituksen esitys on valmisteltu oikeusmi-
6950: vaikka perustuslakiuudistus ei sellaista vält- nisteriön työryhmän mietinnön ja siitä saatu-
6951: tämättömästi edellyttäisikään. Laki sisältäisi jen lausuntojen pohjalta virkatyönä oikeus-
6952: ylimmässä laillisuusvalvonnassa noudatetta- ministeriössä.
6953: 12 HE 175/1999 vp
6954:
6955: 5. Muita esitykseen vaikuttavia vaan eduskunnan oikeusasiamiehen joh-
6956: seikkoja tosäännön muuttamiseen, josta on tarkoitus
6957: antaa puhemiesneuvoston ehdotus eduskun-
6958: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle laiksi nalle vuoden 1999 valtiopäivien syysistunto-
6959: valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta kaudella. Sekä oikeuskansleria että oi-
6960: (HE 145/1999 vp) lain 2 a §, jossa sääde- keusasiamiestä koskevan lainvalmistelun
6961: tään oikeuskanslerinvirastosta, ja pykälän eräänä lähtökohtana on ollut sääntelyn keski-
6962: edellä oleva väliotsikko on ehdotettu kumot- näinen yhdenmukaistaminen silloin, kun se
6963: taviksi ja oikeuskanslerinvirastosta säädettä- on perusteltua. Käsillä oleva oikeuskansleria
6964: väsi asiallisesti vastaavalla tavalla lain 1 §:n koskeva hallituksen esitys ja oi-
6965: uudessa 3 momentissa. Ehdotettu lainmuutos keusasiamiestä koskeva puhemiesneuvoston
6966: ei vaikuta tähän esitykseen. ehdotus eivät kuitenkaan ole lakiteknisesti
6967: Esityksellä on liittymäkohtia vireillä ole- toisiinsa sidottuja.
6968: HE 175/1999 vp 13
6969:
6970:
6971:
6972:
6973: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6974: 1. Lakiehdotusten perustelut tava samoin perustein kuin asianajajien toi-
6975: mintaa asianajajista annetun lain mukaan.
6976: 1.1. Laki valtioneuvoston oikeuskansiensta 2 §. V aitioneuvoston ja tasavallan presi-
6977: dentin virkatointen laillisuuden valvonta. Py-
6978: 1 §. Soveltamisala. Lakiehdotuksen 1 §:ssä kälän 1 ja 2 momentissa ehdotetaan annetta-
6979: säädettäisiin lain soveltamisalasta. Perus- viksi tarkemmat säännökset perustuslain
6980: säännökset oikeuskanslerin laillisuusvalvon- 112, 113 ja 115 §:ssä säädetystä oikeuskans-
6981: nasta ovat perustuslain 108 §: ssä. Perustus- lerin suorittamasta valtioneuvoston ja tasa-
6982: laissa on säännelty oikeuskanslerin valvon- vallan presidentin virkatointen laillisuuden
6983: tatoimivallan henkilöllinen ja asiallinen ulot- valvonnasta. Vastaavat säännökset ovat
6984: tuvuus. Ehdotettu laki sisältäisi nyt hallitus- nykyisen valtioneuvoston oikeuskanslerin
6985: muodon 28 §:n nojalla ns. omaperäisenä ohjesäännön 4 §:ssä. Säännöksiin ei ehdoteta
6986: asetuksena annetussa oikeuskanslerin oh- asiallisia muutoksia.
6987: jesäännössä olevat keskeiset säännökset me- Käytännössä valtioneuvoston ja tasavallan
6988: nettelystä laillisuusvalvontaa toteutettaessa. presidentin virkatointen laillisuuden valvon-
6989: Lakiin otettaisiin myös eräitä oikeuskans- nan painopiste on ennakollisessa valvonnas-
6990: lerinvirastoa koskevia säännöksiä asioista, sa, joka tapahtuu siten, että oikeuskansleri
6991: jotka edellyttävät laintasoista sääntelyä. etukäteen tarkastaa valtioneuvoston yleisis-
6992: Muut säännökset tulisivat olemaan ehdote- tunnon ja tasavallan presidentin esittelyjen
6993: tun lain 12 §:n nojalla annettavassa asetuk- sekä valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan
6994: sessa niin kuin nykyisinkin. esittelylistoja liitteineen. Esittelylistojen tar-
6995: Oikeuskanslerin tehtäviin kuuluu myös kastuksessa puututaan sekä asiallisiin että
6996: valvoa, että asianajajat täyttävät velvollisuu- muodollisiin virheisiin ja puutteisiin. Yleen-
6997: tensa. Tästä säädetään asianajajista annetussa sä esittelylistan luonnos toimitetaan ennen
6998: laissa, johon pykälän 2 momentissa viitattai- esittelyä oikeuskanslerinvirastoon ennakko-
6999: siin. Oikeuskanslerin valvonta on toissijaista kannanottoa varten.
7000: suhteessa Suomen Asianajajaliiton toimielin- Listatarkastuksessa kiinnitetään huomiota
7001: ten suorittamaan valvontaan. Vain Asianaja- muun muassa lakiehdotusten säätämisjärjes-
7002: jaliitolla on valta päättää asianajajiin koh- tystä koskevaan kysymykseen sekä siihen,
7003: distuvista kurinpitotoimista. Asianajajista etteivät asetusehdotusten säännökset ole ris-
7004: annetun lain 6 §:n 3 momentin mukaan oi- tiriidassa laintasoisten säännösten kanssa.
7005: keuskanslerilla on kuitenkin oikeus vaatia Tarkastuksessa tulee usein esille myös mi-
7006: asianajajayhdistyksen hallitusta ryhtymään nisterin esteellisyyteen sekä naisten Ja mies-
7007: toimenpiteisiin asianajajaa vastaan. Lain 10 ten välisestä tasa-arvosta annetun lain
7008: §:n 2 momentin mukaan oikeuskanslerilla on (609/1986) noudattamiseen liittyviä kysy-
7009: myös oikeus hakea muutosta jäsenyyttä kos- myksiä.
7010: kevissa asioissa ja kurinpitoasioissa annettui- Oikeuskansleri tai hänen sijastaan apulais-
7011: hin päätöksiin. Asianajajiin kohdistuvan val- oikeuskansleri ovat säännönmukaisesti läsnä
7012: vonnan sisältöön ei ehdoteta muutoksia. valtioneuvoston yleisistunnossa, tasavallan
7013: Asianajajaliitto ja oikeuskansleri valvovat presidentin esittelyssä ja hallituksen neuvot-
7014: vastaavalla tavalla toissijaisesti myös yleis- teluissa sekä ns. iltakoulussa. Perustuslain
7015: ten oikeusavustajien toimintaa. Valtion oi- 111 §:n 2 momentin mukaan oikeuskanslerin
7016: keusaputoimistoista annetun lain 6 §:n 2 tulee olla läsnä valtioneuvoston istunnoissa
7017: momentin mukaan yleinen oikeusavustaja on ja esiteltäessä asioita tasavallan presidentille
7018: asianajajayhdistyksen valvonnan alainen niin valtioneuvostossa. Säännöksen toistaminen
7019: kuin asianajajista annetun lain 6, 6a ja 7 ehdotetussa laissa ei ole tarpeen.
7020: §:ssä säädetään asianajajasta. Yleiset oi- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin valtio-
7021: keusavustajat ovat kuitenkin myös virkamie- neuvoston pöytäkirjojen tarkastamisesta.
7022: hinä oikeuskanslerin laillisuusvalvonnan pii- Asiasta on samansisältöinen säännös nykyi-
7023: rissä. Kun kysymys on oikeusaputoiminnan sen ohjesäännön 3 §:n 1 momentissa. Ehdo-
7024: hoitamisesta, on toimintaa kuitenkin arvioi- tettuun pykälään on koottu valtioneuvoston
7025: 14 HE 175/1999 vp
7026:
7027: valvontaa koskevat säännökset, joten täydel- Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
7028: lisyyden vuoksi pykälässä on syytä säätää vaksi säännös tutkittavaksi ottamisen edelly-
7029: myös valtioneuvoston pöytäkirjojen tarkasta- tyksistä. Tutkittavaksi ottamisen edellytyk-
7030: misesta. sistä säädetään nykyisen ohjesäännön 6
7031: 3 §. Viranomaistoiminnan ja muun julki- §:ssä. Säännöksen mukaan oikeuskanslerin
7032: sen toiminnan valvonta. Pykälässä olisivat on tutkittava asia, jos on perusteita epäillä
7033: tarkemmat säännökset oikeuskanslerin perus- lainvastaista tai virheellistä menettelyä ta-
7034: tuslain 108 §:ssä säädetystä laillisuusvalvon- pahtuneen tai jos oikeuskansleri muutoin
7035: nasta. Perustuslain säännöksen mukaan oi- havaitsee olevan aihetta puuttua menette-
7036: keuskanslerin tulee valvoa, että tuomioistui- lyyn. Asiallisesti vastaava säännös on edus-
7037: met ja muut viranomaiset sekä virkamiehet, kunnan oikeusasiamiehen johtosäännön 7
7038: julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista §:ssä. Tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä
7039: tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia ja koskevan säännöksen sanamuotoa ehdotetaan
7040: täyttävät velvollisuutensa. Ehdotettu pykälä tarkistettavaksi siten, että se vastaisi perus-
7041: sisältäisi kuvauksen siitä, millä eri tavoin tuslain 108 §:n sanamuotoa. Lisäksi sään-
7042: asia voi tulla oikeuskanslerin tutkittavaksi. nöksen mukaan asia tutkitaan, jos oikeus-
7043: Ehdotetut säännökset kattaisivat nykyisen kansleri muusta syytä katsoo olevan siihen
7044: ohjesäännön 5 ja 6 §:stä ilmenevät sekä aihetta. Tällä tarkoitetaan oma-aloitteista
7045: käytännössä vakiintuneet vireilletulotavat asian selvitettäväksi ottamista esimerkiksi
7046: Laillisuusvalvonta-asia voi tulla tutkittavaksi tiedotusvälineissä esitetyn uutisen tai tarkas-
7047: joko ulkopuolisesta ilmoituksesta tai oikeus- tustoiminnassa tehdyn havainnon johdosta.
7048: kanslerin omasta aloitteesta. Ulkopuolinen Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
7049: voi olla yksityinen henkilö tai yhteisö taikka vaksi myös nykyisen ohjesäännön 6 §:ssä
7050: viranomainen, joka ilmoittaa virkatoimintan- olevaa säännöstä vastaava säännös viiden
7051: sa yhteydessä tietoonsa saamastaan epäillys- vuoden vanhentumisajasta. Van~lentumisai
7052: tä lainvastaisuudesta. ka otettiin ylimmässä laillisuusvalvonnassa
7053: Tämän mukaisesti säädettäisiin pykälän 1 käyttöön vuoden 1996 alusta eduskunnan
7054: momentissa kolmesta asioiden vireilletulota- hyväksyttyä tätä tarkoittavan muutoksen
7055: vasta: oikeuskanslerille osoitetut kantelut, eduskunnan oikeusasiamiehen johtosääntöön
7056: oikeuskanslerille annettavat viranomaisten (143611994). Säännöstä perusteltiin tavoit-
7057: ilmoitukset sekä omat aloitteet. teena yleisesti parantaa oikeusturvaa nopeut-
7058: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tamaHa tutkittavaksi otettavien kanteluiden
7059: vaksi säännös oikeuskanslerin oikeudesta käsittelyä. Määräajan asettamisen tarkoitus
7060: tehdä tarkastuksia valvontavaltaansa kuulu- oli lisäksi pyrkiä muiden keinojen ohella
7061: vissa viranomaisissa, laitoksissa ja muissa hallitsemaan voimakkaasti kasvaneita kante-
7062: toimintayksiköissä. Koska kyse on oikeus- lumääriä.
7063: kanslerin toimivaltuuksia koskevasta sään- Eduskunnan perustuslakivaliokunta oli joh-
7064: nöksestä, se on syytä tässä yhteydessä kirjata tosäännön muuttamista koskeneessa mietin-
7065: lakiin. Samansisältöinen säännös on nykyi- nössään (PeVM 12/1994 vp) lausunut, että
7066: sen ohjesäännön 5 §:n 3 momentissa. lainsäädäntökäytännössä on pyritty eduskun-
7067: Pykälän 3 momentissa olisi nykyisen oh- nan oikeusasiamiehen ja valtioneuvoston
7068: jesäännön 9 §:n 1 momenttia vastaava sään- oikeuskanslerin tehtävien ja valtuuksien sa-
7069: nös rangaistustuomioiden tarkastuksesta. Il- manlaisuuteen. Tämän johdosta valiokunta
7070: moituksia tuomituista rangaistuksista lähete- oli katsonut olevan aiheellista erikseen arvi-
7071: tään oikeuskanslerille vankeusrangaistuksen oida oikeuskanslerille tehtyjen kantetujen
7072: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 17 §:n vanhentumista koskevan vastaavanlaisen
7073: (139/1986) ja sakkorangaistuksen täytän- säännöksen tarpeellisuutta. Koska vanhentu-
7074: töönpanosta annetun asetuksen 67 a §:n misaika ei ole ehdoton, se ei estä niiden asi-
7075: (102111997) mukaisesti. oiden tutkimista, jotka pidemmästäkin ajasta
7076: Jos 2 tai 3 momentissa tarkoitetussa tar- huolimatta vaativat selvittämistä asian vaka-
7077: kastustoiminnassa tehdyn havainnon perus- vuuden tai luonteen vuoksi. Vuonna 1998
7078: teella on syytä ryhtyä tutkimaan asiaa, se jätettiin oikeuskanslerille tehtyjä kantetuja
7079: otetaan selvitettäväksi oma-aloitteisesti. viiden vuoden vanhentumisajan nojalla tutki-
7080: 4 §. Tutkittavaksi ottaminen. Pykälässä matta 27 tapauksessa.
7081: säädettäisiin asian tutkittavaksi ottamisen Pykälän 2 momentti sisältäisi luonteeltaan
7082: edellytyksistä sekä asioiden siirtämisestä. informatiivisen säännöksen asioiden siirtämi-
7083: HE 175/1999 vp 15
7084:
7085: sestä. Asioiden siirtämisestä oikeuskanslerin hoista ja -muotoista viranomaistoiminnan
7086: ja oikeusasiamiehen välillä säädetään valtio- valvomista, jota koskevia menettelyjä ei ole
7087: neuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan tarpeen eikä tarkoituksenmukaista säännellä
7088: oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetussa yksityiskohtaisesti. Oikeuskansleri päättää,
7089: laissa. Vuonna 1998 oikeuskansleri siirsi missä laajuudessa ja millä tavoin asiassa
7090: oikeusasiamiehelle tämän lain nojalla 73 hankitaan tietoja ja selvityksiä. Perustuslain
7091: asiaa ja oikeusasiamies vastaavasti oikeus- 21 §:n 2 momentin mukaan hyvään hallin-
7092: kanslerille 9 asiaa. toon kuuluvasta oikeudesta tulla kuulluksi
7093: Oikeuskansleri on siirtänyt jonkin verran säädetään lailla.
7094: asioita myös valtakunnansyyttäjälle. Ylim- Kantelu (hallintokantelu) on jonkun lailli-
7095: män syyttäjän tehtävät siirrettiin oikeuskans- suusvalvojana toimivalle oikeuskanslerille
7096: lerilta valtakunnansyyttäjälle 1 päivänä jou- tekemä ilmoitus siitä, että viranomainen,
7097: lukuuta 1997. Valtakunnansyyttäjänvirastosta virkamies taikka muu valvontatoimivallan
7098: annetun asetuksen 15 §:n 5 momentin mu- piiriin kuuluva henkilö tai yhteisö on mene-
7099: kaan ne oikeuskanslerinvirastossa vireillä tellyt lainvastaisesti tai muutoin virheellisesti
7100: olleet asiat, jotka kuuluivat valtakunnansyyt- tai laiminlyönyt velvollisuuksiaan taikka että
7101: täjän käsiteltäviksi, siirrettiin oikeuskanslerin jokin hallintotoimi tai vastaava menettely on
7102: päätöksellä valtakunnansyyttäjänvirastoon. virheellinen tai kaipaa muutoin oikaisua.
7103: Vastaavaa siirtokäytäntöä on jatkettu sään- Kantelija ei ole asianosaisen asemassa,
7104: nökseen sisältyvän oikeusohjeen nojalla. vaan rinnastettavissa ilmiantajaan. Kantelu-
7105: Vuonna 1998 oikeuskansleri siirsi valtakun- jen tutkimisessa noudatetaan virallis- ja tut-
7106: nansyyttäjälle 26 asiaa. kintaperiaatetta, eikä tutkimisessa olla sidot-
7107: Oikeuskansleri on siirtänyt asioita joskus tuja kantelun rajoihin ja asian yksilöintiin.
7108: muillekin viranomaisille, varsinkin läänin- Kantelu ei ole muutoksenhakukeino, vaan
7109: hallituksille. Eduskunnan perustuslakiva- valvontatoimenpiteitä mahdollisesti käynnis-
7110: liokunta on ottanut asiaan aikaisemmin kan- tävä ilmoitus. Kanteluasiassa annettu ratkai-
7111: taa mietinnössään (PeVM 9/1990 vp), jonka su ei ole valituskelpoinen hallintopäätös.
7112: mukaan "oikeuskanslerin ja oikeusasiamie- Kanteluinstituutio on varsinaisia ja ylimää-
7113: hen mahdollisuutta siirtää asia muulle viran- räisiä muutoksenhakukeinoja täydentävä oi-
7114: omaiselle ei ole valiokunnan mielestä tar- keusturvajärjestely. Oikeuskanslerin lailli-
7115: peen säätää laissa yleisesti sallituksi. Ylei- suusvalvonnan tarkoituksena on osaltaan
7116: sesti ottaen on kanteluasioissa syytä lähteä varmistaa, että kansalaiset pääsevät oikeuk-
7117: siitä, että kantelija haluaa saada epäkohdak- siinsa ja että oikeusturvajärjestelmä toimii
7118: si mieltämäänsä asiaan ratkaisun juuri siltä moitteettomasti. Viime vuosina oikeuskans-
7119: laillisuusvalvojalta, jolle hän on kantelun lerille on tehty noin 1100-1300 kantelua
7120: osoittanut. Erityisesti säännönmukaisen vi- vuodessa.
7121: ranomaiskoneiston ulkopuolella toimivaan Käytännössä kantelijalle yleensä varataan
7122: oikeusasiamieheen nähden tällainen siirto- tilaisuus antaa vastine viranomaisen selvityk-
7123: mahdollisuus ei ole perusteltu. Oikeuskans- sen johdosta. Koska kantelija ei ole kantelu-
7124: lerin organisatorinen asema on erilainen, asiassa vastapuolen asemassa, vastineen pyy-
7125: mikä oikeuttaa toisenlaiseen suhtautumiseen täminen on asianmukaista jättää tapauskoh-
7126: asiassa ja nähtävästi myös ilman nimen- taiseen harkintaan. Tämän vuoksi asiasta
7127: omaista säännöstukeakin (esimerkiksi syyttä- säätäminen ehdotetussa pykälässä ei ole tar-
7128: jälaitoksen sisällä) asioiden siirtoon vähän ja peen. Harkintaan vaikuttavat myös kiireelli-
7129: harkitusti käytettynä." syysnäkökohdat, koska vastine ja mahdolli-
7130: 5 §. Asian selvittäminen. Pykälään sisäl- sen lisäselvityksen vaatiminen hidastavat
7131: tyisivät menettelysäännökset oikeuskanslerin riittävästi selvitetyn asian ratkaisemista.
7132: käsiteltäväksi tulleen asian selvittämisestä. 6 §. Toimenpiteet. Pykälässä säädettäisiin
7133: Säännökset tarpeellisen selvityksen hankki- oikeuskanslerin toimenpiteistä. Toimenpiteis-
7134: misesta ja kuulemisvelvollisuudesta sisälty- tä säädetään nykyisen ohjesäännön 8 §:ssä.
7135: vät nykyisen ohjesäännön 7 §:n 2 moment- Oikeuskanslerin syyteoikeudesta säädetään
7136: tiin. perustuslain 110 §:ssä. Perustuslain säännök-
7137: Asioiden käsittely oikeuskanslerinvirastos- sen mukaan syytteen nostamisesta tuomaria
7138: sa on hallintomenettelyä, johon sovelletaan vastaan lainvastaisesta menettelystä virkatoi-
7139: hallintomenettelylain (59811982) 1-13 §:n messa päättää oikeuskansleri tai oi-
7140: säännöksiä. Laillisuusvalvonta on monita- keusasiamies ja nämä voivat ajaa syytettä tai
7141: 16 HE 175/1999 vp
7142:
7143: määrätä syytteen nostettavaksi myös muussa kanslerin käsityksen saattamisesta asian-
7144: laillisuusvalvontaansa kuuluvassa asiassa. omaisen henkilön tai yhteisön tietoon. Käy-
7145: Ainoastaan oikeuskansleri tai oikeusasiamies tännössä vähäiset virheet sekä tulkinnanva-
7146: voivat päättää syytteen nostamisesta tuoma- raiset tapaukset johtavat yleensä käsityksen
7147: ria vastaan virkarikoksesta. Muissa virkari- lausumiseen tai ohjauksen antamiseen. Kä-
7148: kosasioissa toimivalta on myös asianomai- sityksen lausuminen on yleisin oikeuskansle-
7149: sella yleisellä syyttäjällä. rin toimenpide. Ehdotetun säännöksen sana-
7150: Rikoslain 40 lukuun sisältyvät virkarikos- muoto on sama kuin nykyisessä ohjesään-
7151: säännökset uudistettiin rikoslain muuttami- nössä eikä sen soveltamisalaakaan ole tar-
7152: sesta annetulla lailla (792/1989). Tällä virka- koitus muuttaa. Vaikka laillisuusvalvojan
7153: rikoslainsäädännön uudistuksella nostettiin käsityksen lausuminen on katsottava mah-
7154: virkarikosten syytekynnystä. Vähäisempien dolliseksi ilman nimenomaista lain säännös-
7155: virkavirheiden rikosoikeudellisesta rankaise- täkin, on seuraamusvalikoiman esittäminen
7156: misesta luovuttiin, ja näin ollen uudistuksen kokonaisuudessaan ehdotetussa säännöksessä
7157: jälkeen vähäiseksi katsottavia niin tahallisia selvyyden vuoksi tarpeen.
7158: kuin tuottamuksesta tapahtuneita virkavel- Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
7159: vollisuuden rikkomisia ei enää rangaista vir- vaksi säännös oikeuskanslerin ryhtymisestä
7160: karikoksina. Tilastokeskuksen oikeustilastol- toimenpiteisiin virheellisen päätöksen tai
7161: lisen vuosikirjan vuotta 1998 koskevien toimenpiteen oikaisemiseksi. Laillisuusval-
7162: tilastotietojen mukaan maassamme nostettiin vonnassa on tärkeätä, että virheellinen pää-
7163: rikoslain 40 luvun virkarikossäännösten no- tös tai toimenpide oikaistaan. Laillisuusval-
7164: jalla syyte kaikkiaan 67 henkilöä vastaan. vojan puuttuminen virheelliseen menettelyyn
7165: Rangaistukseen tuomittiin 22 henkilöä. Näis- johtaakin usein itseoikaisuun eli viranomai-
7166: tä 11 tuomittiin rikoslain 40 luvun 10 tai 11 nen itse korjaa virheensä. Myös oikeuskans-
7167: §:n yleisten virkarikossäännösten nojalla. leri voi tehdä esimerkiksi tuomionpurkuha-
7168: Ylimpien laillisuusvalvojien suorittamassa kemuksen, jos yleinen etu sitä vaatii. Lisäksi
7169: laillisuusvalvonnassa viranomaisia ohjaava edellä 3 §:n 3 momentin kohdalla selostetus-
7170: toiminta on muodostunut yhä keskeisem- sa rangaistustuomioiden tarkastuksessa ha-
7171: mäksi. Virkasyytteen nostaminen on käynyt vaittujen virheiden johdosta joudutaan teke-
7172: melko harvinaiseksi. Se johtuu muun muassa mään purkuhakemuksia. Purkuhakemuksia
7173: siitä, että selvissä ta:(>auksissa syytteen yleen- tehdään vuosittain useita. Oikeuskanslerin
7174: sä nostaa asianomamen yleinen syyttäjä il- toimenpiteistä virheellisen päätöksen tai toi-
7175: man laillisuusvalvojan asiaan puuttumista. menpiteen oikaisemiseksi tai poistamiseksi
7176: Tätä ilmentäisi myös oikeuskanslerin toi- säädetään nykyisen ohjesäännön 8 §:n 4 mo-
7177: menpiteiden järjestys säännösehdotuksessa: mentissa ja 9 §:n 2 momentissa.
7178: Pykälässä huomautus esitetään ennen syytet- 7 §. A loiteoikeus. Pykälä sisältäisi sään-
7179: tä. nöksen oikeuskanslerin aloiteoikeudesta. Ny-
7180: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta- kyisen ohjesäännön 15 §:ssä on samansisäl-
7181: viksi säännökset oikeuskanslerin antamasta töinen säännös. Laillisuusvalvontaa suoritet-
7182: huomautuksesta sekä lisäksi viittaus oikeus- taessa havaitaan toisinaan, että säännökset
7183: kanslerin syyteoikeuteen. Huomautusta kos- tai määräykset ovat ristiriitaisia tai tulkin-
7184: kevan säännöksen sanamuotoa ehdotetaan nanvaraisia. Aloiteoikeutta on käytetty vain
7185: muutettavaksi verrattuna nykyiseen oh- oikeudellista laatua olevien epäselvyyksien
7186: jesääntöön siten, että huomautuksen antami- korjaamiseksi, ei yhteiskuntapoliittisissa ky-
7187: sen edellytykset määriteltäisiin sanamuodol- symyksissä.
7188: taan perustuslain 108 §:ssä säädettyä oikeus- 8 §. Virka-apu. Lakiin ehdotetaan otetta-
7189: kanslerin valvontatehtävää vastaavalla taval- vaksi säännös oikeuskanslerin oikeudesta
7190: la. Sanamuodon muutos ei kuitenkaan tar- saada tehtäviään suorittaessaan virka-apua.
7191: koita huomautuksen käyttöalan asiallista Virka-avusta on säännös nykyisen oh-
7192: muuttumista. Lisäksi huomautusta koskevaa jesäännön 17 §:n 1 momentissa. Kysymyk-
7193: säännöstä on täsmennetty nimenomaisella seen tulevia virka-apupyyntöjä ovat selvitys-
7194: maininnalla siitä, että huomautus voidaan ten hankkiminen sekä poliisille tehdyt pyyn-
7195: antaa myös viranomaiselle tai muulle yh- nöt esitutkinnan tai poliisitutkinnan toimitta-
7196: teisölle, niin kuin käytännössä toisinaan on misesta. Oikeuskanslerinviraston henkilöstö
7197: menetelty. ei itse suorita kuulusteluja tai muita poliisin
7198: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin oikeus- tehtäviin kuuluvia tutkintatoimia.
7199: HE 175/1999 vp 17
7200:
7201: 9 §. Tietojensaantioikeus. Pykälässä sää- 2 momenttiin ehdotetaan otettaviksi ny-
7202: dettäisiin oikeuskanslerin perustuslain kyisen ohjesäännön 19 §:ssä olevat säännök-
7203: 111 §: ssä säädetystä tietojensaantioikeudes- set apulaisoikeuskanslerista. Oikeuskanslerin
7204: ta. Lailla säädettäisiin, että oikeuskanslerilla ollessa estyneenä apulaisoikeuskansleri tulee
7205: on oikeus saada tiedot ja asiakirjat maksutta hänen sijaansa ilman eri määräystä ja on
7206: ja salassapitovelvollisuuden estämättä. Vas- toimivaltainen hoitamaan kaikkia oikeus-
7207: taava säännös on nykyisen ohjesäännön 17 kanslerin tehtäviä.
7208: §:n 2 momentissa. Tietoja voidaan hankkia Pykälän 3 momentissa säädettäisiin apu-
7209: paitsi kirjallisesti, myös suullisesti. Oikeus- laisoikeuskanslerin sijaisesta. Säännös on
7210: kanslerin oikeus saada tarvitsemansa tiedot samansisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön
7211: maksutta perustuu hänen perustuslaissa sää- 20 §:n 1 momentin säännös apulaisoikeus-
7212: dettyyn valvontatehtäväänsä, mutta maksut- kanslerin varamiehestä. Nykyisen käytän-
7213: tomuus on selvyyden vuoksi syytä mainita nön mukaisesti sijainen ei automaattisesti
7214: myös ehdotetussa säännöksessä. tulisi hoitamaan tätä tehtävää, vaan oikeus-
7215: 10 §. Oikeuskansleri. Pykälässä säädettäi- kansleri kutsuisi hänet erikseen kirjallisella
7216: siin oikeuskanslerin tehtävien hoitamisesta ja määräyksellä. Sijaisena olon ajan hän on
7217: tehtävien jakamisesta oikeuskanslerin ja apu- virkavapaana varsinaisesta virastaan. Jos
7218: laisoikeuskanslerin kesken. Ehdotetut sään- sekä oikeuskansleri että apulaisoikeuskansle-
7219: nökset perustuvat nykyisiin säännöksiin ja ri ovat estyneitä, apulaisoikeuskanslerin si-
7220: vakiintuneeseen käytäntöön. jainen hoitaa myös oikeuskanslerin tehtäviä.
7221: Pykälän 1 momentin ehdotettu säännös on 12 §. Oikeuskanslerinvirasto. Oikeuskans-
7222: samansisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön lerinvirastosta säädetään valtioneuvostosta
7223: 18 §:n 1 momentin säännös. Tämä oikeus- annettuun lakiin vuonna 1993 lisätyssä 2 a
7224: kansleria koskeviin säädöksiin vanhastaan §:ssä sekä nykyisen ohjesäännön 22 §:ssä.
7225: sisältynyt säännös korostaa oikeuskanslerin Perussäännös oikeuskanslerinvirastosta otet-
7226: viran hoitamiseen liittyvää henkilökohtaista taisiin ehdotettuun lakiin, ja siinä mainittai-
7227: piirrettä. Laillisuusvalvoja on yksittäisvirka- siin lyhyesti myös viraston tehtävät. Kuten
7228: mies, joten kollegisia päätöksiä ei virastossa edellä on todettu, valtioneuvostosta annettua
7229: tehdä. Asetuksessa säädettäisiin, että ratkaisu lakia on erikseen ehdotettu muutettavaksi
7230: yleensä tehdään esittelystä, niin kuin ny- siten, että oikeuskanslerinvirastoa koskeva
7231: kyisinkin. sääntely siirtyisi lain 1 §:n 3 momenttiin lain
7232: Perustuslain 69 §:ssä säädetään oikeus- 2 a §:n kumoutuessa.
7233: kanslerista, apulaisoikeuskanslerista ja apu- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
7234: laisoikeuskanslerin sijaisesta. Apulaisoikeus- vaksi asetuksenantovaltuus sekä lisäksi mai-
7235: kanslerin varamiehen tehtävänimike muutet- ninta työjärjestyksestä.
7236: tiin apulaisoikeuskanslerin sijaiseksi. Ehdo- 13 §. Oikeuskanslerin ja apulaisoikeus-
7237: tetun pykälän 2 momenttiin otettaisiin perus- kanslerin virkavapaus. Pykälä olisi saman-
7238: säännös oikeuskanslerin tehtävien hoitami- sisältöinen kuin nykyisen ohjesäännön 21 §.
7239: sesta. Säännös yli 30 päivää vuodessa kestävän
7240: Pykälän 3 momentti sisältäisi samansisäl- virkavapauden myöntämisestä oikeuskansle-
7241: töiset säännökset tehtävien jakamisesta oi- rille ja apulaisoikeuskanslerille on tarpeen
7242: keuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin kes- ottaa lakim, koska perustuslain 57 §:n mu-
7243: ken kuin nykyisen ohjesäännön 18 §:n 2 kaan tasavallan presidentin tehtävistä sääde-
7244: momentti. Tehtävien jakamista koskevat yk- tään lailla.
7245: sityiskohtaiset määräykset on nykyisin sisäl- 14 §. Kansliapäällikön nimittäminen. Pe-
7246: lytetty oikeuskanslerin vahvistamaan oi- rustuslakiuudistuksen yhteydessä virkanimi-
7247: keuskanslerinviraston työjärjestykseen. Oh- tysvaltaa koskeva sääntely on uudistettu si-
7248: jesäännön 18 §:n 2 momentin mukaan oi- ten, että tasavallan presidentti nimittää suo-
7249: keuskansleri ratkaisee erityisesti valtioneu- raan perustuslain nojalla vain kaikkein kor-
7250: voston valvontaa koskevat asiat sekä periaat- keimpiin valtionhallinnon virkoihin sekä vir-
7251: teelliset ja laajakantoiset asiat. Oikeuskans- koihin, joiden kohdalla nimitysvalta on eri-
7252: lerin tehtävät painottuvat valtioneuvoston tyisestä syystä perusteltua osoittaa presiden-
7253: valvontaan liittyviin asioihin, ja vastaavasti tille. Oikeuskanslerin tehtävien luonteen
7254: apulaisoikeuskansleri ratkaisee suurimman vuoksi on perusteltua, että oikeuskanslerinvi-
7255: osan kanteluasioista. raston kansliapäällikön nimittäisi tasavallan
7256: 11 §. Apulaisoikeuskansleri. Pykälän 1 ja presidentti eikä valtioneuvosto, jonka toi-
7257:
7258:
7259: 292300B
7260: 18 HE 175/1999 vp
7261:
7262: minnan laillisuuden valvonta on oikeuskans- tusministeriötä koskevassa laillisuusvalvon-
7263: lerin keskeisiä tehtäviä. Valtioneuvoston yh- nassa.
7264: teydessä toimivan oikeuskanslerinviraston
7265: kansliapäällikkö rinnastetaan ministeriöiden 1.3. Pakkokeinolaki
7266: kansliapäälliköihin. Hän osallistuu esimer-
7267: kiksi valtioneuvoston ohjesäännön 7 luvun 1 §. Eräiden virkamiesten oikeus
7268: (1522/1995) 33 §:ssä säänneltyihin valtio- käyttää pakkokeinoja. Pakkokeinolain 7 lu-
7269: neuvoston kansliapäälliköiden säännöllisiin vun 1 §:n 1 momentissa säädetään, että val-
7270: kokouksiin. Tasavallan presidentti on käy- tioneuvoston oikeuskansleri saa antaa esitut-
7271: tännössä yleensä myös määrännyt oikeus- kinnan toimittamaan määräämälleen virka-
7272: kanslerinviraston kansliapäällikön toimimaan miehelle oikeuden käyttää pakkokeinoja pak-
7273: apulaisoikeuskanslerin varamiehenä. kokeinolain mukaisesti määräyksessä maini-
7274: 15 §. Virkasyytepaikka. Pykälään ehdote- tussa laajuudessa. Säännös ehdotetaan ku-
7275: taan otettavaksi samansisältöinen säännös mottavaksi tarpeettomana.
7276: kuin nykyisen oikeuskanslerinvirastosta an- Säännös on liittynyt oikeuskanslerin tehtä-
7277: netun asetuksen 11 §:ssä. Asetus on tarkoi- viin ylimpänä syyttäjäviranomaisena.
7278: tus kumota uudella oikeuskanslerinvirastosta Ylimmän syyttäjän tehtävät siirrettiin valta-
7279: annettavana asetuksella. Virkasyytepaikasta kunnansyyttäjälle 1 päivänä joulukuuta
7280: on säädettävä laissa. Kysymys virkasyytteen 1997. Mikäli oikeuskanslerin käsiteltävänä
7281: oikeuspaikasta on erikseen laajemmin selvi- olevassa asiassa on tarpeen suorittaa esitut-
7282: tettävänä oikeusministeriössä. kinta tai poliisitutkinta, oikeuskansleri pyy-
7283: 16 §. V oimaantulo. Laki on tarkoitettu tää tutkinnan suorittamista virka-apuna. Eh-
7284: saatettavaksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta dotukseen valtioneuvoston oikeuskanslerista
7285: 2000 eli samana päivänä kuin uusi perustus- annettavasta laista sisältyy säännös (8 §)
7286: laki. Ehdotetuna lailla kumottaisiin valtio- oikeuskanslerin oikeudesta saada virka-apua.
7287: neuvoston oikeuskanslerin ohjesääntö.
7288: 2. Tarkemmat säännökset ja
7289: 1.2. Laki valtioneuvoston oikeuskanslerin määräykset
7290: ja eduskunnan oikeusasiamiehen
7291: tehtävien jaosta Ehdotetun valtioneuvoston oikeuskansleris-
7292: ta annetun lain 12 §:n nojalla annettaisiin
7293: 1 §. Tehtävienjakolain 1 §:n 1 momentin 1 asetus oikeuskanslerinvirastosta. Asetuksella
7294: kohtaan ehdotetaan tehtäväksi tekninen kumottaisiin aikaisempi asetus oikeuskans-
7295: muutos. Kohdassa olevaa viittaussäännöstä lerinvirastosta. Asetuksessa olisivat säännök-
7296: on tarpeen muuttaa uuden perustuslain joh- set ainakin oikeuskanslerinviraston organi-
7297: dosta. Kyseisessä kohdassa säädetään, että saatiosta, virkamiehistä ja asioiden ratkaise-
7298: valtioneuvoston oikeuskansleri vapautetaan misesta. Lisäksi yksityiskohtaisempia mää-
7299: velvollisuudesta valvoa lain noudattamista räyksiä näistä voidaan antaa oikeuskanslerin
7300: sellaisissa eduskunnan oikeusasiamiehen toi- vahvistamassa työjärjestyksessä. Luonnos
7301: mivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka koskevat asetukseksi oikeuskanslerinvirastosta on
7302: muun muassa puolustusministeriötä hallitus- liitteenä. Asetusluonnos on asiasisällöltään
7303: muodon 47 §:n 1 momentissa tarkoitettuja samanlainen kuin nykyinen asetus oikeus-
7304: asioita lukuun ottamatta. Viittaus hallitus- kanslerinviraston virkamiesten nimittämistä
7305: muotoon lisättiin asian eduskuntakäsittelys- lukuun ottamatta.
7306: sä, ja sillä tarkoitetaan oikeuskanslerin suo-
7307: rittamaa valtioneuvoston toiminnan laillisuu-
7308: den valvontaa. Perustuslaissa vastaavat 3. Voimaantulo
7309: säännökset valtioneuvoston toiminnan lailli-
7310: suuden valvonnasta ovat 112 §:ssä sekä 115 Ehdotetut lait pakkokeinolain muuttamises-
7311: §:n 1 momentin 1 kohdassa. Viittaussään- ta annettua lakia lukuun ottamatta ovat yh-
7312: nöksiä perustuslain pykäliin on omaksutun teydessä uuden perustuslain voimaantuloon.
7313: käytännön mukaan pyrittävä välttämään. Niillä toteutettaisiin lähinnä uudesta perus-
7314: Koska lisäksi jouduttaisiin viittaamaan tuslaista johtuvat välttämättömät muutokset.
7315: useampaan perustuslain pykälään, on sel- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai-
7316: keämpää käyttää ehdotettua ilmaisua. Tämä kaisesti uuden perustuslain kanssa 1 päivänä
7317: ei asiallisesti muuta tehtävien jakoa puolus- maaliskuuta 2000.
7318: HE 175/1999 vp 19
7319:
7320: 4. Säätämisjärjestys säätää oikeuskanslerin ja oikeusasiamiehen
7321: tehtävien jaosta lailla, kaventamatta kuiten-
7322: Ehdotettu laki valtioneuvoston oikeuskans- kaan kummankaan laillisuusvalvontaa koske-
7323: lerista sisältäisi uuden perustuslain edellyttä- vaa toimivaltaa. Tehtävienjakolakiin nyt eh-
7324: mät täsmentävät säännökset laillisuusvalvon- dotettu muutos on luonteeltaan lähinnä tek-
7325: tatehtävän hoitamisesta ja eräistä siihen liit- ninen tarkistus, joka ei supista kummankaan
7326: tyvistä valtuuksista. Lakiehdotus on so- laillisuusvalvojan toimivaltaa. Näin ollen
7327: pusoinnussa uuden perustuslain säännösten muutos ei vaadi perustuslain säätämisjärjes-
7328: kanssa, ja se voidaan hyväksyä tavallisessa tystä.
7329: lainsäätämisjärjestyksessä. Pakkokeinolakiin ehdotettu muutos ei ole
7330: Tehtävienjakolaki on aikaisemmin ollut ristiriidassa perustuslaintasoisten säännösten
7331: luonteeltaan niin sanottu poikkeuslaki, jonka kanssa, joten tämäkin muutos voidaan hy-
7332: muuttaminen edellytti perustuslain säätämis- väksyä tavallisessa lainsäätämisjärjestykses-
7333: järjestystä, jos muutokset olisivat laajenta- sä.
7334: neet siinä säädettyjä poikkeuksia. Uuden
7335: perustuslain voimaantulo kuitenkin poistaa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7336: lain poikkeuslakiluonteen, sillä perustuslain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
7337: 110 §:n 2 momentissa annetaan valtuutus tukset
7338: 20 HE 175/1999 vp
7339:
7340:
7341:
7342: 1.
7343: Laki
7344: valtioneuvoston oikeuskansiensta
7345:
7346: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7347:
7348: 1§ vien hoitamista oikeuskansleri käsittelee
7349: hänelle osoitettuja kirjallisia kanteluja ja vi-
7350: Soveltamisala ranomaisten ilmoituksia. Oikeuskansleri voi
7351: myös ottaa asian käsiteltäväksi omasta aloit-
7352: Tässä laissa säädetään perustuslaissa tar- teestaan.
7353: koitetusta oikeuskanslerin laillisuusvalvon- Oikeuskanslerilla on oikeus suorittaa tar-
7354: nasta ja oikeuskanslerinvirastosta. kastuksia valvontavaltaansa kuuluvissa vi-
7355: Oikeuskansleri valvoo asianajajien toimin- ranomaisissa, laitoksissa ja muissa toimin-
7356: taa niin kuin asianajajista annetussa laissa tayksiköissä.
7357: (496/1958) säädetään. Oikeuskansleri tarkastaa rangaistus tuomiot,
7358: joita koskevia ilmoituksia erikseen säädetyin
7359: tavoin lähetetään oikeuskanslerinvirastoon.
7360: 2§
7361: 4§
7362: V aitioneuvoston ja tasavallan presidentin
7363: virkatointen laillisuuden valvonta Tutkittavaksi ottaminen
7364:
7365: Jos oikeuskansleri valtioneuvoston tai tasa- Oikeuskanslerin on tutkittava asia, jos on
7366: vallan presidentin virkatointen lainmukai- perusteita epäillä oikeuskanslerin valvonta-
7367: suutta valvoessaan havaitsee, että valtioneu- valtaan kuuluvan henkilön, viranomaisen tai
7368: voston, valtioneuvoston jäsenen tai tasaval- muun yhteisön menetelleen lainvastaisesti tai
7369: lan presidentin päätös tai toimenpide antaa jättäneen velvollisuutensa täyttämättä taikka
7370: aihetta huomautukseen, hänen tulee esittää jos oikeuskansleri muusta syystä katsoo sii-
7371: huomautuksensa perusteluineen. Jos se jäte- hen olevan aihetta. Oikeuskansleri ei kuiten-
7372: tään ottamatta huomioon, oikeuskanslerin kaan tutki kantelua, joka koskee yli viisi
7373: tulee merkityttää kannanottonsa valtioneu- vuotta vanhaa asiaa, ellei kantelun tutkimi-
7374: voston pöytäkirjaan ja tarvittaessa ryhtyä seen ole erityistä syytä.
7375: muihin toimenpiteisiin. Asian siirtämisestä eduskunnan oikeusasia-
7376: Jos oikeuskansleri katsoo valtioneuvostos- miehelle säädetään erikseen.
7377: sa käsiteltävässä asiassa jonkin oikeudellisen
7378: seikan antavan siihen aihetta, hän voi merki-
7379: tyttää kantansa valtioneuvoston pöytäkirjaan. 5§
7380: Oikeuskanslerin tehtävänä on valvoa, että
7381: valtioneuvoston pöytäkirjat laaditaan oikein. Asian selvittäminen
7382: Kantelun johdosta tai muutoin oikeuskans-
7383: lerin käsiteltäväksi tulleessa asiassa hanki-
7384: 3§ taan oikeuskanslerin tarpeelliseksi katsoma
7385: selvitys.
7386: Viranomaistoiminnan ja muun julkisen Jos on syytä olettaa, että asia antaa aihetta
7387: toiminnan valvonta oikeuskanslerin toimenpiteeseen, asianomai-
7388: selle valvontavaltaan kuuluvalle henkilölle,
7389: Valvoessaan tuomioistuinten ja muiden viranomaiselle tai muulle yhteisölle on va-
7390: viranomaisten toimintaa sekä julkisten tehtä- rattava tilaisuus tulla kuulluksi.
7391: HE 175/1999 vp 21
7392:
7393: 6§ sa tiedot ja asiakirjat maksutta ja salassapito-
7394: velvollisuuden estämättä.
7395: Toimenpiteet
7396: Jos virkamies, julkisyhteisön työntekijä tai 10§
7397: muu henkilö julkista tehtävää hoitaessaan on
7398: menetellyt lainvastaisesti tai jättänyt velvol- Oikeuskansleri
7399: lisuutensa täyttämättä, oikeuskansleri voi
7400: antaa asianomaiselle huomautuksen vastaisen Oikeuskanslerilla on yksinään päätösvalta
7401: varalle, mikäli hän ei harkitse olevan aihetta kaikissa hänen virkaansa kuuluvissa asioissa.
7402: syytteen nostamiseen. Huomautus voidaan Oikeuskanslerin tehtäviä hoitaa oikeus-
7403: antaa myös viranomaiselle tai muulle yh- kanslerin ohella apulaisoikeuskansleri ja tä-
7404: teisölle. män ollessa estyneenä apulaisoikeuskanslerin
7405: Jos asian laatu niin vaatii, oikeuskansleri sijainen.
7406: voi kiinnittää asianomaisen huomiota lain tai Oikeuskansleri ratkaisee erityisesti valtio-
7407: hyvän hallintotavan mukaiseen menettelyyn. neuvoston valvontaa koskevat asiat sekä pe-
7408: Jos yleinen etu vaatii, oikeuskanslerin on riaatteelliset ja laajakantoiset asiat. Tehtävien
7409: ryhdyttävä toimenpiteisiin oikaisun saami- jakamisesta oikeuskanslerin ja apulaisoi-
7410: seksi lainvastaiseen tai virheelliseen päätök- keuskanslerin kesken päättää oikeuskansleri
7411: seen tai menettelyyn. apulaisoikeuskansleria kuultuaan.
7412:
7413: 11§
7414: 7§
7415: A pulaisoikeuskansleri
7416: Aloiteoikeus
7417: Apulaisoikeuskansleri ratkaisee samalla
7418: Oikeuskanslerilla on oikeus tehdä ehdotuk- vallalla kuin oikeuskansleri hänen käsiteltä-
7419: sia säännösten ja määräysten kehittämiseksi vikseen kuuluvat asiat.
7420: ja muuttamiseksi, jos valvonnassa on havait- Oikeuskanslerin ollessa estyneenä apulais-
7421: tu niissä puutteita tai ristiriitaisooksia taikka oikeuskansleri hoitaa hänen tehtäviään.
7422: jos ne ovat aiheuttaneet oikeudenkäytössä tai Apulaisoikeuskanslerin ollessa estyneenä
7423: hallinnossa epätietoisuutta tai eriäviä tulkin- oikeuskansleri voi kutsua apulaisoikeuskans-
7424: toja. lerin sijaisen hoitamaan apulaisoikeuskansle-
7425: rille kuuluvia tehtäviä. Sijaisen hoitaessa
7426: apulaisoikeuskanslerin tehtäviä sijaisesta on
7427: vastaavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde-
7428: 8§ tään apulaisoikeuskanslerista.
7429: Virka-apu
7430: Oikeuskanslerilla on tehtäviään suorittaes- 12 §
7431: saan oikeus viipymättä saada kaikilta viran-
7432: omaisilta sellaista virka-apua, jonka antami- Oikeuskanslerinvirasto
7433: seen asianomainen viranomainen on toimi-
7434: valtainen. Oikeuskanslerin ratkaistaviksi kuuluvien
7435: asioiden valmistelua ja muiden oikeuskansle-
7436: rin toimialaan kuuluvien tehtävien suoritta-
7437: mista varten valtioneuvostossa on oikeus-
7438: 9§ kanslerin johtama oikeuskanslerinvirasto.
7439: Asetuksella säädetään oikeuskanslerinvi-
7440: Tietojensaantioikeus raston organisaatiosta ja virkamiehistä sekä
7441: asioiden ratkaisemisesta oikeuskanslerinvi-
7442: Oikeuskanslerilla on oikeus saada viran- rastossa. Yksityiskohtaisempia määräyksiä
7443: omaisilta ja muilta julkista tehtävää hoitavil- näistä voidaan antaa oikeuskanslerin vahvis-
7444: ta laillisuusvalvontaansa varten tarvitseman- tamassa työjärjestyksessä.
7445: 22 HE 175/1999 vp
7446:
7447: 13 § 15 §
7448: Oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin Virkasyytepaikka
7449: virkavapaus
7450: Oikeuskanslerinvirastossa asioita esittele-
7451: Oikeuskansleri voi ottaa itselleen ja myön- vää virkamiestä syytetään virkarikoksesta
7452: tää apulaisoikeuskanslcrille virkavapautta Helsingin hovioikeudessa.
7453: enintään 30 päivää vuodessa. Tämän yli me-
7454: nevältä ajalta virkavapautta oikeuskanslerille
7455: ja apulaisoikeuskanslerille myöntää tasaval-
7456: lan presidentti. 16 §
7457: Voimaantulo
7458: 14 §
7459: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7460: Kansliapäällikön nimittäminen kuuta 2000.
7461: Tällä lailla kumotaan 30 päivänä joulukuu-
7462: Oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön ta 1992 annettu valtioneuvoston oikeuskans-
7463: nimittää tasavallan presidentti oikeuskans- lerin ohjesääntö (169711992) siihen myö-
7464: lerin tehtyä asiasta esityksen. Virka täytetään hemmin tehtyine muutoksineen.
7465: sitä haettavaksi julistamatta.
7466: HE 175/1999 vp 23
7467:
7468:
7469:
7470:
7471: 2.
7472: Laki
7473: valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetun
7474: lain 1 § :n muuttamisesta
7475:
7476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7477: muutetaan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaos-
7478: ta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1224/1990) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaise-
7479: na kuin se on laissa 146911995, seuraavasti:
7480: 1§ Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan
7481: Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen
7482: taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta- perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan an-
7483: mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie- netussa laissa (514/1984) tarkoitettua rau-
7484: hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka hanturvaamishenkilöstöä sekä sotilasoikeu-
7485: koskevat: denkäyntiä;
7486: 1) puolustusministeriötä, valtioneuvoston
7487: ja sen jäsenten virkatointen laillisuuden val-
7488: vontaa lukuun ottamatta, puolustusvoimia, Tämä laki tulee voimaan päivänä
7489: rajavartiolaitosta ja Suomen osallistumisesta kuuta 2000.
7490: 24 HE 175/1999 vp
7491:
7492:
7493:
7494:
7495: 3.
7496: Laki
7497: pakkokeinolain 7 luvun 1 §:n 1 momentin kumoamisesta
7498:
7499:
7500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7501:
7502: 1§ 2§
7503: Tällä lailla kumotaan 30 päivänä huhtikuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
7504: ta 1987 annetun pakkokeino lain ( 450/1987) kuuta 2000.
7505: 7 luvun 1 §:n 1 momentti.
7506:
7507:
7508:
7509: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
7510:
7511:
7512: Tasavallan Presidentti
7513:
7514:
7515:
7516:
7517: MARTTI AHTISAARI
7518:
7519:
7520:
7521:
7522: Ministeri Tarja Halonen
7523: HE 175/1999 vp 25
7524:
7525: Liite 1
7526:
7527:
7528: 2.
7529: Laki
7530: valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaosta annetun
7531: lain 1 § :n muuttamisesta
7532:
7533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7534: muutetaan valtioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävien jaos-
7535: ta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetun lain (1224/1990) 1 §:n 1 momentin 1 kohta, sellaise-
7536: na kuin se on laissa 1469/1995, seuraavasti:
7537: Voimassa oleva laki Ehdotus
7538:
7539: 1§ 1§
7540: Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute- Valtioneuvoston oikeuskansleri vapaute-
7541: taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta- taan velvollisuudesta valvoa lain noudatta-
7542: mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie- mista sellaisissa eduskunnan oikeusasiamie-
7543: hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka hen toimivaltaan kuuluvissa asioissa, jotka
7544: koskevat: koskevat:
7545: 1) puolustusministeriötä hallitusmuodon 1) puolustusministeriötä, valtioneuvoston
7546: 47 §:n 1 momentissa tarkoitettuja asioita ja sen jäsenten virkatointen laillisuuden val-
7547: lukuun ottamatta, puolustusvoimia, rajavar- vontaa lukuun ottamatta, puolustusvoimia,
7548: tiolaitosta ja Suomen osallistumisesta Yhdis- rajavartiolaitosta ja Suomen osallistumisesta
7549: tyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvalli- Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan
7550: suus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen perus- turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön päätökseen
7551: tuvaan rauhanturvaamistoimintaan annetussa perustuvaan rauhanturvaamistoimintaan an-
7552: laissa (514/1984) tarkoitettua rauhanturvaa- netussa laissa (514/1984) tarkoitettua rau-
7553: mishenkilöstöä sekä sotilasoikeudenkäyntiä; hanturvaamishenkilöstöä sekä sotilasoikeu-
7554: denkäyntiä;
7555:
7556: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7557: kuuta 2000.
7558:
7559:
7560:
7561:
7562: 2923008
7563: 26 HE 175/1999 vp
7564:
7565: Liite 2
7566:
7567: Asetus
7568: oikeuskanslerinvirastosta
7569:
7570: Oikeusministerin esittelystä säädetään valtioneuvoston oikeuskanslerista annetun lain
7571: ( 1 ) 12 §:n nojalla:
7572: 1§ löstöä sekä erityistä tehtävää varten otettuja
7573: asiantuntijoita.
7574: Oikeuskanslerinviraston tehtävät Oikeuskanslerinvirastossa asioita esittele-
7575: vät 1 momentissa mainitut sekä oikeuskans-
7576: Oikeuskanslerinviraston tehtävistä sääde- lerin tähän tehtävään erikseen määräämät
7577: tään valtioneuvoston oikeuskanslerista anne- virkamiehet.
7578: tussa laissa ( 1 ).
7579: 5§
7580: 2§
7581: Virkamiesten kelpoisuusvaatimukset
7582: Organisaatio
7583: Kelpoisuusvaatimuksena on:
7584: Oikeuskanslerinvirastossa on valtioneuvos- 1) kansliapäälliköllä oikeustieteen kandi-
7585: toasiain osasto, oikeusvalvontaosasto ja hal- daatin tutkinto, hyvä perehtyneisyys valtion
7586: lintoyksikkö. hallintoon ja kokemusta tuomarin tehtävissä
7587: Oikeuskansleri määrää virkamiesten sijoit- sekä käytännössä osoitettu johtamistaito ja
7588: tamisesta osastoihin ja yksikköön. johtamiskokemus;
7589: 2) esittelijäneuvoksella, osastopäällikkönä,
7590: oikeustieteen kandidaatin tutkinto, hyvä pe-
7591: 3§ rehtyneisyys tuomarin tehtäviin tai hallinto-
7592: toimiin sekä käytännössä osoitettu johtamis-
7593: Työjärjestys taito;
7594: 3) esittelijäneuvoksella, neuvottelevana
7595: Työjärjestyksessä määrätään viraston joh- virkamiehellä sekä vanbernmaila ja nuorem-
7596: tamisesta ja johtoryhmästä, osastojen ja hal- malla oikeuskanslerinsihteerillä oikeustieteen
7597: lintoyksikön tehtävistä ja rakenteesta, virka- kandidaatin tutkinto sekä hyvä perehtynei-
7598: miesten tehtävistä ja sijaisuuksista, asioiden syys tuomarin tehtäviin tai hallintotoimiin;
7599: valmistelusta ja ratkaisemisesta sekä tarvitta- 4) esittelijällä oikeustieteen kandidaatin
7600: essa muistakin oikeuskanslerinvirastoa kos- tutkinto; sekä
7601: kevista hallintoasioista. 5) muussa tehtävässä toimivalla tehtävään
7602: Oikeuskanslerinviraston työjärjestyksen soveltuva korkeakoulututkinto tai muu tehtä-
7603: vahvistaa oikeuskansleri. vän edellyttämä koulutus.
7604: 4§ 6 §
7605: Virkamiehet Virkamiesten nimittäminen
7606:
7607: Oikeuskanslerinvirastossa on kansliapääl- Oikeuskanslerinviraston virkamiehet nimit-
7608: likkö, esittelijäneuvoksia, osastopäällikkönä, tää oikeuskansleri. Kansliapäällikön nimittä-
7609: esittelijäneuvoksia, neuvottelevia virkamie- misestä on säädetty erikseen.
7610: hiä, vanhempia ja nuorempia oikeuskansle- Esittelijäneuvoksen, osastopäällikkönä,
7611: rinsihteereitä ja esittelijöitä. virka täytetään sitä haettavaksi julistamatta.
7612: Virastossa voi olla myös tietosuunnittelija, Määräaikaiseen virkasuhteeseen nimittää
7613: henkilöstösihteeri ja osastosihteereitä sekä oikeuskansleri. Kansliapäällikön määräaikai-
7614: muita virkamiehiä. Oikeuskanslerinvirastossa seen virkasuhteeseen yli vuodeksi nimittää
7615: voi lisäksi olla muuta virkasuhteista henki- kuitenkin valtioneuvosto.
7616: HE 175/1999 vp 27
7617:
7618: 7§ 9§
7619: Virkavapaus Esittely
7620:
7621: Oikeuskansleri myöntää virkavapautta 4 Oikeuskanslerin käsiteltäviksi kuuluvat
7622: §:n 3 momentissa tarkoitetuille virkamiehil- asiat ratkaistaan esittelystä, jollei oikeus-
7623: le. kansleri toisin päätä. Työjärjestyksessä voi-
7624: Kansliapäällikölle myöntää yli vuoden kes- daan tarvittaessa määrätä, mitä muita asioita
7625: tävän muun kuin valtion virkamieslain ratkaistaan esittelystä.
7626: (75011994) tai virkaehtosopimuksen mukai- Jos esittelystä ratkaistavassa asiassa esitte-
7627: sen virkavapauden valtioneuvosto. lijän mielipide poikkeaa päätöksestä, hänellä
7628: Muille virkamiehille myöntää virkavapaut- on oikeus merkitä mielipiteensä ratkaisun
7629: ta enintään kolmen kuukauden ajaksi kans- arkistokappaleeseen.
7630: liapäällikkö ja tätä pitemmäksi ajaksi oikeus-
7631: kansleri. 10§
7632:
7633: 8§ A pulaisoikeuskanslerin sijaisen palkkaus
7634:
7635: Asioiden ratkaiseminen Apulaisoikeuskanslerin sijaiselle makse-
7636: taan palkkaus siltä ajalta, jona hän hoitaa
7637: Oikeuskansleri ratkaisee oikeuskanslerinvi- apulaisoikeuskanslerin tehtäviä, samoin pe-
7638: rastossa päätettävät asiat, jollei päätösvaltaa rustein kuin apulaisoikeuskanslerille.
7639: työjärjestyksessä ole uskottu oikeuskansle-
7640: rinviraston virkamiehelle. Päätösvallan
7641: käyttämisestä oikeuskanslerin virkaan kuulu- 11 §
7642: vissa asioissa säädetään valtioneuvoston oi-
7643: keuskanslerista annetussa laissa. Voimaantulo
7644: Oikeuskansleri voi pidättää itselleen pää-
7645: tösvallan asiassa, jonka virkamies muutoin Tämä asetus tulee voimaan päivänä
7646: saisi ratkaista. Sama oikeus on yksittäista- kuuta 2000.
7647: pauksessa kansliapäälliköllä ja osastopäälli- Tällä asetuksella kumotaan oikeuskansle-
7648: köllä asiassa, jonka ratkaiseminen kuuluu rinvirastosta 7 päivänä marraskuuta 1997
7649: hänen alaiselleen virkamiehelle. annettu asetus (98411997).
7650: 1
7651:
7652:
7653:
7654:
7655: 1
7656: 1
7657:
7658:
7659:
7660:
7661: 1
7662: 1
7663: HE 176/1999 vp
7664:
7665:
7666:
7667:
7668: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tietosuojalautakunnasta
7669: ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 § :n muuttamisesta
7670:
7671:
7672:
7673: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7674: Esityksessä ehdotetaan tietosuojalautakun- tiltä valtioneuvostolle.
7675: nasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
7676: muuttamista siten, että tietosuojavaltuutetun maan samaan aikaan uuden perustuslain
7677: nimittäminen siirretään tasavallan presiden- kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 2000.
7678:
7679:
7680:
7681:
7682: PERUSTELUT
7683: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset vastaavista erityisistä syistä perusteltua. Uut-
7684: ta perustuslakia koskevasta esityksestä (HE
7685: Uudella, 1 päivänä maaliskuuta 2000 voi- 111998 vp) antamassaan mietinnössä perus-
7686: maan tulevalla Suomen perustuslailla on uu- tuslakivaliokunta totesi näiden periaatteiden
7687: distettu virkanimitysvaltaa koskevaa säänte- mukaista olevan, että valtioneuvosto nimittää
7688: lyä siten, että tasavallan presidentti nimittää muun ohella virastojen päälliköt ja muut
7689: suoraan perustuslain nojalla vain korkeim- keskushallinnon ylimmät virkamiehet, jollei
7690: piin valtion virkoihin sekä virkoihin, joihin nimitysvaltaa ole joihinkin virkoihin liitty-
7691: nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen vistä erityisistä syistä perusteltua osoittaa
7692: aseman takia tai muusta erityisestä syystä presidentille tai muulle viranomaiselle
7693: ollut perusteltua osoittaa presidentille. Muil- (PeVM 10/1998 vp).
7694: ta osin presidentin virkanimitysvallasta voi- Presidentin virkanimitysvallasta on virasto-
7695: daan perustuslain 126 §:n 1 momentin mu- jen päälliköiden ja keskushallinnon muiden
7696: kaan säätää lailla. Yleistoimivalta virkanimi- virkamiesten osalta nykyisin säädetty pääo-
7697: tysasioissa kuuluu perustuslain mukaan val- sin asetuksella. Sääntely on tarkoitus saattaa
7698: tioneuvostolle, jollei nimittämistä ole säädet- asetusten muutoksin sopusointuun uuden
7699: ty presidentin, ministeriön tai muun viran- perustuslain kanssa siten, että puheena ole-
7700: omaisen tehtäväksi. viin virkoihin nimittää vastaisuudessa valtio-
7701: Perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden neuvosto.
7702: mukaisesti presidentin nimitysvallan piiriin Perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden
7703: tulee lailla osoittaa vain sellaisia virkoja, mukaisesti valtioneuvosto nimittäisi vastai-
7704: joihin nimittäminen on presidentin val- suudessa myös asiamiehet ja valtuutetut eli
7705: tiosääntöisen aseman tai hänelle kuuluvien konkurssiasiamiehen (11111995), ulkomaa-
7706: tehtävien vuoksi taikka asianomaisen viran laisvaltuutetun ( 44711991 ), tasa-arvovaltuute-
7707: riippumattomuutteen liittyvistä tai muista tun (831/1997) ja kuluttaja-asiamiehenä
7708:
7709:
7710: 292301C
7711: 2 HE 176/1999 vp
7712:
7713: toimivan kuluttajaviraston ylijohtajan 3. Asian valmistelu
7714: ( l 0571 1998) sekä valtakunnansovittelijat
7715: ( 1205/ 1987), joiden nimittämistä koskevat Esitys, joka pohjautuu oikeusministeriön
7716: asetuksella annetut säännökset tarkistetaan työryhmän muistioon "Uusi perustuslaki
7717: tätä vastaavasti. ja lainsäädännön muutostarpeet" (Oikeusmi-
7718: Tasavallan presidentti nimittää nykyisin nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu
7719: myös tietosuojavaltuutetun. Presidentin nimi- 111999), on valmisteltu virkatyönä oikeusmi-
7720: tysvallasta on näiltä osin säädetty tietosuoja- nisteriössä.
7721: lautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta anne-
7722: tun lain (389/1994) 6 §:ssä. Koska muutkin 4. Voimaantulo
7723: asiamiehet ja valtuutetut nimittäisi vastaisuu-
7724: dessa valtioneuvosto, ehdotetaan mainittua Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samaan
7725: lakia muutettavaksi siten, että tietosuosuoja- aikaan uuden perustuslain kanssa eli 1 päi-
7726: valtuutetun nimittää valtioneuvosto. vänä maaliskuuta 2000.
7727: 2. Esityksen vaikutukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7728: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7729: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. tus:
7730:
7731:
7732:
7733:
7734: Laki
7735: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
7736: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7737: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 27 päivänä toukokuuta 1994
7738: annetun lain (389/1994) 6 §:n 1 momentti seuraavasti:
7739: 6§ hoitamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajak-
7740: Tietosuojavaltuutetun nimittää valtioneu- si, jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna.
7741: vosto virkaa haettavaksi julistamatta määrä-
7742: ajaksi, enintään viideksi vuodeksi kerrallaan.
7743: Tietosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu Tämä laki tulee voimaan päivänä
7744: kuuta 2000.
7745:
7746:
7747: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
7748:
7749: Tasavallan Presidentti
7750:
7751:
7752:
7753: MARTTI AHTISAARI
7754:
7755:
7756:
7757:
7758: Ministeri Tarja Halonen
7759: HE 176/1999 vp 3
7760:
7761: Liite
7762:
7763:
7764:
7765:
7766: Laki
7767: tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
7768: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7769: muutetaan tietosuojalautakunnasta ja tietosuojavaltuutetusta 27 päivänä toukokuuta 1994
7770: annetun lain (389/1994) 6 §:n 1 momentti seuraavasti:
7771: Voimassa oleva laki Ehdotus
7772: 6 § 6 §
7773: Tietosuojavaltuutetun nimittää tasavallan Tietosuojavaltuutetun nimittää valtioneu-
7774: presidentti valtioneuvoston esityksestä virkaa vosto virkaa haettavaksi julistamatta määrä-
7775: haettavaksi julistamatta määräajaksi, enin- ajaksi, enintään viideksi vuodeksi kerrallaan.
7776: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. Tie- Tietosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu
7777: tosuojavaltuutetuksi nimitetty vapautuu hoi- hoitamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajak-
7778: tamasta muuta virkaa tai tointa siksi ajaksi, si, jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna.
7779: jonka hän toimii tietosuojavaltuutettuna.
7780:
7781: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7782: kuuta 2000.
7783: HE 177/1999 vp
7784:
7785:
7786:
7787:
7788: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rajavartiolaitoksesta
7789: annetun lain muuttamisesta
7790:
7791:
7792:
7793: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7794:
7795: Esityksessä ehdotetaan toteutettavaksi pe- käskyasian. Rajavartiolaitoksen päällikkö an-
7796: rustuslakiuudistuksen edellyttämät muutokset taisi tietoja presidentille ja Sisäasiainminis-
7797: rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin. Esitys terilie sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu-
7798: liittyy tältä osin samanaikaisesti annettavaan vista merkittävistä sotilaskäskyasioista.
7799: hallituksen esitykseen laiksi puolustusvoi- Esityksen mukaan rajavartiolaitoksen pääl-
7800: mista annetun lain muuttamisesta. Lakiin eh- likkö ratkaisisi muut kuin presidentin pää-
7801: dotetaan samalla lisättäväksi eräitä rajavar- tettävät sotilaskäskyasiat, jollei niiden päät-
7802: tiotehtävien toteuttamista selkeyttäviä sään- tämistä ole säädetty tai määrätty muun soti-
7803: nöksiä. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi perus- lasesimiehen ratkaistaviksi. Rajavartiolaitok-
7804: tuslain 58 §:n 5 momentin tarkoittamat sään- sen päällikön ja hänen alaistensa soti-
7805: nökset tasavallan presidentin päätöksenteko- lasesimiesten välisestä toimivallan jaosta
7806: menettelystä sotilaskäskyasioissa. Perustusla- sotilaskäskyasioissa voitaisiin säätää tasaval-
7807: ki edellyttää myös, että tasavallan presiden- lan presidentin asetuksella. Sotilasesimies
7808: tin tehtävistä ja toimivallasta säädetään lail- voisi edelleen nykyisen käytännön mukaises-
7809: la. ti ottaa ratkaistavakseen alaisensa päätettä-
7810: Esityksen tarkoituksena on ulottaa parla- väksi kuuluvan sotilaskäskyasian. Sotilaskäs-
7811: mentaarinen vastuu myös presidentin pää- kyasiana tehdystä päätöksestä ei olisi vali-
7812: töksentekoon sotilaskäskyasioissa. Esityksen tusoikeutta.
7813: mukaan tasavallan presidentti päättäisi raja- Perustuslaista johtuvina muutoksina ehdo-
7814: vartiolaitosta koskevista sotilaskäskyasioista tetaan rajavartiolaitoksen virkamiehen vir-
7815: edelleen pääsääntöisesti sisäasiainministerin kaan nimittämistä ja tehtävään määräämistä
7816: esittelystä niin sanotussa kabinettiesittelyssä sekä sotilasarvossa ylentämistä koskevat ta-
7817: valtioneuvoston ulkopuolella. Tasavallan savallan presidentin nykyiset asetustasoiset
7818: presidentti voisi omasta aloitteestaan tai sisä- toimivaltasäännökset siirrettäväksi lain tasol-
7819: asiainministerin kabinettiesittelyssä tekemäs- le rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin. Ta-
7820: tä esityksestä siirtää sisäasiainministerin esit- savallan presidentille nykyisin kuuluvaan
7821: telemän sotilaskäskyasian ratkaistavakseen nimitystoimivaltaan ehdotetaan tehtäväksi
7822: valtioneuvostossa nim sanotussa presidentin ainoastaan vähäisiä tarkistuksia.
7823: esittelyssä, jossa presidentti päättäisi asiasta Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös perus-
7824: sisäasiainministenn esittelystä ilman valtio- tuslain edellyttämä asetuksenantoa koskeva
7825: neuvoston ratkaisuehdotusta. valtuussäännös, joka oikeuttaisi tasavallan
7826: Esityksen mukaan tasavallan presidentin presidentin asetuksella säätämään sotilasar-
7827: päätettävien sotilaskäskyasioiden osalta muu- voista ja palvelusarvoista, sotilasesimiesten
7828: tosta nykyiseen merkitsisi se, että rajavartio- välisestä toimivallan jaosta sotilaskäskyasi-
7829: laitoksen osalta presidentti päättäisi sotilas- oissa sekä rajavartiolaitoksen virkapuvusta ja
7830: käskyasiana rajajoukkojen tai niiden osien tunnuskuvasta.
7831: liittämisestä puolustusvoimiin. Esityksen pe- Edelleen lakiin ehdotetaan lisättäväksi täs-
7832: rusteluihin sisältyy sotilaskäskyasian käsitet- mentävät säännökset rajavartiomiehen toimi-
7833: tä täsmentävä luonnehdinta. valtuuksista eräissä tilanteissa samoin ase-
7834: Presidentti voisi ottaa päätettäväkseen soti- tuksenantamisvaltuutta koskeva säännös
7835: lasesimiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilas- poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaisten teh-
7836:
7837:
7838: 292303E
7839: 2 HE 177/1999 vp
7840:
7841: tävien yhteensovittamisesta sekä keskinäises- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
7842: tä yhteistoiminnasta ja virka-apumenettelys- maan samanaikaisesti uuden perustuslain
7843: tä. kanssa 1 päivänä maaliskuuta 2000.
7844: HE 177/1999 vp 3
7845:
7846: SISÄLLYSLUETTELO
7847: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7848: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7849: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7850: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7851: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7852: Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasioiden erityispiirteitä . . . . . . . . . . . . . . . 5
7853: Sotilaallista maanpuolustusta koskevien asioiden valmistelu ja päätöksenteko . . . . . 6
7854: Laki rajavartiolaitoksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7855: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7856: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7857: Uudesta perustuslaista johtuvat muutostarpeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7858: Rajavartiolaitoksesta annetun lain toimivuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7859: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7860: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7861: Sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7862: Sotilaalliset nimitysasiat ja asetuksenantovaltuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7863: Käännytetyn ja vapautensa menettäneen kuljettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7864: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7865: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7866: 5 .1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7867: Eduskunnan lausumat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7868: Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7869: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7870: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7871: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 15
7872: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7873: Laki rajavartiolaitoksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7874: 1 §.Asema ja kokoonpano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7875: 3 §. Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavartioviranomaiset . . . . . . . . . . . . . . 15
7876: 7 §. Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7877: 47 a §. Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7878: 48 §. Vapautensa menettäneen henkilön käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7879: 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7880: 48 a §. Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7881: 48 b §. Tasavallan presidentin päätöksenteko rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa. 19
7882: 49 §. Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7883: 50 a §. Tehtävään määräävä viranomainen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7884: 64 §. Haitan ja vahingon korvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7885: 67 §.Tarkemmat säännökset. ...................................... 20
7886: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7887: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7888: LAKIEHDOTUS
7889: 4 HE 177/1999 vp
7890:
7891:
7892: YLEISPERUSTELUT
7893:
7894: 1. Johdanto (HE 111998 vp) antamassaan mietinnössä
7895: (PeVM 10/1998 vp) edellyttänyt, että lain-
7896: Suomen perustuslaki annettiin 11 päivänä säädännössä selvennetään sotilaskäskyasioi-
7897: kesäkuuta 1999 ja se tulee voimaan 1 päi- den päätöksenteon kokonaisuutta. Puolustus-
7898: vänä maaliskuuta 2000. Perustuslakiuudis- voimia ja rajavartiolaitosta koskevassa lain-
7899: tuksen päätavoitteena oli Suomen perustusla- säädännössä tulisi määritellä, missä asioissa
7900: kien yhtenäistäminen ja ajanmukaistaminen. käytetään sotilaskäskyasioiden päätöksente-
7901: Tavmtteena ei ollut muuttaa Suomen val- komenettelyä. Edelleen edellytetään säädettä-
7902: tiosäännön perusteita, vaan pikemminkin väksi, missä asioissa tasavallan presidentti
7903: korjata ja huoltaa valtiosääntöä sen voimassa käyttää hänelle kuuluvaa toimivaltaa ja mit-
7904: olevista perusteista lähtien. Yhtenä uudistuk- kä sotilaskäskyasiat voivat jäädä puolustus-
7905: sen tavoitteena oli Suomen valtiosäännön voimain komentajan ja rajavartiolaitoksen
7906: parlamentaaristen piirteiden vahvistaminen. päällikön erikseen määriteltävän toimivallan
7907: Uuden .perustuslain mukaan tasavallan presi- puitteissa ratkaistaviksi. Lainsäädännöllä tu-
7908: dentin päätöksentekomenettely uudistuu si- lee määritellä myös millä tavalla säännök-
7909: ten, että presidentti tekee päätöksensä pää- sessä edellytetty ministerin myötävaikutus
7910: sääntöisesti valtioneuvoston ratkaisuehdotuk- toteutetaan.
7911: sesta. Tasavallan presidentin omaperäisestä Virkanimitystoimivaltaa koskeva sääntely
7912: asetuksenantovallasta luovutaan ja asetuksen uudistuu perustuslain tullessa voimaan siten,
7913: antaa perustuslaissa tai muussa laissa anne- että tasavallan presidentti nimittää suoraan
7914: tun nimenomaisen valtuutuksen perusteella perustuslain noJalla vain korkeim\)iin val-
7915: vastaisuudessa tasavallan presidentti, valtio- tionhallinnon virkoihin sekä virkoihm, joihin
7916: neuvosto tai ministeriö. nimittäminen on presidentin valtiosääntöisen
7917: Perustuslain 57 §:n mukaan tasavallan pre- aseman takia tai muusta erityisestä syystä
7918: sidentti hoitaa hänelle perustuslaissa tai katsottu perustelluksi osoittaa presidentille.
7919: muussa laissa erikseen säädetyt tehtävät. Pe- Nimittämisestä on tällöin säädettävä lailla.
7920: rustuslaissa säädetään näin ollen presidentin Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan
7921: keskeisistä tehtävistä ja toimivaltuuksista. presidentti nimittää upseerit. Rajavartiolai-
7922: Presidentin kaikkia tehtäviä ei kuitenkaan toksen upseerin nimittäminen on perustuslain
7923: ole lueteltu perustuslaissa, vaan ne voivat 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen
7924: perustua myös muihin eduskunnan säätämiin nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu-
7925: lakeihin. Asetuksella ei vastaisuudessa enää kaan kuin lailla säädetään. Rajavartiolaitok-
7926: voida säätää presidentin tehtävistä. Jos pre- sesta annetun lain (320/1999) 49 §:n 2 mo-
7927: sidentille nykyisin asetuksella tai muulla la- mentin mukaan rajavartiolaitoksen upseerit
7928: kia alemmanasteisella säädöksellä säädetyt nimittää virkaan tasavallan presidentti valtio-
7929: tehtävät on tarkoitus säilyttää, on niitä kos- neuvostossa tai sotilaallisten nimitysasiain
7930: kevat säännökset siirrettävä lain tasolle. esittelyssä. Presidentin nimitysvaltaa ja soti-
7931: Perustuslaki ei muuta tasavallan presiden- laallisten nimitysasioiden päätöksenteko-
7932: tin asemaa puolustusvoimien ylipäällikkönä. menettelyä koskevat tarkemmat säännökset
7933: Ylipäällikkyys liittyy läheisesti presidentin sisältyvät rajavartiolaitoksen osalta rajavar-
7934: tehtäviin Suomen ulkopolitiikan johdossa tiolaitoksesta annettuun asetukseen
7935: muun muassa siksi, että kansainvälinen yh- (32111999). Samoin asetukseen sisältyvät
7936: teistyö on lisääntynyt ulko- ja turvallisuus- säännökset tehtävään määräämistä sekä soti-
7937: politiikan alalla ja siten myös puolustuspo- lasarvossa ylentämistä koskevasta tasavallan
7938: liittiseen päätöksentekoon vaikuttavasti. Soti- presidentin toimivallasta. Kun presidentin
7939: laskäskyasiat kuuluvat presidentin yli- tehtävistä on perustuslain mukaan säädettävä
7940: päällikön vallan alaan. Perustuslain 58 §:n 5 laissa, on nykyiset asetustasoiset säännökset
7941: momentin mukaan tasavallan presidentti nostettava lain tasolle.
7942: päättää sotilaskäskyasioista ministerin myö-
7943: tävaikutuksella sen mukaan kuin lailla tar- 2. Nykytila
7944: kemmin säädetään.
7945: Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi- Tasavallan presidentin päätöksenteko-
7946: tyksestä uudeksi Suomen hallitusmuodoksi menettelyä sotilaskäskyasioissa koskevat
7947: HE 177/1999 vp 5
7948:
7949: uudet säännökset ovat esityksen keskeisenä minen, aselevosta päättäminen, sotilaallisten
7950: sisältönä. Muut perustuslaista johtuvat muu- joukkojen välitön johtaminen toteutettaessa
7951: tosehdotukset ovat teknisluontoisia. Tämän virka-aputehtäviä sekä aluevalvontaa ja edel-
7952: vuoksi esityksessä on laajahkosti ensin ku- lä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh-
7953: vattu ja arvioitu sotilaskäskyasioita koske- jesäännöt.
7954: vaa lainsäädäntöä ja käytäntöä sekä sotilas- Sotilaskoulutusta koskevaan asiaryhmään
7955: käskyasioita koskevaa kansainvälistä kehi- kuuluvat muun muassa asevelvollisten so-
7956: tystä ja tämän jälkeen erikseen muita perus- danajan tehtävään johtavaan koulutukseen
7957: tuslaista johtuvia sekä voimassa olevan lain määrääminen, asevelvollisten koulutuksen
7958: täsmentämistarpeesta johtuvia muutosehdo- rakenne, suunnittelu ja toteuttaminen ja edel-
7959: tuksia. lä mainittuihin asiaryhmiin liittyvät oh-
7960: jesäännöt.
7961: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja jär-
7962: jestyksen ylläpitoa koskevaan asiaryhmään
7963: Sotilaskäskyasian käsite ja sotilaskäskyasi- kuuluvat muun muassa varuskuntapalvelus ja
7964: oiden erityispiirteitä sotilaallinen järjestr,s, kurinpidollinen ohjeis-
7965: tus ja toiminta, sotilaallisten tunnusten jako-
7966: Puolustusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa perusteet ja myöntäminen, joukko-osastojen
7967: käsiteltävät asiat ovat hallintoasioita sekä nimien, kunniamarssien ja lippujen hyväksy-
7968: sotilaskäskyasioita ja sotilaallisia nimi- minen sekä sotilaallisten kunniamerkkien
7969: tysasioita. Perustuslakiuudistuksella ei ole myöntäminen ja perinneasiat sekä edellä
7970: muutettu tätä käsitteellistä jakoa. mainittuihin asiaryhmiin liittyvät ohjesään-
7971: Sotilaskäskyasioiden aineellisen sisällön nöt
7972: täsmällinen määrittäminen on ongelmallista, Sotilasyhteisö on luonteeltaan johtajaval-
7973: koska lainsäädäntöön sisältyy vain muutamia tainen ja sen toiminta perustuu suullisiin ja
7974: viitteitä sotilaskäskyasioiden sisältöön. Lain- kirjallisiin käskyihin. Sotilaskäskyjen merki-
7975: säädännössä sotilaskäskyasiain käsitettä ei tys korostuu sotilaiden välittömässä johtami-
7976: ole määritelty eikä käsite ole riidaton oi- sessa ja tähän toimintaan kouluttamisessa.
7977: keustieteellisessä kirjallisuudessakaan. Nou- Myös muut sotilaalliseen toimintaan liittyvät
7978: datettuun käytäntöönkään perehtymällä ei määräykset annetaan yleensä käskyjen muo-
7979: saada asiaan tyhjentävää selvitystä. dossa. Käskyt kulkevat ehdottomina komen-
7980: SotilaskäskyasioiDa on yleisesti pidetty toportaasta toiseen, ylimmästä alimpaan ja
7981: sellaisia puolustusvoimia tai rajavartiolaitos- päätösten toimeenpanossa edellytetään sel-
7982: ta ja niissä palvelevia koskevia asioita, jotka keitä komentosuhteita ja ehdotonta kuuliai-
7983: asianomainen esimies ratkaisee sotilaallisen suutta. Sotilaskäskyasioiden päätöksenteko-
7984: päällikköasemansa perusteella. Tyypillisiä menettely edistää päätösten ripeää valmiste-
7985: sotilaskäskyasioita ovat: lua, päätösten joustavaa tekemistä ja teho-
7986: 1) sotilaallisten toimenpiteiden valmistelu kasta toimeenpanoa. Ylimmällä tasolla tehtä-
7987: ja toteuttaminen; villä ratkaisuilla sotilaskäskyasioissa on
7988: 2) asevelvollisten kouluttaminen; sekä usein myös yhteiskuntapoliittista merkitystä.
7989: 3) sotilaallisen joukon sisäisen hengen, Oikeuskäytännössä (KHO 5161/4/90) on
7990: kurin ja järjestyksen ylläpitäminen. katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn
7991: Sotilaallisten toimenpiteiden valmistelua ja päätökseen sotilaskäskyasiassa ole vomut
7992: toteuttamista koskevaan asiaryhmään kuulu- hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi-
7993: vat muun muassa strateginen, operatiivinen assa tehty päätös ei kuulunut muutoksen-
7994: ja taktinen suunnittelu, valmiuden kohotta- hausta hallintoasioissa annetussa laissa
7995: misen suunnittelu ja toteuttaminen, so- (154/1950) säädetyn muutoksenhaun piiriin.
7996: danajan johtamisjärjestelmän ylläpitäminen, Tätä sotilaskäskyasian olennaista piirrettä ei
7997: sotilaallinen tiedustelu, sodanajan organisaa- ole myöskään oikeuskirjallisuudessa asetettu
7998: tioista ja määrävahvuuksista päättäminen, kyseenalaiseksi.
7999: henkilöstön sijoittaminen ja sodanajan tehtä- Historiallinen katsaus. Heinäkuun 17 päi-
8000: viin määrääminen, ylentämisperusteiden vänä 1919 annetun Suomen hallitusmuodon
8001: määrääminen sekä sotilasarvossa ylentämi- mukaan tasavallan presidentillä on Suomen
8002: nen, sodanajan joukkojen varustamisen ja sotavoiman ylin päällikkyys. Hallitusmuoto
8003: huollon suunnittelu sekä niiden valmistelu- säilytti aikaisemmassa lainsäädännössä ol-
8004: toimenpiteet, sotatoimien ja joukkojen johta- leen sotilaskäskyasioiden ja muiden soti-
8005: 6 HE 177/1999 vp
8006:
8007: lasasioiden välisen eron. tillä on Suomen sotavoiman ylin päällik-
8008: Vuonna 1937 annetun puolustuslai- kyys. Perustuslain 128 §:ssä sama asia on
8009: tosasetuksen (6511937) 1 §:n 2 momentin ilmaistu säätämällä, että tasavallan president-
8010: mukaan puolustuslaitos muodosti yhdessä ti on puolustusvoimien ylipäällikkö. Ylipääl-
8011: suojeluskuntajärjestön, rajavartiolaitoksen ja likkyyteen kuuluu oikeus antaa sotilaskäsky-
8012: merivartiolaitoksen kanssa, sellaisin rajoituk- jä ja päättää sotilaallisista nimitysasioista.
8013: sin kuin oli erikseen säädetty, tasavallan Hallitusmuodon 34 §:n 4 momentin mukaan
8014: puolustusvoimat. Puolustusvoimain ylimmäs- sotilaskäskyasioiden ja sotilaallisten nimi-
8015: tä johdosta annetun asetuksen (50211937) 3 tysasiain esittelystä sekä presidentin niistä
8016: §:ään lisättiin lokakuun 17 päivänä 1939 tekemien päätösten varmentamisesta sääde-
8017: neljäs momentti, jossa säädettiin: "Milloin tään erikseen. Vastaava säännös on perustus-
8018: erityiset olosuhteet antavat aihetta, voi tasa- lain 58 §:n 5 momentissa kuitenkin sillä li-
8019: vallan presidentti määrätä korkeimpana soti- säyksellä, että tasavallan presidentti päättää
8020: lasviranomaisena toimimaan erityisen puo- sotilaskäskyasioista ministerin myötävaiku-
8021: lustusvoimien komentajan ja määrätä tar- tuksella. Hallitusmuodon 90 §:n mukaan
8022: kemmin hänen tehtävistään." Marsalkka armeijan ja laivaston upseerit nimittää presi-
8023: Mannerheim määrättiin samana päivänä toi- dentti ja muista sotilaallisista virkaylennys-
8024: mimaan ylimääräisten harjoitusten aikana ja opetusasioista säädetään erikseen. Uuden
8025: puolustusvoimain komentajana. Asetuksen perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan
8026: edellyttämää määräystä hänen tehtävistään ei presidentti nimittää upseerit.
8027: kuitenkaan annettu. Talvisodan alettua tasa- Hallitusmuodon 34 §:n 1 momentin nojalla
8028: vallan presidentti luovutti marraskuun 30 tasavallan presidentti tekee muissa kuin soti-
8029: päivänä 1939 puolustusvoimien komentajalle laskäskyasioissa puolustushallintoa koskevat
8030: sotavoiman ylimmän päällikkyyden. Presi- päätöksensä valtioneuvostossa sen ministerin
8031: dentti antoi joulukuun 17 päivänä 1939 mää- esittelystä, jonka toimialaan asia kuuluu eli
8032: räyksen ylipäällikön tehtävistä ja valtuuksis- pääsäännön mukaisesti puolustusvoimien
8033: ta. osalta puolustusministerin esittelystä. Raja-
8034: Ylipäällikkyys pysytettiin välirauhan aika- vartiolaitosta koskevat asiat esittelee sisäasi-
8035: na sotamarsalkka Mannerheimillä. Kyseisen ainministeri. Perustuslaki ei merkitse muu-
8036: asetuksen nojalla hänelle kuuluivat myös tosta tässä suhteessa.
8037: puolustusvoimain komentajan tehtävät. Man- Tasavallan presidentin toimivalta sotilaalli-
8038: nerheimistä tuli elokuun 4 päivänä 1944 jat- seen maanpuolustukseen liittyvissä asioissa
8039: kosodan vielä kestäessä tasavallan president- ei rajoitu pelkästään presidentin ylipäällikön
8040: ti ja hänen ylipäällikkyytensä sulautui presi- valtaan kuuluviin asioihin, vaan presidentti
8041: dentin tehtäviin. Joulukuun 31 päivänä 1944 tekee tähän liittyviä päätöksiä myös tasaval-
8042: presidentti ilmoitti luopuvansa puolustusvoi- lan presidenttinä. Hallitusmuodon 33 §:n
8043: main aktiivisesta johtamisesta ja määräsi mukaan presidentti päättää sodasta ja rau-
8044: pääesikunnan päällikön puolustusvoimain hasta eduskunnan suostumuksella ja 76 §:n
8045: väliaikaiseksi komentajaksi. mukaan antaa määräyksen liikekannalle-
8046: panosta valtioneuvostossa. Perustuslain vas-
8047: Sotilaallista maanpuolustusta koskevien asi- taavat säännökset ovat 93 §:n 1 momentissa
8048: oiden valmistelu ja päätöksenteko ja 129 §:ssä.
8049: Puolustusministeriö osallistuu eduskunnan,
8050: Sotilaallisen maanpuolustuksen perusteista tasavallan presidentin ja valtioneuvoston te-
8051: säädetään eduskunnan, tasavallan presidentin kemien päätösten valmisteluun sekä toi-
8052: ja valtioneuvoston päätöksellä. meenpanoon. Valtioneuvoston ohjesäännön
8053: Eduskunta päättää puolustuspolitiikan ja (1323/1996) 18 §:n mukaan puolustusminis-
8054: maanpuolustuksen perusteet sekä puolustus- teriön toimialaan kuuluvat nykyisin seuraa-
8055: voimien ja rajavartiolaitoksen kehittämisen vat asiaryhmät valtakunnan puolustus ja
8056: periaatteet käyttämällä lainsäädäntö- ja bud- yleinen puolustusvalmius, valtakunnan alu-
8057: jettivaltaa sekä muita valtiosäännön mukaisia een valvonta ja sen alueellisen koskematto-
8058: ohjaus- ja valvontakeinoja. Eduskunnan kä- muuden turvaaminen, puolustusvoimien
8059: siteltäväksi on nykyään saatettu puolustus- kokoonpano ja järjestelyt, varustaminen,
8060: voimia koskevat perusratkaisut erityisesti koulutus ja ylläpito, asevelvollisuus ja nais-
8061: valtioneuvoston selonteon muodossa. ten vapaaehtoinen asepalvelus, sotilasoikeu-
8062: Hallitusmuodon 30 §:n mukaan presiden- denhoito, siltä osin kuin asia ei kuulu oi-
8063: HE 177/1999 vp 7
8064:
8065: keusministeriön toimialaan, poliisitoiminta Puolustusvoimista annetun asetuksen 5 §:n
8066: puolustusvoimissa, puolustusvoimien ter- mukaan puolustusvoimain komentaja on so-
8067: veydenhuolto ja sosiaalitoiminta, toimialan tilaskäskyasioissa sotilaallisena johtajana vä-
8068: metsätalous ja ympäristönsuojelu, rauhantur- littömästi tasavallan presidentin alainen.
8069: vaamistoiminta, sotilasilmailu ja -merenkul- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 1 §:n 1
8070: ku, puolustustarvikkeiden maastavienti ja ja 2 momentin mukaan rajavartiolaitos kuu-
8071: vapaaehtoisen maanpuolustustyön tukemi- luu Suomen sisäiseen turvallisuusjärjestel-
8072: nen. mään ja on samalla myös ulkoisen turvalli-
8073: Sisäasiainministeriö osallistuu rajavartio- suusjärjestelmän osa. Rajavartiolaitoksen
8074: laitoksen osalta sotilaallista maanpuolustusta ylin johto ja valvonta kuuluu sille ministe-
8075: koskevien asioiden valmisteluun ja päätök- riölle, jonka toimialaan rajavartiolaitos val-
8076: sentekoon valmistelemalla ja panemalla täy- tioneuvoston ohjesäännön mukaan kuuluu.
8077: täntöön eduskunnan, tasavallan presidentin Rajavartiolaitoksen sisäinen järjestys on soti-
8078: ja valtioneuvoston tekemiä päätöksiä. Sisä- laallinen.
8079: asiainministeri kuuluu jäsenenä puolustus- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 7 §:n
8080: neuvostoon. mukaan rajavartiolaitos osallistuu valtakun-
8081: Puolustusvoimista annetun lain (402/1974) nan puolustamiseen ja tässä tarkoituksessa
8082: 2 §:n mukaan puolustusvoimien tehtävänä antaa henkilöstölleen ja rajavartiolaitoksen
8083: on huolehtia valtakunnan maa- ja vesialueen palvelukseen määrätyille asevelvollisille sa-
8084: sekä ilmatilan valvonnasta yhteistoiminnassa moin kuin vapaaehtoisesti asepalvelusta suo-
8085: muiden valvontaviranomaisten kanssa, turva- rittaville naisille sotilaskoulutusta sekä yllä-
8086: ta valtakunnan alueellinen koskemattomuus pitää ja kehittää puolustusvalmiutta yhteis-
8087: tarvittaessa voimakeinoja käyttäen, puolustaa toiminnassa puolustusvoimien kanssa. Puo-
8088: valtakuntaa ja sen oikeusjärjestystä sekä lustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot tai nii-
8089: kansan elinmahdollisuuksia ja perusoikeuk- den osia voidaan asetuksella liittää puolus-
8090: sia. Puolustusvoimat huolehtii valtakunnan tusvoimiin.
8091: sotilaallisen puolustusvalmiuden ylläpidosta Rajavartiolaitoksesta annetun lain 3 §:?
8092: ja kehittämisestä, antaa sotilaskoulutusta, mukaan rajavartiolaitoksen päällikkö ratkai-
8093: tukee vapaaehtoista maanpuolustuskoulutusta see rajavartiolaitosta koskevat sotilaskäsky-
8094: sekä muutoinkin edistää maanpuolustustah- asiat, jollei tasavallan presidentti pidätä niis-
8095: toa ja kansalaisten ruumiillista kuntoa kohot- sä päätösvaltaa itselleen taikka jollei niitä
8096: tavaa toimintaa. Lisäksi puolustusvoimat säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi.
8097: antaa tarvittaessa virka-apua yleisen järjes- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus
8098: tyksen ja turvallisuuden voimassa pitämi- ratkaista rajavartiolaitosta ja sen toimialaa
8099: seen, osallistuu rauhanturvaamiskoulutuk- koskevat hallintoasiat, jollei niitä säädetä
8100: seen ja huolehtii rauhanturvaamistoiminnan muun viranomaisen ratkaistaviksi. Rajavar-
8101: valmius- ja järjestelytehtävistä sekä suorittaa tiolaitoksen päälliköllä on oikeus pidättää
8102: muut sille laissa määrätyt tehtävät. ratkaistavakseen muulle rajavartioviranomai-
8103: Puolustusvoimat on lain 3 §:n mukaan hal- selle ratkaistavaksi säädetty asia.
8104: linnollisesti puolustusministeriön alainen. Käytännössä tasavallan presidentin ratkai-
8105: Pääesikunnan toimivalta on hallinnollisissa semia rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioita
8106: asioissa yleinen. Puolustusvoimain komenta- ovat olleet sotilasarvossa ylentämiset ja
8107: ja päättää ne hallintoasiat, jotka on nimen- muutamat perinteitä koskevat asiat.
8108: omaisesti säädetty hänen päätettävikseen. Rajavartiolaitoksen ylimmän johdon kuu-
8109: Sotilaskäskyasioissa toimivalta on päinvas- luessa sisäasianministeriölle on huomattava
8110: tainen eli puolustusvoimain komentajan pää- myös hallitusmuodon 38 §:n ja perustuslain
8111: tösvalta on yleinen ja pääesikunnan nimen- 68 §:n säännös, jonka mukaan ministeriön
8112: omaiseen säännökseen perustuvaa. Pää- päällikkönä on ministeri samoin kuin valtio-
8113: esikunta on sotilaskäskyasioissa puolustus- neuvostosta annetun lain (1120/1993) 10 §,
8114: voimain komentajan alainen. Puolustusvoi- jonka mukaan ministeri voi pidättää itselleen
8115: mat käsittää puolustusvoimain komentajan, päätösvallan ministeriössä ratkaistavaksi an-
8116: pääesikunnan ja aluehallinnon esikuntia- netussa asiassa. Pidätysoikeus ei kuitenkaan
8117: maa-, meri- ja ilmavoimat, sotilaslaitoksia, koske sotilaskäskyasioita.
8118: joukko-osastoja ja muita yksikköjä sekä Rajavartiolaitoksesta annetun asetuksen 5
8119: maanpuolustuskorkeakoulun ja maanpuolus- §:n 2 momentin mukaan rajavartiolaitoksen
8120: tusopiston. apulaispäällikkö ratkaisee rajavartiolaitoksen
8121: 8 HE 177/1999 vp
8122:
8123: esikunnassa käsiteltävät sotilaskäskyasiat koskevan lainsäädännön kehittämistä. Työ-
8124: sekä esittelystä hallintoasiat Asetuksen 8 ryhmä on 28 päivänä lokakuuta jättänyt mie-
8125: §:n 1 momentin mukaan rajavartiolaitoksen tmtönsä pääministerille.
8126: päällikkö antaa tarkempia määrä).'ksiä hallin- Valtioneuvoston ohjesäännön 44 §:n mu-
8127: toyksikköjen tehtävistä sekä sottlaskäsky- ja kaan ulko- ja turvallisuuspoliittisen va-
8128: hallintoasiain käsittelystä ja ratkaisemisesta. liokunnan (HUTVA) on valmistelevasti käsi-
8129: Sotilaskäskyasioita koskevia säännöksiä on teltävä tärkeät ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa
8130: lisäksi asetuksen 35-40 §:ssä. ja muita Suomen suhteita ulkovaltoihin kos-
8131: Puolustusneuvostosta annetun asetuksen kevat asiat sekä näiden asioiden yhteen so-
8132: (13711957) 1 §:n mukaan puolustusneuvosto vittamista koskevat kysymykset.
8133: toimii valtakunnan puolustusta koskevissa Pääministerin johtama ulko- ja turvalli-
8134: asioissa ylimpänä neuvoa-antavana ja suun- suuspoliittinen valiokunta on ulko- ja turval-
8135: nittelevana ehmenä sekä tasavallan presiden- lisuuspolitiikan valmistelu- ja suunnitte-
8136: tin neuvottelukuntana. Puolustusneuvostoon luelin. Valiokunnan hyväksymien kannanot-
8137: kuuluvat pääministeri puheenjohtajana ja tojen edellyttämät muodolliset päätökset teh-
8138: puolustusministeri varapuheenjohtajana sekä dään erikseen. Viime vuosien aikana tasaval-
8139: kokonaismaanpuolustuksen kannalta keskei- lan presidentti on osallistunut tiiviisti va-
8140: simmät ministerit ja virkamiehet sekä ylin liokunnan työhön. Euroopan unionin yhtei-
8141: sotilasjohto. sen ulko- ja turvallisuuspolitiikan asianmu-
8142: Asetuksen 2 §:n mukaan puolustusneuvos- kaisen kansallisen valmtstelun edellyttämä
8143: to seuraa sotilaspoliittisen aseman kehitystä tasavallan presidentin ja valtioneuvoston lä-
8144: ja selvittää sen vaikutusta valtakunnan puo- heinen yhteistoiminta on pääosin toteutunut
8145: lustukseen sekä suunnittelee tämän perus- valiokunnassa.
8146: teella määräytyvät puolustustehtävät, tarkas-
8147: taa sodan varalta ja sodan ajaksi laaditut Laki rajavartiolaitoksesta
8148: valtakunnan puolustamisen perussuunnitel-
8149: mat ja antaa niistä lausuntonsa. Neuvosto Voimassa oleva rajavartiolaitoksesta annet-
8150: voi tehdä aloitteita sekä antaa lausuntoja ja tu laki tuli voimaan 21 päivänä maaliskuuta
8151: tehdä esityksiä muistakin asioista, jotka tar- 1999. Laissa säädetään tarkkarajaisesti raja-
8152: koittavat valtakunnan puolustusvalmiuden vartiolaitoksen tehtävistä, rajavartiolaitoksen
8153: kehittämistä. ja rajavartiomiehen toimivaltuuksista sekä
8154: Puolustusneuvostossa valtion ylin poliit- rajavartiotehtävissä käytettävistä henkilöre-
8155: tinen johto ja siviilialojen virkamiesjohto kistereistä ja rajavartiolaitoksen sisäisestä
8156: yhdessä ylimmän sotilaallisen johdon kanssa hallinnosta. Lailla kumottiin aikaisempi 10
8157: käsittelee valtakunnan puolustukseen liittyviä päivänä tammikuuta 1975 rajavartiolaitok-
8158: kysymyksiä. Tasavallan presidentti on viime sesta annettu laki (5/1975). Vmmassa olevan
8159: vuosina osallistunut puolustusneuvoston ko- lain asetuksenantovaltuutta koskevassa 67
8160: kouksiin käsiteltäessä merkittäviä kysymyk- §:ssä yksilöidään asianryhmät, joista voidaan
8161: siä kuten erityisesti turvallisuus- ja puolus- antaa tarkempia säännöksiä asetuksella. Näi-
8162: tuspoliittisen selonteon valmistelu vuonna hin asiaryhmiin ei sisälly samaa valtuutusta
8163: 1997. Puolustusneuvosto on käsitellyt kan- kuin aikaisempaan lakiin. Tämän vuoksi
8164: sainvälistä sotilaspoliittista tilannetta, maan- muun muassa kumotun lain nojalla poliisi-,
8165: puolustuksen kannalta keskeisiä yhteiskun- tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin-
8166: nan ja elinkeinoelämän muutoksia, eri hal- nasta annettu asetus (1051/1978) on katsotta-
8167: linnonalojen poikkeusoloihin varautumisjär- va kumoutuneeksi, kun kaikki sen antami-
8168: jestelyjä, taloudellista huoltovarmuutta ja seen aikoinaan valtuuttaneet lait on kumottu.
8169: pelastustoimintaa sekä maanpuolustuksen eri
8170: alojen lainsäädäntöhankkeita. Puolustusneu-
8171: vosto on ohjeistanut yhteiskunnan eri alojen 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
8172: poikkeusoloihin varautumista ja sitä koske- lainsäädäntö
8173: vaa opetustoimintaa. Puolustusneuvoston
8174: tekemät päätökset ovat luonteeltaan suositus- Sotilaallisen maanpuolustuksen ylimmän
8175: päätöksiä. tason päätösvallan (ylipäällikkyys) järjestä-
8176: Valtioneuvoston kanslia on 16 päivänä mistä sekä sotilaskäskyasioiden käsitettä
8177: syyskuuta 1999 asettanut työryhmän selvittä- koskevien ulkomaiden osalta tehtyjen selvi-
8178: mään puolustusneuvoston asemaa ja tehtäviä tysten perusteella voidaan todeta eri maiden
8179: HE 177/1999 vp 9
8180:
8181: sotilaalliseen maanpuolustukseen liittyvien menomaista sotilaskäskyasioiden käsitettä ei
8182: järjestelyjen ja päätöksentekoprosessien ole, vaan päätöksenteko perustuu asiaryhmit-
8183: pOikkeavan toisistaan siinä määrin, ettei niitä täin määrtteltyihin toimivaltuuksiin.
8184: voida riittävien yhteisten piirteiden puuttues- Saksassa asevoimien ylipäällikkyys on rau-
8185: sa yhteismitallisesti arvioida. Asevoimien han aikana puolustusministerillä ja sodan
8186: ylin johtovalta on pääsääntöisesti valtionpää- aikana liittokanslerilla. Asevoimien tehtävät
8187: miehellä, pääministerillä tai puolustusmmis- ja toimivaltuudet säädetään lainsäädännössä.
8188: terillä. Lainsäädännössä eri valtioelinten toi- Erillistä sotilaskäskyasioiden käsitettä ei ole.
8189: mivalta sotilaalliseen maanpuolustukseen
8190: kuuluvissa asioissa on määritetty joko säätä- 2.3. Nykytilan arviointi
8191: mällä eri viranomaisten toimivallasta yksit-
8192: täisissä asiaryhmissä kuten esimerkiksi liike- Uudesta perustuslaista johtuvat muutos-
8193: kannallepanossa tai poikkeuksellisesti soti- tarpeet
8194: laskäskyasioiden käsitteen kautta.
8195: Ruotsissa on maan sodanuhan tai sodan ai- Sotilaskäskyasiat. Sotilaallisiin kriiseihin
8196: kaista johtamista varten erikseen nimetty varautumisessa ja sotilaallisen puolustuksen
8197: valtiopäivien sotavaltuuskunta (krigsdelegati- toteuttamisessa eduskunta, tasavallan presi-
8198: on), johon kuuluu 50 kansanedustajaa ja jo- dentti ja valtioneuvosto ovat keskeiset val-
8199: ka toimii tarvittaessa valtiopäivien sijasta. tioelimet. Ulkoasiainministeriö, sisäasiainmi-
8200: Hallitus toimii ylimpänä päätöksentekijänä nisteriö ja puolustusministeriö sekä puolus-
8201: sotilaallisissa asioissa. Ruotsin lainsäädän- tusvoimat ja rajavartiolaitos ovat tärkeimmät
8202: nössä ei tunneta erillistä sotilaskäskyasioiden valmistelevat ja toimeenpanevat viranomai-
8203: käsitettä. Puolustusvoimien ylipäällikkönä set.
8204: toimii puolustusvoimien komentaja, jonka Kuten edellä on todettu sotila~käskyasiain
8205: asema on varsin itsenäinen. käsitettä ei ole kattavasti ja tyhjentävästi
8206: Norjassa puolustusvoimien ylipäällikkyys määritetty sen paremmin säädöstasolla kuin
8207: kuuluu kuninkaalle. Lainsäädäntöön sisältyy tieteellisessä kirjallisuudessakaan. Sotilaallis-
8208: sotilaskäskyasioiden käsite. Kuningas tekee ta maanpuolustusta koskeva päätöksenteko
8209: sotilaskäskyasioita koskevat päätökset halli- on asiakirja-aineiston perusteella arvioiden
8210: tuksen supistetussa kokoonpanossa, jolloin tapahtunut _puolustusvoimissa ja rajavartiolai-
8211: läsnä ovat pääministeri, ulkoasianministeri toksessa nim, ettei välttämättä aina ole pää-
8212: sekä puolustusministeri. Puolustusministeri teltävissä, onko asiaa käsitelty hallinto- vai
8213: voi myös määrätä puolustusvoimien komen- sotilaskäskyasiana. Käytännöt ja käsitykset
8214: tajan olemaan läsnä esittelyssä. Sotilaskäs- ovat vaihdelleet vuosikymmenten kuluessa.
8215: kyasioita ovat puolustussuunnitelmat, liike- Tasavallan presidentti ja valtioneuvosto
8216: kannallepanosuunnitelmat sekä joukkojen ovat käsitelleet sotilaallisen maanpuolustuk-
8217: kokoamis- ja keskittämissuunnitelmat. sen asioita monin eri muodoin riippuen siitä,
8218: Tanskassa puolustusministeri on ylin puo- millaisesta asiasta kulloinkin on ollut kyse.
8219: lustusvoimista vastuullinen viranomainen Merkittävimpiä puolustuspolitiikan, maan-
8220: (ylipäällikkyys). Puolustusvoimien komenta- puolustuksen ja sotilaskäskyasioiden piiriin
8221: ja on suoraan puolustusministerin alainen. kuuluvia asiakokonaisuuksia on siten käsitel-
8222: Lainsäädännöstä ei ilmene erityistä sotilas- ty tai niistä tiedotettu presidentille ja valtio-
8223: käskyasioiden käsitettä eikä sotilaallista neuvostolle presidentin ja puolustusvoimain
8224: maanpuolustusta koskevissa asioissa nouda- komentajan välissä keskusteluissa, puolus-
8225: teta muusta hallinnosta poikkeavia päätök- tusneuvostossa sekä valtioneuvoston ulko- ja
8226: sentekotapoja. turvallisuuspoliittisessa valiokunnassa.
8227: Ranskassa presidentti on asevoimien yli- Tasavallan presidentti on ennakolta ottanut
8228: päällikkö. Ainoastaan presidentillä on oikeus kantaa keskeisiin puolustusvoimia ja rajavar-
8229: määrätä ydinaseiden käytöstä. Keskeisimmät tiolaitosta koskeviin asioihin, joista puolus-
8230: maanpuolustusta koskevat päätökset tekee tusvoimain komentaja ja rajavartiolaitoksen
8231: presidentti eri poliittisissa toimielimissä ku- päällikkö ovat presidenttiä informoineet.
8232: ten hallituksessa, puolustusneuvostossa ja Puolustusvoimain komentaja ja rajavartiolai-
8233: rajoitetussa puolustuskomiteassa. Sekä presi- toksen päällikkö ovat tehneet presidentin
8234: dentillä että pääministerillä on neuvoa anta- kannanottojen edellyttämät päätökset. Presi-
8235: vina eliminä omat sotilaskabinetit. Pääminis- dentin päätettäväksi sotilaskäskyasioiden
8236: teri vastaa kansallisesta puolustuksesta. Ni- esittelymenettelyssä on saatettu sotilasarvos-
8237:
8238:
8239: 292303E
8240: 10 HE 177/1999 vp
8241:
8242: sa ylentämiseen sekä sotilaallisiin perintei- tysasioista valtioneuvoston ratkaisuehdotuk-
8243: siin liittyviä asioita. sesta, jollei lailla toisin säädetä. Rajavar-
8244: Perustuslakiuudistuksen myötä tasavallan tiolaitoksesta annetun lain 49 §:n 2 ja 3 mo-
8245: presidentin sotilaskäskyasioiden päätöksente- menttia olisi muutettava niin, että säännök-
8246: komenettely selkiytyy, kun lailla säädetään sissä yksilöidään ne rajavartiolaitoksen up-
8247: mistä asioista presidentti päättää sotilaskäs- seerin virat, joihin tasavallan presidentti ni-
8248: kyasioiden päätöksentekomenettelyssä. Sa- mittää valtioneuvostossa valtioneuvoston
8249: malla sotilaskäskyasioiden sisältö täsmentyy. ratkaisuehdotuksesta. Muut rajavartiolaitok-
8250: Presidentin muodollisesti sotilaskäskyasioiDa sen upseerit tasavallan presidentti nimittäisi
8251: päätettävien asioiden määrä lisääntyy. Perus- ehdotuksen mukaan kabinettiesittelyssä sisä-
8252: tuslakiuudistuksella parlamentaarinen vastuu asiainministerin esittelystä.
8253: on ulotettu myös sotilaskäskyasioihin, kun Perustuslakivaliokunnan kannanoton mu-
8254: presidentin päätöksenteossa edellytetään mi- kaan presidentin nimitysvallan piiriin tulee
8255: nisterin myötävaikutusta. perustuslakiuudistuksen perusperiaatteiden
8256: Tasavallan presidentin nimitystoimivalta. mukaisesti osoittaa vain sellaisia virkoja,
8257: Perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaan joihin nimittäminen on presidentin valtio-
8258: presidentti nimittää upseerit. Säännös vastaa sääntöisen aseman tai hänelle kuuluvien teh-
8259: voimassa olevan hallitusmuodon 90 §:n 2 tävien vuoksi taikka asianomaisen viran riip-
8260: momentin ensimmäistä virkettä. Perustusla- pumattomuuteen liittyvistä tai muista vastaa-
8261: kiuudistuksen perustelujen (HE 1/1998 vp s. vista erityisistä syistä perusteltua. Tällä het-
8262: 183) mukaan säännös kattaa upseerin virat kellä presidentin nimitettävien rajavar-
8263: puolustusvoimissa ja rajavartiolaitoksessa tiolaitoksen esikunnan hallinnollisen osaston
8264: sekä puolustusministeriössä. Rajavartiolai- osastopäällikön ja toimistopäällikön virkojen
8265: toksen upseerin nimittäminen on perustuslain osalta mainitut edellytykset eivät täyty eikä
8266: 58 §:n 5 momentissa tarkoitettu sotilaallinen niitä siitä syystä enää ole tarpeen sisällyttää
8267: nimitysasia, josta presidentti päättää sen mu- presidentin nimitettävien virkojen joukkoon.
8268: kaan kuin lailla säädetään. Mainittuihin rajavartiolaitoksen siviilivirkoi-
8269: Rajavartiolaitoksesta annetun lain 49 §:n 2 hin nimittäminen tulisi edellä esitettyjen
8270: ja 3 momentin mukaan rajavartiolaitoksen yleisten virkanimitystoimivaltaa koskevien
8271: upseerit nimittää virkaan tasavallan presi- periaatteiden mukaisesti osoittaa valtioneu-
8272: dentti valtioneuvostossa tai sotilaallisten ni- vostolle tai ministeriölle taikka asianomai-
8273: mitysasiain menettelyssä. Rajavartiolaitoksen selle virastolle itselleen. Näihin siviilivirkoi-
8274: sotilaalliset nimitysasiat esittelee tasavallan hin nimittävänä viranomaisena tulee vastai-
8275: presidentille ministeri, jonka toimialaan ra- suudessa olemaan valtioneuvosto tai sisäasi-
8276: javartiolaitos valtioneuvoston ohjesäännön ainministeriö.
8277: mukaan kuuluu. Tehtävään määräämistä koskeva tasavallan
8278: Presidentin nimitysvaltaa ja sotilaallisten presidentin toimivalta. Perustuslain 126 §:n
8279: nimitysasioiden päätöksentekomenettelyä mukaan presidentti määrää tehtävään edus-
8280: koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät tustojen päälliköt samoin kuin ne muut vir-
8281: rajavartiolaitoksen osalta rajavartiolaitoksesta kamiehet, joiden määrääminen tehtävään
8282: annetun asetuksen 23 §:ään. Pykälän 1 mo- osoitetaan presidentin toimivaltaan kuulu-
8283: mentin mukaan presidentti nimittää rajavar- vaksi muualla uudessa perustuslaissa tai
8284: tiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitoksen muussa laissa. Suoraan uuden perustuslain
8285: apulaispäällikön, kenraalimajurin ja kontra- nojalla presidentti määrää tehtävään ainoas-
8286: amiraalin virkaan valtioneuvoston esitykses- taan edustustojen päälliköt ja apulaisoikeus-
8287: tä. Muuhun rajavartiolaitoksen upseerin vir- kansierin sijaisen. Muiden virkamiesten
8288: kaan nimittää tasavallan presidentti sotilaal- määräämisestä tehtävään on siten säädettävä
8289: listen nimitysasiain esittelyssä asianomaisen lailla, jos toimivalta katsotaan vastaisuudes-
8290: ministerin esittelystä. sakin tarkoituksenmukaiseksi osoittaa presi-
8291: Perustuslain 58 §:n 5 momentin säännös- dentille.
8292: ten nojalla rajavartiolaitoksesta annetussa Rajavartiolaitoksesta annetun lain 50 §:ssä
8293: laissa on tarpeen säätää tarkemmin niistä säädetään virkamiehen siirtämisestä ja tehtä-
8294: upseerin viroista, joihin nimittämisestä pre- vään määräämisestä. Laissa ei kuitenkaan
8295: sidentti päättää valtioneuvostossa. Perustus- ole säännöksiä tehtävään määräävästä vi-
8296: lain 58 §:n 1 momentissa säädetyn pääsään- ranomaisesta eikä menettelystä tehtävään
8297: nön mukaan presidentti päättää näistä nimi- määrätessä. Rajavartiolaitoksesta annetun
8298: HE 177/1999 vp 11
8299:
8300: asetuksen 24 §:n 1 momentissa säädetyn Asetuksen 40 §:n mukaan rajavartiolaitok-
8301: pääsäännön mukaan nimittävä viranomainen sessa asevelvollisuuttaan suorittavan ja nais-
8302: määrää rajavartiolaitoksen virkamiehen teh- ten vapaaehtoisessa palveluksessa olevan
8303: tävään. Pykälän 2 momentin mukaan kuiten- sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä on voi-
8304: kin rajavartiolaitoksen päällikkö määrää massa, mitä vastaavista puolustusvoimien
8305: everstin ja kommodorin tehtävään. Lisäksi sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä sääde-
8306: rajavartiolaitoksen päällikkö määrää muista tään tai määrätään. Sotilas- ja palvelusar-
8307: upseereista everstiluutnantin, komentajan, voista annetun asetuksen 15 §:n mukaan ta-
8308: majurin ja komentajankapteenin momentissa savallan presidentti ylentää puolustusvoimain
8309: erikseen lueteltuihin rajavartiolaitoksen teh- komentajan esittelystä myös rajavartiolaitok-
8310: täviin. Pykälän 3 momentin mukaan asetuk- sessa asevelvollisuuttaan suorittavat ja nais-
8311: sessa tarkoitetun rajavartiolaitoksen hallin- ten vapaaehtoisessa asepalveluksessa olevat
8312: toyksikön päällikkö määrää alaisessaan hal- upseerin sotilasarvoon. Mainitun asetuksen
8313: lintoyksikössä palvelevan kapteenin, kap- 14 §:n 2 momentin mukaan muihin kuin up-
8314: teeniluutnantin, yliluutnantin ja luutnantin seerin sotilasarvoon ylentämisestä määrää
8315: aina tehtävään sekä lisäksi everstiluutnantin, puolustusvoimain komentaja sotilaskäsky-
8316: komentajan, majurin ja komentajakapteenin asiana.
8317: muuhun kuin 2 momentissa yksilöityyn teh- Sotilasarvoon ylentäminen ja palvelusar-
8318: tävään. von antaminen olisi tarkoituksenmukaista
8319: Rajavartiolaitoksen ylimpien upseerien teh- vastaisuudessakin osoittaa entisessä laajuu-
8320: tävään määrääminen on tarkoituksenmukais- dessaan tasavallan presidentin tehtäväksi.
8321: ta säilyttää vastaisuudessakin presidentin Tämän vuoksi lakiin tulisi sisällyttää sään-
8322: toimivaltuutena. Tätä on pidettävä edellä nös siitä, että tasavallan presidentti päättää
8323: esitettyjen presidentin nimitystoimivaltaa sotilaskäskyasiana rajavartiolaitoksessa pal-
8324: koskevien yleisten periaatteiden kannaltakin velevan henkilön ylentämisestä upseerin, eri-
8325: perusteltuna. Rajavartiolaitoksesta annettuun koisupseerin ja opistoupseerin sotilasarvoon.
8326: lakiin olisi lisättävä tasavallan presidentin Tasavallan presidentin asetuksenantovalta.
8327: nimitystoimivaltaa koskevien sääntelyjen yh- Perustuslain 80 § korvaa nykyisen hallitus-
8328: teyteen säännös, jonka mukaan tasavallan muodon 21 ja 28 §:n säännökset tasavallan
8329: presidentin toimivaltaan kuuluisi myös val- presidentin niin sanotusta omaperäisestä ase-
8330: tioneuvoston esityksestä nimittämiensä vir- tuksenantovallasta. Perustuslain tultua voi-
8331: kamiesten määrääminen tehtävään. maan tasavallan presidentti antaa suoraan
8332: Sotilasarvossa ylentämistä koskeva tasa- perustuslain nojalla vain kansainvälisten vel-
8333: vallan presidentin toimivalta. Rajavartiolai- voitteiden voimaansaattamisasetukset. Muilta
8334: toksesta annetun lain 67 §:n 1 momentin 3 osin presidentti voi antaa asetuksia vain lail-
8335: kohdan mukaan sotilasarvoista ja niihin la osoitetun nimenomaisen asetuksenantoval-
8336: ylentämisestä säädetään asetuksella. Rajavar- lan nojalla. Perustuslaissa on myös asetuk-
8337: tiolaitoksesta annetun asetuksen 35-40 senantovaltaa rajoittava säännös, jonka mu-
8338: §:ssä säädetään rajavartiolaitoksen sotilas- ja kaan lailla on vastaisuudessa säädettävä yk-
8339: palvelusarvoista. Asetuksen 35 §:n mukaan silön oikeuksien ja velvollisuuksien perus-
8340: upseerin ja opistoupseerin sotilasarvoista on teista sekä asioista, jotka uuden perustuslain
8341: rajavartiolaitoksessa voimassa, mitä soti- mukaan muuten kuuluvat lain alaan. Vii-
8342: lasarvoista annetun asetuksen (500/1994) 5 meksi mainitulla viitataan sekä perustuslais-
8343: ja 6 §:ssä säädetään. Pykälän 2 momentissa sa turvattuihin perusoikeuksiin että kaikkiin
8344: säädetään rajavartiolaitoksen erikoisupseeri- muihinkin asioihin, joista uuden perustuslain
8345: en sotilasarvoista. Asetuksen 39 §:n mukaan jonkin säännöksen mukaan on säädettävä
8346: tasavallan presidentti ylentää asianomaisen lailla.
8347: ministerin esittelystä rajavartiolaitoksessa Sotilaskäskyasioissa esityksessä tasavallan
8348: palvelevan henkilön vänrikin ja aliluutnantin presidentille ehdotetun toimivaituoden kans-
8349: sotilasarvoon samoin kuin sotilas- ja palve- sa on johdonmukaista, että presidentti edel-
8350: lusarvoista annetun asetuksen 2 §:n 1 mo- leen antaisi asetuksen sotilas- ja palvelusar-
8351: mentin 8-17 kohdassa tarkoitettuun (opis- voista ja niihin ylentämisestä, rajavartiolai-
8352: toupseerin ja upseerin) sekä vastaavan eri- toksen virkapuvusta ja tunnuskuvasta sekä
8353: koisupseerin sotilasarvoon. Rajavartiolaitok- rajavartiolaitoksen sotilasesimiesten välisestä
8354: sessa palvelevalla henkilöllä tarkoitetaan toimivallan jaosta sotilaskäskyasioissa.
8355: rajavartiolaitoksen virkamiehiä.
8356: 12 HE 177/1999 vp
8357:
8358: Rajavartiolaitoksesta annetun lain toimivuus osin vähäisessä määrin laajennettaisiin.
8359: Poliisi-, tulli- ja rajavartioviranomaisten
8360: Rajavartiolaitoksen toim ivaltuussäännök- yhteistoiminta. Hallituksen esitykseen laiksi
8361: set. Hyväksyessään rajavartiolaitoksesta an- poliisilain muuttamisesta (HE 34/1999 vp)
8362: netun lain eduskunta vastauksessaan (EV sisältyy ehdotus poliisin rajatarkastustoimi-
8363: 269/1998 vp-HE 42/1998 vp) muun ohella vallasta sekä tullitoimenpiteisiin oikeutta-
8364: edellytti hallituksen tarkkaan seuraavan lain vasta toimivaltuudesta. Poliisi-, tulli- ja raja-
8365: soveltamista ja toimivuutta sekä ryhtyvän vartioviranomaisten yhteistoimintaa on raja-
8366: seurannan edellyttämiin toimenpiteisiin. vartiolaitoksesta annetun lain voimaantulon
8367: Lisäksi eduskunta edellytti hallituksen selvit- jälkeen toteutettu sisällöltään sellaisena kuin
8368: tävän uuden, erillisen poliisi-, tulli- ja raja- siitä oli kumoutuneessa asetuksessa poliisi-,
8369: vartioviranomaisten yhteistoimintaa koske- tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin-
8370: van säädöksen tarpeellisuuden ottaen huomi- nasta säädetty. Poliisin, tullilaitoksen ja raja-
8371: oon muun muassa kyseisten viranomaisten vartiolaitoksen valtakunnallinenjohtoryhmän
8372: laissa säädetyt toimialakohtaiset tehtävät, toimeksiannosta on valmisteltu yhteistoimin-
8373: olemassa olevan sääntelyn mahdollistama nassa ministeriön päätöksenä annettavia tar-
8374: yhteistoiminta ja käytännön yhteistoiminta- kempia määräyksiä poliisin ja rajavartiolai-
8375: tarpeet sekä tämän hsäksi antavan eduskun- toksen tehtävien yhteensovittamisesta sekä
8376: nalle tarvittaessa lakiehdotuksen koskien keskinäisestä yhteistoiminnasta ja virka-
8377: rajatarkastustoimivallan antamista rajavartio- avusta. Edelleen näiden kolmen vi-
8378: laitoksen ohella myös poliisi- ja tullivi- ranomaisen yhteistoiminnassa on valmisteltu
8379: ranomaisille. erikseen tullilaitoksessa ja rajavartiolaitok-
8380: Rajavartiolaitoksesta annettu laki on siitä sessa sekä poliisin osalta ministeriön annet-
8381: lyhyenä aikana saatujen kokemusten mukaan tavia sisällöltään samansanaisia hallinnollisia
8382: toiminut hyvin lukuun ottamatta niitä käy- määräyksiä, joilla yhteen sovitetaan tullilai-
8383: tännön tilanteita, joissa rajavartiolaitoksen toksen ja rajavartiolaitoksen sekä tullilaitok-
8384: tehtävien tarkoituksenmukainen toteuttami- sen ja poliisin toimintoja.
8385: nen edellyttäisi rajavartiolaitoksen eräitä toi- Poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolaitoksen
8386: menpiteitä myös sen valvonta-alueen ulko- valtakunnallinen johtoryhmä on kuitenkin
8387: puolella. Näitä toimenpiteitä ovat rajavartio- yksimielisesti katsonut, että näiden vi-
8388: miehen rajavartiolaitoksen valvonta-alueella ranomaisten yhteistoimintaa ja toimintojen
8389: kiinniottaman, pidättämän tai muutoin va- yhteensovittamista koskevan sääntelyn pysy-
8390: pautensa menettäneen henkilön kuljettami- vyyden varmistamiseksi näistä seikoista tuli-
8391: nen poliisille luovutettavaksi poliisin toimin- si säätää yhdellä kaikkia kolmea vi-
8392: tayksikköön, joka sijaitsee valvonta-alueen ranomaista koskevalla asetuksella, joka sisäl-
8393: ulkopuolella. Samoin rajavartiomiehen ulko- löltään olisi pääasiassa sellainen kuin ku-
8394: maalaislain (378/1991) nojalla käännyttämän moutunut asetus.
8395: henkilön käännytyspäätöksen täytäntöönpano Eduskunnan käsiteltävänä olevassa halli-
8396: tilanteissa, joissa käännytetty on kuljetettava tuksen esityksessä laiksi poliisilain muutta-
8397: toiselle rajanylityspaikalle rajavartiolaitoksen misesta ehdotetaan muun ohella muutetta-
8398: valvonta-alueen ulkopuolisen alueen kautta. vaksi lain 54 §:ää, jossa säädetään valtuu-
8399: Rajavartiolaitos on käytännön toiminnassa desta antaa tarkempia säännöksiä ja mää-
8400: pyytänyt poliisin kuljettamistoimenpidettä räyksiä. Lakiehdotuksen eduskuntakäsittelys-
8401: sillä perusteella, että asian on katsottava sä olisi mahdollista hyväksyä esitys siten
8402: kuuluvan joko rinnakkaisesti tai ensisijaisesti muutettuna, että lakiin sisältyisi valtuussään-
8403: poliisille, jolla on alueellinen toimivalta ko- nös, jonka nojalla voitaisiin tarvittaessa sää-
8404: ko maan alueella. Poliisi puolestaan on tää asetuksella poliisi-, tulli- ja rajavartiovi-
8405: useissa tapauksissa sille kuuluvien tehtävien ranomaisten tehtävien yhteensovittamisesta
8406: asianmukaisen tärkeysjärjestyksen ja muiden ja keskinäisestä yhteistoiminnasta. Rajavar-
8407: kiireellisten tehtäviensä vuoksi rajavartiolai- tiolaitoksesta annetun lain 67 §:ää on edellä
8408: toksesta annetun lain 9 §:n nojalla pyytänyt sotilaskäskyasiain käsittelyjärjestelmän uu-
8409: rajavartiolaitoksen toimenpidettä ja samalla distamista koskevista syistä muutettava. Sa-
8410: osoittanut lain 23 §:n nojalla sen suorittami- malla pykälään voitaisiin sisällyttää valtuus-
8411: seen tarpeellisen toimivaltuuden. Menettely säännös, jonka nojalla voitaisiin tarvittaessa
8412: on kankea ja siltä voitaisiin välttyä, jos raja- säätää asetuksella mainitusta yhteistoimin-
8413: vartiolaitoksen toimivaltuussäännöksiä tältä nasta. Tullilain (1466/1994) 54 §:n asetuk-
8414: HE 177/1999 vp 13
8415:
8416: senantovaltuutta koskeva saannös on tältä si siitä, että rajavartiolaitoksen päällikkö an-
8417: osin avoin, jolloin se sellaisenaan oikeuttaa taa tietoja presidentille ja sisäasiainministe-
8418: säätämään asetuksella myös puheena olevas- rille sotilasesimiesten tOimivaltaan kuuluvis-
8419: ta yhteistoiminnasta. ta merkittävistä sotilaskäskyasioista. Vastaa-
8420: Poliisilain muuttamista koskevan hallituk- vat säännökset ehdotetaan otettaviksi myös
8421: sen esityksen ja tämän esityksen lisäksi puolustusvoimia koskevaan lainsäädäntöön.
8422: eduskunnan lausumassa tarkoitettuja uusia Puolustusvoimien ylipäällikkyys liittyy lä-
8423: lain tasoisia säännöksiä ei poliisin, tullilai- heisesti presidentin tehtäviin Suomen ulko-
8424: toksen ja rajavartiolaitoksen toimintojen yh- politiikan johdossa. Ehdotuksen tarkoitukse-
8425: teensovittamisesta näillä näkymin tarvita na on, että tasavallan presidentin päätöksen-
8426: ennen kuin Schengenin yleissopimuksessa tekomenettely sotilaskäskyasioissa tulisi lä-
8427: tarkoitetut sisärajojen rajatarkastukset lak- hemmäksi presidentin ulkopoliittista päätök-
8428: kaavat ja niiden sijasta joudutaan toteutta- sentekomenettelyä. Tällä on merkitystä
8429: maan erilaisia rajatarkastukset korvaavia toi- muun muassa kansainvälisen sotilaallisen
8430: menpiteitä. yhteistyön lisääntyessä kriisinhallinnassa ja
8431: Haitanja vahingon korvaaminen. Rajavar- rauhanturvaamistoiminnassa. Keskeisenä
8432: tiolaitoksesta annetun lain 64 §:n 1 momen- muutosehdotuksena olisi se, että merkittävis-
8433: tissa säädetään rajavartiolaitoksen tehtävien sä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan vaikutta-
8434: toteuttamisesta johtuvan haitan ja virkatehtä- vissa sotilaskäskyasioissa päätöksenteko voi-
8435: vän yhteydessä aiheotetun vahingon kor- si tapahtua myös valtioneuvostossa.
8436: vaamismenettelystä. Säännöksessä viitataan Tämän toteuttamiseksi ehdotetaan, että
8437: virheellisesti lain 62 §:ään, vaikka henkilö- presidentti voisi omasta aloitteestaan tai mi-
8438: ja omaisuusvahinkoa koskeva säännös on nisterin esityksestä siirtää sotilaskäskyasian
8439: lain 63 §:ssä. Säännöksen muuttaminen vas- ratkaistavakseen valtioneuvostossa. Koska
8440: taamaan numeroltaan oikeata pykälää on sotilaskäskyasiassa on kyse ensisijassa yli-
8441: tämän vuoksi tarpeen. päällikönvallan käyttämisestä ja koska asian
8442: laadusta johtuen sotilaallisilla näkökohdilla
8443: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset on poikkeuksellisen keskeinen merkitys, eh-
8444: ehdotukset dotetaan, että presidentti tekisi päätöksensä
8445: valtioneuvostossa ilman valtioneuvoston rat-
8446: Yleistä kaisuehdotusta. Tarkoituksena olisi, että asi-
8447: aa ei käsiteltäisi valmistelevasti valtioneu-
8448: Esityksen keskeisenä tavoitteena on lisätä voston yleisistunnossa. Valtioneuvostossa
8449: rajavartiolaitoksesta annettuun lakiin perus- puolustusvoimia koskevan asian esittelisi
8450: tuslain edellyttämät nykyisin rajavartiolaitok- puolustusministeri ja rajavartiolaitosta koske-
8451: sen osalta pääosin asetustasoiset tasavallan van asian sisäasiainministeri.
8452: presidentin tehtäviä ja toimivaltaa koskevat Tasavallan presidentille ylipäällikkönä
8453: säännökset. Sotilaskäskyasioiden päätöksen- kuuluvien sotilaskäskyasioiDa päätettävien
8454: tekojärjestelmää ja eräitä toimivaltuussään- asioiden piiri on johdettavissa puolustusvoi-
8455: nösten täsmennyksiä lukuun ottamatta ehdo- mien ja rajavartiolaitoksen lainsäädännön
8456: tetut muutokset ovat teknisiä. mukaisista tehtävistä. Sotilaskäskyjen tarkoi-
8457: tuksena on puolustusvoimien ja rajavartiolai-
8458: Sotilaskäskyasiat toksen sotilaallisesti järjestetyn joukon tai
8459: siihen kuuluvan sotilaan johtaminen tai soti-
8460: Tasavallan presidentin ratkaistaviin kuulu- laallisen tehtävän valmisteluja toteuttaminen.
8461: vien sotilaskäskyasioiden päätöksenteko- Sotilaskäskyjä voi antaa tasavallan president-
8462: menettelyn uudistamisen keskeisenä tavoit- ti puolustusvoimien ylipäällikkönä ja raja-
8463: teena on menettelyn parlamentaaristen piir- vartiolaitoksen osalta erityissäännösten pe-
8464: teiden vahvistaminen. Tärkeää on, että ylim- rusteella tai suoraan hänen käskynalaisuu-
8465: mät valtionelimet pidetään tietoisina ja että teensa kuuluva sotilashenkilö, joka samalla
8466: ne päättävät sotilaallisen maanpuolustuksen kuuluu myös puolustusvoimien tai rajavar-
8467: keskeisimmistä toimintalinjoista ja niiden tiolaitoksen joukkoihin. Myös käskyjen koh-
8468: muutoksista. Presidentillä tulee edelleen olla teena olevan tulee kuulua käskyn antajan
8469: rajoitukseton oikeus ottaa sotilaskäskyasia alaisuuteen sekä puolustusvoimien tai raja-
8470: ratkaistavakseen. Tähän sekä ministerin vartiolaitoksen rauhan tai sodanajan kokoon-
8471: myötävaikutukseen liittyy ehdotus sääntelyk- panoihin.
8472: 14 HE 177/1999 vp
8473:
8474: Tasavallan presidentin sotilaskäskyasioiden viranomaisen valvottavana olevalle rajanyli-
8475: päätöksenteon kannalta on olennaista säätää tyspaikalle.
8476: lain tasolla ne keskeiset asiat, jotka edellyt- Rajavartiomiehen etsintäkuulutuksen tai ri-
8477: tävät presidentin päätöstä. Tällaisia merkittä- kosepäilyn vuoksi kiinniottaman tai pidättä-
8478: viä sotilaskäskyasioita olisivat asiat, jotka män henkilön kuljettamisen edellytyksenä
8479: koskevat valtakunnan sotilaallisen puolustuk- rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo-
8480: sen keskeisiä perusteita ja sotilaallisen puo- lisen alueen kautta poliisille luovuttamista
8481: lustusvalmiuden merkittäviä muutoksia, soti- varten olisi ehdotuksen mukaan se, että kul-
8482: laallisen puolustuksen toteuttamisen periaat- jetettava henkilö on menettänyt vapautensa
8483: teita sekä muut puolustusvoimien ja rajavar- rajavartiolaitoksen valvonta-alueella.
8484: tiolaitoksen sotilaallista toimintaa ja sotilaal- Säädösteknisenä korjauksena ehdotetaan
8485: lista järjestystä koskevat laajakantoiset ja numeroltaan virheellinen pykäläviittaus oi-
8486: periaatteellisesti merkittävät sotilaskäskyasi- kaistavaksi koskemaan asiasisällön tarkoit-
8487: at Presidentti päättäisi nykyiseen tapaan tamaa säännöstä.
8488: myös sotilasarvossa ylentämisestä. Muutok-
8489: sena olisi myös se, että presidentti päättäisi 4. Esityksen vaikutukset
8490: sotilaskäskyasiana rajajoukkojen tai niiden
8491: osien liittämisestä puolustusvoimiin. Taloudelliset, organisaatio- ja henkilöstö-
8492: vaikutukset
8493: Sotilaalliset nimitysasiat ja asetuksenanto-
8494: valtuus Esitys ei sisällä sellaisia muutosehdotuk-
8495: sia, joista aiheutuisi valtiontaloudellisia sääs-
8496: Sotilaallisten nimitysasioiden käsittelyjär- töjä tai menojen lisäyksiä. Ehdotetuilla uu-
8497: jestelmää ei esitetä muutettavaksi, mutta kä- distuksilla ei myöskään ole organisaatio- tai
8498: sittelyjärjestelmää koskevat säännökset ehdo- henkilöstövaikutuksia.
8499: tetaan siirrettäväksi asetuksesta lakiin. Raja-
8500: vartiolaitoksesta annetussa laissa ehdotetaan 5. Asian valmistelu
8501: säädettäväksi, mistä laissa tarkoitetuista sei-
8502: koista voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
8503: tasavallan presidentin asetuksella ja val-
8504: tioneuvoston asetuksella. Eduskunnan lausumat
8505: Käännytetyn ja vapautensa menettäneen kul- Eduskunnan vastauksessa hallituksen esi-
8506: jettaminen tykseen uudeksi Suomen hallitusmuodoksi
8507: (EV 262/1998 vp-HE 1/1998 vp) eduskun-
8508: Lakiin lisättävissä säännöksissä säädettäi- ta muun ohella edellytti, että hallitus omak-
8509: siin rajavartiolaitokselle ja rajavartiomiehelle suu sellaisen lainvalmistelukäytännön, jossa
8510: sama toimivaltuus rajavartiolaitoksen val- lakiesityksissä osoitetaan ministeriön toimi-
8511: vonta-alueen ulkopuolella tapahtuvan henki- valtuus mainitsemaHa ministeriö nimeltä ei-
8512: lön kuljettamisen ajaksi kuin valvonta-alu- kä epäselvällä käsitteellä "asianomainen mi-
8513: eella on voimassa. Tämän rajavartiolaitoksen nisteriö". Lakien nykyiset tämän käsitteen
8514: ja rajavartiomiehen toimivaltuuden laajenta- varaan rakentuvat kohdat on tarkennettava
8515: minen nykyisestä on välttämätöntä poliisin sopivissa yhteyksissä.
8516: ja rajavartiolaitoksen tehtävien tarkoituk- Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi-
8517: senmukaiseksi ja joustavaksi yhteensovitta- tyksestä laiksi poliisilain muuttamisesta
8518: miseksi. antamassaan lausunnossa (PeVL 5/1999 vp)
8519: Ehdotetun toimivaltuuden laajentamisen toistanut eduskunnan edellä tarkoitetussa
8520: edellytyksenä on, että rajavartiomiehen vastauksessa lausuman ja todennut, että la-
8521: käännyttämä ulkomaalainen on käännytys- kiehdotuksen erikseen lueteltuja kohtia tulee
8522: päätöstä tehtäessä rajavartiolaitoksen valvon- täsmentää mainitsemaila niissä asianomaisen
8523: ta-alueella ja että käännytyspäätöksen sään- ministeriön sijasta sisäasiainministeriö.
8524: nönmukainen täytäntöönpano edellyttää
8525: käännytetyn ulkomaalaisen kuljettamista ra- Valmistelu
8526: javartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuolel-
8527: la olevan alueen kautta joko toiselle rajavar- Perustuslakiuudistukseen liittyen puolus-
8528: tiolaitoksen valvottavana olevalle tai muun tusministeriön asettamassa virkamiestyöryh-
8529: HE 177/1999 vp 15
8530:
8531: mässä on valmisteltu ehdotus uuden perus- tullihallitukselta sekä rajavartiolaitoksen,
8532: tuslain edellyttämäksi sotilaskäskyasioiden poliisin ja tullilaitoksen keskeisimmiltä hen-
8533: päätöksentekojärjestelmän uudistamiseksi. kilöstöjärjestöiltä. Lausunnoissa esitetyt eh-
8534: Hallituksen esitys sotilaskäskyasioiden dotukset on otettu huomioon.
8535: päätöksentekojärjestelmää koskeviita osin on
8536: valmisteltu edellä mainitussa sotilaskäsky-
8537: asiatyöryhmässä ja muilta osin sisäasiainmi- 6. Muita esitykseen vaikuttavia seik-
8538: nisteriössä virkatyönä. koja
8539: 5.2. Lausunnot Esitys liittyy sotilaskäskyasioiden käsitte-
8540: lyjärjestelmää koskeviita osiltaan samanai-
8541: Esitysluonnoksesta on pyydetty lausunnot kaisesti annettuun hallituksen esitykseen
8542: oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriön laiksi puolustusvoimista annetun lain muut-
8543: hallinto-osastolta, poliisiosastolta ja ulko- tamisesta (HE /1999 vp).
8544: maalaisosastolta, puolustusministeriöitä ja
8545:
8546:
8547:
8548: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8549:
8550: 1. Lakiehdotuksen perustelut siirrettäväksi esityksessä tarkoitettuihin uu-
8551: siin 48 a ja 48 b pykäliin. Tämän vuoksi
8552: Laki rajavartiolaitoksesta voimassa olevan lain 3 §:n 1 momentista
8553: ehdotetaan poistettavaksi sotilaskäskyasioi-
8554: 1 §. Asema ja kokoonpano. Yleisperuste- den käsittelyä koskeva virke. Ehdotettu 3
8555: luissa selostetun mukaisesti tasavallan presi- §:n 1 momentti sisältäisi muutettuna vain
8556: dentillä on katsottu olevan rajavartiolaitok- rajavartiolaitoksen päällikölle kuuluvaa rat-
8557: sen sotilaskäskyasioissa aina päätösvalta, kaisuvaltaa sekä ratkaisuvallan pidättämistä
8558: joka ilmenee voimassa olevan lain 3 §:n 1 rajavartiolaitoksen hallintoasioissa koskevan
8559: momentistakin, kun siinä viitataan tällaista säännöksen. Selvyyden vuoksi säännökseen
8560: asiaa koskevaan tasavallan presidentin asian ehdotetaan lisättäväksi menettelytapaa kos-
8561: ratkaisemisen pidättämismahdollisuuteen. keva maininta siitä, että hallintoasia ratkais-
8562: Nykyisten säännösten täydentämiseksi voi- taan esittelystä
8563: massa olevan lain 1 §:n 1 momentissa tar- 7 §. Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtä-
8564: koitettua rajavartiolaitoksen ylintä johtoa ja vät. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
8565: valvontaa koskeva säännös ehdotetaan muu- tettavaksi yleisperusteluissa selostetuista
8566: tettavaksi niin, että säännös mahdollistaa ra- syistä. Puolustusvalmiuden tehostamista kos-
8567: javartiolaitoksen sotilaskäskyasioiden ylim- keva päätöksenteko ehdotetaan puolustusvoi-
8568: män päätösvallan nimenomaisen säätämisen mien osalta toteutettavaksi niin, että tasaval-
8569: valtioneuvoston ohjesäännössä tarkoitetun lan presidentti päättää näistä asioista sotilas-
8570: ministeriön sijasta näissä asioissa tasavallan käskyasioiden käsittelyjärjestystä koskevien
8571: presidentille. Samalla ehdotetaan yleisperus- säännösten mukaisesti puolustusvoimien yli-
8572: teluissa mainitun eduskunnan lausuman mu- päällikkönä. Puolustusvalmiuden vaatiessa
8573: kaisesti, että valtioneuvoston ohjesääntöön rajajoukkojen liittäminen puolustusvoimiin
8574: viittaamatta säännöksessä yksilöitäisiin siinä tulisi toteuttaa asian luonteen vuoksi samas-
8575: tarkoitettuna ministeriönä sisäasiainministe- sa järjestyksessä sotilaskäskyasiana. Tämän
8576: riö. Sotilaskäskyasioiden aineellista sisältöä vuoksi 7 §:n 2 momentista ehdotetaan pois-
8577: koskeva säännös ehdotetaan sisällytettäväksi tettavaksi rajajoukkojen liittämistä asetuksel-
8578: jäljempänä ehdotettuun uuteen 48 a pykä- la koskeva säännös. Rajajoukkojen liittämis-
8579: lään. tä koskeva menettelytapasäännös ehdotetaan
8580: 3 §. Rajavartiolaitoksen välitön johto ja sisällytettäväksi sotilaskäskyasioita koske-
8581: rajavartioviranomaiset. Rajavartiolaitoksen vaan uuteen 48 a pykälään.
8582: sotilaskäskyasioita ja niiden käsittelyä kos- 47 a §. Käännytettävän ulkomaalaisen hen-
8583: kevat säännökset ehdotetaan kaikilta osiltaan kilön käsittely. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi
8584: 16 HE 177/1999 vp
8585:
8586: uusi pykälä, joka oikeuttaisi rajavartiomie- Iiisi. Jos käännyttäminen tapahtuu ulkomaa-
8587: hen tarvittaessa kuljettamaan maahantulleen laislain 37 §:n 2 momentin nojalla tai jos
8588: ulkomaalaisen henkilön käännytyspäätöksen ulkomaalainen on hakenut turvapaikkaa Suo-
8589: täytäntöönpanoa varten myös rajavartiolai- messa, käännyttämisestä päättää kuitenkin
8590: toksen valvonta-alueen ulkopuolella olevan ulkomaalaisvirasto. Lain 38 §:n mukaan ul-
8591: alueen kautta. Rajavartiolaitoksesta annetun komaalainen on käännytettävä niin pian kuin
8592: lain 2 §:n 1 kohdassa säädetään rajavartiolai- on voitu selvittää, että hänen maahantuloaan
8593: toksen valvonta-alueesta. Valvonta-alue ulot- tai maassaoleskeluaan ei voida sallia.
8594: tuu pääosin vain valtakunnan maarajaan ra- Ulkomaalaislain 73 §:n mukaan ulkomaa-
8595: joittuvien kuntien alueelle, merelle ja meren laisten maahantuloa ja maastalähtöä koskevi-
8596: rannikolle. Pääosa Suomen sisämaan aluees- en säännösten ja määräysten noudattamista
8597: ta ei kuulu rajavartiolaitoksen valvonta- valvoo muiden viranomaisten ohella rajavar-
8598: alueeseen. Rajavartiolaitoksen valvonta- tiolaitos. Passintarkastajista annetun asetuk-
8599: alueeseen ei myöskään kuulu mereen rajoit- sen (1532/1994) 1 §:n 1 momentin mukaan
8600: tuvien kuntien taajama-alueet lukuun otta- passintarkastusviranomaisena toimii rajavar-
8601: matta niillä mahdollisesti olevia rajavartio- tiolaitos ja sen ohella poliisi. Ulkomaalais-
8602: laitoksen valvottavien rajanylityspaikkojen ja lain 44 §:n 1 momentin mukaan ulkomaalai-
8603: merivartioasemien alueita. Rajavartiolaitok- sen tänne kuljettanut liikenteenharjoittaja on
8604: sesta annetun lain 3 luvussa säädetään raja- velvollinen kuljettamaan hänet takaisin sin-
8605: vartiolaitoksen ja rajavartiomiehen toimival- ne, mistä hänet on otettu kuljetettavaksi, jos
8606: tuuksista. Toimivaltuudet rajoittuvat alueelli- ulkomaalainen käännytetään.
8607: sesti laajimmillaan vain rajavartiolaitoksen Ulkomaalaisia Suomeen kuljettavat liiken-
8608: valvonta-alueelle ja eräät toimivaltuudet vain teenharjoittajat harjoittavat liikennettä Suo-
8609: rajavartiolaitoksen valvottaville rajanylitys- meen usein eri rajanylityspaikkojen kautta.
8610: paikoille. Tällöin rajavartiomiehen käännyttämä ulko-
8611: Rajavartiolaitoksesta annetun 4 §:ssä sää- maalainen tulee tarvittaessa voida kuljettaa
8612: detään rajavartiotehtävistä. Säännöksessä liikenteenharjoittajan toisessa paikassa ole-
8613: tarkoitetut rajavalvonta- ja rajatarkastusteh- vaan saman tai toisen kuljetusvälineen lähtö-
8614: tävät ovat rajavartiolaitoksen ensisijaisia teh- paikkaan. Esimerkiksi Helsingin kaupungissa
8615: täviä. Rajavalvonnan ja rajatarkastusten to- on useita satamia, jotka ovat ulkomaalais-
8616: teuttamiseksi ja niiden yhteydessä rajavar- laissa ja passilaissa (642/1986) tarkoitettuja
8617: tiolaitos valvoo pykälässä yksilöityjen sään- rajanylityspaikkoja. Kun rajavartiolaitoksen
8618: nösten noudattamista. valvonta-alueeseen ei kuulu mereen rajoittu-
8619: Rajatarkastuksen keskeisenä sisältönä on vien kuntien taajama-alueet, rajavartiolaitok-
8620: selvittää ja todeta maahantulevan tai maasta- sella ei ole nimenomaisia toimivaltuuksia
8621: lähtevän henkilön maahantulo- tai maasta- esimerkiksi eri satamarajanylityspaikkojen
8622: lähtöedellytykset Suomen kansalaisella on välisellä kau{>unkialueella.
8623: aina oikeus tulla Suomeen. Jos rajatarkas- Ulkomaalaisen käännyttäminen voi johtua
8624: tuksessa todetaan, että Suomen kansalaisen myös siitä, että ulkomaalainen pyrkii maa-
8625: maastalähtöedellytykset puuttuvat, näiden han muualta kuin avoinna olevan rajanyli-
8626: edellytysten puuttuminen johtaa siihen, että tyspaikan kautta. Tällainen usein Suomen
8627: maastalähtö estetään. Maastalähdön estä- rajan luvaton ylittäminen täyttää val-
8628: minen ei pelkästään sellaisenaan edellytä eri- tionrajarikoksena rikoslain (39/1889) 17 lu-
8629: tyisiä rajavartiomiehen muita toimenpiteitä. vun 7 §:ssä säädetyn teon tunnusmerkistön.
8630: Ulkomaan kansalaisen maahantulon ja Mainitun säännöksen mukaan valtionrajari-
8631: maastalähdön edellytyksistä säädetään ulko- koksesta ei kuitenkaan tuomita ulkomaalais-
8632: maalaislaissa. Ulkomaalaisen maastalähtö- ta, joka käännytetään luvattoman rajanylityk-
8633: edellytysten puuttuminen ei myöskään pel- sen vuoksi. Tällaisen käännytettävän ulko-
8634: kästään sellaisenaan aiheuta rajatarkastukses- maalaisen käännyttämisen toimeenpano voi
8635: sa muunlaisia toimenpitetä kuin Suomen edellyttää hänen kuljettamistaan asianomai-
8636: kansalaisenkaan osalta. Sen sijaan maahantu- selle rajanylityspaikalle tai esimerkiksi Poh-
8637: levan ulkomaalaisen maahantuloedellytysten jois-Suomessa rajavartiolaitoksen valvonta-
8638: puuttuminen johtaa ulkomaalaisen käännyttä- alueen ulkopuolella olevan sisämaan kautta
8639: miseen. Ulkomaalaislain 39 §:n 1 momentin toisella rajaosuudella olevalle rajanylityspai-
8640: mukaan ulkomaalaisen käännyttämisestä kalle.
8641: päättää passintarkastusviranomainen tai po- Edellä selostetun tyyppiset rajavartiomie-
8642: HE 177/1999 vp 17
8643:
8644: hen käännyttämien ulkomaalaisten käänny- tarpeellista, että rajavartiolaitoksella ja
8645: tysten toimeenpano on rajavartiolaitoksen rajavartiomiehellä olisi nimenomainen
8646: valvonta-alueen rajallisuuden vuoksi to- toimivaltuus vapautensa menettäneen kuljet-
8647: teutettu niin, että rajavartiolaitos on siirtänyt tamiseen poliisille luovuttamista varten myös
8648: asian poliisille tai useimmiten pyytänyt po- rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo-
8649: liisia huolehtimaan kuljettamisesta. Käytän- lella.
8650: nössä poliisi on muiden kiireellisten ja tär-
8651: keysjärjestyksessä muutoinkin ensisijaisten 6 luku. Erinäiset säännökset
8652: tehtäviensä vuoksi saman tien rajavartiolai-
8653: toksesta annetun lain 9 §:n nojalla pyytänyt 48 a §. Rajavartiolaitoksen sotilaskäsky-
8654: rajavartiolaitosta suorittamaan tämän poliisi- asiat. Ehdotettu uusi pykälä sisältäisi sotilas-
8655: tehtävän ja samalla rajavartiolaitoksesta an- käskyasioita koskevan viittauksenomaisen
8656: netun lain 23 §:n nojalla osoittanut tarpeelli- luonnehdinnan sillä tavoin, että siinä selos-
8657: set toimivaltuudet toimenpiteen suorittami- tetaan niitä merkittävimpiä sotilaskäskyasioi-
8658: seen. Selostettu menettely rasittaa tarpeetto- ta, joista ehdotuksen mukaan päättäisi tasa-
8659: masti sekä poliisin että rajavartiolaitoksen vallan presidentti.
8660: tehtävien suorittamista. Tämän vuoksi on Kuten yleisperusteluissa on todettu, soti-
8661: tarpeen lisätä lakiin säännös siitä, että raja- laskäskyasioita ja hallintoasioita ei ole lain-
8662: vartiolaitoksella olisi tällaisen kuljetustoi- säädännössä täsmällisesti eroteltu toisistaan.
8663: menpiteen toteuttamiseksi sama toimivalta Rajavartiolaitoksen tehtävistä sekä niiden
8664: valvonta-alueensa ulkopuolella kuin valvon- hallinnollisesta ja sotilaallisesta järjestämi-
8665: ta-alueellaankin. sestä säädetään rajavartiolaitoksesta annetus-
8666: 48 §. Vapautensa menettäneen henkilön sa laissa. Kaikki rajavartiolaitosta koskevat
8667: käsittely. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan asiat eivät ole sotilaskäskyasioita. Rajavar-
8668: muutettavaksi niin, että rajavartiomiehellä tiolaitoksen tehtävistä ja toiminnasta pääosa
8669: olisi oikeus tarvittaessa kuljettaa rajavartio- on muiden hallintoviranomaisten kanssa pe-
8670: laitoksen valvonta-alueen ulkopuolisen alu- riaatteessa yhdenmukaista hallintotoimintaa,
8671: een kautta rajavartiomiehen toimesta jolloin pääosa rajavartiolaitoksen käsiteltä-
8672: vapautensa menettänyt henkilö poliisille vistä asioista on siten hallintoasioita. Raja-
8673: luovuttamista varten. Voimassa olevan lain vartiolaitoksen sotilaskäskyasiat kohdistuvat
8674: 48 §:n 2 momentin mukaan rajavartiomiehen vain rajavartiolaitoksen sotilaalliseen erityis-
8675: 18 §:n nojalla kiinniottama etsintäkuulutettu piirteeseen sekä sille sotilaalliseen maan-
8676: tai 44 §:n 2 momentissa tarkoitettujen sään- puolustukseen kuuluviin tehtäviin. Perustus-
8677: nösten nojalla kiinniottama tai pidättämä lain 58 §:n 5 momentissa säädetyssä säänte-
8678: henkilö on luovutettava viipymättä poliisille. lyvaltuudessa tehdään ero sotilaskäskyasioita
8679: Rajavartiolaitos poikkeuksetta kuljettaa me- ja sotilaallisia nimitysasioita koskevan pää-
8680: rellä kiinniottamaosa henkilön rannikolle töksentekomenettelyn välille. Sotilaalliset
8681: lähimpään satama- tai muuhun rannikolla nimitysasiatkaan eivät ole sotilaskäskyasioi-
8682: olevaan poliisin ilmoittamaan vastaanotto- ta.
8683: paikkaan. Mantereella olevalla valvonta-alu- Sotilaskäsky on esimiesvallan alaiselle so-
8684: eella rajavartiolaitoksen kiinniottaman henki- tilaalle osoitettu velvoite, joka tulee järkäh-
8685: lön luovuttaminen poliisille tapahtuu joko tämättä täyttää. Rajavartiolaitoksen virassa
8686: niin, että poliisi noutaa kiinniotetun tai raja- palvelevan sotilasesimiehen käytännön toi-
8687: vartiolaitos kuljettaa kiinniotetun lähimpää minnassa antamien käskyjen ja määräysten
8688: poliisiyksikköön, jos sellainen on rajavartio- osalta ei useinkaan ole pidetty tarpeellisena
8689: laitoksen valvonta-alueella. Poliisin päivys- eritellä, mitkä niistä ovat sotilaskäskyjä ja
8690: tysjärjestelyjen vuoksi poliisilla ei ole aina- mitkä hallinnollisia määräyksiä, kun käskyn
8691: kaan kaikin ajoin toiminnassa olevaa polii- tai määräyksen antajana on yleensä oikeus
8692: siyksikköä rajavartiolaitoksen valvonta-alu- antaa molempia. Tasavallan presidenttiä lu-
8693: eella. Vapautensa menettäneen luovuttami- kuun ottamatta sotilaskäskyn antaa esi-
8694: nen poliisille on tämän vuoksi käytännössä miesasemassa oleva sotilas, joka kuitenkin
8695: toteutettu useissa tapauksissa noudattaen sa- voi olla myös asevelvollisuuslain (45211950)
8696: manlaista menettelyä kuin edellä on selos- nojalla rajavartiolaitoksessa palveleva.
8697: tettu käännytetyn ulkomaalaisen kuljettami- Sotilaskäskylie on tunnusomaista, ettei sii-
8698: sen osalta. Poliisin ja rajavartiolaitoksen teh- hen ole muutoksenhakuoikeutta. Esimerkiksi
8699: tävien joustavaksi yhteensovittamiseksi on sotilaan määrääminen sotilaalliseen tehtä-
8700:
8701:
8702: 292303E
8703: 18 HE 177/1999 vp
8704:
8705: vaan on yleensä tyypillinen sotilaskäsky. suunnittelu ja valmiuden kohottaminen, so-
8706: Virkamiesten siirtämistä ja tehtävään mää- danajan kokoonpanojen ja määrävahvuuksien
8707: räämistä koskeva voimassa olevan lain 50 § määrittäminen ja henkilöstön sijoittaminen
8708: ilmentää tässä suhteessa hallintoasian ja soti- näihin tehtäviin sekä johtamisjärjestelmän
8709: laskäskyasian erottelun vaikeutta. Siviilivi- ylläpitäminen.
8710: rassa palvelevan virkamiehen tehtävään mää- Rajavartiolaitoksen perustettavien rajajouk-
8711: rääminen normaalioloissa on rajavartiolaitok- kojen varustamisen ja huollon suunnittelua
8712: sessakin hallintoasia samalla tavoin kuin ja suunnitelmien toteuttamista koskevat val-
8713: esimerkiksi ulkoasiainhallinnon alalla. Soti- mistelutoimenpiteet toteutetaan yhteistoimin-
8714: lasvirassa palvelevan tehtävään määräämistä nassa puolustusvoimien kanssa. Nämä val-
8715: voidaan pitää luonteeltaan sotilaskäskyasia- mistelutoimenpiteet samoin kuin kaikki soti-
8716: na. Tällaista määräämistä on kuitenkin pidet- laallisen joukon välitöntä johtamista koske-
8717: ty hallintoasiana ainakin silloin, jos tehtä- vat toimenpiteet toteutetaan sotilaskäskyasi-
8718: vään määrääminen edellyttää sellaista siirty- oiden käsittelyjärjestyksessä. Sotilasarvossa
8719: mistä toiseen tehtävään, että sotilasvirassa ylentämistä ja ylentämisen perusteita koske-
8720: palvelevan virkamiehen virkapaikka siirtyy vat asiat sisältyvät vakiintuneen asetustasoi-
8721: toiselle paikkakunnalle. sen aikaisemman sääntelyn mukaisesti soti-
8722: Tasavallan presidentin päätöksiin ei voi laskäskyasioiden ryhmään. Omana sotilas-
8723: hakea muutosta valittamalla. Sama koskee käskyasioiden ryhmänä on vakiintuneesti pi-
8724: myös presidentin päätöksiä sotilaskäskyasi- detty asevelvollisten koulutuksen sisältöä ja
8725: oissa. Oikeuskäytännössä (KHO 516114/90) toteutusta.
8726: on katsottu, ettei puolustusvoimissa tehtyyn Sotilaallisen joukon hengen, kurin ja jär-
8727: päätökseen sotilaskäskyasiassa ole voinut jestyksen ylläpitämistä koskeviin sotilaskäs-
8728: hakea muutosta valittamalla. Sotilaskäskyasi- kyasioihin on katsottu kuuluvan kasarmi- ja
8729: assa tehty päätös ei kuulunut muutoksen- varuskuntapalvelusta sekä sotilaallista käyt-
8730: hausta hallintoasioissa annetun lain säätämän täytymistä ja siihen kuuluvaa kurinpidollista
8731: muutoksenhaun piiriin. Tätä sotilaskäskyasi- ohjaamista koskevat asiat. Sotilaallisten tun-
8732: an olennaista piirrettä ei ole myöskään oi- nusten jakoperusteiden määrittäminen, jouk-
8733: keuskirjallisuudessa asetettu kyseenalaiseksi. ko-osastojen tunnusten, kunniamarssien ja
8734: Vuonna 1996 hallintovalituslain kumonnut lippujen hyväksyminen sekä kunniamerkkien
8735: hallintolainkäyttölaki (586/1996) ei tässä myöntäminen ja erilaiset sotilasperinteitä
8736: suhteessa ole muuttanut asiaa. Hallinto- koskevat perinneasiat Sotilaskäskyasiana on
8737: asiassa saa valittaa sen mukaan kuin hallin- vakiintuneesti vahvistettu sotilasohjesäännöt,
8738: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitusta ei saa joilla annetaan määräyksiä ja ohjeita mainit-
8739: tehdä hallinnon sisäisestä määräyksestä, joka tuihin asiaryhmiin kuuluvista asioista.
8740: koskee tehtävän tai muun toimenpiteen suo- 1 momentti. Sotilaskäskyasioiden aineelli-
8741: rittamista. Tämän valituskiellon on katsotta- sen sisällön selkiinnyttämiseksi tasavallan
8742: va sellaisenaan ulottuvan myös sotilaskäsky- presidentin päätettävien sotilaskäskyasioiden
8743: asiassa tehtyyn päätökseen niin, ettei laissa osalta pykälän 1 momentissa luetellaan eräi-
8744: ole tarpeen erikseen säätää näitä asioita kos- tä keskeisiä sotilaskäskyasioihin kuuluvia
8745: kevaa muutoksenhakukieltoa. asiaryhmiä. Ehdotuksen mukaan presidentti
8746: Ehdotuksessa tarkoitetaan sotilaskäskyasi- päättäisi aina laajakantoisista ja periaatteelli-
8747: oilla sellaisia asiaryhmiä, joihin sisältyy ra- sesti merkittävistä rajavartiolaitoksen soti-
8748: javartiolaitoksen sotilaallisten toimenpiteiden laallista toimintaa koskevista asioista. Asia-
8749: valmistelua ja toteuttamista, sotilaskoulutusta ryhmien luetteloa ei ole tarkoitettu tyhjentä-
8750: ja sen sisältöä, sotilasarvossa ylentämistä ja väksi. Tarkoitus ei ole muuttaa käytännössä
8751: sotilaallisen joukon hengen, kurin ja järjes- vakiintunutta sotilaskäskyasioiden piiriä,
8752: tyksen ylläpitämistä koskevia asioita. Sa- vaan ainoastaan täsmentää ja selkeyttää lain
8753: moin sotilasperinteisiin kuuluvia lippuja ja tasolla nykyistä puutteellista sääntelyä hah-
8754: muita sotilastunnusmerkkejä koskevat asiat mottamalla merkittävimpiä sotilaskäskyasi-
8755: ovat sotilaskäskyasioita. oita.
8756: Rajavartiolaitoksen sotilaallisten toimenpi- 2 momentti. Sotilaskäskyasioiden luonteen
8757: teiden valmistelua ja johtamista koskeviin vuoksi näistä asioista päättävällä, hierarkki-
8758: sotilaskäskyasioihin luetaan ainakin strategi- sesti ylimmällä viranomaisella tulee aina olla
8759: nen ja operatiivinen suunnittelu ja operatiivi- oikeus viimekädessä ratkaista sotilaskäsky.
8760: nen johtaminen, toiminnallisen valmiuden Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa ehdo-
8761: HE 177/1999 vp 19
8762:
8763: tetaan, että tasavallan presidentillä olisi oi- kevien päätösten varmentamisesta rajavartio-
8764: keus ottaa päätettäväkseen rajavartiolaitok- laitoksessa on tarpeen säätää yksityiskohtai-
8765: sen päällikön tai muun sotilasesimiehen rat- sesti. Aineellisten säännösten tarvetta on
8766: kaistavaksi osoitettu sotilaskäskyasia. myös esimerkiksi muihin kuin 1 momentissa
8767: Jotta tasavallan presidentillä olisi tosi- tarkoitettuihin sotilasarvoihin ylentämistä sa-
8768: asiallinen mahdollisuus ottaa ratkaistavak- moin kuin palvelusarvon antamista koskevii-
8769: seen rajavartiolaitoksen päällikölle tai muul- ta osilta. Sotilaskäskyasioiden luonteen
8770: le rajavartiolaitoksen sotilasesimiehelle rat- vuoksi ehdotetaan, että näistä seikoista sää-
8771: kaistavaksi osoitettu sotilaskäskyasia, ehdo- dettäisiin tasavallan presidentin asetuksella.
8772: tetaan, että rajavartiolaitoksen päälliköllä 48 b §. Tasavallan presidentin päätöksen-
8773: olisi yksilöity velvoite antaa sekä tasavallan teko rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa.
8774: presidentille että sisäasiainministerille tietoja Rajavartiolaitos on perinteisesti ollut vahvan
8775: rajavartiolaitoksen sotilasesimiesten toimi- parlamentaarisen valvonnan ja ministerihal-
8776: valtaan kuuluvista merkittävistä sotilaskäsky- lintoperiaatteen alainen. Sisäasiainministeri
8777: asioista. Ehdotettu säännös merkitsee sitä, on esitellyt ja varmentanut tasavallan presi-
8778: että rajavartiolaitoksen päällikkö säännönmu- dentin päätöksen rajavartiolaitosta koskevis-
8779: kaisesti saattaa tasavallan presidentin ja sisä- sa sotilaskäskyasioissa. Käytännössä nämä
8780: asiainministerin tietoon vireillä olevia soti- ovat kuitenkin pääasiassa olleet vain soti-
8781: laskäskyasioita. Tietojen antaminen voi ta- lasarvoon ylentämistä koskevia asioita. Täl-
8782: pahtua muutoinkin säännöllisesti tasavallan lainen sotilaskäskyasioiden ratkaisemisen
8783: presidentille toimitettavien kirjallisten raport- ensisijainen menettelytapa ehdotetaan 1 mo-
8784: tien ja joko presidentin tai rajavartiolaitok- mentissa säilytettäväksi kaikkien tasavallan
8785: sen päällikön aloitteesta toteutuvien henkilö- presidentin päätettävien sotilaskäskyasioiden
8786: kohtaisten tapaamisten yhteydessä. osalta.
8787: Sisäasiainministeriössä on vakiintuneesti Laajakantoisten ja periaatteellisesti merkit-
8788: toiminut sisäasiainministerin johtama turval- tävien sotilaskäskyasioiden osalta voi olla
8789: lisuusasiain johtoryhmä, joka kokoontuu lä- tarpeen niiden saattaminen käsiteltäväksi
8790: hes säännöllisesti viikottain. Rajavartiolai- valtioneuvostossa. Tällaisesta menettelystä
8791: toksen päällikkö on johtoryhmän jäsen, min- voisi ehdotetun 2 momentin mukaan päättää
8792: kä vuoksi tietojen antaminen Sisäasiainminis- tasavallan presidentti omasta aloitteestaan tai
8793: terilie jatkuu ehdotetun säännöksen nojalla sisäasiainministerin esityksestä. Rajajoukko-
8794: jokseenkin sellaisena kuin se on tähänkin jen tai niiden osien liittäminen puolustusvoi-
8795: saakka tapahtunut. miin olisi todennäköisesti tyypillinen tasa-
8796: 3 momentti. Pääosa rajavartiolaitoksen so- vallan presidentin valtioneuvostossa ratkais~
8797: tilaskäskyasioista käsitellään ja ratkaistaan tava asta. Sotilaskäskyasian luonteen vuoksi
8798: rajavartiolaitoksen sisällä asianomaisten soti- ehdotetaan kuitenkin, että tasavallan presi-
8799: lasesimiesten päätöksin ja käskyin. Voimas- dentti tällöinkin ratkaisisi asian sisäasiainmi-
8800: sa olevan lain 3 §:n 1 momentin mukaan nisterin esittelystä ilman valtioneuvoston
8801: rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee raja- ratkaisuehdotusta.
8802: vartiolaitosta koskevat sotilaskäskyasiat, jol- 49 §.Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen.
8803: lei tasavallan presidentti pidätä niissä päätös- Pykälän 2 ja 3 momenttia ehdotetaan
8804: valtaa itselleen tai jollei niitä säädetä muun muutettavaksi niin, että niissä säädettäisiin
8805: viranomaisen ratkaistavaksi. Rajavartiolai- perustuslain 128 §:n 2 momentin mukaisesti
8806: toksen päällikön toimivaltaa koskeva sään- rajavartiolaitoksen upseerin virkaan nimittä-
8807: nös sotilaskäskyasioiden ratkaisemisessa eh- misestä sekä näitä virkoja koskevasta nimit-
8808: dotetaan siirrettäväksi 3 §:n 1 momentista tämismenettelystä.
8809: ehdotetun uuden 48 a §:n 3 momenttiin. Voimassa olevat yksityiskohtaiset säännök-
8810: Sotilaskäskyasioiden luonteen vuoksi mo- set rajavartiolaitoksen upseerin virkaan ni-
8811: menttiin ehdotetaan sisällytettäväksi säännös, mittämisestä sisältyvät rajavartiolaitoksesta
8812: jolla esimies oikeutetaan ottamaan päätettä- annetun asetuksen 23 §:n 2 ja 3 momenttei-
8813: väkseen alaisensa ratkaistavaksi muutoin hin. Perustuslain 58 §:n 5 momentin sään-
8814: kuuluva sotilaskäskyasia. nösten nojalla asiallisesti samansisältöiset
8815: 4 momentti. Rajavartiolaitoksen päällikön säännökset ehdotetaan siirrettäviksi muutet-
8816: ja hänen alaistensa rajavartiolaitoksen soti- taviksi ehdotettuihin 2 ja 3 momenttiin.
8817: lasesimiesten välisestä toimivallanjaosta, so- Edellä 1 §:n muuttamista koskevan peruste-
8818: tilaskäskyasioiden käsittelystä sekä niitä kos- lun kanssa yhdenmukaisesti ehdotetaan, että
8819: 20 HE 177/1999 vp
8820:
8821: sotilaallisten nimitysasioiden esittelijänä ta- mukaan nimittää upseerit, on perustuslain
8822: savallan presidentille kuuluvassa asiassa olisi periaatteiden mukaista, että sotilasarvoista ja
8823: sisäasiainministeri. Pykälään ehdotetaan li- niihin ylentämisestä ja ylentämisen perus-
8824: sättäväksi valtuussäännöksen sisältävä uusi 4 teista säädetään presidentin antamassa ase-
8825: momentti, jonka mukaan rajavartiolaitoksen tuksessa. Tästä johtuen ehdotetaan säädettä-
8826: muuhun virkaan nimittämisestä säädettäisiin väksi, että sotilas- ja palvelusarvoista ja ylentämis-
8827: tasavallan presidentin asetuksella. ja palvelusarvon antamisperusteista sekä
8828: 50 a §. Tehtävään määräävä viranomainen. sotilasarvoihin ylentämisestä säädetään tasa-
8829: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi pykälä, vallan presidentin antamassa asetuksessa.
8830: jonka 1 momentissa säädettäisiin rajavartio- 2 momentti. Ottaen huomioon, mitä edellä
8831: laitoksen ylimpien upseereiden tehtävään 1 momentin kohdalla on esitetty, voimassa
8832: määräämisestä. Pykälän 2 momentissa val- olevan lain 67 §:n 1 momentin 3 ja 5 koh-
8833: tuutettaisiin edelleen säätämään asian luon- dassa tarkoitetuista asioista annettaisiin tar-
8834: teen vuoksi tasavallan presidentin asetuksella kemmat säännökset tasavallan presidentin
8835: muiden kuin presidentin valtioneuvostossa asetuksella ja momentin muissa kohdissa
8836: sen esityksestä nimittämien upseereiden teh- luetelluista asioista valtioneuvoston asetuk-
8837: tävään määräämisestä. sella. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
8838: Rajavartiolaitoksen siviilivirassa palvele- valtuussäännös, jonka nojalla voitaisiin sää-
8839: vien virkamiesten tehtävään määräämistä tää asetuksella poliisin, tullilaitoksen ja raja-
8840: koskevasta toimivallasta ehdotetaan säädettä- vartiolaitoksen tehtävien yhteensovittamises-
8841: väksi valtioneuvoston asetuksella. ta sekä näiden viranomaisten keskinäisestä
8842: 64 §. Haitan ja vahingon korvaaminen. yhteistoiminnasta ja virka-apumenettelystä.
8843: Pykälän 1 momentissa oleva numeroltaan Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin
8844: vtrheellinen viittaussäännös ehdotetaan oi- asiallisesti samoista seikoista kuin voimassa
8845: kaistavaksi koskemaan oikeaa pykälää eli 63 olevan lain 2 momentissa kuitenkin siten
8846: §:ää, jossa säädetään henkilö- Ja omaisuus- täsmennettynä, että momentissa asianomai-
8847: vahingosta. sen ministeriön sijasta mainittaisiin nimeltä
8848: 67 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän 1 sisäasiainministeriö. Momenttiin lisättäisiin
8849: momentissa ehdotetaan säädettäväksi tasa- kiinniotettujen lisäksi myös muutoin va-
8850: vallan presidentille valtuus antaa asetuksella pautensa menettäneitä koskeva maininta.
8851: säännöksiä sotilas- ja palvelusarvoista ja
8852: ylentämis- ja palvelusarvon antamisperus- 2. Voimaantulo
8853: teista sekä rajavartiolaitoksen virkapuvusta
8854: ja tunnuskuvasta, ansiorististä ja ansiomita- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan sa-
8855: lista. manaikaisesti perustuslain kanssa 1 päivänä
8856: Perustuslain 80 §:n 1 momentin pääsään- maaliskuuta 2000.
8857: nön mukaan asetukset antaa valtioneuvosto,
8858: jollei asetuksen antajasta ole perustuslaissa 3. Säätämisjärjestys
8859: tai muussa laissa erikseen muuta säädetty.
8860: Asetuksenautovallan osoittaminen tasavallan Esitys liittyy olennaisesti perustuslakiuu-
8861: presidentille on perustuslain periaatteiden distukseen ja se on sen vuoksi hallituksen
8862: mukaan perusteltua lähinnä silloin, kun ase- mielestä tarpeen saattaa perustuslakiva-
8863: tuksen antaminen liittyy presidentin erityisiin liokunnan käsiteltäväksi.
8864: toimivaltuuksiin tai hänen asemaansa valtion
8865: päämiehenä. Ottaen huomioon, että tasaval- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8866: lan presidentti on perustuslain 128 §:n 1 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
8867: momentin mukaan puolustusvoimien ylipääl- tus:
8868: likkö ja kun hän saman pykälän 2 momentin
8869: HE 177/1999 vp 21
8870:
8871:
8872:
8873:
8874: Laki
8875: rajavartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta
8876: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8877: muutetaan raJavartiolaitoksesta 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun lain (320/1999) 1 §:n
8878: 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 48 §:n 3 momentti, 49 §:n 2 ja 3 moment-
8879: ti, 64 §:n 1 momentti ja 67 § sekä
8880: lisätään lakiin uusi 47 a, 48 a ja 48 b §, 49 §:ään uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 50 a §
8881: seuraavasti:
8882: 1§ 47 a §
8883: Asema ja kokoonpano Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön
8884: käsittely
8885: Rajavartiolaitos kuuluu Suomen stsatseen Jos ulkomaalaisen henkilön käännyttämistä
8886: turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös koskevan päätöksen täytäntöönpano edellyt-
8887: ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja- tää henkilön kuljettamista 4 §:ssä tarkoitetul-
8888: vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu ta rajanylityspaikalta tai muulta rajavartiolai-
8889: sisäasiainministeriölle, JOllei tässä laissa toksen valvonta-alueella olevalta paikalta ra-
8890: sotilaskäskyasioiden osalta toisin säädetä. janylityspaikalle sellaisen alueen kautta, joka
8891: ei kuulu rajavartiolaitoksen valvonta-aluee-
8892: seen, rajavartiomiehellä on kuljetusta varten
8893: rajavartiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuo-
8894: 3§ lella sama toimivalta kuin valvonta-alueella-
8895: kin.
8896: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavar-
8897: tioviranomaiset
8898: 48 §
8899: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja val-
8900: vonta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle. Vapautensa menettäneen henkilön käsittely
8901: Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus
8902: ratkaista esittelystä rajavartiolaitosta ja sen
8903: toimialaa koskevat hallintoasiat, jollei niitä Rajavartiomiehellä on kiinniotetun tai pi-
8904: säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi. dätetyn taikka muutoin lain nojalla va-
8905: Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus pautensa menettäneen henkilön poliisille luo-
8906: ottaa ratkaistavakseen muun rajavartiovi- vuttamista varten tarpeellisen kuljettamisen
8907: ranomaisen ratkaistavaksi säädetty asia. osalta sama toimivalta rajavartiolaitoksen
8908: valvonta-alueen ulkopuolella kuin valvonta-
8909: alueellakin. Jos poliisi ei voi muiden virka-
8910: tehtäviensä tai muun syyn vuoksi ottaa 1 tai
8911: 7 § 2 momentissa tarkoitettua henkilöä heti hal-
8912: tuunsa, häntä saadaan säilyttää tilapäisesti
8913: Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät rajavartiolaitoksen hallinnassa olevissa ra-
8914: janylityspaikan tiloissa tai vapaudenmenettä-
8915: mispaikkaa lähinnä olevassa rajavartiolaitok-
8916: Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot sen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tuntia
8917: tai niiden osia voidaan liittää puolustusvoi- vapauden menettämisestä.
8918: miin.
8919: 22 HE 177/1999 vp
8920:
8921: 6luku 49 §
8922: Erinäiset säännökset Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen
8923: 48 a §
8924: Tasavallan presidentti nimittää virkaan ra-
8925: Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat javartiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitok-
8926: sen apulaispäällikön, kenraalimajurin ja
8927: Tasavallan presidentti päättää rajajoukko- kontra-amiraalin. Tasavallan presidentti te-
8928: jen puolustusvalmiuden merkittävistä muu- kee nimittämistä koskevan päätöksen val-
8929: toksista, rajajoukkojen tai niiden osien liittä- tioneuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta.
8930: misestä puolustusvoimiin sekä muista raja- Muut rajavartiolaitoksen upseerit presi-
8931: vartiolaitoksen sotilaallisia maanpuolustus- dentti nimittää virkaan sisäasiainministerin
8932: tehtäviä koskevista laajakantoisista tai peri- esittelystä 48 b §:n 1 momentissa säädetyssä
8933: aatteellisesti merkittävistä rajavartiolaitoksen menettelyssä.
8934: sotilaskäskyasioista. Presidentti päättää soti- Muuhun rajavartiolaitoksen virkaan nimit-
8935: laskäskyasiana myös rajavartiolaitoksessa tämisestä säädetään tasavallan presidentin
8936: palvelevan henkilön ylentämisestä upseerin, asetuksella.
8937: erikoisupseerin ja opistoupseerin sotilasar-
8938: voon.
8939: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen raja- 50 a §
8940: vartiolaitoksen päällikön tai muun sotilase-
8941: simiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- Tehtävään määräävä viranomainen
8942: kyasian. Rajavartiolaitoksen päällikön tulee
8943: antaa tietoja presidentille ja Sisäasiainminis- Tasavallan presidentti määrää valtioneu-
8944: terilie sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu- vostossa sen ratkaisuehdotuksesta 49 §:n 2
8945: vista merkittävistä sotilaskäskyasioista. momentissa tarkoitetun virkamiehen tehtä-
8946: Rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee vään.
8947: muut kuin presidentin päätettävät sotilas- Muun kuin 1 momentissa tarkoitetun up-
8948: käskyasiat, jollei niitä ole säädetty tai mää- seerin samoin kuin muun rajavartiolaitoksen
8949: rätty muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi. sotilasvirassa palvelevan virkamiehen tehtä-
8950: Sotilasesimies voi ottaa päätettäväkseen vään määräämisestä säädetään tasavallan
8951: alaisensa ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs- presidentin asetuksella.
8952: kyasian. Toimivallasta määrätä rajavartiolaitoksen
8953: Rajavartiolaitoksen päällikön ja hänen siviilivirassa palveleva virkamies tehtävään
8954: alaistensa sotilasesimiesten välisestä toimi- säädetään valtioneuvoston asetuksella.
8955: vallanjaosta sotilaskäskyasioissa ja sotilas-
8956: käskyasioiden käsittelyjärjestyksestä rajavar-
8957: tiolaitoksessa säädetään tasavallan presiden-
8958: tin asetuksella. 64 §
8959: 48 b § Haitanja vahingon korvaaminen
8960: Tasavallan presidentin päätöksenteko raja- Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja
8961: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa suorittaa korvauksen 14 ja 63 §:ssä tarkoite-
8962: tusta haitasta ja vahingosta.
8963: Tasavallan presidentti tekee päätökset raja-
8964: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa sisäasi-
8965: ainministerin esittelystä, joka varmentaa pre-
8966: sidentin niistä tekemät päätökset. 67 §
8967: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai si-
8968: säasiainministerin esityksestä siirtää sotilas- Tarkemmat säännökset
8969: käskyasian presidentin valtioneuvostossa
8970: ratkaistavaksi. Tällöin presidentti päättää Tasavallan presidentin asetuksella sääde-
8971: asiasta sisäasiainministerin esittelystä ilman tään:
8972: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta. 1) sotilas- ja palvelusarvoista sekä soti-
8973: HE 177/1999 vp 23
8974:
8975: lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta- 5) poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolai-
8976: misen perusteista~ sekä toksen tehtävien yhteensovittami-sesta sekä
8977: 2) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, tunnus- näiden viranomaisten keskinäisestä yhteistoi-
8978: kuvasta, ansiorististä ja ansiomitalista. minnasta ja virka-apumenettelystä.
8979: Valtioneuvoston asetuksella säädetään: Sisäasiainministeriö voi antaa asetuksella
8980: 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko- tarkempia säännöksiä menettelystä kiinni
8981: koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esi- otettujen tai muutoin vapautensa menettänei-
8982: kunnan, rajavartioston, merivartioston ja ra- den henkilöiden käsittelyssä, haltuun otetun
8983: javartiolaitoksen muun yksikön tehtävistä; omaisuuden säilyttämisessä, kulkuneuvo.n
8984: 2) rajavartiomiehen virkamerkistä ja tarvit- pysäyttämisessä ja voimakeinojen käyttämt-
8985: taessa voimankäyttö- ja suojavälineistä sekä sessä samoin kuin rajavartiolaitoksen annet-
8986: muusta varustuksesta~ tavaa virka-apua koskevasta menettelystä.
8987: 3) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen
8988: virkamiehille maksutonta sairaanhoitoa;
8989: 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu-
8990: tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
8991: lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista, ar- liskuuta 2000.
8992: vostelumenettelystä sekä koulutukseen osal- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
8993: listuvien virkamiesten opiskelun kes- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
8994: keytymisestä; sekä toimiin.
8995:
8996:
8997:
8998: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
8999:
9000: Tasavallan Presidentti
9001:
9002:
9003:
9004:
9005: MARTTI AHTISAARI
9006:
9007:
9008:
9009:
9010: Ministeri Martti Korhonen
9011: 24 HE 177/1999 vp
9012:
9013: Liite
9014:
9015:
9016:
9017:
9018: Laki
9019: rajavartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta
9020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9021: muutetaan rajavartiolaitoksesta 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun lain (32011999) 1 §:n
9022: 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti, 48 §:n 3 momentti, 49 §:n 2 ja 3 moment-
9023: ti, 64 §:n 1 momentti ja 67 §, sekä
9024: lisätään lakiin uusi 47 a, 48 a ja 48 b §, 49 §:ään uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 50 a §
9025: seuraavasti:
9026:
9027: Voimassa oleva laki Ehdotus
9028:
9029: 1§
9030: Asema ja kokoonpano
9031:
9032: Rajavartiolaitos kuuluu Suomen sisäiseen Rajavartiolaitos kuuluu Suomen sisäiseen
9033: turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös turvallisuusjärjestelmään ja on samalla myös
9034: ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja- ulkoisen turvallisuusjärjestelmän osa. Raja-
9035: vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu vartiolaitoksen ylin johto ja valvonta kuuluu
9036: sille ministeriölle, jonka toimialaan rajavar- sisäasiainm inisteriölle, jollei tässä laissa
9037: tiolaitos valtioneuvoston ohjesäännön sotilaskäskyasioiden osalta toisin säädetä.
9038: (152211995) mukaan kuuluu.
9039:
9040:
9041: 3§
9042: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja rajavartioviranomaiset
9043:
9044: Rajavartiolaitoksen välitön johto ja valvon- Rajavartiolaitoksen välitön johto ja val-
9045: ta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle. Ra- vonta kuuluu rajavartiolaitoksen päällikölle.
9046: javartiolaitoksen päällikkö ratkaisee rajavar- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus
9047: tiolaitosta koskevat sotilaskäskyasiat, jollei esittelystä ratkaista rajavartiolaitosta ja sen
9048: tasavallan presidentti pidätä niissä päätösval- toimialaa koskevat hallintoasiat, jollei niitä
9049: taa itselleen taikka jollei niitä säädetä muun säädetä muun viranomaisen ratkaistaviksi.
9050: viranomaisen ratkaistaviksi. Rajavartiolaitok- Rajavartiolaitoksen päälliköllä on oikeus
9051: sen päälliköllä on oikeus ratkaista rajavar- ottaa ratkaistavakseen muun rajavartiovi-
9052: tiolaitosta ja sen toimialaa koskevat hallin- ranomaisen ratkaistavaksi säädetty asia.
9053: toasiat, jollei niitä säädetä muun viran-
9054: omaisen ratkaistavaksi. Rajavartiolaitoksen
9055: päälliköllä on oikeus pidättää ratkaistavak-
9056: seen muulle rajavartioviranomaiselle ratkais-
9057: tavaksi säädetty asia.
9058: HE 177/1999 vp 25
9059:
9060: Voimassa oleva laki Ehdotus
9061:
9062:
9063:
9064: 7 §
9065:
9066: Sotilaallisen maanpuolustuksen tehtävät
9067:
9068:
9069: Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot Puolustusvalmiuden vaatiessa rajajoukot
9070: tai niiden osia voidaan asetuksella liittää tai niiden osia voidaan liittää puolustusvoi-
9071: puolustusvoimiin. miin.
9072:
9073: 47 a §
9074: Käännytettävän ulkomaalaisen henkilön
9075: käsittely
9076: Jos ulkomaalaisen henkilön käännyitämistä
9077: koskevan päätöksen täytäntöönpano edellyt-
9078: tää henkilön kuljettamista 4 §:ssä tarkoitetul-
9079: la rajanylityspaikalta toiselle rajanylityspai-
9080: kalle sellaisen alueen kautta, joka ei kuulu
9081: rajavartiolaitoksen valvonta-alueeseen, raja-
9082: vartiomiehellä on kuljetusta varten rajavar-
9083: tiolaitoksen valvonta-alueen ulkopuolella sa-
9084: ma toimivalta kuin valvonta-alueellakin.
9085:
9086:
9087: 48 §
9088: Vapautensa. menettäneen henkilön käsittely
9089:
9090: Jos poliisi ei voi muiden virkatehtäviensä, Rajavartiomiehellä on kiinniotetun tai pi-
9091: kuljetusmatkan pituuden tai muun syyn dätetyn taikka muutoin lain nojalla va-
9092: vuoksi ottaa 1 momentissa tarkoitettua hen- pautensa menettäneen henkilön poliisille luo-
9093: kilöä heti haltuunsa, häntä saadaan säilyttää vuttamista varten tarpeellisen kuljettamisen
9094: tilapäisesti rajavartiolaitoksen hallinnassa osalta sama toimivalta rajavartiolaitoksen
9095: olevissa rajanylityspaikan tiloissa tai kiin- valvonta-alueen ulkopuolella kuin valvonta-
9096: niottopaikkaa lähmnä olevassa rajavartiolai- alueellakin. Jos poliisi ei voi muiden virka-
9097: toksen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tun- tehtäviensä tai muun syyn vuoksi ottaa 1 tai
9098: tia kiinniottamisesta. 2 momentissa tarkoitettua henkilöä heti hal-
9099: tuunsa, häntä saadaan säilyttää tilapäisesti
9100: rajavartiolaitoksen hallinnassa olevissa ra-
9101: janylityspaikan tiloissa tai vapaudenmenettä-
9102: mispaikkaa lähinnä olevassa rajavartiolaitok-
9103: sen yksikössä, kuitenkin enintään 24 tuntia
9104: vapauden menettämisestä.
9105:
9106:
9107:
9108:
9109: 292303E
9110: 26 HE 177/1999 vp
9111:
9112: Voimassa oleva laki Ehdotus
9113:
9114: 6luku 6luku
9115: Erinäiset säännökset Erinäiset säännökset
9116:
9117: 48 a §
9118:
9119: Rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasiat
9120:
9121: Tasavallan presidentti päättää rajajoukko-
9122: jen puolustusvalmiuden merkittävistä muu-
9123: toksista, rajajoukkojen tai niiden osien liittä-
9124: misestä puolustusvoimiin sekä muista raja-
9125: vartiolaitoksen sotilaallisia maanpuolustus-
9126: tehtäviä koskevista laajakantoisista tai peri-
9127: aatteellisesti merkittävistä rajavartiolaitoksen
9128: sotilaskäskyasioista. Presidentti päättää soti-
9129: laskäskyasiana myös rajavartiolaitoksessa
9130: palvelevan henkilön ylentämisestä upseerin,
9131: erikoisupseerin ja opistoupseerin sotilasar-
9132: voon.
9133: Presidentti voi ottaa päätettäväkseen raja-
9134: vartiolaitoksen päällikön tai muun sotilase-
9135: simiehen ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs-
9136: kyasian. Rajavartiolaitoksen päällikön tulee
9137: antaa tietoja presidentille ja sisäasiainminis-
9138: terille sotilasesimiesten toimivaltaan kuulu-
9139: vista merkittävistä sotilaskäskyasioista.
9140: Rajavartiolaitoksen päällikkö ratkaisee
9141: muut kuin presidentin päätettävät sotilas-
9142: käskyasiat, jollei niitä ole säädetty tai mää-
9143: rätty muun sotilasesimiehen ratkaistavaksi.
9144: Sotilasesimies voi ottaa päätettäväkseen
9145: alaisensa ratkaistavaksi osoitetun sotilaskäs-
9146: kyasian.
9147: Rajavartiolaitoksen päällikön ja hänen
9148: alaistensa sotilasesimiesten välisestä toimi-
9149: vallanjaosta sotilaskäskyasioissa ja sotilas-
9150: käskyasioiden käsittelyjärjestyksestä rajavar-
9151: tiolaitoksessa säädetään tasavallan presiden-
9152: tin asetuksella.
9153:
9154:
9155: 48 b §
9156:
9157: Tasavallan presidentin päätöksenteko raja-
9158: vartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa
9159:
9160: Tasavallan presidentti tekee päätökset ra-
9161: javartiolaitoksen sotilaskäskyasioissa sisäasi-
9162: ainministerin esittelystä, joka varmentaa pre-
9163: sidentin niistä tekemät päätökset.
9164: Presidentti voi omasta aloitteestaan tai si-
9165: HE 177/1999 vp 27
9166:
9167: Voimassa oleva laki Ehdotus
9168:
9169: säasiainministerin esityksestä siirtää sotilas-
9170: käskyasian presidentin valtioneuvostossa
9171: ratkaistavaksi. Tällöin presidentti päättää
9172: asiasta sisäasiainministerin esittelystä ilman
9173: valtioneuvoston ratkaisuehdotusta.
9174:
9175:
9176: 49 §
9177: Virat ja sotilasvirkaan nimittäminen
9178:
9179: Rajavartiolaitoksen upseerit nimittää vir- Tasavallan presidentti nimittää virkaan ra-
9180: kaan tasavallan presidentti valtioneuvostossa javartiolaitoksen päällikön, rajavartiolaitok-
9181: tai sotilaallisten nimitysasiain esittelyssä. sen apulaispäällikön, kenraalimajurin ja
9182: Rajavartiolaitoksen sotilaalliset nimitysasi- kontra-amiraalin. Tasavallan presidentti te-
9183: at esittelee tasavallan presidentille ministeri, kee nimittämistä koskevan päätöksen valtio-
9184: jonka toimialaan rajavartiolaitos valtioneu- neuvostossa sen ratkaisuehdotuksesta.
9185: voston ohjesäännön mukaan kuuluu. Muut rajavartiolaitoksen upseerit presi-
9186: dentti nimittää virkaan sisäasiainministerin
9187: esittelystä 48 b §:n 1 momentissa säädetyssä
9188: m enettelyssä.
9189: Muuhun rajavartiolaitoksen virkaan nimit-
9190: tämisestä säädetään tasavallan presidentin
9191: asetuksella.
9192:
9193: 50 a §
9194: Tehtävään määräävä viranomainen
9195: Tasavallan presidentti määrää valtioneu-
9196: voston esityksestä 49 §:n 2 momentissa tar-
9197: koitetun virkamiehen tehtävään.
9198: Muun kuin 1 momentissa mainitun upsee-
9199: rin samoin kuin muun rajavartiolaitoksen
9200: virkamiehen tehtävään määräämisestä sääde-
9201: tään tasavallan presidentin asetuksella.
9202: Toimivallasta määrätä rajavartiolaitoksen
9203: siviilivirassa palveleva virkamies tehtävään
9204: säädetään valtioneuvoston asetuksella.
9205:
9206:
9207: 64 § 64 §
9208: Haitanja vahingon korvaaminen Haitanja vahingon korvaaminen
9209: Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja Rajavartiolaitoksen esikunta myöntää ja
9210: suorittaa korvauksen 14 ja 62 §:ssä tarkoi- suorittaa korvauksen 14 ja 63 §:ssä tarkoite-
9211: tetusta haitasta ja vahingosta. tusta haitasta ja vahingosta.
9212: 28 HE 177/1999 vp
9213:
9214: Voimassa oleva laki Ehdotus
9215:
9216:
9217: 67 § 67 §
9218: Tarkemmat säännökset Tarkemmat säännökset
9219: Asetuksella säädetään: Tasavallan presidentin asetuksella sääde-
9220: 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko- tään:
9221: koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esikun- 1) sotilas- ja palvelusarvoista sekä soti-
9222: nan, rajavartioston, merivartioston ja rajavar- lasarvoon ylentämisen ja palvelusarvon anta-
9223: tiolaitoksen muun yksikön tehtävistä; misen perusteista; sekä
9224: 2) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen 2) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, tunnus-
9225: virkamiehille maksutonta sauaanhoitoa; kuvasta, ansiorististä ja ansiomitalista.
9226: 3) sotilasarvoista ja niihin ylentämisestä; V aitioneuvoston asetuksella säädetään:
9227: 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu- 1) rajavartiolaitoksen tarkemmasta ko-
9228: tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette- koonpanosta sekä rajavartiolaitoksen esi-
9229: lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista, kunnan, rajavartioston, merivartioston ja ra-
9230: arvostelumenettelystä sekä koulutukseen javartiolaitoksen muun yksikön tehtävistä;
9231: osallistuvien virkamiesten opiskelun keskeyt- 2) rajavartiomiehen virkamerkistä ja tarvit-
9232: tämisestä; sekä taessa voimankäyttö-ja suojavälineistä sekä
9233: 5) rajavartiolaitoksen virkapuvusta, virka- muusta varustuksesta;
9234: merkistä, tunnuskuvasta, muusta varustuk- 3) oikeudesta järjestää rajavartiolaitoksen
9235: sesta sekä ansiorististä ja ansiomitalista. virkamiehille maksutonta sairaanhoitoa;
9236: Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu mi- 4) rajavartiolaitoksessa annettavan koulu-
9237: nisteriö voi antaa tarkempia säännöksiä me- tuksen järjestelyistä, oppilasvalintamenette-
9238: nettelystä kiinni otettujen käsittelyssä, hal- lystä, oppiaineista, tutkintovaatimuksista,
9239: tuun otetun omaisuuden säilyttämisessä, kul- arvostelumenettelystä sekä koulutukseen
9240: kuneuvon pysäyttämisessä ja voimakeinojen osallistuvien virkamiesten opiskelun keskey-
9241: käyttämisessä samoin kuin voimankäyttövä- tymisestä; sekä
9242: lineistä ja virka-avun antamisesta. 5) poliisin, tullilaitoksen ja rajavartiolai-
9243: toksen tehtävien yhteensovittamisesta sekä
9244: näiden viranomaisten keskinäisestä yhteistoi-
9245: minnasta ja virka-apumenettelystä.
9246: Sisäasiainministeriö voi antaa asetuksella
9247: tarkempia säännöksiä menettelystä kiinni
9248: otettujen tai muutoin vapautensa menettänei-
9249: den henkilöiden käsittelyssä, haltuun otetun
9250: omaisuuden säilyttämisessä, kulkuneuvon
9251: pysäyttämisessä ja voimakeinojen käyttämi-
9252: sessä samoin kmn rajavartiolaitoksen annet-
9253: tavaa virka-apua koskevasta menettelystä.
9254: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maa-
9255: liskuuta 2000.
9256: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9257: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
9258: toimiin.
9259: HE 178/1999 vp
9260:
9261:
9262:
9263:
9264: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tupakkaverosta anne-
9265: tun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta
9266:
9267: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
9268: Tupakkaverosta annetun lain liitteenä ole- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
9269: vaa verotaulukkoa ehdotetaan muutettavaksi den 2000 alusta.
9270: siten, että piippu- ja savuketupakan sekä Esitys liittyy valtion vuoden 2000 talous-
9271: savukkeiksi käärittävän hienoksi leikatun arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
9272: tupakan yksikköveroa korotettaisiin. si sen yhteydessä.
9273:
9274:
9275: PERUSTELUT
9276: 1. Nykytila hienoksi leikattu tupakka 270,4 miljoonaa
9277: markkaa ja 1,0 miljoonaa kiloa. Savukepape-
9278: Tupakkatuotteista valtiolle suoritettavasta rista veroa kertyi samana vuonna 60,3 mil-
9279: verosta säädetään nykyisessä muodossaan joonaa markkaa.
9280: tupakkaverosta annetussa laissa (1470/1994). Itse käärittyjen savukkeiden kokonaisvero
9281: Tupakkatuotteita ovat savukkeet, sikarit ja muodostuu nykyään erikseen ostettujen tupa-
9282: pikkusikarit, piippu- ja savuketupakka, sa- kan ja savukepaperin veroista. Kokonaisvero
9283: vukkeiksi käärittävä hienoksi leikattu tupak- jää teollisten savukkeiden veroa alhaisem-
9284: ka, savukepaperi sekä muut tupakkaa sisältä- malle tasolle, ja veron alhaisuus heijastuu
9285: vät tuotteet. Näistä neljän ensimmäisen tu- myös tuotteen kuluttajahintaan. Kesäkuussa
9286: pakkatuotteen vähimmätsverotaso ja verotuk- 1999 teollisen savukkeen hinta kuluttajalle
9287: sen rakenne on Euroopan yhteisössä har- oli keskimäärin 1,09 markkaa, kun itse kää-
9288: monoitu. Vuonna 1998 tupakkaveroa kannet- rityn savukkeen hinta oli keskimäärin 0,53
9289: tiin yhteensä noin 3,4 miljardia markkaa. markkaa eli noin puolet teollisen savukkeen
9290: Tästä valtaosa, noin 3,0 miljardia markkaa, hinnasta. Vastaavasti samana ajankohtana
9291: kertyi savukkeista. Vuoden 1999 tupakkave- teollisen savukkeen tupakkavero oli keski-
9292: ron tulomääräksi on arvioitu 3,4 miljardia määrin 0,54 markkaa ja itse käärityn savuk-
9293: markkaa. keen tupakkavero yhteensä 0,28 markkaa.
9294: Piippu- ja savuketupakasta sekä savukkeik- Itse käärityn savukkeen tupakkaveron arvi-
9295: si käärittävästä hienoksi leikatusta tupakasta oinnissa on käytetty savukkeiksi käärittävän
9296: Uäljempänä nämä kaksi tuoteryhmää yh- tupakan kesäkuun 1999 keskihintaa ja ole-
9297: dessä: irtotupakka) vero kannetaan yksikkö- tettu, että tupakkaa käytetään 0,65 grammaa
9298: veron ja arvoperusteisen veron yhdistelmänä. savuketta kohden. Savukepaperin tupakkave-
9299: Piippu- ja savuketupakan vero on 12 mark- ron osuus on 0,09 markkaa.
9300: kaa kilolta ja 48 prosenttia vähittäismyynti- lrtotupakka on merkittävä väestön ter-
9301: hinnasta. Savukkeiksi käärittävän hienoksi veyteen haitallisesti vaikuttava tekijä, sillä
9302: leikatun tupakan vero on 12 markkaa kilolta liki neljännes (23 prosenttia) tupakoitsijoista
9303: ja 50 prosenttia vähittäismyyntihinnasta. Sa- ilmoittaa käärivänsä savukkeensa säännölli-
9304: vukepaperista kannetaan tupakkaverona 60 sesti tai ajoittain itse. lrtotupakka on erityi-
9305: prosenttia tuotteen vähittäismyyntihinnasta. sesti nuorten käyttämää tupakkaa, yli puolet
9306: Vuonna 1998 irtotupakan verokertymät ja (53 prosenttia) 14-vuotiaista pojista ja kol-
9307: kulutetut määrät olivat seuraavat: piippu- ja mannes (32 prosenttia) samanikäisistä tytöis-
9308: savuketupakka 13,7 miljoonaa markkaa ja tä käärii joko osin tai kokonaan savukkeensa
9309: 17 000 kiloa sekä savukkeiksi käärittävä irtotupakasta. Iän karttuessa jonkin verran
9310:
9311:
9312: 292308K
9313: 2 HE 178/1999 vp
9314:
9315: siirrytään tehdasvalmisteisiin savukkeisiin. roa alhaisempi. Suhteellisen suurelle erolle
9316: Nuorten irtotupakan suuri käyttö selittyy ei ole mitään terveyspoliittista perustetta.
9317: irtotupakan halpuudella. Nykyisin suurin osa irtotupakasta on vero-
9318: Irtotupakan käytön yleistyminen erityisesti taulukossa tarkoitettua savukkeiksi käärittä-
9319: nuorten keskuudessa ei ole terveyden kan- vää hienoksi leikattua tupakkaa, josta myös
9320: nalta suotavaa, sillä irtotupakan terva- ja itse käärittävät savukkeet käytännössä teh-
9321: nikotiinipitoisuudet saavat nykysäännösten dään. Piippu- ja savuketupakan osuus irtotu-
9322: mukaan olla kuinka korkeita tahansa, niitä ei pakan määrästä on alle 2 prosenttia. Savuk-
9323: säädellä, niistä ei tarvitse ilmoittaa valvovil- keiksi käärittävän hienoksi leikatun tupakan
9324: le viranomaisille eikä kuluttajaliekaan pak- ja piippu- ja savuketupakan yksikkövero-
9325: kausten päällysmerkinnöissä. Kun lisäksi tasojen nykyistä suhdetta ei kuitenkaan ole
9326: käärimiseen käytetyn irtotupakan määrä on syytä muuttaa, minkä vuoksi vastaava koro-
9327: käärijän itsensä määrättävissä, voi haitallis- tus ehdotetaan tehtäväksi myös piippu- ja
9328: ten aineiden kertymä elimistöön nousta savuketupakan yksikköveroon. Piippu- ja
9329: hyvinkin suureksi nikotiiniriippuvuuden ja savuketupakan yksikköveroon ehdotettavalla
9330: -tarpeen kasvaessa. yhtäläisellä korotuksella pyritään varmista-
9331: Viime vuosina kuluttajien mahdollisuudet maan, että sitä ei edullisemman verotason
9332: hankkia muita kuin Suomessa verotettuja johdosta alettaisi käyttämään itse käärittävis-
9333: tupakkatuotteita ovat lisääntyneet. Laillisen sä savukkeissa hienoksi leikatun tupakan
9334: matkustajatuonnin ohella myös salakuljetet- sijaan.
9335: tujen savukkeiden laittoman myynnin olete- Tupakkaveropolitiikan liikkumavaraa ra-
9336: taan kasvaneen. Tupakkatuotteissa veron joittaa uhka siitä, että veron korotukset joh-
9337: osuus hinnasta on suuri, ja näin ollen ne tavat lisääntyneeseen salakuljetukseen. Veroa
9338: ovat houkutteleva salakuljetuksen kohde. korotettaessa on tärkeää pyrkiä kohtuulliseen
9339: Tupakkaveron tuoton nykyisen kehityksen korotukseen siten, että tupakkatuotteiden
9340: tai kulutettujen määrien muutosten perusteel- hinta ei veron johdosta nouse jyrkästi yhdel-
9341: la ei kuitenkaan näyttäisi siltä, että kuluttajat lä kertaa. Toisaalta terveydellistä syistä olisi
9342: olisivat toistaiseksi suuressa määrin siirty- kuitenkin tärkeää pyrkiä nostamaan irtotupa-
9343: neet hankkimaan tuotteita pimeiltä mark- kan verotasoa, jotta itse käärityn savukkeen
9344: kinoilta. Toisaalta pimeiden markkinoiden hinta lähentyisi teollisen savukkeen hintaa.
9345: voimakas kasvu ja kuluttajien joukkopako
9346: verollisista tupakkatuotteista ovat todellisia 3. Esityksen vaikutukset
9347: riskejä, jotka on otettava tupakkaverotukses-
9348: sa huomioon. Erityisesti on lisäksi otettava Esitettyjen muutosten arvioidaan lisäävän
9349: huomioon se, että Euroopan Unioniin liitty- tupakkaveron tuottoa noin 24 miljoonaa
9350: essään Suomen saarnat matkustajatuomisia markkaa. Arvonlisäveroa kertyisi muutosten
9351: koskevat alkoholi- ja tupakkatuotteiden ra- johdosta lisää noin 5 miljoonaa markkaa.
9352: joitukset on poistettava vuoden 2004 alkuun Esitystä koskevat laskelmat on tehty vii-
9353: mennessä, mikä sinänsä aiheuttaa paineita meisen käytettävissä olevan kokonaisen ka-
9354: verojen alentamiseen. lenterivuoden eli vuoden 1998 tupakan kulu-
9355: tus- ja hintatietojen perusteella. Laskelmissa
9356: 2. Ehdotetut muutokset on oletettu, että tupakkaveron korotus ja sii-
9357: tä johtuva arvonlisäveron korotus siirretään
9358: Kansanterveydellisistä ja valtiontaloudelli- irtotupakkatuotteiden keskimääräiseen hin-
9359: sista syistä irtotupakan veroa ehdotetaan ko- taan. Keskeinen oletus on myös, että tupak-
9360: rotettavaksi. Piippu- ja savuketupakan ja kateollisuuden, maahantuojien ja kaupan
9361: savukkeiksi käärtttävän hienoksi leikatun näistä tupakkatuotteista saama nimellinen
9362: tupakan yksikköveroa ehdotetaan korotetta- osuus pysyy vakiona eli että teollisuus, maa-
9363: vaksi nykyisestä 12 markasta 21,50 mark- hantuojat ja kauppa eivät veronkorotuksen
9364: kaan kilolta. Muutoksen tavoitteena olisi johdosta lisää omaa markkamääräistä katet-
9365: korottaa irtotupakan verorasitusta, jotta itse taan. Irtotupakan kysynnän hintajouston on
9366: käärityn ja teollisen savukkeen hintojen ero arvioitu olevan -0,2.
9367: pienentyisi. Itse kääritystä savukkeesta mak- Näiden oletusten vallitessa irtotupakan yk-
9368: settava markkamäärämen tupakkavero on sikköveron korottaminen 21 ,50 markkaan
9369: laskentatavasta riippumatta teollisesti valmis- kilolta nostaisi savukkeiksi käärittävän hie-
9370: tetusta savukkeesta maksettavaa tupakkave- noksi leikatun tupakan hintaa noin 7 % ja
9371: HE 178/1999 vp 3
9372:
9373: piippu- ja savuketupakan hintaa noin 4 %. Iisten syiden vuoksi esitys on kuitenkin kat-
9374: Tupakkaveron tuottoa muutos lisäisi maini- sottu tarpeelliseksi.
9375: tut arviolta 24 miljoonaa markkaa, josta yk- Veronkorotuksen maksaisivat irtotupakkaa
9376: sikköveron tuottoa olisi 9,4 miljoonaa mark- käyttävät kotitaloudet.
9377: kaa ja arvoveron tuottoa 14,6 miljoonaa Esityksellä ei ole vaikutusta tullin henkilö-
9378: markkaa. Laskennallisesti irtotupakan kulu- voimavaroihin.
9379: tus vähenisi 1,1 prosenttia. Esityksen tavoit-
9380: teena olisi, että juuri vähävaraisimmat kulut- 4. Asian valmistelu
9381: tajat eli taskurahoilla tupakkatuotteita ostavat
9382: nuoret vähentäisivät tämän johdosta tupa- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
9383: kointiaan. rainministeriössä.
9384: Esitettävän tupakkaveron korotuksen ei Vastauksessaan hallituksen esitykseen laik-
9385: todennäköisesti katsota olevan suuruudeltaan si toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi
9386: sellainen, että se johtaisi merkittävään verot- annetun lain muuttamisesta (EV 275/1998
9387: Iisen kulutuksen vähenemiseen, edellyttäen, vp) eduskunta edellytti hallituksen huolehti-
9388: että irtotupakan hinta nousee ainoastaan ve- van siitä, että irtotupakan vero nostetaan
9389: ron korotuksen verran. Tämä arvio perustuu samalle tasolle muun tupakkaveron kanssa.
9390: irtotupakan hintakehitykseen muutaman vii-
9391: me vuoden ajalta. Esimerkiksi vuodesta 5. Riippuvuus muista esityksistä
9392: 1997 vuoteen 1998 irtotupakan keskimää-
9393: räistä kilohintaa korotettiin 468 markasta Esitys liittyy vuoden 2000 talousarvioesi-
9394: 524 markkaan eli 11 ,9 prosenttia, ja samana tykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
9395: aikana kulutuksen määrä pysyi suunnilleen yhteydessä.
9396: vakiona. Toisaalta tupakkatuotteiden mark-
9397: kinoiden oletetaan, lähinnä verollisille tuot- 6. Voimaantulo
9398: teille vaihtoehtoisten hankintakanavien li-
9399: sääntymisen johdosta, muuttuneen juuri vii- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
9400: me vuosien aikana. Näin ollen ehdotettavan 2000 alusta.
9401: korotuksen lopputulosta on mahdotonta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9402: menneen kehityksen perusteella varmasti ar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9403: vioida. Terveyspoliittisten ja valtiontaloudel- tus:
9404: 4 HE 178/1999 vp
9405:
9406: Laki
9407: tupakkaverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta
9408: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9409: muutetaan tupakkaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1470/1994) liitteenä
9410: olevaa verotaulukkoa,
9411: sellaisena kuin se on osaksi laissa 1203/1995, seuraavasti:
9412:
9413: VEROTAULUKKO
9414:
9415: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia
9416: ryhmä yksikkö vähittäismyynti-
9417: hinnasta
9418: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0
9419: Sikarit ja pikkusikarit . . . . . .. 2 22,0
9420: Piippu- ja savuketupakka .... 3 21,50/kg 48,0
9421: Savukkeiksi käärittävä hienoksi
9422: leikattu tupakka . . . . . . . . . . . 4 21,50/kg 50,0
9423: Savukepaperi . . . . . . . . . . . .. 5 60,0
9424: Muu tupakkaa sisältävä tuote . 6 60,0
9425:
9426:
9427: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
9428: 2000. toimenpiteisiin.
9429: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9430:
9431: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
9432:
9433: Tasavallan Presidentti
9434:
9435:
9436:
9437: MARTTI AHTISAARI
9438:
9439:
9440:
9441: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
9442: HE 178/1999 vp 5
9443:
9444: Liite
9445:
9446: Laki
9447: tupakkaverosta annetun lain liitteenä olevan verotaulukon muuttamisesta
9448: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9449: muutetaan tupakkaverosta 29 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain (1470/1994) liitteenä
9450: olevaa verotaulukkoa,
9451: sellaisena kuin se on osaksi laissa 1203/1995, seuraavasti:
9452: Voimassa oleva laki
9453: VEROTAULUKKO
9454:
9455: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia
9456: ryhmä yksikkö vähittäismyynti-
9457: hinnasta
9458:
9459: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0
9460: Sikarit ja pikkusikarit ...... . 2 22,0
9461: Piippu- ja savuketupakka ... . 3 12/kg 48,0
9462: Savukkeiksi käärittävä hienaksi
9463: leikattu tupakka . . . . . . . . ... 4 12/kg 50,0
9464: Savukepaperi . . . . . . . . . . . . . 5 60,0
9465: Muu tupakkaa sisältävä tuote 6 60,0
9466:
9467: Ehdotus
9468:
9469: VEROTAULUKKO
9470: Tuote Tuote- Markkaa/ Prosenttia
9471: ryhmä yksikkö vähittäismyynti-
9472: hinnasta
9473:
9474: Savukkeet .............. . 1 90/1000 kpl 50,0
9475: Sikarit ja pikkusikarit ...... . 2 22,0
9476: Piippu- ja savuketupakka ... . 3 21,50/kg 48,0
9477: Savukkeiksi käärittävä hienaksi
9478: leikattu tupakka . . . . . . . . . . . 4 21,50/kg 50,0
9479: Savukepaperi ............ . 5 60,0
9480: Muu tupakkaa sisältävä tuote 6 60,0
9481:
9482:
9483: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
9484: 2000. toimenpiteisiin.
9485: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
9486: HE 179/1999 vp
9487:
9488:
9489:
9490:
9491: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain 32 ja
9492: 33 § :n muuttamisesta
9493:
9494: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9495: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolakia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
9496: muutettavaksi siten, että kiinteistöhallintapal- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
9497: velun ja itse suoritetun rakentamispalvelun hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai-
9498: oman käytön verotukseen liittyvät alarajat siin takautuvasti vuoden 2000 alusta.
9499: nostettaisiin 120 000 markasta 180 000
9500: markkaan.
9501:
9502:
9503: PERUSTELUT
9504: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset velujen oman käytön verotuksen edellytykse-
9505: nä on, että omien töiden arvo ylittää tietyn
9506: Kiinteistöhallintapalveluja ovat arvon- markkamääräisen alarajan. Kiinteistöhallinta-
9507: lisäverolain (1501/1993) 32 §:n 3 momentin palvelujen oman käytön verotuksen nykyi-
9508: mukaan rakentamispalvelut, kiinteistön puh- nen alaraja on mitoitettu siten, että verovel-
9509: taanapito ja muu kiinteistöhoito sekä kiin- vollisuus syntyy, jos kiinteistön omistaja tai
9510: teistön talous- ja hallintopalvelut. Kiinteistö- haltija on työllistänyt kokopäiväisesti ainakin
9511: hallintapalveluja ovat siten käytännössä esi- yhden työntekijän. Arvonlisäverolain 32 §:n
9512: merkiksi kiinteistön korjaustyöt, huoneis- 2 momentin 2 kohdan mukaan veroa ei suo-
9513: tosiivous sekä talonmiehen ja isännöitsijän riteta, jos kalenterivuoden aikana suoritetuis-
9514: tehtävät. ta kiinteistöhallintapalveluista aiheutuneet
9515: Kiinteistöhallintapalvelujen myynnistä on palkkakustannukset sosiaalikuluineen eivät
9516: suoritettava veroa arvonlisäverolain yleisten ylitä 120 000 markkaa. Sosiaalikuluilla tar-
9517: periaatteiden mukaisesti. Kiinteistön omista- koitetaan palkkakustannuksiin perustuvia
9518: Jan tai haltijan ulkopuolisilta ostamiin kiin- julkisoikeudellisia tai sopimuksiin perustuvia
9519: teistöhallintapalveluihin sisältyy siten arvon- maksuja, kuten työnantajan vakuutus- ja so-
9520: lisävero. Jos oikeutta palvelun hintaan sisäl- siaaliturvamaksuja. Markkamääräinen raja
9521: tyvän arvonlisäveron vähentämiseen ei ole, on kiinteistön omistaja- tai haltijakohtainen.
9522: kiinteistön omistajalle tai haltijalle olisi il- Kiinteistöhallintapalvelujen oman käytön
9523: man erityissääntelyä verotuksellisesti edulli- verotuksen alarajaa ei ole tarkistettu arvon-
9524: sempaa tuottaa kiinteistöön kohdistuvat pal- lisäverolain voimassaoloaikana. Palkka- ja
9525: velut itse kuin ostaa ne ulkopuolisilta. Tä- sosiaalikustannusten noustessa verotus on
9526: män kilpailuhäiriön lieventämiseksi kiinteis- vähitellen käytännössä kiristynyt. Tämä on
9527: töön kohdistuvat kiinteistön omistajan tai voinut johtaa siihen, että välttääkseen kiin-
9528: haltijan omalla henkilökunnalla suorittamat teistöhallintapalvelujen oman käytön vero-
9529: työt verotetaan oman käytön verotusta kos- tuksen asuntoyhtiöt ovat luopuneet oman
9530: kevien periaatteiden mukaisesti. Verovelvol- talonmiehen paikkaamisesta ja siirtyneet
9531: lisuus koskee verotonta toimintaa harjoitta- kiinteistöhuoltopalveluyritysten asiakkaiksi,
9532: via liikelaitoksia, verouoman kiinteistön vaikka talonmiehen toimintaan sinänsä on
9533: vuokraustoiminnan harjoittajia, asunto- ja oltu tyytyväisiä. Tilannetta, jossa yksin-
9534: kiinteistöyhtiöitä, yleishyödyllisiä yhteisöjä omaan verotussyyt ohjaavat asuntoyhtiön
9535: ja seurakuntia. luopumaan oman talonmiehen paikkaamises-
9536: Hallinnollisista syistä kiinteistöhallintapal- ta, ei ole pidetty toivottavana.
9537: 292304F
9538: 2 HE 179/1999 vp
9539:
9540: Lisäksi asuntoyhtiön palveluksessa olevan laisista ostetuista rakentamispalveluista ja ra-
9541: talonmiehen on yleisesti koettu lisäävän kentamismateriaaleista, joista on tehty vä-
9542: asukkaiden turvallisuuden tunnetta ja paran- hennys.
9543: tavan heidän asumisviihtyvyyttään. Nykyisen
9544: oman käytön verotuksen alarajan on katsottu 2. Esityksen vaikutukset
9545: vaikeuttavan talonmiehen paikkaamista, kos-
9546: ka yhden kokopäivätoimisen henkilön paik- Tilastokeskuksen palkkarakennetutkimuk-
9547: kaaminen on tarkoitettu verotettavaksi. sessa (Palkkarakenne 1997) on yksityisen
9548: Edellä esitetyn perusteella kiinteistöhallin- sektorin aineistossa luokiteltua palkkatietoa
9549: tapalvelujen oman käytön verotuksen alara- kiinteistöhuoltomiehistä, joita tilastossa on
9550: jaa ehdotetaan nostettavaksi siten, että asun- 4 161. Kiinteistötyöntekijäin Liiton jäseninä
9551: toyhtiöillä olisi mahdollisuus palkata yksi on noin 3 500 päätoimista talonmiestä, joten
9552: kokopäivätoiminen työntekijä ilman arvon- Tilastokeskuksen aineistosta valtaosan voi-
9553: lisäveroseuraamuksia. Verotuksen alaraja daan arvioida koskevan talonmiehiä. Maini-
9554: ehdotetaan nostettavaksi 120 000 markasta tun tutkimuksen mukaan luokitellussa aineis-
9555: 180 000 markkaan. Asuntoyhtiöiden lisäksi tossa kokopäiväisen työntekijän keskimääräi-
9556: muutos koskisi myös muita kiinteistönomis- nen kuukausipalkka on vuoden 1997 viimei-
9557: tajia ja -haltijoita. sellä vuosineljänneksellä 9 300 markkaa.
9558: Arvonlisäverolain 33 §:n mukaan oman Ansiotason arvioidaan nousevan vuoden
9559: käytön veroa suoritetaan kiinteistön uudisra- 1997 viimeiseltä neljännekseltä 6,5 prosent-
9560: kentamiseen tai perusparantamiseen liittyväs- tia vuoden 1999 loppuun ja 4 prosenttia
9561: tä rakentamispalvelusta silloin, kun elinkei- vuonna 2000. Kun vuositason palkkaan lisä-
9562: nonharjoittaja myy kiinteistön tai ottaa sen tään palkan sivukulut lomarahoineen,
9563: muuhun kuin vähennykseen oikeuttavaan 180 000 markan vuotuinen verovelvollisuus-
9564: käyttöön, jos rakentamispalvelun tai kiinteis- raja tekisi mahdolliseksi palkata valtaosa ta-
9565: tön hankinnasta on voitu tehdä vähennys tai lonmiehistä verovapaasti.
9566: jos rakentamispalvelu on itse suoritettu vä- Verorajan nostaminen 120 000 markasta
9567: hennykseen oikeuttavaan käyttöön. Oman 180 000 markkaan vähentäisi valtion verotu-
9568: käytön verotus kohdistuu itse suoritettuihin loja noin 40 miljoonaa markkaa vuodessa.
9569: rakentamispalveluihin vain, jos kalenterivuo- Alarajan nosto saattaisi lisätä jonkin verran
9570: den aikana suoritetuista palveluista aiheutu- työpaikkoja niissä yhtiöissä, joissa kiinteistö-
9571: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen hallintapalvelut hoidetaan nykyisin omatoi-
9572: ylittävät 120 000 markkaa. misesti ilman palkattua työvoimaa. Työvoi-
9573: Rakentamispalvelut ovat arvonlisäverolain man kysyntä voisi myös lisääntyä jonkin
9574: 32 §:n 3 momentin 1 kohdan mukaisesti verran taloudellisesti tehokkaammin hoidet-
9575: kiinteistöhallintapalveluja. Muussa kuin vä- tujen huoltoyhtiöiden palvelujen korvautumi-
9576: hennykseen oikeuttavassa käytössä olevaan sella veroedun turvin itse tuotetuilla palve-
9577: kiinteistöön itse suoritetuista rakentamispal- luilla. Työpaikkojen nettomuutokseen vai-
9578: veluista ei siten tulisi ehdotetun 32 §:n muu- kuttaisivat tältä osin olennaisesti tehok-
9579: toksen johdosta suorittaa oman käytön veroa kuuserot eri tavoin tuotetoissa palveluissa.
9580: kiinteistöhallintapalveluna, jos palkkakustan- Ehdotetun oman käytön verotuksen alara-
9581: nukset sosiaalikuluineen eivät ylitä kalenteri- jan lievän noston ei arvioida aiheuttavan
9582: vuoden aikana 180 000 markkaa. Myös sel- käytännössä merkittäviä kilpailuvääristymiä.
9583: laisen kiinteistön uudisrakennus- tat perus-
9584: korjaustyöt, joka vasta myöhemmin siirre- 3. Asian valmistelu
9585: tään muuhun kuin vähennykseen oikeutta-
9586: vaan käyttöön tai myydään, tulisi verottaa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
9587: samoin perustein. Tämän vuoksi 33 §:n rainministeriössä.
9588: 3 momentissa säädetty itse suoritettujen ra-
9589: kentamispalvelujen oman käytön verotuksen 4. Voimaantulo
9590: alaraja ehdotetaan vastaavasti nostettavaksi
9591: 120 000 markasta 180 000 markkaan. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
9592: Lisäksi arvonlisäverolain 33 §:n 3 momen- dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
9593: tin sanamuotoa tarkennettaisiin siten, että väksytty ja vahvistettu.
9594: tilanteissa, joissa verovelvollisuusalaraja ei Velvollisuus suorittaa arvonlisäveroa kiin-
9595: ylity, veroa olisi kuitenkin suoritettava sel- teistöhallintapalvelun ja itse suoritetun ra-
9596: HE 179/1999 vp 3
9597:
9598: kentamispalvelun omasta käytöstä määräytyy ritetaan tai otetaan omaan käyttöön 1 päivä-
9599: kalenterivuodelta suoritettujen palkkojen ja nä tammikuuta 2000 tai sen jälkeen.
9600: niiden sivukulujen perusteella. Lakia ehdote- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9601: taan sovellettavaksi takautuvasti kiinteistö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9602: hallinta- ja rakentamispalveluihin, jotka suo- tus:
9603:
9604:
9605: Laki
9606: arvonlisäverolain 32 ja 33 §:n muuttamisesta
9607:
9608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9609: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 32 §:n
9610: 2 momentin 2 kohta ja 33 §:n 3 momentti seuraavasti:
9611: 32 § nämä kalenterivuoden aikana suoritetuista
9612: rakentamispalveluista aiheutuneet kustannuk-
9613: Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole set eivät ylitä 180 000 markkaa. Markka-
9614: suoritettava veroa, jos: määräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos
9615: elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis-
9616: 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta- palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut
9617: mistaan kiinteistöhallintapal vei uista aiheutu- 31 §: ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis-
9618: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen palvelun valmistumisajankohtana.
9619: eivät ylitä 180 000 markkaa.
9620: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9621: kuuta 2000.
9622: 33 § Lakia sovelletaan sellaisiin rakentamispal-
9623: veluihin ja muihin kiinteistöhallintapalve-
9624: Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun luihin, jotka on suoritettu tai otettu omaan
9625: rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite- käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
9626: tusta omasta käytöstä palkkakustannusten ja jälkeen.
9627: niihin liittyvien sosiaalikulujen osalta, jos
9628:
9629:
9630: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
9631:
9632: Tasavallan Presidentti
9633:
9634:
9635:
9636: MARTTI AHTISAARI
9637:
9638:
9639:
9640: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
9641: 4 HE 179/1999 vp
9642:
9643: Liite
9644:
9645: Laki
9646: arvonlisäverolain 32 ja 33 § :n muuttamisesta
9647: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9648: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (150111993) 32 §:n
9649: 2 momentin 2 kohta ja 33 §:n 3 momentti seuraavasti:
9650: Voimassa oleva laki Ehdotus
9651: 32 §
9652: Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole Kiinteistön omistajan tai haltijan ei ole
9653: suoritettava veroa, jos: suoritettava veroa, jos:
9654: 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta- 2) hänen kalenterivuoden aikana suoritta-
9655: mistaan kiinteistöhallintapalveluista aiheutu- mistaan kiinteistöhallintapalveluista aiheutu-
9656: neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen neet palkkakustannukset sosiaalikuluineen
9657: eivät ylitä 120 000 markkaa. eivät ylitä 180 000 markkaa.
9658:
9659: 33 §
9660: Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun Veroa ei myöskään suoriteta itse suoritetun
9661: rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite- rakentamispalvelun 1 momentissa tarkoite-
9662: tusta omasta käytöstä, jos kalenterivuoden tusta omasta käytöstä palkkakustannusten ja
9663: aikana suoritetuista rakentamispalveluista ai- niihin liittyvien sosiaalikulujen osalta, jos
9664: heutuneet palkkakustannukset sosiaaliku- nämä kalenterivuoden aikana suoritetuista
9665: luineen eivät ylitä 120 000 markkaa. Mark- rakentamispalveluista aiheutuneet kustannuk-
9666: kamääräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos set eivät ylitä 180 000 markkaa. Markka-
9667: elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis- määräistä rajaa ei kuitenkaan sovelleta, jos
9668: palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut elinkeinonharjoittaja on myynyt rakentamis-
9669: 31 §: ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis- palveluja ulkopuolisille tai harjoittanut
9670: palvelun valmistumisajankohtana. 31 §:ssä tarkoitettua toimintaa rakentamis-
9671: palvelun valmistumisajankohtana.
9672: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9673: kuuta 2000.
9674: Lakia sovelletaan sellaisiin rakentamispal-
9675: veluihin ja muihin kiinteistöhallintapalvelui-
9676: hin, jotka on suoritettu tai otettu omaan
9677: käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
9678: jälkeen.
9679: HE 180/1999 vp
9680:
9681:
9682:
9683:
9684: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnan kiinteistöin-
9685: sinööristä annetun lain muuttamisesta
9686:
9687:
9688:
9689:
9690: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
9691:
9692: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
9693: nan kiinteistöinsinööristä annettua lakia si- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
9694: ten, että kunnassa, joka huolehtii kiinteistö- se on hyväksytty ja vahvistettu.
9695: rekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis-
9696: töinsinööri.
9697:
9698:
9699:
9700: PERUSTELUT
9701:
9702:
9703: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Kun kunnan päätettävissä on, huolehtiiko
9704: se kiinteistörekisterin pitämisestä, ehdotetaan
9705: Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain 1
9706: (557/1995) 1 §:n l momentin mukaan kun- §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että
9707: nassa, jonka alueeseen kuuluu asemakaava- kunnassa, joka huolehtii kiinteistörekisterin
9708: aluetta, tulee olla kiinteistöinsinööri. Mo- pitämisestä, tulee olla kiinteistöinsinööri.
9709: mentin mukaan kiinteistöinsinööri voi olla Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain
9710: myös muussa kunnassa. Kiinteistöinsinöörin 3 §:ssä viitataan rakennuslakiin (370/1958),
9711: viran tarve perustuu nykyisin siihen, että joka on kumottu maankäyttö- ja rakennus-
9712: kiinteistörekisterilain (392/1985) 5 §:n mu- lailla. Pykälää ehdotetaaukio muutettavaksi
9713: kaan asemakaava-alueen tonteista ja yleisistä siten, että siinä viitataan maankäyttö- ja ra-
9714: alueista kiinteistörekisteriä pitää kiinteis- kennuslakiin.
9715: töinsinööri. Vuoden 2000 alusta voimaan Kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain
9716: tulevan maankäyttö- ja rakennuslain 7 §:n 3 momentissa viitataan kiinteistön-
9717: (132/ 1999) mukainen asemakaava korvaa muodostamislain (554/1995) 293 §:ään, joka
9718: nykyisen asema-, rakennus- ja rantakaavat kumotaan vuoden 2000 alusta voimaan tule-
9719: Vuoden 2000 alusta voimaan tulevan kiin- valla kiinteistönmuodostamislain muutoksel-
9720: teistörekisterilain 5 §:n 1 momentin muutok- la. Tämän vuoksi 3 momentti ehdotetaan
9721: sen mukaan asemakaava-alueella, lukuun ot- kumottavaksi.
9722: tamatta maankäyttö- ja rakennuslain 10 lu-
9723: vussa tarkoitettua ranta-asemakaava-aluetta, 2. Esityksen vaikutukset
9724: kiinteistörekisteriä pitää kunnan kiinteistöin-
9725: sinööri, jos kunta päättää ottaa huolehtiak- Esityksen toteuttaminen estää kuntien kus-
9726: seen kiinteistörekisterin pitämisestä. tannusten lisääntymisen, kun kiinteistöin-
9727:
9728:
9729: 2923020
9730: 2 HE 180/1999 vp
9731:
9732: sinööri tulisi ehdotetun lain velvoittavan maanmittauslaitosta ja Suomen Kuntaliittoa.
9733: säännöksen mukaan olla niissä kunnissa, jot-
9734: ka huolehtivat kiinteistörekisterin pitämises- 4. Voimaantulo
9735: tä. Muussa kunnassa voi olla kiinteistöin-
9736: sinööri kunnan oman harkinnan mukaan. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
9737: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
9738: 3. Asian valmistelu väksytty ja vahvistettu.
9739: Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9740: metsätalousministeriössä. Esitysehdotuksen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9741: johdosta on kuultu ympäristöministeriötä, tus:
9742:
9743:
9744:
9745: Laki
9746: kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain muuttamisesta
9747:
9748: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9749: kumotaan kunnan kiinteistöinsinööristä 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain
9750: (557/1995) 7 §:n 3 momentti sekä
9751: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 3 § seuraavasti:
9752:
9753: 1§ sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa
9754: Kunnassa, joka huolehtii kiinteis- (554/ 1995), kiinteistörekisterilaissa
9755: törekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis- (392/ 1985) ja maankäyttö- ja rakennuslaissa
9756: töinsinööri. Myös muussa kunnassa voi olla (132/1999) sekä niiden nojalla säädetään tai
9757: kiinteistöinsinööri. määrätään.
9758:
9759: 3 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
9760: Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas- kuuta
9761:
9762:
9763: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
9764:
9765: Tasavallan Presidentti
9766:
9767:
9768:
9769: MARTTI AHTISAARI
9770:
9771:
9772:
9773:
9774: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
9775: HE 180/1999 vp 3
9776:
9777: Liite
9778:
9779: Laki
9780: kunnan kiinteistöinsinööristä annetun lain muuttamisesta
9781:
9782: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9783: kumotaan kunnan kiinteistöinsinööristä 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun lain
9784: (557/1995) 7 §:n 3 momentti sekä
9785: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 3 § seuraavasti:
9786:
9787:
9788: Voimassa oleva laki Ehdotus
9789:
9790: 1§ 1§
9791: Kunnassa, jonka alueeseen kuuluu asema- Kunnassa, joka huolehtii kiinteis-
9792: kaava-aluetta, tulee olla kiinteistöinsinööri. törekisterin pitämisestä, tulee olla kiinteis-
9793: Kiinteistöinsinööri voi olla myös muussa töinsinööri. Myös muussa kunnassa voi olla
9794: kunnassa. kiinteistöinsinööri .
9795:
9796:
9797: 3§ 3 §
9798: Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas- Kiinteistöinsinöörin tehtävistä on voimas-
9799: sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa sa, mitä niistä kiinteistönmuodostamislaissa
9800: (554/95), kiinteistörekisterilaissa (392/85) ja (554/1995), kiinteistörekisterilaissa
9801: rakennuslaissa (370/58) sekä niiden nojalla (392/ 1985) ja maankäyttö-ja rakennuslaissa
9802: säädetään tai määrätään. (13 211999) sekä niiden nojalla säädetään tai
9803: määrätään.
9804:
9805: 7§
9806: Mitä 1 §:ssä säädetään kunnan velvol- (3 mom. kumotaan)
9807: lisuudesta valita kiinteistöinsinööri, ei koske
9808: kuntaa, jonka asemakaava-alueella kiinteis-
9809: tön kiinteistönmuodostamisessa ei kiinteis-
9810: tönmuodostamislain 293 §:n nojalla sovelleta
9811: tontin ja yleisen alueen muodostamista kos-
9812: kevia säännöksiä.
9813:
9814:
9815: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9816: kuuta
9817: HE 181/1999 vp
9818:
9819:
9820:
9821:
9822: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi erikoissairaanhoito-
9823: lain ja potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamises-
9824: ta
9825:
9826:
9827:
9828:
9829: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9830:
9831: Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi niiden osat yhdessä. Terveydenhuollon toi-
9832: erikoissairaanhoitolain ja potilaan asemasta mintayksikkönä pidettäisiin myös työter-
9833: ja oikeuksista annetun lain terveydenhuollon veyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa ter-
9834: toimintayksikön määrittelyä sekä potilasre- veyden- ja sairaanhoidon palveluita.
9835: kisterinpitoa ja potilastietojen luovuttamista Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun
9836: koskevia säännöksiä. Ehdotettujen säännös- lain potilastietojen luovuttamista koskevia
9837: ten tavoitteena on mahdollistaa potilaiden säännöksiä täydennettäisiin ja täsmennettäi-
9838: entistä sujuvampi tutkimus ja hoito, vähen- siin. Potilaan hoitoon lähettäneelle ter-
9839: tää päällekkäisten tutkimusten tekemistä ja veydenhuollon toimintayksikölle tai ter-
9840: parantaa entisestään hoidon laatua ottaen veydenhuollon ammattihenkilölle sekä hänen
9841: huomioon myös potilaan tietosuoja. Samalla hoidostaan vastaavaksi lääkäriksi mahdolli-
9842: pyritään poistamaan eräisiin voimassa ole- sesti nimetylle lääkärille voitaisiin toimittaa
9843: viin säännöksiin liittyneitä tulkintaongelmia. palaute annetusta hoidosta potilaan suullisen
9844: Erikoissairaanhoitolakiin lisättäisiin sään- tai asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu-
9845: nökset, jotka mahdollistaisivat sen, että sai- muksen perusteella. Asiayhteydestä ilmenevä
9846: raanhoitopiirin toimintayksikön terveyskes- suostumus määriteltäisiin laissa. Lakiin otet-
9847: kuksille ja sairaanhoitopiirin toisille toimin- taisiin myös säännökset tietojen luovuttami-
9848: tayksiköille tai erityishuoltopiirin toimin- sesta potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä-
9849: tayksiköille tuottamia erityispalveluja koske- miseksi tai toteuttamiseksi tilanteissa, joissa
9850: vat tiedot ja toimintayksikön omassa toimin- potilaalla ei voida katsoa olevan edellytyksiä
9851: nassa syntyneet vastaavat tiedot voitaisiin arvioida annettavan suostumuksen merkitystä
9852: tallettaa samaan tietojärjestelmään, ja että sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei voida
9853: palvelujen tuottamiseen liittyviä tietoja voi- saada esimerkiksi potilaan tajuttomuuden
9854: taisiin luovuttaa joustavasti palvelujen tuot- vuoksi. Säännöksiä täydennettäisiin lisäksi
9855: tajan ja niiden tilaajan kesken. kuolleen henkilön elinaikana annettuun hoi-
9856: Terveydenhuollon toimintayksikön määrit- toon liittyvien tietojen luovuttamista koske-
9857: telyä koskevia säännöksiä täydennettäisiin villa säännöksillä.
9858: siten, että määrittely voisi tapahtua erikois- Lakeihin tehtäisiin lisäksi eräitä sanonnal-
9859: sairaanhoidossa nykyistä väljemmin. Sai- lisia ja muita teknisluonteisia tarkistuksia.
9860: raanhoitopiiri voisi päättää, että toimintayk- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
9861: sikköön kuuluvat toiminnallisesti hoitovas- dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hy-
9862: tuussa olevan kokonaisuuden muodostavat väksytty ja vahvistettu.
9863: sairaalat ja erilliset toimintayksiköt taikka
9864:
9865:
9866:
9867:
9868: 2923050
9869: 2 HE 181/1999 vp
9870:
9871:
9872:
9873: SISÄLLYSLUETTELO
9874:
9875: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9876: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9877:
9878: 1. Nykytil~ .:.. ..: . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9879: 1.1. La1nsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9880: 1.1.1. Terveydenhuollon toimintayksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9881: 1.1.2. Potilasrekisterinpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9882: 1.1.3. Potilastietojen ja kuolemansyyn selvittämiseen liittyvien
9883: tietojen luovuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9884: 1.2. Ruotsin, Norjan ja Tanskan lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9885: 1.2.1. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9886: 1.2.2. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9887: 1.2.2. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9888: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9889: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9890: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9891: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9892: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9893: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9894: 1.1. Laki erikoissairaanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9895: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . 11
9896: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9897: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9898: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9899: LAKIEHDOTUKSET
9900: 1. Laki erikoissaimanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9901:
9902: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 16
9903: LIITE
9904: Rinnakkaistekstit
9905: 1. Laki erikoissairaanhoitolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9906: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 21
9907: HE 181/1999 vp 3
9908:
9909:
9910:
9911:
9912: YLEISPERUSTELUT
9913:
9914: 1. Nykytila laalle on lain 33 §:n 2 momentin mukaan
9915: pyrittävä varaamaan sairaalan toiminnan tar-
9916: 1.1. Lainsäädäntö koituksenmukaisen järjestämisen sallimissa
9917: rajoissa mahdollisuus valita häntä hoitava
9918: 1.1.1. Terveydenhuollon toimintayksikkö lääkäri asianomaisen sairaalan lääkäreistä.
9919: Myös potilaan jatkohoidossa hänet ohjataan
9920: Terveydenhuollon toimintayksiköt on mää- aina, kun se hoidon asianmukaisen järjestä-
9921: ritelty potilaan asemasta ja oikeuksista anne- misen kannalta on mahdollista, saman lääkä-
9922: tun lain (785/1992) 2 §:n 4 kohdassa. Sen rin hoitoon.
9923: mukaan terveydenhuollon toimintayksiköllä
9924: tarkoitetaan kansanterveyslaissa (66/1972) 1.1.2. Potilasrekisterinpito
9925: tarkoitettua terveyskeskusta, erikoissairaan-
9926: hoitolaissa (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun
9927: ja siitä erillään olevaa sairaanhoidon toimin- lain 12 §:n mukaan terveydenhuollon am-
9928: tayksikköä, Helsingin yliopistollisesta kes- mattihenkilön ja kunkin terveydenhuollon
9929: kussairaalasta annetussa laissa ( 1064/ 1989) toimintayksikön on laadittava ja säilytettävä
9930: tarkoitettuja toimintayksiköitä, yksityisestä potilasasiakirjat siten kuin sosiaali- ja ter-
9931: terveydenhuollosta annetussa laissa veysministeriö tarkemmin määrää. Poti-
9932: (152/1990) tarkoitettua terveydenhuollon lasasiakirjoilla tarkoitetaan saman lain 2 §:n
9933: palveluja tuottavaa yksikköä, valtion mie- 5 kohdan mukaan potilaan hoidon järjestä-
9934: lisairaaloista annetussa laissa ( 1292/1987) misessä ja toteuttamisessa käytettäviä, laadit-
9935: tarkoitettuja valtion mielisairaaloita, ter- toja tai saapuneita asiakirjoja taikka teknisiä
9936: veydenhuollon järjestämisestä puolustusvoi- tallenteita, jotka sisältävät hänen terveydenti-
9937: missa annetussa laissa (322/1987) tarkoitet- laansa koskevia tai muita henkilökohtaisia
9938: tuja sairaanhoitolaitoksia ja vankeinhoitolai- tietoja.
9939: toksesta annetussa asetuksessa (134/1986) Potilasasiakirjat muodostavat henkilötieto-
9940: tarkoitettua vankimielisairaalaa ja psykiatris- laissa (523/1999) tarkoitetun henkilörekiste-
9941: ta osastoa sekä muita laitossairaaloita, sai- rin. Potilasasiakirjojen, toisin sanoen potilas-
9942: rasosastoja ja vankiloiden poliklinikoita. rekisterin, rekisterinpitäjiä ovat edellä mai-
9943: Erikoissairaanhoitoa koskeva toimintayk- nittujen potilaan asemasta ja oikeuksista an-
9944: sikkömääritelmä viittaa erikoissairaanhoito- netun lain 12 §:n säännösten perusteella itse-
9945: lain 12 §:ään, jossa todetaan, että sairaanhoi- näisinä ammatinharjoittajina toimivat ter-
9946: topiirillä tulee olla erikoissairaanhoidon jär- veydenhuollon ammattihenkilöt sekä ter-
9947: jestämiseksi sairaaloita sekä tarpeen mukaan veydenhuollon toimintayksiköt kukin omien
9948: niistä erillään olevia sairaanhoidon toimin- potilaidensa osalta. Potilasrekisterinpitäjänä
9949: tayksiköitä ja muita toimintayksiköitä. erikoissairaanhoidossa on sanotun lam 2 §:n
9950: Erikoissairaanhoitolain 30 §:n 1 momentin 4 kohdan ja erikoissairaanhoitolain 12 §:n
9951: mukaan sairaanhoitopiirin kuntainliiton sai- perusteella kukin sairaala ja kukin mahdolli-
9952: raaloita ja toimintayksiköitä käytetään ensisi- nen muu erikoissairaanhoidon toimintayksik-
9953: jaisesti kuntainliiton jäsenkuntien asukkaiden kö.
9954: sairaanhoitoon, jollei lain 11 §:n mukaisista Koska potilasasiakirjat muodostavat henki-
9955: järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh- lörekisterin, potilaalla on henkilörekisterinpi-
9956: dyistä sopimuksista muuta johdu. Kiireelli- toa koskevien säännösten mukaiset rekiste-
9957: sen sairaanhoidon tarpeessa olevalle on kui- röidyn oikeudet muun muassa tarkastaa, mi-
9958: tenkin aina annettava sairaanhoitoa. Sairaa- tä häntä koskevia tietoja hänestä on talletettu
9959: lassa ja toimintayksikössä sekä muualla näi- rekisteriin. Potilaan asemasta ja oikeuksista
9960: den vastuulla annettavaa sairaanhoitoa johtaa annetun lain 5 §:ssä viitataan tarkastusoikeu-
9961: ja valvoo lain 32 §:n mukaan asianomainen den osalta henkilörekisterilain (471/1987) ja
9962: ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty -asetuksen (476/1987) säännöksiin.
9963: sairaanhoitopiirin kuntainliiton lääkäri. Poti-
9964: 4 HE 181/1999 vp
9965:
9966: 1.1.3. Potilastietojen ja kuolemansyyn sel- suudesta annetun lain (8311951), terveyden-
9967: vittämiseen liittyvien tietojen luovut- huollon valtakunnallisista henkilörekistereis-
9968: taminen tä annetun lain (556/1989) sekä henkilöre-
9969: kisterilain ja -asetuksen säännöksiin.
9970: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun Kuolemansyyn selvittämisestä annetun lain
9971: lain 13 §:n 1 momentin mukaan poti- (45911973) 15 §:n mukaan kuolemansyyn
9972: lasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat salassa selvittämistä koskevat asiakirjat ovat salassa
9973: pidettäviä. Terveydenhuollon ammattihenkilö pidettäviä. Niihin sisältyviä tietoja saa kui-
9974: tai muu terveydenhuollon toimintayksikössä tenkin antaa tuomioistuimelle sekä muulle
9975: työskentelevä taikka sen tehtäviä suorittava viranomaiselle tai yhteisölle, jolla on tiedon
9976: henkilö ei pykälän 2 momentin mukaan saa saantiin laissa säädetty oikeus, sille, jonka
9977: ilman potifaan kirjallista suostumusta antaa hakemuksesta tai suostumuksella kuoleman-
9978: potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja sivulli- syyn selvittämiseksi tarpeellinen toimenpide
9979: selle. Sivullisella tarkoitetaan mainitussa on suoritettu, vainajan lähiomaiselle tai
9980: laissa muita kuin asianomaisessa toimintayk- muulle hänen läheiselleen sekä lisäksi va-
9981: sikössä potilaan hoitoon tai siihen liittyviin kuutus- tai eläkelaitokselle, jos luovuttami-
9982: tehtäviin osallistuvia henkilöitä. Salassapito- seen on perusteltu tarve etuuden saamista
9983: velvollisuuden on todettu säilyvän palvelus- koskevan hakemuksen käsittelemiseksi. Tie-
9984: suhteen tai tehtävän päättymisen jälkeenkin. toja voidaan luovuttaa myös tutkimus- ja
9985: Lain 14 §:n perusteella salassapitovelvolli- tilastotarkoituksiin tilastokeskuksen, tai jos
9986: suuden rikkomisesta seuraa rangaistus, joka on kysymys muiden viranomaisten hallussa
9987: tuomitaan rikoslain (39/1889) 38 luvun 1 tai olevista asiakirjoista, asianomaisen ministeri-
9988: 2 §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ön luvalla.
9989: rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä
9990: muualla laissa säädetä ankarampaa rangais- 1.2. Ruotsin, N 01jan ja Tanskan
9991: tusta. lainsäädäntö
9992: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo-
9993: vuttamiskiellosta on kuitenkin eräitä poik- 1.2.1. Ruotsi
9994: keuksia, joista säädetään potilaan asemasta
9995: ja oikeuksista annetun lain 13 §:n 3 momen- Ruotsin henkilötietolain (Personuppgifts-
9996: tissa. Momentin 1 kohdan mukaan poti- lagen, 1998:204) mukaan arkaluonteisia hen-
9997: lasasiakirjoihin sisältyviä tietoja saadaan an- kilötietoja saa käsitellä muun muassa, jos se
9998: taa tuomioistuimelle sekä muulle viranomai- on välttämätöntä ehkäisevän terveyden- ja
9999: selle tai yhteisölle, jolla on tiedon saantiin sairaanhoidon vuoksi, terveydentilan määrlt-
10000: laissa säädetty oikeus. Tajuttomuuden tai telemiseksi, lääketieteellisen hoidon tai kä-
10001: muun siihen verrattavan syyn vuoksi hoidet- sittelyn vuoksi taikka terveyden- ja sairaan-
10002: tavana olevan potilaan lähiomaiselle tai hoidon hallinnosta johtovasta syystä. Myös
10003: muulle hänen läheiselleen saadaan myös an- se, joka ammattimaisesti toimii terveyden- ja
10004: taa tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- sairaanhoidon alalla tai joka on saanut arka-
10005: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että luonteisia tietoja terveyden- ja sairaanhoi-
10006: potilas kieltäisi näin menettelemästä. Eräissä toalan toiminnasta, ja jota koskee vaitiolo-
10007: tilanteissa voidaan lisäksi poiketa kirjallisen velvollisuus, saa käsitellä vaitiolovelvolli-
10008: suostumuksen vaatimuksesta. Momentin 2 suuden alaisia tietoja.
10009: kohdan mukaan toiselle terveydenhuollon Terveydenhuollon viranomaisten asiakirjo-
10010: toimintayksikölle tai terveydenhuollon am- jen salassapidosta ja vaitiolovelvollisuudesta
10011: mattihenkilölle voidaan siten antaa potilaan säädetään salassapitolain (Sekretesslagen,
10012: tutkimuksen ja hoidon järjestämiseksi tar- 1980: 100) 7 luvussa. Vaitiolovelvollisuudes-
10013: peellisia tietoja potilaan suullisen suostu- ta säädetään myös terveyden- ja sairaanhoi-
10014: muksen tai asiayhteydestä muuten ilmenevän toalan ammattitoiminnasta annetussa laissa
10015: suostumuksen mukaisesti. (Lagen om yrkesverksamhet på hälso- och
10016: Potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja voi- sjukvårdens område, 1998:531), joka koskee
10017: daan myös luovuttaa tieteelliseen tutkimuk- myös yksityisessä terveyden- ja sairaanhoi-
10018: seen muussa lainsäädännössä olevien sään- dossa toimivia. Salassapitolain mukainen
10019: nösten mukaisesti. Potilaan asemasta ja oi- salassapitovelvoite koskee yksityisen ter-
10020: keuksista annetun lain 13 §:n 4 momentissa veydentilaa ja muita henkilökohtaisia olo-
10021: viitataan tältä osin yleisten asiakirjain julki- suhteita koskevia tietoja, ellei ole ilmeistä,
10022: HE 181/1999 vp 5
10023:
10024: että tieto voidaan ilmaista ilman, että kysei- ammattihenkilöitä koskevan lain (Lov om
10025: nen henkilö tai hänen läheisensä kärsii siitä helsepersonell, 2.7.1999 nr 63) 5 luvussa.
10026: haittaa. Vaitiolovelvollisuus ei lain 22 ja 23 §:n mu-
10027: Salassapitolakiin sisältyy myös eräitä sään- kaan kuitenkaan estä tietojen luovuttamista
10028: nöksiä terveydenhuollon salassa pidettävien muun muassa silloin, jos henkilö antaa suos-
10029: tietojen luovuttamisesta. Näistä voidaan mai- tumuksensa tietojen luovuttamiseen, jos lais-
10030: nita lain 14 luvun 2 §:n 7 momentin sään- sa on toisin säädetty tai jos tietojen antami-
10031: nös, jonka mukaan salassapito ei estä luo- nen on oikeutettua painavien yksityisten tai
10032: vuttamasta toiselle terveyden- tai sosiaali- julkisten etujen vuoksi. Lain 45 §:n mukaan
10033: huollon viranomaiselle sellaisia alle 18-vuo- potilasta hoitava terveydenhuollon ammatti-
10034: tiasta tai päihdyttäviä aineita jatkuvasti vää- henkilö voi antaa tietoJa muille potilasta hoi-
10035: rinkäyttävää taikka tämän läheistä koskevia taville terveydenhuollon ammattihenkilöille,
10036: tietoja, jotka ovat tarpeen, jotta asianomai- jos tämä on on potilaan tarvitseman hoidon
10037: selle henkilölle voidaan antaa tämän tarvitse- vuoksi tarpeen ja ellei potilas kiellä tietojen
10038: ma välttämätön hoito, huolto tai muu tuki. antamista. Tietojen luovuttamisesta on tehtä-
10039: Kunnalliset ja maakunnalliset terveydenhuol- vä merkintä potilasasiakirjoihin. Ministeriö
10040: lon toimintaa harjoittavat viranomaiset ovat voi antaa tarkempia tietojen antamista kos-
10041: myös oikeutettuja luovuttamaan terveyden- kevia määräyksiä ja myös määräyksiä tieto-
10042: huollon salassa pidettäviä tietoja tutkimus- ja jen antamisesta muille terveydenhuollon am-
10043: tilastotarkoituksiin ja toiminnanalan hallin- mattihenkilöille muissa kuin edellä tarkoite-
10044: nollisiin tarkoituksim sekä tilanteissa, joissa tuissa tilanteissa.
10045: muussa laissa taikka asetuksessa on säädetty Lakiin sisältyy myös säännöksiä kuollutta
10046: tiedonsaantioikeudesta. henkilöä koskevien tietojen ilmaisemisesta.
10047: Ruotsissa on säädetty erityinen poti- Tämä on lain 24 §:n mukaan sallittua, kun
10048: lasasiakirjoja koskeva laki (Patientjournalla- siihen on painavia syitä. Arvioinnissa huo-
10049: gen, 1985:562), jossa säädetään siitä, miten mioon otettavia seikkoja ovat tietojen laatu,
10050: potilasasiakirjoja on pidettävä ja mitä niihin vainajan oletettu tahto sekä omaisten ja yh-
10051: tulee sisällyttää. Lakiin ei sisälly poti- teiskunnan intressit. Lähimmillä omaisilla on
10052: lasasiakirjatietojen luovuttamista koskevia oikeus tutustua potilasasiakirjamerkintöihin,
10053: säännöksiä. Lisäksi maassa on säädetty laki ellei erityisistä syistä muuta johdu.
10054: hoitorekistereistä (Lag om vårdregister,
10055: 1998:544), jolla säännellään yleisesti auto- 1.2.3. Tanska
10056: maattisen tietojenkäsittelyn käyttöä hoito-
10057: työssä ja siihen liittyvässä hallinnossa. Tie- Tanskassa säädetään erikseen yksityisessä
10058: toja saadaan mainittujen tarkoitusten lisäksi toiminnassa pidettävistä henkilörekistereistä
10059: käsitellä myös tilastojen laatimiseksi, toimin- (Lov nr 293 af 8. juni 1978 om private re-
10060: nanalan seurantaan, arviointiin, laadunvar- gistre m.v.) ja viranomaisten toiminnassa
10061: mistukseen ja hallintoon sekä laissa tai ase- pidettävistä henkilörekistereistä (Lov nr 621
10062: tuksessa säädetyn tietojenluovutuksen toteut- af 2. oktober 1987 om offentlige myndighe-
10063: tamiseksi. ders registre). Arkaluonteisia tietoja saadaan
10064: pääsääntöisesti luovuttaa vain rekisteröidyn
10065: 1.2.2. Norja suostumuksella ja lakitasoisten erityissään-
10066: nösten perusteella. Tietoja voidaan luovuttaa
10067: Norjan valtiopäivien käsiteltävänä olevan myös tieteelliseen tutkimukseen ja tilastotar-
10068: uuden henkilörekistereitä koskevan lain (Lov koituksiin sekä tilanteessa, jossa yksityiset
10069: om behandling av personopplysninger, tai julkiset intressit selvästi ylittävät ne int-
10070: Ot.prp. nr 92 (1998-99) mukaan arkaluon- ressit, joiden perusteella tietoja pidetään
10071: teisten henkilötietojen käsittely on sallittua luottamuksellisina. Luovulossäännösten on
10072: muun muassa, jos se on välttämätöntä eh- tulkittu mahdollistavan tietojen luovuttami-
10073: käisevän terveydenhoidon, terveydentilan sen julkisen sektorin sairaalan potilasrekiste-
10074: määrittelemisen tai sairaanhoidon tarkoituk- ristä toiselle vastaavalle sairaalalle myös
10075: sessa taikka terveyspalveluiden hallinnossa, potilaan suostumusta edellyttämättä, jos se
10076: kun tietoja käsittelevät vaitiolovelvollisuuden on välttämätöntä hoitokokonaisuuden toteut-
10077: sitomat terveydenhuollon ammattihenkilöt tamiseksi. Viranomaisen toiminnassa pidettä-
10078: Terveydenhuollon henkilökunnan vaitiolo- viä henkilörekistereitä koskevaan lakiin si-
10079: velvollisuudesta säädetään terveydenhuollon sältyy nimenomaisia säännöksiä tietojen luo-
10080: 6 HE 181/1999 vp
10081:
10082: vuttamisesta potilasrekistereistä yksityissek- sa tmmmnassa muodostuvia tietoja voida
10083: torille. Tietoja saadaan lain 16 a §:n perus- voimassa olevien säännösten perusteella yh-
10084: teella luovuttaa potilaan suostumuksella lää- distää esimerkiksi sairaalan omassa vastaa-
10085: kärille, jonka potilas on valinnut julkisesta vassa toiminnassa tai toisten toimintayksi-
10086: sairausvakuutuksesta annetun lain säännösten köiden kanssa tehtyihin vastaaviin sopimuk-
10087: mukaisesti, tai jolla potilas on hoidossa. siin perustuvassa toiminnassa syntyvien tie-
10088: Edellä mainitussa tilanteessa, jossa yksityis- tojen kanssa yhdeksi tietojärjestelmäksi. Ti-
10089: ten tai julkisten intressien arvioidaan selvästi lannetta on pidetty ongelmallisena muun
10090: ylittävän ne intressit, joiden perusteella tieto- muassa viime vuosina laadituissa terveyden-
10091: ja pidetään luottamuksellisina, tietoja saa- huollon toimivuutta koskevissa selvityksissä.
10092: daan luovuttaa mainituille lääkäreille myös Henkilörekisterinpito on sidottu henkilötie-
10093: ilman potilaan suostumusta. Tällaisena tilan- tojen käsittelyä koskevassa lainsäädännössä
10094: teena on käytännössä pidetty esimerkiksi rekisterinpitäjän tehtäviin ja toiminnallisiin
10095: tilannetta, jossa potilas ei dementian, van- vastuisiin. Potilasrekisterinpito on potilaan
10096: huudenheikkouden tai vakavampien psyyk- asemasta ja oikeuksista annetussa laissa kyt-
10097: kisten häiriöiden vuoksi kykene huolehti- ketty terveydenhuollon toimintayksikkökäsit-
10098: maan eduistaan ja siten antamaan suostu- teeseen. Erikoissairaanhoidon osalta ter-
10099: mustaan. veydenhuollon toimintayksiköllä tarkoitetaan
10100: Salassapito-ja vaitiolovelvollisuussäännök- mainitun lain 2 §:n 4 kohdan ja erikois-
10101: siä sisältyy useisiin eri lakeihin, muun muas- sairaanhoitolain 12 §:n perusteella sairaalaa
10102: sa terveydenhuollon ammattihenkilöitä kos- ja siitä erillään olevaa sairaanhoidon toimin-
10103: keviin lakeihin. Esimerkiksi lääkärintoimen tayksikköä. Erikoissairaanhoidon organisoin-
10104: harjoittamisesta annetun lain (Lov nr 426 af titapoja on kuitenkin viime vuosina muutettu
10105: 19. august 1976 om udövelse av lregeger- monessa sairaanhoitopiirissä siten, että orga-
10106: ning) 9 §:n mukaan lääkäri on vaitiolovel- nisointi ei enää vastaa ainakaan kaikilta osin
10107: vollinen siitä, mitä hän työssään on saanut edellä mainittujen säännösten mukaista sys-
10108: tietää yksityiselämään kuuluvista salaisuuk- tematiikkaa. Voimassa olevan lainsäädännön
10109: sista, jollei hän lainsäädännön perusteella ole mukaisesta potilasrekisterinpitäjän määritte-
10110: velvollinen ilmaisemaan tällaista seikkaa tai lystä on tällöin aiheutunut ongelmia. Potilas-
10111: jollei kyse ole oikeutetusta yleisen intressin tietojen käsittelyssä on toisaalta aiheutunut
10112: taikka muiden tai oman edun vuoksi tapah- ongelmia myös siitä, että sairaanhoitopiireis-
10113: tuvasta tiedon ilmaisemisesta. Viimeksi- sä ei useinkaan ole tehty toimintayksiköiden
10114: mainittujen tilanteiden arvioinnin on katsottu perustamis- ja lopettamistilanteissa selkeitä
10115: edellyttävän vastaavanlaista etujen keskinäis- päätöksiä.
10116: tä punnintaa, kuin on kysymys sovellettaessa Potilaan toiseen hoitopaikkaan lähettäneen
10117: viranomaisen toiminnassa pidettäviä henkilö- toimintayksikön ja lääkärin on perusteltua
10118: rekistereitä koskevaan lakiin sisältyviä luo- saada yhteenveto potilaalle toisessa hoitopai-
10119: vutussäännöksiä. kassa annetusta hoidosta. Tietojen saaminen
10120: on tarpeen myös potilaalle hänen hoidostaan
10121: vastaavaksi lääkäriksi esimerkiksi väestövas-
10122: 1.3. Nykytilan anriointi tuu- tai omalääkärijärjestelmän puitteissa
10123: nimetylle lääkärille. Hoitopalaute on tarpeen
10124: Erikoissairaanhoitolain 10 §:n 2 momentin muun muassa yhteensovttetun hoitoketjun
10125: mukaan sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toteutumisen ja hoidon laadun arvioinnin ja
10126: tulee alueellaan muun muassa huolehtia eri- kehittämisen kannalta. Palautteen saamista
10127: koissairaanhoitopalvelujen yhteensovittami- koskeviin ongelmiin ja hoitopalautekäytäntö-
10128: sesta sekä saman pykälän 3 momentin mu- jen parantamiseen on kiinnitetty huomiota
10129: kaan muun muassa antaa alueensa terveys- useissa viime vuosina laadituissa, terveyden-
10130: keskuksille niiden tarvitsemia sellaisia eri- huollon kehittämistä koskevissa selvityksissä
10131: koissairaanhoidon palveluja, joita terveys- ja toiminnan parantamisehdotuksissa. Hoito-
10132: keskusten ei ole tarkoituksenmukaista tuot- palautteen saamisen ongelmiin voidaan osal-
10133: taa. Jos esimerkiksi terveyskeskuksen ja sai- taan arvioida vaikuttavan sen, että palautteen
10134: raanhoitopiirin kesken on sovittu siitä, että toimittaminen edellä mainitulle toimintayksi-
10135: sairaanhoitopiirin toimintayksikkö antaa ter- kölle tai lääkärille edellyttää voimassa olevi-
10136: veyskeskukselle laboratorio-, röntgen-, kun- en säännösten mukaan potilaan kirjallista
10137: toutus- tai muita erityispalveluja, ei tällaises- suostumusta, jollei hoito jatku tässä toimin-
10138: HE 181/1999 vp 7
10139:
10140: tayksikössä tai tämän lääkärin luona. tästä joissakin tapauksissa aiheutuvaan hait-
10141: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun taan.
10142: lain 13 §:n 3 momentin 2 kohdan säännök-
10143: set mahdollistavat potilasasiakirjoihin sisäl- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
10144: tyvien tietojen luovuttamisen toiselle ter- ehdotukset
10145: veydenhuollon toimintayksikölle tai ammat-
10146: tihenkilölle potilaan suullisen tai asiayh- Esityksen tavoitteena on parantaa osaltaan
10147: teydestä muuten ilmenevän suostumuksen terveyden- ja sairaanhoitopalveluiden toimi-
10148: mukaisesti, kun kysymys on potilaan tutki- vuutta täydentämällä potilaan asemasta ja oi-
10149: muksen ja hoidon järjestämiseksi tarpeelli- keuksista annetun lain ja erikoissairaanhoi-
10150: sista tiedoista. Säännöksiä käytännössä so- tolain terveydenhuollon toimintayksikön
10151: vellettaessa on todettu ongelmaksi, että lain- määrittelyä ja potilasrekisterinpitoa koskevia
10152: kohdassa eikä myöskään sen perusteluissa ei säännöksiä sekä ensiksi mainitun lain poti-
10153: ole määritelty, mitä asiayhteydestä il- lastietojen luovuttamista koskevia säännök-
10154: menevällä suostumuksella tarkoitetaan. siä. Potilastietojen luovuttamista koskevien
10155: Potilasasiakirjojen luovuttamista koskevis- säännösten täydentämisellä ja täsmentämisel-
10156: sa voimassa olevissa säännöksissä ei sään- lä pyritään samalla entisestään parantamaan
10157: nellä tietojen luovutusta tilanteissa, joissa yksityisyyden suojaa henkilötietojen käsitte-
10158: potilas ei tosiasiallisesti kykene antamaan lyssä.
10159: suostumusta tietojen luovuttamiseen, koska Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi
10160: hän ei kykene arvioimaan annettavan suostu- erikoissairaanhoitolakia säännöksillä, joiden
10161: muksen merkitystä. Kyvyttömyys voi johtua perusteella sairaanhoitopiirin toimintayksi-
10162: esimerkiksi kehitysvammaisuudesta tai sai- kön terveyskeskuksille sekä toisille sairaan-
10163: raudesta, kuten dementiasta tai mie- hoitopiirin toimintayksiköille tai kehitysvam-
10164: lisairaudesta. Henkilö voi myös olla esimer- maisten erityishuollosta annetussa laissa
10165: kiksi tajuttomuuden tai muun vastaavan (519/1977) tarkoitetuille erityishuoltopiirin
10166: syyn vuoksi tilapäisesti estynyt antamasta kuntayhtymän toimintayksiköille tuottamia
10167: suostumustaan. Kiireellisissä hoitotilanteissa laboratorio- ja röntgenpalveluja, lääkinnälli-
10168: toimitaan nykyisin käytännössä yleensä ri- sen kuntootuksen palveluja ja muita vastaa-
10169: koslain 3 luvun 10 §:ään sisältyvien niin via erityispalveluja koskevat tiedot voitaisiin
10170: sanottujen pakkotilasäännösten pohjalta. Nii- tallettaa toimintayksikön omassa toiminnassa
10171: den perusteella oikeus voi, jos joku on teh- syntyneitä vastaavia tietoja sisältävään rekis-
10172: nyt rangaistuksenalaisen teon pelastaakseen teriin. Lakiin otettaisiin myös palvelujen
10173: itsensä tai toisen pakottavasta vaarasta ja jos tuottajan ja niiden tilaajan välistä tietojen
10174: pelastus olisi ilman sitä ollut mahdoton, jät- vaihtoa koskevat säännökset, jotka mahdol-
10175: tää henkilön tuomitsematta rangaistukseen listaisivat joustavan tietojen luovuttamisen.
10176: tai tuomita vähennetyn rangaistuksen. Sään- Säännösten tarkoituksena on vaikuttaa osal-
10177: nösten soveltamiselle on siis asetettu erittäin taan muun muassa siihen, että potilaalle ei
10178: tiukat edellytykset. Kiirellistä hoitoa vaativia tehtäisi päällekkäisiä tutkimuksia.
10179: tilanteita ajatellen olisi selkeämpää säätää Erikoissairaanhoitolain ja potilaan asemas-
10180: tällaisten tilanteiden edellyttämästä tietojen ta ja oikeuksista annetun lain säännöksiä
10181: luovuttamisesta nimenomaisesti. Myös muis- ehdotetaan täydennettäväksi myös säännök-
10182: ta sellaisista tilanteista, joissa henkilö ei ole sillä, jotka mahdollistaisivat terveydenhuol-
10183: kykenevä antamaan itse suostumusta, olisi lon toimintayksikön määrittelyn erikois-
10184: tarpeen antaa nimenomaiset säännökset. sairaanhoidossa nykyistä väljemmin. Nykyi-
10185: Kuolleiden henkilöiden osalta lainsäädän- sen toimintayksikkömäärittelyn lisäksi toi-
10186: töön sisältyy säännöksiä ainoastaan kuole- mintayksikkö voitaisiin myös määritellä si-
10187: mansyyn selvittämistä koskeviin asiakirjoi- ten, että se muodostuu toiminnallisesti hoito-
10188: hin sisältyvien tietojen luovuttamisesta. Sen vastuussa olevasta kokonaisuudesta. Muu-
10189: sijaan kuolleen henkilön elinaikana annet- toksen tarkoituksena on ottaa huomioon eri-
10190: tuun hoitoon liittyvien potilasasiakirjatieto- koissairaanhoidon järjestämistavoissa tapah-
10191: jen luovuttaminen on sääntelemättä. Muun tuneet muutokset. Erikoissairaanhoitolakiin
10192: muassa eduskunnan apulaisoikeusasiamies otettaisiin myös säännökset, jotka veivoittai-
10193: on kiinnittänyt huomiota vainajan tietojen sivat sairaanhoitopiirin kuntayhtymiä päättä-
10194: luovuttamista koskevan lainsäädännön puut- mään nimenomaisesti toimintayksiköiden
10195: teellisuudesta johtuvaan epäselvyyteen ja perustamisesta ja lakkauttamisesta.
10196: 8 HE 181/1999 vp
10197:
10198: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetun toimittamista koskevat muutokset myötävai-
10199: lain säännöksiin, joissa määritellään tervey- kuttavat välillisesti myös kuntien ja kuntayh-
10200: denhuollon toimintayksiköt, lisättäisiin työ- tymien taloudellisten säästöjen saavuttami-
10201: terveyslaitos siltä osin, kuin se tuottaa työ- seen muun muassa päällekkäisten tutkimus-
10202: terveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta ten välttämisen kautta.
10203: annetussa laissa (159/1978) tarkoitettuja ter- Potilasrekisterinpitoa ja hoitopalautteen
10204: veyden- ja sairaanhoidon palveluita. toimittamista koskevat ehdotetut muutokset
10205: Säännöstä, jonka nojalla potilasasiakirjojen myötävaikuttavat osaltaan terveyden- ja sai-
10206: laatimisesta ja säilyttämisestä voidaan antaa raanhoidon toimivuuden parantamiseen, pal-
10207: tarkempia ministeriön antamia säännöksiä, veluiden jatkuvuuden turvaamiseen ja niiden
10208: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että sään- laadun paranemiseen sekä palveluja autavien
10209: nöksiä voitaisiin antaa myös tutkimukseen ja yhteistyön paranemiseen. Erityisesti potilas-
10210: hoitoon liittyvien biologista materiaalia sisäl- tietojen luovuttamista koskevien säännösten
10211: tävien näytteiden ja elinmallien säilyttämi- täydentämisellä ja selventämisellä toteute-
10212: sestä. taan myös yksitytsyyden suojaa henkilötieto-
10213: Hoitopalautteen saamisen tehostamiseksi jen käsittelyssä.
10214: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain
10215: potilastietojen luovuttamista koskevia sään- 4. Asian valmistelu
10216: nöksiä täydennettäisiin siten, että palautteen
10217: toimittamiseen potilaan hoitoon lähettäneelle Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 4 päi-
10218: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- vänä kesäkuuta 1997 osana sosiaali- ja ter-
10219: veydenhuollon ammattihenkilölle sekä ter- veydenhuollon tietoteknologian hyödyntä-
10220: veyskeskuksessa hänen hoidostaan vastaa- misstrategian toteuttamista tietosuoja- ja tie-
10221: vaksi lääkäriksi mahdollisesti nimetylle lää- toturvatyöryhmän, jonka tehtävänä oli muun
10222: kärille riittäisi aina suullinen tai asiayh- muassa selvittää sosiaali- ja terveydenhuol-
10223: teydestä muuten ilmenevä suostumus. Laissa lon tietosuojatarpeita ja niiden huomioonot-
10224: selvennettäisiin myös, mitä asiayhteydestä tamista tietoteknologian hyödyntämisessä.
10225: ilmeneväHä suostumuksella tarkoitetaan. Työryhmä ehdotti 29 päivänä toukokuuta
10226: Potilastietojen luovuttamista koskeviin 1998 jättämässään muistiossa (Sosiaali- ja
10227: säännöksiin lisättäisiin myös säännökset tie- terveysministeriön työryhmämuistioita
10228: tojen luovuttamisesta potilaan tutkimuksen ja 1998:9) useita muutoksia ja täydennyksiä
10229: hoidon järjestämiseksi tai toteuttamiseksi terveydenhuoltolainsäädännön tietosuojaan
10230: tilanteissa, joissa potilaalla ei ole mielenter- liittyviin säännöksiin. Työryhmä ehdotti
10231: veydenhäiriön, kehitysvammaisuuden tai muun muassa erikoissairaanhoidon rekiste-
10232: muun vastaavan syyn vuoksi edellytyksiä rinpitoa koskevien säännösten muuttamista
10233: arvioida annettavan suostumuksen merkitystä siten, että potilasrekisterinpitäjä voitaisiin
10234: sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei voida määritellä nykyistä väljemmin ja siten, että
10235: saada potilaan tajuttomuuden tai muun sii- sairaanhoitopiirin toimintayksikön muille
10236: hen verrattavan syyn vuoksi. Lisäksi laissa sairaanhoitopiirin yksiköille tai terveyskes-
10237: säänneltäisiin ne tilanteet, joissa kuolleen kuksille tuottamista erityispalveluista voitai-
10238: henkilön elinaikana annettuun hoitoon liitty- siin pitää yhteistä rekisteriä. Muistiossa kat-
10239: viä potilastietoja voitaisiin luovuttaa. sottiin myös olevan tarvetta täsmentää ja
10240: Erikoissairaanhoitolakiin ja potilaan ase- täydentää potilastietojen luovuttamista kos-
10241: masta ja oikeuksista annettuun lakiin tehtäi- kevia potilaan asemasta ja oikeuksista anne-
10242: siin lisäksi eräitä sanonnallisia ja muita tek- tun lam säännöksiä muun muassa säännök-
10243: nisluonteisia tarkistuksia, jotka johtuvat esi- sillä, jotka helpottaisivat hoitopalautteen toi-
10244: tykseen sisältyvistä muista ehdotuksista tai mittamista lähettäneelle lääkärille ja mahdol-
10245: muista lainsäädäntömuutoksista. lisesti myös niin sanotolle väestövastuu- tai
10246: omalääkärille, säännöksillä, jotka mahdollis-
10247: 3. Esityksen vaikutukset taisivat eräissä tilanteissa tietojen luovutta-
10248: misen potilaan suostumusta edellyttämättä
10249: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia hänen tutkimuksensa ja hoitonsa järjestämi-
10250: vaikutuksia. Esityksen välittömät taloudelli- seksi, sekä säännöksillä tilanteista, joissa
10251: set vaikutukset arvioidaan muutoinkin vähäi- kuolleen henkilön elinaikana syntyneitä poti-
10252: siksi. Erityisesti ehdotetut erikoissairaanhoi- lasasiakirjatietoja voidaan luovuttaa.
10253: don potilasrekisterinpitoa ja hoitopalautteen Terveydenhuollon kehittämisprojektin toi-
10254: HE 181/1999 vp 9
10255:
10256: meenpano-ohjelmassa (Sosiaali- ja terveys- sosiaali- ja terveydenhuollon tietoteknolo-
10257: ministeriön oppaita 1998:5) on esitetty muun gian hyödyntämisstrategian toteuttamiseen
10258: muassa yhteistyön lisäämistä erikoissairaan- liittyvän tietosuoja- ja tietoturvatyöryhmän
10259: hoidon ja terveyskeskusten kesken esimer- ehdotuksiin ja todetaan, että tietosuoja jär-
10260: kiksi radiologian, laboratorio- ja muiden pal- jestetään potilaan yksityisyyden ja hyvän
10261: veluiden tuottamisessa, jotta terveyspalvelui- hoidon turvaavalla tavalla käyttäen hy-
10262: den tarpeettomia päällekkäisyyksiä saataisiin väksi työryhmän ehdotuksia.
10263: puretuksi ja jotta toisaalta laitteiden ja tilo- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
10264: jen vajaakäyttöä voitaisiin estää. Toimenpi- ja terveysministeriössä ottaen huomioon eri-
10265: deohjelmassa on myös esitetty eräänä ter- tyisesti tietosuoja- ja tietoturvatyöryhmän
10266: veyspalveluiden toimivuuden parantamista ehdotukset. Esityksestä on pyydetty lausunto
10267: edtstävänä toimenpiteenä muun muassa hoi- yhteensä 51 viranomaiselta ja järjestöltä.
10268: toon liittyvän tiedonkulun tehostamista. Ko- Lausuntoja on saatu 38. Ehdotettuja muutok-
10269: konaisnäkemyksen välittymisen hoitoketjun sia on ~idetty saaduissa lausunnoissa tarpeel-
10270: eri osien välillä todetaan vähentävän turhia lisina Ja nykyisiä säännöksiä ja käytäntöjä
10271: käyntejä, karsivan päällekkäistä työtä ja pa- selkiinnyttävinä. Lausunnoista on laadittu
10272: rantavan hoidon jatkuvuutta ja palveluiden sosiaali- ja terveysministeriössä tiivistelmä.
10273: laatua. Toimeenpano-ohjelmassa viitataan
10274:
10275:
10276:
10277:
10278: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10279:
10280: 1. Lakiehdotusten perustelut rekisteri olisi kuitenkin muodostettava siten,
10281: että tiedot voidaan saada käyttöön myös ti-
10282: 1.1. Laki erikoissairaanhoitolain laajakohtaisesti. Koska rekisterinpttäjänä
10283: muuttamisesta toimisi palveluja tuottava toimintayksikkö,
10284: se huolehtisi muun muassa rekisteröidyn
10285: 10 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi tarkastusoikeuden toteuttamiseen liittyvästä
10286: 10 b §, jolla mahdollistettaisiin se, että tilan- tietojen antamisesta ja virheellisten tai puut-
10287: teissa, joissa sairaanhoitopiirin toimintayk- teellisten tietojen korjaamisesta.
10288: sikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alueen ter- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
10289: veyskeskuksille lain 10 §:n 3 momentissa otettavaksi säännökset palvelujen tuottami-
10290: tarkoitettuja laboratorio-, röntgen- tai lääkin- seen liittyvästä tietojen luovuttamisesta.
10291: nällisen kuntootuksen palveluja taikka muita Säännöksissä lähdettäisiin siitä, että tietojen
10292: vastaavia erityispalveluja, palveluja tuottava luovuttaminen ei edellyttäisi erillistä potilaan
10293: toimintayksikkö voisi tallettaa tällaisessa suostumusta. Erityispalvelujen tilaajalla olisi
10294: toiminnassa syntyvät tiedot omaan vastaavia siten oikeus salassapitoa koskevien säännös-
10295: tietoja sisältävään rekisteriinsä. Sama koskisi ten estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle
10296: tilanteita, joissa sairaanhoitopiirin toimin- toimintayksikölle palvelujen antamiseksi tar-
10297: tayksikkö tuottaa vastaavia palveluja sairaan- peelliset tiedot. Vastaavasti palveluja tuot-
10298: hoitopiirin kuntayhtymän muille toimintayk- tavalla toimintayksiköllä olisi oikeus luovut-
10299: siköille tai kehitysvammaisten erityishuollos- taa asianomaiselle palvelujen tilaajalle
10300: ta annetussa laissa tarkoitetuille erityishuol- kaikki ne tiedot, jotka syntyvät tuotettaessa
10301: topiirin kuntayhtymän toimintayksiköille. tilattuja palveluita. Se, ketkä toimintayksikön
10302: Palveluja tuottava toimintayksikkö toimisi sisällä voivat käsitellä tietoja, määräytyy
10303: tällöin toiminnassa muodostuvien tiedostojen potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain
10304: rekisterinpitäjänä. Se voisi siten käyttää pal- 13 §:n 2 momentin säännösten perusteella.
10305: velujen tuottamiseen liittyviä tietoja omassa Palvelujen tilaajan olisi henkilötietolain 24
10306: toiminnassaan, esimerkiksi tilanteissa, joissa §:n säännösten mukaisesti informoitava poti-
10307: asianomainen henkilö tulee sen potilaaksi. laita myös säännöksissä tarkoitettuun palve-
10308: Vaikka eri toimintayksiköiden potilaiden lujen hankkimiseen liittyvästä henkilötietojen
10309: tietoja voitaisiin tallettaa samaan rekisteriin, luovuttamisesta.
10310:
10311:
10312: 2923050
10313: 10 HE 181/1999 vp
10314:
10315: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisäksi sesti. Toimintayksiköt voitaisiin tällöin mää-
10316: otettavaksi luonteeltaan informatiiviset sään- ritellä esimerkiksi erikoisalojen, kuten "sisä-
10317: nökset, jotka koskevat tilannetta, jossa sai- tautien palveluyksikkö", mukaan, jos kun-
10318: raanhoitopiirin kuntayhtymän toimintayksik- tayhtymän hoitotoiminta halutaan organisoi-
10319: kö tuottaa terveydenhuollon palveluja tai da tältä pohjalta. Toimintayksikkö voisi
10320: terveydenhuollon tietojen käsittelyä koskevia myös muodostua esimerkiksi toiminnallises-
10321: palveluja sopimuksen perusteella toisen ter- sa hoitovastuussa olevan sairaanhoitoalueen
10322: veydenhuollon toimintayksikön lukuun. Toi- sairaaloista yhdessä. Toimintayksikön mää-
10323: sen lukuun toimittaessa palvelujen tuottaja rittelyssä on keskeistä, että toimintayksikön
10324: toimii ainoastaan teknisenä rekisterinpitäjänä muodostavalla kokonaisuudella on lain 32
10325: ja varsinainen rekisterinpitäjä on palveluja §:ssä tarkoitettu toiminnallisesti hoitovas-
10326: tilaava toimintayksikkö. Palvelujen tuottaja tuussa oleva, tähän tehtävään määrätty johta-
10327: ei tällä tavoin toimittaessa voi käyttää rekis- ja. Toimintayksikkö ei tällöin ole välttämättä
10328: terin tietoja omassa toiminnassaan ilman sama kuin taloussuunnittelussa käytetty tu-
10329: potilaan antamaa suostumusta. Momentissa losyksikkö. Potilasrekisterinpito tapahtuisi
10330: tarkoitettu palvelujen tuottaminen voi koskea edellä kerrotun tavoin muodostettujen toi-
10331: sekä vastaavia palveluja, kuin mitä 1 mo- mintayksiköiden puitteissa. Toimintayksiköi-
10332: mentissa on mainittu, että muiden palvelujen den välillä voitaisiin vaihtaa tietoja potilaan
10333: tuottamista. asemasta ja oikeuksista annetun lain sään-
10334: Se, toimiiko palvelujen tuottaja toiminnas- nösten mukaisesti.
10335: sa muodostuvien tietojen osalta itsenäisenä Toimintayksiköiden uudelleenorganisointia
10336: rekisterinpitäjänä 1 momentin mukaisesti vai koskevassa harkinnassa tulee ottaa huomioon
10337: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla toisen lu- myös ratkaisujen vaikutus potilaiden yksityi-
10338: kuun toimivana teknisenä rekisterinpitäjänä, syyden suojaan. Henkilötietolain 41 §:n
10339: riippuu palveluja tilaavan ja niitä tuottavan säännöksissä edellytetään myös, että tie-
10340: välisestä sopimuksesta. Sopimus on syytä tosuojavaltuutetulle varataan tilaisuus tulla
10341: tehdä kirjallisesti ja siinä tulee ottaa huomi- kuulluksi, ennen kuin henkilötietojen käsitte-
10342: oon myös tietosuojaan liittyvät näkökohdat. lyyn liittyvistä henkilöiden oikeuksia ja va-
10343: 12 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi pauksia koskevista hallinnollisista uudistuk-
10344: sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toimintayk- sista päätetään.
10345: siköiden perustamista ja lakkauttamista kos- Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmis-
10346: kevalla säännöksellä. Pykälässä todettaisiin teltavana erillinen hallituksen esitys, jossa
10347: nimenomaisesti, että sairaanhoitopiirin kun- ehdotetaan annettavaksi säännöksiä poti-
10348: tayhtymä päättää toimintayksiköiden perusta- lasasiakirjojen säilyttämisestä terveydenhuol-
10349: misesta Ja lakkauttamisesta. Säännöksellä lon toimintayksiköiden toiminnan lopetta-
10350: pyritään poistamaan nykyiset, erityisesti po- mis- ja muissa organisaatiomuutostilanteissa.
10351: tilasrekisterin rekisterinpitäjään liittyneet Esitys on tarkoitus antaa eduskunnalle mah-
10352: epäselvyydet, jotka ovat JOhtuneet siitä, että dollisimman _pian.
10353: toimintayksikköä ei ole määritelty. 30 ja 32 §. Ensiksi mainitun pykälän 1
10354: Samalla ehdotetaan, että erikoissairaanhoi- momentissa ja 32 §:ssä käytetään ilmaisua
10355: don toimintayksikön määrittelyssä otettaisiin sairaala ja toimintayksikkö. Koska sairaala
10356: huomioon erikoissairaanhoidon organisointi- voi muodostaa toimintayksikön, lainkohtiin
10357: tavoissa tapahtuneet muutokset. Sairaanhoi- ehdotetaan tehtäväksi teknisluonteinen täs-
10358: topiirin kuntayhtymä voisi ehdotetun sään- mennys siten, että ilmaus muutetaan muo-
10359: nöksen mukaan päättää, että toimintayksik- toon "sairaala ja muu toimintayksikkö".
10360: köön kuuluu useampi kuin yksi sairaala tai 33 §. Pykälän 2 momentissa todetaan
10361: erillinen toimintayksikkö taikka niiden osia muun muassa, että potilaalle on pyrittävä
10362: edellyttäen, että ne yhdessä muodostavat lain sairaalan toiminnan tarkoituksenmukaisen
10363: 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoitovastuussa järjestämisen sallimissa rajoissa varaamaan
10364: olevan kokonaisuuden. Säännös mahdollis- mahdollisuus valita häntä hoitava lääkäri
10365: taisi yhdessä potilaan asemasta ja oikeuksis- asianomaisen sairaalan lääkäreistä. Ilmaus
10366: ta annetun lain 2 §:n 4 kohtaan tehtävän täy- sairaala ehdotetaan muutettavaksi erilaiset
10367: dennyksen kanssa muun muassa potilasre- erikoissairaanhoidon järjestämismuodot pa-
10368: kisterin pitämisen ja muiden toimintayksik- remmin
10369: .... kattavaan muotoon "toimintayksik-
10370: kökäsitteeseen liittyvien toimintojen järjestä- k o.
10371: misen toiminnallisen organisoinnin mukai-
10372: HE 181/1999 vp 11
10373:
10374: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuk- ja antaa tälle tiedon rekisterissä olevista
10375: sista annetun lain muuttamisesta merkinnöistä.
10376: Lainkohtaan ehdotetaan samalla lisättäväk-
10377: 2 §. Määritelmät. Pykälän 4 kohtaan teh- si myös viittaus viranomaisten toiminnan
10378: täisiin erikoissairaanhoidon toimintayksikön julkisuudesta annetun lain (62111999) 11 ja
10379: osalta erikoissairaanhoitolain 12 §:ään ehdo- 12 §:n säännöksiin, joita sovelletaan yleis-
10380: tettuun täydennykseen viittaava lisäys siten, säännöksinä henkilötietolain mukaista tarkas-
10381: että terveydenhuollon toimintayksikkönä pi- tusoikeutta koskevien säännösten lisäksi tie-
10382: dettäisiin sairaalan ja siitä erillään olevan donsaantiin myös potilasasiakirjoihin sisälty-
10383: erikoissairaanhoidon toimintayksikön lisäksi vistä merkinnöistä. Viranomaisten toiminnan
10384: sairaanhoitopiirin kuntayhtymän päättämää julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetään
10385: muuta hoitovastuussa olevaa kokonaisuutta. asianosaisen oikeudesta saada tieto viran-
10386: Kohdasta poistettaisiin viittaus Helsingin omaisen asiakirjasta. Asianosaisen tiedon-
10387: yliopistollisesta keskussairaalasta annettuun saantioikeuden nojalla henkilöllä voi olla
10388: lakiin, koska laki on kumottu 1 päivänä tam- oikeus saada paitsi itseään, myös toista hen-
10389: mikuuta 2000 voimaan tulevalla lailla kilöä koskevia, asiakirjoihin sisältyviä tietoja
10390: (24211999). Samalla siihen ehdotetaan lisät- edellyttäen, että asiakirjaa hallussaan pitä-
10391: täväksi työterveyslaitos siltä osin kuin se vässä viranomaisessa käsiteltävä tai käsitelty
10392: tuottaa työterveyslaitoksen toiminnasta ja asia koskee hänen oikeuttaan, etuaan tai vel-
10393: rahoituksesta annetussa laissa tarkoitettuja vollisuuttaan ja edellyttäen, että tieto voi tai
10394: terveyden- ja sairaanhoidon palveluita. Näil- on voinut vaikuttaa asian käsittelyyn. Asian-
10395: lä tarkoitettaisiin työterveyslaitoksen tehtä- osaisen tiedonsaantioikeutta koskevat sään-
10396: viin kuuluvaa ammattitautien ja muiden työ- nökset eivät kuitenkaan tule sovellettaviksi
10397: hön liittyvien sairauksien toteamiseksi, hoi- viranomaisen tosiasiallisen toiminnan, kuten
10398: tamiseksi ja ehkäisemiseksi tapahtuvaa ter- terveyden- ja sairaanhoidon, yhteydessä laa-
10399: veyden- ja sairaanhoitotoimintaa, työntekijän dittuihin asiakirjoihin, jolleivat ne liity asian
10400: työkyvyn arviointiin liittyvää toimintaa ja vireillesaattamiseen tai käsittelyyn, esimer-
10401: laitoksen omien työntekijöiden työterveys- kiksi hoitovirhettä koskevan asian käsitte-
10402: huoltoon liittyvää toimintaa. lyyn. Viranomaisten toiminnan julkisuudesta
10403: 3 §. Oikeus hyvään terveyden- ja sairaan- annetun lain 12 §:ssä säädetään henkilön
10404: hoitoon ja siihen liittyvään kohteluun ja 4 §. oikeudesta saada tieto itseään koskevista
10405: Pääsy hoitoon. Lain 3 §:n 1 momentista ja 4 viranomaisen asiakirjaan sisältyvistä tiedois-
10406: §:n 2 momentista ehdotetaan poistettavaksi ta silloinkin, kun kysymys ei ole lain 11
10407: viittaus Helsingin yliopistollisesta keskus- §:ssä tarkoitetusta asianosaistilanteesta.
10408: sairaalasta annettuun lakiin. Säännökset koskevat siis myös tosiasiallisen
10409: 5 §.Potilaan tiedonsaantioikeus. Pykälän 3 toiminnan, kuten hoidon, yhteydessä laadit-
10410: momentissa viitataan henkilörekisterilain ja tuja asiakirjoja.
10411: -asetuksen rekisteröidyn tarkastusoikeutta 12 §. Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä
10412: koskeviin säännöksiin. Koska sanotut muu materiaali. Pykälässä veivoitetaan ter-
10413: säännökset on korvattu 1 päivänä kesäkuuta veydenhuollon ammattihenkilöt ja ter-
10414: 1999 voimaan tulleilla henkilötietolain sään- veydenhuollon toimintayksiköt laatimaan ja
10415: nöksillä, momentin säännöksiin ehdotetaan säilyttämään potilasasiakirjat siten kuin sosi-
10416: tehtäväksi tekninen muutos siten, että lain- aali- ja terveysministeriön asetuksella tar-
10417: kohdassa viitataan henkilötietolain asian- kemmin säädetään.
10418: omaisiin pykäliin. Tarkastusoikeudella tar- Tutkimuksen tai hoidon yhteydessä irrotet-
10419: koitetaan henkilön oikeutta saada tietää, mitä tuja biologista materiaalia sisältäviä näyttei-
10420: häntä koskevia henkilötietoja henkilörekiste- tä, kuten kudos- ja sytologisia näytteitä, ja
10421: riin on talletettu. Terveydenhuollon toimin- hoidon yhteydessä syntyneitä elinmalleja,
10422: tayksiköiden ja terveydenhuollon ammatti- kuten anatomisia malleja ja hampaiden kip-
10423: henkilöiden rekisteritietojen tarkastamisessa simalleja, ei voida pitää potilasasiakirjojen
10424: noudatettavasta menettelystä säädetään hen- määritelmää täyttävinä. Niiden säilyttämises-
10425: kilötietolain 28 §:n 3 momentissa. Sen mu- tä on kuitenkin tarpeen antaa terveydenhuol-
10426: kaan pyyntö tarkastusoikeuden käyttämisestä lon toimintayksiköitä ja ammattihenkilöitä
10427: tehdään lääkärille tai muulle terveydenhuol- veivoittavia määräyksiä. Tämän vuoksi eh-
10428: lon ammattihenkilölle, joka huolehtii tietojen dotetaan, että valtuutussäännöstä täydenne-
10429: hankkimisesta rekisteröidyn suostumuksella tään kattamaan myös sanottujen näytteiden
10430: 12 HE 181/1999 vp
10431:
10432: ja mallien säilyttäminen. Samalla pykälän misesta. Näin ollen esimerkiksi tietojen anta-
10433: otsikko ehdotetaan muutettavaksi vastaa- minen potilaalle annetusta hoidosta hänet
10434: maan paremmin pykälän muuttunutta sisäl- hoitoon lähettäneelle lääkärille tai hänen niin
10435: töä. sanotulle väestövastuu- tai omalääkärilleen
10436: 13 §. Potilasasiakirjoihin sisältyvien tieto- edellyttää potilaan kirjallista suostumusta,
10437: jen salassapito. Koska pykälään tulee tehtä- ellei hoitoa jatketa tämän luona.
10438: väksi useita muutoksia ja lisäyksiä, se ehdo- Hoitopalautteen toimittamisen joustavoitta-
10439: tetaan muutettavaksi kokonaan. Pykälän 1 miseksi sanotun kohdan säännöksiä ehdote-
10440: momentti säilyisi muutoksen yhteydessä taan pykälän muuttamisen yhteydessä täy-
10441: asiallisesti ennallaan. dennettäviksi siten, että hoitopalaute, toisin
10442: Pykälän 2 momentin säännösten mukaan sanoen yhteenveto potilaalle annetusta hoi-
10443: potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen anta- dosta, voitaisiin tmmittaa potilaan hoitoon
10444: minen sanotuissa säännöksissä määritellylle lähettäneelle terveydenhuollon toimintayksi-
10445: sivulliselle edellyttää potilaan kirjallista kölle tai terveydenhuollon ammattihenkilölle
10446: suostumusta. Säännöksiä ehdotetaan täyden- sekä terveyskeskuksessa hänen hoidostaan
10447: nettäväksi säännöksellä, jonka mukaan tilan- vastaavaksi lääkäriksi mahdollisesti nimetyl-
10448: teissa, joissa potilaalla ei ole edellytyksiä le lääkärille potilaan tai hänen laillisen edus-
10449: arvioida annettavan suostumuksen merkitys- tajansa suullisen tai asiayhteydestä muuten
10450: tä, tietoja saadaan antaa hänen laillisen edus- ilmenevän suostumuksen mukaisesti niissä-
10451: tajansa kirjallisella suostumuksella. Säännös kin tapauksissa, joissa hoito ei jatku sanotus-
10452: on tarkoitettu koskemaan niitä tapauksia, sa tmmintayksikössä tai sanotun ammatti-
10453: joissa potilaalla on laillinen edustaja, jonka henkilön luona.
10454: toimivaltaan kuuluu myös tällaisten ratkaisu- Pykälän 3 momentin 3 kohdan mukaan
10455: jen tekeminen. Tilanteesta, jossa potilaalla ei tajuttomuuden tai muun siihen verrattavan
10456: ole edellytyksiä arvioida annettavan suostu- syyn vuoksi hoidettavana olevan potilaan
10457: muksen merkitystä, mutta hänellä ei ole lail- lähiomaiselle tai muulle hänen läheiselleen
10458: lista edustajaa, säädettäisiin pykälän 3 mo- voidaan antaa tieto potilaan henkilöstä ja
10459: mentin ehdotetussa 3 kohdassa. Laillinen hänen terveydentilastaan, jollei ole syytä
10460: edustaja voi olla esimerkiksi vajaavaltaisen olettaa, että potilas kieltäisi näin menettele-
10461: edunvalvoja tai alaikäisen huoltaja. Potilaan mästä. Voimassa olevaan lainsäädäntöön ei
10462: asemasta ja oikeuksista annetun lain 7 §:n 1 sen sijaan sisälly säännöksiä, jotka koskisi-
10463: momentin mukaan alaikäistä, joka ikäänsä ja vat tietojen luovuttamista tällaisen potilaan
10464: kehitystasoonsa nähden kykenee päättämään tutkimuksen tai hoidon järjestämiseksi tai
10465: hoidostaan, on hoidettava yhteisymmärryk- toteuttamiseksi toiselle terveydenhuollon
10466: sessä hänen kanssaan. Hoidostaan päättä- toimintayksikölle tai terveydenhuollon am-
10467: mään kykenevä alaikäinen voi lain 9 §:n 2 mattihenkilölle. Tilanteissa on yleensä kysy-
10468: momentin mukaan myös kieltää ter- mys kiireellisesti järjestettävästä tutkimuk-
10469: veydentilaansa ja hoitoaan koskevien tietojen sesta tai hoidosta, jolloin ei voida odottaa
10470: antamisen huoltajalleen tai muulle lailliselle esimerkiksi potilaan laillisen edustajan suos-
10471: edustajalleen. Arvioitaessa sitä, onko alaikäi- tumusta, vaikka hänellä sellainen olisikin.
10472: senä edellytykset arvioida annettavan suostu- Potilas saattaa myös olla sellaisessa tilassa,
10473: muksen merkitys, lähtökohtana olisi pidettä- että hän ei objektiivisesti katsoen kykene
10474: vä, että jos alaikäinen katsotaan kykeneväksi arvioimaan annettavan suostumuksen merki-
10475: päättämään hoidostaan, hän myös kykenee tystä eikä näin tosiasiallisesti kykene otta-
10476: antamaan pätevän suostumuksen hoitoaan maan kantaa tietojen luovuttamiseen. Kyvyt-
10477: koskevien tietojen luovuttamiseen. tömyyden syynä saattaa olla esimerkiksi ke-
10478: Pykälän 3 momentissa säädetään tilanteis- hitysvammaisuus tai dementia taikka lyhytai-
10479: ta, joissa potilasasiakirjoihin sisältyviä tieto- kaisempi tila kuten mielenterveydenhäiriö.
10480: ja voidaan luovuttaa potilaan kirjallista suos- Pykälän ehdotetun 2 momentin lisäyksen
10481: tumusta edellyttämättä. Momentin 1 kohta mukaisesti tietoja voitaisiin tällaisessa tilan-
10482: säilyisi asiallisesti ennallaan. Momentin 2 teessa luovuttaa potilaan laillisen edustajan
10483: kohdan perusteella tietojen luovuttamiseen suostumuksella. Potilaalla ei kuitenkaan
10484: riittää potilaan suullinen tai asiayhteydestä useinkaan ole laillista edustajaa, joka voisi
10485: muuten ilmenevä suostumus silloin kun ky- ratkaista asian. Holhousoikeudellinen edun-
10486: symys on potilaan tutkimuksen ja hoidon valvonta on tarkoitettu ensisijaisesti henkilön
10487: järjestämiseksi tarpeellisten tietojen luovutta- taloudellisten asioiden hoitamista ja taloudel-
10488: HE 181/1999 vp 13
10489:
10490: Iisten etujen valvontaa varten. Holhousoi- siihen verrattavan syyn vuoksi. Säännökset
10491: keudellisiin toimenpiteisiin ryhtyminen ei ehdotetaan otettavaksi 3 momentin 3 koh-
10492: siksi sovellu hyvin tilanteisiin, jotssa on ky- taan, jolloin nykyisen 3 kohdan säännökset
10493: symys pelkästään henkilön hoidon tai tutki- siirtyisivät 4 kohdaksi.
10494: muksen järjestämisestä tai toteuttamisesta. Tietojen luovuttaminen suostumusta edel-
10495: Henkilötietolain 12 §:n 1 momentin 3 koh- lyttämättä koskisi ainoastaan potilaan tutki-
10496: dassa säädetään eräänä poikkeuksena arka- muksen ja hoidon järjestämiseksi tai toteut-
10497: luonteisten henkilötietojen käsittelykiellosta tamiseksi välttämättömiä tietoja. Tietojen
10498: tietojen käsittely, joka on tarpeen rekiste- luovuttamisen tulee olla objektiivisesti kat-
10499: röidyn tai jonkun toisen henkilön elintärkeän soen potilaan edun mukaista. Säännösten
10500: edun suojaamiseksi, jos rekisteröity on esty- soveltaminen edellyttäisi lisäksi tapauskoh-
10501: nyt antamasta suostumustaan. Poti- taista harkintaa. Niiden tarkoitus ei siten ole
10502: lasasiakirjoihin sisältyvien tietojen salassapi- oikeuttaa luovuttamaan esimerkiksi kehitys-
10503: tovaatimuksesta kuitenkin johtuu, ettei sa- vammaisia tai mielenterveyden häiriöstä kär-
10504: nottuja säännöksiä voida soveltaa terveyden- siviä koskevia tietoja kaikissa luovutuksen
10505: huollon tietoihin, vaan asiasta on säädettävä edellytykset muutoin täyttävissä tilanteissa,
10506: erikseen. vaan se, onko potilaalla edellytykset arvioida
10507: Käytännössä esiintyy toisinaan tilanteita, annettavan suostumuksen merkitys, olisi ar-
10508: joissa ulkomailla esimerkiksi loma- tai vioitava kussakin tapauksessa erikseen.
10509: muulla matkalla olevan henkilön hoitoa var- Pykälän 3 momentin 4 kohdaksi siirtyvät
10510: ten on tarvittu tietoja suomalaisesta ter- nykyisen 3 kohdan säännökset säilyisivät
10511: veydenhuollon toimintayksiköstä tilanteessa, asiallisesti nykyisellään.
10512: jossa henkilö ei kykene antamaan suostu- Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo-
10513: mustaan tietojen hankkimiseen. Viranomais- vuttamista koskevia säännöksiä ehdotetaan
10514: ten toiminnan julkisuudesta annetun lain lisäksi täydennettäviksi säännöksillä, jotka
10515: 30 §:n säännökset mahdollistavat tietojen koskevat kuolleen henkilön elinaikanaan saa-
10516: luovuttamisen ulkomaan viranomaiselle il- maan hoitoon liittyvien potilasasiakirjatieto-
10517: man nimenomaisia erillisiä säännöksiä vain, jen luovuttamista. Säännökset otettaisiin 3
10518: jos ulkomaan ja Suomen viranomaisen väli- momentin 5 kohtaan. Ehdotuksen mukaan
10519: sestä yhteistyöstä määrätään Suomea sitovas- tietoja voitaisiin luovuttaa sille, joka tarvit-
10520: sa kansainvälisessä sopimuksessa tai sääde- see tietoja tärkeiden etujensa tai oikeuksien-
10521: tään Suomea veivoittavassa säädöksessä. sa selvittämistä tai toteuttamista varten. Tie-
10522: Vaikka Suomen ja kyseisen toisen valtion tojen saamiseen tulisi näin ollen olla objek-
10523: välillä olisikin esimerkiksi sosiaaliturva- tai tiivisesti perusteltavissa oleva ja olennaisena
10524: sosiaalipalvelusopimus, näihin ei yleensä pidettävä intressi, sen sijaan pelkkä tiedon-
10525: sisälly määräyksiä, jotka koskisivat tietojen halu ei riittäisi perusteeksi saada tietoja. Tie-
10526: luovuttamista edellä tarkoitetun kaltaisissa toja voitaisiin luovuttaa vain kirjallisen ha-
10527: tilanteissa. Tietojensaantitarve saattaa myös kemuksen perusteella, jossa tietojen saami-
10528: koskea niin luonteeltaan yksityisessä kuin sen tarve on perusteltu. Tietojen luovuttami-
10529: julkisessakin hoitopaikassa annettavaa hoi- nen voisi tulla kysymykseen esimerkiksi, jos
10530: toa. vainajan lähiomainen haluaa selvityttää, liit-
10531: Pykälään ehdotetaan näistä syistä otetta- tyykö vainajan kuolemaa edeltäneeseen hoi-
10532: vaksi säännökset, jotka mahdollistaisivat tie- toon hoitovtrhe, tai jos tietoja tarvitaan vai-
10533: tojen luovuttamisen suostumusta edellyttä- najan eläessään tekemän testamentin tai
10534: mättä toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle muun oikeustoimen pätevyyden selvittämi-
10535: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- seksi. Luovutus saattaisi myös tulla kysy-
10536: veydenhuollon ammattihenkilölle potilaan mykseen esimerkiksi, kun vainajan sukulai-
10537: tutkimuksen ja hoidon järjestämiseksi tai nen haluaa selvittää vainajan eläessään sai-
10538: toteuttamiseksi tilanteissa, joissa potilaalla ei rastaman periytyvän sairauden ilmenemisris-
10539: ole mielenterveydenhäiriön, kehitysvammai- kiä. Tietojen luovuttaminen ei sinänsä edel-
10540: suuden tai muun vastaavan syyn vuoksi lyttäisi sukulaisuutta vainajaan, vaikka
10541: edellytyksiä arvioida annettavan suostumuk- useimmissa käytännössä kysymykseen tule-
10542: sen merkitystä eikä hänellä myöskään ole vissa luovutustilanteissa tietoja tarvitseva on
10543: laillista edustajaa, joka voisi ottaa asiaan juuri vainajan lähiomainen tai muu sukulai-
10544: kantaa, sekä tilanteissa, joissa suostumusta ei nen.
10545: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun Ehdotettujen säännösten perusteella vaina-
10546: 14 HE 181/1999 vp
10547:
10548: jan elinaikaisia potilastietoja voitaisiin luo- 95/46/EY mukaan suostumuksella tarkoite-
10549: vuttaa vain siinä määrin, kuin se on välttä- taan kaikenlaista vapaaehtoista, yksilöityä ja
10550: mätöntä tietoja pyytävän oikeuksien tai etu- tietoista tahdon ilmaisua, jolla henkilö hy-
10551: jen selvittämiseksi tai toteuttamiseksi. Luo- väksyy henkilötietojensa käsittelyn. Vastaava
10552: vuttaa ei siis saisi sellaisia henkilön elinaika- suostumuksen määrittely on omaksuttu hen-
10553: na annettua hoitoa koskevia tietoja, joilla ei kilötietolain 3 §:n 7 kohdassa. Myös asiayh-
10554: ole tältä kannalta merkitystä. Luovutuksen- teydestä ilmenevä suostumus potilasasiakir-
10555: saaja olisi myös velvollinen pitämään saa- joihin sisältyvien tietojen luovuttamiseen
10556: mansa tiedot salassa siten, että hän saisi luo- määriteltäisiin samoista lähtökohdista. Se
10557: vuttaa tietoja edelleen ainoastaan siihen tar- kattaisi ne suostumuksen muodot, jotka eivät
10558: koitukseen, johon tietojen saaminen on pe- ole kirjallisia tai suullisia. Jotta potilaan voi-
10559: rustunut. daan katsoa antaneen suostumuksensa tieto-
10560: Pykälän 4 momentin säännökset koskevat jen luovuttamiseen, hänen on oltava tietoi-
10561: potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- nen tietojen luovuttamisesta, siitä, mitä tieto-
10562: vuttamista tieteelliseen tutkimukseen. Voi- ja luovuttaminen koskee sekä tietojen käyt-
10563: massa olevissa säännöksissä viitataan muun tötarkoituksesta ja muutoinkin siitä, mitä
10564: muassa yleisten asiakirjain julkisuudesta an- tietojen luovuttaminen merkitsee. Suostumus
10565: nettuun lakiin sekä henkilörekisterilakiin ja - edellyttää myös vapaaehtoisuutta. Esimerkik-
10566: asetukseen. Koska ensin mainittu laki on si päännyökäytyksellä osoitettu tahdonilmai-
10567: kumottu viranomaisten toiminnan julkisuu- su voidaan mainittujen edellytysten täyttyes-
10568: desta annetulla lailla ja jälkimmäinen laki sä tulkita asiayhteydestä ilmeneväksi suostu-
10569: henkilötietolailla, säännöksiin tehtäisiin vas- mukseksi. Todistustaakka suostumuksen ole-
10570: taavat tekniset tarkistukset. Viranomaisten massaolosta olisi tietojen luovuttajalla. Pelk-
10571: toiminnan julkisuudesta annetun lain 28 §:n kää hoitoon hakeutumista ei voida pitää
10572: mukaan viranomainen voi lainkohdassa tar- asiayhteydestä ilmenevänä sucstumuksena
10573: kemmin säädetyin edellytyksin antaa yksit- hoidon yhteydessä syntyneiden tietojen luo-
10574: täistapauksessa luvan tietojen saamiseen sa- vuttamiseen.
10575: lassa pidettävästä asiakirjasta paitsi tieteel- Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi
10576: listä tutkimusta, myös tilastointia sekä viran- tietojen luovuttamisesta potilasasiakirjoihin
10577: omaisen suunnittelu- tai selvitystyötä varten. tehtävistä merkinnöistä. Asiasta on nykyisin
10578: Henkilötietolain 12 §:n säännökset toisaalta määräyksiä potilasasiakirjojen laatimista ja
10579: mahdollistavat arkaluonteisten tietojen käsit- säilyttämistä koskevissa sosiaali- ja terveys-
10580: telyn vain tieteellistä tutkimusta ja tilastoin- ministeriön määräyksissä. Henkilötietojen
10581: tia varten, jollei tietojen käsittelylle ole käsittelyä koskevien vaatimusten lisääntymi-
10582: muuta sanotussa pykälässä mainittua perus- sen vuoksi velvoite luovuttamista ja sen pe-
10583: tetta. Potilaan asemasta ja oikeuksista anne- rustetta koskevien merkintöjen tekemisestä
10584: tun lain 13 §:n 4 momentin viittaussäännök- ehdotetaan todettavaksi lain tasolla pykälän
10585: siä ehdotetaan täydennettäväksi edellä maini- 6 momentissa. Merkintöjen tekemistä sään-
10586: tut säännökset huomioon ottaen siten, että neitäisiin edelleen tarkemmin sosiaali- ja ter-
10587: niissä mainitaan myös tietojen luovuttaminen veysministeriön asetuksella. Velvoite koskisi
10588: tilastointia varten. pykälän 2 ja 3 momentissa tarkoitettua tie-
10589: Pykälän 3 momentin 2 kohdan säännökset tojen luovuttamista. Potilasasiakirjoihin teh-
10590: mahdollistavat potilasasiakirjoihin sisältyvien tävistä merkinnöistä tulisi ilmetä, mitä tieto-
10591: tietojen luovuttamisen siinä tarkoitetuissa ja on luovutettu, kenelle ja koska tietoja on
10592: tapauksissa paitsi potilaan suullisen, myös luovutettu, kuka tietoja on luovuttanut sekä
10593: asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu- millä perusteella luovutus on tapahtunut.
10594: muksen perusteella. Säännöksiä sovellettaes- Luovutuksen perusteella tarkoitetaan esimer-
10595: sa on kuitenkin ilmennyt epätietoisuutta sii- kiksi tietoa siitä, perustuuko luovutus poti-
10596: tä, mitä asiayhteydestä ilmeneväliä suostu- laan kirjalliseen, suulliseen vai asiayhteydes-
10597: muksella käytännössä tarkoitetaan. Pykälään tä ilmenevään suostumukseen. Jos tietojen
10598: ehdotetaan sen vuoksi otettavaksi 5 mo- luovuttaminen on tapahtunut ilman potilaan
10599: mentti, jossa käsitettä selvennettäisiin. suostumusta, myös tämä on perusteltava.
10600: Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit- 14 §. Salassapitovelvollisuuden rikko-
10601: telyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuu- minen. Pykälässä viitataan lain 13 §:n 2 mo-
10602: desta annetun Euroopan parlamentin ja neu- mentissa säädetyn salassapitovelvollisuuden
10603: voston direktiivin (tietosuojadirektiivi) rikkomisen osalta rikoslain asianomaisiin
10604: HE 181/1999 vp 15
10605:
10606: säännöksiin. Koska myös kuolleen henkilön 3. Voimaantulo
10607: potilasasiakirjatietoja saanut olisi ehdotettu-
10608: Jen 13 §:n 3 momentin 5 kohdan säännösten Lait hdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
10609: mukaan velvollinen pitämään tiedot salassa, lisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
10610: viittaussäännöksiä ehdotetaan täydennettä- sytty ja vahvistettu.
10611: väksi siten, että ne kattavat myös sanotun
10612: salassapitovelvollisuuden rikkomisen. 4. Säätämisjärjestys
10613: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan
10614: henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin
10615: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- lailla. Esityksen potilastietojen luovuttamista
10616: räykset koskevien säännösten täydentäminen vastaa
10617: tätä lakivarausta. Yksityisyyden suojan tur-
10618: Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistel- vaamiseen tähdätään osaltaan myös erikois-
10619: laan potilasasiakirjojen laatimisesta ja säilyt- sairaanhoitolakiin ehdotetuilla säännöksillä,
10620: tämisestä vuonna 1993 annettujen määräys- jotka velvoittavat sairaanhoitopiirin kuntayh-
10621: ten (Sosiaali- ja terveysministeriön määräys- tymiä päättämään toimintayksiköiden perus-
10622: kokoelma 1993:7) uudistamista. Tässä yh- tamisesta ja lakkauttamisesta. Hallitus katsoo
10623: teydessä on tarkoitus ottaa huomioon myös esityksen olevan muutoinkin sopusoinnussa
10624: muun muassa ehdotettuun potilaan asemasta perustuslakien kanssa, minkä vuoksi se kat-
10625: ja oikeuksista annetun lain 12 §:ään sisälty- soo, että esitykseen sisältyvät lait voidaan
10626: vä mahdollisuus antaa säännöksiä tutkimuk- säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
10627: sessa ja hoidossa syntyneiden biologista ma- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10628: teriaalia sisältävien näytteiden ja elinmallien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
10629: säilyttämisestä. tukset
10630:
10631:
10632:
10633:
10634: 1.
10635: Laki
10636: erikoissairaanhoitolain muuttamisesta
10637:
10638: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10639: muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain ( 1062/1989) 12 §, 30
10640: §:n 1 momentti, 32 § ja 33 §:n 2 momentti sekä
10641: lisätään lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
10642:
10643: 10 b § tällaisessa toiminnassa syntyvät tiedot omaan
10644: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi- vastaavia tietoja sisältävään rekisteriinsä se-
10645: mintayksikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alu- kä käyttää tietoja omassa toiminnassaan.
10646: een terveyskeskuksille 10 §:n 3 momentissa Palveluja tilaavalla toimintayksiköllä on
10647: tarkoitettuja laboratorio- tai röntgen- oikeus salassapitoa koskevien säännösten
10648: palveluja, lääkinnällisen kuntoutuksen palve- estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle toi-
10649: luja tai muita vastaavia erityispalveluja taik- mintayksikölle palvelujen antamiseksi tar-
10650: ka vastaavia palveluja sairaanhoitopiirin peelliset tiedot. Palveluja tuottavalla toimin-
10651: kuntayhtymän muille toimintayksiköille tai tayksiköllä on vastaavasti salassapitoa kos-
10652: kehitysvammaisten erityishuollosta annetussa kevien säännösten estämättä oikeus luovuttaa
10653: laissa (519/1977) tarkoitetuille erityishuolto- asianomaiselle palvelujen tilaajalle palvelu-
10654: piirin kuntayhtymän toimintayksiköille, pal- jen tuottamisessa syntyneet tiedot.
10655: veluja tuottava toimintayksikkö voi tallettaa Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi-
10656: 16 HE 181/1999 vp
10657:
10658: mintayksikkö tuottaa terveydenhuollon pal- järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh-
10659: veluja tai terveydenhuollon tietojen käsitte- dystä sopimuksesta muuta johdu.
10660: lyä koskevia palveluja sopimuksen perusteel-
10661: la toisen terveydenhuollon toimintayksikön
10662: lukuun, se ei voi tallettaa palvelujen tuotta- 32 §
10663: misessa syntyneitä tietoja omaan rekisteriin- Sairaalassa ja muussa toimintayksikössä
10664: sä eikä käyttää niitä omassa toiminnassaan sekä muualla näiden vastuulla annettavaa
10665: ilman asianomaisten potilaiden suostumusta. sairaanhoitoa johtaa ja valvoo asianomainen
10666: ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty
10667: 12 § sairaanhoitopiirin kuntayhtymän lääkäri.
10668: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymällä tulee
10669: olla erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sai- 33 §
10670: raaloita sekä tarpeen mukaan niistä erillään
10671: olevia sairaanhoidon toimintayksiköitä ja Potilaalle on toimintayksikön toiminnan
10672: muita toimintayksiköitä. Sairaanhoitopiirin tarkoituksenmukaisen järjestämisen sallimis-
10673: kuntayhtymä päättää sairaaloiden ja muiden sa rajoissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus
10674: toimintayksiköiden perustamisesta ja lak- valita häntä hoitava lääkäri asianomaisen
10675: kauttamisesta. Kuntayhtymä voi päättää, että toimintayksikön lääkäreistä. Myös potilaan
10676: toimintayksikköön kuuluu useampi kuin yksi jatkohoidossa hänet tulee ohjata aina, kun se
10677: sairaala tai erillinen toimintayksikkö taikka hoidon asianmukaisen järjestämisen kannalta
10678: niiden osia edellyttäen, että ne yhdessä muo- on mahdollista, saman lääkärin hoitoon.
10679: dostavat 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoito-
10680: vastuussa olevan kokonaisuuden.
10681: 30 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
10682: Sairaanhoitopiirin kuntayhtymän sairaaloita kuuta .
10683: ja muita toimintayksiköitä käytetään ensisi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10684: jaisesti kuntayhtymän jäsenkuntien asukkai- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
10685: den sairaanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista toimiin.
10686:
10687:
10688:
10689:
10690: 2.
10691: Laki
10692: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta
10693: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10694: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
10695: (785/1992) 2 §:n 4 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 3 momentti sekä
10696: 12-14 §,
10697: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti laissa 560/1994 ja 14 §laissa 636/1995, seu-
10698: raavasti:
10699: 2 § erillään olevaa sairaanhoidon toimintayksik-
10700: köä sekä sairaanhoitopiirin kuntayhtymän
10701: Määritelmät päättämää muuta hoitovastuussa olevaa ko-
10702: konaisuutta, yksityisestä terveydenhuollosta
10703: Tässä laissa tarkoitetaan: annetussa laissa (152/1990) tarkoitettua ter-
10704: veydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä,
10705: 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan- työterveyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa
10706: santerveyslaissa (66/1972) tarkoitettua ter- työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk-
10707: veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa sesta annetussa laissa ( 159/ 1978) tarkoitettu-
10708: (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa ja siitä ja terveyden- ja sairaanhoidon palveluita,
10709: HE 181/1999 vp 17
10710:
10711: valtion mielisairaaloista annetussa laissa voimassa, mitä henkilötietolain (523/1999)
10712: (1292/1987) tarkoitettuja valtion mielisairaa- 26-28 §:ssä säädetään. Oikeudesta itseään
10713: loita, terveydenhuollon järjestämisestä puo- koskevien tietojen saantiin on lisäksi voi-
10714: lustusvoimissa annetussa laissa (322/1987) massa, mitä siitä säädetään viranomaisten
10715: tarkoitettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankein- toiminnan julkisuudesta annetun lain
10716: hoitolaitoksesta annetussa asetuksessa (621/1999) 11 ja 12 §:ssä.
10717: ( 134/ 1986) tarkoitettua vankimielisairaalaa ja
10718: psykiatrista osastoa sekä muita laitossairaa- 12 §
10719: loita, sairasosastoja ja vankiloiden poli-
10720: klinikoita; sekä Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä muu
10721: materiaali
10722:
10723: 3§ Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun-
10724: kin terveydenhuollon toimintayksikön on
10725: Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon laadittava potilasasiakirjat ja säilytettävä ne
10726: ja siihen liittyvään kohteluun sekä tutkimuksessa ja hoidossa syntyvät bio-
10727: logista materiaalia sisältävät näytteet ja elin-
10728: Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla mallit siten kuin sosiaali- ja terveysministe-
10729: henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen riön asetuksella tarkemmin säädetään.
10730: terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja
10731: sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa, 13§
10732: jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy-
10733: tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen
10734: henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa, salassapito
10735: mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden
10736: välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja Potilasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat
10737: valtion velvollisuudesta järjestää terveyden- salassapidettäviä.
10738: huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu
10739: kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais- terveydenhuollon toimintayksikössä työsken-
10740: sa, tartuntatautilaissa (583/1986), mielenter- televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö
10741: veyslaissa (1116/1990), vankeinhoitolaitok- ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta
10742: sesta annetussa asetuksessa sekä terveyden- antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty-
10743: huollon järjestämisestä puolustusvoimissa viä tietoja. Jos potilaalla ei ole edellytyksiä
10744: annetussa laissa säädetään. arvioida annettavan suostumuksen merkitys-
10745: tä, tietoja saa antaa hänen laillisen
10746: edustajansa kirjallisella suostumuksella. Si-
10747: 4§ vullisella tarkoitetaan tässä laissa muita kuin
10748: asianomaisessa toimintayksikössä potilaan
10749: Pääsy hoitoon hoitoon tai siihen liittyviin tehtäviin osallis-
10750: tuvia henkilöitä. Salassapitovelvollisuus säi-
10751: lyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen
10752: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen- jälkeen.
10753: kilölle annettavasta avusta ja hoitoon ottami- Sen estämättä, mitä 2 momentissa sääde-
10754: sesta on voimassa, mitä niistä kansanter- tään, saadaan antaa:
10755: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, 1) potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja tuo-
10756: erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa mioistuimelle, muulle viranomaiselle tai yh-
10757: ja terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- teisölle, jolla on tiedon saantiin laissa sää-
10758: netun lain 15 §:ssä säädetään. detty oikeus;
10759: 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä-
10760: 5 § miseksi tarpeellisia tietoja toiselle terveyden-
10761: huollon toimintayksikölle tai terveydenhuol-
10762: Potilaan tiedonsaantioikeus lon ammattihenkilölle sekä yhteenveto anne-
10763: tusta hoidosta potilaan hoitoon lähettäneelle
10764: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter-
10765: Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään veydenhuollon ammattihenkilölle ja potilaan
10766: koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on hoidosta vastaavaksi lääkäriksi mahdollisesti
10767:
10768:
10769: 292305G
10770: 18 HE 181/1999 vp
10771:
10772: nimetylle lääkärille potilaan tai hänen lailli- tointia varten on voimassa, mitä siitä sääde-
10773: sen edustajansa suullisen suostumuksen tai tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta
10774: asiayhteydestä muuten ilmenevän suostu- annetussa laissa, terveydenhuollon valta-
10775: muksen mukaisesti; kunnallisista henkilörekistereistä annetussa
10776: 3) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjestä- laissa (556/1989) ja henkilötietolaissa.
10777: miseksi tai toteuttamiseksi välttämättömiä Edellä 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetul-
10778: tietoja toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle la asiayhteydestä ilmeneväliä suostumuksella
10779: terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter- tarkoitetaan muuta kuin kirjallisesti tai suul-
10780: veydenhuollon ammattihenkilölle, jos poti- lisesti annettua suostumusta, jonka potilas on
10781: laalla ei ole mielenterveydenhäiriön, kehitys- antanut vapaaehtoisesti tietoisena tietojen
10782: vammaisuuden tai muun vastaavan syyn luovuttamisesta, luovutettavista tiedoista ja
10783: vuoksi edellytyksiä arvioida annettavan luovuttamisen merkityksestä.
10784: suostumuksen merkitystä eikä hänellä ole Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetusta tie-
10785: laillista edustajaa, taikka jos suostumusta ei tojen luovuttamisesta ja sen perusteesta tulee
10786: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun tehdä merkintä potilasasiakirjoihin.
10787: siihen verrattavan syyn vuoksi;
10788: 4) tajuttomuuden tai muun siihen verratta- 14 §
10789: van syyn vuoksi hoidettavana olevan poti-
10790: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel- Salassapitovelvollisuuden rikkominen
10791: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter-
10792: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että Rangaistus 13 §:n 2 momentissa ja 3 mo-
10793: potilas kieltäisi näin menettelemästä; sekä mentin 5 kohdassa säädetyn salassapitovel-
10794: 5) kuolleen henkilön elinaikana annettua vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain
10795: terveyden- ja sairaanhoitoa koskevia tietoja 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
10796: perustellusta kirjallisesta hakemuksesta sille, rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
10797: joka tarvitsee tietoja tärkeiden etujensa tai tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
10798: oikeuksiensa selvittämistä tai toteuttamista rangaistusta.
10799: varten siltä osin, kuin tiedot ovat välttämät-
10800: tömiä etujen tai oikeuksien selvittämiseksi
10801: tai toteuttamiseksi; luovutuksensaaja ei saa Tämä laki tulee voimaan päivänä
10802: luovuttaa tietoja edelleen muuhun tarkoituk- kuuta .
10803: seen. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10804: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
10805: vuttamisesta tieteellistä tutkimusta ja tilas- toimiin.
10806:
10807:
10808:
10809: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1999
10810:
10811: Tasavallan Presidentti
10812:
10813:
10814:
10815: MARTTI AHTISAARI
10816:
10817:
10818:
10819:
10820: Peruspalveluministeri Eva B iaudet
10821: HE 181/1999 vp 19
10822:
10823: 1. Laki Liite
10824:
10825: erikoissairaanhoitolain muuttamisesta
10826:
10827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
10828: muutetaan 1 päivänäjoulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/1989) 12 §, 30
10829: §:n 1 momentti, 32 § ja 33 §:n 2 momentti sekä
10830: lisätään lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
10831:
10832: Voimassa oleva laki Ehdotus
10833: 10 b §
10834: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi-
10835: mintayksikkö tuottaa sairaanhoitopiirin alu-
10836: een terveyskeskuksille JO §:n 3 momentissa
10837: tarkoitettuja laboratorio- tai röntgenpalvelu-
10838: ja, lääkinnällisen kuntoutuksen palveluja tai
10839: muita vastaavia erityispalveluja taikka vas-
10840: taavia palveluja sairaanhoitopiirin kuntayh-
10841: tymän muille toimintayksiköille tai kehitys-
10842: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa
10843: (519/ 1977) tarkoitetuille erityishuoltopiirin
10844: kuntayhtymän toimintayksiköille, palveluja
10845: tuottava toimintayksikkö voi tallettaa tällai-
10846: sessa toiminnassa syntyvät tiedot omaan
10847: vastaavia tietoja sisältävään rekisteriinsä se-
10848: kä käyttää tietoja omassa toiminnassaan.
10849: Palveluja tilaavalla toimintayksiköllä on
10850: oikeus salassapitoa koskevien säännösten
10851: estämättä luovuttaa palveluja tuottavalle toi-
10852: mintayksikölle palvelujen antamiseksi tar-
10853: peelliset tiedot. Palveluja tuottavalla toimin-
10854: tayksiköllä on vastaavasti salassapitoa kos-
10855: kevien säännösten estämättä oikeus luovuttaa
10856: asianomaiselle palvelujen tilaajalle palvelu-
10857: jen tuottamisessa syntyneet tiedot.
10858: Jos sairaanhoitopiirin kuntayhtymän toi-
10859: m intoyksikkö tuottaa terveydenhuollon pal-
10860: veluja tai terveydenhuollon tietojen käsitte-
10861: lyä koskevia palveluja sopimuksen perusteel-
10862: la toisen terveydenhuollon toimintayksikön
10863: lukuun, se ei voi tallettaa palvelujen tuotta-
10864: misessa syntyneitä tietoja omaan rekisteriin-
10865: sä eikä käyttää niitä omassa toiminnassaan
10866: ilman asianomaisten potilaiden suostumusta.
10867:
10868: 12 § 12 §
10869: Sairaanhoitopiirin kuntainliitolla tulee olla Sairaanhoitopiirin kuntayhtymällä tulee
10870: erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sairaa- olla erikoissairaanhoidon järjestämiseksi sai-
10871: loita sekä tarpeen mukaan niistä erillään ole- raaloita sekä tarpeen mukaan niistä erillään
10872: via sairaanhoidon toimintayksiköitä ja muita olevia sairaanhoidon toimintayksiköitä ja
10873: toimintayksiköitä. muita toimintayksiköitä. Sairaanhoitopiirin
10874: kuntayhtymä päättää sairaaloiden ja muiden
10875: toim intoyksiköiden perustamisesta ja lak-
10876: kauttamisesta. Kuntayhtymä voi päättää, että
10877: toimintayksikköön kuuluu useampi kuin yksi
10878: 20 HE 18111999 vp
10879:
10880: Voimassa oleva laki Ehdotus
10881:
10882: sairaala tai erillinen toimintayksikkö taikka
10883: niiden osia edellyttäen, että ne yhdessä muo-
10884: dostavat 32 §:ssä tarkoitetulla tavalla hoito-
10885: vastuussa olevan kokonaisuuden.
10886: 30 § 30 §
10887: Sairaanhoitopiirin kuntainliiton sairaalailta Sairaanhoitopiirin k untayhtymän sairaaloita
10888: ja toimintayksiköiltä käytetään ensisijaisesti ja muita toimintayksiköitä käytetään ensisi-
10889: kuntainliiton jäsenkuntien asukkaiden sai- jaisesti kuntayhtymän jäsenkuntien asukkai-
10890: raanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista järjes- den sairaanhoitoon, jollei 11 §:n mukaisista
10891: telyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla tehdyistä järjestelyistä tai 13 taikka 14 §:n nojalla teh-
10892: sopimuksista muuta johdu. dystä sopimuksesta muuta johdu.
10893:
10894: 32 § 32 §
10895: Sairaalassa ja toimintayksikössä sekä muu- Sairaalassa ja muussa toimintayksikössä
10896: alla näiden vastuulla annettavaa sairaanhoi- sekä muualla näiden vastuulla annettavaa
10897: toa johtaa ja valvoo asianomainen ylilääkäri sairaanhoitoa johtaa ja valvoo asianomainen
10898: tai muu johtosäännössä määrätty sairaanhoi- ylilääkäri tai muu johtosäännössä määrätty
10899: topiirin kuntainliiton lääkäri. sairaanhoitopiirin kuntayhtymän lääkäri.
10900:
10901: 33 § 33 §
10902: Potilaalle on sairaalan toiminnan tarkoi- Potilaalle on toimintayksikön toiminnan
10903: tuksenmukaisen järjestämisen sallimissa ra- tarkoituksenmukaisen järjestämisen sallimis-
10904: joissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus va- sa rajoissa pyrittävä varaamaan mahdollisuus
10905: lita häntä hoitava lääkäri asianomaisen sai- valita häntä hoitava lääkäri asianomaisen
10906: raalan lääkäreistä. Myös potilaan jatkohoi- toimintayksikön lääkäreistä. Myös potilaan
10907: dossa hänet ohjataan aina, kun se hoidon jatkohoidossa hänet tulee ohjata aina, kun se
10908: asianmukaisen järjestämisen kannalta on hoidon asianmukaisen järjestämisen kannalta
10909: mahdollista, saman lääkärin hoitoon. on mahdollista, saman lääkärin hoitoon.
10910:
10911: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10912: kuuta
10913: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10914: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
10915: toimiin.
10916: HE 181/1999 vp 21
10917:
10918:
10919:
10920:
10921: 2.
10922: Laki
10923: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain muuttamisesta
10924:
10925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10926: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
10927: (785/1992) 2 §:n 4 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentti, 5 §:n 3 momentti sekä
10928: 12-14 §,
10929: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 2 momentti laissa 560/1994 ja 14 §laissa 636/1995, seu-
10930: raavasti:
10931:
10932: Voimassa oleva laki Ehdotus
10933: 2 § 2§
10934: Määritelmät Määritelmät
10935:
10936: Tässä laissa tarkoitetaan:
10937: 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan- 4) terveydenhuollon toimintayksiköllä kan-
10938: santerveyslaissa (66/72) tarkoitettua ter- santerveyslaissa (66/1972) tarkoitettua ter-
10939: veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa veyskeskusta, erikoissairaanhoitolaissa
10940: (1 062/89) tarkoitettua sairaalaa ja siitä eril- (1062/1989) tarkoitettua sairaalaa ja siitä
10941: lään olevaa sairaanhoidon toimintayksikköä, erillään olevaa sairaanhoidon toimintayksik-
10942: Helsingin yliopistollisesta keskussairaalasta köä sekä sairaanhoitopiirin kuntayhtymän
10943: annetussa laissa (1064/89) tarkoitettuja toi- päättämää muuta hoitovastuussa olevaa ko-
10944: mintayksiköitä, yksityisestä terveydenhuol- konaisuutta, yksityisestä terveydenhuollosta
10945: losta annetussa laissa (152/90) tarkoitettua annetussa laissa (152/1990) tarkoitettua ter-
10946: terveydenhuollon palveluja tuottavaa yksik- veydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä,
10947: köä, valtion mielisairaaloista annetussa laissa työterveyslaitosta siltä osin kuin se tuottaa
10948: (1292/87) tarkoitettuja valtion mielisairaaloi- työterveyslaitoksen toiminnasta ja rahoituk-
10949: ta, terveydenhuollon järjestämisestä puolus- sesta annetussa laissa (1 59/1978) tarkoitettu-
10950: tusvoimissa annetussa laissa (322/87) tarkoi- ja terveyden- ja sairaanhoidon palveluita,
10951: tettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankeinhoito- valtion mielisairaaloista annetussa laissa
10952: laitoksesta annetussa asetuksessa (134/86) ( 1292/ 1987) tarkoitettuja valtion mielisairaa-
10953: tarkoitettua vankimielisairaalaa ja psykiatris- loita, terveydenhuollon järjestämisestä puo-
10954: ta osastoa sekä muita laitossairaaloita, saira- lustusvoimissa annetussa laissa (322/1987)
10955: sosastoja ja vankiloiden poliklinikoita; sekä tarkoitettuja sairaanhoitolaitoksia ja vankein-
10956: hoitolaitoksesta annetussa asetuksessa
10957: ( 134/ 1986) tarkoitettua vankimielisairaalaa ja
10958: psykiatrista osastoa sekä muita laitossairaa-
10959: loita, sairasosastoja ja vankiloiden poli-
10960: klinikoita; sekä
10961: 22 HE 181/1999 vp
10962:
10963: Voimassa oleva laki Ehdotus
10964:
10965: 3§ 3§
10966: Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon Oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon
10967: ja siihen liittyvään kohteluun ja siihen liittyvään kohteluun
10968:
10969: Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla Jokaisella Suomessa pysyvästi asuvalla
10970: henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen henkilöllä on oikeus ilman syrjintää hänen
10971: terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja terveydentilansa edellyttämään terveyden- ja
10972: sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa, sairaanhoitoon niiden voimavarojen rajoissa,
10973: jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy- jotka kulloinkin ovat terveydenhuollon käy-
10974: tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien tettävissä. Suomessa tilapäisesti oleskelevien
10975: henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa, henkilöiden oikeudesta hoitoon on voimassa,
10976: mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden mitä siitä erikseen säädetään tai valtioiden
10977: välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja välillä vastavuoroisesti sovitaan. Kunnan ja
10978: valtion velvollisuudesta järjestää terveyden- valtion velvollisuudesta järjestää terveyden-
10979: huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä huollon palveluja on lisäksi voimassa, mitä
10980: kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais- kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais-
10981: sa, Helsingin yliopistollisesta keskussairaa- sa, tartuntatautilaissa (583/1986), mielenter-
10982: lasta annetussa laissa, tartuntatautilaissa veyslaissa ( 1116/ 1990), vankeinhoitolaitok-
10983: (583/86), mielenterveyslaissa (1116/90), van- sesta annetussa asetuksessa sekä terveyden-
10984: keinhoitolaitoksesta annetussa asetuksessa huollon järjestämisestä puolustusvoimissa
10985: sekä terveydenhuollon järjestämisestä annetussa laissa säädetään.
10986: puolustusvoimissa annetussa laissa sääde-
10987: tään.
10988:
10989: 4§ 4§
10990:
10991: Pääsy hoitoon Pääsy hoitoon
10992:
10993:
10994: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen- Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle hen-
10995: kilölle annettavasta avusta ja hoitoon otta- kilölle annettavasta avusta ja hoitoon ottami-
10996: misesta on voimassa, mitä niistä kansanter- sesta on voimassa, mitä niistä kansanter-
10997: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa,
10998: erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa, erikoissairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa
10999: H etsingin yliopistollisesta keskussairaalasta ja terveydenhuollon ammattihenkilöistä an-
11000: annetun lain 8 §:n 3 momentissa ja tervey- netun lain 15 §:ssä säädetään.
11001: denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain
11002: 15 §:ssä säädetään.
11003: 5§ 5§
11004: Potilaan tiedonsaantioikeus Potilaan tiedonsaantioikeus
11005:
11006:
11007: Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään Potilaan oikeudesta tarkastaa häntä itseään
11008: koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on koskevat potilasasiakirjoissa olevat tiedot on
11009: voimassa, mitä siitä henkilörekisterilaissa voimassa, mitä henkilötietolain (52311999)
11010: (471187) ja -asetuksessa (476/87) säädetään. 26-28 §:ssä säädetään. Oikeudesta itseään
11011: koskevien tietojen saantiin on lisäksi voi-
11012: massa, mitä siitä säädetään viranomaisten
11013: toiminnan julkisuudesta annetun lain
11014: HE 18111999 vp 23
11015:
11016: Voimassa oleva laki Ehdotus
11017:
11018: (62111999) 11 ja 12 §:ssä.
11019:
11020: 12 § 12 §
11021:
11022: Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyttämi- Potilasasiakirjat ja hoitoon liittyvä muu ma-
11023: nen teriaali
11024:
11025: Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun- Terveydenhuollon ammattihenkilön ja kun-
11026: kin terveydenhuollon toimintayksikön on kin terveydenhuollon toimintayksikön on
11027: laadittava ja säilytettävä potilasasiakirjat si- laadittava potilasasiakirjat ja säilytettävä ne
11028: ten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar- sekä tutkimuksessa ja hoidossa syntyvät bio-
11029: kemmin määrää. logista materiaalia sisältävät näytteet ja elin-
11030: mallit siten kuin sosiaali- ja terveysministe-
11031: riön asetuksella tarkemmin säädetään.
11032:
11033: 13 §
11034: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen
11035: salassapito
11036: Potilasasiakirjoihin sisältyvät tiedot ovat
11037: salassapidettäviä.
11038: Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu Terveydenhuollon ammattihenkilö tai muu
11039: terveydenhuollon toimintayksikössä työsken- terveydenhuollon toimintayksikössä työsken-
11040: televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö televä taikka sen tehtäviä suorittava henkilö
11041: ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta ei saa ilman potilaan kirjallista suostumusta
11042: antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty- antaa sivulliselle potilasasiakirjoihin sisälty-
11043: viä tietoja. Sivullisella tarkoitetaan tässä lais- viä tietoja. Jos potilaalla ei ole edellytyksiä
11044: sa muita kuin asianomaisessa toimintayksi- arvioida annettavan suostumuksen merkitys-
11045: kössä potilaan hoitoon tai siihen liittyviin tä, tietoja saa antaa hänen laillisen
11046: tehtäviin osallistuvia henkilöitä. Salassapi- edustajansa kirjallisella suostumuksella. Si-
11047: tovelvollisuus säilyy palvelussuhteen tai teh- vullisella tarkoitetaan tässä laissa muita kuin
11048: tävän päättymisen jälkeen. asianomaisessa toimintayksikössä potilaan
11049: hoitoon tai siihen liittyviin tehtäviin osallis-
11050: tuvia henkilöitä. Salassapitovelvollisuus säi-
11051: lyy palvelussuhteen tai tehtävän päättymisen
11052: jälkeen.
11053: Sen estämättä, mitä 2 momentissa sää-
11054: detään, saadaan antaa:
11055: 1) potilasasiakirjoihin sisältyviä tietoja tuo-
11056: mioistuimelle, muulle viranomaiselle tai yh-
11057: teisölle, jolla on tiedon saantiin laissa sää-
11058: detty oikeus;
11059: 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes- 2) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes-
11060: tämiseksi tarpeellisia tietoja toiselle ter- tämiseksi tarpeellisia tietoja toiselle ter-
11061: veydenhuollon toimintayksikölle tai ter- veydenhuollon toimintayksikölle tai ter-
11062: veydenhuollon ammattihenkilölle potilaan veydenhuollon ammattihenkilölle sekä yh-
11063: suullisen suostumuksen tai asiayhteydestä teenveto annetusta hoidosta potilaan hoitoon
11064: muuten ilmenevän suostumuksen mukaisesti; lähettäneelle terveydenhuollon toimintayksi-
11065: sekä lölle tai terveydenhuollon ammattihenkilölle
11066: ja potilaan hoidosta vastaavaksi lääkäriksi
11067: mahdollisesti nimetylle lääkärille potilaan tai
11068: hänen laillisen edustajansa suullisen suostu-
11069: 24 HE 181/1999 vp
11070:
11071: Voimassa oleva laki Ehdotus
11072:
11073: muksen tai asiayhteydestä muuten ilmenevän
11074: suostumuksen mukaisesti;
11075: 3) tajuttomuuden tai muun siihen verrat- 3) potilaan tutkimuksen ja hoidon järjes-
11076: tavan syyn vuoksi hoidettavana olevan poti- tämiseksi tai toteuttamiseksi välttämättömiä
11077: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel- tietoja toiselle suomalaiselle tai ulkomaiselle
11078: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter- terveydenhuollon toimintayksikölle tai ter-
11079: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että veydenhuollon ammattihenkilölle, jos poti-
11080: potilas kieltäisi näin menettelemästä. laalla ei ole mielenterveydenhäiriön, kehi-
11081: tysvammaisuuden tai muun vastaavan syyn
11082: vuoksi edellytyksiä arvioida annettavan
11083: suostumuksen merkitystä eikä hänellä ole
11084: laillista edustajaa, taikka jos suostumusta ei
11085: voida saada potilaan tajuttomuuden tai muun
11086: siihen verrattavan syyn vuoksi;
11087: 4) tajuttomuuden tai muun siihen verratta-
11088: van syyn vuoksi hoidettavana olevan poti-
11089: laan lähiomaiselle tai muulle hänen läheisel-
11090: leen tieto potilaan henkilöstä ja hänen ter-
11091: veydentilastaan, jollei ole syytä olettaa, että
11092: potilas kieltäisi näin menettelemästä; sekä
11093: 5) kuolleen henkilön elinaikana annettua
11094: terveyden- ja sairaanhoitoa koskevia tietoja
11095: perustellusta kirjallisesta hakemuksesta sille,
11096: joka tarvitsee tietoja tärkeiden etujensa tai
11097: oikeuksiensa selvittämistä tai toteuttamista
11098: varten siltä osin, kuin tiedot ovat välttämät-
11099: tömiä etujen tai oikeuksien selvittämiseksi
11100: tai toteuttamiseksi; luovutuksensaaja ei saa
11101: luovuttaa tietoja edelleen muuhun tarkoituk-
11102: seen.
11103: Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo- Potilasasiakirjoihin sisältyvien tietojen luo-
11104: vuttamisesta tieteelliseen tutkimukseen on vuttamisesta tieteellistä tutkimusta ja tilas-
11105: voimassa, mitä siitä yleisten asiakirjain jul- tointia varten on voimassa, mitä siitä sääde-
11106: kisuudesta annetussa laissa (83/51), tervey- tään viranomaisten toiminnan julkisuudesta
11107: denhuollon valtakunnallisista henkilörekiste- annetussa laissa, terveydenhuollon valtakun-
11108: reistä annetussa laissa (569/89) sekä henki- nallisista henkilörekistereistä annetussa laissa
11109: lörekisterilaissa ja -asetuksessa säädetään. (556/1989) ja henkilötietolaissa.
11110: Edellä 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetul-
11111: la asiayhteydestä ilmeneväliä suostumuksella
11112: tarkoitetaan muuta kuin kirjallisesti tai suul-
11113: lisesti annettua suostumusta, jonka potilas on
11114: antanut vapaaehtoisesti tietoisena tietojen
11115: luovuttamisesta, luovutettavista tiedoista ja
11116: luovuttamisen merkityksestä.
11117: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetusta tie-
11118: tojen luovuttamisesta ja sen perusteesta tulee
11119: tehdä merkintä potilasasiakirjoihin.
11120: 14 § 14 §
11121: Salassapitovelvollisuuden rikkominen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
11122: Rangaistus 13 §:n 2 momentissa säädetyn Rangaistus 13 §:n 2 momentissa ja 3 mo-
11123: HE 181/1999 vp 25
11124:
11125: Voimassa oleva laki Ehdotus
11126:
11127: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuo- mentin 5 kohdassa säädetyn salassav.itovel-
11128: mitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2 §:n mu- vollisuuden rikkomisesta tuomitaan nkoslain
11129: kaan, jollei teko ole rangaistava rikoslain 40 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole
11130: luvun 5 §:n mukaan tai siitä muualla laissa rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan
11131: säädetä ankarampaa rangaistusta. tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa
11132: rangaistusta.
11133: Tämä laki tulee voimaan päivänä
11134: kuuta .
11135: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11136: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
11137: toimiin.
11138:
11139:
11140:
11141:
11142: 2923050
11143: HE 182/1999 vp
11144:
11145:
11146:
11147:
11148: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pohjoismaiden projek-
11149: tivientimhastosta
11150:
11151:
11152: ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÅLTÖ
11153: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi jotka aiheuttavat muutoksia muun muassa
11154: laki Pohjoismaiden projektivientirahastosta. rahaston hallituksen jäsenten valintamenette-
11155: Samalla kumottaisiin nykyinen vuonna 1982 lyihin. Uudessa laissa täsmennetään myös
11156: annettu laki. rahaston oikeudellista asemaa. Rahaston ko-
11157: Uuden lain tarkoituksena on saattaa rahas- tipaikkana olisi edelleen Helsinki.
11158: toa koskeva lainsäädäntö paremmin vastaa- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
11159: maan rahaston nykyistä toimintaa. Lisäksi mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
11160: Pohjoismaiden ministerineuvosto on vuonna hyväksytty ja vahvistettu.
11161: 1996 vahvistanut rahastolle uudet säännöt,
11162:
11163:
11164:
11165:
11166: YLEISPERUSTELUT
11167: 1. Nykytila sa tähän tarkoitukseen osoitetusta määrära-
11168: hasta. Vuonna 1998 rahaston osuus näistä
11169: Pohjoismaiden projektivientirahasto (Nor- määrärahoista oli noin 8 miljoonaa markkaa.
11170: dic projectexport fund; Nopef) on perustettu Rahastolle on Suomessa annettu eräitä eri-
11171: Pohjoismaiden ministerineuvoston vuonna oikeuksia, jotka koskevat verotusta ja kirjan-
11172: 1981 tekemällä päätöksellä. Samalla Poh- pitoa. Rahasto on vapaa sekä tulon että va-
11173: joismaiden ministerineuvosto vahvisti rahas- rallisuuden perusteella suoritettavasta verosta
11174: tolle sen ensimmäiset säännöt. Koska rahas- eikä se ole kirjanpitovelvollinen Suomen
11175: ton kotipaikka on Helsinki, annettiin vuonna kirjanpitolain mukaan.
11176: 1982 kansallinen laki Pohjoismaiden projek-
11177: tivientirahastosta ( 470/1982). Lain mukaan 2. Ehdotetut muutokset
11178: rahasto toimii Suomessa julkisoikeudellisena
11179: säätiönä. Vuoden 1982 jälkeen rahaston toiminta on
11180: Rahaston tarkoituksena on edistää Pohjois- kehittynyt ja sen kansainvälistyminen on
11181: maiden teollispoliittista yhteistyötä ja siten lisääntynyt. Varsinkin Suomen lähialueisiin
11182: myös pohjoismaisten yritysten kansainvälistä kohdistunut toiminta on kasvanut. Euroopan
11183: kilpailukykyä myöntämällä tukea Pohjois- vapaakauppaliiton (EFI'A) jäsenyyden joh-
11184: maiden yhteisten etujen mukaisiin vientipro- dosta ja Suomen, Tanskan ja Ruotsin liityt-
11185: jekteihin. Tämä tapahtuu pääosin paranta- tyä Euroopan unioniin (EU) on toiminta näi-
11186: malla lähinnä pienten ja keskisuurten yritys- den alueiden ulkopuolisiin maihin lisäänty-
11187: ten kansainvälistä kilpailukykyä antamalla nyt. Rahaston keskeisiksi yhteistyömaiksi
11188: niille avustuksia Pohjoismaiden ulkopuolella ovatkin muodostuneet Venäjä ja Baltian
11189: toteutettaviin projekteihin liittyvien esi- ja maat. Myös toiminta Itä- ja Keski-Euroopan
11190: kannattavuustutkimusten tekemistä varten. maihin on lisääntynyt.
11191: Rahaston toiminta rahoitetaan Pohjoismai- Rahaston yhteistyö Helsingissä sijaitsevi-
11192: den ministerineuvoston tulo- ja menoarvios- en muiden pohjoismaisten rahoituslaitosten
11193:
11194:
11195: 292275Z
11196: 2 HE 182/1999 vp
11197:
11198: kanssa (Pohjoismaiden investointipankki, jen uudistamista, joita vahvistettaneen lähiai-
11199: Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiö, Poh- koina.
11200: joismaiden kehitysrahasto) on myös lisäänty-
11201: nyt. Näiden rahoituslaitosten kansainvälisen 3. Esityksen vaikutukset
11202: aseman tarkennusten jälkeen on myös esiin-
11203: tynyt tarvetta täsmentää Pohjoismaiden pro- Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia
11204: jektivientirahaston asemaa ja kirjoittaa rahas- eikä myöskään organisaatio- tai henkilöstö-
11205: ton tehtäviä hieman y leisluontoisemmin. vaikutuksia.
11206: Pohjoismaiden ministerineuvosto on vuon-
11207: na 1996 vahvistanut rahastolle uudet sään- 4. Asian valmistelu
11208: nöt, joissa entistä enemmän korostetaan poh-
11209: joismaisten yritysten kansainvälistymisen Hallituksen esitys on laadittu ulkoasiainmi-
11210: tarvetta ja tästä toiminnasta johtuvaa lisään- nisteriössä virkatyönä. Esityksestä on saatu
11211: tyvää pohjoismaista arvoa. Pohjoismaiden valtiovarainministeriön ja kauppa- ja teolli-
11212: ministerineuvosto on lisäksi ehdottanut Poh- suusministeriön lausunnot.
11213: joismaiden laitoksia koskevien mallisääntö-
11214:
11215:
11216:
11217:
11218: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11219: 1. Laki Pohjoismaiden alueella oleviin projekteihin.
11220: projektivientirahastosta 4 §. Pykälän mukaan rahasto tekisi riski-
11221: lainaa koskevat päätöksensä sen mukaan
11222: 1 §. Pykälän mukaan rahastosta on voi- kuin Pohjoismaiden ministerineuvoston ra-
11223: massa, mitä ehdotettavassa laissa säädetään. hastolle vahvistamissa säännöissä määrätään.
11224: Rahaston tarkempaa toimintaa sääntelevät Säännöissä määritellään tarkemmin ne peri-
11225: myös Pohjoismaiden ministerineuvoston aatteet, joiden mukaan tukea myönnetään eri
11226: vuonna 1996 vahvistamat säännöt. pohjoismaisten yritysten välillä. Säännöissä
11227: 2 §. Rahasto on julkisoikeudellinen säätiö. määrätään myös, millä prosenttiosuuksilla
11228: Selvyyden vuoksi lakiehdotuksen 2 §: ssä projektikustannuksista tukea voi myöntää,
11229: todetaan, että rahasto on julkinen oikeushen- ottaen huomioon myös maantieteellisesti
11230: kilö ja että sillä on täysi oikeustoimikelpoi- erityisen riskialttiit alueet. Sääntöjen mukaan
11231: suus. Rahaston toimipaikkana olisi edelleen tukien painopistekohteet ovat pienet ja kes-
11232: Helsinki. kisuuret yritykset.
11233: 3 §. Rahaston tarkoituksena olisi edelleen V arat rahaston toimintaa varten asettaa
11234: edistää pohjoismaisten yritysten kansainvä- Pohjoismaiden ministerineuvosto Pohjois-
11235: listä kilpailukykyä myöntämällä riskilainaa maiden yhteistyön tulo- ja menoarvion puit-
11236: ja muuta rahoitustukea pohjoismaisille yri- teissa. Rahasto voi myös vastaanottaa ulko-
11237: tyksille ja järjestöille. Riskilainaa myönnet- puolisia varoja tiettyä ohjelmaa varten, jos
11238: täisiin ensisijaisesti Pohjoismaiden yhteisten nämä ovat rahaston tarkoituksen mukaisia.
11239: etujen mukaisiin projektiviennin ja kan- 5 §. Nykyisen rahastoa koskevan lain mu-
11240: sainvälistymisen valmisteluihin. kaan rahaston hallituksen muodostavat kun-
11241: Rahasto toteuttaisi tehtävänsä muun muas- kin Pohjoismaan hallituksen kolmeksi vuo-
11242: sa tukemalla pohjoismaisia yrityksiä kannat- deksi kerrallaan määräämät kaksi edustajaa
11243: tavuusselvitysten laadinnassa, tekemällä kustakin maasta. Rahastoa koskevien uusien
11244: aloitteita projektiyhteistyön edistämiseksi sääntöjen mukaan rahaston hallitukseen kuu-
11245: pohjoismaisten yritysten välillä, kustantamal- luu yksi jäsen ja henkilökohtainen varajäsen
11246: la konferensseja ja seminaareja aloilla, joilla kustakin Pohjoismaasta, ja heidät nimittää
11247: pohjoismaiset yritykset voivat olla kansain- Pohjoismaiden ministerineuvosto. Pykälässä
11248: välisesti kilpailukykyisiä, sekä kustantamana ehdotetaan säädettäväksi hallituksen kokoon-
11249: selvityksiä aloilla, joilla saattaa olla pohjois- panosta rahastoa koskevien sääntöjen mukai-
11250: maisia hankinta- tai liikeintressejä. Tukea ei sesti.
11251: myönnettäisi EU :n ja EFT An jäsenmaiden Pykälän 3 momentin mukaan rahaston hal-
11252: HE 182/1999 vp 3
11253:
11254: Iinnosta vastaavan toimitusjohtajan nimittäisi 3. Voimaantulo
11255: myös Pohjoismaiden ministerineuvosto. Ra-
11256: haston sääntöjen mukaan toimitusjohtaja Pohjoismaiden ministerineuvosto on vah-
11257: toimisi hallituksen esittelijänä ilman äänioi- vistanut rahastoa koskevat uudet säännöt
11258: keutta. Hallituksen kokouksiin voivat myös vuonna 1996. Uusia sääntöjä vastaavan lain
11259: osallistua edustaja kustakin Pohjoismaiden olisi tämän vuoksi tultava voimaan mahdol-
11260: itsehallintoalueesta eli Ahvenanmaalta, Pär- lisimman pian. Tämän vuoksi ehdotetaan,
11261: saarista ja Grönlannista. Oikeus osallistua että ehdotettu laki tulisi voimaan mahdolli-
11262: hallituksen kokouksiin on myös Pohjoismai- simman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
11263: den investointipankin edustajalla. sytty ja vahvistettu.
11264: 6 §. Pykälään sisältyy tavanomainen voi-
11265: maantulosäännös. Pykälän 2 momentin mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11266: kaan nykyinen laki Pohjoismaiden projekti- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11267: vientirahastosta ehdotetaan kumottavaksi. tus:
11268: 4 HE 182/1999 vp
11269:
11270: Laki
11271: Pohjoismaiden projektivientirahastosta
11272: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11273: 1§ 5§
11274: Pohjoismaiden projektivientirahastosta sää- Rahaston hallituksen muodostavat Pohjois-
11275: detään tässä laissa. maiden ministerineuvoston enintään kolmek-
11276: si vuodeksi kerrallaan määräämät edustajat
11277: 2§ Tanskasta, Suomesta, Islannista, Norjasta ja
11278: Rahasto on julkinen oikeushenkilö ja sillä Ruotsista, yksi kustakin maasta.
11279: on täysi oikeustoimikelpoisuus. Jokaisella edustajalle määrätään samalla
11280: Rahaston kotipaikka on Helsinki. yksi henkilökohtainen varajäsen samasta
11281: maasta.
11282: 3§ Hallituksen työskentelystä on muutoin voi-
11283: Rahaston tarkoituksena on edistää pohjois- massa, mitä Pohjoismaiden ministerineuvos-
11284: maisten yritysten kansainvälistä kilpailuky- ton rahastolle vahvistamissa säännöissä
11285: kyä myöntämällä rahoitustukea Euroopan määrätään.
11286: unionin ja Euroopan vapaakauppaliiton ul- Rahaston hallintoa johtaa Pohjoismaiden
11287: kopuolella toteutettavien projektivienti- ja ministerineuvoston nimittämä toimitusjohta-
11288: kansainvälistymishankkeiden valmisteluihin. ja.
11289: 4§ 6§
11290: Rahasto tekee riskilainaa koskevat päätök- Tämä laki tulee voimaan päivänä
11291: sensä sen mukaan kuin Pohjoismaiden mi- kuuta 2000.
11292: nisterineuvoston rahastolle vahvistamissa Tällä lailla kumotaan Pohjoismaiden pro-
11293: säännöissä määrätään. Varat rahaston perus- jektivientirahastosta 24 päivänä kesäkuuta
11294: toimintaa varten asettaa Pohjoismaiden mi- 1982 annettu laki (470/1982).
11295: nisterineuvosto rahaston käyttöön. Rahasto
11296: voi mY.ös vastaanottaa varoja muilta toimek-
11297: siantajilta.
11298:
11299:
11300: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
11301:
11302: Tasavallan Presidentti
11303:
11304:
11305:
11306: MARTTI AHTISAARI
11307:
11308:
11309:
11310:
11311: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
11312: HE 183/1999 vp
11313:
11314:
11315:
11316:
11317: Hallituksen esitys Eduskunnalle rikollisjärjestön toimintaan
11318: osallistumisen säätämisestä rangaistavaksi
11319:
11320:
11321: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11322:
11323: Esityksessä ehdotetaan, että rikollisjärjes- Ehdotetuilla säännöksillä pantaisiin Suo-
11324: tön toimintaan osallistuminen säädettäisiin messa täytäntöön Euroopan unionin neuvos-
11325: rikoslaissa rangaistavaksi. Rikollisjärjestön ton joulukuussa 1998 hyväksymä yhteinen
11326: toimintaan osallistuminen olisi rangaistavaa toiminta rikollisjärjestöön osallistumisen kri-
11327: vain silloin, kun osallistuminen on aktiivista minalisoinnista. Esityksen taustalla on myös
11328: ja toiminnan tavoitteena on sellaisten rikos- Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen
11329: ten tekeminen, joista säädetty enimmäisran- joulukuussa 1965 hyväksymä kaikkinaisen
11330: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta, rotusyrjinnän poistamista koskeva yleissopi-
11331: tai kiihottaminen kansanryhmää vastaan. mus.
11332: Osallistumisen rangaistavuus edellyttäisi, Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
11333: että toiminnan tavoitteena ollut pääteko teh- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
11334: dään. se on hyväksytty ja vahvistettu.
11335:
11336:
11337:
11338:
11339: YLEISPERUSTELUT
11340:
11341: 1. Johdanto Suomi ole täysin implementoinut yleissopi-
11342: muksen 4 artiklaa. Järjestöjen toiminta voi-
11343: Esityksen taustalla on kaksi kansainvälistä daan kuitenkin kieltää yhdistyslainsäädännön
11344: asiakirjaa. Esityksen sisältöön näistä on perusteella. Ongelmallisempaa yleissopimuk-
11345: enemmän vaikuttanut Euroopan unionin neu- sen kannalta on se, ettei rotusyrjintää edistä-
11346: voston 21 päivänä joulukuuta 1998 hyväksy- vän järjestön toimintaan osallistumista ole
11347: mä yhteinen toiminta rikollisjärjestöön osal- nimenomaisesti kriminalisoitu. Tämän ongel-
11348: listumisen kriminalisoinnista (EYVL N:o L man ratkaisemiseksi rikoslain 17 lukuun eh-
11349: 351, 29.12.1998). Ehdotetut rikoslain 17 lu- dotetaan lisättäväksi uusi 1 a §, jossa olisi
11350: vun 1 a § ja 24 §:n muutos on laadittu yh- viittaus 11 luvun 8 §:ään, jossa säädetään
11351: teisen toiminnan velvoittamana. Toinen taus- kiihottamisesta kansanryhmää vastaan.
11352: ta-asiakirja on Yhdistyneiden Kansakuntien Hyväksyessään EU:n neuvostossa yhteisen
11353: yleiskokouksen 21 päivänä joulukuuta 1965 toiminnan rikollisjärjestöön osallistumisen
11354: hyväksymä kaikkinaisen rotusyrjinnän pois- kriminalisoinnista unionin jäsenmaat sitou-
11355: tamista koskeva kansainvälinen yleissopimus tuivat antamaan toimivaltaisen viranomaisten
11356: (SopS 3711970; Y K:n rotusyrjintäsopimus). käsiteltäväksi ja hyväksyttäväksi yhteisen
11357: Rotusyrjinnän poistamista käsittelevä YK:n toiminnan täytäntöönpanoa koskevia aiheelli-
11358: komitea lausui 16 päivänä maaliskuuta 1999 sia ehdotuksia (yhteisen toiminnan 6 artikla).
11359: huolensa muun muassa siitä, ettei Suomen Suomessa sitoutuminen velvoitti hallituksen
11360: rikoslaissa kielletä järjestöjä, jotka yllyttävät antamaan eduskunnalle asiasta esityksen,
11361: rotusyrjintään tai edistävät sitä. Komitean mikä velvoite täyttyy tämän esityksen anta-
11362: käsityksen mukaan tämä merkitsee sitä, ettei misella. Esityksen sisällön suhteen yhteinen
11363:
11364:
11365: 292329H
11366: 2 HE 183/1999 vp
11367:
11368: toiminta on siinä mielessä poliittisesti vel- gaistuksen mittaamisesta, sillä teko olisi ran-
11369: voittava, että esityksen - tai jo voimassa ~aistava ilman säännöksissä tarkoitettua jär-
11370: olevan lainsäädännön - tulee sisältää yhtei- Jestäytymistäkin.
11371: sen toiminnan artiklojen keskeiset ainesosat Rikoslaissa on myös kaksi väkijoukon toi-
11372: Mihinkään tiettyihin lakiteknisiin ratkaisui- mintaan osallistumisen kriminalisoivaa sään-
11373: hin yhteisen toiminnan hyväksymisellä ei nöstä. Lain 17 luvun 3 §:n mukaan väkival-
11374: velvoittauduttu. taisesta mellakasta on tuomittava se, joka
11375: Yhteinen toiminta asettaa vain vähim- väkijoukon syyllistyessä virkamiehen väki-
11376: mäisvaatimukset ehdotetuille säännöksille. valtaiseen vastustamiseen, käyttäessä henki-
11377: Ainakin siinä kuvattujen tekojen täytyy olla löön kohdistuvaa väkivaltaa tai aiheuttaessa
11378: rangaistavia tai niistä tulee ehdottaa tehtä- huomattavaa vahinkoa omaisuudelle osallis-
11379: viksi sellaisia. Sen sijaan yhteinen toiminta tuu teoillaan väkijoukon toimintaan. Lain 21
11380: ei itsessään estä ulottamasta ehdotettuja kri- luvun 12 §:n mukaan tappeluun osallistumi-
11381: minalisointeja sitä laajemmalle. sesta on tuomittava se, JOka ruumiillista vä-
11382: Rikollisjärjestöjen toimintaan on syytä kivaltaa tekemällä tai muulla teolla osallis-
11383: suhtautua kaikella vakavuudella. Vaikka nii- tuu tappeluun tai hyökkäykseen, johon useat
11384: den aiheuttamat ongelmat Suomessa ovatkin ottavat osaa ja jossa joku surmataan tai jol-
11385: muuhun Eurooppaan verrattuna vähäisiä, lekulle tahallaan aiheutetaan vaikea ruumiin-
11386: rikollisjärjestöjen määrä on meilläkin ollut vamma tai vakava sairaus, jos hänen oli syy-
11387: viime vuosina kasvussa. Erityisen vaarallista tä varoa tällaisen seurauksen aiheutuvan tap-
11388: on huumausainekaupan yhteydessä toimiva pelusta tai hyökkäyksestä.
11389: järjestäytynyt rikollisuus. Ehdotettua vielä Suomessa ei ole soveltamisalaltaan yleistä
11390: laajempi kriminalisointi ei kuitenkaan enää salahanketyyppistä rangaistussäännöstä, jossa
11391: toisi merkittäviä käytännön hyötyjä rikosten rikoksesta sopiminen säädettäisiin rangaista-
11392: ennalta ehkäisemisen eikä rikostutkinnan vaksi. Yksittäisissä rikoslajeissa on kuitenkin
11393: kannalta. Sen sijaan oikeusturvan kannalta valmistelua koskevia kriminalisointeja, jotka
11394: ehdotettua laajempi ja rajoiltaan epä- voivat täyttyä jo sopimuksella tai yhteyden-
11395: määräisempi kriminalisointi olisi ongelmalli- pidolla. Nämä kriminalisoinnit liittyvät
11396: nen. yleensä sellaisiin yksittäisiin rikoksiin, joi-
11397: den enimmäisrangaistus on elinkautinen tai
11398: kymmenen vuotta vankeutta.
11399: Rikoslain 11 luvun 7 §:n mukaan joukko-
11400: 2. Nykytila tuhonnan valmistelusta tuomitaan se, joka
11401: pykälässä määritellyssä tarkoituksessa sopii
11402: 2.1. Lainsäädäntö toisen kanssa joukkotuhonnan tekemisestä
11403: tai laatii joukkotuhontasuunnitelman.
11404: Rikoksen tekemisestä soptmmen tai Rikoslain 12 luvun 11 §:n mukaan maan-
11405: avunantoa etäisempi osallistuminen rikollis- petoksellisesta yhteydenpidosta tuomitaan se,
11406: järjestön toimintaan eivät ole yleisten kri- JOka tehdäkseen pykälässä määritellyn rikok-
11407: minalisointien piirissä Suomessa. Sen sijaan sen ryhtyy yhteydenpitoon vieraan valtion
11408: rikoksen tekeminen järjestäytyneen ryhmän tai sen asiamiehen kanssa.
11409: jäsenenä voi vaikuttaa rangaistuksen mittaa- Rikoslain 13 luvun 3 §:n 1 momentin mu-
11410: miseen rangaistusta ankaroittavasti. Rikos- kaan valtiopetoksen valmistelusta tuomitaan
11411: lain (39/1989) 6 luvun 2 §:n 2 kohdan mu- se, joka tehdäkseen valtiopetoksen ryhtyy
11412: kaan rikoksen tekeminen vakavia rikoksia yhteydenpitoon vieraan valt10n tai sen asia-
11413: varten järjestäytyneen ryhmän jäsenenä on miehen kanssa, valmistaa, hankkii, kokoaa
11414: rangaistuksen koventamisperuste. Tätä sään- tai varastoi aseita, ampumatarvikkeita tai
11415: nöstä voidaan soveltaa periaatteessa mihin muita niihin rinnastettavia väkivallan käyt-
11416: tahansa rikokseen. Lisäksi rikoslain 50 luvun töön soveltuvia välineitä, antaa koulutusta
11417: 2 §:n 3 kohdan mukaan rikoksentekijän toi- aseiden tai muiden väkivallan käyttöön so-
11418: miminen huumausainerikosten laajamittai- veltuvien välineiden käyttämisessä tai värvää
11419: seen tekemiseen järjestäytyneen ryhmän jä- tai kokoaa väkeä tai varustaa sitä aseilla.
11420: senenä tekee huumausainerikoksesta törkeän, Pykälän 2 momentin mukaan valtiopetoksen
11421: jos huumausainerikos on myös kokonaisuu- valmistelusta tuomitaan myös se, joka perus-
11422: tena arvostellen törkeä. Kummassakin ta- taa tai organisoi yhteenliittymän, jonka tar-
11423: pauksessa kysymys on siis ainoastaan ran- koituksena on Suomen valtiosäännön tai vai-
11424: HE 183/1999 vp 3
11425:
11426: tiojärjestyksen väkivaltainen kumoaminen tai kaksi vaihtoehtoista teonkuvausta (aja b ala-
11427: muuttaminen, osallistuu johtavassa asemassa kohta), joista toisen tai molempien tulisi olla
11428: tai muuten merkittävällä tavalla sellaisen jäsenvaltioissa säädetty rangaistavaksi.
11429: yhteenliittymän toimintaan tai tietoisena yh- Artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäi-
11430: teenliittymän tarkoitusperästä antaa sille sen luetelmakohdan mukaan rangaistavaa
11431: merkittävää taloudellista, järjestöllistä tai tulisi olla henkilön aktiivisen osallistumisen
11432: muuta vastaavaa tukea. 1 artiklassa tarkoitettuihin toimiin eli järjes-
11433: Rikoslain 45 luvun 21 §:n mukaan jos tön yhteistuumaiseen toimintaan sellaisten
11434: useat sotilaan sopivat keskenään pykälässä rikosten tekemiseksi, joista säädetty enim-
11435: määriteltyjen vaarallisten sotilasrikosten te- mäisrangaistus on vähintään neljä vuotta
11436: kemisestä, rikoksentekijä on tuomittava sala- vankeutta. Osallistumisen järjestön toimiin
11437: hankkeesta vaarallisen sotilasrikoksen teke- olisi oltava rangaistavaa myös silloin, kun
11438: miseksi. Eduskunnan käsiteltävänä olevassa henkilö ei osallistu rikosten varsinaiseen te-
11439: ehdotuksessa muun muassa rikoslain 45 lu- kemiseen. Osallistumisen tulisi olla rangais-
11440: vun muuttamiseksi (HE 17/1999 vp) on vas- tavaa silloinkin, kun rikokset jäävät tosi-
11441: taavansisältöinen säännös luvun 23 §:ssä. asiassa tekemättä, jos tämä ei ole jäsenvalti-
11442: on rikosoikeuden yleisten periaatteiden vas-
11443: taista. Alakohdan toisen luetelmakohdan mu-
11444: kaan rangaistavaa tulisi olla myös aktiivisen
11445: 2.2. Yhteinen toiminta rikollisjäijestöön osallistumisen järjestön muuhun toimintaan,
11446: osallistumisen kriminalisoinnista ja jos henkilö on tietoinen siitä, että hänen
11447: sen edellyttämät muutokset osallistumisensa edistää 1 artiklassa tarkoite-
11448: lainsäädäntöön tun rikollisen toiminnan toteutumista. Kai-
11449: kissa tapauksissa rangaistavuuden edellytyk-
11450: Yhteisen toiminnan 1 artikla sisältää rikol- senä on tahallisuus sekä se, että henkilö on
11451: lisjärjestön määritelmän. Artiklan 1 kohdan tietoinen joko järjestön tarkoituksesta tai sen
11452: mukaan rikollisjärjestöllä tarkoitetaan harjoittamasta yleisestä rikollisesta toimin-
11453: useamman kuin kahden henkilön muodosta- nasta tai järjestön aikomuksesta tehdä rikok-
11454: maa tietyn ajan kestävää järjestäytynyttä yh- sia.
11455: teenliittymää, joka toimii yhteistuumin teh- Toisen vaihtoehdon eli artiklan 1 kohdan b
11456: däkseen sellaisia rikoksia, joista säädetty alakohdan mukaan rangaistavaa tulisi olla
11457: enimmäisrangaistus on vähintään neljä vuot- sopimuksen tekemisen toiminnasta, joka to-
11458: ta vankeutta. Rikollisjärjestön tavoitteena voi teutuessaan johtaisi sellaisten rikosten teke-
11459: olla rikosten tekeminen sinänsä, mutta rikol- miseen, joista säädetty enimmäisrangaistus
11460: lisjärjestöksi katsotaan myös järjestö, jossa on vähintään neljä vuotta vankeutta. Teon
11461: rikosten tekeminen on keino saada aineellis- tulisi olla rangaistava myös silloin, kun hen-
11462: ta hyötyä ja vaikuttaa aiheettomasti viran- kilö ei osallistu rikoksen varsinaiseen suorit-
11463: omaisten toimintaan. Rikollisjärjestö ehdote- tamiseen.
11464: taan pääosin määriteltäväksi yhteisen toimin- Suomen lainsäädäntöön ei sisälly 2 artik-
11465: nan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla taval- lan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisen lue-
11466: la. telmakohdan eikä b alakohdan mukaista ran-
11467: Artiklan 2 kohdassa on todettu, että Euro- gaistussäännöstä. Sen vuoksi rikoslakiin eh-
11468: pol-yleissopimuksen 2 artiklassa sekä sen dotetaan lisättäväksi säännös, jossa rikollis-
11469: liitteessä mainitut rikokset ovat 1 kohdassa järjestön toimintaan osallistuminen säädet-
11470: tarkoitettuja rikoksia, jos niistä on säädetty täisiin rangaistavaksi. 1 kohdan b alakohdas-
11471: vähintään neljän vuoden pituinen vankeus- sa tarkoitetun kaltaiset salahankekri-
11472: rangaistus. Kohdalla ei ole itsenäistä merki- minalisoinnit ovat Suomen laissa varsin har-
11473: tystä, koska Europol-yleissopimuksessa mai- vinaisia, ja ne liittyvät yleensä vain kaikkein
11474: nitut rikokset, joista on säädetty vähintään vakavimpiin rikoksiin. Uusiin salahankekri-
11475: neljän vuoden pituinen vankeusrangaistus, minalisomteihin ei ole kriminaalipoliittista
11476: ovat myös artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tarvetta. Tämän vuoksi esityksessä ehdote-
11477: rikoksia. taan, että rangaistavaksi säädettäisiin vain a
11478: Yhteisen toiminnan 2 artiklan 1 kohdassa alakohdassa tarkoitettu menettely siten, että
11479: määritellään sellainen rikollisjärjestön toi- osallistuminen rikollisjärjestön toimintaan
11480: mintaan osallistuminen, jonka tulisi olla ran- olisi rangaistavaa vain silloin, kun rikokset
11481: gaistavaa jäsenvaltioissa. Säännös sisältää tosiasiassa tehdään. Osallisuudesta ran-
11482: 4 HE 183/1999 vp
11483:
11484: kaisemista siitä huolimatta, että päätekoa ei avunantajan rikosoikeudellinen vastuu mää-
11485: tehdä, voidaan nimittäin jaksossa 3 esitetyin räytyy itsenäisesti näiden tekojen perusteella,
11486: perustein selvästi pitää 2 artiklassa tarkoite- mutta oikeushenkilö on voitava tekijän ja
11487: tulla tavalla Suomen rikosoikeuden yleisten avunantajan lisäksi asettaa vastuuseen 2 ar-
11488: periaatteiden vastaisena. tiklassa tarkoitetusta osallistumisesta rikollis-
11489: Sellainen toiminta, joka edistää rikollisen järjestön toimintaan.
11490: toiminnan toteutumista, on rikoslain 5 luvun Rikoslain 9luvussa säädetään oikeushenki-
11491: 3 §:n mukaan avunantoa. Avunannosta tuo- lön rangaistusvastuusta. Koska oikeushenkilö
11492: mitaan se, joka on "neuvolla, toimena tai voidaan rikoslain mukaan asettaa rikosoikeu-
11493: kehotuksella tekoa edistänyt". 1 kohdan a delliseen vastuuseen, yhteisen toiminnan 3
11494: alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoi- artiklan mukaisesti oikeushenkilön rangais-
11495: tetut teot ovat siis jo nyt rangaistavia tusvastuuta ehdotetaan laajennettavaksi siten,
11496: avunantona päätekoon, joten luetelmakohta että vastuu koskisi myös rikollisjärjestön
11497: ei aiheuta tarvetta muuttaa lakia. toimintaan osallistumista. Näin ollen oi-
11498: Artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltioiden keushenkilö voitaisiin tuomita yhteisösak-
11499: on riippumatta siitä, valitsevatko ne 1 koh- koon rikollisjärjestön toimintaan osallistumi-
11500: dan a vai b alakohdassa tarkoitetun menette- sen johdosta. Rikoslain 9 luvun säännökset
11501: lyn kriminalisoinnin, avustettava toisiaan täyttävät yhteisen toiminnan 3 artiklan mu-
11502: mahdollisimman suuressa määrin yhteisen kaiset vaatimukset rangaistusseuraamuksista.
11503: toiminnan 2 artiklan piirin kuuluvien rikos- Yhteisen toiminnan 4 artik lan 1 kohdan
11504: ten osalta sekä neuvostossa 27 syyskuuta mukaan 2 artiklan 1 kohdan a tai b alakoh-
11505: 1996 tehdyn Euroopan unionin jäsenvaltioi- dassa tarkoitettu menettely, joka on tapahtu-
11506: den välillä rikoksen johdosta tapahtuvasta nut jäsenvaltion alueella, on voitava käsitellä
11507: luovuttamisesta tehdyn yleissopimuksen rikosoikeudenkäynnissä tässä jäsenvaltiossa
11508: (EYVL N:o C 313, 23.10.1996) 3 artiklan 4 riippumatta siitä, minkä jäsenvaltion alueella
11509: kohdan piiriin kuuluvien rikosten osalta. rikollisjärjestö pääasiassa sijaitsee, missä se
11510: Viittauksena luovutussopimukseen sekä harjoittaa rikollista toimintaa tai missä ta-
11511: ilmaisulla "mahdollisimman suuressa mää- pahtuu toiminta, jota 2 artiklan 1 kohdan b
11512: rin" ei ole tarkoitettu laajentaa oikeusavun alakohdassa tarkoitettu sopimus koskee.
11513: antamista siitä, mitä kansallisessa lainsää- Artiklan 2 kohta koskee tilannetta, jossa
11514: dännössä asiasta säädetään. Oikeusapua on useampi jäsenvaltio olisi toimivaltainen tut-
11515: siten annettava voimassa olevan kansallisen kimaan rikollisjärjestöön osallistumista. Täl-
11516: lainsäädännön asettamissa rajoissa mahdolli- löin jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään
11517: simman laajasti, eikä 2 artiklan 2 kohdasta toimintansa yhteen sovittamiseksi siten, että
11518: seuraa muutostarvetta Suomen lainsäädän- rikosoikeudenkäynti voidaan toteuttaa tehok-
11519: töön. kaasti ottaen huomioon erityisesti järjestön
11520: Yhteisen toiminnan 3 artikla koskee oi- eri osien sijainti jäsenvaltioiden alueella.
11521: keushenkilön rangaistusvastuuta. Jos jäsen- Yhteisen toiminnan 4 artiklasta ei seuraa
11522: valtion kansallisen lainsäädännön mukaan lainsäädännön muutostarvetta. Suomessa
11523: oikeushenkilö voidaan asettaa rikosoikeudel- tehtyyn rikokseen sovelletaan rikoslain 1
11524: liseen vastuuseen, tämä mahdollisuus on luvun 1 §:n mukaan Suomen lakia. Suomes-
11525: oltava myös 2 artiklassa tarkoitettujen rikos- sa tehty rikos voidaan siis käsitellä Suo-
11526: ten perusteella. Jos oikeushenkilöllä ei jä- messa riippumatta rikollisjärjestön sijainti-
11527: senvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan valtiosta tai siitä, missä se harjoittaa rikol-
11528: ole rikosoikeudellista vastuuta, se on voitava lista toimintaa.
11529: asettaa muulla tavoin vastuuseen 2 artiklassa Yhteisen toiminnan 5 artiklan 1 kohta kos-
11530: tarkoitetuista rikoksista. Jäsenvaltioiden on kee yhteisen toiminnan ja 27 päivänä syys-
11531: myös varmistettava, että oikeushenkilölle kuuta 1996 tehdyn Euroopan unionin jäsen-
11532: voidaan asettaa tehokkaita, oikeasuhtaisia ja valtioiden välillä rikoksen johdosta tapahtu-
11533: vakuuttavia seuraamuksia ja että seuraamuk- vaa luovuttamista koskevan yleissopimuksen
11534: set voivat olla myös omaisuuteen kohdistu- välistä suhdetta. Jos yleissopimusta sovelle-
11535: via ja taloudellisia. taan, yhteinen toiminta ei vaikuta yleissopi-
11536: Artiklan mukaan oikeushenkilön vastuu ei muksesta johtuviin velvoitteisiin tai niiden
11537: rajoita sellaisen luonnollisen henkilön rikos- tulkintaan.
11538: oikeudellista vastuuta, joka on ollut kyseisis- Artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltio voi
11539: sä rikoksissa tekijä tai avunantaja. Tekijän ja säätää rangaistavaksi rikollisjärjestöön liitty-
11540: HE 183/1999 vp 5
11541:
11542: vän menettelyn laajemmin kuin 2 artiklassa lähdetty siitä, että syrjinnän ja kansanryhmää
11543: on määritelty. Suomessa ei ole tarvetta 2 vastaan kiihottamisen osalta se ei ole tar-
11544: artiklan vaatimaa laajempaan kriminalisoin- peen, koska näihin tekoihin syyllistyvät yh-
11545: tiin. distyksen jäsenet voidaan saattaa teoistaan
11546: Yhteisen toiminnan 6 artiklassa veivoite- rangaistusvastuuseen. Lisäksi rasistisena lak-
11547: taan jäsenvaltiot antamaan yhteisen toimin- kautetun tai väliaikaiseen toimintakieltoon
11548: nan voimaantuloa seuraavana vuonna toimi- määrätyn yhdistyksen toiminnan jatkamisesta
11549: valtaisen viranomaisen käsiteltäväksi ja hy- on yhdistyslaissa säädetty rangaistus.
11550: väksyttäväksi yhteisen toiminnan täytäntöön- Sitä, ettei Suomessa ole aiemmin saatettu
11551: panoa koskevia ehdotuksia. Suomen osalta rangaistavaksi teoksi osallistumista rotusyr-
11552: velvoite täyttyy tämän hallituksen esityksen jintää edistävien järjestöjen toimintaan, on
11553: antamisella eduskunnalle. määräaikaisraportissa perusteltu muun muas-
11554: Yhteisen toiminnan 7 artikla koskee sen sa sillä, että kukin yhdistyksen jäsenistä jo
11555: voimaantuloa ja 8 artikla julkaisemista. nyt vastaa omista teoistaan yksilön rangais-
11556: tusvastuuta koskevien säännösten ja rikosoi-
11557: keudellisten osallisuussäännösten mukaan.
11558: 2.3. YK:n rotusyrjintäsopimukseen liittyvät Tämä koskee sekä rekisteröityjen että rekis-
11559: muutokset lainsäädäntöön teröimättömien yhdistysten jäseniä.
11560: Esityksessä ei ehdoteta, että yhdistyksen
11561: Vuonna 1965 tehty YK:n rotusyrjintäsopi- laittomuuteen tai sen toiminnan rangaista-
11562: mus on tullut Suomessa voimaan vuonna vuuteen tehtäisiin muutoksia. Näillä keinoin
11563: 1970. Sopimuksen 4 artiklan mukaan sopi- pystyttäisiin puuttumaan lähinnä vain reki~
11564: musvaltioiden tulee muun muassa selittää teröityjen yhdistysten toimintaan. Tältä osm
11565: laittomiksi ja kieltää järjestöt samoin kuin Suomen lainsäädäntö on riittävä: rasistiset
11566: organisoitu ja muu propagandatoiminta, joka järjestöt ovat jo nykyisin laittomia, niiden
11567: edistää rotusyrjintää ja siihen yllyttää, sekä toiminta voidaan lakkauttaa ja toiminnan
11568: pitää tällaisiin järjestöihin tai tällaiseen toi- jatkaminen lakkautuspäätöksen jälkeen on
11569: mintaan osallistumista lain mukaan rangais- rangaistavaa. Sen sijaan esityksessä ehdote-
11570: tavana tekona. taan, että osallistuminen rasistisen järjestön
11571: Rotusyrjinnän poistamista käsittelevä YK:n toimintaan säädettäisiin nykyistä laajemmin
11572: komitea lausui 28 päivänä maaliskuuta 1996 rangaistavaksi. Vaikka nykyiset osallisuus-
11573: sekä 16 päivänä maaliskuuta 1999 huolensa kriminalisoinnit ovatkin käytännössä osoit-
11574: siitä, ettei sopimuksen 4 artiklaa ole Suo- tautuneet riittävän kattaviksi, kriminalisointia
11575: messa pantu kokonaisuudessaan täytäntöön. ehdotetaan tässä yhteydessä laajennettavaksi.
11576: Komitea suositteli, että Suomen tulisi kieltää Tämä on perusteltua sen vuoksi, että lakiin
11577: lailla ja saattaa rangaistavaksi rotusyrjintään ollaan EU:n normien velvoittamana joka ta-
11578: yllyttävät ja sitä edistävät järjestöt. pauksessa ottamassa uusi osallisuus-
11579: YK:n pääsihteerille marraskuussa 1997 kriminalisointi.
11580: toimitetussa YK:n rotusyrjintäsopimusta kos- Esityksessä ehdotetaan, että rangaistavuutta
11581: kevassa 13. ja 14. määräaikaisraportissa laajennettaisiin vastaavasti kuin rikollisjär-
11582: Suomi on todennut, että perusoikeusuudis- jestön toimintaan osallistumisessa. Rangais-
11583: tuksessa ja rikoslain syrjintäsäännöksiä uu- tavaksi ehdotetaan aktiivista osallistumista
11584: distettaessa on pidetty huolta siitä, että sään- rikollisjärjestön sellaiseen toimintaan, jonka
11585: nökset ovat sopimuksen mukaisia. Suomi ei tavoitteena on rikoslain 11 luvun 8 §:ssä tar-
11586: ole nähnyt tarvetta lainsäädännön muuttami- koitettu kiihottaminen kansanryhmää vas-
11587: selle tältä osin. taan.
11588: Määräaikaisraportissa todetaan, että yhdis-
11589: tyksiä perustettaessa tarkistetaan, että yhdis-
11590: tyksen säännöt eivät ole lain tai hyvien tapo- 2.4. Lainsäädäntö eräissä muissa valtioissa
11591: jen vastaisia. Jos näin havaitaan olevan, yh-
11592: distystä ei yhdistyslain (503/1989) mukaan Saksa
11593: voida merkitä rekisteriin. Jos yhdistyksen
11594: havaitaan toimivan olennaisesti vastoin lakia Saksan rikoslaissa on kriminalisoitu rikol-
11595: ja hyviä tapoja, se voidaan oikeuden päätök- lisen yhteenliittymän perustaminen ja sen
11596: sellä lakkauttaa. Yhdistyksen toiminnan ran- toiminnan tukeminen, aktiivinen jäsenyys
11597: gaistavaksi saattamisen osalta Suomessa on rikollisjärjestössä sekä uusien jäsenten hank-
11598: 6 HE 183/1999 vp
11599:
11600: kiminen. Rikollisen yhteenliittymän perusta- järjestön päämäärien toteutumista. Rikollis-
11601: misella tarkoitetaan myös laillisen järjestön järjestöltä edellytetään jonkinasteista pysy-
11602: muuntamista rikollisjärjestöksi. Yhteenliitty- vyyttä, mutta hierarkkinen organisaatio ei
11603: mällä on oltava jonkmlainen vähimmäisorga- ole rangaistavuuden edellytys. Järjestön pää-
11604: nisaatio. Pelkkä yhteenliittymän olemassaolo määränä on oltava useamman kuin yhden
11605: on rangaistavuuden kannalta riittävää eikä rikoksen tekeminen ja jäsenten on toimittava
11606: yksittäisten rikosten suunnittelua tai suoritta- tahallisesti.
11607: mista vaadita. Lisäksi terroristijärjestön
11608: muodostaminen, tukeminen, siihen liittymi- Yhdistynyt kuningaskunta
11609: nen ja uusien jäsenten hankkiminen on kri-
11610: minalisoitu erikseen. Yhdistyneissä kuningaskunnissa ei ole kri-
11611: minalismtu järjestöjen jäsenyyttä lukuun ot-
11612: Itävalta tamatta eräitä terroristijärjestöjä. Salahanke
11613: on sitä vastoin rangaistavaa. Salahankkeella
11614: Itävallassa rikollisen yhteenliittymän muo- tarkoitetaan kahden tai useamman henkilön
11615: dostamisesta rangaistaan sitä, joka yhdessä yhteenliittymistä rikoksen tekemiseksi tai
11616: kahden tai useamman muun henkilön kanssa laillisen teon suorittamiseksi rikollisin kei-
11617: muodostaa yhteenliittymän tehdäkseen tois- noin. Salahanke on rangaistava myös siinä
11618: tuvasti vakavia rikoksia, joihin kuuluu esi- tapauksessa, että suunniteltua tekoa ei suori-
11619: merkiksi murha, törkeä ryöstö, rahanpesu tai teta.
11620: petos. Yhteenliittymäitä ei vaadita erityistä
11621: hierarkiaa eikä tmminnan tarvitse olla pitkä- Irlanti
11622: aikaista. Enimmäisrangaistus on kolme vuot-
11623: ta vankeutta. Huumausainelaissa edellä ku- Irlannissa hallitus voi kieltää toiminnan
11624: vatun yhteenliittymän muodostamisesta huu- sellaiselta järjestöltä, joka edistämällä, tuke-
11625: mekaupankäynmn suorittamiseksi rangais- malla tai puolustamalla osallistuu minkä ta-
11626: taan enintään viiden vuoden vankeudella. hansa rikoksen tekemiseen, oikeushallinnon
11627: Rikollisjärjestöön osallistuminen on myös tai lainkäytön häiritsemiseen taikka minkä
11628: kriminalisoitu rikoslaissa. Enimmäisrangais- tahansa laillisen tai laittoman päämäärän
11629: tus on viisi vuotta vankeutta. Rikollisjärjes- saavuttamiseen väkivaltaisin tai laittomin
11630: töllä tarkoitetaan tällöin pysyväisluonteista keinoin. Osallistuminen tällaiseen rikollisjär-
11631: järjestöä, jolla lain esitöiden mukaan pitäisi jestöön on kriminalisoitu, ja enimmäisran-
11632: olla vähintään noin kymmenen jäsentä, työn- gaistus on kaksi vuotta vankeutta. Järjestön
11633: jako, hierarkia ja jonkinlainen infrastruktuu- ei tarvitse olla pysyvä, eikä siltä vaadita hie-
11634: ri. Järjestön jäseneltä edellytetään jonkinas- rarkiaa tai tietynlaista rakennetta. Laissa on
11635: teista järjestön toimintaa tukevaa tai edistä- erikseen kriminalisointeja, jotka koskevat
11636: vää toimintaa, mutta järjestön tekemiin ri- terroristijärjestöjä ja salahanketta.
11637: koksiin osallistuminen ei ole rangaistavuu-
11638: den edellytys. Myös salahanke on Itävallassa Italia
11639: kriminalisoitu.
11640: Myös Italiassa on rikollisia yhteenliittymiä
11641: Belgia koskevia rangaistussäännöksiä. Yhteenliitty-
11642: mällä on oltava vähintään kolme jäsentä.
11643: Belgiassa pelkkä osallistuminen rikollisjär- Sen on oltava pysyväisluonteinen ja sillä on
11644: jestön toimintaan ei ole rangaistavaa. Sitä oltava rakenne ja laaja rikollinen toimin-
11645: vastoin rikollisen yhteenliittymän muodosta- tasuunnitelma, joka ei ole rajoitettu tiettyihin
11646: minen on kriminalisoitu. Muodostettavalta rikollisiin tekoihin. Rikos voi olla käsillä,
11647: yhteenliittymäitä ei vaadita pysyvyyttä eikä vaikka yhteenliittymä ei olisi toteuttanut
11648: hierarkiaa. suunniteltuja tekoja osaksikaan, koska jo
11649: rikollisten tekojen valmistelusta voidaan ran-
11650: Alankomaat gaista. Pelkkä jäsenyys ei ole rangaistavaa,
11651: sillä rangaistavuus edellyttää jonkinasteista
11652: Alankomaissa pelkkä jäsenyys rikollisjär- henkilökohtaista myötävaikuttamista toimin-
11653: jestössä on periaatteessa rangatstavaa, mutta taan. Tekijän asema järjestössä vaikuttaa
11654: henkilöä voidaan pitää jäsenenä vain, jos rangaistuksen mittaamiseen. Italian lainsää-
11655: hän osallistuu tekoihin tai välittömästi tukee däntö tuntee useita erityyppisiä rikollisia
11656: HE 183/1999 vp 7
11657:
11658: yhteenliittymiä, kuten huumekauppaa har- gaistavaksi.
11659: joittavat järjestöt, mafia-tyyppiset ja rasisti-
11660: set järjestöt. Tanska
11661: Espanja Pelkkä osallistuminen rikolliseen järjestöön
11662: ei Tanskassa ole rangaistavaa. Laittomiin
11663: Espanjassa järjestöt, joiden päämääränä on tarkoituksiin perustettu järjestö voidaan kui-
11664: rikosten tekeminen tai jotka perustamisen tenkin purkaa tuomioistuimen määräyksestä.
11665: jälkeen tukevat rikosten tekemistä, ovat lait- Osallistuminen järjestöön, jonka päämääränä
11666: tomia. Järjestön päämääränä tulee olla on julkisiin asioihin vaikuttaminen väkival-
11667: useampi kuin muutama yksilöity rikollinen taisin keinoin tai yhteiskunnallisen järjestyk-
11668: teko. Aktiivinen osallistuminen rikollisjärjes- sen häiritseminen, on kuitenkin kriminalisoi-
11669: töön sekä rikollisjärjestön perustaminen ovat tu. Säännös koskee erityisesti terroristiryh-
11670: rangaistavia tekoja. Osallistuminen voi olla miä.
11671: aktiivista myös ilman, että henkilö osallistuu
11672: rikosten tekemiseen. Aktiivisena osallistumi- 3. Esityksen keskeiset ehdotukset
11673: sena pidetään esimerkiksi uusien jäsenten
11674: hankkimista, maksujen keräämistä ja osallis- Yhteisessä toiminnassa kuvatut teot voitai-
11675: tumista kokouksiin. Törkeä tekomuoto kos- siin säätää rangaistaviksi periaatteessa kah-
11676: kee aseistettuja jengejä, terroristi- ja kapinal- della eri tekniikalla. Osallistuminen rikollis-
11677: lisjärjestöjä, joiden toiminnassa väkivaltai- järjestön toimintaan on jo nimensäkin perus-
11678: suus on olennainen piirre. Tällöin pelkkä teella tyypiltään osallisuutta muiden henki-
11679: jäsenyys on rangaistavaa ilman, että siltä löiden rikolliseen toimintaan. Niinpä uusi
11680: vaaditaan aktiivisuutta. sääntely voitaisiin sijoittaa rikoslain osalli-
11681: Rangaistavuuden edellytyksenä on, että suutta koskevaan 5 lukuun, johon voitaisiin
11682: järjestöön kuuluu useampia henkilöitä ja että laatia säännös uudesta, avunantaa varhai-
11683: sillä on vakiintunut rakenne ja määriteltyjä semmin täyttyvästä osallisuuslajista. Tällai-
11684: tarkoitusperiä. Järjestön tekemien rikosten nen ratkaisu olisi kuitenkin perusteltu vain,
11685: määrällä tai laadulla ei sinänsä ole merkitys- jos haluttaisiin luoda tällainen yleinen, kaik-
11686: tä rangaistavuuteen. Järjestö on laiton myös kiin rikoslajeihin soveltuva osallisuusmuoto.
11687: siinä tapauksessa, että se ainoastaan valmis- Rangaistavuuden ala olisi tällöin huomatta-
11688: telee rikoksia. vasti laajempi kuin se, mitä yhteisessä toi-
11689: Toissijaiset osallisuusmuodot ovat itsenäi- minnassa tarkoitetaan. Tähän ei kuitenkaan
11690: siä rikoksia; muun muassa taloudellisen tuen ole tarvetta.
11691: antaminen rikollisjärjestölle on rangaistavaa. Yhteisen toiminnan 2 artiklan 1 kohdan a
11692: Tällaisesta toiminnasta määrätään ankaram- alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mu-
11693: pia rangaistuksia kuin pelkästä osallistumi- kaan osallistumisen rikollisjärjestön toimin-
11694: sesta järjestön toimintaan. taan tulisi olla rangaistavaa myös niissä ta-
11695: pauksissa, joissa rikollisjärjestön valmiste-
11696: Ruotsi lemat tai suunnittelemat rikokset jäävät teke-
11697: mättä, "jollei asianomaisen jäsenvaltion ri-
11698: Ruotsissa ei ole kriminalisoitu rikollisjär- kosoikeuden yleisistä periaatteista muuta
11699: jestöihin osallistumista tai niiden muodosta- johdu". Suomessa tällainen ratkaisu olisi ri-
11700: mista. Salahankkeesta voidaan kuitenkin kosoikeuden yleisten periaatteiden vastainen.
11701: eräissä tapauksissa rangaista. Salahankkeen Suomessa ei ole itsenäisiä, yleisiä valmiste-
11702: kriminalisointi koskee lähinnä murhaa, tap- lu- eikä salahankekriminalisointeja. Valmis-
11703: paa, törkeää pahoinpitelyä, joukkotuhontaa telun kriminalisoinnit liittyvät aina tiettyyn
11704: Ja lievää törkeämpiä huumausainerikoksia. yhteen rikoslajiin. Salahanketyyppisiä kri-
11705: Enimmäisrangaistus on kaksi vuotta van- minalisointeja Suomessa on neljä. Harvalu-
11706: keutta, edellyttäen, ettei salahankkeen pää- kuiset erityiset osallisuutta koskevat krimina-
11707: määränä olleesta ja toteutetusta rikoksesta lisoinnit on tiukasti sidottu yksittäisiin ja
11708: voi seurata ankarampaa rangaistusta kuin yleensä hyvin ankarasti rangaistaviin rikos-
11709: kahdeksan vuotta vankeutta. tyyppeihin (esimerkiksi valtiopetoksen val-
11710: Ruotsissa on asetettu komitea, jonka sel- mistelu rikoslain 13 luvun 3 §:n 2 momen-
11711: vitettävänä on muun muassa rikollisjärjestön tissa).
11712: toimintaan osallistumisen säätäminen ran- Pääteon tapahtumisesta riippumattoman
11713: 8 HE 183/1999 vp
11714:
11715: osallistumiskriminalisoinnin sopimattomuus Ratkaisevaa kuitenkin oli, että päätekojen
11716: Suomen rikosoikeusjärjestelmään ilmenee joukkoon liitettiin kiihottaminen kansanryh-
11717: myös sellaisen suhteesta avunannon rangais- mää vastaan, jossa enimmäisrangaistus on
11718: tavuuteen. Pelkkä järjestön toimintaan osal- kaksi vuotta vankeutta. Osallistumisessa
11719: listuminen on aina etäämmällä itse rikokses- maksimin tulee olla selvästi tätä alempi.
11720: ta kuin avunanto. Sen vuoksi osallistuminen Vuoden enimmäisrangaistuksen on jo aiem-
11721: on yleensä myös vähemmän moitittavaa. pien ED-asiakirjojen implementoinnin yh-
11722: Itsenäinen, päärikoksen tapahtumisesta riip- teydessä katsottu täyttävän yhteisen toimin-
11723: pumaton osallisuuden kriminalisointi johtaisi nan 2 artiklan johdanto-osassa asetetun vaa-
11724: kuitenkin tässä suhteessa omituiseen loppu- timuksen rangaistusten tehokkuudesta ja va-
11725: tulokseen. Nimittäin niissä tapauksissa, jois- kuuttavuudesta.
11726: sa päätekoa ei tapahdu, vähemmän moititta- Asiaa koskevat säännökset ehdotetaan si-
11727: va osallistuminen olisi rangaistavaa, mutta joittaviksi äskettäin uudistettuun rikoslain 17
11728: vakavampi osallisuusteko, avunanto, jäisi lukuun. Luvussa on muitakin luonteeltaan
11729: rankaisematta. Tällaista epäjohdonmukai- osallisuustyyppisiä kriminalisointeja, kuten
11730: suutta ei lainsäädäntöön tulisi luoda. Pääteon julkinen kehottaminen rikokseen ( 1 §) ja
11731: tapahtuminen on rangaistavuuden edellytyk- mellakka (2 §).
11732: senä myös rikoslain 15 luvun 10 §:ssä sää-
11733: detyssä törkeän rikoksen ilmoittamatta jättä- 4. Esityksen vaikutukset
11734: misessä. Näistä syistä esityksessä ehdote-
11735: taan, että rikollisjärjestön toimintaan osallis- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-
11736: tumisen rangaistavuus kytketään pääteon to- satorisia vaikutuksia.
11737: teutumiseen.
11738: Ehdotettu kriminalisointi ei ole yleinen ja
11739: osallisuustyyppinen, vaan se on Itsenäinen 5. Asian valmistelu
11740: tunnusmerkistö. Siinä on oma teonkuvaus.
11741: Rangaistavuuden edellytyksenä on kuitenkin Esitys on valmisteltu oikeusministeriössä
11742: toisen tunnusmerkistön täyttyminen. Ehdo- virkatyönä yhteistyössä sisäasiainministeriön
11743: tettu säännös on tässä suhteessa yleisen kanssa. Valmistelun yhteydessä järjestettiin
11744: avunautosäännöksen kaltainen. kuulemistilaisuus, jossa kuultiin muun muas-
11745: Enimmäisrangaistus rikollisjärjestön toi- sa sisäasiainministeriön, keskusrikospoliisin,
11746: mintaan osallistumisesta olisi vuosi van- oikeuspoliittisen tutkimuslaitoksen, valtakun-
11747: keutta. Asteikon valitsemisessa lähtökohtana nansyyttäjänviraston, Vantaan käräjäoikeu-
11748: on ollut pääteon alin mahdollinen enimmäis- den, Helsingin hovioikeuden sekä Suomen
11749: rangaistus, neljä vuotta vankeutta. Osallistu- Asianajajaliiton edustajia.
11750: misen enimmäisrangaistuksen tulee olla Hallitus on lähettänyt eduskunnalle rikol-
11751: alempi kuin avunannossa päätekoon, missä lisjärjestön toimintaan osallistumisen krimi-
11752: se on alimmillaan kolme vuotta vankeutta. nalisointia Euroopan unionin jäsenvaltioissa
11753: Valintaan kahden vuoden ja yhden vuoden koskevan ehdotuksen yhteiseksi toiminnaksi
11754: välillä vaikutti se, että osallisuusteot saat- valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti 8
11755: tavat periaatteessa olla melko lieviäkin, eikä päivänä lokakuuta 1997 (U 42/1997 vp).
11756: säännöksen soveltamisalan ydintä ole ennen Eduskunnan lakivaliokunta on antanut ehdo-
11757: käytännön soveltamista helppo hahmottaa. tuksesta lausunnon 31 päivänä lokakuuta
11758: 1997 (LaVL 911997 vp).
11759: HE 183/1999 vp 9
11760:
11761:
11762: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11763: 1. Lakiehdotuksen perustelut poliisi.
11764: Uudella säännöksellä on siis haluttu ulot-
11765: Rikoslaki taa rangaistavuus sellaisiinkin tekoihin, jotka
11766: eivät vielä ole avunantona rangaistavia.
11767: 17 luku. Rikoksista yleistä jäljestystä A vunanto on siis jotakin enemmän kuin 1 a
11768: vastaan §:ssä tarkoitettu osallistuminen. Tämä seikka
11769: on lähtökohtana määrättäessä 5 luvun 3 §:n
11770: 1 a §. Rikollisjärjestön toimintaan osallis- avunautosäännöksen ja ehdotetun 1 a §:n so-
11771: tuminen. Ehdotetun 1 a §:n 1 momentin veltamisen suhteesta toisiinsa. Sellainen te-
11772: alussa edellytetään, että osallistumisen tulee ko, joka on myös avunantona rangaistava, ei
11773: olla aktiivista. Aktiivisuusvaatimuksen pää- voi enää tulla erikseen 1 a §:n mukaisena
11774: sisältönä on se, että osallistumiseen tulee osallistumisena rangaistavaksi. Jos sen sijaan
11775: sisältyä konkreettisia tekoja. Aktiivisuus-sa- tekijän osallistuminen liittyy muihinkin te-
11776: nan arkikieliseen merkitykseen sisältyy koihin kuin siihen, jossa osallistuja on ollut
11777: yleensä myös vaatimus jonkinlaisesta toistu- avunantajana tai tekijänä, rangaistus tuomit-
11778: vuudesta tai jatkuvuudesta. Käytännössäkin taisiin sekä osallistumisesta että avunannosta
11779: on vaikea ajatella sellaista kertaluonteista tai täytetystä teosta.
11780: osallistumista rikollisjärjestön toimintaan, Ehdotetussa 1 momentissa säädettäisiin
11781: joka selvästi edistäisi järjestön rikollisia pää- osallistumisesta toimintaan, jonka tavoitteena
11782: määriä, mutta ei vielä olisi avunantona ran- on tehdä rikoksia, joiden rangaistusasteikon
11783: gaistavaa. mukaan voidaan tuomita vähintään neljäksi
11784: Lainkohdassa tarkoitettua aktiivista osallis- vuodeksi vankeuteen. Rikoksista puhutaan
11785: tumista voisi olla esimerkiksi uusien jäsen- monikossa, joten yhteinen aikomus yhden
11786: ten hankkiminen tai järjestön kokouksiin tällaisen rikoksen tekemisestä ei vielä riitä
11787: osallistuminen. Rangaistavaa toimintaa voisi täyttämään tunnusmerkistöä. Rikosten teke-
11788: olla myös esimerkiksi maksujen kerääminen mistavoitteen tulee olla realistinen siinä mie-
11789: toiminnan rahoittamiseksi. Myös toimitilojen lessä, että uhan järjestön puitteissa tehtävistä
11790: hankkiminen järjestölle voisi olla lainkoh- rikoksista on oltava todellinen. Pelkkien aja-
11791: dassa tarkoitettua osallistumista, jos toimiti- tusten esittäminen rikosten tekemisestä ei
11792: lat palvelevat järjestön rikollista toimintaa. vielä riitä, vaan rikoksiin tulee liittyä konk-
11793: Rikoksissa käytettäviksi tarkoitettujen asei- reettisia suunnitelmia rikosten kohteista, te-
11794: den tai muiden rikoksentekovälineiden hank- kotavasta tai tekoajasta. Lainkohdassa tar-
11795: kiminen tai valmistaminen voi myös olla koitetun toiminnan tulee jollain tavalla pal-
11796: lainkohdassa tarkoitettua osallistumista, jos vella juuri tämäntyyppistä konkreettista
11797: se on siinä tarkoitetulla tavalla aktiivista, suunnittelu- tai valmistelutyötä.
11798: eikä se ole avunantona rangaistavaa. Momentin vaatimus tavoitteena olevien ri-
11799: Avunannosta tällainen rikosten edistäminen kosten rangaistusasteikoista tarkoittaa laissa
11800: eroaa siten, ettei 1 a §:n soveltaminen edel- tästä rikoslajista säädettyä yleistä rangais-
11801: lyttäisi yhtä kiinteää yhteyttä avustusteon ja tusuhkaa (in abstracto). Siten esimerkiksi
11802: tietyn tehdyn rikoksen välillä kuin avunan- törkeä varkaus, josta säädetty enimmäisran-
11803: nan tahallisuuteen kuuluu. gaistus on juuri neljä vuotta vankeutta, kuu-
11804: Pykälän 1 momentin mukaan rangaistavaa luu ehdotetussa lainkohdassa tarkoitettuihin
11805: olisi osallistuminen rikollisjärjestön sellai- rikoksiin.
11806: seen toimintaan, jossa tavoitteena on tehdä Yhteisen toiminnan 4 artiklan mukaan ri-
11807: rikoksia. Osallistumisella tulisi siis olla sel- kollisjärjestön toimintaan osallistumisesta on
11808: viä liittymiä järjestön rikollisiin päämääriin. voitava rangaista myös silloin, kun rikollista
11809: Pysyväkään järjestön jäsenten seurassa oles- toimintaa harjoitetaan jossakin toisessa
11810: keleminen esimerkiksi seurustelun takia taik- maassa. Tämän vaatimuksen ehdotettu 1 a §
11811: ka toimittajan tai tutkijan työn vuoksi ei sel- täyttänee, vaikka asiasta ei nimenomaan sää-
11812: laisenaan siten olisi vielä rangaistavaa osal- dettäisikään. Suomen laissa ei aseteta sellais-
11813: listumista. Vastaavassa asemassa olisi rikol- ta vaatimusta, että Suomessa tehdyksi kat-
11814: lisjärjestön piirissä järjestön rikollisista ta- sottavan teon kaikkien tunnusmerkistöteki-
11815: voitteista erillään peitetoimintaa harjoittava jöiden tulisi täyttyä Suomessa.
11816:
11817:
11818: 292329H
11819: 10 HE 183/1999 vp
11820:
11821: Ehdotetuna säännöksellä on yhteyksiä taa.
11822: myös 50 luvun 4 §:ään, jossa säädetään huu- Enimmäisrangaistus rikollisjärjestön toi-
11823: mausainerikoksen edistämisestä. Kummassa- mintaan osallistumisesta olisi vuosi van-
11824: kin rangaistavuus on haluttu laajentaa ohi keutta.
11825: yleisen avunautosäännöksen kattaman piirin. Ehdotetussa 1 a §:n 2 momentissa on ri-
11826: Siinä tapauksessa, että ehdotetun 1 a §:n kollisjärjestön määritelmä. Määritelmään si-
11827: mukaisen rangaistusvastuun syntymisen sältyvälle pysyvyysvaatimukselle on etukä-
11828: edellytyksenä oleva pääteko olisi törkeä huu- teen mahdoton antaa täsmällistä sisältöä.
11829: mausainerikos, ehdotettu kriminalisointi voi- Melko selvää on, että viikoissa mitattava
11830: si periaatteessa ulottua vielä laajemmalle kesto ei vielä ole 2 momentissa tarkoitettua
11831: kuin huumausainerikoksen edistämmen. Tä- pysyvyyttä. Jos järjestön toiminta on kestä-
11832: mä johtuu siitä, että 50 luvun 4 §:ssä kuva- nyt vähintään vuoden, J?YSyvyysvaatimus
11833: taan konkreettisia edistämistekoja, kun ehdo- puolestaan selvästi täyttytsi. Tähän väliin
11834: tetun 1 a §:n muotoilu on tässä suhteessa asettuvan keston merkitys pysyvyyden kan-
11835: avoin. nalta jouduttaisiin harkttsemaan tapaus ta-
11836: Poikkeuksena vaatimuksesta, että rikok- paukselta.
11837: sesta tulisi olla mahdollista tuomita neljäksi Rikollisjärjestön tulisi 2 momentin mukaan
11838: vuodeksi vankeuteen, olisi 1 momentissa olla myös järjestäytynyt. Vähimmäisvaati-
11839: mainittu kiihottaminen kansanryhmää vas- muksena järjestäytyneisyydelle on jonkinas-
11840: taan (11 luvun 8 §). Tästä rikoksesta on sää- teinen hierarkia. Jotta jokm ryhmittymä voisi
11841: detty enimmäisrangaistukseksi kaksi vuotta olla momentissa tarkoitettu rikollisjärjestö,
11842: vankeutta. sillä täytyy olla selvä johto ja johdolla käs-
11843: Tärkeä tunnusmerkistöä rajaava seikka kyvalta hierarkiassa alempana oleviin henki-
11844: olisi vaatimus siitä, että päärikos tehdään. löihin nähden. Järjestäytyneisyyteen kuuluu
11845: Vaikka säännöksen soveltamisedellytyksenä myös työnjako. Aivan pienimmissä järjes-
11846: olisi, että rikollisjärjestön tavoitteena on teh- töissä nämä piirteet eivät kuitenkaan välttä-
11847: dä rikoksia, vaatimuksen päärikoksen teke- mättä näy kovin selkeinä.
11848: misestä täyttäisi yksikin rikos. Myös tehdyn Myös yhteistuumaisuuden vaatimus rajaa
11849: päärikoksen tulee täyttää se rangaistusas- rikollisjärjestön käsitettä ja siten osallis-
11850: teikon ankaruudelle asetettu vaatimus, että tumiskriminalisoinnin laajuutta. Momentissa
11851: rikoksesta on voitava tuomita ainakin neljäk- tarkoitettuna rikollisjärjestönä ei J?.idettäisi
11852: si vuodeksi vankeuteen. Yritykseksikin jää- muodostelmaa, johon kuuluvat henktlöt kyllä
11853: nyt teko voi olla tällainen rikos, mutta sil- tekevät tahoillaan rikoksia, mutta tietämättä
11854: loin myös yritykseen sovellettavassa as- toistensa teoista.
11855: teikossa täytyy olla mahdollisuus tuomita Voimassa olevassakin laissa puhutaan "ri-
11856: neljä vuotta vankeutta. koksia varten järjestäytyneestä ryhmästä".
11857: Rikollisjärjestön toimintaan osallistuminen Käsitettä on käytetty yleisiä rangaistuksen
11858: olisi rangaistavaa vain tahallisena. Tahalli- koventamisperusteita koskevassa 6 luvun 2
11859: suusvaatimus sisältää tietoisuuden kaikista §: ssä. Voimassa olevan lain ilmaisu ja eh-
11860: tunnusmerkistötekijöistä, joista osa on 1 mo- dotetussa 2 momentissa tarkoitettu rikollis-
11861: mentin teonkuvauksessa ja osa 2 momentin järjestö ovat sisällöltään hyvin lähellä toisi-
11862: määritelmäsäännöksessä. Kumpaankin mo- aan. Uusi määritelmä on kuitenkin voimassa
11863: menttiin sisältyvä rikosten tekemistarkoitus olevaa säännöstä täsmällisempi. Lain 6 lu-
11864: on tunnusmerkistön keskeinen elementti. Sen vun 2 §:ssä ei puhuta ryhmän pysyvyydestä
11865: kannalta tahallisuusvaatimus merkitsee, että eikä määritellä, mitä siinä tarkoitetut vakavat
11866: osallistujan tietoisuuden tulee ulottua ensin- rikokset ovat. Järjestäytymisen vaatimus sen
11867: näkin yhteenliittymän luonteeseen rikollisjär- sijaan on selvästi yhteinen, ja myös 6 luvun
11868: jestönä. Tietoisuuden täytyy siis kattaa paitsi 2 §:n perusteluissa asetetaan työnjaon ja käs-
11869: muut 2 momentissa tarkoitetut rikollisjärjes- kyvaltasuhteiden vaatimukset järjestäytymi-
11870: tön määritelmän ainesosat, myös järjestön sen elementeiksi.
11871: tavoite tehdä 1 momentissa tarkoitettuja ri- 24 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu.
11872: koksia. Toiseksi osallistujan tulee 1 momen- Pykälää muutettaisiin lisäämällä sen rikos-
11873: tin mukaan tietää, että hän osallistuu juuri luetteloon uusi rikollisjärjestön toimintaan
11874: sellaiseen toimintaan, jossa mainittujen ri- osallistuminen (ehdotettu 1 a §). Oi-
11875: kosten tekeminen on tavoitteena. Rikollisjär- keushenkilö voitaisiin siten tuomita yh-
11876: jestöllähän voi olla myös muunlaista toimin- teisösakkoon niissä tapauksissa, joissa sen
11877: HE 183/1999 vp II
11878:
11879: johtoon kuuluva on osallistunut rikollisjär- epäjärjestyksen tai rikollisuuden estämiseksi
11880: jestön toimintaan 1 a §:ssä tarkoitetulla ta- samoin kuin muiden henkilöiden vapauksien
11881: valla tai toimintaan on osallistunut muuta oi- ja oikeuksien turvaamiseksi. Ehdotetun 17
11882: keushenkilön henkilöstöä siten, että johdon luvun 1 a §:ssä tarkoitettuna rikollisjärjestö-
11883: velvollisuutena olisi ollut estää osallistumi- nä pidetään pykälän 2 momentissa säädettä-
11884: nen. väksi ehdotetulla tavalla tietyn ajan koossa
11885: pysyvää järjestäytynyttä yhteenliittymää,
11886: 2. Voimaantulo joka toimii yhteistuumin pykälän 1 momen-
11887: tissa tarkoitettujen rikosten tekemiseksi. Yh-
11888: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- teenliittymän oman tarkoituksensa mukainen
11889: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy- toiminta tähtää siten kaikissa tapauksissa
11890: väksytty. laissa rangaistavaksi säädettyjen tekojen te-
11891: kemiseen.
11892: 3. Säätämisjärjestys Ehdotetun rangaistussäännöksen tarkoituk-
11893: sena on estää pykälässä tarkoitetun yhteen-
11894: Esityksessä ehdotettu kriminalisointi on- liittymän rikollisen toiminnan edistäminen.
11895: luonteeltaan poikkeuksellinen Suomen lain- Sääntely on rajattu koskemaan vain vaka-
11896: säädännössä. Kriminalisoinnin valmistelussa vimpia rikoksia eli rikoslain 11 luvun 8
11897: EU:n piirissä ei ole voitu ottaa Suomen pe- §:ssä rangaistavaksi säädettyä kiihottamista
11898: rusoikeusuudistuksessa määriteltyä legaliteet- kansanryhmää vastaan sekä tekoja, joista
11899: tiperiaatetta samalla tavoin huomioon kuin laissa säädetty enimmäisrangaistus on vähin-
11900: puhtaasti kansallisessa lainvalmistelussa. Tä- tään neljä vuotta vankeutta. Ehdotuksen voi-
11901: mä koskee erityisesti rangaistusvastuun ulot- daan näin ollen katsoa täyttävän suhteelli-
11902: tamista avunantaa laajemmalle. suusperiaatteesta johtuvat vaatimukset. Eh-
11903: Ehdotettuja säännöksiä on arvioitava myös dotettu sääntely on lisäksi välttämätön siinä
11904: hallitusmuodon 10 a §:ssä (uuden perustus- mielessä, ettei avunantona rangaistavien te-
11905: lain 13 §:ssä) turvatuo yhdistymisvapauden kojen ulkopuolelle jäävää rikoksen tekemi-
11906: kannalta. Yhdistysruisvapaus sisältää muun sen edistämistä asialliseti voida pyrkiä eh-
11907: ohella oikeuden osallistua yhdistyksen toi- käisemään muilla keinoilla kuin säätämällä
11908: mintaan. Yhdistymisvapauden piiriin kuuluu osallistuminen rikosten tekemistä varten jär-
11909: myös toiminta rekisteröimättömän yhdistyk- jestäytyneen yhteenliittymän toimintaan ran-
11910: sen ja muun vastaavan yhteisen päämäärän gaistavaksi teoksi.
11911: vuoksi vapaaehtoisesti perustetun yhteenliit- Hallituksen käsityksen mukaan esitys voi-
11912: tymän muodossa. daan kyllä hyväksyä tavallisessa lainsää~ä:
11913: Ehdotetulie sääntelylle on katsottava ole- misjärjestyksessä. Lakiehdotuksesta ohs1
11914: van perusoikeusjärjestelmän kannalta hyväk- kuitenkin syytä pyytää perustuslakiva-
11915: syttävät perusteet. Euroopan ihmisoikeusso- liokunnan lausunto.
11916: pimuksen 11 artiklan 2 kappaleen mukaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11917: sopimuksessa turvattua yhd1stymisvapauden kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
11918: käyttämistä voidaan rajoittaa muun ohella tus:
11919: 12 HE 183/1999 vp
11920:
11921:
11922:
11923: Laki
11924: rikoslain 17 luvun muuttamisesta
11925: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11926: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 luvun 24 §, sel-
11927: laisena kuin se on laissa 563/1998, ja
11928: lisätään lukuun, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 563/1998 ja laissa 536/1999, uusi 1
11929: a § seuraavasti:
11930:
11931:
11932:
11933:
11934: 17 luku mää, joka toimii yhteistuumin tehdäkseen 1
11935: momentissa tarkoitettuja rikoksia.
11936: Rikoksista yleistä järjestystä vastaan
11937: 24 §
11938: 1a §
11939: Oikeushenkilön rangaistusvastuu
11940: R ikollisjärjestön toimintaan osallistuminen
11941: Rikollisjärjestön toimintaan osallistumi-
11942: Joka osallistuu aktiivisesti rikollisjärjestön seen, laittoman maahantulon järjestämiseen,
11943: sellaiseen toimintaan, jossa tavoitteena on eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi-
11944: tehdä rikoksia, joista säädetty enimmäisran- seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su-
11945: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta, kupuolisiveellisyyttä loukkaavan kuvan le-
11946: tai 11 luvun 8 §:ssä tarkoitettuja rikoksia, on vittämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä louk-
11947: tuomittava, jos tällainen rikos tehdään, rikol- kaavaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi-
11948: lisjärjestön toimintaan osallistumisesta sak- keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään.
11949: koon tai enintään vuodeksi vankeuteen.
11950: Rikollisjärjestöllä tarkoitetaan vähintään Tämä laki tulee voimaan päivänä
11951: kolmen henkilön muodostamaa tietyn ajan kuuta
11952: koossa pysyvää järjestäytynyttä yhteenliitty-
11953:
11954:
11955: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
11956:
11957: Tasavallan Presidentti
11958:
11959:
11960:
11961: MARTTI AHTISAARI
11962:
11963:
11964:
11965:
11966: Oikeusministeri Johannes Koskinen
11967: HE 183/1999 vp 13
11968:
11969: Liite
11970: Laki
11971: rikoslain 17 luvun muuttamisesta
11972: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11973: muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 luvun 24 §, sel-
11974: laisena kuin se on laissa 563/1998, ja
11975: lisätään lukuun, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 563/1998 ja laissa 536/1999, uusi 1
11976: a § seuraavasti:
11977: Voimassa oleva laki Ehdotus
11978:
11979: 17 luku
11980: Rikoksista yleistä järjestystä vastaan
11981:
11982: 1a §
11983:
11984: Rikollisjäljestön toimintaan osallistuminen
11985: Joka osallistuu aktiivisesti rikollisjärjestön
11986: sellaiseen toimintaan, jossa tavoitteena on
11987: tehdä rikoksia, joista säädetty enimmäisran-
11988: gaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta,
11989: tai rikoslain 11 luvun 8 §:ssä tarkoitettuja
11990: rikoksia, on tuomittava, jos tällainen rikos
11991: tehdään, rikollisjäljestön toimintaan osallis-
11992: tumisesta sakkoon tai enintään vuodeksi
11993: vankeuteen.
11994: R ikollisjärjestöllä tarkoitetaan vähintään
11995: kolmen henkilön muodostamaa tietyn ajan
11996: koossa pysyvää järjestäytynyttä yhteenliitty-
11997: mää, joka toimii yhteistuumin tehdäkseen 1
11998: momentissa tarkoitettuja rikoksia.
11999:
12000: 24 §
12001: Oikeushenkilön rangaistusvastuu
12002: Laittoman maahantulon järjestämiseen, Rikollisjärjestön tozmmtaan osallistumi-
12003: eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi- seen, laittoman maahantulon järjestämiseen,
12004: seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su- eläinsuojelurikokseen, uhkapelin järjestämi-
12005: kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levit- seen, väkivaltakuvauksen levittämiseen, su-
12006: tämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaa- kupuolisiveellisyyttä Ioukkaavan kuvan levit-
12007: vaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi- tämiseen ja sukupuolisiveellisyyttä loukkaa-
12008: keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään. vaan markkinointiin sovelletaan, mitä oi-
12009: keushenkilön rangaistusvastuusta säädetään.
12010: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
12011: HE 184/1999 vp
12012:
12013:
12014:
12015:
12016: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisyyden, rauhan ja
12017: kunnian loukkaamista koskevien rangaistussäännösten uudistami-
12018: seksi
12019:
12020:
12021:
12022: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12023:
12024:
12025: Esityksessä ehdotetaan, että nykyiset rikos- sillä. Säännökset suojaisivat virastojen ohella
12026: lain 24 lukuun sijoitetut kotirauhan rikko- muun muassa liikehuoneistoja ja toimistoja.
12027: mista, salakuuntelua ja salakatselua sekä ri- Salakatselun rangaistavuus ulotettaisiin tie-
12028: koslain 27 lukuun sijoitetut kunnian ja yk- tyin edellytyksin myös näissä tiloissa oleske-
12029: sityiselämän loukkaamista koskevat säännök- levien tarkkailuun.
12030: set uudistettaisiin ja koottaisiin yksityisyyt- Puheenkuunteluaja tallentamista teknisel-
12031: tä, rauhaa ja kunniaa koskevaksi rikoslain 24 lä laitteella koskevat säännökset keskitettäi-
12032: luvuksi. Uudistuksella selkeytettäisiin ja ny- siin salakuuntelupykälään. Muun viestinnän
12033: kyaikaistettaisiin viime vuosisadalta peräisin suoja määräytyisi edelleen viestintäsalaisuu-
12034: olevat kotirauha- ja kunnianloukkaussään- den loukkausta koskevien rikoslain 38 luvun
12035: nökset sekä laajennettaisiin yksityiselämän säännösten perusteella. Yksityiselämää louk-
12036: rikosoikeudellista suojaa eräiltä osin. kaava tiedon levittäminen korvaisi asiallises-
12037: Rauhanrikoksia olisivat kotirauhan rikko- ti saman sisältöisen yksityiselämän louk-
12038: minen, törkeä kotirauhan rikkominen, luva- kausta koskevan rangaistussäännöksen. Her-
12039: ton tunkeutuminen ja törkeä luvaton tunkeu- jaosta ja soivaosta koskevat erilliset sään-
12040: tuminen. Yksityiselämää suojattaisiin edel- nökset korvattaisiin kunnianlookkansta ja
12041: leen etenkin kotirauhan suojaamilla paikoilla törkeää kunnianlookkansta koskevilla ran-
12042: muun muassa oikeudettomalta tunkeutumi- gaistussäännöksillä.
12043: selta, metelöinniltä ja tarkkailulta. Koti- Samalla muutettaisiin laissa yksityisyyden
12044: rauhan suojaama alue pysyisi suunnilleen suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tie-
12045: ennallaan, mutta se määriteltäisiin nykyistä totorvasta oleva viittaus rikoslakiin.
12046: tarkemmin laissa. Niin sanottua julkista ko- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
12047: tirauhaa ja virastorauhaa koskevat erilliset voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua
12048: säännökset korvattaisiin luvatonta tunkeutu- siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
12049: mista koskevilla uusilla rangaistussäännök-
12050:
12051:
12052:
12053:
12054: 292331K
12055: 2 HE 184/1999 vp
12056:
12057: SISÄLLYSLUETTELO
12058:
12059: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12060: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12061: 1. Johdanto ...................................................... 4
12062: 2. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12063: 2.1. Yksityiselämän suoja perustuslaissa ja rikoslainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 4
12064: 2.2. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12065: 2.3. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12066: 2.4. Kunnian ja yksityiselämän loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12067: 3. Nykyisen sääntelyn ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12068: 3.1. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12069: 3.2. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12070: 3.3. Kunnian ja yksityiselämän loukkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12071: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12072: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12073: 4.2. Kotirauharikokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12074: 4.3. Salakuuntelu ja -katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12075: 4.4. Yksityiselämää loukkaava tiedon levittäminen ja kunnian loukkaaminen . . . . . 16
12076: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12077: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12078: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12079: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12080: 1. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12081: 1.1. 24 luku. Yksityisyyden, rauhan ja kunnian loukkaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 19
12082: 1 §. Kotirauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12083: 2 §. Törkeä kotirauhan rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12084: 3 §. Luvaton tunkeutuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12085: 4 §. Törkeä luvaton tunkeutuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12086: 5 §. Salakuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12087: 6 §. Salakatselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12088: 7 §. Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12089: 8 §. Yksityiselämää loukkaava tiedon levittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12090: 9 §. Kunnianloukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12091: 10 §.Törkeä kunnianloukkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12092: 11 §. Määritelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12093: 12 §. Syyteoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12094: 1.2. 27 luku. Kunnian ja yksityiselämän loukkaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12095: 1.3. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12096: 1.4. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä varten annettujen
12097: määräysten rikkomisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12098: 2. Laki yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta . . . . . . . 39
12099: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12100: HE 184/1999 vp 3
12101:
12102: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12103: 1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12104: 2. Laki yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta annetun lain
12105: 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12106: LIITE ......................................................... 44
12107: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12108: 4 HE 184/1999 vp
12109:
12110:
12111:
12112: YLEISPERUSTELUT
12113:
12114: 1. Johdanto Salakuuntelusta, salakatselusta sekä sala-
12115: kuuntelun ja salakatselun valmistelusta otet-
12116: Esityksessä ehdotetaan kotirauhan rikko- taisiin lakiin omat säännökset (5-7 §).
12117: mista, salakuunteluaja -katselua sekä kunni- Myös rikosten yritys tulisi rangaistavaksi.
12118: an ja yksityiselämän loukkaamista koskevien Ehdotus laajentaisi salakatselun sovelta-
12119: rikoslain (39/1889) säännösten (RL 24 ja 27 misalaa kotirauhan suojaaman alueen ulko-
12120: luku) uudistamista kokonaisuudessaan ja puolelle pukeutumistiloihin ja muihin vas-
12121: kokoamista yhteen lukuun (RL 24 luku). taaviin paikkoihin. Suoja ulottuisi myös ylei-
12122: Esityksen tavoitteena on selkeyttää ja nyky- söltä suljettuihin virastoihin, liikkeisiin, toi-
12123: aikaistaa pääosin viime vuosisadalta peräisin mistoihin ynnä muihin vastaaviin rakennuk-
12124: olevien säännösten kirjoitustapaa ja systema- siin ja huoneistoihin. Teknisellä laitteella
12125: tiikkaa. Ehdotukset vahvistaisivat yksityisyy- tapahtuvan kuuntelun ja tallettamisen ran-
12126: den, kotirauhan ja kunnian suojaa selkeyttä- gaistavuus säilyisi suurin piirtein nykyisel-
12127: mällä vanhentuneita säännöksiä ja laajenta- lään.
12128: malla yksityiselämää lookkaavan rangaista- Nykyinen yksityiselämän loukkaamista
12129: van käyttäytymisen alaa eräiltä osin. koskeva säännös (27 luvun 3 a §) säilyisi
12130: Esitys liittyy rikoslain kokonaisuudistuk- pääosin sisällöltään muuttumattomana, mutta
12131: seen, ja se pohjautuu vuonna 1994 valmistu- se otettaisiin 24 luvun 8 §:ään.
12132: neeseen rikoslakiprojektin ehdotukseen ja Kunnianloukkausrikoksia olisivat kunnian-
12133: siitä saatuihin lausuntoihin. loukkaus (9 §) ja törkeä kunnianloukkaus
12134: Rikoslain uudessa 24 luvussa olisivat koti- (1 0 §). Nykyisenkaltainen herjaus- ja sol-
12135: rauharikokset (1-4 §), salakuuntelu- ja sa- vausrikosten välinen ero poistettaisiin. Kun-
12136: lakatselurikokset (5-7 §), yksityiselämää nianloukkaussäännöstö yksinkertaistuisi ja
12137: loukkaava tiedon levittäminen (8 ~) ja kun- selkeytyisi.
12138: nianloukkausrikokset (9 ja 10 §). Luvun lo- Kuolleen henkilön muiston häpäiseminen
12139: pussa olisivat kotirauhan suojaaman paikan säilyisi luvussa muttei enää itsenäisenä ri-
12140: määritelmä ( 11 §) ja syyteoikeutta koskevat koksena vaan kunnianloukkausrikoksen sivu-
12141: säännökset (12 §). tunnusmerkistönä (9 § 3 mom.). Sen syyt-
12142: Kotirauhan rikkomista koskeva säännös teeseenpanoa rajoittavasta ehdottomasta 20
12143: luvun 1 §:ssä suojaisi yksityistä kotirauhaa vuoden määräajasta luovuttaisiin.
12144: kuten nykyisinkin muun muassa oikeudetto- Virallisen syyttäjän toimivaltaa nostaa syy-
12145: malta sisään tunkeutumiselta ja sisään jäämi- te esitetään nyky1stä joustavammaksi koti-
12146: seltä samoin kuin metelöinniltä ja muulta rauharikoksissa sekä salakuuntelu- ja sala-
12147: vastaavalta häirinnältä. Kotirauhan suojaa- katselurikoksissa (12 § 1 mom.). Syytevalta
12148: mat paikat määriteltäisiin nykyistä tarkem- olisi mainituissa rikoksissa pääsääntöisesti
12149: min (11 §). asianomistajalla, mutta virallinen syyttäjä
12150: Luvaton tunkeutuminen olisi uusi säännös voisi kuitenkin nostaa syytteen, jos erittäin
12151: (3 §). Se koskisi ensinnäkin niin sanottua tärkeä yleinen etu niin vaatisi. Törkeä luva-
12152: julkista kotirauhaa. Toiseksi pykälässä suo- ton tunkeutuminen olisi kuitenkin aina viral-
12153: jattaisiin liikehuoneistoja, tuotantolaitoksia ja lisen syytteen alainen.
12154: toimistoja sekä muita vastaavia rakennuksia.
12155: Lisäksi säännöksen suojan piirissä olisivat 2. Nykyinen lainsäädäntö
12156: valtakunnan turvallisuuteen liittyvistä syistä
12157: kasarmialueet ja muut puolustusvoimien 2.1. Yksityiselämän suoja perustuslaissa ja
12158: käytössä olevat alueet. Törkeiden luvattorni- rikoslainsäädännössä
12159: en tunkeutumisten varalle ehdotetuna sään-
12160: nöksellä ( 4 §) suojattaisiin muun muassa Yksityiselämän suojan lähtökohtana on
12161: eduskunnan, tasavallan presidentin ja valtio- yksilön oikeus yksityiselämäänsä viran-
12162: neuvoston sekä vieraan valtion tai hallitusten omaisten tai muiden ulkopuolisten mielival-
12163: välisen järjestön valtuuskunnan tai edustus- taista tai aiheetonta puuttumista vastaan. Yk-
12164: ton käytössä olevaa rakennusta tai huoneis- sityiselämän piirin tarkka määritteleminen on
12165: toa. vaikeata. Hallituksen perustuslakien perusoi-
12166: HE 184/1999 vp 5
12167:
12168: keussäännösten muuttamista koskevan esi- vastaanottaa tietoja, mielipiteitä ja viestejä
12169: tyksen perustelujen mukaan yksityiselämään kenenkään ennakolta estämättä. Lailla voi-
12170: kuuluu muun muassa yksilön oikeus vapaas- daan myös säätää välttämättömiä rajoituksia
12171: ti solmia ja ylläpitää suhteita muihin ihmi- viestin salaisuuteen muun muassa kotirauhaa
12172: siin ja ympäristöön sekä oikeus määrätä it- vaaraotavien rikosten tutkinnassa. Poliisille
12173: sestään ja ruumiistaan. Yksityiselämän käsite ja eräille muille esitutkintaviranomaisille on
12174: voidaan ymmärtää myös henkilön yksityistä annettu valta rikosten selvittämiseksi ja eh-
12175: piiriä koskevaksi yleiskäsitteeksi (HE käisemiseksi puuttua tietyin edellytyksin yk-
12176: 309/1993 vp, s. 52 ja 53). Yleensä kuitenkin sityisyyteen. Tällaisia oikeuksia ovat esimer-
12177: käsite yksityisyys ymmärretään yksityiselä- kiksi kotietsintä, henkilöntarkastus ja oikeus
12178: män käsitettä laajempana. Yksityisyyteen suorittaa teknistä tarkkailua. Hallitusmuodon
12179: luetaan kuuluvaksi ainakin yksilöä läheisesti 6 §:n sääntelemään henkilökohtaisen koske-
12180: koskevat tiedot. Lisäksi yksityisyyteen kat- mattomuuden suojaan ei saa puuttua mieli-
12181: sotaan yleensä kuuluvan oikeus oleskella valtaisesti tai ilman laissa säädettyä perustet-
12182: määrätyllä alueella tarvitsematta sietää ulko- ta.
12183: puolisten läheisyyttä, häirintää, katselua tai Perusoikeusuudistuksessa edellytetään lain-
12184: kuuntelua. Yksityisyyteen luetaan kuuluvaksi säätäjän antavan tehokasta suojaa HM 8 §:n
12185: myös oikeus määrätä henkilötietojen käytös- turvaamille oikeushyville. Perinteistä rikos-
12186: tä tai ainakin vaikuttaa siihen sekä yleensä- lainsäädäntöä pidetään tällaisena keinona
12187: kin henkilötietojen suoja tietojen käsittelys- (HE 309/1993 vp, s. 53).
12188: sä. Yksityiselämä saa laajasti suojaa myös
12189: Eräät yksityisyyden osa-alueet ovat jo pit- kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa ja
12190: kään olleet perustuslain suojaamia. Yksi- niiden soveltamiskäytännössä. Hallitusmuo-
12191: tyiselämään läheisesti liittyvät oikeudet, ku- don 8 §:IIe läheistä sukua olevan ihmisoi-
12192: ten kotirauha ja kunnia sekä luottamukselli- keuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi
12193: sen viestin salaisuus ja oikeus henkilökohtai- tehdyn yleissopimuksen (SopS 1911990, jäl-
12194: seen koskemattomuuteen, ovat vanhastaan jempänä Euroopan ihmisoikeussopimus), 8
12195: kuuluneet yksilöiden hallitusmuodossa suo- artiklan mukaan jokaisella on oikeus nauttia
12196: jattuihin perusoikeuksiin. Mainittuja perusoi- yksityis- ja perhe-elämäänsä, kotiinsa ja kir-
12197: keuksia on suojattu myös rikosoikeudellisin jeenvaihtoansa kohdistuvaa kunnioitusta.
12198: sanktioin. Etenkin tekniikan nopea kehitys ja Viranomaiset saavat puuttua mainittuihin
12199: kansainvälisen tietojenvaihdon tehostuminen oikeuksiin vain, jos laki sen sallii ja se on
12200: ovat lisänneet mahdollisuuksia puuttua ih- demokraattisessa yhteiskunnassa välttämä-
12201: misten yksityisyyteen. Vastaavasti yksityi- töntä tiettyjen artiklassa määriteltyjen oi-
12202: syyden suojan tarve on kasvanut. Yksityi- keuksien ja vapauksien turvaamiseksi. Eu-
12203: syyden rikosoikeudellista suojaa onkin laa- roopan ihmisoikeussopimuksen soveltamis-
12204: jennettu 1970-luvulta alkaen. Yksityiselämä käytännössä yksityiselämään on katsottu
12205: sai suojan itsenäisenä perusoikeutena vuonna kuuluvan henkilökohtaisen identiteetin suoja,
12206: 1995 toteutetussa perusoikeusuudistuksessa. moraalinen ja fyysinen koskemattomuus,
12207: Yksityiselämän suojan piiriin kuuluu perus- riittävän yksityisyyden turvaava tila, oikeus
12208: oikeusuudistuksen perustelujen mukaan henkilökohtaisiin suhteisiin muiden ihmisten
12209: myös perhe-elämä. kanssa, henkilötietojen kerääminen, käyttö ja
12210: Hallitusmuodon (94/1919) 8 §:n 1 momen- muu käsittely sekä sukupuolinen käyttäyty-
12211: tin mukaan jokaisen yksityiselämä, kunnia ja minen. Kansalaisia ja poliittisia oikeuksia
12212: kotirauha on turvattu. Henkilötietojen suo- koskevan kansainvälisen yleissopimuksen
12213: jasta säädetään tarkemmin lailla. Pykälän 2 (SopS 8/1976) 17 artikla antaa myös suojaa
12214: momentin mukaan paitsi kirjeen ja puhelun yksityiselämälle, perheelle, kodille ja kir-
12215: salaisuus myös muun luottamuksellisen vies- jeenvaihdolle sekä kunnialle ja maineelle.
12216: tin salaisuus on loukkaamaton. Kotirauhan Rikoslaki antaa monin tavoin suojaa yksi-
12217: piiriin voidaan pykälän 3 momentin mukaan tyiselämän, rauhan ja kunnian loukkauksia
12218: lailla ulottaa perusoikeuksien turvaamiseksi vastaan. Yksityisyyttä tai yksityiselämää
12219: ja rikosten selvittämiseksi välttämättömiä suojeliaan erityisesti rikoslain 24, 27 ja 38
12220: toimenpiteitä. Perusoikeus, jonka turvaami- luvun rikoksissa. Kotirauhan suojaa koske-
12221: seksi voidaan yksityisyyttä rajoittaa, on esi- villa rikoslain 24 luvun säännöksillä on yli
12222: merkiksi sananvapaus (HM 10 §). Sananva- sadan vuoden ajan suojattu rauhaa ja yksityi-
12223: pauteen sisältyy oikeus ilmaista, julkistaa ja syyttä. Suojelun kohteena on ollut paitsi yk-
12224: 6 HE 184/1999 vp
12225:
12226: sityinen myös niin sanottu julkinen koti- voidaan jakaa luontevasti kolmeen ryhmään:
12227: rauha. Tosin suoja on ulotettu julkiseen ko- kotirauharikoksiin, salakuunteluun ja -katse-
12228: tirauhaan ensisijaisesti yleisen järjestyksen ja luun sekä kunnian ja yksityiselämän louk-
12229: turvallisuuden sekä viranomaisten työrauhan kaamisiin.
12230: turvaamiseksi. Yksityisyyttä suojataan osal-
12231: taan myös herjausta ja solvausta koskevilla,
12232: samoin viime vuosisadalta peräisin olevilla 2.2. Kotirauharikokset
12233: rikoslain 27 luvun kunnianloukkaussäännök-
12234: sillä. Yksityisyys on suojeltava intressi myös Rikoslain 24 luvun kotirauhaa koskevilla
12235: salakuuntelua ja salakatselua koskevissa ri- säännöksillä suojataan ennen kaikkea yksi-
12236: koslain 24 luvun rangaistussäännöksissä, tyiselämää. Kotirauhan sisältöä ei voida tar-
12237: vaikka nämä säännökset aluksi vuonna 1972 koin määritellä. Kotirauha merkitsee fyysistä
12238: rajoitettiin koskemaan vain kotirauhan suo- turvallisuutta, yksityiselämää koskevien tie-
12239: jaamaa aluetta. Yksityiselämää koskevan tojen salassapitoa sekä suojaa ulkopuoliselta
12240: tiedon esittäminen joukkotiedotusvälineessä häiriöitä ja tarkkailulta.
12241: säädettiin rangaistavaksi vuonna 197 4 rikos- Nykyisistä kotirauhaa suojaavista rikoslain
12242: laip 27 lukuun otetulla uudella 3 a §:llä. 24 luvun säännöksistä pääosa on säilynyt
12243: Aänen tai kuvien tallettaminen teknisellä alkuperäisessä muodossaan toista sataa vuot-
12244: laitteella voi tulla rangaistavaksi myös hen- ta. Vain 3 a §, joka koskee meluamista ja
12245: kilörekisteririkoksena, jota koskeva säännös puhelinsoiton aiheuttamista, on myöhemmäl-
12246: vuonna 1987 sisällytettiin uuteen yksityi- tä ajalta, mutta sekin on säädetty jo 1930-lu-
12247: syyttä suojaavaan yleiseen henkilörekisterila- vulla.
12248: kiin (47111987). Vuonna 1995 tulivat voi- Rikoslain 24 luvun 1 § on kotirauhan suo-
12249: maan rikoslain kokonaisuudistuksen toiseen jan perussäännös. Pykälän 1 momentissa
12250: vaiheeseen kuuluneet tieto- ja viestintärikok- säädetään rangaistus sille, joka ilman laillista
12251: sia koskevat rikoslain 38 luvun salassapitoa syytä ja vastoin toisen tahtoa tunkeutuu tä-
12252: ja viestintäsalaisuuden loukkausta koskevat män asuntoon taikka ilman syytä jättää nou-
12253: rangaistussäännökset Uudistuksessa säädet- dattamatta käskyä lähteä sieltä pois. Momen-
12254: tiin viestintäsalaisuuden loukkauksena ran- tin mukaan on rangaistavaa myös hiipiminen
12255: gaistavaksi luottamuksellisen keskustelun sisään ja kätkeytyminen toisen asuntoon il-
12256: kuunteleminen ja tallentaminen salaa tekni- man otollista aihetta. Rangaistukseksi 1 mo-
12257: sellä laitteella muualla kuin kotirauhan pii- mentissa säädetään sakkoa tai vankeutta
12258: rissä. Henkilörekisteririkosta koskeva ran- enintään kuusi kuukautta.
12259: gaistussäännös siirrettiin tuolloin tieto- ja Edellä mainitun pykälän 2 momentissa
12260: viestintärikoksia koskevan rikoslain 38 lu- säädetään niin sanotusta julkisesta koti-
12261: vun 9 §:ksi. Henkilötietolaki (523/1999) kor- rauhasta tai virastorauhasta. Keisarin oleske-
12262: vasi henkilörekisterilain keväällä 1999. Sa- lupaikkaa koskeva säännöksen alku on van-
12263: massa yhteydessä laajennettiin jossain mää- hentunut, eikä sitä voida soveltaa. Sen sijaan
12264: rin henkilörekisteririkoksena pidettävän käyt- momentin sen osan, jolla suojataan maan
12265: täytymisen alaa. valtiosäätyjen tai jonkun säädyn tai va-
12266: Yksityisyyden suojan kannalta keskei- liokunnan valtiopäivien aikaista kokouspaik-
12267: simmät rangaistussäännökset ovat rikoslain kaa, on katsottu sellaisenaan tulleen koske-
12268: 24, 27 ja 38 luvussa. Rikoslain 38 lukuun maan säätyvaltiopäivät korvannutta eduskun-
12269: sijoitettuihin tieto- ja viestintärikoksiin, joita taa. Momentin lopussa on vielä mainittu
12270: koskeva uudistus tuli voimaan 1995, ei tässä suojan kohteina virkahuone tai huone, jossa
12271: vaiheessa esitetä mainittavia muutoksia. Sen virkatoimitusta pidetään. Virastorauhan rik-
12272: sijaan muista yksityisyyteen liittyvistä rikok- komisesta tuomitaan sakkoon tai korkeintaan
12273: sista vanhentuneisuutensa puolesta uusimista vuodeksi vankeuteen.
12274: kaipaavat etenkin kunniaa ja kotirauhaa kos- Kotirauhan rikkominen on ankarammin
12275: kevat säännökset. Yksityiselämän suojan rangaistava, jos se tehdään aikomuksessa
12276: vahvistunut asema perusoikeutena ja tekni- pidellä jotakuta väkivaltaisesti tai vahingoit-
12277: sen kehityksen yksityisyydelle asettamat taa omaisuutta taikka jos sen tekee joku
12278: vaarat ovat syynä myös 1970-luvulla annet- aseella tai hengenvarallisella esineellä tai
12279: tujen säännösten kuten salakatselun sovelta- muulla vahingoittamisvälineellä varustettu.
12280: misalan tarkistamiseen. Ankararoman asteikon mukaan tuomitaan
12281: Rikoslain 24 ja 27 luvussa olevat rikokset myös silloin, kun rikoksen tekijöitä on ollut
12282: HE 184/1999 vp 7
12283:
12284: kaksi tai useampia. Näissä tapauksissa sovel- Rikoslain Rikos Rangaistuja
12285: letaan 1 §:n 3 momenttia, jossa säädetään 24 luvun (päärikoksen mukaan henkilöitä
12286: säännös tilastoituna)
12287: rangaistukseksi vankeutta enintään kaksi
12288: vuotta. 1 § 1 mom. Yksityisen kotirauhan
12289: Väkivaltaiseksi kotirauhan häiritsemiseksi rikkominen 116
12290: kutsutaan tekoja, joista säädetään 24 luvun 1 § 2 mom. Julkisen kotirauhan
12291: 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan tuomi- rikkominen 7
12292: 1 § 3 mom. Rauhan rikkominen
12293: taan se, joka tahallaan lyö sisään toisen ik- pahoinpitelyn
12294: kunan taikka hänen "huoneeseensa, taloonsa, aikomuksessa ym. 158
12295: kartanoansa tahi alukseensa heittää kiven tai 2 § Laiton kotietsintä 2
12296: muuta, taikka ampuu sinne aseella". Ran- 3 § 1 mom. Yksityisen kotirauhan
12297: gaistuksena 1 momentissa tarkoitetusta teos- väkivaltainen
12298: rikkominen 48
12299: ta on sakkoa tai enintään kuusi kuukautta 3 § 2 mom. Julkisen kotirauhan
12300: vankeutta. Pykälän 2 momentissa säädetään väkivaltainen
12301: rangaistus sille, joka 1 momentissa kuvatulla rikkominen
12302: tavalla rikkoo rauhan siinä rakennuksessa, 3 a § 1 mom. Kotirauhan
12303: jossa valtiosäädyt (eduskunta) tai sen va- häiritseminen 179
12304: 3 a § 2 mom. Virastorauhan
12305: liokunta pitää valtiopäivien aikana kokousta häiritseminen 43
12306: taikka virkahuoneessa tai siinä huoneessa,
12307: jossa virkatoimitusta pidetään. Rangaistukse- Kotirauharikoksista tuomittujen lukumäärä
12308: na on sakkoa tai enintään vuosi vankeutta. on noussut vuodesta 1977 50 o/o:lla. Eniten
12309: Myös 3 §:n 2 momentissa on keisarin ja ovat lisääntyneet rikoslain 24 luvun 1 §:n .3
12310: suuriruhtinaan oleskelupaikkaa koskeva osa, momentissa rangaistaviksi säädetyt teot Ja
12311: jota ei enää voida soveltaa. 3 a §:n 1 momentissa tarkoitettu kotirayhan
12312: Viimeinen varsinainen kotirauhasäännös häiritseminen. Yksityisen kotirauhan nkko-
12313: on 24 luvun 3 a §. Sen 1 momentissa sääde- misesta tuomittujen määrä on pysynyt ennal-
12314: tään rangaistus sille, joka ilkeydestä tai val- laan.
12315: lattomuudesta räikein äänin tai muuten me- Valtaosa kotirauharikoksista tuomituista
12316: luamalla häiritsee toisen kotirauhaa. Momen- on saanut sakkorangaistuksen. ~~tirauha.n
12317: tin mukaan rangaistaan myös sitä, joka il- rikkomisesta (1 § 1 mom.) tuomitUista km-
12318: meisenä tarkoituksenaan toisen häiritseminen tenkin 14 prosenttia on tuon:tittu van~euteen
12319: aiheuttaa hänelle puhelinsoiton. Rangaistuk- vuosina 1986-1990. Julkisen kotirauhan
12320: sena on sakkoa tai enintään kolme kuukautta rikkomisessa (1 § 2 mom.) vankeusrangais-
12321: vankeutta. Pykälän 2 momentin mukaan ran- tusten osuus on ollut näinä vuosina 16 pro-
12322: gaistaan sakolla tai enintään kuuden kuu~au senttia. Kotirauhan rikkomisesta pahoinpite-
12323: den vankeudella sitä, joka 1 momentissa lyn ynnä muun aikomuksessa (1 § .3 mom.)
12324: tarkoitetulla tavalla rikkoo rauhan 1 §:n 2 tuomituista peräti 75 prosentti.a .sai sama~a
12325: momentissa tarkoitetussa paikassa, siis esi- aikana vankeusrangaistuksen, JOISta anka!m
12326: merkiksi paikassa, jossa eduskunta pitää is- oli pituudeltaan puoli~oista vuo~ta .. Vuosu~a
12327: tuntoa. 1986-1990 väkivaltaisesta yksityisen .ko.tt-
12328: Julkista kotirauhaa suojaavia säännöksiä rauhan rikkomisesta (3 § 1 mom.) tuomitms-
12329: on myös muualla rikoslaissa. Näistä on syy- ta 12 prosenttia sai vankeusrangaistuksen.
12330: tä mainita ennen kaikkea uskonrauhan rikko- Vastaava osuus kotirauhan häiritsemiseen
12331: mista, hautarauhan rikkomista ja ilkivaltaa (3 a § 1 mom.) syyllistyneistä oli 2 prosent-
12332: koskevat rikoslain 17 luvun 10, 12 ja 13 §. tia ja julkisen kotirauhan rikkomis~en (3 a §
12333: Kotirauharikoksiin liittyy läheisesti myös 2 mom.) syyllistyneistä 1 prosen~tt.
12334: lähestymiskiellon rikkomista koskeva rikos- Kotirauharikokset ovat rikoslam 24 luvun
12335: lain 16 luvun 9 a §. 5 §:n mukaan pääsääntöisesti asianomistaja-
12336: Vuonna 1998 tuomittiin kotirauharikoksis- rikoksia. Virallisen syytteen alaisia ovat lu-
12337: ta alioikeuksissa 554 henkilöä. Rangaistukset vun 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun julkisen
12338: jakautuivat erityyppisten kotirauharikosten kotirauhan suojaamassa paikassa tapahtuneet
12339: kesken seuraavasti:
12340: 8 HE 184/1999 vp
12341:
12342: rikokset sekä rikokset, jotka ovat kohdistu- tai tallentaa teknisellä laitteella, mitä luvun
12343: neet tällaiseen paikkaan tai siellä oleskele- 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa tai alueella ta-
12344: vaan henkilöön. pahtuu. Luvun 1 §:ssä säädetään kotirauhan
12345: Rikoslain 42 luvun 1 §:llä, jolla suojellaan piirin suojasta. Salakuuntelusta voidaan tuo-
12346: ennen kaikkea valtakunnan turvallisuutta, on mita sakkoon tai vankeuteen enintään yhdek-
12347: liittymäkohtia julkiseen kotirauhaan. Pykä- si vuodeksi. Salakatselusta rangaistaan
12348: lässä säädetään rangaistus sille, joka vastoin 3 b §:n 2 momentin mukaan sitä, joka luvat-
12349: kieltoa taikka vilpillisesti "hankkii tai yrittää tomasti teknisellä laitteella tarkkailee tai ku-
12350: hankkia itselleen tai toiselle pääsyn linnoi- vaa luvun 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa tai
12351: tukseen, sotasatamaan, sotalatvaan, puolus- alueella oleskelevaa henkilöä. Rangaistusas-
12352: tuslaitoksen virkahuoneeseen tai puolustus- teikko on sama kuin salakuuntelussa.
12353: laitoksen hallussa olevalle kasarmi-, leiri-, Salakuuntelun ja salakatselun valmistelusta
12354: harjoitus- tai varastoalueelle taikka maan säädetään 24 luvun 3 b §:n 3 momentissa.
12355: puolustusta varten toimivaan tehtaaseen tai Rangaistavaa on sijoittaa salakuuntelun tai -
12356: muuhun laitokseen". Mainitusta rikoksesta katselun mahdollistava tekninen laite luvun
12357: tuomitaan sakkoon tai enintään kahdeksi 1 §:ssä mainittuun paikkaan tai alueelle, jos
12358: vuodeksi vankeuteen. tarkoituksena on harjoittaa salakuuntelua tai
12359: -katselua. Valmistelusta voidaan tuomita
12360: 2.3. Salakuuntelu ja -katselu sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
12361: kuukaudeksi. Yritystä ei ole erikseen säädet-
12362: Rikoslaissa ei sen voimaan tullessa vuon- ty rangaistavaksi.
12363: na 1894 ollut salakuuntelua ja -katselua kos- Viestintäsalaisuuden loukkauksena rikos-
12364: kevia nimenomaisia säännöksiä, joskin esi- lain 38 luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohdassa
12365: merkiksi maanpetossäännöksissä mainittu säädetään rangaistavaksi myös kotirauhan
12366: vakoojana toimiminen on voinut käsittää ulkopuolella salaa teknisellä erikoislaitteella
12367: myös salakuuntelua tai -katselua. Salakuun- tapahtuva kuuntelu ja salaa teknisellä lait-
12368: telun ja -katselun rikosoikeudellisen säänte- teella tapahtuva tallennus, jos se kohdistuu
12369: lemisentarve on noussut esiin teknisen kehi- puheeseen, joka ei ole tarkkailijan eikä
12370: tyksen myötä. Nykyiset kotirauhan piiriä muunkaan ulkopuolisen tietoon tarkoitettu,
12371: suojaavat rikoslain 24 luvun 3 b §:n sään- sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei
12372: nökset annettiin vasta vuonna 1972. Sään- ole ollut syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan
12373: nökset laadittiin sen jälkeen, kun korkein hänen puhettaan. Rangaistuksena on sakkoa
12374: oikeus oli todennut rankaisemattomaksi naa- tai enintään vuosi vankeutta. Muutoin vies-
12375: puriasunnon kuuntelemisen ja äänien tallen- tintäsalaisuuden loukkausta koskevalla sään-
12376: tamisen seinän läpi teknisiä erikoislaitteita nöksellä suojataan lähinnä kirje- ja puhelin-
12377: käyttäen (KKO 1971 II 101). Kun säännök- salaisuutta. Törkeä viestintäsalaisuuden louk-
12378: set rajattiin vain kotirauhan piiriä suojaa- kaus on kysymyksessä, jos tekijä käyttää
12379: maan, niissä voitiin suoraan viitata voimassa hyväkseen erityistä luottamusasemaansa tai
12380: olevan lain kotirauhapykälään. jos rikos tehdään erityisen suunnitelmallises-
12381: Yksityisyyttä loukkaava salakuuntelu koti- ti taikka jos teko huomattavasti loukkaa yk-
12382: rauhan piirin ulkopuolella säädettiin rangais- sityisyyttä ja teko myös kokonaisuudessaan
12383: tavaksi viestintäsalaisuuden loukkauksena on törkeä. Enimmäisrangaistus on kolme
12384: vuonna 1995 toteutetun rikoslain koko- vuotta vankeutta.
12385: naisuudistuksen toisen vaiheen yhteydessä Salakatselusäännöstä ja valmistelusäännös-
12386: (38 luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohta). Sala- tä on sovellettu tuomimstuimissa varsin har-
12387: kuuntelu kotirauhan piirin ulkopuolella, jos voin. Salakatselusta on tuomittu alioikeudes-
12388: se esimerkiksi huomattavasti loukkaa yksi- sa vuosittain keskimäärin 1 tai 2 henkilöä.
12389: tyisyyttä, saattaa tulla rangaistavaksi myös Sen sijaan salakuunteluasioita on tuomiois-
12390: törkeänä viestintäsalaisuuden loukkauksena. tuimissa jouduttu käsittelemään useammin.
12391: Salakuuntelu rikosnimikkeenä on kuitenkin Viime vuosikymmenen alkupuoliskolla juttu-
12392: varattu vain rikoslain 24 luvun salakuunte- jen määrä pysyi vuosittain yhden ja viiden
12393: lusäännökselle. välillä. Vuoden 1984 jälkeen salakuuntelu-
12394: Rikoslain nykyiset säännökset salakuunte- tuomioiden määrä kuitenkin lisääntyi huo-
12395: lusta ja salakatselusta ovat 24 luvun mattavan nopeasti ja vuosina 1986-1990
12396: 3 b §:ssä. Pykälän 1 momentissa säädetään niitä oli vuosittain keskimäärin 91. Syynä
12397: rangaistus sille, joka luvattomasti kuuntelee tälle rikosten määrän poikkeuksellisen no-
12398: HE 184/1999 vp 9
12399:
12400: pealle lisääntymiselle oli poliisiradion kuun- tettu yksityiselämän loukkaamista koskeva
12401: telemiseen soveltuvien radiolaitteiden yleis- säännös (3 a §; 908/1974) annettiin vasta
12402: tyminen. Kun poliisi samaan aikaan tehosti 1970-luvun puolivälissä.
12403: poliisiradion kuuntelemiseen soveltuvien Luvun 1 § koskee vastoin parempaa tietoa
12404: laitteiden etsimistä, seurauksena oli syyttei- tehtyä herjausta. Pykälän 1 momentin mu-
12405: den määrän moninkertaistuminen alioikeuk- kaan rangaistaan sitä, joka vastoin parempaa
12406: sissa. tietoansa perättömästi sanoo toisen syypääksi
12407: Keväällä 1991 korkein oikeus antoi polii- nimitettyyn rikokseen tai nimitettyyn rikok-
12408: siradion salakuuntelua koskevassa asiassa sen lajiin taikka muuhun sellaiseen tekoon,
12409: päätöksen (KKO 1991 II 76), jonka mukaan joka voi saattaa hänet halveksimisen alaisek-
12410: sellaisenkaan radiolähetyksen, jota ei ole si tai haitata hänen elinkeinoansa tai menes-
12411: tarkoitettu yleisesti kuunneltavaksi, pelkkä tystään, taikka sellaisesta levittää valheen tai
12412: kuunteleminen ei ole salakuunteluna rangais- perättömän kulkupuheen. Rangaistukseksi on
12413: tavaa. Tämän päätöksen seurauksena alioi- säädetty vankeutta vähintään yksi kuukausi
12414: keuksissa ratkaistujen salakuuntelujuttujen ja enintään yksi vuosi tai sakkoa. Pykälän 2
12415: määrä väheni nopeasti. Viime vuosina sala- momentin mukaan rangaistaan, jos 1 mo-
12416: kuuntelusäännöstä on alioikeuksissa sovel- mentissa tarkoitettu herjaus tehdään julkises-
12417: lettu hyvin vähän. ti taikka sellaisen painotuotteen, kirjoituksen
12418: Salakatselusta ja -kuuntelusta alioikeuksis- tai kuvallisen esityksen kautta, jota syyllinen
12419: sa tuomitut rangaistukset ovat vuosina levittää tai levityttää. Rangaistus tästä julki-
12420: 1986-1990 olleet lähes poikkeuksetta sak- sesti vastoin parempaa tietoa tehdystä her-
12421: koja. jauksesta on vankeutta vähintään kaksi kuu-
12422: Rikoslain 24luvun 3 b §:n säätämisen jäl- kautta ja enintään kaksi vuotta tai sakkoa.
12423: keen kuuntelu- ja katselulaitteet ovat muut- Jos herjaaminen ei ole tapahtunut vastoin
12424: tuneet kooltaan pienemmiksi ja tarkemmiksi. parempaa tietoa, toisin sanoen tekijä ei ole
12425: Laitteet digitalisoituvat, mikä tehostaa niiden tiennyt väitteensä olevan totuudenvastainen,
12426: käyttöä ja helpottaa niiden liittämistä muihin rangaistus tuomitaan 2 §:n mukaan. Pykälän
12427: tietojärjestelmiin. Laitteet ovat myös tulleet 1 momentin tunnusmerkistö on pitkälle sa-
12428: helpommin saataviksi ja niiden hinnat ovat manlainen kuin 1 §:n 1 momentissa. Tun-
12429: laskeneet. Kehitys tulee mitä todennäköisim- nusmerkistöt eroavat siinä, ettei 2 §:ssä pu-
12430: min jatkumaan samansuuntaisena. Mahdolli- huta valheen levittämisestä, koska säännök-
12431: suudet loukata toisten yksityisyyttä salaisella sessä on juuri kysymys väitteestä, jota tekijä
12432: tai muuten loukkaavalla tarkkailemisella ja ei tiedä valheeksi. Rangaistavuus riippuu
12433: tallentamisella lisääntyvät jatkuvasti. Tällai- lisäksi siitä, millaisia perusteita väitteen esit-
12434: sen toiminnan yleisyydestä ei ole olemassa tämiseen tai kulkupuheen levittämiseen on
12435: varmaa tietoa. Kriminalisoinnit ja silloin ollut. Momentin mukaan ei tuomita rangais-
12436: tällöin julkisuudessa käsiteltävät oikeusjutut tukseen, jos tekijä saattaa soimauksensa tai
12437: voivat joka tapauksessa ennakolta estää tä- kulkupuheensa tueksi tuoda esiin todennä-
12438: män kaltaista rikollisuutta. Rangaistavan sa- köisiä syitä. Muussa tapauksessa rangaistuk-
12439: laa tapahtuvan kuuntelun ja tallentamisen sena on sakkoa tai vankeutta korkeintaan
12440: alaa on vuonna 1995 laajennettu. Lisäsäänte- kuusi kuukautta. Pykälän 2 momentti koskee
12441: lyn tarve kohdistuukin lähinnä salakatseluun. julkista mutta ei vastoin parempaa tietoa
12442: tehtyä herjausta. Tietoisuusvaatimusta lu-
12443: 2.4. Kunnian ja yksityiselämän kuun ottamatta tunnusmerkistö on samanlai-
12444: loukkaaminen nen kuin 1 §:n 2 momentin tunnusmerkistö.
12445: Rangaistukseksi säädetään sakkoa taikka
12446: Kunnia kuuluu vanhastaan rikoslainsää- vankeutta korkeintaan yksi vuosi.
12447: dännössä suojattuihin arvoihin, oikeushyviin. Solvauksesta säädetään luvun 3 §:ssä. Sol-
12448: Nykyiset rikoslain 27 luvun kunnianlouk- vauksessa ei väitetä toisen syyllistyneen ri-
12449: kaussäännökset (1-3 ja 4-7 §) ovat edel- kokseen tai muuhun tekoon, joka voi saattaa
12450: leen siinä muodossa, jossa ne tulivat voi- kohteen halveksimisen alaiseksi, vaan kysy-
12451: maan vuonna 1894. Sääntely on melko yksi- mys on muulla tavalla tehdystä loukkaami-
12452: tyiskohtaista ja hienojakoista. Yksityiselä- sesta. Loukata voidaan häpäisevällä lauseel-
12453: mää on 27 luvussa suojattu laajemmin vasta la, uhkauksella tai muulla halventavalla teol-
12454: selvästi myöhemmin. Eräiden sensaatioha- la. Rangaistukseksi solvauksesta säädetään
12455: kuisten lehtien toimintaa rajoittamaan tarkoi- 3 §:n 1 momentissa sakkoa tai vankeutta
12456:
12457:
12458: 292331K
12459: 10 HE 184/1999 vp
12460:
12461: korkeintaan kolme kuukautta. omiaan aiheuttamaan hänelle vahinkoa tai
12462: Jos solvaus tehdään julkisesti taikka pai- kärsimystä. Rangaistukseksi säädetään van-
12463: notuotteen, kirjoituksen tai kuvallisen esityk- keutta enintään kaksi vuotta tai sakkoa. Py-
12464: sen kautta, jota syyllinen levittää tai levityt- kälän jälkimmäisessä virkkeessä suljetaan
12465: tää, rangaistus tuomitaan 3 §:n 2 momentin soveltamisalan ulkopuolelle tekoja, jotka on
12466: mukaan. Rangaistuksena on sakkoa tai van- haluttu pitää sallittuina, jotta tiedotusvälineet
12467: keutta korkeintaan neljä kuukautta. voisivat edelleen hoitaa niille kuuluvan val-
12468: Solvauksesta tuomitaan lisäksi luvun 6 §:n vontatehtävän. Virkkeen mukaan yksityiselä-
12469: 1 momentin mukaan se, joka pystyy näyttä- män loukkaamisena ei ole pidettävä julkista-
12470: mään soimauksensa toteen, mutta soimauk- mista, joka koskee henkilön menettelyä jul-
12471: sen muodosta tai sen ohellisista asianhaa- kisessa virassa tai tehtävässä, elinkeinoelä-
12472: roista näkyy, että hänen tarkoituksenaan on mässä, poliittisessa toiminnassa tai muussa
12473: ollut loukata. Pykälän 2 momentin mukaan näihin rinnastettavassa toiminnassa ja on
12474: rangaistaan solvauksesta sitä, joka loukkaa- tarpeen yhteiskunnallisesti merkittävän asian
12475: mistarkoituksessa on soimannut toista rikok- käsittelemiseksi.
12476: sesta, josta hänet on jo tuomittu. Luvun viimeisessä pykälässä (8 §) sääde-
12477: Lisäksi 27 luvussa on kuolleen henkilön tään syyteoikeudesta. Pääsääntöisesti herjaus,
12478: muiston häpäisemistä koskeva rangaistus- solvaus ja yksityiselämän loukkaaminen ovat
12479: säännös (4 §). Häpäisemisestä tuomitaan 1 asianomistajarikoksia. Oikeusministeriö voi
12480: momentin mukaan se, joka vastoin parempaa kuitenkin antaa määräyksen syytteen nosta-
12481: tietoansa perättömästi sanoo vainajan olleen misesta, jos rikos on tapahtunut joukkotie-
12482: syypää nimitettyyn rikokseen tai nimitettyyn dotusvälinettä käyttäen ja erittäin tärkeä ylei-
12483: rikoksen lajiin tai muuhun sellaiseen tekoon, nen etu vaatii syytteen nostamista. Syytteen
12484: joka, jos vainaja olisi elänyt, olisi saattanut kuolleen henkilön muiston häpäisemisestä
12485: hänet halveksimisen alaiseksi, taikka levittää voivat tehdä vainajan aviopuoliso, van-
12486: sellaisesta valheen tai perättömän kulkupu- hemmat, lapset sekä veljet ja sisaret.
12487: heen. Rangaistuksena on vankeutta korkein- Kunnianloukkausjuttujen määrä tuomiois-
12488: taan kuusi kuukautta tai sakkoa. Pykälän 2 tuimissa on huomattavasti alentunut rikoslain
12489: momentissa on tätä rikoslajia koskeva erityi- säätämisen ajoista. Kun kunnianloukkauksis-
12490: nen syyteoikeutta rajaava säännös, jonka ta alioikeuksissa tuomittuja vuonna 1900 oli
12491: mukaan oikeus syyttää päättyy, kun soi- noin 750 ja enimmillään vuonna 1910 suun-
12492: mauksen kohteena olevan kuolemasta on nilleen 1000, tuomioiden määrä oli alimmil-
12493: kulunut 20 vuotta. laan vuonna 1970 vain 24. Tämän jälkeen
12494: Luvun 5 §:ssä on kunnianloukkauksiin tuomittujen lukumäärät ovat hitaasti lisäänty-
12495: liittyvät säännökset soimauksen toteen näyt- neet. Tuomittuja on 1990-luvulla ollut vuo-
12496: tämisestä. Pykälän 1 momentin mukaan syy- sittain 100--160. Vuonna 1998 tuomittuja
12497: tetyllä on oikeus näyttää toteen nimitetty oli 121.
12498: teko. Momentissa on lisäksi prosessuaalisia Yksittäistä syytä muutoksille tuskin voi-
12499: säännöksiä, samoin kuin 2 momentissa. Py- daan osoittaa. Kunnianloukkausrikosten
12500: kälän 3 momentin mukaan rikoksen van- määrän aleneminen todennäköisesti liittyy
12501: heneminen ei estä esittämästä näyttöä tuosta kaupungistumiseen. Kiinteässä maaseutuyh-
12502: rikoksesta, jos se on tarpeen kunnianlouk- teiskunnassa, jossa lähialueiden ihmiset
12503: kausasiassa esitetyn väitteen totuudellisuu- säännönmukaisesti tunsivat toisensa hyvin-
12504: den selvittämiseksi. kin, yhteisön arvostus oli tärkeä asia ihmisil-
12505: Luvun 7 §:n mukaan kunnianloukkaukses- le. Naapurit olivat myös paljon yhteydessä
12506: ta tuomittava on samalla velvoitettava asian- keskenään, mikä muun ohella loi mahdolli-
12507: haarain mukaan korvaamaan asianomistajalle suuksia sanaharkan syntymiseen. Kaupun-
12508: kulut tuomion painattamisesta viralliseen tai geissa, joissa lähinaapuritkaan eivät välttä-
12509: paikkakunnalla ilmestyvään sanomalehteen, mättä tunne toisiaan, toisten ihmisten kunnia
12510: jos asianomistaja tätä vaatii. ei ole samalla tavalla tullut arvioinnin koh-
12511: Yksityiselämän loukkaamista koskevan teeksi kuin maatalousvaltaisessa yhteiskun-
12512: 3 a §:n mukaan tuomitaan rangaistukseen se, nassa.
12513: joka ilman laillista oikeutta joukkotiedotus- Sen sijaan epävarmempia ovat arviot siitä,
12514: välinettä käyttäen tai muulla sen kaltaisella mitkä tekijät ovat saaneet herjaus- ja sol-
12515: tavalla julkisesti levittää toisen yksityiselä- vaustuomiot lisääntymään 1970-luvun alun
12516: mästä tiedon, vihjauksen tai kuvan, joka on jälkeen. Yhtenä syynä saattaa olla tiedotus-
12517: HE 184/1999 vp 11
12518:
12519: välineiden roolin korostuminen yhteiskun- Monet olennaiset rajanvetokysymykset
12520: nassa ja yksittäisiin henkilöihin kohdistuvan ovat jo saaneet ratkaisunsa kotirauhasään-
12521: julkisuuden lisääntyminen. Lähiyhteisön ar- nösten satavuotisen soveltamisen aikana.
12522: vostukseen liittyvän kunnian ohella voidaan Kysymys liiketilojen kotirauhan suojasta on
12523: puhua julkisesta kunniasta, jonka merkitys kuitenkin edelleen ongelmallinen. Lakiteks-
12524: on viime aikoina korostunut. Joka tapaukses- tissä ei puhuta liiketiloista mitään. Korkein
12525: sa määrän nousu antaa viitteitä siitä, että oikeus on ratkaisussaan 1962 II 47 katsonut,
12526: kunniaa pidetään yhä tärkeänä arvona, joka että henkilö, joka oli jättänyt poistumatta
12527: tarvitsee edelleen rikosoikeudellista suojaa. kahvilaliikkeestä sen jälkeen, kun häntä oli
12528: Tätä käsitystä tukee sekin tieto, että huomat- järjestyshäiriön aiheuttamisen vuoksi keho-
12529: tava osa asianomistajan itse ilman syyttäjän tettu poistumaan sieltä, syyllistyi kotirauhan
12530: tukea ajamista niin sanotuista yksityissyyt- rikkomiseen. Legaliteettiperiaatteen kannalta
12531: teistä nostetaan juuri kunnianloukkausasiois- arvioiden päätös on kritiikille altis. Asian
12532: sa. Useat ihmiset haluavat puolustaa kunni- selventäminen vaatii kannanottoa lakitekstis-
12533: aansa myös oikeuslaitoksen tuella. sä. Rajanveto-ongelmia aiheuttaa edelleen
12534: Vastoin parempaa tietoa tehdystä herjauk- myös kotirauhan ulottuvuus erilaisissa piha-
12535: sesta (27 luvun 1 §:n 1 momentti) alioikeuk- piireissä.
12536: sissa tuomituista 6 prosenttia sai vuosina
12537: 1986-1990 rangaistukseksi vankeutta. Vas- 3.2. Salakuuntelu ja -katselu
12538: taavasta julkisesta herjauksesta (1 §:n 2
12539: mom.) tuomituista vankeutta sai 26 prosent- Rikoslain nykyisen 24 luvun 3 b §:n sään-
12540: tia. Luvun 2 §:ssä rangaistavaksi säädetystä nökset ovat joiltakin osin tulkinnanvaraisia
12541: herjauksesta tuomittiin yhtä poikkeusta lu- ja eräiltä osin myös puutteellisia. Vaikeasti
12542: kuun ottamatta pelkkiä sakkoja. Solvaukses- ratkaistava on ollut kysymys siitä, onko lain-
12543: ta (3 §) tuomituista noin 500 henkilöstä van- säätäjä halunnut suojata poliisiradioliikennet-
12544: keutta sai vain 2. tä ulkopuolisilta vai ei. Lisäksi salakuunte-
12545: Yksityiselämän loukkaamisesta on 1990- lun ja -katselun kohdistuminen ihmisten yk-
12546: luvulla tuomittu rangaistukseen vuosittain sityisyyteen ei ole tullut riittävän selvästi
12547: yleensä keskimäärin 2 tai 3 henkilöä. Vuon- esille. Jo voimassa olevien säännösten edus-
12548: na 1998 tuomittuja oli kuitenkin 9. Seuraa- kuntakäsittelyn yhteydessä lakivaliokunta
12549: muksena on ollut sakko. totesi, että salakuuntelua ja -katselua koske-
12550: vien rangaistussäännösten rajaaminen vain
12551: 3. Nykyisen sääntelyn ongelmia kotirauhan suojaamaan alueeseen tai siellä
12552: oleskelevan henkilön tarkkailuun supistaa
12553: 3.1. Kotirauharikokset liiaksi ehdotettujen säännösten sovelta-
12554: misalaa. Valiokunnan mielestä suoja olisi
12555: Kotirauhaa suojaavien pykälien sisältö on tullut ulottaa myös muualla kuin kotirauhan
12556: yhtä poikkeusta lukuun ottamatta vahvistettu suojaaroilla alueilla pidettäviin yksityisiin tai
12557: vuonna 1889. Sen vuoksi säännöksissä pu- muuten suljettuihin tilaisuuksiin (La VM
12558: hutaan sellaisista valtioelimistä (keisarista ja 511972 vp, s. 3). Salakuuntelun osalta tämän
12559: valtiosäädyistä) joita ei enää ole olemassa tai suuntaineo muutos toteutettiinkin vuonna
12560: joiden nimi ja asema ovat muuttuneet. Vaik- 1995 viestintäsalaisuuden loukkausta koske-
12561: ka tästä ei suoraan aiheudukaan tulkintaon- valla rikoslain 38 luvun 3 §:n rangaistus-
12562: gelmia, vanhentuneet säännökset ovat vai- säännöksellä. Puheen salaa tapahtuvaa tek-
12563: kealukuisia. Niissä on myös muita sanoja, nistä kuuntelua koskevat säännökset kaipaa-
12564: joita nykyään käytetään harvoin tai eri mer- vat kuitenkin yhteen kokoamista ja käsittei-
12565: kityksessä, kuin mitä niillä on alun perin den yhdenmukaistamista.
12566: tarkoitettu. Tällaisia ovat ainakin "kartano" Salakatseluna rangaistavan toiminnan ra-
12567: ja "astalo". jaaminen kotirauhan piiriin on osoittautunut
12568: Lisäksi julkisen kotirauhan sääntely on liian ahtaaksi. Etenkin automaattinen kame-
12569: voimassa olevassa laissa epäyhtenäinen. Jul- ravalvonta saatetaan kokea yksityisyyttä
12570: kisen kotirauhan loukkaukset ovat myös an- loukkaavana muuallakin kuin kotirauhan
12571: karammin rangaistaviakuin yksityiseen koti- suojaamaila alueella. Salakatselun antaman
12572: rauhaan kohdistuvat rikokset. Tämä ei enää suojan kytkeminen kotirauhan piiriin on
12573: kaikilta osin vastaa käsityksiä tekojen moitit- muutenkin aiheuttanut tulkintaongelmia, kun
12574: tavuudesta. kotirauhan laajuudesta on esitetty erilaisia
12575: 12 HE 184/1999 vp
12576:
12577: käsityksiä. pauslain uudistaminen muun muassa tältä
12578: Poliisin toimivallan rajoista teknisessä osin onkin erillisenä hankkeena vireillä.
12579: tarkkailussa on ollut jossain määrin epäsel-
12580: vyyttä. Ongelma on pääosin poistunut, kun 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
12581: poliisille ja eräille muille esitutkintavi- ehdotukset
12582: ranomaisille on äskettäin lailla säädetty oi-
12583: keus muun muassa tekniseen valvontaan ja 4.1. Yleistä
12584: tarkkailuun. Poliisin mainituista oikeuksista
12585: säädetään poliisilain (493/1995) 3 luvussa ja Esityksessä ehdotetaan kotirauhan rikko-
12586: pakkokeinolain (402/1995) 5 a luvussa. mista, salakuuntelua ja -katselua sekä kunni-
12587: an ja yksityiselämän loukkaamista koskevien
12588: 3.3. Kunnian ja yksityiselämän rikoslain säännösten (RL 24 ja 27 luku) uu-
12589: loukkaaminen distamista kokonaisuudessaan ja kokoamista
12590: yhteen lukuun (RL 24 luku). Esityksen ta-
12591: Rikoslain voimassa olevan 27 luvun kun- voitteena on ratkaista eräitä voimassa ole-
12592: nianloukkaussäännöstö on vanhentunut eikä vaan lakiin liittyviä tulkintaongelmia, tarkis-
12593: lakiteknisesti vastaa nykyajan vaatimuksia. taa rangaistavuuden rajoja sekä selkeyttää ja
12594: Tämän hetkiseen rikoslain kirjoittamistapaan nykyaikaistaa säännösten kirjoitustapaa ja
12595: verrattuna luku on jakaantunut tarpeettoman systematiikkaa. Samalla joudutaan tekemään
12596: moneen tunnusmerkistöön, ja siinä on liian vähäisiä tarkistuksia myös rikoslain 38 ja 42
12597: monta erilaista rangaistusasteikkoa. Tunnus- lukuun sekä lakiin yksityisyyden suojasta
12598: merkistöjen moninaisuus johtaa vaikeasel- televiestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta
12599: koisuuteen sekä silloin tällöin esiintyviin (565/1999).
12600: rajanveto-ongelmiin erityisesti herjaus- ja Ehdotetuissa säännöksissä määritellään
12601: solvaussäännösten välillä. Näiden rikosten eräitä yksityisyyden suojan keskeisiä rajoja:
12602: välinen ero muutamine oikeuskäytännössä mikä on rangaistavaa puuttumista yksi-
12603: muotoutuneine rajanvetoratkaisuineen ei lie- tyiselämään, rauhaan ja kunniaan. Ehdotuk-
12604: ne kansalaisten parissa kovin selvä. Kun-. sessa käsitellään yksityiselämän suojan ra-
12605: nianloukkausrikosten rangaistuskäytäntö on joja muun muassa suhteessa sananvapauteen
12606: myös jossakin määrin irtautunut niiden as- sekä rikosten ehkäisyyn ja selvittämiseen.
12607: teikkojen hienojakoisesta porrastuksesta. Esitys ei sisällä olennaisia muutoksia mainit-
12608: Luvun vaikeaa hahmotettavuutta pahenta- tujen oikeuksien ja etujen väliseen suhtee-
12609: vat vielä eräät prosessuaaliset säännökset, seen, vaan rakentuu pääosin voimassa ole-
12610: jotka ovat syntyneet nykyisestä huomattavas- van oikeuden varaan.
12611: ti poikkeavan oikeudenkäyntijärjestyksen Ehdotetuilla pykälillä on samankaltaiset
12612: voimassa ollessa. Nykyään tällaiset erityis- vastineensa rikosoikeuskomitean (komitean-
12613: säännökset ovat osittain tarpeettomia ja osit- mietintö 1976:72) runkosuunnitelman 23
12614: tain väärässä yhteydessä. (asumisturvallisuuden loukkaaminen) ja 26
12615: Yksityiselämän loukkaamista koskevan luvussa (kunnian ja yksityiselämän loukkaa-
12616: rangaistussäännöksen soveltamisessa ei sen minen). Esitys eroaa olennaisesti rikosoi-
12617: sijaan liene ollut suuria tulkintaongelmia, keuskomitean suunnitelmista siinä, ettei eh-
12618: vaikka säännöksen soveltamisessa ehkä mui- dotetussa 24 luvussa ole säännöksiä petolli-
12619: ta säännöksiä selkeämmin joudutaan vetä- sesta irtisanomisesta, laittomasta häädöstä
12620: mään rajaa yksityiselämän suojan ja sanan- eikä muista asumissuhteeseen liittyvistä te-
12621: vapauden välille. Vaikka nykyisen säännök- oista.
12622: sen yleisluonteisuus saattaa olla ongelmalli- Asumista suojaavan säännöstön kokoamis-
12623: nen muun muassa legaliteettiperiaatteen kan- ta omaksi rikoslain luvukseen ei ole pidetty
12624: nalta, se toisaalta mahdollistaa säännöksen välttämättömänä. Kun asumissuhteissa syn-
12625: joustavan soveltamisen yhteiskunnallisten tyvien ongelmien ratkaisemisessa tarvitaan
12626: arvostusten muuttuessa. Kuitenkin painova- rikosoikeudellista säännöstöä, voidaan tur-
12627: pauslakiin ( 111919) sisältyvät yksityiskohtai- vautua rikoslain yleissäännöksiin. Tällaisia
12628: set rikosoikeudelliset vastuusäännökset ovat asumiseenkin liittyviin tilanteisiin soveltuvia
12629: samoin kuin koko lakikin vanhentuneita. säännöksiä ovat muun muassa rikoslain 36
12630: Niistä aiheutuu soveltamisongelmia, jotka luvun 1 §:n petos ja 6 §:n kiskonta, 17 lu-
12631: heijastuvat myös yksityiselämän loukkausta vun 9 §:n omankädenoikeus ja 25 luvun
12632: koskevan säännöksen tulkintaan. Painova- 8 §:n pakottaminen. Vuokranantaja voidaan
12633: HE 184/1999 vp 13
12634:
12635: tuomita myös kotirauhan rikkomisesta, jos määrän vuoksi. Kotirauhan rikkomisen tär-
12636: hän esimerkiksi tunkeutuu vuokralaisen keys harkittaisiin tavanomaisen kokonaishar-
12637: asuntoon omalla avaimenaan ilman asuin- kinnan perusteella.
12638: huoneiston vuokrauksesta annetun lain Luvun 3 §:n säännökset luvattomasta tun-
12639: (481/1995) mukaista oikeutta. keutumisesta koskisivat ensinnäkin niin sa-
12640: Yleissäännöksiin pitäytymisellä saavute- nottua julkista kotirauhaa tai virastorauhaa.
12641: taan kaksi selvää etua. Säännösten kokonais- Nykyistä lakia vastaten pykälässä mainitaan
12642: määrä vähenee, ja tunnusmerkistöjen keski- virastot. Soveltamisala on kuitenkin laajempi
12643: näisestä suhteesta aiheutuvat tulkintaongel- kuin nykyisten säännösten, sillä ehdotetussa
12644: mat vältetään. Haittana on puolestaan sään- 3 §:ssä mainitaan nimenomaisesti liikehuo-
12645: nöstön heikompi hahmotettavuus. Asumiseen neistot, tuotantolaitokset, toimistot ja ko-
12646: liittyvissä kriminalisoinneissa tämä ei ole koustilat suojan kohteina. Tekotavan samoin
12647: kuitenkaan keskeinen ongelma, koska asu- kuin kohteen samankaltaisuus varsinaisten
12648: missuhteita säännellään ennen kaikkea sivii- kotirauharikosten kanssa puoltaa luvattoman
12649: lioikeudellisella normistolla. tunkeutumisen sijoittamista kotirauharikosten
12650: Rikosoikeuskomitean runkosuunnitelman yhteyteen. Mainitunlaisten huoneistojen ja
12651: 26 lukuun sisältyy myös sellaisia säännök- rakennusten sekä rakennuksiin liittyvien ai-
12652: siä, jotka rikoslakiprojektin työssä on sijoi- dattujen piha-alueiden lisäksi pykälän suojan
12653: tettu muihin lukukokonaisuuksiin. Rikosoi- piirissä olisivat valtakunnan tai ulkopuolisten
12654: keuskomitea olisi myös säilyttänyt solvauk- turvallisuuteen liittyvistä syistä kasarmialu-
12655: sen omana rikostyyppinään. eet ja muut puolustusvoimien käytössä ole-
12656: vat liikkumiskieltoon asetetut alueet. Nykyi-
12657: 4.2. Kotirauharikokset sin viimeksi mainituille alueille tunkeutumi-
12658: sesta säädetään rangaistus rikoslain 42 luvun
12659: Keskeinen kotirauhasäännös olisi rikoslain 1 §:ssä, joka nyt ehdotetaan kumottavaksi.
12660: 24 luvun 1 §:n kotirauhan rikkominen. Se Toisaalta rikoslain 24 luvun 3 §:n sovelta-
12661: suojaisi yksityistä kotirauhaa ensinnäkin si- misala olisi julkisen kotirauhan osalta ny-
12662: sään tunkeutumiselta sekä menemiseltä si- kyistä suppeampi. Pykälää ei sovellettaisi
12663: sään salaa tai toista harhauttaen samoin kuin vähäisissä (2 mom.) eikä 1 §:n 2 kohdassa
12664: sisään kätkeytymiseltä ja jäämiseltä. Tämä tarkoitetuissa häirintätapauksissa. Mainitun-
12665: pykälän 1 kohta vastaisi nykyistä rikoslain lainen häirintä jäisi kuitenkin pääosin ran-
12666: 24 luvun 1 §:n 1 momenttia. Toiseksi 1 § gaistavaksi rikoslain 17 luvun 13 §:n mu-
12667: soveltuisi kotirauhan rikkomiseen lähinnä kaisena ilkivaltana. Joissakin tapauksissa
12668: asunnon ulkopuolelta metelöimällä, esineitä voisivat tulla sovellettaviksi eräät muut ri-
12669: heittämällä, soittamalla aiheetta puhelimella koslain 17 luvun säännökset rikoksista
12670: tai muulla vastaavalla tavalla. Pykälän ehdo- yleistä järjestystä vastaan ( 1-6 ja 10--12
12671: tettu 2 kohta, jossa tästä säädettäisiin, vastaa §).
12672: osapuilleen nykyistä 24 luvun 3 a §:n 1 mo- Ehdotetuna 24 luvun 3 §:llä suojattaisiin
12673: menttia. ennen kaikkea rakennuksissa ja huoneistois-
12674: Ehdotetun 24 luvun 2 §:ssä säädettäisiin sa oleskelevien ja työskentelevien rauhaa ja
12675: törkeästä kotirauhan rikkomisesta. Pykälässä yksityisyyttä. Rakennusten pihoilla oleskele-
12676: on samoja aineksia kuin voimassa olevan vat saisivat säännöksessä tarkoitettua suojaa
12677: lain 24 luvun 1 §:n 3 momentissa ja 3 §:n 1 vain, jos piha on aidattu tai rakennukset ovat
12678: momentissa. Kotirauhan rikkominen voisi puolustusvoimien käytössä olevalla alueella.
12679: olla törkeää ensinnäkin sillä perusteella, että Poliisi voi kuitenkin paikan haltijan pyyn-
12680: rikoksentekijä tai osallinen varustautuu nöstä poliisilain 14 §:n 4 momentin mukaan
12681: aseella tai muulla henkilöön kohdistuvaan poistaa ja tarvittaessa ottaa kiinni 3 §:ssä
12682: väkivaltaan soveltuvalla välineellä. Lisäksi tarkoitettujen rakennusten aitaamattomillakin
12683: teko voi olla törkeä, jos rikoksentekijän tai piha-alueilla luvatta oleskelevat tai häiriötä
12684: osallisen ilmeisenä tarkoituksena on käyttää aiheuttavat henkilöt.
12685: henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahin- Myös aidattua varastoaluetta on harkittu
12686: goittaa omaisuutta. Toisena perusteena on, säännöksen piiriin. Kun varastoalueen suo-
12687: että rikoksen uhrilla on perusteltu syy pelätä jaamistarve painottuu muita rikoslain 24 lu-
12688: turvallisuutensa olevan vaarassa rikostilan- vun ehdotetussa 3 §:ssä tarkoitettuja kohteita
12689: teeseen liittyvän uhkailun, omaisuuden va- selvemmin omaisuuden suojaamiseen anas-
12690: hingoittamisen tai rikoksentekijöiden luku- tusta tai vahingoittamista vastaan, pykälän
12691: 14 HE 184/1999 vp
12692:
12693: soveltamisalaa ei ehdoteta yleisesti laajen- tyiselämän suoja oikeudetonta tarkkailua
12694: nettavaksi varastoalueisiin. Tunkeutumiseen vastaan olisi jonkin verran vahvempi kuin
12695: varastoalueelle tai pihamaalle voidaan joissa- muualla. Keskustelun kuuntelu ja tallentami-
12696: kin tapauksissa soveltaa myös rikoslain 28 ja nen sekä henkilön katselu ja kuvaaminen
12697: 35 luvun omaisuutta tai 17 luvun yleistä jär- teknisellä laitteella kotirauhan suojaamassa
12698: jestystä suojaavia säännöksiä. paikassa ilman tarkkailtavan suostumusta
12699: Ehdotetun 24 luvun 4 §:n mukaan luvaton olisi aina rangaistavaa, jollei tarkkailuun
12700: tunkeutuminen voisi olla törkeä kahdella poikkeuksellisesti ole laissa säädettyä oikeut-
12701: perusteella. Ensimmäisenä perusteena on ta tai muuta oikeutusta. Säännökset suojaisi-
12702: rikoksentekijän tai osallisen varustautuminen vat jokaista luvallisesti kenen tahansa koti-
12703: aseella tai muulla henkilöön kohdistuvaan rauhan piirissä oleskelevaa oikeudettomalta
12704: väkivaltaan soveltuvalla välineellä tai tämän tarkkailulta. Kotirauhan suojaamaan paik-
12705: väkivaltainen tarkoitus. Sama peruste ehdo- kaan luvattomasti tunkeutunutta voitaisiin
12706: tetaan otettavaksi törkeää kotirauhan rikko- sen sijaan kuunnella ja katsella teknisellä
12707: mista koskevaan 2 §:ään. Toisena perusteena laitteella. Rikoslain 24 lukuun sisällytettäi-
12708: on teon kohdistuminen ylimpien valtioelin- siin kotirauhan alueen määritelmä (11 §),
12709: ten tai vieraan valtion tai hallitusten välisen joka täsmentäisi kotirauhasäännösten ohella
12710: järjestön valtuuskunnan tai edustuston käy- salakuuntelu- ja salakatselusäännösten sovel-
12711: tössä olevaan rakennukseen tai huoneistoon. tamisalaa kotirauhan suojaaroilla alueilla.
12712: Törkeimmät puuttumiset tasavallan presi- Esityksen lähtökohtana on, että ihmisten
12713: dentin, eduskunnan ja valtioneuvoston toi- yksityiselämä tarvitsee suojaa tekniseltä tark-
12714: mintaan rangaistaan valtiopetoksena rikos- kailulta myös muualla kuin kotirauhan suo-
12715: lain 13 luvun 1 §:n mukaan. jaamassa paikassa. Esitys laajentaisi salakat-
12716: Määritelmäsäännöksessä (24 luvun 11 §) seluna rangaistavan käyttäytymisen alaa ny-
12717: täsmennetään yksityisen kotirauhan piiriä. kyisestään. Salakuuntelun osalta kysymys
12718: Jonkin verran tulkintaongelmia aiheuttaneista olisi lähinnä rikoslain kokonaisuudistuksen
12719: asuintalojen porraskäytävistä ja piha-alueista toisessa vaiheessa jo vuonna 1995 toteute-
12720: säädettäisiin nyt suoraan laissa. tun, viestintäsalaisuuden loukkausta koske-
12721: Ehdotetuna syyteoikeussäännöksellä (24 van säännöksen (38 luvun 3 §:n 1 momentin
12722: luvun 12 §:n 1 mom.) kotirauharikoksista 2 kohta) siirtämisestä rikoslain 24 luvun
12723: sekä salakuuntelu- ja salakatselurikoksista 5 §:n 1 momentin 2 kohdaksi. Salakuuntelun
12724: tehtäisiin pääsääntöisesti asianomistajarikok- rangaistavuus ei olisi kotirauhan suojaaman
12725: sia. Poikkeustapauksissa, kun erittäin tärkeä alueen ulkopuolella sidottu tiettyyn paik-
12726: yleinen etu vaatii, syyttäjä voisi kuitenkin kaan, vaan kuunneltava voi oleskella missä
12727: nostaa syytteen myös ilman asianomistajan tahansa.
12728: myötävaikutusta tai vastoin tämän tahtoa. Salakuuntelun rangaistavuuden edellytyk-
12729: Törkeä luvaton tunkeutuminen olisi aina vi- senä on, ettei puhe ole tarkoitettu ulkopuoli-
12730: rallisen syytteen alainen. sen tietoon tai ettei puhujalla ole syytä olet-
12731: taa ulkopuolisen kuulevan hänen puhettaan.
12732: 4.3. Salakuuntelu ja -katselu Silloin kun puhe on tarkoitettu nimenomai-
12733: sesti keskustelua salaa tallentavan osapuolen
12734: Salakuuntelua ja -katselua koskevan sään- tietoon, yksityisyyden suojan loukkausta ei
12735: nöstön perusrakenne säilyisi nykyisellään. voida pitää niin merkittävänä, että koti-
12736: Salakuuntelusta, salakatselusta sekä sala- rauhankaan piirissä käytävän keskustelun tal-
12737: kuuntelun ja salakatselun valmistelusta otet- lentamista olisi syytä säätää salakuunteluna
12738: taisiin lakiin omat säännöksensä. Yhteistä rangaistavaksi.
12739: valmistelukriminalisointia lukuun ottamatta Salakatselun rangaistavuus sitä vastoin
12740: säännökset olisivat omissa pykälissään, toi- olisi 24 luvun 6 §:n mukaan rajattu koti-
12741: sin kuin nykyisin. Johdonmukaisuuden rauhan suojaaman alueen ulkopuolella sellai-
12742: vuoksi myös yritys ehdotetaan rangaistavak- siin huoneistoihin ja rakennuksiin niiden
12743: si. Ehdotus laajentaisi säännösten sovelta- aidattuine piha-alueineen, jotka voivat olla
12744: misalaa kotirauhan suojaaman alueen ulko- luvattoman tunkeutumisenkin kohteena
12745: puolelle jonkin verran, mutta samalla myös (3 §). Lisäksi paikan on oltava yleisöltä sul-
12746: eräiltä osin hieman supistaisi sitä. jettu, ja tarkkailtavaa on katseltava tai kuvat-
12747: Kotirauhan suojaama paikka säilyisi ehdo- tava tämän yksityisyyttä loukaten. Eräät pai-
12748: tuksen mukaan edelleen alueena, jossa yksi- kat (pukuhuoneet, käymälät ynnä muut vas-
12749: HE 184/1999 vp 15
12750:
12751: taavat paikat) saisivat kuitenkin aina saman sekä liikkeissä ja rakennuksissa, joihin ylei-
12752: suojan kuin kotirauhan piirikin. Virastoja ei söllä on pääsy, ei siten olisi ehdotettujen
12753: enää rinnastettaisi kotirauhan suojaamiin pykälien mukaan rangaistavaa salaakaan ta-
12754: paikkoihin, vaan ne luettaisiin luvattoman pahtuvana lukuun ottamatta tavaratalojen so-
12755: tunkeutumisen kohteisiin. Virastojen osalta vituskoppeja, käymäläitä ynnä muita vastaa-
12756: ehdotus merkitsisi siten salakuunteluna tai - via tiloja. Jos samalla kuunnellaan, sala-
12757: katseluna rangaistavan käyttäytymisen alan kuuntelusäännös voi tulla sovellettavaksi.
12758: vähäistä supistumista. Puheen tallentaminen tai henkilön kuvaa-
12759: Salakatselun soveltamisalaa ei siten sala- minen loukkaa yksityisyyttä enemmän kuin
12760: kuuntelun tavoin ehdoteta laajennettavaksi pelkkä katselu tai kuuntelu, jossa tekninen
12761: yleisille paikoille eikä paikkoihin, joihin yl- laite toimii ainoastaan tarkkailijan aistien
12762: eisöllä on pääsy. Ehdotuksen taustalla on apuvälineenä ja jatkeena. Puheen ja kuvan
12763: näkemys, että yleisellä paikalla oleskelevan taltiointi mahdollistaa tapahtuman toistuvan
12764: henkilön yksityisyyden suojan tarve on ja yksityiskohtaisen analysoinnin. Kuvaami-
12765: yleensä suurempi salakuuntelua kuin salakat- sessakin on selvä ero tavanomaisen valoku-
12766: selua vastaan. Yleisellä paikalla oleskelevan vaamisen ja videokameran käytön välillä
12767: on yleensä syytä varautua ja sovittaa käyt- etenkin, jos tapahtumien tallentaminen ta-
12768: täytymisensä siihen, että joku voi häntä ais- pahtuu automaattisesti tai tiettyä henkilöä
12769: tinvaraisesti katsella hänen huomaamattaan- kuvataan jatkuvasti tai kuvaamiseen liittyy
12770: kin. Sen sijaan keskustelija voi yleensä ylei- myös äänen tallentamista.
12771: selläkin paikalla sovittaa puheensa voimak- Esityksessä ei kuitenkaan nimenomaisesti
12772: kuuden sellaiseksi, ettei ulkopuolinen voi aseteta eri laitteiden tai tekotapojen rangais-
12773: ilman teknistä apuvälinettä kuulla hänen pu- tavuodelle erilaisia ehtoja eikä vakavampien
12774: hettaan. Kuunteluun ei siten ole syytä samal- yksityisyyden loukkausten varalle ehdoteta
12775: la tavalla varautua kuin katseluun. Puheen muodostettavaksi erillisiä törkeän salakuun-
12776: kuuntelu salaa teknisellä laitteella loukkaa telun tai -katselun pykäliä. Esityksessä läh-
12777: näin ollen yleisellä paikalla oleskelevan yk- detään siitä, että eri laitteet ja tekotavat voi-
12778: sityisyyttä yleensä enemmän kuin hänen kat- daan riittävästi ottaa huomioon mitattaessa
12779: selemisensa salaa teknisellä laitteella. rangaistusta rangaistusasteikon puitteissa
12780: Lisäksi salakuuntelu vaatii salakatselua sekä arvioitaessa rangaistavuuden ehtojen
12781: useammin suunnitelmallista toimintaa, kuten "salaa" tai "yksityisyyttä loukaten" täytty-
12782: laitteiden hankintaa. Salakatseluun soveltu- mistä.
12783: vista laitteista monet, kuten kamerat ja kii- Saman henkilön jatkuva tai toistuva katse-
12784: karit, ovat arkisia käyttöesineitä. Sen sijaan lu ja kuvaaminen teknisellä laitteella saattaa
12785: salakuunteluun hankitaan yleensä tähän tar- loukata yksityisyyttä tuntuvasti myös yleisil-
12786: koitukseen erityisesti soveltuvia laitteita. To- lä paikoilla ja paikoilla, joihin yleisöllä on
12787: sin nykytekniikka mahdollistaa entistä vai- pääsy. Esitykseen ei kuitenkaan sisälly ehdo-
12788: vattomammin yksityisyyteen tuntuvastikin tusta salakatselun ulottamisesta yleisille pai-
12789: puuttuvan salakatselun. Automaattisesti toi- koille tältäkään osin. Tiettyä henkilöä tark-
12790: mivalla, kokonsa puolesta helposti piilotetta- kailee jatkuvasti lähinnä poliisi rikollisuuden
12791: vissa olevalla videokameralla voidaan tallen- ehkäisemiseksi ja selvittämiseksi. Tätä oi-
12792: taa salaa arkaluonteisiakin tapahtumia. Ka- keutta on laissa tuntuvasti rajoitettu (poliisi-
12793: meravalvonnalla puolustetaan kuitenkin lain 31 § ja pakkokeinolain 5 a luvun 4 §:n
12794: yleensä muita hyväksyttävinä pidettyjä ta- 2 ja 4 mom.). Yksityisen henkilön teknisellä
12795: voitteita, kuten rikollisuuden torjuntaa Ja sel- laitteella suorittama mahdollinen tietyn hen-
12796: vittämistä. Tämän vuoksi kameravalvonta kilön pitkäaikainen tarkkailu yleisellä paikal-
12797: koetaan yksityisyyttä loukkaavasta luontees- la ei ole ainakaan toistaiseksi muodostunut
12798: taan huolimatta monissa tapauksissa hyväk- ongelmaksi.
12799: syttävänä. Automaattinen televisio- tai muu kamera-
12800: Lakiehdotuksen lähtökohtana onkin, että valvonta saatetaan myös kokea yksityisyyttä
12801: tekninen katselu ja kuvaaminen yleisillä pai- loukkaavana yleisilläkin paikoilla. Jos kame-
12802: koilla sekä paikoilla, joihin yleisöllä on pää- ravalvonnassa tallennetaan ääntä ja kuvaa,
12803: sy, ei yleensä loukkaisi yksityisyyttä siinä siihen saattaa soveltua henkilötietojen käsit-
12804: määrin, että mainitunlainen tarkkailu olisi telyä koskeva lainsäädäntö. Asiaan ei tiettä-
12805: syytä säätää kattavasti rangaistavaksi. Esi- västi ole otettu kantaa oikeuskäytännössä.
12806: merkiksi videokameroiden käyttö kaduilla Kameravalvonnan yksityiskohtaisempi sään-
12807: 16 HE 184/1999 vp
12808:
12809: tely ei kuitenkaan ole ollut tässä yhteydessä kaastikin lähinnä siksi, että sen pelättiin lii-
12810: mahdollista. Rikoksentorjunnan neuvottelu- aksi rajoittavan sananvapautta. Pelot osoit-
12811: kunnassa on äskettäin valmistunut selvitys tautuivat kuitenkin aiheettomiksi, eikä 27
12812: kameravalvonnasta. Sen pohjalta lainsäädän- luvun 3 a §:n säännöstä ole sen voimassa-
12813: nön, myös rangaistussäännösten, muutostar- oloaikana paljonkaan arvosteltu. Säännöksen
12814: peet voidaan arvioida tarkemmin. rajanveto sallitun ja kielletyn yksityiselämää
12815: Henkilötietojen käsittelyä koskeva lainsää- koskevan tiedon julkistamisen välillä näyttää
12816: däntö koskee muun muassa henkilötietojen edelleen sisällöltään onnistuneelta. Esityk-
12817: keräämistä, tallettamista, käyttöä, yhdistä- sessä ehdotetaaukio säännöksen säilyttämistä
12818: mistä ja luovuttamista. Henkilöiden kuvaa- olennaisilta osiltaan nykyisensisältöisenä.
12819: minen ja heidän puheensa tallettaminen saat- Rangaistussäännös saisi kuitenkin uuden ni-
12820: taa olla paitsi salakuuntelua tai salakatselua men, yksityiselämää loukkaava tiedon levit-
12821: samalla myös henkilötietojen käsittelyä. Jos täminen (8 §).
12822: tietojen käsittelyssä ei tällöin noudateta hen- Esityksessä ei ehdoteta yksityiselämän
12823: kilötietolakia, sovellettavaksi voi tulla myös loukkaamista koskevan rangaistussäännöksen
12824: rikoslain 38 luvun 9 §:ssä tarkoitettu henki- soveltamisalan laajentamista siten, että väki-
12825: lörekisteririkos. Salakatselua ja -kuuntelua valtaisesti kuolleen henkilön yksityiselämän
12826: koskevat rangaistussäännökset ja henkilöre- loukkaus, joka aiheuttaa kuolleen läheisille
12827: kisteririkos eivät ole toisiaan poissulkevia kärsimyksiä, tulisi rangaistavaksi. Sen sijaan
12828: säännöksiä. eduskunnan äskettäin hyväksymässä laissa
12829: Omaa rangaistussäännöstä ei myöskään viranomaisten toiminnan julkisuudesta
12830: ehdoteta salakuuntelulla tai -katselulla saa- (62111999) on säännös, jonka mukaan esitut-
12831: dun aineiston hyväksikäytön varalle. Riittävä kinta-asiakirjoihin sisältyvät yksityiselämään
12832: suoja saadaan soveltamalla hyväksi käyttä- liittyvät arkaluonteiset tiedot jäävät esitutkin-
12833: miseen yksityiselämää loukkaavaa tiedon nan päätyttyäkin salaisiksi.
12834: levittämistä koskevaa rikoslain 24 lukuun Esityksen mukaan nykyisenkaltainen her-
12835: ehdotettua 8 §:ää tai kunnianloukkausrikok- jaus- ja solvausrikosten välinen ero poistet-
12836: sia koskevia samaan lukuun ehdotettua 9 tai taisiin. Näin vältettäisiin eräitä rajanveto-on-
12837: 10 §:ää taikka henkilörekisteririkosta (RL gelmia, ja kunnianloukkaussäännöstöstä saa-
12838: 38:9) tai eräitä muita tietojen oikeudetonta taisiin nykyistä selvästi yksinkertaisempi ja
12839: hankintaa, hallussapitoa, välittämistä, levittä- selkeämpi. Kunnianloukkauksessa olisi vam
12840: mistä tai paljastamista koskevia rangaistus- yksi perusmuoto (9 §) ja tämän ankaroitettu
12841: säännöksiä. Näitä ovat muun muassa maan- tekomuoto ( 10 §). En tyyppisten tekojen
12842: petos (RL 12:3), vakoilu (RL 12:5), turvalli- moitittavuuserot voidaan ottaa riittävän hy-
12843: suussalaisuuden paljastaminen (RL 12:7), vin huomioon valittaessa rangaistusta yhden-
12844: luvaton tiedustelutoiminta (RL 12:9), väki- nettyjen säännösten asteikoilta. Lisäksi laissa
12845: valtakuvauksen levittäminen (RL 17:7), su- säänneltäisiin nimenomaisesti, millä edelly-
12846: kupuolisiveellisyyttä lookkaavan kuvan le- tyksillä toisen arvostelua ei kuitenkaan voi-
12847: vittäminen (RL 17: 18), sukupuolisiveelli- taisi pitää kunnianloukkauksena.
12848: syyttä lookkaavan lasta esittävän kuvan hal- Tunnusmerkistön valintaan ei myöskään
12849: lussapito (RL 17: 19), sukupuolisiveellisyyttä enää vaikuttaisi se, tehdäänkö kunnianlouk-
12850: loukkaava markkinointi (RL 17:20), yritys- kaus vastoin parempaa tietoa vai ei. Rikok-
12851: vakoilu (RL 30:4), yrityssalaisuuden väärin- sen vahingollisuuteen asianomistajan kannal-
12852: käyttö (RL 30:6), kiristys (RL 31 :3), salassa- ta ei välttämättä vaikuta se, onko rikoksente-
12853: pitorikos ja -rikkomus (RL 38:1 ja 2), vir- kijä tiennyt väitteensä perättömäksi vai ei.
12854: kasalaisuuden rikkominen ja tuottamukselli- Siitä, mitä rikoksentekijä on tiennyt, saattaa
12855: nen virkasalaisuuden rikkominen (RL 40:5). myös olla mahdotonta saada luotettavaa
12856: näyttöä. Vaikka näyttöä olisikin saatavilla,
12857: 4.4. Yksityiselämää loukkaava tiedon voi olla vaikea ratkaista, onko tekijän todella
12858: levittäminen ja kunnian loukkaaminen katsottava tienneen asian oikean laidan vai
12859: olisiko hänen ainoastaan hyvin perustein
12860: Voimassa oleva yksityiselämän loukkaa- pitänyt epäillä tietojensa oikeellisuutta. Kun
12861: mista koskeva säännös (rikoslain 27 luvun tiedon olemassaolo ei enää ratkaisisi tunnus-
12862: 3 a §) tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta merkistön valintaa, tällaisten tulkintaongel-
12863: 1975. Valmistelun kuluessa ja eduskuntakä- mien merkitys vähenisi selvästi. Rangaistuk-
12864: sittelyn aikana säännöstä kritisoitiin voimak- sen mittaamiseen rikoksentekijällä olleet tie-
12865: HE 184/1999 vp 17
12866:
12867: dot luonnollisesti vaikuttavat. joukkoviestinnässä (sananvapaustoimikunnan
12868: Ankararuman asteikon mukaan rangaista- mietintö 1997:3). Ehdotuksen mukaan tuo-
12869: vaksi kunnianloukkaus voisi tulla joko siksi, mioistuin voi asianomistajan vaatimuksesta
12870: että tieto tai vihjaus on toimitettu lukuisten määrätä tiedon kunnian ja yksityiselämän
12871: ihmisten saataville taikka kärsimystä tai va- lookkansta koskevasta tuomiosta ja sen pe-
12872: hinkoa aiheuttavan luonteensa vuoksi. Kuol- rusteista maksutta julkaistavaksi asianomai-
12873: leen henkilön muiston häpäiseminen säilyisi sessa julkaisussa tai ohjelmassa.
12874: luvussa, muttei enää itsenäisenä rikoksena
12875: vaan kunnianloukkausrikoksen sivutunnus- 5. Esityksen vaikutukset
12876: merkistönä (9 § 3 mom.). Sen syytteeseen-
12877: panoa rajoiltavasta ehdottomasta määräajasta Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organi-
12878: luovuttaisiin, ja teon rangaistavuuden päätty- satorisia vaikutuksia.
12879: minen ajan kulumisen myötä ratkeaisi har-
12880: kinnanvaraisten perusteiden mukaan. 6. Asian valmistelu
12881: Ehdotetussa 24 luvussa ei ole voimassa
12882: olevan 27 luvun 5 §:ää vastaavaa säännöstä Rikosoikeuskomitean vuonna 1976 laati-
12883: syytetyn oikeudesta näyttää soimauksensa massa uuden rikoslain runkosuunnitelmassa
12884: toteen. Säännöstä ei tarvita, koska tällainen on omat lukunsa asumisturvallisuutta Iook-
12885: oikeus esittää näyttöä teon oikeudellisen ar- kaavista rikoksista (23 luku) sekä kunnian ja
12886: vioimisen kannalta merkittävästä seikasta yksityiselämän loukkaamisesta (26 luku).
12887: kuuluu syytetylle ilman nimenomaista sään- Rikoslain kokonaisuudistusta valmistele-
12888: nöstäkin. Nykyisen 5 §:n lopun säännös van rikoslakiprojektin työryhmä laati ehdo-
12889: mahdollisuudesta kuulla todistajaa muussa- tuksen rauhan, yksityisyyden ja kunnian
12890: kin tuomioistuimessa kuin siinä, missä kun- loukkaamista koskeviksi säännöksiksi. Ehdo-
12891: nianloukkausasia on vireillä, on myös tar- tuksessa koottiin rikoslain 24 lukuun koti-
12892: peeton. Yleissäännös todistajan kuulemisesta rauharikosten sekä salakuuntelun ja -katselun
12893: rikosasiaa käsittelevän tuomioistuimen ulko- rinnalle 27 luvun kunnian ja yksityiselämän
12894: puolella on oikeudenkäymiskaaren 17 luvun loukkaamista koskevat säännökset. Ehdotus
12895: 41 §:ssä. Tarpeeton on rikoslain 24 luvun hyväksyttiin eräin muutoksin projektin joh-
12896: 5 §:n 2 momenttikin. Momentissa on ohjeita toryhmässä ja luovutettiin oikeusministeriöl-
12897: sen oikeudenkäynnin huomioon ottamisesta, le kesäkuussa 1994 (oikeusministeriön lain-
12898: jossa tutkitaan kunnianloukkausoikeuden- valmisteluosaston julkaisu 7/1994).
12899: käynnin asianomistajan tekemäksi väitettyä Ehdotuksesta saatiin lausunto 22 viran-
12900: rikosta. Näiden ohjeiden noudattaminen on omaiselta ja järjestöltä. Lausunnoista on laa-
12901: ilman eri säännöksiäkin itsestään selvää, kun dittu tiivistelmä. Lausunnoissa pidettiin ylei-
12902: kunnianloukkausoikeudenkäynnissä selvite- sesti työryhmän tavoitteita kannatettavina ja
12903: tään aineellista totuutta. Selvä ilman nimen- uudistusta tarpeellisena. Erityisesti vanhentu-
12904: omaista säännöstä on myös 5 §:n 3 momen- neiden kotirauha- ja kunnianloukkaussään-
12905: tin mukainen oikeus esittää tarpeellista näyt- nösten ajanmukaistamista pidettiin tärkeänä.
12906: töä huolimatta siitä, että kunnianloukkausoi- Vaikka lausuntojen yleisvaikutelma olikin
12907: keudenkäynnin asianomistajan tekemäksi selkeän myönteinen, useat lausunnonantajat
12908: väitetyn rikoksen syyteoikeus on vanhentu- esittivät huomautuksia ja tarkennuksia yksit-
12909: nut. täisiin säännöksiin.
12910: Esitykseen ei sisälly myöskään säännöstä, Ehdotusta on lausuntojen saamisen jälkeen
12911: jonka perusteella kunnianloukkaukseen syyl- valmisteltu oikeusministeriössä virkamies-
12912: listynyt voitaisiin velvoittaa korvaamaan asi- työnä hallituksen esitykseksi. Esitys pohjau-
12913: anomistajalle kulut tuomion julkaisemisesta. tuu keskeisiltä osiltaan rikoslakiprojektin
12914: Voimassa olevassa rikoslain 27 luvussa täl- ehdotukseen. Lausunnoissa esitetyt huomau-
12915: lainen säännös on (7 §). Sen luontevin paik- tukset on pyritty ottamaan mahdollisuuksien
12916: ka ei ole rikoslaki. Sananvapauden käyttä- mukaan huomioon esitystä valmisteltaessa.
12917: mistä koskevaa uutta lainsäädäntöä valmis- Painovapaustoimikunta ehdotti jo vuonna
12918: tellut toimikunta onkin tehnyt ehdotuksen 1973 julkaistussa mietinnössään (komitean-
12919: kunnian ja yksityiselämän loukkaamista kos- mietintö 1973:1) yksityisyyden loukkaamista
12920: kevan tuomion julkaiseruisvelvollisuutta kos- koskevan rangaistussäännöksen lisäämistä
12921: kevan säännöksen sisällyttämisestä ehdotta- rikoslain 27 lukuun sekä oikeushenkilön ran-
12922: maansa lakiin sananvapauden käyttämisestä gaistusvastuun liittämistä yksityisyyden
12923:
12924:
12925: 29233IK
12926: 18 HE 184/1999 vp
12927:
12928: loukkaamiseen ja piti sitä mahdollisena seu- paikkoihin sekä yleisöltä suljettuihin liikkei-
12929: raamuksena myös kunnianloukkausrikoksis- siin, toimistoihin, kokoustiloihin ja muihin
12930: sa. Oikeushenkilön rangaistusvastuuta koske- vastaaviin huoneistoihin ja rakennuksiin nii-
12931: valla ratkaisulla on merkitystä ennen kaikkea den aidattuine piha-alueineen.
12932: tiedotusvälineiden vastuun kannalta. Päätoi- Yksityiselämän saadessa 1995 hallitus-
12933: mittajan itsenäinen vastuu julkaisun sisällös- muodon perusoikeuksille takaaman suojan
12934: tä sopii huonosti yhteisövastuujärjestelmän hallitus totesi tätä koskevassa esityksessään,
12935: perusteisiin. Yhteisövastuun tarvetta ei voida että ehdotettu hallitusmuodon 8 § yhdessä
12936: näissä rikoksissa perustella myöskään vas- hallitusmuodon 16 a §:n 1 momentin kanssa
12937: tuunjaon ongelmilla yhteisön sisällä, kun edellyttää lainsäätäjän ylläpitävän tehokasta
12938: painovapauslaissa säädetään poikkeuksellisen säännöksen turvaamien oikeushyvien suojaa
12939: yksityiskohtaisesti vastuun jakautumisesta. (HE 309/1993 vp, s. 53). Hallituksen esitys
12940: Oikeusministeriön asettama sananvapaustoi- 239/1997 vp. yksityisyyden, rauhan ja kun-
12941: mikunta ehdotti vuoden 1997 alussa anta- nian loukkaamisesta annettiin eduskunnalle
12942: massaan mietinnössä vastaavan toimittajan vuonna 1997. Esitystä ei kuitenkaan ehditty
12943: vastuuta lievennettäväksi nykyisestään. Ai- viime vaalikaudella käsitellä loppuun. Tämä
12944: nakaan tässä vaiheessa ei ole katsottu tar- esitys perustuu pitkälti vuoden 1997 val-
12945: peelliseksi ehdottaa oikeushenkilön rangais- tiopäivillä annettuun esitykseen. Esityksessä
12946: tusvastuun liittämistä yksityiselämää Iouk- on otettu huomioon perustuslakivaliokunnan
12947: kaavan tiedon levittämiseen eikä kunnian- (Pe VL 36/1998 vp) huomautukset. Tämä
12948: loukkausrikoksiin. Ehdotettu ratkaisu on esitys vahvistaisi yksityisyyden, kotirauhan
12949: myös sen oikeushenkilön rangaistusvastuuta ja kunnian suojaa selkeyttämällä vanhentu-
12950: koskevassa hallituksen esityksessä (HE neita säännöksiä ja laajentamalla yksityiselä-
12951: 95/1993 vp) noudatetun linjan mukainen, mää Ioukkaavan rangaistavan käyttäytymisen
12952: että uusi seuraamus ulotetaan ainakin alku- alaa eräiltä osin.
12953: vaiheessa suhteellisen harvoihin ja melko Ulkomaisesta lainsäädännöstä on oikeus-
12954: vakaviin rikoksiin. ministeriössä laadittu julkaisematon yhteen-
12955: Hallituksen esityksestä Eduskunnalle laiksi veto.
12956: rikoslain täydentämisestä eräillä yksityiselä-
12957: män loukkaamista koskevilla rangaistussään- 7. Muita esitykseen vaikuttavia
12958: nöksillä (salakatselu ja -kuuntelu) antamas- seikkoja
12959: saan mietinnössä (LaVM 5/1972 vp, s. 3)
12960: eduskunnan lakivaliokunta katsoi, että ehdo- Rikoslain 3 luvun 7 §:ssä säädetään koti-
12961: tuksissa tarkoitettu suoja olisi ulotettava rauharikoksiin liittyvästä hätävarjeluoikeu-
12962: myös muualla kuin kotirauhan suojaaroilla desta. Hätävarjeluoikeus ei kata kaikkia ti-
12963: alueilla pidettäviin yksityisiin tai muuten lanteita, joista kotirauhasäännösten mukaan
12964: suljettuihin tilaisuuksiin. Tässä esityksessä voidaan tuomita rangaistukseen. Ehdotetun
12965: sekä salakuuntelun että -katselun rangaista- 24 luvun 3 §:n mukaan olisi rangaistavaa oi-
12966: vuus ehdotetaan ulotettavaksi myös koti- keudeton tunkeutuminen sellaisiinkin paik-
12967: rauhan suojaamien paikkojen ulkopuolelle. koihin, jotka eivät nykyisin ole kotirauhan
12968: Salakuuntelun osalta ehdotus ei merkitsisi suojaarnia ja joita ei voi hätävarjelulla puo-
12969: asiallista muutosta voimassa olevaan oikeu- lustaa. Hätävarjeluoikeuden ulkopuolelle
12970: teen. Salakuuntelun rangaistavuuden alueen jäävien rikostilanteiden määrä lisääntyisi
12971: laajennus on jo toteutettu vuonna 1995 voi- hieman. Rikoslain 3 luvun hätävarjelusään-
12972: maan tulleen rikoslain toiseen vaiheeseen nöstä ei kuitenkaan ehdoteta tässä yhteydes-
12973: kuuluvan tieto- ja viestintärikoksia koskevan sä muutettavaksi, koska koko hätävarje-
12974: rikoslain 38 luvun muutoksen yhteydessä. lusäännöstö on erikseen valmisteltavana ri-
12975: Salakuuntelu olisi rangaistavaa yleisemmin- koslakiprojektissa.
12976: kin kotirauhan piirin ulkopuolella, jos kuun- Esitykseen ei sisälly virastorauhan häirit-
12977: neltavilla ei ole syytä olettaa ulkopuolisen semistä koskevia rikoslain 24 luvun 3 §:n 2
12978: kuulevan heitä. momenttia eikä 3 a §:n 2 momenttia vastaa-
12979: Ehdotettu salakatselusäännös on pääosin via säännöksiä, koska nämä rikokset kohdis-
12980: eduskunnan lakivaliokunnan vuonna 1972 tuvat lähinnä yleiseen järjestykseen. Kysees-
12981: esittämän periaatelinjauksen mukainen. Sala- sä oleva häirintä olisi edelleen pääosin ran-
12982: katselun rangaistavuus on ulotettu käymälöi- gaistavaa rikoslain 17 luvun 13 ~:n mukaise-
12983: hin, pukeutumistiloihin ja muihin vastaaviin na ilkivaltana. Lisäksi vuoden 1999 alusta
12984: HE 184/1999 vp 19
12985:
12986: voimaan tullut laki lähestymiskiellosta Painovapauslain rikosoikeudellista vastuuta
12987: (898/1998) mahdollistaa oleskelukieltojen ja syyttämistoimivaltaa koskeva uudistus
12988: käytön suojatun henkilön asuin-, työ- tai toteutetaan luontevimmin mainitun paino-
12989: muun olinpaikan läheisyydessä esimerkiksi ja ilmaisuvapautta koskevan kokonaisuudis-
12990: rauhanhäiritseruis tapauksissa. tuksen yhteydessä. Tässä esityksessä on kui-
12991: Oikeusministeriön asettama sananvapaus- tenkin jo nyt ehdotettu oikeusministeriön
12992: toimikunta on ehdottanut painovapauslaissa syyttämistoimivallan siirtämistä valtakunnan-
12993: säännellyn rikosoikeudellisen vastuujärjestel- syyttäjälle. Muutos on mahdollista toteuttaa
12994: män kokonaisuudistusta (KM 1997:3). Toi- kokonaisuudistuksesta erillisenä, koska pai-
12995: mikunta ehdottaa myös valtakunnansyyttäjää novapauslakia ei ole käytännössä sovellettu
12996: syyttämistoimivallan käyttäjäksi julkaistun asianomistajarikoksiin.
12997: viestin sisältöön perustuvasta rikoksesta. Ny- Sananvapaustoimikunnan ehdotusten jat-
12998: kyisin oikeusministeriöllä on syyttäroistoimi- kovalmistelu tapahtuu hankittujen lausunto-
12999: valta painovapausrikoksissa. Tässä esitykses- jen pohjalta oikeusministeriössä virkamies-
13000: sä ei ole puututtu painovapauslain sisältöön. työnä.
13001:
13002:
13003:
13004: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13005: 1. Rikoslaki Sillä, joka kätkeytyy tai jää kotirauhan
13006: piiriin, on yleensä ollut oikeus päästä koti-
13007: 1.1. 24 luku. Yksityisyyden, rauhan, ja rauhan suojaamalle alueelle tai oleskella
13008: kunnian loukkaamisesta siellä. Rangaistavaksi teko muuttuu vasta
13009: silloin, kun ulkopuolisia on kehotettu poistu-
13010: 1 §. Kotirauhan rikkominen maan alueelta tai olosuhteista voidaan muu-
13011: ten päätellä, että kaikkien ulkopuolisten on
13012: Kotirauhan rikkomisena rangaistavaa olisi jo pitänyt poistua alueelta.
13013: pykälän 1 kohdan mukaan ensinnäkin tun- Yleensä kenellä tahansa paikan haltijalla
13014: keutuminen kotirauhan suojaamalle alueelle. on oikeus antaa tehokas poistumiskehotus.
13015: Tunkeutumisen käsitteeseen sisältyy jonkin- Poliisilain 14 §:n 1 momentin mukaan polii-
13016: laisen esteen ohittaminen tai murtaminen. simiehellä on oikeus samoin paikan haltijan
13017: Esteestä voidaan objektiivisesti päätellä, että tai tämän edustajan pyynnöstä poistaa koti-
13018: sen tarkoituksena on viestiä torjuvasta suh- rauhan suojaamaita alueelta tai siihen rionas-
13019: tautumisesta kotirauhan alueelle tulemiseen. tettavalta paikalta poisturuiskäskyn ilman
13020: Este voi olla laadultaan fyysinen mutta myös laillista oikeutta noudattamatta jättänyt hen-
13021: esimerkiksi vain sanallinen kielto. Lainkoh- kilö. Paikanhaltijan oikeutta antaa poisturuis-
13022: dassa tarkoitettua tunkeutumista voi siten kehotus ei voida pitää poikkeuksettomana.
13023: olla esimerkiksi aidan yli kiipeäminen, oven Esimerkiksi ilkivaltaista tai muuten perustee-
13024: työntäminen auki tai pihamaalle tuleminen tonta kehotusta ei tarvitse noudattaa, jos jo-
13025: kiellosta huolimatta. ku isännistä sallii vierailun jatkumisen. Jos
13026: Meneminen tapahtuu "salaa" silloin, kun taas joku paikan haitijoista itse esimerkiksi
13027: se ei ole kenenkään kotirauhan suojaa nautti- meluamaila häiritsee kotirauhaa, muiden
13028: van tiedossa. Meneminen ei ole lainkohdassa isäntien määräysvalta häneen ja muihin pai-
13029: tarkoitetulla tavalla salaista vain sillä perus- kalla olijoihin nähden vahvistuu. Poliisimie-
13030: teella, ettei kukaan huomaa menemistä. Sa- hellä on poliisilain 14 §:n 2 ja 3 momentin
13031: laista meneminen on silloin, kun tekijä vält- mukaan oikeus poistaa ja tarvittaessa ottaa
13032: tää huomatuksi tulemista. kiinni ja pitää säilössä luvallisesti kotirauhan
13033: Harhauttamista voi olla esimerkiksi se, suojaamaila alueella tai siihen rinnastettaval-
13034: että joku esiintyy sellaisena henkilönä, jolla la paikalla oleskeleva henkilö, joka häiritsee
13035: on oikeus oleskella kotirauhan piirissä. Har- muiden henkilöiden kotirauhaa, jos on pe-
13036: hauttamisen kohteen ei välttämättä tarvitse rusteltua syytä epäillä, että häirintä toistuu.
13037: olla kotirauhan suojaama henkilö, vaan sel- Jotta kotirauhan rikkominen voisi olla ran-
13038: laisena voi olla vaikkapa kotirauhan piirin gaistavaa, teon tulee olla oikeudeton. Tyypil-
13039: ulkopuolella työskentelevä vartija. lisimmin 1 kohdan mukainen oikeus tulla tai
13040: 20 HE 184/1999 vp
13041:
13042: jäädä toisen kotirauhan piiriin perustuu koti- mukaan lakannut. Hän ei siten voi rikkoa
13043: rauhan haltijan antamaan lupaan. Oikeus voi asuinpaikkansa kotirauhaa niin kauan kuin
13044: olla myös laissa säädetty. Stten muun muas- hän ei ole muuttanut pois asunnosta vuok-
13045: sa poliisilla sekä eräillä muilla esitutkinta- ja rasopimuksen päättymisen jälkeen eikä asun-
13046: valvontaviranomaisilla on oikeus laissa sää- non hallinta ole tosiasiassa siirtynyt omista-
13047: detyin edellytyksin mennä kotirauhan suo- jalle tai uudelle vuokralaiselle. Sovitun asu-
13048: jaamaan paikkaan. Kotirauhan suojaamista misajan ylittäminen ei siten olisi myöskään
13049: paikoista ehdotetaan säädettäväksi 11 §:n toisen osakkaan kotirauhan rikkomista osa-
13050: määritelmäsäännöksessä. keyhtiömuotoisessa loma-asunnossa, jossa
13051: Oikeudettornana ei yleensä olisi pidettävä osakkeiden omistus oikeuttaa käyttämään
13052: menemistä kotirauhan suojaamalle piha-alu- asuntoa tiettynä aikana vuodesta.
13053: eelle, jos tarkoituksena on hyväksyttävän Kotirauhan rikkominen ei myöskään olisi
13054: syyn vuoksi mennä tapaamaan jotakuta koti- kysymyksessä, jos kotirauhan rikkominen on
13055: rauhan piirissä oleskelevaa henkilöä, vaikka tahatonta. Kotirauhan piiriin jäämisestä ei
13056: tulija samalla joutuisikin ohittamaan "pääsy siten voida syyttää vierasta, joka väsyneenä
13057: kielletty" -kyltin. Kuitenkin esimerkiksi kau- asettuu lepäämään johonkin asunnon syrjäi-
13058: pustelijan tuleminen omakotitalon pihapiiriin seen nurkkaan, eikä tämän vuoksi huomaa
13059: on mahdollista kieltää näkyvällä nimenomai- poistua muiden vieraiden mukana.
13060: sella tahdonilmaisulla. Asuntoon sisään tun- Pykälän 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla
13061: keutumista vastoin asunnon haltijan kieltoa kotirauhaa rikotaan tyypillisesti kotirauhan
13062: ei kuitenkaan tee oikeutetuksi pelkkä tapaa- piirin ulkopuolelta käsin, joskin siinä tarkoi-
13063: mispyrkimys. Vastaavia esimerkkejä voidaan tettuihin tekoihin voi syyllistyä myös luvalli-
13064: löytää muistakin tekotavoista. Yhteistä niille sesti kotirauhan piirissä oleskeleva henkilö.
13065: on, että kotirauhan rikkominen ei ole kysy- Säännöksessä nimenomaisesti mainittujen
13066: myksessä, jos kotirauhan lyhytaikainen häi- meluamisen ja esineiden heittämisen ja pu-
13067: ritseminen tapahtuu hyväksyttävästä syystä. helinsoittojen ohella 2 kohtaa voitaisiin rik-
13068: Perusteena vaikkapa asunto-osakeyhtiöön koa muulla vastaavalla tavalla. Tällainen
13069: kuuluvaan huoneistoon menemiselle voi ve- tapa voi olla esimerkiksi pitkäaikaisen tai
13070: sivahinkojen torjumisen ja muiden pakkoti- toistuvan tärinän aiheuttaminen tai häiriön
13071: latapausten ohella olla esimerkiksi tarpeellis- tuottaminen voimakkaalla valolla. Muulla
13072: ten korjausten tekeminen huoneistossa. vastaavalla tavalla häiritsemistä voisi olla
13073: Yleensä voidaan edellyttää, että asunnon myös jonkin vastenmielisen esineen työntä-
13074: haltija on antanut suostumuksen asuntonsa minen asunnon postiluukusta sisään. Kysees-
13075: käyttämiseen korjauksia tehtäessä. Aina kor- sä voi olla jokin eläin, jäte tai muu vastaava.
13076: jauksista ei kuitenkaan onnistuta tekemään Jos häirintä aiheutetaan teknisellä laitteella
13077: hyvän tavan mukaista etukäteisilmoitusta tarkkailemalla, sovelletaan kuitenkin ehdo-
13078: asunnon haltijalle, jos tämä on pitkään pois- tettua 5 ja 6 §:ää.
13079: sa asunnosta. Tällainen sisään meneminen ei Oikeudettomuuden vaatimus sulkee pykä-
13080: siten olisi ehdotetun säännöksen mukaan län 2 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle
13081: rangaistavaa. Pääsystä huoneistoon korjaus- esimerkiksi katujen luvallisen kunnossapi-
13082: töiden tekemistä varten myös vastoin osak- don, asuntojen tavanomaisen korjaamisen ja
13083: keenomistajan tahtoa säädetään asunto-osa- viranomaisten luvalla järjestetyt tilaisuudet,
13084: keyhtiölain (809/1991) 79 §:ssä. Vuokranan- vaikka niistä aiheutuisi kovaakin melua.
13085: tajan oikeudesta päästä vuokralle antamaansa Ympäristönsuojeluviranomainen voi tarvitta-
13086: asuntoon puolestaan säädetään asuinhuoneis- essa meluntorjuntalain (382/1987) mukaan
13087: ton vuokrauksesta annetun lain 21 ja antaa määräyksiä meluhaittojen vähentämi-
13088: 22 §:ssä. Jos vuokranantaja, talonmies tai seksi erityisen häiritsevästä muuhun kuin
13089: huoltomies ilman pakottavaa syytä ja nou- luonnollisten henkilöiden yksityiseen ta-
13090: dattamatta asuinhuoneiston vuokrauksesta louteen liittyvästä tilapäisestä korjaustyöstä
13091: annetun lain säännöksiä tunkeutuu vuokra- tai tilapäisestä tapahtumasta kuten mootto-
13092: asuntoon, hän syyllistyy kotirauhan rikko- riurheilukilpailusta tai huvitilaisuudesta.
13093: miseen. Kotirauhan piiri tai sen lähialue voi saada
13094: Toisaalta asukkaan on katsottava nauttivan suojaa melulta tai muulta häiriöitä muunkin
13095: perustuslain turvaamaa kotirauhan suojaa lainsäädännön eerusteella. Tällaisia säännök-
13096: senkin jälkeen, kun hänen oikeutensa alueen siä on esimerktksi kalastuslaissa (286/1982)
13097: hallintaan on esimerkiksi vuokrasopimuksen ja eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa
13098: HE 184/1999 vp 21
13099:
13100: (26/1920). rangaistavia muiden säännösten mukaan,
13101: Jotta melun aiheuttaminen kerrostaloasu- esimerkiksi Iaittornina uhkauksina.
13102: misessa olisi ehdotetun säännöksen mukaan Jos samalla teolla rikotaan kotirauhaa ja
13103: rangaistavaa, sen tulisi olla tahallista. Ra- vahingoitetaan toisen omaisuutta siten, ettei
13104: diolaitteesta tulevan kovaäänisen musiikin vahingoittaminen ole välttämätöntä tunkeu-
13105: kuuntelu omassa huoneistossa olisi rangais- tumalla tehtävän kotirauharikoksen tekemi-
13106: tavaa naapureiden kotirauhan häiritsemistä, seksi, tekijä tuomitaan rangaistukseen sekä
13107: jos naapureiden häiriintyminen on teon var- kotirauhan rikkomisesta että vahingonteosta
13108: sin todennäköinen seuraus. Ulkoisena merk- rikoslain 35 luvun mukaan.
13109: kinä tahallisuudesta olisi esimerkiksi se, että Kotirauhan rikkomisesta voitaisiin tuomita
13110: melu jatkuu tai jopa voimistuu sen jälkeen, sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
13111: kun sen hiljentämistä on pyydetty. Ehdotus kuukaudeksi. Ehdotettu asteikko on sama
13112: on sopusoinnussa korkeimman oikeuden rat- kuin voimassa olevan lain 24 luvun 1 §:n 1
13113: kaisun (KKO 1985 II 55) kanssa, jonka mu- momentin perusrikoksessa.
13114: kaan naapurihuoneistosta kantautuvan flyy-
13115: gelin soiton vuoksi toistuvasti radiolaitteella 2 §. Törkeä kotirauhan rikkominen
13116: musiikkia tarpeettoman suurella äänenvoi-
13117: makkuudella kuunnelleen katsottiin ilkeydes- Kotirauhan rikkominen voi olla törkeää
13118: tä häirinneen kyseisen naapurin kotirauhaa. kahdella perusteella. Pykälän 1 kohdan mu-
13119: Radion, nauhurin tai levysoittimen häirit- kaan teon törkeys voi perustua tekijän tai
13120: sevä soittaminen kaupunkiin kuuluvalla ylei- osallisen varustautumiseen tietyllä välineellä
13121: sellä tai yksityisellä alueella voi olla asian- tai rikokseen liittyvään tarkoitukseen. Pykä-
13122: omaisen kaupungin järjestyssäännön vastais- län 2 kohdan soveltaminen taas edellyttää
13123: ta (esimerkiksi Espoon vuonna 1996 hyväk- määrättyjä olosuhteita, joiden vuoksi rikok-
13124: symän järjestyssäännön 10 ja 28 §). Myös sen uhrilla on perusteltu syy pelätä henkilö-
13125: kotirauha voi häiriintyä. Tällaisesta järjestys- kohtaisen turvallisuutensa olevan vaarassa.
13126: sääntörikkomuksesta voidaan kuntalain Ehdotetussa 1 kohdassa ei välttämättä
13127: (365/1995) 7 §:n 1 momentin mukaan tuo- edellytetä, että tekijän tarkoituksena olisi
13128: mita sakkoon. Jos samalla jonkun yksityinen käyttää henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa,
13129: kotirauha häiriintyy, häiritsijä voidaan tilan- kunhan henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan
13130: teen mukaan tuomita joko pelkästään koti- soveltuvalla välineellä varustautuminen ta-
13131: rauhan rikkomisesta tai tämän ohella myös pahtuu "teon toteuttamista varten". Tällainen
13132: järjestyssääntörikkomuksesta. tarkoitus olisi kysymyksessä esimerkiksi sil-
13133: Kovaäänisen musiikin kuuntelu yöaikaan loin, kun ase otetaan mukaan sen varalta,
13134: ilman lähihuoneistojen asukkaiden suostu- että joku yrittäisi estää rikosta.
13135: musta voi olla myös asunto-osakeyhtiön Pykälän 1 kohtaa voitaisiin soveltaa paitsi
13136: asettaman järjestyssäännön vastaista. Häiriön silloin, kun aseella on varustautunut se ri-
13137: toistumisesta voi olla seurauksena, että huo- koksentekijä, jonka teko juuri on arvioitava-
13138: neisto otetaan yhtiön hallintaan asunto-osa- na, myös silloin, kun joku muu rikokseen
13139: keyhtiölain 81 §:n nojalla siinä vietetyn häi- osallinen on aseistautunut. Jos ase on ollut
13140: ritsevän elämän perusteella. Häiritsevän elä- muulla osallisella, rikoksentekijä voidaan
13141: män vuoksi myös vuokrasopimus voidaan tuomita törkeästä rikoksesta vain, jos hän on
13142: purkaa asuinhuoneiston vuokrauksesta anne- ollut tietoinen aseesta.
13143: tun lain 61 §:n nojalla. Lainkohdassa tarkoitettu ase voi olla mikä
13144: Kotirauhan rikkomisen yritystä ei ehdoteta tahansa ampuma-, lyömä-, terä- tai muu ase.
13145: rangaistavaksi, mitä se ei ole nykyisenkään Koska aseelle ei ehdoteta asetettavaksi eri-
13146: lain mukaan. Yritykselle jää teon luonteen tyistä vaarallisuusvaatimusta, lainkohtaa voi-
13147: vuoksi yleensä varsin vähän itsenäistä alaa. taisiin soveltaa myös ilma-aseella varustau-
13148: Lisäksi asuntoon epäonnistuneen väkivaltai- tuneeseen kotirauhan häiritsijään. Muu hen-
13149: sen tunkeutumisyntyksen tehneen henkilön kilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltuva
13150: on useissa tapauksissa jo katsottava syyllis- väline voi olla esimerkiksi jokin räjähde,
13151: tyneen kotirauhan rikkomiseen, koska yksi- kuten tärkeässä varkaudessa ja ryöstössä,
13152: tyinen piha-alue ja kerrostalon porraskäytävä mutta myös esimerkiksi pesäpallomaila tai
13153: ehdotuksen mukaan olisivat kotirauhan suo- laudankappale voisi olla ehdotetussa 1 koh-
13154: jaamaa aluetta. Erilaiset kotirauhan rikko- dassa tarkoitettu henkilöön kohdistuvaan
13155: mista edeltävät toimet saattavat lisäksi olla väkivaltaan soveltuva väline. Samalla tavalla
13156: 22 HE 184/1999 vp
13157:
13158: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan sovel- teen. Pelkkä omaisuuden vahingoittamisella
13159: tuvia ovat tukahduttavat ja myrkylliset kaa- uhkaaminen ei voisi johtaa 2 §:n soveltami-
13160: sut. Muun laissa tarkoitetun välineen ei tar- seen. Tällainen uhkaaminen voi kuitenkin
13161: vitsisi olla aseeseen rinnastettava tai aseen samalla uhata 2 kohdassa tarkoitetulla taval-
13162: kaltainen. Ampumakelvottomat asejäljennök- la henkilökohtaista turvallisuutta. Näin voisi
13163: set ja leikkiaseet eivät kuitenkaan ole lain- esimerkiksi käydä, jos jotakuta vaaditaan
13164: kohdassa tarkoitettuja vaarallisia välineitä. tulemaan rakennuksesta ulos uhkaamalla,
13165: Niillä uhkaaminen voi täyttää kuitenkin 2 että muussa tapauksessa ovi isketään säpä-
13166: kohdan vaatimukset. leiksi ja hänet haetaan ulos.
13167: Ehdotetun 1 kohdan soveltamisala on va- Vahingoitettava omaisuus liittyy yleensä
13168: rustautumisen suhteen laajempi kuin törkeää kotirauhan piiriin. Tyypillistä vahingoitta-
13169: varkautta tai törkeää ryöstöä koskevissa vas- mista on ikkunoiden rikkominen ja ovien
13170: taavissa lainkohdissa. Törkeän ryöstön tun- murtaminen tai sen yrittäminen. Rikoksente-
13171: nusmerkistö on voitu jättää suppeammaksi kijöiden lukumäärä voi tehdä tilanteen lain-
13172: sen vuoksi, että jo ryöstön perussäännöksen kohdassa tarkoitetulla tavalla pelottavaksi
13173: enimmäisrangaistus on varsin ankara, kuusi esimerkiksi silloin, kun lukumääräisesti yli-
13174: vuotta vankeutta. Vähemmänkin vaarallisia voimainen joukko sen käyttäytyminen huo-
13175: välineitä käyttävät ryöstäjät voidaan siten mioon ottaen muodostaa pelottavaksi koetta-
13176: tuomita riittävän ankariin rangaistuksiin. van uhan asunnon haitijoille ilman nimen-
13177: Törkeän kotirauhan rikkomisen enimmäis- omaisesti lausuttuja uhkauksiakin. Poikkeuk-
13178: rangaistus sen sijaan jäisi kahdeksi vuodeksi sellisesti voi tilanteen tehdä uhkaavaksi jo
13179: vankeutta. Törkeässä varkaudessa taas vaa- kaksikin henkilöä, jos uhri on yksin eikä voi
13180: rallisilla välineillä varustautuminen ei tyypil- puolustaa itseään. Lukumäärän merkitystä
13181: lisesti synnytä yhtä vaarallisia ja uhkaaviksi tulisi yleensäkin arvioida suhteessa uhrien
13182: koettuja tilanteita kuin kotirauhan rikkomi- puolustautumismahdollisuuksiin.
13183: sessa. Kotirauhan rikkomisessa uhrit ovat Lainkohdassa vaadittu uhrin turvallisuuden
13184: säännönmukaisesti paikalla rikosta tehtäessä, vaarantuminen on luonteeltaan abstraktia.
13185: kun taas varkaat usein yrittävät varmistua Turvallisuuden ei välttämättä ole tarvinnut
13186: siitä, että rikospaikalla ei ole ihmisiä. Vaa- olla todellisessa vaarassa, vaan riittää, että
13187: rallisten välineiden käyttäminen ei ole var- tilanne on luonteeltaan sellainen, josta tyy-
13188: kaudessa keskeinen moitittavuutta lisäävä pillisesti aiheutuu vaaraa. Pykälässä tarkoi-
13189: peruste. Tästäkin syystä törkeän varkauden tettua vaaraa ei ole aiheutunut esimerkiksi
13190: vaarallisten välineiden luettelo voi olla sup- silloin, kun kotirauhaa häiritään meluamalla
13191: peampi kuin törkeässä kotirauhan rikkomi- alueella, jolla vain häiritsijät ovat läsnä.
13192: sessa. Lisäksi varkauden perustekomuodon Toisen omaisuuden vahingoittaminen on
13193: enimmäisrangaistus on lähes yhtä ankara, säädetty erikseen rangaistavaksi vahingonte-
13194: vuosi ja kuusi kuukautta, kuin törkeään koti- kona rikoslain 35 luvussa. Vahingontekoa ja
13195: rauhan rikkomiseen ehdotettu maksimi. lievää vahingontekoa koskevia säännöksiä ei
13196: Pykälän 1 kohdan mukaan teko voisi olla kuitenkaan ankaruusvertailua edellyttävän
13197: törkeä myös jos tekijän, tai hänen tieten, rikoslain 35 luvun 5 §:n rajoitussäännöksen
13198: osallisen ilmeisenä tarkoituksena on käyttää mukaan voida soveltaa, jos kotirauhan rikko-
13199: henkilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahin- minen täyttää ehdotetun 24 luvun 2 §:n tun-
13200: goittaa omaisuutta. Tältä osin ehdotus vastaa nusmerkistön. Jos omaisuuden vahingoitta-
13201: pääosin voimassa olevan 1 §:n 3 momenttia. minen sen sijaan täyttäisi törkeän vahingon-
13202: Pykälän 2 kohdassa luetellaan seikkoja, teon tunnusmerkistön, rangaistus tuomittai-
13203: joiden vuoksi rikoksen uhrilla voisi olla pe- siin sekä siitä että törkeästä kotirauhan häi-
13204: rusteltu syy pelätä henkilökohtaisen turvalli- ritsemisestä. Mainittu rajoitussäännös ei so-
13205: suutensa olevan vaarassa. Arvio turvallisuu- vellu tässä tilanteessa, koska törkeän vahin-
13206: den vaarantumisesta tehtäisiin lainkohdan gonteon enimmäisrangaistus on ankarampi
13207: mukaan objektiivisen perustein. Myös ulko- kuin ehdotetussa 2 §:ssä.
13208: puolisen arvioitsijan olisi toisin sanoen pi- Lopullinen arvio kotirauhan rikkomisen
13209: dettävä tilannetta vaarallisena, eikä siis se törkeydestä ankaroittamisperusteiden täytty-
13210: vielä riittäisi, että uhri itse on ollut hyvinkin misen jälkeen tehtäisiin tavanomaisen koko-
13211: peloissaan. Pykälän 2 kohdassa tarkoitetun naisharkintalausekkeen perusteella. Koti-
13212: uhkailun tulisi kohdistua jonkun kotirauhan rauhan törkeän rikkomisen enimmäisrangais-
13213: piirissä olevan henkilökohtaiseen turvallisuu- tus, kaksi vuotta vankeutta, on sama kuin
13214: HE 184/1999 vp 23
13215:
13216: rikoslain voimassa olevan 24 luvun ankarin, toman tunkeutumisen kohteena oleva paikka,
13217: 1 §:n 3 momentissa säädetty enimmäisran- kuten toimisto tai kokoustila, voi olla yhtä
13218: gaistus. hyvin yksityisen kuin julkisenkin yhteisön
13219: omistuksessa tai käytössä. Kokoustila erik-
13220: 3 §. Luvaton tunkeutuminen seen mainittuna toisi säännöksen sovelta-
13221: misalaan neuvottelu- ja kokoustilat silloin-
13222: 1 mom. Luvatonta tunkeutumista koske- kin, kun niitä ei voida pitää esimerkiksi vi-
13223: valla säännöksellä suojattaisiin eräitä sellai- raston, toimiston tai liikehuoneiston osana.
13224: sia paikkoja, jotka ehdotetun 11 §:n määri- Säännös suojaisi vain rajoitetusti ulkoalu-
13225: telmäsäännöksen mukaan jäisivät kotirauhan eita tai ulkona pidettäviä tilaisuuksia. Poik-
13226: ja siten 1 §:n soveltamisalan ulkopuolelle. keuksena olisivat kasarmialueet ja muut puo-
13227: Tällaisista paikoista pykälässä luetellaan ni- lustusvoimien käytössä olevat alueet kuten
13228: menomaisesti tietyn tyyppiset rakennukset ja harjoitus- ja sotilasalueet Tunkeutuminen
13229: huoneistot eli virastot, liikehuoneistot, tuo- mainituille puolustusvoimien alueille on ny-
13230: tantolaitokset, toimistot, ja kokoustilat Li- kyisin rangaistavaa kumottavaksi ehdotetun
13231: säksi lainkohta soveltuisi muihin vastaaviin rikoslain 42 luvun 1 §:n mukaan.
13232: huoneistoihin ja rakennuksiin aidattuine pi- Lainkohdassa tarkoitettujen rakennusten
13233: ha-alueineen sekä kasarmialueeseen ja mui- pihat eivät ilman muuta olisi pykälässä tar-
13234: hin puolustusvoimien käytössä oleviin aluei- koitetun suojan piirissä. Lainkohdan sovelta-
13235: siin. minen piha-alueeseen edellyttää, että se on
13236: Lainkohdassa tarkoitetun teon kohteille on aidattu. Aidattu piha-alue voi liittyä viras-
13237: yhteistä ennen kaikkea se, että niissä yleensä toon tai tuotantolaitokseen taikka mihin ta-
13238: työskentelee tai oleskelee ihmisiä, joiden hansa pykälän soveltamispiirissä olevaan
13239: rauhaa ja yksityisyyttä on tarkoitus suojella. rakennukseen. Pykälässä tarkoitetuksi aidak-
13240: Siten esimerkiksi lato tai varasto ei yleensä si ei kelpaa mikä tahansa rakennelma. Ai-
13241: voi olla pykälässä tarkoitettu muu vastaava tauksen ja olosuhteiden on oltava sellaisten,
13242: rakennus tai huoneisto. Sellainen voisi sen ettei oleskelukiellon olemassaolosta aitauk-
13243: sijaan olla esimerkiksi koulu, kasarmiraken- sen rajaamaila alueella jää epäselvyyttä.
13244: nus, sairaala, museo, vankila taikka kulttuu- Piha-alueella tarkoitetaan suhteellisen ra-
13245: ri- tai liikuntalaitos. Säännös kattaisi myös jattua rakennukseen välittömästi liittyvää
13246: työtilat, käytettiinpä niitä sitten ammatinhar- aluetta, johon ihmisten liikkuminen keskit-
13247: joittamiseen tai vaikkapa vain harrastustoi- tyy. Säännöksen soveltamisalaa ei voi aitaa-
13248: mintaan. Tällaisen toiminnan harjoittamiseen maila laajentaa piha-alueen ulkopuolelle.
13249: käytettävä rakennus voi olla kevytraken- Luvaton liikkuminen ja oleskelu laajemmal-
13250: teinenkin katettu tila. Siten esimerkiksi tuo- lakin alueella kuten esimerkiksi teollisuus-
13251: tantolaitos voi olla paitsi tehdasrakennus alueella voidaan tarvittaessa kieltää sisäasi-
13252: myös vaikkapa turkistarhauksessa käytetty ainministeriön poliisilain 52 §:n nojalla anta-
13253: eläinsuoja. malla poliisimääräyksellä.
13254: Luvattoman tunkeutumisen kohteena voi- Luvattoman tunkeutumisen tekotavat olisi-
13255: sivat olla sekä sellaiset tilat, joihin yleisöllä vat pykälän 1 momentissa samat kuin ehdo-
13256: on pääsy, että sellaiset paikat, jotka ovat tetun 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa. Niitä
13257: yleisöltä suljettuja. Niinpä tyypillisiä pykä- käytetään myös samassa merkityksessä kuin
13258: lässä tarkoitettuja yleisöä palvelevia liike- 1 §:ssä. Esimerkiksi tunkeutuminen voi siis
13259: huoneistoja ovat ravintolat, kahvilat, pankit, tässäkin tarkoittaa sekä fyysisten esteiden
13260: postit ja kaupat. Säännöksen soveltamisalaa että muulla tavoin selkeästi ilmoitetun tah-
13261: ei rajoitettaisi liikkeiden aukioloaikaan tai don sivuuttamista. Kätkeytyminen ja jäämi-
13262: yleisölle varattuun tilaan, vaan luvattoman nen liittyvät yleensä tilanteisiin, joissa tekijä
13263: tunkeutumisen kohteena voisi olla yleisöä on päässyt paikkaan hyväksytyllä tavalla,
13264: palveleva liikehuoneisto myös sen aukiolo- mutta ei noudata poisturuiskehotusta tai tie-
13265: ajan jälkeen sekä liikehuoneiston muu kuin dossa olevaa poistumisaikaa.
13266: yleisön palveluun varattu tila. Luvattoman tunkeutumisen tulee olla oi-
13267: Lainkohdassa tarkoitettuja virastoja ovat keudetonta, jotta teosta voitaisiin tuomita
13268: valtion, kuntien ja muiden julkisyhteisöjen rangaistus 3 §:n nojalla. Oikeutuksesta voi
13269: käyttöön tarkoitetut huoneistot tai rakennuk- olla nimenomaiset säännökset laissa. Siten
13270: set, kuten tuomioistuimet, lääninhallitukset esimerkiksi poliisin oikeus mennä pykälässä
13271: sekä kunnan- ja kihlakunnanvirastot Luvat- tarkoitettuun paikkaan voi perustua muun
13272: 24 HE 184/199~ vp
13273:
13274: muassa pakkokeinolain 5 luvun 2 tai 8 §:ään saatettu.
13275: tai poliisilain 13, 14, 15 tai 20 §:ään. Sen Ehdotettua 3 §:ää ei ole ajateltu sovelletta-
13276: sijaan oleskelu puolustusvoimien käytössä vaksi olennaisesti useammin kuin nykyisiä-
13277: olevalla alueella on oikeudetonta vain, jos kään kotirauhaa suojaavia säännöksiä. Luul-
13278: puolustusvojiJ!iel! a_s_ia!l_Q!!lainen viranomai- tavaa on, että valtaosa luvattomista tunkeu-
13279: nen on tehnyt päätöksen liikkumiskiellosta tumisista hoidetaan myös vastaisuudessa ri-
13280: alueella [puolustusvoimista annetun lain kosilmoitusta tekemättä.
13281: (40211974) 2 b §]. Jos luvattoman tunkeutumisen kohteena
13282: Tunkeutuminen viittaa sanana tilanteisiin, olevassa paikassa työskentelevät ja muut
13283: joissa sisään menemiseen ei ole oikeutta. paikan hallintaan osallistuvat henkilöt ovat
13284: Poikkeustapauksissa tunkeutumiseen voisi eri mieltä teon oikeudettomuudesta, ratkaise-
13285: kuitenkin olla jokin hyväksyttävä syy, joka vana on yleensä pidettävä sen käsitystä, joka
13286: poistaisi teon rangaistavuuden. Tunkeutumi- juridisesti hallitsee paikkaa.
13287: nen ei olisi oikeudetonta muun muassa sil- Luvattoman tunkeutumisen rangaistusas-
13288: loin, kun sisäänpääsy yritetään aiheettomasti teikko olisi sama kuin kotirauhan rikkomi-
13289: estää esimerkiksi erehdyksen vuoksi. Tun- sen perussäännöksessä.
13290: keutumista taikka menemistä salaa tai toista 2 mom. Pykälän 2 momentissa olisi vas-
13291: harhauttaen ei olisi myöskään sisäänpääsyn taavanlainen rajoitussäännös kuin hallinnan
13292: hankkiminen taidenäyttelyyn tai muuhun loukkauksessa (28 luvun 11 §). Momentilla
13293: tilaisuuteen, johon kuka tahansa voi päästä suljettaisiin tunnusmerkistön ulkopuolelle
13294: tietyin yleisin ehdoin tai maksua vastaan, vähäisimmät luvattomat tunkeutumiset. Näin
13295: vaikkei sisäänmenijä täyttäisikään ehtoja. niitä ei tarvitsisi tutkia enempää kuin rikok-
13296: Mainittu teko saattaa tulla rangaistavaksi sen vähäisyyden selvittäminen vaatii, eikä
13297: lievänä petoksena, mutta rauhaa suojaava niistä tarvitsisi myöskään nostaa syytettä tai
13298: 3 § ei tekoon soveltuisi. käsitellä niitä tuomioistuimissa. Haitan vä-
13299: Kätkeytyminen tai jääminen olisi oikeude- häisyyden arvioimisessa voitaisiin ottaa huo-
13300: tonta esimerkiksi silloin, kun on annettu mioon esimerkiksi se, onko oikeudenlouk-
13301: asianmukainen poistumiskehotus. Oikeude- kauksen lopettaminen vaatinut loukatulta
13302: tonta jäämistä olisi esimerkiksi ravintolanpi- erityistoimia. Huomioon voitaisiin ottaa
13303: täjän antaman poistumiskehotuksen noudat- myös oikeudenloukkauksen kesto, ajankohta,
13304: tamatta jättäminen, milloin kehotusta on pi- rikoksentekijöiden lukumäärä ja muut merki-
13305: dettävä alalla yleisesti noudatettavien peri- tykselliset seikat.
13306: aatteiden mukaisesti hyväksyttävänä. Oikeu-
13307: dettomaksi kätkeytyminen tai jääminen voi 4 §. Törkeä luvaton tunkeutuminen
13308: tulla myös, kun luvalliselle oleskelulle varat-
13309: tu aika umpeutuu. Luvaton tunkeutuminen Luvaton tunkeutuminen voitaisiin arvioida
13310: olisi siten kysymyksessä, jos asiakas liik- törkeäksi kahdella perusteella. Ensimmäisenä
13311: keen aukioloajan jälkeen kätkeytyy sinne. perusteena olisi pykälän 1 kohdassa rikok-
13312: Myöskään elokuvan katsojalla ei yleensä ole sentekijän tai osallisen varustautuminen teon
13313: oikeutta jäädä esityksen loppumisen jälkeen toteuttamista varten aseella tai muulla henki-
13314: katsomoon pidemmäksi aikaa kuin ta- löön kohdistuvaan väkivaltaan soveltuvalla
13315: vanomainen poistuminen sieltä kestää. välineellä tai ilmeinen tarkoitus käyttää hen-
13316: Pykälässä tarkoitettu teko voi jäädä ran- kilöön kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoit-
13317: kaisemattomaksi myös puuttuvan tahallisuu- taa omaisuutta. Peruste vastaa pääosin voi-
13318: den vuoksi. Esimerkiksi meneminen puolus- massaolevan 1 §:n 3 momenttia ja on sama
13319: tusvoimien käytössä olevalle alueelle ei olisi kuin törkeässä kotirauhan rikkomisessa ( 1
13320: rangaistavaa, jos tekijä ei havaitse rajaa sen kohta).
13321: puutteellisen merkitsemisen vuoksi eikä teki- Kohdan 2 mukaan rikos voitaisiin arvioida
13322: jä muutoinkaan ole tietoinen alueella olevas- törkeäksi sen kohteen perusteella. Suomen
13323: ta liikkumiskiellosta. Mainitulle alueelle me- ylimmät valtioelimet, eduskunta, tasavallan
13324: neminen olisi rangaistavaa Iuvattornana tun- presidentti ja valtioneuvosto ministeriöineen
13325: keutumisena vain, jos alue on aidattu ja va- saisivat säännöksen mukaista erityissuojaa,
13326: rustettu alueen haltijan ja rangaistusuhan jota eduskunnalle annetaan jo voimassa ole-
13327: ilmaisevin kieltomerkein tai alueen rajat ja vassa laissa.
13328: oleskelukielto on muulla tavoin näkyvästi Toisena suojan kohteena 2 kohdassa ovat
13329: merkitty tai muuten ulkopuolisten tietoon eräät vieraan valtion edustajat. Erityissuojan
13330: HE 184/1999 vp 25
13331:
13332: perimmäisenä tavoitteena on kansainvälisen rusteluissa (HE 94/1993 vp, s. 138 ja 151).
13333: yhteistyön turvaaminen ja viime kädessä Siten esimerkiksi suojatuo radioliikenteen,
13334: hyvien suhteiden ylläpitäminen ulkovaltojen kuten poliisiradioverkon, oikeudeton kuunte-
13335: kanssa. Rakennus tai huoneisto on vieraan lu olisi rangaistavaa viestintäsalaisuuden
13336: valtion käytössä esimerkiksi silloin, kun sii- loukkauksena eikä salakuunteluna. Esityk-
13337: nä asuu valtiovierailulla oleva valtionpää- sessä ei ehdoteta suojaamattoman poliisira-
13338: mies. Lainkohdassa tarkoitettuja hallitusten dioliikenteen kuuntelemisen muuttamista
13339: välisiä järjestöjä ovat esimerkiksi Yhdisty- rangaistavaksi. Poliisiradioliikenteessä ollaan
13340: neet kansakunnat, Euroopan unioni ja Eu- vaiheittain siirtymässä suojatuo verkon käyt-
13341: roopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö. Vie- töön, minkä seurauksena poliisiradioliiken-
13342: raan valtion edustustoja ovat tyypillisesti teen kuunteleminen olisi olennaisesti nykyis-
13343: lähetystöt ja konsulaatit. tä vähäisempää ja myös rangaistavaa rikos-
13344: Säännöksen erityissuoja rajoittuu vain ra- lain 38 luvun 3 §:n ja radiolain (51711988)
13345: kennukseen tai huoneistoon, joka on ylimpi- mukaan.
13346: en valtioelinten tai 2 kohdassa mainittujen Ollakseen rangaistavaa salakuuntelun tulisi
13347: ulkovaltojen edustajien käytössä. Ehdotetun olla oikeudetonta. Oikeudeton teko ei olisi
13348: säännöksen tarkoituksena on tarjota erityis- esimerkiksi silloin, kun siihen on saatu
13349: suojaa ylimpien valtioelinten ja vieraiden kuunneltavan oma suostumus. Salakuuntelu
13350: valtioiden edustajien työlle suojaamaila siinä olisi oikeutettua myös silloin, kun siihen on
13351: käytettäviä tiloja. Rakennuksen aidatulle pi- lailla säädetty oikeus kuten esimerkiksi po-
13352: ha-alueelle tunkeutumiseen sovellettaisiin liisin oikeus tekniseen kuunteluun pakkokei-
13353: ehdotettua 3 §:ää. Muissa yhteyksissä tällai- nolain 5 a luvun ja poliisilain 3 luvun perus-
13354: sia henkilöitä suojaavat yleiset koti- teella.
13355: rauhasäännökset Oikeudetonta ei olisi myöskään kotirauhan
13356: Luvattoman tunkeutumisen lopullinen tör- suojaamassa paikassa tai muualla oikeudetto-
13357: keysarvio tehtäisiin tavanomaisen kokonais- masti oleskelevan henkilön kuunteleminen
13358: harkintalausekkeen perusteella. Törkeän lu- salaa. Vastaavasti kotirauhan suojaamaila
13359: vattoman tunkeutumisen enimmäisrangaistus alueella tai muulla ehdotetussa 6 §:ssä tar-
13360: olisi kaksi vuotta vankeutta. Samaa asteik- koitetulla alueella oikeudettomasti oleskeleva
13361: koa ehdotetaan törkeään kotirauhan rikkomi- ei saa suojaa salakatselua vastaan. Joka esi-
13362: seen. merkiksi anastustarkoituksessa tunkeutuu
13363: salaa kotirauhan suojaamaan paikkaan, ei
13364: 5 §. Salakuuntelu voi oikeudettoman oleskelun aikana samalla
13365: tavoin kuin muulloin määrätä häneen koh-
13366: Esityksen tarkoituksena on eräiltä osin distuvasta tarkkailusta. Oikeudettomasti tun-
13367: siirtää salakuuntelun ja viestintäsalaisuuden keutuvan on myös syytä varautua mahdolli-
13368: loukkauksen soveltamisalan välistä rajaa. seen tarkkailuun.
13369: Ehdotettu 5 § on yleissäännös, joka kattaisi Kotirauhan suojaamaa aluetta koskevan
13370: periaatteessa kaikentyyppisen puheen ja kes- rikoslain nykyisen 24 luvun 3 b §:n 1 mo-
13371: kustelun kuuntelun. Salakuuntelu kohdistuisi mentin mukaan kuuntelu on rangaistavaa,
13372: puheviestintään ja muihin ääniaaltoihin, kun kun siihen käytetään "teknistä laitetta". Sen
13373: taas sähköisesti tai muulla tavalla välitettä- sijaan kotirauhan piirin ulkopuolella kuunte-
13374: vän suojatuo viestin kuunteleminen arvioitai- lemisen rangaistavuuden edellytyksenä on
13375: siin rikoslain 38 luvun 3 §:n mukaisena vuonna 1995 voimaan tulleen rikoslain 38
13376: viestintäsalaisuuden loukkauksena. Lisäksi luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan
13377: salakuuntelun kohteena voi olla myös koti- "teknisen erikoislaitteen" käyttäminen. Tal-
13378: rauhan piiristä kantautuva muu yksi- lentamiseen käytettäväitä laitteelta edellyte-
13379: tyiselämän tapahtumasta aiheutuva ääni. tään kummassakin lainkohdassa, että se on
13380: Niinpä yleisesti kuultavissa olevan ra- tekninen laite.
13381: dioliikenteen, esimerkiksi suojaamattoman Nyt ehdotetaan, että myös kuuntelun ran-
13382: poliisiradioverkon tai LA-puhelinten, kuun- gaistavuuden edellytykseksi sekä kotirauhan
13383: telemisen rangaistavuus arvioitaisiin, kuten suojaamaila alueella että sen ulkopuolella
13384: nykyisinkin, viestintäsalaisuuden loukkauk- asetettaisiin "teknisen laitteen" käyttäminen.
13385: sena. Tämä on todettu myös viestintäsalai- Kotirauhan suojaaroilla paikoilla ei ole aihet-
13386: suuden loukkausta koskevan lainkohdan sää- ta heikentää yksityisyyden suojaa edellyttä-
13387: tämiseen johtaneen hallituksen esityksen pe- mällä kuunteluun käytettävän laitteen olevan
13388:
13389:
13390: 292331K
13391: 26 HE 184/1999 vp
13392:
13393: tekninen erikoislaite. Sen sijaan kotirauhan gaistavaa tallentamista ei sen sijaan olisi
13394: suojaaman alueen ulkopuolella parannettai- muistiinpanojen tekeminen esimerkiksi sel-
13395: siin rikosoikeudellista suojaa siten, että pelk- laisesta puheesta, jonka muistiinpanojen te-
13396: kä teknisen laitteen käyttäminen riittäisi kijä paljain korvin kuulee.
13397: myös salakuuntelussa säännöksen soveltami- 1 mom. Ehdotetussa 1 kohdassa suojattai-
13398: seen. siin vain kotirauhan aluetta. Luvun 11 §:ssä
13399: Teknisen erikoislaitteen ja teknisen lait- ehdotetaan säädettäväksi, mitä kotirauhan
13400: teen välinen käsite-ero ei tosin käytännössä piiriin kuuluisi. Määritelmäsäännöksellä sul-
13401: ole kovin suuri eikä myöskään selvä. Tekni- Jettaisiin yksiselitteisesti niin sanotun julki-
13402: sen erikoislaitteen käyttäminen on viestin- sen kotirauhan piiriin kuuluvat alueet, esi-
13403: täsalaisuuden loukkauksessa sekä perusri- merkiksi virastot, 1 kohdan soveltamisalan
13404: koksen rangaistavuuden edellytys että tietyin ulkopuolelle. Muun muassa näitä alueita
13405: lisäedellytyksin rikoslain 38 luvun 4 §:n 1 koskisi 1 momentin 2 kohdan säännös.
13406: momentin 2 kohdan mukainen ankaroitta- Kotirauhan suojaamassa paikassa käytävän
13407: misperuste. Teknisiä erikoislaitteita ovat ri- keskustelun kuuntelemisen ja tallettamisen ei
13408: koslain 38 luvun perustelujen mukaan mik- tarvitsisi olla salaista ollakseen rangaistavaa.
13409: rofoni, radiolähetin tai vastaava (HE Tämä vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä.
13410: 94/1993 vp, s. 149). Ehdotettua teknisen Kotirauhan piirin ulkopuolella tapahtuvan
13411: laitteen käsitettä on käytetty muun muassa kuuntelun ja tallentamisen rangaistavuuden
13412: poliisia ja eräitä muita esitutkintaviranomai- edellytyksenä sen sijaan on, että se tapahtuu
13413: sia koskevassa äskettäin uusitussa lainsää- salaa.
13414: dännössä kuvaamaan tekniseen kuunteluun Ehdotettu 1 kohdan säännös suojaisi jo-
13415: kelpaavaa laitetta (muun muassa pakkokei- kaista luvallisesti kenen tahansa kotirauhan
13416: nolain 5 a luvun 1 § ja poliisilain 28 §). Esi- piirissä oleskelevaa henkilöä teknisellä lait-
13417: merkiksi pakkokeinolain perustelujen mu- teella tapahtuvalta kuuntelulta. Kotirauhan
13418: kaan teknisessä kuuntelussa käytettävällä suojaamaHa alueella oleskelevan henkilön
13419: teknisellä laitteella tarkoitetaan muun muas- puheen tai muun lainkohdassa tarkoitetun
13420: sa mikrofonia, radiolähetintä ja niin sanottua äänen kuuntelu ja tallettaminen olisi rangais-
13421: äänikiikaria (HE 22/1994 vp, s. 26). tavaa, olivatpa kuuntelulaitteet ja kuuntelija
13422: Teknisen laitteen käsite ei ole sillä tavoin sitten kotirauhan piirissä tai sen ulkopuolel-
13423: yksiselitteinen, että kunkin laitteen voi sanoa la. Teko olisi rangaistava vaikka äänitettäi-
13424: ehdottomasti kuuluvan käsitteen piiriin tai siin vain se, minkä omin korvin muutenkin
13425: jäävän sen ulkopuolelle. Selvää on, että var- voi kuulla.
13426: ta vasten salakuuntelua varten valmistetut On ollut jossain määrin tulkinnanvaraista,
13427: laitteet ovat pykälässä tarkoitettuja laitteita. onko voimassa olevan lain mukaan koti-
13428: Yhtä selvää on, että huonokuutoisille tarkoi- rauhan suojaamassa paikassa käytävän kes-
13429: tetut kuulolaitteet, joiden tarkoituksena on kustelun osallisella oikeus äänittää salaa kes-
13430: vain palauttaa normaali kuulemisen taso, kustelu vai ei. Korkein oikeus on katsonut,
13431: eivät tavanomaisesti käytettyinä voi sellaisia ettei kysymyksessä olevassa tilanteessa ta-
13432: olla. pahtuva keskustelun tallentaminen ole ran-
13433: Rangaistavaa olisi sekä pelkkä kuuntele- gaistavaa salakuuntelua (KKO 1981 II 182).
13434: minen että tallentaminen. Teon kohteena Nyt säädettäisiin nimenomaisesti, ettei 1
13435: olisi keskustelu, puhe ja muu ääni. Kuvan kohdan mukainen tallentaminen olisi edel-
13436: tall~ntamisesta säädettäisiin 6 §:ssä. leenkään salakuunteluna rangaistavaa silloin,
13437: Aänen tallentaminen voi tapahtua hyvin kun puhe on tarkoitettu sitä tallentavan tie-
13438: erilaisilla menetelmillä. Tallentamisen olen- toon. Puheeseen on ehdotuksessa rinnastettu
13439: nainen sisältö on siinä, että tallennetut äänet yksityiselämän tapahtumasta aiheutuva muu
13440: voidaan jollakin tapaa toistaa. Tämä erottaa ääni. Viittauksena yksityiselämän tapahtu-
13441: tallentamisen kuuntelemisesta. Useimmiten maan on tarkoitus poistaa rangaistavuuden
13442: ääni tallennetaan sellaisessa muodossa, että piiristä yksityisyyden kannalta lähes merki-
13443: se voidaan myös toistaa äänenä. Käytännös- tyksettömien tapahtumien kuuntelu tai tallen-
13444: sä on myös mahdollista tallentaa ääni siten, taminen. Yksityiselämän toiminnasta aiheu-
13445: että se on suoraan kirjoitettuna tekstinä luet- tuvaa ääntä ei olisi esimerkiksi kerrostalossa
13446: tavissa. Tämänkin mahdollistavan teknisen naapureiden asuntoihin radiosta kuuluvan
13447: laitteen käyttäminen olisi lainkohdassa tar- kovaäänisen musiikin, pesukoneen äänen tai
13448: koitettua tallentamista. Salakuunteluna ran- koiran haukunnan nauhoittaminen. Lainkoh-
13449: HE 184/1999 vp 27
13450:
13451: dassa tarkoitettua salakuuntelua olisi sen tusasteikko on sama kuin rikoslain 24 luvun
13452: sijaan esimerkiksi rakkauselämään liittyvien 3 b §:ssä ja 38 luvun 3 §:ssä. Ehdotus mer-
13453: äänten luvaton kuuntelu ja tallentaminen. kitsisi kuitenkin salakuuntelun tärkeimpien
13454: Keskustelija ei voisi kuitenkaan keskuste- tekomuotojen varalle säädetyn rangaistusas-
13455: luun osallistumattomien muiden asunnossa teikon lieventämistä, koska salakuuntelusta
13456: oleskelevien suostumuksetta keskustelua kotirauhan suojaaman alueen ulkopuolella on
13457: nauhoittaessaan samalla tallentaa heidän pu- voitu rangaista vuodesta 1995 lähtien myös
13458: hettaan ja siten loukata heidän yksityisyyt- tärkeänä viestintäsalaisuuden loukkauksena.
13459: tään. Sen varalta on säädetty enintään kolmen
13460: Momentin 2 kohta koskee muita kuin 1 vuoden vankeusrangaistus. Vuoden 1995
13461: kohdassa tarkoitettuja paikkoja. Se on 1 lainsäädännöllinen ratkaisu sijoittaa sala:
13462: kohtaa siten suppeampi, että vain puheen kuuntelusäännös viestintäsalaisuuden osaksi
13463: kuunteleminen ja tallentaminen olisi rangais- oli kuitenkin tarkoitettu tilapäiseksi eikä ran-
13464: tavaa ja sekin vain salaa tapahtuvana. Lisäk- gaistusasteikko tältä osin ole oikeassa suh-
13465: si 2 kohdassa tarkoitettu puheen suoja on 1 teessa jo vuodesta 1972 voimassa olleen ko-
13466: kohdassa tarkoitettua heikompi sillä perus- tirauhan suojaamassa paikassakin tapahtuvan
13467: teella, että salakuuntelun rangaistavuus pois- salakuuntelun rangaistusasteikkoon.
13468: tuu, jos yksikin ulkopuolinen on puhujaan 2 mom. Salakuuntelun yritys ehdotetaan
13469: kuuloetäisyydellä. Lainkohtaa vastaavan ri- säädettäväksi rangaistavaksi. Nykyisin vain
13470: koslain nykyisen 38 luvun 3 §:n 1 momentin viestintäsalaisuuden loukkauksena rangaista-
13471: säätämiseen johtaneen hallituksen esityksen van puheen kuuntelun ja tallettamisen yritys
13472: perusteluja (HE 94/1993 vp, s. 132-153) on rangaistava. Ehdotus merkitsisi vähäistä
13473: voidaan käyttää myös tulkittaessa ehdotettua rangaistavuuden laajentumista. Rangaistavas-
13474: 2 kohtaa. ta yrityksestä olisi kysymys esimerkiksi sil-
13475: Edellytyksenä rangaistavuudelle on, ettei loin, kun joku koettaa suuntamikrofonia ja
13476: puhe ole tekijän tai kenenkään muunkaan tallennusvälinettä kantaen niitä mihinkään si-
13477: ulkopuolisen tietoon tarkoitettu. Tällä vaati- joittamatta saada kohdehenkilöiden keskuste-
13478: muksena rajataan 1 kohtaa vastaavasti koh- lun kuulluksi ja nauhoitetuksi siinä kuiten-
13479: dan soveltamisalan ulkopuolelle sellaisten kaan onnistumatta.
13480: keskustelujen tallentaminen, joihin tallentaja
13481: osallistuu. Ilmaisulla "muunkaan ulkopuoli- 6 §. Salakatselu
13482: sen" korvattaisiin sanonta "muiden ulkopuo-
13483: listen". Ehdotettu ilmaus osoittaisi nykyistä Salakatseluna rangaistavaa olisi katselem~
13484: selvemmin, että yhdenkin ulkopuolisen tie- nen ja kuvaaminen teknisellä laitteella. Ylei-
13485: toon tarkoitettu puhe ei saisi säännöksessä simpiä salakatseluun soveltuvia laitteita ovat
13486: tarkoitettua suojaa salakuuntelulta. Tällöin tavalliset kamerat, kiikarit ja videokamerat
13487: kuka tahansa voi etäämmältäkin nauhoittaa Lainkohdassa tarkoitettuna teknisenä laittee-
13488: salaa keskustelun syyllistymättä salakuunte- na ei sen sijaan ole pidettävä silmälaseja,
13489: luun. Lisäksi rangaistavan kuuntelemisen tai joiden tarkoituksena on vain palauttaa hei-
13490: tallentamisen tulee kotirauhan suojaaman kentynyt näkö normaaliksi. Normaaliaisteilla
13491: paikan ulkopuolella olla tapahtunut olosuh- havainnoiminen ei olisi salaa tehtynäkään
13492: teissa, joissa puhujalla ei ole syytä olettaa 6 §:n mukaan rangaistavaa.
13493: ulkopuolisen kuulevan hänen puhettaan. Esi- Rangaistavaa olisi henkilöiden katselemi-
13494: merkiksi ravintolassa, liikennevälineessä tai nen tai kuvaaminen. Rikoslain 24 luvun
13495: puistonpenkillä käytävä keskustelu saisi suo- 3 b §:ssä oleva käsite "tarkkailee" ehdote-
13496: jaa vain sillä edellytyksellä, ettei ulkopuolis- taan korvattavaksi sanalla "katselee". Muu-
13497: ten voida olettaa kykenevän kuuntelemaan toksella ei tavoitella säännöksen sovelta-
13498: keskustelua ilman erityistä laitetta. Kovaää- misalan laajentamista. Katseleminen ilmen-
13499: ninen tai muuten helposti ulkopuolisten tää tarkkailemista osuvarumin kuvaamiselle
13500: kuultavissa oleva keskustelu ei saisi lainkoh- vaihtoehtoista pelkkää havainnointia silloin-
13501: dassa tarkoitettua suojaa. Säännöksen sovel- kin, kun se on lyhytaikaista. Salakuuntelussa
13502: taminen ratkeaisi siis niiden ulkoisten olo- käytetään vastaavasti käsitettä "kuuntelee".
13503: suhteiden perusteella, joissa keskustelua käy- Sen sijaan käsitettä "tarkkailee" käytetään
13504: dään. usein laajemmassa merkityksessä. Esimer-
13505: Rangaistuksena salakuuntelusta olisi sak- kiksi poliisilainsäädännössä "tarkkailu" on
13506: koa tai enintään vuosi vankeutta. Rangais- jatkuvaa tai toistuvaa tiettyyn henkilöön
13507: 28 HE 184/1999 vp
13508:
13509: kohdistuvaa tiedonhankintaa (poliisilain tenkaan saisi loukata yksityisyyttä. Kuvaajan
13510: 28 §:n 1 momentin 2 kohta), ja "tekninen tulisi varmistua siitä, että ne pykälän suojaa-
13511: tarkkailu" kattaa teknisen kuuntelun, tekni- maHa alueella, kuten omakotitalon pihalla
13512: sen katselun ja teknisen seurannan (pakko- oleskelevat, jotka voivat joutua kuvaan ja
13513: keinolain 5 a luvun 1 §:n 3 kohta ja poliisi- olla siitä tunnistettavissa, suostuvat kuvaami-
13514: lain 28 §:n 1 momentin 3 kohta). Poliisilais- seen.
13515: sa tarkoitetussa "teknisessä katselussa" käy- Rangaistavan teon kohteena olevan hen-
13516: tetään ehdotettua vastaavasti käsitettä "kat- kilön olisi oleskeltava tietyssä, pykälässä tar-
13517: sella". koitetussa paikassa. Sillä seikalla, tarkkail-
13518: Kuvaaminen voi olla valokuvaamisen kal- laanko henkilöä teknisellä laitteella lainkoh-
13519: taista, tietyn hetken kuvaamista, tai luonteel- dassa määritellystä paikasta vai sen ulkopuo-
13520: taan jatkuvaa videokameralla kuvaamista tai lelta ja missä tarkkailulaitteistoa pidetään, ei
13521: siihen rinnastettavaa toimintaa. Kuvaamisen sen sijaan olisi merkitystä.
13522: tuloksena ei tarvitse välittömästi syntyä ku- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa suojataan
13523: vaa tai sen negatiivia, vaan lainkohdassa kotirauhan piirissä ja eräissä muissa paikois-
13524: tarkoitettua kuvaamista voi olla kaikkien sa oleskelevaa henkilöä. Kotirauhan ala eh-
13525: sellaisten tekniikoiden käyttäminen, joilla dotetaan määriteltäväksi 11 §:ssä. Nykyinen
13526: informaatiota tallennetaan tai siirretään tal- salakatselusäännös rajoittuu kotirauhan pii-
13527: lenDettavaksi niin, että se voidaan myöhem- riin. Pykälän 2 kohta laajentaisi salakatse-
13528: min saattaa kuvan muotoon. lusuojan piiriä ehdotetussa 3 §:ssä tarkoite-
13529: Ollakseen rangaistavaa salakatselun tulisi tuissa huoneistoissa ja rakennuksissa ja ra-
13530: tapahtua oikeudettomasti. Nykyinen käsite kennuksiin liittyvillä aidatuilla pihoilla oles-
13531: "luvaton" on korvattu käsitteellä "oikeude- keleviin henkilöihin. Lisäedellytyksenä on,
13532: ton" kuten salakuuntelusäännöksessäkin. Oi- että paikan tulee olla yleisöltä suljettu.
13533: keudetonta ei olisi esimerkiksi laissa nimen- Salakatseluna rangaistavan käyttäytymisen
13534: omaan sallittu katselu. Muun muassa polii- ala rajoittuisi pykälässä tarkoitetuin tavoin
13535: silla on oikeus harjoittaa teknistä katselua laajennettunakin määrättyihin laissa lueteltui-
13536: rikosten selvittämiseksi (pakkokeinolain 5 a hin paikkoihin. Salakatselun suoja olisi siten
13537: luku) ja ehkäisemiseksi (poliisilain 3 luku). suppeampi kuin salakuuntelussa. Suoja ei
13538: Katselu tai kuvaaminen teknisellä laitteella ulottuisi yleisille paikoille, kuten kaduille ja
13539: ei olisi oikeudetonta myöskään silloin, kun toreille, eikä myöskään kauppoihin, pankkei-
13540: siihen on saatu tarkkailtavan suostumus. hin ja muihin paikkoihin, joihin yleisöllä on
13541: Oikeudetonta ei olisi myöskään lainkoh- pääsy.
13542: dan suojaamassa paikassa oikeudettomasti 1 mom. Ehdotettu 1 kohdan säännös suo-
13543: oleskelevan tarkkallu. Vastaava periaate on jaisi jokaista luvallisesti kenen tahansa koti-
13544: voimassa myös salakuuntelussa. Tunkeutuja rauhan piirissä oleskelevaa henkilöä yhtä
13545: ei voi oikeudettoman oleskelunsa aikana saa- hyvin salaa kuin avoimesti teknisellä laitteel-
13546: da samaa suojaa salakatselua vastaan kuin la tapahtuvalta katselulta. Tämä vastaa voi-
13547: hyväksyttävästä syystä paikalle tulleet. Tun- massa olevaa oikeutta.
13548: keutujan on syytä varautua mahdolliseen Kyseinen suoja laajennettaisiin paikkoihin,
13549: tarkkailuun, eikä hänen tarkkailemisensa oli- jotka on jollakm tavalla erityisesti suojattu
13550: si oikeudetonta. Siten salaisenkin valvonta- tai erityisen suojan tarpeessa. Suojaamisint-
13551: kameran käyttö olisi mahdollista esimerkiksi ressi perustuu siihen, että paikassa harjoite-
13552: omakotitalon tai suljetun viraston sisään- taan intiimejä, yksityisyyteen kuuluvia toi-
13553: käynnin valvomiseksi. mia. Mainituista paikoista laissa mainittaisiin
13554: Katselu tai kuvaaminen teknisellä laitteella nimenomaisesti käymälä ja pukeutumistila.
13555: ei tulisi oikeutetuksi sillä perusteella, että "Tila"-käsitteellä on haluttu ilmaista, että
13556: tallennettaisiin vain se, mikä omin silmin kysymykseen voi tulla myös huonetta pie-
13557: muutenkin on nähtävissä. nempi koppi tai muu katseilta suojattu paik-
13558: Koska salakatselun kohteena tulee olla ka. Esimerkiksi ravintoloiden käymälät ja
13559: jonkun henkilön, pelkän tyhjän tilan kuvaa- vaatetusmyymälöiden sovituskopit saisivat
13560: minen ei voi olla 6 §:n mukaan rangaista- lainkohdassa tarkoitettua suojaa. Salakatse-
13561: vaa. Rajaus merkitsee sitä, ettei myöskään lun kohteena voisivat kuitenkin tulla kysee-
13562: eläinten, esineiden, rakennusten tai muun seen myös "muut vastaavat paikat". Tällaisia
13563: ympäristön kuvaaminen olisi salakatseluna paikkoja olisivat esimerkiksi suihkuhuoneet
13564: rangaistavaa. Maisemankuvauksessa ei kui- ja saunat.
13565: HE 184/1999 vp 29
13566:
13567: Lainkohdassa tarkoitetuissa paikoissa oles- Toiseksi tarkoituksena on suojata muun
13568: keleva voi olettaa, että hän on suojassa ulko- muassa virastoissa ja toimistoissa työskente-
13569: puolisten katseilta tai ainakin kuvaamiselta. levien rauhaa ja yksityisyyttä sellaisissa pai-
13570: Ihmisten käyttäytymisen tarkkailu käymä- koissa, joihin yleisöllä ei ole pääsyä. Yleen-
13571: löissä ja vastaavissa tiloissa koetaan yleensä sä virastot ja toimistot olisivat tällaisia paik-
13572: selvästi loukkaavaksi, eivätkä ihmiset yleen- koja lukuunottamatta yleisöä varten erityi-
13573: sä voi sellaisissa paikoissa riittävästi suojau- sesti järjestettyjä palvelupisteitä.
13574: tua tarkkailoita silloinkaan, kun se tapahtuu Katseleminen ja kuvaaminen olisi 2 koh-
13575: avoimesti. dan mukaan rangaistavaa vain, jos se tapah-
13576: Henkilön katselu tai kuvaaminen olisi ran- tuu yksityisyyttä loukaten. Yksityisyyden
13577: gaistavaa vain, jos se tapahtuu oikeudetto- käsitettä on käsitelty yleisperustelujen jak-
13578: masti. Kotirauhan piirissä oleskelevan hen- sossa 1. Rangaistavaa olisi sekä salaa että
13579: kilön kuvaaminen aineiston hankkimiseksi avoimesti tapahtuva tarkkailu, jos se loukkaa
13580: sinänsä hyväksyttävää tarkoitusta varten ei tarkkailtavan yksityisyyttä. Kotirauhan suo-
13581: tee tarkkailua sallituksi. Korkein oikeus on jaaman alueen ulkopuolellakin lainkohdassa
13582: asettunut samalle kannalle katsoessaan ran- tarkoitetuissa yleisöltä suljetuissa paikoissa
13583: gaistavaksi salakatseluksi omakotitalonsa oleskelevan avoinkin tarkkailu olisi siten
13584: pihamaalla oleskelevan henkilön valokuvaa- rangaistavaa salakatselua, jos se tapahtuu
13585: misen aineiston hankkimiseksi oikeuden- yksityisyyttä loukaten. Rangaistavan käyttäy-
13586: käyntiä varten (KKO 1985 II 128). tymisen alan rajaaminen mainituin tavoin
13587: Eräissä poikkeustapauksissa kotirauhan olisi perusteltua salakatselussa, koska tark-
13588: suojaamaila paikalla oleskelevan henkilön kailtava ei voisi useissa tapauksissa välttää
13589: salaakio tapahtuva tarkkailu voi olla oikeu- kuvatuksi tulemista ja siten yksityisyytensä
13590: tettua. Oikeudetonta ei olisi katselu tai ku- loukkaamista, vaikka kuvaaja ei yrittäisikään
13591: vaaminen, jota sen vakiintuneisuuden vuoksi toimia salaa. Sen sijaan salakuuntelussa tark-
13592: ei yleensä koeta yksityisyyttä loukkaavana ja kailtavat voivat yleensä tarvittaessa keskeyt-
13593: johon ihmiset osaavat varautua. Esimerkiksi tää puheensa tai ainakin säädellä sitä saatu-
13594: merenkulussa on tavanomaista, että ihmisiä- aan kuunteluaikeista tiedon.
13595: kin katsotaan kiikareilla. Katseleminen voi Yksityisyyden loukkaamisen nimenomai-
13596: kohdistua myös asuttaviin aluksiin, jotka sella vaatimuksena on tarkoitus jättää ran-
13597: kuuluisivat ehdotetun 11 §:n mukaan koti- gaistavan salakatselun ulkopuolelle yksityi-
13598: rauhan piiriin. Ihmiset ovat varautuneet sii- syyden kannalta aivan harmiton tarkkailu.
13599: hen, että heitä voidaan näissä tilanteissa ai- Toisin kuin 1 kohdassa teon rangaistavuotta
13600: nakin lyhyen aikaa tarkkailla, eikä tätä arvioitaessa on tämän vuoksi kiinnitettävä
13601: yleensä ole pidettävä loukkaavana tai oikeu- huomiota kuvaajan ja kuvattavan väliseen
13602: dettomana. suhteeseen, katselun tai kuvaamisen tarkoi-
13603: Pykälää sovellettaisiin 2 kohdan mukaan tukseen, kestoon, paikkaan ja ajankohtaan
13604: 3 §:ssä tarkoitettuihin huoneistoihin ja ra- sekä kuvattavan tilanteeseen, kuvaamisen
13605: kennuksiin ja rakennusten aidattuihin piha- yllätyksellisyyteen, kuvattavan kieltäytymi-
13606: alueisiin. Näitä olisivat virastot, liikehuon- sen tai poistumisen mahdollisuuteen ja mui-
13607: eistot, tuotantolaitokset, toimistot, kokous- hinkin seikkoihin, joilla voi olla merkitystä
13608: tilat ja muut vastaavat paikat. Lisäksi edelly- teon loukkaavuoden arvioimisessa. Teon
13609: tettäisiin, että kyseiset paikat ovat yleisöltä rangaistavuuden arvioinnissa on olennaista,
13610: suljettuja. Yleisöltä suljetulla paikalla tarkoi- onko tarkkailuun ollut mahdollista varautua
13611: tetaan paikkaa, johon yleisöllä ei ole pääsyä. riittävästi ja koetaanko kyseessä olevan
13612: Tarkoituksena on ensinnäkin suojata yksityi- tyyppinen tarkkailu yleensä loukkaavana.
13613: syyttä tilanteissa ja paikoissa, joissa oleske- Avointa kameravalvontaa, jonka kohteeksi
13614: lua ihmiset pitävät yksityiselämäänsä kuulu- tarkkailtavat joutuvat vain ohimenevästi sii-
13615: vana tai eri syistä arkaluonteisena. Tällaisia hen varautuen ja jota ei kohdisteta erityisesti
13616: voisivat olla yhdistysten ja muiden yksityis- kehenkään, ei olisi yleensä pidettävä lain-
13617: ten järjestöjen ja yhteisöjen kokoukset ja kohdassa tarkoitetulla tavalla yksityisyyttä
13618: muut yksityiset tilaisuudet. Myös yleisöltä loukkaavana. Samoin on arvioitava tilannet-
13619: suljetut muut kokoukset olisivat salakatselui- ta, jossa tieto kameravalvonnasta on paikalla
13620: ta suojattuja. Samoin esimerkiksi oleskelu oikeutetusti oleskelevilla, vaikka tarkkailun
13621: sairaalassa tai muussa hoitolaitoksessa olisi kohteeksi voi satunnaisesti joutua muukin
13622: lainkohdassa tarkoitetun suojan piirissä. kameravalvonnasta tietämätön kuin oikeudet-
13623: 30 HE 184/1999 vp
13624:
13625: tomasti paikalle tullut. Kuitenkin esimerkiksi Jos esimerkiksi asunnossa oleskelevaa henki-
13626: tietyn henkilön tai samojen henkilöiden pit- löä yritetään asunnon ulkopuolelta ilman
13627: käaikainen avoin tarkkailu esimerkiksi työ- erityisiä valmistelutoimia valokuvata tai vi-
13628: paikalla voisi olla yksityisyyttä loukkaavaa deoida siinä kuitenkaan onnistumatta, teko
13629: ja siten rangaistavaa salakatselua. jäisi rankaisematta, jollei yritystä olisi sää-
13630: Eräissä muissakin tapauksissa salaa tapah- detty rangaistavaksi.
13631: tuvaa tarkkailua voidaan pitää oikeutettuna.
13632: Oikeudetonta ja yksityistä loukkaavaa ei oli- 7 §. Salakuuntelun ja salakatselun valmis-
13633: si muun muassa tavanomaiseksi muodostu- telu
13634: nut 3 §:ssä tarkoitetussa yleisöltä suljetussa
13635: paikassa oleskelevan ihmisryhmän kuvaami- Valmisteluna rangaistaisiin ehdotetun
13636: nen, johon kuvattavat osaavat varautua. Oi- 7 §:n mukaan teknisen laitteen sijoittaminen
13637: keudetonta ei yleensä olisi kokousväen avoi- salakuuntelussa tai -katselussa käytettäväksi.
13638: mesti tapahtuva valokuvaaminen, jos sen Tässä tarkoitetulla tavalla käytettävänä laite
13639: tekee kokoukseen osallistuja tai kokousta lu- on vasta silloin, kun se on paikkaansa sijoi-
13640: vallisesti seuraamassa oleva henkilö. Samoin tettuna käyttövalmiina. Sijoittamista voisi
13641: olisi arvioitava valokuvan ottamista perhe- olla esimerkiksi nauhurin piilottaminen jon-
13642: juhlasta, johon kuvaaja osallistuu. Tällaista kun työpöydän laatikkoon.
13643: tavanomaista kuvaamista, johon kuvattavat Ehdotetun säännöksen sanamuodosta käy
13644: osaavat varautua, ei voida pitää Oikeudetto- ilmi, että laite on täytynyt sijoittaa johonkin
13645: rnana eikä yleensä myöskään yksityisyyttä tarkoituksessa kuunnella tai katsella 5 tai
13646: loukkaavana, vaikkei joku kuvattavista eh- 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ketään ei voitai-
13647: tisikään havaita kuvatuksi tulemistaan. Vaio- si rangaista siitä, että hän on unohtanut hy-
13648: kuvaaminen mainituissa tilanteissa voi kui- väksyttävässä tarkoituksessa esillä pitämänsä
13649: tenkin olla oikeudetonta, jos kuvaaja oleske- kasettinauhurin jonkun pöydälle. Teon rikol-
13650: lee paikalla oikeudettomasti. Muutenkin va- linen tarkoitus voidaan usein osoittaa joilla-
13651: lokuvattavaksi joutuminen koetaan helposti kin konkreettisilla seikoilla, joita voisivat
13652: loukkaavaksi, jos valokuvaaja on ulkopuoli- olla esimerkiksi teknisen laitteen laatu tai
13653: nen. sijainti, rikoksesta epäillyn ammatti taikka
13654: Jos katselemisen tai kuvaamisen ohella rikoksen mahdollinen motiivi. Teknisen lait-
13655: kuunnellaan tai talletetaan ääntä, sovelletaan teen sijoittamisena ei voida pitää mukana
13656: salakatselusäännöksen ohella myös salakuun- olevien kannettavien laitteiden ottamista lau-
13657: telua koskevaa pykälää. Tällainen tilanne voi kusta käteen salakuuntelussa tai -katselussa
13658: syntyä muun muassa videokameraa käytettä- käytettäväksi.
13659: essä. Salakatselulla hankitun yksityiselämää Ehdotettu valmistelukriminalisointi eroaa
13660: koskevan kuvan levittämiseen sovellettaisiin voimassa olevasta 24 luvun 3 b §:n 3 mo-
13661: lähinnä ehdotettua 8 §:ää tai mahdollisesti mentin säännöksestä siten, että sijoituspai-
13662: ehdotettua 9 tai 10 §:ää taikka muuta tieto- kalla ei enää olisi valmistelun rangaistavuu-
13663: jen oikeudetonta levittämistä koskevaa rikos- den kannalta merkitystä. Laite voitaisiin si-
13664: lain säännöstä. Esimerkiksi ehdotettu 8 §:kin joittaa muuallekin kuin sille alueelle, jolla
13665: voisi soveltua, jos yksityiselämän tarkkailu oleskelevia olisi tarkoitus tarkkailla. Ran-
13666: videokameralla tehdään myös yleisölle mah- gaistavaa olisi siten esimerkiksi herkän mik-
13667: dolliseksi tietoverkossa. rofonin suuntaaminen kadulla olevasta autos-
13668: Salakatselun rangaistusasteikko ehdotetaan ta asuinhuoneistoon tai syrjäisessä paikassa
13669: säilytettäväksi samana kuin voimassa olevas- oleviin henkilöihin siten, että käytäviä kes-
13670: sa laissa. Asteikko on myös sama kuin sala- kusteluja voidaan kuunnella.
13671: kuuntelussa. Valmistelun enimmäisrangaistus, kuusi
13672: 2 mom. Salakatselun yritys olisi myös kuukautta vankeutta, olisi alempi kuin sala-
13673: rangaistava. Perusteet, jotka on edellä esitet- kuuntelussa ja -katselussa. Asteikkojen ero
13674: ty salakuuntelun yrityksen rangaistavuudelle, on luonnollinen, koska valmistelu muodostaa
13675: soveltuvat myös salakatselun yrityksen sää- vasta uhan yksityisyydelle, mutta ei vielä
13676: tämiselle rangaistavaksi. konkreettisesti loukkaa sitä, kuten itse kuun-
13677: Rangaistavan valmistelun ja täyttyneen telu tai katselu. Ehdotettu enimmäisrangais-
13678: teon välille jää käytännössä vähän tapauksia. tus ei antaisi oikeutta kotietsinnän tekemi-
13679: Tästä huolimatta niiden jättäminen rangaista- seen pelkän valmisteluepäilyn perusteella.
13680: vuuden ulkopuolelle ei olisi johdonmukaista. Yleensä kuitenkin silloin, kun teknisiä lait-
13681: HE 184/1999 vp 31
13682:
13683: teita on asennettu valmiiksi salakuuntelua tai ainoastaan säännöksen luettavuuden paranta-
13684: -katselua varten, on syytä epäillä näitä lait- mista. Kohdan 2 ilmaisulla täsmennettäisiin
13685: teita myös käytetyn. Ehdotetun 5 ja 6 §:n voimassa olevan lain avointa rinnastusta "tai
13686: enimmäisrangaistukset mahdollistavat tällöin muulla sen kaltaisella tavalla". Uusi sanonta,
13687: kotietsinnän. jonka käyttöön ottamista on ehdottanut
13688: omissa säännöksissään myös sananvapaustoi-
13689: 8 §. Yksityiselämää loukkaava tiedon le- mikunta, kuvaa nykyistä paremmin sitä, että
13690: vittäminen tiedon esittämisessä käytetty väline itsessään
13691: ei ole säännöksen tulkinnan kannalta olen-
13692: Voimassa oleviin säännöksiin ehdotetaan nainen. Keskeistä on se, miten suuren jou-
13693: vain teknisluonteisia muutoksia. Nykyisen kon käytetty väline saavuttaa. Uusi sanonta
13694: pykälän säätämiseen johtaneen hallituksen selventää myös sitä, ettei teon täyttyminen
13695: esityksen perusteluja (HE 84/1974 vp) voi- edellytä tietoon saattamista, vaan riittää, että
13696: daan siten pääosin käyttää ehdotetun 8 §:n yksityiselämää koskeva tieto on toimitettu
13697: tulkinnassa. lukuisten ihmisten saataville esimerkiksi tie-
13698: Rikoksen nykyinen nimi, "yksityiselämän toverkkoon.
13699: loukkaaminen", ei ole kovin onnistunut. Yk- Yksityiselämää suojattaisiin ennen kaikkea
13700: sityiselämää voidaan loukata monella muul- sinänsä totuudenmukaisten tietojen levittämi-
13701: lakin tavalla kuin levittämällä sitä koskevaa seltä. Kuten voimassa olevassakin laissa yk-
13702: tietoa. Ehdotettu "yksityiselämää loukkaava sityiselämää loukkaavaa olisi paitsi tiedon,
13703: tiedon levittäminen" kuvaisi täsmällisemmin myös vihjauksen tai kuvan esittäminen toi-
13704: kyseessä olevan rikoksen luonnetta. sen yksityiselämästä. Vihjaukselle on luon-
13705: Jotta teko olisi rangaistava, levitettävän teenomaista, että se synnyttää käsityksen
13706: tiedon täytyy koskea loukattavan yksityiselä- jonkin tiedon olemassaolosta, vaikka vihjaus
13707: mää. Yksityiselämän käsitettä käytetään sa- itsessään ei tätä tietoa sisältäisikään. Kuvan
13708: massa merkityksessä kuin voimassa olevaan nimenomaisella mainitsemisella tehtäisiin
13709: sääntelyyn johtaneen hallituksen esityksen muun ohella selväksi, että ehdotetussa
13710: perusteluissa (HE 84/1974 vp, s. 3): "Yksi- 6 §:ssä tarkoitetulla salakatselulla otettujen
13711: tyiselämän käsitteen ydin sisältää sen, että kuvien levittäminen lainkohdassa tarkoitetul-
13712: yksilöllä tulee olla tietty rauhoitettu ala, jo- la tavalla olisi myös rangaistavaa, jos kuva
13713: hon kuuluvat asiat hänellä on oikeus pitää sisältää yksityiselämää koskevaa tietoa.
13714: omana tietonaan, jos hän haluaa." Yksi- Rangaistavuus ei edellyttäisi vahingon tai
13715: tyiselämään ei nykyisen lain perustelujen kärsimyksen konkreettista aiheuttamista. Ny-
13716: mukaan lueta sellaisia seikkoja, joilla on kyisen lain mukaisesti ehdotetaan, että teon
13717: merkittävää yhteiskunnallista vaikutusta. rangaistavuuden edellytyksenä olisi, että se
13718: Muun muassa taloudellinen ja poliittinen on omiaan aiheuttamaan vahinkoa tai kärsi-
13719: vallankäyttö eivät ole yksityiselämää. mystä.
13720: 1 mom. Ehdotetun 1 momentin sanamuoto Vihjauksen loukkaavuus tietoon verrattuna
13721: poikkeaa joissakin kohdin voimassa olevas- voi vaihdella. Toisinaan vihjaus voi olla sel-
13722: ta. Osa muutoksista perustuu rikoslain koko- keää tietoa vähemmän kärsimystä aiheutta-
13723: naisuudistuksessa yleisesti käytettyyn kirjoi- vaa. Näin on esimerkiksi silloin, kun vihjaus
13724: tustapaan. Niinpä ehdotetussa 1 momentissa on etäistä, vaikeasti havaittavaa tai epäuskot-
13725: puhutaan Oikeudettarnasta esittämisestä, kun tavaa. Joissakin tapauksissa taas vihjaus voi
13726: voimassa olevassa laissa käytetään ilmaisua luoda kielteisemmän mielikuvan asiasta kuin
13727: "ilman laillista oikeutta". Ilmaisujen asialli- totuuden ilmituominen. Jos vihjaus synnyttää
13728: nen sisältö on sama. Sisällöllistä muutosta ei valheellisia mielikuvia, voi olla kyseessä
13729: ole myöskään tavoiteltu korvaamalla ilmaisu myös 9 §:ssä tarkoitettu kunnianloukkaus.
13730: "levittää - - tiedon" sanonnalla "esittää tie- Mahdollisuutta, että tiedon tai vihjauksen
13731: don". "Esittää"-sanaa ehdotetaan käytettä- leviäminen aiheuttaa vahinkoa, kärsimystä
13732: väksi kunnianloukkausta koskevassa ehdo- tai halveksuntaa, tulisi arvioida tiedon tai
13733: tetussa 9 §:ssä, jolloin on johdonmukaista vihjauksen luonne lähtökohtana. "On omi-
13734: käyttää sitä myös 8 §:ssä. aan" -ilmaisulla on haluttu sulkea sovelta-
13735: Esittäminen voisi tapahtua joko joukkotie- misalan ulkopuolelle sellaiset teot, jotka kyl-
13736: dotusvälinettä käyttämällä tai muuten toimit- lä tosiasiallisesti ovat aiheuttaneet loukatulle
13737: tamalla lukuisten ihmisten saataville. Teko- kärsimystä, mutta vain sen vuoksi, että tämä
13738: tapojen erottamisella eri kohtiin on tavoiteltu on reagoinut asiaan yllättävällä tavalla. Lain-
13739: 32 HE 184/1999 vp
13740:
13741: kohdassa tarkoitetun teon tulisi olla sellai- 1997: 185) katsonut, että palopäällikön ja
13742: nen, että sen yleisesti ajatellaan aiheuttavan tuhopoltosta syylliseksi epäillyn aviosuhteen
13743: kärsimystä suurelle osalle sellaisista ihmisis- julkaisemiseen ei ollut hyväksyttävää perus-
13744: tä, joihin se kohdistuu. Kärsimyksen tulisi tetta, kun palopäälliköllä itsellään ei ollut
13745: olla teon tyypillinen seuraus. Vastaavalla edes väitetty olleen osuutta tapahtumiin.
13746: tavalla tulisi arvioida halveksuntaa. Tietyssä 2 mom. Voimassa olevan 27luvun 3 a §:n
13747: määrin voidaan ottaa huomioon sellaisten lopussa on .PYkälän soveltamista rajoittava
13748: ryhmien erityispiirteet, joiden arvonanto on virke. Sen kirjoitusasu ei täysin vastaa sisäl-
13749: loukatulle merkityksellinen. Jos tällainen töä, joka sille oli tarkoitus antaa lakia sää-
13750: ryhmä kuitenkin on melko pieni ja sen arvot dettäessä. Sen lopussa todetaan, ettei yksi-
13751: huomattavasti poikkeavat laajalti hyväksy- tyiselämän loukkauksena pidetä julkistamis-
13752: tyistä arvoista, näiden arvojen vastaiseen ta, joka koskee menettelyä julkisessa virassa
13753: menettelyyn perustuva halveksunta ei voisi ja vastaavissa tehtävissä. Tässä muodossa
13754: olla lainkohdassa tarkoitetulla tavalla tyypil- virke on kuitenkin tarpeeton, koska tällainen
13755: listä. menettely sulkeutuu jo yksityiselämän käsit-
13756: Lainkohdassa tarkoitettu vahinko voi olla teen ulkopuolelle. Virkkeellä on itse asiassa
13757: luonteeltaan taloudellista, esimerkiksi mene- tarkoitettu kertoa, että siinä tarkoitettujen
13758: tettyjä elinkeinotuloja, mutta se voi olla henkilöiden yksityiselämästäkin saa kertoa
13759: myös aineetonta. Arvostetun luottamustehtä- asioita silloin, kun ne liittyvät menettelyyn
13760: vän menettäminen voi olla tässä tarkoitettua pykälässä tarkoitetussa tehtävässä. Lisäksi
13761: vahinkoa, samoin kuin tärkeiden ihmissuh- asialla on oltava virkkeessä tarkoitettua yh-
13762: teiden katkeaminen. teiskunnallista merkitystä. Siten esimerkiksi
13763: Uutuutena olisi halveksunnan mainitsemi- asiakirjan julkisuus ei automaattisesti anna
13764: nen tiedon julkistamisen seurauksena. Tämä- oikeutta esittää joukkotiedotusvälineissä
13765: kään ei merkitsisi sisällöllistä laajennusta, asiakirjaan sisältyvää yksityiselämää koske-
13766: sillä voimassa olevaan sääntelyyn johtaneen vaa tietoa.
13767: hallituksen esityksen perustelujen mukaan Ehdotetussa 8 §:n 2 momentissa on ni-
13768: vahingolla tarkoitetaan myös "aineetonta va- menomaisesti esitetty ajatus, jota voimassa
13769: hinkoa, mikä voi ilmetä haittana sosiaalises- olevan lain 27 luvun 3 a §:n lopussa on ta-
13770: sa kanssakäymisessä tai arvonannossa". voiteltu. Soveltamisalan rajoittamissäännös
13771: Ollakseen rangaistavaaa tiedon levittämi- ei kuitenkaan enää ulottuisi yksityiselämää
13772: sen on oltava oikeudetonta. Yksityiselämää koskevan vihjauksen esittämiseen. Tarkoi-
13773: koskevan tiedon levittäminen voi olla oikeu- tuksena on korostaa, etteivät epämääräiset
13774: tettua silloinkin, kun sen esittäminen ei ole 2 vihjaukset olisi sallittuja silloinkaan, kun
13775: momentissa tarkoitetulla tavalla tarpeen yh- yksityiselämää koskevien tietojen esittämi-
13776: teiskunnallisesti merkittävän asian käsittele- nen 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa
13777: miseksi. Nimenomainen tai hiljainen suostu- olisi muutoin oikeutettua. Ehdotuksen tarkoi-
13778: mus tekee yksityisasioista kertomisen luval- tuksena ei muilta osin ole muuttaa nykyisen
13779: liseksi. Viimeksi mainitulla perusteella on säännöksen soveltamisalaa.
13780: katsottu sallituksi kertoa joukkotiedotusväli- Sellaisia tehtäviä, joissa toimivien yksi-
13781: neissa esimerkiksi viihdetaiteilijoiden ja tyiselämän suoja olisi 2 momentin mukaan
13782: muiden paljon julkisuudessa esiintyvien hen- muita suppeampi, olisivat edelleenkin poli-
13783: kilöiden yksityisasioita. On huomattava, että tiikka, elinkeinoelämä sekä julkinen virka tai
13784: suostumus on aina peruutettavissa ja että tehtävä. Näissä tehtävissä toimivien yksi-
13785: suostumus koskee vain sen antajaa. Myös tyiselämän suojaa koskevaa tietoa voidaan
13786: ehdotetun 8 §:n 2 momentin peruste mah- esittää, jos se liittyy asianomaisen menette-
13787: dollistaa ainoastaan kyseessä olevaa henkilöä lyyn mainitussa toiminnassa ja jos esittämi-
13788: itseään koskevan kirJoittelun. Vaikka kerto- nen on tarpeen yhteiskunnallisesti merkittä-
13789: minen poliitikon tai esiintyvän taiteilijan vän asian käsittelemiseksi. Mainitut alat ovat
13790: yksityiselämästä olisikin sallittua, tämä vai- sellaisia, joilla yleensä esiintyy yhteiskunnal-
13791: kutus ei ulotu asianomaisen henkilön suku- lisesti merkittäviä toimintoja kuten merkittä-
13792: laisiin, tuttaviin tai muihin ulkopuolisiin, vää vallan - taloudellisen tai poliittisen -
13793: ellei vastaavaa perustetta ole heidänkin osal- käyttöä. Toisaalta se seikka, että tehtävä
13794: ta olemassa. Korkein oikeus onkin eräässä kuuluu jollekin mainituista alueista, ei siis
13795: tuhopolttoa käsittelevää kirjoitusta koskevas- vielä merkitse sitä, että tehtävää hoitavan
13796: sa ratkaisussaan vuodelta 1997 (KKO yksityiselämä jäisi ehdotetun pykälän tarjo-
13797: HE 184/1999 vp 33
13798:
13799: aman suojan ulkopuolelle. misen rangaistusasteikko säilyisi nykyisel-
13800: Laissa nimenomaisesti mainittuihin aloihin lään. Voimassa olevan, vuonna 1974 anne-
13801: voidaan nykyisin rinnastaa myös muita alu- tun säännöksen voimassaoloaikana yksi-
13802: eita. Voimassa olevan lain säätämiseen joh- tyiselämän loukkauksena rangaistavien teko-
13803: taneen hallituksen esityksen ( HE 84/1974 jen moitittavuudessa ei ole havaittu tapahtu-
13804: vp s. 4) perustelujen mukaan tuomioistui- neen olennaisia muutoksia. Asteikko olisi
13805: melle on syytä sananvapauden takaamiseksi myös sama kuin törkeässä kunnianloukkauk-
13806: antaa laissa oikeus harkinnan mukaan rin- sessa. Ratkaisua puoltavat tunnusmerkistöjen
13807: nastaa laissa mainittuihin aloihin muitakin. yhtäläisyydet. Kummassakin pykälässä kes-
13808: Tällöin edellytetään tiettyä samankaltaisuut- keisenä elementtinä on tiedon toimittaminen
13809: ta. Rinnastettavia alueita ei perusteluissa kui- lukuisten ihmisten saataville.
13810: tenkaan tarkemmin määritellä. Sen sijaan
13811: vuoden 1997 valtiopäiville jätetyn hallituk- 9 §. Kunnianloukkaus
13812: sen esityksen (HE 239/1997 vp s. 33) perus-
13813: telujen mukaan rinnastettavina tehtävinä voi- 1 mom. Ehdotetun 9 §:n 1 momentin kah-
13814: vat tulla kysymykseen taide- ja kulttuurielä- teen kohtaan on otettu kunnianloukkausri-
13815: mä sekä huippu-urheilu. Perustuslakiva- kosten peruslajit. Momentin 1 kohdan mu-
13816: liokunta katsoi kuitenkin, että momentin sa- kaiselle rikokselle on ominaista, että kysy-
13817: namuotoa on tältä osin asianmukaista täs- mys on tiedosta tai tietoa lähellä olevasta
13818: mentää (PeVL 36/1998 vp s. 3). vihjauksesta, joka on perätön. Väitteen to-
13819: Nykyistä lakia säädettäessä oli vielä epä- tuudellisuus on siis periaatteessa jälkikäteen
13820: varmaa, miten uusia säännöksiä tultaisiin tarkistettavissa. Momentin 2 kohdassa on
13821: käytännössä soveltamaan. Tuolloin oli luon- sen sijaan pääsääntöisesti kysymys muunlai-
13822: nollista, että uuteen säädettävään lakiin jätet- sesta loukkaamisesta. Kyse voi olla esimer-
13823: tiin varmuuden vuoksi mahdollisuus rinnas- kiksi loukkaavasta mielipiteestä, eleestä tai
13824: taa laissa mainittuihin alueisiin muitakin. koskettelusta. Yhteistä 2 kohdassa tarkoite-
13825: Toisaalta jo tuolloin hallitus katsoi, että lais- tuille teoille on, ettei niiden totuudellisuu-
13826: sa nimenomaan mainitut alueet kattavat suu- desta aina ole edes mielekästä puhua tai ettei
13827: ren osan yhteiskunnasta. Lain soveltamisesta totuudellisuutta ainakaan voida riidattomasti
13828: saatujen kokemusten mukaan ei ole ilmennyt ratkaista.
13829: tarvetta rinnastaa julkiseen virkaan ja tehtä- Eräissä tapauksissa voitaisiin 2 kohdan
13830: vään, politiikkaan ja elinkeinoelämään mui- mukaan tuomita tiedon tai vihjauksen esittä-
13831: ta alueita. misestä silloinkin, kun sen totuudellisuus on
13832: Lisäksi esimerkiksi ns. julkisuuden henki- selvitettävissä. Vain valheellisten tietojen ja
13833: löiden yksityiselämän suojan rajat ovat käy- vihjausten esittäminen voi nimittäin tulla
13834: tännössä suurimmaksi osaksi määräytyneet rangaistavaksi 1 kohdan mukaan. Jos väite
13835: ehdotetussa 1 momentissa ilmaistujen peri- on tosi tai jos vihjauksen kohteena on to-
13836: aatteiden mukaan. Julkisuuden henkilöiden siseikka, teko voisi kuitenkin tulla rangaista-
13837: rinnastaminen laissa poliittisen ja taloudelli- vaksi 2 kohdassa tarkoitettuna kunnianlouk-
13838: sen vallan käyttäjiin saattaisi antaa väärän kauksena, jos tiedolla tai vihjauksella tahal-
13839: viestin siitä, että julkisuuden henkilöiden lisesti halvennetaan toista.
13840: yksityiselämästä saisi nyt kirjoittaa ilman Momentin 1 kohdassa tarkoitettu valheelli-
13841: heidän suostumustaankin entistä vapaammin. sen tiedon tai vihjauksen esittäminen olisi
13842: Tämän vuoksi ehdotetaan, että nykyisessä rangaistavaa riippumatta siitä, miten esittä-
13843: laissa oleva mahdollisuus rinnastaa laissa minen tapahtuu. Tieto tai vihjaus voidaan
13844: mainittuihin aloihin muitakin alueita poistet- esittää suullisesti tai kirjallisesti tai se voi
13845: taisiin tarpeettomana. Säännöksen täsmentä- sisältyä kuvaan. Se vmdaan myös siirtää
13846: minen olisi myös laillisuusperiaatteen mu- sähköisessä muodossa esimerkiksi sähköpos-
13847: kaista. tin kautta muiden kuin tekijän tietoon.
13848: Aineisto, joka esitetään 8 §:ssä tarkoitetul- Lainkohta koskisi sekä pieneen piiriin ra-
13849: la tavalla, voi olla hankittu esimerkiksi joittuvia, yksityisluontoisia tekoja että jul-
13850: kuuntelemalla salaa siten kuin 5 §:ssä ehdo- kisia kunnianloukkauksia. Julkisista kunnian-
13851: tetaan säädettäväksi. Tällaisissa tapauksissa loukkauksista osa tulisi tuomittavaksi ehdo-
13852: rangaistus tuomittaisiin kummastakin rikok- tetussa 10 §:ssä tarkoitettuina törkeinä kun-
13853: sesta. nianloukkausrikoksina. Väitteen esittäminen
13854: Yksityiselämää Ioukkaavan tiedon levittä- loukattavalle kahden kesken ei yleensä voi
13855:
13856:
13857: 29233IK
13858: 34 HE 184/1999 vp
13859:
13860: olla omiaan aiheuttamaan 1 kohdassa tarkoi- kin rajattuon henkilöpiiriin tai sen osaan.
13861: tettua halveksuntaa tai vahinkoa loukatulle, Voidaan esimerkiksi väittää perättömästi,
13862: mutta kärsimystä se kyllä voi aiheuttaa, ja että kaikki jonkin yrityksen hallituksen jä-
13863: voisi siten tulla 1 kohdan mukaan rangaista- senet tai enemmistö heistä on syyllistynyt
13864: vaksi. Tämän tyyppinen teko ei ole voimas- rikokseen. Tällaisessa tapauksessa asian-
13865: sa olevan lain mukaan rangaistava. Rangais- omistajia olisivat kaikki ne hallituksen jä-
13866: tavuuden alan laajentumisella olisi vain vä- senet, joihin kunnianloukkauksen vaikutuk-
13867: häinen käytännön merkitys. set ulottuvat. Hallitus ei kuitenkaan voisi
13868: Tiedon tai vihjauksen sisällölle ei ole 1 kollektiivina toimia asianomistajana.
13869: kohdassa asetettu muita vaatimuksia kuin Jos yleisön keskuuteen levitettävässä tie-
13870: että sen esittäminen on omiaan aiheuttamaan dotteessa uhataan, panetellaan tai soivataan
13871: vahinkoa tai kärsimystä taikka halveksuntaa. jotakin kansallista, rodullista tai uskonnollis-
13872: Sama rangaistavuuden edellytys on asetettu ta ryhmää taikka niihin rinnastettavaa kan-
13873: myös ehdotetussa 8 §:ssä tarkoitetuille teoil- sanryhmää, kysymys voi olla rikoslain 11
13874: le. Kysymyksessä voi siten olla väite syyllis- luvun 8 §:ssä tarkoitetusta kiihottamisesta
13875: tymisestä rikokseen tai muuhun tekoon, ku- kansanryhmää vastaan. Molempien pykälien
13876: ten voimassa olevan lain herjaussäännökses- soveltaminen samanaikaisesti voi myös tulla
13877: säkin. Myös terveydentilaa koskevan louk- kysymykseen.
13878: kaavana pidettävän väitteen esittäminen, jo- Teolla loukatun oma loukkausta edeltänyt
13879: ka nykyisin voisi olla solvauksena rangaista- menettely voi kunnianloukkauksessa muo-
13880: vaa, kuuluisi ehdotetun 1 kohdan sovelta- dostaa syyllisyyden poistavan anteeksianto-
13881: misalaan. Mahdollisuutta, että tiedon tai vih- perusteen. Tekoon voitaisiin soveltaa tällöin
13882: jauksen esittäminen aiheuttaa vahinkoa, kär- rikoslain 3 luvun 5 §:n 3 momentin 2 koh-
13883: simystä tai halveksuntaa, tulisi arvioida ku- taa. Lainkohdan mukaan rikoksesta voidaan
13884: ten ehdotetussa 8 §:ssäkin tiedon tai vihjauk- jättää rangaistus tuomitsematta, jos rikosta
13885: sen luonne lähtökohtana. Myös vahingon on tekoon tai tekijään liittyvistä erityisistä
13886: luonne tulisi arvioida samoista lähtökohdista syistä pidettävä anteeksiannettavana. Kun-
13887: kuin 8 §:ssä. nianloukkauksissa voi usein olla kyse tekoon
13888: Momentin 2 kohdan sanonnalla "halven- liittyvästä seikasta, provokaatiosta. Kunnian-
13889: taa" on tarkoitettu kuvata kaikkia mahdolli- loukkauksia esitetään usein kiihtyneessä
13890: sia tekotapoja, joilla loukataan toisen kunni- mielentilassa. Harvinaista ei ole, että louk-
13891: aa. Kunnianloukkaus voidaan toteuttaa paitsi kaaviin lausumiin vastataan uusilla louk-
13892: sanallisesti myös esimerkiksi vihjailevilla kauksilla. Tunteiden kuumeneminen tällai-
13893: ilmeillä, eleillä tai koskettelemisilla. sessa tilanteessa on ymmärrettävää, ja saat-
13894: Kunnianloukkauksen kohteena voisi ehdo- taisi olla kohtuutonta tuomita rangaistukseen
13895: tetun 1 momentin mukaan olla vain luonnol- sitä, joka on alunperin syytön loukkausten-
13896: linen henkilö. Tämä ilmenee jo sanoista "toi- vaihtoon ja lähtenyt siihen mukaan vain voi-
13897: sesta" ja "häneen", joista ainakaan jälkim- makkaasti provosoituna.
13898: mäinen ei voi viitata oikeushenkilöön. Ra- Loukkaukset voivat jossakin tilanteessa
13899: jaus merkitsisi selvennystä nykyiseen oi- asteittain voimistua molemmin puolin sillä
13900: keustilaan, sillä vielä 1950-luvulla korkein tavoin, ettei kumpaakaan osapuolta voida
13901: oikeus on eräässä kritiikille alttiissa ratkai- pitää ensisijaisena syyllisenä siihen, että ran-
13902: sussaan (KKO 1955 II 32) katsonut, että gaistavia lausumia alettiin esittää. Tässä ti-
13903: oikeushenkilö voi olla kunnianloukkauksen lanteessa voisi olla kohtuullista, ettei kum-
13904: kohteena. Muita vastaavia ratkaisuja on teh- paakaan osapuolta tuomittaisi kunnianlouk-
13905: ty vuosisadan alussa. Vaikka oikeushenkilöi- kauksesta rangaistukseen.
13906: den kunniaa ei esityksessä suoraan suojata- Kunnianloukkaus olisi vain tahallisena
13907: kaan, ne voisivat saada välillistä suojaa sitä rangaistava. Teko ei ainakaan silloin ole 1
13908: kautta, että joissakin tapauksissa oikeushen- kohdassa tarkoitettu rikos, kun tekijällä on
13909: kilöön kohdistetun loukkauksen voidaan kat- ollut vahvoja perusteita pitää totena, mitä
13910: soa Ioukkaavan myös sen parissa työskente- hän on esittänyt tai mihin hän on vihjannut.
13911: leviä ihmisiä. Tähän voitaisiin päätyä muun Eri tilanteisiin soveltuvaa tarkkaa tahallisuu-
13912: muassa silloin, kun joku luonnollinen henki- den rajaa ei voida etukäteen ilmaista yleisin
13913: lö esimerkiksi yhtiön toiminnasta vastuul- sanonnoin.
13914: lisena yleisesti samastetaan osakeyhtiöön. Esimerkiksi joukkotiedotusvälineissä ei
13915: Kunnianloukkaus saattaa kohdistua johon- ole aina mahdollista hankkia varmaa tietoa
13916: HE 184/1999 vp 35
13917:
13918: väitteiden totuudenmukaisuudesta. Niille on että kulttuurin alueella voi ankarakin arvos-
13919: kuitenkin oltava riittävät perusteet. Kaikkia telu olla hyväksyttyä eikä tätä ole pidettävä
13920: sellaisia kielteisiä tai henkilökohtaisia väit- kunnian loukkaamisena.
13921: teitä, jotka voivat julkistettuina olla loukkaa- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoite-
13922: via, tulee ennen esittämistä arvioida kriitti- tun valheellisen tiedon tai vihjauksen esittä-
13923: sesti. Väitteiden paikkansapitävyys on yritet- minen ei kuitenkaan voisi esityksen mukaan
13924: tävä varmistaa useammasta kuin yhdestä olla oikeutettua edes politiikan teon tai taite-
13925: lähteestä. lijan työn arvioinnissa. Tahallista väärien
13926: Teko ei olisi kunnianloukkauksena ran- tietojen esittämistä ei ole syytä sallia silloin-
13927: gaistava silloin, kun tekijällä on oikeudelli- kaan, kun se liittyy yhteiskunnallisesti mer:
13928: nen velvollisuus sellaiseen tiedon esittämi- kittävän asian käsittelemiseen. Tämän vuoksi
13929: seen, jota voitaisiin pitää rangaistussäännök- laissa nimenomaisesti rajattaisiin 2 momen-
13930: sessä kiellettynä. Tällainen velvollisuus voi tin soveltaminen 1 momentin 2 kohdassa
13931: olla teon oikeudenvastaisuuden poistava oi- tarkoitettuihin tekoihin.
13932: keuttamisperuste. Laissa säädetty velvolli- Ollakseen sallittua arvostelun on kohdis-
13933: suus valheellisenkin tiedon esittämiseen voi tuttava pikemminkin henkilön poliittiseen
13934: olla esimerkiksi viranomaisella, jonka on toimintaan tai tieteenharjoittajan työhön kuin
13935: annettava tietoja hallussaan olevista asiakir- hänen henkilöönsä. Tähän viittaa ehdotettu
13936: joista, vaikka tietäisikin asiakirjojen sisältä- vaatimus, jonka mukaan arvostelun on koh-
13937: mät tiedot vääriksi. Vastaavasti oikeudessa distuttava henkilön menettelyyn. On selvä,
13938: esiintyvän todistajan tulee kysyttäessä toistaa että henkilön menettelyn arvostelu voidaan
13939: kuulemaosa lausuman sisältö, vaikka lausu- kokea henkilökohtaisesti loukkaavana. Täl-
13940: ma olisi totuudenvastainen ja sisällöltään lainen arvostelu olisi kuitenkin lähtökohtai-
13941: loukkaava. sesti sallittua. Kuta selvemmin arvostelu ir-
13942: Kunnianloukkauksesta voitaisiin esityksen taantuu arvostelun kohteena olevasta toimin-
13943: mukaan tuomita sakkoon tai enintään kol- nasta tai työstä ja kohdistuu tekijän henkilö-
13944: meksi kuukaudeksi vankeuteen. Asteikko on kohtaisiin ominaisuuksiin, sitä todennäköi-
13945: sama kuin solvauksen nykyisessä perustun- semmin arvostelun aiheuttamassa halventa-
13946: nusmerkistössä. misessa olisi kysymys rangaistavasta kunni-
13947: 2 mom. Kunnianloukkaussäännöksellä ei an loukkaamisesta.
13948: ole tarkoitus rajoittaa oikeutta julkaista tieto- Arvostelun tarkoituksena ei kuitenkaan saa
13949: ja ja arvostelua, joka kohdistuu henkilön olla toisen loukkaaminen. Muun muassa tä-
13950: menettelyyn politiikassa, elinkeinoelämässä, hän viittaa vaatimus arvostelun "asianmukai-
13951: julkisessa virassa tai tehtävässä taikka tie- suudesta". Tällä tarkoitetaan ennen kaikkea
13952: teessä, taiteessa tai muussa näihin rinnastet- sitä, että politiikan tai kulttuurin kritiikissä-
13953: tavassa julkisessa toiminnassa. Voimassa kin on syytä noudattaa alalla vallitsevia pe-
13954: olevassa laissa ei ole tätä koskevaa nimen- lisääntöjä ja hyviä tapoja eikä sanoa enem-
13955: omaista säännöstä. Perustuslakivaliokunta pää kuin on tarpeen toiminnan arvioimiseksi.
13956: (PeVL 3611998 vp s. 3) edellyttikin, että Asian yhteiskunnalliseen merkitykseen nä~
13957: myös kunnianloukkaussäännökseen kirjoitet- den vähäpätöisen menettelyn tarkoitukselli-
13958: taisiin ehdotettua 8 §:n 2 momenttia vastaa- sesti näyttävä ja paisutteleva julkinen arvos-
13959: va nimenomainen rajoitussäännös. telu voisi siten olla rangaistavaa kunnian
13960: Nyt ehdotetaan, että pykälän 2 momenttiin loukkaamista. Samoin arvostelun tarkoituk-
13961: otettaisiin politiikan, talouselämän, viranhoi- sellinen pitkittäminen voi olla ilmaus louk-
13962: don sekä tiede- ja kulttuurielämän vaikuttaji- kaamistarkoituksesta.
13963: en toiminnan arvostelun oikeuttavat sään- 3 mom. Kuolleen henkilön muiston hä-
13964: nökset. Toista halventavakin arvostelu olisi päisemistä voitaisiin pitää kunnianloukkauk-
13965: rankaisematonta, jos sen kohteena on tämän sena vain silloin, kun henkilöstä on esitetty
13966: menettely tietyillä julkisen toiminnan alueel- valheellinen tieto tai vihjaus. Säännöksen
13967: la. Alueina, joissa terävääkin arvostelua voi- soveltamisala on siis selvästi suppeampi
13968: daan pitää hyväksyttävänä, mainitaan ensin- kuin 1 momentissa tarkoitetun rikoksen.
13969: näkin samat talouden ja politiikan alueet Kuollutta henkilöä koskevan väitteen esittä-
13970: kuin 8 §:n 2 momentissa. Lisäksi arvostelun minen ei voisi myöskään tulla rangaistavaksi
13971: kohteena voi olla henkilön menettely tieteen 10 §:ssä säädettäväksi ehdotetun törkeän
13972: ja taiteen harjoittamisessa tai muussa vastaa- kunnianloukkausrikoksen ankararuman as-
13973: vassa julkisessa toiminnassa. Sekä politiikan teikon mukaan. Voimassa olevan lain vas-
13974: 36 HE 184/1999 vp
13975:
13976: taavalla säännöksellä (rikoslain 27 luvun taa myös silloin, kun loukkaava esitys on
13977: 4 §) ei ole ollut sanottavaa käytännön merki- muulla tavalla toimitettu lukuisten ihmisten
13978: tystä. Viime vuosikymmenen aikana sään- saataville. Esimerkiksi loukkaava väite ylei-
13979: nöstä ei ole alioikeustilastojen mukaan so- sötilaisuudessa, jota on seuraamassa tuhansia
13980: vellettu kertaakaan. katsojia, voisi olla lainkohdassa tarkoitetulla
13981: Vainajan muiston suojalle ei ole haluttu tavalla esitetty. Teon ran~aistavuudelle tosin
13982: asettaa ehdotonta rajaa, kuten voimassa ole- riittää, että tieto tai vihje on toimitettu lu-
13983: vassa laissa on tehty. Nykyään syytettä ei kuisten ihmisten saataville. Tekniikan kehi-
13984: saa nostaa sen jälkeen, kun loukkauksen tys voi luoda kokonaan uusia keinoja toimit-
13985: kohde on ollut kuolleena 20 vuotta. Tällai- taa viestejä lukuisten ihmisten saataville. Jo
13986: nen laissa säädetty aika voi yksittäistapauk- nyt esimerkiksi tietoverkoissa pystytään vä-
13987: sissa usein olla liian pitkä, mutta joskus littämään tietoja suurten, lukumäärältään
13988: myös liian lyhyt. Myöskään oikeusturvan epämääräisten ihmisry hmien tietoon.
13989: kannalta ei ole välttämätöntä määritellä täs- Toisena ankaroittamisperusteena olisi 2
13990: mällisesti sitä aikaa, jonka kunnian suoja kohdan mukaan ensinnäkin se, että kunnian-
13991: kestää kuoleman jälkeen. Uudenkin säännök- loukkauksessa aiheotetaan suurta tai pitkäai-
13992: sen soveltamisessa kuolemasta kulunut aika kaista kärsimystä. Suuruudella viitataan vain
13993: vaikuttaisi kuitenkin teon rangaistavuuteen. kärsimyksen intensiteettiin. Voitaisiin myös
13994: Mitä pidempi aika on kulunut, sitä epätoden- puhua voimakkaasta kärsimyksestä. Pitkäai-
13995: näköisempää on, että vainajaa koskeva val- kaista taas voisi olla sellainenkin kärsimys,
13996: heellinen väite tai vihjaus olisi omiaan aihe- joka ei ole tässä tarkoitetussa mielessä suur-
13997: uttamaan lainkohdassa tarkoitettua kärsimys- ta. Kärsimys voi olla pitkäaikaista esimer-
13998: tä ihmisille, jotka olivat vainajalle erityisen kiksi sen vuoksi, että loukkaus on esitetty
13999: läheisiä. Aikarajoitus seuraa myös siitä, että tavalla, joka tuo sen toistuvasti julkisuuteen,
14000: kärsineen on pitänyt elää samanaikaisesti tai että loukkaavaa kirjoitusta pidetään tieto-
14001: loukatun kanssa. Varsin harvinaista olisi, verkossa pitkän ajan yleisön saatavilla. Va-
14002: että teko olisi omiaan aiheuttamaan tällaista hingolla tarkoitetaan tässä taloudellisen va-
14003: kärsimystä nykyisen lain mukaista 20:ta hingon ohella muutakin sellaista vahinkoa,
14004: vuotta pidemmän ajan kuluttua kuolemasta. jota ei voida pitää lainkohdassa mainittuna
14005: Tekijän menettelyn moitittavuuden kannal- kärsimyksenä. Vahinkoa aiheutuisi siten esi-
14006: ta ei ole suurta eroa sillä, esitetäänkö val- merkiksi sille, jonka työuralla eteneminen
14007: heellisia tietoja elävästä vai äskettäin kuol- estyy taikka joka menettää koulutusmahdol-
14008: leesta ihmisestä. Vainajan kunnian loukkaa- lisuuksia tai yhteiskunnallisen arvonantonsa.
14009: minen herättää mielipahaa vainajan lähipii- Aiheotetun vahingon suuruutta tulee arvos-
14010: rissä. tella ensinnäkin objektiivisin kriteerein, jol-
14011: Loukkauksen kohteena 3 momentissa tar- loin taloudellista vahinkoa voitaisiin yrittää
14012: koitetuissa teoissa voivat olla vainajalle eri- suhteuttaa muissa rikoslajeissa syntyneeseen
14013: tyisen läheiset ihmiset. Erityisen läheisen soveltamiskäytäntöön. Vastaavia rahamääriä
14014: henkilön käsitettä on täsmennetty ehdotetun voidaan joutua arvioimaan esimerkiksi var-
14015: 12 §:n 3 momentin perusteluissa. kaus- tai petossäännöstöä sovellettaessa. Va-
14016: hingon tuntuvuotta taas arvioitaisiin louka-
14017: JO §. Törkeä kunnianloukkaus tun henkilökohtaisten olosuhteiden kannalta,
14018: jolloin 2 kohdan markkamääräinen täytty-
14019: Törkeä kunnianloukkaus olisi kunnian- mispiste voi huomattavasti vaihdella.
14020: loukkausrikosten moitittavampi tekomuoto. Törkeimmistä kunnianloukkauksista voi-
14021: Törkeänä kunnianloukkauksena voitaisiin taisiin tuomita yhtä ankariin rangaistuksiin
14022: rangaista vain teko, joka on täyttänyt perus- kuin voimassa olevankin lain mukaan. As-
14023: säännöksen, kunnianloukkauksen 1 momen- teikkoa ei ole syytä alentaa, kuten 9 §: ssä
14024: tin tunnusmerkistön. ehdotetaan tehtäväksi joihinkin nykyisiin
14025: Ensimmäisenä ankaroittamisperusteena on kunnianloukkaussäännöksiin verrattuna. Tör-
14026: pykälän 1 kohdassa rikoksen tekeminen keimpien kunnianloukkausten vahingollisuus
14027: joukkotiedotusvälinettä käyttäen. Vakiin- on selvästi lisääntynyt rikoslain säätämisen
14028: tuneesti joukkotiedotusvälineiksi on katsottu jälkeen. Televisiossa, radiossa ja laajalevik-
14029: lehdet, radio ja televisio. Joukkotiedotusväli- kisimmissä lehdissä esitettävät tiedot tai
14030: neen käsitteen tarkka rajaaminen ei ole vält- väitteet tulevat nykyään nopeasti tietoon ko-
14031: tämätöntä, koska säännöstä voitaisiin sovel- ko maassa ja sähköisinä julkaisuina tietover-
14032: HE 184/1999 vp 37
14033:
14034: koissa myös maailmanlaajuisesti. Rikoslakia rasuhteissa syntyvien konfliktitilanteiden
14035: säädettäessä lehdistö oli suurelta osin paikal- ratkaisemisesta säädetään asuinhuoneiston
14036: lista ja lehtien levikki oli vain murto-osa vuokrauksesta annetussa laissa.
14037: nykyisestä. Tarkkaa rajaa asunnon, loma-asunnon ja
14038: muun asumiseen tarkoitetun tilan välillä ei
14039: 11 §. Määritelmä tarvitse tehdä, koska ehdotettu säännös kat-
14040: taa mainitut paikat. Säännöksen luettelo
14041: Ehdotettu määritelmäsäännös täsmentää muista asumiseen tarkoitetuista tiloista on
14042: niitä tunnusmerkistöjä, joita sovelletaan vain avoin, ja siinä on mainittu vain yleisimm~t
14043: kotirauhan piiriin ulottuviin tekoihin. Tällai- säännöksen kattamat tilat. Asunnolla tarkoi-
14044: sia ovat ensinnäkin kotirauhan rikkominen tetaan muun muassa kerros- ja rivitalo-
14045: ( 1 §) ja törkeä kotirauhan rikkominen (2 §), huoneistoja, omakotitaloja sekä niiden osia.
14046: joissa teon täytyy ollakseen rangaistava olla Loma-asuntoja voivat olla esimerkiksi kesä-
14047: joko tehty kotirauhan piirissä tai toiminnan mökit. Asuntojen ja loma-asuntojen lisäksi
14048: vaikutusten täytyy ulottua sinne. Myös sala- asumiseen tarkoitettuja tiloja olisivat muun
14049: kuuntelusäännöksen (5 §) 1 kohta ja salakat- muassa hotellihuoneet, teltat, asuntovaunut
14050: selusäännöksen (6 §) 1 kohta suojaisivat ko- ja asuttavat alukset. Hotellihuoneeseen ver-
14051: tirauhan piiriä. Salakuuntelun ja -katselun rattavia paikkoja olisivat muutkin majoitus-
14052: valmistelun (7 §) tunnusmerkistöt on vastaa- liikkeiden vieraiden majoittamista varten
14053: v.~lla tavalla osittain kytketty kotirauhan pii- pitämät huoneet. Teltat voisivat olla sekä
14054: run. lyhytaikaiseen yöpymiseen että pitempiai-
14055: Kotirauhan käsite on ehdotetussa 11 §:ssä kaiseenkin asumiseen tarkoitettuja. Asunto-
14056: lähtökohtaisesti suppeampi kuin rikoslain vaunuihin rinnastettaisiin asuntoautot ja rek-
14057: nykyisessä 24 luvussa, jossa tarkoitettu niin ka-auton vetovaunu, jos siinä on nukkumi-
14058: sanottu julkinen kotirauha kattaa muun seen tarkoitettu osa. Veneet, joissa voidaan
14059: muassa virastot ja eduskunnan kokoontumis- yöpyä, voisivat olla lainkohdassa tarkoitettu-
14060: paikan. Ehdotetussa muodossa kotirauhan ja asuttavia aluksia, samoin kuin laivat.
14061: käsite on lähellä sen arkikielistä merkitystä: Asuintalojen porraskäytävät säädettäisiin
14062: suojan kohteena on koti ja sen välitön ympä- nimenomaisesti kuulumaan kotirauhan pii-
14063: ristö. Voimassa olevan lain mukainen julki- riin. Kotirauhan ulkopuolelle jäisivät siten
14064: sen kotirauhan piiri saisi suojaa muun ohella kerrostalon ulko-oven ulkopuoliset alueet.
14065: luvatonta tunkeutumista koskevassa 3 ja Vaikka kerrostalojen {lihat eivät suoraan
14066: 4 §:ssä. Mainitulla alueella oleskeleva olisi olisikaan kotirauhan piirissä, pihalla melu-
14067: suojattu myös salakuuntelulta ja eräiltä osin aminen voisi tulla rangaistavaksi kotirauhan
14068: myös salakatselulta. Muuten nykyiseen koti- häiritsemisenä silloin, kun ehdotetun 1 §:n 2
14069: rauhan suojaamaan alueeseen ei esitetä muu- kohdassa tarkoitettua häiriötä aiheotetaan
14070: toksia. asunnoissa oleskeleville henkilöille.
14071: Kotirauhan suojaamia paikkoja olisivat Välitöntä suojaa annettaisiin asukkaiden
14072: asunnot, loma-asunnot ja muut asumiseen yksityisaluetta oleville piha-alueille niihin
14073: tarkoitetut tilat. Lainkohdassa mainittujen kuuluvine rakennuksineen. Omakotitalojen
14074: paikkojen on siten oltava tarkoitetut asumi- tontit ovat tyypillisesti tällaisia alueita. Pie-
14075: seen oikeusjärjestyksessä hyväksytyllä taval- nehköissä asunto-osakeyhtiöissä on myös
14076: la. Minkä tahansa huoneen tai tilan ottami- mahdollista, että yhtiön omistamat piha-alu-
14077: nen vaikkapa vain tilapäiseen asumiskäyt- eet on joko yhtiöjärjestyksessä tai SO{>imalla
14078: töön, ei siten ilman muuta anna asumiselle jaettu eri asuntojen asukkaiden yksitytsaluei-
14079: kotirauhan suojaa. Asumiseen käytetyille siin. Tällaiset rivitalon tai pienkerrostalon eri
14080: tiloille asetettu vaatimus, että niiden tulee asuntojen piha-alueet nauttisivat kotirauhan
14081: olla asumiseen tarkoitettuja oikeusjärjestyk- suojaa myös muihin yhtiön tiloissa asuviin
14082: sessä hyväksytyllä tavalla, merkitsisi sitä, henkilöihin nähden.
14083: että toisen maalla telttaileva saadaan koti- Selvyyden vuoksi lainkohdassa mainitaan
14084: rauhan suojan estämättä poistaa alueelta, jos myös rakennukset, jotka välittömästi liittyvät
14085: leiriytymisen kesto ilman lupaa ylittäisi sen, asukkaiden yksityisaluetta oleviin pihoihin.
14086: mitä jokamiehen oikeuksien {>erusteella pide- Muun kuin asumiseen tarkoitetun rakennuk-
14087: tään hyväksyttävänä. Kotirauhan suojaa sen kuulumista kotirauhan suojan piiriin ei
14088: omistajaa ja haltijaa kohtaan eivät nauttisi määrää sen laatu vaan sijainti kotirauhan
14089: myöskään niin sanotut talonvaltaajat Vuok- suojaan kuuluvalla piha-alueella. Rakennuk-
14090: 38 HE 184/1999 vp
14091:
14092: set kuuluisivat piha-alueelle esimerkiksi sil- soa vaativan syytteen nostamista joukkotie-
14093: loin, kun piha-alue muodostuu niiden ja, dotusvälinettä käyttäen tehdystä rikoksesta
14094: asunnon välille. Tällaisia piharakennuksia ilman asianomistajan syytepyyntöä, syytteen
14095: ovat tavallisesti esimerkiksi aitat, autotallit, nostamiseen tarvittaisim valtakunnansyyttä-
14096: saunat ja varastorakennukset Rivitalon tie- jän määräys. Nykyisin määräyksen antaa
14097: tylle asukkaalle kuuluva autotalli olisi siten oikeusministeriö. Voimassa olevassa laissa
14098: kotirauhan suojaama, jos se kiinteästi liittyy syyteoikeus on muutoin järjestetty ehdote-
14099: hänen asuinrakennukseensa tai sen yksi- tolla tavoin (rikoslain 27 luvun 8 §). Säänte-
14100: tyisaluetta olevaan pihaan. lyyn johtaneen hallituksen esityksen peruste-
14101: Kotirauhan suojamaa aluetta ei voi oma- lujen mukaan mahdollisuutta syyttää ilman
14102: toimisesti muita sitovasti laajentaa tässä asianomistajan syytepyyntöä voitaisiin tarvi-
14103: määriteltyä suuremmaksi ja siten kaventaa ta, jos jokin tiedotusväline toistuvasti syyl-
14104: jokamiehen oikeuksia esimerkiksi aitaamalla listyisi törkeisiin tässä tarkoitettuihin rikok-
14105: aluetta tai asettamalla "pääsy kielletty"-kylt- siin. Tärkeän yleisen edun arvioinnissa on
14106: tejä. otettava huomioon myös yksityiset edut.
14107: Oikeusministeriön asema syyttämistoimi-
14108: 12 §. Syyteoikeus vallan käyttäjänä tulee tarkistettavaksi ylei-
14109: semmin painovapausrikoksissa valmisteilla
14110: 1 mom. Syyteoikeus kotirauharikoksista, olevan sananvapauden käyttämistä joukko-
14111: luvattomasta tunkeutumisesta, salakuuntelus- viestimissä koskevan lainsäädäntöhankkeen
14112: ta, salakatselusta sekä salakuuntelun ja sala- yhteydessä (komiteanmietintö 1997:3). Eh-
14113: katselun valmistelusta olisi pääsääntöisesti dotettu muutos syyttämistoimivallan järjeste-
14114: asianomistajalla. Törkeä luvaton tunkeutumi- lyssä on mahdollista tehdä painovapauslain
14115: nen olisi kuitenkin virallisen syytteen alai- muutoshankkeesta erillisenä, koska kysy-
14116: nen. Ehdotus lisäisi asianomistajarikosten myksessä on asianomistajarikoksesta. Paino-
14117: alaa, koska niihin luettaisiin myös tapaukset, vapauslain syytteen nostamista koskevia
14118: joissa luvattoman tunkeutumisen taikka sala- määräyksiä (PainovapausL 42 § 1 mom.) ei
14119: kuuntelun tai -katselun kohteena on virasto käytännössä ole sovellettu asianomistajari-
14120: tai siellä oleskeleva henkilö. koksiin.
14121: Virallinen syyttäjä voisi kuitenkin nostaa Oikeusministeriö ei ole antanut syytemää-
14122: syytteen omastakin aloitteestaan, jos erittäin räyksiä rikoslain 27 luvun 8 §:n nojalla.
14123: tärkeä yleinen etu sitä vaatii. Syytteen nosta- Tästä huolimatta syytemahdollisuutta ilman
14124: minen ilman asianomistajan sxytevaatimusta asianomistajan syytepyyntöä ei voida pitää
14125: tulisi siten mahdolliseksi missäkin edellä tarpeettomana. Sillä saattaa olla ennalta eh-
14126: mainituissa asianomistajarikoksissa, joissa käisevää merkitystä. Lainsäädännössä on
14127: tällaista mahdollisuutta ei nykyisin ole. Näin lisäksi edelleen varauduttava siihen, että sen-
14128: voisi käydä esimerkiksi silloin, kun joku on saationhakuisen viestinnän vuoksi tarvetta
14129: toistuvasti syyllistynyt mainittuihin nkoksiin tällaisen syytteen nostamiseen saattaa ilmetä.
14130: tai johonkin niistä, mutta joko painostamal- 3 mom. Momentin säännös syyteoikeudes-
14131: la, uhkailemalla tai rahalla saanut asianomis- ta sellaisesta rikoksesta, joka on kohdistunut
14132: tajan tai -omistajat luopumaan syytteestä. kuolleen henkilön maineeseen, säilyisi sekin
14133: Asianomistajan syytemonopolia ei voitaisi pääosin ennallaan. Muutoksena nykyiseen
14134: yleensä syrjäyttää silloin, kun harkittavina olisi se, että lesken ja sukulaisten ohella
14135: ovat suhteellisen lievät rikokset. Kynnys myös yhteisessä taloudessa loukatun kanssa
14136: asianomistajan syytemonopolin syrjäyttämi- eläneet ja muutkin hänelle erityisen läheiset
14137: seen on säännöksessä nostettu varsin kor- henkilöt voisivat nostaa syytteen. Yhteisessä
14138: kealle. Syyteharkintaa tehtäessä on asian- taloudessa eläminen ei sinänsä oikeutettaisi
14139: omistajan edulle asetettava suuri paino ylei- syytteen nostamista, vaan syytteen voisi nos-
14140: sen edun tärker.ttä arvioitaessa. taa vain sellainen henkilö, jonka suhde vai-
14141: AsianomistaJina kotirauharikoksissa ovat najaan tämän eläessä on ollut erityisen lähei-
14142: suojattujen alueiden omistajat ja haltijat sekä nen. Avopuolisot voisivat tyypillisimmin
14143: muut alueilla luvallisesti oleskelevat. olla lainkohdassa tarkoitetulla tavalla toisil-
14144: 2 mom. Myös yksityiselämää loukkaava leen läheisiä henkilöitä. Muuna erityisen lä-
14145: tiedon levittäminen ja kunnianloukkausri- heisenä henkilönä voitaisiin pitää esimerkik-
14146: kokset olisivat asianomistajarikoksia. Silloin- si lapsen muuta huoltajaa kuin tämän van-
14147: kin, kun tärkeän yleisen edun voitaisiin kat- hempaa, puolison lasta tai kuolleen henkilön
14148: HE 184/1999 vp 39
14149:
14150: pitkäaikaista työtoveria. rikoslain 24 luvun 3 §:n luvatonta tunkeutu-
14151: mista koskevaa rangaistussäännöstä.
14152: 1.2. 27 luku. Kunnian ja yksityiselämän
14153: loukkaamisesta
14154: 2. Laki yksityisyyden suojasta
14155: Voimassa olevassa rikoslain 27 luvussa televiestinnässä ja teletoiminnan
14156: nykyisin olevat rangaistussäännökset sijoitet- tietotorvasta
14157: taisiin uudistettuina ehdotettuun 24 lukuun.
14158: Koska 27 luvun muut säännökset ovat osit- Yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja
14159: tain tarpeettomia, osittain rikoslakiin huo- teletoiminnan tietotorvasta annetun lain
14160: nosti kuuluvia, voimassa oleva 27 luku eh- 18 §:n 1 momentissa oleva viittaus rikoslain
14161: dotetaan kokonaan kumottavaksi. nr.kyisen 24 luvun 3 a §:ään muutettaisiin
14162: vtittaukseksi ehdotettuun rikoslain 24 luvun
14163: 1.3. 38 luku. Tieto- ja viestintärikoksista 1 §:n 2 kohtaan, joka sisällöltään vastaa ny-
14164: kyisen 24 luvun 3 a §:n 1 momenttia.
14165: 3 §. Viestintäsalaisuuden loukkaus
14166: Pykälää muutettaisiin siten, että sen 1 mo- 3. Voimaantulo
14167: mentin 2 kohtaa vastaava säännös otettaisiin
14168: 24 luvun 5 §:n 2 kohdaksi. Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan kolmen
14169: kuukauden kuluttua siitä, kun ne on hyväk-
14170: 1.4. 42 luku. Valtion turvallisuutta tahi sytty ja vahvistettu.
14171: yleistä jäijestystä varten annettujen
14172: määräysten rikkomisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14173: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
14174: Luvun 1 § kumottaisiin. Siinä tarkoitettui- tukset
14175: hin tekoihin voitaisiin soveltaa ehdotettua
14176:
14177:
14178: 1.
14179: Laki
14180: rikoslain muuttamisesta
14181: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14182: kumotaan rikoslain 27 luku ja 42 luvun 1 §,
14183: sellaisina kuin ne ovat, 27 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 42 luvun 1 §
14184: laissa 343/1939, ja
14185: muutetaan 24 luku ja 38 luvun 3 §,
14186: sellaisina kuin ne ovat, 24 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 38 luvun 3 §
14187: laissa 578/1995, seuraavasti:
14188: 24luku taikka
14189: 2) rikkoo toisen kotirauhaa metelöimällä,
14190: Yksityisyyden, rauhan ja kunnian heittämällä esineitä, soittamalla puheluita tai
14191: loukkaamisesta muulla vastaavalla tavalla,
14192: on tuomittava kotirauhan rikkomisesta
14193: 1§ sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
14194: kuukaudeksi.
14195: Kotirauhan rikkominen
14196: 2§
14197: Joka oikeudettomasti
14198: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista Törkeä kotirauhan rikkominen
14199: harhaottaen kotirauhan suojaamaan paikkaan
14200: taikka kätkeytyy tai jää sellaiseen paikkaan Jos kotirauhan rikkomisessa
14201: 40 HE 184/1999 vp
14202:
14203: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu vieraan valtion tai hallitusten välisen järjes-
14204: teon toteuttamista varten aseella tai muulla tön valtuuskunnan tai edustuston käytössä
14205: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu- oleva rakennus tai huoneisto
14206: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen ja luvaton tunkeutuminen on myös koko-
14207: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
14208: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa on tuomittava törkeästä luvattomasta tunkeu-
14209: omaisuutta taikka tumisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
14210: 2) rikoksen uhrilla on rikokseen liittyvän kahdeksi vuodeksi.
14211: uhkailun, omaisuuden vahingoittamisen tai
14212: rikoksentekijöiden lukumäärän vuoksi perus-
14213: teltu syy pelätä henkilökohtaisen turvallisuu- 5§
14214: tensa olevan vaarassa
14215: ja kotirauhan rikkominen on myös koko- Salakuuntelu
14216: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
14217: on tuomittava törkeästä kotirauhan rikkomi- Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella
14218: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah- kuuntelee tai tallentaa
14219: deksi vuodeksi. 1) kotirauhan suojaamassa paikassa puhet-
14220: ta tai yksityiselämän tapahtumasta aiheutu-
14221: 3§ vaa f!!UUta äänt~, jota ei ole tarkoitettu hä-
14222: nen tietoonsa, taikka
14223: Luvaton tunkeutuminen 2) muualla kuin kotirauhan suojaamassa
14224: paikassa salaa puhetta, jota ei ole tarkoitettu
14225: Joka oikeudettomasti hänen eikä muunkaan ulkopuolisen tietoon,
14226: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujana ei
14227: harhauttaen virastoon, liikehuoneistoon, toi- ole syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä-
14228: mistoon, tuotantolaitokseen, kokoustilaan nen puhettaan,
14229: taikka muuhun vastaavaan huoneistoon tai on tuomittava salakuuntelusta sakkoon tai
14230: rakennukseen tai sellaisen rakennuksen aida- vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
14231: tulle piha-alueelle taikka kasarmialueelle tai Yritys on rangaistava
14232: muulle puolustusvoimien käytössä olevalle
14233: alueelle, jolla liikkuminen on asianomaisen
14234: viranomaisen päätöksellä kielletty, taikka 6§
14235: 2) kätkeytyy tai jää 1 kohdassa tarkoitet-
14236: tuun paikkaan, Salakatselu
14237: on tuomittava luvattomasta tunkeutumises-
14238: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella
14239: kuukaudeksi. katselee tai kuvaa
14240: Luvattornana tunkeutumisena ei kuiten- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa taikka
14241: kaan pidetä tekoa, josta on aiheutunut aino- käymälässä, pukeutumistilassa tai muussa
14242: astaan vähäinen haitta. vastaavassa paikassa oleskelevaa henkilöä
14243: taikka
14244: 2) yleisöltä suljetussa 3 §:ssä tarkoitetussa
14245: 4§ rakennuksessa, huoneistossa tai aidatulla pi-
14246: ha-alueella oleskelevaa henkilöä tämän yksi-
14247: Törkeä luvaton tunkeutuminen tyisyyttä loukaten,
14248: on tuomittava salakatselusta sakkoon tai
14249: Jos luvattomassa tunkeutumisessa vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
14250: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu Yritys on rangaistava
14251: teon toteuttamista varten aseella tai muulla
14252: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu-
14253: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen 7§
14254: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön
14255: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu
14256: omaisuutta taikka
14257: 2) rikoksen kohteena on eduskunnan, tasa- Joka sijoittaa 5 tai 6 §:ssä tarkoitetun lait-
14258: vallan presidentin tai valtioneuvoston taikka teen salakuuntelussa tai -katselussa käytettä-
14259: HE 184/1999 vp 41
14260:
14261: väksi, on tuomittava salakuuntelun valmiste- omiaan aiheuttamaan kärsimystä ihmisille,
14262: lusta tai salakatselun valmistelusta sakkoon jotka olivat vainajalle erityisen läheisiä.
14263: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-
14264: deksi. 10§
14265:
14266: 8§ Törkeä kunnianloukkaus
14267:
14268: Yksityiselämää loukkaava tiedon Jos 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun-
14269: levittäminen nianloukkauksessa
14270: 1) rikos tehdään joukkotiedotusvälinettä
14271: Joka oikeudettomasti käyttämällä tai muuten toimittamalla tieto tai
14272: 1) joukkotiedotusvälinettä käyttämällä tai vihjaus lukuisten ihmisten saataville taikka
14273: 2) muuten toimittamalla lukuisten ihmis- 2) aiheutetaan suurta tai pitkäaikaista kär-
14274: ten saataville simystä taikka erityisen suurta tai tuntuvaa
14275: esittää toisen yksityiselämästä tiedon, vih- vahinkoa
14276: jauksen tai kuvan siten, että teko on omiaan ja kunnianloukkaus on myös kokonaisuu-
14277: aiheuttamaan vahinkoa tai kärsimystä louka- tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on
14278: tulle taikka häneen kohdistuvaa halveksun- tuomittava törkeästä kunnianloukkauksesta
14279: taa, on tuomittava yksityiselämää loukkaa- sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
14280: vasta tiedon levittämisestä sakkoon tai van- vuodeksi.
14281: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
14282: Yksityiselämää loukkaavana tiedon levittä- 11 §
14283: misenä ei pidetä sellaisen yksityiselämää
14284: koskevan tiedon tai kuvan esittämistä politii- Määritelmä
14285: kassa, elinkeinoelämässä tai julkisessa viras-
14286: sa tai tehtävässä toimivasta, joka liittyy tä- Kotirauhan suojaamia paikkoja ovat asun-
14287: män menettelyyn mainitussa toiminnassa, jos not, loma-asunnot ja muut asumiseen tarkoi-
14288: esittäminen on tarpeen yhteiskunnallisesti tetut tilat, kuten hotellihuoneet, teltat, asun-
14289: merkittävän asian käsittelemiseksi. tovaunut ja asuttavat alukset, sekä asuintalo-
14290: jen porraskäytävät ja asukkaiden yksi-
14291: tyisaluetta olevat pihat niihin välittömästi
14292: 9 § liittyvine rakennuksineen.
14293: Kunnianloukkaus 12 §
14294: Joka Syyteoikeus
14295: 1) esittää toisesta valheellisen tiedon tai
14296: vihjauksen siten, että teko on omiaan aiheut- Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
14297: tamaan vahinkoa tai kärsimystä loukatulle kotirauhan rikkomisesta, törkeästä koti-
14298: taikka häneen kohdistuvaa halveksuntaa, rauhan rikkomisesta, luvattomasta tunkeutu-
14299: taikka misesta, salakuuntelusta, salakatselusta eikä
14300: 2) muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla salakuuntelun ja salakatselun valmistelusta,
14301: tavalla halventaa toista, ellei asianomistaja ilmoita rikosta syyttee-
14302: on tuomittava kunnianloukkauksesta sak- seen pantavaksi taikka ellei erittäin tärkeä
14303: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- yleinen etu vaadi syytteen nostamista.
14304: kaudeksi. Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
14305: Asianmukaista arvostelua, joka kohdistuu yksityiselämää loukkaavasta tiedon levittä-
14306: toisen menettelyyn politiikassa, elinkeinoelä- misestä, kunnianloukkauksesta eikä törkeästä
14307: mässä, julkisessa vuassa tai tehtävässä taik- kunnianloukkauksesta, ellei asianomistaja
14308: ka tieteessä, taiteessa tai näihin rinnastetta- ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. Val-
14309: vassa julkisessa toiminnassa, ei pidetä 1 mo- takunnansyyttäjä voi kuitenkin antaa mää-
14310: mentin 2 kohdassa tarkoitettuna kun- räyksen syytteen nostamisesta, jos rikos on
14311: nianloukkauksena. tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttäen
14312: Kunnianloukkauksesta tuomitaan myös se, ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syytteen
14313: joka esittää kuolleesta henkilöstä valheelli- nostamista.
14314: sen tiedon tai vihjauksen siten, että teko on Edellä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun ri-
14315:
14316:
14317: 292331K
14318: 42 HE 184/1999 vp
14319:
14320: koksen voi ilmoittaa syytteeseen pantavaksi suljetun viestin taikka suojauksen murtaen
14321: kuolleen henkilön leski, sisarus, sukulainen hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa-
14322: suoraan etenevässä tai takenevassa polvessa valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko-
14323: taikka vainajan kanssa yhteisessä taloudessa puoliselta suojatosta viestistä taikka
14324: elänyt tai muu vainajalle erityisen läheinen 2) hankkii tiedon televerkossa välitettävä-
14325: henkilö. nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan-
14326: tai datasiirron taikka muun vastaavan tele-
14327: 38 luku viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä-
14328: hettämisestä tai vastaanottamisesta,
14329: Tieto- ja viestintärikoksista on tuomittava viestintäsalaisuuden louk-
14330: kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
14331: 3 § yhdeksi vuodeksi.
14332: Yritys on rangaistava.
14333: Viestintäsalaisuuden loukkaus
14334: Tämä laki tulee voimaan päivänä
14335: Joka oikeudettomasti kuuta
14336: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun
14337: HE 184/1999 vp 43
14338:
14339:
14340:
14341: 2.
14342: Laki
14343: yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietotorvasta annetun lain 18 §:n
14344: muuttamisesta
14345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14346: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoi-
14347: minnan tietotorvasta annetun lain (565/1999) 18 §:n 1 momentti seuraavasti:
14348: 18 § sen suostumuksella, jonka hallinnassa liitty-
14349: mä on; sekä
14350: Tunnistamistietojen luovutus viranomaiselle 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes-
14351: tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistaruis-
14352: Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel- tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen
14353: vollisuuden estämättä oikeus saada: rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat-
14354: 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä, kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu-
14355: 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun dettomasti toisen hallussa.
14356: 1 §:n 2 kohdassa tarkoitetun rikoksen selvit-
14357: tämiseksi tarvittavia tunnistaruistietoja liitty-
14358: mään oteluista yhteyksistä asianomistajan ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
14359: kuuta
14360:
14361:
14362: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
14363:
14364: Tasavallan Presidentti
14365:
14366:
14367:
14368: MARTTI AHTISAARI
14369:
14370:
14371:
14372:
14373: Oikeusministeri Johannes Koskinen
14374: 44 HE 184/1999 vp
14375:
14376: Liite
14377:
14378: 1.
14379: Laki
14380: rikoslain muuttamisesta
14381:
14382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14383: kumotaan rikoslain 27 luku ja 42 luvun 1 §,
14384: sellaisina kuin ne ovat, 27 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 42 luvun 1 §
14385: laissa 343/1939, ja
14386: muutetaan 24 luku ja 38 luvun 3 §,
14387: sellaisina kuin ne ovat, 24 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 38 luvun 3 §
14388: laissa 578/1995, seuraavasti:
14389:
14390: Voimassa oleva laki Ehdotus
14391:
14392: 24luku 24luku
14393:
14394: Rauhan rikkomisesta Yksityisyyden, rauhan ja kunnian
14395: loukkaamisesta
14396:
14397: 1§ 1§
14398: Kotirauhan rikkominen
14399: Joka ilman laillista syytä, vastoin toisen Joka oikeudettomasti
14400: tahtoa, tunkeutuu hänen asuntoonsa, olkoon- 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista
14401: pa huoneeseen, taloon, kartanoon tahi aluk- harhauttaen kotirauhan suojaamaan paikkaan
14402: seen, joko hänen omaansa taikka luvalla tai taikka kätkeytyy tai jää sellaiseen paikkaan
14403: vuokralla asumaansa, taikka ilman syytä jät- taikka
14404: tää noudattamatta käskyä lähteä sieltä pois, (ks. myös 11 §)
14405: taikka ilman otollista aihetta hiipii sisään
14406: tahi kätkeytyy sinne, rangaistakoon koto-
14407: rauhan rikkomisesta enintään viidensadan
14408: markan sakolla taikka vankeudella korkein-
14409: taan kuudeksi kuukaudeksi.
14410: Joka vastasanotulla tavalla rikkoo rauhan (ks. luvaton tunkeutuminen 3 § ja törkeä
14411: siinä talossa, kartanossa tahi aluksessa, jossa luvaton tunkeutuminen 4 § 2 kohta)
14412: Keisari ja Suuriruhtinas oleskelee, taikka
14413: siinä talossa, jossa maan V altiosäädyt tahi
14414: joku sääty tai valiokunta valtiopäivillä pitä-
14415: vät kokousta, taikka virkahuoneessa, taikka
14416: siinä huoneessa, jossa virkatoimitusta pide-
14417: tään, rangaistakoon sakolla taikka van-
14418: keudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi.
14419: Jos tässä §:ssä mainittu rikos tapahtuu ai- (ks. törkeä kotirauhan rikkominen 2 § ja
14420: komuksessa pidellä jotakuta väkivaltaisesti törkeä luvaton tunkeutuminen 4 §)
14421: taikka vahingoittaa omaisuutta, taikka jos
14422: sen tekee joku aseella tahi hengenvaaralli-
14423: sella astalolla tahi muulla vahingoittamisen
14424: Välikappaleella varustettu, taikka jos kaksi
14425: tahi useammat tekevät sen yhdessä; olkoon
14426: rangaistus vankeutta korkeintaan kaksi vuot-
14427: ta.
14428: HE 184/1999 vp 45
14429:
14430: Voimassa oleva laki Ehdotus
14431:
14432:
14433: 2 §
14434: on kumottu lailla 563/1998
14435: 3§
14436: Joka tahallansa lyö sisään toisen akkunan, (ks. 1 § 2 kohta ja törkeä kotirauhan rik-
14437: taikka hänen huoneeseensa, taloonsa, kar- kominen 2 §)
14438: tanoansa tahi alukseensa heittää kiven tai
14439: muuta, taikka ampuu sinne aseella; rangais-
14440: takoon enintään viidensadan markan sakolla
14441: taikka vankeudella korkeintaan kuudeksi
14442: kuukaudeksi.
14443: Joka vastasanotulla tavalla rikkoo rauhan (ks. törkeä luvaton tunkeutuminen 4 §, vrt.
14444: siinä talossa, kartanossa tahi aluksessa, jossa ilkivalta 17 luku 13 §)
14445: Keisari ja Suuriruhtinas oleskelee, taikka
14446: siinä talossa, jossa maan Valtiosäädyt tahi
14447: joku sääty tai valiokunta valtiopäivillä pitä-
14448: vät kokousta, taikka virkahuoneessa, taikka
14449: siinä huoneessa, jossa virkatoimitusta pide-
14450: tään, rangaistakoon sakolla taikka van-
14451: keudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi.
14452: 3a§
14453: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rat- 2) rikkoo toisen kotirauhaa metelöimällä,
14454: kein äänin tahi muutoin meluamaila häiritsee heittämällä esineitä, soittamalla puheluita tai
14455: toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tarkoituk- muulla vastaavalla tavalla,
14456: senaan toisen häiritseminen aiheuttaa hänelle on tuomittava kotirauhan rikkomisesta
14457: puhelinsoiton, rangaistakoon enintään viidel- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
14458: läkymmenellä päiväsakolla taikka enintään kuukaudeksi.
14459: kolmen kuukauden vankeudella.
14460: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo rau- (jää pois, ks. 17 luku 13 §)
14461: han 1 §:n 2momentissa tarkoitetussa paikas-
14462: sa, olkoon rangaistuksena sakkoa taikka van-
14463: keutta enintään kuusi kuukautta.
14464: 2 §
14465: Törkeä kotirauhan rikkominen
14466: (ks. 1 § 3 mom. ja 3 §) Jos kotirauhan rikkomisessa
14467: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu
14468: teon toteuttamista varten aseella tai muulla
14469: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu-
14470: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen
14471: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön
14472: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa
14473: omaisuutta taikka
14474: 2) rikoksen uhrilla on rikokseen liittyvän
14475: uhkailun, omaisuuden vahingoittamisen tai
14476: rikoksentekijöiden lukumäärän vuoksi perus-
14477: teltu syy pelätä henkilökohtaisen turvallisuu-
14478: tensa olevan vaarassa
14479: ja kotirauhan rikkominen on myös koko-
14480: 46 HE 184/1999 vp
14481:
14482: Voimassa oleva laki Ehdotus
14483:
14484: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
14485: on tuomittava törkeästä kotirauhan rikkomi-
14486: sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kah-
14487: deksi vuodeksi.
14488:
14489:
14490: 3§
14491: Luvaton tunkeutuminen
14492:
14493: (uusi; ks. 1 § 2 mom.) Joka oikeudettomasti
14494: 1) tunkeutuu taikka menee salaa tai toista
14495: harhauttaen virastoon, liikehuoneistoon, toi-
14496: mistoon, tuotantolaitokseen, kokoustilaan
14497: taikka muuhun vastaavaan huoneistoon tai
14498: rakennukseen tai sellaisen rakennuksen ai-
14499: datulle piha-alueelle taikka kasarmialueelle
14500: tai muulle puolustusvoimien käytössä oleval-
14501: le alueelle, jolla liikkuminen on asian-
14502: omaisen viranomaisen päätöksellä kielletty -
14503: taikka
14504: 2) kätkeytyy tai jää 1 kohdassa tarkoitet-
14505: tuun paikkaan,
14506: on tuomittava luvattomosta tunkeutumises-
14507: ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
14508: kuukaudeksi.
14509: Luvattornana tunkeutumisena ei kuiten-
14510: kaan pidetä tekoa, josta on aiheutunut aino-
14511: astaan vähäinen haitta.
14512:
14513: 4§
14514: Törkeä luvaton tunkeutuminen
14515:
14516: (uusi; ks. 1 § 3 mom ja 3 §) Jos luvattamassa tunkeutumisessa
14517: 1) rikoksentekijä tai osallinen varustautuu
14518: teon toteuttamista varten aseella tai muulla
14519: henkilöön kohdistuvaan väkivaltaan soveltu-
14520: valla välineellä taikka tekijän tai osallisen
14521: ilmeisenä tarkoituksena on käyttää henkilöön
14522: kohdistuvaa väkivaltaa tai vahingoittaa
14523: omaisuutta taikka
14524: 2) rikoksen kohteena on eduskunnan, tasa-
14525: vallan presidentin tai valtioneuvoston taikka
14526: vieraan valtion tai hallitusten välisen järjes-
14527: tön valtuuskunnan tai edustuston käytössä
14528: oleva rakennus tai huoneisto,
14529: ja luvaton tunkeutuminen on myös koko-
14530: naisuutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä
14531: on tuomittava törkeästä luvattomasta tunkeu-
14532: tumisesta sakkoon tai vankeuteen enintään
14533: kahdeksi vuodeksi.
14534: HE 184/1999 vp 47
14535:
14536: Voimassa oleva laki Ehdotus
14537:
14538:
14539:
14540: 3b§ 5§
14541: Salakuuntelu
14542:
14543: Joka luvattomasti teknisellä laitteella Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella
14544: kuuntelee tai tallentaa, mitä tapahtuu 1 §:ssä kuuntelee tai tallentaa
14545: tarkoitetussa paikassa tai alueella, on tuomit- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa puhet-
14546: tava salakuuntelusta sakkoon tai vankeuteen ta tai yksityiselämän tal'ahtumasta aiheutu-
14547: enintään yhdeksi vuodeksi. vaa muuta ääntä, jota et ole tarkoitettu hä-
14548: nen tietoonsa, taikka
14549: (ks. 38 luku 3 § 2 kohta ja 4 §) 2) muualla kuin kotirauhan suojaamassa
14550: paikassa salaa puhetta, jota ei ole tarkoitettu
14551: hänen eikä muunkaan ulkopuolisen tietoon,
14552: sellaisissa olosuhteissa, joissa puhujalla ei
14553: ole syytä olettaa ulkopuolisen kuulevan hä-
14554: nen puhettaan,
14555: on tuomittava salakuuntelusta sakkoon tai
14556: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
14557: Yritys on rangaistava.
14558:
14559: 6 §
14560: Salakatselu
14561:
14562: Joka luvattomasti teknisellä laitteella tark- Joka oikeudettomasti teknisellä laitteella
14563: kailee tai kuvaa 1 §:ssä tarkoitetussa paikas- katselee tai kuvaa
14564: sa tai alueella oleskelevaa henkilöä, on tuo- 1) kotirauhan suojaamassa paikassa taikka
14565: mittava salakatselusta sakkoon tai van- käymä/ässä, pukeutumistilassa tai muussa
14566: keuteen enintään yhdeksi vuodeksi. vastaavassa paikassa oleskelevaa henkilöä
14567: taikka
14568: 2) yleisöltä suljetussa 3 §:ssä tarkoitetussa
14569: rakennuksessa, huoneistossa tai aidatulla
14570: piha-alueella oleskelevaa henkilöä tämän
14571: yksityisyyttä loukaten,
14572: on tuomittava salakatselusta sakkoon tai
14573: vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
14574: Yritys on rangaistava.
14575:
14576: 7§
14577: Salakuuntelun ja salakatselun valmistelu
14578:
14579: Jos joku 1 tai 2 momentissa mainitussa Joka sijoittaa 5 tai 6 §:ssä tarkoitetun lait-
14580: tarkoituksessa sijoittaa salakuuntelun tai teen salakuuntelussa tai -katselussa käytettä-
14581: -katselun mahdollistavan teknisen laitteen 1 väksi, on tuomittava salakuuntelun valmis-
14582: §:ssä mainittuun paikkaan tai alueelle, on telusta tai salakatselun valmistelusta sakkoon
14583: rikoksentekijä tuomittava salakuuntelun tai tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-
14584: salakatselun valmistelusta sakkoon tai van- deksi.
14585: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
14586: 48 HE 184/1999 vp
14587:
14588: Voimassa oleva laki Ehdotus
14589:
14590: 4§
14591: on kumottu lailla 563/1998
14592: 8§
14593: Yksityiselämää loukkaava tiedon levittämi-
14594: nen
14595:
14596: (ks. yksityiselämän loukkaus 27 luku Joka oikeudettomasti
14597: 3 a §) 1) joukkotiedotusvälinettä käyttämällä tai
14598: 2) muuten toimittamalla lukuisten ihmis-
14599: ten saataville
14600: esittää toisen yksityiselämästä tiedon, vih-
14601: jauksen tai kuvan siten, että teko on omiaan
14602: aiheuttamaan vahinkoa tai kärsimystä louka-
14603: tulle taikka häneen kohdistuvaa halveksun-
14604: taa, on tuomittava yksityiselämää loukkaa-
14605: vasta tiedon levittämisestä sakkoon tai van-
14606: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
14607: Yksityiselämää loukkaavana tiedon levit-
14608: tämisenä ei pidetä sellaisen yksityiselämää
14609: koskevan tiedon tai kuvan esittämistä politii-
14610: kassa, elinkeinoelämässä tai julkisessa viras-
14611: sa tai tehtävässä toimivasta, joka liittyy tä-
14612: män menettelyyn mainitussa toiminnassa, jos
14613: esittäminen on tarpeen yhteiskunnallisesti
14614: merkittävän asian käsittelemiseksi.
14615: 9 §
14616:
14617: Kunnianloukkaus
14618: (ks. 27 luku 1 § 1 mom, 2 § 1 mom, 3 § Joka
14619: 1 mom ja 6 § 2 mom) 1) esittää toisesta valheellisen tiedon tai
14620: vihjauksen siten, että teko on omiaan aihe-
14621: uttamaan vahinkoa tai kärsimystä loukatulle
14622: taikka häneen kohdistuvaa halveksuntaa,
14623: taikka
14624: 2) muuten kuin 1 kohdassa tarkoitetulla
14625: tavalla halventaa toista,
14626: on tuomittava kunnianloukkauksesta sak-
14627: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
14628: kaudeksi.
14629: Asianmukaista arvostelua, joka kohdistuu
14630: toisen menettelyyn politiikassa, elinkeinoelä-
14631: mässä, julkisessa virassa tai tehtävässä taik-
14632: ka tieteessä, taiteessa tai näihin rinnastetta-
14633: vassa julkisessa toiminnassa, ei pidetä 1 mo-
14634: mentin 2 kohdassa tarkoitettuna kun-
14635: nianloukkauksena.
14636: (ks. 27 luku 4 §) Kunnianloukkauksesta tuomitaan myös se,
14637: joka esittää kuolleesta henkilöstä valheelli-
14638: sen tiedon tai vihjauksen siten, että teko on
14639: HE 184/1999 vp 49
14640:
14641: Voimassa oleva laki Ehdotus
14642:
14643: omiaan aiheuttamaan kärsimystä ihmisille,
14644: jotka olivat vainajalle erityisen läheisiä.
14645:
14646: 10§
14647:
14648: Törkeä kunnianloukkaus
14649: (ks. 27 luku 1 § 2 mom, 2 § 2 mom ja Jos 9 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kun-
14650: 3 § 2 mom) nianloukkauksessa
14651: 1) rikos tehdään joukkotiedotusvälinettä
14652: käyttämällä tai muutoin toimittamalla tieto
14653: tai vihjaus lukuisten ihmisten saataville taik-
14654: ka
14655: 2) aiheutetaan suurta tai pitkäaikaista kär-
14656: simystä taikka erityisen suurta tai tuntuvaa
14657: vahinkoa
14658: ja kunnianloukkaus on myös kokonaisuu-
14659: tena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on
14660: tuomittava törkeästä kunnianloukkauksesta
14661: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
14662: vuodeksi.
14663: 11§
14664:
14665: Määritelmä
14666: (uusi; vrt. 24 luku 1 § 1 ja 2 mom) Kotirauhan suojaamia paikkoja ovat asun-
14667: not, loma-asunnot ja muut asumiseen tarkoi-
14668: tetut tilat kuten hotellihuoneet, teltat, asunto-
14669: vaunut ja asuttavat alukset, sekä asuintalojen
14670: porraskäytävät ja asukkaiden yksityisaluetta
14671: olevat pihat niihin välittömästi liittyvine ra-
14672: kennuksineen.
14673:
14674: 5 § 12 §
14675: Syyteoikeus
14676: Rikoksesta, joka mainitaan 1, 2, 3, 3 a tai Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
14677: 3 b §:ssä, ei virallinen syyttäjä saa nostaa kotirauhan rikkomisesta, törkeästä koti-
14678: sxytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut rauhan rikkomisesta, luvattomasta tunkeu-
14679: nkosta syytteeseen pantavaksi taikka ellei tumisesta, salakuuntelusta, salakatselusta
14680: rikos ole tapahtunut 1 §:n 2 momentissa tar- eikä salakuuntelun ja salakatselun valmiste-
14681: koitetussa paikassa taikka kohdistunut sanot- lusta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta
14682: tuun paikkaan tai siellä oleskelevaan henki- syytteeseen pantavaksi taikka ellei erittäin
14683: löön. tärkeä yleinen etu vaadi syytteen nostamista.
14684: (ks. 27 luku 8 §) Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
14685: yksityiselämää loukkaavasta tiedon levittä-
14686: misestä, kunnianloukkauksesta eikä törkeästä
14687: kunnianloukkauksesta, ellei asianomistaja
14688: ilmoita rikosta syytteeseen pantavaksi. Val-
14689: takunnansyyttäjä voi kuitenkin antaa mää-
14690:
14691:
14692: 292331K
14693: 50 HE 184/1999 vp
14694:
14695: Voimassa oleva laki Ehdotus
14696:
14697: räyksen syytteen nostamisesta, jos rikos on
14698: tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttäen
14699: ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syytteen
14700: nostamista.
14701: Edellä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun ri-
14702: koksen voi ilmoittaa syytteeseen pantavaksi
14703: kuolleen henkilön leski, sisarus, sukulainen
14704: suoraan etenevässä tai takenevassa polvessa
14705: taikka vainajan kanssa yhteisessä taloudessa
14706: elänyt tai muu vainajalle erityisen läheinen
14707: henkilö.
14708:
14709: 27 luku (27 luku kumotaan ja sitä vastaavat sään-
14710: nökset ovat pääosin ehdotettavassa 24 luvus-
14711: Kunnian ja yksityiselämän loukkaamisesta sa)
14712: 1§
14713: Joka, vastoin parempaa tietoansa, perättö- (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §)
14714: mästi sanoo toisen syypääksi nimitettyyn ri-
14715: kokseen, taikka nimitettyyn rikoksen lajiin,
14716: taikka muuhun sellaiseen tekoon, joka voi
14717: saattaa hänet halveksimisen alaiseksi tahi
14718: haitata hänen elinkeinoansa tahi menestys-
14719: tään, taikka sellaisesta levittää valheen tahi
14720: l'erättömän kulkupuheen, rangaistakoon her-
14721: Jauksesta vankeudella vähintään yhdeksi
14722: kuukaudeksi ja enintään yhdeksi vuodeksi
14723: taikka vähintään sadan markan sakolla.
14724: Jos herjaus tehdään julkisesti, taikka pai- (ks. törkeä kunnianloukkaus 24 luku 10 §)
14725: notuotteen, kirjoituksen tahi kuvallisen esi-
14726: tyksen kautta, jota syyllinen levittää tahi le-
14727: vityttää; olkoon rangaistus vankeutta vähin-
14728: tään kaksi kuukautta ja enintään kaksi vuotta
14729: taikka sakkoa vähintään kaksisataa markkaa.
14730:
14731: 2§
14732: Joka tahallansa, ei kuitenkaan vastoin pa- (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §)
14733: rempaa tietoansa, sanoo toisen syypääksi
14734: nimttettyyn rikokseen, taikka nimitettyyn
14735: rikoksen lajiin, taikka muuhun sellaiseen
14736: tekoon, joka voi saattaa hänet halveksimisen
14737: alaiseksi tahi haitata hänen elinkeinoansa tai
14738: menestystään, taikka sellaisesta levittää kul-
14739: kupuheen, rangaistakoon, ellei hän soimauk-
14740: sen tahi kulkupuheen tueksi saata esiin tuoda
14741: todennäköisiä syitä, vähintään viidenkymme-
14742: nen ja enintään viidensadan markan sakolla
14743: taikka vankeudella korkeintaan kuudeksi
14744: kuukaudeksi.
14745: Jos semmoinen herjaus tehdään julkisesti (ks. törkeä kunnianloukkaus 24luku 10 §)
14746: taikka painotuotteen, kirjoituksen tahi kuvat-
14747: HE 184/1999 vp 51
14748:
14749: Voimassa oleva laki Ehdotus
14750:
14751: Iisen esityksen kautta, jota syyllinen levittää
14752: tahi levityttää; olkoon rangaistus sakkoa vä-
14753: hintään sata markkaa taikka vankeutta kor-
14754: keintaan yksi vuosi.
14755:
14756: 3§
14757: Joka muulla kuin edellä sanotulla tavalla (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 §)
14758: loukkaa toista häväisevällä lauseella, uh-
14759: kauksella, taikka muulla halventavalla teolla,
14760: rangaistakoon solvauksesta enintään kahden-
14761: sadan markan sakolla tahi vankeudella kor-
14762: keintaan kolmeksi kuukaudeksi.
14763: Jos solvaus tehdään julkisesti, taikka pai- (ks. törkeä kunnianloukkaus 24 luku 10 §)
14764: notuotteen, kirjoituksen tahi kuvallisen esi-
14765: tyksen kautta, JOta syyllinen levittää tahi le-
14766: vityttää; olkoon rangaistus sakkoa enintään
14767: viisisataa markkaa taikka vankeutta korkein-
14768: taan neljä kuukautta.
14769:
14770: 3a§
14771: Joka ilman laillista oikeutta joukkotiedo- (ks. yksityiselämää loukkaava tiedon levit-
14772: tusvälinettä käyttäen tai muulla sen kaltai- täminen 24 luku 8 §)
14773: sella tavalla julkisesti levittää toisen yksi-
14774: tyiselämästä tiedon, vihjauksen tai kuvan,
14775: joka on omiaan aiheuttamaan hänelle vahin-
14776: koa tai kärsimystä, on tuomittava yksi-
14777: tyiselämän loukkaamisesta vankeuteen enin-
14778: tään kahdeksi vuodeksi tai sakkoon. Yksi-
14779: tyiselämän loukkaamisena ei ole pidettävä
14780: julkistamista, joka koskee henkilön menette-
14781: lyä julkisessa virassa tai tehtävässä, elinkei-
14782: noelämässä, poliittisessa toiminnassa tai
14783: muussa näihin rinnastettavassa toiminnassa
14784: ja on tarpeen yhteiskunnallisesti merkittävän
14785: asian käsittelemiseksi.
14786: 4§
14787: Joka häväisee kuolleen miehen muistoa (ks. kunnianloukkaus 24 luku 9 § 3 mom)
14788: siten, että vastoin parempaa tietoansa perät-
14789: tömästi sanoo hänen olleen syypään nimitet-
14790: tr.yn rikokseen, tahi nimitettyyn rikoksen la-
14791: jiin, tai muuhun sellaiseen tekoon, joka, jos
14792: vainaja olisi elänyt, olisi voinut saattaa hänet
14793: halveksimisen alaiseksi, taikka sellaisesta
14794: levittää valheen tahi perättömän kulkupu-
14795: heen, rangaistakoon vankeudella korkeintaan
14796: kuudeksi kuukaudeksi taikka sakolla.
14797: Jos se, jota vastaan soimaus tehtiin, on (jää pois, vrt. syyteoikeus 24 luku 12 § 3
14798: ollut kuolleena kaksikymmentä vuotta taikka mom)
14799: enemmän aikaa; olkoon oikeus syyttää kun-
14800: nianloukkauksesta rauennut.
14801: 52 HE 184/1999 vp
14802:
14803: Voimassa oleva laki Ehdotus
14804:
14805:
14806:
14807: 5§
14808: Sillä, jota syytetään tässä luvussa maini- (jää pois, ks. oikeudenkäymiskaari 17 luku
14809: tusta kunnianloukkauksesta, olkoon oikeus 41 §)
14810: näyttää soimauksensa toteen, jos hän tarjou-
14811: tuu todistamaan nimitetyn teon; ja tapahtu-
14812: koon toteennäyttö kunnianloukkausasian yh-
14813: teydessä. Todistajaa kuulustettakoon kuiten-
14814: kin toisessakin oikeudessa, kuin missä asia
14815: on vireille pantu, niin kuin Oikeudenkäymis-
14816: kaaren 17 luvun (4 §) säätää.
14817: Jos soimaus käsittää syytöksen rikoksesta,
14818: josta päätös jo on annettu ja lain voiman
14819: saanut; on soimaus katsottava toteen näyte-
14820: tyksi, jos soimatto on julistettu rikokseen
14821: syypääksi, mutta todistamattomaksi, jos hän
14822: on vapautettu. Jos rikos on syytteeseen pan-
14823: tu, mutta tuomio vielä antamatta tahi lain
14824: voiman saamatta; on kunnianloukkausasian
14825: käytteleminen lykättävä siksi kuin se on ta-
14826: pahtunut. Jos soimauksen tekijä tahtoo pan-
14827: na tahi ilmiantaa rikoksen syytteeseen, ja jos
14828: hän on asianomistaja, taikka jos rikos on
14829: virallisen syytteen alainen; olkoon laki sama,
14830: jos hän todistaa, että asia on oikeuden mää-
14831: rääiDässä ajassa vireelle pantu.
14832: Jos rikoksen syyttämisoikeus on rauennut
14833: sen mukaan, kmn 8 luvussa säädetään; äl-
14834: köön se seikka estäkö tuomastaesiin näyttei-
14835: tä soimauksen totuudesta.
14836:
14837: 6§
14838: Jos kunnianloukkauksesta syytetty näyttää (jää pois, ks. kunnianloukkaus 24 luku
14839: soimauksensa toteen, mutta soimauksen 9 §)
14840: muodosta tahi sen ohellisista asianhaaroista
14841: näkyy, että hän tahtoi loukata; on hän kui-
14842: tenkin solvauksesta rangaistava.
14843: Jos joku, toista loukatakseen, on soiman- (jää pois, ks. kunnianloukkaus 24 luku
14844: nut häntä rikoksesta, josta hän jo on rangais- 9 §)
14845: tu; tuomittakoon niinikään solvauksesta.
14846:
14847: 7§
14848: Joka kunnianloukkauksesta rangaistukseen (jää pois)
14849: tuomitaan, on samalla velvoitettava asian-
14850: haarain mukaan, korvaamaan asianomista-
14851: jalle kulut tuomion painattamisesta viralli-
14852: seen tahi paikkakunnan sanomalehteen, jos
14853: asianomistaja sitä vaatii.
14854: HE 184/1999 vp 53
14855:
14856: Voimassa oleva laki Ehdotus
14857:
14858: 8§
14859: Herjauksesta, solvauksesta tai yksityiselä- (ks. syyteoikeus 24luku 12 § 2 ja 3 mom)
14860: män loukkaamisesta ei virallinen syyttäjä saa
14861: nostaa syytettä, ellei asianomistaja ole il-
14862: moittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.
14863: Oikeusministeriö voi kuitenkin antaa mää-
14864: räyksen syytteen nostamisesta, milloin rikos
14865: on tapahtunut joukkotiedotusvälinettä käyttä-
14866: en ja erittäin tärkeä yleinen etu vaatii syyt-
14867: teen nostamista. Jos kuolleen henkilön muis-
14868: toa on häväisty, vainajan aviopuolisolla,
14869: vanhemmilla, lapsilla, veljillä ja stsarilla on
14870: oikeus panna tai ilmoittaa rikos syytteeseen
14871:
14872: 38 luku 38 luku
14873: Tieto- ja viestintärikoksista Tieto- ja viestintärikoksista
14874:
14875: 3§ 3§
14876: Viestintäsalaisuuden loukkaus Viestintäsalaisuuden loukkaus
14877: Joka oikeudettomasti Joka oikeudettomasti
14878: 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun 1) avaa toiselle osoitetun kirjeen tai muun
14879: suljetun viestin taikka suojauksen murtaen suljetun viestin taikka suojauksen murtaen
14880: hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa- hankkii tiedon sähköisesti tai muulla vastaa-
14881: valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko- valla teknisellä keinolla tallennetusta, ulko-
14882: puoliselta suojatosta viestistä, puoliselta suojatosta viestistä taikka
14883: 2) salaa teknisen erikoislaitteen avulla (ks. salakuuntelu 24 luku 5 § 1 mom 2
14884: kuuntelee tai salaa teknisellä laitteella tallen- kohta)
14885: taa toisen puhetta, joka ei ole hänen tietoon-
14886: sa eikä muidenkaan ulkopuolisten tietoon
14887: tarkoitettu, sellaisissa olosuhteissa, joissa
14888: puhujalla ei ole ollut syytä olettaa ulkopuoli-
14889: sen kuulevan hänen puhettaan, taikka
14890: 3) hankkii tiedon televerkossa välitettävä- 2) hankkii tiedon televerkossa välitettävä-
14891: nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan- nä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-, kuvan-
14892: tai datasiirron taikka muun vastaavan tele- tai datasiirron taikka muun vastaavan tele-
14893: viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä- viestin sisällöstä taikka tällaisen viestin lä-
14894: hettämisestä tai vastaanottamisesta, hettämisestä tai vastaanottamisesta,
14895: on tuomittava viestintäsalaisuuden louk- on tuomittava viestintäsalaisuuden louk-
14896: kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kauksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
14897: yhdeksi vuodeksi. yhdeksi vuodeksi.
14898: Yritys on rangaistava. Yritys on rangaistava.
14899: 54 HE 184/1999 vp
14900:
14901: Voimassa oleva laki Ehdotus
14902:
14903:
14904: 42 luku
14905: Valtion turvallisuutta tahi yleistä järjestystä
14906: varten annettujen määräysten rikkomisesta
14907:
14908: 1§
14909: Joka vastoin asianomaisen viranomaisen (jää pois, ks. luvaton tunkeutuminen 24
14910: joko suullisesti antamaa tai paikalle asete- luku 3 § ja törkeä luvaton tunkeutuminen 24
14911: tussa julisteessa ilmoitettua tahi muutoin luku 4 §)
14912: hänen tiedokseen tulleeksi katsottavaa kiel-
14913: toa taikka vilpillisesti hankkii tahi yrittää
14914: hankkia itselleen tai toiselle pääsyn linnoi-
14915: tukseen, sotasatamaan, sotalatvaan, puolus-
14916: tuslaitoksen virkahuoneeseen tahi puolustus-
14917: laitoksen hallussa olevalle kasarmi-, leiri-,
14918: harjoitus- tai varastoalueelle taikka maan
14919: puolustusta varten toimivaan tehtaaseen tai
14920: muuhun laitokseen; rangaistakoon, jollei
14921: teosta muualla laissa ole säädetty ankaram-
14922: paa rangaistusta, sakolla tai enintään kahden
14923: vuoden vankeudella.
14924:
14925: Tämä laki tulee voimaan päivänä
14926: kuuta
14927: HE 184/1999 vp 55
14928:
14929:
14930: 2.
14931: Laki
14932: yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoiminnan tietotorvasta annetun lain 18 §:n
14933: muuttamisesta
14934: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14935: muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1999 yksityisyyden suojasta televiestinnässä ja teletoi-
14936: minnan tietotorvasta annetun lain (565/1999) 18 §:n 1 momentti seuraavasti:
14937: Voimassa oleva laki Ehdotus
14938:
14939: 18 §
14940: Tunnistamistietojen luovutus viranomaiselle
14941: Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel- Poliisilla on 7 §:ssä säädetyn vaitiolovel-
14942: vollisuuden estämättä oikeus saada: vollisuuden estämättä oikeus saada:
14943: 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä, 1) rikoslain (39/1889) 16 luvun 9 a §:ssä,
14944: 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun 17 luvun 13 §:n 2 kohdassa tai 24 luvun
14945: 3 a §:ssä tarkoitetun rikoksen selvittämiseksi 1 §:n 2 kohdassa tarkoitetun rikoksen selvit-
14946: tarvittavia tunnistamistietoja liittymään ote- tämiseksi tarvittavia tunnistamistietoja liitty-
14947: toista yhteyksistä; sekä mään otetoista yhteyksistä; sekä
14948: 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes- 2) tilaajan suostumuksella matkaviestimes-
14949: tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistaruis- tä lähetettyjä viestejä koskevat tunnistamis-
14950: tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen tiedot siltä osin kuin se on tarpeen sellaisen
14951: rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat- rikoksen selvittämiseksi, jonka johdosta mat-
14952: kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu- kaviestin tai siinä käytetty liittymä on oikeu-
14953: dettomasti toisen hallussa. dettomasti toisen hallussa.
14954:
14955: Tämä laki tulee voimaan päivänä
14956: kuuta
14957: HE 185/1999 vp
14958:
14959:
14960:
14961:
14962: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtakunnanoikeudesta
14963: ja ministerivastuuasioiden käsittelystä
14964:
14965:
14966:
14967: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14968:
14969:
14970:
14971: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki nostaa. Tällöin jäsenet jatkaisivat asian käsit-
14972: valtakunnanoikeudesta ja ministerivastuu- telyä valtakunnanoikeudessa tuomion anta-
14973: asioiden käsittelystä. Uudella perustuslailla miseen asti. Valtakunnanoikeus olisi ehdo-
14974: kumotaan valtakunnanoikeudesta annettu tuksen mukaan tuomionvoipa vielä kahdek-
14975: laki sekä eduskunnan oikeudesta tarkastaa sanjäsenisenä.
14976: valtioneuvoston jäsenten ja oikeuskanslerin Menettelyssä pääsääntönä olisi, että valta-
14977: sekä eduskunnan oikeusasiamiehen virka- kunnanoikeudessa noudatetaan soveltuvin
14978: tointen lainmukaisuutta annettu laki. Perus- osin, mitä oikeudenkäynnistä rikosasioissa
14979: tuslaissa edellytetään lailla annettavaksi annetussa laissa säädetään. Erityissääntelynä
14980: säännökset, joilla tarkemmin järjestetään mi- ehdotetaan lakiin otettaviksi säännökset val-
14981: nisterivastuuasioiden käsittely sekä valtakun- takunnanoikeuden koolle kutsumisesta, asian
14982: nanoikeuden toiminta. Ehdotettu laki sisäl- vireilletulosta valtakunnanoikeudessa, haas-
14983: täisi nämä säännökset. teen tiedoksi antamisesta sekä äänestysjär-
14984: Eduskuntakäsittelystä lakiin otettaisiin jestyksestä. Ehdotukseen sisältyisivät myös
14985: säännös perustuslakivaliokunnan velvollisuu- säännökset valtakunnanoikeuden toimivallas-
14986: desta varata tutkinnan kohteena olevalle ti- ta pakkokeinoasioissa ja yksityisoikeudelli-
14987: laisuus antaa vastine. Perustuslakivaliokunta sen vaatimuksen käsittelystä.
14988: saisi ehdotuksen mukaan oikeuden pyytää Valtakunnanoikeuden tuomiosta voitaisiin
14989: esitutkinnan toimittamista asiassa. Tällainen tehdä kantelu tuomiovirheen perusteella.
14990: pyyntö tulisi osoittaa valtakunnansyyttäjälle. Myös tuomion purkamista voitaisiin hakea.
14991: Lakiin sisällytettäisiin edelleen myös äänes- Tällainen asia osoitettaisiin korkeimman oi-
14992: tyssääntö, jonka mukaan äänten mennessä keuden käsiteltäväksi.
14993: perustuslakivaliokunnassa tasan valiokunnan Lisäksi lakiin ehdotetaan otettaviksi sään-
14994: päätökseksi tulisi tutkinnan kohteena olevan nökset valtakunnanoikeuden henkilöstöstä,
14995: kannalta lievempi kanta. valtakunnanoikeuden jäsenten ja henkilöstön
14996: Valtakunnanoikeuden kokoonpanosta la- oikeudesta saada virkavapautta tehtävän hoi-
14997: kiin ehdotetaan otettavaksi nykyistä yksityis- tamisen ajaksi sekä jäsenten ja henkilöstön
14998: kohtaisemmat säännökset. Uutena ehdotetaan palkkioista.
14999: säännöstä sen tilanteen varalta, että eduskun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
15000: nan valitsemien valtakunnanoikeuden jäsen- maan yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa 1
15001: ten toimikauden päättyminen on lähellä, päivänä maaliskuuta 2000.
15002: kun syyte valtakunnanoikeudessa on päätetty
15003:
15004:
15005:
15006:
15007: 29232IZ
15008: 2 HE 185/1999 vp
15009:
15010:
15011:
15012: SISÄLLYSLUETTELO
15013:
15014:
15015:
15016:
15017: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
15018: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15019: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15020: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15021: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15022: 2.2. Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15023: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15024: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15025: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15026: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15027: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 12
15028: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
15029: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
15030: 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
15031: LAKIEHDOTUS ................................................. 31
15032: HE 185/1999 vp 3
15033:
15034:
15035: YLEISPERUSTELUT
15036: 1. Johdanto 2. Nykytila
15037: Suomen perustuslaki (73111999) tulee 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
15038: voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. Perus-
15039: tuslain 131 §:n mukaan sillä kumotaan Ensimmäinen ministerivastuulaki hyväk-
15040: muun muassa nykyisin voimassa olevat val- syttiin Suomen itsenäistymisen murrosvai-
15041: takunnanoikeudesta 25 päivänä marraskuuta heessa keväällä 1918 (42/1918). Vuonna
15042: 1922 annettu laki (27311922) sekä eduskun- 1922 toteutettua, voimassa olevien lakien
15043: nan oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston säätämiseen johtanutta uudistusta voidaankin
15044: jäsenten ja oikeuskanslerin sekä eduskunnan luonnehtia lähinnä tekniseksi. Uudistuksen
15045: oikeusasiamiehen virkatointen lainmukai- päätarkoituksena oli erottaa valtakunnanoi-
15046: suutta 25 päivänä marraskuuta 1922 annettu keutta koskeva sääntely omaksi laikseen.
15047: laki (27 4/1922, jäljempänä ministerivastuula- Taustalla oli se, että vuonna 1919 voimaan
15048: ki). tulleen hallitusmuodon myötä valtakunnanoi-
15049: Valtioneuvoston jäsenten oikeudellisen keuden tuomiovallan piiriin oli tullut muita-
15050: vastuun toteuttamista koskevat perussään- kin kuin eduskunnan suorittamasta tarkastus-
15051: nökset sisältyvät edelleen perustuslakiin (pe- toiminnasta johtuvia syyteasioita.
15052: rustuslain 114--116 §). Valtakunnanoikeutta Lakeja on muutettu erittäin harvoin. Val-
15053: koskeva perussääntely sisältyy perustuslain takunnanoikeudesta annettua lakia on sen
15054: 101 §:ään, jossa säädetään valtakunnanoi- voimassaoloaikana muutettu viisi kertaa ja
15055: keuden kokoonpanosta sekä valtakunnanoi- ministerivastuulakia kaksi kertaa. Vuonna
15056: keuden käsiteltävistä asioista. Uudessa pe- 1955 valtakunnanoikeudesta annetun lain 1
15057: rustuslaissa valtioneuvoston jäsenten ja tasa- §:ää muutettiin ( 42111955) siten, että edus-
15058: vallan presidentin virkasyytefoorumit on yh- kunta valitsi jäsenet neljäksi vuodeksi. Muu-
15059: tenäistetty siten, että foorumina on vastai- toksen syynä oli vuonna 1954 toteutettu
15060: suudessa valtakunnanoikeus. (27611954) eduskunnan vaalikauden pidentä-
15061: Perustuslain 117 §:n mukaan valtioneu- minen kolmesta neljään vuoteen. Seuraavan
15062: voston oikeuskansleriin ja eduskunnan oi- kerran valtakunnanoikeudesta annettua lakia
15063: keusasiamieheen sovelletaan samoja sään- muutettiin vuonna 1983 (282/1983). Taustal-
15064: nöksiä, jotka valtioneuvoston jäsenten osalta la oli lain alkuperäinen sääntely, jonka J?U-
15065: koskevat syytteen nostamista lainvastaisesta kaan valtakunnanoikeuden jäseninä ohvat
15066: menettelystä virkatoimessa ja tällaisen syyt- muun muassa kaikkien hovioikeuksien presi-
15067: teen käsittelyä. Heitä eivät kuitenkaan koske dentit. Perustettaessa toisen maailmansodan
15068: ne erityiset rikosoikeudellisen vastuun edel- jälkeen uusia hovioikeuksia oli virka-ase-
15069: lytykset, jotka valtioneuvoston jäsenten osal- mansa perusteella jäseninä olevien määrä
15070: ta on ilmaistu perustuslain 116 §:ssä. siten noussut yhdeksään. Lain muutoksella
15071: Perustuslain voimaantulo edellyttää, että palautettiin tasapaino eduskunnan valitsemi-
15072: sen kanssa samanaikaisesti tulee voimaan en jäsenten ja virkansa perusteella jäseninä
15073: lakitasoinen sääntely, joka täydentää perus- olevien välillä. Vuonna 1990 muutettiin
15074: tuslain säännöksiä yhtäältä ministerivastuu- sekä ministerivastuulakia (1222/1990) että
15075: asioiden eduskuntakäsittelyn sekä toisaalta valtakunnanoikeudesta annettua lakia
15076: valtakunnanoikeuden ja siellä noudatettavan (1223/1990). Tällä muutoksella lakien sovel-
15077: menettelyn osalta. Perustuslain 101 §:n 3 tamisalaan lisättiin eduskunnan oikeusasia-
15078: momentin mukaan lailla säädetään tarkem- mies sekä apulaisoikeusasiamies ja tämän
15079: min valtakunnanoikeuden kokoonpanosta, varamies. Samalla myös ministerivastuulain
15080: tuomionvoivasta jäsenmäärästä ja toiminnas- nimike muutettiin. Vuonna 1995 eduskun-
15081: ta. Vastaavasti 114 §:n 1 momentissa edelly- nan suorittamia vaaleja koskevan säänte-
15082: tetään lailla tarkemmin säädettäväksi siitä lyn muuttaminen aiheutti tarpeen muuttaa
15083: menettelystä, jossa käsitellään valtioneuvos- myös valtakunnanoikeudesta annettua lakia
15084: ton jäsentä vastaan nostettu syyte lainvastai- (33911995). Viimeisin muutos on vuodelta
15085: sesta menettelystä virkatoimessa. Ehdotetun 1997, jolloin kahden apulaisoikeusasiamie-
15086: lain tarkoituksena on täyttää nämä sääntely- hen järjestelmään siirryttäessä muutettiin
15087: tarpeet. sekä ministerivastuulakia ( 1114/ 1997) että
15088: 4 HE 185/1999 vp
15089:
15090: valtakunnanoikeudesta annettua lakia da tutkinta-apua varsinaisen esitutkinnan
15091: (111511997). muodossa. Tällainen mahdollisuus olisi
15092: Valtakunnanoikeus on olemassaolonsa myös omiaan selkeyttämään tutkinnan koh-
15093: aikana kokoontunut vain neljä kertaa: vuosi- teena olevan henkilön oikeudellista asemaa.
15094: na 1933, 1953, 1961 ja 1993. Kaikkina ker-
15095: toina syyte on koskenut valtioneuvoston jä- 2.2. Ulkomaiden lainsäädäntö
15096: senen lainvastaista menettelyä virkatoimes-
15097: saan. Eduskunnassa ministerivastuukysy- Valtakunnanoikeuden tai sen tyyppisten
15098: mykset ovat olleet esillä huomattavasti use- tuomioistuinten toiminnan kannalta on pe-
15099: ammin. rusteltua lähteä siitä, että niiden toiminnan
15100: Valtakunnanoikeuden toimintaan on sen ydin liittyy oikeudellisen ministerivastuun
15101: harvan kokoontumisen vuoksi katsottu saat- toteuttamisjärjestelmään. Tästä näkökulmasta
15102: tavan liittyä tilapäiseen tuomioistuimeen viit- ulkomaisista järjestelmistä voidaan erottaa
15103: taavia piirteitä, jotka vaikuttavat lähinnä sen neljä päätyyppiä. Ensimmäisessä tyypissä
15104: toimintakykyyn. Tähän liittyy se, että voi- kansanedustuslaitoksella ei ole mitään osuut-
15105: massa olevan lain sisältämä sääntely menet- ta hallituksen jäsenten oikeudellisen vastuun
15106: telystä valtakunnanoikeudessa on erittäin toteuttamisessa. Tällainen järjestelmä vallit-
15107: niukkaa. Useat valtakunnanoikeuden toimin- see esimerkiksi Saksassa. Toisena päätyyppi-
15108: taan liittyvät kysymykset ovatkin jossain nä voidaan mainita järjestelmä, jossa parla-
15109: määrin avoimia. Tällaisia ovat esimerkiksi mentti osallistuu syytteen nostamisesta päät-
15110: yksityisen asianosaisen oikeus ajaa vahin- tämiseen ja sen lisäksi muodostaa myös asi-
15111: gonkorvauskannetta valtakunnanoikeudessa an tutkivan ja tuomitsevan toimielimen. Tä-
15112: sekä valtakunnanoikeudessa tuomitun mah- mä muoto edustaa perinteistä anglosaksista
15113: dollisuus turvautua ylimääräisiin muutoksen- impeachment-prosessia, jolle tyypillistä on
15114: hakukeinoihin. Oikeusministeriön asettama ollut, että syytteestä on päättänyt parlamen-
15115: ministerivastuutyöryhmä ehdottikin vuonna tin alahuone ylähuoneen puolestaan kokoon-
15116: 1994 antamassaan mietinnössä koko ministe- tuessa asian tutkivana tuomioistuimena.
15117: rivastuujärjestelmän uudistamista (oikeusmi- Nykyisin yleisimmin käytössä ovat kui-
15118: nisteriön lainvalmisteluosaston julkaisu tenkin kaksi muuta päätyyppiä. Kolmannelle
15119: 1/1994). Työryhmän ehdotukset muodostivat päätyypille on ominaista, että ministerisyyte
15120: sittemmin pohjan perustuslakiehdotuksen käsitellään yleisessä tuomioistuimessa, pää-
15121: oikeudellista ministerivastuuta koskeville sääntöisesti maan korkeimmassa oikeudessa.
15122: säännöksille (HE 1/1998 vp ). Kansanedustuslaitos osallistuu tällaisissa jär-
15123: Eduskuntamenettelyä et ole pidetty sa- jestelmissä tavallisesti syytteen nostamisesta
15124: malla tavoin ongelmallisena kuin niitä kysy- päättämiseen joko kokonaisuudessaan (täys-
15125: myksiä, jotka koskevat oikeudenkäyntiä val- istunnossa) tai osittain, jolloin tehtävä on
15126: takunnanoikeudessa. Tämä johtunee etenkin voitu antaa esimerkiksi tietylle parlamentin
15127: siitä, että eduskuntavaihetta koskevat minis- valiokunnalle. Tällaisesta järjestelmästä esi-
15128: terivastuulain menettelysäännökset ovat yksi- merkin tarjoaa Ruotsissa noudatettava me-
15129: tyiskohtaisempia kuin valtakunnanoikeudesta nettely. Siellä syytteen nostamisesta päättä-
15130: annetun lain menettelysäännökset. Eduskun- minen kuuluu valtiopäivien perustuslakiva-
15131: tavaiheen osalta arvostelua herätti ensinnäkin liokunnalle (konstitutionsutskottet). Va-
15132: ministerivastuumuistutuksen tekemiseen tar- liokunta voi ottaa käsiteltäväkseen valtioneu-
15133: vittavien kansanedustajien suhteellisen vä- voston jäsenen virkatoiminnassaan tekemäksi
15134: häinen määrä. Tämän katsottiin johtaneen epäiltyä rikosta koskevan asian siitä riippu-
15135: siihen, että menettelyä etenkin aiemmin käy- matta, miten asia on sen tietoon tullut. Ruot-
15136: tettiin sen tarkoitusta vastaamattomien pää- sissa toteutettiin 1970-luvulla perustuslakiuu-
15137: määrien saavuttamiseksi. Asiantilaa uudistet- distus, jonka yhteydessä luovuttiin erityisestä
15138: tiinkin perustuslain 115 §:ään otetulla sään- valtakunnanoikeudesta. Nykyisin valtiopäivi-
15139: nöksellä, jonka mukaan muistutuksen teke- en perustuslakivaliokunnan päättämä minis-
15140: minen edellyttää vähintään kymmenen kan- terisyyte kuuluu korkeimman oikeuden tuo-
15141: sanedustajan allekirjoitusta. Toisaalta huo- miovaltaan.
15142: miota on kiinnitetty siihen, että eduskunnan Neljäs oikeudellisen ministerivastuun to-
15143: perustuslakivaliokunnan käytettävissä olevia teuttamista koskeva päätyyppi vastaa Suo-
15144: keinoja asian selvittämiseksi tulisi vahvistaa, men järjestelmää. Tämän päätyypin olennai-
15145: esimerkiksi antamalla sille mahdollisuus saa- nen piirre on se, että ministerisyytteiden kä-
15146: HE 185/1999 vp 5
15147:
15148: sittely on uskottu erityistuomioistuimelle. valitsemaa jäsentä. Jokaisella kansankäräjien
15149: Näille erityistuomioistuimille taas on omi- valitsemalla jäsenellä on kaksi varajäsentä.
15150: naista se, että kansanedustuslaitos osallistuu Valtakunnanoikeuden kokoonpanossa koros-
15151: niiden kokoonpanon muodostamiseen joko tuu tasapaino korkeimman oikeuden tuoma-
15152: siten, että osa asian ratkaisevista tuomareista reiden ja kansankäräjien valitsemien jäsenten
15153: on nimenomaan kansanedustajia, tai sitten välillä. Tämä näkyy erityisesti perustuslain
15154: niin, että kansanedustuslaitos ainakin valit- 59 §:n 1 momentin neljännestä virkkeestä,
15155: see osan tämän erityistuomioistuimen jä- jonka mukaan jonkun korkeimman oikeuden
15156: senistä. tuomareista ollessa estynyt ottamasta osaa
15157: Edellä mainitun jaottelun perusteella voi- asian käsittelyyn vetäytyy asiasta vastaavasti
15158: daan arvioida, että tärkeimmät vertailukoh- kansankäräjien viimeksi valitsema jäsen.
15159: dat Suomen järjestelmälle löytyvät Tanskasta Kansankäräjien jäseniä ei voida valita
15160: ja Ranskasta. Tanskassa on jo pitkään ollut valtakunnanoikeuden jäseniksi. Jäsenten vaa-
15161: vastaavantyyppinen järjestelmä kuin Suo- likausi on kansankäräjien vaalikaudesta poi-
15162: messa, sillä myös Tanskassa ministerisyyt- keten kuusi vuotta, koska valtakunnanoikeu-
15163: teet käsittelee erityinen valtakunnanoikeus den jäsenten toimikausi on tietoisesti haluttu
15164: (rigsretten). Tämä on myös käytännössä ol- irrottaa kansanedustuslaitoksen vaalikansien
15165: lut toiminnassa 1990-luvulla. Ranskassa rytmityksestä.
15166: puolestaan uudistettiin ministereiden rikosoi- Perustuslaissa on myös huolehdittu siitä,
15167: keudellista vastuuta koskeva järjestelmä ettei vireillä olevan asian käsittelyä jouduta
15168: vuonna 1993. Myös siellä ministerisyyttei- lopettamaan kesken sen vuoksi, että kansan-
15169: den käsittely kuuluu tätä varten perustetulle käräjien valitsemien jäsenten toimikausi
15170: erityistuomioistuimelle (Cour de justice de Ia päättyy. Perustuslain 59 §:n 3 momentissa
15171: Republique ). Näiden erityistuomioistuinten on nimenomainen säännös, jonka mukaan
15172: toiminnan osalta lainsäätäjä on joutunut mo- nämä jatkavat toimikauden päättymisestä
15173: lemmissa maissa ratkaisemaan samanlaisia huolimatta asian käsittelyä loppuun asti. Sen
15174: ongelmia, jotka Suomessa liittyvät valtakun- sijaan vastaavaa säännöstukea ei löydy sille,
15175: nanoikeuden toimintaan. että korkeimman oikeuden tuomari voisi vi-
15176: rasta eroamisensa jälkeen jatkaa valtakun-
15177: Tanska nanoikeudessa vireillä olevan asian käsitte-
15178: lyä.
15179: Tanskan perustuslain 16 §:n mukaan mi- Tanskan valtakunnanoikeuslaissa on kaik-
15180: nisterit voidaan asettaa valtakunnanoikeudes- kiaan 78 pykälää, ja se sisältääkin monilta
15181: sa syytteeseen virkatoiminnastaan. Valtakun- osin varsin yksityiskohtaista sääntelyä. Lain
15182: nanoikeuden kokoonpanosta ja tuomiovallas- 2 § sisältää jäsenyyttä koskevia säännöksiä,
15183: ta säädetään perustuslain 59 ja 60 §:ssä, joissa muun muassa toistetaan edellä mainit-
15184: minkä lisäksi vuodelta 1954 peräisin oleva tu perustuslain 59 §:n 3 momentti valittujen
15185: valtakunnanoikeuslaki sisältää tarkempia jäsenten jatkamisesta asian käsittelyn lop-
15186: säännöksiä menettelystä valtakunnanoikeu- puun asti sekä tasapainoperiaatetta ilmentävä
15187: dessa. 59 §:n 1 momentin neljäs virke. Tällaisen
15188: Ministerisyytteen osalta perustuslain 13 tasapainoperiaatteen tiukan sääntelyn vuoksi
15189: §:ssä viitataan siihen, että valtioneuvoston on lain 6 §:ssä ollut tarpeen säätää, että val-
15190: jäsenten oikeudellisesta vastuunalaisuudesta takunnanoikeus on tuomionvoipa vielä 18
15191: säädetään tarkemmin lailla. Viittaus tarkoit- jäsenen kokoonpanossa.
15192: taa vuodelta 1964 peräisin olevaa ministeri- Laissa on myös säännöksiä, jotka koske-
15193: vastuulakia (lov om ministres ansvarlighed). vat valtakunnanoikeuden henkilöstön mää-
15194: Laki sisältää kuvaukset niistä teoista, joista räytymistä, pöytäkirjan pitämistä, syyttäjän
15195: ministerin virkatoiminnassa voi seurata ran- valintaa sekä puolustajan määräämistä syyte-
15196: gaistusvastuu. Laissa on myös erilliset ran- tylle.
15197: gaistussäännökset Menettelysääntelyn osalta valtakunnanoi-
15198: Syytteen nostamisesta ministeriä vastaan keuslaki on muotoiltu rikossyytteen käsitte-
15199: päättää Tanskan kansanedustuslaitos (kan- lyä silmälläpitäen. Tästä huolimatta on pi-
15200: sankäräjät, folketinget). Syytteen käsittelee detty mahdollisena, että valtakunnanoikeu-
15201: valtakunnanoikeus. Siihen kuuluu enintään dessa ajettaisiin myös vahingonkorvausvaati-
15202: 15 virkaiältään vanhinta korkeimman oikeu- musta. Lain 77 §:ssä onkin yleinen viittaus,
15203: den tuomaria ja yhtä monta kansankäräjien jonka mukaan valtakunnanoikeudessa sovel-
15204: 6 HE 185/1999 vp
15205:
15206: letaan yleisiä prosessisäännöksiä, jollei valta- jos he lakkaavat kuulumasta kyseiseen ka-
15207: kunnanoikeuslaissa jostain asiasta toisin sää- mariin. Samoin toimikausi päättyy, kun kan-
15208: detä. salliskokouksen vaalit toimitetaan, ja senaa-
15209: Syytteen käsittelyn osalta laki sisältää tin valitsemien jäsenten osalta vastaavasti,
15210: säännöksiä muun muassa vangitsemisasian kun osa senaatista valitaan uudelleen. Kan-
15211: käsittelystä valtakunnanoikeudessa, haasteen sanedustuslaitoksen valitsemien jäsenten
15212: antamisesta, syytekirjelmän sisällöstä, asia- osalta on myös erikseen mainittu mahdolli-
15213: kirjojen esittämisestä ja niiden antamisesta suus vapaaehtoiseen eroamiseen. Loput kol-
15214: tiedoksi vastapuolelle, todistajien kutsumi- me jäsentä valitaan korkeimman oikeuden
15215: sesta ja todistajankuulustelysta, todistushar- (Cour de cassation) virassa olevista tuoma-
15216: kinnasta ja äänestämisestä. Aänestyksessä on reista. Jokaiselle valitaan myös yksi varajä-
15217: lain 67 §:ssä säädetty noudatettavaksi periaa- sen. Ranskan valtakunnanoikeuden puheen-
15218: te, jonka mukaan äänten mennessä tasan tu- johtajana toimii yksi valituista ammattituo-
15219: lee päätökseksi syytetyn kannalta lievempi mareista.
15220: kanta. Valtakunnanoikeuden tuomiota vas- Ministerit vastaavat virkatoiminnassaan
15221: taan ei ole käytettävissä varsinaisia oikeus- oikeudellisesti sellaisista teoista, jotka niiden
15222: turvakeinoja, mutta kuningas voi kuitenkin tekohetkellä oli määritelty rikoksiksi (crimes
15223: käyttää armahdusoikeuttaan. Perustuslain 24 ou delits). Säännös korostaa tekojen arvioin-
15224: §:n mukaan ministereiden armahtaminen nissa noudatettavaa legaliteettiperiaatetta.
15225: valtakunnanoikeuden langettamasta tuomios- Samalla se on nähtävissä suhteessa perustus-
15226: ta edellyttää kuitenkin kansankäräjien anta- laissa tehtyyn tasavallan presidentin rikosoi-
15227: maa suostumusta. keudellisen vastuun määrittelyyn. Perustus-
15228: Valtakunnanoikeus laki sisältää myös lain 67 artiklan mukaan tasavallan president-
15229: säännökset syyttäjälle ja puolustajalle mak- tiä vastaan nostettua rikossyytettä ajetaan
15230: settavista palkkioista ja kulukorvauksista, Haute Cour de justice -nimisessä tuomiois-
15231: joiden suuruus määrätään tuomiossa. Tämän tuimessa. Hänen vastuunsa rajoittuu perus-
15232: lisäksi jäsenille ja valtakunnanoikeuden hen- tuslain mukaan vain "haute trahison"-il-
15233: kilöstölle (retsskriverne) suoritetaan päivära- maisulla kuvattuihin tekoihin. Tätä ilmausta
15234: haa ja korvausta heille aiheutuneista kuluista ei kuitenkaan ole tarkemmin määritelty pe-
15235: tietyn, valtion virkamieslaissa ilmaistun pe- rustuslaissa tai rikoslaissa.
15236: rusteen mukaan. Ministereiden rikosoikeudellista vastuuta
15237: koskeva menettely on Ranskassa varsin mo-
15238: Ranska nivaiheinen. Perustuslain 68-2 artiklan mu-
15239: kaan lähtökohtana on, että jokainen, joka
15240: Ranskassa hyväksyttiin ministereiden oi- katsoo ministerin syyllistyneen rikokseen
15241: keudellisen vastuun toteuttamista koskevat häntä vastaan, voi tehdä kantelun erityiselle
15242: uudet perustuslain säännökset kesällä 1993. tutkintakomissiolle (commission des re-
15243: Uudistuksella perustettiin ministerisyytteitä quetes). Tämä toimielin koostuu kolmesta
15244: käsittelemään uusi tuomioistuin, Cour de korkeimman oikeuden jäsenestä, kahdesta
15245: justice de la Republique (jäljempänä Rans- Conseil d'Etat'n jäsenestä sekä kahdesta tilin-
15246: kan valtakunnanoikeus). Perussäännökset tarkastustuomioistuimen (Cour de comptes)
15247: ministereiden oikeudellisesta vastuusta sisäl- jäsenestä. Näiden toimikausi on viisi vuotta.
15248: tyvät perustuslain 68-1 ja 68-2 artiklaan. Tutkintakomission tehtävänä on päättää, jä-
15249: Tarkempia säännöksiä menettelystä annetaan tetäänkö asia sillensä vai siirretäänkö se kor-
15250: hierarkkisesti perustuslain ja tavallisen lain keimman oikeuden syyttäjän (procureur
15251: väliin sijoittuvassa, perustuslain sääntelyä general pres la Cour de cassation) harkitta-
15252: täsmentävässä laissa (loi organique n° 93- vaksi. Tämä syyttäjä voi kuitenkin jatkaa
15253: 1252 du 23 novembre 1993 sur la Cour de kantelun käsittelyä myös omasta aloittees-
15254: justice de la Republique ). taan, jos hän saa tähän tutkintakomission
15255: Ranskan valtakunnanoikeuteen kuuluu 15 suostumuksen.
15256: jäsentä. Näistä kansanedustuslaitos valitsee Jos kantelun käsittelyä jatketaan, asiassa
15257: 12 siten, että kansalliskokous ja senaatti va- seuraa tutkintavaihe. Sen suorittaa erityinen
15258: litsevat molemmat 6 jäsentä sekä jokaiselle tutkintaelin (commission d'instruction), jonka
15259: näistä yhden varajäsenen. Valittavien tulee muodostavat kolme korkeimman oikeuden
15260: olla kyseisen kamarin jäseniä ja heidän jä- tuomaria. Näiden toimikausi on kolme vuot-
15261: senyytensä valtakunnanoikeudessa päättyy, ta. Tästä tutkinnasta voi olla seurauksena
15262: HE 185/1999 vp 7
15263:
15264: joko se, että asia saatetaan koko tuomioistui- säädettäväksi kaksi erillistä lakia: yhtäältä
15265: men käsiteltäväksi tai että asian käsittelyn laki, joka kattaisi ministerivastuuasioiden
15266: jatkamiselle ei katsota olevan perusteita. Tä- tutkimisen eduskunnassa, ja toisaalta laki,
15267: män tutkiotaelimen päätöksestä voi oikeus- jossa säädettäisiin yksityiskohtaisemmin val-
15268: perusteella valittaa korkeimpaan oikeuteen, takunnanoikeuden kokoonpanosta ja siellä
15269: joka käsittelee asian täysistunnossaan. Asian noudatettavasta menettelystä.
15270: käsittelystä valtakunnanoikeudessa on sitä Ehdotuksessa on päädytty yhden lakiko-
15271: koskevassa laissa varsin vähän säännöksiä. konaisuuden kannalle. Tätä puoltaa ensinnä-
15272: Pääsääntöisesti siellä onkin sovellettava ylei- kin se, että kahden lain vaihtoehdossa pää-
15273: sen rikosprosessilain säännöksiä. Erityissään- dyttäisiin varsin suppeisiin säädöskokonai-
15274: telyä lakiin sisältyy lähinnä vastaajien haas- suuksiin, joihin kuitenkin jouduttaisiin eten-
15275: tamisesta, heidän poissaolastaan sekä äänes- kin henkilöllisen soveltamisalan osalta sisäl-
15276: tämisestä. Ranskan valtakunnanoikeuden lyttämään jossain määrin päällekkäistä sään-
15277: tuomiosta voi tehdä oikeusperusteella vali- telyä. Toisaalta on katsottu, että yhdessä
15278: tuksen korkeimpaan oikeuteen, joka käsitte- laissa oleva sääntely on omiaan antamaan
15279: lee asian täysistunnossaan. Korkeimman oi- paremman kokonaiskuvan ennen kaikkea
15280: keuden tulee tehdä päätöksensä kolmessa oikeudellisen ministerivastuun toteuttamises-
15281: kuukaudessa. Jos korkein oikeus kumoaa ta. Tämän puolestaan on arvioitu vastaisuu-
15282: Ranskan valtakunnanoikeuden tuomion, asia dessakin muodostavan säännöstön soveltami-
15283: palautetaan valtakunnanoikeuteen. Asiaa uu- sen ydinalueen.
15284: delleen käsiteltäessä sen kokoonpanon tulee Ministerivastuuasioiden käsittelystä edus-
15285: muodostua muista kuin alkuperäisen tuomi- kunnassa ja oikeudenkäynnistä valtakunnan-
15286: on antamiseen osallistuneista jäsenistä. oikeudessa annettavaan lakiin ehdotetaan
15287: Vaikka ministereiden oikeudellista vas- omina lukuinaan otettaviksi säännökset lain
15288: tuuta koskevan menettelyn voi Ranskassa soveltamisalasta (1 luku), ministerivastuuasi-
15289: saattaa vireille periaatteessa kuka tahansa, on an käsittelystä eduskunnassa (2 luku), valta-
15290: yksityisen asema menettelyn muissa vaiheis- kunnanoikeuden kokoonpanosta (3 luku),
15291: sa kuitenkin suhteellisen heikko. Kantelun oikeudenkäynnistä valtakunnanoikeudessa (4
15292: tekijästä ei tule rikosasian asianosaista. luku) ja muutoksenhausta (5 luku). Lain vii-
15293: Ranskan valtakunnanoikeudessa ei myöskään meinen luku (6 luku) sisältäisi valtakunnan-
15294: voi ajaa rikokseen perustuvaa vahingonkor- oikeutta instituutiona koskevat erinäiset
15295: vauskannetta, vaan tällaiset kanteet kuuluvat säännökset.
15296: yleisten tuomioistuinten toimivaltaan.
15297: Ministerivastuuasian käsittely eduskunnassa
15298: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset Ehdotettu 2 luku koskisi asian käsittelyä
15299: ehdotukset eduskunnassa silloin, kun siellä on tullut
15300: vireille kysymys valtioneuvoston jäsenten tai
15301: Ehdotettu laki sisältäisi perustuslaissa ylimpien laillisuusvalvojien virkatointen
15302: edellytetyn sääntelyn, joka koskisi yhtäältä lainmukaisuudesta.
15303: valtakunnanoikeuden kokoonpanoa, tuomi- Lakiin otettaisiin säännös, jonka mukaan
15304: onvoipaa jäsenmäärää ja toimintaa yleensä perustuslakivaliokunnan olisi välittömästi
15305: sekä toisaalta oikeudenkäyntimenettelyä val- ministerivastuuasian tultua vireille varattava
15306: takunnanoikeudessa. Eduskuntakäsittelyn tutkinnan kohteena olevalle henkilölle oikeus
15307: osalta lailla annettaisiin tarvittava täydentävä antaa asiassa lausunto. Samoin tutkinnan
15308: sääntely, jotta turvattaisiin perustuslakiva- kohteena olevalle henkilölle olisi valiokunta-
15309: liokunnan mahdollisuudet täyttää sille perus- menettelyn aikana varattava tilaisuus antaa
15310: tuslaissa säädetty tutkiotatehtävä ministeri- vastine kaiken sen aineiston johdosta, joka
15311: vastuuasioissa. asian käsittelyn aikana on kertynyt. Ehdotet-
15312: tu säännös korostaisi kuitenkin nykyistä sel-
15313: Ehdotuksen lakitekninen toteuttaminen vemmin menettelyn vaiheittaisuutta siten,
15314: että ensimmäinen tilaisuus lausunnon anta-
15315: Ehdotusta valmisteltaessa on ollut esillä miseen seuraisi nopeasti asian vireilletuloa ja
15316: kaksi lakiteknistä toteuttamistapaa. Toinen menettely päättyisi tutkinnan kohteena ole-
15317: vaihtoehto on ollut seurata voimassa olevan van henkilön oikeuteen lausua käsityksensä
15318: lainsäädännön mukaista mallia ja ehdottaa asiaa koskevasta koko aineistosta.
15319: 8 HE 185/1999 vp
15320:
15321: Perustuslakivaliokunta salSl ehdotuksen tuomionvoipa vielä kahdeksanjäsenisenä.
15322: mukaan oikeuden pyytää esitutkinnan toimit- Tällöin kuitenkin edellytettäisiin, että vähin-
15323: tamista asiassa. Käytännössä tämä tapahtuisi tään neljä jäsenistä olisi eduskunnan valitse-
15324: niin, että valiokunta osoittaisi asiassa pyyn- mia ja neljä kuuluisi siihen virkansa perus-
15325: nön valtakunnansyyttäjälle. Voimassa ole- teella.
15326: vassa lainsäädännössä ei tällaista mahdolli- Eduskunnan valitsemien jäsenten vaalia
15327: suutta ole. Ehdotuksen tarkoituksena on te- koskevaa perustuslain sääntelyä täsmennet-
15328: hostaa valiokunnan mahdollisuuksia sen tut- täisiin siten, että eduskunnan tulisi valita
15329: kittavana olevan asian selvittämiseen. Esitut- jokaiselle jäsenelle henkilökohtainen varajä-
15330: kinnan käynnistäminen olisi myös omiaan sen. Tällainen jäsen voisi tulla varsinaisen
15331: selkeyttämään tutkittavana olevan henkilön jäsenen tilalle tämän ollessa estynyt ottamas-
15332: oikeudellista asemaa verrattuna nykyiseen ta osaa asian käsittelyyn.
15333: tilanteeseen, jossa häntä kuullaan perustusla- Valtakunnanoikeuden puheenjohtajan
15334: kivaliokunnassa. osalta säilytettäisiin nykyinen sijaantulojär-
15335: Ehdotuksen mukaan lakiin sisällytettäisiin jestys, jossa korkeimman oikeuden presiden-
15336: edelleen perustuslakivaliokunnan päätöksen- tin estyneenä ollessa puheenjohtajana toimii
15337: tekoa koskeva äänestyssääntö, jonka mukaan korkeimman hallinto-oikeuden presidentti.
15338: äänten mennessä valiokunnassa tasan tulisi Järjestystä kuitenkin tarkennettaisiin säätä-
15339: perustuslakivaliokunnan päätökseksi tutkin- mällä, että jos molemmat ovat estyneinä,
15340: nan kohteena olevan henkilön kannalta lie- puheenjohtajana toimii virkaiältään vanhin
15341: vempi kanta. hovioikeuden presidenteistä. Jäsenten sijaan-
15342: tulojärjestys vastaisi nykyisin voimassa ole-
15343: Valtakunnanoikeuden kokoonpano vaa sääntelyä.
15344: Ehdotettu 3 luku sisältäisi valtakunnanoi- Oikeudenkäynti valtakunnanoikeudessa
15345: keuden kokoonpanoa koskevia säännöksiä,
15346: jotka täydentäisivät perustuslain 101 §:ään Ehdotettu 4 luku sisältäisi nykyistä yksi-
15347: sisältyvää perussääntelyä. Säännökset olisi- tyiskohtaisemmat säännökset siitä menette-
15348: vat nykyiseen verrattuna jonkin verran yksi- lystä, jossa valtakunnanoikeus käsittelee siel-
15349: tyiskohtaisempia. lä vireille pannun asian. Pääsääntönä olisi,
15350: Lukuun sisältyisi nykyiseen lakiin verrat- että valtakunnanoikeudessa noudatettaisiin
15351: tuna uusi säännös sellaisen tilanteen varalta, soveltuvin osin, mitä oikeudenkäynnistä ri-
15352: että eduskunnan valitsemien valtakunnanoi- kosasioissa annetussa laissa (689/1997) sää-
15353: keuden jäsenten toimikauden päättyminen detään virallisen syyttäjän ajamasta ri-
15354: olisi jo lähellä siinä vaiheessa, kun syyte kosasiasta. Tällä tavoin jo säännöstasolla
15355: valtakunnanoikeudessa on päätetty nostaa. pyrittäisiin takaamaan, että menettely aina
15356: Tällaisessa tapauksessa nämä jäsenet ehdo- täyttää kiistatta oikeudenmukaisen oikeuden-
15357: tuksen mukaan jatkaisivat asian käsittelyä käynnin vähimmäisvaatimukset. Ehdotettu
15358: valtakunnanoikeudessa tuomion antamiseen laki sisältäisi asian käsittelyä valtakunnanoi-
15359: asti. Tällä poikkeustapauksia koskevalla keudessa koskevia säännöksiä vain siltä osin
15360: sääntelyllä turvattaisiin se, ettei valtakunnan- kuin on katsottu olevan perusteltua tarvetta
15361: oikeuskäsittelyä jouduttaisi välittömyysperi- poiketa rikosoikeudenkäynnissä muuten nou-
15362: aatteen toteuttamiseksi uusimaan. Ehdotuk- datettavasta menettelystä tai kun säännökset
15363: sen mukaisella järjestelyllä pyritään myös ovat tarpeen menettelyn selkeyttämiseksi.
15364: välttämään tilanne, jossa eduskunnan suorit- Tällaista erityissääntelyä ehdotetaan lakiin
15365: taessa valtakunnanoikeuden jäsenten vaalia otettavaksi valtakunnanoikeuden koolle kut-
15366: olisi jo tiedossa, minkä yksittäisen asian kä- sumisesta, asian vireilletulosta valtakunnan-
15367: sittelyyn valittavat jäsenet tulevat osallistu- oikeudessa, haasteen tiedoksi antamisesta
15368: maan. sekä äänestysjärjestyksestä. Ehdotuksen mu-
15369: Myös valtakunnanoikeuden tuomionvoi- kaan asia tulisi valtakunnanoikeudessa vireil-
15370: paisuutta koskeva säännös olisi nykytilaan le, kun haastehakemus saapuu puheenjohta-
15371: verrattuna uusi. Säännöksellä pyrittäisiin jalle. Haasteen tiedoksiantaminen säädettäi-
15372: osaltaan turvaamaan valtakunnanoikeuden siin valtakunnanoikeuden tehtäväksi.
15373: toimintakykyisyys tilanteessa, jossa joku Ehdotukseen sisältyisi myös pakkokei-
15374: siihen kuuluvista jäsenistä tulisi estyneeksi. noasioiden käsittelyä koskeva säännös, jonka
15375: Säännöksen mukaan valtakunnanoikeus olisi mukaan valtakunnanoikeuden toimivallasta
15376: HE 185/1999 vp 9
15377:
15378: ja päätösvaltaisuudesta pakkokeinoasioissa kaikkea vastaajan oikeusturva. Ylimääräistä
15379: olist soveltuvin osin voimassa, mitä pakko- muutoksenhakua koskevan asian käsittelisi
15380: keinolaissa (450/ 1987) säädetään käräjäoi- korkein oikeus noudattaen soveltuvin oikeu-
15381: keudesta. Valtakunnanoikeus tulisi pakkokei- denkäymiskaaren 31 luvun säännöksiä. Täl-
15382: noasioissa toimivaltaiseksi kuitenkin vasta lainen järjestely takaisi sen, että kantelun tai
15383: sen jälkeen, kun asia on siellä tullut vireille. purkuhakemuksen ratkaisemiseksi olisi aina
15384: Lakiin ehdotetaan otettavaksi myös sään- saatavissa kokoonpano, joka olisi toinen
15385: nös siitä, kuka toimii syyttäjänä valtakun- kuin alkuperäisen tuomion antanut. Tällöin
15386: nanoikeudessa. Tältä osin ehdotus selkeyttäi- ei myöskään olisi tarpeen kutsua valtakun-
15387: si suhdetta yleisistä syyttäjistä annettuun nanoikeutta koolle pelkästään kantelun tai
15388: lakiin (199/1997, jäljempänä syyttäjälaki). purkuhakemuksen käsittelyä varten. Jos yli-
15389: Säännöksen mukaan valtakunnansyyttäjä määräinen muutoksenhaku katsottaisiin pe-
15390: voisi ylimpien laillisuusvalvojien pyynnöstä rustelluksi, asia palautuisi valtakunnanoikeu-
15391: ajaa myös sellaista syytettä, jonka nämä ovat den uudelleen käsiteltäväksi.
15392: nostaneet ylimpien tuomioistuinten jäseniä
15393: vastaan. 4. Esityksen vaikutukset
15394: Ehdotus sisältäisi myös nimenomaisen
15395: säännöksen yksityisoikeudellisen vaatimuk- Taloudelliset ja organisatoriset vaikutukset
15396: sen käsittelystä valtakunnanoikeudessa. Ny-
15397: kyisen sääntelyn voimassa ollessa on pidetty Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
15398: epäselvänä, onko yksityisellä oikeus ajaa tai organisatorisia vaikutuksia. Eduskunnan
15399: valtakunnanoikeudessa esimerkiksi vahin- kannalta ehdotettu laki merkitsisi kuitenkin
15400: gonkorvauskannelta ja missä laajuudessa sitä, että eduskunnan tulisi valita viiden val-
15401: tällainen oikeus mahdollisesti on. Ehdotetul- takunnanoikeuden jäsenen lisäksi näille jo-
15402: la säännöksellä selkeytettäisiin oikeustilaa. kaiselle henkilökohtainen varajäsen.
15403: Sen mukaan syyteasian yhteydessä saataisiin Organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset
15404: ajaa myös sellaista yksityisoikeudellista vaa- ilmenevät varsinaisesti vasta, kun valtakun-
15405: timusta, joka perustuisi syytteessä tarkoitet- nanoikeus kutsutaan koolle käsittelemään
15406: tuun rikokseen. Vaatimus voitaisiin kohdis- jotain asiaa. Silloin sillä tulee olla mahdolli-
15407: taa vain syytteessä oleviin henkilöihin. Kor- suus saada käyttöönsä riittävä määrä pätevää
15408: vausvaatimusta voitaisiin kuitenkin ajaa henkilöstöä. Jotta jäsenet ja henkilöstö voisi-
15409: myös valtiota vastaan. Jotta oikeudenkäynti vat keskittyä tehtäviinsä valtakunnanoikeu-
15410: valtakunnanoikeudessa ei tarpeettomasti laa- dessa, ehdotetaan lakiin otettavaksi myös
15411: jenisi yksityisoikeudellisten vaatimusten kä- säännös, jonka mukaan heillä olisi oikeus
15412: sittelyn vuoksi, valtakunnanoikeudella olisi saada virkavapautta siksi ajaksi, jonka tehtä-
15413: ehdotuksen mukaan oikeus erottaa tällainen vän hoitaminen valtakunnanoikeudessa sitä
15414: vaatimus käsiteltäväksi erikseen riita-asiain vaatii. Tältä osin ehdotuksella olisi yksittäis-
15415: oikeudenkäynnistä säädetyssä järjestyksessä. tapauksissa vaikutusta niiden instituutioiden
15416: tmmintaan, joista jäsenet ja henkilöstö tule-
15417: Ylimääräinen muutoksenhaku vat. Ehdotuksen perusteluissa katsotaan, että
15418: valtakunnanoikeuden jäsenten tulisi pääsään-
15419: Nykyisen valtakunnanoikeudesta annetun töisesti ottaa virkavapautta ainakin laajojen
15420: lain voimassa ollessa on katsottu, että yli- asioiden pääkäsittelyn ajaksi, joskaan tämä
15421: määräiset muutoksenhakukeinot eivät ole ei olisi lain nojalla pakollista. Jos valtakun-
15422: käytettävissä valtakunnanoikeuden tuomioita nanoikeuden jäseninä virkansa puolesta ole-
15423: vastaan. Nyt ehdotetun lain 5 lukuun otettai- vat tuomarit jäisivät oikeudenkäynnin vuoksi
15424: siin säännös, jonka mukaan valtakunnanoi- virkavapaalle, tällä olisi vaikutusta korkeim-
15425: keuden tuomiosta voisi tehdä kantelun tuo- man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu-
15426: miovirheen perusteella tai hakea tuomion den osalta samoin kuin niiden hovioikeuksi-
15427: purkamista. Vaikka valtakunnanoikeus on en kannalta, joiden presidentit olisivat valta-
15428: erityistuomioistuin, jonka tuomioihin ei voi- kunnanoikeuden jäseninä.
15429: da hakea muutosta varsinaisin muutoksenha- Esitys sisältää myös ehdotuksen, jonka
15430: kukeinoin, on oikeusturvasyistä perusteltua, mukaan valtakunnanoikeuden jäsenten palk-
15431: että mahdollisuus ylimääräiseen muutoksen- kiot määriteltäisiin laissa jo ennakolta sito-
15432: hakuun olisi käytettävissä. Tällaisen mahdol- malla ne korkeimpien oikeuksien jäsenten
15433: lisuuden käyttöön ottamista puoltaa ennen palkkaan. Poikkeuksen muodostaisivat kor-
15434:
15435:
15436: 292321Z
15437: 10 HE 185/1999 vp
15438:
15439: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- koituksenmukaista sisällyttää nyt ehdotettuun
15440: oikeuden presidentit, joille palkkio makset- lakiin. Näin on etenkin siinä tapauksessa,
15441: taisiin heidän virkapalkkansa mukaisesti. että kyseessä on tiettyä oikeudenkäynti-
15442: Palkkio suoritettaisiin siltä ajalta, jonka menettelyn osa-aluetta sääntelevään erityisla-
15443: tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa kiin sisältyvä valtakunnanoikeutta koskeva
15444: kestää. Jäsenten palkkioista aiheutuvan ta- säännös. Tällaisessa tapauksessa valtakun-
15445: loudellisen rasituksen ei voida konkreettisis- nanoikeutta koskevan sääntelyn siirtäminen
15446: sa tapauksissa olettaa muodostuvan merkittä- ehdotettuun lakiin muusta asiaa koskevasta
15447: väksi. Esimerkkinä voidaan mainita, että jos sääntelystä erilleen vaikenttaisi kokonaisku-
15448: jäsenille suoritettaisiin palkkiota kahdelta van saamista kyseisestä osa-alueesta. Tällai-
15449: kuukaudella, olisivat oikeudenkäynnistä ai- nen sääntelykokonaisuus on oikeudenkäyn-
15450: heutuvat menot nykytasolla tältä osin noin nin julkisuudesta annettu laki (94511984).
15451: miljoona markkaa. Lain 1 §:ssä määritetään sen soveltamisala.
15452: Yksittäistapauksesta aiheutuvan taloudel- Sen mukaan lakia sovelletaan myös oikeu-
15453: lisen kokonaisvaikutuksen arvioimiseksi olisi denkäynnin julkisuuteen valtakunnanoikeu-
15454: jäsenten palkkioiden lisäksi huomioitava vie- dessa.
15455: lä henkilöstölle maksettavat palkkiot sekä Eduskunta hyväksyi keväällä 1999 ehdo-
15456: oikeudenkäynnistä mahdollisesti aiheutuvat tuksen viranomaisten toiminnan julkisuudes-
15457: muut kulut, kuten mahdolliset tilavuokrat ta annettavaksi laiksi, joka sittemmin vahvis-
15458: Näiden suuruus saattaa kuitenkin vaihdella tettiin tulemaan voimaan 1 päivänä joulu-
15459: yksittäistapauksittain melkoisestikin sen mu- kuuta 1999. Käsitellessään hallituksen esi-
15460: kaan, kuinka laaja asia valtakunnanoikeuden tystä eduskunnan hallintovaliokunta viittasi
15461: käsiteltäväksi tulee. Tämän vuoksi valtakun- oikeudenkäynnin julkisuusintressiin, jota sen
15462: nanoikeudessa käytävän oikeudenkäynnin ta- mukaan voidaan pitää korostetun tärkeänä.
15463: loudellisten kokonaisvaikutusten arviOiminen VaHokunta totesi, että oikeudenkäynnin jul-
15464: etukäteen ei ole mahdollista. kisuussäännökset tulee ottaa erikseen omana
15465: Valtakunnanoikeudessa käytävästä oikeu- asianaan selvitettäviksi ja suoritettavan tutki-
15466: denkäynnistä aiheutuvien menojen hoitami- muksen perusteella kokonaan uudelleen kir-
15467: nen edellyttäisi, että oikeusministeriölle joitettaviksi (HaVM 31/1998 vp, s. 23). Sa-
15468: osoitettaisiin tätä varten tapauskohtaisesti maa oli korostanut lakivaliokunta hallintova-
15469: riittävä määräraha. liokunnalle antamassaan lausunnossa (LaVL
15470: 14/1998 vp, s. 4).
15471: 5. Asian valmistelu Ehdotuksen lähtökohtana on ollut, että
15472: valtakunnanoikeudessa noudatettavat menet-
15473: Oikeusministeriö asetti 5 päivänä helmi- telysäännökset poikkeaisivat mahdollisim-
15474: kuuta 1999 työryhmän (Valtakunnanoikeus- man vähän yleisessä rikosasiain oikeuden-
15475: työryhmä), jonka tehtävänä oli laatia ehdotus käynnissä noudatettavasta sääntelystä. Tä-
15476: perustuslakiuudistuksen johdosta tarvittavak- män lähtökohdan mukaista on, että oikeu-
15477: si valtakunnanoikeutta koskevaksi laiksi sekä denkäynnin julkisuus valtakunnanoikeudessa
15478: arvioida ministerivastuuasioiden käsittelystä ja siihen mahdollisesti liittyvät erityiset
15479: annettavan muun lainsäädännön tarve ja laa- sääntelytarpeet selvitetään siinä yhteydessä,
15480: tia arvion pohjalta ehdotus asiasta tarvitta- kun oikeudenkäynnin julkisuutta koskeva
15481: vaksi lainsäädännöksi. sääntely kokonaisuudessaan uudistetaan.
15482: Valtakunnanoikeustyöryhmä luovutti mie-
15483: tintönsä oikeusministeriölle 12 päivänä loka- Oikeusapua koskevan sääntelyn uudistami-
15484: kuuta 1999. Hallituksen esitys perustuu työ- nen
15485: ryhmän ehdotukseen.
15486: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä anne-
15487: 6. Muita esitykseen vaikuttavia tun lain (8711973) 1 §:ään sisältyy luettelo
15488: seikkoja niistä tuomioistuimista, joissa käsiteltävässä
15489: asiassa voidaan myöntää maksuton oikeu-
15490: Oikeudenkäynnin julkisuutta koskevan sään- denkäynti. Laissa säädettyjen edellytysten
15491: telyn uudistaminen täyttyessä maksuUoman oikeudenkäynnin
15492: saaneelle on määrättävä avustaja. Lain 1 §:n
15493: Kaikkea valtakunnanoikeuden toimintaan luetteloon eivät kuitenkaan sisälly kaikki
15494: liittyvää prosessuaalista sääntelyä ei ole tar- erityistuomioistuimet. Luettelosta puuttuu
15495: HE 185/1999 vp 11
15496:
15497: myös valtakunnanoikeus. kunta luovutti mietintönsä (KM 1999:7) lo-
15498: Valtakunnanoikeudessa käsiteltävässä asi- kakuussa 1999. Toimikunnan mietintöön
15499: assa on kuitenkin mahdollista saada yleisestä sisältyy ehdotus oikeusapulaiksi, jonka mu-
15500: oikeusavusta annetun lain (1 04/1998) mu- kaan yksityinen avustaja voitaisiin määrätä
15501: kaista oikeusapua. Tällöin asianosaisella ei avustajaksi kaikissa tuomioistuimissa ilman
15502: kuitenkaan ole mahdollisuutta saada niin erityistuomioistuimia koskevia rajoituksia.
15503: sanottua yksityistä avustajaa eli muuta laki-
15504: miestä kuin yleinen oikeusavustaja. Rikoslain virkarikossäännösten soveltaminen
15505: Valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan kuu-
15506: luvassa asiassa epäiliyllä on myös mahdolli- Oikeudellisen ministerivastuun toteuttami-
15507: suus saada pyynnöstään puolustaja, jos oi- seen liittyvä erityiskysymys on valtioneuvos-
15508: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 2 ton jäsenten oikeudellinen asema rikoslain
15509: luvun 1 §:n 2 momentissa asetetut erityiset virkarikossäännösten soveltamisen kannalta.
15510: edellytykset täyttyvät. Edellytykset ovat kui- Vaitioneuvoston jäseniä ei mainita voimassa
15511: tenkin esimerkiksi rikosten vakavuuden osal- olevassa RL 2 luvun 12 §:ssä, joka sisältää
15512: ta varsin tiukat. Muun muassa useat rikos- määritelmän rikosoikeudellisesti virkamie-
15513: lain (RL) 40 luvun virkarikosten perusteko- hiksi katsottavista henkilöistä. Oikeusminis-
15514: muotojen rangaistusasteikot eivät niitä täytä. teriö on 16 päivänä elokuuta 1999 asettanut
15515: Jo periaatteellisista syistä voidaan pitää työryhmän, jonka tehtävänä on laatia ehdo-
15516: tärkeänä, että myös valtakunnanoikeudessa tus virkarikoslainsäädännön uudistamiseksi.
15517: käsiteltävässä asiassa olisi mahdollista saada Tarkoituksena on rikosoikeudellisen vastuun
15518: maksuton oikeudenkäynti ja että tällaisessa rajojen täsmentäminen ennen kaikkea sel-
15519: asiassa voitaisiin avustajaksi määrätä niin keyttämällä rikoslain virkamieskäsitettä. Täs-
15520: sanottu yksityinen avustaja. Tätä asiaa on sä yhteydessä tulee selvitettäväksi myös se,
15521: käsitelty oikeusapujärjestelmän uudistamista miten RL 40 luvun soveltaminen valtioneu-
15522: valmisteltaessa. Oikeusministeriön asettama voston jäseniin ratkaistaan. Työryhmän mää-
15523: oikeusapujärjestelmän jatkokehittämistoimi- räaika päättyy 15 päivänä joulukuuta 1999.
15524: 12 HE 185/1999 vp
15525:
15526:
15527:
15528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15529: 1. Lakiehdotuksen perustelut siin vain tutkittaessa valtioneuvoston jäsen-
15530: ten ja ylimpien laillisuusvalvojien virkatoin-
15531: Lain nimike ten lainmukaisuutta.
15532: Vaitioneuvoston jäsenten osalta perustus-
15533: Uuden lain nimike on esityksen mukaan laissa on säännökset niistä erityisistä edelly-
15534: laki valtakunnanoikeudesta ja ministerivas- tyksistä, joita tavanomaisten rikosoikeudel-
15535: tuuasioiden käsittelystä. Nimtkkeen valinnas- listen vastuuedellytysten lisäksi vaaditaan
15536: sa on pyritty siihen, että ilmaisu mahdolli- syytteen nostamiseksi heitä vastaan (perus-
15537: simman kattavasti ja tarkasti kuvaisi lain tuslain 116 §). Kysymyksen valtioneuvoston
15538: sisältöä. Nimike osoittaisi, että kyse ei ole jäsenen virkatoimen lainmukaisuudesta tutkii
15539: pelkästään valtakunnanoikeuden organisaa- eduskunnan perustuslakivaliokunta (perustus-
15540: tiota koskevasta laista. V altakunnanoikeuden lain 115 §:n 1 mom.). Päätöksen syytteen
15541: osalta perussäännökset sisältyvät jo perustus- nostamisesta tekee eduskunnan täysistunto
15542: lakiin. Toisaalta ehdotettu laki ei koske ai- saatuaan perustuslakivaliokunnan kan-
15543: noastaan menettelyä valtakunnanoikeudessa nanoton (perustuslain 114 §:n 2 mom.).
15544: vaan kattaa valtioneuvoston jäsenten sekä Perustuslain mukaan valtioneuvoston oi-
15545: ylimpien laillisuusvalvojien osalta myös vir- keuskansleria ja eduskunnan oikeusasiamies-
15546: katointen lainmukaisuuden tutkimisen aiem- tä koskevat pääosin samat säännökset kuin
15547: pia vaiheita. valtioneuvoston jäseniä. Poikkeuksena on
15548: kuitenkin se, että perustuslain 116 §:ssä ase-
15549: tetut lisäedellytykset syytteen nostamiselle
15550: 1 luku. Lain soveltamisala eivät koske oikeusasiamiehen ja oikeuskans-
15551: lerin rikosoikeudellista vastuuta virkatoimis-
15552: Ehdotetussa 1 luvussa määriteltäisiin lain taan. Tutkittaessa heidän virkatointensa lain-
15553: henkilöllinen soveltamisala. Vaikka esimer- mukaisuutta menettely eduskunnassa ja val-
15554: kiksi valtakunnanoikeuden tuomiovallan takunnanoikeudessa on sama kuin valtioneu-
15555: alaisuuteen kuuluvat henkilöt käyvät ilmi jo voston jäsenten osalta. Apulaisoikeuskansle-
15556: perustuslain 101 §:n 1 momentista, on ha- rista ja tämän sijaisesta on soveltuvin osin
15557: vainnollisuuden vuoksi pidetty perusteltuna voimassa, mitä oikeuskanslerista säädetään
15558: ilmaista kootusti ehdotetun lain 1 luvussa, (perustuslain 69 §:n 2 mom.). Perustuslain
15559: keihin lain säännöksiä sovelletaan. Henkilöi- 38 §:n 1 momentissa säädetään vastaavasti
15560: Iisen soveltamisalan osoittamisella erillisessä oikeusasiamiestä koskevien säännösten so-
15561: luvussa on myös systemaattista merkitystä. veltamisesta apulaisoikeusasiamiehiin.
15562: Jaottelemalla luku ehdotetuna tavalla eri py- Pykälässä käytetään teknistä termiä "mi-
15563: käliin, voidaan samalla osoittaa, mitä ehdo- nisterivastuuasia", jolla vakiintuneeseen ta-
15564: tetun lain osia eri henkilöihin sovelletaan. paan tarkoitetaan valtioneuvoston jäsenten ja
15565: Näin jo henkilöllistä soveltamisalaa koske- ylimpien laillisuusvalvojien virkatoimien
15566: vista pykälistä kävisi esimerkiksi ilmi, että tutkimista. Termin käytöllä voidaan etenkin
15567: kun ylimpien tuomioistuinten jäsenten virka- ehdotetun 2 luvun säännösten kirjoitustapaa
15568: rikossyytteet on perustuslain 101 §:n 1 mo- lyhentää.
15569: mentin mukaan osoitettu käsiteltäviksi valta- 2 §. V altakunnanoikeuden tuomiovaltaan
15570: kunnanoikeudessa, heihin sovellettaisiin eh- kuuluvat syyteasiat. Pykälän 1 momentissa
15571: dotettua lakia vain siltä osin, kuin siinä sää- säädettäisiin ehdotetun lain 3-5 lukuun sisäl-
15572: detään kyseisestä erityistuomioistuimesta. tyvät säännökset sovellettaviksi silloin, kun
15573: Eduskuntakäsittelyä koskevalta osaltaan la- valtakunnanoikeus käsittelee ministerivastuu-
15574: kia sovellettaisiin silloin, kun tutkittavana on asiassa nostettua syytettä tai korkeimpien
15575: valtioneuvoston jäsenen tai ylimpien lailli- oikeuksien jäseniä vastaan nostettuja virkari-
15576: suusvalvojien vättetty lainvastainen menette- kossyytteitä. Näihin lukuihin sisältyviä sään-
15577: ly virkatoimessaan. nöksiä sovellettaisiin myös käsiteltäessä pe-
15578: 1 §. V aitioneuvoston jäsenen ja ylimpien rustuslain 113 §:ssä tarkoitettuja syyteasioi-
15579: laillisuusvalvojien virkatointen tutkiminen. ta. Ehdotetun lain 3-5 luvut koskevat valta-
15580: Ehdotuksen mukaan lain 2 lukua sovellettai- kunnanoikeutta ja siinä noudatettavaa menet-
15581: HE 185/1999 vp 13
15582:
15583: telyä. velvoitteisiin perustuviin syyteasioihin.
15584: Säännöksen mukaan ehdotetun lain 3-5 Säännöksessä osoitettaisiin ehdotetun lain 3-
15585: lukua sovellettaisiin sekä 1 §:ssä tarkoitetus- 5 luku sovellettaviksi myös sellaisissa ta-
15586: sa ministerivastuuasiassa nostettuun syyttee- pauksissa, joissa Suomea sitovan kansainvä-
15587: seen että sellaiseen valtakunnanoikeudessa lisen velvoitteen mukaan syyte jotakuta ky-
15588: nostettuun syytteeseen, joka koskee kor- seisessä velvoitteessa tarkoitettua henkilöä
15589: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- vastaan olisi käsiteltävä valtakunnanoikeu-
15590: oikeuden jäseniä. Valtioneuvoston jäseniin ja dessa. Koska tällaisiin velvoitteisiin kuiten-
15591: ylimpiin laillisuusvalvojiin verrattuina ylim- kin saattaisi sisältyä myös sellaisia määräyk-
15592: pien tuomioistuinten jäsenet ovat ehdotetun siä, jotka joiltain osin poikkeaisivat tässä
15593: lain soveltamisen osalta sikäli eri asemassa, ehdotetuista menettelysäännöksistä, ehdote-
15594: että he tulevat lain soveltamisalan piiriin taan säännöksen loppuosaan otettavaksi
15595: vasta, jos syyte on päätetty nostettavaksi. myös tätä tarkoittava varaus. Ehdotetulla
15596: Syytteestä, joka koskee lainvastaista menet- säännöksellä ei olisi välitöntä itsenäistä mer-
15597: telyä virkatoimessa, tekee päätöksen oikeus- kitystä, koska kansainvälisten velvoitteiden
15598: kansleri tai oikeusasiamies (perustuslain 110 noudattamiselle on tästä säännöksestä riippu-
15599: §:n 1 mom.). Syytettä ajaa tällöin joko syyt- maton, itsenäinen oikeudellinen peruste. Eh-
15600: teen nostamisesta päättänyt ylin laillisuus- dotettu säännös olisi kuitenkin lain sovelta-
15601: valvoja itse tai hänen pyynnöstään valtakun- misalaa selventävä. Säännöksellä osoitettai-
15602: nansyyttäjä (HE 111998 vp, s. 166/II). Ylim- siin, että lain henkilölliseen soveltamisalaan
15603: pien tuomioistuinten jäsenten virkarikosten saattaa kuulua sellaisissakin tehtävissä olevia
15604: osalta suoritettavaa syyteharkintaa eivät kos- henkilöitä, joita perustuslaissa tai tämän lain
15605: ke mitkään menettelylliset erit)'issäännökset, soveltamisalasäännöksissä ei nimenomaisesti
15606: eikä ylimpien tuomioistuinten Jäsenten rikos- osoiteta.
15607: oikeudelliselle vastuulle ole asetettu saman- Nykytilanteessa ehdotetuna säännöksellä
15608: laisia lisäedellytyksiä kuin valtioneuvoston viitattaisiin käytännössä Euroopan yhteisön
15609: jäsenten vastuulle. tuomioistuimen ja Euroopan yhteisöjen en-
15610: Ehdotetun lain 3-5 lukuun sisältyvät, val- simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-
15611: takunnanoikeutta koskevat säännökset osoi- mareita sekä Euroopan yhteisön tuomioistui-
15612: tettaisiin sovellettaviksi myös käsiteltäessä men julkisasiamiehiä koskeviin määräyksiin.
15613: tasavallan presidenttiä vastaan nostettua syy- Koska ylimpien tuomioistuinten jäsenet kuu-
15614: tettä. Siltä osin kuin tasavallan presidentti on luvat Suomessa valtakunnanoikeuden tuo-
15615: perustuslain 113 §:n mukaan virkatoimistaan miovallan alaisuuteen, valtakunnanoikeus on
15616: rikosoikeudellisessa vastuussa, myös hänen syytefoorumi myös niissä tapauksissa, joissa
15617: virkasyytefoorumikseen on osoitettu valta- Euroopan yhteisön tuomioistuimen tuomarii-
15618: kunnanoikeus. Syytteen nostamisesta päättää ta olisi tuomioistuimen täysistunnon päätök-
15619: eduskunta 3/4 enemmistöllä annetuista äänis- sellä pidätetty lainkäytöllinen koskematto-
15620: tä. Tällaisen syyteasian valmistelusta edus- muus, ja tuomaria vastaan pantaisiin vireille
15621: kunnassa perustuslaki ei kuitenkaan sisällä rikosoikeudenkäynti. Tämä johtuu siitä, että
15622: säännöksiä. Uutta eduskunnan työjärjestystä Euroopan yhteisön tuomioistuimen perus-
15623: koskevan ehdotuksen (PNE 111999 vp) mu- säännön 3 artiklan kolmannen kohdan mu-
15624: kaan tällainen asia lähetettäisiin kuitenkin kaan tällaisen rikosasian voi tutkia vain sel-
15625: perustuslakivaliokuntaan (ehdotuksen 28 §:n lainen jäsenvaltion tuomioistuin, joka on
15626: 2 mom.). toimivaltainen tuomitsemaan korkeimpien
15627: Tasavallan presidentin rikosoikeudelliseen kansallisten tuomioistuinten jäseniä. Tuo-
15628: vastuuseen liittyvät kysymykset muistuttavat mioistuimen perussäännön 44 artiklan mu-
15629: lähinnä valtioneuvoston jäsenten virkatointen kaan sama koskee Euroopan yhteisöjen en-
15630: lainmukaisuuden tutkimisessa esille tulevia simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-
15631: seikkoja. Tasavallan presidentin rikosoikeu- maria. Perussäännön 8 artiklan mukaan 3
15632: dellista vastuuta koskevat kysymykset ovat artiklan määräyksiä sovelletaan myös Euroo-
15633: luonteeltaan kuitenkin niin erityislaatuisia, pan yhteisön tuomioistuimen julkisasiamie-
15634: ettei näihin tapauksiin ole pidetty perusteltu- hiin. Valtionsisäisesti näiden määräysten
15635: na säätää sovellettavaksi sitä menettelysään- voimassaolo perustuu Suomen liittymisestä
15636: telyä, joka sisältyy ehdotetun lain 2 lukuun. Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen eräi-
15637: Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi den määräysten hyväksymisestä annettuun
15638: viittauksen Suomea sitoviin kansainvälisiin lakiin (1540/1994).
15639: 14 HE 185/1999 vp
15640:
15641: 2 luku. Ministerivastuuasian käsittely vakiintunut tulkinta, että perustuslakiva-
15642: eduskunnassa liokunnassa ministerivastuuasiaa käsitellyt
15643: kansanedustaja voi ottaa osaa asian käsitte-
15644: Ehdotettu 2 luku koskisi asian käsittelyä lyyn täysistunnossa. Kummassakaan tapauk-
15645: eduskunnassa silloin, kun siellä on tullut sessa kyseessä ei siis ole sellainen kansan-
15646: vireille kysymys valtioneuvoston jäsenten tai edustajan esteellisyysperuste, jota perustus-
15647: ylimpien laillisuusvalvojien virkatointen lain 32 §:ssä tarkoitetaan.
15648: lainmukaisuudesta. 3 §. Tutkinnan kohteen kuuleminen. Py-
15649: Perustuslain 115 §:ssä luetellaan tyhjentä- kälässä säädettäisiin tutkinnan kohteena ole-
15650: västi ne tavat, joilla ministerivastuuasia voi- van henkilön kuulemisesta asian käsittelyn
15651: daan saattaa vireille. Tämä voi pykälän 1 eri vaiheissa.
15652: momentin mukaan tapahtua oikeuskanslerin Ehdotettu 1 momentti koskisi tilannetta,
15653: tai oikeusasiamiehen tekemällä ilmoituksella, jossa asia on juuri tullut vireille perustusla-
15654: vähintään kymmenen kansanedustajan alle- kivaliokunnassa. Valiokunnan tulisi välittö-
15655: kirjoittamalla muistutuksena tai eduskunnan mästi vireilletulon jälkeen varata tutkinnan
15656: muun valiokunnan perustuslakivaliokunnalle kohteena olevalle henkilölle tilaisuus antaa
15657: esittämällä tutkintapyynnöllä. lausunto sen asiakirjan johdosta, jolla asia
15658: Perustuslain 115 §:n 2 momentin mukaan on saatettu valiokunnassa vireille. Nämä
15659: perustuslakivaliokunta voi myös omasta asiakirjatyypit mainittaisiin säännöksessä
15660: aloitteestaan ryhtyä tutkimaan valtioneuvos- erikseen. Jos tällaiseen ilmoitukseen, muistu-
15661: ton jäsenten virkatointen lainmukaisuutta. tukseen tai tutkiotapyyntöön olisi liitetty jo-
15662: Kuten säännöksen rakennekin osoittaa, vii- tain materiaalia, lausumisoikeus sisältäisi
15663: meksi mainitun vaihtoehdon ei ole tarkoitet- luonnollisesti oikeuden tutustua myös tähän
15664: tu viittaavan siihen, että perustuslakiva- materiaaliin lausunnon antamista varten. Jos
15665: liokunta yleisesti harjoittaisi oma-aloitteista perustuslakivaliokunta poikkeuksellisesti
15666: valtioneuvoston jäsenten virkatointen lailli- ryhtyisi omasta aloitteestaan tutkimaan kysy-
15667: suuden valvontaa. Päinvastoin perustuslaki- mystä virkatoimen lainmukaisuudesta, sen
15668: valiokunnan oma aloitteellisuus on tarkoitet- tulisi niin ikään varata tilaisuus lausunnon
15669: tu käytettäväksi vain hyvin poikkeuksellises- antamiseen. Tällaisissa tapauksissa, joissa
15670: ti. Lähinnä siihen turvautuminen voisi tulla mitään erityistä tutkittavana olevaa asiaa
15671: kyseeseen, jos tällaiseen aloitteellisuuteen yksilöivää vireillepanoasiakirjaa ei kuiten-
15672: ilmenisi erityisiä syitä valiokunnassa muuten kaan ole, valiokunnan tulisi tapauskohtaisesti
15673: vireillä olevien asioiden käsittelyn yhteydes- arvioida, missä vaiheessa käsitys tutkittavana
15674: sä, esimerkiksi valiokunnan käsitellessä hal- olevasta asiasta on siinä määrin täsmentynyt,
15675: lituksen toiminnastaan antamaa kertomusta. että tutkinnan kohteena olevalle henkilölle
15676: Perustuslakivaliokunta on myös itse korosta- tulee varata tilaisuus lausunnon antamiseen.
15677: nut perustuslain 115 §:n 2 momentissa mah- Kyse olisi nimenomaan tilaisuuden varaa-
15678: dollistetun menettelyn poikkeuksellisuutta misesta lausunnon antamiseen. Näin ollen
15679: (ks. PeVM 10/1998 vp). ministerivastuuasian käsittelyn jatkamista ei
15680: Perustuslain 117 §:ssä säädetään samat estäisi se, että henkilö ei haluaisikaan käyt-
15681: vireillepanotavat noudatettaviksi ylimpien tää tätä hänelle varattua tilaisuutta. Lausunto
15682: laillisuusvalvojien virkatoimia tutkittaessa. voisi olla joko kirjallinen tai suullinen. Muo-
15683: Perustuslain 114 §:n 2 momentin mukaan don valinta kuuluisi tutkinnan kohteena ole-
15684: perustuslakivaliokunnan tulee olla täysilukui- valle henkilölle, jollei perustuslakivaliokunta
15685: nen käsitellessään ministerivastuuasiaa. pitäisi jo tutkinnan tässä vaiheessa tarpeel-
15686: Säännös on omiaan lisäämään mahdollisuut- lisena kutsua häntä ehdotetun 3 momentin
15687: ta siihen, että ministerivastuuasiaa käsiteltä- mukaisesti valiokuntaan henkilökohtaisesti
15688: essä nousee esiin esteellisyyskysymyksiä. kuultavaksi.
15689: Tulkinnat ovat näiltä osin kuitenkin vakiin- Säännös olisi ajallisesti rajattu koskemaan
15690: tuneet eikä niitä ole tarkoitus muuttaa nyt vain vireille tulleita asioita. Näin ollen siinä
15691: ehdotetuna 2 luvulla. Käytännössä on katsot- tarkoitettua kuulemisvelvollisuutta ei olisi
15692: tu, että kansanedustaja voi ottaa osaa minis- vielä siinä vaiheessa, kun perustuslakivalio-
15693: terivastuuasian käsittelyyn perustuslakiva- kunta vasta harkitsee, otetaanko asia tutkitta-
15694: liokunnassa, vaikka hän olisi esimerkiksi vaksi. Tällainen erityinen tilanne on käsillä
15695: allekirjoittanut sen muistutuksen, jolla minis- lähinnä silloin, kun valiokunnan jo aiemmin
15696: terivastuuasia on pantu vireille. Samoin on käsittelemä ministerivastuuasia pyrittäisiin
15697: HE 185/1999 vp 15
15698:
15699: saattamaan uudelleen vireille. Tällaisen uu- asian vireilletulon jälkeen saada tietoonsa
15700: delleen käsittelemisen tulee jo lähtökohtai- tutkinnan kohteena olevan henkilön käsityk-
15701: sesti olla poikkeuksellista. Tutkittavaksi ot- sen asiasta, millä puolestaan on merkitystä
15702: tamisen voidaankin näissä tilanteissa katsoa muun muassa valiokunnan harkitessa esitut-
15703: edellyttävän, että aiemmin tehty päätös on kinnan suorituttamistarvetta. Säännöksillä ei
15704: perustunut niin Virheellisiin tai puutteellisiin ole tarkoitus rajoittaa sitä, kuinka monta ker-
15705: edellytyksiin, että kohteena olevan henkilön taa perustuslakivaliokunta varaisi tilaisuuden
15706: oikeusturvaintressitkin huomioon ottaen vah- vastineen antamiseen tai muutoin kuulisi
15707: vat syyt puoltavat asian käsittelemistä uudel- tutkinnan kohteena olevaa henkilöä. Tämä
15708: leen. Samanlaista erityistä harkintaa ei sen onkin paljolti sidoksissa kulloinkin käsiteltä-
15709: sijaan liity niihin tilanteisiin, joissa ministe- vänä olevan asian laatuun ja sitä koskevan
15710: rivastuuasia on saatettava perustuslakiva- aineiston laajuuteen.
15711: liokunnassa uudelleen vireille sen vuoksi, Vakiintuneen käytännön mukaan perus-
15712: että aiemmin vireille pantu asia on perustus- tuslakivaliokunta voisi asettaa lausunnon tai
15713: lain 49 §:n nojalla vaalikauden päättyessä vastineen antamiselle kohtuullisen määrä-
15714: rauennut. ajan. Määräajan pituus riippuisi etenkin käsi-
15715: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin perus- teltävänä olevan asian ja sitä koskevan ai-
15716: tuslakivaliokunnan velvollisuudesta varata neiston laajuudesta.
15717: tutkinnan kohteena olevalle henkilölle tilai- Pykälän 3 momentin mukaan perustusla-
15718: suus esittää asiassa vastine siinä vaiheessa, kivaliokunta voisi tarvittaessa määrätä tutkit-
15719: kun asian käsittely valiokunnassa on päätty- tavana olevan henkilön saapuroaan valiokun-
15720: mässä. Tällaisen tilaisuuden varaaminen olisi taan henkilökohtaisesti kuultavaksi. Säännös
15721: edellytyksenä sille, että perustuslakivalio- on katsottu tarpeelliseksi, jotta perustuslaki-
15722: kunta voisi esittää eduskunnan täysistunnolle valiokunta voisi hankkia käsiteltävänä ole-
15723: perustuslain 114 §:n 2 momentissa tarkoite- vaan ministerivastuuasiaan selvitystä paitsi
15724: tun kannanoton tutkinnan kohteena olevan varaamaila tilaisuuden vastineiden antami-
15725: henkilön menettelyn lainvastaisuudesta. Ku- seen myös kuulemaila tutkinnan kohteena
15726: ten 1 momentissa myös tässä tapauksessa olevaa henkilökohtaisesti. Vaatimus henkilö-
15727: kyse olisi kuitenkin nimenomaan tilaisuuden kohtaisesta kuulemisesta estäisi sen, että tut-
15728: varaamisesta, joten vastineen antamatta jättä- kinnan kohteena oleva henkilö lähettäisi
15729: minen asetetussa määräajassa ei estäisi pe- puolestaan asiamiehen selvittämään asiaa.
15730: rustuslakivaliokuntaa päättämästä kannan- Sen sijaan henkilökohtaisesti kuultavaksi
15731: otostaan. määrätty voisi kyllä käyttää avustajaa.
15732: Tutkinnan kohteena olevalla henkilöllä 4 §. Esitutkinta. Ehdotetun säännöksen
15733: olisi luonnollisesti oikeus vastineen antamis- mukaan perustuslakivaliokunta voisi tarvitta-
15734: ta varten tutustua asiassa kertyneeseen ai- essa kääntyä valtakunnansyyttäjän puoleen ja
15735: neistoon. Tutustumisoikeus koskisi kaikkea pyytää tätä ryhtymään toimenpiteisiin esitut-
15736: käsittelyn aikana kertynyttä aineistoa eikä kinnan toimittamiseksi.
15737: sitä siis rajoitettaisi laadullisesti esimerkiksi Nykyisessä ministerivastuulaissa ei ole
15738: asian käsittelyn kannalta merkitykselliseen säännöstä siitä, että perustuslakivaliokunta
15739: aineistoon. Tämä johtuu siitä, että arviota voisi pyytää esitutkinnan toimittamista. Ai-
15740: aineiston merkityksellisyydestä saattaa olla noa laissa mainittu selvityskeino on sen hen-
15741: erittäin vaikea tehdä, minkä lisäksi aineiston kilön kuuleminen, jonka virkatoimien tutkin-
15742: eri osien merkityksellisyydestä saattaa vallita nasta kulloinkin on kyse. Tämäkin säännös
15743: erilaisia näkemyksiä. Tutustumisoikeus kä- voidaan kuitenkin käsittää pikemminkin tut-
15744: sittäisi paitsi oikeuden saada tieto asiassa kittavana olevan henkilön oikeusturvan ta-
15745: esitetyn koko aineiston sisällöstä myös oi- keeksi kuin valiokunnan käytettävissä ole-
15746: keuden saada siitä jäljennöksiä. vaksi selvityskeinoksi. Tutkinnan kohteena
15747: Ehdotettujen 1 ja 2 momenttien sisältämi- olevan henkilön asema muistuttaa läheisesti
15748: en säännösten erottamisella on haluttu koros- rikosasian epäillyn asemaa. Valiokuntame-
15749: taa ministerivastuuasian tutkimisessa nouda- nettelyyn ei kuitenkaan ministerivastuuasian
15750: tettavaa vaiheittaisuutta. Tutkittavana olevan tutkinnassa ole kytketty samanlaisia menet-
15751: henkilön oikeusturva edellyttää, että hän saa telyliisiä takeita kuin varsinaiseen esitutkin-
15752: jo menettelyn alkuvaiheessa esittää käsityk- taan.
15753: sensä häntä vastaan esitetyistä epäilyksistä. Perustuslakivaliokunta on ministerivastuu-
15754: Vastaavasti perustuslakivaliokunta voi pian asioita käsitellessään kuullut asianomaisen
15755: 16 HE 185/1999 vp
15756:
15757: henkilön lisäksi myös sellaisia muita henki- seen tulkintaongelmaan.
15758: löitä, joilta on voitu olettaa saatavan selvi- Ehdotuksen mukaan valiokunnan tulisi
15759: tystä kulloinkin käsiteltävänä olleen tapahtu- esittää Valtakunnansyyttäjälie pyyntö esitut-
15760: mainkulun tosiasioista. Näiden henkilöiden kinnan toimittamisesta. Periaatteessa esitut-
15761: lisäksi valiokunta on kuullut muun muassa kinnan toimittaminen voitaisiin järjestää
15762: valtiosääntö- ja rikosoikeuden asiantuntijoita. niinkin, että valiokunta olisi suoraan yh-
15763: Tätä käytäntöä ei ole tarkoitus muuttaa. teydessä poliisiviranomaisiin. Tällainen suo-
15764: Käytännössä kaikissa valtakunnanoikeu- ra yhteydenpito poliisiin saattaisi kuitenkin
15765: teen toisen maailmansodan jälkeen pääty- olla paitsi periaatteessa myös käytännössä
15766: neissä ministerivastuuasioissa on toimitettu ongelmallinen, koska poliisi saattaisi edellyt-
15767: esitutkinta tai vastaava muu tutkimus. Nyt tää sellaista esitutkinnan toimittamiseen ja
15768: perustuslakivaliokunnalle ehdotetaan annetta- erityisesti sen kohdentamiseen liittyvää oh-
15769: vaksi nimenomainen oikeus pyytää esitutkin- jausta, johon valiokunnalla ei ole mahdolli-
15770: nan toimittamista. VaHokunnalla tulee olla suutta.
15771: käytettävissään asianmukaiset keinot selvit- Perustelluimmaksi onkin katsottu menet-
15772: tää ministerivastuuasia mahdollisimman luo- tely, jossa perustuslakivaliokunta voisi osoit-
15773: tettavasti ja monipuolisesti. Tämä on tärkeää taa pyynnön esitutkinnan toimittamisesta
15774: myös siitä syystä, että asiallisesti ministeri- valtakunnansyyttäjälle. Tällöin valtakunnan-
15775: vastuuasian selvittämisen painopiste edus- syyttäjä voisi jo varsin varhaisessa asian kä-
15776: kunnassa sijoittuu juuri perustuslakiva- sittelyvaiheessa vaikuttaa tutkinnan suuntau-
15777: liokunnan käsittelyyn. Täysistunto toimii tumiseen. Hän voisi tarvittaessa olla esimer-
15778: tosiasiassa varsin pitkälti perustuslakiva- kiksi läsnä kuulusteluissa ja esittää kuulus-
15779: liokunnan hankkiman selvityksen varassa. teltavalle kysymyksiä, mikä saattaisi puoles-
15780: Ehdotetun säännöksen mukaan perustusla- taan vaikuttaa syyteharkintaan tarvittavaan
15781: kivaliokunta voisi pyytää esitutkinnan toi- aikaan. Valtakunnansyyttäjän kytkeminen
15782: mittamista. Säännöksellä tehostettaisiin va- mukaan asian käsittelyyn jo eduskuntavai-
15783: liokunnan keinoja selvittää ministerivastuu- heessa saattaisi muutenkin olla omiaan myö-
15784: asiaa. Toisaalta tutkinnan kohteena olevan tävaikuttamaan siihen, että mahdollisesti vi-
15785: henkilön kannalta esitutkinnan käynnistämi- reille pantava valtakunnanoikeusprosessi
15786: nen antaisi hänelle esitutkintalain (449/ 1987) etenisi sujuvasti.
15787: mukaiset oikeusturvatakeet ja selkeyttäisi Perustuslain 115 §:n mukaan vastuu asian
15788: hänen oikeudellista asemaansa menettelyssä. tutkimisesta kuuluu perustuslakivaliokunnal-
15789: Esitutkinta on myös normaali syyteharkintaa le. Näin ollen valtakunnansyyttäjä toimisi
15790: edeltävä rikosprosessuaalinen vaihe. Sen asian käsittelyn tässä vaiheessa lähinnä pe-
15791: käynnistäminen edellyttää, että esitutkinnan rustuslakivaliokunnan apuna. Kun esitutkinta
15792: aloittamiskynnys ylittyy. Tämä on esitutkin- painottuu tosiasiakysymysten selvittämiseen,
15793: talain 2 §: ssä ilmaistu sanoin "on syytä perustuslakivaliokunta puolestaan hankkii
15794: epäillä, että rikos on tehty". asian käsittelemiseksi tarpeellisen oikeudel-
15795: Perustuslakivaliokunnalle ei ole syytä lisen selvityksen.
15796: asettaa velvollisuutta pyytää erillisen esitut- Kuten ehdotetun 2 §:n perusteluissa on
15797: kinnan toimittamista. Tällainen menettely esitetty, lain 2 luku ei koskisi tilanteita, jois-
15798: olisi tarpeettoman jäykkä ja sitoisi liiaksi sa olisi kysymys tasavallan presidentin ri-
15799: valiokunnan mahdollisuuksia ottaa huomi- kosoikeudellisesta vastuusta. Näin ollen
15800: oon kunkin tapauksen erityispiirteet. Lähinnä myöskään ehdotettu esitutkintaa koskeva
15801: esitutkinnan toimittaminen tulisi kyseeseen, säännös ei tulisi sellaisenaan sovellettavaksi.
15802: jos sen arvioitaisiin olevan tarpeen lisäselvi- Jos perustuslain 113 §:ssä tarkoitettu asia
15803: tyksen saamiseksi eli tapahtuneiden tosiseik- tulist eduskunnassa vireille, asia olisi epäile-
15804: kojen selvittämiseksi. Esitutkinnan toimitta- mättä jo siinä määrin selvitetty, ettei perus-
15805: minen ei ole välttämätöntä, jos käsiteltävänä tuslakivaliokunnan tarvitsisi enää pyytää esi-
15806: oleva asia on esimerkiksi siinä määrin yksin- tutkinnan toimittamista. Siksi luontevimpana
15807: kertainen tai selvä, ettei siihen esitutkinnan ratkaisuna on pidetty sitä, että tällaisissa asi-
15808: toimittamisen avulla voida odottaa saatavan oissa sovellettava menettely jäisi lähinnä
15809: olennaista lisäselvyyttä. Tällaisia tapauksia eduskunnan työjärjestyksen ja perustuslaki-
15810: saattaisivat olla esimerkiksi asiat, joissa ei valiokun~an käytännön varaan.
15811: niinkään ole kyse tapahtuneiden tosiasioiden 5 §. A änestys perustuslakivaliokunnassa.
15812: selvittämisestä kuin kannanotosta oikeudelli- Perustuslain 114 §:n 2 momentin mukaan
15813: HE 185/1999 vp 17
15814:
15815: syytteen nostamisesta valt{oneuvoston jäsen- mahdollisessa syyttäruisvaiheessa harkitta-
15816: tä vastaan päättää eduskunta saatuaan perus- vaksi, mitkä muut rikoslain tunnusmerkistöt
15817: tuslakivaliokunnan kannanoton valtioneuvos- saattoivat tulla kyseeseen.
15818: ton menettelyn lainvastaisuudesta. Perustus- Tutkinnan kohteena olevan henkilön oi-
15819: lain 117 §:ssä säädetään sama menettely keusturva edellyttääkin mahdollisimman
15820: noudatettavaksi tutkittaessa ylimpien lailli- tarkkaa tietoa siitä, mihin lainvastaisiin te-
15821: suusvalvojien virkatointen lainmukaisuutta. koihin hänen katsotaan syyllistyneen. Ilman
15822: Ehdotettu pykälä sisältäisi säännön, jota so- tällaista tietoa muun muassa hänen oikeuten-
15823: velletaan perustuslakivaliokunnan äänestäes- sa antaa asiassa selitys eduskunnan täysis-
15824: sä perustuslain 114 §:n 2 momentissa tarkoi- tunnolle menettää merkitystään. Toisaalta ei
15825: tetusta kannanotosta. voida pitää tarkoituksenmukaisena, että pe-
15826: Perustuslakivaliokunnan tulee perustuslain rustuslakivaliokunta pyrkisi esittämään yksi-
15827: 114 §:n 2 momentin mukaan olla täysilukui- tyiskohtaisen oikeudellisen arvion tutkittava-
15828: nen käsitellessään ministerivastuuasiaa. Pe- na olevasta menettelystä, vaan tällainen ri-
15829: rustuslain 35 §:n 2 momentin mukaan perus- kosoikeudellisen arvion täsmentäminen kuu-
15830: tuslakivaliokunnan jäsenmäärä on vähintään luu luontevasti mahdolliseen syyttämisvai-
15831: seitsemäntoista. Perustuslaki ei sisällä minis- heeseen. Tärkeämpää onkin, että valiokunta
15832: terivastuulain 5 §:ää vastaavaa säännöstä, pyrkii tosiseikkojen tasolla mahdollisimman
15833: jonka mukaan äänten mennessä valiokunnas- tarkoin rajaamaan sen, mistä asiassa on ky-
15834: sa tasan katsotaan voittaneeksi mielipide, se. Tätä tarkoitusta vuonna 1993 omaksutun
15835: ettei lainvastaista menettelyä ole tapahtunut. mallin voidaan katsoa palvelevan hyvin.
15836: Tällaisen äänestyssäännön voimassaolo on Ehdotettu säännös ei estäisi myöskään
15837: kuitenkin periaatteellisesti merkittävä asia, sitä, että valiokunnan mietintöön sisältyy
15838: koska se voidaan nähdä eräänlaisena puolus- tutkinnan kohteena olevan henkilön toimin-
15839: tuksen suosimisen periaatteen (favor defen- taan kohdistuvaa arvostelua.
15840: sionis -periaate) ilmentymänä. Koska äänes-
15841: tyssääntö myös poikkeaa siitä ratkaisusta, 3 luku. V altakunnanoikeuden kokoonpano
15842: jota valiokuntamenettelyssä normaalisti nou-
15843: datetaan äänten mennessä tasan, ehdotetaan Ehdotettuun 3 lukuun koottaisiin valta-
15844: lakiin otettavaksi erityinen, ministerivastuu- kunnanoikeuden kokoonpanoa koskevat
15845: asioita koskeva äänestyssääntö. Vastaava säännökset, jotka lakisystemaattisesti on kat-
15846: säännös on ehdotettu otettavaksi myös uuden sottu tarkoituksenmukaiseksi erottaa 4 lu-
15847: eduskunnan työjärjestyksen 40 §:n 2 mo- kuun sisältyvistä oikeudenkäyntimenettelyä
15848: mentiksi. koskevista säännöksistä. Perussäännökset
15849: Perustuslakivaliokunnassa noudatetaan valtakunnanoikeuden kokoonpanosta sisälty-
15850: niin sanottua parlamentaarista äänestystapaa. vät perustuslain 101 §:n 2 momenttiin. Eh-
15851: Tämä tarkoittaa sitä, että jos päätösehdotuk- dotettu luku sisältäisi tätä täydentävät sään-
15852: sia on useampia, asetetaan yksi vastaesityk- nökset valtakunnanoikeuden jäsenyydestä ja
15853: seksi toista vastaan, kunnes kaikista ehdo- eduskunnan valitsemien jäsenten vaalista,
15854: tuksista on äänestetty. Tällaisessa menette- valtakunnanoikeuden puheenjohtajuudesta ja
15855: lyssä tutkittavana olevan henkilön kannalta jäsenten sijaantulojärjestyksestä sekä tuo-
15856: lievempi lopputulos on aina vaikeuksitta to- mionvoivasta jäsenmäärästä.
15857: dettavissa. 6 §. V altakunnanoikeuden jäsenyys. Pe-
15858: Ehdotettu säännös sisältäisi vain eduskun- rustuslain 101 §:n 2 momentin mukaan
15859: nan täysistunnolle esitettävää kannanottoa eduskunta valitsee valtakunnanoikeuteen vii-
15860: koskevan äänestyssäännön eikä sillä otettaisi si jäsentä, joiden toimikausi on neljä vuotta.
15861: kantaa siihen, miten valiokunta muotoilee Ehdotetussa 1 momentissa täsmennettäisiin
15862: kannanottonsa. Tässä suhteessa käytäntö on tätä sääntelyä siten, että eduskunnan tulisi
15863: ministerivastuuasioita käsiteltäessä vaihdel- valita näille jäsenille myös varajäsenet Jo-
15864: lut. Vuonna 1993 käsittelemässään tapauk- kaiselle jäsenelle valittaisiin yksi varajäsen,
15865: sessa (Pe VM 5/1993 vp) valiokunta eritteli joka olisi henkilökohtainen. Varajäsenjärjes-
15866: melko yksityiskohtaisestikin niitä rikostun- telmä olisi omiaan turvaamaan valtakunnan-
15867: nusmerkistöjä, jotka sen arvion mukaan saat- oikeuden toimintakykyä esimerkiksi tilan-
15868: toivat tulla kysymykseen. Tuolloin valiokun- teessa, jossa jo ennen valtakunnanoikeuskä-
15869: ta päätyi esittämään eräänlaisen rikosoikeu- sittelyn alkua tiedettäisiin jonkun eduskun-
15870: dellisen vähimmäisluonnehdinnan ja jätti nan valitsemista jäsenistä olevan estynyt ot-
15871:
15872:
15873: 292321Z
15874: 18 HE 185/1999 vp
15875:
15876: tamasta osaa asian käsittelyyn. prosessiekonomisesti järkevää. Jos toisaalta
15877: Ehdotetussa pykälässä ei säädettäisi siitä jäätäisiin odottamaan toimikausien vaihtu-
15878: menettelystä, jossa jäsenet valittaisiin. Tältä mista ja ryhdyttäisiin käsittelemään asiaa
15879: osin ei ole tarvetta poiketa menettelystä, jos- vasta valtakunnanoikeuden uusitulla kokoon-
15880: sa eduskunnan toimittamat vaalit yleensä panolla, asian käsittelyn aloittaminen viiväs-
15881: suoritetaan. Menettelystä säädettäisiin edus- tyisi tarpeettomasti. Tämä olisi etenkin syy-
15882: kunnan vaalisäännössä. tetyn kannalta varsin epätoivottavaa. Samalla
15883: Ehdotetun säännöksen mukaan eduskun- tällainen menettely johtaisi siihen, että edus-
15884: nan valitsemien jäsenten ja varajäsenten jä- kunnan suorittaessa valtakunnanoikeuden
15885: senyys valtakunnanoikeudessa päättyisi, kun jäsenten vaalin olisi jo tiedossa, mitä yksit-
15886: he täyttävät 67 vuotta. Koska valtakunnan- täistä asiaa valtakunnanoikeus ainakin tulee
15887: oikeuden jäsenyydessä on kyse tuomarin käsittelemään. Tällöin voitaisiin herättää
15888: tehtävästä, on perusteltua, että myös edus- epäilys, että tiedossa oleva yksittäinen oi-
15889: kunnan valitsemiin jäseniin sovelletaan valti- keudenkäynti on vaikuttanut jäsenten vali-
15890: on virkamieslain (750/1994) 35 §:n 1 mo- koitumiseen. Tämä taas saattaisi olla omiaan
15891: mentista ilmenevää tuomareiden yleistä herättämään epäilyksiä siitä, onko tuomiois-
15892: eroamisikää. tuin tällöin puolueeton siinä mielessä kuin
15893: Valtakunnanoikeuden jäsenyys voi päät- esimerkiksi Euroopan ihmisoikeussopimuk-
15894: tyä kesken toimikauden. Tämä saattaa johtua sen (SopS 18-1911990) 6 artiklassa tarkoite-
15895: esimerkiksi siitä, että jäsen saavuttaa ero- taan.
15896: amisiän. Ehdotettu säännös koskisi kuitenkin Aivan samantyyppisiä näkökohtia ei liity
15897: myös muita tilanteita, kuten eduskunnan va- niihin tilanteisiin, joissa virkansa puolesta
15898: litseman jäsenen vapaaehtoista eroamista jäsenenä oleva tuomari jää eläkkeelle tai
15899: sekä kuolemantapauksia. Tällaisissa tapauk- muusta syystä eroaa virastaan. Tärkeimpänä
15900: sissa olisi mahdollista, että jäljellä olevaksi erona voidaan pitää sitä, että tällaiset tapauk-
15901: toimikaudeksi tilalle tulisi varsinaisen jäse- set ovat yksittäisiä, kun taas eduskunnan
15902: nen henkilökohtainen varajäsen. Kun otetaan valitsemien jäsenten toimikausi päättyy yhtä
15903: huomioon, että eduskunnassa olisi kuitenkin aikaa. Jos tällaisia virkasuhteen päättymista-
15904: joka tapauksessa toimitettava vaali uuden pauksia sattuisi kesken käsittelyn vain yksi,
15905: varajäsenen valitsemiseksi, on pidetty tarkoi- voisi valtakunnanoikeus tuomionvoipaisuutta
15906: tuksenmukaisimpana ehdottaa, että eduskun- koskevan sääntelyn nojalla kuitenkin jatkaa
15907: ta voisi suorittaa koko vaalin uudelleen. Tä- asian käsittelyä ilman täydentämistarvetta.
15908: män vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että Toisaalta eroaruisiän saavuttaminen voita-
15909: jos eduskunnan valitseman henkilön jä- neen virkatuomarien osalta ennakoida jo en-
15910: senyys valtakunnanoikeudessa päättyy kes- nen valtakunnanoikeuden kokoontumista.
15911: ken toimikauden, eduskunnan tulee valita Tällöin tuomari voi vetäytyä valtakunnanoi-
15912: jäljellä olevaksi toimikaudeksi uusi jäsen keudesta ja hänen tilalleen tulee ehdotetun
15913: sekä hänelle henkilökohtainen varajäsen. lain 7 §:n mukaisen sijaantulojärjestyksen
15914: Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältäisi mukaan määräytyvä jäsen. Tällöin ei synny
15915: säännökset sellaisen tilanteen varalta, että samanlaisia epäilyksiä tuomioistuimen puo-
15916: eduskunnan valitsemien valtakunnanoikeu- lueettomuudesta kuin siinä tapauksessa, että
15917: den jäsenten toimikauden päättyminen olisi tilalle tuleva jäsen erikseen valittaisiin.
15918: jo lähellä, kun syyte valtakunnanoikeudessa Säännöksessä tarkoitetut tilanteet olisivat
15919: päätetään nostettavaksi. Tällöin eduskunnan poikkeuksellisia. Säännöksen soveltaminen
15920: valitsemat jäsenet voisivat säännöksessä tar- edellyttäisikin, että päätös syytteen nostami-
15921: koitetuissa erityistilanteissa jatkaa osallistu- sesta on jo tehty. Esimerkiksi valtioneuvos-
15922: mista asian käsittelyyn valtakunnanoikeudes- ton jäsentä koskevassa asiassa tämä tarkoit-
15923: sa aina tuomion antamiseen asti. taisi sitä ajankohtaa, jolloin eduskunnan
15924: Jos asian käsittely valtakunnanoikeudessa täysistunto on tehnyt päätöksen kyseisen
15925: tällaisessa tilanteessa käynnistettäisiin otta- henkilön asettamisesta syytteeseen valtakun-
15926: matta huomioon eduskunnan valitsemien nanoikeudessa.
15927: jäsenten toimikauden lähestyvää loppumis- Säännöksen soveltamisalaan kuuluisi vain
15928: ta, saattaisi ilman erityissääntelyä käydä eduskunnan valitsemien jäsenten toimikau-
15929: niin, että käsittely jouduttaisiin välittömyys- den päättyminen. Se ei näin ollen tulisi so-
15930: periaatteen toteuttamiseksi aloittamaan uu- vellettavaksi sellaisissa tilanteissa, joissa
15931: delleen uudella kokoonpanolla. Tämä ei olisi eduskunnan valitseman henkilön jäsenyys
15932: HE 185/1999 vp 19
15933:
15934: valtakunnanoikeudessa päättyy kesken toimi- myös niiden tehtävien luonne, jotka yleensä-
15935: kauden, esimerkiksi juuri eroamisiän saavut- kin rikosasiain oikeudenkäynnissä kuuluvat
15936: tamisen vuoksi. Tällaisissa tilanteissa kyse oikeuden puheenjohtajalle. Tällaisia ovat
15937: on samanlaisista yksittäistapauksista kuin etenkin prosessinjohtotehtävät
15938: virkatuomarien osalta edellä on esitetty ja Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jäsen-
15939: niihin voidaan varautua vastaavalla tavalla. ten sijaantulojärjestyksestä eli siitä, miten
15940: Pykälän 3 momentti sisältäisi viittauksen valtakunnanoikeuden jäsenyys määräytyy
15941: perustuslain 101 §:n 2 momenttiin, joka on silloin, kun joku varsinaisista jäsenistä o.n
15942: valtakunnanoikeuden kokoonpanoa koskeva estynyt ottamasta osaa asian käsittelyyn. TI-
15943: perussäännös. Viittaussäännöksellä olisi lä- lanteissa, joissa korkeimman oikeuden tai
15944: hinnä informatiivinen merkitys osoittaessaan, korkeimman hallinto-oikeuden presidentti
15945: että valtakunnanoikeuden kokoonpanoa kos- olisi estynyt, ehdotetaan säilytettäväksi sa-
15946: keva sääntely koostuu perustuslain 101 §:n 2 manlainen järjestely kuin voimassa olevassa
15947: momentin ja tässä laissa ehdotettujen sään- laissa. Tällöin sijaan tulisi saman tuomiois-
15948: nösten muodostamasta kokonaisuudesta ja tuimen virkaiältään vanhin jäsen. Ratkaisua
15949: että valtakunnanoikeuteen kuuluu eduskun- puoltaa se, että näin meneteltäessä valtakun-
15950: nan valitsemien jäsenten lisäksi myös vir- nanoikeudessa olisi aina edustus sekä kor-
15951: kansa puolesta jäseninä olevia tuomareita. keimmasta oikeudesta että korkeimmasta
15952: 7 §. Puheenjohtajuus ja jäsenten sijaantu- hallinto-oikeudesta. Ottaen huomioon voi-
15953: lojärjestys. Pykälän 1 momentissa säädettäi- massa olevan lain mukainen järjestely, tätä
15954: siin valtakunnanoikeuden puheenjohtajan voidaan pitää myös perustuslain 101 §:ssä
15955: määräytymisestä. Perustuslain 101 ~:n mu- tarkoitettuna tilanteena.
15956: kaan valtakunnanoikeuden puheenjohtajana Valtakunnanoikeuden jäsenenä olevan
15957: toimii korkeimman oikeuden presidentti. Sen hovioikeuden presidentin sijaan ei kuiten-
15958: sijaan perustuslaissa ei määritellä varapu- kaan tulisi saman hovioikeuden virkaiältään
15959: heenjohtajaa. Tätä nimikettä ei käytetä vanhin jäsen. Perustuslain 101 §:n sisältämä
15960: myöskään voimassa olevassa valtakunnanoi- sääntely on perusteltua ymmärtää niin, että
15961: keudesta annetun lain 1 §:n 2 momentissa, siinä hovioikeuksia tarkastellaan valtakun-
15962: jonka viimeisen virkkeen mukaan puheen- nanoikeuden jäsenyyden määräytymisen kan-
15963: johtajan sijaan tulee korkeimman hallinto- nalta yhtenä kokonaisuutena. Tämän vuoksi
15964: oikeuden presidentti. Tämä järjestely ehdote- jonkun jäsenenä olevan hovioikeuden presi-
15965: taan säilytettäväksi myös uudessa laissa. dentin ollessa estynyt hänen sijaansa jä-
15966: Korkeimman hallinto-oikeuden presidentti seneksi tulisi ehdotuksen mukaan virkaiäl-
15967: ehdotetaan kuitenkin nimettäväksi suoraan tään vanhin niistä hovioikeuden presidenteis-
15968: laissa varapuheenjohtajaksi, koska tämä vas- tä, jotka eivät ole valtakunnanoikeuden jä-
15969: taa hänen asemaansa valtakunnanoikeudessa. seniä. Ehdotus vastaa myös voimassa olevaa
15970: Koska valtakunnanoikeuden puheenjohta- sääntelyä.
15971: jalle ehdotetaan tässä laissa useissa kohdin Ehdotetun 6 §:n mukaan eduskunnan va-
15972: annettavaksi merkittäviä tehtäviä, puheenjoh- litsemien jäsenten varajäsenet olisivat henki-
15973: tajuutta koskevasta sijaantulojärjestyksestä lökohtaisia. Jos varsinainen jäsen olisi esty-
15974: säädettäisiin tarkemmin kuin voimassa ole- nyt ottamasta osaa asian käsittelyyn, tulisi
15975: vassa laissa. Pykälään otettaisiin säännös tällaisen jäsenen sijaan hänen henkilökohtai-
15976: myös sen tilanteen varalta, että sekä kor- nen varajäsenensä. Jos varajäsenet eivät olisi
15977: keimman oikeuden että korkeimman hallin- henkilökohtaisia, tulisi eduskunnan vaalin
15978: to-oikeuden presidentti olisi estynyt ottamas- suorittamisen yhteydessä päättää myös vara-
15979: ta osaa asian käsittelyyn valtakunnanoikeu- jäsenten sijaantulojärjestys.
15980: dessa. Tällöin puheenJohtajana toimis! vir- 8 §. Tuomionvoipaisuus. Perustuslain 101
15981: kaiältään vanhin jäseninä olevista hovioikeu- §:n 3 momentissa edellytetään, että valta-
15982: den presidenteistä. Puheenjohtajuus ei siis kunnanoikeuden tuomionvoivasta jäsenmää-
15983: tässä tilanteessa määräytyisi valtakunnanoi- rästä säädetään tarkemmin lailla. Ehdotuksen
15984: keuden jäsenyyden perusteella laskettavan mukaan valtakunnanoikeus olisi tuomionvoi-
15985: virkaiän mukaan, koska valtakunnanoikeu- pa, kun siinä olisi vähintään neljä eduskun-
15986: den puheenjohtajalle ehdotetaan laissa annet- nan valitsemaa jäsentä ja vähintään neljä
15987: tavaksi tehtäviä, joiden asianmukainen hoita- jäsentä, jotka kuuluvat siihen tuomarin vir-
15988: minen edellyttää kokemusta tuomarin viran kansa perusteella.
15989: hoitamisesta. Tällaista ratkaisua puoltaa Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun
15990: 20 HE 185/1999 vp
15991:
15992: lain 6 luvun 11 §:n mukaan asiassa on toi- jäsenisenä. Tässä tilanteessa tasapainoperiaa-
15993: mitettava uusi pääkäsittely, jos tuomioistui- te vaikuttaisi kuitenkin siten, että valtakun-
15994: meen sen päätösvaltaisuuden puutteellisuu- nanoikeus säilyisi tuomionvoipana vain, jos
15995: den vuoksi joudutaan kesken pääkäsittelyn toinen estynyt olisi eduskunnan valitsema
15996: ottamaan uusi jäsen. Säännöksellä on pyritty jäsen ja tomen estynyt taas virkansa puolesta
15997: turvaamaan välittömyysperiaatteen toteutu- jäsenenä oleva tuomari.
15998: mista. Välittömyysperiaatteen mukaan oikeu-
15999: denkäyntiaineisto tulee esittää suoraan asian 4 luku. Oikeudenkäynti
16000: ratkaiseville tuomareille, ja ratkaisu peruste- valtakunnanoikeudessa
16001: taan vain näin vastaanotettuun aineistoon.
16002: Tämän periaatteen mukaista on, että ratkai- Perustuslain 113 §:n, 114 §:n 3 momentin
16003: suun ei ota osaa sellaisia jäseniä, jotka ovat ja 117 §:n perusteella valtakunnansyyttäjä
16004: tulleet mukaan kesken asian käsittelyn ja ajaa valtakunnanoikeudessa tasavallan presi-
16005: jotka eivät näin ollen ole itse ottaneet vas- denttiä, valtioneuvoston jäsentä tai ylimpiä
16006: taan koko oikeudenkäyntiaineistoa. Välittö- laillisuusvalvojia vastaan nostettua syytettä.
16007: myysperiaatteen on katsottu palvelevan en- Eduskunnan tehtyä päätöksen syytteen nosta-
16008: nen kaikkea vapaata todistusharkintaa. misesta asia menee näin ollen valtakunnan-
16009: Lähtökohtana on, että valtakunnanoikeus syyttäjälle. Kysymys syytekynnyksen ylitty-
16010: toimii täysilukuisena. Valtakunnanoikeuden misestä on tullut jo eduskunnan päätöksellä
16011: jäsenmäärä huomioon ottaen saattaa etenkin sitovasti ratkaistuksi, joten rikosprosessin
16012: laajahkoissa jutuissa kuitenkin käydä niin, jatkaminen sinänsä ei ole valtakunnansyyttä-
16013: että joku jäsenistä tulee esimerkiksi sairau- jän harkittavissa. Hänen tehtävänään onkin
16014: den vuoksi estyneeksi kesken pääkäsittelyn. lähinnä täsmentää eduskunnan päätöksessä
16015: Jotta pääkäsittelyä ei jouduttaisi tällaisessa rajatun tosiseikaston rikosoikeudellista arvi-
16016: poikkeuksellisessa tilanteessa välittömyyspe- ointia. On kuitenkin mahdollista, että joissa-
16017: riaatteen turvaamiseksi uusimaan, valtakun- kin tapauksissa valtakunnansyyttäjä pitäisi
16018: nanoikeuden toimintakyky tulee turvata tuo- tarpeellisena toimituttaa täydentäviä tutki-
16019: mionvoipaisuutta koskevalla sääntelyllä. Sen muksia syytteen täsmentämiseksi. Ehdotuk-
16020: vuoksi ehdotetaan, että valtakunnanoikeuden seen ei sisälly tätä koskevaa säännöstä, kos-
16021: tuomionvoipaisuus ei edellyttäisi sen olevan ka tällaisten täydentävien tutkimusten toimi-
16022: täysilukuinen. tuttaminen on mahdollista jo esitutkintalain
16023: Harkittaessa, mihin tuomionvoipaisuusraja 15 §:n 2 momentin nojalla. Ehdotukseen ei
16024: asetetaan, tulee ottaa huomioon valtakunnan- myöskään muilta osin ole katsottu tarpeelli-
16025: oikeuden kokoonpanoon liittyvä erityispiirre seksi ottaa säännöksiä valtakunnansyyttäjän
16026: eli tasapainon säilyttäminen yhtäältä virkan- toiminnasta ennen valtakunnanoikeusproses-
16027: sa puolesta jäseninä olevien tuomareiden ja sin käynnistymistä.
16028: toisaalta eduskunnan valitsemien jäsenten Ehdotukseen ei sisälly myöskään sään-
16029: välillä Uäljempänä tasapainoperiaate ). Tasa- nöksiä siitä, missä määrin valtakunnansyyt-
16030: painoperiaatteen noudattaminen on kuitenkin täjä on sidottu eduskunnan tekemään syyte-.
16031: suhteutettava tuomionvoipaisuutta koskevaan päätökseen. Selvää on, että valtakunnansyyt-
16032: sääntelyyn, jolla pyritään turvaamaan välittö- täjä ei voisi poiketa eduskunnan päätöksessä
16033: myysperiaatetta. Siksi tasapainoperiaatetta ei asetetuista rajoista. Muilta osin hänen toi-
16034: tule ymmärtää niin jyrkästi, että esimerkiksi mintamahdollisuuksiaan valtakunnanoikeu-
16035: yhden eduskunnan valitseman jäsenen olles- dessa rajoittaisi lähinnä oikeudenkäynnistä
16036: sa estynyt myös yhden virkansa puolesta rikosasioissa annetun lain 5 luvun 17 §, joka
16037: jäsenenä olevan tuomarin olisi vetäydyttävä sisältää syytteen muuttamiskiellon. Mainittu
16038: asian käsittelystä. Ehdotuksessa onkin pyrit- säännös ei kuitenkaan estä valtakunnansyyt-
16039: ty löytämään sopiva ratkaisu yhtäältä tuo- täjää tarkistamasta syytettään. Syytesidonnai-
16040: mionvoipaisuutta koskevan sääntelyn ja toi- suutta koskevien yleisten rikosprosessuaalis-
16041: saalta tasapainoperiaatteen välillä. Ehdotettu ten periaatteiden mukaan syytteen tarkista-
16042: säännös merkitsisi sitä, että valtakunnanoi- minen puolestaan määrittyy lähinnä tuomion
16043: keus olisi tuomionvoipa myös yhdeksän- oikeusvoimaa koskevien oppien perusteella.
16044: jäsenisenä. Pääkäsittelyä ei jouduttaisi uusi- 9 §. V altakunnanoikeuden kokoontumi-
16045: maan vielä silloinkaan, kun asian käsittelystä nen. Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin val-
16046: estyneitä olisi kaksi, eli valtakunnanoikeus takunnanoikeuden puheenjohtajan tehtäväksi
16047: voisi olla tuomionvoipa myös kahdeksan- kutsua valtakunnanoikeus koolle.
16048: HE 185/1999 vp 21
16049:
16050: Voimassa olevan valtakunnanoikeudesta ilmenee, että hän ajaa myös sellaista syytet-
16051: annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaan val- tä, joka nostetaan ylimpiä laillisuusvalvojia
16052: takunnanoikeudessa syytettä ajamaan ryhty- vastaan. Valtakunnansyyttäjän toimivaltaan
16053: vän henkilön tulee pyytää valtakunnanoikeu- kuuluu niin ikään perustuslain 113 §:ssä tar-
16054: den puheenjohtajalta, että syytteeseen panta- koitetun syytteen ajaminen valtakunnanoi-
16055: va kutsutaan asiassa vastaamaan. Valtakun- keudessa. Koska syytettä valtakunnanoikeu-
16056: nanoikeuden puheenjohtajan tulee tämän dessa ajaisi pääsääntöisesti valtakunnansyyt-
16057: jälkeen ryhtyä toimiin, jotta valtakunnanoi- täjä, hänen syyttämistoimivaltaansa kuuluisi-
16058: keus kokoontuu asiaa käsittelemään. vat myös ne ehdotetussa 2 §:ssä tarkoitetut
16059: Valtakunnanoikeus on erityistuomioistuin, tapaukset, joissa valtakunnanoikeuden käsi-
16060: joka ei ole jatkuvasti koolla. Siksi on pidetty teltäväksi tuleva asia perustuisi Suomea sito-
16061: edelleen tarpeellisena erikseen säätää sen vaan kansainväliseen velvoitteeseen.
16062: koolle kutsumisesta. Ehdotettu säännös mer- Ylimpien tuomioistuinten jäseniä vastaan
16063: kitsisi myös sitä, että päätös syytteen nosta- nostettavasta syytteestä päättää perustuslain
16064: misesta valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan 110 §:n 1 momentin nojalla kuitenkin joko
16065: kuuluvassa asiassa olisi heti sen tekemisen oikeuskansleri tai oikeusasiamies. Tällöin on
16066: jälkeen annettava tiedoksi valtakunnanoikeu- selvää, että heillä on mahdollisuus myös itse
16067: den puheenjohtajalle. Jos eduskunta olisi ajaa tällaista laillisuusvalvontansa alaan kuu-
16068: tehnyt päätöksen syytteen nostamisesta val- luvaa syytettä. Ylimmillä laillisuusvalvojilla
16069: takunnanoikeudessa, tulisi eduskunnan antaa ei kuitenkaan olisi tähän velvollisuutta, vaan
16070: tämä päätös tiedoksi valtakunnanoikeuden he voisivat kääntyä valtakunnansyyttäjän
16071: puheenjohtajalle suoraan eikä valtakunnan- puoleen ja pyytää tätä ajamaan syytettä. Tätä
16072: syyttäjän välityksellä. Jos valtakunnanoikeu- mahdollisuutta voidaan pitää perusteltuna,
16073: den käsiteltäväksi tulisi ylimpien tuomiois- koska valtakunnansyyttäjä on ylin yleinen
16074: tuinten jäseniä vastaan nostettu syyte, olisi syyttäjä ja omaa erityistä syyttäruisasioiden
16075: vastaavasti syytteen nostamisesta päättäneen asiantuntemusta.
16076: oikeuskanslerin tai oikeusasiamiehen asiana Koska ylimpien laillisuusvalvojien ja val-
16077: huolehtia siitä, että tämä päätös annetaan takunnansyyttäjän välisen yhteistyön on voi-
16078: tiedoksi valtakunnanoikeuden puheenjohta- tava tapahtua joustavasti ja kulloisenkin ta-
16079: jalle. pauksen erityispiirteet huomioon ottaen, ei
16080: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajalle tästä yhteistyöstä ehdoteta lakiin erityistä
16081: kuuluu kokonaisvastuu valtakunnanoikeuden säännöstä. Oikeuskansleri ja oikeusasiamies
16082: toiminnan järjestämisestä. Valtakunnanoi- voisivat näin ollen kääntyä valtakunnansyyt-
16083: keuden koolle kutsumisen lisäksi hänen tu- täjän puoleen vapaamuotoisesti ja neuvotella
16084: leekin ryhtyä myös muihin valtakunnanoi- siitä, miten syytteen ajaminen yksittäista-
16085: keuden kokoontumista varten tarvittaviin pauksessa tarkoituksenmukaisimmin järjeste-
16086: toimiin, kun päätös syytteen nostamisesta tään. Tällöin saattaa kyseeseen tulla esimer-
16087: valtakunnanoikeudessa on saapunut hänelle. kiksi ratkaisu, jossa valtakunnansyyttäjä
16088: Näistä toimenpiteistä ei kuitenkaan ole kat- määrää jonkun valtionsyyttäjistä avustamaan
16089: sottu olevan tarpeellista erikseen säätää. oikeuskansleria tai oikeusasiamiestä syytteen
16090: Käytännössä ne vaihtelevat tarvittavan hen- ajamisessa. Jos ylimmät laillisuusvalvojat
16091: kilökunnan varaamisesta esimerkiksi ko- eivät ajaisi syytettä itse ja asia siirtyisi valta-
16092: koontumistiloja koskevien kysymysten jär- kunnansyyttäjän hoidettavaksi, tulisi tämän
16093: jestämiseen. Konkreettisessa yksittäistapauk- itse ajaa syytettä. Valtakunnanoikeuden ja
16094: sessa valtakunnanoikeuden puheenjohtajan sen tuomiovaltaan kuuluvien henkilöiden
16095: asiana on päättää, miten tarvittavat järjestelyt aseman vuoksi ei voida pitää asianmukaise-
16096: hoidetaan, sekä johtaa niitä. na, että valtionsyyttäjä voisi ajaa tällaista
16097: 10 §. Syyttäjä. Pykälään ehdotetaan otet- syytettä.
16098: tavaksi säännökset siitä, kuka toimii syyttä- Syyttäjälain 7 §:n 2 momentin mukaan
16099: jänä valtakunnanoikeudessa. Ehdotettu pykä- valtionsyyttäjän tehtäviin kuuluu muun
16100: lä sisältäisi suhteessa syyttäjälakiin valtakun- muassa ajaa syytettä, jonka eduskunta on
16101: nanoikeudessa ajettavia syytteitä koskevat päättänyt nostettavaksi. Eduskunnan päätös-
16102: erityissäännökset. valtaan kuuluvat syyteasiat on lueteltu tyh-
16103: Perustuslain 114 §:n 3 momentin mukaan jentävästi perustuslaissa, ja näissä tapauksis-
16104: syytettä valtioneuvoston jäsentä vastaan ajaa sa syytettä ajaa perustuslain nojalla valta-
16105: valtakunnansyyttäjä. Perustuslain 117 §:stä kunnansyyttäjä. Syyttäjälain säätämiseen
16106: 22 HE 185/1999 vp
16107:
16108: johtaneesta hallituksen esityksestä (HE jalla ei perustuslain 118 §:n 3 momentin
16109: 13111996 vp, s. 41/I) ilmenee kuitenkin, että viimeisen virkkeen mukaan missään tapauk-
16110: syyttäjälain 7 §:n 2 momentin sovelta- sessa ole syyteoikeutta valtakunnanoikeuden
16111: misalaan on tarkoitettu kuuluvan myös pe- käsiteltävässä rikosasiassa.
16112: rustuslain 30 §:ssä tarkoitettu tapaus, jossa Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun
16113: eduskunta antaa suostumuksensa kansan- lain säännökset ovat valtakunnanoikeudessa
16114: edustajan asettamiselle syytteeseen tämän käytävän oikeudenkäynnin kannalta hyvin
16115: valtiopäivillä lausumien mielipiteiden tai erityyppisiä. Mainitussa laissa on lukuisia
16116: asian käsittelyssä noudattaman menettelyn säännöksiä, jotka eivät selvästikään voi tulla
16117: johdosta. Koska tätä syyttämistoimivallan sovellettaviksi valtakunnanoikeusprosessin
16118: järjestelyä ei nyt ole tarkoitus muuttaa, ei erityisluonteen vuoksi. Toisaalta siinä on
16119: syyttäjälain 7 §:n 2 momenttia ole tarpeen myös säännöksiä, joiden sovellettaviksi tule-
16120: ehdottaa muutettavaksi. minen valtakunnanoikeudessa on käytännös-
16121: 11 §. Oikeudenkäyntisäännökset. Pykä- sä erittäin epätodennäköistä. Tämän vuoksi
16122: lään ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka yksinkertaisin sääntelyratkaisu on se, että
16123: mukaan valtakunnanoikeusprosessissa tulisi oikeudenkäynnistä rikosasioissa annettu laki
16124: pääsääntöisesti sovellettavaksi oikeuden- säädetään yleisesti sovellettavaksi myös val-
16125: käynnistä rikosasioissa annettu laki. takunnanoikeudessa, jos sen säännösten val-
16126: Ehdotuksen lähtökohtana on ollut, että takunnanoikeusmenettelyn erityispiirteet
16127: menettelyyn valtakunnanoikeudessa sovellet- huomioon ottaen katsotaan konkreettisessa
16128: taisiin tuomioistuimissa yleensä rikosasioissa tilanteessa olevan sovellettavissa. Poikkeuk-
16129: noudatettavia säännöksiä. Oikeudenkäyntiin sena tähän pääsääntöön nyt ehdotettuun la-
16130: erityistuomioistuimena toimivassa valtakun- kiin sisältyisi joitakin erityissäännöksiä, jot-
16131: nanoikeudessa liittyy kuitenkin useita erityis- ka tulisivat näin ollen ensisijaisesti sovellet-
16132: piirteitä. Tällaisia ovat esimerkiksi syyteasi- taviksi.
16133: an vireille saattamista koskevat menettelyt, Sellaisia oikeudenkäynnistä rikosasioissa
16134: korostunut julkisuusvaatimus ja normaalien annetun lain säännöksiä, jotka eivät selvästi-
16135: muutoksenhakukeinojen puuttuminen. Näi- kään voi tulla sovellettaviksi valtakunnanoi-
16136: den erityispiirteiden vuoksi valtakunnanoi- keudessa, ovat ainakin seuraavat:
16137: keudessa on voitava jossain määrin joustaa - 1 luku (pääosin, luku sisältää syyteoi-
16138: tavallisessa rikosoikeudenkäynnissä nouda- keutta koskevan sääntelyn),
16139: tettavista menettelysäännöksistä. Tämän - 3 luvun 4 § (muutoksenhaku yksityis-
16140: vuoksi ehdotetaankin, että oikeudenkäynnistä oikeudellisen vaatimuksen käsittelyä koske-
16141: rikosasioissa annettua lakia sovellettaisiin vaan ratkaisuun), 5 §:n 1 momentti (ri-
16142: valtakunnanoikeudessa soveltuvin osin. Sito- kosasian vastaajan oikeus nostaa kanne kol-
16143: malla oikeudenkäyntimenettely valtakunnan- matta vastaan) ja 9 § (virallisen syyttäjän
16144: oikeudessa oikeudenkäyntiä rikosasioissa velvollisuus ajaa asianomistajan yksityisoi-
16145: koskeviin säännöksiin osoitettaisiin toisaalta keudellista vaatimusta; säännöksen sovelta-
16146: jo säännöstasolla, että menettely aina täyttää matta jättämisestä ehdotetaan nimenomaises-
16147: vähintään ne oikeudenmukaisen oikeuden- ti säädettäväksi 14 §:ssä),
16148: käynnin takeet, jotka on ilmaistu perustus- - 4 luku (säännökset laillisesta tuomiois-
16149: lain 21 §:ssä ja Euroopan ihmisoikeussopi- tuimesta),
16150: muksen 6 artiklassa. - 5 luvun 1 § (syytteen nostaminen ja
16151: Ehdotettuun lakiin otettaisiin asian käsit- rikosasian vireilletulo; vireilletulosta valta-
16152: telyä valtakunnanoikeudessa koskevia sään- kunnanoikeudessa säädettäisiin erikseen eh-
16153: nöksiä vain siltä osin kuin on perusteltua dotetussa 12 §:ssä) ja 6 § (asian jättäminen
16154: tarvetta poiketa rikosoikeudenkäynnissä tutkimatta haastetta antamatta), sekä
16155: muuten noudatettavasta menettelystä tai kun - 9 luvun 10 § (virallisen syyttäjän oi-
16156: säännökset ovat tarpeen menettelyn selkeyt- keus hakea muutosta oikeudenkäyntikului-
16157: tämiseksi. hin).
16158: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annettu Vastaavasti oikeudenkäynnistä ri-
16159: laki koskee sekä virallisen syyttäjän että asi- kosasioissa annetusta laista voidaan osoittaa
16160: anomistajan yksinään ajamia rikosasioita. säännöksiä, joiden sovellettaviksi tuleminen
16161: Viimeksi mamittuja rikosasioita koskevien on erittäin epätodennäköistä. Tällaisista voi-
16162: säännösten soveltaminen suljettaisiin ehdote- daan esimerkkeinä mainita 8 luvun 11 ja 12
16163: tussa säännöksessä pois, koska asianomista- §, jotka koskevat rikosasian tutkimista ja
16164: HE 185/1999 vp 23
16165:
16166: ratkaisemista vastaajan poissaolosta huoli- ajankohta on se, kun haastehakemus saapuu
16167: matta. puheenjohtajalle. Tämä ajankohta on myös
16168: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun se, joka lähinnä vastaa tavallisessa rikos-
16169: lain 12 luvun 1 §:ssä on viittaussäännös, prosessissa sovellettavaa säännöstä.
16170: jossa osoitetaan rikosasioiden käsittelyssä Yleisessä rikosprosessissa haasteen tie-
16171: noudatettaviksi myös oikeudenkäymiskaaren doksiantamisesta huolehtii pääsäännön mu-
16172: säännökset, jollei toisin säädetä. Koska nyt kaan tuomioistuin. Valtakunnanoikeuden
16173: ehdotettu säännös tarkoittaisi oikeudenkäyn- osalta ehdotetaan tuomioistuimen itsensä
16174: nistä rikosasioissa annetun lain tulemista suorittama tiedoksiauto ainoaksi vaihtoeh-
16175: valtakunnanoikeudessa pääsääntöisesti sovel- doksi. Valtakunnanoikeusmenettelyn erityis-
16176: lettavaksi, noudatettaisiin mainitun viittaus- piirteet huomioon ottaen ei ole katsottu ole-
16177: säännöksen vuoksi soveltuvin osin myös van syytä jättää mahdollisuutta siihen, että
16178: oikeudenkäymiskaaren säännöksiä. Oikeusti- syyttäjä edes poikkeuksellisesti voisi it~e
16179: lan selkeyttämiseksi ehdotetaan kuitenkin antaa haasteen tiedoksi. Tällainen mahdolh-
16180: pykälään otettavaksi nimenomainen maininta suus sopisi myös huonosti yhteen sen kans-
16181: siitä, että asian käsittelyssä valtakunnanoi- sa, että asian vireilletulohetki ehdotetaan
16182: keudessa noudatetaan lisäksi oikeudenkäy- sidottavaksi siihen ajankohtaan, jolloin haas-
16183: miskaaren säännöksiä siltä osin kuin ne oi- tehakemus saapuu puheenjohtajalle.
16184: keudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 13 §. Pakkokeinot. Ehdotettu säännös
16185: mukaan voivat tulla rikosasian käsittelyssä koskisi valtakunnanoikeuden toimivaltaa ja
16186: sovellettaviksi ja siltä osin kuin nyt ehdote- päätösvaltaisuutta pakkokeinoasioissa. Sen
16187: tussa laissa ei toisin säädetä. Oikeudenkäy- jälkeen, kun asia on tullut vireille valtakun-
16188: miskaaresta tulisivat näin ollen sovellettavik- nanoikeudessa, sille kuuluisi pakkokei-
16189: si esimerkiksi 17 luvun todistelua ja 22 lu- noasioissa soveltuvin osin sama toimivalta
16190: vun pöytäkirjaa koskevat säännökset. kuin käräjäoikeudelle. Vastaavasti valtakun-
16191: 12 §.Asian vireilletulo ja haasteen tie- nanoikeuden päätösvaltaisuudesta olisi sovel-
16192: doksianto. Valtakunnanoikeusmenettelyn tuvin osin voimassa, mitä pakkokeinolaissa
16193: selkeyttämiseksi ehdotetaan nimenomaista säädetään käräjäoikeudesta.
16194: säännöstä siitä, että asia tulee valtakunnan- Kun asia on tullut vireille valtakunnanoi-
16195: oikeudessa vireille, kun haastehakemus saa- keudessa, voidaan pitää asianmukaisena, että
16196: puu puheenjohtajalle. Tämän lisäksi pykäläs- se suorittaa myös pakkokeinolain mukaan
16197: sä säädettäisiin valtakunnanoikeuden velvol- tuomioistuimelle kuuluvan harkinnan pakko-
16198: lisuudeksi huolehtia haasteen tiedoksiannos- keinojen käyttämisen edellytyksistä. Toisaal-
16199: ta. ta valtakunnanoikeuden suuren jäsenmäärän
16200: Oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun vuoksi sen koolle kutsuminen yksinomaan
16201: lain 5 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan ri- pakkokeinoasian käsittelyä varten ei ole tar-
16202: kosasia tulee vireille, kun syyttäjän haaste- koituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote-
16203: hakemus on saapunut käräjäoikeuden kansli- taan, että valtakunnanoikeuden päätösvaltai-
16204: aan. Jos tuomioistuin on kuitenkin määrän- suuteen pakkokeinoasioissa sovellettaisiin
16205: nyt, että syyttäjä saa nostaa syytteen anta- samoja säännöksiä kuin käräjäoikeuden osal-
16206: malla haasteen itse, tulee rikosasia vireille, ta sisältyy pakkokeinolakiin. Pakkokeinolain
16207: kun haaste annetaan tiedoksi. Rikosprosessi- mukaan on tietyissä tapauksissa mahdollista,
16208: uudistuksen esitöistä käy ilmi, että syyttäjän että päätöksen pakkokeinoasiassa tekee kärä-
16209: suorittama haastaminen on tarkoitettu poik- jäoikeuden puheenjohtaja yksin. Ehdotetuna
16210: keukselliseksi menettelyksi. säännöksellä selvennettäisiin, että myös val-
16211: Rikosprosessiuudistuksen yhteydessä pi- takunnanoikeuden puheenjohtaja on toim.i-
16212: dettiin tärkeänä, että asian vireilletulohetki valtainen tekemään pakkokeinoja koskevta
16213: sidotaan siihen, kun haastehakemus saapuu päätöksiä yksin, jos valtakunnanoikeus ei ole
16214: tuomioistuimen kansliaan. Tällöin tuomiois- koolla asiaa käsittelemässä.
16215: tuimella on mahdollisuus tehdä asian käsitte- Pakkokeinolain 1 luvun 9 §:n 2 momen-
16216: lyyn liittyviä ratkaisuja jo ennen haasteen tin mukaan käräjäoikeus on vangitsemista
16217: tiedoksiantamista. Koska valtakunnanoikeu- koskevaa asiaa käsitellessään päätösvaltainen
16218: della ei ole omaa kansliaa, vireilletulohetken myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja.
16219: määrittelyssä on käytettävä toisenlaista kiin- Säännöstä sovelletaan viittausten perusteella
16220: nekohtaa kuin tavallisen rikosprosessin osal- myös matkustuskieltoa (pakkokeinolain 2
16221: ta. Tällöin yksiselitteisesti todettavissa oleva luvun 9 §:n 1 mom.), hukkaamiskieltoa ja
16222: 24 HE 185/1999 vp
16223:
16224: vakuustakavarikkoa (pakkokeinolain 3 luvun ei voi myöskään yhtyä syyttäjän esittämään
16225: 2 §:n 3 mom.), eräiden takavarikkoa (pakko- syytteeseen. Valtakunnanoikeudessa käsitel-
16226: keinolain 4 luvun 13 § sekä muutamien eri- tävien rikosasioiden osalta perustuslaista il-
16227: tyistapausten osalta 4 luvun 15 a §:n 4 menevä syyteoikeuden järjestely onkin tar-
16228: mom.) sekä telekuuntelua ja -valvontaa koitettu tyhjentäväksi.
16229: (pakkokeinolain 5 a luvun 6 §:n 1 mom.) Yksityisen asianosaisen oikeus esittää
16230: koskevien asioiden käsittelyyn. Viimeksi vahingonkorvausvaatimus nojautuu niin
16231: mainittu asiaryhmä on kuitenkin luonteeltaan ikään perustuslain 118 §:n 3 momenttiin.
16232: sellainen, ettei se käytännössä voisi tulla Sen mukaan jokaisella, joka on kärsinyt oi-
16233: valtakunnanoikeuden päätettäväksi. Tämä keudenloukkauksen tai vahinkoa virkamie-
16234: johtuu siitä, että ehdotuksen mukaan valta- hen tai muun julkista tehtävää hoitavan hen-
16235: kunnanoikeuden toimivalta pakkokeino- kilön lainvastaisen toimenpiteen tai laimin-
16236: asioissa alkaisi vasta siitä ajankohdasta, kun lyönnin vuoksi, on oikeus vaatia tämän tuo-
16237: haastehakemus saapuu valtakunnanoikeuden mitsemista rangaistukseen sekä vahingonkor-
16238: puheenjohtajalle. vausta julkisyhteisöltä taikka virkamieheltä
16239: Ennen kuin asia on tullut valtakunnanoi- tai muulta julkista tehtävää hoitavalta "sen
16240: keudessa vireille, toimivalta pakkokeinojen mukaan kuin lailla tarkemmin säädetään".
16241: käyttämiseen määräytyisi pakkokeinolain Säännöksellä ei siis ole ratkaistu, missä jär-
16242: säännöksiä soveltaen. Pakkokeinolain sään- jestyksessä vaatimuksen käsittely tapahtuu.
16243: nösten mukaan toimivallan määräytymisen Yksityisellä asianosaisella voi olla tarve
16244: kannalta tärkeänä rajakohtana on useissa esittää vahingonkorvausvaatimuksia, jotka
16245: tapauksissa syytteen nostaminen. Niissä ta- pohjautuvat samaan tapahtumainkulkuun
16246: pauksissa, joissa syytteen nostamisesta valta- kuin valtakunnanoikeudessa käsiteltävä syy-
16247: kunnanoikeudessa päättää eduskunta, päätös te. Tällaisen vahingonkorvausvaatimuksen
16248: syytteen nostamisesta ja asian vireilletulo käsittelemisellä rikosasian yhteydessä on
16249: valtakunnanoikeudessa kuitenkin eroavat yleisesti katsottu saavutettavan useita etuja.
16250: ajallisesti toisistaan ehkä merkittävästikin. Ensinnäkin vahingonkorvausvaatimus poh-
16251: Pakkokeinolain säännösten soveltamisen jautuu useimmiten kokonaan tai ainakin osit-
16252: kannalta tämä tarkoittaa sitä, että kunnes tain samaan oikeudenkäyntiaineistoon kuin
16253: asia on ehdotetun 12 §:n mukaisesti tullut rangaistusvaatimus. Näin ollen on proses-
16254: valtakunnanoikeudessa vireille, sovellettai- siekonomisesti edullista käsitellä nämä vaati-
16255: siin niitä pakkokeinolain toimivaltasäännök- mukset samassa oikeudenkäynnissä, jolloin
16256: siä, jotka koskevat aikaa ennen syytteen nos- samaa oikeudenkäyntiaineistoa ei tarvitse
16257: tamista. Tällöin esimerkiksi vangitsemisvaa- esittää kahteen kertaan. Toiseksi syytteen ja
16258: timuksesta päättäminen kuuluisi pakkokeino- vahingonkorvausvaatimuksen käsitteleminen
16259: lain 1 luvun 9 §:n 1 momentin mukaan kiin- yhdessä estää myös sen, että eri oikeuden-
16260: niottamispaikkakunnan tai pidätetyn säilyttä- käynneissä samaa oikeudenkäyntiaineistoa
16261: mispaikkakunnan yleiselle alioikeudelle. arvioitaisiin keskenään ristiriitaisella tavalla,
16262: Vastaavasti matkustuskiellosta päättäminen mikä erityisesti valtakunnanoikeuden val-
16263: kuuluisi pakkokeinolain 2 luvun 3 §:n 1 mo- tiosääntöisen aseman huomioon ottaen olisi
16264: mentin mukaan syyttäjälle. Pakkokeinolain 3 erittäin epätoivottavaa. Vahingonkorvausvaa-
16265: luvun 2 §:n 2 momentin mukaan syyttäjä timuksen yhdistäminen rikosasian käsittelyyn
16266: päättäisi myös hukkaamiskiellosta ja vakuus- helpottaa myös yksityisen asianosaisen ase-
16267: takavarikosta. maa, koska syyttäjä huolehtii todisteluu esit-
16268: 14 §. Yksityisoikeudellisen vaatimuksen tämisestä siltä osin kuin se on merkityksel-
16269: käsittely. Ehdotettu pykälä sisältäisi sään- listä myös syytteen käsittelyn kannalta.
16270: nökset valtakunnanoikeudessa käsiteltävän Voimassa olevien säännösten valossa ei
16271: rikosasian yhteydessä ajettavasta yksityisoi- kuitenkaan ole ollut selvää, voidaanko yksi-
16272: keudellisesta vaatimuksesta. Käytännössä tyisoikeudellista vaatimusta ajaa valtakun-
16273: tämä tarkoittaisi useimmiten vahingonkor- nanoikeudessa. Käytännössä yksityisen asi-
16274: vausvaatimuksen yhdistämistä rikosasian anosaisen esittämien vahingonkorvausvaati-
16275: käsittelyyn. musten käsittelyä valtakunnanoikeudessa on
16276: Valtakunnanoikeuden käsiteltävissä asi- pidetty mahdollisena. Tämä on ollut lähtö-
16277: oissa yksityisillä asianosaisilla ei perustus- kohta myös oikeuskirjallisuudessa.
16278: lain 118 §:n 3 momentin mukaan ole syyte- Epäselvyyttä on vallinnut myös sen suh-
16279: oikeutta. Näin ollen yksityinen asianosainen teen, keitä vastaan vahingonkorvausvaati-
16280: HE 185/1999 vp 25
16281:
16282: muksia voidaan ajaa. Oikeuskirjallisuudessa 8211995 vp) tällä ilmaistaisiin, että vaati-
16283: valtakunnanoikeuden toimivaltaa on tulkittu muksena tulee olla kiinteämpi yhteys syyt-
16284: suppeasti ja katsottu, että vahingonkorvaus- teessä tarkoitettuun rikokseen kuin käytettä-
16285: vaatimus voidaan esittää vain niitä henkilöitä essä ilmaisua "rikoksesta johtuva" vaatimus.
16286: vastaan, jotka konkreettisesti ovat syytettyi- Valtakunnanoikeus voisi erottaa yksityis-
16287: nä valtakunnanoikeudessa. Samoin perustein oikeudellisen vaatimuksen käsittelyn erilli-
16288: oikeuskirjallisuudessa on katsottu, että valta- seksi, riita-asiain oikeudenkäynnistä sääde-
16289: kunnanoikeudella ei ole toimivaltaa käsitellä tyssä järjestyksessä ajettavaksi asiaksi. Sään-
16290: valtiota vastaan ajettavaa vahingonkorvaus- nöksellä pyrittäisiin ottamaan huomioon ne
16291: vaatimusta. Viimeksi mainitun kannanoton tilanteet, joissa vahingonkorvausvaatimuksen
16292: jälkeen on vahingonkorvauslain (41211974) tueksi jouduttaisiin esittämään huomattavasti
16293: 7 luvun 4 §:n oikeuspaikkasäännöstä kuiten- enemmän selvitystä kuin syyteasian käsitte-
16294: kin uudistettu. Säännöksen 1 momentin mu- lemiseksi on tarpeen. Tällaisessa tilanteessa
16295: kaan pääsääntönä on edelleen se, että kqr- vahingonkorvausvaatimuksen käsittely saat-
16296: vauskanne julkisyhteisöä vastaan vahingon- taisi merkittävästikin viivyttää syyteasian
16297: korvauslaissa tarkoitetun korvauksen saami- ratkaisua, mitä ei voida pitää asianmukaise-
16298: seksi on pantava vireille riita-asioista sääde- na. Tämän vuoksi ehdotetaan nimenomaista
16299: tyssä järjestyksessä sen paikkakunnan alioi- säännöstä siitä, että tavallisessa rikosproses-
16300: keudessa, jolla vahinkoa aiheuttanut toimi sissa sovellettava oikeudenkäynnistä ri-
16301: suoritettiin tai laiminlyöty toimi olisi ollut kosasioissa annetun lain 3 luvun 3 §:n mu-
16302: suoritettava tai missä vahinko tapahtui. kainen sääntö erottamisoikeudesta koskee
16303: Säännökseen lisätyn uuden 2 momentin myös valtakunnanoikeutta. Jos tällainen erot-
16304: (142311991) mukaan 1 momentin pääsääntö tamispäätös tehtäisiin, yksityisoikeudellinen
16305: ei kuitenkaan estä vaatimasta korvausta jul- vaatimus siirrettäisiin käsiteltäväksi lain mu-
16306: kisyhteisöltä rikosasian yhteydessä. Sään- kaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa.
16307: nöksen uudistamisen nimenomaisena tarkoi- Pykälään ei ehdoteta otettavaksi säännöstä
16308: tuksena oli, että vahinkoa kärsinyt voisi vaa- siitä, keillä olisi oikeus esittää vahingonkor-
16309: tia korvausta julkisyhteisöltä myös ylemmäs- vausvaatimus valtakunnanoikeudessa. Osal-
16310: sä oikeusasteessa, kun siellä vaaditaan ran- taan tätä rajoittaisi jo se, että vaatimuksen
16311: gaistusta vahinkoa aiheuttaneesta teosta tai tulisi olla "rikokseen perustuva". Oikeuskir-
16312: laiminlyönnistä. jallisuudessa on suhtauduttu myönteisesti
16313: Oikeustilan selkeyttämiseksi ehdotetaan mahdollisuuteen, että valtakunnanoikeudessa
16314: lakiin otettavaksi nimenomainen säännös esittäisi yksityisoikeudellisia vaatimuksia
16315: oikeudesta ajaa vahingonkorvausvaatimusta sellainenkin taho, jolla ei ole asianomistajan
16316: valtakunnanoikeudessa. Pykälän 1 momentin asemaa. Käytännössä tällaisten tilanteiden
16317: mukaan valtakunnanoikeudessa käsiteltävän voidaan olettaa olevan hyvin harvinaisia sen
16318: rikosasian yhteydessä saataisiin ajaa myös tyyppisissä asioissa, jotka kuuluvat valtakun-
16319: vastaajaan kohdistuvaa, syytteessä tarkoitet- nanoikeuden käsiteltäviksi. Näiden tilantei-
16320: tuun rikokseen perustuvaa yksityisoikeudel- den varalle ei ole katsottu tarvittavan erityis-
16321: lista vaatimusta. Vahingonkorvausvaatimusta sääntelyä, vaan ne on arvioitu voitavan yk-
16322: ei siis voitaisi ajaa sellaisia henkilöitä vas- sittäistapauksissa ratkaista yleisten prosessu-
16323: taan, jotka eivät ole vireillä olevassa oikeu- aalisten sääntöjen ja periaatteiden nojalla.
16324: denkäynnissä vastaamassa, vaikka nämä Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta-
16325: henkilöt virka-asemansa puolesta sinänsä vaksi säännös, jonka mukaan syyttäjällä ei
16326: saattaisivat kuulua valtakunnanoikeuden tuo- olisi velvollisuutta ajaa asianomistajan yksi-
16327: miovallan alaisuuteen. Vahingonkorvausvaa- tyisoikeudellista vaatimusta valtakunnanoi-
16328: timusta voitaisiin ajaa myös valtiota vastaan. keudessa. Oikeudenkäynnistä rikosasioissa
16329: Vahingonkorvausvastuun aineelliset edelly- annetun lain 3 luvun 9 §:n mukaan virallisen
16330: tykset ratkaistaisiin edelleen vahingonkor- syyttäjän on vireille paneroansa syyteasian
16331: vauslainsäädännön perusteella, eikä ehdote- yhteydessä asianomistajan pyynnöstä ajetta-
16332: tuna säännöksellä ole tarkoitus vaikuttaa va rikokseen perustuvaa asianomistajan yksi-
16333: näiden edellytysten sisältöön. Vahingonkor- tyisoikeudellista vaatimusta rikosasian vas-
16334: vausvaatimuksen tulisi olla syytteessä tarkoi- taajaa vastaan. Tätä pääsääntöistä velvolli-
16335: tettuun rikokseen perustuva. Kuten oikeu- suutta koskevat eräät rajoitukset. Koska
16336: denkäynnistä rikosasioissa annetun lain sää- säännös koskee sanamuotonsa mukaan vain
16337: tämiseen johtaneessa esityksessä (HE niitä tapauksia, joissa syytteen on pannut
16338:
16339:
16340: 292321Z
16341: 26 HE 185/1999 vp
16342:
16343: vireille virallinen syyttäjä, voitaisiin tulkin- ettei korkein oikeus ole toimivaltainen käsit-
16344: nalla päätyä siihen, että se ei soveltuisi nii- telemään hakemusta valtakunnanoikeuden
16345: hin tapauksiin, joissa syytteestä päättää tuomion purkamisesta. Kanta on perustunut
16346: eduskunta. Tällöinkin sen soveltamisalaan ajatukseen, jonka mukaan voimassa olevan
16347: jäisivät kuitenkin ylimpien tuomioistuinten valtakunnanoikeudesta annetun lain sisältä-
16348: jäseniä vastaan ajettavat virkarikossyytteet mä armahdusoikeutta koskeva erityissääntely
16349: Ei kuitenkaan voida pitää asianmukaisena, ilmentää yleisemminkin periaatetta, jonka
16350: että tällaista asiaa käsiteltäessä syyttäjä olisi mukaan valtakunnanoikeuden tuomioon ei
16351: pääsäännön mukaan velvollinen ajamaan voida saada aikaan mitään muutosta ilman
16352: myös yksityisen asianosaisen vahingonkor- sen itsensä myötävaikutusta. Kun armahdus-
16353: vausvaatimusta. Tämän vuoksi ehdotetaan ta koskeva erityissääntely uudessa perustus-
16354: nimenomaista säännöstä siitä, että syyttäjällä laissa on poistettu, ei ylimääräisen muutok-
16355: ei ole tällaista velvollisuutta valtakunnanoi- senhaun kieltoa voida enää perustella sillä.
16356: keudessa. Vaikka valtakunnanoikeus onkin erityis-
16357: 15 §. Äänestys. Ehdotetussa pykälässä tuomioistuin, jonka tuomioihin ei voida var-
16358: säädettäisiin siitä järjestyksestä, jossa valta- sinaisin muutoksenhakukeinoin hakea muu-
16359: kunnanoikeudessa äänestetään. Tavallisessa tosta, on kuitenkin oikeusturvasyistä perus-
16360: rikosprosessissa äänestysjärjestys tuomiois- teltua, että mahdollisuus ylimääräiseen muu-
16361: tuimen jäsenten kesken määräytyy oikeuden- toksenhakuun olisi käytettävissä.
16362: käynnistä rikosasioissa annetun lain 12 lu- 16 §. Valituskielto. Ehdotettu pykälä si-
16363: vun 1 §:ssä olevan viittaussäännöksen nojal- sältäisi säännöksen, jonka mukaan valtakun-
16364: la oikeudenkäymiskaaren 23 luvun 1 §:n nanoikeuden tuomioon ei saisi valittamalla
16365: perusteella. Siinä järjestykseksi säädetään hakea muutosta. Säännöksellä olisi lähinnä
16366: virkaikäjärjestys. periaatteellinen merkitys, koska jo perustus-
16367: Oikeudenkäymiskaaren säännös saattaisi lain säännöksistä ilmenee, että valtakunnan-
16368: valtakunnanoikeuteen sovellettuna kuitenkin oikeus on sen tuomiovaltaan kuuluvissa asi-
16369: aiheuttaa tulkintavaikeuksia etenkin virkaiän oissa ainoa oikeusaste. Valtakunnanoikeuden
16370: määräytymisperusteen suhteen. Siksi asiasta tuomiot ovat näin ollen lähtökohtaisesti lo-
16371: ehdotetaan otettavaksi lakiin selventävä pullisia. Niitä vastaan olisivat ehdotuksen
16372: säännös, jonka mukaan virkaiän määräyty- mukaan kuitenkin käytettävissä kantelu tuo-
16373: misperusteena olisi valtakunnanoikeuden miovirheen perusteella sekä purku. Näistä
16374: jäsenyys. Tällöin esimerkiksi eduskunnan säädettäisiin 17 §:ssä.
16375: valitsema jäsen saattaisi olla tässä tarkoite- 17 §. Ylimääräiset muutoksenhakukeinot.
16376: tulta virkaiältään vanhempi kuin esimerkiksi Ehdotettu säännös koskisi oikeutta tehdä
16377: joku jäseninä olevista hovioikeuden presi- kantelu tuomiovirheen johdosta tai hakea
16378: denteistä. Jos valtakunnanoikeuteen kuuluisi tuomion purkamista. Pykälässä osoitettaisiin
16379: useita eduskunnan samaan aikaan valitsemia tällainen ylimääräistä muutoksenhakua kos-
16380: jäseniä, ratkaisisi heidän keskinäisen äänes- keva asia korkeimman oikeuden käsiteltä-
16381: tysjärjestyksensä se järjestys, jossa heidät on väksi.
16382: valittu. Valtakunnanoikeuden puheenjohtaja Valtakunnanoikeuden erityinen kokoonpa-
16383: ja varapuheenjohtaja äänestäisivät kuitenkin no huomioon ottaen on käytännössä erittäin
16384: aina viimeisinä. epätodennäköistä, että sen toiminnassa esiin-
16385: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajan teh- tyisi sellaisia virheitä, joiden perusteella yli-
16386: tävänä olisi heti valtakunnanoikeuden ko- määräinen muutoksenhaku menestyisi. Yli-
16387: koonnuttua todeta jäsenten virkaikäjärjestys. määräisten muutoksenhakukeinojen käytettä-
16388: vyydellä on kuitenkin periaatteellista merki-
16389: 5 luku. Muutoksenhakusäännökset tystä. Esimerkiksi kantelu saattaisi tulla ky-
16390: seeseen sellaisissa tapauksissa, joissa valta-
16391: Luku sisältäisi säännökset valtakunnanoi- kunnanoikeusprosessin päätyttyä nousisi
16392: keuden tuomiota vastaan käytettävistä oi- esiin kysymys valtakunnanoikeuden käsitte-
16393: keusturvakeinoista. Varsinainen muutoksen- lyyn osallistuneen jäsenen esteellisyydestä.
16394: haku ei olisi sallittu, mutta sen sijaan kysee- Ehdotetun pykälän 1 momentin mukaan
16395: seen tulisivat ylimääräisinä muutoksenhaku- käytettävissä olisivat sekä kantelu tuomiovir-
16396: keinoina kantelu ja purku. Nykyisen valta- heen perusteella että mahdollisuus hakea
16397: kunnanoikeutta koskevan sääntelyn voimassa tuomion purkamista. Jos asiaa valtakunnan-
16398: ollessa oikeuskirjallisuudessa on katsottu, oikeudessa käsiteltäessä olisi tapahtunut
16399: HE 185/1999 vp 27
16400:
16401: merkittävä prosessuaalinen virhe, olisi mah- katsottu, että eräillä oikeudenkäynnin ulko-
16402: dollista tehdä kantelu tuomiovirheen perus- puolisilla viranomaisilla on myös oikeus
16403: teella (tuomiovirhekantelu). Kanteluperus- käyttää ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja.
16404: teista säädetään oikeudenkäymiskaaren 31 Tällaisiksi viranomaistahoiksi on katsottu
16405: luvun 1 §:ssä. esimerkiksi valtioneuvoston oikeuskansleri ja
16406: Ylimääräiseen muutoksenhakuun saattaisi eduskunnan oikeusasiamies. Valtakunnanoi-
16407: olla tarvetta myös esimerkiksi sellaisessa keuden erityinen asema huomioon ottaen ei
16408: tapauksessa, jossa valtakunnanoikeus on tuo- kuitenkaan ole katsottu perustelluksi, että
16409: minnut syytetyn rangaistukseen, mutta myö- ylimääräisiin muutoksenhakukeinoihin voisi-
16410: hemmin tulee esille sellaista uutta selvitystä, vat sen antamien tuomioiden osalta turvau-
16411: jota valtakunnanoikeudessa ei ole voitu esit- tua muut kuin oikeudenkäynnin asianosaiset.
16412: tää. Tällöin saattaa olla syytä arvioida, onko Ehdotettu säännös sisältäisi yleisen viit-
16413: tuomio syytä purkaa sen vuoksi, että se on tauksen oikeudenkäymiskaaren 31 lukuun.
16414: aineellisesti virheellinen. Lainvoiman saa- Myös ylimääräisten muutoksenhakukeinojen
16415: neen tuomion purkamista rikosasiassa sään- kohdalla lähtökohtana olisi, että rikosproses-
16416: nellään oikeudenkäymiskaaren 31 luvun 8 ja sissa yleensä noudatetusta menettelystä poi-
16417: 9 §:ssä. Edellinen lainkohta koskee tuomion kettaisiin mahdollisimman vähän. Ilmaisu
16418: purkamista syytetyn eduksi ja jälkimmäinen "soveltuvin osin" viittaisi kuitenkin esimer-
16419: puolestaan purkamista syytetyn vahingoksi. kiksi siihen, että valtakunnanoikeuden ase-
16420: Ehdotetun säännöksen mukaan molemmat man vuoksi kaikki oikeudenkäymiskaaren 31
16421: olisivat mahdollisia myös valtakunnanoikeu- luvun säännökset eivät sellaisinaan tulisi
16422: den antaman tuomion ollessa kyseessä. noudatettaviksi säännöksessä tarkoitetuissa
16423: Oikeus hakea valtakunnanoikeuden tuo- ylimääräistä muutoksenhakua koskevissa
16424: mion purkamista on tarkoitettu poikkeusti- asioissa. Esimerkkinä voidaan mainita niin
16425: lanteita varten. Purkumahdollisuutta peruste- sanottua oikaisupurkua koskeva oikeuden-
16426: lee valtakunnanoikeuden osalta ennen kaik- käymiskaaren 31 luvun 14 §, jonka mukaan
16427: kea vastaajan oikeusturva, koska ilman sitä korkein oikeus voi välittömästi itse ratkaista
16428: vastaajalla ei olisi käytettävissään mitään purkua koskevan asian, jos asia havaitaan
16429: oikeussuojakeinoa ja tapahtunut virhe voitai- selväksi eikä hakemus koske rikosasiassa
16430: siin oikaista vain tasavallan presidentin ar- annetun tuomion purkamista syytetyn vahin-
16431: mahdusoikeuteen turvautumalla, mitä ei voi- goksi. Koska perustuslain 101 §:ssä edellyte-
16432: da pitää asianmukaisena. Kun valtakunnan- tään, että valtakunnanoikeus käsittelee tietyt
16433: oikeusmenettelyn käynnistymistä jo sen syytteet, ei sen antamien tuomioiden osalta
16434: poikkeuksellisuudenkin vuoksi edeltää aina tulisi kyseeseen tällainen menettely, jossa
16435: huolellinen tutkinta- ja valmisteluvaihe, ei asian ratkaisu purkuhakemuksen hyväksymi-
16436: käytännössä voida juuri olettaa esiintyvän sen jälkeen jäisi tosiasiassa korkeimmalle
16437: tarvetta vaatia tuomion purkamista syytetyn oikeudelle.
16438: vahingoksi. Pykälän 2 momentin mukaan kantelun tai
16439: Ehdotuksen mukaan oikeus ylimääräisten hakemuksen tuomion purkamisesta ratkaisisi
16440: muutoksenhakukeinojen käyttämiseen olisi korkein oikeus. Tätä ratkaisua puoltaa ennen
16441: valtakunnanoikeudessa käsitellyn asian asi- kaikkea se, että jos ylimääräisen muutoksen-
16442: anosaisella. Näin ollen säännöksessä tarkoi- haun ratkaisisi valtakunnanoikeus itse, saat-
16443: tettuja ylimääräisiä muutoksenhakukeinoja taisi syntyä vaikutelma, ettei kyseessä ole
16444: voisi käyttää ensinnäkin se, joka on tuomittu todellinen mahdollisuus saada tuomio poiste-
16445: rangaistukseen tai muuhun rikosoikeudelli- tuksi tai puretuksi. Tämä johtuu puolestaan
16446: seen seuraamukseen. Samoin ylimääräisiin siitä, että ainakin suhteellisen pian tuomion
16447: muutoksenhakukeinoihin voisi turvautua antamisen jälkeen tehdyn kantelun tai hake-
16448: myös henkilö, joka on esimerkiksi syyte hy- muksen ratkaisisi valtakunnanoikeudessa
16449: lättäessä tuomittu vahingonkorvausvelvolli- kokoonpano, joka olisi todennäköisesti jok-
16450: seksi. Kantelu ja hakemus tuomion purkami- seenkin sama kuin alkuperäisen tuomion
16451: seksi olisivat niin ikään vahingonkorvaus- antanut. Korkeimmassa oikeudessa ylimää-
16452: vaatimusta ajaneen asianosaisen käytettävis- räistä muutoksenhakua ratkaisemaan voidaan
16453: sä. Myös valtakunnanoikeudessa syyttäjänä saada kokoonpano, jonka jäsenistä kukaan ei
16454: toiminut voisi turvautua ylimääräiseen muu- ole aiemmin ottanut osaa asian käsittelyyn.
16455: toksenhakuun. Oikeudenkäymiskaaren 31 Säännöksessä tarkoitetun toimivallan anta-
16456: lukua sovellettaessa on oikeuskäytännössä mista korkeimmalle oikeudelle puoltaa myös
16457: 28 HE 185/1999 vp
16458:
16459: se, että tällöin ei olisi tarpeen kutsua valta- pätevää henkilöstöä.
16460: kunnanoikeutta koolle pelkästään kantelun Periaatteessa valtakunnanoikeuden käytet-
16461: tai purkuhakemuksen käsittelyä varten. tävissä oleva henkilöstö voitaisiin osoittaa
16462: Vaihtoehtona valmisteluvaiheessa on har- suoraan laissa. Tämä saattaisi kuitenkin joh-
16463: kittu myös sitä, että toimivalta ylimääräistä taa liian kaavamaisiin ratkaisuihin ottaen
16464: muutoksenhakua koskevien asioiden ratkai- huomioon, että valtakunnanoikeuden käsitel-
16465: semiseen annettaisiin valtakunnanoikeudelle täviksi tulevat asiat saattavat olla laajuudel-
16466: itselleen. Painavimmiksi on kuitenkin katsot- taan hyvinkin erilaisia. Onkin katsottu, että
16467: tu ne seikat, jotka puoltavat korkeimman sääntelyn on syytä olla joustava. Siksi ehdo-
16468: oikeuden osoittamista toimivattaiseksi näissä tetaan, että säännöksessä mainittaisiin erik-
16469: asioissa. seen vain valtakunnanoikeuden sihteeri. Tä-
16470: Kantelun tai purkuhakemuksen käsittelys- mä johtuu siitä, että hänen osaltaan on pe-
16471: tä ehdotetaan pykälään otettavaksi erityis- rusteltua asettaa pätevyysvaatimus, jonka
16472: säännös, jonka mukaan korkeimman oikeu- mukaan hänen tulee olla oikeustieteen kandi-
16473: den tulisi käsitellä tällainen ylimääräistä daatin tutkinnon suorittanut. Valtakunnanoi-
16474: muutoksenhakua koskeva asia kokoonpanos- keuden sihteerin kutsuisi tehtäväänsä valta-
16475: sa, jossa on vähintään 11 jäsentä. Käytän- kunnanoikeuden puheenjohtaja.
16476: nössä kyseeseen voisi tulla joko korkeimman Lisäksi valtakunnanoikeuden puheenjoh-
16477: oikeuden täysistunto tai säännöksessä asete- tajalla olisi ehdotuksen mukaan oikeus ottaa
16478: tun kokoonpanovaatimuksen täyttävä jaosto. myös valtakunnanoikeuden tarvitsema muu
16479: V altakunnanoikeuden valtiosääntöinen asema henkilöstö. Tältäkään osin ei ole katsottu
16480: ja tehtävät huomioon ottaen voidaan pitää olevan syytä erikseen rajata sitä henkilöjouk-
16481: perusteltuna, että sen antamaa tuomiota kos- koa, josta valinta voisi tapahtua. Myöskään
16482: kevan kantelun tai purkuhakemuksen ratkai- henkilöstön määrän rajoittamista ei ole pi-
16483: see riittävän suuri ja arvovaltainen kokoon- detty perusteltuna, koska valtakunnanoikeu-
16484: pano. Riippumatta valtakunnanoikeuden tuo- den käsiteltäviksi tulevat asiat saattavat vaih-
16485: mion antamisen ja ylimääräisen muutoksen- della laajuudeltaan suurestikin ja siten aihe-
16486: haun välillä kuluneesta ajasta ratkaisutoimi- uttaa myös hyvin erilaisia henkilöstötarpeita.
16487: vallan antaminen ehdotetuna tavalla kor- 19 §. Virkavapaus. Pykälään ehdotetaan
16488: keimmalle oikeudelle mahdollistaisi myös otettavaksi säännös, jonka mukaan valtakun-
16489: sen, että ylimääräistä muutoksenhakua kos- nanoikeuden jäsenillä ja sen palveluksessa
16490: kevan asian ratkaisemiseksi olisi aina saata- olevalla henkilöstöllä olisi oikeus saada pää-
16491: vissa kokoonpano, jonka jäsenistä kukaan ei toimestaan virkavapautta siksi ajaksi, jonka
16492: olisi osallistunut asian käsittelyyn valtakun- tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa
16493: nanoikeudessa. vaatii. Säännöksellä pyrittäisiin takaamaan,
16494: että jäsenet ja henkilöstö voivat keskittyä
16495: 6 luku. Erinäiset säännökset tehtäviinsä valtakunnanoikeudessa sinä aika-
16496: na, kun asian käsittely siellä kestää.
16497: Ehdotettuun lukuun koottaisiin säännök- Koska valtakunnanoikeuden käsiteltäviksi
16498: set, jotka koskevat valtakunnanoikeuden toi- tulevat asiat voivat laajuudeltaan melkoisesti
16499: mintaa instituutiona. Lukuun otettaisiin val- erota toisistaan, ei ole pidetty tarkoituksen-
16500: takunnanoikeuden käytännön toiminnan kan- mukaisena ehdottaa säännöstä, joka koskisi
16501: nalta tärkeät säännökset henkilöstöstä, jäsen- valtakunnanoikeuden jäsenten pakollista vir-
16502: ten ja henkilöstön virkavapaudesta sekä jä- kavapautta valtakunnanoikeuskäsittelyn aika-
16503: senille ja henkilöstölle suoritettavista palkki- na. Sääntely olisi joustava myös tältä osin.
16504: oista. Lähtökohtana voidaan kuitenkin pitää sitä,
16505: 18 §. Valtakunnanoikeuden henkilöstö. että valtakunnanoikeuden jäsenet pyytävät
16506: Ehdotettu säännös koskisi valtakunnanoikeu- päätoimestaan virkavapautta ainakin laajah-
16507: den käytössä olevaan henkilöstöön liittyvien kojen asioiden pääkäsittelyn ajaksi.
16508: kysymysten järjestämistä. Valtakunnanoikeu- 20 §. Jäsenten ja henkilöstön palkkiot.
16509: den luonteeseen erikseen koolle kutsuttavana Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset
16510: erityistuomioistuimena liittyy se, ettei sillä valtakunnanoikeuden jäsenille sekä valtakun-
16511: ole omaa vakituista henkilökuntaa. On kui- nanoikeuden käytettävissä olevalle henkilös-
16512: tenkin selvää, että valtakunnanoikeusproses- tölle suoritettavien palkkioiden määräytymi-
16513: sin tullessa vireille valtakunnanoikeuden tu- sestä.
16514: lee saada asian käsittelyn ajaksi käyttöönsä Voimassa olevassa laissa ei ole lainkaan
16515: HE 185/1999 vp 29
16516:
16517: säännöksiä siitä, millainen palkkio valtakun- jasti niin, että valtakunnanoikeuden jäsenet
16518: nanoikeuden jäsenille suoritetaan siitä tehtä- saisivat palkkion kaikista niistä toimista,
16519: västä, jonka he suorittavat valtakunnanoikeu- joiden suorittamista jäsenyys heiltä vaatii.
16520: dessa. Jo tuomioistuimen riippumattomuuden Yleensä palkkion laskemisen alkuajankohta-
16521: voidaan kuitenkin katsoa edellyttävän, ettei na voitaneen pitää sitä, kun asia tulee vireil-
16522: tuomarin tehtävän hoitamisesta suoritettavas- le valtakunnanoikeudessa eli kun haasteha-
16523: ta palkkiosta päätetä tapauskohtaisesti erik- kemus on saapunut valtakunnanoikeuden
16524: seen vaan että sen suuruus on ennalta määri- puheenjohtajalle. Tämän ajankohdan jälkeen
16525: telty. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lakiin valtakunnanoikeuden jäsenten voidaan olet-
16526: sisällytettäisiin palkkiota koskevat säännök- taa ryhtyvän perehtymään asiaan ja siten
16527: set. hoitamaan tehtäväänsä. Palkkion maksami-
16528: Valtakunnanoikeuden jäsenenä toimimista nen jatkuisi tuomion julistamiseen asti, jo-
16529: voidaan vaativuudeltaan verrata lähinnä kor- hon asti tehtävän hoitamisen voidaan katsoa
16530: keimpien oikeuksien jäsenten tehtäviin. Tä- kestävän.
16531: män vuoksi ehdotetussa pykälässä säädettäi- Ehdotetun säännöksen tarkoituksena ei
16532: siin, että valtakunnanoikeuden jäsenen tehtä- ole, että jokainen jäsen erikseen esittäisi sel-
16533: västä suoritettaisiin palkkio saman perusteen vityksen siitä, mitä tehtäviä he ovat suoritta-
16534: mukaan kuin korkeimman oikeuden ja kor- neet ja milloin niiden suorittaminen on alka-
16535: keimman hallinto-oikeuden jäsenten palkka nut. Päin vastoin ehdotetun säännöksen mu-
16536: määräytyy. Poikkeuksena tästä olisivat kor- kaista olisi, että jäsenille suoritettava palkkio
16537: keimman oikeuden ja korkeimman hallinto- laskettaisiin kaikkien osalta samalta ajalta.
16538: oikeuden presidenteille maksettavat palkkiot. Poikkeuksena tästä olisi valtakunnanoikeu-
16539: Heidän osaltaan valtakunnanoikeudessa hoi- den puheenjohtaja, jonka tehtävien hoitami-
16540: detosta tehtävästä suoritettavan palkkion sen valtakunnanoikeudessa voidaan katsoa
16541: suuruus sidottaisiin heidän virkapalkkansa alkavan jo aikaisemmin eli silloin, kun pää-
16542: määräytymisperusteeseen. tös syytteen nostamisesta valtakunnanoikeu-
16543: Valtakunnanoikeuden muu henkilöstötar- dessa on ehdotetun 9 §:n mukaisesti saapu-
16544: ve saattaa vaihdella suurestikin. Heidän nut hänelle. Tämän ajankohdan jälkeen hä-
16545: palkkioperustettaan ei olekaan mahdollista nen tulee, kuten edellä 9 §:n perusteluissa
16546: määrittää samalla yksityiskohtaisuudella kuin on esitetty, päättää valtakunnanoikeuden ko-
16547: jäsenten osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan koontumista varten tarvittavista toimista ja
16548: säädettäväksi, että valtakunnanoikeuden hen- johtaa näiden toimien suorittamista.
16549: kilöstön palkkio määräytyisi oikeusministeri- 21 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi ta-
16550: ön vahvistamien perusteiden mukaan. Käy- vanomaisen voimaantulosäännöksen. Koska
16551: tännössä palkkioperusteet tulisivat tapaus- ehdotettu laki täydentäisi ja täsmentäisi pe-
16552: kohtaisesti järjestettäviksi valtakunnanoikeu- rustuslaissa olevaa sääntelyä, sitä on pidettä-
16553: den puheenjohtajan ja oikeusministeriön kes- vä perustuslaissa edellytettynä. Uuden perus-
16554: ken. tuslain tullessa voimaan 1 päivänä maalis-
16555: Palkkion lisäksi valtakunnanoikeuden jä- kuuta 2000 kumoutuvat voimassa olevat
16556: senillä ja henkilöstöllä olisi luonnollisesti valtakunnanoikeudesta annettu laki sekä
16557: oikeus saada korvaus niistä kuluista, jotka eduskunnan oikeudesta tarkastaa valtioneu-
16558: heille aiheutuvat tehtävän hoitamisesta valta- voston jäsenten ja oikeuskanslerin sekä
16559: kunnanoikeudessa. Tällaisia korvattavia kus- eduskunnan oikeusasiamiehen virkatointen
16560: tannuksia ovat esimerkiksi matka- ja asumis- lainmukaisuutta annettu laki. Ehdotettu laki
16561: kulut. Tästä ei kuitenkaan ole katsottu ole- on tämän vuoksi tarkoitettu tulemaan voi-
16562: van tarkoituksenmukaista säätää erikseen. maan yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa.
16563: Näin ollen myös kulujen korvaus tulisi käy-
16564: tännössä järjestää tapauskohtaisesti.
16565: Ehdotetun 2 momentin mukaan palkkioon 2. Voimaantulo
16566: olisi oikeus siltä ajalta, jonka tehtävän hoita-
16567: minen valtakunnanoikeudessa kestää. Henki- Edellä 21 §:n perusteluissa esitetyistä
16568: löstön osalta tämä lienee yleensä vaikeuksit- syistä laki ehdotetaan tulevaksi voimaan yh-
16569: ta todettavissa. Valtakunnanoikeuden jäsen- tä aikaa uuden perustuslain kanssa, 1 päivä-
16570: ten osalta tehtävän hoitamisella ei säännök- nä maaliskuuta 2000. Perustuslain voimaan-
16571: sessä tarkoitettaisi vain asian pääkäsittelyyn tulon myötä valtakunnanoikeuden kokoonpa-
16572: osallistumista, vaan se tulisi ymmärtää laa- no muuttuu. Tämän vuoksi eduskunnassa on
16573: 30 HE 185/1999 vp
16574:
16575: tarpeen mahdollisimman pian perustuslain senmäärästä 8 §:ssä. Ehdotetun lain 4 luku
16576: voimaantultua toimittaa valtakunnanoikeu- koskisi oikeudenkäyntiä valtakunnanoikeu-
16577: den jäsenten vaali. dessa ja 5 luvussa säädettäisiin valtakunnan-
16578: oikeuden tuomiota vastaan käytettävissä ole-
16579: vasta ylimääräisestä muutoksenhausta. Valta-
16580: 3. Säätämisjärjestys kunnanoikeutta instituutiona koskevat sään-
16581: nökset sisältyisivät 6 lukuun. Ehdotettu 20 §
16582: Ehdotettu laki sisältää perustuslaissa edel- sisältäisi säännökset valtakunnanoikeuden
16583: lytetyn, ministerivastuuasioiden käsittelyä ja jäsenten palkkion perusteesta. Tällainen etu-
16584: valtakunnanoikeutta koskevan täsmentävän käteen laissa tehtävä palkkion määritys on
16585: sääntelyn. Perustuslain 114 §:n 1 momentin myös yksi tuomioistuimen riippumattomuu-
16586: mukaan lailla säädetään tarkemmin siitä me- den takaava osatekijä.
16587: nettelystä, jossa syyte valtioneuvoston jäsen- Koska ehdotettu laki sisältää perustuslais-
16588: tä vastaan lainvastaisesta menettelystä virka- sa edellytetyn sääntelyn, joka täsmentää pe-
16589: toimessa käsitellään valtakunnanoikeudessa. rustuslain stsältämiä ministerivastuuasioiden
16590: Nämä säännökset sisältyvät ehdotetun lain 4 käsittelyä ja valtakunnanoikeusmenettelyä
16591: lukuun. koskevia säännöksiä, lakiehdotus voidaan
16592: Perustuslain 101 §:n 3 momentin mukaan hallituksen käsityksen mukaan käsitellä ta-
16593: valtakunnanoikeuden kokoonpanosta, tuo- vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
16594: mionvoivasta jäsenmäärästä ja toiminnasta
16595: säädetään tarkemmin lailla. Valtakunnanoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16596: keuden kokoonpanosta säädettäisiin ehdote- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16597: tun lain 6 ja 7 §:ssä ja tuomionvoivasta jä- tus:
16598: HE 185/1999 vp 31
16599:
16600:
16601:
16602:
16603: Laki
16604: valtakunnanoikeudesta ja ministerivastuuasioiden käsittelystä
16605:
16606: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16607:
16608: 1 luku 2 luku
16609: Lain soveltamisala Ministerivastuuasian käsittely eduskunnassa
16610:
16611: 1§ 3§
16612: Valtioneuvoston jäsenen ja ylimpien Tutkinnan kohteen kuuleminen
16613: laillisuusvalvojien virkatointen tutkiminen
16614: Perustuslakivaliokunnan on välittömästi
16615: Tämän lain 2 lukua sovelletaan tutkittaes- ministerivastuuasian tultua vireille varattava
16616: sa valtioneuvoston jäsenen, valtioneuvoston tutkinnan kohteena olevalle tilaisuus antaa
16617: oikeuskanslerin, apulaisoikeuskanslerin ja lausunto perustuslakivaliokunnalle tehdystä
16618: tämän sijaisen sekä eduskunnan oikeus- ilmoituksesta, muistutuksesta tai tutkinta-
16619: asiamiehen ja apulaisoikeusasiamiehen vir- pyynnöstä.
16620: katointen lainmukaisuutta (ministerivastuu- Ennen kuin perustuslakivaliokunta esittää
16621: asia). perustuslain 114 §:ssä tarkoitetun kannan-
16622: oton, sen tulee varata tutkinnan kohteena
16623: olevalle tilaisuus antaa vastine asiassa ker-
16624: 2§ tyneestä aineistosta.
16625: Perustuslakivaliokunta voi määrätä tutkin-
16626: Valtakunnanoikeuden tuomiovaltaan nan kohteena olevan saapuroaan valio-
16627: kuuluvat syyteasiat kuntaan henkilökohtaisesti kuultavaksi.
16628: Tämän lain 3-5 lukua sovelletaan valta-
16629: kunnanoikeuden käsitellessä ministerivastuu-
16630: asiassa nostettua syytettä sekä syytettä, joka
16631: on nostettu korkeimman oikeuden tai kor-
16632: keimman hallinto-oikeuden jäsentä vastaan
16633: lainvastaisesta menettelystä virkatoimessa, 4§
16634: samoin kuin perustuslain 113 §:ssä tarkoi-
16635: tettua syytettä. Esitutkinta
16636: Jos Suomea sitovan kansainvälisen vel-
16637: voitteen mukaan syyte velvoitteessa tarkoi- Perustuslakivaliokunta voi ministerivas-
16638: tettua henkilöä vastaan on käsiteltävä valta- tuuasiaa käsitellessään pyytää valtakunnan-
16639: kunnanoikeudessa ja kansainvälisestä vel- syyttäjää ryhtymään toimenpiteisiin esitut-
16640: voitteesta ei muuta johdu, sovelletaan 3-5 kinnan toimittamiseksi.
16641: luvun säännöksiä.
16642: 32 HE 185/1999 vp
16643:
16644: 5§ den jäseniä. Eduskunnan valitseman jäsenen
16645: sijaan tulee hänen varajäsenensä.
16646: Äänestys perustuslakivaliokunnassa
16647: 8§
16648: Jos perustuslakivaliokunta äänestää kan-
16649: nanotostaan ja äänet menevät tasan, valio- Tuomionvoipaisuus
16650: kunnan päätökseksi tulee lievempi kanta.
16651: V altakunnanoikeus on tuomionvoipa kah-
16652: 3 luku deksanjäsenisenä. Käsittelyyn osallistuvista
16653: jäsenistä vähintään neljän tulee olla edus-
16654: Valtakunnanoikeuden kokoonpano kunnan valitsemia ja neljän kuulua valtakun-
16655: nanoikeuteen virkansa perusteella.
16656: 6 §
16657: 4luku
16658: Valtakunnanoikeuden jäsenyys
16659: Oikeudenkäynti valtakunnanoikeudessa
16660: Eduskunta valitsee valtakunnanoikeuteen
16661: viisi jäsentä ja heille jokaiselle henkilökoh- 9§
16662: taisen varajäsenen neljän vuoden toimikau-
16663: deksi siten kuin siitä erikseen säädetään. Valtakunnanoikeuden kokoontuminen
16664: V altakunnanoikeuden jäsenyys ja vara-
16665: jäsenyys päättyvät, kun jäsen tai varajäsen Puheenjohtajan tulee kutsua valtakunnan-
16666: täyttää 67 vuotta. Jos jäsenyys valtakunnan- oikeus koolle, kun päätös syytteen nostami-
16667: oikeudessa eroamisiän saavuttamisen vuoksi sesta valtakunnanoikeudessa on saapunut
16668: tai muusta syystä päättyy kesken toimikau- hänelle.
16669: den, eduskunta valitsee jäljellä olevaksi toi-
16670: mikaudeksi uuden jäsenen ja hänelle henki- 10 §
16671: lökohtaisen varajäsenen.
16672: Jos päätös syytteen nostamisesta on tehty Syyttäjä
16673: ennen kuin eduskunnan valitsemien jäsenten
16674: toimikausi päättyy, he osallistuvat asian kä- Syytettä valtakunnanoikeudessa ajaa val-
16675: sittelyyn valtakunnanoikeudessa tuomion takunnansyyttäjä. Oikeuskansleri tai oi-
16676: antamiseen asti. keusasiamies voi kuitenkin itse ajaa syytettä
16677: Valtakunnanoikeuteen virkansa puolesta korkeimman oikeuden tai korkeimman hal-
16678: kuuluvista tuomareista säädetään perustus- linto-oikeuden jäsentä vastaan.
16679: lain 101 §:n 2 momentissa.
16680: 11§
16681: 7 §
16682: Oikeudenkäynti
16683: Puheenjohtajuus ja jäsenten
16684: sijaantulojärjestys Jollei jäljempänä toisin säädetä, asian kä-
16685: sittelystä valtakunnanoikeudessa on soveltu-
16686: Valtakunnanoikeuden puheenjohtajana vin osin voimassa, mitä oikeudenkäynnistä
16687: toimii korkeimman oikeuden presidentti ja rikosasioissa annetun lain (689/1997) ja oi-
16688: varapuheenjohtajana korkeimman hallinto- keudenkäymiskaaren mukaan noudatetaan
16689: oikeuden presidentti. Molempien ollessa es- virallisen syyttäjän ajamassa rikosasiassa.
16690: tyneitä puheenjohtajana toimii virkaiältään
16691: vanhin hovioikeuden presidenteistä.
16692: Jos korkeimman oikeuden tai korkeim- 12 §
16693: man hallinto-oikeuden presidentti on estynyt
16694: ottamasta osaa asian käsittelyyn, hänen si- Asian vireilletulo ja haasteen tiedoksianto
16695: jaansa jäseneksi tulee saman tuomioistuimen
16696: virkaiältään vanhin jäsen. Hovioikeuden pre- Asia tulee valtakunnanoikeudessa vireille,
16697: sidentin ollessa estynyt hänen sijaansa tulee kun haastehakemus saapuu puheenjohtajalle.
16698: virkaiältään vanhin niistä hovioikeuden pre- Haasteen tiedoksi antamisesta huolehtii val-
16699: sidenteistä, jotka eivät ole valtakunnanoikeu- takunnanoikeus.
16700: HE 185/1999 vp 33
16701:
16702: 13 § 17 §
16703: Pakkokeinot Ylimääräiset muutoksenhakukeinot
16704:
16705: Kun asia on tullut valtakunnanoikeudessa Valtakunnanoikeuden tuomio voidaan
16706: vireille, valtakunnanoikeuden toimivallasta asianosaisen tekemästä kantelusta tuomiovir-
16707: ja päätösvaltaisuudesta pakkokeinoasioissa heen perusteella poistaa tai se voidaan asian-
16708: on soveltuvin osin voimassa, mitä pakkokei- osaisen hakemuksesta purkaa noudattaen so-
16709: nolaissa (450/1987) säädetään käräjäoikeu- veltuvin osin, mitä oikeudenkäymiskaaren
16710: desta. 31 luvussa säädetään.
16711: Kantelun ja hakemuksen tuomion purka-
16712: misesta ratkaisee korkein oikeus. Korkein
16713: oikeus käsittelee asian kokoonpanossa, jossa
16714: 14 § on vähintään 11 jäsentä.
16715: Yksityisoikeudellisen vaatimuksen käsittely
16716: Valtakunnanoikeudessa käsiteltävän syy- 6luku
16717: teasian yhteydessä saadaan ajaa myös vas-
16718: taajaan kohdistuvaa, syytteessä tarkoitettuun Erinäiset säännökset
16719: rikokseen perustuvaa yksityisoikeudellista
16720: vaatimusta. Tällaista vaatimusta saadaan ajaa 18 §
16721: myös valtiota vastaan. Valtakunnanoikeus
16722: voi kuitenkin määrätä, että yksityisoikeudel- V altakunnanoikeuden henkilöstö
16723: linen vaatimus käsitellään erikseen toimival-
16724: taisessa tuomioistuimessa riita-asiain oikeu- Puheenjohtaja kutsuu valtakunnanoikeu-
16725: denkäynnistä säädetyssä järjestyksessä. teen sihteerin Ja ottaa valtakunnanoikeuden
16726: Syyttäjällä ei ole velvollisuutta ottaa tarvitseman muun henkilöstön. Sihteerin kel-
16727: ajaakseen asianomistajan yksityisoikeudel- poisuusvaatimuksena on, että hän on suorit-
16728: lista vaatimusta valtakunnanoikeudessa. tanut oikeustieteen kandidaatin tutkinnon.
16729:
16730:
16731: 15 § 19 §
16732: Äänestys Virkavapaus
16733: Äänestyksessä noudatetaan valtakunnan- Valtakunnanoikeuden jäsenillä ja muilla
16734: oikeuden jäsenyyden perusteella määräyty- sen palveluksessa olevilla on oikeus saada
16735: vää virkaikäjärjestystä. Puheenjohtaja ja va- virkavapautta siksi ajaksi, jonka tehtävän
16736: rapuheenjohtaja äänestävät kuitenkin VIimei- hoitaminen valtakunnanoikeudessa vaatii.
16737: sinä. Virkaikäjärjestyksen toteaa puheenjoh-
16738: taja valtakunnanoikeuden kokoonnuttua.
16739: 20 §
16740: 5luku Jäsenten ja henkilöstön palkkiot
16741: Muutoksenhakusäännökset Valtakunnanoikeuden jäsenen tehtävästä
16742: suoritetaan palkkio saman perusteen mukaan
16743: 16 § kuin korkeimman oikeuden ja korkeimman
16744: hallinto-oikeuden jäsenen palkka määräytyy.
16745: Valituskielto Korkeimman oikeuden presidentille ja kor-
16746: keimman hallinto-oikeuden presidentille
16747: Valtakunnanoikeuden tuomioon ei saa maksetaan palkkio saman perusteen mukaan
16748: valittamalla hakea muutosta. kuin heidän palkkansa määräytyy. Valtakun-
16749:
16750:
16751: 292321Z
16752: 34 HE 185/1999 vp
16753:
16754: nanoikeuden henkilöstön palkkio määräytyy 21 §
16755: oikeusministeriön vahvistamien perusteiden
16756: mukaan. Voimaantulo
16757: Palkkioon on oikeus siltä ajalta, jonka
16758: tehtävän hoitaminen valtakunnanoikeudessa Tämä laki tulee voimaan päivänä
16759: kestää. kuuta 2000.
16760:
16761:
16762: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
16763:
16764: Tasavallan Presidentti
16765:
16766:
16767:
16768:
16769: MARTTI AHTISAARI
16770:
16771:
16772:
16773:
16774: Oikeusministeri Johannes Koskinen
16775: HE 186/1999 vp
16776:
16777:
16778:
16779:
16780: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valmiuslain, puolus-
16781: tustilalain ja pelastustoimilain muuttamisesta
16782:
16783:
16784:
16785: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16786: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- tukset.
16787: miuslakia ja puolustustilalakia vastaamaan Valmiuslakiin ehdotetaan myös lisättäväksi
16788: toteutettua perusoikeusuudistusta ja uutta pe- toimivaltuudet, joilla väliaikaisesti voitaisiin
16789: rustuslakia. Lisäksi esityksessä on otettu puuttua poikkeusolojen aikaiseen rakentami-
16790: huomioon valmiussuunnittelun yhteydessä seen sekä tehdä poikkeuksia lakisääteiseen
16791: ilmenneet uudet tarpeet sekä tehty muut vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen luetta-
16792: lainsäädännön muuttumisen vuoksi tarvitta- vien etuuksien ja toimeentulotuen määräyty-
16793: vat muutokset. misperusteista ja toimeenpanosta. Näitä
16794: Valmiuslain poikkeusolojen määrittelyä etuuksia ja toimeentulotukea koskevista oi-
16795: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että se kaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä voitai-
16796: vastaisi puolustusneuvoston kriisityyppi- siin myös säätää poikkeuksia.
16797: luokitusta. Esitykseen sisältyy myös ehdotus Pelastustoimen erityisiä toimivaltuuksia
16798: kumottuun hallitusmuodon 16 §:ään perustu- poikkeusoloissa koskevat säännökset ehdote-
16799: neen puolustustilalain poikkeusolomääritte- taan siirrettäviksi pelastustoimilaista val-
16800: lyn muuttamisesta. Esityksessä ehdotetaan miuslakiin. Esityksessä ehdotetaan otettavak-
16801: tarkistettavaksi muutkin valmiuslakiin ja si valmiuslakiin myös säännökset valtakun-
16802: puolustustilalakiin sisältyvät viittaukset pe- nan terveydenhuoltopäälliköstä ja poik-
16803: rustuslain perusoikeussäännöksiin. Val- keusolojen terveydenhuollon neuvottelukun-
16804: miuslakiin ja puolustustilalakiin sisältyvät nasta.
16805: asetuksenautovaltuudet ehdotetaan muutet- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
16806: tavaksi siten, että tasavallan presidentti an- yhtä aikaa uuden perustuslain kanssa 1 päi-
16807: taisi edelleen lakien mukaisten toimival- vänä maaliskuuta 2000.
16808: tuuksien käyttöön ottamista koskevat ase-
16809:
16810:
16811:
16812:
16813: 292327F
16814: 2 HE 186/1999 vp
16815:
16816:
16817: SISÄLLYSLUETTELO
16818:
16819:
16820: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16821:
16822: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16823:
16824: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16825:
16826: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16827: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16828: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
16829:
16830: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16831:
16832: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16833: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16834: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16835:
16836: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16837: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16838: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16839: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16840:
16841: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16842: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16843: 15
16844: 1.1. Valmiuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16845: 15
16846: 1§ ..................................................... 15
16847: 2 § ..................................................... 15
16848: 3§ ..................................................... 15
16849: 4 § ..................................................... 16
16850: 5 § ..................................................... 16
16851: 6 § ..................................................... 16
16852: 7 § ..................................................... 16
16853: 9 § ..................................................... 16
16854: 15 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16855: 19
16856: 16 § .................................................... 20
16857: 22 a § ................................................... 21
16858: 24 § .................................................... 21
16859: 25 a § ................................................... 21
16860: 29 § .................................................... 21
16861: 32 § .................................................... 21
16862: 33 § .................................................... 21
16863: 34 a § ................................................... 22
16864: 34 b § ................................................... 22
16865: 37 § .................................................... 22
16866: 40 a § ................................................... 23
16867: 50§ .................................................... 24
16868: 1.2. Puolustustilalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16869: 1 § ..................................................... 24
16870: 2 § ..................................................... 25
16871: 3 ja 4 § .................................................. 26
16872: HE 186/1999 vp 3
16873:
16874: 7 § ..................................................... 26
16875: 8 § ..................................................... 26
16876: 9 § ..................................................... 26
16877: 11 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16878: 12 § .................................................... 27
16879: 16 § .................................................... 27
16880: 39 ja 40 § ................................................ 28
16881: 1.3. Pelastustoimilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16882: 1 § ..................................................... 28
16883: 65 § .................................................... 28
16884: 76 § .................................................... 28
16885: 78 § .................................................... 29
16886: 79 § .................................................... 29
16887: 80 § .................................................... 29
16888: 82 § .................................................... 29
16889:
16890: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16891: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16892: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
16893: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16894: 1. Laki valmiuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16895: 2. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16896: 3. Laki pelastustoimilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16897: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
16898: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
16899: 1. Laki valmiuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
16900: 2. Laki puolustustilalain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
16901: 3. Laki pelastustoimilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
16902: 4 HE 186/1999 vp
16903:
16904:
16905:
16906: YLEISPERUSTELUT
16907:
16908: 1. Johdanto ovat lainsäädännön kehittymisestä johtuvia
16909: ja lähinnä teknisluonteisia.
16910: Valmiuslainsäädännön kokonaisuudistus
16911: toteutettiin vuonna 1991 säätämällä valmius- 2. Nykytila
16912: laki (1080/1991) ja puolustustilalaki
16913: (1083/1991). Valmiuslainsäädännön kes- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
16914: keisenä tavoitteena on luoda asianmukainen
16915: oikeudellinen perusta niille toimivaltuuksille, Yleistä
16916: joita hallituksen ja muiden viranomaisten
16917: katsotaan kriisioloissa tarvitsevan. Valmius- Vuonna 1991 toteutetun valmiuslainsää-
16918: lainsäädännöllä on luotu järjestelmä, jossa dännön kokonaisuudistuksen valmistelutyö
16919: viranomaisten toiminta voidaan sopeuttaa kesti pitkään ja oli perusteellinen. Valmius-
16920: muuttuneita oloja vastaavaksi. Halhtuksen lainsäädännön valmistelutyö käynnistyi
16921: esityksessä valmiuslaiksi ja eräiksi siihen 1970-luvulla, jolloin poikkeusolojen aikaisen
16922: liittyviksi laeiksi (HE 248/1989 vp) korostet- toiminnan kannalta keskeisimmillä toi-
16923: tiinkin, miten tärkeää demokraattisen järjes- mialoilla kuten sisäasiainministeriön, puolus-
16924: telmän kannalta tällaisen ennalta säädetyn, tusministeriön, kauppa- ja teollisuusministe-
16925: poikkeusoloissa sovellettavan lainsäädännön riön ja sosiaali- ja terveysministeriön hallin-
16926: olemassaolo on. nonaloilla toimi selvitystyöryhmiä ja -toimi-
16927: Valmiuslainsäädännön tulee jatkuvasti vas- kuntia. Parlamentaarinen valmiuslainsäädän-
16928: tata sille asetettuja tavoitteita. Vuonna 1991 tökomitea (komiteanmietintö 1979:60) eh-
16929: toteutetun uudistuksen jälkeen on tapahtunut dotti vuoden 1979 lopulla yhteiskunnan eri
16930: muutoksia, jotka ovat antaneet aiheen arvioi- alojen poikkeusolojen välttämättömiä erityis-
16931: da valmiuslain ja puolustustilalain muutos- toimivaltuuksia ja -järjestelyjä, jotka val-
16932: tarpeita. Ensinnäkin Suomen kansainvälinen miuslainsäädäntötyöryhmä (oikeusministeri-
16933: toimintaympäristö on muuttunut Suomen ön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1987)
16934: liityttyä Euroopan unionin jäseneksi. Toinen muokkasi ehdotukseksi laiksi yhteiskunnan
16935: olennainen seikka on vuonna 1995 toteutettu toimintojen turvaamisesta poikkeusoloissa.
16936: perusoikeusuudistus (969-972/1995), sillä Työryhmän ehdotuksen pohjalta valmisteltiin
16937: valmiuslainsäädännön sisältämät toimivaltuu- hallituksen esitys valmiuslaiksi ja eräiksi
16938: det mahdollistavat puuttumisen perustuslais- siihen liittyvikst laeiksi (HE 248/1989 vp).
16939: sa turvattuihin perusoikeuksiin. Kolmanneksi Puolustustilalaki puolestaan perustuu parla-
16940: uuden perustuslain voimaantulosta johtuu mentaarisen sotatilalakikomitean vuoden
16941: tarkistamistarpeita. Neljänneksi on pyritty 1988 lopussa jättämään mietintöön (komi-
16942: varmistamaan, että viranomaisilla on krii- teanmietintö 1988:40). Komitean ehdotuksen
16943: sioloissa riittävät toimivaltuudet yhteiskun- pohjalta valmisteltiin hallituksen esitys puo-
16944: nan keskeisillä toiminta-alueilla. lustustilalaiksi (HE 249/1989 vp ).
16945: Esityksessä ehdotetaan, että valmiuslakiin Valmiuslakia säädettäessä yhtenä keskeise-
16946: otettaisiin uudet toimivaltuudet rakentamisen nä tavoitteena oli, että viranomaisten poik-
16947: sekä lakisääteisten vakuutusten, sosiaaliavus- keusoloja koskevat säännöstelyvaltuudet
16948: tusten ja toimeentulotuen osalta. Perusoi- kootaan erityissääntelyn sijasta valmiusla-
16949: keusuudistuksen vuoksi puolustustilalain kiin, jossa on yhtenäiset säännökset toimi-
16950: poikkeusolomäärittelyä muutettaisiin ja val- valtuuksien käyttöönotosta ja niiden valvon-
16951: miuslain viittaukset hallitusmuodossa turvat- nasta sekä muista menettelytavoista. Laki
16952: tuihin perusoikeuksiin tarkistettaisiin. Val- sisältää myös näiden toimivaltuuksien käyt-
16953: miuslain poikkeusolomäärittelyä täsmennet- töä koskevat rajoitukset. Rajoitukset liittyvät
16954: täisiin. Perustuslain voimaantulo aiheuttaa ennen kaikkea perus- ja ihmisoikeussuojaan.
16955: tarpeen tarkistaa valmiuslakiin ja puolustus- Valmiuslain mukaisten toimivaltuuksien
16956: tilalakiin sisältyviä asetuksenantovaltuuksia. käyttöönottamista koskeva päätöksenteko on
16957: Pelastustoimilakiin sisältyvät, poikkeusoloja kolmivaiheinen. Ensimmäisessä vaiheessa
16958: koskevat erityiset toimivaltuudet sisällytettäi- annetaan asetus, jolla valtioneuvosto oikeu-
16959: siin valmiuslakiin. Muut muutosehdotukset tetaan käyttämään valmiuslain mukaisia toi-
16960: HE 186/1999 vp 5
16961:
16962: mivaltuuksia. Toimivaltuuksien käyttö on tukset ulottuvat Suomeen, samoin kuin so-
16963: mahdollista pääsääntöisesti sen jälkeen, kun dankäyntivälineen tuhoisa kokeilu ja ereh-
16964: eduskunta on päättänyt, ettei asetusta ole dyksessä tapahtunut joukkotuhoaseen käyttä-
16965: kumottava. Kiiretilanteissa valtioneuvostolla minen. Edellytyksenä tilanteen tulkitsemisel-
16966: on oikeus välittömästi asetuksen nojalla le poikkeusoloksi on kyseisten perustelujen
16967: käyttää toimivaltuuksia. Tällainen asetus on mukaan, että siitä voi aiheutua vakavaa vaa-
16968: kuitenkin heti saatettava eduskunnan käsitel- raa niille valmiuslain 1 §:ssä ilmaistuille
16969: täväksi. Päätöksenteon toiseen vaiheeseen kansallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin
16970: ajoittuvat valtioneuvoston päätökset. Valtio- perusteille, joita valmiuslain on tarkoitus
16971: neuvoston tämän vaiheen päätökset on niin turvata.
16972: ikään heti saatettava eduskunnan jälkikäteen Puolustustilalain soveltamistilanteet on
16973: tarkastettaviksi. Päätöksenteon kolmanteen määritelty lain 1 §:ssä viittaamalla nyttem-
16974: vaiheeseen kuuluu päätösten täytäntöönpano. min kumottuun hallitusmuodon 16 §:ään.
16975: Se kuuluu joko niille viranomaisille, joille Sen mukaan lailla voitiin säätää Suomen
16976: sen laatuiset tehtävät viranomaisten ta- kansalaisten yleisiin oikeuksiin sellaisia ra-
16977: vanomaisen tehtäväjaon mukaan kuuluvat tai joituksia, jotka muun muassa sodan tai kapi-
16978: joille valtioneuvosto on nämä tehtävät anta- nan aikana olivat välttämättömiä.
16979: nut valmiuslain nojalla.
16980: Puolustustila saatetaan voimaan asetuksel- Rakentaminen
16981: la. Tässä niin sanotussa soveltamisasetukses-
16982: sa on mainittava ne puolustustilalain sään- Valmiuslaissa ei ole erillisiä säännöksiä
16983: nökset, jotka saatetaan sovellettaviksi. Puo- rakentamisesta. Rakentamisen ohjaus poik-
16984: lustustilalain säännökset voidaan säätää so- keusoloissa on aikaisemmin nähty tarpeelli-
16985: vellettaviksi vain siltä osin kuin se on välttä- seksi ennen muuta kriittisten rakennusmate-
16986: mätöntä lain tarkoituksen saavuttamiseksi ja riaalien saatavuuden turvaamiseksi. Tämä on
16987: jos valmiuslain mukaiset toimivaltuudet ei- katsottu voitavan tyydyttävästi hoitaa raken-
16988: vät siihen riitä. Soveltamisasetus on heti nustuotteiden tuotantoa ja jakelua säännöste-
16989: saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. lemällä. Rakentamisen valmiussuunnittelussa
16990: Kokonaisuutena valmiuslainsäädäntö muo- on kuitenkin varauduttu rakentamisen mui-
16991: dostaa pohjan yhteiskunnan eri alojen poik- denkin tuotannontekijöiden säännöstelyyn.
16992: keusolojen valmiussuunnittelulle ja muulle Rakentamisen ohjauksen on katsottu voivan
16993: varautumistyölle. poikkeusoloissa olla tarpeen myös tilanteis-
16994: sa, joissa rakennusmateriaaleista ei vielä ole
16995: Poikkeusolomäärittelyt pulaa. Rakentamisen säännöstelyssä onkin
16996: täytynyt varautua vaikutuksiltaan nopeam-
16997: Valmiuslain säätämiseen johtaneen halli- paan ja tehokkaampaan säännöstelyyn kuin
16998: tuksen esityksen mukaan on valmiuslain mihin rakennustuotteiden tuotantoa ja jake-
16999: poikkeusolojen määrittelyn perustaksi otettu lua säännöstelemällä voidaan päästä. Näitä
17000: puolustusneuvoston 28 päivänä maaliskuuta tilanteita varten rakentamisen valmiussuunni-
17001: 1977 hyväksymä kriisityyppiluokitus. Sen telmiin on sisältynyt poikkeusolojen kehitty-
17002: mukaan tärkeimmät kriisityypit ovat vierai- essä eduskunnalle annettava kiireellinen la-
17003: den valtioiden välinen sota ja aseellinen kiehdotus, jolla valtioneuvoston toimival-
17004: hyökkäys Suomeen, vieraiden valtioiden vä- tuuksia laajennettaisiin käsittämään raken-
17005: linen sodanuhka, kansainvälisen tilanteen nustoiminnan säännöstely.
17006: kiristyminen, taloudellinen kriisi ja suuron-
17007: nettomuus. Esitykseen sisältyneiden valmius- Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset
17008: lain 2 §:n 3 kohdan yksityiskohtaisten perus- ja toimeentulotuki
17009: telujen mukaan säännöksessä tarkoitetut
17010: poikkeusolot aiheutuisivat välillisesti sellai- Sosiaalivakuutuksen ja muun lakisääteisen
17011: sesta vieraiden valtioiden välillä vallitsevasta vakuutuksen tehtävänä on paitsi osallistua
17012: poikkeuksellisesta tilasta tai muusta Suomen sairaudesta aiheutuviin kustannuksiin myös
17013: ulkopuolella sattuneesta erityisestä tapahtu- turvata toimeentulon jatkuvuus silloin, kun
17014: masta, jonka vaikutukset voivat heijastua työansio lakkaa työkyvyttömyyden, raskau-
17015: Suomeen. Tällaisia tilanteita saattaisivat olla den ja äitiyden tai vanhemmuuden, työttö-
17016: sellainen vieraiden valtioiden välinen sota tai myyden, vanhuuden tai perheenhuoltajan
17017: sodanuhka sekä kauppasaarto, jonka vaiku- kuoleman vuoksi. Sairausvakuutus korvaa
17018: 6 HE 186/1999 vp
17019:
17020: lyhytaikaisesta työkyvyttömyydestä aiheutu- mintaedellytysten luomisessa keskeinen toi-
17021: vaa ansionmenetystä. Jos työkyvyttömyys menpide on joukkojen ryhmittäminen valta-
17022: kestää yli vuoden, ansionmenetystä korva- kunnan puolustamisen kannalta tärkeille,
17023: taan eläkejärjestelmän kautta. Suomessa elä- puolustusvoimien käyttöön otettaville alueil-
17024: kejärjestelmä muodostuu kahdesta rinnakkai- le sekä tarvittavien puolustuslaitteiden ja
17025: sesta järjestelmästä. Kansaneläkkeellä huo- suojarakenteiden rakentamisen käynnistämi-
17026: lehditaan vähimmäisturvasta ja työeläkkeen nen.
17027: tehtävänä on taata työssäoloaikaisen kulutus- Sotilaallisen puolustusvalmiuden materiaa-
17028: tason säilyminen eläkkeelle jäätäessä. Sosi- litilanteen parantamista tarkoittavat tärkeim-
17029: aalivakuutukseen luetaan lisäksi muun muas- mät toimivaltuudet sisältyvät valmiuslain
17030: sa sotilasvammakorvaukset ja lakisääteinen 33 §:ään. Pykälän 4 kohdan mukaan valtio-
17031: tapaturmavakuutus. Muuta lakisääteistä va- neuvosto voi valmiuslain 2 §:n 1-3 kohdas-
17032: kuutusta ovat liikennevakuutus ja potilasva- sa mainituissa poikkeusoloissa muun muassa
17033: kuutus. oikeuttaa puolustusministeriön ottamaan vä-
17034: Sosiaaliavustukset kompensoivat yleisesti liaikaisesti hallintaansa sellaisia maa- ja ve-
17035: toimeentulon puutteita ja korvaavat kustan- sialueita, rakennuksia sekä huone- ja varas-
17036: nuksia, joita erilaiset elämäntilanteet aiheut- totiloja, jotka ovat tarpeen puolustuslaittei-
17037: tavat. Sosiaaliavustuksia ovat perheturva- den rakentamista, varastointia tai huoltoa
17038: etuudet, vammaistuet ja osa vanhuustuista. varten.
17039: Perheturvaan sisältyvät lapsilisät, lasten koti- Omaisuuden lunastuksesta puolustustarkoi-
17040: hoidon tuki, äitiysavustus, sotilasavustus ja tuksiin annettu laki (130111996) koskee
17041: elatustuki. Vammaistukien ryhmään kuuluvia omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunasta-
17042: etuuksia ovat esimerkiksi vammaistuki ja mista puolustusvoimille säädettyjen tehtävien
17043: lapsen hoitotuki. Vanhusväestön saamia so- toteuttamiseksi. Lunastuksessa noudatetaan
17044: siaaliavustuksia ovat esimerkiksi eläkkeen- eräin poikkeuksin, mitä kiinteän omaisuuden
17045: saajan hoitotuki ja veteraanikorvaukset. Li- ja erityisten oikeuksien lunastuksesta anne-
17046: säksi sosiaaliavustuksiin luetaan yleinen asu- tussa laissa (603/1977) säädetään. Kummas-
17047: mistuki ja opintotuki. Toimeentulotuen teh- sakaan laissa ei ole erityissäännöksiä poik-
17048: tävänä on turvata ihmisille viimesijainen keusolojen varalta.
17049: vähimmäisturva silloin, kun he itse eivät Sotalaitokselle rauhanaikana annettavista
17050: vysty sitä hankkimaan tai sosiaalivakuutus- luontaissuorituksista annetun lain (94/ 1920)
17051: järjestelmä ei sitä heille turvaa. nojalla puolustusvoimat on oikeutettu rauhan
17052: Sosiaalivakuutusta ja muuta lakisääteistä aikana saamaan muonitusta, rehuja, käyttöoi-
17053: vakuutusta, sosiaaliavustusta ja toimeentulo- keuden laivoihin ja aluksiin sekä oikeuden
17054: tukea koskeva lainsäädäntö sisältää varsin kiinteistöjen käyttämiseen harjoituksia var-
17055: tarkat säännökset siitä, kenelle, millä edelly- ten.
17056: tyksillä, minkä suuruisena ja milloin etuus
17057: tulee suorittaa. Tähän lainsäädäntöön ei ole
17058: sisällytetty poikkeussäännöksiä sen tilanteen 2.2. Nykytilan arviointi
17059: varalta, että järjestelmä ei ole toimintakykyi-
17060: nen. Myöskään valmiuslainsäädännössä ei Yleistä
17061: tunneta mahdollisuutta poikkeusoloissa val-
17062: voa ja säännöstellä lakisääteiseen sosiaali- Valmiuslain ja puolustustilalain säätämisen
17063: vakuutukseen, muuhun lakisääteiseen vakuu- jälkeen perusoikeusuudistus on tullut voi-
17064: tukseen tai sosiaaliavustuksiin kuuluvia maan elokuussa 1995. Sen yhteydessä perus-
17065: etuuksia taikka toimeentulotukea eikä antaa tuslakien perusoikeussäännökset koottiin hal-
17066: niitä koskevia määräyksiä. litusmuodon II lukuun. Uudistuksella täs-
17067: mennettiin ja nykyaikaistettiin Suomen pe-
17068: Puolustusvalmiuden kohottaminen rusoikeusjärjestelmää, laajennettiin sen hen-
17069: kilöllistä soveltamisalaa ja lisättiin perustus-
17070: Sotilaallisen puolustusvalmiuden kohotta- lain suojan piiriin uusia perusoikeuksia. Yh-
17071: minen toteutetaan joustavasti tilanteen vaati- tenä tavoitteena oli, että yksityinen ihminen
17072: musten mukaisesti. Tärkeimpiä toimenpiteitä voisi aikaisempaa useammin suoraan vedota
17073: ovat asevelvollisten palvelukseen kutsumi- perusoikeuksiinsa. Perusoikeuksien selkeällä
17074: nen ja perustettavien joukkojen varustaminen määrittelyllä ihmisiä autetaan hahmottamaan
17075: tarvittavalla materiaalilla. Materiaalisten toi- oikeuksiaan ja asemaansa suhteessa julkiseen
17076: HE 186/1999 vp 7
17077:
17078: valtaan. Perustuslaissa suojattujen perusoi- lustustilalain 2 §:n nojalla annettavana ase-
17079: keuksien muotoiluun ovat vaikuttaneet kan- tuksella ja koska valtioneuvosto voidaan val-
17080: sainväliset ihmisoikeussopimukset, kuten miuslain mukaisten poikkeusolojen vallitessa
17081: Yhdistyneissä kansakunnissa vuonna 1966 valtuuttaa asetuksella käyttämään kyseisessä
17082: laadittu taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyk- laissa tarkoitettuja valtuuksia.
17083: sellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen Perustuslain 80 § korvaa myös nykyisen
17084: yleissopimus (SopS 6/1976) ja kansalaisoi- hallitusmuodon säännökset tasavallan presi-
17085: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva dentin niin sanotusta omaperäisestä asetuk-
17086: yleissopimus (SopS 7 ja 8/1976), jäljempänä senantovallasta. Perustuslakiuudistuksen esi-
17087: KP-sopimus, sekä Euroopan neuvoston pii- töissä on tältä osin korostettu lainsäädännön
17088: rissä laadittu yleissopimus ihmisoikeuksien kehittämistä siten, että tarpeellisiksi katsotta-
17089: ja perusvapauksien suojaamiseksi (SopS 18 vat omaperäisillä asetuksilla annetut sään-
17090: ja 19/1990), jäljempänä Euroopan ihmisoi- nökset tulisivat korvatuiksi lain tai lain no-
17091: keussopimus. jalla annettavien asetusten säännöksillä.
17092: Valmiuslain ja puolustustilalain kannalta Poikkeusoloihin varautumisen alalla tällaisiin
17093: keskeisimmät perusoikeusuudistuksen yh- säädöksiin kuuluu lääkintähuollosta poik-
17094: teydessä hallitusmuotoon lisätyt perusoikeu- keuksellisissa oloissa annettu asetus
17095: det ovat eräät vapausoikeudet ja oikeustur- (246/1963).
17096: vaa koskevat oikeudet. Sellaisia oikeuksia
17097: ovat muun muassa henkilökohtainen kos- Poikkeusolomäärittelyt
17098: kemattomuus, joka tosin jo aikaisemmin joh-
17099: dettiin hallitusmuodossa säädetystä hengen Valmiuslain 2 §:ssä on määritelty ne poik-
17100: ja henkilökohtaisen vapauden turvasta, sekä keusolot, joissa laki voi tulla sovellettavaksi.
17101: yksityiselämän suojaa koskeva yleislauseke. Pykälän 3 kohdassa ei nykyisin nimenomai-
17102: Lisäksi hallitusmuodossa suojataan nykyisin sesti mainita vakavaa kansainvälistä jänni-
17103: myös uskonnonvapautta laajempi omantun- tystilaa. Se on aiheuttanut poikkeusoloihin
17104: nonvapaus sekä oikeus saada tieto viran- varautumisessa epäselvyyttä ja epävarmuut-
17105: omaisen hallussa olevasta julkisesta asiakir- ta, koska valmiussuunnittelu on yhteiskun-
17106: jasta ja muusta tallenteesta. Mielenosoitusoi- nan eri aloilla perustunut puolustusneuvos-
17107: keus turvataan nykyisin nimenomaisesti hal- ton ohjeistukseen, jossa tällainen tilanne on
17108: litusmuodossa kokoontumisoikeuden rinnal- erikseen otettu huomioon. Poikkeusolojen
17109: la. Hallitusmuotoa on täydennetty myös oi- valmiusharjoituksissa on lisäksi todettu, että
17110: keudenmukaista oikeudenkäyntiä ja hyvän kiristyneessä kansainvälisessä tilanteessa
17111: hallinnon takeita koskevalla perussäännök- voidaan joutua ottamaan käyttöön valmius-
17112: sellä. lain mukaisia toimivaltuuksia erityisesti tur-
17113: Perusoikeusuudistus edellyttää valmiuslain vattaessa maamme taloudellista huoltovar-
17114: ja puolustustilalain tarkistamista muun muas- muutta ja puolustusvoimien materiaalisen
17115: sa siksi, että laeissa olevat viittaukset halli- valmiuden kohottamista. Tällaisessa vaka-
17116: tusmuodon perusoikeussäännöksiin ovat van- vassa kansainvälisessä jännitystilassa on ky-
17117: hentuneet. Lisäksi esitystä valmisteltaessa on symys yhtäältä tarpeesta estää strategisen
17118: arvioitu hallitusmuotoon sisällytettyjen uusi- materiaalin ja muiden kriisiherkkien hyödyk-
17119: en perusoikeuksien suhde valmiuslain mu- keiden maastavienti, oikeudesta antaa tarvit-
17120: kaisiin toimivaltuuksiin. Tätä koskeva tar- tavia määräyksiä kriisin kannalta tärkeän
17121: kastelu sisältyy esityksen yksityiskohtaisiin tuotantotoiminnan käynnistämisestä sekä
17122: perusteluihin. mahdollisuudesta saada käyttöön tarvittavia
17123: Maaliskuun 1 päivänä 2000 voimaan tule- maa-alueita puolustuslaitteiden rakentami-
17124: van perustuslain 80 §:n mukaan asetukset seksi ja joukkojen sekä niiden käyttämän
17125: antaa valtioneuvosto, jollei asetuksen anta- materiaalin toimintakyvyn varmistamiseksi.
17126: jasta ole erikseen säädetty. Uuden perustus- Puolustustilalain soveltamistilanteet on
17127: lain säätämiseen johtaneessa hallituksen esi- määritelty lain 1 §:ssä viittaamalla perusoi-
17128: tyksessä uudeksi Suomen Hallitusmuodoksi keusuudistuksen yhteydessä kumottuun halli-
17129: (HE 1/1998 vp, s. 68) on todettu, että ase- tusmuodon 16 §:ään. Uudistuksen vuoksi
17130: tuksen antamista koskevan sääntelyn uudis- puolustustilalain poikkeusolomäärittely tulee
17131: taminen aiheuttaa tarpeen harkita myös puo- tarkistaa. Perusoikeusuudistuksen jälkeen
17132: lustustilalain ja valmiuslain tarkistamista, entistä hallitusmuodon 16 §:ää vastaa sisäl-
17133: koska puolustustila saatetaan voimaan puo- löllisesti hallitusmuodon 16 a §:n 2 moment-
17134: 8 HE 186/1999 vp
17135:
17136: ti. Vastaava säännös on uuden perustuslain vinkaan todennäköinen. Rakentamisen sään-
17137: 23 §: ssä. Säännöksen mukaan lailla voidaan nöstelyn tarpeisiin niukkuutta ei ole tarkoi-
17138: säätää perusoikeuksista sellaisia tilapäisiä tuksenmukaista luoda tuotanto- ja tuontira-
17139: poikkeuksia, jotka ovat välttämättömiä Suo- joituksin. Sitä paitsi vaikka rakennustarvik-
17140: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen keiden säännöstelyllä voidaan jarruttaa tai
17141: samoin kuin vakavuudeltaan aseelliseen estää toissijaisten hankkeiden aloittamista,
17142: hyökkäykseen lain mukaan rinnastettavien, sillä ei pystytä suuntaamaan rakentamisen
17143: kansakuntaa uhkaavien poikkeusolojen aika- muita tuotannontekijöitä ensisijaisiin raken-
17144: na. Näiden poikkeusten tulee olla Suomen nuskohteisiin.
17145: kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteiden mu- Rakennustarvikkeiden säännöstelyn ohella
17146: kaisia. Säännöksessä jätetään lakitasoisen poikkeusolojen rakentamisen kysynnän tyy-
17147: sääntelyn varaan kysymys siitä, millaiset dyttämiseksi on varauduttava myös rakenta-
17148: kriisit rinnastetaan Suomeen kohdistuvaan misen säännöstelyyn, joka toteutettaisiin eri-
17149: aseelliseen hyökkäykseen. Puolustustilalain tyisellä poikkeusolojen rakennuslupamenette-
17150: tarkoituksesta johtuu, että lain sovelta- lyllä. Tällä varmistettaisiin rakentamisen
17151: misalan tulee käsittää vakavimmat valtakun- tuotannontekijöiden vapautuminen rakenta-
17152: nan olemassaoloa ja oikeusjärjestyksen yllä- misen tarpeisiin. Lisäksi on varauduttava
17153: pitämistä uhkaavat kriisit. Pelkkä viittaus siihen, että rakennustuotteiden ohella raken-
17154: perustuslain säännökseen ei perusoikeusuu- tamisen muitakin tuotannontekijöitä, muun
17155: distuksen jälkeen ole riittävä, vaan puolus- muassa rakennuskoneita ja ammattitaitoa,
17156: tustilalaissa tulee nimenomaisesti mainita ne voitaisiin tarvittaessa viranomaisten toimen-
17157: poikkeusolot, joissa laki voi tulla sovelletta- pitein koota kiireellisten rakennushankkeiden
17158: vaksi. toteuttamiseen. Tämä edellyttää valmiuslain
17159: tarkistamista lisäämällä siihen rakentamisen
17160: Rakentaminen sääntelyyn oikeuttavat toimivaltuudet
17161: Poikkeusoloissa asuntorakentamisen sekä
17162: liike- ja teollisuusrakentamisen samoin kuin Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset
17163: muunkin normaaliaikaisen rakentamisen ky- ja toimeentulotuki
17164: syntä laskee. Sen sijaan syntyy toisen tyyp-
17165: pisen rakentamisen kysyntää. Rakentamisen Valmiuslain 16 §:n nojalla valtioneuvosto
17166: kysyntään poikkeusoloissa vaikuttavat muun voi valvoa ja säännöstellä yksityis- ja julkis-
17167: muassa puolustusvoimien rakentaminen, suo- oikeudelliseen palvelussuhteeseen perustuvia
17168: jien rakentaminen hallinnon ja väestönsuoje- palkkauksia ja antaa määräyksiä palvelus-
17169: lun tarpeisiin, yhteiskunnan teknisten järjes- suhteen muista ehdoista, työajasta ja työ-
17170: telmien ja liikenneyhteyksien korjausrakenta- suojelusta. Säännöksellä pyritään turvaamaan
17171: minen ja keskitetyn majoituskapasiteetin ra- palkkatuloon perustuvan toimeentulojärjes-
17172: kentaminen esimerkiksi pakolaishuoltoa var- telmän toimivuus poikkeusoloissa. Toimeen-
17173: ten. Normaaliaikaisen rakentamisen kysyntä tulo ei saa olla riippuvainen siitä, mistä läh-
17174: laskee poikkeusoloihin jouduttaessa hitaasti, teestä toimeentulo on peräisin. Tämän vuok-
17175: kun taas poikkeusolojen aikaisen, erityis- si on tarpeen, että sosiaalivakuutusjärjestel-
17176: tyyppisen rakentamisen kysyntä kasvaa sa- mä, muu lakisääteinen vakuutus, sosiaa-
17177: manaikaisesti varsin nopeasti. Rakentamisen liavustusjärjestelmä ja toimeentulotuki voi-
17178: tarpeen tyydyttäminen poikkeusolojen aikana daan sopeuttaa kriisitilanteisiin.
17179: on siksi varauduttava turvaamaan tarvittaessa Voimassa olevassa lakisääteistä vakuutusta
17180: viranomaistoimin. ja sosiaaliavustukseen luettavia etuuksia sekä
17181: Keskeisten rakennustarvikkeiden säännös- toimeentulotukea koskevassa lainsäädännös-
17182: telyllä voidaan muita rakentamisen tuotan- sä edellytetään, että laissa säädetyt etuudet
17183: nontekijöitä suunnata vain välillisesti ja vain suoritetaan niiden saamisedellytysten täyt-
17184: tilanteessa, jossa välttämättämistä rakennus- tyessä kaikissa olosuhteissa. PoikkeusoloJen
17185: tuotteista on pulaa. Sellaisia vaikeasti kor- vaikutuksia järjestelmän toimivuudelle ei ole
17186: vattavia rakennustuotteita, joilla voitaisiin lainsäädännössä otettu huomioon. Perustus-
17187: laajasti säännöstellä rakentamista, ei ole laissa jokaiselle taattu perustoimeentulo tulee
17188: monta. Tuntuva pula tällaisista rakennustuot- voida turvata myös poikkeusoloissa. Pääperi-
17189: teista ei myöskään ole muun muassa Euroo- aatteena on poikkeusoloissakin säilyttää la-
17190: pan yhteisön sisämarkkinoiden ansiosta ko- kisääteinen sosiaalivakuutusjärjestelmä, muu
17191: HE 186/1999 vp 9
17192:
17193: lakisääteinen vakuutusturva, sosiaaliavustuk- Puolustusvalmiuden kohottaminen
17194: set ja toimeentulotuki mahdollisimman
17195: muuttumattomina. Valmiuslain 33 §:n 4 kohdan nojalla val-
17196: Tämä voi kuitenkin olla valmiuslain 2 tioneuvosto voi muun muassa oikeuttaa puo-
17197: §:ssä tarkoitetuissa kriisitilanteissa vaikeasti lustusministeriön ottamaan väliaikaisesti hal-
17198: toteutettavissa, jopa mahdotonta. Poik- lintaansa maa- ja vesialueita, rakennuksia
17199: keusoloissa talouselämän häiriöt voivat vaa- sekä huone- ja varastotiloja. Väliaikaisesti
17200: rantaa tai keskeyttää esimerkiksi eläkelaitos- käyttöön otettavien alueiden tai tilojen tulee
17201: ten ja vakuutusyhtiöiden toiminnan. Tämä säännöksen mukaan olla tarpeen puolustus-
17202: voi johtua siitä, että etuusjärjestelmän rahoit- laitteiden rakentamista, varastointia tai huol-
17203: tamiseen tarvittava eläkelaitosten ja vakuu- toa varten.
17204: tusyhtiöiden vakuutusmaksutulo tai sijoitus- Joukot pyritään perustamaan ja koulutta-
17205: ten tuotto vähenee tai jopa kokonaan loppuu. maan toimintakykyisiksi ensisijaisesti puo-
17206: Toiminnan jatkaminen voi olla mahdotonta lustusvoimille kuuluvilla alueilla. Kriisitilan-
17207: myös sen vuoksi, että pankkitoiminta on vai- teissa on kuitenkin välttämätöntä perustaa
17208: keasti häiriytynyt. Oikeamääräisen etuuden joukkoja myös muilla sellaisilla alueilla, jot-
17209: suorittaminen ei ehkä ole mahdollista, koska ka mahdollistavat joukkojen ja aseiden käy-
17210: etuuden määrän laskemiseksi tarvittavaa atk- tön harjoittelun. Tämä edellyttää mahdolli-
17211: pohjaista tietoa ei ole saatavissa. suutta saada joustavalla tavalla käyttöön tar-
17212: Mikäli sosiaalivakuutus- tai muu lakisää- vittavia maa- ja vesialueita. Alueiden omis-
17213: teinen vakuutusjärjestelmä ei kykene veivoit- tusoikeuteen ei ole tarvetta puuttua, vaan
17214: teitaan täyttämään, jää tämän vuoksi toi- pelkän käyttöoikeuden saaminen on riittävä.
17215: meentuloa vaille jäävistä huolehtiminen yh- Kysymys on tilapäisestä oikeudesta, koska
17216: teiskunnan vastuulle viimesijaisen toimeen- koulutusvaiheen jälkeen joukot siirretään ja
17217: tuloturvan, toimeentulotuen muodossa. Tä- ryhmitetään varsinaisille sijoitusalueilleen.
17218: män vuoksi myös sosiaaliavustus- ja toi- Puolustusvoimien valmiussuunnittelussa ja
17219: meentulotukijärjestelmän toimintaedellytyk- -harjoituksissa valmiuslain 33 §:n 4 kohdan
17220: set tulee voida poikkeusoloissakin turvata. sanamuoto on osoittautunut epätarkoituksen-
17221: Poikkeusoloissa, ja aivan erityisesti kun mukaiseksi ja sen tulkinta on tuottanut on-
17222: sota uhkaa tai sota on syttynyt, väestön hen- gelmia. Tiukasti tulkiten säännös ei mahdol-
17223: kiseen kestokykyyn kohdistuu suuria painei- lista maa- ja vesialueiden ottamista puolus-
17224: ta. Mikäli valtiovallalla ei ole käytössään tusvoimien käyttöön edellä tarkoitettua har-
17225: riittäviä valtuuksia ja etukäteen tehtyjä suun- joitustoimintaa varten. Puolustusvoimien
17226: nitelmia käsitellä nopeasti väestön toimeen- sodanaikainen vahvuus tulee olemaan
17227: tulon kannalta keskeisiä ongelmia, voi kriisi- 430 000 henkeä. Tämän suuruisen ja alueel-
17228: tilanteen hallinta kohtalokkaasti vaikeutua. lisen puolustusjärjestelmämme mukaisesti
17229: Väestöstä noin kolmannes elää sosiaaliva- ryhmitetyn joukon kouluttaminen ei ole
17230: kuutusetuuksien varassa. Tämän väestönosan mahdollista ainoastaan puolustusvoimille
17231: kannalta on ongelmallista, ettei asianomai- pysyvästi kuuluvilla alueilla.
17232: sessa lainsäädännössä ole varauduttu vaikei- Omaisuuden lunastuksesta puolustustarkoi-
17233: siin kriisitilanteisiin. tuksiin annetun lain soveltaminen ei ole pe-
17234: Valtioneuvostolla tulisi olla valmiuslakiin rusteltua pelkästään tilapäisen harjoitusalu-
17235: perustuva oikeus valvoa ja säännöstellä la- etarpeen tyydyttämiseksi. Myöskään sotalai-
17236: kisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus- tokselle rauhanaikana annettavista luontais-
17237: tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu- suorituksista annettu laki ei ole käyttökelpoi-
17238: kea sekä antaa säännöksiä niiden määräyty- nen, koska se on tarkoitettu puolustusvoi-
17239: misperusteista ja toimeenpanosta. Puutultaes- mien normaaliajan toiminnallisiin tarpeisiin.
17240: sa näiden järjestelmien toimintaan saattaa Tämän vuoksi valmiuslain 33 §:n 4 kohdan
17241: käydä välttämättömäksi samalla säätää sanamuotoa tulisi selkeyttää. Ehdotetulla,
17242: poikkeuksia niitä koskevista oikaisu- ja säännöksen kasuistisuuden poistavalla muu-
17243: muutoksenhakumenettelyistä. Lähtökohtai- toksella olisi vaikutusta myös liikenneminis-
17244: sesti etuusjärjestelmiin puututtaisiin vain sil- teriön hallinnonalalle.
17245: loin ja vain sen ajan sekä ainoastaan siinä
17246: laajuudessa kuin se kulloinkin olisi välttämä- Pelastustoimi poikkeusoloissa
17247: töntä järjestelmien sopeuttamiseksi poik-
17248: keusoloihin. Pelastustoimilaki (56111999) sisältää muun
17249:
17250:
17251: 292327F
17252: 10 HE 186/1999 vp
17253:
17254: muassa pelastustoimen hoitamista poik- tehtäisiin lainsäädännön muuttumisen vuoksi
17255: keusoloissa koskevat toimivaltuudet ja muut tarvittavat tarkistukset.
17256: tähän liittyvät säännökset. Eduskunnan pe-
17257: rustuslakivaliokunta on kahteen otteeseen Poikkeusolomäärittelyt
17258: korostanut tarvetta kytkeä tämä säännöstö
17259: valmiuslainsäädäntöön (Pe VM 10/1998 vp, Valmiuslain poikkeusolomäärittelyä ehdo-
17260: s. 13 ja PeVL 31/1998 vp). tetaan tarkistettavaksi siten, että siinä nimen-
17261: omaisesti mainittaisiin poikkeusolona myös
17262: sodan uhkaa merkitsevä vakava kansainväli-
17263: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset nen jännitystila, joka edellyttää välttämättö-
17264: ehdotukset miä toimenpiteitä Suomen puolustusvalmiu-
17265: den kohottamiseksi. Ehdotus vastaa valmius-
17266: Yleistä lain perusteluja, joiden mukaan valmiuslain
17267: poikkeusolomääritelmän perustaksi otettiin
17268: Esityksen tarkoituksena on varmistaa, että puolustusneuvoston esittämä kriisityyppi-
17269: valmiuslainsäädäntö jatkuvasti vastaa sille luokitus. Poikkeusolomäärittelyn täydentämi-
17270: asetettuja tavoitteita. Valmiuslainsäädännön nen poistaa poikkeusoloihin varautumistyös-
17271: perusratkaisuissa ei ole havaittu uudistamis- sä esiintyneitä epäselvyyksiä.
17272: tarvetta. Ehdotusten tavoitteena on ottaa Ehdotukseen sisältyy myös puolustustila-
17273: huomioon ne uudistustarpeet, jotka aiheutu- lain poikkeusolomäärittelyn tarkistaminen.
17274: vat yhtäältä lainsäädännön kehittymisestä Ehdotuksen mukaan puolustustilan voimaan
17275: sekä toisaalta ovat tulleet ilmi valmiussuun- saattaminen olisi mahdollista sodan ja Suo-
17276: nittelun yhteydessä. meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen
17277: Ehdotuksissa on kiinnitetty huomiota pe- aikana sekä niihin rinnastettavissa vakavasti
17278: rusoikeusuudistuksen vaikutuksiin. Valmius- yleisen järjestyksen ylläpitämiseen vaikutta-
17279: lain ja puolustustilalain vanhentuneet viit- vissa sisäisissä ja väkivaltaisissa levotto-
17280: taukset perustuslain perusoikeussäännöksiin muuksissa, joilla pyritään kumoamaan tai
17281: tarkistettaisiin. Lakeja ehdotetaan muutetta- muuttamaan perustuslain mukainen valtiojär-
17282: viksi muun muassa niin, että niihin sisälty- jestys. Muutos on välttämätön siksi, että
17283: vät yleiset syrjintäkiellot vastaisivat perus- puolustustilalain mukaiset poikkeusolot on -
17284: tuslain 6 §:n 2 momentin yleissäännöstä. määritelty viittaamalla hallitusmuodon
17285: Selkeyden vuoksi valmiuslaissa ehdotetaan 16 §:ään, joka kumottiin perusoikeusuudis-
17286: myös säädettäväksi sellaisista kansainvälis- tuksen yhteydessä vuonna 1995.
17287: ten ihmisoikeussopimusmääräysten mukaisis-
17288: ta ehdottomista perusoikeuksista, joista ei Rakentaminen
17289: voida poiketa edes poikkeusolojen aikana.
17290: Lisäksi on pyritty täsmentämään, mitä perus- Valmiuslakiin ehdotetaan lisättäväksi val-
17291: oikeuksia valmiuslain mukaisten toimival- tioneuvostolle poikkeusoloissa annettavat
17292: tuuksien nojalla voitaisiin rajoittaa. valtuudet säännöstellä rakentamista. Sään-
17293: Ehdotuksessa on otettu huomioon uuden nöstely voisi toteutua keskeyttämällä käyn-
17294: perustuslain asetuksenautovaltaa koskeva nissä olevia toissijaisia rakennushankkeita ja
17295: säännös (80 §), jonka mukaan valtioneuvos- epäämällä lupa uusilta toissijaisilta rakennus-
17296: to antaa asetukset, jollei asetuksen antajasta kohteilta siihen saakka, kun näiden toteutta-
17297: ole erikseen säädetty. Tämän vuoksi val- miseen olisi irrotettavissa riittävästi rakenta-
17298: miuslakia ja puolustustilalakia ehdotetaan misen tuotannontekijöitä. V aitioneuvostolle
17299: muutettaviksi siten, että säilytettäisiin nykyi- ehdotetaan myös valtuuksia säätää, että ra-
17300: nen järjestelmä, jossa lakien sisältämien toi- kentamisesta huolehtivat ovat velvollisia
17301: mivaltuuksien käyttöön ottamista tarkoittavat suorittamaan määrättyjä tehtäviä ja huolehti-
17302: asetukset antaa tasavallan presidentti. maan määrätystä rakentamisesta poik-
17303: Esitykseen sisältyvät myös ehdotukset val- keusolojen aikaisten tarpeiden tyydyttämi-
17304: tioneuvostolle poikkeusoloissa annettavista seksi. Poikkeusolojen aikainen rakentamisen
17305: uusista toimivaltuuksista. Ehdotuksilla saa- tarve syntyy nopeasti ja tärkeimmät hank-
17306: tettaisiin valmiuslaki ja puolustustilalaki vas- keet on kyettävä toteuttamaan mahdolli-
17307: taamaan käytännön valmiussuunnittelussa simman varhaisessa kriisin vaiheessa. Näi-
17308: ilmenneitä toimivaltuustarpeita. den rakentamistarpeiden tyydyttämiseksi oli-
17309: Lisäksi valmiuslakiin ja puolustustilalakiin si rakentamisen eri tuotannontekijöitä voita-
17310: HE 186/1999 vp 11
17311:
17312: va ohjata suoraan ensisijaisten rakennuskoh- ehdotettujen uusien toimivaltuuksien sisällyt-
17313: teiden toteuttamiseen. täminen valmiuslakiin jossain määrin laajen-
17314: taa tätä vahingonkorvausvelvollisuuden alaa.
17315: Lakisääteinen vakuutus, sosiaaliavustukset Ehdotuksen mukaan vahingosta, jonka jo-
17316: ja toimeentulotuki ku on kärsinyt valmiuslain 15 §:n 1 momen-
17317: tin 1 kohdan tai 30-32 §:n, 33 §:n 1 mo-
17318: Merkittävä osa väestöstä saa toimeentulon- mentin, 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun
17319: sa sosiaaliturvajärjestelmästä. On todennä- toimenpiteen johdosta ja jota hänelle ei kor-
17320: köistä, että vaikeissa kriisiolosuhteissa järjes- vata muun lain nojalla, suoritettaisiin val-
17321: telmän merkitys entisestään korostuu. Järjes- miuslain ehdotetun 37 §:n 1 momentin no-
17322: telmän toimintaedellytysten turvaamisella on jalla täysi korvaus. Pykälän 2 momentin mu-
17323: siten keskeinen merkitys kriisinhallinnassa. kaisilla perusteilla korvaus voi olla täyttä
17324: Järjestelmä olisi pysytettävä keskeisiltä osil- määrää alempi kohtuullinen korvaus.
17325: taan toimintakykyisenä. Lakisääteinen sosi- Jos vahinkoa syntyisi siitä, että rakentami-
17326: aalivakuutusjärjestelmä ja muu lakisääteinen sesta huolehtivat ovat velvollisia suoritta-
17327: vakuutusturva sekä sosiaaliavustukset ja toi- maan määrättyjä tehtäviä tai huolehtimaan
17328: meentulotuki olisi myös kyettävä sopeutta- määrätystä rakentamisesta, suoritettaisiin siis
17329: maan niukentuneisiin yhteiskunnan voimava- valmiuslain 37 §:n mukaan täysi korvaus
17330: roihin. Tämän vuoksi valmiuslakia ehdote- valtion varoista. Jos vahinkoa on vahingon
17331: taan muutettavaksi siten, että valtioneuvosto kärsineen varallisuusolot ja muut olosuhteet
17332: voisi poikkeusoloissa valvoa ja säännöstellä huomioon ottaen pidettävä vähäisenä tai jos
17333: myös lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaa- valtiontaloudelliset tai kansantaloudelliset
17334: liavustukseen luettavia etuuksia ja toimeen- syyt sitä vahinkojen suuren määrän vuoksi
17335: tulotukea sekä antaa säännöksiä niiden mää- välttämättä vaativat, suoritettaisiin vahingos-
17336: räytymisperusteista ja toimeenpanosta. Jotta ta kohtuullinen korvaus. Vahingosta, joka
17337: järjestelmät voitaisiin tarkoituksenmukaisel- syntyy sen johdosta, että rakentamista ei saa
17338: la tavalla sopeuttaa poikkeuksellisiin oloihin, aloittaa tai jatkaa ilman erityistä lupaa, ei
17339: valtioneuvostolle ehdotetaan myös annetta- valmiuslain nojalla suoritettaisi korvausta,
17340: vaksi valtuudet säätää poikkeuksia mainittuja ellei valtioneuvosto erikseen toisin säätäisi
17341: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista tai määräisi valmiuslain 38 §:n nojalla.
17342: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. Niihin vahinkoihin, jotka aiheutuisivat eh-
17343: dotetun 16 §:n 2 momentin nojalla annettu-
17344: Pelastustoimi poikkeusoloissa jen säännösten johdosta, sovellettaisiin val-
17345: miuslain 38 §:ää. Vahingot tulisivat näin
17346: Valmiuslakia säädettäessä yhtenä tavoittee- ollen korvattaviksi vain, jos valtioneuvosto
17347: na oli, että poikkeusolojen aikaiset viran- siitä erikseen säätäisi.
17348: omaisten toimivaltuudet koottaisiin siihen. Valmiuslain 33 §:n 1 momentin nojalla
17349: Tämän tavoitteen ja perustuslakivaliokunnan annettujen määräysten johdosta aiheutunei-
17350: aiemmin mainittujen kannanottojen mukai- den vahinkojen korvaamiseen sovellettaisiin
17351: sesti ehdotetaan pelastustoimilakiin sisältyvät valmiuslain 37 §:ää. Pääsääntönä on tällöin
17352: toimivaltuudet pelastustoimen hoitamisesta täysi korvaus. Ehdotetun valmiuslain 33 §:n
17353: poikkeusoloissa siirrettäviksi valmiuslakiin. 1 momentin 4 kohdan soveltamisesta aiheu-
17354: tuvat vahingot kuuluisivat edelleenkin val-
17355: 4. Esityksen vaikutukset miuslain 37 §:n soveltamisalaan.
17356: Valmiuslain ja puolustustilalain mukaiset
17357: 4.1. Taloudelliset vaikutukset toimivaltuudet voidaan ottaa käyttöön vain
17358: näissä laeissa mainituissa poikkeusoloissa.
17359: Täysimääräistä vahingonkorvausvelvolli- Ehdotettujen uusien toimivaltuuksien käyt-
17360: suutta koskevaa valmiuslain säännöstä (37 töön ottaminen määräytyisi sen mukaan,
17361: §:n 1 momentti) ehdotetaan muutettavaksi millaisia vaikutuksia vallitsevilla poik-
17362: siten, että valtion vahingonkorvausvelvolli- keusoloilla on ja missä määrin tilanteen hal-
17363: suus ei voimassa olevaan lainsäädäntöön litseminen on mahdollista säännönmukaisin
17364: verrattuna laajenisi sen yksinomaan sen toimivaltuuksin. Toimivaltuuksien käytöstä
17365: vuoksi, että pelastustoimilakiin nykyisin si- aiheutuvat taloudelliset kokonaisvaikutukset
17366: sältyvät poikkeusolojen toimivaltuussään- riippuvat kriisistä, jonka aikana toimival-
17367: nökset siirrettäisiin valmiuslakiin. Toisaalta tuuksia sovelletaan, eikä taloudellisia vaiku-
17368: 12 HE 186/1999 vp
17369:
17370: tuksia sen vuoksi voida etukäteen arvioida. toimivaltuuksien lisäämisestä valmiuslakiin
17371: Ehdotettujen uusien toimivaltuuksien nor- (STM 1991: 15). Sosiaali- ja terveysministe-
17372: maalioloissa aiheuttamat kustannukset joh- riön asettama Siirretyn väestön järjestelytyö-
17373: tuisivat lähinnä valmiussuunnitelmien laati- ryhmä totesi puolestaan 31 päivänä maalis-
17374: misesta ja muusta etukäteisvalmistelusta, kuuta 1993 päivätyssä muistiossaan (STM
17375: johon viranomaisilla on valmiuslain 40 §:n 1993: 15), että Poikkeusolojen toimeentulo-
17376: nojalla velvollisuus. Tällaiset varautumiskus- turvatyöryhmän ehdotuksen pohjalta tulisi
17377: tannukset arvioidaan vähäisiksi, eikä niitä suorittaa jatkovalmistelu.
17378: voida yleensä erottaa viranomaisten sään- Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 28 päi-
17379: nönmukaisista toimintamenoista. vänä maaliskuuta 1996 työryhmän, jonka
17380: tehtävänä oli selvittää 30 päivään huhtikuuta
17381: 4.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien 1997 mennessä ne ongelmat, jotka liittyvät
17382: asemaan lakisääteisten vakuutusten sekä niitä koske-
17383: vien sosiaali- ja terveysministeriön toiminta-
17384: Poikkeusolojen aikana viranomaiset voi- mahdollisuuksien varmistamiseen valmius-
17385: daan tilanteen hallitsemiseksi oikeuttaa käyt- lain 2 §:ssä tarkoitetuissa vaikeissa ja pitkä-
17386: tämään sellaisia toimivaltuuksia, joita heillä aikaisissa kriisitilanteissa. Tämän Sosiaaliva-
17387: ei normaalioloissa ole. On kuitenkin tärkeää kuutuksen kriisivalmiustyöryhmän muistioon
17388: pyrkiä huolehtimaan siitä, ettei valmiuslain- (STM:n työryhmämuistiaita 1997:1 0) sisältyi
17389: säädännönkään mukaisten toimivaltuuksien ehdotus valmiuslain 16 §:n muuttamisesta.
17390: nojalla voida perusoikeuksia rajoittaa enem- Vuonna 1995 toteutetussa ministeriöiden
17391: pää kuin tilanne välttämättä vaatii. valmiuspäällikköharjoituksessa todettiin, että
17392: Valmiuslakiin ehdotetuilla uusilla toimival- valmiuslakia tulisi tarkistaa ja täydentää ra-
17393: tuuksilla on tarkoitus varmistaa se, että yh- kentamista ja lakisääteistä toimeentuloturvaa
17394: teiskunnan elintärkeät toiminnot voidaan koskeviita osilta sekä selvittää virkamiehiä
17395: turvata poikkeusoloissa. Mitä paremmin nä- koskevaa sääntelyä poikkeusoloissa.
17396: mä toiminnot voidaan sopeuttaa poik- Oikeusministeriö asetti 14 päivänä loka-
17397: keusolojen vaatimuksiin sitä paremmin voi- kuuta 1996 työryhmän, jonka tehtävänä oli
17398: daan myös huolehtia kaikkien henkilöiden selvittää valmiuslain ja puolustustilalain tar-
17399: elinmahdollisuuksien turvaamisesta. kistamistarve, ottaen huomioon muun muas-
17400: Rakentamista koskevilla valtioneuvoston sa perusoikeusuudistus ja Suomen ED-jä-
17401: toimivaltuuksilla voitaisiin taata se, että voi- senyys sekä laatia tarvittavat ehdotukset sää-
17402: mavarat voidaan poikkeusoloissa kohdistaa dösmuutoksiksi. Valmiuslainsäädännön tar-
17403: eri ihmisryhmien Ja yhteiskunnan toiminto- kistaruistyöryhmä pyysi 8 päivänä marras-
17404: jen kannalta tärkeimpiin kohteisiin. Ehdote- kuuta 1996 niitä ministeriöitä, jotka eivät
17405: tut toimivaltuudet mahdollistaisivat myös olleet työryhmässä edustettuina, sekä Suo-
17406: ihmisten erilaisten tarpeiden huomioon otta- men Kuntaliittoa, Kuntien Eläkevakuutusta,
17407: misen nykyistä tehokkaammalla tavalla. kansaneläkelaitosta ja Huoltovarmuuskeskus-
17408: Lakisääteistä vakuutusta, sosiaaliavustusta ta saattamaan työryhmän tietoon omilla hal-
17409: ja toimeentulotukea koskevalla ehdotuksella linnonaloillaan mahdollisesti esiintyneet tar-
17410: pyritään järjestelmien toiminnan vaarantues- peet valmiuslain ja puolustustilalain tarkista-
17411: sa turvaamaan kaikille perustoimeentulo sen miseksi. Valmiuslainsäädännön tarkistamis-
17412: sijaan, että järjestelmien toiminnan estyessä työryhmä luovutti mietintönsä 29 päivänä
17413: joidenkin toimeentulo saattaisi vakavasti vaarantua- huhtikuuta 1997. Sosiaalietuuksien osalta
17414: Lisäksi ehdotuksella pyritään eri ihmisryh- työryhmän mietintöön sisältynyt ehdotus
17415: mien tasa-arvoiseen kohteluun siten, että toi- valmiuslain 16 §:n muuttamisesta oli saman-
17416: meentulo olisi riippumaton siitä, mistä läh- lainen kuin sosiaali- ja terveysministeriön
17417: teestä se on peräisin. asettama Sosiaalivakuutuksen kriisivalmius-
17418: työryhmä oli muistiossaan ehdottanut.
17419: 5. Asian valmistelu Oikeusministeriö pyysi valmiuslainsäädän-
17420: nön tarkistamistyöryhmän mietinnöstä lau-
17421: Sosiaali- ja terveysministeriön asettama sunnot ministeriöiltä, valtioneuvoston oi-
17422: Poikkeusolojen toimeentuloturvatyöryhmä keuskanslerilta, eduskunnan oikeusasiamie-
17423: teki 28 päivänä kesäkuuta 1991 luovuttamas- heltä, eräiltä lääninhallituksilta (mukaan lu-
17424: saan muistiossa ehdotuksen lakisääteisen kien Ahvenanmaa) ja alueellisilta ympäristö-
17425: toimeentuloturvan säännöstelyä koskevien keskuksilta, pääesikunnalta, eläketurvakes-
17426: HE 186/1999 vp 13
17427:
17428: kukselta, Huoltovarmuuskeskukselta, kansan- kinoita koskevaan valmiuslainsäädäntöön
17429: eläkelaitokselta, valtiokonttorilta, Suomen ottaen huomioon Euroopan yhteisön perusta-
17430: Pankilta ja Rahoitustarkastukselta. Lisäksi ruissopimuksen määräykset. Lisäksi työryh-
17431: lausunnot pyydettiin Suomen Ammattiliit- män tulee tarvittaessa tehdä ehdotukset
17432: tojen Keskusjärjestö SAK ry:ltä, Teollisuu- muiksi rahoitusmarkkinoiden poikkeusoloi-
17433: den ja Työnantajain Keskusliitolta, Suomen hin varautumista koskeviksi säännöksiksi.
17434: Pankkiyhdistykseltä, eräiltä eläke- ja vakuu-
17435: tutusalalla toimiviita järjestöiltä ja muilta 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä
17436: toimijoilta sekä eräiltä rakennusalan järjes- sopimuksista ja velvoitteista
17437: töiltä. Lausunnoissa suhtauduttiin työryhmän
17438: ehdotuksiin yleensä myönteisesti. Vakuu- Valmistelussa on kiinnitetty huomiota
17439: tusala kiinnitti lausunnoissaan huomiota sii- siihen, että valmiuslain ja puolustustila-
17440: hen, että poikkeusoloissa saattaa olla tarvetta lain säännökset olisivat sopusoinnussa Suo-
17441: järjestää sosiaalisia etuuksia koskevat muu- men kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden
17442: toksenhakumenettelyt normaalioloista poik- kanssa. Erityisen merkittäviä tässä suhteessa
17443: keavalla tavalla. ovat KP-sopimus ja Euroopan ihmisoikeus-
17444: Puolustusneuvosto käsitteli valmiuslainsää- sopimus.
17445: dännön uudistamista kokouksessaan 22 päi- Esityksessä on pyritty varmistamaan val-
17446: vänä lokakuuta 1997 sekä uudelleen 25 päi- miuslain ja puolustustilalain yhteensopivuus
17447: vänä elokuuta 1999. Puolustusneuvosto tote- myös Euroopan unionin jäsenyydestä aiheu-
17448: si, että valmistelua voitiin jatkaa esitetyltä tuvien velvoitteiden kanssa.
17449: pohjalta. Valmiuslainsäädäntö ei sinänsä kuulu Eu-
17450: Hallituksen esitys perustuu pääosiltaan roopan yhteisön toimivaltaan, mutta val-
17451: Valmiuslainsäädännön tarkistamistyöryhmän miuslainsäädännön mukaiset toimenpiteet
17452: ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoihin. ovat luonteeltaan sellaisia, että niiden toteut-
17453: Ehdotuksen jatkovalmistelu on tehty oikeus- tamisella saattaa olla syvällekäyviä vaikutuk-
17454: ministeriössä virkatyönä. sia ennen kaikkea sisämarkkinoiden toimin-
17455: taan, jota voidaan pitää yhtenä Euroopan
17456: 6. Muita esitykseen vaikuttavia yhteisön keskeisimmistä sääntelyalueista.
17457: seikkoja Euroopan yhteisön perustaruissopimuksessa
17458: sallitaan neljän vapauden (tavaroiden, henki-
17459: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä löiden, palveluiden ja pääomien vapaa liik-
17460: kuvuus) rajoittaminen tietyin edellytyksin.
17461: Oikeusministeriön asettama sananvapaus- Kaikkien neljän vapauden osalta on yhtenä
17462: toimikunta (komiteanmietintö 1997:3) esitti rajoitusperusteena mainittu yleinen järjestys
17463: 18 päivänä helmikuuta 1997 luovuttamas- tai turvallisuus. Määräyksiä voidaan luon-
17464: saan mietinnössä ehdotuksen uudeksi laiksi nehtia erityisiksi, yleiseen järjestykseen ja
17465: sananvapauden käyttämisestä joukkoviestin- turvallisuuteen liittyviksi poikkeusperusteik-
17466: nässä. Valmiuslainsäädännön tarkistaruistyö- si.
17467: ryhmä sisällytti mietintöönsä ehdotuksen Näiden sopimusmääräysten lisäksi Euroo-
17468: puolustustilalain 14 §:n tarkistamisesta ky- pan yhteisön perustaruissopimuksen 296-298
17469: seistä ehdotusta vastaavaksi. Tämän sään- artikla sisältävät määräyksiä, joiden nojalla
17470: nöksen tarkistaminen on kuitenkin katsottu jäsenvaltio voi turvallisuusetujensa perusteel-
17471: tarkoituksenmukaisimmaksi toteuttaa sanan- la tietyissä tilanteissa toteuttaa toimenpiteitä
17472: vapauslainsäädännön uudistamista koskevan perustamissopimuksen määräysten estämättä.
17473: hallituksen esityksen yhteydessä. Samassa Näiden artiklojen sisältämiä määräyksiä voi-
17474: yhteydessä tulisi harkita myös viestintää ja daan luonnehtia perustaruissopimuksen sisäl-
17475: tiedotusta koskevien puolustustilalain 13, 15, tämiksi yleisiksi turvallisuuspoikkeuksiksi.
17476: 33 ja 34 §:n sekä valmiuslain 43 §:n tarkis- Artiklojen soveltamista valvoo komissio 298
17477: tamistarve. artiklan mukaisesti.
17478: Valtiovarainministeriö on asettanut 16 päi- Perustamissopimuksen 296 artiklan 1 koh-
17479: vänä helmikuuta 1999 työryhmän selvittä- ta jakautuu kahteen alakohtaan. Näistä en-
17480: mään rahoitusmarkkinoiden sääntelyä poik- simmäisen mukaan mikään jäsenvaltio ei ole
17481: keusoloissa. Työryhmän tehtävänä on laatia velvollinen antamaan tietoja, joiden ilmaise-
17482: ehdotus Suomen euroalueeseen osallistumi- misen se katsoo "keskeisten turvallisuusetu-
17483: sesta johtuvista muutoksista rahoitusmark- jensa vastaiseksi". Artiklan toinen alakohta
17484: 14 HE 186/1999 vp
17485:
17486: (b alakohta) on rajattu soveltamiskohteensa Artikla voi tulla sovellettavaksi ensinnäkin
17487: puolesta. Sen mukaisesti toteutettavat toi- ulkoiseen turvallisuuteen liittyvissä tilanteis-
17488: menpiteet ovat sellaisia, jotka jäsenvaltio sa, joita artiklassa kuvataan termeillä
17489: katsoo tarpeellisiksi keskeisten turvallisuus- "sodassa tai sodan uhkaa merkitsevässä va-
17490: etujen turvaamiseksi ja jotka liittyvät asei- kavassa kansainvälisessä jännitystilassa".
17491: den, ammusten ja sotatarvikkeiden tuotan- Toinen soveltamistilanne liittyy jäsenvaltion
17492: toon tai kauppaan. Artiklan 1 kohdan b ala- sisäiseen turvallisuuteen. Tämä edellytys on
17493: kohdan soveltamista rajataan artiklan 2 koh- artiklassa kuvattu siten, että kyseessä ovat
17494: dassa, jonka mukaan neuvosto vahvistaa lis- "toimenpiteet, joihin jäsenvaltio voi joutua
17495: tan niistä tuotteista, joihin sovelletaan mai- turvautumaan yleisen järjestyksen ylläpitämi-
17496: nittua alakohtaa. Tällainen lista onkin vah- seen vaikuttavissa vakavissa sisäisissä levot-
17497: vistettu vuonna 1958 eikä sitä ole sen jäl- tomuuksissa". Kolmas soveltamisedellytys
17498: keen muutettu. Sitä ei ole myöskään julkais- liittyy kansainvälisten velvoitteiden täyttämi-
17499: tu. Artiklan 1 kohdan b alakohdan sovelta- seen. Kyse on tilanteista, joissa valtio toteut-
17500: mista rajataan edelleen alakohdan viimeises- taa jäsenyysvelvoitteidensa vastaisia toimen-
17501: sä virkkeessä asetetulla vaatimuksena siitä, piteitä "täyttääkseen velvoitteet, joihin se on
17502: että toteutetut "toimenpiteet eivät kuitenkaan sitoutunut rauhan ja kansainvälisen turvalli-
17503: saa heikentää sellaisten tuotteiden kilpailun suuden ylläpitämiseksi".
17504: edellytyksiä yhteismarkkinoilla, joita ei ole Artiklan soveltamisedellytyksistä on pää-
17505: tarkoitettu nimenomaan sotilaalliseen käyt- teltävissä, että jäsenvaltion toteuttamien toi-
17506: töön". menpiteiden tulee olla tilapäisiä. Toimenpi-
17507: Perustamissopimuksen 297 artikla eroaa teiden tarkoituksena on kriisitilanteiden saa-
17508: edellisestä artiklasta kahdessa suhteessa. En- minen hallintaan, mitä osaltaan ilmentää ar-
17509: sinnäkin artikla on kirjoitettu lähtien jäsen- tiklan sisältämä jäsenvaltioiden välinen neu-
17510: valtioiden keskinäisen neuvotteluvelvoitteen votteluvelvoite. Näiden neuvottelujen tavoit-
17511: toteuttamisesta ja jäsenvaltion oikeus ryhtyä teena on artiklan mukaan estää se, että jä-
17512: jäsenyysvelvoitteista poikkeaviin toimenpi- senvaltion toteuttamat toimenpiteet vaikuttai-
17513: teisiin käy siitä ilmi vain epäsuorasti. Toi- sivat yhteismarkkinoiden toimintaan.
17514: seksi artiklassa ei ole määritelty jäsenvaltion Artikloista ei ole suoraan niitä koskevaa
17515: toteuttamien toimenpiteiden luonnetta tai yhteisöjen tuomioistuimen soveltamiskäytän-
17516: kohdetta, vaan sen soveltamisedellytyksiä on töä. Joissakin tapauksissa näitä artikloja on
17517: rajattu luettelemalla ne tilanteet, joissa artik- kuitenkin sivuttu.
17518: laa voidaan soveltaa.
17519: HE 186/1999 vp 15
17520:
17521:
17522: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17523: 1. Lakiehdotusten perustelut teeltaan pelkästään sotilaallisia toimenpiteitä,
17524: vaan se käsittäisi kaikki yhteiskuntaelämän
17525: 1.1. Valmiuslaki eri alojen sellaiset toimet, jotka ovat välttä-
17526: mättömiä valmiuslain 1 §:ssä tarkoitettujen
17527: 1 §. Valmiuslain 1 §:n 1 momenttia ehdo- kansallisten, yhteiskunnallisten ja jokaiselle
17528: tetaan tarkistettavaksi poistamalla siitä viit- yksilölle tärkeiden etujen ja arvojen suojaa-
17529: taus kansalaisuuteen perusoikeuksien henki- miseksi.
17530: löllisen soveltamisalan määrittäjänä. Vuonna Säännöksessä tarkoitettu jännitystila saat-
17531: 1995 voimaan tulleessa perusoikeusuudistuk- taa vaatia esimerkiksi sellaisia sotilaallisen
17532: sessa laajennettiin perusoikeussäännösten valmiuden kohottamistoimia, jotka edellyttä-
17533: suojaama henkilöpiiri kattamaan pääsääntöi- vät jopa usean kuukauden valmisteluaikaa.
17534: sesti kaikki Suomen oikeudenkäyttöpiirissä Tällaisia ovat muun muassa suojarakentami-
17535: olevat ihmiset. Tämän vuoksi valmiuslain nen ja puolustusvälineteollisuuden kriisiai-
17536: tarkoitusta määrittävään 1 §:ään tulee tehdä kaisen tuotantokapasiteetin luominen. Lisäk-
17537: vastaava muutos. si niihin saattaa liittyä myös valvonta-, sään-
17538: 2 §. Valmiuslain poikkeusolomäärittelyä nöstely- ja määräystoimivallan käyttöä. Puo-
17539: ehdotetaan täydennettäväksi lisäämällä lain lustuslaitteiden rakentamiseksi sekä joukko-
17540: 2 §:n 3 kohtaan sodanuhkaa merkitsevä va- jen ja niiden käyttämän materiaalisen toi-
17541: kava kansainvälinen jännitystila, joka edel- mintakyvyn varmistamiseksi voi olla välttä-
17542: lyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suomen mätöntä saada nopeasti käyttöön maa-aluei-
17543: puolustusvalmiuden kohottamiseksi. Muilta ta. Siviiliyhteiskunnan toimintoihin puolus-
17544: osin säännös pysyisi ennallaan. tusvalmiuden kohottamista edellyttävä, vaka-
17545: Ehdotuksella on tarkoitus täsmentää val- va kansainvälinen jännitystila voi vaikuttaa
17546: miuslain poikkeusolomäärittelyä ja saattaa se siten, että maamme taloudellista huoltovar-
17547: vastaamaan puolustusneuvoston kriisityyppi- muutta saatetaan joutua turvaamaan erityis-
17548: luokitusta. Valmiuslain säätämiseen johta- toimin, muun muassa estämällä strategisen
17549: neen hallituksen esityksen perusteluissa to- materiaalin ja muiden kriisiherkkien hyödyk-
17550: dettiin nimenomaisesti, että lain poik- keiden maastavienti. Vakava kansainvälinen
17551: keusolomäärittelyn perustaksi on otettu puo- jännitystila on tarpeen mainita valmiuslaissa
17552: lustusneuvoston esittämä kriisityyppiluoki- itsenäisenä poikkeusolona myös, koska se
17553: tus. Tähän kuuluu myös kansainvälisen ti- voi poiketa monella tapaa valmiuslaissa tar-
17554: lanteen kiristyminen. koitetusta taloudellisesta kriisistä.
17555: Valmiuslain poikkeusolomäärittely llä on Ehdotettu valmiuslain 2 §:n 3 kohdan täs-
17556: keskeinen merkitys myös lain 40 §:ssä sää- mennys ei olisi myöskään ristiriidassa Eu-
17557: detyn varautumisvelvoitteen käytännön to- roopan yhteisön perustamissopimuksen 297
17558: teuttamisessa. Velvoitteen piirissä olevien artiklan kanssa, jonka mukaan jäsenvaltiolla
17559: tulee valmiussuunnitelmin ja muin etukäteis- on mahdollisuus turvautua sodan uhkaa mer-
17560: valmisteluin varmistaa tehtäviensä mahdolli- kitsevässä vakavassa kansainvälisessä jänni-
17561: simman häiriötön hoitaminen valmiuslaissa tystilassa toimenpiteisiin, jotka vaativat mui-
17562: tarkoitetuissa poikkeusoloissa. den jäsenvaltioiden kanssa käytäviä neuvot-
17563: Edellytykseksi kansainvälisen jännitystilan teluja, jotta estettäisiin näiden toimenpitei-
17564: tulkitsemiselle poikkeusoloksi ehdotetaan, den vaikuttaminen yhteismarkkinoiden toi-
17565: että se olisi vakavuudeltaan sodanuhkaa mintaan.
17566: merkitsevä. Arvioitaessa tilanne poik- 3 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi
17567: keusoloksi noudatetaan valmiuslaissa säädet- siten, että siitä nimenomaisesti kävisi ilmi
17568: tyjä riittämättömyys- ja välttämättömyyskri- säännöksessä tarkoitetun asetuksen olevan
17569: teerejä. Soveltamista rajaa tällöin vaatimus, tasavallan presidentin antama. Uuden perus-
17570: jonka mukaan tilanteen tulee olla sellainen, tuslain 80 §:n mukaan tasavallan presidentin
17571: ettei normaaleilla toimivaltuuksilla tulla toi- lisäksi myös valtioneuvosto ja ministeriö
17572: meen. Tilanteen tulee myös edellyttää välttä- voivat antaa asetuksia. Jollei asetuksenanto-
17573: mättömiä toimenpiteitä Suomen puolustus- valtuutta ole perustuslain tai lain nimen-
17574: valmiuden kohottamiseksi. Puolustusval- omaisella säännöksellä osoitettu tasavallan
17575: miudella ei säännöksessä tarkoitettaisi luon- presidentille tai ministeriölle, valtioneuvosto
17576: 16 HE 186/1999 vp
17577:
17578: antaa asetukset. tä, että valtioneuvosto antaisi säädökset 3-5
17579: Koska valmiuslain mukaisten toimival- §:ssä tarkoitettujen tasavallan presidentin
17580: tuuksien käyttäjänä on valtioneuvosto, on asetusten nojalla. Vaikka poikkeusolojen
17581: tarkoituksenmukaista säilyttää voimassa ole- toteaminen edellyttääkin tasavallan presiden-
17582: van valmiuslain mukainen järjestelmä, jossa tin asetusta ja vaikka näissä tasavallan presi-
17583: toimivaltuuksien käyttöönottaminen ei tapah- dentin asetuksissa tuleekin yksilöidä, mitä
17584: du yksinomaan valtioneuvoston omalla pää- toimivaltuuksia valtioneuvosto voi käyttää,
17585: töksellä vaan jossa edellytetään myös tasa- perustuu valtioneuvoston asetuksenautovalta
17586: vallan presidentin myötävaikutusta. Tätä viime kädessä valmiuslakiin ja erityisesti sen
17587: puoltaa myös se, että uudenkin perustuslain 4 luvun toimivaltuussäännöksiin.
17588: mukaan tasavallan presidentti on puolustus- 7 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi uuden
17589: voimien ylipäällikkö (128 §:n 1 mom.). Ta- perustuslain voimaantulosta aiheutuvat ase-
17590: savallan presidentti päättää niin ikään sodas- tuksenautovaltaan liittyvät tarkistukset. Ku-
17591: ta ja rauhasta eduskunnan suostumuksella ten edellä on esitetty, 6 §:n on tarkoitettu
17592: (93 §:n 1 mom.). kattavan myös valtioneuvoston tekemät hal-
17593: 4 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota lintopäätökset Tämän vuoksi säännöksen 1
17594: voidaan lain 3 §:stä poiketen soveltaa kii- momentissa mainittaisiin valtioneuvoston
17595: reellisissä tapauksissa. Pykälän 1 momentin asetuksen rinnalla myös päätös.
17596: sanamuotoa ehdotetaan selvyyden vuoksi Pykälän 2 momenttiin otettaisiin uuden
17597: tarkistettavaksi niin, että siitä nimenomaises- perustuslain asetuksenautovaltaa koskevasta
17598: ti ilmenisi asetuksenautovallan myös kiireti- sääntelystä aiheutuvat muutokset. Momentti
17599: lanteissa kuuluvan tasavallan presidentille. koskee tilanteita, joissa jonkin valmiuslain 4
17600: Muilta osin viitataan edellä 3 §:n peruste- luvussa tarkoitetun toimivaltuuden käyttö-
17601: luissa todettuun. edellytykset lakkaavat. Tällainen lakkaami-
17602: 5 §. Pykälän säännökset koskevat sellaista nen voi tulla kyseeseen erityisesti siinä ta-
17603: poikkeuksellista tilannetta, jossa hallitus pi- pauksessa, että valmiuslain 8 §:ssä toimival-
17604: tää valmiuslain mukaisten toimivaltuuksien tuuksien käyttämiselle asetetutyleiset edelly-
17605: käyttämistä edelleen välttämättömänä mutta tykset eivät enää täyty.
17606: jossa eduskunta ei vielä ole ehtinyt tehdä Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan tehtäväk-
17607: päätöstä tätä varten tarvittavasta uudesta ase- si 6 ja 7 §:ään ehdotetuista muutoksista ai-
17608: tuksesta. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan heutuvat tarkistukset. Valmiuslain säätämi-
17609: selvyyden vuoksi tarkistettavaksi siten, että seen johtaneesta hallituksen esityksestä (HE
17610: siitä nimenomaisesti ilmenisi asetuksenauto- 24811989 vp, s. 17) ilmenee, että 7 §:n 3
17611: vallan myös säännöksessä tarkoitetuissa momentissa on tarkoitettu yksittäisten pää-
17612: poikkeuksellisissa tapauksissa kuuluvan tasa- tösten voimassaolon lakkaamista sen vuoksi,
17613: vallan presidentille. Muilta osin viitataan että niiden oikeudellinen perusta kumoutuu.
17614: edellä 3 §:n perusteluissa todettuun. Selvyyden vuoksi säännöksessä ehdotetaan
17615: 6 §. Pykälän sanamuotoa ehdotetaan uuden erikseen mainittavaksi tilanne, jossa valtio-
17616: perustuslain vuoksi muutettavaksi siten, että neuvoston asetuksella käytetään useita eri
17617: siinä ilmaistaisiin valtioneuvoston antavan toimivaltuuksia mutta jossa jonkin yksittäi-
17618: asetuksella valmiuslain 4 luvun toimival- sen toimivaltuuden käyttöedellytykset päätty-
17619: tuuksien käyttämistä koskevat säännökset. vät pykälän 2 momentissa tarkoitetulla taval-
17620: Kuten valmiuslain säätämiseen johtaneen la.
17621: hallituksen esityksestä 48 §:n yksityiskohtai- 9 §. Pykälä on viranomaisten toimivallan
17622: sista perusteluista (HE 248/1989 vp, s. 37) käyttöä rajoittava säännös, koska toimival-
17623: ilmenee, valmiuslain 6 §:n säännöksen on tuuksia ei saa käyttää eikä panna täytäntöön
17624: alun perin tarkoitettu kattavan myös sellaiset tavalla, joka on ristiriidassa valmiuslain 9
17625: tapaukset, joissa valtioneuvosto tekee yksit- §:n kanssa. Ehdotuksen mukaan säännökses-
17626: täisiä hallintopäätöksiä. Vaikka valtioneu- tä poistettaisiin viittaukset hallitusmuodon
17627: vosto yleensä käyttäisikin valmiuslain 4 lu- yksittäisiin pykäliin. Sen sijaan siinä nimet-
17628: vun mukaista toimivaltaansa antamalla ase- täisiin ne perusoikeudet, joista säännöksessä
17629: tuksella yleisiä säännöksiä, ehdotetaan pykä- kulloinkin on kysymys.
17630: lässä asetuksen rinnalla mainittaviksi kuiten- Pykälän 1 momenttiin sisältyvä yleinen
17631: kin myös päätökset, jotta säännöksen sovel- syrjintäkielto ehdotetaan tarkistettavaksi si-
17632: tamisala ei supistuisi alun perin tarkoitetusta. ten, että se vastaisi nykyisin hallitusmuodon
17633: Pykälästä poistettaisiin myös maininta sii- 5 §:n 2 momenttiin sisältyvää syrjintäkieltoa.
17634: HE 186/1999 vp 17
17635:
17636: Vastaava säännös on uuden perustuslain 6 telun tai rangaistuksen kielto, orjuuden ja
17637: §:n 2 momentissa. Valmiuslain syrjintäkiel- velkavankeuden kielto, taannehtivan rikos-
17638: lolla on merkitystä sekä osoitettaessa poik- lain kielto ja Iievemmän lain periaate, oikeus
17639: keusolojen aikaisia toimivaltuuksia käytettä- tulla tunnustetuksi henkilönä oikeudellisessa
17640: viksi tasavallan presidentin asetuksin että mielessä sekä ajatuksen, omantunnon ja us-
17641: niitä valtioneuvoston asetuksin käytettäessä. konnon vapaus. Euroopan ihmisoikeussopi-
17642: Ehdotuksen tarkoituksena on estää henkilöi- muksen 15 artiklan luettelo on hieman sup-
17643: den asettaminen ilman hyväksyttävää perus- peampi. Toisaalta sen seitsemännen lisä-
17644: tetta eri asemaan säännöksessä mainituilla pöytäkirjan 4 artiklaan sisältyy myös ehdo-
17645: henkilöön liittyvillä erotteluperusteilla. Sään- ton kielto syyttää tai rangaista kahdesti sa-
17646: nöksessä ei siis edellytetä, että kaikki henki- masta teosta (ne bis in idem -periaate).
17647: löt saisivat kaikissa suhteissa samanlaisen Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentin mu-
17648: kohtelun, elleivät asiaan vaikuttavat olosuh- kaan lailla voidaan säätää perusoikeuksista
17649: teet ole samanlaiset. Voimassa olevan val- sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka ovat
17650: miuslain 9 §:n 1 momentin sisältö on tarkoi- välttämättömiä Suomeen kohdistuvan aseelli-
17651: tettu ymmärrettäväksi samanlaiseksi kuin sen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudel-
17652: aikaisemmin hallitusmuodon 5 §:ssä ilmais- taan aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan
17653: tun yhdenvertaisuusperiaatteen merkitys on rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik-
17654: katsottu lainsäädäntökäytännössä. keusolojen aikana. Lisäedellytyksenä on, että
17655: Voimassa oleva hallitusmuodon 5 §:n 2 rajoitukset ovat Suomen kansainvälisten ih-
17656: momentin syrjintäkielto otettiin lakiin perus- misoikeusvelvoitteiden mukaisia. Viittaus
17657: oikeusuudistuksen yhteydessä. Sekä hallitus- kansainvälisiin ihmisoikeusvelvoitteisiin ko-
17658: muodon että valmiuslain syrjintäkiellon suo- rostaa muun muassa sitä, että KP-sopimuk-
17659: ranaisena taustana ovat olleet kansainvälisten sen ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen
17660: ihmisoikeussopimusten yhdenvertaisuutta mukainen joidenkin oikeuksien ehdoton suo-
17661: turvaavat määräykset ja syrjintäkiellot Halli- ja sitoo myös Suomea. Tämän vuoksi val-
17662: tusmuodon 5 §:n 2 momentin luettelo kielle- miuslain 9 §:n 3 momentissa lueteltaisiin
17663: tyistä syrjintäperusteista ei ole tyhjentävä, eräitä ehdottomasti suojattuja oikeuksia sa-
17664: vaan syrjintä on kielletty myös muun henki- maan tapaan kuin voimassa olevan 9 §:n 2
17665: löön liittyvän syyn perusteella. Samalla ta- momentin toisessa virkkeessä.
17666: valla on tulkittava voimassa olevan valmius- Pykälän 3 momentin mukaan sellaisia oi-
17667: lain 9 §:n 1 momentin sisältämää syrjintä- keuksia, joita valmiuslain nojalla ei saa ra-
17668: kieltoa. Sen mukaan syrjintä on kielletty joittaa, olisivat hallitusmuodossa turvattu
17669: myös muun, säännöksessä lueteltuihin kiel- oikeus elämään ja henkilökohtaiseen koske-
17670: lettyihin erotteluperusteisiin verrattavan syyn mattomuuteen sekä uskonnon ja omantunnon
17671: vuoksi. Ehdotetulla muutoksella on tarkoitus vapaus. Ketään ei myöskään saisi lain nojal-
17672: estää perustuslaissa ja valmiuslaissa lueteltu- la kohdella ihmisarvoa loukkaavasti. Suo-
17673: jen kiellettyjen erotteluperusteiden eroista men kansainvälisten ihmisoikeusvelvoittei-
17674: mahdollisesti johtuvat epäselvyydet. den takia muitakaan ihmisoikeussopimuksis-
17675: Ehdotetun pykälän 2 momentti vastaa voi- sa ehdottomasti suojattuja perusoikeuksia ei
17676: massa olevan pykälän 2 momentin ensim- voida rajoittaa, vaikka niitä kaikkia ei ole-
17677: mäistä virkettä. Sen mukaan poikkeusoloissa kaan säännöksessä lueteltu. Ketään ei esi-
17678: ei saa rajoittaa kenenkään oikeuksia enem- merkiksi voitaisi poikkeusoloissakaan pitää
17679: pää kuin tilanteen hallitseminen välttämättä syyllisenä rikokseen tai tuomita rangaistuk-
17680: edellyttää. seen sellaisen teon perusteella, jota ei teko-
17681: Ehdotetussa 3 momentissa säädettäisiin hetkellä ole laissa säädetty rangaistavaksi,
17682: sellaisista ehdottomasti suojatuista oikeuksis- eikä ketään voitaisi tuomita ankarampaan
17683: ta, joista ei voida poiketa edes poikkeusolo- rangaistukseen kuin tekohetkellä on laissa
17684: jen aikana. KP-sopimuksen 4 artiklassa ja säädetty.
17685: Euroopan ihmisoikeussopimuksen 15 artik- Henkilökohtaisella koskemattomuudella
17686: lassa on lueteltu sellaiset ehdottomasti suoja- tarkoitetaan lähinnä ruumiillista koskematto-
17687: tut oikeudet, joista ei voida poiketa edes muutta. Se sisällytettiin hallitusmuotoon ni-
17688: yleisen hätätilan aikana. Tällaisia ehdottomia menomaisena perusoikeutena vasta perusoi-
17689: oikeuksia ovat KP-sopimuksen 4 artiklan keusuudistuksen yhteydessä, vaikka henkilö-
17690: mukaan oikeus elämään, kidutuksen sekä kohtaisen koskemattomuuden suoja olikin
17691: julman, epäinhimillisen tai halventavan koh- vakiintuneesti johdettu hallitusmuodon 6
17692:
17693:
17694: 292327F
17695: 18 HE 186/1999 vp
17696:
17697: §:ssä turvatusta henkilökohtaisesta vapaudes- syttävä tapa käyttää kokoontumis- ja sanan-
17698: ta. Valmiuslain mukaisista toimivaltuuksista vapautta.
17699: mikään ei oikeuta loukkaamaan kenenkään Oikeuteen lähteä maasta voidaan hallitus-
17700: henkilökohtaista koskemattomuutta. Lain muodon 7 §:n 2 momentin nojalla lailla sää-
17701: 41 §:ssä tarkoitetut tarkastukset eivät tarkoi- tää välttämättömiä rajoituksia muun muassa
17702: ta henkilöön käypiä tarkastuksia vaan ni- maanpuolustusvelvollisuuden täyttämisen
17703: menomaan tiloihin kohdistuvia tarkastuksia. turvaamiseksi. Vastaava säännös sisältyy
17704: Tämä toimivaltuus voi sen sijaan loukata uuden perustuslain 9 §:n 2 momenttiin. Val-
17705: henkilön kotirauhaa, mikä on todettu jo val- miuslaki ei kuitenkaan sisällä sellaisia toimi-
17706: miuslain säätämiseen johtaneen hallituksen valtuuksia, joiden nojalla kenenkään oikeutta
17707: esityksen perusteluissa. lähteä maasta voitaisiin rajoittaa. Tämän
17708: Myös omantunnon vapaus on oikeus, joka vuoksi tätä oikeutta ei ole ehdotettu mainit-
17709: vasta perusoikeusuudistuksen myötä sisälly- tavaksi momentissa.
17710: tettiin hallitusmuotoon nimenomaisesti suo- Oikeudella oikeudenmukaiseen oikeuden-
17711: jattuna perusoikeutena. Se kattaa sekä us- käyntiin tarkoitetaan tässä yhteydessä halli-
17712: konnolliset että muut maailman- tai elämän- tusmuodon 16 §:ssä turvattua oikeutta saada
17713: katsomukset. asiansa käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman
17714: Ehdotuksen mukaan 9 §:n 3 momentissa ei aiheetonta viivytystä lain mukaan toimival-
17715: enää säädettäisi kunnian ehdottomasta suo- taisessa tuomioistuimessa tai muussa viran-
17716: jasta. Ennen perusoikeusuudistusta kunnian omaisessa sekä oikeutta saada oikeuksiaan ja
17717: suojasta säädettiin hallitusmuodon 6 §:n 1 velvollisuuksiaan koskeva päätös tuomiois-
17718: momentissa (hengen ja kunnian suoja). Ny- tuimen tai muun riippumattoman lainkäyttö-
17719: kyisin kunnian suoja turvataan yksityiselä- elimen käsiteltäväksi. Oikeus oikeudenmu-
17720: män ja kotirauhan yhteydessä hallitusmuo- kaiseen oikeudenkäyntiin on perustuslakiin
17721: don 8 §:ssä. Uudessa perustuslaissa vastaava kirjattu prosessuaalinen perusoikeus, jolla on
17722: säännös sisältyy 10 §:n 1 momenttiin. Val- yksilön oikeusaseman kannalta tärkeä merki-
17723: miuslaissa kunnian suojaa koskevan sään- tys. Tätä ennen hallitusmuodossa oli vain
17724: nöksen merkitys on ollut lähinnä periaatteel- suppea säännös oikeudesta lailliseen tuomi-
17725: linen. oistuimeen (hallitusmuodon 13 §).
17726: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin sellai- Henkilökohtaista vapautta koskevan perus-
17727: sista perustuslaissa turvatuista perusoikeuk- oikeuden keskeisen merkityksen vuoksi mo-
17728: sista, joita voidaan rajoittaa vain Suomeen mentissa säädettäisiin lisäksi, että sitä voitai-
17729: kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja sodan siin rajoittaa vain 22, 22 a ja 23 §:n nojalla.
17730: aikana. Tällaisia oikeuksia olisivat sanan-, Säännökset koskevat työvelvollisuutta. Val-
17731: kokoontumis-, mielenosoitus- ja yhdistymis- miuslain voimassa olevassa 9 §:ssä on vas-
17732: vapaus (hallitusmuodon 10 §:n 1 mom. ja taava viittaus 22 ja 23 §:ään.
17733: 10 a § sekä uuden perustuslain 12 §:n 1 Muita perusoikeuksia, joita valmiuslain
17734: mom. ja 13 §) sekä kirjeen, puhelun ja mukaisten toimivaltuuksien nojalla voitaisiin
17735: muun luottamuksellisen viestin salaisuus rajoittaa, kun se on välttämätöntä tilanteen
17736: (hallitusmuodon 8 §:n 2 momentti ja uuden hallitsemiseksi, olisivat oikeus liikkua va-
17737: perustuslain 10 §:n 2 mom.), oikeus käyttää paasti maassa, jota voitaisiin rajoittaa lain
17738: viranomaisissa omaa kieltään (hallitusmuo- 33 §:n 1 momentin 3 kohdan noJalla (kielto
17739: don 14 §:n 2 mom. ja uuden perustuslain 17 oleskella tai liikkua tietyllä alueella) ja 33
17740: §:n 2 mom.) ja oikeus oikeudenmukaiseen §:n 2 momentin nojalla (kielto oleskella
17741: oikeudenkäyntiin (hallitusmuodon 16 § ja määrätyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä
17742: uuden perustuslain 21 §). Pääosiltaan mo- taikka näiden oikeuksien rajoittaminen), ja
17743: mentti vastaa asiasisällöltään valmiuslain oikeus valita asuinpaikkansa, jota voitaisim
17744: voimassa olevan 9 §:n 2 momentin viimeistä rajoittaa ehdotetun 34 a §:n nojalla välittö-
17745: virkettä. Ehdotuksessa on nimenomaisesti mästi (väestön siirtäminen toiselle paikka-
17746: mainittu ne perusoikeudet, joista säännökses- kunnalle) sekä välillisesti lain 25 §:n nojalla
17747: sä on kyse. Uutena nimenomaisena oikeute- (henkilön määrääminen hoitamaan toista vir-
17748: na säännöksessä suojattaisiin mielenosoitus- kaa tai viraston siirtäminen toiselle paikka-
17749: oikeus. Ennen perusoikeusuudistustakin kat- kunnalle). Yksityiselämän suojaa ja koti-
17750: sottiin, että yleisen kokoustilaisuuden toi- rauhaa voidaan rajoittaa valmiuslain 33 §:n
17751: meenpaneminen mielenosoituksen muodossa 2 kohdan nojalla (määräys viestiyhteyksien
17752: ja sellaiseen osallistuminen oli yksi hyväk- käytöstä ja VIestiverkkojen muutoksesta, mi-
17753: HE 186/1999 vp 19
17754:
17755: kä mahdollistaisi esimerkiksi teleliittymien kohtaan ehdotetaan lisättäväksi maininta ra-
17756: käyttöön ottamisen) sekä 41 ja 44 §:n nojal- kentamisesta huolehtivista. Valtioneuvosto
17757: la (viranomaisten tarkastukset sekä määräys voisi siten tämän kohdan nojalla asetuksella
17758: antaa viranomaiselle tietoja ja selvityksiä). säätää, että he ovat velvollisia toimimaan
17759: Useiden valmiuslain mukaisten toimival- tietyissä rakennushankkeissa. Rakentamisesta
17760: tuuksien käyttö merkitsee puuttumista omai- huolehtivilla tarkoitetaan ensinnäkin kaikkia
17761: suuden suojaan. rakennusalalla toimivia urakoitsijoita kuten
17762: Edellä mainituista säännöksistä ehdotetut talonrakentajia, maarakentajia, LVI-urakoit-
17763: 22 a §, 33 §:n 2 momentti ja 34 a § vastaisi- sijoita, asfalttiurakoitsijoita ja muurausura-
17764: vat voimassa olevaan pelastustoimilain 65 koitsijoita. Rakentamisesta huolehtiviin kuu-
17765: §:n 1 momenttiin sisältyviä säännöksiä siten luvat myös muun muassa rakennuskoneiden
17766: kuin jäljempänä esitetään. Valmiuslain 9 § vuokraajat ja rakennusalan erityisosaamista
17767: kuten muutkin lain 3 luvun säännökset ovat välittävät yritykset sekä muut yritykset, jotka
17768: jo nykyisin sovellettavissa myös pelastustoi- palvelevat rakennushankkeen toteuttamista,
17769: milain mukaisiin toimivaltuuksiin pelastus- vaikka eivät itse olekaan hankkeen toteutta-
17770: toimilain 65 §:n 2 momentissa olevan viit- misesta suoraan vastuussa. Ehdotettu lisäys
17771: taussäännöksen nojalla. Pelastustoimilain antaisi selkeästi valtioneuvostolle valtuudet
17772: poikkeusolojen aikaisten toimivaltuussään- suorittaa poikkeusoloissa järjestelyjä, joilla
17773: nösten siirtäminen ehdotetuna tavalla val- voitaisiin nopeasti koota konekantaa, amma-
17774: miuslakiin selkeyttäisi kuitenkin näiden toi- tillista osaamista ja muita tuotannontekijöitä
17775: mivaltuuksien käyttöön ottamiseen ja käyttä- puolustusvalmiuden kohottamisen kannalta
17776: miseen kohdistuvia rajoituksia. välttämättömään rakentamiseen ja muuhun
17777: Kaikkia valmiuslain mahdollistamia perus- poikkeusoloissa ensisijaisena pidettävään
17778: oikeusrajoituksia ei ehdoteta lueteltavaksi rakentamiseen.
17779: säännöksessä. Tällaisella luettelolla ei juuri Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otetta-
17780: olisi itsenäistä merkitystä. Vaikka valmius- vaksi uusi 4 kohta, jonka mukaan valtioneu-
17781: lain 4 luvun mukaiset toimivaltuudet on py- vostolla olisi valtuudet kieltää rakennushank-
17782: ritty rajaamaan mahdollisimman tarkasti, on keiden jatkaminen ja aloittaminen ilman eri-
17783: mahdotonta ennakoida kaikkia niitä konk- tyistä lupaa sekä vahvistaa perusteet erityis-·
17784: reettisia soveltamistilanteita, joita käytännös- luvan myöntämiselle. Näiden perusteiden
17785: sä voi esiintyä. Lisäksi yksittäisten perusoi- mukaan määräytyisi rakennushankkeiden
17786: keuksien tarkkaa rajaa voi olla vaikea määri- keskinäinen ensisijaisuusjärjestys. Viran-
17787: tellä, koska ne ovat jossain määrin yhteydes- omaiset voisivat määrätä keskeytettäväksi
17788: sä toisiinsa. Perusoikeuksien sisällöllä on käynnissä olevat rakennushankkeet sellaises-
17789: myös läheinen yhteys keskeisissä ihmisoi- sa vaiheessa, jossa se voisi tapahtua aiheut-
17790: keussopimuksissa turvattuihin oikeuksiin, tamatta jo toteutuneelle kohteelle olennaista
17791: joiden sisältö puolestaan kehittyy sopimusten vahinkoa. Kun rakentamisen jatkaminen ja
17792: valvontaelinten soveltamiskäytännön kautta. uusien kohteiden aloittaminen vaatisi viran-
17793: Myös kotimaisten perusoikeustulkintojen omaiselta erityisen luvan, voitaisiin tällä ta-
17794: voidaan odottaa perusoikeusuudistuksen jäl- voin varmistaa, että hallinnolla on rakenta-
17795: keen edelleen täsmentyvän. misen kokonaistarpeesta ja rakentamisen
17796: Valmiuslaissa säädettyjä toimivaltuuksia voimavaroista ajantasainen kuva. Käytännös-
17797: käyttöön otettaessa sekä niitä sovellettaessa sä erillinen lupajärjestelmä toteutettaisiin
17798: on oikeudellisina rajoituksina aina otettava normaaliaikaista rakennuslupamenettelyä
17799: huomioon paitsi lain 9 §:n säännökset myös laajentamalla ja luvan myöntämiseen liitty-
17800: 8 §:ssä ilmaistut yleiset periaatteet, kuten vää harkintavaltaa olennaisesti lisäämällä.
17801: välttämättömyys-, tarkoitussidonnaisuns- ja Pykälän 1 momentin 5 kohdaksi ehdote-
17802: suhteellisuusperiaate. Vastaavat periaatteet taan lisättäväksi säännös, jonka nojalla val-
17803: ovat johdettavissa myös Suomea sitovista tioneuvosto voisi säätää, että väestön tai
17804: kansainvälisistä ihmisoikeussopimuksista, omaisuuden turvaamiseksi on rakennettava
17805: joiden velvoittavuutta korostetaan lain ja järjestettävä tarvittavia suojarakenteita ja
17806: 10 §:ssä. -laitteita. Säännös korvaisi nykyisen pelas-
17807: 15 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- tustoimilain 65 §:n 1 momentin 4 kohdan.
17808: letta ehdotetaan muutettavaksi siten, että val- Kyseessä olisi rakentamisvelvollisuutta
17809: tioneuvosto voisi valvoa ja säännöstellä koskeva erityissäännös, joka täydentäisi eh-
17810: myös rakentamista. Pykälän 1 momentin 1 dotettua valmiuslain 15 §:n 1 momentin 1
17811: 20 HE 186/1999 vp
17812:
17813: kohtaa. Ehdotetun 1 kohdan mukainen vel- poikkeuksia lakisääteiseen vakuutukseen tai
17814: voite voitaisiin kohdistaa rakentamisesta sosiaaliavustukseen kuuluvien etuoksien ja
17815: huolehtiviin. Näin ollen velvoite voisi kos- toimeentulotuen määräytymisperusteista ja
17816: kea vain rakennusalalla toimivia. Suojara- toimeenpanosta. Säännöksellä pyritään poik-
17817: kenteiden ja -laitteiden rakentamista koskeva keusolOissa käytettävillä tilapäisillä toimen-
17818: erityissäännös ehdotetussa 5 kohdassa ei sen piteillä turvaamaan etuusjärjestelmien piiris-
17819: sijaan olisi kohderyhmäitään rajoitettu. Näin sä olevien henkilöiden toimeentulo. Tämä
17820: ollen valtioneuvosto voisi säännöksessä ase- voitaisiin tehdä esimerkiksi yksinkertaista-
17821: tettujen edellytysten täyttyessä velvoittaa maHa hyvin suuresta joukosta erilaisia
17822: myös esimerkiksi yksityisiä luonnollisia hen- etuoksia koostuva kokonaisuus. Lakisäätei-
17823: kilöitä ja oikeushenkilöitä rakentamaan kul- sen vakuutus- ja sosiaaliavustusjärjestelmän
17824: loistenkin poikkeusolojen edellyttämiä suoja- toimintaedellytykset tulee turvata vaikeassa
17825: rakenteita. kriisitilanteessa. Muussa tapauksessa voisi
17826: Pykälän 1 momentin 2 ja 3 kohta vastaa- etuoksien saajien toimeentulo vakavasti vaa-
17827: vat voimassa olevan pykälän kohtia. rantua esimerkiksi eläkejärjestelmän toimin-
17828: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväk- nan estyessä. Kriisitilanteessa järjestelmän
17829: si ne tekniset tarkistukset, jotka johtuvat sii- toiminnan estyminen saattaisi johtaa siihen,
17830: tä, että valtioneuvosto käyttäisi 1 momentin että jotkut jäisivät jopa kokonaan ilman heil-
17831: mukaista toimivaltaansa antamalla valtioneu- le kuuluvaa toimeentuloa. Viime kädessä
17832: voston asetuksia. toimeentuloa vaille jäävistä huolehtiminen
17833: 16 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi jää yhteiskunnan vastuulle viimesijaisen toi-
17834: 2 momentti, jonka mukaan valtioneuvostolla meentuloturvan, toimeentulotuen muodossa.
17835: olisi oikeus poikkeusolojen aikana valvoa ja Tämän vuoksi toimeentulotukijärjestelmän
17836: säännöstellä lakisääteiseen vakuutukseen tai toimintaedellytykset tulee voida poik-
17837: sosiaaliavustukseen luettavia etuoksia ja toi- keusoloissakin turvata.
17838: meentulotukea. Lakisääteinen vakuutus kat- Lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaa-
17839: taa lakisääteiset eläkkeet ja muun lakisäätei- liavustukseen kuuluvista etuoksista säädetään
17840: sen sosiaalivakuutuksen, kun taas sosiaa- nykyisin useissa eri säädöksissä. Poik-
17841: liavustuksen piiriin kuuluu myös lakisäätei- keusoloissa voi olla välttämätöntä kyetä no-
17842: neo toimeentuloturva. Säännös on tarkoitettu peasti yksinkertaistamaan nykyistä järjestel-
17843: kattamaan kaikki sekä olemassa olevat että mää. Kriisin aikana saattaa esimerkiksi olla
17844: tulevaisuudessa käyttöön otettavat lakisäätei- tarpeen siirtää suuria määriä ihmisiä paikka-
17845: seen vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen kunnalta toiselle, jolloin etuoksien määrittä-
17846: luettavat etuudet kuten lakisääteisen saira- minen normaalioloissa sovellettavien sään-
17847: usvakuutuksen, eläkevakuutuksen, kansan- ja nösten perusteella voi hidastua tai vaikeutua
17848: työeläkevakuutuksen, työttömyysturvan, soti- taikka käydä jopa mahdottomaksi. Etuoksien
17849: lasvammakorvaukset, sotilastapaturmalain määräytymisperusteita koskevien toimival-
17850: (121111990) mukaiset korvaukset, lakisäätei- tuuksien lisääminen valmiuslakiin tekisi
17851: sen tapaturmavakuutuksen ja potilasvakuu- mahdolliseksi poikkeusoloissa tarvittavat
17852: tuksen, lapsilisät, lasten kotihoidon tuen, nopeat, väestön toimeentulon turvaamista
17853: äitiysavustuksen, sotilasavustuksen, opinto- koskevat päätökset.
17854: tuen, elatustuen, asumistuen, vammaistuen, Ehdotuksella saatettaisiin palkat ja palk-
17855: lapsen hoitotuen, eläkkeensaajan hoitotuen kaan perustuvat sekä niihin rinnastettavat
17856: sekä veteraanikorvaukset. toimeentuloturvaetuudet yhdenmukaiseen
17857: Lakisääteisen vakuutuksen ja sosiaaliavus- asemaan. Tällöin väestön toimeentulo ei oli-
17858: tuksen lisäksi ehdotetun säännöksen sovelta- si riippuvainen siitä, mistä lähteestä toi-
17859: misalaan kuuluisi myös toimeentulotuki. meentulo on peräisin. Tämä yhdenvertai-
17860: Toimeentulotuesta annetun lain (1412/ 1997) suusnäkökohta tulee sitä merkittävämmäksi
17861: 1 §:n mukaan toimeentulotuki luetaan kuulu- mitä useamman henkilön toimeentulo ei tu-
17862: vaksi sosiaalihuoltoon. Jotta valtioneuvostol- levaisuudessa enää esimerkiksi ikääntymisen
17863: le nyt ehdotetut uudet toimivaltuudet epäi- vuoksi perustu palkkatyöhön vaan riip-
17864: lyksittä kattaisivat myös toimeentulotuen, on puu sosiaaliturvajärjestelmän asianmukaises-
17865: katsottu aiheelliseksi mainita tämä tukimuoto ta toiminnasta.
17866: nimenomaisesti säädöstekstissä. Vapaaehtoiset vakuutukset eivät kuuluisi
17867: Ehdotetun säännöksen mukaan valtioneu- säännöksen soveltamisalaan.
17868: voston asetuksella voitaisiin myös säätää Säännöksen viimeisen virkkeen mukaan
17869: HE 186/1999 vp 21
17870:
17871: valtioneuvoston asetuksella voitaisiin myös tin 7 kohdan. Säännöstä voitaisiin soveltaa
17872: säätää poikkeuksia säännöksessä tarkoitettuja esimerkiksi eri toimialojen viranomaisten
17873: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista keskinäisten toimivaltasuhteiden järjestämi-
17874: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. seksi. Säännöksen nojalla voitaisiin myös
17875: Poikkeusoloissa saatetaan etuusjärjestelmiä säätää ratkaisuvallan delegoinnista.
17876: edellä esitetyin tavoin yksinkertaistaa esi- 29 §. Pykälän 5 kohtaa ehdotetaan muutet-
17877: merkiksi yhdistämällä eri etuuksia yhdeksi tavaksi siten, että siinä oleva maininta apu-
17878: kokonaisuudeksi. Etuuksia koskevassa, nor- laiskunnanjohtajasta korvattaisiin käsitteellä
17879: maalioloissa sovellettavassa lainsäädännössä "muu johtava viranhaltija". Kunnallislain
17880: on kuitenkin voitu eri etuuksien osalta osoit- (953/1976) 57 §:ssä säädettiin, että kunnassa
17881: taa käytettäviksi toisistaan poikkeavat oi- voi olla yksi tai useampi apulaiskunnanjoh-
17882: keusturvamenettelyt. Yhdistettäessä etuusjär- taja. Apulaiskunnanjohtaja tai se heistä, josta
17883: jestelmiä saattaa siksi olla välttämätöntä niin oli määrätty, toimi kunnanjohtajan si-
17884: muun muassa säätää, mitkä ovat tätä yksin- jaisena. Nykyisessä, heinäkuun alussa vuon-
17885: kertaistettua järjestelmää sovellettaessa nou- na 1995 voimaan tulleessa kuntalaissa
17886: datettavat oikaisu- ja muutoksenhakumenet- (365/1995) ei ole säännöstä apulaiskunnan-
17887: telyt. Säännöksen soveltamista rajoittaisi eh- johtajasta. Tämä ei sinänsä estä kuntaa otta-
17888: dotetun 9 §:n 4 momentti, jonka mukaan masta sen nimistä viranhaltijaa, mutta tämä
17889: perustuslaissa turvattua oikeutta oikeuden- on silloin verrattavissa hallintojohtajaan tai
17890: mukaiseen oikeudenkäyntiin ei valmiuslain muuhun johtavaan viranhaltijaan. Ehdotetul-
17891: nojalla saa rajoittaa kuin Suomeen kohdistu- la säännöksellä ei ole tarkoitus asiallisesti
17892: van aseellisen hyökkäyksen ja sodan aikana. muuttaa valmiuslain 29 §:ään sisältyvää ny-
17893: 22 a §. Ehdotetussa säännöksessä valtio- kyistä perusratkaisua.
17894: neuvostolle annettaisiin toimivalta asetuksel- Säännöksessä käytettäisiin kuntalain ter-
17895: la säätää, että jokainen Suomessa asuva, jo- minologian mukaisesti ilmaisua "valtuusto".
17896: ka on täyttänyt 17 vuotta mutta on alle 65- 32 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
17897: vuotias, on velvollinen tekemään väestön siten, että siinä otettaisiin huomioon pelas-
17898: suojelemiseksi tarpeellista työtä. Edellytyk- tustoimen erityistarpeet. Ehdotuksen mukaan
17899: senä on, että tällaisen velvollisuuden asetta- rakennuksia ja huonetiloja sekä pykälän 2
17900: mista voidaan pitää tarpeellisena pelastustoi- kohdassa mainittuja tavaroita voitaisiin vel-
17901: men tehostamiseksi. Säännös korvaisi nykyi- voittaa luovuttamaan viranomaisille myös
17902: sen pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 1 väestönsuojelun toteuttamiseksi. Pykälän 2
17903: kohdan. Kyseessä on työvelvollisuutta kos- kohdassa mainittaisiin erikseen sammutus- ja
17904: keva erityissäännös, jonka nojalla voitaisiin raivauskalusto, minkä lisäksi säännökseen
17905: poikkeusoloissa säätää velvollisuudesta osal- lisättäisiin viittaus pelastustoimen hoitami-
17906: listua väestönsuojelun tehtäviin. Tehtäviin seksi välttämättömiin tavaroihin. Vastaava
17907: määrättäisiin poikkeusolojen pelastustoimen sääntely sisältyy nykyisin pelastustoimilain
17908: organisaatioon etukäteen varattuja ja muita- 65 §:n 1 momentin 5 kohtaan.
17909: kin henkilöitä, joita vallitsevassa tilanteessa 33 §. Valmiuslain 33 §antaa mahdollisuu-
17910: välttämättä tarvitaan. den ennalta valmistautua erilaisiin kriiseihin
17911: 24 §. Koska lakiin ehdotetaan lisättäväksi taloudellista tai sotilaallista puolustusval-
17912: uusi 22 a §, joka olisi työvelvollisuutta kos- miutta kohotettaessa. Pykälän 4 kohta on
17913: keva erityissäännös, tulisi 24 §:n 1 moment- kirjoitettu niin yksityiskohtaiseen muotoon,
17914: tiin lisätä viittaus myös tähän säännökseen. että sen tulkinta on käytännön valmiushar-
17915: Tällöin 24 §:n 1 momentissa luetellut seikat joituksissa aiheuttanut ongelmia. Valmiutta
17916: tulisi ottaa huomioon myös ehdotettua 22 a kohotettaessa olennainen osa valmistautu-
17917: §:ää sovellettaessa. mista on se, että joukkoja harjoitetaan sota-
17918: 25 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi pe- kelpoisiksi kokonaisuuksiksi ja että aseiden
17919: lastustointa koskeva erityissäännös, jonka toimivuutta kokeillaan ja niitä kohdistetaan.
17920: mukaan valtioneuvosto voisi pelastustoimen Koska puolustusvoimien rauhan ajan harjoi-
17921: tehostamiseksi asetuksella säätää poikkeuk- tusalueet eivät poikkeusoloissa tähän riitä,
17922: sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus- maa- ja vesialueiden, rakennusten ja tilojen
17923: toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel- väliaikainen haltuunotto myös tällaista val-
17924: vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja mistautumista varten voi tulla välttämättö-
17925: alistussuhteista väestönsuojelussa. Pykälä mäksi.
17926: korvaisi pelastustoimilain 65 §:n 1 momen- Valmiuslain 33 §:n 4 kohtaa ehdotetaan
17927: 22 HE 186/1999 vp
17928:
17929: tarkistettavaksi niin, että se mahdollistaisi miseksi tarvittavia liikkumisrajoituksia val-
17930: alueiden ja tilojen haltuunottamisen myös miuslain 2 §:n 5 kohdassa tarkoitetuissa
17931: edellä tarkoitettua harjoitustoimintaa varten. suuronnettomuustilanteissa.
17932: Ehdotetuna muutoksella poistettaisiin ne tul- Voimassa olevan pelastustoimilain 65 §:n
17933: kintaongelmat, jotka aiheutuvat nykyisen 1 momentin 3 kohdan mukaan valtioneuvos-
17934: säännöksen yksityiskohtaisuudesta ja epätäy- tolla on oikeus valmiuslain mukaisissa poik-
17935: dellisyydestä kuten esimerkiksi siitä, että keusoloissa pelastustoimen tehostamiseksi
17936: lentokenttien, maanteiden ja siltojen rakenta- säätää liikkumisrajoituksia. Ehdotettu sään-
17937: misen ja korjaamisen sisältävässä luettelossa nös olisi soveltamisalaltaan tätä suppeampi,
17938: ei nykyisin lainkaan mainita rautateitä eikä koska liikkumisrajoitusten säätämiselle val-
17939: vesiliikenneväyliä. Säännöksen muuttaminen miuslain 2 §:n 4 kohdassa tarkoitetuissa ta-
17940: siten, että siinä olevaan luetteloon lisättäisiin loudellisissa kriisitilanteissa ei voida katsoa
17941: maininta harjoitustoiminnasta, vain mahdol- olevan tarvetta.
17942: listaisi uusien tulkintaongelmien syntymisen. 34 a §. Ehdotetun säännöksen nojalla val-
17943: Tämän vuoksi ehdotetaan, että säännöksessä tioneuvosto voisi asetuksella säätää väestön
17944: käytettäisiin yleiskäsitettä puolustusvalmiu- tai väestön osan taikka tuotantolaitosten ja
17945: den kohottaminen. Kirjoitustapa olisi saman- omaisuuden siirtämisestä määrätyltä alueelta
17946: kaltainen kuin 33 §:n 1 kohdassa, jossa mai- muualle. Toimivaltuutta voitaisiin käyttää
17947: nitaan taloudellinen ja sotilaallinen puolus- vain pelastustoimen hoitamiseksi ja vain sii-
17948: tusvalmius. Puolustusvalmiuden kohottami- nä laajuudessa kuin poikkeukselliset olot
17949: sen käsite rajoittaisi 33 §:n 4 kohdan sovel- edellyttävät. Säännöksen tarkoituksena on
17950: tamista osoittamalla sen tarkoituksen, jossa turvata se, että väestö sekä tärkeät tuotanto-
17951: kohdassa mainittuihin toimenpiteisiin saa- laitokset voidaan tarvittaessa evakuoida tur-
17952: daan ryhtyä. vallisemmalle paikkakunnalle. Evakuoinnin
17953: Puolustusvalmiudella tarkoitettaisiin samaa yleisjohdosta vastaisi sisäasiainministeriö ja
17954: kuin ehdotetussa 2 §:n 3 kohdassa. Lain 33 muut ministeriöt päättäisivät evakuoinneista
17955: §:n 4 kohdassa säädetyt liikenneministeriön omalla toimialallaan.
17956: hallinnonalan valmiuden kohottamistoimet Virastot tai laitokset valtioneuvosto voi
17957: sisältyisivät tähän käsitteeseen. määrätä siirtymään toiselle paikkakunnalle
17958: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 valmiuslain voimassa olevan 25 §:n nojalla.
17959: momentti, jonka nojalla valtioneuvosto voisi Yhdessä 25 §:n kanssa ehdotettu säännös
17960: väestönsuojelun päämäärien saavuttamiseksi vastaisi asiallisesti nykyisin pelastustoimilain
17961: rajoittaa väestön liikkumista. Säännöksen 65 §:n 1 momentin 2 kohtaan sisältyvää
17962: nojalla voitaisiin kieltää oikeus oleskella sääntelyä.
17963: määrätyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä 34 b §. Ehdotetun säännöksen nojalla val-
17964: taikka näitä oikeuksia voitaisiin rajoittaa. tioneuvosto voisi oikeuttaa viranomaiset ot-
17965: Rajoituksilla voitaisiin esimerkiksi pyrkiä tamaan haltuun sellaista omaisuutta, joka on
17966: turvaamaan evakuointien turvallinen toteutta- tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo-
17967: minen. nituksen ja muun huollon järjestämiseksi.
17968: Valmiuslain voimassa olevassa 33 §:ssä on Toimivaltuus liittyy kiinteästi niiden evaku-
17969: jo pykälän 3 kohdassa annettu valtioneuvos- ointien toteuttamisen turvaamiseen, joista
17970: tolle toimivaltuus rajoittaa väestön liikku- ehdotetaan säädettäväksi 34 a §:ssä. Vastaa-
17971: mista. Tätä toimivaltuutta voidaan kuitenkin va säännös sisältyy nykyisin pelastustoimi-
17972: pykälän johdantokappaleen mukaan käyttää lain 65 §:n 1 momentin 5 kohtaan.
17973: vain lain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa 37 §. Pelastustoimilain voimassa olevan 76
17974: poikkeusoloissa. Näin ollen väestön liikku- §:n 1 momentin mukaan valtion varoista
17975: mista ei säännöksen nojalla voitaisi rajoittaa suoritetaan täysi korvaus sille, joka on kärsi-
17976: suuronnettomuustilanteissa. Näissäkin tilan- nyt vahinkoa saman lain 65 §:n 1 momentin
17977: teissa saattaa kuitenkin olla välttämätöntä 5 kohdan nojalla annetun määräyksen joh-
17978: asettaa liikkumisrajoituksia. Koska 33 §:n dosta edellyttäen, että vahingon kärsinyt ei
17979: sisältämän sääntelyn soveltamisalaa ei ole ole oikeutettu korvaukseen muun lain nojal-
17980: syytä yleisesti laajentaa kaikkiin poik- la. Kyseisen kohdan nojalla valtioneuvosto
17981: keusoloihin muuttamalla pykälän johdanto- voi määrätä, että väestönsuojelua varten saa-
17982: kappaletta, ehdotetaan pykälään lisättäväksi daan ottaa käyttöön rakennuksia ja huoneis-
17983: uusi 2 momentti, jonka nojalla voitaisiin toja, kuljetus-, sammutus-, raivaus-, en-
17984: säätää väestönsuojelun päämäärien saavutta- siapu-, viesti- ja muita välineitä sekä siirre-
17985: HE 186/1999 vp 23
17986:
17987: tyn väestön majoitukseen, muonitukseen ja vastaamaan nykytilaa ja niitä uudistettaisiin
17988: muuhun huoltoon tarpeellista omaisuutta. myös sanonnaltaan.
17989: Kohdan alkuosaa vastaava sääntely ehdote- Valmiuslain voimassa olevan 40 §:n mu-
17990: taan sisällytettäväksi valmiuslakiin muutta- kaan poikkeusoloihin varautumista johtaa,
17991: malla 32 §:ää. Pelastustoimilain 65 §:n 1 valvoo ja yhteensovittaa valtioneuvosto sekä
17992: momentin 5 kohdan loppuosaa vastaava kukin ministeriö omalla hallinnonalallansa.
17993: sääntely puolestaan ehdotetaan siirrettäväksi Ehdotetun pykälän 1 momentissa osoitettai-
17994: valmiuslain uudeksi 34 b §:ksi. Jotta vahin- siin valtakunnan terveydenhuoltopäällikön
17995: koa kärsineiden oikeus täyteen korvaukseen tehtäväksi valtioneuvoston apuna johtaa ter-
17996: ei supistuisi, ehdotetaan valmiuslain 37 §:n veydenhuollon varautumista poikkeusoloihin.
17997: 1 momenttiin lisättäväksi viittaus 34 b §:ään. Momentissa myös täsmennettäisiin valtakun-
17998: Ehdotuksen mukaan valmiuslain 33 §:ään nan terveydenhuoltopäällikön vastuuta ter-
17999: lisättäisiin uusi 2 momentti. Säännös koskisi veydenhuoltoalan poikkeusolojen aikaisista
18000: edellä 33 §:n yksityiskohtaisissa perusteluis- suunnitelmista.
18001: sa esitetyin tavoin liikkumisrajoituksia val- Pykälän 2 momentin mukaan valtakunnan
18002: miuslain mukaisissa suuronnettomuustilan- terveydenhuoltopäällikkönä toimisi sosiaali-
18003: teissa. Voimassa olevan pelastustoimilain ja terveysministeriön kansliapäällikkö, jonka
18004: mukaan tällaisten rajoitusten asettamisesta muihin tehtäviin tämän voidaan katsoa luon-
18005: mahdollisesti aiheutuneet vahingot eivät tevasti liittyvän. Poikkeusolojen aikana, eri-
18006: kuulu mainitun lain 76 §:n 1 momentin mu- tyisesti sodan aikana, saattaa kuitenkin olla
18007: kaisen täyden korvauksen piiriin. Jotta kor- perusteltua, että tehtävään määrätään joku
18008: vausvelvollisuuden ala ei laajenisi sen vuok- muu, alan erityisasiantuntemusta omaava
18009: si, että sääntely ehdotetaan siirrettäväksi val- henkilö. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val-
18010: miuslakiin, ehdotetaan pykälän 1 momenttia tioneuvosto voisi sodan aikana tai muusta
18011: muutettavaksi siten, että sen soveltamisalan erityisestä syystä vapauttaa sosiaali- ja ter-
18012: ulkopuolelle jää ehdotettu uusi 33 §:n 2 mo- veysministeriön kansliapäällikön valtakunnan
18013: mentti. terveydenhuoltopäällikön tehtävästä ja mää-
18014: 40 a §. Poikkeusolojen aikaisen lääkintä- rätä tehtävään toisen henkilön. Tehtävään
18015: huollon suunnittelusta ja valmistelusta on määrättävällä tulisi olla sen edellyttämä pe-
18016: voimassa erityissääntelyä, joka sisältyy lää- rehtyneisyys terveydenhuoltoon.
18017: kintähuollosta poikkeuksellisissa oloissa an- Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan
18018: nettuun asetukseen (246/ 1963). Asetuksen 1 valtioneuvosto voisi sosiaali- ja terveysmi-
18019: §:n mukaan lääkintähuollon suunnittelua ja nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi
18020: valmistelua sodan ja muiden poikkeusolojen vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter-
18021: varalta johtaa valtakunnan lääkintäpäällikkö. veydenhuollon neuvottelukunnan. Neuvotte-
18022: Valtakunnan lääkintäpäällikön apuna poik- lukunnan tehtäväksi säädettäisiin poik-
18023: keuksellisten olojen lääkintähuollon suunnit- keusolojen aikaisen terveydenhuollon suun-
18024: telussa ja valmistelussa toimii lääkintähuol- nittelu ja valmistelu. Tehtävässään neuvotte-
18025: lon neuvottelukunta, joka on sosiaali- ja ter- lukunta toimisi läheisessä yhteistyössä valta-
18026: veysministeriön alainen. Asetuksessa on kunnan terveydenhuoltopäällikön kanssa.
18027: myös tarkempia säännöksiä neuvottelukun- Ehdotettuun pykälään ei ole tarkoituksen-
18028: nan kokoonpanosta, minkä lisäksi asetuksen mukaista sisällyttää kaikkea sitä neuvottelu-
18029: nojalla on annettu valtioneuvoston päätös kuntaa koskevaa sääntelyä, joka nykyisin on
18030: lääkintähuollon neuvottelukunnasta lääkintähuollosta poikkeuksellisissa oloissa
18031: (402/1963). Lääkintähuollosta poikkeukselli- annetussa asetuksessa sekä sen nojalla anne-
18032: sissa oloissa annettu asetus on hallitusmuo- tussa valtioneuvoston päätöksessä. Tämän
18033: don 28 §:n nojalla annettu niin sanottu oma- vuoksi pykälän 4 momentin mukaan tarkem-
18034: peräinen asetus. mat säännökset neuvottelukunnasta annettai-
18035: Terveydenhuoltoalan poikkeusoloihin va- siin valtioneuvoston asetuksella. Asetus voisi
18036: rautumisesta on sen keskeisen merkityksen sisältää säännökset neuvottelukunnan ko-
18037: vuoksi edelleen perusteltua pitää voimassa koonpanosta ja tehtävistä sekä asioiden kä-
18038: erityissääntelyä. Tämän vuoksi poikkeusoloi- sittelystä siellä.
18039: hin varautumista koskevaan valmiuslain 6 Koska nyt ehdotettu muutos merkitsisi lä-
18040: lukuun ehdotetaan lisättäväksi 40 a §, johon hinnä nykyisin asetuksessa olevien säännös-
18041: otettaisiin keskeisimmät säännökset maini- ten siirtämistä nykyaikaistetussa muodossa
18042: tusta asetuksesta. Säännökset saatettaisiin lain tasolle, ehdotetaan lain voimaantu-
18043: 24 HE 186/1999 vp
18044:
18045: losäännöksessä säädettäväksi, että nykyinen nen neuvottelukunta jatkaisi toimikautensa
18046: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaisi toi- loppuun poikkeusolojen terveydenhuollon
18047: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter- neuvottelukuntana.
18048: veydenhuollon neuvottelukuntana.
18049: 50 §. Valmiuslain voimassa olevassa 50 1.2. Puolustustilalaki
18050: §:ssä on kriminalisoitu joitakin erikseen lue-
18051: teituja tekoja tai laiminlyöntejä. Kun poik- 1 §. Puolustustilalain 1 §:n mukaan puo-
18052: keusolojen aikaiset pelastustoimen erityiset lustustila voidaan saattaa voimaan poik-
18053: toimivaltuudet ehdotetaan siirrettäväksi val- keusoloissa, jotka on määritelty viittaamalla
18054: miuslakiin, on samalla asianmukaista täy- hallitusmuodon 16 §:ään. Puolustustilalain
18055: dentää valmiuslain rangaistussäännöksiä si- säätämisen aikaan hallitusmuodon säännös
18056: ten, että toisiinsa rionastuvat käyttäytymis- oli voimassa alkuperäisessä muodossaan.
18057: muodot tulevat rikosoikeudellisesti yhtäläi- Asiallisesti viittaus tarkoitti sitä, että puolus-
18058: sesti kohdelluiksi. Tämän vuoksi työvelvolli- tustila voitiin saattaa voimaan sodan ja kapi-
18059: suuden rikkomista poikkeusoloissa koske- nan aikana.
18060: vaan 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi Perusoikeusuudistuksen yhteydessä halli-
18061: viittaus myös ehdotettuun uuteen 22 a §:ään, tusmuodon 16 § kumottiin. Nykyisin sitä
18062: jonka nojalla valtioneuvoston asetuksella vastaavan, voimassa olevan hallitusmuodon
18063: voitaisiin säätää velvollisuudesta tehdä väes- 16 a §:n 2 momentin (uuden perustuslain 23
18064: tön suojelemiseksi tarpeellista työtä. §)mukaan lailla voidaan säätää perusoikeuk-
18065: Luovutusvelvollisuuden laiminlyöntiä kos- sista sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka
18066: kevaan 3 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi ovat välttämättömiä Suomeen kohdistuvan
18067: viittaus ehdotettuun uuteen 34 b §: ään. aseellisen hyökkäyksen samoin kuin vaka-
18068: Säännös koskisi viranomaisten oikeutta ottaa vuudeltaan aseelliseen hyökkäykseen lain
18069: haltuun omaisuutta, joka on tarpeen siirretyn mukaan rionastettavien kansakuntaa uhkaavi-
18070: väestön majoituksen, muonituksen ja muun en poikkeusolojen aikana. Lisäedellytyksenä
18071: huollon järjestämiseksi. Momentissa olevaa on, että eoikkeukset ovat Suomen kansain-
18072: viittausta 33 §:ään tarkennettaisiin koske- välisten thmisoikeusvelvoitteiden mukaisia.
18073: maan 33 §:n 1 momenttia, koska 33 §:ään Poikkeusolojen luonnehdinnalla tarkoitetaan
18074: ehdotetaan lisättäväksi liikkumisrajoituksia säännöksessä samaa kuin KP-sopimuksen 4
18075: koskeva 2 momentti. Rangaistavan käyttäy- artiklassa ja Euroopan ihmisoikeussopimuk-
18076: tymisen kuvausta tarkennettaisiin siten, että sen 15 artiklassa käytetyllä yleisen hätätilan
18077: se koskisi määräysten lisäksi myös valmius- käsitteenä.
18078: lain toimivaltuuspykälien nojalla annettujen Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentissa ei
18079: säännösten rikkomista. enää käytetä käsitteitä "sota" ja "kapina".
18080: Liikkumisrajoituksen rikkomista koskevaan Sodan käsite korvattiin ilmaisulla "Suomeen
18081: 4 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi viittaus kohdistuva aseellinen hyökkäys", jotta väl-
18082: ehdotettuun 33 §:n uuteen 2 momenttiin. tyttäisiin epäselvyydeltä, tarkoitetaanko so-
18083: Viitattava säännös koskisi väestönsuojelun dalla tosiasiallista tilannetta vai muodollista
18084: päämäärien saavuttamiseksi säädettäviä väes- sodanjulistusta. Termi "kapina" tuli hallitus-
18085: tön liikkumisrajoituksia suuronnettomuusti- muotoon vuoden 1918 tapahtumien jälkiti-
18086: lanteissa. lanteessa, eikä perusoikeusuudistuksen yh-
18087: Voimaantulosäännös. Ehdotettu laki on teydessä katsottu olevan perusteita käsitteen
18088: edellä 3 §:n perusteluissa mainituista syistä säilyttämiselle perustuslaissa. Hallitusmuo-
18089: tarkoitettu tulemaan voimaan yhtä aikaa uu- don 16 a §:n 2 momentti jättää avoimeksi,
18090: den perustuslain kanssa. millaiset kriisit voidaan lailla rinnastaa Suo-
18091: Voimaantulosäännöksen 2 momentilla ku- meen kohdistuvaan laajamittaiseen aseelli-
18092: mottaisiin lääkintähuollosta poikkeuksellisis- seen hyökkäykseen. Säännöksessä oleva viit-
18093: sa oloissa annettu asetus siihen myöhemmin taus Suomen kansainvälisiin velvoitteisiin
18094: tehtyine muutoksineen. Ehdotettu 40 a § osoittaa, että lainsäätäjän on harkinnassaan
18095: korvaisi pääosin mainitun asetuksen sisältä- tukeuduttava muun muassa ihmisoikeusso-
18096: män sääntelyn. Koska kumottavan asetuksen pimusten määräyksiin yleisen hätätilan kri-
18097: nojalla asetettua lääkintähuollon neuvottelu- teereistä.
18098: kuntaa ei ole tarkoituksenmukaista asettaa Sekä KP-sopimuksen että Euroopan ihmis-
18099: uudelleen nyt ehdotetun lain voimaantulon oikeussopimuksen mukaan yleinen hätätila
18100: vuoksi, ehdotetaan säädettäväksi, että nykyi- sallii perusoikeuksien rajoittamisen vain, jos
18101: HE 186/1999 vp 25
18102:
18103: tilanne uhkaa kansakunnan elämää tai ole- muuttaa puolustustilan voimaan saattamisen
18104: massaoloa. Jotta tilanteen voitaisiin katsoa edellytyksiä.
18105: uhkaavan kansakunnan elämää, siinä on ol- Puolustustilalain säätämiseen johtaneen
18106: tava kyse todellisesta, suorasta uhasta, jonka hallituksen esityksen mukaan sodalla tarkoi-
18107: vaikutukset koskevat koko valtakuntaa ja tetaan puolustustilan voimaansaattamisedel-
18108: joka tekee yhteiskunnan järjestäytyneen elä- lytyksenä sellaista tosiasiallista tilannetta,
18109: män jatkuvuuden epävarmaksi. Lisäksi vaa- jossa Suomi on joutunut vieraan valtion
18110: ditaan, että tilannetta ei voida hallita toimen- aseellisen voimankäytön tai vaikutuksiltaan
18111: pitein, jotka mahtuisivat ihmisoikeussopi- siihen verrattavien terroritoimenpiteiden koh-
18112: musten artiklojen sisältämien rajoituslausek- teeksi ja jossa valtiollisen itsenäisyyden tur-
18113: keiden soveltamisalaan. Myös alueellisesti vaaminen ja oikeusjärjestyksen ylläpitäminen
18114: rajautunut hätätila voidaan tulkita vaativat lain 2 ja 3 luvun säännösten sovel-
18115: "kansakunnan elämää uhkaavaksi", mutta tamista kokonaan tai osittain.
18116: silloin myös toimivalta perusoikeuksien ra- Kapinalla taas tarkoitetaan mainitun halli-
18117: joittamiseksi on rajattava koskemaan kyseis- tuksen esityksen mukaan valtion sisällä il-
18118: tä aluetta. Ainakin Euroopan ihmisoikeusso- menevää järjestäytynyttä joukkoliikehdintää
18119: pimuksessa tarkoitettu "sota" käsittää sekä perustuslakien mukaisen valtiojärjestyksen
18120: muodollisen sodanjulistuksen että tosiasial- kumoamiseksi tai muuttamiseksi väkivaltai-
18121: lisen tilanteen, jossa valtio osallistuu kan- sesti eli asevoimaa tai sen uhkaa käyttäen.
18122: sainväliseen aseelliseen konfliktiin. Myös Kapina voi olla myös valtion ulkopuolelta
18123: vakavia sisäisiä levottomuuksia ja sisällisso- johdettua tai avustettua. Kapinan tulee puo-
18124: taa voidaan pitää kansakunnan elämää uh- lustustilan voimaan saattamisen kannalta
18125: kaavana yleisenä hätätilana. arvioituna olla voimakkuudeltaan ja laajuu-
18126: KP-sopimuksen 4 artiklassa vaaditaan li- deltaan sellaista, että väkivaltaista joukkolii-
18127: säksi, että valtion siihen valtuutetun edusta- kehdintää ei ole mahdollista tukahduttaa no-
18128: jan on julistettava voimaan yleinen hätätila peasti ja tehokkaasti säännönmukaisin ylei-
18129: ennen kuin sellaisen voidaan ihmisoikeus- sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
18130: sopimuksen näkökulmasta katsoa olevan kä- seen tähtäävin toimenpitein, joista poliisi
18131: sillä. Euroopan ihmisoikeussopimuksessa normaalisti huolehtii mahdollisesti puolus-
18132: tätä ei nimenomaisesti vaadita, mutta Euroo- tusvoimien virka-avun tukemana.
18133: pan ihmisoikeustoimikunta on silti katsonut, Ehdotettu puolustustilalain poikkeusolo-
18134: että jonkinlainen muodollinen hätätilan julis- määrittely on Suomen kansainvälisten ihmis-
18135: taminen on edellytys sille, että sopimusvel- oikeusvelvoitteiden mukainen. Säännöksen
18136: voitteista poikkeaminen on hätätilaa koskevi- sanamuodossa on otettu huomioon myös
18137: en poikkeusmääräysten nojalla sallittua. Ta- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
18138: savallan presidentin valmiuslain 3-5 §:n se- 297 artikla.
18139: kä puolustustilalain 2-4 §:n nojalla antama 2 §. Pykälän mukaan puolustustila saate-
18140: asetus täyttänee ihmisoikeussopimusten edel- taan voimaan ja sen voimassaoloa jatketaan
18141: lyttämän yleisen hätätilan julistamisvaati- asetuksella. Pykälän ensimmäisen virkkeen
18142: muksen. sanamuotoa ehdotetaan tarkistettavaksi siten,
18143: Puolustustilalain 1 §:ää ehdotetaan muutet- että siinä nimenomaisesti mainittaisiin tasa-
18144: tavaksi siten, että puolustustilan voimaan vallan presidentti säännöksessä tarkoitettujen
18145: saattaminen olisi mahdollista Suomeen koh- asetusten antajana.
18146: distuvan sodan aikana sekä siihen rinnastet- Ehdotetun 1 §:n mukaan puolustustila voi-
18147: tavissa vakavasti yleisen järjestyksen ylläpi- taisiin saattaa voimaan vain Suomeen koh-
18148: tämiseen vaikuttavissa sisäisissä, väkivaltai- distuvan sodan aikana sekä siihen rinnastet-
18149: sissa levottomuuksissa, joilla pyritään kumo- tavissa vakavasti yleisen järjestyksen ylläpi-
18150: amaan tai muuttamaan perustuslain mukai- tämiseen vaikuttavissa sisäisissä, väkivaltai-
18151: nen valtiojärjestys. Ehdotuksessa käytetään sissa levottomuuksissa. Puolustustilalain mu-
18152: hallitusmuodon alkuperäisen 16 §:n mukai- kaiset toimivaltuudet voivat voimassa olevan
18153: sesti käsitettä sota. Puolustustilalain 1 §:n 2 §:n 1 momentin mukaan lisäksi tulla so-
18154: poikkeusolomäärittelyyn ehdotetaan sisälly- vellettaviksi vain, jos valmiuslain mukaiset
18155: tettäväksi myös sellainen toiminta, joka toimivaltuudet eivät ole riittävät puolustusti-
18156: asiallisesti vastaa aiemmin hallitusmuodon lalain tarkoituksen saavuttamiseksi. Puolus-
18157: 16 §:ään sisältynyttä kapina-käsitettä. Ehdo- tustilalain mukaisten toimivaltuuksien sisältö
18158: tuksella ei siten ole tarkoitus asiallisesti huomioon ottaen on tarkoituksenmukaista
18159:
18160:
18161: 292327F
18162: 26 HE 186/1999 vp
18163:
18164: säilyttää voimassa olevan puolustustilalain ja on nykyään samassa asemassa kuin polii-
18165: mukainen järjestelmä, jossa toimivaltuuksien sitarkastaja oli aikaisemmin. Muutoksella
18166: käyttöönottaminen ei tapahdu yksinomaan säännöksessä tarkoitettu toimivalta säilytet-
18167: valtioneuvoston tekemällä päätöksellä vaan täisiin poliisin lääninjohdon päälliköllä.
18168: jossa edellytetään myös tasavallan presiden- Momenttiin tehtäisiin myös edellä 8 §:n
18169: tin myötävaikutusta. Tätä puoltaa myös se, perusteluissa mainittu paikallispoliisin orga-
18170: että uudenkin perustuslain mukaan tasavallan nisaation muuttumisesta johtuva tarkistus.
18171: presidentti on puolustusvoimien ylipäällikkö 11 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi polii-
18172: (128 §:n 1 mom.). Tasavallan presidentti sin organisaation muuttumisesta johtuvat
18173: päättää niin ikään sodasta ja rauhasta edus- tarkistukset. Perustelujen osalta viitataan
18174: kunnan suostumuksella (93 §:n 1 mom.). edellä 8 §:n yhteydessä esitettyyn.
18175: 3 ja 4 §. Pykäliin ehdotetaan tehtäväksi Syyskuun 1 päivänä 1999 tuli voimaan
18176: perustuslain 80 §:n sisältämästä asetuksenan- kokoontumislaki (530/1999), jota sovelletaan
18177: tovallan järjestelystä johtuvat muutokset. lain 2 §:ssä määriteltyihin yleisiin kokouk-
18178: Perustelujen osalta viitataan edellä 2 §:n yk- siin ja yleisötilaisuuksiin. Hallituksen esityk-
18179: sityiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. sestä kokoontumislaiksi ja eräiksi siihen liit-
18180: 7 §.Pykälän 1 momenttiin sisältyvä syrjin- tyviksi laeiksi käy ilmi (HE 145/1998 vp, s.
18181: täkielto ehdotetaan muutettavaksi niin, että 19), että yleisen kokouksen käsite vastaa
18182: se vastaisi hallitusmuodon 5 §:n 2 moment- puolustustilalain säätämisen aikaan voimassa
18183: tiin sisältyvää yleistä syrjintäkieltoa. Vastaa- olleessa yleisistä kokouksista annetussa lais-
18184: va säännös on uuden perustuslain 6 §:n 2 sa (6/1907) tarkoitettua yleistä kokousta.
18185: momentissa. Muilta osin viitataan siihen, Kokoontumislain voimaantulo ei näin ollen
18186: mitä on todettu valmiuslain 9 §:n 1 momen- aiheuta tältä osin tarvetta muuttaa puolustus-
18187: tin yksityiskohtaisissa perusteluissa. tilalain 11 §:ää.
18188: 8 §. Pykälään 1 momenttiin ehdotetaan Kokoontumislain 7 §:n mukaan ulkona
18189: tehtäväksi poliisin organisaation muuttumi- yleisellä paikalla järjestettävästä kokouksesta
18190: sesta johtuva tarkistus. on edelleen ilmoitettava ennalta poliisille
18191: Paikallispoliisin organisaatio on muuttunut kuusi tuntia ennen kokouksen alkamista.
18192: 1 päivänä joulukuuta 1996 voimaan tulleen Koska sääntely ei tässä suhteessa ole muut-
18193: paikallishallintouudistuksen myötä. Poliisin tunut puolustustilalain säätämisen aikaiseen
18194: hallinnosta annetun asetuksen (158/1996) 4 tilanteeseen verrattuna, ei pykälän 1 momen-
18195: §:n 1 momentin mukaan paikallispoliisin tissa asetetun kolmen päivän määräajan ole
18196: tehtäviä kihlakunnassa hoitaa poliisilaitos. katsottu vaativan tarkistamista. Momenttia
18197: Koska puolustustilalain 8 §:ssä on kysymys on kuitenkin muutettu siten, että ilmoitus
18198: henkilökohtaiseen vapauteen voimakkaasti kokouksesta olisi tehtävä kokouspaikan po-
18199: puuttuvan toimivallan käyttämisestä, on tär- liisille. Tämä vastaa kokoontumislain säänte-
18200: keää, että tällaisen toimivallan käyttämiseen lyä.
18201: oikeutetun virkamiehen osoittava säännös on Ilmoituksen saaminen mahdollistaa sen,
18202: ajan tasalla. Samassa yhteydessä "silmälläpi- että kihlakunnan poliisipäällikkö pykälän 2
18203: to"-termi korvattaisiin nykyaikaisemmalla momentin mukaisesti harkitsee, onko kokous
18204: valvonta-käsitteenä, joka myös paremmin säännöksessä mainituista syistä kiellettävä.
18205: vastaisi sääntelyn tarkoitusta. Kieltäruisperusteita ehdotetaan tarkistettavak-
18206: Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin vastaava si siten, että kokouksen säännöksessä maini-
18207: tarkistus kuin 1 momenttiin. tuille eduille aiheuttaman vahingon tai vaa-
18208: 9 §. Ehdotuksen mukaan pykälän 1 mo- ran tulisi olla todennäköinen. Estettäessä
18209: mentti muutettaisiin siten, että sana poliisi- hallitusmuodon 10 a §:n 1 momentissa tur-
18210: tarkastaja korvataan sanalla lääninpoliisijoh- vaton kokoontumisvapauden käyttäminen
18211: taja. Kun puolustustilalaki säädettiin, olivat ennakolta voidaan edellyttää, että tällaiselle
18212: voimassa vuonna 1966 annettu poliisilaki toimenpiteelle on osoitettavissa konkreetti-
18213: (84/1966) ja vuonna 1985 annettu poliisiase- sia, esimerkiksi kokoukseen järjestäjään tai
18214: tus (73711985). Niissä säädettiin poliisitar- sen tarkoitukseen liittyviä syitä. Todennäköi-
18215: kastajasta ja apulaispoliisitarkastajasta. Polii- syys-edellytyksen asettaminen vastaisi myös
18216: sin hallinnosta annetun asetuksen 2 §:n 2 nykyistä paremmin puolustustilalain 10 §:ssä
18217: momentin (355/1999) mukaan poliisin lää- käytettyä sääntelytapaa.
18218: ninjohtona toimivan poliisiosaston päällikkö- Kokoontumislain 21 §:ssä säädetään ylei-
18219: nä on lääninpoliisijohtaja. Lääninpoliisijohta- sen kokouksen keskeyttämisestä ja päättämi-
18220: HE 186/1999 vp 27
18221:
18222: sestä. Säännös on kuitenkin tarkoitettu so- taisiin säätämällä liikkumisrajoituksen asetta-
18223: vellettavaksi normaalioloissa ja sen tarkoi- misen edellytykseksi, että väestön turvalli-
18224: tuksena on suojata ihmisten turvallisuutta, suus tai sotilaallisen maanpuolustuksen tär-
18225: omaisuutta ja ympäristöä. Puolustustilalain keä etu sitä vaatii. Vastaavan tyyppiset edel-
18226: 11 §:n sisältämällä poikkeusoloissa sovellet- lytykset sisältyvät voimassa olevaan val-
18227: tavalla sääntelyllä taas pyritään siihen, ettei miuslain 33 §:n 3 kohtaan
18228: valtakunnan puolustus tai turvallisuus vaa- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväk-
18229: rantuisi. si poliisin organisaation muuttumisesta joh-
18230: Pykälän 11 §:n 4 momenttia ehdotetaan tuva tarkistus. Perustelujen osalta viitataan
18231: kuitenkin tarkistettavaksi siten, että oikeus edellä 8 §:n yksityiskohtaisissa perusteluissa
18232: määrätä kokous päättymään olisi vain pääl- esitettyyn.
18233: lystöön kuuluvalla poliisilla. Tätä rajausta 16 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi
18234: puoltaa se, että säännöksessä edellytetään vastaamaan 1 päivänä maaliskuuta 1998 voi-
18235: arvion tekemistä kokouksen jatkumisen vai- maan tulleen ampuma-aselain ( 111998) käsit-
18236: kutuksista säännöksessä mainittuihin etuihin. teistöä. Samalla säännöksessä tarkoitetun
18237: Vastaava rajaus sisältyy myös kokoontumis- toimivallan käyttämisen edellytyksiä täsmen-
18238: lain 21 §:n 2 momenttiin. nettäisiin.
18239: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan tar- Ampuma-aselain 2-5 §:ssä määritellään
18240: kistettavaksi siten, että sen kirjoittamistapa ampuma-ase, aseen osa, ammus ja patruuna.
18241: vastaisi valmiuslain 33 §:ää. Ehdotetussa säännöksessä käytetyt käsitteet
18242: Valmiuslain voimassa olevan 33 §:n 3 on tarkoitettu vastaamaan näitä määritelmiä.
18243: kohdan mukaan valtioneuvosto voi rajoittaa Hallituksen esityksessä ampuma-aselaiksi ja
18244: väestön liikkumista, jos väestön turvaaminen laiksi poliisilain 23 §:n sekä laiksi poliisin
18245: tai maanpuolustuksen kannalta tärkeiden henkilörekistereistä annetun lain 19 ja 20 §:n
18246: kohteiden suojaaminen tätä vaatii. Tätä toi- muuttamisesta mainitaan (HE 183/1997 vp,
18247: mivaltuutta voidaan kuitenkin pykälän joh- s. 60), että patruuna-käsitteellä on korvattu
18248: dantokappaleen mukaan käyttää vain val- puolustustilalain säätämisen aikaan voimassa
18249: miuslain 2 §:n 1-3 kohdassa mainituissa olleen ampuma-aseista ja ampumatarpeista
18250: poikkeusoloissa. Suuronnettomuustilanteissa annetussa laissa (33/1933) ja sen nojalla an-
18251: asetettavia liikkumisrajoituksia koskisi val- netussa asetuksessa (34/1933) käytetyt käsit-
18252: miuslain 33 §:ään lisättäväksi ehdotettu 2 teet "ampumatarpeet" ja "ampumatarvike".
18253: momentti, jonka nojalla valtioneuvoston ase- Pykälään ehdotetuna muutoksella säännök-
18254: tuksella voitaisiin säätää väestönsuojelun sen soveltamisala jonkin verran laajenisi,
18255: päämäärien saavuttamiseksi tarvittavia liik- joskaan tätä laajenemista ei voida pitää mer-
18256: kumisrajoituksia, jos väestönsuojelun pää- kittävänä. Säännöksessä käytettyjen käsittei-
18257: määrien saavuttaminen konkreettisessa tilan- den täsmentämisellä siinä tarkoitetun toimi-
18258: teessa tällaisia rajoituksia edellyttäisi. vallan sisältö muodostuisi nykyistä eritel-
18259: Voimassa olevassa puolustustilalain 12 lymmäksi. Tämä olisi omiaan myös helpot-
18260: §:ssä ei liikkumisrajoitusten asettamiselle ole tamaan sen arvioimista, missä laajuudessa
18261: säädetty mitään edellytyksiä. Pykälän yksi- sitä on puolustustilalain tarkoituksen saavut-
18262: tyiskohtaisista perusteluista (HE 249/1989 tamiseksi välttämätöntä käyttää.
18263: vp, s. 18) käy kuitenkin ilmi, että säännök- Ampuma-aselain mukaan ampuma-aseisiin,
18264: sen on tarkoitettu kattavan tapaukset, joissa aseen osiin, patruunoihin ja erityisen vaaral-
18265: liikkumisvapautta on turvallisuussyistä tar- lisiin ammuksiin liittyvä toiminta on sallittua
18266: vetta rajoittaa esimerkiksi joukkojenkuljetuk- vain viranomaisen luvalla. Lakiin sisältyvät
18267: sen, hyökkäyksen edeltä väistymisen tai sa- säännökset lupien raukeamisesta sekä niiden
18268: botaasin uhan aikana. Esimerkkien valossa peruuttamisesta. Nämä säännökset on kuiten-
18269: kyseessä ovat sen luonteiset tilanteet, joissa kin tarkoitettu sovellettaviksi normaaliolojen
18270: ei voida odottaa valtioneuvoston valmiuslain aikaisiin yksittäisiin tapauksiin. Puolustusti-
18271: nykyisen 33 §:n 3 kohdan nojalla antamaa lalain 16 §:n mukaisella toimivallalla taas on
18272: säädöstä ja joissa valmiuslain mukaiset toi- tarkoituksena mahdollistaa suurta yksilömää-
18273: mivaltuudet ovat näin ollen puolustustilalain rää koskeva toimenpide. Säännöksen perus-
18274: 2 §:n 1 momentissa tarkoitetulla tavalla riit- teluista (HE 249/1989 vp, s. 21) ilmenee,
18275: tämättömiä. Momenttia ehdotetaan tarkistet- että tällaiseen toimenpiteeseen voitaisiin ryh-
18276: tavaksi siten, että säännöksen tekstistä pa- tyä, jos valtakunnan puolustus tai sen turval-
18277: remmin ilmenisi sen tarkoitus. Tämä ilmais- lisuus edellyttää yksityisten hallussa olevien
18278: 28 HE 186/1999 vp
18279:
18280: aseiden sekä ampumatarvikkeiden saamista §:n 4 kohdan mukaisissa poikkeusoloissa eli
18281: tilapäisesti viranomaisten haltuun. Toimival- vakavien taloudellisten kriisien aikana toimi-
18282: lan käyttämisen edellytykset ehdotetaan nyt valtuutta liikkumisrajoitusten säätämiseen
18283: kirjattavaksi säännöksen tekstiin. Edellytyk- taas ei voida pitää tarpeellisena.
18284: siä olisivat väestön turvallisuuden takaami- Suojarakenteiden ja -laitteiden rakentamis-
18285: nen ja sotilaallisen maanpuolustuksen tärkeä ta koskeva pelastustoimilain 65 §:n 1 mo-
18286: etu. mentin 4 kohta siirrettäisiin ehdotetun, ra-
18287: Säännökseen tehtäisiin myös poliisin orga- kentamista yleisesti koskevan sääntelyn yh-
18288: nisaation muuttumisesta johtuva tarkistus. teyteen valmiuslain 15 §:n 1 momentin uu-
18289: Sen perustelujen osalta viitataan edellä 8 §:n deksi 5 kohdaksi.
18290: yksityiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 5
18291: 39 ja 40 §. Pykälissä on korjattu virheelli- kohdan alkuosa ehdotetaan puolestaan siir-
18292: set viittaukset rikoslain 12 lukuun. rettäväksi valmiuslakiin muuttamalla val-
18293: miuslain 32 §:ää. Siirretyn väestön majoituk-
18294: 1.3. Pelastustoimilaki seen, muonitukseen ja muuhun huoltoon tar-
18295: peellista omaisuutta ja tarvikkeita koskeva
18296: 1 §. Lain soveltamisala. Pelastustoimilain kohdan loppuosa puolestaan ehdotetaan siir-
18297: 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo- rettäväksi valmiuslakiin lisäämällä siihen
18298: mentti. Kyseessä olisi viittaussäännös, jonka uusi 34 b §.
18299: mukaan poikkeusoloissa sovellettavista pe- Valmiuslakiin ehdotettu uusi 25 a § taas
18300: lastustoimen erityisistä toimivaltuuksista sää- vastaisi pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin
18301: detään valmiuslaissa. 7 kohtaa, joka koskee poikkeuksien säätä-
18302: 65 §. Poikkeusoloja koskevat erityiset toi- mistä viranomaisten johto- ja alistussuhteista
18303: mivaltuudet. Voimassa oleva pelastustoimi- väestönsuojelun alalla.
18304: lain 65 § sisältää poikkeusoloissa sovelletta- Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 6
18305: viksi tulevat, pelastustointa koskevat erityi- kohdan mukaan valtioneuvosto voi poik-
18306: set toimivaltuudet Pykälä ehdotetaan kumot- keusoloissa määrätä muista toimenpiteistä,
18307: tavaksi ja toimivaltuudet pääosin siirrettä- jotka väestön ja omaisuuden suojelemiseksi
18308: väksi valmiuslakiin. Ehdotettu siirto noudat- ovat tarpeen. Tätä kohtaa vastaavaa säänte-
18309: taisi eduskunnan perustuslakivaliokunnan lyä ei ehdoteta otettavaksi valmiuslakiin.
18310: kantaa, jonka mukaan pelastustointa poik- Säännös on muotoilultaan erittäin avoin eikä
18311: keusoloissa koskeva säännöstö tulee kytkeä se sisällä juuri minkäänlaisia rajaoksia sen
18312: valmiuslainsäädännön yhteyteen (Pe VM suhteen, mitä siinä tarkoitetut toimenpiteet
18313: 1011998 vp ja PeVL 3111998 vp). voisivat olla. Tällaisena säännös ei vastaa
18314: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 1 nykyisiä täsmällisyys- ja tarkkarajaisuusvaa-
18315: kohta, joka koskee velvollisuutta tehdä väes- timuksia. Säännös ei sen vuoksi täyttäne
18316: tön suojelemiseksi tarpeellista työtä, siirret- myöskään uuden perustuslain 73 §:n 1 mo-
18317: täisiin valmiuslain uudeksi 22 a §:ksi. mentissa asetettua vaatimusta siitä, että pe-
18318: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 2 rustuslakiin tehtävien poikkeusten tulee olla
18319: kohta siirrettäisiin pääosin valmiuslain uu- rajattuja. Lähtökohtana on, että jos ilmenee
18320: deksi 34 a §:ksi. Ehdotettu 34 a § ei kuiten- tarpeita antaa viranomaisille uusia poik-
18321: kaan koskisi virastoja ja laitoksia, sillä nii- keusoloissa käyttöön otettavia toimivaltuuk-
18322: den siirtämistä koskeva toimivaltuus sisältyy sia, valmiuslakia tai puolustustilalakia muu-
18323: jo voimassa olevaan valmiuslain 25 §:ään. tetaan lisäämällä sinne tällaista toimivaltuut-
18324: Pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 3 ta koskeva nimenomainen säännös.
18325: kohdan sisältämä liikkumisrajoituksia koske- 76 §. Poikkeusoloissa suoritettavat kor-
18326: va toimivaltuus siirrettäisiin valmiuslain 33 vaukset. Pelastustoimilain voimassa oleva 76
18327: §:n uudeksi 2 momentiksi. Samalla toimival- § sisältää säännökset poikkeusoloissa suori-
18328: tuus rajoitettaisiin koskemaan vain valmius- tettavista korvauksista. Koska pelastustointa
18329: lain 2 §:n 5 kohdassa tarkoitettuja suuron- poikkeusoloissa koskeva sääntely ehdotetaan
18330: nettomuuksia. Tämä johtuu siitä, että voi- siirrettäväksi valmiuslakiin, pykälä kumottai-
18331: massa olevaan valmiuslain 33 §:n 3 kohtaan siin tarpeettomana.
18332: sisältyy jo valtioneuvostolle annettu toimi- Pykälän 1 momentissa säädetään oikeudes-
18333: valtuus vastaavien liikkumisrajoitusten säätä- ta saada korvausta sellaisen vahingon joh-
18334: miseen valmiuslain 2 §:n 1-3 kohdassa tar- dosta, jonka joku on kärsinyt voimassa ole-
18335: koitetuissa poikkeusoloissa. Valmiuslain 2 van pelastustoimilain 65 §:n 1 momentin 5
18336: HE 186/1999 vp 29
18337:
18338: kohdan nojalla annetun määräyksen vuoksi. gaistavan käyttäytymisen alan vähäistä su-
18339: Kyseinen kohta koskee oikeutta ottaa väestö- pistumista, koska pelastustoimilain 82 §:n 3
18340: nsuojelua varten käyttöön rakennuksia ja momentin soveltamisalaan verrattuna ran-
18341: huoneistoja sekä kohdassa tarkemmin yksi- gaistavuuden ulkopuolelle jäisi väestön, tuo-
18342: löityjä välineitä, tarvikkeita ja muuta omai- tantolaitosten, virastojen ja laitosten siirtoa
18343: suutta. Vastaava sääntely ehdotetaan sisälly- koskevien säännösten rikkominen (pelastus-
18344: tettäväksi valmiuslakiin muuttamalla voimas- toimilain 65 §:n 1 momentin 2 kohta) sekä
18345: sa olevaa 32 §:ää ja lisäämällä lakiin uusi 34 tarvittavien suojarakenteiden ja -laitteiden
18346: b §. Jotta oikeus saada korvausta vastaisi rakentamista koskevien säännösten rikkomi-
18347: pelastustoimilain mukaista oikeustilaa, ehdo- nen (65 §:n 1 momentin 4 kohta). Samalla
18348: tetaan valmiuslain 37 §:n 1 momenttiin lisät- rikkomusten rangaistavuus lievenisi, koska
18349: täväksi viittaus myös 34 b §:ään. valmiuslain voimassa olevan 50 §:n mukaan
18350: Pelastustoimilain 76 §:n 2 ja 3 momentti seuraamuksena voi olla vain sakko, kun taas
18351: ovat samansisältöiset kuin valmiuslain 37 pelastustoimilain 82 §:n 3 momentin mukai-
18352: §:n 2 ja 3 momentti. Pelastustoimilain 76 nen rangaistusmaksimi on kuusi kuukautta
18353: §:n 4 momenttia asiallisesti vastaava säännös vankeutta. Voidaan kuitenkin arvioida, ettei
18354: puolestaan sisältyy valmiuslain 38 §:ään muutoksilla ole asiallista merkitystä. Kysees-
18355: 78 §. Pelastus- ja väestönsuojelutehtäviin sä ovat tehosteluonteiset kriminalisoinnit,
18356: määrätyn palkkio ja korvaukset. Pykälän 2 joilla poikkeuksellisten olojen vallitessa ei
18357: momentti ehdotetaan kumottavaksi. Koska juuri voitane olettaa olevan rikkomuksia en-
18358: pelastustoimilain 65 § ehdotetaan kumotta- nalta estävää vaikutusta.
18359: vaksi ja sen sisältämät toimivaltuussäännök-
18360: set siirrettäviksi valmiuslakiin, käy viittaus 2. Tarkemmat säännökset ja
18361: valmiuslakiin tarpeettomaksi. määräykset
18362: 79 §. Pelastustoiminnassa ja väestön-
18363: suojelussa sattuneen tapaturman korvaami- Valmiuslain 40 §:ssä säädetään valtion ja
18364: nen. Pykälän 1 momentin 2 kohta ehdote- kuntien viranomaisille velvoite varautua
18365: taan kumottavaksi. Siirrettäessä pelastustoi- poikkeusoloihin. Niiden tulee valmiussuun-
18366: milain 65 §:n sisältämät toimivaltuussään- nitelmin ja poikkeusoloissa tapahtuvan toi-
18367: nökset valmiuslakiin, tulee pelastustoimilain minnan etukäteisvalmisteluin sekä muin toi-
18368: 79 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettui- menpitein varmistaa tehtäviensä mahdolli-
18369: hin tapauksiin sovellettavaksi valmiuslain 39 simman häiriötön hoitaminen myös poik-
18370: §,joka asiallisesti vastaa kumottavaksi ehdo- keusoloissa. Poikkeusoloihin varautumista
18371: tettua säännöstä. johtaa, valvoo ja yhteensovittaa valtioneu-
18372: 80 §.Muutoksenhaku. Pykälän 3 momentti vosto sekä kukin ministeriö hallinnonalal-
18373: ehdotetaan kumottavaksi. Säännöksen sovel- laan.
18374: tamisalaan kuuluvat voimassa olevassa pe- Ehdotetut uudet toimivaltuudet voivat mer-
18375: lastustoimilaissa vain sellaiset hallintopää- kitä asianomaiselle viranomaiselle velvolli-
18376: tökset, joita valtioneuvosto tekisi poik- suutta antaa varautumista koskevia uusia
18377: kensoioja koskevan 65 §:n nojalla. Koska 65 määräyksiä ja ohjeita.
18378: § ehdotetaan kumottavaksi, käy myös 80 §:n Ehdotettu valmiuslain 40 a § sisältäisi pe-
18379: 3 momentti tarpeettomaksi. Vastaava sään- russäännökset poikkeusolojen terveydenhuol-
18380: nös sisältyy valmiuslain 48 §:n 3 moment- lon neuvottelukunnasta, jonka valtioneuvosto
18381: tiin. voisi asettaa. Tarkempia säännöksiä neuvot-
18382: 82 §. Rangaistukset. Pykälän 3 momentti telukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä sekä
18383: ehdotetaan kumottavaksi. Momentti sisältää asioiden käsittelystä neuvottelukunnasta voi-
18384: poikkeusoloissa sovellettavaan 65 §:ään liit- taisiin antaa valtioneuvoston asetuksella.
18385: tyvät rangaistusuhat Koska 65 § ehdotetaan
18386: kumottavaksi, käy 82 §:n 3 momentti tar- 3. Voimaantulo
18387: peettomaksi. Siirrettäessä 65 §:n sisältämät
18388: toimivaltuussäännökset valmiuslakiin tarkis- Valmiuslakiin ja puolustustilalakiin ehdo-
18389: tettaisiin myös valmiuslain rangaistussään- tetaan tehtäviksi muun muassa ne muutok-
18390: nöksiä. Lähtökohtana olisi kuitenkin se, että set, jotka johtuvat perustuslain 80 §:n sisäl-
18391: vain valmiuslaissa jo kriminalisoituihin te- tämästä asetuksenautovaltaa koskevasta
18392: koihin rinnastettavat käyttäytymismuodot sääntelystä. Ehdotetuilla muutoksiiia val-
18393: tulisivat rangaistaviksi. Tämä merkitsisi ran- miuslain ja puolustustilalain sisältämien toi-
18394: 30 HE 186/1999 vp
18395:
18396: mivaltuuksien käyttöön ottamiseen liittyvä mättömät poikkeukset perusoikeuksista. Toi-
18397: järjestelmä säilytettäisiin nykyisellään. Näi- mivaltuuksien lisääminen valmiuslakiin mer-
18398: den muutosten vuoksi lait ovat tarkoitetut kitsee perusoikeuksien rajoittamista koske-
18399: tulemaan voimaan yhtä aikaa uuden perus- van lainsäädäntövallan delegoinnin laajenta-
18400: tuslain kanssa. mista. Koska perusoikeuksiin kohdistuvat
18401: rajoitukset kaikkien ehdotettujen toimival-
18402: 4. Säätämisjärjestys tuuksien osalta ilmenisivät vasta valtioneu-
18403: voston asetuksista, ei hallitusmuodon 16 a
18404: Hallitusmuodon 16 a §:n 2 momentin mu- §:n 2 momentin valtuutussäännöksen sovel-
18405: kaan lailla voidaan säätää perusoikeuksista tamisen edellytyksenä oleva lakitasoisuuden
18406: sellaisia tilapäisiä poikkeuksia, jotka ovat vaatimus täyty.
18407: välttämättömiä Suomeen kohdistuvan aseelli- Suhteessa yksittäisiin perusoikeussäännök-
18408: sen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudel- siin valmiuslakiin ehdotetut uudet toimival-
18409: taan aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan tuudet ovat merkityksellisiä lähinnä hallitus-
18410: rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- muodon 12 §:n mukaisen omaisuudensuojan
18411: keusolojen aikana. Lisäksi säännöksessä kannalta. Ehdotuksia valmiuslain 15 §:n 1
18412: edellytetään, että säädettävät tilapäiset poik- momentin muuttamisesta ja lain 16 §:ään
18413: keukset ovat Suomen kansainvältsten ihmis- lisättäväksi 2 momentiksi on arvioitava yh-
18414: oikeusvelvoitteiden mukaisia. täältä sääntelyn hierarkkiseen tasoon liitty-
18415: Perusoikeusuudistukseen johtaneen halli- västä muodollisesta näkökulmasta. Toisaalta
18416: tuksen esityksen _perustelujen mukaan halli- ehdotuksia on arvioitava säännösten sisällön
18417: tusmuodon 16 a §:n 2 momentissa tarkoitet- kannalta.
18418: tua poikkeamista merkitsevät ennen kaikkea Hallitusmuodon 12 §:n 1 momentin mu-
18419: puolustustilalaki ja valmiuslaki. Valmiuslaki kaan jokaisen omaisuus on turvattu. Vaikka
18420: merkitsee mainittujen perustelujen mukaan tähän yleislausekkeeseen ei enää sisällykään
18421: tällaista poikkeamista kuitenkin vain siltä sanoja "lain mukaan", voidaan omaisuuden
18422: osin kuin laki tulee koko laajuudessaan so- suojaan tästä huolimatta edelleen puuttua tai
18423: vellettavaksi puolustustilalain rinnalla Suo- sitä rajoittaa vain lain nojalla. Lakitasoisen
18424: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja sääntelyn vaatimukseen sisältyy muun muas-
18425: sodan aikana. sa se, että perusoikeuksiin kohdistuvien ra-
18426: Kun valmiuslakiin ehdotetaan lisättäväksi joitusten olennaisen sisällön tulee ilmetä
18427: uusia toimivaltuuksia, niitä tulee ensinnäkin laista (Pe VM 2511994 vp ). Edellä mainituin
18428: arvioida hallitusmuodon 16 a §:n 2 momen- tavoin valmiuslakiin ehdotettujen uusien toi-
18429: tin valtuutussäännöksen kannalta siltä osin mivaltuuksien mahdollistamien perusoikeus-
18430: kuin toimivaltuudet tulisivat sovellettaviksi rajoitusten olennainen sisältö määräytyisi
18431: Suomeen kohdistuvan aseellisen hyökkäyk- kuitenkin vasta valtioneuvoston asetuksella.
18432: sen tai siihen vakavuudeltaan lain mukaan Ehdotus valmiuslain 15 §:n 1 momentin
18433: rinnastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik- muuttamisesta ja uuden 2 momentin lisäämi-
18434: keusolojen aikana. Koska valmiuslaki kui- sestä valmiuslain 16 §:ään on tämän vuoksi
18435: tenkin tulee sovellettavaksi myös muissa ristiriidassa hallitusmuodon 12 §:n 1 mo-
18436: kuin edellä mainituissa tilanteissa, esimer- mentin kanssa.
18437: kiksi suuronnettomuuksissa, tulee ehdotettuja Ehdotuksen mukaan valmiuslain 15 §:n 1
18438: uusia toimivaltuuksia ainakin näiltä osin ar- momenttia muutettaisiin siten, että valtioneu-
18439: vioida myös yksittäisten perusoikeussäännös- vosto saisi oikeuden valvoa ja säännöstellä
18440: ten valossa. myös rakentamista. Pykälän 1 kohtaan ehdo-
18441: Valmiuslaissa mahdollistetaan se, että siinä tetun muutoksen perusteella valtioneuvosto
18442: määritellyissä poikkeusoloissa voidaan val- voisi asetuksella säätää, että rakennusalalla
18443: tioneuvoston asetuksin toteuttaa hallitusmuo- toimivat ovat velvollisia huolehtimaan mää-
18444: dossa suojattuihin perusoikeuksiin voimak- rätystä rakentamisesta. Tällä tavoin raken-
18445: kaastikin puuttuvia toimenpiteitä. Valmius- nusalan konekanta sekä muut tuotannonteki-
18446: lain säätämisen yhteydessä eduskunnan pe- jät sidottaisiin tiettyihin rakennuskohteisiin.
18447: rustuslakivaliokunta kiinnitti huomiota Valmiuslain 15 §:ään ehdotetaan myös otet-
18448: (Pe VL 10/1990 vp) siihen, että valmiuslailla tavaksi uusi 4 kohta, jonka mukaan valtio-
18449: itsessään ei vielä poiketa perusoikeuksista, neuvostolle annettaisiin valtuudet kieltää
18450: vaan siinä ainoastaan valtuutetaan valtioneu- rakennushankkeiden jatkaminen ja aloittami-
18451: vosto toteuttamaan kriisiolosuhteissa välttä- nen ilman erityistä lupaa. Vaitioneuvosto
18452: HE 186/1999 vp 31
18453:
18454: saisi myös valtuudet vahvistaa perusteet eri- 3511993 vp ). Ehdotettu saannös mahdollis-
18455: tyisen luvan myöntämiselle. taisi siten puuttumisen omaisuudensuojan
18456: Näissä molemmissa 15 §:ää koskevissa piiriin kuuluviin etuuksiin. Valmiuslain so-
18457: ehdotuksissa on kysymys lähinnä omaisuu- veltamistilanteet huomioon ottaen tällainen
18458: den käyttöön kohdistuvasta rajoituksesta, etuuksiin puuttuminen tulisi kuitenkin kysee-
18459: joka saattaisi yksittäistapauksessa olla melko seen vain sellaisissa tapauksissa, joissa erit-
18460: voimakaskin. Tällaiset rajoitukset tulisivat täin pakottavan yleisen edun voidaan katsoa
18461: kuitenkin jo valmiuslain soveltamistilantei- sitä vaativan. Ehdotettujen rajoitusvaltuuksi-
18462: den vuoksi käytännössä kyseeseen vain sel- en voidaankin katsoa olevan välttämättömiä
18463: laisissa tilanteissa, joissa erittäin pakottavan hyväksyttävän tarkoituksen saavuttamiseksi.
18464: yleisen edun voidaan sanoa sitä vaativan. Käyttöön otettavien toimivaltuuksien laatua
18465: Siten rajoitusvaltuuksien säätämisen voidaan sekä niiden täytäntöönpanoa rajoittaisivat
18466: katsoa olevan yleisesti välttämätöntä hyväk- valmiuslain 8 §:stä ilmenevät tarkoitussidon-
18467: syttävän tarkoituksen saavuttamiseksi. Toi- naisuus-ja välttämättömyysperiaate. Toisaal-
18468: mivaltuuksien käyttämistä ja täytäntöönpa- ta myös valmiuslain 16 §:ään lisättäväksi
18469: noa rajoittaisivat myös valmiuslain 8 §:stä ehdotettu toimivaltuus jää valmiuslain luon-
18470: ilmenevät tarkoitussidonnaisuus- ja välttä- teesta johtuen lain tasolla melko avoimeksi,
18471: mättömyysperiaate. Lisäksi valmiuslain 15 koska toimivalta on määritelty vain luettele-
18472: §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla annettujen malla valvonnan ja säännöstelyn kohteina
18473: määräysten johdosta syntyneet vahingot kor- olevat etuudet. Tämä puolestaan ei täyttäne
18474: vattaisiin valmiuslain 37 §:n nojalla pääsään- perusoikeuksia koskevalle sääntelylle asetet-
18475: nön mukaan täysimääräisesti. Toisaalta eh- tavaa tarkkarajaisuusvaatimusta. Tämän
18476: dotettujen toimivaltuuksien sisältö jää asian vuoksi myös ehdotetun valmiuslain 16 §:n 2
18477: luonteesta johtuen laissa melko avoimeksi. momentin täytynee katsoa olevan ristiriidas-
18478: Toimivallan sisältöä määrittää lähinnä vain sa hallitusmuodon 12 §:n kanssa.
18479: sen kohde eli rakentaminen. Tämä ei täyttä- Hallitusmuodon 15 a §:n 1 momentin mu-
18480: ne perusoikeuksia koskevalle sääntelylle ase- kaan jokaisella, joka ei kykene hankkimaan
18481: tettavaa tarkkarajaisuusvaatimusta. Ehdotetut ihmisarvoisen elämän edellyttämää turvaa,
18482: säännökset ovat myös tämän vuoksi ristirii- on oikeus välttämättömään toimeentuloon ja
18483: dassa hallitusmuodon 12 §:ssä säännellyn huolenpitoon. Säännöksen tarkoituksena on
18484: omaisuudensuojan kanssa. turvata ihmisarvoisen elämän edellytysten
18485: Ehdotuksen mukaan valmiuslain 16 §:ään vähimmäistaso eli niin sanottu eksistenssi-
18486: lisättävällä 2 momentilla valtioneuvostolle minimi. Säännös on perustuslain tasoinen
18487: annettaisiin valtuus säännöstellä lakisäätei- yksilön subjektiivinen oikeus, johon voidaan
18488: seen vakuutukseen tai sosiaaliavustukseen suoraan vedota. Hallitusmuodon 15 a §:n 1
18489: luettavia etuuksia ja toimeentulotukea sekä momentissa tarkoitetun ihmisarvoisen elä-
18490: asetuksella säätää poikkeuksia mainittujen män edellyttämän toimeentulon ja huolenpi-
18491: etuoksien määräytymisperusteista ja toi- don takuuna on käytännössä toimeentulotuki
18492: meenpanosta. Perusoikeusuudistusta toteutet- (PeVL 3111997 vp). Hallitusmuodon 15 a
18493: taessa lähdettiin siitä, että omaisuudensuojaa §:n 2 momentin mukaan lailla taataan jokai-
18494: koskevat hallitusmuodon 6 §:n tulkinnat tar- selle oikeus perustoimeentulon turvaan työt-
18495: joavat perustan myös uuden, hallitusmuodon tömyyden, sairauden, työkyvyttömyyden ja
18496: 12 §:ään sisältyvän omaisuudensuojasään- vanhuuden aikana sekä lapsen syntymän ja
18497: nöksen tulkinnalle. Perustuslakivaliokunta on huoltajan menetyksen perusteella. Valmius-
18498: käytännössään katsonut, että sosiaaliset lakiin ehdotetun 16 §:n 2 momentin mukai-
18499: avustukset ja muut vastaavat julkisen vallan silla toimivaltuuksilla pyritään siihen, että
18500: velvoitteet sisältyvät hallitusmuodossa suo- väestön kaikkien osien toimeentulo kyettäi-
18501: jattuon omaisuuteen vain silloin, kun ne ovat siin turvaamaan myös poikkeuksellisissa
18502: erääntyneet maksettaviksi (PeVL 5/1950 vp oloissa. Asiallisesti ehdotetulla säännöksellä
18503: ja 10/1957 vp ). Ansiosidonnaisten etuoksien siten osaltaan toteutettaisiin hallitusmuodon
18504: perustuslakivaliokunta on katsonut kuuluvan 16 a §:n 1 momentista sekä 15 a §:n 1 mo-
18505: omaisuuden suojan piiriin niiltä osin kuin mentista johdettavaa, lainsäätäjään kohdistu-
18506: kyse on henkilön itselleen ansaitsemista vaa toimintavelvoitetta järjestää toimeentulo-
18507: konkreettisista taloudellisista eduista (esi- tukijärjestelmään liittyvä lainsäädäntö sellai-
18508: merkiksi eläke-etuoksien osalta Pe VL seksi, että yksilöillä on riittävät tosiasialliset
18509: 2611997 vp, 24/1996 vp, 4/1994 vp ja mahdollisuudet päästä oikeuksiinsa (Pe VL
18510: 32 HE 186/1999 vp
18511:
18512: 31/1997 vp). Hallitusmuodon 15 a §:n 2 mo- soveltamista rajoittaa lisäksi vaatimus, jonka
18513: mentissa kuitenkin edellytetään, että perus- mukaan alueen tai rakennuksen hallintaan
18514: toimeentulon turva taataan lailla. Ehdotettu ottamisen tulee olla tarpeen puolustusval-
18515: valmiuslain 16 §:n 2 momentti taas merkit- miuden kohottamiseksi. Lisäksi on otettava
18516: see, jo valmiuslain luonteestakin johtuen, huomioon, että valmiuslain 33 §:n 1 mo-
18517: sääntelyn delegoimista poikkeusoloissa olen- menttia voidaan soveltaa vain lain 2 §:n
18518: naisilta osin valtioneuvoston asetuksen ta- 1-3 kohdassa mainituissa, vakavimmissa
18519: soon. Tämän vuoksi ehdotettu valmiuslain poikkeusoloissa. Ehdotetusta muutoksesta
18520: 16 §:n 2 momentti on ristiriidassa hallitus- huolimatta säännöksen tarkoituksena olisi
18521: muodon 15 a §:n 2 momentin kanssa. yhä turvata mahdollisuus ennalta valmistau-
18522: Valmiuslakiin lisättäväksi ehdotetun 16 §:n tua erilaisiin kriiseihin. Mainitut seikat huo-
18523: 2 momentin viimeisen virkkeen mukaan val- mioon ottaen voitaneen katsoa, että valmius-
18524: tioneuvoston asetuksella voitaisiin myös sää- lain 33 §:n 1 momenttiin ehdotettu muutos
18525: tää poikkeuksia säännöksessä tarkoitettuja on hallitusmuodon 12 §:ssä turvatun omai-
18526: etuuksia sekä toimeentulotukea koskevista suudensuojan kannalta sellainen kokonaisuu-
18527: oikaisu- ja muutoksenhakumenettelyistä. den kannalta epäolennainen muutos, joka
18528: Säännöksen soveltamista rajoittaisi kuitenkin sinänsä merkitsee alkuperäisen poikkeuksen
18529: ehdotettu 9 §:n 4 momentin säännös, jonka vähäistä laajentamista mutta jolla perustusla-
18530: mukaan oikeutta oikeudenmukaiseen oikeu- kipoikkeuksena säädetyn kokonaisjärjestelyn
18531: denkäyntiin ei valmiuslain nojalla saisi ra- luonnetta ja asiallista merkitystä ei muuteta
18532: joittaa kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen toisenlaiseksi. Perustuslakivaliokunnan va-
18533: hyökkäyksen ja sodan aikana. Muissa val- kiintuneen tulkintakäytännön mukaan (esi-
18534: miuslain soveltamistilanteissa ehdotetussa 16 merkiksi PeVL 5/1997 vp, 2411994 vp ja
18535: §:n 2 momentissa tarkoitetuista oikaisu- ja 20/1994 vp) tällainen muutos voidaan toteut-
18536: muutoksenhakumenettelyistä ei siis voitaisi taa tavallisessa lainsäädäntöjärjestyksessä.
18537: määrätä sellaisia poikkeuksia, jotka olisivat Puolustustilalain soveltamisalasäännöstä
18538: sisällöllisesti ristiriidassa hallitusmuodon 16 ehdotetaan uudistettavaksi siten, että siinä
18539: §:n kanssa. Myös valmiuslain 16 §:n 2 mo- mainittaisiin erikseen Suomeen kohdistuva
18540: mentin viimeistä virkettä sovellettaessa rajoi- sota sekä tähän rinnastettavat vakavasti ylei-
18541: tusten olennainen sisältö kävisi kuitenkin sen järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavat
18542: ilmi vasta säännöksen nojalla annettavista sisäiset, väkivaltaiset levottomuudet, joilla
18543: valtioneuvoston asetuksista. Ehdotusta tulee pyritään kumoamaan tai muuttamaan perus-
18544: arvioida hallitusmuodon 16 §:n 1 momentin tuslain mukainen valtiojärjestys. Hallitus-
18545: kannalta, jonka mukaan jokaisella "on oi- muodon 16 a §:n 2 momentissa mahdolliste-
18546: keus saada asiansa käsitellyksi asianmukai- taan sellaisten tilapäisten poikkeuksien säätä-
18547: sesti ja viivytyksettä lain mukaan toimival- minen l'erusoikeuksista, jotka ovat välttä-
18548: taisessa tuomioistuimessa tai muussa viran- mättömiä Suomeen kohdistuvan aseellisen
18549: omaisessa". Ehdotettu säännös ei näin ollen hyökkäyksen samoin kuin vakavuudeltaan
18550: täytä hallitusmuodon 16 §:n 1 momenttiin aseelliseen hyökkäykseen lain mukaan rin-
18551: perustuvaa vaatimusta lainkäyttöviranomais- nastettavien, kansakuntaa uhkaavien poik-
18552: ten toimivallan perustumisesta lakitasoiseen keusolojen aikana. Ehdotetussa puolustustila-
18553: sääntelyyn. lain 1 §:n muuttamisessa on kyse juuri halli-
18554: Valmiuslain 33 §:n 1 momentin 4 kohtaa tusmuodon 16 a §:n 2 momentissa tarkoite-
18555: ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että sään- tun rinnastuksen tekemisestä. Ehdotuksessa
18556: nökseen nykyisin sisältyvä yksityiskohtainen mainittujen tilanteiden on katsottava lukeutu-
18557: luettelo muutettaisiin yleisempään muotoon. van niihin kansakuntaa uhkaaviin poik-
18558: Muutoksen tarkoituksena on mahdollistaa keusoloihin, jotka kuuluvat hallitusmuodon
18559: säännöksessä tarkoitettujen alueiden ja tilo- 16 a §:n 2 momentissa tarkoitetun valtuutus-
18560: jen hallintaan ottaminen myös kriisitilantees- säännöksen soveltamisalaan. Näin ollen puo-
18561: sa perustettavien joukkojen harjoitustoimin- lustustilalain 1 §:ään ehdotettu muutos ei
18562: taa varten, joten nykyiseen sääntelyyn ver- edellytä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
18563: rattuna ehdotetuna muutoksella jossam mää- kaista käsittelyjärjestystä.
18564: rin laajennettaisiin säännöksen sovelta- Puolustustilalain toimivaltuussäännöksiin
18565: misalaa. Säännöksen 4 kohdassa mahdollis- ehdotetut muutokset merkitsisivät puolestaan
18566: tettu rajoitus kohdistuu hallintaoikeuteen ja nykyisen sääntelyn täsmentämistä. Tältä osin
18567: on luonteeltaan väliaikainen. Säännöksen viitataan ehdotettujen 11, 12 ja 16 §:n yksi-
18568: HE 186/1999 vp 33
18569:
18570: tyiskohtaisissa perusteluissa esitettyyn. Eh- rustuslakiin. Valiokunta on soveltanut näitä
18571: dotukset voidaan käsitellä tavallisessa lain- periaatteita myös silloin, kun aiemmalla lail-
18572: säätämisjärjestyksessä. la säädetyt perustuslakipoikkeukset siirretään
18573: Pelastustoimilain 65 §:ään sisältyvät sään- uuteen lakim kumoamaila alkuperäinen poik-
18574: nökset pelastustoimen erityisistä toimival- keuslaki (esim. Pe VL 2411994 vp ja Pe VL
18575: tuuksista poikkeusoloissa ehdotetaan siirret- 1/1994 vp). Edellä esitetyn mukaisesti ku-
18576: täväksi valmiuslakiin, kuten perustuslakiva- mottaisiin pelastustoimilain 65 § ja pelastus-
18577: liokunta on edellyttänyt (PeVM 10/1998 vp tointa poikkeusoloissa koskevat toimivaltuu-
18578: ja PeVL 31/1998 vp). Samalla näiden toimi- det siirrettäisiin valmiuslakiin. Kokonaisuu-
18579: valtuuksien soveltamisalaa jonkin verran tena tarkastellen perustuslaista tehtyjen poik-
18580: supistettaisiin, kuten edellä yksityiskohtaisis- keusten ala samalla supistuisi. Ainoastaan
18581: sa perusteluissa on esitetty. Pelastustoimilain ehdotettuun 22 a §:ään sisältyvän sääntelyn
18582: 65 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan valtio- soveltamisalan ulottaminen koskemaan Suo-
18583: neuvosto voi määrätä "muista toimenpiteistä, men kansalaisten lisäksi kaikkia Suomessa
18584: jotka väestön ja omaisuuden suojelemiseksi asuvia merkitsisi henkilökohtaista vapautta
18585: ovat tarpeen". Tätä säännöstä ei ehdoteta rajoittavan työvelvollisuuden vähäistä laa-
18586: sisällytettäväksi valmiuslakiin, koska sen ei jenemista. Pelastustoimilaki myös menettäisi
18587: voida katsoa täyttävän perusoikeusrajoituk- poikkeuslakiluonteensa. Näistä syistä pelas-
18588: selta edellytettäviä täsmällisyys- ja tarkkara- tustoimilain 65 §:n sääntelyn sisällyttämisen
18589: jaisuusvaatimuksia. valmiuslakiin ei voida katsoa vaikuttavan
18590: Pelastustoimilaki säädettiin perustuslain- ehdotuksen käsittelyjärjestykseen.
18591: säätämisjärjestyksessä juuri mainitun 65 §:n Ehdotukseen liittyvien valtiosääntöoikeu-
18592: vuoksi (ks. HaVM 23/1998 vp ja PeVL dellisten näkökohtien vuoksi hallitus pitää
18593: 31/1998 vp). Perustuslakivaliokunta on tul- suotavana, että esityksestä pyydettäisiin pe-
18594: kintakäytännössään katsonut, että poikkeuk- rustuslakivaliokunnan lausunto.
18595: sena perustuslaista säädettyä lakia voidaan
18596: muuttaa tavallisessa lainsäätämisjärjestykses- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18597: sä, jos muuttava laki ei laajenna sitä poik- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
18598: keusta, joka muuteltavalla lailla tehtiin pe- tukset
18599:
18600:
18601:
18602:
18603: 292327F
18604: 34 HE 186/1999 vp
18605:
18606:
18607: 1.
18608: Laki
18609: valmiuslain muuttamisesta
18610:
18611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyl-
18612: lä tavalla,
18613: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/1991) 1 §:n 1 momentti,
18614: 2 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5-7, 9 ja 15 §, 24 §:n 1 momentti,
18615: 29 §:n johdantokappale ja 5 kohta, 32 §, 33 §:n johdantokappale ja 4 kohta, 37 §:n 1 mo-
18616: mentti Ja 50 §:n 2-4 momentti, sekä
18617: lisätään 16 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 22 aja 25 a §, 33 §:ään uusi 2 momentti ja
18618: lakiin uusi 34 a, 34 b ja 40 a § seuraavasti:
18619: 1§ käyttää asetuksessa säädettyjä toimivaltuuk-
18620: Tämän lain tarkoituksena on poik- sia välittömästi.
18621: keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja
18622: maan talouselämä, ylläpitää oikeusjärjestystä
18623: ja perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan 5§
18624: alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys. Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar-
18625: koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä-
18626: littömästi edelleen oikeuttaa tasavallan presi-
18627: 2§ dentin asetuksella valtioneuvosto käyttämään
18628: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: lain mukaisia toimivaltuuksia eikä eduskunta
18629: ole tehnyt asetuksen johdosta 3 §:n 3 mo-
18630: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- mentissa tarkoitettua päätöstä ennen kuin
18631: danuhka ja sellainen sodanuhkaa merkitsevä toimivaltuuksien käyttö voimassa olevan
18632: vakava kansainvälinen jännitystila, joka asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi ase-
18633: edellyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suo- tus on toimitettu eduskunnalle vähintään
18634: men puolustusvalmiuden kohottamiseksi, kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa,
18635: sekä muu vaikutuksiltaan näihin verrattava saa valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa
18636: Suomen ulkopuolella sattunut erityinen ta- asetuksessa mainittuja toimivaltuuksia. Edus-
18637: pahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara kunnan päätettyä asetuksesta on voimassa,
18638: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen mitä 3 §:n 4 momentissa säädetään.
18639: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille;
18640: 6 §
18641: edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetuissa ta-
18642: ole mahdollista viranomaisten säännönmu- pauksissa annetut valtioneuvoston asetukset
18643: kaisin toimivaltuuksin. ja päätökset, jotka koskevat 4 luvussa sää-
18644: dettyjen toimivaltuuksien käyttämistä, on
18645: 3§ heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. Ne
18646: Poikkeusolojen vallitessa voidaan tasaval- on kumottava, jos eduskunta niin päättää.
18647: lan presidentin asetuksella oikeuttaa valtio-
18648: neuvosto käyttämään 4 luvussa säädettyjä
18649: toimivaltuuksia. 7 §
18650: Edellä 3-5 §:n nojalla annettu tasavallan
18651: presidentin asetus ja 6 §:ssä tarkoitetut val-
18652: 4§ tioneuvoston asetukset ja päätökset on ku-
18653: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- mottava poikkeusolojen lakattua.
18654: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran- Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu-
18655: tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa- den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi-
18656: vuttamista, voidaan tasavallan presidentin valtuuden käyttämiseen oikeuttavat tasaval-
18657: asetuksella säätää, että valtioneuvosto saa lan presidentin asetuksen säännökset ja vas-
18658: HE 186/1999 vp 35
18659:
18660: taavat valtioneuvoston asetuksen säännökset tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos-
18661: kumottava. to säätää;
18662: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu valtioneu- 4) että rakentamista ei saa aloittaa tai sitä
18663: voston asetus kokonaan tai osittain päättyy ei saa jatkaa ilman valtioneuvoston vahvista-
18664: myös kumottavan toimivaltuuden nojalla mien perusteiden mukaan myönnettyä eri-
18665: tehtyjen päätösten voimassaolo. tyistä lupaa; sekä
18666: 5) että väestön tai omaisuuden turvaami-
18667: 9§ seksi on rakennettava ja järjestettävä tarvitta-
18668: Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia via suojarakenteita ja -laitteita.
18669: koskevissa tasavallan presidentin ja valtio- Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an-
18670: neuvoston asetuksissa sekä toimivaltuuksia nettu säännöksiä tavaran luovuttamisesta, on
18671: käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke- niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar-
18672: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa
18673: taa eri asemaan sukupuolen, tän, alkuperän, käyttöään varten, jollei valtioneuvoston ase-
18674: kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen, tuksella toisin säädetä.
18675: terveydentilan, vammaisuuden tai muun hen-
18676: kilöön liittyvän syyn perusteella. 16 §
18677: Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa
18678: rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
18679: tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus-
18680: teen hallitseminen välttämättä edellyttää. tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu-
18681: Tämän lain nojalla ei voida rajoittaa perus- kea sekä asetuksella säätää poikkeuksia nii-
18682: tuslaissa turvattua oikeutta elämään ja henki- den määräytymisperusteista ja toimeenpanos-
18683: lökohtaiseen koskemattomuuteen eikä uskon- ta. Valtioneuvoston asetuksella voidaan
18684: non ja omantunnon vapautta eikä kohdella myös säätää poikkeuksia näitä etuuksia sekä
18685: ketään ihmisarvoa loukkaavasti. toimeentulotukea koskevista oikaisu- ja
18686: Perustuslaissa turvattua sanan-, kokoontu- muutoksenhakumenettelyistä.
18687: mis-, mielenosoitus- ja yhdistymisvapautta
18688: sekä kirjeen, puhelun ja muun luottamuksel- 22 a §
18689: lisen viestin salaisuutta, oikeutta käyttää vi- Valtioneuvoston asetuksella voidaan pelas-
18690: ranomaisissa omaa kieltään ja oikeutta oi- tustoimen tehostamiseksi säätää, että jokai-
18691: keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ei tämän nen Suomessa asuva, joka on täyttänyt 17
18692: lain nojalla saa rajoittaa muulloin kuin Suo- mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään
18693: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja väestön suojelemiseksi tarpeellista työtä.
18694: sodan aikana. Henkilökohtaista vapautta ei
18695: tämän lain nojalla saa rajoittaa muutoin kuin 24 §
18696: 22, 22 a ja 23 §:n nojalla. Suomessa asuva voidaan 22, 22 a ja
18697: 23 §:n nojalla määrätä vain kykyjensä ja
18698: 15 § voimiensa mukaiseen työhön. Työmääräystä
18699: Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä annettaessa on otettava huomioon asianomai-
18700: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä rakenta- sen ikä, perhesuhteet ja terveydentila sekä
18701: mista ja asetuksella säätää: muutkin olot.
18702: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta
18703: taikka rakentamisesta huolehtivat ovat vel-
18704: vollisia suorittamaan määrättyjä tehtäviä se- 25 a §
18705: kä huolehtimaan määrätystä tuotannosta ja Pelastustoimen tehostamiseksi valtioneu-
18706: jakelusta tai rakentamisesta; voston asetuksella voidaan säätää poikkeuk-
18707: 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus-
18708: valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu- toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel-
18709: voston asettamin ehdoin ja rajoituksin; vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja
18710: 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää alistussuhteista väestönsuojelussa.
18711: myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut-
18712: taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 29 §
18713: että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti- Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää-
18714: ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, tää:
18715: vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä
18716: 36 HE 186/1999 vp
18717:
18718: 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 37 §
18719: sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai Jos joku on tämän lain 15 §:n 1 momentin
18720: muulle johtavalle viranhaltijalle, ei kuiten- 1 kohdan, 30--32 §:n, 33 §:n 1 momentin
18721: kaan sellaisissa asioissa, joissa valtuuston taikka 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun toi-
18722: päätösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty menpiteen johdosta kärsmyt vahinkoa, jota
18723: kunnanhallitukselle; sekä hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite-
18724: taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion
18725: varoista.
18726: 32 §
18727: Valtioneuvoston asetuksella voidaan viran-
18728: omaisten tehtävien asianmukaisen hoidon 40 a §
18729: turvaamiseksi tai väestönsuojelun toteuttami- Valtakunnan terveydenhuoltopäällikkö joh-
18730: seksi säätää, että viranomaisten käyttöön on taa valtioneuvoston apuna terveydenhuollon
18731: luovutettava: varautumista poikkeusoloihin. V altakunnan
18732: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä terveydenhuoltopäällikön tulee huolehtia,
18733: 2) kuljetus-, pelastus-, sammutus-, rai- että terveydenhuollon hoitamiseksi poikkeus-
18734: vaus-, ensiapu- ja viestikalustoa, atk-laitteis- oloissa on tarvittavat suunnitelmat ja että ne
18735: toja sekä muita viranomaisten toiminnalle on sovitettu yhteen muun poikkeusoloihin
18736: tai pelastustoimen hoitamiseksi välttämättö- varautumista koskevan suunnittelun kanssa.
18737: miä tavaroita. V altakunnan terveydenhuoltopäällikkönä
18738: toimii sosiaali- ja terveysministeriön kans-
18739: 33 § liapäällikkö. Sodan aikana tai muusta erityi-
18740: Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa sestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin
18741: tarkoitetuissa poikkeusoloissa: vapauttaa hänet valtakunnan terveydenhuol-
18742: topäällikön tehtävästä ja määrätä siihen toi-
18743: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- sen henkilön, joka on tehtävän edellyttämäl-
18744: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- lä tavalla perehtynyt terveydenhuoltoon.
18745: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken- Valtioneuvosto voi sosiaali- ja terveysmi-
18746: nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi
18747: ovat tarpeen puolustusvalmiuden kohottami- vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter-
18748: seksi. veydenhuollon neuvottelukunnan suunnitte-
18749: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, lemaan ja valmistelemaan terveydenhuollon
18750: valtioneuvoston asetuksella voidaan 2 §:n hoitamista poikkeusoloissa.
18751: 5 kohdassa tarkoitetun tilanteen niin edellyt- Valtioneuvoston asetuksella voidaan antaa
18752: täessä väestönsuojelun päämäärien saavut- tarkempia säännöksiä poikkeusolojen ter-
18753: tamiseksi kieltää oikeuden oleskella määrä- veydenhuollon neuvottelukunnan kokoon-
18754: tyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä taikka panosta ja tehtävistä sekä asioiden käsittelys-
18755: rajoittaa tällaista oikeutta. tä neuvottelukunnassa.
18756:
18757: 50§
18758: 34 a §
18759: Valtioneuvoston asetuksella voidaan sää- Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä-
18760: tää, että väestö tai osa siitä taikka tuotanto- män lain 22, 22 a, 23 tai 25 §:n nojalla mää-
18761: laitokset ja omaisuus on pelastustoimen hoi- rätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava,
18762: tamisen niin vaatiessa siirrettävä määrätyltä jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi-
18763: alueelta muualle siinä laajuudessa kuin poik- sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk-
18764: keukselliset olot edellyttävät. sesta poikkeusoloissa sakkoon.
18765: Joka jättää noudattamatta taikka muuten
18766: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30--32
18767: 34 b § §:n, 33 §:n 1 momentin 1, 2 tai 4 kohdan
18768: Edellä 34 a §:ssä tarkoitettujen järjestely- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla annettuja sään-
18769: jen toteuttamiseksi valtioneuvoston asetuk- nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava luovu-
18770: sella voidaan säätää, että viranomaiset saavat tusvelvollisuuden laiminlyönnistä sakkoon.
18771: ottaa haltuunsa sellaista omaisuutta, joka on Joka jättää noudattamatta taikka muuten
18772: tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo- rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 1
18773: nituksen ja muun huollon järjestämiseksi. momentin 3 kohdan tai 33 §:n 2 momentin
18774: HE 186/1999 vp 37
18775:
18776: nojalla annettua kieltoa tai rajoitusta, on tuo- kuuta 1963 annettu asetus (24611963) siihen
18777: mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta myöhemmin tehtyine muutoksineen.
18778: sakkoon. Ennen tämän lain voimaantuloa asetettu
18779: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaa toi-
18780: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter-
18781: Tämä laki tulee voimaan päivänä veydenhuollon neuvottelukuntana.
18782: kuuta 2000. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18783: Tällä lailla kumotaan lääkintähuollosta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
18784: poikkeuksellisissa oloissa 17 päivänä touko- toimenpiteisiin.
18785:
18786:
18787:
18788:
18789: 2.
18790: Laki
18791: puolustustilalain muuttamisesta
18792:
18793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18794: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/1991) 1 §, 2 §:n 1
18795: momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti,
18796: 9 §:n 1 momentti sekä 11, 12, 16, 39 ja 40 §,
18797: sellaisina kuin niistä ovat 39 ja 40 § laissa 669/1995, seuraavasti:
18798:
18799: 1§ annetaan määrätyksi, enintään kolmen kuu-
18800: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja kauden pituiseksi ajaksi.
18801: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan
18802: valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur-
18803: vallisuutta lujittaa saattamalla voimaan puo- 4§
18804: lustustila Suomeen kohdistuvan sodan aikana Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1
18805: sekä siihen rinnastettavissa vakavasti yleisen momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa
18806: järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa si- tasavallan presidentin asetuksella (jatka-
18807: säisissä, väkivaltaisissa levottomuuksissa, misasetus), joka on annettava määrätyksi,
18808: joilla pyritään kumoamaan tai muuttamaan enintään yhden vuoden pituiseksi ajaksi ker-
18809: perustuslain mukainen valtiojärjestys. rallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään,
18810: koskee myös jatkamisasetusta.
18811: 2§
18812: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi-
18813: massaoloa jatketaan tasavallan presidentin
18814: asetuksella. Asetuksessa säädetään, miltä 7 §
18815: osin 2 ja 3 luvun säännöksiä sovelletaan. Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus-
18816: Niitä saadaan säätää sovellettaviksi vain siltä laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa
18817: osin kuin se on välttämätöntä tämän lain rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa-
18818: tarkoituksen saavuttamiseksi, jos valmius- vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so-
18819: laissa ( 1080/1991) säädetyt toimivaltuudet vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää
18820: eivät siihen riitä. perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen,
18821: tän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuk-
18822: sen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuu-
18823: 3§ den tai muun henkilöön liittyvän syyn perus-
18824: Tasavallan presidentin asetus puolustusti- teella.
18825: lan voimaan saattamisesta (soveltamisasetus)
18826: 38 HE 186/1999 vp
18827:
18828: 8§ valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuut-
18829: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, ta.
18830: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen
18831: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin
18832: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2
18833: tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen momentin nojalla kielletty.
18834: rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan Päällystöön kuuluvalla poliisilla on oikeus
18835: tai vaarantamaan valtakunnan puolustusta tai määrätä kokous päättymään, jos sen kulun
18836: sen turvallisuutta, kihlakunnan poliisilaitok- perusteella voidaan pitää todennäköisenä,
18837: sen päällikkö voi enintään kolmeksi kuukau- että kokouksen jatkaminen vahingoittaisi tai
18838: deksi kerrallaan velvoittaa hänet asumaan vaarantaisi valtakunnan puolustusta tai sen
18839: määrätyllä paikkakunnalla tai oleskelemaan turvallisuutta.
18840: määrätyssä paikassa ja asettaa hänet samalla
18841: erityisen valvonnan alaiseksi taikka määrätä 12 §
18842: hänet muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan. Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta poistua
18843: Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu tietyltä paikkakunnalta sekä kieltää ulkona
18844: määräys on kohdistettu, saa valittaa mää- liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä-
18845: räyksestä asuinpaikkansa yleiseen alioikeu- tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa, jos
18846: teen 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona väestön turvallisuus tai sotilaallisen maan-
18847: määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi- puolustuksen tärkeä etu sitä vaatii.
18848: keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai- Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa
18849: nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. tarkoitetun määräyksen voi antaa kihlakun-
18850: Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää- nan poliisilaitoksen päällikkö. Päätös on vä-
18851: räyksen antaneelle kihlakunnan poliisilaitok- littömästi alistettava lääninhallituksen vah-
18852: sen päällikölle alioikeuteen toimittamista vistettavaksi.
18853: varten. Mahdollisuudesta valittaa määräyk-
18854: sestä on ilmoitettava sen antamisen yh- 16 §
18855: teydessä. Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi
18856: määrätä, että yksityisten hallussa olevat am-
18857: puma-aseet, aseen osat, ammukset ja pat-
18858: 9 § ruunat sekä räjähdysaineet on toistaiseksi
18859: Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat luovutettava poliisiviranomaisen haltuun, jos
18860: lain tarkoituksen saavuttamiseksi riittämättö- se on tarpeen väestön turvallisuuden tai soti-
18861: miä, mainitun pykälän 1 momentissa tarkoi- laallisen maanpuolustuksen tärkeän edun
18862: tetun henkilön asuinpaikan yleinen alioikeus vuoksi.
18863: voi kihlakunnan poliisilaitoksen päällikön,
18864: lääninpoliisijohtajan, suojelupoliisin päälli- 39 §
18865: kön tai poliisiylijohtajan vaatimuksesta mää- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi-
18866: rätä hänet otettavaksi turvasäilöön enintään keudettomasta julkistamisesta tai toiselle
18867: kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. ilmaisemisesta säädetään rikoslain (39/1889)
18868: 12 luvun 5-7 §:ssä.
18869: 11§ 40§
18870: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa
18871: moitettava kokouspaikan poliisille viimeis- pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon
18872: tään kolme päivää ennen suunnitellun ko- törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi-
18873: kouksen pitämistä. Kihlakunnan poliisilai- keudettomasta julkistamisesta tai toiselle
18874: toksen päällikkö voi erityisestä syystä hy- ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun
18875: väksyä myöhemminkin tehdyn ilmmtuksen. 8 §:ssä.
18876: Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi
18877: kieltää kokouksen pitämisen, jos kokous to- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18878: dennäköisesti vahingoittaisi tai vaarantaisi kuuta 2000.
18879: HE 186/1999 vp 39
18880:
18881:
18882:
18883: 3.
18884: Laki
18885: pelastustoimilain muuttamisesta
18886:
18887:
18888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18889: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999) 65 ja 76 §, 78
18890: §:n 2 momentti, 79 §:n 1 momentin 2 kohta, 80 ~:n 3 momentti ja 82 §:n 3 momentti sekä
18891: lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
18892:
18893:
18894: 1§ poikkeusoloissa säädetään valmiuslaissa
18895: (1080/1991).
18896: Lain soveltamisala
18897:
18898: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18899: Pelastustoimen erityisistä toimivaltuuksista kuuta 2000.
18900:
18901:
18902: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
18903:
18904:
18905: Tasavallan Presidentti
18906:
18907:
18908:
18909:
18910: MARTI'I AHTISAARI
18911:
18912:
18913:
18914:
18915: Oikeusministeri Johannes Koskinen
18916: 40 HE 186/1999 vp
18917:
18918: Liite
18919: 1.
18920: Laki
18921: valmiuslain muuttamisesta
18922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyl-
18923: lä tavalla,
18924: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun valmiuslain (1080/1991) 1 §:n 1 momentti,
18925: 2 §:n 3 kohta, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 5-7, 9 ja 15 §, 24 §:n 1 momentti,
18926: 29 §:n johdantokappale ja 5 kohta, 32 §, 33 §:n johdantokappale ja 4 kohta, 37 §:n 1 mo-
18927: mentti Ja 50 §:n 2-4 momentti sekä
18928: lisätään 16 §:ään uusi 2 momentti, lakiin uusi 22 aja 25 a §, 33 §:ään uusi 2 momentti ja
18929: lakiin uusi 34 a, 34 b ja 40 a § seuraavasti:
18930: Voimassa oleva laki Ehdotus
18931: 1§ 1§
18932: Tämän lain tarkoituksena on poik- Tämän lain tarkoituksena on poik-
18933: keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja keusoloissa turvata väestön toimeentulo ja
18934: maan talouselämä, ylläeitää oikeusjärjestystä maan talouselämä, ylläpitää oikeusjärjestystä
18935: ja kansalaisten perus01keuksia sekä turvata ja perusoikeuksia sekä turvata valtakunnan
18936: valtakunnan alueellinen koskemattomuus ja alueellinen koskemattomuus ja itsenäisyys.
18937: itsenäisyys.
18938:
18939: 2§ 2§
18940: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat: Poikkeusoloja tämän lain mukaan ovat:
18941: 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so- 3) vieraiden valtioiden välinen sota tai so-
18942: danuhka ja muu vaikutuksiltaan näihin ver- danuhka ja sellainen sodanuhkaa merkitsevä
18943: rattava Suomen ulkov.uolella sattunut erityi- vakava kansainvälinen jännitystila, joka
18944: nen tapahtuma, jos stitä voi aiheutua vakava edellyttää välttämättömiä toimenpiteitä Suo-
18945: vaara 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kan- men puolustusvalmiuden kohottamiseksi, se-
18946: sallisen olemassaolon ja hyvinvoinnin perus- kä muu vaikutuksiltaan näihin verrattava
18947: teille; Suomen ulkopuolella sattunut erityinen ta-
18948: pahtuma, jos siitä voi aiheutua vakava vaara
18949: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuille kansallisen
18950: olemassaolon ja hyvinvoinnin perusteille;
18951: edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei edellyttäen, että tilanteen hallitseminen ei
18952: ole mahdollista viranomaisten säännönmu- ole mahdollista viranomaisten säännönmu-
18953: kaisin toimivaltuuksin. kaisin toimivaltuuksin.
18954:
18955: 3§ 3§
18956: Poikkeusolojen vallitessa voidaan asetuk- Poikkeusolojen vallitessa voidaan tasaval-
18957: sella oikeuttaa valtioneuvosto käyttämään 4 lan presidentin asetuksella oikeuttaa valtio-
18958: luvussa säädettyjä toimivaltuuksia. neuvosto käyttämään 4 luvussa säädettyjä
18959: toimivaltuuksia.
18960:
18961: 4§ 4§
18962: Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me- Jos 3 §:n 3 ja 4 momentissa säädettyä me-
18963: nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran- nettelyä ei ole mahdollista noudattaa vaaran-
18964: HE 186/1999 vp 41
18965:
18966: Voimassa oleva laki Ehdotus
18967:
18968: tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa- tamatta merkittävästi lain tarkoituksen saa-
18969: vuttamista, voidaan asetuksella säätää, että vuttamista, voidaan tasavallan presidentin
18970: valtioneuvosto saa käyttää asetuksessa mai- asetuksella säätää, että valtioneuvosto saa
18971: nittavia toimivaltuuksia välittömästi. käyttää asetuksessa säädettyjä toimivaltuuk-
18972: sia välittömästi.
18973:
18974: 5§ 5 §
18975: Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar- Jos poikkeusolojen jatkuessa on lain tar-
18976: koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä- koituksen saavuttamiseksi välttämätöntä vä-
18977: littömästi edelleen oikeuttaa asetuksella val- littömästi edelleen oikeuttaa tasavallan pre-
18978: tioneuvosto käyttämään lain mukaisia toimi- sidentin asetuksella valtioneuvosto käyttä-
18979: valtuuksia eikä eduskunta ole tehnyt asetuk- mään lain mukaisia toimivaltuuksia eikä
18980: sen johdosta 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua eduskunta ole tehnyt asetuksen johdosta 3
18981: päätöstä ennen kuin toimivaltuuksien käyttö §:n 3 momentissa tarkoitettua päätöstä ennen
18982: voimassa olevan asetuksen mukaan päättyy, kuin toimivaltuuksien käyttö voimassa ole-
18983: vaikka uusi asetus on toimitettu eduskunnal- van asetuksen mukaan päättyy, vaikka uusi
18984: le vähintään kaksi viikkoa ennen mainittua asetus on toimitettu eduskunnalle vähintään
18985: ajankohtaa, saa valtioneuvosto käyttää kaik- kaksi viikkoa ennen mainittua ajankohtaa,
18986: kia uudessa asetuksessa mainittuja toimival- saa valtioneuvosto käyttää kaikkia uudessa
18987: tuuksia. Eduskunnan päätettyä asetuksesta asetuksessa mainittuja toimi valtuuksia. Edus-
18988: on voimassa, mitä 3 §:n 4 momentissa on kunnan päätettyä asetuksesta on voimassa,
18989: säädetty. mitä 3 §:n 4 momentissa säädetään.
18990:
18991: 6§ 6§
18992: Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetun asetuksen Tämän lain 3-5 §:ssä tarkoitetuissa ta-
18993: nojalla annetut valtioneuvoston päätökset, pauksissa annetut valtioneuvoston asetukset
18994: jotka koskevat 4 luvussa säädettyjen toimi- ja päätökset, jotka koskevat 4 luvussa sää-
18995: valtuuksien käyttämistä, on heti saatettava dettyjen toimivaltuuksien käyttämistä, on
18996: eduskunnan käsiteltäväksi. Ne on kumottava, heti saatettava eduskunnan käsiteltäväksi. Ne
18997: jos eduskunta niin päättää. on kumottava, jos eduskunta niin päättää.
18998:
18999: 7§ 7§
19000: Edellä 3-5 §:ssä tarkoitettu asetus ja 6 Edellä 3-5 §:n nojalla annettu tasavallan
19001: §:ssä tarkoitetut valtioneuvoston päätökset presidentin asetus ja 6 §:ssä tarkoitetut val-
19002: on kumottava poikkeusolojen lakattua. tioneuvoston asetukset ja päätökset on ku-
19003: Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu- mottava poikkeusolojen lakattua.
19004: den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi- Jos jonkin 4 luvussa säädetyn toimivaltuu-
19005: valtuuden käyttämiseen oikeuttavat asetuk- den käyttöedellytykset lakkaavat, on toimi-
19006: sen säännökset ja vastaavat valtioneuvoston valtuuden käyttämiseen oikeuttavat tasaval-
19007: päätöksen määräykset kumottava. lan presidentin asetuksen säännökset ja vas-
19008: Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu määräys taavat valtioneuvoston asetuksen säännökset
19009: päättyy myös sen nojalla tehtyjen päätösten kumottava.
19010: voimassaolo. Kumottaessa 6 §:ssä tarkoitettu valtioneu-
19011: voston asetus kokonaan tai osittain päättyy
19012: myös kumottavan toimivaltuuden nojalla
19013: tehtyjen päätösten voimassaolo.
19014:
19015:
19016:
19017:
19018: 292327F
19019: 42 HE 186/1999 vp
19020:
19021: Voimassa oleva laki Ehdotus
19022:
19023: 9§ 9§
19024: Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia Tähän lakiin perustuvia toimivaltuuksia
19025: koskevissa asetuksissa sekä toimivaltuuksia koskevissa tasavallan presidentin ja valtio-
19026: käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke- neuvoston asetuksissa sekä toimivaltuuksia
19027: tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset- käytettäessä ja täytäntöön pantaessa ei ke-
19028: taa eri asemaan kuin muut rodun, ihonvärin, tään saa ilman hyväksyttävää perustetta aset-
19029: syntyperän, sukupuolen, kielen, kansallisuu- taa eri asemaan sukupuolen, iän, alkuperän,
19030: den, uskonnon, iän, poliittisen tai muun mie- kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen,
19031: lipiteen taikka muun näihin verrattavan syyn terveydentilan, vammaisuuden tai muun hen-
19032: vuoksi. kilöön liittyvän syyn perusteella.
19033: Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa Poikkeusoloissa ei tämän lain nojalla saa
19034: rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja rajoittaa kenenkään perustuslaissa turvattuja
19035: tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan- tai muitakaan oikeuksia enempää kuin tilan-
19036: teen hallitseminen välttämättä edellyttää. teen hallitseminen välttämättä edellyttää.
19037: Hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa turvat- Tämän lain nojalla ei voida rajoittaa pe-
19038: tua hengen ja kunnian suojaa sekä hallitus- rustuslaissa turvattua oikeutta elämään ja
19039: muodon 8 ja 9 §:ssä turvattua uskonnonva- henkilökohtaiseen koskemattomuuteen eikä
19040: pautta ei tämän lain perusteella voida rajoit- uskonnon ja omantunnon vapautta eikä koh-
19041: taa. Hallitusmuodon 6 §:n 1 momentissa della ketään ihmisarvoa loukkaavasti.
19042: turvattua henkilökohtaista vapautta ei saa Perustuslaissa turvattua sanan-, kokoontu-
19043: rajoittaa tähän lakiin perustuen muutoin kuin mis-, mielenosoitus- ja yhdistymisvapautta
19044: 22 ja 23 §:n nojalla. Hallitusmuodon 10 ja sekä kirjeen, puhelun ja muun luottamuksel-
19045: 12-14 §:ssä turvattuja perusoikeuksia ei saa lisen viestin salaisuutta, oikeutta käyttää vi-
19046: rajoittaa tähän lakiin perustuen muulloin ranomaisissa omaa kieltään ja oikeutta oi-
19047: kuin Suomeen kohdistuvan aseellisen hyök- keudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ei tämän
19048: käyksen ja sodan aikana. lain nojalla saa rajoittaa muulloin kuin Suo-
19049: meen kohdistuvan aseellisen hyökkäyksen ja
19050: sodan aikana. Henkilökohtaista vapautta ei
19051: tämän lain nojalla saa rajoittaa muutoin kuin
19052: 22, 22 aja 23 §:n nojalla.
19053:
19054:
19055: 15 § 15 §
19056: V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
19057: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä määrätä: tavaroiden tuotantoa ja jakelua sekä rakenta-
19058: 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta mista ja asetuksella säätää:
19059: huolehtivat ovat velvollisia suorittamaan 1) että tavaroiden tuotannosta tai jakelusta
19060: määrättyjä tehtäviä sekä huolehtimaan mää- taikka rakentamisesta huolehtivat ovat vel-
19061: rätystä tuotannosta ja jakelusta; vollisia suorittamaan määrättyjä tehtäviä se-
19062: 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa, kä huolehtimaan määrätystä tuotannosta ja
19063: valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu- jakelusta tai rakentamisesta;
19064: voston asettamin ehdoin ja rajoituksin; sekä 2) että määrättyjä tavaroita saa tuottaa,
19065: 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää valmistaa tai jalostaa ainoastaan valtioneu-
19066: myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut- voston asettamin ehdoin ja rajoituksin;
19067: taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai 3) että määrättyjä tavaroita ei saa pitää
19068: että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti- myytävänä, tarjota vastiketta vastaan, luovut-
19069: ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida, taa, hankkia, varastoida eikä vastaanottaa tai
19070: vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä että niitä saa pitää myytävänä, tarjota vasti-
19071: tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos- ketta vastaan, luovuttaa, hankkia, varastoida,
19072: to määrää. vastaanottaa, kuljettaa ja käyttää vain sillä
19073: tavoin ja sellaisin ehdoin kuin valtioneuvos-
19074: to säätää;
19075: HE 186/1999 vp 43
19076:
19077: Voimassa oleva laki Ehdotus
19078:
19079: 4) että rakentamista ei saa aloittaa tai sitä
19080: ei saa jatkaa ilman valtioneuvoston vahvis-
19081: tamien perusteiden mukaan myönnettyä eri-
19082: tyistä lupaa; sekä
19083: 5) että väestön tai omaisuuden turvaami-
19084: seksi on rakennettava ja järjestettävä tarvit-
19085: tavia suojarakenteita ja -laitteita.
19086: Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an- Jos 1 momentin 3 kohdan nojalla on an-
19087: nettu määräyksiä tavaran luovuttamisesta, on nettu säännöksiä tavaran luovuttamisesta, on
19088: niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar- niitä vastaavasti sovellettava elinkeinonhar-
19089: joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa joittajan ottaessa tavaroita liikkeestään omaa
19090: käyttöään varten, jollei valtioneuvosto toisin käyttöään varten, jollei valtioneuvoston ase-
19091: määrää. tuksella toisin säädetä.
19092:
19093: 16 §
19094: V aitioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
19095: lakisääteiseen vakuutukseen tai sosiaaliavus-
19096: tukseen luettavia etuuksia ja toimeentulotu-
19097: kea sekä asetuksella säätää poikkeuksia nii-
19098: den määräytymisperusteistaja toimeenpanos-
19099: ta. V aitioneuvoston asetuksella voidaan
19100: myös säätää poikkeuksia näitä etuuksia sekä
19101: toimeentulotukea koskevista oikaisu- ja
19102: muutoksenhakumenettelyistä.
19103:
19104: 22 a §
19105: V aitioneuvoston asetuksella voidaan pelas-
19106: tustoimen tehostamiseksi säätää, että jokai-
19107: nen Suomessa asuva, joka on täyttänyt 17
19108: mutta ei 65 vuotta, on velvollinen tekemään
19109: väestön suojelemiseksi tarpeellista työtä.
19110:
19111: 24 § 24 §
19112: Suomessa asuva voidaan 22 ja 23 §:n no- Suomessa asuva voidaan 22, 22 a ja
19113: jalla määrätä vain kykyjensä ja voimiensa 23 §:n nojalla määrätä vain kykyjensä ja
19114: mukaiseen työhön. Työmääräystä annettaes- voimiensa mukaiseen työhön. Työmääräystä
19115: sa on otettava huomiOon asianomaisen ikä, annettaessa on otettava huomioon asianomai-
19116: perhesuhteet ja terveydentila sekä muutkin sen ikä, perhesuhteet ja terveydentila sekä
19117: olot. muutkin olot.
19118:
19119: 25 a §
19120: Pelastustoimen tehostamiseksi valtioneu-
19121: voston asetuksella voidaan säätää poikkeuk-
19122: sia siitä, mitä muuten on voimassa pelastus-
19123: toimen tehtäviä hoitavien viranomaisten vel-
19124: vollisuuksista ja tehtävistä sekä johto- ja
19125: alistussuhteista väestönsuojelussa.
19126: 44 HE 186/1999 vp
19127:
19128: Voimassa oleva laki Ehdotus
19129:
19130: 29 § 29 §
19131: Valtioneuvosto voi määrätä: V aitioneuvoston asetuksella voidaan sää-
19132: tää:
19133:
19134: 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois- 5) että kunnanhallituksen päätösvaltaa jois-
19135: sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai sakin asioissa siirretään kunnanjohtajalle tai
19136: apulaiskunnanjohtajalle, ei kuitenkaan sellai- muulle johtavalle viranhaltijalle, ei kuiten-
19137: Sissa asioissa, joissa kunnanvaltuuston pää- kaan sellaisissa asioissa, joissa valtuuston
19138: tösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty kun- päätösvaltaa on 4 kohdan nojalla siirretty
19139: nanhallitukselle; sekä kunnanhallitukselle; sekä
19140:
19141:
19142: 32 § 32 §
19143: Valtioneuvosto voi viranomaisten tehtävien V aitioneuvoston asetuksella voidaan viran-
19144: asianmukaisen hoidon turvaamiseksi määrätä omaisten tehtävien asianmukaisen hoidon
19145: viranomaisten käyttöön luovutettavaksi: turvaamiseksi tai väestönsuojelun toteuttami-
19146: 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä seksi säätää, että viranomaisten käyttöön on
19147: 2) kuljetus-, pelastus-, ensiapu- ja viestika- luovutettava:
19148: lustoa, atk-laitteistoja sekä muita viran- 1) rakennuksia ja huonetiloja; sekä
19149: omaisten toiminnalle välttämättömiä tavaroi- 2) kuljetus-, pelastus-, sammutus-, rai-
19150: ta. vaus-, ensiapu- ja viestikalustoa, atk-laitteis-
19151: toja sekä muita viranomaisten toiminnalle
19152: tai pelastustoimen hoitamiseksi välttämättö-
19153: miä tavaroita.
19154:
19155: 33 § 33 §
19156: V aitioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa Valtioneuvosto voi 2 §:n 1-3 kohdassa
19157: mainituissa poikkeusoloissa: tarkoitetuissa poikkeusoloissa:
19158: 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken- 4) oikeuttaa puolustusministeriön ja liiken-
19159: neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin- neministeriön ottamaan väliaikaisesti hallin-
19160: taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken- taansa sellaisia maa- ja vesialueita, raken-
19161: nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka nuksia sekä huone- ja varastotiloja, jotka
19162: ovat tarpeen puolustuslaitteiden rakentamis- ovat tarpeen puolustusvalmiuden kohottami-
19163: ta, varastointia tai huoltoa varten taikka len- seksi.
19164: tokenttien, maanteiden ja siltojen rakenta- Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään,
19165: mista tai korjaamista varten. valtioneuvoston asetuksella voidaan 2 §:n
19166: 5 kohdassa tarkoitetun tilanteen niin edellyt-
19167: täessä väestönsuojelun päämäärien saavut-
19168: tamiseksi kieltää oikeuden oleskella määrä-
19169: tyllä paikkakunnalla tai poistua sieltä taikka
19170: rajoittaa tällaista oikeutta.
19171:
19172:
19173: 34 a §
19174: V aitioneuvoston asetuksella voidaan saa-
19175: tää, että väestö tai osa siitä taikka tuotanto-
19176: laitokset ja omaisuus on pelastustoimen hoi-
19177: tamisen niin vaatiessa sii"ettävä määrätyltä
19178: alueelta muualle siinä laajuudessa kuin poik-
19179: keukselliset olot edellyttävät.
19180: HE 186/1999 vp 45
19181:
19182: Voimassa oleva laki Ehdotus
19183:
19184:
19185: 34 b §
19186: Edellä 34 a §:ssä tarkoitettujen järjestely-
19187: jen toteuttamiseksi valtioneuvoston asetuk-
19188: sella voidaan säätää, että viranomaiset saavat
19189: ottaa haltuunsa sellaista omaisuutta, joka on
19190: tarpeen siirretyn väestön majoituksen, muo-
19191: nituksen ja muun huollon järjestämiseksi.
19192:
19193:
19194:
19195: 37 §
19196: 37 § Jos joku on tämän lain 15 §:n 1 momentin
19197: Milloin joku on tämän lain 15 §:n 1 mo- 1 kohdan, 30--32 §:n, 33 §:n 1 momentin
19198: mentin 1 kohdan tai 30-34 §:n nojalla an- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla toteutetun toi-
19199: netun määräyksen johdosta kärsinyt vahin- menpiteen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota
19200: koa, jota hänelle ei korvata muun lain nojal- hänelle ei korvata muun lain nojalla, suorite-
19201: la, suoritetaan hänelle täysi korvaus valtion taan hänelle vahingosta täysi korvaus valtion
19202: varoista. varoista.
19203:
19204:
19205: 40 a §
19206: V altakunnan terveydenhuoltopäällikkö joh-
19207: taa valtioneuvoston apuna terveydenhuollon
19208: varautumista poikkeusoloihin. V altakunnan
19209: terveydenhuoltopäällikön tulee huolehtia,
19210: että terveydenhuollon hoitamiseksi poikkeus-
19211: oloissa on tarvittavat suunnitelmat ja että ne
19212: on sovitettu yhteen muun poikkeusoloihin
19213: varautumista koskevan suunnittelun kanssa.
19214: Valtakunnan terveydenhuoltopäällikkönä
19215: toimii sosiaali- ja terveysministeriön kans-
19216: liapäällikkö. Sodan aikana tai muusta erityi-
19217: sestä syystä valtioneuvosto voi kuitenkin va-
19218: pauttaa hänet valtakunnan terveydenhuolto-
19219: päällikön tehtävästä ja määrätä siihen toisen
19220: henkilön, joka on tehtävän edellyttämällä
19221: tavalla perehtynyt terveydenhuoltoon.
19222: V aitioneuvosto voi sosiaali- ja terveysmi-
19223: nisteriön esityksestä asettaa enintään viideksi
19224: vuodeksi kerrallaan poikkeusolojen ter-
19225: veydenhuollon neuvottelukunnan suunnitte-
19226: lemaan ja valmistelemaan terveydenhuollon
19227: hoitamista poikkeusoloissa.
19228: V aitioneuvoston asetuksella voidaan antaa
19229: tarkempia säännöksiä poikkeusolojen ter-
19230: veydenhuollon neuvottelukunnan kokoon-
19231: panosta ja tehtävistä sekä asioiden käsitte-
19232: lystä neuvottelukunnassa.
19233: 46 HE 186/1999 vp
19234:
19235: Voimassa oleva laki Ehdotus
19236:
19237: 50§ 50§
19238: Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää Joka laiminlyö asianmukaisesti täyttää tä-
19239: tämän lain 22, 23 tai 25 §:n nojalla män lain 22, 22 a, 23 tai 25 §:n nojalla mää-
19240: määrätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava, rätyn työvelvollisuutensa, on tuomittava,
19241: jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi- jollei teko ole virkavelvollisuuden rikkomi-
19242: sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk- sena rangaistava, työvelvollisuusrikkomuk-
19243: sesta poikkeusoloissa sakkoon. sesta poikkeusoloissa sakkoon.
19244: Joka jättää noudattamatta taikka muuten Joka jättää noudattamatta taikka muuten
19245: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30-32 rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 30-32
19246: §:n, 33 §:n 1, 2 tai 4 kohdan taikka 34 §:n §:n, 33 §:n 1 momentin 1, 2 tai 4 kohdan
19247: nojalla annettuja määräyksiä, on tuomit- taikka 34 tai 34 b §:n nojalla annettuja sään-
19248: tava luovutusvelvollisuuden laiminlyönnistä nöksiä tai määräyksiä, on tuomittava luovu-
19249: sakkoon. tusvelvollisuuden laiminlyönnistä sakkoon.
19250: Joka jättää noudattamatta taikka muuten Joka jättää noudattamatta taikka muuten
19251: rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 3 rikkoo tai yrittää rikkoa tämän lain 33 §:n 1
19252: kohdan nojalla annettuja määräyksiä, on momentin 3 kohdan tai 33 §:n 2 momentin
19253: tuomittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta nojalla annettua kieltoa tai rajoitusta, on tuo-
19254: sakkoon. mittava liikkumisrajoituksen rikkomisesta
19255: sakkoon.
19256:
19257:
19258: Tämä laki tulee voimaan päivänä
19259: kuuta 2000.
19260: Tällä lailla kumotaan lääkintähuollosta
19261: poikkeuksellisissa oloissa 17 päivänä touko-
19262: kuuta 1963 annettu asetus (24611963) siihen
19263: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
19264: Ennen tämän lain voimaantuloa asetettu
19265: lääkintähuollon neuvottelukunta jatkaa toi-
19266: mikautensa loppuun poikkeusolojen ter-
19267: veydenhuollon neuvottelukuntana.
19268: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19269: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
19270: toimenpiteisiin.
19271: HE 186/1999 vp 47
19272:
19273:
19274: 2.
19275: Laki
19276: puolustustilalain muuttamisesta
19277:
19278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19279: muutetaan 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun puolustustilalain (1083/1991) 1 §, 2 §:n 1
19280: momentti, 3 §:n 1 momentti, 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti,
19281: 9 §:n 1 momentti sekä 11, 12, 16, 39 ja 40 §,
19282: sellaisina kuin niistä ovat 39 ja 40 § laissa 669/1995, seuraavasti:
19283: Voimassa oleva laki Ehdotus
19284:
19285: 1§ 1§
19286: Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja Valtiollisen itsenäisyyden turvaamiseksi ja
19287: oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan oikeusjärjestyksen ylläpitämiseksi voidaan
19288: valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur- valtakunnan puolustusta tehostaa ja sen tur-
19289: vallisuutta lujittaa saattamalla hallitusmuo- vallisuutta lujittaa saattamalla voimaan puo-
19290: don 16 §: ssä mainituissa poikkeusoloissa lustustila Suomeen kohdistuvan sodan aikana
19291: voimaan puolustustila. sekä siihen rinnastettavissa vakavasti yleisen
19292: järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa si-
19293: säisissä, väkivaltaisissa levottomuuksissa,
19294: joilla pyritään kumoamaan tai muuttamaan
19295: perustuslain mukainen valtiojärjestys.
19296:
19297: 2§ 2 §
19298: Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi- Puolustustila saatetaan voimaan ja sen voi-
19299: massaoloa jatketaan asetuksella, Asetuksessa massaoloa jatketaan tasavallan presidentin
19300: säädetään, miltä osin 2 ja 3 luvun säännök- asetuksella. Asetuksessa säädetään, miltä
19301: siä sovelletaan. Niitä saadaan säätää sovel- osin 2 ja 3 luvun säännöksiä sovelletaan.
19302: lettaviksi vain siltä osin kuin se on välttämä- Niitä saadaan säätää sovellettaviksi vain siltä
19303: töntä tämän lain tarkoituksen saavuttamisek- osin kuin se on välttämätöntä tämän lain
19304: si, jos valmiuslaissa (1080/91) säädetyt toi- tarkoituksen saavuttamiseksi, jos valmius-
19305: mivaltuudet eivät siihen riitä. laissa (108011991) säädetyt toimivaltuudet
19306: eivät siihen riitä.
19307:
19308: 3§ 3 §
19309: Asetus puolustustilan voimaan saattamises- Tasavallan presidentin asetus puolustusti-
19310: ta (soveltamisasetus) annetaan määrätyksi, lan voimaan saattamisesta (soveltamisasetus)
19311: enintään kolmen kuukauden pituiseksi ajak- annetaan määrätyksi, enintään kolmen kuu-
19312: si. kauden pituiseksi ajaksi.
19313:
19314: 4§ 4§
19315: Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1 Puolustustilaa voidaan 1 §:ssä ja 2 §:n 1
19316: momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa momentissa säädetyin edellytyksin jatkaa
19317: asetuksella (jatkamisasetus), joka on annetta- tasavallan presidentin asetuksella (jatka-
19318: va määrätyksi, enintään yhden vuoden pitui- misasetus), joka on annettava määrätyksi,
19319: seksi ajaksi kerrallaan. Mitä 3 §:n 2 momen- enintään yhden vuoden pituiseksi ajaksi ker-
19320: tissa on säädetty, koskee myös jatka- rallaan. Mitä 3 §:n 2 momentissa säädetään,
19321: misasetusta. koskee myös jatkamisasetusta.
19322: 48 HE 186/1999 vp
19323:
19324: Voimassa oleva laki Ehdotus
19325:
19326: 7§ 7 §
19327: Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus- Tämän lain nojalla ei kenenkään perustus-
19328: laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa laissa turvattuja tai muitakaan oikeuksia saa
19329: rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa- rajoittaa enempää kuin lain tarkoituksen saa-
19330: vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so- vuttamiseksi on välttämätöntä eikä lakia so-
19331: vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää vellettaessa ketään saa ilman hyväksyttävää
19332: perustetta asettaa eri asemaan kuin muut ro- perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen,
19333: dun, ihonvärin, syntyperän, sukupuolen, kie- iän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuk-
19334: len, kansallisuuden, uskonnon, iän, poliitti- sen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuu-
19335: sen tai muun mielipiteen taikka muun näihin den tai muun henkilöön liittyvän syyn perus-
19336: verrattavan syyn vuoksi. teella.
19337:
19338:
19339:
19340: 8§ 8§
19341: Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja, Jos henkilön, joka ei ole kansanedustaja,
19342: voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa voidaan aikaisemman rikollisen toimintansa
19343: vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä vuoksi tai muuten pätevin perustein epäillä
19344: todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen todennäköisesti syyllistyvän valtiopetokseen
19345: tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen tai maanpetokseen taikka muuhun sellaiseen
19346: rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan rikokseen, joka on omiaan vahingoittamaan
19347: tai vaarantaruaan valtakunnan puolustusta tai tai vaarantaruaan valtakunnan puolustusta tai
19348: sen turvallisuutta, poliisipiirin päällikkö voi sen turvallisuutta, kihlakunnan poliisilaitok-
19349: enintään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan sen päällikkö voi enintään kolmeksi kuukau-
19350: velvoittaa hänet asumaan määrätyllä paikka- deksi kerrallaan velvoittaa hänet asumaan
19351: kunnalla tai oleskelemaan määrätyssä pai- määrätyllä paikkakunnalla tai oleskelemaan
19352: kassa ja asettaa hänet samalla erityisen sil- määrätyssä paikassa ja asettaa hänet samalla
19353: mälläpidon alaiseksi taikka määrätä hänet erityisen valvonnan alaiseksi taikka määrätä
19354: muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan. hänet muuttamaan oleskelupaikkakunnaltaan.
19355: Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu Henkilö, johon 1 momentissa tarkoitettu
19356: määräys on kohdistettu, saa valittaa mää- määräys on kohdistettu, saa valittaa mää-
19357: räyksestä asuinpaikkansa Y.leiseen alioikeu- räyksestä asuinpaikkansa Y.leiseen alioikeu-
19358: teen 14 päivän kuluessa s1itä päivästä, jona teen 14 päivän kuluessa stitä päivästä, jona
19359: määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi- määräys on annettu hänelle tiedoksi. Alioi-
19360: keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai- keus on valitusta käsitellessään päätösvaltai-
19361: nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja. nen myös, kun siinä on yksin puheenjohtaja.
19362: Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää- Valituskirjelmä voidaan antaa myös mää-
19363: räyksen antaneelle poliisipiirin päällikölle räyksen antaneelle kihlakunnan poliisilaitok-
19364: sanottuun alioikeuteen toimittamista varten. sen päällikölle alioikeuteen toimittamista
19365: Mahdollisuudesta valittaa määräyksestä on varten. Mahdollisuudesta valittaa määräyk-
19366: sen antamisen yhteydessä ilmoitettava. sestä on ilmoitettava sen antamisen yh-
19367: teydessä.
19368:
19369:
19370: 9§ 9§
19371: Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat Jos 8 §:ssä tarkoitetut toimenpiteet ovat
19372: lain tarkoituksen saavuttamisen kannalta riit- lain tarkoituksen saavuttamiseksi riittämät-
19373: tämättömiä, sanotun pykälän 1 momentissa tömiä, mainitun pykälän 1 momentissa tar-
19374: tarkoitetun henkilön asuinpaikan yleinen ali- koitetun henkilön asuinpaikan yleinen alioi-
19375: oikeus voi poliisipiirin päällikön, poliisitar- keus voi kihlakunnan poliisilaitoksen pääl-
19376: kastajan, suojelupoliisin päällikön tai polii- likön, lääninpoliisijohtajan, suojelupoliisin
19377: siylijohtajan vaatimuksesta määrätä hänet päällikön tai poliisiylijohtajan vaatimuksesta
19378: HE 186/1999 vp 49
19379:
19380: Voimassa oleva laki Ehdotus
19381:
19382: otettavaksi turvasäilöön enintään kolmeksi määrätä hänet otettavaksi turvasäilöön enin-
19383: kuukaudeksi kerrallaan. tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan.
19384:
19385:
19386: 11§ 11§
19387: Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il- Yleisestä kokouksesta on kirjallisesti il-
19388: moitettava asianomaiselle poliisiviranomai- moitettava kokouspaikan poliisille viimeis-
19389: selle viimeistään kolme päivää ennen suun- tään kolme päivää ennen suunnitellun ko-
19390: niteltua kokouksen pitämistä. Poliisipiirin kouksen pitämistä. Kihlakunnan poliisilai-
19391: päällikkö voi erityisestä syystä hyväksyä toksen päällikkö voi erityisestä syystä hy-
19392: myöhemminkin tehdyn ilmOituksen. väksyä myöhemminkin tehdyn ilmoituksen.
19393: Poliisipiirin päällikkö voi kieltää kokouk- Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi
19394: sen pitämisen, jos kokous saattaa vahingoit- kieltää kokouksen pitämisen, jos kokous to-
19395: taa tai vaarantaa valtakunnan puolustusta tai dennäköisesti vahingoittaisi tai vaarantaisi
19396: sen turvallisuutta. valtakunnan puolustusta tai sen turvallisuut-
19397: Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen ta.
19398: pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin Poliisin on estettävä sellaisen kokouksen
19399: mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2 pitäminen, josta ei ole tehty 1 momentin
19400: momentin nojalla kielletty. mukaista ilmoitusta tai jonka pitäminen on 2
19401: Poliisilla on oikeus hajottaa kokous, jos momentin nojalla kielletty.
19402: sen kulusta ilmenee, että kokouksen jatkami- Päällystöön kuuluvalla poliisilla on oikeus
19403: nen saattaa vahingoittaa tai vaarantaa valta- määrätä kokous päättymään, jos sen kulun
19404: kunnan puolustusta tai sen turvallisuutta. perusteella voidaan pitää todennäköisenä,
19405: että kokouksen jatkaminen vahingoittaisi tai
19406: vaarantaisi valtakunnan puolustusta tai sen
19407: turvallisuutta.
19408:
19409: 12 § 12 §
19410: Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta kulkea Lääninhallitus voi rajoittaa oikeutta poistua
19411: paikkakunnalta toiselle sekä kieltää ulkona tietyltä paikkakunnalta sekä kieltää ulkona
19412: liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä- liikkumisen määrättyinä aikoina tai määrä-
19413: tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa. tyillä paikoilla ilman poliisin lupaa, jos
19414: Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa väestön turvallisuus tai sotilaallisen maan-
19415: tarkoitetun määräyksen voi antaa poliisipiirin puolustuksen tärkeä etu sitä vaatii.
19416: päällikkö. Päätös on välittömästi alistettava Kiireeilisessä tapauksessa 1 momentissa
19417: lääninhallituksen vahvistettavaksi. tarkoitetun määräyksen voi antaa kihlakun-
19418: nan poliisilaitoksen päällikkö. Päätös on vä-
19419: littömästi alistettava lääninhallituksen vah-
19420: vistettavaksi.
19421:
19422: 16 § 16 §
19423: Poliisipiirin päällikkö voi määrätä, että Kihlakunnan poliisilaitoksen päällikkö voi
19424: yksityisten hallussa olevat ampuma- ja muut määrätä, että yksityisten hallussa olevat am-
19425: aseet, ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet on puma-aseet, aseen osat, ammukset ja pat-
19426: toistaiseksi luovutettava poliisiviranomaisen ruunat sekä räjähdysaineet on toistaiseksi
19427: haltuun. luovutettava poliisiviranomaisen haltuun, jos
19428: se on tarpeen väestön turvallisuuden tai so-
19429: tilaallisen maanpuolustuksen tärkeän edun
19430: vuoksi.
19431:
19432:
19433:
19434: 292327F
19435: 50 HE 186/1999 vp
19436:
19437: Voimassa oleva laki Ehdotus
19438:
19439:
19440: 39 § 39 §
19441: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi- Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun tiedon oi-
19442: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle keudettomasta julkistamisesta tai toiselle
19443: ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun ilmaisemisesta säädetään rikoslain (391 1889)
19444: 6-8 §:ssä. 12 luvun 5-7 §:ssä.
19445:
19446: 40§ 40§
19447: Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa Rangaistus 13 §:ssä tarkoitetun salassa
19448: pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon pidettäväksi säädetyn tai määrätyn tiedon
19449: törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi- törkeästä huolimattomuudesta tehdystä oi-
19450: keudettomasta julkistamisesta tai toiselle keudettomasta julkistamisesta tai toiselle
19451: ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun ilmaisemisesta säädetään rikoslain 12 luvun
19452: 9 §:ssä. 8 §:ssä.
19453:
19454:
19455: Tämä laki tulee voimaan päivänä
19456: kuuta 2000.
19457: HE 186/1999 vp 51
19458:
19459:
19460:
19461: 3.
19462: Laki
19463: pelastustoimilain muuttamisesta
19464:
19465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19466: kumotaan 30 päivänä huhtikuuta 1999 annetun pelastustoimilain (561/1999) 65 ja 76 §, 78
19467: §:n 2 momentti, 79 §:n 1 momentin 2 kohta, 80 §:n 3 momentti ja 82 §:n 3 momentti sekä
19468: lisätään 1 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
19469: Voimassa oleva laki Ehdotus
19470: 1§
19471: Lain soveltamisala
19472:
19473: Pelastustoimen erityisistä toimivaltuuksista
19474: poikkeusoloissa säädetään valmiuslaissa
19475: (1080/1991 ).
19476:
19477: 65 § (kumotaan, ks. valmiuslain 15, 22 a, 24
19478: §:n 1 mom., 25, 25 a ja 32 §, 33 §:n 2
19479: Poikkeusoloja koskevat erityiset toimival- mom., 34 a ja 34 b §)
19480: tuudet
19481: Jos valmiuslain 2 §:ssä tai puolustustilalain
19482: 1 §:ssä tarkoitetuissa poikkeusoloissa on te-
19483: hostettava pelastustointa ja siihen varautu-
19484: mista, voidaan asetuksella oikeuttaa valtio-
19485: neuvosto siihen, että se voi määrätä:
19486: 1) että jokainen Suomen kansalainen, joka
19487: on täyttänyt 17 mutta ei 65 vuotta, on vel-
19488: vollinen tekemään väestön suojelemiseksi
19489: tarpeellista työtä, johon hän ruumiinvoiman-
19490: sa ja terveydentilansa huomioon ottaen ky-
19491: kenee;
19492: 2) että väestö tai osa siitä, tuotantolaitok-
19493: set, virastot ja laitokset ja omaisuus on tilan-
19494: teen edellyttämässä laajuudessa määrätyltä
19495: alueelta siirrettävä muualle;
19496: 3) että oikeus oleskella määrätyllä paikka-
19497: kunnalla tai poistua paikkakunnalta on kiel-
19498: letty tai rajoitettu;
19499: 4) että väestön tai omaisuuden turvaami-
19500: seksi on rakennettava ja järjestettävä sen
19501: lisäksi, mitä edellä tässä laissa säädetään,
19502: tarvittavia suojarakenteita ja -laitteita;
19503: 5) että väestönsuojelua varten saadaan ot-
19504: taa käyttöön rakennuksia ja huoneistoja, kul-
19505: jetus-, sammutus-, raivaus-, ensiapu-, viesti-
19506: 52 HE 186/1999 vp
19507:
19508: Voimassa oleva laki Ehdotus
19509:
19510: ja muita välineitä sekä siirretyn väestön ma-
19511: joitukseen, muonitukseen ja muuhun huol-
19512: toon tarpeellista omaisuutta ja tarvikkeita;
19513: 6) muista toimenpiteistä, jotka väestön ja
19514: omaisuuden suojaamiseksi ovat tarpeen; sekä
19515: 7) pelastusviranomaisten ja muidenkin vi-
19516: ranomaisten velvollisuuksista ja tehtävistä
19517: sekä johto- ja alistussuhteista väestönsuoje-
19518: lussa.
19519: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta päätök-
19520: senteosta ja toimivaltuuksien täytäntöön-
19521: panosta on soveltuvin osin vastaavasti voi-
19522: massa, mitä valmiuslain 2 ja 3 luvussa, 36 ja
19523: 41-46 §:ssä säädetään.
19524:
19525:
19526: 76 § (kumotaan, ks. valmiuslain 37 ja 38 §)
19527: Poikkeusoloissa suoritettavat korvaukset
19528: Milloin joku on tämän lain 65 §:n 1 mo-
19529: mentin 5 kohdan nojalla annetun määräyk-
19530: sen johdosta kärsinyt vahinkoa, jota hänelle
19531: ei korvata muun lain nojalla, suoritetaan hä-
19532: nelle täysi korvaus valtion varoista.
19533: Jos vahinkoa on vahingon kärsineen varal-
19534: lisuusolot ja muut olosuhteet huomioon otta-
19535: en pidettävä vähäisenä tai jos valtionta-
19536: loudelliset tai kansantaloudelliset syyt sitä
19537: vahinkojen suuren määrän vuoksi välttämättä
19538: vaativat, suoritetaan vahingosta kohtuullinen
19539: korvaus.
19540: V aitioneuvosto antaa tarvittaessa tarkem-
19541: mat määräykset siitä, minkä perusteiden mu-
19542: kaan ja millaista menettelyä noudattaen kor-
19543: vaus on määrättävä.
19544: V aitioneuvosto antaa tarvittaessa määräyk-
19545: set siitä, että korvausta voidaan suorittaa
19546: valtion varoista muunkin kuin 1 momentissa
19547: tarkoitetun määräyksen johdosta tai poiketen
19548: siitä mitä tässä laissa säädetään kustannusten
19549: jaosta. Jos kunta saa tehtävän hoitamisesta
19550: aiheutuneisiin kustannuksiin muun lain mu-
19551: kaan valtionosuutta tai -avustusta, kustan-
19552: nusten korvaamisessa noudatetaan, mitä
19553: sanotuista valtionosuuksista tai -avustuksista
19554: säädetään.
19555: HE 186/1999 vp 53
19556:
19557: Voimassa oleva laki Ehdotus
19558:
19559: 78 § (kumotaan, ks. valmiuslain 24 §)
19560: Pelastus- ja väestönsuojelutehtäviin
19561: määrätyn palkkio ja korvaukset
19562:
19563: Väestönsuojelutehtäviin 65 §:n nojalla
19564: määrätyille maksetaan palkkaus samojen
19565: periaatteiden mukaan kuin valmiuslain 24
19566: §:n mukaan työvelvollisiksi määrätyille.
19567:
19568:
19569: 79 § (kumotaan pykälän 2 kohta, ks. valmius-
19570: lain 39 §)
19571: Pelastustoiminnassa ja väestönsuojelussa
19572: sattuneen tapaturman korvaaminen
19573:
19574: .. P~l~~tustoiminnassa tai väestön~u'?je!_uteh
19575: tavtssa sattuneesta tapaturmasta tat snna saa-
19576: dusta ammattitaudista suoritetaan korvausta
19577: valtion varoista samojen perusteiden mukaan
19578: kuin työtapaturmasta tai ammattitaudista sil-
19579: tä osin kmn vahingoittuneella ei ole oikeutta
19580: vähintään saman suuruiseen korvaukseen
19581: muun lain mukaan niille, jotka:
19582: 2) on 65 §:n perusteella määrätty väestön-
19583: suojelutehtäviin;
19584:
19585:
19586: 80 § (kumotaan, ks. valmiuslain 48 §:n 3
19587: mom.)
19588: Muutoksenhaku
19589:
19590: V aitioneuvoston tekemään hallintopäätök-
19591: seen, joka on saatettava eduskunnan käsitel-
19592: täväksi, ei saa valittamalla hakea muutosta.
19593:
19594:
19595: 82 § (kumotaan, ks. valmiuslain 50 §)
19596: Rangaistukset
19597:
19598: Joka laiminlyö valtioneuvoston 65 §:n 1
19599: momentin 1-5 kohdan perusteella antamas-
19600: sa määräyksessä asetetun velvoitteen tai rik-
19601: koo muutoin määräyksessä asetettua kieltoa
19602: tai rajoitusta, on tuomittava, jollei teosta
19603: 54 HE 186/1999 vp
19604:
19605: Voimassa oleva laki Ehdotus
19606:
19607: muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
19608: gaistusta, väestönsuojelurikoksesta sakkoon
19609: tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-
19610: deksi.
19611:
19612: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
19613: ta 2000.
19614: HE 187/1999 vp
19615:
19616:
19617:
19618:
19619: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi asevelvollisuuslain
19620: muuttamisesta ja naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun
19621: lain 1 § :n muuttamisesta
19622:
19623:
19624: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19625: Asevelvollisuuslakiin ehdotetaan otettavik- niin, että varusmiespalvelus aloitetaan vasta
19626: si säännökset asevelvollisten opetuskielestä henkilön täytettyä 18 vuotta. Vastaava muu-
19627: ja äidinkielen mukaisesta palveluspaikasta. tos ehdotetaan tehtäväksi naisten vapaaehtoi-
19628: Sääntely on nykyisin hallitusmuodossa, mut- sesta asepalveluksesta annettuun lakiin.
19629: ta se ei sisälly uuteen Suomen perustusla- Sääntelyä, joka koskee palveluskelpoisuu-
19630: kiin. den määrittämiseksi tehtävää asevelvollisen
19631: Lakiin ehdotetaan sisällytettäviksi nykyisin terveydentilan tutkimusta, ehdotetaan täy-
19632: asetuksessa olevaa vastaava sääntely asevel- dennettäväksi.
19633: vollisten valvonnasta. Vaivootamääräysten Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök-
19634: laiminlyönnin rankaisemista koskeva niin siin ehdotetaan tietojen säilytysaikaa koske-
19635: sanottu blanco-rangaistussäännös ehdotetaan vaa sääntelyä ja lisäksi eräitä lähinnä muun
19636: muutettavaksi vastaamaan perustuslaissa sää- lainsäädännön muuttamisesta aiheutuvia tar-
19637: dettyä rangaistussäännöksen kirjoitustapaa. kistuksia.
19638: Asevelvollisuuslain säännöstä, joka koskee Uutena sääntelynä asevelvollisuuslakiin
19639: asevelvollisen palvelusta säännönmukaisena ehdotetaan säännöstä, jonka mukaan palve-
19640: kotiuttamispäivänä Suomen alueen ulkopuo- luksessa olevan asevelvollisen on noudatetta-
19641: lella, ehdotetaan muutettavaksi niin, että se va sotilaallisen yhdenmukaisuuden ja palve-
19642: koskee laivapalveluksen lisäksi myös muuta lusturvallisuuden edellyttämiä määräyksiä
19643: ulkomailla tapahtuvaa palvelusta. Kertaus- sotilaan ulkoasusta. Määräyksiä antaisi puo-
19644: harjoitusvuorokansien määrää koskevaan lustusvoimain komentaja.
19645: säännökseen ehdotetaan vähäistä muutosta, Ehdotetut lait olisi tarkoituksenmukaista
19646: joka koskee muun muassa aliupseerien ker- saattaa voimaan samanaikaisesti uuden pe-
19647: tausharjoitusaikaa. rustuslain kanssa 1 päivänä maaliskuuta
19648: Varusmiespalveluksen alaikärajaa kos- 2000.
19649: kevaa sääntelyä ehdotetaan muutettavaksi
19650:
19651:
19652:
19653:
19654: 292323B
19655: 2 HE 187/1999 vp
19656:
19657: SISÄLLYSLUETTELO
19658: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19659: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19660: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19661: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19662: Palvelusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19663: Asevelvollisten valvonta ja valvontamääräysten laiminlyönnin rankaiseminen . 4
19664: Asevelvollisrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19665: Asevelvollisten opetuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19666: Asevelvollisen ulkoasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19667: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19668: Naisten vapaaehtoinen asepalvelus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
19669: Aseettomassa palveluksessa olevan loma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19670: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19671: Palvelusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19672: Asevelvollisten valvonta ja valvontamääräysten laiminlyönnin rankaiseminen . 6
19673: Asevelvollisrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19674: Asevelvollisen ulkoasua koskevat määräykset perusoikeussäännösten valossa . . 7
19675: Henkilökohtainen koskemattomuus ja yksityiselämän suoja . . . . . . . . . . . . 7
19676: Tasa-arvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19677: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19678: Naisten vapaaehtoinen asepalvelus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19679: Aseettornana palvelevan loma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19680: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19681: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19682: Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19683: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19684: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ................................ 11
19685: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19686: 1.1. Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19687: 8 a luku. Asevelvollisten valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
19688: 10 luku. Erityiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
19689: 1.2. Laki naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 18
19690: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19691: 3. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19692: Yksityisyyden suoja, julkisuusperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19693: Henkilökohtainen vapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
19694: LAKIEHDOTUKSET .............................................. 20
19695: Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19696: Laki naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 23
19697: LIITE ......................................................... 24
19698: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19699: HE 187/1999 vp 3
19700:
19701:
19702:
19703: YLEISPERUSTELUT
19704: 1. Nykytila oli 330 päivää, säädettiin asetuksella muun
19705: muassa panssarijoukkojen tehtävät, merivoi-
19706: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö mien laivapalvelustehtävät ja erikoisajoneu-
19707: vojen kuljettajan tehtävät.
19708: Palvelusaika Puolustusvoimien rakennemuutoksen yh-
19709: teydessä varusmiesten palvelusaikoihin teh-
19710: Asevelvollisuuslain ( 45211950) 1 §:n no- tiin ensimmäiset tuntuvammat muutokset.
19711: jalla jokainen Suomen mies on asevelvolli- Uusiksi palvelusajoiksi säädettiin vuonna
19712: nen isänmaan ja laillisen yhteiskuntajärjes- 1998 asevelvollisuuslain muuttamisesta an-
19713: tyksen puolustukseksi. Asevelvollisuuslaki netulla lailla (19/1998) 180, 270 ja 362 J?äi-
19714: sisältää perussäännökset muun muassa va- vää, mikä merkitsi, että lyhyimmän atkaa
19715: rusmiespalveluksesta vakinaisessa väessä, koulutettavan miehistön palvelusaika lyheni,
19716: kertausharjoituksista ja asevelvollisrekisteris- mutta johtajatehtäviin ja vaativimpiin erityis-
19717: tä. tehtäviin koulutettavan miehistön palvelusai-
19718: Asevelvollinen kuuluu ikänsä, aikaisem- ka piteni.
19719: man palveluksensa ja terveydentilansa mu- Asevelvollisuusasetuksen voimassa olevan
19720: kaisesti joko vakinaiseen väkeen, reserviin 54 §:n 2 momentin (20/1998) mukaan vaati-
19721: tai nostoväkeen. Varusmiesaikana annetun vimpia erityistehtäviä, joissa palvelusaika on
19722: koulutuksen ylläpito tapahtuu kertausharjoi- 362 päivää ovat osa panssarijoukkojen, ra-
19723: tuksissa. Varusmiespalveluksen ja kertaus- dio-, elektroniikka- Ja viestialan ja soti-
19724: harjoitusten tarkoituksena on kouluttaa puo- lasajoneuvon kuljettajan tehtävistä sekä me-
19725: lustusvoimien sodan ajan joukkoihin sijoitet- rivoimien ja ilmavoimien erikoispalvelusteh-
19726: tavaa henkilöstöä sekä ylläpitää koulutuksen tävät ja vastaavat muut teknillisesti tai muu-
19727: tarkoituksenmukaisilla järjestelyillä sotilaalli- toin erittäin vaativat ja vastuulliset tehtävät.
19728: nen perusvalmius ja kyky kohottaa valmiutta Erityistaitoa vaativiksi tehtäviksi, joissa pal-
19729: tarpeen vaatiessa. velusaika on 270 päivää säädetään ammatti-
19730: Varusmiesten palvelusajoiksi säädettiin taitoista osaamista vaativat puolustushaara-,
19731: vuonna 1951 voimaan tulleella asevelvolli- koulutushaara- ja erikoiskoulutustehtävät.
19732: suuslailla 240 ja 330 päivää. Näiden lisäksi Asevelvollisuuslain 7 §:ään sisältyy sään-
19733: otettiin 1980-luvulla käyttöön 285 päivän nös reserviin kuuluvien asevelvollisten kut-
19734: palvelusaika. sumisesta kertausharjoituksiin. Sen mukaan
19735: Kaikki teknisiin tehtäviin koulutetut palve- miehistöön kuuluvat voidaan kutsua kertaus-
19736: livat alunpitäen 330 päivää. Asevelvollisuus- harjoituksiin 40 päivän ajaksi, aliupseereiksi
19737: lain soveltamisesta annetun asetuksen ja teknisiin tehtäviin koulutetut 75 päivän
19738: (63/1951, jäljempänä asevelvollisuusasetus) ajaksi sekä opistoupseereiksi ja upseereiksi
19739: 54 §:n mukaan, sellaisena kuin säännös oli koulutetut 100 päivän ajaksi.
19740: alkuperäisessä muodossaan, teknisiä tehtäviä Kertausharjoituksia koskevaan edellä tar-
19741: olivat muun muassa erilaisten moottorikäyt- koitettuun sääntelyyn ei ole tehty asiallisia
19742: töisten ajoneuvojen kuljettajan tehtävät, muutoksia sen enempää käsitteiden kuin ker-
19743: panssarivaunumiehen, radiomiehen, asenta- tausharjoitusvuorokausien lukumääränkään
19744: jan, säämiehen ja merivoimien erikoismie- osalta nykyisen asevelvollisuuslain voimas-
19745: hen tehtävät. saoloaikana, vaikka lain palvelusaikaa kos-
19746: Edellä mainittua 285 päivän palvelusaikaa kevaa säännöstä on muutettu, kuten edellä
19747: edellyttävät tehtävät määritettiin ammattitai- on selvitetty.
19748: toista osaamista vaativiksi koulutushaara- ja Asevelvollisuuslain 8 §:n 3 momentin
19749: erikoiskoulutustehtäviksi. Niiden piiriin siir- säännös koskee varusmiespalveluksessa ole-
19750: rettiin osa sellaisista tehtävistä, joissa oli van kotiuttamista silloin, kun asianomainen
19751: aiemmin palveltu 330 päivää, esimerkkinä palvelee sota-aluksessa Suomen vesien ulko-
19752: panssaroidun miehistönkuljetusajoneuvon puolella ja alus palaa Suomen satamaan vas-
19753: kuljettajan tehtävä. Samalla kun kyseinen ta säännönmukaisen kotiuttamispäivän jäl-
19754: uusi palvelusaika otettiin käyttöön, vaativim- keen. Säännöksen mukaan kotiuttamista ly-
19755: miksi erityistehtäviksi, joissa palvelusaika kätään siihen asti, kunnes alus on saapunut
19756: 4 HE 187/1999 vp
19757:
19758: Suomeen ja ylimääräisenä palvellut päivät paikkansa muuttumista koskevan ilmoituk-
19759: luetaan kertausharjoituspäiviksi. sen Suomen diplomaattiselle edustustolle,
19760: joka välittää tiedon edelleen pääesikunnalle.
19761: Asevelvollisten valvonta ja valvontamää- Asevelvollisuusasetuksen 84 §:ään sisältyy
19762: räysten laiminlyönnin rankaiseminen valvontamääräysten rikkomista koskeva ran-
19763: gaistussäännös, jonka mukaan se, joka ei
19764: Asevelvollisen valvonta tarkoittaa sotilas- noudata valvontaa koskevia määräyksiä tai
19765: viranomaisen ja muun valvontaviranomaisen laiminlyö säädetyn ilmoituksen tekemisen,
19766: toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on yhteis- on tuomittava valvontamääräysten rikkomi-
19767: toiminnassa valvonnan kohteena olevan ase- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään kol-
19768: velvollisen kanssa varmistaa se, että puolus- meksi kuukaudeksi. Samaan rangaistukseen
19769: tusvoimilla on ajan tasalla olevat tiedot ase- on säännöksen mukaan tuomittava se, joka
19770: velvollisen olinpaikasta ja osoitteesta sekä on jättänyt määräajassa vastaamatta valvon-
19771: hänen palveluskelpoisuudestaan ja siinä ta- taviranomaisen tiedusteluun.
19772: pahtuneista muutoksista sekä asioista, joilla
19773: on merkitystä asevelvollisen sodanajan ko- Asevelvollisrekisteri
19774: koonpanoihin sijoittamisen kannalta. Ajalli-
19775: sesti valvonta kohdistuu pääasiassa varus- Asevelvollisrekisteristä säädetään asevel-
19776: miespalveluksen jälkeiseen aikaan. vollisuuslain 9 a luvussa. Lain 42 a §:n mu-
19777: Asevelvollisuuslain säännökset ovat val- kaan rekisteriä pidetään asevelvollisten kut-
19778: vonnan osalta hyvin niukat. Lain 52 §:n mu- sunnan toimittamista, koulutuksen ja palve-
19779: kaan määräykset reserviin ja nostoväkeen luksen suunnittelua ja järjestämistä sekä lii-
19780: kuuluvien asevelvollisten valvonnasta ja val- kekannallepanoon ja poikkeusolojen toimin-
19781: vontamääräysten laiminlyönnin rankaisemi- taan varautumista varten.
19782: sesta annetaan asetuksella. Asevelvollisuuslain 42 b §:n mukaan ase-
19783: Asevelvollisten valvonnasta säädetään ase- velvollisrekisteriin merkitään asevelvollisen
19784: velvollisuusasetuksen 9 luvussa. Sen mukaan valvontaa, sijoittelua ja sotilaskoulutuksen
19785: valvonnan alaisia ovat reserviin kuuluva, suunnittelua varten tarpeelliset henkilö- ja
19786: nostoväkeen kuuluva ja vakinainen väki. osoitetiedot sekä tiedot asevelvollisen amma-
19787: Asevelvollisen valvojana toimii sotilaslää- tista, perhesuhteista, siviili- ja sotilaskoulu-
19788: nin esikunta ja sen alaisena aluevalvoja. tuksesta, terveydentilasta ja palveluskelpoi-
19789: Aluevalvojana on poliisiviranomainen, jonka suudesta, asevelvollisuuden suorittamisajasta
19790: sotilasläänin esikunta määrää tehtävään po- ja -paikasta sekä rangaistuksista ja kurinpito-
19791: liisin lääninjohtoa kuultuaan. ojennuksista sen mukaan kuin asetuksella
19792: Valvontaviranomaisen tulee olla selvillä tarkemmin säädetään.
19793: valvonnanalaisen olinpaikasta ja häntä kos- Asevelvollisuuslain 42 c §:ssä säädetään
19794: kevista asioista, joilla on merkitystä asevel- rekisterinpitäjän oikeudesta saada tietoja ase-
19795: vollisuuden suorittamiselle. velvollisrekisteriä varten. Rekisterinpitäjä saa
19796: Valvonnanalaisen tulee puolestaan pitää tietoja muun muassa väestökirjaviranomaisil-
19797: valvontaviranomainen tietoisena asuinpaikas- ta siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
19798: taan ja osoitteestaan, ja hänen on lisäksi il- tään. Asevelvollisuusasetuksen 12 §:n mu-
19799: moitettava seikoista, jotka vaikuttavat olen- kaan väestörekisterikeskus antaa .Pääesikun-
19800: naisesti hänen palveluskelpoisuuteensa. Ase- nalle kutsuotaluetteloiden laatimista varten
19801: velvollisen tulee myös antaa valvontavi- tarvittavat tiedot seuraavana vuonna 18 vuot-
19802: ranomaiselle valvontaa varten tarpeelliset ta täyttävistä asevelvollisista. Tiedot anne-
19803: tiedot ja vastata valvontaviranomaisen kirjal- taan ennen kalenterivuoden päättymistä.
19804: lisiin tiedusteluihin. Asevelvollisuusasetuksen 87 §:n mukaan
19805: Aiemmin asevelvollinen on ilmoittanut asevelvollisesta voidaan asevelvollisrekiste-
19806: osoitteenmuutoksista suoraan sotilasvi- riin kuuluvaan kantakorttiin merkitä nimi ja
19807: ranomaiselle tai aluevalvojalle. Käytännössä henkilötunnus, kotipaikka, osoite ja puhelin-
19808: tieto osoitteenmuutoksesta välittyy nykyisin numero sekä koulutus ja ammatti. Edelleen
19809: myös sotilasviranomaiselle väestötietojärjes- voidaan merkitä äidinkieli, muu kuin Suo-
19810: telmän kautta. Se edellyttää kuitenkin, että men kansalaisuus, uskonto, tiedot perhesuh-
19811: asianomainen henkilö tekee muuttoilmoituk- teista ja tiedot ajokortista sekä tuntomerkit.
19812: sen säädetyllä tavalla. Jos asevelvollinen Palvelukseen liittyviä rekisteröitäviä tietoja
19813: asuu pysyvästi ulkomailla, hän tekee asuin- ovat tiedot palveluskelpoisuudesta ja soti-
19814: HE 187/1999 vp 5
19815:
19816: lasarvosta, palvelukseen, palveluspaikkaan ja manasteisiin määräyksiin. Pukeutumista lu-
19817: -aikaan liittyvät tiedot sekä tiedot sopivuu- kuun ottamatta sotilaan ulkoasusta ei ole
19818: desta ja sijoituksesta. Kantakoruiin voidaan säädetty lain eikä asetuksen tasolla, vaan
19819: merkitä myös tieto kurinpitomenettelyssä sääntely on puolustusvoimien ohjesäännöis-
19820: määrätystä seuraamuksesta sekä rangaistuk- sä, joista keskeinen on yleinen palvelusoh-
19821: sista, joilla on merkitystä asevelvollisen pal- jesääntö.
19822: veluksen, sijoittelun tai sotilasarvon kannal- Yleisen palvelusohjesäännön 80 kohta kos-
19823: ta. Lääkärintarkastuskoruiin merkitään ase- kee sotilaspuvusta annettujen ohjeiden nou-
19824: velvollisen terveydentilaa ja suoritettuja hoi- dattamista ja yleistä siisteyttä. Sanotun mää-
19825: totoimenpiteitä koskevat tiedot. räyksen mukaan näkyvien korujen tai mui-
19826: Asevelvollisuuslain 42 e §:ssä säädetään den turvallisuutta vaarantavien korujen käyt-
19827: asevelvollisrekisteriin sisältyvien henkilötie- tö sotilaspuvun kanssa on kielletty. Oh-
19828: tojen julkisuudesta ja tietojen antamisesta. jesäännön 81 kohdan mukaan sotilaan on
19829: Henkilötietojen antamisesta säädetään pykä- pidettävä tukkansa lyhyeksi leikattuna, puh-
19830: lässä tyhjentävästi. Pykälän 2 momenttiin taana ja siistiksi kammattuna sekä parta ja
19831: sisältyy luettelo viranomaisista, joille rekis- viikset ajettuina. Naisen hiukset on leikatta-
19832: terin tietoja voidaan antaa. Pykälän 3 mo- va ja kammattava niin, että ne eivät haittaa
19833: mentin mukaan pääesikunta voi lisäksi luo- palvelusturvallisuutta. Tukan pituuden, P~:
19834: vuttaa henkilötietoja tieteellistä tutkimusta ja ran ja viiksien suhteen ohjesääntö salin
19835: tilastointia varten, tai muuta hyväksyttävää poikkeuksen rauhan aikana vain reservin
19836: tarkoitusta varten. kertausharjoituksiin kutsutuille, jos palve-
19837: Asevelvollisrekisteri on laaja tiedosto, joka lusolosuhteet eivät toisin vaadi.
19838: sisältää tietoja kaikista asevelvollisista eli Vuoden 1999 keväällä naissotilaan hiuksia
19839: valtaosasta Suomen miespuolista väestöä. koskevaa ohjeistusta on täsmennetty. Hius-
19840: Nykyisin tietoja on myös naisista, jotka ovat ten pituutta ei sinänsä rajoiteta, mutta pitki-
19841: suonttaneet naisten vapaaehtoisen asepalve- en hiusten tulee olla päätä vasten kiinnitet-
19842: luksen tai ovat sanotussa palveluksessa. Ku- tyinä siten, että niska jää paljaaksi ja hiukset
19843: ten rekisterin kuvauksesta käy ilmi, rekisteri mahtuvat päähineen alle. Tehtävissä, jois~a
19844: sisältää myös arkaluonteisia tietoja. Toisaalta pitkät hiukset ja niissä käytettävät soljet ai-
19845: siihen sisältyy valtion turvallisuutta ja maan- heuttavat turvallisuusriskin palveluksessa,
19846: puolustusta koskevaa, salassa pidettävää tie- myös hiusten pituudelle voidaan asettaa vaa-
19847: toa. timuksia.
19848: Asevelvollisten opetuskieli Varusmiespalvelus vapaaehtoisena
19849: Asevelvollisten opetuskielestä säädetään Asevelvollisuuslain 31 §:n mukaan 17
19850: Hallitusmuodon 75 §:n 2 momentissa. Sen vuotta täyttänyt asevelvollinen voi halutes-
19851: mukaan asevelvollinen on, jollei hän itse saan astua varusmiespalvelukseen vapaaeh-
19852: muuta halua, mikäli mahdollista, luettava toisena. Hänen tulee toimittaa asiaa koskeva
19853: semmoiseen joukko-osastoon, jonka miehis- kirjallinen hakemus asianomaiselle sotilas-
19854: töllä on sama äidinkieli, suomi tai ruotsi, läänin esikunnalle sen vuoden loppuun men-
19855: kuin hänellä itsellään, ja saava siinä opetuk- nessä, jona hän täyttää 18 vuotta.
19856: sensa sillä kielellä. Varusmiespalveluksen on vapaaehtoisena
19857: Asevelvollisuuslain 52 §:n 2 momenttiin aloittanut 600-700 miestä vuosittain. Heistä
19858: sisältyy viittaus mainittuun hallitusmuodon noin puolet ei ollut palveluksen alkaessa
19859: säännökseen. täyttänyt 18 vuotta.
19860: Sotaväen komennuskieleksi säädetään kie-
19861: lilaissa (14811922) suomen kieli. Naisten vapaaehtoinen asepalvelus
19862: Asevelvollisen ulkoasu Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta
19863: annetun lain (194/1995) mukaan nainen voi-
19864: Sotilaan velvollisuus käyttää sotilaspukua daan hakemuksestaan ottaa varusmiespalve-
19865: perustuu puolustusvoimista annetun lain lusta vastaavaan vapaaehtoiseen asepalveluk-
19866: (402/1974) 9 b §:ään (1045/1997), puolus- seen. Asepalvelukseen pääsyn edellytyksenä
19867: tusvoimien sotilaspuvuista ja virkapuvuista on lain mukaan muun muassa, että hakija on
19868: annettuun asetukseen (136/1997) sekä alem- täyttänyt 17 mutta ei 30 vuotta. Ikärajat vas-
19869: 6 HE 187/1999 vp
19870:
19871: taavat asevelvollisuuslaissa varusmiespalve- määritettiin 285 päiväksi, ja joihin siirrettiin
19872: luksen suorittamiselle säädettyjä ikärajoja. osa niistä teknisistä ja muista tehtävistä,
19873: joissa aiemmin palveltiin 330 päivää. Sama
19874: Aseettomassa palveluksessa olevan loma tulkinta on perusteltu niiden tehtävien osalta,
19875: joissa nyt palveliaan 270 päivää.
19876: Varusmiehen loma määräytyy palvelusajan Voimassa olevan lain 7 §:ssä aliupseerit
19877: pituuden mukaan siten, että varusmiehellä rinnastetaan kertausharjoituspäivien enim-
19878: on oikeus yhteen lomapäivään kuukaudessa mäismäärän osalta teknisiin tehtäviin koulu-
19879: ja yli kuuden kuukauden palveluksen jälkeen tettuihin. Heidät olisi tarkoituksenmukaisem-
19880: kahteen päivään kuukaudessa. Kyseinen lo- paa rinnastaa muuhun päällystöön. Tällöin
19881: mapäivien laskutapa on otettu käyttöön sa- kertausharjoituspäivien enimmäismäärä olisi
19882: manaikaisesti palvelusaikauudistuksen kans- 75 päivän sijasta 100 päivää.
19883: sa asevelvollisuuslain muutoksella 19/1998.
19884: Varusmiehen loma määräytyy asevelvolli- Asevelvollisten valvonta ja valvontamää-
19885: suuslain 5 ja 16 §:n mukatsesti. räysten laiminlyönnin rankaiseminen
19886: Varusmiesten palvelusaikoja uudistettaessa
19887: aseettoman palvelusaika jäi ennalleen ja se Asevelvollisuuslain 52 § jättää valvonta-
19888: on asevelvollisuuslain 36 b §:n mukaisesti velvollisuuden rikkomisena rangaistavan
19889: 330 päivää. Aseettomalla on edellä seloste- käyttäytymisen määrittelyn asetuksen varaan.
19890: tun laskutavan mukaan oikeus 16 päivän Säännös ei vastaa niitä vaatimuksia, joita
19891: henkilökohtaiseen lomaan. Uusi laskutapa ei Suomen perustuslaki asettaa rangaistussään-
19892: ole vaikuttanut aseettoman lomapäivien lu- nökselle. Rikoksena rangaistavasta teosta
19893: kumäärään. Asevelvollisuuslakiin ei kuiten- samoin kuin siitä seuraavasta rangaistuksesta
19894: kaan sisälly nimenomaista aseettoman lomaa on säädettävä laissa.
19895: koskevaa säännöstä.
19896: Asevelvollisrekisteri
19897: 1.2. Nykytilan arviointi
19898: Asevelvollisuuslain asevelvollisrekisteriä
19899: Palvelusaika koskeva säännöstö on tullut voimaan vuonna
19900: 1992. Säännökset valmisteltiin ottamalla
19901: Asevelvollisuuslain 7 §:n 1 momentti, jos- huomioon henkilörekisterilain ( 47111987)
19902: sa säädetään kertausharjoituspäivien enim- säännökset sekä Euroopan neuvoston jäsen-
19903: mäismäärästä, ei vastaa terminologialtaan valtioiden vuonna 1981 tekemä yleissopimus
19904: lain 5 §:n palvelusaikaa koskevaa säännöstä. yksilöiden suojelusta henkilötietojen auto-
19905: Käytännössä on aiheuttanut jossain määrin maattisessa tietojenkäsittelyssä (SopS 35-
19906: epätietoisuutta, miten säännöstä sovelletaan 36/1992, jäljempänä tietosuojasopimus).
19907: siltä osin kuin siinä säädetään teknillisiin Säännöksissä on pyritty sovittamaan yhteen
19908: tehtäviin koulutettujen kertausharjoitusten toisaalta yksityisyyden suojaaminen ja toi-
19909: enimmäisajaksi 75 päivää. saalta yhteiskunnan tiedontarpeet
19910: Asevelvollisuuslakia säädettäessä teknilli- Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsit-
19911: siin tehtäviin koulutetuilla on tarkoitettu telystä ja näiden tietojen vapaasta liikkumi-
19912: kaikkia niitä miehistöön kuuluvia asevelvol- sesta annettu Euroopan parlamentin ja neu-
19913: lisia, joiden palvelusaika on pidempi kuin voston direktiivi 95/46/EY, jäljempänä tie-
19914: 240 päivää eli 330 päivää palvelevia. Tehtä- tosuojadirektiivi, sisältää osin yksityiskohtai-
19915: vän teknillisyys oli tuolloin palvelusaikaa ja sempia säännöksiä kuin tietosuojasopimus.
19916: kertausharjoitusaikaa määräävä kriteeri. Henkilörekisterilainsäädäntöä on tarkistettu
19917: Vuonna 1989 voimaan tulleella asevelvolli- vastaamaan tietosuojadirektiivin vaatimuksia
19918: suuslain muutoksella (1169/1988) käsite tek- säätämällä henkilötietolaki (523/1999).Direk-
19919: nillinen tehtävä on lain 5 §:ssä korvattu kä- tiivi ja henkilötietolaki eivät edellytä asevel-
19920: sitteillä miehistön erityistaitoa vaativa tehtä- vollisrekisteriä koskeviin voimassa oleviin
19921: vä ja miehistön vaativin erityistehtävä. säännöksiin sisältöä koskevia muutoksia.
19922: Säännöksen, jolla kertausharjoitusten Asevelvollisrekisteriä koskevia voimassa
19923: enimmäismääräksi teknisissä tehtävissä pal- olevia säännöksiä tarkasteltaessa on otettava
19924: velevien osalta säädetään 75 päivää, voidaan huomioon myös, että yksityiselämän suoja
19925: katsoa tarkoittavan myös valtaosaa niistä on perusoikeusuudistuksen myötä tullut pe-
19926: tehtävistä, joissa palvelusaika vuonna 1989 rusoikeudeksi ja että henkilötietojen suojasta
19927: HE 187/1999 vp 7
19928:
19929: on perustuslain 10 §:n 1 momentin mukaan Henkilökohtainen koskemattomuus ja yksi-
19930: säädettävä tarkemmin lailla. Perustuslakiva- tyiselämän suoja
19931: liokunnan lausunnon mukaan henkilötietojen
19932: suojaa koskevan perusoikeussäännöksen kan- Suomen perustuslain 7 §:n mukaan jokai-
19933: nalta tärkeitä sääntelykohteita ovat ainakin sella on oikeus henkilökohtaiseen koskemat-
19934: rekisteröinnin tavoite, rekisteröitävien henki- tomuuteen, johon ei saa puuttua mielivaltai-
19935: lötietojen sisältö, niiden sallitut käyttötarkoi- sesti eikä ilman laissa säädettyä perustetta.
19936: tukset mukaan luettuna tietojen luovutetta- Oikeus henkilökohtaiseen koskemattomuu-
19937: vuus ja tietojen säilytysaika henkilörekiste- teen suojaa sellaiselta ihmisarvoa loukkaa-
19938: rissä (PeVL 14/1998 vp). Voimassa olevaan valta kohtelulta, joka toteutetaan puuttumalla
19939: lakiin ei sisälly säännöstä tietojen säily- henkilön fyysiseen vapauspiiriin ilman hänen
19940: tysajasta eikä sääntely siten vastaa perustus- suostumustaan. Perustuslain 10 §:ssä turva-
19941: lakivaliokunnan lausunnossa sääntelylle ase- taan myös jokaisen yksityiselämä, johon on
19942: tettuja vaatimuksia. luettu muun muassa henkilön oikeus määrätä
19943: Myös oikeus tiedon saamiseen julkisesta itsestään ja ruumiistaan.
19944: asiakirjasta ja tallenteesta on perustuslain Perustuslain 22 §:n mukaan julkisen vallan
19945: 12 §:n 2 momentin mukaan jokaiselle kuulu- on turvattava perusoikeuksien ja ihmisoi-
19946: va perusoikeus. Julkisuutta voidaan välttä- keuksien toteutuminen. Perustuslain 23 §:n
19947: mättömien syiden vuoksi kuitenkin rajoittaa mukaan sotilailla on poikkeusoloja lukuun
19948: lailla. Kyseistä perusoikeutta koskeva sään- ottamatta samat perusoikeudet kuin muilla-
19949: nös ei edellytä muutoksia asevelvollisrekiste- kin kansalaisilla.
19950: riä koskeviin säännöksiin. Eduskunnan oikeusasiamies lausuu edellä
19951: Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök- mainitussa ratkaisussaan perusoikeuksista
19952: siin on tarpeen lisätä tietojen säilytysaikoja sotilaan kannalta muun muassa näin.
19953: koskeva sääntely. LakiviittausteD tarkistami- "Sotilaan rooliin alistuminen rajoittaa kui-
19954: sen lisäksi säännöksiin on tarpeen tehdä tenkin yksilön tosiasiallisia mahdollisuuksia
19955: eräitä muita tarkistuksia. nauttia täysimääräisesti niistä vapauksista,
19956: jotka hänelle ihmisenä normaalisti kuuluvat.
19957: Asevelvollisen ulkoasua koskevat määräyk- Asevelvollisuuden suorittaminen varusmie-
19958: set perusoikeussäännösten valossa henä vakinaisessa väessä merkitsee huomat-
19959: tavia rajoituksia siihen, miten nuorella mie-
19960: Viime aikoina esillä on ollut kysymys sii- hellä on muutoin mahdollisuus järjestää yk-
19961: tä, loukkaako sotilaan hiusten pituutta kos- sityiselämänsä. Itse asevelvollisuudesta ja
19962: keva yleisen palvelusohjesäännön vaatimus sen suorittamistavasta on säädetty laintasoi-
19963: henkilökohtaiseen koskemattomuuteen ja sesti. Varusmiespalveluksen käsittämiä tosi-
19964: yksityiselämän suojaan liittyviä perusoikeuk- asiallisia vapaudenrajoituksia ei ole sitä vas-
19965: sia ja loukkaako toisaalta varusmiehille ja toin laissa yksityiskohtaisesti säännelty. Suu-
19966: toisaalta vapaaehtoista asepalvelusta suoritta- reksi osaksi niiden katsotaan johtuvan soti-
19967: ville naisille asetettujen, hiusten pituutta laallisen palveluksen luonteesta. Siisti ja yh-
19968: koskevien vaatimusten erilaisuus yhdenver- denmukainen ulkoasu kuuluu sotilaallisen
19969: taisuusperiaatetta tai naisten ja miesten välis- joukon tunnusmerkkeihin lähes kaikissa
19970: tä tasa-arvoa. Asiaa on käsitelty muun muas- kulttuureissa. Siisteyden ja sotilaallisuuden
19971: sa eduskunnan oikeusasiamiehelle tehdyssä määritelmät ovat kuitenkin kulttuurisidonnai-
19972: kantelussa, johon oikeusasiamies on antanut sia".
19973: ratkaisun 23.6.1999 (Dnro 58/4/99). Sotilaan hiusten pituutta koskevan kysy-
19974: Ratkaisussaan oikeusasiamies on katsonut, myksen tarkasteleminen erillään sotilaan ul-
19975: etteivät yleisen palvelusohjesäännön pukeu- koasua koskevista muista ohjeista on oi-
19976: tumista ja siisteyttä koskevat määräykset tai keusasiamiehen mukaan ongelmallista. Hä-
19977: niiden perusteella annetut yksityiskohtaiset nen mukaansa kysymys olisi pikemminkin
19978: ohjeet kokonaisuutena loukkaa henkilökoh- asetettava niin, loukkaako sotilaan ulkoasua
19979: taiseen koskemattomuuteen ja yksityiselä- koskeva ohjeistus ja vallitseva käytäntö ko-
19980: män suojaan liittyviä perusoikeuksia eikä konaisuutena yksilön ihmisarvoa taikka
19981: myöskään sukupuolten yhdenvertaisuutta tai puuttuuko se hänen henkilökohtaiseen kos-
19982: naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Oi- kemattomuuteensa tai yksityiselämän suo-
19983: keusasiamies on ratkaisuaan perustellessaan jaansa enemmän kuin jo sotilaallisen palve-
19984: esittänyt muun muassa seuraavia näkökohtia. luksen luonteesta välttämättä johtuu.
19985: 8 HE 187/1999 vp
19986:
19987: Oikeusasiamies vastaa kysymykseen kiel- tasa-arvovaltuutetun mukaan sellaisenaan
19988: teisesti ja lausuu, etteivät sotilaan pukeutu- oikeuta kohtelemaan naisia ja miehiä eri ta-
19989: miselle ja siisteydelle nykyisin asetetut vaa- voin heidän suorittaessaan asepalvelusta.
19990: timukset olennaisesti poikkea yhteiskuntam- Toisaalta on otettava huomioon se, että nais-
19991: me vallitsevista normeista. Tämä koskee ten asepalveluksen tavoitteena on osaltaan
19992: myös hiusten pituutta. parantaa naisten mahdollisuuksia hakeutua
19993: Oikeusasiamies toteaa käsityksenään, ettei- maanpuolustuksen tehtäviin. Se voidaan rin-
19994: vät yleisen palvelusohjesäännön määräykset nastaa siten tasa-arvolain 9 §:n 4 kohdan
19995: ole ristiriidassa yksilön ihmisarvoa, henkilö- mukaiseen suunnitelmaan perustuvaan me-
19996: kohtaista koskemattomuutta tai yksityiselä- nettelyyn, joka vastaa lain tarkoitusta paran-
19997: män suojaa turvaavien perusoikeussäännös- taa natsten asemaa erityisesti työelämässä.
19998: ten kanssa, kun otetaan huomioon sotilaalli- Naisia suosiva erityiskohtelu katsotaan salli-
19999: sen palveluksen luonne ja jo siitä johtuvat tuksi, jos se ajan mittaan palvelee tasa-arvo-
20000: välttämättömät vapaudenrajoitukset Välttä- lain tarkoitusta.
20001: mättämistä vapaudenrajoituksista tulisi oi- Tasa-arvovaltuutettu on katsonut, ettei
20002: keusasiamiehen käsityksen mukaan kuiten- naisten ja miesten hiusten pituutta koskevien
20003: kin säätää vastedes lailla. määräysten erilaisuuden voida sellaisenaan
20004: Varusmiesten ulkoasua ja erityisesti hius- katsoa olevan tasa-arvolain syrjintäkiellon
20005: ten pituutta koskevat voimassa olevat mää- vastainen, koska kyseessä on positiivinen
20006: räykset eivät ole ristiriidassa perustuslaissa erityiskohtelu, joka palvelee tasa-arvolain
20007: turvattujen perusoikeuksien kanssa. Asiaa tarkoitusta. Tasa-arvolain tarkoituksena ei
20008: koskeva sääntely ei ole kuitenkaan kaikilta ole estää sukupuolten erilaista kohtelua,
20009: osin riittävä. Asiasta tulee siten säätää myös vaan epäedullinen tai epäoikeudenmukainen
20010: lain tasolla. erilainen kohtelu.
20011: Kanteluasiaan antamassaan edellä maini-
20012: Tasa-arvo tussa ratkaisussa oikeusasiamies toteaa, ettei
20013: ole vakuuttunut siitä, onko toisaalta nais- ja
20014: Perustuslain 6 §:n mukaan ihmiset ovat toisaalta miessotilaiden ulkoasua koskevien
20015: yhdenvertaisia lain edessä. Ketään ei saa ohjeistusten erilaisuutta pidettävä naisia var-
20016: ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri sinaisesti suosivana edes positiivisen erityis-
20017: asemaan sukupuolen tai muun henkilöön kohtelun mielessä Erilaisen kohtelun mah-
20018: liittyvän syyn perusteella. Säännöksen mu- dollista epäoikeudenmukaisuutta arvioitaessa
20019: kaan sukupuolten tasa-arvoa edistetään yh- on oikeusasiamiehen mielestä otettava huo-
20020: teiskunnallisessa toiminnassa sekä työelä- mioon sotilaan ulkoasua koskeva ohjeistus
20021: mässä sen mukaan kuin lailla tarkemmin kokonaisuudessaan. Tässäkään tapauksessa
20022: säädetään. ei ole mielekästä tarkastella hiusten pituutta
20023: Naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta muusta ohjeistuksesta erillisenä asiana.
20024: annetulla lailla (609/1986, jäljempänä tasa- Edelleen oikeusasiamies toteaa, että voi-
20025: arvolaki), pyritään estämään sukupuoleen massa oleva ohjeistus antaa vapaaehtoista
20026: perustuva syrjintä ja edistämään naisten ja asepalvelusta suorittaville naisille jonkin ver-
20027: miesten välistä tasa-arvoa sekä tässä tarkoi- ran enemmän valinnanvapautta hiusten pi-
20028: tuksessa parantamaan naisten asemaa erityi- tuuden suhteen kuin vastaavasti varusmiehil-
20029: sesti työelämässä. le. Ero ei ole kuitenkaan käytännössä suuri,
20030: Tasa-arvolain 9 §:n 4 kohdan mukaan lais- kun otetaan huomioon, että naissotilaankin
20031: sa tarkoitettuna syrjintänä ei ole pidettävä hiusten tulee olla päätä vasten kiinnitettynä,
20032: suunnitelmaan perustuvaa menettelyä, jolla jotta niska jää paljaaksi ja hiukset mahtuvat
20033: pyritään tasa-arvolain tarkoituksen toteutta- päähineen alle. Tehtävän erityislaadusta riip-
20034: miseen käytännössä. puen myös naissotilaan hiusten pituutta voi-
20035: Tasa-arvovaltuutettu on 1.4.1997 antanut daan rajoittaa. Oikeusasiamies korostaa
20036: lausunnon (nro 26/51195) siitä, syrjitäänkö myös sitä, että sotilaan rooliin sopeutuessaan
20037: varusmiespalvelusta suorittavia miehiä tasa- naiset joutuvat alistumaan suurempiin ul-
20038: arvolaissa kielletyllä tavalla, kun vapaaeh- konäköä koskeviin vapaudenrajoituksiin kuin
20039: toista asepalvelusta suorittavat naiset voivat miehet, koska jo sotilaan vaatetus edustaa
20040: määrätä hiustensa pituudesta ja mallista, miehistä pukeutumiskulttuuria. Hiusten pi-
20041: mutta varusmiehet eivät. tuutta koskeva laajempi valinnanvapaus
20042: Naisten asepalveluksen vapaaehtoisuus ei kompensoi näitä ylimääräisiä rajoituksia.
20043: HE 187/1999 vp 9
20044:
20045: Oikeusasiamies pitää huomionarvoisena 15 vuotta, mutta eivät 18 vuotta, sopimus-
20046: myös sitä, että hiuksia koskeva laajempi va- valtiot pyrkivät antamaan etusijan tämän
20047: linnanvapaus on omiaan madaltamaan nais- ikäryhmän vanhimmille. <
20048:
20049:
20050:
20051: ten kynnystä hakeutua vapaaehtoiseen ase- Lapsen oikeuksia koskevaan yleissopimuk-
20052: palvelukseen. Tämä taas osaltaan edistää seen on valmisteilla lisäpöytäkirja, jonka
20053: naisten vapaaehtoisen asepalveluksen tarkoi- mukaan edellä mainittu lasten osallistumista
20054: tuksen toteutumista eli naisten mahdollisuuk- aseellisiin tehtäviin koskeva 15 vuoden ikä-
20055: sia päästä maanpuolustuksen tehtäviin. Vii- raja nostettaisiin 18 vuoteen. Suomi on lisä-
20056: me kädessä on kysymys naisten aseman pa- pöytäkirjaa valmistelevassa työryhmässä
20057: rantamisesta työelämässä. Tässä mielessä kannattanut ikärajaksi kaikissa tapauksissa
20058: naissotilaan hiuksia koskevan erilaisen oh- 18 vuotta.
20059: jeistuksen voidaan katsoa liittyvän siihen Asevelvollisuuslain säännöksen, jonka mu-
20060: positiiviseen erityiskohteluun, jota naisten kaan varusmiespalvelukseen voi vapaaeh-
20061: vapaaehtoinen asepalvelus kokonaisuudes- toisena mennä jo 17-vuotiaana, on katsottu
20062: saan edustaa. olevan huonosti yhteensovitettavissa edellä
20063: Eduskunnan oikeusasiamies katsoo, ettei- mainittujen lapsen oikeuksia koskevien uu-
20064: vät yleisen palvelusohjesäännön pukeutumis- sien sopimusmääräysten kanssa.
20065: ta ja siisteyttä koskevat määräykset tai nii-
20066: den perusteella annetut yksityiskohtaiset oh- Naisten vapaaehtoinen asepalvelus
20067: jeet loukkaa sukupuolten yhdenvertaisuutta
20068: tai naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Kuten edellä vapaaehtoista varusmiespal-
20069: Edellä olevaan viitaten voidaan todeta, että velusta koskevassa jaksossa todetaan, mah-
20070: voimassa olevat määräykset, jotka asettavat dollisuus asepalveluksen aloittamiseen jo 17-
20071: erilaiset hiusten pituutta koskevat vaatimuk- vuotiaana ei ole sopusoinnussa lapsen oi-
20072: set toisaalta varusmiehille ja toisaalta vapaa- keuksia koskevien sopimusmääräysten kans-
20073: ehtoista asepalvelusta suorittaville naisille, sa.
20074: eivät sinänsä loukkaa yhdenvertaisuusperi-
20075: aatetta tai naisten ja miesten välistä tasa-ar- Aseettomassa palveluksessa olevan loma
20076: voa.
20077: Aseettomassa palveluksessa olevan loma-
20078: Varusmiespalvelus vapaaehtoisena oikeus määräytyy samojen periaatteiden mu-
20079: kaan kuin muiden asevelvollisten. Sääntely
20080: Mahdollisuus varusmiespalveluksen suorit- on kuitenkin tältä osin puutteellinen, koska
20081: tamiseen vapaaehtoisena on asevelvollisen asevelvollisuuslakiin ei asiasta sisälly nimen-
20082: kannalta joustava menettely tulla varusmies- omaista säännöstä.
20083: palvelukseen ikätovereitaan aikaisemmin
20084: silloin kun se esimerkiksi opiskelun tai 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
20085: muun syyn takia on tarkoituksenmukaista. ehdotukset
20086: Puolustusvoimien kannalta asian merkitys on
20087: vähäinen. Esityksen tavoitteena on korjata eräitä ny-
20088: Lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus kyisen sääntelyn säädöstasoa koskevia puut-
20089: (SopS 59-60/1991) määrittelee jokaisen alle teita ja tehdä asevelvollisuuslakiin muun
20090: 18-vuotiaan henkilön lapseksi. Lapsen oi- lainsäädännön muutoksista aiheutuvia sekä
20091: keuksia koskeva yleissopimus on saatettu muita tarkistuksia.
20092: Suomessa voimaan lailla 1129/1991 ja ase- Valvontamääräysten laiminlyönnin ran-
20093: tuksella 1130/1991. Yleissopimuksen 38 ar- kaisemista koskeva rangaistussäännös ehdo-
20094: tiklan mukaan sopimusvaltiot sitoutuvat kun- tetaan nostettavaksi kokonaan lain tasolle
20095: nioittamaan niitä kansainvälisen humanitaari- perustuslain 8 §:n edellyttämällä tavalla.
20096: sen oikeuden sääntöjä, jotka soveltuvat nii- Rangaistussäännös kirjoitetaan niin yksityis-
20097: hin aseellisissa seikkaoksissa ja joilla on kohtaiseksi, että kaikki rangaistavaksi tarkoi-
20098: merkitystä lapsen kannalta, sekä takaamaan tettu toiminta ilmenee laista. Samalla lakiin
20099: kunnioituksen näitä sääntöjä kohtaan. Artik- ehdotetaan sisällytettäväksi säännökset ase-
20100: lan 3 kohdan mukaan sopimusvaltiot pidät- velvollisten valvonnasta.
20101: täytyvät värväämästä asevoimiinsa henkilöä, Varusmiehen ulkoasua koskevaa sääntelyä,
20102: joka ei ole täyttänyt 15 vuotta, ja kutsues- joka nykyisin on osittain vain ohjesääntöjen
20103: saan palvelukseen niitä, jotka ovat täyttäneet tasolla, ehdotetaan täydennettäväksi niin, että
20104:
20105:
20106: 292323B
20107: 10 HE 187/1999 vp
20108:
20109: lakiin sisältyisi asiaa koskeva säännös, jonka Asevelvollisrekisteriä koskeviin säännök-
20110: mukaan palveluksessa olevan asevelvollisen siin ehdotetaan lisättäväksi tietojen säily-
20111: ulkoasun on täytettävä sotilaallisesta yhden- tysaikoja koskeva sääntely sekä tehtäväksi
20112: mukaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta lähinnä muun lainsäädännön muuttamisesta
20113: johtuvat vaatimukset. Määräykset sotilaan aiheutuvia tarkistuksia.
20114: ulkoasusta olisi toimivaltainen antamaan Sääntelyä, joka koskee palveluskelpoisuu-
20115: puolustusvoimain komentaja. Koska ulko- den määrittämiseksi tehtävää asevelvollisen
20116: asua koskevat määräykset liittyvät myös pe- terveydentilan tutkimusta, ehdotetaan täy-
20117: rusoikeutena suojattuun henkilökohtaiseen dennettäväksi asiaa koskevalla yleisellä
20118: vapauteen, asiasta tulee säätää lain tasolla. säännöksellä, joka laista nyt puuttuu. Ehdo-
20119: Asevelvollisuuslakiin ehdotetaan sisällytet- tetun säännöksen mukaan asevelvollinen voi-
20120: täväksi nykyisin hallitusmuodossa oleva daan määrätä lääkärin tai muun terveyden-
20121: säännös asevelvollisten opetuskielestä ja pal- huollon ammattihenkilön tutkimukseen hä-
20122: veluspaikan määräytymisestä äidinkielen nen terveydentilansa toteamiseksi.
20123: perusteella. Lait olisi tarkoituksenmukaista saattaa voi-
20124: Kertausharjoitusvuorokausien määriä kos- maan 1.3.2000 eli samaan aikaan kuin uusi
20125: kevaa säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi Suomen perustuslaki.
20126: niin, että se vastaa käsitteiltään asevelvolli-
20127: suuslain palvelusaikaa koskevia säännöksiä. 3. Esityksen vaikutukset
20128: Lisääntyneen kansainvälisen toiminnan
20129: takia asevelvollisuuslain säännöstä, joka kos- Taloudelliset vaikutukset
20130: kee asevelvollisen palvelusta säännönmu-
20131: kaisena kotiuttamispäivänä Suomen alueen Asevelvollisuuslain 7 §:n ehdotettu saan-
20132: ulkopuolella, ehdotetaan tarkistettavaksi niin, nös merkitsee, että aliupseeri voitaisiin kut-
20133: että se koskee laivapalveluksen lisäksi myös sua kertausharjoituksiin nykyisen 75 päivän
20134: mahdollista muuta ulkomailla tapahtuvaa sijasta 100 päivän ajaksi. Ehdotetuna muu-
20135: palvelusta. Kotiuttaminen siirtyy tapahtuvak- toksella ei käytännössä ole taloudellisia vai-
20136: si asianomaisen palattua takaisin Suomeen. kutuksia.
20137: Varusmiespalveluksen suorittamisesta va-
20138: paaehtoisena alle 18-vuotiaana ehdotetaan 4. Asian valmistelu
20139: luovuttavaksi, koska se ei ole sopusoinnussa
20140: lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen Asia on valmisteltu virkatyönä puolustus-
20141: valmisteilla olevan lisäpöytäkirjan kanssa. ministeriössä. Esityksestä on saatu kirjalli-
20142: Vastaava ikäraja ehdotetaan sisällytettäväksi nen lausunto ulkoasiainministeriöltä, sisäasi-
20143: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta an- ainministeriöltä, työministeriöltä, pääesikun-
20144: nettuun lakiin. nalta, rajavartiolaitokselta ja Varusmiesliitto
20145: Sääntelyä, joka koskee asevelvolliselle ry:ltä. Asiassa on lisäksi kuultu Kansallisar-
20146: myönnettävien lomapäivien lukumäärää, kistoa ja Sota-arkistoa. Oikeusministeriö on
20147: ehdotetaan täydennettäväksi niin, että se osallistunut asian valmisteluun.
20148: kos-kee myös aseettomana palvelevaa.
20149: HE 187/1999 vp 11
20150:
20151:
20152:
20153: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20154: 1. Lakiehdotusten perustelut 8 §. Säännöstä, jonka mukaan kotiuttamis-
20155: päivää voidaan siirtää, jos asevelvollinen
20156: 1.1. Laki asevelvollisuuslain muuttamisesta palvelee ulkomailla säännönmukaisena ko-
20157: tiuttamispäivänään, ehdotetaan tarkistetta-
20158: 7 §. Kertausharjoitusaikoja koskevaa sään- vaksi nim, että se koskisi nykyisen sota-
20159: nöstä ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että se aluksessa tapahtuvan palveluksen lisäksi
20160: vastaa käsitteiden osalta asevelvollisuuslain myös muuta ulkomailla tapahtuvaa palvelus-
20161: palvelusaikasäännöstä. Enimmäisaika, joksi ta.
20162: aliupseeri voidaan kutsua kertausharjoituk- Kansainvälinen toiminta on lisääntynyt
20163: seen ehdotetaan muutettavaksi 75 päivästä viime vuosina myös puolustusvoimissa. Ase-
20164: 100 päivään. velvollisuuslain 3 a ~:n 2 momentin mukaan
20165: Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, varusmiespalveluksen ja kertausharjoitusten
20166: teknisiin tehtäviin koulutetut voidaan nykyi- yhteydessä voidaan antaa kansainväliseen
20167: sen 7 §:n mukaan kutsua kertausharjoituksiin kriisinhallinta- ja rauhanturvaamistoimintaan
20168: yhteensä 75 päivän ajaksi. Teknisiin tehtä- osallistumisen edellyttämä sotilaallinen pe-
20169: viin koulutettavilla on alunpitäen tarkoitettu ruskoulutus niille asevelvollisille, jotka va-
20170: 330 päivää palvelevia miehistön jäseniä, ku- paaehtoisesti hakeutuvat tällaisiin tehtäviin
20171: ten autonkuljettajia. Palvelusaikaa sääntele- tarkoitetun valmiusjoukon koulutukseen.
20172: vässä 5 §:ssä tekniset tehtävät -käsite on Säännöksen mukaan koulutusta voidaan ly-
20173: sittemmin muutettu muotoon miehistön eri- hytaikaisesti järjestää myös ulkomailla.
20174: tyistaitoa vaativat tehtävät ja vaativimmat Suomalaisia yksiköitä, joissa on ollut
20175: erityistehtävät. Puheena olevaa kertausharjoi- myös varusmiehiä, on ottanut osaa muun
20176: tusaikoja koskevaa säännöstä ei kuitenkaan muassa Norjassa ja Tanskassa järjestettyihin
20177: ole tältä osin aiemmin tarkistettu. rauhankumppanuusohjelmaan liittyneisiin
20178: Selvyyden vuoksi pykälän 1 momenttia harjoituksiin. Harjoitukset ovat ajallisesti
20179: ehdotetaan tarkistettavaksi vastaamaan lain 5 sijoittuneet varusmiesten palvelusajan lop-
20180: §:ssä käytettyä terminologiaa niin, että 75 puun. Harjoitusjoukoilla on säännönmukai-
20181: päivän kertausharjoitusaika koskisi henkilöi- sesti omat kulkuneuvoosa ja muu asiaan
20182: tä, jotka koulutetaan miehistön erityistaitoa kuuluva kalusto mukanaan. Sen kuljettami-
20183: vaativiin tehtäviin ja miehistön vaativimpiin nen vaatii erityisjärjestelyjä. Koska harjoi-
20184: erityistehtäviin. tukset ovat palvelusajan lopulla, voi ennalta
20185: Lisäksi ehdotetaan, että aliupseeri rinnas- arvaamaton tapahtuma viivästyttää paluuta
20186: tettaisiin säännöksessä muuhun päällystöön Suomeen jopa yli säännönmukaisen kotiutta-
20187: eli opistoupseereihin ja upseereihin niin, että mispäivän. Silloin kun korvaavia kuljetuksia
20188: aliupseeri voitaisiin kutsua kertausharjoituk- ei heti olisi saatavissa tai ne aiheuttaisivat
20189: siin 100 päivän ajaksi nykyisen 75 päivän suhteettornia kustannuksia, olisi tarkoituk-
20190: asemesta. Muun päällystön tavoin aliupseeri senmukaista, että harjoitukseen osallistuvien
20191: kuuluu myös reserviin sen vuoden loppuun, varusmiesten kotiuttaminen voitaisiin siirtää
20192: jona hän täyttää 60 vuotta, joten aika, jonka tapahtuvaksi vasta joukon saavuttua Suo-
20193: kuluessa kertausharjoituspäivät kertyvät, on meen. Ylimääräisenä palvellut päivät luettai-
20194: yhtä pitkä kuin muulla päällystöllä. siin kertausharjoituspäiviksi.
20195: Ehdotettu säännös mahdollistaa koulutuk- Pykälän 3 momenttia ehdotetaan tarkistet-
20196: sen antamisen entistä tarkoituksenmukaisem- tavaksi niin, että mahdollisuus kotiuttamis-
20197: min siten, että harjoitukseen voidaan kutsua päivän siirtämiseen koskisi kaikkea ulko-
20198: tietty henkilö tiettyyn tehtävään. Esimerkiksi mailla tapahtuvaa palvelusta, eikä vain pal-
20199: joukkojen perustamistehtävissä olevat henki- velusta sota-aluksessa, kuten asia on voimas-
20200: löt tulevat harjoituksiin muutamia päiviä sa olevan säännöksen mukaan.
20201: ennen varsinaisia harjoitusjoukkoja. Tämän 9 §. Pykälässä säädetään ajasta, jonka hen-
20202: vuoksi eräiden jo pidempään reservissä ollei- kilö kuuluu nostoväkeen.
20203: den asevelvollisten kohdalla nykyisen sään- Edellä yleisperustelujen jaksosta 1.2., jossa
20204: nöksen mukainen kertausharjoituspäivien käsitellään varusmiespalvelusta vapaaeh-
20205: määrä on osoittautunut riittämättömäksi. toisena, ilmenevillä perusteilla säännöstä
20206: 12 HE 187/1999 vp
20207:
20208: ehdotetaan muutettavaksi niin, että henkilö maa koskevaa sääntelyä sovelletaan samalla
20209: kuuluu nostoväkeen vasta sen vuoden alusta, tavoin kaikkiin asevelvollisiin.
20210: jona hän täyttää 18 vuotta. Voimassa olevan Aseettomassa palveluksessa olevan lomaa
20211: säännöksen mukaan hän kuuluu nostoväkeen koskeva sääntely ehdotetaan sisällytettäväksi
20212: jo sen vuoden alusta, jona hän täyttää 17 pykälän 1 momenttiin. Ehdotus ei merkitse
20213: vuotta. muutosta aseettomana palvelevan lomaoikeu-
20214: 12 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi teen, vaan ainoastaan tär.dentää nykyistä
20215: asevelvollisen palveluskelpoisuuden määrit- puutteellista sääntelyä. Mmlta osin moment-
20216: tämiseksi tehtävää asevelvollisen terveyden- tia ei ehdoteta muutettavaksi.
20217: tilan tutkimusta koskevalla yleisellä sään- 31 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
20218: nöksellä. Ehdotetun säännöksen mukaan ase- niin, että asevelvollinen voisi astua vapaaeh-
20219: velvollinen voidaan määrätä hänen ter- toisena varusmiespalvelukseen vasta täytetty-
20220: veydentilansa toteamiseksi suoritettaviin tar- ään 18 vuotta.
20221: kastuksiin tai tutkimuksiin. Voimassa olevassa pykälässä säädetään
20222: Asevelvollisuuslain voimassa olevaan varusmiespalvelukseen hakemisesta 17-vuo-
20223: 23 §:ään sisältyy säännös muun muassa kut- tiaana vapaaehtoisena. Koska varusmiespal-
20224: sunnanalaisen velvollisuudesta osallistua en- veluksen suorittamisen alle 18-vuotiaana on
20225: nakolta järjestettävään terveystarkastukseen. sopinut huonosti kansainvälisten oikeusnor-
20226: Todetun ruumiinvamman tai sairauden pe- mien kehityksen kanssa, mitä selostetaan
20227: rusteella tapahtuvasta palveluksesta vapautta- edellä yleisperustelujen jaksossa 1.2., vapaa-
20228: misesta säädetään puheena olevassa pykäläs- ehtoisena palvelemisen ikäraja ehdotetaan
20229: sä. nostettavaksi 18 vuoteen. Vapaaehtoisena
20230: Koska laista puuttuu yleinen säännös ase- varusmiespalvelukseen haluavan tulisi toi-
20231: velvollisen velvollisuudesta osallistua palve- mittaa hakemuksensa sotilasläänin esikunnal-
20232: luskelpoisuuden toteamiseksi tehtävään tar- le hyvissä ajoin ennen kyseisen vuoden pal-
20233: kastukseen, puute ehdotetaan korjattavaksi velukseenastumisajankohtaa.
20234: sisällyttämällä asiaa koskeva säännös pykä-
20235: län 1 momenttiin. Palveluskelpoisuuden to- 8 a luku. Asevelvollisten valvonta
20236: teamiseksi tehtävän tarkastuksen ja tutki-
20237: muksen voisi toimittaa lääkäri tai muu ter- Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi uusi
20238: veydenhuollon ammattihenkilö. Terveyden- luku, joka sisältää säännöksiä asevelvollisten
20239: huollon ammattihenkilöistä säädetään ter- valvonnasta. Valvonta tarkoittaa järjestelmää
20240: veydenhuollon ammattihenkilöistä annetussa sotilasviranomaisen ja asevelvollisen välistä
20241: laissa (55911994). Samalla pykälän nykyinen yhteydenpitoa ja tietojenvaihtoa varten ase-
20242: 1 momentti siirtyy 2 momentiksi. velvollisuutta koskevista asioista, ja erityi-
20243: Pykälän 3 momentin mukaan tarkempia sesti niistä asioista, joilla on merkitystä ase-
20244: säännöksiä pykälässä tarkoitetun tarkastuk- velvollisen sijoittamiselle sodanajan kokoon-
20245: sen ja tutkimuksen toimittamisesta voitaisiin panoihin. Myös yhteystietojen on tärkeää
20246: antaa valtioneuvoston asetuksella. olla ajan tasalla. Kuten edellä yleisperuste-
20247: Ehdotettu säännös ei merkitse asiallista luissa todetaan, asevelvollisten valvonnasta
20248: muutosta nykytilaan, vaan ainoastaan täy- säädetään nykyisin pääasiassa vain asetuksen
20249: dentää ja täsmentää sääntelyä. tasolla. Samalla kun valvontamääräysten rik-
20250: 16 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi komista koskeva rangaistussäännös ehdote-
20251: aseettomassa palveluksessa olevan lomaoi- taan sisällytettäväksi lakiin, siihen on tar-
20252: keutta koskeva sääntely. peen sisällyttää valvontaa koskevat perus-
20253: Pykälässä säädetään asevelvollisen oikeu- säännökset.
20254: desta lomaan. Henkilökohtainen loma mää- 38 a §. Pykälään ehdotetaan sisällytettä-
20255: räytyy palvelusajan pituuden mukaan siten väksi valvonnan määritelmä.
20256: kuin yleisperustelujen jaksossa 1.1. (aseetto- 38 b §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
20257: mana palvelevan loma) todetaan. Henkilö- valvonnanalaisista sekä valvonta-alueen
20258: kohtainen loma myönnetään ilman erikseen määräytymisestä.
20259: esitettävää syytä. Vuonna 1998 toteutetun Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen
20260: palvelusaikauudistuksen jälkeen 330 päivän 74 §:n mukaan valvonnanalaisia ovat reser-
20261: palvelusaika ja sitä vastaava 16 päivän hen- viin ja nostoväkeen kuuluvat sekä vakinai-
20262: kilökohtainen loma on ainoastaan aseettoma- nen väki. Asevelvollinen on valvonnanalai-
20263: na palvelevalla. Kuntoisuuslomaa ja isyyslo- nen siinä valvonta-alueessa, jossa hänellä on
20264: HE 187/1999 vp 13
20265:
20266: vakinainen asunto ja koti. Voimassa olevan ta. Aluevalvojana olisi poliisiviranomainen.
20267: asevelvollisuusasetuksen 81 §:n mukaan ul- Aluevalvojasta säädettäisiin tarkemmin val-
20268: komailla oleskeleva kuuluu edelleen siihen tioneuvoston asetuksella. Joukko-osasto toi-
20269: sotilaslääniin, jossa hän viimeksi asui tai misi valvontaviranomaisena palveluksessaan
20270: jollei hänellä ole ollut asuntoa ja kotia Suo- olevien osalta.
20271: messa, Helsingin sotilaslääniin. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan säännös-
20272: Pykälän 1 momentin mukaan valvon- tä aluevalvojan valvonta-alueesta. Valvonta-
20273: nanalaisia ovat reserviin, nostoväkeen ja va- alueena olisi pääsääntöisesti kihlakunta. Ai-
20274: kinaiseen väkeen kuuluvat. Säännös vastaa na kihlakunta ei ole tarkoituksenmukaisin
20275: asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä. aluevalvojan toimialue. Tällöin valvonta-alu-
20276: Pykälän 2 momentin mukaan valvonta-alue eeksi voitaisiin valtioneuvoston asetuksella
20277: määräytyy kotikuntalaissa (201/1994) tarkoi- säätää muukin alue.
20278: tetun kotikunnan tai väestönkirjanpitokunnan Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
20279: mukaan. väksi, että ulkomailla oleskelevan asevelvol-
20280: Henkilön kotikunta on kotikuntalain 2 §:n lisen valvonnasta huolehtii Suomen suurlä-
20281: mukaan se kunta, jossa henkilö asuu. Poik- hetystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin,
20282: keuksista sanottuun pääsääntöön säädetään konsulin tai varakonsulin virasto.
20283: myös kotikuntalaissa. Ehdotettu sääntely vastaa asiasisällöltään
20284: Ulkomailla asuvan Suomen kansalaisen voimassa olevaa asetukseen sisältyvää sään-
20285: valvonta-alue määräytyisi väestökirjanpito- telyä.
20286: kunnan mukaan. Väestökirjanpitokunnaksi 38 d §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
20287: säädetään kotikuntalain 6 a §:ssä se kunta, valvonnanalaisen ilmoitusvelvollisuudesta.
20288: joka viimeksi on ollut asiaomaisen henkilön Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen
20289: kotikunta Suomessa. Jos asianomaisella ei 75 §:n mukaan valvonnanalaisen tulee huo-
20290: ole ollut kotikuntaa Suomessa, hänen väestö- lehtia siitä, että hänen asuinraikkansa ja
20291: kirjanpitokuntansa määräytyy äidin, isän tai osoitteensa on aina sotilasläämn esikunnan
20292: puolison kotikunnan tai väestökirjanpitokun- tiedossa. Ulkomailla oleskeleva voi ilmoittaa
20293: nan mukaan mainitussa järjestyksessä. Jos oleskelupaikkansa ja osoitteensa myös lä-
20294: vanhemmilla tai puolisalia ei tuolloin ole himmälle Suomen Iähetystölie tai konsulin-
20295: ollut kotikuntaa eikä väestökirjanpitokuntaa virastolle.
20296: Suomessa, väestökirjanpitokunta on Helsin- Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen
20297: ki. 83 §:n mukaan asevelvollisen on vaadittaes-
20298: Säännös eroaa voimassa olevasta säänte- sa annettava valvontaa varten tarpeelliset
20299: lystä siten, että ehdotuksen mukaan ulko- tiedot ja vastattava valvontaviranomaisen
20300: mailla oleskelevan valvonta-alue olisi Hel- tekemiin kirjallisiin tiedusteluihin 14 päivän
20301: sinki ainoastaan siinä tapauksessa, että hä- kuluessa tiedustelun perillesaapumisesta.
20302: nellä ei ole Suomessa muuta väestökirjanpi- Asetuksen 80 §:n mukaan hänen on ilmoitet-
20303: tokuntaa. tava sotilasviranomaiselle myös palveluskel-
20304: 38 c §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi poisuuteensa vaikuttavista seikoista.
20305: valvontaviranomaisista ja valvonta-alueesta. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan säännös-
20306: Voimassa olevan asevelvollisuusasetuksen tä, jonka mukaan valvonnanalaisen tulee
20307: 72 §:n mukaan valvontaviranomainen on huolehtia siitä, että hänen asuinpaikkansa,
20308: sotilasläänin esikunta ja sen alaisena alueval- osoitteensa ja muut yhteystietonsa sekä pal-
20309: vojana on sotilasläänin esikunnan poliisin veluskelpoisuuteensa vaikuttavat seikat ovat
20310: lääninjohtoa kuultuaan määräämä kihlakun- 38 c §:ssä tarkoitetun valvontaviranomaisen
20311: nan poliisipäällikkö tai muu poliisimies. tiedossa.
20312: Joukko-osasto huolehtii palveluksessaan ole- Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan,
20313: vien asevelvollisten valvonnasta. Valvonta- puolustusvoimilla tulee olla ajan tasalla ole-
20314: alueina ovat asetuksen 73 §:n 2 momentin vat tiedot kaikista asevelvollisista. Se on
20315: mukaan kihlakunnat, jollei toisin määrätä. tärkeää koulutuksen suunnittelun ja järjestä-
20316: Ulkomailla oleskelevan valvojana toimii misen sekä sodanajan kokoonpanoihin sijoit-
20317: asetuksen 81 §:n mukaan lähin Suomen lä- tamisen ja valmiuden kannalta. Tärkeitä tie-
20318: hetystö tai konsulinvirasto. toja ovat yhteystiedot, jotka normaalisti saa-
20319: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- daan väestötietojärjestelmästä, edellyttäen,
20320: väksi, että asevelvollisen valvonnasta huo- että muuttoilmoitus on tehty asianmukaisesti.
20321: lehtii nykyiseen tapaan sotilasläänin esikun- Keskeinen merkitystä on myös palveluskel-
20322: 14 HE 187/1999 vp
20323:
20324: poisuuteen liittyvillä tiedoilla. Nämä tiedot voisen tärkeätä, että puolustusvoimilla on
20325: sotilasviranomainen saa pääsääntöisesti vain ajantasaiset tiedot kaikista asevelvollisista,
20326: asevelvolliselta itseltään. Ainoastaan kansan- heidän olinpaikoistaan sekä asioista, joilla
20327: eläkelaitokselta pääesikunta saa asevelvolli- on vaikutusta heidän sodanajan joukkoihin
20328: sen palveluskelpoisuuteen liittyviä tietoja sijoittelunsa kannalta.
20329: asevelvollisuuslain 42 c §:n 3 momentin no- Asevelvollisen ilmoitusvelvollisuudesta
20330: jalla. ehdotetaan säädettäväksi 38 d §:ssä. Sään-
20331: Puolustusvoimien tiedonsaannin varmista- nöksen mukaan valvonnanalaisen asevelvol-
20332: miseksi pykälän 2 momentissa ehdotetaan lisen tulee huolehtia siitä, että hänen asuin-
20333: säädettäväksi, että valvonnanalaisen on an- paikkansa, osoitteensa ja muut yhteystieton-
20334: nettava valvontaa varten tarpeelliset tiedot sa sekä palveluskelpoisuuteensa vaikuttavat
20335: valvontaviranomaiselle tämän niitä tiedustel- seikat ovat sotilasviranomaisen ja muun ase-
20336: lessa. Hänen olisi myös vastattava valvonta- velvollisen valvonnasta huolehtivan viran-
20337: viranomaisen tekemään kirjalliseen kyselyyn omaisen tiedossa.
20338: 14 päivän kuluessa siitä päivästä, jona hän Edellä tarkoitettujen osoitetietojen lisäksi
20339: on saanut siitä tiedon. Useimmiten valvonta- asevelvollisen on annettava tarpeelliset tiedot
20340: viranomaisten tiedustelut liittyvät kertaushar- sotilasviranomaiselle ja muulle valvontavi-
20341: joitusten järjestämiseen. ranomaiselle tämän niitä tiedustellessa ja
20342: Kirjallisen kyselyn tekemisestä ja valvon- vastattava tämän kirjalliseen kyselyyn 14
20343: nanalaisen ilmoitusvelvollisuuden täyttämi- päivän kuluessa kyselystä tiedon saatuaan.
20344: sestä voitaisiin 3 momentin mukaan säätää Kuten yleisperusteluissa todetaan nykyi-
20345: tarkemmin valtioneuvoston asetuksella. Ase- seen asevelvollisuusasetukseen sisältyy ran-
20346: tuksella voitaisiin säätää esimerkiksi palve- gaistussäännös, jonka mukaan henkilö, joka
20347: luskelpoisuuden muutoksen toteamiseksi esi- jättää tekemättä sotilasviranomaiselle ilmoi-
20348: tettävistä selvityksistä tai mahdollisen tutki- tuksen olinpaikastaan tai jättää vastaamatta
20349: muksen järjestämisestä, jos palveluskelpoi- sotilasviranomaisen kirjalliseen tiedusteluun,
20350: suutta ei voitaisi määrittää pelkän asiakirja- tuomitaan valvontamääräysten rikkomisesta.
20351: aineiston perusteella. Lääkärintarkastuksesta Rangaistuksena on sakkoa tai enintään kol-
20352: säädetään 12 §:ssä. me kuukautta vankeutta.
20353: Ehdotettu sääntely vastaa asiasisällöltään Edellä tarkoitetun sotilasviranomaiselle
20354: voimassa olevaa asevelvollisuusasetukseen tehtävän osoitetta koskevan ilmoituksen on
20355: sisältyvää sääntelyä. käytännössä korvannut kotikuntalaissa tar-
20356: 38 e §. Pykälään ehdotetaan säännöstä, koitettu muuttoilmoitus, johon liittyy oma
20357: jonka mukaan asevelvollisten valvonnasta ja rangaistusjärjestelmänsä. Sen osalta ei siten
20358: asevelvollisten tarkastuksesta liikekannalle- voida sisällyttää rangaistussäännöstä tähän
20359: panon sattuessa säädetään tarkemmin valtio- lakiin.
20360: neuvoston asetuksella. Jotta voitaisiin varmistaa se, että sotilasvi-
20361: Vastaava valtuutussäännös sisältyy asevel- ranomainen saa asevelvollisuuden kannalta
20362: vollisuuslain voimassa olevaan 52 §:ään. merkityksellisiä tietoja myös asevelvolliselta
20363: Koska valvontaa koskeva sääntely nyt ehdo- itseltään, mikä useassa tapauksessa on paras
20364: tetaan sisällytettäväksi lakiin, myös sanottu tiedonhankintakeino, velvollisuudesta on
20365: asetuksenantovaltuuden sisältävä säännös edelleen katsottu tarpeelliseksi säätää erik-
20366: ehdotetaan sijoitettavaksi muiden valvontaa seen. Velvollisuuden tehostamiseksi pykä-
20367: koskevien säännösten yhteyteen. lään esitetään säännöstä, jonka mukaan vel-
20368: 41 a §. Rangaistussäännöksiä koskevaan 9 vollisuuden rikkomisesta voidaan rangaista.
20369: lukuun ehdotetaan otettavaksi uusi 41 a §, Asevelvollinen, joka tahallaan jättäisi vastaa-
20370: johon sisällytettäisiin valvontamääräysten matta sotilasviranomaisen tai muun valvon-
20371: rikkomista koskeva, nykyisin asetuksen ta- taviranomaisen kirjalliseen tiedusteluun, voi-
20372: soinen rangaistussäännös. taisiin ehdotetun säännöksen mukaan tuomi-
20373: Varusmiespalveluksen ja kertausharjoitus- ta valvontamääräysten rikkomisesta sakkoon.
20374: ten tarkoituksena on kouluttaa puolustusvoi- Kyseessä on järjestysmääräysten rikkomi-
20375: mien sodanajan joukkoihin sijmtettavaa hen- seen rinnastettava teko, joka sopii luonte-
20376: kilöstöä sekä ylläpitää koulutuksen tarkoi- vimmin asevelvollisuuslakiin.
20377: tuksenmukaisilla järjestelyillä sotilaallinen 42 d §. Pykälään sisältyy sääntely ase-
20378: perusvalmius ja kyky kohottaa valmiutta velvollisrekisterin salassa pidettävistä tie-
20379: tarpeen vaatiessa. Tämän vuoksi on ensiar- doista.
20380: HE 187/1999 vp 15
20381:
20382: Voimassa olevaan pykälään sisältyy viit- joihin asevelvollisrekisterin tietoja voidaan
20383: taus yleisten asiakirjain julkisuudesta annet- antaa, siirtyy 1 momentiksi.
20384: tuun lakiin (83/ 1951) asevelvollisrekisteriin Pykälän 1 momentin 2 kohtaa ehdotetaan
20385: sisältyvien, valtion turvallisuutta ja maan- tarkistettavaksi niin, että siinä viitataan asi-
20386: puolustuksen etua koskevien tietojen salassa anosaisen tiedonsaantia koskevan oikeuden
20387: pitämisen osalta. Koska sanotun lain on kor- osalta julkisuuslakiin.
20388: vannut laki viranomaisten toiminnan julki- Momentin 3 kohtaan ehdotetaan lisättä-
20389: suudesta (62111999, jäljempänä jul- väksi rajavartioviranomaiset Lisäksi mo-
20390: kisuuslaki), viittaus ehdotetaan muutettavak- menttiin ehdotetaan uutta 5 kohtaa, jonka
20391: si tarkoittamaan viimeksi mainittua lakia. mukaan asevelvollisrekisterin tietoja voitai-
20392: Pykälässä ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, siin antaa myös aluevalvojalle. Voimassa
20393: että myös asevelvollisrekisteriin merkityn olevassa säännöksessä kyseisiä viranomaisia
20394: henkilön tunnistetiedot tulee pitää salassa. ei nimenomaisesti mainita.
20395: Käsite tunnistetieto esiintyy muun muassa Rajavartiolaitoksesta annetun lain
20396: väestötietolaissa (507/1993). Lain 4 §:n mu- (320/1999) 7 §:n mukaan rajavartiolaitoksen
20397: kaan henkilön tunnistetietoja ovat muun tehtäviin kuuluu myös sotilaallisen maan-
20398: muassa henkilötunnus, nimi, osoite ja koti- puolustuksen tehtäviä mukaan lukien sotilas-
20399: kunta ja siellä oleva asuinpaikka. Ehdotettu koulutuksen antaminen henkilöstölleen ja
20400: säännös ei merkitse asiallista muutosta ny- rajavartiolaitoksen palvelukseen määrätyille
20401: kytilaan. asevelvollisille samoin kuin vapaaehtoisesti
20402: 42 e §. Asevelvollisrekisterin tietojen luo- asepalvelusta suorittaville naisille. Asevel-
20403: vuttamista koskevaa säännöstä ehdotetaan vollisuuden toimeenpanoa sekä henkilöstön
20404: tarkistettavaksi vastaamaan julkisuuslakia. palvelukseen ottamista ja henkilöstösuunnit-
20405: Samalla oikeutta tiedon luovuttamiseen eh- telua varten rajavartiolaitos tarvitsee asevel-
20406: dotetaan laajennettavaksi nykyisestä niin, vollisrekisterin tietoja sotilasviranomaisten
20407: että tietoja voitaisiin antaa myös rajavar- tapaan. Jotta rekisterin tietojen antamista
20408: tioviranomaiselle ja aluevalvojalle. Pykälään koskeva säännös olisi riittävän selvä ja tark-
20409: ehdotetaan lisättäväksi säännös niistä mää- karajainen, siinä ehdotetaan säädettäväksi
20410: räyksistä, joita salassa pidettävän tiedon an- myös rajavartioviranomaisen oikeudesta saa-
20411: tamista koskevaan päätökseen tulee sisällyt- da kyseisiä tietoja.
20412: tää. Samalla kun 1 momentissa oleva nykyi- Aluevaivaja tarvitsee asevei vollisrekisterin
20413: nen säännös ehdotetaan tarpeettomana pois- tietoja niissä tehtävissä, joista säädetään tar-
20414: tettavaksi, siirtyy 2 ja 3 momenttia vastaava kemmin ehdotetun lain uudessa 8 a luvussa.
20415: sääntely 1 ja 2 momenttiin. Koska aluevalvoja ei ole sotilasviranomai-
20416: Asevelvollisrekisteri on laaja tiedosto, joka nen, myös aluevalvojan oikeudesta saada
20417: sisältää tietoja valtaosasta Suomen mies- asevelvollisten valvonnassa tarvitsemiaan
20418: puolista väestöä ja sen lisäksi vapaaehtoises- tietoja asevelvollisrekisteristä on tarpeen sää-
20419: sa asepalveluksessa olevista ja sen suoritta- tää erikseen.
20420: neista naisista. Kuten yleisperusteluissa tode- Momenttiin ehdotetaan uutta 7 kohtaa,
20421: taan, rekisteriin saa tallettaa myös arkaluon- johon sisältyisi nykyisin 1 kohdassa oleva
20422: teisia tietoja. Toisaalta osa rekisterin tie- sääntely tietojen antamisesta rekisteröidyn
20423: tosisällöstä on salassa pidettävää valtion tur- suostumuksella.
20424: vallisuuteen ja maanpuolustuksen etuun liit- Muilta osin momenttiin ei ehdoteta muu-
20425: tyvillä perusteilla. Säännös on laadittu niin, toksia.
20426: että sen mukaan voidaan mahdollisimman Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan
20427: hyvin toteuttaa toisaalta rekisteröidyn yksi- henkilötietojen luovuttamiseen ja antamiseen
20428: tyisyyden suoja ja toisaalta yhteiskunnan asevelvollisrekisteristä ei sovelleta, mitä
20429: tarve saada tietoja. yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
20430: Pykälän nykyisessä 1 momentissa luetel- lain 18 a §:ssä ja 20 §:n 2 momentissa sää-
20431: laan ne tiedot, jotka eivät ole julkisia ja joita detään. Säännöksellä on siten suljettu pois
20432: ei sen vuoksi saa ilmaista sivulliselle. Koska ministeriön oikeus erityisestä syystä ilmaista
20433: asevelvollisrekisterin tietojen salassapito sellainen asiakirja, jonka salassa pitäminen
20434: määräytyy ehdotetun 42 d §:n mukaan, sään- ei ole vielä lakannut. Säännöksen mukaan
20435: nös ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi. pääesikunta voi kuitenkin luovuttaa henkilö-
20436: Samalla nykyinen 2 momentti, jossa sääde- tietoja erityisestä syystä tieteellistä tutkimus-
20437: tään niistä viranomaisista ja tarkoituksista, ta ja tilastointia tai muuta hyväksyttävää tar-
20438: 16 HE 187/1999 vp
20439:
20440: koitusta varten. Momenttia vastaava sääntely asevelvollisrekisterin tietojen säilytysajoista.
20441: siirtyy osaksi ehdotettuun 2 momentiin. Lain 42 a §:n mukaan asevelvollisrekiste-
20442: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- riä pidetään asevelvollisten kutsunnan toi-
20443: täväksi pääesikunnan oikeudesta antaa ase- mittamista, koulutuksen ja palveluksen suun-
20444: velvollisrekisterin tietoja sen lisäksi, mitä nittelua ja järjestämistä sekä liikekannalle-
20445: pykälän 1 momentissa säädetään. panoon Ja poikkeusolojen toimintaan varau-
20446: Nykyiseen tapaan asevelvollisrekisteristä tumista varten.
20447: ehdotetaan annettavaksi tietoja vain rajoite- Lain 6 §:n mukaan asevelvollinen kuuluu
20448: tusti. Eräitä rekisterin tietoja on kuitenkin reserviin sen vuoden loppuun, jona hän täyt-
20449: tarkoituksenmukaista antaa esimerkiksi va- tää 50 vuotta ja 9 §:n mukaan nostoväkeen
20450: paaehtoista maanpuolustuskoulutusta palve- sen vuoden loppuun, jona hän täyttää 60
20451: leviin tarkoituksiin. Tämä on perusteltua, vuotta. Upseeri, opistoupseeri ja aliupseeri
20452: koska vapaaehtoisen maanpuolustuksen tuke- kuuluu reserviin sen vuoden loppuun, jona
20453: minen kuuluu myös puolustusvoimien tehtä- hän täyttää 60 vuotta. Upseeri, jolla on
20454: viin puolustusvoimista annetun lain everstin tai kommodorin tai niitä ylempi
20455: (402/1974) 2 §:n mukaan. Kysymykseen sotilasarvo, kuuluu kuitenkin reserviin siihen
20456: tulisivat lähinnä asevelvollisten nimi- ja saakka, kunnes hänet vapautetaan kokonaan
20457: osoitetiedot, joita voitaisiin antaa esimerkiksi asevelvollisuuden suorittamisesta.
20458: vapaaehtoisen maanpuolustuskoulutuksen Asevelvollisuuslain mukaan asevelvolli-
20459: järjestöille. Asevelvollisrekisterissä olevan suuden suorittaminen jatkuu kaikilla 60 ikä-
20460: tiedon antaminen voisi yksittäistapauksessa vuoteen asti ja eräillä vielä senkin jälkeen.
20461: olla perusteltua myös muuhun hyväksyttä- Tarve henkilöä koskevien tietojen säilyttämi-
20462: vään tarkoitukseen. Oikeus tiedon antami- seen asevelvollisrekisterissä jatkuu vastaavan
20463: seen asevelvollisrekisteristä ei ehdotetun ajan.
20464: säännöksen mukaan kuitenkaan koskisi jul- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
20465: kisuuslain mukaan salassa pidettävää tietoa. väksi, että henkilöä koskevat tiedot poiste-
20466: Kuten edellä todetaan, pääesikunta voi ase- taan viimeistään vuoden kuluttua siitä, kun
20467: velvollisuuslain voimassa olevan säännöksen henkilö ei enää kuulu reserviin eikä nostovä-
20468: mukaan luovuttaa myös salassa pidettäviä keen. Asevelvolliset ovat rekisterissä synty-
20469: henkilötietoja tieteellistä tutkimusta tai tilas- mävuoden mukaan vuosiluokkana. Koska
20470: tointia varten. Koska asiasta säädetään jul- kysymyksessä on suuri tiedosto, jonka käsit-
20471: kisuuslaissa, vastaavan sääntelyn sisällyttä- teleminen arkistoon siirtämistä varten vie
20472: minen asevelvollisuuslakiin ei ole enää tar- oman aikansa, tiedot poistettaisiin aktiivi-
20473: koituksenmukaista. Julkisuuslain 28 §:n 1 käytössä olevasta rekisteristä vuoden kulues-
20474: momentin mukaan viranomainen voi, jollei sa siitä, kun asianomainen ei enää kuulu
20475: laissa toisin säädetä, antaa yksittäistapauk- nostoväkeen eikä reserviin.
20476: sessa luvan tietojen saamiseen salassa pidet- Normaaliin tietojen käsittelyyn kuuluu
20477: tävästä asiakirjasta tieteellistä tutkimusta, myös tarpeettomien tietojen poistaminen.
20478: tilastointia taikka viranomaisen suunnittelu- Tältä osin noudatetaan henkilötietolain sään-
20479: tai selvitystyötä varten, jos on ilmeistä, ettei nöksiä.
20480: tiedon antaminen loukkaa niitä etuja, joiden Asevelvollisrekisterin kaltaisella rekisteril-
20481: suojaksi salassapitovelvollisuus on säädetty. lä on merkitystä vielä senkin jälkeen kun
20482: Julkisuuslain 28 §:n 2 momentissa säädetään rekisteri ei enää ole aktiivikäytössä. Se on
20483: määräyksistä, joita lupaan on liitettävä. tärkeä esimerkiksi tieteelliselle tutkimuksel-
20484: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan jul- le. Sen vuoksi onkin ensiarvoisen tärkeää,
20485: kisuuslain 28 §:n 2 momentin säännöstä tar- ettei rekisterin tietoja, jotka on tarkoitettu
20486: kentavaa sääntelyä määräyksistä, joita jul- säilytettäväksi pysyvästi, hävitetä. Selvyyden
20487: kisuuslain 28 §:n 1 momentissa tarkoitettuun vuoksi pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
20488: lupaan tulisi liittää silloin kun kysymys on viittaussäännöstä arkistolakiin (831/1994),
20489: tietojen luovuttamisesta asevelvollisrekiste- jonka mukaan määrätään pysyvästi säilytet-
20490: ristä sanotun sännöksen nojalla. Lupaan tu- tävistä asiakirjoista.
20491: lee ehdotetun säännöksen mukaan liittää
20492: maanpuolustuksen ja yksityisen edun suojaa- 10 luku. Erityiset säännökset
20493: miseksi tarpeelliset määräykset.
20494: 42 f §. Kyseessä on uusi pykälä, johon 50 d §. Pykälään ehdotetaan säännöstä pal-
20495: ehdotetaan laista nyt puuttuvaa säännöstä veluksessa olevan asevelvollisen ulkoasusta
20496: HE 187/1999 vp 17
20497:
20498: ja siitä annettavista määräyksistä. laissa tarkoitetussa palveluksessa olevaa.
20499: Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan, Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan selvyy-
20500: sotilaan ulkoasusta on säännöksiä lain tasolla den vuoksi viittaussäännöstä, jonka mukaan
20501: ainoastaan siltä osin kuin kysymys on soti- sotilaspuvuista säädetään erikseen.
20502: laspuvusta ja sen käyttämisestä. Muilta osin Puolustusvoimista annetun lain 9 b §:n
20503: sääntely on ohjesäännöissä. mukaan puolustusvoimien sotilaspuvuista
20504: Sotilaan ulkoiseen olemukseen on Suomes- säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä
20505: sa vakiintuneesti kuulunut lyhyeksi leikattu puvuista voi antaa puolustusministeriö, taik-
20506: tukka. Lyhyen tukan keskeisenä perusteena ka siten kuin ministeriö määrää, puolustus-
20507: on pidetty sitä, että sotilaan on yhtenäisen voimain komentaja tai pääesikunta.
20508: sotilaspuvun käyttämisen lisäksi myös muu- Ehdotettu säännös ei aiheuta muutosta ny-
20509: toin ulkoisen olemuksensa puolesta vastatta- kytilaan, vaan ainoastaan täydentää asiaa
20510: va yhteiskunnassa yleisesti hyväksyttyä käsi- koskevaa sääntelyä.
20511: tystä sotilaan ulkonäöstä. Perimmältään ky- 51 §. Kutsunnan toimittamisesta aiheutuvi-
20512: symys on siitä, että sotilaan tulee herättää en kustannusten korvaamista koskevaa sään-
20513: luottamusta jo ulkoisella olemuksellaan. nöstä ehdotetaan tarkistettavaksi niin, että
20514: Merkitystä on myös siisteys- ja turvallisuus- siihen sisältyy myös kutsunta-asiain keskus-
20515: näkökohdilla. lautakunnan sekä aluevalvojan palkkioita
20516: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan säännös- koskeva sääntely. Samalla pykälä ehdotetaan
20517: tä, jonka mukaan palveluksessa olevan ase- jaettavaksi kahdeksi momentiksi.
20518: velvollisen ulkoasun on täytettävä sotilaalli- Voimassa olevassa 51 §:ssä säädetään ase-
20519: sesta yhdenmukaisuudesta ja palvelusturval- velvollisuuslain 21 §:n 2 momentissa tarkoi-
20520: lisuudesta johtuvat vaatimukset. tetun kutsuotalautakunnan matkakorvausten
20521: Sotilaan ulkoasua koskevat määräykset sekä muiden kutsunnan toimittamisesta ai-
20522: olisi 2 momentin mukaan toimivaltainen an- heutuvien kustannusten maksamisesta valtion
20523: tamaan puolustusvoimain komentaja. Ehdo- varoista.
20524: tettu säännös oikeuttaisi antamaan määräyk- Asevelvollisuuslain 37 a §:ssä säädetään
20525: siä, joita sotilaallinen yhdenmukaisuus edel- kutsunta-asiain keskuslautakunnasta, joka
20526: lyttää. Kysymys olisi toisaalta sotilaspuvun ylimpänä lainkäyttöelimenä käsittelee asevel-
20527: asianmukaisesta käyttämisestä, johon kuului- vollisuusasioissa annetuista päätöksistä teh-
20528: si myös määräysten antaminen muiden kuin tyjä valituksia. Koska kutsunta-asiain kes-
20529: sotilaspukuun kuuluvien vaatekappaleiden, kuslautakunnan palkkioista ei nykyisin ole
20530: asusteiden tai esineiden käyttämisestä soti- säännöstä laissa, pykälän 1 momenttia ehdo-
20531: laspuvun kanssa. Vakiintuneen käytännön tetaan tarkistettavaksi niin, että se koskee
20532: mukaan niitä voi käyttää vain sillä edelly- kutsuotalautakunnan lisäksi myös kutsunta-
20533: tyksellä, että ne eivät näy. Sotilaalliseen yh- asiain keskuslautakuntaa. Palkkioista määrät-
20534: denmukaisuuteen kuuluu myös yhdenmukai- täisiin .tarkemmin puolustusministeriön pää-
20535: nen hiuslinja, mikä on miehillä tarkoittanut töksellä kuten nykyisinkin.
20536: lyhyiksi leikattuja hiuksia ja naisilla päätä Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan selvyy-
20537: myöten kiinnitettyjä hiuksia, jos hiukset ovat den vuoksi säännöstä aluevalvojalle makset-
20538: pitkät. Myös sotilaiden hiusten linja on kui- tavasta palkkiosta. Palkkiosta määräisi pää-
20539: tenkin jossain määrin vaihdellut kulloisenkin esikunta, jolle tehtävä nykyisinkin kuuluu.
20540: yleisen linjan mukaan. 51 a §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
20541: Toinen peruste, jolla määräyksiä voitaisiin asevelvollisten opetuskielestä.
20542: antaa, on palvelusturvallisuus. Useissa palve- Kuten edellä yleisperusteluissa todetaan,
20543: lustehtävissä esimerkiksi korvarenkaat ja asevelvollisuuslain 52 §:ään sisältyy asevel-
20544: muut lävistykset ovat ilmeinen turvallisuus- vollisten opetuskielen ja sotaväen komento-
20545: riski. Myös muut korut voivat myötävaikut- kielen osalta viittaus hallitusmuotoon. Koska
20546: taa tapaturmien syntymiseen. Tietyissä tehtä- uuteen Suomen perustuslakiin ei enää sisälly
20547: vissä myös pitkät hiukset tai niiden sitomi- nykyistä hallitusmuodon 75 §:n 2 momenttia
20548: seen käytettävät hiusneulat voivat olla vaa- vastaavaa säännöstä, asevelvollisten opetus-
20549: raksi. kieltä ja sotaväen komentokieltä koskeva
20550: Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta säännös ehdotetaan sisällytettäväksi asevel-
20551: annetun lain 3 §:ssä olevan viittaussäännök- vollisuuslakiin.
20552: sen mukaisesti asevelvollisuuslakiin ehdotet- Säännös ehdotetaan sisällytettäväksi uuteen
20553: tu säännös koskisi myös ensin mainitussa pykälään, koska 52 §, johon asiaa koskeva
20554:
20555:
20556: 292323B
20557: 18 HE 187/1999 vp
20558:
20559: viittaus nyt sisältyy, on lain asetuksenanto- sa perusteella annettu määräys astua palve-
20560: valtuutta koskeva säännös. lukseen alle 18-vuotiaana vapaaehtoisena.
20561: Ehdotetun pykälän mukaan asevelvollisen Naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta
20562: opetuskieli on suomi tai ruotsi. Asevelvolli- annetun lain muuttamisesta annettuun lakiin
20563: nen olisi määrättävä mahdollisuuksien mu- ehdotetaan sisällytettäväksi siirtymäsäännös,
20564: kaan oman kielensä mukaiseen joukko-osas- jonka mukaan lain voimaan tullessa asepal-
20565: toon ja hänen tulisi saada opetuksensa tällä veluksessa olevaan tai ennen lain voimaantu-
20566: kielellä, jollei hän itse muuta tahdo. Lisäksi loa palvelukseen määrättyyn naiseen sovel-
20567: pykälässä viitattaisiin puolustusvoimien ko- letaan palveluksen ikärajan osalta lain voi-
20568: mentokielen osalta kielilakiin. Kielilain maan tullessa voimassa ollutta säännöstä.
20569: 19 §:n 2 momentin mukaan sotaväen ko-
20570: mennuskieli on suomen kieli. 3. Säätämisjärjestys
20571: 52 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi
20572: säännös, jonka mukaan tarkempia säännök- Yksityisyyden suoja, julkisuusperiaate
20573: siä asevelvollisuuslain täytäntöönpanosta
20574: annetaan valtioneuvoston asetuksella. Asevelvollisuuslain 42 e §:ssä säädetään
20575: Säännös on asevelvollisuuslain alkuperäi- asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen
20576: nen asetuksenantovaltuuden sisältävä säänte- antamisesta. Säännös liittyy samanaikaisesti
20577: ly. Muilta osin sääntely ehdotetaan sijoitetta- kahteen perusoikeutena turvattuun oikeushy-
20578: vaksi 38 e, 41 aja 51 a §:ään. vään, yksityisyyden suojaan ja julkisuusperi-
20579: aatteeseen. Lisäksi asiaan vaikuttaa yhteis-
20580: 1.2. Laki naisten vapaaehtoisesta kunnan tiedontarve.
20581: asepalveluksesta annetun lain 1 §:n Perustuslain 10 §:n 1 momentin mukaan
20582: muuttamisesta henkilötietojen suojasta säädetään tarkemmin
20583: lailla. Säännös viittaa tarpeeseen lainsäädän-
20584: 1 §. Asepalveluksen alaikäraja ehdotetaan nöllisesti turvata yksilön oikeusturva ja yksi-
20585: nostettavaksi 17 vuodesta 18 vuoteen. tyisyyden suoja henkilötietojen käsittelyssä,
20586: Kuten edellä yleisperustelujen jaksossa rekisteröinnissä ja käyttämisessä. Asiaa kos-
20587: 1.1. naisten vapaaehtoista asepalvelusta käsi- keva keskeinen säädös on henkilötietolaki,
20588: teltäessä todetaan, nainen voidaan hakemuk- joka on korvannut henkilörekisterilain.
20589: sestaan ottaa vapaaehtoiseen asepalveluk- Esitykseen sisältyvässä 42 e §:n 1 momen-
20590: seen. Asepalveluksen alaikäraja on pykälän tissa säädetään asevelvollisrekisteriin sisälty-
20591: mukaan 17 vuotta. Yleisperustelujen jaksos- vien henkilötietojen luovuttamisesta. Lähtö-
20592: sa 1.2. selostetaan lapsen oikeuksia koskevaa kohtana tietojen luovuttamiselle on rekiste-
20593: yleissopimusta ja sen valmisteilla olevaa röidyn suostumus. Yksityisyyden suojan int-
20594: lisäpöytäkirjaa, jonka mukaan asepalveluk- ressi väistyy kuitenkin 1 momentissa erik-
20595: sessa ei tulisi olla alle 18-vuotiaita. Tämän seen luetelluissa tapauksissa, joissa asian-
20596: vuoksi myös naisten vapaaehtoisen asepalve- osaisella tai viranomaisella on perusteltu
20597: luksen alaikärajaa koskevaa 1 momentin 2 tarve tiedon saamiseen. Momentissa tarkoi-
20598: kohtaa ehdotetaan tarkistettavaksi nostamalla tetut henkilötietojen luovutusperusteet vas-
20599: ikäraja 18 vuoteen. Muilta osin momenttiin taavat niitä periaatteita, joiden mukaan hen-
20600: ei ehdoteta muutoksia. kilötietoja voidaan luovuttaa henkilötietolain
20601: mukaan.
20602: 2. Voimaantulo Perustuslain 12 §:n 2 momentin mukaan
20603: viranomaisen asiakirjat ovat julkisia, jollei
20604: Lait olisi tarkoituksenmukaista saattaa voi- tietojen saantia niistä ole välttämättömistä
20605: maan 1 päivänä maaliskuuta 2000 eli saman- syistä lailla erikseen rajoitettu.
20606: aikaisesti kuin uusi Suomen perustuslaki. Keskeisenä perusteena, jolla tiedonsaantia
20607: Asevelvollisuuslain muuttamisesta annet- rajoitetaan ehdotetun 42 e §:n mukaan, on
20608: tuun lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi siirty- yksilön suojaaminen. Arkaluonteisia henkilö-
20609: mäsäännös, jonka mukaan vapaaehtoisena tietoja annetaan vain laissa erikseen säädet-
20610: palvelemista koskevan säännöksen muutta- tyihin tarkoituksiin. Tietojen luovuttamista
20611: minen ei vaikuta niiden alle 18-vuotiaiden voi olla tarpeen rajoittaa myös maanpuolus-
20612: henkilöiden palvelukseen, jotka lain voimaan tuksellisista syistä. Siten myös muita kuin
20613: tullessa jo palvelevat vapaaehtoisena tai joil- arkaluonteisia henkilötietoja luovutetaan ra-
20614: le ennen lain voimaantuloa on hakemuksen- joitetusti. Perusteena on se, että tiettyinä ko-
20615: HE 187/1999 vp 19
20616:
20617: konaisuuksina myös asevelvollisrekisterissä daan antaa vain siltä osin kuin sotilaallinen
20618: olevia henkilön tunnistetietoja voidaan käyt- yhdenmukaisuus taikka palvelusturvallisuus
20619: tää sotilaallista maanpuolustusta vahingoitta- niitä edellyttävät. Määräysten olisi oltava
20620: viin tarkoituksiin. Toisaalta asevelvollisre- objektiivisesti perusteltavissa. Perusteita,
20621: kisteri ei ole tarkoitettu yleiseksi tietoläh- joilla varusmiespalvelusta suorittavan ulko-
20622: teeksi, jollainen on esimerkiksi väestötieto- asusta voitaisiin määrätä, on pidettävä perus-
20623: järjestelmä. Säännöksessä ehdotetut perusteet oikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävinä
20624: henkilötietojen antamiselle vastaavat julki- ja suhteellisuusvaatimuksen mukaisina.
20625: suuslaissa säädettyjä perusteita salassa pidet- Asevelvollisuuslain ehdotettuja 42 e ja
20626: tävän tiedon antamiselle ja asiakirjan saami- 50 d §:n säännöksiä laadittaessa on otettu
20627: selle. huomioon asianomaiset perusoikeussäännök-
20628: set ja niiden tarkoitus sekä perustuslakiva-
20629: Henkilökohtainen vapaus liokunnan perusoikeusuudistusta koskevassa
20630: mietinnössä (PeVM 2511994 vp) esitetyt kä-
20631: Asevelvollisuuslain ehdotetun 50 d §:n sitykset perusoikeuksien rajoittamisesta.
20632: mukaan voidaan antaa määräyksiä palveluk- Kun esitys liittyy osittain eerusoi-
20633: sessa olevan asevelvollisen ulkoasusta. Sään- keusuudistukseen ja sisältää sääntelyjä, joilla
20634: nös liittyy perustuslain 7 §:ssä säädettyyn rajoitetaan perusoikeuksia, se on hallituksen
20635: henkilökohtaiseen vapauteen. käsityksen mukaan tarpeen saattaa perustus-
20636: Varusmiehenä palvelevan ulkoasua koske- lakivaliokunnan käsiteltäväksi.
20637: vat määräykset perustuvat sotilaspalveluksen
20638: luonteeseen, johon liittyy välttämättömiä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20639: vapaudenrajoituksia. Ehdotetun säännöksen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
20640: mukaan ulkoasua koskevia määräyksiä voi- tukset
20641: 20 HE 187/1999 vp
20642:
20643:
20644: 1.
20645:
20646:
20647:
20648:
20649: Laki
20650: asevelvollisuuslain muuttamisesta
20651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20652: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (452/1950) 7 §:n 1 mo-
20653: mentti, 8 §:n 3 momentti, 9 ja 12 §, 16 §:n 1 momentti, 31, 42 d, 42 e, 51 ja 52 §,
20654: sellaisina kuin niistä ovat 7 §:n 1 momentti ja 12 § laissa 1260/1992, 16 §:n 1 momentti ja
20655: 31 §laissa 19/1998, 42 d ja 42 e §laissa 1728/1991 ja 52§ osaksi laissa 402/1974, sekä
20656: lisätään lakiin uusi 8 a luku sekä uusi 41 a, 42 f, 50 d ja 51 a § seuraavasti:
20657:
20658: 7§ veydentilansa toteamiseksi.
20659: Reserviin kuuluva asevelvollinen voidaan Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten
20660: kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu- suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai-
20661: luva yhteensä 40 päivän, miehistön erityis- nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai-
20662: taitoa vaativiin ja miehistön vaativimpiin raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei
20663: erityistehtäviin koulutettu 75 päivän sekä voida käyttää palvelukseen, hänet vapaute-
20664: aliupseeriksi, opistoupseeriksi ja upseeriksi taan kokonaan asevelvollisuuden suorittami-
20665: koulutettu 100 päivän ajaksi. sesta.
20666: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar-
20667: koitetun tarkastuksen ja tutkimuksen toimit-
20668: 8§ tamisesta voidaan antaa valtioneuvoston ase-
20669: tuksella.
20670: Asevelvollinen, joka tämän lain mukaan
20671: laskettavan palvelusaikansa päättyessä palve- 16 §
20672: lee Suomen alueen ulkopuolella, kotiutetaan Aseellisessa palveluksessa olevalla on oi-
20673: hänen palattuaan takaisin Suomen alueelle. keus 5 §:ssä säädetyn varusmiespalvelusajan
20674: Ylimääräisesti palvellut päivät luetaan hy- pituuden mukaisesti määräytyvään 6, 12 tai
20675: väksi kertausharjoituksena. 18 päivän henkilökohtaiseen lomaan ja
20676: aseettomassa palveluksessa olevalla 16 päi-
20677: vän henkilökohtaiseen lomaan, joka myön-
20678: 9§ netään ilman erikseen esitettävää syytä, sekä
20679: Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa lisäksi oman lapsen syntymän yhteydessä
20680: palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu pidettävään 6 päivän isyysvapaaseen. Jos
20681: nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän asevelvollinen on palvelusaikanaan erityises-
20682: täyttää 18 vuotta, sen vuoden loppuun, jona ti kunnostautunut, hänelle voidaan, jos olo-
20683: hän täyttää 60 vuotta. suhteet sen sallivat, antaa kuntoisuuslomaa
20684: Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne yhteensä enintään 30 päivää.
20685: asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana
20686: vuonna.
20687: 12 § 31 §
20688: Asevelvollinen voidaan palveluskelpoisuu- Jos asevelvollinen haluaa astua vapaaeh-
20689: den määrittämistä varten määrätä lääkärin tai toisena varusmiespalvelukseen 18-vuotiaana,
20690: muun terveydenhuollon ammattihenkilön hänen on toimitettava sitä koskeva kirjalli-
20691: tarkastukseen ja tutkimukseen hänen ter- nen hakemuksensa asianomaisen sotilaslää-
20692: HE 187/1999 vp 21
20693:
20694: nin esikunnalle hyvissä ajoin ennen kyseisen 38 e §
20695: vuoden palvelukseenastumisajankohtaa. Asevelvollisten valvonnasta sekä asevel-
20696: vollisten tarkastuksesta liikekannallepanon
20697: 8 a luku sattuessa säädetään tarkemmin valtioneuvos-
20698: ton asetuksella.
20699: Asevelvollisten valvonta
20700: 41 a §
20701: 38 a § Asevelvollinen, joka tahallaan jättää vas-
20702: Valvonnalla tarkoitetaan tässä laissa ase- taamatta 38 d §:n 2 momentissa tarkoitet-
20703: velvollisen ja valvontaviranomaisen vuoro- tuun tiedusteluun, tuomitaan, jollei teosta ole
20704: vaikutusta asevelvollisuutta koskevissa asi- muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
20705: oissa sekä asevelvollisen asuinpaikkaa, yh- tusta, valvontamääräysten rikkomisesta sak-
20706: teystietoja ja palveluskelpoisuutta koskevien koon.
20707: asevelvollisrekisterin tietojen pitämistä ajan
20708: tasalla. 42 d §
20709: Asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen
20710: 38 b § salassa pitämisestä on voimassa, mitä viran-
20711: Valvonnanalaisia ovat reserviin, nostovä- omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa
20712: keen ja vakinaiseen väkeen kuuluvat. laissa (62111999) säädetään. Salassa tulee
20713: Asevelvollinen on valvonnanalainen sillä pitää myös asevelvollisrekisteriin merkityn
20714: valvonta-alueella, jolla hänellä on kotikunta- henkilön tunnistetiedot.
20715: laissa (20111994) tarkoitettu kotikunta tai
20716: väestökirjanpitokunta.
20717: 42 e §
20718: 38 c § Viranomaisten toiminnan julkisuudesta
20719: Asevelvollisten valvonnasta huolehtii soti- annetussa laissa Ja tämän lain 42 d §:ssä
20720: lasläänin esikunta ja sen alaisena aluevalvo- säädetyn salassapitovelvollisuuden estämättä
20721: jana poliisiviranomainen sen mukaan kuin tietoja asevelvollisrekisteristä voidaan luo-
20722: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää- vuttaa:
20723: detään. Joukko-osasto huolehtii palvelukses- 1) rekisteröidylle itselleen;
20724: saan olevien asevelvollisten valvonnasta. 2) asianosaiselle viranomaisten toiminnan
20725: Aluevalvojan valvonta-alueena on kihla- julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetyin
20726: kunta, jollei valtioneuvoston asetuksella toi- perustein;
20727: sin säädetä. 3) puolustusministeriölle, sotilasviranomai-
20728: Ulkomailla asuvan valvonnanalaisen val- selle ja rajavartioviranomaiselle asevelvolli-
20729: vonnasta huolehtii lähin Suomen suurlähe- suuden toimeenpanoa sekä henkilöstön pal-
20730: tystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin, velukseen ottamista ja henkilöstösuunnittelua
20731: konsulin tai varakonsulin virasto. varten;
20732: 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi-
20733: meenpanoa varten;
20734: 38 d § 5) aluevalvojalle asevelvollisten valvontaa
20735: Valvonnanalaisen tulee huolehtia siitä, että varten;
20736: hänen asuinpaikkansa, osoitteensa ja muut 6) muulle viranomaiselle lain nojalla; sekä
20737: yhteystietonsa sekä palveluskelpoisuuteensa 7) rekisteröidyn suostumuksella myös
20738: vaikuttavat seikat ovat 38 c §:ssä tarkoitetun muulle kuin 2-6 kohdassa tarkoitetulle.
20739: viranomaisen tiedossa. Sen estämättä, mitä 42 d §: ssä säädetään
20740: Valvonnanalaisen on annettava 1 momen- asevelvollisrekisteriin merkittyjen tunniste-
20741: tissa tarkoitetut tiedot valvontaviranomaisel- tietojen salassa pitämisestä, pääesikunta voi
20742: le tämän niitä tiedustellessa sekä vastattava antaa luvan tietojen saamiseen vapaaehtoista
20743: valvontaviranomaisen tekemään kirjalliseen maanpuolustuskoulutusta sekä yksittäista-
20744: kyselyyn 14 päivän kuluessa päivästä, jona pauksessa myös muuta hyväksyttävää tarkoi-
20745: hän on saanut kyselystä tiedon. tusta varten.
20746: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar- Myönnettäessä viranomaisten toiminnan
20747: koitetun kirjallisen kyselyn tekemisestä ja julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tarkoitet-
20748: tietojen antamisesta voidaan antaa valtioneu- tu lupa salassa pidettävien tietojen saamiseen
20749: voston asetuksella. lupaan on liitettävä maanpuolustuksen ja yk-
20750: 22 HE 187/1999 vp
20751:
20752: sityisen edun suojaamiseksi tarpeelliset mää- Pääesikunta määrää palkkion maksamisesta
20753: räykset. aluevalvojalle.
20754: 42 f § 51 a §
20755: Henkilöä koskeva tieto poistetaan asevel- Asevelvollisten opetuskieli on suomi tai
20756: vollisrekisteristä viimeistään vuoden kuluttua ruotsi. Jollei asevelvollinen muuta tahdo,
20757: siitä, kun henkilö ei enää kuulu reserviin hänet on mahdollisuuksien mukaan määrättä-
20758: eikä nostoväkeen. vä joukko-osastoon, jonka opetuskieli on
20759: Rekisteristä poistettujen tietojen säilyttämi- hänen äidinkielensä, ja hänen tulee saada
20760: sestä määrätään erikseen arkistolain opetus tällä kielellä.
20761: (83111994) nojalla. Puolustusvoimien komentokielestä sääde-
20762: tään kielilaissa (148/1922).
20763: 10 luku
20764: 52 §
20765: Erityiset säännökset Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
20766: töönpanosta annetaan valtioneuvoston ase-
20767: 50 d § tuksella.
20768: Palveluksessa olevan asevelvollisen ulko-
20769: asun on täytettävä sotilaallisesta yhdenmu-
20770: kaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta joh-
20771: tuvat vaatimukset. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
20772: Puolustusvoimain komentaja antaa tarkem- ta 2000.
20773: pia määräyksiä sotilaan ulkoasusta. Alle 18-vuotias asevelvollinen, joka tämän
20774: Sotilaspuvuista säädetään erikseen. lain voimaan tullessa palvelee vapaaehtoise-
20775: na tai jolle ennen lain voimaantuloa on an-
20776: 51 § nettu määräys astua palvelukseen vapaaeh-
20777: Puolustusministeriö määrää matkakustan- toisena, palvelee saamansa määräyksen mu-
20778: nusten, päivärahojen ja palkkioiden maksa- kaisesti.
20779: misesta 21 §:n 2 momentissa ja 37 a §:ssä
20780: tarkoitetuille henkilöille sekä kutsuntojen
20781: toimittamisesta aiheutuvien muiden kustan-
20782: nusten maksamisesta valtion varoista.
20783: HE 187/1999 vp 23
20784:
20785:
20786: 2.
20787:
20788:
20789: Laki
20790: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
20791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20792: muutetaan naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 17 päivänä helmikuuta 1995 annetun
20793: lain (194/1995) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
20794:
20795: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
20796: Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus- kuuta 2000.
20797: miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen Tämän lain voimaan tullessa asepalveluk-
20798: asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs- sessa olevaan tai ennen lain voimaantuloa
20799: sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen asepalvelukseen määrättyyn naiseen sovelle-
20800: astuessaan on: taan lain voimaan tullessa voimassa ollutta
20801: 1) Suomen kansalainen; säännöstä palvelukseenastumisiästä.
20802: 2) täyttänyt 18 mutta ei 30 vuotta; sekä
20803: 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil-
20804: ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi-
20805: va.
20806:
20807:
20808:
20809:
20810: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
20811:
20812: Tasavallan Presidentti
20813:
20814:
20815:
20816: MARTTI AHTISAARI
20817:
20818:
20819:
20820:
20821: Puolustusministeri Jan-Erik Enestam
20822: 24 HE 187/1999 vp
20823:
20824: Liite
20825: 1.
20826:
20827: Laki
20828: asevelvollisuuslain muuttamisesta
20829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20830: muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain (45211950) 7 §:n 1 mo-
20831: mentti, 8 §:n 3 momentti, 9 ja 12, 16 §:n 1 momentti, 31, 42 d, 42 e, 51 ja 52§,
20832: sellaisina kuin niistä ovat 7 §:n 1 momentti ja 12 § laissa 1260/1992, 16 §:n 1 momentti ja
20833: 31 §laissa 19/1998, 42 d ja 42 e §laissa 1728/1991 ja 52 §osaksi laissa 402/1974 sekä
20834: lisätään lakiin uusi 8 a luku sekä uusi 41 a, 42 f, 50 d ja 51 a § seuraavasti:
20835:
20836: Voimassa oleva laki Ehdotus
20837:
20838: 7§ 7 §
20839: Reserviin kuuluvat asevelvolliset voidaan Reserviin kuuluva asevelvollinen voidaan
20840: kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu- kutsua kertausharjoituksiin, miehistöön kuu-
20841: luvat yhteensä 40 päivän, aliupseereiksi ja luva yhteensä 40 päivän, miehistön erityis-
20842: teknillisiin tehtäviin koulutetut 75 päivän taitoa vaativiin ja miehistön vaativimpiin
20843: sekä opistoupseereiksi ja upseereiksi koulu- erityistehtäviin koulutettu 75 päivän sekä
20844: tetut 100 päivän ajaksi. aliupseeriksi, opistoupseeriksi ja upseeriksi
20845: koulutettu 100 päivän ajaksi.
20846:
20847: 8§
20848: Suomen vesien ulkopuolella olevassa so- Asevelvollinen, joka tämän lain mukaan
20849: ta-aluksessa palvelevien asevelvollisten ko- laskettavan palvelusaikansa päättyessä palve-
20850: tiin laskeminen lykätään siksi, kun laiva on lee Suomen alueen ulkopuolella, kotiutetaan
20851: palannut takaisin Suomen satamaan. Yliaika hänen palattuaan takaisin Suomen alueelle.
20852: luetaan asevelvollisille hyväksi reservissä Y limääräisesti palvellut päivät luetaan hy-
20853: palveltuna harjoitusaikana. väksi kertausharjoituksena.
20854:
20855:
20856: 9§ 9§
20857: Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa Asevelvollinen, joka ei ole vakinaisessa
20858: palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu palveluksessa eikä kuulu reserviin, kuuluu
20859: nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän nostoväkeen sen vuoden alusta, jona hän
20860: täyttää seitsemäntoista vuotta, sen vuoden täyttää 18 vuotta, sen vuoden loppuun, jona
20861: loppuun, jona hän täyttää kuusikymmentä hän täyttää 60 vuotta.
20862: vuotta. Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne
20863: Nostoväessä ovat yhtenä ikäluokkana ne asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana
20864: asevelvolliset, jotka ovat syntyneet samana vuonna.
20865: vuonna
20866: 12 § 12 §
20867: Asevelvollinen voidaan palveluskelpoisuu-
20868: den määrittämistä varten määrätä lääkärin tai
20869: muun terveydenhuollon ammattihenkilön
20870: tarkastukseen ja tutkimukseen hänen ter-
20871: veydentilansa toteamiseksi.
20872: Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten Jos asevelvollisella kutsunnassa tai muuten
20873: HE 187/1999 vp 25
20874:
20875: Voimassa oleva laki Ehdotus
20876:
20877: suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai- suoritetussa tarkastuksessa havaitaan sellai-
20878: nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai- nen vaikea ruumiinvika, parantumaton sai-
20879: raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei raus tai kehitysvammaisuus, että häntä ei
20880: missään oloissa voida käyttää palvelukseen, voida käyttää palvelukseen, hänet vapaute-
20881: vapautetaan hänet kokonaan asevelvollisuu- taan kokonaan asevelvollisuuden suorittami-
20882: den suorittamisesta. sesta.
20883: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar-
20884: koitetun tarkastuksen ja tutkimuksen toimit-
20885: tamisesta voidaan antaa valtioneuvoston ase-
20886: tuksella.
20887: 16 § 16 §
20888: Asevelvollisella on oikeus 5 §:ssä säädetyn Aseellisessa palveluksessa olevalla on oi-
20889: varusmiespalvelusajan pituuden mukaisesti keus 5 §:ssä säädetyn varusmiespalvelusajan
20890: määräytyvään 6, 12 tai 18 päivän henkilö- pituuden mukaisesti määräytyvään 6, 12, tai
20891: kohtaiseen lomaan, joka myönnetään ilman 18 päivän henkilökohtaiseen lomaan ja
20892: erikseen esitettävää syytä, sekä lisäksi oman aseetlomassa palveluksessa olevalla 16 päi-
20893: lapsen syntymän yhteydessä pidettävään 6 vän henkilökohtaiseen lomaan, joka myön-
20894: päivän isyysvapaaseen. Jos hän on palvelus- netään ilman erikseen esitettävää syytä, sekä
20895: aikanaan erityisesti kunnostautunut, hänelle lisäksi oman lapsen syntymän yhteydessä
20896: voidaan, mikäli olosuhteet sen sallivat, antaa pidettävään 6 päivän isyysvapaaseen. Jos
20897: kuntoisuuslomaa yhteensä enintään 30 päi- asevelvollinen on palvelusaikanaan erityises-
20898: vää. ti kunnostautunut, hänelle voidaan, jos olo-
20899: suhteet sen sallivat, antaa kuntoisuuslomaa
20900: yhteensä enintään 30 päivää.
20901:
20902: 31 § 31 §
20903: Jos 17 vuotta täyttänyt asevelvollinen ha- Jos asevelvollinen haluaa astua vapaaeh-
20904: luaa astua vapaaehtoisena varusmiespalve- toisena varusmiespalvelukseen 18-vuotiaana,
20905: lukseen, hänen on toimitettava sitä koskeva hänen on toimitettava sitä koskeva kirjalli-
20906: kirjallinen hakemuksensa asianomaisen soti- nen hakemuksensa asianomaisen sotilaslää-
20907: lasläänin esikunnalle sen vuoden loppuun nin esikunnalle hyvissä ajoin ennen kyseisen
20908: mennessä, jona hän täyttää 18 vuotta. vuoden palvelukseenastumisajankohtaa.
20909:
20910: 8 a luku
20911: Asevelvollisten valvonta
20912: 38 a §
20913: V alvonnalla tarkoitetaan tässä laissa ase-
20914: velvollisen ja valvontaviranomaisen vuoro-
20915: vaikutusta asevelvollisuutta koskevissa asi-
20916: oissa sekä asevelvollisen asuinpaikkaa, yh-
20917: teystietoja ja palveluskelpoisuutta koskevien
20918: asevelvollisrekisterin tietojen pitämistä ajan
20919: tasalla.
20920:
20921: 38 b §
20922: Valvonnanalaisia ovat reserviin, nostovä-
20923: keen ja vakinaiseen väkeen kuuluvat.
20924: Asevelvollinen on valvonnanalainen siinä
20925: valvonta-alueessa, jossa hänellä on kotikun-
20926: talaissa (2011 1994) tarkoitettu kotikunta tai
20927:
20928:
20929: 292323B
20930: 26 HE 187/1999 vp
20931:
20932: Voimassa oleva laki Ehdotus
20933:
20934: väestök irjanpitok unta.
20935:
20936: 38 c §
20937: Asevelvollisten valvonnasta huolehtii soti-
20938: lasläänin esikunta ja sen alaisena aluevalvo-
20939: jana poliisiviranomainen sen mukaan kuin
20940: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää-
20941: detään. Joukko-osasto huolehtii palvelukses-
20942: saan olevien asevelvollisten valvonnasta.
20943: Aluevalvojan valvonta-alueena on kihla-
20944: kunta, jollei valtioneuvoston asetuksella toi-
20945: sin säädetä.
20946: Ulkomailla asuvan valvonnanalaisen val-
20947: vonnasta huolehtii lähin Suomen suurlähe-
20948: tystö, lähetystö tai lähetetyn pääkonsulin,
20949: konsulin tai varakonsulin virasto.
20950:
20951: 38 d §
20952: Valvonnanalaisen tulee huolehtia siitä, että
20953: hänen asuinpaikkansa, osoitteensa ja muut
20954: yhteystietonsa sekä palveluskelpoisuuteensa
20955: vaikuttavat seikat ovat 38 c §:ssä tarkoitetun
20956: viranomaisen tiedossa.
20957: Valvonnanalaisen on annettava 1 momen-
20958: tissa tarkoitetut tiedot valvontaviranomaisel-
20959: le tämän niitä tiedustellessa sekä vastattava
20960: valvontaviranomaisen tekemään kirjalliseen
20961: kyselyyn 14 päivän kuluessa siitä päivästä,
20962: jona hän on saanut kyselystä tiedon.
20963: Tarkempia säännöksiä tässä pykälässä tar-
20964: koitetun kirjallisen kyselyn tekemisestä ja
20965: tietojen antamisesta voidaan antaa valtioneu-
20966: voston asetuksella.
20967:
20968: 38 e §
20969: Asevelvollisten valvonnasta sekä asevel-
20970: vollisten tarkastuksesta liikekannallepanon
20971: sattuessa säädetään tarkemmin valtioneuvos-
20972: ton asetuksella.
20973:
20974: 41 a §
20975: Asevelvollinen, joka tahallaan jättää vas-
20976: taamatta 38 d §:n 2 momentissa tarkoitet-
20977: tuun tiedusteluun, tuomitaan, jollei teosta ole
20978: muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
20979: tusta, valvontamääräysten rikkomisesta sak-
20980: kooff.
20981:
20982: 42 d § 42 d §
20983: Asevelvollisrekisteriin sisältyvien valtion Asevelvollisrekisteriin sisältyvien tietojen
20984: turvallisuutta tai maanpuolustuksen etua kos- salassa pitämisestä on voimassa, mitä viran-
20985: kevien tietojen salassa pitämisestä on voi- omaisten toiminnan julkisuudesta annetussa
20986: massa, mitä yleisten asiakirjain julkisuudesta laissa (621/1999) säädetään. Salassa tulee
20987: HE 187/1999 vp 27
20988:
20989: Voimassa oleva laki Ehdotus
20990:
20991: annetussa laissa (83/51) säädetään. pitää myös asevelvollisrekisteriin merkityn
20992: henkilön tunnistetieto.
20993:
20994: 42 e § 42 e §
20995: A sevelvollisrekisteriin merkityn henkilön
20996: terveydentilaa, vakaumusta, taloudellista tai
20997: sosiaalista asemaa tai muita hänen henkilö-
20998: kohtaisia olojaan koskevia tietoja ei saa il-
20999: maista sivulliselle.
21000: Henkilötietoja luovutetaan ja annetaan ai- Viranomaisten tozmznnan julkisuudesta
21001: noastaan: annetussa laissa ja tämän lain 42 d §:ssä
21002: säädetyn salassapitovelvollisuuden estämättä
21003: tietoja asevelvollisrekisteristä voidaan luo-
21004: vuttaa:
21005: 1) rekisteröidylle itselleen ja hänen kirjalli- 1) rekisteröidylle itselleen;
21006: sella suostumuksellaan myös muille;
21007: 2) asianosaiselle yleisten asiakirjain julki- 2) asianosaiselle viranomaisten toiminnan
21008: suudesta annetun lain 3 a luvun mukaisesti; julkisuudesta annetun lain 11 §:ssä säädetyin
21009: perustein;
21010: 3) puolustusministeriölle ja sotilasvi- 3) puolustusministeriölle, sotilasviranomai-
21011: ranomaisille asevelvollisuuden toimeenpanoa selle ja rajavartioviranomaiselle asevelvolli-
21012: sekä henkilöstön palvelukseen ottamista ja suuden toimeenpanoa sekä henkilöstön pal-
21013: henkilöstösuunnittelua varten; velukseen ottamista ja henkilöstösuunnittelua
21014: varten;
21015: 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi- 4) työministeriölle siviilipalveluksen toi-
21016: meenpanoa varten; sekä meenpanoa varten;
21017: 5) aluevalvojalle asevelvollisten valvontaa
21018: varten; sekä
21019: 5) muulle viranomaiselle lain nojalla. 6) muulle viranomaiselle lain nojalla; sekä
21020: 7) rekisteröidyn suostumuksella myös
21021: muulle kuin 2-6 kohdassa tarkoitetulle.
21022: Henkilötietojen luovuttamiseen ja antami- Sen estämättä, mitä 42 d §:ssä säädetään
21023: seen asevelvollisrekisteristä ei sovelleta, mitä asevelvollisrekisteriin merkittyjen tunniste-
21024: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tietojen salassa pitämisestä, pääesikunta voi
21025: lain 18 a §:ssä ja 20 §:n 2 momentissa sää- antaa luvan tietojen saamiseen vapaaehtoista
21026: detään. Pääesikunta voi luovuttaa henkilötie- maanpuolustuskoulutusta sekä yksittäista-
21027: toja erityisestä syystä tieteellistä tutkimusta pauksessa myös muuta hyväksyttävää tarkoi-
21028: ja tilastointia tai muuta hyväksyttävää tarkoi- tusta varten.
21029: tusta varten jos luovutus täyttää henkilöre- Myönnettäessä viranomaisten toiminnan
21030: kisterilain (471/87) 19 §:n 1 momentin 3 julkisuudesta annetun lain 28 §:ssä tarkoitet-
21031: kohdan vaatimukset. tu lupa salassa pidettävien tietojen saamiseen
21032: lupaan on liitettävä maanpuolustuksen ja yk-
21033: sityisen edun suojaamiseksi tarpeelliset mää-
21034: räykset.
21035:
21036: 42 f §
21037: Henkilöä koskeva tieto poistetaan asevel-
21038: vollisrekisteristä viimeistään vuoden kuluttua
21039: siitä, kun henkilö ei enää kuulu reserviin
21040: eikä nostoväkeen.
21041: Rekisteristäpaisteitujen tietojen säilyttämi-
21042: sestä määrätään erikseen arkistolain
21043: ( 83111994) nojalla.
21044: 28 HE 187/1999 vp
21045:
21046: Voimassa oleva laki Ehdotus
21047:
21048:
21049: 10 luku
21050: Erityiset säännökset
21051: 50 d §
21052: Palveluksessa olevan asevelvollisen ulko-
21053: asun on täytettävä sotilaallisesta yhdenmu-
21054: kaisuudesta ja palvelusturvallisuudesta joh-
21055: tuvat vaatimukset.
21056: Puolustusvoimain komentaja antaa tarkem-
21057: pia määräyksiä sotilaan ulkoasusta.
21058: Sotilaspuvuista säädetään erikseen.
21059:
21060: 51 § 51 §
21061: Matkakorvauksen [kunnallis]hallituksen Puolustusministeriö määrää matkakustan-
21062: valitsemille, 21 §:n 2 momentissa mainituille nusten, päivärahojen ja palkkioiden maksa-
21063: henkilöille sekä muut kutsuntain toimittami- misesta 21 §:n 2 momentissa ja 37 a §:ssä
21064: sesta johtuvat kustannukset suorittaa valtio. tarkoitetuille henkilöille sekä kutsuntojen
21065: toimittamisesta aiheutuvien muiden kustan-
21066: nusten maksamisesta valtion varoista.
21067: Pääesikunta määrää palkkion maksamisesta
21068: aluevalvojalle.
21069:
21070: 51 a §
21071: Asevelvollisten opetuskieli on suomi tai
21072: ruotsi. Jollei asevelvollinen muuta tahdo,
21073: hänet on mahdollisuuksien mukaan määrättä-
21074: vä joukko-osastoon, jonka opetuskieli on
21075: hänen äidinkielensä.
21076: Puolustusvoimien komentokielestä säädetään
21077: kielilaissa (14811922).
21078:
21079: 52§ 52§
21080: Tarkemmat määräykset, jotka ovat tarpeen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
21081: tätä lakia sovellettaessa, sekä määräykset töönpanosta annetaan valtioneuvoston ase-
21082: reserviin tai nostoväkeen kuuluvien asevel- tuksella.
21083: vollisten valvonnasta ja valvontamääräysten
21084: laiminlyönnin rankaisemisesta samoin kuin
21085: asevelvollisten tarkastuksesta liikekannalle-
21086: panon sattuessa annetaan asetuksella.
21087: Asevelvollisten opetuskielestä ja sotaväen
21088: komennuskielestä sekä asevelvollisen jouk-
21089: ko-osastoon määräämisestä hänen äidinkie-
21090: lensä perusteella on säädetty hallitusmuodos-
21091: sa. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
21092: ta 2000.
21093: Alle 18-vuotias asevelvollinen, joka lain
21094: voimaan tullessa palvelee tai jolle ennen lain
21095: voimaan tuloa on annettu määräys astua pal-
21096: velukseen vapaaehtoisena, palvelee saamansa
21097: määräyksen mukaisesti.
21098: HE 187/1999 vp 29
21099:
21100: 2.
21101:
21102:
21103: Laki
21104: naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
21105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21106: muutetaan naisten vapaaehtoisesta asepalveluksesta 17 päivänä helmikuuta 1995 annetun
21107: lain (194/1995) 1 §:n 1 momentti seuraavasti:
21108: Voimassa oleva laki Ehdotus
21109:
21110: 1§ 1§
21111: Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus- Nainen voidaan hakemuksesta ottaa varus-
21112: miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen miespalvelusta vastaavaan vapaaehtoiseen
21113: asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs- asepalvelukseen (asepalvelus) siten kuin täs-
21114: sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen sä laissa säädetään, jos hän palvelukseen
21115: astuessaan on: astuessaan on:
21116: 1) Suomen kansalainen; 1) Suomen kansalainen;
21117: 2) täyttänyt 17 mutta ei 30 vuotta; sekä 2) täyttänyt 18 mutta ei 30 vuotta; sekä
21118: 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil- 3) terveydeltään ja muilta henkilökohtaisil-
21119: ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi- ta ominaisuuksiltaan asepalvelukseen sopi-
21120: va. va.
21121:
21122: Tämä laki tulee voimaan päivänä
21123: kuuta 2000.
21124: Tämän lain voimaan tullessa asepalveluk-
21125: sessa olevaan tai ennen lain voimaantuloa
21126: asepalvelukseen määrättyyn naiseen sovelle-
21127: taan lain voimaan tullessa voimassa ollutta
21128: säännöstä palvelukseenastumisiästä.
21129: HE 188/1999 vp
21130:
21131:
21132:
21133:
21134: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion talousarviosta
21135: annetun lain muuttamisesta
21136:
21137: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21138: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- Esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi
21139: on talousarviosta annettua lakia vastaamaan myös siten, että valtion talousarviossa voi-
21140: uuden perustuslain vaatimuksia asetuksenan- daan nettobudjetoida eläkelaitokselle lain
21141: tavaliasta säätämisestä. Lakiin lisättäisiin nojalla maksettava maksuvalmiussuoritus ja
21142: lain nykyistä asetuksenantovaltaa tarkentavia suorituksen palautus valtiolle sekä lakiin
21143: säännöksiä asioissa, joita koskevat säännök- perustuva valtionapu kunnalle ja kunnan
21144: set ovat nykyisin valtion talousarviosta anne- maksettavaksi valtiolle valtionapujärjestel-
21145: tussa asetuksessa. Lakiin lisättäisiin myös ta- män määräytymisperusteiden mukaan tuleva
21146: lousarvion toimeenpanon nykyisen käytän- määrä. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-
21147: nön mukainen valtuussäännös, jonka mukaan nökset valtion irtaimen omaisuuden luovut-
21148: talousarvioon otetun määrärahan käyttämi- tamisesta sekä virastojen ja laitosten sisäisen
21149: sestä talousarvion mukaisesti voidaan antaa valvonnan järjestämisestä samoin kuin tehtä-
21150: tarkempia säännöksiä asetuksella. väksi lakiin eräitä teknisluonteisia tarkistuk-
21151: Lakiin lisättäisiin valtuussäännös, jonka sia.
21152: nojalla valtiokonttori on voinut jo nykyisin Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
21153: asetuksessa säädetyn mukaisesti antaa valti- päivänä maaliskuuta 2000 samanaikaisesti
21154: on viranomaisille tarvittavia tarkempia uuden perustuslain kanssa. Lain nettobudje-
21155: määräyksiä taloushallintoon kuuluvien teh- tointia koskevia säännöksiä saataisiin kuiten-
21156: tävien hoitamisesta. kin soveltaa varainhoitovuoden 2000 alusta
21157: lukien vuoden 2000 talousarvioon.
21158:
21159:
21160: YLEISPERUSTELUT
21161: 1. Nykytila violain 26 §:ään.
21162: Valtion talousarviosta annetussa asetukses-
21163: 1.1. Asetuksenautovalta ja sa (1243/1992), jäljempänä talousarvioase-
21164: määräystenantovalta valtion tus, on valtuussäännöksiä, joiden nojalla val-
21165: talousarviosta annetussa laissa ja tioneuvoston yleisistunto ja valtiovarainmi-
21166: asetuksessa nisteriö voivat antaa määräyksiä hallinnon
21167: sisäisiksi luonnehdittavista asioista. Nämä
21168: Valtion talousarviosta annettu laki hallinnolliset määräykset kohdistetaan minis-
21169: (423/1988), jäljempänä talousarviolaki, sisäl- teriöihin, niiden alaisiin virastoihin ja laitok-
21170: tää useita säännöksiä, jotka koskevat asetuk- siin, talousarvion ulkopuolella oleviin rahas-
21171: senantovaltaa. Lain 3 §:n 2 momentissa, 5 toihin sekä valtion taloushallinto-organisaa-
21172: §:n 2 momentissa, 6 §:n 3 momentissa, 7 a tiona toimiviin tilivirastoihin.
21173: §:n 1 momentissa, 7 b §:ssä, 9 §:n 2 mo- Talousarvioasetus sisältää myös useita
21174: mentissa, 12, 13 ja 16 §:ssä, 17 §:n 1 mo- säännöksiä, joissa valtiokanttorille on sää-
21175: mentissa, 21 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa detty valtuus hallinnollisten määräysten anta-
21176: on tarkkarajaisesti määriteltyjä, asetuksenan- miseen. Valtiokonttori antaa tarvittaessa tar-
21177: tovaltaa koskevia säännöksiä. Tavanomai- kempia määräyksiä valtion maksuliikkeen,
21178: nen valtuus tarkempien säännösten antami- virastojen ja laitosten kirjanpidon ja muun
21179: seen lain täytäntöönpanosta sisältyy talousar- laskentatoimen hoitamiseen kuuluvista asi-
21180:
21181:
21182: 292322A
21183: 2 HE 188/1999 vp
21184:
21185: oista, tilivirastojen ja talousarvion ulkopuo- myyntipalkkioiden ja valtion ostajan puoles-
21186: lella olevien rahastojen tilinpäätöksen laati- ta vastattavaksi ottamien maksuvelvoitteiden
21187: misesta sekä tilivirastojen taloussäännön si- budjetoinnissa.
21188: sällöstä ja laadinnasta. Talousarvioasetukses- Talousarviolain 3 a §:n 2 momentissa on
21189: sa valtiokoottorille säädetty valta hallinnol- rajoitettu nettobudjetoinnin soveltamisalaa
21190: listen määräysten antamiseen rajoittuu valti- eräiden tulo- ja menoerien osalta. Pykälän 2
21191: on viranomaisten taloushallinnon käytännön momentin mukaan nettobudjetoinnissa ei
21192: toimintojen ohjaamiseen. tuloina oteta huomioon veroja, veronluontei-
21193: Yleistoimivaltansa nojalla valtioneuvosto sia maksuja ja sakkomaksuja. Nettobudje-
21194: on vakiintuneesti ja ilman lakiin perustuvaa toinnin kohteena eivät myöskään voi olla
21195: nimenomaista valtuutusta antanut yleisistun- siirtomenot tai niiden palautukset eivätkä
21196: non ja ministeriön päätöksellä myös valtion sijoitusmenot tai omaisuuden myyntitulot,
21197: talousarvion soveltamiseen liittyviä talousar- lukuunottamatta osakkeiden myyntiä taikka
21198: vion määrärahanormeja täydentäviä mää- viraston tai laitoksen toimintaan tarkoitetun
21199: räyksiä (PeVL 3/1989 vp, PeVM 16/1994 irtaimen omaisuuden hankintaa tai irtaimen
21200: vp ). Hallituksen esityksessä uudeksi Suomen omaisuuden myyntiä.
21201: Hallitusmuodoksi on nimenomaisesti todettu, Talousarviolain 3 a §:n 3 momentin mu-
21202: ettei asetuksenautovaltaa koskevan sääntelyn kaan nettobudjetointi ei rajoita oikeutta päät-
21203: uudistaminen vaikuttaisi valtioneuvoston tää talousarviossa menojen enimmäismääris-
21204: tällaiseen norminantovaltaan (HE 1/1998 tä, menojen kohdentamisesta tai muista sel-
21205: vp). laisista asioista, joista bruttobudjetoinnissa
21206: voidaan päättää.
21207: 1.2. Nettobudjetoinnin soveltaminen eläke- Kansaneläkelain (34711956) 59 §:n 2 mo-
21208: laitoksen maksuvalmiussuorituksen ja mentin mukaan kansaneläkevakuutuksen
21209: sen palaotuksen sekä kuntien valtion- menot suoritetaan kansaneläkerahastosta.
21210: apujärjestelmän budjetoinnissa Kansaneläkerahaston vieraalla pääomalla
21211: vähennetyn rahoitusomaisuuden on oltava
21212: Hallitusmuodon 67 §:n 1 momentin ja ta- kalenterivuoden päättyessä vähintään neljä
21213: lousarviolain 3 §:n perusteella valtion talous- prosenttia kansaneläkevakuutuksen vuotuisis-
21214: arvioon sovelletaan pääsääntöisesti brutto- ta maksetuista kokonaismenoista (rahoi-
21215: budjetointia. Arviot vuotuisista tuloista ja tusomaisuuden vähimmäismäärä). Jos kan-
21216: määrärahat vuotuisiin menoihin otetaan val- saneläkerahaston tuotot, joihin luetaan myös
21217: tion talousarvioon bruttomäärin niin, ettei 62 §:n mukaiset suoritukset, eivät riitä rahoi-
21218: menoja vähennetä tuloista eikä tuloja me- tusomaisuuden vähimmäismäärän saavutta-
21219: noista. Hallitusmuodon 67 §:n 1 momentin miseen, puuttuva osa suoritetaan valtion va-
21220: mukaan kuitenkin lailla voidaan säätää, että roista (takuusuoritus ). Valtion on suoritetta-
21221: talousarvioon voidaan ottaa joistakin toisiin- va kuukausittain takuusuorituksen ennakkoa
21222: sa välittömästi liittyvistä tuloista ja menoista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
21223: niiden erotusta vastaavat tuloarviot ja määrä- Kansaneläkelain 59 §:n 3 momentin mu-
21224: rahat. Nettobudjetointia koskeneen hallitus- kaan valtion tulee sen lisäksi, mitä 2 mo-
21225: muodon muutosesityksen (HE 262/1990 vp) mentissa säädetään valtion osuudesta kan-
21226: perusteluissa todetaan, että nettobudjetoinnil- saneläkevakuutuksen menoihin, suorittaa
21227: la ei ole tarkoitus rajoittaa eduskunnan bud- kansaneläkelaitokselle sellainen määrä varo-
21228: jettivaltaa enempää kuin nettobudjetoinnin ja, että kansaneläkerahaston maksuvalmius
21229: tarkoitus välttämättä edellyttää. on kunakin ajankohtana riittävästi turvattu
21230: Talousarviolain 3 a §:ssä säädetään netto- (maksuvalmiussuoritus ). Maksuvalmius-
21231: budjetoinnista. Pykälää on tarkistettu kaksi suorituksen palautuksesta ei ole säädet~.
21232: kertaa (380/1996 ja 960/1998). Talousar- Sairausvakuutuslain (364/1963) 59 ~:n 1
21233: violain 3 a §:n 1 momentin mukaan tulojen momentin mukaan sairausvakuutuksen me-
21234: ja menojen nettobudjetointia voidaan sovel- not suoritetaan sairausvakuutusrahastosta.
21235: taa valtionvelan budjetoinnissa, valtionvelan Sairausvakuutusrahaston vieraalla pääomalla
21236: hoitokustannusten budjetoinnissa, valtion ja varauksilla vähennetyn rahoitusomaisuu-
21237: virastojen ja laitosten toiminnasta aiheutuvi- den on oltava kalenterivuoden päättyessä
21238: en menojen ja toiminnasta kertyvien tulojen vähintään kahdeksan prosenttia sairausva-
21239: budjetoinnissa sekä osakkeiden myynnistä kuutuksen vuotuisista maksetuista kokonais-
21240: kertyvien tulojen sekä myyntiin liittyvien menoista (rahoitusomaisuuden vähimmäis-
21241: HE 188/1999 vp 3
21242:
21243: määrä). Jos sairausvakuutusrahaston tuotot määrät.
21244: eivät riitä rahoitusomaisuuden vähimmäis- Kuntien valtionosuuslain 17 §:n 3 momen-
21245: määrän saavuttamiseen, puuttuva osa suori- tissa on perussäännös menettelystä silloin,
21246: tetaan valtion varoista (takuusuoritus). Val- kun jonkin hallinnonalan valtionosuus on
21247: tion on suoritettava kuukausittain ta- pienempi kuin siihen kohdistuvat tasausvä-
21248: kuusuorituksen ennakkoa siten kuin asetuk- hennykset Säännöksen mukaan valtion-
21249: sella tarkemmin säädetään. Sairausvakuutus- osuusviranomainen tai asianomainen minis-
21250: lain 59 §:n 2 momentin mukaan äitiys-, isyys- teriö perii erotuksen kunnalta.
21251: ja vanhempainrahoista sekä erityishoitora- Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-
21252: hoista aiheutuvat vähimmäispäivärahakustan- ta ja valtionosuudesta annettuun lakiin lisät-
21253: nukset rahoitetaan valtion varoista. Valtion tiin selvyyden vuoksi erityinen tasauserien ja
21254: on suoritettava kuukausittain valtion osuu- valtionosuuden erotuksen perintää koskeva
21255: den ennakkoa siten kuin asetuksella tarkem- 19 § (97 4/998) vuoden 1999 alusta.
21256: min säädetään. Myös opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-
21257: Sairausvakuutuslain 59 §:n 3 momentissa sesta annetun lain 46 §:n 5 ja 6 momentissa
21258: säädetään, että valtion tulee sen lisäksi, mitä säädetään menettelystä silloin, kun kunnalle
21259: 1 ja 2 momentissa säädetään valtion osuu- sanotun lain mukaan laskettu kunnan rahoi-
21260: desta sairausvakuutuksen menoihin, suorittaa tusosuus ja kunnan maksettavaksi tulevat
21261: kansaneläkelaitokselle sellainen määrä varo- osuudet tasauseristä ovat suuremmat kuin
21262: ja, että sairausvakuutusrahaston maksuval- kunnan muut rahoitusperusteet.
21263: mius on kunakin ajankohtana riittävästi tur-
21264: vattu (maksuvalmiussuoritus). Maksuval- 1.3. Valtion irtaimen omaisuuden
21265: miussuorituksen palauttamisesta ei ole sää- 1uovuttaminen
21266: detty.
21267: Kunnalle maksetaan lakisääteisiä valtion- Hallitusmuodon 74 §:n mukaan valtion
21268: apuja kolmelta hallinnonalalta kuntien val- kiinteätä omaisuutta voidaan luovuttaa edus-
21269: tionosuuslain (1147/1996), sosiaali- ja ter- kunnan suostumuksella tai sen mukaan kuin
21270: veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- lailla säädetään. Valtion irtaimen omaisuu-
21271: desta annetun lain (733/1992) sekä opetus- den luovuttamisesta ei ole yleisiä laintasoisia
21272: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain säännöksiä. Talousarviolain 22 §:n 1 mo-
21273: (635/1998) mukaisesti. mentissa säädetään, että valtion omaisuutta
21274: Kaikkien kolmen hallinnonalan lakisäätei- on sen käyttötarkoitus huomioon ottaen käy-
21275: sissä valtionavuissa otetaan huomioon kun- tettävä tuottavalla tavalla. Vaikka säännös ei
21276: tien valtionosuuslain 7 §:ssä tarkoitetut kun- suoranaisesti ota kantaa valtion omaisuuden
21277: tien verotuloihin perustuvat valtionosuuksien luovuttamiseen, se asettaa kuitenkin tietyt
21278: tasaukset ja 31 §:ssä tarkoitetut siirtymä- puitteet myös valtion irtaimen omaisuuden
21279: tasaukset. Molemmat tasauserät voivat olla luovuttamiselle.
21280: positiivisia tai negatiivisia. Valtion irtaimen omaisuuden luovuttami-
21281: Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen val- sen osalta talousarviolain 3 a § sisältää ny-
21282: tionosuusuudistuksen yhteydessä otettiin kyisellään säännöksen, joka sallii nettobudje-
21283: käyttöön kuntien omarahoitusosuus -käsite. toinnin käyttämisen viraston tai laitoksen
21284: Kuntien sosiaali- ja terveydenhuollon sekä irtaimen omaisuuden hankinta- ja myyntitoi-
21285: opetus- ja kulttuuritoimen laskennalliset val- mien yhteydessä, sekä 24 § säännöksen, joka
21286: tionavut tasoittavat kokonaan kuntien lasken- koskee valtion omistamien osakkeiden,
21287: nallisten menojen erot siten, että jokaisen osuustodistusten ja muiden arvopapereiden
21288: kunnan omarahoitus mk/asukas on sama luovuttamista ja hoitamista. Talousarviolain
21289: (laskennallinen meno - valtionapu = omara- 24 §:n 1 momentin mukaan sellaisia valtion
21290: hoitus mk/asukas). Esimerkiksi opetustoimen omistamia osakkeita, osuustodistuksia ja
21291: valtionosuusjärjestelmässä kuntien ylläpitä- muita arvopapereita, joiden hankinta on ta-
21292: mien oppilaitosten osalta rahoitus määräytyy pahtunut eduskunnan nimenomaisen päätök-
21293: yksikköhintojen ja opiskelijamäärien perus- sen nojalla, ei saa luovuttaa toiselle ilman
21294: teella lasketun valtionosuuden laskennallisen eduskunnan suostumusta. Suostumusta ei
21295: perusteen ja kunnan rahoitusosuuden erotuk- kuitenkaan tarvita, mikäli luovutusta on ase-
21296: sena. Yksittäisen kunnan valtionosuuden tuksella tarkemmin säädettävällä tavalla pi-
21297: laskennallinen peruste voi olla joissain ta- dettävä merkitykseltään vähäisenä. Talousar-
21298: pauksissa pienempi kuin siitä vähennettävät violain 24 §:n 2 momentin mukaan valtiova-
21299: 4 HE 188/1999 vp
21300:
21301: rainministeriö voi antaa määräyksiä valtion §:n 2 momentin säännöksillä määräykset
21302: omistamien osakkeiden, osuustodistusten ja viraston ja laitoksen taloussääntöön otetta-
21303: muiden arvopapereiden hoitamisesta ja luet- vista taloushallintojärjestelmien valvonta-
21304: teloimisesta. Liikelaitoksia koskevien mää- menetelmistä on täsmennetty sekä jaoteltu
21305: räysten antamisesta säädetään valtion liike- sisäisen tarkkailun ja sisäisen tarkastuksen
21306: laitoksista annetussa laissa (627/1987). toimenpiteisiin. Talousarvioasetuksen 65 §:n
21307: Talousarvioasetuksen 72 §:n mukaan valti- 2 momentin 5 kohdan mukaan tiliviraston
21308: on arvopaperien luovutusta on pidettävä toimintakertomuksen tulee sisältää selostus
21309: merkitykseltään vähäisenä, milloin varain- viraston ja laitoksen sisäisen valvonnan jär-
21310: hoitovuonna luovutettavien, samaa yhteisöä jestämisestä ja valvontatoiminnan yleiskat-
21311: koskevien arvopapereiden käypä arvo ei yh- saus.
21312: teensä ylitä kolmea miljoonaa markkaa, ar- Talousarvioasetuksen 71 §:n mukaan val-
21313: vopaperit luovutetaan vähintään niiden käy- tiontalouden tarkastusvirasto antaa tarvittaes-
21314: västä arvosta ja luovutus ei merkitse valtiol- sa tilivirastolle tarkempia ohjeita sisäisen
21315: la olevan yksinkertaisen ääntenenemmistön valvonnan järjestämisestä ja suorittamisesta
21316: tai määräenemmistö- tai määrävähemmistö- ja osallistuu tilivirastojen sisäisen tarkastuk-
21317: osuuden menettämistä. sen kehittämiseen.
21318: Yleisiä määräyksiä irtaimen omaisuuden
21319: luovuttamisesta on perinteisesti sisältynyt 2. Nykytilan arviointi
21320: valtion talousarvion yleisiin soveltamismää-
21321: räyksiin, jotka valtioneuvosto antaa yleistoi- Talousarviolain useissa pykälissä on sel-
21322: mivaltansa nojalla. Nykyisin voimassa olevat keästi rajattu, tiettyä asiaa koskeva asetuk-
21323: soveltamismääräykset on annettu 12 päivänä senantovaltuus. Uuden perustuslain 80 §:n 1
21324: huhtikuuta 1995 (N:o TM 9509). Määräyk- momentin asettamiin vaatimuksiin nähden
21325: sissä (kohta 6.13) rajoitutaan valtion viras- talousarviolaissa nykyisin olevat asetuk-
21326: tojen ja laitosten irtaimen omaisuuden osalta senantovaltuudet ovat sisällöltään pääsään-
21327: vain niiden käytöstä poistetun irtaimen töisesti asianmukaisia. Talousarviolakia olisi
21328: omaisuuden luovuttamiseen ja myyntiin. kuitenkin täydennettävä eräillä uusilla sään-
21329: Määräykset eivät koske arvopapereita. Mää- nöksillä, jotka myös antaisivat asetuksenan-
21330: räyksissä otetaan kantaa siihen, milloin ja tovaltuuden asioissa, jota koskevat säännök-
21331: millä tavoin virastojen ja laitosten käytössä set ovat nykyisin talousarvioasetuksessa. Ky-
21332: ja hallinnassa oleva irtain omaisuus saadaan seisissä talousarvioasetuksen säännöksissä ei
21333: luovuttaa. Määräyksissä ohjataan myös vi- tulisi säätää asioista, jotka kuuluisivat lain
21334: rastoja ja laitoksia siinä, missä tapauksissa alaan.
21335: ne saavat vastikkeetta luovuttaa käytössään Talousarvioasetukseen sisältyy tällä hetkel-
21336: ja hallinnassaan olevaa valtion irtainta omai- lä lukuisia säännöksiä, joissa valtiovarainmi-
21337: suutta. nisteriölle ja valtiokoottorille säädetään valta
21338: antaa hallinnon sisäiseksi luonnehdittavia
21339: 1.4. Virastojen ja laitosten sisäisen määräyksiä valtion virastoille ja laitoksille.
21340: valvonnan jäijestäminen Tätä hallinnollista määräyksenautoa muille
21341: valtion viranomaisille on valtion taloushal-
21342: Talousarviolaissa ei ole säännöksiä virasto- linnon tehtävien kannalta pidettävä välttä-
21343: jen ja laitosten sisäisen valvonnan järjestä- mättömänä yhtenäisen asioiden hoitamisen
21344: misestä, vaan säännökset ovat talousarvio- varmistamiseksi. Vaitioneuvoston tehtäviin
21345: asetuksessa. Talousarvioasetuksen 69 §:n liittyvän hallitus- ja hallintoasioiden yleistoi-
21346: mukaan viraston ja laitoksen johdon on huo- mivallan mukaisesti valtiovarainministeriö
21347: lehdittava, että sisäinen valvonta on asian- voi vastaisuudessakin antaa yleistoimival-
21348: mukaisesti järjestetty. Tilivirastona toimivan taansa perustuvia hallinnollisia määräyksiä,
21349: viraston ja laitoksen osalta velvollisuus kos- vaikka määräysten autovallasta ei olisikaan
21350: kee myös sille kuuluvien tilivirastotehtävien erikseen säädetty. Perustuslain 80 §:n 2 mo-
21351: sisäisen valvonnan järjestämistä. mentin asettamien vaatimusten takia olisi
21352: Talousarvioasetuksen 70 §:n 1 momentin kuitenkin talousarviolakiin otettava valtuus-
21353: mukaan yksityiskohtaiset määräykset sisäi- säännös, joka antaisi valtiokoottorille valtuu-
21354: sen valvonnan järjestämisestä annetaan ta- den hallinnolliseen määräyksenantoon.
21355: lousarvioasetuksen 26 §:ssä tarkoitetussa Perustuslain asetuksenantovaltaa koskevan
21356: taloussäännössä. Talousarvioasetuksen 70 sääntelyn uudistaminen merkitsee myös sitä,
21357: HE 188/1999 vp 5
21358:
21359: että talousarvion määrärahanormeja tarkenta- lukuuta 1998 puoltavan lausunnon käytän-
21360: vien määräysten antamisvallasta olisi säädet- nön menettelyistä asiassa, kansaneläkelaitok-
21361: tävä lailla. Valtioneuvoston yleisistunnon ja sen maksuvalmiussuorituksista momentilla
21362: ministeriön toimivallan tiettyä epämääräi- 33.18.60 olevan määrärahan puitteissa. Mo-
21363: syyttä määrärahanormien osalta voidaan pi- mentin määräraha on arviomääräraha.
21364: tää pulmallisena etenkin kun otetaan huomi- Kansaneläkelaitokselle saman kalenteri-
21365: oon tämän määräystenautovallan periaatteel- kuukauden aikana maksetut maksuvalmius-
21366: linen merkitys sekä se, että määräyksillä voi suoritukset ja sen valtiolle takaisin maksa-
21367: olla myös hallinnon ulkopuolelle ulottuvia mat palautukset ovat osoittautuneet budje-
21368: vaikutuksia. Selvyyden vuoksi olisi siten toinnm kannalta ongelmallisiksi. Asiaa on
21369: asianmukaista säätää talousarviolailla ny- pyritty lähestymään myös siitä näkökulmas-
21370: kyistä käytäntöä vastaavasta asetuksenanto- ta, olisiko lakia muuttaen perusteltua kuitata
21371: valtuudesta, jonka nojalla asetuksella voitai- nämä maksuvalmiussuoritukset ja niiden
21372: siin antaa tarkentavia säännöksiä talousarvi- palautukset seuraavista valtionosuuden ja ta-
21373: oon otetun määrärahan talousarvion mukai- kuusuorituksen ennakkosuorituksista, jolloin
21374: sesta käyttämisestä. varsinaiselta palauttamiselta valtiolle voitai-
21375: Vuonna 1999 valtion takuusuoritusten siin välttyä. Selvityksen perusteella on todet-
21376: määriä kansaneläke- ja sairausvakuutusrahas- tu, että tällainen kuittaaminen ei ole brutto-
21377: toon on alennettu yhteensä 500 miljoonaa budjetoinnissa puollettavissa kyseisissä tilan-
21378: markkaa. Asiasta säädetään valtion vuonna teissa. Kysymyksessähän ovat eri suori~uk
21379: 1999 kansaneläkelaitokselle suorittaman ta- set. On päädytty siihen, että maksuvalmiUs-
21380: kuusuorituksen vähentämisestä annetussa suoritusten palaotuksia koskevat budjettitek-
21381: laissa (91011998). Kansaneläkelaitoksen tu- niset ongelmat olisivat käytännössä ratkais-
21382: lee rahoittaa omilla varoillaan valtion ta- tavissa vain nettobudjetointia käyttäen. Sama
21383: kuusuorituksen pieneneminen vuoden 2001 ratkaisu tulisi säätää koskemaan kaikille elä-
21384: loppuun mennessä. kelaitoksille lain nojalla maksettavaa maksu-
21385: Takuusuoritukset kansaneläkerahastoon ja valmiusuoritusta ja sen palautusta.
21386: sairausvakuutusrahastoon sekä varojen siirto Kuntien valtionapujärjestelmän määräyty-
21387: rahastojen välillä eivät välttämättä kokonaan misperusteet on lainsäädännössä rakennettu
21388: riitä turvaamaan kansaneläkelaitoksen mak- siten, että käytännössä yksittäisen kunnan
21389: suvalmiutta. Sairausvakuutusrahastoon mak- valtionapu voi jäädä pienemmäksi kuin siitä
21390: settavan takuusuorituksen lisäksi kansanelä- vähennettävät määrät. Valtionapulainsäädän-
21391: kelaitokselle on edellä mainitun johdosta ku- nön mukaan tämä erotus on maksettava val-
21392: luvana vuonna myös maksettu maksuvalmiu- tiolle.
21393: den turvaamiseksi sairausvakuutuslain 59 §:n Vuonna 1999 on sisäasiainministeriön
21394: 3 momentissa tarkoitettuja maksuvalmius- hallinnonalalta maksettava yleinen valtion-
21395: suorituksia. Kansaneläkelaitos palauttaa osuus jäänyt yhden kunnan osalta pienem-
21396: maksuvalmiussuorituksen valtiolle. Palautus mäksi kuin tasausvähennykset Sostaali- ja
21397: tapahtuu vakuutusmaksujen tilityspäivänä, terveysministeriön hallinnonalalla tällaisia
21398: joka on yleensä saman suorituskuukauden 28 kuntia on kaksi.
21399: päivä. Opetusministeriön hallinnonalalla kuntia,
21400: Kansaneläkelaitoksen maksuvalmiuden joiden valtionosuuden peruste on pienempi
21401: turvaamisvaroja on tarvittu pääsääntöisesti kuin siitä maksettaessa vähennettävät määrät,
21402: apteekkitilitysten maksamiseen kuukauden on noin 50. Kuntien suuri lukumäärä johtuu
21403: puolivälissä sekä eläkkeiden kolmannen siitä, että opetustoimen puolella rahoitus
21404: maksuerän yhteydessä eli kuukauden 19, 20 myönnetään ja maksetaan suoraan koulutuk-
21405: ja 21 päivänä. Tarvittavien maksuvalmiuden sen järjestäjälle eli kunnalle, kuntayhtymälle
21406: turvaamisvarojen määrä vaihtelee kuukausit- tai yksityiselle yhteisölle ja säätiölle. Tällöin
21407: tain. Vuonna 2000 maksuvalmiussuorituksia kunnan, joka järjestää koulutuspalveluita itse
21408: myös tarvitaan. vain vähän, nettorahoitus voi jäädä kunnan
21409: Koska valtiolla on lakisääteinen velvolli- rahoitusosuuden, tasausvähennysten ja val-
21410: suus huolehtia kansaneläkelaitoksen maksu- tionosuusleikkausten vuoksi negatiiviseksi,
21411: valmiuden turvaamisesta kunakin ajankohta- koska nämä vähennykset voidaan tehdä vain
21412: na, sosiaali- ja terveysministeriö on kuluva- kuntien valtionosuuksiin.
21413: na vuonna huolehtinut, valtioneuvoston raha- Valtionapujärjestelmässä kuntien valtiolle
21414: asiainvaliokunnan annettua 22 päivänä jou- maksamat erotukset on tarkoitettu käytettä-
21415: 6 HE 188/1999 vp
21416:
21417: väksi valtionosuusmenojen maksamiseen ei- käyttöomaisuuden hankintamenojen poista-
21418: kä tulootettavaksi valtiolle. Valtionapulain- maton osa. Tarvittaessa on irtaimen omai-
21419: säädäntö sisältää siis tältä osin nettoutusele- suuden kirjanpitoarvo siis esitettävissä, jos
21420: mentin. Kunnille maksettavat lakiin perus- kirjanpitoarvoa on vielä jäljellä.
21421: tuvat valtionavut ja kunnan maksettavaksi Virastojen ja laitosten siirtyminen toimin-
21422: valtiolle valtionapujärjestelmän mukaan tu- tamenoissaan nettobudjetointiin on merkin-
21423: levat määrät ovat selvästi luonteeltaan myös nyt myös sitä, että ne omaehtoisin valionoin
21424: sellaisia hallitusmuodon 67 §:n 1 momen- pyrkivät luovuttamaan käytetyn omaisuuten-
21425: tissa ja uuden perustuslain 84 §:n 1 momen- sa mahdollisimman edullisesti tai pääsemään
21426: tissa tarkoitettuja välittömästi toisiinsa liit- taloudellisesti kokonaisedullisimpaan loppu-
21427: tyviä tuloja ja menoja, jotka voidaan näiden tulokseen irtaimen omaisuuden luovutuksis-
21428: lainkohtien mukaiseksi nettobudjetoida. sa. Eräät virastot ja laitokset, kuten poliisi ja
21429: Talousarvion valtionosuusmäärärahojen tielaitos, järjestävät säännönmukaisesti avoi-
21430: tulisi olla nettootettavia määrärahoja, jotta mia huutokauppoja erilaisten ajoneuvojen
21431: kuntien maksamia erotoksia ei tarvitsisi sekä koneiden, laitteiden, valtiolle tuomittu-
21432: budjetoinnissa tuloottaa valtiolle bruttobud- jen esineiden ja löytötavaran myymiseksi.
21433: jetoinnin mukaisesti. Vuoden 2000 talousar- Lähinnä edellä mainitut esineet kiinnostavat
21434: vioesityksessä valtionosuusmäärärahat mo- ostajia niin paljon, että huutokauppojen jär-
21435: menteilla 26.97.31, 29.20.30, 29.40.30, jestäminen on osoittautunut taloudellisesti
21436: 29.60.30, 29.90.30, 29.90.33 ja 33.32.30 kannattavaksi. Vanhojen konttorikalusteiden
21437: eivät ole merkitty nettomäärärahoiksi. Mää- ja -koneiden sekä atk-laitteiden ja matkapu-
21438: rärahat on kuitenkin mitoitettu siten, että helimien myynti avoimella huutokaupalla ei
21439: niissä on otettu huomioon valtionapulainsää- hallinnosta saatujen tietojen mukaan kiinnos-
21440: dännön mukaan valtiolle maksettavat määrät. ta ostajia säännönmukaisesti siten, että
21441: Valtion irtain omaisuus käsittää osakkei- tämän toiminnan järjestäminen olisi kannat-
21442: den ja muiden arvopapereiden lisäksi hyvin tavaa avoimen huutokaupan järjestämisestä
21443: erityyppisiä omaisuuseriä ja -esineitä. Irtai- aiheutuviin erilaisiin kustannuksiin verrat-
21444: men omaisuuden luovuttamista yleensä sekä tuna.
21445: luovuttamista vastikkeellisesti ja vastikkeetta Valtioneuvoston yleisistunnossa on viime
21446: on välttämätöntä tarkastella erilaisista näkö- vuosina ollut esillä muutamia lähialueyhteis-
21447: kulmista. Valtion talousarvion yleisten so- työhön liittyviä merkittävän irtaimen omai-
21448: veltamismääräysten mukaan virastojen ja suuden lahjoittamista koskevia asioita. Lah-
21449: laitosten tulee myydä niille tarpeettomaksi joittajina ovat olleet rajavartiolaitos ja puo-
21450: käyvä irtain omaisuus. Luovuttaminen voi- lustusvoimat sekä vastaanottajina Baltian
21451: daan myynnin lisäksi toteuttaa myös muulla maiden rajavartiolaitokset ja Viron puolus-
21452: tavoin, kuten vaihtamalla, antamalla toisen tusvoimat. Lahjoitusten kohteena ovat olleet
21453: valtion viraston tai laitoksen käyttöön, lah- käytöstä poistetut alukset, kalusto tai materi-
21454: joittamalla budjettitalouden ulkopuolelle tai aali. Vaitioneuvoston oikeuskansleri on 13
21455: hävittämällä. päivänä lokakuuta 1997 päivätyllä, valtiova-
21456: Valtion irtain omaisuus on yleensä virasto- rainministeriölle osoitetulla kirjeellä kiinnit-
21457: jen ja laitosten hallinnassa olevia koneita, tänyt huomiota valtion irtaimen omaisuuden
21458: laitteita ja muuta kalustoa, ajoneuvoja sekä luovuttamismenettelyyn liittyviin kysymyk-
21459: tarvikkeita. Lähinnä puolustusvoimien, raja- siin. Oikeuskanslerin kirjeen mukaan ongel-
21460: vartiolaitoksen, merenkulkulaitoksen, tielai- mana on ollut se, että huomattavankaan val-
21461: toksen ja poliisin hallinnassa oleva omaisuus tion irtaimen omaisuuden vastikkeettoman
21462: ei merkittäviltä osiltaan ole tavanomaista luovuttamisen edellytyksistä ei ole laintasoi-
21463: valtion virastojen ja laitosten irtainta omai- sia säännöksiä. Vaikkakin asian ratkaisu
21464: suutta. Osaa puolustusvoimien, rajavartiolai- näyttäisi olevan mahdollista esimerkiksi ta-
21465: toksen ja poliisin hallinnassa olevasta omai- lousarvioperusteluin, oikeuskansleri esitti
21466: suudesta ei voida luovuttaa muille lainkaan, kirjeessään pitävänsä parempana, että valtion
21467: joten se romutetaan, kun se tulee tarpeetto- irtaimen omaisuuden vastikkeettomasta luo-
21468: maksi tai käyttökelvottomaksi. vuttamisesta olisi selkeät laintasoiset perus-
21469: Kirjanpidon ja tilinpäätöksen kannalta vi- säännökset, joista muun ohella ilmenisi luo-
21470: raston tai laitoksen hallinnassa oleva irtain vuttamisen edellytykset ja toimivaltainen
21471: omaisuus on sen käyttöomaisuutta. Tiliviras- viranomainen. Valtiovarainministeriö asetti
21472: ton taseeseen merkitään riittävästi eriteltynä 13 päivänä marraskuuta 1997 työryhmän
21473: HE 188/1999 vp 7
21474:
21475: selvittämään valtion virastojen ja laitosten säädettäväksi. Näistä asioista säädetään pää-
21476: irtaimen omaisuuden luovuttamisen säänte- sääntöisesti jo nykyisin talousarvioasetukses-
21477: lyyn liittyviä kysymyksiä. Työryhmä sai sa.
21478: muistionsa (valtiovarainministeriön työryh- Talousarvioasetus sisältää nykyisin val-
21479: mämuistioita 1998: 14) valmiiksi 29 päivänä tiovarainministeriön ja valtiokonttorin hallin-
21480: toukokuuta 1998. nollista määräyksenautovaltaa virastoille ja
21481: Tähänastisilla sisäisen valvonnan aktivoin- laitoksille koskevia säännöksiä. Valtiovarain-
21482: tiin tähtäävillä säädöstämis- ja muilla toi- ministeriön määräyksenantovalta perustuu
21483: menpiteillä ei ole aikaansaatu tavoiteltuja valtioneuvoston yleistoimivaltaan. Sen sijaan
21484: vaikutuksia monista eri syistä johtuen. Eu- valtiokonttorin määräyksenantovaltuussään-
21485: roopan yhteisöjen vaatimukset jäsenvaltioi- nös ehdotetaan lisättäväksi lain 24 c §:ksi.
21486: den suorittamalle yhteisövarojen vaivonnalle Valtiokonttori voisi antaa hallinnollisia mää-
21487: ovat tehostaneet sisäisen valvonnan kehittä- räyksiä valtion viranomaisille taloushallin-
21488: mistä yhteisövarojen ja niihin liittyvien kan- toon kuuluvien tehtävien hoitamisen yksi-
21489: sallisten varojen valvonnassa, mutta johta- tyiskohdista.
21490: neet toisaalta resurssitilanteen heikkenemi- Asetuksenautovaltaa koskevan sääntelyn
21491: seen entisestään muiden kansallisten varojen uudistaminen puoltaa myös sitä, että talous-
21492: valvonnassa. arvion määrärahan käyttämistä koskevien
21493: Valtiovarainministeriön 6 päivänä helmi- tarkempien säännösten antamisvallasta sää-
21494: kuuta 1995 asettama sisäisen valvonnan työ- dettäisiin nimenomaisesti lailla. Talousar-
21495: ryhmä totesi muistiossaan (valtiovarainmi- violaissa säädettäisiin nykyistä käytäntöä
21496: nisteriön työryhmämuistioita 1995:21), ettei vastaavasta asetuksenantovaltuudesta. Ta-
21497: sisäisen valvonnan tilan parantamista voida lousarviolakiin ehdotetaan otettavaksi 7 c §,
21498: ratkaista säännöksillä, mutta asianmukaiset jonka nojalla tarkempia säännöksiä määrä-
21499: säännökset luovat yhteisen perustan valvon- rahan talousarviopäätöksen mukaisesta käyt-
21500: nan järjestämiselle. Säännöksillä voidaan tämisestä voidaan antaa valtioneuvoston tai
21501: vaikuttaa sisäisen valvonnan näkökulman ministeriön asetuksella.
21502: nykyistä parempaan tiedostamiseen johtami- Talousarviolain 3 a §:ään ehdotetaan lisät-
21503: sessa. Työryhmä ehdottikin, että talousar- täväksi säännös, joka mahdollistaa nettobud-
21504: violakiin lisättäisiin säännös virastojen ja jetoinnin soveltamisen eläkelaitokselle mak-
21505: laitosten vastuusta sisäisessä valvonnassa. settavasta maksuvalmiussuorituksesta aiheu-
21506: Sisäisen valvonnan sääntelyn nostaminen tuviin menoihin ja näihin menoihin välittö-
21507: talousarvioasetuksesta talousarviolakiin vah- mästi liittyviin tuloihin, kun eläkelaitos pa-
21508: vistaisi tämän toiminnan merkittävyyttä. Se lauttaa maksuvalmiussuorituksen valtiolle.
21509: korostaisi viraston ja laitoksen johdon vel- Valtion talousarvioon ei tarvitsisi esityksen
21510: vollisuutta tehtävän hoidon järjestämisessä ja mukaan ottaa näiden menojen ja tulojen ero-
21511: loisi selkeän oikeusperustan valvontajärjeste- tosta vastaavaa määrärahaa, koska maksu-
21512: lyille. valmiussuoritus ja sen palautus lähtökohtai-
21513: Valtiontalouden tarkastusvirastolla nykyi- sesti aina olisivat yhtä suuret. Bruttobudje-
21514: sin oleva sisäisen valvonnan kehittämistehtä- tointia käytettäessä maksuvalmiussuoritukset
21515: vä, joka perustuu talousarvioasetuksen 71 ja niiden palautukset lisäisivät tarpeettomas-
21516: §:ään, on tarkoitus sääntelytason muutoksen ti budjetin menopuolen ja tulopuolen lop-
21517: yhteydessä poistaa. Tehtävä siirtyisi val- pusummia.
21518: tiovarainministeriölle ja asianomaisille mi- Talousarviolain 3 a §:ään ehdotetaan otet-
21519: nisteriöille. tavaksi erityinen säännös nettobudjetoinnin
21520: käyttämisestä lainsäädäntöön perustuviin
21521: 3. Keskeiset tavoitteet ja ehdotukset valtionapuihin kunnille ja niihin välittömästi
21522: liittyviin kuntien maksettaviksi valtiolle val-
21523: Talousarviolakiin tehtäisiin perustuslain tionapujärjestelmän määräytymisperusteiden
21524: vaatimuksia vastaavat asetuksenautovaltaa mukaan tuleviin määriin. Tämän talousar-
21525: koskevat tarkistukset ja täydennykset. Lain violakiin ehdotetun nettootusmenettelyn on
21526: 10 a §:ään, 10 b §:ään, 17 §:n uuteen 4 mo- katsottava jo sisältyvän valtionosuuslainsää-
21527: menttiin ja 24 a §:ään ehdotetaan otettavaksi dännön mukaiseen järjestelmään.
21528: valtuussäännökset asetuksella säätämiseen. Nettobudjetoinnissa voitaisiin yksittäisiltä
21529: Kysymys on sellaisista asioista, joista perus- kunnilta valtionosuuslainsäädännön mukaan
21530: tuslain mukaan ei edellytetä talousarviolaissa valtiolle perittävät erotukset ottaa huomioon
21531: 8 HE 188/1999 vp
21532:
21533: asianomaisten hallinnonalojen menopuolen teensä noin 500 miljoonaa markkaa. Valtion-
21534: valtionosuusmäärärahojen mitoituksessa ja osuusjärjestelmän piirissä olevat määrärahat,
21535: siten käyttää kyseisistä määrärahoista mak- joiden mitoituksessa kuntien maksettavat
21536: settaviin menoihin. Erotuksia ei tarvitsisi määrät on otettu huomioon, ovat vuonna
21537: tarpeettomasti kierrättää valtion talousarvion 1999 yhteensä noin 22,6 miljardia markkaa.
21538: tulopuolen kautta talousarvion menopuolen Irtaimen omaisuuden luovuttamista koske-
21539: määrärahasta maksettavaksi. vat ehdotukset selkeyttävät virastojen ja lai-
21540: Valtion irtaimen omaisuuden luovuttamista tosten toimia ja samalla tulosohjauksen mu-
21541: koskevat tarvittavat säännökset ehdotetaan kaista vastuullisuutta hallinnassaan olevan
21542: koottaviksi talousarviolain 24 §:ään. Pykälän irtaimen omaisuuden käyttämisessä tuotta-
21543: uudessa 1 momentissa olisi viraston ja lai- valla tavalla. Irtaimen omaisuuden käyttämi-
21544: toksen toimivaltaa koskeva yleissäännös. Eh- seen kuuluu tärkeänä osana myös huolehtia
21545: dotettu 24 § ei kuitenkaan tulisi sovelletta- asianmukaisesti omaisuuden luovuttamisesta.
21546: vaksi tilanteissa, joissa sovelletaan erityis- Virastojen ja laitosten hakemukset valtio-
21547: lakia, kuten valtion osakasvallan käytöstä neuvoston suostumuksen saamiseksi valtion
21548: eräissä taloudellista toimintaa harjoittavissa irtaimen omaisuuden luovuttamiseen lisäävät
21549: osakeyhtiöissä annettua lakia (7 40/1991 ). vähäisessä määrin valtioneuvoston tehtäviä.
21550: Eduskunnan päätökset valtion talousarviossa Sisäisen valvonnan järjestämistä koskevien
21551: valtion omaisuudesta myös rajoittaisivat ehdotusten tavoitteena on selkeyttää sisäisen
21552: säännöksen soveltamista. valvonnan tilannetta sekä aktivoida virastoja
21553: Virastojen ja laitosten sisäisen valvonnan ja laitoksia sisäisen valvonnan tehostamisek-
21554: järjestämiseen velvoittavat yleiset säännökset si.
21555: ehdotetaan otettavaksi talousarviolain 24 b
21556: §:ään siten, että säännökset kattaisivat myös 5. Asian valmistelu
21557: viraston ja laitoksen hoitamat tilivirastotehtä-
21558: vät Tarkemmat säännökset sisäisestä val- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
21559: vonnasta ja sen järjestämisestä annettaisiin rainministeriössä. Asetuksenantovaltaa ja
21560: asetuksella. valtiokonttorin määräyksenautovaltaa koske-
21561: vat säännösehdotukset ja erityisesti sään-
21562: nösehdotus, joka koskee määrärahan ta-
21563: 4. Esityksen vaikutukset lousarvion mukaisesta käyttämisestä annet-
21564: tavia säännöksiä, pohjautuvat oikeusministe-
21565: Esitykseen sisältyvillä asetuksenautovaltaa riön 27 päivänä elokuuta 1997 asettaman
21566: ja valtiokonttorin määräyksenautovaltaa kos- perustuslain voimaanpanotyöryhmän muisti-
21567: kevilla ehdotuksilla ei ole välittömiä hallin- oon ("Uuden hallitusmuodon voimaan-tulos-
21568: nollisia eikä taloudellisia vaikutuksia. ta aiheutuvat muun lainsäädännön muutos-
21569: Eläkelaitokselle maksettavan maksuval- tarpeet". Oikeusministeriön lainvalmiste-
21570: miussuorituksen ja sen palautuksen netto- luosaston julkaisu 11 1999).
21571: budjetoinnin mahdollistaminen ehdotetulla Ehdotukset nettobudjetoinnin käyttämisek-
21572: tavalla pienentää talousarvion tulo- ja meno- si eläkelaitokselle maksettavassa lakisää-
21573: puolen loppusummia. Vuonna 2000 maksu- teisessä maksuvalmiussuorituksessa ja suori-
21574: valmiussuorituksen määrä kansaneläkelaitok- tuksen palautuksessa valtiolle perustuvat so-
21575: selle on arviolta keskimäärin 500 miljoonaa siaali- Ja terveysministeriön taholta valtiova-
21576: markkaa kuukaudessa niinä kuukausina, jol- rainministeriölle kyseisessä asiassa tehtyihin
21577: loin maksuvalmiussuoritus on maksettava. ehdotuksiin ja selvityksiin. Sisäasiainminis-
21578: Valtion menetyksenä on saamattajäänyt kor- teriöllä, opetusministeriöllä, sosiaali- ja ter-
21579: kohyöty maksuvalmiussuorituksen ja suori- veysministeriöllä sekä valtiovarainministe-
21580: tuksen palautuksen väliseltä ajalta. riöllä on yhteneväinen käsitys siitä, että net-
21581: Vuonna 1999 yksittäisten kuntien valtiolle tobudjetointia tulisi soveltaa lakiin perustu-
21582: valtionapujärjestelmän määräytymisperustei- vaan valtionapuun kunnalle ja kunnan mak-
21583: den mukaan maksettavat määrät ovat sisä- settavaksi valtiolle valtionapujärjestelmän
21584: asiainministeriön hallinnonalalla noin määräytymisperusteiden mukaan tulevaan
21585: 260 000 markkaa, sosiaali- ja terveysminis- määrään.
21586: teriön hallinnonalalla noin 49 miljoonaa Ehdotukset irtaimen omaisuuden luovutta-
21587: markkaa sekä opetusministeriön hallinnon- mista koskeviksi säännöksiksi pohjautuvat
21588: alalla noin 440 miljoonaa markkaa eli yh- valtiovarainministeriön asettaman valtion
21589: HE 188/1999 vp 9
21590:
21591: irtaimen omaisuuden luovuttamisen sääntely- taman selvitysmies Veilama Kivistön osasel-
21592: työryhmän muistioon. Muistiosta pyydettiin vitykseen II ("Valtion virastojen ja laitosten
21593: lausunnot valtioneuvoston kanslialta ja kai- sisäinen valvonta. ED-vaikutukset". Val-
21594: kilta ministeriöiltä sekä valtiokanttorilta ja tiovarainministeriön työryhmämuistiaita
21595: valtiontalouden tarkastusvirastolta. Lausun- 111 1998). Selvityksestä pyydettiin lausunnot
21596: noissa suhtauduttiin yleisesti myönteisesti valtioneuvoston kanslialta ja ministeriöiltä,
21597: työryhmän ehdotuksiin. Lausunnoissa esiin- joiden tuli lausuntoaan varten myös hankkia
21598: tuotu on mahdollisuuksien mukaan otettu lausunnot toimialaansa kuuluvilta virastoilta
21599: huomioon hallituksen esityksen valmistelus- ja laitoksilta. Lausunto saatiin myös valtion-
21600: sa. tilintarkastajain kanslialta ja valtiontalouden
21601: Ehdotukset sisäisen valvonnan järjestäruis- tarkastusvirastolta. Lausunnoissa kannatettiin
21602: vastuuta koskevien säännösten lisäämiseksi yleisesti ehdotusta nostaa sisäisen valvon-
21603: talousarviolakiin pohjautuvat valtiovarainmi- nan järjestäruisvastuun sääntely lain tasolle.
21604: nisteriön 15 päivänä maaliskuuta 1996 aset-
21605:
21606:
21607: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21608:
21609: 1. Lakiehdotuksen perustelut Nettobudjetoinnin soveltamisalaa rajoitta-
21610: van 3 a §:n 2 momentin toisen lauseen mu-
21611: Laki valtion talousarviosta kaan nettobudjetoinnin kohteena eivät voi
21612: olla siirtomenot ja niiden palautukset. Koska
21613: 3 a §. N ettobudjetointi. Talousarviolain 3 a voimassa olevan lain kyseinen säännös estäi-
21614: §:n 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi si käytännössä ehdotetun siirtomenoa ja sen
21615: säännös, joka mahdollistaa nettobudjetoinnin palautusta koskevan säännöksen soveltami-
21616: soveltamisen valtion talousarviosta maksetta- sen, ehdotetaan 3 a §:n 2 momentin toiseen
21617: vaan kansaneläkelain 59 §:n 3 momentissa lauseeseen lisättäväksi maininta, jonka mu-
21618: ja sairausvakuutuslain 59 §:n 3 momentissa kaan lakisääteinen maksuvalmiussuoritus ja
21619: tarkoitettuun lakisääteiseen maksuvalmius- suorituksen palautus sekä lakisääteinen val-
21620: suoritukseen kansaneläkelaitokselle ja suori- tionapu ja valtiolle valtionapujärjestelmän
21621: tukseen välittömästi liittyvään suorituksen määräytymisperusteiden mukaan tuleva mää-
21622: palautukseen kansaneläkelaitokselta valtiolle. rä voivat olla nettobudjetoinnin kohteena.
21623: Koska talousarviosta maksettavien muiden 7 c §. Säiinnökset mäiirärahan käyttämises-
21624: kuin edellä tarkoitettujen lakisääteisten mak- tä. Talousarviolakiin lisättäisiin 7 c §, jonka
21625: suvalmiussuoritusten ja niiden palautusten nojalla voitaisiin valtioneuvoston tai mi-
21626: budjetointia ei ole perusteltua säännellä toi- nisteriön asetuksella antaa tarkempia sään-
21627: sin, ehdotetaan, että nettobudjetointimahdol- nöksiä määrärahan talousarvion mukaisesta
21628: lisuus koskisi yleensä eläkelaitokselle la- käyttämisestä. Säännöksiä saataisiin antaa
21629: kisääteisesti maksettavaa maksuvalmius- vain talousarvion puitteissa eli eduskunnan
21630: suoritusta ja suorituksen palautusta. Säännös päättämien määrärahan perustelujen puitteis-
21631: lisättäisiin talousarviolain 3 a §:n 1 momen- sa. Tarkempia säännöksiä voitaisiin antaa
21632: tin uudeksi 5 kohdaksi. valtioneuvoston yleisistunnon tai ministeriön
21633: Talousarviolain 3 a §:n 1 momenttiin eh- antamalla asetuksella.
21634: dotetaan lisättäväksi uutena 6 kohtana myös 10 a §. Talousarvioesityksen valmistelu.
21635: säännös, joka mahdollistaa nettobudjetoinnin Talousarvioesityksen antamista koskeva pe-
21636: soveltamisen lakiin perustuvaan valtion- russäännös sisältyy hallitusmuodon 69 §:n 1
21637: apuun kunnalle ja siihen välittömästi liitty- momenttiin ja vastaavansisältöinen perus-
21638: vään kunnan maksettavaksi valtiolle valtion- säännös perustuslain 83 §:n 2 momenttiin.
21639: apujärjestelmän määräytymisperusteiden mu- Talousarvioasetuksen 1 §:ssä säädetään vi-
21640: kaan tulevaan määrään. Tarkoitetuista valti- rastojen, laitosten ja hallinnonalojen talous-
21641: onapujärjestelmistä säädetään nykyisellään arvioehdotusten laadinnasta sekä eduskun-
21642: kuntien valtionosuuslaissa, sosiaali- ja ter- nalle annettavan talousarvioesityksen val-
21643: veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- mistelusta.
21644: desta annetussa laissa sekä opetus- ja kult- Ehdotetun 10 a §:n mukaan talousarvioesi-
21645: tuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa. tyksen valmistelun vaiheista ja valmistelussa
21646:
21647:
21648: 292322A
21649: 10 HE 188/1999 vp
21650:
21651: noudatettavista menettelytavoista voidaan uudeksi 3 momentiksi. Valtiovarainministeri-
21652: säätää valtioneuvoston asetuksella. Talousar- ön määräyksenautovalta ehdotetaan muutet-
21653: vioesityksen valmistelua koskevista käytän- tavaksi valtiovarainministeriön asetuksenan-
21654: nön toimista hallinnossa annettaisiin edel- tovallaksi, mitä arvopapereiden hoitamisessa
21655: leenkin säännökset asetuksella. Asetuksen on pidettävä tarkoituksenmukaisena. Talous-
21656: säännöksissä otetaan huomioon, mitä viran- arviolain 24 §:n nykyisessä 2 momentissa
21657: omaisten toiminnan julkisuudesta annetun oleva viittaus valtion liikelaitoksia koskevien
21658: lain (62111999) 6 §:n 1 momentin 4 kohdas- määräysten antamisesta jätettäisiin uudessa 3
21659: sa säädetään talousarvioehdotusten ja siihen momentissa tarpeettomana pois. Pykälän
21660: liittyvien ehdotusten julkisiksi tulemisesta. otsikko muutettaisiin vastaamaan paremmin
21661: 10 b §. Talousarvion toimeenpaneminen. sen muuttunutta sisältöä.
21662: Talousarvion toimeenpanosta ja taloushallin- Ehdotetun 24 §:n 1 momentti olisi toissi-
21663: nosta säädetään nykyisellään talousarvioase- jainen eikä tulisi sovellettavaksi tilanteissa,
21664: tuksen 11-21 §:ssä sekä 23-26 §:ssä. Uu- joissa noudatetaan erityislakia, kuten nouda-
21665: teen 10 b §:ään ehdotetaan otettavaksi sään- tettaessa valtion osakasvallan käytöstä eräis-
21666: nös, jonka mukaan talousarvion toimeenpa- sä taloudellista toimintaa harjoittavissa osa-
21667: nemiseksi ja taloushallinnon järjestämiseksi keyhtiöissä annettua lakia. Samoin talousar-
21668: tarpeellisia säännöksiä voidaan antaa valtio- vioon sisältyvät eduskunnan päätökset val-
21669: neuvoston asetuksella. Ehdotettu säännös ei tion omaisuuden luovuttamisesta rajoittaisi-
21670: aiheuttaisi muutosta nykyiseen sääntelyta- vat pykälän soveltamista.
21671: paan ja käytäntöön talousarvion toimeen- Ehdotetun 24 §:n 1 momentin mukaan
21672: panossa ja taloushallinnon järjestämisessä. luovuttamisen edellytyksenä on, että se olisi
21673: 17 §. Valtion tilinpäätös. Valtion tilinpää- taloudellisesti perusteltua ja tarkoituksenmu-
21674: töksen laatimista koskevat tarkemmat sään- kaista omaisuuden käyttötarkoituksen kan-
21675: nökset ovat nykyisellään talousarvioasetuk- nalta.Virastot ja laitokset saisivat päätyä luo-
21676: sen 67-68 §:ssä. vuttamistilanteeseen omien syidensä mukai-
21677: Lain 17 §:ään ehdotetaan otettavaksi uusi sesti, joiden perustana on talousarviolain 22
21678: 4 momentti, jonka mukaan valtion tilinpää- §:n 1 momentin säännös siitä, että valtion
21679: töksen laadinnasta tarkempia säännöksiä voi- omaisuutta on sen käyttötarkoitus huomioon
21680: daan antaa valtioneuvoston asetuksella. Eh- ottaen käytettävä tuottavalla tavalla. Käytän-
21681: dotettu säännös ei aiheuta muutosta nykyi- nössä valtion irtainta omaisuutta voitaisiin
21682: seen käytäntöön valtion tilinpäätöksen laa- jatkossakin luovuttaa yhtä huolellisen har-
21683: dinnassa. kinnan jälkeen kuin nykyisinkin eli lähtö-
21684: 18 §. Valtion tilinpäätösasiakirja. Lain 18 kohtaisesti valtion talousarvion yleisten so-
21685: §:n 3 momenttia ehdotetaan tarkistettavaksi veltamismääräysten asianomaisessa kohdassa
21686: siten, että valtion ulkomaanrahan määräinen tarkoitetuissa tai vastaavissa tilanteissa.
21687: velka muunnetaan Suomen rahan määräisek- Virasto ja laitos tarvitsisi luovutukseen
21688: si joko käyttämällä varainhoitovuoden vii- valtioneuvoston suostumuksen, jos luovutet-
21689: meistä Euroopan keskuspankin julkaisemaa tavan omaisuuden arvo olisi huomattava tai
21690: kurssia tai sitten samaa Suomen Pankin jul- luovutus olisi merkittävä. Asetuksella sää-
21691: kaisemaa kurssia. Nykyisellään säännös si- dettäisiin siitä, milloin luovutettavan omai-
21692: sältää vain Suomen Pankin kurssin käyttä- suuden arvoa olisi pidettävä huomattavana
21693: misen. sekä yleensäkin tapauksista, joissa luovutus-
21694: 24 §. Valtion irtaimen omaisuuden luovut- ta olisi muutoin pidettävä merkittävänä.
21695: taminen. Muutettavaksi ehdotettavan 24 §:n Luovuttamisessa olisi myös lähtökohtana,
21696: soveltamisen piiriin kuuluisi valtion virasto- että valtion irtainta omaisuutta ei saisi luo-
21697: jen ja laitosten kaikki irtain omaisuus. Ehdo- vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä
21698: tetun 24 §:n 1 momentti olisi toimivaltaa vastikkeetta muutoin kuin luovutukseen liit-
21699: koskeva yleissäännös, jonka nojalla virasto tyvien syiden takia. Asetuksella säädettäisiin
21700: tai laitos voisi luovuttaa hallinnassaan olevaa tarkemmin niistä syistä, joiden nojalla luo-
21701: irtainta omaisuutta. Talousarviolain 24 §:n vutus voisi tapahtua käypää arvoa alemmasta
21702: nykyistä 1 momenttia vastaava säännös otet- hinnasta tai ilman vastiketta. Asetukseen
21703: taisiin 2 momentiksi. Ehdotettu 2 momentti voitaisiin ottaa nykyisin käytössä olevat lah-
21704: olisi poikkeus 1 momentissa säädetystä luo- joitusperusteet, esimerkiksi yleishyödylliset
21705: vuttamisesta. Talousarviolain 24 §:n nykyis- tarkoitukset tai lähialue- tai muu vastaava
21706: tä 2 momenttia vastaava säännös otettaisiin yhteistyö.
21707: HE 188/1999 vp 11
21708:
21709: 24 a §. V elanhoito. Lakiin ehdotetaan otet- viin säännöksiin.
21710: tavaksi uusi 24 a §, jonka nojalla voidaan 24 c §. M ääräystenantovaltuus. Ehdotettu
21711: valtioneuvoston asetuksella säätää valtion uusi 24 c § sisältää hallinnollista määräyk-
21712: velanhoidon järjestämisestä. Valtion ve- senantovaltaa koskevan säännöksen, jonka
21713: lanoton enimmäismääristä päättää eduskunta nojalla valtiokonttori voisi antaa tarkempia
21714: hallitusmuodon 64 §:n ja perustuslain 82 §:n määräyksiä virastojen, laitosten ja talousar-
21715: mukaisesti. Noudatetun käytännön mukaan vion ulkopuolella olevien valtion rahastojen
21716: eduskunta on samalla oikeuttanut valtioneu- kirjanpidon, maksuliikkeen ja muun lasken-
21717: voston antamaan velan ottamisen valtiova- tatoimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen
21718: rainministeriön tai valtiokonttorin tehtäväksi. laadinnasta ja muista taloushallinnon toimin-
21719: Valtiolle näin otettujen lainojen hoitaminen tojen ja menettelytapojen yksityiskohdista.
21720: valtiontaloudelle mahdollisimman edullisella Ehdotetun säännöksen puitteissa valtiokont-
21721: tavalla ja valtionvelkaan liittyvien riskien tori voisi suorittaa nykyiseen tapaan käytän-
21722: hallinta edellyttävät aktiivisia velanhoidon nön tehtäviään valtion taloushallinnon hoita-
21723: toimenpiteitä. Tällaisia ovat muun muassa misessa ja ohjaamisessa. Säännöksen nojalla
21724: lainanotossa käytettävien velkainstrumenttien valtiokonttori voisi antaa määräyksiä vain
21725: tarkoituksenmukainen valinta ja vanhojen valtion viranomaisille.
21726: velkakirjojen vaihtaminen uusiin velkainstru-
21727: mentteihin. Ehdotetun uuden 24 a §:n nojal- 2. Tarkemmat säännökset
21728: la voidaan velanhoidosta antaa tarkempia
21729: yleisiä säännöksiä valtioneuvoston asetuksel- Ehdotetut muutokset talousarviolakiin ai-
21730: la. Asetuksella annettavat säännökset koski- heuttavat merkittävässä määrin talousarvio-
21731: sivat lähinnä valtion velanhoidon tavoitteita asetuksen tarkistamistarvetta. Irtaimen omai-
21732: ja keskeisiä periaatteita, velanhoidossa käy- suuden luovuttamista koskevien säännösten
21733: tettäviä menettelyitä, velanhoidon valvontaa ottaminen talousarviolakiin aiheuttaa lisäksi
21734: ja riskienhallintaa sekä toimivaltuuksia ja valtion talousarvion yleisten soveltamismää-
21735: niitä koskevia vastuita velanhoidon tehtävis- räysten sekä tilivirastojen taloussääntöjen tai
21736: sä. materiaaliohjesääntöjen tarkistamistarvetta.
21737: 24 b §. Sisäinen valvonta. Ehdotetun uu-
21738: den 24 b §:n 1 ja 2 momentin säännöksissä 3. Säätämisjärjestys
21739: sisäisen valvonnan vastuu asetettaisiin viras-
21740: tolle ja laitokselle sekä niiden johdolle. Ehdotettu nettobudjetoinnin laajennus koh-
21741: Säännösten sanamuoto kattaa myös viraston distuu valtion lakisääteisiin maksuvalmiuden
21742: ja laitoksen hoitamat tilivirastotehtävät turvaamissuorituksiin eläkelaitoksille sekä
21743: Sisäisen valvonnan tehtäväalue ja toimival- niiden palautuksiin eläkelaitoksilta valtiolle.
21744: ta riippuvat kunkin viraston ja laitoksen teh- Ehdotettu nettobudjetoinnin laajennus kos-
21745: täviä ja toimivaltaa koskevista organisatori- kee myös lakisääteistä valtionapua kunnalle
21746: sista ja materiaalisista säännöksistä. Hallin- ja kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapu-
21747: nollista valvontaa koskevat säännökset ja järjestelmän määräytymisperusteiden mukaan
21748: mahdollisesti tarvittavia sisäisen tarkastuksen tulevaa määrää. Nettoutettaviksi ehdotettu-
21749: järjestelyjä koskevat säännökset on sisälly- ja menoja ja tuloja voidaan pitää hallitus-
21750: tettävä asianomaisia toimintajärjestelmiä muodon 67 §:n 1 momentissa tarkoitetulla
21751: koskevaan materiaaliseen lainsäädäntöön. tavalla toisiinsa välittömästi liittyvinä.
21752: Tällaisista yksittäiseen toimintaan ja toimin- Lainmuutos ei näin ollen edellytä sen käsit-
21753: tajärjestelmään kiinteästi liittyvistä asioista telemistä eduskunnassa valtiopäiväjärjestyk-
21754: ei voida säätää talousarviolainsäädännössä. sen 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
21755: Yhteisölainsäädännössä on asetettu vaati-
21756: muksia jäsenvaltioiden velvollisuutena ole- 4. Voimaantulo
21757: valle yhteisöjen talousarvioiden toimeenpa-
21758: non sisäiselle vaivonnalle esimerkiksi tarkas- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
21759: tusten riippumattomuuden, tarkastustapojen manaikaisesti uuden perustuslain kanssa 1
21760: ja tietojen saannin suhteen. Koska yh- päivänä maaliskuuta 2000.
21761: teisölainsäädännön säännökset ovat useimmi- Lain 3 a §:n muutosta on tarkoitus sovel-
21762: ten jäsenvaltioita suoraan velvoittavia, asiaa taa vuoden 2000 aikana eläkelaitoksen mak-
21763: ei ehdoteta nimenomaisesti otettavaksi mu- suvalmiusuorituksen ja sen palaotuksen sekä
21764: kaan sisäisen valvonnan järjestämistä koske- kuntien valtionapujärjestelmän budjetoinnis-
21765: 12 HE 188/1999 vp
21766:
21767: sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain 3 a Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan
21768: §:n 1 ja 2 momenttia saataisiin soveltaa va- hyväksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdo-
21769: rainhoitovuoden 2000 alusta lukien vuoden tus:
21770: 2000 talousarvioon.
21771:
21772: Laki
21773: valtion talousarviosta annetun lain muuttamisesta
21774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21775: muutetaan valtion talousarviosta 13 päivänä toukokuuta 1988 annetun lain ( 42311988) 3 a
21776: §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
21777: sellaisina kuin niistä ovat 3 a §:n 1 ja 2 momentti laissa 960/1998, sekä
21778: lisätään lakiin uusi 7 c, 10 a ja 10 b §, 17 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 430/1998,
21779: uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 24 a-24 c § seuraavasti:
21780: 3a§ toksen toimintaan tarkoitetun irtaimen omai-
21781: suuden hankintaa tai irtaimen omaisuuden
21782: N ettobudjetointi myyntiä.
21783: Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista
21784: tuloista ja menoista vain niiden erotosta vas- 7c§
21785: taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje-
21786: tointi): Säännökset määrärahan käyttämisestä
21787: 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo-
21788: letukset; Tarkempia säännöksiä määrärahan talous-
21789: 2) valtionlainoista saatavat korkotulot, arvion mukaisesta käyttämisestä voidaan
21790: emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion- antaa valtioneuvoston tai ministeriön asetuk-
21791: lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio- sella.
21792: alennukset ja pääomatappiot;
21793: 3) viraston tai laitoksen toiminnasta kerty- 10 a §
21794: vät tulot ja siitä aiheutuvat menot;
21795: 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot Talousarvioesityksen valmistelu
21796: sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja
21797: valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat Talousarvioesityksen valmistelun vaiheista
21798: maksuvelvoitteet; ja valmistelussa noudatettavista menettelyta-
21799: 5) eläkelaitokselle lain nojalla maksettava voista voidaan säätää valtioneuvoston ase-
21800: maksuvalmiussuoritus ja suorituksen palau- tuksella.
21801: tus valtiolle;
21802: 6) lakiin perustuva valtionapu kunnalle ja 10 b §
21803: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär-
21804: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan Talousarvion toimeenpaneminen
21805: tuleva määrä.
21806: Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi- Talousarvion toimeenpanemiseksi ja ta-
21807: oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak- loushallinnon järjestämiseksi tarpeellisia
21808: komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät säännöksiä voidaan antaa valtioneuvoston
21809: myöskään voi olla siirtomenot tai niiden asetuksella.
21810: palautukset, lukuunottamatta lain nojalla
21811: maksettavaa maksuvalmiussuoritusta eläke- 17 §
21812: laitokselle ja suorituksen palautusta sekä
21813: lakiin perustuvaa valtionapua kunnalle ja Valtion tilinpäätös
21814: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapu-
21815: järjestelmän määräytymisperusteiden mukaan
21816: tulevaa määrää, eivätkä sijoitusmenot tai Tarkempia säännöksiä valtion tilinpäätök-
21817: omaisuuden myyntitulot, lukuunottamatta sen laadinnasta voidaan antaa valtioneuvos-
21818: osakkeiden myyntiä taikka viraston tai lai- ton asetuksella.
21819: HE 188/1999 vp 13
21820:
21821: 18 § osakkeiden, osuustodistusten ja muiden ar-
21822: vopapereiden hoitamisesta.
21823: Valtion tilinpäätösasiakirja
21824: 24 a §
21825: Valtion ulkomaanrahan määräinen velka Velanhoito
21826: muutetaan Suomen rahan määräiseksi va-
21827: rainhoitovuoden viimeisen Euroopan keskus- Valtion velanhoidon järjestämisestä voi-
21828: pankin tai Suomen Pankin julkaiseman daan säätää valtioneuvoston asetuksella.
21829: kurssin mukaan.
21830: 24 b §
21831: 24 §
21832: Sisäinen valvonta
21833: Valtion irtaimen omaisuuden luovuttaminen
21834: Viraston ja laitoksen on huolehdittava sii-
21835: Virasto ja laitos saa luovuttaa, jollei laissa tä, että sisäinen valvonta on asianmukaisesti
21836: toisin säädetä tai talousarviossa muuta pääte- järjestetty sen omassa toiminnassa sekä toi-
21837: tä, hallinnassaan olevaa valtion irtainta minnassa, josta virasto tai laitos vastaa.
21838: omaisuutta, jos luovutusta on pidettävä ta- Sisäisen valvonnan järjestämistä johtaa ja
21839: loudellisesti perusteltuna ja tarkoituksenmu- sen asianmukaisuudesta ja riittävyydestä vas-
21840: kaisena. Viraston tai laitoksen on saatava taa viraston ja laitoksen johto.
21841: luovutukseen valtioneuvoston suostumus, jos Tarkemmat säännökset virastojen ja laitos-
21842: luovutettavan omaisuuden arvo on huomatta- ten sisäisestä valvonnasta ja sen järjestämi-
21843: va tai luovutusta on muutoin pidettävä mer- sestä annetaan valtioneuvoston asetuksella.
21844: kittävänä sen mukaan kuin valtioneuvoston
21845: asetuksella säädetään. Omaisuutta ei saa luo- 24 c §
21846: vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä
21847: vastikkeetta, ellei luovutukseen liittyvistä M ääräystenantovaltuus
21848: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää-
21849: dettävistä syistä muuta johdu. Valtiokonttori voi antaa tarkempia maa-
21850: Sellaisia valtion omistamia osakkeita, räyksiä virastojen, laitosten ja talousarvion
21851: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, jot- ulkopuolella olevien valtion rahastojen kir-
21852: ka on hankittu eduskunnan nimenomaisen janpidon, maksuliikkeen ja muun laskenta-
21853: päätöksen nojalla, ei kuitenkaan saa luovut- toimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen laa-
21854: taa ilman eduskunnan suostumusta, ellei luo- dinnasta ja muista taloushallinnon toiminto-
21855: vutusta ole asetuksella tarkemmin säädettä- jen ja menettelytapojen yksityiskohdista.
21856: vällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä-
21857: häisenä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
21858: Valtiovarainministeriön asetuksella voi- kuuta 2000. Sen 3 a §:n 1 ja 2 momenttia
21859: daan antaa säännöksiä, jollei laissa tai sen voidaan soveltaa varainhoitovuoden 2000
21860: nojalla toisin säädetä, valtion omistamien alusta lukien vuoden 2000 valtion talousar-
21861: vioon.
21862:
21863:
21864: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
21865:
21866: Tasavallan Presidentti
21867:
21868:
21869: MARTTI AHTISAARI
21870:
21871:
21872: Ministeri Suvi-Anne Siimes
21873: 14 HE 188/1999 vp
21874:
21875: Liite
21876:
21877: Laki
21878: valtion talousarviosta annetun lain muuttamisesta
21879:
21880: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21881: muutetaan valtion talousarviosta 13 päivänä toukokuuta 1988 annetun lain (423/1988) 3 a
21882: §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:n 3 momentti ja 24 §,
21883: sellaisina kuin niistä ovat 3 a §:n 1 ja 2 momentti laissa 960/1998, sekä
21884: lisätään lakiin uusi 7 c, 10 a ja 10 b §, 17 §:ään, sellaisena kuin se on laissa 430/1998,
21885: uusi 4 momentti sekä lakiin uusi 24 a-24 c § seuraavasti:
21886: Voimassa oleva laki Ehdotus
21887:
21888: 3a§ 3a§
21889: N ettobudjetointi N ettobudjetointi
21890: Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista Talousarvioon voidaan ottaa seuraavista
21891: tuloista ja menoista vain niiden erotusta vas- tuloista ja menoista vain niiden erotusta vas-
21892: taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje- taavat tuloarviot tai määrärahat (nettobudje-
21893: tointi): tointi):
21894: 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo- 1) uudet valtionlainat ja valtionvelan kuo-
21895: letukset; letukset;
21896: 2) valtionlainoista saatavat korkotulot, 2) valtionlainoista saatavat korkotulot,
21897: emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion- emissiovoitot ja pääomavoitot sekä valtion-
21898: lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio- lainoista aiheutuvat korkomenot, emissio-
21899: alennukset ja pääomatappiot; alennukset ja pääomatappiot;
21900: 3) viraston ja laitoksen toiminnasta kerty- 3) viraston tai laitoksen toiminnasta kerty-
21901: vät tulot ja siitä aiheutuvat menot; vät tulot ja siitä aiheutuvat menot;
21902: 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot 4) osakkeiden myynnistä kertyvät tulot
21903: sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja sekä myyntiin liittyvät myyntipalkkiot ja
21904: valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat valtion ostajan puolesta vastattavaksi ottamat
21905: maksuvelvoitteet maksuvelvoitteet;
21906: 5) eläkelaitokselle lain nojalla maksettava
21907: maksuvalmiussuoritus ja suorituksen palau-
21908: tus valtiolle;
21909: 6) lakiin perustuva valtionapu kunnalle ja
21910: kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär-
21911: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan
21912: tuleva määrä.
21913: Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi- Nettobudjetoinnissa ei tuloina oteta huomi-
21914: oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak- oon veroja, veronluonteisia maksuja tai sak-
21915: komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät komaksuja. Nettobudjetoinnin kohteena eivät
21916: myöskään voi olla siirtomenot tai niiden myöskään voi olla siirtomenot tai niiden
21917: palautukset eivätkä sijoitusmenot tai omai- palautukset, lukuunottamatta lain nojalla
21918: suuden myyntitulot, lukuun ottamatta osak- maksettavaa maksuvalmiussuoritusta eläke-
21919: keiden myyntiä taikka viraston tai laitoksen laitokselle ja suorituksen palautusta sekä
21920: toimintaan tarkoitetun irtaimen omaisuuden lakiin perustuvaa valtionapua kunnalle ja
21921: hankintaa tai irtaimen omaisuuden myyntiä. kunnan maksettavaksi valtiolle valtionapujär-
21922: jestelmän määräytymisperusteiden mukaan
21923: tulevaa määrää, eivätkä sijoitusmenot tai
21924: omaisuuden myyntitulot, lukuunottamatta
21925: osakkeiden myyntiä taikka viraston tai lai-
21926: toksen toimintaan tarkoitetun irtaimen omai-
21927: HE 188/1999 vp 15
21928:
21929: Voimassa oleva laki Ehdotus
21930:
21931: suuden hankintaa tai irtaimen omaisuuden
21932: myyntiä.
21933:
21934: 7c§
21935:
21936: Säännökset mäiirärohan käyttämisestä
21937: Tarkempia säiinnoksiä määrärahan talous-
21938: arvion mukaisesta käyttämisestä voidaan
21939: antaa valtioneuvoston tai ministeriön asetuk-
21940: sella.
21941:
21942: JO a §
21943:
21944: Talousarvioesityksen valmistelu
21945: Talousarvioesityksen valmistelun vaiheista
21946: ja valmistelussa noudatettavista menettelyta-
21947: voista voidaan säiitäii valtioneuvoston ase-
21948: tuksella.
21949:
21950: JOb§
21951:
21952: Talousarvion toimeenpaneminen
21953: Talousarvion toimeenpanemiseksi ja ta-
21954: loushallinnon järjestämiseksi tarpeellisia
21955: säiinnöksiä voidaan antaa valtioneuvoston
21956: asetuksella.
21957: 17 §
21958: Valtion tilinpäätös
21959:
21960:
21961: Tarkempia säiinnöksiä valtion tilinpäätök-
21962: sen laadinnasta voidaan antaa valtioneuvos-
21963: ton asetuksella.
21964:
21965:
21966: 18 §
21967: Valtion tilinpäätösasiakirja
21968:
21969:
21970: Valtion ulkomaanrahan määräinen velka Valtion ulkomaanrahan määräinen velka
21971: muunnetaan Suomen rahaksi varainhoitovuo- muutetaan Suomen rahan määräiseksi va-
21972: den viimeisen Suomen Pankin kurssin mu- rainhoitovuoden viimeisen Euroopan keskus-
21973: kaan. pankin tai Suomen Pankin julkaiseman
21974: kurssin mukaan.
21975: 16 HE 188/1999 vp
21976:
21977: Voimassa oleva laki Ehdotus
21978:
21979: 24 § 24 §
21980:
21981: Arvopapereiden luovuttaminen, hoitaminen Valtion irlaimen omaisuuden luovuttaminen
21982: ja luetteloiminen
21983: Virasto ja laitos saa luovuttaa, jollei laissa
21984: toisin säädetä tai talousarviossa muuta pääte-
21985: tä, hallinnassaan olevaa valtion irtainta
21986: omaisuutta, jos luovutusta on pidettävä ta-
21987: loudellisesti perusteltuna ja tarkoituksenmu-
21988: kaisena. Viraston tai laitoksen on saatava
21989: luovutukseen valtioneuvoston suostumus, jos
21990: luovutettavan omaisuuden arvo on huomatta-
21991: va tai luovutusta on muutoin pidettävä mer-
21992: kittävänä sen mukaan kuin valtioneuvoston
21993: asetuksella säädetään. Omaisuutta ei saa luo-
21994: vuttaa käypää arvoa alemmasta hinnasta eikä
21995: vastikkeetta, ellei luovutukseen liittyvistä
21996: valtioneuvoston asetuksella tarkemmin sää-
21997: dettävistä syistä muuta johdu.
21998: Sellaisia valtion omistamia osakkeita, Sellaisia valtion omistamia osakkeita,
21999: osuustodistuksia ja muita arvopapereita, joi- osuustodistuksia ja muita arvopapereita, jot-
22000: den hankinta on tapahtunut eduskunnan ni- ka on hankittu eduskunnan nimenomaisen
22001: menomaisen päätöksen nojalla, ei saa luo- päätöksen nojalla, ei kuitenkaan saa luovut-
22002: vuttaa toiselle ilman eduskunnan suostumus- taa ilman eduskunnan suostumusta, ellei luo-
22003: ta. Suostumusta ei kuitenkaan tarvita, mikäli vutusta ole asetuksella tarkemmin säädettä-
22004: luovutusta on asetuksella tarkemmin säädet- vällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä-
22005: tävällä tavalla pidettävä merkitykseltään vä- häisenä.
22006: häisenä.
22007: Valtiovarainministeriö voi antaa määräyk- Valtiovarainministeriön asetuksella voi-
22008: siä valtion omistamien osakkeiden, osuusto- daan antaa säännöksiä, jollei laissa tai sen
22009: distusten ja muiden arvopapereiden hoitami- nojalla toisin säädetä, valtion omistamien
22010: sesta ja luetteloimisesta. Liikelaitoksia kos- osakkeiden, osuustodistusten ja muiden ar-
22011: kevien määräysten antamisesta säädetään vopapereiden hoitamisesta.
22012: valtion liikelaitoksista annetussa laissa.
22013:
22014: 24 a §
22015:
22016: Velanhoito
22017: Valtion velanhoidon järjestämisestä voi-
22018: daan säätää valtioneuvoston asetuksella.
22019: 24 b §
22020:
22021: Sismnen valvonta
22022: Viraston ja laitoksen on huolehdittava sii-
22023: tä, että sisäinen valvonta on asianmukaisesti
22024: järjestetty sen omassa toiminnassa sekä toi-
22025: minnassa, josta virasto tai laitos vastaa.
22026: Sisäisen valvonnan järjestämistä johtaa ja
22027: sen asianmukaisuudesta ja riittävyydestä vas-
22028: taa viraston ja laitoksen johto.
22029: HE 188/1999 vp 17
22030:
22031: Voimassa oleva laki Ehdotus
22032:
22033: Tarkemmat säännökset virastojen ja laitos-
22034: ten sisäisestä valvonnasta ja sen järjestämi-
22035: sestä annetaan valtioneuvoston asetuksella.
22036: 24 c §
22037:
22038: M liiirliy stenontovaltuus
22039: Valtiokonttori voi antaa tarkempia maa-
22040: räyksiä virastojen, laitosten ja talousarvion
22041: ulkopuolella olevien valtion rahastojen kir-
22042: janpidon, maksuliikkeen ja muun laskenta-
22043: toimen hoitamisesta sekä tilinpäätöksen laa-
22044: dinnasta ja muista taloushallinnon toimin-
22045: tojen ja menettelytapojen yksityiskohdista.
22046: Tämä laki tulee voimaan pazvana
22047: kuuta 2000. Sen 3 a §:n 1 ja 2 momenttia
22048: voidaan soveltaa varainhoitovuoden 2000
22049: alusta lukien vuoden 2000 valtion talousarvi-
22050: oon.
22051:
22052:
22053:
22054:
22055: 292322A
22056: HE 189/1999 vp
22057:
22058:
22059:
22060:
22061: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virkamieslain
22062: muuttamisesta
22063:
22064:
22065:
22066: ESITYK~EN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22067:
22068: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi valti- Esitys perustuu 11 päivänä kesäkuuta 1999
22069: on virkamieslain säännöstä viroista, joihin annettuun Suomen perustuslakiin. Perustus-
22070: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. laissa säädetään, että lailla voidaan säätää,
22071: Valtion virkamieslain viittaussäännökset hal- että määrättyihin julkisiin virkoihin tai tehtä-
22072: litusmuotoon ehdotetaan muutettaviksi viit- viin voidaan nimittää vain Suomen kansalai-
22073: tauksiksi Suomen perustuslakiin. Edelleen nen.
22074: virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi nykyi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
22075: sessä hallitusmuodossa olevaa kel- manaikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1
22076: poisuusvaatimuksia koskevaa säännöstä vas- päivänä maaliskuuta 2000.
22077: taava säännös.
22078:
22079:
22080:
22081: PERUSTELUT
22082: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kansliapäällikön ja esittelijäneuvoksen virka
22083: sekä sitä vastaava tai ylempi virka; ministe-
22084: 1.1. Nykytila riön valtiosihteerin, kansliapäällikön, osasto-
22085: päällikön ja toimistopäällikön virka sekä sitä
22086: Valtion viroista, joihin voidaan nimittää vastaava tai ylempi virka; ulkoasiainhallin-
22087: vain Suomen kansalainen, säädetään hallitus- non virka; viraston päällikön virka; ei kui-
22088: muodon 84 §:n 1 momentissa, valtion vir- tenkaan korkeakoulun taikka taiteen ylintä
22089: kamieslain (750/1994) 7 §:ssä ja valtion vir- opetusta antavan oppilaitoksen rehtorin vir-
22090: kamieslain 7 §:n 2 momentin nojalla anne- ka; maaherran sekä lääninhallituksen kans-
22091: tussa valtioneuvoston päätöksessä ulkomaa- liapäällikön ja osastopäällikön virka; virka,
22092: laisen kelpoisuudesta valtion virkaan johon kuuluu virallisen syyttäjän tai ulosot-
22093: (192/1995). tomiehen tehtäviä; poliisilaissa (493/ 1995)
22094: Hallitusmuodon 84 §:n 1 momentissa sää- tarkoitettu poliisimiehen virka; virka, johon
22095: dettyjä virkoja ovat valtioneuvoston oikeus- nimitetty kuuluu vankilan johtokuntaan; sekä
22096: kanslerin ja apulaisoikeuskanslerin, tuoma- puolustusministeriön ja puolustusvoimien
22097: rin, puolustusvoimain komentajan ja Suomen sekä rajavartiolaitoksen virka.
22098: Pankin johtokunnan jäsenen virat. Lisäksi Ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion vir-
22099: momenttssa mainitaan eduskunnan oi- kaan annetun valtioneuvoston päätöksen mu-
22100: keusasiamies ja apulaisoikeusasiamies. Valti- kaan seuraaviin virkoihin vmdaan nimittää
22101: on virkamieslakia ei sovelleta edellä maini- vain Suomen kansalainen: suojelupoliisin
22102: tuista Suomen Pankin johtokunnan jäseneen muu kuin poliisimiehen virka; tullilaitoksen
22103: eikä eduskunnan oikeusasiamieheen ja apu- tullineuvoksen virka, tullilaitoksen virka,
22104: laisoikeusasiamieheen. johon kuuluu oikeus pidättämiseen, tullilai-
22105: Valtion virkamieslain 7 §:n mukaan seu- toksen rikostutkintayksikköön sijoitettu vir-
22106: raaviin virkoihin voidaan nimittää vain Suo- ka, muu tullilaitoksen virka, johon kuuluu
22107: men kansalainen: oikeuskanslerinviraston Suomen alueen valvonnasta ja sen alueelli-
22108:
22109:
22110: 292328G
22111: 2 HE 189/1999 vp
22112:
22113: sen koskemattomuuden turvaamisesta anne- mattomuuden turvaamisesta annetussa ase-
22114: tussa asetuksessa (1069/1989) tarkoitettuun tuksessa tarkoitettuun alueellisen koskemat-
22115: alueellisen koskemattomuuden valvontaan ja tomuuden valvontaan ja turvaamiseen osal-
22116: turvaamiseen osallistuminen tai poliisi-, tul- listuminen tai poliisi-, tulli- ja rajavartiovi-
22117: li-, ja rajavartioviranomaisen yhteistoimin- ranomaisten yhteistoiminnasta annetun ase-
22118: nasta annetun asetuksen (1051/1978) mukai- tuksen mukaisia tehtäviä; llmailulaitoksen
22119: sia tehtäviä; ilmailulaitoksen erillisen yksi- viranomaisyksikön päällikön virka; meren-
22120: könpäällikön virka; sekä merenkulkulaitok- kulkulaitoksen ylijohtajan, merenkulkuneu-
22121: sen ylijohtajan, merenkulkuneuvoksen, lii- voksen, liikennepäällikön, merenkulkutarkas-
22122: kennepäällikön, merenkulkutarkastuksen yli- tuksen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien
22123: tarkastajan, sotilaallisten väylien kartoitusta kartoitusta suorittavan merenmittauspäällikön
22124: suorittavan merenmittauspäällikön ja luo- ja luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen
22125: tauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen aluksen päällikön virka.
22126: aluksen päällikön virka. Edellä mainittujen virkojen lisäksi ehdo-
22127: Hallitusmuodon 85 §:n mukaan opinnäyt- tetaan asianomaisten viranomaisten esityk-
22128: teet valtionviran saamista varten vahviste- sestä luetteloon lisättäviksi seuraavat virat:
22129: taan asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty oikeuskanslerinviraston esittelijäneuvoksen,
22130: laissa. Erivapautta asetuksella säädetyistä osastopäällikkönä virka; merenkulkulaitok-
22131: kelpoisuusehdoista voi antaa erityisistä syistä sen meriturvallisuusjohtajan ja merenkulun-
22132: valtioneuvosto, ei kuitenkaan oikeusvirkaan tarkastustoimiston toimistopäällikön virat
22133: pääsemistä varten. Uudessa perustuslaissa ei sekä lääninvalmiusjohtajan virka.
22134: ole vastaavaa säännöstä. Nykyisen hallitusmuodon 85 §:n mukaan
22135: opinnäytteet valtionviran saamista varten
22136: 1.2. Ehdotetut muutokset vahvistetaan asetuksella, mikäli niistä ei ole
22137: säädetty laissa. P).'kälässä säädetään myös
22138: Suomen perustuslain 125 §:n 1 momentis- valtioneuvoston mkeudesta myöntää eriva-
22139: sa säädetään, että lailla voidaan säätää, että paus säädetyistä kelpoisuusvaatimuksista.
22140: määrättyihin julkisiin virkoihin tai tehtäviin Koska uuteen perustuslakiin ei sisälly edellä
22141: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. mainittua säännöstä, ehdotetaan vastaava
22142: Perustuslaissa ei siten enää ole nykyisen hal- säännös lisättäväksi valtion virkamieslakiin.
22143: litusmuodon sisältämää luetteloa viroista, Säännös ehdotetaan annettavaksi valtuuttava-
22144: joihin voidaan nimittää tai valita vain Suo- na, jolloin kelpoisuusvaatimuksista säädettäi-
22145: men kansalainen. Lailla kuitenkin voidaan siin vain tarvittaessa. Erityisistä kelpoisuus-
22146: Suomen kansalaisuus säätää myös nykyisen vaatimuksista säädettäisiin luontevimmin
22147: hallitusmuodon 84§:n 1 momentissa tarkoi- valtioneuvoston asetuksella.
22148: tettujen virkojen ja tehtävien kelpoisuuseh-
22149: doksi. Asetuksella kansalaisuusvaatimuksesta 2. Esityksen vaikutukset
22150: sen sijaan ei enää saa säätää. Näin ollen val-
22151: tioneuvoston päätöksellä annetut määräykset Esityksellä ei ole or~anisaatio-, henkilös-
22152: ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion virkaan tö- tai taloudellisia vaikutuksia.
22153: on ~eellisiksi katsottavilta osiltaan siirret-
22154: tävä vtrkamieslakiin. 3. Asian valmistelu
22155: Nykyisen hallitusmuodon 84 §:n 1 mo-
22156: mentissa mainituista viroista ehdotetaan otet- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
22157: tavaksi virkamieslakiin oikeuskanslerin, apu- rainmmisteriössä. Esityksestä on käyty yh-
22158: laisoikeuskanslerin, tuomarin ja puolustus- teistoiminnasta valtion virastoissa ja laitok-
22159: voimain komentajan virat. sissa annetun lain (651/1988) ja siihen liitty-
22160: Ulkomaalaisen kelpoisuudesta valtion vir- vien sopimusten mukaiset neuvottelut valti-
22161: kaan annetusta valtionneuvoston J?äätöksestä on henkilöstöä edustavien keskusjärjestöjen
22162: ehdotetaan otettavaksi valtion virkamiesla- kanssa.
22163: kiin asianomaisten viranomaisten esityksestä Esityksestä on pyydetty lausunnot valtio-
22164: seuraavat virat: suojelupoliisin muu kuin neuvoston kanslialta ja ministeriöiltä, oi-
22165: J?Oliisimiehen virka; tullilaitoksen virka, keuskanslerinvirastolta, suojelupoliisilta, tul-
22166: JOhon kuuluu oikeus pidättämiseen, muu lihallitukselta, Ilmailulaitokselta ja meren-
22167: tullilaitoksen virka, johon kuuluu Suomen kulkulaitokse lta.
22168: alueen valvonnasta ja sen alueellisen koske-
22169: HE 189/1999 vp 3
22170:
22171: 4. Voimaantulo valtioneuvoston päätös ehdotetaan samalla
22172: kumottavaksi.
22173: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan saman-
22174: aikaisesti kuin uusi perustuslaki eli 1 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22175: päivänä maaliskuuta 2000. Ulkomaalaisen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
22176: kelpoisuudesta valtion virkaan annettu tus:
22177:
22178:
22179:
22180:
22181: Laki
22182: valtion vimamieslain muuttamisesta
22183:
22184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22185: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 6 §:n 1 mo-
22186: mentti, 7 §, 32 §:n 1 momentti ja 47 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi
22187: laissa 1383/1995, sekä
22188: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
22189:
22190: 6§ virka;
22191: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- 12) tullilaitoksen virka, johon kuuluu oi-
22192: tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi- keus pidättämiseen ja tullilaitoksen virka, jo-
22193: sestä viranomainen ei saa perusteettomasti hon kuuluu Suomen alueen valvonnasta ja
22194: asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan sen alueellisen koskemattomuuden turvaami-
22195: 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla. sesta annetussa asetuksessa ( 106911989) tar-
22196: koitettuun alueelliseen koskemattomuuden
22197: valvontaan ja turvaamiseen osallistuminen
22198: 7 § tai tullilaitoksen toimialaan kuuluvia rikos-
22199: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää tutkinta- ja valvontatehtäviä;
22200: vain Suomen kansalainen: 13) Ilmailulaitoksen viranomaisyksikön
22201: 1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle- päällikön virka; sekä
22202: rin virka sekä oikeuskanslerinviraston kans- 14) merenkulkulaitoksen ylijohtajan, me-
22203: liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto- renkulkuneuvoksen,meriturvallisuusjohtajan,
22204: päällikkönä virka; merenkuluntarkastustoimiston toimistopäälli-
22205: 2) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- kön,liikennepäällikön, merenkulkutarkastuk-
22206: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön sen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien kar-
22207: virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; toitusta suorittavan merenmittauspäällikön ja
22208: 3) ulkoasiainhallinnon virka; luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen
22209: 4) tuomarin virka; aluksen päällikön virka.
22210: 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
22211: korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 mo-
22212: antavan oppilaitoksen rehtorin virka; mentin nojalla hoitamaan 1 momentissa tar-
22213: 6) maaherran sekä lääninhallituksen osas- koitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä.
22214: topäällikön ja lääninvalmiusjohtajan virka;
22215: 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 8§
22216: tai ulosottomiehen tehtäviä;
22217: 8) poliisilaissa ( 493/1995) tarkoitettu polii- Valtion virkaan vaadittavista tutkinnoista
22218: simiehen virka; ja muista vastaavista erityisistä kelpoisuus-
22219: 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan vaatimuksista voidaan säätää asetuksella, jos
22220: johtokuntaan; se on asianomaiseen virkaan kuuluvien teh-
22221: 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi- tävien hoitamiseksi perusteltua. Valtioneu-
22222: mien sekä rajavartiolaitoksen virka; vosto voi erityisistä syistä antaa erivapauden
22223: 11) suojelupoliisin muu kuin poliisimiehen asetuksella säädetyistä kelpoisuusvaatimuk-
22224: 4 HE 189/1999 vp
22225:
22226: sista, ei kuitenkaan tuomarin virkaan pääse- Virka saadaan tällöin täyttää haettavaksi ju-
22227: mistä varten. listamatta.
22228: 32 §
22229: Milloin virkamies on irtisanottu muista 47 §
22230: kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää
22231: virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin, toiseen virkaan, säädetään perustuslaissa.
22232: 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät-
22233: tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai
22234: samanlaisiin tehtävim, tulee asianomaisen
22235: viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi-
22236: ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
22237: mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä, kuuta 2000.
22238: ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää Tällä lailla kumotaan ulkomaalaisen kel-
22239: tai vtrkaa, johon mmittää muu viranomainen poisuudesta valtion virkaan 16 päivänä hel-
22240: kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston mikuuta 1995 annettu valtioneuvoston pää-
22241: yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal- tös (192/1995).
22242: linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel-
22243: poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille.
22244:
22245: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
22246:
22247: Tasavallan Presidentti
22248:
22249:
22250:
22251: MARTTI AHTISAARI
22252:
22253:
22254:
22255:
22256: Ministeri Suvi-Anne Siimes
22257: HE 189/1999 vp 5
22258:
22259:
22260:
22261:
22262: Liite
22263:
22264:
22265:
22266:
22267: Laki
22268: valtion virlulmieslain muuttamisesta
22269:
22270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22271: muutetaan 19 päivänä elokuuta 1994 annetun valtion virkamieslain (750/1994) 6 §:n 1 mo-
22272: mentti, 7 §, 32 §:n 1 momentti ja 47 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 7 § osaksi
22273: laissa 1383/1995, sekä
22274: lisätään 8 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
22275: Voimassa oleva laki Ehdotus
22276: 6§ 6§
22277: Nimittämisen yleisistä perusteista sääde- Nimittämisen yleisistä perusteista sääde-
22278: tään hallitusmuodossa. Päättäessään nimittä- tään perustuslaissa. Päättäessään nimittämi-
22279: misestä viranomainen ei saa perusteettomasti sestä viranomainen ei saa perusteettomasti
22280: asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan asettaa ketään toisiin nähden eri asemaan
22281: 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla. 11 §:ssä mainittujen syiden nojalla.
22282:
22283:
22284: 7§
22285: Seuraaviin virkoihin voidaan nimittää vain
22286: Suomen kansalainen:
22287: 2) oikeuskanslerinviraston kansliapäällikön 1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskansle-
22288: ja esittelijäneuvoksen virka sekä sitä vastaa- rin virka sekä oikeuskanslerinviraston kans-
22289: va tai ylempi virka; liapäällikön ja esittelijäneuvoksen, osasto-
22290: päällikkönä virka;
22291: 3) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl- 2) ministeriön valtiosihteerin, kansliapääl-
22292: likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön likön, osastopäällikön ja toimistopäällikön
22293: virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka; virka sekä sitä vastaava tai ylempi virka;
22294: 4) ulkoasiainhallinnon virka; 3) ulkoasiainhallinnon virka;
22295: 4) tuomarin virka;
22296: 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan 5) viraston päällikön virka, ei kuitenkaan
22297: korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta korkeakoulun taikka taiteen ylintä opetusta
22298: antavan oppilaitoksen rehtorin virka; antavan oppilaitoksen rehtorin virka;
22299: 6) maaherran sekä lääninhallituksen kans- 6) maaherran sekä lääninhallituksen osas-
22300: liapäällikön ja osastopäällikön virka; topäällikön ja lääninvalmiusjohtajan virka;
22301: 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän 7) virka, johon kuuluu virallisen syyttäjän
22302: tai ulosottomiehen tehtäviä; tai ulosottomiehen tehtäviä;
22303: 8) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisi- 8) poliisilaissa (493/1995) tarkoitettu polii-
22304: miehen virka; simiehen virka;
22305: 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan 9) virka, johon nimitetty kuuluu vankilan
22306: johtokuntaan; sekä johtokuntaan;
22307: 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi- 10) puolustusministeriön ja puolustusvoi-
22308: 6 HE 189/1999 vp
22309: Voimassa oleva laki Ehdotus
22310:
22311:
22312:
22313: mien sekä rajavartiolaitoksen virka. mien sekä rajavartiolaitoksen virka;
22314: V aitioneuvosto voi päättää, että vain Suo- 11) suojelupoliisin muu kuin poliisimiehen
22315: men kansalainen voidaan nimittää muuhun virka;
22316: kuin 1 momentissa tarkoitettuun virkaan, 12) tullilaitoksen virka, johon kuuluu oi-
22317: milloin kysymyksessä on: keus pidättämiseen ja tullilaitoksen virka, jo-
22318: 1) muu kuin 1 momentissa tarkoitettu mi- hon kuuluu Suomen alueen valvonnasta ja
22319: nisteriön virka; sen alueellisen koskemattomuuden turvaami-
22320: 2) virka, johon liittyy huomattavaa julki- sesta annetussa asetuksessa (1 06911989) tar-
22321: sen vallan käyttöä taikka sellaisten asioiden koitettuun alueelliseen koskemattomuuden
22322: käsittelyä, jotka koskevat suhteita toiseen valvontaan ja turvaamiseen osallistuminen
22323: valtioon tai kansainvälisiin järjestöihin; tai tai tullilaitoksen toimialaan kuuluvia rikos-
22324: 3) virka, johon liittyy tietojen saaminen tutkinta-ja valvontatehtäviä;
22325: seikasta, jolla on merkitystä valtion turvalli- 13) Ilmailulaitoksen viranomaisyksikön
22326: suuden taikka huomattavan yleisen tai yksi- päällikön virka; sekä
22327: tyisen taloudellisen edun kannalta. 14) merenkulkulaitoksen ylijohtajan, me-
22328: renk ulk uneuvoksen, meriturvallisuusjohtajan,
22329: merenkuluntarkastustoimiston toimistopäälli-
22330: kön, liikennepäällikön, merenkulkutarkastuk-
22331: sen ylitarkastajan, sotilaallisten väylien kar-
22332: toitusta suorittavan merenmittauspäällikön ja
22333: luotauspäällikön sekä merenkulkulaitoksen
22334: aluksen päällikön virka.
22335: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, sovelle- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
22336: taan myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 myös nimitettäessä virkamies 9 §:n 1 mo-
22337: momentin nojalla hoitamaan 1 tai 2 momen- mentin nojalla hoitamaan 1 momentissa tar-
22338: tissa tarkoitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä. koitettuun virkaan kuuluvia tehtäviä.
22339: 8§
22340: Valtion virkaan vaadittavista tutkinnoista
22341: ja muista vastaavista erityisistä kelpoisuus-
22342: vaatimuksista voidaan säätää asetuksella, jos
22343: se on asianomaiseen virkaan kuuluvien teh-
22344: tävien hoitamiseksi perusteltua. V aitioneu-
22345: vosto voi erityisistä syistä antaa erivapauden
22346: asetuksella säädetyistä kelpoisuusvaatimuk-
22347: sista, ei kuitenkaan tuomarin virkaan pääse-
22348: mistä varten.
22349: 32 § 32 §
22350: Milloin virkamies on irtisanottu muista Milloin virkamies on irtisanottu muista
22351: kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se kuin virkamiehestä johtuvista syistä ja se
22352: virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin, virasto, jonka virasta virkamies irtisanottiin,
22353: 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät- 24 kuukauden kuluessa irtisanomisajan päät-
22354: tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai tymisestä tarvitsee työvoimaa samoihin tai
22355: samanlaisiin tehtäviin, tulee asianomaisen samanlaisiin tehtäviin, tulee asianomaisen
22356: viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi- viraston tiedustella paikalliselta työvoimavi-
22357: ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi- ranomaiselta, onko entisiä virkamiehiä etsi-
22358: mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä, mässä tämän viranomaisen välityksellä työtä,
22359: ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää ja myönteisessä tapauksessa tarjota tehtävää
22360: tai virkaa, johon mmittää muu viranomainen tai vukaa, johon mmittää muu viranomainen
22361: kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston kuin tasavallan presidentti, valtioneuvoston
22362: HE 189/1999 vp 7
22363: Voimassa oleva laki Ehdotus
22364:
22365:
22366:
22367: yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal- yleisistunto, korkein oikeus tai korkein hal-
22368: linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel- linto-oikeus, ensi sijassa näille entisille kel-
22369: poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille. poisuusvaatimukset täyttäville virkamiehille.
22370: Tällöin saadaan muu kuin hallitusmuodon Virka saadaan tällöin täyttää haettavaksi ju-
22371: 89 §:n 1 momentissa tarkoitettu virka täyttää listamatta.
22372: haettavaksi julistamatta.
22373:
22374: 47 § 47 §
22375: Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää Perusteista, joilla tuomari voidaan siirtää
22376: toiseen virkaan, säädetään hallitusmuodon toiseen virkaan, säädetään perustuslaissa.
22377: 91 §:n 1 momentissa.
22378:
22379: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22380: kuuta 2000.
22381: Tällä lailla kumotaan ulkomaalaisen kel-
22382: poisuudesta valtion virkaan 16 päivänä hel-
22383: mikuuta 1995 annettu valtioneuvoston pää-
22384: tös (19211995).
22385: HE 190/1999 vp
22386:
22387:
22388:
22389:
22390: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merilain 9 luvun
22391: muuttamisesta sekä merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun
22392: rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen muuttami-
22393: sesta tehdyn vuoden 1996 pöytäkh:jan eräiden määräysten hyväk-
22394: symisestä
22395:
22396:
22397:
22398:
22399: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22400:
22401:
22402: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi me- tamisesta, sopimuspuolina olevien valtioiden
22403: rilakia. Laivanisännän vastuun rajoittamista tietyistä oikeuksista säätää matkustajia kos-
22404: koskevia säännöksiä muutettaisiin siten, että kevasta vastuusta sekä vastuurajojen korot-
22405: Suomi voisi hyväksyä merioikeudellisia vaa- tamisesta yksinkertaistetulla menettelyllä.
22406: teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn Esityksessä ehdotetaan, että muutospöytä-
22407: vuoden 1976 kansainvälisen yleissopimuk- kirjaan perustuvat säännökset laivanisännän
22408: sen muuttamisesta tehdyn vuoden 1996 pöy- vastuun rajoittamisesta otettaisiin merilakiin.
22409: täkirjan. Vuoden 1976 yleissopimuksessa Esityksessä ehdotetaan lisäksi, että edus-
22410: määrätään merioikeudellisia vaateita koske- kunta hyväksyisi muutospöytäkirjan edus-
22411: van vastuun rajoittamisesta. Diplomaattikon- kunnan suostumusta vaativat määräykset.
22412: ferenssissa Lontoossa hyväksyttiin 2 päivänä Tarkoituksena on mahdollisimman pian sen
22413: toukokuuta 1996 vastuunrajoitusyleissopi- jälkeen, kun Suomen kansallinen lainsäädän-
22414: muksen muuttamista koskeva pöytäkirja. tö on saatettu muutospöytäkirjan mukaiseksi
22415: Suomi allekirjoitti muutospöytäkirjan 18 päi- ja kun eduskunta on hyväksynyt muutos-
22416: vänä huhtikuuta 1997 hyväksymisvaraumin. pöytäkirjan, tallettaa muutospöytäkirjan hy-
22417: Suomi ratifioi edellä mainitun yleissopi- väksymistä koskevat asiakirjat muutospöytä-
22418: muksen vuonna 1984. Yleissopimukseen pe- kirjan tallettajalle. Muutospöytäkirja tulee
22419: rustuvat säännökset sisältyvät merilain 9 lu- kansainvälisesti voimaan 90 päivän kuluttua
22420: kuun. siitä, kun kymmenen valtiota on tallettanut
22421: Muutospöytäkirjaan sisältyvät määräykset hyväksymiskirjansa.
22422: vastuurajojen korottamisesta, matkustajien Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
22423: kuljetusvastuuta koskevan erityisrajan pois- maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
22424:
22425:
22426:
22427:
22428: 292319X
22429: 2 HE 190/1999 vp
22430:
22431:
22432:
22433:
22434: SISÄLLYSLUETTELO
22435:
22436:
22437:
22438:
22439: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
22440: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
22441:
22442: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
22443: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
22444: 1.2. Vuoden 1996 muutospöytäkirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22445: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
22446:
22447: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
22448:
22449: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
22450: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
22451: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
22452: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
22453:
22454: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
22455:
22456: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
22457: 3. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus muutospöytäkhjan hyväksymiselle . . . . . . 12
22458:
22459: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
22460: Laki merilain 9 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
22461: LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
22462: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
22463:
22464: Merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976
22465: kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta tehty vuoden 1996 pöytäkirja . . . . . . . 19
22466: HE 190/1999 vp 3
22467:
22468:
22469: YLEISPERUSTELUT
22470:
22471: 1. Nykytila Merilain 9 luvun 2 §:ssä määritellään ne
22472: saamiset, joihin vastuunrajoitusta voidaan
22473: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö soveltaa. Säännöksiä laivanisännän yleisestä
22474: vastuunrajoitusoikeudesta sovelletaan hen-
22475: Suomen merioikeudellinen lainsäädäntö kilö- ja esinevahinkoihin, jos vahinko on
22476: perustuu olennaisilta osiltaan kansainvälisiin syntynyt aluksessa taikka välittömässä yh-
22477: sopimuksiin. Myös voimassa olevat yleistä teydessä aluksen käyttöön tai pelastukseen.
22478: vastuunrajoitusta koskevat säännökset perus- Rajoitusoikeuteen kuuluvat lisäksi eräät vii-
22479: tuvat niihin. Koska merenkulku on luonteel- västysvahingoista johtuvat saamiset ja vahin-
22480: taan kansainvälistä, sopimusjärjestelmällä gon ehkäisytoimenpiteistä aiheutuneita kus-
22481: voidaan saavuttaa monia etuja. Kansainvälis- tannuksia koskevat korvausvaatimukset
22482: tä kauppaa ja merenkulkua harjoittavilla osa- Vastuunrajoitusoikeus ei 9 luvun 3 §:n
22483: puolilla on paremmat mahdollisuudet arvioi- mukaan koske sellaisia saamisia, jotka johtu-
22484: da oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan, jos ne vat pelastuspalkkioista ja yhteisestä haverista
22485: on muotoiltu samalla tavoin eri maissa. suoritettavasta osallistumismaksusta. Vastuu
22486: Yleissopimuksilla taataan myös matkustajal- aluksen miehistöön kohdistuvasta vahingosta
22487: le tietty vähimmäissuoja. Kansainvälisille on myös rajoittamaton. Vastuunrajoitusoi-
22488: merioikeudellisille vastuuta koskeville yleis- keuden ulkopuolelle jäävät myös saamiset,
22489: sopimuksille on luonteenomaista, että ne jotka johtuvat ydin- tai öljyvahingoista sekä
22490: antavat laivanisännälle oikeuden rajoittaa korko- ja oikeudenkäyntikulujen korvaami-
22491: vastuunsa. sesta. Niihin sovelletaan kuitenkin muussa
22492: Merilain (674/1994) 9 luvun nykyiset lainsäädännössä määriteltyjä vastuurajoja.
22493: säännökset laivanisännän yleisestä vastuun- V astuumajoitusoikeuden menettää 9 luvun
22494: rajoitusoikeudesta pohjautuvat vuoden 1976 4 §:n mukaan se, jonka näytetään itse aihe-
22495: yleissopimukseen merioikeudellisia vaateita uttaneen vahingon tahallaan tai törkeästä
22496: koskevan vastuun rajoittamisesta (SopS huolimattomuudesta tietäen, että sellainen
22497: 82/1986), jäljempänä vastuunrajoitussopi- vahinko todennäköisesti syntyisi.
22498: mus. Vastuunrajoitussopimus tuli kansain- Vastuumääristä tapauksissa, joissa oikeus
22499: välisesti voimaan 1986, ja siihen on liittynyt vastuunrajoitukseen on olemassa, säädetään
22500: 34 sopimuspuolta 1 päivään joulukuuta 1999 9 luvun 5 §:ssä.
22501: mennessä. Vastuunrajoitussopimukseen pe- Vastuunrajoitussopimuksen ratifioimisen
22502: rustuvat säännökset otettiin nykyisellä meri- yhteydessä Suomi otti merilakiin alusta po-
22503: lailla kumottuun merilakiin (167/1939) raustoimintaan käytettäessä sovellettavat eri-
22504: vuonna 1984. Suomessa vastuunrajoitusso- tyiset vastuurajat, jotka koskevat merenpoh-
22505: pimus tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta jan luonnonvarojen poraamalla suoritettavaa
22506: 1986. talteen ottamista varten rakennettuja tai
22507: Merilain 9 luvun mukaan määräytyvät lai- muunnettuja aluksia. Nämä vastuurajat eivät
22508: vanisännän yleinen vastuuurajoitusoikeus ole vastuunrajoitussopimukseen sidottuja
22509: sekä yhteenlaskettu vastuu kustakin onnetto- vaan kiinteitä rajoja. Erityiset vastuurajat
22510: muudesta eli niin sanottu vastuun enimmäis- ovat 9 luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu-
22511: määrä. Eri vahinkotyypeille säädetään 9 lu- jen henkilövahinkojen osalta 12 miljoonaa
22512: vun 5 §:ssä erilliset vastuurajat Vastuurajat SDR ja 9 luvun 5 §:n 3 momentissa tarkoi-
22513: ilmaistaan erityisinä nosto-oikeuksina, jäl- tettujen muiden vahinkojen osalta 20 miljoo-
22514: jempänä SDR (Special Drawing Right, Suo- naa SDR. Vastuurajoja koskevien säännösten
22515: men Pankin noteeraus 24 päivänä syyskuuta taustalla oli merenpohjan ja sen sisustan tut-
22516: 1999 oli 7, 8793 markkaa). kimisen ja hyödyntämisen pääomaa vaativa
22517: Vastuunrajoitukseen oikeutettujen piiriin toiminta, johon katsottiin sisältyvän erityisiä
22518: kuuluvat merilain 9 luvun 1 §:n mukaan lai- vahingoittumisvaaroja. Vahinkojen kohtuulli-
22519: vanisännän lisäksi omistaja, joka ei ole lai- sen korvaamisen katsottiin edellyttävän ta-
22520: vanisäntä, laivanisännän asemesta aluksen vallista korkeampia vastuurajoja.
22521: käytöstä huolehtiva, rahdinantaja, lastinanta- Aluksen matkustajiin kohdistuneeseen hen-
22522: ja sekä pelastaja. kilövahinkoon liittyvä vastuun enimmäis-
22523: 4 HE 190/1999 vp
22524:
22525: määrä määräytyy 9 luvun 5 §:n mukaan sen nan SDR:n enimmäisvastuu leikkaa korvaus-
22526: matkustajamäärän perusteella, jota alus saa vaateet jo ennen kuin Ateenan pöytäkirjan
22527: sille annetun todistuksensa mukaan kuljettaa. mukainen korvaustaso kutakin matkustajaa
22528: Muissa tapauksissa vastuun enimmäismäärä kohden saavutettaisiin.
22529: määräytyy aluksen bruttovetoisuuden perus- Merilain 9 luvun 7 ja 8 §:n mukaan lai-
22530: teella. Tämä lasketaan vuoden 1969 kansain- vanisäntä voi perustaa Suomessa rajoitusra-
22531: välisen aluksenmittausy leissopimuksen haston, jos Suomessa nostetaan kanne sellai-
22532: (SopS 31/1982) liitteen 1 mukaisesti. Aluk- sen vaatimuksen johdosta, jota vastuunrajoi-
22533: silla, joiden bruttovetoisuus on enintään 500, tus koskee. Kun rahasto on perustettu, se on
22534: on kiinteä vastuuraja, noin 2,6 miljoonaa esteenä takavarikolle, muulle turvaamistoi-
22535: markkaa (333 000 SDR) henkilövahingon menpiteelle tai ulosotolle. Rajoitusrahasto
22536: osalta ja noin 1,3 miljoonaa markkaa tai, jollei sitä ole perustettu, vastuumäärä on
22537: (167 000 SDR) muun vahingon osalta. Jos jaettava velkojien kesken heidän oikeiksi
22538: aluksen bruttovetoisuus on yli 500, vastuura- näytettyjen vaatimusteosa suhteessa. Ainoas-
22539: ja korotetaan suhteessa aluksen kokoon. Ko- taan vastuunrajoituksen alaiset saamiset voi-
22540: rotukset kuitenkin pienenevät asteittain sen vat osallistua jakoon.
22541: mukaan, mitä suurempi alus on.
22542: Merilain 15 luvun säännökset matkustajien 1.2. Vuoden 1996 muutospöytäkhja
22543: ja heidän matkatavaransa kuljettamisesta
22544: pohjautuvat vuoden 1974 yleissopimukseen Yleistä
22545: matkustajien ja heidän matkatavaransa kul-
22546: jettamisesta (Athens Convention Relating to Tämän esityksen liitteenä oleva merioikeu-
22547: the Carriage of Passengers and their Lugga- dellisia vaateita koskevan vastuun rajoittami-
22548: ge by Sea, 1974), jäljempänä Ateenan sopi- sesta tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen
22549: mus, ja sopimukseen liittyvään pöytäkirjaan muuttamisesta tehty vuoden 1996 pöytäkirja
22550: (Protocol of 1990 to Amend the Athens (Protocol of 1996 to Amend the Convention
22551: Convention Relating to the Carriage of Pas- on Limitation of Liability for Maritime
22552: sengers and their Luggage by Sea, 1974), Claims, 1976), jäljempänä muutospöytäkirja,
22553: jäljempänä Ateenan pöytäkirja. Suomi ei jolla muutettiin vastuunrajoitussopimusta,
22554: kuitenkaan ole hyväksynyt Ateenan sopi- laadittiin useista eri syistä. Tärkein syy oli
22555: musta eikä Ateenan P,öytäkirjaa, koska ei vastuunrajoitussopimuksen liian matalat ylei-
22556: ole haluttu sitoutua missä määrättyihin vas- set vastuurajat, koska vastuurajojen reaalinen
22557: tuurajoihin. arvo oli pienentynyt rahan arvon alenemisen
22558: Merilain säännösten mukaan vastuurajat vuoksi vuodesta 1976. Laivanisännän vas-
22559: ovat korkeammat kansallisella tasolla henki- tuurajat korotettiin 2,4 kertaisiksi. Matkus-
22560: lövahingosta ja matkatavaravahingosta. Me- tajien kuljetusvastuuta koskevaa vastuurajaa
22561: rilain 15 luvussa säädetään toisaalta rah- oli myös pidetty liian matalanaja katsottiin,
22562: dinottajan ja matkustajan oikeuksista ja vel- että matkustajia koskevan erityisrajan poista-
22563: vollisuuksista kuljetuksen yhteydessä, toi- minen parantaa matkustajien mahdollisuuk-
22564: saalta rahdinottajan vastuusta matkustajalle sia vahingonkorvauksen saantiin. Vastuura-
22565: kuljetuksen aikana aiheutuvista vahingoista. jaa korotettiin siten 46 666 SDR:stä 175 000
22566: Luvun 15 §:n mukaan rahdinottajan vastuu SDR:ään ja erityisraja matkustajavahinkojen
22567: kutakin matkustajaa kohden henkilövahin- osalta poistettiin.
22568: gosta on korkeintaan 175 000 SDR. Myös vuoden 1996 kansainvälisessä yleis-
22569: Merilain 9 luvun 5 §:n mukainen lai- sopimuksessa vahingonkorvausvastuusta vaa-
22570: vanisännän yleinen rajoitusoikeus aluksen rallisten ja haitallisten aineiden merikuljetus-
22571: matkustajiin kohdistuneista henkilövahin- ten yhteydessä (Intemational Convention on
22572: goista on 46 666 SDR kerrottuna matkusta- Liability and Compensation for Damage in
22573: jamäärällä, jonka alus on oikeutettu kuljetta- Connection with the Carriage of Hazardous
22574: maan. Vastuumäärä on kuitenkin enintään and Noxious Substances by Sea), jäljempänä
22575: 25 miljoonaa SDR. Yleinen rajoitusoikeus HNS-sopimus, edellytettiin vastuunrajoi-
22576: leikkaa Ateenan pöytäkirjan mukaisia kor- tussopimuksen muuttamista. HNS-sopimusta
22577: vauksia suurimmissa onnettomuuksissa, työstettiin Kansainvälisessä merenkulkujär-
22578: vaikka kyseessä olisikin vain suhteellisen jestössä (IMO) kevääseen 1996, ja se hyväk-
22579: pieni määrä vahingoittuneita matkustajia. syttiin Lontoossa 3 päivänä toukokuuta 1996
22580: Suuren onnettomuuden sattuessa 25 miljoo- samassa diplomaattikonferenssissa kuin
22581: HE 190/1999 vp 5
22582:
22583: muutospöytäkirja. HNS-sopimuksen mukaan Muutospöytäkirjan 6 artiklan mukaan sopi-
22584: aluksen omistajana on tuottamuksesta riippu- muspuoli voi itse säätää matkustajia koske-
22585: maton vastuu vaarallisesta aineesta aiheutu- vasta vahinkovastuusta, kunhan vastuuraja ei
22586: neesta vahingosta, jäljempänä HNS-vahinko, ole pienempi kuin muutospöytäkirjan 4 ar-
22587: tiettyyn vastuumäärään asti. Tarkoituksena tiklassa määrätään. Artikla mahdollistaa ra-
22588: on, että HNS-vahinkoihin sovellettaisiin eri- joittamattoman vastuun säätämisen mat-
22589: tyisiä rajoitussääntöjä mukaan lukien kor- kustajavahingoista.
22590: keammat vastuurajat Vastuunrajoitussopi- Muutospöytäkirjan 7 artikla mahdollistaa
22591: muksen muutos mahdollistaa HNS-sopimuk- tietynlaisten varaumien tekemisen vastuunra-
22592: sen mukaisten erityisten korkeampien vas- joitussopimukseen sen hyväksymisen jäl-
22593: tuurajojen soveltamisen HNS-vahinkoihin. keenkin. Varaumalla voidaan sulkea en-
22594: Aluksen omistajan vastuuta täydentää HNS- simmäisenä pois sopimuksen 2 artiklan 1
22595: sopimuksella perustettava kansainvälinen kappaleen d ja e kohdan soveltaminen. Suo-
22596: korvausrahasto. HNS-sopimuksen mukainen mi ei ole tehnyt sopimusta ratifioitaessa so-
22597: vastuu- ja korvausjärjestelmä vastaa pitkälti pimuksen 2 artiklan 1 kappaleen d ja e koh-
22598: öljyvahinkojen korvausvastuuta koskevaa dan osalta varaumaa. Varaumaa ei ole tar-
22599: kansainvälistä yleissopim usjärjestelmää. koitus tehdä myöskään muutospöytäkirjan
22600: Suomi on allekirjoittanut HNS-sopimuksen hyväksymisen yhteydessä.
22601: hyväksymisvaraumin syyskuussa 1997. Toiseksi valtiolla on mahdollisuus antaa
22602: Muutospöytäkirjalla on vastuunrajoitusso- muutospöytäkirjan määräysten koskea myös
22603: pimusta muutettu vain tietyHtä osin. HNS-vahinkoja ja vasta HNS-sopimuksen
22604: Muutospöytäkirjan 2 artiklalla muutettiin tullessa voimaan tehdä muutospöytäkirjan
22605: vastuunrajoitussopimuksen 3 artiklan a koh- mukainen HNS-vahinkoja koskeva varauma.
22606: taa. Artiklassa on määräykset saamisista, Varauma, jonka mukaan sopimuspuoli voi
22607: joita vastuunrajoitusoikeus ei koske. Poik- olla soveltamatta muutospöytäkirjaa HNS-
22608: keus koskee myös pelastuspalkkiota. Muute- vahinkoihin on tarpeellinen, koska muutos-
22609: tussa muodossaan artiklan mukainen vas- pöytäkirjan voimaantulo ennen HNS-sopi-
22610: tuunrajoitus ei koske vuoden 1989 kansain- musta on todennäköistä. Suomen osalta va-
22611: välisen meripelastusyleissopimuksen (Inter- rauman tekeminen tulee ajankohtaiseksi vas-
22612: national Convention On Salvage, 1989) mu- . ta siinä vaiheessa, kun Suomi harkitsee
22613: kaan maksettavaa erityiskorvausta. Vastaava HNS-sopimuksen hyväksymistä.
22614: säännös on tarkoitus ottaa merilakiin maini-
22615: tun sopimuksen hyväksymisen yhteydessä. Vastuurajojen muutosmenettely
22616: Suomi on allekirJoittanut sopimuksen 21
22617: päivänä maaliskuuta 1990 hyväksymisva- Muutospöytäkirjan 8 artiklan mukainen
22618: raumin. vastuurajojen muuttaminen tapahtuisi jous-
22619: Muutospöytäkirjan 3 artiklan mukaan mää- tavarumin kuin perinteisessä yleissopimuksia
22620: rätään edelleenkin pienille aluksille enim- koskevassa muutosmenettelyssä eli diplo-
22621: mäisvastuu muista vahingoista kuin aluksen maattikonferenssissa. Muutospöytäkirja antaa
22622: matkustajiin kohdistuvista henkilövahingois- puolelle pöytäkirjan sopimuspuolista, kui-
22623: ta. Uusi vastuuraja henkilövahinkojen osalta tenkin vähintään kuudelle sopimuspuolelle,
22624: on 2 miljoonaa SDR (noin 15,7 miljoonaa oikeuden pyytää IMO:n oikeudellista komi-
22625: markkaa) aluksille, joiden bruttovetoisuus on teaa käsittelemään vastuurajojen muuttamista
22626: enintään 2 000. Esine- ja omaisuusvahinko- koskevaa muutosehdotusta. Jos vähintään
22627: jen osalta vastuuraja on 1 miljoona SDR puolet sopimuspuolista on läsnä äänestyksen
22628: (noin 7,9 miljoonaa markkaa) aluksille, joi- aikana, muutokset hyväksytään muutos-
22629: den bruttovetoisuus on enintään 2 000. Tätä pöytäkirjan sopimuspuolten kahden kol-
22630: suurempien alusten vastuurajat nousevat 2,4 masosan äänten enemmistöllä. Vastuurajoja
22631: kertaisiksi verrattuna vastuunrajoitussopi- koskevaa muutosehdotusta käsitellessään oi-
22632: muksen vastaaviin rajoihin. keudellisen komitean tulee ottaa huomioon
22633: Muutospöytäkirjan 4 artiklan mukaan vas- onnettomuustapahtumista saadut kokemuk-
22634: tuuraja on matkustajien kuljetuksessa koro- set, erityisesti niiden aiheuttamien vahinko-
22635: tettu 175 000 SDR:ään kerrottuna matkusta- jen suuruus, rahanarvon muutokset sekä ehd-
22636: jamäärällä, jonka alus rekisterikirjansa mu- otetun muutoksen vaikutus vakuutuskustan-
22637: kaan saa kuljettaa. Laivanisännän enimmäis- nusten suuruuteen. Vastuurajojen muuttamis-
22638: vastuu, 25 miljoonaa SDR, on poistettu. ta ei saa käsitellä, ennen kuin viisi vuotta on
22639: 6 HE 190/1999 vp
22640:
22641: kulunut siitä päivästä, jolloin muutos- taan. Vastuurajojen korotus olisi suurin hen-
22642: pöytäkirja avattiin allekirjoittamista varten, kilövahinkoihin liittyvän vastuun sekä pien-
22643: eikä ennen kuin viisi vuotta on kulunut edel- ten alusten vastuun osalta. Lisäksi ehdote-
22644: lisen muutoksen voimaantulosta. Tämän li- taan poistettavaksi merilaissa säädetty mat-
22645: säksi vastuurajoja ei saa korottaa enempää kustajien kuljetukseen kohdistuvaa vastuuta
22646: kuin kuudella prosentilla vuosittain siitä päi- koskeva erityisraja.
22647: västä, jolloin muutospöytäkirja avattiin alle- Ehdotetut merilain muutokset perustuvat
22648: kirjoittamista varten. muutospöytäkirjaan. Muutosten jälkeen Suo-
22649: Muutospöytäkirjassa on asetettu ehdoton mi voisi hyväksyä muutospöytäkirjan.
22650: raja korotuksen määrälle, niin että muutos- Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-
22651: pöytäkirjalla määrättyä rajaa saadaan nostaa väksytsi sen suostumusta vaativat muutos-
22652: enintään kolminkertaiseksi. pöytäkirjan määräykset. Tarkoituksena on,
22653: IMO:n on ilmoitettava hyväksytyistä muu- että Suomi hyväksyisi muutospöytäkirjan
22654: toksista kaikille sopimuspuolille. Oikeudel- tallettamalla tätä koskevan hyväksymiskir-
22655: lisen komitean päätös ei ole välittömästi so- jansa IMO:n pääsihteerin huostaan mahdolli-
22656: pimuspuolia sitova. Muutos katsotaan hylä- simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on
22657: tyksi, jos vähintään neljäsosa sopimuspuo- hyväksynyt muutospöytäkirjan ja kun Suo-
22658: lista 18 kuukauden kuluessa ilmoituksen päi- men kansallinen lainsäädäntö on merilain
22659: västä ilmoittaa, etteivät ne hyväksy muutos- muutoksella saatettu muutospöytäkirjan mu-
22660: ta. Muussa tapauksessa muutos katsotaan kaiseksi.
22661: hyväksytyksi 18 kuukauden kuluttua ilmoi-
22662: tuksen päivästä ja se tulee voimaan 18 kuu- Vastuurajojen muuttaminen asetuksella tule-
22663: kauden kuluttua sen hyväksymisestä. Muutos vaisuudessa
22664: sitoo kaikkia sopimuspuolia, myös niitä, jot-
22665: ka ovat äänestäneet ehdotusta vastaan. Muutospöytäkirjan määräykset vastuura-
22666: Muutospöytäkirjan 9 artiklan mukaan vas- jojen joustavasta muutosmenettelystä tulevat
22667: tuunrajoitussopimusta, siten kuin sitä on Suomea sitoviksi muutospöytäkirjan tullessa
22668: muutospöytäkirjalla muutettu, luetaan yhtenä kansainvälisesti voimaan. Muutokset vastuu-
22669: asiakirjana. Artiklan mukaan valtio voi olla rajoihin tulevat suoraan kaikkia sopimuspuo-
22670: sekä vastuunrajoitussopimuksen että muutos- lia sitoviksi, kun ne on hyväksytty muutos-
22671: pöytäkirjan sopimuspuoli. pöytäkirjan 8 artiklan mukaisessa menette-
22672: lyssä. Suomi ei voisi ilman muutospöytäkir-
22673: Loppumääräykset jan irtisanomista kansallisesti poiketa muu-
22674: tospöytäkirjan 8 artiklan nojalla hyväksytys-
22675: Muutos{>öytäkirjan 10-15 artiklassa on tä muutoksesta.
22676: tavanommset loppumääräykset Muutospöy- Mainitut määräykset eivät edellytä niiden
22677: täkirjan 11 artiklan mukaan muutospöytäkir- sisällyttämistä merilakiin. Tulevat, joustavas-
22678: ja tulee voimaan 90 päivän kuluttua siitä, sa muutosmenettelyssä tehtävät vastuurajojen
22679: kun kymmenen valtiota on tullut sen sopi- muutokset on, jotta ne tulisivat voimaan
22680: muspuo liksi. Suomessa, sisällytettävä voimassa olevaan
22681: Muutospöytäkirjan oli 27 päivänä lokakuu- lainsäädäntöön. Tämä vuoksi asetusteitse
22682: ta 1999 mennessä allekirjoittanut yhdeksän olisi yksinkertaisempaa toteuttaa vastuurajo-
22683: valtiota: Alankomaat, Iso-Britannia, Kanada, jen muutosten kansallinen voimaan saattami-
22684: Norja, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi ja nen. Vaikka Suomi voi muutospöytäkirjan 8
22685: Tanska. Venäjä on ratifioinut muutospöytä- artiklan perusteella joutua hyväksymään vas-
22686: kirjan 25 päivänä toukokuuta 1999 ja Iso- tustamansa muutospöytäkirjan muutoksen,
22687: Britannia 11 päivänä kesäkuuta 1999. Suomi ei kuitenkaan joustavien irtisanomis-
22688: määräysten vuoksi joutuisi sidotuksi muu-
22689: tokseen vasten tahtoaan. Artiklan määräykset
22690: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset eivät siten ole ristiriidassa valtiosopimusten
22691: ehdotukset tekemistä koskevien perustuslain säännösten
22692: kanssa.
22693: Yleistä Asian teknisyys huomioon ottaen, merilain
22694: 9 lukuun ehdotetaan lisättäväksi valtuutus-
22695: Esityksessä ehdotetaan, että merilaissa sää- säännös, jonka nojalla vastuurajoja voitaisiin
22696: dettyjä laivanisännän vastuurajoja korote- tarkistaa asetuksella.
22697: HE 190/1999 vp 7
22698:
22699: Vastuunrajoitussopimuksen irtisanominen Ensimmäinen syy vastuunrajoitussopimuk-
22700: seen sitoutumiselle on, että sopimuksen ir-
22701: Muutospöytäkirja ja vastuunrajoitussopi- tisanomisesta seuraa riski suomalaisten lai-
22702: mus muodostavat uuden kansainvälisen so- vanisäntien joutumisesta rajattomaan vastuu-
22703: pimuksen merioikeudellisesta vahingonkor- seen valtioissa, jotka eivät ole muutos-
22704: vausvastuun rajoittamisesta. Tämä ilmenee pöytäkirjan sopimuspuolia. Esimerkiksi vas-
22705: muutospöytäkirjan 9 artiklasta. tuunrajoitussopimuksen 15 artiklan 1 kappa-
22706: Vastuunrajoitussopimuksen 19 artiklan 3 leen mukaan valtiolla on oikeus sulkea sopi-
22707: kohdan mukaan irtisanominen tulee voimaan muksen soveltamisalan ulkopuolelle vastuun
22708: vuoden kuluttua siitä, kun irtisanomisasiakir- rajoittamiseen oikeutetut vastuuhenkilöt, joil-
22709: ja on talletettu, tai myöhemmin sen mukaan la ei ole liittymää sopimuspuolena olevaan
22710: kuin irtisanomisasiakirjassa määrätään. valtioon.
22711: Muutospöytäkirjan hyväksymisen yh- Vastuunrajoitussopimuksen sopimus-
22712: teydessä on päätettävä, sanooko Suomi vas- puolena Suomi joutuisi kansainvälisoikeu-
22713: tuunrajoitussopimuksen irti vai jääkö se sii- dellisista syistä soveltamaan alempia vastuu-
22714: hen sopimuspuoleksi ylimenokaudeksi. Yli- rajoja ainakin sopimuksen sopimuspuolena
22715: menokauden pituus riippuu siitä, ir- olevan valtion vastuuhenkilöihin. Tämä on
22716: tisanotaanko vastuunrajoitussopimus muu- mahdollista muutospöytäkirjan 9 artiklan 4
22717: tospöytäkirjan tullessa kansainvälisesti voi- kappaleen mukaan. Artiklan mukaan muu-
22718: maan vaiko myöhemmin. tospöytäkirjan määräykset eivät vaikuta sekä
22719: Muutospöytäkirja tulee kansainvälisesti vastuunrajoitussopimuksen että muutos-
22720: voimaan 90 päivän kuluttua siitä kun 10 val- pöytäkirjan sopimuspuolena olevan valtion
22721: tiota on tullut sen sopimuspuoleksi. Jos val- velvoitteisiin sellaisia valtioita kohtaan, jotka
22722: tio liittyy muutospöytäkirjaan tämän ajan- ovat vastuunrajoitussopimuksen sopimus-
22723: kohdan jälkeen, pöytäkirja tulee voimaan puolia, mutteivat muutospöytäkirjan sopi-
22724: kyseisen valtion osalta 90 päivää liittymises- muspuolia.
22725: tä. Vastuuhenkilöllä tarkoitetaan laivanisäntää,
22726: Ei ole toivottavaa, että vastuunrajoitusso- meripelastajaa sekä henkilöitä, joiden toi-
22727: pimuksesta irtisanoutuminen tulisi voimaan minnasta tai laiminlyönnistä laivanisäntä tai
22728: ennen muutospöytäkirjan kansainvälistä voi- meripelastaja on vastuussa. Liittymällä tar-
22729: maantuloa, koska on mahdollista, ettei suo- koitetaan vastuunrajoitussopimuksen 15 ar-
22730: malaisilla laivanisännillä ja meripelastukseen tiklan 1 kappaleen mukaan vakinaista asuin-
22731: osallistuvilla olisi vastuunrajoitusoikeutta paikkaa tat pääasiallista liikepaikkaa. Voi-
22732: valtioissa, jotka eivät ole muutospöytäkirjan daan olettaa, että vastuunrajoitussopimuksen
22733: sopimuspuolia. sopimuspuolina olevat valtiot soveltavat so-
22734: Vastuunrajoitussopimuksen 19 artiklan 3 pimusta riippumatta siitä, onko vastuuhenki-
22735: kohta mahdollistaa kuitenkin vastuunrajoi- löllä liittymää sopimuspuolena olevaan valti-
22736: tussopimuksen irtisanomisen ennen muutos- oon. Tilanne on tällainen ainakin Pohjois-
22737: pöytäkirjan voimaantuloa niin, ettei ir- maissa, useimmissa Länsi-Euroopan maissa
22738: tisanominen tule voimaan ennen kuin muu- sekä Japanissa.
22739: tospöytäkirja Suomen osalta tulee voimaan. Toinen syy vastuunrajoitussopimukseen
22740: Irtisanomismenettelyn myötä vältyttäisiin to- sitoutumiselle on, että irtisanoutumisen myö-
22741: dennäköisesti sellaiselta siirtymäkaudelta, tä rajoitusrahaston perustamisella ainoastaan
22742: jolloin oltaisiin samanaikaisesti sekä vas- vastuunrajoitussopimuksen sitomaan valtioon
22743: tuunrajoitussopimuksen että muutospöytäkir- ei ole oikeusvaikutusta Suomessa.
22744: jan sopimuspuolia. Niin kauan kuin Suomi ei irtisanoudu vas-
22745: Vastuunrajoitussopimuksen irtisanominen tuunrajoitussopimuksesta, sopimuksen voi-
22746: merkitsisi, että Suomi ei enää irtisanomisen massaolo suojaisi suomalaista laivanisäntää
22747: tultua voimaan olisi yleissopimuksen sopi- takavarikolta, muulta turvaamistoimenpiteel-
22748: muspuoli, vaan ainoastaan muutospöytäkir- tä ja ulosotolta valtioissa, joihin on perustet-
22749: jan sopimuspuoli. Jos Suomi taas irtisanoo tu vastuunrajoitussopimuksen mukainen ra-
22750: vastuunrajoitussopimuksen muutospöytäkir- joitusrahasto. Alempien vastuurajojen sovel-
22751: jan tullessa kansainvälisesti voimaan, Suo- taminen ei kuitenkaan olisi vahingonkärsijöi-
22752: mi olisi siirtymäkauden sekä vastuunrajoi- den eduksi, joten vastuunrajoitussopimuk-
22753: tusyleissopimuksen että muutospöytäkirjan seen sidotuksi jääminen pidemmäksi aikaa ei
22754: sopimuspuoli. ole suositeltavaa.
22755: 8 HE 190/1999 vp
22756:
22757: Pohjoismaisissa neuvotteluissa on oltu yk- 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
22758: simielisiä siitä, että mahdollisen siirtymäkau-
22759: den ei tulisi olla pitkä ja että vastuunrajoi- Esityksellä ei ole julkistaloudellisia vaiku-
22760: tussopimus olisi sanottava irti. Ir- tuksia. Ehdotetut vastuurajat voivat aiheuttaa
22761: tisanomisajankohdan osalta esitysehdotus laivanisännille ja laivojen omistajille nykyis-
22762: kuitenkin poikkeaa jonkin verran eri Poh- tä suurempia kuluja onnettomuustapauksissa.
22763: joismaissa. Nykyistä suurempi vastuu myös aiheuttaa
22764: Olisi suositeltavaa, että irtisanominen voisi latvanisännille ja laivojen omistajille kustan-
22765: tulla voimaan silloin, kun muutospöytäkirja nuksia vakuutusmaksujen korotuksina. Ai-
22766: tulee kansainvälisesti voimaan. Tällöin saa- heutuva kustannuslisä riippuu kuitenkin on-
22767: tettaisiin muutospöytäkirja asetuksella voi- nettomuuksien määristä ja niiden laajuudes-
22768: maan samalla kun se tulee kansainvälisesti ta. Tästä huolimatta uudistuksen ei arvioida
22769: voimaan. aiheuttavan kohtuuttomia kustannuksia vas-
22770: Iso-Britannia on ensimmäisenä valtiona tuullisille.
22771: muutospöytäkirjan allekirjoittajista heinä-
22772: kuussa 1998 irtisanonut vastuunrajoi- 4. Asian valmistelu
22773: tussopimuksen niin, että irtisanominen tulee
22774: voimaan vuoden kuluttua siitä, kun ir- 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
22775: tisanomisasiakirja on talletettu tai kun muu-
22776: tospöytäkirja kyseisen valtion osalta tulee Pohjoismaissa vuonna 1994 voimaan tul-
22777: voimaan, kuitenkin myöhäisemmän ajankoh- leet uudet merilait ovat olennaisilta osiltaan
22778: dan mukaan. Ottaen huomioon, että ainoas- samanlaiset. Merilakien 9 lukuun on sisälly-
22779: taan Iso-Britannia ja Venäjä ovat ratifioineet tetty vastuunrajoitusyleissopimukseen poh-
22780: muutospöytäkirjan, on todennäköistä, että jautuvat säännökset vastuun rajoittamisesta.
22781: Iso-Britannian osalta irtisanominen tulee voi- Esitystä nykyisten vastuunrajoitussäännösten
22782: maan jälkimmäisen ajankohdan mukaan eli muuttamiseksi on valmisteltu yhteistyössä
22783: kun muutospöytäkirja tulee kansainvälisesti Pohjoismaiden kanssa.
22784: voimaan. Iso-Britannian osalta ei siirtymä- Myös Norja, Ruotsi ja Tanska ovat allekir-
22785: kausi todennäköisesti tulisi ajankohtaiseksi. joittaneet hyväksymisvaraumin muutospöytä-
22786: Pohjoismaisissa neuvotteluissa erityisesti kirjan.
22787: Norja ja Tanska ovat painottaneet siirtymä- Esitys on valmisteltu liikenneministeriössä
22788: kauden tärkeyttä. Kausi alkaisi kun muutos- virkatyönä yhteistyössä Norjan, Ruotsin ja
22789: pöytäkirja on tullut kansainvälisesti voi- Tanskan kanssa. Ehdotus on ollut Merenku-
22790: maan. Ruotsi ja Suomi ovat vuorostaan pai- lun neuvottelukunnan lainsäädäntöjaoston
22791: nottaneet joustavan ratkaisun merkitystä. käsiteltävänä. Esitykseen sisältyvä ehdotus
22792: Joustavassa ratkaisussa yksi vastuujärjestel- merilain muuttamiseksi vastaa perusrat-
22793: mä seuraisi toista. kaisultaan Norjan, Ruotsin, ja Tanskan vas-
22794: Ottaen huomioon Suomen ja erityisesti taavia ehdotuksia.
22795: Ruotsin välinen laaja liikenne yhdenmukais-
22796: ten sääntöjen voimassaolo näissä maissa oli- 4.2. Lausunnot
22797: si toivottavaa. Tämän vuoksi esityksessä eh-
22798: dotetaan, että vastuunrajoitussopimus irtisa- Liikenneministeriö on pyytänyt esitysluon-
22799: notaan muutospöytäkirjan hyväksymisen yh- noksesta lausunnot ulkoasiainministeriöltä,
22800: teydessä ja että irtisanominen tulee voimaan oikeusministeriöltä, sisäasiainministeriöltä,
22801: muutospöytäkirjan tultua kansainvälisesti kauppa- ja teollisuusministeriöltä, ympäristö-
22802: voimaan. Niin kauan kuin Suomi on vas- ministenöltä, Kuluttajavirastolta, Merenkul-
22803: tuunrajoitussopimuksen sopimuspuoli, se on kulaitokselta, Helsingin käräjäoikeudelta,
22804: kuitenkin kansainvälisoikeudellisesti velvoi- Suomen ympäristökeskpkselta, Suomen Va-
22805: tettu soveltamaan sopimuksen mukaisia vas- rustamoyhdistykseltä, Alands Redarförenin-
22806: tuurajoja ainakin sopimuksen 15 artiklassa giltä, Ulkomaanliikenteen Pientonnistoyhdis-
22807: määriteltyihin vastuuhenkilöihin, joilla on tykseltä, Suomen Konepäällystöliitolta, Suo-
22808: liittymä sopimuspuolena olevaan valtioon. men Laivanpäällystölittolta, Suomen Meri-
22809: HE 190/1999 vp 9
22810:
22811: mies-Unionilta, Teollisuuden ja Työnantajain Varustamoyhdistys ja Teollisuuden ja Työn-
22812: Keskusliitolta, Suomen Merioikeusyhdistyk- antajain Keskusliitto ovat esittäneet, että
22813: seltä, Merivakuutusyhtiöiden Yhdistykseltä, vastuunrajoitussopimusta ei tulisi irtisanoa
22814: Teollisuusvakuutus Oy:ltä ja Suomen Va- ennen muutospöytäkirjan kansainvälistä voi-
22815: kuutusyhtiöiden Keskusliitolta. maantuloa. Suomen Varustamoyhdistys on
22816: Lausunnon ovat antaneet oikeusministeriö, myös esittänyt kantanaan, ettei muutos-
22817: sisäasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi- pöytäkirjan määräyksiä tulisi saattaa Suo-
22818: nisteriö, Kuluttajavirasto, Suomen Vakuu- messa voimaan ennen kuin muutospöytäkirja
22819: tusyhtiöiden Keskusliitto, Merivakuutusyhti- on tullut kansainvälisesti voimaan. Teolli-
22820: öiden yhdistys, Suomen V arustamoyhdistys, suusvakuutus Oy on esittänyt, että pienalus-
22821: Suomen Laivanpäällystöliitto, Suomen Meri- vakuutusten vastuumäärän korottaminen ai-
22822: mies-Unioni, Teollisuusvakuutus Oy ja Suo- heuttaisi kohtuuttoman vakuutusmaksujen
22823: men ympäristökeskus. nousun pienmatkustajaliikenteessä toimiville.
22824: Lausunnoissa on suhtauduttu myönteisesti Muut lausunnonantajat ovat puoltaneet muu-
22825: vastuurajojen korotusehdotukseen ja siihen, tospöytäkirjan määräysten kansallista voi-
22826: että Suomi hyväksyisi muutospöytäkirjan. maansaattamista ennen niiden kansainvälistä
22827: Ehdotetun lain voimaansaattamisen ajankoh- voimaantuloa. Lausunnoissa esitetyt kan-
22828: dasta ja vastuunrajoitussopimuksen irtisano- nanotot on otettu huomioon esityksen jatko-
22829: misesta on esitetty eri kantoja. Suomen valmistelussa.
22830:
22831:
22832:
22833:
22834: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22835:
22836: 1. Lakiehdotuksen perustelut kuin 1 kohdassa tarkoitettujen henkilövahin-
22837: koihin perustuvien saamisten osalta. Muissa
22838: Merilaki kuin aluksen matkustajiin kohdistuneissa
22839: henkilövahingoissa vastuuraja määräytyy
22840: 9 luku. Yleiset säännökset vastuun aluksen bruttovetoisuuden perusteella. Muu-
22841: rajoittamisesta tospöytäkirjan 3 artiklan a kohdan mukaises-
22842: ti ehdotetaan, että sellaisen aluksen vastuu-
22843: 5 §. V astuumäärät. Pykälässä säädetään raja, jonka bruttovetoisuus on enintään
22844: vastuurajoista, joita nyt ehdotetaan korotet- 2 000, olisi kaksi miljoonaa SDR. Voimassa
22845: taviksi muutospöytäkirjan mukaisiksi. Vas- oleva vastaava vastuuraja on 333 000 SDR
22846: tuuraja nykyisen 1 momentin 1 kohdan mu- alukselle, jonka bruttovetoisuus on enintään
22847: kaan on matkustajiin kohdistuneesta henkilö- 500. Pykälän 1 momentin 2 kohdan a, b, c
22848: vahingosta johtovien saamisten osalta ja d alakohdan mukaan vastuurajat nousevat
22849: 46 666 SDR kerrottuna sillä matkustaja- suhteessa aluksen kokoon. Muutospöytäkir-
22850: määrällä, jonka alus on sille annetun todis- jan mukaisesti ehdotetaan, että momentin 2
22851: tuksen mukaan oikeutettu kuljettamaan. Vas- kohdan alakohdissa mainitut vastuurajat ko-
22852: tuumäärä on kuitenkin enintään 25 miljoo- rotetaan 2,4 kertaisiksi.
22853: naa SDR. Muutospöytäkirjan 4 artiklan mu- Pykälän 1 momentin 3 kohdassa ja sen
22854: kaisesti ehdotetaan, että pykälän 1 momentin alakohdissa säädetään vastuurajoista muiden
22855: 1 kohdan mukainen vastuuraja olisi 175 000 kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen saamisten
22856: SDR matkustajiin kohdistuneesta henkilöva- osalta. Näiden esine- ja omaisuusvahinkojen
22857: hingosta johtovien saamisten osalta. Määrä osalta vastuuraja määräytyy aluksen brutto-
22858: vastaa noin 1,4 miljoonaa markkaa. Erityis- vetoisuuden perusteella. Muutospöytäkirjan
22859: raja, joka koskee vastuuta matkustajien kul- 3 artiklan b kohdan mukaisesti ehdotetaan,
22860: jettamisesta, ehdotetaan poistettavaksi. että sellaisen momentin 3 kohdassa tarkoite-
22861: Pykälän 1 momentin 2 kohdassa ja sen tun aluksen vastuuraja, jonka bruttovetoisuus
22862: alakohdissa säädetään vastuurajoista muiden on enintään 2000, olisi miljoona SDR. Voi-
22863:
22864:
22865: 292319X
22866: 10 HE 190/1999 vp
22867:
22868: massa oleva vastaava vastuuraja on 167 000 perusteella saada takavarikkoa tai muuta tur-
22869: SDR alukselle, jonka vetoisuus on enintään vaamistoimenpidettä sellaisen henkilön
22870: 500. Momentin 3 kohdan a, b, c ja d alakoh- omaisuuteen, jonka puolesta rahasto on pe-
22871: dassa mainitut vastuurajat nousevat suhtees- rustettu, jos näillä on oikeus vastuunrajoituk-
22872: sa aluksen kokoon. Muutospöytäkirjan mu- seen.
22873: kaisesti ehdotetaan, että momentin 3 kohdan Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
22874: alakohdissa mainitut vastuurajat korotetaan vaksi siten, että vastuunrajoitussopimus kor-
22875: 2,4 kertaisiksi. vataan muutospöytäkirjalla.
22876: 5 a §. V astuurajojen muuttaminen. Pykä- Pykälän 4 momentin mukaan 1 ja 3 mo-
22877: lässä säädettäisiin, että muutospöytäkirjalla mentin säännöksiä voidaan soveltaa vastaa-
22878: määrättyjä vastuurajoja voidaan asetuksella vasti, jos näytetään muussa kuin vastuuma-
22879: säätää muutettaviksi siltä osin kuin vastuura- joitussopimuksen sopimuspuolena olevassa
22880: jojen muutos perustuu muutospöytäkirjan 8 valtiossa perustetun rahaston olevan rinnas-
22881: artiklan mukaiseen menettelyyn. Artiklassa tettavissa 7 §:n mukaiseen rahastoon.
22882: määrätään menettelystä, jota noudattaen vas- Pykälän 4 momenttia ehdotetaan muutetta-
22883: tuurajoja voidaan tarkistaa nykyistä jousta- vaksi siten, että se, mitä 1 ja 3 momentissa
22884: vammin. Suomi ei voisi ilman muutospöytä- säädetään, tulee sovellettavaksi, jos rajoitus-
22885: kirjan irtisanomista kansallisesti poiketa rahasto on perustettu merilain mukaisesti
22886: muutospöytäkirjan 8 artiklan nojalla hyväk- Suomessa tai, niin kauan kuin Suomi on
22887: sytystä muutoksesta. Artiklan määräyksissä vastuunrajoitussopimuksen sopimuspuoli,
22888: ei edellytetä vastaavien säännösten sisällyttä- muussa vastuunrajoitussopimuksen, mutta ei
22889: mistä merilakiin. Tulevat, joustavassa muu- muutospöytäkirjan sopimuspuolena olevassa
22890: tosmenettelyssä tehtävät vastuurajojen muu- valtiossa.
22891: tokset on kuitenkin, jotta ne tulisivat voi- 10 §. Sota-alukset, valtion alukset ja po-
22892: maan Suomessa, sisällytettävä lainsäädän- rausalukset. Pykälän otsikko on harhaanjoh-
22893: töön. Asetusteitse olisi yksinkertaisinta to- tava. Otsikkoa ehdotetaan muutettavaksi,
22894: teuttaa vastuurajojen muutosten kansallinen koska porausalukset eivät välttämättä ole
22895: voimaansaattaminen, varsinkin kun mahdol- valtion aluksia ja koska pykälässä säädetään
22896: lisuus korottaa vastuurajoja on rajoitettu myös porausaluksista.
22897: enimmillään kolminkertaiseeen määrään, jota Pykälän 1 momentin suomenkielinen sa-
22898: ei voida ylittää ilman eduskunnan suostu- namuoto on epäjohdonmukainen. Pykälän 1
22899: musta. momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
22900: 7 §. Rajoitusrahaston perustaminen. Pykälä että se vastaa voimassa olevaa ruotsinkielistä
22901: koskee rajoitusrahaston perustamista. sanamuotoa.
22902: Pykälän 2 momentin mukaan rajoitusrahas- Pykälän 2 momentissa säädetään po-
22903: to katsotaan perustetuksi kaikkien niiden rausaluksia ja siirrettäviä porauslauttoja kos-
22904: henkilöiden puolesta, jotka voivat vedota kevista vastuurajoista. Momenttia ehdotetaan
22905: samaan vastuurajaan, Ja rahasto katsotaan muutettavaksi siten, että erityinen vastuuraja
22906: perustetuksi vain sellaisten saamisten maksa- 5 §:n 2 momentissa tarkoitetuista henkilö-
22907: mista varten, joita vastuuraja koskee. Mo- vahingoista nousisi 36 miljoonaan SDR ja
22908: menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että mainitun pykälän 3 momentissa tarkoitetuis-
22909: rahaston vaikutukset kohdistuvat kaikkiin ta muista vahingoista 60 miljoonaan SDR.
22910: niihin henkilöihin, jotka voivat vedota vas- Voimassa olevat vastuurajat ovat henkilöva-
22911: tuunrajoitukseen siitä huolimatta, että vas- hingoista 12 miljoonaa ja muista vahingoista
22912: tuurajat voivat siirtymäsäännöksen vuoksi 20 miljoonaa SDR.
22913: vaihdella. Porausaluksien ja siirrettäviä porauslauttoja
22914: 8 §. Rajoitusrahaston perustamisen vaiku- koskevien vastuurajojen korottamista kol-
22915: tukset. Pykälä koskee rajoitusrahaston perustami- minkertaisiksi on pidettävä kohtuullisena
22916: sen merkitystä aluksen takavarikon, ottaen huomioon ehdotus korottaa yleisiä
22917: muun turvaamistoimenpiteen ja ulosoton vastuurajoja sekä se, että kyseiset vastuurajat
22918: kannalta. ovat olleet muuttumattomina voimassa yli
22919: Pykälän 1 momentissa säädetään, että jos kymmenen vuotta. Lisäksi taloudelliset edel-
22920: joku on esittänyt vastuunrajoitussopimuksen lytykset kyseisten lauttojen korkeamman
22921: sopimuspuolena olevassa valtiossa peruste- vastuun kattamiseen ovat paremmat kuin
22922: tulle rajoitusrahastolle vaatimuksen, hän ei muussa kauppamerenkulussa.
22923: sen tapahduttua voi tämän vaatimuksensa
22924: HE 190/1999 vp 11
22925:
22926: 2. Voimaantulo tarkoitus saattaa kansallisesti voimaan mat-
22927: kustajavahinkoja koskevat määräykset, jos
22928: Siirtymäsäännökset jäljempänä mainittu pohjoismainen sopimus
22929: toteutuu. Pohjoismaisissa neuvotteluissa on
22930: Koska muutospöytäkirjan kansainvälinen asetettu tavoitteeksi, että muutospöytäkirjan
22931: voimaansaattaminen voi kestää vuosia, on määräykset saatettaisiin voimaan ainakin
22932: harkittava muutospöytäkirjan mukaisten vas- Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa aikaisintaan
22933: tuunrajoitusmäräysten voimaansaattamista 1 päivänä huhtikuuta 2000. Suomen ja Ruot-
22934: kansallisesti jo ennen kuin muutospöytäkirja sin välisen meriliikenteen kannalta on toivot-
22935: tulee kansainvälisesti voimaan. Tällöin tulisi tavaa, että merilain muutokset tulisivat voi-
22936: otetuksi huomioon vahingonkärsijäiden ase- maan Suomessa ja Ruotsissa samanaikaises-
22937: ma. Voimassa olevat vastuurajat ovat hyvin ti. Näin ollen ehdotetaan, että merilain muu-
22938: pienet, koska vastuurajojen reaalinen arvo tos tulisi voimaan asetuksella säädettävänä
22939: on pienentynyt rahan arvon alenemisen ajankohtana.
22940: vuoksi vuodesta 1976. Vahingonkärsijäiden
22941: asema paranisi huomattavasti jos he saisivat Muutospöytäkirjan määräysten soveltaminen
22942: paremmat mahdollisuudet saada vaatimuk- eräiden valtioiden kesken ennen pöytäkirjan
22943: sensa katetuiksi. Perusoikeuksia koskevien kansainvälistä voimaantuloa
22944: hallitusmuodon säännösten muuttamiseen
22945: johtaneen hallituksen esityksen perustelujen Koska muutospöytäkirjan kansainvälinen
22946: mukaan (HE 309/1993 vp, s. 43) perustusla- voimaantulo saattaa kestää useita vuosia,
22947: kivaliokunta on nimenomaisesti korostanut, pohjoismaisissa neuvotteluissa on keskustel-
22948: ettei hallitusmuodon 5 §:stä (yhdenvertai- tu sopimuksen tekemisestä eräiden tai kaik-
22949: suussäännös) voi johtua tiukkoja rajoja lain- kien muutospöytäkirjan mukaisten määräys-
22950: säätäjän harkinnalle pyrittäessä kulloisenkin ten soveltamisesta ennen muutospöytäkirjan
22951: yhteiskuntakehityksen vaatimaan sääntelyyn kansainvälistä voimaantuloa. Pyrkimyksenä
22952: (PeVL 12/1990 vp ja PeVL 3/1991 vp). on tehdä tällainen sopimus Pohjoismaiden
22953: Muutospöytäkirjan voimaansaattaminen suh- kesken. Uusi lainsäädäntö muutospöytäkirjan
22954: teessa maihin, jotka eivät ole sitoutuneet mukaisista vastuurajoista koskisi vastuuhen-
22955: vastuunrajoitussopimuksen määräyksiin, olisi kilöitä, joilla on vakinainen asuinpaikka tai
22956: edellä esitetyn perusteella suositeltavaa. Siir- pääasiallinen liikepaikka jossakin Pohjois-
22957: tymäsäännös tulisi tällöin koskemaan laajuu- maassa.
22958: deltaan sopimuksen 15 artiklan 1 kappalees- Jos edellä mainituissa pohjoismaisissa neu-
22959: sa määriteltyjä vastuuhenkilöitä. Siirty- votteluissa päädytään yhteisymmärrykseen,
22960: mäsäännöksen mukaan merilain nykyisiä ehdotetaan, että Suomi tekisi Norjan, Ruot-
22961: säännöksiä sovellettaisiin siten vastuuhenki- sin ja Tanskan kanssa sopimuksen muutos-
22962: löihin, joilla on liittymä ainoastaan vastuun- pöytäkirjaan perustuvien säännösten sovelta-
22963: rajoitussopimuksen sopimuspuolena olevaan misesta. Sopimus kyseisen lainsäädännön so-
22964: vieraaseen valtioon. Kaikkiin muihin kuin veltamisesta edellyttää myös sitoumusta olla
22965: vastuunrajoitussopimuksen sopimuspuolena soveltamatta vastuunrajoitussopimukseen pe-
22966: oleviin vieraisiin valtioihin sovellettaisiin rustuvia säännöksiä sellaisen sopimukseen
22967: uutta muutospöytäkirjaan perustuvaa lainsää- osallistuvan valtion osalta, joka on vastuun-
22968: däntöä. rajoitussopimuksen sopimuspuoli. Muutos-
22969: Myös pohjoismaisissa neuvotteluissa on pöytäkirjaan perustuvan lainsäädännön so-
22970: keskusteltu muutospöytäkirjan mukaisten veltaminen rajoitettaisiin Tanskan osalta kos-
22971: määräysten samanaikaisesta kansallisesta kemaan matkustajavahinkoja koskevia sään-
22972: voimaansaattamisesta ennen muutospöytä- nöksiä.
22973: kirjan kansainvälistä voimaantuloa. Jos Sopimus muutospöytäkirjan kaikkien, ja
22974: Pohjoismaat ovat vastuurajoissa sidottuja Tanskan kanssa joidenkin, määräysten sovel-
22975: eri yleissopimuksiin, pohjoismaisessa liiken- tamisesta ennen pöytäkirjan kansainvälistä
22976: teessä voi aiheutua ongelmia. Tällöin kansal- voimaantuloa ehdotetaan saatettavaksi voi-
22977: liset säännökset vastuunrajoitusoikeudesta ja maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
22978: -säännöistä olisivat sovellettavissa. Norjassa, Pohjoismaisissa neuvotteluissa on asetettu
22979: Ruotsissa ja Suomessa harkitaan kaikkien tavoitteeksi, että sopimus saatettaisiin voi-
22980: muutospöytäkirjan mukaisten määräysten maan samanaikaisesti kuin muutospöytäkir-
22981: kansallista voimaansaattamista. Tanskassa on jan määräykset saatetaan kansallisesti voi-
22982: 12 HE 190/1999 vp
22983:
22984: maan tämän sopimuksen sopimuspuolina ristiriidassa valtiosopimusten tekemistä kos-
22985: olevissa valtioissa. kevien perustuslain säännösten kanssa.
22986: Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuo-
22987: 3. Eduskunnan suostumuksen don 33 §:n mukaisesti esitetään:
22988: tarpeellisuus muutospöytäkirjan että Eduskunta hyväksyisi ne Lontoossa 2
22989: hyväksymiselle päivänä toukokuuta 1996 merioikeudellisia
22990: vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta
22991: Esitykseen sisältyvä ehdotus merilain tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen muut-
22992: muuttamiseksi mahdollistaa Suomen liitty- tamisesta tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan
22993: misen muutospöytäkirjan sopimuspuoleksi. määräykset, jotka vaativat Eduskunnan suos-
22994: Perustuslakivaliokunta on lausunnossaan tumuksen ja
22995: (Pe VL 1911995 vp) pitänyt tärkeänä, että että Eduskunta antaisi suostumuksensa sii-
22996: asiasisältöisiä voimaansaattamislakeja käytet- hen, että Lontoossa 2 päivänä toukokuuta
22997: täessä myös sopimuksen hyväksymisestä 1996 merioikeudellisia vaateita koskevan
22998: päätetään nimenomaisesti eduskunnassa. Tä- vastuun rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976
22999: män kantansa perustusvaliokunta on vahvis- yleissopimuksen muuttamisesta tehtyä vuo-
23000: tanut lausunnossaan (PeVL 4/1998 vp). Esi- den 1996 pöytäkirjaa tai joitakin sen mää-
23001: tykseen sisältyykin nimenomainen sopimuk- räyksiä voidaan soveltaa Norjan, Ruotsin,
23002: sen hyväksymistä koskeva ponsi. Tässä yh- Suomen ja Tanskan välillä ennen pöytäkirjan
23003: teydessä on syytä todeta, että vaikka Suomi kansainvälistä voimaantuloa, niin että yleis-
23004: voi muutospöytäkirjan 8 artiklan perusteella sopimuksen vastaavat määräykset eivät täl-
23005: joutua hyväksymään vastustamaosa muutos- löm tulisi sovellettaviksi.
23006: pöytäkirjan muutoksen, Suomi ei kuitenkaan
23007: JOUstavien irtisanomismääräysten vuoksi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23008: joutuisi sidotuksi muutokseen vasten tahto- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
23009: aan. Artiklan määräykset eivät siten ole tus:
23010: HE 190/1999 vp 13
23011:
23012:
23013:
23014:
23015: Laki
23016: merilain 9 luvun muuttamisesta
23017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23018: muutetaan 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetun merilain (674/1994) 9 luvun 5 §:n 1 mo-
23019: mentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti sekä 10 §:n otsikko, 1 momentin suomen-
23020: kielinen sanamuoto ja 2 momentti, sekä
23021: lisätään 9 lukuun uusi 5 a § seuraavasti:
23022: 9 luku b) 300 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23023: köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja
23024: Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta enintään 70 000;
23025: c) 200 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23026: 5§ köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin
23027: 70 000.
23028: V astuumäärät
23029:
23030: Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas- 5a§
23031: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti:
23032: 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta V astuurajojen muuttaminen
23033: henkilövahingosta johtuvista saamisista vas-
23034: tuuraja on 175 000 erityistä nosto-oikeutta Edellä 5 §:ssä säädettyjä vastuurajoja voi-
23035: (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna daan muuttaa asetuksella siltä osin kuin
23036: sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille muutokset perustuvat merioikeudellisia vaa-
23037: annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul- teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn
23038: jettamaan; vuoden 1976 yleissopimuksen muuttamisesta
23039: 2) muista kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan, jäljempänä
23040: henkilövahinkoihin perustuvista saamisista muutospöytäkirja, 8 artiklassa määrätyn me-
23041: sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove- nettelyn mukaiseen vastuurajojen muutok-
23042: toisuus on enintään 2 000, on 2 miljoonaa seen.
23043: SDR; jos aluksen bruttovetoisuus ylittää
23044: 2 000, vastuurajaa korotetaan: 7 §
23045: a) 800 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23046: köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja Rajoitusrahaston perustaminen
23047: enintään 30 000;
23048: b) 600 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23049: köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi
23050: enintään 70 000; kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka
23051: c) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- voivat vedota vastuunrajoitukseen. Rahasto
23052: köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin katsotaan perustetuksi vain sellaisten saamis-
23053: 70 000; ten maksamista varten, joita vastuunrajoitus
23054: 3) muista kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoite- koskee.
23055: tuista saamisista sekä sellaisista saamisista,
23056: joihin 2 kohdassa mainitut määrät eivät riitä,
23057: sellaisen aluksen vastuuraja, jonka vetoisuut- 8§
23058: ta osoittava luku on enintään 2 000, on 1
23059: miljoona SDR; jos aluksen vetoisuutta Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset
23060: osoittava luku ylittää 2 000, vastuurajaa
23061: korotetaan: Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suomes-
23062: a) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi- sa tai muutospöytäkirjan sopimuspuolena
23063: köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja olevassa muussa valtiossa perustetulle rajoi-
23064: enintään 30 000; tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa
23065: 14 HE 190/1999 vp
23066:
23067: perusteella saada takavarikkoa, muuta tur- suoritettavaa korvausta, oikeutta vastuunra-
23068: vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen joitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä tässä mo-
23069: tai muuhun omaisuuteen, jos omaisuus kuu- mentissa säädetään, ei kuitenkaan koske pää-
23070: luu jollekulle, jonka lukuun rahasto on pe- asiassa jäänmurtamiseen tai pelastukseen
23071: rustettu ja jolla on oikeus vastuunrajoituk- käytettävää alusta.
23072: seen. Sellaisen aluksen vastuuraja, joka on ra-
23073: kennettu tai muunnettu merenpohjan luon-
23074: Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, sovel- nonvarojen poraamalla suoritettavaa talteen
23075: letaan vastaavasti, jos rajoitusrahasto on pe- ottamista varten, on 36 miljoonaa SDR 5 §:n
23076: rustettu tämän lain mukaisesti Suomessa tai, 2 momentissa tarkoitetuista saamisista ja 60
23077: niin kauan kuin Suomi on vuoden 1976 miljoonaa SDR 5 §:n 3 momentissa tarkoi-
23078: yleissopimuksen sopimuspuoli, muussa vuo- tetuista saamisista, jos vaatimukset koskevat
23079: den 1976 yleissopimuksen, mutta ei muutos- vahinkoa, joka on aiheutunut. alusta po-
23080: pöytäkirjan sopimuspuolena olevassa valtios- raustoimintaan käytettäessä. Oljyvahingosta
23081: sa. Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, voi- johtuvasta korvauksesta säädetään erikseen.
23082: daan vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan, että
23083: rajoitusrahasto, joka on perustettu muussa
23084: kuin edellä mainitun yleissopimuksen tai Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
23085: muutospöytäkirjan sopimuspuolena olevassa dettävänä ajankohtana.
23086: valtiossa, on rinnastettavissa 7 §:ssä tarkoi- Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia
23087: tettuun rajoitusrahastoon. sovelletaan ennen muutospöytäkirjan kan-
23088: sainvälistä voimaantuloa Norjan, Ruotsin,
23089: Suomen ja Tanskan välillä.
23090: 10§ Jos tapahtuma, johon vastuu perustuu, on
23091: sattunut ennen tämän lain voimaantuloa, ta-
23092: Sota-alukset, valtion alukset ja pahtumaan sovelletaan tämän lain voimaan-
23093: porausalukset tullessa voimassa olleita säännöksiä.
23094: Niin kauan kuin Suomi on merioikeudelli-
23095: Sota-aluksen tai muun sellaisen aluksen sia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta
23096: vastuurajat, joka vaatimuksen perusteena tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen sopi-
23097: olevan vahingon tapahtumahetkellä on ollut muspuoli, siihen, joka vaatii vastuunrajoitus-
23098: valtion omistuksessa tai käytössä ja jota käy- ta ja jolla on oikeus vastuunrajoitukseen se-
23099: tetään yksinomaan valtion muihin kuin kä vakinainen asuinpaikka tai pääasiallinen
23100: kaupallisiin tarkoituksiin, eivät saa alittaa liikepaikka jossakin vuoden 1976 yleissopi-
23101: sellaisen aluksen vastuurajoja, jonka brutto- muksen, mutta ei muutospöytäkirjan sopi-
23102: vetoisuus on 5 000. Jos saaminen tarkoittaa muspuolena olevassa vieraassa valtiossa,
23103: tällaisen aluksen erityisistä ominaisuuksista sovelletaan tämän lain voimassa olleita sään-
23104: tai erityiskäytöstä johtuvasta vahingosta nöksiä.
23105:
23106:
23107: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
23108:
23109: Tasavallan Presidentti
23110:
23111:
23112:
23113:
23114: MARTTI AHTISAARI
23115:
23116:
23117:
23118:
23119: Ministeri Kimmo Sasi
23120: HE 190/1999 vp 15
23121:
23122: Liite 1
23123:
23124:
23125: Laki
23126: merilain 9 luvun muuttamisesta
23127: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23128: muutetaan 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetun merilain (674/1994) 9 luvun 5 §:n 1 mo-
23129: mentti, 7 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti sekä 10 §:n otsikko, 1 momentin suomen-
23130: kielinen sanamuoto ja 2 momentti, sekä
23131: lisätään 9 lukuun uusi 5 a § seuraavasti:
23132:
23133: Voimassa oleva laki Ehdotus
23134:
23135: 9luku 9luku
23136: Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta Yleiset säännökset vastuun rajoittamisesta
23137: 5§ 5 §
23138: V astuumäärät V astuumäärät
23139:
23140: Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas- Jos oikeus vastuunrajoitukseen on olemas-
23141: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti: sa, vastuumäärä määräytyy seuraavasti:
23142: 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta 1) aluksen matkustajiin kohdistuneesta
23143: henkilövahingosta johtuvien saamisten osalta henkilövahingosta johtuvista saamisista vas-
23144: on vastuuraja 46 666 erityistä nosto-oikeutta tuuraja on 175 000 erityistä nosto-oikeutta
23145: (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna (Special Drawing Right, SDR) kerrottuna
23146: sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille sillä matkustajamäärällä, jonka alus on sille
23147: annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul- annetun todistuksen mukaan oikeutettu kul-
23148: jettamaan, kuitenkin enintään 25 miljoonaa jettamaan~
23149: SDR;
23150: 2) muiden kuin 1) kohdassa tarkoitettuihin 2) muista kuin 1 kohdassa tarkoitettuihin
23151: henkilövahinkoihin perustuvien saamisten henkilövahinkoihin perustuvista saamisista
23152: osalta sellaisen aluksen, jonka vetoisuutta sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove-
23153: osoittava luku on enintään 500, vastuuraja toisuus on enintään 2 000, on 2 miljoonaa
23154: on 333 000 SDR~ jos aluksen vetoisuutta SDR~ jos aluksen bruttovetoisuus ylittää
23155: osoittava luku ylittää 500, vastuurajaa koro- 2 000, vastuurajaa korotetaan:
23156: tetaan:
23157: a) 500 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- a) 800 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23158: siköitä 501:stä 3 OOO:een~ köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja
23159: enintään 30 000;
23160: b) 333 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- b) 600 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23161: siköitä 3001:stä 30 OOO:een~ köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja
23162: enintään 70 000;
23163: c) 250 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- c) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23164: siköitä 30 001 :stä 70 OOO:een; sekä köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin
23165: d) 167 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yk- 70 000;
23166: siköitä, joka ylittää 70 000;
23167: 3) muiden kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitet- 3) muista kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoite-
23168: tujen saamisten osalta sekä sellaisten saamis- tuista saamisista sekä sellaisista saamisista,
23169: ten osalta, joihin 2 kohdassa mainitut määrät joihin 2 kohdassa mainitut määrät eivät riitä,
23170: eivät riitä, on sellaisen aluksen, jonka vetoi- sellaisen aluksen vastuuraja, jonka bruttove-
23171: suutta osoittava luku on enintään 500, vas- toisuus on enintään 2 000, on 1 miljoona
23172: tuuraja 167 000 SDR~ jos aluksen vetoisuut- SDR~ jos aluksen bruttovetoisuus ylittää
23173: 16 HE 190/1999 vp
23174:
23175: Voimassa oleva laki Ehdotus
23176:
23177: ta osoittava luku ylittää 500, vastuurajaa ko- 2 001, vastuurajaa korotetaan:
23178: rotetaan:
23179: a) 167 000 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden a) 400 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23180: yksiköitä 501:stä 30 OOO:een; köitä, jos yksiköitä on vähintään 2 001 ja
23181: enintään 30 000;
23182: b) 125 000 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden b) 300 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23183: yksiköitä 30 001:stä 70 OOO:een; sekä köitä, jos yksiköitä on vähintään 30 001 ja
23184: enintään 70 000; sekä
23185: c) 83 SDR:llä jokaiselta vetoisuuden yksi- c) 200 SDR jokaiselta vetoisuuden yksi-
23186: köitä, joka ylittää 70 000. köitä, jos yksiköitä on enemmän kuin
23187: 70 000.
23188:
23189: 5a§
23190: V astuurajojen muuttaminen
23191:
23192: Edellä 5 §:ssä säädettyjä vastuurajoja voi-
23193: daan muuttaa asetuksella siltä osin kuin
23194: muutokset perustuvat merioikeudellisia vaa-
23195: teita koskevan vastuun rajoittamisesta tehdyn
23196: vuoden 1976 yleissopimuksen muuttamisesta
23197: tehdyn vuoden 1996 pöytäkirjan, jäljempänä
23198: muutospöytäkirja, 8 artiklassa määrätyn me-
23199: nettelyn mukaiseen vastuurajojen muutok-
23200: seen.
23201:
23202: 7§ 7 §
23203:
23204: Rajoitusrahaston perustaminen Rajoitusrahaston perustaminen
23205:
23206:
23207: Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi Rajoitusrahasto katsotaan perustetuksi
23208: kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka kaikkien niiden henkilöiden puolesta, jotka
23209: voivat vedota samaan vastuurajaan. Rahasto voivat vedota vastuunrajoitukseen. Rahasto
23210: katsotaan perustetuksi vain sellaisten saa- katsotaan perustetuksi vain sellaisten saamis-
23211: misten maksamista varten, joita vastuuraja ten maksamista varten, joita vastuunrajoitus
23212: koskee. koskee.
23213:
23214: 8§ 8§
23215: Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset Rajoitusrahaston perustamisen vaikutukset
23216:
23217: Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suo- Se, joka on esittänyt vaatimuksen Suomes-
23218: messa tai merioikeudellisia vaateita koske- sa tai muutospöytäkirjan sopimuspuolena
23219: van vastuun rajoittamisesta tehtyyn vuoden olevassa muussa valtiossa perustetulle rajoi-
23220: 1976 yleissopimukseen (SopS 82/86) liitty- tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa
23221: neessä muussa valtiossa perustetulle rajoi- perusteella saada takavarikkoa, muuta tur-
23222: tusrahastolle, ei voi tämän vaatimuksensa vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen
23223: perusteella saada takavarikkoa, muuta tur- tai muuhun omaisuuteen, jos omaisuus kuu-
23224: vaamistoimenpidettä tai ulosottoa alukseen luu jollekulle, jonka lukuun rahasto on pe-
23225: tai muuhun omaisuuteen, joka kuuluu jolle- rustettu ja jolla on oikeus vastuunrajoituk-
23226: HE 190/1999 vp 17
23227:
23228: Voimassa oleva laki Ehdotus
23229:
23230: kulle, jonka lukuun rahasto on perustettu ja seen.
23231: jolla on oikeus vastuunrajoitukseen.
23232: Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, voidaan Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään, sovel-
23233: vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan, että ra- letaan vastaavasti, jos rajoitusrahasto on pe-
23234: joitusrahasto, joka on perustettu muussa kuin rustettu tämän lain mukaisesti Suomessa tai,
23235: 1 momentissa mainittuun yleissopimukseen niin kauan kuin Suomi on vuoden 1976
23236: liittyneessä valtiossa, on rinnastettavissa yleissopimuksen sopimuspuoli, muussa vuo-
23237: 7 §:ssä tarkoitettuun rajoitusrahastoon. den 1976 yleissopimuksen, mutta ei muutos-
23238: pöytäkirjan sopimuspuolena olevassa val-
23239: tiossa. Mitä 1 ja 3 momentissa säädetään,
23240: voidaan vastaavasti soveltaa, jos osoitetaan,
23241: että rajoitusrahasto, joka on perustettu muus-
23242: sa kuin edellä mainitun yleissopimuksen tai
23243: m uutospöy täk irjan sopimuspuolena olevassa
23244: valtiossa, on rinnastettavissa 7 §:ssä tarkoi-
23245: tettuun rajoitusrahastoon.
23246:
23247: 10§ 10 §
23248:
23249: Sota-alukset ja muut valtion alukset Sota-alukset, valtion alukset ja
23250: porausalukset
23251:
23252: Sota-aluksen tai muun aluksen osalta, joka Sota-aluksen tai muun sellaisen aluksen
23253: vaatimuksen perusteena olevan vahingon vastuurajat, joka vaatimuksen perusteena
23254: tapahtumahetkellä on ollut valtion omistuk- olevan vahingon tapahtumahetkellä on ollut
23255: sessa tai käytössä ja jota käytetään yk- valtion omistuksessa tai käytössä ja jota käy-
23256: sinomaan valtion muihin kuin kaupallisiin tetään yksinomaan valtion muihin kuin
23257: tarkoituksiin, eivät vastuurajat saa missään kaupallisiin tarkoituksiin, eivät saa alittaa
23258: tapauksessa alittaa sellaisen vetoisuudeltaan sellaisen aluksen vastuurajoja, jonka brutto-
23259: 5 000 tonnin alusta koskevia rajoja, jonka vetoisuus on 5 000. Jos saaminen tarkoittaa
23260: vetoisuutta osoittava luku on 5 000. Jos saa- tällaisen aluksen erityisistä ominaisuuksista
23261: minen tarkoittaa tällaisen aluksen erityisistä tai erityiskäytöstä johtovasta vahingosta
23262: ominaisuuksista tai erityiskäytöstä johtovasta suoritettavaa korvausta, oikeutta vas-
23263: vahingosta suoritettavaa korvausta, oikeutta tuunrajoitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä täs-
23264: vastuunrajoitukseen ei kuitenkaan ole. Mitä sä momentissa säädetään, ei kuitenkaan
23265: tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske pääasiassa jäänmurtamiseen tai pelas-
23266: koske pääasiassa jäänmurtamiseen tai pelas- tukseen käytettävää alusta.
23267: tukseen käytettävää alusta. Sellaisen aluksen vastuuraja, joka on ra-
23268: Sellaisen aluksen osalta, joka on rakennet- kennettu tai muunnettu merenpohjan luon-
23269: tu tai muunnettu merenpohjan luonnonvaro- nonvarojen poraamalla suoritettavaa talteen
23270: jen poraamalla suoritettavaa talteen ottamista ottamista varten, on 36 miljoonaa SDR 5 §:n
23271: varten, on vastuuraja 12 miljoonaa SDR 2 momentissa tarkoitetuista saamisista ja 60
23272: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen saamisten miljoonaa SDR 5 §:n 3 momentissa tarkoi-
23273: osalta ja 20 miljoonaa SDR 5 §:n 3 momen- tetuista saamisista, jos vaatimukset koskevat
23274: tissa tarkoitettujen saamisten osalta, jos vaa- vahinkoa, joka on aiheutunut alusta po-
23275: timukset koskevat vahinkoa, joka on aiheu- raustoimintaan käytettäessä. Oljyvahingosta
23276: t.vnut alusta poraustoimintaan käytettäessä. johtovasta korvauksesta säädetään erikseen.
23277: Oljyvahingosta johtovasta korvauksesta sää-
23278: detään erikseen.
23279:
23280:
23281:
23282:
23283: 292319X
23284: 18 HE 190/1999 vp
23285:
23286: Voimassa oleva laki Ehdotus
23287:
23288: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
23289: dettävänä ajankohtana.
23290: Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia
23291: sovelletaan ennen muutospöytäkirjan kan-
23292: sainvälistä voimaantuloa Norjan, Ruotsin,
23293: Suomen ja Tanskan välillä.
23294: Jos tapahtuma, johon vastuu perustuu, on
23295: sattunut ennen tämän lain voimaantuloa, ta-
23296: pahtumaan sovelletaan tämän lain voimaan-
23297: tullessa voimassa olleita säännöksiä.
23298: Niin kauan kuin Suomi on merioikeudelli-
23299: sia vaateita koskevan vastuun rajoittamisesta
23300: tehdyn vuoden 1976 yleissopimuksen sopi-
23301: muspuoli, siihen, joka vaatii vastuunrajoitus-
23302: ta ja jolla on oikeus vastuunrajoitukseen se-
23303: kä vakinainen asuinpaikka tai pääasiallinen
23304: liikepaikka jossakin vuoden 1976 yleissopi-
23305: muksen, mutta ei muutospöytäkirjan sopi-
23306: muspuolena olevassa vieraassa valtiossa,
23307: sovelletaan tämän lain voimassa olleita sään-
23308: nöksiä.
23309: HE 190/1999 vp 19
23310:
23311: (Suomennos) Liite 2
23312:
23313:
23314:
23315:
23316: Merioikeudellisia vaateita koskevan vastuun Protocol of 1996 to Amend the Convention
23317: rajoittamisesta tehdyn vuoden 1976 kansain- on Limitation of Liability for Maritime
23318: välisen yleissopimuksen muuttamisesta tehty Claims, 1976
23319: vuoden 1996 pöytäkhja
23320: Tämän pöytäkirjan sopimuspuolet, The Parties to the present Protocol
23321: jotka ottavat huomioon, että merioikeudel- Considering that it is desirable to amend
23322: lisia vaateita koskevan vastuun rajoittamises- the Convention on Limitation of Liability
23323: ta Lontoossa 19 päivänä marraskuuta 1976 for Maritime Claims, done at London on 19
23324: tehtyä yleissopimusta on toivottavaa muuttaa November 1976, to provide for enhanced
23325: korvausten korottamiseksi ja yksinkertaisem- compensation and to establish a simplified
23326: man menettelyn perustamiseksi vastuun rajo- procedure for updating the Iimitation
23327: jen ajanmukaistamista varten, amounts,
23328: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
23329: 1 artikla Article 1
23330: Tässä pöytäkirjassa For the purposes of this Protocol:
23331: 1. "yleissopimuksella" tarkoitetaan vuoden 1. "Convention" means the Convention on
23332: 1976 yleissopimusta merioikeudellisia vaa- Limitation of Liability for Maritime Claims,
23333: teita koskevan vastuun rajoittamisesta, 1976
23334: 2. "järjestöllä" tarkoitetaan Kansainvälistä 2. "Organization" means the Intemational
23335: merenkulkujärjestöä, Maritime Organization.
23336: 3. "pääsihteerillä" tarkoitetaan järjestön 3. "Secretary-General" means the Secreta-
23337: pääsihteeriä. ry-General of the Organization.
23338: 2 artikla Article 2
23339: Yleissopimuksen 3 artiklan (a) kohta kor- Article 3, subparagraph (a) of the Conven-
23340: vataan seuraavalla tekstillä: tion, is replaced by the following text:
23341: a) pelastuspalkkiota koskeviin vaatimuk- (a) Claims for salvage, including, if appli-
23342: siin, mukaanlukien vuonna 1989 tehdyn kan- cable, any claim for special compensation
23343: sainvälisen pelastuspalkkioita koskevan under article 14 of the Intemational Conven-
23344: yleissopimuksen muutetun 14 artiklan nojal- tion on Salvage 1989, as amended, or contri-
23345: la esitetyt erityiskorvauksia koskevat vaati- bution in general average.
23346: mukset, jos sopimusta voidaan soveltaa, tai
23347: yhteisen haverin osuusmaksuun;
23348: 3 artikla Article 3
23349: Yleissopimuksen 6 artiklan 1 kappale kor- Article 6, paragraph 1 of the Convention,
23350: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text:
23351: 1. Muita kuin 7 artiklassa mainittuja kul- 1. The Iimits of Iiability for claims other
23352: loinkin aiheutuvia vaatimuksia koskevan than those mentioned in article 7, arising on
23353: vastuun rajat lasketaan seuraavasti: any distinct occasion, shall be calculated as
23354: follows:
23355: (a) kuolemasta tai ruumiinvammasta joh- (a) in respect of claims for Ioss of life or
23356: tuvat vaatimukset: personai injury,
23357: (i) 2 miljoonaa laskentayksikköä vetoisuu- (i) 2 million Units of Account for a ship
23358: deltaan enintään 2,000 tonnin aluksen osalta, with a tonnage not exceeding 2,000 tons,
23359: 20 HE 190/1999 vp
23360:
23361: (ii) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess
23362: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof, the following amount in addition to
23363: lisätään: that mentioned in (i):
23364: 800 laskentayksikköä tonnilta 2,001 ton- for each ton from 2,001 to 30,000 tons,
23365: nista 30,000 tonniin; 800 Units of Account;
23366: 600 laskentayksikköä tonnilta 30,001 ton- for each ton from 30,001 to 70,000 tons,
23367: nista 70,000 tonniin; ja 600 Units of Account; and
23368: 400 laskentayksikköä kultakin 70,000 ton- for each ton in excess of 70,000 tons, 400
23369: nia ylittävältä tonnilta, Units of Account,
23370: (b) muut vaatimukset: (b) in respect of any other claims,
23371: (iii) miljoona laskentayksikköä vetoisuu- (i) 1 million Units of account for a ship
23372: deltaan emntään 2,000 tonnin aluksen osalta, with a tonnage not exceeding 2,000 tons,
23373: (iv) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess
23374: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof the followings amount in addition to
23375: lisätään: that mentioned in (i):
23376: 400 laskentayksikköä tonnilta 2,001 ton- for each ton from 2,001 to 30,000 tons,
23377: nista 30,000 tonniin; 400 Units of Account;
23378: 300 laskentayksikköä tonnilta 30,001 ton- for each ton from 30,001 to 70,000 tons,
23379: nista 70,000 tonniin sekä 300 Units of Account; and
23380: 200 laskentayksikköä kultakin 70,000 ton- for each ton in excess of 70,000 tons, 200
23381: nia ylittävältä tonnilta. Units of Account.
23382: 4 artikla Article 4
23383: Yleissopimuksen 7 artiklan 1 kappale kor- Article 7, paragraph 1 of the Convention
23384: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text:
23385: 1. Laivanisännän vastuun raja aluksen 1. ln respect of claims arising on any dis-
23386: matkustajien kuolemasta tai ruumiinvammas- tinct occasion for loss of life or personai
23387: ta tietyssä tapauksessa johtuvien vaatimus- injury to passengers of a ship, the limit of
23388: ten osalta on 175 000 laskentayksikköä ker- liability of the shipowner thereof shall be an
23389: rottuna matkustajamäärällä, jonka alus rekis- amount of 175,000 Units of Account multi-
23390: terikirjansa mukaan saa kuljettaa. plied by the number of passengers which the
23391: ship is autorized to carry according to the
23392: ship 's certificate.
23393: 5 artikla Article 5
23394: Yleissopimuksen 8 artiklan 2 kappale kor- Article 8, paragraph 2 of the Convention
23395: vataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text:
23396: 2. Valtiot, jotka eivät kuulu Kansainväl- 2. Nevertheless, those States which are not
23397: iseen valuuttarahastoon ja joiden lainsäädän- members of the International Monetary Fund
23398: tö ei salli 1 kappaleen määräysten sovelta- and whose law does not permit the applica-
23399: mista, voivat kuitenkin allekirjoittaessaan tion of the provisions of paragraph 1 may, at
23400: yleissopimuksen ilman ratifiointia tai hyväk- the time of signature without reservation as
23401: symistä koskevaa varanmaa tai ratifioides- to ratification, acce_Ptance or approval or at
23402: saan tai hyväksyessään sen tai liittyessään the time of ratificatlon, acceptance, approval
23403: siihen tai milloin tahansa myöhemmin il- or accession or at any time thereafter, decla-
23404: moittaa, että tämän yleissopimuksen mukai- re that the limits of liability provided for in
23405: nen niiden alueilla sovellettava vastuun raja the Convention to be applied in their territo-
23406: on: ries shall be fixed as follows:
23407: (a) 6 artiklan 1 kappaleen (a) kohdan osal- (a) in respect of article 6, paragraph 1 (a)
23408: ta at an amount of:
23409: (i) 30 miljoonaa rahayksikköä vetoisuudel- (i) 30 million monetary units for a ship
23410: taan enintään 2 000 tonnin aluksen osalta; with a tonnage not exceeding 2,000 tons;
23411: (ii) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess
23412: osalta (i) kohdassa mainittuun summaan lisä- thereof the following amount in addition to
23413: HE 190/1999 vp 21
23414:
23415: tään: that mentioned in (i):
23416: 12 000 rahayksikköä tonnilta 2,001 tonnis- for each ton from 2,001 to 30,000 tons,
23417: ta 30,000 tonniin; 12,000 monetary units;
23418: 9,000 rahayksikköä tonnilta 30,001 tonnis- for each ton from 30,001 to 70,000 tons,
23419: ta 70,000 tonniin; ja 9,000 monetary units; and
23420: 6,000 rahayksikköä kultakin 70,000 tonnia for each ton in excess of 70,000 tons,
23421: ylittävältä tonnilta; sekä 6,000 monetary units; and
23422: (b) 6 artiklan 1 kappaleen (b) kohdan osal- (b) in respect of article 6, paragraph 1 (b ),
23423: ta: at an amount of:
23424: (iii) 15 miljoonaa rahayksikköä vetoisuu- (i) 15 million monetary units for a ship
23425: deltaan enintään 2,000 tonnin aluksen osalta; with a tonnage not exceeding 2,000 tons;
23426: (iv) vetoisuudeltaan suurempien alusten (ii) for a ship with a tonnage in excess
23427: osalta (i) alakohdassa mainittuun summaan thereof, the following amount in addition to
23428: lisätään: that mentioned in (i):
23429: 6,000 rahayksikköä tonnilta 2,001 tonnista for each ton from 2,001 to 30,000 tons,
23430: 30,000 tonniin; 6,000 monetary units;
23431: 4 500 rahayksikköä tonnilta 30 001 tonnis- for each ton from 30,001 to 70,000 tons,
23432: ta 70 000 tonniin; ja 4,500 monetary units; and
23433: 3 000 rahayksikköä kultakin 70 000 tonnia for each ton in excess of 70,000 tons,
23434: ylittävältä tonnilta; sekä 3,000 monetary units; and
23435: (c) 7 artiklan 1 kappaleen osalta 2 625 000 (c) in respect of article 7, paragra{>h 1, at
23436: rahayksikköä kerrottuna sillä matkustajamää- an amount of 2,625,000 monetary umts mul-
23437: rällä, jonka alus saa rekisterikirjansa mukaan tiplied by the number of passengers which
23438: kuljettaa. the ship is authorized to carry according to
23439: its certificate.
23440: 6 artiklan 2 ja 3 kappaletta sovelletaan Paragraphs 2 and 3 of article 6 apply cor-
23441: vastaavasti tämän kappaleen (a) ja (b) koh- respondingly to subparagraphs (a) and (b) of
23442: taan. this paragraph.
23443: 6 artikla Article 6
23444: Seuraava teksti lisätään yleissopimuksen The following text is added as paragraph
23445: 15 artiklan 3bis kappaleeksi: 3bis in article 15 of the Convention:
23446: 3bis 7 artiklan 1 kappaleessa määrätystä 3bis Notwithstanding the limit of liability
23447: vastuun rajoituksesta huolimatta sopimus- prescribed in paragraph 1 of article 7, a Sta-
23448: puoli voi säätää kansallisen lainsäädäntönsä te Party may regulate by specific provisions
23449: nimenomaisilla määräyksillä, että vastuun- of national law the system of liability to be
23450: rajoitusjärjestelmää sovelletaan laivan mat- applied to claims for loss of life or personai
23451: kustajien kuolemasta tai ruumiinvammasta injury to passengers of a ship, provided that
23452: johtuviin vaatimuksiin sillä edellytyksellä, the limit of liability is not lower than that
23453: että vastuun raja ei ole alempi kuin 7 artik- prescribed in paragraph 1 of article 7. A Sta-
23454: lan 1 kappaleessa määrätty raja. Sopimus- te party which makes use of the option pro-
23455: puoli, joka käyttää hyväkseen tämän kappa- vided for in this paragraph shall inform the
23456: leen tarjoamaa mahdollisuutta, ilmoittaa pää- Secretary-General of the limits of liability
23457: sihteerille hyväksytyistä vastuun rajoista tai adopted or of the fact that there are none.
23458: siitä, että vastuuta ei ole rajoitettu.
23459: 7 artikla Article 7
23460: Yleissopimuksen 18 artiklan 1 kappale Article 18, paragraph 1 of the Convention
23461: korvataan seuraavalla tekstillä: is replaced by the following text:
23462: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan, 1. Any State may, at the time of signature,
23463: ratifioidessaan tai hyväksyessään tämän ratification, acce{>tance, approval or acces-
23464: yleissopimuksen tai liittyessään siihen tai sion, or at any time thereafter, reserve the
23465: milloin tahansa myöhemmin, pidättää itselle- right:
23466: en oikeuden:
23467: 22 HE 190/1999 vp
23468:
23469: (a) olla soveltamatta 2 artiklan 1 kappale- (a) to exclude the application of article 2,
23470: en (d) ja (e) kohtaa; paragraphs 1 (d) and (e);
23471: (b) jättää soveltamisen ulkopuolelle haital- (b) to exclude claims for damage within
23472: listen ja vaarallisten aineiden merikuljetuk- the meaning of the Intemational Convention
23473: sista aiheutuneisiin vahinkoihin liittyvää on Liability and Compensation for Damage
23474: vastuuta ja korvauksia koskevassa vuoden in Connection with the Carriage of Hazar-
23475: 1996 kansainvälisessä yleissopimuksessa dous and Noxious Substances by Sea, 1996,
23476: tai sen muutoksissa tai siihen liittyvissä pöy- or of any amendment or Protocol thereto.
23477: täkirjoissa tarkoitetut vahingonkorvausvaati-
23478: mukset
23479: Tämän yleissopimuksen asiamääräyksiin ei No other reservations shall be admissible
23480: saa tehdä muita varaumia. to the substantive provisions of this Conven-
23481: tion.
23482: 8 artikla Article 8
23483: Vastuun rajojen muuttaminen Amendment of limits
23484: 1. Kun vähintään puolet tämän pöytäkirjan 1. Upon the request of at least one half,
23485: sopimuspuolista, ei kuitenkaan alle kuusi but in no case less than six, of the States
23486: valtiota, sitä pyytää, pääsihteerin on toimi- Parties to this Protocol, any proposal to
23487: tettava kaikki ehdotukset tällä pöytäkirjalla amend the limits specified in article 6, pa-
23488: muutetun yleissopimuksen 6 artiklan 1 kap- ragraph 1, article 7, paragraph 1 and article
23489: paleessa, 7 artiklan 1 kappaleessa ja 8 arti- 8, paragraph 2 of the Convention as amen-
23490: klan 2 kappaleessa määrättyjen rajojen ded by this Protocol shall be circulated by
23491: muuttamisesta kaikille järjestön jäsenille ja the Secretary-Geneal to all Members of the
23492: kaikille sopimuspuolille. Organization and to all Contracting States.
23493: 2. Edellä tarkoitetuin tavoin toimitettu 2. Any amendment proposed and circula-
23494: muutosehdotus tulee antaa järjestön oikeu- ted as above shall be submitted to the Legal
23495: delliselle komitealle (jäljempänä oikeudelli- Committee of the Organization (the Legal
23496: nen komitea) käsiteltäväksi vähintään kuu- Committee) for consideration at a date at
23497: den kuukauden kuluttua toimittamispäivän least six months after the date of its circula-
23498: jälkeen. tion.
23499: 3. Kaikilla tällä pöytäkirjalla muutetun 3. Ali Contracting States to the Conven-
23500: yleissopimuksen sopimuspuolilla on, riippu- tion as amended by this Protocol, whether or
23501: matta siitä, ovatko ne järjestön jäseniä vai not Members of the Organization, shall be
23502: eivät, oikeus osallistua oikeudellisen komite- entitled to participate in the proceedings of
23503: an työhön tämän käsitellessä ja hyväksyessä the Legal Committee for the consideration
23504: muutoksia. and adoption of amendments.
23505: 4. Muutokset hyväksytään 3 kappaleen 4. Amendments shall be adopted by a two-
23506: mukaisesti laajennetussa oikeudellisessa ko- thirds majority of the Contracting States to
23507: miteassa läsnä olevien ja äänestävien, tällä the Convention as amended by this Protocol
23508: pöytäkirjalla muutetun yleissopimuksen sopi- present and voting in the Legal Committee
23509: muspuolten kahden kolmasosan ääntenenem- expanded as provided for in paragraph 3, on
23510: mistöllä edellyttäen, että vähintään puolet condition that at least one half of the Con-
23511: tällä sopimuskirjalla muutetun yleissopimuk- tracting States to the Convention as amen-
23512: sen sopimuspuolista on läsnä äänestyksen ded by this Protocol shall be present at the
23513: aikana. time of voting.
23514: 5. Vastuun rajoja koskevaa muutosehdo- 5. When acting on a proposal to amend
23515: tusta käsitellessään oikeudellisen komitean the limits, the Legal Committee shall take
23516: tulee ottaa huomioon tapahtumista saadut into account the experience of incidents and,
23517: kokemukset, erityisesti niiden aiheuttamien in particular, the amount of damage resul-
23518: vahinkojen suuruus, rahanarvon muutokset ting there from, changes in the monetary
23519: sekä muutosehdotuksen vaikutus vakuutus- values and the effect of the proposed
23520: kustannuksiin. amendment on the cost of insurance.
23521: HE 190/1999 vp 23
23522:
23523: 6. (a) Tämän artiklan mukaista vastuun 6. (a) No amendment of the limits under
23524: rajojen muutosta ei saa käsitellä ennen kuin this article may be considered less than five
23525: viisi vuotta on kulunut siitä päivästä, jolloin years from the date on which this Protocol
23526: tämä pöytäkirja avattiin allekirjoittamista was opened for signature nor less than five
23527: varten eikä ennen kuin viisi vuotta on kulu- years from the date of entry into force of a
23528: nut edellisen tämän artiklan nojalla tehdyn previous amendment under this article.
23529: muutoksen voimaantulosta.
23530: (b) Vastuun rajaa ei saa korottaa siten, että (b) No limit may be increased so as to
23531: se ylittäisi tällä pöytäkirjalla muutetussa exceed an amount which corresponds to the
23532: yleissopimuksessa määrätyn rajan korotettu- limit laid down in the Convention as amend-
23533: na 6 prosentilla vuosittain ja sisältäen edelli- ed by this Protocol increased by six per cent
23534: sen vuoden prosentuaalisen korotuksen siitä per year calculated on a compound basis
23535: päivästä lähtien, jolloin tämä pöytäkirja av- from the date on which this Protocol was
23536: attiin allekirjoittamista varten. opened for signature.
23537: (c) Vastuun rajaa ei saa korottaa siten, että (c) No limit may be increased so as to ex-
23538: se ylittäisi määrän, joka vastaa tällä pöytä- ceed an amount which corresponds to the
23539: kirjalla muutetussa yleissopimuksessa mää- limit laid down in the Convention as amen-
23540: rättyä rajaa kolmella kerrottuna. ded by this Protocol multiplied by three.
23541: 7. Järjestön on ilmoitettava kaikille sopi- 7. Any amendment adopted in accordance
23542: muspuolille 4 kappaleen mukaisesti hyväk- with paragraph 4 shall be notified by the Or-
23543: sytystä muutoksesta. Muutos katsotaan hy- ganization to all Contracting States. The
23544: väksytyksi kahdeksantoista kuukauden kulut- amendment shall be deemed to have been
23545: tua ilmoituksen päivästä, jollei vähintään accepted at the end of a period of eighteen
23546: neljäsosa valtioista, jotka olivat sopimuspuo- months after the date of notification, unless
23547: lia, kun muutos hyväksyttiin, ole sinä aikana within that period not less than onefourth of
23548: ilmoittaneet pääsihteerille, etteivät ne hyväk- the States that were Contracting States at the
23549: sy muutosta. Tällöin muutos on hylätty eikä time of the adoption of the amendment have
23550: sillä ole vaikutusta. communicated to the Secretary-General that
23551: they do not accept the amendment, in which
23552: case the amendment is rejected and shall
23553: have no effect.
23554: 8. Muutos, joka katsotaan hyväksytyksi 7 8. An amendment deemed to have been
23555: kappaleen mukaisesti, tulee voimaan kah- accepted in accordance with paragraph 7
23556: deksantoista kuukauden kuluttua sen hyväk- shall enter into force eighteen months after
23557: symisestä. its acceptance.
23558: 9. Muutos sitoo kaikkia sopimuspuolia, 9. Ali Contracting States shall be bound
23559: jolleivät ne 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen mu- by the amendment, unless they denounce
23560: kaisesti irtisano tätä pöytäkirjaa vähintään this Protocoll in accordance with paragraphs
23561: kuutta kuukautta ennen muutoksen voimaan- 1 and 2 of article 12 at least six months be-
23562: tuloa. Irtisanominen tulee voimaan muutok- fore the amendment enters into force. Such
23563: sen voimaantulosta alkaen. denunciation shall take effect when the
23564: amendment enters into force.
23565: 10. Kun muutos on hyväksytty, mutta hy- 10. When an amendment has been adopted
23566: väksymisen edellytyksenä oleva kahdeksan- but the eighteen-month period for its accep-
23567: toista kuukauden ajanjakso ei ole vielä päät- tance has not yet expired, a State which be-
23568: tynyt, muutos on voimaan tullessaan sitova comes a Contracting State during that period
23569: sanotun ajanjakson aikana sopimuspuoleksi shall be bound by the amendment if it enters
23570: tulleen valtion osalta. 7 kappaleen mukaises- into force. A State which becomes a Con-
23571: ti voimaan tullut muutos sitoo tämän ajan- tracting State after that period shall be
23572: jakson jälkeen sopimuspuoleksi tullutta val- bound by an amendment which has been
23573: tiota. Muutos sitoo tässä kappaleessa tarkoi- accepted in accordance with paragraph 7. In
23574: tetuissa tapauksissa valtiota, kun muutos tu- the cases referred to in this paragraph, a Sta-
23575: lee voimaan tai kun tämä pöytäkirja tulee te becomes bound by an amendment when
23576: voimaan valtion osalta, jos tämä tapahtuu that amendment enters into force, or when
23577: myöhemmin. this Protocol enters into force for that State,
23578: if later.
23579: 24 HE 190/1999 vp
23580:
23581:
23582: 9 artikla Article 9
23583: 1. Yleissopimusta ja tätä pöytäkirjaa lue- 1. The Convention and this Protocol shall,
23584: taan ja tulkitaan yhtenä asiakirjana tämän as between the Parties to this Protocol, be
23585: pöytäkirjan sopimuspuolten kesken. read and interpreted together as one single
23586: instrument.
23587: 2. Yleissopimuksen määräykset sitovat 2. A State which is Party to this Protocol
23588: valtiota, joka on tämän pöytäkirjan sopimu- but not a Party to the Convention shall be
23589: spuolena, mutta ei yleissopimuksen sopimu- bound by the provisions of the Convention
23590: spuolena, sellaisina kuin niitä on muutettu as amended by this Protocol in relation to
23591: tällä pöytäkirjalla, muihin tämän pöytäkirjan other States Parties hereto, but shall not be
23592: sopimuspuoliin nähden, mutta yleissopimuk- bound by the provisions of the Convention
23593: sen määräykset eivät sido tällaisia valtioita in relation to States Parties only to the Con-
23594: sellaisiin valtioihin nähden, jotka ovat vain vention.
23595: yleissopimuksen sopimuspuolia.
23596: 3. Tällä pöytäkirjalla yleissopimukseen 3. The Convention as amended by this
23597: tehtyjä muutoksia sovelletaan vain sellaisista Protocol shall apply only to claims arising
23598: tapahtumista johtuviin vaatimuksiin, jotka out of occurrences which take place after the
23599: tapahtuvat sen jälkeen, kun pöytäkirja on entry inte force for each State of this Pro-
23600: tullut voimaan valtion osalta. tocol.
23601: 4. Mikään tässä pöytäkirjassa ei vaikuta 4. Nothing in this Protocol shall affect the
23602: sekä yleissopimuksen että tämän pöytäkirjan obligations of a State which is a Party both
23603: sopimuspuolena olevan valtion velvoitteisiin to the Convention and to this Protocol with
23604: sellaisia valtioita kohtaan, jotka ovat yleisso- respect to a State which is a Party to the
23605: pimuksen sopimuspuolia, mutteivät tämän Convention but not a Party to this Protocol.
23606: pöytäkirjan sopimuspuolia.
23607:
23608:
23609:
23610:
23611: LOPPUMÄÄRÄYKSET FINAL CLAUSES
23612: 10 artikla Article 10
23613: Allekirjoittaminen, ratifioiminen, Signature, ratification, acceptance, approval
23614: hyväksyminen ja liittyminen and accession
23615: 1. Tämä pöytäkirja on avoinna kaikille 1. This Protocol shall be open for signatu-
23616: valtioille allekirjoittamista varten järjestön re at the Headquartes of the Organization
23617: päämajassa 1 päivästä lokakuuta 1996 läh- from 1 October 1996 to 30 September 1997
23618: tien 30 päivään syyskuuta 1997. by all States.
23619: 2. Vaitio voi ilmaista suostumuksensa tulla 2. Any State may exrress its consent to be
23620: tämän pöytäkirjan sitomaksi: bound by this Protoco by:
23621: (a) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointia (a) signature without reservation as to rati-
23622: tai hyväksymistä koskevaa varaumaa; tai fication, acceptance or approval;
23623: (b) allekirjoittamalla sen ratifiointia tai (b) signature subject to ratification, accep-
23624: hyväksymistä koskevin varaumin, mitä seu- tance or approval followed by ratification,
23625: raa ratifiointi tai hyväksyminen; tai acceptande or approval; or
23626: (c) liittymällä siihen. (c) accession.
23627: 3. Ratifiointi, hyväksyminen tai liittyminen 3. Ratification, acceptance, approval or
23628: HE 190/1999 vp 25
23629:
23630: tapahtuu tallettamalla sitä koskeva asiakirja accession shall be effected by the deposit of
23631: pääsihteerin huostaan. an instrument to that effect with the Secreta-
23632: ry-General.
23633: 4. Ratifiointi-, hyväksymis- ja liittymiskir- 4. Any instrument of ratification acceptan-
23634: joja, jotka talletetaan tällä pöytäkirjalla teh- ce, approval or accession deposited after the
23635: dyn yleissopimuksen muutoksen voimaantu- entry into force of an amendment to the
23636: lon jälkeen, katsotaan sovellettavan näin Convention as amended by this Protocol
23637: muutettuun yleissopimukseen. shall be deemed to apply to the Convention
23638: so amended, as modified by such amend-
23639: ment.
23640: 11 artikla Article 11
23641: Voimaantulo Entry into force
23642: 1. Tämä pöytäkirja tulee voimaan 90 päi- 1. This Protocol shall enter into force 90
23643: vän kuluttua siitä, kun kymmenen valtiOta days following the date which 10 States ha-
23644: on ilmaissut suostumuksensa tulla sen sito- ve expressed their consent to be bound by it.
23645: miksi.
23646: 2. Sellaisten valtioiden osalta, jotka ilmai- 2. For any State which expresses its con-
23647: sevat suostumuksensa tulla tämän pöytäkir- sent to be bound by this Protocol after the
23648: jan sitomiksi sen jälkeen, kun 1 kappaleessa conditions in paragraph 1 for entry into for-
23649: mainitut voimaantuloehdot ovat täyttyneet, ce have been met, this Protocol shall enter
23650: tämä pöytäkirja tulee voimaan 90 päivän into force 90 days following the date of ex-
23651: kuluttua sellaisesta suostumuksenilmatsusta. pression of such consent.
23652: 12 artikla Article 12
23653: Irtisanominen Denunciation
23654: 1. Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän pöytä- 1. This Protocol may be denounced by any
23655: kirjan milloin tahansa sen päivän jälkeen, State Party at any time after the date on
23656: jolloin se tulee voimaan kyseisessä valtiossa. which it enters into force for that State Par-
23657: ty.
23658: 2. Irtisanominen tapahtuu tallettamalla irti- 2. Denunciation shall be effected by the
23659: sanomiskirja pääsihteerin huostaan. deposit of an instrument of denunciation
23660: with the Secretary-General.
23661: 3. Irtisanominen tulee voimaan kahdentois- 3. A denunciation shall take effect 12
23662: ta kuukauden kuluttua tai irtisanomiskirjassa months, or such longer period as may be
23663: määrätyn pidemmän ajan kuluttua siitä, kun specified in the instrument of denunciation,
23664: irtisanomiskirja on talletettu pääsihteerin after its deposit with the Secretary-General.
23665: huostaan.
23666: 4. Tämän pöytäkirjan sopimuspuolten kes- 4. As between the States Parties to this
23667: ken yleissopimuksen irtisanomista sen 19 Protocol, denunciation by any of them of the
23668: artiklan nojalla ei pidetä millään tavalla tällä Convention in accordance with article 19
23669: pöytäkirjalla muutetun yleissopimuksen irti- thereof shall not be construed in any way as
23670: sanomisena. a denunciation of the Convention as amen-
23671: ded by this Protocol.
23672: 13 artikla Article 13
23673: Tarkistaminen ja muuttaminen Revision and amendement
23674: 1. Järjestö voi kutsua koolle kokouksen 1. A conference for the purpose of revi-
23675: tarkistamaan tai muuttamaan tätä pöytäkir- sing or amending this Protocol may be con-
23676: jaa. vened by the Organization.
23677:
23678:
23679: 292319X
23680: 26 HE 190/1999 vp
23681:
23682: 2. Järjestö kutsuu koolle tämän pöytäkirjan 2. The Organization shall convene a con-
23683: sopimuspuolten kokouksen tarkistamaan tai ference of Contracting States to this Proto-
23684: muuttamaan pöytäkirjaa, jos vähintään kol- col for revising or amending it at the request
23685: mannes sopimuspuolista sitä pyytää. of not less than one-third of the Contracting
23686: Parties.
23687: 14 artikla Article 14
23688: Tallettaja Depositary
23689: 1. Tämä pöytäkirja ja 8 artiklan nojalla 1. This Protocol and any am~ndments ac-
23690: tehdyt muutokset talletetaan pääsihteerin cepted under article 8 shall be deposited
23691: huostaan. with the Secretary-General.
23692: 2. Pääsihteeri 2. The Secretary-General shall:
23693: (a) ilmoittaa kaikille tämän pöytäkirjan (a) inform all States which have signed or
23694: allekirjoittaneille valtioille tai siihen liitty- acceded to this Protocol of:
23695: neille valtioille:
23696: (i) jokaisesta uudesta allekirjoittamisesta (i) each new signature or deposit of an
23697: tai asiakirjan tallettamisesta sekä niiden päi- instrument together with the date thereof;
23698: vämääristä;
23699: (ii) jokaisesta tällä pöytäkirjalla muutetun (ii) each declaration and communication
23700: yleissopimuksen 8 artiklan 2 kappaleen sekä under article 8, paragraph 2 of the Conven-
23701: yleissopimuksen 8 artiklan 4 kappaleen tion as amended by this Protocol, and article
23702: mukaisesti annetusta selityksestä ja tiedonan- 8, paragraph 4 of the Convention;
23703: nosta;
23704: (iii) tämän pöytäkirjan voimaantulopäiväs- (iii) the date of entry into force of this
23705: tä; Protocol;
23706: (iv) 8 artiklan 1 kappaleen mukaisesti teh- (iv) any proposal to amend limits which
23707: dyistä ehdotuksista rajojen muuttamiseksi; has been made in accordance with article 8,
23708: paragraph 1;
23709: (v) 8 artiklan 4 kappaleen mukaisesti teh- (v) any amendment which has been adop-
23710: dyistä muutoksista; ted in accordance with article 8, paragraph
23711: 4;
23712: (vi) muutoksista, joiden katsotaan tulleen (vi) any amendment deemed to have been
23713: hyväksytyksi 8 artiklan 7 kappaleen mukai- accepted under article 8, paragraph 7, toget-
23714: sesti sekä päivämääristä, jolloin muutokset her with the date on which that amendment
23715: tulevat voimaan kyseisen artiklan 8 ja 9 kap- shall enter into force in accordance with pa-
23716: paleen mukaisesti; ragraphs 8 and 9 of that article;
23717: (vii) tämän pöytäkirjan irtisanomiskirjojen (vii) the deposit of any instrument of de-
23718: tallettamisista sekä tallettamispäivämääristä nunciation of this Protocol together with the
23719: ja irtisanomisten voimaantulopäivämääristä; date of the deposit and the date on which it
23720: takes effect;
23721: (b) toimittaa oikeaksi todistetut jäljennök- (b) transmit certified true copies of this
23722: set tästä pöytäkirjasta kaikille sen allekirjoit- Protocol to all Signatory States and to all
23723: taneille valtioille sekä siihen liittyville val- States which accede to this Protocol.
23724: tioille.
23725: 3. Heti kun tämä pöytäkirja tulee voimaan, 3. As soon as this Protocol enters into for-
23726: pääsihteeri toimittaa tekstin Yhdistyneiden ce, the text shall be transmitted by the Se-
23727: Kansakuntien sihteeristölle rekisteröintiä ja cretary-General to the Secretariat of the Uni-
23728: julkaisua varten Yhdistyneiden Kansakuntien ted Nations for registration and publication
23729: peruskirjan 102 artiklan mukaisesti. in accordance with Article 102 of the Char-
23730: ter of the United Nations.
23731: HE 190/1999 vp 27
23732:
23733: 15 artikla Article 15
23734: Kielet Languages
23735: Tämä pöytäkirja on tehty yhtenä arabian-, This Protocol is established in a single
23736: englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan- ja original in the Arabic, Chinese, English,
23737: venäjänkielisenä alkuperäiskappaleena, jonka French, Russian and Spanish languages,
23738: kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia. each text being equally authentic.
23739: Tehty Lontoossa 2 päivänä toukokuuta
23740: 1996.
23741: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat
23742: hallitustensa asianmukaisesti siihen valtuut-
23743: tamina allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.
23744: HE 191/1999 vp
23745:
23746:
23747:
23748:
23749: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain 53 §:n
23750: muuttamisesta
23751:
23752:
23753:
23754:
23755: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23756:
23757: Suomen uuden perustuslain mukaan kan- siten, että jokaiselle valtuutetulle valittaisiin
23758: saneläkelaitoksen valtuutettujen lukumääräs- nykyisen kahden asemesta vain yksi varaval-
23759: tä tulee säätää lailla. Tämän vuoksi kansan- tuutettu.
23760: eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi. Ehdo- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
23761: tuksen mukaan valtuutettujen lukumäärä säi- maan samanaikaisesti kuin Suomen perustus-
23762: lyisi nykyisellään. Varavaltuutettujen luku- laki 1 päivänä maaliskuuta 2000.
23763: määrää vähennettäisiin kuitenkin
23764:
23765:
23766:
23767:
23768: 292326E
23769: 2 HE 191/1999 vp
23770:
23771:
23772:
23773:
23774: PERUSTELUT
23775:
23776: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset myös, että valtuutettujen lukumäärä säilyisi
23777: nykyisellään. Koska perustuslaissa ei kuiten-
23778: Valtiopäiväjärjestyksen (7/1928) 83 a §:n kaan enää säädettäisi kansaneläkelaitoksen
23779: mukaan eduskunta asettaa kaksitoista valtuu- valtuutettujen lukumäärästä, varavaltuutetuis-
23780: tettua valvomaan kansaneläkelaitoksen hal- ta eikä valtuutettujen tehtävistä, tulisi maini-
23781: lintoa ja toimintaa sekä vahvistaa heille joh- tun hallituksen esityksen mukaan tarvittavat
23782: tosäännön. Valtuutettujen valinnasta sääde- säännökset ottaa kansaneläkelakiin. Hallituk-
23783: tään valtiopäiväjärjestyksen 83 a §:n 2 ja 3 sen esityksen mukaan tarkoitus on myös val-
23784: momentissa. Kansaneläkelaitoksen valtuute- mistella perustuslain säätämisen välttämättä
23785: tuista ja heidän tehtävistään säädetään kan- edellyttämät tavallisten lakien muutosesityk-
23786: saneläkelain (347/1956) 53 ja 54 §:ssä. Kan- set siten, että ne tulisivat voimaan samanai-
23787: saneläkelain 53 §:n mukaan valtuutetut valit- kaisesti uuden perustuslain kanssa.
23788: see eduskunta, joka myös vahvistaa heille Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan kan-
23789: ohjesäännön. Kansaneläkelain 53 §:n mu- saneläkelain 53 §:ää muutettavaksi siten, että
23790: kaan valtuutettujen lukumäärästä säädetään siinä säädettäisiin kansaneläkelaitoksen val-
23791: valtiopäiväjärjestyksessä. Eduskunta on vah- tuutettujen lukumäärästä ja varavaltuutetuis-
23792: vistanut kansaneläkelaitoksen valtuutettujen ta. Kansaneläkelain 53 §:ssä ehdotetaan sel-
23793: johtosäännön (165/1938), jossa kansaneläke- vyyden vuoksi säädettäväksi, että eduskunta
23794: lain 54 §:n ohella säädetään valtuutettujen hyväksyy valtuutetuille johtosäännön. Perus-
23795: tehtävistä sekä järjestäytymisestä ja palk- tuslaissa ei säädetä valtuutettujen toimikau-
23796: kiosta. Kansaneläkelain 54 §:n mukaan val- desta. Sen vuoksi kansaneläkelain 53 §:n 2
23797: tuutettujen tulee valvoa eläkelaitoksen hal- momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että
23798: lintoa ja toimintaa, valita tarpeellinen määrä valtuutetut asetetaan vaalikauden ensimmäi-
23799: tilintarkastajia ja varatiHotarkastajia sekä sillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi. Kan-
23800: vahvistaa heille johtosääntö. Lisäksi heidän saneläkelain 54 §:ään, jossa säädetään val-
23801: tulee vahvistaa eläkelaitoksen tilinpäätös tuutettujen tehtävistä, ei ehdoteta muutoksia.
23802: sekä päättää vastuuvapauden myöntämisestä Tarkemmat säännökset tehtävistä voidaan
23803: hallitukselle ja lisätylle hallitukselle sekä edelleen antaa eduskunnan hyväksymässä
23804: päättää muista lain tai sen nojalla heidän johtosäännössä.
23805: päätettävikseen säädetyistä asioista. Valtuu- Jokaiselle valtuutetulle valitaan nykyisin
23806: tettujen tulee vuosittain antaa toiminnastaan kaksi varavaltuutettua. Käytännössä toinen
23807: kertomus eduskunnalle. varavaltuutettu on vain harvoin osallistunut
23808: Uusi Suomen perustuslaki tulee voimaan 1 valtuutettujen toimintaan. Tämän vuoksi va-
23809: päivänä maaliskuuta 2000. Sen 36 §:n 1 mo- ravaltuutettujen määrää ehdotetaan vähennet-
23810: mentin mukaan eduskunta valitsee valtuute- täväksi siten, että valtuutetulle valitaan ny-
23811: tut valvomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa kyisen kahden sijasta yksi varavaltuutettu.
23812: ja toimintaa sen mukaan kuin lailla tar- Tämä vastaa käytäntöä myös muissa edus-
23813: kemmin säädetään. Perustuslain 52 §:n mu- kunnan valitsemissa toimielimissä.
23814: kaan eduskunta voi hyväksyä valitsemalleen Ehdotus kansaneläkelain 53 §:n muuttami-
23815: toimielimelle johtosäännön. Säännökset vas- seksi sisältää vain perustuslain edellyttämät
23816: taavat asiallisesti valtiopäiväjärjestyksen muutokset valtuutettujen valtiosääntöoikeu-
23817: 83 a §:ää. delliseen asemaan.
23818: Hallituksen esityksessä (HE 111998 vp)
23819: uudeksi perustuslaiksi todetaan, että uudella
23820: perustuslailla ei ole tarkoitus muuttaa kan- 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
23821: saneläkelaitoksen valtiosääntöoikeudellista
23822: asemaa, vaan laitos toimisi edelleen edus- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vai-
23823: kunnan valvonnassa. Tarkoituksena on kutuksia.
23824: HE 191/1999 vp 3
23825:
23826: 3. Asian valmistelu Suomen perustuslain voimaantulojärjeste-
23827: lyistä annetun lain (732/1999) 2 §:n mu-
23828: Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- kaan ennen perustuslain voimaantuloa valit-
23829: ministeriössä virkatyönä. Valmistelun yh- tujen perustuslain 36 §:ssä tarkoitettujen toi-
23830: teydessä on kuultu Kansaneläkelaitosta, mielinten toimikausi jatkuu valitsemispää-
23831: Kansaneläkelaitoksen vaituotettuja ja oikeus- töksen mukaisesti. Vastaava voimaantu-
23832: ministeriötä. losäännös ehdotetaan otettavaksi kansanelä-
23833: kelakiin. Täten kansaneläkelaitoksen valtuu-
23834: tetut jatkavat nykyisessä kokoonpanossa va-
23835: 4. Voimaantulo litsemispäätöksen mukaisesti.
23836: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23837: vänä maaliskuuta 2000. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
23838: tus:
23839:
23840:
23841:
23842: Laki
23843: kansaneläkelain 53 § :n muuttamisesta
23844:
23845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23846: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (34711956) 53 §seuraavasti:
23847:
23848:
23849: 53§ Valtuutetut asetetaan vaalikauden ensim-
23850: Eduskunta valitsee kaksitoista valtuutettua mäisillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi.
23851: ja kullekin heistä yhden varavaltuutetun val-
23852: vomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa ja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
23853: toimintaa sekä hyväksyy valtuutetuille joh- kuuta 2000.
23854: tosäännön. Ennen lain voimaantuloa valittujen val-
23855: tuutettujen toimikausi jatkuu valitsemispää-
23856: töksen mukaisesti.
23857:
23858:
23859: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
23860:
23861: Tasavallan presidentti
23862:
23863:
23864:
23865: MARTTI AHTISAARI
23866:
23867:
23868:
23869:
23870: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
23871: 4 HE 191/1999 vp
23872:
23873:
23874: Liite
23875:
23876:
23877:
23878: Laki
23879: kansaneläkelain 53 § :n muuttamisesta
23880:
23881:
23882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23883: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/1956) 53 §seuraavasti:
23884:
23885:
23886: Voimassa oleva laki Ehdotus
23887:
23888: 53§ 53§
23889: Valtuutetut valitsee eduskunta, joka myös Eduskunta valitsee kaksitoista valtuutettua
23890: vahvistaa heille ohjesäännön. Valtuutettujen ja kullekin heistä yhden varavaltuutetun val-
23891: lukumäärästä on säädetty valtiopäiväjärjes- vomaan kansaneläkelaitoksen hallintoa ja
23892: tyksessä. toimintaa sekä hyväksyy valtuutetuille joh-
23893: tosäännön.
23894: Valtuutetut asetetaan vaalikauden ensim-
23895: mäisillä valtiopäivillä koko vaalikaudeksi.
23896: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
23897: kuuta 2000.
23898: Ennen lain voimaantuloa valittujen
23899: valtuutettujen toimikausi jatkuu valitsemis-
23900: päätöksen mukaisesti.
23901: HE 192/1999 vp
23902:
23903:
23904:
23905:
23906: Hallituksen esitys Eduskunnalle Latvian kanssa tehdyn sosi-
23907: aaliturvasopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
23908:
23909:
23910: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23911:
23912:
23913: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- päivänä, jolloin sopimuspuolet ovat ilmoitta-
23914: väksyisi Suomen ja Latvian välisen sosiaali- neet toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään
23915: turvasopimuksen. Sopimus on allekirjoitettu sopimuksen voimaantulolle asetetut edelly-
23916: toukokuussa 1999. Sopimuksen tarkoitukse- tykset.
23917: na on yhteensovittaa Suomen ja Latvian vä- Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen
23918: lillä liikkuvien ihmisten oikeudet sosiaalitur- lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
23919: vaan. hyväksymisestä. Ehdotettu laki on tarkoitettu
23920: Sopimus tulee voimaan sitä kuukautta tulemaan voimaan samana ajankohtana kuin
23921: seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä sopimus.
23922:
23923:
23924:
23925:
23926: YLEISPERUSTELUT
23927:
23928:
23929: 1. Nykytila laajan sosiaaliturvaa koskevan uudistuksen.
23930: Tavoitteena on luoda uusi kokonaiseläkejär-
23931: Suomen ja Latvian välillä ei ole sosiaali- jestelmä, joka muodostuu seuraavasta kol-
23932: turvaa koskevaa sopimusta. Sosiaalitur- mesta osasta: Ensiksi lakisääteisestä eläk-
23933: vasopimuksen tekeminen Latvian kanssa to- keestä, joka määräytyy maksettujen vakuu-
23934: teuttaa Suomen pyrkimystä saada aikaan tusmaksujen mukaan. Maksuja ei rahastoida,
23935: sopimus maantieteellisesti Suomea lähellä sillä rahoitus perustuu jakojärjestelmään.
23936: olevien maiden kanssa. Sopimus parantaisi Toiseksi lakisääteisestä eläkkeestä, joka
23937: maasta toiseen siirtyvien henkilöiden sosiaa- myös määräytyy maksettujen vakuutusmak-
23938: liturvaa. sujen mukaan, mutta järjestelmä on täysin
23939: Latviassa asui vuoden 1999 alussa va- rahastoitu, ja kolmanneksi yksityisestä lisä-
23940: kinaisesti 22 Suomen kansalaista ja siellä eläkkeestä, joka voi olla työnantajan järjestä-
23941: käy vuosittain noin 30 000 suomalaista mat- mä tai itse hankittu.
23942: kailijaa. Suomessa asui vuoden 1999 alussa Ensiksi mainittua osaa koskeva laki tuli
23943: 230 Latvian kansalaista. Täällä kävi vuonna voimaan vuonna 1996. Lain rahastoidusta
23944: 1998 noin 24 000 latvialaista matkailijaa. eläkkeestä on määrä tulla voimaan vuonna
23945: Tarvetta sosiaaliturvasopimuksen tekemi- 2000. Eläkkeen rahastointiin perustuva osa
23946: seen Latvian kanssa on myös sen vuoksi, muodostetaan rahastoimalla yksilöllisille elä-
23947: että Latvian ja Suomen sosiaaliturvajärjestel- ketileille vuosittain se osa eläkemaksuista,
23948: missä on ulkomaalaisia koskevia rajoituksia. jota ei tarvita maksussa olevien eläkkeiden
23949: Latvian sosiaaliturvajärjestelmään kuuluu kustantamiseen. Erillistä vakuutusmaksua ei
23950: eläkevakuutus, sairaus- ja äitiysvakuutus, peritä tätä eläkkeen osaa varten. Eläketurvan
23951: perhe-etuudet, työttömyysturva sekä tapa- toisen osan toteutuminen riippuu siten siitä,
23952: turmavakuutusjärjestelmä. muodostuuko kootuista eläkemaksuista yli-
23953: Latvian parlamentti hyväksyi vuonna 1995 jäämää. Yksityisiä eläkerahastoja koskeva
23954:
23955:
23956: 292332L
23957: 2 HE 192/1999 vp
23958:
23959: laki on ollut voimassa vuodesta 1998. teen työkyvyttömyydessä 40. Eläkkeen pe-
23960: Lakisääteisen eläkevakuutukseen piiriin rusteena oleva palkka voi olla enintään viisi
23961: kuuluu jokainen työntekijä ja yrittäjä 15 kertaa maan virallisen vähimmäispalkan suu-
23962: vuoden iästä. Järjestelmästä maksetaan van- ruinen. Tähän eläkkeeseen maksetaan pientä
23963: huuseläkkeitä, työkyvyttömyyseläkkeitä ja vakuutusajan pituuden mukaan määräytyvää
23964: perhe-eläkkeitä. lisää. Pienin eli kolmannen asteen työkyvyt-
23965: Vanhuuseläkettä kertyy vuosittain 20 pro- tömyyseläke on valtion maksaman toimeen-
23966: senttia eläkkeen perusteena olevasta palkas- tulotuen suuruinen.
23967: ta. Vuonna 2000 eläkkeen perusteena on 48 Perhe-eläkettä maksetaan työntekijän jäl-
23968: kuukauden vakuutusmaksun J?erusteena ollut keen pääsääntöisesti alle 18-vuotiaalle lap-
23969: keskiansio. Tämä summa kirjataan kunkin selle ja työkyvyttömälle lapselle ilman ikära-
23970: vakuutetun henkilökohtaiselle eläketilille. jaa, jos hän on tullut työkyvyttömäksi alle
23971: Todellista varojen siirtoa tilille ei kuitenkaan 18-vuotiaana. Opiskelija saa perhe-eläkettä
23972: tehdä. Kertynyttä laskennallista pääomaa 24 vuoden ikään saakka. Leskeneläkettä ei
23973: tarkistetaan vuosittainyleistä palkkojen kehi- ole.
23974: tystä vastaavasti. Eläkkeelle siirryttäessä ko- Perhe-eläke on yhdelle lapselle 50 pro-
23975: ko vakuutusaikana kertynyt eläkepääoma senttia, kahdelle lapselle 75 prosenttia ja
23976: muutetaan eläkkeeksi jakamalla se kyseisen kolmelle tai useammalle lapselle 90 prosent-
23977: ikäluokan odotettavissa olevan eliniän mu- tia siitä vanhuuseläkkeestä, johon edunjättä-
23978: kaan määräytyvällä jakoluvulla. Eläke jää jällä 60 vuotta täytettyään olisi ollut oikeus.
23979: siten sitä pienemmäksi mitä aikaisemmin Niin sanotun tulevan ajan eläke määrätään
23980: eläkkeelle siirrytään ja mitä pitempi odotet- koko työhistorian keskiansioiden mukaan.
23981: tavissa oleva elinaika on. Eläkkeellä on kui- Työnantajat, työntekijät ja valtio rahoitta-
23982: tenkin vähimmäismäärä, joka maksetaan val- vat eläkkeet. Nykyisin työnantajien maksuo-
23983: tion maksamana sosiaaliturvatukena. Mak- suus on suurempi kuin työntekijöiden, mutta
23984: sussa olevia eläkkeitä tarkistetaan nykyisin tulevina vuosina maksuosuudet on tarkoitus
23985: hintaindeksillä, mutta vuodesta 2000 alkaen tasata niin, että työnantajien ja työntekijöi-
23986: käyttöön otetaan yhdistetty palkka- ja hin- den osuudet ovat yhtä suuret.
23987: taindeksi. Eläkeuudistuksen siirtymäkauden aikana
23988: Tällä hetkellä naisten eläkeikä on 57 vuot- uuden lakisääteisen eläkejärjestelmän ohella
23989: ta 6 kuukautta ja miesten 60 vuotta. Elä- on olemassa eläkejärjestelmä, josta makse-
23990: keikä kuitenkin nousee puolivuosittain, kun- taan erityispalveluseläkkeitä joillekin erityis-
23991: nes se on 62 vuotta sekä miehillä että nai- ryhmille.
23992: silla. V arhennetulle vanhuuseläkkeelle siir- Eläkkeet maksetaan ulkomaille muuttavalle
23993: tyminen on mahdollista 60 vuoden iässä. ulkomaalaiselle kuuden kuukauden ajan.
23994: Siirtymäsäännösten perusteella naisille var- Latvialaiset saavat eläkkeensä ulkomaille
23995: hennettu vanhuuseläke on mahdollinen nuo- ilman rajoituksia.
23996: rempana kuin 60-vuotiaana vuoteen 2004 Aitiys- ja sairausvakuutusta koskeva uusi
23997: saakka. Työssä käyvät eläkeläiset voivat lainsäädäntö on tullut Latviassa voimaan
23998: eläkkeen määrästä riippuen saada joko koko 1.1.1997. Etuuksiin oikeutettuja ovat työn-
23999: eläkkeen tai osan eläkkeestä. tekijät ja yrittäjät. Edellytyksenä Ot).., että
24000: Oikeus vanhuuseläkkeeseen edellyttää, että sosiaalivakuutusmaksut on maksettu. Aitiys-
24001: vakuutusaikaa on vähintään kymmenen etuutta maksetaan 56 päivältä ennen synny-
24002: vuotta. Vakuutusaikaa ja eläkettä kartuttavaa tystä ja 56 päivästä synnytyksen jälkeen.
24003: aikaa on myös palvelus puolustusvoimissa, Etuuden määrä on 100 prosenttia etuuden
24004: sairaus-, työttömyys- ja äitiyspäiväraha-aika saajan keskimääräisestä palkasta. Sairauspäi-
24005: sekä työkyvyttömyysaika ja alle 1Vz-vuotiaan väraha maksetaan enintään 52 viikolta ja se
24006: lapsen hoito kotona. Näiltä ajoilta vakuutus- on määrältään 80 prosenttia etuudensaajan
24007: maksut maksetaan valtion budjetista. keskimääräisestä palkasta.
24008: Työkyvyttömyyseläkkeen saamiseksi va- Sairaanhoito Latviassa on porrastettu kol-
24009: kuutusaikaa on oltava vähintään kolme vuot- meen tasoon. Ensimmäisen tason muodostaa
24010: ta. Eläke on työkyvyttömyysasteen mukaan yleissairaanhoito, toisen tason erikoissairaan-
24011: määräytyvä prosentti eläkkeen perusteena hoito ja kolmannen tason valtakunnallisesti
24012: olevasta palkasta. Työkyvyttömyysasteita on keskitetty sairaanhoito. Eräiden sairausryh-
24013: kolme. Ensimmäisen asteen työkyvyttö- mien ja vaikeimpien sairauksien hoito (ns.
24014: myydessä eläkeprosentti on 45 ja toisen as- kolmas taso) on keskitetty valtion omistamil-
24015: HE 192/1999 vp 3
24016:
24017: le sairaaloille. Budjettivaroista ohjataan va- Latviaan makseta yhtäkään kansaneläkettä.
24018: roja alueellisille viranomaisille (alueelliset Muun asumiseen perustuvan sosiaaliturvan
24019: sairauskassat), jotka tekevät alueensa sairaa- osalta sopimus aiheuttaa jossain määrin kus-
24020: loiden, poliklinikoiden ja yksityisten palve- tannuksia sairaus- ja vanhempainpäivära-
24021: lujen tuottajien kanssa sopimukset annettavi- hoissa. Tämä koskee Suomessa työskentele-
24022: en palvelujen määrästä ja laadusta. viä, jotka eivät asu vakinaisesti Suomessa.
24023: Potilailta peritään potilasmaksut, mutta Oikeutta työttömyysturvaan sopimus laa-
24024: tietyt potilasryhmät, kuten vammaiset, eläke- jentaa siten, että myös työssäolo Latviassa
24025: läiset, opiskelijat ja alle 17-vuotiaat saavat otetaan mukaan työssäoloehtoon. Tämä lisää
24026: sairaanhoidon maksutta. Ulkomaalaisilta pe- jossain määrin työttömyysturvan kustannuk-
24027: ritään niin sanotut. keskimääräiset poliklinik- sia.
24028: ka- ja hoitopäivämaksut, jotka perustuvat Kustannusvaikutuksia tarkasteltaessa on
24029: sairauskassan arviointiin erilaisten palvelujen otettava huomioon, että sopimus estää pääl-
24030: tuotantokustannuksista. lekkäisten etuuksien maksamista ja sopi-
24031: Laki sosiaalivakuutuksesta työtapaturmien musmaiden antamien sairaanhoitopalvelujen
24032: ja ammattitautien varalta on tullut voimaan kustannusten korvaaminen saadaan järjes-
24033: 1.1.1997. Laki koskee työntekijöitä sekä telmällisempään seurantaan.
24034: opiskelijoita ja harjoittelijoita harjoittelu-
24035: työssä. 3. Asian valmistelu
24036: 2. Taloudelliset vaikutukset Ehdotus on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
24037: ministeriössä. Valmistelussa on käytetty so-
24038: Vuonna 1998 suomalaisia kävi Latviassa siaalivakuutuslaitosten asiantuntija-apua.
24039: noin 30 000 ja latvialaisia Suomessa noin Neuvottelut sopimuksesta aloitettiin vuon-
24040: 24 000 henkilöä. Julkiselle terveydenhuolto- na 1994 ja ne saatiin päätökseen toukokuus-
24041: järjestelmälle aiheutuvia kustannuksia on sa 1998. Sopimus allekirjoitettiin toukokuus-
24042: vaikea arvioida, koska ulkomaalaisille anne- sa 1999.
24043: tusta sairaanhoidosta on käytettävissä puut-
24044: teellisesti tietoja. Vuosia 1995-1997 koske- 4. Riippuvuus kansainvälisistä
24045: van karkean selvityksen mukaan latvialaisten sopimuksista ja velvoitteista
24046: osuus ulkomaalaisille annetusta hoidosta oli
24047: vajaa puoli prosenttia. Tämä vastaa alle Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioi-
24048: 100 000 markan kustannusta. den sekä Latvian tasavallan välisestä as-
24049: Suomalaisten Latviassa saamasta hoidosta sosioinnista on tehty 12.6.1995 Eurooppa-
24050: ei ole käytettävissä tietoja. Jos suomalaisten sopimus. Sopimus on tullut voimaan
24051: sairaanhoidon tarve Latviassa vastaisi lat- 1.2.1998. Sopimuksen 38 artikla sisältää
24052: vialaisten hoidon tarvetta Suomessa, aiheutu- määräyksiä sosiaaliturvan koordinoinnista.
24053: neet kustannukset olisivat noin 50 000 Niiden mukaan Euroopan unionin jäsenvalti-
24054: markkaa vuodessa. Arviossa on otettu huo- oissa työskentelevien latvialaisten työnteki-
24055: mioon, että tällä hetkellä Latvian kustannus- jöiden ja heidän perheenjäsentensä siellä
24056: taso on noin kolmanneksen halvempi kuin täyttämät vakuutus-, työskentely- tai asumis-
24057: Suomen kustannustaso. kaudet lasketaan yhteen muun muassa eläk-
24058: Siirtymäkautena maiden välistä kustan- keitä varten. Latvia myöntää puolestaan alu-
24059: nuseroa on tarkoitus tasoittaa ottamalla huo- eellaan oleville jäsenmaiden kansalaisille
24060: mioon toteutuneet sairaanhoitopalvelujen saman kohtelun.
24061: käyttömäärät ja hoidon taso. Kustannuksia Edellä mainitun toteuttaminen edellyttää,
24062: aiheutuisi vain, jos toinen maa on antanut että assosiointineuvosto päätöksellään antaa
24063: enemmän sairaanhoitopal vei ui ta. Arvioiden asianmukaiset määräykset ja hallinnolliset
24064: mukaan tästä Suomelle aiheutuva lisäkustan- säännöt 38 artiklan määräysten varmistami-
24065: nus nykytilanteeseen verrattuna olisi muu- seksi. Määräykset eivät kuitenkaan saa vai-
24066: tamia tuhansia markkoja. On todennäköistä, kuttaa jäsenvaltioiden ja Latvian välisistä
24067: että vähitellen liikkuvuus ja kustannustaso kahdenvälisistä sopimuksista aiheutuviin
24068: jonkin verran kasvavat. Kustannusvaikutuk- oikeuksiin ja velvollisuuksiin, jos niissä an-
24069: set eivät silti muodostune merkittäviksi. netaan edullisempi kohtelu.
24070: Kansaneläkejärjestelmälle kustannusvaiku-
24071: tukset ovat hyvin pieniä. Tällä hetkellä ei
24072: 4 HE 192/1999 vp
24073:
24074:
24075:
24076: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24077:
24078: 1. Latvian kanssa tehdyn sopimuksen puolen alueella asuvia pakolaisia, jotka ovat
24079: sisältö artilassa mainituissa kansainvälisissä sopi-
24080: muksissa tarkoitettuja pakolaisia.
24081: Sopimus koostuu viidestä osasta, joista en- 2 kappaleen mukaan Suomi ulottaa yhden-
24082: simmäinen käsittää yleiset määräykset (1-5 vertaisen kohtelun myös Suomessa tai Lat-
24083: artiklat). Toisessa osassa määrätään sovellet- viassa asuviin valtiottorniin henkilöihin.
24084: tavasta lainsäädännöstä (6-10 artiklat ). Määräys on yksipuolinen, sillä Latvia ei ole
24085: Kolmannessa osassa on erityismääräykset sopimuspuolena artiklassa mainitussa valtiot-
24086: sairaus- ja vanhempainetuukststa sekä sai- tomien henkilöiden oikeusasemaa koskevas-
24087: raanhoidosta (11-14 artiklat). Kolmas osa sa yleissopimuksessa.
24088: koskee myös vanhuus-, työkyvyttömyys ja 5 artikla. Artiklassa määrätään eläkkeinä
24089: perhe- eläkkeitä (15-19 artiklat), ammatti- myönnettyjen rahasuoritusten maksamisesta
24090: tauteja ja työtapaturmia (20-24 artiklat), ulkomaille. Niiden maksamista ei saa vähen-
24091: työttömyysturvaa (25 artikla) ja perhe-etuok- tää, muuttaa, keskeyttää tai peruuttaa sen
24092: sia (26 artikla). Neljännen osan muut mää- vuoksi, että etuodensaaja asuu toisen sopi-
24093: räykset (27-37 artiklat) koskevat sopimuk- muspuolen alueella. Myös kolmannessa val-
24094: sen toimeenpanoon ja soveltamiseen liittyviä tiossa asuville toisen sopimuspuolen kansa-
24095: kysymyksiä. Sopimuksen viides osa käsittää laisille maksetaan eläkkeet samoin edelly-
24096: siirtymä- ja loppumääräykset (38-40 artik- tyksin kuin siellä asuville sopimuspuolen
24097: lat). omille kansalaisille.
24098: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- Näistä periaatteista on kuitenkin poikkeuk-
24099: sessa käytetyt käsitteet. sia. Sopimuksen 16 artiklassa määrätään,
24100: 2 artikla. Artiklassa määrätään kummankin että sopimuksen perusteella kansaneläkettä ja
24101: sopimuspuolen osalta lainsäädäntö, johon perhe-eläkelain mukaista eläkettä voidaan
24102: sopimusta sovelletaan. Sopimuksen sovelta- maksaa vain Suomessa tai Latviassa asuville
24103: misalaan kuuluvat vastavuoroisesti kaikki Suomen tai Latvian kansalaisille.
24104: sosiaaliturvan alat. Artiklan 3 kappaleen mukaan Suomen
24105: Yksipuolisen määräyksen perusteella työ- työttömyyseläkettä, osa-aikaeläkettä ja eläk-
24106: markkinatukea, kuntootusrahaa ja kansanelä- keensaajien asumistukea ei makseta ulko-
24107: kelaitoksen järjestämää kuntoutusta sekä maille. Vastaavasti Latvian lakisääteistä so-
24108: vammaistukea ja lapsen hoitotukea koskevaa siaaliturvatukea ei makseta ulkomaille sopi-
24109: Suomen lainsäädäntöä sovelletaan vain niis- muksen perusteella.
24110: sä tapauksissa, jolloin sopimuksen 7-9 ar- 6 artikla. Artiklassa määrätään, että henki-
24111: tiklan mukaan poiketaan sopimuksen sovel- lö kuuluu sen maan lainsäädännön piiriin,
24112: lettavaa lainsäädäntöä koskevista pääsään- jossa hän työskentelee. Tällä määräyksellä
24113: nöistä. Kysymyksessä on tällöin lähetetyn poiketaan Suomessa asumisen vaatimuksesta
24114: työntekijän tai muun poikkeuksellisesti läh- sosiaaliturvan piiriin kuulumisen edellytyk-
24115: tömaan sosiaaliturvan alaisuuteen jäävän senä. Esimerkiksi Latviassa asuvalla työnte-
24116: henkilön tai hänen perheenjäsenensä oikeu- kijällä tai yrittäjällä, joka työskentelee Suo-
24117: desta edellä mainittuihin etuuksiin. messa, on oikeus sopimuksen sovelta-
24118: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- misalaan kuuluvaan sosiaaliturvaan samoin
24119: musta sovelletaan henkilöihin, jotka kuulu- edellytyksin kuin Suomessa asuvalla henki-
24120: vat tai ovat kuuluneet 2 artiklassa tarkoitetun löllä.
24121: lainsäädännön piiriin sekä henkilöihin, jotka Jos henkilö ei työskentele kummassakaan
24122: ovat näiden perheenjäseniä tai edunsaajia. maassa, hänellä on oikeus sosiaaliturvaan
24123: 4 artikla. Artiklassa määrätään, että sopi- asuinmaasta. Suomen osalta sopimuksen
24124: muspuolten kansalaisia kohdellaan yhdenver- asumiskäsite vastaa Suomen lainsäädännön
24125: taisesti, silloin kun kysymys on sopimuspuo- mukaista Suomessa asumista. Latvian osalta
24126: len lainsäädännön mukaisia etuoksia koske- asuvana pidetään henkilöä, jolla on väliai-
24127: vista oikeuksista tai velvollisuuksista. Yh- kainen tai pysyvä oleskelulupa asua Latvias-
24128: denvertainen kohtelu koskee myös sopimus- sa.
24129: HE 192/1999 vp 5
24130:
24131: Jos henkilö työskentelee sekä Suomessa määräyksiin edustustojen henkilökunnan ase-
24132: että Latviassa, työhön perustuvat etuudet masta lähettäjämaan ja asemamaan sosiaali-
24133: määräytyvät artiklan 2 kappaleen mukaan turvan suhteen. Määräykset poikkeavat kui-
24134: työskentelyn perusteella ja asumiseen perus- tenkin yleissopimusten määräyksistä sikäli,
24135: tuvat etuudet asumisen perusteella. Suomes- että niin sanotut paikalta palkatut työntekijät,
24136: sa tehtävä työ vakuutetaan tällöin Suomessa. jotka yleissopimusten mukaan kuuluvat ase-
24137: Työskentelyyn perustuvat etuudet on määri- mamaan sosiaaliturvan piiriin, voivat kuuden
24138: telty 1 artiklan 1 kappaleen f kohdassa. Suo- kuukauden kuluessa työskentelynsä alkami-
24139: messa niitä ovat työtuloon perustuvat saira- sesta valita myös lähettäjämaan sosiaalitur-
24140: uspäivärahat, sairausvakuutuslain mukaiset valainsäädännön piiriin kuulumisen edellyt-
24141: vanhempainetuudet, työeläkkeet, työttömyys- täen, että he ovat lähettäjämaan kansalaisia.
24142: etuudet ja tapaturmavakuutuksen päivärahat Artiklan 5 kappaleen mukaan päätoimisesti
24143: ja eläkkeet. Latviassa työskentelyyn perustu- toisen sopimuspuolen alueella opiskelevat ja
24144: via etuuksia ovat sairaus- ja äitiysetuudet, ammatillisessa koulutuksessa olevat jäävät
24145: lakisääteiset eläkkeet, työttömyysetuudet, lähtömaan sosiaaliturvalainsäädännön alai-
24146: työtapaturma- ja ammattitautietuudet sekä suuteen. Jos opiskelija kuitenkin esimerkiksi
24147: hautausavustukset. aloittaa työskentelyn opiskelumaassaan tai
24148: 7 artikla. Ensimmäinen poikkeus 6 artiklan muuttaa sinne vakinaisesti asumaan, voidaan
24149: mukaisista pääsäännöistä koskee työntekijöi- hänen soveltaa sopimuksen 6 artiklan mukai-
24150: tä, jotka lähetetään tilapäisesti työskentele- sia pääsääntöjä sosiaaliturvan määräytymi-
24151: mään toisen sopimuspuolen alueelle. Lähe- sestä. Opintojensa yhteydessä käytännön
24152: tetty työntekijä voi pysyä lähtömaan sosiaa- harjoitteluun osallistuva opiskelija kuitenkin
24153: liturvajärjestelmän piirissä enintään kolme kuuluu sen sopimuspuolen tapaturma- ja am-
24154: vuotta. Työskentely tapahtuu joko lähettäväl- mattitautivakuutuksen piiriin, jonka alueella
24155: le työnantajalle tai työnantajaan sidoksissa harjoittelu tapahtuu.
24156: olevalle työnantajalle. Esimerkiksi suomalai- 8 artikla. Artiklassa määrätään, että toimi-
24157: nen työntekijä voidaan lähettää työhön lat- valtaiset viranomaiset tai niiden valtuuttamat
24158: vialaiseen emo-, tytär- tai sisaryritykseen il- toimielimet voivat sopia poikkeuksista sovel-
24159: man poikkeuslupamenettelyä. Jos tilapäinen lettavaa lainsäädäntöä koskeviin määräyk-
24160: työskentely jatkuu kauemmin kuin kolme siin. Artiklan 2 kappaleessa lisäksi määrä-
24161: vuotta, voivat sopimuspuolten toimivaltaiset tään, ettei 7 artiklan 1 kappaleessa tarkoitet-
24162: viranomaiset tai niiden valtuuttamat toimieli- tua ulkomaan työskentelyn aikaa voida sopia
24163: met 8 artiklan perusteella sopia, että työnte- viittä vuotta pidemmäksi ajaksi, jollei erityi-
24164: kijä edelleen kuuluu lähtömaan lainsäädän- sestä syystä muuta johdu. Tällaisena eri-
24165: nön alaisuuteen. tyisenä syynä voidaan pitää esimerkiksi elä-
24166: Artiklan 2 kappaleessa tehdään poikkeus keiän täyttämistä lähitulevaisuudessa.
24167: sovellettavaa lainsäädäntöä koskeviin pää- 9 artikla. Artiklassa määrätään, että lähete-
24168: sääntöihin sellaisten kuljetusyritysten työnte- tyn työntekijän, diplomaattisen tai konsu-
24169: kijöiden osalta, jotka työskentelevät kum- liedustuston lähetyn henkilökunnan sekä lä-
24170: mankin sopimuspuolen alueella. Heihin so- hetetyn virkamiehen ja sellaisena pidettävän
24171: velletaan sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, henkilön mukana seuraavat ja samassa ta-
24172: jonka alueella yrityksellä on kotipaikka. loudessa asuvat perheenjäsenet kuuluvat sa-
24173: Artiklan 3 kappaleen mukaan merimiesten man sopimuspuolen lainsäädännön piiriin
24174: sosiaaliturva määräytyy sen mukaan, kum- kuin työntekijä. Artiklan 4 kappaleen mu-
24175: man sopimuspuolen lippua alus käyttää. Li- kaan edellä mainittua ei kuitenkaan noudate-
24176: säksi artiklassa on määräyksiä niitä tilanteita ta, jos perheenjäsen oman työskentelynsä
24177: varten, joissa alus annetaan vuokralle toisen perusteella kuuluu toisen sopimuspuolen
24178: sopimuspuolen alueella olevalle varustamol- lainsäädännön piiriin.
24179: le. 10 artikla. Artiklan mukaan saman työs-
24180: Artiklan 4 kappaleessa määrätään diplo- kentelyn osalta vakuutusmaksut maksetaan
24181: maattisen ja konsuliedustuston henkilökun- vain yhteen maahan. Työntekijää tai yrittäjää
24182: nan sosiaaliturvan määräytymisestä. Artiklan koskevat vakuutusmaksut maksetaan sen
24183: määräykset perustuvat diplomaattisia suhteita sopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti,
24184: koskevan Wienin yleissopimuksen (SopS jonka piiriin hän kuuluu.
24185: 3-4/1970) ja konsulisuhteita koskevan Wie- 11 artikla. Artiklassa määrätään, että tar-
24186: nin yleissopimuksen (SopS 49-50/1980) vittaessa otetaan huomioon toisen sopimus-
24187: 6 HE 192/1999 vp
24188:
24189: puolen lainsäädännön piirissä täyttyneet va- aluksi korvata täysimääräisinä, vain toimeen-
24190: kuutuskaudet ja etuuskaudet, kun määrätään panosopimuksessa sovitun pisteytysjärjestel-
24191: oikeudesta sairaus- tai vanhempainetuuteen. män mukaisesti. Tätä korvausmenettelyä
24192: Kausien hyväksilaskemisen edellytyksenä noudatetaan sopimuksen voimaantulovuonna
24193: kuitenkin on, että henkilö on kuulunut vä- ja sitä seuraavina kahtena vuotena. Tämän
24194: hintään neljän viikon ajan ennen etuuskau- jälkeen siirrytään todellisten kustannusten
24195: den alkua sen sopimuspuolen lainsäädännön korvaamiseen.
24196: piiriin, jonka mukaista etua hän hakee. 15 artikla. Artiklassa todetaan, että sopi-
24197: 12 artikla. Artiklan 1 kappaleen mukaan muspuolten toimivaltaiset laitokset sovelta-
24198: tilapäisesti toisessa maassa oleskelevalla vat omaa lainsäädäntöään eläkkeiden mää-
24199: henkilöllä on oikeus välittömään sairaanhoi- räämisessä ja laskemisessa. Sopimuksessa on
24200: toon samoin edellytyksin kuin maassa asu- kuitenkin jäljempänä selostettuja erityismää-
24201: valla. Sairaanhoidolla sopimuksessa tarkoite- räyksiä, jotka helpottavat eläkeoikeuden syn-
24202: taan Suomen julkisen terveyspalveluja ja sai- tymistä ja eläkkeen maksamista.
24203: rausvakuutuslain mukaan maksettavia sai- 16 artikla. Artiklassa määrätään Suomessa
24204: raanhoitokorvauksia sekä Latvian osalta val- tai Latviassa asuvan Suomen tai Latvian
24205: tion takaaman terveydenhuollon mukaan kansalaisen oikeudesta kansaneläkelain ja
24206: annettavia palveluja. Käsitettä välitön sai- perhe- eläkelain mukaiseen eläkkeeseen ja
24207: raanhoito ei ole määritelty sopimuksessa, tällaisen eläkkeen maksamisesta. Artiklan
24208: mutta sillä ymmärretään ennalta arvaamatta mukaan henkilöllä on oikeus vanhuuseläk-
24209: oleskelumaassa syntyvää hoidon tarvetta. keeseen, jos hän 16 vuotta täytettyään on
24210: Käsite on vakiintunut tämänkaltaisissa sopi- asunut Suomessa yhtäjaksoisesti vähintään
24211: muksissa ja sitä käytetään eurooppalaisessa kolme vuotta. Samoin henkilöllä on oikeus
24212: sairaanhoitosopimuksessa (SopS 58/1986) ja leskeneläkkeeseen tai lapseneläkkeeseen, jos
24213: Euroopan yhteisöjen asetuksessa (ETY) N:o sopimuksen määräämät kansalaisuus- ja asu-
24214: 1408171 sosiaaliturvajärjestelmien soveltami- misaikavaatimukset täyttyvät.
24215: sesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin 17 artikla. Artiklassa määrätään Latviassa
24216: työntekijöihin ja itsenäisiin ammatinharjoit- täytettyjen vakuutuskausien huomioon otta-
24217: tajiin ja heidän perheenjäseniinsä. misesta. Näillä määräyksillä on merkitystä
24218: Artiklan 3 kappaleessa kuitenkin määrä- määrättäessä Suomen työeläkejärjestelmän
24219: tään, ettei välitöntä hoitoa anneta, jos oles- osa-aikaeläkettä ja työttömyyseläkettä sekä
24220: kelun tarkoituksena on sairaanhoidon saami- muuta sellaista eläkettä, jota määrättäessä
24221: nen. otetaan huomioon aika eläketapahtumasta
24222: Artiklan 4 kappale koskee henkilöitä, jotka eläkeiän täyttämiseen (tuleva aika). Kuiten-
24223: asuvat yhdessä maassa, mutta työskentelevät kin 2 kappaleen mukaan tulevan ajan eläk-
24224: toisessa maassa. Näillä henkilöillä on oikeus keen saamiseksi edellytetään aina, että hen-
24225: sairaanhoitoon sekä asuinmaassaan että työs- kilö on ollut eläketapahtumavuoden ja sitä
24226: kentelymaassaan.Tämä oikeus ei rajoitu vä- välittömästi edeltäneiden kymmenen kalente-
24227: littömään hoitoon. rivuoden aikana vähintään 12 kalenterikuu-
24228: Artiklan 5 kappale koskee eläkkeensaajia. kautta Suomen työeläkelainsäädännön alai-
24229: Määräyksen mukaan he saavat sairaanhoidon sessa työssä.
24230: asuinmaastaan. Artiklan 3 kappaleessa määrätään, että jos
24231: 13 artikla. Artiklassa määrätään eräiden henkilö ei täytä Suomen työeläkejärjestel-
24232: henkilöryhmien oikeudesta välittömään hoi- mässä olevaa viiden vuoden asumisaikavaa-
24233: toon. Näitä ovat muun muassa toisen sopi- timusta, joka myös koskee oikeutta tulevan
24234: muspuolen diplomaattisen edustuston tai ajan eläkkeeseen, huomioon otetaan henki-
24235: konsuliedustuston henkilökuntaan kuuluvat lön työskentelykaudet Latviassa ja rinnaste-
24236: perheenjäsenineen sekä lähetetyt työntekijät taan ne asumisaikaan Suomessa.
24237: perheenjäsenineen. 18 artikla. Artikla sisältää Latvian eläke-
24238: 14 artikla. Artiklan mukaan välittömän sai- järjestelmää koskevia erityismääräyksiä.
24239: raanhoidon kustannukset korvataan sopimus- Odotusaikaedellytyksen täyttämiseksi otetaan
24240: puolten välillä. Sopimukseen liittyvässä toi- tarvittaessa huomioon työskentelykaudet
24241: mivaltaisten viranomaisten välisessä toi- Suomessa. Työkyvyttömyys- tai perhe-eläk-
24242: meenpanosopimuksessa määrätään tarkem- keen saamisen edellytyksenä kuitenkin on,
24243: min korvausten perusteista ja laskemistavas- että henkilö on kuulunut Latvian eläkejärjes-
24244: ta. Kustannuseroista johtuen kustannuksia ei telmän piiriin vähintään 12 kalenterikuukaut-
24245: HE 192/1999 vp 7
24246:
24247: ta. kaudet toisen sopimuspuolen alueella otetaan
24248: 19 artikla. Artikla sisältää Latvian lakisää- tarvittaessa huomioon, kun on kysymys työt-
24249: teistä sosiaaliturvatukea koskevia erityismää- tömyysetuoksien edellytyksenä olevan työs-
24250: räyksiä. Odotusaikaedellytyksen täyttämisek- kentelyehdon täyttämisestä. Toisessa maassa
24251: si otetaan tarvittaessa huomioon asumis- tapahtunut työskentely voidaan kuitenkin
24252: kaudet Suomessa, jos henkilö on asunut Lat- lukea pääsääntöisesti hyväksi vain silloin,
24253: viassa 12 kuukautta välittömästi ennen tuen kun henkilö on työskennellyt vähintään neljä
24254: hakemista. viikkoa välittömästi ennen työttömyyttä sen
24255: 20 artikla. Artiklassa määrätään työtapatur- sopimuspuolen alueella, josta hän hakee
24256: ma- ja ammattitautietuuksiin sovellettavasta työttömyysetuutta.
24257: lainsäädännöstä. Artiklan 2 kappaleen mukaan työttömyys-
24258: 21 artikla. Artiklan mukaan ammattitaudin etuuden maksuaika lyhenee niillä päivillä,
24259: aiheutuessa työskentelystä kummankin sopi- joilta toisen sopimuspuolen lainsäädännön
24260: muspuolen lainsäädännön alaisuudessa etuu- mukaisesti on maksettu työttömyysetuutta.
24261: det annetaan yksinomaan sen sopimuspuolen 26 artikla. Artiklassa määrätään perhe-
24262: lainsäädännön perusteella, jonka alaisuudes- etuoksien maksamisesta. Sopimuksen 1 ar-
24263: sa työskentely tapahtui viimeksi. tiklan 1 kappaleen i kohdan mukaan perhe-
24264: 22 artikla. Artiklassa määrätään, että työta- etuudella tarkoitetaan Suomessa lapsilisiä ja
24265: paturman tai ammattitaudin aiheuttaman työ- äitiysavustuksia ja Latviassa synnytysavus-
24266: kyvyttömyyden arvioinnissa otetaan tietyin tusta, lapsen hoitorahaa ja perheavustuksia.
24267: edellytyksin huomioon myös toisen sopi- Lapsilisät ja Latvian perheavustukset ja lap-
24268: muspuolen lainsäädännön piiriin kuulumisen sen hoitorahat maksetaan sen sopimuspuolen
24269: aikana sattuneet työtapaturmat ja ilmenneet lainsäädännön mukaan, jonka piiriin lapsi
24270: ammattitaudit kuuluu.
24271: 23 artikla. Artiklassa määrätään sellaisen Jos edellä mainitut etuudet eivät tulisi
24272: ammattitaudin pahenemisen huomioon otta- maksettavaksi kummastakaan maasta tai ne
24273: misesta, josta etuutta on myönnetty. Jos am- maksettaisiin molemmista maista, maksetaan
24274: mattitaudin vuoksi korvausta saava henkilö etuus artiklan 2 kappaleen mukaan sijtä
24275: työskentelee toisessa sopimusmaassa sellai- maasta, jossa lapsi tosiasiallisesti asuu. Ai-
24276: sessa ammatissa, jossa hän ei altistu kysy- tiysavustus ja lapsen synnytysavustus makse-
24277: myksessä olevan taudin aiheuttajalle, kor- taan artiklan 3 kappaleen mukaan sen sopi-
24278: vaoksista myös taudin pahentumisen osalta muspuolen lainsäädännön mukaan, jonka
24279: vastaa oman lainsäädäntönsä mukaisesti sen alaisuudessa äiti on lapsen syntyessä.
24280: sopimusmaan toimivaltainen laitos, joka vas- 27-36 artikla. Näissä artikloissa määrä-
24281: tasi korvaoksista ennen pahentumista. tään sopimuksen soveltamisessa noudatetta-
24282: Jos henkilö on työskennellyt myös toisessa vista periaatteista, sopimusta soveltavien
24283: sopimusmaassa sellaisessa työssä, jossa hän laitosten ja viranomaisten yhteydenpidosta
24284: on edelleen altistunut ammattitaudin aiheut- sekä määräajoista.
24285: tavalle tekijälle, siirtyy korvausvastuu pa- 37-39 artikla. Artikloissa määrätään sopi-
24286: henemisen osalta tämän sopimusmaan toimi- muksen ajalliseen ulottuvuuteen ja voimaan-
24287: valtaiselle laitokselle. Laitos suorittaa työn- tuloon liittyvistä kysymyksistä.
24288: tekijälle lisäkorvauksena määrän, joka vastaa
24289: etuoksien määrien erotosta pahenemisen jäl-
24290: keen ja sen määrän välillä, jollaisena etuus 2. Voimaantulo
24291: olisi myönnetty ennen pahenemista sen so-
24292: veltaman lainsäädännön mukaan. Sopimus tulee 40 artiklan mukaan voi-
24293: 24 artikla. Artiklassa määrätään välttämät- maan sitä kuukautta toisena seuraavan kuu-
24294: tömän sairaanhoidon antamisesta silloin, kun kauden ensimmäisenä päivänä, jolloin sopi-
24295: työntekijä ei ole vakuutettu sopimuspuolen muspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen täyt-
24296: alueella työtapaturman tai ammattitaudin täneensä valtiosäännössään tämän sopimuk-
24297: varalta. Suomessa tällainen sairaanhoito kor- sen voimaantulolle asetetut edellytykset.
24298: vataan tapaturmavakuutuslain säännösten Laki sopimuksen eräiden lainsäädännön
24299: mukaisesti, mutta tarvittava välttämätön hoi- alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä
24300: to annetaan yleensä julkisen terveydenhuol- on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella sa-
24301: lon palveluja käyttäen. mana ajankohtana kuin sopimus.
24302: 25 artikla. Artiklan mukaan työskentely-
24303: 8 HE 192/1999 vp
24304:
24305: 3. Eduskunnan suostumuksen (149/1922) säännösten kanssa sekä Ah-
24306: tarpeellisuus venanmaan maakunnan osalta itsehallintolain
24307: (1144/1991) 36-43 §:n kielisäännösten
24308: Sopimuksessa on määräyksiä, jotka poik- kanssa.
24309: keavat voimassa olevasta sosiaaliturvruain- Koska sopimus sisältää lainsäädännön
24310: säädännöstä. Tällaisia ovat 5, 6, 16 ja 34 ar- alaan kuuluvia määräyksiä on Eduskunnan
24311: tiklan määräykset. Sopimuksen 12 ja 13 ar- hyväksyminen tältä osin tarpeellinen.
24312: tiklan määräykset merkitsevät sellaisten vel-
24313: voitteiden asettamista kunnille, joista kunta- 4. Säätämisjärjestys
24314: lain 2 §:n mukaan on säädettävä lailla. Sopi-
24315: muksen 31 artiklan määräykset merkitsevät Sopimuksen 35 artiklan maarays asiakir-
24316: poikkeusta Suomen sisäisestä veroja ja mak- joissa käytettävästä kielestä on ristiriidassa
24317: suja koskevasta lainsäädännöstä. Ahvenanmaan itsehallintolain kielisäännös-
24318: Sopimuksen 33 artiklassa on määräykset ten kanssa. Tämä merkitsee, että sopimuksen
24319: sopimuspuolten tuomioistuinten päätösten voimaansaattaminen Ahvenanmaalla itsehal-
24320: sekä laitosten ja viranomaisten sosiaaliva- lintolain 69 §:n mukaan edellyttää perustus-
24321: kuutuksen vakuutusmaksuja koskevien asia- lainsäätämisjärjestyksessä säädettyä lakia,
24322: kirjojen tunnustamisesta ja täytäntöönpanos- joka Ahvenanmaan maakuntapäivien on li-
24323: ta. Lisäksi artiklassa määrätään erääntynei- säksi hyväksyttävä.
24324: den vakuutusmaksujen etuoikeudesta. Nämä Edellä olevan perusteella ja hallitusmuo-
24325: määräykset merkitsevät poikkeusta Suomes- don 33 §:n mukaisesti esitetään,
24326: sa voimassa olevasta tuomioiden tunnustami-
24327: sesta ja täytäntöönpanosta sekä etuoikeutta että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
24328: koskevasta lainsäädännöstä. singissä 11 päivänä toukokuuta 1999
24329: Sopimuksen 35 artiklan mukaan sopimus- Suomen tasavallan ja Latvian tasa-
24330: puolten viranomaiset ja laitokset voivat sopi- vallan välillä sosiaaliturvasta tehdyn
24331: musta soveltaessaan käyttää sopimuspuolten sopimuksen määräykset, jotka vaa-
24332: virallisia kieliä sekä englannin kieltä. Tämä tivat eduskunnan suostumuksen.
24333: sopimusmääräys merkitsee viranomaisten ja
24334: virkamiesten kannalta uutta velvollisuutta, Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
24335: joka on valtakunnan osalta ristiriidassa kieli- kuuluvat lamsäädännön alaan, annetaan sa-
24336: lain (14811922) ja valtion virkamiehiltä vaa- malla eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
24337: dittavasta kielitaidosta annetun lain lakiehdotus:
24338: HE 192/1999 vp 9
24339:
24340:
24341: Laki
24342: Latvian kanssa sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
24343:
24344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momen-
24345: tissa määrätyllä tavalla, säädetään:
24346: 1§ 2 §
24347: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1999 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
24348: Suomen tasavallan ja Latvian tasavallan vä- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar-
24349: lillä sosiaaliturvasta tehdyn sopimuksen vittaessa asetuksella.
24350: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsää-
24351: dännön alaan, voimassa niin kuin siitä on 3§
24352: sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
24353: dettävänä ajankohtana.
24354:
24355:
24356: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
24357:
24358: Tasavallan Presidentti
24359:
24360:
24361:
24362: MARTTI AHTISAARI
24363:
24364:
24365:
24366:
24367: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
24368:
24369:
24370:
24371:
24372: 292332L
24373: 10 HE 192/1999 vp
24374:
24375:
24376: SOPIMUS AGREEMENT
24377: SOSIAALITURVASTA SUOMEN TA- between the Republic of Finland and
24378: SAVALLAN JA LATVIAN the Republic of Latvia on Social
24379: TASAVALLAN VÄLILLÄ Security
24380:
24381: Suomen tasavalta ja Latvian tasavalta, jot- The Republic of Finland and the Republic
24382: ka haluavat kehittää läheistä yhteistyötään of Latvia,
24383: sosiaaliturvan alalla ja yhteensovittaa Suo- Being desirous of developing their close
24384: men ja Latvian välillä liikkuvien ihmisten cooperation in the field of social security
24385: oikeudet sosiaaliturvaan, ovat sopineet seu- and coordinating the social security rights of
24386: raavasta: persons moving between the Republic of
24387: Finland and the Republic of Latvia, have
24388: agreed as follows:
24389: I OSA PART I
24390: Yleiset määräykset General provisions
24391: 1 artikla Article 1
24392: Määritelmät Definitions
24393: 1. Tässä sopimuksessa: 1. For the purposes of this Agreement:
24394: a) "Sopimuspuoli" tarkoittaa Suomen tasa- a) "Contracting Party" means the Republic
24395: valtaa tai Latvian tasavaltaa, of Finland or the Republic of Latvia;
24396: b) "Lainsäädäntö" tarkoittaa lakeja, asetuk- b) "legislation" means the laws, decrees,
24397: sia, määräyksiä ja muita lain nojalla annet- regulations and other statutory instruments
24398: tuja säädöksiä, jotka koskevat 2 artiklassa relative to the social security schemes of the
24399: mainittuja sopimuspuolten sosiaaliturvajär- Contracting Parties specified in Article 2;
24400: jestelmien aloja.
24401: c) "Toimivaltainen viranomainen" tarkoit- c) "competent authority" means, as regards
24402: taa Suomen tasavallan osalta sosiaali- ja ter- the Republic of Finland: the Ministry of So-
24403: veysministeriötä, ja Latvian tasavallan osalta cial Affairs and Health and, as regards the
24404: sosiaaliministeriötä. Republic of Latvia: the Ministry of Welfare;
24405: d) "Laitos" tarkoittaa viranomaista, laitosta d) "institution" means the authority, insti-
24406: tai elintä, jolle kuuluu 2 artiklassa mainitun tution or body responsible for administering
24407: lainsäädännön soveltaminen. the legislation specified in Article 2;
24408: e) "Toimivaltainen laitos" tarkoittaa laitos- e) "competent institution" means the insti-
24409: ta, jolle kuuluu etuuksien myöntäminen so- tution which is responsible for providing
24410: vellettavan lainsäädännön mukaan. benefits under the applicable legislation;
24411: t) "Etuus" tarkoittaa kaikkia rahaetuuksia t) "benefit" means any payment in cash or
24412: tai muita etuuksia, joita 2 artiklassa määritel- other benefit under the legislation defined in
24413: ty lainsäädäntö edellyttää. 6 artiklan 2 kap- Article 2; the benefits based on employment
24414: paleessa tarkoitetut työskentelyyn perustuvat referred to in paragraph 2 of Article 6 are,
24415: etuudet ovat Suomen tasavallan osalta työ- as regards the Republic of Finland: sickness
24416: tuloon perustuvat sairauspäivärahat ja van- allowances and parents' benefits based on
24417: hempainetuudet, tapaturmavakuutuksen päi- earned income, employment accident insu-
24418: värahat ja eläkkeet samoin kuin työeläkkeet rance allowances and employment accident
24419: ja työttömyysetuudet, ja Latvian tasavallan pensions as well as employment pensions
24420: osalta sairaus- ja äitiysetuudet, lakisääteiset and unemployment benefits and, as regards
24421: eläkkeet, työttömyysetuudet, korvaukset the Republic of Latvia: sickness and mater-
24422: (etuudet) työtapaturmien ja ammattitautien nity benefits, state pensions, unemployment
24423: perusteella samoin kuin hautausavustukset. benefits, compensations (benefits) in case of
24424: work injuries and occupational diseases as
24425: HE 192/1999 vp 11
24426:
24427: well as funeral grants;
24428: g) "Sairaanhoito" tarkoittaa Suomen tasa- g) "medical care" means, as regards the
24429: vallan osalta julkisia terveyspalveluja ja sai- Republic of Finland: public health care ser-
24430: rausvakuutuslain mukaan maksettavia sai- vices and refunds of medical expenses under
24431: raanhoitokorvauksia, ja Latvian tasavallan the Sickness Insurance Act and, as regards
24432: osalta valtion takaaman terveydenhuollon - the Republic of Latvia: scope of state gua-
24433: mukaan annettavia palveluja. ranteed health care services;
24434: h) "Vanhempainetuus" tarkoittaa Suomen h) "parents' benefit" means, as regards the
24435: tasavallan osalta sairausvakuutuslain mukai- Republic of Finland: matemity, patemity
24436: sia äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoja, ja and parents' allowances under the Sickness
24437: Latvian tasavallan osalta äitiysetuuksia. Insurance Act and, as regards the Republic
24438: of Latvia: matemity benefits;
24439: i) "Perhe-etuus" tarkoittaa Suomen tasaval- i) "family benefit" means, as regards the
24440: lan osalta lapsilisiä ja äitiysavustuksia, ja Republic of Finland: child allowances and
24441: Latvian tasavallan osalta synnytysavustusta, matemity grants and, as regards the Repub-
24442: lapsen hoitorahaa ja perheavustuksia. lic of Latvia: birth grant, child care allowan-
24443: ces and family state allowances;
24444: j) "Vakuutuskausi" tarkoittaa työskentely- j) "period of insurance" means a period of
24445: tai yrittäjäkausia tai maksu- taikka asumis- employment or self-employment, of contri-
24446: kausia sen mukaan kuin ne on määritelty tai butions or residence, as defined or recogni-
24447: tunnustettu vakuutuskausiksi siinä lainsää- zed as a period of insurance in the legislati-
24448: dännössä, jonka mukaisesti ne on täytetty tai on under which such period has been or is
24449: niitä pidetään täytettyinä, tai muuta saman- deemed to have been completed, or any si-
24450: laista kautta, jos se sopimuspuolen lainsää- milar period insofar as it is recognized in
24451: dännössä tunnustetaan vakuutuskauteen rin- the legislation of a Contracting Party as
24452: nastettavaksi. equivalent to a period of insurance;
24453: k) "Tuleva aika" tarkoittaa Suomen tasa- k) "future period" means, as regards the
24454: vallan osalta eläketapahtuman ja eläkeiän Republic of Finland: the period between the
24455: välistä aikaa. contingency and pensionable age;
24456: 1) "Asuminen" tarkoittaa Suomen tasaval- 1) "residing" means, as regards the Repub-
24457: lan osalta, että henkilöllä on Suomessa var- lic of Finland: that the person is permanent-
24458: sinainen asunto ja koti ja että hän jatkuvasti ly resident and has his home in Finland and
24459: pääasiallisesti oleskelee Suomessa, ja Latvi- that he mainly stays in Finland and, as re-
24460: an tasavallan osalta, että henkilöllä on asuin- gards the Republic of Latvia: that a person
24461: paikka Latvian tasavallan alueella mukaan has his place of residence in the territory of
24462: lukien henkilö, jolla on väliaikainen tai py- the Republic of Latvia, including a person
24463: syvä oleskelulupa oleskella Latvian tasaval- who has a residence permit whether tempo-
24464: lassa. rary or permanent to stay in the Republic of
24465: Latvia;
24466: m) "Työskentely" tarkoittaa Suomen tasa- m) "employment" means, as regards the
24467: vallan osalta toimintaa, jonka perusteella Republic of Finland: activity which is the
24468: henkilöä pidetään työeläkejärjestelmää kos- basis for considering a person employed or
24469: kevassa lainsäädännössä tarkoitettuna työnte- self-employed under the legislation concer-
24470: kijänä tai yrittäjänä, ja 25 artiklaa sovelletta- ning the Employment Pension Scheme and,
24471: essa työttömyysturvalain tarkoittamaa toi- for the purposes of Article 25, activity under
24472: mintaa, ja Latvian tasavallan osalta toimin- the Unemployment Allowances Act and, as
24473: taa, jonka perusteella henkilöä pidetään regards the Republic of Latvia: activity
24474: työntekijänä tai yrittäjänä sinä aikana kun which is the basis for considering a person
24475: sosiaaliturvamaksut on maksettu. employed or self-employed while social se-
24476: curity contributions have been made;
24477: n) "Perheenjäsen" tarkoittaa Suomen tasa- n) "family member" means, as regards the
24478: vallan osalta puolisaa ja alle 18-vuotiasta Republic of Finland: spouse and any child
24479: lasta sekä sellaista alle 25-vuotiasta lasta, under 18 years of age as well as children
24480: joka päätoimisesti opiskelee tai on ammatil- under 25 years of age who are full-time stu-
24481: lisessa koulutuksessa, ja Latvian tasavallan dents or students in vocational training and,
24482: osalta puolisaa ja alle 18-vuotiasta lasta sa- as regards the Republic of Latvia: spouse
24483: 12 HE 192/1999 vp
24484:
24485: moin kuin sellaisia alle 24-vuotiaita lapsia, and any child under 18 years of age as well
24486: jotka opiskelevat päätoimisesti. as children under 24 years of age who are
24487: full-time students.
24488: 2. Muilla tässä sopimuksessa käytetyillä 2. Other words and expressions used in
24489: sanoilla ja ilmaisoilla on se merkitys, joka this Agreement shall have the meanings res-
24490: niille on annettu kysymyksessä olevan so- pectively assigned to them in the applicable
24491: pimuspuolen sovellettavassa lainsäädännös- legislation of the Contracting Parties.
24492: sä.
24493: 3. Tässä sopimuksessa viittaoksilla "artik- 3. Any reference in this Agreement to an
24494: laan" tarkoitetaan tämän sopimuksen jotakin "Article" means an Article of this Agree-
24495: artiklaa ja viittaoksilla "kappaleeseen" viit- ment, and any reference to a "paragraph" is
24496: tauksia sen artiklan kappaleeseen, jossa viit- a reference to a paragraph of the Article in
24497: taus tehdään. which the reference is made.
24498: 2 artikla Article 2
24499: Sovellettava lainsäädäntö Applicable legislation
24500: 1. Tätä sopimusta sovelletaan sopimus- 1. This Agreement shall apply to the legis-
24501: puolten lainsäädäntöön, joka koskee lation goveming:
24502: A. Suomen tasavallan osalta A. As regards the Republic of Finland:
24503: a) julkisia terveyspalveluja a) public health care services;
24504: b) sairausvakuutusta mukaan lukien van- b) sickness insurance including parents'
24505: hempainetuudet benefits;
24506: c) työeläkejärjestelmää ja kansaneläkejär- c) the Employment Pension Scheme and
24507: jestelmää the National Pension Scheme;
24508: d) tapaturma- ja ammattitautivakuutusjär- d) the Employment Accident and Occupa-
24509: jestelmää tional Diseases Insurance Scheme;
24510: e) työttömyysturvalain mukaisia työttö- e) unemployment benefits under the
24511: myysetuoksia Unemployment Allowances Act;
24512: f) kuntootusrahaa ja Kansaneläkelaitoksen f) rehabilitation allowance and rehabilitati-
24513: järjestämää kuntoutusta siltä osin kuin kysy- on provided by the Social Insurance Institu-
24514: mys on 7-9 artiklan soveltamisesta tion, as far as the application of Articles
24515: 7-9 is concemed;
24516: g) vammaistukea, lapsen hoitotukea ja työ- g) disability allowance, child care allowan-
24517: markkinatukea siltä osin kuin kysymys on ce and labour market support, as far as the
24518: 7-9 artiklan soveltamisesta application of Articles 7-9 is concemed;
24519: h) lapsilisiä ja äitiysavustuksia ja h) child allowances and matemity grants,
24520: and
24521: i) työnantajan sosiaaliturvamaksua. i) employer's social security contributions.
24522: B. Latvian tasavallan osalta B. As regards the Republic of Latvia:
24523: a) lakisääteisiä eläkkeitä mukaan lukien a) state pensions including old-age pen-
24524: vanhuuseläkkeet, työkyvyttömyyseläkkeet, sions, disability pensions, survivor's pen-
24525: perhe-eläkkeet ja erityispalveluseläkkeet sions and special service pensions;
24526: b) lakisääteisiä sosiaaliturvatukia b) state social security allowances;
24527: c) sairaus- ja äitiysetuuksia c) sickness and matemity benefits;
24528: d) tapaturma- ja ammattitautivakuutusta d) work injuries and occupational diseases
24529: insurance;
24530: e) työttömyysetuoksia e) unemployment benefits;
24531: f) perhe-etuuksia f) family benefits;
24532: g) sairaanhoitoa g) medical care;
24533: h) hautausavustuksia ja h) funeral grants, and
24534: i) sosiaaliturvamaksuja. i) social security contributions.
24535: 2. Jollei sopimuspuolten välillä toisin sovi- 2. Unless otherwise agreed between the
24536: ta, tätä sopimusta sovelletaan myös tulevaan Contracting Parties, this Agreement shall
24537: HE 192/1999 vp 13
24538:
24539: lainsäädäntöön, jolla koonnetaan, korvataan, also apply to future legislation codifying,
24540: muutetaan tai täydennetään 1 kappaleessa replacing, amending or complementing the
24541: mainittua lainsäädäntöä. legislation referred to in paragraph 1.
24542: 3. Sopimuksen voimaantulon yhteydessä 3. At the entry into force of this Agree-
24543: toimivaltaiset viranomaiset antavat toisilleen ment the competent authorities shall notify
24544: ilmoituksen 1 kappaleessa mainittuja sosiaa- each other of their legislation in the fields of
24545: liturvan aloja koskevasta lainsäädännöstään. social security referred to in paragraph 1.
24546: Sen jälkeen toimivaltaiset viranomaiset il- After that, every year before the end of Feb-
24547: moittavat toisilleen kunkin vuoden helmi- ruary, the competent authorities shall notify
24548: kuun loppuun mennessä muutoksista, jotka each other of the amendments to their res-
24549: johtuvat siihen mennessä voimaan tulleesta pective legislations which have entered into
24550: lainsäädännöstä. force by that time.
24551: 4. Tätä sopimusta sovellettaessa ei oteta 4. The application of this Agreement shall
24552: huomioon sopimuspuolten tekemiä kansain- not be affected by intemational agreements
24553: välisiä sopimuksia tai sopimuspuolen sellais- concluded by the Contracting Parties, or by
24554: ta lainsäädäntöä, joka johtuu kansainvälisen such legislation of a Contracting Party that
24555: sopimuksen täytäntöönpanosta. has been promulgated for the implementati-
24556: on of an intemational agreement.
24557: 3 artikla Article 3
24558: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Persons covered by this Agreement
24559: Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin 2 ar- This Agreement shall apply to all persons
24560: tiklassa tarkoitetun lainsäädännön piiriin who are or have been subject to the legisla-
24561: kuuluviin tai kuuluneisiin henkilöihin sekä tion referred to in Article 2, as well as to
24562: heidän perheenjäseniinsä ja edunsaajiinsa, family members and survivors of such per-
24563: jos nämä johtavat oikeutensa heistä. sons msofar as they derive their rights from
24564: those persons.
24565: 4 artikla Article 4
24566: Yhdenvertainen kohtelu Equal treatment
24567: 1. Jollei 3 kappaleesta ja 16 artiklasta 1. Subject to paragraph 3 and Article 16,
24568: muuta johdu, seuraavilla sopimuspuolen alu- the following persons shall, while residing
24569: eella asuvilla henkilöillä on samat sopimus- in the territory of a Contracting Party, have
24570: puolen lainsäädännön mukaiset oikeudet ja the same rights and obligations under the
24571: velvollisuudet kuin kyseisen sopimuspuolen legislation of a Contracting Party as na-
24572: omilla kansalaisilla: tionals of that Contracting Party:
24573: a) toisen sopimuspuolen kansalaiset a) nationals of the other Contracting Party;
24574: b) pakolaiset, joita tarkoitetaan pakolaisten b) refugees, as referred to in the Conventi-
24575: oikeusasemaa koskevassa 28 heinäkuuta on relating to the Status of Refugees of 28
24576: 1951 tehdyssä yleissopimuksessa ja 31 tam- July 1951 and the Protocol of 31 January
24577: mikuuta 1967 tehdyssä siihen liittyvässä 1967 to that Convention;
24578: pöytäkirjassa
24579: c) perheenjäsenet ja edunsaajat, jotka joh- c) family members and survivors of the
24580: tavat oikeutensa a ja b kohdassa mainituista persons mentioned under sub-paragraphs
24581: henkilöistä. a-b with regard to rights which they derive
24582: from such persons.
24583: 2. Suomen tasavallan osalta 1 kappaleen 2. The provisions of paragraph 1 shall in
24584: määräyksiä sovelletaan myös valtiottorniin regard to the Republic of Finland also apply
24585: henkilöihin, joita tarkoitetaan valtiottomien to stateless persons referred to in the Con-
24586: henkilöiden oikeusasemaa koskevassa 28 vention relating to the Status of Stateless
24587: syyskuuta 1954 tehdyssä yleissopimuksessa persons of 28 September 1954, provided that
24588: edellyttäen, että he asuvat sopimuspuolen they reside in the territory of a Contracting
24589: 14 HE 192/1999 vp
24590:
24591: alueella. Party.
24592: 3. Tätä artiklaa ei sovelleta, kun on kyse 3. This Article shall not apply when im-
24593: Latvian tasavallan lakisääteisiä eläkkeitä plementing paragraph 1 of the transitional
24594: koskevan lain siirtymäsäännösten 1 pykälän provisions of the Act on State Pensions of
24595: soveltamisesta. the Republic of Latvia.
24596: 5 artikla Article 5
24597: Etuuksien maksaminen ulkomaille Export of benefits
24598: 1. Jollei 3 kappaleesta ja 16 artiklasta 1. Subject to paragraph 3 and Article 16,
24599: muuta johdu, eläkkeitä ja muita eläkejärjes- pensions and other benefits under the pensi-
24600: telmistä myönnettyjä etuuksia samoin kuin on schemes as well as pensions and cash
24601: eläkkeitä ja rahaetuuksia, jotka maksetaan benefits due to employment accidents and
24602: työtapaturman tai ammattitaudin perusteella, occupational diseases shall not be reduced,
24603: ei saa vähentää, muuttaa, keskeyttää tai pe- altered, suspended or withdrawn because the
24604: ruuttaa sen vuoksi, että kyseinen henkilö person concemed resides in the territory of
24605: asuu toisen sopimuspuolen alueella. the other Contracting Party.
24606: 2. Jollei 3 kappaleesta muuta johdu, edelli- 2) Subject to paragraph 3, the pensions
24607: sessä kappaleessa tarkoitetut eläkkeet makse- referred to in the preceding paragraph shall
24608: taan kolmannen valtion alueella asuville toi- be payable to nationals of the other Contrac-
24609: sen sopimuspuolen kansalaisille samoin ting Party residing in the territory of a third
24610: edellytyksin kuin sopimuspuolen lainsäädän- State on the same conditions as those appli-
24611: nön mukaan kolmannen valtion alueella asu- cable under the legislation of the Contrac-
24612: ville tämän sopimuspuolen kansalaisille. ting Party concemed to its own nationals
24613: residing in the territory of a third State.
24614: 3. 1 ja 2 kappaleen määräyksiä ei sovelleta 3) The provisions of paragraphs 1 and 2
24615: Suomen työttömyyseläkkeeseen, osa-aika- shall not apply to Finnish unemployment
24616: eläkkeeseen, eläkkeensaajien asumistukeen pensions, part-time pensions or pensioners'
24617: eikä Latvian lakisääteisiin sosiaaliturvatu- housing allowances and Latvian state social
24618: kiin. security allowances.
24619: II OSA PART II
24620: Sovellettavaa lainsäädäntöä koskevat Provisions on applicable legislation
24621: määräykset
24622: 6 artikla Article 6
24623: Pääsäännöt Main rules
24624: 1. Jollei 2 kappaleesta ja 7-9 artiklasta 1. Subject to paragraph 2 and Articles
24625: muuta johdu, sopimuspuolen alueella työs- 7-9, a person employed in the territory of
24626: kentelevä henkilö kuuluu tämän sopimus- a Contracting Party shall be subject to the
24627: puolen lainsäädännön piiriin riippumatta sii- legislation of that Contracting Party, irres-
24628: tä, kumman sopimuspuolen alueella hän pective of in whose territory he resides. Ot-
24629: asuu. Muut henkilöt kuuluvat sopimuspuolen her persons shall be subject to the legislation
24630: lainsäädännön piiriin, jos he asuvat tämän of a Contracting Party, if they reside in the
24631: sopimuspuolen alueella. territory of that Contracting Party.
24632: 2. Sopimuspuolen alueella asuvalla henki- 2. A person residing in the territory of one
24633: löllä, joka työskentelee kummankin sopi- Contracting Party who is employed in the
24634: muspuolen alueella, on oikeus asumisen pe- territories of both Contracting Parties is en-
24635: rusteella myönnettäviin etuuksiin vain sen titled to the residence-based benefits only
24636: sopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti, under the legislation of the Contracting Par-
24637: jossa hän asuu. Työskentelyyn perustuvat ty in whose territory he resides. The benefits
24638: HE 192/1999 vp 15
24639:
24640: etuudet määräytyvät kummankin sopimus- based on employment are determined accor-
24641: puolen lainsäädännön mukaisesti. ding to the legislation of both Contracting
24642: Parties.
24643: 3. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen 3. The Contracting Parties shall inform
24644: ajankohdan, josta lukien henkilö on kuulunut each other of the date on which a person has
24645: tämän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. become subject to the legislation of that
24646: Contracting Party.
24647: 7 artikla Article 7
24648: Poikkeukset Exceptions
24649: 1. Henkilö, joka 1. A person who
24650: a) on työsuhteessa työnantajaan, jonka ko- a) is employed by an employer whose re-
24651: tipaikka on sopimuspuolen alueella ja gistered place of business is in the territory
24652: of a Contracting Party, and
24653: b) kuuluu tämän sopimuspuolen lainsää- b) is subject to the legislation of that
24654: dännön piiriin ja Contracting Party, and
24655: c) lähetetään toisen sopimuspuolen alueelle c) is sent to work in the territory of the
24656: saman työnantajan tai työnantajaan sidoksis- other Contracting Party for the same emplo-
24657: sa olevan työnantajan työhön, joka kestää yer or a related employer for a period not
24658: enintään kolme vuotta exceeding 3 years
24659: pysyy ensiksi mainitun sopimuspuolen shall continue to be subject to the legislati-
24660: lainsäädännön piirissä ikään kuin hän asuisi on of the former Contracting Party as if he
24661: ja työskentelisi sen sopimuspuolen alueella. would be resident and employed in the terri-
24662: tory of that Contracting Party.
24663: 2. Kummankin sopimuspuolen alueella 2. The travelling personnel of a transport
24664: toimivan kuljetusyrityksen matkustava hen- undertaking operating in the territories of
24665: kilökunta kuuluu sen sopimuspuolen lainsää- both Contracting Parties shall be subject to
24666: dännön piiriin, jonka alueella yrityksellä on the legislation of the Contracting Party in
24667: kotipaikka. whose territory the undertaking has its regis-
24668: tered place of business.
24669: 3. a) Aluksen miehistö kuuluu sen sopi- 3. a) a) The crew of a vessel shall be sub-
24670: muspuolen lainsäädännön piiriin, jonka lip- ject to the legislation of the Contracting Par-
24671: pua alus käyttää. ty whose flag it flies.
24672: b) Jos sopimuspuolen lipun alla kulkeva b) If a vessel flying the flag of a Contrac-
24673: alus annetaan vuokralle pääasiassa ilman ting Party is hired out mainly without the
24674: miehistöä toisen sopimuspuolen alueella ole- crew to a shipping company in the territory
24675: valle varustamolle, tämän kappaleen a koh- of the other Contracting Party, the provision
24676: dan määräys koskee vain henkilöä, joka on of sub-paragraph a) of this paragraph shall
24677: aluksen omistajan tai tämän käyttämän työn- apply only to a person who is employed by
24678: antajan palveluksessa. Varustamon tai sen the owner of the vessel or by an employer
24679: käyttämän työnantajan palveluksessa oleva used by the owner. Persons employed by a
24680: henkilö kuuluu sen sopimuspuolen lainsää- shipping company or an employer used by it
24681: dännön piiriin, jonka alueella on varustamon shall be subject to the legislation of the
24682: tai sen käyttämän työnantajan kotipaikka. Contracting Party in whose territory the re-
24683: gistered place of business of the shipping
24684: company or the employer used by it is situ-
24685: ated.
24686: 4. a) Sopimuspuolen diplomaattisen tai 4. a) The members of a diplomatic missi-
24687: konsuliedustuston jäsenet kuuluvat lähettä- on and the members of a consular post of a
24688: vän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin Contracting Party shall be subject to the le-
24689: edellyttäen, että he ovat tämän sopimuspuo- gislation of the sending Contracting Party,
24690: len kansalaisia. provided that they are nationals of that
24691: Contracting Party.
24692: 16 HE 192/1999 vp
24693:
24694: b) Sopimuspuolen diplomaattiedustuston b) The administrative and technical staff
24695: hallinnolliseen ja tekniseen henkilökuntaan and the service personnel of a diplomatic
24696: ja palveluskuntaan kuuluviin samoin kuin mission as well as the employees and servi-
24697: konsuliviranomaisen toimihenkilöihin ja pal- ce personnel of a consular post of a Cont-
24698: veluskuntaan kuuluviin sovelletaan 6 artiklan racting Party shall be subject to the pro-
24699: 1 kappaleen määräyksiä. He voivat kuitenkin visions of paragraph 1 of Article 6. They
24700: valita kuulumisen sen sopimuspuolen lain- may, however, opt to be subject to the legis-
24701: säädännön piiriin, jonka diplomaattisen tai lation of the Contracting Party by which
24702: konsuliedustuston palveluksessa he ovat, jos diplomatic mission or consular post they are
24703: he ovat tämän sopimuspuolen kansalaisia. employed, provided that they are nationals
24704: Valinta on tehtävä kuuden kuukauden ku- of that Contracting Party. The choice shall
24705: luessa siitä, kun tämä sopimus tulee voi- be made within 6 months after the entry into
24706: maan tai kyseinen työskentely alkaa toisen force of this Agreement or after the begin-
24707: sopimuspuolen alueella. ning of the employment in the territory of
24708: the other Contracting Party.
24709: c) Tämän kappaleena kohdan määräyksiä c) The provisions of sub-paragraph a) of
24710: sovelletaan vastaavasti virkamiehiin ja sellai- this paragraph shall apply similarly to civil
24711: sina pidettäviin. servants and persons treated as such.
24712: 5. Opiskelija, joka välittömästi ennen opin- 5. A student who immediately prior to the
24713: tojen alkamista on kuulunut sopimuspuolen beginning of his studies has been subject to
24714: lamsäädännön piiriin ja joka päätoimisesti the legislation of a Contracting Party, and
24715: opiskelee tai on ammatillisessa koulutukses- who is a full-time student or in vocational
24716: sa toisen sopimuspuolen alueella, pysyy en- training in the territory of the other Contrac-
24717: siksi mainitun sopimuspuolen lainsäädännön ting Party, shall remain subject to the legis-
24718: piirissä, jollei 6 artiklan määräyksistä muuta lation of the former Contracting Party, un-
24719: johdu. Tapaturma- ja ammattitautivakuutuk- less otherwise provided in Article 6. In re-
24720: sen osalta opiskelija, joka sopimuspuolen gard to employment accident insurance and
24721: alueella osallistuu käytännön harjoitteluun occupational diseases insurance a student
24722: opintojensa yhteydessä, kuuluu kuitenkin participating in practical training in connec-
24723: tämän sopimuspuolen lainsäädännön piiriin. tion with his studies in the territory of a
24724: Contracting Party shall, however, be subject
24725: to the legislation of that Contracting Party.
24726: 8 artikla Article 8
24727: Poikkeukset 6--7 artiklan määräyksiin Exceptions to Articles 6--7
24728: 1. Toimivaltaiset viranomaiset tai näiden 1. Exceptions to the provisions of Articles
24729: valtuuttamat toimielimet voivat sopia poik- 6 to 7 shall be agreed upon by the compe-
24730: keuksista 6 ja 7 artiklan määräyksim. tent authorities or the bodies authorized by
24731: them.
24732: 2. Jollei erityisestä syystä muuta johdu, 2. Unless there are special reasons for
24733: poikkeuksista ei voida 7 artiklan 1 kappa- doing otherwise, no exceptions may be ag-
24734: leessa määrätty aika mukaan lukien sopia reed upon for a period longer than 5 years,
24735: viittä vuotta pidemmäksi ajaksi. including the period provided in paragraph 1
24736: of Article 7.
24737: 9 artikla Article 9
24738: 6--8 artiklan soveltaminen perheenjäseniin Application of Articles 6--8 to family
24739: members
24740: 1. 7 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetun 1. The family members accompanying an
24741: työntekijän mukana seuraavat ja samassa employee referred to in paragraph 1 of Arti-
24742: taloudessa asuvat perheenjäsenet kuuluvat cle 7, and living with him in the same hou-
24743: saman sopimuspuolen lainsäädännön piiriin sehold, shall be subject to the legislation of
24744: HE 192/1999 vp 17
24745:
24746: kuin työntekijä. the same Contracting Party as the employee.
24747: 2. 7 artik1an 4 kappaleen a ja c kohdassa 2. The family members accompanying a
24748: sekä 5 kappaleessa tarkoitetun henkilön mu- person referred to in paragraph 4 a) and c)
24749: kana seuraavat ja samassa taloudessa asuvat and paragraph 5 of Article 7, and living
24750: perheenjäsenet kuuluvat saman sopimuspuo- with him in the same household, shall be
24751: len lainsäädännön piiriin kuin edellä tarkoi- subject to the legislation of the same Cont-
24752: tettu henkilö. racting Party as the person referred to above.
24753: 3. Sovittaessa 8 artiklan mukaisesti poik- 3. When agreeing on the exceptions under
24754: keuksista 6 ja 7 artiklan määräyksiin, muka- Article 8 from the provisions of Articles 6
24755: na seuraavat ja samassa taloudessa asuvat and 7, the persons accompanying the emplo-
24756: perheenjäsenet kuuluvat saman sopimuspuo- yee, and living with him in the same house-
24757: len lainsäädännön piiriin kuin henkilö, jonka hold, shall be subject to the legislation of
24758: osalta poikkeuksesta on sovittu, jollei tässä the same Contracting Party in regard to
24759: sopimuksessa ole perheenjäsenistä muuta which the exception has been agreed on,
24760: määrätty. unless there are other provisions on family
24761: members in this Agreement.
24762: 4. 1, 2 ja 3 kappaleen määräyksiä ei sovel- 4. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3
24763: leta, jos perheenjäsen kuuluu oman työsken- shall not apply, if the family member on the
24764: telynsä perusteella toisen sopimuspuolen basis of hts own employment is subject to
24765: lainsäädännön piiriin. the legislation of the other Contracting Par-
24766: ty.
24767: 10 artikla Article 10
24768: Vakuotusmaksut Insurance contributions
24769: Työntekijää tai yrittäjää koskevat vakuu- Any insurance contributions concerning an
24770: tusmaksut maksetaan sen sopimuspuolen employed or self-employed person shall be
24771: lainsäädännön mukaisesti, jonka piiriin hän payable according to the legislation of the
24772: tämän sopimuksen mukaan oman työnsä Contracting Party subject to whose legislati-
24773: perusteella kuuluu ensimmäisestä työskente- on he is according to this Agreement on the
24774: lypäivästä lukien. Tähän työhön ja siitä saa- basis of his own employment starting from
24775: tuihin tuloihin liittyviä vakuutusmaksuja ei the first day of employment. The insurance
24776: makseta toisen sopimuspuolen lainsäädännön contributions related to that work and inco-
24777: mukaisesti. me from it shall not be payable under the
24778: legislation of the other Contracting Party.
24779: III OSA PART III
24780: Eri etuusryhmiä koskevia erityismääräyksiä Special provisions concerning the various
24781: categories of benefits
24782: Sairausetuudet, vanhempainetuudet ja Sickness benefits, parents' benefits and
24783: sairaanhoito medical care
24784: 11 artikla Article 11
24785: Vakuutus- ja etuuskausien huomioon Taking into account periods of insurance
24786: ottaminen and
24787: periods of entitlement to benefits
24788: 1. Kun määrätään oikeudesta sairaus- tai 1. When determining the entitlement to
24789: vanhempainetuuteen, otetaan tarvittaessa sickness or parents' benefits, periods of insu-
24790: huomioon toisen sopimuspuolen alueella rance and periods of entitlement to benefits
24791: täytetyt vakuutuskaudet ja etuuskaudet, jos completed in the territory of the other Cont-
24792: ne eivät ole päällekkäisiä. racting Party shall, to the extent necessary,
24793:
24794:
24795: 292332L
24796: 18 HE 192/1999 vp
24797:
24798: be taken into account, provided that they are
24799: not overlapping.
24800: 2. Kun sovelletaan 1 kappaletta, edellyte- 2. For the implementation of paragraph 1,
24801: tään lisäksi, että henkilö on täyttänyt sopi- it is furthermore required that a person has
24802: muspuolen lainsäädännön mukaisesti vähm- completed periods of insurance under the
24803: tään neljän viikon vakuutuskauden välittö- legislation of a Contracting Party amounting
24804: mästi· ennen tämän sopimuspuolen lainsää- to at least 4 weeks immediately before the
24805: dännön mukaisen sairaus- tai vanhem- first day of the sickness benefits period or
24806: painetuuskauden ensimmäistä päivää. parents' benefits period under the legislation
24807: of that Contracting Party.
24808: 12 artikla Article 12
24809: Sairaanhoitomääräykset Provision of medical care
24810: 1. Jos sopimuspuolen alueella asuva henki- 1. If a person resident in the territory of
24811: lö tarvitsee terveydentilansa vuoksi välitöntä one Contracting Party needs immediate me-
24812: sairaanhoitoa oleskellessaan tilapäisesti toi- dical care during a temporary stay in the
24813: sen sopimuspuolen alueella, hänellä on oi- territory of the other Contracting Party, he
24814: keus tällaiseen sairaanhoitoon samoin edel- shall be entitled to receive such medical care
24815: lytyksin kuin sen sopimuspuolen alueella on the same conditions that apply to resi-
24816: asuvilla. dents of that other Contracting Party.
24817: 2. Hätätilanteita lukuun ottamatta edelli- 2. Except for emergencies, the provisions
24818: sen kappaleen määräyksiä ei sovelleta 27 of paragraph I shall not apply to granting
24819: artiklassa tarkoitetussa toimeenpanosopimuk- protheses, major aid devices or other subs-
24820: sessa lueteltujen proteesien, tärkeiden apuvä- tantial benefits related to medical care speci-
24821: lineiden tai muiden huomattavien sairaanhoi- fied in the Administrative Arrangement re-
24822: toetuuksien myöntämiseen. ferred to in Article 27.
24823: 3. 1 kappaleen määräyksiä ei sovelleta 3. The provisions of paragraph 1 shall not
24824: henkilöihin, jotka menevät toisen sopimus- apply to persons who go to the territory of
24825: puolen alueelle tarkoituksenaan sairaanhoi- the other Contracting Party for the purpose
24826: don saaminen. of receiving medical care.
24827: 4. Jos henkilö asuu sopimuspuolen alueel- 4. When a person residing in the territory
24828: la, mutta kuuluu 6 artiklan perusteella toisen of a Contracting Party is subject to the legis-
24829: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin, hänellä lation of the other Contracting Party in ac-
24830: on oikeus sairaanhoitoon myös asuinmaas- cordance with Article 6, he is entitled to
24831: saan. medical care also in the territory of the
24832: Contracting Party where he resides.
24833: 5. Henkilö, joka saa eläkettä sopimuspuo- 5. A person who is receiving a pension
24834: len lainsäädännön mukaisesti, saa sairaanhoi- under the legislation of a Contracting Party
24835: don sen sopimuspuolen alueella, jossa hän is entitled to medical care in the territory of
24836: asuu. the Contracting Party where he resides.
24837: 13 artikla Article 13
24838: Diplomaatti- ja konsuliedustustoissa Entitlement to medical care of those
24839: työskentelevien, heidän perheenjäsentensä employed in a diplomatic mission or
24840: sekä eräiden muiden henkilöryhmien oikeus consular post, their family members and
24841: sairaanhoitoon certain other categories of people
24842:
24843: 1. 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen määräyksiä 1. The provisions of paragraphs 1 and 2 of
24844: sovelletaan myös sopimuspuolen alueella Article 12 shall apply m the territory of one
24845: olevan toisen sopimuspuolen diplomaattisen Contracting Party to the staff members of
24846: tai konsuliedustuston henkilökunnan jäseniin the diplomatic mission or consular post of
24847: sekä heidän samassa taloudessa asuviin per- the other Contracting Party, as well as to
24848: HE 192/1999 vp 19
24849:
24850: heenjäseniinsä. their family members living in the same
24851: household.
24852: 2. Edellisessä kappaleessa tarkoitettu sopi- 2. The mission or post of the Contracting
24853: muspuolen edustusto voi sopia oikeudesta Party referred to in the preceding paragraph
24854: laajempiin sairaanhoitoetuuksiin toisen sopi- may agree on more extensive benefits rela-
24855: muspuolen sairaanhoidon toimintayksikön ted to medical care with a care establish-
24856: kanssa. ment of the other Contracting Party.
24857: 3. Sopimuksen 12 artiklan 1 ja 2 kappa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of
24858: leen määräyksiä sovelletaan myös niihin Article 12 shall also apply to persons who,
24859: henkilöihin, jotka 7-9 artiklan määräysten on the basis of the provisions of Articles
24860: perusteella kuuluvat toisen sopimuspuolen 7-9, are subject to the legislation of the
24861: lainsäädännön piiriin. other Contracting Party.
24862: 14 artikla Article 14
24863: Sairaanhoidon kustannusten korvaaminen Reimbursement of costs of medical care
24864: sopimuspuolten välillä between the Contracting Parties
24865: Sopimuksen 12 artiklan 1 ja 2 kappaleen The costs of benefits related to medical care
24866: ja 13 artiklan 1 ja 3 kappaleen määräysten provided in accordance with the provisions
24867: mukaisesti annetun sairaanhoidon kustannuk- of paragraphs 1 and 2 of Article 12 and pa-
24868: set korvataan sopimuspuolten välillä siten ragraphs 1 and 3 of Article 13 shall be reim-
24869: kuin 27 artiklassa tarkoitetussa toimeen- bursed between the Contracting Parties as
24870: panosopimuksessa tarkemmin määrätään. determined in greater detail in the Admini-
24871: strative Arrangement referred to in Article
24872: 27.
24873: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja Old-age, disability and survivors' pensions
24874: perhe-eläkkeet
24875: 15 artikla Article 15
24876: Eläkkeiden myöntäminen Granting of pensions
24877: Sopimuspuolten toimivaltaiset laitokset so- When granting pensions on the basis of
24878: veltavat oman maansa lainsäädäntöä, kun ne this Agreement, the competent institutions of
24879: myöntävät eläkkeitä tämän sopimuksen pe- the Contracting Parties shall apply their res-
24880: rusteella. pective legislations.
24881: 16 artikla Article 16
24882: Suomen kansaneläkejärjestelmää Special provisions applicable to the Finnish
24883: koskevat erityismääräykset National Pension Scheme
24884: 1. 4 artiklan ja 5 artiklan 1 ja 2 kappaleen 1. Notwithstanding Article 4 and para-
24885: estämättä sopimuspuolen alueella asuvan graphs 1 and 2 of Article 5, the entitlement
24886: henkilön oikeudesta kansaneläkelain ja per- to and the payment of benefits under the
24887: he-eläkelain mukaiseen eläkkeeseen sekä legislation conceming national pensions and
24888: niiden maksamisesta määrätään tämän artik- survivors' pensions shall be determined ac-
24889: lan määräysten mukaisesti. cording to this Article.
24890: 2. Sopimuspuolen alueella asuvalla sopi- 2. A national of a Contracting Party resi-
24891: muspuolen kansalaisella on oikeus ding in the territory of a Contracting Party
24892: shall be entitled to:
24893: a) vanhuuseläkkeeseen, jos hän 16 vuotta a) an old-age pension, if he has been resi-
24894: täytettyään on asunut yhtäjaksoisesti vähin- dent in the Republic of Finland for an un-
24895: tään kolmen vuoden ajan Suomen tasavallas- broken period of at least 3 years after ha-
24896: 20 HE 192/1999 vp
24897:
24898: sa ving reached the age of sixteen years;
24899: b) leskeneläkkeeseen, jos hän ja vainaja 16 b) a widow's or widower's pension, if he
24900: vuotta täytettyään ovat asuneet yhtäjaksoi- and the deceased person had been resident
24901: sesti Suomen tasavallassa vähintään kolmen in the Republic of Finland for an unbroken
24902: vuoden ajan ja jos vainaja oli sopimuspuolen period of at least 3 years after having
24903: kansalainen Ja asui kuollessaan sopimuspuo- reached the age of sixteen years and the de-
24904: len alueella ceased was a national of a Contracting Party
24905: and resided in the territory of a Contracting
24906: Party at the time of death;
24907: c) lapseneläkkeeseen, jos vainaja oli sopi- c) an orphan's pension, if the deceased
24908: muspuolen kansalainen, joka 16 vuotta täy- person was a national of a Contracting Party
24909: tettyään oli asunut yhtäjaksoisesti vähintään who had been resident in the Republic of
24910: kolmen vuoden ajan Suomen tasavallassa ja Finland for an unbroken period of at least 3
24911: joka asui kuollessaan sopimuspuolen alueel- years after having reached the age of sixteen
24912: la. years and who resided in the territory of a
24913: Contracting Party at the time of death.
24914: 17 artikla Article 17
24915: Suomen työeläkettä koskevat Special provisions applicable to the Finnish
24916: erityismääräykset Employment Pension Scheme
24917: 1. Jos oikeus eläkkeeseen edellyttää va- 1. If the entitlement to a pension requires
24918: kuutuskausien täyttämistä, näihin kausiin completion of insurance periods, the insu-
24919: otetaan huomioon tarvittaessa Latvian tasa- rance periods completed in the Republic of
24920: vallassa oman työn perusteella täytetyt va- Latvia on the basis of the person's own em-
24921: kuutuskaudet. ployment shall, to the extent necessary, be
24922: taken into account.
24923: 2. Oikeus tulevan ajan eläkkeeseen edellyt- 2. For entitlement to a pension based on
24924: tää, että henkilö on ollut eläketapahtumavuo- the future period the person shall have been
24925: den ja sitä välittömästi edeltäneiden kymme- subject to the Finnish Employment Pension
24926: nen kalenterivuoden aikana vähintään 12 Scheme for at least twelve calendar months
24927: kalenterikuukautta Suomen työeläkelainsää- during a period consisting of the year of
24928: dännön alaisessa työssä. contingency and the 10 calendar years pre-
24929: ceding it.
24930: 3. Jos henkilö ei täytä Suomen työeläke- 3. If the person does not fulfill the re-
24931: järjestelmän viiden vuoden asumisaikavaa- quirement of 5 years' residence under the
24932: timusta, joka koskee oikeutta tulevan ajan Finnish employment pension legislation for
24933: eläkkeeseen, hänen oman työnsä perusteella entitlement to a pension based on the future
24934: täyttämänsä vakuutuskaudet Latvian tasaval- period, the insurance periods completed in
24935: lassa otetaan huomioon, jos ne eivät ole the Republic of Latvia on the basis of the
24936: päällekkäisiä. person's own employment shall be taken
24937: mto account, provided that they are not
24938: overlapping.
24939: 18 artikla Article 18
24940: Latvian lakisääteistä eläkejärjestelmää Special provision applicable to the Latvian
24941: koskevat erityismääräy kset State Pens10ns Scheme
24942: 1. Kun määrätään oikeudesta Latvian laki- 1. For the purposes of determining eligibi-
24943: sääteisen eläkejärjestelmän mukaiseen eläk- lity for pensions under the Latvian State
24944: keeseen, Suomen työeläkelainsäädännön mu- Pensions Scheme, the insurance periods
24945: kaan täytetyt vakuutuskaudet otetaan huo- completed under the Finnish Employment
24946: mioon, jos ne eivät ole päällekkäisiä. Pension Scheme shall be taken into account,
24947: provided that they are not overlapping.
24948: HE 192/1999 vp 21
24949:
24950: 2. Jos henkilöllä on oikeus vanhuuseläk- 2. If the person is entitled to an old-age
24951: keeseen 1 kappaleen perusteella vain Latvian pension based on paragraph 1 only in the
24952: tasavallassa eikä eläke ole vähimmäismäärän Republic of Latvia and the amount of the
24953: suuruinen, eläke korotetaan Latvian lainsää- pension benefit does not reach the minimum
24954: dännön mukaiseksi vähimmäiseläkkeeksi, jos amount, the pension shall be increased to a
24955: henkilö on kuulunut Latvian lakisääteisen minimum pension benefit according to Lat-
24956: eläkejärjestelmän piiriin vähintään 12 kalen- vian legislation, provided that the person has
24957: terikuukautta. Eläke tarkistetaan sen jälkeen, been subject to the Latvian state pension
24958: kun toinen sopimuspuoli on myöntänyt eläk- scheme for at least twelve calendar months.
24959: keen. The pension benefit shall be redetermined
24960: after the other Contracting Party has granted
24961: a pension.
24962: 3. Oikeus työkyvyttömyys- tai perhe-eläk- 3. For entitlement to a disability or survi-
24963: keeseen edellyttää, että henkilö on kuulunut vor's pension the person shall have been
24964: Latvian lakisääteisen eläkejärjestelmän pii- subject to the Latvian state pension scheme
24965: riin vähintään 12 kalenterikuukautta. for at least twelve calendar months.
24966: 19 artikla Article 19
24967: Latvian lakisääteistä sosiaaliturvatukea Special provisions applicable to the Latvian
24968: koskevat erityismääräykset state social security allowance
24969: Kun määrätään oikeudesta Latvian lakisää- For the purposes of determining eligibility
24970: teiseen sosiaaliturvatukeen, Suomen tasaval- for Latvian state social security allowance,
24971: lassa täytetyt asumiskaudet otetaan huomi- periods of residence completed in the Re-
24972: oon, jos henkilö on asunut Latvian tasaval- public of Finland shall be taken into ac-
24973: lassa 12 kuukautta välittömästi ennen tuen count, provided that the person has been
24974: hakemista tai huoltaja oli asunut Latvian residing in the Republic of Latvia for the
24975: tasavallassa 12 kuukautta välittömästi ennen last twelve months immediately before clai-
24976: kuolemaansa. ming the allowance or the deceased bread-
24977: winner has been residing in the Republic of
24978: Latvia for the last twelve months immediate-
24979: ly before death.
24980: Ammattitaudit ja työtapaturmat Occupational diseases and employment
24981: accidents
24982: 20 artikla Article 20
24983: Sovellettava lainsäädäntö Applicable legislation
24984: Oikeus tapaturma- ja ammattitautietuuksiin The right to benefits due to an accident at
24985: määräytyy sen lainsäädännön mukaan, jota work and an occupational disease shall be
24986: etuudensaajaan sovelletaan tapaturman sattu- determined according to the legislation ap-
24987: mishetkellä, kuten 6-8 artiklassa määrä- plying to the beneficiary at the time of the
24988: tään. accident, as provided in Articles 6-8.
24989: 21 artikla Article 21
24990: Ammattitaudit Occupational diseases
24991: 1. Silloin kun ammattitautiin sairastunut 1. When a person who has contracted an
24992: henkilö on molempien sopimuspuolten lain- occupational disease has, under the legislati-
24993: säädännön mukaan harjoittanut toimintaa, on of both Contracting Parties, pursued an
24994: joka on todennäköisesti aiheuttanut taudin, activity likely to cause this disease, the be-
24995: ne etuudet, joita hän ja hänen jälkeensä jää- nefits that he or his survivors may claim
24996: 22 HE 192/1999 vp
24997:
24998: neet voivat vaatia, myönnetään ainoastaan shall be awarded exclusively under the legis-
24999: viimeksi mainitun sopimuspuolen lainsää- lation of the last of these Contracting Par-
25000: dännön mukaan. ties.
25001: 2. Jos kuitenkaan viimeksi mainitun sopi- 2. However, if there is no entitlement to
25002: muspuolen lainsäädännön mukaan oikeutta benefits under the legislation of the last
25003: etuoksiin ei ole, kyseisen sopimuspuolen Contracting Party, the claim shall be referred
25004: laitos siirtää hakemuksen ensiksi mainitun by the institution of that Party to the institu-
25005: sopimuspuolen laitokselle, joka tutkii hake- tion of the first Contracting Party, which
25006: muksen oman lainsäädäntönsä perusteella. shall study the case under the terms of its
25007: legislation.
25008: 22 artikla Article 22
25009: Työkyvyttömyysaste Degree of disability
25010: Jos sopimuspuolen lainsäädännössä nimen- If the legislation of one Contracting Party
25011: omaisesti tai epäsuorasti edellytetään, että explicitly or implicitly provides that pre-
25012: aiemmat työtapaturmat ja ammattitaudit ote- vious employment accidents or occupational
25013: taan huomioon työkyvyttömyysastetta määri- diseases are taken into consideration when
25014: teltäessä, kyseisen sopimuspuolen toimival- determining the degree of disability, the
25015: tainen laitos ottaa myös huomioon aiemmat competent institution of that Contracting
25016: työtapaturmat ja ammattitaudit, jotka ovat Party shall also take into consideration the
25017: sattuneet henkilön kuuluessa toisen sopimus- previous employment accidents or occupa-
25018: puolen lainsäädännön piiriin, ikään kuin olisi tional diseases sustained while under the
25019: sovellettu ensiksi mainitun sopimuspuolen legislation of the other Contracting Party, as
25020: lainsäädäntöä. if the legislation of the first Contracting Par-
25021: ty had been applicable.
25022: 23 artikla Article 23
25023: Ammattitaudin paheneminen Aggravation of an occupational disease
25024: Jos sellainen ammattitauti, josta henkilö on In the event of aggravation of an occupa-
25025: saanut tai saa etuutta sopimuspuolen lainsää- tional disease for which a person has re-
25026: dännön mukaan, pahenee, sovelletaan seu- ceived or is receiving benefit under the le-
25027: raavia sääntöjä: gislation of a Contracting Party, the follow-
25028: ing rules shall apply:
25029: a) Jos asianomainen henkilö ei etuoksien a) if the person concemed has not, while
25030: saamisen aikana ole työskennellyt toisen in receipt of benefits, been engaged in an
25031: sopimuspuolen lainsäädännön piirissä amma- occupatlon under the legislation of the other
25032: tissa, joka saattaisi aiheuttaa tai pahentaa Contracting Party likely to cause or aggrava-
25033: kyseistä tautia, ensiksi mainitun sopimus- te the disease in question, the competent
25034: puolen toimivaltainen laitos vastaa etuoksien institution of the first Contracting Party shall
25035: kustannuksista soveltamansa lainsäädännön meet the cost of the benefits under the pro-
25036: mukaisesti ottaen huomioon pahenemisen. visions of the legislation which it admmis-
25037: ters taking into account the aggravation;
25038: b) Jos asianomainen henkilö on etuoksien b) if theperson concemed, while in receipt
25039: saamisen aikana harjoittanut sellaista toimin- of benefits, has pursued such an activity un-
25040: taa toisen sopimuspuolen lainsäädännön pii- der the legislation of the other Contracting
25041: rissä, ensiksi maimtun sopimuspuolen toimi- Party, the competent institution of the first
25042: valtainen laitos vastaa etuoksien kustannuk- Contracting Party shall meet the cost of the
25043: sista soveltamansa lainsäädännön mukaisesti benefits under the legislation which it ad-
25044: ottamatta pahenemista huomioon. Toisen ministers without taking the aggravation into
25045: sopimuspuolen toimivaltainen laitos myöntää account. The competent institution of the
25046: asianomaiselle henkilölle lisän, joka vastaa second Contracting Party shall grant a supp-
25047: pahenemisen jälkeen maksettavan etuuden lement to the person concemed, the amount
25048: HE 192/1999 vp 23
25049:
25050: maaran ja sen etuuden maaran, jollaisena of which shall be equal to the difference
25051: etuus olisi maksettu ennen pahenemista, vä- between the amount of benefits due after
25052: listä erotusta, soveltamansa lainsäädännön aggravation and the amount which would
25053: mukaisesti, niin kuin kyseinen tauti olisi have been due prior to the aggravation under
25054: syntynyt tämän sopimuspuolen lainsäädän- the legislation which it administers, as if the
25055: nön mukaan. disease in question had occured under the
25056: legislation of that Contracting Party.
25057: 24 artikla Article 24
25058: Sairaanhoito Medical care
25059: 1. Jos henkilö, joka on vakuutettu sopi- 1. When a person who is insured under
25060: muspuolen lainsäädännön perusteella, tarvit- the legislation of a Contracting Party needs
25061: see toisen sopimuspuolen alueella sattuvan necessary medical care as a consequence of
25062: työtapaturman tai ammattitaudin takia välttä- an employment accident or occupational di-
25063: mätöntä sairaanhoitoa, hoidon antaa tämän sease sustained in the territory of the other
25064: sopimuspuolen laitos. Contracting Party, such care shall be provi-
25065: ded by the institution of that Contracting
25066: Party.
25067: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen perusteella 2. The cost of the necessary care provided
25068: järjestetyn välttämättömän sairaanhoidon in accordance with paragraph 1 shall be bor-
25069: kustannuksista vastaa hoidon antava vakuu- ne by the insurance institution providing it.
25070: tuslaitos.
25071: Työttömyysturva Unemployment benefits
25072: 25 artikla Article 25
25073: Vakuutus- ja etuuskausien huomioon Taking into account periods of insurance
25074: ottaminen and periods of entitlement to benefits
25075: 1. Kun määrätään oikeudesta työttömyys- 1. When determining the entitlement to an
25076: etuuteen, otetaan tarvittaessa huomioon toi- unemployment benefit, periods of employ-
25077: sen sopimuspuolen alueella täytetyt työsken- ment completed in the territory of the other
25078: telykaudet, jos ne eivät ole päällekkäisiä. Contracting Party shall, to the extent neces-
25079: Tällöin edellytetään kuitenkin, että henkilö sary, be taken into account, provided that
25080: on työskennellyt sen sopimuspuolen alueella, they are not overlapping. In that case it is,
25081: jonka lainsäädännön mukaista etuutta hän however, presupposed that the person con-
25082: hakee, vähintään neljä viikkoa välittömästi cerned before submitting his claim for bene-
25083: ennen työttömyyttä tai että työ oli tarkoitettu fits under the legislation of that Contracting
25084: kestämään vähintään neljä viikkoa, mutta se Party has been employed in the territory of
25085: on päättynyt henkilöstä riippumattomasta that Contracting Party for at least 4 weeks
25086: syystä aikaisemmin. immediately before his employment was
25087: terminated, or that the employment was in-
25088: tended to last at least 4 weeks but was ter-
25089: minated through no fault of the employed
25090: person before the expiration of that period.
25091: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön ja tämän 2. Any period of entitlement to benefits in
25092: artiklan 1 kappaleen perusteella haettujen accordance with the legislation of a Contrac-
25093: etuuksien maksuaikaa vähennetään niin, että ting Party or paragraph 1 shall be reduced
25094: otetaan huomioon sellaiset työttömyyspäivät, taking into account such periods of unem-
25095: joilta toisen sopimuspuolen toimivaltainen ployment for which the competent institution
25096: laitos on maksanut työttömyysetuutta. of the other Contracting Party has paid
25097: unemployment benefits.
25098: 24 HE 192/1999 vp
25099:
25100: Perhe-etuudet Family benefits
25101: 26 artikla Article 26
25102: Etuoksien maksaminen Payment of benefits
25103: 1. Lapsilisät ja Latvian perheavustukset ja 1. Child allowances and Latvian family
25104: lapsen hoitorahat maksetaan sen sopimus- state allowances and child care allowances
25105: puolen lainsäädännön mukaisesti, jonka pii- shall be payable according to the legislation
25106: riin lapsi kuuluu kuukauden ensimmäisenä of the Contracting Party subject to whose
25107: päivänä. legislation the child is on the first day of the
25108: month.
25109: 2. Jos edellisessä kappaleessa tarkoitettua 2. If the benefit referred to in paragraph 1
25110: etuutta tämän sopimuksen tai sopimuspuolen due to the application of this Agreement or
25111: lainsäädännön soveltamisen vuoksi maksaisi legislation of a Contracting Party would be
25112: kumpikin sopimuspuoli, se maksetaan yksin- payable from both Contracting Parties, it
25113: omaan sen sopimuspuolen lainsäädännön shall be payable only under the legislation
25114: mukaisesti, jossa laps1 tosiasiallisesti asuu. of the Contracting Party where the child de
25115: facto resides.
25116: 3. Äitiysavustus ja lapsen synnytysavustus 3. Matemity grant and birth grant shall be
25117: maksetaan sen sopimuspuolen lainsäädännön payable according to the legislation of the
25118: mukaisesti, jonka lainsäädännön piiriin äiti Contracting Party subject to whose legislati-
25119: kuuluu lapsen syntyessä tai jonka piirissä on the mother is at the child's birth, or sub-
25120: ottovanhempi on lapseksiottamisen tapah- ject to whose legislation the adoptive parent
25121: tuessa. is at the time of the adoption.
25122: IV OSA PARTIV
25123: Muut määräykset Miscellaneous provisions
25124: 27 artikla Article 27
25125: Toimeenpanosopimus ja tietojenvaihto Administrative Arrangement and exchange
25126: of information
25127: Toimivaltaiset viranomaiset The competent authorities shall:
25128: a) sopivat tämän sopimuksen toimeenpa- a) agree on the procedure for the imple-
25129: noa koskevasta menettelystä toimeen- mentation of this Agreement by means of an
25130: panosopimuksella Administrative Arrangement;
25131: b) vaihtavat tietoja soveltamista koskevista b) exchange information conceming the
25132: toimenpiteistä, joihin ne ovat ryhtyneet measures taken for the application of this
25133: Agreement;
25134: c) vaihtavat tietoja lainsäädäntönsä muu- c) exchange information conceming all
25135: toksista, jotka saattavat vaikuttaa sopimuk- such changes in their respective legislation
25136: sen soveltamiseen which may affect the apphcation of this Ag-
25137: reement;
25138: d) nimeävät yhteyselimiä tämän sopimuk- d) designate liaison bodies to facilitate and
25139: sen soveltamisen helpottamiseksi ja nopeut- accelerate the implementation of this Agree-
25140: tamiseksi. ment.
25141: 28 artikla Article 28
25142: Hallinnollinen apu Administrative assistance
25143: Tätä sopimusta sovellettaessa viranomaiset The competent authorities and institutions
25144: ja laitokset, jotka toimeenpanevat sen mää- of the Contracting Parties shall assist each
25145: HE 192/1999 vp 25
25146:
25147: räyksiä, antavat toisilleen apua ikään kuin other in implementing this Agreement as if
25148: soveltaisivat omaa lainsäädäntöään. Hallin- they were enforcing their own legislation.
25149: nollinen apu on maksutonta, jolleivat toimi- This administrative assistance shall be free
25150: valtaiset vuanomaiset joidenkin kustannusten of charge, unless the competent authorities
25151: korvaamisesta toisin sovi. otherwise agree on reimbursement of certain
25152: costs.
25153: 29 artikla Article 29
25154: Tietosuoja Data protection
25155: Kun tätä sopimusta sovellettaessa toimite- Any data pertaining to a private person
25156: taan sopimuspuolelta toiselle yksityishenki- which are in the course of the application of
25157: löä koskevia tietoja, ovat kaikki tiedot luot- this Agreement transmitted by one Contrac-
25158: tamuksellisia ja niitä käytetään vain tämän ting Party to the other shall be confidential
25159: sopimuksen ja sen soveltamisalaan kuuluvan and may be used exclusively for implemen-
25160: lainsäädännön täytäntöönpanemiseksi. ting this Agreement and the legislation to
25161: which this Agreement applies.
25162: 30 artikla Article 30
25163: Lääkärintarkastukset Medical examinations
25164: 1. Jos jommankumman sopimuspuolen 1. Where a person who is in the territory
25165: alueella oleva henkilö on hakenut tai saa of either Contracting Party has claimed, or
25166: etuutta toisen sopimuspuolen lainsäädännön is receiving, benefit under the legislation of
25167: mukaan ja lisälääkärintutkimus on tarpeen, the other Contracting Party and an additional
25168: edellisen sopimuspuolen toimivaltainen lai- medical examination is necessary, the com-
25169: tos järjestää tällaisen tutkimuksen, jos jäl- petent institution of the former Contracting
25170: kimmäisen sopimuspuolen toimivaltainen Party shall arrange for such examination if
25171: laitos sitä pyytää. Tutkimuksen kustannuk- the competent institution of the latter Cont-
25172: sista vastaa jälkimmäisen sopimuspuolen racting Party so requests. The cost of the
25173: toimivaltainen laitos. examination shall be met by the competent
25174: institution of the latter Contracting Party.
25175: 2. Laitos, jonka Suomen tasavallan toimi- 2. An institution, appointed by the compe-
25176: valtainen viranomainen nimeää Latvian tasa- tent authority of the Republic of Finland to
25177: vallan toimivaltaisen viranomaisen pyynnös- undertake a medical examination at the re-
25178: tä suorittamaan lääkärintarkastuksen, rinnas- quest of the competent authority of the Re-
25179: tetaan lääketieteelliseen komissioon, joka public of Latvia, shall be treated as a medi-
25180: määrää Latvian tasavallan lainsäädännön cal commission for determination of the di-
25181: mukaisista työkyvyttömyysasioista. sablement questions under the legislation of
25182: the Republic of Latvia.
25183: 31 artikla Article 31
25184: Veroista ja maksuista vapautuminen Exemption from taxes and charges
25185: 1. Jos sopimuspuolen lainsäädännössä on 1. Where the legislation of a Contracting
25186: määrätty hakemusten ja asiakirjojen vapaut- Party provides that any claim or document is
25187: tamisesta veroista, leimaveroista, oikeuden- exempt, wholly or partly, from taxes, stamp
25188: käynti- tai rekisteröintimaksuista tai niiden duties, fees for court proceedings or registra-
25189: alentamisesta silloin, kun kysymys on tämän tion fees, as far as the application of the
25190: sopimuspuolen lainsäädännön soveltamises- legislation of that Contracting Party is con-
25191: ta, on se ulotettava koskemaan myös hake- cemed, the exemption shall be extended to
25192: muksia ja asiakirjoja, jotka annetaan toisen apply also to ciatms and documents which
25193: sopimuspuolen lainsäädännön tai tämän so- are submitted under the legislation of the
25194:
25195:
25196: 292332L
25197: 26 HE 192/1999 vp
25198:
25199: pimuksen mukaan. other Contracting Party or this Agreement.
25200: 2. Tätä sopimusta sovellettaessa kysymyk- 2. Documents and certificates which are
25201: seen tulevat asiakirjat tai todistukset eivät presented for the purposes of this Agreement
25202: tarvitse diplomaattisen tai konsuliviranomai- shall be exempt from requirements for aut-
25203: sen vahvistamista. hentication by diplomatic or consular autho-
25204: rities.
25205: 32 artikla Article 32
25206: Hakemusten jättäminen Submission of claims
25207: 1. Sopimuspuolen toimivaltaiselle laitok- 1. Claims, notifications and appeals sub-
25208: selle jätetyt hakemukset, ilmoitukset tai mitted to the competent institution of one
25209: muutoksenhakukirjelmät katsotaan samanai- Contracting Party shall be deemed to have
25210: kaisesti jätetyiksi myös toisen sopimuspuo- been submitted to the competent institution
25211: len toimivaltaiselle laitokselle. of the other Contracting Party on the same
25212: date.
25213: 2. Sopimuspuolen lainsäädännön perusteel- 2. A claim for a benefit payable under the
25214: la maksettavaa etuutta koskevaa hakemusta legislation of one Contracting Party shall be
25215: pidetään hakemuksena, joka koskee toisen deemed to be a claim for the corresponding
25216: sopimuspuolen lainsäädännön perusteella benefit payable under the legislation of the
25217: maksettavaa vastaavaa etuutta, silloin kun - other Contracting Party, provided that the
25218: asianomainen henkilö kuuden kuukauden person concemed, within 6 months from
25219: kuluessa ensiksi mainitun sopimuspuolen submitting an application form under the
25220: lainsäädännön mukaisen hakemuslomakkeen legislation of the former Contracting Party,
25221: jättämisestä tekee toisen sopimuspuolen lain- submits a claim for a corresponding benefit
25222: säädännön mukaista vastaavaa etuutta kos- under the legislation of the latter Contracting
25223: kevan hakemuksen. Party.
25224: 3. Kun lasketaan Suomen lainsäädännön 3. Where, under the Finnish legislation, an
25225: perusteella maksettavaa korotusta eläkkeen additional amount is payable because of de-
25226: tai muun etuuden viivästymisajalta, hakemus lay in processing a claim for a pension or
25227: katsotaan viivästyskorotusta koskevaa lain- other benefit, the claim shall, for the pur-
25228: säädäntöä sovellettaessa jätetyksi silloin, kun poses of applying the provisions of the le-
25229: se on saapunut tarpeellisine liitteineen toi- gislation conceming such an additional
25230: mivaltaiselle suomalaiselle laitokselle. amount, be deemed to have been presented
25231: on the date when that claim, along with all
25232: necessary enclosures, has been received by
25233: the competent Finnish institution.
25234: 33 artikla Article 33
25235: Tuomioistuinten päätösten ja muiden Enforcement of decisions
25236: asiakirjojen tunnustaminen ja täy-
25237: täntöönpano
25238: 1. Sopimuspuolen tuomioistuinten täytän- 1. Enforceable decisions by a tribunal of
25239: töönpanokelpoiset päätökset, jotka koskevat one Contracting Party, as well as enforceab-
25240: tässä sopimuksessa sovellettavaa lainsäädän- le documents issued by the authority or ins-
25241: töä samoin kuin sopimuspuolen laitosten tai titution of one Contracting Party in respect
25242: viranomaisten sosiaalivakuutuksen vakuutus- of social insurance contributions and other
25243: maksuja ja muita vaatimuksia koskevat täy- claims, shall be recognized and enforced in
25244: täntöönpanokelpoiset asiakirjat tunnustetaan the territory of the other Contracting Party.
25245: ja pannaan täytäntöön toisen sopimuspuolen
25246: alueella.
25247: 2. Tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta 2. The recognition and enforcement may
25248: saa kieltäytyä vain, jos se on sen sopimus- be refused only where it would be incompa-
25249: HE 192/1999 vp 27
25250:
25251: puolen oikeusjärjestyksen vastaista, missä tible with the legal principles of the Cont-
25252: päätös tai asiakirja olisi tunnustettava ja pan- racting Party where the recognition and en-
25253: tava täytäntöön. forcement is sought.
25254: 3. Täytäntöönpanossa noudatetaan sen so- 3. The enforcement procedure shall be in
25255: pimuspuolen lainsäädäntöä, jossa täytäntöön- compliance with the legislation of the Cont-
25256: pano tapahtuu. Päätös tai asiakirja on varus- racting Party where it takes place. The de-
25257: tettava sen täytäntöönpanokelpoisuutta kos- cision or document shall be accompanied by
25258: kevalla todistuksella (täytäntöönpanolause- a certificate indicating its enforceability (en-
25259: ke). forcement clause).
25260: 4. Sopimuspuolen laitoksen erääntyneitä 4. Overdue insurance contributions to the
25261: vakuutusmaksuja koskevilla saatavilla on institution of the other Contracting Party
25262: toisen sopimuspuolen täytäntöönpanossa se- shall in any enforcement procedure and
25263: kä konkurssi- ja akordimenettelyssä sama bankruptcy procedure or enforced settlement
25264: etuoikeus kuin vastaavilla saatavilla tämän in the territory of a Contracting Party have
25265: sopimuspuolen alueella. the same precedence as equivalent claims in
25266: the territory of that Contracting Party.
25267: 34 artikla Article 34
25268: Takaisinperintä Claims for recovery
25269: 1. Jos sopimuspuolen laitos on maksanut 1. If the institution of a Contracting Party
25270: etuudensaajalle etuutta enemmän kuin mihin has paid a beneficiary a sum exceeding the
25271: tällä on oikeus, tämä laitos voi lainsäädän- entitlement of that beneficiary, the instituti-
25272: tönsä mukaisin edellytyksin ja rajoituksin on may within the scope and terms of the
25273: pyytää toisen sopimuspuolen laitosta, joka applicable legislation request the institution
25274: maksaa etuuksia tälle etuudensaajalle, pidät- of the other Contracting Party, which pays
25275: tämään liikaa maksetun määrän mainitulle benefits to that beneficiary, to withhold a
25276: etuudensaajalle maksamastaan määrästä. sum equivalent to the sum paid in excess
25277: from any benefit payable by the latter insti-
25278: tution to the beneficiary.
25279: 2. Jos sopimuspuolen laitos on maksanut 2. If the institution of a Contracting Party
25280: ennakkoa ajalta, jolta etuudensaajalla on oi- has made advance payments for a period
25281: keus saada vastaavaa etuutta toisen sopimus- during which the beneficiary was entitled to
25282: puolen lainsäädännön mukaan, voi tämä lai- equivalent benefits under the legislation of
25283: tos pyytää toisen sopimuspuolen laitosta pi- the other Contracting Party, the institution
25284: dättämään ennakkoa vastaavan määrän siitä may request the institution of that other
25285: määrästä, jonka laitos maksaa etuudensaajal- Contracting Party to withhold a sum equiva-
25286: le samalta ajalta. lent to the advance payment from any bene-
25287: fit payable by the latter institution to the
25288: beneficiary for the same period.
25289: 3. Jos henkilö on saanut Sosiaalihuol- 3. If a person has received social assistan-
25290: toetuutta sopimuspuolen alueella ajalta, jolta ce in the territory of a Contracting Party for
25291: hänellä on oikeus saada toisen sopimuspuo- a period during which he was entitled to
25292: len lainsäädännön mukaisia etuuksia, voi so- benefits under the legislation of the other
25293: siaalihuoltoa antanut laitos, jos tällä on oi- Contracting Party, the institution which had
25294: keus takaisinmaksuun etuudensaajan etuu- provided the social assistance may, if entit-
25295: desta, pyytää toisen sopimuspuolen laitosta led to claim recovery of payments to a bene-
25296: pidättämään Sosiaalihuoltoetuutta vastaavan ficiary, request the institution of the other
25297: määrän etuudesta, jonka viimeksi mainittu Contracting Party to withhold a sum equiva-
25298: laitos maksaa tälle henkilölle. lent to the social assistance costs from any
25299: benefit payable by the latter institution to
25300: the person concerned.
25301: 4. Laitos pidättää edellisissä kappaleissa 4. The institution shall withhold any sum
25302: tarkoitettua liikasuoritusta, ennakkoa tai so- equivalent to a sum paid in excess, advance
25303: siaalihuoltoetuutta vastaavan määrän sovelta- payment or social assistance referred to in
25304: 28 HE 192/1999 vp
25305:
25306: mansa lainsäädännön mukaisin edellytyksin the preceding paragraphs in compliance with
25307: ja rajoituksin. Laitos siirtää näin pidättämän- the scope and terms of the applicable legis-
25308: sä summan vaatimuksen esittäneelle toisen lation. The institution shall transfer the sum
25309: sopimuspuolen laitokselle. it has withheld to the requesting institution
25310: of the other Contracting Party.
25311: 35 artikla Article 35
25312: Soveltamisessa käytettävät kielet Languages used in the application
25313: 1. Sopimuspuolten viranomaiset, laitokset 1. The competent authorities, institutions
25314: ja yhteyselimet voivat sopimusta soveltaes- and liaison bodies of the Contracting Parties
25315: saan käyttää sopimuspuolten virallisia kieliä may in the application of this Agreement
25316: tai 27 artiklassa tarkoitetussa toimeen- use the official languages of the Contracting
25317: panosopimuksessa määritellyllä tavalla eng- Parties or the English language, as specified
25318: lannin kieltä. in the Administrative Arrangement referred
25319: to in Article 27.
25320: 2. Hakemuksia, todistuksia, valituksia tai 2. The claims, certificates, appeals or other
25321: muita asiakirjoja, jotka tämän sopimuksen documents submitted to an authority or to an
25322: soveltamiseksi jätetään sopimuspuolen viran- institution of a Contracting Party with a
25323: omaiselle tai laitokselle, ei vmda olla otta- view to application of this Agreement shall
25324: matta vastaan sillä perustella, että ne on laa- not be reJected on the ground that they are
25325: dittu sopimuspuolen virallisella kielellä tai written in an official language of the other
25326: englanniksi. Contracting Party or in English.
25327: 36 artikla Article 36
25328: Valuutta ja maksutapa Currency and method of payment
25329:
25330: 1. Tämän sopimuksen mukainen etuus voi- 1. Payment of any benefit in accordance
25331: daan maksaa sen sopimuspuolen valuutassa, with this Agreement may be made in the
25332: jonka toimivaltainen laitos suorittaa maksun. currency of the Contracting Party whose
25333: competent institution makes the payment.
25334: 2. Jos jompikumpi sopimuspuoli ottaa 2. If provisions designed to restrict the
25335: käyttöön valuutan vaihtamista tai vientiä exchange or exportation of currencies are
25336: rajoittavia määräyksiä, molempien sopimus- introduced by etther Contracting Party, the
25337: puolten hallitusten on välittömästi ryhdyttävä Govemments of both Contracting Parties
25338: tarpeellisiin toimenpiteisiin tämän sopimuk- shall immediately take measures necessary
25339: sen perusteella maksettavien rahasummien to insure the transfer of sums payable under
25340: siirron varmistamiseksi. this Agreement.
25341: 3. Jos sopimuspuolen alueella oleskeleva 3. Where a person in the territory of one
25342: henkilö saa toisen sopimuspuolen lainsää- Contracting Party is receiving a benefit un-
25343: dännön mukaista etuutta, se maksetaan jäl- der the legislation of the other Contracting
25344: kimmäisen sopimuspuolen toimivaltaisen Party, it shall be payable by whatever met-
25345: laitoksen tarkoituksenmukaiseksi katsomalla hod the competent institution of the latter
25346: tavalla. Contracting Party deems appropriate.
25347: 37 artikla Article 37
25348: Erimielisyyksien ratkaiseminen Settlement of disputes
25349: 1. Sopimuksen tulkinnasta ja soveltamises- 1. Any dispute arising between the Cont-
25350: ta syntyvät erimielisyydet ratkaistaan sopi- racting Parties regarding the interpretation or
25351: muspuolten toimivaltaisten viranomaisten application of this Agreement shall be sett-
25352: välisillä neuvotteluilla. led in consultation between the competent
25353: HE 192/1999 vp 29
25354:
25355: authorities.
25356: 2. Jollei yhteisymmärrykseen päästä 1 kap- 2. If no agreement is reached under para-
25357: paleessa mainitulla tavalla, sopimuspuoli voi graph 1, a Contracting Party may submit the
25358: alistaa erimielisyyden ratkaistavaksi väli- dispute to a court of arbitration, whose com-
25359: miesoikeudessa, jonka kokoonpanosta ja me- position and procedure shall be agreed upon
25360: nettelytapasäännöistä sopimuspuolet sopivat by the Contracting Parties. The decisions of
25361: keskenään. Välimiesoikeuden päätökset ovat the court of arbitration shall be binding and
25362: sitovia ja lopullisia. final.
25363:
25364: VOSA PARTV
25365: Siirtymä- ja loppumääräyksiä Transitional and final provisions
25366:
25367: 38 artikla Article 38
25368: Sopimuksen soveltaminen voimaantuloa Application of this Agreement to periods of
25369: edeltävältä ajalta time preceding its entry into force
25370: 1. Sopimus ei anna oikeutta etuuden saa- 1. This Agreement shall not confer any
25371: miseen sen voimaantuloa edeltävältä ajalta. right to receive a payment of a benefit for
25372: any period before the date of entry into for-
25373: ce of this Agreement.
25374: 2. Ennen sopimuksen voimaantuloa täyte- 2. When determining the right to benefits
25375: tyt sopimuspuolen lainsäädännön perusteella under this Agreement, any period of insu-
25376: huomioon otettavat vakuutus- ja etuuskaudet rance and of entitlement to benefits comple-
25377: otetaan huomioon määrättäessä oikeudesta ted before the entry into force of this Agree-
25378: etuoksiin tämän sopimuksen perusteella. ment shall be taken into account.
25379: 3. Sopimusta voidaan soveltaa myös ennen 3. This Agreement may be applied even to
25380: sen voimaantuloa sattuneisiin vakuutustapah- contingencies that occurred before the entry
25381: tumiin. into force of this Agreement.
25382: 4. Etuudet, jotka on myönnetty ennen tä- 4. Benefits granted before the entry into
25383: män sopimuksen voimaantuloa, voidaan ha- force of this Agreement may upon applicati-
25384: kemuksesta tarkistaa vastaamaan tämän sopi- on by the beneficiary be determined to
25385: muksen määräyksiä. Tällainen tarkistaminen comply with the provisions of this Agree-
25386: ei voi johtaa etuoksien vähenemiseen. ment. Such a redetermination shall not result
25387: in any reduction in the amount of a benefit.
25388: 5. Jos henkilöllä asumisen perusteella on 5. If a person is entitled to a pension ba-
25389: oikeus sopimuspuolen lainsäädännön mukai- sed on residence under one Contracting Par-
25390: seen eläkkeeseen ajalta ennen sopimuksen ty's legislation for a period prior to the entry
25391: voimaantuloa ja jos hänellä on samalta ajalta into force of this Agreement, and for the
25392: oikeus työskentelyyn perustuvaan eläkkee- same period has got an entitlement based on
25393: seen toisen sopimuspuolen lainsäädännön employment under the other Contracting
25394: mukaan, määrätään eläke vain viimeksi mai- Party's legislation, the pension shall be de-
25395: nitun sopimuspuolen lainsäädännön mukaan termined exclusively under the latter Cont-
25396: ikään kuin hän olisi asunut sen alueella. racting Party's legislation, as if he had been
25397: resident in its territory.
25398: 6. Kun sovelletaan 7 artiklan 1 kappaleen 6. Where the provisions of paragraph 1 of
25399: määräyksiä ennen sopimuksen voimaantuloa Article 7 are applied to a person sent to
25400: sopimuspuolen alueelle lähetettyyn työnteki- work in the territory of a Contracting Party
25401: jään, katsotaan artiklan tarkoittaman työs- prior to the entry into force of this Agree-
25402: kentelyn alkavan sopimuksen voimaantulosta ment, the employment referred to in the said
25403: edellyttäen, että työntekijään on työskentelyn provisions shall be considered to begin on
25404: aikana sovellettu tämän sopimuspuolen kaik- the date of entry into force of the Agree-
25405: kea 2 artiklassa lueteltua sosiaaliturvalain- ment, provided that the person during the
25406: säädäntöä. employment has been subject to all branches
25407: 30 HE 192/1999 vp
25408:
25409: of social security legislation applied by that
25410: Contracting Party.
25411: 7. Jos sopimuspuolen laitos on ennen sopi- 7. If the institution of a Contracting Party
25412: muksen voimaantuloa tehnyt päätöksen sosi- has prior to the entry into force of the Ag-
25413: aaliturvalainsäädännön soveltamisesta edelli- reement taken a decision to apply social se-
25414: sessä kappaleessa tarkoitettuun henkilöön, curity legislation to a person referred to in
25415: tämä henkilö kuuluu edelleen päätöksen mu- the preceding paragraph, that person shall in
25416: kaisesti sopimuspuolen lainsäädännön piiriin accordance with the decision continue to be
25417: ilman toimeenpanosopimuksessa mainittua subject to the legislation of the Contracting
25418: menettelyä, jos päätös on voimassa enintään Party without a procedure specified in the
25419: kolme vuotta sopimuksen voimaantulosta. Administrative Arrangement, provided that
25420: the decision will not be in force more than 3
25421: years after the entry into force of the Agree-
25422: ment.
25423: 8. 7 artiklan 5 kappaletta sovelletaan opis- 8. Paragraph 5 of Article 7 is applicable to
25424: kelijaan, joka on aloittanut opintonsa sopi- a student who has begun his studies in the
25425: muspuolen alueella ennen tämän sopimuksen territory of a Contracting Party prior to the
25426: voimaantuloa, jos hän on kuulunut toisen entry into force of this Agreement, provided
25427: sopimuspuolen lainsäädännön piiriin välittö- that the student was subject to the legislation
25428: mästi ennen opintojensa aloittamista. of the other Contracting Party immediately
25429: prior to beginning his studies.
25430: 39 artikla Article 39
25431: Sopimuksen voimassaolo ja irtisanominen Validity and denunciation of the Agreement
25432: 1. Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. 1. This Agreement shall remain in force
25433: for an indefinite period.
25434: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi milloin ta- 2. Either Contracting Party may at any
25435: hansa sanoa sopimuksen irti. Jos sopimus time denounce this Agreement. Such denun-
25436: irtisanotaan, se lakkaa olemasta voimassa ciation shall enter into force 6 months after
25437: kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun ir- the date of its notification to the other Cont-
25438: tisanomisesta on diplomaattiteitse ilmoitettu racting Party through the diplomatic chan-
25439: toiselle sopimuspuolelle. nels.
25440: 3. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- 3. If this Agreement is terminated, any right
25441: massa, sopimuksen perusteella saadut oikeu- to benefits acquired in accordance with this
25442: det pysyvät edelleen voimassa. Agreement shall be maintained.
25443: 40 artikla Article 40
25444: Voimaantulo Entry into force
25445: Tämä sopimus tulee voimaan sitä kuukaut- This Agreement shall enter into force on
25446: ta toisena seuraavan kuukauden ensimmäise- the first day of the second month following
25447: nä päivänä, jolloin sopimuspuolet ovat il- the month in which the Contracting Parties
25448: moittaneet toisilleen diplomaattiteitse täyt- have notified each other through the diplo-
25449: täneensä valtiosäännössään tämän sopimuk- matic channels that they have complied with
25450: sen voimaantulolle asetetut edellytykset. all constitutional requirements for the entry
25451: into force of this Agreement.
25452: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, being
25453: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- duly authorized thereto, have signed the pre-
25454: joittaneet tämän sopimuksen. sent Agreement.
25455:
25456: Tehty 11 päivänä toukokuuta 1999 kahtena Done at Helsinki on 11 May 1999 in dup-
25457: alkuperäiskappaleena suomen, Iatvian ja licate in the Finnish, Latvian and English
25458: englannin kielellä, ja kaikki tekstit ovat yhtä languages, each text being equally authentic.
25459: HE 192/1999 vp 31
25460:
25461: todistusvoimaiset. Jos tekstien tulkinnasta In case of divergency of interpretations, the
25462: syntyy erimielisyyttä, sovelletaan englannin- English text shall prevail.
25463: kielistä tekstiä.
25464:
25465:
25466: Suomen tasavallan puolesta For the Republic of Finland
25467:
25468: Maija Perho Maija Perho
25469:
25470:
25471:
25472: Latvian tasavallan puolesta For the Republic of Latvia
25473:
25474: Vladimirs Makarovs Vladimirs Makarovs
25475: HE 193/1999 vp
25476:
25477:
25478:
25479:
25480: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhdistyslain
25481: muuttamisesta
25482:
25483:
25484: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25485:
25486:
25487: Esityksessä ehdotetaan vakuutusyhdistysla- Esityksessä ehdotetaan lisäksi vakuutusyh-
25488: kiin tehtäviksi ne yleiset yhteisöoikeudelliset distyslakiin tehtäviksi ne muutokset, jotka
25489: muutokset, jotka ovat tarpeen osakeyhtiölain ovat tarpeen kirjanr.itolainsäädännön koko-
25490: vuonna 1997 voimaan tulleen uudistuksen ja naisuudistuksen ja hlintarkastuslain säätämi-
25491: sen pohjalta toteutetun vakuutusyhtiölain sen vuoksi. Vakuutusyhdistyslakiin ehdote-
25492: muutoksen vuoksi. Sekä vakuutusyhdistysten taan myös otettaviksi konsemia koskevat
25493: yhteisömuodon että niiden toiminnan sup- säännökset. Esitys sisältää lisäksi joitakin
25494: peuden vuoksi kaikkien edellä tarkoitettujen teknisluonteisia muutoksia.
25495: osakeyhtiölain ja vakuutusyhtiölain muutok- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
25496: sia vastaavien muutosten ottaminen vakuu- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
25497: tusyhdistyslakiin ei ole perusteltua. se on hyväksytty ja vahvistettu.
25498:
25499:
25500:
25501:
25502: 292324C
25503: 2 HE 193/1999 vp
25504:
25505: SISÄLLYSLUETTELO
25506:
25507: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25508: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25509: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25510: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25511: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25512: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25513: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25514: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25515: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25516: 4.1. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25517: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25518: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
25519: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
25520: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
25521: 3. Voimaantulo .............................................. 40
25522: Laki vakuutusyhdistyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
25523: HE 193/1999 vp 3
25524:
25525:
25526:
25527: YLEISPERUSTELUT
25528:
25529: 1. Nykytila laajasti syyskuun 1997 alusta voimaan tul-
25530: leella lailla. Tämän vuoksi vakuutusyhtiöla-
25531: Vakuutusyhdistykset ovat keskinäisiä, ra- kia uudistettiin samaan aikaan voimaan tul-
25532: joitetulla toiminta-alueella toimivia vakuu- leella lailla. Tämän esityksen yhtenä tavoit-
25533: tuslaitoksia, jotka harjoittavat vapaaehtoista teena on tehdä vakuutusyhdistyslakiin ne
25534: vahinkovakuutusta tai kalastusvälineiden edellä tarkoitetuista uudistuksista johtuvat
25535: vakuuttamista. Vakuotusyhdistyksen osak- yleiset yhteisöoikeudelliset muutokset, jotka
25536: kaita ovat ensivakuutuksenottajat, jälleenva- vakuutusyhdistysten toiminnan erityispiirteet
25537: kuutuksenottajat, jollei yhdistysjärjestyksessä huomioon ottaen ovat tarpeen. Vakuutusyh-
25538: toisin määrätä, sekä takuuosuudenomistajat, distyslakiin ehdotetaan samalla otetaviksi
25539: jos yhdistysjärjestyksessä niin määrätään. vakuutusyhdistyksen konsernia koskevat
25540: Vakuotusyhdistyksiä oli vuoden 1998 lopus- säännökset.
25541: sa 119. Niistä kuudella oli takuupääomaa, ja Vakuutusyhdistyslakiin ei ole sisällytetty
25542: loput toimivat yksinomaan vakuutuksenotta- vastaavaa jakoa yksityisiin ja julkisiin yh-
25543: jien keskinäisinä yhteisöinä. Vuonna 1998 teisöihin kuin osakeyhtiölaissa ja vakuu-
25544: vakuutusyhdistysten yhteenlaskettu ensiva- tusyhtiölaissa. Vakuutusyhdistystoiminnan
25545: kuutuksen kokonaisvakuutusmaksutulo oli luonteen ja suppeuden vuoksi ei ole pidetty
25546: noin 620 miljoonaa markkaa ja mark- perusteltuna sallia kaikkia niitä uusia rahoi-
25547: kinaosuus noin viisi prosenttia. tusvälineitä, jotka ovat sallittuja osakeyhti-
25548: Vakuutusyhdistystoimintaa sääntelevässä öille ja vakuutusyhtiöille. Myöskään jakautu-
25549: vakuutusyhdistyslaissa ( 125011987) sääde- mismahdollisuutta ei yhdistysten osalta ole
25550: tään muun muassa vakuutusyhdistyksen pe- katsottu aiheelliseksi sallia. Tällaista mah-
25551: rustamisesta, johdosta ja hallinnosta, osak- dollisuutta ei ole keskinäisillä vakuutusyhti-
25552: kaista, tilintarkastuksesta, tilinpäätöksestä, öilläkään, jotka ovat kooltaan vakuutusyh-
25553: vakuutusyhdistyksen vakavaraisuudesta, val- distyksiä suurempia ja joiden toiminta on
25554: vonnasta, selvitystilasta, purkamisesta ja su- vakuutusyhdistysten toimintaa laajempaa.
25555: lautumisesta sekä vakuutuskannan luovutta- Sen sijaan esimerkiksi osakkaiden yhdenver-
25556: misesta. Sisällöltään vakuutusyhdistyslaki taisuutta ja velkojien asemaa on pyritty pa-
25557: vastaa vakuutusyhtiölakia (106211979) ja rantamaan selkeyttämällä päätöksentekoon ja
25558: siinä omaksuttujayleisiä yhteisöoikeudellisia velkojainsuojaan liittyviä säännöksiä yhdis-
25559: periaatteita siinä määrin kuin se on mahdol- tyksen varojen hankinnassa ja niiden jaossa
25560: lista ottaen huomioon vakuutusyhdistystoi- samalla tavoin kuin vakuutusyhtiöissä. Myös
25561: minnan erityispiirteet. yhdistysten tiedonantovelvollisuutta koske-
25562: Vakuutusyhdistyslakia muutettiin vuoden viin säännöksiin ehdotetaan muutoksia. Esi-
25563: 1994 alusta voimaan tulleella lailla, jolla merkiksi yhdistyskokouksessa käsiteltävistä
25564: laki sopeutettiin Euroopan talousalueesta asioista olisi annettava tietoja nykyistä tar-
25565: (ETA) tehdyn sopimuksen liitteessä IX mai- kemmin.
25566: nittuihin Euroopan yhteisöjen vahinkovakuu- Uusi kirjanpitolaki (1336/1997) ja kirjan-
25567: tusta koskeviin direktiiveihin. Myös huhti- pitoasetus (1339/1997) tulivat voimaan 31
25568: kuun 1995 alusta voimaan tulleella lailla ja päivänä joulukuuta 1997. Kumotun kirjanpi-
25569: vuoden 1997 alusta voimaan tulleella lailla tolain (655/1973) säännöksiä on kuitenkin
25570: vakuutusyhdistyslakia muutettiin Euroopan mahdollista soveltaa kirjanpitovelvollisen
25571: yhteisön vakuutustoimintaa koskevien direk- kirjanpitoon siltä tilikaudelta, joka päättyy
25572: tiivien vuoksi. viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999.
25573: Vakuutusyhdistyslakiin ehdotetaan nyt tehtä-
25574: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset viksi uudesta kirjanpitolainsäädännöstä sekä
25575: ehdotukset tilintarkastuslaista (93611994) aiheutuvat
25576: muutokset.
25577: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden Vakuutuslaitosten valvonta siirtyi huhti-
25578: saavuttamiseksi kuun 1999 alusta sosiaali- ja terveysministe-
25579: riöstä ja vakuutusyhdistystarkastuksesta tuol-
25580: Osakeyhtiölakia (734/1978) uudistettiin loin toimintansa aloittaneelle Vakuutusval-
25581: 4 HE 193/1999 vp
25582:
25583: vontavirastolle. Vakuutusyhdistyslakia muu- Takuupääoman alentaminen olisi mahdollista
25584: tettiin tämän vuoksi 1 päivänä huhtikuuta myös yhdistyksellä olevien omien takuu-
25585: 1999 voimaan tulleella lailla. Vakuutusyh- osuuksten mitätöimiseksi.
25586: distyslain 16 lukuun lisättiin uusi 13 §, jon- Velkojainsuoja ehdotetaan takuupääoman
25587: ka mukaan se, mitä vakuutusyhdistxslaissa alentamisessa samanlaiseksi kuin vakuu-
25588: säädetään sosiaali- ja terveysministenöstä tai tusyhdistysten sulautumisessa.
25589: asianomaisesta ministeriöstä, koskee jatkossa Omat takuuosuudet. Lakiin ehdotetaan li-
25590: V akuutusvalvontavirastoa, lukuun ottamatta sättäväksi uusi luku, joka sisältää säännökset
25591: erikseen lueteltuja säännöksiä. Vakuutusyh- siitä, milloin vakuutusyhdistys voi hankkia
25592: distyslain luettavuuden parantamiseksi kaik- omia takuuosuuksiaan. Säännökset vastaavat
25593: kiin niihin säännöksiin, jotka 1 päivästä huh- pääosin sisällöltään vakuutusyhtiölain vas-
25594: tikuuta 1999 koskevat Vakuutusvalvontavi- taavia säännöksiä.
25595: rastoa, on tehty muutos, jolla sosiaali- ja Vakuutusyhdistyksen johto ja yhdistysko-
25596: terveysministeriö tai asianomainen ministeriö kous. Johtoa ja yhdistyskokousta koskeviin
25597: on muutettu V akuutusvalvontavirastoksi. säännöksiin ehdotetaan tehtäviksi ne yleiset
25598: Muutokset ovat siis täysin teknisiä. yhteisöoikeudelliset muutokset, jotka on teh-
25599: ty osakeyhtiölakiin ja joita sovelletaan myös
25600: 2.2. Keskeiset ehdotukset vakuutusyhtiöihin.
25601: Yhteisömuodon muuttaminen. Vakuu-
25602: Yleisiä säännöksiä. Vastaavaa jakoa yksi- tusyhdistys voitaisiin edelleen muuttaa vain
25603: tyisiin ja julkisiin yhteisöihin kuin osakeyh- keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Koska tätä-
25604: tiölaissa ja vakuutusyhtiölaissa ei ole pidetty kään mahdollisuutta ei tämän lain voimassa
25605: tarpeellisena vakuutusyhdistyslaissa vakuu- ollessa ole käytetty ja koska keskinäisen yh-
25606: tusyhdistysten pienuuden ja toiminnan sup- teisön muuttaminen toisenlaiseksi keskinäi-
25607: peuden vuoksi. Vakuutusyhdistykset ovat seksi yhteisöksi on helpompaa kuin muutta-
25608: siten aina yksityiseen yhtiöön rinnastettavia minen osakeyhtiöksi, tämän muuttamismah-
25609: yhteisöjä, eikä niiden arvopapereita voida dollisuuden on katsottu edelleen riittävän.
25610: ottaa julkisen kaupankäynnin kohteeksi. Yhtiöksi muutettaessa noudatettavaa menet-
25611: Säännökset, jotka koskevat vakuutusyhdis- telyä täsmennettäisiin. Vakuutusvalvontavi-
25612: tyksen osakkaan vastuuta yhdistyksen vel- rastolle annettaisiin oikeus liittää yhtiöjärjes-
25613: voitteista, ehdotetaan selvyyden vuoksi koot- tyksen vahvistamiseen ehdot, joita se pitää
25614: taviksi yhteen pykälään. Vastuun sisältöä ei tarpeellisina vakuutusten käsittämien etujen
25615: ehdoteta muutettavaksi. tai osakasryhmien etujen turvaamiseksi. Va-
25616: Vakuutusyhdistyslakiin lisättäisiin yhdis- kuutusyhdistyksellä sekä muistutuksenteki-
25617: tyksen konsemia sekä lähipiiriä koskevat jällä, joka katsoo viraston päätöksen look-
25618: säännökset. Lakiin ehdotetaan lisättäviksi kaavan oikeuttaan, olisi oikeus valittaa pää-
25619: myös vakuutusyhtiölain säännöksiä vastaavat töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen,
25620: säännökset vakuutusyhdistyksen oikeudesta jonka olisi käsiteltävä valitus kiireellisenä.
25621: ottaa luottoa. Yhdistys voisi ottaa pääoma- Tilintarkastus ja erityinen tarkastus. Lu-
25622: lainan ilman Vakuutusvalvontaviraston suos- kuun ehdotetut muutokset johtuvat suurim-
25623: tumusta. maksi osaksi uudesta tilintarkastuslaista. Va-
25624: Vakuutusyhdistyksen perustaminen. Va- kuutusyhdistyksen tilintarkastukseen sovelle-
25625: kuutusyhdistyksen perustamista koskevat taan vakuutusyhdistyslain 9 luvun ja tilintar-
25626: säännökset ehdotetaan yhdenmukaistettaviksi kastuslain säännöksiä. Tilintarkastuslakia
25627: vakuutusyhtiölain yhtiön perustamista koske- sovelletaan silloin, kun vakuutusyhdistyslais-
25628: vien säännösten kanssa. Takuupääoman kiin- sa ei muuta säädetä.
25629: teämääräisyydestä luovutaan, eli takuupää- Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja vastuu-
25630: oma voidaan yhdistysjärjestyksessä ilmaista velan kattaminen. Lukuun ehdotetut muutok-
25631: vähimmäis- ja enimmäismääränä. set johtuvat pääosin osakeyhtiölakiin teh-
25632: Takuupääoma. Takuupääomaa sekä sen dyistä ja sitä kautta vakuutusyhtiöihin sovel-
25633: korottamista ja alentamista koskeviin sään- lettavista yleisistä yhtiöoikeudellisista sään-
25634: nöksiin ehdotetaan vastaavia muutoksia kuin nöksistä. Luvussa on otettu huomioon myös
25635: vakuutusyhtiölakiin on tehty keskinäisten 31 päivänä joulukuuta 1997 voimaan tulleet
25636: yhtiöiden takuupääoman osalta. Nykyisestä kirjanpitolaki ja kirjanpitoasetus sekä näiden
25637: laista poiketen vakuutusyhdistys voisi tietyin perusteella osakeyhtiölakiin tehdyt muutok-
25638: edellytyksin hankkia omia takuuosuuksiaan. set. Lukuun ehdotetaan myös lisättäviksi
25639: HE 193/1999 vp 5
25640:
25641: konsernitilinpäätöstä koskevat säännökset. ehdotetaan lisäksi poistettavaksi säännös va-
25642: Toimintapääoma. Ehdotuksen mukaan pää- kuutusta koskevia perusteita rikkomalla ai-
25643: omalaina rinnastetaan suuren vakuutusyhdis- heutetusta vahingosta, koska vakuutuksen
25644: tyksen omaan pääomaan silloin, kun laske- perusteita ei enää vahvisteta.
25645: taan, täyttääkö vakuutusyhdistyksen oma Erinäisiä säännöksiä. Rangaistussäännöksiä
25646: pääoma oman pääoman ja takuumäärän suh- täsmennettäisiin vastaamaan vakuutusyh-
25647: detta koskevan vaatimuksen. tiölain rangaistussäännöksiä. Vakuutusyhdis-
25648: Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu tyksen kirjeissä ja lomakkeissa tulisi ilmoit-
25649: käyttö. Yhdenmukaisuuden lisäämiseksi taa tietyt laissa säädetyt tiedot.
25650: muiden yhteisömuotojen kanssa nykyisen
25651: lain termit "ylijäämä" ja "alijäämä" ehdote- 3. Esityksen vaikutukset
25652: taan korvattaviksi termeillä "voitto" ja "tap-
25653: pio". Muilta osin lukuun ehdotetut muutok- 3.1. Taloudelliset vaikutukset
25654: set johtuvat osakeyhtiölakiin tehdyistä ja sitä
25655: kautta vakuutusyhtiöihin sovellettavista Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia
25656: muutoksista. vaikutuksia julkistalouteen eikä kotitalouksil-
25657: Vakuutusyhdistysten valvonta. Vakuutus- le. Esitys ei aiheuta myöskään vakuutusyh-
25658: valvontaviraston tarkastusoikeus ehdotetaan distyksille merkittäviä lisäkustannuksia.
25659: ulotettavaksi myös vakuutusyhdistyksen ty-
25660: täryhteisöön. Vakuutusvalvontaviraston anta- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
25661: man kiellon tai kehotuksen tehosteeksi asete-
25662: tun uhkasakon tuomitsisi ehdotuksen mu- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen-
25663: kaan vakuutusyhdistyksen kotipaikan läänin- kilöstövaikutuksia. Vakuutusyhdistysten val-
25664: hallitus. vonta säilyisi nykyisellään, eikä esitys lisää
25665: Selvitystila ja purkaminen. Ehdotetut muu- valvontaa suorittavan Vakuutusvalvontavi-
25666: tokset perustuvat pääosin vakuutusyhtiölain raston tehtäviä.
25667: selvitystilaa ja purkamista koskeviin sään-
25668: nöksiin tehtyihin muutoksiin. 4. Asian valmistelu
25669: Sulautuminen. Sulautumista koskevat sään-
25670: nökset ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan 4.1. Valmistelu
25671: vakuutusyhtiölain sulautumista koskevia
25672: säännöksiä. Asia on valmisteltu pääasiassa virkatyönä
25673: Vakuutuskannan luovuttaminen. Vakuutus- sosiaali- ja terveysministeriössä. Valmiste-
25674: kannan luovuttamista koskevat säännökset luun ovat osallistuneet myös vakuutusyhdis-
25675: ehdotetaan otettaviksi omaksi luvukseen. tystarkastus, Vakuutusvalvontavirasto, Va-
25676: Kannanluovutusmenettely säilytettäisiin kui- kuutusyhdistysten Keskusliitto ry. ja Svens-
25677: tenkin mahdollisimman yhdenmukaisena ka Försäkringsföreningarnas Förbund r.f.
25678: sulautumismenettelyn kanssa.
25679: V ahingonkorvausvelvollisuus. Tilintarkas- 4.2. Lausunnot
25680: tajan vahingonkorvausvelvollisuutta koske-
25681: vat säännökset ehdotetaan kumottaviksi, kos- Esityksestä on pyydetty lausunnot oikeus-
25682: ka säännökset tilintarkastajan vastuusta ovat ministeriöitä, kauppa- ja teollisuusministe-
25683: tilintarkastuslaissa. Vakuutusyhdistyksen riöltä, Vakuutusvalvontavirastolta, kirjanpito-
25684: perustajan, hallituksen jäsenen, hallintoneu- lautakunnai ta, Vakuutusyhdistysten Keskus-
25685: voston jäsenen ja toimitusjohtajan maksetta- liitto ry:ltä ja Svenska Försäkringsförenin-
25686: vaksi tuomitun vahingonkorvauksen sovitte- garnas Förbund r.f:ltä. Lausunnoissa esitetyt
25687: luun ehdotetaan sovellettavaksi vahingonkor- näkemykset on mahdollisuuksien mukaan
25688: vauslain (412/197 4) säännöksiä. Luvusta otettu esityksessä huomioon.
25689: 6 HE 193/1999 vp
25690:
25691:
25692: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25693:
25694: 1. Lakiehdotuksen perustelut muutoksen vuoksi niihin pykäliin, joita
25695: muista syistä ehdotetaan muutettaviksi, teh-
25696: Kuten yleisperusteluissa on selostettu, va- dään samalla muutos, jolla ilmaisu "asian-
25697: kuutuslaitosten valvonta siirtyi huhtikuun omainen ministeriö" muutetaan muotoon
25698: 1999 alusta sosiaali- ja terveysministeriöstä "ministeriö". Muutosta ei erikseen perustella
25699: ja vakuutusyhdistystarkastuksesta Vakuutus- asianomaisten säännösten kohdalla.
25700: valvontavirastolle. Vakuutusyhdistyslain 16 3 §. Säännökset vakuutusyhdistyksen osak-
25701: lukuun lisättiin tuolloin uusi 13 §,jonka mu- kaiden vastuusta yhdistyksen velvoitteista
25702: kaan se, mitä vakuutusyhdistyslaissa sääde- ehdotetaan selvyyden vuoksi koottaviksi yh-
25703: tään sosiaali- ja terveysministeriöstä tai asi- teen pykälään. Pykälän 1 momentissa ehdo-
25704: anomaisesta ministeriöstä, koskee jatkossa tetaan säädettäväksi, että vakuutusyhdistyk-
25705: Vakuutusvalvontavirastoa erikseen lueteltuja sen osakkaat ovat vastuussa vakuutusyhdis-
25706: säännöksiä lukuun ottamatta. Nyt ehdote- tyksen velvoitteista siten, kuin tässä pykäläs-
25707: taan, että kaikkiin säännöksiin, jotka huhti- sä säädetään. Takuuosuudenomistaja ei siten
25708: kuun alusta 1999 ovat koskeneet Vakuutus- tässä ominaisuudessaan olisi henkilökohtai-
25709: valvontavirastoa, tehtäisiin muutos, jolla so- sesti vastuussa vakuutusyhdistyksen velvoit-
25710: siaali- ja terveysministeriö tai asianomainen teista. Koska takuupääoman omistajana on
25711: ministeriö muutettaisiin Vakuutusvalvontavi- vain rajoitettu oikeus vakuutusyhdistyksen
25712: rastoksi. netto-omaisuuteen, hänelle ei ehdoteta ase-
25713: Ne säännökset, joissa mainittu muutos on tettavaksi samanlaisia velvoitteita kuin osak-
25714: mahdollisten kielellisten tai vastaavien muu- kaalle asetetaan. Jos takuuosuudenomistaja
25715: tosten lisäksi ainoa nyt ehdotettu muutos, on myös yhdistyksen vakuutuksenottaja-
25716: ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 4 §:n 5 mo- osakas tai muu osakas, hän on vastuussa
25717: mentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 pykälässä säädetyin tavoin.
25718: momentti, 4 ja 5 a §, 4 luvun 6 §:n 1 mo- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta-
25719: mentti, 6 luvun 4 §:n ehdotettu 4 momentti, vaksi nykyisen lain 10 luvun 10 §:n 1 mo-
25720: 7 luvun 9 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 mo- menttia vastaava säännös osakkaan lisämak-
25721: mentti, 10 luvun 3 §:n 5 momentti sekä suvelvollisuudesta. Momenttiin ehdotetaan
25722: 3 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 6 momentti, lisättäväksi nykyisen lain 1 luvun 3 §:ään
25723: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti, 12 luvun 4 §:n sisältyvä säännös siitä, että vakuutuksenotta-
25724: 1, 2 ja 4 momentti, 6 §:n 2 ja 4 momentti jaosakkaan vastuu yhdistyksen sitoumuksista
25725: sekä 6 a ja 6 b §, 13 luvun 1 §:n 2 ja 3 mo- on enintään yhden vuoden vakuutusmaksu-
25726: mentti, 2 §:n 3 momentti, 4 §:n 1 ja 2 mo- jen määrä. Vastuunrajoitus ei siten koske
25727: mentti, 7 §, 10 §:n 3 momentti, 14, 15 ja yhdistyksen osakkaana olevaa takuuosuuden-
25728: 17-19 §, 20 §:n 4 momentti ja 21 §:n 2 omistajaa. Ehdotettu säännös selventää ny-
25729: momentti sekä 16 luvun 11 a §. Näitä muu- kytilaa mutta ei muuta sitä.
25730: toksia ei ole erikseen perusteltu yksityiskoh- Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta-
25731: taisissa perusteluissa. vaksi voimassa olevan lain 10 luvun 10 §:n
25732: Sama muutos ehdotetaan tehtäväksi myös 2 momentin säännös ja 4 momentiksi sen 3
25733: niihin lainkohtiin, joihin ehdotetaan tehtä- momentin säännös. Pykälän 3 momentissa
25734: väksi muitakin muutoksia. Näidenkään lain- säädettäisiin siten toisten osakkaiden lisä-
25735: kohtien perusteluissa ei ole erikseen perus- maksuvelvollisuudesta niissä tapauksissa,
25736: teltu nyt puheena olevaa muutosta. joissa lisämaksua ei saada joltakin osakkaal-
25737: ta perityksi. Pykälän 4 momentin mukaan
25738: 1 luku. Yleisiä säännöksiä lisämaksu viivästyskorkoineen saataisiin pe-
25739: riä ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätös-
25740: 1 a §. Pykälässä ehdotetaan valtioneuvos- tä noudattaen, mitä verojen ja maksujen pe-
25741: ton syyskuussa 1999 muutettua periaatepää- rimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
25742: töstä ( 1199/00/95) noudattaen säädettäväksi, (367/1961) on säädetty.
25743: että vakuutusyhdistyslaissa ministeriöllä tar- 5 a §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi
25744: koitetaan sosiaali- ja terveysministeriötä, emoyhdistyksen ja tytäryhteisön määritelmät.
25745: ellei asetuksella toisin säädetä. Ehdotetun Pykälässä tarkoitetun konsernin emoyritykse-
25746: HE 193/1999 vp 7
25747:
25748: nä olisi aina vakuutusyhdistys. Ehdotettu vakuutusliike. Tästä vastuuvelkaa koskevasta
25749: säännös vastaa muilta osin osakeyhtiölain 1 vaatimuksesta seuraa, että normaalioloissa
25750: luvun 3 §:n 1-4 momenttia. luoton ottaminen maksuvalmiuden hoitamis-
25751: 5 b §. Osakeyhtiölain 1 luvun 4 §:ssä ta varten ei voi olla tarpeen. Poikkeukselli-
25752: määritellään yhtiön lähipiiri. Vakuutusyh- sissa tapauksissa saattaa kuitenkin olla mah-
25753: tiölain 1 luvun 1 a §:ssä olevien viittaus- dollista, että vakuutusyhdistyksen on turvau-
25754: säännösten mukaan samaa määritelmää so- duttava tuotonottoon maksuvalmiutensa hoi-
25755: velletaan vakuutusyhtiöihin. Määritelmä eh- tamiseksi.
25756: dotetaan soveltuvin osin otettavaksi vakuu- Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa 1
25757: tusyhdistyslain 1 lukuun lisättävään momentin 4 kohdan perusteella määräykset
25758: 5 b §:ään. Jotta lähipiirisäännökset kattaisi- siitä, missä muissa kuin momentin 1-3
25759: vat myös ne tilanteet, joissa vakuutusyhdis- kohdassa mainituissa tapauksissa vakuu-
25760: tys on tytäryrityksenä konsernissa, jonka tusyhdistyksen luotonotto olisi sallittua. Tyh-
25761: emoyrityksenä on osakeyhtiö, pykälässä vii- jentävän luettelon lisäämistä lakiin näistä
25762: tataan myös osakeyhtiölain 1 luvun 3 §:n tapauksista ei ole katsottu mahdolliseksi eikä
25763: 2-4 momentin säännöksiin. Muutetavaksi tarkoituksenmukaiseksi. Tapauksista, joissa
25764: ehdotetussa 11 luvun 7 §:ssä, jossa sääde- vakuutusyhdistyksen luotonotto olisi sallit-
25765: tään rahalainan antamisesta, viitattaisiin lähi- tua, on mahdollista määrätä yksityiskohtai-
25766: piirin määritelmään. semmin ja joustavammin alemmanasteisissa
25767: 5 c §.Voimassa olevan lain aikana on kat- määräyksissä. Sosiaali- ja terveysministeriön
25768: sottu, että vakuutusyhdistysten tulee järjestää nykyisten ohjeiden mukaan vakuutusyhdistys
25769: toimintansa lainaa ottamatta. Tätä on perus- voi ottaa muun muassa valtion asuntotarkoi-
25770: teltu lain 1 luvun 5 §:n 1 momentin sään- tuksiin myöntämiä luottoja ja vuokra-asunto-
25771: nöksellä, jonka mukaan vakuutusyhdistys ei lainojen korkotuesta annetussa laissa
25772: saa harjoittaa muuta liikettä kuin vakuutus- (867/1980) säädettyjä lainoja. Tarkoituksen-
25773: liikettä. Nykyisessä laissa ei ole säännöksiä mukaista olisi myös sallia luotonotto minis-
25774: vakuutusyhdistyksen luotonotosta, mutta so- teriön tarkemmin määräämässä laajuudessa
25775: siaali- ja terveysministeriö on antanut sitä vakuutusyhdistyksen omistamien asunto- ja
25776: koskevat ohjeet. kiinteistöyhtiöiden sekä muiden yhtiöiden,
25777: Vakuutusyhdistysten luotonotto-oikeuden joiden omistamiseen vakuutusyhdistyksellä
25778: rajoituksista ehdotetaan nyt säädettäväksi on lupa, osalta. Vakuutusvalvontavirasto
25779: laissa. Ehdotettu uusi 5 c § vastaisi sisällöl- voisi lisäksi momentin 5 kohdan mukaan
25780: tään pitkälti luotonotto-oikeutta koskevia yksittäistapauksissa vakuutusyhdistyksen
25781: sosiaali- ja terveysministeriön nykyisiä oh- hakemuksesta sallia luotonoton.
25782: jeita. Pykälän 2 momentin mukaan vakuutusyh-
25783: Pykälän 1 momentin mukaan vakuutusyh- distyskin voisi ottaa osakeyhtiölain 5 luvussa
25784: distys saisi ottaa luottoa ainoastaan välttä- ja vakuutusyhtiölain 1 luvun 4 §:ssä tarkoi-
25785: mättömän maksuvalmiutensa hoitamiseksi, tetun pääomalainan. Lainan pääoma olisi
25786: työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tarkoitet- vakuutusyhdistyslain 10 luvun muutettavaksi
25787: tujen perusteiden mukaisena takaisinlainauk- ehdotetun 6 §:n 2 momentin mukaan merkit-
25788: sena, ehdotetussa 2 momentissa tarkoitettuna tävä taseeseen omana eränään siten, kuin
25789: pääomalainana, muissa kuin edellä tarkoite- sosiaali- ja terveysministeriö tarkemmin
25790: tuissa, sosiaali- ja terveysministeriön mää- määrää. Pääomalainan ottaminen ei edellytä
25791: räämissä tapauksissa sekä Vakuutusvalvonta- Vakuutusvalvontaviraston suostumusta. Pää-
25792: viraston yksittäistapauksessa antamalla luval- omalainasta ehdotetaan lisäksi säädettäväksi
25793: la. 5 d §:ssä.
25794: Momentin 1 kohdan perusteella vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan vakuutusyh-
25795: tusyhdistys voisi ottaa luottoa välttämättö- distyksen olisi ilmoitettava 1 momentin 1, 3
25796: män maksuvalmiutensa hoitamiseksi. Lain ja 4 kohdassa tarkoitetun lainan ottamisesta
25797: 10 luvun 3 a §:n mukaan vakuutusyhdistyk- Vakuutusvalvontavirastolle siten, kuin viras-
25798: sen on vastuuvelkaa kattaessaan huolehditta- to tarkemmin määrää.
25799: va katteeseen kuuluvien varojen varmuudes- Sitä, mitä 1-3 momentissa säädetään,
25800: ta, tuotosta ja rahaksi muutettavuudesta sekä sovellettaisiin ehdotetun 4 momentin mu-
25801: niiden asianmukaisesta monipuolisuudesta ja kaan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen
25802: hajauttamisesta. Tällöin vakuutusyhdistyksen tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi-
25803: tulee myös ottaa huomioon harjoittamansa tuslaitos taikka rahastoyhtiö.
25804: 8 HE 193/1999 vp
25805:
25806: Pykälän 5 momentin mukaan V akuutusval- Vastaava saannös on vakuutusyhtiölain 2
25807: vontavirasto voi 12 luvun muutettavaksi eh- luvun 4 §:n 1 momentin 4 kohdassa.
25808: dotetussa 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 6 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-
25809: kieltää vakuutusyhdistykseltä luotonoton. tettavaksi siten, että perustamiskirja ja yhdis-
25810: Edellytykset ovat samat, joilla virasto voi tysjärjestyksen vahvistamisesta annettu Va-
25811: ottaa haltuunsa yhdistyksen hallinnassa ole- kuutusvalvontaviraston päätös voidaan yh-
25812: vaa omaisuutta taikka kieltää yhdistystä luo- distää merkintäasiakirjaan liitteenä. Vastaava
25813: vuttamasta tai panttaamasta tällaista omai- muutos on tehty vakuutusyhtiölain 2 luvun
25814: suutta. 7 §:ään.
25815: Pykälän 6 momentin mukaan sosiaali- ja 7 §. Yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin
25816: terveysministeriö antaa tarvittaessa tarkem- sovellettavan osakeyhtiölain 2 luvun 6 §:n
25817: mat määräykset pykälän soveltamisesta. kanssa ehdotetaan pykälän 1 momenttia
25818: 5 d §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun muutettavaksi siten, että perustajat olisivat
25819: 5 d §:n 1-3 momentissa säädettäisiin pää- velvollisia liittämään perustamiskirjaan pää-
25820: omalainan tunnusmerkeistä ja lainan ehdois- töksen sellaisten takuuosuusmerkintöjen hy-
25821: ta. Sääntely vastaa vakuutusyhtiöihin sovel- väksymisestä, joita ei ole tehty perustamis-
25822: lettavia vakuutusyhtiölain ja osakeyhtiölain kirjaan. Muilta osin momentin sisältö vastaa
25823: säännöksiä. voimassa olevaa momenttia.
25824: Vakuutusyhtiölain 1 luvun 4 §:n 2 mo- 8 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
25825: mentin tavoin 4 momentissa säädettäisiin 6 momentti, joka sisällöltään vastaa vakuu-
25826: myös, ettei pääomalainaa koskevia säännök- tusyhtiölain 2 luvun 9 §:n 3 momenttia. Jos
25827: siä sovelleta takuupääoman alentamista, ta- perustamiskokouksessa ehdotetaan perusta-
25828: kaisinmaksua ja sulautumista koskevissa vel- miskirjassa olevan määräyksen muuttamista,
25829: kojainsuojaan liittyvissä lupamenettelyissä. päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei saa
25830: tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta on
25831: 2 luku. Vakuutusyhdistyksen perustaminen tehty päätös. Perustamiskokouksessa tehdyil-
25832: le yhdistysjärjestyksen muutoksille on saata-
25833: 2 §. Pykälän 2 momentin 1 kohtaan ehdo- va Vakuutusvalvontaviraston vahvistus en-
25834: tetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölain 2 luvun nen kuin päätös yhdistyksen perustamisesta
25835: 3 §:n 2 momentin 1 kohtaan tehtyä muutosta voidaan tehdä.
25836: vastaava muutos, jonka mukaan perustamis- 9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan li-
25837: kirjassa on mainittava perustajan täydellinen sättäväksi säännös, jonka mukaan takuu-
25838: nimi ja osoite, luonnollisesta henkilöstä osuudet ja pohjarahasto on maksettava yh-
25839: asuinpaikka ja suomalainen henkilötunnus distyksen Suomessa olevalle talletuspankin
25840: tai tämän puuttuessa syntymäaika sekä oi- tai talletusten vastaanottamiseen oikeutetun
25841: keushenkilöstä kotipaikka, rekisterinumero ja ulkomaisen luottolaitoksen sivukonttorin ti-
25842: rekisteri, johon oikeushenkilö on merkitty. lille. Voimassa olevan momentin 2 ja 3 koh-
25843: Momentin 6 ja 7 kohtaan ehdotetaan tehtä- ta ehdotetaan samalla yhdistettäviksi.
25844: viksi tekniset muutokset, jotka johtuvat siitä, Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisättä-
25845: että momenttiin ehdotetaan lisättäväksi uusi väksi vakuutusyhtiölain 2 luvun 10 §:n 4
25846: 8 kohta. Lisättäväksi ehdotetun 8 kohdan momentissa olevaa säännöstä vastaava sään-
25847: mukaan perustamiskirjassa on mainittava nös, jonka mukaan takuuosuuksista ja pohja-
25848: yhdistyksen perustamiseen liittyvät yhdistyk- rahastosta maksettua määrää ei saa käyttää
25849: sen maksettaviksi tulevat kulut tai niiden ennen kuin hallitus on valittu. Säännöksellä
25850: arvioitu enimmäismäärä. on tarkoitus korostaa sitä, että yhdistyksen
25851: Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumotta- on voitava tosiasiallisesti määrätä koko ta-
25852: vaksi, koska 2 momentin 8 kohta on osin kuupääoman ja pohjarahaston määrästä ja
25853: päällekkäinen sen kanssa. että yhdistyksen varojen valvonta on sen
25854: 3 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- hallituksen tehtävä.
25855: taan muutettavaksi siten, että takuupääoman 9 a §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi
25856: pakollisesta kiinteämääräisyydestä luovutaan. 9 a §, joka sisällöltään vastaa vakuutusyh-
25857: Takuupääomaa voitaisiin yhdistysjärjestystä tiölain 2 luvun 13 §:ää. Merkintähinnan
25858: muuttamatta alentaa tai korottaa vastaavalla maksun laiminlyönnin seurauksista ehdote-
25859: tavalla kuin osakeyhtiöiden osakepääomaa, taan 1 momentissa säädettäväksi siten, että
25860: jos yhdistysjärjestyksessä on mainittu takuu- hallituksella on velvollisuus ryhtyä perimis-
25861: pääoman vähimmäis- ja enimmäismäärä. toimiin maksun saamiseksi merkintähinnasta.
25862: HE 193/1999 vp 9
25863:
25864: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- päätösehdotuksessa ja lunastuspäätöksessä
25865: väksi, että hallitus voi antaa takuuosuuden olisi mainittava luoastettavien takuuosuuksi-
25866: uudelle merkitsijälle, jonka on viipymättä en lunastushinta ja maksuaika. Muutoin lu-
25867: suoritettava takuuosuudesta maksettavaksi . nastuspäätöstä koskisi soveltuvin osin, mitä
25868: erääntynyt määrä. Hallituksen on mitätöitävä 5 luvun 1 §:n 3-5 momentissa säädetään
25869: maksamatta olevat takuuosuudet ennen re- päätöksenteosta takuupääoman alentamises-
25870: kisteri-ilmoituksen tekemistä ja hallituksen sa. Lisäksi ehdotetaan yhdenmukaisesti va-
25871: päätös takuuosuuksien mitätöiruisestä on kuutusyhtiölain 3 luvun 1 §:n 3 momentin ja
25872: liitettävä perustamiskirjaan. siinä viitatuo osakeyhtiölain kanssa, että lu-
25873: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- nastettavat takuuosuudet on joko mitätöitävä
25874: väksi takuuosuuden merkinneen ja maksun takuupääomaa alentaen tai luovutettava edel-
25875: laimilyöneen merkitsijän korvausvelvollisuu- leen.
25876: desta yhdistykselle. Jos tällaisen merkitsijän 5 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan täy-
25877: sijaan on tullut uusi merkitsijä, joka myös dennettäväksi siten, että takuuosuuskirjassa
25878: laiminlyö takuuosuuden maksamisen, kor- on mainittava myös yhdistyksen rekiste-
25879: vausvelvollisuus voisi siis koskea molempia rinumero. Ehdotus on yhdenmukainen 16
25880: merkitsijöitä, ja korvausmäärä molemmilla luvun 13 §:ään ehdotetun muutoksen kanssa,
25881: olisi kolmasosa takuuosuudesta maksettavas- jonka mukaan yhdistyksen kirjeissä ja lo-
25882: ta määrästä. makkeissa on ilmoitettava yhdistyksen rekis-
25883: Pykälän 4 momentin mukaan se, mitä terinumero.
25884: edellä tässä pykälässä säädetään hallitukses- Koska 5 luku ehdotetaan muutettavaksi, 3
25885: ta, koskee soveltuvin osin perustajia, kunnes momentissa olevaa viittaosta 5 lukuun olisi
25886: yhdistys on 9 §:n mukaisesti perustettu. muutettava.
25887: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 6 §. Takuupääoman takaisinmaksusta eh-
25888: lisättäväksi säännökset siitä, että takuupää- dotetaan säädettäväksi 5 luvussa, jonka 6 §
25889: omana rekisteröidään merkittyjen ja merkit- koskisi takuuosuuksien poistoa takuuosuus-
25890: sijöille annettujen takuuosuuksien yhteenlas- luettelosta ja takuuosuuskirjojen tekemistä
25891: kettu nimellisarvo vähennettynä 9 a §:n mu- kelpaamattomiksi. Sen vuoksi 1 momenttia
25892: kaan mitätöityjen takuuosuuksien yhteenlas- ehdotetaan muutettavaksi siten, että se kos-
25893: ketulla nimellisarvolla. Jos takuuosuoksilla kisi lunastustilanteita ja yhdistyksen purka-
25894: ei ole nimellisarvoa, käytetään nimellisarvon mistapauksia.
25895: sijasta 2 luvun 2 §:n 2 momentin 3 kohdan 8 §. Säännöstä väliaikaistodistukseen teh-
25896: mukaan takuupääomaan merkittävää määrää. tävästä takuuosuuden maksua koskevasta
25897: Lisäksi rekisteröidään pohjarahaston määrä. merkinnästä ehdotetaan täsmennettäväksi
25898: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- siten, että todistukseen on aina merkittävä,
25899: vaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 2 luvun onko takuuosuus kokonaan maksettu. Jos
25900: 11 §:n 2 momenttia takuuosuuksia ja pohja- merkitsijä tai se, jolle oikeus väliaikaistodis-
25901: rahastoa koskevin muutoksin. tukseen on siirretty, niin haluaa, todistukseen
25902: on edelleen tehtävä merkintä suoritetuista
25903: 3 luku. Takuupääoma maksuista.
25904: 10 §. Pykälän 1 momentissa tarkoitettuun
25905: 3 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- takuuosuusluetteloon tehdyistä merkinnöistä
25906: leeseen ehdotetaan lisättäväksi maininta yh- ehdotetaan poistettavaksi merkintä takuu-
25907: distykselle itselleen tulevasta lunastusoikeu- osuudenomistajan ammatista ja kansalaisuu-
25908: desta. Muutos liittyy yhdistykselle ehdotet- desta, koska tietoja ei enää pidetä tarpeellisi-
25909: tuon oikeuteen omistaa omia takuuosuuksi- na. Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi 2
25910: aan. Samasta syystä momentin 6 kohtaa eh- luvun 2 §:ään perustajasta perustamiskirjaan
25911: dotetaan muutettavaksi. merkittäviin tietoihin.
25912: Pykälään lisättäväksi ehdotetussa 5 mo-
25913: mentissa ehdotetaan yhdenmukaisesti 5 lu- 4 luku. Takuupääoman korottaminen
25914: vun säännösten kanssa, että takuuosuuksien
25915: lunastamiseen voidaan käyttää vain voitonja- 1 §. Jos takuupääoman korotus edellyttää
25916: koon käytettävissä olevia varoja. Näistä va- yhdistysjärjestyksen muuttamista, muutoksel-
25917: roista säädetään 11 luvun 2 §:ssä. Lunastus- le on pykälän 2 momentin mukaan haettava
25918: päätös tehtäisiin yhdistyskokouksessa yksin- Vakuutusvalvontaviraston vahvistus.
25919: kertaisella äänten enemmistöllä. Lunastus- 2 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
25920:
25921:
25922: 292324C
25923: 10 HE 193/1999 vp
25924:
25925: merkintäetuoikeudesta takuupääomaa koro- määrittämisen perusteet. Kutsussa on aina
25926: tettaessa. Säännös vastaisi asiasisällöltään myös mainittava, miten merkintään oikeutet-
25927: voimassa olevaa säännöstä. tujen on meneteltävä käyttääkseen oikeut-
25928: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- taan.
25929: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
25930: sovellettavien säännösten kanssa mahdolli- väksi merkintäehdotuksen nähtävänäpidosta.
25931: suudesta poiketa merkintäetuoikeudesta, jos 4 §. Koska voimassa olevan lain 5 luvun
25932: poikkeamiseen on yhdistyksen kannalta pai- 3 §:n 1 momentin säännös ehdotetaan otetta-
25933: nava taloudellinen syy. Päätös voidaan tehdä vaksi 5 luvun 5 §:n 2 momenttiin, pykälän 2
25934: vain vähintään kahden kolmasosan enemmis- momentin säännösviittausta ehdotetaan muu-
25935: töllä annetuista äänistä. Koska millään va- tettavaksi vastaavasti.
25936: kuutusyhdistyksellä ei tällä hetkellä ole yh- 7 §. Pykälän 2 momentin sanamuoto yh-
25937: distysjärjesty ksessään merkintäetuoikeutta, distysjärjestyksen muuttamisesta ehdotetaan
25938: uudella säännöksellä ei ole vaikutusta va- muutettavaksi siten, että se vastaa yhdistys-
25939: kuutusyhdistysten nxkyisten osakkaiden ja järjestyksessä mahdolliseksi ehdotettua ta-
25940: takuuosuudenomistajien asemaan. kuupääoman ilmoittamista enimmäis- ja vä-
25941: Pykälän 3 momentin mukaan aika merkin- himmäismääränä. Rekisteröinnin edellytyk-
25942: täetuoikeuden käyttämiselle olisi vähintään seksi ehdotetaan aikaisemmasta poiketen
25943: kaksi viikkoa merkintäajan alkamisesta. asetettavaksi, että korotus on kokonaan mak-
25944: Säännös on yhdenmukainen vakuutusyhtiöi- settu. Vastaava vaatimus koskee vakuutusyh-
25945: hin sovellettavan säännöksen kanssa. tiölain mukaan osake- ja takuupääoman ko-
25946: 3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi rottamista. Korotus olisi maksettava yhdis-
25947: siitä, mitä yhdistyksen hallituksen ehdotuk- tyksen Suomessa olevalle talletuspankin tai
25948: sen uusmerkintää koskevaksi päätökseksi talletusten vastaanottamiseen oikeutetun ul-
25949: tulee sisältää. Ehdotus on yksityiskohtainen, komaisen luottolaitoksen sivukonttorin tilille.
25950: koska kysymys voi olla poikkeamisesta mer- Korotus olisi edelleen maksettava rahana.
25951: kintäetuoikeudesta. Apporttimaksu ei vakuutusyhdistysten toi-
25952: Nykyisen 3 §:n asiasisältö ehdotetaan siir- minnan luonteen vuoksi ole tarpeen eikä
25953: rettäväksi lukuun lisättäviin 3 aja 3 b §:ään. perusteltu.
25954: 3 a §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-
25955: 3 a §:n 1 momentissa säädettäisiin 3 §:ssä vaksi siten, että rekisteri-ilmoitukseen liitet-
25956: tarkoitetun ehdotuksen liitteistä. Momentti tävän vakuutuksen antaisivat hallituksen jä-
25957: poikkeaisi voimassa olevan lain 3 §:n 1 mo- senet sekä toimitusjohtaja. Vakuutuksessa
25958: mentista siten, että päätösehdotukseen olisi olisi todettava, että korotuksesta maksettava
25959: liitettävä myös välitilinpäätös, mikäli vii- määrä on yhdistyksen omistuksessa ja hallin-
25960: meksi kuluneen tilikauden päättymisestä oli- nassa. Voimassa olevasta laista poiketen va-
25961: si yhdistyskokoukseen mennessä kulunut yli kuutuksessa olisi myös todettava, että takuu-
25962: kuusi kuukautta. Hallituksen selostuksen pääoman korotuksessa on noudatettu vakuu-
25963: tulisi koskea tilinpäätöksen ja välitilinpää- tusyhdistyslain säännöksiä. Tilintarkastajien
25964: töksen jälkeisiä yhdistyksen asemaan olen- olisi annettava todistus siitä, että kaikkia
25965: naisesti vaikuttavia tapahtumia. vakuutusyhdistyslain säännöksiä takuupää-
25966: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- oman maksusta on noudatettu.
25967: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiöihin 9 §. Pykälän sanamuoto ehdotetaan muu-
25968: sovellettavan osakeyhtiölain 4 luvun tettavaksi vastaamaan 2 lukuun ehdotettua
25969: 4 a §:ssä olevan säännöksen kanssa tilintar- muutosta. Lukuun lisättäväksi ehdotetussa
25970: kastajan tehtävistä, jos takuupääoman korot- 9 a §:ssä asetetaan yhdistyksen hallitukselle
25971: tamisessa poiketaan merkintäetuoikeudesta. velvollisuus J?eriä takuuosuuksista maksa-
25972: 3 b §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun matta jätettyjä määriä. Tämä velvollisuus
25973: 3 b §:n 1 momentissa säädettäisiin kokous- koskisi myös uusmerkintätilanteita.
25974: kutsusta. Kutsussa on oltava uusmerkintäeh- 10 §. Voimassa oleva 10 § koskee niitä
25975: dotuksen pääasiallinen sisältö. Siihen puoles- tilanteita, joissa takuupääomaa ei ole mak-
25976: taan katsotaan kuuluvan ainakin korotuksen settu kokonaan takuupääoman korottamista
25977: määrä, merkintään oikeutetut, merkintäaika rekisteröitäessä. Koska 7 §:ää ehdotetaan
25978: ja merkintähinta. Jos tarkoituksena on poike- muutettavaksi siten, että korotus olisi mak-
25979: ta merkintäetuoikeudesta, kutsussa on mai- settava kokonaan ennen sen rekisteröintiä,
25980: nittava poikkeamisen syyt ja merkintähinnan 10 § ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
25981: HE 193/1999 vp 11
25982:
25983: 5 luku. Takuupääoman alentaminen ja sunnosta, jotka olisi annettava, mikäli takuu-
25984: takaisinmaksu pääomaa ehdotetaan alennettavaksi muulla
25985: tavalla kuin takuuosuuksien omistajien omis-
25986: 1 §. Pykälän 1 momenttiin otettaisiin sään- tusten suhteessa.
25987: nökset niistä tarkoituksista, joiden toteutta- Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä-
25988: miseksi takuupääoman alentaminen on sallit- väksi siitä, että kokouskutsuun, päätösehdo-
25989: tua. Nykyisessä 2 momentissa säädettyyn tuksen nähtävänäpitoon ja takuuosuuden-
25990: lisättäisiin takuupääoman alentamisen toisek- omistajalle tehtävään ilmoitukseen sovelle-
25991: si tarkoitukseksi yhdistyksellä tai sen tytä- taan soveltuvin osin 4 luvun 3 b §:n ja 4 §:n
25992: ryhteisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuk- 3 momentin säännöksiä.
25993: sien mitätöiminen. Muutos johtuu yhdistyk- Ehdotettu pykälän 6 momentti vastaisi
25994: sille 5 a luvussa säädettäväksi ehdotetusta olennaisesti vakuutusyhtiölain 5 luvun
25995: mahdollisuudesta omistaa omia takuuosuuk- 3 §:ää. Siinä säädettäisiin, että alennetulle
25996: siaan. Luvussa ehdotetaan säädettäväksi, että takuupääomalle, muulle sidotulle omalle
25997: yhdistyksen on tietyissä tilanteissa mitätöitä- pääomalle ja 11 luvun muutettavaksi ehdote-
25998: vä hankkimansa takuuosuudet ja alennettava tun 2 §:n 1 momentissa tarkoitetuille muille
25999: takuupääomaansa takuuosuuksien nimellisar- jakokelvottomille erille on takuupääoman
26000: volla. Vastaava säännös on vakuutusyh- alentamisen jälkeen jäätävä täysi kate. Jos
26001: tiölain 5 luvun 1 §:n 2 momentissa viittauk- yhdistys on konsernin emoyhdistys, täysi
26002: sena osakeyhtiölakiin. kate on vastaavasti jäätävä konsernin sido-
26003: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- tulle omalle pääomalle ja muille jakokelvot-
26004: vaksi säännös siitä, että takuupääoman alen- tomille erille. Momentissa säädettäisiin myös
26005: tamisesta päättää yhdistyskokous. Koska siitä, minkä asiakirjojen perusteella kate las-
26006: 4 luvun 7 §:ää ehdotetaan muutettavaksi si- kettaisiin.
26007: ten, että takuupääoman korotuksen olisi olta- 2 §. Pykälään otettaisiin säännökset Va-
26008: va kokonaan maksettu ennen korotuksen kuutusvalvontavirastolta haettavasta suostu-
26009: rekisteröimistä, 4 luvun 10 § ehdotetaan ku- muksesta voitonjaosta päättämiseen kolmena
26010: mottavaksi tarpeettomana. Näin ollen takuu- perättäisenä vuotena takuupääoman alenta-
26011: pääoman alentamispäätöksen tekisi voimassa misen rekisteröimisen jälkeen, jos takuupää-
26012: olevasta 1 §:n 1 momentista poiketen kaikis- omaa alennetaan vahvistetun taseen mukai-
26013: sa tapauksissa yhdistyskokous. sen tappion peittämiseksi. Suostumuksen
26014: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta- antamisessa noudatetaan soveltuvin osin 14
26015: vaksi myös voimassa olevan 1 §:n 1 mo- luvun 11 §:n säännöksiä.
26016: mentin säännös, jonka mukaan päätöstä va- 3 §. Pykälän sisältö vastaa nykyisen 1 §:n
26017: kuutusyhdistyksen takuupääoman alentami- 4 ja 5 momentin sisältöä kuitenkin siten
26018: sesta ei saa tehdä, ennen kuin yhdistys on muutettuna, että mahdollisuus alentaa takuu-
26019: rekisteröity. Lisäksi momentissa olisi sään- pääomaa yhdistysjärjestystä muuttamatta
26020: nös yhdistyskokouksen päätökseltä vaaditta- yhdistysjärjestyksessä mainittujen takuupää-
26021: vasta määräenemmistöstä. Takuupääoman oman enimmäis- ja vähimmäismäärien puit-
26022: alentamista koskeva päätös olisi tehtävä kah- teissa on otettu huomioon.
26023: den kol!)lasosan enemmistöllä annetuista Jos takuupääoman alentaminen edellyttää
26024: äänistä. Aänimäärä lasketaan samalla tavalla vakuutusyhdistyksessä yhdistysjärjestyksen
26025: kuin vakuutusyhtiölain 5 luvun 2 §:n mu- muuttamista, yhdistyksen on haettava muu-
26026: kaan keskinäisessä vakuutusyhtiössä. Jos tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus.
26027: takuupääomaa ehdotetaan alennettavaksi Viraston vahvistuksen hakemista yhdistysjär-
26028: muulla tavoin kuin takuuosuuksien omistaji- jestyksen muutokselle edellytetään 7 luvun
26029: en omistusten suhteessa, vaadittaisiin lisäksi muutettavaksi ehdotetussa 17 §:ssä. Rekiste-
26030: niiden takuuosuudenomistajien suostumus, röitäväksi ilmoittamiseen tarkoitettu aika
26031: joita päätös koskee. lasketaan tässä tapauksessa siitä, kun virasto
26032: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin niistä on vahvistanut yhdistysjärjestyksen muutok-
26033: tiedoista, jotka takuupääoman alentamista sen.
26034: koskevassa päätöksessä olisi aina mainittava. 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
26035: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin pää- siitä, milloin takuupääoman alentamista kos-
26036: tösehdotuksessa mainittavista tiedoista ja kevan päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan
26037: päätösehdotuksen liitteistä sekä niistä tie- rekisteriviranomaisen lupa.
26038: doista, selvityksistä ja tilintarkastajien lau- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin Va-
26039: 12 HE 193/1999 vp
26040:
26041: kuutusvalvontaviraston suostumuksen hake- mentin säännöstä vastaavasti, että takuupää-
26042: misesta silloin, kun takuupääoman alentami- oman alennettua tai takaisinmaksettua mää-
26043: sen täytäntöönpano vaatii 1 momentin mu- rää koskevat takuuosuudet on poistettava
26044: kaisen luvan. Suostumus olisi haettava kah- takuuosuusluettelosta ja takuuosuuskirjat on
26045: den kuukauden kuluessa alentamispäätöksen tehtävä kelpaamattomiksi.
26046: tekemisestä. Suostumuksen antamisessa nou-
26047: datettaisiin soveltuvin osin 14 luvun 11 §:n
26048: mukaista menettelyä. 5 a luku. Omat takuuosuudet
26049: Pykälän 3 momentin mukaan rekisterivi-
26050: ranomaisen lupaa olisi haettava kahden kuu- Ehdotuksen uudessa 5 a luvussa säädetään
26051: kauden kuluessa siitä, kun Vakuutusvalvon- vakuutusyhdistyksen omien takuuosuuksien
26052: tavirasto on antanut suostumuksensa takuu- hankkimisesta. Luvun säännökset pohjautu-
26053: pääoman alentamiselle. Samassa momentissa vat pitkälti vakuutusyhtiölain 6 lukuun ja
26054: säädettäisiin, että lupahakemukseen olisi lii- osakeyhtiölain 7 lukuun. Voimassa olevan
26055: tettävä selvitys viraston antamasta suostu- lain mukaan vakuutusyhdistys ei ole voinut
26056: muksesta ja yhdistyksen tekemä alentamis- hankkia omia takuuosuuksia eikä ottaa niitä
26057: päätös. pantiksi.
26058: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin rekis- 1 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-
26059: teriviranomaisen luvasta. Tässäkin noudatet- dettäväksi, että yhdistys voisi hankkia omia
26060: taisiin soveltuvin osin samaa menettelyä, takuuosuuksiaan vastiketta vastaan siten,
26061: jota rekisteriviranomainen noudattaa yhdis- kuin tässä luvussa säädetään, ja ottaa niitä
26062: tysten sulautumisen täytäntöönpanoa rekiste- pantiksi siten, kuin 2 momentissa säädetään.
26063: röitäessä. Jos yhdistys panee vireille 14 lu- Vastaavat säännökset ovat vakuutusyhtiölain
26064: vun ehdotetun 13 §:n 5 momentissa tarkoite- 6 luvun 1 §:n 1 momentissa.
26065: tun kanteen sen vahvistamiseksi, että velkoja Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys saa
26066: on saanut maksun tai turvaavan vakuuden hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen kuulu-
26067: saatavastaan, kanne voidaan ehdotetun 16 van oman takuuosuutensa vastaanottaessaan
26068: luvun 1 §:n mukaisesti käsitellä myös yhdis- liikkeen sulautumisessa tai muulla tavoin.
26069: tyksen kotipaikan tuomioistuimessa. Vakuutusyhdistyksellä on oikeus tai velvolli-
26070: 5 §. Pykälään ehdotetaan otettaviksi sään- suus lunastaa takuuosuus 3 luvun 3 §:ssä
26071: nökset takuupääoman takaisinmaksusta. tarkoitetussa tapauksessa eli silloin kun yh-
26072: Pykälän 1 momentin mukaan takuupää- distysjärjestyksessä on yhdistykselle annettu
26073: oman takaisinmaksu tapahtuu 11 luvun muu- oikeus tai velvollisuus lunastaa takuuosuus.
26074: tettavaksi ehdotetun 2 §:n mukaan voitonja- Vakuotusyhdistys saa myös huutokaupassa
26075: kokelpoisilla varoilla muodostamaHa takaisin ostaa yhdistyksen saamisesta ulosmitatun
26076: maksettua määrää vastaava pohjarahasto. täysin maksetun oman takuuosuutensa.
26077: Takuupääoman takaisinmaksusta päättäisi, 2 §. Pykälän 1 momentissa yhdistykselle
26078: kuten nykyisinkin, yhdistyskokous. ja sen tytäryhteisölle asetetaan kielto merkitä
26079: Pykälän 2 momentti vastaa sisällöltään yhdistyksen takuuosuuksia. Toiseksi siinä
26080: nykyistä 3 §:n 1 momenttia eli yhdistysjär- määritellään, ketkä vastaavat merkinnästä
26081: jestyksen pakollisia määräyksiä takuupää- silloin, kun yhdistys on kiellon vastaisesti
26082: oman takaisinmaksusta. merkinnyt takuuosuuksia perustamisensa tai
26083: Pykälän 3 momentin mukaan yhdistysjär- takuupääomansa korotuksen yhteydessä. Py-
26084: jestykseen on tehtävä tarvittavat muutokset, kälän 2 momentissa säädetään siitä, kenen
26085: kun takuuosuuksia on päätetty maksaa takai- katsotaan merkinneen sellaiset takuuosuudet,
26086: sin. Koska takuupääoman kimteämääräisyy- jotka on merkitty yhdistyksen lukuun toisen
26087: destä ehdotetaan luovuttavaksi, yhdistysjär- nimissä. Säännös on tarpeen, koska yleiset
26088: jestyksen muutos ei ole tarpeen, jos takuu- siviilioikeudelliset periaatteet muuten johtai-
26089: osuuksia maksetaan takaisin yhdistysjärjes- sivat siihen, että yhdistyksen katsottaisiin
26090: tyksen mukaisen takuupääoman enimmäis- itse merkinneen takuuosuudet
26091: ja vähimmäismäärän rajoissa. 3 §. Pykälässä säädetään varoista, joita
26092: 6 §. Ehdotettu pykälä koskisi sekä voidaan käyttää omien takuuosuuksien hank-
26093: 1-4 §:ssä säänneltyä takuupääoman alenta- kimiseen. Pykälän mukaan yhdistys voi
26094: mista että 5 §:ssä säänneltyä takuupääoman muissa kuin 1 §:n 2 momentissa tarkoitetuis-
26095: takaisinmaksua. Pykälässä ehdotetaan säädet- sa tapauksissa hankkia omia takuuosuuksi-
26096: täväksi osakeyhtiölain 6 luvun 1 §:n 4 mo- aan vain varoilla, jotka voitaisiin käyttää
26097: HE 193/1999 vp 13
26098:
26099: voitonjakoon. Voitonjakokelpoiset varat 6 luku. Vakuutusyhdistyksen johto
26100: määritellään 11 luvun ehdotetussa 2 §:ssä.
26101: Yhdistyskokous päättää hankinnasta soveltu- 1 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan li-
26102: vin osin siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä sääde- sättäväksi vakuutusyhtiölain 7 luvun 1 ja
26103: tään takuupääoman alentamisesta. Omien 1 a §:ssä olevaa viittausta vastaavasti osa-
26104: takuuosuuksien hankkimista koskeva päätös keyhtiölain 8 luvun 1 §:n 2 momenttiin si-
26105: on tehtävä kahden kolmasosan ään- sältyvä säännös, jonka mukaan hallituksen
26106: tenenemmistöllä kokouksessa annetuista ää- jäsenettä on ennen valintaa saatava päivätty
26107: nistä. ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Suos-
26108: 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tumuksen antaminen auttaa selvittämään hal-
26109: omien takuuosuuksien luovutuksesta. Omien lituksen jäsentä koskevaa ilmoitusta rekiste-
26110: takuuosuuksien edelleen luovuttaminen vai- röitäessä ja tarvittaessa myöhemminkin, on-
26111: kuttaa takuuosuudenomistajan asemaan sa- ko henkilö todella halunnut tulla hallituksen
26112: malla tavalla kuin takuupääoman korotukses- jäseneksi. Lisäksi johdon nimikirjoitusnäyt-
26113: sa uusien takuuosuuksien liikkeelle laskemi- teet voidaan tarvittaessa tarkistaa myös
26114: nen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että takuu- kaupparekisteriin rekisteröidyistä asiakirjois-
26115: osuuksien luovuttamista koskeva sääntely on ta. Pykälän 4 momentin säännöksen nojalla
26116: mahdollisimman yhdenmukainen takuupää- suostumussäännös koskisi myös hallituksen
26117: oman korottamista koskevan sääntelyn kans- varajäsentä.
26118: sa. Sekä 2 että 3 momentissa sana "vaali" on
26119: Pykälän 1 momentti koskee ehdotuksen korvattu sanalla "valinta" yhdenmukaisesti
26120: mukaan kaikkien yhdistyksen hallussa olevi- osakeyhtiölain 8 luvun 1 §:n 3 momentin
26121: en omien takuuosuuksien luovuttamista. Sen kanssa.
26122: piirissä ovat siis myös sellaiset takuuosuu- 2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi vaati-
26123: det, jotka on saatu vastikkeetta tai liikkeen mus siitä, että toimitusjohtajalta on ennen
26124: hankkimisen yhteydessä tai muulla 1 §:n 2 nimitystä saatava päivätty ja allekirjoitettu
26125: momentissa tarkoitetulla tavalla. suostumus tehtävään. Pykälään ehdotetaan
26126: Vastaavasti kuin uusmerkinnän yhteydessä myös lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka
26127: kielletään antamasta takuuosuuskirjaa ennen mukaan sitä, mitä vakuutusyhdistyslaissa
26128: kuin se on kokonaan maksettu, kielletään 2 säädetään toimitusjohtajasta, sovelletaan vas-
26129: momentissa yhdistystä luovuttamasta yhdis- taavasti hänen sijaiseensa. Ehdotetussa muo-
26130: tyksellä olevaa takuuosuuskirjaa ennen ta- dossaan pykälä vastaa vakuutusyhtiölain 7
26131: kuuosuuden täyttä maksua. luvun 2 §:ää.
26132: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan yhden- 3 §. Pykälän 1 momentista on poistettu
26133: mukaisesti vakuutusyhtiölain 6 luvun 4 §:n säännös momentin soveltamisesta hallinto-
26134: 3 momentin kanssa, että yhdistykselle kuulu- neuvoston jäseniin, koska luvun 10 §:n 3
26135: va oma takuuosuus on luovutettava viimeis- momenttiin on lisätty säännös kaikkiin hal-
26136: tään kolmen vuoden kuluessa saannosta. lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin sovel-
26137: Pykälän 4 momentin mukaan takuuosuu- lettavista säännöksistä.
26138: det, jotka on hankittu vastoin luvun sään- 4 §. Pykälän 1 momenttiin on lisätty va-
26139: nöksiä, on luovutettava viipymättä, kuitenkin kuutusyhtiölain 7 luvun 4 §:n 1 momenttia
26140: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vastaava säännös, jonka mukaan hallituksen
26141: saannosta. Säännös vastaa vakuutusyhtiölain jäsenen eroilmoitus on päivättävä ja allekir-
26142: 6 luvun 4 §:n 4 momenttia. joitettava. Pykälän 2 momenttiin on tehty
26143: Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettä- kielellisiä tarkennuksia. Pykälän 3 moment-
26144: väksi, että takuupääomaa on heti alennettava tiin on otettu säännös eroavan hallituksen
26145: takuuosuuksien yhteenlaskettua nimellisar- jäsenen velvollisuudesta tehdä Vakuutusval-
26146: voa vastaavalla määrällä mitätöimällä takuu- vontavirastolle hakemus yhdistyskokouksen
26147: osuudet, jos takuuosuuksia ei ole luovutettu kutsumiseksi koolle valitsemaan uutta halli-
26148: 3 tai 4 momentissa säädetyssä määräajassa. tusta. Voimassa olevan lain 3 momentin
26149: Säännös vastaa vakuutusyhtiölain 6 luvun säännös on otettu 4 momenttiin. Pykälän
26150: 4 §:n 5 momenttia. Takuupääomaa ei kuiten- voimassa olevaa 4 momenttia vastaavassa 5
26151: kaan voida alentaa niin paljon, etteivät 2 momentissa olevaa viittaussäännöstä on
26152: luvun 5 §:ssä asetetut vähimmäisvaatimukset muutettu siten, että siihen on otettu sekä 3
26153: täyttyisi. että 4 momentti.
26154: 14 HE 193/1999 vp
26155:
26156: 10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan heenjohtajaa koskeviin. säännöksiin, joita
26157: sanamuodon muutosta. Asiasisältöön muu- sovelletaan vastaavasti hallintoneuvoston
26158: toksella ei ole merkitystä. jäseniin, varajäseniin ja puheenjohtajaan.
26159: Pykälän 2 momentti ehdotetaan muutetta- 15 §. Voimassa oleva säännös yhdistyksen
26160: vaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 7 luvun edustajan toimivaltansa ylittäen tekemän oi-
26161: 7 §:n 2 momentin säännöstä. Muutos ei si- keustoimen sitovuudesta ehdotetaan muutet-
26162: sällöltään muuta nykyistä säännöstä. Sen tavaksi osakeyhtiölain 8 luvun 15 §:ää vas-
26163: tarkoituksena on, että kaikki vakuutusyhdis- taavaksi. Ehdotuksen mukaan oikeustoimi,
26164: tyksen hallintoneuvoston kokoonpanoa kos- jonka yhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tarkoitettu
26165: kevat säännökset olisivat yhdenmukaisia va- edustaja on tehnyt yhdistyksen puolesta, ei
26166: kuutusyhtiölain vastaavien säännösten kans- sido yhdistystä silloin, kun edustaja on toi-
26167: sa. minut vastoin vakuutusyhdistyslaissa olevaa
26168: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisättä- kelpoisuuden rajoitusta tai 12 §:n 3 moment-
26169: väksi yhdenmukaisesti vakuutusyhtiölain 7 tiin perustuvaa toiminimen kirjoittamisoikeu-
26170: luvun 7 §:n 3 momentin säännöksen kanssa den rajoitusta. Jos edustaja on oikeustointa
26171: säännös, jonka mukaan hallintoneuvoston tehdessään ylittänyt toimivaltansa, yhdistys
26172: jäseniltä on ennen valintaa saatava päivätty voi vapautua oikeustoimesta osoittamalla,
26173: ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. Mo- että se, johon oikeustoimi kohdistui, tiesi tai
26174: menttiin on lisäksi koottu viittaukset niihin hänen olisi pitänyt tietää toimivallan ylittä-
26175: hallituksen jäsentä, varajäsentä ja puheenjoh- misestä. Edustajan kelpoisuus oikeustoimen
26176: tajaa koskeviin tämän lain säännöksiin, joita tekemiseen määräytyy vakuutusyhdistyslain
26177: sovelletaan myös hallintoneuvoston jäseniin, perusteella, kun taas edustajan toimivaltaa
26178: varajäseniin ja puheenjohtajaan. Hallintoneu- voivat rajoittaa esteellisyyttä koskevat sään-
26179: voston jäsenen ja varajäsenen toimikausi on nökset, yhdistysjärjestyksen määräykset ja
26180: siten määrättävä yhdistysjärjestyksessä. Hal- ylempien toimielinten ohjeet.
26181: lintoneuvoston toimikausi päättyy hallituk- Yhdistyksen edustaja määritellään voimas-
26182: sen toimikautta vastaavalla tavalla. Hallituk- sa olevien 12 ja 13 §:n mukaisesti eli edus-
26183: sen jäsenten asuinpaikkavaatimukset koske- tajalla tarkoitetaan hallitusta, toimitusjohta-
26184: vat myös hallintoneuvoston jäseniä. jaa ja toiminimen kirjoittajaa. V akuutusyh-
26185: Hallintoneuvoston pääasialliset tehtävät distyslaissa tarkoitettuna edustajana ei pidetä
26186: määräytyvät nykyisen 11 §:n 1 momentin valtuutettua eikä prokuristia. V akuutusyhdis-
26187: mukaisesti. Lisäksi ehdotettu 10 §:n 4 mo- tyksen toimielinten tekemien oikeustoimien
26188: mentti sisältää hallintoneuvoston tehtävistä sitovuus määräytyy vakuutusyhdistyslain
26189: voimassa olevan lain 11 §:n 2 momenttia mukaisesti, kun taas valtuutettujen ja proku-
26190: vastaavan säännöksen, jonka mukaan hallin- ristien tekemien oikeustoimien sitovuus rat-
26191: toneuvoston on valittava hallitus ja määrättä- kaistaan yleisten valtuutussäännösten mu-
26192: vä hallituksen jäsenten palkkio, jollei yhdis- kaan.
26193: tysjärjestyksessä määrätä toisin. Yhdistysjär- Pykälän 1 momentin 1 kohdassa tarkoite-
26194: jestyksessä voidaan määrätä, että hallinto- taan vakuutusyhdistyslaissa säädetyllä kel-
26195: neuvosto ottaa toimitusjohtajan ja muut poisuuden rajoituksella lain säännöksiä eri
26196: ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt sekä toimielinten välisestä tehtävien jaosta sekä
26197: päättää heidän palkkaeduistaan. Momentissa säännöksiä, joissa tietyt oikeustoimet on ko-
26198: on myös viittaussäännös, joka koskee hallin- konaan kielletty. Kiellettyä on esimerkiksi
26199: toneuvoston oikeutta kutsua koolle yhdistys- muiden lahjojen kuin yleishyödyllisten tai
26200: kokous sekä kieltoa antaa muita kuin laissa siihen rinnastettavaan tarkoitukseen tarkoitet-
26201: mainittuja tehtäviä hallintoneuvostolle. Eh- tujen kohtuullisten lahjojen antaminen tai
26202: dotetut lisäykset eivät aiheuta muutoksia yhdistyksen varojen lainaaminen 11 luvun
26203: nykyiseen käytäntöön. 7 §:n vastaisesti. Jokaisen oletetaan tuntevan
26204: 11 §. Pykälän 2 momentin asiasisältö on lain pakottavat säännökset, minkä vuoksi
26205: siirretty ehdotettuun 10 §:n 4 momenttiin, yhdistyksen edustajan kelpoisuutensa ylittäen
26206: joten momentti ehdotetaan kumottavaksi tar- tekemä oikeustoimi katsotaan ehdotuksen
26207: peettomana. mukaan pätemättömäksi riippumatta kolman-
26208: Myös pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- nen henkilön todellisesta tietoisuudesta tai
26209: mottavaksi tarpeettomana, koska ehdotettuun tietämättömyydestä.
26210: 10 §:n 3 momenttiin on otettu viittaukset Edustajan oikeutta kirjoittaa toiminimi voi-
26211: niihin hallituksen jäseniä, varajäseniä ja pu- daan rajoittaa 12 §:n 3 momentin mukaan
26212: HE 193/1999 vp 15
26213:
26214: siten, että kahdella tai useammalla henkilöllä ta, jonka mukaan kaikkien kaupparekisteriin
26215: on vain yhdessä oikeus kirjoittaa toiminimi. merkittyjen ja kuulutettujen asioiden katso-
26216: Lakiin perustuva ja kaupparekisteriin merkit- taan tulleeksi kolmannen henkilön tietoon,
26217: tävä kollektiivirajoitus on yksiselitteinen ja jollei toisin osoiteta.
26218: helposti kolmannen henkilön tarkistettavissa, Jos yhdistyksen edustaja ylittää toimival-
26219: minkä vuoksi sellaisten asianmukaisesti teh- tansa ja kolmas henkilö on vilpittömässä
26220: tyjen ja kuulutettujen toiminimen kirjoitta- mielessä, tehty oikeustoimi sitoo yhdistystä.
26221: mista koskevien kaupparekisterimerkintöjen Yhdistyksellä voi olla tällaisessa tilanteessa
26222: oletetaan olevan kaikkien tiedossa. Momen- mahdollisuus vaatia vahingonkorvausta edus-
26223: tin 2 kohdan mukaisesti oikeustoimet, jotka tajalta, jos toimeen ryhtyminen on aiheutta-
26224: yhdistyksen edustaja on tehnyt vastoin nut yhdistykselle vahinkoa.
26225: 12 §:n 3 momenttiin perustuvaa rajoitusta,
26226: eivät sen vuoksi sido yhdistystä. 7 luku. Yhdistyskokous
26227: Kuten voimassa olevassa laissa, edustajan
26228: toimivaltaan kuulumattoman oikeustoimen 1 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
26229: pätevyys riippuu momentin 3 kohdan mukai- 3 momentti. Se on saman sisältöinen kuin
26230: sesti kolmannen henkilön tietoisuudesta. Jos vakuutusyhtiölain 8 luvun 1 a §:n 2 momen-
26231: kolmas henkilö tiesi tai hänen olisi pitänyt tin jälkimmäinen virke. Säännöksen mukaan
26232: tietää toimivallan ylityksestä, oikeustoimi ei yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä etu-
26233: sido yhdistystä. Edustajan toimivaltaa rajoit- käteisilmoittautumisesta yhdistyskokoukseen.
26234: tavat ensinnäkin laissa olevat säännökset 2 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin
26235: edustajan esteellisyydestä ja kiellosta ryhtyä mukaan vakuutusyhdistykselle kuuluvan ta-
26236: toimeen, joka on omiaan tuottamaan osak- kuuosuuden nojalla ei saa osallistua yhdis-
26237: kaalle tai muulle henkilölle epäoikeutettua tyskokoukseen eikä sellaista takuuosuutta
26238: etua yhdistyksen tai toisen osakkaan kustan- oteta lukuun, kun jonkin päätöksen tai oi-
26239: nuksella. Edelleen toimivaltaa rajoittavat keuden käyttämisen edellytyksenä on kaikki-
26240: yhdistysjärjestyksen määräykset sekä ylem- en takuuosuuksien tai niiden määräosan
26241: pien toimielinten päätökset ja ohjeet. Todis- suostumus. Pykälän 2 momentin mukaan 1
26242: tustaakka kolmannen henkilön tietoisuudesta momentissa säädettyä sovelletaan vastaavasti
26243: tai siitä, että hänen olisi pitänyt tietää asias- yhdistyksen vakuutukseen perustuvaan osak-
26244: ta, on yhdistyksellä. kuuteen. Ehdotetun konsernisäännösten la-
26245: Vakuutusyhdistyslain 1 luvun 5 §:n mu- kiin ottamisen vuoksi pykälään ehdotetaan
26246: kaan vakuutusyhdistys ei saa harjoittaa muu- tehtäviksi muutokset, joilla tytäryhteisön
26247: ta liikettä kuin yhdistysjärjestyksessä mainit- omistamat emoyhdistyksen takuuosuudet ja
26248: tua vakuutusliikettä. Näin ollen se, kuuluuko vakuutuksiin perustuvat osakkuudet emoyh-
26249: jokin oikeustoimi vakuutusyhdistyksen toi- distyksessä rinnastetaan pykälässä mainituis-
26250: mialaan vai ei, ratkeaa osin lain ja osin yh- sa tapauksissa yhdistykselle itselleen kuulu-
26251: distysjärjestyksen perusteella. Lakiin perus- viin takuuosuuksiin ja yhdistyksen itsensä
26252: tuva toimialan rajoitus kuuluu ehdotetun 1 ottarniin vakuutuksiin perustuvaan osakkuu-
26253: momentin 1 kohdassa tarkoitettuihin kelpoi- teen.
26254: suuden rajoituksiin. Sen sijaan yhdistysjär- 3 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
26255: jestyksessä olevan toimialamääräyksen vas- tettavaksi siten, että myös asiamiehellä on
26256: taisen oikeustoimen sitovuutta arvioidaan oikeus käyttää yhdistyskokouksessa avusta-
26257: ehdotetun 1 momentin 3 kohdan nojalla. jaa. Säännös vastaa myös vakuutusyhtiöihin
26258: Viimeksi mainitut toimialan ylittävät oikeus- sovellettavaa osakeyhtiölain 9 luvun 2 §:n 2
26259: toimet eivät siten sido yhdistystä, jos se momenttia.
26260: osoittaa, että kolmas henkilö tiesi tai hänen 8 §. Pykälän 2 momentin 1 kohtaan ehdo-
26261: olisi pitänyt tietää toimialan ylityksestä. tetaan lisättäväksi konsernituloslaskelman ja
26262: Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin konsernitaseen vahvistaminen emoyhdistyk-
26263: 3 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaa koske- sessä.
26264: vien rajoitusten rekisteröiminen ja kuulutta- Pykälän 2 momentin 2 kohtaan ehdotetaan
26265: minen ei sellaisenaan riitä osoittamaan sitä, lisättäviksi emoyhdistyksessä ne toimenpi-
26266: että kolmas henkilö on oikeustointa päättäes~ teet, joihin vahvistetun konsernitaseen mu-
26267: sään tiennyt rajoituksesta. Säännös poikkeaa kainen voitto tai tappio antaa aihetta. Samal-
26268: tältä osin voimassa olevan kaupparekisteri- la ehdotetaan käsitteet "ylijäämä" ja "alijää-
26269: lain (129/1979) 26 §:ssä olevasta oletukses- mä" korvattaviksi käsitteillä "voitto" ja "tap-
26270: 16 HE 193/1999 vp
26271:
26272: pio". kisteröitäessä, ehdotetaan kumottavaksi tar-
26273: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- peettomana. Tämän vuoksi pykälän 1 mo-
26274: vaksi siten, että päätöksen tekeminen tilin- mentista ja 2 momenttiin sijoitettavasta ny-
26275: päätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden kyisen 3 momentin säännöksestä ehdotetaan
26276: myöntämisestä voidaan siirtää jatkokokouk- poistettavaksi tarpeettomana viittaus 4 luvun
26277: seen, jos osakkaat, joilla on vähintään yksi 10 §:n 2 momenttiin. Yhdistysjärjestyksen
26278: kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä määrät- muuttamisesta päättäisi siten aina yhdistys-
26279: ty pienempi osa kokouksessa edustettuina kokous.
26280: olevien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- Pykälän 1 momentin nykyisen sanamuo-
26281: määrästä, sitä vaativat. Nykyisen lain mu- don mukaan yhdistysjärjestyksen muuttami-
26282: kaan päätöksen tekeminen voidaan siirtää nen vakuutusyhdistyksessä vaatii, että muu-
26283: jatkokokoukseen enemmistöpäätöksellä yh- tosta ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
26284: distyskokouksessa edustetusta äänimäärästä. vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa
26285: 12 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan edustetusta äänimäärästä. Koska säännöksen
26286: muutettavaksi vakuutusyhtiölain 8 luvun soveltaminen on aiheuttanut tulkintaongel-
26287: 8 a §:n 1 momenttia vastaavasti siten, että mia sen suhteen, miten takuuosuudenomista-
26288: ennakkoilmoittautumista yhdistyskokoukseen jien äänimäärä otetaan huomioon kokoukses-
26289: koskeva 1 §:n 3 momentin muutosehdotus sa edustettua äänimäärää laskettaessa, mo-
26290: otetaan huomioon kokouskutsun aikatau- menttia ehdotetaan selvennettäväksi siten,
26291: lusäännöksissä. Kokouskutsun toimittamises- että kahden kolmasosan määräenemmistö
26292: sa on katsottu, että neljä viikkoa ennen ko- lasketaan kokouksessa annetuista äänistä.
26293: kousta on edelleen riittävä aika. Momenttiin Vastaava säännös on vakuutusyhtiölain 8 lu-
26294: ehdotetaan myös säännöstä siitä, että kutsu vun 10 §:n 1 momentissa.
26295: jatkokokoukseen voidaan aina toimittaa vii- Nykyinen 2 momentti ehdotetaan siirrettä-
26296: meistään neljä viikkoa ennen kokousta yh- väksi 18 §:n 2 momenttiin. Nykyinen 3 mo-
26297: distysjärjestysmääräyksestä riippumatta. mentti otettaisiin 2 momentiksi.
26298: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- Kuten 2 luvun 3 §:n 1 momentin 4 kohdan
26299: vaksi siten, että siihen lisättäisiin vakuu- perusteluissa on todettu, takuupääoman pa-
26300: tusyhtiölain 8 luvun 8 a §:n 2 momenttia kollisesta kiinteämääräisyydestä ehdotetaan
26301: vastaava säännös kirjallisen kokouskutsun luovuttavaksi. Vakuutusyhdistyksen yhdis-
26302: lähettämisestä jokaiselle yhdistyksen osak- tysjärjestyksessä olisi mainittava takuupää-
26303: kaalle, jonka osoite on yhdistyksen tiedossa, oman vähimmäis- ja enimmäismäärä, milloin
26304: silloin, kun päätöksenteko koskee yhdistys- takuupääomaa voidaan yhdistysjärjestystä
26305: järjestyksen muuttamista jo annettujen ta- muuttamatta alentaa tai korottaa. Käsiteltävä-
26306: kuuosuuksien osalta, yhdistyksen asettamista nä olevan pykälän uudessa 3 momentissa
26307: selvitystilaan tai selvitystilan lopettamista, tämä muutos on otettu huomioon. Moment-
26308: sulautumista tai yhdistyksen koko vakuutus- tia sovellettaisiin sellaiseen yhdistysjärjes-
26309: kannan luovuttamista. Koska kysymys on tyksen muutokseen ja sen rekisteröintiin,
26310: osakkaiden kannalta tärkeistä päätöksistä, joka koskee paitsi takuupääomaa, myös sen
26311: menettely on tarpeellinen siitä huolimatta, vähimmäis- tai enimmäismäärää.
26312: että se aiheuttaa yhdistykselle kustannuksia. 18 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
26313: Nimenomaan vakuutusyhdistyksissä osak- siten, että se olisi soveltuvin osin yhdenmu-
26314: kailla on valvottavanaan erityisen tärkeä int- kainen vakuutusyhtiölain 8 luvun 10 a §:n
26315: ressi sen vuoksi, että osakkaat ovat lisämak- säännösten kanssa. Sisällöltään 1 momentti
26316: suvelvollisia, mikäli yhdistys ajautuu ta- vastaa lähtökohtaisesti nykyistä 1 ja 2 mo-
26317: loudellisiin vaikeuksiin. menttia. Koska 17 §:n 1 momentin määrä-
26318: 17 §. Ehdotetun 2 luvun 9 §:n mukaan enemmistösäännöstä ehdotetaan muutetta-
26319: vakuutusyhdytyksen perustamisen edellytyk- vaksi siten, että kaksi kolmasosaa lasketaan
26320: senä olisi, että takuuosuudet on kokonaan annetuista eikä edustetuista äänistä, viittaus
26321: maksettu. Vastaavasti takuupääoman korotta- mainittuun säännökseen johtaa nykyisestä
26322: misen rekisteröinnin edellytyksenä olisi eh- poikkeavaan määräenemmistövaatimukseen.
26323: dotetun 4 luvun 7 §:n mukaan, että korotus Lisäksi ehdotetaan, että puheena oleviin pää-
26324: on kokonaan maksettu. Näin ollen voimassa töksiin tarvittaisiin aina kaikkien niiden ta-
26325: olevan lain 4 luvun 10 §,joka koskisi sellai- kuuosuudenomistajien suostumus, joita tai
26326: sia tilanteita, joissa takuupääoman korotusta joiden takuuosuuksia muutos koskee.
26327: ei olisi kokonaan maksettu korottamista re- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta-
26328: HE 193/1999 vp 17
26329:
26330: vaksi nykyinen 17 §:n 2 momentti, jonka dessä ja tarvittaessa lisäksi muulla viraston
26331: mukaan yhdistysjärjestyksellä voidaan mää- määräämällä tavalla. Momentti sisältää sään-
26332: rätä osa tilikauden voitosta siirrettäväksi jo- nöksen siitä, kenellä on oikeus tehdä viras-
26333: ko vararahastoon, kuten voimassa oleva laki tolle muistutuksia hakemusta vastaan. Muis-
26334: vaatii, tai suoraan pohjarahastoon. Päätök- tutuksenteko-oikeus ehdotetaan määriteltä-
26335: seen vaadittaisiin sellaisten osakkaiden kan- väksi vastaavalla tavalla kuin sulautumista ja
26336: natus, joilla on enemmän kuin yhdeksän vakuutuskannan luovuttamista koskevissa
26337: kymmenesosaa kokouksessa edustetuista ta- säännöksissä sillä poikkeuksena, että muistu-
26338: kuuosuuksista. tuksenteko-oikeus olisi myös yhdistyksen
26339: Pykälän 3 momentti vastaa vakuutusyh- osakkaana. Muistutuksenteko-oikeus olisi
26340: tiölain 8 luvun 10 a §:n 3 momenttia. Siinä osakkaiden lisäksi vakuutusvelkojilla, joita
26341: säädetään määräenemmistöstä, joka vaadi- ovat vakuutuksenottajat, vakuutetut ja muut,
26342: taan, kun yhdistyksessä on erilajisia takuu- joilla on vakuutussopimukseen perustuva
26343: osuuksia ja yhdistysjärjestyksen muutoksen saaminen yhdistykseltä.
26344: seurauksena koko takuuosuuslajin oikeudet Pykälän 2 momentin mukaan Vakuutusval-
26345: vähenevät. vontaviraston olisi vahvistettava yhtiöjärjes-
26346: tys samoin edellytyksin kuin nykyisen lain 3
26347: 8 luku. Yhteisömuodon muuttaminen momentin mukaan. Toimiluvan myöntämi-
26348: sen edellytykset määräytyisivät vakuutusyh-
26349: Luvun otsikko ehdotetaan muutettavaksi. tiölain 2 luvun 5 §:n perusteella, joka ehdo-
26350: 1 §. Vakuutusyhtiölain 18 a luvun 1 §:n tetun 1 §:n 2 momentm mukaan tulisi sovel-
26351: 1 momentin säännöstä vastaavasti ehdotetaan lettavaksi tässä luvussa tarkoitettua toimilu-
26352: 1 momentissa yhteisömuodon muuttamista paa myönnettäessä. Vakuutusvalvontaviras-
26353: koskeva päätös tehtäväksi 7 luvun 17 §:n ton olisi vahvistettava yhtiöjärjestys, jos va-
26354: 1 momentin mukaisesti eli siten, että päätös kuutusyhtiölaissa asetetut edellytykset täyt-
26355: on pätevä, jos sitä on kannattanut vähintään tyisivät ja jos yhteisömuodon muutos ei
26356: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. Kuten loukkaa vakuutusten käsittämiä etuja tai jon-
26357: nykyisenkin lain mukaan vakuutusyhdistys kin osakasryhmän etua.
26358: voitaisiin muuttaa vain keskinäiseksi vakuu- Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval-
26359: tusyhtiöksi. Tarkoituksena on, että osakasoi- vontavirasto voisi liittää yhtiöjärjestyksen
26360: keudet jatkuvat entisin ehdoin, jolloin vas- vahvistamiseen ehdot, joita se pitää tarpeelli-
26361: tikkeen maksaminen osakkaille ei tule ky- sina vakuutusten käsittämien etujen tai osa-
26362: seeseen. kasryhmien etujen turvaamiseksi.
26363: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että Pykälän 4 momentin mukaan vakuutusyh-
26364: haettaessa toimilupaa aiotolle vakuutusyh- distys sekä muistutuksentekijä, joka katsoo
26365: tiölle on noudatettava soveltuvin osin vakuu- Vakuutusvalvontaviraston päätöksen Iouk-
26366: tusyhtiölain 2 luvun säännöksiä. Toimiluvan kaavan oikeuttaan, saisivat valittaa päätök-
26367: hakemiselle säädettäisiin kolmen kuukauden sestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin
26368: määräaika, joka laskettaisiin yhdistysko- kuin hallintolamkäyttölaissa (586/1996) sää-
26369: kouksen päätöksestä. detään. Valitus olisi käsiteltävä kiireellisenä.
26370: Koska vakuutusyhtiölain 2 luvussa on 4 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
26371: säännökset muun muassa toimilupahakemuk- nimenomaisesti, että yhteisömuodon muutta-
26372: seen liitettävistä asiakirjoista, nykyisen minen raukeaisi, jos toimilupaa tai yhtiöjär-
26373: 3 momentin säännös ei enää ole tarpeen. jestyksen vahvistamista ei haeta määräajassa
26374: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan Vakuu- tai jos jompi kumpi hakemus hylätään ja
26375: tusvalvontaviraston olisi vakuutusyhdistyk- hylkäyspäätös on saanut lainvoiman. Nykyi-
26376: sen kustannuksella koulutettava yhtiöjärjes- sen lain tapaan myös muutoksen rekisteröi-
26377: tyksen vahvistamista koskevasta hakemuk- misen laiminlyönti tai evääminen johtaisivat
26378: sesta virallisessa lehdessä, jollei virasto kat- myös yhteisömuodon muuttamisen raukea-
26379: so, että hakemus on enemmittä selvityksittä miseen.
26380: hylättävä. Ehdotuksen mukaan valvontavi-
26381: ranomainen ei enää antaisi hakemuksesta 9 luku. Tilintamastus ja erityinen tarkastus
26382: erikseen tietoa osakkaille, vaan Vakuutusval-
26383: vontavirasto veivoittaisi yhdistyksen viipy- Lukuun ehdotettavat muutokset johtuvat
26384: mättä antaman tiedon koulutuksesta ainakin pääosin tilintarkastuslain säätämisestä sekä
26385: yhdessä yhdistyksen kotipaikan sanomaleh- vakuutusyhtiölakiin ja osakeyhtiölakiin teh-
26386:
26387:
26388: 292324C
26389: 18 HE 193/1999 vp
26390:
26391: dyistä muutoksista. Koska monet voimassa mentin 1 kohdaksi ehdotetaan säännöstä,
26392: olevan luvun säännöksistä ovat päällekkäisiä jonka mukaan Vakuutusvalvontaviraston oli-
26393: tilintarkastuslain kanssa ja siksi tarpeettomia, si määrättävä vakuutusyhdistykselle kel-
26394: luku ehdotetaan selkeyden vuoksi koko- poisuusvaatimukset tär.ttävä tilintarkastaja,
26395: naisuudessaan muutettavaksi. milloin hyväksyttyä ttlintarkastajaa ei ole
26396: 1 §.Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- valittu tämän lain tai tilintarkastuslain mu-
26397: dettäväksi, että vakuutusyhdistyksen tilintar- kaisesti. Momentin 2 kohtaan ehdotetaan
26398: kastukseen sovelletaan vakuutusyhdistyslain otettavaksi nykyisen 6 §:n 1 momentin 2
26399: lisäksi tilintarkastuslakia. Pykälän 2 momen- kohta, johon on tehty tilintarkastuslain säätä-
26400: tissa määriteltäisiin, että hyväksytyllä tilin- misestä johtuvat muutokset ja 3 kohtaan
26401: tarkastajalla tarkoitetaan tässä laissa tilintar- 6 §:n 1 momentin 3 kohta, johon on tehty
26402: kastuslain 2 luvun säännösten mukaisesti kielellinen tarkistus.
26403: hyväksyttyä ja rekisteröityä henkilöä ja yh- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta-
26404: teisöä. vaksi voimassa olevan lain 6 §:n 2 momen-
26405: Voimassa olevan lain 1 momenttia vastaa- tin säännös ja 3 momentiksi 6 §:n 3 momen-
26406: va säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3 tin säännös.
26407: momentiksi. Vakuutusyhdistyksessä tulisi 5 §. Voimassa olevan lain 5 a § ehdote-
26408: siis edelleen olla vähintään kaksi tilintarkas- taan otettavaksi 5 §:ksi siten muutettuna,
26409: tajaa, mikä on perusteltua vakuutusyhdistys- että asianomainen ministeriö ja vakuutusyh-
26410: ten toiminnan luonne huomioon ottaen. Voi- distystarkastus muutetaan V akuutusvalvonta-
26411: massa olevan lain 2 momenttia vastaava virastoksi vakuutusyhdistysten valvonnan
26412: säännös ehdotetaan otettavaksi 4 momentik- uudelleenorganisointia vastaavasti ja viittaus
26413: si, kuitenkin ehdotetun 1 momentin vuoksi kirjanpitolakiin korjataan koskemaan voi-
26414: siten täydennettynä, että varatilintarkastajaan massa olevaa kirjanpitolakia.
26415: sovelletaan myös tilintarkastuslain tilintar- 6 §. Pykälä vastaisi pääosin nykyistä
26416: kastajaa koskevia säännöksiä. 14 §:ää eli se sisältäisi säännökset erityisen
26417: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- tarkastuksen toimittamisesta vakuutusyhdis-
26418: vaksi voimassa olevan pykälän 3 momentin tyksessä. Pykälän 1 momentin säännöstä
26419: säännös kuitenkin siten muutettuna, että yli- ehdotetaan muutettavaksi siten, että ehdotus-
26420: määräisen tilintarkastajan asettamista koske- ta erityisen tarkastuksen määräämiseksi olisi
26421: van ehdotuksen hyväksytyksi tulemiseen vakuutusyhdistyksessä kannatettava äänioi-
26422: vaadittava äänimäärä laskettaisiin annetuista keutettujen, joilla on vähintään yksi kol-
26423: äänistä eikä kokouksessa edustetuista äänis- masosa kokouksessa annetuista äänistä. Voi-
26424: tä. massa olevan lain mukaan yhden kol-
26425: 2 §. Voimassa olevan pykälän 1 momentin masosan määräosa lasketaan kokouksessa
26426: säännös ehdotetaan otettavaksi 2 §:ksi. Ny- edustetusta äänimäärästä.
26427: kyisen pykälän 2 ja 3 momentit, jotka kos- Pykälän 2 ja 4 momentti vastaavat nykyi-
26428: kevat tilintarkastajan eroamista ja tilintarkas- sen 14 §:n 2 ja 4 momenttia. Säännös tar-
26429: tajan toimen täyttämistä kesken toimikauden, kastajan oikeudesta palkkioon on siirretty 4
26430: ovat tarpeettomia, koska tilintarkastuslain momentista 2 momenttiin.
26431: 26 § sisältää vastaavat säännökset. Pykälän 3 momentin lakiviittauksiin ehdo-
26432: 3 §. Pykälään ehdotetaan jätettäviksi vain tetaan eräitä tilintarkastuslain soveltamisesta
26433: vakuutusyhdistyksen erityisluonteesta johtu- johtuvia tarkistuksia. Sen mukaan mitä tilin-
26434: vat säännökset. Pykälän 1 momentissa ehdo- tarkastajan osalta säädetään 15 luvun
26435: tetaan säädettäväksi suuren vakuutusyhdis- 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilintarkas-
26436: tyksen tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset tuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, sovelle-
26437: ja 2 momentissa ptenen yhdistyksen tilintar- taan vastaavasti tässä pykälässä tarkoitettuun
26438: kastajan vastaavat vaatimukset. Pykälän tarkastajaan.
26439: 3 momentissa ehdotetaan säädettäväksi va- 7 §. Voimassa olevassa laissa Vakuutus-
26440: kuutusyhtiölain vastaavien säännösten mu- valvontavirastolle on annettu valtuus antaa
26441: kaisesti tilintarkastajalta ennen valintaa vaa- tarkempia ohjeita vain tilintarkastuskerto-
26442: dittavasta kirjallisesta suostumuksesta tehtä- muksesta. Pykälässä Vakuutusvalvontaviras-
26443: vään. ton oikeuksia ehdotetaan laajennettaviksi
26444: 4 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan koskemaan määräysten antamista tilintarkas-
26445: otettavaksi pääosin voimassa olevan lain tuksesta kokonaisuudessaan. Myös jatkossa
26446: 6 §:n 1 momenttia vastaava säännös. Mo- virasto voi antaa tarkempia määräyksiä tilin-
26447: HE 193/1999 vp 19
26448:
26449: tarkastuskertomuksesta sen lisäksi, mitä ti- Nykyisen 2 momentin säännös siitä, että
26450: lintarkastuslain 19 §:ssä säädetään. tilinpäätökseen on sisällytettävä myös tulos-
26451: laskelma ja tase viimeistä edelliseltä tilikau-
26452: 10 luku. Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja delta sekä tilinpäätökseen sisältyvien tietojen
26453: vastuuvelan kattaminen oikaisemista siinä tapauksessa, että tuloslas-
26454: kelman ja taseen erittelyä on tilikauden aika-
26455: Luvun otsikkoon ehdotetaan lisättäväksi na muutettu, sisältyy kirjanpitolain 3 luvun
26456: sana "konsernitilinpäätös", koska lukuun ote- 1 §:n 2 momenttiin.
26457: taan konsernitilinpäätöstä koskevat säännök- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
26458: set. vaksi säännös siitä, että tilinpäätökseen kuu-
26459: 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan luvien asiakirjojen on oltava selkeitä ja että
26460: otettavaksi nykyistä 3 momenttia vastaava tilinpäätöksen on muodostettava yhtenäinen
26461: säännös siitä, että vakuutusyhdistyksen kir- kokonaisuus. Vastaava säännös on kirjanpi-
26462: janpidossa ja tilinpäätöksessä on noudatetta- tolain 3 luvun 1 §:n 3 momentissa, jota ei
26463: va kirjanpitolakia ja kirjanpitoasetusta, jollei kuitenkaan edellä olevan 1 §:n 2 momentin
26464: tämän luvun säännöksistä ja kirjanpitoase- mukaan sovelleta vakuutusyhdistyksen tilin-
26465: tuksen osalta myös sosiaali- ja terveysminis- päätöksen laatimiseen. Lisäksi ehdotetaan
26466: teriön tai Vakuutusvalvontaviraston vakuu- kirjanpitolain 3 luvun 13 §:n 1 momentin
26467: tustoiminnan erityisluonteen vuoksi antamis- mukaisesti, että tilinpäätöstä varmentamaan
26468: ta määräyksistä muuta johdu. Säännökseen on laadittava tase-erittelyt ja liitetietojen erit-
26469: on lisätty velvollisuus noudattaa edellä mai- telyt. Kirjanpitolaista poiketen vakuutusyh-
26470: nittuja säännöksiä myös konsernitilinpäätök- distyksen olisi laadittava sosiaali- ja terveys-
26471: sen laadinnassa. ministeriön määräämät erittelyt, joista Va-
26472: Pykälän nykyisessä 2 momentissa oleva kuutusvalvontavirasto voisi antaa tarkempia
26473: säännös siitä, että kultakin tilikaudelta on määräyksiä.
26474: laadittava tilinpäätös, joka käsittää tuloslas- Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta-
26475: kelman, taseen, niiden liitteet ja toimintaker- vaksi nykyistä 3 momenttia vastaava sään-
26476: tomuksen, on t~eeton, koska säännös on nös tilinpäätöksen antamisesta tilintarkasta-
26477: päällekkäinen kirJanpitolain 3 luvun 1 §:n jille kuitenkin siten täydennettynä, että sään-
26478: kanssa. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan nös koskee myös konsernitilinpäätöstä.
26479: luetteloa niistä kirjanpitolain säännöksistä, 3 §. Pykälän 4 momentista ehdotetaan
26480: joita ei sovelleta vakuutusyhdistyksen tilin- poistettavaksi viittaus lailla 45111995 kumot-
26481: päätöksen laatimiseen. Näitä säännöksiä ei tuun 13 luvun 3 §:ään. Viittaus 12 luvun
26482: voida soveltaa vakuutusyhdistyksiin osittain 6 b §:ään ehdotetaan korjattavaksi viittauk-
26483: sen vuoksi, että vakuutusyhdistyksen tasees- seksi 6 c §:ään.
26484: sa ei ole vastaavia tase-eriä kuin muiden 5 §. Ehdotetussa uudessa 5 §:ssä määritel-
26485: kirjanpitovelvollisten taseissa. Lisäksi va- lään, mitä tarkoitetaan vakuutusyhdistyksen
26486: kuutusyhdistykset kuuluvat vakuutusyritys- käyttöomaisuudella ja sijoitusomaisuudella.
26487: ten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilin- Voimassa olevaan lakiin ei sisälly vastaavia
26488: päätöksistä annetun direktiivin (91/674/ETY) määritelmiä, vaan ne ovat olleet sosiaali- ja
26489: soveltamisalaan, ja tässä direktiivissä on va- terveysministeriön antamissa vakuutusyhdis-
26490: kuutusyrityksiä koskevat erityiset tilinpäätös- tyksen kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevissa
26491: säännökset. määräyksissä. Mainittujen käsitteiden määrit-
26492: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan luetelta- tely on, kuten muidenkin kirjanpitovelvollis-
26493: vaksi ne kirjanpitolain säännökset, joita ei ten osalta, katsottu tarpeelliseksi antaa lain
26494: sovelleta vakuutusyhdistyksen konsernitilin- tasolla. Sisällöltään käsitteet vastaavat ny-
26495: päätöksen laatimiseen. kyisissä määräyksissä olevia määritelmiä.
26496: 2 §. Pykälän voimassa olevaa 1 momenttia Vakuutusyhdistyksen käyttöomaisuutta
26497: vastaava säännös tilinpäätöksen päiväämises- ovat 1 momentin mukaan sellaiset esineet,
26498: tä ja allekirjoittamisesta sekä eriävän mieli- erikseen luovutettavissa olevat oikeudet ja
26499: piteen liittämisestä tilinpäätökseen on kirjan- muut hyödykkeet, jotka on tarkoitettu liike-
26500: pitolain 3 luvun 7 §:ssä. Tästä syystä nykyi- toiminnassa tuottamaan tuloa jatkuvasti
26501: nen 1 momentti ehdotetaan poistettavaksi. useana tilikautena.
26502: Uudeksi 1 momentiksi ehdotetaan nykyisen Sijoitusomaisuus sisältää 2 momentin mu-
26503: lain 1 §:n 1 momentin säännöstä vakuu- kaan yhdistyksen varojen sijoittamiseksi tai
26504: tusyhdistyksen tilikaudesta. sijoitusten turvaamiseksi hankitut hyödyk-
26505: 20 HE 193/1999 vp
26506:
26507: keet. Nämä voivat olla kiinteistöjä ja kiin- voon.
26508: teistöosakkeita, muita osakkeita tai osuuksia, Pykälän 2 momentissa säädetään rahavaro-
26509: rahoitusmarkkinavälineitä, osuuksia yhteissi- ja ja saamisia koskevan kulukirjauksen oi-
26510: joituksissa tai muita vastaavia hyödykkeitä. kaisemista.
26511: Jos hyödykettä käytetään osin käyttöomai- 5 c §. Pykälän 1 momentissa on nykyistä
26512: suutena ja osin sijoitusomaisuutena, se kuu- 5 §:n 1 momenttia vastaava säännös sijoitus-
26513: luisi ehdotetun 3 momentin mukaan käyttö- ten ja rakennusten hankintamenojen jaksotta-
26514: tarkoitustensa mukaisessa suhteessa käyttö- misesta, arvonalennuksista ja kulukirjauksen
26515: ja sijoitusomaisuuteen. oikaisemisesta. Samoin pykälän 2 momentti
26516: 5 a §. Uudessa 5 a §:ssä säädetään korko- joukkovelkakirjalainojen sekä muiden raha-
26517: menojen aktivoimisesta. Säännös vastaa kir- ja pääomamarkkinavälineiden merkitsemises-
26518: janpitolain 4 luvun 5 §:n 3 momenttia. Sään- tä taseeseen vastaa voimassa olevan 5 §:n 2
26519: nös on jouduttu kirjoittamaan vakuutusyh- momenttia.
26520: distyslakiin, koska vakuutusyhdistyksillä ei Pykälän 3 momentissa on säännös arvon-
26521: ole pysyvien vastaavien käsitettä. korotusten tekemisestä. Säännös vastaa ny-
26522: Vakuutusyhdistys voi ehdotuksen mukaan kyisen 5 §:n 3 ja 5 momenttia täydennettynä
26523: lukea käyttöomaisuuden hankintamenoon kirjanpitolain 5 luvun 17 §:n 2 momenttia
26524: myös omaisuuden valmistamisen rahoittami- vastaavalla säännöksellä.
26525: sesta aiheutuvia korkomenoja siltä osin kuin Pykälän 4 momentti vastaa nykyisen 5 §:n
26526: ne liittyvät valmistusaikaan. Aktivoimismah- 4 momenttia.
26527: dollisuus rajoitetaan kuitenkin sellaisiin ta- Pykälän 5 momentti sijoitusten hankinta-
26528: pauksiin, joissa korkomenojen ja kiinteiden menon ja käyvän arvon ilmoittamisesta ta-
26529: menojen osuuden yhteismäärä on olennainen seen liitteenä sekä 6 momentti Vakuutusval-
26530: hankintamenoon nähden. Taseen vastaaviin vontaviraston määräyksistä koskien sijoitus-
26531: merkittyihin sijoituksiin sisältyy myös käyt- ten käyvän arvon ja hankintamenon määrit-
26532: töomaisuutta, jonka osalta korkojen aktivoin- tämistä sekä rakennusten suunnitelman mu-
26533: ti on mahdollista. kaisten poistojen esittämistapaa vastaavat
26534: Pykälän 2 momentissa säädetään arvopape- voimassa olevia 5 §:n 7 ja 8 momenttia.
26535: reiden luovutusjärjestyksen määrittämisestä. 5 d §. Uudessa 5 d §:ssä säädetään aineet-
26536: Säännös vastaa periaatteiltaan kirjanpitolain tomien hyödykkeiden ja kaluston arvonalen-
26537: 4 luvun 5 §:n 4 ja 5 momenttia, jotka eivät nuksista sekä niiden oikaisemisesta.
26538: sellaisinaan sovellu vakuutusyhdistyksen Pykälän 1 momentissa säädetään kirjanpi-
26539: tilinpäätökseen, koska yhdistyksen taseen tolain 5 luvun 13 §:ssä säädettyjä periaatteita
26540: ryhmässä sijoitukset ei ole vaihto-omaisuut- noudattaen vakuutusyhdistyksen tilinpäätök-
26541: ta, vaan sen sijaan on sijoituksia. sessä tehtävistä aineettomien hyödykkeiden
26542: 5 b §. Pykälä sisältää säännökset rahojen, ja kaluston osalta tehtävistä arvonalennuksis-
26543: muiden kuin taseessa sijoituksiksi merkittä- ta.
26544: vien saamisten, vakuutusteknisen vastuuve- Vakuutusyhdistyksellä ei ole muiden kir-
26545: lan sekä muiden velkojen arvostamisesta janpitovelvollisten tavoin vaihto-omaisuutta.
26546: vakuutusyhdistyksen taseessa. Vaihto-omaisuuteen verrattavaa omaisuutta
26547: Saamiset arvostetaan pykälän 1 momentin voi vakuutusyhdistyksellä kuitenkin poik-
26548: 1 kohdan mukaan nimellisarvoon, joka voi keuksellisesti olla esimerkiksi tavaravarasto-
26549: olla enintään saamisen todennäköinen arvo. na, joka koostuu vahinkoja korvattaessa yh-
26550: Vakuutustekninen vastuuvelka arvostetaan distykselle tulleista vahingoittuneista esineis-
26551: 2 kohdan mukaan siten, kuin 3 §:ssä ja va- tä. Näiden osalta sovelletaan 2 momentin
26552: kuutusyhdistysten vastuuvelan laskentaperi- mukaan kirjanpitolain vaihto-omaisuutta
26553: aatteista annetussa asetuksessa ( 453/1995) koskevia säännöksiä hankintamenosta, han-
26554: säädetään. Lisäksi vastuuvelan arvostamises- kintamenon jaksottamisesta sekä tällaisen
26555: sa on otettava huomioon sosiaali- ja terveys- omaisuuden siirtämisestä käyttöomaisuuteen.
26556: ministeriön asiaa koskevat määräykset ja Pykälän 3 momentissa on säännös 1 tai 2
26557: päätökset. momentin perusteella tehdyn arvonalennuk-
26558: Muut velat arvostetaan 3 kohdan mukaan sen oikaisemista siinä tapauksessa, että ar-
26559: nimellisarvoon. Jos velka on sidottu indek- vonalennus osoittautuu aiheettomaksi.
26560: siin tai muuhun vertailuperusteeseen, velka 6 §. Pykälän 1 momentiksi ehdotetaan
26561: arvostetaan muuttuneen vertailuperusteen otettavaksi nykyisen 6 §:n säännös siten
26562: mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan ar- muutettuna, että ensimmäinen virke, jonka
26563: HE 193/1999 vp 21
26564:
26565: mukaan oma pääoma on taseessa jaoteltava viraston määräämän rajan. Vastaava säännös
26566: sidottuun omaan pääomaan ja vapaaseen on vakuutusyhtiölain 10 luvun 8 §:ssä.
26567: omaan pääomaan, poistettaisiin ja uudeksi 8 §. Pykälä sisältää luettelon tuloslaskel-
26568: sidotun oman pääoman eräksi lisättäisiin massa, taseessa tai jomman kumman liittee-
26569: ylikurssirahasto. Ehdotetun poiston syynä nä annettavista tiedoista. Tähän luetteloon
26570: on, ettei mainittua jaottelua taseessa vaadita ehdotetaan eräitä muutoksia lähinnä vakuu-
26571: vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja konsoli- tusyhtiölain 10 luvun 9 §:ään tehtyjen muu-
26572: doiduista tilinpäätöksistä annetussa direktii- tosten pohjalta. Samalla pykälässä olevien
26573: vissä eikä myöskään kirjanpitoasetuksessa. kohtien numerointi ehdotetaan uudistettavak-
26574: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- si.
26575: väksi, että pääomalaina merkitään taseeseen Ehdotettu pykälän 1 kohta vastaa nykyistä
26576: omana eränään siten, kuin sosiaali- ja ter- 2 kohtaa kuitenkin siten muutettuna, että sen
26577: veysministeriö tarkemmin määrää. Menettely nojalla olisi annettava tiedot vakuutusyhdis-
26578: perustuu edellä mainittuun vakuutusyritysten tyksen takuupääomasta jaoteltuna takuu-
26579: tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilinpää- osuuslajeittain ja takuuosuuslajia koskevista
26580: töksistä annettuun direktiiviin. yhdistysjärjestyksen pääasiallisista määräyk-
26581: 6 a §. Ehdotuksen mukaan yhdistyksen sistä.
26582: hallussa olevista omista takuuosuuksista on Pykälän 2 kohdan mukaan pääomalainasta
26583: ilmoitettava taseessa takuuosuuslajeittain olisi ilmoitettava pääasialliset lainaehdot ja
26584: lukumäärä, yhteenlaskettu nimellisarvo ja lainalle maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa-
26585: hankintameno. Tiedot voidaan ilmoittaa maton korko tai muu hyvitys sekä muut lai-
26586: myös liitetietoina. naa koskevat olennaiset tiedot sen mukaan
26587: 7 §. Pykälässä säädetään nykyisin vakuu- kuin Vakuutusvalvontavirasto määrää.
26588: tusyhdistyksen hallintoelinten jäsenille ja Pykälän nykyinen 3 kohta velvollisuudesta
26589: näiden sukulaisille annettujen rahalainojen antaa selostus, jos tilikauden poistot eroavat
26590: ilmoittamisesta yhteismääränä taseen liittee- olennaisesti edellisen tilinpäätöksen poistois-
26591: nä. ta, on tarpeeton, koska se on päällekkäinen
26592: Pykälän 1 momentin mukaan taseessa tai kirjanpitoasetuksen 2 luvun 2 §:n 1 ja 4
26593: sen liitteenä on erikseen ilmoitettava 11 lu- kohdan kanssa. Näissä kohdissa säädetään
26594: vun 7 §:n 1 momentissa tarkoitettujen raha- kaikkia kirjanpitovelvollisia velvoittavasti
26595: lainojen yhteismäärä siten, kuin Vakuutus- siitä, että liitetietona on esitettävä tilinpää-
26596: valvontavirasto tarkemmin määrää. Ehdotuk- töstä laadittaessa noudatetut arvostusperiaat-
26597: sen 11 luvun 7 §:n 1 momentti koskee raha- teet ja -menetelmät sekä jaksotusperiaatteet
26598: lainan antamista 1 luvun 5 b §:n 1 momen- ja -menetelmät. Liitetietaina on myös annet-
26599: tin 2 kohdassa tarkoitetuille henkilöille, joita tava selvitys siitä, jos edellistä tilikautta kos-
26600: ovat toimitusjohtaja, hallituksen jäsen, hal- kevat tiedot eivät ole vertailukelpoisia päät-
26601: lintoneuvoston jäsen ja tilintarkastaja. Ilmoi- tyneen tilikauden tietojen kanssa.
26602: tusvelvollisuus laajenisi siis koskemaan Samoin pykälän nykyinen 4 kohta, joka
26603: myös tilintarkastajalle annettuja lainoja. Sen velvoittaa antamaan tiedot vakuutusyhdistyk-
26604: sijaan hallintoelinten jäsenten sivusukulaisil- sen johdon eläkesitoumuksista, on tarpeeton,
26605: le annettuja lainoja ei enää tarvitsisi ilmoit- koska yhdistyksellä on vastaavien tietojen
26606: taa. antamisvelvollisuus kirjanpitoasetuksen 2
26607: Voimassa olevasta laista poiketen olisi 2 luvun 8 §:n 2 momentin 4 kohdan nojalla.
26608: momentin mukaan ilmoitettava myös sellai- 9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
26609: selle takuuosuudenomistajalle myönnetyt otettavaksi nykyisen 4 momentin rahoituslas-
26610: lainat, jolla takuuosuuden omistuksen nojalla kelmaa koskeva säännös siten muutettuna,
26611: on vähintään 10 prosenttia takuuosuuksista että emoyhdistyksen konsernitilinpäätökseen
26612: tai takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä. on liitettävä konsernin rahoituslaskelma, mi-
26613: Ilmoitusvelvollisuus koskisi myös lainoja käli emoyhdistys laatii konsernitilinpäätök-
26614: sille, jolla osakkeen tai takuuosuuden omis- sen.
26615: tuksen tai optio-oikeuden tai vaihtovelkakir- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan nykyistä
26616: jalainan nojalla on vastaava omistus tai ääni- 2 momenttia vastaavaa säännöstä siten muu-
26617: valta vakuutusyhdistyksen kanssa samaan tettuna, että toimintakertomuksessa olisi an-
26618: konserniin kuuluvassa yhteisössä. Ilmoitus- nettava selostus myös, jos vakuutusyhdistys
26619: velvollisuuden edellytyksenä on, että näiden on tilikauden aikana sulautumisen tai vakuu-
26620: rahalainojen määrä ylittää Vakuutusvalvonta- tuskannan luovutuksen perusteella luovutta-
26621: 22 HE 193/1999 vp
26622:
26623: nut varojaan ja velkojaan. Nykyisen 2 mo- kinaehdoilla, liiketoimesta syntynyt tasee-
26624: mentin mukaan selostus on annettava vain, seen aktivoitu sisäinen kate voidaan jättää
26625: jos vakuutusyhdistys on vastaanottanut varo- konsernitilinpäätöksessä vähentämättä. Kon-
26626: ja ja velkoja. sernitilinpäätöksen liitetiedoissa on kuitenkin
26627: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otetta- ilmoitettava tällaiset poikkeukset sekä niiden
26628: vaksi nykyistä 3 momenttia vastaava sään- vaikutus konsernin toiminnan tulokseen ja
26629: nös hallituksen velvollisuudesta tehdä toi- taloudelliseen asemaan, jos vaikutus on
26630: mintakertomuksessa esitys yhdistyksen voit- olennainen. Ehdotus perustuu vakuutusyri-
26631: toa tai tappiota koskeviksi toimenpiteiksi. tysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista
26632: Nykyisessä laissa käytetään käsitteitä "ylijää- tilinpäätökststä annetun direktiivin 66 artik-
26633: mä" ja "alijäämä". lan 4 kohtaan.
26634: 9 a §. Jos yhdistys on tilikauden aikana Pykälän 2 momentin mukaan kirjanpitolain
26635: korottanut takuupääomaa merkintäetuoikeu- 6 luvun 4 §:n 2 momenttia ei sovelleta tytär-
26636: desta poiketen, toimintakertomuksessa on tai osakkuusyhteisön vakuutustekniseen vas-
26637: selostettava tietyt pykälässä vaaditut asiat. tuuvelkaan. Kyseinen kirjanpitolain säännös
26638: Säännöksen tarkoituksena on parantaa takuu- koskee konsernityritysten tilinpäätösten
26639: osuudenomistajien tiedonsaantia ja mahdolli- muuttamista ennen yhdistelyä siten, että niis-
26640: suutta arvioida toteutettuja anteja. sä sovelletaan yhtenäisesti joko emoyrityk-
26641: 9 b §. Ehdotettu uusi 9 b § sisältää sään- sessä tai konsernin pääasiallisessa toiminnas-
26642: nökset emoyhdistyksenä olevan vakuutusyh- sa noudatettuja tilinpäätösperiaatteita. Va-
26643: distyksen velvollisuudesta laatia konserniti- kuutusyhdistyksen konsernin konsernitilin-
26644: linpäätös. Velvollisuus perustuu vakuutusyri- päätöksen liitetiedoissa on kuitenkin ilmoi-
26645: tysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tettava tämän poikkeusmenettelyn käytöstä.
26646: tilinpäätöksistä annettuun direktiiviin. Ehdotus perustuu vakuutusyritysten tilinpää-
26647: Pykälän 1 momentin mukaan emoyhdis- töksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksistä
26648: tyksenä oleva vakuutusyhdistys on velvolli- annetun direktiivin 66 artiklan 6 kohtaan.
26649: nen laatimaan ja sisällyttämään tilinpäätök- 9 e §. Ehdotetun uuden pykälän mukaan
26650: seensä konsernitilinpäätöksen. Vakuutusyh- emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on
26651: distyksiinkin sovelletaan kirjanpitolain 6 lu- annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul-
26652: vun 3 §:ää, jossa säädetään poikkeuksista lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an-
26653: velvollisuuteen yhdistellä tytäryrityksen tilin- nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos-
26654: päätös konsernitilinpäätökseen. tus eli selvitykset tilikauden aikana sulautu-
26655: Pykälän 2 momentissa luetellaan ne tämän misen tai vakuutuskannan luovutuksen pe-
26656: luvun säännökset, joita konsernitilipäätöksen rusteella vastaanotetuista toisen yhdistyksen
26657: laatimisessa soveltuvin osin noudatetaan. varoista ja veloista tai luovutetuista omista
26658: 9 c §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi varoista ja veloista. Lisäksi ehdotetaan sää-
26659: siitä, että konsernitilinpäätökseen yhdisteitä- dettäväksi, että toimintakertomuksessa on
26660: väHä tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi ilmoitettava se määrä, joka konsernin va-
26661: kuin emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpää- paasta omasta pääomasta konserniin kuuluvi-
26662: tökseen yhdisteltävän tytäryhteisön tilikausi en yhteisöjen on yhtiö- tai yhdistysjärjestyk-
26663: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis- sen mukaan siirrettävä sidottuun omaan pää-
26664: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin- omaan.
26665: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä- 9 f §. Ehdotettu uusi pykälä sisältää osa-
26666: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen keyhtiölain 11 luvun 9 a §:n säännöksiä vas-
26667: tilikauden päättymispäivälle. Viimeksi mai- taavat säännökset vakuutusyhdistyksen ja
26668: nittu säännös johtuu vakuutusyritysten tilin- sen tytäryhteisöjen hallussa olevia yhdistyk-
26669: päätöksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksis- sen takuuosuuksia koskevien tietojen ilmoit-
26670: tä annetun direktiivin 66 artiklan 5 kohdasta. tamisesta toimintakertomuksessa.
26671: Ehdotettu pykälä vastaa vakuutusyhtiölain 10 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi,
26672: 10 luvun 11 a §:n 2 momentin säännöstä. koska vakuutusyhdistyksen osakkaan vas-
26673: 9 d §. Ehdotetun uuden pykälän 1 mo- tuusta yhdistyksen velvoitteista ehdotetaan
26674: menttiin sisältyy vakuutusyhtiölain 10 luvun säädettäväksi 1 luvun 3 §:ssä.
26675: 11 b §:n säännöstä vastaava säännös siitä, 11 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi yh-
26676: että jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuot- denmukaiseksi vakuutusyhtiölain 10 luvun
26677: tava konserni- tai osakkuusyhteisöjen väli- 1 §:ssä viitatuo osakeyhtiölain 11 luvun
26678: nen liiketoimi on tehty tavanomaisilla mark- 14 §:n kanssa. Sisällöllisenä muutoksena on,
26679: HE 193/1999 vp 23
26680:
26681: että emoyhdistyksen on ilmoitettava rekiste- 10 a luku. Toimintapääoma
26682: röitäväksi myös konsernitilinpäätös ja kon-
26683: sernitilintarkastuskertomus. 4 §. Pykälässä säädetään suuren vakuu-
26684: Säädetyn velvollisuuden täyttämättä jättä- tusyhdistyksen oman pääoman ja takuumää-
26685: misestä säädetään rangaistus 16 luvun 9 §:n rän suhteesta. Lainkohtaa ehdotetaan muutet-
26686: 1 momentin 6 kohdassa. tavaksi siten, että omaan pääomaan rinnaste-
26687: 12 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan taan tätä pykälää sovellettaessa suuren va-
26688: lisättäväksi säännös siitä, että sosiaali- ja kuutusyhdistyksen ottama 1 luvun 5 c §:n 2
26689: terveysministeriö voi antaa vakuutustoimin- momentissa tarkoitettu pääomalaina. Nykyi-
26690: nan erityisluonteesta johtuvat määräykset sen lain mukaan suuren vakuutusyhdistyksen
26691: myös vakuutusyhdistyksen konsernin tulos- ottama laina, jolla on huonompi etuoikeus
26692: laskelman ja taseen kaavasta, tuloslaskelman kuin vakuutusyhdistyksen muilla sitoumuk-
26693: ja taseen liitetiedoista sekä toimintakerto- silla, voidaan sosiaali- ja terveysministeriön
26694: muksessa ilmoitettavista tiedoista. määräämin ehdoin rinnastaa omaan pää-
26695: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä- omaan tätä pykälää sovellettaessa.
26696: väksi Vakuutusvalvontavirastolle valtuutus Pääomalainan lukemisesta toimintapää-
26697: antaa vakuutustoiminnan erityisluonteesta omaan säädetään vakuutusyhdistyksen toi-
26698: johtuvat tarkemmat määräykset myös vakuu- mintapääomaan luettavista eristä annetussa
26699: tusyhdistyksen konsernitilinpäätöksen laati- asetuksessa (31411999). Lain 1 luvun 5 c §:n
26700: misesta. 2 momentissa tarkoitetun pääomalainan on
26701: Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- siten täytettävä mainitussa asetuksessa sää-
26702: vaksi siten, että Vakuutusvalvontavirasto detyt lisäedellytykset, jotta se voitaisiin lu-
26703: voisi antaa tämän momentin mukaisia lau- kea vakuutusyhdistyksen toimintapääomaan.
26704: suntoja ja ohjeita myös säännöksessä mainit- Vastaava säännös on vakuutusyhtiölain 11
26705: tujen säännösten soveltamisesta vakuutusyh- luvun 6 §:ssä.
26706: distyksen konserniin.
26707: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättä- 11 luku. Voitonjako ja yhdistyksen varojen
26708: väksi, että Vakuutusvalvontavirasto voi va- muu käyttö
26709: kuutusyhdistyksen hakemuksesta myöntää
26710: luvan poiketa 3 momentissa tarkoitetuista Luvun otsikossa oleva termi "ylijäämänja-
26711: säännöksistä ja määräyksistä myös silloin, ko" ehdotetaan muutettavaksi "voitonjaoksi".
26712: jos poikkeus on tarpeen oikean ja riittävän 1 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-
26713: kuvan saamiseksi yhdistyksen konsernin toi- tettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 12
26714: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- luvun 1 §:n 1 momenttia. Sen mukaan luvun
26715: ta. alkuun ehdotetaan otettavaksi kattava luette-
26716: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- lo siitä, miten yhdistyksen varoja voidaan
26717: vaksi voimassa olevan 5 momentin säännös. jakaa sen osakkaille. Momentin mukaan va-
26718: Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan lisättä- kuutusyhdistyksen varoja saadaan jakaa
26719: viksi kirjanpitolain 3 luvun 1 §:n 2 momen- osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä
26720: tin toisessa virkkeessä mainittu velvollisuus, laissa säädetään
26721: konsernitilinpäätöksen laatimisaika, konser- 1) voitonjaosta;
26722: nitilinpäätöksen laatimisvelvollisuus, konser- 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai vara-
26723: nituloslaskelman ja konsernitaseen laatimi- rahaston alentamisen tai takuupääoman ta-
26724: sessa noudattavat kaavat ja liitetiedot sekä kaisinmaksun yhteydessä;
26725: 9 c §:n ensimmäisessä virkkeessä säädetty 3) omien takuuosuuksien hankkimisesta ja
26726: velvollisuus niiksi seikoiksi, joista Vakuu- pantiksi ottamisesta;
26727: tusvalvontavirasto voi erityisistä syistä mää- 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa
26728: räajaksi myöntää yksittäistapauksissa poik- tai sulautuessa.
26729: keuksia. Luettelosta ehdotetaan poistettaviksi Uusi 2 momentti vastaa soveltuvin osin
26730: tuloslaskelman ja taseen laatimisessa nouda- vakuutusyhtiölain 12 luvun 1 §:n 3 moment-
26731: tettavat kaavat, liitetiedot, toimintakertomuk- tia. Sen mukaan varoja ei saa jakaa eikä
26732: sen tarkempi sisältö, tase-erittelyt ja liitetie- 7 §:ssä tarkoitettua lainaa tai varoja antaa
26733: tojen erittelyt. Poikkeus voidaan myöntää ennen yhdistyksen rekisteröintiä.
26734: vain, jollei se ole tilinpäätöstä ja konserniti- Pykälässä oleva termi "ylijäämä" ehdote-
26735: linpäätöstä koskevien Euroopan yhteisöjen taan muutettavaksi termiksi "voitto" ja "yli-
26736: säädösten vastainen. jäämänjako" "voitonjaoksi". Muutos koskee
26737: 24 HE 193/1999 vp
26738:
26739: sekä 1 momenttia että 3 momentiksi ehdotet- tiölain 12 luvun 2 b §:n säännöstä keskinäi-
26740: tua, voimassa olevan lain 2 momenttia vas- siin vakuutusyhtiöihin sovellettavilta osil-
26741: taavaa säännöstä. taan.
26742: 2 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi vas- 4 §. "Ylijäämänjako" ehdotetaan muutetta-
26743: taamaan vakuutusyhtiölain 12 luvun 2 §:ää. vaksi "voitonjaoksi".
26744: Pykälän 1 momentin mukaan voitonjako ei 5 §. Voimassa olevan 5 §:n 1 momenttia
26745: saa ylittää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta ehdotetaan muutettavaksi siten, että laitto-
26746: vahvistetun taseen mukaisen voiton ja yhdis- masti maksettujen varojen palautukselle
26747: tyksen muun vapaan oman pääoman yhteis- maksettava korko määräytyy korkolain
26748: määrää vähennettynä taseen osoittamalla (633/1982) perusteella. Pykälän 2 momentis-
26749: tappiolla sekä muilla jakokelvottomilla eril- sa ehdotetaan nimenomaan todettavaksi, että
26750: lä, joita ovat varojen jakamista koskevan päätöksen teke-
26751: 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja miseen tai täytäntöönpanoon taikka päätök-
26752: vastaava määrä; sen perusteena olevan virheellisen taseen
26753: 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet
26754: muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen
26755: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää- jälkeisen vajauksen täyttämisestä vahingon-
26756: rä· korvausvelvollisuutta koskevien säännösten
26757: 3) omien takuuosuuksien hankintameno; mukaisesti.
26758: 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu- 6 §. Pykälän 2 momentissa tarkoitetun
26759: kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin päätöksen edellytyksenä olevaa määräenem-
26760: jätettävä jakamatta. mistösäännöstä ehdotetaan muutettavaksi
26761: Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otetta- siten, että kahden kolmasosan enemmistä
26762: vaksi kaksi viittaussäännöstä. Ensimmäisen lasketaan annetuista äänistä eikä edustetusta
26763: mukaan takuupääoman alentamiseen perustu- äänimäärästä. Samalla "ylijäämä" ehdotetaan
26764: vaan voitonjakoa koskevaan kieltoon sovel- muutettavaksi "voitoksi".
26765: letaan, mitä 5 luvun 2 §:ssä säädetään. Jäl- 7 §. Voimassa olevassa 7 §:ssä on rajoitet-
26766: kimmäisen mukaan pääomalainalle maksetta- tu rahalainan antamista vakuutusyhdistyksen
26767: vasta korosta tai muusta hyvityksestä johtu- hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenelle ja
26768: vasta voitonjaon rajoituksesta säädetään 1 toimitusjohtajalle sekä näiden laissa lä-
26769: luvun 5 c §:n 2 momentissa ja 5 d §:n 1 hemmin määritellyille sukulaisille.
26770: momentissa. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,
26771: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- että luotonantoa hallintoelinten jäsenten si-
26772: vaksi säännös emoyhdistyksen jaettavan voi- vusukulaisille ei enää rajoitettaisi. Koska
26773: ton enimmäismäärästä. Säännös vastaa va- luotonanto voi kuulua vakuutusyhdistyksen
26774: kuutusyhtiölain 12 luvun 2 §:n 3 momentin normaaliin toimintaan, ei ole tarpeen rajoit-
26775: säännöstä. taa vakuutusyhdistyksen luotonantoa ehdo-
26776: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tettua laajemmin.
26777: väksi, että 1 momentissa tarkoitettu voitonja- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistys saisi
26778: ko on kielletty suuressa vakuutusyhdistyk- antaa rahalainan 1 luvun 5 b §:n 1 momen-
26779: sessä, jos sen oma pääoma on pienempi kuin tin 3 kohdassa tarkoitetuille henkilöille vain
26780: 10 a luvun 4 §:ssä säädetty, ja pienessä va- 2 §:n mukaan voitonjakokelpoisten varojen
26781: kuutusyhdistyksessä, jos sen oma pääoma on rajoissa. Mainitussa lainkohdassa tarkoitettu-
26782: pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momentissa ja henkilöitä ovat yhdistyksen toimitusjohta-
26783: säädetty vähimmäismäärä. Omaan pääomaan ja, hallituksen jäsen, hallintoneuvoston jäsen
26784: ei tässä rinnasteta yhdistyksen ottamaa pää- sekä tilintarkastaja. Kuten nykyisinkin, tässä
26785: omalainaa. Tämän säännöksen nojalla takuu- tarkoitettu lainanauto edellyttää lisäksi, että
26786: pääoman alentaminen ei saa johtaa voitonja- lainalla on takaus, jonka on antanut ETA-
26787: koon. valtiossa toimiluvan saanut talletuspankki,
26788: 3 §. Pykälän 1 momentissa termi "yli~ää tai muu turvaava vakuus.
26789: mä" ehdotetaan muutettavaksi "voitoksi ' ja Rahalainan antamista koskevat rajoitukset
26790: 3 momentissa "alijäämä" "tappioksi". koskisivat myös lainanautoa edellä tarkoite-
26791: 3 a §. Ehdotettu uusi pykälä sisältää sään- tun henkilön aviopuolisolle tai häneen avio-
26792: nökset arvonkorotusrahaston käyttämisestä. liitonomaisessa suhteessa olevalle henkilölle,
26793: Säännös vastaa voimassa olevan lain 10 lu- henkilön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen
26794: vun 5 §:n 6 momenttia sekä vakuutusyh- avioliitonomaisessa suhteessa olevan henki-
26795: HE 193/1999 vp 25
26796:
26797: lön etenevässä tai takenevassa polvessa ole- tu korko. Syntyvän vajauksen täyttämistä
26798: valle sukulaiselle sekä mainittujen henkilöi- koskee, mitä 5 §:ssä säädetään.
26799: den aviopuolisoille tai heihin avioliitonomai- Pykälän 3 momentin mukaan yhdistyksen
26800: sessa suhteessa oleville henkilöille. Voimas- on perittävä takaisin rahalainoja siltä osin,
26801: sa olevaan lakiin verrattuna sukulaispiiriä kuin niiden yhteenlaskettu määrä on suurem-
26802: rajattaisiin siis siten, että siihen kuuluisivat pi kuin yhdistyksen voitonjakokelpoisten
26803: vain henkilön sekä henkilön avio- tai avo- varojen määrä, jos yhdistyksen 2 §:ssä tar-
26804: puolison sukulaiset etenevässä ja takenevas- koitetut voitonjakokelpoiset varat ovat vä-
26805: sa polvessa sekä näiden avio- tai avopuo- hentyneet siten, että yhdistys ei saisi 7 §:n
26806: lisot mukaan antaa rahalainaa.
26807: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin vakuu-
26808: tusyhtiölain 12 luvun 5 §:n 3 momenttia 12 luku. Vakuutusyhdistysten valvonta
26809: vastaava säännös. Sen mukaan yhdistys ei
26810: saisi antaa rahalainaa tai muita yhdistyksen 4 §. Käsillä olevassa ehdotuksessa vakuu-
26811: varoja käytettäväksi siihen, että varojen saaja tusyhdistyslakiin ehdotetaan otettavaksi va-
26812: tai tämän 1 luvun 5 b §:ssä tarkoitettuun kuutusyhdistyksen konsernia koskevia sään-
26813: lähipiiriin kuuluva hankkisi varoilla yhdis- nöksiä. Vakuutusvalvontaviraston tarkastus-
26814: tyksen takuuosuuksia tai samaan konserniin oikeus ehdotetaan siksi laajennettavaksi kos-
26815: kuuluvan toisen yhteisön osakkeita, jä- kemaan myös vakuutusyhdistyksen tytäryh-
26816: senosuuksia, takuuosuuksia tai muita yhtiö- teisön liikkeen ja muun toiminnan tarkasta-
26817: osuuksia. Samankaltainen joskin suppeampi mista sen toimitiloissa sekä osallistumista
26818: kielto on voimassa olevan lain 9 §:ssä. sellaisiin kokouksiin, joissa käytetään pää-
26819: Pykälän 3 momenttiin siirrettäisiin nykyis- tösvaltaa tarkastettavissa asioissa. Vakuutus-
26820: tä 2 momenttia vastaava säännös. Sen sisältö valvontavirastolle ehdotetut valvontavaltuu-
26821: muutettaisiin kuitenkin vastaamaan vakuu- det vastaavat viraston vakuutusyhtiölain 14
26822: tusyhtiölain 12 luvun 5 §:n 3 momenttia. luvun 4 §:n 1 momentissa säädettyjä val-
26823: Sen mukaan hallituksen pöytäkirjaan tai ta- tuuksia.
26824: se-erittelyihin sisällytettävään luetteloon on 5 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan muu-
26825: erikseen merkittävä jokainen 1 momentissa tettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiölain 14
26826: tarkoitettu laina. Merkinnästä on käytävä luvun 2 §:n 1 momenttia. Sen mukaan va-
26827: ilmi velallisen nimi, lainan ehdot ja annetut kuutusyhtiön toimintaa ja tilaa koskeva ker-
26828: vakuudet. tomus on toimitettava kuukauden kuluessa
26829: 8 §. Lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi tuloslaskelman ja taseen vahvistaneesta yh-
26830: 8 § aikaisemmin kumotun tilalle. Sen mu- tiökokouksesta, kuitenkin viimeistään heinä-
26831: kaan vakuutusyhdistyksen kanssa samaan kuussa. Vakuutusvalvontavirastolla on kui-
26832: konserniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa tenkin oikeus hyväksyä myöhempi kerto-
26833: luottoa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista muksen toimittamisen ajankohta. Sama me-
26834: koskevat merkittävät tai periaatteelliset pää- nettely on tarkoituksenmukaista toteuttaa
26835: tökset on tehtävä vakuutusyhdistyksen halli- myös vakuutusyhdistyksissä.
26836: tuksessa. Ehdotettu säännös vastaa vakuu- 6 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muu-
26837: tusyhtiölain 12 luvun 6 §:n säännöstä. tettavaksi siten, että Vakuutusvalvontaviras-
26838: 9 §. Pykälän sisältö vastaisi vakuutusyh- ton tämän pykälän nojalla asettaman uh-
26839: tiölain 12 luvun 5 a §:ää. Pykälän 1 momen- kasakon tuomitsee maksettavaksi vakuu-
26840: tissa ehdotetaan laittomasti jaettujen varojen tusyhdistyksen kotipaikan eikä Uudenmaan
26841: palauttamista koskevaa 5 §:n säännöstä nou- lääninhallitus.
26842: datettavaksi, jos yhdistys on antanut rahalai- 6 c §. Pykälän 2 ja 3 kohtien sanamuotoa
26843: nan tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n ehdotetaan selkeytettäväksi siten, että viit-
26844: säännöksiä. Lisäksi olisi noudatettava, mitä taussäännöksiä yksinkertaistetaan. Nykyisen
26845: luvun 5 §:ssä säädetään päätökseen osallis- lain 3 kohta ehdotetaan selvyyden vuoksi
26846: ten yhteisvastuusta. jaettavaksi kahdeksi eri kohdaksi. Muutok-
26847: Pykälän 2 momentin mukaan sen, jonka silla ei ole vaikutusta säännöksen asiasisäl-
26848: velvoitteesta yhdistys on antanut vakuuden töön.
26849: vastoin 10 §:ää, on huolehdittava siitä, että 7 §. Aikaisemmin kumotun 7 §:n tilalle
26850: vakuus heti vapautetaan, tai korvattava yh- ehdotetaan otettavaksi 16 luvun 11 §:n sään-
26851: distykselle vakuuden arvo. Korvattavalle nöstä vastaava säännös, jonka viittaussään-
26852: määrälle on maksettava korkolaissa tarkoitet- nöstä täydennetään 6 a-6 c §:llä. Pykälässä
26853:
26854:
26855: 292324C
26856: 26 HE 193/1999 vp
26857:
26858: viitataan niihin Vakuutusvalvontaviraston tä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi.
26859: päätöksiin, jotka voidaan panna täytäntöön Pykälän 4 momentissa oleva virheellinen
26860: valituksesta huolimatta. Korkeimmalla hal- viittaussäännös ehdotetaan korjattavaksi ja 5
26861: linto-oikeudella on kuitenkin mahdollisuus momentin viittaussäännös yksinkertaistetta-
26862: kieltää hallintolainkäyttölain 32 §:n 1 mo- vaksi.
26863: mentin nojalla päätöksen täytäntöönpano tai Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6
26864: määrätä se keskeytettäväkst, jos valitus on momentti, jonka mukaan hallituksen selvi-
26865: tehty. tystilaa ja purkamista koskevaan päätösehdo-
26866: tukseen on liitettävä tässä pykälässä tarkoi-
26867: 13 luku. Selvitystila ja purkaminen tettu tilinpäätös ja sitä koskeva tilintarkasta-
26868: jien lausunto. Säännös vastaa vakuutusyh-
26869: 1 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöstä tiölain 15 luvun 2 §:n 5 momentin säännös-
26870: ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Samalla tä.
26871: korjataan viittaus 12 luvun 6 a §: stä 5 §. Pykälään ehdotetaan vakuutusyh-
26872: 6 b §:ksi. tiölain tavoin lisäystä, jonka mukaan yhdis-
26873: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- tyskokous voi päättää myös yhdistysjärjes-
26874: väksi kutsusta selvitystilaan asettamista kä- tyksen muuttamisesta, takuupääoman korot-
26875: sittelevään yhdistyskokoukseen. Kutsussa tamisesta ja pääomalainan ottamisesta, jos se
26876: olisi mainittava päätösehdotuksen pääasialli- on tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja
26877: nen sisältö. Ehdotus liitteineen olisi pidettä- yhdistyksen toiminnan jatkamiseksi. Tällai-
26878: vä vakuutusyhdistyksen päätoimipaikassa set toimenpiteet on aikaisemmin katsottu
26879: osakkaiden nähtävänä vähintään viikon ajan kielletyiksi sillä perusteella, että selvitystilan
26880: ennen yhdistyskokousta ja viipymättä lähe- tavoitteena on yhdistyksen toiminnan lopet-
26881: tettävä osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä taminen.
26882: asetettava nähtäväksi yhdistyskokouksessa. 6 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi va-
26883: Ehdotus vastaa vakuutusyhtiölain 15 luvun kuutusyhtiölain 15 luvun 5 §:n säännöstä
26884: 1 §:n 4 ja 6 momenttia. vastaavasti siten, että 1 momentin viittaus-
26885: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otetta- säännös tilintarkastuskertomusta koskeviin
26886: vaksi nykyisen lain 4 momentin säännös säännöksiin korvattaisiin viittauksena tilin-
26887: kuitenkin siten muutettuna, että määräenem- tarkastusta koskeviin säännöksiin. Pykälään
26888: mistöt laskettaisiin annetuista äänistä eikä lisättäisiin myös velvollisuus konsernitilin-
26889: edustetusta äänimäärästä. Momentin mukaan päätöksen laatimiseen.
26890: vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen pää- 9 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi si-
26891: tös yhdistyksen asettamisesta selvitystilaan ten, että käsitteet "ylijäämä" ja "alijäämä"
26892: ja sen purkamisesta 1 momentissa tarkoite- korvattaisiin käsitteillä "voitto" ja "tappio".
26893: tussa tilanteessa on pätevä, jos osakkaat, Lisäksi pykälään ehdotetaan tehtäviksi joita-
26894: joilla on enemmän kuin puolet annetuista kin kielellisiä muutoksia.
26895: äänistä, ovat sitä kannattaneet tai, äänten 13 §. Pykälän 2 momentin säännöstä mää-
26896: mennessä tasan, jos puheenjohtaja on yhty- rävähemmistön laskemisesta yhdistysko-
26897: nyt päätökseen. Muussa tapauksessa päätös kouksessa ehdotetaan muutettavaksi siten,
26898: on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet ne, että vähintään yksi kolmasosa äänistä on
26899: joilla on vähintään kaksi kolmasosaa tai yh- saatava annetuista äänistä, ei kokouksessa
26900: distysjärjestyksessä määrätty suurempi osa edustetuista äänistä.
26901: kokouksessa annetuista äänistä. 20 §. Voimassa olevan lain 1 §:n 4 mo-
26902: Pykälän 6 momenttiin ehdotetaan otetta- mentin säännös ehdotetaan otettavaksi muu-
26903: vaksi nykyisen lain 5 momentin säännöstä tettuna 1 §:n 5 momenttiin. Sen vuoksi py-
26904: vastaava säännös. kälän 1 momentissa olevaa viittaussäännöstä
26905: 2 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- ehdotetaan muutettavaksi vastaavasti. Ehdo-
26906: tettavaksi siten, että aika, jonka kuluessa tuksen mukaan 1 §:n 5 momentin toisessa
26907: selvitystilauhkaa käsittelevä yhdistyskokous virkkeessä säädettäisiin, että siinä tarkoitetun
26908: on pidettävä, alkaisi kulua tilinpäätöksen päätöksen pätevyyden edellytyksenä olisi,
26909: laatimisesta eikä siitä, kun tilintarkastajat että sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vä-
26910: ovat antaneet lausuntonsa. Säännös on halut- hintään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjes-
26911: tu yhdenmukaistaa tältä osin vakuutusyh- tyksessä määrätty suurempi osa kokouksessa
26912: tiölain 15 luvun 2 §:n 2 momentin vastaavan annetuista äänistä eikä voimassa olevan lain
26913: säännöksen kanssa. Samalla viittaussäännös- tavoin edustetusta äänimäärästä.
26914: HE 193/1999 vp 27
26915:
26916: 14 luku. Sulautuminen vaikka sulautuva yhdistys on asetettu selvi-
26917: tystilaan, jollei yhdistyksen omaisuutta ole
26918: Voimassa olevan lain 14 luvussa säädetään ryhdytty jakamaan osakkaille.
26919: sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta- 3 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
26920: misesta. Lukua ehdotetaan muutettavaksi ja sulautumissuunnitelmasta, joka korvaa voi-
26921: sen säännöksiä yhdenmukaistettaviksi sulau- massa olevassa 1 §:ssä tarkoitetun sulautu-
26922: tumista koskevan vakuutusyhtiölain 16 lu- missopimuksen, ja luetellaan ne sulautumi-
26923: vun säännösten kanssa. Luvun vakuutuskan- seen liittyvät seikat, selvitykset ja sulautumi-
26924: nan luovuttamista koskevat säännökset siir- sen täytäntöönpanoa koskevat ehdotukset,
26925: retään uuteen 14 a lukuun. Tällä pyritään joista on mainittava sulautumissuunnitelmas-
26926: selkeyttämään vakuutuskannan luovuttamista sa. Pykälä vastaa sisällöltään suurimmalta
26927: koskevia säännöksiä. Sulautumista ja vakuu- osin vakuutusyhtiölain 16 luvun 4 §:ää.
26928: tuskannan luovuttamista koskevat menettelyt Pykälän 1 momentin mukaan sulautumi-
26929: on kuitenkin pyritty säilyttämään edelleen seen osallistuvien yhdistysten hallitusten on
26930: mahdollisimman yhdenmukaisina. laadittava kirjallinen, päivätty ja allekirjoitet-
26931: 1 §. Pykälässä säädetään sulautumisen tu sulautumissuunnitelma.
26932: määritelmästä. Se vastaa pääosin vakuu- Pykälän 2 momentin mukaan sulautumis-
26933: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:ssä olevaa määri- suunnitelmassa on oltava:
26934: telmää. Vakuotusyhdistyksen erityisluontees- 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten
26935: ta johtuen vakuutusyhdistystä koskevat vasti- toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja
26936: kesäännökset poikkeavat kuitenkin jonkin kotipaikat;
26937: verran vakuutusosakeyhtiöitä koskevista 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas-
26938: säännöksistä. taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen
26939: Voimassa olevan lain tavoin vakuutusyh- muutokseksi sekä kombinaatiosulautumisessa
26940: distys voi ehdotetun pykälän 1 momentin ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys-
26941: mukaan sulautua toiseen vakuutusyhdistyk- järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus-
26942: seen siten, että sulantuvan yhdistyksen va- tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto-
26943: kuutuskanta sekä muut varat ja velat siirty- neuvoston jäsenet ja tilintarkastajat valitaan;
26944: vät selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yh- 3) ehdotus sulantuvan yhdistyksen muiden
26945: distykselle. kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak-
26946: Pykälän 2 momentissa säädetään vakuu- kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan-
26947: tusyhtiölain 16 luvun 1 §:n 4 momenttia ottavassa yhdistyksessä, ehdotus muusta
26948: vastaavalla tavalla, että sulautuminen voi mahdollisesta sulantuvan yhdistyksen osak-
26949: tapahtua joko siten, että vastaanottava yhdis- kaille sulautumisen vuoksi maksettavasta
26950: tys ja yksi tai useampi sulautuva vakuu- vastikkeesta sekä ehdotus vastikkeesta sulan-
26951: tusyhdistys sulautuvat (absorptiosulautumi- tuvan yhdistyksen muille takuuosuudenomis-
26952: nen), tai siten, että vähintään kaksi sulautu- tajille ja heihin rinnastettaville;
26953: vaa yhdistystä sulautuu perustamalla yhdessä 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat
26954: vastaanottavan yhdistyksen (kombinaa- voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän-
26955: tiosulautum inen ). töönpanoluvan myöntämistä;
26956: Pykälän 3 momentissa säädetään, että su- 5) selvitys sulantuvan yhdistyksen omista-
26957: lautuvan yhdistyksen ensivakuutuksenottaja- mista vastaanottavan yhdistyksen takuu-
26958: osakkaista tulee vastaanottavan yhdistyksen osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh-
26959: osakkaita. Sen sijaan jälleenvakuutusosak- teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer-
26960: kaat ja takuuosuudenomistajaosakkaat eivät kitty hankintameno takuuosuuslajeittain;
26961: automaattisesti tulisi vastaanottavan vakuu- 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
26962: tusyhdistyksen osakkaiksi, vaan heidän ase- keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
26963: mastaan päätettäisiin sulautumissuunnitel- nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami-
26964: massa. Tällainen sääntely mahdollistaisi va- sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-
26965: kuutusyhdistyksen sulautumisen sellaiseen- tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää-
26966: kin vakuutusyhdistykseen, jossa jälleenva- omasta;
26967: kuutuksenottajat tai takuuosuudenomistajat 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
26968: eivät ole yhdistyksen osakkaita. muista ehdoista;
26969: 2 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh-
26970: vakuutusyhtiölain 16 luvun 2 §:ää vastaaval- distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen
26971: la tavalla, että yhdistykset voivat sulautua, jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle
26972: 28 HE 193/1999 vp
26973:
26974: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle siihen, että selvitystä ei laadita.
26975: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista 4 §. Pykälän mukaan sulautumiseen osal-
26976: erityisistä eduista ja oikeuksista; listuvien yhdistysten on ilmoitettava sulautu-
26977: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus- missuunnitelma rekisteröitäväksi kuukauden
26978: teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja kuluessa suunnitelman allekirjoittamisesta.
26979: niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel- Sulautuminen raukeaa, jos ilmoitusta ei teh-
26980: mista; dä määräajassa tai rekisteröiminen evätään.
26981: 10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon Säännös vastaa vakuutusyhtiölain 16 luvun
26982: suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta. 5 §:ää.
26983: Ehdotetun 1 §:n 3 momentin nojalla ensi- 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
26984: vakuutuksenottajaosakkaista tulisi aina vas- lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu-
26985: taanottavan yhdistyksen osakkaita. Sen mattomana asiantuntijana toimiva, Keskus-
26986: vuoksi edellä 3 kohdassa ehdotetaan sulautu- kauppakamarin tai, jos kysymys on pienten
26987: missuunnitelmassa mainittavaksi sulautuvan yhdtstysten sulautumisesta, KeskuskauP.paka-
26988: yhdistyksen muiden kuin ensivakuutuksenot- marin tai kauppakamarin hyväksymä hlintar-
26989: tajaosakkaiden mahdollisesta osakkuudesta kastaja antaa sulautumissuunnitelmasta, sekä
26990: vastaanottavassa yhdistyksessä. Tällaisia siitä, vaarantuuko vastaanottavan yhdistyk-
26991: osakkaita voivat olla jälleenvakuutuksenotta- sen velkojen maksu.
26992: jat ja ovat sellaiset takuuosuudenomistajat, Pykälän 1 momentin mukaan yhden tai
26993: jotka yhdistysjärjestyksen mukaan ovat yh- useamman riippumattomana asiantuntijana
26994: distyksen osakkaita. Sulautumissuunnitel- toimivan tilintarkastajan on annettava sulau-
26995: massa olisi oltava myös ehdotus osakkaille tumissuunnitelmasta lausunto kullekin sulau-
26996: muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi tumiseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lau-
26997: maksettavasta vastikkeesta. Ensivakuutuk- sunnossa on arvioitava, annetaanko sulautu-
26998: senottajaosakkaille osakkuus olisi pääsään- missuunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot
26999: töisesti ainoa vastike. Muillekaan sellaisille seikoista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-
27000: osakkaille, joista tulisi vastaanottavan yhdis- kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta-
27001: tyksen osakkaita, ei pääsääntöisesti makset- valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se-
27002: taisi muuta vastiketta. Edelleen ehdotetaan, kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin.
27003: että sulautumissuunnitelmassa olisi mainitta- Luvun 11-14 §:ssä tarkoitettuun velko-
27004: va vastikkeesta sulautuvan yhdistyksen muil- jainsuojamenettelyyn liittyen vastaanottavalle
27005: le takuuosuudenomistajille ja heihin rinnas- yhdistykselle annettavassa lausunnossa on
27006: tettaville. Koska vakuutusyhdistyksessäkin erikseen mainittava, onko sulautuminen omi-
27007: voi olla takuuosuudenomistajan oikeuteen aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen
27008: rinnastettavien oikeuksien haltijoita, kuten maksun. Pykälän 1 momentin säännös vastaa
27009: esimerkiksi merkintäoikeuden haltijoita, vakuutusyhtiölain 16 luvun 6 §:n 1 moment-
27010: mutta ei juuri muita siinä määrin kuin va- tia, jonka viimeisessä virkkeessä viitataan
27011: kuutusyhtiössä, tähän kohtaan on vakuu- asiantuntijalausunnon osalta osakeyhtiölain 2
27012: tusyhtiölain vastaavasta säännöksestä poike- luvun 4 a §:ään. Siinä säädetään tilintarkas-
27013: ten ehdotettu lisättäväksi takuuosuudenomis- tajan lausunnosta silloin, kun osaketta vas-
27014: tajien ja heihin finnastettavien oikeus. Sisäl- taan luovutetaan apporttiomaisuutta tai yh-
27015: löltään ehdotettu säännös vastaa silloin sään- tiölle luovutetaan omaisuutta muuta kuin
27016: nöksen taustalla olevaa vakuutusyhtiölain 16 osakkeita vastaan. Vastaavaa säännöstä eh-
27017: luvun 4 §:n 2 momentin 3 kohdan säännös- dotetaan pykälän 2 momenttiin.
27018: tä. Pykälän 3 momentin mukaan omaisuus on
27019: Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentin arviOitava välittömästi ennen yhdistysko-
27020: 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia koskee kousta.
27021: soveltuvin osin, mitä 4 luvussa säädetään Pykälän 4 momentin mukaan sulautumi-
27022: uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omien ta- seen osallistuvien yhdistysten kaikkien osak-
27023: kuuosuuksien luovuttamisesta, jollei tässä kaiden sekä Vakuutusvalvontaviraston suos-
27024: luvussa toisin säädetä. tumuksella lausunto voidaan antaa vain vas-
27025: Pykälän 4 momentin mukaan sulautumis- taanottavalle yhdistykselle uusmerkinnän
27026: suunnitelmassa ei tarvita 2 momentin 9 koh- maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja vas-
27027: dassa tarkoitettua selvitystä, jos kaikki su- taanottavan yhdistyksen velkojen maksun
27028: lautumiseen osallistuvien yhdistysten osak- mahdollisesta vaarantumisesta. Säännös vas-
27029: kaat sekä Vakuutusvalvontavirasto suostuvat taa vakuutusyhtiölain 16 luvun 6 §:n 2 mo-
27030: HE 193/1999 vp 29
27031:
27032: menttia. Säännöksen soveltaminen edellyttää nitelman hyväksymistä varten kutsuttavan
27033: kuitenkin viraston suostumusta, koska täy- yhdistyskokouksen koollekutsumisesta. Py-
27034: dellinen lausunto voi olla tarpeen arvioitaes- kälä vastaa vakuutusyhtiölain 16 luvun
27035: sa edellytyksiä 11 §:n mukaisen suostumuk- 9 §:ää.
27036: sen antamiselle. Säännös soveltunee käytän- Kutsu sulautumisesta päättävään kokouk-
27037: nössä vain yhdistyksiin, joissa osakasmäärä seen voidaan pykälän 1 momentin mukaan
27038: on vähäinen. toimittaa sulautumissuunnitelman kuulutta-
27039: 6 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi misen jälkeen. Kokouksen koollekutsumisen
27040: sulautumissuunnitelman liitteenä annettavista aika on enintään kaksi kuukautta ja vähim-
27041: sulautumiseen osallistuvien yhdistysten toi- mäisaika, jollei yhdistysjärjestyksessä ole
27042: minnan tulosta ja taloudellista asemaa kos- määrätty pitempää aikaa, kuukausi ennen
27043: kevista selvityksistä ja niiden oikeellisuuden yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 mo-
27044: varmistamiseksi vaadittavista lausunnoista. mentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittautu-
27045: Pykälä vastaa sisällöltään pääosin vakuu- mispäivää. Kokouskutsuun on otettava su-
27046: tusyhtiölain 16 luvun 7 §:ää. Pykälän 6 koh- lautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö.
27047: dan mukaan sulautumissuunnitelmaan on Pykälän 2 momentissa säädetään sulautu-
27048: lisäksi liitettävä mahdolliset Vakuutusval- missuunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä
27049: vontaviraston 3 §:n 4 momentin tai 5 §:n 4 pidosta. Ne on pidettävä osakkaiden nähtävi-
27050: momentin nojalla antamat suostumukset. nä vähintään kuukauden ajan ennen kokous-
27051: Pykälän mukaan sulautumissuunnitelmaan ta kunkin sulautumiseen osallistuvan yhdis-
27052: on liitettävä kunkin sulautumiseen osallistu- tyksen päätoimipaikassa. Osakkaalle, joka
27053: van yhdistyksen osalta: sitä pyytää, on viivytyksettä lähetettävä jäl-
27054: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- jennös suunnitelmasta. Suunnitelman on
27055: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu- myös oltava nähtävänä yhdistyskokouksessa.
27056: misesta päättävässä yhdistyskokouksessa 9 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä su-
27057: käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl- lautumispäätökseen vaadittavasta määrä-
27058: jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel- enemmistöstä sekä sulautumissuunnitelman
27059: täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista muuttamisesta ja muutoksen rekisteröinnistä.
27060: asiakirjoista; Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
27061: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- väksi sulautumisen hyväksymiseen tarvitta-
27062: man tilikauden päättymisestä on kulunut su- vista määräenemmistöistä. Vakuutusyhdis-
27063: lautumisesta päättävään yhdistyskokoukseen tyksessä ei sovelleta takuuosuuslajikohtaista
27064: mennessä yli kuusi kuukautta eikä kokouk- äänestystä. Takuuosuuslajikohtainen äänestys
27065: sessa käsitellä tilinpäätöksen vahvistamista, voisi johtaa yhdistyksessä siihen, että vähä-
27066: jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei saa olla merkityksellisenkin takuuosuuslajin takuu-
27067: neljää kuukautta vanhempi ja joka on laadit- osuudenomistajilla olisi mahdollisuus estää
27068: tu ja tarkastettu noudattaen soveltuvin osin sulautuminen vakuutuksenottajaosakkaiden
27069: tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja mää- kannatuksesta huolimatta. Tämä antaisi ta-
27070: räyksiä; kuuosuudenomistajien äänille liian suuren
27071: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- merkityksen vakuutuksenottajiin nähden.
27072: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- Pykälän 1 momentissa ehdotetaan siis, että
27073: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta on
27074: kuttavista tapahtumista; tehtävä 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai-
27075: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston sesti.
27076: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
27077: selostuksesta; muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu-
27078: 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis- vissa yhdistyksissä, sulautuminen pykälän 2
27079: suunnitelmasta; momentin mukaan raukeaa. Sulautuvan yh-
27080: 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen- distyksen yhdistyskokous voi kuitenkin
27081: tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston muuttaa sulautumissuunnitelman määräystä
27082: suostumukset. vastikkeen jakamisesta yhdistyksen osakkai-
27083: 7 §. Pykälän mukaan sulautuvassa ja vas- den kesken. Muutoksesta on viipymättä il-
27084: taanottavassa yhdistyksessä sulautumisesta moitettava muiden sulautumiseen osallistuvi-
27085: päättää yhdistyskokous. Säännös vastaa ny- en yhdistysten hallituksille sekä yhdistyksen
27086: kyistä käytäntöä. osakkaille siten, kuin kutsu yhdistyskokouk-
27087: 8 §. Pykälässä säädetään sulautumissuun- seen toimitetaan. Säännös vastaa vakuu-
27088: 30 HE 193/1999 vp
27089:
27090: tusyhtiölain 16 luvun 10 §:n 2 momenttia. sen kanssa. Vastaava saannös on vakuu-
27091: Pykälän 3 momentin mukaan yhdistysko- tusyhtiölain 16 luvun 13 §:n 2 momentissa.
27092: kouksen päätös sulautumissuunnitelman hyl- Vakuutusvalvontaviraston ei tarvitsisi enää
27093: käämisestä on viipymättä ilmoitettava rekis- velvoittaa sulautuvaa yhdistystä antamaan
27094: teröitäväksi. Säännös vastaa tältä osin va- tietoa koulutuksesta yhdistyksen osakkaille.
27095: kuutusyhtiölain 16 luvun 10 §:n 3 moment- Sen sijaan momenttiin lisättäisiin säännös,
27096: tia. Sulautuvan yhdistyksen on ilmoitettava jonka mukaan viraston olisi velvoitettava
27097: sulautumissuunnitelman muutos rekisteröitä- sulautuva yhdistys viipymättä antamaan tieto
27098: väksi viimeistään haettaessa 11 §:ssä tarkoi- koulutuksesta ainakin yhdessä sulautuvan
27099: tettua Vakuutusvalvontaviraston suostumus- yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä
27100: ta. lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto
27101: 10 §.Pykälän mukaan kombinaatiosulautu- tarvittaessa määrää. Mikäli virasto katsoo,
27102: misessa sulautumissuunnitelma korvaa pe- että vakuutusvelkojat eivät muuten saa riittä-
27103: rustettavan yhdistyksen perustamiskirjan ja vän tehokkaasti tietoa kuulutuksesta, virasto
27104: sulautumisesta päättävän yhdistyskokouksen voi esimerkiksi määrätä, että kuulutus olisi
27105: on myös valittava vastaanottavan yhdistyk- julkaistava useammissa sanomalehdissä tai
27106: sen johto ja tilintarkastajat, jollei sulautumis- toimitettava eritystapauksissa erikseen jokai-
27107: suunnitelmassa muuta määrätä. Ehdotus vas- selle vakuutuksenottajalle, jonka osoite on
27108: taa vakuutusyhtiölain 16 luvun 11 §:ää mut- yhdistyksen tiedossa.
27109: ta poikkeaa voimassa olevasta 3 §:n 2 mo- Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval-
27110: mentista, jonka mukaan vastaanottavan yh- vontaviraston on annettava suostumuksensa,
27111: distyksen johto ja tilintarkastajat voidaan jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va-
27112: valita vasta, kun Vakuutusvalvontavirasto on kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso-
27113: antanut sulautumiseen suostumuksen ja vah- ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä
27114: vistanut uuden yhdistyksen yhdistysjärjes- kehitystä. Vakuutusvalvontavirastolla on oi-
27115: tyksen. Tätä edellytystä ei ole enää tarpeen keus liittää suostumukseensa ehdot, joita se
27116: säilyttää. pitää taf{Jeellisina vakuutusten käsittämien
27117: 11 §. Pykälässä säädetään Vakuutusval- etujen ta1 vakuutustoiminnan terveen kehi-
27118: vontaviraston suostumuksen hakemisesta tyksen turvaamiseksi.
27119: sulautumissuunnitelmaan. Ehdotus sisältää Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-
27120: eräitä muutoksia voimassa olevaan 4 §:ään. väksi valitusoikeudesta Vakuutusvalvontavi-
27121: Kuten nykyisinkin, on pykälän 1 momen- raston antamaan päätökseen. Valitusoikeus
27122: tin mukaan haettava kahden kuukauden ku- olisi sulautuvalla ja vastaanottavana yhdis-
27123: luessa sulautumissuunnitelman hyväksymi- tyksellä sekä muistutuksentekijällä, joka kat-
27124: sestä Vakuutusvalvontaviraston suostumus soo Vakuutusvalvontaviraston päätöksen
27125: sulautumissuunnitelmaan ja vahvistus sulau- Ioukkaavan oikeuttaan. Valitus tehtäisiin
27126: tumisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen korkeimpaan hallinto-oikeuteen, jonka olisi
27127: muutokselle sekä, jos kysymys on kom- käsiteltävä valitus kiireellisenä.
27128: binaatiosulautumisesta, uuden yhdistyksen Pykälän 5 momentin mukaan sulautuminen
27129: yhdistysjärjestykselle. on rauennut, jollei suostumusta ole määrä-
27130: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake- ajassa haettu tai jos se on evätty ja epäämis-
27131: musta koskevaa kuulotusmenettelyä muutet- päätös on saanut lainvoiman.
27132: tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain 12 §. Pykälässä säädetään sulautumisen
27133: sulautuvan yhdistyksen vakuutusvelkojille. täytäntöönpanoluvan hakemisesta. Säännök-
27134: Vakuutusvelkojalla tarkoitetaan vakuutuk- sen tarkoituksena on suojata sulautuvien yh-
27135: senottajaa, vakuutettua sekä muita, joiden distysten velkojia.
27136: saaminen vakuutusyhdistykseltä perustuu Pykälän 1 momentin mukaan sulautumisen
27137: vakuutussopimukseen. Kuulutus on annetta- täytäntöönpanoon tarvitaan rekisterivi-
27138: va myös vastaanottavan yhdistyksen vakuu- ranomaisen lupa, jota sulautumiseen osallis-
27139: tusvelkojille, jos sulautuminen on vastaanot- tuvien yhdistysten on haettava neljän kuu-
27140: tavalle yhdistykselle annetun 5 §:ssä tarkoi- kauden kuluessa siitä, kun Vakuutusvalvon-
27141: tetun lausunnon mukaan omiaan vaaranta- tavirasto on antanut suostumuksensa sulautu-
27142: maan yhdistyksen velkojen maksun. Säännös missuunnitelmaan. Jos lupaa ei haeta määrä-
27143: on yhdenmukainen rekisteriviranomaisen ajassa tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen
27144: muille velkojille kuin vakuutusvelkojille an- raukeaa.
27145: tamaa kuututusta koskevan 13 §:n säännök- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
27146: HE 193/1999 vp 31
27147:
27148: hakemukseen on liitettävä sulautumissuunni- Tässä pykälässä tarkoitettua rekisterivi-
27149: telman liitteet sekä sulautumispäätökset. Li- ranomaisen lupaa voidaan hakea, vaikka Va-
27150: säksi hakemukseen on liitettävä selvitys sii- kuutusvalvontaviraston antama päätös ei
27151: tä, että Vakuutusvalvontavirasto on antanut olisikaan lainvoimainen. Jotta yhdistysten
27152: suostumuksen sulautumissuunnitelmaan. sulautuminen voitaisiin toteuttaa kohtuulli-
27153: Pykälän 3 momentin mukaan rekisterivi- sessa ajassa, lupaa on voitava hakea jo en-
27154: ranomaisen on myönnettävä lupa, jos yhdis- nen kmn viraston päätöksestä mahdollisesti
27155: tyksen velkojat eivät vastusta hakemusta tai tehdyt valitukset on ratkaistu.
27156: ovat peruneet vastustuksensa taikka ovat Pykälän 7 momentin mukaan vakuutusyh-
27157: tuomioistuimen lainvoimaisen tuomion mu- distyksen on viimeistään kuulutuksessa mai-
27158: kaan saaneet maksun tai turvaavan vakuuden nittuna määräpäivänä esitettävä rekisterivi-
27159: saatavastaan. Ehdotetun 14 §:n mukaan va- ranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutusval-
27160: kuutusvelkoja ei olisi tässä tarkoitettu velko- vontaviraston suostumus on saanut lainvoi-
27161: ja. Vakuutusvelkojat eivät siten voisi vastus- man. Jos viraston päätöksestä tehtyjä vali-
27162: taa sulautumista rekisteriviranomaisessa, tuksia ei ole ehditty lainvoimaisella tavalla
27163: koska vakuutusvelkojien velkojaosuoja to- ratkaista kuulutusaikana, rekisteriviranomai-
27164: teutetaan Vakuutusvalvontaviraston suostu- sen on lykättävä hakemuksen käsittelyä.
27165: muksen antamisen yhteydessä. Lisäksi va- 14 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
27166: kuutusyhdistysten viranomaisvalvonta tähtää että se, mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velko-
27167: vakuutuksenottajien etujen kollektiiviseen jasta, ei koske vakuutusvelkojaa. Vakuutus-
27168: turvaamiseen. velkoja ei siten voisi estää sulautumisen täy-
27169: 13 §. Pykälän 1 momentin mukaan rekiste- täntöönpanoa, mutta hänellä olisi mahdolli-
27170: riviranomaisen on annettava kuulutus sulau- suus irtisanoa vakuutuksensa ehdotetun
27171: tuvan yhdistyksen velkojille sekä lisäksi vas- 17 §:n 3 momentin nojalla.
27172: taanottavan yhdistyksen velkojille, jos sulau- 15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
27173: tuminen on 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon sulautumisen täytäntöönpanon ilmoittamises-
27174: mukaan omiaan vaaraotamaan yhdistyksen ta rekisteröitäväksi. Säännös vastaa vakuu-
27175: velkojen maksun. tusyhtiölain 16 luvun 16 §:ää.
27176: Pykälän 2 momentin mukaan kuulutukses- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistysten
27177: sa on mainittava velkojan oikeudesta vastus- on tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus
27178: taa hakemusta ilmoittamalla siitä kirjallisesti sulautumisen täytäntöönpanosta neljän kuu-
27179: viimeistään kuukautta ennen kuulutuksessa kauden kuluessa sitä koskevan luvan myön-
27180: mainittua määräpäivää. tämisestä tai sulautuminen raukeaa.
27181: Lisäksi yhdistyksen on 3 momentin mu- Pykälän 2 momentin mukaan ilmoitus su-
27182: kaan lähetettävä viimeistään kolme kuukaut- lautumisen täytäntöönpanosta korvaa absorp-
27183: ta ennen määräpäivää kuulutuksesta kirjalli- tiosulautumisessa 4luvun 7 §:ssä tarkoitetun
27184: nen ilmoitus tunnetuille velkojilleen. Ilmoi- rekisteri-ilmoituksen ja kombinaatiosulautu-
27185: tuksista on toimitusjohtajan tai hallituksen misessa 2 luvun 10 §:ssä tarkoitetun rekiste-
27186: jäsenen toimitettava rekisteriviranomaiselle ri-ilmoituksen. Muilta osin vastikkeen suorit-
27187: todistus viimeistään kuukautta ennen määrä- tamiseksi tarvittavan uusmerkinnän rekiste-
27188: päivää. röinnissä noudatetaan soveltuvin osin 4 lu-
27189: Pykälän 4 momentin mukaan rekisterivi- vun säännöksiä ja vastaanottavan vakuu-
27190: ranomaisen on viipymättä vastustamiselle tusyhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun sään-
27191: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava yhdistyk- nöksiä.
27192: selle, jos velkoja vastustaa hakemusta. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
27193: Rekisteriviranomaisen on 5 momentin mu- väksi, että ilmoitukseen on liitettävä kunkin
27194: kaan lykättävä hakemuksen käsittelyä, jos sulautumiseen osallistuvan yhdistyksen halli-
27195: määräpäivään mennessä velkoja ja yhdistys tuksen jäsenten ja toimitusjohtajan vakuutus
27196: sitä yhdessä pyytävät tai yhdistys osoittaa, sekä tilintarkastajien todistus siitä, että su-
27197: että se on pannut vireille kanteen sen vah- lautumisen rekisteröinnillä vastaanottava yh-
27198: vistamiseksi, että velkoja on saanut maksun distys saa täyden maksun määrästä, joka
27199: tai turvaavan vakuuden saatavastaan. merkitään yhdistyksen omaan pääomaan vas-
27200: Pykälän 6 momentin mukaan ehdotetaan, tikkeeksi annettavista takuuosuuksista.
27201: että edellisessä momentissa tarkoitettu asia Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-
27202: olisi tuomioistuimessa käsiteltävä viivytyk- väksi, että jos sulautumiseen osallistuvista
27203: settä. yhdistyksistä useamman kuin yhden omai-
27204: 32 HE 193/1999 vp
27205:
27206: suuteen on voimassa yrityskiinnityslaissa tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku-
27207: (634/1984) tarkoitettu yntyskiinnitys, sulau- luessa 4 momentin mukaisesta ilmoituksesta
27208: tumista ei saa rekisteröidä, jollei samalla kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa.
27209: rekisteröidä hakemuksen P.erusteella yhdis- Kuluttajalla ja kuluttajaan vakuutuksenanta-
27210: tysten ja kiinnityksenhaltijoiden sopimusta jan sopijapuolena rinnastettavana elinkeinon-
27211: kiinnitysten etuoikeuden järjestämisestä. harjoittajalla on vakuutussopimuslain 3 ja
27212: Ehdotetussa 5 momentissa säädettäisiin 12 §:n nojalla oikeus milloin tahansa irtisa-
27213: otettavaksi huomioon hakijoiden toivomus noa vakuutussopimuksensa. Tässä momentis-
27214: rekisteröimisajankohdasta, jollei laissa lue- sa tarkoitettu irtisanomisoikeus koskisi siten
27215: teituja esteitä sille ole. vain sellaisia elinkeinoharjoittajia, jotka ei-
27216: 16 §. Pykälässä säädettäisiin s~lautumis vät ole edellä sanotulla tavalla rinnastettavis-
27217: päätöstä koskevasta mitättömyyskanteesta. sa kuluttajaan.
27218: Pykälän 1 momentin mukaan mitättömyys- Pykälän 4 momentin mukaan vastaanotta-
27219: kanne olisi pantava vireille pääsäännöstä, 7 van yhdistyksen hallituksen on ilmoitettava
27220: luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista, poiketen sulautumisesta kuukauden kuluessa sulautu-
27221: kuuden kuukauden kuluessa yhdistyskokouk- misen täytäntöönpanon rekisteröimisestä
27222: sen päätöksestä. Tuomioistuimen olisi viipy- kouluttamalla siitä virallisessa lehdessä sekä
27223: mättä ilmoitettava rekisteriviranomaiselle ainakin yhdessä sulautuneen yhdistyksen
27224: kanteen vireille tulosta ja lainvoimaisesta kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten,
27225: tuomiosta. Pykälän 2 momentin mukaan su- kuin Vakuutusvalvontavirasto tarvittaessa
27226: lautuminen peruuntuu, vaikka sulautuminen määrää. Ilmoituksen tulee sisältää maininta
27227: on rekisteröity, jos tuomioistuin toteaa lain- vakuutuksenottajan 3 momentissa tarkoite-
27228: voimaisella tuomiollaan sulautumispäätöksen tusta irtisanomisoikeudesta.
27229: mitättömäksi. Vastaava säännös on vakuu- Pykälän 5 momentissa ehdotetaan, että
27230: tusyhtiöihin sovellettavassa osakeyhtiölain sulantuvan yhdistyksen hallituksen ja toimi-
27231: 14 luvun 18 §: ssä. tusjohtajan on annettava sulantuvan yhdis-
27232: 17 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi tyksen osakkaiden kokouksessa lopputilitys.
27233: sulautumisen rekisteröinnin oikeusvaikutuk- Se sisältää tilinpäätöksen ajalta, jolta tilin-
27234: sista. Pykälän 1, 2 ja 5 momentti vastaavat päätöstä ei vielä ole esitetty yhdistyskokouk-
27235: sisällöltään osakeyhtiölain 14 luvun 17 §:ää sessa, sekä selvityksen vastikkeen jaosta.
27236: vakuutusyhdistyksen erityisluonteesta johtu- Lopputilityksen tarkastamiseen sovelletaan,
27237: vin täydennyksin. mitä tilintarkastuksesta säädetään. Osakkai-
27238: Pykälän 1 momentin mukaan sulantuvan den kokoukseen sovelletaan, mitä yhdistys-
27239: yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat kokouksesta säädetään. Vastikkeen jaon ja
27240: ja velat, lukuun ottamatta 15 luvun 1 ja lopputilityksen moittimiseen, jako-osuuden
27241: 3 §:ään ja tilintarkastuslain 44 §:ään perustu- nostamiseen sekä selvityksen jatkamiseen
27242: vaa vaatimusta, siirtyvät selvitysmenettelyttä sulantuvan yhdistyksen purkauduttua sovel-
27243: vastaanottavalle yhdistykselle, kun sulautu- letaan, mitä 13 luvun 10 §:n 2 ja 3 momen-
27244: misen täytäntöönpano on rekisteröity. Sa- tissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1 tai 5 §:n
27245: malla sulautuva yhdistys purkautuu. mukaisesta kanteesta, mitä 13 luvun 13 §:n
27246: Pykälän 2 momentin mukaan sulantuvan 2 momentissa ja 19 §:ssä säädetään. Loppu-
27247: yhdistyksen purkautuessa sen osakkaille syn- tilitys on ilmoitettava rekisteröitäväksi siten,
27248: tyy oikeus vastikkeeseen ja heistä tulee vas- kuin 10 luvun 11 §:ssä säädetään.
27249: taanottavan yhdistyksen osakkaita sulautu-
27250: missuunnitelman mukaisesti. Vastaanottavan 14 a luku. Vakuotuskannan luovuttaminen
27251: tai sulantuvan yhdistyksen omistamat sulan-
27252: tuvan yhdistyksen takuuosuudet eivät kuiten- Voimassa olevan lain 14 luvussa säädetään
27253: kaan tuota oikeutta vastikkeeseen. sulautumisesta ja vakuutuskannan luovutta-
27254: Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä- misesta. Luvun uudistamisen yhteydessä eh-
27255: väksi, että kun vakuutusyhdistys on sulautu- dotetaan vakuutuskannan luovuttamista kos-
27256: nut toiseen vakuutusyhdistykseen, sulantu- kevat säännökset siirrettäviksi omaan, uuteen
27257: van yhdistyksen vakuutuksenottajalla, joka 14 a lukuun. Tällä pyritään selkeyttämään
27258: ei ole myötävaikuttanut sulautumista koske- vakuutuskannan luovuttamista koskevia
27259: van päätöksen tekemiseen ja jolla ei ole va- säännöksiä. Sulautumista ja vakuutuskannan
27260: kuutussopimuslain (54311994) 12 §:n mu- luovuttamista koskevat menettelyt on kuiten-
27261: kaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin kin pyritty säilyttämään edelleen mahdolli-
27262: HE 193/1999 vp 33
27263:
27264: simman yhdenmukaisina. Vastaava jako kah- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista
27265: teen eri lukuun on vakuutusyhtiölain 16 ja erityisistä eduista ja oikeuksista;
27266: 16 a luvussa. 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen
27267: 1 §. Pykälän 1 momentin mukaan vakuu- syystä;
27268: tusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi luovut- 7) selvitys luovutettavasta vakuutuskannas-
27269: taa vakuutuskantansa toiselle vakuutusyhdis- ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-
27270: tykselle (vastaanottava yhdistys) tai vakuu- rallisuudesta;
27271: tusyhtiölle (vastaanottava yhtiö). 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen
27272: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.
27273: nan osaa luovutettaessa noudatetaan, mitä Luovutettava vakuutuskanta ja sen kattee-
27274: vakuutuskannan luovuttamisesta on säädetty. na siirrettäväksi sovittu varallisuus on määri-
27275: Pykälä 3 momentin mukaan vakuutuskan- teltävä riittävällä tarkkuudella. Kannanluovu-
27276: taa vakuutusyhtiölle luovutettaessa noudate- tuksessa siirtyvän vastuuvelan tarkka määrä
27277: taan lisäksi, mitä vakuutusyhtiölain 16 a lu- lasketaan vakuutuskannan siirtymisajankoh-
27278: vussa säädetään vakuutuskannan ja sen osan dan mukaan, eikä se yleensä ole tiedossa
27279: luovuttamisesta. Viittaus merkitsee vakuu- suunnitelmaa laadittaessa. Tämän vuoksi
27280: tusyhtiölain mainitun luvun vastaanottavaa vastuuvelan katteena luovutettavan omaisuu-
27281: yhtiötä koskevien säännösten soveltamista den tarkkaa määrää ei voida normaalisti il-
27282: tällaisissa vakuutusyhdistyksen vakuutuskan- moittaa suunnitelmassa. Suunnitelmassa tuli-
27283: nan luovutuksissa. si sen sijaan esimerkiksi ilmoittaa, minkä
27284: 2 §. Pykälän mukaan vakuutuskannan luo- laatuista omaisuutta katteena siirretään, kat-
27285: vuttaminen voidaan toteuttaa, vaikka luovut- teena siirrettävän omaisuuden jakautuminen
27286: tava yhdistys on asetettu selvitystilaan. Tä- eri omaisuuslajeihin sekä miten omaisuus
27287: mä vastaa voimassa olevan lain 14 luvun arvostetaan. Yleensä suunnitelmassa ei ole
27288: 2 §:n 1 momentissa olevaa säännöstä. kuitenkaan mahdollista esinekohtaisesti mää-
27289: 3 §. Voimassa olevan lain mukaan osa- ritellä luovutettavaa omaisuutta. Käytännössä
27290: puolten on laadittava sopimus vakuutuskan- katteeksi luovutettavan omaisuuden yksilöin-
27291: nan luovuttamisesta. Sopimus ehdotetaan ti tapahtuu viimeistään silloin, kun vakuutus-
27292: korvattavaksi vakuutuskannan luovutusta kanta siirtyy Vastaanottavalie yhdistykselle.
27293: koskevalla suunnitelmalla, joka luovuttavan 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
27294: ja vastaanottavan yhdistyksen hallitusten on lausunnosta, jonka yksi tai useampi riippu-
27295: laadittava. mattomana asiantuntijana toimiva, Keskus-
27296: Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan- kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja
27297: nan luovutusta koskevassa suunnitelmassa (KHT) tai kauppakamarin hyväksymä tilin-
27298: esitettävät asiat vastaavat suurelta osin su- tarkastaja (HTM) antaa vakuutuskannan luo-
27299: lautumissuunnitelmassa esitettäviä asioita. vutusta koskevasta suunnitelmasta ja siitä,
27300: Päivätyssä ja allekirjoitetussa suunnitelmassa vaarantuuko yhdistyksen velkojen maksu.
27301: on oltava: Pykälän mukaan yhden tai useamman riip-
27302: 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk- pumattomana asiantuntijana toimivan tilin-
27303: sen toiminimi, rekisterinumero, osoite ja ko- tarkastajan on annettava vakuutuskannan
27304: tipaikka; luovuttamista koskevasta suunnitelmasta lau-
27305: 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh- sunto sekä Iuovuttavalie että vastaanottavalle
27306: distysjärjestyksen muutokseksi; yhdistykselle.
27307: 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin Lausunnossa on arvioitava, annetaanko
27308: {>erustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei-
27309: Jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli- koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-
27310: sesta osakkuudesta vastaanottavassa vakuu- kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen
27311: tusyhdistyksessä tai keskinäisessä vakuu- syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän
27312: tusyhtiössä; vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk-
27313: 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen
27314: mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja vastikkeen arvon arviointiin. Vakuutuskan-
27315: sen ehdoista; nan katteeksi siirtyvää omaisuutta ei nor-
27316: 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan maalisti tarvitse määritellä esinekohtaisesti
27317: yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen vielä suunnitelmassa. Lausunto voi käsitellä
27318: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle tältä osin siis vain seikkoja, jotka suunnitel-
27319: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle massa on mainittava.
27320:
27321:
27322: 292324C
27323: 34 HE 193/1999 vp
27324:
27325: Lausunnossa on mainittava, onko vakuu- 7 §. Pykälässä säädetään vakuutuskannan
27326: tuskannan luovuttaminen omiaan vaaranta- luovuttamisesta päättävän yhdistyskokouksen
27327: maan yhdistyksen velkojen maksun. Tämä koollekutsumisesta. Ehdotus on yhdenmukai-
27328: koskee sekä luovuttavaa että vastaanottavaa nen vastaavan sulautumista koskevan ehdo-
27329: yhdistystä. Asiantuntijaan ja lausuntoon so- tuksen kanssa.
27330: velletaan muutoin soveltuvin osin, mitä 14 Pykälän 1 momentin mukaan kutsuaika
27331: luvun 5 §:ssä säädetään. Lausuntoa koskeva vakuutuskannan 1uovuttamisesta päättävään
27332: ehdotus on varsin pitkälle yhdenmukainen yhdistyskokoukseen on enintään kaksi kuu-
27333: sulautumissuunnitelmasta annettavaa lausun- kautta ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole
27334: toa koskevan ehdotuksen kanssa. määrätty pitempää aikaa, vähintään kuukausi
27335: 5 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi ennen yhdistyskokousta tai viimeistä ko-
27336: vakuutuskannan luovutusta koskevan suunni- koukseenilmoittautumispäivää. Kokouskut-
27337: telman liitteenä annettavista luovuttamiseen suun on sisällytettävä vakuutuskannan luo-
27338: osallistuvien yhdistysten toiminnan tulosta ja vuttamista koskevan suunnitelman pääasialli-
27339: taloudellista asemaa koskevista selvityksistä nen sisältö.
27340: ja niiden oikeellisuuden varmistamiseksi Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
27341: vaadittavista lausunnoista. Ehdotus on pit- väksi vakuutuskannan luovuttamista koske-
27342: källe yhdenmukainen sulautumissuunnitel- van suunnitelman ja sen liitteiden nähtävillä
27343: man liitteitä koskevan ehdotuksen kanssa. pidosta. Nähtävilläpitoaika on vähintään
27344: Pykälän mukaan vakuutuskannan luovutta- kuukausi. Osakkaalle on pyynnöstä viivytyk-
27345: mista koskevaan suunnitelmaan on liitettävä settä lähetettävä jäljennös suunnitelmasta.
27346: sekä luovuttavan että vastaanottavan yhdis- Suunnitelman on myös oltava nähtävänä yh-
27347: tyksen osalta: distyskokouksessa.
27348: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 8 §. Pykälässä ehdotetaan säännöksiä va-
27349: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu- kuutuskannan luovuttamista koskevaan pää-
27350: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis- tökseen vaadittavasta määräenemmistöstä
27351: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen sekä luovuttamisten raukeamisesta. Sulautu-
27352: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja missuunnitelman hyväksymistä koskevaa
27353: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpäätös- pääsääntöä vastaavasti vakuutuskannan luo-
27354: tä koskevista asiakirjoista; vuttamista koskevan suunnitelman hyväksy-
27355: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- miseen tarvittaisiin kahden kolmasosan mää-
27356: man tilikauden päättymisestä on kulunut va- räenemmistö annetuista äänistä.
27357: kuutuskannan luovuttamisesta päättävään Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että
27358: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu- yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan
27359: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök- luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n 1
27360: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök- momentin määräenemmistösäännöksen mu-
27361: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van- kaisesti. Vakuutusyhdistyksessä ei sovelleta
27362: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou- takuuosuuslajikohtaista äänestysmenettelyä.
27363: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia Tämä on yhdenmukaista sulautumista koske-
27364: säännöksiä ja määräyksiä; van ehdotuksen kanssa.
27365: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan-
27366: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- nan luovuttaminen raukeaa, jos vakuutuskan-
27367: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- nan luovuttamista koskevaa suunnitelmaa ei
27368: kuttavista tapahtumista; hyväksytä muutoksitta sekä luovuttavassa
27369: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston että vastaanottavassa yhdistyksessä.
27370: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen 9 §. Pykälässä säädetään Vakuutusvalvon-
27371: selostuksesta; taviraston suostumuksen hakemisesta vakuu-
27372: 5) 4 §: ssä tarkoitettu lausunto vakuutus- tuskannan luovutusta koskevaan suunnitel-
27373: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel- maan. Ehdotus sisältää eräitä muutoksia voi-
27374: masta. massa olevaan 14 luvun 4 §:ään.
27375: 6 §. Pykälän mukaan luovuttavassa ja vas- Kuten nykyisinkin, yhdistysten on pykälän
27376: taanottavassa yhdistyksessä vakuutuskannan 1 momentin mukaan haettava kahden kuu-
27377: luovuttamisesta ja vastaanottamisesta päättää kauden kuluessa vakuutuskannan luovutta-
27378: yhdistyskokous kuten nykyisinkin. Säännös mista koskevan suunnitelman hyväksymises-
27379: on yhdenmukainen sulautumista koskevan tä Vakuutusvalvontaviraston suostumus
27380: 14 luvun 7 §:n säännöksen kanssa. suunnitelmaan ja vahvistus vakuutuskannan
27381: HE 193/1999 vp 35
27382:
27383: luovuttamisen vaatimalle yhdistysjärjestyk- 5 momentissa oleva säännös vakuutuskannan
27384: sen muutokselle. siirtymisen voimaantuloajankohdasta ehdote-
27385: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan hake- taan otettavaksi 10 §:n 1 momenttiin. Sään-
27386: musta koskevaa kuulutusmenettelyä muutet- nöksen sisältöön ei ehdoteta muutoksia.
27387: tavaksi siten, että kuulutus annettaisiin vain Pykälän 2 momentin mukaan vakuutuskan-
27388: luovutettavaan vakuutuskantaan kuuluvien nan luovuttaminen on rauennut, jos suostu-
27389: vakuutusten vakuutusvelkojille. Vakuutus- musta ei ole määräajassa haettu tai jos se on
27390: velkojalla tarkoitetaan vakuutuksenottajaa, evätty ja epäämispäätös on saanut lainvoi-
27391: vakuutettua sekä muita, joiden saaminen man. Vastaava säännös on nykyisin 14 lu-
27392: vakuutusyhdistykseltä perustuu vakuutusso- vun 4 §:n 5 momentissa. Säännökseen ehdo-
27393: pimukseen. tetaan lisättäväksi edellytys epäämispäätök-
27394: Mikäli kyse on vain vakuutuskannan osan sen lainvoimaisuudesta.
27395: luovutuksesta, kuulutus on annettava myös 11 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
27396: luovuttavaan yhdistykseen jäävään vakuutus- säädettäväksi, että kun vakuutusyhdistys on
27397: kantaan kuuluville vakuutusvelkojille, jos luovuttanut vakuutuskantansa toiselle vakuu-
27398: vakuutuskannan luovuttaminen on 4 §:ssä tusyhdistykselle, luovutettuun vakuutuskan-
27399: tarkoitetun lausunnon mukaan omiaan vaa- taan kuuluvan vakuutuksen ottajalla, joka ei
27400: raotamaan luovuttavan yhdistyksen velkojen ole myötävaikuttanut vakuutuskannan luo-
27401: maksun. vuttamista koskevan päätöksen tekemiseen ja
27402: Lisäksi kuulutus on annettava vastaanotta- jolla ei ole vakuutussopimuslain 12 §:n mu-
27403: van yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos va- kaista oikeutta irtisanoa vakuutus milloin
27404: kuutuskannan luovuttaminen on sanotun lau- tahansa, on oikeus kolmen kuukauden ku-
27405: sunnon mukaan omiaan vaaraotamaan vas- luessa 2 momentin mukaisesta ilmoituksesta
27406: taanottavan yhdistyksen velkojen maksun. kirjallisesti irtisanoa vakuutussopimuksensa.
27407: Viraston ei tarvitsisi enää velvoittaa luo- Kuluttajalla ja kuluttajaan vakuutuksenanta-
27408: vuttavaa yhdistystä antamaan tietoa kuulu- jan sopijapuolena rinnastettavalla elinkeinon-
27409: tuksesta yhdistyksen osakkaille. Sen sijaan harjoittajalla on vakuutussopimuslain 3 ja
27410: momenttiin ehdotetaan säännöstä, jonka mu- 12 §:n nojalla oikeus milloin tahansa irtisa-
27411: kaan viraston on velvoitettava luovuttava noa vakuutussopimuksensa. Tässä momentis-
27412: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk- sa tarkoitettu irtisanomisoikeus koskisi siten
27413: sesta ainakin yhdessä luovuttavan yhdistyk- vain sellaisia elinkeinoharjoittajia, jotka ei-
27414: sen kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi vät ole edellä sanotulla tavalla rinnastettavis-
27415: siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto tarvitta- sa kuluttajaan.
27416: essa määrää. Ehdotus vastaa tältä osin ehdo- Voimassa olevan lain 9 §:n 2 momenttiin
27417: tettua sulautumista koskevaa 14 luvun sisältyvät säännökset vastaanottavan yhdis-
27418: 11 §:n säännöstä. tyksen hallituksen vakuutuskannan luovutuk-
27419: Pykälän 3 momentin mukaan Vakuutusval- sen johdosta tehtävästä ilmoituksesta ehdote-
27420: vontaviraston on annettava suostumuksensa, taan otettaviksi pykälän 2 momenttiin. Vas-
27421: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk- taanottavan yhdistyksen hallituksen on ehdo-
27422: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen tuksen mukaan kuulutettava vakuutuskannan
27423: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter- luovuttamisesta virallisen lehden ja luovutta-
27424: vettä kehitystä. Vakuutusvalvontavirastolla van yhdistyksen kotipaikan sanomalehden
27425: on oikeus liittää suostumukseensa ehdot, lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto
27426: joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit- tarvittaessa määrää.
27427: tämien etujen tai vakuutustoiminnan terveen
27428: kehityksen turvaamiseksi. 15 luku. Vahingonkorvausvelvollisuus
27429: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä-
27430: väksi valitusoikeudesta Vakuutusvalvontavi- 1 §. Pykälästä, joka asiasisällöltään vastaa
27431: raston antamaan päätökseen. Valitusoikeus nykyistä pykälää, on poistettu maininta va-
27432: olisi luovuttavalla ja vastaanottavalla yhdis- kuutusta varten vahvistettuja perusteita rik-
27433: tyksellä sekä muistutuksentekijällä, joka kat- komalla aiheutetusta vahingosta, koska va-
27434: soo viraston päätöksen Ioukkaavan oikeut- kuutusvalvontaviranomainen ei enää vahvista
27435: taan. Valitus tehtäisiin korkeimpaan hallin- vakuutuksen perusteita.
27436: to-oikeuteen, jonka olisi käsiteltävä valitus 2 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, kos-
27437: kiireellisenä. ka säännökset tilintarkastajan vastuusta ovat
27438: 10 §. Voimassa olevan lain 14 luvun 4 §:n tilintarkastuslaissa. Viittaus tilintarkastajan
27439: 36 HE 193/1999 vp
27440:
27441: vahingonkorvausvelvollisuutta koskevaan teen nostaminen osoitettaisiin määräpäivään
27442: tilintarkastuslain 44 §:ään on lisätty tämän mennessä. Kysymyksessä on vakuutusyhdis-
27443: luvun 5 §:ään. tyslakiin ehdotettu lisäys yleisen tuomioistui-
27444: 3 §. Osakkaan vahingonkorvausvelvolli- men käyttämisestä. Tämän vuoksi ehdote-
27445: suutta koskevasta säännöksestä ehdotetaan taan 1 §:ää muutettavaksi siten, että yhdis-
27446: poistettavaksi maininta vakuutusta varten tyksen kotipaikan tuomioistuin voisi käsitel-
27447: vahvistetuista perusteista, koska vakuutus- lä myöskin tämän asian. Vastaava säännös
27448: valvontaviranomainen ei enää vahvista va- on vakuutusyhtiölain 18 luvun 2 §:ssä.
27449: kuutuksen perusteita. 2 §. Pykälän 1 momentin säännös haasteen
27450: 4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- toimittamisesta yhdistykselle ehdotetaan
27451: mottavaksi, koska ei ole nähty tarvetta sii- muutettavaksi vastaamaan vakuutusyhtiöihin
27452: hen, että vakuutusyhdistyksen perustajaan, vakuutusyhtiölain 18 luvun 1 §:n nojalla
27453: hallituksen jäseneen, hallintoneuvoston jäse- sovellettavaa menettelyä. Muutokseen sisäl-
27454: neen, toimitusjohtajaan ja tilintarkastajaan tyisi viittaus oikeudenkäymiskaaren 11 lu-
27455: sovellettaisiin osakeyhtiölain säännöstä anka- vun 7 §:ään. Tämän mukaan haastemies voi-
27456: rampaa säännöstä vahingonkorvauksen sovit- si viime kädessä toimittaa tiedoksiannon luo-
27457: telusta. vuttamalla sen paikalliselle poliisiviranomai-
27458: 5 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöstä selle ja ilmoittamalla menettelystä kirjeitse
27459: ehdotetaan muutettavaksi siten, että viittaus vastaanottajalle. Kirjeen luovuttaminen pos-
27460: kumottavaksi ehdotettuun 2 §:ään poistetaan tin kuljetettavaksi katsottaisiin tiedonannon
27461: ja sen sijaan viitataan tilintarkastuslain ajankohdaksi.
27462: 44 §:ään, joka koskee tilintarkastajan vahin- 3 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan
27463: gonkorvausvelvollisuutta. poistettavaksi säännös tuomioistuimen pu-
27464: 6 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi va- heenjohtajan ja kihlakunnantuomarin velvol-
27465: kuutusyhtiölain 17 luvun 2 §:ää vastaavaksi. lisuudesta antaa tieto V akuutusvalvontaviras-
27466: Enimmiltä osiltaan muutos on tekninen eikä tolle. Tuomioistuimen sisäinen asia on päät-
27467: merkitse asiallista muutosta nykyiseen sään- tää, kenelle tämä velvollisuus kuuluu. Mai-
27468: telyyn. Vähemmistöosakkaiden suojan tehos- ninta kihlakunnantuomarista on lisäksi van-
27469: tamista merkitsee kuitenkin 2 momenttiin hentunut. Kielto valittaa erikseen ratkaisusta
27470: otettu säännös siitä, että vahingonkorvaus- on siirretty 2 momentista 1 momenttiin. Eh-
27471: kanteen voisivat nostaa osakkaat, joilla on dotettua säännöstä vastaava säännös on va-
27472: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kuutusyhtiölain 18 luvun 2 a §:ssä.
27473: kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- 7 §. Vakuutusliikkeen luvaton harjoittami-
27474: määrästä. Kun kanteen nostamiseksi tarpeel- nen on vakuutusyhtiölain mukaan rangaista-
27475: lista äänimäärää ei ole kytketty yksinomaan vaa vain tahallisena, minkä vuoksi pykälän 1
27476: 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua vastaa- momentin alkuun ehdotetaan vastaavasti li-
27477: vaan äänimäärään, kanne voidaan nostaa sättäväksi maininta tahallisuudesta. Yhden-
27478: silloinkin, kun yhdistyskokousta ei ole lain- mukaisesti 1 kohdan sanamuodon kanssa
27479: kaan pidetty. rikosnimike ehdotetaan muutettavaksi vakuu-
27480: 7 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa- tusliikkeen luvattomaksi harjoittamiseksi.
27481: letta ehdotetaan muutettavaksi 2 ja 5 §:n Sama nimike on vakuutusyhtiölain 18 luvun
27482: muutosta vastaavalla tavalla. Pykälän joh- 3 §:n 1 momentissa. Pykälän 2 kohdan viit-
27483: dantokappaleeseen lisätään viittaus tilintar- tausta on samalla täsmennetty.
27484: kastajan vahingonkorvausvelvollisuutta kos- 8 §. Pykälän 1 momentin johdantokappa-
27485: kevaan tilintarkastuslain säännökseen leen mukaan rangaistavuuden edellytyksenä
27486: on tahallisuus. Vastaava muutos on tehty
27487: 16 luku. Erinäisiä säännöksiä 7 §:ään.
27488: Voimassa olevan lain 3 ja 4 kohdat on
27489: 1 §. Tämän lakiehdotuksen 5 luvun 4 §:n sijoitettu 1 ja 2 kohdiksi. Nykyisen lain 5
27490: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen- kohta ehdotetaan sijoitettavaksi 3 kohtaan
27491: tissa ehdotetaan, että yhdistys voisi panna siten muutettuna, että nykyinen viittaus 12
27492: vireille kanteen sen osoittamiseksi, että yh- luvun 6 b §:ään korJataan koskemaan
27493: distyksen velkoja on saanut suorituksen ve- 6 c §:ää.
27494: lalleen tai vakuuden saatavastaan. Rekisteri- Momentin 4 kohdassa ehdotetaan säädettä-
27495: viranomainen olisi velvollinen lykkäämään väksi rangaistavaksi riippumattomana asian-
27496: rekisteröintihakemuksen käsittelyä, jos kan- tuntijana toimivan hyväksytyn tilintarkasta-
27497: HE 193/1999 vp 37
27498:
27499: jan lausunnon laatimista koskevien säännös- ranomaista. Velvollisuudesta toimittaa tilin-
27500: ten rikkominen. päätös ja konsernitilinpäätös kaupparekiste-
27501: Momentin 5 kohdan mukaan rangaistavaa riin säädetään 10 luvun 11 §:ssä. Lisäksi
27502: olisi pääomalainan palauttamista, koron tai momentin 6 kohdassa säädettäisiin rangaista-
27503: muun hyvityksen maksamista tai vakuuden vaksi vakuutusyhdistyslain mukaan Vakuu-
27504: asettamista koskevien säännösten rikkomi- tusvalvontavirastolle annettavan ilmoituksen
27505: nen. Kohta vastaa vakuutusyhtiölain 18 lu- tai muun tiedon toimittamatta jättäminen.
27506: vun 4 §:n 1 momentin uutta 7 kohtaa. Vakuutusyhdistyksen on esimerkiksi 12 lu-
27507: Momentin 6 kohdan mukaan vakuutusyh- vun 5 §:n nojalla vuosittain toimitettava vi-
27508: distysrikoksena rangaistaisiin tämän lain vas- rastolle kertomus toiminnastaan ja tilastaan.
27509: tainen vakuutusyhdistyksen varojen jako. Voimassa olevan pykälän 7 kohta ehdote-
27510: Voimassa olevan lain mukaan laiton varojen taan otettavaksi sellaisenaan momentin 7
27511: jako on rangaistavaa vakuutusyhdistysrikko- kohdaksi.
27512: muksena. Momentin 8 kohdan mukaan vakuutusyh-
27513: Momentin 7 kohdan mukaan rangaistavak- distysrikkomuksena rangaistaisiin vakuu-
27514: si säädettäisiin rahalainan tai vakuuden anta- tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen
27515: minen vastoin 11 luvun 7 ja 10 §:n säännök- liittyvien ilmoitusvelvollisuussäännösten rik-
27516: siä. Voimassa olevan lain mukaan näiden kominen.
27517: säännösten rikkominen on rangaistavaa va- Ehdotettu momentin 9 kohta pohjautuu
27518: kuutusyhdistysrikkomuksena. voimassa olevan pykälän 8 kohtaan. Voi-
27519: 9 §. Pykälän 1 momentin alkuun on lisätty massa olevasta säännöksestä poiketen siinä
27520: vaatimus tahallisuudesta momentin sovelta- ehdotetaan säädettäväksi rangaistavaksi
27521: misen edellytyksenä. myös konsernitilinpäätöksen, välitilinpäätök-
27522: Nykyisen pykälän 1 kohta ehdotetaan otet- sen ja 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoite-
27523: tavaksi momentin 1 kohdaksi ja 2 kohta mo- tun tilinpäätöksen laatimista sekä vakuu-
27524: mentin 2 kohdaksi. tusyhdistyksen sulautumista koskevan loppu-
27525: Momentin 3 kohdassa ehdotetaan säädettä- tilityksen antamista koskevien säännösten
27526: väksi rangaistavaksi yhdistyksen kirjeissä ja rikkominen.
27527: lomakkeissa mainittavien tietojen antamisen Pykälän uudessa 2 momentissa ehdotetaan
27528: laiminlyönti. Kirjeissä ja lomakkeissa mai- säädettäväksi vakuutusyhtiölain 18 luvun
27529: nittavista tiedoista säädetään 13 §:ssä. Sään- 5 §:n 3 momentin mukaisesti, että 1 momen-
27530: nös vastaa vakuutusyhtiölain 18 luvun 5 §:n tin 9 kohdassa mainitut teot olisivat rangais-
27531: 1 momentin 3 kohtaa. tavia vakuutusyhdistysrikkomuksena myös
27532: Voimassa olevan pykälän 5 kohta ehdote- törkeästä huolimattomuudesta tehtyinä.
27533: taan otettavaksi momentin 4 kohdaksi. 11 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
27534: Momentin 5 kohtaan ehdotetaan otettavak- peettomana, koska vastaava säännös ehdote-
27535: si voimassa olevan pykälän 5 a kohta. Koh- taan otettavaksi 12 luvun 7 §:ään.
27536: taa ehdotetaan kuitenkin selvennettäväksi 13 §. Voimassa olevan säännöksen mu-
27537: siten, että säännökseen lisätään nimenomai- kaan se, mitä tässä laissa säädetään sosiaali-
27538: nen viittaus myös vakuutusyhtiölain 3 luvun ja terveysministeriöstä tai asianomaisesta
27539: 4 §:n 1 momenttiin, jossa säädetään Vakuu- ministeriöstä, koskee 1 päivästä huhtikuuta
27540: tusvalvontaviraston oikeudesta kieltää osak- 1999 lukien Vakuutusvalvontavirastoa 2 mo-
27541: keiden tai takuuosuuksien hankinta, jos mentissa erikseen mainittuja lainkohtia lu-
27542: omistuksen katsotaan vaarantavan vakuutus- kuun ottamatta. Koska nyt ehdotetaan, että
27543: toiminnan tervettä kehitystä. Lisäviittauksel- ne säännökset, joissa tarkoitetaan Vakuutus-
27544: la ei ole vaikutusta kohdan asiasisältöön. valvontavirastoa sosiaali- ja terveysministeri-
27545: Voimassa olevan pykälän 6 kohtaa vastaa- ön tai asianomaisen ministeriön sijaan, muu-
27546: va säännös ehdotetaan otettavaksi ehdotetun tettaisiin nimenomaisesti, säännös on tarpee-
27547: momentin 6 kohdaksi. Siihen ehdotetaan ton.
27548: kuitenkin lisättäväksi säännös tilinpäätöksen Pykälän 13 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi,
27549: ja konsernitilinpäätöksen rekisteriviranomai- että vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak-
27550: selle toimittamatta jättämisen rangaistavuu- keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin
27551: desta. Rekisteriviranomaisella tarkoitetaan merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re-
27552: tässä lainkohdassa kaupparekisterivi- kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila.
27553: 38 HE 193/1999 vp
27554:
27555: Siirtymäsäännökset mäsäännöksen mukaan vakuutusyhdistyksen
27556: luotanottoon sovelletaan nykyisiä säännök-
27557: Uusia säännöksiä ehdotetaan pääosin so- siä, jos luotto on otettu ennen lain voimaan-
27558: vellettaviksi heti lain voimaantulosta lähtien. tuloa. Jos luotan ehtoja muutetaan lain voi-
27559: Poikkeukset pääsäännöstä johtuvat lähinnä maantulon jälkeen, luottoon on kuitenkin
27560: siitä, että voimaantulo ilman siirtymäsään- sovellettava uusia säännöksiä.
27561: nöksiä saattaisi aiheuttaa vakuutusyhdistyk-
27562: sille kohtuuttomia vaikeuksia. Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva
27563: Siirtymäsäännöksiin ehdotetaan sekä ylei- siirtymäsäännös
27564: siä säännöksiä (1-5 momentti) että lain
27565: lukujen järjestyksessä erityissäännöksiä 6. Momentissa ehdotetaan, että yhdistyk-
27566: (6-19 momentti). sen perustamiseen ja rekisteröimiseen sovel-
27567: letaan vanhoja säännöksiä, jos perustaruiskir-
27568: Yleiset siirtymäsäännökset ja allekirjoitetaan ennen tämän lain voimaan-
27569: tuloa eikä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
27570: 2. Tässä momentissa ehdotetaan säädettä- Säännöksessä perustaminen käsitetään laajas-
27571: väksi, että yhdistysjärjestyksen määräyksen ti. Se sisältää muun muassa takuuosuuksien
27572: sijasta on noudatettava tämän lain säännök- merkinnän ja maksamisen. Rekisteröimisen
27573: siä, jos määräys on tämän lain vastainen. osalta vanhojen säännösten noudattaminen
27574: Tästä pääsäännöstä ehdotetaan kuitenkin merkitsee sitä, ettei rahassa maksettavaa ta-
27575: poikkeuksia jäljempänä. Jos yhdistysjärjestys kuupääomaa taikka pohjarahastoa tarvitse
27576: on tämän lain mukaan puutteellinen tai sisäl- maksaa pankkitilille. Nykyisten säännösten
27577: tää tämän lain vastaisia määräyksiä, yhdis- noudattaminen merkitsee myös sitä, että
27578: tyksen hallituksen olisi tehtävä yhdistysko- mahdolliset pätemättömyyttä koskevat kan-
27579: koukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen muut- teet ratkaistaan vanhoja säännöksiä sovelta-
27580: tamiseksi lain mukaiseksi. Ehdotuksen mu- malla.
27581: kaan yhdistysjärjestyksen muutoksille olisi
27582: haettava Vakuutusvalvontaviraston vahvistus Takuuosuuskirjaa koskeva
27583: kahden vuoden kuluessa lain voimaantulosta. siirtymäsäännös
27584: Yhdistysjärjestyksen muutokset olisi ilmoi-
27585: tettava rek1steröitäviksi kolmen kuukauden 7. Lakiehdotuksen 3 luvun 5 §:n 2 mo-
27586: kuluessa viraston antamasta päätöksestä. mentin mukaan takuuosuuskirjaan on mer-
27587: Säännöksen noudattamisen tehostamiseksi kittävä myös yhdistyksen rekisterinumero.
27588: ehdotetaan, että virasto voisi asettaa yhdis- Muutos ei ole luonteeltaan sellainen, että
27589: tykselle uhkasakon. yhdistys olisi velvoitettava vaihtamaan en-
27590: 3. Momentissa ehdotetaan nimenomaisesti nen lain voimaantuloa annetut takuuosuus-
27591: säädettäväksi, ettei tämän lain voimaantulon kirjat tai keräämään ne rekisterinumeron
27592: jälkeen ole mahdollista ilmoittaa rekisteröitä- merkintää varten. Rekisterinumero on kui-
27593: väksi tämän lain vastaista yhdistysjärjestys- tenkin merkittävä takuuosuuskirjaan, joka
27594: määräystä, ellei näistä siirtymäsäännöksistä lain voimaantulon jälkeen esitetään yhdistyk-
27595: muuta johdu. selle merkintää varten tai muusta syystä.
27596: 4. Vakuutusyhdistys voisi lain vahvistami- Rekisterinumero on ehdotetun säännöksen
27597: sen jälkeen mutta jo ennen lain voimaantu- mukaan merkittävä myös takuuosuuskirjoi-
27598: loa tehdä päätöksen yhdistysjärjestyksen hin, jotka vakuutusyhdistys lain voimaantu-
27599: muuttamisesta uusien säännösten mukaisek- lon jälkeen luovuttaa.
27600: si. Päätöstä tehtäessä on noudatettava ennen
27601: lain voimaantuloa voimassa olleita säännök- Takuupääoman korottamista koskeva
27602: siä. Yhdistysjärjestyksen muutos voidaan siirtymäsäännös
27603: ennen lain voimaantuloa ilmoittaa rekisteröi-
27604: täväksi vanhoja säännöksiä noudattaen. Re- 8. Momentissa ehdotetaan takuupääoman
27605: kisteröidyt muutokset tulevat voimaan vasta rekisteröimiseen sovellettavaksi nykyisiä 4
27606: lain tullessa voimaan. luvun 7 §:n säännöksiä, jos takuupääoman
27607: 5. Ehdotuksen luotonotto-oikeutta koske- korottamisesta on päätetty ennen tämän lain
27608: villa säännöksillä ei olisi vaikutusta vakuu- voimaantuloa. Yhdistyksen täysin maksettu
27609: tusyhdistysten ennen tämän lain voimaantu- takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis-
27610: loa ottarniin luottoihin. Ehdotetun siirty- teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu-
27611: HE 193/1999 vp 39
27612:
27613: lasta. Säännös vastaa vakuutusyhtiölain siir- Lisäksi päätös täytyy yhdistyskokouksessa
27614: tymäsäännösten 17 momenttia. hyväksyä 7 luvun 17 §:n 1 momentissa tar-
27615: koitetulla määräenemmistöllä.
27616: Omia takuuosuuksia koskevat
27617: siirtymäsäännökset Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset
27618:
27619: 9. Lain 5 a luvun 3 §:n säännöksen tar- 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain
27620: koittama omien takuuosuuksien hankkiminen säännöksiä sovelletaan siltä tilikaudelta, joka
27621: voi koskea vain täysin maksettuja takuu- alkaa 1.1.2000 tai sen jälkeen. Vakuutusyh-
27622: osuuksia. Vastaava siirtymäsäännös on va- distys saa kuitenkin soveltaa näitä säännök-
27623: kuutusyhtiölain siirtymäsäännösten 22 mo- siä jo sinä tilikautena, joka on kulumassa
27624: mentissa. tämän lain tullessa voimaan.
27625: 10. Yhdenmukaisesti vakuutusyhtiölain 24 15. Tämän lain 10 luvun 11 §:n mukainen
27626: momentissa olevan siirtymäsäännöksen kans- velvollisuus ilmoittaa tilinpäätösasiakirjat
27627: sa ehdotetaan tämän momentin siirtymäsään- rekisteröitäviksi syntyy ensimmäisen kerran
27628: nöstä yhdistykselle ennen lain voimaantuloa tilikaudelta, joka on kulumassa lain tullessa
27629: tulleista takuuosuuksista. voimaan.
27630: Yhdistyskokousta koskevat Yhdistyksen varojen käyttöä koskeva
27631: siirtymäsäännökset siirtymäsäännös
27632: 11. Momentin mukaan ennen lain voi- 16. Vakuutusyhtiölain siirtymäsäännösten
27633: maantuloa tehtyyn yhdistyskokouksen paa- 36 momenttia vastaavalla tavalla ehdotetaan,
27634: tökseen ja sen rekisteröintiin sovelletaan ny- että 11 luvun nykyisen 7 §:n mukaisesti an-
27635: kyisiä säännöksiä. Säännöksestä ilmenevästä nettuun lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n
27636: periaatteesta ehdotetaan tehtäväksi eräitä säännöksiä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei
27637: poikkeuksia. Esimerkiksi 6 momentin mu- muuteta lain voimaantulon jälkeen.
27638: kaan vakuutusyhdistystä perustettaessa so-
27639: vellettavien säännösten valinnan ratkaisee Sulautumista koskeva siirtymäsäännös
27640: perustamiskirjan allekirjoitus eikä yhdistys-
27641: kokousta vastaavan perustamiskokouksen 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain
27642: pitäminen. voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
27643: 12. Myös yhdistyskokouskutsuun sovelle- siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty
27644: taan ehdotettavan momentin mukaan voi- jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis-
27645: massa olevia säännöksiä, mikäli kutsu on tyksessä ennen lain voimaantuloa. Säännös
27646: toimitettu ennen lain voimaantuloa. Vastaa- vastaa vakuutusyhtiölain siirtymäsäännösten
27647: vasti myös osakkaiden nähtävänä pidettäviin 37 momenttia.
27648: asiakirjoihin sovelletaan nykyisiä säännök-
27649: siä. Tällöin kutsun sisältö ja nähtävänä pi- Vakuutuskannan luovuttamista koskevat
27650: dettävät asiakirjat määräytyvät nykyisten siirtymäsäännökset
27651: säännösten mukaan.
27652: Nähtävänä pidettäviin asiakirjoihin sovel- 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel-
27653: lettavista säännöksistä huolimatta varsinai- letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
27654: seen yhdistyskokouksen päätökseen sovelle- olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
27655: taan uusia säännöksiä, mikäli päätös tehdään vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
27656: lain voimaantulon jälkeen. Tällaisissa ta- luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk-
27657: pauksissa on yleensä asianmukaista asettaa sessä ennen lain voimaantuloa. Säännös vas-
27658: nähtäväksi uuden lain edellyttämät asiakirjat. taa ehdotettua sulautumista koskevaa siirty-
27659: 13. Vakuutusyhdistyksessä takuuosuuslaji- mäsäännösmomenttia.
27660: en yhdistämistä ehdotetaan väliaikaisesti hel-
27661: potettavaksi. Takuuosuuslajien yhdistämi- Kirjeitä ja lomakkeita koskeva
27662: seen täytyy saada suostumus takuuosuuden- siirtymäsäännös
27663: omistajilta, joilla on vähintään yksi kol-
27664: masosa kaikista ja enemmän kuin kaksi kol- 19. Tämän ehdotuksen 16 luvun 13 §:n
27665: masosaa kokouksessa edustetuista sen lajin säännöstä vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja
27666: takuuosuuksista, jonka oikeudet vähenevät. lomakkeissa mainittavista tiedoista ehdote-
27667: 40 HE 193/1999 vp
27668:
27669: taan sovellettavaksi vuoden kuluttua lain 3. Voimaantulo
27670: voimaantulosta. Siirtymäsäännöksellä pyri-
27671: tään jättämään yhdistyksille kohtuullinen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
27672: aika uusia lomakkeensa uusien säännösten mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
27673: mukaisiksi. hyväksytty ja vahvistettu. Uusia säännöksiä
27674: ehdotetaan pääosin sovellettaviksi heti lain
27675: 2. Tarkemmat säännökset ja tultua voimaan. Siirtymäsäännöksin pyritään
27676: määräykset estämään kohtuuttomien vaikeuksien aiheu-
27677: tuminen vakuutusyhdistyksille.
27678: Ehdotetut muutokset aiheuttavat tarpeen
27679: uudistaa sekä sosiaali- ja terveysministeriön Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27680: että Vakuutusvalvontaviraston vakuutusyh- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
27681: distyksille antamat kirjanpitoa ja tilinpäätös- tus:
27682: tä koskevat määräykset ja ohjeet.
27683:
27684:
27685:
27686:
27687: Laki
27688: vakuutusyhdistyslain muuttamisesta
27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27690: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (1250/1987) 2 luvun
27691: 2 §:n 3 momentti, 4 luvun 10 §, 6 luvun 11 §:n 2 ja 3 momentti, 10 luvun 10 §, 15 luvun
27692: 2 §ja 4 §:n 2 momentti sekä 16 luvun 11 §, sellaisina kuin niistä ovat 10 luvun 10 §osaksi
27693: laissa 483/1993 ja 16 luvun 11 §laissa 81/1999,
27694: muutetaan 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 3 §, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun
27695: 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentin 1, 6 ja 7 kohta, 3 §:n 1 momentin 4 kohta, 4 ja 5 a §,
27696: 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 3 momentti sekä 10 §, 3 luvun 3 §:n 1 mo-
27697: mentin johdantokappale ja 6 kohta, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 § sekä
27698: 10 §:n 1 momentti, 4luvun 1 §:n 2 momentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti,
27699: 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §, 5 luku, 6 luvun 1 §:n 2 ja 3 momentti, 2 §, 3 §:n 1 mo-
27700: mentti sekä 4, 10 ja 15 §, 7 luvun 2 §, 3 §:n 2 momentti, 8 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohta
27701: sekä 3 momentti, 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 ja 2 momentti sekä 17 ja
27702: 18 §, 8 luvun otsikko, 1 ja 2 § sekä 4 §:n 1 momentti, 9 luku, 10 luvun otsikko, 1 ja 2 §,
27703: 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 3 momentin 1 kohta sekä 6 momentti, 5-9 §, 11 ja 12 §,
27704: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti ja 4 §, 11 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 ja
27705: 5 §, 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 12 luvun 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2-4 momentti ja
27706: 6 a-6 c §, 13 luvun 1 §, 2 §:n 2-5 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §, 6 §:n 1 mo-
27707: mentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 3 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14, 15 ja 17-19 §, 20 §:n 1 ja 4
27708: momentti ja 21 §:n 2 momentti, 14luku, 15 luvun 1 ja 3 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §ja 7 §:n 1
27709: momentin johdantokappale sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3, 7-9, 11 aja 13 §,
27710: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti sekä 3 luvun 5 §:n 2 momentti ja
27711: 6 §:n 1 momentti laissa 120711998, 6 luvun 10 § ja 7 luvun 17 § osaksi mainitussa laissa, 1
27712: luvun 4 §:n 5 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 momentti ja 5 a §, 6 luvun 3 §:n 1 momentti, 10 a
27713: luvun 2 §:n 3 momentti, 11 luvun 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 2 momentti, 12 luvun 6 §:n 3
27714: ja 4 momentti, 13 luvun 2 §:n 2, 4 ja 5 momentti sekä 16 luvun 11 a §laissa 483/1993, 1
27715: luvun 5 §:n 3 momentti, 8 luvun 2 §, 10 luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 6 momentti ja
27716: 5 §, 10 a luvun 4 §, 11 luvun 2 §, 12 luvun 4 §ja 15 luvun 1 § laissa 45111995, 10 luvun
27717: 8 §, 11 luvun 7 §ja 13 luvun 1 § osaksi viimeksi mainitussa laissa, 10 luvun 12 §, 12 luvun
27718: 5 §:n 1 momentti ja 16 luvun 13 § laissa 8111999, 8 luvun 1 §ja 10 luvun 1 § osaksi vii-
27719: meksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 451/1995, 12luvun 6 a-6 c §laissa 1023/1996,
27720: HE 193/1999 vp 41
27721:
27722: 9 luku osaksi viimeksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 483/1993, 14luku osaksi laeissa
27723: 546/1994 ja 307/1998, 16 luvun 8 §osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995 ja lais-
27724: sa 581/1998 sekä 16 luvun 9 §osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995, sekä
27725: lisätään 1 lukuun uusi 1 a ja 5 a-5 d §, 2 luvun 2 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on
27726: osaksi mainitussa laissa 120711998, uusi 8 kohta, 8 §:ään uusi 6 momentti ja lukuun uusi
27727: 9 a §, 3 luvun 3 §:ään uusi 5 momentti, 4 lukuun uusi 3 a ja 3 b §, lakiin uusi 5 a luku, 7
27728: luvun 1 §:ään uusi 3 momentti, 10 lukuun uusi 5 a-5 d, 6 aja 9 a-9 f §, 11 lukuun uusi
27729: 3 a § sekä mainitulla lailla 45111995 kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 §, 12 lukuun mainitulla
27730: lailla 8111999 kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §, 13 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi
27731: mainitussa laissa 483/1993, uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 14 a luku, seuraavasti:
27732:
27733: 1 luku maksua saada osakkaalta perityksi, on puut-
27734: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä
27735: Yleisiä säännöksiä on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suori-
27736: tettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvolli-
27737: 1§ suutensa määrään.
27738: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan
27739: Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk- periä ulosottotoimin ilman tuomiota ja pää-
27740: set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä, töstä noudattaen, mitä verojen tai maksujen
27741: joiden vakuutusmaksutulo on enintään periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa
27742: 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu- (367/1961) on säädetty.
27743: tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo
27744: ylittää mainitun määrän. Vakuutusvalvonta- 4§
27745: virasto antaa tarkemmat määräykset tämän
27746: momentin soveltamisesta. Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl-
27747: leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys-
27748: järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos
27749: 1a § Vakuutusvalvontavirasto katsoo, että yhdis-
27750: Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan sosi- tyksellä on siihen edellytykset, myös vastaa-
27751: aali- ja terveysministeriötä, ellei asetuksella vaa ulkomaista ensivakuutusta.
27752: toisin säädetä.
27753: 5 §
27754: 3 §
27755: Vakuutusyhdistyksen osakkaat ovat vas- Vakuutusyhdistys saa ilman Vakuutusval-
27756: tuussa vakuutusyhdistyksen velvoitteista si- vontaviraston lupaa omistaa muuta liikettä
27757: ten, kuin tässä pykälässä säädetään. kuin vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyh-
27758: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn- tiössä osake-enemmistön tai enemmistön
27759: tyneen tappion tai muun syyn takia ei enää kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-
27760: täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a tä, jos yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuu-
27761: luvun 4 §:ssä säädettyjä vaatimuksia tai suu- tusliikkeeseen liittyvänä taikka jos yhtiö on
27762: ren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma on asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä sääde-
27763: pienempi kmn 10 a luvun 3 §:n mukainen tään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tuot-
27764: takuumäärä taikka jos selvitystilassa tai kon- tamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelle-
27765: kurssissa olevan yhdistyksen omaisuus ei taan myös vastaavaan määrääruisvaltaan
27766: riitä velkojen maksamiseen, vakuutusyhdis- muussa yhteisössä.
27767: tyksen osakkaille on viipymättä määrättävä
27768: lisämaksu. Lisämaksun on oltava määrältään 5a§
27769: vähintään niin suuri kuin edellä tarkoitettu- Jos vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta
27770: jen vaatimusten täyttämiseksi tarvitaan. Va- toisessa kotimaisessa tai ulkomaisessa yh-
27771: kuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdistyksen teisössä, on edellinen emoyhdistys ja jälkim-
27772: sitoumuksista on enintään yhden vuoden mäinen tytäryhteisö. Emoyhdistys tytäryh-
27773: vakuutusmaksujen määrä. teisöineen muodostaa konsernin.
27774: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle Vakuutusyhdistyksellä katsotaan olevan
27775: määrättyä lisämaksua, se on viipymättä pan- määräysvalta toisessa yhteisössä, kun sillä
27776: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä- on:
27777:
27778:
27779: 292324C
27780: 42 HE 193/1999 vp
27781:
27782: 1) enemmän kuin puolet kaikkien osakkei- suhteessa oleva henkilö, sisarus, sisar- ja
27783: den, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuot- velipuoli, 1-3 kohdassa tarkoitetun henki-
27784: tamasta äänimäärästä ja tämä ääntenenem- lön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen avio-
27785: mistö perustuu omistukseen, jäsenyyteen, liitonomaisessa suhteessa olevan henkilön
27786: yhtiöjärjestykseen, yhtiösopimukseen tai nii- etenevässä tai takenevassa polvessa oleva
27787: hin verrattaviin sääntöihin taikka muuhun sukulainen sekä mainittujen henkilöiden
27788: sopimukseen; taikka aviopuolisot tai heihin avioliitonomaisessa
27789: 2) oikeus nimittää enemmistö jäsenistä suhteessa olevat henkilöt;
27790: toisen yhteisön hallitukseen tai siihen verrat- 5) yhteisö ja säätiö, jossa 2-4 kohdassa
27791: tavaan toimielimeen taikka toimielimeen, tarkoitetulla henkilöllä yksin tai toisen kans-
27792: jolla on tämä oikeus, ja nimitysoikeus perus- sa on 5 a §:n 2-4 momentissa tai osakeyh-
27793: tuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdassa tiölain 1 luvun 3 §:n 2-4 momentissa tar-
27794: tarkoitettu ääntenenemmistö. koitettu määräysvalta.
27795: Edellä 2 momentissa tarkoitettua vakuu- Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua
27796: tusyhdistyksen ääniosuutta laskettaessa ei omistusta ja äänivaltaa laskettaessa sovelle-
27797: oteta huomioon lakiin, yhtiöjärjestykseen, taan, mitä 5 a §:n 3 momentissa ja osakeyh-
27798: yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin tiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentissa sääde-
27799: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. Yh- tään, ja yhteisön osakkaana ja jäsenellä ole-
27800: teisön kokonaisäänimäärää laskettaessa ei vaan osuuteen luetaan häneen 1 momentin 4
27801: oteta huomioon niitä ääniä, jotka liittyvät kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan hen-
27802: yhteisölle itselleen tai sen tytäryhteisölle kilön ja 5 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
27803: taikka yhteisön tai sen tytäryhteisön mää- olevan yhteisön ja säätiön omistus ja ääni-
27804: räysvallassa tässä pykälässä säädetyllä taval- valta.
27805: la olevalle säätiölle kuuluviin osakkeisiin,
27806: jäsenosuuksiin tai yhtiöosuuksiin. 5c §
27807: Vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta Vakuutusyhdistys saa ottaa luottoa ainoas-
27808: toisessa yhteisössä myös silloin, kun sillä taan:
27809: yhdessä yhden tai useamman tytäryhteisönsä 1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi-
27810: kanssa taikka tytäryhteisöllä yksin tai yhdes- tamiseksi;
27811: sä muiden tytäryhteisöjen kanssa on 2 mo- 2) työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tar-
27812: mentissa tarkoitettu määräysvalta. koitettujen perusteiden mukaisena takaisin-
27813: lainauksena;
27814: 5b§ 3) 2 momentissa tarkoitettuna pääoma-
27815: Vakuutusyhdistyksen lähipiiriin kuuluvat: lainana;
27816: 1) se, jolla on yhdistyksessä 5 a §:n 2-4 4) ministeriön määräämissä tapauksissa;
27817: momentissa tai osakeyhtiölain (734/1978) 1 taikka
27818: luvun 3 §:n 2-4 momentissa tarkoitettu 5) Vakuutusvalvontaviraston yksittäista-
27819: määräysvalta tai joka on yhdistyksessä mää- pauksessa antamalla luvalla.
27820: räysvaltaa käyttävän määräysvallassa taikka Vakuutusyhdistys voi ottaa lainan (pää-
27821: joka kuuluu yhdistyksen kanssa samaan kon- oma/aina), jonka:
27822: serniin; 1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan
27823: 2) se, jolla omistuksen nojalla on tai voi maksaa yhdistyksen purkautuessa ja kon-
27824: olla vähintään yksi prosentti yhdistyksen kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo-
27825: takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuotta- nommalla etuoikeudella;
27826: masta äänimäärästä taikka vastaava omistus 2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain,
27827: tai äänivalta yhdistyksen konserniin kuulu- jos yhdistyksen ja, jos yhdistys on emoyh-
27828: vassa yhteisössä taikka yhdistyksessä mää- distys, sen konsernin viimeksi päättyneeitä
27829: räysvaltaa käyttävässä yhteisössä tai säätiös- tilikaudelta vahvistettavan taseen mukaiselle
27830: sä; sidotulle omalle pääomalle ja muille jakokel-
27831: 3) yhdistyksen toimitusjohtaja, hallituksen vottomille erille jää täysi kate; sekä
27832: jäsen, hallintoneuvoston jäsen ja tilintarkas- 3) korkoa ja muuta hyvitystä saadaan mak-
27833: taja sekä 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisössä saa vain, jos maksettava määrä voidaan
27834: tai säätiössä vastaavassa asemassa oleva käyttää voitonjakoon yhdistyksen ja, jos yh-
27835: henkilö; distys on emoyhdistys, sen konsernin vii-
27836: 4) 1-3 kohdassa tarkoitetun henkilön meksi päättyneeitä tilikaudelta vahvistettavan
27837: aviopuoliso tai häneen avioliitonomaisessa taseen mukaan.
27838: HE 193/1999 vp 43
27839:
27840: Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava 1 2 §
27841: momentin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lai-
27842: nan ottamisesta Vakuutusvalvontavirastolle Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
27843: siten, kuin virasto tarkemmin määrää. distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on
27844: Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle- mainittava:
27845: taan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen 1) perustajan täydellinen nimi ja osoite,
27846: tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi- luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo-
27847: tuslaitos taikka rahastoyhtiö. malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa
27848: Vakuutusvalvontavirasto voi 12 luvun syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik-
27849: 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kieltää ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi-
27850: vakuutusyhdistykseltä luotonoton. keushenkilö on merkitty;
27851: Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
27852: määräykset tämän pykälän soveltamisesta. 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu-
27853: osuudet on maksettava;
27854: 5d§ 7) milloin ja miten perustamiskokous kut-
27855: Vakuutusyhdistys tai sen kanssa samaan sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin
27856: konserniin kuuluva yhteisö ei saa antaa va- mukaisesti pidetä ilman kutsua;
27857: kuutta pääomalainan pääoman, koron tai 8) yhdistyksen perustamiseen liittyvät yh-
27858: muun hyvityksen maksamisesta. Pääoma- distyksen maksettaviksi tulevat kulut tai nii-
27859: lainalle maksettava korko tai muu hyvitys den arvioitu enimmäismäärä.
27860: vähentää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta
27861: määrää, joka voidaan käyttää voitonjakoon. 3§
27862: Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses-
27863: lisesti. Edellä 5 c §:n 2 momentin 1, 2 tai 3 sä on mainittava:
27864: kohdan vastainen lainaehtojen muutos ja 1
27865: momentissa tarkoitettu vakuus on pätemätön. 4) yhdistyksen takuupääoman ja pohjara-
27866: Pääomalainan 5 c §:n 2 momentin vastaista haston määrä taikka, jos takuupääomaa voi-
27867: pääoman palauttamista, koron ja muun hyvi- daan yhdistysjärjestystä muuttamatta alentaa
27868: tyksen maksua sekä 1 momentissa tarkoite- tai korottaa, vähimmäispääoma ja enimmäis-
27869: tun vakuuden antamista koskee soveltuvin pääoma, jolloin vähimmäispääoman on olta-
27870: osin, mitä 11 luvun 5 §:ssä säädetään. va vähintään yksi neljäsosa enimmäispää-
27871: Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen omasta, taikka, jos pohjarahastoa voidaan
27872: oikeus yhdistyksen varoihin, jollei muuta ole yhdistysjärjestystä muuttamatta korottaa,
27873: yhdistyksen ja pääomalainojen velkojien rahaston määrä ja enimmäismäärä;
27874: kesken sovittu.
27875: Yhdistyksen takuupääoman alentamisen ja
27876: takaisinmaksun sekä yhdistyksen sulautumi- 4§
27877: sen yhteydessä pääomalainan velkojalle tule- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle
27878: van määrän saa maksaa vasta, kun sanottu ja sen muutoksille on haettava Vakuutusval-
27879: toimenpide on rekisteröity. vontaviraston vahvistus.
27880: Virasto ei saa vahvistaa yhdistysjärjestystä
27881: tai sen muutosta, jos aiottu vakuutusliike on
27882: 2luku sellaista, jonka harjoittamisesta aiheutuvat
27883: velvoitteet ovat yhdistyksen toimintaedelly-
27884: Vakuutusyhdistyksen perustaminen tykset huomioon ottaen ilmeisessä epäsuh-
27885: teessa sen vastuunkantokykyyn.
27886: 1§
27887: 5a§
27888: Vähintään puolella perustajista on oltava Vakuutusvalvontaviraston on päätettävä
27889: asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen- yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai vah-
27890: kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella, vistamatta jättämisestä kuuden kuukauden
27891: jollei Vakuutusvalvontavirasto myönnä lupaa kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja asian
27892: poiketa tästä. ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ja
27893: selvitysten toimittamisesta.
27894: 44 HE 193/1999 vp
27895:
27896: Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja
27897: säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va- jos perustaruiskokouksessa voidaan osoittaa:
27898: lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis- 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu;
27899: tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen. 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja
27900: Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake- sekä takuuosuudet että pohjarahasto on mak-
27901: mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta- settu yhdistyksen Suomessa olevalle talletus-
27902: misesta Vakuutusvalvontaviraston on ilmoi- pankin tai talletusten vastaanottamiseen oi-
27903: tettava valitusviranomaiselle. Valituksen te- keutetun ulkomaisen luottolaitoksen sivu-
27904: kemisestä ja käsittelystä on muutoin soveltu- konttorin tilille.
27905: vin osin voimassa, mitä hallintolainkäyttö-
27906: laissa (58611996) säädetään. Kun yhdistys on perustettu, perustaruisko-
27907: kouksessa on toimitettava yhdistyskokouk-
27908: 6 § selle kuuluvat vaalit. Takuuosuuksista ja
27909: Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen pohjarahastosta maksettua määrää ei saa
27910: takuuosuudet on merkittävä asiakirjaan (mer- käyttää ennen kuin hallitus on valittu.
27911: kintäasiakirja), johon on liitetty perustaruis-
27912: kirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta
27913: annettu Vakuutusvalvontaviraston päätös. 9a§
27914: Yhdistys ei voi vedota muulla tavoin teh- Jos takuuosuutta ei ole maksettu ajoissa,
27915: tyyn takuuosuuden merkintään, jos merkitsi- hallituksen on viipymättä perittävä viiväs-
27916: jä ennen yhdistyksen rekisteröimistä ilmoit- tynyttä määrää. Hallitus voi todeta oikeuden
27917: taa virheestä rekisteriviranomaiselle. takuuosuuteen menetetyksi, jos viivästynyttä
27918: määrää korkoineen ei makseta kuukauden
27919: kuluessa 2 §:n 2 momentin 6 kohdassa tar-
27920: 7 § koitetun maksuajan päättymisestä.
27921: Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle Jos oikeus takuuosuuteen on menetetty,
27922: annettavien takuuosuuksien lukumäärästä hallitus voi antaa takuuosuuden uudelle mer-
27923: päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta- kitsijälle, jonka on viipymättä suoritettava
27924: ruiskirjassa ilmoittanut merkitsevänsä tietyn takuuosuudesta maksettavaksi erääntynyt
27925: määrän takuuosuuksia, hänelle on annettava määrä. Hallituksen on ennen yhdistyksen
27926: vähintään tämä määrä. Perustamiskirjaan on ilmoittamista rekisteröitäväksi mitätöitävä
27927: liitettävä päätös sellaisten takuuosuusmerkin- takuuosuudet, joita ei ole täysin maksettu.
27928: töjen hyväksymisestä, joita ei ole tehty pe- Hallituksen päätös takuuosuuksien mitätöi-
27929: rustamiskirjaan. ruisestä on liitettävä perustamiskirjaan.
27930: Jos takuuosuus mitätöidään 2 momentissa
27931: tarkoitetusta syystä, kukin takuuosuuden
27932: 8§ merkinnyt ja sen maksun laiminlyönyt on
27933: velvollinen suorittamaan yhdistykselle kor-
27934: Jos perustaruiskokouksessa ehdotetaan pe- vaukseksi kolmasosan takuuosuudesta mak-
27935: rustamiskirjassa olevan määräyksen muutta- settavasta määrästä.
27936: mista, päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei Mitä edellä tässä pykälässä säädetään hal-
27937: saa tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta lituksesta, koskee soveltuvin osin vakuu-
27938: on tehty päätös. Jos perustaruiskokouksessa tusyhdistyksen perustajia, kunnes yhdistys
27939: päätetään muuttaa yhdistysjärjestystä, pää- on 9 §:n mukaisesti perustettu.
27940: töstä yhdistyksen perustamisesta ei saa tehdä
27941: ennen kuin Vakuutusvalvontavirasto on vah- 10 §
27942: vistanut yhdistysjärjestyksen muutokset. Vakuutusyhdistys on kolmen kuukauden
27943: kuluessa perustaruispäätöksen tekemisestä
27944: 9§ ilmoitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä
27945: Vakuutusyhdistys on perustettu, jos perus- erikseen säädetään. Takuupääomana rekiste-
27946: tamista on 8 §:n 1 momentissa mainitussa röidään merkittyjen ja merkitsijöille annettu-
27947: määräajassa pidetyssä perustaruiskokoukses- jen takuuosuuksien yhteenlaskettu nimel-
27948: sa kannattanut enemmistö merkitsijäin anta- lisarvo vähennettynä 9 a §:n mukaan mitä-
27949: mista äänistä ja vähintään kaksi kolmasosaa töityjen takuuosuuksien yhteenlasketulla ni-
27950: kokouksessa edustetuista takuuosuuksista mellisarvolla. Jos takuuosuuksilla ei ole ni-
27951: taikka 8 §:n 2 momentissa mainitussa ta- mellisarvoa, rekisteröitävää takuupääomaa
27952: HE 193/1999 vp 45
27953:
27954: laskettaessa käytetään nimellisarvon sijasta Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa
27955: 2 §:n 2 momentin 3 kohdan mukaan takuu- annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, ta-
27956: pääomaan merkittävää määrää. Lisäksi rekis- kuuosuuksien laji on mainittava takuuosuus-
27957: teröidään pohjarahaston määrä. kirjassa. Jos yhdistysjärjestyksessä on 1 §:n
27958: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä: 2 momentissa taikka 3 tai 4 §:ssä tarkoitettu
27959: 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen jäsen- määräys taikka määräys siitä, että takuu-
27960: ten ja toimitusjohtajan vakuutus siitä, että osuudenomistajalle voidaan asettaa velvolli-
27961: yhdistyksen perustamisessa on noudatettu suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel-
27962: tämän lain säännöksiä sekä että takuuosuuk- le, siitä on mainittava takuuosuuskirjassa.
27963: sista maksettu määrä ja pohjarahasto on yh- Lisäksi takuuosuuskirjassa on mainittava 5
27964: distyksen omistuksessa ja hallinnassa; luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetusta yh-
27965: 2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän distysjärjestyksen määräyksestä.
27966: lain säännöksiä takuupääoman ja pohjarahas-
27967: ton maksamisesta on noudatettu. 6 §
27968: Jos yhdistys takuuosuuden lunastamisen
27969: 3 luku vuoksi tai yhdistystä purettaessa suorittaa
27970: maksun takuuosuudenomistajalle, takuu-
27971: Takuupääoma osuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä siitä
27972: merkintä.
27973: 3§
27974: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä,
27975: että takuuosuudenomistajalla, yhdistyksellä 8§
27976: tai jollakulla muulla on oikeus lunastaa uu- Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys
27977: delle omistajalle siirtyvä takuuosuus. Jos voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis-
27978: yhdistysjärjestykseen otetaan lunastuslause- tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai
27979: ke, on samalla määrättävä: useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää
27980: ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas-
27981: 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa taan todistuksen palauttamista vastaan (väli-
27982: lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu- aikaistodistus ). Todistukseen on tehtävä mer-
27983: den siirtymisestä uudelle omistajalle ja tieto kintä siitä, onko takuuosuus kokonaan mak-
27984: siitä, käyttääkö yhdistys lunastusoikeuttaan. settu, ja pyynnöstä merkintä suoritetuista
27985: maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja
27986: Yhdistys voi lunastaa takuuosuuden vain todistukseen otettavista tiedoista on voimas-
27987: varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon. sa, mitä 5 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään
27988: Lunastuspäätös tehdään yhdistyskokouksessa takuuosuuskirjasta.
27989: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Pää-
27990: tösehdotuksessa ja päätöksessä on mainittava 10§
27991: luoastettavien takuuosuuksien lunastushinta Kun vakuutusyhdistys on perustettu, halli-
27992: ja maksuaika. Lunastuspäätöstä koskee muu- tuksen on viivytyksettä laadittava luettelo
27993: toin soveltuvin osin, mitä 5 luvun 1 §:n yhdistyksen kaikista takuuosuuksista (takuu-
27994: 3-5 momentissa säädetään. Lunastettu ta- osuusluettelo ). Luetteloon merkitään takuu-
27995: kuuosuus on mitätöitävä noudattaen soveltu- osuudet tai takuuosuuskirjat numerojärjes-
27996: vin osin 5 luvun säännöksiä tai luovutettava tyksessä, niiden autaruispäivä sekä takuu-
27997: edelleen noudattaen soveltuvin osin 5 a lu- osuudenomistajan nimi ja osoite.
27998: vun 4 §:n säännöksiä.
27999: 5§ 4luku
28000: Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis- Takuupääoman korottaminen
28001: tyksen toiminimi ja rekisterinumero sekä
28002: takuuosuuden tai takuuosuuskirjan järjestys- 1§
28003: numero. Takuuosuuskirjan tulee olla päivätty
28004: ja hallituksen tai hallituksen siihen valtuutta- Takuupääoman korottamisesta päättää yh-
28005: man henkilön allekirjoittama. Allekirjoitus distyskokous. Jos takuupääoman korottami-
28006: saadaan suorittaa painamalla tai muulla sii- nen edellyttää yhdistysjärjestyksen muutta-
28007: hen verrattavalla tavalla. mista, yhdistyksen on haettava muutokselle
28008: 46 HE 193/1999 vp
28009:
28010: Vakuutusvalvontaviraston vahvistus siten, nöksiä ja määräyksiä;
28011: kuin tässä laissa säädetään. Päätöstä takuu- 3) hallituksen selostus tilinpäätöksen ja
28012: pääoman korottamisesta ei saa tehdä ennen välitilinpäätöksen laatimisen jälkeisistä yh-
28013: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista
28014: tapahtumista;
28015: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
28016: 2 § lausunto 3 kohdassa tarkoitetusta selostuk-
28017: Takuupääomaa korotettaessa vakuutusyh- sesta.
28018: distyksen osakkaana tai takuuosuudenomis- Jos ehdotetaan poikkeamista merkintäetu-
28019: tajalla on etuoikeus uusiin takuuosuuksiin, oikeudesta, ehdotukseen on liitettävä tilintar-
28020: jos yhdistysjärjestyksessä näin määrätään kastajien lausunto perusteista, joiden mukaan
28021: (merkintäetuoikeus). merkintähinta määritetään, ja merkintäoikeu-
28022: Uusmerkinnässä yhdistyskokous voi päät- desta poikkeamisen syistä.
28023: tää poiketa merkintäetuoikeudesta, jos poik-
28024: keamiseen on yhdistyksen kannalta painava 3b §
28025: taloudellinen syy. Päätös on pätevä vain, jos Kokouskutsussa on esitettävä 3 §:ssä tar-
28026: sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on koitetun ehdotuksen pääasiallinen sisältö ja
28027: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis- mainittava, miten osakkaan ja takuuosuuden-
28028: tä. omistajan on meneteltävä käyttääkseen oi-
28029: Merkintäetuoikeuden käyttämiselle varatun keuttaan.
28030: määräajan on oltava vähintään kaksi viikkoa Ehdotus liitteineen on pidettävä osakkai-
28031: merkintäajan alkamisesta. den ja takuuosuudenomistajien nähtävänä
28032: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään vii-
28033: 3§ kon aJan ennen yhdistyskokousta ja viivy-
28034: Hallituksen ehdotuksessa uusmerkintää tyksettä lähetettävä osakkaalle ja takuuosuu-
28035: koskevaksi päätökseksi on oltava päätökses- denomistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetet-
28036: sä 4 §:n 1 momentin mukaan mainittavien tava nähtäväksi yhdistyskokouksessa.
28037: tietojen lisäksi ne perusteet, joiden mukaan
28038: merkintähinta määritetään. Jos ehdotetaan 4§
28039: poikkeamista merkintäetuoikeudesta, on li-
28040: säksi esitettävä selvitys sen syistä. Jos poik- Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n
28041: keamista ehdotetaan yhdistyksen lähipiiriin taikka 5 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen
28042: kuuluvan hyväksi, ehdotuksessa on myös määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka
28043: selostettava, kuinka suuren osan hän omistaa uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh-
28044: yhdistyksen takuupääomasta ja kuinka suuri distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli-
28045: osa hänellä on yhdistyksen kaikkien takuu- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel-
28046: osuuksien tuottamasta äänimäärästä ennen le, korottamispäätöksessä on mainittava siitä.
28047: uusmerkintää ja sen jälkeen, jos hän merkit-
28048: see kaikki hänelle tarjotut takuuosuudet ja
28049: uusmerkintä muutoinkin merkitään koko- 6§
28050: naan. Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin-
28051: tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen.
28052: 3a§ Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys-
28053: Jollei yhdistyskokouksessa käsitellä tilin- järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an-
28054: päätöstä, 3 §:ssä tarkoitettuun ehdotukseen netusta Vakuutusvalvontaviraston päätökses-
28055: on liitettävä: tä sekä 3 b §:n 2 momentin ja 5 §:n mukaan
28056: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on liitettä-
28057: kevista asiakirjoista ja viimeksi päättyneen vä merkintälistaan tai pidettävä merkitsijöi-
28058: tilikauden voittoa tai tappiota koskevasta den nähtävinä listassa mainitussa paikassa.
28059: yhdistyskokouksen päätöksestä;
28060: 2) jos viimeksi kuluneen tilikauden päätty-
28061: misestä on yhdistyskokoukseen mennessä 7 §
28062: kulunut yli kuusi kuukautta, välitilinpäätös,
28063: joka ei saa olla neljää kuukautta vanhempi Takuupääoman korottamispäätös ja, jos
28064: ja joka on laadittu ja tarkastettu noudattaen yhdistysjärjestystä korottamisen johdosta on
28065: soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia sään- muutettava, yhdistysjärjestyksen muutos on
28066: HE 193/1999 vp 47
28067:
28068: ilmoitettava rekisteröitäväksi, jos nämä eivät 3) alentamisen vaikutus yhdistyksen
28069: ole 1 momentin mukaan rauenneet. Rekiste- omaan pääomaan;
28070: röinnin edellytyksenä on, että korotus on 4) missä järjestyksessä takuuosuuksia mi-
28071: kokonaan rahana maksettu yhdistyksen Suo- tätöidään.
28072: messa olevalle talletuspankin tai talletusten Päätösehdotuksessa on oltava 3 momentin
28073: vastaanottamiseen oikeutetun ulkomaisen mukaan mainittavat tiedot. Jos takuupää-
28074: luottolaitoksen sivukonttorin tilille. omaa ehdotetaan aleunettavaksi muulla ta-
28075: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- voin kuin takuuosuuksien omistajien omis-
28076: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten sekä tusten suhteessa, päätösehdotuksessa on esi-
28077: toimitusjohtajan vakuutus siitä, että takuu- tettävä syyt siihen, annettava selvitys alenta-
28078: pääoman korotuksessa on noudatettu tämän misen vaikutuksesta takuuosuuksien omis-
28079: lain säännöksiä ja että rekisteröitävästä koro- tuksen ja äänivallan jakautumiseen yhdistyk-
28080: tuksesta maksettu määrä on yhdistyksen sessä sekä selostettava, kuinka suuren osan
28081: omistuksessa ja hallinnassa. Ilmoitukseen on lähipiiriin kuuluva omistaa yhdistyksen ta-
28082: myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien kuupääomasta ja kuinka suuri osa hänellä on
28083: todistus siitä, että tämän lain säännöksiä ta- takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä
28084: kuupääoman maksusta on noudatettu. ennen takuupääoman alentamista ja sen jäl-
28085: keen. Jos takuupääomaa alennetaan muutoin
28086: 9§ kuin takuuosuudenomistajien omistusten
28087: Mitä 2 luvun 9 aja 12 §:ssä säädetään, suhteessa, päätösehdotukseen on liitettävä
28088: sovelletaan vastaavasti uusmerkinnässä. Ta- tilintarkastajien lausunto ehdotuksessa maini-
28089: kuuosuuden merkintään perustuvan velan tuista alentamisen syistä. Päätösehdotuksen
28090: kuittaamisesta saamisella yhdistykseltä on liitteisiin sovelletaan muutoin soveltuvin
28091: lisäksi voimassa, mitä tämän luvun 5 §:ssä osin, mitä 4 luvun 3 a §:n 1 ja 2 momentis-
28092: säädetään. sa säädetään.
28093: Kokouskutsuun, päätösehdotuksen nähtä-
28094: 5 luku vänäpitoon ja takuuosuudenomistajalle tehtä-
28095: vään ilmoitukseen sovelletaan soveltuvin
28096: Takuupääoman alentaminen ja osin, mitä 4 luvun 3 b §:ssä ja 4 §:n 3 mo-
28097: takaisinmaksu mentissa säädetään.
28098: Alennetulle takuupääomalle, muulle sido-
28099: 1§ tulle omalle pääomalle ja 11 luvun 2 §:n 1
28100: Vakuutusyhdistyksen takuupääomaa saa- momentissa tarkoitetuille muille jakokelvot-
28101: daan alentaa ainoastaan: tomille erille on takuupääoman alentamisen
28102: 1) sellaisen vahvistetun taseen mukaisen jälkeen jäätävä täysi kate. Jos yhdistys on
28103: tappion välittömäksi peittämiseksi, johon konsernin emoyhdistys, konsernin sidotulle
28104: vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä; omalle pääomalle ja muille jakokelvottomille
28105: 2) vakuutusyhdistyksellä tai sen tytäryh- erille on vastaavasti jäätävä täysi kate. Kate
28106: teisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuksien lasketaan tilinpäätöksen tai, jos tilinpäätöstä
28107: mitätöimiseksi. ei vahvisteta samassa kokouksessa, 4 luvun
28108: Takuupääoman alentamisesta päättää yh- 3 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
28109: distyskokous. Päätöstä ei saa tehdä ennen asiakirjojen nojalla.
28110: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. Päätös
28111: on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet 2§
28112: osakkaat, joilla on vähintään kaksi kol- Jos vakuutusyhdistys alentaa takuupää-
28113: masosaa annetuista äänistä. Jos takuupää- omaansa 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mai-
28114: omaa ehdotetaan aleunettavaksi muulla ta- nitussa tarkoituksessa, sen on haettava Va-
28115: voin kuin takuuosuuksien omistajien omis- kuutusvalvontaviraston suostumus voitonja-
28116: tusten suhteessa, vaaditaan lisäksi niiden osta päättämiseen alentamisen rekisteröimis-
28117: takuuosuudenomistajien suostumus, joita tä seuraavan kolmen vuoden aikana. Suostu-
28118: päätös koskee. muksen antamisessa noudatetaan soveltuvin
28119: Takuupääoman alentamista koskevassa osin, mitä 14 luvun 11 §:ssä säädetään.
28120: päätöksessä on mainittava:
28121: 1) takuupääoman alentamisen tarkoitus; 3§
28122: 2) takuuosuuslajeittain takuupääoman alen- Jos vakuutusyhdistyksen takuupääoman
28123: tamismäärä; alentaminen edellyttää yhdistysjärjestyksen
28124: 48 HE 193/1999 vp
28125:
28126: muuttamista, yhdistyksen on haettava muu- hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu-
28127: tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus pääoman takaisinmaksua koskeva määräys,
28128: siten, kuin siitä tässä laissa säädetään. Jollei joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä muut-
28129: takuupääoman alentamista koskevaa päätöstä tamalla, saa koskea vain päätöksen jälkeen
28130: ilmoiteta rekisteröitäväksi kuukauden kulues- merkittäviä uusia takuuosuuksia, jos kaikki
28131: sa päivästä, jona virasto on vahvistanut yh- takuuosuudenomistajat eivät ole antaneet sii-
28132: distysjärjestyksen muutoksen, alentamispää- hen suostumustaan.
28133: tös raukeaa. Takuupääoma katsotaan alenne- Yhdistysjärjestykseen on tehtävä tarvittavat
28134: tuksi, kun yhdistysjärjestyksen muutos on muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty
28135: rekisteröity. maksaa takaisin.
28136: 4§ 6§
28137: V akuotusyhdistyksen takuupääoman alen- Takuupääoman alennettua tai takaisinmak-
28138: tamista koskevan päätöksen täytäntöön- settua määrää koskevat takuuosuudet on
28139: :panoon tarvitaan rekisteriviranomaisen lupa, poistettava takuuosuusluettelosta ja takuu-
28140: JOS alentamismäärää käytetään muuhun kuin osuuskirjat on tehtävä kelpaamattomiksi.
28141: 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainittuun
28142: tarkoitukseen ja täytäntöönpano johtaa sii- 5 a luku
28143: hen, että yhdistyksen sidottu oma pääoma
28144: vähenee. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos Omat takuuosuudet
28145: takuupääomaa samanaikaisesti korotetaan
28146: uusmerkinnällä alentamismäärää vastaavalla 1§
28147: määrällä. Vakuotusyhdistys saa vastiketta vastaan
28148: Jos takuupääoman alentamista koskevan hankkia omia takuuosuuksiaan vain siten,
28149: päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan 1 mo- kuin tässä luvussa säädetään. Vakuutusyh-
28150: mentissa tarkoitettu lupa, vakuutusyhdistyk- distys saa ottaa omia takuuosuuksiaan pan-
28151: sen on kahden kuukauden kuluessa alenta- tiksi vain 2 momentissa säädetyllä tavalla.
28152: mispäätöksen tekemisestä haettava Vakuu- Vastaanottaessaan liikkeen yhdistysten su-
28153: tusvalvontaviraston suostumus takuupää- lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhdistys
28154: oman alentamiselle. Suostumuksen antami- saa hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen
28155: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14 kuuluvan vakuutusyhdistyksen takuuosuu-
28156: luvun 11 §: ssä säädetään. den. Vakuotusyhdistyksellä on oikeus tai
28157: Rekisteriviranomaisen lupa on haettava velvollisuus lunastaa takuuosuus 3 luvun
28158: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun Va- 3 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. Vakuu-
28159: kuutusvalvontavirasto on antanut suostumuk- tusyhdistys saa huutokaupassa ostaa vakuu-
28160: sensa takuupääoman alentamiselle. Hake- tusyhdistyksen saamisesta ulosmitatun täysin
28161: mukseen on liitettävä selvitys viraston anta- maksetun takuuosuuden.
28162: masta suostumuksesta ja vakuutusyhdistyk-
28163: sen tekemä päätös liitteineen. 2 §
28164: Rekisteriviranomaisen luvan osalta nouda- Vakuotusyhdistys tai sen tytäryhteisö ei
28165: tetaan soveltuvin osin, mitä 14 luvun 12 §:n saa merkitä yhdistyksen takuuosuuksia. Jos
28166: 3 momentissa ja 13 §:ssä säädetään rekisteri- yhdistys on merkinnyt takuuosuuksia perus-
28167: viranomaisen luvasta sulautumisen täytän- tamisensa yhteydessä, perustajien katsotaan
28168: töönpanossa. merkinneen takuuosuudet Jos yhdistys on
28169: merkinnyt takuuosuuksia uusmerkinnässä,
28170: 5§ sen hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan
28171: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa katsotaan merkinneen takuuosuudet Merkit-
28172: siitä voidaan maksaa takaisin 11 luvun 2 §:n sijät ovat yhteisvastuussa merkintähinnan
28173: mukaan voitonjakokelpoisilla varoilla muo- maksusta. Merkitsijänä ei kuitenkaan pidetä
28174: dostamalla takaisin maksettua määrää vas- sitä, joka osoittaa, että hän vastusti merkin-
28175: taava pohjarahasto. Takuupääoman takaisin- tää tai ettei hän tiennyt eikä hänen olisi pi-
28176: maksusta päättää yhdistyskokous. tänytkään tietää merkinnästä.
28177: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta- Sen, joka on omissa nimissään merkinnyt
28178: kuupääoman takaisinmaksussa noudatettava takuuosuuksia yhdistyksen lukuun, katsotaan
28179: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava merkinneen takuuosuudet omaan lukuunsa.
28180: HE 193/1999 vp 49
28181:
28182: 3 § tulee päättyä viimeistään neljäntenä valinnan
28183: Vakuutusyhdistys voi hankkia omia takuu- jälkeisenä tilikautena, joko uuden valinnan
28184: osuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2 momentissa toimittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden
28185: tarkoitetuissa tapauksissa vain varoilla, jotka päättyessä.
28186: voidaan käyttää voitonjakoon. Yhdistysko-
28187: kous päättää hankinnasta soveltuvin osin
28188: siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä säädetään yhdis- 2§
28189: tyskokouksen päätöksestä, päätösehdotukses- Vakuutusyhdistyksellä on oltava toimitus-
28190: ta, sen nähtävänäpidosta, kokouskutsusta ja johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus
28191: takuuosuudenomistajille tehtävästä ilmoituk- tai, josyhdistysjärjestyksessä niin määrätään,
28192: sesta. Omien takuuosuuksien hankkimista hallintoneuvosto. Toimitusjohtajalta on en-
28193: koskeva päätös yhdistyskokouksessa tehdään nen nimitystä saatava päivätty ja allekirjoi-
28194: 7 luvun 17 §:n 1 momentissa säädetyllä tettu suostumus tehtävään.
28195: määräenemmistöllä. Mitä tässä laissa säädetään toimitusjohta-
28196: jasta, sovelletaan vastaavasti hänen sijaiseen-
28197: 4§ sa.
28198: Yhdistyskokous päättää yhdistykselle kuu-
28199: luvien omien takuuosuuksien luovutuksesta. 3§
28200: Yhdistyskokouksen päätökseen, päätösehdo- Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja
28201: tuksen esittämiseen, kokouskutsuun, osak- toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu-
28202: kaan ja takuuosuudenomistajan merkintäetu- roopan talousalueella, jollei V akuutusvalvon-
28203: oikeuteen, osakkaille ja takuuosuudenomista- tavtrasto myönnä tästä poikkeusta.
28204: jille annettavaan ilmoitukseen sekä yhdistys-
28205: kokouksen päätöksen rekisteröimiseen sovel-
28206: letaan soveltuvin osin, mitä takuupääoman 4§
28207: korottamisesta 4 luvussa säädetään. Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään
28208: Takuuosuuskirjaa ei saa luovuttaa ennen ennen toimikauden päättymistä. Eroamisesta
28209: kuin siitä on maksettu päätöksen mukainen on ilmoitettava hallitukselle ja, jos eroavan
28210: luovutushinta. jäsenen on valinnut hallintoneuvosto, myös
28211: Vakuutusyhdistyksen hankkima oma ta- tälle. Eroilmoitus on päivättävä ja allekirjoi-
28212: kuuosuus on luovutettava viimeistään kol- tettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa tehtä-
28213: men vuoden kuluessa saannosta. västään se, joka on hänet valinnut.
28214: Takuuosuudet, jotka on hankittu vastoin Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes-
28215: tämän luvun säännöksiä, on luovutettava ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen
28216: viipymättä ja viimeistään kuuden kuukauden jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-
28217: kuluessa saannosta. tensa tehtävään eikä varajäsentä ole, halli-
28218: Jos takuuosuuksia ei ole luovutettu 3 tai 4 tuksen muiden jäsenten on huolehdittava
28219: momentissa säädetyssä määräajassa, takuu- siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi
28220: pääomaa on heti alennettava takuuosuuksien toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhdistys-
28221: yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla kokoukselle ja hallitus jäljellä olevine jäseni-
28222: määrällä mitätöimällä takuuosuudet neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen,
28223: valinta voidaan siirtää siihen seuraavaan yh-
28224: 6luku distyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenet
28225: muutenkin on valittava.
28226: Vakuutusyhdistyksen johto Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy-
28227: tä olettaa, että yhdistyksellä ei enää ole mui-
28228: 1§ ta hallituksen jäseniä, hän on velvollinen
28229: tekemään V akuutusvalvontavirastolle hake-
28230: Hallituksen valitsee yhdistyskokous, jollei muksen yhdistyskokouksen kutsumiseksi
28231: yhdistyksellä ole hallintoneuvostoa. Hallinto- koolle valitsemaan uutta hallitusta.
28232: neuvoston suorittamasta hallituksen valinnas- Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare-
28233: ta säädetään 10 §:n 4 momentissa. Hallituk- kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta,
28234: sen jäseneltä on ennen valintaa saatava päi- Vakuutusvalvontaviraston tulee kutsua yh-
28235: vätty ja allekirjoitettu suostumus tehtävään. distyskokous tai, jos hallitus on hallintoneu-
28236: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät- voston valittava, tämä valitsemaan hallitusta.
28237: tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin
28238:
28239:
28240: 292324C
28241: 50 HE 193/1999 vp
28242:
28243: merkittyä toimitusjohtajaa, viraston tulee mä oikeustoimi ei sido yhdistystä, jos edus-
28244: kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja on taja:
28245: hallintoneuvoston valittava, tämä valitse- 1) on toiminut vastoin tässä laissa säädet-
28246: maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai tyä kelpoisuuden rajoitusta;
28247: toimitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipy- 2) on toiminut vastoin 12 §:n 3 moment-
28248: mättä ilmoiteta kaupparekisteriin, viraston tiin perustuvaa rajoitusta; taikka
28249: tulee määrätä yksi tai useampi toimitsija hoi- 3) on ylittänyt toimivaltansa ja se johon
28250: tamaan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus oikeustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi
28251: tai toimitusjohtaja on valittu ja merkitty re- pitänyt tietää toimivallan ylityksestä.
28252: kisteriin. Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus-
28253: Hakemuksen 3 tai 4 momentissa tarkoite- sa tapauksessa riittävänä osoituksena siitä,
28254: tussa tapauksessa saa, jollei Vakuutusval- että oikeustoimen kohteena ollut henkilö
28255: vontavirasto jo ole ryhtynyt tarvittaviin toi- tiesi tai että hänen olisi pitänyt tietää toimi-
28256: miin, tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohta- vallan ylityksestä, ei voida pitää pelkästään
28257: ja, osakas, velkoja tai muu, jonka oikeus sitä, että toimivaltaa koskevat rajoitukset on
28258: saattaa riippua siitä, että yhdistyksellä on rekisteröity ja kuulutettu.
28259: toimikelpoinen hallitus ja toimitusjohtaja.
28260: 7 luku
28261: 10§
28262: Jos vakuutusyhdistyksen peruspääoma on Yhdistyskokous
28263: vähintään 84 000 euroa, yhdistysjärjestyk-
28264: sessä voidaan määrätä, että yhdistyksellä on 1§
28265: oltava hallintoneuvosto.
28266: Hallintoneuvostossa on oltava vähintään Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä,
28267: viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen että osakkaan on saadakseen osallistua yh-
28268: jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen. distyskokoukseen ilmoittauduttava yhdistyk-
28269: Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten selle viimeistään kokouskutsussa mainittuna
28270: varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja päivänä, joka voi olla aikaisintaan viisi päi-
28271: enimmäismäärä sekä toimikausi on mainitta- vää ennen kokousta.
28272: va yhdistysjärjestyksessä.
28273: Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston. 2 §
28274: Hallintoneuvoston jäseneltä on ennen valin- Vakuutusyhdistykselle tai sen tytäryh-
28275: taa saatava päivätty ja allekirjoitettu suostu- teisölle kuuluvan takuuosuuden nojalla ei
28276: mus tehtävään. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentis- saa osallistua yhdistyskokoukseen. Sellaista
28277: sa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä ja 6 §:n 1 takuuosuutta ei oteta lukuun, kun pätevän
28278: momentissa sekä 16 luvun 4 §:ssä säädetään päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeuden
28279: hallituksen jäsenistä, varajäsenistä ja puheen- käyttämiseen vaaditaan kaikkien takuuosuu-
28280: johtajasta, sovelletaan vastaavasti hallinto- denomistajien suostumus tai niiden takuu-
28281: neuvoston jäseniin, varajäseniin ja puheen- osuudenomistajien suostumus, joilla on mää-
28282: johtajaan. räosa yhdistyksen takuuosuuksista.
28283: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-
28284: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol- vasti sovellettava yhdistyksen ja sen tytäryh-
28285: lei yhdistysjärjestyksessä määrätä toisin. Yh- teisön vakuutukseen perustuvaan osakkuu-
28286: distysjärjestyksessä voidaan myös määrätä, teen.
28287: että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan
28288: ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt 3§
28289: sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin-
28290: toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen Osakkaana ja asiamiehellä saa yhdistysko-
28291: yhdistyskokouksen koollekutsumista sääde- kouksessa olla avustaja.
28292: tään 7 luvun 9 §:ssä. Hallintoneuvostolle ei
28293: saa antaa muita kuin tässä laissa mainittuja 8§
28294: tehtäviä.
28295: Kokouksessa on päätettävä:
28296: 15 § 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhdis-
28297: Vakuutusyhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tar- tyksessä myös konsernituloslaskelman ja
28298: koitetun edustajan yhdistyksen puolesta teke- konsernitaseen vahvistamisesta;
28299: HE 193/1999 vp 51
28300:
28301: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on
28302: tai emoyhdistyksessä konsernitaseen mukai- pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä
28303: nen voitto tai tappio antaa aihetta; kokouksessa tehty päätös.
28304: Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen
28305: Päätöksen tekeminen 2 momentin 1-3 mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh-
28306: kohdassa mainitussa asiassa on kuitenkin distysjärjestyksen muuttamista jo annettujen
28307: siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuu- takuuosuuksien osalta 18 §: ssä mainituin
28308: kautta ja enintään kahta kuukautta myöhem- tavoin, yhdistyksen asettamista selvitystilaan
28309: min pidettävään jatkokokoukseen, jos vakuu- tai selvitystilan lopettamista, sulautumista tai
28310: tusyhdistyksen osakkaat, joilla on vähintään yhdistyksen koko vakuutuskannan luovutta-
28311: yksi kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä mista, on lisäksi lähetettävä kirjallinen kutsu
28312: määrätty pienempi osa kokouksessa edustet- jokaiselle osakkaalle, jonka osoite on yhdis-
28313: tuina olevien osakkaiden yhteenlasketusta tyksen tiedossa.
28314: äänimäärästä, sitä vaativat. Päätöksen teke-
28315: mistä ei saa toistamiseen siirtää.
28316: 17 §
28317: 9§ Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päättää
28318: yhdistyskokous. Päätös on pätevä vain, jos
28319: Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
28320: pidettävä, jos Vakuutusvalvontavirasto tai vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis-
28321: yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti tä.
28322: vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten. Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva
28323: päätös on Vakuutusvalvontaviraston vahvis-
28324: tettua muutoksen viivytyksettä ilmoitettava
28325: 11§ rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna
28326: täytäntöön ennen kuin päätös on rekisteröity.
28327: Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain, Jos takuupääomaa tai takuuosuuksien nimel-
28328: yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen lisarvoa koskeva yhdistysjärjestyksen muutos
28329: päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu edellyttää rekisteröidyn takuupääoman korot-
28330: säädetyssä järjestyksessä koolle, Vakuutus- tamista tai alentamista, yhdistysjärjestyksen
28331: valvontaviraston tulee hallituksen jäsenen, muutosta koskeva päätös tulee viraston vah-
28332: hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan, vistettua muutoksen kuitenkin ilmoittaa re-
28333: tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta kisteröitäväksi ja rekisteröidä vasta samanai-
28334: kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan- kaisesti korottamisen tai alentamisen yh-
28335: nuksella. Virasto voi kutsua yhdistyskokouk- teydessä.
28336: sen koolle, vaikkei tässä sanottua hakemusta Mitä 2 momentissa säädetään, noudatetaan
28337: tehdäkään. soveltuvin osin takuupääomaa, sen vähim-
28338: mäis- tai enimmäismäärää tai takuuosuuksi-
28339: 12 § en nimellisarvoa koskevaa yhdistysjärjestyk-
28340: Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava sen muutosta tarkoittavaa päätöstä rekisteröi-
28341: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys- täessä.
28342: järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa,
28343: viimeistään viikkoa ennen kokousta tai 1 §:n 18 §
28344: 3 momentin mukaista viimeistä ilmoittautu- Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta
28345: mispäivää. Jos päätöksen tekeminen yhdis- siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal-
28346: tyskokouksessa käsiteltävässä asiassa siirre- ta takuuosuudenomistajien maksuvelvoitteita
28347: tään jatkokokoukseen, joka pidetään myö- yhdistystä kohtaan lisätään, oikeutta yhdis-
28348: hemmin kuin neljän viikon kuluttua, siihen tyksen takuuosuuksien hankkimiseen rajoite-
28349: on toimitettava eri kutsu. Sen estämättä, mi- taan 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä tavalla
28350: tä yhdistysjärjestyksessä määrätään kutsu- taikka samanlajisten takuuosuuksien tuotta-
28351: ajasta, kutsu Jatkokokoukseen voidaan aina mien oikeuksien keskinäistä suhdetta muute-
28352: toimittaa viimeistään neljä viikkoa ennen taan, vaatii kaikkien osakkaiden suostumuk-
28353: kokousta. Jos yhdistysjärjestyksen mukaan sen taikka 17 §:n 1 momentin mukaisen pää-
28354: päätöksen pätevyyden edellytyksenä on, että töksen lisäksi niiden takuuosuudenomistajien
28355: päätös tehdään kahdessa yhdistyskokoukses- suostumuksen, joita tai joiden takuuosuuksia
28356: sa, kutsua jälkimmäiseen kokoukseen ei saa muutos koskee.
28357: 52 HE 193/1999 vp
28358:
28359: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta rasto määrää.
28360: siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa Vakuutusvalvontaviraston on vahvistettava
28361: tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen- yhtiöjärjestys, jos se täyttää vakuutusyh-
28362: netty edellisiltä tilikansilta olevan tappion tiölain 2 luvun 5 §:ssä säädetyt edellytykset
28363: peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä ja jollei yhdistyksen muuttaminen keskinäi-
28364: vararahastoon tai pohjarahastoon taikka seksi vakuutusyhtiöksi loukkaa vakuutusten
28365: muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain, käsittämiä etuja tai jonkin osakasryhmän
28366: jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek- etua.
28367: sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus liit-
28368: takuuosuuksista, ovat sitä kannattaneet. tää yhtiöjärjestyksen vahvistamiseen ehdot,
28369: Jos vakuutusyhdistyksessä on erilajisia joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit-
28370: takuuosuuksia ja yhdistysjärjestyksen muu- tämien etujen tai osakasryhmien etujen tur-
28371: toksen vuoksi koko takuuosuuslajin oikeudet vaamiseksi.
28372: vähenevät, vaaditaan 17 §:n 1 momentin Yhdistys sekä muistutuksentekijä, joka
28373: mukaisen päätöksen lisäksi niiden takuu- katsoo Vakuutusvalvontaviraston {Jäätöksen
28374: osuudenomistajien suostumus, joilla on vä- Ioukkaavan oikeuttaan, saavat valittaa pää-
28375: hintään puolet kaikista ja enemmän kuin töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin
28376: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. V ali-
28377: tämänlajisista takuuosuuksista. tus on käsiteltävä kiireellisenä.
28378:
28379: 8 luku 4§
28380: Jollei 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi-
28381: Yhteisömuodon muuttaminen milupaa tai yhtiöjärjestyksen vahvistamista
28382: ole haettu määräajassa tai jos ministeriö on
28383: 1§ hylännyt toimilupahakemuksen tai V akuu-
28384: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokous voi tusvalvontavirasto yhtiöjärjestyksen vahvista-
28385: tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta mista koskevan hakemuksen ja päätös on
28386: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Päätös yh- saanut lainvoiman taikka jollei yhteisömuo-
28387: teisömuodon muuttamisesta on pätevä, jos se don muutosta ole 3 §:ssä mainitussa määrä-
28388: on tehty 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos re-
28389: sesti. kisteröiminen on evätty, yhteisömuodon
28390: Yhdistyksen on kolmen kuukauden kulues- muuttaminen on rauennut.
28391: sa yhdistyskokouksen päätöksestä haettava
28392: aiotolle vakuutusyhtiölle ministeriöitä toimi-
28393: lupa noudattaen soveltuvin osin, mitä vakuu- 9luku
28394: tusyhtiölain 2 luvussa säädetään, sekä samal-
28395: la haettava yhteisömuodon muuttamisesta Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
28396: johtuvalle yhtiöjärjestykselle Vakuutusval-
28397: vontaviraston vahvistus. 1§
28398: V akuotusyhdistyksen tilintarkastuksesta on
28399: 2§ voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas-
28400: Yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta tuslaissa (936/1994) säädetään.
28401: 1 §:ssä tarkmtetusta hakemuksesta V akuu- Tässä laissa hyväksytyllä tilintarkastajalla
28402: tusvalvontaviraston on, jollei se katso, että tarkoitetaan henkilöä ja yhteisöä, joka on
28403: hakemus on enemmittä selvityksittä hylättä- hyväksytty ja rekisteröity tilintarkastuslain 2
28404: vä, koulutettava yhdistyksen kustannuksella luvun säännösten mukaisesti.
28405: virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on ke- Vakuutusyhdistyksessä tulee olla vähintään
28406: hotettava niitä yhdistyksen osakkaita ja va- kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis-
28407: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu- tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajat
28408: tuksia hakemusta vastaan, esittämään muis- valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia
28409: tutuksensa virastolle sen asettamassa määrä- on valittava useampi kuin kaksi, yhdistysjär-
28410: ajassa, joka saa olla enintään kaksi kuukaut- jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai
28411: ta. Viraston on velvoitettava yhdistys viipy- jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete-
28412: mättä antamaan tieto koulutuksesta ainakin taan muussa järjestyksessä.
28413: yhdessä yhdistyksen kotipaikan sanomaleh- Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava
28414: dessä sekä tarvittaessa lisäksi siten, kuin vi- vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä
28415: HE 193/1999 vp 53
28416:
28417: tässä laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään 3) yhdistysjärjestykseen otettua tilintarkas-
28418: tilintarkastajasta, sovelletaan vastaavasti va- tajien lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa
28419: ratilintarkastajaan. määräystä on rikottu.
28420: Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta-
28421: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on
28422: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se,
28423: ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses- jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu,
28424: sa, jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa viivytyksettä valitse kelpoisuusvaatimukset
28425: asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä. täyttävää tilintarkastajaa.
28426: Jos ehdotusta ovat yhdistyskokouksessa kan- Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää-
28427: nattaneet äänioikeutetut, joilla on vähintään räys annetaan, yhdistyksen hallitusta on
28428: yksi kolmasosa kokouksessa annetuista ää- kuultava. Määräys on voimassa, kunnes yh-
28429: nistä, osakas voi kuukauden kuluessa ko- distykselle on säädetyssä järjestyksessä valit-
28430: kouksesta hakea V akuutusvalvontavirastolta tu tilintarkastaja Vakuutusvalvontaviraston
28431: hyväksytyn tilintarkastajan määräämistä. Vi- määräämän tilintarkastajan tilalle.
28432: raston tulee yhdistyksen hallitusta kuultuaan
28433: määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää 5 §
28434: seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on
28435: yhdistyskokouksen loppuun. viipymättä ilmoitettava Vakuutusvalvontavi-
28436: rastolle vakuutusyhdistystä koskevista sei-
28437: 2§ koista ja päätöksistä, jotka hän on saanut
28438: Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä- tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden
28439: vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan voidaan katsoa:
28440: tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko- 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk-
28441: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu-
28442: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos-
28443: päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä kevaa lainsäädäntöä;
28444: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi-
28445: valittu hänen tilalleen. minnan jatkumista; taikka
28446: 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa
28447: 3§ muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista
28448: Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja- koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen.
28449: na voi olla vain hyväksytty tilintarkastaja. Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on
28450: Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse- myös velvollinen ilmoittamaan Vakuutusval-
28451: man tilintarkastajan ja varatiHotarkastajan on vontavirastolle 1 momentissa tarkoitetuista
28452: oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä seikoista ja päätöksistä, jotka hän saa tie-
28453: tilintarkastaja. toonsa suorittaessaan tehtäväänsä yhteisössä,
28454: Pienessä vakuutusyhdistyksessä vähintään jolla on kirjanpitolain (1336/1997) 1 luvun
28455: yhden tilintarkastajan ja varatiHotarkastajan 5 §:ssä tarkoitettu määräysvalta siinä vakuu-
28456: on oltava hyväksytty tilintarkastaja. tusyhdistyksessä, jossa hän toimii tilintarkas-
28457: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalta on tajana tai jossa tällä vakuutusyhdistyksellä
28458: ennen valintaa saatava päivätty ja allekirjoi- on edellä tarkoitettu määräysvalta.
28459: tettu suostumus tehtävään. Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar-
28460: kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän
28461: 4§ mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai-
28462: Vakuutusvalvontaviraston on ilmoituksesta heutuneesta taloudellisesta vahingosta.
28463: määrättävä vakuutusyhdistykselle kel-
28464: poisuusvaatimukset täyttävä tilintarkastaja, 6§
28465: JOS: Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen
28466: 1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos-
28467: tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti; ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan-
28468: 2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai
28469: tilintarkastuslain 10 §:ssä tarkoitettua kelpoi- seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä
28470: suutta taikka hän ei ole tilintarkastuslain 23 varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä
28471: ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippumaton; yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut-
28472: taikka sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu-
28473: 54 HE 193/1999 vp
28474:
28475: tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko- Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:ää, 2 §:n 2 mo-
28476: kouksessa annetuista äänistä, ovat kannatta- menttia, 5 §:n 1 momenttia ja 7 §:n 6 mo-
28477: neet ehdotusta, osakas voi kuukauden ku- menttia ei sovelleta vakuutusyhdistyksen
28478: luessa yhdistyskokouksesta hakea Vakuutus- konsernitilinpäätöksen laatimiseen.
28479: valvontavirastolta tarkastajan määräämistä.
28480: Vakuutusvalvontaviraston on kuultava yh- 2§
28481: distyksen hallitusta ja, jos tarkastus hake- Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen-
28482: muksen mukaan koskee tietyn henkilön toi- terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai
28483: menpiteitä, tätä henkilöä. Hakemukseen on päättyessä tilikausi saa olla tätä lyhyempi tai
28484: suostuttava, jos tarkastuksen toimittamiseen pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta.
28485: katsotaan olevan painavia syitä. Virasto voi Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on
28486: määrätä yhden tai useamman tarkastajan. oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos-
28487: Tarkastajana on oikeus saada yhdistykseltä tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tilinpäätös-
28488: palkkio. tä varmentamaan on laadittava ministeriön
28489: Mitä tilintarkastajan osalta säädetään 15 määräämät tase-erittelyt ja liitetietojen eritte-
28490: luvun 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilin- lyt. Vakuutusvalvontavirasto voi antaa eritte-
28491: tarkastuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, so- lyistä tarkempia määräyksiä.
28492: velletaan vastaavasti tässä pykälässä tarkoi- Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös on annet-
28493: tettuun tarkastajaan. tava tilintarkastajille viimeistään kuukautta
28494: Tarkastuksesta on annettava lausunto yh- ennen varsinaista yhdistyskokousta.
28495: distyskokoukselle. Lausunto on vähintään
28496: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä- 3§
28497: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden
28498: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak- Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi
28499: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh- vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa
28500: täväksi yhdistyskokouksessa. omasta ja toistensa puolesta, ehdosta huoli-
28501: matta saadaan vastuuvelkaan jättää ottamatta
28502: 7 § se osa vastuun pääoma-arvosta, joka sopi-
28503: Vakuutusvalvontavirasto voi antaa tarkem- muksen mukaan kuuluu toiselle suomalaisel-
28504: pia määräyksiä vakuutusyhdistyksen tilintar- le vakuutuslaitokselle tai ulkomaiselle ETA-
28505: kastuksesta. vakuutusyhtiölle, jollei se ole selvitystilassa
28506: tai 12 luvun 6 c §:ssä tarkoitetussa asemas-
28507: 10 luku sa. Viimeksi mainituissa tapauksissa tai, jos
28508: kysymyksessä on muu ulkomainen vakuu-
28509: Tilinpäätös, konsernitilinpäätös ja vastuuve- tusyhtiö, Vakuutusvalvontavirastolla on oi-
28510: lan kattaminen keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi-
28511: selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun
28512: 1§ pääoma-arvo jättää ottamatta vastuuvelkaan.
28513: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin- Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe-
28514: päätöksessä sekä konsernitilinpäätöksen laa- rusteet vastuuvelan määräämiseksi. V akuu-
28515: dinnassa noudatetaan kirjanpttolakia, jollei tusvalvontavirasto voi vaatia ennakkovahvis-
28516: tämän luvun säännöksistä muuta johdu, sekä tuksen vastuuvelan määräämisessä noudatet-
28517: kirjanpitoasetusta (1339/1997), jollei tämän taville tilastollisille ja korkoutusta koskeville
28518: luvun säännöksistä tai ministeriön tai Va- menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja tur-
28519: kuutusvalvontaviraston vakuutustoiminnan vaavuuden vastuuveialle asettamista vaati-
28520: erityisluonteen vuoksi antamista määräyksis- muksista säädetään tarkemmin asetuksella.
28521: tä muuta johdu.
28522: Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia, 3a§
28523: 3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 moment-
28524: tia, 9 §:n 2-4 momenttia ja 13 §:n 1 mo- Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu-
28525: menttia, 4 luvun 1, 3 ja 4 §:ää, 5 §:n 3-5 tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl-
28526: momenttia ja 7 §:ää, 5 luvun 2 §:ää, 3 §:n 2 jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai-
28527: momenttia, 4 §:ää, 12 §:n 2 momenttia, 13, suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka
28528: 16, 17 ja 20 §:ää sekä 7 lukua ei sovelleta käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston
28529: vakuutusyhdistyksen tilinpäätöksen laatimi- määräämien perusteiden mukaan arvostettui-
28530: seen. na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en-
28531: HE 193/1999 vp 55
28532:
28533: sin on vähennetty seuraavat erät: päätöksiä noudattaen laskettuun arvoon;
28534: 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava 3) muut velat niroellisarvoon taikka, jos
28535: osuus enintään viraston hyväksymään mää- velka on indeksiin tai muuhun vertailuperus-
28536: rään; teeseen sidottu, muuttuneen vertailuperus-
28537: teen mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan
28538: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- arvoon.
28539: distyksen pyynnöstä määräajaksi hyväksyä Jos kulukirjaus, joka on tehty 1 momentin
28540: vastuuvelan katteeksi muitakin kuin 5 mo- 1 kohdan perusteella, osoittautuu viimeistää!l
28541: mentissa tarkoitettuja varoja. tilikauden päättymispäivänä aiheettomaksi,
28542: se on kirjattava kulukirjauksen oikaisuksi.
28543: 5§ 5c § 1 . . ..
28544: Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen Tilikauden päättyessä jäljellä o evien SIJOI-
28545: luovutettavissa olevat oikeudet ja muut hyö- tusten hankintameno aktivoidaan. Rakennus-
28546: dykkeet, jotka on tarkoitettu liiketoiminnassa ten hankintameno kirjataan vaikutusaikanaan
28547: tuottamaan tuloa jatkuvasti useana tilikaute- suunnitelman mukaan poistoina kuluksi. Jos
28548: na. sijoituksen käypä arvo on tilikauden päätty:
28549: Sijoitusomaisuutta ovat varojen sijoittami- essä vielä poistamatoota hankintamenoa tai
28550: seksi tai sijoitusten turvaamiseksi hankitut tämän momentin perusteella aikaisemmin
28551: hyödykkeet. tehdyillä arvonalennuksilla vähennettyä han-
28552: Jos hyödykettä käytetään sekä 1 että 2 mo- kintamenoa pienempi, erotus kirjataan ar-
28553: mentissa säädettyyn tarkoitukseen, se kuuluu vonalennuksena kuluksi. Jollei ministeriö
28554: käyttöomaisuuteen ja sijoitusomaisuuteen erityisestä syystä toisin määrää, käyttöomai-
28555: käyttötarkoitustensa mukaisessa suhteessa. suudeksi ja saamiseksi katsottavien sijoitus-
28556: ten osalta arvonalennus voidaan jättää teke-
28557: 5a§ mättä, jos arvon alentumista on pidettävä
28558: Jos hyödyke on tarkoitettu tuottamaan tu- tilapäisenä. Jos arvonalennus osoittautuu
28559: loa jatkuvasti useana tilikautena ja jos sen viimeistään tilikauden päättymispäivänä ai-
28560: valmistamiseen kohdistettavissa olevan lai- heettomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen
28561: nan korkomenot valmistusajalta ja kirjanpi- oikaisuksi.
28562: tolain 4 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja
28563: osuus yhteensä ovat olennaiset mainitun py- pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä
28564: kälän 1 momentissa tarkoitettuun hankinta- taseeseen 1 momentista poikkeavalla tavalla
28565: menoon verrattuna, hankintamenoon saadaan siten, kuin ministeriö tarkemmin määrää.
28566: lukea mainitun 2 momentin mukaisen osuu- Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar-
28567: den ohella myös lainan korkomenot. vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö-
28568: Jollei vakuutusyhdistys muuta näytä, sa- dykkeen käypä arvo on tilinpäätöspäivänä
28569: manlajisten arvopapereiden hankintameno pysyvästi alkuperäistä hankintamenoa olen-
28570: määritetään olettaen, että arvopaperit on luo- naisesti suurempi, taseeseen saadaan merkitä
28571: vutettu siinä järjestyksessä kuin ne on han- vielä poistamatta olevan hankintamenon li-
28572: kittu tai että luovutusjärjestys on ollut han- säksi enintään käyvän arvon ja poistamatta
28573: kintajärjestykselle päinvastainen. Samanlajis- olevan hankintamenon erotuksen suuruinen
28574: ten arvopapereiden hankintamenoksi saadaan arvonkorotus. Arvonkorotusta vastaava mää-
28575: merkitä myös toteutuneiden hankinta- rä merkitään sijoitusomaisuudeksi katsotta-
28576: menojen keskiarvo, joka on painotettu vas- van hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja
28577: taavilla hankintamäärillä. käyttöomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen
28578: osalta omaan pääomaan sisältyvään arvonko-
28579: 5b§ rotusrahastoon. Jos arvonkorotus osoittautuu
28580: Taseeseen merkitään: aiheettomaksi, tuloslaskelmaan merkitty ar-
28581: 1) rahat ja muut kuin taseessa sijoituksiksi vonkorotus on oikaistava tulosvaikutteisesti
28582: merkittävät saamiset nimellisarvoon, kuiten- ja arvonkorotusrahastoon merkitty arvonko-
28583: kin enintään todennäköiseen arvoon; rotus on peruutettava. Jos arvonkorotuksen
28584: 2) vakuutustekninen vastuuvelka 3 §:n ja kohteena on emoyhdistyksen omistamia ty-
28585: vakuutusyhdistysten vastuuvelan laskentape- täryhteisön osakkeita tai osuuksia, tytäryh-
28586: riaatteista annetun asetuksen ( 453/ 1995) teisön omistamia emoyhdistyksen takuu-
28587: säännöksiä sekä ministeriön määräyksiä ja osuuksia on korotusta tehtäessä pidettävä
28588: 56 HE 193/1999 vp
28589:
28590: arvottomina. kuin Vakuutusvalvontavirasto tarkemmin
28591: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi määrää.
28592: tai käyttöomaisuudeksi katsottavien sijoitus- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee
28593: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar- myös rahalainoja sille, jolla takuuosuuden
28594: koitetun tasearvon määräisenä. omistuksen nojalla on vähintään 10 prosent-
28595: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä- tia takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuot-
28596: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä tamasta äänimäärästä taikka osakkeen tai
28597: arvo. takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai
28598: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat vaihtovelkakirjalainan nojalla vastaava omis-
28599: määräykset sijoitusten käyvän arvon ja han- tus tai äänivalta vakuutusyhdistyksen kanssa
28600: kintamenon määrittämisestä sekä rakennus- samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä,
28601: ten suunnitelman mukaisten poistojen esittä- jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää
28602: mistavasta. Vakuutusvalvontaviraston määräämän rajan.
28603: 5d§ 8§
28604: Jos taseen vastaaviin merkittyjen aineetto- Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka jom-
28605: mien hyödykkeiden tai kaluston todennäköi- mankumman liitteenä on annettava seuraavat
28606: sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo on py- tiedot:
28607: syvästi vielä poistamatonta hankintamenoa 1) vakuutusyhdistyksen takuupääoma jao-
28608: pienempi, erotus kirjataan arvonalennuksena teltuna takuuosuuslajeittain ja takuuosuusla-
28609: kuluksi. jia koskevat yhdistysjärjestyksen pääasialli-
28610: Taseen vastaavissa muuhun omaisuuteen set määräykset;
28611: merkittyihin tavaravarastoihin sovelletaan 2) pääomalainasta pääasialliset lainaehdot
28612: vaihto-omaisuutta koskevia kirjanpitolain 4 ja sille maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa-
28613: luvun 5 §:n 4 momentin sekä 5 luvun 6 ja maton korko tai muu hyvitys sekä muut pää-
28614: 19 §:n säännöksiä. omalainaa koskevat olennaiset tiedot sen
28615: Jos 1 tai 2 momentin perusteella tehty ku- mukaan kuin Vakuutusvalvontavirasto mää-
28616: lukirjaus osoittautuu viimeistään tilikauden rää.
28617: päättymispäivänä aiheettomaksi, se on kirjat-
28618: tava kulukirjauksen oikaisuksi. 9§
28619: Vakuutusyhdistyksen tilinpäätökseen on
28620: 6§ sisällytettävä rahoituslaskelma ja emoyhdis-
28621: Sidottua omaa pääomaa ovat vakuutusyh- tyksessä, jos se laatii konsernitilinpäätöksen,
28622: distyksessä takuupääoma, pohjarahasto, yli- myös konsernin rahoituslaskelma. Rahoitus-
28623: kurssirahasto, vararahasto ja arvonkorotusra- laskelmassa on annettava selvitys varojen
28624: hasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa pää- hankinnasta ja niiden käytöstä tilikauden
28625: omaa. Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä aikana.
28626: tilikausilta ilmoitetaan erikseen vapaan oman Jos vakuutusyhdistys tilikauden aikana on
28627: pääoman lisäyksenä, tilikauden tappio ja sulautumisen tai vakuutuskannan luovutuk-
28628: tappio edellisiltä tilikausilta sen vähennykse- sen perusteella vastaanottanut toisen yhdis-
28629: nä. tyksen varoja ja velkoja tai luovuttanut omia
28630: Pääomalaina merkitään taseeseen omana varojaan ja velkojaan, siitä on annettava toi-
28631: eränään siten, kuin ministeriö tarkemmin mintakertomuksessa selostus.
28632: määrää. Hallituksen on toimintakertomuksessa teh-
28633: tävä esitys yhdistyksen voittoa tai tappiota
28634: 6a§ koskeviksi toimenpiteiksi.
28635: Taseessa tai sen liitteenä on ilmoitettava
28636: yhdistyksen hallussa olevista omista takuu- 9a§
28637: osuuksista takuuosuuslajeittain lukumäärä, Jos yhdistys on tilikauden aikana korotta-
28638: yhteenlaskettu nimellisarvo ja hankintameno. nut takuupääomaa merkintäetuoikeudesta
28639: poiketen, toimintakertomuksessa on selostet-
28640: 7§ tava, miten ja millä ehdoilla takuupääomaa
28641: Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il- korotettiin sekä miten merkintäetuoikeudesta
28642: moitettava 11 luvun 7 §:n 1 momentissa tar- poikkeaminen vaikutti omistuksen ja ääni-
28643: koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten, vallan jakautumiseen yhdistyksessä.
28644: HE 193/1999 vp 57
28645:
28646: 9b§ lut tai se on tilikauden aikana luovuttanut
28647: Jos vakuutusyhdistys on emoyhdistys, se omia takuuosuuksia, siitä on mainittava toi-
28648: on velvollinen laatimaan ja sisällyttämään mintakertomuksessa. Toimintakertomuksessa
28649: tilinpäätökseensä konsernitilinpäätöksen. takuuosuuksista on ilmoitettava seuraavat
28650: Konsernitilinpäätöksen laatimisessa nouda- tiedot:
28651: tetaan soveltuvin osin, mitä 2, 3, 5, 1) päivä, jona takuuosuudet ovat tulleet tai
28652: 5 a-5 d, 6, 6 a, 7 ja 8 §:ssä säädetään. ne on luovutettu;
28653: 2) syyt, joiden vuoksi takuuosuudet ovat
28654: 9c § tulleet tai niitä on luovutettu;
28655: Konsernitilinpäätökseen yhdisteitäväliä 3) miten takuuosuudet ovat tulleet tai ne
28656: tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi kuin on luovutettu;
28657: emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpäätök- 4) lukumäärä;
28658: seen yhdtsteltävän tytäryhteisön tilikausi 5) yhteenlaskettu nimellisarvo;
28659: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis- 6) suhteellinen osuus takuupääomasta ja
28660: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin- kaikkien takuuosuuksien yhteenlasketusta
28661: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä- äänimäärästä;
28662: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen 7) takuuosuuksista suoritettu vastike;
28663: tilikauden päättymispäivälle. 8) vaikutus omistuksen ja äänivallan ja-
28664: kautumiseen yhdistyksessä.
28665: 9d§ Edellä 2 momentin 3-7 kohdassa tarkoi-
28666: Jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuottava tetut tiedot on ilmoitettava takuuosuuslajeit-
28667: konserni- tai osakkuusyhteisöjen välinen lii- tain. Jos takuuosuuksia on tullut yhdistyksen
28668: ketoimi on tehty tavanomaisilla markkinaeh- lähipiiriin kuuluvalta tai niitä on luovutettu
28669: doilla, liiketoimesta syntynyt taseeseen akti- lähipiiriin kuuluvalle, lähipiiriin kuuluva on
28670: voitu sisäinen kate voidaan jättää vähentä- mainittava nimeltä.
28671: mättä konsernitilinpäätöksessä. Konserniti-
28672: linpäätöksen liitetiedoissa on ilmoitettava 11§
28673: tällaiset poikkeukset sekä niiden vaikutus Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava tilin-
28674: konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli- päätös rekisteröitäväksi kahden kuukauden
28675: seen asemaan, jos vaikutus on olennainen. kuluessa tuloslaskelman ja taseen vahvista-
28676: Kirjanpitolain 6 luvun 4 §:n 2 momenttia misesta. Ilmoitukseen on liitettävä jäljennös
28677: ei sovelleta tytär- tai osakkuusyhteisön va- tilintarkastuskertomuksesta sekä hallituksen
28678: kuutustekniseen vastuuvelkaan. Tämän poik- jäsenen tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoi-
28679: keusmenettelyn käytöstä on ilmoitettava tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää-
28680: konsernitilinpäätöksen liitetiedoissa. rästä ja yhdistyksen voittoa tai tappiota kos-
28681: kevasta yhdistyskokouksen päätöksestä.
28682: 9e§ Emoyhdistyksen on ilmoitettava rekisteröitä-
28683: Emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on väksi myös konsernitilinpäätös ja konserniti-
28684: annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul- lintarkastuskertom us.
28685: lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an-
28686: nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos- 12 §
28687: tus. Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka Ministeriö antaa vakuutustoiminnan eri-
28688: konsernin vapaasta omasta pääomasta kon- tyisluonteesta johtuvat määräykset vakuu-
28689: serniin kuuluvien yhteisöjen on yhtiö- tai tusyhdistyksen ja sen konsernin tuloslaskel-
28690: yhdistysjärjestyksen mukaan siirrettävä si- man ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman
28691: dottuun omaan pääomaan. ja taseen liitetiedoista ja toimintakertomuk-
28692: sessa ilmoitettavista tiedoista.
28693: 9f§ Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus-
28694: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava toiminnan erityisluonteesta johtuvat tarkem-
28695: takuuosuuslajeittain yhdistyksen ja sen tytä- mat määräykset vakuutusyhdistyksen tilin-
28696: ryhteisöjen hallussa olevien yhdistyksen ta- päätöksen ja konsernitilinpäätöksen laatimi-
28697: kuuosuuksien kokonaismäärät, yhteenlaske- sesta.
28698: tut nimellisarvot sekä suhteelliset osuudet Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita
28699: takuupääomasta ja kaikkien takuuosuuksien ja lausuntoja tämän luvun, ministeriön 1 mo-
28700: yhteenlasketuista äänimääristä. mentissa tarkoitettujen määräysten sekä kir-
28701: Jos yhdistykselle on tilikauden aikana tul- janpitolain ja kirjanpitoasetuksen soveltami-
28702:
28703:
28704: 292324C
28705: 58 HE 193/1999 vp
28706:
28707: sesta vakuutusyhdistykseen ja sen konser- 11 luku
28708: niin.
28709: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu
28710: distyksen hakemuksesta erityisestä syystä käyttö
28711: määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo-
28712: mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää- 1§
28713: räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja Vakuutusyhdistyksen varoja saadaan jakaa
28714: riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen tai osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä
28715: sen konsernin toiminnan tuloksesta ja ta- laissa säädetään:
28716: loudellisesta asemasta. 1) voitonjaosta;
28717: Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys, 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai vara-
28718: ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai rahaston alentamisen tai takuupääoman ta-
28719: kirjanpitoasetuksen yleisen soveltamisen kaisinmaksun yhteydessä;
28720: kannalta merkittävä, ministeriön tai Vakuu- 3) omien takuuosuuksien hankkimisesta ja
28721: tusvalvontaviraston on ennen määräyksen, pantiksi ottamisesta;
28722: ohjeen, lausunnon tai luvan antamista pyy- 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa
28723: dettävä siitä kirjanpitolautakunnan lausunto. tai sulautuessa.
28724: Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä Varoja ei saa jakaa eikä 7 §:ssä tarkoitet-
28725: syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk- tua lainaa tai varoja antaa ennen yhdistyksen
28726: sissa poikkeuksia kirjanpitolain 3 luvun rekisteröintiä.
28727: 1 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä maini- Tämän luvun säännöksiä voitonjaosta nou-
28728: tusta velvollisuudesta, tilinpäätöksen tai kon- datetaan soveltuvin osin maksettaessa korkoa
28729: sernitilinpäätöksen laatimisajasta, konserniti- sellaisille takuuosuuksille, jotka tuottavat
28730: linpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, kon- osakkuuden vakuutusyhdistyksessä.
28731: sernituloslaskelman ja konsernitaseen laati-
28732: misessa noudatettavista kaavoista ja liitetie- 2 §
28733: doista sekä 9 c §:n ensimmäisessä virkkees- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
28734: sä säädetystä velvollisuudesta. Poikkeuksen neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
28735: myöntämisen edellytyksenä on, ettei se ole sen voiton ja yhdistyksen muun vapaan
28736: tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä koskevi- oman pääoman yhteismäärää vähennettynä
28737: en Euroopan yhteisöjen säädösten vastainen. taseen osoittamalla tappiolla sekä muilla ja-
28738: kokelvottomilla erillä, jotka ovat:
28739: 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja
28740: 10 a luku vastaava määrä;
28741: 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja
28742: Toimintapääoma muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä
28743: tarkoitettuja kehittämismenoja vastaava mää-
28744: 2 § rä;
28745: 3) omien takuuosuuksien hankintameno;
28746: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu-
28747: määräykset 1 ja 2 momentin soveltamisesta. kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin
28748: jätettävä jakamatta.
28749: Takuupääoman alentamisesta aiheutuvaan
28750: voitonjaon rajoitukseen sovelletaan, mitä 5
28751: 4§ luvun 2 §:ssä säädetään. Pääomalainalle
28752: Suuren vakuutusyhdistyksen oman paa- maksettavasta korosta tai muusta hyvitykses-
28753: oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu- tä johtuvasta voitonjaon rajoituksesta sääde-
28754: kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä. tään 1 luvun 5 c §:n 2 momentissa ja
28755: Tätä pykälää sovellettaessa omaan pääomaan 5 d §:n 1 momentissa.
28756: rinnastetaan vakuutusyhdistyksen ottama Emoyhdistyksen voittona ei saa jakaa mää-
28757: pääomalaina. rää, joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikau-
28758: HE 193/1999 vp 59
28759:
28760: delta vahvistetun konsernitaseen mukaisen enemmän vain, jos se on yhdistysjärjestyk-
28761: voiton ja konsernin muun vapaan oman pää- sen mukaan siihen velvollinen.
28762: oman yhteismäärän vähennettynä konsernita-
28763: seen osoittamalla tappiolla, 1 momentissa 5 §
28764: tarkoitetuilla muilla jakokelvottomilla erillä, Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu
28765: 2 momentissa tarkoitetuilla erillä sekä mää- osakkaalle vastoin tämän lain säännöksiä,
28766: rällä, jolla konserniin kuuluvien yhteisöjen osakkaan on palautettava näin saamansa va-
28767: tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpitolaissa tar- rat korkolain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa
28768: koitetut vapaaehtoiset varaukset sekä tehty- säädettyine vuotuisine korkoineen, jollei hä-
28769: jen ja suunnitelman mukaisten poistojen ero- nellä ollut perusteltua aihetta olettaa varojen
28770: tus on konsernitilinpäätöksessä merkitty va- jakamisen tapahtuneen tämän lain mukaises-
28771: paaseen omaan pääomaan. ti.
28772: Edellä 1 momentissa tarkoitettu voitonjako Varojen jakamista koskevan päätöksen
28773: on kielletty, jos suuren vakuutusyhdistyksen tekemiseen tai täytäntöönpanoon taikka pää-
28774: oma pääoma on pienempi kuin 10 a luvun töksen perusteena olevan virheellisen taseen
28775: 4 §:ssä säädetty tai pienen vakuutusyhdistyk- laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet
28776: sen pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momen- ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen
28777: tissa säädetty vähimmäismäärä. Omaan pää- jälkeisen vajauksen täyttämisestä 15 luvun 1,
28778: omaan ei kuitenkaan tällöin rinnasteta va- 3 ja 4 §:n sekä tilintarkastuslain 44 §:n mu-
28779: kuutusyhdistyksen ottamaa pääomalainaa. kaisesti.
28780: 3 § 6 §
28781: Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun
28782: 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä,
28783: on pienempi kuin tämän oman pääoman jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
28784: kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit- vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa
28785: tain kartutettava vararahastoa vähintään annetuista äänistä, antaa voitosta käytettä-
28786: kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta väksi yleishyödylliseen tai siihen verratta-
28787: voitosta. vaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 luvun
28788: 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä
28789: Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko- tarkoitettuun omaan pääomaan verrattuna ei
28790: kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan ole sanottavaa merkitystä.
28791: vahvistetun taseen osoittaman tappion peittä-
28792: miseksi, jollei sitä voida peittää vapaalla 7§
28793: omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi Vakuutusyhdistys saa antaa rahalainan 1
28794: pohjarahastoon. luvun 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tar-
28795: koitetulle henkilölle vain tämän luvun 2 §:n
28796: 3a § mukaan voitonjakokelpoisten varojen rajois-
28797: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai- sa ja vain, jos lainalla on Euroopan talous-
28798: noastaan vakuutusyhdistyksen pohjarahaston alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan
28799: kartuttamiseen ja tällöinkin vain, jos rahasto saaneen talletuspankin antama takaus tai
28800: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot- muu turvaava vakuus. Sama koskee rahalai-
28801: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon- nan antamista edellä tarkoitetun henkilön
28802: korotusta peruutettaessa rahastoon merkittyä aviopuolisolle tai häneen avioliitonomaisessa
28803: pääomaa on vähennettävä peruutettavalla suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja
28804: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu hänen aviopuolisoosa tai häneen aviolii-
28805: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa tonomaisessa suhteessa olevan henkilön
28806: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie- etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle
28807: nentää peruutettavalla määrällä, vastaava sukulaiselle sekä mainittujen henkilöiden
28808: määrä on merkittävä vapaan oman pääoman aviopuolisoille tai heihin avioliitonomaisessa
28809: vähennykseksi. suhteessa oleville henkilöille.
28810: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa
28811: 4§ tai muita yhdistyksen varoja käytettäväksi
28812: Voitonjaosta päättää yhdistyskokous. Yh- siihen, että varojen saaja tai tämän 1 luvun
28813: distyskokous saa päättää jaettavaksi hallituk- 5 b §:n mukaiseen lähipiiriin kuuluva hank-
28814: sen ehdottamaa tai hyväksymää määrää kisi varoilla yhdistyksen takuuosuuksia tai
28815: 60 HE 193/1999 vp
28816:
28817: samaan konserniin kuuluvan toisen yhteisön Jos erityistä syytä on, virasto voi ottaa hal-
28818: osakkeita, jäsenosuuksia, takuuosuuksia tai tuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh-
28819: muita yhtiöosuuksia. distyksen pyynnöstä niistä on maksutta an-
28820: Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi- nettava yhdistykselle jäljennös.
28821: hin sisällytettävään luetteloon on erikseen
28822: merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu 5§
28823: laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen Vakuutusyhdistyksen on vuosittain kuu-
28824: nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet. kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta,
28825: jossa tuloslaskelma ja tase on vahvistettu,
28826: 8§ kuitenkin viimeistään heinäkuussa tai Va-
28827: V akuotusyhdistyksen kanssa samaan kon- kuutusvalvontaviraston hyväksymänä myö-
28828: serniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa luot- hempänä ajankohtana, toimitettava virastolle
28829: toa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista kos- sen laatiman kaavan mukainen kertomus
28830: kevat merkittävät tai periaatteelliset päätök- toiminnastaan ja tilastaan. Kertomukseen on
28831: set on tehtävä vakuutusyhdistyksen hallituk- liitettävä jäljennökset 10 luvun 11 §:ssä tar-
28832: sessa. koitetuista asiakirjoista.
28833:
28834: 9 §
28835: Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalainan 6 §
28836: tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n sään-
28837: nöksiä, noudatetaan, mitä 5 §:ssä säädetään. Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus kiel-
28838: Sen, jonka velvoitteesta vakuutusyhdistys tää yhdistyskokouksen, hallintoneuvoston tai
28839: on antanut vakuuden vastoin 10 §:ää, on hallituksen 1 momentissa tarkoitettua asiaa
28840: huolehdittava siitä, että vakuus heti vapaute- koskevan päätöksen täytäntöönpano. Jos
28841: taan, tai korvattava yhdistykselle vakuuden päätös jo on pantu täytäntöön, virasto voi
28842: arvo. Korvattavalle määrälle on maksettava velvoittaa yhdistyksen ryhtymään toimenpi-
28843: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu teisiin oikaisun aikaansaamiseksi.
28844: korko. Vajauksen täyttämistä koskee, mitä Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ke-
28845: 5 §:ssä säädetään. hotuksen tai kiellon tehosteeksi virasto voi
28846: Jos yhdistyksen 2 §:ssä tarkoitetut voiton- asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee
28847: jakokelpoiset varat ovat vähentyneet siten, maksettavaksi vakuutusyhdistyksen kotipai-
28848: että yhdistys ei saisi 7 §:n mukaan antaa kan lääninhallitus.
28849: rahalainaa, yhdistyksen on perittävä raha- Jollei kehotusta tai kieltoa noudateta, vi-
28850: lainoja takaisin siltä osin, kuin niiden yh- rasto voi kieltää yhdistystä antamasta uusia
28851: teenlaskettu määrä on suurempi kuin yhdis- vakuutuksia, kunnes asia on korjattu.
28852: tyksen voitonjakokelpoisten varojen määrä.
28853: 6a§
28854: 12 luku Vakuutusvalvontavirasto voi määrätä va-
28855: kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi,
28856: V akuotusyhdistysten valvonta jos:
28857: 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu-
28858: 4§ kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis-
28859: Vakuutusvalvontaviraston tehtävänä on tamisesta;
28860: valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus-
28861: lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu- liikkeen harjoittamisesta;
28862: tustavan mukaisesti. 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli
28863: Viraston tehtävänä on suorittaa yhdistysten kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk-
28864: tarkastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin sen vahvistamisen jälkeen;
28865: valvontatehtävien hoito vaatii. 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua
28866: Viraston tarkastusoikeuteen kuuluu vakuu- kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin-
28867: tusyhdistyksen ja sen tytäryhteisön liikkeen lyönti on törkeä;
28868: ja muun toiminnan tarkastaminen sen toimi- 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa
28869: tiloissa sekä osallistuminen kokouksiin, jois- määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite-
28870: sa käytetään päätösvaltaa tarkastettavissa tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis-
28871: asioissa. Virasto ei kuitenkaan saa osallistua suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus-
28872: päätöksentekoon. suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; taik-
28873: HE 193/1999 vp 61
28874:
28875: ka 13 luku
28876: 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh-
28877: distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut Selvitystila ja pumaminen
28878: sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä
28879: enää vahvistettaisi, taikka toiminnan aloitta- 1§
28880: misen edellytykset eivät enää täyty. Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti-
28881: Jos Vakuutusvalvontavirasto on 1 momen- laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 b §:n 2
28882: tin mukaisesti määrännyt vakuutusyhdistyk- momentissa säädettyjä vaatimuksia ole täy-
28883: sen toiminnan lopetettavaksi, vakuutusyhdis- tetty kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
28884: tys on selvitystilassa, ja se on purettava. asia ilmoitettiin y hdistyskokoukselle. Vakuu-
28885: tusvalvontavirastolla on kuitenkin oikeus
28886: pidentää määräaika enintään vuodeksi, jollei
28887: 6b§ vakuutettuja etuja näin vaaranneta.
28888: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1
28889: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun momentissa säädetään, päättää yhdistyksen
28890: 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim- asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami-
28891: mäismäärä, on viipymättä toimitettava Va- sesta.
28892: kuutusvalvontaviraston hyväksyttäväksi yh- Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku-
28893: distyksen taloudellisen aseman tervehdyttä- määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle
28894: missuunnitelma. 300, Vakuutusvalvontavirasto voi ryhtyä
28895: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- toimenpiteisiin yhdistyksen asettamiseksi
28896: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun selvitystilaan ja purkamiseksi, jollei virasto
28897: 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh- katso, että yhdistyksen toiminnassa edelleen
28898: distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu- toteutuvat terveet vakuutukselliset perusteet.
28899: vun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte-
28900: 4 §:ssä säädettyjä vähimmäisvaatimuksia, on levään yhdistyskokoukseen on mainittava
28901: viipymättä toimitettava Vakuutusvalvontavi- päätösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Eh-
28902: raston hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin ra- dotus liitteineen on pidettävä vakuutusyhdis-
28903: hoitussuunnitelma. tyksen päätoimipaikassa osakkaiden nähtävä-
28904: nä vähintään viikon ajan ennen yhdistysko-
28905: 6 c § kousta ja viipymättä lähetettävä osakkaalle,
28906: Vakuutusvalvontavirasto voi ottaa haltuun- joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtäväksi
28907: sa vakuutusyhdistyksen hallinnassa olevaa yhdistyskokouksessa.
28908: omaisuutta taikka kieltääyhdistystä luovutta- Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen
28909: masta tai panttaamasta tällaista omaisuutta, päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti-
28910: jos: laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar-
28911: 1) yhdistys ei täytä 10 luvun 3 a §:ssä sää- koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak-
28912: dettyjä vastuuvelan katetta koskevia vaati- kaat, joilla on enemmän kuin puolet anne-
28913: muksia; tuista äänistä, ovat sitä kannattaneet tai ta-
28914: 2) yhdistys ei täytä 6 b §:n 2 momentissa pauksessa, jossa äänet ovat menneet tasan,
28915: mainittuja yhdistyksen toimintapääomalle ja jos puheenjohtaja on yhtynyt päätökseen.
28916: omalle pääomalle säädettyjä vaatimuksia; Muussa tapauksessa päätös on pätevä vain,
28917: 3) yhdistys ei enää täytä 6 b §:n 1 mo- jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin-
28918: mentissa mainittuja yhdistyksen toimintapää- tään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjestyk-
28919: omalle asetettuja vaatimuksia ja virastolla on sessä määrätty suurempi osa kokouksessa
28920: aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen annetuista äänistä.
28921: heikkenevän; taikka Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös
28922: 4) virasto katsoo yhdistyksen olevan joutu- on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2
28923: massa 3 kohdassa tarkoitettuun tilaan. momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä-
28924: tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin
28925: 7 § myöhemmän päivän.
28926: Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin
28927: 4--6 tai 6 a-6 c §:ssä, 6 luvun 4 §:ssä 2 §
28928: taikka 13 luvun 2 tai 4 §:ssä olevan sään-
28929: nöksen nojalla, voidaan panna täytäntöön Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös
28930: valituksesta huolimatta. osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo-
28931: 62 HE 193/1999 vp
28932:
28933: mentin mukaisia toimintapääomalle tai omal- henkilön hakemuksesta, jonka oikeus voi
28934: le pääomalle asetettuja vaatimuksia, yhdis- riippua siitä, että yhdistyksellä on joku, joka
28935: tyskokous on pidettävä kahden kuukauden voi sitä edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen
28936: kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta. Halli- tulee viivytyksettä kutsua yhdistyskokous
28937: tuksen on annettava V akuutusvalvontaviras- toimittamaan selvitysmiehen vaali. Väliaikai-
28938: tolle tieto kutsusta yhdistyskokoukseen. sen selvitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yh-
28939: Jos hallitus ja toimitusjohtaja eivät ole 1 distyskokous on valinnut selvitysmiehet
28940: momentissa tarkoitetussa tapauksessa laati- Kun Vakuutusvalvontavirasto määrää yh-
28941: neet tilinpäätöstä, Vakuutusvalvontaviraston distyksen selvitystilaan ja purettavaksi, sen
28942: tulee kehottaa hallitusta ja toimitusjohtajaa on samalla määrättävä vähintään yksi selvi-
28943: viivytyksettä laatimaan tilinpäätös ja anta- tysmies.
28944: maan se tilintarkastajien tarkastettavaksi.
28945: Jollei kehotusta noudateta, virastolla on oi-
28946: keus laadituttaa tilinpäätös, antaa se tilintar- 5§
28947: kastajien tarkastettavaksi ja 2 momentissa Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis-
28948: mainitussa tapauksessa kutsua yhdistysko- tyskokoukseen sovelletaan yhdistyskokousta
28949: kous koolle. koskevia tämän lain säännöksiä, jollei tämän
28950: Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen luvun säännöksistä muuta johdu. Jos se on
28951: määräajan päättyessä täytä 1 momentin mu- tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja toi-
28952: kaisia toimintapääomalle tai omalle pää- minnan jatkamiseksi, yhdistyskokous voi
28953: omalle säädettyjä vaatimuksia, yhdistysko- päättää myös yhdistysjärjestyksen muuttami-
28954: kouksen on päätettävä yhdistyksen asettami- sesta, takuupääoman korottamisesta ja pää-
28955: sesta selvitystilaan ja sen purkamisesta. Jos omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä
28956: yhdistyskokous ei tee päätöstä, hallituksen noudattaen.
28957: on haettava sellaista päätöstä Vakuutusval-
28958: vontavirastolta. Hakemuksen voi tehdä myös 6§
28959: hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintar- Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan,
28960: kastaja. hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk-
28961: Jos hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja settä laadittava tilinpäätös ja konsernitilin-
28962: laiminlyövät 1 momentissa säädetyt velvolli- päätös siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta,
28963: suutensa, he vastaavat yhteisvastuullisesti jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis-
28964: velvoitteista, jotka sen jälkeen syntyvät yh- tyskokouksessa. Tilinpäätös on mahdollisim-
28965: distykselle. Tässä säädettyä vastuuta ei kui- man pian esitettävä yhdistyskokouksessa.
28966: tenkaan ole velvoitteesta, joka syntyy sen Soveltuvin osin noudatetaan, mitä edellä
28967: jälkeen, kun kysymys selvitystilaan asettami- säädetään tilinpäätöksestä ja tilintarkastuk-
28968: sesta on siirretty Vakuutusvalvontaviraston sesta.
28969: käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas-
28970: taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ti-
28971: linpäätöksen, jonka mukaan yhdistys täyttää 7§
28972: 1 momentin mukaiset vaatimukset. Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä
28973: Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi-
28974: tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä tysmiesten vaalista ilmoitus Vakuutusvalvon-
28975: koskeva tilintarkastajien lausunto. tavirastolle sekä rekisteröimistä varten rekis-
28976: teriviranomaiselle.
28977: 4§
28978: Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi- 9§
28979: tystilasta, sen on samalla valittava vähintään Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-
28980: yksi selvitysmies hallituksen, toimitusjohta- kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol-
28981: jan ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle. men kuukauden kuluessa tilikauden päätty-
28982: Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus lisäksi misestä varsinaisen yhdistyskokouksen hy-
28983: määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvitysti- väksyttäväksi. Mitä tässä laissa säädetään
28984: lassa olevalla yhdistyksellä ole rekisteriin hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota
28985: merkittyjä toimikelpoisia selvitysmiehiä, vi- koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin
28986: raston tulee määrätä väliaikainen selvitys- tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden
28987: mies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta vuoden kuluessa saatettu loppuun, selvitys-
28988: taikka osakkaan, velkojan tai muun sellaisen miesten on samalla ilmoitettava, miksi selvi-
28989: HE 193/1999 vp 63
28990:
28991: tystilan loppuun saattaminen on viivästynyt. kulujen suorittamiseen, Vakuutusvalvontavi-
28992: raston tulee selvitysmiesten ilmoituksesta
28993: 10 § määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa
28994: yhdistys puretuksi. Tällöin ei noudateta, mitä
28995: Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa 5 tai 6, 8-10, 12 tai 13 §:ssä säädetään.
28996: siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko- Ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppaka-
28997: kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle marin tai kauppakamarin hyväksymän tilin-
28998: tulevaa jako-osuutta, hän on menettänyt oi- tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki
28999: keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen tiedossa olevat velat on maksettu. Vakuutus-
29000: jaettuun omaisuuteen verrattuna, Vakuutus- valvontaviraston on määrättävä, että yhdis-
29001: valvontavirasto voi selvitysmiesten ilmoituk- tyksen varat tulevat valtiolle. Selvitysmies-
29002: sesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. Muussa ten tulee toimittaa viraston päätöksestä tieto
29003: tapauksessa noudatetaan, mitä 19 §:ssä sää- rekisteröimistä varten.
29004: detään.
29005: 19 §
29006: 13 § Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il-
29007: maantuu uusia varoja tai yhdistystä vastaan
29008: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi-
29009: tään, vakuutusyhdistyksen osakkaat, joilla on tystoimenpiteitä, on selvitystilaa jatkettava.
29010: vähintään yksi kolmasosa lopputilityksen Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs-
29011: käsitelleessä yhdistyskokouksessa annetuista tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat-
29012: äänistä, voivat vaatia selvitys- ja toimitus- ketuo selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko-
29013: miehiä kutsumaan yhdistyskokouksen koolle koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk-
29014: käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoitetun sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä
29015: kanteen nostamista. Lisäksi noudatetaan, jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie-
29016: mitä 7 luvun 11 §:n 2 momentissa sääde- hiä, Vakuutusvalvontaviraston on hakemuk-
29017: tään. Kanne on nostettava vuoden kuluessa sesta määrättävä väliaikainen selvitysmies
29018: lopputilityksen esittämisestä. sen mukaan kuin 4 §: ssä säädetään.
29019: 14 § 20 §
29020: Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi- Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti-
29021: telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi- laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2
29022: lytettävä kymmenen vuotta Vakuutusvalvon- momentissa tarkoitetussa tapauksessa, yhdis-
29023: taviraston määräämällä tavalla. tyskokous voi, tilintarkastajien annettua asi-
29024: asta lausuntonsa, 1 §:n 5 momentin toisessa
29025: 15 § virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä
29026: Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak- päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis-
29027: kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami- tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui-
29028: sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel- tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä-
29029: laisten saamisten suorittamiseen, joilla on män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk-
29030: 11 §:ssä säädetty etuoikeus, selvitysmiesten sen omaisuutta on jaettu.
29031: tulee ilmoittaa tästä Vakuutusvalvontaviras-
29032: tolle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun to- Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on
29033: teuttamista varten. viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis-
29034: ta koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaa-
29035: 17 § lista ilmoitus Vakuutusvalvontavirastolle ja
29036: Vakuutusvalvontaviraston tulee, saatuaan rekisteröimistä varten rekisteriviranomaisel-
29037: 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrätä le. Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen
29038: selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana rekisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu
29039: hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu- julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi-
29040: seen perustuvien suoritusten perintä. tystila on lopetettu tämän pykälän mukaises-
29041: ti.
29042: 18 §
29043: Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis- 21 §
29044: tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa
29045: olevat velat on maksettu, eivät riitä selvitys- Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on
29046: 64 HE 193/1999 vp
29047:
29048: luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee neuvoston jäsenet ja tilintarkastajat valitaan;
29049: viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi- 3) ehdotus sulautuvan yhdistyksen muiden
29050: västä Vakuutusvalvontavirastolle. Tuomiois- kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak-
29051: tuimen tulee niin ikään, jos virasto tekee kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan-
29052: siitä esityksen, määrätä uskotuksi mieheksi ottavassa yhdistyksessä, ehdotus osakkaille
29053: ja toimitsijamieheksi yksi viraston ehdottama muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi
29054: henkilö valittujen lisäksi. maksettavasta vastikkeesta sekä ehdotus vas-
29055: tikkeesta sulautuvan yhdistyksen muille ta-
29056: kuuosuudenomistajille ja heihin rinnastetta-
29057: 14 luku ville;
29058: 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat
29059: Sulautuminen voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän-
29060: töönpanoluvan myöntämistä;
29061: Sulautumisen edellytykset 5) selvitys sulautuvan yhdistyksen omista-
29062: mista vastaanottavan yhdistyksen takuu-
29063: 1§ osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh-
29064: Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys) voi teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer-
29065: sulautua toiseen vakuutusyhdistykseen ( vas- kitty hankintameno takuuosuuslajeittain;
29066: taanottava yhdistys) siten, että sulautuvan 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
29067: yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
29068: ja velat siirtyvät selvitysmenettelyttä vas- nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami-
29069: taanottavalle yhdistykselle. sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-
29070: Sulautuminen voi tapahtua siten, että: tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää-
29071: 1) vastaanottava yhdistys ja yksi tai omasta;
29072: useampi sulautuva yhdistys sulautuvat (ab- 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
29073: sorptiosulautum inen ); taikka muista ehdoista;
29074: 2) vähintään kaksi sulautuvaa yhdistystä 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh-
29075: sulautuu perustamalla yhdessä vastaanotta- distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen
29076: van yhdistyksen (kombinaatiosulautum inen ). jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle
29077: Sulautuvan yhdistyksen ensivakuutuk- ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle
29078: senottajaosakkaista tulee vastaanottavan yh- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista
29079: distyksen osakkaita. erityisistä eduista ja oikeuksista;
29080: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus-
29081: 2§ teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja
29082: Yhdistykset voivat sulautua, vaikka sulau- niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel-
29083: tuva yhdistys on asetettu selvitystilaan, jollei mista;
29084: sulautuvan yhdistyksen omaisuutta ole ryh- 10) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon
29085: dytty jakamaan osakkaille. suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta.
29086: Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo-
29087: Sulautumissuunnitelma ja sen rekisteröinti mentin 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia
29088: koskee soveltuvin osin, mitä 4 luvussa sää-
29089: 3§ detään uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omi-
29090: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten en takuuosuuksien luovuttamisesta.
29091: hallitusten on laadittava kirjallinen sulautu- Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo-
29092: missuunnitelma, joka on päivättävä ja alle- mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos
29093: kirjoitettava. kaikki sulautumiseen osallistuvien yhdistys-
29094: Sulautumissuunnitelmassa on oltava: ten osakkaat ja Vakuutusvalvontavirasto
29095: 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten suostuvat siihen, että selvitystä ei laadita.
29096: toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja
29097: kotipaikat; 4§
29098: 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on
29099: taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen ilmoitettava sulautumissuunnitelma rekiste-
29100: muutokseksi sekä kombinaatiosulautumisessa röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman
29101: ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys- allekirjoittamisesta. Sulautuminen raukeaa,
29102: järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus- jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa tai rekis-
29103: tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto- teröiminen evätään.
29104: HE 193/1999 vp 65
29105:
29106: Sulautum issuunnitelman liitteet asiakirjoista;
29107: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
29108: 5§ man tilikauden päättymisestä on kulunut su-
29109: Yhden tai useamman riippumattomana lautumisesta päättävään yhdistyskokoukseen
29110: asiantuntijana toimivan, Keskuskauppakama- mennessä yli kuusi kuukautta eikä kokouk-
29111: rin hyväksymän tai, jos sulautumiseen osal- sessa käsitellä tilinpäätöksen vahvistamista,
29112: listuu vain pieniä vakuutusyhdistyksiä, Kes- jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei saa olla
29113: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- neljää kuukautta vanhempi ja joka on laadit-
29114: symän tilintarkastajan on annettava sulautu- tu ja tarkastettu noudattaen soveltuvin osin
29115: missuunnitelmasta lausunto kullekin sulautu- tilinpäätöstä koskevia säännöksiä ja mää-
29116: miseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lausun- räyksiä;
29117: nossa on arvioitava, annetaanko sulautumis- 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
29118: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- töksen tai välitilinpäätöksen jälkeisistä yh-
29119: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista
29120: kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta- tapahtumista;
29121: valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se- 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
29122: kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin. Vas- lausunto välitBiopäätöksestä ja hallituksen
29123: taanottavalie yhdistykselle annettavassa lau- selostuksesta;
29124: sunnossa on erikseen mainittava, onko su- 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis-
29125: lautuminen omiaan vaaraotamaan yhdistyk- suunnitelmasta;
29126: sen velkojen maksun. Lausunto on päivättä- 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen-
29127: vä ja allekirjoitettava, ja se on liitettävä su- tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston
29128: lautumissuunnitelmaan. suostumukset.
29129: Lausunnossa on lisäksi oltava:
29130: 1) selvitys yhdistykselle tulevasta omai- S ulautum issuunnitelm an hyväksyminen
29131: suudesta;
29132: 2) selvitys omaisuuden arvioinnissa käyte- 7 §
29133: tyistä arvostusmenetelmistä ja niitä käyttä- Sulautuvassa ja vastaanottavassa yhdistyk-
29134: mällä saatavista tuloksista; sessä sulautumisesta päättää yhdistyskokous.
29135: 3) selvitys omaisuudesta annettavasta vas-
29136: tikkeesta; 8§
29137: 4) arvio siitä, vastaako omaisuuden arvo Kutsu sulautumisesta päättävään yhdistys-
29138: vähintään omaisuudesta annettavaa vastiketta kokoukseen voidaan toimittaa sulautumis-
29139: ja, jos vastike on yhdistyksen takuuosuuksia, suunnitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu
29140: takuuosuuksista maksettavaa määrää. on toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta
29141: Omaisuus on arvioitava välittömästi ennen ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole määrätty
29142: yhdistyskokousta. pidempää aikaa, viimeistään kuukautta en-
29143: Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh- nen yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n 3
29144: distysten osakkaat sekä Vakuutusvalvontavi- momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoittau-
29145: rasto suostuvat, riittää, että lausunto anne- tumispäivää. Kokouskutsuun on otettava su-
29146: taan Vastaanottavalie yhdistykselle uusmer- lautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö.
29147: kinnän maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet-
29148: siitä, onko sulautuminen omiaan vaaranta- tävä osakkaiden nähtävänä kunkin sulautu-
29149: maan vastaanottavan yhdistyksen velkojen miseen osallistuvan yhdistyksen päätoimipai-
29150: maksun. kassa vähintään kuukauden ajan ennen su-
29151: lautumisesta päättävää yhdistyskokousta ja
29152: 6 § viivytyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä
29153: Sulautumissuunnitelmaan on kunkin sulau- pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistys-
29154: tumiseen osallistuvan yhdistyksen osalta lii- kokouksessa.
29155: tettävä:
29156: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- 9 §
29157: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu- Yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta
29158: misesta päättävässä yhdistyskokouksessa tehdään 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai-
29159: käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl- sesti.
29160: jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel- Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
29161: täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu-
29162:
29163:
29164: 292324C
29165: 66 HE 193/1999 vp
29166:
29167: vissa yhdistyksissä, sulautuminen raukeaa. kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten,
29168: Sulautuvan yhdistyksen yhdistyskokous voi kuin virasto tarvittaessa määrää.
29169: kuitenkin muuttaa sulautumissuunnitelman Viraston on annettava suostumuksensa,
29170: määräystä vastikkeen jakamisesta yhdistyk- jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va-
29171: sen osakkaiden kesken. Muutoksesta on vii- kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso-
29172: pymättä ilmoitettava muiden sulautumiseen ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä
29173: osallistuvien yhdistysten hallituksille sekä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää suostu-
29174: yhdistyksen osakkaille samalla tavalla kuin mukseen ehdot, joita se pitää tarpeellisina
29175: kutsu yhdistyskokoukseen toimitetaan. vakuutusten käsittämien etujen tai vakuutus-
29176: Yhdistyskokouksen päätös sulautumissuun- toiminnan terveen kehityksen turvaamiseksi.
29177: nitelman hylkäämisestä on viipymättä ilmoi- Sulautuvalla ja vastaanottavana yhdistyk-
29178: tettava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhdis- sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo
29179: tyksen on ilmoitettava sulautumissuunnitel- viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
29180: man muutos rekisteröitäväksi viimeistään on oikeus valittaa päätöksestä korkeimpaan
29181: haettaessa 11 §:ssä tarkoitettua Vakuutusval- hallinto-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyt-
29182: vontaviraston suostumusta. tölaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä
29183: kiireellisenä.
29184: 10 § Jollei suostumusta ole haettu määräajassa
29185: Kombinaatiosulautumisessa sulautumis- tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-
29186: suunnitelma korvaa perustettavan yhdistyk- nut lainvoiman, sulautuminen on rauennut.
29187: sen perustamiskirjan. Sulautumisesta päättä-
29188: vän yhdistyskokouksen on myös valittava
29189: vastaanottavan yhdistyksen hallituksen ja Lupa sulautumisen täytäntöönpanoon
29190: hallintoneuvoston jäsenet ja tilintarkastajat,
29191: jollei sulautumissuunnitelmassa muuta mää- 12 §
29192: rätä. Sulautumisen täytäntöönpanaan tarvitaan
29193: rekisteriviranomaisen lupa. Sulautumiseen
29194: Vakuutusvalvontaviraston suostumus osallistuvien yhdistysten on haettava lupaa
29195: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun Vakuu-
29196: 11§ tusvalvontavirasto on antanut 11 §:ssä tar-
29197: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun su- koitetun suostumuksensa sulautumissuunni-
29198: lautumiseen osallistuvat yhdistykset ovat telmaan. Jos lupaa ei ole haettu määräajassa
29199: hyväksyneet sulautumissuunnitelman, niiden tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen raukeaa.
29200: on haettava Vakuutusvalvontaviraston suos- Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis-
29201: tumus sulautumissuunnitelmaan sekä vahvis- suunnitelman liitteet sekä päätökset sulautu-
29202: tus sulautumisen vaatimalle yhdistysjärjes- misesta. Hakemukseen on liitettävä myös
29203: tyksen muutokselle ja, jos kysymys on kom- selvitys siitä, että Vakuutusvalvontavirasto
29204: binaatiosulautumisesta, uuden yhdistyksen on antanut 11 §:ssä tarkoitetun suostumuk-
29205: yhdistysjärjestykselle. sensa sulautumissuunnitelmaan.
29206: Sulautumista koskevasta hakemuksesta Rekisteriviranomaisen on myönnettävä
29207: viraston on, jollei se katso, että hakemus on lupa, jos yhdistyksen velkojat eivät vastusta
29208: enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta- hakemusta tai ovat peruneet vastustuksensa
29209: va vastaanottavan yhdistyksen kustannuksel- taikka ovat tuomioistuimen lainvoimaisen
29210: la virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on tuomion mukaan saaneet maksun tai turvaa-
29211: kehotettava niitä sulautuvan yhdistyksen va- van vakuuden saatavastaan.
29212: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu-
29213: tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne vi- 13 §
29214: rastolle sen määräämässä ajassa, joka saa Rekisteriviranomaisen on annettava kuulu-
29215: olla enintään kaksi kuukautta. Kuulutus on tus sulautuvan yhdistyksen velkojille. Kuulu-
29216: annettava myös vastaanottavan yhdistyksen tus on annettava myös vastaanottavan yhdis-
29217: vakuutusvelkojille, jos sulautuminen on tyksen velkojille, jos sulautuminen on
29218: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi- 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi-
29219: aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen aan vaarantamaan yhdistyksen velkojen
29220: maksun. Viraston on velvoitettava sulautuva maksun.
29221: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk- Kuulutuksessa on mainittava velkojan oi-
29222: sesta ainakin yhdessä sulautuvan yhdistyksen keudesta vastustaa hakemusta ilmoittamalla
29223: HE 193/1999 vp 67
29224:
29225: siitä rekisteriviranomaiselle kirjallisesti vii- Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta
29226: meistään kuukautta ennen kuulutuksessa korvaa absorptiosulautumisessa 4 luvun
29227: mainittua määräpäivää. Rekisteriviranomai- 7 §:ssä tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen ja
29228: sen on rekisteröitävä kuulutus ja ilmoitettava kombinaatiosulautumisessa 2 luvun 10 §:ssä
29229: siitä yhdistykselle viimeistään neljä kuukaut- tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta osin
29230: ta ennen määräpäivää sekä julkaistava se vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan uus-
29231: virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäi- merkinnän rekisteröinnissä noudatetaan so-
29232: sen kerran viimeistään kolme kuukautta ja veltuvin osin 4 luvun säännöksiä ja vastaan-
29233: toisen kerran viimeistään kaksi kuukautta ottavan yhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun
29234: ennen määräpäivää. säännöksiä.
29235: Yhdistyksen on viimeistään kolme kuu- Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu-
29236: kautta ennen määräpäivää lähetettävä kuulu- miseen osallistuvan yhdistyksen hallituksen
29237: tuksesta kirjallinen ilmoitus tunnetuille vel- jäsenten ja toimitusJohtajan vakuutus sekä
29238: kojilleen. Yhdistyksen hallituksen jäsenen tai tilintarkastajien todistus siitä, että sulautumi-
29239: toimitusjohtajan todistus ilmoitusten lähettä- sen rekisteröinnillä vastaanottava yhdistys
29240: misestä on toimitettava rekisteriviranomai- saa täyden maksun määrästä, joka merkitään
29241: selle viimeistään kuukautta ennen määräpäi- yhdistyksen omaan pääomaan vastikkeeksi
29242: vää. annettavista takuuosuuksista.
29243: Jos velkoja vastustaa hakemusta, rekisteri- Jos sulautumiseen osallistuvista yhdistyk-
29244: viranomaisen on viipymättä vastustamiselle sistä useamman kuin yhden omaisuuteen on
29245: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava siitä yh- voimassa yrityskiinnityslaissa (634/1984)
29246: distykselle. tarkoitettu yrityskiinnitys, sulautumista ei
29247: Rekisteriviranomaisen on lykättävä hake- saa rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä
29248: muksen käsittelyä, jos määräpäivään men- hakemuksen perusteella yhdistysten ja kiin-
29249: nessä velkoja ja yhdistys sitä yhdessä pyytä- nityksenhaltijoiden sopimusta kiinnitysten
29250: vät tai yhdistys osoittaa, että se on pannut etuoikeuden järjestämisestä.
29251: vireille kanteen sen vahvistamiseksi, että Rekisteröinnissä on otettava huomioon
29252: velkoja on saanut maksun tai turvaavan va- sulautumisen täytäntöönpanon suunniteltu
29253: kuuden saatavastaan. rekisteröintiajankohta, jollei siihen ole estet-
29254: Tuomioistuimen on käsiteltävä 5 momen- tä eikä ajankohta ole myöhemmin kuin nel-
29255: tissa tarkoitettu asia viivytyksettä. jän kuukauden kuluttua ilmoituksesta.
29256: Yhdistyksen on viimeistään kuulutuksessa
29257: mainittuna määräpäivänä esitettävä rekisteri- 16 §
29258: viranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutus- Edellä 7 luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista
29259: valvontaviraston suostumus on saanut lain- poiketen kanne, joka koskee päätöstä sulau-
29260: voiman. Jos viraston suostumus ei ole saanut tumisesta, on pantava vireille kuuden kuu-
29261: lainvoimaa määräpäivään mennessä, rekiste- kauden kuluessa yhdistyskokouksen päätök-
29262: riviranomaisen on lykättävä hakemuksen sen tekemisestä. Tuomioistuimen on viipy-
29263: käsittelyä, kunnes suostumus on lainvoimai- mättä ilmoitettava kanteen vireilletulosta ja
29264: nen. asiassa annetusta lainvoimaisesta tuomiosta
29265: rekisteriviranomaiselle.
29266: 14 § Vaikka sulautuminen on rekisteröity, se
29267: Mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velkojasta, peruuntuu, jos päätös sulautumisesta tuomi-
29268: ei koske vakuutusvelkojaa. oistuimen lainvoimaisen tuomion mukaan on
29269: mitätön. Sulautuva yhdistys ja vastaanottava
29270: yhdistys ovat yhteisvastuussa sellaisesta vas-
29271: Sulautumisen täytäntöönpanoja taanottavan yhdistyksen velvoitteesta, joka
29272: oikeusvaikutukset on syntynyt sulautumisen rekisteröinnin jäl-
29273: keen, mutta ennen kuin rekisteriviranomai-
29274: 15 § nen on kuuluttanut tuomioistuimen lainvoi-
29275: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on maisesta tuomiosta.
29276: tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus su-
29277: lautumisen täytäntöönpanosta neljän kuukau- 17 §
29278: den kuluessa sitä koskevan luvan myöntämi- Sulautuvan yhdistyksen vakuutuskanta se-
29279: sestä. Jollei ilmoitusta tehdä määräajassa, kä muut varat ja velat, lukuun ottamatta 15
29280: sulautuminen raukeaa. luvun 1 ja 3 §:ään ja tilintarkastuslain
29281: 68 HE 193/1999 vp
29282:
29283: 44 §:ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät 14 a luku
29284: selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yhdis-
29285: tykselle, kun sulautumisen täytäntöönpano V akuotuskannan luovuttaminen
29286: on rekisteröity. Samalla sulautuva yhdistys
29287: purkautuu. 1§
29288: Sulautuvan yhdistyksen purkautuessa sen Vakuutusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi
29289: osakkaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja luovuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuu-
29290: heistä tulee vastaanottavan yhdistyksen osak- tusyhdistykselle (vastaanottava yhdistys) tai
29291: kaita sulautumissuunnitelman mukaisesti. vakuutusyhtiölle (vastaanottava yhtiö).
29292: Vastaanottavan tai sulantuvan yhdistyksen Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda-
29293: omistamat sulantuvan yhdistyksen takuu- tetaan, mitä vakuutuskannan luovuttamisesta
29294: osuudet eivät kuitenkaan tuota oikeutta vas- säädetään.
29295: tikkeeseen. Jos vakuutuskanta luovutetaan vakuutusyh-
29296: Kun yhdistys on sulautunut toiseen yhdis- tiölle, noudatetaan lisäksi, mitä vakuutusyh-
29297: tykseen, sulantuvan yhdistyksen vakuutuk- tiölain 16 a luvussa säädetään vakuutuskan-
29298: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut nan ja sen osan luovuttamisesta.
29299: sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen
29300: ja jolla ei ole vakuutussopimuslain 2§
29301: (543/1994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa- V akuotuskanta voidaan luovuttaa, vaikka
29302: noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol- luovuttava yhdistys on asetettu selvitystilaan.
29303: men kuukauden kuluessa 4 momentin mu-
29304: kaisesta ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa 3§
29305: vakuutussopimuksensa. Luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyksen
29306: Vastaanottavan yhdistyksen hallituksen on hallitusten on laadittava kirjallinen vakuutus-
29307: ilmoitettava sulautumisesta kuukauden ku- kannan luovutusta koskeva suunnitelma, jo-
29308: luessa sulautumisen täytäntöönpanon rekiste- ka on päivättävä ja allekirjoitettava.
29309: röimisestä kouluttamalla siitä virallisessa V akuotuskannan luovuttamista koskevassa
29310: lehdessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen suunnitelmassa on oltava:
29311: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk-
29312: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto sen toiminimi, rekisterinumero, osoite ja ko-
29313: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl- tipaikka;
29314: tää myös maininta 3 momentissa tarkoitetus- 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh-
29315: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa distysjärjestyksen muutokseksi;
29316: vakuutussopimuksensa. 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin
29317: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi- :perustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin
29318: mitusjohtajan on annettava sulantuvan yhdis- jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli-
29319: tyksen osakkaiden kokouksessa lopputilitys. sesta osakkuudesta vastaanoltavassa yhdis-
29320: Lopputilityksessä on oltava tilinpäätös ajalta, tyksessä tai keskinäisessä vakuutusyhtlössä;
29321: jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis- 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta
29322: tyskokouksessa, sekä selvitys vastikkeen mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja
29323: jaosta. Lopputilityksen tarkastamiseen sovel- sen ehdoista;
29324: letaan, mitä tilintarkastuksesta säädetään. 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan
29325: Osakkaiden kokoukseen sovelletaan, mitä yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen
29326: yhdistyskokouksesta säädetään. Vastikkeen jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle
29327: jaon ja lopputilityksen moittimiseen, jako- ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle
29328: osuuden nostamiseen sekä selvityksen jatka- hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista
29329: miseen sulantuvan yhdistyksen purkauduttua erityisistä eduista ja oikeuksista;
29330: sovelletaan, mitä 13 luvun 10 §:n 2 ja 3 mo- 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen
29331: mentissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1 tai syystä;
29332: 5 §:n mukaisesta kanteesta, mitä 13 luvun 7) selvitys luovuteltavasta vakuutuskannas-
29333: 13 §:n 2 momentissa ja 19 §: ssä säädetään. ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-
29334: Lopputilitys on ilmoitettava rekisteröitäväksi rallisuudesta;
29335: siten, kuin 10 luvun 11 §:ssä säädetään. 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen
29336: suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.
29337: HE 193/1999 vp 69
29338:
29339: 4§ 6§
29340: Yhden tai useamman riippumattomana Luovuttavassa ja vastaanottavassa yhdis-
29341: asiantuntijana toimivan, Keskuskauppakama- tyksessä vakuutuskannan luovuttamisesta
29342: rin hyväksymän tai, jos kannanluovutus ta- päättää yhdistyskokous.
29343: pahtuu kahden pienen vakuutusyhdistyksen
29344: välillä, Keskuskauppakamarin tat kauppaka- 7§
29345: marin hyväksymän tilintarkastajan on annet- Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta
29346: tava vakuutuskannan luovuttamista koske- päättävään yhdistyskokoukseen on toimitet-
29347: vasta suunnitelmasta lausunto sekä Iuovutta- tava aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei
29348: valie että Vastaanottavalie yhdistykselle. yhdistysjärjestyksessä ole määrätty pitempää
29349: Lausunnossa on arvioitava, annetaanko aikaa, viimeistään kuukautta ennen yhdistys-
29350: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei- kokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 momentissa
29351: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai- mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää.
29352: kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan
29353: syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän luovuttamista koskevan suunnitelman pää-
29354: vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk- asiallinen sisältö.
29355: si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen Vakuutuskannan luovuttamista koskeva
29356: vastikkeen arvon arviointiin. Lausunnossa on suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai-
29357: erikseen mainittava, onko vakuutuskannan den nähtävänä luovuttavan ja vastaanottavan
29358: luovuttaminen omiaan vaaraotamaan yhdis- yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään kuu-
29359: tyksen velkojen maksun. Asiantuntijaan ja kauden ajan ennen luovuttamisesta päättävää
29360: lausuntoon sovelletaan muutoin soveltuvin yhdistyskokousta ja viivytyksettä lähetettävä
29361: osin, mitä 14 luvun 5 §:ssä säädetään. osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava
29362: nähtäväksi yhdistyskokoukses8a.
29363: 5§ 8§
29364: Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan Yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan
29365: suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n 1
29366: että vastaanottavan yhdistyksen osalta: momentin mukaisesti.
29367: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää- Jos vakuutuskannan luovuttamista koske-
29368: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu- vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta
29369: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis- sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh-
29370: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen distyksessä, vakuutuskannan luovuttaminen
29371: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja raukeaa.
29372: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpäätös-
29373: tä koskevista asiakirjoista; 9§
29374: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta- Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun luo-
29375: man tilikauden päättymisestä on kulunut va- vuttava ja vastaanottava yhdistys ovat hy-
29376: kuutuskannan luovuttamisesta päättävään väksyneet vakuutuskannan luovuttamista
29377: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu- koskevan suunnitelman, niiden on haettava
29378: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök- Vakuutusvalvontaviraston suostumus suunni-
29379: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök- telmaan ja vahvistus vakuutuskannan luovut-
29380: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van- tamisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen muu-
29381: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou- tokselle.
29382: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta
29383: säännöksiä ja määräyksiä; hakemuksesta viraston on, jollei se katso,
29384: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää- että hakemus on enemmittä selvityksittä hy-
29385: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu- lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhdis-
29386: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai- tyksen kustannuksella virallisessa lehdessä.
29387: kuttavista tapahtumista; Kuulutuksessa on kehotettava niitä luovutet-
29388: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston tavaan vakuutuskantaan kuuluvien vakuutus-
29389: lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen ten vakuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä
29390: selostuksesta; muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään
29391: 5) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus- ne virastolle sen määräämässä ajassa, joka
29392: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel- saa olla enintään kaksi kuukautta. Kuulutus
29393: masta. on annettava myös muille luovuttavan yhdis-
29394: 70 HE 193/1999 vp
29395:
29396: tyksen vakuutusvelkojille, jos vakuutuskan- on ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami-
29397: nan luovuttaminen on 4 §:ssä tarkoitetun sesta kuukauden kuluessa vakuutuskannan
29398: lausunnon mukaan omiaan vaaraotamaan siirtymisestä kouluttamalla siitä virallisessa
29399: luovuttavan yhdistyksen velkojen maksun. lehdessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan
29400: Koulutus on annettava myös vastaanottavan yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä
29401: yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos vakuu- lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto
29402: tuskannan luovuttaminen on lausunnon mu- tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl-
29403: kaan omiaan vaaraotamaan vastaanottavan tää myös maininta 1 momentissa tarkoitetus-
29404: yhdistyksen velkojen maksun. Viraston on ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa
29405: velvoitettava luovuttava yhdistys viipymättä vakuutussopimuksensa.
29406: antamaan tieto koulutuksesta ainakin yhdes-
29407: sä luovuttavan yhdistyksen kotipaikan sano- 15 luku
29408: malehdessä sekä lisäksi siten, kuin virasto
29409: tarvittaessa määrää. Vahingonkorvausvelvollisuus
29410: Viraston on annettava suostumuksensa,
29411: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk- 1§
29412: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneu-
29413: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter- voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli-
29414: vettä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää nen korvaamaan vahingon, jonka hän on
29415: suostumukseensa ehdot, joita se pitää tar- tehtävässään tahallisesti tai tuottamuksesta
29416: peellisina vakuutusten käsittämien etujen tai aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va-
29417: vakuutustoiminnan terveen kehityksen tur- hinkoa, joka tätä lakia tai yhdistysjärjestystä
29418: vaamiseksi. rikkomalla on aiheutettu osakkaalle tai
29419: Luovuttavalla ja vastaanottavana yhdistyk- muulle henkilölle.
29420: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo
29421: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, 3§
29422: on oikeus valittaa viraston päätöksestä kor- Osakas on velvollinen korvamaan vahin-
29423: keimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin hallin- gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän
29424: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitus on käsi- lain tai yhdistysjärjestyksen rikkomiseen ta-
29425: teltävä kiireellisenä. hallisesti tai törkeästä tuottamuksesta on ai-
29426: heuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai muul-
29427: 10§ le henkilölle.
29428: Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yh-
29429: distykselle, kun Vakuutusvalvontavirasto on 5§
29430: antanut suostumuksensa vakuutuskannan Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh-
29431: luovuttamiseen. Virasto voi hakemuksesta distyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka tilintar-
29432: vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä kastuslain 44 §:n nojalla päättää yhdistysko-
29433: myöhemmänkin ajankohdan. kous. Hallituksella on kuitenkin oikeus päät-
29434: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
29435: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa- vauskanteen nostamisesta.
29436: nut lainvoiman, vakuutuskannan luovuttami-
29437: nen on rauennut.
29438: 6 §
29439: 11§ Osakkaiden vaatimuksesta kannetta voi-
29440: Kun yhdistys on luovuttanut vakuutuskan- daan ajaa yhdistyksen lukuun 5 §:n 1 ja 2
29441: tansa toiselle yhdistykselle, luovutettuun va- momentin estämättä, jos:
29442: kuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen ottajal- 1) yhdistyskokouksessa on myönnetty vas-
29443: la, joka ei ole myötävaikuttanut vakuutus- tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta-
29444: kannan luovuttamista koskevan päätöksen matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla
29445: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus- on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa
29446: lain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa va- annetuista äänistä, ovat äänestäneet päätöstä
29447: kuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen vastaan;
29448: kuukauden kuluessa 2 momentin mukaisesta 2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä
29449: ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus- koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan
29450: sopimuksensa. kuukauden kuluessa tilikauden päättymises-
29451: Vastaanottaneen yhdistyksen hallituksen tä;
29452: HE 193/1999 vp 71
29453:
29454: 3) päätöstä korvauskanteen nostamista kos- saanut maksun tai turvaavan vakuuden saata-
29455: kevassa asiassa ei muutoin ole tehty kahden vastaan.
29456: kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi
29457: pitänyt käsitellä yhdistyskokouksessa. 2§
29458: Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on Haaste ja muu tiedoksiauto katsotaan yh-
29459: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen distykselle toimitetuksi, kun se on annettu
29460: kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni- tiedoksi hallituksen jäsenelle, toimitusjohta-
29461: määrästä tai vastaava äänimäärä kuin 1 mo- jalle tai muulle, jolla on oikeus yksin tai
29462: mentin 1 kohdassa tarkoitetuilla päätöstä yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi.
29463: vastustaneilla osakkailla. Jos osakas luopuu Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin
29464: kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut kan- merkittyä hallituksen jäsentä, toimitusjohta-
29465: teen nostaneet osakkaat voivat kuitenkin jat- jaa tai muuta, jolla on oikeus yksin tai yh-
29466: kaa sitä. dessä toisen kanssa kirjoittaa yhdistyksen
29467: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- toiminimi, tiedoksiannossa yhdistykselle
29468: den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh- noudatetaan soveltuvin osin, mitä oikeuden-
29469: distyskokouksen päätöksestä tai 1 momentis- käymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä säädetään.
29470: sa mainitun määräajan päättymisestä tai, jos
29471: on vaadittu 9 luvun 6 ~:ssä tarkoitetun tar-
29472: kastuksen toimittamista, kolmen kuukauden 3§
29473: kuluessa siitä, kun tarkastuksesta annettu Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti-
29474: lausunto on esitetty yhdistyskokouksessa tai mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo-
29475: kun hakemus tarkastajan määräämiseksi on mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen
29476: hylätty. asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä
29477: Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi- saa panna täytäntöön. Ratkaisusta ei saa
29478: keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi- erikseen valittaa.
29479: keutettuja saamaan yhdistykseltä korvauksen Tuomioistuimen on viran puolesta viivy-
29480: niistä siinä määrin, kuin yhdistykselle oikeu- tyksettä annettava ratkaisustaan tieto Vakuu-
29481: denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät. tusvalvontavirastolle sekä, jos yhdistysko-
29482: Tuomioistuin voi määrätä, että kanteen nos- kouksen päätös on sellainen, että siitä lain
29483: taneille osakkaille on suoritettava heidän mukaan on tehtävä ilmoitus rekisteröimistä
29484: osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi- varten, myös rekisteriviranomaiselle.
29485: tetuista varoista.
29486: 7 §
29487: 7 § Joka tahallaan
29488: Yhdistyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka ti- 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n
29489: lintarkastuslain 44 §:n nojalla ajettavaa kan- tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti
29490: netta ei voida nostaa, ellei kanne perustu taikka
29491: rangaistavaan tekoon: 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai
29492: Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 6 §:n 4
29493: momentin nojalla määräämän kiellon vastai-
29494: sesti uusia vakuutuksia,
29495: 16 luku on tuomittava, jollei teko ole vähäinen,
29496: vakuutusliikkeen luvattomasta harjoittami-
29497: Erinäisiä säännöksiä sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
29498: deksi vuodeksi.
29499: 1§
29500: Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai- 8§
29501: kasta säädetään, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä Joka tahallaan
29502: tarkoitettua korvauskannetta ajaa yhdistyksen 1) toimii toisen välikätenä äänioikeuden
29503: kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi- rajoittamista koskevan tämän lain säännök-
29504: oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu- sen tai yhdistysjärjestyksen määräyksen kier-
29505: van korvausvaatimuksen, 3 luvun 3 §:n 3 tämiseksi,
29506: momentissa tarkoitetun takuuosuuksien lu- 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar-
29507: nastusta koskevan riidan sekä 5 luvun 4 §:n kastuskertomuksen laatimisesta,
29508: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen- 3) Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun
29509: tissa tarkoitetun kanteen siitä, onko velkoja 6 c §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti
29510: 72 HE 193/1999 vp
29511:
29512: luovuttaa tai panttaa yhdistyksen hallinnassa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
29513: olevaa omaisuutta, rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta
29514: 4) rikkoo säännöksiä riippumattomana sakkoon.
29515: asiantuntijana toimivan hyväksytyn tilintar- Vakuutusyhdistysrikkomuksesta tuomitaan
29516: kastajan lausunnon laatimtsesta, myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta
29517: 5) rikkoo säännöksiä pääomalainan palaut- menettelee 1 momentin 9 kohdassa tarkoite-
29518: tamisesta, koron tai muun hyvityksen mak- tulla tavalla.
29519: samisesta tai vakuuden asettamisesta,
29520: 6) jakaa yhdistyksen varoja tämän lain 11 a §
29521: säännösten vastaisesti taikka Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus mää-
29522: 7) antaa rahalainan tai vakuuden 11 luvun rätä, että vakuutusyhdistyksen on pidettävä
29523: 7 tai 10 §:n säännösten vastaisesti, rekisteriä asiamiehistään ja näiden puolesta
29524: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja näiden
29525: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa puolesta toimivia henkilöitä koskevien todis-
29526: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak- tusten antaminen voidaan viraston päätöksel-
29527: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- lä kokonaan tai osaksi määrätä vakuutusyh-
29528: deksi. distr.sten keskusjärjestöjen tehtäväksi kes-
29529: kusjärjestöjen annettua siihen suostumuksen-
29530: 9 § sa.
29531: Joka tahallaan
29532: 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis- 13 §
29533: tusta annettaessa menettelee tämän lain sään- Vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak-
29534: nösten vastaisesti, keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin
29535: 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re-
29536: nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä, kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila.
29537: 3) laiminlyö noudattaa 13 §:n säännöstä
29538: yhdistyksen kirjeissä ja lomakkeissa mainit-
29539: tavista tiedoista, Voimaantulo
29540: 4) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka
29541: takuuosuudenomistajia koskevan luettelon 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä
29542: pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen, kuuta
29543: 5) Vakuutusvalvontaviraston 1 luvun 2 §:n
29544: 3 momentin ja vakuutusyhtiölain 3 luvun Yleiset siirtymäsäännökset
29545: 4 §:n 1 momentin perusteella antaman kiel-
29546: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia, 2. Yhdistysjärjestykseen sisältyvän tämän
29547: 6) rikkoo 10 luvun 11 §:n säännöksiä tilin- lain vastaisen määräyksen sijasta noudate-
29548: päätöksen tai konsernitilinpäätöksen toimitta- taan tämän lain säännöksiä, jollei näistä siir-
29549: misesta rekisteriviranomaiselle taikka jättää tymäsäännöksistä muuta johdu. Jos yhdistys-
29550: toimittamatta tämän lain mukaan ministeriöl- järjestys on tämän lain mukaan puutteellinen
29551: le tai Vakuutusvalvontavirastolle annettavan tai sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä,
29552: ilmoituksen tai muun tiedon, yhdistyksen hallituksen on tehtävä yhdistys-
29553: 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n kokoukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen
29554: 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää- muuttamiseksi lain mukaiseksi. Yhdistysjär-
29555: töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk- jestyksen muutoksille on kahden vuoden
29556: sessa, kuluessa lain voimaantulosta haettava Va-
29557: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä vakuu- kuutusvalvontaviraston vahvistus. Yhdistys-
29558: tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen järjestyksen muutokset on ilmoitettava rekis-
29559: liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta taikka teröimistä varten kolmen kuukauden kulues-
29560: 9) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- sa viraston antamasta vahvistuksesta. Virasto
29561: töksen, konsemitilinpäätöksen, välitilinpää- voi asettaa vakuutusyhdistykselle uhkasakon
29562: töksen tai 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tar- tässä tarkoitetun velvoitteen täyttämisen te-
29563: koitetun tilinpäätöksen laatimisesta taikka hosteeksi.
29564: vakuutusyhdistyksen sulautumista tai selvi- 3. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis-
29565: tystilaa koskevan lopputilityksen antamises- teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista
29566: ta, yhdistysjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei
29567: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai näistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
29568: HE 193/1999 vp 73
29569:
29570: 4. Vakuotusyhdistys voi tämän lain vah- Yhdistyskokousta koskevat
29571: vistamisen jälkeen mutta ennen sen voi- siirtymäsäännökset
29572: maantuloa päättää yhdistysjärjestyksen muut-
29573: tamisesta tämän lain säännösten mukaiseksi 11. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-
29574: lain voimaan tullessa voimassa olleiden tyyn yhdistyskokouksen päätökseen ja sen
29575: säännösten mukaisesti. Päätös voidaan il- rekisteröintiin sovelletaan lain voimaan tul-
29576: moittaa rekisteröitäväksi ennen lain voi- lessa voimassa olleita säännöksiä, jollei näis-
29577: maantuloa ja rekisteröidä siten, että yhdis- tä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
29578: tysjärjestyksen muutos tulee voimaan sama- 12. Jos kutsu yhdistyskokoukseen on toi-
29579: na päivänä kuin tämä laki. mitettu ennen tämän lain voimaantuloa, kut-
29580: 5. Vakuutusyhdistyksen luotanottoon so- suun sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
29581: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- voimassa olleita säännöksiä. Jos ennen lain
29582: massa olleita säännöksiä, jos luotto on otettu voimaantuloa voimassa olleiden säännösten
29583: ennen lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä mukaan asiakirjoja on pidettävä osakkaiden
29584: ehtoja muuteta lain voimaantulon jälkeen. nähtävänä, asiakirjoihin ja niiden nähtävänä
29585: pitämiseen sovelletaan lain voimaan tullessa
29586: Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva voimassa olleita säännöksiä.
29587: siirtymäsäännös 13. Jos kahden vuoden kuluessa tämän
29588: lain voimaantulosta päätetään yhdistysjärjes-
29589: 6. Vakuutusyhdistyksen perustamiseen ja tyksen muuttamisesta takuuosuuslajien yh-
29590: rekisteröimiseen sovelletaan tämän lain voi- distämiseksi siten, että koko takuuosuuslajin
29591: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä, oikeudet vähenevät, 7 luvun 17 §:n 1 mo-
29592: jos perustamiskirja on allekirjoitettu ennen mentin mukaisen päätöksen lisäksi vaaditaan
29593: lain voimaantuloa eikä näistä siirtymäsään- niiden takuuosuudenomistajien suostumus,
29594: nöksistä muuta johdu. joilla on vähintään yksi kolmasosa tämänla-
29595: jisista takuuosuuksista, ja niiden takuuosuu-
29596: Takuuosuuskirjaa koskeva siirtymäsäännös denomistajien kannatus, joilla on vähintään
29597: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista
29598: 7. Vakuutusyhdistyksen rekisterinumero on tämänlajisista takuuosuuksista.
29599: merkittävä takuuosuuskirjaan, joka esitetään
29600: yhdistykselle tai jonka yhdistys luovuttaa Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset
29601: lain voimaantulon jälkeen.
29602: 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain
29603: Takuupääoman korottamista koskeva säännöksiä sovelletaan vakuutusyhdistyksen
29604: siirtymäsäännös tilinpäätökseen ja konsemitilinpäätökseen
29605: ensimmäisen kerran siltä tilikaudelta, joka
29606: 8. Jos takuupääoman korottamisesta on alkaa 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
29607: päätetty ennen tämän lain voimaantuloa, ta- jälkeen. Vakuutusyhdistys saa kuitenkin so-
29608: kuupääoman rekisteröimiseen sovelletaan veltaa näitä säännöksiä jo sinä tilikautena,
29609: lain voimaan tullessa voimassa ollutta 4 lu- joka on kulumassa tämän lain tullessa voi-
29610: vun 7 §:ää. Yhdistyksen täysin maksettu maan.
29611: takuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis- 15. Tilinpäätösasiakirjat on ilmoitettava
29612: teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu- rekisteröitäviksi tämän lain 10 luvun
29613: losta. 11 §:ssä säädetyllä tavalla ensimmäisen ker-
29614: ran tilikaudelta, joka on kulumassa lain tul-
29615: Omia takuuosuuksia koskevat lessa voimaan.
29616: siirtymäsäännökset
29617: Voitonjakoa ja yhdistyksen varojen muuta
29618: 9. Yhdistys voi 5 a luvun 3 §:n nojalla käyttöä koskeva siirtymäsäännös
29619: hankkia vain täysin maksettuja takuuosuuk-
29620: sia. 16. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
29621: 10. Tämän lain voimaan tullessa voimassa olleen 11 luvun 7 §:n mukaisesti annettuun
29622: olleiden säännösten vastaisesti ennen lain lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n säännök-
29623: voimaantuloa yhdistykselle tulleet takuu- siä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei muuteta
29624: osuudet on luovutettava kuuden kuukauden lain voimaantulon jälkeen.
29625: kuluessa lain voimaantulosta.
29626:
29627:
29628: 292324C
29629: 74 HE 193/1999 vp
29630:
29631: Sulautumista koskeva siirtymäsäännös olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
29632: vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
29633: 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk-
29634: voimaan tullessa voimassa olleita säännök- sessä ennen lain voimaantuloa.
29635: siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty
29636: jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis- Yhdistyksen kirjeitä ja lomakkeita koskeva
29637: tyksessä ennen lain voimaantuloa. siirtymäsäännös
29638: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva 19. Tämän lain 16 luvun 13 §:n säännök-
29639: siirty m äsäännös siä yhdistyksen kirjeistä ja lomakkeista so-
29640: velletaan vuoden kuluttua lain voimaantulos-
29641: 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel- ta.
29642: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
29643:
29644:
29645: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
29646:
29647: Tasavallan Presidentti
29648:
29649:
29650:
29651:
29652: MARTTI AHTISAARI
29653:
29654:
29655:
29656:
29657: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
29658: HE 193/1999 vp 75
29659:
29660: Liite
29661:
29662:
29663:
29664: 1.
29665: Laki
29666: vakuutusyhdistyslain muuttamisesta
29667:
29668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29669: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1987 annetun vakuutusyhdistyslain (125011987) 2 luvun
29670: 2 §:n 3 momentti, 4 luvun 10 §, 6 luvun 11 §:n 2 ja 3 momentti, 10 luvun 10 §, 15 luvun
29671: 2 §ja 4 §:n 2 momentti sekä 16 luvun 11 §, sellaisina kuin niistä ovat 10 luvun 10 §osaksi
29672: laissa 483/1993 ja 16 luvun 11 §laissa 8111999,
29673: muutetaan 1 luvun 1 §:n 4 momentti, 3 §, 4 §:n 5 momentti ja 5 §:n 3 momentti, 2 luvun
29674: 1 §:n 2 momentti, 2 §:n 2 momentin 1, 6 ja 7 kohta, 3 §:n 1 momentin 4 kohta, 4 ja 5 a §,
29675: 6 §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 3 momentti sekä 10 §, 3 luvun 3 §:n 1 mo-
29676: mentin johdantokappale ja 6 kohta, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentti, 8 § sekä
29677: 10 §:n 1 momentti, 4 luvun 1 §:n 2 momentti, 2 ja 3 §, 4 §:n 2 momentti, 6 §:n 1 momentti,
29678: 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 9 §, 5 luku, 6 luvun 1 §:n 2 ja 3 momentti, 2 §, 3 §:n 1 mo-
29679: mentti sekä 4, 10 ja 15 §, 7 luvun 2 §, 3 §:n 2 momentti, 8 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohta
29680: sekä 3 momentti, 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 2 momentti, 12 §:n 1 ja 2 momentti sekä 17 ja
29681: 18 §, 8 luvun otsikko, 1 ja 2 § sekä 4 §:n 1 momentti, 9 luku, 10 luvun otsikko, 1 ja 2 §,
29682: 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 3 momentin 1 kohta sekä 6 momentti, 5-9 §, 11 ja 12 §,
29683: 10 a luvun 2 §:n 3 momentti ja 4 §, 11 luvun otsikko, 1 ja 2 §, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 4 ja
29684: 5 §, 6 §:n 2 momentti, 7 ja 9 §, 12 luvun 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2-4 momentti ja
29685: 6 a-6 c §, 13 luvun 1 §, 2 §:n 2-5 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti, 5 §, 6 §:n 1 mo-
29686: mentti, 7 ja 9 §, 10 §:n 3 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14, 15 ja 17-19 §, 20 §:n 1 ja 4
29687: momentti ja 21 §:n 2 momentti, 14luku, 15 luvun 1 ja 3 §, 5 §:n 1 momentti, 6 §ja 7 §:n 1
29688: momentin johdantokappale sekä 16 luvun 1 §, 2 §:n 1 momentti, 3, 7-9, 11 aja 13 §,
29689: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 1 §:n 4 momentti sekä 3 luvun 5 §:n 2 momentti ja
29690: 6 §:n 1 momentti laissa 1207/1998, 6 luvun 10 § ja 7 luvun 17 § osaksi mainitussa laissa, 1
29691: luvun 4 §:n 5 momentti, 2 luvun 1 §:n 2 momentti ja 5 a §, 6 luvun 3 §:n 1 momentti, 10 a
29692: luvun 2 §:n 3 momentti, 11 luvun 3 §:n 1 momentti ja 6 §:n 2 momentti, 12 luvun 6 §:n 3
29693: ja 4 momentti, 13 luvun 2 §:n 2, 4 ja 5 momentti sekä 16 luvun 11 a § laissa 483/1993, 1
29694: luvun 5 §:n 3 momentti, 8 luvun 2 §, 10 luvun 3 §:n 4 ja 5 momentti, 3 a §:n 6 momentti ja
29695: 5 §, 10 a luvun 4 §, 11 luvun 2 §, 12 luvun 4 §ja 15 luvun 1 § laissa 45111995, 10 luvun
29696: 8 §, 11 luvun 7 §ja 13 luvun 1 § osaksi viimeksi mainitussa laissa, 10 luvun 12 §, 12 luvun
29697: 5 §:n 1 momentti ja 16 luvun 13 § laissa 8111999, 8 luvun 1 §ja 10 luvun 1 § osaksi vii-
29698: meksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 45111995, 12luvun 6 a-6 c §laissa 102311996,
29699: 9luku osaksi viimeksi mainitussa laissa ja mainitussa laissa 483/1993, 14luku osaksi laeissa
29700: 54611994 ja 30711998, 16 luvun 8 § osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995 ja lais-
29701: sa 58111998 sekä 16 luvun 9 § osaksi mainituissa laeissa 483/1993 ja 45111995, sekä
29702: lisätään 1 lukuun uusi 1 a ja 5 a-5 d §, 2 luvun 2 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on
29703: osaksi mainitussa laissa 1207/1998, uusi 8 kohta, 8 §:ään uusi 6 momentti ja lukuun uusi
29704: 9 a §, 3 luvun 3 §:ään uusi 5 momentti, 4 lukuun uusi 3 a ja 3 b §, lakiin uusi 5 a luku, 7
29705: luvun 1 §:ään uusi 3 momentti, 10 lukuun uusi 5 a-5 d, 6 a ja 9 a-9 f §, 11 lukuun uusi
29706: 3 a § sekä mainitulla lailla 45111995 kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 §, 12 lukuun mainitulla
29707: lailla 8111999 kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §, 13 luvun 2 §:ään, sellaisena kuin se on osaksi
29708: mainitussa laissa 48311993, uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 14 a luku, seuraavasti:
29709: 76 HE 193/1999 vp
29710:
29711: Voimassa oleva laki Ehdotus
29712:
29713: 1 luku
29714: Yleisiä säännöksiä
29715: 1§
29716: Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk- Tässä laissa tarkoitetut vakuutusyhdistyk-
29717: set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä, set ovat joko pieniä vakuutusyhdistyksiä,
29718: joiden vakuutusmaksutulo on emntään joiden vakuutusmaksutulo on enmtään
29719: 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu- 1 000 000 euroa vuodessa, tai suuria vakuu-
29720: tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo tusyhdistyksiä, joiden vakuutusmaksutulo
29721: ylittää mainitun määrän. Asianomainen mi- ylittää mainitun määrän. V akuutusvalvonta-
29722: nisteriö antaa tarkemmat säännökset tämän virasto antaa tarkemmat määräykset tämän
29723: momentin soveltamisesta. momentin soveltamisesta.
29724:
29725: 1a§
29726: Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan so-
29727: siaali- ja terveysministeriötä, ellei asetuksella
29728: toisin säädetä.
29729:
29730: 3§ 3§
29731: Vakuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdis- Vakuutusyhdistyksen osakkaat ovat vas-
29732: tyksen sitoumuksista on yhden vuoden va- tuussa vakuutusyhdistyksen velvoitteista si-
29733: kuutusmaksujen määrä. ten, kuin tässä pykälässä säädetään.
29734: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn-
29735: tyneen tappion tai muun syyn takia ei enää
29736: täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai JO a
29737: luvun 4 §:ssä säädettyjä vaatimuksia tai suu-
29738: ren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma on
29739: pienempi kuin JO a luvun 3 §:n mukainen
29740: takuumäärä taikka jos selvitystilassa tai kon-
29741: kurssissa olevan yhdistyksen omaisuus ei
29742: riitä velkojen maksamiseen, vakuutusyhdis-
29743: tyksen osakkaille on viipymättä määrättävä
29744: lisämaksu. Lisämaksun on oltava määrältään
29745: vähintään niin suuri kuin edellä tarkoitettu-
29746: jen vaatimusten täyttämiseksi tarvitaan. V a-
29747: kuutuksenottajaosakkaan vastuu yhdistyksen
29748: sitoumuksista on enintään yhden vuoden
29749: vakuutusmaksujen määrä.
29750: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle
29751: määrättyä lisämaksua, se on viipymättä pan-
29752: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä-
29753: maksua saada osakkaalta perityksi, on puut-
29754: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä
29755: on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suo-
29756: ritettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvol-
29757: lisuutensa määrään.
29758: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan
29759: periä ulosottotoimin ilman tuomiota tai pää-
29760: töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen
29761: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
29762: (36711961) on säädetty.
29763: HE 193/1999 vp 77
29764:
29765: Voimassa oleva laki Ehdotus
29766:
29767:
29768: 4§
29769: Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl- Suuri vakuutusyhdistys saa kuitenkin jäl-
29770: leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys- leenvakuuttaa kotimaasta tulevaa, yhdistys-
29771: järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos järjestyksen mukaista ensivakuutusta ja, jos
29772: sosiaali- ja terveysministeriö katsoo, että Vakuutusvalvontavirasto katsoo, että yhdis-
29773: yhdistyksellä on siihen edellytykset, myös tyksellä on siihen edellytykset, myös vastaa-
29774: vastaavaa ulkomaista ensivakuutusta. vaa ulkomaista ensivakuutusta.
29775: 5§
29776: Vakuutusyhdistys saa ilman sosiaali- ja Vakuutusyhdistys saa ilman V akuutusval-
29777: terveysministeriön lupaa omistaa muuta lii- vontaviraston lupaa omistaa muuta liikettä
29778: kettä kuin vakuutusliikettä harjoittavassa kuin vakuutusliikettä harjoittavassa osakeyh-
29779: osakeyhtiössä osake-enemmistön tai enem- tiössä osake-enemmistön tai enemmistön
29780: mistön kaikkien osakkeiden tuottamasta ää- kaikkien osakkeiden tuottamasta äänimääräs-
29781: nimäärästä, jos yhtiön toimintaa voidaan tä, jos yhtiön toimintaa voidaan pitää vakuu-
29782: pitää vakuutusliikkeeseen liittyvänä tai yhtiö tusliikkeeseen liittyvänä taikka jos yhtiö on
29783: on asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä asunto- tai kiinteistöyhtiö. Mitä edellä sääde-
29784: säädetään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tään osake-enemmistöstä ja osakkeiden tuot-
29785: tuottamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, so- tamasta äänimäärästä osakeyhtiössä, sovelle-
29786: velletaan myös vastaavaan määräämisvaltaan taan myös vastaavaan määräämisvaltaan
29787: muussa yhteisössä. muussa yhteisössä.
29788: 5a§
29789: Jos vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta
29790: toisessa kotimaisessa tai ulkomaisessa yh-
29791: teisössä, on edellinen emoyhdistys ja jälkim-
29792: mäinen tytäryhteisö. Emoyhdistys tytäryh-
29793: teisöineen muodostaa konsernin.
29794: Vakuutusyhdistyksellä katsotaan olevan
29795: määräysvalta toisessa yhteisössä, kun sillä
29796: on:
29797: 1) enemmän kuin puolet kaikkien osakkei-
29798: den, jäsenosuuksien tai yhtiöosuuksien tuot-
29799: tamasta äänimäärästä ja tämä ääntenenem-
29800: mistö perustuu omistukseen, jäsenyyteen,
29801: yhtiöjärjestykseen, yhtiösopimukseen tai nii-
29802: hin verrattaviin sääntöihin taikka muuhun
29803: sopimukseen; taikka
29804: 2) oikeus nimittää enemmistö jäsenistä
29805: toisen yhteisön hallitukseen tai siihen verrat-
29806: tavaan toimielimeen taikka toimielimeen,
29807: jolla on tämä oikeus, ja nimitysoikeus perus-
29808: tuu samoihin seikkoihin kuin 1 kohdassa
29809: tarkoitettu ääntenenemm istö.
29810: Edellä 2 momentissa tarkoitettua vakuu-
29811: tusyhdistyksen ääniosuutta laskettaessa ei
29812: oteta huomioon lakiin, yhtiöjärjestykseen,
29813: yhtiösopimukseen tai niihin verrattaviin
29814: sääntöihin sisältyvää äänestysrajoitusta. Y h-
29815: teisön kokonaisäänimäärää laskettaessa ei
29816: 78 HE 193/1999 vp
29817:
29818: Voimassa oleva laki Ehdotus
29819:
29820: oteta huomioon niitä ääniä, jotka liittyvät
29821: yhteisölle itselleen tai sen tytäryhteisölle
29822: taikka yhteisön tai sen tytäryhteisön mää-
29823: räysvallassa tässä pykälässä säädetyllä taval-
29824: la olevalle säätiölle kuuluviin osakkeisiin,
29825: jäsenosuuksiin tai yhtiöosuuksiin.
29826: Vakuutusyhdistyksellä on määräysvalta
29827: toisessa yhteisössä myös silloin, kun sillä
29828: yhdessä yhden tai useamman tytäryhteisönsä
29829: kanssa taikka tytäryhteisöllä yksin tai yhdes-
29830: sä muiden tytäryhteisöjen kanssa on 2 mo-
29831: mentissa tarkoitettu määräysvalta.
29832: 5b§
29833: Vakuutusyhdistyksen lähipiiriin kuuluvat:
29834: 1) se, jolla on yhdistyksessä 5 a §:n 2-4
29835: momentissa tai osakeyhtiölain (7341 1978) 1
29836: luvun 3 §:n 2-4 momentissa tarkoitettu
29837: määräysvalta tai joka on yhdistyksessä mää-
29838: räysvaltaa käyttävän määräysvallassa taikka
29839: joka kuuluu yhdistyksen kanssa samaan kon-
29840: serniin;
29841: 2) se, jolla omistuksen nojalla on tai voi
29842: olla vähintään yksi prosentti yhdistyksen
29843: takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuotta-
29844: masta äänimäärästä taikka vastaava omistus
29845: tai äänivalta yhdistyksen konserniin kuulu-
29846: vassa yhteisössä taikka yhdistyksessä mää-
29847: räysvaltaa käyttävässä yhteisössä tai sää-
29848: tiössä;
29849: 3) yhdistyksen toimitusjohtaja, hallituksen
29850: jäsen, hallintoneuvoston jäsen ja tilintarkas-
29851: taja sekä 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisössä
29852: tai säätiössä vastaavassa asemassa oleva hen-
29853: kilö;
29854: 4) 1-3 kohdassa tarkoitetun henkilön
29855: aviopuoliso tai häneen avioliitonomaisessa
29856: suhteessa oleva henkilö, sisarus, sisar- ja
29857: velipuoli, 1-3 kohdassa tarkoitetun henki-
29858: lön ja hänen aviopuolisonsa tai häneen avio-
29859: liitonomaisessa suhteessa olevan henkilön
29860: etenevässä tai takenevassa polvessa oleva
29861: sukulainen sekä mainittujen henkilöiden
29862: aviopuolisot tai heihin avioliitonomaisessa
29863: suhteessa olevat henkilöt;
29864: 5) yhteisö ja säätiö, jossa 2-4 kohdassa
29865: tarkoitetulla henkilöllä yksin tai toisen kans-
29866: sa on 5 a §:n 2-4 momentissa tai osakeyh-
29867: tiölain 1 luvun 3 §:n 2-4 momentissa tar-
29868: koitettu määräysvalta.
29869: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua
29870: omistusta ja äänivaltaa laskettaessa sovelle-
29871: taan, mitä 5 a §:n 3 momentissa ja osakeyh-
29872: HE 193/1999 vp 79
29873:
29874: Voimassa oleva laki Ehdotus
29875:
29876: tiölain 1 luvun 3 §:n 3 momentissa sääde-
29877: tään, ja yhteisön osakkaalla ja jäsenellä ole-
29878: vaan osuuteen luetaan häneen 1 momentin 4
29879: kohdassa tarkoitetussa suhteessa olevan hen-
29880: kilön ja 5 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
29881: olevan yhteisön ja säätiön omistus ja ääni-
29882: valta.
29883:
29884: 5c§
29885: Vakuutusyhdistys saa ottaa luottoa ainoas-
29886: taan:
29887: 1) välttämättömän maksuvalmiutensa hoi-
29888: tamiseksi;
29889: 2) työntekijäin eläkelaissa (395/1961) tar-
29890: koitettujen perusteiden mukaisena takaisin-
29891: lainauksena;
29892: 3) 2 momentissa tarkoitettuna pääoma-
29893: lainana;
29894: 4) ministeriön määräämissä tapauksissa,·
29895: taikka
29896: 5) Vakuutusvalvontaviraston yksittäista-
29897: pauksessa antamalla luvalla.
29898: Vakuutusyhdistys voi ottaa lainan (pöii-
29899: omalaina), jonka:
29900: 1) pääoma, korko ja muu hyvitys saadaan
29901: maksaa yhdistyksen purkautuessa ja kon-
29902: kurssissa vain kaikkia muita velkoja huo-
29903: nommalla etuoikeudella;
29904: 2) pääoma saadaan muutoin palauttaa vain,
29905: jos yhdistyksen ja, jos yhdistys on emoyh-
29906: distys, sen konsernin viimeksi päättyneeitä
29907: tilikaudelta vahvistettavan taseen mukaiselle
29908: sidotulle omalle pääomalle ja muille jako-
29909: kelvottomille erille jää täysi kate; sekä
29910: 3) korkoaja muuta hyvitystä saadaan mak-
29911: saa vain, jos maksettava määrä voidaan
29912: käyttää voitonjakoon yhdistyksen ja, jos yh-
29913: distys on emoyhdistys, sen konsernin vii-
29914: meksi päättyneeitä tilikaudelta vahvistettavan
29915: taseen mukaan.
29916: Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava 1
29917: momentin 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun lai-
29918: nan ottamisesta V akuutusvalvontavirastolle
29919: siten, kuin virasto tarkemmin määrää.
29920: Mitä 1-3 momentissa säädetään, sovelle-
29921: taan myös vakuutusyhdistyksen sellaiseen
29922: tytäryhteisöön, joka ei ole luotto- tai rahoi-
29923: tuslaitos taikka rahastoyhtiö.
29924: Vakuutusvalvontavirasto voi 12 luvun
29925: 6 c §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kieltää
29926: vakuutusyhdistyksellä luotonoton.
29927: Ministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat
29928: määräykset tämän pykälän soveltamisesta.
29929: 80 HE 193/1999 vp
29930:
29931: Voimassa oleva laki Ehdotus
29932:
29933:
29934: 5d§
29935: Vakuutusyhdistys tai sen kanssa samaan
29936: konserniin kuuluva yhteisö ei saa antaa va-
29937: kuutta pääomalainan pääoman, koron tai
29938: muun hyvityksen maksamisesta. Pääoma-
29939: lainalle maksettava korko tai muu hyvitys
29940: vähentää viimeksi päättyneeitä tilikaudelta
29941: määrää, joka voidaan käyttää voitonjakoon.
29942: Sopimus pääomalainasta on tehtävä kirjal-
29943: lisesti. Edellä 5 c §:n 2 momentin 1, 2 tai 3
29944: kohdan vastainen lainaehtojen muutos ja 1
29945: momentissa tarkoitettu vakuus on pätemätön.
29946: Pääomalainan 5 c §:n 2 momentin vastaista
29947: pääoman palauttamista, koron ja muun hyvi-
29948: tyksen maksua sekä 1 momentissa tarkoite-
29949: tun vakuuden antamista koskee soveltuvin
29950: osin, mitä 11 luvun 5 §:ssä säädetään.
29951: Pääomalainoilla on keskenään yhtäläinen
29952: oikeus yhdistyksen varoihin, jollei muuta ole
29953: yhdistyksen ja pääomalainojen velkojien
29954: kesken sovittu.
29955: Yhdistyksen takuupääoman alentamisen ja
29956: takaisinmaksun sekä sulautumisen yhteydes-
29957: sä pääomalainan velkojalle tulevan määrän
29958: saa maksaa vasta, kun sanottu toimenpide on
29959: rekisteröity.
29960: 2luku
29961:
29962: V akuotusyhdistyksen perustaminen
29963:
29964: 1§
29965: Vähintään puolella perustajista on oltava Vähintään puolella perustajista on oltava
29966: asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen- asuinpaikka tai, jos perustaja on oikeushen-
29967: kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella, kilö, kotipaikka Euroopan talousalueella,
29968: jollei sosiaali- ja terveysministeriö myönnä jollei Vakuutusvalvontavirasto myönnä lupaa
29969: lupaa poiketa tästä. poiketa tästä.
29970:
29971: 2§
29972:
29973: Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh- Perustamiskirjan tulee sisältää ehdotus yh-
29974: distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on distysjärjestykseksi, minkä lisäksi siinä on
29975: mainittava: mainittava:
29976: 1) perustajien ammatti, kansalaisuus, koti- 1) perustajan täydellinen nimi ja osoite,
29977: paikka ja postiosoite; luonnollisesta henkilöstä asuinpaikka ja suo-
29978: malainen henkilötunnus tai tämän puuttuessa
29979: syntymäaika sekä oikeushenkilöstä kotipaik-
29980: ka, rekisterinumero ja rekisteri, johon oi-
29981: keushenkilö on merkitty;
29982: HE 193/1999 vp 81
29983:
29984: Voimassa oleva laki Ehdotus
29985:
29986: 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu- 6) aika, jonka kuluessa merkityt takuu-
29987: osuudet on maksettava; sekä osuudet on maksettava;
29988: 7) milloin ja miten perustaruiskokous kut- 7) milloin ja miten perustamiskokous kut-
29989: sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin sutaan koolle, jollei sitä 8 §:n 3 momentin
29990: mukaisesti pidetä ilman kutsua. mukaisesti pidetä ilman kutsua,·
29991: 8) yhdistyksen perustamiseen liittyvät yh-
29992: distyksen maksettaviksi tulevat kulut tai nii-
29993: den arvioitu enimmäismäärä.
29994: Jos on sovittu perustamiseen liittyvien ku- (3 mom. kumotaan)
29995: lujen korvaamisesta, on siitä otettava mää-
29996: räys perustamiskirjaan. Näiden kulujen kor-
29997: vaamisesta voidaan sopia vain siten, että
29998: yhdistys korvaa yhdistyksen perustamiseen
29999: liittyvinä kuluina julkiset maksut ja ta-
30000: vanomaiset palkkiot perustamisasiakirjojen
30001: laatimisesta ja siihen rinnastettavasta työstä.
30002:
30003: 3§ 3§
30004: Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses- Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykses-
30005: sä on mainittava: sä on mainittava:
30006: 4) takuupääoman ja pohjarahaston määrä 4) yhdistyksen takuupääoman ja pohjara-
30007: taikka, jos pohjarahastoa voidaan yhdistys- haston määrä taikka, jos takuupääomaa voi-
30008: järjestystä muuttamatta korottaa, sen määrä daan yhdistysjärjestystä muuttamatta alentaa
30009: ja enimmäismäärä; tai korottaa, vähimmäispääoma ja enimmäis-
30010: pääoma, jolloin vähimmäispääoman on olta-
30011: va vähintään yksi neljäsosa enimmäispää-
30012: omasta, taikka, jos pohjarahastoa voidaan
30013: yhdistysjärjestystä muuttamatta korottaa,
30014: rahaston määrä ja enimmäismäärä;
30015:
30016: 4§ 4§
30017: Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle Vakuutusyhdistyksen yhdistysjärjestykselle
30018: ja sen muutoksille on haettava sosiaali- ja ja sen muutoksille on haettava V akuutusval-
30019: terveysministeriön vahvistus. vontaviraston vahvistus.
30020: Ministeriö ei saa vahvistaa yhdistysjärjes- Virasto ei saa vahvistaa yhdistysjärjestystä
30021: tystä tai sen muutosta, jos aiottu vakuutuslii- tai sen muutosta, jos aiottu vakuutusliike on
30022: ke on sellaista, jonka harjoittamisesta aiheu- sellaista, jonka harjoittamisesta aiheutuvat
30023: tuvat velvoitteet ovat yhdistyksen toiminta- velvoitteet ovat yhdistyksen toimintaedelly-
30024: edellytykset huomioon ottaen ilmeisessä epä- tykset huomioon ottaen ilmeisessä epäsuh-
30025: suhteessa sen vastuukykyyn. teessa sen vastuunkantokykyyn.
30026: 5a§ 5a§
30027: Sosiaali- ja terveysministeriön on päätettä- Vakuutusvalvontaviraston on päätettävä
30028: vä yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta tai vah-
30029: vahvistamatta jättämisestä kuuden kuukau- vistamatta jättämisestä kuuden kuukauden
30030: den kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja kuluessa hakemuksen vireilletulosta ja asian
30031: asian ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ratkaisemiseksi tarvittavien asiakirjojen ja
30032: ja selvitysten toimittamisesta. selvitysten toimittamisesta.
30033: Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa Jos päätöstä ei ole annettu 1 momentissa
30034: säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va- säädetyssä määräajassa, hakija voi tehdä va-
30035: lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis- lituksen. Valituksen katsotaan tällöin kohdis-
30036:
30037:
30038: 292324C
30039: 82 HE 193/1999 vp
30040:
30041: Voimassa oleva laki Ehdotus
30042:
30043: tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen. tuvan hakemuksen hylkäävään päätökseen.
30044: Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake- Tällaisen valituksen voi tehdä, kunnes hake-
30045: mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta- mukseen on annettu päätös. Päätöksen anta-
30046: misesta on ministeriön ilmoitettava valitusvi- misesta Vakuutusvalvontaviraston on ilmoi-
30047: ranomaiselle. Tässä momentissa tarkoitetun tettava valitusviranomaiselle. Valituksen te-
30048: valituksen tekemisestä ja käsittelystä on kemisestä ja käsittelystä on muutoin soveltu-
30049: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä vin osin voimassa, mitä hallintolainkäyttö-
30050: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa (586/1996) säädetään.
30051: laissa (154/ 1950) säädetään.
30052: 6§ 6§
30053: Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen Perusteilla olevan vakuutusyhdistyksen
30054: takuuosuudet on merkittävä asiakujaan (mer- takuuosuudet on merkittävä asiakirjaan (mer-
30055: kintäasiakirja), johon on jäljennetty perusta- kintäasiakirja), johon on liitetty perustamis-
30056: miskirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistami- kirja ja yhdistysjärjestyksen vahvistamisesta
30057: sesta annettu sosiaali- ja terveysministeriön annettu Vakuutusvalvontaviraston päätös.
30058: päätös. Muulla tavoin tapahtuneeseen takuu- Yhdistys ei voi vedota muulla tavoin tehtyyn
30059: osuuden merkintään ei yhdistys voi vedota, takuuosuuden merkintään, jos merkitsijä en-
30060: jos merkitsijä ennen yhdistyksen rekisteröi- nen yhdistyksen rekisteröimistä ilmoittaa
30061: mistä ilmoittaa virheestä rekisteriviranomai- virheestä rekisteriviranomaiselle.
30062: selle.
30063:
30064: 7§ 7§
30065: Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle Merkinnän hyväksymisestä ja merkitsijälle
30066: annettavien takuuosuuksien lukumäärästä annettavien takuuosuuksien lukumäärästä
30067: päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta- päättävät perustajat. Jos perustaja on perusta-
30068: miskirjassa ilmOittanut merkitsevänsä tietyn miskirjassa ilmoittanut merkitsevänsä tietyn
30069: määrän takuuosuuksia, on hänelle annettava määrän takuuosuuksia, hänelle on annettava
30070: vähintään tämä määrä. vähintään tämä määrä. Perustamiskirjaan on
30071: liitettävä päätös sellaisten takuuosuusmerkin-
30072: töjen hyväksymisestä, joita ei ole tehty pe-
30073: rustamiskirjaan.
30074:
30075: 8§
30076: Jos perustamiskokouksessa ehdotetaan pe-
30077: rustamiskirjassa olevan määräyksen muutta-
30078: mista, päätöstä yhdistyksen perustamisesta ei
30079: saa tehdä ennen kuin ehdotuksen johdosta
30080: on tehty päätös. Jos perustamiskokouksessa
30081: päätetään muuttaa yhdistysjärjestystä, pää-
30082: töstä yhdistyksen perustamisesta ei saa tehdä
30083: ennen kuin Vakuutusvalvontavirasto on vah-
30084: vistanut yhdistysjärjestyksen muutokset.
30085: 9§ 9§
30086: Yhdistys on perustettu, jos perustamista on Vakuutusyhdistys on perustettu, jos perus-
30087: 8 §:n 1 momentissa mainitussa määräajassa tamista on 8 §:n 1 momentissa mainitussa
30088: pidetyssä perustamiskokouksessa kannattanut määräajassa pidetyssä perustamiskokoukses-
30089: enemmistö merkitsijäin antamista äänistä ja sa kannattanut enemmistö merkitsijäin anta-
30090: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa mista äänistä ja vähintään kaksi kolmasosaa
30091: HE 193/1999 vp 83
30092:
30093: Voimassa oleva laki Ehdotus
30094:
30095: edustetuista takuuosuuksista taikka 8 §:n 2 kokouksessa edustetuista takuuosuuksista
30096: momentissa mainitussa tapauksessa kaksi taikka 8 §:n 2 momentissa mainitussa ta-
30097: kolmasosaa perustajista ja jos perustamisko- pauksessa kaksi kolmasosaa perustajista ja
30098: kouksessa voidaan osoittaa: JOS perustamiskokouksessa voidaan osoittaa:
30099: 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu; 1) että yhdistysjärjestys on vahvistettu;
30100: 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja 2) että kaikki takuuosuudet on merkitty ja
30101: maksettu; sekä sekä takuuosuudet että pohjarahasto on mak-
30102: 3) että pohjarahasto on maksettu. settu yhdistyksen Suomessa olevalle talletus-
30103: pankin tai talletusten vastaanottamiseen oi-
30104: keutetun ulkomaisen luottolaitoksen sivu-
30105: konttorin tilille.
30106: Kun yhdistys on perustettu, on perustamis- Kun yhdistys on perustettu, perustamisko-
30107: kokouksessa toimitettava yhdistysjärjestyk- kouksessa on toimitettava yhdistyskokouk-
30108: sen mukaan yhdistyskokoukselle kuuluvat selle kuuluvat vaalit. Takuuosuuksista ja
30109: vaalit. pohjarahastosta maksettua määrää ei saa
30110: käyttää ennen kuin hallitus on valittu.
30111:
30112: 9a§
30113: Jos takuuosuutta ei ole maksettu aJotssa,
30114: hallituksen on viipymättä perittävä viiväs-
30115: tynyttä määrää. Hallitus voi todeta oikeuden
30116: takuuosuuteen menetetyksi, jos viivästynyttä
30117: määrää korkoineen ei makseta kuukauden
30118: kuluessa 2 §:n 2 momentin 6 kohdassa tar-
30119: koitetun maksuajan päättymisestä.
30120: Jos oikeus takuuosuuteen on menetetty,
30121: hallitus voi antaa takuuosuuden uudelle mer-
30122: kitsijälle, jonka on viipymättä suoritettava
30123: takuuosuudesta maksettavaksi erääntynyt
30124: määrä. Hallituksen on ennen yhdistyksen
30125: ilmoittam ista rekisteröitäväksi m itätöitävä
30126: takuuosuudet, joita ei ole täysin maksettu.
30127: Hallituksen päätös takuuosuuksien mitätöi-
30128: misestä on liitettävä perustamiskirjaan.
30129: Jos takuuosuus mitätöidään 2 momentissa
30130: tarkoitetusta syystä, kukin takuuosuuden
30131: merkinnyt ja sen maksun laiminlyönyt on
30132: velvollinen suorittamaan yhdistykselle kor-
30133: vaukseksi kolmasosan takuuosuudesta mak-
30134: settavasta määrästä.
30135: Mitä edellä tässä pykälässä säädetään hal-
30136: lituksesta, koskee soveltuvin osin vakuu-
30137: tusyhdistyksen perustajia, kunnes yhdistys
30138: on 9 §:n mukaisesti perustettu.
30139: 10§ 10§
30140: Vakuotusyhdistyksen perustamisesta on Vakuutusyhdistys on kolmen kuukauden
30141: kolmen kuukauden kuluessa perustamispää- kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä
30142: töksen tekemisestä tehtävä ilmoitus rekiste- ilmoitettava rekisteröitäväksi niin kuin siitä
30143: röimistä varten niin kuin siitä on erikseen erikseen säädetään. Takuupääomana rekiste-
30144: säädetty. röidään merkittyjen ja merkitsijöille annettu-
30145: 84 HE 193/1999 vp
30146:
30147: Voimassa oleva laki Ehdotus
30148:
30149: jen takuuosuuksien yhteenlaskettu nimel-
30150: lisarvo vähennettynä 9 a §:n mukaan mitä-
30151: töityjen takuuosuuksien yhteenlasketulla ni-
30152: mellisarvolla. Jos takuuosuuksilla ei ole ni-
30153: mellisarvoa, rekisteröitävää takuupääomaa
30154: laskettaessa käytetään nimellisarvon sijasta
30155: 2 §:n 2 momentin 3 kohdan mukaan takuu-
30156: pääomaan merkittävää määrää. Lisäksi rekis-
30157: teröidään pohjarahaston määrä.
30158: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä:
30159: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten vakuu- 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen jäsen-
30160: tus siitä, että yhdistyksen perustamisessa on ten ja toimitusjohtajan vakuutus siitä, että
30161: noudatettu tämän lain säännöksiä ja että ta- yhdistyksen perustamisessa on noudatettu
30162: kuuosuuksista maksettu määrä ja pohjarahas- tämän lain säännöksiä sekä että takuuosuuk-
30163: to on yhdistyksen hallussa. IlmOitukseen on sista maksettu määrä ja pohjarahasto on yh-
30164: myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien distyksen omistuksessa ja hallinnassa;
30165: todistus siitä, että maksua koskevia säännök- 2) tilintarkastajien todistus siitä, että tämän
30166: siä on noudatettu. lain säännöksiä takuupääoman ja pohjarahas-
30167: ton maksamisesta on noudatettu.
30168: 3 luku
30169: Takuupääoma
30170: 3§ 3§
30171: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä,
30172: että takuuosuudenomistajalla tai jollakulla että takuuosuudenomistajalla, yhdistyksellä
30173: muulla on oikeus lunastaa uudelle omistajal- tai jollakulla muulla on oikeus lunastaa uu-
30174: le siirtyvä takuuosuus. Kun yhdistysjärjes- delle omistajalle siirtyvä takuuosuus. Jos
30175: tykseen otetaan lunastuslauseke, on samalla yhdistysjärjestykseen otetaan lunastuslause-
30176: määrättävä: ke, on samalla määrättävä:
30177: 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa 6) milloin ja miten hallituksen tulee antaa
30178: lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu- lunastamiseen oikeutetuille tieto takuuosuu-
30179: den siirtymisestä uudelle omistajalle. den siirtymisestä uudelle omistajalle ja tieto
30180: siitä, käyttääkö yhdistys lunastusoikeuttaan.
30181: Yhdistys voi lunastaa takuuosuuden vain
30182: varoilla, jotka voidaan käyttää voitonjakoon.
30183: Lunastuspäätös tehdään yhdistyskokouksessa
30184: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Pää-
30185: tösehdotuksessaja päätöksessä on mainittava
30186: lunastettavien takuuosuuksien lunastushinta
30187: ja maksuaika. Lunastuspäätöstä koskee muu-
30188: toin soveltuvin osin, mitä 5 luvun 1 §:n
30189: 3-5 momentissa säädetään. Lunastettu ta-
30190: kuuosuus on mitätöitävä noudattaen soveltu-
30191: vin osin 5 luvun säännöksiä tai luovutettava
30192: edelleen noudattaen soveltuvin osin 5 a lu-
30193: vun 4 §:n säännöksiä.
30194: HE 193/1999 vp 85
30195:
30196: Voimassa oleva laki Ehdotus
30197:
30198: 5 §
30199: Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis- Takuuosuuskirjassa on mainittava yhdis-
30200: tyksen toiminimi ja takuuosuuden tai takuu- tyksen toiminimi ja rekisterinumero sekä
30201: osuuskirjan järjestysnumero. Takuuosuuskir- takuuosuuden tai takuuosuuskirjan järjestys-
30202: jan tulee olla päivätty ja hallituksen tai halli- numero. Takuuosuuskirjan tulee olla päivätty
30203: tuksen siihen valtuuttaman henkilön allekir- ja hallituksen tai hallituksen siihen valtuutta-
30204: joittama. Takuuosuuskirja saadaan allekir- man henkilön allekirjoittama. A liekirjoitus
30205: joittaa painamalla tai muulla siihen verratta- saadaan suorittaa painamalla tai muulla sii-
30206: valla tavalla. hen verrattavalla tavalla.
30207: Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa Jos yhdistyksessä voi takuuosuuskirjaa
30208: annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, on annettaessa olla erilajisia takuuosuuksia, ta-
30209: takuuosuuden laji mainittava takuuosuuskir- kuuosuuksien laji on mainittava takuuosuus-
30210: jassa. Jos yhdistysjärjestys sisältää 1 §:n 2 kirjassa. Jos yhdistysjärjestyksessä on 1 §:n
30211: momentin, 3 tai 4 §:n taikka 5 luvun 3 §:n 2 momentissa taikka 3 tai 4 §:ssä tarkoitettu
30212: mukaisen määräyksen taikka määräyksen määräys taikka määräys siitä, että takuu-
30213: siitä, että takuuosuudenomistajalle voidaan osuudenomistajalle voidaan asettaa velvolli-
30214: asettaa velvollisuus suorittaa erityisiä maksu- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel-
30215: ja yhdistykselle, on siitä mainittava takuu- le, siitä on mainittava takuuosuuskirjassa.
30216: osuuskirjassa. Lisäksi takuuosuuskirjassa on mainittava 5
30217: luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetusta yh-
30218: distysjärjestyksen määräyksestä.
30219:
30220: 6§ 6 §
30221: Jos yhdistys takuupääoman takaisinmaksa- Jos yhdistys takuuosuuden lunastamisen
30222: misen vuoksi tai yhdistystä purettaessa suo- vuoksi tai yhdistystä purettaessa suorittaa
30223: rittaa maksun takuuosuudenomistajalle, ta- maksun takuuosuudenomistajalle, takuu-
30224: kuuosuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä osuuskirjaan on viivytyksettä tehtävä siitä
30225: siitä merkintä. Takuuosuuskirjaan on tehtävä merkintä.
30226: merkintä myös, jos takuuosuus on mitätöity
30227: maksua suorittamatta.
30228:
30229:
30230: 8§ 8§
30231: Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys Ennen takuuosuuskirjan antamista yhdistys
30232: voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis- voi antaa nimetylle henkilölle asetetun todis-
30233: tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai tuksen, joka koskee oikeutta yhteen tai
30234: useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää useampaan takuuosuuteen ja joka sisältää
30235: ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas- ehdon takuuosuuskirjan antamisesta ainoas-
30236: taan todistuksen palauttamista vastaan (väli- taan todistuksen palauttamista vastaan (väli-
30237: aikaistodistus). Todistukseen on pyynnöstä aikaistodistus). Todistukseen on tehtävä mer-
30238: tehtävä merkintä takuuosuudesta suontetuista kintä siitä, onko takuuosuus kokonaan mak-
30239: maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja settu, ja pyynnöstä merkintä suoritetuista
30240: siihen otettavista tiedoista on voimassa, mitä maksuista. Todistuksen allekirjoittamisesta ja
30241: 5 §:n 2 ja 3 momentissa on säädetty takuu- todistukseen otettavista tiedoista on voimas-
30242: osuuskirjasta. sa, mitä 5 §:n 2 ja 3 momentissa säädetään
30243: takuuosuuskirjasta.
30244: 10§ 10§
30245: Kun yhdistys on perustettu, hallituksen on Kun vakuutusyhdistys on perustettu, halli-
30246: viivytyksettä laadittava luettelo yhdistyksen tuksen on viivytyksettä laadittava luettelo
30247: kaikista takuuosuuksista (takuuosuusluette- yhdistyksen kaikista takuuosuuksista (takuu-
30248: lo ). Luetteloon merkitään takuuosuudet tai osuusluettelo ). Luetteloon merkitään takuu-
30249: 86 HE 193/1999 vp
30250:
30251: Voimassa oleva laki Ehdotus
30252:
30253: takuuosuuskirjat numerojärjestyksessä, nii- osuudet tai takuuosuuskirjat numeroJarJes-
30254: den antamispäivä sekä takuuosuudenomista- tyksessä, niiden antamispäivä sekä takuu-
30255: jan nimi, ammatti, kansalaisuus ja postiosoi- osuudenomistajan nimi ja osoite.
30256: te.
30257:
30258: 4luku
30259: Takuupääoman korottaminen
30260: 1§
30261: Takuupääoman korottamisesta päättää yh- Takuupääoman korottamisesta päättää yh-
30262: distyskokous. Yhdistysjärjestystä on vastaa- distyskokous. Jos takuupääoman korottami-
30263: vasti muutettava, kun takuupääomaa on pää- nen edellyttää yhdistysjärjestyksen muutta-
30264: tetty korottaa. Päätöstä takuupääoman korot- mista, yhdistyksen on haettava muutokselle
30265: tamisesta ei saa tehdä ennen vakuutusyhdis- Vakuutusvalvontaviraston vahvistus siten,
30266: tyksen rekisteröimistä. kuin tässä laissa säädetään. Päätöstä takuu-
30267: pääoman korottamisesta ei saa tehdä ennen
30268: vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä.
30269:
30270: 2§ 2§
30271: Takuupääomaa korotettaessa on vakuu- Takuupääomaa korotettaessa vakuutusyh-
30272: tusyhdistyksen osakkaana ja takuuosuuden- distyksen osakkaalla tai takuuosuudenomis-
30273: omistajana etuoikeus uusiin takuuosuuksiin, tajalla on etuoikeus uusiin takuuosuuksiin,
30274: jos näin on yhdistysjärjestyksessä määrätty. jos yhdistysjärjestyksessä näin määrätään
30275: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, että (merkintiietuoikeus).
30276: takuuosuudenomistajalla ei ole etuoikeutta
30277: merkitä uusia takuuosuuksia takuupääomaa
30278: korotettaessa.
30279: Uusmerkinnässä yhdistyskokous voi päät-
30280: tää poiketa merkintäetuoikeudesta, jos poik-
30281: keamiseen on yhdistyksen kannalta painava
30282: taloudellinen syy. Päätös on pätevä vain, jos
30283: sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
30284: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää-
30285: nistä.
30286: Merkintäetuoikeuden käy ttäm iselle varatun
30287: määräajan on oltava vähintään kaksi viikkoa
30288: merkintäajan alkamisesta.
30289: 3§ 3§
30290: Hallituksen ehdotus korottamispäätökseksi Hallituksen ehdotuksessa uusmerkintää
30291: on pidettävä vakuutusyhdistyksen päätoimi- koskevaksi päätökseksi on oltava päätökses-
30292: paikassa osakkaiden nähtävänä vähintään sä 4 §:n 1 momentin mukaan mainittavien
30293: viikon ajan ennen yhdistyskokousta ja viivy- tietojen lisäksi ne perusteet, joiden mukaan
30294: tyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä pyy- merkintähinta määritetään. Jos ehdotetaan
30295: tää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistysko- poikkeamista merkintäetuoikeudesta, on li-
30296: kouksessa. Ehdotukseen on liitettävä, jollei säksi esitettävä selvitys sen syistä. Jos poik-
30297: kokouksessa käsitellä tilinpäätöstä, seuraavat keamista ehdotetaan yhdistyksen lähipiiriin
30298: asiakirjat: kuuluvan hyväksi, ehdotuksessa on myös se-
30299: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos- /ostettava, kuinka suuren osan hän omistaa
30300: HE 193/1999 vp 87
30301:
30302: Voimassa oleva laki Ehdotus
30303:
30304: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnöin yhdistyksen takuupääomasta ja kuinka suuri
30305: ylijäämää tai alijäämää koskevasta yhdistys- osa hänellä on yhdistyksen kaikkien takuu-
30306: kokouksen päätöksestä; osuuksien tuottamasta äänimäärästä ennen
30307: 2) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta- uusmerkintää ja sen jälkeen, jos hän merkit-
30308: misen jälkeen sattuneista yhdistyksen ase- see kaikki hänelle tarjotut takuuosuudet ja
30309: maan olennaisesti vaikuttavista tapahtumista; uusmerkintä muutoinkin merkitään koko-
30310: sekä; naan.
30311: 3) tilintarkastajien ja, jos yhdistyksellä on
30312: hallintoneuvosto, tämän lausunto selostuk-
30313: sesta.
30314: Kokouskutsussa on mainittava osakkaille
30315: tai muille ehdotetusta etuoikeudesta uusiin
30316: takuuosuoksiin sekä miten heidän on mene-
30317: teltävä käyttäessään etuoikeuttaan.
30318: Ja§
30319: Jollei yhdistyskokouksessa käsitellä tilin-
30320: päätöstä, 3 §:ssä tarkoitettuun ehdotukseen
30321: on liitettävä:
30322: 1) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos-
30323: kevista asiakirjoista ja viimeksi päättyneen
30324: tilikauden voittoa tai tappiota koskevasta
30325: yhdistyskokouksen päätöksestä;
30326: 2) jos viimeksi kuluneen tilikauden päätty-
30327: misestä on yhdistyskokoukseen mennessä
30328: kulunut yli kuusi kuukautta, välitilinpäätös,
30329: joka ei saa olla neljää kuukautta vanhempi
30330: ja joka on laadittu ja tarkastettu noudattaen
30331: soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia sään-
30332: nöksiä ja määräyksiä;
30333: 3) hallituksen selostus tilinpäätöksen ja
30334: välitilinpäätöksen laatimisen jälkeisistä yh-
30335: distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista
30336: tapahtumista;
30337: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
30338: lausunto 3 kohdassa tarkoitetusta selostuk-
30339: sesta.
30340: Jos ehdotetaan poikkeamista merkintäetu-
30341: oikeudesta, ehdotukseen on liitettävä tilintar-
30342: kastajien lausunto perusteista, joiden mukaan
30343: merkintähinta määritetään, ja merkintäoikeu-
30344: desta poikkeamisen syistä.
30345: 3b§
30346: K okouskutsussa on esitettävä 3 §:ssä tar-
30347: koitetun ehdotuksen pääasiallinen sisältö ja
30348: mainittava, miten osakkaan ja takuuosuuden-
30349: omistajan on meneteltävä käyttääkseen oi-
30350: keuttaan.
30351: Ehdotus liitteineen on pidettävä osakkai-
30352: den ja takuuosuudenomistajien nähtävänä
30353: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään vii-
30354: kon ajan ennen yhdistyskokousta ja viivy-
30355: 88 HE 193/1999 vp
30356:
30357: Voimassa oleva laki Ehdotus
30358:
30359: tyksettä lähetettävä osakkaalle ja takuuosuu-
30360: denomistajalle, joka sitä pyytää, sekä asetet-
30361: tava nähtäväksi yhdistyskokouksessa.
30362:
30363: 4§
30364:
30365: Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n Jos 3 luvun 1 §:n 2 momentin, 3 tai 4 §:n
30366: taikka 5 luvun 3 §:n 1 momentin mukainen taikka 5 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen
30367: määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka määräys koskee uusia takuuosuuksia taikka
30368: uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh- uusille takuuosuudenomistajille voidaan yh-
30369: distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli- distysjärjestyksen mukaan asettaa velvolli-
30370: suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel- suus suorittaa erityisiä maksuja yhdistyksel-
30371: le, on korottamispäätöksessä siitä mainittava. le, korottamispäätöksessä on mainittava siitä.
30372:
30373: 6§ 6§
30374: Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin- Uudet takuuosuudet on merkittävä merkin-
30375: tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen. tälistaan, joka sisältää korottamispäätöksen.
30376: Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys- Jäljennökset yhdistysjärjestyksestä, yhdistys-
30377: järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an- järjestyksen muutoksen vahvistamisesta an-
30378: netusta sosiaali- ja terveysministeriön pää- netusta Vakuutusvalvontaviraston päätökses-
30379: töksestä sekä 3 §:n 1 momentin ja 5 §:n mu- tä sekä 3 b §:n 2 momentin ja 5 §:n mukaan
30380: kaan nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on nähtäviksi asetetuista asiakirjoista on liitettä-
30381: liitettävä merkintälistaan tai pidettävä mer- vä merkintälistaan tai pidettävä merkitsijöi-
30382: kitsijöiden nähtävinä listassa mainitussa pai- den nähtävinä listassa mainitussa paikassa.
30383: kassa.
30384:
30385: 7§
30386: Takuu\)ääoman korottaminen ja vastaava Takuupääoman korottamispäätös ja, jos
30387: yhdistysjärjestyksen muutos on ilmoitettava yhdistysjärjestystä korottamisen johdosta on
30388: rekisteröitäväksi, jolleivät nämä ole 1 mo- muutettava, yhdistysjärjestyksen muutos on
30389: mentin mukaan rauenneet. Rekisteröimisen ilmoitettava rekisteröitäväksi, jos nämä eivät
30390: edellytyksenä on, että korotuksesta on mak- ole 1 momentin mukaan rauenneet. R ekiste-
30391: settu vähintään puolet. Jos uudet takuuosuu- röinnin edellytyksenä on, että korotus on
30392: det on merkitty ylikurssiin, on vastaava osa kokonaan rahana maksettu yhdistyksen Suo-
30393: nimellisarvon ylittävästä määrästä oltava messa olevalle talletuspankin tai talletusten
30394: maksettuna. Korotusta ja vastaavaa yhdistys- vastaanottamiseen oikeutetun ulkomaisen
30395: järjestyksen muutosta ei kuitenkaan saa re- luottolaitoksen sivukonttorin tilille.
30396: kisteröidä ennen kuin täysi maksu aikaisem-
30397: min annetuista takuuosuuksista on rekisteröi-
30398: ty suoritetuksi.
30399: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis- Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhdis-
30400: tyksen hallituksen kaikkien jäsenten vakuu- tyksen hallituksen kaikkien jäsenten sekä
30401: tus siitä, että rekisteröitävästä korotuksesta toimitusjohtajan vakuutus siitä, että takuu-
30402: maksettu määrä on yhdistyksen hallussa. pääoman korotuksessa on noudatettu tämän
30403: Ilmoitukseen on myös liitettävä yhdistyksen lain säännöksiä ja että rekisteröitävästä ko-
30404: tilintarkastajien todistus siitä, että maksua rotuksesta maksettu määrä on yhdistyksen
30405: koskevia 2 momentin säännöksiä on nouda- omistuksessa ja hallinnassa. Ilmoitukseen on
30406: tettu. myös liitettävä yhdistyksen tilintarkastajien
30407: todistus siitä, että tämän lain säännöksiä ta-
30408: kuupääoman maksusta on noudatettu.
30409: HE 193/1999 vp 89
30410:
30411: Voimassa oleva laki Ehdotus
30412:
30413:
30414: 9 § 9§
30415: Mitä 2 luvun 12 §:ssä on säädetty, on vas- Mitä 2 luvun 9 a ja 12 §:ssä säädetään,
30416: taavasti sovellettava takuupääoman korotta- sovelletaan vastaavasti uusmerkinnässä. Ta-
30417: misen osalta. Takuuosuuden merkintään pe- kuuosuuden merkintään perustuvan velan
30418: rustuvan velan kuittaamisesta saamisella yh- kuittaamisesta saamisella yhdistyksellä on
30419: distyksellä on lisäksi voimassa, mitä tämän lisäksi voimassa, mitä tämän luvun 5 §:ssä
30420: luvun 5 §:ssä on säädetty. säädetään.
30421:
30422: JO§ 10§
30423: Takuupääomaa korotettaessa merkitystä (kumotaan)
30424: takuuosuudesta maksettava määrä on koko-
30425: naan suoritettava vuoden kuluessa takuupää-
30426: oman korottamisen rekisteröimisestä. V akuu-
30427: tusyhdistyksen on kuukauden kuluessa mai-
30428: nitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-
30429: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn
30430: korotukseen sisältyvästä takuuosuudesta on
30431: maksettu täysi määrä. Rekisteri-ilmoitukseen
30432: on liitettävä yhdistyksen hallituksen kaikkien
30433: jäsenten vakuutus sekä tilintarkastajien to-
30434: distus siitä, että osakkeista maksettu määrä
30435: on yhdistyksen hallussa. Jos yhdistys laimin-
30436: lyö edellä mainitun ilmoituksen tekemisen,
30437: rekisteriviranomaisen tulee kehottaa yhdis-
30438: tystä määräajassa tekemään tällainen ilmoi-
30439: tus.
30440: Jos tehty ilmoitus osoittaa, ettei kaikista
30441: takuuosuuksista ole 1 momentissa mainitussa
30442: määräajassa maksettu täyttä määrää, yhdis-
30443: tyksen on rekisteriviranomaisen asettamassa
30444: määräajassa toimitettava sille selvitys siitä,
30445: että sosiaali- ja terveysministeriö on yhdis-
30446: tyksen ilmoituksesta hyväksynyt takuupää-
30447: oman vastaavasti alennetuksi ja vahvistanut
30448: sitä koskevan yhdistysjärjestyksen muutok-
30449: sen.
30450: Jollei 1 ja 2 momentin mukaista selvitystä
30451: määräajassatoimitetarekisteriviranomaiselle,
30452: korottamispäätös ja vastaava yhdistysjärjes-
30453: tyksen muutos raukeavat. Merkityistä takuu-
30454: osuuksista maksettu määrä on tällöin heti
30455: palautettava.
30456:
30457: 5 luku 5luku
30458: Takuupääoman alentaminen ja Takuupääoman alentaminen ja
30459: takaisinmaksaminen takaisinmaksu
30460: 1§ 1§
30461: Takuupääoman alentamisesta muissa kuin Vakuutusyhdistyksen takuupääomaa saa-
30462: 4 luvun 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa daan alentaa ainoastaan:
30463: tapauksessa päättää yhdistyskokous. Päätöstä 1) sellaisen vahvistetun taseen mukaisen
30464:
30465:
30466:
30467: 292324C
30468: 90 HE 193/1999 vp
30469:
30470: Voimassa oleva laki Ehdotus
30471:
30472: ei saa tehdä ennen vakuutusyhdistyksen re- tappion välittömäksi peittämiseksi, johon
30473: kisteröimistä. vapaa oma pääoma ja vararahasto eivät riitä;
30474: Yhdistyskokouksen tekemän alentamispää- 2) vakuutusyhdistyksellä tai sen tytäryh-
30475: töksen osalta on soveltuvin kohdin noudatet- teisöllä olevien yhdistyksen takuuosuuksien
30476: tava, mitä 4 luvun 3 §:n 1 momentissa on mitätöimiseksi.
30477: säädetty. Päätöksessä on mainittava se mää- Takuupääoman alentamisesta päättää yh-
30478: rä, jolla takuupääomaa alennetaan (alenta- distyskokous. Päätöstä ei saa tehdä ennen
30479: mismäärä). Takuupääomaa saadaan alentaa vakuutusyhdistyksen rekisteröimistä. Päätös
30480: ainoastaan sellaisen vahvistetun taseen mu- on pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet
30481: kaisen alijäämän välittömäksi peittämiseksi, osakkaat, joilla on vähintään kaksi kol-
30482: johon vapaa oma pääoma ja vararahasto ei- masosaa annetuista äänistä. Jos takuupää-
30483: vät riitä. omaa ehdotetaan alennettavaksi muulla ta-
30484: Yhdistyskokouksen päätöksessä on lisäksi voin kuin takuuosuuksien omistajien omis-
30485: mainittava, suoritetaanko alentaminen mitä- tusten suhteessa, vaaditaan lisäksi niiden ta-
30486: töimällä takuuosuuksia vai takuuosuuksien kuuosuudenomistajien suostumus, joita pää-
30487: nimellisarvoa alentamalla. tös koskee.
30488: Yhdistysjärjestystä on vastaavasti muutet- Takuupääoman alentamista koskevassa
30489: tava, kun takuupääomaa on päätetty alentaa. päätöksessä on mainittava:
30490: Yhdistyksen tulee kuukauden kuluessa alen- 1) takuupääoman alentamisen tarkoitus;
30491: tamispäätöksen tekemisestä hakea sosiaali- 2) takuuosuuslajeittain takuupääoman alen-
30492: ja terveysministeriön vahvistus yhdistysjär- tamismäärä;
30493: jestyksen muutokselle. Kuukauden kuluessa 3) alentamisen vaikutus yhdistyksen
30494: siitä, kun ministeriö on vahvistanut yhdistys- omaan pääomaan;
30495: järjestyksen muutoksen, yhdistyksen on teh- 4) missä järjestyksessä takuuosuuksia mi-
30496: tävä tästä ilmoitus rekisteröimistä varten. tätöidään.
30497: Takuupääoma katsotaan alennetuksi, kun Päätösehdotuksessa on oltava 3 momentin
30498: yhdistysjärjestyksen muutos on rekisteröity. mukaan mainittavat tiedot. Jos takuupää-
30499: Jollei rekisteri-ilmoitusta ole tehty sääde- omaa ehdotetaan alennettavaksi muulla ta-
30500: tyssä ajassa tai jos rekisteröiminen on evätty, voin kuin takuuosuuksien omistajien omis-
30501: ovat päätös ja vastaava yhdistysjärjestyksen tusten suhteessa, päätösehdotuksessa on esi-
30502: muutos rauenneet. tettävä syyt siihen, annettava selvitys alenta-
30503: misen vaikutuksesta takuuosuuksien omis-
30504: tuksen ja äänivallan jakautumiseen yhdistyk-
30505: sessä sekä se/ostettava, kuinka suuren osan
30506: lähipiiriin kuuluva omistaa yhdistyksen ta-
30507: kuupääomasta ja kuinka suuri osa hänellä on
30508: takuuosuuksien tuottamasta äänimäärästä
30509: ennen takuupääoman alentamista ja sen jäl-
30510: keen. Jos takuupääomaa alennetaan muutoin
30511: kuin takuuosuudenomistajien omistusten
30512: suhteessa, päätösehdotukseen on liitettävä
30513: tilintarkastajien lausunto ehdotuksessa maini-
30514: tuista alentamisen syistä. Päätösehdotuksen
30515: liitteisiin sovelletaan muutoin soveltuvin
30516: osin, mitä 4 luvun 3 a §:n 1 ja 2 momentis-
30517: sa säädetään.
30518: Kokouskutsuun, päätösehdotuksen nähtä-
30519: vänäpitoon ja takuuosuudenomistajalle teh-
30520: tävään ilmoitukseen sovelletaan soveltuvin
30521: osin, mitä 4 luvun 3 b §:ssä ja 4 §:n 3 mo-
30522: mentissa säädetään.
30523: A lennetulle takuupääomalle, muulle sido-
30524: tulle omalle pääomalle ja 11 luvun 2 §:n 1
30525: HE 193/1999 vp 91
30526:
30527: Voimassa oleva laki Ehdotus
30528:
30529: momentissa tarkoitetuille muille jakokelvot-
30530: tomille erille on takuupääoman alentamisen
30531: jälkeen jäätävä täysi kate. Jos yhdistys on
30532: konsernin emoyhdistys, konsernin sidotulle
30533: omalle pääomalle ja muille jakokelvottomille
30534: erille on vastaavasti jäätävä täysi kate. Kate
30535: lasketaan tilinpäätöksen tai, jos tilinpäätöstä
30536: ei vahvisteta samassa kokouksessa, 4 luvun
30537: 3 a §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
30538: asiakirjojen nojalla.
30539: 2§ 2§
30540: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa Jos vakuutusyhdistys alentaa takuupää-
30541: siitä voidaan maksaa takaisin, kun edellisiltä omaansa 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mai-
30542: vuosilta ehkä syntynyt vajaus on täytetty. nitussa tarkoituksessa, sen on haettava V a-
30543: Takuupääomaa saadaan maksaa takaism kuutusvalvontaviraston suostumus voitonja-
30544: vain, JOS yhdistykselle takaisinmaksamisen osta päättämiseen alentamisen rekisteröimis-
30545: jälkeen jää vähintään 2 luvun 5 §:ssä säädet- tä seuraavan kolmen vuoden aikana. Suostu-
30546: ty peruspääoma. muksen antamisessa noudatetaan soveltuvin
30547: Takuupääoman takaisinmaksamisesta päät- osin, mitä 14 luvun 11 §:ssä säädetään.
30548: tää yhdistyskokous.
30549: 3§ 3 §
30550: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta- Jos vakuutusyhdistyksen takuupääoman
30551: kuupääoman takaisinmaksamisessa noudatet- alentaminen edellyttää yhdistysjärjestyksen
30552: tava järjestys sekä takuuosuudesta maksetta- muuttamista, yhdistyksen on haettava muu-
30553: va hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu- tokselle Vakuutusvalvontaviraston vahvistus
30554: pääoman takaisinmaksamista koskeva mää- siten, kuin siitä tässä laissa säädetään. Jollei
30555: räys, joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä takuupääoman alentamista koskevaa päätöstä
30556: muuttamalla, saa koskea vain päätöksen jäl- ilmoiteta rekisteröitäväksi kuukauden kulues-
30557: keen merkittäviä uusia takuuosuuksia, jollei- sa päivästä, jona virasto on vahvistanut yh-
30558: vät kaikki takuuosuuksien omistajat ole anta- distysjärjestyksen muutoksen, alentamispää-
30559: neet siihen suostumustaan. tös raukeaa. Takuupääoma katsotaan alenne-
30560: Yhdistysjärjestystä on vastaavasti muutet- tuksi, kun yhdistysjärjestyksen muutos on
30561: tava, kun takuuosuuksia on päätetty maksaa rekisteröity.
30562: takaisin. Takuupääoma katsotaan alennetuk-
30563: si, kun yhdistysjärjestyksen muutos on rekis-
30564: teröity.
30565: 4§
30566: Vakuutusyhdistyksen takuupääoman alen-
30567: tamista koskevan päätöksen täytäntöön-
30568: panoon tarvitaan rekisteriviranomaisen lupa,
30569: jos alentamismäärää käytetään muuhun kuin
30570: 1 §:n 1 momentin 1 kohdassa mainittuun
30571: tarkoitukseen ja täytäntöönpano johtaa sii-
30572: hen, että yhdistyksen sidottu oma pääoma
30573: vähenee. Lupaa ei kuitenkaan tarvita, jos
30574: takuupääomaa samanaikaisesti korotetaan
30575: uusmerkinnällä alentamismäärää vastaavalla
30576: määrällä.
30577: Jos takuupääoman alentamista koskevan
30578: päätöksen täytäntöönpanoon tarvitaan 1 mo-
30579: 92 HE 193/1999 vp
30580:
30581: Voimassa oleva laki Ehdotus
30582:
30583: mentissa tarkoitettu lupa, vakuutusyhdistyk-
30584: sen on kahden kuukauden kuluessa alenta-
30585: mispäätöksen tekemisestä haettava V akuu-
30586: tusvalvontaviraston suostumus takuupää-
30587: oman alentamiselle. Suostumuksen antami-
30588: sessa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 14
30589: luvun 11 §:ssä säädetään.
30590: Rekistenviranomaisen lupa on haettava
30591: kahden kuukauden kuluessa siitä, kun V a-
30592: kuutusvalvontavirasto on antanut suostumuk-
30593: sensa takuupääoman alentamiselle. Hake-
30594: mukseen on liitettävä selvitys viraston anta-
30595: masta suostumuksesta ja vakuutusyhdistyk-
30596: sen tekemä päätös liitteineen.
30597: Rekistenviranomaisen luvan osalta nouda-
30598: tetaan soveltuvin osin, mitä 14 luvun 12 §:n
30599: 3 momentissa ja 13 §:ssä säädetään rekiste-
30600: riviranomaisen luvasta sulautumisen täytän-
30601: töönpanossa.
30602: 5 §
30603: Vakuutusyhdistyksen takuupääoma tai osa
30604: siitä voidaan maksaa takaisin 11 luvun 2 §:n
30605: mukaan voitonjakokelpoisilla varoilla muo-
30606: dostamalla takaisin maksettua määrää vas-
30607: taava pohjarahasto. Takuupääoman takaisin-
30608: maksusta päättää yhdistyskokous.
30609: Yhdistysjärjestyksessä on määrättävä ta-
30610: kuupääoman takaisinmaksussa noudatettava
30611: järjestys sekä takuuosuudesta maksettava
30612: hinta tai sen laskemisen perusteet. Takuu-
30613: pääoman takaisinmaksua koskeva määräys,
30614: joka otetaan yhdistysjärjestykseen sitä muut-
30615: tamalla, saa koskea vain päätöksen jälkeen
30616: merkittäviä uusia takuuosuuksia, jos kaikki
30617: takuuosuudenomistajat eivät ole antaneet sii-
30618: hen suostumustaan.
30619: Yhdistysjärjestykseen on tehtävä tarvittavat
30620: muutokset, kun takuuosuuksia on päätetty
30621: maksaa takaisin.
30622: 6 §
30623: Takuupääoman alennettua tai takaisinmak-
30624: settua määrää koskevat takuuosuudet on
30625: poistettava takuuosuusluettelosta ja takuu-
30626: osuuskirjat on tehtävä kelpaamattomiksi.
30627: 5 a luku
30628: Omat takuuosuudet
30629:
30630: 1 §
30631: Vakuutusyhdistys saa vastiketta vastaan
30632: HE 193/1999 vp 93
30633:
30634: Voimassa oleva laki Ehdotus
30635:
30636: hankkia omia takuuosuuksiaan vain siten,
30637: kuin tässä luvussa säädetään. V akuutusyh-
30638: distys saa ottaa omia takuuosuuksiaan pan-
30639: tiksi vain 2 momentissa säädetyllä tavalla.
30640: V asiaanottaessaan liikkeen yhdistysten su-
30641: lautuessa tai muulla tavoin vakuutusyhdistys
30642: saa hankkia tai ottaa pantiksi liikkeeseen
30643: kuuluvan vakuutusyhdistyksen takuuosuu-
30644: den. Vakuutusyhdistyksellä on oikeus tai
30645: velvollisuus lunastaa takuuosuus 3 luvun
30646: 3 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. V akuu-
30647: tusyhdistys saa huutokaupassa ostaa vakuu-
30648: tusyhdistyksen saamisesta ulosmitatun täysin
30649: maksetun takuuosuuden.
30650: 2 §
30651: Vakuutusyhdistys tai sen tytäryhteisö ei
30652: saa merkitä yhdistyksen takuuosuuksia. Jos
30653: yhdistys on merkinnyt takuuosuuksia perus-
30654: tamisensa yhteydessä, perustajien katsotaan
30655: merkinneen takuuosuudet. Jos yhdistys on
30656: merkinnyt takuuosuuksia uusmerkinnässä,
30657: sen hallituksen jäsenten ja toimitusjohtajan
30658: katsotaan merkinneen takuuosuudet. Merkit-
30659: sijät ovat yhteisvastuussa merkintähinnan
30660: maksusta. M erkitsijänä ei kuitenkaan pidetä
30661: sitä, joka osoittaa, että hän vastusti merkin-
30662: tää tai ettei hän tiennyt eikä hänen olisi pi-
30663: tänytkään tietää merkinnästä.
30664: Sen, joka on omissa nimissään merkinnyt
30665: takuuosuuksia yhdistyksen lukuun, katsotaan
30666: merkinneen takuuosuudet omaan lukuunsa.
30667:
30668: 3 §
30669: Vakuutusyhdistys voi hankkia omia takuu-
30670: osuuksiaan muissa kuin 1 §:n 2 momentissa
30671: tarkoitetuissa tapauksissa vain varoilla, jotka
30672: voidaan käyttää voitonjakoon. Y hdistysko-
30673: kous päättää hankinnasta soveltuvin osin
30674: siten, kuin 5 luvun 1 §:ssä säädetään yhdis-
30675: tyskokouksen päätöksestä, päätösehdotukses-
30676: ta, sen nähtävänäpidosta, kokouskutsusta ja
30677: takuuosuudenomistajille tehtävästä ilmoituk-
30678: sesta. Omien takuuosuuksien hankkimista
30679: koskeva päätös yhdistyskokouksessa tehdään
30680: 7 luvun 17§:n 1 momentissa säädetyllä mää-
30681: räenemm istöllä.
30682:
30683: 4§
30684: Yhdistyskokous päättää yhdistykselle .kuu-
30685: luvien omien takuuosuuksien luovutuksesta.
30686: Yhdistyskokouksen päätökseen, päätösehdo-
30687: 94 HE 193/1999 vp
30688:
30689: Voimassa oleva laki Ehdotus
30690:
30691: tuksen esittämiseen, kokouskutsuun, osak-
30692: kaan ja takuuosuudenomistajan merkintäetu-
30693: oikeuteen, osakkaille ja takuuosuudenomista-
30694: jille anneftavaan ilmoitukseen sekä yhdistys-
30695: kokouksen päätöksen rekisteröimiseen sovel-
30696: letaan soveltuvin osin, mitä takuupääoman
30697: korottamisesta 4 luvussa säädetään.
30698: Takuuosuuskirjaa ei saa luovuttaa ennen
30699: kuin siitä on maksettu päätöksen mukainen
30700: luov utushinta.
30701: Vakuutusyhdistyksen hankkima oma ta-
30702: kuuosuus on luovutettava viimeistään kol-
30703: men vuoden kuluessa saannosta.
30704: T akuuosuudet, jotka on hankittu vastoin
30705: tämän luvun säännöksiä, on luovutettava
30706: viipymättäja viimeistään kuuden kuukauden
30707: kuluessa saannosta.
30708: Jos takuuosuuksia ei ole luovutettu 3 tai 4
30709: momentissa säädetyssä määräajassa, takuu-
30710: pääomaa on heti alennettava takuuosuuksien
30711: yhteenlaskettua nimellisarvoa vastaavalla
30712: määrällä mitätöimällä takuuosuudet.
30713:
30714: 6luku
30715: Vakuutusyhdistyksen johto
30716:
30717: 1§
30718: Hallituksen valitsee yhdistyskokous. Halli- Hallituksen valitsee yhdistyskokous, jollei
30719: tuksen vaalista, jos yhdistyksellä on hallinto- yhdistyksellä ole hallintoneuvostoa. Hallinto-
30720: neuvosto, säädetään 11 §:n 2 momentissa. neuvoston suorittamasta hallituksen valinnas-
30721: ta säädetään JO §:n 4 momentissa. Hallituk-
30722: sen jäseneltä on ennen valintaa saatava päi-
30723: vätty ja allekirjoitettu suostumus tehtävään.
30724: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät- Hallituksen jäsenen toimikausi on määrät-
30725: tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden tävä yhdistysjärjestyksessä. Toimikauden
30726: tulee päättyä viimeistään neljäntenä vaalin tulee päättyä viimeistään neljäntenä valinnan
30727: jälkeisenä tilikautena joko uuden vaalin toi- jälkeisenä tilikautena, joko uuden valinnan
30728: mittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden toimittavan yhdistyskokouksen tai tilikauden
30729: päättyessä. päättyessä.
30730:
30731: 2 § 2 §
30732: Vakuutusyhdistyksellä tulee olla toimitus- Vakuutusyhdistyksellä on oltava toimitus-
30733: johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus johtaja. Toimitusjohtajan nimittää hallitus
30734: tai, jos yhdistysjärjestyksessä on niin mää- tai, josyhdistysjärjestyksessä niin määrätään,
30735: rätty, hallintoneuvosto. hallintoneuvosto. Toimitusjohtajalta on en-
30736: nen nimitystä saatava päivätty ja allekirjoi-
30737: tettu suostumus tehtävään.
30738: Mitä tässä laissa säädetään toim itusjohta-
30739: jasta, sovelletaan vastaavasti hänen sijaiseen-
30740: sa.
30741: HE 193/1999 vp 95
30742:
30743: Voimassa oleva laki Ehdotus
30744:
30745:
30746: 3§ 3§
30747: Vähintään J?UOlella hallituksen jäsenistä ja Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja
30748: toimitusjohtaJalla on oltava asuinpaikka Eu- toimitusjohtajalla on oltava asuinpaikka Eu-
30749: roopan talousalueella, jollei sosiaali- ja ter- roopan talousalueella, jollei V akuutusvalvon-
30750: veysministeriö myönnä vakuutusyhdistyksel- tavirasto myönnä tästä poikkeusta.
30751: le lupaa poiketa tästä. Mitä tässä momentissa
30752: säädetään hallituksen jäsenestä, sovelletaan
30753: vastaavasti hallintoneuvoston jäseneen.
30754:
30755:
30756: 4§ 4§
30757: Hallituksen jäsen voi erota toimestaan en- Hallituksen jäsen voi erota tehtävästään
30758: nen toimikauden päättymistä. Ennenaikaises- ennen toimikauden J?äättymistä. Eroamisesta
30759: ta eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle on ilmoitettava hallitukselle ja, jos eroavan
30760: ja, jos eroavan jäsenen on valinnut hallinto- jäsenen on valinnut hallintoneuvosto, myös
30761: neuvosto, myös tälle. Hallituksen jäsenen tälle. Eroilmoitus on päivättävä ja allekirjoi-
30762: voi erottaa toimestaan se, joka on hänet va- tettava. Hallituksen jäsenen voi erottaa teh-
30763: linnut. tävästään se, joka on hänet valinnut.
30764: Jos hallituksen jäsenen toimi joutuu kes- Jos hallituksen jäsenen tehtävä tulee kes-
30765: ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen ken toimikautta avoimeksi tai jos hallituksen
30766: jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu- jäsen menettää 3 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-
30767: tensa sanottuun toimeen eikä varajäsentä ole, tensa tehtävään eikä varajäsentä ole, halli-
30768: hallituksen muiden jäsenten on huolehdittava tuksen muiden jäsenten on huolehdittava
30769: siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä olevaksi
30770: toimikaudeksi. Yhdistyskokoukselle kuuluva toimikaudeksi. Jos valinta kuuluu yhdistys-
30771: vaali voidaan kuitenkin, jos hallitus jäljellä kokoukselle ja hallitus jäljellä olevine jäseni-
30772: olevine jäsenineen ja varajäsenineen on pää- neen ja varajäsenineen on päätösvaltainen,
30773: tösvaltainen, siirtää siihen seuraavaan yhdis- valinta voidaan siirtää siihen seuraavaan yh-
30774: tyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenen distyskokoukseen, jossa hallituksen jäsenet
30775: vaali muutoinkin on toimitettava. muutenkin on valittava.
30776: Jos hallituksen jäsenellä on erotessaan syy-
30777: tä olettaa, että yhdistyksellä ei enää ole mui-
30778: ta hallituksen jäseniä, hän on velvollinen
30779: tekemään V akuutusvalvontavirastolle hake-
30780: muksen yhdistyskokouksen kutsumiseksi
30781: koolle valitsemaan uutta hallitusta.
30782: Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare- Jollei vakuutusyhdistyksellä ole kauppare-
30783: kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta, kisteriin merkittyä toimikelpoista hallitusta,
30784: sosiaali- ja terveysministenön tulee kutsua Vakuutusvalvontaviraston tulee kutsua yh-
30785: yhdistyskokous tai, jos hallitus on hallinto- distyskokous tai, jos hallitus on hallintoneu-
30786: neuvoston valittava, tämä valitsemaan halli- voston valittava, tämä valitsemaan hallitusta.
30787: tusta. Jollei yhdistyksellä ole kaupparekiste- Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin
30788: riin merkittyä toimitusjohtajaa, ministeriön merkittyä toimitusjohtajaa, viraston tulee
30789: tulee kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja kutsua hallitus tai, jos toimitusjohtaja on
30790: on hallintoneuvoston valittava, tämä valitse- hallintoneuvoston valittava, tämä valitse-
30791: maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai toi- maan toimitusjohtaja. Jollei hallitusta tai toi-
30792: mitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipymättä mitusjohtajaa valita taikka tätä ei viipymättä
30793: ilmoiteta kaupparekisteriin, ministeriön tulee ilmoiteta kaupparekisteriin, viraston tulee
30794: määrätä yksi tai useampi toimitsija hoita- määrätä yksi tai useampi toimitsija hoita-
30795: maan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus tai maan yhdistyksen asioita, kunnes hallitus tai
30796: toimitusjohtaja on valittu ja merkitty rekiste- toimitusjohtaja on valittu ja merkitty rekiste-
30797: riin. riin.
30798: 96 HE 193/1999 vp
30799:
30800: Voimassa oleva laki Ehdotus
30801:
30802: Hakemuksen 3 momentissa tarkoitetussa Hakemuksen 3 tai 4 momentissa tarkoite-
30803: tapauksessa saa, jollei ministeriö jo ole ryh- tussa tapauksessa saa, jollei V akuutusvalvon-
30804: tynyt tarvittaviin toimiin, ministeriölle tehdä tavirasto jo ole ryhtynyt tarvittaviin toimiin,
30805: hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osakas, tehdä hallituksen jäsen, toimitusjohtaja, osa-
30806: velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa riippua kas, velkoja tai muu, jonka oikeus saattaa
30807: siitä, että yhdistyksellä on toimikelpoinen riiJ?pua siitä, että yhdistyksellä on toimikel-
30808: hallitus ja toimitusjohtaja. pomen hallitus ja toimitusjohtaja.
30809: 10§ 10 §
30810: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä, Jos vakuutusyhdistyksen peruspääoma on
30811: että vakuutusyhdistyksellä on hallintoneu- vähintään 84 000 euroa, yhdistysjärjestyk-
30812: vosto. Yhdistykseen, jonka peruspääoma on sessä voidaan määrätä, että yhdistyksellä on
30813: pienempi kuin 84 000 euroa, ei voida perus- oltava hallintoneuvosto.
30814: taa hallintoneuvostoa.
30815: Hallintoneuvostossa on oltava vähintään Hallintoneuvostossa on oltava vähintään
30816: viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen viisi jäsentä. Toimitusjohtaja tai hallituksen
30817: jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsenenä. jäsen ei saa olla hallintoneuvoston jäsen.
30818: Mitä 2 luvun 3 §:n 1 momentin 8 kohdassa Hallintoneuvoston jäsenten ja mahdollisten
30819: on säädetty hallituksesta, on vastaavasti so- varajäsenten lukumäärä tai vähimmäis- ja
30820: vellettava hallintoneuvostoon. enimmäismäärä sekä toimikausi on mainitta-
30821: va yhdistysjärjestyksessä.
30822: Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston. Yhdistyskokous valitsee hallintoneuvoston.
30823: Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 3 ja Hallintoneuvoston jäseneltä on ennen valin-
30824: 4 §: ssä on säädetty hallituksen jäsenistä ja taa saatava päivätty ja allekirjoitettu suostu-
30825: varajäsenistä, on vastaavasti sovellettava hal- mus tehtävään. Mitä 1 §:n 3 ja 4 momentis-
30826: lintoneuvoston jäseniin ja varajäseniin. sa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä ja 6 §:n 1
30827: momentissa sekä 16 luvun 4 §:ssä säädetään
30828: hallituksen jäsenistä, varajäsenistä ja puheen-
30829: johtajasta, sovelletaan vastaavasti hallinto-
30830: neuvoston jäseniin, varajäseniin ja puheen-
30831: johtajaan.
30832: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja
30833: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol-
30834: lei yhdistysjärjestyksessä määrätä toisin. Y h-
30835: distysjärjestyksessä voidaan myös määrätä,
30836: että hallintoneuvosto ottaa toimitusjohtajan
30837: ja muut ylimpään johtoon kuuluvat henkilöt
30838: sekä päättää heidän palkkaeduistaan. Hallin-
30839: toneuvoston oikeudesta vaatia ylimääräisen
30840: yhdistyskokouksen koollekutsumista sääde-
30841: tään 7 luvun 9 §:ssä. Hallintoneuvostolle ei
30842: saa antaa muita kuin tässä laissa mainittuja
30843: tehtäviä.
30844:
30845: 11§
30846: Hallintoneuvoston on valittava hallitus ja (2 mom. kumotaan)
30847: määrättävä hallituksen jäsenten palkkio, jol-
30848: lei hallituksen valitsemista ole yhdistysjär-
30849: jestyksessä määrätty yhdistyskokouksen teh-
30850: täväksi. Yhdistysjärjestyksessä voidaan myös
30851: määrätä, että hallintoneuvosto valitsee toi-
30852: mitusjohtajan sekä päättää hänen palkka-
30853: HE 193/1999 vp 97
30854:
30855: Voimassa oleva laki Ehdotus
30856:
30857: eduistaan. Hallintoneuvoston oikeudesta vaa-
30858: tia ylimääräisen yhdistyskokouksen koolle-
30859: kutsumista sekä kutsua koolle yhdistysko-
30860: kous säädetään 7 luvun 9 ja 11 §:ssä. Muita
30861: kuin tässä laissa mainittuja tehtäviä ei saa
30862: antaa hallintoneuvostolle.
30863: Hallintoneuvostosta ja sen jäsenistä on (3 mom. kumotaan)
30864: soveltuvin kohdin voimassa, mitä hallituk-
30865: sesta ja hallituksen jäsenistä on 6---8 §:ssä
30866: ja 16 luvun 4 §:ssä säädetty.
30867:
30868: 15 § 15 §
30869: Jos vakuutusyhdistyksen edustaja tehdes- Vakuutusyhdistyksen 12 tai 13 §:ssä tar-
30870: sään oikeustoimen yhdistyksen puolesta on koitetun edustajan yhdistyksen puolesta teke-
30871: ylittänyt toimivaltansa, ei oikeustoimi sido mä oikeustoimi ei sido yhdistystä, jos edus-
30872: yhdistystä, jos henkilö, johon oikeustoimi taja:
30873: kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, 1) on toiminut vastoin tässä laissa säädet-
30874: että toimivalta ylitettiin. tyä kelpoisuuden rajoitusta;
30875: 2) on toiminut vastoin 12 §:n 3 moment-
30876: tiin perustuvaa rajoitusta; taikka
30877: 3) on ylittänyt toimivaltansa ja se johon
30878: oikeustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi
30879: pitänyt tietää toimivallan ylityksestä.
30880: Edellä 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus-
30881: sa tapauksessa riittävänä osoituksena siitä,
30882: että oikeustoimen kohteena ollut henkilö
30883: tiesi tai että hänen olisi pitänyt tietää toimi-
30884: vallan ylityksestä, ei voida pitää pelkästään
30885: sitä, että toimivaltaa koskevat rajoitukset on
30886: rekisteröity ja kuulutettu.
30887:
30888: ?luku
30889: Yhdistyskokous
30890:
30891: 1§
30892: Yhdistysjärjestyksessä voidaan määrätä,
30893: että osakkaan on saadakseen osallistua yh-
30894: distyskokoukseen ilmoittauduttava yhdistyk-
30895: selle viimeistään kokouskutsussa mainittuna
30896: päivänä, joka voi olla aikaisintaan viisi päi-
30897: vää ennen kokousta.
30898:
30899: 2§ 2§
30900: Vakuutusyhdistykselle kuuluvan takuu- Vakuutusyhdistykselle tai sen tytäryh-
30901: osuuden nojalla ei saa osallistua yhdistysko- teisölle kuuluvan takuuosuuden nojalla ei
30902: koukseen. Sellaista takuuosuutta ei oteta lu- saa osallistua yhdistyskokoukseen. Sellaista
30903: kuun, kun pätevän päätöksen syntymiseen takuuosuutta ei oteta lukuun, kun pätevän
30904: tai tietyn oikeuden käyttämiseen vaaditaan päätöksen syntymiseen tai tietyn oikeuden
30905: kaikkien takuuosuudenomistajien suostumus käyttämiseen vaaditaan kaikkien takuuosuu-
30906: tai niiden takuuosuudenomistajien suostu- denomistajien suostumus tai niiden takuu-
30907: mus, joilla on määräosa yhdistyksen takuu- osuudenomistajien suostumus, joilla on mää-
30908:
30909:
30910: 292324C
30911: 98 HE 193/1999 vp
30912:
30913: Voimassa oleva laki Ehdotus
30914:
30915: osuuksista. räosa yhdistyksen takuuosuuksista.
30916: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-
30917: vasti sovellettava yhdistyksen vakuutukseen vasti sovellettava yhdistyksen ja sen tytäryh-
30918: perustuvaan osakkuuteen. teisön vakuutukseen perustuvaan osakkuu-
30919: teen.
30920: 3§
30921: Osakkaana saa yhdistyskokouksessa olla Osakkaana ja asiamiehellä saa yhdistysko-
30922: avustaja. kouksessa olla avustaja.
30923: 8§
30924: Kokouksessa päätettävä: Kokouksessa on päätettävä:
30925: 1) tuloslaskelman ja taseen vahvistamises- 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhdis-
30926: ta; tyksessä myös konsernituloslaskelman ja
30927: konsernitaseen vahvistamisesta;
30928: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen
30929: mukainen ylijäämä tai alijäämä antaa aihetta; tai emoyhdistyksessä konsernitaseen mukai-
30930: nen voitto tai tappio antaa aihetta;
30931: Päätöksen tekeminen asiassa, joka maini- Päätöksen tekeminen 2 momentin 1-3
30932: taan 2 momentin 1-3 kohdassa, on kuiten- kohdassa mainitussa asiassa on kuitenkin
30933: kin siirrettävä tiettynä päivänä vähintään siirrettävä tiettynä päivänä vähintään kuu-
30934: kuukautta ja enintään kahta kuukautta myö- kautta ja enintään kahta kuukautta myöhem-
30935: hemmin pidettävään jatkokokoukseen, jos min pidettävään jatkokokoukseen, jos vakuu-
30936: äänioikeutetut, joilla on enemmistö kokouk- tusyhdistyksen osakkaat, joilla on vähintään
30937: sessa edustetusta äänimäärästä, sitä vaativat. yksi kolmasosa tai yhdistysjärjestyksessä
30938: Päätöksen tekemistä ei saa toistamiseen siir- määrätty pienempi osa kokouksessa edustet-
30939: tää. tuina olevien osakkaiden yhteenlasketusta
30940: äänimäärästä, sitä vaativat. Päätöksen teke-
30941: mistä ei saa toistamiseen siirtää.
30942: 9 §
30943:
30944: Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään Ylimääräinen yhdistyskokous on niin ikään
30945: pidettävä, jos sosiaali- ja terveysministeriö pidettävä, jos Vakuutusvalvontavirasto tai
30946: tai yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti yhdistyksen tilintarkastaja sitä kirjallisesti
30947: vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten. vaatii ilmoittamansa asian käsittelyä varten.
30948:
30949: 11§
30950:
30951: Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain, Jollei yhdistyskokousta, joka tämän lain,
30952: yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen yhdistysjärjestyksen tai yhdistyskokouksen
30953: päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu päätöksen mukaan on pidettävä, ole kutsuttu
30954: säädetyssä järjestyksessä koolle, sosiaali- ja säädetyssä järjestyksessä koolle, Vakuutus-
30955: terveysministeriön tulee hallituksen jäsenen, valvontaviraston tulee hallituksen jäsenen,
30956: hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan, hallintoneuvoston jäsenen, toimitusjohtajan,
30957: tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta tilintarkastajan tai osakkaan hakemuksesta
30958: kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan- kutsua kokous koolle yhdistyksen kustan-
30959: nuksella. Ministeriö voi kutsua yhdistysko- nuksella. Virasto voi kutsua yhdistyskokouk-
30960: kouksen koolle, vaikkei tässä sanottua hake- sen koolle, vaikkei tässä sanottua hakemusta
30961: HE 193/1999 vp 99
30962:
30963: Voimassa oleva laki Ehdotus
30964:
30965: musta tehdäkään. tehdäkään.
30966: 12 § 12 §
30967: Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava Kutsu yhdistyskokoukseen on toimitettava
30968: aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys- aikaisintaan neljä viikkoa ja, jollei yhdistys-
30969: järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa, järjestyksessä ole määrätty pitempää aikaa,
30970: viimeistään viikkoa ennen kokousta. Jos viimeistään viikkoa ennen kokousta tai 1 §:n
30971: päätöksen tekeminen yhdistyskokouksessa 3 momentin mukaista viimeistä ilmoittautu-
30972: käsiteltävässä asiassa siirretään jatkokokouk- mispäivää. Jos päätöksen tekeminen yhdis-
30973: seen, on siihen toimitettava eri kutsu, jos tyskokouksessa käsiteltävässä asiassa siirre-
30974: kokous pidetään myöhemmin kuin neljän tään jatkokokoukseen, joka pidetään myö-
30975: viikon kuluttua. Jos yhdistysjärjestyksen mu- hemmin kuin neljän viikon kuluttua, siihen
30976: kaan päätöksen pätevyyden edellytyksenä on toimitettava eri kutsu. Sen estämättä, mi-
30977: on, että päätös tehdään kahdessa yhdistysko- tä yhdistysjärjestyksessä määrätään kutsu-
30978: kouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen kokouk- ajasta, kutsu jatkokokoukseen voidaan aina
30979: seen saa toimittaa, ennen kuin edellinen ko- toimittaa viimeistään neljä viikkoa ennen
30980: kous on pidetty. Kutsussa on mainittava kokousta. Jos yhdistysjärjestyksen mukaan
30981: edellisessä kokouksessa tehty päätös. päätöksen pätevyyden edellytyksenä on, että
30982: päätös tehdään kahdessa yhdistyskokoukses-
30983: sa, kutsua jälkimmäiseen kokoukseen ei saa
30984: toimittaa, ennen kuin edellinen kokous on
30985: pidetty. Kutsussa on mainittava edellisessä
30986: kokouksessa tehty päätös.
30987: Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen Kutsu on toimitettava yhdistysjärjestyksen
30988: mukaisesti. mukaisesti. Jos kokouksessa käsitellään yh-
30989: distysjärjestyksen muuttamista jo annettujen
30990: takuuosuuksien osalta 18 §:ssä mainituin
30991: tavoin, yhdistyksen asettamista selvitystilaan
30992: tai selvitystilan lopettamista, sulautumista tai
30993: yhdistyksen koko vakuutuskannan luovutta-
30994: mista, on lisäksi lähetettävä kirjallinen kutsu
30995: jokaiselle osakkaalle, jonka osoite on yhdis-
30996: tyksen tiedossa.
30997:
30998: 17 § 17 §
30999: Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päät- Yhdistysjärjestyksen muuttamisesta päättää
31000: tää, paitsi 4 luvun JO §:n 2 momentissa tar- yhdistyskokous. Päätös on pätevä vain, jos
31001: koitetussa tapauksessa, yhdistyskokous. Pää- sitä ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
31002: tös on pätevä vain, jos osakkaat, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa annetuista ää-
31003: vähintään kaksi kolmasosaa 5 §:n mukaan nistä.
31004: lasketusta kokouksessa edustetusta äänimää-
31005: rästä, ovat sitä kannattaneet.
31006: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta
31007: siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa
31008: tilikauden ylijäämästä, sitten kun siitä on
31009: vähennytty edellisiltä tilikausi/ta olevan ali-
31010: jäämän peittämiseen tarvittava määrä, on
31011: siirrettävä vararahastoon tai muutoin jätet-
31012: tävä jakamatta, on pätevä vain, jos osakkaat,
31013: joilla on enemmän kuin yhdeksän kym-
31014: menesosaa 5 §:n mukaan lasketusta kokouk-
31015: sessa edustetusta äänimäärästä, ovat sitä kan-
31016: 100 HE 193/1999 vp
31017:
31018: Voimassa oleva laki Ehdotus
31019:
31020: nattaneet.
31021: Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva Yhdistysjärjestyksen muuttamista koskeva
31022: päätös on sostaah- ja terveysministeriön vah- päätös on Vakuutusvalvontaviraston vahvis-
31023: vistettua muutoksen viivytyksettä ilmoitetta- tettua muutoksen viivytyksettä ilmoitettava
31024: va rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna rekisteröitäväksi, eikä päätöstä saa panna
31025: täytäntöön ennen kuin rekisteröiminen on täytäntöön ennen kuin päätös on rekisteröity.
31026: toimitettu. Jos takuupääomaa taikka takuu- Jos takuupääomaa tai takuuosuuksien nimel-
31027: osuuksien nimellisarvoa koskeva yhdistysjär- lisarvoa koskeva yhdistysjärjestyksen muutos
31028: jestyksen muutos edellyttää rekisteröidyn edellyttää rekisteröidyn takuupääoman korot-
31029: takuupääoman korottamista tai alentamista, tamista tai alentamista, yhdistysjärjestyksen
31030: tulee muutosta koskeva päätös ministeriön muutosta koskeva päätös tulee viraston vah-
31031: vahvistettua muutoksen kuitenkin edellä ole- vistettua muutoksen kuitenkin ilmoittaa re-
31032: vasta poiketen ilmoittaa rekisteröitäväksi ja kisteröitäväksi ja rekisteröidä vasta samanai-
31033: rekisteröidä vasta samanaikaisesti korottami- kaisesti korottamisen tai alentamisen yh-
31034: sen tai alentamisen yhteydessä. Jollei rekis- teydessä.
31035: teröitäväksi ilmoitettu takuupääoman korotus
31036: vastaa vahvistettua yhdistysjärjestyksen
31037: muutosta, on noudatettava, mitä 4 luvun
31038: JO §:n 2 momentissa on säädetty.
31039: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Mitä 2 momentissa säädetään, noudatetaan
31040: siten, että yhdistys luopuu takuuosuuden soveltuvin osin takuupääomaa, sen vähim-
31041: nimellisarvosta, on tehtävä 1 momentin mu- mäis- tai enimmäismäärää tai takuuosuuksi-
31042: kaisesti, jollei yhdistysjärjestyksestä tai tästä en nimellisarvoa koskevaa yhdistysjärjestyk-
31043: laista muuta johdu. Jos takuuosuuden tuotta- sen muutosta tarkoittavaa päätöstä rekisteröi-
31044: ma oikeus määräytyy takuuosuuden nimel- täessä.
31045: lisarvon perusteella, niroellisarvosta luopu-
31046: minen ei vaikuta tähän oikeuteen, jollei toi-
31047: sin päätetä. Jos kirjanpidollista vasta-arvoa
31048: muutetaan takuupääomaa tai takuuosuuksien
31049: lukumäärää muuttamalla ilman, että samalla
31050: muutetaan yhdistysjärjestystä, noudatetaan
31051: soveltuvin osin, mitä 7 luvun 18 §:ssä sää-
31052: detään.
31053: 18 § 18 §
31054: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta
31055: siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal-
31056: ta niille määrättyä korkoa alennetaan, vaatii ta takuuosuudenomistajien maksuvelvoitteita
31057: 17 §:n 1 momentin mukaisen päätöksen li- yhdistystä kohtaan lisätään, oikeutta yhdis-
31058: säksi niiden takuuosuudenomistajien suostu- tyksen takuuosuuksien hankkimiseen rajoite-
31059: muksen, joiden takuuosuuksia muutos kos- taan 3 luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyllä tavalla
31060: kee. taikka samanlajisten takuuosuuksien tuotta-
31061: mien oikeuksien keskinäistä suhdetta muute-
31062: taan, vaatii kaikkien osakkaiden suostumuk-
31063: sen taikka 17 §:n 1 momentin mukaisen pää-
31064: töksen lisäksi niiden takuuosuudenomistajien
31065: suostumuksen, joita tai joiden takuuosuuksia
31066: muutos koskee.
31067: Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta Päätös yhdistysjärjestyksen muuttamisesta
31068: siten, että jo annettujen takuuosuuksien osal- siten, että enemmän kuin yksi kymmenesosa
31069: ta takuuosuudenomistajien oikeutta vakuu- tilikauden voitosta, sitten kun siitä on vähen-
31070: tusyhdistyksen takuuosuuksien hankkimiseen netty edellisiltä tilikausi/ta olevan tappion
31071: rajoitetaan 3 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti peittämiseen tarvittava määrä, on siirrettävä
31072: HE 193/1999 vp 101
31073:
31074: Voimassa oleva laki Ehdotus
31075:
31076: taikka takuuosuuksien tuottamia oikeuksia vararahastoon tai pohjarahastoon taikka
31077: niiden antaman äänimäärän osalta alenne- muutoin jätettävä jakamatta, on pätevä vain,
31078: taan, vaatii 17 §:n 1 momentin mukaisen jos osakkaat, joilla on enemmän kuin yhdek-
31079: päätöksen lisäksi niiden takuuosuudenomis- sän kymmenesosaa kokouksessa edustetuista
31080: tajien suostumuksen, joilla on vähintään takuuosuuksista, ovat sitä kannattaneet.
31081: kaksi kolmasosaa niistä takuuosuuksista, joi- Jos vakuutusyhdistyksessä on erilajisia
31082: ta muutos koskee. takuuosuuksia ja yhdistysjärjestyksen muu-
31083: toksen vuoksi koko takuuosuuslajin oikeudet
31084: vähenevät, vaaditaan 17 §:n 1 momentin
31085: mukaisen päätöksen lisäksi niiden takuu-
31086: osuudenomistajien suostumus, joilla on vä-
31087: hintään puolet kaikista ja enemmän kuin
31088: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista
31089: tämänlajisista takuuosuuksista.
31090: 8 luku 8 luku
31091: Vakuotusyhdistyksen muuttaminen Yhteisömuodon muuttaminen
31092: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi
31093: 1§ 1§
31094: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokous voi Vakuotusyhdistyksen yhdistyskokous voi
31095: tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta tehdä päätöksen yhdistyksen muuttamisesta
31096: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi. Päätös yh-
31097: teisömuodon muuttamisesta on pätevä, jos se
31098: on tehty 7 luvun 17 §:n 1 momentin mukai-
31099: sesti.
31100: Yhdistyksen on 1 momentissa mainitun Yhdistyksen on kolmen kuukauden kulues-
31101: yhdistyskokouksen päätöksen jälkeen haetta- sa yhdistyskokouksen päätöksestä haettava
31102: va aiotolle vakuutusyhtiölle asianomaiselta aiotolle vakuutusyhtiölle ministeriöitä toimi-
31103: ministeriöitä vakuutusyhtiölain mukainen lupa noudattaen soveltuvin osin, mitä vakuu-
31104: toimilupa sekä samalla haettava yhteisömuo- tusyhtiölain 2 luvussa säädetään, sekä samal-
31105: don muuttamisesta johtuvalle yhdistysjärjes- la haettava yhteisömuodon muuttamisesta
31106: tyksen muutokselle Vakuutusvalvontaviras- johtuvalle yhtiöjärjestykselle V akuutusval-
31107: ton vahvistus. vontaviraston vahvistus.
31108: Toimilupahakemukseen on liitettävä suun-
31109: nitelma aiotusta toiminnasta (toimintasuun-
31110: nitelma) sekä selvitys yhtiön aioluista halli-
31111: tuksen jäsenistä, toimitusjohtajasta sekä niis-
31112: tä osakkaista, joiden olisi 1 luvun 2 §:n 3
31113: momentin mukaisesti tehtävä vakuutusyh-
31114: tiölain 3 luvun 3 §:ssä tarkoitettu ilmoitus,
31115: ja heidän omistusosuuksistaan.
31116:
31117: 2 § 2 §
31118: Yhteisömuodon muuttamista koskevasta Yhtiöjärjestyksen vahvistamista koskevasta
31119: hakemuksesta ministeriön on, jollei se katso, 1 §:ssä tarkoitetusta hakemuksesta V akuu-
31120: että hakemus on enemmittä selvityksittä hy- tusvalvontaviraston on, jollei se katso, että
31121: lättävä, koulutettava yhdistyksen kustannuk- hakemus on enemmittä selvityksittä hylättä-
31122: sella virallisessa lehdessä ja annettava siitä vä, koulutettava yhdistyksen kustannuksella
31123: tieto osakkaille yhdistysjärjestyksessä mää- virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on keho-
31124: rätyllä tavalla sekä koulutuksessa kehotetta- tettava niitä yhdistyksen osakkaita ja vakuu-
31125: va niitä, jotka tahtovat tehdä muistutuksia tusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistutuksia
31126: 102 HE 193/1999 vp
31127:
31128: Voimassa oleva laki Ehdotus
31129:
31130: hakemusta vastaan, esittämään ne ministe- hakemusta vastaan, esittämään muistutuksen-
31131: riölle sen määräämässä ajassa, joka saa olla sa virastolle sen asettamassa määräajassa,
31132: enintään kaksi kuukautta. joka saa olla enintään kaksi kuukautta. V i-
31133: raston on velvoitettava yhdistys viipymättä
31134: antamaan tieto kuulutuksesta ainakin yhdes-
31135: sä yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä
31136: sekä tarvittaessa lisäksi siten, kuin virasto
31137: määrää.
31138: Ministeriön on annettava toimilupa ja vah- Vakuutusvalvontaviraston on vahvistettava
31139: vistettava sitä koskeva yhdistysjärjestyksen yhtiöjärjestys, jos se täyttää vakuutusyh-
31140: muutos siten, kuin vakuutusyhtiölain 2 luvun tiölain 2 luvun 5 §:ssä säädetyt edellytykset
31141: 5 §:ssä säädetään, jollei 1 §:ssä tarkoitettu ja jollei yhdistyksen muuttaminen keskinäi-
31142: toimenpide loukkaa vakuutusten käsittämiä seksi vakuutusyhtiöksi loukkaa vakuutusten
31143: etuja tai minkään osakasryhmän etua. käsittämiä etuja tai jonkin osakasryhmän
31144: etua.
31145: Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus liit-
31146: tää yhtiöjärjestyksen vahvistamiseen ehdot,
31147: joita se pitää tarpeellisina vakuutusten käsit-
31148: tämien etujen tai osakasryhmien etujen tur-
31149: vaamiseksi.
31150: Yhdistys sekä muistutuksentekijä, joka
31151: katsoo Vakuutusvalvontaviraston päätöksen
31152: Ioukkaavan oikeuttaan, saavat valittaa pää-
31153: töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen niin
31154: kuin hallintolainkäyttölaissa säädetään. V a-
31155: litus on käsiteltävä kiireellisenä.
31156:
31157: 4§ 4§
31158: Jollei vakuutusyhdistyksen muuttamista Jollei 1 §:n 2 momentissa tarkoitettua toi-
31159: keskinäiseksi vakuutusyhtiöksi ole 3 §:ssä milupaa tai yhtiöjärjestyksen vahvistamista
31160: mainitussa ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi ole haettu määräajassa tai jos ministeriö on
31161: tai jos rekisteröiminen on evätty, ovat toimi- hylännyt toimilupahakemuksen tai Vakuutus-
31162: lupa, yhdistysjärjestyksen muutos sekä ta- valvontavirasto yhtiöjärjestyksen vahvista-
31163: kuupääoman korottamispäätös rauenneet. mista koskevan hakemuksen ja päätös on
31164: Merkityistä takuuosuuksista maksettu määrä saanut lainvoiman taikka jollei yhteisömuo-
31165: on tällöin heti palautettava. don muutosta ole 3 §:ssä mainitussa määrä--
31166: ajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos re-
31167: kisteröiminen on evätty, yhteisömuodon
31168: muuttaminen on rauennut.
31169:
31170:
31171: 9luku 9luku
31172: Tilintarkastus ja erityinen tarkastus Tilintarkastus ja erityinen tarkastus
31173: 1§ 1§
31174: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastuksesta on
31175: voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas-
31176: tuslaissa (936/1994) säädetään.
31177: Tässä laissa hyväksyiyllä tilintarkastajalla
31178: tarkoitetaan henkilöä ja yhteisöä, joka on
31179: hyväksytty ja rekisteröity tilintarkastuslain 2
31180: luvun säännösten mukaisesti.
31181: HE 193/1999 vp 103
31182:
31183: Voimassa oleva laki Ehdotus
31184:
31185: Vakuutusyhdistyksessä tulee olla vähintään V akuotusyhdistyksessä tulee olla vähintään
31186: kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis- kaksi tilintarkastajaa sen mukaan kuin yhdis-
31187: tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajan tysjärjestyksessä määrätään. Tilintarkastajat
31188: valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia valitsee yhdistyskokous. Jos tilintarkastajia
31189: on valittava useampia kuin kaksi, yhdistys- on valittava useampi kuin kaksi, yhdistysjär-
31190: järjestyksessä voidaan määrätä, että joku tai jestyksessä voidaan määrätä, että joku tai
31191: jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete- jotkut heistä, ei kuitenkaan kaikkia, asete-
31192: taan muussa järjestyksessä. taan muussa järjestyksessä.
31193: Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava Yhdistyskokouksen on lisäksi valittava
31194: vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä vähintään kaksi varatilintarkastajaa. Mitä
31195: tässä laissa on säädetty tilintarkastajasta, on tässä laissa ja tilintarkastuslaissa säädetään
31196: vastaavasti sovellettava varatilintarkastajaan. tilintarkastajasta, sovelletaan vastaavasti va-
31197: ratilintarkastajaan.
31198: Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan Osakas voi vaatia yhden tilintarkastajan
31199: asettamista osallistumaan tilintarkastukseen asettamista osallistumaan tilintarkastukseen
31200: muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva muiden tilintarkastajien ohella. Tätä koskeva
31201: ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses- ehdotus on tehtävä siinä yhdistyskokoukses-
31202: sa, jossa tilintarkastajien vaali on toimitetta- sa, jossa tilintarkastajat on valittava tai jossa
31203: va tai jossa asia kokouskutsun mukaisesti on asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä.
31204: käsiteltävä. Jos ehdotusta ovat kokouksessa Jos ehdotusta ovat yhdistyskokouksessa kan-
31205: kannattaneet äänioikeutetut, joilla on vähin- nattaneet äänioikeutetut, joilla on vähintään
31206: tään yksi kolmasosa kokouksessa edustetusta yksi kolmasosa kokouksessa annetuista ää-
31207: äänimäärästä, osakas voi kuukauden kulues- nistä, osakas voi kuukauden kuluessa ko-
31208: sa yhdistyskokouksesta hakea sosiaali- ja kouksesta hakea V akuutusvalvontavirastolta
31209: terveysministeriöitä tilintarkastajan määrää- hyväksytyn tilintarkastajan määräämistä. Vi-
31210: mistä. Ministeriön tulee yhdistyksen hallitus- raston tulee yhdistyksen hallitusta kuultuaan
31211: ta kuultuaan määrätä tilintarkastaja ajaksi, määrätä tilintarkastaja ajaksi, joka kestää
31212: joka kestää seuraavana tilikautena pidettävän seuraavana tilikautena pidettävän varsinaisen
31213: varsinaisen yhdistyskokouksen loppuun. yhdistyskokouksen loppuun.
31214: 2§ 2§
31215: Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä- Tilintarkastajan toimikaudesta on määrättä-
31216: vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan vä yhdistysjärjestyksessä. Tilintarkastajan
31217: tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko- tehtävä päättyy sen varsinaisen yhdistysko-
31218: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi-
31219: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden
31220: päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä päätyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä
31221: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on
31222: valittu hänen tilalleen. valittu hänen tilalleen
31223: Tilintarkastaja voi erota toimestaan ilmoit-
31224: tamalla siitä hallitukselle, vaikka hänen toi-
31225: mikautensa ei ole päättynyt. Tilintarkastajan
31226: voi erottaa toimestaan se, joka on hänet va-
31227: linnut.
31228: Jos tilintarkastajan toimi tulee kesken toi-
31229: mikautta avoimeksi taikka jos tilintarkastaja
31230: menettää kelpoisuutensa sanottuun toimeen
31231: eikä varatilintarkastajaa ole, hallituksen on
31232: huolehdittava siitä, että uusi tilintarkastaja
31233: valitaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi.
31234:
31235: 3§ 3§
31236: Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja- Suuren vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja-
31237: 104 HE 193/1999 vp
31238:
31239: Voimassa oleva laki Ehdotus
31240:
31241: na voi toimia vain KeskuskaupJ?akamarin tai na voi olla vain hyväksytty tilintarkastaja.
31242: kauppakamarin hyväksymä tllintarkastaja. Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse-
31243: Vähintään yhden yhdistyskokouksen valitse- man tilintarkastajan ja varatUintarkastajan on
31244: man tilintarkastajan on oltava Keskuskaup- oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä
31245: pakamarin hyväksymä tilintarkastaja. tilintarkastaja.
31246: Pienen vakuutusyhdistyksen tilintarkasta- Pienessä vakuutusyhdistyksessä vähintään
31247: jalla on oltava sellainen yleisen laskentatoi- yhden tilintarkastajan ja varatilintarkastajan
31248: men ja taloudellisten asiain tuntemus sekä on oltava hyväksytty tilintarkastaja.
31249: kokemus kuin vakuutusyhdistyksen toimin- Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajalta on
31250: nan laatuun ja laajuuteen katsoen on tarpeen ennen valintaa saatava päivätty ja allekirjoi-
31251: tehtävän suorittamiseksi. Vähintään yhden tettu suostumus tehtävään.
31252: yhdistyskokouksen valitseman tilintarkasta-
31253: jan on pienessä vakuutusyhdistyksessä oltava
31254: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
31255: hyväksymä tilintarkastaja.
31256: Vähintään yhdellä tilintarkastajalla tulee
31257: olla asuinpaikka Euroopan talousalueella tai
31258: tilintarkastajan tulee olla 4 momentissa tar-
31259: koitettu yhteisö. Vajaavaltainen, konkurssis-
31260: sa oleva tai liiketoimintakieltoon määrätty
31261: henkilö ei voi olla tilintarkastajana.
31262: Tilintarkastajaksi voidaan valita Keskus-
31263: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksy-
31264: mä tilintarkastusyhteisö. Keskuskauppaka-
31265: marin hyväksymään yhteisöön on vastaavasti
31266: sovellettava, mitä tässä luvussa säädetään
31267: Keskuskauppakamarin hyväksymästä tilintar-
31268: kastajasta, ja kauppakamarin hyväksymään
31269: yhteisöön, mitä kauppakamarin hr,väksymäs-
31270: tä tilintarkastajasta säädetään. Ttlintarkasta-
31271: jaksi valitun yhteisön on ilmoitettava asian-
31272: omaisen vakuutusyhdistyksen hallitukselle,
31273: kenellä on päävastuu tilintarkastuksen toi-
31274: mittamisesta. Tämän henkilön on Keskus-
31275: kauppakamarin hyväksymässä yhteisössä
31276: oltava Keskuskauppakamarin hyväksymä
31277: tilintarkastaja ja kauppakamarin hyväksy-
31278: mässä yhteisössä Keskuskauppakamarin tai
31279: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
31280: Häneen on sovellettava 5 ja 12 §:n säännök-
31281: siä.
31282: 5§ 4§
31283: Tilintarkastajana ei saa olla: Vakuutusvalvontaviraston on ilmoituksesta
31284: 1) vakuutusyhdistyksen hallituksen tai hal- määrättävä vakuutusyhdistykselle kel-
31285: lintoneuvoston jäsen, toimitusjohtaja tai se, poisuusvaatimukset täyttävä tilintarkastaja,
31286: jonka tehtävänä on yhdistyksen kirjanpidon jos:
31287: tai varojen hoito taikka hoidon valvonta; 1) hyväksyttyä tilintarkastajaa ei ole valittu
31288: 2) se, joka on yhdistyksen palveluksessa tämän lain tai tilintarkastuslain mukaisesti;
31289: tai muutoin alistus- tai riippuvuussuhteessa 2) tilintarkastajalla ei ole tässä laissa tai
31290: yhdistykseen, sen hallituksen jäseneen tai tilintarkastuslain JO §:ssä tarkoitettua kelpoi-
31291: muuhun 1 kohdassa mainittuun henkilöön; suutta taikka hän ei ole tilintarkastuslain 23
31292: eikä ja 24 §:ssä tarkoitetulla tavalla riippumaton;
31293: HE 193/1999 vp 105
31294:
31295: Voimassa oleva laki Ehdotus
31296:
31297: 3) edellä 1 kohdassa matmtun henkilön taikka
31298: aviopuoliso, veli tai sisar taikka se, joka on 3) yhdistysjärjestykseen otettua tilintarkas-
31299: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa tajien lukumäärää tai kelpoisuutta koskevaa
31300: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa tahi sellai- määräystä on rikottu.
31301: sessa lankoussuhteessa, että toinen heistä on Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta-
31302: naimisissa toisen veljen tai sisaren kanssa. pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on
31303: Tilintarkastajalla et saa olla rahalainaa yh- velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se,
31304: distyksellä. jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu,
31305: viivytyksettä valitse kelpoisuusvaatimukset
31306: täyttävää tilintarkastajaa.
31307: Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää-
31308: räys annetaan, yhdistyksen hallitusta on
31309: kuultava. Määräys on voimassa, kunnes yh-
31310: distykselle on säädetyssä järjestyksessä valit-
31311: tu tilintarkastaja Vakuutusvalvontaviraston
31312: m äärääm än tilintark as tajan tilalle.
31313:
31314: 5a§ 5 §
31315: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on Vakuutusyhdistyksen tilintarkastajan on
31316: viipymättä ilmoitettava asianomaiselle minis- viipymättä ilmoitettava V akuutusvalvontavi-
31317: tenölle tai vakuutusyhdistystarkastukselle rastolle vakuutusyhdistystä koskevista sei-
31318: vakuutusyhdistystä koskevista seikoista ja koista ja päätöksistä, jotka hän on saanut
31319: päätöksistä, jotka hän on saanut tietoonsa tietoonsa tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden
31320: tehtäväänsä suorittaessaan ja joiden voidaan voidaan katsoa:
31321: katsoa:
31322: 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk- 1) olennaisesti rikkovan yhdistysjärjestyk-
31323: sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu- sen vahvistamisen edellytyksiä tai vakuu-
31324: tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos- tusyhdistyksen toiminnan harjoittamista kos-
31325: kevaa lainsäädäntöä; kevaa lainsäädäntöä;
31326: 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi- 2) vaarantavan vakuutusyhdistyksen toi-
31327: minnan jatkumisen; tai minnan jatkumista; taikka
31328: 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa 3) johtavan tilintarkastuskertomuksessa
31329: muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista muistutuksen tai tilinpäätöksen vahvistamista
31330: koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen. koskevan kielteisen lausunnon esittämiseen.
31331: Vakuutusyhdistyksen tilintarkastaja on Vakuotusyhdistyksen tilintarkastaja on
31332: myös velvollinen ilmoittamaan ministeriölle myös velvollinen ilmoittamaan V akuutusval-
31333: tat vakuutusyhdistystarkastukselle 1 momen- vontavirastolle 1 momentissa tarkoitetuista
31334: tissa tarkoitetuista seikoista ja päätöksistä, seikoista ja päätöksistä, jotka hän saa tie-
31335: jotka hän saa tietoonsa suorittaessaan tehtä- toonsa suorittaessaan tehtäväänsä yhteisössä,
31336: väänsä yhteisössä, jolla on kirjanpitolain jolla on kirjanpitolain (13361 1997) 1 luvun
31337: 22 b §:ssä tarkoitettu määräämisvalta siihen 5 §:ssä tarkoitettu määräysvalta siinä vakuu-
31338: vakuutusyhdistykseen, jossa hän toimii tilin- tusyhdistyksessä, jossa hän toimii tilintarkas-
31339: tarkastajana tai johon mainitulla vakuutusyh- tajana tai jossa tällä vakuutusyhdistyksellä
31340: distyksellä on edellä tarkoitettu määräämis- on edellä tarkoitettu määräysvalta.
31341: valta.
31342: Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar- Vilpittömässä mielessä toimineelle tilintar-
31343: kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän kastajalle ei aiheudu vastuuta tämän pykälän
31344: mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai- mukaisista toimenpiteistä mahdollisesti ai-
31345: heutuneesta taloudellisesta vahingosta. heutuneesta taloudellisesta vahingosta.
31346: 6§ 6§
31347: Sosiaali- ja terveysministeriön on ilmoituk- Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen
31348: sesta määrättävä vakuutusyhdistykselle kel- toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos-
31349:
31350:
31351:
31352: 292324C
31353: 106 HE 193/1999 vp
31354:
31355: Voimassa oleva laki Ehdotus
31356:
31357: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja: ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan-
31358: 2) jos tilintarkastajalla ei ole 3 §:ssä tar- jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai
31359: koitettua kelpoisuutta taikka hän on 5 §:n 1 seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä
31360: momentin mukaan esteellinen; tai varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä
31361: 3) jos yhdistysjärjestykseen otettua tilintar- yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut-
31362: kastajien lukumäärää tai kelpoisuutta koske- sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu-
31363: vaa määräystä on rikottu. tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko-
31364: Ilmoituksen saa edellä tarkoitetuissa ta- kouksessa annetuista äänistä, ovat kannatta-
31365: pauksissa tehdä kuka tahansa. Hallitus on neet ehdotusta, osakas voi kuukauden ku-
31366: velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei se, luessa yhdistyskokouksesta hakea Vakuutus-
31367: jolle tilintarkastajan valitseminen kuuluu, valvontavirastolta tarkastajan määräämistä.
31368: viivytyksettä valitse kelpoisuusehdot täyttä- Vakuutusvalvontaviraston on kuultava yh-
31369: vää tilintarkastajaa. distyksen hallitusta ja, jos tarkastus hake-
31370: Ennen kuin tässä pykälässä mainittu mää- muksen mukaan koskee tietyn henkilön toi-
31371: räys annetaan, on yhdistyksen hallitusta menpiteitä, tätä henkilöä. Hakemukseen on
31372: kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, suostuttava, jos tarkastuksen toimittamiseen
31373: kun yhdistykselle on säädetyssä järjestykses- katsotaan olevan painavia syitä. Virasto voi
31374: sä valittu tilintarkastaja ministeriön määrää- määrätä yhden tai useamman tarkastajan.
31375: män tilalle. Tarkastajalla on oikeus saada yhdistykseltä
31376: palkkio.
31377: Mitä tilintarkastajan osalta säädetään 15
31378: luvun 5-7 §:ssä, 16 luvun 4 §:ssä ja tilin-
31379: tarkastuslain 10, 15, 21-25 ja 44 §:ssä, so-
31380: velletaan vastaavasti tässä pykälässä tarkoi-
31381: tettuun tarkastajaan.
31382: Tarkastuksesta on annettava lausunto yh-
31383: distyskokoukselle. Lausunto on vähintään
31384: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä-
31385: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden
31386: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak-
31387: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh-
31388: täväksi yhdistyskokouksessa.
31389: 7 § 7§
31390: Tilintarkastajan tulee hyvän tilintarkastus- Vakuutusvalvontavirasto voi antaa tarkem-
31391: tavan edellyttämässä laajuudessa tarkastaa pia määräyksiä vakuutusyhdistyksen tilintar-
31392: tilinpäätös ja kirjanpito sekä vakuutusyhdis- kastuksesta.
31393: tyksen hallinto.
31394: Tilintarkastajan tulee noudattaa yhdistys-
31395: kokouksen antamia erityisiä ohjeita, jos ne
31396: eivät ole ristiriidassa lain, yhdistysjärjestyk-
31397: sen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa.
31398: 8§
31399: Hallituksen ja toimitusjohtajan on varatta-
31400: va tilintarkastajalle tilaisuus toimittaa tarkas-
31401: tus siinä laajuudessa kuin tämä katsoo tar-
31402: peelliseksi sekä annettava sellaista selvitystä
31403: Ja apua, jota tilintarkastaja pyytää.
31404: 9§
31405: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintar-
31406: kastajan tulee tehdä siitä tilinpäätökseen
31407: HE 193/1999 vp 107
31408:
31409: Voimassa oleva laki Ehdotus
31410:
31411: merkintä, jossa viitataan tilintarkastuskerto-
31412: mukseen. Jos tilintarkastaja katsoo, että tu-
31413: loslaskelmaa tai tasetta ei ole vahvistettava,
31414: on hänen tehtävä siitäkin merkintä.
31415: 10§
31416: Tilintarkastajien on kultakin tilikaudelta
31417: annettava yhdistyskokoukselle tilintarkastus-
31418: kertomus. Kertomus on luovutettava yhdis-
31419: tyksen hallitukselle viimeistään kaksi viik-
31420: koa ennen varsinaista yhdistyskokousta.
31421: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää
31422: lausunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voi-
31423: massa olevien säännösten mukaisesti. Jollei
31424: tilinpäätöksessä ole annettu sellaisia tietoja,
31425: joita 10 luvun mukaan on annettava, tilintar-
31426: kastajien tulee mainita siitä ja, jos se käy
31427: päinsä, antaa kertomuksessaan nämä tiedot.
31428: Jos tarkastuksessa havaitaan, että yhdistyk-
31429: sen hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai hal-
31430: lintoneuvoston jäsen on syyllistynyt tekoon
31431: tai laiminlyöntiin, josta saattaa seurata va-
31432: hingonkorvausvelvollisuus, taikka muutoin
31433: rikkonut tätä lakia tai yhdistysjärjestystä, on
31434: kertomuksessa tehtävä siitä muistutus. Tilin-
31435: tarkastuskertomuksessa tulee olla myös vas-
31436: tuuvapautta koskeva lausunto. Tilintarkasta-
31437: jilla on muutoinkin oikeus antaa kertomuk-
31438: sessaan tietoja, joiden saattamista osakkaiden
31439: tietoon he pitävät tarpeellisena.
31440: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisäl-
31441: tää erityinen lausuma tuloslaskelman ja ta-
31442: seen vahvistamisesta sekä toimintakertomuk-
31443: seen sisältyvästä ehdotuksesta yhdistyksen
31444: ylijäämää tai alijäämää koskeviksi toimenpi-
31445: teiksi.
31446: Sosiaali- ja terveysministeriö voi lisäksi
31447: antaa tilintarkastuskertomuksesta tarkempia
31448: ohjeita.
31449: 11 §
31450: Tilintarkastajan hallitukselle tai toimitus-
31451: johtajalle esittämät huomautukset on merkit-
31452: tävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakirjaan,
31453: joka on annettava hallitukselle ja säilytettävä
31454: luotettavana tavalla.
31455:
31456: 12 §
31457: Tilintarkastajalla on oikeus olla yhdistys-
31458: kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee olla
31459: siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat
31460: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
31461: 108 HE 193/1999 vp
31462:
31463: Voimassa oleva laki Ehdotus
31464:
31465: 13 §
31466: Tilintarkastaja ei saa yksityiselle osakkaal-
31467: le tai ulkopuoliselle antaa tietoja sellaisista
31468: vakuutusyhdistyksen asioista, jotka hän teh-
31469: täväänsä suorittaessaan on saanut tietoonsa,
31470: jos siitä voi aiheutua haittaa yhdistykselle.
31471: Tilintarkastajan tulee vaadittaessa antaa
31472: yhdistyskokoukselle kaikki yhdistystä koske-
31473: vat tiedot, jos siitä ei aiheudu olennaista
31474: haittaa yhdistykselle.
31475: 14 §
31476: Osakas voi vaatia erityisen tarkastuksen
31477: toimittamista vakuutusyhdistyksen hallinnos-
31478: ta ja kirjanpidosta tietyltä päättyneeitä ajan-
31479: jaksolta taikka tietyistä toimenpiteistä tai
31480: seikoista. Tätä koskeva ehdotus on tehtävä
31481: varsinaisessa yhdistyskokouksessa tai siinä
31482: yhdistyskokouksessa, jossa asia kokouskut-
31483: sun mukaisesti on käsiteltävä. Jos äänioikeu-
31484: tetut, joilla on vähintään yksi kolmasosa ko-
31485: kouksessa edustetusta äänimäärästä, ovat
31486: ehdotusta kannattaneet, osakas voi kuukau-
31487: den kuluessa yhdistyskokouksesta hakea so-
31488: siaali- ja terveysministeriöitä tarkastajan
31489: määräämistä.
31490: Ministeriön on kuultava yhdistyksen halli-
31491: tusta ja, jos tarkastus hakemuksen mukaan
31492: koskee tietyn henkilön toimenpiteitä, tätä
31493: henkilöä. Hakemukseen on suostuttava, jos
31494: tarkastuksen toimittamiseen katsotaan olevan
31495: painavia syitä. Ministeriö voi määrätä yhden
31496: tai useamman tarkastajan.
31497: Mitä tilintarkastajasta säädetään 3, 5, 8, 12
31498: ja 13 §:ssä, 15 luvun 2 ja 4-7 §:ssä sekä
31499: 16 luvun 4 §:ssä, on vastaavasti sovellettava
31500: tässä pykälässä tarkoitettuun tarkastajaan.
31501: Tarkastuksesta on yhdistyskokoukselle an-
31502: nettava lausunto. Lausunto on vähintään vii-
31503: kon ajan ennen yhdistyskokousta pidettävä
31504: yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden
31505: nähtävänä ja viivytyksettä lähetettävä osak-
31506: kaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava näh-
31507: täväksi yhdistyskokouksessa. Tarkastajalla
31508: on oikeus saada yhdistyksellä palkkio.
31509:
31510: 10 luku 10 luku
31511: Tilinpäätös Tilinpäätös, konsemitilinpöiitös ja
31512: vastuuvelan kattaminen
31513: 1§ 1§
31514: Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen-
31515: HE 193/1999 vp 109
31516:
31517: Voimassa oleva laki Ehdotus
31518:
31519: terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai
31520: päättyessä saa tilikausi olla tätä lyhyempi tai
31521: pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta.
31522: Kultakin tilikaudelta on laadittava tilinpää-
31523: tös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen, nii-
31524: den liitteet ja toimintakertomuksen.
31525: Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin- Vakuutusyhdistyksen kirjanpidossa ja tilin-
31526: päätöksen laadinnassa on noudatettava kir- päätöksessä sekä konsernitilinpäätöksen laa-
31527: janpitolakia (1 336/ 1997), jollei tämän luvun dinnassa noudatetaan kirjanpitolakia, jollei
31528: säännöksistä muuta johdu, sekä kirjanpito- tämän luvun säännöksistä muuta johdu, sekä
31529: asetusta (1339/1997), jollei tämän luvun kirjanpitoasetusta (1339/1997), jollei tämän
31530: säännöksistä tai asianomaisen ministeriön tai luvun säännöksistä tai ministeriön tai Va-
31531: Vakuutusvalvontaviraston vakuutustoimin- kuutusvalvontaviraston vakuutustoiminnan
31532: nan erityisluonteeseen perustuvista määräyk- erityisluonteen vuoksi antamista määräyksis-
31533: sistä muuta johdu. tä muuta johdu.
31534: Kirjanpitolain 1 luvun 4 §:n 1 momenttia,
31535: 3 luvun 1 §:n 3 momenttia, 2 §:n 2 moment-
31536: tia, 9 §:n 2-4 momenttiaja 13 §:n 1 mo-
31537: menttia, 4 luvun 1, 3 ja 4 §:ää, 5 §:n 3-5
31538: momenttiaja 7 §:ää, 5 luvun 2 §:ää, 3 §:n 2
31539: momenttia, 4 §:ää, 12 §:n 2 momenttia, 13,
31540: 16, 17 ja 20 §:ää sekä 7 lukua ei sovelleta
31541: vakuutusyhdistyksen tilinpäätöksen laatimi-
31542: seen.
31543: Kirjanpitolain 6 luvun 1 §:ää, 2 §:n 2 mo-
31544: menttia, 5 §:n 1 momenttia ja 7 §:n 6 mo-
31545: menttia ei sovelleta vakuutusyhdistyksen
31546: konsernitilinpäätöksen laatimiseen.
31547: 2§ 2§
31548: Hallituksen ja toimitusjohtajan tulee päivä- Vakuutusyhdistyksen tilikautena on kalen-
31549: tä ja allekirjoittaa tilinpäätös. Jos hallituksen terivuosi. Yhdistyksen toiminnan alkaessa tai
31550: jäsen tai toimitusjohtaJa on esittänyt eriävän päättyessä tilikausi saa olla tätä lyhyempi tai
31551: mielipiteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva pitempi, kuitenkin enintään 18 kuukautta.
31552: lausuma liitettävä siihen hänen vaatimukses-
31553: taan.
31554: Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslas- Tilinpäätökseen kuuluvien asiakirjojen on
31555: kelma Ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudel- oltava selkeitä ja tilinpäätöksen on muodos-
31556: ta. Jos tilikauden aikana tuloslaskelman tai tettava yhtenäinen kokonaisuus. Tilinpäätös-
31557: taseen erittelyä on muutettu, on aikaisem- tä vamzentamaan on laadittava ministeriön
31558: paan tilinpäätökseen sisältyviä tietoja mah- määräämät tase-erittelyt ja liitetietojen erit-
31559: dollisuuksien mukaan yhdisteltävä niin, että telyt. Vakuutusvalvontavirasto voi antaa erit-
31560: niitä voidaan verrata myöhempään tilinpää- telyistä tarkempia määräyksiä.
31561: tökseen.
31562: Tilinpäätös on annettava tilintarkastajille Tilinpäätös ja konsernitilinpäätös on annet-
31563: vähintään kuukausi ennen varsinaista yhdis- tava tilintarkastajille viimeistään kuukautta
31564: tyskokousta. ennen varsinaista yhdistyskokousta.
31565: 3§
31566: Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi Jos vakuutuksen on antanut yhtä useampi
31567: vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa vakuutuslaitos ehdoin, että ne ovat vastuussa
31568: omasta ja toistensa puolesta, saadaan sellai- omasta ja toistensa puolesta, ehdosta huoli-
31569: 110 HE 193/1999 vp
31570:
31571: Voimassa oleva laki Ehdotus
31572:
31573: sesta ehdosta huolimatta jättää vastuuvelkaan matta saadaan vastuuvelkaan jättää ottamatta
31574: ottamatta se osa vastuun pääoma-arvosta, se osa vastuun pääoma-arvosta, joka sopi-
31575: joka sopimuksen mukaan kuuluu toiselle muksen mukaan kuuluu toiselle suomalaisel-
31576: suomalaiselle vakuutuslaitokselle tai ulko- le vakuutuslaitokselle tai ulkomaiselle ETA-
31577: maiselle ETA-vakuutusyhtiölle, jollei se ole vakuutusyhtiölle, jollei se ole selvitystilassa
31578: selvitystilassa tai 13 luvun 3 §:ssä tai 12 tai 12 luvun 6 c §:ssä tarkoitetussa asemas-
31579: luvun 6 b §:ssä tarkoitetussa asemassa. Vii- sa. Viimeksi mainituissa tapauksissa tai, jos
31580: meksi mainituissa tapauksissa, tai kun kysy- kysymyksessä on muu ulkomainen vakuu-
31581: myksessä on muu ulkomainen vakuutusyh- tusyhtiö, Vakuutusvalvontavirastolla on oi-
31582: tiö, sosiaali- ja terveysministeriöllä on oi- keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi-
31583: keus päättää, saadaanko ja missä määrin toi- selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun
31584: selle vakuutuslaitokselle kuuluvan vastuun pääoma-arvo jättää ottamatta vastuuvelkaan.
31585: pääoma-arvo jättää vastuuvelkaan ottamatta.
31586: Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe- Yhdistyksellä on oltava turvaavat laskupe-
31587: rusteet vastuuvelan määräämiseksi. Sosiaali- rusteet vastuuvelan määräämiseksi. Vakuu-
31588: ja terveysministeriö voi vaatia ennakkovah- tusvalvontavirasto voi vaatia ennakkovahvis-
31589: vistuksen vastuuvelan määräämisessä nouda- tuksen vastuuvelan määräämisessä noudatet-
31590: tettaville tilastollisille ja korkoutusta koske- taville tilastollisille ja korkoutusta koskeville
31591: ville menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja menetelmille. Vastuuvelan sisällöstä ja tur-
31592: turvaavuuden vastuuveialle asettamista vaati- vaavuuden vastuuveialle asettamista vaati-
31593: muksista säädetään tarkemmin asetuksella. muksista säädetään tarkemmin asetuksella.
31594: 3a§
31595: Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu- Ensivakuutusliikettä harjoittavan vakuu-
31596: tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl- tusyhdistyksen on katettava vastuuvelka jäl-
31597: jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai- jempänä tässä pykälässä säädettyihin omai-
31598: suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka suuslajeihin kuuluvin sellaisin varoin, jotka
31599: käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston käypään arvoon Vakuutusvalvontaviraston
31600: määräämien perusteiden mukaan arvostettui- määräämien perusteiden mukaan arvostettui-
31601: na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en- na riittävät kattamaan vastuuvelan, josta en-
31602: sin on vähennetty seuraavat erät: sin on vähennetty seuraavat erät:
31603: 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava 1) annettua jälleenvakuutusliikettä vastaava
31604: osuus enintään ministeriön hyväksymään osuus enintään viraston hyväksymään mää-
31605: määrään; rään;
31606: Ministeriö voi vakuutusyhdistyksen pyyn- Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh-
31607: nöstä hyväksyä vastuuvelan katteeksi määrä- distyksen pyynnöstä määräajaksi hyväksyä
31608: ajaksi muitakin kuin 5 momentissa tarkoitet- vastuuvelan katteeksi muitakin kuin 5 mo-
31609: tuja varoja. mentissa tarkoitettuja varoja.
31610:
31611: 5§ 5§
31612: Vakuutusyhdistyksellä tilikauden päättyes- Käyttöomaisuutta ovat esineet, erikseen
31613: sä jäljellä olevien sijoitusten hankmtameno luovutettavissa olevat oikeudet ja muut hyö-
31614: aktivoidaan. Rakennusten hankintameno on dykkeet, jotka on tarkoitettu liiketoiminnassa
31615: poistettava vaikutusaikanaan suunnitelman tuottamaan tuloa jatkuvasti useana tilikaute-
31616: mukaan. Sijoitusten taseeseen merkittävää na.
31617: hankintamenoa on alennettava tulosvaikuttei- Sijoitusomaisuutta ovat varojen sijoittami-
31618: sesti, jos sijoituksen käypä arvo on tilikau- seksi tai sijoitusten turvaamiseksi hankitut
31619: den päättyessä sen hankintamenoa tai tämän hyödykkeet.
31620: momentin perusteella aikaisemmin tehdyillä Jos hyödykettä käytetään sekä 1 että 2 mo-
31621: arvonalennuksilla vähennettyä hankintame- mentissa säädettyyn tarkoitukseen, se kuuluu
31622: HE 193/1999 vp 111
31623:
31624: Voimassa oleva laki Ehdotus
31625:
31626: noa pienempi. Jollei sosiaali- ja terveysmi- käyttöomaisuuteen ja sijoitusomaisuuteen
31627: nisteriö erityisestä syystä toisin määrää, käyttötarkoitustensa mukaisessa suhteessa.
31628: käyttöomaisuudeksi ja saamiseksi katsottavi-
31629: en sijoitusten osalta alentaminen voidaan
31630: jättää suorittamatta, jos arvon alentomista on
31631: pidettävä tilapäisenä. Arvonalennus on pa-
31632: lautettava tulosvaikutteisesti hankintamenoon
31633: siltä osin kuin sijoituksen käypä arvo seuraa-
31634: vien tilikausien päättyessä mahdollisesti ylit-
31635: tää alennetun hankintamenon.
31636: Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja
31637: pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä
31638: taseeseen 1 momentista poikkeavana tavalla
31639: siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö tar-
31640: kemmin määrää.
31641: Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar-
31642: vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö-
31643: dykkeen käypä arvo on tilikauden päättyessä
31644: pysyvästi hankintamenoa olennaisesti suu-
31645: rempi, voidaan taseeseen merkitä hankinta-
31646: menon lisäksi enintään käyvän arvon ja han-
31647: kintamenon erotuksen suuruinen arvonkoro-
31648: tus. Jos hyödykkeen arvoa on tilikauden ai-
31649: kana korotettu, on korotusta vastaava määrä
31650: merkittävä sijoitusomaisuudeksi katsottavan
31651: hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja käyt-
31652: töomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen
31653: osalta taseen vastattaviin arvonkorotusrahas-
31654: toon.
31655: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi
31656: tai käyttöomaisuudeksi katsottavien sijoitus-
31657: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar-
31658: koitetun tasearvon määräisenä.
31659: Jos arvonkorotus osoittautuu aiheettomak-
31660: si, tuloslasketmaan merkitty arvonkorotus on
31661: oikaistava tulosvaikutteisesti ja arvonkoro-
31662: tusrahastoon merkitty arvonkorotus on pe-
31663: ruutettava.
31664: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai-
31665: noastaan vakuutusyhdistyksen .Pohjarahaston
31666: kartuttamiseen ja tällöinkin vam, jos rahasto
31667: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot-
31668: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon-
31669: korotusta peruotettaessa on rahastoon mer-
31670: kittyä pääomaa vähennettävä peruotettavana
31671: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu
31672: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa
31673: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie-
31674: nentää peruotettavana määrällä, on vastaava
31675: määrä merkittävä vapaan oman pääoman
31676: vähennykseksi.
31677: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä-
31678: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä
31679: 112 HE 193/1999 vp
31680:
31681: Voimassa oleva laki Ehdotus
31682:
31683: arvo.
31684: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem-
31685: mat määräykset sijoitusten käyvän arvon ja
31686: hankintamenon määrittämisestä sekä raken-
31687: nusten suunnitelman mukaisten poistojen
31688: esittämistavasta.
31689: 5a§
31690: Jos hyödyke on tarkoitettu tuottamaan tu-
31691: loa jatkuvasti useana tilikautena ja jos sen
31692: valmistamiseen kohdistettavissa olevan lai-
31693: nan korkomenot valmistusajalta ja kirjanpi-
31694: tolain 4 luvun 5 §:n 2 momentin mukainen
31695: osuus yhteensä ovat olennaiset mainitun py-
31696: kälän 1 momentissa tarkoitettuun hankinta-
31697: menoon ve"attuna, hankintamenoon saadaan
31698: lukea mainitun 2 momentin mukaisen osuu-
31699: den ohella myös lainan korkomenot.
31700: Jollei vakuutusyhdistys muuta näytä, sa-
31701: manlajisten arvopapereiden hankintameno
31702: määritetään olettaen, että arvopaperit on luo-
31703: vutettu siinä järjestyksessä kuin ne on han-
31704: kittu tai että luovutusjärjestys on ollut han-
31705: kintajärjestykselle päinvastainen. Samanlajis-
31706: ten arvopapereiden hankintamenoksi saadaan
31707: merkitä myös toteutuneiden hankinta-
31708: menojen keskiarvo, joka on painotettu vas-
31709: taavilla hankintamäärillä.
31710: 5 b §
31711: Taseeseen merkitään:
31712: 1) rahat ja muut kuin taseessa sijoituksiksi
31713: merkittävät saamiset nimellisarvoon, kuiten-
31714: kin enintään todennäköiseen arvoon;
31715: 2) vakuutustekninen vastuuvelka 3 §:n ja
31716: vakuutusyhdistysten vastuuvelan laskentape-
31717: riaatteista annetun asetuksen (45311995)
31718: säännöksiä sekä ministeriön määräyksiä ja
31719: päätöksiä noudattaen laskettuun arvoon;
31720: 3) muut velat nim ellisarvoon taikka, jos
31721: velka on indeksiin tai muuhun vertailuperus-
31722: teeseen sidottu, muuttuneen vertailuperus-
31723: teen mukaiseen nimellisarvoa korkeampaan
31724: arvoon.
31725: Jos kulukirjaus, joka on tehty 1 momentin
31726: 1 kohdan perusteella, osoittautuu viimeistään
31727: tilikauden päättymispäivänä aiheettomaksi,
31728: se on kirjattava kulukirjauksen oikaisuksi.
31729: 5c§
31730: Tilikauden päättyessä jäljellä olevien sijoi-
31731: tusten hankintameno aktivoidaan. Rakennus-
31732: ten hankintameno kirjataan vaikutusaikanaan
31733: HE 193/1999 vp 113
31734:
31735: Voimassa oleva laki Ehdotus
31736:
31737: suunnitelman mukaan poistoina kuluksi. Jos
31738: sijoituksen käypä arvo on tilikauden päätty-
31739: essä vielä poistamatonta hankintamenoa tai
31740: tämän momentin perusteella aikaisemmin
31741: tehdyillä arvonalennuksilla vähennettyä han-
31742: kintamenoa pienempi, erotus kirjataan ar-
31743: vonalennuksena kuluksi. Jollei ministeriö
31744: erityisestä syystä toisin määrää, käyttöomai-
31745: suudeksi ja saamiseksi katsottavien sijoitus-
31746: ten osalta arvonalennus voidaan jättää teke-
31747: mättä, jos arvon alenlumista on pidettävä
31748: tilapäisenä. Jos arvonalennus osoittautuu
31749: viimeistään tilikauden päättymispäivänä ai-
31750: heettomaksi, se on kirjattava kulukirjauksen
31751: oikaisuksi.
31752: Joukkovelkakirjalainat ja muut raha- ja
31753: pääomamarkkinavälineet voidaan merkitä
31754: taseeseen 1 momentista poikkeavalla tavalla
31755: siten, kuin ministeriö tarkemmin määrää.
31756: Jos maa- tai vesialueen, rakennuksen, ar-
31757: vopaperin tai muun niihin verrattavan hyö-
31758: dykkeen käypä arvo on tilinpäätöspäivänä
31759: pysyvästi alkuperäistä hankintamenoa olen-
31760: naisesti suurempi, taseeseen saadaan merkitä
31761: vielä poistamatta olevan hankintamenon li-
31762: säksi enintään käyvän arvon ja poistamafia
31763: olevan hankintamenon erotuksen suuruinen
31764: arvonkorotus. Arvonkorotusta vastaava mää-
31765: rä merkitään sijoitusomaisuudeksi katsotta-
31766: van hyödykkeen osalta tuloslaskelmaan ja
31767: käyttöomaisuudeksi katsottavan hyödykkeen
31768: osalta omaan pääomaan sisältyvään arvon-
31769: korotusrahastoon. Jos arvonkorotus osoittau-
31770: tuu aiheettomaksi, tuloslaskelmaan merkitty
31771: arvonkorotus on oikaistava tulosvaikutteises-
31772: ti ja arvonkorotusrahastoon merkitty arvon-
31773: korotus on peruutettava. Jos arvonkorotuk-
31774: sen kohteena on emoyhdistyksen omistamia
31775: tytäryhteisön osakkeita tai osuuksia, tytäryh-
31776: teisön omistamia emoyhdistyksen takuu-
31777: osuuksia on korotusta tehtäessä pidettävä
31778: arvottomina.
31779: Hyödyke siirretään sijoitusomaisuudeksi
31780: tai käyttöomaisuudeksi katsottuvien sijoitus-
31781: ten ryhmästä toiseen 1-3 momentissa tar-
31782: koitetun tasearvon määräisenä.
31783: Taseen liitteenä on ilmoitettava tase-erä-
31784: kohtaisesti sijoitusten hankintameno ja käypä
31785: arvo.
31786: Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat
31787: määräykset sijoitusten käyvän arvon ja han-
31788: kintamenon määrittämisestä sekä rakennus-
31789: ten suunnitelman mukaisten poistojen esittä-
31790:
31791:
31792:
31793: 292324C
31794: 114 HE 193/1999 vp
31795:
31796: Voimassa oleva laki Ehdotus
31797:
31798: mistavasta.
31799:
31800: 5d§
31801: Jos taseen vastaaviin merkittyjen aineetlo-
31802: mien hyödykkeiden tai kaluston todennäköi-
31803: sesti tulevaisuudessa kerryttämä tulo on py-
31804: syvästi vielä poistamatonta hankintamenoa
31805: pienempi, erotus kirjataan arvonalennuksena
31806: kuluksi.
31807: Taseen vastaavissa muuhun omaisuuteen
31808: merkittyihin tavaravarastoihin sovelletaan
31809: vaihto-omaisuutta koskevia kirjanpitolain 4
31810: luvun 5 §:n 4 momentin sekä 5 luvun 6 ja
31811: 19 §:n säännöksiä.
31812: Jos 1 tai 2 momentin perusteella tehty ku-
31813: lukirjaus osoittautuu viimeistään tilikauden
31814: päättymispäivänä aiheettomaksi, se on kir-
31815: jattava kulukirjauksen oikaisuksi.
31816:
31817: 6§ 6§
31818: Vakuutusyhdistyksen oma pääoma on ta- Sidottua omaa pääomaa ovat vakuutusyh-
31819: seessa jaoteltava sidottuun omaan pääomaan distyksessä takuupääoma, pohjarahasto, yli-
31820: ja vapaaseen omaan pääomaan. Sidottua kurssirahasto, vararahasto ja arvonkorotusra-
31821: omaa pääomaa ovat takuupääoma, pohjara- hasto. Muut rahastot ovat vapaata omaa pää-
31822: hasto, vararahasto ja arvonkorotusrahasto. omaa. Tilikauden voitto ja voitto edellisiltä
31823: Muut oman pääoman rahastot ovat vapaata tilikausilta ilmoitetaan erikseen vapaan oman
31824: omaa pääomaa. Tilikauden ylijäämä ja yli- pääoman lisäyksenä, tilikauden tappio ja
31825: jäämä edellisiltä tilikausilta ilmoitetaan erik- tappio edellisiltä tilikausilta sen vähennykse-
31826: seen vapaan oman pääoman lisäyksenä, tili- nä.
31827: kauden alijäämä ja alijäämä edellisiltä tili-
31828: kausilta sen vähennyksenä.
31829: Pääomalaina merkitään taseeseen omana
31830: eränään siten, kuin ministeriö tarkemmin
31831: määrää.
31832:
31833: 6a§
31834: Taseessa tai sen liitteenä on ilmoitettava
31835: yhdistyksen hallussa olevista omista takuu-
31836: osuuksista takuuosuuslajeittain lukumäärä,
31837: yhteenlaskettu nimellisarvo ja hankintameno.
31838:
31839: 7 § 7 §
31840: Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalaino- Taseessa tai sen liitteenä on erikseen il-
31841: ja yhdistyksen hallituksen tai hallintoneuvos- moitettava 11 luvun 7 §:n 1 momentissa tar-
31842: ton jäsenille tai toimitusjohtajalle, on ne il- koitettujen rahalainojen yhteismäärä siten,
31843: moitettava taseen liitteenä sen mukaan kuin kuin Vakuutusvalvontavirasto tarkemmin
31844: sosiaali- ja terveysministeriö määrää. määrää.
31845: Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin henki- Mitä 1 momentissa säädetään, koskee
31846: löihin on rinnastettava tällaisen henkilön myös rahalainoja sille, jolla takuuosuuden
31847: aviopuoliso, veli ja sisar sekä se, joka on omistuksen nojalla on vähintään JO prosent-
31848: häneen suoraan ylenevässä tai alenevassa tia takuuosuuksista tai takuuosuuksien tuot-
31849: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa taikka sel- tamasta äänimäärästä taikka osakkeen tai
31850: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä takuuosuuden omistuksen, optio-oikeuden tai
31851: HE 193/1999 vp 115
31852:
31853: Voimassa oleva laki Ehdotus
31854:
31855: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans- vaihtovelkakirjalainan nojalla vastaava omis-
31856: sa. tus tai äänivalta vakuutusyhdistyksen kanssa
31857: samaan konserniin kuuluvassa yhteisössä,
31858: jos näiden rahalainojen yhteismäärä ylittää
31859: Vakuutusvalvontaviraston mäiiräämän rajan.
31860:
31861: 8§ 8 §
31862: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka nii- Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka jom-
31863: den liitteenä on annettava seuraavat tiedot: mankumman liitteenä on annettava seuraavat
31864: tiedot:
31865: 1) vakuutusyhdistyksen omistamat osa- 1) vakuutusyhdistyksen takuupääoma jao-
31866: keyhtiöiden osakkeet ja osuudet muissa yri- teltuna takuuosuuslajeittain ja takuuosuusla-
31867: tyksissä on ilmoitettava sen mukaan eritel- jia koskevat yhdistysjärjestyksen pääasialli-
31868: tyinä kuin sosiaali- ja terveysministeriö mää- set määräykset;
31869: rää·
31870: 2) jos yhdistyksellä on erilajisia takuu- 2) pääomalainasta pääasialliset lainaehdot
31871: osuuksia, on takuu{>ääoma jaoteltava takuu- ja sille maksettavaksi sovittu kuluksi kirjaa-
31872: pääomalajeittain; min ikään on ilmoitettava maton korko tai muu hyvitys sekä muut pää-
31873: yhdistyksen hallussa olevien omien takuu- omalainaa koskevat olennaiset tiedot sen
31874: osuuksien lukumäärä sekä niiden nimellisar- mukaan kuin Vakuutusvalvontavirasto mää-
31875: vo· rää.
31876: 3) jos tilikauden poistot määriltään ja pe-
31877: rusteiltaan huomattavasti eroavat edellisen
31878: tilinpäätöksen poistoista, on siitä annettava
31879: perusteltu selostus. Muutoinkin on annettava
31880: selostus sellaisista tilikauden tulokseen sisäl-
31881: tyvistä tuotto- ja kulueristä, jotka merkittä-
31882: vällä tavalla vaikuttavat tuloksen vertailukel-
31883: poisuuteen edellisen tilinpäätöksen kanssa,
31884: tai jotka muulla tavoin ovat merkitykseltään
31885: huomattavia; ja
31886: 4) vakuutusyhdistyksen hallintoneuvoston
31887: tai hallituksen jäsenien taikka toimitusjohta-
31888: jan osalta heidän näistä tehtävistään syntyvät
31889: tai tehdyt eläkesitoumukset sekä heille
31890: myönnetyt lainat yhteismäärinä ja olennaiset
31891: tiedot lainojen ehdoista ja takaisinmaksusta.
31892: 9§ 9§
31893: Toimintakertomus on laadittava hyvän kir- Vakuutusyhdistyksen tilinpäätökseen on
31894: janpitotavan mukaisesti ja siinä on annettava sisällytettävä rahoituslaskelma ja emoyhdis-
31895: tietoja sellaisista vakuutusyhdistyksen tilan tyksessä, jos se laatii konsernitilinpäätöksen,
31896: ja sen toiminnan tuloksen arvostelemista myös konsernin rahoitus/askelma. Rahoitus-
31897: varten tärkeistä seikoista, joista ei ole tehtä- laskelmassa on annettava selvitys varojen
31898: vä selkoa tuloslaskelmassa tai taseessa, sekä hankinnasta ja niiden käytöstä tilikauden
31899: yhdistyksen kannalta olennaisista tapahtu- aikana.
31900: mista, vaikka ne olisivat sattuneet tilikauden
31901: päätyttyäkin.
31902: Jos yhdistys tilikauden aikana on sulautu- Jos vakuutusyhdistys tilikauden aikana on
31903: misen taikka vakuutuskannan siirron nojalla sulautumisen tai vakuutuskannan luovutuk-
31904: vastaanottanut toisen yhdistyksen varoja ja sen perusteella vastaanottanut toisen yhdis-
31905: velkoja, on siitä annettava toimintakerto- tyksen varoja ja velkoja tai luovuttanut om~a
31906: muksessa selostus. varojaan ja velkojaan, siitä on annettava tm-
31907: 116 HE 193/1999 vp
31908:
31909: Voimassa oleva laki Ehdotus
31910:
31911: mintakertomuksessa selostus.
31912: Hallituksen on toimintakertomuksessa teh- Hallituksen on toimintakertomuksessa teh-
31913: tävä esitys yhdistyksen ylijäämää tai alijää- tävä esitys yhdistyksen voittoa tai tappiota
31914: mää koskeviksi toimenpttetksi. koskeviksi toimenpiteiksi.
31915: Yhdistyksen toimintakertomukseen on lii-
31916: tettävä rahoituslaskelma. Siinä on annettava
31917: selvitys varojen hankinnasta ja niiden käy-
31918: töstä tilikauden aikana.
31919: 9a§
31920: Jos yhdistys on tilikauden aikana korotta-
31921: nut takuupääomaa merkintäetuoikeudesta
31922: poiketen, toimintakertomuksessa on selostet-
31923: tava, miten ja millä ehdoilla takuupääomaa
31924: korotettiin sekä miten merkintäetuoikeudesta
31925: poikkeaminen vaikutti omistuksen ja ääni-
31926: vallan jakautumiseen yhdistyksessä.
31927: 9b§
31928: Jos vakuutusyhdistys on emoyhdistys, se
31929: on velvollinen laatimaan ja sisällyttämään
31930: tilinpäätökseensä konsernitilinpäätöksen.
31931: Konsernitilinpäätöksen laatimisessa nou-
31932: datetaan soveftuvin osin, mitä 2, 3, 5,
31933: 5 a-5 d, 6, 6 a, 7 ja 8 §:ssä säädetään.
31934: 9c§
31935: Konsernitilinpäätökseen yhdisteitäväHä
31936: tytäryhteisöllä on oltava sama tilikausi kuin
31937: emoyhdistyksellä. Jos konsernitilinpäätök-
31938: seen yhdtsteltävän tytäryhteisön tilikausi
31939: päättyy yli kuusi kuukautta ennen emoyhdis-
31940: tyksen tilikauden päättymistä, konsernitilin-
31941: päätökseen on yhdisteltävä tytäryhteisön vä-
31942: litilinpäätös, joka laaditaan emoyhdistyksen
31943: tilikauden päättymispäivälle.
31944: 9d§
31945: Jos vakuutuksenottajalle oikeuksia tuottava
31946: konserni- tai osakkuusyhteisöjen välinen lii-
31947: ketoimi on tehty tavanomaisilla markkinaeh-
31948: doilla, liiketoimesta syntynyt taseeseen akti-
31949: voitu sisäinen kate voidaan jättää vähentä-
31950: mättä konsernitilinpäätöksessä. Konserniti-
31951: linpäätöksen liitetiedoissa on ilmoitettava
31952: tällaiset poikkeukset sekä niiden vaikutus
31953: konsernin toiminnan tulokseen ja taloudelli-
31954: seen asemaan, jos vaikutus on olennainen.
31955: Kirjanpitolain 6 luvun 4 §:n 2 momenttia
31956: ei sovelleta tytär- tai osakkuusyhteisön va-
31957: kuutustekniseen vastuuvelkaan. Tämän poik-
31958: keusmenettelyn käytöstä on ilmoitettava
31959: konsernitilinpäätöksen liitetiedoissa.
31960: HE 193/1999 vp 117
31961:
31962: Voimassa oleva laki Ehdotus
31963:
31964: 9e§
31965: Emoyhdistyksen toimintakertomuksessa on
31966: annettava selostus, jos yhdistyksestä on tul-
31967: lut emoyhdistys. Lisäksi konsernista on an-
31968: nettava 9 §:n 2 momentissa tarkoitettu selos-
31969: tus. Lisäksi on ilmoitettava se määrä, joka
31970: konsernin vapaasta omasta pääomasta kon-
31971: serniin kuuluvien yhteisöjen on yhtiö- tai
31972: yhdistysjärjestyksen mukaan siirrettävä si-
31973: dottuun omaan pääomaan.
31974: 9f§
31975: Toimintakertomuksessa on ilmoitettava
31976: takuuosuuslajeittain yhdistyksen ja sen tytä-
31977: ryhteisöjen hallussa olevien yhdistyksen ta-
31978: kuuosuuksien kokonaismäärä!, yhteenlaske-
31979: tut nimellisarvo! sekä suhteelliset osuudet ta-
31980: kuupääomasta ja kaikkien takuuosuuksien
31981: y hteenlask etuista äänim ääristä.
31982: Jos yhdistykselle on tilikauden aikana tul-
31983: lut tai se on tilikauden aikana luovuttanut
31984: omia takuuosuuksia, siitä on mainittava toi-
31985: m intakertom uksessa. Toim intak ertom uksessa
31986: takuuosuuksista on ilmoitettava seuraavat
31987: tiedot:
31988: J) päivä, jona takuuosuudet ovat tulleet tai
31989: ne on luovutettu;
31990: 2) syyt, joiden vuoksi takuuosuudet ovat
31991: tulleet tai niitä on luovutettu;
31992: 3) miten takuuosuudet ovat tulleet tai ne
31993: on luovutettu;
31994: 4) lukumäärä;
31995: 5) yhteenlaskettu nimellisarvo;
31996: 6) suhteellinen osuus takuupääomasta ja
31997: kaikkien takuuosuuksien yhteenlasketusta
31998: äänimäärästä;
31999: 7) takuuosuuksista suoritettu vastike;
32000: 8) vaikutus omistuksen ja äänivallan ja-
32001: kautumiseen yhdistyksessä.
32002: Edellä 2 momentin 3-7 kohdassa tarkoi-
32003: tetut tiedot on ilmoitettava takuuosuuslajeit-
32004: tain. Jos takuuosuuksia on tullut yhdistyksen
32005: lähipiiriin kuuluvalta tai niitä on luovutettu
32006: lähipiiriin kuuluvalle, lähipiiriin kuuluva on
32007: mainittava nimeltä.
32008: 10§ 10§
32009: Jos vakuutusyhdistyksen oma pääoma syn- (kumotaan)
32010: tyneen alijäämän tai muun syyn takia ei
32011: enää täytä 2 luvun 5 §:n 3 momentissa tai
32012: JO a luvun 4 §:ssä asetettuja vaatimuksia tai
32013: suuren vakuutusyhdistyksen toimintapääoma
32014: JO a luvun 3 §:ssä asetettuja vaatimuksia
32015: 118 HE 193/1999 vp
32016:
32017: Voimassa oleva laki Ehdotus
32018:
32019: taikka jos selvitys- tai konkurssitilassa ole-
32020: van yhdistyksen omaisuus ei riitä velkojen
32021: maksamiseen, on vakuutusyhdistyksen osak-
32022: kaille viipymättä määrättävä lisämaksu. Li-
32023: sämaksun on oltava määrältään vähintään
32024: niin suuri kuin näiden tarkoitusten saavutta-
32025: miseksi tarvitaan ja enintään niin suuri kuin
32026: 1 luvun 3 §:ssä säädetään.
32027: Jollei osakas määräaikana suorita hänelle
32028: määrättyä lisämaksua, on se viipymättä pan-
32029: tava ulosottotoimin perittäväksi. Jollei lisä-
32030: maksua saada osakkaalta perityksi, on puut-
32031: tuva määrä, sikäli kuin sen periminen vielä
32032: on tarpeen, jaettava toisten osakkaiden suo-
32033: ritettavaksi enintään heidän lisämaksuvelvol-
32034: lisuutensa määrään.
32035: Lisämaksu viivästyskorkoineen saadaan
32036: periä ulosottotoimin ilman tuomiota ja pää-
32037: töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen
32038: perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
32039: (367161) on säädetty.
32040: 11 § 11 §
32041: Jäljennös tilinpäätöksestä liitteineen sekä Vakuutusyhdistyksen on ilmoitettava tilin-
32042: tilintarkastuskertomuksesta on kahden kuu- päätös rekisteröitäväksi kahden kuukauden
32043: kauden kuluessa tuloslaskelman ja taseen kuluessa tuloslaskelman ja taseen vahvista-
32044: vahvistamisesta toimitettava rekisterivi- misesta. Ilmoitukseen on liitettävä jäljennös
32045: ranomaiselle. Tilinpäätöksen jäljennöksessä tilintarkastuskertomuksesta sekä hallituksen
32046: on oltava hallituksen jäsenen tai toimitusjoh- jäsenen tai toimitusjohtajan kirjallinen ilmoi-
32047: tajan todistus vahvistamisen päivämäärästä. tus tilinpäätöksen vahvistamisen päivämää-
32048: Todistuksessa on niin ikään annettava tieto rästä ja yhdistyksen voittoa tai tappiota kos-
32049: yhdistyksen ylijäämää tai alijäämää koske- kevasta yhdistyskokouksen päätöksestä.
32050: vasta yhdistyskokouksen päätöksestä. Emoyhdistyksen on ilmoitettava rekisteröitä-
32051: väksi myös konsernitilinpäätös ja konserniti-
32052: lintarkastuskertomus.
32053: 12 § 12 §
32054: Asianomainen ministeriö antaa vakuutus- Ministeriö antaa vakuutustoiminnan eri-
32055: toiminnan erityisluonteesta johtuvat mää- tyisluonteesta johtuvat määräykset vakuu-
32056: räykset vakuutusyhdistyksen tuloslaskelman tusyhdistyksen ja sen konsernin tuloslaskel-
32057: ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman ja man ja taseen kaavasta sekä tuloslaskelman
32058: taseen liitetiedoista ja toimintakertomuksessa ja taseen liitetiedoista ja toimintakertomuk-
32059: ilmoitettavista tiedoista. sessa ilmoitettavista tiedoista.
32060: Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus- Vakuutusvalvontavirasto antaa vakuutus-
32061: toiminnan erityisluonteesta johtuvat tar- toiminnan erityisluonteesta johtuvat tar-
32062: kemmat määräykset vakuutusyhdistyksen kemmat määräykset vakuutusyhdistyksen
32063: tilinpäätöksen laatimisesta. tilinpäätöksen ja konsernitilinpäätöksen laa-
32064: timisesta.
32065: Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita Vakuutusvalvontavirasto voi antaa ohjeita
32066: ja lausuntoja tämän luvun, asianomaisen mi- ja lausuntoja tämän luvun, ministeriön 1 mo-
32067: nisteriön 1 momentissa tarkoitettujen mää- mentissa tarkoitettujen määräysten sekä kir-
32068: räysten sekä kirjanpitolain ja -asetuksen so- janpitolain ja kirjanpitoasetuksen soveltami-
32069: veltamisesta vakuutusyhdistykseen. sesta vakuutusyhdistykseen ja sen konser-
32070: HE 193/1999 vp 119
32071:
32072: Voimassa oleva laki Ehdotus
32073:
32074: niin.
32075: Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh- Vakuutusvalvontavirasto voi vakuutusyh-
32076: distyksen hakemuksesta erityisestä syystä distyksen hakemuksesta erityisestä syystä
32077: määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo- määräajaksi myöntää luvan poiketa 3 mo-
32078: mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää- mentissa tarkoitetuista säännöksistä ja mää-
32079: räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja räyksistä, jos poikkeus on tarpeen oikean ja
32080: riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen toi- riittävän kuvan saamiseksi yhdistyksen tai
32081: minnan tuloksesta ja taloudellisesta asemas- sen konsernin toiminnan tuloksesta ja ta-
32082: ta. loudellisesta asemasta.
32083: Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys, Jos tässä pykälässä tarkoitettu määräys,
32084: ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai ohje, lausunto tai lupa on kirjanpitolain tai
32085: -asetuksen yleisen soveltamisen kannalta kirjanpitoasetuksen yleisen soveltamisen
32086: merkittävä, ministeriön tai Vakuutusvalvon- kannalta merkittävä, ministeriön tai Vakuu-
32087: taviraston on ennen määräyksen, ohjeen, tusvalvontaviraston on ennen määräyksen,
32088: lausunnon tai luvan antamista pyydettävä ohjeen, lausunnon tai luvan antamista pyy-
32089: siitä kirjanpitolautakunnan lausunto. dettävä siitä kirjanpitolautakunnan lausunto.
32090: Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä Vakuutusvalvontavirasto voi erityisistä
32091: syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk- syistä määräajaksi myöntää yksittäistapauk-
32092: sissa poikkeuksia tilinpäätöksen laatimisajas- sissa poikkeuksia kirjanpitolain 3 luvun
32093: ta sekä tuloslaskelman ja taseen laatimisessa 1 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä maini-
32094: noudatettavista kaavoista, liitetiedoista, toi- tusta velvollisuudesta, tilinpäätöksen tai kon-
32095: mintakertomuksen tarkemmasta sisällöstä, sernitilinpäätöksen laatimisajasta, konserniti-
32096: tase-erittelyisiä ja liitetietojen erittelyistä. linpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, kon-
32097: Poikkeuksen myöntämisen edellytyksenä on, sernituloslaskelman ja konsernitaseen laati-
32098: ettei se ole tilinpäätöstä koskevien Euroopan misessa noudatettavista kaavoista ja liitetie-
32099: yhteisöjen säädösten vastainen. doista sekä 9 c §:n ensimmäisessä virkkees-
32100: sä säädetystä velvollisuudesta. Poikkeuksen
32101: myöntämisen edellytyksenä on, ettei se ole
32102: tilinpäätöstä ja konsernitilinpäätöstä koske-
32103: vien Euroopan yhteisöjen säädösten vastai-
32104: nen.
32105:
32106:
32107: 10 a luku
32108: Toimintapääoma
32109: 2 §
32110: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarkem- Vakuutusvalvontavirasto antaa tarkemmat
32111: mat määräykset 1 ja 2 momentin soveltami- määräykset 1 ja 2 momentin soveltamisesta.
32112: sesta.
32113:
32114: 4§ 4§
32115: Suuren vakuutusyhdistyksen oman pää- Suuren vakuutusyhdistyksen oman paa-
32116: oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu- oman on oltava vähintään puolet 3 §:n mu-
32117: kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä. kaisesta vakuutusyhdistyksen takuumäärästä.
32118: Sosiaali- ja terveysministeriön määräämin Tätä pykälää sovellettaessa omaan pääomaan
32119: ehdoin omaan pääomaan rinnastetaan tätä rinnastetaan vakuutusyhdistyksen ottama
32120: pykälää sovellettaessa vakuutusyhdistyksen pääoma/aina.
32121: ottama laina, jolla on huonompi etuoikeus
32122: 120 HE 193/1999 vp
32123:
32124: Voimassa oleva laki Ehdotus
32125:
32126: kuin vakuutusyhdistyksen muilla sitoumuk-
32127: silla.
32128: 11 luku 11 luku
32129: Ylijäämänjako ja yhdistyksen varojen muu Voitonjako ja yhdistyksen varojen muu
32130: käyttö käyttö
32131:
32132: 1§ 1§
32133: V akuotusyhdistyksen varoja saadaan jakaa Vakuotusyhdistyksen varoja saadaan jakaa
32134: osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä osakkaille vain sen mukaisesti kuin tässä
32135: laissa on säädetty ylijäämänjaosta, takuupää- laissa siUUtetiUin:
32136: oman alentamisen yhteydessä suoritettavista 1) voitonjaosta,·
32137: maksuista ja varojen jaosta yhdistyksen pur- 2) varojen jaosta ylikurssirahaston tai va-
32138: kautuessa. rarahaston alentamisen tai takuupääoman
32139: takaisinmaksun yhteydessä;
32140: 3) omien tai takuuosuuksien hankkimisesta
32141: ja pantiksi ottamisesta,·
32142: 4) varojen jaosta yhdistyksen purkautuessa
32143: tai sulautuessa.
32144: Varoja ei saa jakaa eikä 7 §:ssä tarkoitet-
32145: tua lainaa tai varoja antaa ennen yhdistyksen
32146: rekisteröintiä.
32147: Tämän luvun säännöksiä ylijäämänjaosta Tämän luvun säännöksiä voitonjaosta nou-
32148: on soveltuvin osin noudatettava maksettaessa datetaan soveltuvin osin maksettaessa korkoa
32149: korkoa sellaisille takuuosuuksille, jotka tuot- sellaisille takuuosuuksille, jotka tuottavat
32150: tavat osakkuuden yhdistyksessä. osakkuuden vakuutusyhdistyksessä.
32151: 2§ 2§
32152: Ylijäämänjako ei saa ylittää viimeksi kulu- Voitonjako ei saa ylittää viimeksi päätty-
32153: neelta tilikaudelta vahvistetun taseen mukai- neeitä tilikaudelta vahvistetun taseen mukai-
32154: sen ylijäämän ja vakuutusyhdistyksen muun sen voiton ja yhdistyksen muun vapaan
32155: vapaan oman pääoman yhteismäärää vähen- oman pääoman yhteismäärää vähennettynä
32156: nettynä taseen osoittamalla alijäämällä sekä taseen osoittamalla tappiolla sekä muilla ja-
32157: määrällä, joka 3 §:n johdosta tai yhdistysjär- kokelvottomilla erillä, jotka ovat:
32158: jestyksen mukaan on siirrettävä vararahas- 1) taseeseen aktivoituja perustamismenoja
32159: toon tai muutoin jätettävä jakamatta. Ylijää- vastaava määrä;
32160: mänjako on kielletty, jos vakuutusyhdistyk- 2) taseeseen aktivoituja tutkimusmenoja ja
32161: sen oma pääoma alittaa 2 luvun 5 ~:n 3 mo- muita kuin kirjanpitolain 5 luvun 8 §:ssä
32162: mentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä säädetyn vä- tarkoitettuja kehittäm ismenoja vastaava mää-
32163: himmäismäärän. Omaan pääomaan ei tällöin rä;
32164: rinnasteta 10 a luvun 4 §:ssä tarkoitettua 3) omien takuuosuuksien hankintameno;
32165: vakuutusyhdistyksen ottamaa lainaa. 4) määrä, joka yhdistysjärjestyksen mu-
32166: kaan on siirrettävä vararahastoon tai muutoin
32167: jätettävä jakamatta.
32168: Takuupääoman alentamisesta aiheutuvaan
32169: voitonjaon rajoitukseen sovelletaan, mitä 5
32170: luvun 2 §:ssä siUUletään. Pääomalainalle
32171: maksettavasta korosta tai muusta hyvitykses-
32172: tä johtuvasta voitonjaon rajoituksesta siUUte-
32173: tiUin 1 luvun 5 c §:n 2 momentissa ja
32174: 5 d §:n 1 momentissa.
32175: Emoyhdistyksen voittona ei saajakaa mää-
32176: HE 193/1999 vp 121
32177:
32178: Voimassa oleva laki Ehdotus
32179:
32180: rää, joka ylittää viimeksi kuluneelta tilikau-
32181: delta vahvistetun konsernitaseen mukaisen
32182: voiton ja konsernin muun vapaan oman pää-
32183: oman yhteismäärän vähennettynä konsernita-
32184: seen osoittamalla tappiolla, 1 momentissa
32185: tarkoitetuilla muilla jakokelvottomilla erillä,
32186: 2 momentissa tarkoitetuilla erillä sekä mää-
32187: rällä, jolla konserniin kuuluvien yhteisöjen
32188: tilinpäätöksissä tehdyt, kirjanpitolaissa tar-
32189: koitetut vapaaehtoiset varaukset sekä tehty-
32190: jen ja suunnitelman mukaisten poistojen ero-
32191: tus on konsernitilinpäätöksessä merkitty va-
32192: paaseen omaan pääomaan.
32193: Edellä 1 momentissa tarkoitettu voitonjako
32194: on kielletty, jos suuren vakuutusyhdistyksen
32195: oma pääoma on pienempi kuin JO a luvun
32196: 4 §:ssä säädetty tai pienen vakuutusyhdistyk-
32197: sen pienempi kuin 2 luvun 5 §:n 3 momen-
32198: tissa säädetty vähimmäismäärä. Omaan pää-
32199: omaan ei kuitenkaan tällöin rinnasteta va-
32200: kuutusyhdistyksen ottamaa pääomalainaa.
32201: 3§ 3§
32202: Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun Pienen vakuutusyhdistyksen, jonka 2 luvun
32203: 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma 5 §:n 3 momentissa tarkoitettu oma pääoma
32204: on pienempi kuin tämän oman pääoman on pienempi kuin tämän oman pääoman
32205: kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit- kaksinkertainen vähimmäismäärä, on vuosit-
32206: tain kartutettava vararahastoa vähintään tain kartutettava vararahastoa vähintään
32207: kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta kymmenellä prosentilla liikkeen tuottamasta
32208: ylijäämästä. voitosta.
32209: Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko- Vararahastoa saadaan alentaa yhdistysko-
32210: kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan kouksen päätöksen mukaisesti ainoastaan
32211: vahvistetun taseen osoittaman alijäämän vahvistetun taseen osoittaman tappion peittä-
32212: peittämiseksi, jollei sitä voida peittää vapaal- miseksi, jollei sitä voida peittää val?aalla
32213: la omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi omalla pääomalla, tai varojen siirtämiseksi
32214: pohjarahastoon. pohjarahastoon.
32215: Ja§
32216: Arvonkorotusrahastoa saadaan käyttää ai-
32217: noastaan vakuutusyhdistyksen pohjarahaston
32218: kartuttamiseen ja tällöinkin vain, jos rahasto
32219: on muodostunut käyttöomaisuudeksi katsot-
32220: tavien sijoitusten arvonkorotuksista. Arvon-
32221: korotusta peruutettaessa rahastoon merkittyä
32222: pääomaa on vähennettävä peruutettavalla
32223: määrällä. Jos pohjarahastoa on kartutettu
32224: käyttämällä hyväksi arvonkorotusrahastoa
32225: eikä rahastoon merkittyä pääomaa voida pie-
32226: nentää peruutettavalla määrällä, vastaava
32227: määrä on merkittävä vapaan oman pääoman
32228: vähennykseksi.
32229:
32230:
32231: 292324C
32232: 122 HE 193/1999 vp
32233:
32234: Voimassa oleva laki Ehdotus
32235:
32236: 4§ 4§
32237: Ylijäämänjaosta päättää yhdistyskokous. Voitonjaosta päättää yhdistyskokous. Yh-
32238: Yhdistyskokous saa päättää jaettavaksi halli- distyskokous saa päättää jaettavaksi hallituk-
32239: tuksen ehdottamaa tai hyväksymää määrää sen ehdottamaa tai hyväksymää määrää
32240: enemmän vain sikäli kuin se on yhdistysjär- enemmän vain, jos se on yhdistysjärjestyk-
32241: jestyksen mukaan siihen velvollinen. sen mukaan siihen velvollinen.
32242: 5§ 5§
32243: Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu Jos vakuutusyhdistyksen varoja on jaettu
32244: osakkaille vastoin tämän lain säännöksiä, osakkaalle vastoin tämän lain säännöksiä,
32245: näiden on palautettava saamansa määrä kuu- osakkaan on palautettava näin saamansa va-
32246: den prosentin vuotuisine korkoineen. Mitä rat korkolain (633!1982) 3 §:n 2 momentissa
32247: tässä on sanottu, ei kuitenkaan ole noudatet- säädettyine vuotuisine korkoineen, jollei hä-
32248: tava, jos saajalla oli perusteltua aihetta olet- nellä ollut perusteltua aihetta olettaa varojen
32249: taa varojen jakamisen tapahtuneen laillisena jakamisen tapahtuneen tämän lain mukaises-
32250: ylijäämänjakona. ti.
32251: Palautuksessa syntyvän vajauksen täyttä- Varojen jakamista koskevan päätöksen
32252: misestä vastaavat 15 luvun 1-4 §:n mukai- tekemiseen tai täytäntöönpanoon taikka pää-
32253: sesti ne, jotka ovat osallistuneet varojen ja- töksen perusteena olevan virheellisen taseen
32254: kamista koskevan päätöksen tekemiseen tai laatimiseen tai vahvistamiseen osallistuneet
32255: täytäntöönpanoon taikka päätöksen perustee- ovat yhteisvastuussa varojen palauttamisen
32256: na olevan virheellisen taseen laatimiseen tai jälkeisen vajauksen täyttämisestä 15 luvun 1,
32257: vahvistamiseen. 3 ja 4 §:n sekä tilintarkastuslain 44 §:n mu-
32258: kaisesti.
32259:
32260: 6§
32261: Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä, Yhdistyskokous voi kuitenkin päätöksellä,
32262: jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on jota ovat kannattaneet osakkaat, joilla on
32263: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa
32264: edustetusta äänimäärästä, antaa ylijäämästä annetuista äänistä, antaa voitosta käytettä-
32265: käytettäväksi yleishyödylliseen tai siihen väksi yleishyödylliseen tai siihen verratta-
32266: verrattavaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 vaan tarkoitukseen määriä, joilla 2 luvun
32267: luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun 4 §:ssä
32268: 4 §:ssä tarkoitettuun omaan pääomaan ver- tarkoitettuun omaan pääomaan verrattuna ei
32269: rattuna ei ole sanottavaa merkitystä. ole sanottavaa merkitystä.
32270: 7§ 7§
32271: Rahalainan antaminen vakuutusyhdistyksen Vakuutusyhdistys saa antaa rahalainan 1
32272: hallituksen tai hallintoneuvoston jäsenelle luvun 5 b §:n 1 momentin 3 kohdassa tar-
32273: taikka toimitusjohtajalle on sallittu vain vii- koitetulle henkilölle vain tämän luvun 2 §:n
32274: meksi kuluneelta tilikaudelta vahvistetun mukaan voitonjakokelpoisten varojen rajois-
32275: taseen osoittaman vapaan oman pääoman sa ja vain, jos lainalla on Euroopan talous-
32276: puitteissa ja edellyttäen, että lainalla on ta- alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan
32277: kaus, jonka on antanut Euroopan talous- saaneen talletuspankin antama takaus tai
32278: alueeseen kuuluvassa valtiossa toimiluvan muu turvaava vakuus. Sama koskee rahalai-
32279: saanut talletuspankki, tai muu turvaava va- nan antamista edellä tarkoitetun henkilön
32280: kuus. Sama koskee lainan antamista edellä aviopuolisolle tai häneen avioliitonomaisessa
32281: mainitun henkilön aviopuolisolle, veljelle tai suhteessa olevalle henkilölle, henkilön ja
32282: sisarelle taikka sille, joka on tällaiseen hen- hänen aviopuolisonsa tai häneen aviolii-
32283: kilöön suoraan ylenevässä tai alenevassa tonomaisessa suhteessa olevan henkilön
32284: sukulaisuus- tai lankoussuhteessa taikka sel- etenevässä tai takenevassa polvessa olevalle
32285: laisessa lankoussuhteessa, että toinen heistä sukulaiselle sekä mainittujen henkilöiden
32286: HE 193/1999 vp 123
32287:
32288: Voimassa oleva laki Ehdotus
32289:
32290: on naimisissa toisen veljen tai sisaren kans- aviopuolisoille tai heihin avioliitonomaisessa
32291: sa. suhteessa oleville henkilöille.
32292: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa
32293: tai muita yhdistyksen varoja käytettäväksi
32294: siihen, että varojen saaja tai tämän 1 luvun
32295: 5 b §:n mukaiseen lähipiiriin kuuluva hank-
32296: kisi varoilla yhdistyksen takuuosuuksia tai
32297: samaan konserniin kuuluvan toisen yhteisön
32298: osakkeita, jäsenosuuksia, takuuosuuksia tai
32299: muita yhtiöosuuksia.
32300: Hallituksen pöytäkirjaan on erikseen mer- Hallituksen pöytäkirjaan tai tase-erittelyi-
32301: kittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu hin sisällytettävään luetteloon on erikseen
32302: laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen merkittävä jokainen 1 momentissa tarkoitettu
32303: nimi, lainan ehdot sekä velallisen antamat laina. Merkinnästä on käytävä ilmi velallisen
32304: vakuudet. Hallituksen pöytäkirjaan merkitse- nimi, lainan ehdot ja annetut vakuudet.
32305: misen sijasta tiedot voidaan sisällyttää eri-
32306: tyiseen luetteloon, johon laina on viivytyk-
32307: settä sen antamisen jälkeen merkittävä.
32308:
32309: 8§
32310: Vakuutusyhdistyksen kanssa samaan kon-
32311: serniin kuuluvalle yhteisölle annettavaa luot-
32312: toa ja tällaiseen yhteisöön sijoittamista kos-
32313: kevat merkittävät tai periaatteelliset päätök-
32314: set on tehtävä vakuutusyhdistyksen hallituk-
32315: sessa.
32316:
32317: 9§ 9§
32318: Vakuutusyhdistys ei saa antaa rahalainaa Jos vakuutusyhdistys on antanut rahalainan
32319: siihen tarkoitukseen, että velallinen tai hä- tai varoja käytettäväksi vastoin 7 §:n sään-
32320: neen 7 §:ssä tarkoitetussa suhteessa oleva nöksiä, noudatetaan, mitä 5 §:ssä säädetään.
32321: hankkisi lainavaroilla yhdistyksen takuu- Sen, jonka velvoitteesta vakuutusyhdistys
32322: osuuksia. on antanut vakuuden vastoin JO §:ää, on
32323: huolehdittava siitä, että vakuus heti vapaute-
32324: taan, tai korvattava yhdistykselle vakuuden
32325: arvo. Korvattavalle määrälle on maksettava
32326: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu
32327: korko. Vajauksen täyttämistä koskee, mitä
32328: 5 §:ssä säädetään.
32329: Jos yhdistyksen 2 §:ssä tarkoitetut voiton-
32330: jakokelpoiset varat ovat vähentyneet siten,
32331: että yhdistys ei saisi 7 §:n mukaan antaa
32332: rahalainaa, yhdistyksen on perittävä raha-
32333: lainoja takaisin siltä osin, kuin niiden yh-
32334: teenlaskettu määrä on suurempi kuin yhdis-
32335: tyksen voitonjakokelpoisien varojen määrä.
32336: 124 HE 193/1999 vp
32337:
32338: Voimassa oleva laki Ehdotus
32339:
32340: 12 luku
32341: V akuotusyhdistysten valvonta
32342: 4§ 4§
32343: Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä Vakuutusvalvontaviraston tehtävänä on
32344: on valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat valvoa, että vakuutusyhdistykset toimivat
32345: lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu- lain, yhdistysjärjestyksensä ja hyvän Vakuu-
32346: tustavan mukaisesti. tustavan mukaisesti.
32347: Ministeriön tehtävänä on suorittaa yhdis- Viraston tehtävänä on suorittaa yhdistysten
32348: tysten tarkastus niin usein ja siinä laajuudes- tarkastus niin usein ja siinä laajuudessa kuin
32349: sa kuin valvontatehtävien hoito vaatii. valvontatehtävien hoito vaatii.
32350: Ministeriön tarkastusoikeuteen kuuluu va- Viraston tarkastusoikeuteen kuuluu vakuu-
32351: kuutusyhdistyksen liikkeen ja muun toimin- tusyhdistyksen ja sen tytäryhteisön liikkeen
32352: nan tarkastaminen sen toimitiloissa sekä ja muun toiminnan tarkastaminen sen toimi-
32353: osallistuminen kokouksiin, joissa päätösval- tiloissa sekä osallistuminen kokouksiin, jois-
32354: taa tarkastettavissa asioissa käytetään, ei kui- sa käytetään päätösvaltaa tarkastettavissa
32355: tenkaan päätöksen tekoon. asioissa. Virasto ei kuitenkaan saa osallistua
32356: päätöksentekoon.
32357: Jos erityistä syytä on, voi ministeriö ottaa Jos erityistä syytä on, virasto voi ottaa hal-
32358: haltuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. tuunsa tarkastuksen alaisia asiakirjoja. Yh-
32359: Yhdistyksen pyynnöstä on niistä maksutta distyksen pyynnöstä niistä on maksutta an-
32360: annettava yhdistykselle jäljennös. nettava yhdistykselle jäljennös.
32361: 5 § 5 §
32362: Vakuutusyhdistyksen on vuosittain kuu- Vakuotusyhdistyksen on vuosittain kuu-
32363: kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta, kauden kuluessa siitä yhdistyskokouksesta,
32364: jossa tilinpäätös on vahvistettu, toimitettava jossa tuloslaskelma ja tase on vahvistettu,
32365: V akuutusvalvontavirastolle sen laatiman kaa- kuitenkin viimeistään heinäkuussa tai V a-
32366: van mukainen kertomus toiminnastaan ja kuutusvalvontaviraston hyväksymänä myö-
32367: tilastaan. Kertomukseen on liitettävä jäljen- hempänä ajankohtana, toimitettava virastolle
32368: nökset 10 luvun 11 §: ssä tarkoitetuista asia- sen laatiman kaavan mukainen kertomus
32369: kirjoista. toiminnastaan ja tilastaan. Kertomukseen on
32370: liitettävä jäljennökset 10 luvun 11 §:ssä tar-
32371: koitetuista asiakirjoista.
32372:
32373: 6§
32374: Ministeriöllä on oikeus kieltää yhdistysko- Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus kiel-
32375: kouksen, hallintoneuvoston tai hallituksen 1 tää yhdistyskokouksen, hallintoneuvoston tai
32376: momentissa mainittua asiaa koskevan pää- hallituksen 1 momentissa tarkoitettua asiaa
32377: töksen toimeenpano. Jos päätös jo on pantu koskevan päätöksen täytäntöönpano. Jos
32378: täytäntöön, ministeriö voi velvoittaa yhdis- päätös jo on pantu täytäntöön, virasto voi
32379: tyksen ryhtymään toimenpiteisiin oikaisun velvoittaa yhdistyksen ryhtymään toimenpi-
32380: aikaansaamiseksi. teisiin oikaisun aikaansaamiseksi.
32381: Edellä tässä pykälässä mainitun kehotuk- Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ke-
32382: sen tai kiellon tehosteeksi ministeriö voi hotuksen tai kiellon tehosteeksi virasto voi
32383: asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee asettaa uhkasakon. Uhkasakon tuomitsee
32384: maksettavaksi Uudenmaan lääninhallitus. maksettavaksi vakuutusyhdistyksen kotipai-
32385: kan lääninhallitus.
32386: Jollei edellä mainittua kehotusta tai kieltoa Jollei kehotusta tai kieltoa noudateta, vi-
32387: noudateta, ministeriö voi kieltää yhdistystä rasto voi kieltää yhdistystä antamasta uusia
32388: HE 193/1999 vp 125
32389:
32390: Voimassa oleva laki Ehdotus
32391:
32392: antamasta uusia vakuutuksia, kunnes asia on vakuutuksia, kunnes asia on korjattu.
32393: korjattu.
32394: 6a§ 6a§
32395: Asianomainen ministeriö voi määrätä va- Vakuutusvalvontavirasto voi määrätä va-
32396: kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi, kuutusyhdistyksen toiminnan lopetettavaksi,
32397: jos: jos:
32398: 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu- 1) yhdistys ei aloita toimintaansa 12 kuu-
32399: kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis- kauden kuluessa yhdistysjärjestyksen vahvis-
32400: tamisesta; tamisesta;
32401: 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus- 2) yhdistys ilmoittaa luopuvansa vakuutus-
32402: liikkeen harjoittamisesta; liikkeen harjoittamisesta;
32403: 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli 3) yhdistys on lopettanut toimintansa yli
32404: kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk- kuuden kuukauden ajaksi yhdistysjärjestyk-
32405: sen vahvistamisen jälkeen; sen vahvistamisen jälkeen;
32406: 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua 4) yhdistys ei noudata 6 §:ssä tarkoitettua,
32407: kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin- kehotusta tai kieltoa ja velvoitteiden laimin-
32408: lyönti on törkeä: lyönti on törkeä;
32409: 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa 5) yhdistys ei ole kyennyt sille asetetussa
32410: määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite- määräajassa suorittamaan 6 b §:ssä tarkoite-
32411: tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis- tussa taloudellisen aseman tervehdyttämis-
32412: suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus- suunnitelmassa tai lyhyen aikavälin rahoitus-
32413: suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; tai suunnitelmassa esitettyjä toimenpiteitä; taik-
32414: ka
32415: 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh- 6) niissä olosuhteissa, joiden vallitessa yh-
32416: distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut distysjärjestys on vahvistettu, on tapahtunut
32417: sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä sellaisia muutoksia, ettei yhdistysjärjestystä
32418: enää vahvistettaisi, taikka jos toiminnan enää vahvistettaisi, taikka toiminnan alOitta-
32419: aloittamisen edellytykset eivät enää täyty. misen edellytykset eivät enää täyty.
32420: Jos ministeriö on 1 momentin mukaisesti Jos Vakuutusvalvontavirasto on 1 momen-
32421: määrännyt vakuutusyhdistyksen toiminnan tin mukaisesti määrännyt vakuutusyhdistyk-
32422: lopetettavaksi, on vakuutusyhdistys selvitys- sen toiminnan lopetettavaksi, vakuutusyhdis-
32423: tilassa ja purettava. tys on selvitystilassa, ja se on purettava.
32424: 6b§ 6b§
32425: Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin- Suuren vakuutus yhdistyksen, jonka toimin-
32426: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun
32427: 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim- 2 §:n mukainen toimintapääoman vähim-
32428: mäismäärä, on viipymättä toimitettava sosi- mäismäärä, on viipymättä toimitettava V a-
32429: aali- ja terveysministeriön hyväksyttäväksi kuutusvalvontaviraston hyväksyttäväksi yh-
32430: yhdistyksen taloudellisen aseman tervehdyt- distyksen taloudellisen aseman tervehdyttä-
32431: tämissuunnitelma. missuunnitelma.
32432: Suuren vakuutus yhdistyksen, jonka toimin- Suuren vakuutusyhdistyksen, jonka toimin-
32433: tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun tapääoma on pienempi kuin 10 a luvun
32434: 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh- 3 §:n mukainen takuumäärä, tai vakuutusyh-
32435: distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu- distyksen, jonka oma pääoma ei täytä 2 lu-
32436: vun 5 §:n 3 momentin tai 10 a luvun 4 §:n vun 5 §:n 3 momentissa tai 10 a luvun
32437: vähimmäisvaatimuksia, on viipymättä toimi- 4 §:ssä säiidettyjä vähimmäisvaatimuksia, on
32438: tettava sosiaali- ja terveysministeriön hyväk- viipymättä toimitettava V akuutusvalvontavi-
32439: syttäväksi lyhyen aikavälin rahoitussuunni- raston hyväksyttäväksi lyhyen aikavälin ra-
32440: telma. hoitussuunnitelma.
32441: 126 HE 193/1999 vp
32442:
32443: Voimassa oleva laki Ehdotus
32444:
32445: 6c§ 6c§
32446: Sosiaali- ja terveysministeriö voi ottaa hal- Vakuutusvalvontavirasto voi ottaa haltuun-
32447: tuunsa yhdistyksen hallinnassa olevaa omai- sa vakuutusyhdistyksen hallinnassa olevaa
32448: suutta taikka kieltää yhdistystä luovuttamasta omaisuutta taikka kieltää yhdistystä luovutta-
32449: tai panttaamasta tällaista omaisuutta, jos masta tai panttaamasta tällaista omaisuutta,
32450: jos:
32451: 1) vakuutusyhdistys ei täytä 10 luvun 1) yhdistys ei täytä 10 luvun 3 a §:ssä sää-
32452: 3 a §:n vastuuvelan katetta koskevia vaati- dettyjä vastuuvelan katetta koskevia vaati-
32453: muksia, muksia;
32454: 2) vakuutusyhdistys ei täytä tämän luvun 2) yhdistys ei täytä 6 b §:n 2 momentissa
32455: 6 a §:n 2 momentissa mainittuja JO a luvus- mainittuja yhdistyksen toimintapääomalle ja
32456: sa yhdistyksen toimintapääomalle ja omalle omalle pääomalle säädettyjä vaatimuksia;
32457: pääomalle 2 luvun 5 §:ssä ja JO a luvussa
32458: asetettuja vaatimuksia sekä
32459: 3) jos vakuutusyhdistys ei enää täytä tä- 3) yhdistys ei enää täytä 6 b §:n 1 mo-
32460: män luvun 6 a §:n 1 momentissa mainittuja mentissa mainittuja yhdistyksen toimintapää-
32461: JO a luvussa yhdistyksen toimintapääomalle omalle asetettuja vaatimuksia ja virastolla on
32462: asetettuja vaatimuksia ja ministeriöllä on aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen
32463: aihetta olettaa yhdistyksen tilan edelleen heikkenevän; taikka
32464: heikkenevän tai JOS ministeriö katsoo yhdis- 4) virasto katsoo yhdistyksen olevan joutu-
32465: tyksen olevan joutumassa tällaiseen tilaan. massa 3 kohdassa tarkoitettuun tilaan.
32466: 7 §
32467: Päätös tai määräys, joka on annettu jonkin
32468: 4-6 tai 6 a-6 c §:ssä, 6 luvun 4 §:ssä
32469: taikka 13 luvun 2 tai 4 §:ssä olevan sään-
32470: nöksen nojalla, voidaan panna täytäntöön
32471: valituksesta huolimatta.
32472:
32473:
32474: 13 luku
32475: Selvitystila ja purl\.aminen
32476: 1§ 1§
32477: Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti- Vakuutusyhdistys on asetettava selvitysti-
32478: laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 a §:n 2 laan ja purettava, jollei 12 luvun 6 b §:n 2
32479: momentissa mainittuja 2 tai 10 a luvussa momentissa säädettyjä vaatimuksia ole täy-
32480: asetettuja vaatimuksia ole täytetty kolmen tetty kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
32481: kuukauden kuluessa siitä, kun asia ilmoitet- asia ilmoitettiin yhdistyskokoukselle. V akuu-
32482: tiin yhdistyskokoukselle. Sosiaali- ja ter- tusvalvontavirastolla on kuitenkin oikeus
32483: veysministeriöllä on kuitenkin oikeus piden- pidentää määräaika enintään vuodeksi, jollei
32484: tää määräaikaa enintään vuodeksi, jollei va- vakuutettuja etuja näin vaaranneta.
32485: kuutettuja etuja näin vaaranneta.
32486: Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1 Yhdistyskokous voi sen lisäksi, mitä 1
32487: momentissa on säädetty, päättää yhdistyksen momentissa säädetään, päättää yhdistyksen
32488: asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami- asettamisesta selvitystilaan ja sen purkami-
32489: sesta. sesta.
32490: Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku- Jos yhdistyksen vakuutuksenottajien luku-
32491: määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle määrä on kahtena peräkkäisenä vuonna alle
32492: 300, ministeriö voi ryhtyä toimenpiteisiin 300, Vakuutusvalvontavirasto voi ryhtyä toi-
32493: yhdistyksen asettamiseksi selvitystilaan ja menpiteisiin yhdistyksen asettamiseksi selvi-
32494: purkamiseksi, ellei ministeriö katso, että yh- tystilaan ja purkamiseksi, jollei virasto katso,
32495: HE 193/1999 vp 127
32496:
32497: Voimassa oleva laki Ehdotus
32498:
32499: distyksen toiminnassa edelleen toteutuvat että yhdistyksen toiminnassa edelleen toteu-
32500: terveet vakuutukselliset perusteet. tuvat terveet vakuutukselliset perusteet.
32501: Kutsussa selvitystilaan asettamista käsitte-
32502: levään yhdistyskokoukseen on mainittava
32503: päätösehdotuksen pääasiallinen sisältö. Eh-
32504: dotus liitteineen on pidettävä vakuutusyhdis-
32505: tyksen päätoimipaikassa osakkaiden nähtä-
32506: vänä vähintään viikon ajan ennen yhdistys-
32507: kokousta ja viipymättä lähetettävä osakkaal-
32508: le, joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtä-
32509: väksi yhdistyskokouksessa.
32510: Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen Vakuutusyhdistyksen yhdistyskokouksen
32511: päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti- päätös yhdistyksen asettamisesta selvitysti-
32512: laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar- laan ja sen purkamisesta 1 momentissa tar-
32513: koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak- koitetussa tilanteessa on pätevä, jos osak-
32514: kaat, joilla on enemmän kuin puolet eduste- kaat, joilla on enemmän kuin puolet anne-
32515: tusta äänimäärästä, ovat sitä kannattaneet tai tuista äänistä, ovat sitä kannattaneet tai ta-
32516: äänten mennessä tasan, jos puheenjohtaja on pauksessa, jossa äänet ovat menneet tasan,
32517: siihen yhtynyt. Muussa tapauksessa on pää- jos puheenjohtaja on yhtynyt päätökseen.
32518: tös pätevä vain, jos sitä ovat kannattaneet Muussa tapauksessa päätös on pätevä vain,
32519: ne, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa tai jos sitä ovat kannattaneet ne, joilla on vähin-
32520: yhdistysjärjestyksessä määrätty suurempi osa tään kaksi kolmasosaa tai yhdistysjärjestyk-
32521: kokouksessa edustetusta äänimäärästä. sessä määrätty suurempi osa kokouksessa
32522: annetuista äänistä.
32523: Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös Selvitystila alkaa, kun sitä koskeva päätös
32524: on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2 on tehty. Yhdistyskokous voi kuitenkin 2
32525: momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä- momentissa tarkoitetussa tapauksessa määrä-
32526: tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin tä selvitystilan alkamisajankohdaksi muunkin
32527: myöhemmän päivän. myöhemmän päivän.
32528: 2§
32529: Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös Jos 1 momentissa tarkoitettu tilinpäätös
32530: osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo- osoittaa, ettei vakuutusyhdistys täytä 1 mo-
32531: mentissa mainittuja toimintapääomalle tai mentin mukaisia toimintapääomalle tai omal-
32532: omalle pääomalle 2 tai JO a luvussa asetet- le pääomalle asetettuja vaatimuksia, yhdis-
32533: tuja vaatimuksia, on pidettävä yhdistysko- tyskokous on pidettävä kahden kuukauden
32534: kous kahden kuukauden kuluessa siitä, kun kuluessa tilinpäätöksen laatimisesta. Halli-
32535: tilintarkastajat ovat antaneet lausuntonsa. tuksen on annettava V akuutusvalvontaviras-
32536: Kutsusta yhdistyskokoukseen on hallituksen tolle tieto kutsusta yhdistyskokoukseen.
32537: annettava tieto sosiaali- ja terveysministe-
32538: riölle.
32539: Jollei hallitus ja toimitusjohtaja ole tehnyt Jos hallitus ja toimitusjohtaja eivät ole 1
32540: 1 momentissa tarkoitetussa tilanteessa tilin- momentissa tarkoitetussa tapauksessa laati-
32541: päätöstä, ministeriön tulee kehottaa hallitusta neet tilinpäätöstä, Vakuutusvalvontaviraston
32542: Ja toimitusjohtajaa viivytyksettä laatimaan tulee kehottaa hallitusta ja toimitusjohtajaa
32543: tilinpäätös ja antamaan se tilintarkastajien viivytyksettä laatimaan tilinpäätös ja anta-
32544: tarkastettavaksi. Jollei kehotusta noudateta, maan se tilintarkastajien tarkastettavaksi.
32545: on ministeriöllä oikeus laadituttaa tilinpäätös Jollei kehotusta noudateta, virastolla on oi-
32546: ja antaa se tilintarkastajien tarkastettavaksi ja keus laadituttaa tilinpäätös, antaa se tilintar-
32547: kutsua yhdistyskokous 2 momentissa mai- kastajien tarkastettavaksi ja 2 momentissa
32548: nitussa tapauksessa koolle. mainitussa tapauksessa kutsua yhdistysko-
32549: kous koolle.
32550: 128 HE 193/1999 vp
32551:
32552: Voimassa oleva laki Ehdotus
32553:
32554: Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen Jollei yhdistys 1 §:n 1 momentin mukaisen
32555: määräajan tai siihen myönnetyn pidennyksen määräajan päättyessä täytä 1 momentin mu-
32556: päättyessä täytä 1 §:n 1 momentissa mainit- kaisia toimintapääomalle tai omalle pää-
32557: tuja toimintapääomalle tai omalle pääomalle omalle säiidettyjä vaatimuksia, yhdistysko-
32558: asetettuja vaatimuksia, yhdistyskokouksen kouksen on päätettävä yhdistyksen asettami-
32559: on päätettävä yhdistyksen asettamisesta sel- sesta selvitystilaan ja sen purkamisesta. Jos
32560: vitystilaan ja sen purkamisesta. Jos yhdistys- yhdistyskokous ei tee päätöstä, hallituksen
32561: kokous ei tee päätöstä yhdistyksen asettami- on haettava sellaista päätöstä V akuutusval-
32562: sesta selvitystilaan, hallituksen on haettava vontavirastolta. Hakemuksen voi tehdä myös
32563: sellaista päätöstä sosiaali- ja terveysministe- hallituksen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintar-
32564: riöltä. Hakemuksen voi tehdä myös hallituk- kastaja.
32565: sen jäsen, toimitusjohtaja tai tilintarkastaja.
32566: Jos hallituksen jäsenet laiminlyövät 1 mo- Jos hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja
32567: mentissa säädetyt velvollisuutensa, vastaavat laiminlyövät 1 momentissa säädetyt velvolli-
32568: he samoin kuin toimitusjohtaja yhteisvas- suutensa, he vastaavat yhteisvastuullisesti
32569: tuullisesti velvoitteista, jotka sen jälkeen velvoitteista, jotka sen jälkeen syntyvät yh-
32570: syntyvät yhdistykselle. Tässä säädettyä vas- distykselle. Tässä säädettyä vastuuta ei kui-
32571: tuuta ei kuitenkaan ole velvoitteesta, joka tenkaan ole velvoitteesta, joka syntyy sen
32572: syntyy sen jälkeen, kun kysymys selvitysti- jälkeen, kun kysymys selvitystilaan asettami-
32573: laan asettamisesta on siirretty ministeriön sesta on siirretty Vakuutusvalvontaviraston
32574: käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas- käsiteltäväksi tai tilintarkastajat ovat tarkas-
32575: taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ta- taneet ja yhdistyskokous on hyväksynyt ti-
32576: seen, jonka mukaan yhdistys täyttää 2 tai linpäätöksen, jonka mukaan yhdistys täyttää
32577: 10 a luvussa asetetut vaatimukset. 1 momentin mukaiset vaatimukset.
32578: Hallituksen päätösehdotukseen on liitettävä
32579: tässä pykälässä tarkoitettu tilinpäätös ja sitä
32580: koskeva tilintarkastajien lausunto.
32581:
32582: 4§ 4§
32583: Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi- Kun yhdistyskokous tekee päätöksen selvi-
32584: tystilasta, on samalla valittava vähintään yk- tystilasta, sen on samalla valittava vähintään
32585: si selvitysmies hallituksen, toimitusjohtajan yksi selvitysmies hallituksen, toimitusjohta-
32586: ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle. So- jan ja mahdollisen hallintoneuvoston tilalle.
32587: siaali- ja terveysministeriöllä on oikeus li- Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus lisäksi
32588: säksi määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvi- määrätä yksi selvitysmies. Jollei selvitysti-
32589: tystilassa olevalla yhdistyksellä ole rekiste- lassa olevalla Y-hdistyksellä ole rekisteriin
32590: riin merkittyjä toimikelpoisia selvitysmiehiä, merkittyjä toimtkelpoisia selvitysmiehiä, vi-
32591: tulee ministeriön määrätä väliaikainen selvi- raston tulee määrätä väliaikainen selvitys-
32592: tysmies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta mies rekisteriviranomaisen ilmoituksesta
32593: taikka osakkaan, velkojen tai muun henkilön taikka osakkaan, velkojan tai muun sellaisen
32594: hakemuksesta, jonka oikeus voi riippua siitä, henkilön hakemuksesta, jonka oikeus voi
32595: että yhdistyksellä on joku, joka voi sitä riiJ?pua siitä, että yhdistyksellä on joku, joka
32596: edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen tulee vm sitä edustaa. Väliaikaisen selvitysmiehen
32597: viivytyksettä kutsua yhdistyskokous toimitta- tulee viivytyksettä kutsua yhdistyskokous
32598: maan selvitysmiehen vaali. Väliaikaisen sel- toimittamaan selvitysmiehen vaali. Väliaikai-
32599: vitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yhdistysko- sen selvitysmiehen tehtävä lakkaa, kun yh-
32600: kous on valinnut selvitysmiehet distyskokous on valinnut selvitysmiehet
32601: Kun ministeriö määrää yhdistyksen selvi- Kun Vakuutusvalvontavirasto määrää yh-
32602: tystilaan ja purettavaksi, on sen samalla distyksen selvitystilaan ja purettavaksi, sen
32603: määrättävä vähintään yksi selvitysmies. on samalla määrättävä vähintään yksi selvi-
32604: tysmies.
32605: HE 193/1999 vp 129
32606:
32607: Voimassa oleva laki Ehdotus
32608:
32609: 5§ 5§
32610: Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis- Selvitystilassa olevan yhdistyksen yhdis-
32611: tyskokoukseen on sovellettava tämän lain tyskokoukseen sovelletaan yhdistyskokousta
32612: yhdistyskokousta koskevia säännöksiä, jollei koskevia tämän lain säännöksiä, jollei tämän
32613: tämän luvun säännöksistä muuta johdu. luvun säännöksistä muuta johdu. Jos se on
32614: tarpeen selvitystilan lopettamiseksi ja toi-
32615: minnan jatkamiseksi, yhdistyskokous voi
32616: päättää myös yhdistysjärjestyksen muuttami-
32617: sesta, takuupääoman korottamisesta ja pää-
32618: omalainan ottamisesta tämän lain säännöksiä
32619: noudattaen.
32620: 6§ 6 §
32621: Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan, Kun yhdistys on asetettu selvitystilaan,
32622: hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk- hallituksen ja toimitusjohtajan on viivytyk-
32623: settä laadittava tilinpäätös siltä selvitystilaa settä laadittava tilinpäätös ja konsernitilin-
32624: edeltävältä ajalta, jolta tilinpäätöstä et vielä päätös siltä selvitystilaa edeltävältä ajalta,
32625: ole esitetty yhdistyskokouksessa. Tämä tilin- jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty yhdis-
32626: päätös on mahdollisimman pian esitettävä tyskokouksessa. Tilinpäätös on mahdollisim-
32627: yhdistyskokouksessa. Soveltuvin osin on man pian esitettävä yhdistyskokouksessa.
32628: noudatettava, mitä edellä on säädetty tilin- Soveltuvin osin noudatetaan, mitä edellä
32629: päätöksestä ja tilintarkastuskertomuksesta. säädetään tilinpäätöksestä ja tilintarkastuk-
32630: sesta.
32631:
32632: 7§ 7 §
32633: Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä
32634: selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi- selvitystilaa koskevasta päätöksestä ja selvi-
32635: tysmiesten vaalista ilmoitus sosiaali- ja ter- tysmiesten vaalista ilmoitus V akuutusvalvon-
32636: veysministeriölle sekä rekisteröimistä varten tavirastolle sekä rekisteröimistä varten rekis-
32637: rekisteriviranomaiselle. teriviranomaiselle.
32638: 9§ 9 §
32639: Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili- Selvitysmiesten on laadittava kultakin tili-
32640: kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol- kaudelta tilinpäätös, joka on esitettävä kol-
32641: men kuukauden kuluessa sen päättymisestä men kuukauden kuluessa tilikauden päätty-
32642: varsinaisen yhdistyskokouksen hyväksyttä- misestä varsinaisen yhdistyskokouksen hy-
32643: väksi. Mitä tässä laissa on säädetty hallituk- väksyttäväksi. Mitä tässä laissa säädetään
32644: sen esityksestä ylijäämää tai alijäämää kos- hallituksen esityksestä voittoa tai tappiota
32645: keviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin koskeviksi toimenpiteiksi, ei sovelleta näihin
32646: tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden tilinpäätöksiin. Jollei selvitystilaa ole kahden
32647: vuoden kuluessa saatettu loppuun, on selvi- vuoden kuluessa saatettu loppuun, selvitys-
32648: tysmiesten samalla ilmoitettava, mistä syystä miesten on samalla ilmoitettava, miksi selvi-
32649: se on viivästynyt. tystilan loppuun saattaminen on viivästynyt.
32650:
32651: 10§
32652:
32653: Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa Jollei osakas ole viiden vuoden kuluessa
32654: siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko- siitä, kun lopputilitys esitettiin yhdistysko-
32655: kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle kouksessa, ilmoittautunut nostamaan hänelle
32656: tulevaa jako-osuutta, on hän menettänyt oi- tulevaa jako-osuutta, hän on menettänyt oi-
32657: keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen keutensa siihen. Jos jako-osuus on vähäinen
32658: jaettuun omaisuuteen verrattuna, sosiaali- ja jaettuun omaisuuteen verrattuna, Vakuutus-
32659:
32660:
32661: 292324C
32662: 130 HE 193/1999 vp
32663:
32664: Voimassa oleva laki Ehdotus
32665:
32666: terveysministeriö voi selvitysmiesten ilmoi- valvontavirasto voi selvitysmiesten ilmoituk-
32667: tuksesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. sesta määrätä sen tulevaksi valtiolle. Muussa
32668: Muussa tapauksessa noudatetaan, mitä tapauksessa noudatetaan, mitä 19 §:ssä sää-
32669: 19 §:ssä on säädetty. detään.
32670: 13§
32671: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
32672: detty, voivat osakkaat, joilla on vähintään tään, vakuutusyhdistyksen osakkaat, joilla on
32673: yksi kolmasosa lopputilityksen käsitelleessä vähintään yksi kolmasosa lopputilityksen
32674: yhdistyskokouksessa edustetusta äänimääräs- käsitelleessä yhdistyskokouksessa annetuista
32675: tä, vaatia selvitysmiehiä kutsumaan yhdistys- äänistä, voivat vaatia selvitys- ja toimitus-
32676: kokouksen koolle käsittelemään 15 luvun miehiä kutsumaan yhdistyskokouksen koolle
32677: 6 §: ssä tarkoitetun kanteen nostamista. Mitä käsittelemään 15 luvun 6 §:ssä tarkoitetun
32678: 7 luvun 11 §:n 2 momentissa on säädetty, kanteen nostamista. Lisäksi noudatetaan,
32679: on vastaavasti noudatettava. Kanne on nos- mitä 7 luvun 11 §:n 2 momentissa sääde-
32680: tettava vuoden kuluessa lopputilityksen esit- tään. Kanne on nostettava vuoden kuluessa
32681: tämisestä. lopputilityksen esittämisestä.
32682: 14 § 14 §
32683: Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi- Lopputilitys, tilikirjat ja lopputilitystä käsi-
32684: telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi- telleen yhdistyskokouksen pöytäkirja on säi-
32685: lytettävä kymmenen vuotta sosiaali- ja ter- lytettävä kymmenen vuotta V akuutusvalvon-
32686: veysministeriön määräämällä tavalla. taviraston määräämällä tavalla.
32687: 15 § 15 §
32688: Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak- Jos vakuutusyhdistyksen varat eivät osak-
32689: kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami- kaiden lisämaksuvelvollisuuden toteuttami-
32690: sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel- sen jälkeen riitä selvityskulujen eivätkä sel-
32691: laisten saamisten suorittamiseen, joilla on laisten saamisten suorittamiseen, joilla on
32692: 11 §:ssä mainittu etuoikeus, tulee selvitys- 11 §:ssä säädetty etuoikeus, selvitysmiesten
32693: miesten ilmoittaa tästä sosiaali- ja terveysmi- tulee ilmoittaa tästä V akuutusvalvontaviras-
32694: nisteriölle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun tolle 16 §:ssä tarkoitetun yhteisvastuun to-
32695: toteuttamista varten. teuttamista varten.
32696: 17 § 17 §
32697: Sosiaali- ja terveysministeriön tulee, saatu- Vakuutusvalvontaviraston tulee, saatuaan
32698: aan 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrä- 15 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, määrätä
32699: tä selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana selvitysmies tai muu henkilö toimitsijana
32700: hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu- hoitamaan yhdistysten keskinäiseen vastuu-
32701: seen perustuvien suoritusten perintä. seen perustuvien suoritusten perintä.
32702: 18 § 18 §
32703: Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis- Jos selvitystilassa olevan vakuutusyhdis-
32704: tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa tyksen varat sen jälkeen, kun kaikki tiedossa
32705: oleva velka on maksettu, eivät riitä selvitys- olevat velat on maksettu, eivät riitä selvitys-
32706: kulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja ter- kulujen suorittamiseen, V akuutusvalvontavi-
32707: veysministeriön selvitysmiesten ilmoitukses- raston tulee selvitysmiesten ilmoituksesta
32708: ta määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julis- määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa
32709: taa yhdistys puretuks.i. ..Tällöin ei ..~ou?.at~~~ yhdistys puretuksi. Tällöin ei noudateta, mitä
32710: 5, 6, 8, 9, 10, 12 etka 13 §:n saannoksta. 5 tai 6, 8-10, 12 tai 13 §:ssä säädetään Il-
32711: Ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppaka- moitukseen on liitettävä Keskuskauppakama-
32712: marin tai kauppakamarin hyväksymän tilin- rin tai kauppakamarin hyväksymän tilintar-
32713: HE 193/1999 vp 131
32714:
32715: Voimassa oleva laki Ehdotus
32716:
32717: tarkastajan antama todistus siitä, että kaikki kastajan antama todistus siitä, että kaikki
32718: tiedossa olevat velat on maksettu. Ministeri- tiedossa olevat velat on maksettu. Vakuutus-
32719: ön on määrättävä, että yhdistyksen varat tu- valvontaviraston on määrättävä, että yhdis-
32720: levat valtiolle. Selvitysmiesten tulee toimit- tyksen varat tulevat valtiolle. Selvitysmies-
32721: taa ministeriön päätöksestä tieto rekisteröi- ten tulee toimittaa viraston päätöksestä tieto
32722: mistä varten. rekisteröimistä varten.
32723: 19 § 19 §
32724: Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il- Jos yhdistyksen purkamisen jälkeen il-
32725: maantuu uusia varoja tai yhdistystä vastaan maantuu uusia varoJa tai yhdistystä vastaan
32726: nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi- nostetaan kanne tai muutoin tarvitaan selvi-
32727: tystoimenpiteitä, on selvitystä jatkettava. tystoimenpiteitä, on selvitystilaa jatkettava.
32728: Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs- Selvitysmiesten on viivytyksettä tehtävä täs-
32729: tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat- tä ilmoitus rekisteröimistä varten. Kutsu jat-
32730: ketun selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko- ketun selvitystilan ensimmäiseen yhdistysko-
32731: koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk- koukseen on toimitettava yhdistysjärjestyk-
32732: sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä sen mukaisesti. Jos yhdistyksellä selvitystä
32733: jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie- jatkettaessa ei ole toimikelpoisia selvitysmie-
32734: hiä, on sosiaali- ja terveysministeriön mää- hiä, Vakuutusvalvontaviraston on hakemuk-
32735: rättävä hakemuksesta väliaikainen selvitys- sesta määrättävä väliaikainen selvitysmies
32736: mies sen mukaan kuin 4 §:ssä on säädetty. sen mukaan kuin 4 §:ssä säädetään.
32737: 20 § 20 §
32738: Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti- Jos vakuutusyhdistys on asetettu selvitysti-
32739: laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2 laan yhdistyskokouksen päätöksellä 1 §:n 2
32740: momentissa tarkoitetussa taP.auksessa, yhdis- momentissa tarkoitetussa taP.auksessa, yhdis-
32741: tyskokous voi, tilintarkastaJien annettua asi- tyskokous voi, tilintarkastaJien annettua asi-
32742: asta lausuntonsa, 1 §:n 4 momentin toisessa asta lausuntonsa, 1 §:n 5 momentin toisessa
32743: virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä virkkeessä säädetyllä äänten enemmistöllä
32744: päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis- päättää, että selvitystila lopetetaan ja yhdis-
32745: tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui- tyksen toimintaa jatketaan. Päätöstä ei kui-
32746: tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä- tenkaan saa tehdä, jos selvitystilaan on tä-
32747: män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk- män lain mukainen peruste tai jos yhdistyk-
32748: sen omaisuutta on jaettu. sen omaisuutta on jaettu.
32749: Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on Kun hallitus on valittu, selvitysmiesten on
32750: viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis- viivytyksettä tehtävä selvitystilan lopettamis-
32751: ta koskevasta päätöksestä ja hallituksen vaa- ta koskevasta päätöksestä Ja hallituksen vaa-
32752: lista ilmoitus sosiaali- ja terveysministeriölle lista ilmoitus V akuutusvalvontavirastolle ja
32753: ja rekisteröimistä varten rekisteriviranomai- rekisteröimistä vartenrekisteriviranomaiselle.
32754: selle. Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen Päätöstä ei saa panna täytäntöön ennen re-
32755: rekisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu kisteröintiä. Yhdistyksen velkojille haettu
32756: julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi- julkinen haaste jää vaikutuksitta, kun selvi-
32757: tystila on lopetettu tämän pykälän säännös- tystila on lopetettu tämän pykälän mukaises-
32758: ten mukaisesti. ti.
32759: 21 §
32760:
32761: Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on Kun vakuutusyhdistyksen omaisuus on
32762: luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee luovutettu konkurssiin, tuomioistuimen tulee
32763: viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi- viipymättä ilmoittaa siitä ja paikalletulopäi-
32764: västä sosiaali- ja terveysministeriölle. Tuo- västä V akuutusvalvontav irastolle. Tuomiois-
32765: mioistuimen tulee niin ikään, jos ministeriö tuimen tulee niin ikään, jos virasto tekee
32766: 132 HE 193/1999 vp
32767:
32768: Voimassa oleva laki Ehdotus
32769:
32770: tekee siitä esityksen, määrätä uskotuksi mie- siitä esityksen, määrätä uskotuksi mieheksi
32771: heksi ja toimitsijamieheksi yksi ministeriön ja toimitsijamieheksi yksi viraston ehdotlama
32772: ehdottama henkilö valittujen lisäksi. henkilö valittujen lisäk~i.
32773:
32774: 14luku 14luku
32775: Sulautuminen jo vllkuutusluuuum Sulautuminen
32776: luovuttaminen
32777: Sulautumisen edellytykset
32778: 1§ 1§
32779: Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys} voi Vakuutusyhdistys (sulautuva yhdistys) voi
32780: sosiaali- ja terveysministeriön suostumuksel- sulautua tOiseen vakuutusyhdistykseen (vas-
32781: la tehdä sopimuksen sulautumisesta toiseen taanottava yhdistys) siten, että sulautuvan
32782: vakuutusyhdistykseen (vastaanottava yhdis- yhdistyksen vakuutuskanta sekä muut varat
32783: tys) siten, että sulautuvan yhdistyksen va- ja velat siirtyvät selvitysmenettelyttä vas-
32784: kuutuskanta sekä muut varat ja velat siirty- taanoltavalle yhdistykselle.
32785: vät selvitysmenettelyttä vastaanottavatie yh-
32786: distykselle. Vakuutusyhdistys (luovuttmo
32787: ylulistys) voi niin ikään luovuttaa ministeri-
32788: ön suostumuksella vakuutuskantansa tai osan
32789: siitä toiselle vakuutusyhdistykselle (vosllltm-
32790: ottavo yhdistys) tai vakuutusyhtiölle (vos-
32791: tti/DWttD'VD yhtiö).
32792: Luovutettaessa vakuutuskannan osa on Sulautuminen voi tapahtua siten, että:
32793: vastaavasti noudatettava, mitä on säädetty 1) vastaanottava yhdistys ja yksi tai
32794: vakuutuskannan luovuttamisesta. Mitä va- useampi sulautuva yhdistys sulautuvat (ob-
32795: kuutusyhtiölain 16 luvussa on säädetty va- sorptiosulmduminen); taikka
32796: kuutuskannan tai sen osan luovuttamisesta, 2) vähintään kaksi sulautuvaa yhdistystä
32797: on noudatettava vastaanottavan yhtiön osal- sulautuu perustamalla yhdessä vastaanotta-
32798: ta. van yhdistyksen (kombinlllltiosulmduminen).
32799: Sulautuvan yhdistyksen ensivakuutuksenot-
32800: tajaosakkaista tulee vastaanottavan yhdistyk-
32801: sen osakkaita.
32802: 2§ 2§
32803: Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta- Yhdistykset voivat sulautua, vaikka sulau-
32804: mista koskeva sopimus on kummankin yh- tuva yhdistys on asetettu selvitystilaan, jollei
32805: distyksen yhdistyskokouksen hyväksyttävä. sulautuvan yhdistyksen omaisuutta ole ryh-
32806: Päätös on sulautuvan tai luovuttavan yhdis- dytty jakamaan osakkaille.
32807: tyksen osalta pätevä vain, jos sitä on kannat-
32808: tanut äänten enemmistö, joka vaaditaan ase-
32809: tettaessa yhdistys selvitystilaan 13 luvun
32810: 1 §:n 4 momentm toisessa virkkeessä tarkoi-
32811: tetussa tapauksessa. Sulautumisesta ja va-
32812: kuutuskannan luovuttamisesta voidaan päät-
32813: tää, vaikka sulautuva tai luovuttava yhdistys
32814: on asetettu selvitystilaan.
32815: Seuraavat asiakirjat on vähintään kahden
32816: viikon ajan ennen yhdistyskokousta pidettä-
32817: vä yhdistyksen päätoimipaikassa osakkaiden
32818: HE 193/1999 vp 133
32819:
32820: Voimassa oleva laki Ehdotus
32821:
32822: nähtävinä ja viipymättä lähetettävä osakkaal-
32823: le, joka sitä pyytää, sekä asetettava nähtävik-
32824: si yhdistyskokouksessa:
32825: 1) sulautumista tai vakuutuskannan luovut-
32826: tamista koskeva sopimus, jossa on mainitta-
32827: va sulautumisesta tai vakuutuskannan luo-
32828: vuttamisesta mahdollisesti suoritettava vasti-
32829: ke ja ne perusteet, joiden mukaan se jaetaan
32830: sulautuvassa tai luovuttavassa yhdistyksessä
32831: sekä se, mitä on sovittu sulautuvan yhdistyk-
32832: sen osakkaiden tai luovutettaviin vakuutuk-
32833: siin perustuvasta osakkuudesta vastaanolta-
32834: vassa yhdistyksessä;
32835: 2) hallituksen selostus niistä seikoista, joil-
32836: la voi olla merkitystä harkittaessa sulautu-
32837: mista tai vakuutuskannan luovuttamista kos-
32838: kevan sopimuksen hyväksymistä;
32839: 3) vastaanottavan yhdistyksen yhdistysjär-
32840: jestys ja sitä koskeva sulautumisesta tai va-
32841: kuutuskannan luovuttamisesta johtuva muu-
32842: tosehdotus;
32843: sekä kummankin yhdistyksen osalta:
32844: 4) jäljennökset viimeistä tilinpäätöstä kos-
32845: kevista asiakirjoista varustettuna merkinnöin
32846: ylijäämää tai tappiota koskevasta yhdistysko-
32847: kouksen päätöksestä;
32848: 5) hallituksen selostus tilinpäätöksen anta-
32849: misen jälkeen sattuneista yhdistyksen ase-
32850: maan olennaisesti vaikuttavista tapahtumista;
32851: ja
32852: 6) tilintarkastajien ja, jos yhdistyksellä on
32853: hallintoneuvosto, tämän lausunto selostuk-
32854: sesta.
32855: Sulautumissuunnitelma ja sen rekisteröinti
32856: 3§ 3§
32857: Mitä 1 ja 2 §:ssä on sanottu sulautumises- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten
32858: ta, on soveltuvin osin noudatettava myös hallitusten on laadittava kirjallinen sulautu-
32859: sellaisessa sulautumisessa, jossa kaksi tai missuunnitelma, joka on päivättävä ja alle-
32860: useampia vakuutusyhdistyksiä yhtyy perusta- kirjoitettava.
32861: malla uuden vakuutusyhdistyksen. Sulautumissuunnitelmassa on oltava:
32862: Vastaanottavan yhdistyksen perustamisessa 1) sulautumiseen osallistuvien yhdistysten
32863: sulautumissopimus korvaa perustamiskirjan. toiminimet, rekisterinumerot, osoitteet ja
32864: Sopimuksen tulee sisältää ehdotus vastaanot- kotipaikat,·
32865: tavan yhdistyksen yhdistysjärjestykseksi. 2) absorptiosulautumisessa ehdotus vas-
32866: Sopimuksessa on mainittava, miten vastaan- taanottavan yhdistyksen yhdistysjärjestyksen
32867: ottavan yhdistyksen johto ja tilintarkastajat muutokseksi sekäkombinaatiosulautumisessa
32868: valitaan. Nämä valinnat on suoritettava, kun ehdotus perustettavan yhdistyksen yhdistys-
32869: sulautumissopimus on hyväksytty ja sosiaali- järjestykseksi ja ehdotus siitä, miten perus-
32870: ja terveysministeriö on antanut sulautumi- tettavan yhdistyksen hallituksen ja hallinto-
32871: seen suostumuksen sekä vahvistanut uuden neuvosbOn jäsenet ja tilintarkastajat valitaan;
32872: yhdistyksen yhdistysjärjestyksen.
32873: 134 HE 193/1999 vp
32874:
32875: Voimassa oleva laki Ehdotus
32876:
32877: 3) ehdotus sulautuvan yhdistyksen muiden
32878: kuin 1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen osak-
32879: kaiden mahdollisesta osakkuudesta vastaan-
32880: ottavassa yhdistyksessä, ehdotus osakkaille
32881: muusta mahdollisesta sulautumisen vuoksi
32882: maksettavasta vastikkeesta sekä ehdotus vas-
32883: tikkeesta sulautuvan yhdistyksen muille ta-
32884: kuuosuudenomistajille ja heihin rinnastetta-
32885: ville;
32886: 4) selvitys pääomalainoista, joiden velkojat
32887: voivat vastustaa 12 §:ssä tarkoitetun täytän-
32888: töönpanoluvan myöntämistä;
32889: 5) selvitys sulautuvan yhdistyksen omista-
32890: mista vastaanottavan yhdistyksen takuu-
32891: osuuksista, takuuosuuksien lukumäärä, yh-
32892: teenlaskettu nimellisarvo ja taseeseen mer-
32893: kitty hankintameno takuuosuuslajeittain;
32894: 6) absorptiosulautumisessa ehdotus vastik-
32895: keen suorittamiseksi tarvittavasta uusmerkin-
32896: nästä ja omien takuuosuuksien luovuttami-
32897: sesta sekä kombinaatiosulautumisessa ehdo-
32898: tus vastaanottavan yhdistyksen takuupää-
32899: omasta;
32900: 7) ehdotus vastikkeen jaon ajankohdasta ja
32901: muista ehdoista;
32902: 8) selvitys sulautumiseen osallistuvan yh-
32903: distyksen hallintoneuvoston ja hallituksen
32904: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle
32905: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle
32906: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista
32907: erityisistä eduista ja oikeuksista;
32908: 9) selvitys sulautumisen syystä sekä perus-
32909: teista, joiden mukaan vastike määritetään, ja
32910: niihin liittyvistä olennaisista arvostusongel-
32911: mista;
32912: JO) ehdotus sulautumisen täytäntöönpanon
32913: suunnitellusta rekisteröintiajankohdasta.
32914: Jollei tässä luvussa muuta säädetä, 2 mo-
32915: mentin 6 kohdassa tarkoitettuja ehdotuksia
32916: koskee soveltuvin osin, mitä 4 luvussa sää-
32917: detään uusmerkinnästä sekä 5 a luvussa omi-
32918: en takuuosuuksien luovuttamisesta.
32919: Sulautumissuunnitelmassa ei tarvita 2 mo-
32920: mentin 9 kohdassa tarkoitettua selvitystä, jos
32921: kaikki sulautumiseen osallistuvien yhdistys-
32922: ten osakkaat ja Vakuutusvalvontavirasto
32923: suostuvat siihen, että selvitystä ei laadita.
32924:
32925: 4§ 4§
32926: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun yh- Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on
32927: distykset ovat hyväksyneet sulautumista tai ilmoitettava sulautumissuunnitelma rekiste-
32928: vakuutuskannan luovuttamista koskevan so- röitäväksi kuukauden kuluessa suunnitelman
32929: HE 193/1999 vp 135
32930:
32931: Voimassa oleva laki Ehdotus
32932:
32933: pimuksen, niiden on haettava sosiaali- ja allekirjoittamisesta. Sulautuminen raukeaa,
32934: terveysministeriön suostumus sopimukseen jos ilmoitusta ei tehdä määräajassa tai rekis-
32935: ja vahvistus sulautumisen tai vakuutuskan- teröiminen evätään.
32936: nan luovuttamisen vaatimalle yhdistysjärjes-
32937: tyksen muutokselle sekä, jos on kysymys
32938: 3 §:ssä tarkoitetusta sulautumisesta, uuden
32939: yhdistyksen yhdistysjärjestykselle.
32940: Sulautumista tai vakuutuskannan luovutta-
32941: mista koskevasta hakemuksesta on ministeri-
32942: ön, jollei se katso, että hakemus on enem-
32943: mittä selvityksittä hylättävä, koulutettava
32944: vastaanottavan yhdistyksen kustannuksella
32945: virallisessa lehdessä. Koulutuksessa on keho-
32946: tettava niitä, jotka tahtovat tehdä muistutuk-
32947: sia hakemusta vastaan, esittämään ne minis-
32948: teriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
32949: olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön
32950: on velvoitettava sulautuva tai luovuttava yh-
32951: distys viipymättä antamaan tieto koulutuk-
32952: sesta sulautuvan tai luovuttavan yhdistyksen
32953: osakkaille yhdistysjärjestyksessä määrätyllä
32954: tavalla.
32955: Ministeriön on pyydettävä 1 momentissa
32956: tarkoitetusta hakemuksesta kilpailuviraston
32957: lausunto, jos hakemuksessa tarkoitettu järjes-
32958: tely kuuluu kilpailunrajoituksista annetussa
32959: laissa (480/1992) tarkoitetun yrityskauppa-
32960: valvonnan piiriin.
32961: Ministeriön on annettava suostumuksensa
32962: 1 momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen,
32963: jollei toimenpide loukkaa vakuutusten käsit-
32964: tämiä etuja.
32965: Vakuutuskanta siirtyy Vastaanottavalie yh-
32966: distykselle, kun ministeriö on antanut suos-
32967: tumuksensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi
32968: hakemuksesta vahvistaa vakuutuskannan siir-
32969: tymiselle tätä myöhemmänkin ajankohdan.
32970: Jollei suostumusta ole määräajassa haettu
32971: tai, jos se on evätty, on sulautuminen tai
32972: vakuutuskannan luovuttaminen rauennut.
32973: Sulautumissuunnitelman liitteet
32974:
32975: 5§ 5§
32976: Kuukauden kuluessa siitä, kun sosiaali- ja Yhden tai useamman riippumattomana
32977: terveysministeriö on antanut suostumuksen asiantuntijana toimivan, K eskuskauppakama-
32978: sulautumiseen ja vahvistanut sulautumiseen rin hyväksymän tai, jos sulautumiseen osal-
32979: liittyvän yhdistysjärjestyksen muutoksen se- listuu vain pieniä vakuutusyhdistyksiä, K es-
32980: kä 3 §:ssä tarkoitetussa sulautumisessa vah- kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
32981: vistanut uuden yhdistyksen yhdistysjärjestyk- symän tilintarkastajan on annettava sulautu-
32982: sen, yhdistysten on tehtävä tästä ilmoitus missuunnitelmasta lausunto kullekin sulautu-
32983: rekisteröimistä varten. Jollei ilmoitusta ole miseen Osallistuvalle yhdistykselle. Lausun-
32984: määräajassa tehty tai jos rekisteröiminen on nossa on arvioitava, annetaanko sulautumis-
32985: 136 HE 193/1999 vp
32986:
32987: Voimassa oleva laki Ehdotus
32988:
32989: evätty, on sulautuminen rauennut. suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei-
32990: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-
32991: kuttamaan sulautumisen syyn, vastaanotta-
32992: valle yhdistykselle siirtyvän omaisuuden se-
32993: kä vastikkeen arvon ja jaon arviointiin. V as-
32994: taanottavalle yhdistykselle annettavassa lau-
32995: sunnossa on erikseen mainittava, onko su-
32996: lautuminen omiaan vaarantamaan yhdistyk-
32997: sen velkojen maksun. Lausunto on päivättä-
32998: vä ja allekirjoitettava, ja se on liitettävä su-
32999: lautumissuunnitelmaan.
33000: Lausunnossa on lisäksi oltava:
33001: 1) selvitys yhdistykselle tulevasta omai-
33002: suudesta;
33003: 2) selvitys omaisuuden arvioinnissa käyte-
33004: tyistä arvostusmenetelmistä ja niitä käyttä-
33005: mällä saatavista tuloksista;
33006: 3) selvitys omaisuudesta annettavasta vas-
33007: tikkeesta;
33008: 4) arvio siitä, vastaako omaisuuden arvo
33009: vähintään omaisuudesta annettavaa vastiketta
33010: ja, jos vastike on yhdistyksen takuuosuuksia,
33011: takuuosuuksista maksettavaa määrää.
33012: Omaisuus on arvioitava välittömästi ennen
33013: yhdistyskokousta.
33014: Jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yh-
33015: distysten osakkaat sekä V akuutusvalvontavi-
33016: rasto suostuvat, riittää, että lausunto anne-
33017: taan vastaanottavalle yhdistykselle uusmer-
33018: kinnän maksuksi siirtyvästä omaisuudesta ja
33019: siitä, onko sulautuminen omiaan vaaranta-
33020: maan vastaanottavan yhdistyksen velkojen
33021: maksun.
33022:
33023: 6§ 6§
33024: Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun Sulautumissuunnitelmaan on kunkin sulau-
33025: 5 §:ssä tarkoitettu rekisteröiminen on toimi- tumiseen osallistuvan yhdistyksen osalta lii-
33026: tettu, yhdistysten on haettava sulautuvan tettävä:
33027: yhdistyksen kotipaikan tuomioistuimen tai 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
33028: 3 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa vastaanotta- töstä koskevista asiakirjoista tai, jos sulautu-
33029: valle yhdistykselle yhdistysjärjestyksessä misesta päättävässä yhdistyskokouksessa
33030: määrätyn kotipaikan tuomioistuimen lupa käsitellään tilinpäätöksen vahvistamista, jäl-
33031: sulautumissopimuksen täytäntöönpanoon jennös tätä tilinpäätöstä ja kahden tätä edel-
33032: uhalla, että sulautuminen muuten raukeaa. täneen tilikauden tilinpäätöstä koskevista
33033: Hakemukseen on liitettävä selvitys rekiste- asiakirjoista;
33034: röimisestä sekä luettelo sulautuvan yhdistyk- 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
33035: sen tunnetuista velkojista ja heidän pos- man tilikauden päättymisestä on kulunut
33036: tiosoitteistaan. sulautumisesta päättävään yhdistyskokouk-
33037: Tuomioistuimen tulee antaa koulutus yh- seen mennessä yli kuusi kuukautta eikä ko-
33038: distyksen tunnetuille ja tuotemattomille vel- kouksessa käsitellä tilinpäätöksen vahvista-
33039: kojille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa mista, jäljennös välitilinpäätöksestä, joka ei
33040: hakemusta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti saa olla neljää kuukautta vanhempi ja joka
33041: tuomioistuimelle viimeistään kaksi viikkoa on laadittu ja tarkastettu noudattaen sovel-
33042: HE 193/1999 vp 137
33043:
33044: Voimassa oleva laki Ehdotus
33045:
33046: ennen paikalletulopäivää uhalla, että hänen tuvin osin tilinpäätöstä koskevia säännöksiä
33047: muussa tapauksessa katsotaan suostuneen ja määräyksiä;
33048: hakemukseen. Kuulutus on pantava tuomi- 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
33049: oistuimen ilmoitustaululle neljä kuukautta töksen tai välitilinpäätöksen jälkeisistä yh-
33050: ennen paikalletulopäivää sekä julkaistava distyksen asemaan olennaisesti vaikuttavista
33051: tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä tapahtumista;
33052: kaksi kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
33053: kolme kuukautta ja toisen kerran viimeistään lausunto välitilinpäätöksestä ja hallituksen
33054: kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. selostuksesta;
33055: Hakemuksesta on tuomioistuimen erikseen 5) 5 §:ssä tarkoitettu lausunto sulautumis-
33056: annettava tieto lääninhallitukselle ja kaikille suunnitelmasta;
33057: tunnetuille velkojille. 6) 3 §:n 4 momentissa ja 5 §:n 4 momen-
33058: tissa tarkoitetut Vakuutusvalvontaviraston
33059: suostum ukset.
33060: Sulautumissuunnitelman hyväksyminen
33061: 7§ 7§
33062: Edellä 6 §:ssä tarkoitettuun hakemukseen Sulautuvassa ja vastaanoltavassa yhdistyk-
33063: on suostuttava, jollei kukaan velkojista sitä sessä sulautumisesta päättää yhdistyskokous.
33064: vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoite-
33065: taan, että hakemusta vastustaneet velkojat
33066: ovat saaneet täyden maksun saamisistaan tai
33067: että heidän saamisistaan on asetettu tuomi-
33068: oistuimen hyväksymä vakuus.
33069: Luvan myöntämistä tai epäämistä koske-
33070: vasta päätöksestä on tuomioistuimen viivy-
33071: tyksettä toimitettava tieto rekisteriviranomai-
33072: selle.
33073: Yhdistysten on tehtävä tuomioistuimen
33074: luvasta ilmoitus rekisteröimistä varten neljän
33075: kuukauden kuluessa siitä, kun lupaa koskeva
33076: päätös on saanut lainvoiman.
33077: Jos sulautuminen on 6 §:n mukaan rauen-
33078: nut, on sulautuvan yhdistyksen viivytyksettä
33079: tehtävä siitä ilmoitus rekisteröimistä varten.
33080: Jollei 3 momentissa tarkoitettua rekisteri-il-
33081: moitusta ole säädetyssä ajassa tehty tai jos
33082: tuomioistuin on hylännyt hakemuksen, rekis-
33083: teriviranomaisen tulee tehdä rekisteriin mer-
33084: kintä sulautumisen raukeamisesta.
33085: 8§ 8§
33086: Kun tuomioistuimen lupa 1 §:n mukaiseen Kutsu sulautumisesta päättävään yhdistys-
33087: sulautumiseen on rekisteröity, siirtyvät su- kokoukseen voidaan toimittaa sulautumis-
33088: lautuvan yhdistyksen varat ja velat, ei kui- suunnitelman kuuluttamisen jälkeen. Kutsu
33089: tenkaan 15 luvun 1-3 §:n mukainen kor- on toimitettava aikaisintaan kahta kuukautta
33090: vausvaatimus, Vastaanottavalie yhdistykselle. ja, jollei yhdistysjärjestyksessä ole määrätty
33091: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi- pidempää aikaa, viimeistään kuukautta en-
33092: mitusjohtajan tulee jakaa vastike ja antaa nen yhdistyskokousta tai 7 luvun 1 §:n
33093: lopputilitys, jolloin on noudatettava, mitä 13 3 momentissa tarkoitettua viimeistä ilmoit-
33094: luvun 6 §:ssä on säädetty. Tilityksen tulee tautumispäivää. Kokouskutsuun on otettava
33095: myös sisältää selostus jaosta. Mitä 13 luvun sulautumissuunnitelman pääasiallinen sisältö.
33096:
33097:
33098: 292324C
33099: 138 HE 193/1999 vp
33100:
33101: Voimassa oleva laki Ehdotus
33102:
33103: 10 §:n 2 ja 3 momentissa ja 13 §:n 1 mo- Sulautumissuunnitelma liitteineen on pidet-
33104: mentissa Ja jos on kysymys 15 luvun 5 §:n tävä osakkaiden nähtävänä kunkin sulautu-
33105: mukaisesta kanteesta, 13 luvun 13 §:n 2 mo- miseen osallistuvan yhdistyksen päätoimipai-
33106: mentissa ja 19 §:ssä on säädetty, on vastaa- kassa vähintään kuukauden ajan ennen su-
33107: vasti noudatettava. lautumisesta päättävää yhdistyskokousta ja
33108: Sulautuminen, josta säädetään 3 §:ssä, kat- viivytyksettä lähetettävä osakkaalle, joka sitä
33109: sotaan tapahtuneeksi ja sulautuvat yhdistyk- pyytää, sekä asetettava nähtäväksi yhdistys-
33110: set puretuiksi, kun tuomioistuimen lupa ja kokouksessa.
33111: vastaanottavan yhdistyksen perustaminen on
33112: rekisteröity. Sulautuvien yhdistysten osak-
33113: kaista tulee tällöin vastaanottavan yhdistyk-
33114: sen osakkaita sulautumissopimuksen mukai-
33115: sesti.
33116: 9§ 9§
33117: Kun vakuutusyhdistys on sulautunut toi- Yhdistyskokouksen päätös sulautumisesta
33118: seen vakuutusyhdistykseen tai luovuttanut tehdään 7 luvun I7 §:n I momentin mukai-
33119: sille vakuutuskantansa, sulautuneen yhdis- sesti.
33120: tyksen vakuutuksenottajalla tai luovutettuun Jos sulautumissuunnitelmaa ei hyväksytä
33121: vakuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen otta- muutoksitta kaikissa sulautumiseen osallistu-
33122: jalla, joka ei ole myötävaikuttanut sulautu- vissa yhdistyksissä, sulautuminen raukeaa.
33123: mista tai vakuutuskannan luovuttamista kos- Sulautuvan yhdistyksen yhdistyskokous voi
33124: kevan päätöksen tekemiseen ja jolla ei ole kuitenkin muuttaa sulautumissuunnitelman
33125: vakuutussopimuslain 12 §:n mukaista oi- määräystä vastikkeen jakamisesta yhdistyk-
33126: keutta irtisanoa vakuutus milloin tahansa, on sen osakkaiden kesken. Muutoksesta on vii-
33127: oikeus kolmen kuukauden kuluessa 2 mo- pymättä ilmoitettava muiden sulautumiseen
33128: mentissa mainitusta ilmoittamisesta kirjalli- osallistuvien yhdistysten hallituksille sekä
33129: sesti irtisanoa vakuutussopimuksensa. yhdistyksen osakkaille samalla tavalla kuin
33130: Vastaanottaneen yhdistyksen hallituksen kutsu yhdistyskokoukseen toimitetaan.
33131: on ilmoitettava sulautumisesta kuukauden Yhdistyskokouksen päätös sulautumissuun-
33132: kuluessa tuomioistuimen luvan rekisteröimi- nitelman hylkäämisestä on viipymättä ilmoi-
33133: sestä kouluttamalla siitä virallisessa lehdessä tettava rekisteröitäväksi. Sulautuvan yhdis-
33134: sekä ainakin yhdessä sulautuneen yhdistyk- tyksen on ilmoitettava sulautumissuunnitel-
33135: sen kotipaikan sanomalehdessä. Vakuotus- man muutos rekisteröitäväksi viimeistään
33136: kannan luovuttamisesta on kuukauden ku- haettaessa II §:ssä tarkoitettua V akuutusval-
33137: luessa vakuutuskannan siirtymisestä vastaa- vontaviraston suostumusta.
33138: vasti ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä
33139: ainakin yhdessä luovuttaneen yhdistyksen
33140: kotipaikan sanomalehdessä. Ilmoituksen tu-
33141: lee sisältää myös maininta 1 momentissa
33142: tarkoitetusta vakuutuksenottajan oikeudesta
33143: purkaa vakuutussopimuksensa.
33144: JO§
33145: Kombinaatiosulautumisessa sulautum is-
33146: suunnitelma korvaa perustettavan yhdistyk-
33147: sen perustamiskirjan. Sulautumisesta päättä-
33148: vän yhdistyskokouksen on myös valittava
33149: vastaanottavan yhdistyksen hallituksen ja
33150: hallintoneuvoston jäsenet ja tilintarkastajat,
33151: jollei sulautumissuunnitelmassa muuta mää-
33152: rätä.
33153: HE 193/1999 vp 139
33154:
33155: Voimassa oleva laki Ehdotus
33156:
33157: Vakuutusvalvontaviraston suostumus
33158:
33159: 11§
33160: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun su-
33161: lautumiseen osallistuvat yhdistykset ovat hy-
33162: väksyneet sulautumissuunnitelman, niiden on
33163: haettava Vakuutusvalvontaviraston suostu-
33164: mus sulautumissuunnitelmaan sekä vahvistus
33165: sulautumisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen
33166: muutokselle ja, jos kysymys on kombinaa-
33167: tiosulautumisesta, uuden yhdistyksen yhdis-
33168: tysjärjestykselle.
33169: Sulautumista koskevasta hakemuksesta vi-
33170: raston on, jollei se katso, että hakemus on
33171: enemmittä selvityksittä hylättävä, kuulutetta-
33172: va vastaanottavan yhdistyksen kustannuksel-
33173: la virallisessa lehdessä. Kuulutuksessa on
33174: kehotettava niitä sulautuvan yhdistyksen va-
33175: kuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä muistu-
33176: tuksia hakemusta vastaan, esittämään ne vi-
33177: rastolle sen määräämässä ajassa, joka saa
33178: olla enintään kaksi kuukautta. K uulutus on
33179: annettava myös vastaanottavan yhdistyksen
33180: vakuutusvelkojille, jos sulautuminen on
33181: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi-
33182: aan vaaranlamaan yhdistyksen velkojen
33183: maksun. Viraston on velvoitettava sulautuva
33184: yhdistys viipymättä antamaan tieto kuulutuk-
33185: sesta ainakin yhdessä sulautuvan yhdistyksen
33186: kotipaikan sanomalehdessä sekä lisäksi siten,
33187: kuin virasto tarvittaessa määrää.
33188: Viraston on annettava suostumuksensa,
33189: jollei suunniteltu sulautuminen loukkaa va-
33190: kuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen katso-
33191: ta vaarantavan vakuutustoiminnan tervettä
33192: kehitystä. Virastolla on oikeus liittää suostu-
33193: mukseen ehdot, joita se pitää tarpeellisina
33194: vakuutusten käsittämien etujen tai vakuutus-
33195: toiminnan terveen kehityksen turvaamiseksi.
33196: Sulautuvalla ja vastaanottavalla yhdistyk-
33197: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo
33198: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
33199: on oikeus valittaa päätöksestä korkeimpaan
33200: hallinto-oikeuteen niin kuin hallintolainkäyt-
33201: tölaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä
33202: kiireellisenä.
33203: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa
33204: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-
33205: nut lainvoiman, sulautuminen on rauennut.
33206: 140 HE 193/1999 vp
33207:
33208: Voimassa oleva laki Ehdotus
33209:
33210: Lupa sulautumisen täytäntöönpanoon
33211: 12§
33212: Sulautumisen täy täntöönpanoon tarvitaan
33213: rekisteriviranomaisen lupa. Sulautumiseen
33214: osallistuvien yhdistysten on haettava lupaa
33215: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun V akuu-
33216: tusvalvontavirasto on antanut 11 §:ssä tar-
33217: koitetun suostumuksensa sulautumissuunni-
33218: telmaan. Jos lupaa ei ole haettu määräajassa
33219: tai lupaa ei myönnetä, sulautuminen raukeaa.
33220: Lupahakemukseen on liitettävä sulautumis-
33221: suunnitelman liitteet sekä päätökset sulautu-
33222: misesta. Hakemukseen on liitettävä myös
33223: selvitys siitä, että Vakuutusvalvontavirasto
33224: on antanut 11 §:ssä tarkoitetun suostumuk-
33225: sensa sulautum issuunnitelmaan.
33226: Rekisteriviranomaisen on myönnettävä lu-
33227: pa, jos yhdistyksen velkojat eivät vastusta
33228: hakemusta tai ovat peruneet vastustuksensa
33229: taikka ovat tuomioistuimen lainvoimaisen
33230: tuomion mukaan saaneet maksun tai turvaa-
33231: van valeuuden saatavastaan.
33232: 13 §
33233: Rekistenviranomaisen on annettava kuulu-
33234: tus sulautuvan yhdistyksen velkojille. Kuulu-
33235: tus on annettava myös vastaanottavan yhdis-
33236: tyksen velkojille, jos sulautuminen on
33237: 5 §:ssä tarkoitetun lausunnon mukaan omi-
33238: aan vaaranlamaan yhdistyksen velkojen
33239: maksun.
33240: Kuulutuksessa on mainittava velkojan oi-
33241: keudesta vastustaa hakemusta ilmoittamalla
33242: siitä rekisteriviranomaiselle kirjallisesti vii-
33243: meistään kuukautta ennen kuulutuksessa
33244: mainittua määräpäivää. R ekistenviranomai-
33245: sen on rekisteröitävä kuulutus ja ilmoitettava
33246: siitä yhdistykselle viimeistään neljä kuukaut-
33247: ta ennen määräpäivää sekä julkaistava se
33248: virallisessa lehdessä kaksi kertaa, ensimmäi-
33249: sen kerran viimeistään kolme kuukautta ja
33250: toisen kerran viimeistään kaksi kuukautta
33251: ennen määräpäivää.
33252: Yhdistyksen on viimeistään kolme kuu-
33253: kautta ennen määräpäivää lähetettävä kuulu-
33254: tuksesta kirjallinen ilmoitus tunnetuille vel-
33255: kojilleen. Yhdistyksen hallituksen jäsenen tai
33256: toimitusjohtajan todistus ilmoitusten lähettä-
33257: misestä on toimitettava rekisteriviranomai-
33258: selle viimeistään kuukautta ennen määräpäi-
33259: vää.
33260: Jos velkoja vastustaa hakemusta, rekisteri-
33261: HE 193/1999 vp 141
33262:
33263: Voimassa oleva laki Ehdotus
33264:
33265: viranomaisen on viipymättä vastustamiselle
33266: varatun ajan päätyttyä ilmoitettava siitä yh-
33267: distykselle.
33268: Rekisteriviranomaisen on lykättävä hake-
33269: muksen käsittelyä, jos määräpäivään men-
33270: nessä velkoja ja yhdistys sitä yhdessä pyytä-
33271: vät tai yhdistys osoittaa, että se on pannut
33272: vireille kanteen sen vahvistamiseksi, että
33273: velkoja on saanut maksun tai turvaavan va-
33274: kuuden saatavastaan.
33275: Tuomioistuimen on käsiteltävä 5 momen-
33276: tissa tarkoitettu asia viivytyksettä.
33277: Yhdistyksen on viimeistään kuulutuksessa
33278: mainittuna määräpäivänä esitettävä rekiste-
33279: riviranomaiselle selvitys siitä, että Vakuutus-
33280: valvontaviraston suostumus on saanut lain-
33281: voiman. Jos viraston suostumus ei ole saanut
33282: lainvoimaa määräpäivään mennessä, rekiste-
33283: riviranomaisen on lykättävä hakemuksen
33284: käsittelyä, kunnes suostumus on lainvoimai-
33285: nen.
33286:
33287: 14§
33288: Mitä 12 ja 13 §:ssä säädetään velkojasta,
33289: ei koske vakuutusvelkojaa.
33290: Sulautumisen täytäntöönpanoja
33291: oikeusvaikutukset
33292: 15 §
33293: Sulautumiseen osallistuvien yhdistysten on
33294: tehtävä rekisteriviranomaiselle ilmoitus su-
33295: lautumisen täytäntöönpanosta neljän kuukau-
33296: den kuluessa sitä koskevan luvan myöntämi-
33297: sestä. Jollei ilmoitusta tehdä määräajassa,
33298: sulautuminen raukeaa.
33299: Ilmoitus sulautumisen täytäntöönpanosta
33300: korvaa ahsorptiosulautumisessa 4 luvun
33301: 7 §:ssä tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen ja
33302: kombinaatiosulautumisessa 2 luvun JO §:ssä
33303: tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen. Muilta osin
33304: vastikkeen suorittamiseksi tarvittavan uus-
33305: merkinnän rekisteröinnissä noudatetaan so-
33306: veltuvin osin 4 luvun säännöksiä ja vastaan-
33307: ottavan yhdistyksen rekisteröinnissä 2 luvun
33308: säännöksiä.
33309: Ilmoitukseen on liitettävä kunkin sulautu-
33310: miseen osallistuvan yhdistyksen hallituksen
33311: jäsenten ja toimitusjohtajan vakuutus sekä
33312: tilintarkastajien todistus siitä, että sulautu-
33313: misen rekisteröinnillä vastaanottava yhdistys
33314: saa täyden maksun määrästä, joka merkitään
33315: yhdistyksen omaan pääomaan vastikkeeksi
33316: 142 HE 193/1999 vp
33317:
33318: Voimassa oleva laki Ehdotus
33319:
33320: annettavista takuuosuuksista.
33321: Jos sulautumiseen osallistuvista yhdistyk-
33322: sistä useamman kuin yhden omaisuuteen on
33323: voimassa yrityskiinnityslaissa (63411984)
33324: tarkoitettu yrityskiinnitys, sulautumista ei
33325: saa rekisteröidä, jollei samalla rekisteröidä
33326: hakemuksen perusteella yhdistysten ja kiin-
33327: nityksenhaltijoiden sopimusta kiinnitysten
33328: etuoikeuden järjestämisestä.
33329: R ekisteröinnissä on otettava huomioon
33330: sulautumisen täytäntöönpanon suunniteltu
33331: rekisteröintiajankohta, jollei siihen ole estet-
33332: tä eikä ajankohta ole myöhemmin kuin nel-
33333: jän kuukauden kuluttua ilmoituksesta.
33334: 16 §
33335: Edellä 7 luvun 20 §:n 2 ja 3 momentista
33336: poiketen kanne, joka koskee päätöstä sulau-
33337: tumisesta, on pantava vireille kuuden kuu-
33338: kauden kuluessa yhdistyskokouksen päätök-
33339: sen tekemisestä. Tuomioistuimen on viipy-
33340: mättä ilmoitettava kanteen vireilletulosta ja
33341: asiassa annetusta lainvoimaisesta tuomiosta
33342: rekisteriviranomaiselle.
33343: Vaikka sulautuminen on rekisteröity, se
33344: peruuntuu, jos päätös sulautumisesta tuomi-
33345: oistuimen lainvoimaisen tuomion mukaan on
33346: mitätön. Sulautuva yhdistys ja vastaanottava
33347: yhdistys ovat yhteisvastuussa sellaisesta vas-
33348: taanottavan yhdistyksen velvoitteesta, joka
33349: on syntynyt sulautumisen rekisteröinnin jäl-
33350: keen, mutta ennen kuin rekisteriviranomai-
33351: nen on kuuluttanut tuomioistuimen lainvoi-
33352: maisesta tuomiosta.
33353:
33354: 17§
33355: Sulautuvan yhdistyksen vakuutuskanta se-
33356: kä muut varat ja velat, lukuun ottamatta 15
33357: luvun 1 ja 3 §:ään ja tilintarkastuslain
33358: 44 §:ään perustuvaa vaatimusta, siirtyvät
33359: selvitysmenettelyttä Vastaanottavalie yhdis-
33360: tykselle, kun sulautumisen täytäntöönpano
33361: on rekisteröity. Samalla sulautuva yhdistys
33362: purkautuu.
33363: Sulautuvan yhdistyksen purkautuessa sen
33364: osakkaille syntyy oikeus vastikkeeseen ja
33365: heistä tulee vastaanottavan yhdistyksen osak-
33366: kaita sulautumissuunnitelman mukaisesti.
33367: Vastaanottavan tai sulautuvan yhdistyksen
33368: omistamat sulautuvan yhdistyksen takuu-
33369: osuudet eivät kuitenkaan tuota oikeutta vas-
33370: tikkeeseen.
33371: Kun yhdistys on sulautunut toiseen yhdis-
33372: HE 193/1999 vp 143
33373:
33374: Voimassa oleva laki Ehdotus
33375:
33376: tykseen, sulautuvan yhdistyksen vakuutuk-
33377: senottajalla, joka ei ole myötävaikuttanut
33378: sulautumista koskevan päätöksen tekemiseen
33379: ja jolla ei ole vakuutussopimuslain
33380: (54311994) 12 §:n mukaista oikeutta irtisa-
33381: noa vakuutus milloin tahansa, on oikeus kol-
33382: men kuukauden kuluessa 4 momentin mu-
33383: kaisesta ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa
33384: vakuutussopim uksensa.
33385: Vastaanottavan yhdistyksen hallituksen on
33386: ilmoitettava sulautumisesta kuukauden ku-
33387: luessa sulautumisen täytäntöönpanon rekis-
33388: teröimisestä kuuluttamalla siitä virallisessa
33389: lehdessä sekä ainakin yhdessä sulautuneen
33390: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä
33391: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto
33392: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl-
33393: tää myös maininta 3 momentissa tarkoitetus-
33394: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa
33395: vak uutussopim uksensa.
33396: Sulautuvan yhdistyksen hallituksen ja toi-
33397: mitusjohtajan on annettava sulautuvan yh-
33398: distyksen osakkaiden kokouksessa lopputili-
33399: tys. Lopputilityksessä on oltava tilinpäätös
33400: ajalta, jolta tilinpäätöstä ei vielä ole esitetty
33401: yhdistyskokouksessa, sekä selvitys vastik-
33402: keen jaosta. Lopputilityksen tarkastamiseen
33403: sovelletaan, mitä tilintarkastuksesta sääde-
33404: tään. Osakkaiden kokoukseen sovelletaan,
33405: mitä yhdistyskokouksesta säädetään. V astik-
33406: keen jaon ja lopputilityksen moittimiseen,
33407: jako- osuuden nostamiseen sekä selvityksen
33408: jatkamiseen sulautuvan yhdistyksen purkau-
33409: duttua sovelletaan, mitä 13 luvun JO §:n 2 ja
33410: 3 momentissa ja, jos on kysymys 15 luvun 1
33411: tai 5 §:n mukaisesta kanteesta, mitä 13 lu-
33412: vun 13 §:n 2 momentissa ja 19 §:ssä sääde-
33413: tään. Lopputilitys on ilmoitettava rekisteröi-
33414: täväksi siten, kuin JO luvun 11 §:ssä sääde-
33415: tään.
33416:
33417: 14 a luku
33418:
33419: Vakuutuskomum luovuttaminen
33420: 1§
33421: Vakuutusyhdistys (luovuttava yhdistys) voi
33422: luovuttaa vakuutuskantansa toiselle vakuu-
33423: tusyhdistykselle (vastOIUIOttava yhdistys) tai
33424: vakuutusyhtiölle (vastOIUIOttava yhtiö).
33425: Luovutettaessa vakuutuskannan osa nouda-
33426: tetaan, mitä vakuutuskannan luovuttamisesta
33427: säädetään.
33428: 144 HE 193/1999 vp
33429:
33430: Voimassa oleva laki Ehdotus
33431:
33432: Jos vakuutuskanta luovutetaan vakuutusyh-
33433: tiölle, noudatetaan lisäksi, mitä vakuutusyh-
33434: tiölain 16 a luvussa säädetään vakuutuskan-
33435: nan ja sen osan luovuttamisesta.
33436: 2 §
33437: Vakuutuskanta voidaan luovuttaa, vaikka
33438: luovuttava yhdistys on asetettu selvitystilaan.
33439: 3§
33440: Luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyksen
33441: hallitusten on laadittava kirjallinen vakuu-
33442: tuskannan luovutusta koskeva suunnitelma,
33443: joka on päivättävä ja allekirjoitettava.
33444: Vakuutuskannan luovuttamista koskevassa
33445: suunnitelmassa on oltava:
33446: 1) luovuttavan ja vastaanottavan yhdistyk-
33447: sen toiminimi, rekisterinumero, osoite jako-
33448: tipaikka;
33449: 2) ehdotus vastaanottavan yhdistyksen yh-
33450: distysjärjestyksen muutokseksi;
33451: 3) ehdotus luovutettaviin ensivakuutuksiin
33452: perustuvasta osakkuudesta ja luovutettaviin
33453: jälleenvakuutuksiin perustuvasta mahdolli-
33454: sesta osakkuudesta vastaanoltavassa yhdis-
33455: tyksessä tai keskinäisessä vakuutusyhtiössä;
33456: 4) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisesta
33457: mahdollisesti suoritettavasta vastikkeesta ja
33458: sen ehdoista;
33459: 5) selvitys luovuttavan ja vastaanottavan
33460: yhdistyksen hallintoneuvoston ja hallituksen
33461: jäsenelle, toimitusjohtajalle, tilintarkastajalle
33462: ja riippumattomana asiantuntijana toimivalle
33463: hyväksytylle tilintarkastajalle annettavista
33464: erityisistä eduista ja oikeuksista;
33465: 6) selvitys vakuutuskannan luovuttamisen
33466: syystä;
33467: 7) selvitys luovuteltavasta vakuutuskannas-
33468: ta ja sen katteena siirrettäväksi sovitusta va-
33469: rallisuudesta;
33470: 8) ehdotus vakuutuskannan luovuttamisen
33471: suunnitellusta voimaantuloajankohdasta.
33472: 4§
33473: Yhden tai useamman riippumattomana
33474: asiantuntijana toimivan, K eskuskauppakama-
33475: rin hyväksymän tai, jos kannanluovutus ta-
33476: pahtuu kahden pienen vakuutusyhdistyksen
33477: välillä, Keskuskauppakamarin tai kauppaka-
33478: marin hyväksymän tilintarkastajan on annet-
33479: tava vakuutuskannan luovuttamista koske-
33480: vasta suunnitelmasta lausunto sekä Iuovutta-
33481: valie että vastaanoltavalle yhdistykselle.
33482: HE 193/1999 vp 145
33483:
33484: Voimassa oleva laki Ehdotus
33485:
33486: Lausunnossa on arvwztava, annetaanko
33487: suunnitelmassa oikeat ja riittävät tiedot sei-
33488: koista, jotka ovat omiaan olennaisesti vai-
33489: kuttamaan vakuutuskannan luovuttamisen
33490: syyn, vastaanottavalle yhdistykselle siirtyvän
33491: vakuutuskannan ja sen katteeksi siirrettäväk-
33492: si sovitun varallisuuden sekä mahdollisen
33493: vastikkeen arvon arviointiin. Lausunnossa on
33494: erikseen mainittava, onko vakuutuskannan
33495: luovuttaminen omiaan vaaranlamaan yhdis-
33496: tyksen velkojen maksun. Asiantuntijaan ja
33497: lausuntoon sovelletaan muutoin soveltuvin
33498: osin, mitä 14 luvun 5 §:ssä säädetään.
33499: 5§
33500: Vakuutuskannan luovuttamista koskevaan
33501: suunnitelmaan on liitettävä sekä luovuttavan
33502: että vastaanottavan yhdistyksen osalta:
33503: 1) jäljennökset kolmea viimeistä tilinpää-
33504: töstä koskevista asiakirjoista tai, jos vakuu-
33505: tuskannan luovuttamisesta päättävässä yhdis-
33506: tyskokouksessa käsitellään tilinpäätöksen
33507: vahvistamista, jäljennös tätä tilinpäätöstä ja
33508: kahden tätä edeltäneen tilikauden tilinpää-
33509: töstä koskevista asiakirjoista;
33510: 2) jos viimeisen tilinpäätöksen tarkoitta-
33511: man tilikauden päättymisestä on kulunut
33512: vakuutuskannan luovuttamisesta päättävään
33513: yhdistyskokoukseen mennessä yli kuusi kuu-
33514: kautta eikä kokouksessa käsitellä tilinpäätök-
33515: sen vahvistamista, jäljennös välitilinpäätök-
33516: sestä, joka ei saa olla neljää kuukautta van-
33517: hempi ja joka on laadittu ja tarkastettu nou-
33518: dattaen soveltuvin osin tilinpäätöstä koskevia
33519: säännöksiä ja määräyksiä,·
33520: 3) hallituksen selostus viimeisen tilinpää-
33521: töksen tai välitilinpäätöksen jälkeen sattu-
33522: neista yhdistyksen asemaan olennaisesti vai-
33523: kuttavista tapahtumista;
33524: 4) tilintarkastajien ja hallintoneuvoston
33525: lausunto välitUinpäätöksestä ja hallituksen
33526: selostuksesta;
33527: 5) 4 §:ssä tarkoitettu lausunto vakuutus-
33528: kannan luovuttamista koskevasta suunnitel-
33529: masta.
33530: 6§
33531: Luovuttavassa ja vastaanoltavassa yhdis-
33532: tyksessä vakuutuskannan luovuttamisesta
33533: päättää yhdistyskokous.
33534: 7§
33535: Kutsu vakuutuskannan luovuttamisesta
33536:
33537:
33538: 292324C
33539: 146 HE 193/1999 vp
33540:
33541: Voimassa oleva laki Ehdotus
33542:
33543: päättävään yhdistyskokoukseen on toimitet-
33544: tava aikaisintaan kahta kuukautta ja, jollei
33545: yhdistysjärjestyksessä ole määrätty pitempää
33546: aikaa, viimeistään kuukautta ennen yhdistys-
33547: kokousta tai 7 luvun 1 §:n 3 momentissa
33548: mainittua viimeistä ilmoittautumispäivää.
33549: Kokouskutsuun on otettava vakuutuskannan
33550: luovuttamista koskevan suunnitelman pää-
33551: asiallinen sisältö.
33552: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva
33553: suunnitelma liitteineen on pidettävä osakkai-
33554: den nähtävänä luovuttavan ja vastaanottavan
33555: yhdistyksen päätoimipaikassa vähintään kuu-
33556: kauden ajan ennen luovuttamisesta päättävää
33557: yhdistyskokousta ja viivytyksettä lähetettävä
33558: osakkaalle, joka sitä pyytää, sekä asetettava
33559: nähtäväksi yhdistyskokouksessa.
33560: 8§
33561: Yhdistyskokouksen päätös vakuutuskannan
33562: luovuttamisesta tehdään 7 luvun 17 §:n
33563: 1 momentin mukaisesti.
33564: Jos vakuutuskannan luovuttamista koske-
33565: vaa suunnitelmaa ei hyväksytä muutoksitta
33566: sekä luovuttavassa että vastaanottavassa yh-
33567: distyksessä, vakuutuskannan luovuttaminen
33568: raukeaa.
33569: 9§
33570: Kahden kuukauden kuluessa siitä, kun luo-
33571: vuttava ja vastaanottava yhdistys ovat hy-
33572: väksyneet vakuutuskannan luovuttamista
33573: koskevan suunnitelman, niiden on haettava
33574: Vakuutusvalvontaviraston suostumus suunni-
33575: telmaan ja vahvistus vakuutuskannan luovut-
33576: tamisen vaatimalle yhdistysjärjestyksen muu-
33577: tokselle.
33578: Vakuutuskannan luovuttamista koskevasta
33579: hakemuksesta viraston on, jollei se katso,
33580: että hakemus on enemmittä selvityksittä hy-
33581: lättävä, kuulutettava vastaanottavan yhdis-
33582: tyksen kustannuksella virallisessa lehdessä.
33583: Kuulutuksessa on kehotettava niitä luovutet-
33584: tavaan vakuutuskantaan kuuluvien vakuutus-
33585: ten vakuutusvelkojia, jotka tahtovat tehdä
33586: muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään
33587: ne virastolle sen määräämässä ajassa, joka
33588: saa olla enintään kaksi kuukautta. K uulutus
33589: on annettava myös muille luovuttavan yhdis-
33590: tyksen vakuutusvelkojille, jos vakuutuskan-
33591: nan luovuttaminen on 4 §:ssä tarkoitetun
33592: lausunnon mukaan omiaan vaarantamaan
33593: luovuttavan yhdistyksen velkojen maksun.
33594: HE 193/1999 vp 147
33595:
33596: Voimassa oleva laki Ehdotus
33597:
33598: Kuulutus on annettava myös vastaanottavan
33599: yhdistyksen vakuutusvelkojille, jos vakuu-
33600: tuskannan luovuttaminen on lausunnon mu-
33601: kaan omiaan vaaranlamaan vastaanottavan
33602: yhdistyksen velkojen maksun. Viraston on
33603: velvoitettava luovuttava yhdistys viipymättä
33604: antamaan tieto kuulutuksesta ainakin yhdes-
33605: sä luovuttavan yhdistyksen kotipaikan sano-
33606: malehdessä sekä lisäksi siten, kuin virasto
33607: tarvittaessa määrää.
33608: Viraston on annettava suostumuksensa,
33609: jollei aiottu vakuutuskannan luovutus louk-
33610: kaa vakuutusten käsittämiä etuja ja jollei sen
33611: katsota vaarantavan vakuutustoiminnan ter-
33612: vettä kehitystä. Virastolla on oikeus liittää
33613: suostumukseensa ehdot, joita se pitää tar-
33614: peellisina vakuutusten käsittämien etujen tai
33615: vakuutustoiminnan terveen kehityksen tur-
33616: vaamiseksi.
33617: Luovuttava/la ja vastaanottavalla yhdistyk-
33618: sellä sekä muistutuksentekijällä, joka katsoo
33619: viraston päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan,
33620: on oikeus valittaa viraston päätöksestä kor-
33621: keimpaan hallinto-oikeuteen niin kuin hallin-
33622: tolainkäyttölaissa säädetään. Valitus on kä-
33623: siteltävä kiireellisenä.
33624:
33625: JO§
33626: Vakuutuskanta siirtyy Vastaanottavalie yh-
33627: distykselle, kun Vakuutusvalvontavirasto on
33628: antanut suostumuksensa vakuutuskannan
33629: luovuttamiseen. Virasto voi hakemuksesta
33630: vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä
33631: myöhemmänkin ajankohdan.
33632: Jollei suostumusta ole haettu määräajassa
33633: tai jos se on evätty ja epäämispäätös on saa-
33634: nut lainvoiman, vakuutuskannan luovuttami-
33635: nen on rauennut.
33636:
33637: 11§
33638: Kun yhdistys on luovuttanut vakuutuskan-
33639: tansa toiselle yhdistykselle, luovutettuun va-
33640: kuutuskantaan kuuluvan vakuutuksen ottajal-
33641: la, joka ei ole myötävaikuttanut vakuutus-
33642: kannan luovuttamista koskevan päätöksen
33643: tekemiseen ja jolla ei ole vakuutussopimus-
33644: lain 12 §:n mukaista oikeutta irtisanoa va-
33645: kuutus milloin tahansa, on oikeus kolmen
33646: kuukauden kuluessa 2 momentin mukaisesta
33647: ilmoituksesta kirjallisesti irtisanoa vakuutus-
33648: sopimuksensa.
33649: V asiaanottaneen yhdistyksen hallituksen
33650: on ilmoitettava vakuutuskannan luovuttami-
33651: 148 HE 193/1999 vp
33652:
33653: Voimassa oleva laki Ehdotus
33654:
33655: sesta kuukauden kuluessa vakuutuskannan
33656: siirtymisestä kuuluttamalla siitä virallisessa
33657: lehdessä sekä ainakin yhdessä luovuttavan
33658: yhdistyksen kotipaikan sanomalehdessä sekä
33659: lisäksi siten, kuin Vakuutusvalvontavirasto
33660: tarvittaessa määrää. Ilmoituksen tulee sisäl-
33661: tää myös maininta 1 momentissa tarkoitetus-
33662: ta vakuutuksenottajan oikeudesta irtisanoa
33663: vakuutussopimuksensa.
33664: 15 luku
33665:
33666: Vahingonkorvausvelvollisuus
33667:
33668: 1§ 1§
33669: Perustaja, hallituksen jäsen, hallintoneu- Perustaja, hallituksen Jasen, hallintoneu-
33670: voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli- voston jäsen ja toimitusjohtaja on velvolli-
33671: nen korvaamaan vahingon, jonka hän on nen korvaamaan vahingon, jonka hän on
33672: toimessaan tahallisesti tai luottamuksesta tehtävässään tahallisesti tai luottamuksesta
33673: aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va- aiheuttanut yhdistykselle. Sama koskee va-
33674: hinkoa, joka tätä lakia, yhdistysjärjestystä tai hinkoa, joka tätä lakia tai yhdistysjärjestystä
33675: vakuutusta koskevia perusteita rikkomalla on rikkomalla on aiheutettu osakkaalle tai
33676: aiheutettu osakkaalle tai muulle henkilölle. muulle henkilölle.
33677: 2§ 2§
33678: Tilintarkastajan korvausvelvollisuudesta on (kumotaan)
33679: voimassa, mitä 1 §:ssä on säädetty siinä
33680: mainittujen henkilöiden osalta. Hän vastaa
33681: myös vahingosta, jonka hänen apulaisensa
33682: tahallisesti tai tuottamuksesta on aiheuttanut.
33683: Jos tilintarkastajana on tilintarkastusyhtei-
33684: sö, vastaavat vahingosta yhteisö sekä se,
33685: jolla on päävastuu tilintarkastuksen toimitta-
33686: misesta.
33687: 3§ 3§
33688: Osakas on velvollinen korvaamaan vahin- Osakas on velvollinen korvamaan vahin-
33689: gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän gon, jonka hän myötävaikuttamalla tämän
33690: lain, yhdistysjärjestyksen tai vakuutusta var- lain tai yhdistysjärjestyksen rikkomiseen ta-
33691: ten vahvistettujen perusteiden rikkomiseen hallisesti tai törkeästä luottamuksesta on ai-
33692: tahallisesti tai törkeästä luottamuksesta on heuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai muul-
33693: aiheuttanut yhdistykselle, osakkaalle tai le henkilölle.
33694: muulle henkilölle.
33695:
33696: 4§
33697: Mitä 1 momentissa on säädetty vahingon- (2 mom. kumotaan)
33698: korvauksen sovittelusta, on perustajan, halli-
33699: tuksen jäsenen, hallintoneuvoston jäsenen,
33700: toimitusjohtajan ja tilintarkastajan osalta
33701: noudatettava vain, jos hänen syykseen jää
33702: lievä huolimattomuus.
33703: HE 193/1999 vp 149
33704:
33705: Voimassa oleva laki Ehdotus
33706:
33707: 5 § 5 §
33708: Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh- Vahingonkorvauskanteen nostamisesta yh-
33709: distyksen lukuun 1-3 §:n nojalla päätetään distyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka tilintar-
33710: yhdistyskokouksessa. Hallituksella on kui- kastuslain 44 §:n nojalla päättää yhdistysko-
33711: tenkin oikeus päättää rangaistavaan tekoon kous. Hallituksella on kuitenkin oikeus päät-
33712: perustuvan korvauskanteen nostamisesta. tää rangaistavaan tekoon perustuvan kor-
33713: vauskanteen nostamisesta.
33714:
33715: 6§ 6§
33716: Jos yhdistyskokouksessa on myönnetty Osakkaiden vaatimuksesta kannetta voi-
33717: vastuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta- daan ajaa yhdistyksen lukuun 5 §:n 1 ja 2
33718: matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla momentin estämättä, jos:
33719: on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa 1) yhdistyskokouksessa on myönnetty vas-
33720: edustetusta äänimäärästä, ovat äänestäneet tuuvapaus tai muutoin päätetty olla nosta-
33721: päätöstä vastaan, voidaan kannetta ajaa yh- matta korvauskannetta, mutta osakkaat, joilla
33722: distyksen puolesta sen estämättä, mitä 5 §:n on vähintään yksi kolmasosa kokouksessa
33723: 1 ja 2 momentissa on säädetty. annetuista äänistä, ovat äänestäneet päätöstä
33724: vastaan;
33725: 2) päätöstä vastuuvapauden myöntämistä
33726: koskevassa asiassa ei ole tehty kahdeksan
33727: kuukauden kuluessa tilikauden päättymises-
33728: tä,·
33729: 3) päätöstä korvauskanteen nostamista kos-
33730: kevassa asiassa ei muutoin ole tehty kahden
33731: kuukauden kuluessa siitä, kun asiaa olisi
33732: pitänyt käsitellä yhdistyskokouksessa.
33733: Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on Kanteen voivat nostaa osakkaat, joilla on
33734: vähintään vastaava äänimäärä kuin 1 mo- vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen
33735: mentissa tarkoitetuilla, päätöstä Vastustaneil- kaikkien osakkaiden yhteenlasketusta ääni-
33736: la osakkailla. Jos osakas luopuu kanteestaan määrästä tai vastaava äänimäärä kuin 1 mo-
33737: sen nostamisen jälkeen, voivat muut kanteen mentin 1 kohdassa tarkoitetuilla päätöstä
33738: nostaneet osakkaat kuitenkin jatkaa sitä. vastustaneilla osakkailla. Jos osakas luopuu
33739: kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut kan-
33740: teen nostaneet osakkaat voivat kuitenkin jat-
33741: kaa sitä.
33742: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
33743: den kuluessa yhdistyskokouksen päätöksestä den kuluessa 1 momentissa tarkoitetusta yh-
33744: tai, jos on vaadittu 9 luvun 14 §:ssä tarkoite- distyskokouksen päätöksestä tai 1 momentis-
33745: tun tarkastuksen toimittamista, siitä kun tar- sa mainitun määräajan päättymisestä tai, jos
33746: kastuksesta annettu lausunto on esitetty yh- on vaadittu 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetun tar-
33747: distyskokouksessa, taikka tarkastajan mää- kastuksen toimittamista, kolmen kuukauden
33748: räämistä tarkoittava hakemus on hylätty. kuluessa siitä, kun tarkastuksesta annettu
33749: lausunto on esitetty yhdistyskokouksessa tai
33750: kun hakemus tarkastajan määräämiseksi on
33751: hylätty.
33752: Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi- Kanteen nostaneet osakkaat vastaavat oi-
33753: keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi- keudenkäyntikuluista. He ovat kuitenkin oi-
33754: keutettuja saamaan yhdistyksellä korvauksen keutettuja saamaan yhdistyksellä korvauksen
33755: niistä simä määrin kuin yhdistykselle oikeu- niistä simä määrin, kuin yhdistykselle oikeu-
33756: denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät. denkäynnillä voitetut varat siihen riittävät.
33757: Tuomioistuin voi määrätä, että kanteen nos- TuomiOistuin voi määrätä, että kanteen nos-
33758: taneille osakkaille on suoritettava heidän taneille osakkaille on suoritettava heidän
33759: 150 HE 193/1999 vp
33760:
33761: Voimassa oleva laki Ehdotus
33762:
33763: osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi- osuuksilleen tuleva osuus yhdistykselle voi-
33764: tetuista varoista. tetuista varoista.
33765: 7§ 7§
33766: Yhdistyksen lukuun 1-3 §:n nojalla ajet- Yhdistyksen lukuun 1 tai 3 §:n taikka ti-
33767: tavaa kannetta ei voida nostaa, ellei kanne lintarkastuslain 44 §:n nojalla ajettavaa kan-
33768: perustu rangaistavaan tekoon: netta ei voida nostaa, ellei kanne perustu
33769: rangaistavaan tekoon:
33770:
33771:
33772: 16 luku
33773: Erinäisiä säännöksiä
33774: 1§ 1§
33775: Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai- Sen estämättä, mitä riita-asiain oikeuspai-
33776: kasta on säädetty, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä kasta säädetään, saa 15 luvun 5 ja 6 §:ssä
33777: tarkoitettua korvauskannelta ajaa yhdistyksen tarkoitettua korvauskannelta ajaa yhdistyksen
33778: kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi- kotipaikan tuomioistuimessa. Sama tuomi-
33779: oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu- oistuin voi käsitellä myös rikokseen perustu-
33780: van korvausvaatimuksen sekä 3 luvun 3 §:n van korvausvaatimuksen, 3 luvun 3 §:n 3
33781: 3 momentissa tarkoitettua takuuosuuksien momentissa tarkoitetun takuuosuuksien lu-
33782: lunastusta koskevan riidan. nastusta koskevan riidan sekä 5 luvun 4 §:n
33783: 4 momentissa ja 14 luvun 13 §:n 5 momen-
33784: tissa tarkoitetun kanteen siitä, onko velkoja
33785: saanut maksun tai turvaavan valeuuden saa-
33786: tavastaan.
33787: 2 § 2§
33788: Haaste katsotaan yhdistykselle toimitetuk- Haaste ja muu tiedoksianto katsotaan yh-
33789: si, kun se on annettu tiedoksi hallituksen distykselle toimitetuksi, kun se on annettu
33790: jäsenelle, toimitusjohtajalle tai muulle henki- tiedoksi hallituksen jäsenelle, toimitusjohta-
33791: lölle, jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen jalle tai muulle, jolla on oikeus yksm tai
33792: kanssa kirjoittaa toiminimi. yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi.
33793: Jollei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin
33794: merkittyä hallituksen jäsentä, toimitusjohta-
33795: jaa tai muuta, jolla on oikeus yksin tai yh-
33796: dessä toisen kanssa kirjoittaa yhdistyksen
33797: toiminimi, tiedoksiannossa yhdistykselle
33798: noudatetaan soveltuvin osin, mitä oikeuden-
33799: käymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä säädetään.
33800:
33801: 3§ 3§
33802: Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti- Kun yhdistyskokouksen päätöksen moitti-
33803: mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo- mista koskeva kanne on pantu vireille, tuo-
33804: mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen mioistuin voi kantajan vaatimuksesta ennen
33805: asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä asian ratkaisemista määrätä, ettei päätöstä
33806: saa panna täytäntöön. Tuomioistuimen pu- saa panna täytäntöön. Ratkaisusta ei saa
33807: heenjohtaja tai kihlakunnantuomari voi väli- erikseen valittaa.
33808: aikaisesti antaa tällaisen määräyksen, kunnes
33809: asia tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi.
33810: HE 193/1999 vp 151
33811:
33812: Voimassa oleva laki Ehdotus
33813:
33814: Tuomioistuin voi, jos aihetta siihen ilmaan-
33815: tuu, peruuttaa antamansa määräyksen.
33816: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista ratkai- Tuomioistuimen on viran puolesta viivy-
33817: suista ei saa erikseen valittaa. Ratkaisuista tyksettä annettava ratkaisustaan tieto V akuu-
33818: on viran puolesta viivytyksettä annettava tusvalvontavirastolle sekä, jos yhdistysko-
33819: sosiaali- ja terveysministeriölle tieto sekä, kouksen päätös on sellainen, että siitä lain
33820: jos yhdistyskokouksen päätös on sellainen, mukaan on tehtävä ilmoitus rekisteröimistä
33821: että siitä lain mukaan on tehtävä ilmoitus varten, myös rekisteriviranomaiselle.
33822: rekisteröimistä varten, myös rekisterivi-
33823: ranomaiselle.
33824: 7§ 7§
33825: Joka Joka tahallaan
33826: 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n 1) harjoittaa vakuutusliikettä 1 luvun 4 §:n
33827: tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti; tai 5 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti
33828: tai taikka
33829: 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai 2) antaa 13 luvun 22 §:n säännösten tai
33830: sosiaali- ja terveysministeriön 12 luvun Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun 6 §:n 4
33831: 6 §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti momentin nojalla määräämän kiellon vastai-
33832: uusia vakuutuksia, sesti uusia vakuutuksia,
33833: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen, on tuomittava, jollei teko ole vähäinen,
33834: vakuutusyhdistysliikkeen luvattomasia har- vakuutusliikkeen luvatlomasta harjoittami-
33835: joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enin- sesta sakkoon tai vankeuteen enintään yh-
33836: tään yhdeksi vuodeksi. deksi vuodeksi.
33837: 8§ 8§
33838: Joka Joka tahallaan
33839: 3) toimii toisen välikätenä tässä laissa tai 1) toimii toisen välikätenä äänioikeuden
33840: yhdistysjärjestyksessä olevan äänioikeuden rajoittamista koskevan tämän lain säännök-
33841: rajoittamista koskevan säännöksen tai mää- sen tai yhdistysjärjestyksen määräyksen kier-
33842: räyksen kiertämiseksi; tämiseksi,
33843: 4) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar- 2) rikkoo tämän lain säännöksiä tilintar-
33844: kastuskertomuksen laatimisesta; tai kastuskertomuksen laatimisesta,
33845: 5) ministeriön 12 luvun 6 b §:n nojalla 3) Vakuutusvalvontaviraston 12 luvun
33846: määräämän kiellon vastaisesti luovuttaa tai 6 c §:n nojalla määräämän kiellon vastaisesti
33847: panttaa yhdistyksen hallinnassa olevaa omai- luovuttaa tai panttaa yhdistyksen hallinnassa
33848: suutta, olevaa omaisuutta,
33849: 4) rikkoo säännöksiä riippumattomana
33850: asiantuntijana toimivan hyväksytyn tilintar-
33851: kastajan lausunnon laatimisesta,
33852: 5) rikkoo säännöksiä pääomalainan palaut-
33853: tamisesta, koron tai muun hyvityksen mak-
33854: samisesta tai vakuuden asettamisesta,
33855: 6) jakaa yhdistyksen varoja tämän lain
33856: säännösten vastaisesti taikka
33857: 7) antaa rahalainan tai vakuuden 11 luvun
33858: 7 tai JO §:n säännösten vastaisesti,
33859: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
33860: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
33861: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak- rangaistusta, vakuutusyhdistysrikoksesta sak-
33862: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-
33863: deksi. deksi.
33864: 152 HE 193/1999 vp
33865:
33866: Voimassa oleva laki Ehdotus
33867:
33868: 9§ 9§
33869: Joka Joka tahallaan
33870: 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis- 1) takuuosuuskirjaa taikka väliaikaistodis-
33871: tusta annettaessa menettelee tämän lain sään- tusta annettaessa menettelee tämän lain sään-
33872: nösten vastaisesti; nösten vastaisesti,
33873: 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan 2) rikkoo yhdistyskokouksen pöytäkirjan
33874: nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä; nähtävillä pitämistä koskevaa säännöstä,
33875: 3) jakaa yhdistyksen varoja tämä lain 3) laiminlyö noudattaa 13 §:n säiirlnöstä
33876: säännösten vastaisesti; yhdistyksen kirjeissä ja lomakkeissa mainit-
33877: tavista tiedoista,
33878: 4) antaa rahalainan tai valeuuden 11 luvun
33879: 7-10 §:n säännösten vastaisesti;
33880: 5) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka 4) laiminlyö takuuosuusluettelon taikka
33881: takuuosuuden omistajia koskevan luettelon takuuosuudenomistajia koskevan luettelon
33882: pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen; pitämisen tai niiden nähtävänä pitämisen,
33883: 5 a) sosiaali- ja terveysministeriön 1 luvun 5) Vakuutusvalvontaviraston 1 luvun 2 §:n
33884: 2 §:n 3 momentin perusteella antaman kiel- 3 momentin ja vakuutusyhtiölain 3 luvun
33885: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia; 4 §:n 1 momentin perusteella antaman kiel-
33886: lon vastaisesti hankkii takuuosuuksia,
33887: 6) jättää toimittamatta tämän lain mukaan 6) rikkoo JO luvun 11 §:n säännöksiä tilin-
33888: viranomaiselle annettavan ilmoituksen tai päätöksen tai konsernitilinpäätöksen toimit-
33889: muun tiedon; tai tamisesta rekisteriviranomaiselle taikka jättää
33890: toimittamatta tämän lain mukaan ministeriöl-
33891: le tai V akuutusvalvontavirastolle annettavan
33892: ilmoituksen tai muun tiedon,
33893: 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n 7) jättää noudattamatta, mitä 2 luvun 9 §:n
33894: 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää- 1 momentin 1-3 kohdassa on säädetty pää-
33895: töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk- töksenteon edellytyksistä perustamiskokouk-
33896: sessa, sessa,
33897: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä vakuu-
33898: tusyhdistyksen takuuosuuksien tarjoamiseen
33899: liittyvästä ilmoitusvelvollisuudesta taikka
33900: 8) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää- 9) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpää-
33901: töksen laatimisesta tai vakuutusyhdistyksen töksen, konsernitilinpäätöksen, välitilinpää-
33902: selvitystilaa koskevan lopputilityksen anta- töksen tai 13 luvun 2 §:n 1 momentissa tar-
33903: misesta, koitetun tilinpäätöksen laatimisesta taikka
33904: vakuutusyhdistyksen sulautumista tai selvi-
33905: tystilaa koskevan lopputilityksen antamises-
33906: ta,
33907: on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
33908: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
33909: rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta rangaistusta, vakuutusyhdistysrikkomuksesta
33910: sakkoon. sakkoon.
33911: Vakuutusyhdistysrikkomuksesta tuomitaan
33912: myös se, joka törkeästä huolimattomuudesta
33913: menettelee 1 momentin 9 kohdassa tarkoite-
33914: tulla tavalla.
33915:
33916: 11 § 11 §
33917: Vakuutusvalvontaviraston päätös tai mää- (kumotaan)
33918: räys, joka on annettu 6 luvun 4 §:n, 12 lu-
33919: vun 4-6 §:n taikka 13 luvun 2 §:n nojalla,
33920: HE 193/1999 vp 153
33921:
33922: Voimassa oleva laki Ehdotus
33923:
33924: voidaan panna täytäntöön valituksesta huoli-
33925: matta.
33926: 11 a § 11 a §
33927: Sosiaali- ja terveysministeriöllä on oikeus Vakuutusvalvontavirastolla on oikeus mää-
33928: määrätä, että vakuutusyhdistyksen on pidet- rätä, että vakuutusyhdistyksen on pidettävä
33929: tävä rekisteriä asiamiehistään ja näiden puo- rekisteriä asiamiehistään ja näiden puolesta
33930: lesta toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja toimivista henkilöistä. Asiamiehiä ja näiden
33931: näiden puolesta toimivia henkilöitä koskevi- puolesta toimivia henkilöitä koskevien todis-
33932: en todistusten antaminen voidaan ministeriön tusten antaminen voidaan viraston päätöksel-
33933: päätöksellä kokonaan tai osaksi määrätä va- lä kokonaan tai osaksi määrätä vakuutusyh-
33934: kuutusyhdistysten keskusjärjestöjen tehtäväk- distysten keskusjärjestöjen tehtäväksi kes-
33935: si keskusjärjestöjen annettua siihen suostu- kusJärjestöjen annettua siihen suostumuksen-
33936: muksensa. sa.
33937: 13 § 13§
33938: Mitä. t~ssä .l.~is~a ~ää~etään S?siaali- Ja. ter- Vakuutusyhdistyksen kirjeissä ja lomak-
33939: veysmtmstenosta tat astanomatsesta mtmste- keissa on mainittava yhdistyksen rekisteriin
33940: riöstä, koskee Vakuutusvalvontavirastosta merkitty toiminimi, kotipaikka, osoite ja re-
33941: annetun lain (78/1999) voimaantulon jälkeen kisterinumero sekä mahdollinen selvitystila.
33942: Vakuutusvalvontavirastoa, jollei 2 momen-
33943: tista muuta johdu.
33944: Vakuutusvalvontavirastoon ei sovelleta,
33945: mitä 1 luvun 1 §:n 4 ja 6 momentissa, 5 §:n
33946: 2 momentissa, 2 luvun 5 §:n 5 momentissa,
33947: 8 luvun 1 §:n 2 momentissa, 10 luvun 1 §:n
33948: 3 momentissa, 3 a §:n 3 momentin 6 koh-
33949: dassa ja 4 momentissa sekä 5 §:n 2 momen-
33950: tissa, 7 §:n 1 momentissa, 8 §:n 1 kohdassa
33951: ja 12 §:ssä, 10 a luvun 4 §:ssä, 5 §:n 2 mo-
33952: mentissa ja 6 §:ssä, 12 luvun 5 §:n 2 mo-
33953: mentissa Ja 6 §:n 1 momentissa ja 16 luvun
33954: 10 §:n 2 momentin johdantokappaleessa, 4
33955: momentin johdantokappaleessa Ja 4 kohdas-
33956: sa sekä 5 momentissa ja 12 §:n 2 momentis-
33957: sa säädetään sosiaali- Ja terveysministeriöstä
33958: tai asianomaisesta ministeriöstä taikka val-
33959: tioneuvostosta.
33960: Voimaantulo
33961: 1. Tämä laki tulee voimaan päivänä
33962: kuuta
33963:
33964: Yleiset siirtymäsäännökset
33965: 2. Yhdistysjärjestykseen sisältyvän tämän
33966: lain vastaisen määräyksen sijasta noudate-
33967: taan tämän lain säännöksiä, jollei näistä siir-
33968: tymäsäännöksistä muuta johdu. Jos yhdistys-
33969: järjestys on tämän lain mukaan puutteellinen
33970: tai sisältää tämän lain vastaisia määräyksiä,
33971: yhdistyksen hallituksen on tehtävä yhdistys-
33972:
33973:
33974: 292324C
33975: 154 HE 193/1999 vp
33976:
33977: Voimassa oleva laki Ehdotus
33978:
33979: kokoukselle ehdotus yhdistysjärjestyksen
33980: muuttamiseksi lain mukaiseksi. Y hdistysjär-
33981: jestyksen muutoksille on kahden vuoden
33982: kuluessa lain voimaantulosta haettava V a-
33983: kuutusvalvontaviraston vahvistus. Yhdistys-
33984: järjestyksen muutokset on ilmoitettava rekis-
33985: teröimistä varten kolmen kuukauden kulues-
33986: sa viraston antamasta vahvistuksesta. Virasto
33987: voi asettaa vakuutusyhdistykselle uhkasakon
33988: tässä tarkoitetun velvoitteen täyttämisen te-
33989: hosteeksi.
33990: 3. Tämän lain voimaantulon jälkeen rekis-
33991: teröitäväksi ilmoitettua tämän lain vastaista
33992: yhdistysjärjestystä ei voida rekisteröidä, ellei
33993: näistä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
33994: 4. Vakuutusyhdistys voi tämän lain vah-
33995: vistamisen jälkeen mutta ennen sen voi-
33996: maantuloa päättää yhdistysjärjestyksen muut-
33997: tamisesta tämän lain säännösten mukaiseksi
33998: lain voimaan tullessa voimassa olleiden
33999: säännösten mukaisesti. Päätös voidaan il-
34000: moittaa rekisteröitäväksi ennen lain voi-
34001: maantuloa ja rekisteröidä siten, että yhdis-
34002: tysjärjestyksen muutos tulee voimaan sama-
34003: na päivänä kuin tämä laki.
34004: 5. Vakuutusyhdistyksen luotanottoon so-
34005: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
34006: massa olleita säännöksiä, jos luotto on otettu
34007: ennen lain voimaantuloa eikä siihen liittyviä
34008: ehtoja muuteta lain voimaantulon jälkeen.
34009: Vakuutusyhdistyksen perustamista koskeva
34010: siirtymäsäännös
34011: 6. Vakuutusyhdistyksen perustamiseen ja
34012: rekisteröimiseen sovelletaan tämän lain voi-
34013: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä,
34014: jos perustamiskirja on allekirjoitettu ennen
34015: lain voimaantuloa eikä näistä siirtymäsään-
34016: nöksistä muuta johdu.
34017: Takuuosuuskirjaa koskeva siirtymäsäännös
34018: 7. Vakuutusyhdistyksen rekisterinumero on
34019: merkittävä takuuosuuskirjaan, joka esitetään
34020: yhdistykselle tai jonka yhdistys luovuttaa
34021: lain voimaantulon jälkeen.
34022: Takuupääoman korottamista koskeva
34023: siirtymäsäännös
34024: 8. Jos takuupääoman korottamisesta on
34025: päätetty ennen tämän lain voimaantuloa, ta-
34026: HE 193/1999 vp 155
34027:
34028: Voimassa oleva laki Ehdotus
34029:
34030: kuupääoman rekisteröimiseen sovelletaan
34031: lain voimaan tullessa voimassa ollutta 4 lu-
34032: vun 7 §:ää. Yhdistyksen täysin maksettu ta-
34033: kuupääoma on kuitenkin ilmoitettava rekis-
34034: teröitäväksi vuoden kuluessa lain voimaantu-
34035: losta.
34036:
34037: Omia takuuosuuksia koskevat
34038: siirtymäsäännökset
34039: 9. Yhdistys voi 5 a luvun 3 §:n nojalla
34040: hankkia vain täysin maksettuja takuuosuuk-
34041: sia.
34042: 10. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
34043: olleiden säännösten vastaisesti ennen lain
34044: voimaantuloa yhdistykselle tulleet takuu-
34045: osuudet on luovutettava kuuden kuukauden
34046: kuluessa lain voimaantulosta.
34047: Yhdistyskokousta koskevat
34048: siirtymäsäännökset
34049: 11. Ennen tämän lain voimaantuloa teh-
34050: tyyn yhdistyskokouksen päätökseen ja sen
34051: rekisteröintiin sovelletaan lain voimaan tul-
34052: lessa voimassa olleita säännöksiä, jollei näis-
34053: tä siirtymäsäännöksistä muuta johdu.
34054: 12. Jos kutsu yhdistyskokoukseen on toi-
34055: mitettu ennen tämän lain voimaantuloa, kut-
34056: suun sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
34057: voimassa olleita säännöksiä. Jos ennen lain
34058: voimaantuloa voimassa olleiden säännösten
34059: mukaan asiakirjoja on pidettävä osakkaiden
34060: nähtävänä, asiakirjoihin ja niiden nähtävänä
34061: pitämiseen sovelletaan lain voimaan tullessa
34062: voimassa olleita säännöksiä.
34063: 13. Jos kahden vuoden kuluessa tämän
34064: lain voimaantulosta päätetään yhdistysjärjes-
34065: tyksen muuttamisesta takuuosuuslajien yh-
34066: distämiseksi siten, että koko takuuosuuslajin
34067: oikeudet vähenevät, 7 luvun 17 §:n 1 mo-
34068: mentin mukaisen päätöksen lisäksi vaaditaan
34069: niiden takuuosuudenomistajien suostum us,
34070: joilla on vähintään yksi kolmasosa tämänla-
34071: jisista takuuosuuksista, ja niiden takuuosuu-
34072: denomistajien kannatus, joilla on vähintään
34073: kaksi kolmasosaa kokouksessa edustetuista
34074: tämänlajisista takuuosuuksista.
34075:
34076: Tilinpäätöstä koskevat siirtymäsäännökset
34077: 14. Tilinpäätöstä koskevia tämän lain
34078: 156 HE 193/1999 vp
34079:
34080: Voimassa oleva laki Ehdotus
34081:
34082: säännöksiä sovelletaan vakuutusyhdistyksen
34083: tilinpäätökseen ja konsernitilinpäätökseen
34084: ensimmäisen kerran siltä tilikaudelta, joka
34085: alkaa 1 päivänä tammikuuta 2000 tai sen
34086: jälkeen. Vakuutusyhdistys saa kuitenkin so-
34087: veltaa näitä säännöksiä jo sinä tilikautena,
34088: joka on kulumassa tämän lain tullessa voi-
34089: maan.
34090: 15. Tilinpäätösasiakirjat on ilmoitettava
34091: rekisteröitäviksi tämän lain JO luvun
34092: 11 §:ssä säädetyllä tavalla ensimmäisen ker-
34093: ran tilikaudelta, joka on kulumassa lain tul-
34094: lessa voimaan.
34095: Voitonjakoa ja yhdistyksen varojen muuta
34096: käyttöä koskeva siirtymäsäännös
34097: 16. Tämän lain voimaan tullessa voimassa
34098: olleen 11 luvun 7 §:n mukaisesti annettuun
34099: lainaan ei sovelleta 11 luvun 9 §:n säännök-
34100: siä, jos lainaan liittyviä ehtoja ei muuteta
34101: lain voimaantulon jälkeen.
34102: Sulautumista koskeva siirtymäsäännös
34103: 17. Sulautumiseen sovelletaan tämän lain
34104: voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
34105: siä, jos sulautumissopimus on hyväksytty
34106: jossakin sulautumiseen osallistuvassa yhdis-
34107: tyksessä ennen lain voimaantuloa.
34108: Vakuutuskannan luovuttamista koskeva
34109: siirtymäsäännös
34110: 18. Vakuutuskannan luovuttamiseen sovel-
34111: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
34112: olleita säännöksiä, jos vakuutuskannan luo-
34113: vuttamista koskeva sopimus on hyväksytty
34114: luovuttavassa tai vastaanottavassa yhdistyk-
34115: sessä ennen lain voimaantuloa.
34116: Yhdistyksen kirjeitä ja lomakkeita koskeva
34117: siirtymäsäännös
34118: 19. Tämän lain 16 luvun 13 §:n säännök-
34119: siä yhdistyksen kirjeistä ja lomakkeista so-
34120: velletaan vuoden kuluttua lain voimaantulos-
34121: ta.
34122: HE 194/1999 vp
34123:
34124:
34125:
34126:
34127: Hallituksen esitys Eduskunnalle 86. Kansainvälisen työkonfe-
34128: renssin eräiden päätösten johdosta
34129:
34130:
34131:
34132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34133:
34134: Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleisko- työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia
34135: kous, Kansainvälinen työkonferenssi hyväk- koskevan julistuksen merkittävyyttä ja lisäk-
34136: syi vuonna 1998 julistuksen, joka koskee si _pyytänyt jäsenvaltioita varmistamaan, että
34137: työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia. juhstus toimitetaan asianomaiselle valtioeli-
34138: Julistuksessa on vahvistettu niiden perusperi- melle tiedoksi julistuksen toteuttamisen var-
34139: aatteiden ja -oikeuksien, joihin jäsenvaltiot mistamiseksi. Siksi julistus toimitetaan
34140: ILO:on liittyessään sitoutuvat, merkitykselli- Eduskunnalle tiedoksi ja esityksessä ehdote-
34141: syys. Julistuksessa jäsenvaltiot ilmaisevat taan, että julistus otetaan huomioon tulevas-
34142: sitoutuneensa noudattamaan, edistämään ja sa lainsäädäntötyössä.
34143: toteuttamaan järjestön ydinsopimuksissa il- Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväk-
34144: maistuihin perusoikeuksiin liittyviä periaat- syttiin vuonna 1998 myös suositus nro 189,
34145: teita, riippumatta siitä ovatko jäsenvaltiot joka koskee yleisiä edellytyksiä pienten ja
34146: ratifioineet kyseisiä ydinsopimuksia. Julis- keskisuurten yritysten työpaikkojen luomisen
34147: tukseen liittyy kiinteästi myös seuranta- edistämiseksi. Suositus nro 189 saatetaan
34148: menettely, jonka tarkoitus on kannustaa jä- Eduskunnan tietoon otettavaksi huomioon
34149: senvaltioita perusperiaatteiden ja -oikeuksien tulevassa lainsäädäntötyössä sikäli kuin se
34150: edistämisessä. on tarkoituksenmukaista ja mahdollista.
34151: Kansainvälinen työjärjestö on korostanut
34152:
34153:
34154:
34155:
34156: YLEISPERUSTELUT
34157:
34158:
34159: 1. Asian valmistelu (YK) sosiaalisen kehityksen huippukokous
34160: Kööpenhaminassa vuonna 1995. Tuolloin
34161: 1.1. Julistus työelämän perusperiaatteista ja työelämän perusoikeuksien sisällöksi vahvis-
34162: -oikeuksista tui pakkotyön ja lapsityön kielto, järjestäyty-
34163: misvapaus ja oikeus työehtosopimusneuvot-
34164: Kansainvälinen työkonferenssi keskusteli teluihin sekä yhtäläisen kohtelun periaate.
34165: jo vuonna 1994 ILO:n pääjohtajan raportin Maailman kauppajärjestön (WTO) ministe-
34166: pohjalta mahdollisuuksista vahvistaa jäsen- rikokouksessa Singaporessa vuonna 1996
34167: valtioiden sitoutumista ILO:n perusarvoihin. hyväksyttiin päätöslauselma, jossa ilmaistiin
34168: Keskeisenä lähtökohtana työelämän peruspe- WTO:n tuki ILO:n työlle ja todettiin, että
34169: riaatteita ja -oikeuksia koskevalle julistuksel- kansainvälisten työnormien säätäminen kuu-
34170: le oli kuitenkin Yhdistyneiden Kansakuntien luu nimenomaan ILO:n toimialaan. Singapo-
34171:
34172:
34173: 2923250
34174: 2 HE 194/1999 vp
34175:
34176: ren päätöslauselma oli julistuksen valmiste- taan ja ettei julistus aiheuta muutostarpeita
34177: lussa keskeisesti esillä ja vaikutti sen sisäl- Suomen lainsäädäntöön. SAK, STTK ja
34178: töön. AKAVA painottivat työelämän perusperiaat-
34179: Kööpenhaminan sosiaalista huippukokous- teiden ja -oikeuksien julistuksen merkittä-
34180: ta seuranneiden keskusteluiden ja tapahtumi- vyyttä. Lisäksi palkansaajakeskusjärjestöt
34181: en johdosta ILO:n hallintoneuvosto päätti tähdensivät, että Suomen on toimiessaan
34182: 270. istunnossaan vuonna 1997 sisällyttää kansainvälisissä järjestöissä määrätietoisesti
34183: vuoden 1998 työkonferenssin asialistalle ky- edistettävä julistuksessa hyväksyttyjen työ-
34184: symyksen mahdollisesta työelämän perusoi- elämän perusoikeuksien toteuttamista kaik-
34185: keuksia koskevasta julistuksesta. Työelämän kialla maailmassa.
34186: perusperiaatteita ja -oikeuksia koskeva julis- Hallituksen esityksen laatimista varten lau-
34187: tus hyväksyttiin 86. Kansainvälisessä työ- sunnon ovat suosituksesta antaneet ulkoasi-
34188: konferenssissa kesäkuussa 1998. Julistuksen ainministeriö, valtiovarainministeriö, ope-
34189: puolesta äänesti 273 edustajaa, vastaan ei tusministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-
34190: äänestänyt yhtään edustajaa ja äänestyksestä riö, sosiaali- ja terveysministeriö, Suomen
34191: pidättäytyi 43 edustajaa. Kuntaliitto, Teollisuuden ja Työnantajain
34192: Keskusliitto (TT), Palvelutyönantajat ry,
34193: Suomen Yrittäjät ry, Suomen Ammattiliitto-
34194: 1.2. Suositus (nro 189), joka koskee yleisiä jen Keskusjärjestö SAK ry (SAK), Toimi-
34195: edellytyksiä pienten ja keskisuurten henkilökeskusjärjestö STTK ry (STTK) ja
34196: yritysten työpaikkojen luomisen AKAVA ry.
34197: edistämiseksi TT ja Palvelutyönantajat totesivat, että pk-
34198: yritysten toimintaedellytysten turvaaminen
34199: Suositus nro 189, joka koskee yleisiä edel- on tärkeätä ja toimintaedellytyksiä voidaan
34200: lytyksiä pienten ja keskisuurten yritysten parantaa suosituksessa mainituilla toimenpi-
34201: (pk-yritysten) työpaikkojen luomisen edistä- teillä. Järjestöt katsoivat, ettei suositus edel-
34202: miseksi hyväksyttiin 86. Kansainvälisessä lytä lainsäädäntömuutoksia. Suomen Yrittä-
34203: työkonferenssissa kesäkuussa 1998. Suosi- jät ry:n mukaan suosituksen suuntaviivat
34204: tuksen puolesta äänesti 403 edustajaa, vas- ovat suurimmalta osin oikeansuuntaisia ja ne
34205: taan ei äänestänyt yhtään edustajaa ja 4 pi- on pääosin tunnustettu Suomessa. Suomen
34206: dättäytyi äänestyksestä. Yrittäjät ry katsoi kuitenkin, että päinvastoin
34207: kuin suosituksessa esitetään, pk-yrityksiä
34208: koskevaa työehtojen sääntelyä tulisi eriyttää.
34209: 1.3. Lausunnot Palkansaajakeskusjärjestöt SAK, STTK ja
34210: AKAVA katsoivat, että suositus voi tarjota
34211: Hallituksen esitys on valmisteltu työminis- hallituksille hyödyllisiä suuntaviivoja ja suo-
34212: teriössä asiasta saatujen lausuntojen perus- situsta tulisi toteuttaa työelämän laadun edis-
34213: teella. Lausunnon tämän hallituksen esi- tämiseksi pk-yrityksissä. Palkansaajakeskus-
34214: tyksen laatimista varten julistuksesta ovat järjestöt kiinnittivät huomiota siihen, että
34215: antaneet ulkoasiainministeriö, oikeus- suosit.us korostaa työnantajayritysten koosta
34216: ministeriö, opetusministeriö, liikenne- riippumatonta työntekijöiden suojelun tavoi-
34217: ministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö, tetta. Hallituksen esitys on käsitelty ILO-
34218: sosiaali- ja terveysministeriö, Teollisuuden neuvottelukunnassa, joka päätti puoltaa esi-
34219: ja Työnantajain Keskusliitto (TT), Palvelu- tystä.
34220: työnantajat ry, Valtion työmarkkinalaitos
34221: (VTML), Kunnallinen työmarkkinalaitos
34222: (KT), Suomen Ammattiliittojen Keskusjär- 2. Nykytilanne ja asiakirjojen merkitys
34223: jestö SAK ry (SAK), Toimihenkilökeskus-
34224: järjestö STTK ry (STTK) ja AKAVA ry. 2.1. Julistus työelämän perusperiaatteista ja
34225: TT, Palvelutyönantajat ry, VTML ja KT -oikeuksista
34226: ilmoittivat yhteislausunnossaan, että Suomen
34227: työnantajat ovat työkonferenssissa äänes- Julistuksessa ILO:n jäsenvaltiot ilmaisevat
34228: täneet julistuksen hyväksymisen puolesta. sitoutuneensa noudattamaan työelämän pe-
34229: Järjestöt totesivat myös, että Suomi on rati- rusoikeuksia koskevien ydinsopimusten peri-
34230: fioinut kaikki ne yleissopimukset, joiden ii- aatteita ja oikeuksia sekä edistämään niiden
34231: maisemiin periaatteisiin julistuksessa viita- maailmanlaajuista toteuttamista. J ulistukses-
34232: HE 194/1999 vp 3
34233:
34234: sa mainitut periaatteet ovat yhdistymisva- sien julistuksella on tärkeä merkitys sosiaali-
34235: paus ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden sen kehityksen ja oikeudenmukaisuuden
34236: tehokas tunnustaminen, kaikenlaisen pakko- edistämisessä. Työelämän perusperiaatteet ja
34237: työn poistaminen, lapsityövoiman käytön -oikeudet ovat hyvin perustavanlaatuisia ja
34238: tehokas kieltäminen sekä työmarkkinoilla ja ne liittyvät kiinteästi kansainvälisesti tunnus-
34239: ammatinharjoittamisen yhteydessä tapahtu- tettuihin ihmisoikeuksiin. Suomen hallituk-
34240: van syrjinnän poistaminen. Merkittävää on, sen ihmisoikeuspolitiikasta annetussa selon-
34241: että julistuksen mukaisesti velvollisuus kos- teossa 11.11.1998 todetaan nimenomaisesti,
34242: kee kaikkia ILO:n jäsenvaltioita järjestön että Suomen ihmisoikeuspolitiikkaan kuulu-
34243: jäseninä riippumatta siitä ovatko ne ratifioi- vat sekä kansainvälisen ihmisoikeusjärjestel-
34244: neet ydinsopimuksia, joihin perusperiaatteet män kehittäminen ja ihmisoikeuksien arvos-
34245: on kirjattu määrättyinä oikeuksina ja velvol- tuksen lisääminen kansainvälisen yhteisön
34246: lisuuksina. työjärjestyksessä että toiminta ihmisoikeuksi-
34247: Jäsenvaltioiden velvollisuuden vastapaino- en kunnioittamisen edistämiseksi käytännös-
34248: na julistuksessa on lausuttu ILO:n velvolli- sä ja ihmisoikeusloukkausten torjuminen
34249: suus auttaa kaikin käytettävissään olevin kaikkialla maailmassa. Suomella on myös
34250: keinoin jäsenvaltioita julistuksen tavoitteiden ILO:n jäsenmaana velvollisuus kunnio~ttaa ja
34251: saavuttamisessa. Julistukseen liittyy kiin- edistää työelämän perusperiaatteita Ja -oi-
34252: teästi seurantajärjestely, jonka tarkoitus on keuksia sekä niiden toteutumista.
34253: kannustaa jäsenvaltioita perusperiaatteiden ja
34254: -oikeuksien edistämisessä. Seurantamenette-
34255: lyn yksityiskohdista päättäminen kuuluu 2.2. Suositus (nro 189), joka koskee yleisiä
34256: ILO:n hallintoneuvostolle. Ensimmäinen edellytyksiä pienten ja keskisuurten
34257: maailmanlaajuinen selvitys, joka on osa seu- yritysten työpaikkojen luomisen
34258: rantaa, on päätetty laatia vuoden 2000 työ- edistämiseksi
34259: konferenssille yhdistymisvapaudesta. Seuraa-
34260: vina vuosina raportti tulee koskemaan ensin Pienillä ja keskisuurilla yrityksillä on kes-
34261: pakkotyötä ja sitten syrjintää ja lapsityötä. keinen merkitys työllisyyden kohentamises-
34262: Ydinsopimukset, joihin julistuksessa lue- sa. Pk-yritykset vastaavat yli BO-prosenttises-
34263: tellut perusperiaatteet sisältyvät, ovat pakko- ti uusien työpaikkojen luomisesta maailman
34264: työtä koskevat yleissopimukset nrot 29 ja mitassa. Näin ollen on perusteltua, että elin-
34265: 105, järjestäytymisoikeutta koskevat yleisso- keinopolitiikassa korostetaan niitä toimia,
34266: pimukset nrot 87 ja 98, syrjinnän kieltoa joilla voidaan parantaa pk-yritysten toimin-
34267: koskevat yleissopimukset nrot 100 ja 111 taedellytyksiä.
34268: sekä lapsityövoiman käyttöä koskeva yleis- Suositus toimii ohjeistona hallituksille pk-
34269: sopimus nro 138. Myös julistuksen hyväksy- yritysten toimintaedellytysten edistämisessä
34270: misen jälkeen Kansainvälisessä työkonfe- ja työpaikkojen luomisessa. Suositus nro 189
34271: renssissa hyväksytty yleissopimus nro 182, on varsin yleisluonteinen, koska se on tar-
34272: joka koskee lapsityön pahimpien muotojen koitettu sovellettavaksi kaikkialla maailmas-
34273: kieltämistä ja välittömiä toimia niiden pois- sa. Suositus on myöskin kompromissi, jossa
34274: tamiseksi, tulee kuulumaan järjestön ydinso- on pyritty ottamaan huomioon niin työnanta-
34275: pimuksiin. Suomi on niiden 45 jäsenvaltion jien kuin työntekijöiden edut. Suositus tuo
34276: joukossa, jotka tällä hetkellä ovat ratifioineet melko vähän uutta minkään kehittyneen
34277: yleissopimusta nro 182 lukuunottamatta maan pk-politiikkaan. Suomen kannalta suo-
34278: kaikki ydinsopimukset situksessa ei ole työpaikkojen luomisen edis-
34279: Julistus ja sen seurantajärjestely eivät ai- tämistä pk-yrityksissä koskevia asioita, joita
34280: heuta muutoksia lainsäädäntöömme tai käy- ei olisi tutkittu muissa yhteyksissä kuten
34281: täntöömme. Seurantamekanismista ei myös- Suomen työllisyysohjelmassa vuosille 1996-
34282: kään aiheudu erillisiä raportointi tai muita 1999 ja Taloudellisen yhteistyön ja ke-
34283: toimenpiteitä. Suomi raportoi jo nykyisellään hityksen järjestön (OECD) tai Euroopan
34284: säännönmukaisesti ILO:lle ydinsopimuksia unionin (EU) suosituksissa ja niistä annetuis-
34285: koskevista lainsäädännön ja käytännön muu- sa lausunnoissa. Enemmän merkitystä suosi-
34286: toksista ja ILO seuraa ydinsopimuksiin sisäl- tuksella onkin kehitysmaille, minkä vuoksi
34287: tyvien perusperiaatteiden ja -oikeuksien to- on tärkeää, että Suomi mahdollisimman suu-
34288: teutumista Suomessa. ressa määrin tukee suositusta.
34289: Työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuk-
34290: 4 HE 194/1999 vp
34291:
34292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
34293:
34294:
34295: 1. Julistus työelämän perusperiaatteista tarkoituksiin. Julistuksella tai sen seurannalla
34296: ja -oikeuksista ei myöskään saisi kyseenalaistaa minkään
34297: maan suhteellista etua.
34298: 1.1. Julistuksen ja sen liitteen sisältö Työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia
34299: koskeva julistus on luonteeltaan poliittinen
34300: 1.1.1. Julistuksen sisältö julkilausuma, joka ei ole oikeudellisesti sito-
34301: va. Julistuksesta tai sen seurannasta ei ole
34302: Työelämän perusperiaatteiden ja -oikeuksi- tarkoitus seurata uusia oikeudellisia velvoit-
34303: en julistuksessa Kansainvälisen työjärjestön teita jäsenvaltioille. Julistuksesta ja sen seu-
34304: jäsenvaltiot ilmaisevat hyväksyneensä ILO:n rannasta ei myöskään aiheudu jäsenvaltiolle
34305: perussäännössä ja Philadelphian julistuksessa sellaisen yleissopimuksen, jota kyseinen jä-
34306: ilmaistut oikeudet ja periaatteet ja sitoutuvat senvaltio ei ole hyväksynyt, mukaisia vel-
34307: toimimaan järjestönyleisten tavoitteiden saa- voitteita. Julistus ei myöskään velvoita jä-
34308: vuttamiseksi. Julistuksessa todetaan, että nä- senvaltioita ratifioimaan ILO:n yleissopi-
34309: mä periaatteet ja oikeudet on ilmaistu ja kir- muksia eikä myöskään rajoita jäsenvaltioi-
34310: jattu tarkasti määritellyiksi oikeuksiksi ja den mahdollisuuksia ratifioida niitä.
34311: velvollisuuksiksi y leissopimuksiin, jotka tun-
34312: nustetaan järjestön ydinsopimuksiksi. 1.1.2. Julistuksen liitteen sisältö
34313: Julistuksen 2 kohdan mukaisesti kaikilla
34314: jäsenvaltioilla on järjestön jäsenvaltioina Julistuksen seurannan tavoite on kannustaa
34315: velvollisuus noudattaa, edistää ja toteuttaa jäsenvaltioita toimimaan ILO:n perussään-
34316: järjestön ydinsopimuksissa ilmaistuihin pe- nössä, Philadelphian julistuksessa ja käsitel-
34317: rusoikeuksiin liittyviä periaatteita. Nämä pe- tävänä olevassa julistuksessa vahvistettujen
34318: riaatteet, joita ovat yhdistymisvapaus ja kol- perusperiaatteiden ja -oikeuksien edistämi-
34319: lektiivisen neuvotteluoikeuden tehokas tun- seksi. Seurannan tarkoitus on auttaa kohden-
34320: nustaminen, kaikenlaisen pakkotyön poista- tamaan järjestön tarjoama tekninen yhteistyö
34321: minen, lapsityövoiman käytön tehokas kiel- mahdollisimman hyödyllisesti. Seuranta tu-
34322: täminen sekä työmarkkinoilla ja ammatin- lee ymmärtää oikeuksia edistävänä menette-
34323: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjin- lynä, joka ei ole tarkoitettu yksittäisten mai-
34324: nän poistaminen on nimenomaisesti lueteltu den arvostelemiseksi. Toisaalta seuranta ei
34325: julistuksen kohdassa 2. Merkittävää on, että korvaa voimassa olevia valvontamekanisme-
34326: 2 kohdan mukainen velvollisuus koskee ja eikä estä niiden toimintaa. Seuranta muo-
34327: myös niitä jäsenvaltioita, jotka eivät ole rati- dostuu ratifioimattomien ydinsopimusten
34328: fioineet kyseisiä ydinsopimuksia. Lapsityötä vuosittaisesta seurannasta ja maailmanlaajui-
34329: koskevan periaatteen osalta on huomioitava, sesta selvityksestä eli ns. globaaliraportista.
34330: ettei julistuksen tarkoitus ole kieltää kaikkea Liitteen mukaisesti ratifioimattomten ydin-
34331: lasten tekemää työtä. Lasten työnteko katso- sopimusten seurannassa tarkastellaan vuosit-
34332: taan sallituksi niissä rajoissa, joissa yleisso- tain julistuksen toteutumista niissä jäsen-
34333: pimus nro 138 sallii lasten työskentelyn. valtioissa, jotka eivät ole vielä ratifioineet
34334: Jäsenvaltioiden velvollisuuden vastapai- kaikkia ydinsopimuksia. Vuosittainen seu-
34335: noksi julistuksen 3 kohtaan on kirjattu Kan- ranta kattaa julistuksessa määritellyt neljä
34336: sainvälisen työjärjestön velvollisuus auttaa perusperiaatteiden ja -oikeuksien aluetta.
34337: jäsenvaltioita julistuksen tavoitteiden saavut- Seuranta tapahtuu siten, että jäsenvaltioilta
34338: tamisessa. Julistuksen toteuttamiseksi julis- pyydetään selvityslomakkeella tietoja lain-
34339: tukseen liittyy kiinteästi seurantamenettely, säädännön ja käytäntöjen muutoksista. ILO:n
34340: joka selostetaan julistuksen liitteessä. työtoimisto kokoaan saaduista selvityksistä
34341: Julistuksen 5 kohdassa korostetaan, että yhteenvedon, jonka ILO:n hallintoneuvosto
34342: työelämän normeja ei saisi käyttää protek- käsittelee. Toimisto voi pyytää hallintoneu-
34343: tionististen kaupallisten tarkoitusperien edis- voston tarkoitukseen nimeämää asiantuntija-
34344: tämiseen ja että mihinkään tämän julistuksen ryhmää laatimaan selvitykseen johdannon,
34345: tai sen seurannan määräysten kohtaan ei sai- jossa kiinnitetään huomiota lähempää tarkas-
34346: si vedota eikä niitä muutoin käyttää tällaisiin telua vaativiin kohtiin. Hallintoneuvoston
34347: HE 194/1999 vp 5
34348:
34349: menettelytapoja on liitteen mukaan voitava kunnassa.
34350: tarvittaessa muuttaa, jotta myös ne jäsenval- Hallitusmuodon 10 a §:n yhdistysmisva-
34351: tiot, jotka eivät ole edustettuina hallintoneu- pautta koskevassa säännöksessä vahvistetaan
34352: vostossa, voivat tarvittaessa tehdä maakoh- nimenomaisesti myös ammatillinen yhdis-
34353: taisiin selvityksiinsä täydennyksiä. tysmisvapaus. Hallitusmuodon 10 a §:n 3
34354: Maailmanlaajuisen selvityksen tavoitteena momentin mukaan tarkempia säännöksiä
34355: on antaa yleiskuva perusperiaatteiden ja -oi- yhdistymisvapauden käyttämisestä annetaan
34356: keuksien toteutumisesta kuluneena neli- lailla. Työntekijöiden järjestäytymisvapauden
34357: vuotiskautena. Selvitystä käytetään arvioita- loukkaaminen on säädetty rangaistavaksi
34358: essa järjestön antaman avun vaikuttavuutta rikoslain (39/1889) 47 luvun 5 §:ssä. Sään-
34359: sekä teknisen yhteistyön toimintasuunnitel- nöksen 5 §:n 2 ja 3 momentilla suojataan
34360: mien tavoitteita määritettäessä. Selvitys kat- työtekijöiden järjestäytxmisoikeuden lisäksi
34361: taa kunakin vuonna yhden perusperiaatteiden heidän oikeuttaan olla Järjestäytymättä. Hal-
34362: ja -oikeuksien neljästä alueesta. litusmuodon 5 §:ään sisältyy erityinen syr-
34363: Selvityksen laatiminen on ILO:n pääjohta- jintäkielto. Perusoikeussäännösten uudista-
34364: jan vastuulla ja se perustuu virallisiin tai mista koskevan hallituksen esityksen perus-
34365: vakiintuneen käytännön mukaisesti kerättyi- teluissa yhdistystoimintaan osallistuminen
34366: hin ja arviaitoihin tietoihin. Selvitys toimite- mainitaan sellaisena seikkana, jonka perus-
34367: taan konferenssille pääjohtajan raporttina teella syrjintä on kielletty (HE 309/1993 vp).
34368: kolmikantakeskustelua varten. Liitteen mu- Hallitusmuodon 6 §:ssä säädetään henkilö-
34369: kaisesti konferenssi voi käsitellä selvityksen kohtaisesta koskemattomuudesta. Säännök-
34370: erityisistunnossa tai käsitellä sitä jollakin sen 1 momentin mukaan jokaisella on oikeus
34371: muulla sopivalla tavalla. Käsittelyn pohjalta elämään sekä henkilökohtaiseen vapauteen,
34372: hallintoneuvoston on tehtävä tarvittavat joh- koskemattomuuteen ja turvallisuuteen. Pak-
34373: topäätökset seuraavan nelivuotiskauden toi- kotyön kiellon on katsottu hallituksen esi-
34374: mintalinjoja ja teknisen yhteistyön suunnitel- tyksen (HE 309/1993 vp.) perustelujen mu-
34375: mia varten. Liitteen lopussa todetaan vielä, kaan riidattomasti seuraavan hallitusmuodon
34376: että konferenssin on sopivana ajankohtana 6 §:n 1 momentista eikä erillisiä säännöksiä
34377: tarkasteltava tästä seurannasta saatuja koke- orjuuden tai pakkotyön kieltämisestä katsottu
34378: muksia ja arvioitava niiden perusteella 1 aiheelliseksi säätää. Lisäksi hallitusmuodon
34379: osassa esitettyjen kokonaistavoitteiden toteu- 15 §:ssä taataan jokaiselle oikeus itse valita
34380: tumista. työnsä, ammattinsa tai elinkeinonsa. Pakko-
34381: työn teettämiseen soveltuva pakottamista
34382: 1.2. Julistuksen suhde Suomen koskeva rangaistussäännös sisältyy rikoslain
34383: lainsäädäntöön ja käytäntöön 25 luvun 8 §:ään.
34384: Alle 18-vuotiaiden henkilöiden työntekoa
34385: Julistuksen mukaisesti kaikki jäsenvaltiot sääntelevät yleiset työoikeudelliset lait sekä
34386: ovat järjestön jäseninä velvollisia noudatta- nuoria työntekijöitä koskevat erityislait. Eri-
34387: maan, edistämään ja toteuttamaan ILO:n tyisesti alle 18-vuotiaita koskee laki nuorista
34388: ydinsopimuksissa ilmaistuibio perusoikeuk- työntekijöistä (998/1993) ja asetus nuorten
34389: siin liittyviä periaatteita, joita ovat yhdisty- työntekijöiden suojelusta (508/1986). Lisäk-
34390: misvapaus ja kollektiivisen neuvotteluoikeu- si nuoriin työntekijöihin sovelletaan työsopi-
34391: den tehokas tunnustaminen, kaikenlaisen muslakia (320/1970), työaikalakia
34392: pakkotyön poistaminen, lapsityövoiman käy- (60511996), työturvallisuuslakia (299/1958)
34393: tön tehokas kieltäminen sekä työmarkkinoil- ja vuosilomalakia (272/1973), ellei nuorten
34394: la ja ammatinharjoittamisen yhteydessä ta- työnteosta ole toisin säädetty. Työministeriö
34395: pahtuvan syrjinnän poistaminen. on myös antanut päätöksen nuorille työnte-
34396: Vuonna 1995 voimaantulleessa hallitus- kijöille vaarallisista töistä (756/1996) ja nuo-
34397: muodon uudessa perusoikeusluvussa hallitus- rille sopivista kevyistä töistä (143111993).
34398: muodon perusoikeussäännökset saatettiin Alle 18-vuotiaiden henkilöiden työnteko on
34399: vastaamaan Suomea velvoittavien kansainvä- hyvin säänneltyä ja säännösten noudattami-
34400: listen ihmisoikeussopimusten sääntelyä nen valvottua, joten heidän työntekonsa on
34401: (969/1995). Hallitusmuodon 1 §:n mukaises- mahdollista vain tietyin edellytyksin.
34402: ti valtiosääntö turvaa ihmisarvon loukkaa- Syrjinnän kielto on vahvistettu hallitus-
34403: mattomuuden ja yksilön vapauden ja oikeu- muodon 5 §:ssä, johon on viitattu myös
34404: det sekä edistää oikeudenmukaisuutta yhteis- edellä yhdistymisvapautta koskevan säänte-
34405: 6 HE 194/1999 vp
34406:
34407: lyn yhteydessä. Lisäksi työelämän kannalta lun turvaamista riippumatta heidän rodustaan
34408: merkityksellisiä ovat työsopimuslain 17 §:n tai etnisestä alkuperästään. Direktiiviehdo-
34409: 3 ja 4 momentissa asetetut syrjintäkielto ja tukset pyrkivät siihen, että EU :n jäsenvalti-
34410: tasapuolisen kohtelun vaatimus. Syrjinnän oissa hyväksyttäisiin yhteiset vähimmäis-
34411: kiellosta on säädetty myös valtion virka- tasoa koskevat määräykset syrjimättömyyden
34412: mieslaissa (750/1994) sekä laissa kunnalli- turvaamisesta.
34413: sen viranhaltijan palvelussuhdeturvasta EY:n perustamissopimuksen 158 artiklan
34414: (484/1996). Sukupuoleen perustuvan syrjin- mukaan yhteisö kehittää ja harjoittaa toimin-
34415: nän kiellosta säädetään naisten ja miesten taansa taloudellisen ja sosiaalisen y hteenkuu-
34416: välisestä tasa-arvosta annetussa laissa luvuuden lujittamiseksi edistääkseen koko
34417: (609/1986). Työsyrjintä on säädetty rangais- yhteisön sopusoiutuista kehitystä. Toimintaa
34418: tavaksi rikoslain 47 luvun 3 §:ssä. tuetaan muun muassa rakennerahastojen
34419: Perustuslain säännösten lisäksi eri laeissa kautta. Rakennerahastoja koskevan uudiste-
34420: on säädetty perusoikeuksien toteuttamisesta. tun lainsäädännön, joka on Iinjassa julistuk-
34421: Perusoikeussäännöstö on siirretty lähes sel- sessa esitettyjen periaatteiden kanssa, on tar-
34422: laisenaan uuteen Suomen perustuslakiin koitus tulla voimaan 1.1.2000.
34423: (731/1999), joka tulee voimaan 1.3.2000. EU:n ihmisoikeusraportissa on todettu, että
34424: Edellä esitetyn mukaisesti Suomen lainsää- EU kannattaa Kansainvälisen työjärjestön
34425: däntö ja käytäntö ovat sopusoinnussa julis- ratkaisevaa roolia työntekijöiden oikeuksia
34426: tuksen ja siinä esitettyjen periaatteiden kans- koskevien normien kehittämisessä. Yhteisö
34427: sa. painottaa erityisesti niiden ILO:n ydinnormi-
34428: en, jotka koskevat yhdistysmisvapautta, kol-
34429: lektiivista neuvotteluoikeutta sekä syrjinnän,
34430: 1.3. Julistuksen suhde pakkotyön ja lapsityön poistamista, kunnioit-
34431: yhteisölainsäädäntöön tamisen tärkeyttä. Ihmisoikeusraportissa to-
34432: detaan nimenomaisesti, että EU huomioi
34433: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 tyytyväisenä ILO:n vuonna 1998 hyväksy-
34434: artiklassa todetaan, että unioni perustuu jä- män työelämän perusperiaatteiden ja -oi-
34435: senvaltioille yhteisiin vapauden, kansanval- keuksien julistuksen ja painottaa julistuksen
34436: lan, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien tehokkaan seurannan merkitystä.
34437: kunnioittamisen ja oikeusvaltion periaattei-
34438: siin. EU pyrkiikin kaikessa toiminnassaan
34439: edistämään laaja-alaisesti ihmisoikeuksia
34440: niin unionin sisäisessä toiminnassa kuin sen 2. Suositus (nro 189), joka koskee
34441: ulkosuhteissa. yleisiä edellytyksiä pienten ja
34442: Amsterdamin sopimus Euroopan unionista keskisuurten yritysten työpaikkojen
34443: tehdyn sopimuksen, Euroopan yhteisöjen luomisen edistämiseksi
34444: (EY) perustamissopimusten ja niihin liitty-
34445: vien tiettyjen asiakirjojen muuttamisesta tuli 2.1. Suosituksen sisältö
34446: voimaan 1 päivänä toukokuuta 1999
34447: (506/1999). Perusoikeudet tulevat aiempaa Suosituksena pyritään edistämään työpaik-
34448: vahvemmin esille EY:n perustamissopimuk- kojen luomista pk-yrityksissä. Suositus on
34449: sessa Amsterdamin soptmuksen aikaansaa- jaettu kuuteen lukuun, joista ensimmäinen
34450: mien muutosten myötä. Uudet määräykset koskee määritelmää, tarkoitusta ja sovelta-
34451: vahvistavat jäsenvaltioiden sitoutumisen so- misalaa. Suosituksen 2 kohdan mukaisesti
34452: siaalisiin perusoikeuksiin ja tukevat siten jäsenvaltioiden tulisi olosuhteidensa ja kan-
34453: osaltaan julistuksessa ilmaistuja periaatteita sallisten käytäntöjensä pohjalta ryhtyä toi-
34454: ja niiden huomioon ottamista. menpiteisiin, jotta ne voivat tunnistaa ja
34455: Euroopan komissio on antanut 25.11.1999 edistää sitä keskeistä asemaa, joka pk-yrityk-
34456: EY:n perustamissopimuksen 13 artiklan no- sillä voi olla eri osa-alueilla kuten täystyölli-
34457: jalla kaksi direktiiviehdotusta neuvostolle. syyden toteutumisessa tuottavassa ja vapaasti
34458: Nämä direktiiviehdotukset koskevat toisaalta valitussa työssä. Suositus koskee kohdan 4
34459: yleisten puitteiden hyväksymistä yhdenver- mukaisesti kaikkea taloudellista toimintaa ja
34460: taisen kohtelun turvaamiseksi työhön ja am- kaiken tyyppisiä pk-yrityksiä niiden omistus-
34461: matinharjoittamiseen liittyvissä asioissa sekä suhteista riippumatta.
34462: toisaalta henkilöiden yhdenvertaisen kohte- Suosituksen toinen osa käsittelee poliittista
34463: HE 194/1999 vp 7
34464:
34465: ja oikeudellista perustaa. Turvatakseen pk- yhteiskuntarakenteiltaan ovat hyvinkin erilai-
34466: yritysten kasvun ja kehittymisen, jäsenvalti- sia. Suositus sisältää päämääriä ja tavoitteita,
34467: oiden tulisi muun muassa omaksua ja har- jotka ovat peruslinjailtaan kannatettavia ja
34468: joittaa tarkoituksenmukaista finanssi-, raha- Suomen lainsäädännössä jo hyvin huomi-
34469: ja työllisyyspolitiikkaa (kohta 5). Toiminta- oonotettuja.
34470: periaatteita laatiessaan jäsenvaltioiden tulisi Suosituksen 2 kohdassa jäsenvaltioita kan-
34471: 7 kohdan mukaisesti muun muassa koota nustetaan ryhtymään toimenpiteisiin pk-yri-
34472: pk-yrityksiä koskevaa tietoa ja selvittää toi- tysten aseman edistämiseksi. Valtioneuvosto
34473: mintaperiaatteiden ja säännösten vaikutuksia on vuonna 1996 hyväksynyt periaatepäätök-
34474: pk-yrityksiin sekä tarkastella aika ajoin työ- sen niistä toimenpiteistä, joilla edistetään pk-
34475: ja sosiaalilainsäädäntöä edustaviropien työn- yritystoimintaa. Suositus nro 189 on yhden-
34476: antaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa. Koh- suuntaineo periaatepäätöksen kanssa.
34477: dassa 8 todetaan, että taloudellisten vaikeuk- Suomen hallitusohjelmassa on kiinnitetty
34478: sien aikana jäsenvaltioiden hallitusten tulisi pk-yritystoiminnan edistämiseen erityistä
34479: voimakkaasti ja tehokkaasti auttaa pk-yrityk- huomiota. Hallitusohjelman mukaan hallituk-
34480: siä ja niiden työntekijöitä. sen elinkeinopoliittisilla toimenpiteillä vah-
34481: Suosituksen kolmas luku koskee yritys- vistetaan yrittäjyyttä sekä pk-yritysten kas-
34482: kulttuurin kehittämistä. Suosituksen 10 koh- vua ja kilpailukykyä. Suosituksen linjausten
34483: dan mukaan jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toi- mukaisesti muun muassa pyritään poista-
34484: menpiteisiin kehittääkseen ja vahvistaakseen maan yritystoiminnan esteitä, kevennetään
34485: sellaista yrityskulttuuria, joka edistää muun hallinnollisia rasitteita ja kehitetään erityises-
34486: muassa tuottavuutta, ympäristötietoisuutta ja ti pk-yritysten kansainvälistymistä edistäviä
34487: laatua. Kohdassa luetellaan seikkoja, joiden rahoituspal vei uja.
34488: avulla jäsenvaltion tulisi päämääriin pyrkiä. Pk-yritystoiminnan edistämiseksi Suomen
34489: Suosituksen kohdat 11-16 koskevat toimi- työllisyysohjelma vuosille 1996-1999 on
34490: van palveluinfrastruktuurin kehittämistä. korostanut takaustoiminnan kehittämistä,
34491: Kohdan 11 mukaisesti jäsenvaltioiden tulisi työnantajabyrokratian yksinkertaistamista ja
34492: kiinnittää huomiota siihen, että pk-yrityksillä yrittäjäkoulutuksen lisäämistä. Yrittäjyyden
34493: ja niiden työntekijöillä on käytettävissään edistämistä koskevia toimenpiteitä sisältyy
34494: erilaisia tukipalveluja kuten yrityksen perus- EU:n työllisyyssuuntaviivojen mukaiseen
34495: tamisen ja sen toiminnan käynnistämisen Suomen työllisyyspolitiikan toimintasuunni-
34496: avustaminen sekä rahoitus-, luotto- ja velka- telmaan ja naisyrittäjyyden edistämistä pai-
34497: neuvonta. Jäsenvaltioiden tulisi kohdan 14 notetaan erityisesti. Naisyrittäjyyden tukemi-
34498: mukaan helpottaa pk-yritysten rahoitusta ja nen sekä naisten ja miesten välinen tasa-arvo
34499: luotonsaantia. Kohdan 16 mukaan jäsenvalti- mainitaan myös suosituksen useissa kohdin.
34500: oiden tulisi lisäksi muun muassa edistää pk- Suomessa käytössä olevina kannusteina ja
34501: yritysten ja suuryritysten välistä yhteistyötä erityistoimenpiteinä voidaan mainita naisyrit-
34502: ja niiden välisiä yhteyksiä. täjälainat ja naisyrittäjäkoulutus.
34503: Suosituksen viides osa käsittelee työnanta- Suosituksen kohta 7 mukaan jäsenvaltioi-
34504: ja- ja työntekijäjärjestöjen roolia. Suosituk- den tulisi tarvittaessa tarkastella työ- ja sosi-
34505: sessa luetellaan toimenpiteitä, joita työnanta- aalilainsäädäntöä työnantaja- ja työntekijäjär-
34506: ja- ja työntekijäjärjestöjen tulisi harkita pk- jestöjen kanssa selvittääkseen muun muassa
34507: yrityksiä tukeakseen. Suosituksen kuudes vastaako tämä lainsäädäntö pk-yritysten tar-
34508: osa koskee kansainvälistä yhteistyötä, jota peita varmistaen kuitenkin työntekijöiden
34509: tulisi suosituksen 19 kohdan mukaisesti edis- riittävän suojelun. Suomessa työsuojelulain-
34510: tää muun muassa tiedon keruuta ja vaihtoa säädäntö koskee yhtäläisesti eri kokoisia yri-
34511: sekä kansallisia ja kansainvälisiä yhteyksiä tyksiä. Myös Suomen lakisääteinen sosiaali-
34512: edistämällä. turvajärjestelmä kattaa kaikki työntekijät
34513: samalla tavoin riippumatta yrityksen koosta
34514: eikä siten ole tarvetta luoda kohdassa 7 (b)
34515: 2.2. Suosituksen suhde Suomen tarkoitettuja täydentäviä lisätoimenpiteitä pk-
34516: lainsäädäntöön ja käytäntöön yrityksissä työskenteleviä varten.
34517: Työhallinnon alueorganisaation uudistuk-
34518: Suositus nro 189 on yleisluonteinen, jotta sella vuonna 1997 perustettiin työvoima- ja
34519: siinä esitetyt suositukset voitaisiin paremmin elinkeinokeskukset (TE-keskus). Kauppa- ja
34520: ottaa huomioon ILO:n jäsenvaltioissa, jotka teollisuusministeriön, maa- ja metsätalousmi-
34521: 8 HE 194/1999 vp
34522:
34523: nisteriön sekä työministeriön hallinnonalojen tioneuvoston periaatepäätös pk-yritystoimin-
34524: yhteisinä palvelukeskuksina ne merkittävästi nan edistämiseksi perustuu neuvottelukunnan
34525: toteuttavat suosituksen kohdissa 11-17 esitet- pk-poliittiseen ohjelmaan.
34526: tyjä toimivan palveluinfrastruktuurin kehittä- Tulevassa lainsäädännössä ja hallintotoi-
34527: miseen tähtääviä toimenpiteitä. TE-keskusten minnassa yleensä voitaneen jatkossakin ottaa
34528: tehtävinä on muun muassa tukea ja neuvoa entistä paremmin huomioon suosituksen 12
34529: pk-yrityksiä niiden elinkaaren eri vaiheissa. (e) kohta, jossa kannustetaan pyrkimään pal-
34530: Suomen työllisyyspolitiikan toimintaohjel- velujen yhtenäiseen ja helppoon saatavuu-
34531: massa on mainittu jokaiseen TE-keskukseen teen ns. yhden luukun järjestelyillä tai neu-
34532: nimettävästä yrityspalveluiden vastuuhenki- vontapalveluilla. Sama koskee suosituksen
34533: löstä, jonka tehtävänä on organisoida yritys- kohtia 16 (2) ja (3), joissa korostetaan suur-
34534: palvelutoimintaa. yritysten ja pk-yritysten yhteistyön kehittä-
34535: Osa esimerkiksi suosituksen kohdassa 11 mistä ja rohkaistaan muun muassa verkosto-
34536: mainituissa tukipalveluista on sellaisia, joilla jen luomiseen.
34537: Suomessa ei ole käytännön merkitystä kuten Lainsäädännön kehittämisen kannalta huo-
34538: kohta 11 (i) siltä osin, kun kyse on esimies- miota tulisi kiinnittää myös suosituksen koh-
34539: ten ja työntekijöiden luku-, kirjoitus- ja las- taa 10 (2), jonka mukaan jäsenvaltioiden
34540: kutaidon kehittämisestä. Osa kohdan 11 tu- tulisi pyrkiä asianmukaisin keinoin edistä-
34541: kipalveluista on suomalaisessa yhteiskun- mään myönteisempää suhtautumista riskinot-
34542: nassa tähän asti vakiintuneesti kuulunut toon ja liike-elämän epäonnistumisiin, joiden
34543: muun kuin julkisen sektorin tuottamiin tuki- arvo oppimiskokemuksina ja toisaalta vaiku-
34544: palveluihin esimerkiksi kirjanpito- ja rahoi- tus niin yrittäjiin kuin työntekijöihin on sa-
34545: tuspalvelut (kohta 11 (1)) ja markkinatutki- malla tunnustettava. Suosituskohdan mukai-
34546: mukset ja markkinointiapu (kohta 11 (s)). sesti olisi etsittävä keinoja, joilla helpotettai-
34547: Toisaalta pientyönantajien on mahdollista siin konkurssin tehneiden yrittäjien mahdol-
34548: antaa työnantajamaksuliikenteensä työhallin- lisuuksia aloittaa uudelleen yritystoiminta.
34549: non ylläpitämän palveluyksikön Pientyönan-
34550: tajien palvelukeskuksen hoidettavaksi. Palve-
34551: lukeskuksen palvelutoiminta on 1.1.1999 2.3. Suosituksen suhde
34552: lähtien laajennettu koskemaan myös alle yhteisölainsäädäntöön
34553: kymmenen työntekijän yrityksiä.
34554: Useiden suosituksen tavoitteiden yhteydes- Suomen työllisyyspolitiikan toimintasuun-
34555: sä painotetaan koulutuksen ja sen kehittämi- nitelmassa vahvistetaan vuosittain Suomen
34556: sen merkitystä. Koulutuslainsäädäntö kuten kansallinen toimintasuunnitelma EU:n yhtei-
34557: ammatillisesta koulutuksesta annetun lain sen työllisyysstrategian toteuttamiseksi.
34558: (630/ 1998), ammatillisesta aikuiskoulutuk- Suuntaviivat on jaoteltu neljään pilariin, jot-
34559: sesta annetun lain (631/1998) sekä ammatti- ka ovat työllisyyden parantaminen, yrittäjyy-
34560: korkeakouluopinnoista annetun lain den edistäminen, yritysten ja sopeutumisky-
34561: (255/1995) säännökset tukevat suosituksen vyn parantaminen sekä naisten ja miesten
34562: periaatteita. Elinikäisen oppimisen mahdolli- yhtäläisten mahdollisuuksien edistäminen.
34563: suuksien kehittämiseen kiinnitetään huo- Toimintasuunnitelmaan on sisällytetty muun
34564: miota muun muassa Suomen työllisyysohjel- muassa yritysten ja ammatinharjoittajien
34565: massa. Ikääntyvien työntekijöiden työllistä- yleiskustannusten ja hallinnollisten rasittei-
34566: misedellytysten ylläpitämiseksi ja parantami- den vähentäminen, uusien työpaikkojen luo-
34567: seksi on käynnissä Kansallinen Ikäohjelma. minen, kokonaisverorasituksen sekä työhön
34568: Suosituksessa korostetaan myös viran- kohdistuvien verorasitusten ja välillisten työ-
34569: omaisten ja työmarkkinajärjestöjen yhteis- voimakustannusten vähentäminen asteittain.
34570: työn merkitystä. Työvoimapoliittiseen järjes- Vuonna 1997 hyväksytty Amsterdam
34571: telmään liittyvistä kysymyksistä neuvotellaan Summit Action Programme-ohjelma (ASAP)
34572: ja sitä koskevat asiat valmistellaan kolmi- sisältää lainarahoitusmahdollisuuksia pk-sek-
34573: kantaisesti yhteistyössä työmarkkinajärjestö- torille. Lisäksi pk-yrityksiä varten on korko-
34574: jen kanssa. Kauppa- ja teollisuusministeriön tukiohjelma. Euroopan Investointipankin
34575: yhteydessä toimii pienen ja keskisuuren yri- yhteydessä toimivan Euroopan Investointira-
34576: tystoiminnan neuvottelukunta, jossa edustet- haston on tarkoitus alkaa toimia pienten,
34577: tuina ovat keskeiset puolueet, elinkeinoelä- etenkin teknologiapainotteisten yritysten ris-
34578: män järjestöt sekä työmarkkinajärjestöt. Val- kirahoittajana.
34579: HE 194/1999 vp 9
34580:
34581: Suositus ei ole ristiriidassa EU:n piirissä julistus toimitetaan asianomaiselle valtioeli-
34582: tehtyjen Iinjansten kanssa. melle tiedoksi julistuksen toteuttamisen var-
34583: mistamiseksi. Tästä syystä ja julistuksen pe-
34584: riaatteellinen merkittävyys huomioiden halli-
34585: tus katsoo tarkoituksenmukaiseksi saattaa
34586: 3. Kansainvälisen työkonferenssin julistuksen eduskunnan käsiteltäväksi.
34587: hyväksymien asiakirjojen
34588: eduskuntakäsittely Edellä esitetyn perusteella esitetään,
34589: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön että Genevessä pidetyssä Kansain-
34590: 19 artikla edellyttää kunkin jäsenvaltion välisessä työkonferenssissa 18 päivä-
34591: saattavan yleiskokouksen hyväksymät yleis- nä kesäkuuta 1998 hyväksytty Kan-
34592: sopimukset ja suositukset määräajassa yleis- sainvälisen työjärjestön julistus, joka
34593: kokouksen päättymisestä toimivaltaisen val- koskee työelämän perusperiaatteita
34594: tioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- ja mui- ja -oikeuksia, otetaan huomioon tu-
34595: ta toimia varten. Tämän vuoksi suositus nro levassa lainsäädäntötyössä, ja
34596: 189 tulee saattaa eduskunnan käsiteltäväksi.
34597: Kansainvälisen työjärjestön perussäännössä että Genevessä pidetyssä K ansain-
34598: ei nimenomaisesti ole määrätty jäsenvaltioi- välisessä työkonferenssissa 17 päivä-
34599: den velvollisuuksista silloin, kun Kansain- nä kesäkuuta 1998 hyväksytty Kan-
34600: välinen työkonferenssi on hyväksynyt muun sainvälisen työjärjestön suositus nro
34601: asiakirjan kuin yleissopimuksen tai suosituk- 189, joka koskee yleisiä edellytyksiä
34602: sen eli esimerkiksi julistuksen. Julistustyyp- pienten ja keskisuurten yritysten työ-
34603: pisen asiakirjan hyväksyminen työkonferens- paikkojen luomisen edistämiseksi,
34604: sissa on hyvin harvinaista. otetaan huomioon tulevassa lainsää-
34605: Kansainvälinen työjärjestö on korostanut däntötyössä sikäli kuin se on tarkoi-
34606: työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia tuksenmukaista ja mahdollista.
34607: koskevan julistuksen merkittävyyttä ja lisäk-
34608: si pyytänyt jäsenvaltioita varmistamaan, että
34609:
34610:
34611: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
34612:
34613: Tasavallan Presidentti
34614:
34615:
34616:
34617: MARTTI AHTISAARI
34618:
34619:
34620:
34621:
34622: Työministeri Sinikka M önkäre
34623:
34624:
34625:
34626:
34627: 2923250
34628: 10 HE 194/1999 vp
34629:
34630:
34631:
34632:
34633: (Käännös)
34634: Liite
34635:
34636:
34637: Kansainvälisen työjärjestön julistus ILO Declaration on Fundamental
34638: työelämän perusperiaatteista ja Principles and Rights at W o:rk
34639: -oikeuksista
34640:
34641:
34642: Koska Kansainvälisen työjärjestön perusta- Whereas the ILO was founded in the con-
34643: na on vakaumus, että maailmanlaajuinen ja viction that social justice is essential to uni-
34644: pysyvä rauha edellyttää yhteiskunnallista versal and lasting peace;
34645: oikeudenmukaisuutta;
34646: Koska taloudellinen kasvu on tärkeä, mut- Whereas economic growth is essential but
34647: ta ei riittävä köyhyyden poistamisen, yhteis- not sufficient to ensure equity, social prog-
34648: kunnallisen kehityksen ja tasa-arvon edelly- ress and the eradication of poverty, confir-
34649: tys ja Kansainvälisen työjärjestön on siksi ming the need for the ILO to promote strong
34650: edistettävä voimakkaita yhteiskunnallisia social policies, justice and democratic insti-
34651: uudistuksia, oikeudenmukaisuutta ja de- tutions;
34652: mokratiaa;
34653: Koska Kansainvälisen työjärjestön on Whereas the ILO should, now more than
34654: enemmän kuin koskaan aikaisemmin hyö- ever, draw upon all its standard-setting,
34655: dynnettävä kaikkia normitoiminnan, teknisen technical cooperation and research resources
34656: yhteistyön ja tutkimuksen voimavarojaan in all its areas of competence, in particular
34657: kaikilla vastuualueillaan, erityisesti työllisyy- employment, vocational training and wor-
34658: den hoidossa, ammattikoulutuksessa ja työ- king conditions, to ensure that, in the con-
34659: olojen kehittämisessä sen varmistamiseksi, text of a global strategy for economic and
34660: että talous- ja sosiaalipolitiikka tukevat toisi- social development, economic and social po-
34661: aan maailmanlaajuisen taloudellisen ja sosi- licies are mutually reinforcing components
34662: aalisen strategian puitteissa ja saavat siten in order to create broad-based sustainable
34663: aikaan laaja-alaista kestävää kehitystä; development;
34664: Koska Kansainvälisen työjärjestön on kiin- Whereas the ILO should give special at-
34665: nitettävä huomiota erityisiä sosiaalisia tarpei- tention to the problems of persons with spe-
34666: ta omaavien henkilöiden, varsinkin työttömi- cial social needs, particularly the unem-
34667: en ja muuttavien työntekijöiden ongelmiin, ployed and migrant workers, and mobilize
34668: ja kannustettava kansainvälisiä, alueellisia ja and encourage intemational, regional and
34669: kansallisia pyrkimyksiä näiden ryhmien on- national efforts aimed at resolving their
34670: gelmien ratkaisemiseksi sekä edistettävä te- problems, and promote effective policies
34671: hokasta työllisyyspolitiikkaa; aimed at job creation;
34672: Koska pyrittäessä ylläpitämään yhteiskun- Whereas, in seeking to maintain the link
34673: nallisen kehityksen ja taloudellisen kasvun between social progress and economic
34674: välistä yhteyttä työelämän perusperiaatteiden growth, the guarantee of fundamental prin-
34675: ja -oikeuksien takaaminen on erityisen tär- ciples and rights at work is of particular sig-
34676: keää sen vuoksi, että ne turvaavat jokaiselle nificance in that it enables the persons con-
34677: mahdollisuuden vapaasti ja tasa-arvoon pe- cemed to claim freely and on the basis of
34678: rustuen vaatia omaa osuuttaan yhdessä luo- equality of opportunity their fair share of the
34679: dusta vauraudesta ja kehittyä omien kyky- wealth which they have helped to generate,
34680: jensä mukaisesti; and to achieve fully their human potential;
34681: Koska Kansainvälisellä työjärjestöllä on Whereas the ILO is the constitutionally
34682: perussääntönsä nojalla valtuudet käsitellä ja mandated intemational organization and the
34683: laatia kansainvälisiä työelämän normeja ja competent body to set and deal with intema-
34684: HE 194/1999 vp 11
34685:
34686: koska se nauttii maailmanlaajuista tukea ja tional labour standards, and enjoys universal
34687: tunnustusta edistäessään tavoitteidensa mu- support and acknowledgement in promoting
34688: kaisia työelämän perusoikeuksia~ fundamental rights at work as the expression
34689: of its constitutional principles~
34690: Koska kasvava keskinäinen taloudellinen Whereas it is urgent, in a situation of
34691: riippuvuus vaatii kiireellisesti järjestön pe- growing economic interdependence, to reaf-
34692: russääntöön kirjattujen perusperiaatteiden ja firm the immutable nature of the fundamen-
34693: -oikeuksien muuttumattomuuden korosta- tal principles and rights embodied in the
34694: mista ja niiden maailmanlaajuisen toteutumi- Constitution of the Organization and to pro-
34695: sen edistämistä~ mote their universal application;
34696:
34697: Kansainvälinen työkonferenssi The Intemational Labour Conference,
34698: 1. Katsoo, 1. Recalls:
34699: (a) että liittyessään vapaaehtoisesti Kan- (a) that in freely joining the ILO, all
34700: sainvälisen työjärjestön jäseniksi kaikki jä- Members have endorsed the principles and
34701: senvaltiot ovat hyväksyneet perussäännössä rights set out in its Constitution and in the
34702: ja Philadelphian julistuksessa ilmaistut oi- Declaration of Philadelphia, and have under-
34703: keudet ja periaatteet ja sitoutuneet toimi- taken to work towards attaining the overall
34704: maan järjestön yleisten tavoitteiden saavutta- objectives of the Organization to the best of
34705: miseksi voimavarojensa ja erityisolojensa their resources and fully in Iine with their
34706: puitteissa~ specific circumstances;
34707: (b) että nämä periaatteet ja oikeudet on il- (b) that these principles and rights have
34708: maistu ja kirjattu tarkasti määritellyiksi oi- been expressed and developed in the form of
34709: keuksiksi ja velvollisuuksiksi yleissopimuk- specific rights and obligations in Conven-
34710: sissa, jotka tunnustetaan ydinsopimuksiksi tions recognized as fundamental both inside
34711: niin järjestössä kuin sen ulkopuolella. and outside the Organization.
34712: 2. Toteaa, että kaikilla jäsenvaltioilla, 2. Declares that all Members, even if they
34713: myös niillä jotka eivät ole ratifioineet kysei- have not ratified the Conventions in questi-
34714: siä ydinsopimuksia, on järjestön jäseninä on, have an obligation arising from the very
34715: velvollisuus noudattaa, edistää ja toteuttaa fact of membership in the Organization, to
34716: järjestön perussäännön mukaisesti ydinsopi- respect, to promote and to realize, in good
34717: muksissa ilmaistuibio perusoikeuksiin liitty- faith and in accordance with the Constituti-
34718: viä periaatteita, joita ovat: on, the principles conceming the fundamen-
34719: tal rights which are the subject of those
34720: Conventions, namely:
34721: (a) yhdistymisvapaus ja kollektiivisen neu- (a) freedom of association and the effecti-
34722: votteluoikeuden tehokas tunnustaminen~ ve recognition of the right to collective bar-
34723: gaining;
34724: (b) kaikenlaisen pakkotyön poistaminen; (b) the elimination of all forms of forced
34725: or compulsory labour;
34726: (c) lapsityövoiman käytön tehokas kieltä- (c) the effective abolition of child labour;
34727: minen~ ja and
34728: (d) työmarkkinoilla ja ammatinharjoittami- (d) the elimination of discrimination in
34729: sen yhteydessä tapahtuvan syrjinnän poista- respect of employment and occupation.
34730: minen.
34731: 3. Toteaa, että järjestö on velvollinen aut- 3. Recognizes the obligation on the Or-
34732: tamaan jäsenvaltioita niiden tarpeiden mu- ganization to assist its Members, in response
34733: kaisesti kyseisten tavoitteiden saavuttamises- to their established and expressed needs, in
34734: sa ja tätä tarkoitusta varten käyttämään sään- order to attain these objectives by making
34735: töjensä, toimintansa ja taloudellisten voima- full use of its constitutional, operational and
34736: varojensa sallimia keinoja, mukaanlukien budgetary resources, including by the mobi-
34737: ulkoisten voimavarojen ja tuen hankkimi- lization of extemal resources and support, as
34738: nen, sekä kannustamaan muita kansainvälisiä well as by encouraging other intemational
34739: 12 HE 194/1999 vp
34740:
34741: järjestöjä, joiden kanssa se ylläpitää perus- organizations with which the ILO has es-
34742: sääntönsä 12 artiklan mukaisia suhteita, ky- tablished relations, pursuant to article 12 of
34743: seisten pyrkimysten tukemisessa: its Constitution, to support these efforts:
34744: (a) tarjoamalla teknistä yhteistyötä ja neu- (a) by offering technical cooperation and
34745: vontaa edistääkseen ydinsopimusten ratifi- advisory services to promote the ratification
34746: ointia ja toteuttamista and implementation of the fundamental Con-
34747: ventions;
34748: (b) auttaa jäsenvaltioita, joiden ei vielä ole (b) by assisting those Members not yet in
34749: mahdollista ratifioida joitakin tai kaikkia a position to ratify some or all of these Con-
34750: näitä yleissopimuksia, edistämään ja toteut- ventions in their efforts to respect, to pro-
34751: tamaan kyseisissä yleissopimuksissa ilmais- mote and to realize the principles conceming
34752: tuja perusoikeuksia; ja fundamental rights which are the subject of
34753: those Conventions; and
34754: (c) auttaa jäsenvaltioita luomaan edellytyk- (c) by helping the Members in their efforts
34755: set taloudelliselle ja sosiaaliselle kehityksel- to create a climate for economic and social
34756: le. development.
34757: 4. Päättää ottaa käyttöön tämän julistuksen 4. Decides that, to give full effect to this
34758: liitteessä selostetun tarkoituksenmukaisen ja Declaration, a promotional follow-up, which
34759: tehokkaan seurantamenettelyn, jotta tämä is meaningful and effective, shall be imple-
34760: julistus toteutuisi kokonaisuudessaan. Liitettä mented in accordance with the measures
34761: on pidettävä julistuksen olennaisena osana. specified in the annex hereto, which shall be
34762: considered as an integral part of this Decla-
34763: ration.
34764: 5. Korostaa, että työelämän normeja ei 5. Stresses that labour standards should
34765: saisi käyttää protektionististen kaupallisten not be used for protectionist trade purposes,
34766: tarkoitusperien edistämiseen, että mihinkään and that nothing in this Declaration and its
34767: tämän julistuksen tai sen seurannan määräys- follow-up shall be invoked or otherwise
34768: ten kohtaan ei saisi vedota tai niitä muutoin used for such purposes; in addition, the
34769: käyttää tällaisiin tarkoituksiin ja että tällä comparative advantage of any country
34770: julistuksella tai sen seurannalla ei myöskään should in no way be called into question by
34771: saisi kyseenalaistaa minkään maan suhteel- this Declaration and its follow-up.
34772: lista etua.
34773: Liite Annex
34774: Julistuksen seuranta Follow-up to the Declaration
34775:
34776:
34777: 1. Tavoite 1 . Overall purpose
34778:
34779: 1. Jäljempänä kuvatun seurannan tavoittee- 1. The aim of the follow-up described be-
34780: na on kannustaa jäsenvaltioita niiden pyrki- low is to encourage the efforts made by the
34781: myksissä toimia Kansainvälisen työjärjestön Members of the Organization to promote the
34782: P.erussäännössä ja Philadelphian julistuksessa fundamental principles and rights enshrined
34783: tlmaistujen ja tässä julistuksessa vahvistettu- in the Constitution of the ILO and the De-
34784: jen perusperiaatteiden ja -oikeuksien edistä- claration of Philadelphia and reaffirmed in
34785: miseksi. this Declaration.
34786: 2. Tämän yksinomaan kannustavaksi tar- 2. In line with this objective, which is of a
34787: koitetun tavoitteen mukaisesti tällä seuran- strictly promotional nature, this follow-up
34788: nalla kyetään kohdentamaan järjestön tarjo- will allow the identification of areas in
34789: ama tekninen yhteistyö siten, että se saattaa which the assistance of the Organization
34790: olla hyödyksi jäsenvaltioille kyseisten perus- through its technical cooperation activities
34791: periaatteiden Ja -oikeuksien toteuttamisessa. may prove useful to its Members to help
34792: Seuranta ei korvaa nykyisiä valvontame- them implement these fundamental prin-
34793: kanismeja eikä estä niiden toimintaa, joten ciples and rights. lt is not a substitute for
34794: niiden alaisia erityistilanteita ei tarkastella the established supervisory mechanisms, nor
34795: tämän seurannan puitteissa. shall it impede their functioning; conse-
34796: HE 194/1999 vp 13
34797:
34798: quently, specific situations within the pur-
34799: view of those mechanisms shall not be exa-
34800: mined or re-examined within the framework
34801: of this follow-up.
34802: 3. Tämän seurannan sisältämät kaksi osaa 3. The two aspects of this follow-up, desc-
34803: perustuvat nykyiseen käytäntöön: ratifioimat- ribed below, are based on existing procedu-
34804: tomien ydinsopimusten vuosittainen seuranta res: the annual follow-up conceming non-
34805: tuo vain vähäisiä muutoksia perussäännön ratified fundamental Conventions will entail
34806: 19 artiklan 5(e) kohdan soveltamiseen, ja merely some adaptation of the present mo-
34807: maailmanlaajuisen selvityksen (global re- dalities of application of article 19, para-
34808: port) avulla perussäännön edellyttämistä me- graph 5(e) of the Constitution; and the glo-
34809: nettelyistä saadaan paras mahdollinen hyöty. bal report will serve to obtain the best re-
34810: sults from the procedures carried out pursu-
34811: ant to the Constitution.
34812:
34813:
34814: ll Ratifioimattomien ydinsopimusten II. Annual follow-up conceming non-
34815: vuosittainen seuranta ratified fundamental conventions
34816: A. Tavoite ja kattavuus A. Purpose and scope
34817:
34818: 1. Seurannassa tarkastellaan vuosittain ju- 1. The purpose is to provide an oppor-
34819: listuksen toteutumista niissä jäsenvaltioissa, tunity to review each year, by means of
34820: jotka eivät ole vielä ratifioineet kaikkia simplified procedures to replace the four-
34821: ydinsopimuksia, yksinkertaistetulla menette- year review introduced by the Goveming
34822: lyllä, joka korvaa hallintoneuvoston vuonna Body in 1995, the efforts made in accordan-
34823: 1995 hyväksymän nelivuotisseurantamenette- ce with the Declaration by Members which
34824: lyn. have not yet ratified all the fundamental
34825: Conventions.
34826: 2. Vuosittainen seuranta kattaa julistukses- 2. The follow-up will cover each year the
34827: sa määritellyt neljä perusperiaatteiden ja four areas of fundamental principles and
34828: -oikeuksien aluetta. rights specified in the Declaration.
34829:
34830: B. Menettely B. M odalities
34831:
34832: 1. Seuranta eerustuu jäsenvaltioilta perus- 1. The follow-up will be based on reports
34833: säännön 19 artlklan 5(e) kohdan nojalla pyy- requested from Members under article 19,
34834: dettyihin selvityksiin. Selvityslomakkeiden paragraph 5(e) of the Constitution. The re-
34835: avulla pyritään saamaan tiedot lainsäädännön port forms will be drawn up so as to obtain
34836: ja käytäntöjen muutoksista niiltä valtioilta, information from govemments which have
34837: jotka eivät ole ratifioineet kaikkia ydinsopi- not ratified one or more of the fundamental
34838: muksia perussäännön 23 artiklan ja vakiintu- Conventions, on any changes which may ha-
34839: neen käytännön mukaisesti. ve taken place in their law and practice, ta-
34840: king due account of article 23 of the Consti-
34841: tution and established practice.
34842: 2. Toimisto laatii selvityksistä yhteenve- 2. These reports, as compiled by the Offi-
34843: don, jonka hallintoneuvosto käsittelee. ce, will be reviewed by the Goveming Bo-
34844: dy.
34845: 3. Toimisto voi pyytää hallintoneuvoston 3. With a view to presenting an introduc-
34846: tarkoitukseen nimittämää asiantuntijaryhmää tion to the reports thus compiled, drawing
34847: laatimaan näin tehtyyn selvitykseen johdan- attention to any as_pects which might call for
34848: non, jossa kiinnitetään huomiota lähempää a more in-depth dtscussion, the Office may
34849: tarkastelua vaativiin kohtiin. call upon a group of experts appointed for
34850: this purpose by the Goveming Body.
34851: 4. Hallintoneuvoston menettelytapoja on 4. Adjustments to the Goveming Body's
34852: voitava tarpeen vaatiessa muuttaa, jotta existing procedures should be examined to
34853: 14 HE 194/1999 vp
34854:
34855: myös ne jäsenvaltiot, jotka eivät ole edustet- allow Members which are not represented
34856: tuina hallintoneuvostossa voivat tehdä maa- on the Governing Body to provide, in the
34857: kohtaisiin selvityksiinsä täydennyksiä, jotka most appropriate way, clarifications which
34858: saattavat olla tarpeen tai hyväksi hallinto- might prove necessary or useful during Go-
34859: neuvoston keskusteluissa. verning Body discussions to supplement the
34860: information contained in their reports.
34861:
34862:
34863: 111. Maailmanlaajuinen selvitys IIL Global report
34864:
34865: A. Tavoite ja kattavuus A. Purpose and scope
34866:
34867: 1. Selvityksen tavoitteena on antaa dynaa- 1. The purpose of this report is to provide
34868: minen kuva perusperiaatteiden ja a dynamic global picture relating to each ca-
34869: -oikeuksien maailmanlaajuisesta toteutumi- tegory of fundamental principles and rights
34870: sesta kuluneena nelivuotiskautena, ja sitä noted during the preceding four-year period,
34871: käytetään arvioitaessa järjestön antaman and to serve as a basis for assessing the ef-
34872: avun vaikuttavuutta sekä määritettäessä seu- fectiveness of the assistance provided by the
34873: raavan kauden tärkeimmät tavoitteet teknisen Organization, and for determining priorities
34874: yhteistyön toimintasuunnitelmiin, joiden for the following period, in the form of acti-
34875: avulla pyritään saavuttamaan kyseiset tavoit- on plans for technical cooperation designed
34876: teet hyödyntämällä niin sisäisiä kuin ul- in particular to mobilize the internal and ex-
34877: koisiakin voimavaroja. ternal resources necessary to carry them out.
34878: 2. Selvitys kattaa kunakin vuonna yhden 2. The report will cover, each year, one of
34879: perusperiaatteiden ja -oikeuksien neljästä the four categories of fundamental principles
34880: alueesta. and rights in turn.
34881: B. Menettely B. M odalities
34882: 1. Selvitys, jonka laatiminen on pääjohta- 1. The report will be drawn up under the
34883: jan vastuulla, perustuu virallisiin tietoihin tai responsibility of the Director-General on the
34884: vakiintuneen käytännön mukaisesti kerättyi- basis of official information, or information
34885: hin ja arvioituihin tietoihin. Tiedot niistä gathered and assessed in accordance with
34886: valtioista, jotka eivät ole ratifioineet ydinso- established procedures. In the case of States
34887: pimuksia perustuvat etupäässä edellä maini- which have not ratified the fundamental
34888: tun vuosittaisen seurannan tuloksiin. Kysei- Conventions, it will be based in particular
34889: set yleissopimukset ratifioineita jäsenvaltioi- on the findings of the aforementioned annual
34890: ta käsittelevä selvitys perustuu pääasiassa follow-up. In the case of Members which
34891: perussäännön 22 artiklan mukaisiin selostuk- have ratified the Conventions concerned, the
34892: siin. report will be based in particular on reports
34893: as dealt with pursuant to article 22 of the
34894: Constitution.
34895: 2. Selvitys toimitetaan konferenssille pää- 2. This report will be submitted to the
34896: johtajan raporttina kolmikantakeskustelua Conference for tripartite discussion as a re-
34897: varten. Konferenssi voi käsitellä selvitystä port of the Director-General. The Conferen-
34898: erillään konferenssin menettelyjärjestyksen ce may deal with this report separately from
34899: 12 artiklassa määritellyistä selvityksistä ja reports under article 12 of its Standing Or-
34900: keskustella siitä omassa erillisessä istunnossa ders, and may discuss it during a sitting de-
34901: tai käsitellä sitä jollakin muulla sopivalla voted entirely to this report, or in any other
34902: tavalla. Käsittelyn pohjalta hallintoneuvoston appropriate way. It will then be for the Go-
34903: on pikaisesti tehtävä tarvittavat johtopäätök- verning Body, at an early session, to draw
34904: set seuraavan nelivuotiskauden toimintalinjo- conclusions from this discussion concerning
34905: ja ja teknisen yhteistyön suunnitelmia var- the priorities and plans of action for techni-
34906: ten. cal cooperation to be implemented for the
34907: following four-year period.
34908: HE 194/1999 vp 15
34909:
34910:
34911:
34912: IV. Täten päätetään seuraavaa: IV. It is understood that:
34913: 1. Hallintoneuvoston ja konferenssin me- 1. Proposals shall be made for amend-
34914: nette1yjärjestystä esitetään muutettavaksi si- ments to the Standing Orders of the Gover-
34915: ten, että edellä luetellut kohdat voidaan to- ning Body and the Conference which are
34916: teuttaa. required to implement the preceding pro-
34917: visions.
34918: 2. Konferenssin on sopivana ajankohtana 2. The Conference shall, in due course,
34919: tarkasteltava tästä seurannasta saatuja koke- review the operation of this follow-up in the
34920: muksia ja arvioitava niiden perusteella I Iight of the experience acquired to assess
34921: osassa esitettyjen kokonaistavoitteiden toteu- whether it has adequately fulfilled the
34922: tumista. overall purpose articulated in Part I.
34923: 16 HE 194/1999 vp
34924:
34925:
34926:
34927: (Käännös)
34928:
34929: Liite
34930:
34931: SUOSITUS RECOMMENDATION
34932: (nro 189), (No 189)
34933: joka koskee yleisiä edellytyksiä pienten ja conceming General Conditions to Stimulate
34934: keskisuurten yritysten työpaikkojen Job Creation in
34935: luomisen edistämiseksi Small and Medium-Sized Enterprises
34936:
34937:
34938: Kansainvälisen työjärjestön yleiskonfe- The General Conference of the Interna-
34939: renssi, tional Labour Organization,
34940: jonka Kansainvälisen työjärjestön hallinto- Having been convened at Geneva by the
34941: neuvosto on kutsunut koolle Geneveen ja Governing Body of the International Labour
34942: joka on aloittanut 86. istuntonsa 2 kesäkuuta Office, and having met in its Eighty-sixth
34943: 1998, Session on 2 June 1998, and
34944: toteaa taloudellisen, yhteiskunnallisen ja Recognizing the need for the pursuit of the
34945: henkisen hyvinvoinnin tavoittelun tarpeen economic, social, and spiritual well-being
34946: sekä yksilöiden, perheiden, yhteisöjen ja and development of individuals, families,
34947: kansakuntien kehityksen tarpeellisuuden, communities and nations,
34948: on tietoinen pienten ja keskisuurten yritys- Aware of the importance of job creation in
34949: ten keskeisestä merkityksestä työpaikkojen small and medium-sized enterprises,
34950: luomiselle,
34951: ottaa huomioon Kansainvälisen työkonfe- Recalling the resolution concerning the
34952: renssin 72. istunnossaan vuonna 1986 hy- promotion of small and medium-sized enter-
34953: väksymän pienten ja keskisuurten yritysten prises adopted by the International Labour
34954: kehittämistä koskevan päätöslauselman sekä Conference at its 72nd Session, 1986, as well
34955: konferenssin 83. istunnossaan vuonna 1996 as the Conclusions set out in the resolution
34956: hyväksymän maailmanlaajuista työllisyyspo- concerning employment policies in a global
34957: litiikkaa koskevan päätöslauselman johtopää- context, adopted by the Conference at its
34958: tökset, 83rd Session, 1996,
34959: ottaa huomioon, että pienet ja keskisuuret Noting that small and medium-sized enter-
34960: yritykset, tärkeänä taloudellisen kasvun ja prises, as a critical factor in economic
34961: kehityksen osana, ovat kaikkialla maailmas- growth and development, are increasingly
34962: sa enenevässä määrin vastuussa työpaikkojen responsible for the creation of the majority
34963: luomisesta ja voivat auttaa innovatiivisen ja of jobs throughout the world, and can help
34964: yritysmyönteisen ilmapiirin edistämisessä, create an environment for innovation and
34965: entrepreneurship,
34966: ymmärtää tuottavien, pitkäaikaisten ja Understanding the special value of produc-
34967: laadukkaiden työpaikkojen erityisen merki- tive, sustainable and quality jobs,
34968: tyksen,
34969: toteaa, että pienet ja keskisuuret yritykset Recognizing that small and medium-sized
34970: tarjoavat naisille ja muille perinteisesti hei- enterprises provide the potential for women
34971: kossa asemassa oleville ryhmille tilaisuuden and other traditionally disadvantaged groups
34972: saada tuottavia, pitkäaikaisia ja laadukkaita to gain access under better conditions to
34973: työmahdollisuuksia paremmin ehdoin, productive, sustainable and quality em-
34974: ployment opportunities,
34975: on vakuuttunut siitä, että pakollista työtä Convinced that promoting respect for the
34976: koskevan yleissopimuksen, 1930, ammatillis- Forced Labour Convention, 1930, the Free-
34977: ta järjestäytymisvapautta ja ammatillisen dom of Association and Protection of the
34978: järjestäytymisoikeuden suojelua koskevan Right to Organise Convention, 1948, the
34979: yleissopimuksen, 1948, järjestäytymisoikeu- Right to Organise and Collective Bargaining
34980: HE 194/1999 vp 17
34981:
34982: den ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden pe- Convention, 1949, the Equal Remuneration
34983: riaatteiden soveltamista koskevan yleissopi- Convention, 1951 , the Abolition of Forced
34984: muksen, 1949, samanarvoisesta työstä mie- Labour Convention, 1957, and the Discri-
34985: hille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa mination (Employment and Occupation)
34986: koskevan yleissopimuksen, 1951, pakkotyön Convention, 1958, will enhance the creation
34987: poistamista koskevan yleissopimuksen, 1957 of quality employment in small and me-
34988: ja työmarkkinoilla ja ammatinharjoittamisen dium-sized enterprises and in particular that
34989: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskevan promoting respect for the Minimum Age
34990: yleissopimuksen, 1958, noudattaminen edis- Convention and Recommendation, 1973,
34991: tää laadukkaiden työpaikkojen syntymistä will help Members in their efforts to eli-
34992: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä ja että minate child labour,
34993: erityisesti työhön pääsemiseksi vaadittavaa
34994: vähimmäisikää koskevan yleissopimuksen,
34995: 1973, noudattaminen auttaa jäsenvaltioita
34996: niiden pyrkimyksissä lapsityövoiman käytön
34997: poistamiseksi,
34998: on vakuuttunut myös siitä, että uudet sään- Also convinced that the adoption of new
34999: nökset, jotka koskevat työpaikkojen luomista provisions on job creation in small and me-
35000: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä, sekä dium-sized enterprises, to be taken into ac-
35001: count together wtth:
35002: (a) soveltuvin osin muiden kansainvälisten (a) the relevant provisions of other intema-
35003: yleissopimusten ja suositusten, kuten työlli- tionallabour Conventions and Recommenda-
35004: syyspolitiikkaa koskevan yleissopimuksen ja tions as appropriate, such as the Em-
35005: suosituksen, 1964, ja työllisyyspolitiikkaa ployment Pohcy Convention and Recom-
35006: koskevan suosituksen (täydentävät määräyk- mendation, 1964, and the Employment Poli-
35007: set), 1984, kehitysmaiden osuuskuntia kos- ey (Supplementary Provisions) Recommen-
35008: kevan suosituksen, 1966, yleissopimuksen ja dation, 1984, the Co-operatives (Developing
35009: suosituksen, jotka koskevat ammatinvalin- Countries) Recommendation, 1966, the Hu-
35010: nanohjauksen ja ammattikoulutuksen osuutta mao Resources Development Convention
35011: kehitettäessä inhimillisiä voimavaroja, 1975, and Recommendation, 1975, and the Occu-
35012: ja työturvallisuutta ja työterveyttä sekä työ- pational Safety and Health Convention and
35013: ympäristöä koskevan yleissopimuksen ja Recommendation, 1981; and
35014: suosituksen, 1981, asiaankuuluvat määräyk-
35015: set; ja
35016: (b) muut tunnustetut Kansainvälisen työ- (b) other proven ILO initiatives promoting
35017: järjestön aloitteet, jotka edistävät pienten ja the role of small and medium-sized enter-
35018: keskisuurten yritysten roolia pitkäaikaisten prises in sustainable job creation and en-
35019: työpaikkojen luomisessa ja rohkaisevat to- couraging adequate and common application
35020: teuttamaan riittävän ja yhdenmukaisen sosi- of social protection, including Start and
35021: aaliturvan, mukaan lukien Start and Improve Improve Your Business and other prog-
35022: Your Business ja muut ohjelmat sekä Kan- rammes as well as the work of the Intema-
35023: sainvälisen työjärjestön koulutuskeskuksen tional Training Centre of the ILO in training
35024: koulutuksen Ja ammattitaidon kehittämistoi- and skills enhancement,
35025: minta,
35026: ovat jäsenvaltioille arvokkaana apuna näi- will provide valuable guidance for Mem-
35027: den suunnitellessa ja toteuttaessa työpaikko- bers in the design and implementation of
35028: jen luomista pieniin ja keskisuuriin yrityk- policies on job creation in small and me-
35029: siin koskevia toimintaperiaatteita, dium-sized enterprises,
35030: päättää hyväksyä eräitä ehdotuksia koskien Having decided upon the adoption of cer-
35031: yleisiä edellytyksiä pienten ja keskisuurten tain proposals with regard to general condi-
35032: yritysten työpaikkojen luomisen edistämisek- tions to stimulate job creation in small and
35033: si, mikä on tämän istunnon esityslistan nel- medium-sized enterprises, which is the
35034: jäntenä kohtana, fourth item on the agenda of the session,
35035: and
35036: päättää, että nämä ehdotukset tulee laatia Having determined that these proposals
35037:
35038:
35039: 2923250
35040: 18 HE 194/1999 vp
35041:
35042: suosituksen muotoon; shall take the form of a Recommendation;
35043: hyväksyy tänä seitsemäntenätoista päivänä adopts this seventeenth day of June of the
35044: kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdek- year one thousand nine hundred and ninety-
35045: sänkymmentäkahdeksan seuraavan suosituk- eight the following Recommendation which
35046: sen, josta voidaan käyttää nimitystä Työ- may be cited as the Job Creation in Small
35047: paikkojen luomista pienissä ja keskisuurissa and Medium-Sized Enterprises Recommen-
35048: yrityksissä koskeva suositus, 1998. dation, 1998.
35049:
35050: 1. MÅÅRITELMÅ, TARKOITUS JA I. DEFINITION, PURPOSE AND
35051: SOVELTAMISALA SCOPE
35052: 1. Jäsenvaltioiden tulisi neuvotellen edus- 1. Members should, in consultation with
35053: taviropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen the most representative organizations of em-
35054: kanssa määritellä pieni ja keskisuuri yritys ployers and workers, define small and me-
35055: tarkoituksenmukaisiksi katsottavien kriteerei- dium-sized enterprises by reference to such
35056: den perusteella ja ottaen huomioon taloudel- criteria as may be considered appropriate,
35057: liset ja yhteiskunnalliset erityisolonsa, kui- taking account of national social and
35058: tenkin siten, ettei kyseinen Joustavuus estä economic conditions, it being understood
35059: jäsenvaltioita noudattamasta yhteisesti sovit- that this flexibility should not preclude
35060: toja tiedonkeruuta ja analysointia koskevia Members from arriving at commonly agreed
35061: määritelmiä. definitions for data collection and analysis
35062: purposes.
35063: 2. Jäsenvaltioiden tulisi olosuhteidensa ja 2. Members should adopt measures which
35064: kansallisten käytäntöjensä pohjalta ryhtyä are appropriate to national conditions and
35065: toimenpiteisiin, jotta ne voivat tunnistaa ja consistent with national practice in order to
35066: edistää sitä keskeistä asemaa, joka pienillä ja recognize and to promote the fundamental
35067: keskisuurilla yrityksillä voi olla seuraavilla role that small and medium-sized enterprises
35068: alueilla: can play as regards:
35069: (a) täystyöllisyyden toteutuminen tuotta- (a) the promotion of full, productive and
35070: vassa ja vapaasti valitussa työssä; freely ehosen employment;
35071: (b) ansiotyömahdollisuuksien ja vaurastu- (b) greater access to income-earning op-
35072: misen helpottaminen tuottavan ja kestävän portunities and wealth creation Ieading to
35073: työllisyyden aikaansaamiseksi; productive and sustainable employment;
35074: (c) kestävä taloudellinen kasvu sekä kyky (c) sustainable economic growth and the
35075: reagoida joustavasti muutoksiin; ability to react with flexibility to changes;
35076: (d) syrjäytyneiden ja heikossa asemassa (d) increased economic participation of
35077: olevien yhteiskuntaryhmien taloudellisten disadvantaged and marginalized groups in
35078: vaikutusmahdollisuuksien lisääminen; society;
35079: (e) kotimaisen säästämisen ja sijoitustoi- (e) increased domestic savings and invest-
35080: minnan edistäminen; ment;
35081: (f) koulutus ja inhimillisten voimavarojen (f) training and development of human
35082: kehittäminen; resources;
35083: (g) alueellisen ja paikallisen kehityksen (g) balanced regional and local develop-
35084: tasapainottaminen; ment;
35085: (h) paikallisille markkinoille paremmin (h) provision of goods and services which
35086: soveltuvien tuotteiden ja palvelujen tuottami- are better adapted to local market needs;
35087: nen·
35088: (i) mahdollisuus parempaan työn laatuun (i) access to improved quality of work and
35089: ja työoloihin elämisen laadun parantamiseksi working conditions which may contribute to
35090: sekä sosiaaliturvan saattamiseksi yhä useam- a better quality of life, as well as allow large
35091: pien ulottuville; numbers of people to have access to social
35092: protection;
35093: (j) innovaation, yrittäjyyden, teknologian (j) stimulating innovation, entre-
35094: kehittämisen ja tutkimustyön edistäminen; preneurship, technology development and
35095: research;
35096: HE 194/1999 vp 19
35097:
35098: (k) pääsy koti- ja ulkomaanmarkkinoille; (k) access to domestic and international
35099: ja markets; and
35100: (1) työnantajien ja työntekijöiden välisten (1) the promotion of good relations bet-
35101: hyvien suhteiden edistäminen. ween employers and workers.
35102: 3. Kohdassa 2 mainitun pienten ja kes- 3. ln order to promote the fundamental
35103: kisuurten yritysten keskeisen aseman tuke- role of small and medium-sized enterprises
35104: miseksi jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarvitta- referred to in Paragraph 2, Members should
35105: viin toimenpiteisiin ja täytäntöönpanome- adopt appropriate measures and enforcement
35106: kanismeihin tällaisissa yrityksissä työskente- mechanisms to safeguard the interests of
35107: levien työntekijöiden etujen turvaamiseksi workers in such enterprises by providing
35108: antamalla heille muiden relevanttien asiakir- them with the basic protection available un-
35109: jojen tarjoama perussuoja. der other relevant instruments.
35110: 4. Tämä suosituksen määräykset koskevat 4. The provisions of this Recommendation
35111: kaikkea taloudellista toimintaa ja kaiken apply to all branches of economic activity
35112: tyyppisiä pieniä ja keskisuuria yrityksiä and all types of small and medium-sized
35113: omistussuhteista riippumatta (esimerkiksi enterprises, irrespective of the form of
35114: yksityisiä ja julkisia yhtiöitä, osuuskuntia, ownership (for example, private and public
35115: avoimia yhtiöitä, perheyrityksiä sekä yhden companies, cooperatives, partnerships, fami-
35116: hengen omistamia ja johtamia yrityksiä). ly enterprises, and sole proprietorships).
35117:
35118:
35119: II. POLIITTINEN JA II. POLICY AND LEGAL
35120: OIKEUDELLINEN PERUSTA FRAMEWORK
35121:
35122: 5. Turvatakseen pienten ja keskisuurten 5. In order to create an environment con-
35123: yritysten kasvun ja kehittymisen jäsenvalti- ducive to the growth and development of
35124: oiden tulisi small and medium-sized enterprises, Mem-
35125: bers should:
35126: (a) omaksua ja harjoittaa tarkoituksenmu- (a) adopt and pursue appropriate fiscal,
35127: kaista finanssi-, raha- ja työllisyyspolitiikkaa monetary and employment policies to pro-
35128: mahdollisimman suotuisan taloudellisen toi- mote an optimal economic environment (as
35129: mintaympäristön edistämiseksi (erityisesti regards, in particular, inflation, interest and
35130: inflaation, korkojen, valuuttakurssien, vero- exchange rates, taxation, employment and
35131: tuksen, työllisyyden ja yhteiskunnan vakau- social stability);
35132: den suhteen);
35133: (b) laatia ja soveltaa asianmukaisia sää- (b) establish and apply appropriate legal
35134: döksiä, jotka koskevat erityisesti omaisuuden provisions as regards, in particular, property
35135: (myös immateriaaliomaisuuden) suojaa, toi- rights, including intellectual property, locati-
35136: mipaikkojen sijaintia, sopimusten täytän- on of establishments, enforcement of cont-
35137: töönpanoa ja tervettä kilpailua sekä riittävää racts, fair competition as well as adequate
35138: sosiaaliturva- ja työlainsäädäntöä; social and labour legislation;
35139: (c) lisätä yrittäjyyden houkuttelevuotta (c) improve the attractiveness of entre-
35140: väittämällä sellaista politiikkaa ja sellaisia preneurship by avoiding policy and legal
35141: lainsäädännöllisiä toimia, jotka haittaavat measures which disadvantage those who
35142: yrittäjäksi pyrkimistä. wish to become entrepreneurs.
35143: 6. Kohdan 5 toimien lisäksi tulisi kannus- 6. The measures referred to in Paragraph 5
35144: taa tehokkaita ja kilpailukykyisiä pieniä ja should be complemented by policies for the
35145: keskisuuria yrityksiä, jotka voivat tarjota promotion of efficient and competitive small
35146: tuottavia ja pitkäaikaisia työtilaisuuksia yh- and medium-sized enterprises able to provi-
35147: teiskunnallisesti hyväksyttävissä olosuhteis- de productive and sustainable employment
35148: sa. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi jäsen- under adequate social conditions. To this
35149: valtioiden tulisi harkita toimintaperiaatteita, end, Members should consider policies
35150: joiden avulla that:
35151: ( 1) luodaan olosuhteet, joissa (1) create conditions which:
35152: (a) kaiken kokoisia ja tyyppisiä yrityksiä (a) provide for all enterprises, whatever
35153: 20 HE 194/1999 vp
35154:
35155: (i) kohdellaan yhtäläisesti erityisesti tuo- their size or type:
35156: tonsaannin sekä valuutan ja ulkomaisten raa- (i) equal opportunity as regards, in particu-
35157: ka-aineiden ja materiaalien saannin suhteen; lar, access to credit, foreign exchange and
35158: ja imported inputs; and
35159: (ii) verotetaan oikeudenmukaisesti, (ii) fair taxation;
35160: (b) varmistetaan työlainsäädännön tasapuo- (b) ensure the non-discriminatory applica-
35161: linen soveltaminen, jotta pienten ja kes- tion of labour legislation, in order to raise
35162: kisuurten yritysten työllisyyden laatu koheni- the quality of employment in small and me-
35163: si; dium-sized enterprises;
35164: (c) tuetaan pienten ja keskisuurten yritys- (c) promote observance by small and me-
35165: ten lapsityövoiman käyttöä koskevien kan- dium-sized enterprises of intemational la-
35166: sainvälisten sääntöjen noudattamista; bour standards related to child labour;
35167: (2) poistetaan erityisesti seuraavista teki- (2) remove constraints to the development
35168: jöistä johtuvat pienten ja keskisuurten yri- and growth of small and medium-sized en-
35169: tysten kehityksen ja kasvun esteet: terpnses, arising in particular from:
35170: (a) luoton saannin ja pääomamarkkinoille (a) difficulties of access to credit and capi-
35171: pääsyn vaikeus; tal markets;
35172: (b) vähäiset tekniset taidot ja johtamisky- (b) low levels of technical and managerial
35173: vyt; skills;
35174: (c) riittämätön tiedotus; (c) inadequate information;
35175: (d) tuottavuuden ja laadun heikko taso (d) low levels of productivity and quality;
35176: (e) markkinoille pääsyn vaikeus; (e) insufficient access to markets;
35177: (f) riittämättömät mahdollisuudet saada (f) difficulties of access to new technolo-
35178: käyttöönsä uutta teknologiaa; gies;
35179: (g) puutteelliset liikenne- ja viestintäyh- (g) lack of transport and communications
35180: teydet; infrastructure;
35181: (h) epätarkoituksenmukaiset, riittämättömät (h) inappropriate, inadequate or overly
35182: tai kohtuuttoman hankalat rekisteröintiä, li- burdensome registration, licensing, reporting
35183: sensiointia ja raportointia koskevat vaati- and other administrative requirements, inclu-
35184: mukset ja muut hallinnolliset vaatimukset, ding those which are disincentives to the
35185: mukaanlukien henkilöstön palkkaamiseen hiring of personnel, without prejudicing the
35186: liittyvät esteet, heikentämättä kuitenkaan level of conditions of employment, the ef-
35187: työsuhteen ehtoja, työsuojelutarkastuksen fectiveness of labour inspection or the sys-
35188: tehokkuutta tai työoloja ja niihin liittyviä tem of supervision of working conditions
35189: kysymyksiä koskevia valvontajärjestelmiä; and related issues;
35190: (i) riittämätön tuki tutkimukselle ja kehi- (i) insufficient support for research and
35191: tykselle; development;
35192: (j) vaikeudet päästä osallisiksi yksityisistä (j) difficulties in access to public and pri-
35193: ja julkisista hankinnoista. vate procurement opportunities;
35194: (3) ryhdytään ja kannustetaan erityisiin (3) include specific measures and incenti-
35195: toimenpiteisiin, joiden avulla epävirallinen ves aimed at assisting and upgrading the
35196: sektori voi liittyä kiinteärumin järjestäyty- informal sector to become part of the or-
35197: neen sektorin osaksi. ganized sector.
35198: 7. Näiden toimintaperiaatteiden laatimisek- 7. With a view to the formulation of such
35199: si jäsenvaltioiden tulisi tarvittaessa policies Members should, where appropriate:
35200: ( 1) koota alueellaan toimivista pienistä ja (1) collect national data on the small and
35201: keskisuurista yrityksistä tietoa, joka koskee medium-sized enterprise sector, covering
35202: muun muassa työllisyyteen vaikuttavia laa- inter alia quantitative and qualitative aspects
35203: dullisia ja määrällisiä tekijöitä, huolehtien of employment, while ensuring that this
35204: kuitenkin samalla siitä, ettei tietojen keruu does not result in undue administrative bur-
35205: aiheuta pienille ja keskisuurille yrityksille dens for small and medium-sized enter-
35206: kohtuutonta hallinnollista työtä; prises;
35207: (2) laatia kattava selvitys nykyisten toi- (2) undertake a comprehensive review of
35208: mintaperiaatteiden ja säännösten vaikutuksis- the impact of existing policies and regula-
35209: ta pieniin ja keskisuuriin yrityksiin kiinnittä- tions on small and medium-sized enterprises,
35210: HE 194/1999 vp 21
35211:
35212: en erityistä huomiota työpaikkojen luomista with particular attention to the impact of
35213: koskevien rakennemuutosohjelmien vaiku- structural adjustment programmes on job
35214: tuksiin; creation;
35215: (3) tarkastella työ- ja sosiaalilainsäädäntöä (3) review Iabour and social legislation, in
35216: edustaviropien työnantaja- ja työntekijäjär- consultation with the most representative
35217: jestöjen kanssa sen selvittämiseksi, organizations of employers and workers, to
35218: determine whether:
35219: (a) vastaako lainsäädäntö pienten ja kes- (a) such Iegislation meets the needs of
35220: kisuurten yritysten tarpeita varmistaen kui- small and medium-sized enterprises, while
35221: tenkin samalla niiden työntekijöiden riittävän ensuring adequate protection and working
35222: suojelun ja työolosuhteet; conditions for their workers;
35223: (b) tarvitaanko sosiaaliturvan täydennyk- (b) there is a need for supplementary mea-
35224: seksi lisätoimenpiteitä kuten vapaaehtoisjär- sures as regards social protection, such as
35225: jestelmiä ja yhteistoiminnallisia aloitteita ja voluntary schemes, cooperative initiatives
35226: muita vastaavia; and others;
35227: (c) kattaako sosiaaliturva myös pienten ja (c) such social protection extends to wor-
35228: keskisuurten yritysten työntekijät ja onko kers in small and medium-sized enterprises
35229: riittävät säännökset, joilla varmistetaan sosi- and there are adequate provisions to ensure
35230: aaliturvamääräysten noudattaminen sellaisilla compliance with social security regulations
35231: osa-alueilla kuten sairaanhoito, sairaus, työt- in areas such as medical care, sickness,
35232: tömyys, vanhuus, työtapaturma, perhe, äi- unemployment, old-age, employment injury,
35233: tiys, invaliditeetti ja lesken avustukset. family, matemity, invalidity and survivors'
35234: benefits.
35235: 8. Taloudellisten vaikeuksien aikana jäsen- 8. In times of economic difficulties, go-
35236: valtioiden hallitusten tulisi voimakkaasti ja vemments should seek to provide strong and
35237: tehokkaasti auttaa pieniä ja keskisuuria yri- effective assistance to small and medium-
35238: tyksiä ja niiden työntekijöitä. sized enterprises and their workers.
35239: 9. Näitä toimintaperiaatteita Jaatiessaan 9. In formulating these policies, Members:
35240: (1) jäsenvaltiot voivat neuvotella edusta- (1) may consult, in addition to the most
35241: viropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen representative organizations of employers
35242: lisäksi harkintansa mukaan myös muiden and workers, other concemed and competent
35243: asianosaisten ja toimivaltaisten osapuolten parties as they deem appropriate;
35244: kanssa;
35245: (2) jäsenvaltioiden tulisi ottaa huomioon (2) should take into account other policies
35246: muun muassa finanssi- ja rahapolitiikkaa, in such areas as fiscal and monetary matters,
35247: kauppaa ja teollisuutta, työllisyyttä, työvoi- trade and industry, employment, labour, so-
35248: maa, sosiaaliturvaa, sukupuolten tasa-arvoa, cial protection, gender equality, occupational
35249: työsuojelua ja terveydenhuoltoa sekä koulu- safety and health and capacity-building
35250: tusta koskevat toimintaperiaatteet; through education and training;
35251: (3) jäsenvaltioiden tulisi laatia menettelyta- (3) should establish mechanisms to review
35252: vat näiden toimintaperiaatteiden tarkastele- these policies, in consultation with the most
35253: miseksi, neuvotellen edustaviropien työnan- representative organizations of employers
35254: taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, ja pitää and workers, and to update them.
35255: ne ajanmukaisina.
35256:
35257: Ill. YRITYSKULTTUURIN 111. DEVELOPMENT OF AN
35258: KEHITTÄMINEN ENTERPRISE CUL TURE
35259: 10. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpi- 10. Members should adopt measures,
35260: teisiin, jotka laaditaan neuvotellen edusta- drawn up in consultation with the most
35261: viropien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen representative organizations of employers
35262: kanssa, kehittääkseen ja vahvistaakseen sel- and workers, to create and strengthen an
35263: laista yrityskulttuuria, Joka edistää aloitteelli- enterprise culture which favours initiatives,
35264: suutta, yritysten syntymistä, tuottavuutta, enterprise creation, productivity, environ-
35265: ympäristötietoisuutta, laatua, toimivia työ- mental consciousness, quality, good labour
35266: 22 HE 194/1999 vp
35267:
35268: markkinasuhteita sekä riittäviä ja kohtuulli- and industrial relations, and adequate social
35269: sia sosiaalisia käytäntöjä. Näiden päämäärien practices which are equitable. To this end,
35270: saavuttamiseksi jäsenvaltioiden tulisi: Members should consider:
35271: (1) kannustaa yrittäjämyönteisyyttä toi- ( 1) pursuing the development of entre-
35272: meenpanemalla koulutus- ja yrittäjäohjelmia, preneurial attitudes, through the system and
35273: jotka liittyvät työpaikkojen tarpeeseen sekä programmes of education, entrepreneurship
35274: talouden kasvun ja kehityksen saavuttami- and training linked to job needs and the at-
35275: seen, kiinnittäen erityistä huomiota hyvien tainment of economic growth and develop-
35276: työelämän suhteiden merkitykseen sekä pie- ment, with particular emphasis being given
35277: nissä ja keskisuurissa yrityksissä tarvittavaan to the importance of good labour relations
35278: monipuoliseen ammatti- ja johtamistaitoon; and the multiple vocational and managerial
35279: skills needed by small and medium-sized
35280: enterprises;
35281: (2) pyrkiä asianmukaisin keinoin edistä- (2) seeking, through appropriate means, to
35282: mään myönteisempää suhtautumista riskinot- encourage a more positive attitude towards
35283: toon ja liike-elämän epäonnistumisiin, joiden risk-taking and business failure by recogni-
35284: arvo oppimiskokemuksina ja toisaalta vaiku- zing their value as a learning experience
35285: tus niin yrittäjiin kuin työntekijöihin on sa- while at the same time recognizing their im-
35286: malla tunnustettava; pact on both entrepreneurs and workers;
35287: (3) rohkaista kaikkia työntekijä- ja yrittäjä- (3) encouraging a process of lifelong lear-
35288: ryhmiä elinikäiseen oppimiseen; ning for all categories of workers and entre-
35289: preneurs;
35290: ( 4) suunnitella ja toteuttaa kiinteässä yh- (4) designing and implementing, with full
35291: teistyössä asianomaisten työnantaja- ja työn- involvement of the organizations of emplo-
35292: tekijäjärjestöjen kanssa tiedotuskampanjoita, yers and workers concerned, awareness cam-
35293: joilla edistetään paigns to promote:
35294: (a) työntekijöiden oikeuksien ja lain kunni- (a) respect for the rule of law and workers'
35295: oittamista sekä työolojen, tuottavuuden ja rights, better working conditions, higher pro-
35296: tuotteiden ja palvelujen laadun parantamista; ductivity and improved quality of goods and
35297: services;
35298: (b) yrittäjyyden tarjoamia roolimalleja ja (b) entrepreneurial role models and award
35299: palkitsemisjärjestelmiä ottamalla huomioon schemes, taking due account of the specific
35300: naisten ja heikossa asemassa olevien sekä needs of women, and of disadvantaged and
35301: syrjäytyneiden ryhmien erityistarpeet. marginalized groups.
35302:
35303: IV. TOIMIVAN IV. DEVELOPMENT OF AN
35304: PALVELUINFRASTRUK-TUURIN EFFECTIVE SERVICE
35305: KEHITTÄMINEN INFRASTRUCTURE
35306: 11. Pienten ja keskisuurten yritysten kas- 11. In order to enhance the growth, job-
35307: vun, työpaikkojen tuontimahdollisuuksien ja creation potential and competitiveness of
35308: kilpailukyvyn lisäämiseksi tulisi kiinnittää small and medium-sized enterprises, consi-
35309: huomiota siihen, että yrityksillä ja niiden deration should be given to the availability
35310: työntekijöillä olisi käytettävissään suoria ja and accessibility of a range of direct and
35311: epäsuoria tukipalveluja, kuten: indirect support services for them and their
35312: workers, to include:
35313: (a) yrityksen perustamisen valmistelun, (a) business pre-start-up, start-up and de-
35314: käynnistämisen ja kehittämisen avustaminen; velopment assistance;
35315: (b) liiketoimintasuunnitelmien kehittämi- (b) business plan development and follow-
35316: nen ja seuranta; up;
35317: (c) yrityshautomot; (c) business incubators;
35318: (d) tietopalvelut mukaan lukien hallituksen (d) information services, including advice
35319: toimintaperiaatteita koskeva neuvonta; on government policies;
35320: (e) konsultti- ja tutkimuspalvelut; (e) consultancy and research services;
35321: (f) johtamis- ja ammattitaitojen kehittämi- (f) managerial and vocational skills enhan-
35322: HE 194/1999 vp 23
35323:
35324: nen· cement;
35325: (g) yrityskohtaisen koulutuksen edistämi- (g) promotion and development of enter-
35326: nen ja kehittäminen; prise-based training;
35327: (h) työsuojelun ja työterveydenhuollon (h) support for training in occupational
35328: koulutuksen tukeminen; safety and health;
35329: (i) esimiesten ja työtekijöiden luku-, kirjoi- (i) assistance in upgrading the literacy,
35330: tus- ja laskutaidon, tietokonetaitojen ja pe- numeracy, computer competencies and basic
35331: ruskoulutustason kohentamisen avustaminen; education levels of managers and employ-
35332: ees;
35333: (j) tarvittava energiahuolto, tietoliiken- (j) access to energy, telecommunications
35334: neyhteydet ja fyysinen infrastruktuuri, kuten and physical infrastructure such as water,
35335: vesi, sähkö, toimitilat, kuljetuskalusto ja tiet, electricity, premises, transportation and
35336: joko suoraan tai yksityisen sektorin välittä- roads, provided directly or through private
35337: minä; sector intermediaries;
35338: (k) perehdyttäminen työlainsäädännön si- (k) assistance in understanding and
35339: sällön ymmärtämiseen ja sen soveltamiseen, applying labour legislation, including pro-
35340: mukaanlukien työntekijöiden oikeudet, sekä visions on workers' rights, as well as in hu-
35341: inhimillisten voimavarojen kehittämisen ja man resources development and the promoti-
35342: sukupuolten tasa-arvon edistäminen; on of gender equality;
35343: (1) oikeusapu sekä kirjanpito- ja rahoitus- (1) legal, accounting and financial services;
35344: palvelut;
35345: (m) innovatiivisuuden ja nykyaikaistami- (m) support for innovation and modemiza-
35346: sen tukeminen; tion;
35347: (n) teknologiaan liittyvä neuvonta; (n) advice regarding technology;
35348: (o) neuvonta koskien tieto- ja viestintätek- (o) advice on the effective application of
35349: niikan tehokasta soveltamista liiketoimin- information and communication technologies
35350: taan; to the business process;
35351: (p) pääsy pääomamarkkinoille sekä luotto- (p) access to capital markets, credit and
35352: ja lainatakuiden saanti loan guarantees;
35353: (q) rahoitus-, luotto- ja velkaneuvonta; (q) advice in finance, credit and debt ma-
35354: nagement;
35355: (r) viennin edistäminen ja kauppamahdolli- (r) export promotion and trade oppor-
35356: suuksien lisääminen koti- ja ulkomaan- tunities in national and intemational mar-
35357: markkinoilla; kets;
35358: (s) markkinatutkimukset ja markkinoin- (s) market research and marketing assis-
35359: tiapu; tance;
35360: (t) tuotesuunnittelussa, -kehityksessä ja (t) assistance in product design, develop-
35361: esittelyssä avustaminen; ment and presentation;
35362: (u) laatujohtaminen mukaanlukien laadun- (u) quality management, including quality
35363: valvonta ja -mittaus; testing and measurement;
35364: (v) pakkauspalvelut; (v) packaging services;
35365: (w) ympäristönhallintapalvelut (w) environmental management services.
35366: 12. Kohdan 11 tukipalvelut tulisi mahdol- 12. As far as possible, the support services
35367: lisuuksien mukaan suunnitella ja järjestää referred to in Paragraph 11 should be desig-
35368: mahdollisimman tarkoituksenmukaisiksi ja ned and provided to ensure optimum rele-
35369: tehokkaiksi muun muassa: vance and efficiency through such means as:
35370: (a) sovittamalla palvelut ja niiden tuotta- (a) adapting the services and their delivery
35371: minen pienten ja keskisuurten yritysten tar- to the specific needs of small and medium-
35372: peisiin sopiviksi, ottamalla huomioon vallit- sized enterprises, taking into account prevai-
35373: sevat taloudelliset, yhteiskunnalliset ja kult- ling economic, social and cultural condi-
35374: tuuriset olosuhteet samoin kuin koosta, toi- tions, as wellas differences in terms of size,
35375: mialasta ja kehitysvaiheesta johtuvat erot; sector and stage of development;
35376: (b) turvaamalla pienten ja keskisuurten (b) ensuring active involvement of small
35377: yritysten sekä edustaviropien työnantaja- ja and medium-sized entel'{'rises and the most
35378: työntekijäjärjestöjen aktiivinen osallisuus representative organizatwns of employers
35379: tarjottavien palvelujen valintaan; and workers in the determination of the ser-
35380: 24 HE 194/1999 vp
35381:
35382: vices to be offered;
35383: (c) kytkemällä julkinen ja yksityinen sek- (c) involving the public and private sector
35384: tori palvelujen tuottamiseen esimerkiksi työ- in the delivery of such services through, for
35385: markkinajärjestöjen, kansalaisjärjestöJen, example, organizations of employers and
35386: yksityisten konsulttien, teknologiapuistojen, workers, semi-public organizations, private
35387: yrityshautomojen sekä pienten ja keskisuur- consultants, technology parks, business incu-
35388: ten yritysten itsensä kautta; bators and small and medium-sized enter-
35389: prises themselves;
35390: (d) hajauttamaHa palvelujen tuottaminen, (d) decentralizing the delivery of services,
35391: jolloin palvelut saadaan fyysisesti mahdol- thereby bringing them as physically close to
35392: lisimman lähelle pieniä ja keskisuuria yrityk- small and medium-sized enterprises as possi-
35393: siä; ble·
35394: (e) pyrkimällä palvelujen yhtenäiseen ja (~) promoting easy access to an integrated
35395: helppoon saatavuuteen 'yhden luukun' jär- range of effective services through "single
35396: jestelyillä tai neuvontapalveluilla; window" arrangements or referral services;
35397: (t) pyrkimällä turvaamaan palvelujen tuot- (t) aiming towards self-sustainability for
35398: tajien toiminnan kannattavuus perimällä koh- service providers through a reasonable deg-
35399: tuullinen palvelumaksu pieniltä ja keskisuu- ree of cost recovery from small and me-
35400: rilta yrityksiltä ja muilta tahoilta, jotta estet- dium-sized enterprises and other sources, in
35401: täisiin mwkkinoiden vääristyminen ja edis- such a manner as to avoid distorting the
35402: tettäisiin pienten ja keskisuurten yritysten markets for such services and to enhance the
35403: työllistämismahdollisuuksia; employment creation potential of small and
35404: medium-sized enterprises;
35405: (g) turvaamalla palvelujen ammattitaitoi- (g) ensuring professionalism and accounta-
35406: nen ja vastuullinen tuottaminen; bility in the management of service delivery;
35407: (h) laatimalla menetelmiä palvelujen jatku- (h) establishing mechanisms for con-
35408: vaa seurantaa, arviointia ja ajanmukaistamis- tinuous monitoring, evaluation and updating
35409: ta varten. of services.
35410: 13. Palveluihin tulisi myös sisältyä tuotta- 13. Services should be designed to include
35411: vuus- ja muita näkökohtia, jotka lisäävät productivity-enhancing and other approaches
35412: tehokkuutta ja auttavat pieniä ja keskisuuria which promote efficiency and help small
35413: yrityksiä pysymään kilpailukykyisinä koti- ja and medium-sized enterprises to sustain
35414: ulkomaanmarkkinoilla ja kehittävät samalla competitiveness in domestic and intema-
35415: työoloja ja työelämän käytäntöjä. tional markets, while at the same time
35416: improving labour practices and working con-
35417: ditiOns.
35418: 14. Jäsenvaltioiden tulisi helpottaa pienten 14. Members should facilitate access of
35419: ja keskisuurten yritysten rahoitusta ja tuoton- small and medium-sized enterprises to finan-
35420: saantia, jonka on perustuttava kohtuullisiin ce and credit under satisfactory conditions.
35421: ehtoihin. Samalla In this connection:
35422: ( 1) luototus- ja muut rahoituspalvelut tulisi ( 1) credit and other financial services
35423: mahdollisuuksien mukaan tarjota kaupallisin should as far as possible be provided on
35424: ehdoin niiden pitkäkestoisuuden varmistami- commercial terms to ensure their sus-
35425: seksi, paitsi kun kysymys on erityisen hei- tainability, except in the case of particularly
35426: kossa asemassa olevista yrittäjistä; vulnerable groups of entrepreneurs;
35427: (2) tulisi ryhtyä lisätoimenpiteisiin hallin- (2) supplementary measures should be ta-
35428: tomenettelyn yksinkertaistamiseksi, liiketoi- ken to simplify administrative procedures,
35429: mien kustannusten alentamiseksi ja riittämät- reduce transaction costs and overcome prob-
35430: tömiin vakuuksiin liittyvien ongelmien rat- lems related to inadequate collateral by, for
35431: kaisemiseksi esimerkiksi luomalla muun example, the creation of non-govemmental
35432: kuin julkisen vallan ylläpitämiä rahoituspal- financial retail agencies and development
35433: velurakenteita ja köyhyyden lievittämiseen finance institutions addressing poverty alle-
35434: keskittyviä kehitysrahoituslaitoksia; viation;
35435: (3) pieniä ja keskisuuria yrityksiä voidaan (3) small and medium-sized enterprises
35436: rohkaista järjestäytymään keskinäisiksi ta- may be encouraged to organize in mutual
35437: kuuyhdistyksiksi; guarantee associations;
35438: HE 194/1999 vp 25
35439:
35440: (4) riskipääoma- ja vastaavien, pienten ja (4) the creation of venture capital and ot-
35441: keskisuurten innovatiivisten yritysten autta- her organizations, specializing m assistance
35442: miseen erikoistuneiden orgamsaatioiden luo- to innovative small and medium-sized enter-
35443: mista tulisi rohkaista. prises, should be encouraged.
35444: 15. Jäsenvaltioiden tulisi harkita sopivia 15. Members should consider appropriate
35445: toimintaperiaatteita pienten ja keskisuurten policies to improve all aspects of em-
35446: yritysten tarjoaman työllisyyden kaikkien ployment in small and medmm-sized enter-
35447: näkökulmien kehittämiseksi turvaamalla nii- prises by ensuring the non-discriminatory
35448: den osalta yhtäläisesti suojaavan työ- ja application of protective labour and social
35449: sosiaalilainsäädännön soveltaminen. legislation.
35450: 16. Jäsenvaltioiden tulisi lisäksi 16. Members should, in addition:
35451: ( 1) helpottaa, jos tarve vaatii, sellaisten (1) facilitate, where appropriate, the deve-
35452: järjestöjen ja instituutioiden kehittämistä, lopment of organizations and institutions
35453: jotka voivat tehokkaasti edistää pienten ja which can effectively support the growth
35454: keskisuurten yritysten kasvua ja kilpailuky- and competitiveness of small and medium-
35455: kyä. Tarvittaessa niiden tulisi neuvotella täs- sized enterprises. In this regard, consultation
35456: tä edustavimpien työnantaja- ja työntekijäjär- with the most representative organizations of
35457: jestöjen kanssa; employers and workers should be consi-
35458: dered;
35459: (2) harkita sopivia toimenpiteitä pienten ja (2) consider adequate measures to promote
35460: keskisuurten yritysten ja suuryritysten väli- cooperative linkages between small and me-
35461: sen yhteistyön edistämiseksi. Samalla tulisi dium-sized enterprises and larger enterprises.
35462: ryhtyä toimenpiteisiin yhteistyöhön osallistu- In this connection, measures should be taken
35463: vien pienten ja keskisuurten yritysten ja nii- to safeguard the legitimate interests of the
35464: den työntekiJöiden laillisten etuoksien tur- small and medium-sized enterprises concer-
35465: vaamiseksi; ned and of their workers;
35466: (3) harkita toimenpiteitä pienten ja kes- (3) consider measures to promote linkages
35467: kisuurten yritysten välisten yhteyksien kehit- between small and medium-sized enterprises
35468: tämiseksi, jotta yritykset rohkaistuvat vaihta- to encourage the exchange of experience as
35469: maan kokemuksia sekä jakamaan voimava- well the sharing of resources and risks. ln
35470: roja ja toiminnan riskejä. Samalla pieniä ja this connection, small and medium-sized
35471: keskisuuria yrityksiä rohkaistaisiin luomaan enterprises might be encouraged to form
35472: esimerkiksi yhteenliittymiä, verkostoja ja structures such as consortia, networks and
35473: tuotanto- ja palveluosuuskuntia ottaen huo- production and service cooperatives, taking
35474: mioon työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen into account the importance of the role of
35475: keskeisen merkityksen; organizations of employers and workers;
35476: (4) harkita erityistoimenpiteitä ja kannus- (4) consider specific measures and incenti-
35477: teita tiettyihin väestöryhmiin kuuluville hen- ves for persons aspiring to become entre-
35478: kilöille, jotka haluavat yrittäjiksi. Tällaisia preneurs among selected categories of the
35479: ryhmiä ovat muun muassa naiset, pitkäai- population, such as women, long-term
35480: kaistyöttömät, rakennemuutosten tai rajoilta- unemployed, persons affected by structural
35481: vien ja syrjivien toimien kohteeksi joutuneet, adjustment or restrictive and discriminatory
35482: vammaiset, kotiotetut sotilashenkilöt, nuoret practices, disabled persons, demobilized mi-
35483: (mukaanlukien vastavalmistuneet), ikäänty- litary personnel, young persons including
35484: vät työntekijät, kansalliset vähemmistöt ja graduates, older workers, ethnic minorities
35485: alkuperäiskansat. Tällaiset ryhmät tulisi mää- and indigenous and tribal peoples. The de-
35486: ritellä mahdollisimman tarkoin kunkin maan tailed identification of these categories
35487: yhteiskunnallis-taloudelliset arvot ja olosuh- should be carried out taking into account
35488: teet huomioon ottaen; national socio-economic priorities and cir-
35489: cumstances;
35490: (5) harkita erityistoimenpiteitä tiedonkulun (5) consider special measures to improve
35491: kehittämiseksi valtionhallinnon, pienten ja communication and relations between go-
35492: keskisuurten yritysten sekä niiden edusta- vernment agencies and small and medium-
35493: vimpien edunvalvontajärjestöjen välillä ja sized enterprises as well as the most rep-
35494: edistää niiden välisiä suhteita työpaikkojen resentative organizations of such enterprises,
35495: luomiseen tähtäävien hallituksen toimintape- in order to improve the effectiveness of go-
35496:
35497:
35498: 2923250
35499: 26 HE 194/1999 vp
35500:
35501: riaatteiden tehostamiseksi; vemment policies aimed at job creation;
35502: (6) kannustaa naisyrittäjyyden tukemista ja (6) encourage support for female entre-
35503: tunnustaa naisten kasvava kansantaloudelli- preneurship, recogmzing the growing impor-
35504: nen merkitys kehittämällä erityisesti yrittäji- tance of women in the economy, through
35505: nä toimiville tai yrittäjiksi aikoville naisille measures designed specifically for women
35506: suunnattuja toimenpiteitä. who are or wish to become entrepreneurs.
35507: V. TYÖNANTAJA- JA V. ROLES OF ORGANIZA TIONS OF
35508: TYÖNTEKUÄJÄRJESTÖJEN EMPLOYERS AND WORKERS
35509: ROOLI
35510:
35511: 17. Työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen 17. Organizations of employers or workers
35512: tulisi harkita pienten ja keskisuurten yritys- should consider contributing to the develop-
35513: ten kehittämisen edistämistä seuraavin ta- ment of small and medium-sized enterprises
35514: voin: in the following ways:
35515: (a) saattamalla tarvittaessa hallitusten tie- (a) articulating to govemments the con-
35516: toon pienten ja keskisuurten yritysten tai cems of small and medium-sized enterprises
35517: niiden työntekijöiden kannalta tärkeitä kysy- or their workers, as appropriate;
35518: myksiä;
35519: (b) tarjoamalla suoria tukipalveluja esi- (b) providing direct support services in
35520: merkiksi koulutuksen, konsultoinnin, tuoton- such areas as training, consultancy, easier
35521: saannin ja markkinoinnin alalla sekä työelä- access to credit, marketing, advice on in-
35522: män suhteita koskevassa neuvonnassa ja dustrial relations and promoting linkages
35523: suhteiden kehittämisessä suuryrityksiin; with larger enterprises;
35524: (c) työskentelemällä yhdessä kansallisten, (c) cooperating with national, regional and
35525: alueellisten ja paikallisten instituutioiden ja local institutions as well as with intergovem-
35526: hallitustenvälisten alueellisten järjestöjen mental regional organizations which provide
35527: kanssa, jotka tukevat pieniä ja keskisuuria support to small and medium-sized enter-
35528: yrityksiä muun muassa koulutukseen, kon- prises in such areas as training, consultancy,
35529: sultointiin, yritysten perustamiseen ja laa- business start-up and quality control;
35530: dunvalvontaan liittyvissä kysymyksissä;
35531: (d) osallistumalla neuvostoihin, työryhmiin (d) participating in councils, task forces
35532: ja muihin kansallisen, alueellisen ja paikalli- and other bodies at national, regional and
35533: sen tason toimielimiin, jotka käsittelevät local levels established to deal with impor-
35534: pienten ja keskisuurten yritysten kannalta tant economic and social issues, including
35535: tärkeitä Ja niihin vaikuttavia taloudellisia ja policies and programmes, affecting small
35536: sosiaalisia kysymyksiä, mukaan lukien toi- and medium-sized enterprises;
35537: mintaperiaatteet ja ohjelmat;
35538: (e) edistämällä taloutta ja yhteiskuntaa (e) promoting and taking part in the deve-
35539: hyödyttäviä rakennemuutoksia ja osallistu- lopment of economically beneficial and so-
35540: malla niihin (esimerkiksi tarjoamalla uudel- cially progressive restructuring (by such
35541: leenkoulutusta ja edistämällä yrittäjyyttä tai means as retraining and promotion of self-
35542: yksityistä elinkeinonharjoittamista) riittävin employment) with appropriate social safety
35543: sosiaalisin turvaverkoin; nets;
35544: (f) edistämällä yhteyksiä ja kokemusten (f) participating in the promotion of ex-
35545: vaihtoa pienten ja keskisuurten yritysten vä- change of experience and establishment of
35546: lillä; linkages between small and medium-sized
35547: enterprises;
35548: (g) seuraamalla ja analysoimalla pieniin ja (g) participating in the monitoring and
35549: keskisuuriin yrityksiin vaikuttavia yhteiskun- analysis of social and labour-market issues
35550: nallisia ja työmarkkinoihin liittyviä kysy- affecting small and medium-sized enter-
35551: myksiä kuten esimerkiksi työehdot, työolot, prises, conceming such matters as terms of
35552: sosiaaliturva, ammattikoulutus ja edistämällä employment, working conditions, social pro-
35553: tarvittavia korjaustoimenpiteitä; tection and vocational training, and promo-
35554: ting corrective action as appropriate;
35555: (h) parantamalla laatua ja tuottavuutta, (h) participating in activities to raise quali-
35556: HE 194/1999 vp 27
35557:
35558: edistämällä eettisiä sääntöjä ja sukupuolten ty and productivity, as well as to promote
35559: tasa-arvoa sekä vastustamaila syrjintää; ethical standards, gender equality and non-
35560: discrimination;
35561: (i) tekemällä pieniä ja keskisuuria yrityksiä (i) preparing studies on small and me-
35562: koskevaa tutkimusta, keräämällä niitä koske- dium-sized enterprises, collecting statistical
35563: via tilasto- ja muita tietoja, muun muassa and other types of information relevant to
35564: sukupuolen ja iän mukaan eritellyt tilastot, the sector, including statistics disaggregated
35565: ja välittämällä näitä tietoja ja kokemuksia by gender and age, and sharing this informa-
35566: parhaista käytännöistä muille kansallisille ja tion, as well as lessons of best practice, with
35567: kansainvälisille työnantaja- ja työntekijäjär- other national and intemational organizations
35568: jestöille; of employers and workers;
35569: U) tarjoamalla pienten ja keskisuurten yri- U) providing services and advice on wor-
35570: tysten työntekijöille työntekijän oikeuksia, kers' rights, labour legislation and social
35571: työlainsäädäntöä ja sosiaaliturvaa koskevia protection for workers in small and medium-
35572: palveluja ja neuvontaa. sized enterprises.
35573: 18. Pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja nii- 18. Small and medium-sized enterprises
35574: den työntekijöitä tulisi kannustaa osallistu- and their workers should be encouraged to
35575: maan työmarkkinajärjestöjen toimintaan kun- be adequately represented, in full respect for
35576: nioittaen yhdistymisvapautta. Työnantaja- ja freedom of association. ln this connection,
35577: työntekijäjärjestöjen olisi tässä yhteydessä organizations of employers and workers
35578: harkittava jäsenpohjaosa ulottamista pieniin should consider widening their membership
35579: ja keskisuuriin yrityksiin. base to include small and medium-sized en-
35580: terprises.
35581: VI. KANSAINVÄLINEN VI. INTERNATIONAL
35582: YHTEISTYÖ COOPERA TION
35583:
35584: 19. Tarkoituksenmukaista kansainvälistä 19. Appropriate intemational cooperation
35585: yhteistyötä tulisi edistää muun muassa: should be encouraged in the following areas:
35586: (a) luomalla vertailukelpoisen tiedon ke- (a) establishment of common approaches
35587: ruuta varten yhtenäinen käytäntö, joka tukee to the collection of comparable data, to sup-
35588: toimintaperiaatteiden laatimista; port policy-making;
35589: (b) vaihtamalla tietoa, sukupuolen, iän ja (b) exchange of information, disaggregated
35590: muiden relevanttien muuttujien mukaan eri- by gender, age and other relevant variables,
35591: teltynä, parhaiksi havaituista toimintaperiaat- on best practices in terms of policies and
35592: teista ja ohjelmista, joilla luodaan työpaikko- programmes to create jobs and to raise the
35593: ja ja parannetaan työllisyyden laatua pienissä quality of employment in small and me-
35594: ja keskisuurissa yrityksissä; dium-sized enterprises;
35595: (c) luomalla yhteyksiä pieniä ja keskisuu- (c) creation of linkages between national
35596: ria yrityksiä kehittävien kansallisten ja kan- and intemational bodies and institutions that
35597: sainvälisten elinten ja instituutioiden, myös are involved in the development of small
35598: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen, välille, and medium-sized enterprises, including or-
35599: jotta helpotettaisiin ganizations of employers and workers, in
35600: order to facilitate:
35601: (i) henkilöstön, kokemusten ja ajatusten (i) exchange of staff, experiences and
35602: vaihtoa; ideas;
35603: (ii) koulutusmateriaalin ja -menetelmien (ii) exchange of training materials, training
35604: sekä apumateriaalin vaihtoa; methodologies and reference materials;
35605: (iii) pieniä ja keskisuuria yrityksiä ja nii- (iii) compilation of research findings and
35606: den kehitystä koskevien tutkimuslöydösten other quantitative and qualitative data, dis-
35607: sekä muiden sukupuolen ja iän mukaan eri- aggregated by gender and age, on small and
35608: teltyjen määrää ja laatua koskevien tietojen medium-sized enterprises and their develop-
35609: kokoamista; ment;
35610: (iv) pienten ja keskisuurten yritysten välis- (iv) establishment of intemational part-
35611: ten kansainvälisten kumppanuuksien ja liit- nerships and alliances of small and medium-
35612: 28 HE 194/1999 vp
35613:
35614: toutumien, alihankintajärjestelyjen ja muiden sized enterprises, subcontracting arrange-
35615: kaupallisten yhteyksien syntymistä; ments and other commercial linkages;
35616: (v) sellaisten nykyaikaista tietotekniikkaa (v) development of new mechanisms, utili-
35617: hyödyntävien mekanismien luomista, joiden zing modem information technology, for the
35618: avulla hallitukset sekä työnantaja- ja työnte- exchange of information among govem-
35619: kijäjärjestöt voivat vaihtaa kokemuksia pien- ments, employers' organizations and wor-
35620: ten ja keskisuurten yritysten kehittämisestä; kers' organizations on experience gained
35621: with regard to the promotion of small and
35622: medium-sized enterprises;
35623: (d) järjestämällä kansainvälisiä tapaamisia (d) intemational meetings and discussion
35624: ja keskusteluja, joissa pohditaan keinoja työ- groups on approaches to job creation
35625: paikkojen luomiseksi pieniä ja keskisuuria through the development of small and me-
35626: yrityksiä kehittämällä ja tukemalla erityisesti dium-sized enterprises, including support for
35627: naisyrittäjyyttä. Samankaltaisilla työllistä- female entrepreneurship. Similar approaches
35628: mis- ja yrittäjyyskeinoilla voidaan myös tu- for job creation and entrepreneurship will be
35629: kea heikossa asemassa olevia ja syrjäytynei- helpful for disadvantaged and marginalized
35630: tä ryhmiä. groups;
35631: (e) tutkimalla järjestelmällisesti eri ympä- (e) systematic research in a variety of con-
35632: ristöissä ja maissa sellaisia menestystekijöitä, texts and countries into key success factors
35633: joiden avulla pienet ja keskisuuret yritykset for promoting small and medium-sized en-
35634: voivat tehostaa toimintaansa ja luoda työ- terprises which are both efficient and capab-
35635: paikkoja tarjoten samalla hyvät työolot ja le of creating jobs providing good working
35636: riittävän sosiaalisen suojan; conditions and adequate social protection;
35637: (f) edistämällä pienten ja keskisuurten yri- (f) promotion of access by small and me-
35638: tysten ja niiden työntekijöiden pääsyä kan- dium-sized enterprises and their workers to
35639: sallisiin ja kansainvälisiin tietokantoihin, national and intemational databases on such
35640: joissa on tietoa muun muassa työmahdolli- subjects as employment opportunities, mar-
35641: suuksista, markkinoista, lainsäädännöstä, ket information, laws and regulations, tech-
35642: teknologiasta ja tuotestandardeista. nology and product standards.
35643: 20. Jäsenvaltioiden tulisi edistää tämän 20. Members should promote the contents
35644: suosituksen toteutumista yhteistyössä muiden of this Recommendation with other intema-
35645: kansainvälisten elinten kanssa. Mikäli tarkoi- tional bodies. Members should also be open
35646: tuksenmukaista, jäsenvaltioiden tulisi myös to cooperation with those bodies, where ap-
35647: suhtautua avoimesti yhteistyöhön kyseisten propriate, when evaluating and implemen-
35648: elinten kanssa tämän suosituksen määräyksiä ting the provisions of this Recommendation,
35649: arvioitaessa ja toteutettaessa sekä ottaa huo- and take into consideration the prominent
35650: mioon Kansainvälisen työjärjestön keskeinen role played by the ILO in the promotion of
35651: asema työpaikkojen luomisen edistämisessä job creation in small and medium-sized en-
35652: pienissä ja keskisuurissa yrityksissä. terprises.
35653: HE 195/1999 vp
35654:
35655:
35656:
35657:
35658: Hallituksen esitys Eduskunnalle maa-aineslain muuttamiseksi
35659:
35660:
35661: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
35662: Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi maa-ai- Lisäksi ehdotetaan merkittävä kotitarveotto
35663: neslakiin maankäyttö- ja rakennuslain säätä- saatettavaksi myös seurannan piiriin.
35664: misestä johtuvat vielä tarpeelliset muutokset.
35665:
35666:
35667:
35668: YLEISPERUSTELUT
35669: 1. Nykytila ja muutosehdotukset keeltä ilman erityistä syytä. Nykyisen raken-
35670: nuslain säätämistapaan nähden säännös olisi
35671: Maa-aineslakia (555/1981) muutettiin hieman lievempi, sillä kysymyksessä ei ole
35672: maankäyttö-ja rakennuslain (132/1999) sää- ehdoton kielto, vaan lupa voitaisiin myöntää,
35673: tämisen yhteydessä niin, että maa-ainesten jos erityisiä syitä harkittaisiin olevan.
35674: ottaminen kokonaisuudessaan, myös kaavoi- Vuonna 1997 maa-aineslakiin tehdyllä var-
35675: tetuilla alueilla, saatettiin maa-aineslain pii- sin laajalla muutoksella saatettiin maa-aines-
35676: riin. Tästä johtuen maa-aineslakia täydennet- ten ottamistoiminta vuosittaisen seurannan
35677: tiin samassa yhteydessä niin, että asemakaa- piiriin. Tämän tarkoituksena oli parantaa
35678: van, yleiskaavan ja kaavoituksesta aiheutuvi- tietoja maa-ainesvarojen käytöstä suhteessa
35679: en toimenpiderajoitusten vaikutus voidaan voimassa oleviin lupiin. Laissa tarkoitettu
35680: ottaa huomioon lupaharkinnassa. kotitarveotto on edelleen lupavelvollisuuden
35681: Ainesten ottamisen rajoituksia koskevan ulkopuolella, eikä sitä ole säädetty vuosittai-
35682: uuden 3 §:n 2 momentin takia on tarpeen sen seurannan piiriin kuuluvaksi. Sen vuoksi
35683: tarkistaa 4 §:ssä olevia, kotitarvekäyttöä kotitarveotosta on varsin vähän tietoja alu-
35684: koskevia viittaussäännöksiä. eellisesti tai laajuudeltaan. Esityksessä ehdo-
35685: Vielä voimassa olevan rakennuslain tetaan saatettavaksi myös kotitarveotto seu-
35686: (37011958) 6 a §:ssä on kielletty maa-aines- rannan piiriin siten, että merkittävän ottamis-
35687: ten ottaminen rantavyöhykkeellä ilman vah- paikan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus
35688: vistettua yleiskaavaa tai rantakaavaa. Maa- ilmoitettaisiin kunnan valvontaviranomaisel-
35689: ainesten ottamista koskevissa 3 §:ssä luetei- le.
35690: luissa rajoituksissa on kielletty maa-ainesten Maankäyttö- ja rakennuslain säätämisen
35691: ottaminen muun ohella niin, että turmellaan yhteydessä maa-aineslakiin jääneet viittauk-
35692: kaunista maisemakuvaa. Säännös ei korosta set rakennuslakiin ja sen mukaisiin kaavoi-
35693: vesistöön liittyvää maisemaa, vaikkakin hin, toimenpidekieltoihin ja kuulemismenet-
35694: rantamaisemana usein on kauneusarvoja. telyihin ehdotetaan muutettaviksi vastaaviksi
35695: Rantamaisemien ei kuitenkaan kaikilta osin viittauksiksi maankäyttö- ja rakennuslakiin.
35696: voida sanoa olevan säännöksessä tarkoitettu-
35697: ja kauniita maisemia, vaan alueelle tyypil- 2. Esityksen vaikutukset
35698: lisiä, tavanomaisia maisemia. Ranta-
35699: maisemilla on tästä huolimatta erityistä mer- Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia,
35700: kitystä vesimaiseman ja luonnon monimuo- organisaatio- tai henkilöstövaikutuksia.
35701: toisuuden kannalta. Myönteiseksi ympäristövaikutukseksi voi-
35702: Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei maa-ainek- daan todeta tiedonsaannin paraneminen
35703: sia saa ottaa meren tai vesistön rantavyöhyk- myös kotitarveotosta. Myös rantavyöhyk-
35704:
35705:
35706: 292333M
35707: 2 HE 195/1999 vp
35708:
35709: keen saattaminen erityisharkinnan piiriin Lausumissa oli kiinnitetty huomiota mm.
35710: parantaa mahdollisuuksia rantamaiseman rantavyöhykkeen vaikutukseen kiviaineksen,
35711: ympäristöarvojen säilyttämiseen. erityisesti rakennuskiven, ottamiseen, toi-
35712: saalta oli myös esitetty rantavyöhykesään-
35713: 3. Asian valmistelu nöksen tiukentamista esitetystä. Myös koti-
35714: tarveoton ilmoitusvelvollisuuden rajoittamis-
35715: Esitys on valmisteltu yhteistyössä Kunta- ta esitettiin sekä huomautettiin omistusoikeu-
35716: liiton kanssa ja siitä on neuvoteltu liikenne- den perustuslainsuojasta yhteisalueen koti-
35717: ministeriön, kauppa- ja teollisuusministeriön tarveoton osalta. Esitystä on annettujen lau-
35718: sekä maa- ja metsätalousministeriön kanssa. sumien perusteella korjattu rajoittamalla ko-
35719: Maanomistajien, maa-ainesten ottajien sekä titarveoton ilmoitusvelvollisuutta sekä täs-
35720: luonnonsuojelujärjestön edustajia on kuultu. mentämällä rantavyöhykkeeseen liittyviä eri-
35721: tyisiä syitä säännöksessä sekä perusteluissa.
35722:
35723:
35724: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
35725: 1. Lakiehdotuksen perustelut myöskään merkittävästi maanomistajiin tai
35726: maa-ainesten ottajiin.
35727: 3 §.Ainesten ottamisen rajoitukset. Pykä- 4 §. Luvanvaraisuus. Maa-ainesten ottami-
35728: län uudeksi 3 momentiksi ehdotetaan otetta- nen 2 momentissa säädettyä kotitarvekäyttöä
35729: vaksi säännös, jonka mukaan meren tai ve- varten on edelleen luvanvaraisuuden ulko-
35730: sistön rantavyöhykkeellä maa-aineksia ei saa puolella, mutta tällöinkin ottamispaikat on
35731: ottaa ilman erityisiä syitä, ellei aluetta ole sijoitettava ja ainesten ottaminen järjestettä-
35732: asemakaavassa tai oikeusvaikutteisessa vä siten kuin maa-aineslain 3 §:n 2 momen-
35733: yleiskaavassa osoitettu tätä tarkoitusta var- tissa säädetään. Ottamisen on lisäksi nouda-
35734: ten. Säännös vastaisi vaikutukseltaan varsin tettava 3 §:n 1 momentissa säädettyjä otta-
35735: pitkälle nykyisessä rakennuslain 6 a §:ssä misen rajoituksia, jos kysymyksessä on otta-
35736: olevaa kieltoa ottaa maa-aineksia ranta- minen kiinteistönmuodostamislain
35737: vyöhykkeeltä ilman kaavoitusta. Erona olisi (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla
35738: kuitenkin, että ehdotetun säännöksen mukai- yhteisalueella. Perusteena jälkimmäiselle oli
35739: sesti sen tulkinta tulisi harkittavaksi lupa- yhteisalueottamisen mahdollisuus nousta
35740: menettelyn yhteydessä. Tämä on perusteltua määrällisesti huomattavan suureksi. Edellä
35741: sen vuoksi, että joissakin paikoin esimerkik- kerrotut muutokset maa-aineslakiin lisättiin
35742: si vanhoja kalliokiviaineksen ottopaikkoja kesäkuun 1997 alusta voimaan tulleella lain-
35743: on hyvinkin lähellä rantaa ja näiden ottojen muutoksella.
35744: kohtuullinen jatkaminen voidaan harkita lu- Maa-aineslain 3 §:ään on ensi vuoden
35745: pa-asian yhteydessä. Samoin jos ottaminen alusta lukien lisätty uusi kaavallisia näkö-
35746: määrän vähäisyyden vuoksi tai ottamistaval- kohtia sisältävä 2 momentti ja tässä esityk-
35747: taan ei heikennä rantavyöhykkeen maisemal- sessä ehdotetaan niin ikään lisättäväksi uusi
35748: lisia arvoja tai luonnon monimuotoisuutta, 3 momentti. Näin voimassa oleva 2 mo-
35749: erityiset syyt saattaisivat olla olemassa. Jos mentti siirtyy 4 momentiksi ja edellä mainit-
35750: maa-aineslupahakemus, esimerkiksi raken- tu omalta tilalta tapahtuvan kotitarveoton
35751: nuskiven ottamiseksi, kohdistuu ranta- järjestämistä koskeva viittaussäännös ehdote-
35752: vyöhykkeelle, hakemuksessa tulee selvityk- taan vastaavasti tarkistettavaksi. Samalla
35753: sillä ja ympäristön vaikutusarvioma perustel- yhteisalueottamisessa ehdotetaan noudatet-
35754: la erityisten syiden olemassa oloa sekä sitä, tavaksi 3 §:n 1 momentin rajoitusten ohella
35755: ettei ottamisesta muutoinkaan aiheudu 3 §:n myös pykälän 2 momenttiin lisättyjä kaaval-
35756: mukaisia haitallisia vaikutuksia. lisia edellytyksiä. Näin estxisi ottaminen yh-
35757: Rantavyöhykkeellä tarkoitettaisiin suhteel- teisalueelta esimerkiksi min, että kaavassa
35758: lisen kapeaa rannan osaa, samaa käsitettä virkistysalueeksi tarkoitetun alueen käyttö
35759: kuin maankäyttö- ja rakennuslaissa oleva vaikeutuisi tai että turmeltaisiin kaupunki-
35760: rantavyöhyke. Näin ollen rantavyöhykkeen tai maisemakuvaa.
35761: asettaminen muita alueita jonkin verran tiu- 10 §. Luvan voimassaolo. Maankäyttö- ja
35762: kemman lupaharkinnan piiriin ei vaikuttaisi rakennuslain 208 §:n mukaan muussa laissa
35763: HE 195/1999 vp 3
35764:
35765: oleva viittaus rakennuslakiin ja sen mukai- luvan haltijan on 1 päivän kesäkuuta 1997
35766: siin kaavoihin tarkoittaa maankäyttö- ja ra- jälkeen tullut 23 a ~:n 1 momentin mukaan
35767: kennuslain voimaantulon jälkeen viittausta ilmoittaa vuosittain kunnalle otetun aineksen
35768: tuohon lakiin ja sen mukaisiin kaavoihin. määrä ja laatu. Kotitarveottona, johon lupaa
35769: Selvyyden vuoksi kuitenkin pykälän 2 mo- ei tarvita, tapahtuvaa ottamista ei ole seurat-
35770: mentissa oleva viittaus seutukaavaan ehdote- tu sijainniltaan eikä määrältään. Kunnan val-
35771: taan muutettavaksi viittaukseksi maakunta- vontaviranomaisen on kuitenkin tarpeellista
35772: kaavaan, koska uuden maankäyttö- ja raken- tietää ainakin merkittävien kotitarveottopaik-
35773: nuslain kaavoitusjärjestelmässä ei enää siir- kojen sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus
35774: tymäkautta lukuun ottamatta ole seutukaa- voidakseen hoitaa sille kuuluvaa valvonta-
35775: vaa. Kun vahvistettua yleiskaavaa maankäyt- velvollisuutta. Ilmoitusvelvollisuus ei ole
35776: tö- ja rakennuslaissa vastaa oikeusvaikuttei- vuosittain toistuva, vaan alueen sijaintipai-
35777: Den yleiskaava, lisättäisiin säännökseen kan ja arvioidun ottamisen laajuuden totea-
35778: myös tästä maininta. va. Uusi ilmoitus olisi tarpeen vasta, jos ot-
35779: Vielä voimassa oleville, vuonna 1996 tai tamisen laajuus aikaisempaan ilmoitukseen
35780: sen jälkeen vahvistetuille rakennuslain mu- nähden huomattavasti suurenisi. Merkittävä-
35781: kaisille seutukaavoille ja yleiskaavoille an- nä kotitarveottona voidaan pitää otta-
35782: nettaisiin nykyisen säännöksen mukainen misaluetta, josta on otettu tai on tarkoitus
35783: vaikutus luvan myöntämiseksi enintään 15 ottaa kokonaismääräitään enemmän kuin 500
35784: vuodeksi tämän lain siirtymäsäännöksellä. kiintokuutiometriä maa-aineksia.
35785: Pykälän 3 momentissa on tehty mahdolli-
35786: seksi jatkaa maa-ainesluvan voimassaoloai- 2. Voimaantulo
35787: kaa kymmeneksi vuodeksi, jos aineksia on
35788: lupa-ajan päättyessä vielä ottamatta. Lupaa Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
35789: ei voimassa olevan säännöksen mukaan saa dollisimman pian sen jälkeen kun se on hy-
35790: kuitenkaan jatkaa, jos alueelle on tullut voi- väksytty ja vahvistettu.
35791: maan rakennuslain 124 a §:ssä tarkoitettu Siirtymäsäännös. Vuoden 2000 alusta läh-
35792: toimenpidekielto. Lain 3 ja 6 §:ään vuoden tien maakunnallinen kaava on nimeltään
35793: 2000 alusta lisättyjen kaavoituksellisten nä- maakuntakaava. Seutukaava kumoutuu, kun
35794: kökohtien huomioon ottamiseksi lupaa ei alueelle vahvistetaan maakuntakaava. Ellei
35795: saisi ehdotuksen mukaan jatkaa, jos alueelle maakuntakaavaa ole vahvistettu 10 vuoden
35796: on tullut voimaan asemakaava tai oikeusvai- kuluessa, seutukaava muuttuu maakuntakaa-
35797: kutteinen yleiskaava tai näiden kaavojen laa- vaksi maankäyttö- ja rakennuslain mukaisin
35798: timista turvaava toimenpiderajoitus. Tällöin oikeusvaikutuksin. Kuitenkin ensi vuonna ja
35799: lupa-ajan jatkamisen sijasta on haettava uut- vielä useana vuonna sen jälkeen on voimas-
35800: ta lupaa, jolloin mainitut kaavoitukselliset sa nykyisen rakennuslain aikana vahvistettu-
35801: näkökohdat voidaan ottaa huomioon. ja seutukaavoja. Näille kaavoille, samoin
35802: Pykälän 1 momentti vastaa voimassa ole- kuin rakennuslain nojalla vahvistetuille
35803: vaa 1 momenttia. yleiskaavoille, edellyttäen, että vahvistami-
35804: 13 §. Kuuleminen. Maa-aineslupaa koske- nen on tapahtunut vuonna 1996 tai sen jäl-
35805: van hakemuksen johdosta tapahtuvassa naa- keen, voidaan jatkossakin antaa se vaikutus,
35806: pureiden kuulemismenettelyssä on säännök- että niissä varatuilla ottamisalueilla lupa voi-
35807: sen mukaan noudatettava, mitä rakennuslais- daan myöntää enintään 15 vuodeksi. Aikara-
35808: sa ja rakennusasetuksessa on säädetty poik- ja on edelleen tarpeen sen vuoksi, että
35809: keuslupien menettelystä. Vastaavat menette- kaavaa laadittaessa tehdyt ympäristövaiku-
35810: lyä koskevat säännökset ovat maankäyttö- ja tus- ja muut selvitykset tuon ajan jälkeen
35811: rakennusasetuksen (895/1999) 86 §:ssä. Viit- voidaan arvioida riittävän perusteellisiksi.
35812: taussäännös ehdotetaan tarkistettavaksi Ehdotetun 10 §:n 2 momentin mukainen oi-
35813: viittaukseksi tähän säännökseen. keusvaikutus ehdotetaan koskemaan raken-
35814: 23 §. Valvontamaksu ja valtion avustus. nuslain mukaisia seutukaavoja ja yleiskaavo-
35815: Säännöksessä oleva viittaus rakennuslain ja siihen saakka, kunnes ne on korvattu uu-
35816: 136 §:n tarkoittamaan rakennustyön valvon- den maankäyttö- ja rakennuslain mukaisilla
35817: tataksaan esitetään muutettavaksi viittauk- kaavailla.
35818: seksi maankäyttö-ja rakennuslain 145 §:ssä Sellaisesta kotitarveoton ottamispaikasta,
35819: säädettävään vastaavaan taksaan. joka on jo ollut käytössä tämän lain voimaan
35820: 23 a §. Ilmoittamisvelvollisuus. Maa-aines- tullessa, uudessa 23 a §:n 3 momentissa tar-
35821: 4 HE 195/1999 vp
35822:
35823: koitettu ilmoitus ehdotetaan tehtäväksi maisemalliselta kannalta varauksia tai kaava-
35824: vuoden kuluessa lain voimaan tulosta. määräyksiä. Suojelualueisiin tai maisemalli-
35825: sesti tärkeisiin alueisiin liittyvät näkökohdat
35826: 3. Säätämisjärjestys tulevat esiin jo 1 momentin rajoitusten kaut-
35827: ta, sen sijaan virkistysaluevarausten vaikutus
35828: Esitys muuttaisi lupajärjestelmän ulko- olisi aikaisempaan verrattuna uusi näkökoh-
35829: puolella olevan kotitarvekäytön tilannetta ta. Kaavoituksen aluevarausten laajuuden ja
35830: ainoastaan siten, että yhteisalueella tapahtu- perusteiden osalta maankäyttö- ja rakennus-
35831: van kotitarveottamisen tulisi noudattaa jo nyt laissa on oikeusturvan takaavat muutoksen-
35832: voimassa olevien 3 §:n 1 momentin ottami- hakukeinot Yhteisalueottaminen koskee aina
35833: sen rajoitusten ohella myös saman pykälän 2 useita, jopa useita kymmeniä tiloja, joten
35834: momentin kaavoituksellisiin näkökohtiin käytettävissä on usein vaihtoehtoisia otta-
35835: perustuvia rajoituksia, jotka tulevat voimaan mispaikkoja tai ottaminen on mahdollista
35836: 1 päivänä tammikuuta 2000. Säännökset ei- oman kiinteistön alueelta.
35837: vät koske omalta kiinteistöitä tapahtuvaa Edellä mainituin perustein lakiehdotuksen
35838: kotitarveottoa, ainoastaan useiden kiinteistö- ei voida katsoa estävän maanomistajan koh-
35839: jen yhteisalueottoa, joka on yhden kiinteis- tuullista omaisuutensa käyttöä ja stten laki
35840: tön ottoon verrattuna määrältään suurempaa on säädettävissä tavallisen lain säätämisjär-
35841: ja vaikutuksiltaan merkittävämpää. jestyksessä.
35842: Vaikuttavia kaavavarauksia voisivat olla
35843: lähinnä yleiskaavojen tai asemakaavojen vir- Edellä esitetyn perusteella Eduskunnan hy-
35844: kistys- tai suojelualueet tai alueet, joilla on väksyttäväksi annetaan seuraava lakiehdotus:
35845:
35846:
35847:
35848: Laki
35849: maa-aineslain muuttamisesta
35850: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35851: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/1981) 4 §:n 3 moment-
35852: ti, 10 ja 13 §ja 23 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 10 § osaksi laissa 463/1997 ja
35853: muut lainkohdat mainitussa laissa sekä
35854: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 463/1997 ja laissa 134/1999, uusi 3
35855: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, ja 23 a §:ään, sellaisena kuin
35856: se on mainitussa laissa 463/1997, uusi 3 momentti seuraavasti:
35857: 3§ 3 §:n 4 momentissa säädetään. Ottamisessa
35858: on lisäksi noudatettava 3 §:n 1 ja 2 mo-
35859: Ainesten ottamisen rajoitukset mentin vaatimuksia, jos kysymyksessä on
35860: ottaminen kiinteistönmuodostamislain
35861: (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla
35862: Maa-aineksia ei saa ilman erityistä syytä yhteisalueella.
35863: ottaa meren tai vesistön rantavyöhykkeellä,
35864: ellei aluetta ole asemakaavassa tai oikeus- 10 §
35865: vaikutteisessa yleiskaavassa osoitettu tätä
35866: tarkoitusta varten. Luvan voimassaolo
35867:
35868: Lupa ainesten ottamiseen myönnetään
35869: 4§ määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi
35870: vuodeksi.
35871: Luvanvaraisuus Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi-
35872: temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek-
35873: sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu-
35874: Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui-
35875: ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin
35876: HE 195/1999 vp 5
35877:
35878: seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri- Iemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut
35879: tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi.
35880: ottaminen kohdistuu maankäyttö- ja raken-
35881: nuslain (132/1999) mukaisessa, voimassa 23 §
35882: olevassa maakuntakaavassa tai oikeusvaikut-
35883: teisessa yleiskaavassa maa-ainesten ottami- Valvontamaksu ja valtion avustus
35884: seen varatulle alueelle.
35885: Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman
35886: lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val-
35887: osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie- vonnasta aiheutuvien kustannusten perimi-
35888: lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin, sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä
35889: että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen maankäyttö- ja rakennuslain 145 §:ssä sää-
35890: vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu- detään rakennustyön valvonnasta kunnalle
35891: pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa- suoritettavasta maksusta.
35892: määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa,
35893: jos alueelle on tullut voimaan maankäyttö-
35894: ja rakennuslaissa tarkoitettu asemakaava tai 23 a §
35895: oikeusvaikutteinen yleiskaava taikka saman
35896: lain 38 tai 53 §:ssä tarkoitettu toi- Ilmoittamisvelvollisuus
35897: menpiderajoitus. Lupa-aikaa voidaan jatkaa
35898: ilman 7 §:ssä sekä maa-ainesasetuksessa sää-
35899: dettyjä lausuntoja. Tämän lain 4 §:n 2 momentin mukaisesta
35900: merkittävästä kotitarveotosta tulee ottajan il-
35901: 13 § moittaa valvontaviranomaiselle ottamispai-
35902: kan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus sil-
35903: Kuuleminen loin, kun ottamisalueesta on otettu tai on
35904: tarkoitus ottaa enemmän kuin 500 kiintokuu-
35905: Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh- tiometriä maa-aineksia.
35906: dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul-
35907: la sekä varattava ottamisalueen sisältävään Tämä laki tulee voimaan päivänä
35908: kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui- kuuta 2000.
35909: den alueiden omistajille ja haitijoille tilai- Mitä 10 §:n 2 momentissa säädetään maa-
35910: suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar- kuntakaavasta ja oikeusvaikutteisesta yleis-
35911: koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa kaavasta, koskee myös vuonna 1996 tai sen
35912: vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen- jälkeen rakennuslain (370/1958) nojalla vah-
35913: kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi vistetun, alueella voimassa olevan seutu- tai
35914: ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai- yleiskaavan vastaavaa aluevarausta.
35915: kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh- Lain voimaan tullessa jo käytössä olevasta
35916: dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou- kotitarveoton ottamispaikasta tulee tehdä
35917: datettava mitä maankäyttö- ja rakennusase- tässä laissa tarkoitettu ilmoitus vuoden ku-
35918: tuksen (895/1999) 86 §:ssä säädetään. Kuu- luessa lain voimaantulosta.
35919:
35920:
35921: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
35922:
35923: Tasavallan Presidentti
35924:
35925:
35926: MARTTI AHTISAARI
35927:
35928:
35929: Ympäristöministeri Satu Hassi
35930: 6 HE 195/1999 vp
35931:
35932: Liite
35933:
35934:
35935: Laki
35936: maa-aineslain muuttamisesta
35937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35938: muutetaan 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain (555/1981) 4 §:n 3 moment-
35939: ti, 10 ja 13 § ja 23 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 10 § osaksi laissa 463/1997 ja
35940: muut lainkohdat mainitussa laissa sekä
35941: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa laissa 463/1997 ja laissa 134/1999, uusi 3
35942: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, ja 23 a §:ään, sellaisena kuin
35943: se on mainitussa laissa 463/1997, uusi 3 momentti seuraavasti:
35944:
35945: Voimassa oleva laki Ehdotus
35946:
35947:
35948: 3§
35949: Ainesten ottamisen rajoitukset
35950:
35951:
35952: Maa-aineksia ei saa ilman erityistä syytä
35953: ottaa meren tai vesistön rantavyöhykkeellä,
35954: ellei aluetta ole asemakaavassa tai oikeus-
35955: vaikutteisessa yleiskaavassa osoitettu tätä
35956: tarkoitusta varten.
35957:
35958:
35959: 4§
35960:
35961: Luvanvaraisuus
35962:
35963:
35964: Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten Ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten
35965: ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin 3 ottaminen järjestettävä tällöinkin siten kuin
35966: §:n 2 momentissa säädetään. Ottamisessa on 3 §:n 4 momentissa säädetään. Ottamisessa
35967: lisäksi noudatettava 3 §:n 1 momentin vaati- on lisäksi noudatettava 3 §:n 1 ja 2 mo-
35968: muksia, mikäli kysymyksessä on ottaminen mentin vaatimuksia, jos kysymyksessä on
35969: kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 2 §:n ottaminen kiinteistönmuodostamislain
35970: 2 kohdassa tarkoitetulla yhteisalueella. (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulla
35971: yhteisalueella.
35972: 10 §
35973: Luvan voimassaolo
35974:
35975: Lupa ainesten ottamiseen myönnetään Lupa ainesten ottamiseen myönnetään
35976: määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi määräajaksi, kuitenkin enintään kymmeneksi
35977: vuodeksi. vuodeksi.
35978: Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi- Erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pi-
35979: temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek- temmäksi ajaksi, kuitenkin enintään viidek-
35980: sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu- sitoista vuodeksi, jos se hankkeen laajuu-
35981: teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui- teen, esitetyn suunnitelman laatuun ja mui-
35982: HE 195/1999 vp 7
35983:
35984: Voimassa oleva laki Ehdotus
35985:
35986: hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin hin ainesten ottamisessa huomioon otettaviin
35987: seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri- seikkoihin nähden katsotaan sopivaksi. Eri-
35988: tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että tyisenä syynä voidaan pitää myös sitä, että
35989: ottaminen kohdistuu vuoden 1996 jälkeen ottaminen kohdistuu maankäyttö- ja raken-
35990: vahvistetussa seutu- tai yleiskaavassa maa- nuslain (132/1999) mukaisessa, voimassa
35991: ainesten ottamiseen varatulle alueelle. olevassa maakuntakaavassa tai oikeusvaikut-
35992: teisessa yleiskaavassa maa-ainesten ottami-
35993: seen varatulle alueelle.
35994: Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta Jos lupa on myönnetty kymmentä vuotta
35995: lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä lyhyemmäksi ajaksi ja lupa-ajan päättyessä
35996: osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie- osa myönnetyn luvan maa-aineksista on vie-
35997: lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin, lä ottamatta, voidaan lupa-aikaa jatkaa niin,
35998: että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen että kokonaisajaksi tulee enintään kymmenen
35999: vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu- vuotta. Määräaikaa jatkettaessa voidaan lu-
36000: pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa- pamääräyksiä muuttaa tai antaa uusia lupa-
36001: määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa, määräyksiä. Lupaa ei kuitenkaan saa jatkaa,
36002: jos alueelle on tullut voimaan rakennuslain jos alueelle on tullut voimaan maankäyttö-
36003: 124 a §:ssä tarkoitettu toimenpidekielto. Lu- ja rakennuslaissa tarkoitettu asemakaava tai
36004: pa-aikaa voidaan jatkaa ilman 7 §:ssä sekä oikeusvaikutteinen yleiskaava taikka saman
36005: maa-ainesasetuksessa säädettyjä lausuntoja. lain 38 tai 53 §:ssä tarkoitettu toi-
36006: menpiderajoitus. Lupa-aikaa voidaan jatkaa
36007: ilman 7 §:ssä sekä maa-ainesasetuksessa sää-
36008: dettyjä lausuntoja.
36009: 13 § 13§
36010:
36011: Kuuleminen Kuuleminen
36012:
36013: Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh- Maa-aineslupaa koskevan hakemuksen joh-
36014: dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul- dosta on kuulutettava kunnan ilmoitustaulul-
36015: la sekä varattava ottamisalueen sisältävään la sekä varattava ottamisalueen sisältävään
36016: kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui- kiinteistöön rajoittuvien kiinteistöjen ja mui-
36017: den alueiden omistajille ja haitijoille tilai- den alueiden omistajille ja haitijoille tilai-
36018: suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar- suus tulla kuulluiksi. Jos hakemuksessa tar-
36019: koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa koitetulla hankkeella voi olla huomattavaa
36020: vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen- vaikutusta laajalla alueella tai lukuisten hen-
36021: kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi kilöiden oloihin, hakemuksesta on lisäksi
36022: ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai- ilmoitettava ainakin yhdessä hankkeen vai-
36023: kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh- kutusalueella yleisesti leviävässä sanomaleh-
36024: dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou- dessä. Kuulemisessa on soveltuvin osin nou-
36025: datettava mitä rakennuslain 132 a §:ssä ja datettava mitä maankäyttö- ja rakennusase-
36026: rakennusasetuksen 5 a §:ssä säädetään. Kuu- tuksen (895!1999) 86 §:ssä säädetään. Kuu-
36027: lemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut lemisesta ja ilmoituksista aiheutuneet kulut
36028: kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi. kuuluvat luvan hakijan maksettaviksi.
36029: 23 § 23 §
36030: Valvontamaksu ja valtion avustus Valvontamaksu ja valtion avustus
36031:
36032: Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman Lupahakemuksen ja ottamissuunnitelman
36033: tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val- tarkastamisesta sekä ottamistoiminnan val-
36034: vonnasta aiheutuvien kustannusten perirui- vonnasta aiheutuvien kustannusten perirui-
36035: sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä ra- sestä on soveltuvin osin voimassa, mitä
36036: 8 HE 195/1999 vp
36037:
36038: Voimassa oleva laki Ehdotus
36039:
36040: kennuslain 136 §:ssä säädetään rakennustyön maankäyttö- ja rakennuslain 145 §:ssä sää-
36041: valvonnasta kunnalle suoritettavasta maksus- detään rakennustyön valvonnasta kunnalle
36042: ta. suoritettavasta maksusta.
36043:
36044: 23 a §
36045: Ilmoittamisvelvollisuus
36046:
36047:
36048: Tämän lain 4 §:n 2 momentin mukaisesta
36049: merkittävästä kotitarveotosta tulee ottajan il-
36050: moittaa valvontaviranomaiselle ottamispai-
36051: kan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus sil-
36052: loin, kun ottamisalueesta on otettu tai on
36053: tarkoitus ottaa enemmän kuin 500 kiintokuu-
36054: tiometriä maa-aineksia.
36055: Tämä laki tulee voimaan päivänä
36056: kuuta 2000.
36057: Mitä JO §:n 2 momentissa säädetään maa-
36058: kuntakaavasta ja oikeusvaikutteisesta yleis-
36059: kaavasta, koskee myös vuonna 1996 tai sen
36060: jälkeen rakennuslain (37011958) nojalla vah-
36061: vistetun, alueella voimassa olevan seutu- tai
36062: yleiskaavan vastaavaa aluevarausta.
36063: Lain voimaan tullessa jo käytössä olevasta
36064: kotitarveoton ottamispaikasta tulee tehdä
36065: tässä laissa tarkoitettu ilmoitus vuoden ku-
36066: luessa lain voimaantulosta.
36067: HE 196/1999 vp
36068:
36069:
36070:
36071:
36072: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi Syötteen kansallis-
36073: puistosta sekä Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran,
36074: Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista anne-
36075: tun lain muuttamisesta
36076:
36077: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36078:
36079: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki Syötteen kansallispuiston alueen omistaa
36080: Syötteen kansallispuistosta. Posion, Pudas- valtio ja sen pinta-ala on noin 29 400
36081: järven ja Taivalkosken kunnissa sijaitseville hehtaaria.
36082: valtion omistamille alueille perustettaisiin Kansallispuiston perustamisen yhteydessä
36083: luonnonsuojelulain mukainen Syötteen kan- ehdotetaan muutettavaksi Jonkerinsalon, Sii-
36084: sallispuisto. Kansallispuiston perustamisella kavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnan-
36085: suojeltaisiin Pohjois-Pohjanmaan merkittävin tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista
36086: vaara-, metsä- ja suoluonnon alue. Esityksel- annettua lakia, koska Jaaskamonvaaran luon-
36087: lä toteutettaisiin valtioneuvoston hyväksy- nonsuojelualue ehdotetaan sisällytettäväksi
36088: mää Pohjois-Suomen vanhojen metsien suo- .kokonaisuudessaan perustettavaksi ehdotet-
36089: jeluohjelmaa. Vaitioneuvosto on ehdottanut luun kansallispuistoon.
36090: perustettavaksi ehdotettuun kansallispuistoon
36091: kuuluvia alueita Euroopan yhteisön Natura Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
36092: 2000 -verkostoon. Perustettavaksi ehdotetun voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen,
36093: kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
36094:
36095:
36096:
36097:
36098: YLEISPERUSTELUT
36099:
36100: 1. Nykytila ja esityksen tavoitteet nonsuojelualueista annetulla lailla
36101: ( 135/ 1991) perustetusta Jaaskamonvaaran
36102: Maamme kansallispuistoverkkoa on kehi- erityisestä suojelualueesta, valtioneuvoston
36103: tetty määrätietoisesti 1980-luvun alusta. Ta- päätöksellä 28 päivänä maaliskuuta 1985
36104: voitteena on, että puistoverkosta saataisiin perustetun Iso-Syötteen retkeilyalueen
36105: sekä biologisesti että maantieteellisesti mah- (340/1985) pohjoisosasta sekä kahdeksasta
36106: dollisimman edustava. Perustettavaksi ehdo- valtioneuvoston 27 päivänä kesäkuuta 1996
36107: tetun Syötteen kansallispuiston alueella si- hyväksymään vanhojen metsien suojeluohjel-
36108: jaitsee hyvin laaja runsasmetsäinen, osin maan kuuluvasta alueesta. Nämä ovat Posion
36109: korkean alueen metsistä koostuva vanhojen kunnassa sijaitsevat Suvantovaaran ja Lo-
36110: metsien ketju. Alue on laajuutensa ja moni- mavaaran alueet, Pudasjärven kunnassa si-
36111: puolisen luontotyyppijakaumansa vuoksi yk- jaitsevat Kouvanvaaran, Isovaaran, Torasleh-
36112: si Pohjois-Pohjanmaan tärkeimmistä met- don, Teerivaaran ja Iso-Viitavaaran alueet,
36113: siensuojelualueista. sekä Taivalkosken kunnassa sijaitsevat
36114: Perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston Kumpujenselän, Latva-Korte-Kärppävaaran
36115: alue koostuu 17 päivänä tammikuuta 1991 ja Salmitunturin alueet. Lisäksi ehdotettuun
36116: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaa- kansallispuistoon sisältyisivät Taivalkosken
36117: ran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luon- ja Pudasjärven kunnan rajan molemmin puo-
36118:
36119:
36120: 2923l8V
36121: 2 HE 196/1999 vp
36122:
36123: Iin sijaitseva Maaselän alue sekä Taivalkos- vaksi ehdotetun kansallispuiston laajin osa.
36124: ken kunnassa sijaitseva Pyhityksen aarni- Se muodostuu helminauhamaisesti toisiinsa
36125: alue. liittyvistä Päätuoreen - Selkävaaran alueesta,
36126: Perustettavaksi ehdotettu kansallispuisto on Raatevaaran, Isovaaran ja Jaaskamonvaaran
36127: neljässä laajassa, lajistollisesti ja maan- alueista, Kouvanvaaran - Kumpujenselän
36128: käytöllisesti erilaisessa, toisiaan täydentäväs- alueesta sekä Suvantovaaran - Lomavaaran
36129: sä lohkossa, jotka ovat Latva-Korte-Kärppä- alueesta.
36130: vaara, Maaselkä, Salmitunturi ja Syöte. Eri Syötteen alueen eteläisin osa on Teerivaa-
36131: osa-alueet muodostavat alueen hoidon ja ra, joka on lso-Syötteen matkailukeskuksen
36132: käytön kannalta riittävän yhtenäisen alueko- välittömässä läheisyydessä oleva, hyvin
36133: konaisuuden. luonnontilaistunut ja lehtipuuvaltainen van-
36134: Latva-Korte-Kärppävaaran alue on kuusi- ha, järeä ja vaihteleva vaaranrinnekuusikko.
36135: valtaista lakimetsää. Alueen itäosassa on Alueen lajistoon kuuluvat muun muassa lii-
36136: luontaisesti kehittyneitä lehtipuuvaltaisia to-orava ja raidantuoksukääpä.
36137: metsiköitä, joissa haavan osuus on merkittä- Teerivaaran pohjoispuolella on Iso-Syöt-
36138: vä. Tällaisia pioneeripuuvaltaisia metsiköitä teen retkeilyalueeseen kuulunut Päätuoreen -
36139: ei esiinny muilla Pohjanmaan vanhojen met- Selkävaaran alue sekä samaan koko-
36140: sien alueella. Alueella esiintyy useita vanhan naisuuteen kuuluva Iso-Viitavaara. Alue on
36141: metsän lajeja kuten haavanarinakääpä, rie- pääosin lakikuusikkoa. Luonnontilaiset met-
36142: konkääpä ja lumokääpä. sätuppaat, haaparyhmät ja lähteet monipuo-
36143: Maaselän alueeseen kuuluvat Olkimaan listavat alueen elinympäristöjä. Tähän aluee-
36144: aarnialue sekä edellä mainittuun valtioneu- seen kuuluva Ahmakallio on merkittävä kal-
36145: voston vanhojen metsien suojeluohjelmaan lioalue, jolla kasvaa useita uhanalaisia sam-
36146: sisältyvät Kärryvaaran, Särkiperän, Tunturi- mallajeja, kuten etelänuurresammal ja poh-
36147: vaaran ja Pitämävaaran alueet. Alue on janvaskisammaL Näyttävät niukkaravinteiset
36148: puustoltaan lakikuusikkoa, mutta Särkiperän, ja luonnontilaiset yli 300 metrin kor-
36149: Kärryvaaran ja Tunturivaaran lakimänniköt keudessa sijaitsevat rinnesuot kuten Latva-
36150: sekä Säkkisenlampien harjumänniköt tuovat lamminsuo, Sotisuo ja Matosuo edustavat
36151: varsin erikoisen lisän alueeseen. Olkimaan - vanhaa niittykulttuurimaisemaa. Iso-Viita-
36152: Portinkurun alueella kasvaa useita uhanalai- vaaran alue on perustettavaksi ehdotetun
36153: sia lajeja kuten erittäin uhanalainen ete- kansallispuiston arvokkaimpia vanhan met-
36154: länuurresammaL sän kohteita. Se on kuusivaltaista järeää van-
36155: Salmitunturin alue muodostaa yhdessä haa metsää, jossa lehtipuuston osuus on huo-
36156: Mainuanlehdon - Kumpulamminvaaran aar- mattava. Alueella esiintyy uhanalainen sit-
36157: nialueen kanssa laajan, yli 5000 hehtaarin ruunakääpä.
36158: erämaisen metsäkokonaisuuden. Alue on Edelliseen alueeseen liittyy pohjoispuolella
36159: pääosin harsintahakattua lakikuusikkoa, joka Raatevaaran, Isovaaran ja Jaaskamonvaaran
36160: on kuitenkin paikoin tiheää ja aarniomaista. alue, joka muodostaa perustettavaksi ehdote-
36161: Luonnontilaisimmat osat ovat pienilmastol- tun kansallispuiston alueen eheimmän erä-
36162: taan erityisen kosteita, mitä osoittaa raidan- maisen kokonaisuuden. Alueen metsät ovat
36163: keuhkojäkälän ja nahkajäkälien esiintyminen \)ääosin lakialueen kuusikoita. Tämän vaara-
36164: puiden rungoilla. Lehtipuusto on järeää ja Jakson maisemakuvassa vuorottelevat loiva-
36165: muodostaa paikoin valtapuuston. Vanhoja piirteiset kuusikkovaarat, avoimet rinnesuot
36166: haapoja ja raitoja on runsaasti, mikä on kos- ja tiheät, osin rehevät puronotkot. Isovaaran
36167: tean pienilmaston ohella tärkeä ominaisuus ja Jaaskamonvaaran alueella sijaitsee perus-
36168: uhanalaisen ja harvinaisen jäkälälajiston tettavan kansallispuiston arvokkain vanhan
36169: esiintymiselle. Lisäksi alueella on lettoja, metsän alue, jossa on runsaasti lehtipuustoa.
36170: lehtoja, lehtokorpia ja lähteikköjä. Uhan- Tällä alueella on myös koko Syötteen alueen
36171: alaisista ja silmälläpidettävistä lajeista alu- merkittävin haavanarinakääpäkeskittymä.
36172: eella esiintyy muun muassa röyhelökääpä, Alueella esiintyy valtakunnallisesti uhanalai-
36173: hentohaprakääpä, raidantuoksukääpä ja loh- sia lajeja kuten lettosara, lettorikko sekä ruu-
36174: kokääpä. tusammaL
36175: Salmitunturin alueeseen liittyy koillisessa Syötteen alue jatkuu yhtenäisenä Kouvan-
36176: Pyhityksen alue, joka on Metsähallituksen vaaran - Kumpujenselän alueena. Kouvan~
36177: päätöksellä perustettu aarnialueeksi. vaara on vaarakuusikkoa, jossa on runsasleh-
36178: Syötteen aluekokonaisuus on perustetta- tipuustoisia osia. Haapa on pääosin järeää ja
36179: HE 196/1999 vp 3
36180:
36181: sitä on paikoin runsaasti. Aluetta monipuo- tut kansallispuiston erityiset perustamisedel-
36182: listavat lähteet ja lehtokorvet, joissa kasvaa lytykset.
36183: muun muassa pohjansinivalvattia. Kumpu- Alueella on merkittävä virkistyksellinen
36184: jenselkä on pääosin korkeaa aluetta oleva merkitys myös paikalliselle väestölle. Valti-
36185: kuusivaltainen vaara-alue. Vaaran rinteillä on omistamilla perustettavan kansallispuiston
36186: esiintyy paikoin rehevyyttä kuten lehtomais- vesialueilla saa onkia ja piikkiä, viehekalas-
36187: ta kangasta ja tihkupintoja. taa yhdellä vavalla, kelalla ja vieheellä sekä
36188: Kouvanvaaran - Kumpujenselän alueeseen kalastaa muutoinkin Metsähallituksen luval-
36189: liittyy pohjoisessa Suvantovaaran - Loma- la. Paikallisilla asukkailla on perustettavan
36190: vaaran alue. Sen metsät ovat luonnontilaisia, kansallispuiston alueella metsästyslain
36191: korkeille alueille tyypillisiä, suhteellisen har- (61511993) 8 §:n mukaisesti vapaa oikeus
36192: voja ja kitupuustoisia kuusikoita. Pienilmas- metsästää kotikunnassaan valtion omistamil-
36193: toltaan suotuisat ja lehtipuustoiset vanhan la alueilla. Alue on tärkeä myös marjastus-
36194: metsän ytimet sijoittuvat pääosin alavamman ja sienestysalueena.
36195: alueen metsiin. Alueeseen sisältyy palorefu- Alueella on merkitystä paikallisille elinkei-
36196: gioiden ohella myös täysin luonnontilaista noille. Alueella harjoittavat poronhoitoa Li-
36197: metsää. Alueella tavataan uhanalainen rai- von, Pintamon, Posion Livon ja Taivalkos-
36198: dantuoksukääpä. ken paliskunnat. Porotaloudelle alueen vaa-
36199: Perustettavaksi ehdotettu kansallispuisto rakuusikot ovat varsin tärkeitä talvilaidun-
36200: kuuluu Pohjois-Pohjanmaan aapasuovyöhyk- alueita. Lisäksi Ahmakallion alueella on
36201: keeseen. Neljäsosa alueen pinta-alasta on aventuriinikvartsiittia, jota käytetään koru-
36202: suota. Muihin Pohjois-Pohjanmaan aapasoi- kivien valmistukseen. Käyttö on pienimuo-
36203: hin verrattuna alueen suot ovat pienialaisia toista, mutta sillä on merkitystä alueen mat-
36204: ja pirstaleisia. Lakisuot ovat tunnusomaisia kailun kannalta.
36205: alueelle. Lisäksi alueella on huomattavan
36206: paljon rinnesoita, joita esiintyy yleisemmin 2. Esityksen vaikutukset
36207: vain Kainuun ja Koillismaan vaara-alueella.
36208: Kansallispuiston eläimistä on monipuoli- 2.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset
36209: nen. Pesimälinnustoon kuuluvat muun muas-
36210: sa maakotka, merikotka, kuukkeli, lapintiai- Perustettavaksi ehdotetun Syötteen kansal-
36211: nen, metso, palokärki sekä idänuunilintu. lispuiston 29 400 hehtaarin kokonaisalasta
36212: Nisäkkäistä alueella esiintyy liito-orava, kar- on metsämaata 18 270 hehtaaria, kitu- ja
36213: hu, ahma, ilves, susi ja saukko. Alueella vir- joutomaata 11 000 hehtaaria, muuta maata
36214: taavissa puroissa elää purotaimen. 10 hehtaaria sekä vesialueita 120 hehtaaria.
36215: Edellä esitetyn mukaisesti ehdotetun kan- Perustettavaksi ehdotetun kansallispuiston
36216: sallispuiston alue täyttää luonnonsuojelulain alueet ovat pääosin vanhaa valtion maata.
36217: (1096/1996) 10 §:n 2 momentissa luetellut Luonnonsuojelutarkoituksiin maata on han-
36218: luonnonsuojelualueen yleiset perustamisedel- kittu vasta noin 250 hehtaaria. Varoja han-
36219: lytykset. kintoihin on kulunut yhteensä noin 550 000
36220: Perustettavan kansallispuiston alueet ovat markkaa. Kansallispuistoa sisään jää yhteen-
36221: valtion omistuksessa ja puiston pinta-ala on sä noin 670 hehtaaria yksityisomistuksessa
36222: yli 1 000 hehtaaria. Perustettavalla kansal- olevia maa-alueita, jotka on tarkoitus jatkos-
36223: lispuistolla on merkitystä sekä yleisenä luon- sa hankkia valtiolle ensisijaisesti vapaaeh-
36224: nonnähtävyytenä että luonnontuntemuksen toisin kaupoin tai maanvaihdoin. Jatkohan-
36225: lisäämisen ja yleisen luonnonharrastuksen kinnat tehdään vuotuisten määrärahojen ja
36226: kannalta. Alue sijaitsee Syötteen matkailu- muiden toteuttamiskeinojen puitteissa.
36227: keskusten välittömässä läheisyydessä. Alu- Kansallispuiston hoitoon, yleisöpalvelujen
36228: eella käy vuosittain 250 000 - 300 000 mat- rakentamiseen ja alueen valvontaan käyte-
36229: kailijaa. Heitä varten on rakennettu pääosin tään valtion talousarviossa luonnonsuojelu-
36230: kansallispuistoon sisältyvälle Iso-Syötteen alueiden hoitoon vuosittain osoitettuja mää-
36231: retkeilyalueelle polku- ja hiihtolatuverkosto rärahoja. Kansallispuiston toiminnan suun-
36232: taukopaikkoineen. Alueen keskellä on mat- nittelun, luonnonhoidon, opastuksen ja pal-
36233: kailijoiden käytössä oleva Ahmatuvan autio- veluiden ylläpidon kustannukset ovat vuosit-
36234: ja varaustupa. Palveluja käyttää noin 20 000 tain noin 500 000 - 1 500 000 markkaa riip-
36235: retkeilyhiihtäjää vuosittain. Alue täyttää si- puen valittavasta kehittämistasosta. Tällä
36236: ten myös luonnonsuojelulain 11 §:ssä maini- hetkellä Iso-Syötteen retkeilyalueen ja Jaas-
36237: 4 HE 196/1999 vp
36238:
36239: kamonvaaran suojelualueen hoitoon, opas- on asia vastaavasti alueen rauhoitusmää-
36240: tukseen ja ylläpitoon on osoitettu vuosittain räysten muuttamista koskevan harkinnan
36241: noin 500 000 markan määräraha. Kansallis- ohella käsiteltävä luonnonsuojelulain 65 ja
36242: puiston kiinteistönmuodostamiskuluiksi on 66 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen.
36243: Metsähallitus arvioinut noin 700 000 mark-
36244: kaa. Kansallispuiston perustamisen valtionta- 2.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
36245: loudelliset vaikutukset ovat kuitenkin verra-
36246: ten vähäiset. Perustettavaksi ehdotetun Syötteen kansal-
36247: Luonnonmetsien suojelun ja muiden maan- lispuiston alueet ovat Metsähallituksen hal-
36248: käyttötarpeiden yhteensovittamiseen Syöt- linnassa. Kansallispuiston perustamisella ei
36249: teen alueella on saatu Euroopan unionin ole huomattavia organisatorisia vaikutuksia.
36250: neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1973/92 Kansallispuiston hoitoa ja yleisöpalvelujen
36251: perustetun ympäristöalan rahoitusvälineen kehittämistä varten on luonnonsuojelulain 19
36252: (LIFE) mukaista tukea noin yhdeksän mil- §:n perusteella laadittava hoito- ja käyt-
36253: joonaa markkaa. tösuunnitelma. Puiston retkeilypalvelujen,
36254: Kansallispuiston perustamisella on vaiku- opastuksen ja luonnonhoidon tarve ja laajuus
36255: tuksia myös kunnallistaloudellisesti alueen selvitetään yksityiskohtaisesti tässä yh-
36256: matkailullisen merkityksen vuoksi. Ennen teydessä. Opaspalveluiden avulla retkeilyä
36257: kansallispuiston perustamista Syötteen alu- voidaan myös ohjata siten, ettei kansallis-
36258: een matkailutulot ovat olleet vuosittain noin puiston luonnolle ei aiheudu haittavaikutuk-
36259: 40- 60 miljoonaa markkaa. Seuraavan kym- sia.
36260: menen vuoden aikana erityisesti kansainväli- Edellä mainittujen kansallispuiston suun-
36261: sen matkailun odotetaan lisääntyvän kansal- nittelu- ja hoitotöiden työllistävä vaikutus on
36262: lispuiston perustamisen myötä. Matkailutu- valittavasta opastuksen ja rakenteiden tasosta
36263: lon odotetaan tämän johdosta kaksinkertais- riippuen vuosittain 3 - 5 henkilötyövuotta.
36264: tuvan Syötteen alueella.
36265: Matkailullinen toiminta kansallispuiston 3. Asian valmistelu
36266: läheisyydessä ja sen alueella ei ole ristirii-
36267: dassa alueen suojelutavoitteiden kanssa. Ta- Kansallispuistokomitea esitti mietinnössään
36268: voitteena on luoda kansallispuistosta alue, (komiteanmietintö 1976: 88) Iso-Syötteen -
36269: johon kestävä ja ympäristöä säästävä retkei- Raatevaaran lähes 17 000 hehtaarin laajuisen
36270: ly- ja virkistyskäyttö sekä matkailutoiminta alueen perustamista kansallispuistoksi. Alue
36271: voivat suojeluarvoja vaarantamatta pitkäjän- ei kuitenkaan sisältynyt valtioneuvoston 24
36272: teisesti tukeutua. päivänä helmikuuta 1978 tekemään periaate-
36273: Maaselän alueella on olemassa havaintoja päätökseen maamme kansallispuistoverkon
36274: kupari-, nikkeli- ja platinametallirikkaista kehittämisestä.
36275: sulfidijuonista. Alueen malmikriittisyys ja Kansallispuistokomitean mietinnössä ehdo-
36276: siihen liittyvä mahdollinen kaivostoiminta tettuun Iso-Syötteen - Raatevaaran kansallis-
36277: voivat merkitä mahdollisuutta alueen työlli- puistoon kuuluvista alueista Jaaskamonvaara
36278: syyden ja elinkeinotoiminnan kehittämiselle. on perustettu luonnonsuojelualueeksi vuonna
36279: Mikäli kaivoksen perustaminen tulisi ajan- 1991 lailla Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaas-
36280: kohtaiseksi, on asia alueen rauhoitusmää- kamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pits-
36281: räysten muuttamista koskevan harkinnan loman luonnonsuojelualueista. Jaaskamon-
36282: ohella käsiteltävä luonnonsuojelulain 65 ja vaaran luonnonsuojelualueen pinta-ala on
36283: 66 §:ssä säädettyä menettelyä noudattaen, noin 5 500 hehtaaria. Lisäksi valtioneuvos-
36284: koska alue sisältyy valtioneuvoston päätök- ton päätöksellä 28 päivänä maaliskuuta 1985
36285: seen Natura 2000 -verkostoon ehdotettavista perustettu Iso-Syötteen retkeilyalue sisältyi
36286: alueista. kansallispuistokomitean ehdottamaan kansal-
36287: Asian valmistelussa on noussut esille lispuistoon. Iso-Syötteen retkeilyalueen pin-
36288: suunnitelma tieyhteyden rakentamisesta ta-ala on noin 4 530 hehtaaria.
36289: Kouvalta Syötekylään olemassa olevia tien- Metsäalueista Suvantovaara ja Lomavaara,
36290: pohjia noudattaen. Tieyhteydellä on merki- Kouvanvaara, Isovaara, Toraslehto, Teeri-
36291: tystä sekä paikallisille asukkaille että mat- vaara, Iso-Viitavaara, Kumpujenselkä, Latva-
36292: kailuyrittäjille. Jos se ei kuitenkaan ole Korte-Kärppävaara sekä Salmitunturi kuu-
36293: opastustoiminnan kannalta tarpeellinen tie, luvat valtioneuvoston 27 päivänä kesäkuuta
36294: mutta yleinen etu vaatii tien rakentamista, 1996 hyväksymään vanhojen metsien suoje-
36295: HE 196/1999 vp 5
36296:
36297: luohjelmaan. Kansallispuiston perustamisella ympäristökeskukselta, Metsähallitukselta,
36298: toteutetaan valtioneuvoston periaatepäätös Posion kunnalta, Pudasjärven kunnalta sekä
36299: niiden osalta. Taivalkosken kunnalta. Lausuntojen pyytä-
36300: Ehdotettuun kansallispuistoon kuuluvat misen jälkeen ehdotukseen on tehty pieniä
36301: alueet sisältyvät Pyhityksen aarnialuetta sekä tarkistuksia, joilla kansallispuiston rajausta
36302: eräitä pieniä rajaustarkistuksia lukuun otta- on yhtenäistetty alueen hoidon ja käytön
36303: matta valtioneuvoston 20 päivänä elokuuta edellyttämällä tavalla, sekä tarkistuksia kiin-
36304: 1998 tekemään päätökseen Suomen ehdotuk- teistönmuodostustoimituksen yksinkertaista-
36305: sesta luontotyyppien sekä luonnonvaraisen IDiseksi ja siitä aiheutuvien kulujen minimoi-
36306: eläimistön ja kasviston suojelusta annetun miseksi.
36307: neuvoston direktiivin 92/43/ETY 3 artiklassa
36308: tarkoitettuun Natura 2000 -verkostoon. Val- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
36309: tioneuvoston päätöksen mukaan näiden alu- seikkoja
36310: eiden suojelun toteuttamistapana on luon-
36311: nonsuojelualueen perustaminen ja niiden Osa perustettavasta kansallispuistosta sisäl-
36312: suojelu toteutetaan kansallispuiston perusta- tyy valtioneuvoston päätöksellä 28 päivänä
36313: misella. maaliskuuta 1985 perustettuun Iso-Syötteen
36314: Syötteen alueen kehittämistä on suunnitel- retkeilyalueeseen. Lain voimaantulon yh-
36315: lut Metsähallituksen johdolla toiminut työ- teydessä on tarkoitus muuttaa valtioneuvos-
36316: ryhmä, joka koostui Posion, Pudasjärven ja ton päätöstä Iso-Syötteen retkeilyalueesta
36317: Taivalkosken kuntien, Pohjois-Pohjanmaan siten, että kansallispuistoon sisältyvä noin
36318: ympäristökeskuksen, Pohjois-Pohjanmaan 3 380 hehtaarin suuruinen alue poistetaan
36319: liiton, Lapin liiton, Metsähallituksen sekä retkeilyalueesta. Jäljelle jäävän retkeilyalu-
36320: paikallisten matkailuelinkeinonharjoittajien een pinta-ala on nom 1 142 hehtaaria. Ret-
36321: edustajista. Työryhmä jätti ympäristöminis- keilyalue sisältyy valtioneuvoston päätök-
36322: teriölle ehdotuksensa Iso-Syötteen - Salmi- seen Natura 2000 -verkostoon ehdotetuista
36323: tunturin kansallispuistosta 11 päivänä alueista. Vaitioneuvoston päätöksen mukaan
36324: helmikuuta 1998. alueen suojelun toteuttamistapana on ulkoi-
36325: Ehdotuksesta on pyydetty lausunnot oi- lulain (606/1973) mukainen retkeilyalue.
36326: keusministeriöltä, valtiovarainministeriöltä, Retkeilyalue on tärkeä perustettavaksi ehdo-
36327: maa- ja metsätalousministeriöltä, Pohjois- tetun kansallispuiston kannalta tehokkaassa
36328: Pohjanmaan liitolta, Lapin liitolta, Pohjois- matkailukäytössä olevan alueen ja kansallis-
36329: Pohjanmaan ympäristökeskukselta, Lapin puiston alueen väliin jäävänä toiminnallisena
36330: vaihettumisalueena.
36331:
36332:
36333: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
36334: 1. Lakiehdotusten perustelut viitattavaksi luonnonsuojelulakiin, jonka
36335: kansallispuistoa koskevat säännökset, kuten
36336: 1.1. Laki Syötteen kansallispuistosta rauhoitussäännökset, tulisivat lähes sellaisi-
36337: naan sovellettaviksi perustettavassa kansal-
36338: 1 §.Kansallispuiston perustaminen. Pykä- lispuistossa.
36339: lässä säädettäisiin luonnonsuojelulain 11 §:n Luonnonsuojeluasetuksen (160/1997) 7 §:n
36340: mukaisen Syötteen kansallispuiston perus- mukaan valtion omistamat luonnonsuojelu-
36341: tamisesta ja perustamistarkoituksesta. alueet ovat Metsähallituksen hallinnassa,
36342: 2 §. Sijainti ja rajat. Pykälässä säädet- jollei aluetta muodostettaessa toisin säädetä
36343: täisiin, että kansallispuisto perustetaan Po- tai päätetä. Koska Syötteen kansallispuiston
36344: sion, Pudasjärven ja Taivalkosken kuntiin on tarkoitus olla Metsähallituksen hallinnas-
36345: valtion omistamille alueille. Kansallispuiston sa, ei tästä tarvitse erikseen säätää.
36346: rajat on merkitty esityksen liitteenä olevaan 4 §. Tarkemmat säännökset. Säännöksen
36347: karttaan. mukaan asetuksella annetaan tarvittaessa
36348: 3 §. Viittaussäännös. Pykälässä ehdotetaan tarkempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta.
36349: 6 HE 196/1999 vp
36350:
36351: 1.2. Laki Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaas- eella on tarpeen, jotta voidaan välttää vaara-
36352: kamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja ja ristiriitatilanteet metsästäjien ja kansallis-
36353: Pitsloman luonnonsuojelualueista puiston muiden käyttäjien, kuten retkeilijöi-
36354: den välillä.
36355: Syötteen kansallispuiston perustamisen yh- Samanaikaisesti kun eduskunta käsitteli
36356: teydessä ehdotetaan muutettavaksi Jonkerin- hallituksen esitystä luonnonsuojelulainsää-
36357: salon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, dännön uudistamiseksi (HE 79/1996 vp) oli
36358: Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnon- eduskunnassa vireillä lakialoite (LA 4/1995)
36359: suojelualueista annettua lakia. Lailla peruste- kalastuslain (286/1982) muuttamisesta siten,
36360: tuista luonnonsuojelualueista Jaaskamonvaa- että viehekalastus rinnastettaisiin onkimiseen
36361: ra sisältyy ehdotettuun kansallispuistoon. ja pilkkimiseen, kuitenkin siten, että sen har-
36362: Laista ehdotetaan poistettavaksi viittaukset joittaminen sallittaisiin ilman vesialueen
36363: J aaskamonvaaran luonnonsuojelualueeseen ja omistajan lupaa läänikohtaisella viehekalas-
36364: lain nimike ehdotetaan muutettavaksi lain tusmaksulla. Eduskunta hyväksyi lakiehdo-
36365: sisällön mukaiseksi. Samalla laista ehdote- tuksen 18 päivänä marraskuuta 1996. Luon-
36366: taan poistettavaksi viittaukset alueiden rajan- nonsuojelulain 14 §:n mukaan vain onkimi-
36367: käyntiin ja rajojen merkitsemiseen, joita kos- nen ja pilkkiminen ovat sallittuja kansallis-
36368: kevat säännökset sisältyvät nykyisin puistossa. Koska viehekalastus ei ole ristirii-
36369: luonnonsuojelulakiin. dassa perustettavaksi ehdotetun kansallis-
36370: puiston perustamistarkoituksen kanssa, on
36371: 2. Tarkemmat säännökset ja asetuksella tarkoitus sallia myös viehekalas-
36372: määräykset tuksen harjoittaminen kansallispuistossa ka-
36373: lastuslain 8 §:n 1 momentin mukaisesti.
36374: Luonnonsuojelulain 16 §:n mukaan voi- Asetuksella on tarkoitus sallia myös koru-
36375: daan asetuksella säätää tietyistä aluekohtai- kivien pienimuotoinen keräily järjestyssään-
36376: sista poikkeuksista kansallispuiston rauhoi- nössä osoitettavalta alueelta eli Ahmakallion
36377: tussäännöksiin. Syötteen kansallispuiston alueelta. Metsähallituksen luvalla voitaisiin
36378: perustamiseen liittyen on tarkoitus antaa ase- korukiviä kerätä ja kuljettaa myös korujen
36379: tus, jolla sallittaisiin paikallisille asukkaille valmistamista varten pienimuotoiseen elin-
36380: metsästys kansallispuiston alueella metsäs- keinotoimintaan liittyen.
36381: tyslain 8 §:n mukaisesti. Lisäksi hirvenmet- Kansallispuiston hoito- ja käyttösuunnitel-
36382: sästys sallittaisiin myös paikallisten rekiste- massa annetaan tarkemmat määräykset, jotka
36383: röityjen metsästysseurojen jäsenille, vaikka liittyvät kansallispuiston läpikulkua varten
36384: he eivät asuisi pysyvästi paikkakunnalla. tarvittavien moottorikeikkailureittien sijoitta-
36385: Metsästys olisi kuitenkin kokonaan kiellettyä miseen sekä ohjattujen, luontoelämyksiä tar-
36386: Iso-Syötteen matkailukeskuksen ja Iso-Syöt- joavien retkien järjestämiseen.
36387: teen retkeilyalueen läheisyydessä sijaitseval-
36388: la Päätuoreen - Selkävaaran alueella, joka 3. Voimaantulo
36389: pohjoisessa rajautuu Lomaojaan. Kansallis-
36390: puistoon rakennettavat palveluvarustukset on Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdol-
36391: tarkoitus pääosin keskittää kyseiselle alueel- lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
36392: le, jonne on tarkoitus myös ohjata pääosa sytty ja vahvistettu.
36393: kansallispuiston alueella kävijöistä. Alueella
36394: jo olemassa olevaa polku- ja hiihtolatuver- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
36395: kostoa käyttää alueeseen tutustumiseen kunnan hyväksyttäviksi seuraavat la-
36396: suuri määrä retkeilijöitä. Metsästyskielto alu kiehdotukset:
36397: HE 196/1999 vp 7
36398:
36399:
36400: 1.
36401:
36402: Laki
36403: Syötteen kansallispuistosta
36404:
36405: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36406:
36407: 1§ 3§
36408: Kansallispuiston perustaminen V iittaussäännös
36409: Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja suoluon- Kansallispuistosta on muilta osin voimas-
36410: non luonnontilaisina ja erämaisina säilynei- sa, mitä luonnonsuojelulaissa kansallispuis-
36411: den osien suojelemiseksi, yleiseksi luonnon toista säädetään lukuun ottamatta 14 §:n 1
36412: nähtävyydeksi sekä retkeilyä, opetusta ja tut- momentin 8 kohtaa.
36413: kimusta varten perustetaan luonnonsuojelu-
36414: lain (1096/1996) mukainen Syötteen kansal- 4§
36415: lispuisto.
36416: Tarkemmat säännökset
36417: 2 §
36418: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
36419: Sijainti ja rajat töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
36420: Syötteen kansallispuistoon kuuluu noin 5§
36421: 29 400 hehtaaria valtion omistamia alueita,
36422: jotka sijaitsevat Posion, Pudasjärven ja Tai- Voimaantulo
36423: valkosken kunnissa. Kansallispuiston rajat
36424: on merkitty punaisella viivalla tämän lain Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
36425: liitteenä olevaan karttaan. 2000.
36426: 8 HE 196/1999 vp
36427: HE 196/1999 vp 9
36428:
36429: 2.
36430: Laki
36431: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman
36432: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttamisesta
36433:
36434:
36435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36436: kumotaan Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman
36437: luonnonsuojelualueista 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (135/1991) 2 §:n 3 ja 7
36438: momentti sekä
36439: muutetaan lain nimike, 1 § ja 2 §:n 6 momentti seuraavasti:
36440:
36441:
36442: Laki
36443: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista
36444:
36445:
36446:
36447: 1§ nantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualu-
36448: eet
36449: Luonnonsuojelualueiden perustamistarkoitus 2 §
36450:
36451: Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja Luonnonsuojelualueiden sijainti ja rajat
36452: suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina
36453: säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä-
36454: ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnan-
36455: muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueiden
36456: sekä Puolangan, Posion ja Kittilän kunnissa rajat on merkitty tämän lain liitteinä oleviin
36457: omistamille alueille luonnonsuojelulain karttoihin.
36458: (1 096/1996) mukaisiksi luonnonsuojelualu-
36459: eiksi Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrin- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
36460: 2000.
36461:
36462:
36463: Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1999
36464:
36465:
36466: Tasavallan Presidentti
36467:
36468:
36469:
36470:
36471: MARTTI AHTISAARI
36472:
36473:
36474:
36475: Ympäristöministeri Satu Hassi
36476:
36477:
36478:
36479:
36480: 292318V
36481: 10 HE 196/1999 vp
36482:
36483:
36484:
36485:
36486: LIITE 1 JONKERINSALON LUONNONSUOJELUALUE
36487: Kuhmo
36488: 432407 432408
36489: HE 196/1999 vp 11
36490:
36491:
36492:
36493:
36494: LllTE2 SllKAVAARAN LUONNONSUOJELUALUE
36495: Puolanka
36496: 353301 353302
36497: 12 HE 196/1999 vp
36498:
36499:
36500:
36501:
36502: LIITE 3 MUSTANRINNANTUNTURIN LUONNONSUOJELUALUE
36503: Posio
36504: 363111
36505: HE 196/1999 vp 13
36506:
36507:
36508:
36509:
36510: LIITE 4
36511: 14 HE 196/1999 vp
36512:
36513:
36514: Liite 1
36515:
36516: Laki
36517: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman
36518: luonnonsuojelualueista annetun lain muuttamisesta
36519:
36520: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
36521: kumotaan Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman
36522: luonnonsuojelualueista 17 päivänä tammikuuta 1991 annetun lain (135/1991) 2 §:n 3 ja 7
36523: momentti sekä
36524: muutetaan lain nimike, 1 §ja 2 §:n 6 momentti seuraavasti:
36525:
36526:
36527: Laki
36528: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueista
36529:
36530: Voimassa oleva laki Ehdotus
36531: 1§
36532: Luonnonsuojelualueiden perustamistarkoitus
36533: Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja Itä- ja Pohjois-Suomen vaara-, metsä- ja
36534: suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina suoluonnon luonnontilaisina ja erämaisina
36535: säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä- säilyneiden osien suojelemiseksi sekä ympä-
36536: ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten ristöntutkimusta ja luonnonharrastusta varten
36537: muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa muodostetaan valtion Kuhmon kaupungissa
36538: sekä Puolangan, Pudasjärven, Taivalkosken, sekä Puolangan, Posion ja Kittilän kunnissa
36539: Posion ja Kittilän kunnissa omistamille alu- omistamille alueille luonnonsuojelulain
36540: eille luonnonsuojelulain (71123) mukaisiksi (1 096/1996) mukaisiksi luonnonsuojelualu-
36541: erityisiksi suojelualueiksi Jonkerinsalon, Sii- eiksi Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrin-
36542: kavaaran, Jaaskamonvaaran, Mustanrinnan- nantunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualu-
36543: tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueet eet
36544: 2§
36545:
36546: Luonnonsuojelualueiden sijainti ja rajat
36547:
36548: Pudasjärven ja Taivalkosken kunnissa ole- (3 mom. kumotaan)
36549: van Jaaskamonvaaran luonnonsuojelualueen
36550: pinta-ala on noin 5 530 hehtaaria.
36551:
36552: Jonkerinsalon, Siikavaaran, Jaaskamonvaa- Jonkerinsalon, Siikavaaran, Mustanrinnan-
36553: ran, Mustanrinnantunturin ja Pitsloman luon- tunturin ja Pitsloman luonnonsuojelualueiden
36554: nonsuojelualueiden rajat on merkitty tämän rajat on merkitty tämän lain liitteinä oleviin
36555: lain liitteinä oleviin karttoihin. Luonnon- karttoihin.
36556: suojelualueiden rajat on määrättävä noudat-
36557: tamalla soveltuvin osin, mitä jakolaissa
36558: HE 196/1999 vp 15
36559:
36560: Voimassa oleva laki Ehdotus
36561:
36562: (604!51) on säiidetty rajankäynnistä.
36563:
36564:
36565: Luonnonsuojelualueet on merkittävä maas- (7 mom. kumotaan)
36566: toon siten, että riittävä määrä aluetta osoitta-
36567: via tunnusmerkkejä sijoitetaan luonnonsuoje-
36568: lualueille kuuluville maa-alueille. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
36569: 2000.
36570: 16 HE 196/1999 vp
36571:
36572:
36573:
36574:
36575: Liite 2
36576:
36577:
36578:
36579: Asetus
36580: Syötteen kansallispuistosta
36581: Ympäristöministerin esittelystä säädetään 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun luonnon-
36582: suojelulain (1096/1996) 16 §:n nojalla:
36583:
36584: 1§ tamistarkoitusta vaarantamatta keräillä koru-
36585: kiviä vähäisessä määrin.
36586: Sallitut toimet
36587: 2§
36588: Paikalliset asukkaat saavat metsästää Syöt-
36589: teen kansallispuiston alueella metsästyslain Metsähallituksen luvalla sallitut toimet
36590: (61511993) 8 §:n mukaisesti. Kansal-
36591: lispuiston alueella saavat myös muut paikal- Syötteen kansallispuiston alueelta voidaan
36592: lisiin metsästysseuroihin kuuluvat henkilöt kansallispuiston perustamistarkoitusta vaa-
36593: metsästää hirveä. Metsästys on kansallispuis- rantamatta Metsähallituksen luvalla kerätä ja
36594: tossa kuitenkin kokonaan kielletty Lomaojan kuljettaa korukiviä korujen valmistusta var-
36595: eteläpuolisella Päätuoreen - Selkävaaran alu- ten.
36596: eella.
36597: Kansallispuistossa saa harjoittaa vieheka- 3§
36598: lastusta kalastuslain (286/1982) 8 §:n 1 mo-
36599: mentin mukaisesti. Voimaantulo
36600: Kansallispuiston järjestyssäännössä osoite-
36601: tulta alueelta voidaan kansallispuiston perus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
36602: 2000.
36603: HE 196/1999 vp 17
36604:
36605: Liite 3
36606:
36607:
36608:
36609:
36610: V aitioneuvoston päätös
36611: lso-Syötteen retkeilyalueen rajauksen muuttamisesta
36612:
36613: Valtioneuvosto on ympäristöministeriön esittelystä päättänyt:
36614:
36615: 1§ alue, jonka rajat on merkitty liitteenä ole-
36616: Maaliskuun 28 päivänä 1985 annetulla vaan karttaan.
36617: valtioneuvoston päätöksellä perustetun Iso-
36618: Syötteen retkeilyalueen rajaosta muutetaan 2 §
36619: siten, että retkeilyalueesta poistetaan noin 3 Tämä päätös tulee voimaan päivänä kuuta
36620: 380 hehtaarin suuruinen 2000.
36621:
36622:
36623:
36624:
36625: 292318V
36626: HE 197/1999 vp
36627:
36628:
36629:
36630:
36631: Hallituksen esitys Eduskunnalle arpajaislfrlksi ja eräiksi sii-
36632: hen liittyviksi laeiksi
36633:
36634:
36635:
36636:
36637: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36638:
36639:
36640: Esitys sisältää ehdotuksen uudeksi arpa- !istuvien oikeusturvan takaamiseksi, väärin-
36641: jaislaiksi. Lakiesitykseen sisältyvät keskeiset käytösten ja rikosten estämiseksi ja pelaami-
36642: säännökset arpajaisten toimeenpanosta ja toi- sesta aiheutuvien sosiaalisten haittojen
36643: meenpanon valvonnasta, arpajaisten tuotto- vähentämiseksi saisi samaa rahapeliä varten
36644: jen tilittämisestä ja käyttötarkoituksista sekä antaa samaksi ajaksi vain yhden luvan.
36645: tuottojen käytön valvonnasta. Rahapelitoiminnan tuottojen käyttötarkoi-
36646: Lakiin ehdotetaan otettavaksi arpajaisten tukset lueteltaisiin tyhjentävästi laissa. Tava-
36647: toimeenpano-oikeutta koskeva yleissäännös, ra-arpajaisilla, bingopelillä, arvauskilpailuilla
36648: jonka mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna ja tavaravoittoautomaattien käytettävänä pi-
36649: vain yleishyödyllinen yhteisö varojen hank- tämisellä hankitut varat saataisiin käyttää
36650: kimiseksi yleishyödyllisen toiminnan edistä- vain luvassa määrättyyn tarkoitukseen.
36651: miseen. Arpajaisten toimeenpanon valvontaa ehdo-
36652: Arpajaiset määriteltäisiin tyhjentävästi lais- tetaan tehostettavaksi ja valvonnan organi-
36653: sa. Lain soveltamisalaan kuuluisivat kaikki saatioita selkeytettäväksi ja vahvistettavaksi.
36654: sellaiset arpajaiset, joihin osallistutaan vas- Valvonta koskisi kaikkia arpajaisia.
36655: tiketta vastaan ja joissa osallistuja voi saada Eräät elinkeinonharjoittajat ovat voineet
36656: kokonaan tai osittain sattumaan perustuvan pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä
36657: rahanarvoisen voiton. peliautomaatteja ja muita pelilaitteita siten,
36658: Laissa määriteltäisiin tyhjentävästi sallitut että pelaaja on voinut saada voittona tavaraa
36659: arpajaisten toimeenpanomuodot Arpajaisten tai muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin
36660: toimeenpano muulla tavoin olisi rangaista- vaihdettavissa olevia pelimerkkejä. Edelly-
36661: vaa. Arpajaisia ei saisi toimeenpanna siten, tyksenä on ollut, että automaatit ja laitteet
36662: että niihin osallistutaan velaksi tai panttia on hankittu ennen 1 päivää kesäkuuta 1970.
36663: vastaan. Myös tivoleissa ja huvipuistoissa on voitu
36664: Arpajaisten toimeenpano olisi edelleen pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä
36665: pääsäännön mukaan luvanvaraista. Tavara- erilaisia tavaravoittoja antavia peliautomaat-
36666: arpajaisten toimeenpanoon annetussa luvassa teja ja pelilaitteita. Eräille elinkeinonharjoit-
36667: voitaisiin määrätä, että tavara-arpajaisten tajille sekä huvipuistoille ja tivoleille nyt
36668: käytännön toimeenpanosta vastaisi luvan kuuluva oikeus pitää maksua vastaan yleisön
36669: saajan sijasta tavara-arpajaisten käytännön käytettävänä edellä mainittuja peliautomaat-
36670: toimeenpanija. Määräys voitaisiin antaa elin- teja ja pelilaitteita ehdotetaan edelleen säi-
36671: keinon harjoittamisen oikeudesta annetussa lytettäväksi.
36672: laissa tarkoitetulle luonnolliselle henkilölle, Euroopan yhteisön lainsäädäntöön ei sisäl-
36673: yhteisölle tai säätiölle. ly nimenomaisesti arpajaisia koskevia sään-
36674: Rahapelitoimintaa varten luvan antaisi val- nöksiä, vaan arpajaisista säädetään kansalli-
36675: tioneuvosto. Lupa annettaisiin aina määrä- sesti. Lakiehdotuksella ei ole liittymäkohtaa
36676: ajaksi. Rahapelilupa voitaisiin antaa vain Euroopan taloudelliseen yhdentymiseen.
36677: rahapelien toimeenpanoa varten perustetuille Esitykseen sisältyvät myös ehdotukset
36678: yhteisöille laissa määriteltyjen pelien toi- eräiden muiden lakien muuttamisesta. Muu-
36679: meenpanoa varten. Rahapelitoimintaan osal- tosehdotukset johtuvat pääasiassa ehdotet-
36680:
36681:
36682: 292334N
36683: 2 HE 197/1999 vp
36684:
36685: tuun arpajaislakiin sisällytettävistä uusista vuosittain valtion talousarvioon. Tämän
36686: käsitteistä. vuoksi ehdotettujen lakien olisi tultava voi-
36687: Rahapelien tuotot ehdotetaan otettavaksi maan talousarviovuoden alusta.
36688: HE 197/1999 vp 3
36689:
36690:
36691: SISÄLLYSLUETTELO
36692:
36693:
36694: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1
36695:
36696: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
36697: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
36698: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
36699: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
36700: 2.1.1. Voimassaolevat säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
36701: 2.1.2. Yksinoikeudella harjoitetut rahapelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
36702: Oy Veikkaus Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
36703: Raha-automaattiyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
36704: Suomen Hippos ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
36705: 2.1.3. Pelitoiminta Ahvenanmaalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
36706: 2.1.4. Laivapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
36707: 2.1.5. Bingopeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
36708: 2.1.6. Tavara-arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
36709: 2.1.7. Yksinoikeuden ulkopuolella tapahtuva tavaravoittoautomaattitoiminta . . . . . . 12
36710: 2.1.8. Muu arpajais- ja pelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36711: Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36712: Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36713: 2.1.9. Suomalaisten pelaamisesta tehdyt tutkimukset ja niiden tulokset . . . . . . . . . . 14
36714: 2.1.10. Arpajaistoiminnan liikevaihto ja tuottojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36715: Rahap~li.~oiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36716: Yletsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36717: Oy Veikkaus Ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36718: Raha-automaattiyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
36719: . Suom~n. Hippos ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
36720: Bingotoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
36721: Tavara-arpajaistoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
36722: 2.1.11. Arpajaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
36723: Arpajaisverotus valvonnan keinona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
36724: Arpajaisten tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36725: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuottojen käytön valvonta 20
36726: Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36727: Suomen Hippos ry:n tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36728: Bingotoiminnan tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36729: Tavara-arpajaisten tuottojen käytön valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36730: 2.2. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36731: 2.2.1. Arpajaistoiminnan laajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36732: 2.2.2. Arpajaisten sääntelystä yleensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36733: 2.2.3. Arpajaistoiminta eräissä maissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36734: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36735: Norja .................................................... 25
36736: Tanska .................................................. 27
36737: Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
36738: Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
36739: Ranska .................................................. 31
36740: Saksa ................................................... 32
36741: Belgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
36742: Slovenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
36743: 4 HE 197/1999 vp
36744:
36745: Puola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
36746: Unkari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
36747: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
36748: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36749: 3.1. Esityksen tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36750: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36751: 3.2.1. Arpajaisten toimeenpanon peruslinjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36752: 3.2.2. Rahapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36753: 3.2.3. Rahapelitoiminnan tuotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36754: 3.2.4. ArpaJaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36755: 3.2.5. Ongelmapelaamisen tutkimus ja rahoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
36756: 3.2.6. Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
36757: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
36758: Arvauskilpailut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
36759: Ratkaisusuositus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
36760: Eräät peliautomaatit ja pelilaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
36761: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
36762: 4.1. Vaikutukset yksilöiden ja yhteisöjen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
36763: 4.2. Vaikutukset arpajaisten kaltaisten kilpailujen ja pelien järjestämiseen . . . . . . . . 44
36764: 4.3. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
36765: 4.4. Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36766: 4.5. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36767: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36768: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36769: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
36770: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36771: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36772: 6.2. Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36773: 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36774: 6.4. Euroopan yhteisön arpajaistoimintaa koskevat säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36775: 6.4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36776: 6.4.2. Arpajaistoimintaa koskeva selvitys ja Euroopan komission toimenpiteet . . . . 49
36777: 6.4.3. Schindler-tapaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
36778: 6.4.4. Muita arpajaisiin liittyviä EY:n tuomioistuimen oikeustavauksia . . . . . . . . . . 52
36779: 6.4.5. Euroopan talousalueen ja Euroopan yhteisöjen toimielimissä käsitellyt suoma-
36780: laista arpajaistoimintaa koskevat tapaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
36781: 6.4.6. Valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen sallittavuus ja niiden toiminnalle asetettavat
36782: yleiset edellytykset Euroopan yhteisön kilpailuoikeudessa . . . . . . . . . . . . . . . 56
36783: 6.4. 7. Rahapeliyhteisöille myönnettyjen yksinoikeuksien yhteisöoikeudellinen sallitta-
36784: vuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
36785: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
36786: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
36787: 1.1. Arpajaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
36788: 1 luku. Soveltamisala ja määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
36789: 1 §. Soveltamisala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
36790: 2 §. Arpajaisten määritelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
36791: 3 §. Arpajais~.~-n. toim.~enpanomuotojen määritelmät .................... 62
36792: 4 §.Muut maantelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
36793: 2 luku. Arpajaisia koskevat yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
36794: 5 §. Arpajaisten toimeenpano-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
36795: HE 197/1999 vp 5
36796:
36797: 6 §. Arpajaisten luvanvaraisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
36798: 7 §. Luvan antamisen yleiset edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
36799: 8 §.Luvan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
36800: 9 §. Eräiden arpajaisten tuottojen käyttötarkoitussidonnaisuus . . . . . . . . . . . . 72
36801: 10 §. Velaksi toimeenpanon kielto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
36802: 3 luku. Rahapelitoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
36803: 11 §. Rahapelilupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
36804: 12 §. Rahapeliyhteisöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
36805: 13 §. Rahapelilupaan liitettävät ehdot ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
36806: 14 §.Pelisääntöjen sekä raha-automaattien ja pelikasinossa toimeenpanravien peli-
36807: en suurimpien sallittujen pelipanosten vahvistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
36808: 15 §.Pelaamisen estäminen ja kieltäminen pelikasinossa . . . . . . . . . . . . . . . . 80
36809: 16 §. Raha-automaatteja ja kasinopelejä koskevat erityiset säännökset . . . . . . . 82
36810: 4 luku. Rahapelitoiminnan tuotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
36811: 17 §. Tuottojen käyttötarkoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
36812: 18 §. Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
36813: 19 §. Tuottojen tilittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
36814: 20 §. Tuottojen jaosta päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
36815: 21 §. Tuottojen jakamatta jättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
36816: 22 §.Raha-automaattien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan tuottojen
36817: käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
36818: 23 § Tuotoista jaettavien avustusten maksaminen ja käytön valvonta . . . . . . . 91
36819: 24 §. Ohjaus- ja valvontatehtävien kustannusten korvaaminen . . . . . . . . . . . . 92
36820: 5 luku. Tavara-arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
36821: 25 §. T avara-arpajaislupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
36822: 26 §. Tavara-arpajaisluvan antamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
36823: 27 §. Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta koskevat poikkeukset . . . . . . . . . . 95
36824: 28 §. Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
36825: 29 §. A rvonnan valvonta ja arvonnan tuloksesta tiedottaminen . . . . . . . . . . . 100
36826: 30 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
36827: 31 §. Arvauskilpailut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
36828: 6 luku. Bingopeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
36829: 32 §. Bingolupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
36830: 33 §. Bingoluvan antamisen edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
36831: 34 §. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun pelipanoksen vahvistaminen . . . . . 105
36832: 35 §. Bingopelin voitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
36833: 36 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
36834: 37 §. Tilitystä koskeva lausunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
36835: 7 luku. Tavaravoittoautomaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
36836: 38 §. Tavaravoittoautomaattilupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
36837: 39 §. Tavaravoitot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
36838: 40 §. Tavaravoittoautomaatin sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
36839: 41 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
36840: 8 luku. Arpajaisten toimeenpanon valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
36841: 42 §. Arpajaisten valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
36842: 43 §. Viralliset valvoja! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
36843: 44 §. Tietojensaantioikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
36844: 45 §. Tarkastus- ja kielto-oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
36845: 46 §. Rahapelitoiminnan valvontakustannusten korvaaminen . . . . . . . . . . . . 116
36846: 9luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
36847: 47 §. Voittojen periminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
36848: 48 §. Ratkaisusuositus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
36849: 49 §. Pelikasinossa pelaamista koskeva rajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
36850: 50 §. Pelikasinon tekninen valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
36851: 51 §. Pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
36852: 52 §.Arpajaisten toimeenpanosta aiheutuvien ongelmien seuranta, tutkimus ja ra-
36853: 6 HE 197/1999 vp
36854:
36855: hoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
36856: 53 §. Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luovuttaa tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . 125
36857: 54§. Esteellisyys ja virkavastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
36858: 55 §. Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen julkisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
36859: 56 §. Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita koskevat poikkeukset . . . . . . . . . 128
36860: 57 §. Rahaliikenteen valvontalaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
36861: 58 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja tarkastuslaitoksen
36862: tietojenantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
36863: 59 §.Selvitykset ja tositteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
36864: 60 §. A utomaattiin ja pelilaitteeseen tehtävät merkinnät . . . . . . . . . . . . . . . . 134
36865: 61 §. Toimitsijan määrääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
36866: 62 §. Arpajaisten toimeenpanoa koskevat kiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
36867: 63 §. A rpajaisrikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
36868: 64 §. A rpajaisrikkomus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
36869: 65 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
36870: 66 §. Muutoksenhaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
36871: 67 §. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
36872: 10 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
36873: 68 §. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
36874: 69 §. Siirtymäsäännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
36875: 1.2. Arpajaisverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
36876: 1.3. Rahankeräyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
36877: 1.4. Viihdelaitelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
36878: 1.5. Rikoslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
36879: 1.6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
36880: 1. 7. Laki näkövammaisten kirjastosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
36881: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
36882: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
36883: 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
36884: LAKIEHDOTUKSET
36885: 1. Arpajaislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
36886: 2. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
36887: 3. Laki rahankeräyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
36888: 4. Laki viihdelaitelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
36889: 5. Laki rikoslain 17 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
36890: 6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . 174
36891: 7. Laki näkövammaisten kirjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 175
36892: LIITTEET
36893: Rinnakkaistekstit
36894: 2. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
36895: 3. Laki rahankeräyslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
36896: 4. Laki viihdelaitelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
36897: 5. Laki rikoslain 17 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
36898: 6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . 182
36899: 7. Laki näkövammaisten kirjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 182
36900: Tilastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
36901: Asetusluonnokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
36902: HE 197/1999 vp 7
36903:
36904:
36905: YLEISPERUSTELUT
36906:
36907:
36908: 1. Johdanto donlyöntipelien toimeenpanemiseen,
36909: 2) raha-automaattien käytettävänä pitämi-
36910: Hallituksen esitys sisältää ehdotuksen uu- seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja
36911: deksi arpajaislaiksi. Voimassa oleva arpajais- pelikasinotoimintaan ja
36912: laki (49111965) on vuodelta 1965. Arpajaisia 3) totopelien toimeenpanemiseen. Kutakin
36913: koskevia säännöksiä sisältyy arpajaislain ryhmää varten voitaisiin samaksi ajaksi an-
36914: ohella useisiin asetuksiin ja sitäkin alemmal- taa vain yksi lupa.
36915: la tasolla oleviin säännöksiin. Monet sään- Rahapelitoiminnan tuotot käytettäisiin lais-
36916: nöksistä ovat säädöshierarkisesti väärällä sa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoituk-
36917: tasolla. Esityksen tavoitteena on selkeyttää siin. Tuotot ehdotetaan edelleen otettaviksi
36918: ja nykyaikaistaa arpajaisia koskeva lainsää- valtion talousarvioon niiden suuren yh-
36919: däntö. teiskunnallisen ja valtiontaloudellisen merki-
36920: Esitys pohjautuu rahapelitoimikunnan mie- tyksen takia.
36921: tintöön (komiteamietintö 5/1995) ja siitä saa- Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpajaisten
36922: tuihin lausuntoihin. käytännön toimeenpanolla tarkoitettaisiin
36923: Esitys noudattaa jo voimassa olevassa ar- tavara-arpajaisluvan nojalla toimeenpantaviin
36924: pajaislaissa omaksuttua peruslinjausta, jonka arpajaisiin välittömästi liittyvien tehtävien
36925: mukaan tulojen hankkiminen ihmisten peli- suorittamista ansiotarkoituksessa. Koska nä-
36926: halua hyväksi käyttäen sallitaan ainoastaan mä tehtävät voidaan tavara-arpajaisluvassa
36927: rajoitetussa määrin ja yksinomaan varojen erottaa omaksi kokonaisuudeksi ja tavara-
36928: hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä varten tai arpajaisten tuotot kuitenkin käytettäisiin
36929: muun aatteellisen toiminnan tukemiseen. yleishyödyllisiin tarkoituksiin, ehdotetaan,
36930: Lakiehdotuksen mukaan arpajaiset saa pää- että tavara-af{Jajaisten käytännön toimeen-
36931: sääntöisesti toimeenpanna vain yleishyödylli- panoon liittyviä tehtäviä voisi luvassa anne-
36932: nen yhteisö varojen hankkimiseksi yleis- tun määräyksen nojalla suorittaa Iuvansaajan
36933: hyödyllisen toiminnan tukemiseen. ohella myös laissa säädetyt edellytykset täyt-
36934: Arpajaisilla tarkoitettaisiin varojen hank- tävä elinkeinon harjoittamiseen oikeutettu
36935: kimistarkoituksessa harjoitettua toimintaa, henkilö, yhteisö tai säätiö.
36936: johon osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa Täysin uutta olisi lakiin sisällytetty velvoi-
36937: osallistuja voi saada kokonaan tai osittain te seurata ja tutkia arpajaisiin osallistumises-
36938: sattumaan perustuvan rahanarvoisen voiton. ta aiheutuvia ongelmia. Seurannasta ja tutki-
36939: Arpajaislaissa lueteltaisiin tyhjentävästi muksesta vastaisi sosiaali- ja terveysministe-
36940: sallitut arpajaisten toimeenpanomuodot riö.
36941: Laissa myös nimenomaisesti kiellettäisiin
36942: arpajaisten toimeenpano muulla kuin laissa 2. Nykytila
36943: säädetyllä tavalla.
36944: Arpajaiset saisi toimeenpanna pääsääntöi- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
36945: sesti vain luvan nojalla.
36946: Ehdotukseen sisältyy myös voimassa ole- 2.1.1. Voimassaolevat säädökset
36947: vaa lakia selkeämpi arpajaisten valvontaa
36948: koskeva yleissäännös, jonka mukaan arpa- Arpajaisia koskeva perussäädös on arpa-
36949: jaisten toimeenpanoa valvotaan arpajaisiin jaislaki, joka tuli voimaan 1 päivänä tammi-
36950: osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, Vää- kuuta 1966. Lain mukaan arpajaisina on pi-
36951: rinkäytästen ja rikosten estämiseksi sekä dettävä sellaista toimintaa, jossa siihen mak-
36952: arpajaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen sua vastaan Osallistuvalle luvataan arpomi-
36953: vähentämiseksi. Arpajaisten toimeenpanon sella tai muulla sattumaan perustuvalla toi-
36954: valvontaa ehdotetaan tehostettavaksi ja val- mituksella määrättävä voitto. Arpajaisina
36955: vonnan organisaatiota vahvistettavaksi. pidetään myös bingotoimintaa, pelikasino-
36956: Rahapelitoiminta ehdotetaan jatkossakin toimintaa sekä raha- ja tavaravoittoautomaat-
36957: järjestettäväksi kolmen yksinoikeusyhteisön tien käytettävänä pitämistä.
36958: pohjalta. Lupa annettaisiin erikseen Arpajaislaki on puitelaki, jossa säädetään
36959: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- vain arpajaistoiminnan perusteista. Asetuk-
36960: 8 HE 197/1999 vp
36961:
36962: silla säädetään arpajaistoiminnasta yksityis- pelistä Suomen ja Ruotsin välillä säännölli-
36963: kohtaisesti. sessä linjaliikenteessä olevilla matkustaja-
36964: Arpajaisten toimeenpanoa ja arpajaisten aluksilla (SopS 59/1979), jäljempänä laiva-
36965: tuotonjakoa koskevia säännöksiä sisältyy pelisopimus. Sopimus on Suomessa saatettu
36966: arpajaislain ohella seuraaviin säädöksiin: voimaan lailla Ruotsin kanssa tehdyn auto-
36967: 1. laki yleishyödylliseen tai hyväntekeväi- maattipeliä Suomen ja Ruotsin välillä sään-
36968: seen tarkoitukseen vetoamalla harjoitetun nöllisessä linjaliikenteessä olevilla matkusta-
36969: taloudellisen toiminnan säännöstelemisestä ja-aluksilla koskevan sopimuksen eräiden
36970: (1034/1943) määräysten hyväksymisestä (849/1979). So-
36971: 2. arpajaisverolaki (552/1992) pimusta on viimeksi muutettu 26 päivänä
36972: 3. rahankeräyslaki (590/1980) toukokuuta 1997 (SopS 44/1997). Sopimuk-
36973: 4. tavara-arpajaisasetus (824/1969) sen muutos on saatettu voimaan 25 päivänä
36974: 5. raha-automaattiasetus (676/1967) kesäkuuta 1997 annetulla asetuksella
36975: 6. veikkausasetus (241/1993) (57711997).
36976: 7. totopeliasetus (236/1995) Arpajaisten toimeenpanoa ja tuotonjakoa
36977: 8. bingoasetus (623/1980) koskevia määräyksiä sisältyy lisäksi Oy
36978: 9. asetus eräistä peliautomaateista ja peli- Veikkaus Ab:lle veikkaus-, vedonlyönti- ja
36979: laitteista (35111970) raha-arpajaistoiminnan harjoittamiseen an-
36980: 10. asetus luvan hankkimisesta eräiden hu- nettuun toimilupaan (17 .12.1998), Raha-au-
36981: vitusten järjestämiseen ja peliautomaattien tomaattiyhdistykselle pelikasinotoiminnan
36982: pitämiseen (400/1937) harjoittamiseen annettuun toimilupaan
36983: 11. asetus raha-arpa- ja veikkauspelien yli- (14.11.1996) ja Suomen Hippos ry:lle ve-
36984: jäämän käyttämisestä (725/1982) donlyönnin toimeenpanoon hevoskilpailuissa
36985: 12. asetus raha-arpa- ja veikkauspelien yli- totalisaattorin avulla annettuun toimilupaan
36986: jäämän käyttämisestä annetun asetuksen 2 (17.12.1998).
36987: §:n väliaikaisesta muuttamisesta (23/1998)
36988: 13. asetus valtionavusta hevoskasvatuksen 2.1.2. Yksinoikeudella harjoitetut rahapelit
36989: edistämiseen ja hevosurheilun tukemiseen
36990: (244/1992) Rahapelit voidaan määritellä arpajaisiksi,
36991: 14. vedonlyönnin toimeenpanemisesta he- joissa voittona on rahaa. Rahapelit ovat Suo-
36992: voskilpailuissa annetun asetuksen (122/1966) messa pääsääntöisesti kiellettyjä. Arpajais-
36993: 11 a §, sellaisena kuin se on asetuksessa laissa on kuitenkin lueteltu sallitut rahapelit
36994: 1502/1994, Rahapelejä harjoitetaan valtioneuvoston an-
36995: 15. asetus hevostalousneuvottelukunnasta tamalla toimiluvalla. Tällä hetkellä luvanhai-
36996: (17/1996) tijoina ovat Oy Veikkaus Ab, Raha-auto-
36997: 16. valtioneuvoston päätös valtionavustuk- maattiyhdistys ja Suomen Hippos ry.
36998: sia koskeviksi yleismääräyksiksi (490/ 1965)
36999: 17. valtioneuvoston päätös Raha-automaat- Oy Veikkaus A b
37000: tiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä avus-
37001: tuksista (92911998) Arpajaislain 3 §:n 2 momentin mukaan va-
37002: 18. asetus rahankeräys- ja tavara-arpajais- rojen hankkimiseksi urheilun ja liikuntakas-
37003: lautakunnasta (61 0/1980) vatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuorisokas-
37004: 19. sisäasiainministeriön päätös rahanke- vatustyön tukemiseen voidaan sitä varten
37005: räys- ja tavara-arpajaislautakunnasta annetun perustetulle kotimaiselle yhtiölle antaa lupa:
37006: asetuksen soveltamisesta (621/1997) 1) toimeenpanna raha-arpajaisia;
37007: 20. sisäasiainministeriön päätös peliauto- 2) toimeenpanna ennakolta veikkauksia,
37008: maatista saatavan tavaravoiton arvon enim- jotka liittyvät urheilu- tai hevoskilpailujen
37009: mäismäärästä ( 1571 1992) tulosten sekä numeroiden tai merkkien ar-
37010: 21. opetusministeriön päätös valtionavus- vaamiseen; sekä
37011: tuksiin sovellettavista yleisehdoista 3) toimeenpanna ennakolta vedonlyöntiä,
37012: (27.2.1997) ja joka liittyy urheilu- ja hevoskilpailujen sekä
37013: 22. verohallituksen päätös arpajaisverotus- muiden kilpailujen tulosten arvaamiseen.
37014: ta koskevasta ilmoittamisvelvollisuudesta Oy Veikkaus Ab on valtion omistama osa-
37015: (83011992). keyhtiö. Yhtiön hallinnosta ja toiminnan
37016: Suomen ja Ruotsin välillä on 14 päivänä asianmukaisesta järjestämisestä huolehtii
37017: helmikuuta 1979 tehty sopimus automaatti- hallitus, johon kuuluu puheenjohtaja, viisi
37018: HE 197/1999 vp 9
37019:
37020: jäsentä ja henkilöstön edustaja. Hallituksen jälkeen palveluun liittyvän pelaajatunnuksen,
37021: puheenjohtaja on toimitusjohtaja. Yhden jä- salasanan ja sopimusehdot Itsepalvelupelaa-
37022: senen tulee olla opetusministeriön edustaja. mista varten veikkausyhtiö avaa rekiste-
37023: Hallituksen toimikausi on kaksi kalenteri- röidylle pelaajalle pelitilin. Lisäksi pelaajalla
37024: vuotta. tulee olla pankkitili Suomessa sijaitsevassa
37025: Yhtiöllä on yhtiökokouksen valitsema 13- veikkausyhtiön hyväksymässä rahalaitokses-
37026: jäseninen hallintoneuvosto, jonka toimikausi sa. Pelaajan voitot maksetaan pelitilille. Pe-
37027: on neljä kalenterivuotta. Hallintoneuvoston laaja voi halutessaan siirtää varoja pelitililtä
37028: jäsenet valitaan parlamentaaristen voimasuh- rekisteröitymisen yhteydessä ilmoitetulle
37029: teiden mukaisesti. Hallintoneuvosto valitsee pankkitilille. Pelitilillä voi olla korkeintaan
37030: keskuudestaan puheenjohtajan ja varapu- veikkausyhtiön vahvistama määrä varoja.
37031: heenjohtajan vuodeksi kerrallaan. Hallinto- Määrä on tällä hetkellä 30 000 markkaa. Tä-
37032: neuvoston tehtävänä on valvoa hallituksen ja män ylärajan ylittävät varat siirretään auto-
37033: toimitusjohtajan hoitamaa yhtiön hallintoa. maattisesti pelaajan pankkitilille.
37034: Oy Veikkaus Ab:n pelit voidaan jaotella
37035: veikkauspeleihin, raha-arpajaisiin ja vedon- Raha-automaattiyhdistys
37036: lyöntipeleihin. Tällä hetkellä veikkausyhtiön
37037: pelivalikoimaan kuuluu lähes 20 erilaista Arpajaislain 3 §:n 4 momentin mukaan
37038: peliä. Veikkauspelejä ovat Lotto, Viking lupa peliautomaattien ja muiden pelilaittei-
37039: Lotto, Vakioveikkaus, Jokeri, V65 ja V5 -ra- den ja pelien pitämiseen maksua vastaan
37040: viveikkauspelit sekW Speden Spelit Raha- käytettävänä sekä pelikasinotoimintaan voi-
37041: arpapelejä ovat Assä-arpa, Casino-arpa, daan antaa automaattitoimintaa harjoittamaan
37042: Luonto-arpa, Afrikan Tähti, Jouluarpa ja perustetulle julkisoikeudelliselle yhdistyksel-
37043: Bingolotto. Vedonlyöntipelejä ovat Pitkäve- le. Lupa voidaan antaa varojen hankkimisek-
37044: to, Tulosveto ja Voittajaveto. Eri peliryhmi- si yleisen kansanterveyden edistämiseen, las-
37045: en sisälle saatetaan yhtiön pelivalikoimassa tensuojelun tukemiseen, aistiviallisten huol-
37046: sisällyttää useampia yksittäisiä pelejä, esi- tamiseen, vanhustenhuollon tukemiseen, in-
37047: merkiksi Päivän Pari-, Superkaksari- ja Su- validihuollon tukemiseen, nuorisokasvatuk-
37048: pertriplapelien katsotaan kuuluvan Voittaja- sen kehittämiseen, valmistautumiseen ih-
37049: veto-pehryhmään. mishenkien suojelemiseen ja pelastamiseen
37050: Oy Veikkaus Ab:n veikkaus- ja vedon- suuronnettomuuksissa ja kaikille avoimien
37051: lyöntipelejä toimeenpannaan atk-verkon lomanviettopaikkojen hankkimiseen tai yllä-
37052: avulla, josta käytetään nimitystä online-jär- pitämiseen taikka tähän verrattavaan loman-
37053: jestelmä. Online-järjestelmässä pelaajalle viettomahdollisuuksien edistämiseen sekä
37054: tulostelaan tosite, Joka sisältää yhtiön tieto- raittiustyöhön ja päihdehuollon edistämiseen.
37055: kantaan konekielisesti siirretyt ja tallennetut Raha-automaattiasetuksen 1 §:n 3 momen-
37056: pelitiedot Online-voitto maksetaan ainoas- tin mukaan arpajaislaissa tarkoitettu julkisoi-
37057: taan tätä tositetta vastaan. Jos pelaaja on keudellinen yhdistys on Raha-automaattiyh-
37058: ilmoittanut pankkiyhteystietonsa, voitto voi- distys. Yhdistyksellä oli vuoden 1998 lopus-
37059: daan maksaa ilman tosttetta suoraan pelaajan sa jäsenenä yhteensä 96 valtakunnallista
37060: pankkitilille. yleishyödyllistä yhteisöä tai säätiötä.
37061: Oy Veikkaus Ab on ensimmäisenä kansal- Yhdistyksen toimiva johto muodostaa neli-
37062: lisena rahapeliyhtiönä maailmassa kehittänyt jäsenisen johtokunnan. Yhdistyksen 14- jä-
37063: uuden itsepalvelupelaamisjärjestelmän (On seninen hallitus muodostuu valtioneuvoston
37064: Net), joka otettiin käyttöön joulukuussa määräämistä seitsemästä jäsenestä sekä yh-
37065: 1996. Itsepalvelupelaaminen on mahdollista distyksen kokouksen valitsemista seitsemästä
37066: joko tietokoneen ja Internet-liittymän tai jäsenestä. Näiden lisäksi hallituksessa on
37067: näppäimillä varustetun äänitaajuuspuhelimen kaksi henkilöstön valitsemaa edustajaa, joilla
37068: välityksellä. on puheoikeus. Valtioneuvosto määrää halli-
37069: Pelaaminen edellyttää rekisteröitymistä tuksen puheenjohtajan, ensimmäisen varapu-
37070: itsepalvelujärjestelmän käyttäjäksi. Rekiste- heenjohtajan ja viisi muuta jäsentä. Yhdis-
37071: röityminen edellyttää, että pelaajalla on suo- tyksen kokous määrää toisen varapuheenjoh-
37072: malainen sosiaaliturvatunnus, joten itsepal- tajan. Hallituksessa tulee olla yksi sosiaali-
37073: velupelaajan tulee olla Suomessa asuva ja terveysministeriötä, yksi sisäasiainminis-
37074: luonnollinen henkilö. Oy Veikkaus Ab toi- teriötä sekä yksi valtiovarainministeriötä
37075: mittaa itsepalvelupelaajalle rekisteröitymisen edustava jäsen.
37076:
37077:
37078: 292334N
37079: 10 HE 197/1999 vp
37080:
37081: Raha-automaattiyhdistys pitää yksinoikeu- kumäärää pienempi määrä pelipöytiä ja peli-
37082: della maksua vastaan yleisön käytettävänä automaatteja. Lisäksi Raha-automaattiyhdis-
37083: raha-automaatteja sekä toimeenpanee ruletti- tyksellä on oikeus sijoittaa kasinoon myös
37084: ja korttipelejä sekä ylläpitää pelikasinoa. niin sanottu onnenpyörä. Osa pelikasinon
37085: Varsinaisen pelitoiminnan lisäksi yhdistys automaateista muodostaa yhteenkytkettyjä
37086: harjoittaa raha-automaattien valmistusta yh- ryhmiä, joista suurimmasta voi saada enin-
37087: distyksen omaan käyttöön. tään 500 000 markan suuruisen Jackpot-ker-
37088: Yhdistys valmistelee myös valtioneuvos- tavoiton.
37089: tolle ehdotuksen sen tuotoista jaettavien Hajasijoitustoiminnassa ja omissa pe-
37090: avustusten jaosta ja valvoo myönnettyjen lisaleissa suurin ruletin pelipanos on 10
37091: avustusten käyttöä. markkaa ja korttipelin 100 markkaa. Pelin
37092: Raha-automaattiyhdistyksellä oli vuoden maksimipanostuksen määrää Raha-automaat-
37093: 1998 lopussa toiminnassa noin 16 000 raha- tiyhdistys. Toimiluvan mukaan pelikasinossa
37094: automaattia. Ne olivat pääosin erilaisia he- olevan miettipelin suurin panos on 50 000
37095: delmäpeli- ja videoraha-automaatteja. Niiden markkaa ja korttipelin 40 000 markkaa.
37096: toiminta perustuu elektroniikan ja tieto- Raha-automaattiyhdistys sai vuonna 1970
37097: konetekniikan soveltamiseen. eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista an-
37098: Raha-automaateissa pelin arvonta tapahtuu netun asetuksen nojalla yksinoikeuden peli-
37099: panostuksen ja käynnistyksen jälkeen välittö- automaatteihin ja pelilaitteisiin, joista voi
37100: mästi. Voitto on myös välittömästi uudelleen voittona saada tavaraa tai muun rahanarvoi-
37101: pelattavissa. Raha-automaatteja voidaan pe- sen etuuden tai näihin vaihdettavissa olevia
37102: lata yhden, viiden tai 10 markan kolikoilla. pelimerkkejä. Raha-automaattiyhdistyksen
37103: Suurin raha-automaatissa kerralla käytettävä monopolia ei ole toteutettu täydellisenä.
37104: pelipanos on hajasijoitustoiminnassa ja omis- Asetuksen muutoksella (540/1976) rajattiin
37105: sa pelisaleissa viisi markkaa ja pelikasinossa Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeuden
37106: 100 markkaa. ulkopuolelle sellaisten tavaravoittoautomaat-
37107: Raha-antomaatit on pääosin hajasijoitettu tien käytettävänä pitäminen, jotka on hankit-
37108: ravintoloihin, huoltoasemille, kauppaliikkei- tu ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 tai jotka
37109: siin ja erilaisiin muihin yleisötiloihin. Raha- on sijoitettu huvipuistoihin tai tivoleihin.
37110: automaattiyhdistys on vuodesta 1989 alkaen Yksinoikeudestaan huolimatta Raha-auto-
37111: sijoittanut raha-automaatteja sekä ruletti- ja maattiyhdistys ei enää pidä yleisön käytettä-
37112: erilaisia korttipelejä myös omiin Täyspotti, vänä minkäänlaisia tavaravoittoja antavia au-
37113: Club RAY ja RAY Potti -nimisiin pe- tomaatteja.
37114: lisaleihinsa. Vuoden 1997 lopussa Täyspotti- Tavaravoittoautomaateista saatavan suu-
37115: pelisaleja oli 24, Club RAY -pelisaleja kaksi rimman voiton arvo on tällä hetkellä 200
37116: ja RAY Potti -pelisaleja 18 kappaletta. markkaa. Voitto annetaan yleensä ostokort-
37117: Näistä RAY Potti -pelisalit toimivat ilman teina.
37118: henkilökuntaa eli niissä on ainoastaan auto-
37119: maatteja. Täyspotti ja Club RAY -pelisaleis- Suomen Hippos ry
37120: sa on automaattien lisäksi henkilökuntaa
37121: vaativia kasinopelejä. Arpajaislain 3 §:n 3 momentin mukaan
37122: Raha-automaattiyhdistys aloitti ravinto- varojen hankkimiseksi Suomessa tapahtuvan
37123: loissa miettitoiminnan vuonna 1969 ja kort- hevoskasvatuksen edistämiseen ja he-
37124: tipelitoiminnan vuonna 1991. Raha-auto- vosurheilun tukemiseen voidaan Suomessa
37125: maattiyhdistyksellä oli vuoden 1998 lopussa toimivalle raviurheilun ja hevosjalostuksen
37126: käytössä kasinopelejä yhteensä noin 310 keskusjärjestölle antaa lupa toimeenpanna
37127: kappaletta noin 280 sijoituspaikassa. hevoskilpailujen yhteydessä totopelejä.
37128: Vuonna 1991 valtioneuvosto antoi Raha- Suomen Hippos ry on järjestysmuodoltaan
37129: automaattiyhdistykselle luvan pelikasinotoi- rekisteröity yhdistys, jonka Jäseninä ovat
37130: minnan aloittamiseen. Kasino toimii nimellä hevosjalostusliitot, raviradat ja paikalliset ravi-
37131: Casino RAY. Raha-automaattiyhdistyksellä ja ratsastusseurat sekä eräät muut hevosur-
37132: on voimassaolevan toimiluvan mukaisesti heilun yhteisöt. Suomen Hippos ry:llä
37133: oikeus sijoittaa kasinoon yhteensä enintään oli vuonna 1998 noin 130 jäsenjärjestöä.
37134: 50 ruletti- ja korttipelipöytää sekä 300 raha- Yhdistyksen ylimpänä päättävänä elimenä
37135: voittoja antavaa peliautomaattia. Tosiasialli- on yleinen edustajakokous, joka valitsee 44-
37136: sesti kasinossa on toimiluvassa sallittua lu- jäsenisen valtuuskunnan. Yhdistyksellä on 9-
37137: HE 197/1999 vp 11
37138:
37139: jäseninen hallitus ja sen ohella vuonna 1998 Ålands Penningautomatföreningin liike-
37140: yhteensä 16 valiokuntaa. Yhdistyksen käy- vaihto oli vuonna 1998 noin 156 miljoonaa
37141: tännön toimista vastaa toimitusjohtajan joh- markkaa.
37142: dolla toimisto, joka on jaettu viiteen osas- Lottopelin järjestämisestä Ahvenanmaalla
37143: toon, jotka ovat kilpailuosasto, jalostusosas- vastaa Oy Veikkaus Ab. Maakuntah(\llituk-
37144: to, ratsu- ja poniosasto, ATK-osasto sekä sen myöntämän toimiluvan nojalla Alands
37145: toto/talousosasto. Valtiolla ei ole lakisääteis- Penningautomatföreningillä on oikeus myy-
37146: tä edustusta yhdistyksen hallintoelimissä. dä Ahvenanmaalla myös ruotsalaisen Folkrö-
37147: Vedonlyönnin kohteina olevia hevoskilpai- relsenas Spel och Lotteri Ab:n bingolottoar-
37148: luja järjestettiin vuonna 1998 yhteensä 43 poja.
37149: paikkakunnalla. Eniten kilpailupäiviä oli Yhdistyksen harjoittamaa pelitoimintaa
37150: Vermon radalla Espoossa, yhteensä 63 päi- valvoo maakuntahallitus, joka päättää arpa-
37151: vänä. Kaikkiaan 19 radalla oli 10 tai sitä jaistoiminnan tuotonjaosta. Tuotonjakoehdo-
37152: useampi kilpailupäivä. Kilpailuissa starttasi tuksen tekee jäs~njärjestöjen, maakuntahalli-
37153: kaikkiaan 8 203 hevosta ja 3 115 ohjastajaa. tuksen sekä Alands Penningautomatför-
37154: eningin edustajista kokoq,npantu Fördel-
37155: 2.1.3. Pelitoiminta Ahvenanmaalla ningsrådet. Vuonna 1998 Alands Penning-
37156: automatföreningin tuotoista jaettiin yleis-
37157: Ahvenanmaan itsehallintolain ( 1144/1991) hyödyllisiin tarkoituksiin yhteensä 30,2 mil-
37158: nojalla arpajaislainsäädäntö kuuluu maakun- joonaa markkaa.
37159: nan lainsäädäntövaltaan. Pelitoiminta on jär- Yhdistys kokeili maakuntahallituksen lu-
37160: jestetty arpajaislailla (Lotterilagen 10/1966). valla pelitoiminnan harjoittamista Internetis-
37161: Raha-automaattitoiminta, kasinopelien toi- sä vuonna 1996. Toiminta rajoittui raha-au-
37162: meenpaneminen ja vedgnlyöntitoiminta on tomaattityyppisiin peleihin. Pelitoiminnasta
37163: annettu yksinoikeudella Alands Penningauto- käytettiin nimitystä Net Pot. Pelejä tarjottiin
37164: matförening -nimisen yhdistyksen hoidetta- rajoituksetta kaikille. Pelaaminen edellytti
37165: vaksi. Yhdistys on perustettu vuonna 1966 kuitenkin rekisteröitymistä pelaajaksi. Toi-
37166: ja sen tarkoituksena on kerätä varoja yleis- minta ei ollut taloudellisesti merkittävää.
37167: hyödyllisiin tarkoituksiin Ahvenanmaalla. Yhdistyksen tarkoituksena on aloittaa uu-
37168: Yhdistyksen jäsenjärjestöiDä on kahdeksan delleen pelitoiminta Internetissä. Pelaaminen
37169: vammais-, nuoriso- ja vanhusten palvelutyö- edellyttänee rekisteröitymistä. Pelivalikoimaa
37170: tä sekä kansanterveyden, kulttuuritoiminnan on tarkoitus laajentaa koskemaan raha-auto-
37171: ja meripelastustoiminnan edistämistä varten maattipelien lisäksi myös muunlaisia arpajai-
37172: perustettua järjestöä. Myös Suomen Punai- sia sekä vedonlyönti- että kasinopelejä.
37173: sen Ristin Ahvenanmaan piiri on yhdistyk-
37174: seq jäsen. 2.1.4. Laivapelitoiminta
37175: Alands Penningautomatförening harjoittaa
37176: arpajaistoimintaa Ahvenanmaalla ja Itäme- Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä
37177: rellä Ahvenanmaalle rekisteröidyillä aluksil- laivaliikenteessä olevilla suomalaisilla aluk-
37178: la. Yhdistyksellä on tytäryhtiöitä, jotka har- silla on raha-automaatti- sekä ruletti- ja
37179: joittavat arpajaistoiminta Ahvenanmaan ul- muuta kasinopelitoimintaa.
37180: kopuolella. Pääasiallisena toimialueena on Edellä mainittu Suomen ja Ruotsin välillä
37181: raha-automaatti- ja kasinopelitoiminta Itäme- solmittu laivapelisopimus vuodelta 1979
37182: rellä, Välimerellä ja Englannin kanaalissa lii- koskee käytännössä raha-automaatteja.
37183: kennöivillä lautoilla ja risteilyaluksilla. Kon- Sopimuksen mukaan osapuolet sallivat
37184: sernilla oli vuonna 1998 pelejä yhteensä raha-automaateilla tapahtuvan pelitoiminnan
37185: noin 36 aluksella. Englannin kanaalissa 8 sopimuksessa tarkemmin määritellyin ehdoin
37186: aluksella oli noin 150 automaattiaja 4 peli- aluevesillään. Pelitoimintaa ei saa harjoittaa
37187: pöytää, joita hoitaa 9 konsernin työntekijää. siten, että se olisi ristiriidassa osapuolten
37188: Itämerellä konsernin pelejä on 22 aluksella. voimassa olevan lainsäädännön kanssa.
37189: Aluksilla on 1 834 automaattia ja 64 peli- Sopimuksen ehtoja on muutettu vuosina
37190: pöytää, joita hoitaa 50 konsernin työntekijää. 1981, 1985, 1991 ja 1997 automaattien mää-
37191: Konserniin kuuluvat myös tytäryhtiöt Vi- rää, suurinta sallittua panosta ja voittoa kos-
37192: rossa ja Ruotsissa. Virolaisen tytäryhtiön keviita osin. Voimassa olevan sopimuksen
37193: PAFER A/S:n toiminta keskittyy erityisesti mukaan kullakin aluksella saa olla enintään
37194: laivapeleihin. 75 automaattia. Korkein sallittu pelipanos
37195: 12 HE 197/1999 vp
37196:
37197: saa olla 10 markkaa tai 10 kruunua. Suurin valla varojen hankkimiseksi hyväntekeväi-
37198: voitto ei saa ylittää 100 markkaa tai 100 syyttä varten tai muuhun aatteelliseen tarkoi-
37199: kruunua, paitsi korkeintaan 10 peliautomaa- tukseen.
37200: tio osalta, jolloin korkein voitto ei saa ylittää Yksityiskohtaiset säännökset tavara-arpa-
37201: 1 000 markkaa tai 1 000 kruunua. jaisten toimeenpanosta sisältyvät tavara-arpa-
37202: Sopimuk§en mukaista laivapelitoimintaa jaisasetukseen. Säädöksen mukaan tavara-
37203: harjoittaa Alands Penningautomatförening. arpajaisilla tarkoitetaan toimintaa, jonka yh-
37204: teydessä yhdelle tai useammalle maksua tai
37205: 2.1.5. Bingopeli muuta suoranaista taikka välillistä suoritusta
37206: vastaan luvataan arpomisella tai muulla sat-
37207: Bingopelin toimeenpanemisesta säädetään tumaan perustuvalla toimituksella määrättävä
37208: bingoasetuksessa. Maksua vastaan toimeen- tavarana tai vastaavana suorituksena tuleva
37209: pantava bingopeli on lukuisten yhdistysten, voitto.
37210: erityisesti urheiluseurojen varainhankinta- Lupa tavara-arpajaisten toimeenpanoon
37211: muoto. Bingopelin tOimeenpano voidaan voidaan antaa kotimaiselle rekisteröidylle
37212: jakaa päivittäispelinä toimeenpantavaan, niin yhdistykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka
37213: sanottuun hallibingoon ja satunnaisesti toi- muulle sellaiselle yhteisölle, jolla on hyvän-
37214: meenpantavaan, niin sanottuun iltabingoon. tekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus.
37215: Bingopelissä voidaan jakaa vain tavarapal- Yhteisön järjestysmuoto ei sinänsä ole este
37216: kintoja. Käytännössä tavarapalkinnot ovat luvan saamiselle. Myös osakeyhtiö tai
37217: nykytsin pääosin lahjakortteja. osuuskunta voivat saada luvan tavara-arpa-
37218: Bingotoimintaa voivat harjoittaa yleis- jaisten toimeenpanemiseen, jos niillä on hy-
37219: hyödylliset yhteisöt. Lupa voidaan myöntää väntekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus.
37220: vain kotimaiselle rekisteröidylle yhdistyksel- Luvan tavara-arpajaisten toimeenpanemi-
37221: le tai itsenäiselle säätiölle taikka muulle sel- seen myöntää lääninhallitus. Jos arpajaiset
37222: laiselle yhteisölle, jolla on sosiaalinen, sivis- kuitenkin toimeenpannaan vain yhden kihla-
37223: tyksellinen tai muu aatteellinen tarkoitus. kunnan alueella taikka kysymyksessä on sa-
37224: Luvan myöntää hakijan kotipaikan kihla- massa tilaisuudessa toimeenpantavista arpa-
37225: kunnan poliisilaitos hakijan kotikunnan alu- jaisista ja arpojen yhteenlaskettu myyntihinta
37226: eelle ja enintään vuodeksi kerrallaan. Peli ei ylitä 20 000 markkaa, luvan myöntää kih-
37227: saadaan toimeenpanna ainoastaan poliisilai- lakunnan poliisilaitos.
37228: toksen hyväksymässä huoneistossa. Pelin Lääninhallituksen myöntämässä luvassa
37229: toimeenpaneminen on kielletty kauppaliik- voidaan määrätä, että arpajaisten käytännöl-
37230: keessä, liiketoimistossa tai anniskelupaikas- linen toimeenpano on annettava rahankeräys-
37231: sa. ja tavara-arpajaisiaotakunnan asettamin eh-
37232: Bingotoiminta on sidottu luvassa mainit- doin sen hyväksymän, tällaista toimintaa
37233: tuun paikkaan. Pelilippujen myynti ja jakelu varten perustetun yhtiön, osuuskunnan tai
37234: on sallittu vain peliä varten hyväksytyssä rekisteröidyn yhdistyksen huoleksi.
37235: huoneistossa ja sinä päivänä, jolloin peli Ilman entyistä lupaa voidaan toimeenpan-
37236: tapahtuu. Peliin saa osallistua vain huoneis- na yhdet arpajaiset samassa tilaisuudessa, jos
37237: tossa läsnä oleva. Ikärajaa ei pelaajille ole arpojen myyntihinta on enintään 5 000
37238: asetuksella määrätty. Pelin järjestäjä voi itse markkaa ja arpojen myynti sekä voittojen
37239: asettaa pelaajalle ikärajan. jakaminen tapahtuu samassa tilaisuudessa.
37240: Bingolupaa ei voida uusia, jos toiminnasta Jos arvontaa ei suoriteta samassa tilaisuudes-
37241: saatu puhdas tuotto on ollut ilmeisessä epä- sa, voittojen määräytymisen on perustuttava
37242: suhteessa kokonaistuottoon tai jos toiminta poliisipäällikön tai hänen määräämänsä po-
37243: on ollut jatkuvasti tappiollista. Bingoasetuk- liisin toimenhaltijan taikka julkisen notaarin
37244: sen 9 §:n mukaan ei uutta lupaa myöskään suorittaman arvonnan yhteydessä sekoitettui-
37245: voida myöntää, jos luvan saaja on jättänyt hin ja suljettuihin arpalipukkeisiin.
37246: arpajaisveron määräajassa suorittamatta tai
37247: tilityksen tekemättä. 2.1. 7. Yksinoikeuden ulkopuolella tapahtu-
37248: va tavaravoittoautomaattitoiminta
37249: 2.1.6. Tavara-arpajaiset
37250: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeutta
37251: Arpajaislain mukaan arpaJalSla saadaan tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä-
37252: toimeenpanna ainoastaan viranomaisen lu- miseen ei ole toteutettu täydellisenä. Eräistä
37253: HE 197/1999 vp 13
37254:
37255: peliautomaateista ja pelilaitteista annetun olleet huomattavan suuria.
37256: asetuksen nojalla Raha-automaattiyhdistyk- Markkinointitarkoituksessa toimeenpan-
37257: sen yksinoikeuden ulkopuolelle on jätetty nuista arpajaisista säädetään kuluttajansuoja-
37258: käsinpyöritettävät onnenpyörät ja ennen 1 lain (38/1978) 2 luvun 5 §:ssä. Sen mukaan
37259: päivää kesäkuuta 1970 hankitut tavaravoitto- markkinoinnissa ei saa luvata sattumanva-
37260: automaatit. Näitä automaatteja arvioidaan raista etua, jonka saaminen edellyttää vasti-
37261: edelleen olevan yksityisten elinkeinonharjoit- ketta, kulutushyödykkeen ostamista tai osto-
37262: tajien käytettävänä noin 350 kappaletta. Li- tarjouksen tekemistä. Tämä ei kuitenkaan
37263: säksi erilaisia tavaravoittoja antavia peliauto- koske sanoma- ja aikakauslehdissä järjestet-
37264: maatteja ja pelilaitteita on huvipuistoissa ja täviä tavanomaisia, ajanvietteeksi katsottavia
37265: tivoleissa muutamia kymmeniä. kilpatehtäviä. Viime mainituista tavanomai-
37266: simpana esimerkkinä voidaan mainita sana-
37267: 2.1.8. Muu arpajais- ja pelitoiminta ristikot.
37268: Kuluttajansuojalain 2 luvun 6 §:n 3 koh-
37269: Arpajaislainsäädäntömme keskeinen peri- dan mukaan voidaan asetuksella antaa tar-
37270: aate on, että maksullisten arpajaisten toi- peellisia säännöksiä markkinointiin liittyvien
37271: meenpano-oikeus on vain aatteellisilla yh- yleisökilpailujen järjestämisestä ja mark-
37272: teisöillä yleishyödyllisten tarkoitusten edistä- kinoinnissa annettavien palkintojen tai vas-
37273: miseksi. tikkeettomien etujen sallituista enimmäis-
37274: Liikeyritykset järjestävät kuitenkin run- määristä.
37275: saasti erilaisia arpajaisia sekä arpajaisten Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut
37276: kaltaisia kilpailuja ja pelejä. Nämä voidaan arpajaiset ovat aiheuttaneet runsaasti valituk-
37277: niiden tarkoituksen mukaan jakaa kahteen sia kuluttaja-asiamiehelle. Myös mark-
37278: ryhmään. Toisen ryhmän muodostavat sellai- kinatuomioistuin on antanut lukuisia ratkai-
37279: set arpajaiset, joiden avulla pyritään edistä- suja tähän ryhmään kuuluvista arpajaisista.
37280: mään jonkin tuotteen myyntiä. Toisen ryh- Kuluttaja-asiamies on kahdesti, vuosina
37281: män muodostavat sellaiset arpajaisten kaltai- 1982 ja 1987, tehnyt aloitteen kuluttajan-
37282: set kilpailut ja pelit, jotka itsessään ovat suojalain 2 luvun 6 §:n 3 kohdassa tarkoi-
37283: myytäviä tuotteita. tettujen, markkinointiin liittyvien arpajaisten
37284: järjestämistä sekä niistä jaettavien palkinto-
37285: Markkinointitarkoituksessa toimeenpannut jen ja voittojen sääntelyä koskevan asetuk-
37286: arpajaiset sen antamiseksi. Ehdotukset eivät ole johta-
37287: neet käytännön toimenpiteisiin.
37288: Kulutushyödykkeiden markkinoinnin yh-
37289: teydessä on toimeenpantu erilaisia arpajaisia. Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit
37290: Perinteisesti markkinointitarkoituksissa ar-
37291: pajaiset on toimeenpantu siten, että kuluttaja Viime aikoina on sanoma- ja aikakausleh-
37292: on täyttämällä tuotteeseen liittyvän tai eril- dissä sekä sähköisissä viestimissä toimeen-
37293: lisen arpalipukkeen ja palauttamaHa sen pantu erilaisia arpajaisten kaltaisia kilpailuja
37294: markkinoijalle ollut mahdollisuus osallistua ja pelejä, jotka itsessään ovat myytäviä tuot-
37295: tuotepalkintojen arvontaan. Erityisesti aika- teita. Kilpailut ja pelit pyritään usein muo-
37296: kauslehtien tilaussopimuksia on markkinoitu toilemaan sisällöltään sellaisiksi, että loppu-
37297: kuluttajalle arpajaisten avulla. Arpajaisiin on tulos näyttäisi riippuvan tiedoista tai taidois-
37298: voinut osallistua tilaamalla lehden ja postit- ta eikä sattumasta.
37299: tamalla ..tilauskupongin postimaksuttomassa Kilpailut ja pelit voivat olla interaktiivisia,
37300: "KYLLA-kuoressa" tai tilaamatta lehteä jolla tarkoitetaan sitä, että TV- tai radio-oh-
37301: lähettämällä arpalipuke postimaksullisessa jelmassa tapahtuvaan peliin voidaan lähetys-
37302: "EI-kuoressa". Kaikki lähetetyt kuoret osal- tilan ulkopuolelta osallistua puhelimen avul-
37303: listuvat arvontaan, jossa palkintona voi olla la. Itse peli voi olla esimerkiksi tietokonepe-
37304: rahaa, tavaraa tai niitä vastaavia etuuksia. liä muistuttava peli tai tietokilpailu. Pelejä
37305: Markkinointitarkoituksessa toimeenpan- on sijoitettu myös teksti-TV:n ohjelmistoi-
37306: nuissa arpajaisissa ja peleissä jaettavat pal- hin.
37307: kinnot voivat olla hyvinkin arvokkaita. Pal- Kilpailuun tai peliin osallistuminen tapah-
37308: kintoina on arvottu matkapalkintoja, erilaisia tuu siten, että pelaaja soittaa palvelupuhelin-
37309: kestokulutushyödykkeitä ja viime aikoina numeroon. Tämän jälkeen hän saa usein
37310: yhä useammin rahaa. Rahapalkinnot ovat nauhoitettuna tarkemmat peliohjeet. Itse peli
37311: 14 HE 197/1999 vp
37312:
37313: voi perustua suullisesti annettaviin vastauk- viikottain pelaavia oli vähän.
37314: siin tai näppäinpuhelimella annettuihin im- Bingopeliin, tavara-arpajaisiin ja ulkomai-
37315: pulsseihin. siin rahapeleihin osallistui viikottain vain 1
37316: Pelaajalta peritään paikallispuhelumaksun prosentti suomalaisista.
37317: lisäksi puhelinmaksun yhteydessä erityis- Useimmat pelaajat edustavat ikäryhmiä
37318: maksu. Maksun suuruus on kiinteä tai se 13-18-vuotiaat ja 50-64-vuotiaat. Mo-
37319: määräytyy puhelimen käyttöajan mukaan. lemmissa ikäryhmissä 54 prosenttia pelasi
37320: Kuluttajaa velkoo puhelinyhtiö eikä pelin jotakin rahapeliä vähintään kerran viikossa.
37321: järjestäjä. Vähiten pelasivat 25-34-vuotiaitten ikäryh-
37322: Arpajaisten kaltaiset kilpailut ja pelit kuu- mään kuuluvat. Tähän ryhmään kuuluvista
37323: luvat arpajaislain soveltamisalaan, koska nii- 41 prosenttia ilmoitti pelaavansa jotakin ra-
37324: hin osallistutaan maksua vastaan ja niissä hapeliä kerran viikossa. Niistä jotka eivät
37325: luvataan arpomisella tai muulla sattumaan pelanneet lainkaan, kuului ikäryhmään
37326: perustuvalla toimituksella määrättävä voitto. 65-74-vuotiaat 24 prosenttia. Eniten pelaa-
37327: Jos arpajaisten kaltaisiin kilpailuihin tai pe- vasta ikäryhmästä 13-18-vuotiaat vain 6
37328: leihin on voinut osallistua erityismaksullisen prosenttia ei pelannut mitään rahapeliä.
37329: palvelupuhelimen ohella postikortilla, kilpai- Tutkimuksen kohteena olleista henkilöistä
37330: lujen ja pelien ei ole katsottu kuuluvan arpa- 57 prosenttia ilmoitti pelaavansa kerran kuu-
37331: jaislain soveltamisalaan. Tulkinnan oikeelli- kaudessa Oy Veikkaus Ab:n pelejä, 27 pro-
37332: suudesta ei ole käytettävissä tuomioistuin- senttia ilmoitti pelaavansa kerran kuukaudes-
37333: ratkaisuja. sa Raha-automaattiyhdistyksen pelejä ja 2
37334: prosenttia ilmoitti pelaavansa kerran kuukau-
37335: 2.1. 9. Suomalaisten pelaamisesta tehdyt tut- dessa Suomen Hippos ry:n pelejä.
37336: kimukset ja niiden tulokset Tutkimuksessa Suomi Jaettiin kuuteen
37337: alueeseen. Uusimaa, Varsinais-Suomi, Hä-
37338: Suomessa on tehty 1980- ja 1990-luvuilla me, itä-Suomi, keski-Suomi ja pohjois-Suo-
37339: eräitä pelaamista koskevia tutkimuksia. Pe- mi. Eniten pelataan pohjois-Suomessa. Alu-
37340: laamisen määrää koskevia tutkimuksia on een tutkitusta väestöstä 56 prosenttia ilmoitti
37341: tehty kuitenkin hyvin vähän. Seuraavassa pelaavansa jotakin rahapeliä vähintään ker-
37342: selostetaan lyhyesti kahden viimeisimmän ran viikossa. Vähiten pelasivat uusimaalai-
37343: tutkimuksen tuloksia. set, pelaajien määrä oli 45 prosenttia.
37344: Oy Veikkaus Ab:n, Suomen Hippos ry:n Taloustutkimus Oy:n selvityksen mukaan
37345: ja Raha-automaattiyhdistyksen tilaama tut- suomalaiset käyttivät syksyllä 1993 veik-
37346: kimusraportti "Rahapelit Suomessa" julkais- kausyhtiön, Raha-automaattiyhdistyksen ja
37347: tiin joulukuussa 1993. Tässä jaksossa esite- Hippoksen peleihin yhteensä 510 miljoonaa
37348: tyt tiedot perustuvat osittain tässä raportissa markkaa kuukaudessa. Keskimäärin pelaaja
37349: esitettyihin tutkimustuloksiin. Tutkimus on käytti 183 markkaa. Mediaani oli 74 mark-
37350: tehty ennen kuin veikkausyhtiön vedonlyön- kaa. Keskimääräistä enemmän rahaa pelaa-
37351: tipelit tulivat markkinoille. miseen käyttivät miehet ja pohjois-suomalai-
37352: Selvityksen perusteella noin puolet 13-74 set ja keskimääräistä vähemmän naiset ja
37353: -vuotiaista pelasi jotakin rahapeliä viikon ai- eläkeikäiset Miesten keskimääräinen pelei-
37354: kana vähintään yhden kerran. Vähintään ker- hin käyttämä summa kuukaudessa oli 252
37355: ran kuukaudessa pelaavia oli kaksi kolmesta markkaa ja naisten 103 markkaa.
37356: ja vuosittain rahapelejä pelasi 87 prosenttia. Ikäryhmässä 35-49-vuotiaat kulutettiin
37357: Suomalaisista 49 prosenttia pelasi jotakin ra- eniten rahaa pelaamiseen. Määrä oli tutki-
37358: hapeliä. Suhteellisesti keskimääräistä enem- musajankohtana 215 markkaa. Vähiten ku-
37359: män rahapelejä pelaavat miehet, joista viik- lutti ikäryhmä 65-74-vuotiaat, vain 118
37360: kopelaajia oli lähes kaksi kolmesta, naisista markkaa. Käytettävissä oleviin varoihinsa
37361: vastaavasti runsas kolmannes. Tutkituista 13 nähden eniten kuluttivat 13-18-vuotiaat,
37362: prosenttia ilmoitti, ettei pelaa koskaan mi- 160 markkaa kuukaudessa.
37363: tään rahapeliä. Suomalaiset käyttivät Raha-automaattiyh-
37364: Useimmiten pelattiin veikkausyhtiön pele- distyksen peleihin keskimäärin 131 markkaa
37365: jä. Suomalaisista 38 prosenttia pelasi veik- kuukaudessa, Suomen Hippos ry:n peleihin
37366: kausyhtiön pelejä vähintään kerran viikossa. 83 markkaa ja veikkausyhtiön peleihin 292
37367: Raha-automaattiyhdistyksen vastaava luku markkaa. Pelaajan keskimääräinen peleihin
37368: oli 17 prosenttia. Suomen Hippos ry:n pelejä käyttämä summa kuukaudessa oli Raha-auto-
37369: HE 197/1999 vp 15
37370:
37371: maattiyhdistyksen peleihin 102 markkaa, osoittavat myyntituloa, josta ei ole vähennet-
37372: Suomen Hippos ry:n peleihin 454 markkaa ty pelaajille maksettua osuutta. Raha-auto-
37373: ja veikkausyhtiön peleihin 120 markkaa. maattiyhdistyksen luvusta on vähennetty pe-
37374: Raha-automaattiyhdistys tilasi tutkimuksen laajille maksettu osuus.
37375: rahapelien pelaamisesta Suomessa lokakuun Veikkausyhtiön ja Raha-automaattiyhdis-
37376: 1997 ja helmikuun 1998 välisenä aikana. tyksen myynti on kasvanut kuluvalla vuosi-
37377: Tutkimukseen osallistui noin 1 400 kotita- kymmenellä joka vuosi. Vuoteen 1990 saak-
37378: loutta eri puolilta Suomea Ahvenanmaata ka Suomen Hippos ry:n myynti kasvoi tasai-
37379: lukuun ottamatta. sesti ollen tuolloin 933,5 miljoonaa mark-
37380: Tutkimuksen mukaan eniten pelattiin Oy kaa. Tämän jälkeen myynti kääntyi jyrkkään
37381: Veikkaus Ab:n toimeenpanemia Lottoa sekä laskuun. Vaikka Suomen Hippos ry:n myyn-
37382: raha-arpapelejä. Lottoa pelasi 79 prosenttia ti kasvoikin voimakkaasti 1980-luvun loppu-
37383: vastaajista. Heistä 46 prosenttia ilmoitti pe- puoliskolla, se menetti kuitenkin markkinao-
37384: laavansa viikottain, 66 prosenttia ainakin suuttaan. Suurimmillaan Suomen Hippos
37385: kerran kuukaudessa ja 92 prosenttia ainakin ry:n markkinaosuus oli vuonna 1988 ollen
37386: kerran vuodessa. Veikkausyhtiön raha-arpa- tuolloin 18,7 prosenttia. Vuonna 1998 Suo-
37387: pelejä ilmoitti pelaavansa 58 prosenttia vas- men Hippos ry:n markkinaosuus oli kuusi
37388: taajista. Heistä 7 prosenttia ilmoitti pelaa- prosenttia rahapelitoiminnan bruttoarvosta.
37389: vansa viikottain, 34 prosenttia ainakin kerran Oy Veikkaus Ab. Oy Veikkaus Ab tuloutti
37390: kuukaudessa ja 86 prosenttia kerran vuodes- valtiolle vuoden 1998 puhtaana tuottona
37391: sa. 2 070 miljoonaa markkaa. Arpajaisveroa Oy
37392: Raha-automaattiyhdistyksen hedelmäpeli- Veikkaus Ab suoritti valtiolle 299,2 miljoo-
37393: automaatteja ilmoitti pelaavansa 46 pro- naa markkaa. Arpajaislain mukaisesti veik-
37394: senttia vastaajista. Heistä 20 prosenttia il- kauksen ja raha-arpajaisten voittovaroja käy-
37395: moitti pelaavansa viikottain, 42 prosenttia tetään urheilun ja liikuntakasvatuksen sekä
37396: ainakin kerran kuukaudessa ja 86 prosenttia tieteen, taiteen ja nuorisokasvatustyön tuke-
37397: ainakin kerran vuodessa. miseen. Raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää-
37398: Suomen Hippos ry:n toimeenpanemia toto- män käyttämisestä annetun asetuksen mu-
37399: pelejä ilmoitti pelaavansa 6 prosenttia tutki- kaan pelien ylijäämän yhteismäärää vastaa-
37400: tuista. Heistä 10 prosenttia ilmoitti pelaavan- vaksi arvioitu määräraha otetaan vuosittain
37401: sa viikottain, 23 prosenttia ainakin kerran valtion talousarvioon. Raha-arpa ja veik-
37402: kuukaudessa ja 72 prosenttia ainakin kerran kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetus-
37403: vuodessa. sa asetuksessa säädetty jakosuhde on seuraa-
37404: Vastajista 54 prosenttia ilmoitti käyttä- va:
37405: vänsä erittäin vähän rahaa erilaisiin rahape-
37406: leihin tuloihinsa ja varallisuuteensa verrat- Urheilu ja liikuntakasvatus 36,6 o/o
37407: tuna. Vain 2 prosenttia vastaajista ilmoitti Suomen Kansallisooppera 8,0 o/o
37408: käyttävänsä aivan liian paljon rahaa rahape- Suomen Kansallisteatteri 3,0 o/o
37409: leihin. Toisaalta 36 prosenttia vastaajista il- Tiede, taide ja nuoriso-
37410: moitti tietävänsä/tuntevansa jonkun, joka kasvatustyö 52,4 o/o
37411: pelaa liikaa raha-automaattipelejä eli kulut-
37412: taa liikaa aikaa ja rahaa pelaamiseen. Asetuksessa määrätään lisäksi, että Suo-
37413: men Kansallisoopperalie ja Suomen Kansal-
37414: 2.1.1 0. Arpajaistoiminnan liikevaihto ja listeatterilie voidaan tarvittaessa antaa myös
37415: tuottojen käyttö lisäavustusta.
37416: Valtioneuvostolla on oikeus jättää jonakin
37417: Rahapelitoiminta vuonna jakamatta enintään 20 prosenttia
37418: ylijäämästä. Jakamatta jätetty määrä on jaet-
37419: Yleistä. Rahapelien yhteenlaskettu myynti tava lähinnä seuraavien viiden vuoden ku-
37420: oli vuonna 1998 yhteensä noin 9,3 miljardia luessa.
37421: markkaa. Peliyhteisöjen kesken määrä jakau- Vuodesta 1993 alkaen on valtiontaloudelli-
37422: tui seuraavasti: Oy Veikkaus Ab noin 6,0 sista syistä edellä mainittua asetusta muutet-
37423: miljardia markkaa, Raha-automaattiyhdistys tu vuosittain väliaikaisesti siten, että sääde-
37424: noin 2,8 miljardia markkaa ja Suomen Hip- tyistä jakosuhteista on luovuttu. Samalla on
37425: pos ry noin 575 miljoonaa markkaa. Oy lakisääteisiä menoja ryhdytty rahoittamaan
37426: Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n luvut veikkausvoittovaroista. Veikkausvoittovaro-
37427: 16 HE 197/1999 vp
37428:
37429: jen jakosuhde oli vuosina 1996--1998 seu- nolliselle yhdyskunnalle.
37430: raava: Vuodesta 1993 alkaen on julkisen talouden
37431: velkaantumisen vuoksi ryhdytty käyttämään
37432: 1996 1997 1998 raha-automaattivaroja osana julkisen talou-
37433: den tasapainottamisohjelmaa lisääntyvässä
37434: Taide 49,3% 51,4% 54,5% määrin menoihin, jotka aiemmin rahoitettiin
37435: Tiede 20,2% 20,0% 18,9% valtion yleisistä budjettivaroista. Tämän on
37436: Urheilu ja osaltaan tehnyt mahdolliseksi Raha-auto-
37437: liikunta- maattiyhdistyksen tuoton voimakas kasvu
37438: kasvatus 24,0% 22,9% 21,5% 1990-luvun aikana. Pääosin kyse on ollut
37439: Nuorisotyö 6,4% 5,7% 5,1% menoista, jotka ovat pohjautuneet sosiaali-
37440: lainsäädäntöön ja joiden määrästä eduskunta
37441: Veikkausvoittovaroista myönnetään haki- on päättänyt, kuten esimerkiksi lailla rinta-
37442: joille harkinnanvaraisia ja lakisääteisiä avus- maveteraanien kuntoutuksesta (1184/1988) ja
37443: tuksia. Valtakunnallisille järjestöille myön- vähäisessä määrin menoista, joissa säädös-
37444: nettävistä avustuksista päättää opetusminis- pohjaa ei ole ollut. Jälkimmäisiä ovat olleet
37445: teriö. Myöntämismenettelyssä noudatetaan eräät järjestöjen harkinnanvaraiset toiminta-
37446: valtioneuvoston päätöstä valtionavustuksia avustukset.
37447: koskeviksi yleismääräyksiksi sekä opetusmi- Säästöohjelmaan kuuluvaa rahoitusta on
37448: nisteriön antamaa päätöstä valtionavustuksiin suunnattu toisaalta suoraan valtiolle raha-
37449: sovellettavista y letsehdoista. automaattiasetuksen menettelynormit sivuut-
37450: Avustuksia voidaan myöntää joko yleis- taen ja toisaalta avustuskelpoisille järjestöille
37451: avustuksina järjestöjen toimintaan tai eri- avustuksina raha-automaattiasetuksen menet-
37452: tyisavustuksina, esimerkiksi tutkimusprojek- telysäännösten mukaisesti. Valtiolle suoraan
37453: teihin, näyttelyjen ja kongressien järjestämi- suunnattu raha on ohjattu Valtiokonttorilie
37454: seen, teosten laatimiseen taikka matka-avus- rintamaveteraanien ja sotainvalidien kuntou-
37455: tuksina. tukseen.
37456: Veikkausvoittovaroista myönnetään muun Vuoden 1999 osalta avustuspäätös tehtiin
37457: muassa kunnille valtionosuuksia kuntien helmikuussa 1999. Vuonna 1999 myönnet-
37458: kulttuuritoimintaan, liikuntatoimintaan ja tiin avustuksia kaikkiaan 1 009 järjestölle
37459: nuorisotyöhön sekä museoille, teattereille ja yhteensä 1 377,5 miljoonaa markkaa. Valtio-
37460: orkestereille. Kutakin toimintaa koskevassa neuvosto jätti tuottoJa jakamatta 81 miljoo-
37461: laissa on maininta siitä, että toimintaa voi- naa markkaa. Valtiokonttorin käyttöön osoi-
37462: daan rahoittaa veikkausvoittovaroista. Näissä tettiin 535 miljoonaa markkaa.
37463: toiminnoissa valtionosuus on enintään 40 Raha-automaattiasetuksessa nimettyjen toi-
37464: prosenttia laskennallisista kustannuksista. mialojen kesken avustukset jakautuivat
37465: Raha-automaattiyhdistys. Raha-automaat- vuonna 1999 jaettaviksi seuraavasti:
37466: tiyhdistyksen puhdas tuotto vuonna 1998 oli
37467: 1 811 miljoonaa markkaa. Arpajaisveroa Ra- Kansanterveystyö 26,8%
37468: ha-automaattiyhdistys suoritti valtiolle noin Lastensuojelu 9,5%
37469: 87,3 miljoonaa markkaa. Aistivialliset 11,0%
37470: Valtioneuvosto jakaa raha-automaattiavus- Vanhustenhuolto 22,2%
37471: tukset kerran vuodessa sosiaali- ja terveys- Invalidihuolto 13,1 %
37472: ministeriön esittelystä Raha-automaattiyhdis- Nuorisokasvatus 3,8%
37473: tyksen hallituksen tekemän jakoehdotuksen Suuronnettomuuksiin varautuminen 2,2%
37474: pohjalta. Valtioneuvostolla on oikeus harkin- Lomatoiminta 6,6%
37475: tansa mukaan jättää jonakin vuonna jaka- Raittiustyö ja päihdehuolto 4,8%
37476: matta enintään 20 prosenttia jaettavana ole-
37477: vasta määrästä. Jakamatta jätetty määrä on Avustusten myöntämismenettelyyn ja
37478: jaettava seuraavien viiden vuoden aikana. myönnettyihin avustuksiin sovelletaan raha-
37479: Raha-automaattiasetuksen mukaan avus- automaattiasetusta ja valtioneuvoston päätös-
37480: tuksia voidaan myöntää oikeuskelpoisille tä Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta
37481: yleishyödyllisille yhteisöille tai säätiöille. myönnettävistä avustuksista.
37482: Avustuksia ei saa myöntää menoihin, joiden Suomen Hippos ry. Vuoden 1998 yhteensä
37483: suorittaminen kuuluu lakisääteisesti tai muu- 575 miljoonan markan totopelivaihdosta tu-
37484: toin ilmeisesti valtiolle, kunnalle tai uskon- loutui pelaajille voittoina yhteensä 428,7
37485: HE 197/1999 vp 17
37486:
37487: miljoonaa markkaa. Raviradoille tuloutui on maaliskuussa 1994 antanut sisäasiainmi-
37488: 91,4 miljoonaa markkaa. Suomen Hippos nisteriön asettamalle rahapelitoimikunnalle
37489: ry:n osuus totovaroista oli 6,8 miljoonaa selvityksen, jonka mukaan hallibingopelien
37490: markkaa. Lisäksi Suomen Hippos ry sai kor- arvioitu liikevaihto vuonna 1993 oh 588
37491: vauksena Oy Veikkaus Ab:lta V65-raviveik- miljoonaa markkaa. Vuonna 1993 takaisin-
37492: kauksen tuotoista 19,53 miljoonaa markkaa, peluun osuus liikevaihdosta oli 65 prosenttia
37493: V5-pelin tuotoista 15,66 miljoonaa markkaa eli 275 miljoonaa markkaa. Pelimaksuina
37494: sekä Voittajaveto-pelin tuotoista 2,78 mil- kertyi yhteensä 310 miljoonaa markkaa.
37495: joonaa markkaa. Valtio palautti valtionapui- Voittaina jaettiin 423 miljoonaa markkaa.
37496: na hevostalouteen yhteensä 25,9 miljoonaa Palkinto-ostoihin käytettiin 150 miljoonaa
37497: markkaa. markkaa. Iltabingopelien arvioitu liikevaihto
37498: Valtiolle tulevaa osuutta vastaavaksi arvi- vuonna 1993 oli 60 miljoonaa markkaa.
37499: oitu määräraha otetaan vuosittain valtion ta- Voittaina jaettiin noin 30 miljoonaa mark-
37500: lousarvioon (hevostalousmääräraha). kaa.
37501: Hevostalousmäärärahan jakaa maa- ja met- Bingon merkittävimmät toimintakuluerät
37502: sätalousministeriö apunaan lausuntoja antava liikevaihdosta laskettuna olivat vuonna 1993
37503: hevostalousneuvottelukunta.Hevostalousneu- seuraavat: palkat 25 prosenttia ( 1990 18 pro-
37504: vottelukunnassa ovat edustettuina maa- ja senttia), vuokrat 8 prosenttia (1990 10 pro-
37505: metsätalousministeriö,valtiovarainministeriö, senttia) ja markkinointi 10 prosenttia (1990
37506: opetusministeriö, Suomen Ratsastajain Liitto 5 prosenttia).
37507: ry ja Suomen Hippos ry kahdella edustajalla. Bingohallien lukumäärä on vuodesta 1990
37508: Valtioneuvostolla on oikeus harkintansa vuoteen 1993 vähentynyt 192:sta 165:een.
37509: mukaan jättää jonakin vuonna jakamatta Iltabingojen lukumäärä on vastaavana aikana
37510: enintään 20 prosenttia määrärahasta. Jaka- kasvanut 457:stä 486:een.
37511: matta jätetty määrä on jaettava lähinnä seu- Bingopeliä järjestäviä yhteisöjä oli 451
37512: raavien viiden vuoden kuluessa. vuonna 1993. Näiden jakauma oli seuraava:
37513: Hevostalousmäärärahan käyttökohteet
37514: vuonna 1998 olivat seuraavat: Urheiluseurat 301 kpl 66,8%
37515: Työväen yhdistykset 65 kpl 14,4%
37516: Avustus hevostalousjärjestöjen Nuorisoseurat 59 kpl 13,1 %
37517: toiminnan tukemiseen . . . . . . 1 999 987 mk Sotaveteraanit ja
37518: Korkotuki . . . . . . . . . . . . . . . . 178 133 mk invalidit 10 kpl 2,2%
37519: ATK-laitteiden linja- ja Maamiesseurat 5 kpl 1,1%
37520: huoltomaksut . . . . . . . . . . . . 2 500 000 mk Vapaapalokunnat 5 kpl 1,1 %
37521: Avustus dopingtutkimukseen ja Kulttuurijärjestöt 5 kpl 1,1%
37522: kansainvälisen toiminnan Raittiusyhdistykset 1 kpl 0,2%
37523: tukemiseen ................ 949 671 mk
37524: Erilliset tutkimushankkeet . . . . . 190 000 mk Yhteensä 451 kpl 100,0%
37525: Kasvatustuki . . . . . . . . . . . . 10 062 124 mk
37526: Palkintotuki . . . . . . . . . . . . . 4 990 300 mk Sisäasiainministeriön kihlakuntien poliisi-
37527: Raviratojen kunnossapito . . . . . . 791 130 mk laitoksilta saaman selvityksen mukaan vuon-
37528: SRL:n tuki . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000 mk na 1998 hallibingopelejä toimeenpantiin 79
37529: Hevostalousneuvottelukunnan pelipaikassa. Pelilippujen yhteenlaskettu
37530: menot ..................... 1 217 mk myyntihinta oli noin 129 miljoonaa markkaa
37531: Maatalouden tutkimuskeskukselle ja voittojen yhteenlaskettu arvo noin 60 mil-
37532: hevostalouden tutkimukseen . . 1 000 000 mk joonaa markkaa. Hallibingopelien nettotuotto
37533: Vuoden 1994 lisämäärärahan oli vuonna 1998 noin 10,7 miljoonaa mark-
37534: takaisinmaksu . . . . . . . . . . . . 3 000 000 mk kaa. Samana vuonna toimeenpantiin 116
37535: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . 25 862 562 mk
37536: iltabingopeliä. Pelilippujen yhteenlaskettu
37537: Bingotoiminta myyntihinta oli noin 27,2 miljoonaa mark-
37538: kaa ja voittojen yhteenlaskettu arvo noin
37539: Bingotoiminnan liikevaihdosta tai sen tuo- 18,5 miljoonaa markkaa. Iltabingopelien net-
37540: toista ei ole saatavilla uutta ja kattavaa tilas- totuotto oli vuonna 1998 noin 2,9 miljoonaa
37541: totietoa, koska bingopeliä koskevaa tilas- markkaa. Halli- ja iltabingopelien nettotuotto
37542: tointivelvollisuutta ei ole säädetty minkään oli vuonna 1998 yhteensä 13,6 miljoonaa
37543: viranomaisen tehtäväksi. markkaa.
37544: Suomen Bingojärjestöjen Keskusliitto ry
37545:
37546: 292334N
37547: 18 HE 197/1999 vp
37548:
37549: Tavara-arpajaistoiminta 2.1.11. Arpajaisten toimeenpanon valvon-
37550: ta
37551: Suomessa toimeenpantavista tavara-arpa-
37552: jaisista ei ole olemassa luotettavia vuosittai- Voimassa olevaan arpajaislakiin ei sisälly
37553: sia tilastotietoja. Lupaviranomaiset eivät pelien toimeenpanon valvontaa koskevia
37554: suorita tilastointia viran puolesta eikä viral- säännöksiä. Lain 4 §:ään on sisällytetty val-
37555: lista tilastointia suoriteta myöskään muualla tuutussäännös, jonka mukaan arpajaislaissa
37556: hallinnossa. Sisäasiainministeriö on selvittä- tarkoitetulla toiminnalla saatujen varojen ja
37557: nyt lääninhallitusten ja poliisipiirien päätök- niistä myönnettyjen avustusten käyttöä voi-
37558: sillä toimeenpantuihin tavara-arpajaisiin liit- daan valvoa siten, kuin siitä asetuksella sää-
37559: tyviä lukuja vuosilta 1995-1997. detään. Lain 7 §:n mukaan tarkemmat mää-
37560: Vuonna 1995 erilaiset yleishyödylliset yh- räykset lain täytäntöönpanosta ja soveltami-
37561: teisöt toimeenpanivat noin 2 900 tavara-ar- sesta annetaan asetuksella. Laista puuttuu
37562: pajaiset. Näistä noin 400 tavara-arpajaiset varsinainen valtuutussäännös, jonka nojalla
37563: toimeenpantiin lääninhallitusten ja noin voitaisiin asetuksella tai sitä alemmalla sää-
37564: 2 500 tavara-arpajaiset poliisipiirien myöntä- döstasolla säätää pelitoiminnan valvonnasta.
37565: millä luvilla. Tavara-arpajaisten nettotuotto Tästä huolimatta arpajaisten toimeenpanon
37566: oli noin 32 miljoonaa markkaa. valvonnasta on säädetty raha-automaattiase-
37567: Vuonna 1996 yleishyödyllisten yhteisöjen tuksen 2 ja 34 §:ssä, totopeliasetuksen 8 ja 9
37568: toimeenpanemia tavara-arpajaisia oli noin §:ssä, veikkausasetuksen 8 §:ssä ja tavara-
37569: 2 500 kappaletta, joista noin 400 tavara-ar- arpajaisasetuksen 13 §:ssä. Pelitoiminnan
37570: pajaiset toimeenpantiin lääninhallitusten valvontaa koskevia säännöksiä on myös Oy
37571: myöntämillä luvilla ja noin 2 100 tavara-ar- Veikkaus Ab:lle annetussa toimiluvassa, Ra-
37572: pajaiset poliisipiirien myöntämillä luvilla. ha-automaattiyhdistykselle pelikasinotoimin-
37573: Tavara-arpajaisten nettotuotto oli noin 20 taa varten annetussa toimiluvassa sekä Suo-
37574: miljoonaa markkaa. men Hippos ry:lle annetussa toimiluvassa.
37575: Vuonna 1997 järjestettiin noin 2 400 tava- Bingopelin ja tavara-arpajaisten osalta ei
37576: ra-arpajaista, joista 251 toimeenpantiin lää- ole säädetty toimeenpanon valvonnasta lupa-
37577: ninhallitusten antamilla luvilla ja 2 141 po- menettelyä ja tilitystä koskevia säännöksiä
37578: liisilaitosten antamilla luvilla. Arpajaisten lukuun ottamatta. Bingopeliä varten määrä-
37579: nettotuotto oli noin 30 miljoonaa markkaa. tään lisäksi vastaava hoitaja.
37580: Valtakunnallisesta tavara-arpajaisten käy- Raha-automaattiasetuksen ja veikkausase-
37581: tännön toimeenpanosta huolehtivat yleis- tuksen mukaan pelitoiminnan valvojana toi-
37582: hyödylliset yhteisöt ovat perustaneet katto- mii sisäasiainministeriö. Sisäasiainministeri-
37583: järjestökseen Arpajaiskeskus ry:n. Tavara- ön poliisiosaston hallintoyksikössä on peli-
37584: arpajaisten käytännölliseen toimeenpanoon toiminnan vastuualue, johon kuuluu kaksi
37585: liittyviä tehtäviä hoitavat Arpajaiskeskus vakinaista virkamiestä. Heidän toimivallas-
37586: ry:n jäsenjärjestöistä Kultareuna ry ja Tava- taan tai valvontakeinoista ei ole säännöksiä.
37587: ra-arpa ry. Näiden lisäksi käytännön toi- Totopeliasetuksen ja tavara-arpajaisasetuk-
37588: meenpanoon liittyviä tehtäviä hoitaa Varain- sen mukaan näiden arpajaisten toimeenpanon
37589: hankintaosakeyhtiö Summa. valvonnasta vastaa poliisin avulla lääninhal-
37590: Arpajaiskeskus ry:n jäsenjärjestöt huolehti- litus.
37591: vat vuonna 1994 yhteensä 52 tavara-arpa- Veikkausasetuksen 8 §:n mukaan sisäasi-
37592: jaisten käytännöllisestä toimeenpanosta. Näi- ainministeriö määrää tarpeelliset valvojat ja
37593: den tavara-arpajaisten nettotuotto oli noin vahvistaa näiden palkkiot. Tällä hetkellä val-
37594: 9,8 miljoonaa markkaa. Arpajaiskeskus ry:n vojia on yksitoista. Valvojien tehtävistä ja
37595: jäsenjärjestöt huolehtivat 33 tavara-arpajais- valvontakeinoista ei ole säädetty asetuksessa.
37596: ten käytännöllisestä toimeenpanosta vuonna Toimiluvassa määrätään, että valvojien teh-
37597: 1995. Näiden tavara-arpajaisten nettotuotto tävänä on toimittaa arvonnat, tarkastaa ja
37598: oli noin 6 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 vahvistaa pelikierroksen tulokset sekä rat-
37599: näitä tavara-arpajaisia oli 43 kappaletta ja kaista protestit. Veikkausasetuksessa on val-
37600: niiden nettotuotto oli noin 7 miljoonaa vonnan tehostekeinona toimiluvan peruutta-
37601: markkaa. minen.
37602: Raha-automaattiasetuksen 34 §:n mukaan
37603: sisäasiainministeriön tehtävänä on valvoa,
37604: että asetuksessa tarkoitetuilla raha-automaa-
37605: HE 197/1999 vp 19
37606:
37607: teilla, muilla pelilaitteilla ja peleillä harjoite- ranomaisen välityksellä voi arpajaisten ja
37608: tussa toiminnassa noudatetaan laissa ja muis- niiden tuoton käytön valvomiseksi vaatia
37609: sa säädöksissä olevia säännöksiä ja lupaeh- tavara-arpajaisluvan saaneelta yhdistykseltä,
37610: doissa annettuja määräyksiä. säätiöltä tai muulta yhteisöitä asiaan liittyviä
37611: Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen- selvityksiä.
37612: tin mukaan päätöksessä, jolla valtioneuvosto Tavara-arpajaisasetuksessa on säädetty
37613: antaa luvan pelikasinotoiminnan harjoittami- eräistä muistakin rahankeräys- ja tavara-ar-
37614: seen on muun muassa määrättävä peli- pajaisiaotakunnalle kuuluvista arpajaisten
37615: kasinoiden valvonnasta. Helsingin poliisilai- toimeenpanon valvontaan liittyvistä tehtävis-
37616: tos on määrännyt pelikasinoa varten 12 val- tä. Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n 3 momen-
37617: vojaa. tin mukaan lääninhallituksen myöntämässä
37618: Totopeliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhal- luvassa voidaan määrätä, että arpajaisten
37619: litus valvoo poliisin avulla alueellaan tapah- käytännöllinen toimeenpano on annettava
37620: tuvaa totopelitoimintaa. Säännös on jäänyt rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakunnan
37621: merkityksettömäksi. Lääninhallitukset eivät asettamin ehdoin sen hyväksymän, tällaista
37622: itse eivätkä poliisin avulla valvo mitenkään toimintaa varten perustetun yhtiön, osuus-
37623: totopelien tOimeenpanoa. kunnan tai rekisteröidyn yhdistyksen huolek-
37624: Totopeliasetuksen 9 §:n mukaan luvansaa- si. Tavara-arpajaisasetuksen 14 §:n mukaan
37625: jan on palkattava asiantunteva henkilö hen- voi luvan myöntänyt viranomainen, varattu-
37626: kilökohtaisesti johtamaan ja valvomaan toto- aan luvansaajalle tilaisuuden antaa asiassa
37627: pelien järjestämistä ja muuta niihin suoranai- selityksensä, peruuttaa luvan, jollei tavara-
37628: sesti liittyvää toimintaa. Totopelejä välittö- arpajaisten toimeenpanossa noudateta arpa-
37629: mästi valvovia henkilöitä ovat Suomen Hip- jaislain tai tavara-arpajaisasetuksen määräyk-
37630: pos ry:n totojohtaja sekä raviradoilla raveja siä tai luvan ehtoja taikka jos väärinkäytök-
37631: valvovat totojohtajat siä muutoin tapahtuu. Asetuksen 16 §:n mu-
37632: Tavara-arpajaisasetuksen 13 §:n mukaan kaan rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakun-
37633: lääninhallituksen on poliisin avulla valvotta- nan on, havaitessaan 14 §:ssä tarkoitettuja
37634: va, että tavara-arpajaisten toimeenpanossa virheellisyyksiä, ilmoitettava niistä viipymät-
37635: noudatetaan tämän asetuksen määräyksiä ja tä lääninhallitukselle tarpeellisiin toimenpi-
37636: luvassa asetettuja ehtoja. Käytännössä val- teisiin ryhtymistä varten.
37637: vonta on jäänyt paikallispoliisin jälkikäteisen Luvan bingor.elin toimeenpanemiseen
37638: valvonnan varaan. myöntää poliisipiirin päällikkö. Paikallispo-
37639: Rahankeräyslain 6 §:n mukaan valtakun- liisi valvoo myös bingotoimintaa.
37640: nallisten tai muuten laajahkojen rahankeräys-
37641: ten tarpeellisuutta ja tarkoituksenmukaisuutta Arpajaisverotus valvonnan keinona
37642: sekä niiden yhteensovittamista koskevien
37643: lausuntojen antamista varten on sisäasiain- Arpajaisverotuksen tarkastamista voidaan
37644: ministeriön yhteydessä lautakunta, jonka pitää myös osana arpajaisten valvontaa. Ar-
37645: valtioneuvosto asettaa. Lautakunnan toimi- pajaisverotarkastusta koskevat säännökset
37646: kaudesta, kokoonpanosta ja tehtävistä sääde- sisältyvät arpajaisverolakiin. Lain 7 §:n mu-
37647: tään tarkemmin asetuksella. Rahankeräyksiä kaan arpajaisverotuksen yleinen valvonta
37648: ja tavara-arpajaisia varten voidaan asettaa kuuluu verohallitukselle. Arpajaisveron mää-
37649: yhteinen lautakunta. rääminen, veron suorittamisen ja maksami-
37650: Rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakun- sen valvonta sekä ennakkotiedon antaminen
37651: nasta annetussa asetuksessa on annettu sään- ja veronkanto kuuluvat lääninverovirastolle.
37652: nökset lautakunnan asettamisesta ja sen jä- Arpajaisverovelvollisen on järjestettävä
37653: senistä sekä lautakunnan tehtävistä ja päätös- kirjanpitoosa sellaiseksi, että siitä saadaan
37654: valtaisuudesta. Rahankeräys- ja tavara-arpa- luotettavasti selville arpajaisveron määräy-
37655: jaisiaotakunta ei ole varsinainen valvontavi- tymisen kannalta merkitykselliset seikat.
37656: ranomainen, vaikka sille on säädetty eräitä Verohallituksen arpajaisverotusta koske-
37657: rahankeräysten ja tavara-arpajaisten valvon- vasta ilmoittamisvelvollisuudesta antamassa
37658: tatehtäviä. Lautakunnan asema eräänlaisena päätöksessä säädetään, että arpajaisveroa
37659: valvontaviranomaisena käy ilmi tavara-arpa- suoritettaessa on ilmoitettava verovelvollista
37660: jaisasetuksen 17 §:n 2 momentista, jonka koskevat tiedot, veronalaisen toiminnan laa-
37661: mukaan valvontaviranomainen sekä rahanke- tu, aika ja peruste, jolta vero maksetaan
37662: räys- ja tavara-arpajaisiaotakunta valvontavi- sekä suoritettavan arpajaisveron määrä. Lää-
37663: 20 HE 197/1999 vp
37664:
37665: ninverovirastolla on lisäksi mahdollisuus sen avustusosasto. Sillä on oikeus tarkastaa
37666: pyytää verovelvolliselta veron määräämistä avustuksen saajan koko varainhoito ja tilin-
37667: varten erillinen tilitys. pito.
37668: Raha-automaattiyhdistyksen tuotoista
37669: Arpajaisten tuottojen käytön valvonta myönnettävistä avustuksista annetun valtio-
37670: neuvoston päätöksen mukaan avustuksen
37671: Arpajaislain 4 §:n mukaan arpajaisilla saa- saaneen yhteisön on toimitettava Raha-auto-
37672: tujen varojen ja niistä myönnettyjen avustus- maattiyhdistykselle selvitys avustuksen käy-
37673: ten käyttöä voidaan valvoa siten, kuin siitä töstä. Yhdistyksellä on oikeus vaatia tarkas-
37674: asetuksella säädetään. Valtuussäännöksen tuksen kannalta tarpeellisia selvityksiä. Jos
37675: nojalla annettuja tuottojen käytön valvontaa avustus on käytetty myöntöpäätöksen vastai-
37676: koskevia asetuksentasoisia säännöksiä sisäl- sesti, se voidaan periä takaisin.
37677: tyy raha-automaattiasetukseen sekä valtion- Raha-automaattiyhdistyksen on vuosittain
37678: avusta hevoskasvatuksen edistämiseen ja huhtikuun loppuun mennessä annettava sosi-
37679: hevosurheilun tukemiseen annettuun asetuk- aali- ja terveysministeriölle kertomus avus-
37680: seen. Tuottojen käytön valvontaa koskevia tusten käytön valvonnasta edellisen vuoden
37681: säännöksiä sisältyy myös valtioneuvoston ajalta.
37682: päätökseen valtionavustuksia koskeviksi
37683: yleismääräyksiksi ja valtionavustuksiin so- Suomen Hippos ry:n tuottojen käytön val-
37684: vellettavista yleisehdoista annettuun opetus- vonta
37685: ministeriön päätökseen sekä Raha-automaat-
37686: tiyhdistyksen tuotoista myönnettävistä avus- Maa- ja metsätalousministeriö valvoo toto-
37687: tuksista annettuun valtioneuvoston päätök- pelitoiminnan tuotoista jaettavien avustusten
37688: seen. käyttöä. Valvontavelvollisuutta koskeva
37689: säännös on sisällytetty valtionavusta hevos-
37690: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- kasvatuksen edistämiseen ja hevosurheilun
37691: lyöntipelien tuottojen käytön valvonta tukemiseen annetun asetuksen 13 §:ään.
37692: Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus
37693: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- valvontaa varten tarkastaa valtionavun saajan
37694: lyöntipelien tuotoista (veikkausvoittovarat) koko varainhoito ja tilinpito. Valtionavun
37695: myönnettyjen avustusten valvonta perustuu saajan on annettava ministeriölle selvitys
37696: edellä mainittuun valtioneuvoston yleispää- avustettavan toiminnan ja investointien seu-
37697: tökseen ja opetusministeriön yleismääräyksiä rantaa varten. Ministeriö antaa valtionavun
37698: koskevaan päätökseen. saajille tarkemmat määräykset avustettavaa
37699: Veikkausvoittovaroista avustusta saaneen toimintaa ja investointeja koskevien selvitys-
37700: on toimitettava myönnettyjen varojen käy- ten ja lausuntojen laatimisesta ja toimittami-
37701: töstä opetusministeriölle tiliselvitys. Tilisel- sesta.
37702: vitykseen on liitettävä tilinpäätöstiedot, tu-
37703: loslaskelma, tase, toimintakertomus, tilintar- Bingotoiminnan tuottojen käytön valvonta
37704: kastuskertomus sekä muuta selventävää ai-
37705: neistoa. Tarkastaja voi pyytää käyttöönsä Bingoasetuksen 1 §:n mukaan lupa bingo-
37706: tositeaineiston. Myös paikallistarkastuksia pelin toimeenpanemiseen voidaan antaa vain
37707: voidaan tehdä. Jos avustusta ei ole käytetty sellaiselle kotimaiselle yhdistykselle, jolla on
37708: myöntöpäätöksen mukaisesti, se voidaan sosiaalinen, sivistyksellinen tai muu aatteel-
37709: periä takaisin kokonaan tai osittain. linen tarkoitus. Tarkempia määräyksiä siitä,
37710: miten pelin tuotot näiden tarkoitusten edistä-
37711: Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käy- miseksi on käytettävä, ei asetukseen sisälly.
37712: tön valvonta Tuottojen käytön valvonta tapahtuu tilityk-
37713: sen avulla. Tilitykseen on liitettävä luvan
37714: Raha-automaattiasetuksen 32 §:n mukaan saajan valitsemien tilintarkastajien bingotoi-
37715: Raha-automaattiyhdistyksen tehtävänä on mintaa koskeva tilintarkastuskertomus ja
37716: valvoa avustusten käyttöä. Säännöksen mu- lausunto. Lausunnosta tulee ilmetä mihin
37717: kaan sosiaali- ja terveysministeriön tehtävä- tuotto on käytetty.
37718: nä on ohjata ja valvoa Raha-automaattiyh- Jos bingotoiminnasta ei saada puhdasta
37719: distystä valvontatoiminnassa. Käytännössä tuottoa tai se on ollut ilmeisessä epäsuhtees-
37720: tehtävästä vastaa Raha-automaattiyhdistyk- sa kokonaistuottoon taikka jos toiminta on
37721: HE 197/1999 vp 21
37722:
37723: ollut tappiollista, ei uutta lupaa saa myöntää. Pelimuoto miljardia mk
37724: Tavara-arpajaisten tuottojen käytön valvonta Vedonlyöntipelit ................. 197,2
37725: Raha-arvat ja Iotto ................ 119,5
37726: Tavara-all>ajaisluvassa OJ? määrättävä ker- Raha-automaatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83,8
37727: tyvien varoJen käyttötarkmtus. T!l~ll!a-arpa Bingo ......................... 37,9
37728: jaisasetuksen 17 §:n muka~ ~aJalSlsta s~~ Kasino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,6
37729: tu puhdas tuotto on käytettava luvassa maa- Muut pelit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6
37730: rättyyn tarkoitukseen. Yhteensä ....................... 463,6
37731: Lääninhallituksella ja poliisilla on oikeus
37732: vaatia arpajaisten toimeenp~nij~.l~a t~ee.I.: Tiedot perustuvat hollantilaisen ~aad vor
37733: Iisia selvityksiä. Jos tuoton kåyttoon luttyv~a de Casinospelenin tekemään sel~Ityk~een.
37734: rikkomuksia havaitaan, valvontavi- Alkuperäiset valuutta-arvot on llm~!t~.tt~
37735: ranomainen voi ilmoittaa rikkomukset syyt- ecuina, jotka tässä on muutettu 12 paiv~a
37736: teeseen pantaviksi. heinäkuuta 1994 voimassa olleen kurssm
37737: Arpajaisl~iin ei s~sä~Ir. rangais!ussäänn~s tasolle (1 ecu = 6,33 mk). Kasinon osalta on
37738: tä, jonka noJall~ vmtaiSI~n tuomi!a rangai~ ilmoitettu netto-tuottoarvo.
37739: tukseen arpajaisllla saatuJa tu~ttoJa ko~kevi Pohjois-Amerikkalainen ll!Pajaisalan ~m
37740: en säännösten tai lupaehtojen vastaisesta mattilehti Intemational Gammg & W agermg
37741: käyttämisestä vastuussa oleva henkilö. Business on toukokuussa 1994 arvioinut,
37742: että maailman raha-arpa- ja veikkau_spelien
37743: 2.2. Kansainvälinen vertailu kokonaismyynt~ oli vuonn~ _19~3 nom 83,7
37744: miljardia dollaria ( 422,7 milJardia mark~aa).
37745: 2.2.1. Arpajaistoiminnan laajuus Tiedot on kerätty yhteensä 84 maasta Ja 36
37746: Yhdysvaltain osav~l~i?sta. !ietoja oli antanut
37747: Arpajaiset tunnetaan kaikkialla maail~as yhteensä 168 arpaJaiSia tmmeenpanevaa yh-
37748: sa. Arpajaisten taloudelli~est~ .~osta ~~ o~~ teisöä.
37749: viime vuosina tehty kansamvahsta selvitysta.
37750: Viimeinen laaja selv~tys on v~~delta ~.92.3. 2.2.2. Arpajaisten sääntelystä yleensä
37751: Tämän perusteella vmdaan arviOida, etta Jar-
37752: jestäytyneen arpajai~t?imin_nan vuosi_tt!lin~n Yhtenäistä mallia arpajaisten sääntelylle e.~
37753: liikevaihto on nykylSln yh tuhat milJardia ole. A~ajaisten toimeenpano on yleensa
37754: markkaa. Pelkästään Euroopan alueella arp_a- mahdollista vain valtion antaman luvan no-
37755: jaisten kokonaisvaihto on vuonna 1993 y~It jalla. Arpajaisten sallittavuus riippuu yhteis-
37756: tänyt 463 miljm:di~ ~ark~aa. Euroopan umo: kunnassa vallitsevista moraalisista arvostuk-
37757: nin alueella pehtmmmtoJeJ? _kok_onaisarvo ~h sista ja historiallisesta perinteest.ä. Sam.aan
37758: vuonna 1993 noin 63,1 milJardia ecua (nom kulttuuripiiriinkin kuuluviss~ maissa. ~mvat
37759: 400 miljardia mll!k~aa). Euroopa_n ~m~onin pelitoiminnan sääntelyt pmketa toisis!aa_n
37760: komission englantilaisella konsulttltm~u~~ol: merkittävästi. Suomessa raha-automaattitOI-
37761: Ia Coopers & ~ybrand ~ll!OP~ t~ett~massa minta on yksinoikeudella . sallitt.~ f!lUtta
37762: unionin jäsenmaiden arpaJaistmmmto~a k?s- Ruotsissa se on kokonaan kiellettya. Bmgo-
37763: kevassa selvityksessä on todettu, ettå umo- peli on sallittua ja hyvin suosittua Espanjas-
37764: nin alueen arpajaisten kokonaisarvo oli sa mutta kokonaan kiellettyä Ranskassa.
37765: vuonna 1989 suurempi kuin tietokone- ja Suhtautuminen bingopeliin on muutoinJ<.in
37766: konttorikonemarkkinat, joka oli kolmannek- hyvä esimerkki pelitoiminnan ~vost~sermst~
37767: sitoista suurin teollinen toimiala. eri yhteiskunniss~. Mo~_is.sa ~.aissa bmg~peh
37768: Euroopan unionin ~lueella laaji~ta arpa- on hyväntekeväisyysJarJestoJen. kes~eme~
37769: jaistoimmta on EspanJassa. ArpaJaisten ko: varainhankintamuoto. Näin on astanlaita en-
37770: konaisarvo oli siellä vuonna 1993 yhteensa tyisesti USA:ssa, Kanadassa ja Australiassa.
37771: 127,4 miljardia markkaa. :rois~ksi suurin Englannissa bingopeliä sen sijaan hoitavat
37772: kokonaisarvo oli Isossa-Bntanmassa, 95,7 yksityisoikeudelliset yhtiöt, jotka tuloottavat
37773: miljardia markkaa ja kolmanneksi suurin puhtaan . tuotton~a .. ~mist~jilleen. ~lannissa
37774: Ranskassa, 65,9 miljardia markkaa. bingopeh~ merkltt_avm .tmme~npan~Ja on ka-
37775: Euroopassa pelimarkkinat j~autuivat eri tolinen kukko. Jmssakm maissa bmgoa saa
37776: pelimuotojen kesken seuraavasti: pelata vain kirkoissa. . . ....
37777: Belgiassa voimassa oleva oikeus kieltaa
37778: 22 HE 197/1999 vp
37779:
37780: uhkapelaamisen kokonaan. Tästä huolimatta Esimerkkinä tällaisista maista voidaan mai-
37781: maassa toimii kahdeksan kasinoa, jotka ovat nita Australia, Irlanti ja Portugali. Ei ole
37782: saaneet toimintaansa hyväksynnän paikalli- mitenkään poikkeuksellista, että valtio ohjaa
37783: silta viranomaisilta. Valtio myös verottaa arpajaisten tuottoja samanaikaisesti sekä ve-
37784: kasinotoimintaa. rotuksen kautta yleiskatteellisina että erik-
37785: Arpajaisia toimeenpanevien yhteisöjen seen määrättyihin yleishyödyllisiin tarkoituk-
37786: omistus ja oikeudellinen asema vaihtelevat siin korvamerkittyinä. Usein valtio verottaa
37787: maasta toiseen. Osa arpajaistoiminnoista voi arpajaisten tuottojen lisäksi myös
37788: olla valtion omistamilla yksinoikeusyh- arpajaisvoittoja.
37789: teisöillä. Näin on asianlaita erityisesti Ioton Arpajaisten valvontaa varten valtiot ovat
37790: ja suurten raha-arpajaisten suhteen. Mark- luoneet toisistaan suurestikin poikkeavia jär-
37791: kinoilla voi olla kuitenkin arpajaisia, joiden jestelmiä. Arpajaistoiminnan valvonta on
37792: toimeenpanijoina ovat aatteelliset ja hyvänte- useimmiten osa oikeus-, finanssi- tai sisäasi-
37793: keväiset yhteisöt. Paikalliset raha-arpajaiset ainhallintoa. Ravipelien valvonta on usein
37794: ja bingotoiminta ovat tavallisesti näiden yh- sijoitettu maataloushallintoon. Joissakin
37795: teisöjen varainhankintamuotoja. Eräissä maissa arpajaisten valvontaa varten on pe-
37796: maissa arpajaisia toimeenpanevat myös yksi- rustettu erillisiä valvontaviranomaisia. Esi-
37797: tyiset yritykset. Erityisesti Englannissa on merkkeinä tällaisista maista voidaan mainita
37798: yksityisomistuksessa vedonlyöntitoimistoja. Ruotsi, Iso-Britannia, Hollanti, Unkari ja
37799: Useat maailman johtavista kasinoista ovat Slovenia. Erillisen valvontaviranomaisen
37800: yksityisomistuksessa. Suurimpia omistajia perustamista koskevaa lainsäädäntöä valmis-
37801: ovat kansainväliset hotelliketjut. tellaan parhaillaan Belgiassa, Norjassa ja
37802: Suurista periaatteellisista ja rakenteellisista Tanskassa.
37803: eroista huolimatta kaikkialla arpajaisten toi- Valtioiden käyttämät valvontakeinot voi-
37804: meenpano on valtion erityisessä ohjauksessa daan karkeasti Jakaa lupa- tai hyväksymis-
37805: ja valvonnassa. Sääntelyn keskeisimpinä pe- menettelyihin, toimeenpanon laillisuuden
37806: rusteina on tavallisimmin seuraavat seikat: tarkkailuun sekä tuotonjakoa koskevaan tar-
37807: 1. arpajaisten tuotot ovat valtion menojen kastukseen. Yleensä valvonta on hajautettu
37808: sekä yleishyödyllisten ja aatteellisten tar- useille viranomaisille ja samalla valvonta-
37809: koitusperien merkittävä rahoitusmuoto, kohteena saattaa olla useita valvojia.
37810: 2. laiton rahapelitoiminta ja niihin mahdol- Arpajaisia toimeenpannaan nykyisin myös
37811: lisesti kytkeytyvä rikollisuus on torjuttava, Internetin välityksellä. Arpajaisten toimeen-
37812: 3. ihmisten pelihalu on ohjattava yhteis- paneminen Internetissä muodostaa uhan kan-
37813: kunnan kannalta hyväksyttäviin muotoihin, sallisille yksinoikeusjärjestelmille. Internetis-
37814: 4. pelaajien oikeusturva on varmistettava, sä tapahtuva arpajaistoiminta on maailman-
37815: 5. pelaamisesta aiheutuvat sosiaaliset on- laajuista toimintaa, jonka tuotot eivät välttä-
37816: gelmat on minimoitava, mättä kohdennu kansallisiin yleishyödyllisiin
37817: 6. pelikasinoilla voi olla matkailua edistä- tarkoituksiin.
37818: vä vaikutus ja Internet on asiantuntevalle käyttäjälle help-
37819: 7. hevosvedonlyönnin tuloilla voidaan po väline hankkia tietoa ulkomaisista arpa-
37820: edistää hevosjalostusta ja -kasvatusta. jaisista. Internet on pelaajan kannalta erittäin
37821: Arpajaisten tuotonjakoa koskevat säännök- kilpailukykyinen jakelukanava. Useimpien
37822: set vaihtelevat suuresti. Kun arpajaisten toi- rahapelien pelaaminen ei edellytä pelaajan
37823: meenpano on yleensä sallittua vain valtion henkilökohtaista läsnäoloa, minkä vuoksi ne
37824: antaman luvan perusteella, on luonnollista, soveltuvat erityisen hyvin pelattaviksi myös
37825: että yhteiskunta on kiinnostunut arpajaisista Internetin välityksellä. Tiedonsiirto Interne-
37826: kertyvistä varoista. Joissakin valtioissa arpa- tissä on niin nopeaa, että mahdollisilla
37827: jaisten tuotot otetaan yhteiskunnan käyttöön maantieteellisillä etäisyyksillä ei enää ole
37828: verotuksen kautta. Esimerkiksi Isossa-Britan- merkitystä. Myös arpajaisten toimeenpanijan
37829: niassa muiden arpajaistoimintojen kuin Lot- kannalta Internet on houkutteleva arpajaisten
37830: to-pelin kokonaistuottoa verotetaan 47 pro- toimeenpanotapa, koska toiminnan aloittami-
37831: senttia ja kertyvät varat ohjataan valtion me- nen Internetissä ei vaadi arpajaisten toimeen-
37832: noihin. panijalta kohtuuttomia taloudellisia tai tekni-
37833: Useimmissa maissa arpajaisten tuotot oh- siä panostuksia.
37834: jautuvat suoraan säädöksiin määrättyihin aat- Internetissä toimenpantaviin arpajaisiin
37835: teellisiin tai hyväntekeväisyystarkoituksiin. osallistuvien pelaajien kannalta suurimmaksi
37836: HE 197/1999 vp 23
37837:
37838: käytännön ongelmaksi on tähän asti muo- voiton määräytymisessä. .
37839: dostunut osallisturuismaksujen välitys ver- Arpajaisasiat ovat kesäkuusta 1996 lukien
37840: kossa. Useimmissa tapauksissa Intemetissä kuuluneet valtiovarainministeriön toimialaan.
37841: toimeenpantaviin arpajaisiin osallistuminen Eduskunnassa arpajais- ja peliasiat kuuluvat
37842: edellyttää pankkitilin avaamista arpajaisten kulttuurivaliokunnalle.
37843: toimeenpanijan kotivaltiossa. Tämäkin on- Vuoden 1995 alussa aloitti toimintansa
37844: gelma on poistumassa teknisen kehityksen itsenäinen arpajaisvalvontaviranomainen Lot-
37845: myötä. Verkkorahan käytön yleistyminen teriinspektion. Aikaisemmin arpajaisiin liit-
37846: Intemetissä tulee luonnollisesti helpottamaan tyvät valvontatehtävät oli jaettu useammalle
37847: myös erilaisten rahapelien toimeenpanoa viranomaiselle mutta nyt rahapelien toimeen-
37848: Intemetissä. panon valvonnasta huolehtii keskitetysti Lot-
37849: Intemetissä toimeenpantavien arpajaisten teriinspektion. Lotteriinspektion myöntää
37850: ja niitä toimeenpanevien yhtiöiden valvontaa myös eräiden arpajaisten toimeenpanoon
37851: on erittäin vaikea toteuttaa paitsi niissä ta- tarvittavat luvat. Lotteriinspektionin tehtävä-
37852: pauksissa, joissa palvelin sijaitsee Suomessa. nä on myös valvoa lain määräysten toteutu-
37853: Myös oman valtion kansalaisille asetettua mista, levittää arpajaisten toimeenpanoon
37854: kieltoa osallistua Intemetissä toimeenpanta- liittyvää tietoa sekä tarjota koulutusta arpa-
37855: viin ulkomaisiin arpajaisiin olisi erittäin vai- jaisten toimeenpanijoille ja toimeenpanon
37856: keata valvoa. valvontaan osallistuville viranomaisille, esi-
37857: merkiksi poliisille ja lääninhallituksille. Li-
37858: 2.2.3. Arpajaistoiminta eräissä maissa säksi Lotteriinspektion julkaisee erilaisia
37859: arpajaisia koskevia raportteja sekä laatii
37860: Ruotsi Ruotsin hallitukselle selontekoja peli- ja ar-
37861: pajaistoiminnan kehityksestä. Lotteriinspek-
37862: Ruotsin nykyinen arpajaislaki (1994: 1000) tionin suorittamasta valvonnasta ja lupien
37863: tuli voimaan vuoden 1995 alusta. Lain kes- myöntämisestä aiheutuvat menot rahoitetaan
37864: keinen periaate on, että arpajaiset saadaan palveluista perittävillä maksuilla.
37865: järjestää vain varojen hankkimiseksi yleis- Luvan yhden kunnan alueella toimeenpan-
37866: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Lakia taviin arpajaisiin myöntää kunnan tähän teh-
37867: on muutettu viimeksi vuonna 1998 annetulla tävään määräämä lautakunta. Yhden läänin
37868: lailla (1998:1475). alueella toimeenpantaviin arpajaisiin luvan
37869: Arpajaisiksi määritellään laissa toiminta, myöntää lääninhallitus.
37870: johon osallistuva henkilö tai henkilöt voivat Veikkaus- ja vedonlyöntipelejä sekä raha-
37871: saada toisia osallistujia suuremman voiton. arpajaisia toimeenpanee yksinoikeudella uusi
37872: Toiminnan tulee olla yleisölle suunnattua. valtiollinen peliyhtiö Ab Svenska Spel. He-
37873: Arpajaisina pidetään esimerkiksi arvontaa, vosvedonlyöntitoimintaa harjoittaa hevosur-
37874: arvauskilpailuja, vedonlyöntiä, markkina- ja heiluliittojen omistama Ab Trav och Galopp.
37875: huvipuistopelejä, bingo-, automaatti-, ruletti, Ruotsin raviurheilun keskusliitto Svenska
37876: noppa- ja korttipelejä sekä ketjukirjemuodos- Travsporten Centralförbund omistaa Ab Trav
37877: sa toimeenpantuja rahankeräyksiä. Arpajai- och Galoppista 90 prosenttia. Loput 10 I?ro-
37878: siksi määritellään myös täysin vastikkeeton senttia yhtiöstä on Ruotsin laukkaurheilun
37879: osallistuminen edellä kuvattuun toimintaan. keskusliiton, Svenska Galoppsportens Cent-
37880: Voittona pidetään myös oikeutta pidennet- ralförbundin, omistuksessa. Bingolotto-ni-
37881: tyyn peliaikaan. Viihdelaite, joka antaa voit- mistä peliä toimeenpanee yksityinen Folkrö-
37882: tona kokonaan uuden pelin, ei kuitenkaan relsenas Spel och Lotteri Ab, jonka toimin-
37883: kuulu arpajaislain soveltamisalaan. Edelleen nan tuotot käytetään pääasiassa urheilun ja
37884: arpajaisiksi määritellään suljetussakin henki- liikuntakasvatuksen tukemiseen.
37885: löpiirissä toimeenpantu bingopeli, automaat- Kansalaisjärjestöillä on oikeus järjestää
37886: tipeli, ruletti sekä noppa- ja korttipeli, jos paikallisia, alueellisia ja valtakunnallisia ra-
37887: pelien toimeenpano tapahtuu ansiotarkoituk- ha-arpajaisia sekä bingopeliä.
37888: sessa. Suosituimpia pelejä ovat hevosvedonlyön-
37889: Lain mukaan toiminnan luonteen arvioin- tipelit, Lotto ja Bingolotto. Hevosvedon-
37890: nissa tulee käyttää kokonaisharkintaa määri- lyöntipelien osuus on yli kolmannes koko-
37891: teltäessä sitä, kuuluuko jokin toiminta arpa- naispelimarkkinoista. Nopeimmin suosiotaan
37892: jaislain soveltamisalaan. Huomiota ei tule on kasvattanut Bingolotto.
37893: yksinomaan kiinnittää sattuman osuuteen Varsinaiset raha-arpajaiset saa toimeenpan-
37894: 24 HE 197/1999 vp
37895:
37896: na ruotsalainen aatteellinen yhdistys, jonka rahavoittoja ja joissa pelaajan voittomahdol-
37897: toiminnan pääasiallisena tarkoituksena on lisuudet riippuvat osittain tai kokonaan pe-
37898: edistää jotakin yleishyödyllistä päämäärää laajan taidoista. Taitopeliautomaatteja ei saa
37899: Ruotsissa. Raha-arpajaisissa korkein sallittu pitää maksua vastaan yleisön käytettävinä
37900: rahavoitto on Ruotsin vakuutuslaissa (allmän muualla kuin kansainvälisessä liikenteessä
37901: försäkringslagen, 1962:381) minimitoimeen- olevilla aluksilla.
37902: tulotueksi vahvistettu rahasumma (basbe- Alle 18-vuotiaat eivät saa ottaa osaa auto-
37903: lopp), joka vuonna 1997 oli 36 000 kruunua. maattipeleihin eivätkä ruletti-, arpa- tai kort-
37904: Arpajaisten toimeenpanoon oikeutettu tipeleihin.
37905: yleishyödyllinen yhdistys voi toimeenpanna Ketjukirje määritellään peliksi, jossa pelaa-
37906: varsinaiset raha-arpajaiset ilman lupaa, jos jan voitonsaantimahdollisuudet riippuvat pe-
37907: osallistumismaksu arpajaisiin on enintään liin hänen jälkeensä osallistuvien pelaajien
37908: 116 000 basbeloppia (6 kruunua) ja suurim- määrästä.
37909: mat voitot enintään 116 basbeloppia (6 000 Bingopeli määritellään peliksi, johon osal-
37910: kruunua). Luvan perusteella toimeenpanta- listutaan pelipaikalla sieltä ostetulla pelili-
37911: vissa varsinaisissa raha-arpajaisissa voitot pukkeella. Rahavoitot ovat olleet sallittuja
37912: voidaan antaa käteisenä rahana, arvopaperei- bingopelissä vuodesta 1989 lukien. Raha-
37913: na tai tavaroina. Arpojen suurin sallittu yh- voittojen salliminen merkitsi koko bingotoi-
37914: teenlaskettu arvo saa olla 20 basbeloppin minnan merkittävää elpymistä. Bingotoimin-
37915: määrä ja rahana maksettava voitto enintään nan elpymisen kannalta merkittävää oli
37916: basbeloppin määrä. Arpojen myyminen ve- myös hallien pelitoimintojen linkittämisen
37917: laksi on kielletty. salliminen.
37918: Automaattipelit jaotellaan laissa tavara- Bingopelissä päävoitto saa olla enintään
37919: automaatteihm (varuspelsautomater), raha- basbeloppin suuruinen. Erityisistä syistä voi-
37920: automaatteihin (penningautomater), rahanar- daan suurimman voiton arvo nostaa 6 basbe-
37921: voisen etuuden antaviin automaatteihin (vär- loppin määrään. Myös arvopaperivoitot ovat
37922: deautomater) sekä taitopeliautomaatteihin sallittuja, kuitenkin niin rajoitettuna, että nii-
37923: (skicklighetsautomater). den. kokonaismäärä ei saa ylittää 25 pro-
37924: Tavara-automaatit ovat pelejä, joiden voit- senttia kaikkien voittojen yhteisarvosta.
37925: tona on tavaraa ja joissa pelin lopputulos Lääninhallitus myöntää luvan läänin alu-
37926: määräytyy kokonaan tai osittain sattuman eella toimeenpantavaan bingopeliin. Kahden
37927: perusteella. Yleishyödyllisillä yhteisöillä on tai useamman läänin alueella toimeenpanta-
37928: oikeus asettaa automaatteja yleisön käytettä- vaan bingopeliin luvan myöntäjä Lotteriins-
37929: väksi julkisen huvitilaisuuden tai bingopelin pektion. Lotteriinspektion myöntää myös
37930: toimeenpanon yhteydessä tai hotelli- ja ra- luvan bingopeliin, jossa suurin sallittu voitto
37931: vintolaliikkeissä. Sallittu maksimipanos on ylittää basbeloppin määrän. Voittojen arvon
37932: 116 000 basbeloppia (6 kruunua) ja maksi- on oltava aina vähintään 35 prosenttia osal-
37933: mivoitto 1/300 basbelopin (120 kruunun) ar- listumismaksuista.
37934: voinen. Lupa bingopelin toimeenpanoon myönne-
37935: Raha-automaatissa voittona on rahaa ja tään käytännössä vuodeksi kerrallaan. Lain
37936: pelin lopputulos määräytyy pääasiassa sattu- mukaan lupa voidaan myöntää korkeintaan
37937: man perusteella. Varsinaisia rahavoittoja an- kolmeksi vuodeksi. Yksittäisen Iuvansaajan
37938: tavia raha-automaatteja ei saa maksua vas- vuoden aikana toimeenpanemien bingopelien
37939: taan pitää yleisön käytettävinä muualla kuin bruttomyynnille ei ole asetettu markkamää-
37940: kansainvälisessä liikenteessä olevilla aluksil- räistä ylärajaa mutta käytännössä lääninhal-
37941: la. litukset harkitsevat paikallisten bingolupien
37942: Uutena automaattipelimuotona sallitaan kokonaismäärän paikkakunnan pelitoiminnan
37943: värdeautomat-nimellä kutsutut automaatit, laajuuden perusteella. Lupien enimmäismää-
37944: jotka antavat voitot lahjakortteina tai pelipo- rä on riippuvainen myös yhdistyksen toimin-
37945: letteina tai vastaavina etuuksina, jotka ovat nan laajuudesta. Lupien enimmäismäärää
37946: vaihdettavissa rahaan. Svenska Spel Ab:lla harkittaessa tulee lain mukaan ottaa huomi-
37947: on oikeus asettaa kyseisiä automaatteja ylei- oon lupaa hakevien yhdistysten tarve bingo-
37948: sön käytettäväksi. Automaatteja voidaan pi- pelistä saataviin tuottoihin. Tukholman alu-
37949: tää yleisön käytettävinä myös kansainväli- eella on 10 bin~ohallia. Pelihallien (variant-
37950: sessä liikenteessä olevilla aluksilla. bingo) lisäksi bmgopeli voidaan toimeenpan-
37951: Taitopeliautomaatit ovat pelejä, joissa on na muuallakin kuin vakinaisessa pelipaikassa
37952: HE 197/1999 vp 25
37953:
37954: (tillställningsbingo). Satunnaisesti toimeen- suurin yksittäinen toimeenpanija on Svenska
37955: pantavista bingopeleistä esimerkkinä voidaan Spel Ab, jonka liikevaihto vuonna 1998 oli
37956: mainita autosta käsin pelattava Drive-In-Bin- 12,7 miljardia kruunua. Toiseksi suurimman
37957: go -niminen pelimuoto. yrityksen, Trav och Galopp Ab:n liikevaihto
37958: Lupaharkinnassa tulisi lain mukaan suosia oli 9,8 miljardia kruunua. Bingoloton liike-
37959: nuonsotoimintaa harjoittavia yleishyödyllisiä vaihto oli 2,8 miljardia kruunua vuonna
37960: yhteisöjä. Vuonna 1996 valtaosa eli 90 pro- 1998.
37961: senttia bingopelien järjestäjistä oli urheilujär- Pelit tuottivat vuonna 1996 tuloja valtiolle
37962: jestöjä. Muita toimeenpanijoita olivat vam- 4 614 miljoonaa kruunua, kansalaisjärjestöil-
37963: maisjärjestöt (3 prosenttia), raittiusjärjestöt le 1 909 miljoonaa kruunua, urheilulle 166
37964: (2 prosenttia), poliittiset järjestöt (1 prosent- miljoonaa kruunua, kulttuurille 6 miljoonaa
37965: tia) ja muut yhteisöt (4 prosenttia). Bingo- kruunua ja raviurheilulle 1 137 miljoonaa
37966: lupa voidaan myöntää myös palveluyrityksil- kruunua.
37967: le, joiden toimintakustannuksia säädellään
37968: tietyn laskennallisen kaavan mukaan. Tuoton Norja
37969: käytön jaossa käytetään samoja kriteereitä
37970: kuin yhdistysten omistamassa bingotoimin- Norjan ensimmäinen valtakunnallinen ar-
37971: nassa. pajainen toimeenpantiin vuonna 1913.
37972: Bingopelien bruttotuotto oli 1996 yhteensä Nykyisin arpajaiset jaetaan Norjassa val-
37973: 2 miljardia kruunua ja nettovoitto noin 340 tiollisiin arpajaisiin (de statlige pengespill) ja
37974: miljoonaa kruunua. muihin arpajaisiin (de private lotterier).
37975: Kasinotoiminta on ollut kiellettyä Ruotsis- Vaitiollisiksi arpajaisiksi kutsutaan pelejä,
37976: sa. Kasinotoiminnan aloittamiseksi on 1990- joita saavat toimeenpanna ainoastaan mono-
37977: luvulla tehty useita selvityksiä. Selvityksistä poliasemassa olevat valtiolliset yhteisöt.
37978: viimeisin on valtiovarainministeriön asetta- Valtiollisia totopelejä säätelee totalisaatto-
37979: man toimikunnan joulukuussa 1997 antama ripeleistä annettu laki (lov om veddemål ved
37980: selvitys (Promemoria Fi97/3687). Selvityk- totalisator 1.7.1927, nr 3). Tipping, Oddsen,
37981: sessä ehdotetaan yhteensä neljän kansainvä- Lotto ja Viking Lotto -nimisiä valtiollisia
37982: lisen kasinon perustamista. Toiminta tulisi veikkaus- ja vedonlyöntipelejä koskevat
37983: toimikunnan esityksen mukaan antaa valtion määräykset on koottu erityislakiin (lov om
37984: omistaman peliyhtiön tehtäväksi yksinoikeu- pengespill m.v. 28.8.1992, nr 103). Raha-
37985: della. Toimiluvan yhtiölle myöntäisi Ruotsin arpajaisten toimeenpano-oikeus oli vuoden
37986: hallitus. 1976 raha-arpajaislain (lov om pengelotteri
37987: Toukokuussa 1999 valtiopäivät hyväksyi 4.6.1976 nr 39) valtiovarainministeriön an-
37988: kasinolain, joka mahdollistaa enimmillään tamalla päätöksellä annettu Det Norske Pen-
37989: kuuden kasinon perustamisen. Lain mukaan gelotteriet og Flaxspillene -nimiselle yh-
37990: kasinoissa sallitaan myös raha-automaattitoi- teisölle. Raha-arpajaisten toimeenpano-oi-
37991: minta. Lotteriinspektion vahvistaa sallitut keutta koskevat säännökset on vastikään
37992: pelimuodot ja pelien säännöt sekä pelien muutettu. Tammikuun 22 päivästä 1999 al-
37993: minimi- ja maksimipanokset ja voitot. Lotte- kaen raha-arpajaisten toimeenpanosta on
37994: riinspektion suorittaa myös pelilaitteiden vastannut Norsk Tippning AS. Samasta ajan-
37995: pakollisen ennakkotarkastuksen. Sisäänpääsy kohdasta alkaen Det Norske Pengelotteriet
37996: kasinoon on kielletty alle 18-vuotiailta. og Flaxpillene lopetti toimintansa. Raha-ar-
37997: Vuonna 1998 ruotsalaiset pelasivat erilai- pajaisten toimeenpanoa koskevat säännökset
37998: sia rahapelejä noin 30,1 miljardilla kruunul- sisältyvät nykyism 12 päivänä joulukuuta
37999: la. Yksinoikeusyhteisöjen Svenska Spel 1998 annetun lainmuutoksen nojalla vuoden
38000: Ab:n ja Trav och Galopp Ab:n toimeen- 1992 rahapelilakiin (lov om pengespill
38001: panemien rahapelien osuus kaikkien rahape- 28.8.1992 nr 103).
38002: lien kokonaisliikevaihdosta oli 22,5 miljardia Yksinoikeus raha-arpa-, veikkaus- ja ve-
38003: kruunua eli 75 prosenttia. Ravintolakasino- donlyöntipeleihin on annettu valtion koko-
38004: toiminnan liikevaihto oli 4 prosenttia ja bin- naan omistamalle, vuonna 1948 perustetulle
38005: gopelien 7 prosenttia kaikkien rahapelien Norsk Tipping A/S -nimiselle osakeyhtiölle.
38006: kokonaisliikevaihdosta. Kansalaisjärjestöjen Pelitoiminnan tuotot on käytettävä yleis-
38007: toimeenpanemien arpajaisten osuus oli noin hyödyllisiin tarkoituksiin siten, että kol-
38008: 3 prosenttia kaikkien rahapelien kokonaislii- masosa toiminnan tuotoista on käytettävä ur-
38009: kevaihdosta. Ruotsin rahapelimarkkinoiden heilun tukemiseen, kolmasosa kulttuurin tu-
38010:
38011:
38012: 292334N
38013: 26 HE 197/1999 vp
38014:
38015: kemiseen ja kolmasosa tieteen edistämiseen. sellaistakin toimintaa, jota tuetaan myös jul-
38016: Kulttuuriministeriö antaa valtiollista peli- kisista varoista.
38017: toimintaa koskevia tarkempia ohjeita ja vah- Luvan antamisen edellytyksenä on, että ar-
38018: vistaa eri valtiollisten pelien J?elisäännöt se- pajaisten voittojen yhteenlaskettu arvo on
38019: kä suurimmat panokset ja vmtot. Kulttuuri- vähintään 25 prosenttia arpojen yhteenlaske-
38020: ministeriö nimittää myös Norsk Tipping tosta arvosta. Arpojen yhteenlaskettu myyn-
38021: A/S:n toimitusjohtajan. Yhtiön kuusi- tihinta ei saa ylittää 65 miljoonaa norjan
38022: jäsenisen hallituksen nimittää kuningas. kruunua. Tavaravoiton suurin sallittu arvo
38023: Hevosvedonlyönti- ja totalisaattoripelejä on 2 miljoonaa norjan kruunua. Myös raha-
38024: ravikilpailuissa saa järjestää vain Norsk voitot sallitaan. Suurin sallittu rahavoitto on
38025: Rikstoto, joka on itsenäinen säätiö. Tällä 500 000 norjan kruunua.
38026: hetkellä ravikilpailuja järjestetääna 11 ravira- Arpajaislupaa on haettava poliisilta. Jos
38027: dalla. arpoja aiotaan myydä useamman kuin kol-
38028: Norsk Rikstotolla on oikeus järjestää myös men poliisipiirin alueella, lupaa on haettava
38029: radan ulkopuolella Dagens Dobbel, V75, oikeusministeriöltä. Sama lupamenettely
38030: V5, Vinnerspillet, Plasspill ja Duo -nimisiä koskee myös erilaisia onnenpelejä.
38031: totalisaattoripelejä. Norsk Rikstotolla on Arpajaisten toimeenpanomuodot voidaan
38032: 11 000 asiamiestä eri puolilla maata. Norsk Norjassa jakaa kolmeen ryhmään. Ensim-
38033: Rikstoton hallituksessa on viisi jäsentä. mäiseen ryhmään kuuluvat niin sanotut pe-
38034: Norsk Rikstoto maksaa valtiolle veroa 3,5 rinteiset arpajaiset, joissa voittonumerot ar-
38035: prosenttia liikevaihdostaan. votaan vasta tietyn, etukäteen sovitun ajan
38036: Maatalousministeriö vahvistaa hevospelien kuluttua arpajaislipukkeiden myynnin päätty-
38037: pelisäännöt. Hevospelien tuotot käytetään misestä (ettertrukne lotterier). Arpajaislipuk-
38038: hevosurheilun, hevoskasvatuksen ja -jalos- keet ovat numeroituja. Arvonnan suorittaa
38039: tuksen edistämiseen. poliisi. Pienet paikalliset arpajaiset toimeen-
38040: Kaikista muista arpajaisista säädetään pannaan useimmiten perinteisinä arpajaisina,
38041: vuonna 1995 voimaan tulleessa arpajaislaissa mutta myös kansallinen lottopeli toteutetaan
38042: (Lov om lotterier m.v., 24.2.1995, nr 11). perinteisenä arpajaisena.
38043: Osa uuden arpajaislain säännöksistä koskee Toisena ryhmänä voidaan pitää arpajaisia,
38044: myös viihdelaitteita. Oikeusministeriöllä on joissa voittonumerot on arvottu etukäteen
38045: oikeus antaa arpajaislakia täydentäviä mää- (forhåndstrukne lotterier). Tällaisia arpajaisia
38046: räyksiä. on Norjassa toimeenpantu vasta vuodesta
38047: Arpajaislaki ei koske arpajaisia, joihin 1987 lukien. Arpajaislipukkeiden on oltava
38048: osallistuminen on vastikkeetonta. Arpajaisten sellaisia, ettei niiden sisältämiä numeroita
38049: tunnusmerkkinä pidetään lisäksi sitä, että pystytä lukemaan ennenkuin ne on paljastet-
38050: toiminnan lopputulos v.erustuu osittain tai tu avaamalla arpa tai raaputtamalla arvan
38051: kokonaan sattumaan. Kllpailut, joiden loppu- pintaa. Arpajaiset jaetaan tässä ryhmässä re-
38052: tulos määräytyy yksinomaan pelaajan tieto- vittävillä arvoilla toimeenpantaviin (rive-
38053: jen tai taitojen perusteella, jäävät siten arpa- lodd) sekä raaputettavilla arvoilla toimeen-
38054: jaislain soveltamisalan ulkopuolelle. Oikeus- pantaviin (skrapelodd) arpajaisiin. Myös ar-
38055: ministeriölle on annettu arpajaislaissa oikeus poja myyvät laitteet (elektroniske lotteriter-
38056: antaa sitovia ratkaisuja siitä, mitä toimintaa minaler) luokitellaan toiseen ryhmään kuu-
38057: on pidettävä arpajaisten toimeenpanona. luviksi arpajaisiksi. Etukäteen arvottuja voit-
38058: Arpajaisten toimeenpano edellyttää aina tonumeroita sisältävien arpojen laatua valvoo
38059: lupaa. Lupa arpajaisten toimeenpanoon voi- Norjan keskusrikospoliisi.
38060: daan myöntää ainoastaan yleishyödylliselle Kolmannen arpajaisryhmän muodostavat
38061: yhteisölle. Esimerkkeinä Norjassa toimivista erilaiset onnenpelit Onnenpelit voidaan ja-
38062: yleishyödyllisistä yhteisöistä voidaan mainita kaa kolmeen ryhmään: bingopeleihin, onnen-
38063: Norjan Punainen Risti ja Pelastakaa Lapset pyörän tai ruletin avulla toimeenpantaviin
38064: -yhdistys. Yleishyödyllisenä yhteisönä voi- onnenpeleihin sekä niin sanottujen voittoau-
38065: daan Norjan oikeusministeriön tulkinnan tomaattien (gevinstautomat) avulla toimeen-
38066: mukaan pitää myös esimerkiksi lasten ja pantaviin onnenpeleihin.
38067: nuorten harrastus- ja vapaa-ajantoimintaan Bingopeliä toimeenpannaan monella eri
38068: liittyviä yhdistyksiä, eläkeläisten yhdistyksiä, tavalla. Perinteisen bingopelin lisäksi bingoa
38069: urheiluyhdistyksiä sekä poliittisia puolueita. pelataan myös radiossa ja televisiossa sekä
38070: Yleishyödylhsenä toimintana voidaan pitää bingoautomaateilla. Bingolupaa haetaan po-
38071: HE 197/1999 vp 27
38072:
38073: liisilta. Bingopeli voidaan toimeenpanna ai- teisöjen, erityisen valtion valvontaelimen
38074: noastaan varojen hankkimiseksi yleishyödyl- (Statskontrollen) ja 54 poliisipiirin kesken.
38075: liseen tarkoitukseen. Bingopelin voi kuiten- Keskitetyn arpajaisvalvontaelimen perusta-
38076: kin toimeenpanna yleishyödyllisen yhteisön minen koetaan välttämättömäksi, koska mil-
38077: puolesta myös yksityinen kaupallinen yritys. lään nykyisellä valvontaelimellä ei ole koko-
38078: Tällöin luvansaannin edellytyksenä on, että naiskuvaa maan arpajaistoiminnasta.
38079: yleishyödylliselle yhteisölle tilitetään vähin- Uuden arpajaisvalvontakeskuksen tehtävä-
38080: tään 10 prosenttia pelin bruttotuotosta. nä tulisi olemaan muun muassa ehdotuksen
38081: Bingopelin toimeenpanoon oikeutettu yh- tekeminen arpajaistoimintaan liittyvien sää-
38082: teisö voi saada pääsääntöisesti yhden bingo- dösten laatimiseksi, arpajaistoimintaan liitty-
38083: luvan vuodessa. Yksittäisessä bingopelissä vät neuvontapalvelut, arpajaisten toi-
38084: kaikkien voittojen yhteenlaskettu arvo ei saa meenpanon yleinen valvonta, toiminnan re-
38085: ylittää 12 000 norjan kruunua. Yhden pal- kisteröintiin liittyvät tehtävät, erilaisten mak-
38086: kinnon arvo ei saa ylittää 2 500 norjan kruu- sujen keräämiseen ja tilittämiseen liittyvät
38087: nua. tehtävät, arpajaistoiminnan yleinen kehittä-
38088: Onnenpyörällä tai ruletilla toimeenpanta- minen, sekä toimintaan mahdollisesti liitty-
38089: villa arpajaisilla ei ole suurta taloudellista vien haittavaikutusten, esimerkiksi peliriip-
38090: merkitystä. Onnenpyörän avulla toimeenpan- puvuuden tutkimus ja arviointi. Arpajaisval-
38091: tavissa arpajaisissa maksimipanos on 2 kruu- vontakeskus myös tarkastaisi ja tyyppihy-
38092: nua ja maksimivoitto 200 kruunua. väksyisi kaikki peli- ja viihdelaitteet ja ar-
38093: Voittoautomaateilla tapahtuvissa onnenpe- vontalaitteet sekä hyväksyisi arpajaisia toi-
38094: leissä arvonnan suorittaa erillinen arvonta- meenpanevat yhteisöt.
38095: laite joko mekaanisesti tai elektronisesti. Norjan rahapelimarkkinoiden kokonaisarvo
38096: Voittoautomaatti myös jakaa pelaajien voi- oli vuonna 1998 yhteensä 13 miljardia
38097: tot. Voittoautomaalit jaetaan maksuauto- markkaa. Vedonlyönti-, veikkaus- ja raha-
38098: maatteihin (utbetalingsautomater) ja tavara- arpapelien arvo oli noin 4,7 miljardia mark-
38099: voittoautomaatteihin (varegevinstautomater). kaa. Raha-automaattitoiminnan arvo oli 4,9
38100: Maksuautomaalit antavat voiton rahana ja miljardia markkaa.
38101: tavaravoittoautomaateissa voitto annetaan
38102: tavarana. Maksuautomaalit voidaan jakaa Tanska
38103: automaatteihin, jotka antavat rahapalkinnon
38104: sekä automaatteihin, jotka antavat voittoto- Tanskassa järjestäytyneen arpajaistoimin-
38105: sitteen (verdibevis), jota vastaan voitto lu- nan voidaan katsoa alkaneen jo vuonna
38106: nastetaan. Oikeusministeriö tyyppihyväksyy 1754.
38107: kaikki voittoautomaatit. Oikeusministeriön Arpajaistoiminta on sallittu tulojen hank-
38108: esittämän arvion mukaan Norjassa oli vuon- kimiseksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
38109: na 1996 noin 35 000 voittoautomaattia. Johtava arpajaisyhtiö on Dansk Tipstjeneste
38110: Norjan oikeusministeriö määrittelee onnen- A/S, jolla on yksinoikeus veikkaus- ja ve-
38111: pelien panosten ja voittojen maksimimäärät. donlyöntipeleihin sekä vuoden 1993 alusta
38112: Maksuautomaattien suurin sallittu panos on pika-arpoihin. Yhtiön toiminnasta säädetään
38113: 2 kruunua ja suurin sallittu voitto 200 kruu- vuonna 1992 annetussa laissa (Lov om Det
38114: nua. Automaattien käytännön operoinoista Danske Klassenlotteri NS). Veroministeriö
38115: vastaavat usein sitä varten perustetut erilliset myöntää yhtiön toimiluvan ja sen tehtävänä
38116: yhtiöt. on valvoa yhtiön toimintaa. Toimilupa voi-
38117: Norjassa ei ole kansainvälistä kasinoa. Ra- daan myöntää enintään kymmeneksi vuodek-
38118: vintoloihin saa sijoittaa rulettipöytiä, mutta si kerrallaan. Pelaajien pelimaksuista vähin-
38119: pelin panokset ja voitot ovat pieniä. tään 65 prosenttia ja enintään 72 prosenttia
38120: Oikeus- ja poliisiministeriö on antanut tou- on kohdistettava voitonjakoon.
38121: kokuun 11 päivänä 1999 ehdotuksen laiksi Tietyistä peleistä, arpajaisista ja vedon-
38122: arpajaislain muuttamisesta (otprp nr 84, lyönnistä vuonna 1995 annettu asetus (Be-
38123: 1998-1999). Ehdotuksen mukaan maahan kendtg0relse af lov om visse spil, lotterier
38124: perustettaisiin erityinen arpajaisvalvontavi- og vaeddemål) koskee muuta kuin hevos-,
38125: rasto (Statens Lotteritillsyn). Tällä hetkellä koira-, kyyhkyskilpailuihin tai pyöräilyyn
38126: arpajaistoiminnan valvonta on jakautunut liittyvää veikkaus- tai vedonlyöntiä. Asetuk-
38127: muun muassa kolmen ministeriön, arpajais- sen mukaan veroministeriö myöntää toimilu-
38128: toimintaa harjoittavien valtiollisten yh- van asetuksen soveltamisalaan kuuluviin
38129: 28 HE 197/1999 vp
38130:
38131: muihin arpajais- ja vedonlyöntitoimintoihin. minnan 1 päivänä tammikuuta 1991. Toimi-
38132: Toimilupa myönnetään yhdelle osakeyhtiö- lupa myönnettiin kuudelle yhtiölle, joista en-
38133: muotoiselle yhteisölle viideksi vuodeksi ker- simmäisenä kasinotoiminnan aloitti hollanti-
38134: rallaan. Asetuksen mukaan yksinoikeuden lainen valtiojohtoinen Holland Casino's Hel-
38135: omaavan osakeyhtiön osakkeista omistaa singörissä. Saksalaisella Bad Neuenahr Casi-
38136: valtio 80 prosenttia ja Danmarks ldraets- QO Company -Qimisellä yhtiöllä on toimilupa
38137: Forbund sekä Danske Gymnastik- og Idra- Arhusissa ja Alborgissa oleviin kasinoihin.
38138: etsforeninger kumpikin 10 prosenttia. Yhtiön Itävaltalaisella Casinos Austria International
38139: tuotot käytetään asetuksessa määriteltyihin -yhtiöllä on toimilupa Vejlessä olevaan ka-
38140: yleishyödyllisiin tarkoituksiin. smoon ja Kööpenhaminassa Hotelli SAS
38141: Radan ulkopuolisesta hevosvedonlyönnistä Royalissa olevaan kasinoon. Yhtiö on myös
38142: vastaa yksinoikeudella yhdeksän raviradan osakkaana HC Andersen Congress Centerin
38143: vuonna 1991 perustama yritys nimeltään omistamassa kasinossa Odensessa. Helsin-
38144: DanToto A/S. Yritys toimeenpanee vedon- görissä toiminut kasino teki konkurssin ke-
38145: lyöntiä sekä hevos- että koirakilpailujen tu- sällä 1993.
38146: loksista. Totalisaattoripelejä koskee vuonna Oikeusministeriö myöntää kasinolle toimi-
38147: 1994 annettu asetus totalisaattoripeleistä Be- luvan. Toimilupa myönnetään enintään 10
38148: kendtg0relse af lov om totalisatorspil, jonka vuodeksi kerrallaan. Oikeusministeriö mää-
38149: mukaan toimilupa pelien toimeenpanemiselle rää kasinoissa sallitut pelimuodot ja antaa
38150: myönnetään enintään kolmeksi vuodeksi ker- määräyksiä kasinoissa olevien raha-auto-
38151: rallaan. Toimiluvan myöntää veroministeriö. maattien käytöstä. Pelaajien alaikäraja on 18
38152: Vuosittaisten pelipäivien enimmäismäärä on vuotta. Pelaajat valokuvataan ja rekisteröi-
38153: rajoitettu toimiluvassa kulloinkin määrättä- dään sekä videokuvataan ilmoittautumisen
38154: vällä tavalla. Vedonlyöntiin osallistuvien yhteydessä. Kuvanauhoja säilytetään kahden
38155: alaikäraja on 18 vuotta. kuukauden ajan.
38156: Valtiolle pelistä suoritettava vero lasketaan Yhtiöt voivat käyttää kasinotoiminnan tuo-
38157: päivän pelien perusteella. Hevos- ja koirakil- tot liikeyritysten tapaan omiin tarkoituksiin-
38158: pailujen osalta veron osuus on yksi prosentti sa. Yhtiöt maksavat kuitenkin veroa kasinoi-
38159: voittaja- ja sijoituspelien panossummasta, den bruttotulosta eli voittojen määrän ylittä-
38160: V5- ja V6-pelien osalta 16 prosenttia pelien västä panosten summasta. Vero on 45 pro-
38161: panosten määrästä ja muiden pelimuotojen senttia, jos kasinon bruttotulo kuukaudessa
38162: osalta 11 prosenttia panosten määrästä. Mui- on alle 4 miljoonaa tanskan kruunua. Jos
38163: den vedonlyöntilajien osalta veron suuruus kasinon bruttotulo ylittää kuukaudessa 4
38164: vaihtelee ollen 10-25 prosenttia panosten miljoonaa kruunua, veroa maksetaan 1 800
38165: määrästä. 000 tanskan kruunua sekä 75 prosenttia 4
38166: Suurin osa vedonlyöntipelien tuotosta pa- miljoonaa kruunua ylittävästä tulosta.
38167: lautuu pelaajille voitonjaossa. Hevos- ja koi- Raha-antomaatit ovat sallittuja vain ka-
38168: rakilpailuissa voitonjakoon käytetään 80 pro- sinoissa. Jokaista perinteistä kasinopeliä
38169: senttia pelien panossummasta. V5- ja V6- kohden saa kasinoissa olla enintään seitse-
38170: peleissä voitonjakoon käytetään 59 prosent- män raha-automaattia. Raha-automaatio vä-
38171: tia pelien panossummasta sekä vähintään 65 himmäispanos on 5 kruunua ja enimmäis-
38172: prosenttia muiden yhdistelmäpelien panos- panos 20 kruunua. Automaatteja saa sijoittaa
38173: summasta. Muiden vedonlyöntilajien osalta vain kasinon sisätiloihin. Kansainväliseen
38174: voitonjakoon käytetään 65 prosenttia voitta- tapaan raha-antomaatit voivat olla linkitetty-
38175: ja- ja sijoituspelien panossummasta sekä 60 jä.
38176: prosenttia muiden pelimuotojen panos- Raha-antomaatit on ennen käyttöön otta-
38177: summasta. Voitonjakoon käytettävistä pro- mista tarkastettava ja hyväksyttävä valtiolli-
38178: senttimääristä on säädetty vuonna 1994 an- sessa tarkastuslaitoksessa. Raha-automaatteja
38179: netussa totalisaattoripelejä koskevassa ase- on tällä hetkellä käytössä 250-300 kappalet-
38180: tuksessa. ta.
38181: Perinteisiä raha-arpoja myy Det Danske Tavaravoittoautomaatteja saa sijoittaa va-
38182: Klassenlotterie. paasti liiketiloihin.
38183: Kasinotoiminnan mahdollistava laki annet- Tanskan arpajaistoiminnan kokonaisarvo
38184: tiin 1 päivänä heinäkuuta 1990. Yhteensä 40 oli vuonna 1993 noin 5,4 miljardia markkaa.
38185: yhtiötä, useimmat ulkomaalaisia kasinoyhti- Arpajais- ja veikkauspelien arvo oli yhteensä
38186: öitä, haki toimilupaa aloittaakseen kasinotoi- nom 3,8 miljardia markkaa ja vedonlyönti-
38187: HE 197/1999 vp 29
38188:
38189: pelien noin miljardi markkaa. Kasinoiden Perinteiset arpajaiset edellyttävät aina lu-
38190: nettotuotto yli yhteensä 175,5 miljoonaa paa. Luvan myöntää kunta, jos arpajaist~.n
38191: markkaa. Bingopelien tuotot olivat noin liikevaihto on alle 20 000 puntaa. Luvan ln-
38192: 322,7 miljoonaa markkaa. kevaihdoltaan 20 000 puntaa suuremmille
38193: Tanskaan ollaan monien muiden Euroopan ~ajaisille myöntää Gaming Board.- Arpa-
38194: maiden mallin mukaisesti perustamassa eril- jaisten liikevaihto ei saa ylittää miljoonaa
38195: listä arpajaisvalvontaviranomaista. puntaa. Yksittäisen järjestäjän toimeen-
38196: panemien arpajaisten yhteenlaskettu liik~
38197: Iso-Britannia vaihto ei saa ylittää 5 miljoonaa puntaa. Pai-
38198: kallisesti toimeenpantavien arpajaisten arpo-
38199: Isossa-Britanniassa ensimmäinen arpajais- jen yhteenlaskettu myyntiarvo ei saa ylittää
38200: toimintaa rajoittava laki annettiin vuonna 200 000 puntaa eikä suurin voitto saa olla
38201: 1710. Säädöksellä määrättiin rangaistavaksi 13 000 puntaa suurempi.
38202: epärehellisyys arpajaistoiminnassa. Vuonna Kansallinen lottopeli aloitettiin vuoden
38203: 1826 kiellettiin suuret arpajaiset. Kielto on 1994 lopulla. Pelin toimeenpanosta sääde-
38204: ollut voimassa vuoteen 1993 saakka. tään vuonna 1993 annetussa National Lot-
38205: Voimassaolevassa laissa, Lotteries and tery Act -nimisessä laissa. Lottoa koskeva
38206: Amusement Act vuodelta 1976, kielletään laki sisältää myös muutamia perinteisiä arpa-
38207: pääsäännön mukaan arpajaiset, mistä sallitta- jaisia koskevia määräyksiä. Lottopeliä toi-
38208: vat poikkeukset luetellaan laissa jäljempänä. meenpanee yksinoikeudella The National
38209: Nykyiset pelitoimintaa sääntelevät lait ovat Lottery Camelot -niminen yksityinen lii-
38210: The Betting, Gaming and Lotteries Act vuo- keyritys. Pelin tuotoista 50 prosenttia on
38211: delta 1963, The Gaming Act vuodelta 1968, käytettävä pelin voittosummiin ja 28 pro-
38212: The Lotteries and Amusement Act vuodelta senttia yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Viisi
38213: 1976 ja National Lottery Act vuodelta 1993. prosenttia pelin tuotoista käytetään jälleen-
38214: Isossa-Britanniassa arpajais- ja pelitoiminta myyjien palkkioihin ja viisi prosenttia peliä
38215: on Lotto-peliä lukuunottamatta vapaata kil- toimeenpanevan yrityksen toiminnan kat-
38216: pailutoimintaa eikä yksinoikeuksia ole. Pe- teeksi. Pelistä maksetaan valtiolle 12 pro-
38217: rinteisten arpajaisten toimeenpaneminen on senttia veroa. Yleishyödyllisiin tarkoituksiin
38218: kuitenkin sallittua ainostaan yleishyödylli- kanavoitavat varat jaetaan viiden taiteiden,
38219: seen tarkoitukseen, eikä perinteistä arpajais- kulttuurin ja urheilun alalla toimivan julkis-
38220: toimintaa tästä syystä veroteta. en säätiön kautta. Voittovaroja käytetään
38221: Pelitoiminnan valvontaa varten on vuoden myös sellaisiin yleishyödyllisiin kohte~s~in,
38222: 1968 Gaming Actillä perustettu valtakunnal- joiden vaihtoehtoinen rahoituslähde olisi JUl-
38223: linen arpajaisvalvontaviranomainen The Ga- kinen tuki. Kolmen toimintavuotensa aikana
38224: ming Board for Great Britain (Gaming Iotto on tuottanut verona valtiolle noin 400
38225: Board), joka toimii sisäasiainministeriön miljoonaa puntaa vuodessa eli yhteensä 1,2
38226: alaisuudessa. Gaming Boardin tehtävänä on miljardia puntaa. Lottopelin valvonnasta va~
38227: valvoa kaikkea rahapelitoimintaa. Sen tehtä- taa tätä tehtävää varten asetettu VI-
38228: vänä on lisäksi avustaa sisäasiainministeriötä ranomainen.
38229: pelitoimintaa koskevissa Iainsäädäntöhank- Loton ja kansallisen bingon ohella muita
38230: keissa. Säädösten valmistelutyö tapahtuukin valtakunnallisia arpajaisia tai pelejä ei ole.
38231: osittain Gaming Boardissa. Gaming Boardin Vedonlyöntitoiminta on kuitenkin hyvin laa-
38232: toimivaltaan kuuluu myös määrätä tarkasta- jamittaista liiketoimintaa ja suurimmilla ve-
38233: jia valvomaan pelipaikkoja ja -laitteita. Ga- donlyöntitoimistoilla on toimipisteitä ympäri
38234: ming Board myös neuvoo ja avustaa poliisia maata.
38235: pelitoimintaan liittyvien rikosten tulkinnassa. Vedonlyönti onkin Ison-Britannian suosi-
38236: Arpajaiset jaetaan perinteisiin arpajaisiin tuin arpajaistoiminnan muoto. Hevoskilpailut
38237: (lottery) sekä Iottoon (national lottery). Pe- ovat olleet vedonlyöntikohteina aina 1600-
38238: rinteisiä arpajaisia koskeva lainsäädäntö pe- luvulta lähtien. Alunperin vedonlyönti oli
38239: rustuu The Lotteries and Amusement Actiin. yksittäisten vedonvälittäjien (bookmakers)
38240: Arpajaisia ei kuitenkaan ole määritelty tässä liiketoimintaa. Nykyisin vedonvälitystoi~in
38241: laissa, vaan oikeuskäytännössä, jossa arpa- nasta vastaavat sitä varten perustetut yhtiöt.
38242: jaisten tunnusmerkkeinä pidetään vastikkeel- Vedonlyöntitoiminta perustuu vuoden 1963
38243: lisuutta ja puhtaasti sattumaan perustuvan Betting, Gaming and Lotteries Actiin. Suu-
38244: voiton mahdollisuutta. rimmat vedonvälitystoimistot ovat Ladbro-
38245: 30 HE 197/1999 vp
38246:
38247: kes, Coral ja William Hill. on kasinoiden ohella huvipuistoissa, bingo-
38248: Vedonvälitystoiminta on laajentunut kos- halleissa sekä puheissa. Kasinoiden ulkopuo-
38249: kemaan myös koirakilpailuja sekä urheilukil- lella suurin sallittu voitto on tällä hetkellä 6
38250: pailuja kaikkialla maailmassa. Vetoa voi puntaa. Raha-automaattiteollisuuden kaup-
38251: lyödä myös muista tapahtumista. Hyvin suo- piasyhdistys BACTA arvioi, että vuonna
38252: sittua on lyödä vetoa muun muassa poliittis- 1993 raha-automaatteja pelattiin noin 9 mil-
38253: ten vaalien lopputuloksista. Englantilaiset jardilla punnalla, josta summasta 1,4 miljar-
38254: vedonlyöntitoimistot ovat myös aktiivisesti dia puntaa jäi pelien toimeenpanijoiden tuo-
38255: pyrkineet laajentamaan toimintaansa ulko- toksi.
38256: mailla. Niillä onkin merkittävä asema Belgi-
38257: an ja Hollannin vedonlyöntimarkkinoilla. Alankomaat
38258: Iso-Britannia on jalkapalloveikkauksen koti-
38259: maa. Pelillä on siellä edelleen vankka suo- Alankomaiden ensimmäiset viralliset arpa-
38260: sio. jaiset lienee järjestetty vuonna 1444 Utrech-
38261: Myös veikkauspelien järjestäminen on yk- tissa. Arpajaisilla on Alankomaissa varsin
38262: sityisten yhtiöiden liiketoimintaa. Suurimmat pitkä perinne. Vanhimmat yhtäjaksoisesti
38263: veikkausyhtiöt ovat Littlewoods ja Vemons järjestetyt valtiolliset raha-arpajaiset aloitet-
38264: Pool. tiin vuonna 1726. Muut arpajaiset olivat toi-
38265: Toimiluvat veikkaus- ja vedonlyöntitoi- seen maailmansotaan asti kiellettyjä.
38266: mintaan myöntää sisäasiainministeriö. Ve- Vuonna 1964 annetulla arpajais- ja peli-
38267: donlyönnistä kannettava vero on 6,7 prosent- lailla (Wet op de kansspelen) sallittiin uusi-
38268: tia liikevaihdosta. en arpajais_pelien järjestäminen. Muun muas-
38269: Vuonna 1997 Isossa-Britanniassa oli kaik- sa lottopeh aloitettiin tuolloin. Pelin järjestä-
38270: kiaan 116 pelikasinoa, joista 21 sijaitsi Lon- misestä vastaa yksinoikeudella valtiollinen
38271: toossa. Useimmat kasinot ovat varsin pieniä säätiö Stichting de Nationale Sporttotalisator
38272: klubityyppisiä huoneistoja, joissa on vain (SNS). Loton lisäksi arpajais- ja pelilailla
38273: muutama ruletti- ja korttipelipöytä. ~allittiin urheilukilpailujen ja hevoskilpailu-
38274: Kasinotoiminnan harjoittaminen edellyttää Jen lopputulosta koskeva vedonlyönti, ka-
38275: lupaa. Toimiluvan pelikasinon pitämiseen sinopelit sekä peliautomaatit.
38276: myöntää paikallinen tuomioistuintuomareista Arpajaisten ja pelien toimeenpaneminen on
38277: koostuva lautakunta (lisencing magistrate ). kiellettyä ilman lupaa. Arpajaislainsäädän-
38278: Luvan saaminen edellyttää myös Gaming nön tarkoitus on säännellä ihmisten peliha-
38279: Boardin puoltavaa lausuntoa. Kasinoita vero- lua, estää laiton pelitoiminta ja ohjata peli-
38280: tetaan progressiivisesti niiden liikevaihdon toiminnan ylijäämä yleishyödyllisiin tarkoi-
38281: perusteella. Tilikautena 1996-1997 rahaa tuksiin. Ainoastaan raha-automaattien tuotot
38282: vaihdettiin kasinoissa pelimarkkoihin Ga- voidaan käyttää yksityiseen voitonjakoon.
38283: ming Boardin ilmoituksen mukaan 2,6 mil- Velaksi :pelaaminen on kiellettyä.
38284: jardilla punnalla. Pelien toimeenpanijoille Arpajatset ja onnenpelit määritellään arpa-
38285: tästä liikevaihdosta jäi tuottona noin 18 pro- jais- ja pelilain 1 §:ssä peleiksi, joissa pelaa-
38286: senttia. ja ei yleensä voi merkittävästi vaikuttaa pe-
38287: Myös bingopelin toimeenpano on yksityis- lin lopputulokseen. Tällä määritelmällä ero-
38288: ten liikeyritysten liiketoimintaa. Maassa on tetaan arpajaiset ja onnenpelit ja tietoon tai
38289: noin 850 kaupallista bingohallia, jotka voi- taitoon perustuvat pelit. Tietoon tai taitoon
38290: vat voittoina jakaa myös rahapalkintoja. Bin- perustuvat pelit eivät ole arpajais- ja pelilais-
38291: golupia myönnettiin vuonna 1997 yhteensä sa kiellettyjä pelejä.
38292: 908 pelihallille. Bingohallit järjestävät ker- Arpajais- ja pelilaissa arpajaiset jaetaan
38293: ran viikossa kansallisen bingokierroksen, valtiollisiin arpajaisiin (staatsloterij) ja pika-
38294: jossa päävoittona saadaan jakaa enintään arpajaisiin (instantloterij). Valtiollisilla arpa-
38295: 50 000 puntaa. Bingopelin palautusprosentti jaisilla tarkoitetaan arpajaisia, joissa voit-
38296: on noin 90. Bingopelistä kannettava vero on tonumerot valitaan arpomalla ja joissa vähin-
38297: 10 prosenttia pelin liikevaihdosta. Bingopeli- tään 60 prosenttia osallistumismaksuista käy-
38298: en liikevaihto oli tilikaudella 1996-1997 tetään palkintojen hankintaan. Valtiollisten
38299: noin miljardi puntaa. arpajaisten toimeenpanija ei arpajaisten ni-
38300: Myös raha-automaattitoiminta on sallittua. mestä huolimatta ole valtion omistuksessa.
38301: Raha-automaatteja on noin 1 200 yrittäjällä Pika-arpajaisilla tarkoitetaan arpajaisia, jois-
38302: kaikkiaan yli 250 000 kappaletta. Laitteita sa voittoarpojen palkinnot määritetään en-
38303: HE 197/1999 vp 31
38304:
38305: nenkuin osallistumistodistusten liikkeelle las- tomaattitoiminta. Toimilupa kasinotoimin-
38306: keminen aloitetaan. taan on myönnetty vain valtiolliselle säätiöl-
38307: Alankomaissa on myös kaksi muuta pysy- le Nationale Stichting de Casinospelen, joka
38308: vän luvan saanutta arpajaismuotoa, pankkiar- harjoittaa kasinotoimintaa nimellä Holland
38309: pajaiset (bankloterij) ja postinumeroarpajai- Casino 's. Alankomaissa on tällä hetkellä 10
38310: set (postcodeloterij). Nykyisin ei enää anneta laillista kasinoa. Laittomia kasinoita arvel-
38311: lupia uusien pysyvien arpajaispelien toi- laan olevan useita kymmeniä.
38312: meenpanoon. Uusia lupia annetaan enää vain Toimiluvan raha-automaattien käytettävänä
38313: kertaluontoisten valtakunnallisten tai paikal- pitämiseen myöntää valtiovarainministeriö.
38314: listen arpajaisten toimeenpanoon. Laitteiden sijoituspaikkaluvan myöntää sijoi-
38315: Oikeusministeriö antaa kaikki arpajaislu- tuspaikan kunnallinen viranomainen. Toimi-
38316: vat. Se myös hyväksyy pelinjärjestäjien oh- luvan haltijoita on useita satoja. Raha-auto-
38317: jesäännöt. Myös muilla ministeriöillä on maatteja on yleisön käytettävänä yli 48 000
38318: mahdollisuus vaikuttaa luvan myöntämiseen kappaletta. Raha-automaattien pitäminen sal-
38319: riippuen siitä, mihin tarkoitukseen arpajais- litaan Alankomaissa yksityisille henkilöille
38320: ten tuoton on määrätty menevän. Lupia an- ja yrityksille. Myös toiminnasta saadut tuo-
38321: netaan ainoastaan yksi kutakin arpajaislajia tot menevät yksityiseen voitonjakoon.
38322: kohden. Arpajaislupa myönnetään vain, jos Raha- ja muiden peliautomaattien tyyppi-
38323: toiminnasta saadut tuotot käytetään yleis- tarkastuksesta sekä käytön valvonnasta vas-
38324: hyödylliseen tarkoitukseen esimerkiksi kult- taa Verispect bv -niminen laitos.
38325: tuurin, urheilun, sosiaalityön, kansantervey- Luvan hevosvedonlyöntipeleihin myöntää
38326: den, kehitysyhteistyön tai ympäristönsuoje- maatalousministeriö. Suurin yksittäinen toi-
38327: lun edistämiseen taikka humanitääriseen miluvan haltija on vedonlyöntiosakeyhtiö
38328: apuun. Arpajais- ja pelilaissa määrätään, Hippo-Toto B.V. Hippo-Toto B.V:n koko
38329: kuinka suuri osa pelien tuotoista käytetään osakekannan omistaa Alankomaiden raha-
38330: mihinkin tarkoitukseen. Arpajaisista saatavat arpajaisyhdistys, joka on yleishyödyllinen
38331: voitot ovat pelaajille tuloverolain alaisia. yhteisö. Yksittäisen vedon maksimipanos on
38332: Arpajaisten järjestäjät ovat juridisia henki- 5 000 guldenia. Hevosvedonlyönnin ohjaus
38333: löitä, useimmiten säätiöitä. Periaatteessa on ja valvonta kuuluu maatalousministeriölle.
38334: mahdollista, että lupa myönnetään myös osa- Vuonna 1996 Alankomaihin perustettiin
38335: keyhtiölle tai muulle yritykselle. Ulkomaisil- Iso-Britannian mallin mukaisesti toimiva
38336: le arpajaisten toimeenpanijoille lupia ei voi- erityinen arpajaisvalvontaelin nimeltään Col-
38337: da myöntää. lege van toezicht op de kansspelen, jolla on
38338: Raha-arpajaisten järjestämiseen on oikeu- yleistoimivalta kaikkien rahapelien osalta.
38339: tettu vain Algemeine Loterij Nederland, joka Uuden arpajaisvalvontaviranomaisen tehtävä-
38340: järjestää Giro Loterij ja Bank Loterij -pelejä. nä on valvoa rahapelitoimintaa ja toimia lu-
38341: Yhtiön omistaa valtio. Yhtiön toimintaa oh- vanmyöntäjänä kaikilla rahapelisektoreilla.
38342: jaa ja valvoo valtiovarainministeriö. Arpajaisvalvontaviranomainen laatii lisäksi
38343: Vuonna 1995 eri arpajaismuotojen netto- erilaisia raportteja ja harjoittaa tutkimus- ja
38344: tuotot olivat seuraavat: julkaisutoimintaa rahapelialalla.
38345: Alankomaiden arpajaistoimintojen koko-
38346: Pelimuoto miljoonaa guldenia naisarvo oli vuonna 1993 noin 10,5 miljar-
38347: dia markkaa. Raha-automaattien osuus oli
38348: Valtiolliset arpajaiset . . . . . . . . . . . . . . . 157 noin 4,7 miljardia markkaa ja raha-arpa-
38349: Pika-arpajaiset ..................... 51 jaisten sekä Ioton noin 4 miljardia markkaa.
38350: Pankkiarpajaiset .................... 83 Kasinon osuus oli noin 1,2 miljardia mark-
38351: Postinumeroarpajaiset ............... 218
38352: Sponsoriarpajaiset .................. 21 kaa, vedonlyöntipelien 372 miljoonaa mark-
38353: kaa sekä bingon 293 miljoonaa markkaa.
38354: Yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
38355: Ranska
38356: Arpajaisten ja kaikkien uhkapelien koko-
38357: naistuotto oli vuonna 1995 yhteensä noin Ranskan arpajaislainsäädännön perustan
38358: 711 miljoonaa guldenia eli noin 2 miljardia voidaan sanoa olevan vuoden 1804 Code
38359: markkaa. Civil -säädöksessä. Arpajaisia on pidetty yh-
38360: Vuonna 1975 annetulla lailla mahdollistet- teiskunnan kannalta vaarallisina ja epämo-
38361: tiin kasinotoiminta ja vuonna 1986 raha-au- raalisina. Pelisaatavilla ei ole koskaan ollut
38362: 32 HE 197/1999 vp
38363:
38364: saantosuojaa. Vuonna 1836 annetulla rikos- litoiminta on järjestetty puhtaasti yksinoi-
38365: lailla (Code Penal) säädettiin kaikki arpajais- keuspohjalta, joissain osavaltioissa toimintaa
38366: toiminta rangaistavaksi. Poikkeuksen muo- harjoitetaan vapaassa kilpailutilanteessa. Esi-
38367: dostivat pienet paikalliset arpajaiset, jotka merkkinä yksinoikeuteen perustuvista oi-
38368: saatiin järjestää kuvemementin prefektin lu- keusjärjestyksistä voidaan mainita Nordr-
38369: valla yleishyödyllisten tarkoitusten edistämi- hein-Westfalenin osavaltio, jossa arpajaisten
38370: seksi. Sittemmin on arpajaisia koskevasta toimeenpanoon vaaditaan lupa. Luvan antaa
38371: yleisestä kiellosta tehty lukuisia poikkeuksia. osavaltion sisäministeri, hallintopiirin kor-
38372: Hevosvedonlyönti sallittiin vuonna 1891, ka- kein viranomainen (ns. Regierungspräsident)
38373: sinot 1907, valtiolliset arpajaiset 1933 ja tai paikallinen poliisiviranomainen. Luvan
38374: peliautomaatit 1988. antaminen edellyttää, että arpajaisten toi-
38375: Ylivoimaisesti suosituin pelimuoto on he- meenpanoon on riittävä julkinen tarve ja että
38376: vosvedonlyönti. Hevosvedonlyöntitoimintaa arpajaisten tuotto käytetään yleisesti hyväk-
38377: on oikeutettu harjoittamaan vain yksi järjestö syttyyn tarkoitukseen sekä että arpajaisten
38378: Pari Mutuel Urbain (PMU), jonka jäseninä tuotto, jaettava voitto ja kustannukset ovat
38379: ovat Ranskan ravi- ja hevoskilparadat. järkevässä suhteessa toisiinsa. Lisäksi luvan
38380: PMU:n noin 33 miljardin markan liikevaihto antaminen edellyttää, että arpajaisten toi-
38381: on noin puolet Ranskan rahapelien kokonais- meenpanija voi taata, että arpajaiset toteute-
38382: vaihdosta. taan hyvässä järjestyksessä ja että voitto
38383: Valtiollinen arpajaisxhtiö La Francaise des käytetään suunniteltuun tarkoitukseen.
38384: Jeux järjestää yksinOikeudella lottopeliä ja Kaikilla osavaltioilla on oma pelikasinola-
38385: muita valtakunnallisia veikkaus- ja arpajais- kinsa. Pelitoiminnan säännökset ovat varsin
38386: pelejä. Paikalliset kansalaisjärjestöt voivat yksityiskohtaisia ulottuen toimilupaan oikeu-
38387: toimeenpanna arpajaisia varojen hankkimi- tettuJen määrittelystä aina aukioloaikoja sekä
38388: seksi aatteellisten sekä kulttuuri- ja urheilu- ikärajoja koskeviin määräyksiin saakka. Ka-
38389: hankkeiden edistämiseksi. sinotoiminta on voimakkaassa kasvussa.
38390: Ranskassa kasinojen sallittavuutta on pe- Saksassa on tällä hetkellä 32 kansainvälistä
38391: rusteltu turismilla. Kasinopaikkakunnan kasinoa.
38392: asukkailla ei ole oikeutta pelata kasinossa. Liittovaltiopäivien tehtävänä on säätää he-
38393: Vastaavia määräyksiä löytyy myös Itävallas- vosvedonlyönnistä ja kasinoiden ulkopuolel-
38394: ta ja Saksasta. Toimiluvan myöntää oikeus- la tapahtuvasta raha-automaattitoiminnasta.
38395: ministeriö. Ranskassa on tätä nykyä noin Vuodelta 1922 oleva Rennwett- und Lotteri-
38396: 150 yksityisen yrityksen ylläpitämää kasi- gesetz sisältää määräyksen, jonka mukaan
38397: noa. Kasinot ovat pääasiassa rannikkoseu- toimilupa totalisaattoripeliä varten saadaan
38398: duilla ja suurissa turistikohteissa. antaa vain hevosurheilua ja hevoskasvatusta
38399: Raha-automaattien käytettävänä pitäminen harjoittaville yhteisöille. Luvan myöntää liit-
38400: oli vuoteen 1988 asti kokonaan kielletty. tovaltion hallitus. Hevosvedonlyöntitoimin-
38401: Arpajaisia koskevan yleisen kiellon poik- nan valvonnasta vastaa maatalousministeriö.
38402: keuksena sallittiin raha-automaattien käytet- Totalisaattoripelin osuus hevospelimark-
38403: tävänä pitäminen vain kasinoille. kinoista on noin 80 prosenttia. Hevospelien
38404: osuus Saksan pelimarkkinoista on vain noin
38405: Saksa 8 prosenttia, koska Saksassa ei ole sallittu
38406: valtakunnallista hevospeliä.
38407: Saksan arpajaistoiminnan sääntely perustuu Raha-automaattitoimintaa koskeva Gewer-
38408: niin sanottuun alueperiaatteeseen (Re- beordnung annettiin vuonna 1962. Raha-au-
38409: gionalprinzip) ja tapahtuu pääasiassa osaval- tomaattien käytettävänä pitäminen maksua
38410: tiotasolla. Jokainen osavaltio voi laajasti itse vastaan on sallittua kasinoiden ohella vain
38411: päättää arpajaisten toimeenpanemisesta baareissa ja erityisissä pelihalleissa. Toimilu-
38412: omalla alueellaan. Järjestelmää voidaan lä- van myöntää ehdot täyttäville hakijoille kun-
38413: hinnä kuvata alueelliseksi yksinoikeusjärjes- nallinen viranomainen.
38414: telmäksi, jossa toimiluvan saaneilla pelien Kasinoiden ulkopuolella pidettävät peliau-
38415: järjestäjillä on oikeus toimia ainoastaan sillä tomaatit on ennen käyttöönottamista tarkas-
38416: alueella, joka niille on osoitettu toimiluvas- tettava ja hyväksyttävä valtiollisessa tarkas-
38417: sa. Arpajaistoimintojen verotuksesta sääde- tuslaitoksessa (Physikalisch-Technische Bun-
38418: tään myös osavaltioittain. desanstalt). Raha-automaatteja saa paikkaa
38419: Joissakin osavaltioissa arpajais- ja rahape- kohden sijoittaa vain 10 kappaletta. Raha-
38420: HE 197/1999 vp 33
38421:
38422: automaateille on asetettu muun muassa seu- tämisestä huolimatta arpajaisten järjestämi-
38423: raavia määräyksiä: nen on sallittua viranomaisen antamalla lu-
38424: - voittomahdollisuuden on oltava yhtäläi- valla, jos toiminnasta saatavat varat käyte-
38425: nen jokaisessa pelissä tään yleishyödylliseen tarkoitukseen.
38426: - automaatin tulee olla siten rakennettu ja Vuoden 1902 arpajaislaissa kielletään ar-
38427: toimiva, ettei pelaajalla ole mahdollisuutta pajaisten toimeenpano liikevoiton tavoitte-
38428: muuttaa voitonsaannin todennäköisyyttä lemiseksi. Laissa ei määritellä arpajaisten
38429: - jokaisen pelin on kestettävä vähintään 15 käsitettä, mutta pelejä, joissa pelaajille ei ole
38430: sekuntia luvassa muuta aineellista etua kuin lisää pe-
38431: - takaisinpelaamisprosentin on oltava vä- liaikaa tai uusi peli, ei pidetä rikoslaissa tar-
38432: hintään 60 koitettuina arpajaisina. Arpajaisista annettua
38433: - suurin panos ei saa ylittää 50 pfennigiä lakia ei myöskään sovelleta peleihin, jotka
38434: ja suurin voitto ei saa ylittää kolmea D- edellyttävät taitoa tai tällaisia pelejä koske-
38435: markkaa. vaan vedonlyöntiin.
38436: Saksan arpajaismarkkinat ovat maailman Belgiassa ~ajaiset jaetaan yhteiskunnalli-
38437: viidenneksi suurimmat. Sen edellä ovat vain sesti vaarallisiin ja vaarattomiin. Yhteiskun-
38438: USA, Espanja, Ranska ja Iso-Britannia. Osa- nallisesti vaarattomina pidetyistä pelilaitteis-
38439: valtiot ovat antaneet myös sellaisia toimilu- ta laaditaan luettelo, joka viimeksi on vah-
38440: pia, jotka oikeuttavat arpajaisyhtiöt toimi- vistettu vuonna 1975 tehdyllä kuninkaan
38441: maan usean osavaltion alueella. Yhdentoista päätöksellä. Yhteiskunnallisesti vaarallisina
38442: osavaltion alueella toimivat 13 arpayhtiötä pidetään peliautomaatteja, joilla katsotaan
38443: ovat muodostaneet ryhmittymän, joka hallit- olevan erityisen orjuuttava vaikutus niiden
38444: see noin 65 prosenttia Saksan arpajaismark- pelaajaan. Yhteiskunnallisesti vaarallisina
38445: kinoista. Jokainen arpayhtiö järjestää vuosit- pidetään esimerkiksi sellaisia peliautomaatte-
38446: tain kahdet raha-arpajaiset. Arpajaisten suo- ja, joissa on lyhyt peliaika, joita on mahdol-
38447: sio perustuu suuriin päävoittoihin ja suureen lista pelata yhä uudelleen sekä sellaisia, jois-
38448: todennäköisyyteen saada sijoitettu panos sa on suuret voitot tai voittomahdollisuudet
38449: voittona takaisin. ja pienet panokset. Esimerkiksi raha-auto-
38450: Arpajaisyhtiöiden välillä vallitsee kilpailu- maatit ovat edellä mainittujen ominaisuuk-
38451: tilanne. Toisaalta saksalaiset arpayhtiöt ovat siensa vuoksi säännösten mukaan kokonaan
38452: pyrkineet saamaan markkinaosuuksia ulko- kiellettyjä Belgiassa.
38453: mailta. Voimakkainta markkinointia ovat Valtakunnallisten arpajaisten toimeenpano-
38454: harjoittaneet Siiddeutsche Klassenlotterie oikeus on annettu yksinoikeudella erityiselle
38455: sekä Nordwestdeutsche Klassenlotterie -ni- valtakunnallisten arpajaisten järjestäjälle
38456: miset arpayhtiöt, jotka ovat kirjeitse myy- (Nationale Loterij). Nationale Loterij'n toi-
38457: neet arpojaan myös Suomessa. minnan tuotto käytetään suoraan yleis-
38458: Saksan arpajaismarkkinoiden kokonaisarvo hyödyllisiin kohteisiin ja valtion menoihin.
38459: oli vuonna 1993 noin 58,3 miljardia Saksan Belgiassa voimassa oleva oikeus kieltää
38460: markkaa. Vedonlyöntipelien osuus oli noin uhkapelaamisen kokonaan. Tästä huolimatta
38461: 41,2 miljardia Saksan markkaa, raha-arpojen maassa toimii kahdeksan kasinoa, jotka ovat
38462: noin 7,1 miljardia Saksan markkaa ja raha- saaneet toimintaansa hyväksynnän paikalli-
38463: automaattien noin 6,9 miljardia Saksan silta viranomaisilta.
38464: markkaa. Kasinoiden puhdas tuotto oli noin Belgiassa valmistellaan parhaillaan uutta
38465: 3,1 miljardia Saksan markkaa. arpajaislakia, jolla on tarkoitus säännellä
38466: myös pelikasinotoimintaa. Lailla on myös
38467: Belgia tarkoitus perustaa erillinen arpajaisvalvonta-
38468: viranomainen.
38469: Rahapeleistä säädetään Belgiassa vuonna
38470: 1851 annetulla arpajaislailla, rikoslailla sekä Slovenia
38471: vuonna 1902 annetulla rahapelilailla.
38472: Arpajaisilla tarkoitetaan rikoslain mukaan Yritystoiminta Sloveniassa vapautettiin ja
38473: kaikkea sellaista yleisölle tarjottua toimintaa, yksityisomistus sallittiin vuonna 1991 anne-
38474: jossa on mahdollisuus rahaa vastaan saada tussa Slovenian tasavallan perustuslaissa.
38475: sattumaan perustuvia voittoja. Arpajaisten Rahapelitoiminnasta säädetään Slovenian
38476: toimeenpano kielletään periaatteessa vuoden tasavallan pelilaissa, joka on annettu vuonna
38477: 1851 arpajaislain 1 §:ssä. Arpajaisten kiel- 1995.
38478:
38479:
38480: 292334N
38481: 34 HE 197/1999 vp
38482:
38483: Arpajaisten toimeenpano edellyttää lain Arpajaisten yleinen valvonta kuuluu val-
38484: mukaan toimilupaa, jonka myöntää hallitus. tiovarainministeriölle. Valtiovarainministeriö
38485: Arpajaistoimintaa valvoo valtiovarainminis- tekee tulkintatapauksissa päätöksen siitä,
38486: teriö. Valtiovarainministeriön alaisuudessa kuuluuko jokin peli arpajaislain sovelta-
38487: toimii erityinen arpajaisvalvontaviranomai- misalaan.
38488: nen, jonka englanninkielinen nimi on State Erilaisten numeropelien ja loton toimeen-
38489: Office for Gaming Supervision. pano on sallittu yksinoikeudella valtion ko-
38490: Satunnaisesti järjestettävien arpajaisten toi- konaan omistamalle Polski Monopol Lote-
38491: meenpano on sallittua sloveniataisille rekis- ryjny -nimiselle yhtiölle. Monopolin valvon-
38492: teröidyille yleishyödyllisille yhteisöille. Py- ta kuuluu erityiselle talousministerille, jonka
38493: syvien arpajaisten toimeenpano on sallittua tehtävänä on yhteistyössä valtiovarainminis-
38494: sellaisille Sloveniassa rekisteröidyille osa- terin kanssa huolehtia muun muassa arpa-
38495: keyhtiöille, joilla on toimipiste Sloveniassa. jaisten toimenpanoon tarvittavien, valtion
38496: Tällaisen yhtiön osakkeenomistajina voivat kokonaan omistamien osakeyhtiöiden perus-
38497: olla ainoastaan kotimaiset oikeushenkilöt tamisesta. Lottopelien liikevaihto vuonna
38498: Yksityiset henkilöt saavat omistaa arpajais- 1996 oli vajaat 1,7 miljardia Suomen mark-
38499: toimintaa harjoittavien yhtiöiden osakekan- kaa.
38500: nasta enintään 20 prosenttia. Yhtiöiden tuo- Arpajaislaissa tarkoitettua vedonlyöntiä,
38501: tot on käytettävä urheilu- tai vammaisjärjes- rahavoittoja antavaa bingopeliä sekä erilaisia
38502: töjen tai muiden yleishyödyllisten yhteisöjen rahapanoksin pelattavia korttipelejä voivat
38503: toiminnan rahoittamiseen. toimeenpanna vain Puolassa sijaitsevat osa-
38504: Sloveniassa kasinotoiminnalla on pitkä keyhtiöt, joiden osakkeenomistajina on aino-
38505: historia. Ensimmäinen pelikasino perustettiin astaan puolalaisia yksityis- tai oikeushenki-
38506: vuonna 1913. Tänä päivänä Sloveniassa on löitä. Myös raha-automaattien käytettävänä
38507: kymmenen viiden eri yhtiön omistamaa kasi- pitämiselle asetetaan samat edellytykset. Toi-
38508: noa. Kasinot työllistävät Sloveniassa yli minnot ovat luvanvaraisia.
38509: 2 000 ihmistä. Vuonna 1996 kasinoissa kävi Muiden arpajaisten, tavaravoittoja sisältä-
38510: yli 2,5 miljoonaa ihmistä ja kasinotoiminnan vien bingopelien ja markkinointiarpajaisten
38511: tuotto oli noin 250 miljoonaa Saksan mark- toimeenpano on luvanvaraisesti sallittua
38512: kaa. Kasinotoiminta on sallittua sellaisille luonnollisille henkilöille sekä erilaisille oi-
38513: Sloveniassa rekisteröidyille yrityksille, joilla keushenkilöille. Toimilupa voidaan myöntää
38514: on toimipiste ainoastaan Slovenian alueella. enintään kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Arpa-
38515: Kasinotoimintaa harjoittavan osakeyhtiön jaisten ja tavaravoittoja sisältävien bingopeli-
38516: osakkeenomistajina voivat olla ainoastaan en tuotot on käytettävä luvassa määrättyihin
38517: kotimaiset oikeushenkilöt Käytännössä ka- puhtaasti yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
38518: sinotoimintaa toimeenpanevat yritykset ovat Valtiovarainministeriö antaa luvat arpajais-
38519: kokonaan valtion ja kuntien omistuksessa. laissa tarkoitettuihin arpajaisiin. Valtiova-
38520: Sloveniassa on arviolta noin 1 000 ka- rainministeriö voi asetuksella määrätä, että
38521: sinoiden ulkopuolella sijaitsevaa raha-auto- luvan myöntäjänä toimii paikallisesti toi-
38522: maattia, jotka sijaitsevat useimmiten baareis- meenpantavissa arpajaisissa myös verotoi-
38523: sa. Kasinoissa raha-automaatteja on arviolta misto. Luvan saanut yhteisö joutuu talletta-
38524: 1 800 kappaletta. maan valtiolle toiminnan luonteesta riippu-
38525: van, laissa määritellyn vakuuden yhteisöä
38526: Puola vastaan mahdollisesti nostettavien vahingon-
38527: korvaus-, verotus-, ynnä muiden kanteiden
38528: Puolan uusi onnenpelejä ja vedonlyöntiä varalta. Vakuus voi olla vakuutusyhtiön an-
38529: koskeva laki on annettu vuonna 1992. Laissa tama jälleenvakuutustodistus, pankkitakaus,
38530: määritellään arpajaisiksi kaikki sellaiset pe- rahatalletus tai kiinnitys yhteisön kiinteään
38531: lit, joiden voittona on rahaa tai tavaraa ja omaisuuteen.
38532: joissa lopputulos määräytyy puhtaasti sattu- Rahavoitoin pelattavan bingopelin toi-
38533: man perusteella. Lain soveltamisalaan kuulu- meenpanemista varten tarkoitettu bingohalli
38534: vat myös erilaiset rahapanoksin pelattavat saadaan perustaa kaupunkeihin, joissa on
38535: korttipelit Laissa määritellään arpajaisiksi vähintään 100 000 mutta enintään 200 000
38536: myös niin sanotut markkinointiarpajaiset eli asukasta. Kaupunkeihin, joissa on vähintään
38537: erilaisten tuotteiden myynnin edistämiseksi 200 000 mutta enintään 400 000 asukasta,
38538: toimeenpannut arpajaiset. saadaan perustaa kaksi bingohallia. Laissa
38539: HE 197/1999 vp 35
38540:
38541: määritelty maksimimäärä eli seitsemän bin- luissa erityistapauksissa myöntää poikkeuk-
38542: gohallia saadaan perustaa kaupunkeihin, sia edellä mainittuihin raha-automaattihallien
38543: joissa on yli miljoona asukasta. Valtiova- perustamista koskeviin rajoituksiin. Raha-au-
38544: rainministeriö voi tietyissä perustelluissa tomaattihallille myönnetty toimilupa on voi-
38545: erityistapauksissa myöntää poikkeuksia edel- massa kolme vuotta. Raha-automaattihalleja
38546: lä mainittuihin bingohallien perustamista on Puolassa 97 kappaletta. Hallien liikevaih-
38547: koskeviin rajoituksiin. Bingohallia koskeva to vuonna 1996 oli 469 miljoonaa Suomen
38548: toimilupa on voimassa kuusi vuotta. Puolas- markkaa.
38549: sa on 18 bingohallia, joiden liikevaihto Kasino- ja raha-automaattihallitoimintaan
38550: vuonna 1996 oli 86,4 miljoonaa Suomen voidaan myöntää lupa myös puolalaisilla
38551: markkaa valtamerialuksilla ja matkustajalautoilla sillä
38552: Rahapanoksin pelattavat korttipelit ovat edellytyksellä, että pelejä toimeenpannaan
38553: sallittuja ainoastaan kasinoissa. Kasinon pe- ainoastaan matkan aikana. Pelien toimeenpa-
38554: rustamiseen voidaan myöntää lupa sellaises- no on kiellettyä koko aluksen satamassa olo-
38555: sa kaupungissa, jossa on 250 000-350 000 ajan sekä puoli tuntia ennen satamaan saapu-
38556: asukasta. Kaupunkiin, jossa on yli 350 000, mista ja puoli tuntia sen jälkeen kuin alus on
38557: mutta alle 500 000 asukasta, saadaan perus- lähtenyt satamasta.
38558: taa kaksi kasinoa. Yli 500 OOO:n, mutta alle Valtiovarainministeriö vahvistaa arpajais-
38559: miljoonan asukkaan kaupunkiin saadaan pe- laissa määriteltyjen onnenpelien ja vedon-
38560: rustaa kolme kasinoaja yli miljoonan asuk- lyöntipelien säännöt. Pelien säännöissä on
38561: kaan kaupunkiin voidaan perustaa laissa muun muassa aina määriteltävä missä ajassa
38562: määritelty maksimimäärä eli viisi kasinoa. voitot maksetaan. Minimivoiton on aina ol-
38563: Valtiovarainministeriö voi tietyissä perustel- tava peliin osallistumisesta perittävää vasti-
38564: luissa erityistapauksissa myöntää poikkeuk- ketta suurempi. Voittojen kokonaisarvon on
38565: sia edellä mainittuihin kasinoiden perusta- oltava vedonlyöntipeleissä ja rahavoitoin
38566: misrajoituksiin. Kasinolie myönnetty toimi- pelattavissa bingopeleissä vähintään 50 pro-
38567: lupa on voimassa kuusi vuotta. Puolassa on senttia pelipanosten määrästä ja raha- ja ta-
38568: 19 kasinoa, joiden liikevaihto vuonna 1996 vara-arpajaisissa vähintään 30 prosenttia ar-
38569: oli 906 miljoonaa Suomen markkaa. pojen kokonaismäärästä.
38570: Sisäänpääsy kasinoon on kielletty alle 18- Valtiovarainministeriö vahvistaa asetuksel-
38571: vuotiailta. Kaikki kasinoiden asiakkaat on la onnenpelien ja vedonlyöntipelien toimeen-
38572: rekisteröitävä kasinotoimintaa harjoittavan panossa noudatettavat yleiset ehdot, raha-
38573: yhtiön kustannuksella. Näin syntyvän rekis- automaattien ja muiden peliautomaattien
38574: terin käyttöoikeus on sallittu yksinomaan yleisön käytettäväksi asettamista koskevat
38575: valtiovarainministeriölle, tuomioistuimille ja yleiset ehdot sekä rahavoitoin pelattavassa
38576: virallisille syyttäjille. Sisäänpääsystä ka- bingopelissä käytetyt pelilipukkeet. Arpajais-
38577: sinoon peritään maksu, joka menee veron- ten mainonta on Puolassa kiellettyä.
38578: luonteisena maksuna valtiolle. Puolassa arpajaistoimintojen yleinen val-
38579: Raha-automaattien asettaminen yleisön vonta kuuluu valtiovarainministeriölle. Mi-
38580: käytettäväksi on sallittua ainoastaan ka- nisteriö voi asetuksella delegoida valvonta:
38581: sinoissa, joissa niitä saa olla korkeintaan 30 tehtäviään paikallisille verovirastoille tm
38582: kappaletta sekä erityisissä raha-automaatti- -toimistoille. Valtiovarainministeriön on
38583: halleissa, joissa niitä saa yhdessä hallissa vuosittain laadittava arpajaislain soveltamista
38584: olla 15-17 kappaletta. Sisäänpääsy raha-au- ja sen valvontaa koskeva raportti parlamen-
38585: tomaattihalleihin on kielletty alle 18-vuoti- tin alahuoneelle. Valtiovarainministeriöön on
38586: ailta. vuonna 1991 perustettu erityinen arpajaisyk-
38587: Raha-automaattihallin perustamiseen voi- sikkö, jonka palveluksessa on 16 viranhalti-
38588: daan myöntää lupa sellaisessa kaupungissa, jaa. Arpajaisyksikkö toimii varavaltiovarain-
38589: jossa on vähintään 50 000 ja enintään ministerin valvonnassa ja ohjauksessa.
38590: 100 000 asukasta. Kaupunkiin, jossa on yli Puolassa toimeenpantujen arpajaisten yh-
38591: 100 000 ja enintään 200 000 asukasta, saa- teenlaskettu liikevaihto vuonna 1996 oli 3,3
38592: daan perustaa kaksi raha-automaattihallia. miljardia Suomen markkaa.
38593: Kaupunkiin, jossa on yli miljoona asukasta,
38594: saadaan perustaa laissa määritelty maksimi- Unkari
38595: määrä eli seitsemän raha-automaattihallia.
38596: Valtiovarainministeriö voi tietyissä peruste}- Unkarin ensimmäinen arpajaisia ja hevos-
38597: 36 HE 197/1999 vp
38598:
38599: vedonlyöntiä koskeva laki annettiin vuonna ha-automaatteihin. Jako tapahtuu laissa mää-
38600: 1947. Nyt voimassa oleva laki on vuodelta riteltyjen panosten ja voittojen suuruutta
38601: 1991. Laissa arpajaiset määritellään osittain sääntelevien kriteerien perusteella. Ensim-
38602: tai kokonaan sattumaan perustuvaksi toimin- mäisen luokan raha-automaatteja on mark-
38603: naksi, johon osallistutaan vastiketta vastaan kinoilla noin 3 300 kappaletta ja toisen luo-
38604: rahanarvoisen voiton saamiseksi. Lupa arpa- kan automaatteja noin 40 kappaletta.
38605: jaisten toimeenpanoon voidaan myöntää lais- Raha-automaattien asettaminen yleisön
38606: sa asetetuin edellytyksin. Suunniteltu toimin- käytettäväksi edellyttää lupaa. Luvan myön-
38607: ta ei saa vaarantaa yleistä moraalia, turval- tää arpajaisvalvontaviranomainen. Toiminta
38608: lisuutta tai nuorten- ja lastenkasvatuksellisia sallitaan ainoastaan tätä tarkoitusta varten
38609: päämääriä. Käytännössä valtaosa arpajaistoi- perustetuille osakeyhtiöille. Raha-automaatti-
38610: minnoista on Unkarissa sallittu yksinoikeu- toiminta on sallittua vain kasinoissa tai peli-
38611: della valtion kokonaan omistamalle yhtiölle. halleissa. Yhteen kasinoon tai pelihalliin
38612: Pelitoiminnan tuotot on käytettävä yleis- lupa voidaan myöntää ainoastaan yhdelle yh-
38613: hyödyllisiin tarkoituksiin. Tuotoista noin 30 teisölle. Yhdessä kasinossa saa olla enintään
38614: prosenttia käytetään kulttuuri- ja urheilutoi- 200 raha-automaattia. Raha-automaattitoi-
38615: mintaan, loput suunnataan yleisen turvalli- mintaa koskevassa luvassa määrätään peli-
38616: suuden parantamiseen, lastenjärjestöille ja hallin tai kasinon sijainti, annetaan sen toi-
38617: muihin hyväntekeväisyystarkoituksiin. mintaa ja toiminnan valvontaa koskevia mui-
38618: Arpajaiset, joihin arpajaislakia sovelletaan, ta ehtoja ja määritellään raha-automaattien
38619: ryhmitellään laissa veikkauspeleihin, pelei- sallittu enimmäismäärä kyseisessä pelihallis-
38620: hin, jotka eivät ole veikkauspelejä, raha-au- sa tai kasinossa. Luvassa annetaan myös pe-
38621: tomaatteihin ja vedonlyöntiin. lipanosten keräämistä ja kontrollia sekä pa-
38622: Veikkauspelejä ovat pelit, joissa pelaaja nosten ja voittojen suuruutta koskevat mää-
38623: veikkaa tiettyä numeroa tai numeroyhdistel- räykset.
38624: mää, merkkiä tai kuviota. Veikkauspelejä Alankomaiden mallin mukaisesti Unkarissa
38625: ovat myös sellaiset pelit, joissa pelaaja ar- on toteutettu automaattien ennakkotarkastus-
38626: vontaan osallistuakseen ostaa numeron, nu- menettely. Kaikki raha-antomaatit on varus-
38627: merosarjan tai muun arvontaan osallistuvan tettava alkuperämerkinnällä ja ne on hyväk-
38628: tunnusmerkin sisältävän kupongin, lipukkeen sytettävä ennakkotarkastusviranomaisella.
38629: tai arvan. Laissa mainitaan veikkauspeleinä Unkari ei hyväksy muiden valtioiden viran-
38630: Bingo, Keno ja Jokeri -nimiset pelit. Veik- omaisten tai laitosten suorittamia ennakko-
38631: kauspelien toimeenpano edellyttää lupaa. tarkastuksia. Rahaliikenteen valvontaa varten
38632: Laissa määritellään veikkauspeleihin kuu- kaikki automaatit on lisäksi varustettava val-
38633: luviksi myös erilaiset markkinointiarpajaiset vontalaitteilla.
38634: Markkinointiarpajaisina pidetään toimintaa, Unkarilainen kasinotoiminta on alkanut jo
38635: jossa tavaran tai palvelun ostaja osallistuu vuosisadan vaihteessa. Vuodesta 1928 aina
38636: tuotteiden markkinoimiseksi toimeenpanta- toiseen maailmansotaan saakka Budapestissa
38637: vaan arvontaan, jonka palkintona on tavara toimi amerikkalaisen yhtiön omistama kasi-
38638: tai palvelu. Markkinointiarpajaiset saa toi- no. Pelitoiminta oli sallittua, vaikkei sitä
38639: meenpanna tavaroita tai palveluja pysyvästi koskevaa lainsäädäntöä ollutkaan.
38640: tarjoava henkilö tai yritys. Markkinointiarpa- Laillinen kasinotoiminta aloitettiin 1980-
38641: jaisten toimeenpano ei edellytä lupaa. luvun alussa. Aluksi pelaaminen kasinoissa
38642: Unkarin arpaJaislain mukaan veikkauspele- oli mahdollista vain ulkomaalaisille ja vain
38643: jä eivät ole sellaiset pelit, joissa vastike pe- Saksan markoilla tai USA:n dollareilla. Vas-
38644: laamisesta kerätään automaattisesti rahalu- ta vuonna 1993 perustettiin ensimmäiset un-
38645: kon avulla. Tällaisten pelien erään alaryh- karilaisillekin avoimet kasinot. Tällä hetkellä
38646: män muodostavat raha-automaatit, jotka Unkarissa on noin 20 kasinoa, joissa pelien
38647: määritellään laissa mekaanisesti tai elekt- toimeenpano on sallittua yksinomaan maan
38648: ronisesti käytettäviksi pelilaitteiksi, joiden omalla valuutalla. Lupa kasinotoimintaan
38649: vastiketta vastaan tapahtuvasta käyttämisestä voidaan myöntää tätä tarkoitusta varten pe-
38650: voi saada rahavoiton. Arpajaisvalvontavi- rustetulle osakeyhtiölle, jonka pääoma on
38651: ranomainen päättää tulkintatilanteissa, onko vähintään 50 miljoonaa forinttia.
38652: jotakin laitetta pidettävä raha-automaattina. Pelihalleihin ja kasinoihin on sisäänpääsy
38653: Raha-antomaatit jaetaan edelleen kahteen kielletty alle 18-vuotiailta. Pelihallien ja ka-
38654: luokkaan, ensimmäisen ja toisen luokan ra- sinoiden tulee sijaita vähintään 200 metrin
38655: HE 197/1999 vp 37
38656:
38657: päässä kirkoista, koulutuslaitoksista, lasten- ranomainen sijaitsee Budapestissä, mutta
38658: tarhoista, nuorisotaloista tai terveyslaitoksis- sillä on lisäksi neljä alueellista toimistoa.
38659: ta. Kasinotoimintaa saa harjoittaa yksin- Unkarin arpajaisvalvontaviranomaisen il-
38660: omaan suljetussa liiketilassa, jossa ei harjoi- moituksen mukaan raha-automaattien, veik-
38661: teta mitään muuta liiketoimintaa kuin kasi- kauspelien ja vedonlyönnin myyntitulot
38662: non toimintaan kiinteästi liittyviä palveluja. vuonna 1996 olivat 302 miljoonaa USA:n
38663: Arpajaisvalvontaviranomainen hyväksyy lu- dollaria.
38664: paa antaessaan kasinossa sallittavat pelilait-
38665: teet ja pelit, vahvistaa pelien säännöt sekä 2.3. Nykytilan arviointi
38666: määrää korkeimmat sallitut panokset ja voi-
38667: tot. Valvontaviranomainen tekee kaikki kasi- Voimassa oleva arpajaislainsäädäntö on
38668: non turvallisuutta ja valvontaa koskevat pää- osittain vanhentunut ja hajanainen. Arpajais-
38669: tökset sekä määrittelee kasinon henkilökun- ten toimeenpanoa, tuotonjakoa ja verotusta
38670: nan kelpoisuusehdot Laissa on nimenomai- koskevia säännöksiä sisältyy lähes 30 sää-
38671: sesti mainittu, että kasinon henkilökunta ei dökseen. Monet nykyiset säännökset ovat
38672: saa vastaanottaa juomarahoja. säädöshierarkisesti väärällä tasolla. Arpajais-
38673: Vedonlyönti määritellään laissa peliksi, lain nojalla annetuissa säädöksissä on sellai-
38674: jossa arvataan jotain tulevaisuudessa tapah- sia yksilön ja yhteisön oikeuksien kannalta
38675: tuvaa. Vedonlyöntiä saa toimeenpanna tätä keskeisiä säännöksiä, jotka tulisi nykyisin
38676: tarkoitusta varten perustettu osakeyhtiö, jon- noudatettavien sääntelyperiaatteiden mukaan
38677: ka pääoma on vähintään 50 miljoonaa forint- antaa lailla.
38678: tia. Toimilupa voidaan myöntää korkeintaan Arpajaislaki on puitelaki, joka sisältää laa-
38679: viidelle osakeyhtiölle yhtäaikaisesti. Toimi- jan valtuuden säätää asetuksella arpajaistoi-
38680: lupa voidaan myöntää korkeintaan viideksi minnalla saatujen varojen ja niistä myönnet-
38681: vuodeksi kerrallaan. tyjen avustusten käytön valvonnasta sekä
38682: Unkarin lainsäädäntö kieltää maan rajojen lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta.
38683: sisällä tapahtuvan ulkomaisen arpajaistoi- Asetuksissa määritellään eri arpajaisten toi-
38684: minnan. Myös ulkomaisten arpajaisten mai- meenpanomuodot Näin ollen lain sovelta-
38685: nonta tai muu myynninedistäminen on kiel- misala tulee osittain tosiasiallisesti määritel-
38686: lettyä. lyksi lain nojalla annetuilla asetuksilla. Lain
38687: Laissa on asetettu erisuuruiset kiinteät sak- ja asetusten säännökset ovat osittain päällek-
38688: korangaistukset arpajaislain eri määräysten käisiä.
38689: rikkomisesta. Laissa on myös maininta siitä, Arpajaislainsäädännössä lähtökohtana on
38690: että 50 prosenttia näistä sakoista muodostu- ollut, ettei arpajaisten toimeenpanemista tu-
38691: vista varoista on käytettävä arpajaistoimin- lojen hankkimiseksi ole pidetty sellaisena
38692: tojen valvonnan rahoittamiseen. elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun
38693: Arpajaisten yleinen valvonta kuuluu val- lain (12211919) 1 §:n 1 momentissa tarkoi-
38694: tiovarainministeriölle ja sen alaisuudessa tettuna hyvän tavan mukaisena ansion han-
38695: toimivalle erityiselle kansalliselle valvontavi- kintatapana, että sitä olisi voitu pitää elinkei-
38696: ranomaiselle nimeltään Szerencsejatek Felii- nona. Arpajaislainsäädännön lähtökohtana on
38697: gyelet. Arpajaisvalvontaviranomaisen tehtä- lisäksi ollut se periaatteellinen kanta, että tu-
38698: vänä on valvoa ja ohjata rahapelitoimintaa lojen hankkiminen ihmisten pelihalua hyväk-
38699: koko maassa. Valvontaviranomainen mää- si käyttäen sallitaan ainoastaan rajoitetusti ja
38700: rittelee kiistatilanteissa, mitkä toiminnat kuu- yksinomaan varojen hankkimiseksi hyvänte-
38701: luvat arpajaislain soveltamisalaan ja myöntää keväisyyttä varten tai muun aatteellisen toi-
38702: kaikki arpajaisluvat. Lisäksi arpajaisvalvon- minnan tukemiseen.
38703: taviranomainen vahvistaa pelien toimeen- Arpajaislaissa omaksuttu periaate ei ole
38704: panon yleiset ehdot ja pelien säännöt sekä täysin toteutunut. Eräin asetuksella säädetyin
38705: suorittaa erinäisiä tilastointitehtäviä. Pelien edellytyksin on Raha-automaattiyhdistykselle
38706: toimeenpano on sallittua ainoastaan luvanha- annetun yksinoikeuden ulkopuolella voitu
38707: kijan arpajaisvalvontaviranomaiselle etukä- pitää yleisön käytettävänä maksua vastaan
38708: teen toimittaman pelisuunnitelman mukaises- sellaisia peliautomaatteja ja muita pelilaittei-
38709: ti. ta, joista pelaaja on voinut saada voittona
38710: Arpajaisvalvontaviranomainen toimii val- tavaraa tai muun rahanarvoisen etuuden taik-
38711: tiovarainministeriön alaisuudessa ja sen joh- ka niihin vaihdettavissa olevia pelimerkkejä.
38712: tajan nimittää valtion hallitus. Valvontavi- Sääntely on mahdollistanut tulojen hankki-
38713: 38 HE 197/1999 vp
38714:
38715: misen edellä mainituilla tavaravoittoauto- Lääninhallitukset ovat lupapäätöksissään
38716: maateilla vain tietyille elinkeinonharjoittajil- antaneet rahankeräys- ja tavara-arpajaislauta-
38717: le. kunnan päätösten ja lausuntojen nojalla mää-
38718: Vaikka toimintaa onkin säännöksin rajoi- räyksen tavara-arpajaisten käytännölliseksi
38719: tettu, sääntelyn ei voida katsoa olevan risti- toimeenpanijaksi vain viidelle sitä varten pe-
38720: riidassa Euroopan yhteisön perustamissopi- rustetulle yleishyödylliselle yhdistykselle.
38721: muksen, jäljempänä perustamissopimus, 12 Eduskunnan oikeusasiamies on 19 päivänä
38722: artiklassa säädetyn syrjimättömyysperiaat- maaliskuuta 1998 tavara-arpajaisten toimeen-
38723: teen kanssa, koska rajoitukset koskevat yhtä- panoa koskevassa asiassa tehdystä kantelusta
38724: läisesti sekä Suomen kansalaisia ja suoma- antamassaan päätöksessä (dnro 120714/97)
38725: laisia oikeushenkilöitä että jäsenvaltioiden todennut, että tavara-arpajaisia koskevat
38726: kansalaisia ja oikeushenkilöitä. säännökset ovat tältä osin tulkinanvaraisia ja
38727: Nykyinen sääntely on jättänyt osittain tul- kaipaavat uudistamista. Luvanvaraisen arpa-
38728: kinnanvaraiseksi sen, onko eräiden arpajais- jaistoiminnan rajat tulee selvästi kaikilta
38729: ten katsottava kuuluvan arpajaislain sovelta- osilta määritellä arpajaislaissa. Sääntelyn
38730: misalaan vai onko kysymys muusta taloudel- pitää kokonaisuudessaan olla mahdollisim-
38731: lisesta toiminnasta. Tulkinnanvaraisuudet man selkeätä, jotta voidaan varmistaa ennus-
38732: ovat useimmiten koskeneet niin sanottuja tettava ja yhdenvertainen kohtelu kaikille
38733: markkinointiarpajaisia ja raha-automaattien osapuolille.
38734: käytettävänä pitämistä. Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakunta
38735: Liikeyritysten markkinointikampanjoihin on 17 päivänä joulukuuta 1998 hyväksynyt
38736: sisältyy arpajaisten kaltaisia toimintoja. Tul- erään liiketaloudellista voittoa tavoittelevan
38737: kinnanvaraisuus koskee näihin arpajaisiin osakeyhtiön arpajaisten käytännölliseksi toi-
38738: osallistumisen maksullisuutta. Jos osallistu- meenpanijaksi.
38739: minen on ollut mahdollista maksullisen Rahapelien toimeenpanon valvonnasta ei
38740: vaihtoehdon ohella myös maksuttomasti, ole säädetty lain tasolla. Rahapelitoimintaa
38741: toiminnan ei ole katsottu kuuluvan arpajais- koskevissa asetuksissa ja toimiluvissa on
38742: lain soveltamisalaan. Raha-automaatteihin eräitä valvontaa koskevia säännöksiä. Oy
38743: liittyneet tulkinnanvaraisuudet ovat koske- Veikkaus Ab:n pelitoiminnan valvojat suo-
38744: neet sitä, kuuluvatko myös sellaiset raha- rittavat myös eräitä arvontoja. Tätä ei voida
38745: voittoja antavat automaatit arpajaislain so- pitää asianmukaisena, koska heidän tehtä-
38746: veltamisalaan, joissa voiton saaminen perus- vänsä on myös ratkaista mahdolliset pro-
38747: tuu pääasiallisesti tietoihin tai taitoihin. testit. Asianmukaisena ei voida myöskään
38748: Myös arvauskilpailuihin on liittynyt tulkin- pitää sitä, että valvojat joutuvat protesti-
38749: nanvaraisuutta. Epäselvää on ollut, sovelle- menettelyssä arvioimaan toistensa valvonta-
38750: taanko arpajaislain säännöksiä arvauskilpai- menettelyn oikeellisuutta. Pelaajan oikeus-
38751: luihin. Eräät lupaviranomaiset ovat katsoneet turvan kannalta asianmukaisena ei voida pi-
38752: arvauskilpailujen kuuluvan arpajaislain so- tää toimiluvan säännöstä, jonka mukaan pe-
38753: veltamisalaan ja antaneet niiden toimeen- laajan on tehtävä protesti Oy Veikkaus
38754: panoon luvan. Eräät toiset lupaviranomaiset Ab:lle, jos hän katsoo, ettei hän ole saanut
38755: ovat olleet sillä kannalla, että arvauskilpailut itselleen kuuluvaa voittoa, koska veik-
38756: eivät kuulu arpajaislain soveltamisalaan kausyhtiö tulkitsee protestin vastaanottovai-
38757: maksullisinakaan ja että tämän vuoksi niiden heessa yhtiön hallintoneuvoston vahvistamia
38758: toimeenpano ei edellyttä arpajaislain mukais- pelisääntöjä.
38759: ta lupaa. Myös valtioneuvoston oikeuskansleri on
38760: Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:ään sisällytet- ottanut kantaa arpajaislainsäädännnön val-
38761: ty tavara-arpajaisten käytännöllistä toimeen- vontaa koskeviin säännöksiin 5 päivänä tam-
38762: panoa koskeva sääntely on myös osoittautu- mikuuta 1998 arpajaisjärjestöjen valvontaa
38763: nut tulkinnanvaraiseksi. Pykälän mukaan koskevassa kantelussa antamassaan päätök-
38764: lääninhallituksen antamassa luvassa voidaan sessä (dnro 883/1/96).
38765: määrätä, että arpajaisten käytännöllinen toi- Kantelussa oli kysymys väitetyistä vedon-
38766: meenpano on annettava rahankeräys- ja tava- lyönnin kohteena olleiden ravikilpailujen
38767: ra-arpajaislautakunnan asettamin ehdoin sen valvontaan liittyvistä laiminlyönneistä. Pää-
38768: hyväksymän, tällaista toimintaa varten pe- töksessään oikeuskansleri toteaa muun muas-
38769: rustetun, yhtiön, osuuskunnan tai rekiste- sa, että luvanvaraiseen arpajais- ja rahapeli-
38770: röidyn yhdistyksen huoleksi. toimintaan liittyvät julkiset intressit edellyt-
38771: HE 197/1999 vp 39
38772:
38773: tävät, että toimintaan liitetään jonkinasteista 3.2. Keskeiset ehdotukset
38774: julkista valvontaa. Julkinen luotettavuus
38775: edellyttäisi, että sisäisen valvonnan täydentä- 3.2.1. Arpajaisten toimeenpanon peruslin-
38776: jänä veikkaustoiminnan ja totopelien kohtee- jaus
38777: na olevien hevoskilpailujen julkisluonteisesta
38778: valvonnasta säädettäisiin tarpeellisilta osin. Arpajaisten toimeenpano olisi sallittua vain
38779: laissa säädetyin edellytyksin. Lakiehdotuk-
38780: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset sessa lueteltaisiin tyhjentävästi arpajaisten
38781: ehdotukset sallitut toimeenpanotavat
38782: Arpajaislakiin otettaisiin arpajaisten määri-
38783: 3.1. Esityksen tavoitteet telmä, jonka mukaan arpajaisilla tarkoitettai-
38784: siin varojen hankkimiseksi harjoitettua toi-
38785: Arpajaisia koskeva sääntely on hajanaista. mintaa, johon osallistutaan vastiketta vastaan
38786: Säännöksiä sisältyy arpajaislain ohella usei- ja jossa osallistuja voi saada kokonaan tai
38787: siin asetuksiin ja sitäkin alemmalla tasolla osittain sattumaan perustuvan rahanarvoisen
38788: oleviin säädöksiin. Monet nykyisistä sään- voiton. Arpajaisten keskeiset tunnusmerkit
38789: nöksistä ovat säädöshierarkisesti liian alhai- olisivat osallistumisen vastikkeellisuus, osit-
38790: sella tasolla. Sääntelyn keskeisin heikkous tain tai kokonaan sattumaan perustuva voi-
38791: on siinä, että lain soveltamisala tulee tosi- ttomahdollisuus ja rahanarvoinen voitto.
38792: asiallisesti määritellyksi lain nojalla anne- Arpajaisiksi määriteltäisiin myös peli-
38793: tuilla asetuksilla. Esityksen tarkoituksena on kasinotoiminnan harjoittaminen sekä ka-
38794: koota arpajaisia koskevat lain tasoa edellyt- sinopelien, raha- ja tavaravoittoautomaattien
38795: tävät säännökset arpajaislakiin. Arpajaislais- ja muiden peliautomaattien ja pelilaitteiden
38796: sa säädettäisiin myös tyhjentävästi, mistä pitäminen yleisön käytettävänä vastiketta
38797: asioista voidaan säätää asetuksella. vastaan siten, että pelaaja voi saada ra-
38798: Tavoitteena on ajanmukaistaa eräiltä osin hanarvoisen voiton.
38799: vanhentunut arpajaislainsäädäntö. Nykyinen Arpajaiset saisi toimeenpanna ainoastaan
38800: sääntely on jättänyt osittain tulkinnanvarai- rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö tai
38801: seksi sen, onko toiminnan katsottava kuulu- muu sellainen yhteisö, jolla on yleishyödyl-
38802: van arpajaislain soveltamisalaan vai onko linen tarkoitus ja jonka kotipaikka on Suo-
38803: kysymys muusta taloudellisesta toiminnasta. messa. Arpajaiset saisi toimeenpanna varojen
38804: Sääntelyn tarkoituksena on poistaa nykyisen hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan
38805: lain tulkinnanvaraisuudet määrittelemällä edistämiseen.
38806: laissa tyhjentävästi arpajaisten sallitut toi- Ehdotettu peruslinjaus vahvistaisi voimassa
38807: meenpanotavat olevassa arpajaislaissa omaksutun periaat-
38808: Ehdotuksen tarkoituksena on turvata vas- teen, jonka mukaan tulojen hankkiminen ih-
38809: taisuudessakin arpajaisten tuottojen käyttä- misten pelihalua hyväksi käyttäen sallitaan
38810: minen sosiaalisiin ja sivistyksellisiin tarkoi- ainoastaan rajoitetussa määrin ja yksinomaan
38811: tuksiin sekä muuhun yleishyödylliseen toi- varojen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä
38812: mintaan. Arpajaisten toimeenpano tulisi sal- varten tai muun aatteellisen toiminnan tuke-
38813: lia vain siten, että siitä yhteiskunnalle koitu- miseen. Tämä merkitsisi sitä, että arpajaisten
38814: vat hyödyt olisivat mahdollisimman suuret toimeenpano ei olisi edelleenkään mahdollis-
38815: ja että samalla arpajaisista johtuvat sosiaali- ta liikeyrityksille taloudellisen voiton tavoit-
38816: set haitat olisivat mahdollisimman vähäiset. telemiseksi lukuun ottamatta käsinpyöritet-
38817: Arpajaisten toimeenpanon valvontaa tehos- täviä onnenpyöriä ja eräitä ennen 1 päivää
38818: tamalla voidaan vähentää laitonta pelitoimin- kesäkuuta 1970 hankittuja tavaravoittoja an-
38819: taa ja siihen kytkeytyvää rikollisuutta. Val- tavia peliautomaatteja ja pelilaitteita sekä
38820: vonta on tarkoitus tehdä kattavaksi ja ulottaa huvipuistoissa ja tivoleissa käytettävänä pi-
38821: koskemaan kaikkia arpajaisia. Ehdotukseen dettäviä tavaravoittoja antavia peliautomaat-
38822: sisältyvillä arpajaisten toimeenpanon valvon- teja ja pelilaitteita.
38823: taa koskevilla säännöksillä pyritään siihen, Arpajaiset saisi toimeenpanna pääsäännön
38824: että mahdollisuudet vilppiin ja väärinkäytök- mukaan vain viranomaisen antamalla luvalla.
38825: siin jäävät mahdollisimman vähäisiksi. Ta- Lupa voitaisiin antaa vain yhteisölle, jonka
38826: voitteena on varmistaa arpajaisten toimeen- toiminta on vakiintunutta ja moitteetonta.
38827: panon yleinen luotettavuus. Luvan antamisen edellytyksenä olisi, että
38828: arpajaisten toimeenpano olisi yleisen edun
38829: 40 HE 197/1999 vp
38830:
38831: kannalta tarkoituksenmukaista. voa annetun luvan nojalla tapahtuvaa raha-
38832: Arpajaisia ei saisi toimeenpanna siten, että pelien toimeenpanoa. Eräs tehokas valvon-
38833: niihin voidaan osallistua velaksi tai panttia takeino on rahapelien pelisääntöjen vahvis-
38834: vastaan. taminen. Rahapelien pelisääntöjen vahvista-
38835: minen olisi perusteltua myös pelaajien oi-
38836: 3.2.2. Rahapelitoiminta keusturvan varmistamiseksi ja rahapelitoi-
38837: minnan yleisen luotettavuuden takaamiseksi.
38838: Rahapelitoiminnalla tarkoitettaisiin sellais- Pelisääntöjen vahvistaminen olisi osa pelien
38839: ten arpajaisten toimeenpanoa, joista pelaaja toimeenpanon valvontaa. Pelisääntöjen vah-
38840: voi voittaa rahaa. Rahapelitoimintaa olisivat vistaminen ehdotetaan säädettäväksi sisäasi-
38841: raha-arpajaisten sekä veikkaus-, vedonlyönti- ainministeriön tehtäväksi.
38842: ja totopelien toimeenpaneminen. Rahapeli-
38843: toimintaan kuuluisivat myös raha-automaat- 3.2.3. Rahapelitoiminnan tuotot
38844: tien käytettävänä pitäminen, kasinopelien
38845: toimeenpaneminen ja pelikasinotoiminta. Arpajaisten toimeenpanon peruslinjauksen
38846: Rahapelitoiminta on erityislaatuista arpa- mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna aino-
38847: jaistoimintaa. Peleihin liittyvä rahavoiton astaan varojen hankkimiseksi yleishyödylli-
38848: mahdollisuus tekee niistä kuluttajalle hou- sen toiminnan edistämiseen. Tämä periaate
38849: kuttelevamman kuin muista arpajaisista. Ra- koskisi myös rahapelitoimintaa. Eri rahape-
38850: hapeleihin liittyy yhteiskunnallisia riskejä. liyhteisöjen tuotot käytettäisiin eri tarkoituk-
38851: Sääntelemättöminä rahapeleistä saattaa ai- siin. Rahapelien tuottojen käyttötarkoitukset
38852: heutua haitallisia sosiaalisia seuraamuksia. lueteltaisiin tyhjentävästi laissa.
38853: Luvan rahapelitoiminnan harjoittamiseen Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
38854: antaisi edelleen valtioneuvosto. Yhteiskun- lyöntipelien tuotot käytettäisiin urheilun,
38855: nan kannalta on perusteltua järjestää raha- liikuntakasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja
38856: pelitoiminta edelleen kolmen yksinoikeuden nuorisotyön tukemiseen. Raha-automaattien,
38857: pohjalta. Lupa annettaisiin erikseen 1) raha- kasinopeli- ja pelikasinotoiminnan tuotot
38858: arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipe- käytettäisiin terveyden ja sosiaalisen hyvin-
38859: lien toimeenpanemiseen, 2) raha-automaat- voinnin edistämiseen. Totopelien tuotot käy-
38860: tien käytettävänä pitämiseen, kasinopelien tettäisiin hevoskasvatuksen ja hevosjalostuk-
38861: toimeenpanemiseen ja pelikasinotoimintaan sen edistämiseen. Ehdotettu sääntely vastaisi
38862: sekä 3) totopelien toimeenpanemiseen. Kuta- voimassa olevaa sääntelyä.
38863: kin rahapelitoiminnan ryhmää varten voitai-
38864: siin samaksi ajaksi antaa vain yksi lupa. 3.2.4. Arpajaisten toimeenpanon valvonta
38865: Ehdotettu jaottelu vastaisi tähän asti nou-
38866: datettua järjestelyä ja varmistaisi pelien tuo- Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole ar-
38867: ton käyttämisen yleishyödyllisiin tarkoituk- pajaisten toimeenpanon valvontaa koskevia
38868: siin tarkoituksenmukaisella tavalla. säännöksiä. Veikkausasetuksen 8 §:n mu-
38869: Yhteiskunnan edun mukaista on, että mah- kaan sisäasiainministeriö määrää veik-
38870: dollisimman suuri osa rahapelitoiminnan kausyhtiön toimeenpanemien pelien valvon-
38871: tuotoista käytettäisiin yleishyödyllisiin tar- taa varten tarpeelliset valvojat ja heidän
38872: koituksiin. Tämän vuoksi ehdotetaan raha- palkkionsa. Raha-automaattiasetuksen 2 §:n
38873: peliyhteisöjen toimintaa rajoitettavaksi siten, 2 momentin 6 kohdan mukaan pelikasinotoi-
38874: että rahapelilupaan sisällytettäisiin eräitä ra- minnan harjoittamista varten annettavassa
38875: hapeliyhteisöjen toimintaa ja rahapelien toi- toimiluvassa on määrättävä pelikasinoiden
38876: meenpanoa koskevia ehtoja. Ehdoilla var- valvonnasta. Veikkausyhtiön toimeen-
38877: mistettaisiin se, etteivät rahapeliyhteisöt jär- panemien pelien ja pelikasinotoiminnan val-
38878: jestäisi toimintaansa siten, että pelitoiminnan vojiksi on määrätty poliisihallinnon virka-
38879: tuottoja käytettäisiin pelaajalle maksettavien miehiä, jotka hoitavat näitä tehtäviä oman
38880: osuuksien, pelien toimeenpanoon välittömäs- toimensa ohella.
38881: ti liittyvien kulujen, markkinointiin liittyvien Totopeliasetuksen 8 §:n mukaan lääninhal-
38882: kulujen, verojen ja lakisääteisten maksujen litus valvoo poliisin avulla alueellaan tapah-
38883: lisäksi muihin kuin laissa säädettyihin yleis- tuvaa totopelitoimintaa. Asetuksen 9 §:n mu-
38884: hyödyllisiin tarkoituksiin. kaan luvansaajan on palkattava asiantunteva
38885: Rahapeliluvan antaisi valtioneuvosto. Val- henkilö henkilökohtaisesti johtamaan ja val-
38886: tioneuvostolla tulisi olla mahdollisuus vai- vomaan totopelien järjestämistä ja muuta
38887: HE 197/1999 vp 41
38888:
38889: niihin suoranaisesti liittyvää toimintaa. seurattava. Tutkimuseettisistä syistä tulisi
38890: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan tutkimusten teettämisen tapahtua valtion toi-
38891: arpajaisten toimeenpanon valvonnan perus- meksiannosta ja kustannuksella.
38892: säännöksen tulisi olla laissa. Pelien toi- Rahapelien tuotot käytetään yleishyödylli-
38893: meenpanon valvonta tulisi järjestää siten, sen toiminnan edistämiseen. Ellei näin me-
38894: että se olisi hallinnollisesti selkeä ja koskisi neteltäisi, olisi ainakin osa tieteen ja taiteen
38895: kaikkia pelejä. Erityistä huomiota olisi kiin- sekä terveyden ja sosiaalisen hyvinvoinnin
38896: nitettävä rahapelien ja niihin rionastettavien edistämiseen käytettävistä rahapelitoiminnan
38897: pelien valvontaan. Valvontaviranomaiset, tuotoista korvattava yhteiskunnan rahoituk-
38898: näiden tehtävät, toimivalta ja valvontakeinot sella. Yhteiskunnalle kertyy näin ollen raha-
38899: tulisi määritellä säädöksissä. pelitoiminnan tuottojen kautta säästöjä. Tä-
38900: Lakiehdotuksen mukaan arpajaisten toi- män vuoksi yhteiskunnan tulisi vastata pe-
38901: meenpanpanoa valvottaisiin arpajaisiin osal- laamisesta aiheutuvien sosiaalisten ongelmi-
38902: listuvien oikeusturvan takaamiseksi, väärin- en tutkimuksesta. Lakiehdotuksen mukaan
38903: käytösten ja rikosten estämiseksi sekä arpa- ongelmapelaamisen seurannasta ja tutki-
38904: jaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen vä- muksesta vastaisi sosiaali- ja terveysministe-
38905: hentämiseksi. Näiden tavoitteiden saavutta- riö.
38906: miseksi ehdotetaan, että sisäasiainministeriö Tutkimuksella tulisi pyrkiä selvittämään,
38907: vastaisi arpajaisten toimeenpanon valtakun- missä määrin arpajaisiin osallistumisesta ai-
38908: nallisesta valvonnasta sekä antaisi arpajais- heutuu ongelmia ja miten niitä voitaisiin
38909: ten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja oh- vähentää.
38910: jeita. Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisi- Ongelmapelaaminen on erityisesti rahape-
38911: laitos valvoisivat alueellaan toimeenpantavia leihin liittyvä ilmiö. Rahapeliyhteisöjen tulisi
38912: arpajaisia asianomaisen ministeriön ohjauk- korvata ne kustannukset, jotka aiheutuvat ra-
38913: sessa. hapeleihin osallistumiseen liittyvien ongel-
38914: Rahapelien toimeenpanon valvontaa ehdo- mien seurannasta ja tutkimuksesta.
38915: tetaan tehostettavaksi siten, että rahapelien
38916: toimeenpanon valvontaa varten määrättäisiin 3.2.6. Muut ehdotukset
38917: virallisia valvojia. Ehdotuksen mukaan kaik-
38918: ki viralliset valvojat olisivat virkavastuun Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano
38919: alaisia.
38920: Rahapelitoimikunta ehdotti myös, että lais- Lakiehdotuksen mukaan arpajaiset saisi
38921: sa säädettäisiin yksinoikeusyhteisöjen velvol- toimeenpanna rekisteröity yhdistys, itsenäi-
38922: lisuudesta korvata pelitoiminnan valvonnasta nen säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on
38923: aiheutuvat välittömät kustannukset. Lakieh- yleishyödyllinen tarkoitus. Arpajaiset saisi
38924: dotuksen mukaan rahapeliyhteisöt korvaisi- toimeenpanna ainoastaan varojen hankkimi-
38925: vat valtiolle rahapelitoiminnan valvonnasta seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi-
38926: aiheutuvat kustannukset. Korvaukset mää- seen. Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpa-
38927: räytyisivät valtion maksuperustelain jaisten käytännön toimeenpanolla tarkoitet-
38928: (150/1992) periaatteiden mukaisesti. taisiin tavara-arpajaisluvan nojalla toimeen-
38929: pantaviin arpajaisiin välittömästi liittyvien
38930: 3.2.5. Ongelmapelaamisen tutkimus ja ra- tehtävien suorittamista ansiotarkoituksessa.
38931: hoitus Tavara-aryajaisten toimeenpanoon liittyvät
38932: uudet tekniikat edellyttävät erityistä ammat-
38933: Arpajaiset olisi toimeenpantava siten, että titaitoa ja henkilöstöä. Yleishyödyllisten yh-
38934: pelaamisesta aiheutuvat haitat muodostuvat teisöjen mahdollisuudet toimeenpanna valta-
38935: pelaamisesta aiheutuviin hyötyibio nähden kunnallisia tai muuten laajoja tavara-arpajai-
38936: mahdollisimman vähäisiksi. Pelaaminen voi sia voivat olla puutteelliset. Tämän vuoksi
38937: kehittyä ongelmapelaamiseksi, jolloin siihen olisi tarkoituksenmukaista, että tavara-arpa-
38938: liittyy sosiaalisia, taloudellisia ja terveydel- jaisten käytännön toimeenpano voitaisiin an-
38939: lisiä haittoja. Ongelmapelaaminen voi kehit- taa tehtävään erikoistuneiden tahojen hoidet-
38940: tyä pakonomaiseksi riippuvuudeksi, joka taviksi.
38941: vaatii hoitoa. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
38942: Rahapelitoimikunta ehdotti, että arpajaisia- panijalta olisi edellytettävä, että tämä hoitaa
38943: kUn otettaisiin säännös, jonka mukaan pe- tehtävänsä luotettavasti. Mahdollisten väärin-
38944: laamisen määrää ja ongelmapelaamista olisi käytösten vähentämiseksi ja tavara-arpajais-
38945:
38946:
38947: 292334N
38948: 42 HE 197/1999 vp
38949:
38950: ten yleisen luotettavuuden takaamiseksi la- taisiin säätää tarkemmin ratkaisusuositusha-
38951: kiin sisällytettäisiin tyhjentävä luettelo siitä, kemuksen sisällöstä, hakemukseen liitettävis-
38952: kenelle määräystä tavara-arpajaisten käytän- tä selvityksistä, ratkaisusuosituksen hakemi-
38953: nön toimeenpanijaksi ei saisi antaa. sen määräajasta sekä ratkaisusuosituksen
38954: sisällöstä.
38955: Arvauskilpailut
38956: Eräät peliautomaatit ja pelilaitteet
38957: Lakiehdotuksen mukaan arvauskilpailulla
38958: tarkoitettaisiin tavara-arpajaisia, joihin osal- Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista
38959: listuvana on mahdollisuus arvauskohteesta, annetun asetuksen mukaan tavaravoittoauto-
38960: ei kuitenkaan urheilu- ja muista kilpailuista, maatilla tarkoitetaan peliautomaattia ja muu-
38961: tekemiensä arvausten perusteella voittaa ta- ta pelilaitetta, jota pidetään maksua vastaan
38962: varaa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdet- yleisön käytettävänä siten, että pelaaja voi
38963: tavissa olevia lahja- tai ostokortteja. saada voittona tavaraa tai muun rahanarvoi-
38964: Yleishyödylliset yhteisöt ovat paikallisesti sen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ole-
38965: toimeenpanneet arvauskilpailuja. Voimassa via pelimerkkejä.
38966: olevassa arpajaislainsäädännössä ei ole kui- Tavaravoittoautomaatit ovat onnenpelilait-
38967: tenkaan määritelty arvauskilpailuja. Tämän teita. Asiallisesti niiden käytettävänä pitämi-
38968: vuoksi on epäselvää, voidaanko arvauskil- sessä on kyse automaatio tai laitteen avulla
38969: pailuja lainkaan toimeenpanna, kenellä on toimeenpantavista tavara-arpajaisista.
38970: oikeus niiden toimeenpanoon ja onko toi- Rahapelitoitoimikunnan määrittelemän ar-
38971: minta luvanvaraista. pajaistoiminnan peruslinjauksen mukaan ra-
38972: Arvauskilpailut voidaan rinnastaa yleis- hapelejä toimeenpanevat yhteisöt eivät saisi
38973: hyödyllisten yhteisöjen varainhankintakeino- järjestää tavara-arpajaisia. Tämän vuoksi ei
38974: na tavara-arpajaisiin. Arvauskilpailujen toi- tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä-
38975: meenpano ehdotetaan tämän vuoksi sallitta- mistä tulisi enää jatkossa sallia Raha-auto-
38976: vaksi yleishyödyllisille yhteisöille luvanva- maattiyhdistykselle.
38977: raisena yhden kihlakunnan alueella. Arvaus- Rahapelitoimikunta ehdotti, että muiden
38978: kilpailuihin sovellettaisiin soveltuvin osin kuin yleishyödyllisten yhteisöjen käytettävä-
38979: tavara-arpajaisia koskevia säännöksiä. nä pitämät tavaravoittoautomaatit tulisi lu-
38980: nastaa valtiolle. Eräät elinkeinonharjoittajat
38981: Ratkaisusuositus pitävät maksua vastaan yleisön käytettävänä
38982: eräitä sellaisia tavaravoittoautomaatteja, jot-
38983: Oy Veikkaus Ab:lle annetussa toimiluvas- ka on hankittu ennen 1 päivää kesäkuuta
38984: sa on protestimenettelyä koskevat säännök- 1970. Lisäksi tavaravoittoautomaatteja on
38985: set. Niiden mukaan pelaajan tulee tehdä yleisön käytettävänä huvipuistoissa ja tivo-
38986: määräajassa protesti veikkausyhtiölle, jos leissa.
38987: hän katsoo, ettei ole saanut itselleen kuulu- Lakiehdotuksessa ei kuitenkaan esitetä
38988: vaa voittoa veikkaus- tai vedonlyöntipelissä. edellä mainittujen peliautomaattien ja peli-
38989: Sisäasiainministeriön määräämien valvojien laitteiden pakkolunastamista, koska on arvi-
38990: tehtävänä on ratkaista protestit. oitu, että pakkolunastuksen toimittamisen
38991: Protestimenettelyä vastaava menettely olisi edellytyksenä oleva yleiselle edulle koituva
38992: tarkoituksenmukaista säilyttää edelleen no- hyöty olisi vähäisempi kuin yksityiselle
38993: peana ja halpana erimielisyyden selvitys- edulle koituva haitta. Pakkolunastus ei olisi
38994: vaihtoehtona. Tästä syystä ehdotetaan lakiin tarpeen myöskään sen vuoksi, että tavara-
38995: sisällytettäväksi säännökset ratkaisusuosi- voittoautomaattiyrittämiseen liittyvä elinkei-
38996: tuksesta. Lakiehdotuksen 48 §:n mukaan pe- notoiminnan rajoitus kohdistuu yhdenmukai-
38997: laaja voisi pyytää raha-arpajaisia, veikkaus- sesti sekä suomalaisiin että ulkomaisiin elin-
38998: ja vedonlyönti- ja totopelejä toimeenpanevi- keinonharjoittajiin, eikä voimassa oleva lain-
38999: en rahapeliyhteisöjen ja pelaajan välisestä säädäntö näin ollen ole ristiriidassa EY -oi-
39000: voitonmaksua koskevasta erimielisyydestä keuden syrjimättömyysperiaatteen kanssa.
39001: ratkaisusuositusta sisäasiainministeriöltä. Koska eräitä peliautomaatteja ja pelilait-
39002: Ratkaisusuositus olisi maksuton eikä siihen teita koskeva asetus kumoutuisi ehdotetun
39003: saisi hakea muutosta. Ratkaisusuositus tai arpajaislain voimaan tullessa, ehdotetaan,
39004: sen hakeminen ei estäisi asian viemistä tuo- että vastaavat säännökset sisällytettäisiin ar-
39005: mioistuimen ratkaistavaksi. Asetuksella voi- pajaislakiin.
39006: HE 197/1999 vp 43
39007:
39008: 4. Esityksen vaikutukset tettävänä pidettäviä tavaravoittoja antavia
39009: peliautomaatteja ja pelilaitteita.
39010: 4.1. Vaikutukset yksilöiden ja yhteisöjen Yleishyödyllisen yhteisön tai säätiön ei
39011: asemaan tarvitsisi olla kotimainen, jotta sillä olisi oi-
39012: keus arpajaisten toimeenpanoon. Yhteisöllä
39013: Elinkeinon harjoittamisen oikeus turvataan tai säätiöllä tulisi kuitenkin valvonnallisista
39014: hallitusmuodon 15 §:n 1 momentissa. Sään- syistä johtuen olla kotipaikka Suomessa.
39015: nöksen mukaan jokaisella on oikeus lain Ulkomaalaisilla on sama oikeus kuin Suo-
39016: mukaan hankkia toimeentulonsa valitse- men kansalaisillakin perustaa yhteisö tai sää-
39017: maliaan työllä, ammatilla tai elinkeinona. tiö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus. Ul-
39018: Työn tekemisen sekä elinkeinon ja amma- komaalaisten oikeusasema olisi arpajaisten
39019: tin harjoittamisen vapaus perusoikeutena toimeenpano-oikeuden suhteen yhdenmukai-
39020: merkitsee kansalaisille perustuslailla turvat- nen Suomen kansalaisten kanssa.
39021: tua vapautta hankkia elantonsa laillisen ta- Arpajaiset saisi pääsäännön mukaan toi-
39022: loudellisen toiminnan avulla. Työn tekemi- meenpanna vain viranomaisen antamalla lu-
39023: sen samoin kuin elinkeinon ja ammatin har- valla. Luvan saaminen ei olisi yleis-
39024: joittamisen vapaus on siis kansalaisille taattu hyödyllisten yhteisöjen subjektiivinen oi-
39025: ehdoton oikeus, jota voidaan rajoittaa vain keus, vaan luvan antaminen olisi harkinnan-
39026: lailla. varaista. Lupa voitaisiin antaa, jos arpajais-
39027: Arpajaisten toimeenpano-oikeuden voidaan ten toimeenpanolle laissa säädetyt edellytyk-
39028: katsoa olevan niin oikeushistorialliselta kuin set täyttyvät ja arpajaisten toimeenpano olisi
39029: oikeusfilosofiselta perusteeltaan hallitusmuo- yleisen edun kannalta tarkoituksenmukaista.
39030: don 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun ta- Lupa voitaisiin antaa vain sellaiselle yleis-
39031: loudellisen toiminnan sallittavuuden suhteen hyödylliselle yhteisölle tai säätiölle, jonka
39032: käänteinen. Arpajaiset ovat lähtökohtaisesti toiminta on vakiintunutta ja moitteetonta.
39033: kiellettyjä ja ne sallitaan vain valtiovallan Arpajaisten toimeenpanoon annetusta lu-
39034: erikseen säätämissä poikkeustapauksissa. vasta seuraisi luvansaajalle eräitä velvolli-
39035: Näin ollen arpajaisten toimeenpanoa ei voi- suuksia. Luvansaajan olisi huolehdittava sii-
39036: tane pitää elinkeinon harjoittamisen oikeu- tä, että arpajaiset toimeenpannaan arpajais-
39037: desta annetun lain 1 §:ssä tarkoitettuna elin- lain ja sen nojalla annettujen säännösten mu-
39038: keinona. kaisesti. Luvansaajan olisi tehtävä arpajaisis-
39039: Voimassa olevan arpajaislain ja rahapeli- ta tilitys, joka tulisi toimittaa luvan anta-
39040: toimikunnan tekemän peruslinjauksen mu- neelle viranomaiselle. Arpajaisiin liittyvästä
39041: kaan arpajaisten toimeenpano on yleis- verovelvollisuudesta säädettäisiin edelleen
39042: hyödyllisten yhteisöjen varainhankintakeino. arpajaisverolaissa. Arpajaisten tuotot olisi
39043: Arpajaiset eivät saisi olla yksityisen voiton- käytettävä luvassa määrättyyn tarkoitukseen.
39044: tavoittelun väline. Rajoittamalla arpajaisten Jos arpajaisten tuottoja tai osaa niistä ei voi-
39045: toimeenpano-oikeus vain yleishyödy llisille taisi käyttää luvassa määrättyyn tarkoituk-
39046: yhteisöille voidaan tehokkaasti vähentää ar- seen tai se ei olisi olosuhteiden muuttumisen
39047: pajaisten toimeenpanoon mahdollisesti liitty- johdosta taikka muusta syystä tarkoituksen-
39048: viä rikoksia ja väärinkäytöksiä sekä arpajai- mukaista, Iuvansaajan olisi haettava luvan
39049: sista aiheutuvia sosiaalisia haittoja. Tämä antajalta lupaa varojen käyttötarkoituksen
39050: periaatteellinen kanta on sisällytetty myös muuttamiseen.
39051: ehdotettuun lakiin. Lakiehdotuksen 5 §:n Luvan rahapelien toimeenpanoon antaisi
39052: mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna rekis- valtioneuvosto. Lupa voitaisiin antaa vain
39053: teröity yhdistys, itsenäinen säätiö, tai muu rahapelitoiminnan harjoittamista varten pe-
39054: sellainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen rustetulle yhteisölle. Rahapelitoiminnan yk-
39055: tarkoitus ja jonka kotipaikka on Suomessa. sinoikeusjärjestelmän perusteena on ihmisten
39056: Ehdotetusta sääntelystä seuraisi, että yksi- pelihalua hyväksikäyttäen hankittujen tuotto-
39057: tyiset henkilöt ja yhteisöt, jotka eivät harjoi- jen kanavoiminen yleishyödylliseen tarkoi-
39058: ta yleishyödyllistä toimintaa, eivät voisi vas- tukseen. Yhteiskunnan edun mukaista on
39059: taisuudessakaan toimeenpanna arpajaisia lu- varmistaa säädöksin, että mahdollisimman
39060: kuun ottamatta käsinpyöritettäviä onnen- suuri osa rahapelitoiminnan tuotoista käyte-
39061: pyöriä ja eräitä ennen 1 päivää kesäkuuta tään yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Yhteis-
39062: 1970 hankittuja tavaravoittoja antavia peli- kunnan etu voitaisiin parhaiten varmistaa
39063: laitteita sekä huvipuistoissa ja tivoleissa käy- siten, että rahapeliyhteisölle myönnettävään
39064: 44 HE 197/1999 vp
39065:
39066: lupaan liitettäisiin ehtoja, joiden mukaan ra- toimeenpanijan olisi itse vastattava kaikista
39067: hapelitoiminnan tuottoja ei saisi käyttää pe- muista tämänkaltaisen toiminnan kustannuk-
39068: laajille maksettavien osuuksien, pelien toi- sista. Näitä kustannuksia ovat muun muassa
39069: meenpanoon välittömästi liittyvien kulujen, osallistujia koskevien tiedostojen muodosta-
39070: markkinointiin liittyvien kulujen, verojen ja misesta ja ylläpidosta sekä arvontajärjestel-
39071: lakisääteisten maksujen lisäksi muihin kuin mistä ja voittojen luovutuksesta aiheutuvat
39072: laissa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoi- kulut. Näin ollen arpajaisten kaltaisten kil-
39073: tuksiin. pailujen tai pelien toimeenpaneminen käyttä-
39074: Rahapelitoimikunnan ehdottaman Iinjauk- en erityismaksullisia palvelupuhelinnumeroi-
39075: sen mukaisesti rahapeliyhteisöt eivät saisi ta olisi mahdollista vain, jos kilpailujen tai
39076: toimeenpanna tavara-arpajaisia. Arpajaisla- pelien toimeenpanija itse maksaisi teletoimi-
39077: kiin ehdotetaan otettavaksi nimenomainen nasta perittävät maksut ylittävän erityismak-
39078: säännös, jonka mukaan rahapeliyhteisö ei suosuuden.
39079: saisi harjoittaa muuta arpajaistoimintaa kuin Osallistuttaessa arpajaisiin erityismaksulli-
39080: rahapelitoimintaa. silla palvelupuhelinnumeroilla maksu osal-
39081: listumisesta peritään jälkikäteen puhelinlas-
39082: 4.2. Vaikutukset arpajaisten kaltaisten kun yhteydessä. Arpajaisten kaltaisten kil-
39083: kilpailujen ja pelien jäljestämiseen pailujen ja pelien järjestämistä erityismaksul-
39084: lisilla palvelupuhelinnumeroilla ei voitaisi
39085: Lakiehdotuksen mukaan arpajaisilla tarkoi- näin ollen pitää mahdollisena myöskään la-
39086: tettaisiin varojen hankkimistarkoituksessa kiehdotuksen 10 §:ään sisältyvän velaksi
39087: harjoitettua toimintaa, johon osallistutaan osallistumista koskevan kiellon perusteella.
39088: vastiketta vastaan ja jossa osallistuja voi saa-
39089: da kokonaan tai osittain sattumaan perustu- 4.3. Taloudelliset vaikutukset
39090: van rahanarvoisen voiton. Vastikkeena ei
39091: kuitenkaan pidettäisi osallistumisilmoitukses- Esityksellä ei ole vaikutuksia rahapeleistä
39092: ta arpajaisiin osallistuvalle koituvia posti-, valtiolle kertyviin tuloihin.
39093: paikallis- tai kaukopuhelumaksuja taikka Arpajaisten toimeenpano olisi edelleen
39094: vastaavia kuluja, jotka eivät tule arpajaisten luvanvaraista. Luvista perittäisiin maksut
39095: toimeenpanijan hyväksi. valtion maksuperustelain nojalla annettavin
39096: Sanoma- ja aikakauslehdissä sekä sähköi- maksupäätöksin. Ehdotettu laki ei merkitsisi
39097: sissä viestintävälineissä toimeenpannaan ar- lupien lukumäärän lisääntymistä, vaikka ar-
39098: pajaisten kaltaisia kilpailuja ja pelejä, joissa vauskilpailut ehdotetaan otettaviksi lupa-
39099: tiedolla tai taidolla voi olla merkitystä pelis- menettelyn piiriin. Näin ollen lupamaksuista
39100: sä edettäessä mutta joissa voitto määräytyy valtiolle vuosittain kertyvät tulot pysyisivät
39101: lopulta arvonnan perusteella. Näihin arpa- ennallaan.
39102: jmsten kaltaisiin kilpailuihin ja peleihin osal- Lakiehdotuksen mukaan rahapeliyhteisöt
39103: listutaan useimmiten soittamalla erityismak- korvaisivat valtiolle rahapelien valvonnasta
39104: sulliseen palvelupuhelinnumeroon. Kilpai- aiheutuvat kustannukset. Oy Veikkaus Ab
39105: luun on voitu osallistua myös postikortilla, on maksanut Sisäasiainministeriölie vuosit-
39106: mitä on pidetty maksuttomana osallistumi- tain korvauksena sisäasiainministeriön mää-
39107: sena. räämille valvojille maksetuista palkkioista
39108: Itsenäisten arpajaisten kaltaisten kilpailujen noin 350 000 markkaa ja pelitoiminnnan
39109: tai pelien järjestäminen ei olisi enää mahdol- valvontaan liittyvän atk-järjestelmän suunnit-
39110: lista siten, että kuluttaja joutuisi maksamaan telusta ja ylläpidosta noin 1 miljoonaa mark-
39111: niihin osallistumisesta muuta kuin osallistu- kaa. Raha-automaattiyhdistys on maksanut
39112: miseen välittömästi liittyvän ilmoituksen Helsingin poliisilaitokselle pelikasinon val-
39113: perille saattamisesta aiheutuvat kulut. Tällai- vonnasta aiheutuvien kulujen korvauksena
39114: sia kuluja olisivat posti-, paikallis- tai kau- vuosittain noin 12 000 markkaa. Valvonnan
39115: kopuhelumaksut, tietoverkon välityksellä tie- tehostamisesta ja uudelleen organisoinoista
39116: donsiirtoon välittömästi liittyvät maksut tai johtuen valvonnan kustannukset lisääntyisi-
39117: kulut, jotka aiheutuvat välittömästi muusta vät. Valvonnan uudelleen organisointi edel-
39118: tiedonvälitystavasta. Arpajaisten kaltaisten lyttäisi neljän viran perustamista. Lisäksi
39119: kilpailujen tai pelien toimeenpanija ei saisi olisi palkattava noin 20 sivutoimista valvo-
39120: itse hyötyä näistä maksuista. jaa totopelien toimeenpanon valvontaa var-
39121: Arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien ten. Virkojen perustamisesta valtiolle aiheu-
39122: HE 197/1999 vp 45
39123:
39124: tuvat kustannukset olisivat vuosittain noin 2 4.5. Ympäristövaikutukset
39125: miljoonaa markkaa, minkä rahapeliyhteisöt
39126: korvaisivat valtiolle. Esityksellä ei ole ympäristövaikutuksia.
39127: Rahankeräys- ja tavara-arpajaisiaotakunnan
39128: jäsenille on vuosittain maksettu palkkiona 5. Asian valmistelu
39129: noin 60 000 markkaa. Rahankeräys- ja tava-
39130: ra-arpajaisiaotakunta ehdotetaan arpajaisla- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
39131: kiuudistuksen yhteydessä lakkautettavaksi.
39132: Lakkauttamisesta aiheutuisi vastaa- Sisäasiainministeriö asetti 29 päivänä syys-
39133: vansuuruinen säästö. kuuta 1993 toimikunnan rahapelitoimintaa
39134: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvia on- koskevien säännösten uudistamiseksi ja ra-
39135: gelmia tulee ehdotuksen mukaan seurata ja hapelipolitiikan luomiseksi. Toimikunnan
39136: tutkia. Lakiehdotuksen 52 §:n 2 momentin tehtävänä oli erityisesti selvittää ja määritellä
39137: mukaan rahapeliyhteisöt korvaisivat valtiolle ne edellytykset, jotka Suomen liittyminen
39138: rahapeleihin osallistumisesta aiheutuvien on- Euroopan talousalueeseen ja mahdollinen
39139: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta aiheu- liittyminen Euroopan yhteisöön asetti kan-
39140: tuvat kustannukset. Näiden kustannusten salliselle lainsäädännölle.
39141: määrä voi vaihdella vuosittain. Kustannukset Toimikunnan tuli myös määritellä ne toi-
39142: eivät kuitenkaan olisi merkittäviä. minnot, jotka on katsottava arpajaisiksi ja
39143: Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentin mu- tehdä ehdotus arpajaislainsäädännön sovelta-
39144: kaan valtioneuvosto määräisi raha-arpajais- misalaksi. Samoin toimikunnan tuli määri-
39145: ten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien toi- tellä ne arpajaistoiminnot, jotka on mahdol-
39146: meenpanemiseen annettavassa rahapelilu- lista tai tarkoituksenmukaista sallia vain yk-
39147: vassa totopelejä toimeenpanevalle rahape- sinoikeudella erityisen toimiluvan tai nimen-
39148: liyhteisölle ravikilpailun tuloksia koskevien omaisten säännösten nojalla sekä ne muut
39149: veikkauspelien myyntituotoista maksettavas- toiminnot, joiden osalta edellytetään muun-
39150: ta korvauksesta. Säännöksen tarkoituksena laista etukäteen hankittavaa viranomaisen
39151: on saattaa viranomaisen vahvistettavaksi ny- lupaa tai sille tehtävää ilmoitusta sekä ne
39152: kyisin Oy Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos toiminnot, jotka olisi tarkoituksenmukaista
39153: ry:n keskinäiseen sopimukseen perustuva jättää lupa- ja ilmoitusmenettelyn ulkopuo-
39154: korvaus. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole lelle.
39155: muuttaa korvauksen nykyisiä perusteita. Eh- Toimikunnan tuli myös selvittää minkä-
39156: dotuksella ei olisi vaikutusta valtionta- laista valvontaa ja valvontajärjestelmiä eri
39157: louteen. Ehdotus merkitsisi nykyisen käytän- arpajaistoimintojen asianmukaisuuden tur-
39158: nön kirjaamista lakiin. vaaminen edellyttää. Toimikunnan tuli laatia
39159: säädösmuutosehdotuksensa hallituksen esi-
39160: 4.4. Hallinnolliset vaikutukset tyksen muotoon.
39161: Käytettävissä olleen ajan ja tehtävän laa-
39162: Esityksellä ei ole merkittäviä hallinnollisia juuden vuoksi toimikunta teki hallituksen
39163: vaikutuksia. Ehdotuksen mukaan arpajaisten esityksen muotoon laadituo säädösmuutoseh-
39164: toimeenpano olisi edelleenkin luvanvaraista dotuksen sijasta ehdotukset muutoksiksi voi-
39165: toimintaa. Poliisin ja lääninhallitusten hallin- massa olevaan lainsäädäntöön.
39166: nolliset tehtävät eivät vähenisi. Toimikunta antoi mietintönsä (komitean-
39167: Arpajaisten toimeenpanon valvonnan te- mietintö 1995:5) 28 päivänä helmikuuta
39168: hostaminen edellyttää, että sisäasiainministe- 1995. Mietintö sisälsi yhteensä 13 erillistä
39169: riöön perustetaan valvonnasta vastaava yk- ehdotusta. Toimikunta oli ehdotuksista yksi-
39170: sikkö. Yksikkö vastaisi arpajaisten toimeen- mielinen lukuunottamatta valtiovarainminis-
39171: panon valtakunnallisesta valvonnasta ja arpa- teriötä edustauutta jäsentä. Hän jätti eriävän
39172: jaisia koskevasta tilastoimisesta sekä antaisi mielipiteensä ehdotuksesta, joka koskee
39173: arpajaisten toimeenpanoa koskevia lausunto- veikkausvoittovarojen käytön vakiinnutta-
39174: ja ja ohjeita. Yksikkö määräisi myös raha- mista ja jakosuhteiden sisällyttämistä lakiin.
39175: automaattien ja tavaravoittoautomaattien se- Mietinnöstä pyydettiin lausunto 74 eri vi-
39176: kä eräiden peliautomaattien ja pelilaitteiden ranomais- ja yritystoimintaa sekä edunsaajia
39177: rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia edustavalta taholta, joista yhteensä 58 antoi
39178: ja hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitok- lausuntonsa. Lisäksi mietinnöstä annettiin
39179: sen. pyytämättä neljä lausuntoa. Lausunnonantaji-
39180: 46 HE 197/1999 vp
39181:
39182: en joukossa olivat muun muassa kaikki po- asiainministeriössä virkatyönä. Valmistelun
39183: liittiset puolueet, uudistuksen kannalta kes- pohjana on ollut rahapelitoimikunnan mie-
39184: keiset ministeriöt, lääninhallitukset, eräät tintö ja siitä saadut lausunnot sekä sisäasi-
39185: keskusvirastot sekä useat edunvalvonta- ja ainministeriön asettaman arpajaislaki-
39186: kansalaisjärjestöt. hankkeen ohjausryhmän pöytäkirjan liitteenä
39187: Lausunnonantajien enemmistö suhtautui ollut arpajaislakiehdotus.
39188: myönteisesti tehtyihin ehdotuksiin. Kieltei-
39189: simmin tehtyihin ehdotuksiin suhtautuivat 5.2. Lausunnot
39190: yksityistä automaattialaa edustavat edunval-
39191: vontajärjestöt Niiden kritiikki kohdistui en- Sisäasiainministeriön ehdotuksesta halli-
39192: sisijaisesti toimikunnan omaksumaan rahape- tuksen esitykseksi arpajaislaiksi ja eräiksi
39193: litoiminnan peruslinjaukseen, jonka nojalla siihen liittyviksi laeiksi pyydettiin lausunto
39194: myös kaikenlainen rahavoittoihin perustuva 89 lausunnonantajalta, muun muassa eri mi-
39195: automaattitoiminta hoidettaisiin kokonaan nisteriöiltä, viranomais- ja yritystoimintaa
39196: yksinoikeudella. Viestintävälineitä edustavat sekä edunsaajia edustavalta taholta, rahape-
39197: edunvalvontajärjestöt suhtautuivat kielteisesti liyhteisöiltä sekä poliittisilta puolueilta. Lau-
39198: markkinoinointiarpajaisia koskevaan ehdo- sunto saattiin yhteensä 73 lausunnonantajal-
39199: tukseen. ta.
39200: Sisäasiainministeriö asetti 11 päivänä loka- Lausunnoissa pidettiin arpajaislain uudis-
39201: kuuta 1996 hankkeen valmistelemaan arpa- tamista tarpeellisena. Ehdotuksia pidettiin
39202: jaislainsäädännön kokonaisuudistusta. Työs- yleensä oikeasuuntaisina. Kilpailuvirasto,
39203: kentelyn lähtökohdaksi asetettiin rahapelitoi- yksityistä automaattialaa edustavat edunval-
39204: mikunnan mietintö ja siitä saadut lausunnot. vontajärjestöt ja elinkeinoelämää edustavat
39205: Säädösehdotukset tuli laatia hallituksen esi- järjestöt ovat kuitenkin suhtautuneet varauk-
39206: tyksen muotoon. sellisesti ehdotukseen rahapelitoiminnan jär-
39207: Samassa yhteydessä sisäasiainministeriö jestämiseen edelleen yksinoikeuspohjalta.
39208: asetti valmistelutyön ohjausta ja seurantaa Lausuntopyyntöön liitetyssä arpajaislaki-
39209: varten ohjausryhmän, jonka tehtävänä oli luonnoksessa esitettiin eräiden peliautomaat-
39210: käsitellä hanketta koskevat linjaukset ja tien ja pelilaitteiden lunastamista valtiolle.
39211: muut keskeiset kannanotot. Ohjausryhmän Elinkeinoelämää edustavat järjestöt ja oi-
39212: jäseniksi määrättiin edustajat sisäasiainmi- keusministeriö katsoivat, ettei ole olemassa
39213: nisteriöstä, valtiovarainministeriöstä, oikeus- riittävän painavia perusteita lunastuksen to-
39214: ministeriöstä, opetusministeriöstä, sosiaali- ja teuttamiselle. Hallituksen esityksessä ei enää
39215: terveysministeriöstä, maa- ja metsätalousmi- ehdoteta lunastusmenettelyyn ryhtymistä.
39216: nisteriöstä sekä kauppa- ja teollisuusministe- Viestintävälineitä edustavat yritykset ja
39217: riöstä. edunvalvontajärjestöt ovat suhtautuneet kriit-
39218: Arpajaislakihankkeen ohjausryhmä rajoitti tisesti arpajaisten määritelmään ja edellyttä-
39219: työnsä koskemaan vain arpajaislakiluonnos- neet sen muuttamista siten, että viestintävä-
39220: ta. Ohjausryhmä ei käsitellyt hallituksen esi- lineillä olisi mahdollisuus toimeenpanna
39221: tyksen yleisperusteluja eikä yksityiskohtaisia erinäisiä maksullisia kilpailuja ja pelejä, joi-
39222: perusteluja. hin sisältyy mahdollisuus saada rahanarvoi-
39223: Hankkeen tuli saada työnsä valmiiksi 31 nen voitto.
39224: päivään lokakuuta 1997 mennessä. Määräai- Oikeusministeriö ja varsinkin sen euroop-
39225: kaa jatkettiin kuitenkin ensin 31 päivään pa-oikeuden yksikkö totesivat lausun-
39226: joulukuuta 1997 saakka ja sen jälkeen 28 nossaan, että ehdotetut vedonlyönti- ja toto-
39227: päivään helmikuuta 1998 saakka. pelien määritelmät ovat EY -oikeudellisen
39228: Arpajaislakihankkeen ohjausryhmä laati syrjimättömyyskiellon kannalta ongelmalli-
39229: työstään pöytäkirjan, jonka liitteenä oli luon- sia, koska pelien määritelmät saattavat olla
39230: nos arpajaislaiksi. Ohjausryhmä ei saavutta- osittain päällekkäisiä.
39231: nut yksimielisyyttä. Ohjausryhmän pöytäkir- Maa- ja metsätalousministeriö ja Suomen
39232: jaan liittivät eriävän mielipiteensä oi- Keskusta ovat katsoneet, että hevoskilpailu-
39233: keusministeriön, kauppa- ja teollisuusminis- kohteiset vedonlyöntipelit tulisi järjestää eh-
39234: teriön, valtiovarainministeriön ja opetusmi- dotuksesta poiketen siten, että näiden pelien
39235: nisteriön edustajat. toimeenpano-oikeus keskitettäisiin vain yh-
39236: Hallituksen esitys arpajaislaiksi ja eräiksi delle toimiluvan haltijalle.
39237: siihen liittyviksi laeiksi on valmisteltu sisä-
39238: HE 197/1999 vp 47
39239:
39240: 6. Muita esitykseen vaikuttavia elinkeinoista. Hallituksen esitystä laadittaes-
39241: seikkoja sa on kuitenkin otettu huomioon mitä perus-
39242: tuslakivaliokunta on todennut hallituksen
39243: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä esityksestä laiksi arvo-osuusjärjestelmästä
39244: annetun lain muuttamisesta ja muuksi kan-
39245: Arpajaislakiehdotuksen 18 §:n mukaan sallisen arvopaperikeskuksen toteuttamista
39246: valtion talousarvioon otettaisiin vuosittain koskevaksi lainsäädännöksi (HE 192/1996
39247: määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra- vp) talousvaliokunnalle antamassaan lau-
39248: hapeliyhteisöjen tuottoja ja eräitä muita tuo- sunnossa (PeVL 40/1996 vp). Perustuslaki-
39249: toista kertyneitä eriä. Ehdotetun lain olisi valiokunnan mielestä elinkeinon harjoittami-
39250: tämän vuoksi tultava voimaan talousarvio- sen oikeudesta annetun lain 3 §:n johdanto-
39251: vuoden alusta, vaikkei lakiehdotusta käsitel- kappaleeseen sisältyvä asetuksentasoisen
39252: läkään valtion talousarvioon liittyvänä la- sääntelyn mahdollisuus ei ole asianmukaista
39253: kiehdotuksena. perusoikeusuudistuksen voimaantulon jäl-
39254: Esitys ei sisällä menettämisseuraamuksia keen. Valiokunta katsoo, että pykälään sisäl-
39255: koskevia säännöksiä. Kaikki menettämis- tyvän luettelon täydentäminen on mahdollis-
39256: seuraamuksia koskevat yleiset säännökset ta vain perustuslainsäädäntöjärjestyksessä.
39257: tullaan ottamaan rikoslakiin. Koska menet- Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
39258: tämisseuraamukset ovat tarpeen arpajaisrik- netun lain 3 §:ään sisältyvän luettelon täy-
39259: komuksen ja arpajaisrikoksen osalta, suota- dentäminen ei siten tule kysymykseen val-
39260: vaa olisi, että hallituksen esitys menettämis- tiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä säädetyssä jär-
39261: seuraamuksia koskevan lainsäädännön uu- jestyksessä. Pykälän luetteloa voitaneen
39262: distamiseksi käsiteltäisiin siten, että se voisi myöhemmin täydentää, jos sitä ylipäänsä
39263: tulla voimaan ennen ehdotettua arpajaislakia. pidetään enää tarpeellisena, elinkeino-oikeu-
39264: dellista sääntelya koskevan uudistuksen yh-
39265: 6.2. Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta teydessä. Tämän vuoksi esitykseen ei sisälly
39266: annetun lain 3 § ehdotusta elinkeinon harjoittamisen oikeu-
39267: desta annetun lain 3 §:n muuttamisesta.
39268: Elinkeinolain 3 §:ssä on luettelo niistä eli-
39269: keinoista, joista säädetään erikseen lailla tai 6.3. Riippuvuus kansainvälisistä
39270: asetuksella. Tarkoituksena on ollut, että py- sopimuksista ja velvoitteista
39271: kälästä ilmenevät tyhjentävästi ne elinkeinot,
39272: joiden harjoittamisesta on annettu erityisiä Edellä mainittu Suomen ja Ruotsin väliiiä
39273: säännöksiä. Tässä esityksessä ehdotetaan vuonna 1979 tehty laivapelisopimus koskee
39274: säädettäväksi eräistä elinkeinoista. Arpajais- automaattipeliä Suomen ja Ruotsin väliiiä
39275: lakiehdotuksen 28 §:n 2 momentin mukaan säännöllisessä linjaliikenteessä oleviiia mat-
39276: tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon kustaja-aluksiiia. Sopimusta on viimeksi
39277: liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain tavara- muutettu 25 päivänä toukokuuta 1997 teh-
39278: arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajaisluvassa dyllä sopimuksella. Sopimuksen mukaan
39279: hakemuksesta määrätty elinkeinon harjoit- sopimuspuolet sitoutuvat lainsäädäntönsä
39280: tamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo- mukaisesti sallimaan merialueellaan auto-
39281: mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, maattipelin matkustaja-aluksella, joka on
39282: yhteisö tai säätiö. Arpajaislakiehdotuksen 56 Suomen ja Ruotsin välisessä säännöllisessä
39283: §:n mukaan kihlakunnan poliisilaitos antaisi linjaliikenteessä, jos peliä harjoitetaan toisen
39284: luvan eräiden tavaravoittoja antavien peliau- sopimuspuolen merialueella siellä voimassa
39285: tomaattien ja pelilaitteiden pitämiseen mak- olevien säännösten mukaisesti. Sopimus kos-
39286: sua vastaan yleisön käytettävänä. Arpajais- kee käytännössä vain raha-automaattitoimin-
39287: lakiehdotuksen 58 §:n ja viihdelaitelain taa.
39288: muuttamista koskevan lakiehdotuksen 7 §:n Koska sopimuksen määräykset on kytketty
39289: mukaan sisäasiainministeriö määräisi raha- säädöstä yksilöimättä vain lainsäädäntöön
39290: liikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja yleisesti, millä tarkoitetaan kulloinkin voi-
39291: hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitoksen. massa olevia, automaattipelejä koskevia
39292: Edellä sanotun perusteella esityksen voi- säännöksiä, ei sopimusta olisi tarpeen muut-
39293: taisiin katsoa edellyttävän sitä, että elinkei- taa lakiehdotuksen takia.
39294: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 Muita arpajaisia koskevia, Suomea sitovia
39295: §:ään lisättäisiin maininnat edellä todetuista sopimuksia ei ole.
39296: 48 HE 197/1999 vp
39297:
39298: 6.4. Euroopan yhteisön arpajaistoimintaa jempänä tarkemmin selostettavassa Schind-
39299: koskevat säädökset ler-tapauksessa.
39300: Yhteisöoikeudellisesti merkittävää on
39301: 6.4.1. Yleistä myös se, katsotaanko arpajaisten toimeenpa-
39302: non olevan tavaroiden vai palveluiden tarjo-
39303: Arpajaistoiminnan sääntely on kaikissa Eu- amista eli sovelletaanko niiden toimeen-
39304: roopan unionin jäsenvaltioissa toteutettu panoon liittyvissä kysymyksissä perustamis-
39305: kansallisesti, koska Euroopan unionissa ei sopimuksen tavaroiden vapaata liikkuvuutta
39306: ole nimenomaan arpajaisia koskevaa säänte- koskevaa 28 artiklaa vai palveluiden vapaata
39307: lyä. On kuitenkin eräitä erityisaloja koskevia liikkuvuutta koskevaa 49 artiklaa.
39308: direktiivejä, jotka sivuavat myös arpajaistoi- Perustamissopimuksessa palvelujen käsite
39309: mintaa, kuten kuudes neuvoston direktiivi määritellään negatiivisella määritelmällä.
39310: 77/388/ETY jäsenvaltioiden liikevaihtovero- Perustamissopimuksen 50 artiklan mukaan
39311: lainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yh- palvelujen tarjoamisella tarkoitetaan yleensä
39312: teinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu- maksua vastaan toimitettavia suorituksia,
39313: kainen määräytymisperuste, jäljempänä ar- jotka eivät kuulu tavaroiden, pääomien tai
39314: vonlisäverodirektiivi, neuvoston direktiivi henkilöiden liikkumisvapautta koskevien
39315: 88/361/ETY perustamissopimuksen 67 artik- määräysten piiriin.
39316: lan täytäntöönpanosta, Euroopan parlamentin Palvelujen tarjonnan vapautta ja sijoittau-
39317: ja neuvoston direktiivi 9717/EY kuluttajan- tumisvapautta koskevat artiklat perustuvat
39318: suojasta etäsopimuksissa sekä neuvoston kansallisen kohtelun periaatteeseen, eivätkä
39319: direktiivi 75/368/ETY toimenpiteistä sijoit- siten tähtää palvelujen täydelliseen vapaa-
39320: tautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen seen liikkuvuuteen. Jäsenvaltiolla on pää-
39321: vapauden tehokkaan käyttämtsen helpottami- sääntöisesti oikeus määrätä alueellaan toimi-
39322: seksi itsenäisten ammatinharjoittajien eri vien yritysten vapaudesta harjoittaa liikettä
39323: toiminnassa, jäljempänä sijoittautumis- ja ja liikkeenharjoittamiselle asetettavista eh-
39324: palveluvapausdirektiivi. Euroopan unionista doista, kunhan näillä ehdoilla ja rajoituksilla
39325: tehdyn sopimuksen, Euroopan yhteisöjen ei suorasti tai epäsuorasti syrjitä muiden jä-
39326: perustamissopimusten ja niihm liittyvien tiet- senvaltioiden kansalaisia. Tässä suhteessa
39327: tyjen asiakirjojen muuttamisesta 2 päivänä palvelujen vapaata liikkuvuutta koskevat
39328: lokakuuta 1997 tehdyssä Amsterdamin so- perustamissopimuksen säännökset eroavat
39329: pimuksessa (perustamissopimus) ei ole mai- tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevista
39330: nittu arpajaistoimintaa. säännöksistä. EY:n tuomioistuin on esimer-
39331: Yhteisöoikeuden soveltamisen yleisenä kiksi ratkaisussaan Reisebiiro Broede (C-
39332: edellytyksenä on, että toimintaa voidaan pi- 3/95, tuomion 28 kohta) ja Kraus v. Land
39333: tää perustamissopimuksen 3 artiklassa tar- Baden-Wuerttemberg (C-19/92, tuomion 32
39334: koitettuna taloudellisena toimintana. Eräät kohta) asettanut 25 päivänä maaliskuuta
39335: unionin jäsenvaltioista ovat esittäneet näke- 1957 Roomassa tehdyn Euroopan yhteisön
39336: myksenään, ettei arpajaisten toimeenpanoa perustamissopimuksen (Rooman sopimus)
39337: tulisi lainkaan pitää perustamissopimuksessa 59 artiklan vastaisille rajoituksille neljä edel-
39338: tarkoitettuna taloudellisena toimintana, koska lytystä, joiden vallitessa rajoitukset voidaan
39339: toiminta on useimmissa jäsenvaltioissa joko katsoa sallituiksi:
39340: periaatteessa kiellettyä tai sallittua ainoas- 1. rajoituksia on voitava perustella ylei-
39341: taan hyvin rajoitetussa muodossa. EY:n tuo- seen etuun liittyvillä pakottavilla syillä,
39342: mioistuin on kuitenkin muun muassa ratkai- 2. rajoituksen on oltava omiaan takaamaan
39343: suissaan Dona (C-13176, tuomion 10 ja 12 tavoitellun päämäärän saavuttaminen,
39344: kohdat) ja Steymann (C-196/87, tuomion 10 3. rajoitusta on sovellettava ilman syrjintää
39345: kohta) todennut, että tavaroiden tai vastiketta ja
39346: vastaan suoritettavien palvelujen tarjoamista 4. rajoitus ei saa olla tiukempi kuin tavoi-
39347: ja maahantuontia on aina pidettävä perusta- tellun päämäärän saavuttamiseksi on tarpeen.
39348: missopimuksessa tarkoitettuna taloudellisena Schindler-tapauksessa EY:n tuomioistuin
39349: toimintana. Myös arpajaistoimintaa on tuo- on todennut, että arpajaisten toimeenpanossa
39350: mioistuimen mukaan pidettävä taloudellisena on kysymys palvelujen tarjoamisesta perus-
39351: toimintana perustamissopimuksen tarkoitta- tamissopimuksen tarkoittamassa mielessä.
39352: massa mielessä. Tähän kysymykseen tuomi- Schindler-tapauksessa oli kysymys raha-ar-
39353: oistuin on ottanut yksiselitteisesti kantaa jäl- pajaisiin liittyvien arpajaislipukkeiden maa-
39354: HE 197/1999 vp 49
39355:
39356: hantuonnista, mutta ratkaisusta voitaneen kaan toimialalla, joka ei kuulu Euroopan yh-
39357: kuitenkin tehdä se yleistys, että kaikenlaa- teisöjen yksinomaiseen toimivaltaan, on en-
39358: tuisten arpajaisten toimeenpanoa voidaan sisijaisesti sovellettava jäsenvaltioiden lain-
39359: yhteisöoikeudessa pitää palvelujen tarjoami- säädäntöä. Toimialoilla, jotka eivät kuulu
39360: sena. Arpajaisissa on kysymys toiminnasta, yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, yhteisö
39361: johon osallistutaan maksua vastaan ja josta toimii vain siinä tapauksessa ja siinä laajuu-
39362: on mahdollisuus saada voittoja. Arpajaisen dessa kuin jäsenvaltiot eivät toiminnan laa-
39363: toimeenpanijaa voidaan pitää palvelun tarjo- juuden tai vaikutusten takia voi riittävällä
39364: ajana, jolle palvelujen vastaanottaja eli osal- tavalla toteuttaa toiminnan tavoitteita. Yh-
39365: listuja maksaa vastikkeen osallistumisoikeu- teisön toiminnassa ei myöskään saada ylittää
39366: destaan. sitä, mikä on tarpeen perustaruissopimuksen
39367: Palvelujen tarjoaja voi käyttää arpajaisten tavoitteiden saavuttamiseksi.
39368: toimeenpanoon monenlaisia apuvälineitä ku- Jäsenvaltiot ovat siis toissijaisuusperiaat-
39369: ten esimerkiksi arpajaiskuponkeja, erilaisia teen mukaisesti säilyttäneet pääasiallisen
39370: arvontalaitteita ja peliautomaatteja. Näiden toimivaltansa säännellä arpajaisten toimeen-
39371: arpajaisten toimeenpanovälineiden myynnin pano-oikeutta ja toiminnalle asetettavia ehto-
39372: ja maahantuonnin osalta voi olla epäselvää, ja. Selvää on, että jäsenvaltioiden on kuiten-
39373: onko kysymys tavaroiden vai palvelujen kin noudatettava perustaruissopimuksen ylei-
39374: myynnistä ja maahantuonnista. Schindler- siä määräyksiä tätä toimivaltaa käyttäessään.
39375: tapauksessa tuomioistuin katsoi, että arpali- Eri arpajaismuotojen sallittavuus unionin
39376: pukkeiden maahantuonnissa ei ollut kysy- jäsenvaltioissa vaihtelee suuresti. Arpajaisten
39377: mys tavaroiden maahantuonnista, koska ar- eri sisältöisen sääntelyn voidaan katsoa pe-
39378: pojen maahantuontia oli pidettävä vain arpa- rustuvan jäsenvaltioissa vallitseviin erilaisiin
39379: jaisten toteuttamisen yksittäisenä osana. sosiaalisiin, taloudellisiin ja hallinnollisiin
39380: Tuomioistuin katsoi perusteluissaan, ettei käsityksiin arpajaisten sallittavuudesta. Yh-
39381: arpalipukkeiden maahantuonti ja jakelu ole teistä arpajaistoiminnan säätelylle eri jäsen-
39382: toiminnan itsetarkoitus, vaan se on toimin- valtioissa on ainoastaan se, että arpajaisten
39383: taa, jonka tarkoituksena on mahdollistaa ar- tuotot ohjataan yleensä .Pääasiassa yleis-
39384: pajaisiin osallistuminen. Arpojen maahan- hyödylliseen tarkoitukseen Ja toimintaa sään-
39385: tuontia ei tuomioistuimen mukaan siten voi- nellään yleisen järjestyksen ja kansantervey-
39386: tu tarkastella irrallaan niistä arpajaisista, joi- den suojelemiseksi. Arpajaisten toimeenpano
39387: hin arpojen maahantuonti liittyi. Suomen on pääsääntöisesti myös luvanvaraista. Lupa-
39388: arpajaislainsäädäntöä koskevassa tuomios- menettelyllä pyritään estämään se, ettei arpa-
39389: saan (C-124/97), jota selostetaan tarkemmin jaisten toimeenpanossa käytettäisi yhteiskun-
39390: jäljempänä, tuomioistuin on kuitenkin toden- nalle haitallisia menettelytapoja.
39391: nut (kohdat 25 ja 26), että kyseessä olevan Kansallista arpajaislainsäädäntöä laaditta-
39392: kaltainen kansallinen lainsäädäntö on omiaan essa on muistettava yhteisöoikeuden sisäl-
39393: rajoittamaan tavaroiden vapaata liikkuvuutta, tämä suhteellisuusperiaate, jonka mukaan
39394: sikäli kuin vain toimiluvan saanut jul- lainsäädännön on objektiivisesti tarkasteltuna
39395: kisoikeudellinen yhdistys saa pitää raha-au- oltava välttämätön niiden tavoitteiden saa-
39396: tomaatteja maksua vastaan yleisön käytettä- vuttamiseksi, joita kyseiselle lainsäädännölle
39397: vänä tai sillä on oikeus itse valmistaa tällai- on asetettu. Mahdollisten rajoitusten tulee
39398: sia automaatteja. Koska yhteisöjen tuomiois- olla oikeassa suhteessa niillä tavoiteltaviin
39399: tuimella ei kuitenkaan ole riittäviä tietoja päämääriin ja saavutettuihin tuloksiin näh-
39400: siitä, mitä tosiasiallisia vaikutuksia kyseisel- den. Rajoitukset eivät siis saa olla tiukempia
39401: lä lainsäädännöllä on raha-automaattien kuin on tarpeen tavoitellun päämäärän saa-
39402: tuontiin, se ei voi nyt vireillä olevassa asias- vuttamiseksi.
39403: sa lausua siitä, onko perustaruissopimuksen
39404: 30 artikla (Amsterdamin sopimuksen 28 ar- 6.4.2. Arpajaistoimintaa koskeva selvitys ja
39405: tikla) esteenä tällaisen lainsäädännön sovel- Euroopan komission toimenpiteet
39406: tamiselle.
39407: Euroopan unionista 7 päivänä helmikuuta Euroopan komissiolle on tehty lukuisia
39408: 1992 Maastrichtissa tehdyllä sopimuksella valituksia yhdentymisen esteistä arpajais-
39409: (Maastrichtin sopimus) perustaruissopimuk- markkinoilla. Iso-Britannia on jo vuonna
39410: seen lisätyn 3 b artiklan sisältämän toissijai- 1986 pyytänyt komissiota selvittämään arpa-
39411: suusperiaatteen (subsidiariteettiperiaate) mu- jaissektorin aseman yhteismarkkinoilla.
39412:
39413:
39414: 292334N
39415: 50 HE 197/1999 vp
39416:
39417: Myös Euroopan yhteisön parlamentin jäsenet Jäsenvaltioiden kannanotot komission eh-
39418: ovat tiedustelleet komissiolta, miten se aikoo dotukseen olivat yksimielisiä ja huomattavan
39419: suhtautua markkinoiden sääntelyyn ja va- jyrkkiä. Arpajaisia koskeva lainsäädäntövalta
39420: paan liikkuvuuden rajoituksiin arpajaistoi- haluttiin ehdottomasti pitää kansallisella ta-
39421: minnassa. Eräät yksityiset arpajaisyhtiöt ovat holla. Jäsenvaltioiden päällimmäisenä argu-
39422: niin ikään esittäneet vaatimuksia arpajaistoi- menttina ~ajaissektorin harmonisointia vas-
39423: mintaa koskevien yhteisöllisten määräysten taan oli yletsen järjestyksen ja turvallisuuden
39424: antamiseksi. ylläpito, niin sanottu public order-peruste.
39425: Komissio päättikin syksyllä 1989 antaa sil- Jäsenvaltiot katsoivat, että arpajaisten kan-
39426: loisen kilpailuasioista vastanneen kolmannen sallisen sääntelyn ja tästä aiheutuvien palve-
39427: pääosaston (DG III) selvitettäväksi yhteisön lujen vapaan liikkumisen rajoitusten taustalla
39428: arpajaismarkkinatilanteen. Selvityksensä pe- ovat:
39429: rusteeksi komissio tilasi englantilaiselta kon- 1. tarve suojella kuluttajia väärinkäytöksil-
39430: sulttiyritykseltä (Coopers & Lybrand Euro- tä ja muilta laittoman arpajaistoiminnan ai-
39431: pe) tutkimuksen arpajaismarkkinoiden oikeu- heuttamilta vaaroilta,
39432: dellisesta ja taloudellisesta tilasta. Kol- 2. tarve sääntelyllä ja valvonnalla vähentää
39433: miosainen tutkimus nimeltään Gambling in vaaraa rahapelitoimintojen joutumisesta ri-
39434: the single market, a study of the current le- kollisten käsiin ja niiden käyttäminen rikolli-
39435: gal and market situations valmistui kesä- siin tarkoituksiin, rahanpesu mukaan lukien,
39436: kuussa 1991. 3. tarve sääntelyllä estää veronkierron li-
39437: Pääosaston työn edistymisestä tuli niukasti sääntymistä,
39438: tietoja julkisuuteen. Pääosasto järjesti kuiten- 4. tarve sääntelyllä rajoittaa arpajaisten
39439: kin jäsenmaiden hallituksille ja eri intressita- yleistä tarjontaa ja niitä tapoja, joilla tarjon-
39440: hoille kuulemistilaisuuksia. Keskeinen kysy- taa harjoitetaan liiallisen pelaamisen estämi-
39441: mys sektorin kannalta oli, kuuluivatko arpa- seksi ja liiallisesta pelaamisesta aiheutuvien
39442: jaistoiminnot integraation piiriin lainkaan ja haitallisten sosiaalisten ja terveydellisten
39443: jos kuuluivat, millä tavoin Rooman sopi- seuraamusten estämiseksi sekä
39444: muksen vapausperiaatteitten soveltaminen 5. tarve sääntelyllä huolehtia siitä, että ar-
39445: voisi tulla kysymykseen. pajaisista saatavat tulot käytetään yhteiskun-
39446: Pääosasto sai selvityksensä valmiiksi elo- nan hyväksymiin tarkoituksiin.
39447: kuussa 1992. Selvitystä ei ole julkaistu. Sel- Komissio ilmoitti Edinburghin huippuko-
39448: vitystyön yhteydessä komissio valmisteli kouksessa joulukuussa 1992, ettei se Euroo-
39449: ehdotusta direktiiviksi, joka olisi vaiheittain pan unionista tehdyn sopimuksen 3 b artik-
39450: vapauttanut arpajaismarkkinoita. lassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen
39451: Komissio oli selvityksensä perusteella huomioon ottaen aio valmistella arpajaisia
39452: asettunut sille kannalle, että arpajaistoiminta koskevaa lainsäädäntöä. Sisämarkkinakomis-
39453: olisi Rooman sopimuksen tarkoittamien, saari Bangemann ilmoitti samassa yhteydes-
39454: elinkeinoja koskevien, vastavuoroiseen tun- sä komission kuitenkin katsovan, että arpa-
39455: nustamiseen perustuvien yleisten sääntöjen jaisia on pidettävä perustamissopimuksessa
39456: mukaista toimintaa. Komission tehtävänä oli tarkoitettuma palveluina. Tiedonannossa
39457: harmonisoida jäsenvaltioiden toisistaan mer- huomautettiin, että yhdentymisen edetessä ja
39458: kittävästi poikkeava lainsäädäntö. Ehdotuk- teknologian avartaessa markkinoita, komis-
39459: sella oli tarkoitus luoda peliyhtiöille mahdol- sio ei sulje pois mahdollisuutta arvioida asi-
39460: lisuus toimia toisessa jäsenvaltiossa muu- aa uudelleen.
39461: toinkin kuin sisaryrityksiä perustamalla sekä
39462: myöntää peliyhtiöille vastavuoroiseen tun- 6.4.3. Schindler-tapaus
39463: nustamiseen perustuva vapaus rahapelien
39464: tarjoamiseen toisessa jäsenmaassa. Komissi- Arpajaistoiminnan luonnetta ja yhteisöoi-
39465: on suunnitelmissa oli sallia rajat ylittävä ar- keuden soveltuvuutta arpajaistoimintaan on
39466: pajaistoiminta, jolla olisi edistetty kuluttajien pohdittu keskeisimmässä arpajaistoimintaa
39467: mahdollisuuksia valita haluamansa arpajais- koskevassa EY:n tuomioistuimen Schindler-
39468: muoto. Komissio arvioi kuitenkin toisaalta, tapauksessa. EY:n tuomioistuin antoi Ison-
39469: ettei arpajaismarkkinoiden vapauttaminen Britannian korkeimman oikeuden pyynnöstä
39470: toisi kuluttajille merkittäviä säästöjä, koska yhteisöoikeuden soveltumista koskevan en-
39471: vapautumisesta koituva hyöty koituisi toden- nakkoratkaisun saksalaisen arpayhtiön Siid-
39472: näköisesti ainoastaan peliyhtiöiden hyväksi. deutsche Klassenlotterien (SKL) asiamiesten
39473: HE 197/1999 vp 51
39474:
39475: Gerhard ja Jörg Schindlerin ja Ison-Britanni- Eräät jäsenvaltiot esittivät lausunnossaan,
39476: an tulliviranomaisten välisessä kiistassa. ettei arpajaisten toimeenpanoa toiminnan eri-
39477: SKL:n itsenäiset asiamiehet Gerhard ja tyisluonteesta johtuen voitaisi lainkaan pitää
39478: Jörg Schindler lähettivät Alankomaista pos- perustaruissopimuksessa tarkoitettuna ta-
39479: titse Isoon-Britanniaan SKL:n Saksassa toi- loudellisena toimintana. Jäsenvaltiot perus-
39480: meenpanemien arpajaisten mainoksia ja vas- telivat käsitystään muun muassa sillä, että
39481: tauskuponkeja, joilla voi tilata sanottujen arpajaisten toimeenpano on perinteisesti ollu!
39482: arpajaisten arpoja. Ison-Britannian tulli taka- jäsenvaltioissa joko kokonaan kiellettyä tat
39483: varikoi arpajaisaineiston sillä perusteella, ainakin voimakkaasti rajoitettua toimintaa.
39484: että se oli Ison-Britannian Revenue Actin Arpajaisten toimeenpano sallitaan useissa
39485: (laki lähetysten vastaanottamisesta) ja Lotte- jäsenvaltioissa ainoastaan valtion itsensä har-
39486: ries and Amusement Actin (arpajais- ja hu- joittamana tai sen valvonnassa harjoitettava-
39487: vilaki) nojalla kiellettyä aineistoa. Mainituis- na hyvin rajoitettuna toimintana. Jäsenvaltiot
39488: sa oikeussäännöksissä kielletään toisessa katsoivat lisäksi, että arpajaiset eivät nojau-
39489: jäsenmaassa toimeenpantaviin arpajaisiin du minkäänlaiseen taloudelliseen suoritus-
39490: liittyvien arpojen, kirjelmien ja ilmoittautu- suhteeseen, koska ne perustuvat aina koko-
39491: miskaavakkeiden maahantuonti. Takavari- naan tai osittain sattumaan. Jäsenvaltioiden
39492: kointihetkellä Ison-Britannian lainsäädännön käsityksen mukaan arpajaisten toimeenpanoa
39493: mukaan myös kotimaisten valtakunnallisten olisi ensisijaisesti pidettävä viihteenä tai pe-
39494: arpajaisten toimeenpano oli kiellettyä. Koti- linä eikä taloudellisena toimintana. Myös
39495: maisten valtakunnallisten arpajaisten toi- sosiaalipoliittisista sekä vilpin ja rikollisuu-
39496: meenpano (National Lottery) sallittiin Isos- den torJuntaan liittyvistä syistä johtuen arpa-
39497: sa-Britanniassa vasta vuonna 1994. Gerhart jaisten toimeenpanoa koskevat määräykset
39498: ja Jörg Schindler katsoivat Ison-Britannian tulisi jäsenvaltioiden käsityksen mukaan an-
39499: edellä selostettujen oikeussäännösten olevan taa kansallisella tasolla.
39500: ristiriidassa Rooman sopimuksen 30 artiklan Osa jäsenvaltioista esitti Schindler-tapauk-
39501: tai ainakin 59 artiklan kanssa. sen yhteydessä käsityksenään, että arpajais-
39502: Schindlerit katsoivat, että arpojen maahan- ten toimeenpanoa on pidettävä Rooman so-
39503: tuonti ei voi vaarantaa englantilaisen yhteis- pimuksen 60 artiklassa tarkoitettuna palve-
39504: kunnan perustavanlaatuisia etuja. Arpojen lujen tarjoamisena.
39505: maahantuonnilla ei voi olla vaikutusta Ison- Komission oikeudenkäynnissä EY:n tuomi-
39506: Britannian yleiseen järjestykseen ja moraa- oistuimelle antaman lausunnon mukaan arpa-
39507: liin, koska arpajaiset ovat Saksassa lailliset. jaisten toimeenpanoa tulisi pitää perusta-
39508: Moraali ei voi heiketä senkään takia, että ruissopimuksessa (Rooman sopimus) tarkoi-
39509: Isossa-Britanniassa arpajaisten mainonta on tettuna taloudellisena toimintana. Arpoja
39510: sallittua. Ulkomaisten arpajaisten toimeen- myydään ja ostetaan kaupallisesti voiton-
39511: panoa koskeva kielto oli Schindlerien mu- hankkimistarkoituksessa. Sillä seikalla, että
39512: kaan kuluttajansuojan kannalta ylimitoitettu arpajaisten tuotot käytetään usein valtion
39513: ja perusteeton myös siksi, että Isossa-Britan- menoihin tai yleishyödyllisiin tarkoituksiin,
39514: niassa suunniteltiin samaan aikaan aloitetta- ei komission mukaan ollut merkitystä. Arpo-
39515: vaksi valtakunnallisten arpajaisten toimeen- jen jakelu on tärkeä tulonlähde asiamiehille.
39516: pano. Komissio katsoi perustaruissopimuksen mää-
39517: Ison-Britannian tullilaitos katsoi, ettei ar- räysten koskevan myös arpajaistoimintaa,
39518: poja tai niiden mainosaineistoa voida pitää koska arpajaiset ovat kaupallista palvelutoi-
39519: perustaruissopimuksen tarkoittamina tavaroi- mintaa. Komissio katsoi Ison-Britannian voi-
39520: na. Tullin vastauksen mukaan Rooman sopi- massa olevien oikeussäännösten rajoittavan
39521: muksen 30 ja 59 artikla eivät olisi sovellet- palvelujen vapaata liikkuvuutta. Komission
39522: tavissa Isossa-Britanniassa voimassa olevaan mukaan rajoitusta ei voitu perustella yleisen
39523: maahantuontikieltoon, koska kielto koskee järjestyksen säilyttämistarpeella, koska jo
39524: kaikkia suuria arpajaisia niiden alkuperä- Saksan viranomaiset valvoivat arpajaisten
39525: maasta riippumatta. Tullilaitos totesi maa- toimeenpanon asianmukaisuutta.
39526: hantuontikiellon olevan sopusoinnussa Ison- Tuomioistuimen päätöksen mukaan toi-
39527: Britannian arpajaislainsäädännön kanssa, mintaa on pidettävä palvelujen tarjoamisena
39528: joka rajoittaa arpajaisten järjestämistä sosiaa- Rooman sopimuksen 60 artiklassa tarkoite-
39529: lipoliittisin sekä vilpin ja väärinkäytösten eh- tussa mielessä, jos jäsenvaltioon tuodaan
39530: käisemiseen liittyvin perustein. mainosaineistoa ja arpoja siinä tarkoitukses-
39531: 52 HE 197/1999 vp
39532:
39533: sa, että jäsenvaltiossa asuvilla henkilöillä on käytettävänä arvonlisäverodirektiivin 9 artik-
39534: mahdollisuus osallistua toisessa jäsenvaltios- lassa tarkoitettua vakituisesta liikepaikasta
39535: sa järjestettäviin arpajaisiin. Maahantuonti käsin tapahtuvaa liiketoimintaa. Tuomioistui-
39536: on siten Rooman sopimuksen 59 artiklan so- men vastauksesta on epäsuorasti luettavissa,
39537: veltamisalaan kuuluvaa toimintaa. Päätöksen että tuomioistuin katsoo raha-automaattien
39538: mukaan Ison-Britannian arpajaissäännösten avulla tapahtuvan arpajaisten toimeenpanon
39539: kaltaiset kansalliset oikeussäännökset, jotka olevan taloudellista toimintaa. Tuomioistui-
39540: kieltävät arpajaisten toimeenpanon tietyn men vastauksesta on myös epäsuorasti luet-
39541: jäsenvaltion alueella, merkitsevät palvelujen tavissa, että se katsoo raha-automaattien käy-
39542: vapaan liikkuvuuden rajoittamista. Päätök- tettävänä pitämisen olevan palvelujen tarjoa-
39543: sessä todetaan kuitenkin, että palvelujen va- mista.
39544: paata liikkuvuutta rajoittavia säännöksiä voi- Yhteisön ensimmäisen asteen tuomioistui-
39545: daan perustella sosiaalipoliittisilla sekä vil- men käsittelemässä Ladbroke Racing Limi-
39546: pin ja väärinkäytösten ehkäisemiseen liitty- ted-tapauksessa on kysymys Rooman sopi-
39547: villä näkökohdilla, eikä niiden siten voida muksen 85 ja 86 artiklan sovellettavuudesta
39548: katsoa olevan ristiriidassa P.erustamissopi- kansallisesta lainsäädännöstä johtovaan kil-
39549: muksen palvelujen vapaata litkkuvuutta kos- pailunrajoitukseen. Tapauksessa englantilai-
39550: kevien säännösten kanssa. nen vedonlyöntikonserni Ladbroke Racing
39551: Tuomioistuin katsoi, että arpajaistoimin- Ltd valitti Ranskan valtion sekä kymmenen
39552: taan liittyvien erityispiirteiden vuoksi on ranskalaisen vedonlyöntiyrityksen ja niiden
39553: perusteltua, että kullakin jäsenvaltiolla on yhteenliittymän Pari Mutuel Urbainin (PMU)
39554: riittävästi harkintavaltaa määritellessään ne toiminnasta. Ladbroke Racing Ltd:n mukaan
39555: oman yhteiskuntansa sosiaaliset ja kulttuuri- Ranskan yksinoikeuslainsäädäntö estää käy-
39556: set erityispiirteet huomioon ottavat vaati- tännössä ranskalaisia lyömästä vetoa ulko-
39557: mukset, joita sovelletaan pelaajien ja yhteis- maisten urheilukilpailuJen tuloksista. Yhtiön
39558: kuntajärjestyksen suojaamiseksi. Tällaiset mukaan Ranskan lakiin perustuva vallitseva
39559: vaatimukset voivat tuomioistuimen mukaan käytäntö, jonka mukaan hevosratojen ulko-
39560: koskea arpajaisten järjestämismuotoja, peli- puolisten totopelien toimeenpano on erään
39561: panosten suuruutta tai peleistä saatavien yksinoikeusyhteisöjen yhteenliittymän yksin-
39562: voittojen käyttötarkoitusta. Jäsenvaltioiden oikeus, johtaa siihen, että yksinoikeusyhtei-
39563: asettamat rajoitukset tai kiellot eivät kuiten- söjen yhteenliittymä käyttää määräävää
39564: kaan saa olla luonteeltaan syrjiviä. markkina-asemaansa väärin.
39565: Tuomioistuin totesi kansallisen sääntelyn Komissio oli hylännyt Ladbroke Racing
39566: perusteena olevan myös sen seikan, että ar- Ltd:n sille tekemän kantelun sillä perusteel-
39567: pajaisten tuotot käytetään huomattavassa la, ettei Rooman sopimuksen 85 ja 86 artik-
39568: määrin voittoa tavoittelemaUomiin ja yleisen laa voitu komission mielestä soveltaa järjes-
39569: edun mukaisiin tarkoituksiin, kuten sosiaa- telyyn, koska järjestelyllä ei ollut tarvittavaa
39570: liseen ja hyväntekeväiseen toimintaan sekä vaikutusta yhteismarkkinoihin. Ensimmäisen
39571: urheilun ja kulttuurin edistämiseen. Tätä pe- asteen tuomioistuin kumosi komission teke-
39572: rustelua ei tuomioistuimen mukaan kuiten- män päätöksen todeten, että komission olisi
39573: kaan voida pitää yksinomaan ratkaisevana. ensin tullut tutkia, onko Ranskan lainsäädän-
39574: tö sopusoinnussa Rooman sopimuksen 85 ja
39575: 6.4.4. Muita arpajaisiin liittyviä EY:n tuo- 86 artiklan kanssa ja vasta sen jälkeen tehdä
39576: mioistuimen oikeustapauksia päätös artiklojen konkreettisesta soveltumi-
39577: sesta järjestelyyn.
39578: Arpajaisten toimeenpanoa koskevia EY:n Komissio riitaotti ensimmäisen asteen tuo-
39579: tuomioistuimen ratkaisuja on Schindler-ta- mioistuimen ratkaisun katsoen, että kilpai-
39580: pauksen lisäksi muutamta. Arvonlisäverodi- lunrajoitus johtui suoraan kansallisesta lain-
39581: rektiivin tulkintaa koskeva Gunter Berkholz säädännöstä eikä yksinoikeusyhteisöjen yh-
39582: vastaa Finanzamt Hamburg-Mitte-Altstadt teenliittymän toimenpiteistä markkinoilla.
39583: -tapauksessa (C-168/84) kiinnostavaa on eri- Komissio uudisti näkemyksensä siitä, ettei
39584: tyisesti tuomioistuimen ennakkorat- Rooman sopimuksen 85 ja 86 artiklaa voida
39585: kaisupyyntöön antaman vastauksen 19 kohta. soveltaa tapaukseen. Tuomioistuin hyväksyi
39586: Tapauksessa oli kysymys siitä, onko valtion komission näkemyksen tältä osin marras-
39587: aluevesien ulkopuolella purjehtivassa aluk- kuussa 1997 antamassaan ratkaisussa (yhdis-
39588: sessa raha-automaattien pitäminen yleisön tetyt asiat C-359/95 ja C-379 P). Ratkaisus-
39589: HE 197/1999 vp 53
39590:
39591: saan tuomioistuin totesi 85 ja 86 artiklan ostamaan päivälehtiä ainoastaan niissä järjes-
39592: koskevan ainoastaan yritysten omasta aloit- tettävien arvontojen takia ja pitäneet arpa-
39593: teestaan toteuttamia kilpailunrajoituksia. Ky- jaisten tarjoamaa voittomahdollisuutta JUl-
39594: seisiä artikloja ei tuomioistuimen mukaan kaisun muuta sisältöä tärkeämpänä. Itävallan
39595: siten voida soveltaa suoraan kansallisesta hallitus ja komissio pyysivät lausunnoissaan
39596: lainsäädännöstä aiheutuvaan kilpailunrajoi- tuomioistuiota kiinnittämään huomionsa sii-
39597: tukseen. Tuomioistuin palautti asian ensim- hen, että Itävallan lehdistö oli hyvin keskit-
39598: mäisen asteen tuomioistuimeen uudelleen tynyttä.
39599: käsiteltäväksi. Tuomioistuin katsoi ratkaisussaan, että Itä-
39600: Kesäkuussa 1997 annettiin tuomio tapauk- vallan lainsäädännössä asetettu kielto pakot-
39601: sessa Vereinigte Familiapress Zeitungsver- taa toisista jäsenvaltioista kotoisin olevat
39602: lags- und vertriebs GmbH vastaan Heinrich kustantajat muuttamaan julkaisemiensa leh-
39603: Bauer Verlag (C-368/95). Saksalainen lehti- tien sisältöä. Tuomioistuimen mukaan kiel-
39604: kustantaja kustansi Saksassa viikkolehteä, lolla vaarannetaan oikeusriidan kohteena
39605: joka sisälsi sanaristikon. Ristikon oikein rat- olevan aikakauslehden pääsy toisen jäsenval-
39606: kaisseet saivat osallistua arvontaan, jossa tion markkinoille ja siten rajoitetaan tavaroi-
39607: palkintona oli 500 Saksan markkaa. Lehdes- den vapaata liikkuvuutta. Tuomioistuin piti
39608: sä oli myös kaksi muuta kilpailutehtävää, Itävallan kilpailulainsäädännössä asetettua
39609: joiden palkintoina oli 1000 ja 5000 Saksan kieltoa Rooman sopimuksen 30 artiklassa
39610: markkaa. Jokaisessa lehden numerossa mai- tarkoitettuna vaikutuksiltaan vastaavana toi-
39611: nostettiin lehden seuraavassa numerossa ole- menpiteenä.
39612: via kilpailuja. Tuomioistuin totesi perusteluissaan edel-
39613: Lehteä myytiin myös Itävallassa. Itävalta- leen, että aiemmin annetussa Schindler-rat-
39614: lainen lehtikustantamo nosti kanteen saksa- kaisussa on katsottu, että arpajaistoimintaan
39615: laista lehtikustantamoa vastaan, jotta tämä liittyvien erityispiirteiden vuoksi on perustel-
39616: määrättäisiin lopettamaan sellaisten jul- tua, että kansallisilla viranomaisilla on riittä-
39617: kaisujen myynti Itävallassa, joissa lukijoille vä harkintavalta määritellä ne vaatimukset,
39618: luvataan mahdollisuus osallistua arpajaisiin. jotka arpajaisten toimeenpanolle asetetaan.
39619: Itävallan vilpillistä kilpailua koskevassa Tuomioistuin katsoi kuitenkin, että Schind-
39620: laissa (Gesezt iiber unlauteren Wettbewerb, ler-ratkaisua ei voitu soveltaa nyt käsiteltä-
39621: 1992) kielletään lupaamasta kuluttajalle vänä olevassa kiistassa, jossa oli kysymys
39622: vastikkeettornia kylkiäistuotteita tavaroiden pienimuotoisesta arpajaistoiminnasta, eikä
39623: myynnin tai palvelujen välittämisen yh- tarvetta suojella yhteiskunnallista järjestystä
39624: teydessä. Kielto estää käytännössä myös ai- siten ollut olemassa.
39625: kakauslehtien kustantajia lupaamasta kulutta- Tuomioistuin hyväksyi ratkaisunsa peruste-
39626: jille lehden myynnin yhteydessä mahdolli- luissa sen näkemyksen, että tavaroiden va-
39627: suutta osallistua arvontaan. Saksan kilpailu- paata liikkuvuutta voi olla perusteltua rajoit-
39628: lainsäädäntö ei sisällä vastaavaa kieltoa. Itä- taa lehdistön moniarvoisuuden säilyttämisek-
39629: valtalainen tuomioistuin pyysi 177 artiklan si. Tuomioistuin kuitenkin viittasi aiempaan
39630: mukaisessa ennakkoratkaisupyynnössään julkaisukäytäntöönsä ja totesi, että mahdol-
39631: EY:n tuomioistuiota antamaan ratkaisun listen rajoitusten on kuitenkin oltava asian-
39632: Rooman sopimuksen 30 artiklan tulkinnasta mukaisessa suhteessa niillä pyrittäviin tavoit-
39633: tapauksessa. teisiin nähden ja tavoitteiden toteuttamiseksi
39634: Itävallan hallitus ja komissio katsoivat lau- välttämättömiä.
39635: sunnoissaan, että kiellolla pyrittiin turvaa- Jotta edellä asetettujen vaatimusten täytty-
39636: maan itävaltalaisen lehdistön moniarvoisuus, minen voidaan varmistaa, EY:n tuomioistuin
39637: koska arvontojen salliminen olisi johtanut kehottaa kansallista tuomioistuiota tarkaste-
39638: pienten kustantajien toiminnan lakkaami- lemaan, vallitseeko arpajaisia toimeen-
39639: seen. Arvontojen toimeenpaneminen lehdissä panevien lehtien ja muiden lehtien välillä
39640: oli aiemmin sallittua. Se johti lehtikustanta- kilpailutilanne. Kansallisen tuomioistuimen
39641: jien voimakkaaseen kilpailuun siitä, kuka tulisi myös tarkastella sitä, muodostavatko
39642: pystyy tarjoamaan lukijoille houkuttele- arpajaiset kuluttajalle todellisen ostohoukut-
39643: vimman arvonnan ja suurimman pääpalkin- timen, joka vaikuttaa lehtien kysyntään.
39644: non. Pienilevikkiset lehdet eivät olisi pärjän- Kansallisen tuomioistuimen tulee arvioida,
39645: neet pitkään tällaisilla markkinoilla. Oli ole- mikä taloudellinen arvo kylkiäistuotteella on
39646: massa vaara, että kuluttajat olisivat ryhtyneet kuluttajan kannalta kiinnittämällä harkinnas-
39647: 54 HE 197/1999 vp
39648:
39649: saan huomiota kaikkiin ostopäätökseen vai- Fennelly toteaa lisäksi, että sosiaalisesti
39650: kuttaviin tekijöihin, kuten arpajaisten mai- hyödylliseen tarkoitukseen tapahtuva varojen
39651: nontaan, voiton todennäköisyyteen, palkin- keruu ei ole hyväksyttävä peruste tällaiselle
39652: non suuruuteen sekä tiedon ja taidon osuu- rajoitukselle taloudellisen luonteensa takia.
39653: teen arpajaisissa menestymisessä. Kansalli- Kuluttajien suojaaminen petokselta on hy-
39654: sen tuomioistuimen on kansallisten lehti- väksyttävä yleisen edun mukainen tavoite,
39655: markkinoiden tarkastelun perusteella arvioi- mutta ainoastaan sillä edellytyksellä, että
39656: tava, onko tavaroiden vapaata liikkuvuutta kansallinen tuomioistuin toteaa, ettei kulutta-
39657: perusteltua rajoittaa kyseisessä tapauksessa jia suojata kylliksi Ison Britannian vedon-
39658: ja missä suhteessa rajoitukset on tarpeellista lyönnin järjestäjiin sovellettavilla oikeus-
39659: toteuttaa. säännöillä. On myös mahdollista rajoittaa
39660: Italialainen Consiglio di Stato on 20 päi- vedonlyöntipalvelujen välittämistä sosiaali-
39661: vänä tammikuuta 1998 tekemällään päätök- poliittisilla syillä siihen liittyvien moraalisten
39662: sellä päättänyt pyytää ennakkoratkaisua asi- ja taloudellisten haittojen rajoittamiseksi.
39663: assa Questore di Verona vastaan Diego Ze- Tällöin tavoitteen on oltava toteutettavissa
39664: natti. Ennakkoratkaisupyyntö on toimitettu rajoituksen avulla, eikä rajoituksella saa ylit-
39665: EY :n tuomioistuimen kirjaamoon 13 päivänä tää sitä, mikä on tarpeen tavoitteen saavut-
39666: maaliskuuta 1998 ja se on kirjattu yhteisöjen tamiseksi. Tällaisen sosiaalipoliittisen tavoit-
39667: tuomioistuimen rekisterin asianumerolla (C- teen kanssa olisi ristiriitaista, jos urheilujär-
39668: 67/98). jestöiltä, joilla on erioikeuksia vedonlyönnin
39669: Tapauksessa Diego Zenatti välitti italialais- järjestämiseen, ei edellytettäisi myös pyrki-
39670: ten asiakkaiden vetoja ulkomaalaisiin urhei- mystä rajoittaa vedonlyönnin kysyntää.
39671: lukilpailuihin englantilaiselle vedonvälitys- EY:n tuomioistuin antoi asiassa ratkaisun-
39672: toimistolle SSP Overseas Betting Limitedil- sa 21 päivänä lokakuuta 1999. Päätöksen
39673: le. Italian lainsäädännön nojalla toiminta mukaan palvelujen tarjoamisen vapautta kos-
39674: keskeytettiin. Consiglio di Staton ennakko- kevat EY:n perustamissopimuksen määräyk-
39675: ratkaisupyynnössä pyydetään vastausta kysy- set eivät ole esteenä Italian lainsäädännön
39676: mykseen, onko Italian vedonlyöntiä koskeva kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jolla
39677: lainsäädäntö perustamissopimuksen palvelu- tietyille elimille annetaan yksinoikeus kerätä
39678: jen tarjoamisen vapautta koskevien määräys- urheilukilpailujen vedonlyöntejä, jos tämä
39679: ten vastainen, kun otetaan huomioon Italian lainsäädäntö on tosiasiallisesti perusteltu nii-
39680: lainsäädännöllä olevat sosiaalipoliittiset ta- den sosiaalipoliittisten tavoitteiden takia,
39681: voitteet ja se, että sillä pyritään estämään joilla pyritään rajoittamaan tällaisen toimin-
39682: vilpillistä menettelyä. nan vahingollisia vaikutuksia, ja jos sillä
39683: Tuomioistuin järjesti jutussa suullisen kuu- asetetut rajoitukset eivät ole näihin tavoittei-
39684: lemisen maaliskuun 10 päivänä 1999. Läsnä siin nähden suhteettornia toimenpiteitä.
39685: olleet seitsemän jäsenvaltiota, Suomi niiden
39686: joukossa, ja komissio katsoivat yksimielises- 6.4.5. Euroopan talousalueen ja Euroopan
39687: ti, että Italian vedonlyönnin toimeenpanoa yhteisöjen toimielimissä käsitellyt
39688: rajoittavat säännökset ovat sopusoinnussa suomalaista arpajaistoimintaa koske-
39689: yhteisön oikeuden kanssa, koska rajoitusten vat tapaukset
39690: perusteena ovat sosiaalipoliittiset syyt sekä
39691: vilpin ja rikosten ehkäiseminen. Euroopan talousaluetta koskevan sopimuk-
39692: Tuomioistuimen julkisasiamies Fennelly sen Uäljempänä ETA-sopimus) 108 artiklan
39693: antoi ratkaisuehdotuksensa toukokuun 20 nojalla perustettu itsenäinen valvontavi-
39694: päivänä 1999. Julkisasiamiehen mukaan yh- ranomainen EFTA Surveillance Authority
39695: teisön oikeudessa kielletään vedonlyöntipal- Uäljempänä ESA) antoi joulukuussa 1994
39696: velujen tarjoamiselle asetettu rajoitus, jollei Suomen ajanvieteautomaateista annetua lakia
39697: rajoitusta voida perustella yleisellä edulla. ( 426/ 1976) ja ETA-sopimuksen kilpailusään-
39698: Yleistä etua koskeva arviointiperuste ei vält- töjä koskevan päätöksen. Päätöksessä todet-
39699: tämättä ole sama jokaisessa jäsenvaltiossa. tiin, että Suomen ajanvieteautomaateista an-
39700: Seikkoja, jotka voidaan arvioinnissa ottaa nettu laki oli ristiriidassa ETA-sopimuksen
39701: huomioon, ovat kunkin jäsenvaltion sosiaa- 59 artiklan 1 kohdan kanssa siltä osin kuin
39702: liset ja kulttuuriset erityispiirteet sekä erilai- laissa oli säädetty Raha-automaattiyhdistyk-
39703: nen suhtautumistapa pelitoimintaan kussakin selle yksinoikeus pitää ajanvieteautomaatteja
39704: jäsenvaltiossa. yleisön käytettävänä maksua vastaan. ESA:n
39705: HE 197/1999 vp 55
39706:
39707: päätöksessä Suomi velvoitettiin ryhtymään koksista. Yrittäjä kiisti syytteet sillä perus-
39708: mahdollisimman pikaisesti kaikkiin tarpeel- teella, että Golden Shot -automaateissa voit-
39709: lisiin lainsäädännöllisiin ja hallinnollisiin tomahdollisuus ei perustu pääasiallisesti sat-
39710: toimenpiteisiin ristiriidan poistamiseksi. Pää- tumaan, vaan se perustuu huomattavassa
39711: tös johti uuden viihdelaitelain (164/1995) määrin myös pelaajan taitoihin, eikä auto-
39712: antamiseen. Lailla kumottiin Raha-automaat- maattien siten voida katsoa kuuluvan arpa-
39713: tiyhdistyksen ajanvieteautomaatteja koskeva jaislain soveltamisalaan. Toissijaisesti yrittä-
39714: yksinoikeus. jä katsoi, että syytteet tulisi hylätä sillä pe-
39715: ESA:n päätös ei koske raha-automaattitoi- rusteella, että ne perustuvat suomalaiseen
39716: mintaa, mutta sen perusteluissa viitataan arpajaislainsäädäntöön, joka on ristiriidassa
39717: myös raha-automaatti- ja rahapelitoimintaan. EY:n perustaruissopimuksen tavaroiden ja
39718: Päätöksen 7 kohdan perusteluissa todetaan palveluiden vapaata liikkuvuutta koskevien
39719: ajanvieteautomaattien ja raha-automaattien säännösten kanssa.
39720: eroavan toisistaan siten, että raha-automaa- Alioikeudessa TAS:n edustaja tuomittiin
39721: teista voi saada voittona rahaa tai rahanar- arpajaisrikoksista sakkoon ja automaatit tuo-
39722: voisen etuuden, mutta ajanvieteautomaatti mittiin valtiolle menetetyiksi.
39723: tarjoaa pelaajalle vain puhdasta ajanvietettä Asian hovioikeuskäsittelyssä maaliskuussa
39724: ilman mahdollisuutta voittoon. ESA:n mu- 1997 Vaasan hovioikeus päätti pyytää EY:n
39725: kaan ajanvieteautomaattipalvelujen mark- tuomioistuimelta Maastrichtin sopimuksen
39726: kinoita tulee pitää varsinaisten rahapelipal- 177 artiklan mukaista ennakkopäätöstä asias-
39727: velujen markkinoita sivuavina, mutta silti sa. Hovioikeus esitti EY:n tuomioistuimelle
39728: erillisinä. ESA:n mukaan niitä näkökohtia, seuraavat kysymykset:
39729: joiden vuoksi ehdottomien yksinoikeuksien 1. Onko Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
39730: säilyttäminen voi rahapelien osalta olla pe- men 24.3.1994 antamaa ratkaisua tapaukses-
39731: rusteltua, esimerkiksi moraaliset, uskonnolli- sa C-275/92 Her Majesty's Customs and
39732: set ja kulttuuriset näkökohdat, rikosten ja Excise v. Gerhart Schindler and Joerg
39733: petosten vaara, rahapelien asema kulutusyl- Schindler tulkittava siten, että sitä voitaisiin
39734: lykkeenä, jolla voi olla vahingollisia yksi- pitää nyt kysymyksessä olevaa tapausta vas-
39735: löllisiä tai yhteiskunnallisia seuraamuksia, ja taavana (vrt. EY:n tuomioistuimen antama
39736: se tosiseikka, että järjestäytyneellä rahapeli- ratkaisu 6.10.1982 tapauksessa 283/81 Sri
39737: toiminnalla voidaan hankkia huomattavia Cilfit and Lanificio di Gavardo SpA v. Mi-
39738: summia hyväntekeväisyysyyden tai muun nistry of Health) ja että Euroopan yhteisön
39739: yleishyödyllisen toiminnan rahoittamiseen, ei perustaruissopimuksen säännöksiä tulisi tässä
39740: voida soveltaa ajanvieteautoaatteihin. tapauksessa siten tulkita samalla tavalla kuin
39741: Suomen lainsäädännössä myönnetyn raha- ensiksi mainitussa tapauksessa?
39742: automaattitoimintaa koskevan yksinoikeuden Siltä varalta, että vastaus ensimmäiseen
39743: yhteisöoikeudellinen hyväksyttävyys on tuo- kysymykseen on kokonaan tai osittain kiel-
39744: reeltaan ratkaistu EY:n tuomioistuimessa. teinen, hovioikeus esittää seuraavat lisä-
39745: Englantilainen Cotswold Microsystems Li- kysymykset:
39746: mited -niminen yhtiö (jäljempänä CMS) ja 2. Koskevatko Euroopan yhteisön perusta-
39747: suomalainen Oy Transatlantic Software Li- ruissopimuksen määräykset tavaroiden tai
39748: mited -niminen yhtiö (jäljempänä TAS) oli- palvelujen vapaasta liikkuvuudesta (30, 59 ja
39749: vat tammikuussa 1996 sopineet, että CMS 60 artikla) myös nyt kyseessä olevan kaltai-
39750: toimittaisi TAS:lle raha-automaatteja, joita sia peliautomaatteja?
39751: TAS sijoittaisi yleisön käytettäväksi. Suoma- 3. Jos vastaus toiseen kysymykseen on
39752: laisella yrityksellä olisi yksinoikeus edustaa myönteinen,
39753: englantilaista yritystä Suomessa. TAS sijoitti a) estävätkö Euroopan yhteisön perusta-
39754: kymmenen kappaletta Golden Shot -nimisiä ruissopimuksen 30, 59 tai 60 artiklat taikka
39755: raha-automaatteja yleisön käytettäväksi mak- jokin muu artikla Suomea rajoittamasta ky-
39756: sua vastaan Jyväskylässä ja Helsingissä. seisenlaisen peliautomaattitoiminnan järjes-
39757: Laitteet olivat niin sanottuja hedelmäpelejä tämistä Raha-automaattiyhdistyksen yksinoi-
39758: ja niistä saatava korkein mahdollinen voit- keudeksi riippumatta siitä kohdistuuko rajoi-
39759: tosumma oli 200 markkaa. Yksi peli maksoi tus samalla lailla sekä kotimaisiin että ulko-
39760: 1-5 markkaa. laisiin pelinjärjestäjiin ja
39761: Laitteet takavarikoitiin ja suomalaiselle b) onko rajoitukselle olemassa Euroopan
39762: yrittäjälle vaadittiin rangaistusta arpajaisri- yhteisön perustaruissopimuksen 36 tai 56
39763: 56 HE 197/1999 vp
39764:
39765: artiklassa taikka jossain muussa artiklassa taminen on kuitenkin tuomioistuimen mie-
39766: tarkoitettuja oikeuttamisperusteita arpajais- lestä oikeutettua, koska voimassa olevalla
39767: laissa tai sen valmistelussa esitetyillä taikka lainsäädännöllä pyritään rajoittamaan ihmis-
39768: joillakin muilla perusteilla ja voiko tätä ky- ten pelihimon hyväksikäyttöä, välttämään
39769: symystä arvioitaessa olla merkitystä sillä, kyse1seen toimintaan liittyvä rikosten ja pe-
39770: kuinka suuria voittoja peliautomaateista on tosten vaara ja sallimaan tällainen toiminta
39771: saatavissa ja sillä, perustuuko mahdollisuus ainoastaan varojen hankkimiseksi yleis-
39772: voittaa niillä sattumaan vai pelaajan taitoon? hyödyllisiin tarkoituksiin (kohta 32). Tuo-
39773: Komissio sekä Alankomaiden, Belgian, mioistuin toteaa lisäksi, että Suomen lain-
39774: Espanjan, Ison-Britannian, Itävallan, Portu- säädäntö, jossa annetaan oikeus raha-auto-
39775: galin, Ruotsin, Saksan ja Suomen hallitukset maattitoiminnan harjoittamiseen ainoastaan
39776: antoivat jutussa kirjalliset huomautuksensa. tietylle julkisoikeudelliselle yhdistykselle ja
39777: Tuomioistuin järjesti 30 päivänä kesäkuuta kielletään tämän toiminnan harjoittaminen
39778: 1998 asiassa suullisen kuulemisen. Kuule- kaikilta muilta ei ole syrjivää, koska lain-
39779: mistilaisuudessa olivat edellä mainittujen säädännöllä ei syrjitä ketään kansalaisuuden
39780: jäsenvaltioiden lisäksi edustettuina Lu- perusteella ja sitä sovelletaan erotuksetta
39781: xembourg ja komissio. Jäsenvaltiot ja ko- kaikkiin sellaisiin elinkeinonharjoittajiin,
39782: missio olivat yksimielisiä siitä, että Schin- joita tällaisen toiminnan harjoittaminen voisi
39783: dlerin tapausta voitaisiin soveltaa myös esil- kiinnostaa, riippumatta siitä, onko näiden
39784: lä olevaan juttuun ja että näin ollen Suomen kotipaikka Suomessa vai jossain muussa jä-
39785: lainsäädännön ei voitaisi katsoa olevan risti- senvaltiossa (kohta 28).
39786: riidassa yhteisön lainsäädännön kanssa. Tällä päätöksellä on laaja merkitys Eu-
39787: Julkisasiamies La Pergolan 4 päivänä maa- roopan unionin jäsenvaltioissa toimeenpan-
39788: liskuuta 1999 antaman ratkaisuehdotuksen tujen arpajaisten ja rahapelien kannalta. Tuo-
39789: mukaan perustamissopimuksen 90 artiklan 1 mioistuin toteaa päätöksessä selkeästi, että
39790: kohdan ja 50 artiklan vastaista on sellainen vaikka Schindler-tuomio koskee arpajaisten
39791: kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan Ra- järjestämistä, nämä perustelut soveltuvat, ku-
39792: ha-automaattiyhdistyksen kaltaiselle jul- ten Schindler-tuomion 60 kohdan sana-
39793: kisoikeudelliselle yhdistykselle yksinoikeus muodostakin ilmenee, myös muihin rahape-
39794: tarjota raha-automaattipalveluja, jos se joh- leihin, jotka ovat ominaispiirteiltään arpaJai-
39795: taa siihen, kun otetaan huomioon tapa, jolla sia vastaavia (kohta 15).
39796: kyseinen monopoli on käytännössä järjestet-
39797: ty ja sen toimintaa harjoitetaan, että palvelu- 6.4.6. Valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen
39798: jen tarjoamisen vapautta koskevat rajoitukset sallittavuus ja niiden toiminnalle ase-
39799: eivät ole johdonmukaisia, asianmukaisia ja tettavat yleiset edellytykset Euroopan
39800: oikeasuhtaisia niiden yhteiskuntapoliittisten yhteisön kilpailuoikeudessa
39801: ja petosten ehkäisemiseen tähtäävien pää-
39802: määrien kanssa, joihin kansalliset viranomai- Perustamissopimuksen 82 artikla kieltää
39803: set ovat vedonneet kyseisen lainsäädännön yhden tai useamman yrityksen määräävän
39804: perustelemiseksi. markkina-aseman väärinkäytön yhteismark-
39805: EY:n tuomioistuin antoi asiassa päätök- kinoilla tai niiden merkittävällä osalla, jos
39806: sensä 21 päivänä syyskuuta 1999. Tuomio- väärinkäytös on omiaan vaikuttamaan jäsen-
39807: istuin ratkaisi Vaasan hovioikeuden esittämät valtioiden väliseen kauppaan. Yritys, jolla
39808: kysymykset seuraavasti: Palvelujen tarjoa- on yksinoikeus tiettyyn taloudelliseen toi-
39809: misen vapautta koskevat EY:n perustamisso- mintaan yhteismarkkinoilla tai niiden mer-
39810: pimuksen määräykset eivät ole esteenä sel- kittävällä osalla, on perustamissopimuksen
39811: laiselle Suomen lainsäädännön kaltaiselle 82 artiklan tarkoittamalla tavalla määrääväs-
39812: lainsäädännölle, jossa yhdelle ainoalle julki- sä markkina-asemassa. Yhdenkin jäsenvalti-
39813: selle toimielimene annetaan raha-automaatti- on alueella toimiva yritys toimii epäilemättä
39814: toiminnan harjoittamiseen yksinoikeuksia, merkittävällä osalla yhteismarkkinoita. Ku-
39815: kun huomioon otetaan ne yleisen edun mu- ten edellä selostetusta Ladbroke Racing Ltd
39816: kaiset päämäärät, joiden vuoksi tätä lainsää- -tapauksesta ilmenee, kiellettyjä kilpailunra-
39817: däntöä on pidettävä perusteltuna. joituksia koskevia perustamissopimuksen
39818: Päätöksen perusteluissa tuomioistuin totesi, artikloja voidaan kuitenkin soveltaa ainoas-
39819: että jutussa on kyse palvelujen tarjoamisen taan yritysten omasta aloitteestaan toteutta-
39820: vapauden rajoittamisesta (kohta 29). Rajoit- miin kilpailunrajoituksiin.
39821: HE 197/1999 vp 57
39822:
39823: Euroopan yhteisössä yksin- tai erityisoi- Vain jos yrityksen erityistehtävien hoitami-
39824: keuksia nauttivien yritysten asema ja ole- nen muuten tulisi teknisesti tai taloudellisesti
39825: massaolon oikeutus on noussut komission mahdottomaksi tai yrityksen ei olisi enää
39826: erityisen mielenkiinnon kohteeksi vasta mahdollista hoitaa tehtäväänsä tehokkasti ja
39827: 1990-luvulla, vaikkakin monopoleja koske- taloudellisesti, yritys voidaan vapauttaa tiet-
39828: vat oikeussäännökset ovat olleet mukana jo tyjen määräysten noudattamisesta. Yhteisölle
39829: yhteisön perustamissopimuksessa. 1980-lu- myönnetty yksinoikeus ei kuitenkaan kos-
39830: vun lopulle asti yksinoikeuksia koskevia kaan saa johtaa syrjintään kansallisuuden
39831: säännöksiä tulkittiin yleisesti siten, että vain perusteella. Yksinoikeuden myöntäminen on
39832: perustaruissopimuksen 31 artiklan tarkoitta- sallittua, jos se tapahtuu yleisen edun ja jär-
39833: mat kaupalliset tavaroiden tuonti- ja vienti- jestyksen säilyttämisen nimissä muista kuin
39834: monopolit olivat kiellettyjä. Perustaruisso- taloudellisista syistä ja on oikeassa suhteessa
39835: pimuksen 86 artiklaa katsottiin voitavan tul- tavoiteltuihin päämääriin nähden. Tuomiois-
39836: kita siten, että siinä jopa oletettiin jäsenvalti- tuimen mukaan Sacchi-tapauksessa lakiin
39837: oissa olevan lailla perustettuja valtiollisia perustuvan radio- ja televisiolähetysmonopo-
39838: yksinoikeuksia. lin myöntämisen tarkoituksena Italian yleis-
39839: Perustaruissopimuksen 86 artiklan 2 koh- radiolle oli yleisen järjestyksen turvaaminen
39840: dassa mainittuja valtiollisia yksin- tai erityis- ja monopolin olemassaololle oli siten muu
39841: oikeusyhteisöjä ovat yhteisöt, jotka huolehti- kuin taloudellinen peruste. Samanlainen
39842: vat yleistä taloudellista etua tuottavista pal- kannanotto löytyy myös tuomioistuimen rat-
39843: veluista sekä niin sanotut fiskaaliset mono- kaisusta Telemarketing-tapauksessa (C-
39844: polit. Sopimuksen 86 artiklan ajatuksena on, 311184) sekä Corbeau-tapauksessa (C-
39845: että yhteisöoikeuden muiden säännösten so- 320/91).
39846: veltaminen ei saa tulla mahdottomaksi sen Ranskan telepäätelaitteiden markkinoiden
39847: takia, että jäsenvaltio on ottanut tietyn toi- avaamista koskevassa tapauksessa (Ranska
39848: minnan erityissuojeluunsa joko harjoittaen v. komissio C-202/88) tuomioistuin totesi,
39849: sitä itse tai myöntämällä jollekin tai joillekin että vaikka Rooman sopimuksen 90 artikla
39850: yrityksille yksin- tai erityisoikeuden. Artik- tunnustaakio tiettyjen erityistehtävää suorit-
39851: lassa kuitenkin myönnetään edellä mainituil- tavien valtiollisten yksinoikeusyhteisöjen
39852: le vaitiollisille yksinoikeus- ja erityisoi- olemassaolon, tästä tunnustamisesta ei kui-
39853: keusyhteisöille oikeus poiketa perustaruisso- tenkaan ilman muuta seuraa, että kaikki täl-
39854: pimuksen määräysten, erityisesti kilpai- laiset yksin- ja erityisoikeudet olisivat välttä-
39855: lusäännösten soveltamisesta. mättä perustaruissopimuksen määräysten mu-
39856: Komissio on XXII kilpailuraportissaan kaisia. Näiden yksin- ja erityisoikeuksien
39857: vuodelta 1992 selostanut laajasti yhteisön yhteisöoikeudellisuutta on arvioitava niiden
39858: intressejä suojatuilla sektoreilla. Komission muiden sopimusmääräysten valossa, joihin
39859: 1990-luvun käytännössä valtiollisten mono- 90 artiklan 1 kohta viittaa.
39860: polien järjestelmä nähdään kansallisiin mark- Rooman sopimuksen 90 artiklan 2 kohdan
39861: kinoihin perustuvana järjestelmänä olevan suomaa poikkeusta on siten sovellettava vain
39862: ristiriidassa yhteisön perusperiaatteiden kans- siltä osin kuin se on välttämätöntä, jotta val-
39863: sa. Rooman sopimuksen 90 artiklan tulkintaa tiolliset yhteisöt voisivat hoitaa niille uskot-
39864: haluttaisiin tiukentaa. tuja tehtäviä. Tämä edellytys on itse asiassa
39865: Yhteisön tuomioistuin on useissa ratkai- eräs muunnos suhteellisuusperiaatteesta, jon-
39866: suissaan todennut, ettei yksinoikeuden ka noudattaminen on yksi tärkeimmistä edel-
39867: myöntäminen sinällään ole yhteisöoikeuden lytyksistä lähes kaikkia perustaruissopimuk-
39868: vastaista. Televisiomainosten lähettämistä sen poikkeusmääräyksiä sovellettaessa.
39869: koskevassa Sacchi-tapauksessa (C-155173) Tapauksessa Mediawet II (C-353/89) tuo-
39870: EY:n tuomioistuin totesi, ettei Rooman sopi- mioistuin lausui, että kansallinen sääntely,
39871: muksen 90 artiklassa mainitun valtiollisen joka velvoittaa radioyhtiön turvautumaan
39872: yksinoikeuden myöntäminen ole ristiriidassa kotimaisen yrityksen palveluihin ohjelmiensa
39873: perustaruissopimuksen kilpailuoikeudellisten levityksessä, kuuluu kiistatta Rooman sopi-
39874: säännösten kanssa. Yksinoikeusyhteisöihin- muksen 59 artiklassa kiellettyihin rajoituk-
39875: kin on kuitenkin sovellettava perustaruissopi- siin, ellei sitä ole pidettävä yleisen edun
39876: muksen kilpailuoikeudellisia säännöksiä sii- kannalta perusteltuna. Tapauksen peruste-
39877: nä määrin, kun se on yhteisöille määrättyjen luissa tuomioistuin luetteli asiaryhmiä, joita
39878: erityistehtävien hoitoa estämättä mahdollista. se on aikaisemmassa ratkaisukäytännössään
39879:
39880:
39881: 292334N
39882: 58 HE 197/1999 vp
39883:
39884: pitänyt esimerkkeinä yleisestä edusta. Yleistä 6.4.7. Rahapeliyhteisöille myönnettyjen yk-
39885: etua edistävät tuomioistuimen mukaan palve- sinoikeuksien yhteisöoikeudellinen
39886: lujen tuottajille asetetut ammatilliset edelly- sallittavuus
39887: tykset, henkisen omaisuuden, työntekijöiden,
39888: kuluttajien, taiteellisten ja historiallisten kan- Euroopan yhteisön päämäärät luetellaan
39889: sallisaarteiden sekä valtion arkeologian, his- perustamissopimuksen 2 artiklassa. Näitä
39890: torian ja taiteen kansallisperinnön suojaami- ovat taloudellisen toiminnan sopusointuinen
39891: seksi asetetut rajoitukset. ja tasapainoinen kehitys koko yhteisössä,
39892: Valtion myöntämien yksin- ja erityisoi- ympäristöä arvossa pitävä kestävä kasvu,
39893: keuksien turvin toimivien yhteisöjen toimin- joka ei edistä rahan arvon alenemista, ta-
39894: ta ei saa tosiasiallisesti johtaa syrjivyyteen loudellisen suorituskyvyn lisääntyvä va-
39895: tai muutoin yhteisön kilpailuoikeuden vastai- kausaste, työllisyyden ja sosiaaliturvan kor-
39896: seen lopputulokseen. Yksinoikeudella toimi- kea taso, elintason ja elämän laadun nousu
39897: va yhteisö ei saa toiminnassaan syrjiä kaup- sekä taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuu-
39898: pakumppaneitaan. Syrjintänä voidaan pitää luvuus jäsenvaltioiden välillä. Kilpailun
39899: esimerkiksi huonompien kauppaehtojen tar- vapaus, sisämarkkinat ja markkinatalous sel-
39900: joamista tietyille kauppakumppaneille tai laisenaan ovat ainoastaan keinoja edellä mai-
39901: kieltäytymistä liikesuhteesta jonkin yrityksen nittujen tavoitteiden saavuttamiseen. Niitä ei
39902: kanssa. ole nähtävä yhteisön toiminnan itsenäi-
39903: Kilpailuoikeuden vastaisena t01mmtana sinä päämäärinä. Kilpailua ja tavaroiden ja
39904: voidaan pitää esimerkiksi määräävän mark- palvelujen vapaata liikkuvuutta yhteisön alu-
39905: kina-aseman väärinkäyttöä, yksinoikeuden eella voidaan siis rajoittaa, jos rajoitusten
39906: perusteetonta laajenemista tai sellaisen pal- yksinomaisena tarkoituksena on turvata pe-
39907: velun liittämistä yksinoikeuden piiriin, joka rustamissopimuksen 2 artiklassa mainitut
39908: ei siihen välttämättä kuulu. päämäärät.
39909: Yksi määräävän markkina-aseman väärin- Schindler-tapauksen ja Suomen raha-auto-
39910: käytön muoto voi olla se, että yksinoi- maattitoimintaa koskevan tapauksen tuo-
39911: keusyhteisö ei täytä markkinoilla esiintyvän miossa EY:n tuomioistuin on hyväksynyt
39912: kysynnän vaatimuksia. Esimerkiksi valta- sen periaatteen, jonka mukaan arpajaisten,
39913: kunnallisen yksinoikeusyhteisön tulee täyttää kuten muidenkin palvelujen vapaata liikku-
39914: kysynnän vaatimukset koko valtakunnan alu- vuutta voidaan rajoittaa Rooman sopimuksen
39915: eella. 56 ja 66 artiklassa mainituin perustein. Tuo-
39916: Yksinoikeudella toimivan yhteisön toimin- mioistuin on ratkaisussaan hyväksynyt arpa-
39917: ta on yhteisön kilpailuoikeuden näkökulmas- jaisten osalta tällaisiksi rajoittamisperusteiksi
39918: ta perusteltua siis ainoastaan silloin, kun yk- sosiaalipoliittiset syyt sekä vilpin ja väärin-
39919: sinoikeusjärjestelmän tavoitteena on jonkin käytösten ehkäisemisen. Tuomioistuimen
39920: tärkeän yleisen edun toteuttaminen. Yksinoi- mukaan arpajaisten toimeenpano voitaisiin
39921: keuden piiriin voidaan tällä perusteella saat- edellä mainituin perustein kieltää jopa koko-
39922: taa ainoastaan sellaista toimintaa, joka on naan. Schindler-jutussa annetusta tuomiosta
39923: välttämätöntä tavoitteen saavuttamiseksi. voitiin päätellä, että myös yksinoikeudella
39924: Yksinoikeudella toimiva yhteisö ei saa sisäl- tapahtuva arpajaisten toimeenpano on palve-
39925: lyttää liiketoimintaansa sellaisia palveluja, lujen vapaata liikkuvuutta vähemmän rajoit-
39926: jotka eivät välittömästi liity niihin yhteisölle tavana toimenpiteenä yh-teisöoikeudellisesti
39927: uskottuihin erityistehtäviin, joiden suoritta- hyväksyttävää toimintaa. Tuomiossa C-
39928: miseksi yksinoikeus on myönnetty lainsää- 124/97 tuomioistuin nimenomaisesti toteaa,
39929: dännöllisin keinoin. että arpajaistoiminnassa yksinoikeudet ovat
39930: Yksinoikeuden saanut yhteisö ei saa siirtää sallittuja edellä mainittujen yleisen edun mu-
39931: yksinoikeusasemansa turvin hankkimiaan ta- kaisten päämäärien turvaamiseksi.
39932: loudellisia voimavaroja toiselle toimialalle Yhteenvetona voidaan todeta, että valtion
39933: siten, että tällä toimialalla toimivien muiden rahapeliyhteisöille myöntämät yksin- ja eri-
39934: yritysten toiminta estyy tai vaikeutuu. Yk- tyisoikeudet arpajaistoiminnassa ovat yh-
39935: sinoikeuteen ei myöskään saa yhdistää sel- teisöoikeudellisesti sallittuja, jos
39936: laisia yksinoikeusyhteisön toiminnan erityis- 1. yksinoikeuden myöntämisen vaihtoeh-
39937: tehtäviin sisältymättömiä toimintoja, joiden tona olisi kieltää koko toiminta ja yksinoi-
39938: harjoittaminen on kielletty muilta elinkei- keus siten olisi ainoa tapa toteuttaa kyseinen
39939: nonharjoittajilta. toiminta,
39940: HE 197/1999 vp 59
39941:
39942: 2. valittavista keinoista on valittu kilpailua tai palvelua ei voida korvata millään toisella
39943: vähiten rajoittava keino, toiminnalla tai palvelulla.
39944: 3. yksinoikeuden piiriin ei kuulu mitään Yhteisöille uskottujen yksinoikeustehtävien
39945: sellaista toimintaa, joka voitaisiin erottaa tulisi ilmetä lainsäädännöstä mahdollisim-
39946: kilpailulle vapaaksi toiminnaksi ja man selkeästi ja ristiriidattomasti. Yhteisöjen
39947: 4. yksinoikeudella harjoitettavaa toimintaa toimialoissa ei saa olla päällekkäisyyksiä.
39948:
39949:
39950: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
39951:
39952: 1. Lakiehdotusten perustelut muutosten ja toimialasäännösten valmiste-
39953: lusta (13.12.1995). Ohje merkitsee sitä, että
39954: 1.1. Arpajaislaki muualla kuin valtioneuvoston ohjesäännössä
39955: olevat toimivaltasäännökset on muotoiltava
39956: Arpajaislakiehdotus sisältää l 0 lukua, jois- siten, ettei niissä ratkaista, mille ministeriöl-
39957: sa on yhteensä 69 pykälää. Useiden pykälien le asia kuuluu.
39958: yksityiskohtaisiin perusteluihin sisältyy ku- Perustuslakivaliokunta on hallituksen esi-
39959: vaus asianomaista pykälää vastaavasta voi- tyksestä uudeksi Suomen Hallitusmuodoksi
39960: massa olevasta laista tai asetuksesta. Vaikka antamaansa mietintöön (PerVM 1011998)
39961: esitystapa on jossain määrin laajentanut si- liittänyt lausuntoehdotuksen, jonka mukaan
39962: nällään jo muutenkin varsin laajaa esitystä, Eduskunta edellyttää, että hallitus omaksuu
39963: on menettelyä kuitenkin pidetty tarkoituk- sellaisen lainvalmistelukäytännön, jossa la-
39964: senmukaisena. Arpajaisia koskevien säädös- kiesityksissä osoitetaan ministeriön toimival-
39965: ten runsaudesta johtuu, että yleisperustelujen taisuus mainitsemaila ministeriö nimeltä eikä
39966: nykytilaa koskevassa jaksossa on selostettu epäselvällä käsitteellä "asianomainen minis-
39967: voimassa olevaa lainsäädäntöä vain pääpiir- teriö". Lakien nykyiset tämän käsitteen va-
39968: teittäin. Arpajaisia koskeva voimassa oleva raan rakentuvat kohdat on tarkennettava so-
39969: lainsäädäntö on myös varsin hajanaista ja pivissa yhteyksissä.
39970: sitä koskevia säännöksiä sisältyy pääosin la- Perustuslakivaliokunnan lausunnon joh-
39971: kia alemman tasoisiin säädöksiin. Tämän dosta valtioneuvosto muutti 13 päivänä jou-
39972: vuoksi esitystapaa on pidetty perusteltuna. lukuuta 1995 antamaansa periaatepäätöstä 23
39973: Valitulla esitystavalla pyritään myös helpot- päivänä syyskuuta 1999 lainvalmisteluohjee-
39974: tamaan ehdotettujen säännösten perustelui- na antamanaan periaatepäätöksellä. Tämän
39975: den ymmärtämistä. mukaan ministeriöiden toimivaltasäännöksiä
39976: Tammikuun 1 päivänä 1996 tulivat voi- koskevissa säännöksissä tulee mainita sopi-
39977: maan Suomen Hallitusmuodon 38 §:n muut- valla tavalla ministeriö. Säännösten sana-
39978: tamisesta annettu laki (976/1995), valtio- muodolla tai erillisellä valtuutussäännöksellä
39979: neuvostosta annettu laki (97711995) ja laki tulee tällöin kuitenkin varmistaa, että säätä-
39980: valtion talousarviosta annetun lain muutta- mistapauudistuksen alkuperäinen tarkoitus
39981: misesta (97811995). Lainsäädäntö koskee toteutuu.
39982: ministeriöiden lukumäärän, niiden muodosta- Ohjeen mukaan tulee ensisijaisesti noudat-
39983: misperusteiden ja niiden välisen toimialajaon taa säätämistapaa, jossa ministeriö mainitaan
39984: säätämistapaa. laissa nimeltä, mutta samalla annetaan val-
39985: Eduskunnan vastaukseen Suomen Hallitus- tuus muuttaa toimialaa asetuksella. Toissijai-
39986: muodon muuttamisesta annettua lakia koske- sesti voidaan ministeriön yksilöimisessä
39987: vaan hallituksen esitykseen (EVHE käyttää väljempää ilmaisua viittaamalla mää-
39988: 306/1994 vp) sisältyy lausuma, jonka mu- rättyyn tehtäväalueeseen.
39989: kaan eduskunta edellyttää, että sellaiset toi- Edellä esitetyn johdosta toimivaltainen
39990: mialamuutokset, jotka koskevat tietylle mi- ministeriö ilmaistaisiin pykälissä perustusla-
39991: nisteriölle laissa säädettyä tehtävää, saatetaan kivaliokunnan ehdottamalla tavalla. Lakieh-
39992: voimaan asianomaisia lakeja muuttamalla dotuksen 13 §:n l momentissa ja 19 §:ssä,
39993: sekä huolehtien hallinnon selkeästä järjestä- joissa samalla viitattaisiin useisiin ministeri-
39994: misestä ja muutosten tiedottamisesta kansa- öihin, näiden toimivalta ilmaistaan kuitenkin
39995: laisille. Vaitioneuvosto on antanut periaate- viittaamalla valtioneuvoston ohjesäännössä
39996: päätöksenä ohjeen ministeriöiden toimiala- säädettyyn asianomaiseen ministeriöön. Vai-
39997: 60 HE 197/1999 vp
39998:
39999: tioneuvoston säätämistapauudistuksen tarkoi- erityisesti eräiden arpajaisten kaltaisten kil-
40000: tuksen toteuttamiseksi lakiehdotuksen 67 pailujen ja pelien sekä eräiden rahavoittoja
40001: §:ään otettaisiin valtuutussäännös, jonka mu- antavien pehautomaattien osalta. Tulkintaon-
40002: kaan asetuksella voitaisiin säätää ministeri- gelmat pyritään poistamaan määrittelemällä
40003: öistä, joille kuuluu tässä laissa ministeriöille arpajaislaissa tyhjentävästi ne toiminnat, jot-
40004: säädettyjen tehtävien hoitaminen. ka kuuluvat lain soveltamisalaan.
40005: Ehdotetun lain periaatteena olisi, että arpa-
40006: 1 luku. Soveltamisala ja määritelmät jaisten toimeenpaneminen olisi edelleen läh-
40007: tököhtaisesti kiellettyä. Arpajaiset saisi toi-
40008: Luvussa säädettäisiin lain soveltamisalasta, meenpanna tiettyjä laissa säädettyjä poik-
40009: arpajaisten määritelmästä ja muiden arpajais- keuksia lukuun ottamatta vain viranomaisen
40010: lain soveltamisessa välttämättömien toimin- antamalla luvalla. Arpajaisten toimeenpano
40011: tojen ja käsitteiden määritelmistä. muulla kuin arpajaislaissa säädetyllä tavalla
40012: 1 §. Soveltamisala. Voimassa olevassa ar- olisi kiellettyä ja rangaistavaa. Tämän vuok-
40013: pajaislaissa ei säädetä lain soveltamisalasta. si arpajaiset on määriteltävä laissa täsmälli-
40014: Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentissa sesti ja tarkkarajaisesti.
40015: säädetään arpajaisten tarkoituksesta. Sään- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ar-
40016: nöksen mukaan arpajaiset saadaan toimeen- pajaisilla tarkoitettaisiin tässä laissa varojen
40017: panna ainoastaan viranomaisen luvalla va- hankkimiseksi harjoitettua toimintaa, johon
40018: rojen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä var- osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa osal-
40019: ten tai muuhun aatteelliseen tarkoitukseen. listuja voi saada kokonaan tai osittain sattu-
40020: Lain 1 §:n 2 momentissa säädetään niistä maan perustuvan rahanarvoisen voiton. Vas-
40021: toiminnoista, joita arpajaislaki koskee. Sään- tikkeena ei kuitenkaan pidettäisi osallistumi-
40022: nöksen mukaan mitä säädetään arpajaisista, silmoituksesta arpajaisiin Osallistuvalle koi-
40023: koskee sekä tavara- että raha-arpajaisia, ve- tuvia posti-, paikallis- tai kaukopuhelumak-
40024: donlyöntiä ja muuta sellaista toimintaa, jossa suja taikka vastaavia kuluja, jotka eivät tule
40025: siihen maksua vastaan Osallistuvalle luvataan arpajaisten toimeenpanijan hyväksi.
40026: arpomisella tai muulla sattumaan perustuval- Määritelmän mukaan arpajaisten keskeiset
40027: la toimituksella määrättävä voitto, niin myös tunnusmerkit olisivat osallistumisen vastik-
40028: pelikasinotoimintaa sekä muuta peliauto- keellisuus, osittain tai kokonaan sattumaan
40029: maattien ja muiden laitteiden pitämistä mak- perustuva voitonmahdollisuus ja rahanarvoi-
40030: sua vastaan käytettävänä siten, että pelaaja nen voitto.
40031: voi saada voittona rahaa, tavaraa tai muun Arpajaislain soveltamisalaan kuuluisivat
40032: rahanarvoisen etuuden taikka niihin vaihdet- sellaiset arpajaiset, joihin osallistuminen oli-
40033: tavissa olevia pelimerkkejä. si maksullista. Vastike voisi olla käteismak-
40034: Ehdotetussa 1 §: ssä lueteltaisiin ne toimin- su, pankkikortti, shekki tai tele- taikka tieto-
40035: not ja tarkoitukset, joihin arpajaislakia sovel- verkon välityksellä tapahtuva suoritus.
40036: lettaisiin. Näitä olisivat arpajaisten toimeen- Arpajaisissa voiton saaminen perustuu aina
40037: pano, arpajaisilla hankittujen varojen tilityk- sattumaan. Sattuma on sellainen voiton mää-
40038: set ja käyttötarkoitukset Lisäksi laissa sää- räytymisen peruste, johon ei voida vaikuttaa
40039: dettäisiin sekä arpajaisten toimeenpanon että ennakolta. Voiton saaminen perustuu sattu-
40040: arpajaisilla hankittujen tuottojen käytön val- maan silloin, kun sen vaikutusta voiton mää-
40041: vonnasta. räytymiseen ei tietävin tai taitavinkaan pe-
40042: Arpajaisten toimeenpanosta säädettäisiin laaja voi poissulkea.
40043: lain 2 luvussa. Raha- ja tavara-arpajaiset, bingopeli ja ar-
40044: 2 §. Arpajaisten määritelmä. Voimassa vauskilpailut ovat tyypillisiä onnenpelejä,
40045: olevassa arpajaislaissa ei ole arpajaisten joissa pelaajalla ei ole mahdollisuutta hank-
40046: määritelmää. Myöskään eri arpajaistoiminto- kimansa tiedon, taidon tai muun kokemuk-
40047: jen muotoja ei ole määritelty laissa. Määri- sen kautta vaikuttaa pelin tai arvonnan lop-
40048: telmät on sisällytetty arpajaislain nojalla an- putulokseen. Onnenpelien osalta voitto mää-
40049: nettuihin asetuksiin. Tätä ei voida pitää asi- räytyy kokonaan sattuman perusteella.
40050: anmukaisena, koska lain soveltamisala tulee Veikkaus- ja vedonlyöntipelit ovat asian-
40051: siten tosiasiallisesti määritellyksi lakia alem- tuntijapelejä. Toto-, veikkaus- ja vedonlyön-
40052: malla tasolla. Eräitä arpajaistoimintoja ei ole tipeleihin osallistutaan ennen pelikohteena
40053: määritelty riittävän selkeästi asetuksissakaan. olevan urheilu- tai muun kilpailun alkua.
40054: Tästä on aiheutunut eräitä tulkintaongelmia Näin ollen arpajaisiin osallistuessaan pelaaja
40055: HE 197/1999 vp 61
40056:
40057: esittää arvauksen pelin lopputuloksesta. Pe- lyttää lehden ostamista. Arvontaan osallistu-
40058: laajan tiedot pelikohteena olevaan tapahtu- minen on siten vastikkeellista. Myös näiden
40059: maan vaikuttavista seikoista ovat kuitenkin arpajaisten toimeenpano olisi sanoma- ja
40060: merkityksellisiä. Paremmat tiedot omaava aikakauslehdissä edelleen sallittua kulutta-
40061: pelaaja menestyy arvauksessaan todennäköi- jansuojalain 2 luvun 5 §:n 2 momentin poik-
40062: sesti paremmin kuin vähemmän tietävä pe- keussäännöksen nojalla. Kuluttajansuojalain
40063: laaja, mutta ei välttämättä, koska kilpailutoi- 2 luvun 5 §:n 1 ja 2 momentteja vastaavat
40064: mintaan liittyy aina ennalta arvaamattomia säännökset sisältyvät sopimattomasta menet-
40065: seikkoja. Toto-, veikkaus- ja vedonlyöntipe- telystä elinkeinotoiminnassa annetun lain
40066: lien osalta voidaan siten todeta, että voitto (106111978) 3 §:ään.
40067: määräytyy aina osittain sattuman perusteella. Erityisesti sanoma- ja aikakauslehdissä
40068: Ehdotetun lain soveltamisalan ulkopuolelle sekä sähköisissä viestintävälineissä on alettu
40069: jäisivät erilaiset urheilu-, kulttuuri- ja muut- toimeenpanna erilaisia kilpailuja ja pelejä,
40070: kin kilpailut, joissa voittaja määräytyy osan- joissa tiedolla tai taidolla voi olla merkitystä
40071: ottajien tietoon tai taitoon perustuvan parem- kilpailussa tai pelissä edettäessä mutta, joissa
40072: muuden perusteella. Näin ollen erilaiset tai- voitto määräytyy lopulta arvonnan tai muun
40073: tolajit, kuten esimerkiksi shakki ja tikanheit- sattumatekijän perusteella. Lisäksi varsinkin
40074: to, jäisivät ehdotetun lain soveltamisalan televisiossa on toimeenpantu erilaisia kilpai-
40075: ulkopuolelle. Soveltamisalan ulkopuolelle luja tai pelejä, joissa niihin osallistujat on
40076: jäisivät myös taiteen alaan kuuluvat kilpai- valittu sattumanvaraisesti niiden ihmisten
40077: lut. Lakia ei sovellettaisi myöskään esimer- joukosta, jotka ovat soittaneet erityismaksul-
40078: kiksi kauneuskilpailuihin tai muihin sen kal- liseen palvelupuhelinnumeroon. Itse kilpai-
40079: taisiin arvostuslajeihin. lun tai pelin lopputulos on voinut määräytyä
40080: Arpajaisten kolmantena keskeisenä tunnus- pelkästään tiedon tai taidon perusteella. Nä-
40081: merkkinä olisi arpajaisista saatava rahanar- mä toiminnot muistuttavat arpajaisia, koska
40082: voinen voitto. Rahanarvoisena voittona pi- kilpailuun päässeillä on mahdollisuus voittaa
40083: dettäisiin rahaa, rahaan vaihdettavissa olevia rahanarvoinen voitto. Tällaiset arpajaisten
40084: pelimerkkejä ja voittotositteita, tavaraa tai kaltaiset kilpailut tai pelit ovat itsessään
40085: tavaraan taikka palveluihin vaihdettavia lah- myytäviä tuotteita.
40086: ja- tai ostokortteja. Näihin arpajaisten kaltaisiin kilpailuihin tai
40087: Kulutushyödykkeiden markkinoinnin yh- peleihin osallistutaan usein soittamalla eri-
40088: teydessä on toimeenpantu erilaisia arpajaisia. tyismaksulliseen pal vei upuhelinnumeroon.
40089: Kuluttajansuojalain 2 luvun 5 §:n 1 momen- Erityismaksuista kertyvistä tuloista hyötyvät
40090: tin mukaan markkinoinnissa ei saa luvata kilpailuja tai pelejä toimeenpanevat yri-
40091: sattumanvaraista etua, jonka saaminen edel- tykset, telepalveluyritykset ja puhelinyhtiöt
40092: lyttää vastiketta, kulutushyödykkeen osta- Itsenäisten arpajaisten kaltaisten kilpailujen
40093: mista tai ostotarjouksen tekemistä. Mark- tai pelien järjestäminen ei lakiehdotuksen
40094: kinatuomioistuin on ratkaisukäytännössään mukaan olisi enää mahdollista siten, että ku-
40095: katsonut, että markkinointi on kuluttajan- luttaja joutuisi maksamaan niihin osallistu-
40096: suojalain 2 luvun 5 §:n 1 momentin mukais- misesta muuta suoritusta kuin maksun osal-
40097: ta silloin, kun kuluttajalle on varattu mah- listumisilmoituksesta. Tällaisina maksuina
40098: dollisuus osallistua tuotteen myynnin yh- voitaisiin pitää kuluja, jotka aiheutuvat osal-
40099: teydessä toimeenpantaviin arpajaisiin posti- listumisesta postin, tele- tai tietoverkon väli-
40100: kortilla. Postikorttivaihtoehto on tulkittu vas- tyksellä taikka kuluja, jotka aiheutuvat välit-
40101: tikkeettomaksi osallistumisvaihtoehdoksi, tömästi muusta tiedonvälitystavasta. Arpa-
40102: koska arpajaisten toimeenpanija ei itse hyö- jaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien toi-
40103: dy kortin lähettämiskustannuksista. meenpanija ei saisi itse hyötyä näistä mak-
40104: Kuluttajansuojalain 2 luvun 5 §:n 2 mo- suista.
40105: mentin mukaan pykälän 1 momentissa oleva Arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai pelien
40106: kielto ei koske sanoma- ja aikakauslehdissä toimeenpanijan olisi itse vastattava kaikista
40107: järjestettäviä tavanomaisia ajanvietteeksi kat- muista tämänkaltaisen toiminnan kustannuk-
40108: sottavia kilpatehtäviä, joilla tarkoitetaan lä- sista. Näitä kustannuksia aiheutuu muun
40109: hinnä sanaristikoita ja niihin rinnastettavia muassa atk- ja teleyhteyksien muodostami-
40110: kilpailuja. Kilpatehtävien ratkaisseiden kes- sesta, osallistujia koskevien tiedostojen muo-
40111: ken arvotaan pieniä raha- tai tavarapalkinto- dostamisesta ja ylläpidosta sekä arvontajär-
40112: ja. Näihin kilpailuihin osallistuminen edel- jestelmistä ja voittojen luovutuksesta. Näin
40113: 62 HE 197/1999 vp
40114:
40115: ollen arpajaisten kaltaisten kilpailujen tai tamassa sekunnissa panostuksen ja laitteen
40116: pelien toimeenpaneminen käyttäen eri- käynnistämisen jälkeen.
40117: tyismaksullisia palvelupuhelinnumeroita olisi Tavaravoittoautomaatit ja muut peliauto-
40118: mahdollista vain, jos kilpailujen tai pelien maatit ja pelilaitteet ovat usein laitteita, jois-
40119: toimeenpanija itse maksaisi teletoiminnasta sa voittaminen perustuu laitteessa olevan
40120: perittävät maksut ylittävän erityismak- mekaanisen toiminnan taitavaan käsittelyyn.
40121: suosuuden. Laitteiden käyttöominaisuudet ovat kuitenkin
40122: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan se, sellaiset, että pelaajan taito ei ole yksin rat-
40123: mitä arpajaislaissa säädetään arpajaisista, kaisevaa, vaan voiton saaminen edellyttää
40124: koskee myös pelikasinotoiminnan harjoitta- myös sattumaa.
40125: mista sekä kasinopelien, raha- ja tavaravoit- Raha- ja tavaravoittoautomaatit määritel-
40126: toautomaattien ja muiden peliautomaattien ja täisiin lakiehdotuksen 3 §:ssä ja muut peli-
40127: pelilaitteiden pitämistä yleisön käytettävänä automaatit ja pelilaitteet lakiehdotuksen 56
40128: vastiketta vastaan siten, että pelaaja voi saa- §:ssä.
40129: da rahanarvoisen voiton. Viihdelaitelain 1 §:n mukaan viihdelait-
40130: Pelikasinotoiminta ja kasinopelien pitämi- teella tarkoitetaan maksua vastaan yleisön
40131: nen muodostavat toiminnallisesti erillisen käytettävänä pidettävää, huvitusta varten val-
40132: arpajaistoimintojen ryhmän. Näissä toimin- mistettua automaattiaja laitetta, josta käyttä-
40133: noissa on asiallisesti kysymys erityisillä lait- jä ei voi saada muuta voittoa kuin uusia pe-
40134: teilla tai muuten 1 momentissa tarkoitetuista lejä tai uutta peliaikaa. Viihdelaitteet eivät
40135: arpajaisista poikkeavana tavalla toimeenpan- kuulu arpajaislain soveltamisalaan.
40136: nuista arpajaisista. 3 §. Arpajaisten toimeenpanomuotojen
40137: Pelikasinoissa voidaan harjoittaa laillista määritelmät. Pykälässä määriteltäisiin tyh-
40138: uhkapelitoimintaa. Pelikasinossa pelipanok- jentävästi arpajaisten eri toimeenpanomuo-
40139: set ja voitot voivat olla huomattavan suuria. dot. Arpajaiset saisi toimeenpanna ainoas-
40140: Pelikasinotoimintaa harjoitetaan raha-auto- taan pykälässä määritellyllä tavalla.
40141: maateilla ja erilaisilla kasinopeleillä. Ka- Pykälän 1 kohdan säännöksessä määritel-
40142: sinopelejä ovat esimerkiksi ruletit, erilaiset täisiin raha-arpajaiset. Raha-arpajaisilla tar-
40143: kortti- ja noppapelit, onnenpyöräpelit ja nu- koitettaisiin arpajaisia, joissa voi arpomisella
40144: meroarvontapelit sekä muut niihin rinnastet- voittaa rahaa.
40145: tavat pelit. Kasinopelit ovat yleensä onnen- Raha-arpajaiset voidaan jakaa varsinaisiin
40146: pelejä mutta ne voivat olla myös pelejä, raha-arpajaisiin ja rahapika-arpajaisiin. Var-
40147: joissa sattuman lisäksi lopputulokseen vai- sinaisissa raha-arpajaisissa arvonta tapahtuu
40148: kuttaa pelaajan taito. arpojen myyntiajan päättymisen jälkeen.
40149: Ehdotetun momentin mukaan arpajaisina Nykyisin rahapika-arpajaiset toimeenpan-
40150: pidettäisiin myös raha- ja tavara- naan erilaisilla raaputusarvoilla. Arvonta on
40151: voittoautomaattien ja muiden peliautomaat- tapahtunut ennen arpojen myynnin aloitta-
40152: tien ja pelilaitteiden pitämistä yleisön käytet- mista. Raaputtamalla pelitositteen raaputus-
40153: tävänä vastiketta vastaan siten, että pelaaja pinnan pelaaja tarkistaa, onko hänen arpansa
40154: voi saada rahanarvoisen voiton. voittoarpa.
40155: Raha- ja tavaravoittoautomaateille sekä Arpajaislain 4 §:n 1 kohdan mukaan ar-
40156: muille peliantamaateille ja pelilaitteille on valla tarkoitettaisiin lipuketta tai sitä vastaa-
40157: tunnusomaista se, että pelaaja itse käyttää vassa sähköisessä taikka muussa niihin ver-
40158: automaattia tai pelilaitetta. Arpajaisiin osal- rattavassa muodossa olevaa tositetta, josta il-
40159: listuminen tapahtuu siten mekaanisen tai menee oikeus osallistua arpajaisiin. Tämä
40160: elektronisen laitteen avulla. mahdollistaisi raha-arpajaisten toimeenpanon
40161: Raha-antomaatit ovat pääasiassa automaat- myös Internetissä.
40162: teja, joissa lopputuloksen määräytymisperus- Ehdotettu määritelmä vastaisi asiallisesti
40163: teena on yksinomaan pelilaitteessa oleva voimassa olevan veikkausasetuksen raha-ar-
40164: mikrosirun suorittama, tilastolliseen algorit- pajaisten määritelmää.
40165: miin perustuva arvonta tai automaatteja, Pykälän 2 kohdassa määriteltäisiin vedon-
40166: joissa lopputuloksen määräytymisen perus- lyöntipelit. Vedonlyöntipeleillä tarkoitettai-
40167: teena voi olla edellä todetun arvonnan ja siin arpajaisia, joissa pelaajalla on mahdolli-
40168: pelaajan tiedon tai taidon yhdistelmä. Raha- suus osallistua urheilu- tai muiden kilpailu-
40169: automaateille on ominaista myös pelin no- jen, ei kuitenkaan ravikilpailujen tuloksia
40170: pearytmisyys. Pelin lopputulos selviää muu- koskevien arvausten perusteella pelaajan
40171: HE 197/1999 vp 63
40172:
40173: asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen puolelle.
40174: todennäköisyyttä osoittavan kertoimen tulon Veikkauspeleissäkin pelaaja osallistuu peli-
40175: mukaisesti määräytyvien rahavoittojen ja- maksuista kertyvien voittojen jakoon eli
40176: koon. näissäkin peleissä pelaaja voisi voittona saa-
40177: Vedonlyöntipelien kohteena voisivat olla da vain rahaa. Voiton suuruus määräytyisi
40178: urheilu- tai muut kilpailut. Ravikilpailut ei- voittoluokassa sen mukaan, paljonko pelin
40179: vät kuitenkaan voisi olla vedonlyöntipelien sääntöjen perusteella voittoluokassa jaetaan
40180: kohteena. Ehdotetuna sääntelyllä varmistet- voittoina rahaa ja sen mukaan, kuinka mo-
40181: taisiin, etteivät vedonlyöntipelit ja totopelit nen voittajan kesken voittoluokassa oleva
40182: olisi toimeenpanomuodoiltaan saman kaltai- rahamäärä jaetaan. Mitä enemmän voittoluo-
40183: sia. kassa on rahaa jaettavana ja mitä vähemmän
40184: Vedonlyöntipelien kohteena voisivat olla voittajia on, sitä suuremman voiton pelaaja
40185: myös erilaiset kulttuurin alaan kuuluvat kil- saa.
40186: pailut. Sen sijaan vedonlyönnin kohteena ei Pykälän 4 kohdassa määriteltäisiin raha-
40187: voitaisi käyttää esimerkiksi kunnallisia eikä automaatti. Raha-automaatilla tarkoitettaisiin
40188: valtiollisia vaaleja. peliautomaattia tai -laitetta, jota pelaamalla
40189: Vedonlyöntipelit voidaan jakaa kiinteäker- pelaaja voi voittaa rahaa.
40190: toimisiin ja vaihtuvakertoimisiin peleihin. Sillä seikalla, missä muodossa pelaaja saisi
40191: Kiinteäkertoimisissa vedonlyöntipeleissä si- voittonsa automaatista, ei olisi merkitystä.
40192: joitetut panokset eivät vaikuta kertoimiin. Siten pelaaja voisi saada raha-automaatista
40193: Vaihtuvakertoimisissa vedonlyöntipeleissä voittona käteisen rahan sijasta esimerkiksi
40194: pelikohteeseen sijoitetut panokset vaikuttavat myös paperisen voittotositteen, sähköistä
40195: kertoimen suuruuteen siten, että mitä enem- rahaa tai pelimerkkejä.
40196: män kohdetta on pelattu, sitä pienempi on Ehdotettu määrittely poikkeaisi voimassa
40197: kerroin. olevan raha-automaattiasetuksen raha-auto-
40198: Vedonlyöntipeleissä pelaaja voisi voittona maatio määritelmästä. Pelaaja ei voisi saada
40199: saada vain rahaa. Voiton suuruus määräytyi- raha-automaatista missään muodossa tava-
40200: si panoksen ja voittokohteelle määrätyn ker- raan vaihdettavissa olevia voittotositteita.
40201: toimen tulon mukaisesti. Mitä suurempi olisi Raha-automaateille on ominaista se, että
40202: panos ja kerroin, sitä suurempi voitto. pelipanostus, koneen suorittama arvonta ja
40203: Pykälän 3 kohdassa määriteltäisiin veik- voitonmaksu ovat toisiaan seuraava yhtenäi-
40204: kauspelit Veikkauspeleillä tarkoitettaisiin nen pelitapahtuma.
40205: arpajaisia, jossa pelaajalla on mahdollisuus Myös sellaiset laitteet, joissa voiton arvo
40206: osallistua tekemiensä urheilu- tai ravikilpai- on panoksen arvoa pienempi, olisivat raha-
40207: lujen tuloksiin tai numeroiden taikka merk- automaatteja.
40208: kien arpomiseen liittyvien arvausten perus- Pykälän 5 kohdassa määriteltäisiin ka-
40209: teella pelimaksuista kertyvien voittojen ja- sinopelit. Kasinopeleillä tarkoitettaisiin rulet-
40210: koon. ti-, kortti- ja noppapeliä sekä muita niihin
40211: Veikkauspeleille on tunnusomaista se, että rinnastettavia pelejä, joita pelaamalla voi
40212: pelaajat yrittävät ennalta arvata otteluiden tai voittaa rahaa.
40213: arvonnan lopputuloksen. Vedonlyöntipeleistä Ruletti- sekä kortti- ja nappapeleistä on
40214: veikkauspelit eroavat siinä, että jälkimmäi- olemassa useita eri muunnoksia. Näitä pelejä
40215: sissä ei ole kiinteitä eikä muuttuvia kertoi- pelataan yleisimmin pöytäpeleinä kasinoissa,
40216: mia. ravintoloissa ja erilaisissa pelihalleissa. Ylei-
40217: Ehdotettu määritelmä poikkeaisi nykyisestä simpiä korttipelejä ovat erilaiset pokeripelit,
40218: veikkauspelien määritelmästä asiallisesti vain Black Jack ja Punto Banco. Tavallisin nop-
40219: siten, että ehdotetun määritelmän mukaan papeli on Lucky Dice -peli. Muita pelejä
40220: veikkauspelien kohteena voisi olla hevoskil- ovat erilaiset onnenpyörät (Money Wheel) ja
40221: pailuista vain ravikilpailut. Ehdotettu määri- numeroarvontapelit (Keno ).
40222: telmä vastaisi kuitenkin nykyistä käytäntöä. Kasinopeleille on yleensä ominaista se,
40223: Koska nykyisin käytössä oleva online-jär- että pelin kulkua ohjaa pelinhoitaja, joskin
40224: jestelmä mahdollistaa veikkauspelien pelaa- eräitä korttipelejä voidaan pelata ilman pe-
40225: misen myös kilJ?ailupaikalta lähes kohdeta- linhoitajaakin.
40226: pahtuman alkam1sajankohtaan saakka, ei oli- Pelialan tekninen kehitys on nopeaa. Sen
40227: si enää tarkoituksenmukaista rajoittaa veik- vuoksi ei voida luotettavasti ennakoida peli-
40228: kauspelien toimeenpanoa kilpailuradan ulko- en käytännön toimeenpanomuotoja. Erilaiset
40229: 64 HE 197/1999 vp
40230:
40231: tietotekniset sovellukset tulevat yleistymään tavalla voittaa tavaraa tai tavaraan taikka
40232: myös kasinopeleissä. Kasinopelit tulevat kui- palveluihin vaihdettavissa olevia lahja- tai
40233: tenkin myös tulevaisuudessa olemaan rulet- ostokortteja. Ehdotettu määritelmä ja lakieh-
40234: ti-, kortti-, noppa-, onnenpyörä- ja numero- dotuksen 2 §:n 1 momentin arpajaisten mää-
40235: arvootapelien erilaisia sovellutuksia. Nämä ritelmä vastaisivat asiallisesti nykyistä tava-
40236: pelit määriteltäisiin pykälässä ilmaisulla ra-arpajaisten määritelmää.
40237: "muita niihin rinnastettavia pelejä" Pykälän 9 kohdassa määriteltäisiin arvaus-
40238: Pykälän 6 kohdassa määriteltäisiin peli- kilpailu. Arvauskilpailulla tarkoitettaisiin ta-
40239: kasinotoiminta. Pelikasinotoiminnalla tarkoi- vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah-
40240: tettaisiin toimintaa, jota harjoitetaan uhkape- dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur-
40241: liä varten hyväksytyssä, valvotussa huoneis- heilu- ja muista kilpailuista, tekemiensä ar-
40242: tossa pitämällä pelaajan käytettävänä raha- vausten perusteella voittaa tavaraa tai tava-
40243: automaatteja ja kasinopelejä. raan taikka palveluihin vaihdettavissa olevia
40244: Pelikasinotoiminnalle on tunnusomaista se, lahja- tai ostokortteja.
40245: että pelipanokset ja voitot voivat olla niin Arpajaislainsäädännössä ei nykyisin ole
40246: suuria, että peli muodostuu uhkapeliksi. Ri- määritelty arvauskilpailun käsitettä. Erilaisia
40247: koslain (39/1889) 17 luvun 16 §:n mukaan, arvauskilpailuja, joihin osallistutaan maksus-
40248: joka luvattomasti järjestää tai pitää huoneis- ta ja joissa oikein tai lähinnä oikein arvan-
40249: toa tai muuta tilaa uhkapeliä varten tai ma- neelle annetaan palkinto, on kuitenkin järjes-
40250: joitus- tai ravitsemisliikkeen harjoittajana tetty runsaasti. Myös yleishyödylliset yh-
40251: sallii uhkapelin, on tuomittava uhkapelin jär- teisöt ovat arvauskilpailuilla hankkineet va-
40252: jestämisestä sakkoon tai vankeuteen enintään roja toimintansa rahoittamiseksi tavara-arpa-
40253: yhdeksi vuodeksi. Säännöksen mukaan uh- jaisten tapaan.
40254: kapelillä tarkoitetaan veikkaus-, bingo-, toto- Arvauskilpailut olisi tarkoituksenmukaista
40255: ja vedonlyöntipeliä, raha- tai tavara-arpajai- määritellä tavara-arpajaisiksi, koska arvaus-
40256: sia ja pelikasinotoimintaa sekä muuta vastaa- kilpailun lopputulos määräytyy sattumanva-
40257: vaa peliä tai toimintaa, jossa voiton saami- raisesti. Tällöin poistuisi nykyisin vallitseva
40258: nen perustuu kokonaan tai osittain sattumaan epäselvyys siitä, ovatko arvauskilpailut ko-
40259: taikka peliin tai toimintaan osallistuvista konaan kiellettyjä vai kaikille sallittuja taik-
40260: riippumattomiin tapahtumiin ja jossa mah- ka ainoastaan yleishyödyllisten yhteisöjen
40261: dollinen häviö on ilmeisessä epäsuhteessa ai- luvanvaraista varainhankintaa.
40262: nakin jonkun osallistujan maksukykyyn. Arvauskilpailu poikkeaa tietokilpailusta.
40263: Pykälän 7 kohdassa määriteltäisiin totope- Tietokilpailussa kysymykset on laadittu si-
40264: lit Totopeleillä tarkoitettaisiin arpajaisia, ten, että niihin on olemassa aina todennetta-
40265: joissa pelaajalla on mahdollisuus osallistua vissa oleva yleisesti hyväksytty oikea vas-
40266: hevoskilpailujen tuloksiin liittyvien arvaus- taus. Lähtökohtana on, että joku osallistujista
40267: ten perusteella pelimaksuista kertyvien voit- tietojensa perusteella osaa antaa oikean vas-
40268: tojen jakoon pelaajan asettaman rahapanok- tauksen. Arvauskilpailussa sen sijaan on ky-
40269: sen ja lopputuloksen todennäköisyyttä osoit- symys kilpailusta, jossa oikea vastaus ei ole
40270: tavan muuttuvan kertoimen tulon mukaisesti. kilpailun toimeenpanoaikana kenenkään tie-
40271: Totopelit olisivat totalisaattoripelejä, joille dossa. Arvauskilpailussa osallistujilla ei siis
40272: on ominaista se, että pelaajat pelaavat toisi- kilpailuhetkellä ole eikä voikaan olla tiedos-
40273: aan vastaan. Ne pelaajat, jotka ovat onnistu- saan oikeaa vastausta, vaan osallistuja pyrkii
40274: neet arvaamaan oikean lopputuloksen jaka- arvaamaan sen. Se, joka arvaa oikean tai lä-
40275: vat keskenään pelimaksuista pelaajille jaet- hinnä oikean vastauksen on voittaja. Voitta-
40276: tavan osuuden. Pelaajalle tulevan osuuden jan määräytyminen on siten sattumanvarais-
40277: suuruus riippuu pelaajan asettamasta panok- ta.
40278: sesta ja lasketusta kertoimesta. Mitä suurem- Arvauskilpailuissa arvauksen kohteena tu-
40279: pia ovat panos ja kerroin, sitä suurempi on lisi olla jokm ennalta määritelty, täsmällinen
40280: voitto. ja tarkkarajainen asiantila. Eräinä esimerk-
40281: Ehdotettu määritelmä vastaisi nykyistä to- keinä arvauskilpailun kohteista voidaan mai-
40282: topelien määritelmää. nita astiassa olevien esineiden lukumäärä tai
40283: Pykälän 8 kohdassa määriteltäisiin tavara- aineen määrä. Voittaja on henkilö, joka ar-
40284: arpajaiset. Tavara-arpajaisilla tarkoitettaisiin vauksessaan osuu oikeaan tai lähinnä oike-
40285: arpajaisia, joissa voi arpomisella tai muulla aan lopputulokseen.
40286: siihen rinnastettavana sattumaan perustuvalla Veikkaus- ja vedonlyöntipeleissä sekä to-
40287: HE 197/1999 vp 65
40288:
40289: topeleissä on arvauksen kohteena urheilu- ja tarkoitettaisiin peliautomaattia tai -laitetta,
40290: hevoskilpailujen sekä muiden kilpailujen josta pelaaja voi voittona saada tavaraa.
40291: lopputulokset Näissä peleissä voi voittona Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista
40292: saada ainoastaan rahaa. Arvauskilpailussa annetun asetuksen mukaan tavaravoittoau-
40293: arvauksen kohteena ei voisi olla mikään kil- tomaatilla tarkoitetaan peliautomaattia ja
40294: pailu vaan ainoastaan asiantila ja voittona muuta pelilaitetta, jota pidetään yleisön käy-
40295: voisi saada vain tavaran tai tavaraan taikka tettävänä siten, että pelaaja voi saada voitto-
40296: palveluun vaihdettavissa olevan lahja- tai os- na tavaraa tai muun rahanarvoisen etuuden
40297: tokortin. Näin määriteltynä arvauskilpailujen taikka niihin vaihdettavissa olevia pelimerk-
40298: ja rahapeleinä pelattavien veikkaus-, vedon- kejä.
40299: lyönti- ja totopelien ero olisi selkeä. Ehdotettu määrittely poikkeaisi mainitusta
40300: Lakiehdotuksen 67 §:n 3 kohdan valtuus- asetuksen määritelmästä. Ehdotuksen mu-
40301: säännöksen nojalla arvauskilpailujen toi- kaan voitto olisi aina tavara. Voittona ei voi-
40302: meenpanoon liittyvistä menettelyistä säädet- si enää olla muu rahanarvoinen etuus eikä
40303: täisiin asetuksella. Lakiehdotuksen 67 §:n 10 tavaraan tai rahanarvoiseen etuuteen vaihdet-
40304: kohdan mukaan asetuksella säädettäisiin ar- tavissa oleva pelimerkki. Lisäksi ehdotetaan,
40305: vauskilpailun arvauskohteesta. että tavaravoiton olisi oltava automaatio si-
40306: Pykälän 10 kohdassa määriteltäisiin bin- sällä ja että pelaaja saisi voiton automaatista.
40307: gopeli. Bingopelillä tarkoitettaisiin arpajai- Voiton saamisen merkiksi ei hyväksyttäisi
40308: sia, johon osallistutaan peliä varten hyväksy- automaatio antamia voittotositteita.
40309: tyssä paikassa ja jossa voittaja on se, joka Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista
40310: ensimmäisenä ilmaisee, että hänen pelilipuk- annetussa asetuksessa tarkoitettujen peliau-
40311: keessaan tai muussa sitä vastaavassa sähköi- tomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä pi-
40312: sessä muodossa olevassa tositteessa on arvo- tämisestä säädettäisiin lakiehdotuksen 56
40313: tut numerot pelin sääntöjen mukaisessa jär- §:ssä.
40314: jestyksessä ja jossa voi voittaa tavaraa tai ta- 4 §. Muut määritelmät. Pykälässä ehdote-
40315: varaan taikka palveluihin vaihdettavissa ole- taan määriteltäväksi termit "arpa", "rahapeli-
40316: via lahja- tai ostokortteja. toiminta", "huvipuisto" ja "tivoli". Pykälän 1
40317: Bingopeli on eräänlainen numeroarvonta- kohdassa määriteltäisiin arpa. Arvalla tarkoi-
40318: peli. Suomessa bingopeli on toimeenpantu tettaisiin lipuketta tai sitä vastaavassa säh-
40319: vain tavaravoitoin. Eräissä muissa maissa köisessä taikka muussa niihin verrattavassa
40320: bingopeliä toimeenpannaan myös rahavoi- muodossa olevaa tositetta, josta ilmenee oi-
40321: toin. keus osallistua arpajaisiin.
40322: Tavanomaisista tavara-arpajaisista bingo- Perinteisesti arpa on ollut paperisessa
40323: peli eroaa monelta osin. Bingopelissä pelaa- muodossa oleva tosite, jolla pelaaja on osoit-
40324: jan on aktiivisesti seurattava pelin kulkua tanut oikeutensa osallistua arpajaisiin. Lipu-
40325: voittaakseen. Hänen tulee merkitä arvotut ketta vastaavassa muodossa olevalla arvalla
40326: numerot pelitositteeseen. Lisäksi pelaajan on tarkoitetaan muun muassa niin sanottujen
40327: voittaakseen ilmoitettava ensimmäisenä, että "lista-arpajaisten" osanottajalistaa.
40328: hänen pelilipukkeessaan tai muussa sitä vas- Tietotekniikan kehittymisen myötä ~ajai
40329: taavassa sähköisessä muodossa olevassa to- siin osallistuminen on tullut mahdolhseksi
40330: sitteessa on bingo. puhelimella tai mikrotietokoneen avulla. Tie-
40331: Voimassa olevan bingoasetuksen mukaan to osallistumisoikeudesta talletetaan pelin
40332: pelilipukkeen myynti ja jakelu on sallittu toimeenpanijan tietojärjestelmään. Tällöin
40333: vain peliä varten hyväksytyssä huoneistossa. pelaajan osallistumisoikeutta koskeva tosite
40334: Ehdotetun säännöksen mukaan bingoa voi- on ainoastaan sähköisessä tai muussa niihin
40335: taisiin pelata sitä varten hyväksytyssä pai- verrattavassa muodossa. Tarvittaessa pelaa-
40336: kassa. Tämä mahdollistaisi bingopelin toi- jalle voidaan tulostaa osallistumisoikeutta
40337: meenpanemisen myös huoneistojen ulkopuo- osoittava paperinen tosite.
40338: lella, kuten esimerkiksi urheilukentillä. Bin- Pykälän 2 kohdassa määriteltäisiin rahape-
40339: gopeli voitaisiin toimeenpanna myös auto- litoiminta. Rahapelitoiminnalla tarkoitettai-
40340: maatio avulla. Tällöin pelilipukkeen korvaisi siin sellaisten arpajaisten toimeenpanoa, jois-
40341: esimerkiksi automaatio videoruudulla oleva ta pelaaja voi voittaa rahaa.
40342: ruudukko. Rahapelitoimintaa olisi maksua vastaan ta-
40343: Pykälän 11 kohdassa määriteltäisiin tavara- pahtuva raha-automaattien ja kasinopelien
40344: voittoautomaatti. Tavaravoittoautomaatilla pitäminen yleisön käytettävänä, pelikasino-
40345:
40346:
40347: 292334N
40348: 66 HE 197/1999 vp
40349:
40350: toiminnan harjoittaminen ja raha-arpajaisten, toimeenpano muulla kuin 3 §:n 1-11 koh-
40351: totopelien sekä vedonlyönti- ja veikkauspe- dassa ja 56 §:ssä tarkoitetuilla tavoilla on
40352: lien toimeenpaneminen. kielletty. Lakiehdotuksen 63 §:ään esitetään
40353: Rahapelitoiminnan alaa ei laajennettaisi. sisällytettäväksi viittaussäännös, jonka mu-
40354: Rahapelitoimintaa saisi edelleen harjoittaa kaan tämän lain nojalla annettujen säännös-
40355: vain valtioneuvoston antamalla luvalla. Sa- ten rikkomisesta säädettäisiin rangaistus ri-
40356: maa rahapeliä varten voitaisiin samaksi ajak- koslain 17 luvun 16 a §:ssä. Rikoslain ran-
40357: si antaa vain yksi lupa. gaistussäännökseen sisällytettäisiin säännös,
40358: Rahapelitoiminnasta säädettäisiin lakiehdo- jonka nojalla 62 §:ssä säädetyn kiellon vas-
40359: tuksen 3 luvussa ja rahapelitoiminnan tuo- tainen menettely olisi arpajaisrikoksena ran-
40360: toista lakiehdotuksen 4 luvussa. gaistavaa.
40361: Pykälän 3 kohdassa määriteltäisiin huvi-
40362: puisto. Ehdotetun säännöksen mukaan huvi- 2 luku. Arpajaisia koskevat yleiset
40363: puistolla tarkoitettaisiin kiinteässä sijaintipai- säännökset
40364: kassa toimivaa huvittelupaikkaa, jonka tulo-
40365: jen pääosa muodostuu karusellien, erilaisten Lukuun sisällytettäisiin säännökset, JOlta
40366: auto- tai vuoristoratojen taikka muiden vas- sovellettaisiin kaikkiin arpajaisiin. Säännök-
40367: taavien huvipuistolaitteiden pitämisestä mak- set koskisivat siten rahapelitoiminnan ohella
40368: sua vastaan yleisön käytettävänä. tavara-arpajaisten, bingopelin ja arvauskil-
40369: Eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista pailujen toimeenpanon sekä tavaravoittoau-
40370: annetun asetuksen 1 §:n 2 momentin nojalla tomaattien käytettävänä pitämisen yleisiä
40371: huvipuistoille ja tivoleille on annettu lupia perusteita. Luvussa säädettäisiin myös arpa-
40372: pitää maksua vastaan yleisön käytettävänä jaisten toimeenpanon valvonnan yleisistä
40373: sekä ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hankit- perusteista.
40374: tuja peliautomaatteja ja pelilaitteita, joista 5 §. Arpajaisten toimeenpano-oikeus. Ar-
40375: voi saada voittona tavaraa tai muun rahanar- pajaisilla hankitaan varoja vetoamalla ihmis-
40376: voisen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ten pelihaluun. Tämän arpajaisiin sisältyvän
40377: olevia pelimerkkejä, että tuon ajankohdan moraalisen arveluttavuuden vuoksi arpajaiset
40378: jälkeen hankittuja vastaavankaltaisia peliau- ovat olleet periaatteellisesti kiellettyjä. Voi-
40379: tomaatteja ja pelilaitteita. ton saamisen viehätys on kuitenkin niin mer-
40380: Säännös on jossain määrin tulkinnanvarai- kittävä, että ellei laillisia mahdollisuuksia
40381: nen sen suhteen kenelle lupa voidaan antaa arpajaisiin osallistumiselle ole, arpajaisille ja
40382: eikä siinä ole määritelty huvipuiston käsitet- erityisesti rahapeleille syntyy laittomat mark-
40383: tä. Huvipuistoille ja tivoleille olisi edelleen kinat, jotka painottuvat uhkapelien alueelle.
40384: tarkoituksenmukaista sallia mainittujen peli- Laittoman pelitoiminnan tuotot kanavoituvat
40385: automaattien ja pelilaitteiden käytettävänä yleensä muuhun rikolliseen toimintaan.
40386: pitäminen. Tämän vuoksi ehdotetussa pykä- Pelihalu saattaa kehittyä pakonomaiseksi
40387: lässä määriteltäisiin sekä huvipuisto että ti- riippuvuudeksi, joka voi aiheuttaa pelaajalle
40388: voli. itselleen ja hänen läheisilleen sosiaalisia,
40389: Pykälän 4 kohdassa määriteltäisiin tivoli. taloudellisia ja terveydellisiä haittoja. Tämän
40390: Tivolin määritteleminen olisi edellä 3 koh- vuoksi arpajaiset tulisi toimeenpanna siten,
40391: dassa selostetuista syistä tarpeen. Tivolilla että niistä aiheutuvat henkilökohtaiset haitat
40392: tarkoitettaisiin paikasta toiseen siirtyvää hu- olisivat mahdollisimman vähäiset.
40393: vittelupaikkaa. Arpajaisiin liittyy monia myönteisiäkin
40394: Tivolin käsitteeseen kuuluisi toiminnan piirteitä. Pelaaminen, jossa voiton saaminen
40395: laajuus, monipuolisuus ja jatkuvuus. Tivolin voi perustua puhtaasti onneen tai osittain
40396: tulisi tarjota eri muodoin toteutettuja viihde- myös tietoon tai taitoon, on ajanvietettä.
40397: toimintoja. Karusellit, autot ja niihin rinnas- Voittamisen mahdollisuus luo myönteistä,
40398: tettavat laitteet, viihdelaitteet, erilaiset esi- viihdyttävää jännitystä. Edellytyksenä tällöin
40399: tykset ja muut näiden kaltaiset huvitukset on, että pelaamisen panos ja sen mahdolli-
40400: kuuluvat perinteisesti tivolin toimintamuo- nen menetys eivät muodosta suurta taloudel-
40401: toon. Tivolin määritelmä vastaisi maas- lista riskiä pelaajalle.
40402: samme nykyisin toimivien tivolien tosiasial- Arpajaisiin liittyy eettisiä, moraalisia ja
40403: lista toimintaa. kulttuurisia näkökohtia, jotka on otettava
40404: Lakiehdotuksen 62 §:ään esitetään sisälly- huomioon pelejä järjestettäessä. Yleisesti ei
40405: tettäväksi säännös jonka mukaan arpajaisten pidetä hyväksyttävänä sellaisen mielikuvan
40406: HE 197/1999 vp 67
40407:
40408: syntymistä, että pelaamisella voi korvata rahoitettavien toimintojen tarkoitusta kuvaisi
40409: työllä hankittavan toimeentulon. Arpajaisten paremmin sana yleishyödyllinen. Yleis-
40410: toimeenpanon sallittavuuden tulee siten pe- hyödyllisyyden käsite kuvaisi myös hyvin
40411: rustua lähinnä niiden viihdearvoon. niiden yhteisöjen tarkoitusta, joille voitaisiin
40412: Merkittävän perustan arpajaistoiminnan antaa lupa arpajaisten toimeenpanoon.
40413: hyväksyttävyydelle on antanut se, että arpa- Ehdotetun lain keskeisimpänä periaatteena
40414: jaisten tuotot ohjataan yleishyödyllisiin tar- olisi, että arpajaiset sallittaisiin vain laissa
40415: koituksiin. Voimassa olevan arpajaislain 1 säädetyin edellytyksin yleishyödyllisille yh-
40416: §:n 1 momentin mukaan arpajaiset saadaan teisöille varojen hankkimiseksi yleishyödyl-
40417: toimeenpanna ainoastaan hyväntekeväisyyttä lisen tarkoituksen edistämiseen. Tämän peri-
40418: varten tai muuhun aatteelliseen tarkoituk- aatteen poikkeuksista säädettäisiin lakiehdo-
40419: seen. tuksen 56 §:ssä.
40420: Voimassa olevan arpajaislain 2 §:n 1 mo- Lakiehdotuksen 5 §:ssä säädettäisiin edellä
40421: mentissa säädetään siitä, millaiselle yhteisöl- selostetut näkökohdat huomioon ottaen arpa-
40422: le voidaan antaa lupa tavara-arpajaisten toi- jaisten toimeenpano-oikeudesta.
40423: meenpanemiseen. Pykälän mukaan lupa voi- Ehdotetun pykälän mukaan arpajaiset saisi
40424: daan myöntää ainoastaan kotimaiselle rekis- toimeenpanna rekisteröity yhdistys, itsenäi-
40425: teröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle sää- nen säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on
40426: tiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle, yleishyödyllinen tarkoitus ja jonka kotipaik-
40427: jolla on hyväntekeväinen tai muu aatteelli- ka on Suomessa. Lupaan oikeutettuja yh-
40428: nen tarkoitus. Arpajaislain 2 §:n 3 momen- teisöjä koskeva säännös vastaisi asiallisesti
40429: tissa olevan asetuksenantovaltuuden nojalla nykyiseen arpajaislain 2 §:ään, tavara-arpa-
40430: bingopelin toimeenpanaan oikeutetuista yh- jaisasetuksen 2 §:ään ja bingoasetuksen 1
40431: teisöistä on säädetty bingoasetuksen 1 §:n 1 §:ään sisällytettyä säännöstä tavara-arpajais-
40432: momentissa. Pykälän mukaan lupa voidaan ten ja bingopelin toimeenpanaan oikeute-
40433: antaa vain kotimaiselle rekisteröidylle yhdis- tuista yhteisöistä.
40434: tykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka muul- Edellä mainituilla yhteisöillä tai säätiöillä
40435: le sellaiselle yhteisölle, jolla on sosiaalinen, ei sellaisenaan olisi arpajaisten toimeenpano-
40436: sivistyksellinen tai muu aatteellinen tarkoi- oikeutta. Edellytyksenä olisi lisäksi se, että
40437: tus. Yhteisöistä, joille voidaan antaa lupa yhteisön tai itsenäisen säätiön tarkoitus on
40438: rahapelien toimeenpanemiseen, säädetään yleishyödyllinen. Valtiolla ja kunnalla ei
40439: lain 3 §:ssä. olisi oikeutta arpajaisten toimeenpanoon.
40440: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan Evankelisluterilaisella kirkolla, orto-
40441: arpajaisten toimeenpanaan ja lupaan oikeute- doksisella kirkkokunnalla ja niiden seura-
40442: tulla yhteisöllä tulee olla aatteellinen tarkoi- kunnilla ei myöskään olisi oikeutta toimeen-
40443: tus. Hyväntekeväisyys sekä sosiaalinen ja panna arpajaisia. Sen sijaan seurakuntien toi-
40444: sivistyksellinen tarkoitus ovat edellä mainit- mintapiireillä ja kristillisillä yhdistyksillä
40445: tujen säännösten mukaan aatteellisuuden eri olisi oikeus arpajaisten toimeenpanoon.
40446: ilmenemismuotoja. Sanaan aatteellisuus voi- Rekisteröidyllä yhdistyksellä tarkoitettai-
40447: daan liittää käsitteet ihanteellisuus ja ideaa- siin yhdistyslain (503/1989) 6 §:ssä säädetyl-
40448: lisuus. Nämä käsitteet voidaan liittää myös lä tavalla rekisteröityä yhdistystä. Itsenäisellä
40449: hyväntekeväisyyteen sekä sosiaaliseen ja säätiöllä tarkoitettaisiin säätiölain ( 109/ 1930)
40450: sivistykselliseen toimintaan. 1 luvussa säädetyllä tavalla perustettua sää-
40451: Toiminnan tarkoitukset voivat olla sosiaa- tiötä. Muuna yhteisönä pidettäisiin esimer-
40452: lisia ja sivistyksellisiä, vaikka ne eivät hyö- kiksi Suomen Punaista Ristiä, joka on julkis-
40453: dytä yhteiskuntaa yleisesti. Yleis- oikeudellinen yhdistys. Muuna yhdistyksenä
40454: hyödyllisenä toimintana pidetään toimintaa, pidettäisiin myös puoluelain (1 0/1969)
40455: joka hyödyttää laajoja piirejä. Yleishyödylli- 1 §:ssä tarkoitettuun puoluerekisteriin mer-
40456: sen toiminnan tarkoituksena ei siten voi olla kittyjä puolueita sekä vaaliehdokkaiden tu-
40457: taloudellisten etujen hankkiminen suppealle kiyhdistyksiä ja muita vastaavia yhteenliitty-
40458: ryhmälle. miä. Muuna yhteisönä pidettäisiin myös re-
40459: Arpajaisilla hankittujen varojen sallittua kisteröityjen yhdistysten jaostoja. Tällaisia
40460: käyttötarkoitusta ilmaiseva aatteellisuuden ovat esimerkiksi urheiluseurojen lajikohtaiset
40461: käsite on epätarkka eikä kuvaa riittävästi jaostot. Muulla yhteisöllä tarkoitettaisiin
40462: niitä hyväksyttäviä tarkoituksia, joita arpa- myös osakeyhtiötä tai osuuskuntaa, jos sen
40463: jaistuotoin rahoitetaan. Arpajaisten tuotoilla toiminnan tarkoitus on yleishyödyllinen.
40464: 68 HE 197/1999 vp
40465:
40466: Tuloverolain (1535/1992) 22 §:ssä on tiö ei voisi antaa sen puolesta toimiville apu-
40467: määritelty yleishyödyllinen yhteisö. Yhteisö rahoja tai muita hyvityksiä. Toimintaan osal-
40468: on yleishyödyllinen, jos 1) se toimii yksin- Iistuvalle voitaisiin kuitenkin maksaa koh-
40469: omaan ja välittömästi yleiseksi hyväksi ai- tuullisia palkkioita tai palkkaa.
40470: neellisessa, henkisessä, siveellisessä tai yh- Rahapelien toimeenpanemista varten pe-
40471: teiskunnallisessa mielessä, 2) sen toiminta ei rustettuja yhteisöjä olisi pidettävä ehdotetus-
40472: kohdistu vain rajoitettuihin henkilöpiireihin sa pykälässä tarkoitettuina yleishyödyllisinä
40473: ja 3) se ei tuota toiminnallaan taloudellista yhteisöinä, koska niiden tuotot käytetään
40474: etua osinkoina, voitto-osuutena tai kohtuul- kokonaisuudessaan yleishyödyllisen toimin-
40475: lista suurempana palkkana tai muuna hyvi- nan edistämiseen.
40476: ryksenä. Yleishyödyllinen yhteisö on lain 23 Yleishyödyllisen yhteisön tai säätiön ei
40477: ~:n mukaan vapautettu tuloverosta. tarvitsisi olla kotimainen, jotta sillä olisi oi-
40478: Arvioitaessa sitä, onko yhteisö tai säätiö keus arpajaisten toimeenpanoon. Yhteisöllä
40479: yleishyödy llinen, voidaan arviointiperusteina tai säätiöllä tulisi kuitenkin valvonnan mah-
40480: käyttää edellä mainittua tuloverolain määri- dollistamiseksi olla kotipaikka Suomessa.
40481: telmää. Yhteisö tai säätiö, joka toiminnas- Kotipaikkaa koskeva vaatimus edellyttää
40482: saan noudattaa sanottuja periaatteita, olisi käytännössä, että yhteisö tai säätiö on perus-
40483: arpajaisten toimeenpanemiseen oikeutettu. tettu Suomen lainsäädännön mukaan.
40484: Ratkaisevaa yleishyödyllisyyden arvioin- Kuten edellä on todettu, arpajaisten toi-
40485: nissa olisi se, mitä yhteisön tai säätiön sään- meenpaneminen on erityislaatuista taloudel-
40486: nöissä määrätään. Sääntöjen ohella olisi kui- lista toimintaa. Arpajaisia ei voisi järjestää
40487: tenkin huomioon otettava myös se, miten voiton hankkimiseksi toimintaa harjoittavan
40488: yhteisö tosiasiassa toimii. Vaikka yhteisö yhteisön tai säätiön jäsenille, osakkaille tai
40489: toimintansa joltakin osalta ei olisikaan tulo- niiden puolesta toimiville henkilöille tai nii-
40490: verosta vapautettu, se voisi olla oikeutettu den vaikutuspiirissä oleville yhteisöille.
40491: arpajaisten toimeenpanemiseen, mikäli sen EY:n tuomioistuin on ratkaisussaan Ison-
40492: toiminnan tuotot käytettäisiin yksinomaan Britannian tullilaitos vastaan Gerhart ja Jörg
40493: yleishyödyllisen tarkoituksen edistämiseen. Schindler (C-275/92) todennut, että yksityis-
40494: Yhteisö ei kuitenkaan olisi yleishyödyllinen, henkilöiden voitontavoittelun tarkoituksessa
40495: jos sen harjoittama liiketoiminta on sen tosi- harjoittama arpajaistoiminta kuuluu sijoit-
40496: asiallinen päätarkoitus. Yleensä yhteisöä ei tautumis- ja palveluvapausdirektiivin sovel-
40497: voitaisi pitää yleishyödyllisenä silloin, kun tamisalaan. Näin ollen, koska direktiivin so-
40498: se toiminnassaan kilpailee toisen tai toisten veltamisalaan kuuluu ainoastaan yksityishen-
40499: elinkeinonharjoittajien kanssa. Yhteisön har- kilöiden harjoittama arpajaistoiminta, jäisi
40500: joittamaa elinkeinotoimintaa tulisi arvioida ehdotetussa pykälässä tarkoitettu yleis-
40501: suhteessa sen harjoittamaan yleishyödylli- hyödyllisen yhteisön tai säätiön harjoittama
40502: seen toimintaan. Jos yhteisön harjoittama arpajaistoiminta direktiivin soveltamisalan
40503: yleishyödyllinen toiminta on laajaa, ei huo- ulkopuolelle.
40504: mattavakaan elinkeinotoiminta yksinomaan Edellä mainitussa ratkaisussaan EY :n tuo-
40505: merkitsisi sitä, etteikö yhteisöä olisi pidettä- mioistuin on todennut, että arpajaiset ovat
40506: vä yleishyödyllisenä. Toisaalta jos yhteisön taloudellista toimintaa Rooman sopimuksen
40507: yleishyödyllinen toiminta on vähäistä, ei sen 60 artiklan tarkoittamassa mielessä (palvelut)
40508: liiketoimintakaan voisi olla merkittävää. ja kuuluvat sopimuksen 59 artiklan sovelta-
40509: Ehdotuksessa tarkoitetun yleishyödyllisen misalaan. Tuomioistuin on todennut, että
40510: yhteisön toiminta ei saisi keskittyä varojen kaikissa jäsenmaissa arpajaisiin niin kuin
40511: hankkimiseen vain tietyn henkilön hyväksi, muihinkin onnenpeleihin kohdistuvia moraa-
40512: vaan yhteisön toiminnan tarkoituksena tulisi lisia, uskonnollisia tai kulttuurisia näkökoh-
40513: olla varojen hankkiminen yleisen edun edis- tia ei voida jättää tarkastelun ulkopuolelle.
40514: tämisen tarkoituksessa laajemman henkilö- Näistä syistä jäsenvaltiot voivat käyttää laa-
40515: piirin hyväksi. jasti harkintavaltaansa sen suhteen, mitä vaa-
40516: Yhteisö tai säätiö ei myöskään olisi ehdo- timuksia arpajaisten järjestämistavalle, pa-
40517: tuksen tarkoittamalla tavalla yleishyödylli- nosten suuruudelle samoin kuin niistä saatu-
40518: nen, jos sen tarkoituksena on tuottaa sen jen voittojen käyttämiselle asetetaan osallis-
40519: toimintaan osallisille taloudellista etua. Yh- tujien sekä yleisemmin yhteiskunnallisen
40520: teisö ei siten voisi jakaa osinkoa tai muita järjestyksen suojaamiseksi kunkin jäsen-
40521: voitto-osuuksia taikka muita hyvityksiä. Sää- maan sosiokulttuuristen erityistekijöiden
40522: HE 197/1999 vp 69
40523:
40524: pohjalta. Näin valtiot voivat paitsi arvioida Rooman sopimuksen 59 artiklan ja sijoittau-
40525: sitä, onko arpajaisten rajoittaminen tarpeel- tumis- ja palveluvapausdirektiivin sovelta-
40526: lista, myös kieltää ne edellyttäen, että rajoi- misalaan. Arpajaiset, joilla ei tavoitella liike-
40527: tukset eivät ole luonteeltaan syrjiviä. taloudellista voittoa, ovat kuitenkin Rooman
40528: Edellä esitetyn perusteella arpajaisten toi- sopimuksen 60 artiklassa tarkoitettuja palve-
40529: meenpanemiseen oikeutettaville yleishyödy 1- luita, jotka eivät kuulu edellä mainitun di-
40530: lisille yhteisöille ja säätiöille voitaisiin aset- rektiivin soveltamisalaan. Päätöksen mukaan
40531: taa edellytys Suomessa olevasta kotipaikasta, näiden palvelujen tarjoamista saadaan rajoit-
40532: kunhan sääntely ei ole luonteeltaan syrjivää. taa yhteiskunnallisen järjestyksen suojaami-
40533: Yleinen syrjimättömyysperiaate sisältyy seksi. Suomessa yhteiskunnallista järjestystä
40534: perustaruissopimuksen 12 artiklaan. Artiklas- on katsottu voitavan parhaiten suojata säätä-
40535: sa kielletään syrjimästä muiden jäsenvaltioi- mällä arpajaisten toimeenpano luvanvarai-
40536: den kansalaisia ja oikeushenkilöitä. Jäsenval- seksi.
40537: tioiden kansalaisia ja oikeushenkilöitä ei saa Lupamenettelyä on pidettävä arpajaistoi-
40538: suosia muiden kustannuksella. Artiklassa ei minnan tehokkaimpana valvontakeinona.
40539: sen sijaan kielletä sitä, että kansallisessa Lupamenettelyn avulla voidaan myös parhai-
40540: lainsäädännössä on muihin jäsenvaltioihin ten varmistaa, että arpajaisilla kerätyt varat
40541: nähden tiukempia säännöksiä, kunhan sään- ohjautuvat yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
40542: nökset koskevat kaikkia samalla tavalla. Lupamenettely on myös oikeassa suhteessa
40543: Arpajaisten toimeenpanoon oikeutetuille sillä tavoiteltuihin päämääriin.
40544: yleishyödyllisille yhteisöille ja säätiöille eh- Vaikka arpajaisten toimeenpanoa ei pidet-
40545: dotettu vaatimus Suomessa olevasta kotipai- täne hallitusmuodon 15 §:n 1 momentissa
40546: kasta ei ole luonteeltaan syrjivä, koska yh- tarkoitettuna elinkeinona eikä niitä edes pie-
40547: teisölainsäädäntö eikä säätiölaki aseta perus- nimuotoisina voitaisi toimeenpanna ammatin
40548: taruissopimuksen 12 artiklan tarkoittamassa harjoittamisen muodossa, arpajaisten toi-
40549: mielessä rajoituksia Euroopan unionin jä- meenpanon luvanvaraisuudesta on niihin liit-
40550: senvaltioiden tai Euroopan talousalueeseen tyvien laajojen yhteiskunnallisten vaikutus-
40551: kuuluvan valtion kansalaisen tai oikeushen- ten takia säädettävä lailla.
40552: kilön oikeudelle perustaa Suomessa yhteisöjä 1 mom. Momentissa säädettäisiin, että ar-
40553: tai säätiöitä. pajaiset saa toimeenpanna vain viranomaisen
40554: Arpajaisten toimeenpano-oikeutta koskeva antamalla luvalla, jollei tässä laissa toisin
40555: yleissäännös, jonka mukaan arpajaiset saa säädetä.
40556: toimeenpanna vain rekisteröity yhdistys, it- Rahapelitoimintaan luvan antaisi 11 §:n
40557: senäinen säätiö tai muu sellainen yhteisö, mukaan valtioneuvosto. Muihin arpajaisiin
40558: jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja jonka luvan antaisi lääninhallitus tai kihlakunnan
40559: kotipaikka on Suomessa, koskisi sekä raha- poliisilaitos.
40560: pelitoimintaa että tavara-arpajaisten, arvaus- Lupa olisi arpajaisten toimeenpanemisen
40561: kilpailujen ja bingopelin toimeenpanemista pääsääntöinen edellytys. Eräiden pienimuo-
40562: ja pääsääntöisesti tavaravoittoja antavien toisten arpajaisten toimeenpaneminen tulisi
40563: automaattien käytettävänä pitämistä. kuitenkin sallia ilman viranomaisen lupaa
40564: 6 §. Arpajaisten luvanvaraisuus. Arpajais- silloin, kun arpajaisten toimeenpanon asian-
40565: ten toimeenpano-oikeutta on niihin liittyvien mukaisuus voitaisiin varmistaa muulla ta-
40566: moraalisten arvostusten sekä vilpin ja vää- voin. Tällaisia pienimuotoisia arpajaisia oli-
40567: rinkäytösten ehkäisemiseksi aina rajoitettu. sivat eräin edellytyksin samassa tilaisuudessa
40568: Arpajaiset on sallittu vain valtion myöntä- loppuun saatettavat tavara-arpajaiset. Tällai-
40569: mänä, täydellisen toimeenpanokiellon poik- sista arpajaisista säädettäisiin lakiehdotuksen
40570: keuksena. Rajoittamiseen on sisältynyt myös 27 §:n 1 momentissa, minkä vuoksi momen-
40571: tarve saattaa arpajaiset yhteiskunnan valvon- tissa viitattaisiin mahdollisiin poikkeuksiin
40572: taan ja käyttää niistä saatavat merkittävät jäljempänä laissa.
40573: tulot yhteiskunnan kannalta hyödyllisimmäl- 2 mom. Pykälän toisen momentin mukaan
40574: lä tavalla. lupaan voitaisiin sisällyttää arpaa, arvan hin-
40575: Edellä mainitussa EY:n tuomioistuimen taa, arpojen myyntiä, arvontaa, voittojen pe-
40576: päätöksessä on todettu, että arpajaiset, joilla rimistä ja muita arpajaisten toimeenpanoa
40577: tavoitellaan liiketaloudellista voittoa, ovat ta- koskevia ehtoja. Lupaan voitaisiin sisällyttää
40578: loudellista toimintaa Rooman sopimuksen 60 myös arpajaisten tuottojen käyttötarkoitusta
40579: artiklan tarkoittamassa mielessä ja kuuluvat ja arpajaisten toimeenpanon valvontaa kos-
40580: 70 HE 197/1999 vp
40581:
40582: kevia ehtoja. Tällaisia ehtoja olisivat esimer- tehtävät tai tieteen taikka taiteen tukeminen.
40583: kiksi arpajaisten toimeenpanoaikaa ja -aluet- Esimerkkinä yhteiskunnallisiin oloihin vai-
40584: ta, arpojen kokonaismäärää sekä arvonnan kuttamisesta voidaan mainita työmark-
40585: suorittamisen aikaa, paikkaa ja tapaa koske- kinajärjestöjen ja poliittisten puolueiden toi-
40586: vat ehdot. Tuottojen käyttötarkoitusta koske- minta.
40587: va ehto olisi tässä keskeinen. Asetettavilla Yleishyödyllisen toiminnan kohteena on
40588: ehdoilla lupaviranomaiset voisivat varmistaa yleensä yhteiskunnallinen tai ympäristöllinen
40589: arpajaisten toimeenpanon asianmukaisuuden. ilmiö, jonka vaikutus tavallisesti ulottuu laa-
40590: Lakiehdotuksen 13 §:ssä säädettäisiin raha- joihin henkilöpiireihin. Yleishyödyllisen toi-
40591: pelilupaa koskevista ehdoista ja määräyksis- minnan kohteena voisi kuitenkin olla harva-
40592: tä. lukuinenkin ihmisjoukko, mutta heidän jouk-
40593: 7 §. Luvan antamisen yleiset edellytykset. koon kuulumisensa perusteen tulisi olla
40594: Pykäläehdotuksen mukaan lupa arpajaisten luonteeltaan yleinen. Yleishyödyllisenä toi-
40595: toimeenpanoon voitaisiin antaa, jos arpajai- mintana voitaisiin siten pitää esimerkiksi
40596: set toimeenpannaan varojen hankkimiseksi toimintaa harvinaiseen tautiin sairastuneiden
40597: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseen ja hoitomahdollisuuksien edistämiseksi. Sen
40598: jos arpajaisten toimeenpano on yleisen edun sijaan yhden perheen tai ahdinkoon joutu-
40599: kannalta tarkoituksenmukaista. Lupa saatai- neen kansalaisen auttaminen ei olisi ehdote-
40600: siin antaa yhteisölle tai säätiölle, jonka toi- tussa pykälässä tarkoitettua yleishyödyllistä
40601: minta on vakiintunutta ja moitteetonta. Jos toimintaa. Lisäksi edellytetään 2 kohdan mu-
40602: hakija on jättänyt arpajaisveron suorittamatta kaan, että arpajaisten toimeenpano on ylei-
40603: tai tilityksen tekemättä, uutta lupaa ei saisi sen edun kannalta tarkoituksenmukaista.
40604: antaa, ennen kuin verojäämä on suoritettu ja Arpajaisten toimeenpano ei olisi yleis-
40605: tilitys jätetty viranomaiselle. hyödyllisille yhteisöille kuuluva subjektiivi-
40606: Luvan antamisen yleiset edellytykset voi- nen oikeus.
40607: daan jakaa yhteisön toimintaan liittyviin Arpajaislainsäädännössä ei ole nykyisin
40608: edellytyksiin ja edellytyksiin, jotka liittyvät säännöstä, jonka mukaan lupaviranomainen
40609: arpajaistuottojen käytön tarkoituksenmukai- voisi lupaa antaessaan harkita onko arpajais-
40610: suuteen. Luvan antamisen edellytykset voi- ten toimeenpano yleisen edun kannalta tar-
40611: daan jakaa myös harkinnanvaraisiin ja eh- koituksenmukaista. Lupaviranomaisen on
40612: dottomiin edellytyksiin. ollut annettava lupa, jos hakija on täyttänyt
40613: 1 mom. Pykälän 1 momentissa säädettäi- luvan saamisen edellytykset ja sen toiminnan
40614: siin siitä, millä edellytyksillä lupa arpajais- tarkoitus on ollut yleishyödyllinen. Käytän-
40615: ten toimeenpanoon voidaan antaa 5 ~:ssä nössä on kuitenkin esiintynyt tilanteita, jois-
40616: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle. Momen- sa on vedottu toiminnan yleishyödyl-
40617: tin 1 kohdan mukaan edellytettäisiin, että lisyyteen vaikka yhdistyksen toimintaan ei
40618: arpajaiset toimeenpannaan varojen hankkimi- ole haluttu ottaa perustajajäsenten lisäksi
40619: seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi- uusia jäseniä ja toiminnan tosiasiallisena
40620: seen. tarkoituksena on ollut hankkia taloudellisia
40621: Voimassa olevan arpajaislain 1 §:n mu- etuja vain yhteisön omille jäsenille.
40622: kaan arpajaiset saadaan toimeenpanna varo- Lupaviranomaisella tulisi olla mahdolli-
40623: jen hankkimiseksi hyväntekeväisyyttä varten suus kokonaisarvioinnin tekemiseen siitä,
40624: tai muuhun aatteelliseen tarkoitukseen. Eh- ovatko arpajaiset yleisen edun kannalta tar-
40625: dotettu säännös vastaisi asiallisesti voimassa koituksenmukaiset. Kokonaisarvioinnin teke-
40626: olevaa säännöstä. minen olisi tarpeen esimerkiksi silloin, kun
40627: Tuloverolain 22 §:ssä säädettyjen yleis- useat yleishyödylliset yhteisöt hakevat sa-
40628: hyödyllisen yhteisön tunnusmerkkeihin tulisi manaikaisesti lupaa arpajaisten järjestämi-
40629: myös kiinnittää huomiota, kun arvioidaan seen saman yleishyödyllisen toiminnan tuke-
40630: arpajaisilla edistettävän toiminnan yleis- miseen. Jos on arvioitavissa, että arpajaisten
40631: hyödyllisyyttä. Toiminnan kohdetta voitai- järjestämisen samanaikaisuus ei edistäisi va-
40632: siin pitää yleishyödyllisenä silloin, kun siitä rojen hankkimista vaan päinvastoin aiheut-
40633: huolehtimisen voidaan katsoa kuuluvan yh- taisi sen, että arpajaisten toimeenpanijat jou-
40634: teiskunnan tehtäviin tai kun sen voidaan kat- tuisivat kilpailemaan keskenään samoista
40635: soa olevan vaikuttamista yhteiskunnallisiin arpajaisiin osallistujista, minkä seurauksena
40636: oloihin. Tällaisia tehtäviä ovat esimerkiksi arpajaisten toimeenpanokulut kasvaisivat ja
40637: sairaudenhoitoon tai sosiaalitoimeen liittyvät tuotot vastaavasti vähenisivät, kahta lupaa ei
40638: HE 197/1999 vp 71
40639:
40640: tulisi antaa samanaikaisesti samaan tarkoi- jaisveron suorittamatta jättämisen hallinnolli-
40641: tukseen. sista seuraamuksista säädetään arpajaisvero-
40642: Lupaviranomaisella tulisi olla mahdolli- lain 10 §:ssä, jonka mukaan arpajaisveron
40643: suus tarkoituksenmukaisuusharkinnan teke- viivästyneelle suoritukselle määrätään veron-
40644: miseen myös silloin, kun esimerkiksi arpa- korotus. Ehdotetuna säännöksellä varmistet-
40645: jaisten tuottojen käyttötarkoitus olisi eettises- taisiin se, että aiemmin annetun luvan nojal-
40646: ti arveluttava tai hyvän tavan vastainen. la toimeenpannut arpajaiset on saatettu myös
40647: Käytännössä tällainen tilanne voisi olla esi- tilityksen ja arpajaisveron suorittamisen osal-
40648: merkiksi silloin, kun yhteisön tarkoitus on ta loppuun.
40649: sinänsä yleishyödyllinen mutta keinot, joilla Arpajaisveron suorittamisen osalta säännös
40650: yhteisö toimintaansa harjoittaa, ovat moraali- koskisi sekä rahapelitoimintaa että muita
40651: sesti arveluttavia tai jopa lainvastaisia. arpajaisia.
40652: Momentin 3 kohdan mukaan edellytetään 8 §. Luvan peruuttaminen. Arpajaistoi-
40653: vielä, että luvan hakijana olevan yhteisön tai mintaa tulisi harjoittaa siten, että se on luo-
40654: säätiön toiminta on vakiintunutta ja moittee- tettavaa. Luvansaajalta olisi edellytettävä,
40655: tonta. että se menettelee sekä arpajaisten toimeen-
40656: Lain mukaan on suhteellisen yksinkertaista panossa että myös muutoin säädösten mukai-
40657: perustaa yhdistys, jolla on yleishyödyllinen sesti ja tavalla, joka ei vahingoita sen uskot-
40658: tarkoitus. Arpajaislupaa ei kuitenkaan tulisi tavuutta arpajaisten toimeenpanijana.
40659: antaa sellaiselle yhteisölle, joka ei ole osoit- Tavara-arpajaisasetuksen 14 §:n ja bingo-
40660: tanut, että sen toiminta on vakiintunutta ja asetuksen 8 §:n mukaan lupa voidaan pe-
40661: että yhteisö todella on harjoittanut yleis- ruuttaa, jos arpajaisten toimeenpanossa ei
40662: hyödyllistä toimintaa tai ainakin sellaisen noudateta arpajaislain tai sen nojalla annet-
40663: tukemista. Yhteisön toiminta ei yleensä voi tujen asetusten säännöksiä tai luvan ehtoja
40664: olla vakiintunutta, jos se on toiminut vain taikka jos väärinkäytöksiä muutoin tapahtuu.
40665: lyhyen ajan. Toiminnan vakiintuneisuuden Voimassa olevat rahapelitoimintoja varten
40666: yhteisö voisi osoittaa esimerkiksi toiminta- annettujen lupien peruuttamista koskevat
40667: kertomuksella tai muulla vastaavalla selvi- säännökset ovat epäyhtenäisiä ja puutteelli-
40668: tyksellä, josta ilmenisi yhteisön taloutta kos- sia. Raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipe-
40669: kevien seikkojen ohella se, millä tavoin yh- lien toimeenpanaan annettu lupa voidaan pe-
40670: teisö on toiminut tarkoituksensa toteuttami- ruuttaa veikkausasetuksen 9 §:n nojalla ja
40671: seksi. totopelien toimeenpanaan annettu lupa toto-
40672: Arpajaislupaa ei myöskään tulisi antaa el- peliasetuksen 10 §:n nojalla, jos pelien toi-
40673: lei yhteisön toiminta olisi moitteetonta. Yh- meenpanossa ei noudateta arpajaislain tai
40674: teisön tulisi toimia tarkoituksensa toteutta- sen nojalla annettuja säännöksiä taikka lupa-
40675: miseksi yleisesti hyväksyttävällä tavalla. Yh- päätöksen määräyksiä taikka jos siinä muu-
40676: teisön toiminnan moitteettomuudella tarkoi- toin tapahtuu väärinkäytöksiä.
40677: tettaisiin myös sitä, että yhteisö on huolehti- Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole
40678: nut säädöksiin perustuvista velvoitteistaan ja säädetty raha-automaattien käytettävänä pitä-
40679: että se toimii sääntöjensä mukaisesti. Lupaa miseen annetun luvan peruuttamisen edelly-
40680: ei tulisi myöntää esimerkiksi yhteisölle, joka tyksistä. Pelikasinotoiminnan harjoittamista
40681: on laiminlyönyt tiliopitansa tai jättänyt pitä- varten annetun toimiluvan mukaan lupa voi-
40682: mättä säännöissä määrätyt kokoukset. daan peruuttaa. Peruuttamisen edellytyksistä
40683: 2 mom. Ehdotetussa momentissa säädet- ei kuitenkaan ole säännöksiä.
40684: täisiin, ettei uutta lupaa saisi antaa, jos haki- Rahapelitoimintaan annetun toimiluvan
40685: ja on jättänyt määräajassa arpajaisveron suo- peruuttaminen saattaisi merkitä toimiluvan
40686: rittamatta tai tilityksen tekemättä ennenkuin saaneen yhteisön toiminnan tosiasiallista lop-
40687: verojäämä on suoritettu ja tilitys jätetty vi- pumista. Luvan peruuttamisesta luvansaajalle
40688: ranomaiselle. aiheutuvien haitallisten seuraamusten ja eri-
40689: Ehdotetussa laissa säädettäisiin arpajaisten tyisesti rahapeliluvan peruuttamisen laajojen
40690: eri toimeenpanomuotojen tilityksestä ja tili- oikeusvaikutusten takia peruuttamisen edel-
40691: tyksen määräajasta. Arpajaisverolain 8 §:ssä lytyksistä olisi säädettävä lailla. Tämän
40692: säädetään arpajaisveron suorittamisesta ja vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi yleis-
40693: ilmoittamisvelvollisuudesta. Arpajaisten toi- säännös luvan peruuttamisen edellytyksistä.
40694: meenpanaan liittyy siten arpajaisista tehtävä Säännöksen mukaan arpajaisten toimeen-
40695: tilitys ja arpajaisveron suorittaminen. Arpa- panaan annettu lupa voitaisiin peruuttaa, jos
40696: 72 HE 197/1999 vp
40697:
40698: luvansaaja on toiminut olennaisesti vastoin nen tarkoitus. Tavara-arpajaisasetuksen 17
40699: lakia tai lupaehtoja taikka jos luvansaaja ei §:ään on sisällytetty tavara-arpajaisten tuot-
40700: täytä enää luvan saamisen edellytyksiä. tojen käyttötarkoitussidonnaisuutta koskeva
40701: Lainvastaisella toiminnalla tarkoitettaisiin säännös. Sen mukaan tavara-arpajaisten puh-
40702: ensisijaisesti Iuvansaajan arpajaislain tai sen das tuotto on käytettävä luvassa määrättyyn
40703: nojalla annettujen säännösten vastaista toi- tarkoitukseen tai jos on kysymys asetuksen 3
40704: mintaa. Lainvastaisella toiminnalla tarkoitet- §:n 4 momentissa tarkoitetuista arpajaisista,
40705: taisiin myös muiden säädösten, esimerkiksi yhteisön toimintatarkoituksen toteuttamiseen.
40706: arpaja~sverol<~:in vastaista menettelyä. Jot~a Viimeksi mainituilla arpajaisilla tarkoitetaan
40707: arpaJaisten totmeenpanoon annettu lupa vOI- tavara-arpajaisia, jotka saadaan toimeenpan-
40708: taisiin peruuttaa, Iuvansaajan on tullut toimia na ilman viranomaisen antamaa lupaa. Vas-
40709: olennaisesti vastoin lakia tai lupaehtoja. Lu- taava tuottojen käyttötarkoitussidonnaisuutta
40710: pa voitaisiin myös peruuttaa, jos luvansaaja koskeva säännös on sisällytetty myös rahan-
40711: ei enää täytä luvan saamisen edellytyksiä. keräyslain 9 §:ään.
40712: Menettelyjä, joista johtuen Iuvansaajan 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan la-
40713: olisi katsottava menettäneen luotettavuuten- kiehdotuksen 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoi-
40714: sa, ei voida tyhjentävästi luetella. Lupavi- tettujen arpajaisten tuotot olisi käytettävä lu-
40715: ranomaisella tulisi olla luvan peruuttamista vassa määrättyyn tarkoitukseen.
40716: harkitessaan laaja harkintavalta. Lakiehdotuksen 5 §:n 2 momentin mukaan
40717: Lupaviranomainen voisi harkita, onko lu- arpajaiset saisi toimeenpanna ainoastaan va-
40718: vansaajayhteisön toiminta sillä tavoin olen- rojen hankkimiseksi yleishyödyllisen toimin-
40719: naisesti lain tai lupaehtojen vastaista, että nan edistämiseen. Tästä periaatteesta ei si-
40720: lupa olisi peruutettava. Peruuttamisen edelly- nänsä ilmene, millaisiin tarkoituksiin yksit-
40721: tyksenä ei siten olisi, että yhteisön toimin- täisten arpajaisten tuotot saataisiin käyttää.
40722: nan lainvastaisuus on todettu lainvoimaisella Yleishyödylliset käyttötarkoitukset voivat
40723: ratkaisulla. olla hyvin monenlaisia. Toisaalta yhteiskun-
40724: Ehdotettu säännös vastaisesti asiallisesti nan kehitys muokkaa yleishyödyllisyyden
40725: veikkaus-, totopeli-, tavara-arpajais- ja bin- käsitettä, minkä seurauksena saattaa syntyä
40726: goasetuksen luvan peruuttamista koskevia uusia tarkoituksia, joita olisi tarkoituksenmu-
40727: säännöksiä. Raha-automaattien käytettävänä kaista edistää arpajaisten tuotoilla. Tämän
40728: pitämisen, kasinopelien toimeenpanemisen ja vuoksi ei ole mahdollista luetella säädöksis-
40729: pelikasinotoiminnan osalta sääntely olisi uut- sä yksittäisiä hyväksyttäviä käyttötarkoituk-
40730: ta. sia. Arpajaisten tarkoituksen varmistamiseksi
40731: 9 §. Eräiden arpajaisten tuottojen käyttö- viranomaisilla tulisi kuitenkin olla mahdolli-
40732: tarkoitussidonnaisuus. Voimassa olevan ar- suus varmistua siitä, että arpajaisten tuotto-
40733: pajaislain 1 §:n 1 momentin mukaan arpajai- jen käyttötarkoitus on yleishyödyllinen. Vi-
40734: set saadaan toimeenpanna ainoastaan viran- ranomaisen tulisi voida myös varmistua sii-
40735: omaisen luvalla varojen hankkimiseksi hy- tä, että tuotot todella käytetään yleishyödyl-
40736: väntekeväisyyttä varten tai muuhun aatteelli- liseen tarkoitukseen. Näiden arpajaisia kos-
40737: seen tarkoitukseen niin kuin arpajaislaissa kevien periaatteiden varmistamiseksi ehdote-
40738: säädetään. Rahapelien tuottojen käyttökoh- taan pykälässä säädettäväksi, että sellaisten
40739: teista säädetään lain 3 §:ssä. Täsmällisempiä arpajaisten tuotot, joissa voittona on tavaraa
40740: säännöksiä näiden pelien tuottojen käytöstä tai tavaraan taikka palveluun vaihdettavissa
40741: sisältyy asetuksiin ja valtioneuvoston päätök- olevia lahja- tai ostokortteja, on käytettävä
40742: siin sekä raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyön- luvassa määrättyyn tarkoitukseen. Säännös
40743: tipelien osalta lisäksi erillislakeihin. Bingo- koskisi tavara-arpajaisia, bingopeliä, arvaus-
40744: pelin tuottojen käyttötarkoituksista ei ole tar- kilpailuja ja tavaravoittoautomaatteja.
40745: kempia säännöksiä. Tuottojen käyttötarkoitus määrättäisiin sen
40746: Arpajaislain 2 §:n 1 momentissa säädetään mukaisesti, mitä luvanhakija hakemukses-
40747: tavara-arpajaisten tuottojen käyttötarkoituk- saan esittää. Käyttötarkoitus olisi lupahake-
40748: sista välillisesti. Lainkohdan mukaan lupa muksessa määriteltävä niin tarkasti, että lu-
40749: tavara-arpajaisten toimeenpanemiseen voi- paviranomainen voisi sen perusteella todeta,
40750: daan myöntää ainoastaan kotimaiselle rekis- että tuottojen käyttötarkoitus on toisaalta
40751: teröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle sää- yleishyödyllinen ja toisaalta lakiehdotuksen
40752: tiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle, 7 §:ssä säädetyllä tavalla yleisen edun kan-
40753: jolla on hyväotekeväinen tai muu aatteelli- nalta tarkoituksenmukainen. Jos ehdotettu
40754: HE 197/1999 vp 73
40755:
40756: käyttötarkoitus ei olisi edellä todettujen edel- 10 §. Velaksi toimeenpanon kielto. Pykä-
40757: lytysten mukainen, ei lupaa arpajaisten toi- lässä ehdotetaan säädettäväksi, ettei arpajai-
40758: meenpanaan voitaisi antaa. sia saa toimeenpanna siten, että niihin voi-
40759: Lakiehdotuksen 27 §:ssä säädettäisiin ta- daan osallistua velaksi tai panttia vastaan.
40760: vara-arpajaisista, jotka saadaan toimeenpan- Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 2 mo-
40761: na ilman tässä laissa tarkoitettua lupaa. Näin mentin mukaan pelikasinossa pelaaminen ei
40762: ollen tuottojen käyttötarkoitus ei voisi tulla ole sallittua velaksi tai panttia vastaan. Muu-
40763: määritellyksi luvassa. Näidenkin arpajaisten ta arpajaistoimintaa kielto ei koske. Sosiaa-
40764: tuotot olisi kuitenkin käytettävä lakiehdotuk- listen haittojen vähentämiseksi kielto olisi
40765: sen 7 §:n mukaisesti yleishyödyllisen toi- kuitenkin tarkoituksenmukaista ulottaa kos-
40766: minnan edistämiseen. kemaan kaikkea arpajaistoimintaa.
40767: 2 mom. Ehdotetun pykälän 2 momentissa Arpajaisten toimeenpanemisella velaksi
40768: säädettäisiin menettelystä niissä tapauksissa, tarkoitettaisiin sitä, ettei kuluttaja saadessaan
40769: joissa tuottoja ei syystä tai toisesta voitaisi arpajaisten toimeenpanijalta tai tämän edus-
40770: käyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen. tajalta arvan tai muun osallistumisoikeutta
40771: On mahdollista, että arpajaisten tuottoja ei osoittavan tositteen maksa osallistumisesta
40772: voida tai ei ole tarkoituksenmukaista osittain vaadittavaa vastiketta, vaan se jää hänen ve-
40773: tai lainkaan käyttää luvassa määrättyyn tar- lakseen. Arpajaisia ei voisi toimeenpanna
40774: koitukseen. Tällainen tilanne voi syntyä sil- siten, että niihin voisi osallistua luottokortil-
40775: loin, kun arpajaisten tuotot jäävät arvioitua la, vaikka velkasuhde ei tällöin synnykään
40776: pienemmiksi tai arpajaiset tuottavat enem- pelin toimeenpanijan ja pelaajan välille vaan
40777: män kuin luvassa määrätyn tarkoituksen to- pelaajan ja luottoyhtiön välille.
40778: teuttamiseksi on tarpeen. Myös olosuhteiden Pantilla tarkoitettaisiin kaikkia velan va-
40779: muuttuminen saattaa merkitä sitä, ettei enää kuudeksi annettavia varallisuusarvoisia
40780: ole olemassa sitä tarkoitusta, johon arpajais- etuuksia. Käteiseen rahaan rinnastettaisiin
40781: ten tuotot oli määrätty käytettäväksi. sekä luotottomat että Iuotoiliset pankkikortit
40782: Ehdotetun momentin mukaan Iuvansaajan ja shekit.
40783: on haettava lupaviranomaiselta lupaa tuotto- Arpajaisten toimeenpano ehdotetun pykä-
40784: jen käyttötarkoituksen muuttamiseen, jos län vastaisesti olisi rangaistavaa. Rangaistus-
40785: arpajaisten tuottoja tai osaa niistä ei voida säännös otettaisiin rikoslain 17 lukuun lisät-
40786: käyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen tai tävään uuteen 16 a §:ään.
40787: se ei ole olosuhteiden muuttumisen vuoksi
40788: taikka muusta syystä tarkoituksenmukaista. 3 luku. Rahapelitoiminta
40789: Luvansaajan olisi harkittava, voidaanko
40790: tuotot käyttää luvassa määrättyyn tarkoituk- Lukuun sisällytettäisiin rahapelitoimintaa
40791: seen. Jos luvansaaja havaitsee, ettei lupa- koskevat säännökset. Luvussa säädettäisiin
40792: määräystä voida täyttää, sen olisi haettava rahapeliluvasta, luvansaajasta, rahapelilupaa
40793: lupaviranomaiselta käyttötarkoituksen muut- koskevista erityisistä ehdoista, pelisääntöjen
40794: tamista. Luvansaajan olisi käyttötarkoituksen ja raha-automaattien sekä pelikasinossa toi-
40795: muuttamista hakiessaan samalla esitettävä meenpantavien pelien suurimpien sallittujen
40796: uusi käyttötarkoitus. pelipanosten vahvistamisesta ja peli-
40797: 3 mom. Uudenkin käyttötarkoituksen olisi kasinotoimintaa sekä raha-automaatteja ja
40798: täytettävä edellä selostetut yleishyödyllisyy- kasinopelejä koskevista erityisistä säännök-
40799: den ja yleisen edun vaatimukset. Mikäli nä- sistä.
40800: mä edellytykset täyttyvät, lupaviranomaisen 11 §. R ahapelilupa. Rahapelitoiminnalla
40801: olisi ehdotetun 3 momentin mukaan annet- tarkoitettaisiin lakiehdotuksen 4 §:n 2 koh-
40802: tava lupa käyttötarkoituksen muuttamiseen. dan mukaan sellaisten arpajaisten toimeenpa-
40803: Ehdotetuna menettelyllä voitaisiin varmistaa, noa, joista pelaaja voi voittaa rahaa. Rahape-
40804: että myös olosuhteiden muuttuessa arpajais- litoimintaa olisivat raha-arpajaisten sekä
40805: ten tuotot käytetään lakiehdotuksen 7 §:n 1 veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien toi-
40806: momentin 1 ja 2 kohdissa tarkoitetulla taval- meenpaneminen. Rahapelitoimintaan kuului-
40807: la. sivat myös raha-automaattien käytettävänä
40808: Ehdotettu säännös ei koskisi rahapelitoi- {>itäminen, kasinopelien toimeenpaneminen
40809: mintaa. Rahapelitoiminnan tuottojen käyttö- Ja pelikasinotoiminta.
40810: tarkoituksista säädettäisiin lakiehdotuksen 4 Rahapelitoiminta on erityislaatuista arpa-
40811: luvussa. jaistoimintaa. Peleihin liittyvä rahavoiton
40812:
40813:
40814: 292334N
40815: 74 HE 197/1999 vp
40816:
40817: mahdollisuus tekee niistä kuluttajalle hou- nojalla rahapelilupaa ei voitaisi antaa siten,
40818: kuttelevamman kuin muista arpajaisista. Ra- että luvansaaja sa1si oikeuden toimeenpanna
40819: hapeleihin on mahdollista kuluttaa suuria rahapelejä muunlaisen jaottelun mukaisesti.
40820: summia rahaa. Toisaalta niistä voi saada Tällä jaottelulla varmistuttaisiin siitä, että eri
40821: suuria pelivoittoja. Rahapelien toimeen- rahapeliyhteisöt eivät toimeenpanisi keske-
40822: panolla on myös mahdollisuus hankkia suu- nään samankaltaisia rahapelejä.
40823: ria tuottoja. Ehdotettu rahapelien jako olisi voimassa
40824: Rahapelien yleisen kiinnostavuuden takia olevan arpajaislain 3 §:n 5 momentin mukai-
40825: niihin sisältyy eräitä yhteiskunnallisia riske- nen. Säännöksen mukaan kutakin pykälässä
40826: jä. Sääntelemättöminä rahapeleistä saattaa mainittua toimintaa varten saadaan samaksi
40827: aiheutua haitallisia sosiaalisia seuraamuksia. ajaksi myöntää ainoastaan yksi lupa. Jako
40828: Sääntely on myös tarpeen pelitoimintaan olisi pelitoimintojen erityispiirteet huomioon
40829: osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, pe- ottaen edelleen tarkoituksenmukainen.
40830: laamiseen liittyvien väärinkäytösten estämi- Rahapeliluvan saajaa koskevista edellytyk-
40831: seksi ja rikollisen toiminnan torjumiseksi. sistä säädettäisiin lakiehdotuksen 5 §:ssä.
40832: Rahapelitoiminnan sääntelyn tulisi kohdis- Myös rahapeliluvan saajan tulisi olla rekiste-
40833: tua sekä rahapelien luonteeseen että järjestä- röity yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sel-
40834: mistapaan. Sääntely olisi välttämätöntä lainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tar-
40835: myös, jotta rahapeleistä syntyvät tuotot voi- koitus. Ehdotetun säännöksen nojalla Oy
40836: taisiin ohjata yleishyödyllisiin tarkoituksiin. Veikkaus Ab voisi edelleen saada luvan
40837: Sääntelyllä voitaisiin myös vähentää ongel- edellä 1 kohdassa tarkoitettujen rahapelien ja
40838: mapelaamista. Suomen Hippos ry 3 kohdassa tarkoitettujen
40839: Suomessa rahapelien toimeenpanolupa on totopelien toimeenpanemiseen.
40840: annettu kolmelle yksinoikeusyhteisölle. Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen
40841: Edellämainittujen tavoitteiden saavuttamisek- 2 §:n 1 momentin mukaan pelikasinotoimin-
40842: si olisi rahapelitoiminnan harjoittaminen nan harjoittamista varten tarvitaan valtioneu-
40843: edelleenkin tarkoituksenmukaista järjestää voston lupa. Raha-automaattiasetuksen 1 §:n
40844: yksinoikeuden pohjalta. 3 momentin nojalla lupa voidaan antaa vain
40845: 1 mom. Momentissa säädettäisiin rahapeli- Raha-automaattiyhdistykselle. Raha-auto-
40846: en toimeenpanon edellytyksenä olevan luvan maattiyhdistys ei ole tarvinnut valtioneuvos-
40847: antamisen oikeudellisista perusteista. Lu- ton antamaa toimilupaa raha-automaattien
40848: vanvaraisuuden perusteena on rahapelitoi- käytettävänä pitämiseen ja kasinopelien toi-
40849: mintaan osallistuvien oikeusturvan takaami- meenpanemiseen. Yhdistyksen oikeus näihin
40850: nen, väärinkäytösten ehkäiseminen, rikosten toimintoihin perustuu välittömästi raha-auto-
40851: estäminen ja pelaamisesta aiheutuvien sosi- maattiasetuksen 1 §:n 3 momenttiin sisälly-
40852: aalisten haittojen vähentäminen. Lupa raha- tettyyn säännökseen. Raha-automaattiasetuk-
40853: pelitoiminnan harjoittamiseen voitaisiin an- sen 2 §:n 1 momentin nojalla yhdistyksen
40854: taa jäljempänä säädettävin rajoituksin. velvollisuutena on tehdä ennen raha-auto-
40855: Rahapelitoimintaa varten annettava lupa maattien käyttöönottoa ilmoitus paikallispo-
40856: nimettäisiin rahapeliluvaksi. Rahapelilupa liisille. Jos poliisipiirin päällikkö erityisestä
40857: voitaisiin antaa vain tässä laissa tarkoitettu- syystä sitä vaatii, käyttöönottamiselle tulee
40858: jen rahapelien toimeenpanoa varten. hakea lupa. Ehdotetun säännöksen 2 kohdan
40859: 2 mom. Pykälän toisessa momentissa sää- nojalla Raha-automaattiyhdistykselle annet-
40860: dettäisiin siitä, mitä rahapelejä kunkin raha- taisiin rahapelilupa pelikasinotoiminnan
40861: peliluvan nojalla voitaisiin harjoittaa. Raha- ohella myös raha-automaattien käytettävänä
40862: peliluvan nojalla toimeenpantavat arpajaiset pitämiseen ja kasinopelien toimeenpanemi-
40863: muodostaisivat toiminnallisen kokonaisuu- seen.
40864: den, jossa yhden rahapeliluvan nojalla toi- Laittoman rahapelitarjonnan estämiseksi on
40865: meenpantaisiin samankaltaisia rahapelejä. tarkoituksenmukaista, että kaikkien ehdote-
40866: Rahapelilupa voitaisiin antaa siten erikseen tussa pykälässä mainittujen rahapelien toi-
40867: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- meenpanoa varten tarvittaisiin lupa. Ehdote-
40868: lyöntipelien toimeenpanemiseen, 2) raha-au- tun säännöksen nojalla lupaviranomainen
40869: tomaattien käytettävänä pitämiseen, ka- voisi kuitenkin harkita sitä, olisiko tarpeel-
40870: sinopelien toimeenpanemiseen ja pelikasino- lista antaa lupa jotakin rahapeliryhmää var-
40871: toiminnan harjoittamiseen sekä 3) totopelien ten vaiko ei. Lupa voitaisiin antaa, jos luvan
40872: toimeenpanemiseen. Ehdotetun säännöksen antamiselle säädetyt ehdot täyttyvät.
40873: HE 197/1999 vp 75
40874:
40875: 3 mom. Voimassa olevan arpajaislain 3 Peruuttamisen edellytyksistä ei ole säädetty.
40876: §:n 5 momentin mukaan kutakin pykälässä Toimilupien peruuttamista ei ole voimassa
40877: mainittua toimintaa (rahapelitoimintaa) var- olevien säännösten aikana ollut tarpeen ottaa
40878: ten saadaan samaksi ajaksi antaa ainoastaan harkittavaksi. Valtioneuvostolla tulisi kuiten-
40879: yksi lupa. Säännöksellä on vahvistettu sinän- kin olla mahdollisuus peruuttaa antamansa
40880: sä jo pykälän 2-4 momenteista ilmenevä rahapelilupa. Valtioneuvostolla tulisi olla
40881: rahapelitoiminnan harjoittamista koskeva yk- peruuttamisesta päättäessään laaja harkinta-
40882: sinoikeusperiaate. Asiasisällöltään vastaava valta. Rahapeliluvan peruuttamista koskisivat
40883: säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3 samat peruuttamisen edellytykset kuin muu-
40884: momenttiin. Ehdotettu säännös olisi rahape- takin arpajaistoimintaa. Arpajaisten toimeen-
40885: litoiminnan harjoittamista koskevan yk- panoon annetun luvan peruuttamisen edelly-
40886: sinoikeusperiaatteen perussäännös. tyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 8 §:ssä.
40887: 4 mom. Rahapeliluvan antaisi ja peruut- Säännöksen mukaan arpajaisten toimeen-
40888: taisi valtioneuvosto. Valtioneuvostolla tar- panoon annettu lupa voidaan peruuttaa, jos
40889: koitettaisiin valtioneuvoston yleisistuntoa. luvansaaja on toiminut olennaisesti vastoin
40890: Huomioon ottaen rahapelitoiminnan laajat lakia tai lupaehtoja taikka jos luvansaaja ei
40891: yhteiskunnalliset vaikutukset ja se, että raha- täytä enää luvan saamisen ehtoja.
40892: pelitoiminnan tuotot otetaan vuosittain valti- 12 §. Rahapeliyhteisöt. Voimassa olevan
40893: on talousarvioon, on edelleenkin tarkoituk- arpajaislain 3 §:n 2 momentin mukaan lupa
40894: senmukaista, että lupaharkinta tapahtuu kor- raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipelien
40895: kealla valtiollisella tasolla. Vaitioneuvostoa toimeenpanemiseen voidaan antaa sitä varten
40896: on tämän vuoksi pidettävä soveliaimpana perustetulle kotimaiselle yhtiölle. Lupa on
40897: lupaviranomaisena. tällä hetkellä valtion omistamalla Oy V eik-
40898: Momentissa säädettäisiin lisäksi luvan ha- kaus Ab:llä. Lain 3 §:n 3 momentin mukaan
40899: kemisesta ja luvan voimassaoloajasta. Lupaa lupa totopelien toimeenpanemiseen voidaan
40900: olisi haettava kirjallisesti. Lakiehdotuksen 67 antaa Suomessa toimivalle raviurheilun ja
40901: §:n 2 kohtaan sisällytetyn valtuussäännöksen hevosjalostuksen keskusjärjestölle. Lupa on
40902: nojalla asetuksella säädettäisiin lupahake- tällä hetkellä Suomen Hippos ry:llä. Lain 3
40903: musten sisällöstä ja hakemuksiin liitettävistä §:n 4 momentin mukaan lupa peliauto-
40904: selvityksistä sekä lupapäätösten sisällöstä. maattien ja muiden pelilaitteiden ja pelien
40905: Rahapelitoiminnan harjoittaminen edellyt- pitämiseen sekä pelikasinotoimintaan voi-
40906: tää merkittävien investointien tekemistä ja daan antaa automaattitoimintaa harjoittamaan
40907: henkilöstön paikkaamista. Tämän vuoksi perustetulle julkisoikeudelliselle yhdistyksel-
40908: rahapelilupa tulisi antaa ajaksi, joka mahdol- le. Raha-automaattiasetuksen 1 §:n 3 mo-
40909: listaisi luvansaajalle tämän tekemien inves- mentin mukaan arpajaislaissa tarkoitettuna
40910: tointien maksamisen. Lupaa ei kuitenkaan julkioikeudellisena yhdistyksenä on Raha-
40911: olisi valvonnallisista ja luvan ohjausvaiku- automaattiyhdistys.
40912: tuksiin liittyvistä syistä johtuen tarkoituksen- Rahapelitoiminnan harjoittaminen edellyt-
40913: mukaista antaa toistaiseksi voimassa oleva- tää erityistä asiantuntemusta. Rahapelitoi-
40914: na. Tämän vuoksi rahapelilupa ehdotetaan minta ei myöskään ole tavanomaista ta-
40915: annettavaksi määräajaksi. Edellä mainituista loudellista toimintaa. Tämän vuoksi olisi tar-
40916: valvonta- ja ohjaussyistä johtuen lupakausi koituksenmukaista edellyttää, että rahapelilu-
40917: ei kuitenkaan saisi olla viittä vuotta pidempi. pa voitaisiin antaa vain rahapelitoiminnan
40918: Määräaikaa koskeva säännös vastaisi asial- harjoittamista varten perustetulle yhteisölle.
40919: lisesti nykyistä sääntelyä. Ehdotetun lain 5 §:n mukaan arpajaiset
40920: Voimassa olevan veikkausasetuksen 9 §:n saisi toimeenpanna vain sellainen yleis-
40921: ja totopeliasetuksen 10 §:n mukaan valtio- hyödyllinen yhteisö, jolla on kotipaikka Suo-
40922: neuvosto voi, varattuaan luvansaajille tilai- messa. Kuten edellä on todettu, myös raha-
40923: suuden tulla kuulluksi, peruuttaa toimiluvat, pelien toimeenpanemista varten perustettuja
40924: jos arpajaisten toimeenpanossa ei noudateta yhteisöjä pidettäisiin yleishyödyllisinä yh-
40925: arpajaislain tai asetusten säännöksiä taikka teisöinä.
40926: lupapäätösten määräyksiä tai niissä muutoin Kansalaisjärjestöjen toiminta kansalaisten
40927: tapahtuu väärinkäytöksiä. Raha-automaat- aktivoijana sosiaalisiin, sivistyksellisiin ja
40928: tiyhdistykselle annettu toimilupa pelikasino- kulttuuriin liittyviin toimiin on yhteiskunnan
40929: toiminnan harjoittamiseen voidaan peruuttaa keskeisten etujen kannalta merkittävää. Yh-
40930: toimilupaan sisällytetyn säännöksen nojalla. teisöt toimivat usein kansalaisten vapaaeh-
40931: 76 HE 197/1999 vp
40932:
40933: toisen työn varassa tuottaen palveluksia, jot- jonka mukaan asetuksella säädettäisiin lain
40934: ka verovaroin kustannettuina tulisivat yhteis- 11 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitettua
40935: kunnalle kalliiksi. Kansalaisjärjestöjen va- toimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön jär-
40936: rainhankinta tulisi turvata myös siten, että jestysmuodosta ja hallinnosta.
40937: rahapeliluvan saaneet yleishyödylliset yh- 13 §. Rahapelilupaan liitettävä! ehdot ja
40938: teisöt eivät saisi toimeenpanna bingopeliä, määräykset. Eräänä rahapelitoiminnan yksin-
40939: tavara-arpajaisia, arvauskilpailuja eikä pitää oikeusjärjestelmän perusteena on ihmisten
40940: maksua vastaan yleisön käytettävänä tava- pelihalua hyväksikäyttäen hankittujen tuot-
40941: ravoittoautomaatteja tai lakiehdotuksen 56 tojen kanavoiminen yleishyödylliseen tarkoi-
40942: §:ssä tarkoitettuja eräitä peliautomaatteja ja tukseen. Yhteiskunnan edun mukaista on,
40943: pelilaitteita. että säädöksin varmistetaan se, että mahdol-
40944: 1 mom. Momentissa säädettäisiin yleisistä lisimman suuri osa rahapelitoiminnan tuo-
40945: edellytyksistä, jotka yhteisön tulee täyttää, toista käytetään näihin tarkoituksiin. Tämän
40946: jotta sille voitaisiin antaa rahapelilupa. Ra- vuoksi olisi tarkoituksenmukaista rajoittaa
40947: hapelilupa voitaisiin antaa 7 §:ssä säädetyillä rahapeliyhteisöjen toimintaa sisällyttämällä
40948: edellytyksillä rahapelitoiminnan harjoittamis- rahapelilupaan eräitä rahapeliyhteisöjen toi-
40949: ta varten perustetulle yhteisölle. Luvansaa- mintaa ja rahapelien toimeenpanoa koskevia
40950: jayhteisöstä käytettäisiin nimitystä rahape- ehtoja.
40951: liyhteisö. Ehdoilla varmistettaisiin, etteivät rahape-
40952: Suomessa arpajaistoiminnot on perinteises- liyhteisöt järjestä toimintaansa siten, että
40953: ti jaettu siten, että rahapelitoimintaa on saa- pelitoiminnan tuottoja käytettäisiin pelaajille
40954: nut raha-automaatti- ja kasinopelitoimintaa maksettavien pelivoittojen, pelien toimeen-
40955: lukuun ottamatta harjoittaa vain valtioneu- panoon välittömästi liittyvien kulujen, mark-
40956: voston antamalla luvalla. Muuta arpa- kinointiin liittyvien kulujen, verojen ja la-
40957: jaistoimintaa ovat voineet harjoittaa poliisin kisääteisten maksujen lisäksi muihin kuin
40958: tai lääninhallituksen antamalla luvalla hy- laissa säädettyihin yleishyödyllisiin tarkoi-
40959: väntekeväiset tai muut aatteelliset kansalais- tuksiin.
40960: järjestöt. Kansalaisjärjestöjen varainhankin- Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen
40961: nan turvaamiseksi on tarkoituksenmukaista, 6 §:n 1 momentin mukaan Raha-automaat-
40962: että jako säilytettäisiin edelleen. Tämän tiyhdistys ei saa perustaa tai hankkia omis-
40963: vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että rahape- tukseensa muita kuin toimintaansa varten
40964: liyhteisö ei saisi harjoittaa muuta arpajaistoi- tarpeellisia yhtiöitä tai niiden osakkeita eikä
40965: mintaa kuin rahapelitoimintaa. luovuttaa näiden yhtiöiden osakkeita uudelle
40966: Ehdotettu säännös mahdollistaisi rahapeli- omistajalle ilman sosiaali- ja terveysministe-
40967: luvan myöntämisen edelleen Oy Veikkaus riön lupaa. Yhdistyksen sisäistä varojen
40968: Ab:lle, Raha-automaattiyhdistykselle sekä käyttöä koskevat rajoitukset sisältyvät ase-
40969: Suomen Hippos ry:lle. Suomen Hippos ry tuksen 6 §:n 2 momenttiin. Lisäksi asetuk-
40970: on tehnyt alustavan päätöksen siitä, että se sen 8 §:n mukaan yhdistyksen jäsenet eivät
40971: perustaa erillisen osakeyhtiön toi- saa voittoa sen toiminnasta.
40972: meenpanemaan yhdistyksen nyt toi- Voimassa olevan veikkausasetuksen 3 §:n
40973: meenpanemia totopelejä. Ehdotettu säännös 2 momentin mukaan toimiluvan myöntämi-
40974: mahdollistaisi rahapeliluvan antamisen myös sen edellytyksenä on, että asianomaisen yhti-
40975: Suomen Hippos ry:n totopelien toimeenpa- ön yhtiöjärjestyksessä määrätään, ettei yhtiö
40976: noa varten perustarnalle osakeyhtiölle. saa jakaa osakkailleen osinkoa tai vastikkee-
40977: 2 mom. Oy Veikkaus Ab on yhteisö, jota tonta hyvitystä. Oy Veikkaus Ab on koko-
40978: koskevat osakeyhtiölain (734/1978) säännök- naan valtion omistama yhtiö. Voimassa ole-
40979: set. Suomen Hippos ry:tä koskevat yhdistys- van toimiluvan yhtiötä koskevissa ehdoissa
40980: lain säännökset. Raha-automaattiyhdistys on määrätään, että veikkaus- ja vedonlyöntitoi-
40981: julkisoikeudellinen yhdistys, jonka järjestys- minnan ja raha-arpajaisten ylijäämä tilitetään
40982: muodosta ja hallinnosta säädetään raha-auto- valtiolle. Toimiluvan mukaan yhtiön on
40983: maattiasetuksessa. Raha-automaattiasetus on myös tilitettävä ennakkosuorituksena opetus-
40984: annettu voimassa olevan arpajaislain 7 §:n ministeriölle kunkin kuukauden viimeiseen
40985: nojalla. Uuden arpajaislain voimaan tullessa päivään mennessä 75 prosenttia sen kuukau-
40986: raha-automaattiasetus kumoutuu. Tämän den arvioidusta ylijäämästä, kuitenkin enin-
40987: vuoksi ehdotetaan, että pykälän toiseen mo- tään tosiasiassa kertynyt määrä. Loppuosa
40988: menttiin sisällytettäisiin valtuutussäännös, ylijäämästä maksetaan tuloslaskelman val-
40989: HE 197/1999 vp 77
40990:
40991: mistumisen jälkeen seuraavan kuukauden 15 minnan harjoittamista varten annettuun toi-
40992: päivään mennessä. Osakeyhtiölain 12 luvun milupaan ei tällaisia määräyksiä sisälly.
40993: 1 §:n mukaan yhtiön varoja saadaan jakaa Suomen Hippos ry:lle annettuun toimilu-
40994: osakkeenomistajille vain sen mukaisesti kuin paan sisältyvät säännökset siitä, miten toto-
40995: osakeyhtiölaissa säädetään. Lain 12 luvun 4 pelistä kertyvistä rahapanosten kokonaismää-
40996: §:n mukaan voitonjaosta päättää yhtiöko- rät jakautuvat valtion ja Iuvansaajan kesken.
40997: kous. Yhtiökokous voi päättää voitonjaosta Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin niistä
40998: osakeyhtiölain 9 luvun 5 §:n mukaan varsi- toiminnoista, joita rahapeliyhteisöjen toi-
40999: naisessa yhtiökokouksessa, joka on pidettävä mintaa koskevien rajoitusten tulisi koskea.
41000: kuuden kuukauden kuluessa tilikauden päät- Pykälässä säädettäisiin myös eräiden raha-
41001: tymisestä. pelien osallistumismaksuista pelaajille mak-
41002: Veikkausasetukseen sisältyvä osingonjako- settavista osuuksista ja totopeleistä kertyvien
41003: kielto ja toimiluvassa olevat tilitysmenettelyä rahapanosten kokonaismäärän jaosta valtion
41004: koskevat säännökset ovat ristiriidassa osa- ja totopelien toimeenpanoon luvansaaneen
41005: keyhtiölain voitonjakoa koskevien pakottavi- rahapeliyhteisön kesken. Ehdotetut rajoituk-
41006: en säännösten kanssa. Nykyisen kaltaiset set olisivat osittain uusia.
41007: osingonjakokieltoa ja tilitystä koskevat sään- 1 mom. Momentin 1 kohdassa säädettäi-
41008: nökset ovat kuitenkin tarkoituksenmukaisen siin rahapelilupaan liitettävästä kiellosta,
41009: tuotonjaon toteuttamiseksi edelleen tarpeelli- jonka mukaan rahapeliyhteisö ei saisi perus-
41010: sia. Tämän vuoksi laissa säädettäisiin osin- taa tai hankkia omistukseensa muita kuin
41011: gonjaon kieltoa ja tuottojen tilittämistä kos- rahapelitoimintaansa varten tarpeellisia yhti-
41012: kevista ehdoista. Osingonjakokieltoa koske- öitä tai niiden osakkeita eikä luovuttaa näi-
41013: va säännös ehdotetaan otettavaksi la- den yhtiöiden osakkeita uudelle omistajalle
41014: kiehdotuksen 13 §:n 1 momentin 3 kohtaan ilman valtioneuvoston ohjesäännössä asian-
41015: ja tilitystä koskevat säännökset 19 §:ään. omaisen rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita
41016: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan käsittelemään säädetyn ministeriön lupaa.
41017: mukaan yhtiön on rajoitettava toimintansa Yhteisö saisi vapaasti hankkia sellaisia
41018: vain veikkauksen, vedonlyönnin ja raha-ar- yhtiöitä tai niiden osakkeita, joiden toiminta
41019: pajaisten toimeenpanemiseen sekä tästä suo- liittyy yhteisölle annetussa toimiluvassa tar-
41020: ranaisesti johtuvaan toimintaan. Oy Veik- koitettuun rahapelitoimintaan. Myös näiden
41021: kaus Ab:lle annettuun toimilupaan on sisäl- yhtiöiden ja niiden osakkeiden luovuttami-
41022: lytetty myös tytäryhtiön perustamis- ja sen nen olisi yhteisön itsensä ratkaistavissa.
41023: osakkeiden luovuttamiskielto sekä eräitä si- Lupaa ei vaadittaisi esimerkiksi yhteisön
41024: säisen varojen käytön rajoituksia. toimitilojen hallintaa varten perustettavan
41025: Suomen Hippos ry:n osalta ei ole vastaa- kiinteistöyhtiön perustamiseen tai sellaisten
41026: via säännöksiä. osakkeiden hankkimiseen, jotka oikeuttavat
41027: Rahapelejä toimeenpanevien yhteisöjen yhteisön toimintaa varten tarpeellisten huo-
41028: toimintaa rajoittavat säännökset on annettu neistojen hallintaan.
41029: asetuksissa tai sitäkin alemmalla säädöstasol- Yhteisöillä saattaa kuitenkin olla perustel-
41030: la taikka toimiluvissa. Nr.kyisen oikeuskäy- tuja tarpeita hankkia sen rahapelitoimintaan
41031: tännön ja vakiintuneen Oikeudellisen tulkin- liittymättömiä yhtiöitä tai niiden osakkeita
41032: nan mukaan itsenäisten oikeussubjektien vel- samoin kuin luovuttaa niitä. Tällaiseen toi-
41033: vollisuudet tulee määritellä laintasoisin nor- mintaan yhteisö tarvitsisi kuitenkin valtio-
41034: mein. neuvoston ohjesäännössä sen tuotantojako-
41035: Rahapeliyhteisölle asetettavat toiminnalli- asioita käsittelemään säädetyn ministeriön
41036: set rajoitukset eivät tulisi rahapeliyhteisöä luvan.
41037: sitovaksi suoraan lain säännöksen nojalla. Momentin 2 kohdassa säädettäisiin erinäi-
41038: Lain tasolla säädettäisiin vain siitä, mitkä sistä rahapeliyhteisön tai sen tytäryhtiön si-
41039: ehdot olisi sisällytettävä rahapelilupaan. säiseen varainkäyttöön liittyvistä rajoituksis-
41040: Oy Veikkaus Ab:lle veikkaus-, vedonlyön- ta. Rajoitukset olisivat tarpeen sen varmista-
41041: ti- ja raha-arpajaistoiminnan harjoittamiseen miseksi, että rahapelitoiminnan tuotot käytet-
41042: ja Suomen Hippos ry: lle totopelien toimeen- täisiin täysimääräisesti yleishyödyllisten tar-
41043: panemiseen annettuihin toimilupiin sisälty- koitusten edistämiseen. Rajoitusten olisi uJo-
41044: vät määräykset pelimaksuista pelaajille voit- tuttava myös rahapeliyhteisön tytäryhtiöihin.
41045: toina maksettavista osuuksista. Sen sijaan Kirjanpitolain (133611997) 1 §:n mukaan
41046: Raha-automaattiyhdistykselle pelikasinotoi- jokainen, joka harjoittaa liike- tai ammatti-
41047: 78 HE 197/1999 vp
41048:
41049: toimintaa, on tästä toiminnastaan kirjanpito- myyntituotoista maksettavasta korvauksesta.
41050: velvollinen. Vaikka rahapeliyhteisöihin ei Rahapelilupaan tulisi ottaa määräykset
41051: sovelleta elinkeinoverolain säännöksiä, ne osallistumismaksuista pelaajille voittoina
41052: voivat kirjanpidossaan soveltaa elinkeinove- jaettavista osuuksista. Ehdotetun säännöksen
41053: rolain tuloksen tasaamisjärjestelmiä. Toimin- tarkoituksena on turvata sekä pelaajille että
41054: nallisen tuloksensa minimoimiseksi niillä on rahapelitoiminnan edunsaajille riittävä osuus
41055: käytettävissään myös muita taloudellisia ja pelien osallistumismaksuista. Pelaajille tule-
41056: juridisia keinoja. van voitto-osuuden tulisi olla niin suuri, että
41057: Rahapeliyhteisöillä tulee olla mahdollisuus se pelaajan näkökulmasta yhtäältä mahdollis-
41058: taloutensa suunnitelmalliseen järjestämiseen, taa riittävän suuren päävoiton saamisen ja
41059: mutta sen tulisi kuitenkin hankkia asian- toisaalta muiden voittojen tarkoituksenmu-
41060: omaisen ministeriön lupa tulokseensa vaikut- kaisen porrastuksen. Edunsaajille on tär-
41061: taviin järjestelyihin. keätä, ettei pelaajille maksettavien voittojen
41062: Ehdotetun säännöksen mukaan rahapeliyh- osuus kasva niin suureksi, että heille tuleva
41063: teisö tai sen tytäryhtiö eivät saisi ilman 1 osuus sen takia vaarantuisi.
41064: kohdassa tarkoitetun ministeriön lupaa pe- Rahapelilupaan tulisi sisällyttää säännökset
41065: rustaa rahastoja tai tehdä kohdentamattomia siitä, miten veikkaus-, vedonlyönti- ja toto-
41066: varauksia taikka muuttaa niiden kirjanpidol- peleissä maksettavat voitot pyöristetään ja
41067: lista luonnetta, muuttaa osakepääomaansa, miten näin jakamatta jätetyt voitot olisi jaet-
41068: myöntää lainoja tai tehdä muita investointeja tava. Rahapeliluvassa tulisi myös määrätä
41069: kuin toiminnan edellyttämiä käyttöomaisuus- siitä, miten perimättä jääneet voitot tulee
41070: hankintoja. jakaa.
41071: Momentin 3 kohdassa säädettäisiin rahape- Ehdotetussa momentissa säädettäisiin myös
41072: liyhteisön voitonjakoon liittyvistä rajoituk- raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyöntipe-
41073: sista. Rahapeliyhteisö ei saisi jakaa osak- lejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön myyn-
41074: keenomistajilleen osinkoa voitostaan tai va- tituotoista totopelejä toimeenpanevalle raha-
41075: paasta omasta pääomastaan eikä jakaa jä- peliyhteisölle maksettavasta korvauksesta.
41076: senilleen tai toimihenkilöilleen vastikkeeton- Edellä tarkoitetusta korvauksesta tulisi viran-
41077: ta etua voitostaan tai ylijäämästään. omaisen määrätä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
41078: Osingonjakokielto koskisi yhtiömuotoista että valtioneuvosto antaessaan raha-arpajais-
41079: rahapeliyhteisöä ja ylijäämän jakoa koskeva ten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien toimeen-
41080: kielto yhdistysmuotoista yhteisöä. Yhteisöt panoon rahapeliluvan, määräisi myös edellä
41081: eivät saisi jakaa osakkailleen tai jäsenilleen mainitusta korvauksesta.
41082: taikka toimihenkilöilleen myöskään vastik- 3 mom. Ehdotetun momentin säännökset
41083: keettomia etuuksia. Kielto ei kuitenkaan es- koskevat rahapeliluvan nojalla harjoitettavan
41084: täisi antamasta tavanomaisia merkkipäivä- raha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasino-
41085: lahjoja tai tarjoamasta tavanomaista liiketoi- toiminnan laatua ja laajuutta. Valtioneuvos-
41086: mintaan liittyvää kestitystä. ton antamassa toimiluvassa määrättäisiin
41087: Säännöksen sisältämä kielto koskisi vain pelikasinon ulkopuolelle sijoitettavien raha-
41088: vastikkeettornia etuuksia. Tämän vuoksi automaattien ja kasinopelien enimmäismää-
41089: säännös ei koskisi rahapeliyhteisöjen henki- ristä. Pelikasinotoimintaan saattaa liittyä so-
41090: löstön toimisuhteeseen perustuvia palkkaus- siaalisia haittoja ja rikollisuutta, erityisesti
41091: ja palkkiojärjestelmiä. rahanpesua. Näitä uhkia voitaisiin vähentää
41092: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- sisällyttämällä raha-automaattien käytettävä-
41093: ha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyöntipeli- nä pitämiseen, kasinopelien toimeenpanemi-
41094: en sekä totopelien toimeenpanemiseen anne- seen ja pelikasinotoiminnan harjoittamiseen
41095: tussa rahapeliluvassa tulisi määrätä siitä, annettavaan rahapelilupaan määräykset raha-
41096: kuinka suuri osuus arpajaisissa kertyvistä pe- automaattien ja kasinopelien enimmäismää-
41097: limaksuista on maksettava pelaajille voittoi- ristä sekä pelikasinoiden lukumääristä ja si-
41098: na miten voitot on pyöristettävä sekä siitä, jaintipaikoista ja pelikasinossa olevien ka-
41099: miten perimättä jääneet voitot olisi jaettava. sinopelien lajeista, raha-automaattien ja ka-
41100: Raha-arpajaisten, veikkaus-, ja vedonlyönti- sinopelien enimmäismääristä sekä peli-
41101: pelien toimeenpanemiseen annettavassa raha- kasinoiden aukioloajoista.
41102: peliluvassa tulee lisäksi määrätä totopelejä 4 mom. Momentin mukaan totopelien toi-
41103: toimeenpanevalle rahapeliyhteisölle ravikil- meenpanemiseen annetun rahapeliluvan tulisi
41104: pailujen tuloksia koskevien veikkauspelien lisäksi sisältää määräykset totopeleistä kerty-
41105: HE 197/1999 vp 79
41106:
41107: vien pelipanosten kokonaismäärän jaosta että viranomainen vahvistaisi pelisäännöt.
41108: valtion ja totopelien toimeenpanoon luvan- 1 mom. Momentin mukaan sisäasiainmi-
41109: saaneen rahapeliyhteisön kesken. nisteriö vahvistaisi hakemuksesta rahapelien
41110: Totopeliasetuksen 6 §:ssä säädetään toto- pelisäännöt. Pelisääntöjen tulisi sisältää voi-
41111: peleissä kertyvien varojen jaosta valtion ja tonjakoa ja pelipanosten palauttamista kos-
41112: Iuvansaajan kesken. Pykälän mukaan toto- kevat määräykset sekä raha-automaattien ja
41113: peleistä kertyvien rahapanosten kokonais- kasinopelien suurimmat sallitut pelipanokset
41114: määrästä jaetaan valtiolle ja luvansaajalle Raha-arpa-, veikkaus-, vedonlyönti- ja toto-
41115: vähintään 15 prosenttia toimiluvassa vahvis- pelien sääntöjen tulisi lisäksi sisältää arvon-
41116: tetun jakoperusteen mukaisesti sekä enintään taa koskevat määräykset.
41117: 85 prosenttia jaettuna täysissä markoissa Koska pelisääntöjen vahvistaminen olisi
41118: vedonlyönnissä voittaneille panoksen suu- osa pelien toimeenpanon valvontaa, kuuluisi
41119: ruuden mukaan. Ylijäämäpennit jäävät jär- tehtävä arpajaisten toimeenpanon yleisestä
41120: jestävälle yhdistykselle tai yhteisölle. Toto- valvonnasta vastaavalle ministeriölle eli sisä-
41121: peleissä voittaneille jaettaviin määriin sisäl- asiainministeriölle.
41122: tyy arpajaisvero. Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen
41123: Suomen Hippos ry:lle annettuun toimilu- 4 §:n mukaan sisäasiainministeriö vahvistaa
41124: paan on sisällytetty jakoperusteeksi totopeli- asetuksessa tarkoitettujen raha-automaattien,
41125: kohtainen jakotaulukko. Jakoperusteen mu- muiden pelilaitteiden ja pelien pelipanosten
41126: kaan valtion suhteellinen osuus kasvaa ko- enimmäismäärät. Raha-automaattiasetuksen
41127: konaisvaihdon kasvaessa ja vastaavasti lu- 2 §:n 2 momentin 4 kohdan mukaan peli-
41128: vansaajan suhteellinen osuus pienenee koko- kasinon toimiluvassa on määrättävä peli-
41129: naisvaihdon kasvaessa. Vastaavat määräykset panosten enimmäismääristä. Pelikasinon toi-
41130: tulisi ottaa toimilupaan, jonka valtioneuvosto miluvassa on yksityiskohtaiset määräykset
41131: antaisi totopelien toimeenpanoa varten. eri pelien suurimmista sallituista pelipanok-
41132: 14 §. Pelisääntöjen sekä raha-automaattien sista.
41133: ja pelikasinossa toimeenpantavien pelien Pelaamisesta mahdollisesti aiheutuvien
41134: suurimpien sallittujen pelipanosten vahvista- sosiaalisten haittojen vähentämiseksi olisi
41135: minen. Voimassa olevan totopeliasetuksen tarkoituksenmukaista, että viranomainen
41136: mukaan sisäasiainministeriö vahvistaa hake- vahvistaisi pelipanosten enimmäismäärät
41137: muksesta totopelien pelisäännöt. Pelisääntöi- raha-automaattien ja kasinopelien osalta.
41138: hin on sisällytettävä voittojen jakoa ja peli- Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi,
41139: panosten palauttamista koskevat ehdot. että sisäasiainministeriö vahvistaa hakemuk-
41140: Pelikasinotoiminnan harjoittamiseen anne- sesta rahapelien suurimmat sallitut peli-
41141: tun toimiluvan mukaan pelikasinossa on panokset raha-automaattien ja kasinopelien
41142: noudatettava Raha-automaattiyhdistyksen osalta. Sääntely vastaisi asiallisesti voimassa
41143: hallituksen vahvistamia pelisääntöjä. Raha- olevan raha-automaatiasetuksen 2 ja 4 §:ää.
41144: automaattien ja muiden kasinopelien pe- Eri peleistä saatavat voitto-osuudet mää-
41145: lisääntöjen vahvistamisesta ei ole säännök- räytyvät erilaisten perusteiden mukaisesti.
41146: siä. Veikkauspeleissä voitto-osuudet määritellään
41147: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan voittoluokittain. Vedonlyöntipeleissä voitto-
41148: mukaan raha-arpajaisten, veikkaus- ja ve- osuuden suuruuteen vaikuttaa pelaajan panos
41149: donlyöntipelien pelisäännöt vahvistaa Oy ja kilpailukohteen lopputuloksen todennäköi-
41150: Veikkaus Ab:n hallintoneuvosto. Varsinaisis- syyttä osoittava kerroin. Pelaajien oikeustur-
41151: sa raha-arpajaisissa arvoota toimitetaan sisä- van kannalta on tärkeätä, että pelien voiton-
41152: asiainministeriön hyväksymällä tavalla. jakoa ja pelipanosten palauttamista koskevat
41153: Eräissä tapauksissa ei ole kuitenkaan ollut määräykset ovat täsmällisiä ja pelitilanteessa
41154: yksiselitteisen selvää se, mitä on pidettävä pelaajien saatavissa. Tämän vuoksi ehdote-
41155: arvontaan ja mitä pelisääntöihin kuuluvana taan, että voitonjakoa ja pelipanosten palaut-
41156: menettelynä. Tarkoituksenmukaista olisikin, tamista koskevat määräykset olisi sisällyttä-
41157: että arvontaa varten annettavat säännöt olisi- vä osaksi rahapelien toimeenpanoa koskevia
41158: vat osa pelisääntöjä. pelisääntöjä.
41159: Pelaajien oikeusturvan ja rahapelitoimin- Arvoota kuuluu raha-arpajaisiin olennaise-
41160: nan yleisen luotettavuuden takaamiseksi sekä na osana. Pelaajien tulee saada tietää, miten
41161: pelisääntöjen vahvistamista koskevien sään- arvoota toimitetaan. Oy Veikkaus Ab: lle
41162: nösten yhdenmukaistamiseksi on perusteltua, annetun toimiluvan mukaan varsinaisissa
41163: 80 HE 197/1999 vp
41164:
41165: raha-arpajaisissa arvoota toimitetaan sisäasi- kaikkien arpajaisten toimeenpano siten, että
41166: ainministeriön hyväksymällä tavalla. niihin osallistuttaisiin velaksi tai panttia vas-
41167: Veikkausasetuksen 7 §:n mukaan vedon- taan, olisi kielletty.
41168: lyönnissä ei saa käyttää arvottua tulosta. To- Pelikasinotoiminnan harjoittamista varten
41169: topeliasetuksen 5 §:n mukaan totopeleissä ei saataisiin lakiehdotuksen 11 §:n nojalla sa-
41170: saa käyttää arvottua tulosta. Joskus veik- maksi ajaksi antaa vain yksi lupa. Yksinoi-
41171: kauspelien kohteena olevan ottelun lopputu- keus edellyttää palvelujen ostajien yhdenver-
41172: losta ei voida käyttää rahapelin lopputulok- taista kohtelua. Pelikasinotoiminnan harjoit-
41173: sen määrittäjänä. Tällainen tilanne syntyy tajalla tulisi kuitenkin olla oikeus toisaalta
41174: esimerkiksi silloin, kun veikkauspelin koh- pelaajien suojelemiseksi peleistä aiheutuviita
41175: teena oleva ottelu on peruutettu tai kes- sosiaalisilta haitoilta ja toisaalta pelaajien
41176: keytetty. Tällaisissa tapauksissa veikkauspe- häiriökäyttäytymisen ja pelaamisessa tapah-
41177: lien lopputulos on tarkoituksenmukaista tuvan vilpin sekä väärinkäytösten estämisek-
41178: määrittää arvonnan avulla. Vedonlyöntipe- si kieltää pelaajalta pelikasinoon pääsy, pois-
41179: leissä ja totopeleissä ei sen sijaan kilpailun taa pelaaJa pelikasinosta tai rajoittaa hänen
41180: peruutus- tai keskeytystilanteissa voida ar- pelaamistaan.
41181: vontaa käyttää. Mikäli kilpailun lopputulosta Rikoslain 11 luvun 9 §:n mukaan tuomi-
41182: ei syystä tai toisesta ole käytettävissä, olisi taan syrjinnästä se, joka yleisönpalvelussa
41183: pelaajalle annettava asettamaosa rahapanos ilman hyväksyttävää syytä
41184: takaisin. 1) ei palvele jotakuta yleisesti noudatetta-
41185: Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi ehdo- villa ehdoilla,
41186: tetaan, että raha-arpa- ja veikkaus-, vedon- 2) kieltäytyy päästämästä jotakuta tilaisuu-
41187: lyönti- sekä totopelien pelisääntöihin tulisi teen tai kokoukseen tai poistaa hänet sieltä
41188: sisällyttää arvontaa koskevat määräykset. taikka
41189: 2 mom. Momentin mukaan rahapelien 3) asettaa jonkun ilmeisen eriarvoiseen tai
41190: vahvistetut pelisäännöt olisi nykyiseen ta- muita olennaisesti huonompaan asemaan ro-
41191: paan pidettävä maksutta yleisön saatavilla dun, kansallisen tai etnisen alkuperän, ihon-
41192: pelien toimeenpanijan toimipaikoissa ja pe- värin, kielen, sukupuolen, iän, perhesuhtei-
41193: lien myyntipaikoissa. den, sukupuolisen suuntautumisen, tai ter-
41194: 15 §.Pelaamisen estäminen ja kieltäminen veydentilan taikka uskonnon, yhteiskunnalli-
41195: pelikasinossa. Pelikasinossa pelaamiseen liit- sen mielipiteen, poliittisen tai ammatillisen
41196: tyy muita rahapelejä suurempi mahdollisuus toiminnan tai muun niihin rinnastettavan
41197: sosiaalisten haittojen syntymiseen. Ongelma- seikan perusteella,
41198: pelaamisen ehkäisemiseksi pelaamista peli- on tuomittava, jollei teko ole rangaistava
41199: kasinossa onkin monin tavoin rajoitettu. työsyrjintänä, syrjinnästä sakkoon tai van-
41200: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 2 mo- keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
41201: mentin mukaan pelikasinoon ei saa päästää Jos sisäänpääsyn kieltämisen tai pelaami-
41202: henkilöä, joka ilmeisesti on alle 18-vuotias sen rajoittamisen perusteena olisi edellä to-
41203: taikka ilmeisesti alkoholin tai muun päihdyt- detut sosiaaliset tai vilpin ja väärinkäytösten
41204: tävän tai huumaavan aineen vaikutuksen torjumiseen liittyvät hyväksyttävät syyt, ei
41205: alainen. Pelaaminen ei ole sallittu velaksi tai sisäänpääsyn kieltäminen tai pelaamisen ra-
41206: panttia vastaan. Pelin toimeenpanijana on joittaminen olisi rikoslaissa tarkoitetulla ta-
41207: oikeus kieltää henkilöltä pelaaminen tai ra- valla syrjivää, vaikka toimenpide kohdistuisi
41208: joittaa hänen pelaamistaan, jos häntä toden- esimerkiksi etniseen vähemmistöön kuulu-
41209: näköisin syin epäillään peliviipistä taikka jos vaan henkilöön.
41210: pelaaminen ilmeisesti on aiheuttanut tai on Kansalaisten yhdenvertaisuus edellyttää,
41211: aiheuttamassa hänelle taloudellista tai ter- että sisäänpääsykiellon, pelikasinosta poista-
41212: veydellisestä syystä aiheutuvaa sosiaalista misen ja pelaamisen rajoittamisen perusteis-
41213: haittaa. ta säädetään laissa. Myös pelikasinotoimin-
41214: Sosiaalisten haittojen ehkäisemiseksi pe- nan harjoittajan oikeusturvan takaamiseksi
41215: laamista olisi edelleenkin perusteltua rajoit- olisi näiden oikeuksien perusteista säädettävä
41216: taa ja eräissä tapauksissa estää se kokonaan. lailla.
41217: Velaksi tai panttia vastaan pelaamisen kiel- 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
41218: toa ei olisi enää tarpeen sisällyttää peli- pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saisi pääs-
41219: kasinotoimintaa koskeviin erityisiin säännök- tää pelikasinoon henkilöä tai voisi poistaa
41220: siin, koska lakiehdotuksen 10 §:n mukaan sieltä henkilön, joka on ilmeisesti alle 18-
41221: HE 197/1999 vp 81
41222:
41223: vuotias tai on alkoholin tai muun päihdyttä- oikeuttaisi pelaamisen rajoittamiseen. Sään-
41224: vän taikka huomaavan aineen vaikutuksen nös olisi uusi.
41225: alainen. Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan
41226: Pelikasinotoiminnan harjoittajan olisi tar- pääsy pelikasinoon voitaisiin estää tai pelaa-
41227: kistettava kasinoon saapuvien henkilöllisyys mista rajoittaa, jos pelaajan käyttäytyminen
41228: ja ikä. Kielto vastaisi asiallisesti voimassa aiheuttaa tai sen voidaan todennäköisin syin
41229: olevaa sääntelyä. Kiellon perusteena on las- epäillä aiheuttavan häiriötä pelikasinon jär-
41230: ten ja nuorten suojeluun liittyvät näkökoh- jestykselle. Säännös olisi pelikasinon järjes-
41231: dat. Lasten ja alle 18-vuotiaiden nuorten tyksen ylläpitämiseksi tarpeellinen. Pelikasi-
41232: pääsy pelikasinoon ei olisi sallittua edes notoiminnan luonteesta johtuu, että järjestyk-
41233: vanhempien tai huoltajien seurassa. sen säilymiseen on kiinnitettävä erityistä
41234: Toinen ehdoton sisäänpääsyn kieltämisen huomioita. Pelikasinossa ei voida sallia me-
41235: peruste olisi se, että henkilö on alkoholin tai luavaa tai muulla tavoin häiritsevää käyttäy-
41236: muun päihdyttävän tai huomaavan aineen tymistä. Tapauskohtaisesti tulisi ratkaista se,
41237: vaikutuksen alainen. Alkoholin tai muun onko henkilön käyttäytyminen sellaista, että
41238: päihdyttävän tai huomaavan aineen vaiku- hänen sisäänpääsynsä pelikasinoon tulisi es-
41239: tuksen alaisuus olisi arvioitava tapauskoh- tää tai hänen pelaamistaan rajoittaa. Henki-
41240: taisesti. Säännöksen tarkoituksena olisi estää lön häiriökäyttäytymisen todennäköisyyttä
41241: taloudellisia menetyksiä aiheuttava harkitse- arvioitaessa tulisi huomiota kiinnittää hänen
41242: maton pelaaminen ja henkilön humalatilasta aikaisempaan käyttäytymiseensä ja asian-
41243: tai huomaavan aineen vaikutuksesta mahdol- omaisessa tilanteessa esillä oleviin seikkoi-
41244: lisesti aiheutuvat järjestyshäiriöt hin. Todennäköisiä syitä vähäisempi epäilys
41245: Niiden seikkojen vallitessa, joissa peli- ei oikeuttaisi estämään sisäänpääsyä, poista-
41246: kasinotoiminnan harjoittajalla olisi velvolli- maan pelaajaa tai rajoittamaan hänen pelaa-
41247: suus tai oikeus estää henkilön pääsy peli- mistaan. Säännös olisi samoin uusi.
41248: kasinoon, tulee pelikasinotoiminnan harjoit- Uhkapelaamiseen liittyy mahdollisuus suu-
41249: tajalla olla myös vastaavasti velvollisuus ja riin taloudellisiin menetyksiin. Uhkapelaa-
41250: oikeus poistaa pelikasinon tiloissa jo oles- misesta saattaa myös kehittyä tarve pa-
41251: keleva henkilö. konomaiseen pelaamiseen. Pakonomaisella
41252: 2 mom. Ehdotetussa säännöksessä säädet- pelaamisella saattaa olla pelaajalle haitallisia
41253: täisiin pelikasinoon pääsyn estämisen, sieltä taloudellisia, sosiaalisia ja terveydellisiä vai-
41254: poistamisen ja pelaamisen rajoittamisen har- kutuksia. Ongelmapelaamisen haitalliset vai-
41255: kinnanvaraisista perusteista. Ehdotetun mo- kutukset ulottuvat usein myös pelaajan per-
41256: mentin mukaan pelikasinotoiminnan harjoit- heenjäseniin ja sukulaisiin. Uhkapelaamises-
41257: tajalla olisi oikeus kieltää henkilöltä pääsy ta johtuvia haitallisia seurauksia olisikin voi-
41258: pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaamis- tava vähentää jo pelikasinossa pelaamista
41259: taan, jos häntä todennäköisin syin epäillään rajoittamalla.
41260: pelivilpistä, hänen käyttäytymisensä aiheut- Pelaamisesta aiheutuvien ongelmien ennal-
41261: taa tai sen voidaan todennäköisin syin epäil- ta havaitseminen on vaikeaa. Pakkopelaami-
41262: lä aiheuttavan häiriötä pelikasinon järjestyk- sesta johtovien ongelmien tunnusmerkkejä ei
41263: selle, pelaaminen on aiheuttanut tai tulee voida havaita pelaajasta. Tästä ja pelaajan
41264: ilmeisesti aiheuttamaan hänelle taloudellises- oikeusturvaan liittyvistä syistä pelikasinotoi-
41265: ta tai terveydellisestä syystä johtuvaa sosi- minnan harjoittaja ei voisi kuitenkaan perus-
41266: aalista haittaa tai hän on pyytänyt, että peli- teetta estää pelaajan pääsyä pelikasinoon tai
41267: kasinotoiminnan harjoittaja estää hänen pää- rajoittaa hänen pelaamistaan. Jos pelaajan
41268: synsä pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaa- pelaamiseen käyttämästä ajasta tai peliker-
41269: mistaan. roista, pelaamiseen käytetyistä rahamääristä
41270: Pelikasinotoiminnassa tulisi voida suojau- suhteessa hänen tunnettuun tai perustellusti
41271: tua väärinpelaamista vastaan. Pykälän 2 mo- oletettuun varallisuuteensa tai muista sei-
41272: mentin 1 kohdan mukaan pääsy pelikasinoon koista on kuitenkin pääteltävissä, että pelaa-
41273: voitaisiin estää tai pelaamista rajoittaa, jos misella on tai ilmeisesti olisi hänelle ta-
41274: pelaajaa todennäköisin syin epäillään pelivil- loudellisesti tai terveydellisesti haitallisia
41275: pistä. Todettu vilppi oikeuttaisi luonnollisesti sosiaalisia vaikutuksia, pelikasinotoiminnan
41276: poistamaan pelaajan pelikasinosta tai rajoit- harjoittajalla olisi oltava oikeus kieltää hä-
41277: tamaan vilpintekijän pelaamista. Toisaalta nen pääsynsä pelikasinoon tai rajoittaa hänen
41278: todennäkoisiä syitä vähäisempi epäilys ei pelaamistaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
41279:
41280:
41281: 292334N
41282: 82 HE 197/1999 vp
41283:
41284: PY.kälän 2 momentin 3 kohdassa säädettäi- Voimassa oleva säännös kieltää alle 15-
41285: stin, että pelikasinotoiminnan harjoittaja voi vuotiasta pelaamasta, jos samaan perheeseen
41286: estää pelaajan pääsyn tai rajoittaa hänen pe- kuuluva täysi-ikäisen henkilö ei ole läsnä.
41287: laamistaan, jos pelaaminen on aiheuttanut tai Säännös asettaa vastuun pelaamisesta vajaa-
41288: on ilmeisesti aiheuttamassa hänelle taloudel- valtaiselle lapselle. Sen sijaan raha-auto-
41289: lisesta tai terveydellisestä syystä johtuvaa maattitoiminnan harjoittaja ei säännöksen
41290: sosiaalista haittaa. Säännös vastaisi nykyistä perusteella ole vastuussa alaikäisen pelaami-
41291: sääntelyä. sesta. Säännöstä ei voida tältä osin pitää on-
41292: Vuosittain useat kymmenet ihmiset pyytä- nistuneena.
41293: vät, että pelikasinotoiminnan harjoittaja es- Säännöstä ei voi pitää täysin onnistuneena
41294: täisi heidän pääsynsä pelikasinoon tai rajoit- myöskään siltä osin, kun siinä sallitaan lap-
41295: taisi heidän oikeuttaan pelata. Pelaajan oma- sen pelaaminen vain samaan perheeseen
41296: ehtoista halua rajoittaa pelaamistaan tulisi kuuluvan täysi-ikäisen henkilön läsnäollessa.
41297: edistää. Parhaiten tämä voisi tapahtua pelaa- Käytännön tilanteissa on usein vaikeaa sel-
41298: jan ja pelikasinotoiminnan harJoittajan väli- vittää, ketkä kuuluvat samaan perheeseen.
41299: sellä sopimuksella. Sopimuksen tarkoituksen 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra-
41300: toteutumisen kannalta olisi tarkoituksenmu- ha-automaattitoiminnan harjoittaja ei saisi
41301: kaista, että sopimuksen sitovuus vahvistet- luovuttaa raha-automaattia ilmeisesti alle 15-
41302: taisiin lakiin sisällytettävällä säännöksellä. vuotiaan henkilön pelattavaksi. Kasinopeli-
41303: Tämän vuoksi pykälän 2 momentin 4 koh- toiminnan harjoittaja ei saisi antaa ilmeisesti
41304: dassa ehdotetaan säädettäväksi, että peli- alle 18-vuotiaan henkilön pelata ka-
41305: kasinotoiminnan harjoittajalla olisi oikeus sinopelejä.
41306: kieltää henkilöltä pääsy pelikasinoon tai ra- Nykyisin raha-automaatit ovat pääosin ha-
41307: joittaa hänen pelaamistaan, jos pelaaja on jasijoitettuina erilaisiin julkisiin tiloihin. Täs-
41308: itse sitä pyytänyt. Säännös olisi uusi. tä johtuu, että raha-automaattitoiminnan har-
41309: 3 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- joittaja ei voi vaivatta ja ilman suuria kus-
41310: väksi, että pelikasinotoiminnan harjoittajan 2 tannuksia itse valvoa alaikäisten pelaamista.
41311: momentin nojalla antama kielto tai rajoitus Tästä huolimatta automaattitoiminnan har-
41312: on voimassa vähintään kolme kuukautta ja joittajan tulisi kantaa vastuu siitä, ettei sen
41313: enintään yhden vuoden. Kiellon ja rajoituk- harjoittama pelitoiminta aiheuta sosiaalisia
41314: sen määräajat koskisivat kaikkia 2 momen- haittoja. Sen tulisikin järjestää pelitoiminta
41315: tissa säädettyjä perusteita. Useimmiten kielto siten, että alle 15-vuotiaiden pelaaminen tu-
41316: tai rajoitus todennäköisesti annettaisiin 2 lee estetyksi. Tämä voisi tapahtua esimerkik-
41317: momentin 4 kohdan nojalla. si siten, että automaattien sijoittamista kos-
41318: Kuten edellä on todettu, useat kymmenet keviin sopimuksiin otetaan ehto, jonka mu-
41319: henkilöt pyytävät vuosittain, että heidän pää- kaan sijoituspaikan vuokraaja sitoutuu tark-
41320: synsä pelikasinoon estettäisiin tai että heidän kailemaan, etteivät alle 15-vuotiaat pelaa
41321: pelaamistaan rajoitettaisiin. Pelikasinotoi- automaateilla.
41322: minnan harjoittaja ja pelaaja voivat tehdä Vanhemmat eivät voi käytännössä jatku-
41323: kirjallisen sopimuksen pelikasinoon pääsemi- vasti valvoa lasten toimia. Vanhemmilla on
41324: sen estämisestä tai pelaamisen rajoittamises- kuitenkin alaikäisten lastensa kasvatus- ja
41325: ta. Jotta kielto vaikuttaisi henkilön pelaami- huoltovastuu. Raha-automaateilla pelaamisen
41326: seen, sen on oltava riittävän pitkä. Toisaalta kieltäminen alaikäisiltä lapsilta on siten van-
41327: kielto ei saisi olla kohtuuttoman pitkä. Tä- hemmille kuuluva kasvatus- ja huoltotehtä-
41328: män vuoksi ehdotetaan, että kielto olisi voi- vä.
41329: massa vähintään kolme kuukautta ja enin- Pelaajan olemuksesta voidaan yleensä koh-
41330: tään yhden vuoden. Säännös olisi uusi. tuullisen luotettavasti arvioida hänen ikänsä.
41331: 16 §. Raha-automaatteja ja kasinopelejä Jos on ilmeistä, ettei pelaaja ole täyttänyt
41332: koskevat erityiset säännökset. Voimassa ole- 15-vuotta tulisi henkilön pelaaminen estää.
41333: van raha-automaattiasetuksen 3 §:n 2 mo- Raha-automaattipelien luonteesta johtuva
41334: mentin mukaan alle 15 vuoden ikäinen hen- houkuttelevuus saattaa aiheuttaa erityisesti
41335: kilö saa käyttää raha-automaattia vain sa- lapsille riippuvuutta pelaamisesta. Ei ole
41336: maan perheeseen kuuluvan täysi-ikäisen hen- suotavaa, että lapset käyttävät usein vähäiset
41337: kilön läsnäollessa. Säännöksen tarkoituksena rahavaransa peleihin. Riippuvuus saattaa
41338: on estää lasten osallistuminen automaateilla johtaa pelirahojen hankkimiseen laittomin
41339: tapahtuviin rahapeleihin. keinoin ja siitä voi aiheutua myös muita so-
41340: HE 197/1999 vp 83
41341:
41342: siaalisia haittoja. Ehdotettu sääntely poikke- sitä rahamäärää, joka kunkin rahapeliyh-
41343: aa voimassa olevasta sääntelystä siten, että teisön toimeenpanemien rahapelien tuottoina
41344: alle 15-vuotiaat eivät saisi enää pelata edes olisi enintään vuosittain jaettavissa.
41345: samaan perheeseen kuuluvan täysi-ikäisen Luvussa säädettäisiin rahapelitoiminnan
41346: henkilön läsnäollessa. Valvonnallisista syistä tuottojen käyttötarkoituksista, tuottojen otta-
41347: ja koska alle 15-vuotiaiden pelaamista ei misesta valtion talousarvioon, tilittämisestä
41348: pidetä suotavana ehdotetaan, että alle 15- ja jakamatta jättämisestä. Raha-automaatti-,
41349: vuotiaat eivät lainkaan saisi pelata raha-au- kasinopeli- ja pelikasinotoiminnan tuottojen
41350: tomaateilla. osalta säädettäisiin lisäksi tuottojen jaosta
41351: Raha-automaattiyhdistys on asettanut ka- päättämisestä ja tuotoista jaettavista avustuk-
41352: sinopelejä ravintoloihin ja erityisiin sitä var- sista, avustusten käytön valvonnasta ja oh-
41353: ten perustettuihin pelitiloihin. Voimassa ole- jaus- ja valvontatehtävistä aiheutuvien kus-
41354: vassa lainsäädännössä ei ole rajoitettu ala- tannusten korvaamisesta.
41355: ikäisten oikeutta osallistua kasinopeleihin. 17 §. Tuottojen käyttötarkoitukset. Voi-
41356: Käytännössä näihin peleihin ei Raha-auto- massa olevan arpajaislain 3 §:ssä säädetään
41357: maattiyhdistyksen asettaman kiellon nojalla sekä siitä, mikä yhteisö saa toimeenpanna
41358: ole voinut osallistua alle 18-vuotias. Edellä rahapelejä että siitä, mihin tarkoituksiin nii-
41359: raha-automaattien osalta selostetut syyt edel- den tuotot on käytettävä.
41360: lyttäisivät, että lakiin otettaisiin pelaajan vä- Tuottojen käyttö on jaettu pykälässä kol-
41361: himmäisikää koskeva säännös. Käytännössä meen ryhmään. Raha-arpajaisten sekä veik-
41362: sovellettu 18 vuoden ikäraja on edelleen pe- kaus- ja vedonlyöntipelien tuotto on 2 mo-
41363: rusteltu. Tämän vuoksi pykälän 1 momen- mentin mukaan käytettävä urheilun ja liikun-
41364: tissa ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, että takasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuo-
41365: kasinopelitoiminnan harjoittaja ei saa antaa risokasvatustyön tukemiseen. Toimiluvanhal-
41366: alle 18-vuotiaan henkilön osallistua ka- tija on valtion omistama Oy Veikkaus Ab.
41367: sinopeleihin. Lain 3 §:n 3 momentin mukaan totopelien
41368: 2 mom. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan tuotot käytetään Suomessa tapahtuvan he-
41369: säädettäväksi, että raha-automaatit ja ka- voskasvatuksen edistämiseen ja hevosurhei-
41370: sinopelit tulee sijoittaa valvottuun tilaan. lun tukemiseen. Toimiluvan haltija on Suo-
41371: Niitä ei tule sijoittaa tilaan, jossa niiden men Hippos ry.
41372: käyttäminen voi vaarantaa turvallisuutta tai Arpajaislain 3 §:n 4 momentin mukaan pe-
41373: aiheuttaa järjestyshäiriöitä. liautomaattien, muiden pelilaitteiden ja peli-
41374: Voimassa olevassa arpajaislainsäädännössä en sekä pelikasinotoiminnan tuotot on käy-
41375: ei ole raha-automaattien eikä kasinopelien tettävä yleisen kansanterveyden edistämi-
41376: sijoittamista koskevia säännöksiä. seen, lastensuojelun tukemiseen, aistiviallis-
41377: Raha-automaattien ja kasinopelien sijoitta- ten huoltamiseen, vanhustenhuollon tukemi-
41378: misessa olisi otettava huomioon palo- ja seen, invalidihuollon tukemiseen, nuo-
41379: muut turvallisuusseikat Laitteessa mahdolli- risokasvatuksen kehittämiseen, valmistautu-
41380: sesti olevat liikkuvat osat eivät saisi olla miseen ihmishenkien suojelemiseen ja pelas-
41381: vaaraksi laitteen käyttäjälle eikä muille sen tamiseen suuronnettomuuksissa ja kaikille
41382: lähistöllä oleville. Laitetta ei saisi sijoittaa avoimien lomanviettopaikkojen hankkimi-
41383: siten, että se muodostaisi kulkuesteen. Raha- seen tai ylläpitämiseen taikka tähän verratta-
41384: automaatin ohjeiden vastaisen käyttämisen vaan lomanviettomahdollisuuksien edistämi-
41385: estämiseksi ja järjestyshäiriöiden torjumisek- seen sekä raittiustyöhön ja päihdehuollon
41386: si raha-automaatti tulisi sijoittaa valvottuun edistämiseen. Raha-automaattiasetuksen mu-
41387: tilaan. Raha-automaattia ei saisi sijoittaa kaan julkisoikeudellinen yhdistys, jolle voi-
41388: paikkaan, jossa se meluisuutensa, kirkkaiden daan antaa lupa edellä mainitun toiminnan
41389: valojensa taikka muiden ominaisuuksiensa harjoittamiseen, on Raha-automaattiyhdistys.
41390: takia aiheuttaisi kohtuutonta häiriötä. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan ra-
41391: Säännös vastaisi viihdelaitelain 4 §:ssä ha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyön-
41392: säädettyjä viihdelaitteiden sijoittamista kos- tipelien tuotto käytettäisiin urheilun ja lii-
41393: kevia määräyksiä. kuntakasvatuksen, tieteen, taiteen ja nuoriso-
41394: työn edistämiseen. Momentin mukaan ase-
41395: 4 luku. Rahapelitoiminnan tuotot tuksella voitaisiin säätää tuoton jakamisesta
41396: näiden käyttötarkoitusten kesken.
41397: Rahapelitoiminnan tuotoilla tarkoitettaisiin Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti-
41398: 84 HE 197/1999 vp
41399:
41400: pelien tuotonjaosta säädetään nykyisin ase- todennut, että se "pitää edellä mainituista
41401: tuksella raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää- näkökohdista lähtien välttämättömänä, että
41402: män käytöstä. Asetuksen 2 §:n mukaan tuo- sekä veikkaus- että raha-arpajaistoiminnan
41403: toista käytetään vuosittain 36,6 prosenttia että rahapelien tuottoa käytetään arpajaislain
41404: urheilu- ja liikuntakasvatuksen tukemiseen mukaisesti. Saatujen selvitysten mukaan on
41405: sekä 8 prosenttia Suomen Kansallisoopperan tarvetta tarkistaa arpajaislakia vastaamaan
41406: tukemiseen ja 3 ,prosenttia Suomen Kansal- muuttuneita olosuhteita. Em. varojen tule-
41407: listeatterin tukemiseen kuitenkin siten, että vasta käytöstä tulisi kyetä tekemään linja-
41408: niille tarvittaessa annetaan myös lisäavustus- päätös, mukaan lukien aikataulu, jolla enti-
41409: ta sekä jäljelle jäävä osa tieteen, taiteen ja seen arpajaislain ja asetusten mukaiseen käy-
41410: nuorisokasvatustyön tukemiseen. täntöön voidaan palata. VaHokunta katsoo,
41411: Vuodesta 1992 alkaen asetuksen 2 §:ää on että eduskunnan olisi eri yhteyksissä kyettä-
41412: muutettu vuosittain väliaikaisesti siten, ettei vä olemaan johdonmukainen ottamilleen
41413: tuotonjakokohteiden prosenttiosuuksia ole kannoille. Kysymys veikkaus- ja raha-auto-
41414: säädetty. Eduskunta on liittänyt vuoden maattivoittovarojen käytöstä on tästä hyvä
41415: 1997 valtion talousarvion hyväksymispää- esimerkki. Vaikka asiaa koskevat eduskun-
41416: tökseensä lausuman (VaVM 46/1996 vp), nan ponnet ovat edelleen voimassa, edus-
41417: jonka mukaan arpajaislainsäädännön koko- kunta on vuosittaisten talousarvioiden käsit-
41418: naisuudistuksen yhteydessä tulee pysyvästi telyn yhteydessä hyväksynyt näiden varojen
41419: ratkaista myös veikkaus- ja raha-arpapelien käytön budjetin yleiskatteeksi."
41420: tuoton käyttäminen. On ilmeistä, että lähivuosien taloudellinen
41421: Veikkausvoittovarojen kohdentamistarpeet kehitys ei mahdollista valtion talousarvion
41422: voivat eri aikoina vaihdella merkittävästi. tekemistä siten, ettei sen tasapainottamiseksi
41423: Veikkausvoittovarojen jakosuhteesta ei olisi olisi välttämätöntä edelleenkin käyttää myös
41424: tästä syystä tarkoituksenmukaista säätää lail- veikkausvoittovaroja. Ehdotettu momentti ei
41425: la. Ehdotetun säännöksen mukaan veikkaus- estäisi erityislakien nojalla vastakin ohjaa-
41426: voittovarojen jakautumisesta urheilun, lii- masta veikkausvoittovaroja edellä tarkmtet- ·
41427: kuntakasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja tuihin lakisääteisiin menmhin. Veikkausvoit-
41428: nuorisotyön kesken voitaisiin säätää asetuk- tovaroja ei tulisi kuitenkaan käyttää lakisää-
41429: sella. teisiin menoihin enempää kuin se kussakin
41430: Veikkausvoittovaroja on viime aikoina taloudellisessa tilanteessa perustellusti on
41431: käytetty vuosittain asianomaisiin erityisla- tarpeen.
41432: keihin sisällytettyjen säännösten nojalla eräi- Valtiovarainvaliokunta on edellä mainitus-
41433: siin kulttuuripolitiikan toimialan lakisäätei- sa lausunnossaan vielä todennut, että "veik-
41434: siin menoihin. Eduskunnan valtiovarainva- kaus- ja raha-arpajaisvoittovarojen sekä ra-
41435: liokunta on lausunnossaan (VaVL 13/1996 ha-automaattivarojen yleiskatteellistaminen
41436: vp) hallituksen kertomuksesta vuodelta 1994 uhkaa nykyisessä tilanteessa mahdollisuuksia
41437: todennut, "että veikkaus- ja raha-arpajaisten yksinoikeudella toimeenpanna veikkaus-,
41438: voittovaroja on vuosina 1992-1994 julkisen raha-arpajais- ja vedonlyöntitoimintaa sekä
41439: talouden tasapainon parantamiseksi jouduttu rahapelitoimintaa ja käyttää näiden tuottoa
41440: siirtämään lakisääteisten menojen rahoittami- arpajaislain mukaisesti."
41441: seen. Näin on tapahtunut myös vuosina 1995 EY:n tuomioistuimen ratkaisussa Ison-Bri-
41442: ja 1996. Voittovarojen käyttäminen budjetin tannian tullilaitos v. Gerhart ja Jörg Schin-
41443: yleiskatteeksi ja luopuminen em. asetuksen dler todetaan, että arpajaistoimintoihin liitty-
41444: mukaisista määrärahojen jakosuhteista on vät erityisyydet tekevät perustelluksi, että
41445: merkinnyt ennen kaikkea liikunnan ja nuo- valtiollisilla tahoilla on käytettävissään laaja
41446: risokasvatustyön tukemiseen käytettyjen harkintavalta sen suhteen, mitä vaatimuksia
41447: veikkausvoittovarojen supistumista sekä suh- arpajaisten järjestämistavan, panosten suu-
41448: teellisesti että absoluuttisesti". Lisäksi va- ruuden samoin kuin niistä saatavien tuotto-
41449: liokunta totesi, että tieteen ja kulttuurin mää- jen käyttämisen suhteen osallistujien sekä
41450: rärahoissa painopiste oli puolestaan siirtynyt yleisemmin yhteiskunnallisen järjestyksen
41451: budjettivaroista veikkausvoittovaroihin. suojaamiseksi kunkin jäsenmaan sosiokult-
41452: Edellä mainitussa lausunnossaan valtiova- tuuristen erityistekijöiden pohjalta asetetaan.
41453: rainvaliokunta on pitänyt urheilun ja liikun- Näin valtiot voivat paitsi arvioida sitä, onko
41454: takasvatustyön jälkeenjääneisyyden korjaa- arpajaisalan toimintojen rajoittaminen tar-
41455: mista tarpeellisena. V aHokunta on lisäksi peellista, myös kieltää nämä edellyttäen, että
41456: HE 197/1999 vp 85
41457:
41458: rajoitukset eivät ole luonteeltaan syrjiviä. arpajaisten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipe-
41459: Tuomioistuimen perusteluja onkin yleisesti lien tuottojen jakamisesta urheilun ja liikun-
41460: tulkittu vastoin valtiovarainvaliokunnan kan- takasvatuksen, tieteen ja taiteen sekä nuo-
41461: taa siten, että rahapelit voidaan toimeenpan- risotyön kesken.
41462: na yksinoikeudella riippumatta siitä, miten 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra-
41463: pelien tuotot käytetään. Monissa maissa, ku- ha-automaattien, kasinopelien ja pelikasino-
41464: ten esimerkiksi Ruotsissa, raha-arpajaisten toiminnan tuotto käytettäisiin terveyden ja
41465: sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuotot sosiaalisen hyvinvoinnin edistämiseen.
41466: tuloutetaan valtion talousarvioon yleiskat- Voimassa olevan arpajaislain 3 §:n 4 mo-
41467: teellisina. mentissa säädetty raha-automaattitoiminnan
41468: Valtioneuvosto antoi 6 päivänä helmikuuta tuottojen käyttökohteiden luettelo, joka ny-
41469: 1997 Suomen hallituksen tasa-arvo-ohjel- kymuodossaan on peräisin vuodelta 1962,
41470: man, jonka mukaan vuoden 1997 aikana sisältää vanhentuneita ja vanhahtavia käsit-
41471: selvitetään naisjärjestöjen valtiontuen va- teitä, kuten esimerkiksi aistivialliset, invali-
41472: kinaistaminen. Tasa-arvo-ohjelmassa tode- dit ja huolto, eikä se enää sovellu nykyiseen
41473: taan tältä osin muun muassa, että "on koko sosiaali- ja terveyspoliittiseen ajattelutapaan.
41474: yhteiskunnan edun mukaista, että suomalai- Avustuskohteiksi määriteltiin ensimmäises-
41475: set naisjärjestöt pystyvät osallistumaan täy- sä raha-automaattituottoja koskeneessa sää-
41476: sipainoisesti ja näkyvästi kansainväliseen ja döksessä, asetuksessa raha-automaateista
41477: varsinkin eurooppalaiseen yhteistyöhön. Täs- (443/ 1937) hyväntekeväisyys ja maanpuolus-
41478: tä syystä tulee edistää naisjärjestöjen ja nii- tustyö. Vuonna 1945 asetusta muutettiin
41479: den yhteistyön ja vaikutusmahdollisuuksien kahdesti asetuksilla raha-automaattiasetuksen
41480: edellytyksiä Suomessa ja kansainvälisessä muuttamisesta (183/1945 ja 1070/1945).
41481: toiminnassa ja lisätä niille suunnattua julkis- Näiden muutosten mukaan tuotot tuli käyttää
41482: ta tukea." kansanterveyden, lähinnä lastensuojelun ja
41483: Eräät naisjärjestöt ovat esittäneet, että ar- aistiviallisten hyväksi sekä kansan laajoille
41484: pajaislainsäädännön uudistamisen yhteydessä piireille tarkoitettujen lomanviettopaikkojen
41485: tulisi raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- hankkimiseen ja ylläpitämiseen.
41486: donlyöntipelien tuotonjakokohteita laajentaa Vuonna 1960 raha-automaattiasetukseen
41487: siten, että tuotonjakokohteeksi otettaisiin lisättiin raha-automaattiasetuksen muuttami-
41488: myös naisjärjestöjen toiminnan tukeminen. sesta annetulla asetuksella (227/1960) kan-
41489: Naisjärjestöt ovat saaneet vuosittain tukea santerveys-kohtaan vanhustenhuolto ja nuo-
41490: veikkausvoittovaroista harjoittamaansa toi- risokasvatus. Vuonna 1962 raha-automaat-
41491: mintaa varten. Naisjärjestöjen toiminnan tu- tiasetusta muutettiin raha-automaat-
41492: kemisen lisäämistä laissa määritellyksi tuo- tiasetuksen muuttamisesta annetulla asetuk-
41493: tonjakokohteeksi ei voida pitää yleishyödyl- sella (193/1962) siten, että siihen sisältyi ny-
41494: listen yhteisöjen tasavertaisen kohtelun kan- kymuotoinen kahdeksankohtainen toimiala-
41495: nalta tarkoituksenmukaisena. Veikkausvoit- luettelo. Luettelo sisällytettiin sellaisenaan
41496: tovaroja, kuten muitakaan rahapelitoiminnan voimassa olevaan arpajaislakiin ja raha-auto-
41497: tuottoja ei tulisi jakaa sen perusteella ketkä maattiasetukseen. Vuonna 1988 lisättiin. ar-
41498: toimintaa harjoittavat vaan avustuksen anta- eajaislain 3 §:n 4 momenttiin arpajaislain 3
41499: misen tulisi perustua tuettavan toiminnan ~:n muuttamisesta annetulla lailla (244/1988)
41500: yleishyödylliseen perusteeseen toiminnan raha-automaattiyhdistyksen tuottojen käyttö-
41501: harjoittajien sukupuolesta riippumatta. Veik- kohteeksi raittiustyö ja päihdehuollon edistä-
41502: kausvoittovaroista ei jaeta avustuksia esimer- minen. Samalla lisättiin raha-automaattiase-
41503: kiksi naisten liikuntajärjestöille sillä perus- tuksen muuttamisesta annetulla asetuksella
41504: teella, että järjestöjen jäsenkunta koastuu (249/1988) raha-automaattiasetuksen 29 §:n
41505: naisista vaan stllä perusteella, että järjestöt toimialaluetteloon uusi 9 kohta, raittiustyö
41506: harjoittavat kansanterveyttä edistävää liikun- ja päihdehuollon edistäminen.
41507: tatoimintaa naisten parissa. Naisjärjestöt Koska ei ole katsottu mahdolliseksi luoki-
41508: saisivat näin ollen veikkausvoittovaroista tella nykyistä monipuolista, kehittyvää ja
41509: tukea edelleen harjoittamansa toiminnan pe- verkostoituvaa sosiaali- ja terveysalaa ja sen
41510: rusteella eikä sillä perusteella, että ne ovat parissa toimivaa kansalaisjärjestökenttää joi-
41511: naisjärjestöjä. denkin tiettyjen toimintojen tai väestöryhmi-
41512: Ehdotetun momentin mukaan olisi mah- en perusteella, esimerkiksi lapset, nuoret,
41513: dollista edelleenkin säätää asetuksella raha- vanhukset ja vammaiset, on päädytty esittä-
41514: 86 HE 197/1999 vp
41515:
41516: mään yleistä ja laaja-alaista ilmausta, tervey- yhdistyksen puhtaan tuoton määrästä vahvis-
41517: den ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistäminen, tama arvio, jota on oikaistu tilinpäätöksessä
41518: joka kattaisi kaikki nykyiset avustuskohteet vahvistetun puhtaan tuoton ja edellisen vas-
41519: Todettakoon, että valtion talousarviossa ra- taavan arvion erotuksella ja johon on lisätty
41520: ha-automaattiavustuksia koskevan momentin uudelleen jaettaviksi palautuneet avustusva-
41521: 33.92.50 otsikkona on vuodesta 1998 ollut rat
41522: nimenomaan "avustukset yhteisöille ja sääti- Totopeliasetuksen 11 §:n 1 momentin mu-
41523: öille terveyden ja sosiaalisen hyvinvoinnin kaan totopelistä valtiolle tulevaa osuutta vas-
41524: edistämiseen''. taavaksi arvioitu määräraha otetaan vuosit-
41525: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan toto- tain valtion talousarvioon. Totopelien osalta
41526: pelien tuotto käytettäisiin hevoskasvatuksen ei uudelleen jaettaviksi palautuvia varoja
41527: ja hevosurheilun edistämiseen. koskevaa säännöstä ole.
41528: Tuottojen käyttökohteita olisivat nykyiseen Talousarvioon otettavia määrärahoja vas-
41529: tapaan muun muassa kasvattajapalkkiot, pal- taavista tuotoista käytetään erilaisia ilmaisu-
41530: kintotuki, raviratojen investointiavustukset ja ja. Oy Veikkaus Ab:n osalta talousarvioon
41531: doping- ja isyystutkimukset. otetaan määräraha, joka vastaa yhtiön toi-
41532: Ehdotetun säännöksen tarkoituksena on meenpanemien pelien ylijäämän yhteismää-
41533: osaltaan turvata suomalaista hevostaloutta. rää. Raha-automaattiyhdistyksen osalta ta-
41534: Ehdotettu sääntely vastaa voimassa olevaa lousarvioon otetaan määräraha, joka vastaa
41535: sääntelyä. asianomaisena varainhoitovuonna jaettavaa
41536: 18 §. Tuottojen ottaminen valtion talousar- määrää. Suomen Hippos ry:n osalta talousar-
41537: vioon. Tulojen hankkiminen ihmisten peliha- vioon otetaan määräraha, joka vastaa totope-
41538: lua hyväksikäyttäen on sallittua vain rajoi- leistä valtiolle tulevaa osuutta. Määrittelyjen
41539: tetusti ja yksinomaan varojen hankkimiseksi erilaisuudesta huolimatta talousarvioon ote-
41540: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseen. taan vuosittain määrä, joka kunkin yhteisön
41541: Rahapelitoiminta on sallittua vain valtioneu- rahapelien tuottoina arvioidaan jaettavan.
41542: voston antamalla luvalla. Rahapelitoiminnas- Kirjanpitoasetuksen (1339/1997) mukaan
41543: ta saatavat tuotot ovat taloudeflisesti merkit- kirjanpitovelvollisen yhteisön yhteisömuoto
41544: täviä. Sen varmistamiseksi, että tuotot käy- määrää sen, minkä kaavan mukaisesti yh-
41545: tettäisiin yhteiskunnan kannalta tarkoituksen- teisön tuloslaskelma laaditaan. Oy Veikkaus
41546: mukaisimmalla tavalla, rahapelien tuotot Ab:n tuloslaskelma on tehtävä kirjanpitoase-
41547: tulisi edelleenkin ottaa valtion talousarvioon, tuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn kaavan mukai-
41548: vaikka rahapeliyhteisöjen toiminta ei muu- sesti. Suomen Hippos ry:n tuloslaskelma on
41549: toin kuulukaan valtion budjettitalouden pii- tehtävä kirjanpitoasetuksen 3 §:ssä säädetyn
41550: riin. kaavan mukaisesti. Raha-automaattiyhdistyk-
41551: Rahapelitoiminnan tuottojen ottamisesta sen tuloslaskelma voidaan tehdä joko kirjan-
41552: valtion talousarvioon säädetään nykyään pitoasetuksen 1 tai 2 §:ssä säädetyn kaavan
41553: kunkin toimiluvan saaneen yksinoikeusyh- mukaisesti taikka siten kuin 3 §:ssä sääde-
41554: teisön osalta erikseen. Säännökset poikkea- tään aatteellisen yhteisön ja säätiön tuloslas-
41555: vat toisistaan. Raha-arpa- ja veikkauspelien kelmasta. Raha-automaattiyhdistyksen tulos-
41556: ylijäämän käyttämisestä annetun asetuksen 1 laskelma on tehty kirjanpitoasetuksen 1 §:ssä
41557: §:n mukaan Oy Veikkaus Ab -nimisen osa- säädetyn kaavan mukaisesti.
41558: keyhtiön toimeenpanemien raha-arpa- ja Oy Veikkaus Ab:n ja Raha-automaattiyh-
41559: veikkauspelien ylijäämän yhteismäärää vas- distyksen osalta valtion talousarvioon otetta-
41560: taavaksi arvioitu määräraha otetaan vuosit- vana tuotolla tarkoitetaan tuloslaskelman
41561: tain valtion tulo- ja menoarvioon. Lisäksi mukaista tilikauden voittoa. Suomen Hippos
41562: asetuksen 4 §:ssä säädetään, että lainoista ry:llä on totopelien toimeenpanon lisäksi
41563: kertyvät kuoletukset ja korot otetaan tulo- ja lakisääteisiä ja muitakin tehtäviä, joista sillä
41564: menoarviossa käytettäväksi uudelleen 2 §:ssä on tuloa. Näitä tuloja ei oteta valtion talous-
41565: mainittuihin tarkoituksiin. arvioon. Suomen Hippos ry:n osalta valtion
41566: Raha-automaattiasetuksen 29 §:n 1 mo- talousarvioon otetaan vuosittain vain totope-
41567: mentin mukaan valtion tulo- ja menoarvioon lien toimeenpanosta kertyvä pelipanosten ja
41568: otetaan vuosittain määräraha, jonka arvioi- niistä pelaajille maksettujen voittojen erotuk-
41569: daan vastaavan yhdistyksen puhtaasta tuo- sesta valtiolle tuleva osuus. Valtion talousar-
41570: tosta asianomaisena varainhoitovuonna avus- vioon otettavista rahapelitoiminnan tuotoista
41571: tuksina jaettavaa määrää. Jaettava määrä on käytettäisiin yhteistä nimitystä tuotto.
41572: HE 197/1999 vp 87
41573:
41574: Oy Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n siin. Näiden lainojen korot ovat rahapelitoi-
41575: osalta talousarvioon otettava määräraha vas- minnasta kertyneiden tuottojen liitännäistuot-
41576: taa talousarviovuonna kertyviä tuottoja. Ra- toja, jotka olisi myös tarkoituksenmukaista
41577: ha-automaattiyhdistyksen osalta talousarvi- käyttää edellä mainittuihin tarkoituksiin. Ti-
41578: oon otettava määräraha vastaa talousar- likauden voitto ja edellä tarkoitetut varat
41579: viovuotta edeltävänä vuonna kertyneitä tuot- otettaisiin arviomäärärahana niiden kertymis-
41580: toja. Ero johtuu siitä, ettei Raha-automaat- vuoden talousarvioon.
41581: tiyhdistyksen tuottoja jaettu lainkaan vuonna Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole-
41582: 1948. Myös Raha-automaattiyhdistyksen vaa sääntelyä.
41583: osalta on kuitenkin kysymys tuottoarvioon 2 kohta. Pykälän 2 kohdassa säädettäisiin,
41584: perustuvasta määrärahasta, koska talousar- että valtion talousarvioon otetaan vuosittain
41585: viota valmisteltaessa ei ole vielä tiedossa määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra-
41586: koko vuoden tuottojen yhteismäärä. ha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoi-
41587: Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon mintaa harjoittavan rahapeliyhteisön edelli-
41588: olisi perusteltua sen varmistamiseksi, että sen tilikauden arvioidusta voitosta jaettavaa
41589: tuotot käytetään yhteiskunnan kannalta tar- määrää, sitä edellisen vuoden tilinpäätökses-
41590: koituksenmukaisesti. Tuottojen ottamisesta sä vahvistetun voiton ja sitä vastanneen arvi-
41591: valtion talousarvioon ja siihen liittyvästä on erotusta sekä uudelleen jaettaviksi palau-
41592: tilitysvelvollisuudesta säädetään nykyisin tuvia varoja.
41593: asetuksen tasolla, mitä ei voida pitää riittä- Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen
41594: vänä. Nykyisen oikeuskäytännön ja vakiintu- 29 §:n mukaan valtion tulo- ja menoarvioon
41595: neen oikeudellisen tulkinnan mukaan it- otetaan vuosittain määräraha, jonka arvioi-
41596: senäisten oikeussubjektien velvollisuudet daan vastaavan yhdistyksen puhtaasta tuotos-
41597: tulee määritellä laintasoisin normein. ta asianomaisena varainhoitovuonna avustuk-
41598: Säännöksiä ei voida antaa eri yhteisöjen sina jaettavaa määrää. Puhtaalla tuotolla tar-
41599: osalta samansisältöisinä. Tämä johtuu raha- koitetaan talousarviovuotta edeltäneen tili-
41600: peliyhteisöjen erilaisesta yhteisömuodosta, kauden voittoa. Yhtenevyyden vuoksi myös
41601: tuotonjakojärjestelmien eroavuudesta ja siitä, ehdotetun säännöksen 2 kohdassa olisi tar-
41602: että samansisältöisen säännöksen antaminen koituksenmukaista käyttää ilmaisun "puhdas
41603: edellyttäisi raha-arpajaisten, veikkaus-, ve- tuotto" sijasta sanaa "voitto".
41604: donlyönti- ja totopelien tuottojen jakamatta Talousarvioon otettaisiin myös valtion ta-
41605: jättämistä lain voimaantulovuodelta. Tämän lousarviovuotta edeltävän tilikauden ja sitä
41606: vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi asial- edeltäneen vuoden tilinpäätöksessä vahviste-
41607: lisesti nykyisen sisältöiset säännökset tuotto- tun voiton ja sitä vastanneen arvion erotus
41608: jen tulouttamisesta. sekä uudelleen jaettaviksi palautuneet varat,
41609: 1 kohta. Pykälän 1 kohdassa säädettäisiin, joita ovat vanhentuneet, palautetut ja takai-
41610: että valtion talousarvioon otetaan vuosittain sin perityt avustukset.
41611: määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan ra- Voitto ja edellä mainitut varat otettaisiin
41612: ha-arpajaisia sekä veikkaus- ja vedonlyönti- arviomäärärahana kertymisvuotta seuraavan
41613: pelejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön asi- vuoden talousarvioon.
41614: anomaisen tilikauden voittoa sekä voittova- Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole-
41615: roista myönnetyistä lainoista kertyviä kuo- vaa sääntelyä.
41616: letuksia ja korkoja. 3 kohta. Pykälän 3 kohdassa säädettäisiin,
41617: Voimassa olevassa veikkausasetuksessa että valtion talousarvioon otetaan vuosittain
41618: valtiolle tilitettävästä osuudesta käytetään määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan to-
41619: nimitystä puhdas tuotto ja valtion lopullinen topelejä toimeenpanevan rahapeliyhteisön
41620: osuus. Raha-arpa- ja veikkauspelien ylijää- asianomaiselta vuodelta valtiolle tuloutta-
41621: män käyttämisestä annetussa asetuksessa ja maa, asetuksella säädettävää osuutta rahapa-
41622: Oy Veikkaus Ab: lle annetussa toimiluvassa nosten kokonaismäärästä sekä uudelleen
41623: voitosta käytetään nimitystä ylijäämä. Tode- jaettaviksi palautuvia varoja.
41624: tuilla ilmaisuilla tarkoitetaan tilikauden voit- Totopelitoimintaa harjoittavan yhteisön
41625: toa. osalta valtion talousarvioon otettaisiin vain
41626: Voittovaroista myönnetyistä lainoista ker- totopelien toimeenpanosta kertyvä pelipanos-
41627: tyvät kuoletukset ovat rahapelitoiminnasta ten ja niistä pelaajille maksettujen voittojen
41628: kertyneitä tuottoja, jotka olisi käytettävä la- erotuksesta valtiolle tuleva osuus. Valtion ta-
41629: kiehdotuksen 17 §:ssä säädettyihin tarkoituk- lousarvioon ei voitaisi ottaa totopelitoimintaa
41630: 88 HE 197/1999 vp
41631:
41632: harjoittavan yhteisön muusta toiminnasta ennakot huomioon otettuna tilitettävä sosiaa-
41633: kertyvää ylijäämää. li- ja terveysministeriölle kuukauden kulues-
41634: Valtion talousarvioon otettaisiin myös uu- sa tilinpäätöksen vahvistamisesta.
41635: delleen jaettaviksi palautuvat varat. Uudel- Totopeliasetuksen 7 §:n 1 momentin mu-
41636: leen jaettaviksi palautuvat varat ja totopelien kaan totopelistä on tehtävä tilitys, josta tulee
41637: toimeenpanosta valtiolle tuleva osuus otettai- käydä selville rahapanosten yhteismäärä ja
41638: siin arviomäärärahana niiden kertymisvuo- voittojen osuus, ylijäämän jakautuminen val-
41639: den talousarvioon. tion ja Iuvansaajan välillä sekä muut tarpeel-
41640: Asiallisesti sääntely vastaisi voimassa ole- liset tiedot. Pykälän 2 momentin mukaan
41641: vaa sääntelyä. tilitys on toimitettava ja valtiolle tuleva
41642: Pykälän 2 ja 3 kohdissa mainituilla uudel- osuus tilitettävä maa- ja metsätalousministe-
41643: leen jaettaviksi palautuvilla varoilla tarkoi- riölle kuukauden kuluessa totopelin toimeen-
41644: tettaisiin sellaisia varoja, joita ei ole käytetty panemisesta. Jos valtiolle tulevaa osuutta ei
41645: siihen tarkoitukseen, jota varten ne on avus- suoriteta määräajassa, peritään korkolain
41646: tuksina annettu sekä avustuksina annettujen mukainen viivästyskorko.
41647: lainojen kuoletuksia ja korkoja. Tuottojen tilittämistä koskevat säännökset
41648: 19 §. Tuottojen tilittäminen. Voimassa ole- poikkeavat toisistaan. Erot johtuvat toisaalta
41649: vassa arpajaislaissa ei ole tuottojen tilittä- kunkin yksinoikeusyhteisön harjoittaman
41650: mistä koskevia säännöksiä. Lain 7 §:ään si- pelitoiminnan ja toisaalta tuottoJen jako-
41651: sällytetyn asetuksenantovaltuuden nojalla on menettelyjen erilaisuudesta. Tuotonjako-
41652: kunkin rahapeliY.hteisön osalta säädetty erik- menettelyt ovat olleet toimivia eikä niiden
41653: seen tuottojen tllittämisestä. muuttaminen ole tarkoituksenmukaista.
41654: Veikkausasetuksen 5 §: ssä säädetään raha- Tuottojen tilittämiseen liittyvistä menette-
41655: arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyöntipelien lyistä olisikin tarkoituksenmukaista edelleen
41656: tuottojen tilittämisestä valtiolle. Säännöksen säätää asetuksella. Koska tuottojen tilittämis-
41657: mukaan toiminnan puhdas tuotto on tilitettä- tä koskeva velvollisuus merkitsee rahape-
41658: vä opetusministeriölle kuukauden kuluessa liyhteisön oikeudellista velvoittamista, tilittä-
41659: tilinpäätöksen vahvistamisesta. Jotta varoja misvelvollisuudesta olisi kuitenkin säädettä-
41660: voitaisiin käyttää säädettyihin tarkoituksiin vä laissa.
41661: koko talousarviovuoden ajan, veikkausase- Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että ra-
41662: tuksen 4 §:ssä säädetään, että toimiluvassa hapeliyhteisön tulisi tilittää rahapelitoiminto-
41663: on mainittava valtiolle suoritettavista ennak- jen tuotot valtioneuvoston ohjesäännössä
41664: kotilityksistä ja loeputilitysmenettelystä. Ra- asianomaiselle rahapeliyhteisön tuotantojako-
41665: ha-arpajaisten, vetkkaus- ja vedonlyöntitoi- asioita käsittelemään säädetylle ministeriölle
41666: minnan harjoittamista varten annetun toimi- sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
41667: luvan mukaan Iuvansaajan on tilitettävä en- Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti-
41668: nakkosuorituksena opetusministeriölle kun- pelien tuotot tilitettäisiin edelleen opetusmi-
41669: kin kuukauden viimeiseen päivään mennessä nisteriölle, raha-automaatti- kasinopeli-ja
41670: 75 prosenttia sen kuukauden arvioidusta yli- pelikasinotoiminnan tuotot tilitettäisiin sosi-
41671: jäämästä, kuitenkin enintään tosiasiassa ker- aali- ja terveysministeriölle ja totopelien tuo-
41672: tynyt määrä. Loppuosa ylijäämästä makse- tot maa- ja metsätalousmimsteriölle.
41673: taan tuloslaskelman valmistumisen jälkeen 20 §. Tuottojen jaosta päättäminen. Pykä-
41674: seuraavan kuukauden 15 päivään mennessä. lässä säädettäisiin raha-automaattien, ka-
41675: Toimiluvan mukaan valtion osuus on tilitet- sinopelien ja pelikasinotoiminnan tuottojen
41676: tävä opetusministeriölle valtion lopullisena jaosta päättävästä viranomaisesta, jaettavia
41677: osuutena viimeistään kuukauden kuluessa avustuksia koskevasta ehdotuksesta ja sen
41678: tilinpäätöksen vahvistamisesta. valmistelijasta sekä avustusten jakoa koske-
41679: Raha-automaattiasetuksen 30 §:n 1 mo- van ehdotuksen valmistelun ohjauksesta ja
41680: mentin mukaan Raha-automaattiyhdistyksen valvonnasta. Pykälässä säädettäisiin myös
41681: on vuosineljänneksittäin ennakkona tilitettä- totopelien tuottojen jaosta päättävästä viran-
41682: vä sosiaali- ja terveysministeriölle kuukau- omaisesta ja tuottojen jakoasioita käsittele-
41683: den kuluessa vuosineljänneksen päättymises- västä avustavasta toimielimestä.
41684: tä yhdistyksen puhdasta tuottoa kysymykses- Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
41685: sä olevalta vuosineljännekseltä vastaavaksi lyöntipelien tuotot otetaan valtion talousarvi-
41686: arvioitu määrä. Pykälän 2 momentin mukaan oon opetusministeriön hallinnonalan momen-
41687: puhtaan tuoton ylijäämä on edellä mainitut tille 29.01.91. Tuotot jaetaan pääosin val-
41688: HE 197/1999 vp 89
41689:
41690: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi dettäisiin sen kokoonpanosta ja tehtävistä.
41691: annetun valtioneuvoston päätöksen mukai- 21 §. Tuottojen jakamatta jättäminen. Voi-
41692: sesti. Näin ollen erillistä säännöstä, jossa massa olevan raha-automaattiasetuksen 29
41693: säädettäisiin raha-arpajaisten sekä veikkaus- §:n 3 momentin nojalla valtioneuvostolla on
41694: ja vedonlyöntipelien tuottojen jaosta päättä- oikeus harkintansa mukaan jättää jakamatta
41695: ruisestä et olisi tarpeen sisällyttää arpajaisla- jonakin vuonna enintään 20 prosenttia valti-
41696: kiehdotukseen. on tulo- ja menoarvioon vuosittain otetusta
41697: 1 mom. Raha-automaattiyhdistyksen halli- määrärahasta. Jakamatta jätetty määrä on
41698: tuksen tehtävänä on raha-automaattiasetuk- jaettava lähinnä seuraavien viiden vuoden
41699: sen 18 §:n mukaan tehdä valtioneuvostolle kuluessa joko vuosittaisen avustusten jaon
41700: ehdotus avustusten jaosta. Yhdistys toimittaa yhteydessä tai erikseen. Vastaavat säännök-
41701: ehdotuksen avustusten jaosta sosiaali- ja ter- set sisältyvät raha-arpa- ja veikkaus- ja ve-
41702: veysministeriölle, joka esittelee asian valtio- donlyöntipelien osalta raha-arpa- ja veik-
41703: neuvostossa. Jakoehdotuksen tekemistä kos- kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetun
41704: keva menettely esitetään säilytettäväksi en- asetuksen 5 §:ään ja totopelien osalta totope-
41705: nallaan. liasetuksen 11 §:n 2 momenttiin.
41706: Avustusten jakoehdotuksen tekemiseen Lakiehdotuksen 18 §:n mukaan valtion ta-
41707: veivoittaminen olisi itsenäiselle oikeushenki- lousarvioon otettaisiin rahapeliyhteisöjen
41708: lölle annettu erityinen tehtävä, johon veivoit- rahapelitoiminnan arvioitu voitto tai muutoin
41709: tamisesta olisi säädettävä lailla. määräytyvää valtiolle tuloutettavaa osuutta
41710: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että vastaava rahamäärä rahapelitoiminnasta riip-
41711: raha-automaatti-, kasinopeli- ja pelikasino- puen joko varainhoitovuodelta tai sitä edeltä-
41712: toimintaa harjoittava rahapeliyhteisö tekisi neeltä vuodelta. Säännös ei edellyttäisi, että
41713: valtioneuvostolle ehdotuksen sen tuotoista tuotot olisi jaettava asianomaisena varainhoi-
41714: jaettavien avustusten jaosta. Ehdotuksesta tovuonna. Tuottojen tarkoituksenmukainen
41715: käytettäisiin nimitystä jakoehdotus. Valtio- käyttö edellyttää, että osa tuotoista voitaisiin
41716: neuvosto päättäisi avustusten jaosta. Sosiaa- asianomaisena varainhoitovuonna jättää jaka-
41717: li- ja terveysministeriö ohjaisi ja valvoisi ra- matta käytettäväksi myöhempinä vuosina.
41718: hapeliyhteisöä jakoehdotuksen valmisteluteh- Jakamatta ei kuitenkaan saisi jättää kaikkia
41719: tävässä siltä osin, kun on kyse jakoehdotuk- asianomaisena varainhoitovuonna talousar-
41720: sen valmisteluun liittyvistä menettelyistä. vioon otetuista määrärahoista eivätkä määrä-
41721: Ehdotetun momentin ensimmäisessä lau- rahat voisi jäädä jakamatta määräämättömäk-
41722: seessa valtioneuvostolla tarkoitettaisiin sosi- si ajaksi. Ehdotuksen mukaan valtioneuvosto
41723: aali- ja terveysministeriötä. Momentin toi- voisi päättää, että vuosittain jätettäisiin jaka-
41724: sessa lauseessa valtioneuvostolla tarkoitettai- matta 18 §:ssä tarkoitetuista määrärahoista
41725: siin valtioneuvoston yleisistuntoa. enintään 20 prosenttia. Jakamatta jätetty
41726: Jakoehdotuksen valmistelun valvontaa kos- määrä olisi jaettava viimeistään seuraavien
41727: keva säännös olisi uusi mutta se vastaisi voi- viiden vuoden kuluessa. Näin ollen esimer-
41728: massa olevaa käytäntöä. kiksi vuonna 1999 jakamatta jätetyt määrära-
41729: 2 mom. Ehdotetun pykälän 2 momentin hat olisi jaettava viimeistään vuoden 2004
41730: mukaan maa- ja metsätalousministeriö päät- loppuun mennessä.
41731: täisi totopelien tuotoista jaettavien avustus- Valtioneuvostolla tarkoitettaisiin valtioneu-
41732: ten jaosta. Avustusten jaon valmistelua var- voston yleisistuntoa. Ehdotettu säännös vas-
41733: ten ministeriö voisi asettaa neuvoa antavan taisi nykyisiä jakamatta jättämistä koskevia
41734: toimielimen, jonka kokoonpanosta ja tehtä- säännöksiä.
41735: vistä säädettäisiin asetuksella. 22 §. Raha-automaattien, kasinopelien ja
41736: Ehdotettua säännöstä vastaavat säännökset pelikasinotoiminnan luottojen käyttäminen.
41737: sisältyvät nykyisin valtionavusta hevoskas- Lakiehdotuksen 17 §:n 2 momentin mukaan
41738: vatuksen edistämiseen ja hevosurheilun tu- raha-automaattien, kasinopelien ja peli-
41739: kemiseen annettuun asetukseen. Jaosta päät- kasinotoiminnan tuotto on käytettävä tervey-
41740: täväliä ministeriöllä tarkoitettaisiin maa- ja den ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistämi-
41741: metsätalousministeriötä ja avustavalla toi- seen.
41742: mielimenä sanotun asetuksen 3 §:ssä tarkoi- Lain 22 §:ään ehdotetaan sisällytettäväksi
41743: tettua hevostalousneuvottelukuntaa. ' säännökset raha-automaattien, kasinopelien
41744: Hevostalousneuvottelukunnastaannettaisiin ja pelikasinotoiminnan tuottojen käyttämi-
41745: nykyiseen tapaan erillinen asetus, jossa sää- sestä avustusten myöntämiseen oikeuskelpoi-
41746:
41747:
41748: 292334N
41749: 90 HE 197/1999 vp
41750:
41751: sille yleishyödyllisille yhteisöille ja säätiöil- tultaessa tehty vain harvoja ja lyhytaikaisia
41752: le. poikkeuksia. Vuodesta 1993 alkaen on julki-
41753: Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen sen talouden velkaantumisen vuoksi ryhdytty
41754: 29 §:n 2 momentissa olevaa säännöstä, jon- lisääntyvässä määrin käyttämään raha-auto-
41755: ka mukaan avustuksia ei tule myöntää me- maattivaroja osana julkisen talouden tasapai-
41756: noihin, jotka lakisääteisesti tai muutoin il- nottamisohjelmaa menoihin, jotka aiemmin
41757: meisesti kuuluvat valtion, kunnan tai uskon- rahoitettiin valtion yleisistä budjettivaroista.
41758: nollisen yhdyskunnan maksettaviksi, ei esi- Tämän on osaltaan tehnyt mahdolliseksi Ra-
41759: tetä otettavaksi ehdotettuun arpajaislakiin ha-automaattiyhdistyksen tuoton voimakas
41760: eikä sen nojalla annettavaan raha-automaat- kasvu 1990-luvun aikana. Pääosin kyse on
41761: tiasetukseen. Säännöksen tarkoituksena on ollut menoista, jotka ovat pohjautuneet sosi-
41762: katsottu olleen kaksinkertaisen rahoituksen aalilainsäädäntöön ja joiden määrästä edus-
41763: estäminen. Säännöstä on käytännössä tulkittu kunta on päättänyt, kuten esimerkiksi rinta-
41764: siten, että avustuksia ei ole myönnetty, jos mamiesveteraanien kuntoutuksesta annetun
41765: kunnalla on jonkin toiminnon osalta lakiin lain mukaiset menot ja vähäisessä määrin
41766: perustuva erityinen järjestämisvelvoite tai menoista, joista ei ole säädetty. Jälkimmäisiä
41767: kansalaisella subjektiivinen oikeus palvelun ovat olleet eräät järjestöjen harkinnanvaraiset
41768: saamiseen. Tämä periaate, jota noudatettai- toiminta-avustukset.
41769: siin jatkossakin, käy riittävästi ilmi jo kysei- Säästöohjelmaan kuuluvaa rahoitusta on
41770: sistä erityislaeista. suunnattu toisaalta suoraan valtiolle raha-
41771: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ra- automaattiasetuksen menettelynormit sivuut-
41772: ha-automaattien, kasinopelien ja pelikasino- taen ja toisaalta avustuskelpoisille järjestöille
41773: toiminnan tuotto käytettäisiin avustusten avustuksina raha-automaattiasetuksen menet-
41774: myöntämiseen oikeuskelpoisille yleishyödyl- telysäännösten mukaisesti. Valtiolle suoraan
41775: lisille yhteisöille ja säätiöille. Saman sisäl- suunnattu raha on ohjattu Valtiokonttorilie
41776: töinen säännös sisältyy voimassa olevan ra- rintamaveteraanien ja sotainvalidien kuntou-
41777: ha-automaattiasetuksen 29 §:ään. Koska tukseen.
41778: säännöksessä rajoitettaisiin avustuksen saan- Säästöohjelman toimeenpanaan liittyen on
41779: tiin oikeutettujen piiriä, säännös tulisi nostaa vuodesta 1994 alkaen muutettu rintamavete-
41780: asetuksesta lain tasolle. raanien kuntoutuksesta annettua lakia väliai-
41781: Varojen suuntaamista sosiaali- ja ter- kaisesti vuodeksi kerrallaan niin, että lain
41782: veysalan järjestöille on perusteltua jatkaa 5 §:n 2 momentin mukaan lain mukaisesta
41783: ottaen huomioon, että järjestöt toisaalta mer- kuntoutuksesta ja siihen liittyneestä ylläpi-
41784: kittävästi ehkäisevät ja korjaavat tiedotus-, dosta aiheutuneisiin tarpeellisiin kustannuk-
41785: neuvonta,- koulutus- ja edunvalvontatoimin- siin voidaan käyttää myös Raha-automaat-
41786: nallaan sosiaalisia ja terveydellisiä ongelmia tiyhdistyksen tuottoa valtion talousarvioon
41787: ja toisaalta täydentävät ja kehittävät tarkoitusta varten varatun määrärahan rajois-
41788: maamme sosiaali- ja terveydenhuollon pal- sa. Rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
41789: veluja. tun lain muuttamisesta annetun lain
41790: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan val- ( 1040/ 1997) voimaantulosäännöksen nojalla
41791: tion talousarvioon tarkoitusta varten otetun Raha-automaattiyhdistyksen tuottoja on mah-
41792: määrärahan rajoissa voitaisiin raha-automaat- dollisuus käyttää näihin tarkoituksiin vuoden
41793: tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan 1999 loppuun saakka. Tätä lakia on muutet-
41794: tuottoa käyttää myös rintamaveteraanien tu rintamaveteraanien kuntoutuksesta anne-
41795: kuntoutuksesta annetussa laissa, eräissä Suo- tun lain muuttamisesta annetulla lailla
41796: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden (1024/1999) siten, että voimassaoloa koske-
41797: kuntoutuksesta annetussa laissa ( 1039/ 1997) va rajoitus on poistettu. Tämän lisäksi on
41798: ja sotilasvammalain (404/1948) 6 d §:ssä annettu laki eräissä Suomen sotiin liittyneis-
41799: säädettyihin menoihin. Säännös olisi poik- sä tehtävissä palvelleiden kuntoutuksesta.
41800: keus 1 momentissa tarkoitetusta järjestöperi- Lain 8 §:n mukaan kuntoutusmenot korva-
41801: aatteesta. taan Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta
41802: Raha-automaattivarat on Raha-automaat- valtion talousarvioon tarkoitusta varten vara-
41803: tiyhdistyksen perustamisesta vuodesta 1938 tun määrärahan rajoissa. Raha-automaattiva-
41804: alkaen käytetty avustusten myöntämiseen roja käytetään valtion vuoden 1999 talousar-
41805: sosiaali- ja terveysalan yleishyödyllisille yh- vion nojalla rintamaveteraanien kuntoutuk-
41806: teisöille ja säätiöille. Tästä on 1990-luvulle seen 190 miljoonaa markkaa ja eräiden Suo-
41807: HE 197/1999 vp 91
41808:
41809: men sotiin liittyneissä tehtävissä palvelleiden 1 mom. Raha-automaattiyhdistys maksaa
41810: kuntoutukseen 5 miljoonaa markkaa sekä sen tuotoista jaettavat avustukset, vaikkei
41811: 340 miljoonaa markkaa sotainvalidien sai- siihen velvoittavaa säännöstä ole voimassa
41812: raskotien käyttökustannuksiin sotilasvamma- olevassa raha-automaattiasetuksessa. Raha-
41813: lain 6 d §:n nojalla. Määrärahat osoitetaan automaattiasetuksen 32 §:n mukaan yhdis-
41814: suoraan Vaitiokonttorin käyttöön. tyksen tehtävänä on valvoa avustusten käyt-
41815: 3 mom. Näkövammaisten Keskusliitto ry töä. Sitä varten sillä on oikeus tarkastaa
41816: on vuoden 1997 aikana käynnistänyt yhteis- avustusten saajan koko varainhoito ja tilin-
41817: työssä jäsenyhdistystensä ja valtion ylläpi- pito. Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävä-
41818: tämän näkövammaisten kirjaston kanssa nä on ohjata ja valvoa Raha-automaattiyh-
41819: suunnittelun näkövammaisten yhteisestä pal- distystä valvontatoiminnassa.
41820: velukeskushankkeesta. Hanke toteutunee lä- Rahapeliyhteisön oikeus maksaa sen tuo-
41821: hivuosien aikana. Näkövammaisten kirjaston toista jaettavat avustukset ja valvoa niiden
41822: tilojen osuus tästä arviolta 150 miljoonan käyttöä ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan.
41823: markan arvoisesta hankkeesta on noin 30 Ehdotetun säännöksen mukaan raha-auto-
41824: miljoonaa markkaa. Hankkeen rahoitussuun- maatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoimintaa
41825: nitelma on perustunut siihen, että myös val- harjoittava rahapeliyhteisö maksaisi sen tuo-
41826: tion kirjaston tiloja voitaisiin rahoittaa Raha- toista jaettavat avustukset ja valvoisi niiden
41827: automaattiyhdistyksen tuotoista saatavin käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön oh-
41828: avustuksin. Avustus myönnettäisiin Näkö- jauksessa ja valvonnassa. Sitä varten sillä
41829: vammaisten Keskusliitto ry:lle, joka vuokrai- olisi oikeus tarkastaa avustuksensaajan koko
41830: si tilat näkövammaisten kirjastolle. Kirjaston varainhoito ja tilinpito.
41831: käyttökustannukset vuokrakuluineen rahoi- Rahapeliyhteisölle säädettävä tarkastusoi-
41832: tettaisiin edelleen valtion yleisistä budjetti- keus velvoittaa avustuksen saajan, joka on
41833: varoista. itsenäinen oikeushenkilö, sallimaan koko va-
41834: Momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että rainhoitonsa ja tiliopitansa tarkastamisen.
41835: 1 momentissa tarkoitettuja tuottoja voitaisiin Koska valvontaoikeus olisi laaja ja koskisi
41836: käyttää näkövammaisten kirjastosta annetun tarvittaessa myös avustuksen saajana olevan
41837: lain (638/1996) 5 a §:ssä tarkoitettujen toi- yhteisön tytäryhtiön varainhoitoa ja tilinpi-
41838: mitilojen perustamismenoihin. toa, asiasta tulee säätää lailla.
41839: Säännös olisi poikkeus 1 momentissa tar- Raha-automaatti-kasinopeli-ja pelikasino-
41840: koitetusta järjestöperiaatteesta. Näkövam- toiminnan tuotonjakoon liittyviä tehtäviä
41841: maisten kirjastosta annettuun lakiin on lisät- hoitavan sosiaali- ja terveysministeriön olisi
41842: ty lailla näkövammaisten kirjastosta annetun edelleen ohjattava ja valvottava rahapeliyh-
41843: lain muuttamisesta (835/1998) uusi 5 a §, teisöä sen valvontatehtävässä.
41844: jonka mukaan näkövammaisten kirjastolle Momenttiin otettaisiin lisäksi säännös, jon-
41845: vuokrattavaksi tarkoitettujen toimitilojen pe- ka mukaan asetuksella säädettäisiin tar-
41846: rustamiskustannuksiin voidaan käyttää raha- kemmin avustusten maksamisesta ja avustus-
41847: automaattiasetuksen 29 §:n 1 momentin mu- ten käytön valvonnasta.
41848: kaisesti valtion talousarvioon vuosittain otet- 2 m om. Momentissa säädettäisiin, että maa-
41849: tavaa määrärahaa. Koska raha-automaattiase- ja metsätalousministeriö valvoo totopelien
41850: tus kumoutuu ehdotetun arpajaislain voi- tuotoista jaettavien avustusten käyttöä. Sitä
41851: maantullessa ehdotetaan, että 5 a §:ää muu- varten sillä olisi oikeus tarkastaa avustuksen
41852: tettaisiin ehdotetun arpajaislain kanssa sa- saajan koko varainhoito ja tilinpito. Asetuk-
41853: manaikaisesti voimaan tulevalla lailla siten, sella säädettäisiin tarkemmin avustusten
41854: että näkövammaisten kirjastolle vuokratta- maksamisesta ja avustusten käytön valvon-
41855: vaksi tarkoitettujen toimitilojen perustamis- nasta.
41856: menoihin voitaisiin käyttää arpajaislain 18 Ehdotettu säännös vastaisi valtionavusta
41857: §:n 2 kohdan mukaisesti valtion talousarvi- hevoskasvatuksen edistämiseen ja hevosur-
41858: oon vuosittain otettavaa määrärahaa. heilun tukemiseen annetun asetuksen 13
41859: 23 §. Tuotoista jaettavien avustusten mak- §:ssä säädettyä seurantamenettelyä. Edellä 1
41860: saminen ja käytön valvonta. Pykälässä sää- momentin perusteluissa selostetuista syistä
41861: dettäisiin raha-automaatti-, kasinopeli- ja johtuen myös totopelien tuotoista jaettavien
41862: pelikasinotoiminnan tuottojen maksamisesta avustusten käytön valvontaa koskeva sään-
41863: sekä näistä tuotoista ja totopelien tuotoista nös tulisi olla lain tasolla.
41864: jaettavien avustusten käytön valvonnasta. 3 mom. Momentin mukaan raha-arpajais-
41865: 92 HE 197/1999 vp
41866:
41867: ten sekä veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuot- valtuutusta eikä siten myöskään veloituspe-
41868: tojen käytön valvonnasta säädettäisiin erik- rusteiden vahvistamista.
41869: seen. Säännös olisi informatiivinen. Raha- Sosiaali- ja terveysministeriö on vuosittain
41870: arpa-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- ottanut säännökset veloituksesta valtion
41871: lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta maksuperustelain nojalla antamaansa päätök-
41872: säädetään valtioneuvoston päätöksessä val- seen sosiaali- ja terveysministeriön ja työ-
41873: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi suojelun piirihallinnon maksullisista suorit-
41874: ja opetusministeriön päätöksessä valtion- teista (392/1999). Päätöksen 2 §:n 4 momen-
41875: avustusten yleisehdoista. tin mukaan Raha-automaattiyhdistyksen val-
41876: 24 §. Ohjaus- ja valvontatehtävien kustan- vonnasta aiheutuvat kulut veloitetaan Raha-
41877: nusten korvaaminen. Pykälässä ehdotetaan automaattiyhdistykseltä valtiolle aiheutuvien
41878: säädettäväksi, että raha-automaatti-, ka- kokonaiskustannusten mukaisina.
41879: sinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoittavan Valtiontaloudellisista syistä olisi tarkoituk-
41880: rahapeliyhteisön on korvattava valtiolle 20 senmukaista, että tuottojen käytön valvon-
41881: §:n 1 momentissa ja 23 §:n 1 momentissa nasta aiheutuvien kustannusten korvaamista
41882: säädetyistä ohjaus- ja valvontatehtävistä ai- valtiolle jatkettaisiin nykyisten periaatteiden
41883: heutuvat kustannukset. mukaisina.
41884: Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen Tuottojen käytön valvontakustannusten
41885: 32 §:n 2 momentin mukaan Raha-automaat- korvaaminen on Raha-automaattiyhdistyksel-
41886: tiyhdistyksen tehtävänä on valvoa avustusten le taloudellinen velvoite. Julkisoikeudellista
41887: käyttöä ja sosiaali- ja terveysministeriön teh- yhdistystä koskevista taloudellisista velvoit-
41888: tävänä on ohjata ja valvoa Raha-automaat- teista tulisi säätää lain tasolla. Ehdotettavan
41889: tiyhdistystä valvontatoiminnassa. Asetuksen lain voimaantullessa kumoutuu nykyinen
41890: 34 a §:n mukaan valvonnasta johtuvat kulut raha-automaattiasetus. Raha-automaat-
41891: korvataan sosiaali- ja terveysministeriölle tiasetusta ei ole miltään osin annettu valtion
41892: yhdistyksen varoista valtiovarainministeriön maksuperustelain nojalla eikä sanottujen
41893: vahvistamien perusteiden mukaisesti. kustannusten korvausperiaatteiden voida kat-
41894: Sosiaali- ja terveysministeriöön perustettiin soa yksiselitteisesti sisältyvän valtion maksu-
41895: vuonna 1985 ylitarkastajan virka raha-auto- perustelakiin. Jotta ei syntyisi epäselvyyttä
41896: maattiavustusten käytön valvonnan tehosta- siitä, voiko valtio edelleenkin penä Raha-au-
41897: miseksi. Raha-automaattiyhdistykseltä veloi- tomaattiyhdistykseltä tuottojen käytön val-
41898: tettiin vuoteen 1994 saakka vain viranhoi- vonnasta aiheutuvat kustannukset, ehdote-
41899: dosta aiheutuneet matkakulut. Tehtävän hoi- taan, että kustannusten korvaamista koskeva
41900: dosta aiheutuneita kiinteitä kuluja tai erillis- säännös otettaisiin arpajaislakiin. Korvattavi-
41901: kuluja ei veloitettu Raha-automaattiyhdistyk- en kustannusten suuruus määräytyisi valtion
41902: seltä. maksuperustelain mukaisesti.
41903: Sosiaali- ja terveysministeriö ryhtyi vuo-
41904: den 1994 alusta veloittamaan Raha-auto- 5 luku. Tavara-arpajaiset
41905: maattiyhdistykseltä valvontatehtävän hoita-
41906: misesta aiheutuvat kustannukset koko- Lakiehdotuksen 3 §:n 8 kohdan mukaan
41907: naisuudessaan. Kustannuksiin sisällytettiin tavara-arpajaisilla tarkoitettaisiin arpajaisia,
41908: Raha-automaattiyhdistykseen liittyviä asioita joissa vo1 voittona saada tavaraa taikka tava-
41909: päätoimisesti hoitavan ylitarkastajan kaikki raan tai palveluihin vaihdettavissa olevia lahja-
41910: kiinteät kulut ja erilliskulut valtion maksupe- tai ostokortteja.
41911: rustelain periaatteiden mukaisesti omakus- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
41912: tannushintaan. Samalla siirryttiin tältä osin 1 §:n 2 momentin mukaan tavara-arpajaisis-
41913: nettobudjetointiin. Vuosiveloituksen määrä sa, joissa arpojen yhteenlaskettu myyntihinta
41914: on tällä hetkellä noin 370 000 markkaa. on yli 80 000 markkaa, voidaan voittoina
41915: Ennen kuin sosiaali- ja terveysministeriö tavaran ohella käyttää enintään 40 markan
41916: ryhtyi veloittamaan kustannukset koko- suuruisia rahavoittoja. Arpajaiset, joista voi
41917: naisuudessaan, se oli pyytänyt valtiovarain- voittaa rahaa, olisivat lakiehdotuksen 3 §:n
41918: ministeriön vahvistusta veloitusperusteelle. mukaan raha-arpajaisia. Raha-arpajaiset ovat
41919: Valtiovarainministeriö piti kuitenkin vahvis- rahapelejä. Rahapelitoimikunta ehdotti, että
41920: tamista tarpeettomana, koska veloitus voitiin rahapelien toimeenpano tulisi järjestää kuta-
41921: tehdä maksuperustelain nojalla eikä siihen kin pelitoimintaa varten annettavan yksinoi-
41922: tarvittu raha-automaattiasetuksen 34 a §:n keuden pohjalta. Tämä periaate sisältyy la-
41923: HE 197/1999 vp 93
41924:
41925: kiehdotuksen 11 §:ään. Tämän periaatteen tainen viranomainen on luvan myöntänyt
41926: vastaista olisi sallia rahavoittojen antaminen viranomainen.
41927: tavara-arpajaisluvan nojalla toimeenpannuis- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
41928: sa arpajaisissa. Lakiehdotuksen tavara-arpa- 2 §:n mukaan lupa tavara-arpajaisten toi-
41929: jaisia koskeviin säännöksiin ei tämän vuoksi meenpanemiseen maksua vastaan voidaan
41930: enää ehdoteta sisällytettäväksi rahavoittoa myöntää vain kotimaiselle rekisteröidylle
41931: koskevaa säännöstä. yhdistykselle tai itsenäiselle säätiölle taikka
41932: Tavara-arpajaisten toimeenpanolla tarkoi- muulle sellaiselle yhteisölle, jolla on hyvän-
41933: tettaisiin lakiehdotuksessa kaikkia niitä toi- tekeväinen tai muu aatteellinen tarkoitus.
41934: menpiteitä, jotka ovat välttämättömiä arpa- Lakiehdotuksen 5 §:n 1 momenttiin sisälly-
41935: jaisten loppuunsaattamiseksi. Näitä toi- tetyn arpajaisten toimeenpano-oikeutta kos-
41936: menpiteitä olisivat ainakin arpojen sekoitta- kevan yleissäännöksen mukaan myös tavara-
41937: minen ja arvonta, arpojen myynti, arvontatu- arpajaiset saisi toimeenpanna rekisteröity
41938: loksesta ilmoittaminen, voittojen luovuttami- yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sellainen
41939: nen ja arpajaisista tehtävä tilitys. Luvan voi- yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja
41940: massaoloajalla tarkoitettaisiin sitä aikaa, jona jonka kotipaikka on Suomessa. Tämän vuok-
41941: arvat voivat olla myynnissä. si ehdotetussa pykälässä ei enää olisi tar-
41942: Luvussa säädettäisiin tavara-arpajaisluvas- peellista säätää luvan saantiin oikeutetuista
41943: ta, luvan antamisen erityisistä edellytyksistä, yhteisöistä.
41944: toimeenpano- ja osallistumisoikeutta koske- Ehdotetun pykälän mukaan toimivaltainen
41945: vista poikkeussäännöksistä, tavara-arpajais- luP.aviranomainen määräytyisi sen mukaan,
41946: ten käytännön toimeenpanosta, arvonnan mtlle alueelle tavara-arpajaislupaa haettai-
41947: valvonnasta ja arvonnan tuloksesta tiedotta- siin. Tavara-arpajaisluvan antamiseen ja pe-
41948: misesta, tilityksestä ja tilityksen oikaisusta. ruuttamiseen toimivaltainen viranomainen ei
41949: Luvussa olisi myös arvauskilpailuja koskeva enää ehdotetun pykälän mukaan määräytyisi
41950: soveltamissäännös. arpojen yhteenlasketun myyntihinnan perus-
41951: Monet kansalaisjärjestöt ovat järjestäneet teella, vaan lupaviranomaisten yleisen alu-
41952: arvauskilpailuja, joiden kohteena on ollut eellisen toimivallan mukaisesti.
41953: esimerkiksi paljousesineiden määrä tai erilai- Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin luvan
41954: siin luonnonilmiöihin liittyvät tapahtumat. antamiseen toimivaltaisen viranomaisen
41955: Voimassa olevan arpajaislainsäädännön osal- ohella myös luvan peruuttamiseen toimival-
41956: ta ei ole kuitenkaan selvää, kuuluvatko täl- taisesta viranomaisesta. Nykyiseen tapaan
41957: laiset arvauskilpailut arpajaislain sovelta- luvan peruuttamiseen toimivaltainen viran-
41958: misalaan. Lukuun ehdotetaan sisällytettäväk- omainen olisi luvan antanut viranomainen.
41959: si säännös, jonka mukaan arvauskilpailuihin Lupaa olisi haettava kirjallisesti ja se olisi
41960: sovellettaisiin tavara-arpajaisia koskevia nykyiseen tapaan määräaikainen. Lupa olisi
41961: säännöksiä. Sääntely poistaisi arvauskilpai- nimeltään tavara-arpajaislupa.
41962: luihin liittyvän soveltamisalaa koskevan epä- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu-
41963: selvyyden. Arpajaisia koskevan sääntelyn van yhden kihlakunnan alueella toimeenpan-
41964: ulottaminen koskemaan myös arvauskilpailu- taviin tavara-a.rpajaisiin antaisi ja peruuttaisi
41965: ja rohkaisisi kansalaisjärjestöjä toimeen- toimeenpanopaikan kihlakunnan poliisilaitos.
41966: panemaan uusia tavara-arpajaisten kaltaisia Poliisilla on maanlaajuinen toimipaikka-
41967: pelejä. Sääntely edistäisi siten kansalaisjär- verkko ja paras paikallinen asiantuntemus
41968: jestöjen omaehtoista varainhankintaa. tavara-arpajaisluvan antamiseen ja peruutta-
41969: 25 §. Tavara-arpajaislupa. Voimassa ole- miseen.
41970: van tavara-arpajaisasetuksen 3 §:n mukaan Ehdotettu säännös eroaisi voimassa olevas-
41971: luvan saman poliisipiirin alueella toimeen- ta tavara-arpajaisasetuksen 3 §:n 3 momen-
41972: pantaviin tavara-arpajaisiin myöntää poliisi- tista siten, ettei poliisin toimivaltaa lupavi-
41973: piirin päällikkö, jos arpojen yhteenlaskettu ranomaisena enää rajoitettaisi arpajaisten
41974: myyntihinta on enintään 20 000 markkaa. toimeenpano-ajan eikä arpojen yhteenlaske-
41975: Luvan yhden tai useamman läänin alueella tun myyntihinnan perusteella.
41976: toimeenpantaviin tavara-arpajaisiin myöntää 2 mom. Tavara-arpajaisluvan usean kihla-
41977: se lääninhallitus, jonka alueella lupaa hake- kunnan tai yhden taikka usean läänin alueel-
41978: van yhdistyksen, säätiön tai muun yhteisön la toimeenpantaviin tavara-arpajaisiin antaisi
41979: kotipaikka on. Tavara-arpajaisasetuksen 14 ja peruuttaisi lupaa hakevan yhteisön tai sää-
41980: §:n mukaan luvan peruuttamiseen toimiva}- tiön kotipaikan lääninhallitus.
41981: 94 HE 197/1999 vp
41982:
41983: Ehdotettu sääntely vastaiSI voimassa ole- tavoitteisiin.
41984: vaa sääntelyä. Ehdotus olisi valtion yleishal- Lupaviranomainen voisi antaa tavara-arpa-
41985: lintoviranomaisten alueellisen toimivallan jaisluvan vain siinä tapauksessa, että arpajai-
41986: jaon mukainen. Lääninhallitukset myöntävät set toimeenpannaan tuloa tuottavalla tavalla.
41987: nykyisinkin luvat läänien alueella toimeen- Tämän voidaan arvioida tapahtuvan silloin,
41988: pantaviin tavara-arpajaisiin. Lääninhallituk- kun hakija osoittaa, että arpajaiset toimeen-
41989: silla olisi paras asiantuntemus läänikohtais- pantaisiin edellä todettujen erityisten edelly-
41990: ten lupien antamiseen. tysten vallitessa. Tavara-arpajaislupaa ei tuli-
41991: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu- si antaa, jos on arvioitavissa, että arpajaiset
41992: paa olisi haettava kirjallisesti. Lupa voitai- tuottaisivat tappiota. Lupaa ei tulisi myös-
41993: siin antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi. kään antaa, jos arpajaisten tuotto kattaisi
41994: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen vain toimeenpanokulut
41995: 6 §:n mukaan lupa on voimassa enintään Arpajaisten tuottavuus voitaisiin osoittaa
41996: neljä kuukautta. Määräaika on käytännössä vapaamuotoisesti. Valtakunnallisissa ja eri-
41997: osoittautunut liian lyhyeksi. tyisiä kustannuksia edellyttävissä arpajaisissa
41998: Tavara-arpajaislupa ja tilitysmenettely ovat tuottavuuden osoittamiseksi voisi tulla kysy-
41999: tavara-arpajaisten tehokkaimmat valvontakei- mykseen esimerkiksi koemarkkinointi. Ilman
42000: not Tavara-arpajaisten toimeenpano-oikeu- erityisiä säännöksiä on eräissä suurarpajaisis-
42001: den tulisi edelleenkin olla määräaikainen, sa käytännössä jo nytkin tuottavuuden var-
42002: jotta viranomaiset voisivat riittävän tehok- mistamiseksi hankittu selvityksiä koemark-
42003: kaasti valvoa arpajaisten toimeenpanoa. kinoinnilla.
42004: Tavara-arpajaislupahakemukseen liitettä- Lupaa ei tulisi antaa, jos arpajaisten toden-
42005: vistä selvityksistä säädettäisiin lakiehdotuk- näkömen tuotto olisi epäsuhteessa asetettui-
42006: sen 67 §:n nojalla annettavassa asetuksessa. hin tavoitteisiin. Sääntelyn tarkoituksena
42007: 26 §. Tavara-arpajaisluvan antamisen edel- olisi estää sellaisten tilanteiden syntyminen,
42008: lytykset. Arpajaisten toimeenpanon yleisistä joissa lähtökohtaisesti on selvää, ettei kerty-
42009: edellytyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 7 villä tuotoilla voida toteuttaa aiottua tarkoi-
42010: §:ssä. Arpajaisten toimeenpanon tarkoitus on tusta. Tällainen tilanne olisi esimerkiksi sil-
42011: hankkia varoja yleishyödyllisen toiminnan loin, kun paikallinen terveysalan järjestö ha-
42012: edistämiseen. Arpajaiset tulisi toimeenpanna kee tavara-arpajaislupaa rakentaakseen las-
42013: siten, että niistä jää toimeenpanijalle voittoa. tensairaalan yksinomaan arpajaistuotoilla.
42014: Tämän vuoksi lupaviranomaisten tulisi val- Kun on erittäin todennäköistä, että paikalli-
42015: voa, ettei arpajaisia toimeenpanna siten, että sen yhdistyksen toimeenpanemien tavara-
42016: arpajaisten tuotot kuluisivat toimeen- ~ajaisten tuotoilla ei rakenneta minkään-
42017: panokuluihin. Lupaviranomaisten tulisi lisäk- lmsta sairaalaa, ei lupaa tavara-arpajaisten
42018: si valvoa, ettei arpajaisten tuottotavoitteita toimeenpanoon tulisi antaa, vaikka luvanha-
42019: ole asetettu liian korkeiksi vaan että ne ovat kija ja tuottojen käyttötarkoitus olisivat la-
42020: toteutettavissa. Toisaalta tavara-arpajaisiin kiehdotuksen 5 ja 7 §:ssä tarkoitettujen edel-
42021: osallistuvien oikeusturva edellyttää, että lytysten mukaiset.
42022: voittoina jaettaisiin vähintään laissa säädetyn Ehdotetun kaltaisella suhteellisuusperiaat-
42023: suuruinen osuus arpojen yhteenlasketosta teella voitaisiin estää myös ne ongelmat,
42024: myyntihinnasta. Jotta tavara-arpajaisissa ei jotka syntyvät siitä, että tuottoja ei voida tai
42025: jaettaisi arvan hintaan nähden vähäarvoisia ei kannata käyttää luvassa määriteltyyn tar-
42026: voittoja, ehdotetaan määriteltäväksi pienim- koitukseen.
42027: män voiton vähimmäisarvo. Momentin 3 kohdan mukaan edellytet-
42028: 1 mom. Pykälän 1 momentin 1-3 koh- täisiin, että voittojen yhteenlasketun arvon
42029: dassa ehdotetaan säädettäväksi edellytyk- on vastattava vähintään 35 prosenttia arpojen
42030: sistä, joilla lupa voidaan antaa 5 §:ssä sää- yhteenlasketosta myyntihinnasta ja pienim-
42031: detylle yhteisölle tai säätiölle. Momentin 1 män voiton vähintään arvan hintaa.
42032: kohdassa edellytetään ensiksikin, että 7 §:ssä Ehdotetuna säännöksellä turvattaisiin ku-
42033: säädetyt luvan yleiset edellytykset täyttyvät. luttajien etu. Sitomalla arpajaisvoittojen vä-
42034: Momentin 2 kohdan mukaan edellytetään himmäisarvo myytävänä olevien arpojen yh-
42035: lisäksi, että arpajaisten toimeenpanotapa, ar- teisarvoon ja edellyttämällä, että yksittäisen
42036: pojen yhteenlaskettu myyntihinta, voittojen voiton olisi oltava vähintään arvan hinnan
42037: arvo ja arpajaisten todennäköinen tuotto ei- suuruinen, estettäisiin toisaalta se, että tava-
42038: vät ole ilmeisessä epäsuhteessa asetettuihin ra-arpajaisten voittojen osuus olisi arpojen
42039: HE 197/1999 vp 95
42040:
42041: yhteenlaskettuun arvoon nähden vähäinen ja men vuoden aikana toimeenpanemien kaksi-
42042: toisaalta se, että voitot olisivat vähä-arvoisia en edellisten tavara-arpajaisten tuotto on ol-
42043: tai jopa käytännössä arvottomia. lut ilmeisessä epäsuhteessa arpojen myynnis-
42044: Voittojen arvo määräytyisi sen mukaan, tä saatuun kokonaistuottoon nähden. Jos lu-
42045: mitä voittoina olevista tavaroista avoimilla vanhakijan kaksien edellisten tavara-arpajais-
42046: markkinoilla yleisesti maksetaan. ten tuotto on ollut vähäinen tai toiminta on
42047: Sääntely vastaisi voimassa olevan tavara- ollut tappiollista, on todennäköistä, ettei uu-
42048: arpajaisasetuksen 1 §:n 3 momenttia. sikaan yritys tuota parempaa lopputulosta.
42049: 2 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- Toisaalta olisi kohtuutonta, jos tappiollisten
42050: väksi, ettei uutta tavara-arpajaislupaa saisi arpajaisten vaikutus ulottuisi kovin pitkälle.
42051: ilman erityistä syytä antaa, jos luvanhakijan Koska tavara-arpajaiset ovat yleishyödyllis-
42052: viimeisen kolmen vuoden aikana toimeen- ten yhteisöjen keskeinen varainhankintamuo-
42053: panemien kaksien edellisten tavara-arpajais- to, ei tappiollisia tavara-arpajaisia tulisi tässä
42054: ten tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa suhteessa arvioida kolmen vuoden ajanjak-
42055: arpojen myynnistä saatuun kokonaistuottoon. soa pidemmältä ajalta. Kohtuusyyt kuitenkin
42056: Tavara-arpajaisten toimeenpanon tarkoi- edellyttävät, että vaikka tuotto olisikin aiem-
42057: tuksena olisi varojen hankkiminen yleis- missa arpajaisissa ollut epäsuhteessa koko-
42058: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Tämän naistuottoihin nähden, lupa voitaisiin kuiten-
42059: vuoksi tavara-arpajaisten toimeenpanaan kin antaa, jos siihen olisi erityisiä syitä. Täl-
42060: luvan saaneilta yhteisöiltä olisi edellytettävä, laisia syitä voisivat olla esimerkiksi arpajais-
42061: että ne toimeenpanevat arpajaiset tuloa tuot- ten toimeenpanon keskeyttämisen aiheutta-
42062: tavalla tavalla. Yhteisöjä ei tulisi estää yrit- neet onnettomuudet, lakot tai muut force
42063: tämästä varainhankintaa tavara-arpajaisten majeure -syyt.
42064: avulla, vaikka ne olisivatkin satunnaisesti 27 §. Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta
42065: epäonnistuneet arpajaisten toimeenpanossa. koskevat poikkeukset. Voimassa olevan ta-
42066: Toistuva epäonnistuminen voidaan kuitenkin vara-arpajaisasetuksen 3 §:n mukaan koti-
42067: tulkita taitamattomuudeksi. Jos tavara-arpa- mainen rekisteröity yhdistys tai itsenäinen
42068: jaisten tuotot jäävät pieniksi tai tavara-arpa- säätiö tai muu sellainen yhteisö, jolla on
42069: jaiset tuottavat peräti tappiota, se voi olla hyväotekeväinen tai muu aatteellinen tarkoi-
42070: seurausta ennalta arvaamattomista tapahtu- tus, saa toimeenpanna samassa tilaisuudessa
42071: mista johtuvasta satunnaisesta epäonnistumi- ilman lupaa joko yhdet arpajaiset tai yhden
42072: sesta mutta myös harkitsemattomasti tai ta- niihin rinnastettavan pelin, jos arpojen yh-
42073: hallisesti ylimitoitetusta kulurakenteesta. Jäl- teenlaskettu myyntihinta on enintään 5 000
42074: kimmäisessä tapauksessa saattaa siten olla markkaa ja jos arpojen myynti ja voittojen
42075: kysymys arpajaisten taitamattomasta järjestä- jakaminen tapahtuu samassa tilaisuudessa.
42076: misestä, mutta myös siitä, että arpajaisilla Lupamenettelyn tarkoitus on antaa viran-
42077: pyritäänkin edistämään muita kuin niitä tar- omaisille mahdollisuudet valvoa arpajaisten
42078: koituksia, joiden edistämiseksi lupa on an- toimeenpanoa. Niissä tapauksissa, joissa ar-
42079: nettu. Taitamattomasti toimeenpantujen ta- pajaisten pienimuotoisuudesta johtuen odo-
42080: vara-arpajaisten ja tavara-arpajaisten toi- tettavissa olevat tuotot olisivat vähäiset ja
42081: meenpanaan liittyvien väärinkäytösten estä- toimeenpanotapa olisi sellainen, että arpajai-
42082: miseksi ehdotetaan pykälään otettavaksi siin osallistuvat voisivat todeta, että toi-
42083: säännös, jolla voitaisiin estää vähän tuottavi- meenpano olisi luotettava, arpajaiset tulisi
42084: en tai tappiollisten arpajaisten toimeenpano. edelleenkin voida toimeenpanna ilman lupaa.
42085: Tavara-arpajaistenkin tulokseen vaikutta- Koululuokat järjestävät nykyisin yleisesti
42086: vat useat tekijät, joita ei välttämättä voida arpajaisia rahoittaakseen luokkaretkiä ja lei-
42087: ennakoida. Siksi uuden luvan antamisen rikouluja. Koululuokka ei kuitenkaan ole
42088: edellytykseksi ei voida asettaa mitään mark- sellainen yhteisö, jolle voimassa olevien
42089: kamääräistä tai kokonaismyyntiin täsmälli- säännösten mukaan voidaan antaa lupa tava-
42090: sesti suhteutettua tuottovaatimusta. Samasta ra-arpajaisten toimeenpanoon. Koululaisten
42091: syystä ei myöskään toiminnasta saatavan omatoimista varojen hankintaa edellä todet-
42092: tuoton vähimmäismäärää voida määritellä tujen tarkoitusten rahoittamiseksi ei tulisi
42093: markkamääräisenä. kuitenkaan säädöksin rajoittaa.
42094: Ehdotetun momentin pääsäännön mukai- Tavara-arpajaisten toimeenpanon luotetta-
42095: sesti uutta tavara-arpajaislupaa ei saisi antaa, vuus edellyttää, että toimeenpanija ei vaikuta
42096: jos luvanhakijan viimeksi kuluneiden koi- arpajaisten lopputulokseen osallistumalla itse
42097: 96 HE 197/1999 vp
42098:
42099: toimeenpanemiinsa arpajaisiin. Pykälään eh- tuotoilla.
42100: dotetaan otettavaksi tavara-arpajaisluvan saa- Koulutyön häiriöttömän sujumisen turvaa-
42101: jan osallistumiskieltoa koskeva säännös. miseksi ja tavara-arpajaisiin liittyvän ta-
42102: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- loudellisen riskin pienentämiseksi ehdote-
42103: vara-arpajaiset, joissa arpojen yhteenlaskettu taan, että koululuokat saisivat toimeenpanna
42104: myyntihinta ei ylittäisi asetuksessa säädettyä vain 1 momentissa tarkoitettuja pienarpajai-
42105: markkamäärää ja joissa arpojen myynti ja sia.
42106: voittojen jako tapahtuu samassa tilaisuudes- Koululaiset ovat yleensä alaikäisiä ja siten
42107: sa, saisi toimeenpanna ilman 25 §:n 1 mo- vajaavaltaisia. Näin ollen he eivät voi vasta-
42108: mentissa tarkoitettua lupaa. ta taloudellisista sitoumuksista, joita tavara-
42109: Yleishyödyllisen yhteisön tulisi voida toi- arpajaisten toimeenpanoonkin liittyy. Tämän
42110: meenpanna pienimuotoiset tavara-arpajaiset vuoksi koululuokkien toimeenpanemien pie-
42111: ilman lupaa. Edellytyksenä kuitenkin olisi, narpajaisten edellytyksenä tulisi aina olla se,
42112: ettei arpojen yhteenlaskettu myyntihinta ylit- että arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä
42113: täisi asetuksessa säädettyä markkamäärää ja tehtävistä vastaa täysivaltainen henkilö.
42114: että arpajaiset saatettaisiin loppuun samassa Koululuokkaa vastaavalla opintoryhmällä
42115: tilaisuudessa. Voittojen arvonta voitaisiin tarkoitettaisiin esimerkiksi kansalais- ja työ-
42116: suorittaa joko ennen tilaisuutta tai itse tilai- väenopistojen opintoryhmiä ja ammattioppi-
42117: suudessa. Arpojen myynnin ja voittojen jaon laitoksissa opiskelevien vuosikursseja.
42118: tulisi kuitenkin tapahtua samassa tilaisuudes- Lupamenettelyyn liittyvän ohjaus- ja val-
42119: sa. vontamekanismin puuttuessa edellä tarkoitet-
42120: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen tujen arpajaisten tuotot tulisi käyttää vain
42121: mukaan ilman lupaa saadaan toimeenpanna koululuokkien ja niitä vastaavien opintoryh-
42122: tavara-arpajaiset, joissa arpojen yhteenlasket- mien opiskelun tai opiskelua tukevan harras-
42123: tu myyntihinta on enintään 5 000 markkaa. tustoiminnan edistämiseen. Tuotot voitaisiin
42124: Tätä summaa voidaan pitää liian alhaisena. käyttää esimerkiksi luokkaretkien ja leirikou-
42125: Nykyoloissa tarkoituksenmukaisena enim- lujen rahoittamiseen tai vaikkapa harrastus-
42126: mäismääränä voitaisiin pitää 10 000 mark- välineiden hankintaan. Kun tuotot säädettäi-
42127: kaa. Enimmäismäärästä säädettäisiin asetuk- siin käytettäviksi koululuokan tai sitä vastaa-
42128: sella. Ehdotettu säännös vastaisi muuten voi- van opintoryhmän opiskelun tai opiskelua
42129: massa olevaa sääntelyä. tukevan harrastustoiminnan edistämiseen,
42130: Pykälässä tarkoitettuja arpajaisia nimitet- voitaisiin varmistua siitä, että tuottoja ei
42131: täisiin pienarpajaisiksi. Pienarpajaistenkin käytettäisi sellaisiin tarkoituksiin, jotka olisi-
42132: tuotot olisi käytettävä 7 §:n 1 momentin 1 vat ristiriidassa lakiehdotuksen 5 §:ssä mää-
42133: kohdan mukaisesti yleishyödyllisen toimin- ritellyn arpajaisten yleisen tarkoituksen kans-
42134: nan edistämiseen. sa.
42135: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan kou- 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta-
42136: luluokka tai sitä vastaava opintoryhmä voisi vara-arpajaisluvansaaja ei saisi arpoja osta-
42137: opiskelun tai opiskelua tukevan harrastustoi- malla itse osallistua toimeenpanemiinsa tava-
42138: minnan edistämiseksi toimeenpanna pienar- ra-arpajaisiin.
42139: pajaiset, jos arpajaisten toimeenpanoon liit- Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei rajoi-
42140: tyvistä tehtävistä vastaisi täysivaltainen hen- teta arpajaisten toimeenpanijan oikeutta osal-
42141: kilö. listua itse toimeenpanemiinsa arpajaisiin. Ar-
42142: Koululuokkaa tai sitä vastaavaa opintoryh- pajaisten toimeenpanon luotettavuuden ta-
42143: mää ei voida pitää lakiehdotuksen 5 §: ssä kaamiseksi tulisi arpajaisten toimeenpanijan
42144: tarkoitettuna yleishyödyllisenä yhteisönä. oikeutta osallistua arpajaisiin rajoittaa kieltä-
42145: Tämän vuoksi koululuokka ja sitä vastaava mällä arpajaisten toimeenpanijalta itse toi-
42146: opintoryhmä ei voisi saada 25 §:ssä tarkoi- meenpanemiensa tavara-arpajaisten arpojen
42147: tettua tavara-arpajaislupaa. Koulunkäyntiin ostaminen.
42148: liittyvien opintomatkojen, kuten esimerkiksi Tavara-arpajaisten järjestäjät saavat arpa-
42149: luokkaretkien ja leirikoulujen samoin kuin jaisvoittoja usein lahjoituksina. Kielto estäisi
42150: koulun puitteissa tapahtuvan harrastustoi- arpajaisten toimeenpanijaa vaikuttamasta
42151: minnan voidaan kuitenkin katsoa olevan voittojen jakoon erityisesti niissä tapauksis-
42152: luonteeltaan yleishyödyllistä. Tämän vuoksi sa, joissa arpajaisvoitoiksi hankittujen tava-
42153: olisi tarkoituksenmukaista, että näitä toimin- roiden myyntihinta olisi arpajaisten myyn-
42154: toja voitaisiin rahoittaa myös pienarpajaisten tituloa suurempi.
42155: HE 197/1999 vp 97
42156:
42157: Kielto koskisi vain arpaJaiset toimeen- maaliskuuta 1998 nro 120714/97 todennut,
42158: panevaa yhteisöä. Kiellon tarkoitus ei olisi että arpajaislainsäädännössä kavennetaan
42159: estää esimerkiksi yhdistyksen jäseniä tai toi- hallitusmuodon 15 §:ssä säädettyä elinkei-
42160: mihenkilöitä ostamasta arpoja omaan lu- nonharjoittamisen oikeutta. Pelkästään hal-
42161: kuunsa. lintolupaan otetuille ehdoilla elinkeinotoi-
42162: 28 §. Tavara-arpajaisten käytännön toi- mintaa ei saa rajoittaa, vaan rajoitusten pe-
42163: meenpano. Voimassa olevan tavara-arpa- rusteista tulee säätää lailla.
42164: jaisasetuksen 7 §:n mukaan lääninhallituksen Tämän jälkeen rahankeräys- ja tavara-ar-
42165: myöntämässä luvassa voidaan määrätä, että pajaislautakunta muutti käytäntöään ja hy-
42166: arpajaisten käytännöllinen toimeenpano on väksyi joulukuussa 1998 tekemällään pää-
42167: annettava rahankeräys- ja tavara-arpajais- töksellä erään osakeyhtiön arpajaisten käy-
42168: lautakunnan asettamin ehdoin sen hyväksy- tännölliseksi toimeenpanijaksi.
42169: män, tällaista toimintaa varten perustetun Tavara-arpajaisasetuksessa ei ole määritel-
42170: yhtiön, osuuskunnan tai rekisteröidyn yhdis- ty sitä, mitä tarkoitetaan tavara-arpajaisten
42171: tyksen huoleksi. Säännöksen tarkoituksena käytännöllisenä toimeenpanemisella. Myös
42172: on ollut mahdollistaa tavara-arpajaisten avul- tästä on aiheutunut tulkintaongelmia. Eräissä
42173: la tapahtuva varainhankinta sellaisillekin yh- tapauksissa tavara-arpajaisluvan saaneet yh-
42174: teisöille, joilla ei ole arpajaisten toimeen- teisöt ovat ilman rahankeräys- ja tavara-ar-
42175: panoon tarvittavia henkilöstö- tai muita val- pajaislautakunnan hyväksyntää katsoneet
42176: miuksia. mahdolliseksi antaa valtuutuksen nojalla joi-
42177: Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakunta takin tavara-arpajaisiin liittyviä osatoimintoja
42178: on hyväksynyt tavara-arpajaisten käytännöl- osakeyhtiömuotoisten yritysten hoidettavak-
42179: liseksi toimeenpanijaksi Arpajaiskeskus ry:n si. Yritykset ovat katsoneet toimivansa tava-
42180: jäsenyhdistykset Tavara-arpajaisasetuksen 7 ra-arpajaisluvan saaneiden yhteisöjen asia-
42181: §:n sanamuodon mukaan tavara-arpajaisten miehinä, eivätkä tässä ominaisuudessa ole
42182: käytännölliseksi toimeenpanijaksi voitaisiin katsoneet tarvitsevansa rahankeräys- ja tava-
42183: hyväksyä mikä tahansa yhtiö, osuuskunta tai ra-arpajaislautakunnan hyväksyntää tavara-
42184: rekisteröity yhdistys, jos se on perustettu arpajaisten käytännölliseksi toimeenpanijak-
42185: tavara-arpajaisten käytännöllistä toimeenpa- si.
42186: noa varten. Säännöstä on kuitenkin vakiin- Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
42187: tuneesti tulkittu siten, että hyväksyntä voi- panoon liittyy monenlaisia tehtäviä. Näitä
42188: daan antaa vain sellaiselle yhteisölle, jolla ovat esimerkiksi voittojen ja arpojen hankki-
42189: on hyväntekeväinen tai muu aatteellinen tar- minen, arpojen myynti, arvontapalvelujen
42190: koitus. Tämä tulkinta on perustunut arpajais- tuottaminen ja voittojen luovuttaminen.
42191: lailla omaksuttuun arpajaisten toimeenpano- Näitä tehtäviä voivat olla myös tilitysten
42192: oikeutta koskevaan peruslinjaukseen, jonka tekeminen ja arpajaisiin liittyvän rahaliiken-
42193: mukaan ihmisten pelihalua hyväksikäyttäen teen hoito.
42194: tapahtuva toiminta tulee sallia vain rajoite- Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano
42195: tusti siten, että saatavat varat käytetään ja erityisesti toimeenpanoon liittyvät uudet
42196: yleishyödyllisiin tai muihin aatteellisiin tar- tekniikat edellyttävät erityistä ammattitaitoa
42197: koituksiin. ja henkilöstöä. Yleishyödyllisillä yhteisöillä
42198: Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n sanamuoto ei usein ole tavara-arpajaisten käytännön toi-
42199: on viime aikoina aiheuttanut tulkintaongel- meenpanoon tarvittavaa ammattitaitoista
42200: mia. Eräät taloudellisen voiton tavoittelua henkilöstöä. Tämän vuoksi pykälässä ehdo-
42201: varten perustetut osakeyhtiömuotoiset yrityk- tetaan säädettäväksi, että muukin kuin luvan-
42202: set ovat katsoneet, että pykälää olisi tulkitta- saaja voisi suorittaa tavara-arpajaisten käy-
42203: va sanamuotonsa mukaisesti siten, että mikä tännön toimeenpanoon liittyvät tehtävät.
42204: tahansa tavara-arpajaisten toimeenpanoa var- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
42205: ten perustettu yhtiö, osuuskunta tai rekiste- 7 §:n mukaan tavara-arpajaisten käytännölli-
42206: röity yhdistys voisi saada rahankeräys- ja ta- nen toimeenpanija on voitu määrätä vain
42207: vara-arpajaislautakunnalta hyväksynnän toi- läänin tai valtakunnan alueella toimeenpan-
42208: mia tavara-arpajaisten käytännöllisenä toi- taviin tavara-arpajaisiin. Valtion paikallishal-
42209: meenpanijana. lintouudistuksen jälkeen paikallispoliisin alu-
42210: Eduskunnan oikeusasiamies on tavara-ar- eelliset toimialueet ovat laajentuneet. Nykyi-
42211: pajaisten toimeenpanoa koskevassa kantelua- set kihlakuntien alueet käsittävät useita kun-
42212: siassa antamassaan päätöksessä 19 päivänä tia ja niiden väestöpohja on aiempaan polii-
42213:
42214:
42215: 292334N
42216: 98 HE 197/1999 vp
42217:
42218: sipiirijaotukseen verrattuna huomattavasti tamisen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo-
42219: suurempi. Tämän vuoksi olisi tarkoituksen- mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö,
42220: mukaista, että tavara-arpajaisten käytännön yhteisö ja säätiö.
42221: toimeenpano voitaisiin antaa muun kuin lu- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
42222: vansaajan tehtäväksi myös yhden kihlakun- 7 §:ssä ei ole säädetty siitä, onko tavara-ar-
42223: nan alueella toimeenpantavissa tavara-arpa- pajaisten käytännölliseksi toimeenpanijaksi
42224: jaisissa. määrättävällä yhteisöllä oltava hyväntekeväi-
42225: 1 mom. Ehdotettu momentti sisältäisi tava- nen tai muu aatteellinen tarkoitus. Rahanke-
42226: ra-arpajaisten käytännön toimeenpanon mää- räys- ja tavara-arpajaislautakunta on kuiten-
42227: ritelmän. Ehdotetun säännöksen mukaan ta- kin edellä 1 momentin kohdalla selostetussa
42228: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanolla ratkaisussaan katsonut, että hyväntekeväinen
42229: tarkoitettaisiin tavara-arpajaisluvan nojalla tai muu aatteellinen tarkoitus ei ole edellytys
42230: toimeenpantaviin arpajaisiin välittömästi liit- tavara-arpajaisten käytännölliseksi toimeen-
42231: tyvien tehtävien suorittamista ansiotarkoi- panijaksi annettavalle hyväksymiselle.
42232: tuksessa. Kun tavara-arpajaisten toimeenpano ja ta-
42233: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano vara-arpajaisten käytännön toimeenpano
42234: olisi ehdotetun säännöksen mukaan an- määriteltäisiin ehdotetuna tavalla, ei enää
42235: siotarkoituksessa harjoitettua toimintaa. Ta- olisi tarkoituksenmukaista rajoittaa tavara-
42236: vara-arpajaisten käytännön toimeenpano olisi arpajaisten käytännön toimeenpanoa vain
42237: uusi elinkeinotoiminnan muoto. Tavara-ar- yleishyödyllisten yhteisöjen oikeudeksi. Täl-
42238: pajaiset saataisiin toimeenpanna vain varojen laisen rajoituksen säätäminen ei olisi tarkoi-
42239: hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan tuksenmukaista myöskään siksi, että yleis-
42240: edistämiseen, mutta tavara-arpajaisten käy- hyödyllisillä yhteisöillä ei useinkaan ole ta-
42241: tännön toimeenpano olisi elinkeinon harjoit- vara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon
42242: tamista. Tavara-arpajaisten käytännön toi- tarvittavaa ammattitaitoa ja henkilöstöä. Tä-
42243: meenpanona ei pidettäisi yhdistyksen jäsen- män vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että
42244: ten yhdistyksen nimissä suorittamaa arpojen tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanijak-
42245: myyntiä, koska myyntiä ei tällöin voida pi- si voitaisiin määrätä elinkeinon harjoittami-
42246: tää elinkeinon harJoittamisena. sen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 momen-
42247: Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano tissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, yhteisö
42248: olisi ehdotetun säännöksen mukaan sellaisten tai säätiö.
42249: tehtävien suorittamista, mikä tapahtuu anne- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
42250: tun tavara-arpajaisluvan nojalla. Asiamiestoi- 43 artiklan 1 momentin mukaan jäsenvaltiot
42251: meksiantona tehty tavara-arpajaisluvan hake- sitoutuvat poistamaan rajoitukset, jotka kos-
42252: minen ei olisi tavara-arpajaisten käytännön kevat jäsenvaltion kansalaisten vapautta si-
42253: toimeenpanoa, koska tehtävän suorittaminen joittua toisen jäsenvaltion alueelle. Määräys
42254: ei perustuisi myönnettyyn tavara-arpajaislu- velvoittaa saattamaan muiden jäsenvaltioiden
42255: paan. kansalaiset elinkeinotoiminnan harjoittami-
42256: Ehdotetun määritelmän mukaan tavara-ar- sessa samaan asemaan kuin valtion omat
42257: pajaisten käytännön toimeenpanoon kuuluvi- kansalaiset.
42258: en tehtävien tulisi liittyä välittömästi arpa- Sijoittautumisoikeus käsittää sekä oikeuden
42259: jaisten toimeenpanoon. Täten esimerkiksi ryhtyä itsenäiseen elinkeinotoimintaan että
42260: tavara-arpajaisten toimeenpanoon liittyvien oikeuden perustaa yhtiöitä yhdenvertaisin
42261: toimeenpanojärjestelmien tai arvontateknii- ehdoin vastaanottajavaltion omiin kansalai-
42262: koiden suunnittelu ja myynti itsenäisinä siin nähden. Sijoittautumisoikeus kattaa
42263: myyntituotteina ei olisi tavara-arpajaisten myös tilanteen, jossa jäsenvaltiossa päätoi-
42264: käytännön toimeenpanoa. Jos edellä mainitut mipaikkaa pitävä elinkeinonharjoittaja perus-
42265: tehtävät kohdistuvat kuitenkin jo annetun ta- taa agentuuriliikkeen, sivuliikkeen tai tytär-
42266: vara-arpajaisluvan nojalla toimeenpantaviin yhtiön toiseen jäsenvaltioon. Perustamissopi-
42267: tavara-arpajaisiin, kysymys olisi tavara-arpa- muksen 48 artiklan mukaan jäsenvaltion
42268: jaisten käytännön toimeenpanosta. lainsäädännön mukaisesti perustettu yhtiö,
42269: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- jonka sääntömääräinen kotipaikka, kes-
42270: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanoon kushallinto tai päätoimipaikka on yhteisön
42271: liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain tavara- alueella, rinnastetaan sijoittautumisoikeuden
42272: arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajaisluvassa osalta luonnollisiin henkilöihin, jotka ovat
42273: hakemuksesta määrätty elinkeinon harjoit- jäsenvaltion kansalaisia. Kyseisen artiklan
42274: HE 197/1999 vp 99
42275:
42276: toisen kappaleen mukaan yhtiöllä tarkoite- taitoa ja osaamista. Holhottavaksi julistetulta
42277: taan siviili- ja kauppaoikeudellista yhtiötä, vajaavaltaiselta voidaan taas katsoa puuttu-
42278: osuustoiminnallista yhtiötä sekä muita julkis- van sellainen luotettavuus, jota tehtävän me-
42279: tai yksityisoikeudellisia oikeushenkilöitä lu- nestyksellinen hoitaminen edellyttää. Näistä
42280: kuun ottamatta niitä, jotka eivät tavoittele syistä johtuen vajaavaltaista henkilöä ei voi-
42281: voittoa. taisi määrätä tavara-arpajaisten käytännön
42282: Vastaava sijoittautumisoikeus on myös Eu- toimeenpanijaksi.
42283: roopan talousalueeseen (ETA) kuuluvan val- Momentin 2 kohdan mukaan tavara-arpa-
42284: tion kansalaisella ja muulla kuin ETA-valti- jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi
42285: on kansalaisella, jos hänellä on asuinpaikka määrätä henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, jolla
42286: ETA-maassa sekä ETA-maan lainsäädännön ei ole taloudellisen tilansa vuoksi riittäviä
42287: mukaan perustetulla yhteisöllä ja säätiöllä. edellytyksiä tehtävän luotettavaan suorittami-
42288: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- seen.
42289: panoon liittyviä tehtäviä saisi suorittaa vain Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
42290: sellainen luonnollinen henkilö, yhteisö tai panoon liittyvä luottamuksellisuus edellyttää,
42291: säätiö, joka on tähän tehtävään määrätty. että tähän tehtävään määrätty on vakavarai-
42292: Luvan hakijan tulisi tavara-arpajaislupaa ha- nen. Käytännössä on voitu havaita, että ta-
42293: kiessaan pyytää nimetyn henkilön, yhteisön loudelliset vaikeudet ovat usein syynä ta-
42294: tai säätiön määräämistä tavara-arpajaisten loudellisiin väärinkäytöksiin.
42295: käytännön toimeenpanijaksi. Määräys annet- Taloudellisia suhdanteita on vaikea enna-
42296: taisiin tavara-arpajaisluvassa. Määräyksen koida. Elinkeinonharjoittaja voi toimialas-
42297: voisi siten antaa lääninhallitus tai kihlakun- taan riippumatta joskus ajautua taloudellisiin
42298: nan poliisilaitos. vaikeuksiin. Täsmällisiä raja-arvoja tavara-
42299: 3 mom. Momentissa säädettäisiin tavara- arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi eh-
42300: arpajaisten käytännön toimeenpanijamää- dotetun henkilön, yhteisön tai säätiön ta-
42301: räyksen antamisen rajoituksista. loudellisille edellytyksille ei voida säätää.
42302: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- Taloudellisten edellytysten tulisi kuitenkin
42303: panijalta on edellytettävä, että hän toimii olla riittävät suunnitellun toiminnan laatuun
42304: tässä tehtävässään luotettavasti. Mahdollisten ja laajuuteen nähden, eikä käytännön toi-
42305: Väärinkäytästen vähentämiseksi ja tavara- meenpanija saisi olla ylivelkaantunut
42306: arpajaisten toimeenpanon yleisen luotetta- Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
42307: vuuden takaamiseksi lainkohdassa ehdote- panijaksi ehdotetun taloudellista tilaa voitai-
42308: taan säädettäväksi, että tavara-arpajaisten siin arvioida vapaamuotoisten selvitysten
42309: käytännön toimeenpanijaksi ei saisi määrätä pohjalta. Lupaviranomainen voisi myös vel-
42310: henkilöä, joka on vajaavaltainen, henkilöä, voittaa luvan hakijaa tai tavara-arpajaisten
42311: yhteisöä tai säätiötä, jolla ei ole taloudellisen käytännön toimeenpanijaksi ehdotettua esit-
42312: tilansa vuoksi riittäviä edellytyksiä tehtävän tämään asian selvittämiseksi tarpeellisia sel-
42313: Iuotettavaan suorittamiseen eikä henkilöä, vityksiä. Tällaisena selvityksenä voisi olla
42314: yhteisöä tai säätiötä, joka on asetettu kon- esimerkiksi tuomioistuimen todistus siitä,
42315: kurssiin taikka henkilöä, joka on määrätty että henkilö hallitsee itsensä ja omaisuuten-
42316: liiketoimintakieltoon taikka jota todennä- sa.
42317: köisin syin epäillään tai joka on tuomittu Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
42318: sellaisesta rikoksesta, joka vaarantaa hänen panijaksi ei tulisi määrätä henkilöä, yhteisöä
42319: luotettavuutensa tavara-arpajaisten käytännön tai säätiötä, jolla on toistuvasti maksuhäiriöi-
42320: toimeenpanijana. tä tai velkomuksia ulosotossa. Vähäiset mak-
42321: Jotta määräys voitaisiin antaa, edellytetään, suhäiriöt eivät saisi kuitenkaan olla esteenä
42322: ettei yksikään momentissa luetelluista sei- määräyksen antamiselle. Maksuhäiriöiden
42323: koista täyty. Muussa tapauksessa määräystä vähäisyyttä olisi arvioitava suhteessa määrät-
42324: ei saisi antaa. täväksi ehdotetun taloudelliseen tilanteeseen
42325: Momentin 1 kohdan mukaan tavara-arpa- kokonaisuudessaan. Arvioinnissa olisi myös
42326: jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi otettava huomioon maksuhäiriön peruste.
42327: määrätä henkilöä, joka on vajaavaltainen. Saatavan riitaisuus ei ole osoitus veiailiseksi
42328: Vajaavaltainen henkilö voi vain rajoitetusti väitetyn maksukyvyttömyydestä. Myöskään
42329: harjoittaa elinkeinotoimintaa. Lisäksi alle sitä seikkaa, että tavara-arpajaisten käytän-
42330: 18-vuotiaalla vajaavaltaisella henkilöllä ei nön toimeenpanijaksi ehdotettu on velkajär-
42331: yleensä ole tehtävän edellyttämää ammatti- jestelyssä ei yksinään olisi pidettävä perus-
42332: 100 HE 197/1999 vp
42333:
42334: teena määräyshakemuksen hylkäämiselle. loksesta tiedottaminen. Pykälässä säädettäi-
42335: Liiketoimintakieltoon asetettua henkilöä ei siin tavara-arpajaisten arvonnan ja arpojen
42336: kuitenkaan tulisi määrätä myöskään tavara- sekoittamisen valvonnasta sekä siitä kuka on
42337: arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi. velvollinen ilmoittamaan arvonnan tulokses-
42338: Momentin 3 kohdan mukaan tavara-arpa- ta. Pykälässä valtuutettaisiin lisäksi säätä-
42339: jaisten käytännön toimeenpanijaksi ei saisi mään asetuksella pienarpajaisiin liittyvästä
42340: määrätä henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, joka ilmoittamistavasta Ja -ajasta sekä ilmoituksen
42341: on asetettu konkurssiin taikka henkilöä, joka sisällöstä ja liitteistä.
42342: on määrätty liiketoimintakieltoon tai jota esi- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta-
42343: tutkinnassa todennäköisin syin epäillään tai vara-arpajaisten arvonta ja arpojen se-
42344: joka on tuomittu sellaisesta rikoksesta, joka koittaminen tulisi suorittaa arvootapaikan
42345: vaarantaisi hänen luotettavuutensa tavara-ar- kihlakunnan poliisilaitoksen edustajan tai
42346: pajaisten käytännön toimeenpanijana. julkisen notaarin valvonnassa, lukuun otta-
42347: Konkurssiin asettaminen merkitsee velalli- matta pienarpajaisia.
42348: sen varallisuuden valliotasuhteiden muutosta. Arvonta ja arpojen sekoittaminen ovat ar-
42349: Konkurssissa velallisen puolesta hänen va- pajaisten toimeenpanoon liittyviä keskeisiä
42350: rallisuudestaan samoin kuin taloudellisten si- toimenpiteitä. Arvonta voi tapahtua joko
42351: toumustensa täyttämisestä vastaa konkurs- ennen arpojen myynnin aloittamista tai arpo-
42352: sipesä. Konkurssissa olevaa henkilöä, yh- jen myynnin päätyttyä. Jos arvonta tapahtuu
42353: teisöä tai säätiötä ei siten tulisi määrätä ta- ennen arpojen myynnin aloittamista, arvat
42354: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi. sekoitetaan siten, että voittoarvat jakautuvat
42355: Konkurssipesä sen sijaan voi saattaa loppuun arpojen joukkoon tasaisesti mutta sattuman-
42356: ne tehtävät, jotka liittyvät tavara-arpaJaisten varaisesti. Lakiehdotuksen 67 §:n 3 kohdan
42357: käytännön toimeenpanoa koskevaan velalli- nojalla asetuksella säädettäisiin arpajaisten
42358: sen sitoumukseen. toimeenpanoon liittyvistä menettelyistä. Ar-
42359: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- pajaisten toimeenpanoon liittyvillä menette-
42360: panoon liittyvä luottamuksellisuus edellyttää lyillä tarkoitettaisiin muun muassa arvonnan
42361: myös, että tähän tehtävään määrättäväksi suorittamista ja arpojen sekoittamista.
42362: ehdotettu henkilö, yhteisö tai säätiö on myös Tavara-arpajaisiin osallistuvien oikeustur-
42363: toiminnallaan osoittanut moitteettomuutensa. van takaamiseksi olisi viranomaisten valvot-
42364: Tämän vuoksi tehtävään ei saisi määrätä tava sekä arvontaa että arpojen sekoittamista.
42365: sitä, joka on määrätty liiketoimintakieltoon Poliisilaitoksen edustajat soveltuisivat val-
42366: tai jota esitutkinnassa todennäköisin syin vontatehtävään parhaiten laajan ja kattavan
42367: epäillään tai on tuomittu sellaisesta rikokses- toimipaikkaverkostonsa takia. Valvontavi-
42368: ta, joka vaarantaa määrättäväksi esitetyn luo- ranomaisen riittävän tavoitettavuuden ta-
42369: tettavuuden. kaamiseksi olisi tarkoituksenmukaista, että
42370: Mikä tahansa rikos ei voisi olla esteenä myös julkiset notaarit voisivat edelleenkin
42371: määräyksen antamiselle. Esitutkinnassa sel- toimia arvontojen ja arpojen sekoittamisen
42372: vitettävänä olevan rikoksen tai rikoksen, jos- valvojina. Julkisesta notaarista annetun lain
42373: ta asianomainen on tuomittu tulisi olla sel- (287/1960) 4 §:n 6 kohdan mukaan julkinen
42374: lainen, että se tunnusmerkistönsä tai tekota- notaari on velvollinen pyynnöstä valvomaan
42375: pansa perusteella osoittaa, että määrättäväksi arvontoja. Lisäksi pykälän mukaan milloin
42376: ehdotettu ei ole tähän tehtävään sopiva. Täl- sopivasti käy päinsä, julkinen notaari on vel-
42377: laisina rikoksina olisi erityisesti pidettävä ta- vollinen suorittamaan muitakin samanlaatui-
42378: loudellisia rikoksia. Sen sijaan esimerkiksi sia tehtäviä. Selvyyden vuoksi pykälässä
42379: syyllistymistä liikennerikokseen ei voitaisi ehdotetaan säädettäväksi, että julkisen notaa-
42380: pitää perusteena määräyksen antamatta jättä- rin tehtävänä on valvoa myös arpojen sekoit-
42381: miselle. Tavara-arpajaisten käytännön toi- taminen.
42382: meenpanijaksi esitetyn sopivuutta arvioita- Arvonnan ja arpojen sekoittamisen valvon-
42383: essa olisi otettava huomioon myös se, onko taa koskeva sääntely ei koskisi 27 §:ssä tar-
42384: epäillyssä tai tuomion perusteena olleessa koitettuja pienarpajaisia. Pienarpajaisissa ar-
42385: nkoksessa kysymys tahallisesta vaiko tuot- pojen myynti ja voittojen jako tapahtuisi sa-
42386: tamuksellisesta teosta. Määräyksen antamista massa tilaisuudessa. Pienarpajaisten toimeen-
42387: harkittaessa tulisi huomiota kiinnittää myös panoon ei tarvitsisi myöskään hankkia viran-
42388: tuottamuksen asteeseen. omaiselta lupaa. Pienarpajaisissa myös arpo-
42389: 29 §. A rvonnan valvonta ja arvonnan tu- jen sekoittaminen ja arvonta tapahtuvat
42390: HE 197/1999 vp 101
42391:
42392: useimmiten siinä tilaisuudessa, jossa arvat puhdas tuotto on muutoin käytetty lupapää-
42393: myydään ja voitot jaetaan. Näin ollen ti- töksessä edellytettyyn tarkoitukseen. Pykä-
42394: laisuudessa läsnä olevat arpajaisiin osallis- lässä säädetään myös asiakirjoista, jotka on
42395: tujat voisivat itse todeta arpojen sekoittami- liitettävä tilitykseen, tilitysmenettelystä, tili-
42396: sen ja arvonnan oikeellisuuden. Pienarpajais- tyksen tekemistä koskevista määräajoista ja
42397: ten luonteen ja pienimuotoisuuden takia ei tilityksen nähtävillä pitämisestä.
42398: viranomaisen suorittama arvontojen ja arpo- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
42399: jen sekoittamisen valvonta olisi niiden luo- 11 §:n mukaan myös ilman lupaa toimeen-
42400: tettavuuden varmistamiseksi tarpeen silloin- pantavista tavara-arpajaisista on viipymättä
42401: kaan, kun arvoota ja arpojen sekoittaminen laadittava tilitys, josta selviää myydyistä ar-
42402: tapahtuvat ennen arpojen myyntiä. voista kertynyt kokonaistulo, toimeen-
42403: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta- panokustannukset ja puhdas tuotto. Pykälään
42404: vara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1 momentis- sisältyvät myös säännökset tilityksen nähtä-
42405: sa tarkoitettujen arpajaisten toimeenpanija ja vänä pitämisestä ja säilyttämisestä.
42406: 27 §:n 2 momentissa tarkoitettu arpajaisten Tavara-arpajaisten toimeenpanon ohella
42407: toimeenpanosta vastaava täysivaltainen hen- valvonta tulisi edelleen kohdistaa niistä saa-
42408: kilö olisivat velvollisia ilmoittamaan arvon- tuihin tuottoihin. Tavara-arpajaisten tuotot
42409: nan tuloksen arpajaisiin osallistuneille. Il- olisi erotettava tavara-arpajaiset toimeen-
42410: moittamistavasta, ilmoittamisajasta sekä il- panevan yhteisön muusta varainkäytöstä.
42411: moituksen sisällöstä ja sen liitteistä säädet- Jotta lupaviranomainen saisi tiedon tavara-
42412: täisiin tarkemmin asetuksella. arpajaisten tuotoista ja eräistä muista arpa-
42413: Arpajaisiin osallistuneille on tärkeää saada jaisten toimeenpanoon liittyvistä seikoista,
42414: tietää, ketkä ovat voittaneet arpajaisissa. tavara-arpajaisten toimeenpanija olisi velvoi-
42415: Voittaja tarvitsee tiedon siitä, mistä ja mil- tettava tekemään tavara-arpajaisista lupavi-
42416: loin voiton saa periä. Tiedon saannin var- ranomaiselle tilitys.
42417: mistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin sekä
42418: arvonnan tuloksesta ilmoittaminen arpajaisiin tavara-~ajaisluvan nojalla että ilman tava-
42419: osallistuneille olisi arpajaisten toimeen- ra-arpajatslupaa toimeenpantaviin tavara-ar-
42420: panijan tehtävä. Ilmoittamisvelvollisuus olisi pajaisiin liittyvästä tilitysvelvollisuudesta,
42421: siten tavara-arpajaisten toimeenpanoon liitty- tilityskaudesta sekä määräajasta, jona tavara-
42422: vä lakisääteinen velvollisuus. arpajaisluvansaajan on toimitettava tilitys vi-
42423: Ehdotetun momentin mukaan ilmoittamis- ranomaiselle. Pykälässä säädettäisiin myös
42424: velvollisia olisivat tavara-arpajaisluvan saaja kirjoitus- tai laskuvirheiden taikka muiden
42425: ja pienarpajaisissa arpajaiset toimeenpaneva vähäisten puutteellisuuksien oikaisemisesta.
42426: yhteisö taikka koululuokan tai sitä vastaavan Tilityksen sisällöstä, tilityksen tekemiseen
42427: opintoryhmän osalta toimeenpanosta vastaa- liittyvistä määräajoista ja tilityksen nähtävä-
42428: va täysivaltainen henkilö. nä pitämisestä säädettäisiin lakiehdotuksen
42429: Arvonnasta ilmoittamista koskevat sään- 67 §:n nojalla asetuksella. Tilitysvelvol-
42430: nökset sisältyvät nykyisin tavara-arpajaisase- lisuuden laiminlyömisestä tuomittavasta ran-
42431: tuksen 10 §:ään. Vastaavat säännökset otet- gaistuksesta säädettäisiin rikoslain 17 luvun
42432: taisiin ehdotetun momentin nojalla annetta- 16 a §:ssä.
42433: vaan asetukseen. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
42434: 30 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Voimas- tavara-arpajaisluvan saajan olisi tehtävä ta-
42435: sa olevan tavara-arpajaisasetuksen 11 §:n vara-arpajaisista tilitys. Tilityskausi olisi lu-
42436: mukaan luvan saajan on tehtävä arpajaisista pakausi. Tilitys olisi toimitettava neljän kuu-
42437: tilitys, josta selviää myydyistä arvoista ker- kauden kuluessa tavara-arpajaisluvan voi-
42438: tynyt kokonaistulo, arpajaisveron määrä ja massaoloajan päättymisestä lupaviranomai-
42439: suorittamispäivä, arpajaisten toimeen- selle, jonka olisi tarkastettava tilitys.
42440: panoajan päättyminen, asiamiespalkkiot, pai- Tavara-arpajaisten toimeenpanoa koskeva
42441: natus- ja mainoskustannukset, toimihenkilöi- tilitysvelvollisuus olisi luvansaajalla. Luvan-
42442: den palkkiot tai tavara-arpajaisten käytännöl- saaja ei voisi siirtää vastuutaan tilityksen
42443: lisen toimeenpanijan perimä palkkio sekä tekemisestä sille, joka on määrätty tavara-
42444: muut kustannukset ja arpajaisten puhdas arpajaisten käytännön toimeenpanijaksi.
42445: tuotto. Tilityksestä on myös käytävä selville, Ehdotetun säännöksen mukaan tavara-arpa-
42446: kenelle kertyneet varat on luovutettu ja mil- jaisten toimeenpanoaika pitenisi neljästä
42447: loin luovutus on tapahtunut taikka miten kuukaudesta kuuteen kuukauteen. Tämä
42448: 102 HE 197/1999 vp
42449:
42450: merkitsisi myös tilityskauden pitenemistä, 3 mom. Momentissa säädettäisiin, että
42451: koska tilityskausi olisi lupakauden mittainen. edellä 27 §:ssä tarkoitetuissa tavara-arpajai-
42452: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen sissa tilitys olisi tehtävä viipymättä tilaisuu-
42453: 11 §:n mukaan lääninhallituksen luvalla toi- den päättymisen jälkeen. Tilitystä ei kuiten-
42454: meenpannuista tavara-arpajaisista tehty tili- kaan tarvitsisi tehdä, jos arvat on myyty
42455: tys on viiden kuukauden kuluessa niiden vain arpajaiset toimeenpanevaan yhteisöön
42456: toimeenpanoajan päättymisestä jätettävä sen kuuluvien henkilöiden kesken.
42457: poliisipiirin päällikölle, jonka piirissä arvon- Valvoonailisista syistä tulisi myös edellä
42458: ta on tapahtunut. Tilitys poliisipiirin päälli- mainituissa arpajaisissa pääsääntöisesti tehdä
42459: kön luvalla toimeenpannuista tavara-arpajai- tilitys. Tilitystä ei tarvitsisi toimittaa vi-
42460: sista on tehtävä kolmen kuukauden kuluessa ranomaiselle vaan se jäisi arpajaisten toi-
42461: niiden toimeenpanoajan päättymisestä luvan meenpanijalle. Sen sijaan tavara-arpajaisis-
42462: myöntäjälle. sa, joissa arvat myydään vain yhteisön jä-
42463: Lääninhallituksen luvalla toimeenpantujen senistön kesken voidaan katsoa, että arpa-
42464: tavara-arpajaisten viiden kuukauden tilitys- jaisten toimeenpanon luotettavuus tulisi var-
42465: kautta on pidettävä epätarkoituksenmukaisen mistetuksi ilman tilitystäkin. Ehdotettu sään-
42466: pitkänä. Luvansaajat kykenevät vaikeuksitta tely vastaisi tavara-arpajaisasetuksen 11 §:n
42467: tekemään tilityksen lyhyemmässäkin määrä- 6 momenttia.
42468: ajassa. 31 §. A rvauskilpailut. Lakiehdotuksen 3
42469: Tilityksessä selvitettäisiin myös perimättä §:n 10 kohdan mukaan arvauskilpailulla tar-
42470: jääneiden voittojen määrä. Lakiehdotuksen koitettaisiin tavara-arpajaisia, joihin osallis-
42471: 47 §:n mukaan tavara-arpajaisissa saatu voit- tuvana on mahdollisuus arvauskohteesta, ei
42472: to, lukuun ottamatta niitä tavara-arpajaisia, kuitenkaan urheilu- ja muista kilpailuista te-
42473: jotka saadaan toimeenpanna ilman tässä lais- kemiensä arvausten perusteella, voittaa tava-
42474: sa säädettyä lupaa, on perittävä kolmen kuu- raa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdetta-
42475: kauden aikana tavara-arpajaisluvan voimas- vissa olevia lahja- tai ostokortteja.
42476: saolaajan päättymisestä lukien. Tilityskauden Arpajaislainsäädännössä ei nykyisin määri-
42477: olisi siten oltava pidempi kuin voittojen pe- tellä arvauskilpailun käsitettä. Erilaisia ar-
42478: rimiskausi. Ehdotettu neljän kuukauden mää- vauskilpailuja, joihin osallistutaan maksusta
42479: räaika tilityksen tekemiselle olisi tarkoituk- ja joissa oikein tai lähinnä oikein arvanneille
42480: senmukainen sekä lääninhallitusten että pai- annetaan palkinto, on kuitenkin järjestetty
42481: kallispoliisin antamien tavara-arpajaislupien runsaasti.
42482: osalta. Arvauskilpailut rionastuisivat tavara-arpa-
42483: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tilityksen jaisiin. Kummassakin lopputulos määräytyisi
42484: oikaisemisesta. Lupaviranomainen voisi sattumanvaraisesti. Sekä tavara-arpajaistssa
42485: määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä että arvauskilpailuissa voittona voisi saada
42486: ilmenee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka tavaraa tai tavaraan taikka palveluihin vaih-
42487: muita vähäisiä puutteellisuuksia. dettavissa olevia lahja- tai ostokortteja.
42488: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen Arvauskilpailu on tyypillisesti paikallisten
42489: 15 §:n säännöstä, jonka mukaan lupavi- yhdistysten toimeenpanema pienimuotoinen
42490: ranomainen voi määrätä tilityksen oikaista- varainhankintakeino. Arvauskilpailun luon-
42491: vaksi, jos siinä ilmenee pienehköjä virheitä teesta ja valvonnallisista syistä johtuen ei
42492: tai puutteellisuuksia, on pidetty epätäsmäl- olisi tarkoituksenmukaista sallia arvauskil-
42493: lisenä. Tavara-arpajaisasetuksessa ei ole pailujen toimeenpanoa kihlakunnan aluetta
42494: määritelty mitä pienehköillä virheillä tai laajemmalla alueella.
42495: puutteellisuuksilla tarkoitetaan. Käytännössä Tavara-arpajaisten ja arvauskilpailujen sa-
42496: oikaistaviksi määrätyt virheet ovat olleet mankaltaisuudesta johtuen pykälässä ehdote-
42497: kirjoitus- ja laskuvirheitä. Tällaiset virheet taan säädettäväksi, että tavara-arpajaisia kos-
42498: ovat yleensä helposti korjattavissa eikä tä- kevia luvun säännöksiä sovellettaisiin ar-
42499: män vuoksi olisi tarkoituksenmukaista vaatia vauskilpailuihin lukuun ottamatta 25 §:n 2
42500: toimitsijaa tekemään uutta tilitystä luvansaa- momenttia ja 28 §:ää.
42501: jan kustannuksella. Tilityksessä saattaa olla Arvauskilpailut saisi toimeenpanna vain
42502: myös muunlaisia vähäisiä puutteellisuuksia, paikallisesti yhden kihlakunnan alueella.
42503: jotka voidaan korjata oikaisumenettelyllä. A- Näin ollen lakiehdotuksen 25 §:n 2 moment-
42504: siallisesti ehdotettu sääntely vastaisi nykyistä tia, joka koskee usean kihlakunnan tai yhden
42505: sääntelyä. taikka useamman läänin alueella toimeen-
42506: HE 197/1999 vp 103
42507:
42508: pantavia tavara-arpajaisia, ei sovellettaisi ar- Luvussa säädettäisiin bingoluvasta, luvan
42509: vauskilpailuihin. antamisen erityisistä edellytyksistä, pelisään-
42510: Arvauskilpailujen pienimuotoisuudesta joh- töjen ja suurimman sallitun pelipanoksen
42511: tuen ei olisi tarkoituksenmukaista antaa ar- vahvistamisesta, pelivoitoista, tilityksestä,
42512: vauskilpailujen käytännön toimeenpanoa tilityksen oikaisusta ja tilitystä koskevasta
42513: muulle kuin luvan saajalle. Tämän vuoksi lausunnosta.
42514: lakiehdotuksen 28 §:ää ei sovellettaisi ar- 32 §. B ingolupa. Voimassa olevan bingo-
42515: vauskilpailuihin. asetuksen 1 §:n 1 momentin mukaan lupa
42516: Ehdotetun säännöksen mukaan arvauskil- bingopelin toimeenpanemiseen maksua vas-
42517: pailuihin annettava lupa olisi lakiehdotuksen taan voidaan myöntää vain kotimaiselle re-
42518: 25 §:n 1 momentin mukaisesti nimeltään kisteröidylle yhdistykselle tai itsenäiselle
42519: tavara-arpajaislupa. Luvan nimi ei aiheuttaisi säätiölle taikka muulle sellaiselle yhteisölle,
42520: sekaannusta, koska tavara-arpajaisluvassa jolla on sosiaalinen, sivistyksellinen tai muu
42521: todettaisiin, että lupa annetaan arvauskilpai- aatteellinen tarkoitus. Lakiehdotuksen 5 §:n
42522: lujen toimeenpanoon. 1 momentin arpajaisten toimeenpano-oikeut-
42523: Lakiehdotuksen 67 §:n nojalla annettavas- ta koskevan yleissäännöksen mukaan myös
42524: sa asetuksessa säädettäisiin yksityiskohtai- bingopelin saisi toimeenpanna vain rekiste-
42525: semmin myös muun muassa arvauskilpailu- röity yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sel-
42526: jen toimeenpanoon liittyvistä menettelyistä lainen yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tar-
42527: ja arvauskilpailun arvauskohteesta. koitus ja jolla on kotipaikka Suomessa. Tä-
42528: män vuoksi ehdotetussa pykälässä ei enää
42529: 6 luku. Bingopeli olisi tarpeellista säätää luvan saantiin oikeu-
42530: tetuista yhteisöistä.
42531: Bingopeli on paikallisten yleishyödyllisten Bingoasetuksen 2 §:n mukaan bingopelin
42532: yhteisöjen varainhankintamuoto. Bingopeliä saa toimeenpanna vain poliisipiirin päällikön
42533: toimeenpanee koko maassa säännöllisesti hyväksymässä huoneistossa. Peliä ei saa toi-
42534: noin 450 yhteisöä. meenpanna kauppaliikkeessä, liiketoimistos-
42535: Bingotoiminnan yhteenlaskettu liikevaihto sa eikä anniskelupaikassa. Pykälän 2 mo-
42536: ja tuotot ovat kuluneella vuosikymmenellä mentin mukaan peliin saa osallistua vain
42537: vuosittain laskeneet. Bingopelin tuotot ovat huoneistossa läsnä oleva. Bingoasetuksen 2
42538: suhteellisesti pienempiä kuin muissa arpajai- §:n 3 momentin mukaan 1 ja 2 momentin
42539: sissa. Tämä on osittain seurausta siitä, että säännökset eivät koske liikuntabingoa, jolla
42540: pelin toimeenpano edellyttää investointeja tarkoitetaan jalkaisin tai kuntoliikuntaan so-
42541: pelihuoneistoon, pelilaitteisiin ja voittoihin. veltuvan välineen avulla määrätyllä reitillä
42542: Jos peli toimeenpannaan päivittäisenä halli- tai alueella toimeenpantavaa peliä. Lupia
42543: bingopelinä, se edellyttää lisäksi vakinaisen liikuntabingon toimeenpanoon ei ole viime
42544: henkilökunnan paikkaamista. Viime aikoina vuosina haettu.
42545: tuottojen vähentyminen on ollut myös seu- Säännösten tarkoituksena on ollut varmis-
42546: rausta pelin toimeenpanijoiden keskinäisestä taa, että bingopeli toimeenpannaan tar-
42547: kilpailusta. Kilpailun takia pelin toimeen- koitukseen soveltuvassa paikassa. Bingopelin
42548: panijat ovat joutuneet maksamaan yhä suu- asianmukaisen toimeenpanon takaamiseksi ja
42549: remman osan pelin tuotoista voittoina pelaa- pelin toimeenpanosta johtuvien häiriöiden
42550: jille. vähentämiseksi olisi tarpeen, että peli saatai-
42551: Rahapelitoimikunta on ehdottanut, että siin edelleenkin toimeenpanna vain poliisin
42552: bingopeliä tulisi kehittää yksinomaan kansa- antamalla luvalla. Luvan antamisen yleisistä
42553: laisjärjestöjen paikallistason omaehtoisena edellytyksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 7
42554: varainhankintamuotona, kuitenkin ilman ra- §:ssä.
42555: havoittoja. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
42556: Lakiehdotuksen 3 §:n 10 kohdan mukaan luvan bingopelin toimeenpanoon antaisi ja
42557: bingopelillä tarkoitettaisiin arpajaisia, joihin peruuttaisi pelin toimeenpanopaikan kihla-
42558: osallistutaan peliä varten hyväksytyssä pai- kunnan poliisilaitos. Lupaa nimitettäisiin
42559: kassa ja jossa voittaja on se, joka ensim- bingoluvaksi.
42560: mäisenä ilmaisee, että hänen pelilipukkees- Poliisipiirin päällikkö myöntää nykyisin
42561: saan tai sitä vastaavassa sähköisessä muo- luvan bingopelin toimeenpanemiseen. Koska
42562: dossa olevassa tositteessa on arvotut nume- poliisilla on maanlaajuinen toimipaikkaverk-
42563: rot pelin sääntöjen mukaisessa järjestyksessä. ko ja paras paikallinen asiantuntemus bingo-
42564: 104 HE 197/1999 vp
42565:
42566: lupien antamiseen, on tarkoituksenmukaista, luotettavia. Momentin 3 kohdan mukaan
42567: että se edelleenkin olisi paikallinen lupavi- edellytetään vielä, että peliä varten varattu
42568: ranomainen. tila on tarkoituksenmukainen bingopelin toi-
42569: Ehdotettu säännös vastaisi bingoasetuksen meenpanoa varten.
42570: 3 §:ää. Pehn toimeenpanossa käytettävillä arvonta-
42571: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan järjestelmillä tarkoitettaisiin sekä arvootalait-
42572: bingolupaa olisi haettava kirjallisesti. Lupa teita että niissä käytettäviä arvontaohjelmia.
42573: olisi vmmassa enintään kaksi vuotta. Aiemmin bingopelin arvoota tapahtui yk-
42574: Bingopelin toimeenpano edellyttää laite- ja sinomaan mekaanisen laitteen avulla. Kun
42575: muita investointeja. Jotta näistä laite- ja arvoota tapahtui samassa huoneistossa, jossa
42576: muista investoinneista johtuvat menot voi- pelaajat olivat, pelaajat saattoivat itse var-
42577: taisiin maksaa bingopelistä saatavilla tuotoil- mistua arvonnan luotettavuudesta. Tekniikan
42578: la, bingoluvan voimassaoloaikaa tulisi pi- kehittyminen on mahdollistanut arvonnan
42579: dentää nykyisestä yhden vuoden enim- suorittamisen tietoteknisten arvootaohjelmien
42580: mäisajasta. Luvan enimmäisaika ehdotetaan avulla. Kun arvoota suoritetaan tietokoneel-
42581: pidennettäväksi enintään kahdeksi vuodeksi. la, pelaajan on pelitilanteessa ja käytännössä
42582: Lupahakemuksen yhteyteen liitettävistä muutenkin mahdotonta varmistua arvonnan
42583: selvityksistä säädettäisiin lakiehdotuksen 67 luotettavuudesta, vaikka hän olisikin samas-
42584: §:n valtuussäännöksen nojalla annettavassa sa huoneistossa, jossa arvoota tapahtuu.
42585: asetuksessa. Arvoota voidaan teknisesti suorittaa mo-
42586: 33 §. Bingoluvan antamisen edellytykset. nella eri tavalla. Tieto arvotuista numeroista,
42587: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei ole pelaajan saamasta bingosta sekä muista pelin
42588: luvan saajaa koskevia edellytyksiä lukuun kulkuun liittyvistä seikoista voidaan välittää
42589: ottamatta säädetty muista luvan antamisen monilla toisistaan poikkeavilla tekniikoilla.
42590: edellytyksistä. Tekniikan kehittyminen on Arvootajärjestelmien rajoittaminen vain joi-
42591: mahdollistanut uusien arvootamenetelmien hinkin tekniikoihin ei olisi tarkoituksenmu-
42592: käyttöönottamisen. Uusien tekniikoiden kaista lain eikä sitä alemmalla tasollakaan
42593: myötä pelaajilla ei käytännössä ole mahdol- olevin säännöksin. Rajoitukset saattaisivat
42594: lisuutta valvoa pelin toimeenpanon luotetta- tarpeettomasti rajoittaa uusien ja parempien
42595: vuutta. Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi tekniikoiden käyttöönottoa ja joka tapaukses-
42596: olisi pelin toimeenpanon luotettavuus var- sa uusien tekniikoiden käyttöönotto edellyt-
42597: mistettava. täisi aina säädösmuutoksia.
42598: Voimassa olevan bingoasetuksen 9 §:n 3 Pelaajien oikeusturva voitaisiin riittävällä
42599: momentin mukaan uutta lupaa ei myönnetä, varmuudella taata luvan hakemisen yh-
42600: jos ei erityisistä syistä muuta johdu, jos bin- teydessä annettavilla selvityksillä ja valvon-
42601: gotoiminnasta saatu puhdas tuotto on ollut taviranomaisten suorittamilla valvontakäyn-
42602: ilmeisessä epäsuhteessa kokonaistuottoon tai neillä. Tämän vuoksi luvanhakijoiden tulisi
42603: jos toiminta on ollut jatkuvasti tappiollista. esimerkiksi lupahakemuksen yhteyteen liite-
42604: Säännöksen tarkoituksena on ollut varmistaa, tyillä tarkastustodistuksilla tai muulla tavalla
42605: että bingopeli järjestetään siten, että pelin esittää selvitys siitä, että arvootajärjestelmä
42606: avulla saadaan hankituksi varoja yleis- on luotettava. Luvanhakija saisi itse ratkaista
42607: hyödyllisten tarkoitusten edistämiseen. Jos mitä selvityksenä esitetään. Myös selvitysten
42608: pelin toimeenpanosta aiheutuu tappiota tai sisältö ja muoto olisi luvanhakijan ratkaista-
42609: sillä ei kyetä hankkimaan tuottoja käytettä- vissa. Lupaviranomaisen tehtävänä olisi arvi-
42610: väksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin, ei peliä oida, osoittaako esitetty selvitys, että arvon-
42611: tulisi toimeenpanna. tajärjestelmä on luotettava. Jos esitetyn sel-
42612: Ehdotetussa pykälässä säädettäisiin luvan vityksen perusteella tätä ei voida todeta, ha-
42613: antamisen erityisistä edellytyksistä. kemus olisi hylättävä.
42614: 1 m om. Ehdotetun momentin 1 kohdan Bingopeli tulisi toimeenpanna huoneistossa
42615: mukaan bingolupa voitaisiin antaa 5 §:ssä tai tilassa, joka on pelin toimeenpanoon tar-
42616: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle, jos 7 koituksenmukainen ja yleisön kokoontumi-
42617: §:ssä säädetyt luvan antamisen yleiset edel- seen sopiva. Arvioitaessa huoneiston tai tilan
42618: lytykset täyttyvät. Momentin 2 kohdan mu- sopivuutta tulee ottaa huomioon ympäristö-
42619: kaan edellytetään lisäksi, että luvanhakija ministeriön 23 päivänä toukokuuta 1997
42620: esittää selvityksen siitä, että pelin toimeen- vahvistamassa rakentamismääräyskokoelmas-
42621: panossa käytettävät arvootajärjestelmät ovat sa (ET) tarkoitetut kokoontumistiloja koske-
42622: HE 197/1999 vp 105
42623:
42624: vat vaatimukset. loudenpidosta tai taitamattomuudesta bingo-
42625: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan pelin toimeenpanossa. Tappiollisen toimin-
42626: uutta bingolupaa ei saisi ilman erityistä syy- nan ei ole syytä antaa jatkua. Usein sen syy-
42627: tä antaa, jos bingopelin toimeenpanemisesta nä on kuitenkin pelaajille palautuvien voitto-
42628: saatu tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa jen liian suuri osuus kokonaistuotoista. Tä-
42629: osallisturuismaksuista kertyneeseen tuloon mä puolestaan voi johtaa bingopeliä toi-
42630: tai jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise- meenpanevien yhteisöjen välisen kilpailun
42631: nä tilivuotena tappiollista. vääristymiseen tavalla, joka saattaa uhata
42632: Bingopeli tulisi toimeenpanna tuloa tuotta- kaikkien bingotoiminnan harjoittajien mah-
42633: valla tavalla. Uuden luvan myöntämisen dollisuuksia hankkia bingopelillä varoja käy-
42634: edellytyksenä oleva vaatimus toiminnan voi- tettäväksi yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
42635: tollisuudesta ohjaa osaltaan Iuvansaajan Bingotoiminta voisi olla satunnaisesti tap-
42636: suunnittelemaan toimintansa siten, että siitä piollista ja tappiollisia tilinpäätöksiäkin voisi
42637: kertyy tuottoja jaettavaksi yleishyödyllisiin useiden tilivuosien aikana olla enemmän
42638: tarkoituksiin. kuin yksi. Toiminnan toistuva tappiollisuus
42639: Bingotoimintaa harjoittavat yhteisöt, joiden kuitenkin osoittaa, että harjoitetulla bingo-
42640: toiminnan varsinainen tarkoitus on harjoittaa toiminnalla ei voida hankkia varoja sen
42641: tai edistää yleishyödyllistä toimintaa. Toi- yleishyödyllisen toiminnan rahoittamiseksi,
42642: minnan voitollisuusvaatimus uuden luvan jota varten bingolupa on annettu. Tämän
42643: antamisen edellytyksenä vähentäisi väärin- vuoksi ehdotetaan, ettei uutta lupaa saisi an-
42644: käytösten mahdollisuutta. taa, jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise-
42645: Bingotoimintaan ei välittömästi kohdistu nä tilivuotena tappiollista.
42646: muita veroja kuin arpajaisvero. Tämä vero- 34 §. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun
42647: etu saattaa houkutella yrityksiä huivaanijär- pelipanoksen vahvistaminen. Bingopelin
42648: jestelyin harjoittamaan tavaroiden kauppaa asianmukaisen toimeenpanon varmistamisek-
42649: bingotoiminnan varjolla. Uuden luvan anta- si ehdotetaan, että bingopelin toimeen-
42650: misen ehdoksi säädetty toiminnan Voitolli- panopaikan kihlakunnan poliisilaitos vahvis-
42651: suuden vaatimus estäisi osaltaan tällaisen taisi hakemuksesta bingopelin pelisäännöt ja
42652: keinottelun. pelin suurimman sallitun pelipanoksen.
42653: Bingotoiminnan tulokseen vaikuttavat use- Sääntöihin olisi lisäksi liitettävä arvontaa
42654: at tekijät, joita ei välttämättä voida ennakoi- koskevat määräykset.
42655: da. Erityisesti ensimmäisen toimintakauden Voimassa olevan bingoasetuksen 6 §:n
42656: tulos saattaa jäädä huonoksi. Toisaalta toi- mukaan päätöksessä, jolla myönnetään lupa
42657: minnan tuloksellisuus voi vaihdella vuodesta pelin toimeenpanemiseen, on mainittava
42658: toiseen. Siksi uuden luvan antamisen edelly- muun muassa pelaajilta perittävät maksut.
42659: tykseksi ei voida asettaa mitään markkamää- Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että
42660: räistä tai liikevaihtoon täsmällisesti suh- pelaajia kohdellaan pelimaksujen perimisessä
42661: teutettua tuottovaatimusta. Samasta syystä ei yhdenvertaisesti ja että pelimaksut eivät voi-
42662: myöskään toiminnasta saatavan tuoton vä- si satunnaisesti nousta kohtuuttoman kor-
42663: himmäismäärää voida säädöksessä määritellä keiksi. Pelaajia olisi myös suojeltava koh-
42664: markkamääräisenä. Tämän vuoksi ehdote- tuuttoman suurilta pelipanoksilta. Tämän
42665: taan säädettäväksi, että uuden luvan myön- vuoksi ehdotetaan, että lupaviranomainen
42666: tämisen edellytyksenä on, että toiminnasta vahvistaisi pelissä sallitut suurimmat peli-
42667: saatu tuotto ei ole ilmeisessä epäsuhteessa panokset. Asiallisesti säännös vastaisi ny-
42668: osallisturuismaksuista kertyneeseen tuloon. kyistä sääntelyä.
42669: Kohtuussyyt kuitenkin edellyttävät, että Bingopelin olennaisena osana on voittavan
42670: vaikka tuotto olisikin epäsuhteessa osallis- bingorivin numero- ja kirjainyhdistelmän
42671: turuismaksuista kertyneeseen tuloon nähden, arvonta. Arvonnan käytännön toteutus voi
42672: lupa voitaisiin kuitenkin antaa, jos siihen tapahtua monella tavalla. Yksinkertaisimmil-
42673: olisi erityisiä syitä. Tällaisia syitä voisivat laan arvoota voitaisiin tehdä käsin pyöritettä-
42674: olla toiminnan keskeyttämiseen johtavat on- vällä arvontalaitteella. Arvoota voitaisiin
42675: nettomuudet, lakot tai muut force majeure tehdä myös atk-pohjaisella arvontaohjelmal-
42676: -syyt. la. Pelaajien oikeusturvan takaamiseksi bin-
42677: Toiminnan tappiollisuus saattaa olla merk- gopelin pelisääntöihin olisi sisällytettävä ar-
42678: ki edellä kuvatuista väärinkäytöksistä, mutta vontaa koskevat määräykset.
42679: se voi olla myös seurausta huonosta ta- Pelisäännöt ja suurimmat sallitut peli-
42680:
42681:
42682: 292334N
42683: 106 HE 197/1999 vp
42684:
42685: panokset vahvistettaisiin bingoluvan antami- bingotoiminnalla saadaan kerättyä varoja
42686: sen yhteydessä. Jos luvansaaja haluaisi yleishyödyllisiin tarkoituksiin.
42687: muuttaa pelisääntöjä tai korottaa suurinta 36 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Bingope-
42688: sallittua pelipanosta, kihlakunnan poliisilai- lin toimeenpanon ohella valvonta kohdiste-
42689: toksen olisi vahvistettava hakemuksesta taan myös siitä saatuihin tuottoihin. Uuden
42690: muutetutkin säännöt ja uusi suurin sallittu luvan myöntämisen edellytyksenä on, että
42691: pelipanos. toiminta on ollut taloudellisesti kannattavaa.
42692: Pelaajien oikeusturva edellyttää, että he Bingotoiminnan tuotot on erotettava bingo-
42693: voivat tutustua ennen peliin osallistumista toimintaa harjoittavan yhteisön muusta va-
42694: pelin sääntöihin. Tämän vuoksi ehdotetun rainkäytöstä. Tämän vuoksi bingotoiminnan
42695: pykälän mukaan vahvistetut pelisäännöt olisi harjoittajat ovat velvollisia tekemään toimin-
42696: pidettävä pelin toimeenpanopaikassa mak- nastaan lupaviranomaisille tilityksen.
42697: sutta yleisön saatavilla. Voimassa olevan bingoasetuksen 7 §:n 1
42698: 35 §. Bingopelin voitot. Pykälässä säädet- momentin mukaan Iuvansaajan on lupapää-
42699: täisiin mahdollisuudesta antaa voitto oikeu- töksessä mainitulta tilityskaudelta laadittava
42700: tena uuteen peliin ja pelaajille jaettavien bingotoiminnasta tilitys. Asetuksen 6 §:n
42701: voittojen enimmäisarvoa koskevasta rajoituk- mukaan tilityskausi saa olla enintään kolme
42702: sesta. kuukautta. Asetuksen 7 §:n 3 momentin mu-
42703: 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan kaan tilitys on annettava lupaviranomaiselle
42704: bingopelissä voitaisiin antaa voittona sen kuukauden kuluessa tilityskauden päättymi-
42705: lisäksi, mitä edellä 3 §:n 10 kohdassa sääde- sestä. Asetuksen 9 §:n mukaan, jos tilityk-
42706: tään, oikeus yhteen tai useampaan uuteen sessä ilmenee pieniä virheitä tai puutteita,
42707: peliin. voi luvan myöntäjä määrätä ne oikaistaviksi.
42708: Lakiehdotuksen 3 §:n 10 kohdan mukaan Bingopeliä toimeenpanevat yhteisöt ovat
42709: bingopelissä voidaan jakaa voittoina tavaraa kirjanpitolain 1 §:n mukaan kirjanpitovel-
42710: tai tavaraan taikka palveluihin vaihdettavissa vollisia. Tilintarkastuslain (936/1994) 1 lu-
42711: olevia lahja- tai ostokortteja. Voimassa ole- vun 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan
42712: van bingoasetuksen 1 §:n 2 momentin mu- bingopeliä toimeenpaneviin yhteisöihin on
42713: kaan pelissä jaetaan voittoja, jotka voiton sovellettava myös tilintarkastuslakia.
42714: saaja voi valintansa mukaan ottaa joko tava- Bingotoimintaan sovellettaisiin edelleenkin
42715: rana tai uusina pelikierroksina. Voiton otta- kirjanpito- ja tilintarkastuslakia. Tilityksen
42716: misesta uusina pelikierroksina käytetään ni- tekeminen olisi kuitenkin edelleen tarkoituk-
42717: mitystä takaisinpelaaminen. Takaisinpelaa- senmukaista bingotoiminnan yleisen valvon-
42718: minen tulisi edelleen sallia, koska se lisäisi nan ja uuden luvan antamisen edellytysten
42719: pelin tuottoa tavarana jaettavien voittojen arvioimiseksi.
42720: vähenemisen myötä. 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu-
42721: Takaisinpelaamisoikeutena saatu oikeus vansaajan olisi tehtävä bingopelin toimeen-
42722: yhteen tai useampaan uuteen peliin olisi panemisesta tilitys lupaviranomaisen mää-
42723: käytettävä lakiehdotuksen 47 §:n 2 momen- räämäitä tilityskaudelta. Tilityskausi saisi
42724: tin mukaan yhden vuoden kuluessa voittoon olla enintään kuusi kuukautta. Tilitys olisi
42725: oikeuttavan tuloksen saavuttamisesta. toimitettava kuukauden kuluessa tilityskau-
42726: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan pe- den päättymisestä lupaviranomaiselle, jonka
42727: laajille jaettavien voittojen enimmäisarvo ei olisi tarkastettava tilitys.
42728: saisi ylittää 75 prosenttia kalenterikuukauden Bingolupa olisi ehdotetun 32 §:n 2 mo-
42729: kokonaismyynnin arvosta. Prosenttiosuuteen mentin mukaan voimassa enintään kaksi
42730: sisältyisi myös takaisinpelaamisoikeutena vuotta. Luvan voimassaoloaikaa koskevan
42731: annettujen uusien pelien arvo. määräajan pidentämisen takia olisi myös tar-
42732: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei koituksenmukaista pidentää tilityskausi kol-
42733: rajoiteta pelaajille jaettavien voittojen enim- mesta kuukaudesta kuuteen kuukauteen. Pi-
42734: mäisarvoa. Tämä on johtanut epäterveeseen dentäminen olisi perusteltua senkin vuoksi,
42735: kilpailuun, minkä seurauksena eräät bingo- että kolmen kuukauden määräaika on käy-
42736: pelin toimeenpanijat ovat maksaneet pelaa- tännössä osoittautunut liian lyhyeksi. Siinä
42737: jille niin suuria osuuksia pelimaksuista, ettei tapauksessa, että bingolupa olisi annettu
42738: toiminta ole ollut enää kannattavaa. kahdeksi vuodeksi, olisi uuden luvan anta-
42739: Ehdotetun säännöksen tarkoituksena olisi mista harkittaessa käytettävissä kolmen tili-
42740: turvata bingopelin kannattavuus sekä se, että tyskauden tilitykset. Järjestely antaisi edel-
42741: HE 197/1999 vp 107
42742:
42743: leen mahdollisuuden arvioida tulokseen vai- Auktorisoiduilla tilintarkastajilla olisi tähän
42744: kuttavien kausivaihtelujen merkitystä sekä tehtävään vaadittava asiantuntemus.
42745: toiminnan tuloksen kehittymisen suuntaa. 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan tili-
42746: Näin saataisiin luvansaajia ja lupaviranomai- tykseen olisi liitettävä tilintarkastuslain 4 tai
42747: sia vähemmän työllistävällä menettelyllä 6 §:ssä tarkoitetun tilintarkastajan antama
42748: luotettava kuva bingotoiminnan kannattavuu- bingopelin toimeenpanon kannattavuutta
42749: desta. koskeva lausunto.
42750: Tilitys olisi toimitettava kuukauden ku- Säännöksen tarkoituksena olisi parantaa
42751: luessa tilityskauden päättymisestä lupavi- tilityksen luotettavuutta ja helpottaa lupavi-
42752: ranomaiselle. Kuukauden määräaika tilityk- ranomaisen työtä.
42753: sen tekemiselle olisi riittävä. Ehdotettu sään- Tilintarkastuslain 11 §:n 1 momentin mu-
42754: nös vastaisi tältä osin voimassa olevaa sään- kaan yhteisön tai säätiön olisi valittava vä-
42755: telyä. hintään yksi tilintarkastuslain mukainen hy-
42756: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tilityksen väksytty tilintarkastaja, jos yhteisössä ja sää-
42757: oikaisemisesta. Lupaviranomainen voisi tiössä vähintään kaksi seuraavasta kolmesta
42758: määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä il- edellytyksestä täyttyy:
42759: menee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka mui- 1) taseen loppusumma edellisen tilikauden
42760: ta vähäisiä puutteita. tilinpäätöksen mukaan on yli kaksi miljoo-
42761: Voimassa olevan bingoasetuksen 9 §:n naa markkaa;
42762: säännöstä, jonka mukaan lupaviranomainen 2) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto edel-
42763: voi määrätä tilityksen oikaistavaksi, jos siinä lisen tilikauden tilinpäätöksen mukaan on yli
42764: ilmenee pieniä virheitä tai puutteita, on pi- neljä miljoonaa markkaa; sekä
42765: dettävä epätäsmällisenä. Myöskään bingo- 3) palveluksessa edellisen tilikauden aika-
42766: asetuksessa ei ole määritelty mitä pienillä na on ollut keskimäärin yli kymmenen hen-
42767: virheillä tai puutteilla tarkoitetaan. Käytän- kilöä.
42768: nössä oikaistaviksi määrätyt virheet ovat Vain hyväksytty tilintarkastaja voidaan
42769: olleet kirjoitus- ja laskuvirheitä. Asiallisesti valita tilintarkastajaksi silloin, jos yhteisössä
42770: ehdotettu säännös vastaisi nykyistä säänte- ja säätiössä vähintään kaksi seuraavasta kol-
42771: lyä. mesta edellytyksestä täyttyy:
42772: 37 §. Tilitystä koskeva lausunto. Voimassa 1) taseen loppusumma edellisen tilikauden
42773: olevan bingoasetuksen mukaan tilityksen tilinpäätöksen mukaan on 12,5 miljoonaa
42774: tekee luvansaaja. Bingoasetuksen 7 §:ssä markkaa;
42775: säädetään tilityksen sisällöstä. Tilitys on teh- 2) liikevaihto tai sitä vastaava tuotto edel-
42776: tävä sisäasiainministeriön vahvistaman kaa- lisen tilikauden tilinpäätöksen mukaan on yli
42777: van mukaisella lomakkeella ja siihen on lii- 25 miljoonaa markkaa; sekä
42778: tettävä luvansaajien valitsemien tilintarkasta- 3) palveluksessa edellisen tilikauden aika-
42779: jien bingotoimintaa koskeva tilintarkastus- na on ollut keskimäärin yli viisikymmentä
42780: kertomus ja lausunto, selvitys voitoista suo- henkilöä.
42781: ritetun arpajaisveron määrästä ja suorituspäi- Suomessa bingopeliä toimeenpannaan suh-
42782: västä sekä päivästä, josta lähtien arpajaisve- teellisen pienimuotoisesti. Bingopeliä toi-
42783: ron alainen voitto on ollut perittävissä sekä meenpanevien yhteisöjen liikevaihto on
42784: selvitys kalleimman voiton arvosta. yleensä niin vähäinen, että tilintarkastuslain
42785: Tilitykseen liitettävällä lausunnolla tarkoi- 11 §:n säännökset eivät veivoittaisi yhteisöjä
42786: tetaan tilintarkastajien tilityskaudelta anta- valitsemaan hyväksyttyä tilintarkastajaa.
42787: maa lausuntoa. Käytännössä useimmat bingotoimintaa har-
42788: Tilityksen tarkoituksena on antaa selvitys joittavat yhteisöt ovat kuitenkin valinneet
42789: bingotoiminnan kannattavuudesta. Kannatta- hyväksytyn tilintarkastajan.
42790: mattomaan bingotoimintaan ei tulisi edel- Ehdotetun säännöksen mukainen lausunto-
42791: leenkään antaa lupaa. Lupaviranomaisen menettely merkitsisi sitä, että hyväksytyt
42792: mahdollisuudet ja asiantuntemus luotettavasti tilintarkastajat toimittaisivat tosiasiallisesti
42793: tarkastaa ja selvittää tilityksen perusteena bingotoimintaa harjoittavien yhteisöjen tilin-
42794: olevien tietojen oikeellisuus ovat varsin ra- tarkastuksen, koska lausuntoa ei voisi antaa
42795: joitetut. Koska kannattavuuden arviointi on ilman tietoja bingotoimintaan vaikuttavista
42796: uuden luvan antamisen kannalta keskeistä, taloudellisista seikoista. Lausuntomenettely
42797: tilitystietojen arviointi tulisi perustua mah- tulisi näin ollen lisäämään bingopeliä toi-
42798: dollisimman hyvään asiantuntemukseen. meenpanevien yhteisöjen kuluja. Pelkästään
42799: 108 HE 197/1999 vp
42800:
42801: lausuntomenettelystä johtuva menojen lisäys tyksen oikaisusta.
42802: ei olisi kuitenkaan merkittävä. 38 §. Tavaravoittoautomaattilupa. Rahape-
42803: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan litoimikunnan mukaan pelitoimintojen tulee
42804: lupaviranomainen voisi bingoluvassa antaa olla yleishyödyllisten yhteisöjen varainhan-
42805: luvansaajalle oikeuden liittää tilitykseen kintakeino. Rahapelitoimikunta totesi, että
42806: muunkin kuin 1 momentissa säädetyn tilin- arpajaistoiminnan peruslinjauksen mukaan
42807: tarkastajan antaman lausunnon, jos bingope- rahapeliyhteisöt eivät saisi järjestää tavara-
42808: lin toimeenpanokertojen vähäisyydestä tai arpaJaisia. Tavaravoittoautomaatio käytettä-
42809: muusta syystä voidaan olettaa, että tuotot vänä pitämisessä on kysymys mekaanisista
42810: jäävät vähäisiksi. tavara-arpajaisista. Tämän vuoksi tavaravoit-
42811: Kun luvansaaja toimeenpanee bingopelin toautomaattien käytettävänä pitämistä ei
42812: vain satunnaisesti tai jonkin tilaisuuden yh- enää sallittaisi Raha-automaattiyhdistykselle.
42813: teydessä, pelin tuotot saattavat jäädä vä- 1 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu-
42814: häisiksi. Vähäisilläkin tuotoilla voi olla suuri van tavaravoittoautomaatio käytettävänä pi-
42815: merkitys yhteisön toiminnan kannalta. Tä- tämiseen antaisi ja peruottaisi laitteen sijoi-
42816: män vuoksi ei olisi tarkoituksenmukaista tuspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupaa
42817: edellyttää, että tilitykseen on liitettävä hy- nimitettäisiin tavaravoittoautomaattiluvaksi.
42818: väksytyn tilintarkastajan antama lausunto, Paikallispoliisilla on paras tavaravoittoau-
42819: jos lausunnon hankkimisesta aiheutuvat ku- tomaattitoiminnan asiantuntemus ja soveliain
42820: lut muodostuisivat liian suuriksi pelistä saa- paikallistason organisaatio käsittelemään lu-
42821: tuihin tuottoihin verrattuna. Pienimuotoisesta piin liittyviä kysymyksiä. Toimivaltaisen
42822: bingotoiminnasta ei olisi tarkoituksenmu- lupaviranomaisen osalta sääntely vastaisi ny-
42823: kaista vaatia hyväksytyn tilintarkastajan an- kyistä sääntelyä.
42824: tamaa lausuntoa senkään takia, että näissä Tavaravoittoautomaattilupa olisi voimassa
42825: tapauksissa lupaviranomaiset kykenisivät vain yhden kihlakunnan alueella. Lupaa ei
42826: arvioimaan tilityksen oikeellisuuden ilman olisi valvonnallisista syistä tarkoituksenmu-
42827: hyväksytyn tilintarkastajan lausuntoakin. kaista antaa kihlakuntaa laajemmalle alueel-
42828: Muun kuin hyväksytyn tilintarkastajan le.
42829: käyttäminen lausunnon antajana edellyttäisi 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
42830: kuitenkin, että lupaviranomainen bingoluvan tavaravoittoautomaattilupaa olisi haettava
42831: antamisen yhteydessä hyväksyisi menettelyn. kirjallisesti. Lupa voitaisiin antaa enintään
42832: yhdeksi vuodeksi.
42833: 7 luku. Tavaravoittoautomaatit Tavaravoittoautomaattitoiminta edellyttää
42834: toimintaa aloitettaessa suuria investointeja.
42835: Lakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdan mukaan Laitteet sisältävät usein monimutkaista tek-
42836: tavaravoittoautomaatilla tarkoitettaisiin peli- niikkaa ja ovat ulkoasultaan hyvin näyttäviä.
42837: automaattia tai laitetta, josta pelaaja voi Suurten investointien takia lupakauden tulisi
42838: voittona saada tavaraa. Pääsäännön mukaan olla riittävän pitkä. Valvoonailisista syistä
42839: ainoastaan sellaiset tavaravoittoautomaatit johtuen olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista,
42840: olisivat sallittuja, joissa voitto tulisi auto- että viranomainen määräajoin toteaisi min-
42841: maatista. Poikkeuksen pääsäännöstä muodos- kälaisia tavaravoittoautomaatteja sen toimi-
42842: taisivat lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetut alueelle on sijoitettu. Tämän vuoksi lupakau-
42843: käsinpyöritettävät onnenpyörät ja ennen 1 si ei saisi olla yhtä vuotta pideml'i.
42844: päivää kesäkuuta 1970 hankitut eräät peliau- 3 mom. Momentissa viitattatsiin luvan
42845: tomaatit ja pelilaitteet sekä huvipuistoissa ja edellytysten osalta lain 5 §:ään. Lakiehdo-
42846: tivoleissa maksua vastaan yleisön käytettävä- tuksen 5 §:ään sisällytetyn arpajaisten toi-
42847: nä pidettävät tavaravoittoja antavat peliauto- meenpano-oikeutta koskevan yleissäännök-
42848: maatit ja pelilaitteet Lakiehdotuksen 62 §:n sen mukaan tavaravoittoautomaatteja saisi
42849: 1 momentin mukaan muunlaisten tavaravoit- maksua vastaan pitää yleisön käytettävänä
42850: toautomaattien maksua vastaan tapahtuva vain rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö
42851: käytettävänä pitäminen olisi kiellettyä. tai muu sellainen yhteisö, jolla on yleis-
42852: Luvussa säädettäisiin tavaravoittoautomaat- hyödyllinen tarkoitus ja jonka kotipaikka on
42853: tiluvasta, tavaravoitoista, tavaravoittoauto- Suomessa. Lupa voitaisiin myöntää tällaisel-
42854: maatio sijoittamista koskevista vaatimuksista le yhteisölle tai säätiölle 7 §:ssä säädetyillä
42855: sekä tavaravoittoautomaatio käytettävänä edellytyksillä.
42856: pitämisestä laadittavasta tilityksestä ja tili- 39 §. Tavaravoitot. Nykyisin ei ole sään-
42857: HE 197/1999 vp 109
42858:
42859: nöksiä siitä, millaisen tavaravoiton automaa- tin aktiivista käyttämistä. Nosturikoneen toi-
42860: tista voi saada. Eräistä peliautomaateista ja mintaperiaate on se, että pelaajan tulee voi-
42861: pelilaitteista annetun asetuksen 1 §:n mu- ton saadakseen kyetä liikuttamaan vivuston
42862: kaan pelaaja voi saada voittona tavaraa tai avulla "tartuntakouraa" siten, että voittona
42863: muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin oleva tavara jää siihen kiinni, jonka jälkeen
42864: vaihdettavissa olevia pelimerkkejä. Yleensä hänen on onnistuttava siirtämään "tartunta-
42865: voitot on annettu lahjakorttina, joka on oi- koura" sellaiseen paikkaan, josta tavara on
42866: keuttanut ostamaan korttiin merkityllä mark- pudotettavissa voittona koneesta ulos. Työn-
42867: kamäärällä automaatin sijoituspaikassa myy- tökonetta pelattaessa pelaajan ei useimmiten
42868: tävänä olevia tuotteita. Lahjakorteilla on voi- tarvitse tehdä muuta kuin pudottaa raha au-
42869: tu ostaa myös tupakkaa ja alkoholia. tomaatin rahalukkoon, jonka jälkeen laite
42870: Rahapelitoimikunta ehdotti mietinnössään, suorittaa automaattisesti pelitoiminnon.
42871: että tavaravoittoautomaatin antaman voiton Pelaajan aktiivisesta osuudesta huolimatta
42872: olisi oltava etukäteen yksilöity tavara. Tava- automaattien tekninen rakenne on sellainen,
42873: ran arvo ei saisi ylittää asetuksella säädettä- että voiton saaminen perustuu sattumaan.
42874: vää markkamäärää, jonka tarkoituksenmu- Tämän vuoksi voiton saaminen näistä lait-
42875: kainen taso olisi 200 markkaa. Voittona ei teista ei ole merkittävästi todennäköisempää
42876: saisi olla alkoholia eikä tupakkaa. pitkäaikaisen harjoittelunkaan jälkeen.
42877: 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan Tavaravoittoautomaattien antaman voiton
42878: tavaravoiton tulisi olla yksilöity tavara, jon- rajoittaminen yksilöidyksi tavaraksi erottaisi
42879: ka taloudellinen arvo on vähäinen. nämä automaatit raha-automaateista, joista
42880: Jos tavaravoittoautomaatista saatavan voi- voittona voisi saada ainoastaan rahaa.
42881: ton enimmäisarvoa ei rajoitettaisi, se saattai- 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan voit-
42882: si johtaa tätä toimintaa harjoittavien yleis- tona ei saisi olla alkoholi- tai tupakkavalmis-
42883: hyödyllisten yhteisöjen keskinäiseen kilpai- te, lahjakortti eikä rahaan, tavaraan tai pal-
42884: luun, jonka seurauksena tavaravoittoauto- veluihin taikka muuhun rahanarvoiseen etuu-
42885: maateista ryhdyttäisiin antamaan parempia teen vaihdettavissa oleva merkki tai tunnus.
42886: voittoja kalliimpia pelipanoksia vastaan. Lo- Tavaravoittoautomaatit ovat laitteita, jotka
42887: pulta kilpailu saattaisi johtaa tilanteeseen, toimintaperiaatteensa puolesta kiinnostavat
42888: jossa ryhdyttäisiin kilpailemaan paremmilla erityisesti lapsia ja nuorisoa. Tavaravoittoau-
42889: voitoilla yhä halvempia panoksia vastaan. tomaatit olisivat tavara-arpajaisten tapaan
42890: Tästä taas saattaisi seurata, että tavaravoitto- kansalaisjärjestöjen varainhankintamuoto.
42891: automaattitoiminnasta ei saataisi lainkaan Kansalaisjärjestöjen varainhankinnalla ei
42892: tuottoja sen yleishyödyllisen toiminnan edis- tulisi edistää haitallisten nautintoaineiden
42893: tämiseksi, mitä varten lupa on annettu. käyttöä. Näiden syiden vuoksi tavaravoitto-
42894: Jos tavaravoittoautomaatista olisi mahdolli- automaateissa ei saisi olla voittoina alkoholi-
42895: suus saada arvokkaita voittoja, se edellyttäisi tai tupakkavalmisteita.
42896: vastaavasti pelipanoksen arvon korottamista. Tavaravoittoautomaattien tulisi tavoitelta-
42897: Tämä taas merkitsisi pelin luonteen muuttu- vana olevan voiton perusteella olla selkeästi
42898: mista kovemmaksi. Pelipanosten ja voittojen erotettavissa raha-automaateista. Lahjakortit
42899: tulisikin olla sellaisella tasolla, että tavara- samoin kuin rahaan, tavaraan tai palveluk-
42900: voittoautomaateilla pelaamisessa varsinaisen seen taikka muuhun rahanarvoiseen etuuteen
42901: pelaamisen sijasta korostuisivat viihteelliset vaihdettavissa olevat merkit tai tunnukset
42902: arvot. saattaisivat merkitä tavaravoittoautomaattien
42903: Vähäarvoisella yksilöidyllä tavaralla tar- ja raha-automaattien eron hämärtymistä.
42904: koitettaisiin käsityö- tai teollisuustuotetta, Nykyaikaisen teknologian avulla on mah-
42905: jolla on käyttöarvoa esimerkiksi leikkikaluna dollista antaa automaateista voittoina esimer-
42906: tai muistoesineenä. Yksilöitynä tavarana ei kiksi arvoseteleitä, jotka on helposti vaihdet-
42907: esimerkiksi pidettäisi muovialustaan kiinni- tavissa rahaan. Tämänkaltaisten voittojen
42908: tettyä timanttia tai kultahippua, vaikka ne salliminen tavaravoittona ei olisi tarkoituk-
42909: olisivatkin arvoltaan vähäisiä. senmukaista, koska se synnyttäisi voitoille
42910: Säännöksellä rajoitettaisiin käytännössä jälkimarkkinat Tällaisen ilmiön syntymistä
42911: sallitut automaatit erityyppisiksi nosturi- ja ei voida pitää suotavana.
42912: työntökoneiksi (crane- and pushermachines). 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan ta-
42913: Nosturikoneelle on tyypillistä, että se edel- varavoiton enimmäisarvosta säädettäisiin
42914: lyttää pelaajalta voiton saamiseksi automaa- asetuksella.
42915: 110 HE 197/1999 vp
42916:
42917: Sen varmistamiseksi, että tavaravoittoauto- ravoittoautomaatteja. Tavaravoittoautomaat-
42918: maattitoiminnalla voitaisiin hankkia varoja titoiminnasta tehtävällä tilityksellä voitaisiin
42919: yleishyödyllisen toiminnan edistämiseksi varmistaa, että automaattitoiminnalla hanki-
42920: siten, että tästä toiminnasta aiheutuvat haitat tut varat käytetään yleishyödyllisiin tarkoi-
42921: muodostuisivat mahdollisimman vähäisiksi tuksiin. Tämän vuoksi tavara-arpajaisten ta-
42922: ja tuotot mahdollisimman suuriksi, ehdote- paan myös tavaravoittoautomaatin käytettä-
42923: taan voiton enimmäisarvon rajoittamista. vänä pitämisestä tulisi tehdä lupaviranomai-
42924: Tämä tapahtuisi parhaiten siten, että tavara- selle tilitys.
42925: voittoautomaatista saatavan tavaravoiton 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
42926: enimmäisarvosta säädettäisiin asetuksella. väksi, että Iuvansaajan olisi tehtävä tavara-
42927: 40 §. Tavaravoittoautomaatin sijoittami- voittoautomaatin käytettävänä pitämisestä
42928: nen. Ehdotetun säännöksen mukaan tavara- tilitys. Tilityskausi olisi lupakausi. Tilitys
42929: voittoautomaatti tulisi sijoittaa valvottuun olisi toimitettava kuukauden kuluessa lupa-
42930: tilaan. Sitä ei saisi sijoittaa tilaan, jossa se kauden päättymisestä lupaviranomaiselle,
42931: voi olla vaaraksi turvallisuudelle tai jossa jonka olisi tarkastettava tilitys.
42932: sen käyttäminen voi aiheuttaa järjestyshäiri- Kuukauden määräaika tilityksen tekemisel-
42933: öitä. le olisi riittävä, koska tavaravoittoautomaa-
42934: Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei ole ta- tista voitto saadaan välittömästi eikä voiton
42935: varavoittoautomaattien sijoittamista koskevia lunastamiselle siten ole tarpeen asettaa mää-
42936: säännöksiä. Automaattien sijoittaminen ylei- räaikaa. Kuukautta pidempi määräaika ei
42937: sötiloihin voi aiheuttaa vaaraa turvallisuudel- olisi tarpeen myöskään sen vuoksi, että raha-
42938: le, jos automaatti on sijoitettu siten, että se liikenteen valvontalaite ja sitä täydentävä
42939: estää tai hidastaa esimerkiksi tulipalon sat- kirjanpito antaisivat nopeasti luotettavan sel-
42940: tuessa ihmisten poistumisen huoneistosta. vityksen toiminnan tuloksesta.
42941: Automaattien käyttämisestä voi myös aiheu- 2 mom. Ehdotetussa momentissa säädet-
42942: tua järjestyshäiriöitä esimerkiksi automaatin täisiin, että lupaviranomainen voisi määrätä
42943: kirkkaista valoista tai kovaäänisyydestä joh- tilityksen oikaistavaksi, jos tilityksessä ilme-
42944: tuen. nee kirjoitus- tai laskuvirheitä taikka muita
42945: Tavaravoittoautomaatin sijoittamisessa oli- vähäisiä puutteita.
42946: si otettava huomioon palo- ja muut turvalli- Bingopelin ja tavara-arpajaisten osalta eh-
42947: suusseikat Laitteessa mahdollisesti olevat dotetaan säädettäväksi, että lupavi-
42948: liikkuvat osat eivät saisi olla vaaraksi lait- ranomainen voisi määrätä tilityksen oikais-
42949: teen käyttäjälle eikä muille sen lähistöllä tavaksi, jos niissä ilmenee kirjoitus- tai tas-
42950: oleville. Laitetta ei saisi sijoittaa siten, että kuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita.
42951: se muodostaisi kulkuesteen. Tavaravoittoau- Vastaavan menettelyn tulisi koskea myös ta-
42952: tomaatin ohjeiden vastaisen käyttämisen es- varavoittoautomaattitoimintaa. Ehdotettu
42953: tämiseksi ja järjestyshäiriöiden torjumiseksi säännös vastaisi lakiehdotuksen bingopelin
42954: tavaravoitto-automaatti tulisi sijoittaa valvot- ja tavara-arpajaisten tilityksen oikaisemista
42955: tuun tilaan. koskevia säännöksiä.
42956: Säännös vastaisi viihdelaitelain 4 §:ssä
42957: säädettyjä viihdelaitteiden sijoittamista kos-
42958: kevia määräyksiä ja lakiehdotuksen 16 §:n 2
42959: momentissa olevia raha-automaattien ja ka- 8 luku. Arpajaisten toimeenpanon valvonta
42960: sinopelien sijoittamista koskevia säännöksiä.
42961: Ehdotetun pykälän säännöksiä sovellettaisiin Arpajaisten toimeenpanon valvontaa kos-
42962: myös 56 §:ssä tarkoitettuihin peliautomaat- kevat säännökset ovat epäyhtenäiset ja sään-
42963: teihin ja pelilaitteisiin. nökset valvontaviranomaisten tehtävistä, toi-
42964: 41 §. Tilitys ja tilityksen oikaisu. Nykyisin mivallasta ja valvontakeinoista ovat puutteel-
42965: arpajaislainsäädännössä ei ole tavaravoitto- liset. Osittain valvontaa koskevat säännökset
42966: automaattitoiminnan tilitystä koskevia sään- ovat epätarkoituksenmukaisina jääneet sovel-
42967: nöksiä. Kuten edellä on todettu, tavaravoit- tamatta. Myös nykyinen valvontajärjestelmä
42968: toautomaattitoimintaa voitaisiin pitää me- on riittämätön arpajaisten toimeenpanon val-
42969: kaanisina tavara-arpajaisina. Lakiehdotuksen vonnan asianmukaiseen hoitamiseen.
42970: mukaan yleishyödylliset yhteisöt hankkisivat Yhteiskunnan tulisi valvonnalla varmistaa,
42971: varoja yleishyödyllisiin tarkoituksiin muun että arpajaisten toimeenpanolla hankitut va-
42972: muassa pitämällä yleisön käytettävänä tava- rat kanavoitovat siihen yleishyödylliseen
42973: HE 197/1999 vp 111
42974:
42975: tarkoitukseen, jota varten arpajaiset saadaan Arpajaisten toimeenpanon valvonnan yh-
42976: toimeenpanna. Valvonta tulisi järjestää siten, tenäistämiseksi ja valvonnan tehostamiseksi
42977: että se olisi hallinnollisesti selkeä, aiheuttaisi ehdotetaan, että arpajaisten toimeenpanon
42978: valvottaville mahdollisimman vähän haittaa valvonta järjestettäisiin siten, että valvonta-
42979: ja kustannuksia sekä kattaisi koko valtakun- tehtävässä tarvittava asiantuntemus voitaisiin
42980: nan alueen ja kaikki arpajaisten toimeen- käyttää arpajaisten toimeenpanomuoto ja
42981: panomuodot toimeenpanoalue huomioon ottaen tarkoituk-
42982: Arpajaisten toimeenpanoa valvottaisiin senmukaisimmalla tavalla. Arpajaisten toi-
42983: arpajaisiin osallistuvien oikeusturvan takaa- meenpanon yleisestä valvonnasta ja valvon-
42984: miseksi, väärinkäytösten ja rikosten estämi- nan ohjauksesta vastaisi sisäasiainministeriö.
42985: seksi sekä arpajaisista aiheutuvien sosiaalis- Ministeriö valvoisi arpajaisten toimeenpanoa
42986: ten haittojen vähentämiseksi. koko valtakunnan alueella. Arpajaisten toi-
42987: Arpajaisten ja erityisesti rahapelien val- meenpanon alueellisesta valvonnasta vastai-
42988: vonta on muuttunut yhä enemmän erityistie- sivat lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilai-
42989: toja ja -taitoja edellyttäväksi toiminnaksi. tos.
42990: Ulkomainen ja muu laiton tai harmaan alu- Arpajaisten toimeenpanon valvonnan yh-
42991: een pelitoiminta on merkittävästi lisääntynyt teiskunnalliset perusteet liittyvät sosiaalisten
42992: ja on arvioitavissa, että pelitoiminnan kasvu haittojen vähentämisen ohella oikeustur-
42993: tulee jatkossa kiihtymään ja saamaan yhä vanäkökohtiin sekä väärinkäytösten ja rikos-
42994: uusia ilmenemismuotoja. ten torjuntaan. Hallinnollisesti viimeksi mai-
42995: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan nituista asioista huolehtiminen kuuluu polii-
42996: pelitoiminnan valvonnan perussäännöksen sitoimen alaan. Paikallispoliisi antaisi myös
42997: tulisi olla laissa. Pelien toimeenpanon val- bingo-, tavara-arpajais- ja tavaravoittoauto-
42998: vonta tulisi järjestää siten, että se olisi hal- maattiluvat. Tämän vuoksi arpajaisten toi-
42999: linnollisesti selkeä ja koskisi kaikkia pelejä. meenpanon yleinen valvonta ja valvonnan
43000: Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä rahape- ohjaus olisi tarkoituksenmukaista kytkeä
43001: lien ja niihin rionastettavien pelien valvon- osaksi poliisihallintoa, kuten nykyisinkin.
43002: taan. Valvontaviranomaiset, näiden tehtävät, Rahapelitoimikunnan arpajaisten toimeen-
43003: toimivalta ja valvontakeinot tulisi määritellä panon valvonnan organisointia koskevien
43004: laissa. Toimikunta ehdotti lisäksi, että laissa ehdotusten mukaisesti sisäasiainministeriöön
43005: tulisi säätää myös yksinoikeusyhteisöjen vel- perustettaisiin arpajaisten yleisestä valvon-
43006: vollisuudesta korvata pelitoiminnan valvon- nasta ja valvonnan ohjauksesta vastaava ar-
43007: nasta aiheutuvat välittömät kustannukset. pajaisvalvontayksikkö, jolla olisi tehtävän
43008: Rahapelitoimikunta esitti myös, että peli- suorittamista varten riittävät henkilöresurssit
43009: toiminnan valvonnan tulisi olla osa yleisen ja muut tarvittavat resurssit.
43010: järjestyksen ylläpitoa ja että valvonnan tulisi Rahankeräyslain 6 §:n 2 momentin nojalla
43011: kuulua sisäasianministeriölle. Lisäksi toimi- valtioneuvosto asettaa rahankeräys- ja tava-
43012: kunta ehdotti, että valvonnan resursseja olisi ra-arpajaislautakunnan. Rahankeräys- ja ta-
43013: lisättävä. vara-arpajaislautakunnasta annetun asetuksen
43014: Ehdotetussa luvussa säädettäisiin arpajais- 2 §:n mukaan rahankeräys- ja tavara-arpa-
43015: ten valvonnasta ja valvontaviranomaisista, jaislautakunnan tulee antaa lääninhallituksel-
43016: virallisista valvojista ja heidän tietojensaan- le lausuntoja valtakunnallisten ja laajuudel-
43017: tioikeudestaan, poliisin ja tarkastuslaitoksen taan niihin verrattavien rahankeräysten ja
43018: oikeuksista sekä valvontakustannusten kor- tavara-arpajaisten tarkoituksenmukaisuudes-
43019: vaamisesta. ta. Säännöksen tarkoituksena on yhtenäistää
43020: 42 §. Arpajaisten valvonta. Voimassa ole- lupakäytäntö ja varmistaa se, ettei samanai-
43021: van arpajaislain arpajaisten toimeenpanon kaisesti toimeenpantaisi useita rahankeräyk-
43022: valvontaa koskevat säännökset ovat puutteel- siä ja tavara-arpajaisia, joiden tuotot käytet-
43023: lisia. Arpajaisten toimeenpanon valvontajär- täisiin saman yleishyödyllisen toiminnan
43024: jestelmät ovat epäyhtenäisiä ja valvonnan tukemiseen. Säännöksen tarkoituksena on
43025: johtosuhteet organisatorisesti selkiintymät- myös varmistaa se, että yleishyödyllisillä
43026: tömiä. Arpajaisten toimeenpanon valvonta ei yhteisöillä on yhtäläiset mahdollisuudet ra-
43027: ulotu riittävästi kaikkiin arpajaistoiminnan hankeräysten ja tavara-arpajaisten toimeen-
43028: muotoihin eikä valvontaviranomaisista, hei- panoon siten, ettei sama yhteisö voisi saada
43029: dän tehtävistään ja valvontakeinoista ole täs- lupaa rahankeräyksen tai tavara-arpajaisten
43030: mällisiä säännöksiä. toimeenpanoon useita kertoja samana vuon-
43031: 112 HE 197/1999 vp
43032:
43033: na. Arpajaisten toimeenpanon valvonnasta ai-
43034: Arpajaislakiehdotuksen yhteydessä tullaan heutuu luvansaajille oikeudellisia velvolli-
43035: antamaan ehdotus laiksi rahankeräyslain suuksia ja rajoituksia. Tämän vuoksi arpa-
43036: muuttamisesta, jossa ehdotetaan rahanke- jaisten toimeenpanon valvonnasta olisi sää-
43037: räys- ja tavara-arpajaislautakunnan lakkaut- dettävä lailla.
43038: tamista. Lisäksi ehdotetaan, että sisäasiain- Säännöksessä ilmaistaisiin arpajaisten val-
43039: ministeriö voisi antaa rahankeräysten toi- vonnan yleinen peruste. Sen mukaan arpa-
43040: meenpanoa koskevia lausuntoja ja ohjeita. jaisten toimeenpanoa valvotaan arpajaisiin
43041: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeus osallistuvien oikeusturvan takaamiseksi, vää-
43042: ajanvieteautomaattitoimintaan lakkautettiin rinkäytösten ja rikosten estämiseksi sekä ar-
43043: viihdelaitelailla. Viihdelaitelain mukaan viih- pajaisista aiheutuvien sosiaalisten haittojen
43044: delaitteen saa asettaa yleisön käytettäväksi vähentämiseksi.
43045: elinkeinonharjoittamisen oikeudesta annetun Säännöksen tarkoituksena olisi turvata ar-
43046: lain nojalla ehnkeinon harjoittamiseen oikeu- pajaisiin osallistuvien oikeudet ja suojata ku-
43047: tettu. Samassa yhteydessä perustettiin sisä- luttajia erityisesti liiallisen pelaamisen aihe-
43048: asiainministeriön yhteyteen viihdelaitelauta- uttamitta ongelmitta. Valvonnan avulla tur-
43049: kunta, jonka tehtävänä on seurata viihdelai- vattaisiin myös arpajaisten toimeenpanijoi-
43050: tealan kehitystä ja antaa lausuntoja viihdelai- den oikeudet epärehellisiä pelaajia vastaan.
43051: tetoimintaan liittyvistä seikoista. 2 mom. Valtion on huolehdittava yleisestä
43052: Viihdelaitetoiminta on vapaan elinkeinon järjestyksestä, johon kuuluu osana myös ar-
43053: harjoittamista eikä kuulu nyt tarkasteltavana pajaisten toimeenpanon valvonta. Tämän
43054: olevaan pelitoimintaan. Elinkeinotoimintaan vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa
43055: liittyvä hallinnollinen valvonta ja ohjaus säädettäväksi, että sisäasiainministeriö vas-
43056: ovat pääasiassa kauppa-ja teollisuusministe- taisi arpajaisten toimeenpanon valtakunnal-
43057: riön hallinnonalalle kuuluvia tehtäviä. Viih- lisesta valvonnasta ja arpajaisia koskevasta
43058: delaitteissa käytettävä tekniikka ja itse lait- tilastoimisesta. Ministeriö voisi antaa arpa-
43059: teet muistuttavat läheisesti raha- ja tavara- jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja
43060: voittoautomaatteja. Tämän vuoksi olisi tar- ohjeita.
43061: koituksenmukaista, että viihdelaitetoiminnan Sisäasiainministeriölie kuuluvaa valtakun-
43062: hallinnon ohjaus olisi edelleen sisäasiainmi- nallista valvontaa olisi arpajaisten toimeen-
43063: nisteriön hallinnonalalle kuuluva tehtävä. panon yleinen lainmukaisuuden valvonta.
43064: Arpajaislakiehdotuksen yhteydessä tullaan Tällä varmistettaisiin se, ettei arpajaisia toi-
43065: antamaan ehdotus viihdelaitelain muuttami- meenpanisi muut kuin lain mukaan siihen
43066: sesta siten, että viihdelaitelautakunta lak- oikeutetut ja että arpajaiset toimeenpantaisiin
43067: kautettaisiin ja sille kuuluvat tehtävät siirret- laissa säädetyllä tavalla. Ministeriö valvoisi
43068: täisiin sisäasiainministeriölle. myös, että valtakunnalliset arpajaiset toi-
43069: 1 mom. Voimassa olevassa arpajaislaissa meenpannaan lain ja lupaehtojen mukaisesti.
43070: ei ole lainkaan arpajaisten toimeenpanon Ministeriö vastaisi myös arpajaistoimintaan
43071: valvontaa koskevia säännöksiä. Arpajaislain liittyvästä koulutuksesta ja neuvonnasta. Li-
43072: 4 §: ään on sisällytetty valtuussäännös, jonka säksi ministeriön tehtävänä olisi kotimaisten
43073: nojalla asetuksella voidaan säätää arpajais- ja ulkomaisten arpajaisten toimeenpanotapo-
43074: laissa tarkoitetuilla toiminnoilla saatujen va- jen ja niihin liittyvän teknologisen kehityk-
43075: rojen ja niistä myönnettyjen avustusten käy- sen seuraaminen ja yhteydenpito kotimaisiin
43076: tön valvonnasta. ja ulkomaisiin sidosorganisaatioihin.
43077: Arpajaislain 7 §:n mukaan tarkemmat Ehdotetun lain mukaan sisäasiainministe-
43078: säännökset lain täytäntöönpanosta ja sovelta- riölle kuuluisi rahapelien pelisääntöjen sekä
43079: misesta annetaan asetuksella. Tämän nojalla raha-automaattien ja kasinopelien pelipanos-
43080: on raha-automaattiasetukseen, totopeliasetuk- ten vahvistaminen, rahaliikenteen valvonta-
43081: seen, veikkausasetukseen, tavara-arpajaisase- laitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä teke-
43082: tukseen ja bingoasetukseen sisällytetty val- vien tarkastuslaitosten määrääminen ja rat-
43083: vontaa koskevia säännöksiä. kaisusuositusten antaminen.
43084: Arpajaisten toimeenpano on erityislaatuista Sisäasiainministeriölle kuuluisi myös arpa-
43085: taloudellista toimintaa, johon saattaa ilman jaisiin liittyvä tilastointi. Nykyisin arpajaisia
43086: valvontaa liittyä yhteiskunnan kannalta kiel- koskeva tilastointi on puutteellista ja ha-
43087: teisiä ilmiöitä. Tämän vuoksi viranomaisten janaista. Tilastointi olisi osa arpajaisten val-
43088: olisi valvottava arpajaisten toimeenpanoa. vontaa. Tilastointi olisi myös tarpeen tieto-
43089: HE 197/1999 vp 113
43090:
43091: jen saamiseksi arpajaistoiminnan kehittymi- laatiman kasinon turvallisuutta ja pelaamisen
43092: sestä. Tilastoista saataisiin tietoja arpajaisten valvontaa koskevan suunnitelman. Osana
43093: toimeenpanon vaikutuksista. Tilastoitavia valvontasuunnitelmaa Helsingin poliisilaitos
43094: seikkoja olisivat esimerkiksi arpajaisten toi- on määrännyt pelikasinoon 12 valvojaa. Po-
43095: meenpanoa varten haetut, hylätyt ja annetut liisilaitoksen määräämien pelikasinon valvo-
43096: luvat sekä peruutetut luvat. Tilastoinnin koh- jien tehtävistä ei ole säännöksiä.
43097: teena voisi olla myös arpajaisten brutto- ja Pelikasinon ulkopuolella harjoitettavaa ra-
43098: nettotuottojen kehitys. Tilastoja tehtäisiin ha-automaatti- ja kasinopelitoimintaa varten
43099: myös arpajaisten tilityksiin liittyvistä sei- ei ole määrätty valvojia. Tämän toiminnan
43100: koista ja tuottojen käyttökohteista. valvonnasta vastaa paikallispoliisi.
43101: Lisäksi sisäasiainministeriö antaisi arpa- Totopeliasetuksen 9 §:n mukaan luvansaa-
43102: jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja jan on palkattava asiantunteva henkilö hen-
43103: ohjeita. kilökohtaisesti johtamaan ja valvomaan toto-
43104: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lää- pelien järjestämistä ja muuta niihin suoranai-
43105: ninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos val- sesti liittyvää toimintaa. Totopelejä välittö-
43106: voisivat alueellaan toimeenpantavia arpajai- mästi valvovia henkilöitä ovat Suomen Hip-
43107: sia. pos ry:n totojohtaja sekä raviradoilla raveja
43108: Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos valvovat totojohtajat Raviradoilla on tällä
43109: toimivat paikallisina lupaviranomaisina, min- hetkellä yhteensä 20 totojohtajaa.
43110: kä vuoksi on tarkoituksenmukaista, että nä- Nykyisin ei ole nimenomaisesti säädetty,
43111: mä myös itse valvoisivat antamiensa lupien että rahapelien valvojat olisivat virkamiehiä
43112: nojalla toimeenpantavia arpajaisia. tai että he tässä tehtävässään toimisivat vir-
43113: Arpajaisiin liittyvien lupamenettelyjen yh- kavastuulla.
43114: denmukaistamiseksi ja arpajaisten toimeen- Virkamieslainsäädännön ja rikoslain 2 lu-
43115: panoon liittyvien menettelyjen lainmukaisuu- vun 12 §:n rikosoikeudellisen virkamieskä-
43116: den varmistamiseksi paikallisia valvontavi- sitteen nojalla ei ole pidetty selvänä sitä,
43117: ranomaisia ohjattaisiin keskitetysti valvon- että veikkausyhtiön valvojat olisivat tässä
43118: tatehtävässä. Ehdotetun pykälän 2 momentin tehtävässään virkamiehiä.
43119: nojalla sisäasiainministeriön tehtävänä olisi Helsingin kihlakunnan poliisilaitoksen
43120: ohjata paikallisia valvontaviranomaisia anta- määräämät pelikasinon valvojat toimivat täs-
43121: malla arpajaisten toimeenpanoa koskevia sä tehtävässään virkavastuulla, koska val-
43122: lausuntoja ja ohjeita. vontatehtävän on katsottava kuuluvan heille
43123: 43 §. Viralliset valvojat. Veikkausasetuk- heidän virkaansa liittyvänä tehtävänä.
43124: sen 8 §:n mukaan raha-arpajaisten toimeen- Totojohtajat ovat toimisuhteessa ravit jär-
43125: panoa sekä veikkaus- ja vedonlyöntitoimin- jestäviin yhteisöihin. Heitä ei mikään viran-
43126: taa valvoo sisäasiainministeriö, joka myös omainen aseta tehtäväänsä. Totojohtajan te-
43127: määrää tarpeelliset valvojat. Valvojia on täl- kemiä ratkaisuja ei voida pitää hallintolain-
43128: lä hetkellä 11. He ovat poliisihallinnon vir- käyttölain (58611996) 4 §:ssä tarkoitettuina
43129: kamiehiä ja valvontatehtävässään sivutoi- hallintoasiassa tehtyinä päätöksinä. Tämän
43130: misia. Säännöstä on pidettävä valvojien vuoksi totojohtajia ei voida pitää rikoslain 2
43131: määräämiseen valtuuden antavana toimival- luvun 12 §:ssä tarkoitettuina virkamiehinä.
43132: tasäännöksenä. Valvojien kelpoisuusvaati- Rahapelitoimintaa harjoitetaan valtioneu-
43133: muksista ei ole säädetty. voston antaman luvan nojalla. Rahapelitoi-
43134: Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan minnan julkinen luotettavuus edellyttää, että
43135: mukaan valvojien tehtävänä on suorittaa rahapelitoiroinan valvontaa suorittavat hen-
43136: veikkaus- ja vedonlyöntipeleissä arvonnat, kilöt toimivat valvontatehtävässään virka-
43137: tarkastaa ja vahvistaa pelikierroksen tulokset vastuulla.
43138: ja ratkaista protestit. 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
43139: Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen- sisäasiainministeriö maaratst rahapeli-
43140: tin mukaan pelikasinotoiminnan harjoittami- toiminnan valvontaa varten virallisia valvo-
43141: seen annettavassa toimiluvassa on määrättä- jia, jotka olisivat tässä tehtävässään virka-
43142: vä pelikasinoiden valvonnasta. Säännöksessä vastuun alaisia.
43143: ei edellytetä valvojien määräämistä. Toimi- Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
43144: luvan mukaan pelitoimintaa ei saa aloittaa, lyöntipelien toimeenpanon valvontaan liit-
43145: ennenkuin pelikasinon sijaintipaikan poliisi tyvät tehtävät hoidetaan nykyisin oman toi-
43146: on hyväksynyt Raha-automaattiyhdistyksen men ohella ja niiden hoitaminen vaatii osit-
43147:
43148:
43149: 292334N
43150: 114 HE 197/1999 vp
43151:
43152: tain myös virka-ajan käyttämistä. Virallisten tehtäviä suorittaa julkinen notaari.
43153: valvojien valvontatehtävät ovat erityisesti Lakiehdotuksen 14 §:n nojalla sisäasiain-
43154: raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- ministeriö vahvistaisi hakemuksesta rahape-
43155: lyöntipelien uusien pelien myötä lisääntyneet lien pelisäännöt. Virallisten valvojien tehtä-
43156: ja valvontatehtävien hoitaminen vaatii ajalli- vänä olisi valvoa, että pelit toimeenpannaan
43157: sesti yhä suuremman työpanoksen. Tehtäviä vahvistetulla tavalla. Valvonta olisi pisto-
43158: ei voida enää hoitaa pelkästään päätoimen koeluontoista valvottaessa raha-automaateilla
43159: ohella. Tästä syystä olisi näitä tehtäviä var- ja kasinopeleillä toimeenpantavia rahapelejä
43160: ten määrättävä sekä päätoimisia että sivutoi- pelikasinossa ja pelikasinon ulkopuolella.
43161: misia valvojia. Raha-arpajaisten, veikkaus,- vedonlyönti- ja
43162: Pelikasinotoiminnan luonteesta johtuen totopelien osalta virallisten valvojien tehtä-
43163: pelien arvontojen valvontaa ei ole tarkoituk- vänä olisi nykyiseen tapaan valvoa arvontoja
43164: senmukaista järjestää viranomaisten tehtä- ja vahvistaa pelikierrosten tulokset. Lakieh-
43165: väksi. Pelikasinossa toimeenpantavien pelien dotuksen 67 §:n 8 kohdan nojalla myös ra-
43166: valvonta tapahtuu tehokkaimmin pelikasinon ha-arpajaisten arvontojen ja arpojen sekoitta-
43167: oman valvontahenkilöstön toimesta. Viran- misen valvonnasta säädettäisiin tarkemmin
43168: omaisvalvonta kohdistuisi pääasiassa siihen, asetuksella.
43169: että kasinotoimintaa harjoitetaan valtioneu- Raha-arpajaisten arvontojen ja arpojen se-
43170: voston antaman toimiluvan mukaisesti. Val- koittamisen valvonta on pääsääntöisesti vi-
43171: vonta olisi pistokoeluontoista. Nämä tehtävät rallisten valvojien tehtävä. Raha-arpajaiset
43172: olisivat näin ollen hoidettavissa muiden ra- voidaan kuitenkin myös toimeenpanna niin
43173: hapelitoiminnan valvontatehtävien ohella. sanottuina rahapika-arpajaisina raaputusar-
43174: Rahapelitoiminnan luotettavuus edellyttää, voilla. Nämä raaputusarvat valmistetaan
43175: että valvojat toimivat valvontatehtävässään useimmiten ulkomailla esimerkiksi Isossa-
43176: virkavastuulla. Tähän tehtävään määrättyjä Britanniassa ja Kanadassa. Voittojen arpo-
43177: valvojia nimitettäisiin virallisiksi valvojiksi. minen ja arpojen sekoittaminen suoritetaan
43178: Totopelejä toimeenpannaan ravikilpailujen tietokoneohjelman avulla arpojen valmista-
43179: yhteydessä. Ravikilpailuja järjestetään iltai- misen yhteydessä. Myös rahapika-arpojen
43180: sin ja viikonloppuisin useilla raviradoilla eri arvontojen valvonnan ja arpojen sekoittami-
43181: puolilla maata. Totopelien valvontatehtäviä nen tulee tapahtua viranomaisen valvonnas-
43182: ei ole tarkoituksenmukaista järjestää päätoi- sa. Tarkoituksenmukaisin viranomainen näitä
43183: misena, vaan se olisi tarkoituksenmukaisinta tehtäviä suorittamaan olisi arvoulapaikka-
43184: järjestää siten, että kullekin radalle määrät- kunnan julkinen notaari. Käytännössä julki-
43185: täisiin sivutoiminen valvoja. nen notaari suorittaa nykyisinkin rahapika-
43186: Totopelien toimeenpanon luotettavuuden arpojen arvonnan valvonnan ja arpojen se-
43187: varmistamiseksi valvontaa haitavien henki- koittamisen. Sisäasiainministeriön tulisi kui-
43188: löiden tulisi olla valvontatehtävässään riip- tenkin antaa etukäteen suostumuksensa sii-
43189: pumattomia ja esteettömiä. Tämä turvattai- hen, että julkinen notaari voisi suorittaa ar-
43190: siin sillä, että sisäasiainministeriö määräisi vonnan valvonnan ja arpojen sekoittamisen.
43191: totopelin toimeenpanoa valvomaan viralliset Julkisen notaarin tehtävistä säädetään laissa
43192: valvojat. Totopelien toimeenpanon viralliset julkisesta notaarista. Lain 4 §:n 6 kohdan
43193: valvojat ja muut sivutoimiset viralliset val- mukaan julkinen notaari on velvollinen
43194: vojat toimisivat virkavastuulla ja olisivat si- pyynnöstä valvomaan arvontoja ja suoritta-
43195: ten rikoslain 2 luvun 12 §:ssä tarkoitettuja maan muitakin samanlaatuisia toimia. Ehdo-
43196: virkamiehiä ja heihin voitaisiin soveltaa ri- tetuna säännöksellä on tarkoitus vahvistaa
43197: koslain 40 luvun virkarikossäännöksiä. nykyisin vallitseva käytäntö.
43198: 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan vi- 44 §. Tietojensaantioikeus. Ehdotetun
43199: rallisten valvojien tulisi valvoa, että rahape- säännöksen mukaan valvontaviranomaisilla
43200: lien toimeenpanossa noudatetaan 14 §:n no- olisi oikeus salassapitosäännösten estämättä
43201: jalla vahvistettuja pelisääntöjä ja vahvistaa saada arpajaisten toimeenpanoon luvan saa-
43202: pelikierroksittain veikkaus-, vedonlyönti- ja neelta yhteisöitä tai säätiöltä ja tavara-arpa-
43203: totopelien tulokset ja voittojen määrä. Viral- jaisten käytännön toimeenpanijalta valvon-
43204: listen valvojien tulisi myös valvoa raha-arpa- tatehtävän suorittamiseksi tarpeelliset tiedot
43205: jaisten arvonnat ja arpojen sekoittaminen ja asiakirjat.
43206: sekä vahvistaa arvonnan tulos, jollei sisäasi- Ehdotetuna säännöksellä varmistettaisiin
43207: ainministeriö ole suostunut siihen, että näitä se, että valvontaviranomaisilla olisi käytettä-
43208: HE 197/1999 vp 115
43209:
43210: vissään kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen oikeus saada poliisitutkinnassa tarvittavia
43211: arpajaisten toimeenpanon valvonnassa. Sään- tietoja, jos tärkeä julkinen tai yksityinen etu
43212: nös koskisi kaikkia arpajaisia toimeen- sitä vaatii. Poliisitutkinnalla tarkoitetaan
43213: panevia yhteisöjä ja kaikkia arpajaisten toi- muuta poliisin toimitettavaksi säädettyä tut-
43214: meenpanomuotoja. kintaa kuin rikoksen johdosta toimitettavaa
43215: Nykyisin arpajaislainsäädännössä ei ole esitutkintaa.
43216: säännöksiä arpajaisten toimeenpanon valvon- Valvontaviranomaisten tiedonsaantioikeu-
43217: taan liittyvästä tietojensaantioikeudesta tava- den edellytyksenä ei olisi, että luvansaajaa
43218: ra-arpajaisia lukuun ottamatta. Tavara-arpa- tai ru:pajaisten käytännön toimeenpanijaa
43219: jaisasetuksen 17 §:n 2 momentin mukaan epäiltätsiin rikoksesta tai väärinkäytöksestä,
43220: valvontaviranomainen sekä rahankeräys- ja vaan valvontaviranomaisella olisi valvonta-
43221: tavara-arpajaislautakunta valvontaviranomai- tehtävänsä suorittamiseksi oikeus saada tie-
43222: sen välityksellä voi arpajaisten ja niiden tuo- dot suoraan ehdotetun säännöksen nojalla.
43223: ton käytön valvomiseksi vaatia tavara-arpa- 45 §. Tarkastus- ja kielto-oikeus. Kihla-
43224: jaisluvan saaneelta yhdistykseltä, säätiöltä tai kunnan poliisilaitoksen tehtävänä olisi alu-
43225: muulta yhteisöitä asiaan liittyviä selvityksiä. eellaan toimeenpantavien arpajaisten yleinen
43226: Lisäksi bingoasetuksen 7 §:n 4 momentin valvonta. Poliisin valvontavelvollisuus kos-
43227: mukaan Iuvansaajan on annettava bingotoi- kisi myös raha- ja tavaravoittoautomaattien
43228: minnastaan luvan myöntäjälle tämän vaatima sekä 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien
43229: selvitys. ja pelilaitteiden rahaliikenteen valvontaa ja
43230: Arpajaisten toimeenpanon luotettavuus sen valvontaa, että laitteet on sijoitettu sään-
43231: edellyttää tehokasta valvontaorganisaatiota, nösten mukaisesti. Poliisin ohella viralliset
43232: jolla on riittävät toimivaltuudet valvojat ja rahaliikenteen valvontalaitteiden
43233: Lakiehdotuksen 42 §:n mukaan sisäasiain- tarkastuksia suorittavan tarkastuslaitoksen
43234: ministeriö vastaa arpajaisten toimeenpanon tehtävänä olisi suorittaa raha- ja tavara-auto-
43235: valtakunnallisesta valvonnasta. Lääninhalli- maattien sekä 56 §:ssä tarkoitetun peliauto-
43236: tus ja kihlakunnan poliisilaitos valvovat alu- maatti- ja pelilaitetoiminnan valvontaa. Tar-
43237: eellaan toimeenpantavia arpajaisia. kastuslaitoksen valvonnalla varmistettaisiin,
43238: Valvontatehtävän suorittamiseksi tarpeelli- että automaateissa ja pelilaitteissa käytetään
43239: silla tiedoilla ja asiakirjoilla tarkoitettaisiin hyväksytyn mallisia rahaliikenteen valvonta-
43240: kaikkia niitä tietoja, jotka liittyvät välittö- laitteita.
43241: mästi arpajaisten toimeenpanoon. Valvonta- Lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetuilla pe-
43242: viranomaisilla ei olisi oikeutta saada tietoja, liautomaateilla ja pelilaitteilla tarkoitettaisiin
43243: jotka liittyvät arpajaisten toimeenpanoon maksua vastaan yleisön käytettävänä pidettä-
43244: luvan saaneen yhteisön muuhun toimintaan, viä käsinpyöritettäviä onnenpyöriä ja ennen
43245: kuten esimerkiksi tietoja luvan saaneen yh- 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja sellaisia
43246: teisön toimihenkilöiden palkkauksesta. peliautomaatteja ja pelilaitteita, joita käyttä-
43247: Pelikasinon asiakasrekisteriin talletettujen mällä pelaaja voi saada voittona tavaraa tai
43248: tietojen luovuttamisesta säädettäisiin lakieh- muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin
43249: dotuksen 51 §:ssä. Valvontaviranomaisella vaihdettavissa olevia pelimerkkejä sekä hu-
43250: olisi oikeus saada tietoja tästä rekisteristä vipuistoissa ja tivoleissa yleisön käytettävänä
43251: vain valvontatehtävän suorittamiseksi. pidettäviä edellä mainittuja ennen 1 päivää
43252: Ehdotetun säännöksen mukainen tietojen- kesäkuuta 1970 hankittuja peliautomaatteja
43253: saantioikeus koskisi myös lääninhallituksia ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä
43254: ja kihlakunnan poliisilaitoksia. Kihlakunnan sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei-
43255: poliisilaitoksen oikeus saada tietoja, jotka ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa-
43256: liittyvät arpajaisten toimeenpanon valvontaan da tavaraa.
43257: olisi erotettava poliisilaissa ( 493/1995) sää- 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
43258: detystä poliisin tietojensaantioikeudesta. Po- väksi, että poliisilla, virallisella valvojalla ja
43259: liisilain 36 §:n mukaan poliisilla on oikeus 58 §:ssä tarkoitetulla tarkastuslaitoksella oli-
43260: saada päällystöön kuuluvan poliisimiehen si oikeus tarkastaa, että raha- ja tavaravoitto-
43261: pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai selvittä- automaatissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa pe-
43262: miseksi tarvittavia tietoja yhteisön jäsentä, liautomaateissa ja pelilaitteissa käytetään hy-
43263: tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työnte- väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta.
43264: kijää velvoittavan yritys-, pankki- tai vakuu- Jotta raha- ja tavaravoittoautomaattien sekä
43265: tussalaisuuden estämättä. Poliisilla on sama 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja
43266: 116 / HE 197/1999 vp
43267:
43268: pelilaitteiden käytöstä kertyneistä maksuista set valtiolle sen mukaan kuin niiden korvaa-
43269: saataisiin tilitystä ja verotuksen toimittamista misesta on erikseen säädetty.
43270: varten luotettavat tiedot, ehdotetaan, että Sisäasiainministeriön veikkausyhtiön peli-
43271: automaateissa ja pelilaitteissa tulisi olla tar- toimintojen valvojien palkkioista antaman
43272: kastuslaitoksen hyväksymä rahaliikenteen päätöksen (17.11.1994 Dnro 43/141/94) mu-
43273: valvontalaite. Valvonnallisista syistä poliisil- kaan veikkausyhtiön pelitoimintojen valvo-
43274: la, virallisella valvojana ja tarkastuslaitok- jien esimiehen palkkio on 3 500 markkaa ja
43275: sella olisi oikeus tarkastaa, että automaattei- valvojien 2 600 markkaa kuukaudessa. Li-
43276: hin ja pelilaitteisiin on asennettu mainittu säksi suoritetaan erikseen palkkioita ylimää-
43277: laite. räisistä valvontatehtävistä ja matkakuluista.
43278: 2 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- Vuonna 1998 palkkioita maksettiin yhteensä
43279: väksi, että poliisilla olisi oikeus kieltää 1 noin 400 000 markkaa. Sisäasiainministeriö
43280: momentissa tarkoitetun automaatin tai peli- on myös maksanut vuosittain noin 1 miljoo-
43281: laitteen käytettävänä pitäminen, jos au~ naa markkaa pelitoiminnnan valvontaan liit-
43282: maatissa ta1 pelilaitteessa ei ole hyväksyttyä tyvän atk-järjestelmän suunnittelusta ja yllä-
43283: rahaliikenteen valvontalaitetta taikka se on pidosta, minkä määrän Oy Veikkaus Ab on
43284: sijoitettu automaattien tai pelilaitteiden si- korvannut valtiolle.
43285: joittamista koskevien säännösten vastaisesti. Raha-automaattiasetuksen 2 §:n 2 momen-
43286: Jos havaittu puute tai vika on vähäinen, po- tin mukaan pelikasinotoiminnan harjoittami-
43287: liisi voisi kiellon sijasta määrätä sen korjat- seen annettavassa toimiluvassa on määrättä-
43288: tavaksi. vä muun muassa pelitoiminnan valvonnasta
43289: Automaatti- ja pelilaitetoimintaa tulee har- ja muista tarpeellisiksi katsotuista ehdoista.
43290: joittaa toiminnasta annettujen säännösten Toimiluvan mukaan Raha-automaattiyhdis-
43291: mukaisesti. Määräysten vastainen automaat- tyksen on suoritettava pelikasinotoiminnan
43292: tien ja pelilaitteiden käytettävänä pitäminen valvonnasta säädetyt maksut. Kasinon val-
43293: tulisi voida kieltää. vojien pelikasinon tarkastuskäynneistä aiheu-
43294: Lakiehdotuksen 16 §:n mukaan raha-auto- tuvat kustannukset peritään Raha-automaat-
43295: maatit tulee sijoittaa valvottuun tilaan. Niitä tiyhdistykseltä valtion maksuperustelain no-
43296: ei saisi sijoittaa tilaan, jossa niiden käyttämi- jalla annetun poliisin suoritteiden maksum-
43297: nen voi olla vaaraksi turvallisuudelle tai ai- suutta koskevan sisäasiainministeriön pää-
43298: heuttaa järjestyshäiriöitä. Lakiehdotuksen 40 töksen (1252/1996) mukaisesti. Sen mukaan
43299: §:n mukaan samat rajoitukset koskevat myös maksu on 1 000 markkaa tarkastuskäynniltä.
43300: tavaravoittoautomaatteja. Lakiehdotuksen 40 Vuonna 1997 kasinon valvontamaksut olivat
43301: §:ää sovellettaisiin myös 56 §:ssä tarkoitet- noin 12 000 markkaa.
43302: tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden sijoit- Raha-automaattiasetuksen 2 §:n mukaan
43303: tamiseen. Poliisilla olisi oikeus valvontavi- raha-automaatin käytettävänä pitämisestä on
43304: ranomaisena kieltää automaatin ja pelilait- ennen käyttöönottoa ilmoitettava poliisipiirin
43305: teen käytettävänä pitäminen, jos se on sijoi- päällikölle. Ilmoituksen käsittelystä peritään
43306: tettu säännösten vastaisesti. Käytettävänä pi- edellä mainitun sisäasiainministeriön päätök-
43307: täminen voitaisiin kieltää myös, jos laittees- sen mukaan 50 markan maksu. Raha-auto-
43308: sa ei ole hyväksyttyä mallia olevaa rahalii- maattiyhdistys on vuonna 1997 maksanut
43309: kenteen valvontalaitetta. ilmoitusten käsittelystä noin 22 000 mark-
43310: Jos havaittu puute tai vika olisi vähäinen, kaa.
43311: poliisi voisi kiellon sijasta määrätä sen kor- Raha-automaattiasetuksen 34 a §:n mukaan
43312: jattavaksi. valvonnasta johtuvat kulut korvataan sosiaa-
43313: 46 §. Rahapelitoiminnan valvontakustan- li- ja terveysministeriölle ja Sisäasiainminis-
43314: nusten korvaaminen. Voimassa olevassa ar- teriölie valtiovarainministeriön vahvistamien
43315: pajaislaissa ei ole rahapelien valvontakustan- perusteiden mukaisesti. Käytännössä kuluja
43316: nusten korvaamista koskevia säännöksiä. on aiheutunut vain sosiaali- ja terveysminis-
43317: Voimassa olevan veikkausasetuksen 8 §:n teriölle. Sosiaali- ja terveysministeriö on pe-
43318: mukaan raha-arpajaisten toimeenpanoa sekä rinyt Raha-automaattiyhdistykseltä sen tuo-
43319: veikkaus- ja vedonlyöntitoimintaa valvoo toista jaettavien avustusten valvonnasta ai-
43320: sisäasiainministeriö, joka myös määrää tar- heutuneet kustannukset. Korvauksen määrä
43321: peelliset valvojat ja vahvistaa näiden palkki- on ollut vuonna 1998 noin 370 000 mark-
43322: ot. Palkkiot maksetaan valtion varoista. Lu- kaa. Raha-automaattiyhdistyksen tuottojen
43323: van saajan on korvattava valvontakustannuk- jakoehdotuksen valmistelun ohjauksesta ja
43324: HE 197/1999 vp 117
43325:
43326: valvonnasta sekä tuotoista jaettavien avus- 9 luku. Erinäisiä säännöksiä
43327: tusten käytön valvonnasta aiheutuvien kus-
43328: tannusten korvaamisesta asianomaiselle mi- Luvussa säädettäisiin voittojen perimisestä,
43329: nisteriölle säädettäisiin lakiehdotuksen 24 ratkaisusuosituksesta, pelikasinossa pelaa-
43330: §:ssä. mista koskevasta rajoituksesta, pelikasinoss_a
43331: Totopelien valvonnasta aiheutuvien kus- suoritettavasta teknisestä valvonnasta, peli-
43332: tannusten korvaamisesta ei ole säännöksiä kasinon asiakas- ja valvontarekisteristä, arpa-
43333: arpajaislainsäädännössä eikä määräyksiä to- jaisiin osallistumisesta aiheuttavien ongelmi-
43334: topelien toimeenpanoon annettavassa toimi- en seurannasta, tutkimuksesta ja rahoitukses-
43335: luvassa. Suomen Hippos ry:n vahvistamien ta, rahapeliyhteisöjen velvollisuudesta tieto-
43336: ravikilpailusääntöjen mukaan jokaisessa ravi- jen luovuttamiseen, esteellisyydestä ja virka-
43337: tapahtumassa, jossa toimeenpannaan totope- vastuusta, vaitiolovelvollisuudesta ja asiakir-
43338: lejä, on määrätty totojohtaja. Totojohtajan jojen julkisuudesta, eräistä peliautomaatteja
43339: asettaa ravien järjestäjä. Totojohtajan tehtä- ja pelilaitteita koskevista poikkeuksista, ra-
43340: vänä on muun muassa valvoa, että totopelit hahikenteen valvontalaitteesta, tarkastustai-
43341: toimeenpannaan voimassa olevan arpajais- tokseksi määräämisestä, selvityksistä ja tosit-
43342: lain, totopeliasetuksen, toimiluvan ja totope- teista, automaattiin ja pelilaitteeseen tehtä-
43343: lisääntöjen edellyttämällä tavalla. vistä merkinnöistä, toimitsijan määräämises-
43344: Totojohtajien palkkio- ja matkakorvaukset tä, arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä kiel-
43345: suorittaa ravien järjestäjä. Kukin ravien jär- loista, arpajaisrikoksesta, arpajaisrikkomuk-
43346: jestäjä on sopinut palkkioiden määrän suo- sesta, vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta,
43347: raan totojohtajan kanssa. Palkkiot ovat pää- muutoksenhausta ja tarkempien säännösten
43348: sääntöisesti kertakorvauksia, joiden koko- antamisesta.
43349: naismäärään vaikuttaa muun muassa ravira- 47 §. Voittojen periminen. Voimassa ole-
43350: dan pelivaihdon suuruus ja käytettävä työ- vassa arpajaislaissa ei ole voittojen perimistä
43351: aika. Vuonna 1998 totojohtajille maksettiin koskevia säännöksiä.
43352: palkkioita yhteensä noin 370 000 markkaa. Asetuksen tasolla on erityisestä voittojen
43353: Rahapelien peli- ja arvootasääntöjen vah- vanhentumisajasta säädetty vain tavara-arpa-
43354: vistaminen on myös osa pelien toimeenpa- jaisten osalta. Tavara-arpajaisasetuksen 7 §:n
43355: non valvontaa. Sisäasiainministeriön maksul- mukaan määrätyssä tilaisuudessa loppuun-
43356: lisista suoritteista annetun päätöksen saateltavia arpajaisia lukuun ottamatta on
43357: (148/1998) mukaan arvonta- tai pelisääntö- voittojen perimistä varten varattava vähin-
43358: jen vahvistamisesta peritään 1 700 markan tään kahden kuukauden aika arpajaisluvan
43359: suuruinen maksu ja arvonta- tai pelisääntö- Voimassaoloajan päättymisestä lukien.
43360: jen muuttamisesta 1 200 markan suuruinen Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
43361: maksu. lyöntipelien pelisäännöt vahvistaa Oy Veik-
43362: Rahapelitoimikunta on mietinnössään eh- kaus Ab:n hallintoneuvosto. Pelien säännöt
43363: dottanut, että rahapelitoiminnan valvonnasta sisältävät myös voittojen lunastusaikaa kos-
43364: aiheutuvat välittömät kustannukset tulisi vas- kevat määräykset. Sääntöjen mukaan voiton
43365: taisuudessa säätää lailla yksinoikeusyh- lunastusaika on yksi vuosi.
43366: teisöjen korvattaviksi. Valvonnasta aiheutu- Sisäasiainministeriön vahvistamien totope-
43367: vat muut kustannukset katettaisiin budjetti- lien sääntöjen mukaan totopelien voitot on
43368: varoin. Korvauksen maksaminen olisi so- lunastettava pelin toimeenpanijalta ravikil-
43369: pusoinnussa pelitoiminnan yksinoikeusjärjes- pailun toimeenpanoaikana kolmen kuukau-
43370: telmän ja kustannusten aiheuttamisperiaat- den kuluessa voiton saamisesta.
43371: teen kanssa. Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli-
43372: Pykälässä velvoitettaisiin rahapeliyhteisöt kasinotoiminnassa voitot maksetaan välittö-
43373: korvaamaan valtiolle rahapelitoiminnan val- mästi pelitapahtuman jälkeen. Tästä syystä
43374: vonnasta aiheutuvat kustannukset sen mu- ei näiden pelien osalta ole tarpeen säätää
43375: kaan, kuin niiden korvaamisesta erikseen voittojen perimisen määräajasta.
43376: säädetään. Voittojen perimistä koskevien määräaiko-
43377: Maksujen suuruus määräytyisi valtion jen säätäminen on perusteltua sekä pelaajan
43378: maksuperustelain periaatteiden mukaisesti. että pelin toimeenpanijan oikeusturvan kan-
43379: Korvattavista valvontatehtävistä säädettäisiin nalta. Pelaajan oikeusturvan kannalta on tar-
43380: asianomaisen ministeriön suoritteista perittä- koituksenmukaista, että hänellä on laissa
43381: vistä maksuista annettavassa päätöksessä. säädetty määräaika voiton lunastamiseen.
43382: 118 HE 197/1999 vp
43383:
43384: Määräaika on myös arpaJaiSten toimeen- sa määräaikaa.
43385: panijan kannalta tarkoituksenmukainen, jot- Bingopelissä voitot annetaan pisteinä. Yh-
43386: tei tämä joudu säilyttämään lunastamattomia den pisteen arvo on yleensä yksi markka.
43387: voittoja epätarkoituksenmukaisen pitkään. Pelaaja voi vaihtaa pisteet vastaavan arvoi-
43388: Arpajaisvoiton perimiselle säädetyt mää- siin tavarapalkintoihin tai ostokortteihin. La-
43389: räajat poikkeavat saamisen yleisestä vanhen- kiehdotuksen 35 §:n mukaan bingopelissä
43390: tumisajasta, joka on määräajasta velko- voidaan antaa voittona, sen lisäksi mitä 3
43391: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velko- §:n 10 kohdassa säädetään, oikeus yhteen tai
43392: jille annetun asetuksen (32/ 1868)) 1 §:n mu- useampaan uuteen peliin.
43393: kaan kymmenen vuotta. Vanhentumisasetus- Ehdotetun säännöksen mukaan bingopelis-
43394: ta pidetään laintasaisena säädöksenä. Pelaa- sä saatu voitto olisi perittävä yhden vuoden
43395: jan osallistuessa arpajaisiin syntyy pelaajan kuluessa voittoon oikeuttavan tuloksen saa-
43396: ja pelin toimeenpanijan välille sopimussuh- vuttamisesta. Pelaajan olisi ehdotetun määrä-
43397: de. Voiton perimisen vanhentumista koskeva ajan kuluessa perittävä sekä tavaranaja osto-
43398: määräaika sisältyy pelin pelisääntöihin. Kos- kortteina että takaisinpelaamisoikeutena jaet-
43399: ka pelaaja ei voi vaikuttaa pelisääntöjen si- tavat voitot.
43400: sältöön, tulisi voiton perimistä koskevien Käyttämätön takaisinpelaamisoikeus olisi
43401: tulkintatilanteiden välttämiseksi arpajaisvoi- bingopelin toimeenpanijan velka pelaajalle.
43402: ton perimistä koskevat määräajat nostaa lain Käyttämättömien takaisinpelaamisoikeuksien
43403: tasolle. arvo olisi ilmoitettava bingotilityksessä.
43404: 1 mom. Raha-arpajaisissa saatu voitto olisi Näin ollen bingopelin toimeenpanija ei voisi
43405: perittävä yhden vuoden kuluessa arvontatu- keinotekoisesti parantaa tulostaan jakamalla
43406: loksen vahvistamisesta tai arpaan merkityn voittoina vain takaisinpelaamisoikeuksia.
43407: myyntiajan päättymisestä. Veikkaus- ja ve- 3 mom. Tavara-arpajaisissa ja arvauskil-
43408: donlyöntipeleissä saadut voitot olisi perittävä pailuissa saatu voitto, lukuunottamatta niitä
43409: yhden vuoden kuluessa ja totopeleissä kol- tavara-arpajaisia, jotka saadaan toimeenpan-
43410: men kuukauden kuluessa näiden pelien pe- na ilman ehdotetussa arpajaislaissa säädettyä
43411: lisääntöjen mukaisen lopputuloksen vahvista- lupaa, olisi perittävä kolmen kuukauden ku-
43412: misesta. luessa tavara-arpajaisluvan voimassaolaajan
43413: Raha-arpajaisia toimeenpannaan joko onli- päättymisestä.
43414: ne-peleinä tai painetuilla arvoilla (ns. rahapi- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
43415: ka-arvoilla). Online-peleinä pelattavien raha- 7 §:n 2 momentin mukaan voittojen perimis-
43416: arpajaisten tulos vahvistetaan heti arvonnan tä varten on varattava vähintään kahden kuu-
43417: jälkeen. Painetuilla arvoilla toimeenpantavi- kauden aika arpajaisluvan voimassaolaajan
43418: en raha-arpajaisten voitot on arvottu etukä- päättymisestä lukien, lukuun ottamatta mää-
43419: teen. Voitot olisi lunastettava online-peleinä rätyssä tilaisuudessa loppuunsaatettavia arpa-
43420: pelattavien raha-arpajaisten osalta vuoden jaisia. Voittojen perimiselle varattavaa aikaa
43421: kuluessa arvontapäivästä ja rahapika-arpojen ehdotetaan pidennettäväksi nykyisestä, jotta
43422: osalta vuoden kuluessa arpaan merkityn voittajilla olisi riittävän pitkä aika voittojen-
43423: määräajan päättymisestä lukien. sa perimiseen varsinkin niissä tavara-arpajai-
43424: Totopeleissä voitot maksetaan heti, kun sissa, joissa arvonta suoritetaan vasta arpojen
43425: hevosten vahvistettu tulojärjestys on ilmoi- myyntiajan päättymisen jälkeen
43426: tettu ja voitto-osuudet on julkaistu. Voittojen 48 §. Ratkaisusuositus. Voimassa olevassa
43427: lunastamisen määräaika ehdotetaan säilytet- arpajaislaissa ei ole ratkaisusuositusta koske-
43428: täväksi nykyisellään. via säännöksiä. Oy Veikkaus Ab:lle annetun
43429: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan toimiluvan mukaan sisäasiainministeriön
43430: bingopelissä saatu voitto olisi perittävä yh- määräämien valvojien tehtävänä on ratkaista
43431: den vuoden kuluessa voittoon oikeuttavan online-pelinä pelattavia raha-arpajaisia, veik-
43432: tuloksen saavuttamisesta. kaus- ja vedonlyöntipelejä koskevat protestit.
43433: Voimassa olevassa bingoasetuksessa ei ole Jos pelaaja katsoo, ettei hän ole saanut itsel-
43434: voiton perimistä koskevia säännöksiä. Bin- leen kuuluvaa voittoa, tulee hänen toimilu-
43435: goasetuksen 1 §:n 2 momentin mukaan voit- van mukaan viimeistään pelitulosten jul-
43436: tona voi olla oikeus yhteen tai useampaan kaisupäivää seuraavana 21. päivänä ennen
43437: uuteen peliin. Tästä oikeudesta käytetään kello 15 tehdä protesti. Protestin kohteena ei
43438: nimitystä takaisinpelaamisoikeus. Takaisin- voi olla veikkaus- tai vedonlyöntipeliä kos-
43439: pelaamisoikeudelle ei ole asetettu asetukses- kevaan kilpailuun liittyvät menettelyt tai kil-
43440: HE 197/1999 vp 119
43441:
43442: pailun ratkaisu. Nämä ratkaistaan kilpailua ratkaisusuosituksen antaisi sisäasiainministe-
43443: varten vahvistettujen sääntöjen nojalla. Veik- riö, jolle myös ratkaisusuositusta koskeva
43444: kauspeleihin liittyvät arvonnat kuuluvat pro- hakemus olisi jätettävä, ei sanotunkaltaisia
43445: testimenettelyn piiriin. väärinkäsityksiä enää voisi esiintyä.
43446: Sisäasiainministeriön vahvistamien totope- Ratkaisusuositusmenettely ulotettaisiin
43447: lien sääntöjen 11 §:n mukaan voitto makse- koskemaan myös totopelejä. Totopeleissäkin
43448: taan ainoastaan pelilipuketta vastaan. Tarvit- saattaa syntyä erimielisyys voitonmaksuun
43449: taessa kirjoitetaan erillistä maksua vastaan liittyvässä asiassa rahapeliyhteisön ja pelaa-
43450: kuitti, joka luovutetaan vain voiton lunasta- jan välillä. Koska totopeleihin ei liity arvon-
43451: jalle tämän todistettua henkilöllisyytensä. taa, erimielisyydet koskevat käytännössä
43452: Pelilipuketta ei lunasteta, jos sitä on muutet- vain pelikuponkiin tehtyjen merkintöjen tul-
43453: tu, tahrittu, revitty taikka sitä ei voida muus- kintaa. Nämä erimielisyydet ratkaisee tällä
43454: ta syystä tunnistaa. Asian ratkaisee totojoh- hetkellä sen raviradan totojohtaja, missä ra-
43455: taja. Myöskään totopelien voitonmaksua vit on järjestetty siitä riippumatta, onko pe-
43456: koskevan erimielisyyden yhteydessä ei rat- liin osallistuttu radalla vai sen ulkopuolella.
43457: kaista totopelin kohteena olleen ravikilpailun Ehdotetun säännöksen nojalla totopelien
43458: menettelyn tai kilpailun ratkaisuun liittyviä voitonjakoon liittyvät erimielisyydet ratkai-
43459: kysymyksiä. sisi sisäasiainministeriö. Rahapeliyhteisöt
43460: Arpajaislainsäädäntöön ei sisälly muita ar- voisivat kuitenkin oikaista itse selvät ja rii-
43461: pajaisten voitonjakoriitojen ratkaisua koske- dattomat voitonmaksuun liittyvät vir-
43462: via säännöksiä. heellisyydet.
43463: 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
43464: pelaaja voisi kirjallisesti pyytää raha-arpajai- ratkaisusuosituksen tekemiseen ei saisi osal-
43465: sia, veikkaus-, vedonlyönti- tai totopelejä listua 43 §:ssä tarkoitettu virallinen valvoja.
43466: toimeenpanevan rahapeliyhteisön ja pelaajan Ratkaisusuositus olisi maksuton eikä siihen
43467: välisestä voitonmaksua koskevasta erimieli- saisi hakea muutosta. Ratkaisusuositus tai
43468: syydestä ratkaisusuositusta sisäasiainministe- sen hakeminen eivät estäisi asian viemistä
43469: riöltä. tuomioistuimen ratkaistavaksi.
43470: Ehdotettu ratkaisusuositusmenettely koskisi Protestimenettelyn kohteena voi olla myös
43471: raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyöntipe- valvojan menettely arvonnan yhteydessä.
43472: lejä sekä totopelejä. Sääntely olisi totopelien Protestimenettelyssä valvojat joutuvat ratkai-
43473: osalta uusi. Säännökset eivät koskisi raha- semaan toisen valvojan menettelyä koskevan
43474: automaatti-, kasinopeli- ja pelikasinotoimin- kysymyksen. Rahapelitoiminnan julkinen
43475: taa. luotettavuus edellyttää, että sama virkamies,
43476: Nykyisen protestimenettelyn kohteena on joka on valvonut arvonnan, ei ratkaise itse
43477: tavallisimmin pelikuponkiin tehtyjä merkin- arvontaan tai sen nojalla vahvistettuun voi-
43478: töjä tai pelisääntöjen tulkintaa koskevat eri- tonjakoon liittyvää pelaajan ja rahapeliyh-
43479: mielisyydet. Protestimenettely on osoittautu- teisön välistä erimielisyyttä. Tästä syystä
43480: nut tarkoituksenmukaiseksi menettelyksi tä- ehdotetaan, että ratkaisusuositusta ei saisi
43481: mänkaltaisten erimielisyyksien ratkaisemi- antaa virallinen valvoja.
43482: seen. Protestimenettelyn avulla on voitu Ratkaisusuositusmenettelyä koskevan sään-
43483: usein välttää aikaavievä ja kallis oikeuden- telyn tarkoituksena olisi antaa pelaajille
43484: käynti. mahdollisuus nopeasti ja vähin kustannuksin
43485: Ratkaisusuositusmenettely llä korvattaisiin saada asiantuntijaviranomaiselta selvitys sii-
43486: nykyinen protestimenettely. tä, onko hän yksittäisessä tapauksessa oikeu-
43487: Protestimenettelyyn on sisältynyt eräitä tettu voittoon vai ei. Sisäasiainministeriö ei
43488: menettelyn rakenteeseen liittyviä heikkouk- pens1 antamastaan ratkaisusuosituksesta
43489: sia. Protesti on toimiluvan mukaan tullut maksua ratkaisusuosituksen hakijalta. Rat-
43490: tehdä Oy Veikkaus Ab:lle siitäkin huolimat- kaisusuosituksesta ei perittäisi maksua myös-
43491: ta, että asian ratkaisevat sisäasiainministeriön kään rahapeliyhteisöltä, vaikka ratkai-
43492: määräämät valvojat. Eräissä tapauksissa on susuositusmenettely olisi osa asianomaiselle
43493: ollut epäselvyyttä siitä, onko pelaajan teke- ministeriölle kuuluvaa rahapelitoiminnan
43494: mä yhteydenotto tulkittava protestiksi vaiko valvontaa.
43495: muuksi moitteeksi. Tämän seurauksena pe- Ratkaisusuositus ei olisi hallintolainkäyttö-
43496: laajalle on saattanut jäädä käsitys, että veik- lain 4 §:ssä tarkoitettu hallintopäätös, josta
43497: kausyhtiö ratkaisee kiistakysymyksen. Kun voi valittaa. Ratkaisusuositus ei voisi saada
43498: 120 HE 197/1999 vp
43499:
43500: lainvoimaa eikä oikeusvoimaa eikä sen no- mia. Väärinkäytösten estämiseksi kasinopeli-
43501: jalla voitaisi ryhtyä ulosotto-oikeudellisiin en toimeenpanoa valvotaan monin tavoin.
43502: täytäntöönpanotoimiin. Selvyyden vuoksi Voimassa olevan raha-automaattiasetuksen
43503: pykälässä säädettäisiin, ettei ratkaisusuosi- 2 §:n mukaan pelikasinotoiminnan harjoitta-
43504: tukseen saa hakea muutosta. miseen annetussa lupapäätöksessä on mää-
43505: Hallitusmuodon 16 §:n mukaan jokaisella rättävä muun muassa pelikasinoiden valvon-
43506: on oikeus saada asiansa käsitellyksi asian- nasta ja muista tarpeellisiksi katsottavista eh-
43507: mukaisesti ja ilman aiheetonta viivytystä lain doista. Voimassa olevan toimiluvan mukaan
43508: mukaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa. kasinon palveluksessa oleva tai sen valvon-
43509: Ratkaisusuositusta koskeva sääntely ei estäi- nasta huolehtiva henkilö ei saa osallistua
43510: si pelaajaa tai rahapeliyhteisöä nostamasta siellä toimeenpantaviin peleihin. Käytännös-
43511: riitatilanteessa kannetta yleisessä tuomiois- sä toimiluvan kielto koskee kaikkia kasinon
43512: tuimessa. Ratkaisusuositus olisi toissijainen palveluksessa olevia henkilöitä ja Helsingin
43513: oikeuskeino. Kanteen nostamisen mahdolli- poliisilaitoksen kasinon valvonnasta huoleh-
43514: suus olisi olemassa siinäkin tapauksessa, että tivia virkamiehiä.
43515: asia olisi vireillä sisäasiainministeriössä sekä Pelaamista koskeva kielto on annettu lakia
43516: silloin, kun asiassa olisi jo annettu ratkaisu- alemmalla säädöstasolla. Kysymys on henki-
43517: suositus. löön liittyvästä oikeudellisesta rajoituksesta,
43518: Ratkaisusuositusta koskeva sääntely ei es- jolla estetään henkilön osallistuminen lailli-
43519: täisi myöskään pelaajaa ja rahapeliyhteisöä seen toimintaan. Rajoittaminen on välttämä-
43520: sopimasta erimielisyyttään tai tekemästä rii- töntä pelitoiminnan luotettavuuden takaami-
43521: dan käsittelyä koskevaa välimiessopimusta seksi. Pelaamista koskeva kielto on edelleen
43522: tai sopimusta oikeuspaikasta. tarpeellinen. Nykyisin noudatettavien säänte-
43523: 3 mom. Vaikka ratkaisusuositus ei olisi lyperiaatteiden mukaan tällaisesta henkilöön
43524: asianosaisia sitova, olisi menettelyn yhden- kohdistuvasta oikeudellisesta rajoituksesta on
43525: mukaistamiseksi tarkoituksenmukaista, että säädettävä lailla.
43526: asetuksella voitaisiin säätää eräistä ratkai- 50 §. Pelikasinon tekninen valvonta. Arpa-
43527: susuositusmenettelyn kannalta olennaisista jaislainsäädännössä ei säädetä pelikasinossa
43528: asioista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ase- tapahtuvasta teknisestä valvonnasta.
43529: tuksella voitaisiin säätää tarkemmin rat- Valtioneuvoston Raha-automaattiyhdistyk-
43530: kaisusuositushakemuksesta ja hakemukseen selle antamassa pelikasinotoimintaa koske-
43531: liitettävistä selvityksistä, ratkaisusuosituksen vassa toimiluvassa todetaan muun muassa,
43532: hakemisen määräajasta sekä ratkaisusuosi- että pelikasinotoiminnan tulee tapahtua erilli-
43533: tuksen sisällöstä. sessä valvotussa huonetilassa. Raha-auto-
43534: 49 §. Pelikasinossa pelaamista koskeva ra- maattiyhdistyksen laatiman kasinon turval-
43535: joitus. Ehdotetun säännöksen mukaan peli- lisuutta ja pelaamisen valvontaa koskevan
43536: kasinon palveluksessa oleva ja sen valvon- suunnitelman muutoksiin on hankittava etu-
43537: nasta vastaava 43 §:ssä tarkoitettu virallinen käteen poliisin hyväksyntä. Raha-automaat-
43538: valvoja eivät saisi osallistua pelikasinossa tiyhdistyksen on huolehdittava asianmu-
43539: toimeenpantaviin peleihin. kaisesti kasinon turvallisuudesta ja pelitoi-
43540: Säännös estäisi edelleen kaikkien pelikasi- minnan luotettavuudesta. Erityisesti on val-
43541: non palveluksessa olevien henkilöiden pe- vottava muun muassa sisäänpääsyä ka-
43542: laamisen pelikasinossa. Helsingin poliisilai- sinoon, pelaamista sekä rahaliikennettä ka-
43543: toksen määräämät pelikasinon valvojat eivät sinossa. Kasinossa tulee olla erityinen val-
43544: enää jatkaisi tässä tehtävässä, vaan heidän vontahenkilöstö.
43545: tehtävänsä tulisivat sisäasiainministeriön vi- Raha-automaattiyhdistys suorittaa toimilu-
43546: rallisten valvojien tehtäviksi. Pelaamista kos- van edellyttämää valvontaa muun muassa
43547: keva kielto estäisi myös ministeriön kasinon teknisillä välineillä katselemalla ja kuvaa-
43548: valvonnasta vastaavien virallisten valvojien malla. Tätä valvontaa varten Raha-automaat-
43549: osallistumisen pelikasinossa toimeenpanta- tiyhdistyksellä on tietosuojalautakunnan hen-
43550: viin peleihin. kilörekisterilain (471/1987) 7 ja 37 §:n no-
43551: Pelikasinotoiminta on erityislaatuista raha- jalla antama poikkeuslupa, joka on voimassa
43552: pelitoimintaa. Kasinopelien toimeenpanemi- siihen asti kunnes pelikasinon asiakkaiden
43553: nen edellyttää pelinhoitajilta erityistä ammat- rekisteröinnistä säädetään, enintään kuitenkin
43554: titaitoa ja osaamista. Kasinopeleissä, erityi- 31 päivään joulukuuta 2000 asti.
43555: sesti pöytäpeleissä liikkuu suuria rahasum- Teknisen valvonnan suorittaminen katse-
43556: HE 197/1999 vp 121
43557:
43558: lemalla ja kuvaamalla on välttämätöntä val- pelikasinoon ei saa päästää henkilöä, joka
43559: vontatehtävän suorittamiseksi. Teknisellä ilmeisesti on alle 18-vuotias taikka ilmeisesti
43560: valvonnalla puututaan hallitusmuodon 8 §:n alkoholin tai muun päihdyttävän tai huumaa-
43561: 1 momentissa turvattuun yksityiselämän suo- van aineen vaikutuksen alainen. Saman lain-
43562: jaan, mistä pykälän mukaan säädetään lailla. kohdan mukaan pelin toimeenpanijana on
43563: Tämän vuoksi tulee pelikasinossa suoritetta- oikeus kieltää henkilöltä pelaaminen tai ra-
43564: vaa teknistä valvontaa koskevat säännökset joittaa hänen pelaamistaan, jos häntä toden-
43565: ottaa lakiin. näköisin syin epäillään peliviipistä taikka jos
43566: Teknisellä laitteella katselemisella tarkoi- pelaaminen ilmeisesti on aiheuttanut tai on
43567: tettaisiin valvontakameroiden avulla tapah- aiheuttamassa hänelle taloudellisesta tai ter-
43568: tuvaa tarkkailua. Teknisellä laitteella kuvaa- veydellisestä syystä johtuvaa sosiaalista hait-
43569: misella tarkoitettaisiin sekä rekisteröinnin taa.
43570: yhteydessä tapahtuvaa videovalokuvaamista Vaikka laissa ei ole asiasta säädetty, on
43571: että pelikasinossa tapahtuvaa videovalvontaa. Raha-automaattiyhdistys edellä mainittujen
43572: Valvontakameroilla tapahtuvan tarkkailun ja velvoitteidensa täyttämiseksi ottanut käyt-
43573: videovalvonnan tarkoituksena on seurata jär- töön atk-pohjaisen asiakasrekisterin, johon
43574: jestyksen ylläpitämiseksi ja häiriötapausten on talletettu muun muassa asiakkaiden hen-
43575: selvittämiseksi yleisön käyttäytymistä peli- kilö-, osoite- ja kansalaisuustiedot sekä li-
43576: kasinossa. Tämän lisäksi videoinnin avulla säksi asiakkaan tunnistamiseksi otettu video-
43577: talletetaan pelipöytien pelitapahtumat pelaa- valokuva. Ulkomaalaisten osalta on talletettu
43578: jien oikeuksien turvaamiseksi ja väärinkäy- myös passin numero ja passin myöntämisen
43579: tösten estämiseksi ja selvittämiseksi. aika ja paikka. Atk-pohjaisen rekisterin li-
43580: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että säksi asiakkaista kerätään ja talletetaan tieto-
43581: pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oikeus, ja vuoropäälliköiden päiväkirjaan ja turva-
43582: siitä ennalta ilmoitettuaan, valvoa pelitoi- osaston päiväkirjaan. Tietoja näihin päiväkir-
43583: mintaa katselemaila ja kuvaamalla teknisellä joihin kirjataan, mikäli asiakas on seurannas-
43584: laitteella pelikasinon sisäänkäyntitiloissa, pe- sa esimerkiksi pelipetoksesta, pelaamisen
43585: likasinon asiakastiloissa sekä pelikasinon aiheuttamasta sosiaalisesta haitasta, pelitoi-
43586: henkilökunnan työ- ja virkistystiloissa. Val- minnan luotettavuuden ja turvallisuuden
43587: vontaoikeus ei koskisi sosiaalitiloja. toistuvasta häirinnästä, rahanpesusta tai vää-
43588: Teknisellä välineellä suoritettavan katsele- rän rahan käytöstä. Merkintä voi olla esi-
43589: misen ja kuvaamisen edellytys olisi, että pe- merkiksi prostituutio, joka häiritsee asiakkai-
43590: likasinotoiminnan harjoittaja ilmoittaa siitä den pelaamista, konkreettinen uhka henkilö-
43591: etukäteen sekä pelikasinon asiakkaille että kunnan tai muiden asiakkaiden turvallisuu-
43592: siellä työskenteleville. Ilmoituksen voitaisiin delle ja poikkeuksellinen pelaamiskäyttäy-
43593: katsoa tapahtuneen silloin, kun siitä tiedote- tyminen. Turvaosaston päiväkirjaan kirjataan
43594: taan pelikasinoon saapuvalle selvästi havait- myös pelikiellon aikaiset vilpilliset yritykset
43595: tavalla ilmoituksella. päästä kasinoon.
43596: Katseleminen ja kuvaaminen ei olisi sallit- Raha-automaattiyhdistys on hakenut tie-
43597: tua tiloissa, joiden on katsottava kuuluvan tosuojalautakunnalta poikkeuslupaa henkilö-
43598: kotirauhan piiriin. Teknisellä laitteella katse- rekisterilain 7 ja 37 §:n nojalla saada käyt-
43599: leminen ja kuvaaminen ei olisi siten mahdol- tää atk-pohjaista asiakasrekisteriä. Tie-
43600: lista pelikasinon WC-tiloissa eikä pelikasi- tosuojalautakunta on 11 päivänä marraskuuta
43601: non henkilökunnan WC-, pukuhuone- eikä 1996 antamanaan päätöksellä todennut, että
43602: sauna- tai peseytymistiloissa. Sen sijaan kat- ottaen huomioon hakijalle pelikasinotoimin-
43603: seleminen ja kuvaaminen olisi sallittua peli- nan toimeenpanijana säädetyt ja määrätyt
43604: kasinon henkilökunnan muissa virkistysti- tehtävät sekä sen, että asian lainsäädännölli-
43605: loissa, kuten kahvioissa ja tupakkahuoneissa. nen järjestäminen on suunnitteilla, on paina-
43606: Katseleminen ja kuvaaminen olisi mahdol- va syy myöntää poikkeuslupa arkaluonteis-
43607: lista myös pelikasinon yhteydessä olevissa ten tietojen keräämiseen ja tallettamiseen.
43608: henkilökunnan työhuoneissa. Tietosuojalautakunnan mukaan kaikki haki-
43609: 51 §. Pelikasinon asiakas- ja valvontare- jan asiakkaistaan edellä esitetyn mukaisesti
43610: kisteri. Arpajaislainsäädännössä ei ole nykyi- keräämät tiedot liittyvät saman asiakassuh-
43611: sin säännöksiä pelikasinon asiakasrekisteris- teen hallinnointiin ja kuuluvat näin ollen
43612: tä. samaan asiakasrekisteriin riippumatta siitä,
43613: Arpajaislain 5 §:n 2 momentin mukaan onko ne tallennettu atk-järjestelmään vai esi-
43614:
43615:
43616: 292334N
43617: 122 HE 197/1999 vp
43618:
43619: merkiksi erikseen pidettyihin päiväkirjoihin. asiakkaidensa tunnistaruisvelvollisuus ja vel-
43620: Myös videovalvonnassa tallennetut vi- vollisuus ilmoittaa rahanpesun selvittelykes-
43621: deonauhat ovat osa asiakasrekisteriä siltä kukselle sellaiset pelaamiseen liittyvät toi-
43622: osin, kuin asiakkaat ovat niistä tunnistetta- met, joiden osalta on syytä epäillä pelaami-
43623: vissa kuvan tai äänen perusteella. Poikkeus- sessa käytettyjen varojen laillista alkuperää.
43624: lupa oli määräaikainen ja se oli voimassa Rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä
43625: vuoden 1998 loppuun. Tietosuojalautakunta annetun lain 8 §:n mukaan asiakkaan tunnis-
43626: on 14 päivänä joulukuuta 1998 antanut sa- taruistiedot on säilytettävä luotettavana ta-
43627: moin lupaehdoin uuden poikkeusluvan, joka valla vähintään viiden vuoden ajan liiketoi-
43628: on voimassa siihen asti kunnes pelikasinon men tai asiakassuhteen päättymisestä. Edellä
43629: asiakkaiden rekisteröinnistä säädetään, enin- tarkoitetut tunnistaruistiedot talletetaan peli-
43630: tään kuitenkin 31 päivään joulukuuta 2000 kasinon asiakasrekisteriin.
43631: asti. Ehdotettuun pykälään ei sisällytettäisi ra-
43632: Henkilötietolain (523/1999) 11 §:n mu- hanpesun selvittämisen yhteydessä tapahtu-
43633: kaan arkaluonteisena tietona pidetään muun vaa henkilötietojen rekisteröintiä koskevia
43634: muassa henkilötietoja, jotka kuvaavat tai on säännöksiä, koska asiasta säädetään rahan-
43635: tarkoitettu kuvaamaan rotua tai etnistä alku- pesun estäruisestä ja selvittämisestä anne-
43636: perää. Rekisteriin talletettavaa videovaloku- tussa laissa.
43637: vaa voidaan pitää arkaluonteisena tietona, Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi peli-
43638: koska valokuvasta voidaan todeta rotu tai kasinon asiakas- ja valvontarekisteristä sekä
43639: etninen alkuperä. Arkaluonteisia tietoja sisäl- siinä käsiteltävistä tiedoista.
43640: tyy myös vuoropäälliköiden ja turvaosaston 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
43641: päiväkirjaan. Pelikieltoja koskeviin tietoihin väksi, että pelikasinotoiminnan harjoittajalla
43642: samoin kuin videovalvonnassa talletettuihin on oikeus pelitoiminnan valvomiseksi pitää
43643: tietoihin sisältyy myös arkaluonteisia tietoja, henkilörekisteriä (pelikasinon asiakas- ja val-
43644: kuten tietoja, jotka on tarkoitettu kuvaamaan vontarekisteri). Pelikasinon asiakas- ja val-
43645: rikollista tekoa, henkilön terveydentilaa tai vontarekisteriin saisi kerätä ja tallettaa seu-
43646: henkilön seksuaalista käyttäytymistä. raavia pelikasinon asiakkaita ja heidän pe-
43647: Henkilötietolain 12 §:n 5 kohdan mukaan laamistaan koskevia tietoja:
43648: edellä mainittuja arkaluonteisia tietoja voi- 1) etu- ja sukunimi;
43649: daan kerätä ja tallettaa henkilörekisteriin, jos 2) syntymäaika;
43650: kysymys on henkilörekisteristä, josta on sää- 3) kansalaisuus;
43651: detty laissa tai joka johtuu välittömästi re- 4) osoite;
43652: kisterinpitäjälle laissa säädetystä tehtävästä. 5) ulkomaalaisen asiakkaan passin numero,
43653: Lakiehdotuksen 15 §:ssä säädettäisiin peli- passin antopäivä ja -paikka;
43654: kasinotoimintaa koskevista erityisistä sään- 6) asiakkaan kuva;
43655: nöksistä. Pykälän mukaan pelikasinotoimin- 7) pelikasinoon saapumisaika;
43656: nan harjoittajalla olisi oikeus kieltää pelaajan 8) sisäänpääsy- tai pelikielto;
43657: pääsy pelikasinoon tai rajoittaa hänen pelaa- 9) pelikasinossa pelaamista koskevat tie-
43658: mistaan pelivilpin, häiriökäyttäytymisen ja dot;
43659: ongelmapelaamisen vuoksi ja tapauksissa, 10) epäilty tai todettu pelivilppi; ja
43660: joissa pelaaja on sitä pyytänyt. Näitä henki- H) häiriökäyttäytymistä koskevat tiedot.
43661: lölle annettuun pelikieltoon tai pelaamisen Henkilörekisteristä käytettäisiin nimitystä
43662: rajoittamiseen liittyviä tietoja voidaan pitää pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri.
43663: henkilötietolain 11 §:ssä tarkoitettuina arka- Ehdotettua asiakas- ja valvontarekisteriä
43664: luonteisina tietoina. Koska asiakasrekisterin pidettäisiin pelitoiminnan valvomiseksi. Peli-
43665: pitämisen ei voida katsoa tältä osin johtuvan toiminnan valvonta olisi tarpeen lakiehdo-
43666: välittömästi rekisterinpitäjälle säädetystä tuksen 42 §:n 1 momentissa mainituista syis-
43667: taikka lain tai asetuksen nojalla määrätystä tä. Näitä syitä olisivat arpajaisiin osallistuvi-
43668: tehtävästä, siitä tulee säätää lailla. en oikeusturvan takaaminen, väärinkäytösten
43669: Rahanpesun estämistä ja selvittämistä kos- ja rikosten estäminen sekä arpajaisista aiheu-
43670: kevassa laissa (68/1998) säädetään rahan- tuvien sosiaalisten haittojen vähentäminen.
43671: pesun estäruisestä ja selvittämisestä. Peli- Henkilötietaina talletettaisiin asiakkaan
43672: kasinotoiminnan harjoittaja on lain 3 §:ssä etu- ja sukunimi, syntymäaika, kansalaisuus,
43673: tarkoitettu ilmoitusvelvollinen, jolla on ra- osoite sekä ulkomaalaisen asiakkaan passin
43674: hanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi numero, passin antopäivä ja -paikka.
43675: HE 197/1999 vp 123
43676:
43677: Saapuessaan ensimmäisen kerran peli- virkistystiloissa. Näiden tietojen käsittelemi-
43678: kasinoon asiakkaasta otetaan pelaajaksi re- seksi ei olisi tarkoituksenmukaista pitää eril-
43679: kisteröimisen yhteydessä tunnistamista var- listä henkilörekisteriä vaan tietoja käsiteltäi-
43680: ten kuva. Nykyisin kuva otetaan videoteknii- siin pelikasinon asiakas- ja valvontarekiste-
43681: kalla. Kuva talletetaan sähköisessä muodossa rissä.
43682: asiakasrekisteriin. Säännös ei estäisi muiden- 3 mom. Momentissa säädettäisiin, että re-
43683: kaan kuvaustekniikoiden käyttämistä. Lisäksi kisteriin talletettuja tietoja saisivat käsitellä
43684: talletettaisiin tiedot pelaajan pelikasinoon vain ne pelikasinon henkilökuntaan kuulu-
43685: saapumisajasta sekä tieto mahdollisesta si- vat, jotka tarvitsevat niitä työtehtäviensä hoi-
43686: säänpääsy- tai pelikiellosta. tamiseksi ja vain siinä laajuudessa kuin hei-
43687: Pelikasinossa pelaamisesta talletettaisiin dän työtehtäviensä hoitaminen sitä vaatii.
43688: tiedot, jotka koskisivat pelikasinon kassalla Käytännössä pelikasinon asiakasrekisterin
43689: tapahtuvaa valuutanvaihtoa ja suurehkojen käyttäjäkunta on jo nykyisellään rajattu si-
43690: pelimerkkimäärien ostamista pelipöydistä. ten, että asiakasrekisteriä saavat käyttää vain
43691: Lisäksi kerättäisiin tiedot suurehkoista peli- pelikasinon vastaanotossa vastaanoton esi-
43692: merkkien takaisin lunastuksista. Näiden tie- mies ja vastaanottovirkailijat, turvaosastolla
43693: tojen tallettaminen on tarpeen rahanpesun turvapäällikkö ja turvamiehet, pelisalissa
43694: estäruisestä ja selvittämisestä annetussa lais- kasinopäällikkö, kasinon vuoropäälliköt ja
43695: sa tarkoitettujen huolellisuus- ja ilmoitusvel- salivalvojat, kassaosastolla pääkassa ja kas-
43696: vollisuuksien täyttämiseksi. sanhoitajat ja markkinoinnissa markkinoin-
43697: Asiakasrekisteriin talletettavalla häiriökäyt- tisihteen. Kukin käyttäjä pääsee vain työteh-
43698: täytymistiedolla tarkoitettaisiin tietoja sellai- tävänsä edellyttämään osaan järjestelmässä.
43699: sesta käyttäytymisestä, josta aiheutuu häi- Ehdotetun säännöksen mukaan rekisteriin
43700: riötä pelikasinon järjestykselle tai muiden talletettuja tietoja saisivat käyttää vain peli-
43701: pelaajien pelaamiselle. kasinon henkilökuntaan kuuluvat henkilöt.
43702: Pelivilpillä tarkoitettaisiin kaikenlaista ta- Tietojen käyttöön oikeutettujen henkilöpiiriä
43703: hallista pelisääntöjen vastaista pelaamista. olisi tulkittava suppeasti. Tietoja satsivat
43704: Lakiehdotuksen 15 §:n mukaan pelikasino- käyttää vain ne henkilöt, joiden työtehtävien
43705: toiminnan harjoittajalla on oikeus kieltää hoitamiseksi se on tarpeen. Tarvetta olisi
43706: henkilöltä pääsy pelikasinoon tai rajoittaa arvioitava työstä johtuvien todellisten tarpei-
43707: hänen pelaamistaan, jos hänen käyttäytymi- den perusteella. Pelkkä tehtävänimike ei oi-
43708: sensä aiheuttaa tai sen voidaan todennäköi- keuttaisi tietojen käyttöön.
43709: sin syin epäillä aiheuttavan häiriötä pelikasi- Henkilötietolain 6 §:n mukaan henkilötie-
43710: non järjestykselle tai pelaaminen on aiheut- tojen käsittelyn tulee olla asiallisesti perus-
43711: tanut tai on ilmeistä, että se on aiheuttamas- teltua rekisterinpitäjän toiminnan kannalta.
43712: sa hänelle taloudellisesta tai terveydellisestä Henkilötietojen käsittelyn tarkoitukset sekä
43713: syystä johtuvaa sosiaalista haittaa. Pelika- se, mistä henkilötiedot säännönmukaisesti
43714: sinotoiminnan harjoittajalle olisi edellä to- hankitaan ja mihin niitä säännönmukaisesti
43715: dettujen velvollisuuksien täyttämiseksi tar- luovutetaan, on määriteltävä ennen henkilö-
43716: peen, että asiakasrekisteriin voitaisiin tallet- tietojen keräämistä tai muodostamista henki-
43717: taa tiedot asiakkaiden pelikasinoon saapumi- lörekisteriksi. Henkilötietojen käsittelyn tar-
43718: sesta, pelikasinossa pelaamisesta ja häi- koitus tulee määritellä siten, että siitä ilme-
43719: riökäyttäytymisestä. nee, minkälaisten rekisterinpitäjän tehtävien
43720: 2 mom. Momentissa säädettäisiin tietojen hoitamiseksi henkilötietoja käsitellään. Hen-
43721: keräämistavasta. Tiedot kerättäisiin asiak- kilötietolain 7 §:n mukaan henkilötietoja saa
43722: kaan pelikasinolle tekemän ilmoituksen pe- käyttää tai muutoin käsitellä vain tavalla,
43723: rusteella ja teknisellä laitteella katsellen tai joka ei ole yhteensopimaton 6 §:ssä tarkoi-
43724: kuvaten. Rekisteriin voitaisiin tallettaa myös tettujen käsittelyn tarkoitusten kanssa. Eh-
43725: teknisellä laitteella katsellen tai kuvaten ke- dotetun pykälän mukaan pelikasinon asiakas-
43726: rätyt tiedot pelikasinon henkilökunnasta. ja valvontarekisteriin kerättäisiin ja talletet-
43727: Lakiehdotuksen 50 §:n mukaan pelikasino- taisiin pelikasinon asiakkaista tietoja pelitoi-
43728: toiminnan harjoittajalla olisi oikeus siitä en- minnan valvomiseksi.
43729: nalta ilmoitettuaan suorittaa pelitoiminnan Ehdotetussa momentissa esitetään käyttö-
43730: valvontaa katselemaila tai kuvaamalla tekni- tarkoitussidonnaisuutta täsmennettäväksi si-
43731: sellä laitteella, sosiaalitiloja lukuun ottamat- ten, että tietojen käyttöön oikeutetut henkilöt
43732: ta, myös pelikasinon henkilökunnan työ- ja saisivat käyttää tietoja vain työtehtävissään
43733: 124 HE 197/1999 vp
43734:
43735: ja vain siinä laajuudessa kuin työtehtävien työntekijää velvoittavan yritys-, pankki- tai
43736: hoitaminen sitä edellyttää. Säännöksen tar- vakuutussalaisuuden estämättä. Lainkohdan
43737: koituksena olisi rajata tietojen käyttö vain mukaan poliisilla on sama oikeus saada po-
43738: sellaisia tarkoituksia varten, jotka liittyvät liisitutkinnassa tarvittavia tietoja, jos tärkeä
43739: rekisteröinnin oikeuttamisperusteena olevien julkinen tai yksityinen etu sitä vaatii. Tämän
43740: työtehtävien hoitamiseen. Henkilöllä, jolla vuoksi ehdotettuun pykälään ei ole tarpeen
43741: jonkin työtehtävän osalta olisi oikeus tieto- sisällyttää säännöstä, jonka mukaan rekiste-
43742: jen käyttämiseen, ei siten olisi oikeutta käyt- rinpitäjä saisi luovuttaa tietoja poliisille ri-
43743: tää tietoja sellaisissa työtehtävissään, jotka kosten estämiseksi ja selvittämiseksi tai po-
43744: eivät liity tässä laissa säädettyjen tehtävien liisitutkinnan suorittamiseksi.
43745: hoitamiseen. Muusta tietojen käsittelemisestä, kuten tie-
43746: Säännös veivoittaisi pelikasinotoiminnan tojen siirtämisestä ulkomaille säädettäisiin
43747: harjoittajan huolehtimaan tarpeellisista tek- henkilötietolaissa.
43748: nisistä ja organisatorisista toimenpiteistä, 5 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
43749: joiden avulla voidaan varmistaa, että kerätyt väksi, että rekisteriin talletetut tiedot olisi
43750: ja talletetut tiedot olisivat vain niiden henki- poistettava heti, kun ne eivät enää ole tar-
43751: löiden käytettävissä, jotka tarvitsevat niitä peen pelikasinotoiminnan valvontaa varten,
43752: työtehtäviensä hoitamisessa ja että kullakin kuitenkin viimeistään kolmen vuoden kulut-
43753: henkilöllä olisi käytettävissään ainoastaan ne tua tallettamisesta.
43754: tiedot, jotka hän työtehtäviensä hoitamisessa Henkilötietolain 34 §:n nojalla henkilöre-
43755: tarvitsee. kisteri on hävitettävä, jos rekisteri ei ole
43756: 4 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- enää rekisterinpitäjän kannalta tarpeellinen.
43757: väksi, että rekisteristä saa luovuttaa tietoja Ehdotetun säännöksen mukaan rekisteriin
43758: 43 §: ssä tarkoitetuille virallisille valvojille talletettu tieto ei olisi pelikasinon asiakas- ja
43759: valvontatehtävän suorittamiseksi. valvontarekisterin pitäjälle tarpeellinen enää
43760: Henkilötietolain 8 §:ssä säädetään henki- sen jälkeen, kun pelikasinotoiminnan harjoit-
43761: lörekisterissä olevien henkilötietojen luovut- tajalla ei ole rekisteröityyn henkilöön liitty-
43762: tamisen edellytyksistä. Pykälän 1 momentin viä tehtäviä. Tällainen tilanne on kyseessä
43763: 4 kohdan mukaan tietoja saa luovuttaa, jos esimerkiksi silloin, kun asiakas on pyytänyt
43764: siitä säädetään laissa tai jos se johtuu rekis- rekisterissä olevien henkilötietojensa poista-
43765: terinpitäjälle laissa säädetystä tai sen nojalla mista sillä perusteella, ettei hän enää halua
43766: määrätystä tehtävästä tai velvoitteesta. olla pelikasinon asiakas.
43767: Ehdotetussa säännöksessä säädettäisiin, Pelikasinon valvonta- ja asiakasrekisteriä
43768: kenelle ja missä tarkoituksessa tietoja saisi käytetään pääasiassa pelikasinon palvelujen
43769: luovuttaa. Tietoja saisi luovuttaa virallisille myynnissä ja markkinoinnissa. Tämän vuok-
43770: valvojille valvontatehtävän suorittamiseksi. si olisi tarkoituksenmukaista, että rekisteriin
43771: Virallisilla valvojilla tarkoitettaisiin lakieh- talletettuja tietoja saataisiin käyttää riittävän
43772: dotuksen 43 §:ssä tarkoitettuja rahapelitoi- pitkään. Ehdotetun säännöksen mukaan tie-
43773: minnan valvojia. Virallisilla valvojilla olisi toja ei kuitenkaan saisi säilyttää kolmea
43774: lakiehdotuksen 44 §:n mukaan oikeus saada vuotta pidempään niiden tallettamisesta luki-
43775: rahapelien toimeenpanoon luvan saaneelta en. Määräajan kuluttua umpeen tiedot olisi
43776: rahapeliyhteisöitä valvontatehtävän suoritta- poistettava rekisteristä.
43777: miseksi tarpeelliset tiedot ja asiakirjat. Ehdo- 6 mom. Momenttiin ehdotetaan otettavaksi
43778: tetun säännöksen mukaan henkilötietoja saisi viittaussäännös henkilötietolakiin. Ehdotetun
43779: luovuttaa vain valvontatehtävien suorittami- säännöksen mukaan pelikasinon asiakas- ja
43780: seksi. Pelikasinotoiminnan harjoittajalle on valvontarekisteriin sovellettaisiin ehdotetun
43781: säädetty valvontatehtäviä myös rahanpesun lain säännösten ohella henkilötietolakia.
43782: estämisestä ja selvittämisestä annettussa lais- Säännös olisi luonteeltaan informatiivinen.
43783: sa. 52 §. Arpajaisten toimeenpanosta aiheutu-
43784: Poliisilain 36 §:ssä säädetään poliisin ylei- vien ongelmien seuranta, tutkimus ja rahoi-
43785: sestä oikeudesta saada tietoja yksityiseltä yh- tus. Voimassa olevaan arpajaislakiin ei sisäl-
43786: teisöltä tai henkilöltä. Sen mukaan poliisilla ly arpajaisten toimeenpanoon liittyvää tutki-
43787: on oikeus saada päällystöön kuuluvan polii- musta koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi
43788: simiehen pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai viranomaiset eivät ole käytännössä seuran-
43789: selvittämiseksi tarvittavia tietoja yhteisön jä- neet ja tutkineet arpajaisten toimeenpanoa.
43790: sentä, tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai Pelaaminen voi kehittyä ongelmapelaami-
43791: HE 197/1999 vp 125
43792:
43793: seksi, jolloin siihen liittyy sosiaalisia, ta- tuvat kustannukset sen mukaan, kuin siitä
43794: loudellisia ja terveydellisiä haittoja. Pelaami- erikseen säädetään.
43795: nen voi kehittyä pakonomaisekst riippuvuu- Valtio ei ole osallistunut pelaamista kos-
43796: deksi, joka on hoitoa vaativa tila. kevien tutkimusten rahoittamiseen. Pelaa-
43797: Yksinoikeudella pelitoimintaa harjoittavat ruistutkimusta tulisi edelleenkin jatkaa. Tut-
43798: yhteisöt ovat pyrkineet kartoittamaan erilais- kimuseettisistä syistä tulisi tutkimusten teet-
43799: ten tutkimusten avulla 1980-luvun loppupuo- tämisen tapahtua valtion toimeksiannosta ja
43800: lelta lähtien pelaamisen ja myös ongelma- kustannuksella. Rahapeliyhteisöjen tulisi
43801: pelaamisen määrää. Ongelmapelaamisesta on korvata valtiolle tutkimus- ja seurantakustan-
43802: tehty eräitä sosiologisia tutkimuksia. Viimei- nukset
43803: simpiä tutkimuksia ovat Raha-automaattiyh- Korvattavien kustannusten suuruus maa-
43804: distyksen rahoittama Lasse Murron ja Jorma räytyisi valtion maksuperustelain periaattei-
43805: Niemelän tutkimus suomalaisen ongelmape- den mukaisesti. Korvattavista seuranta- ja
43806: laamisen profiilista. Tutkimuksen nimi on tutkimustehtävistä säädettäisiin sosiaali- ja
43807: "Kun on pakko pelata" (Espoo 1993). Myös terveysministeriön suoritteista perittävistä
43808: Sininauhaliiton julkaisusarjassa on julkaistu maksuista annettavana päätöksellä.
43809: Riitta Poterin ja Jouni Tourusen tutkimus 53 §. Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luo-
43810: "Asiakkaana ongelmapelaaja" (Sininauhalii- vuttaa tietoja. Arpajaislainsäädännössä on
43811: ton julkaisusarja 2/1995, Helsinki). nykyisin asetettu luvansaajille velvollisuus
43812: Tutkimusten perustella on todettu, että antaa viranomaisille tietoja ja selvityksiä,
43813: Suomessa on ongelmapelaajia. Maassamme jotka liittyvät arpajaisten toimeenpanon ja
43814: hakeutuu vuosittain hoitoon noin 1 000 on- tuottojen käytön valvontaan. Säännökset
43815: gelmapelaajaa. Hoitoa annetaan avo- ja lai- ovat epäyhtenäisiä eivätkä koske kaikkia
43816: toshoitona muun muassa A-klinikoilla ja arpajaisten toimeenpanomuotoja.
43817: päihdehuollon kuntoutuslaitoksissa. Eräänä Raha-automaattiasetuksen 34 §:n mukaan
43818: ongelmapelaamisen hoitomuotona on myös yhdistys on velvollinen toimittamaan Sisä-
43819: niin sanottu vertaisryhmätoiminta. Eräs täl- asiainministeriölie sekä sosiaali- ja terveys-
43820: lainen vertaisryhmä on niin sanottu GA-ryh- ministeriölle jäljennökset yhdistyksen ko-
43821: mä (Gamblers Anonymous). Ongelmapelaa- kousten ja hallitusten kokousten pöytäkir-
43822: mista hoidetaan myös muualla sosiaali- ja joista sekä antamaan ne muut tiedot ja selvi-
43823: terveydenhuollossa, kuten esimerkiksi kun- tykset, jotka ovat tarpeen yhdistyksen toi-
43824: nallisissa mielenterveystoimistoissa. minnan ja raha-automaattivarojen käytön
43825: 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- valvomiseksi.
43826: väksi, että arpajaisten toimeenpanosta aiheu- Raha-automaattiyhdistykselle pelikasino-
43827: tuvia ongelmia on seurattava ja tutkittava. toimintaa varten annetun toimiluvan mukaan
43828: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvien on- yhdistyksen on järjestettävä pelitoiminnan
43829: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta vastaisi seuranta niin, että valvontaviranomaisten
43830: sosiaali- ja terveysministeriö. käyttöön saadaan tilastot ja tutkimukset, joi-
43831: Ehdotetun säännöksen nojalla valtiolle ase- den avulla on mahdollista arvioida pelaami-
43832: tettaisiin velvollisuus seurata ja tutkia arpa- seen mahdollisesti liittyviä epäkohtia.
43833: jaisiin osallistumisesta aiheutuvia ongelmia. Oy Veikkaus Ab:lle annetun toimiluvan
43834: Seurannana ja tutkimustoiminnalla tulisi pyr- mukaan yhtiön on toimitettava toimintasuun-
43835: kiä selvittämään, missä määrin arpajaisiin nitelma ja talousarvio seuraavaa vuotta var-
43836: osallistumisesta aiheutuu ongelmia ja miten ten opetusministeriölle, sisäasiainministeriöl-
43837: niitä voitaisiin vähentää. le ja valtiovarainministeriölle. Yhtiön on
43838: Seuranta ja tutkimus olisi sosiaali- ja ter- lisäksi vuosittain toimitettava tilinpää-
43839: veysministeriön tehtävä. Säännös ei veivoit- tösasiakirjansa opetusministeriölle, Sisäasi-
43840: taisi ministeriötä itse seuraamaan ja tutki- ainministeriölie ja valtiovarainministeriölle.
43841: maan arpajaisten toimeenpanoa ja niihin Totopelien toimeenpanon valvontaan liitty-
43842: osallistumista vaan se voisi tilata tutkimuk- västä tietojensaantioikeudesta ei ole lainkaan
43843: sen sopivaksi katsomaitaan tutkimuslaitok- säännöksiä. Totopelien tuottojen käytön val-
43844: selta. vontaan liittyvät säännökset on sisällytetty
43845: 2 mom. Ehdotetun lainkohdan mukaan ra- valtionavusta hevoskasvatuksen edistämiseen
43846: hapeliyhteisöjen olisi korvattava valtiolle ja hevosurheilun tukemiseen annettuun ase-
43847: rahapelien toimeenpanosta aiheutuvien on- tukseen.
43848: gelmien seurannasta ja tutkimuksesta aiheu- 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
43849: 126 HE 197/1999 vp
43850:
43851: väksi, että rahapeliyhteisöjen olisi toimitetta- tomaattiyhdistys on julkisoikeudellinen yh-
43852: va vuosittain toimintasuunnitelmansa ja ta- distys, jota hallintomenettelylaki (598/1982)
43853: lousarvionsa seuraavaa vuotta varten sekä ei koskisi ilman erityistä sovelta-
43854: tilinpäätösasiakirjansa asianomaisille 19 misalasäännöstä.
43855: §:ssä tarkoitetuille rahapeliyhteisön tuotonja- Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen
43856: koasioita käsitteleville ministeriöille, valti- jäsenten esteellisyydestä säädetään voimassa
43857: ovarainministeriölle ja sisäasiainministeriöl- olevan raha-automaattiasetuksen 23 §:n 2
43858: le. momentissa. Säännöksen mukaan hallinto-
43859: Tuotonjakoasioita käsittelevillä ministeri- asioita käsiteltäessä yhdistyksessä on nouda-
43860: öillä tarkoitettaisiin opetusministeriötä, maa- tettava hallintomenettelylakia, lain 10 §:n 1
43861: ja metsätalousministeriötä sekä sosiaali- ja momentin 5 kohdan osalta kuitenkin siten,
43862: terveysministeriötä. Kunkin rahapeliyhteisön että yhdistyksen hallituksen jäsen on asetuk-
43863: olisi toimitettava tiedot valtiovarainministe- sen 17 §:n 1 momentissa mainituissa asiois-
43864: riölle ja sisäasiainministeriölle. sa esteeilinen vain silloin, kun hallituksessa
43865: Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti voi- käsitellään sanotussa lainkohdassa tarkoite-
43866: massa olevaa sääntelyä. tun yhteisön, säätiön tai laitoksen hakemusta
43867: 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan tai muuta sitä välittömästi koskevaa asiaa.
43868: raha-automaattien käytettävänä pitämiseen, Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja
43869: kasinopelien toimeenpanemiseen ja peli- toimihenkilöiden esteellisyydestä olisi tarkoi-
43870: kasinotoiminnan harjoittamiseen luvan saa- tuksenmukaista edelleen säätää viittaamalla
43871: neen rahapeliyhteisön olisi toimitettava so- hallintomenettelylainesteellisyyssäännöksiin.
43872: siaali- ja terveysministeriölle ja sisäasiainmi- Luottamus- ja toimihenkilöiden esteellisyyttä
43873: nisteriölle jäljennökset rahapeliyhteisön ko- koskevasta rajoituksesta säädettäisiin hallin-
43874: kousten ja hallituksen kokousten pöytäkir- tomenettelylain 3 §:n 3 momentin nojalla
43875: joista sekä annettava ne muut tiedot ja selvi- asetuksella.
43876: tykset, jotka ovat tarpeen rahapeliyhteisön Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja
43877: toiminnan ja sen tuottojen käytön valvomi- toimihenkilöiden virkavastuusta ei ole sään-
43878: seksi. nöksiä. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
43879: Ehdotettu sääntely vastaisi asiallisesti voi- että yhdistyksen luottamus- ja toimihenkilöt
43880: massa olevaa sääntelyä. olisivat eräissä tehtävissä virkavastuun alai-
43881: 3 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan sia.
43882: rahapeliyhteisöjen olisi toimitettava 3 §:n 1 - 1 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
43883: 7 kohdassa tarkoitettujen arpajaisten toi- raha-automaattien käytettävänä pitämiseen,
43884: meenpanoa koskevat tiedot tilastoimista var- kasinopelien toimeenpanemiseen ja peli-
43885: ten sisäasiainministeriölle ja arpajaisiin osal- kasinotoiminnan harjoittamiseen luvan saa-
43886: listumisesta aiheutuvien ongelmien seurantaa neen rahapeliyhteisön luottamus- ja toimi-
43887: ja tutkimusta varten tarpeelliset tiedot sosi- henkilön esteellisyydestä olisi voimassa, mi-
43888: aali- ja terveysministeriölle. tä hallintomenettelylaissa säädetään virka-
43889: Lakiehdotuksen 42 §:n 2 momentin mu- miehen esteellisyydestä.
43890: kaan sisäasiainministeriö vastaisi arpajaisten Luottamushenkilöillä tarkoitettaisiin yhdis-
43891: toimeenpanoon liittyvästä tilastoimisesta. tyksen hallituksen jäseniä. Toimihenkilöillä
43892: Ehdotetun säännöksen nojalla rahapeliyh- tarkoitettaisiin kaikkia niitä yhdistyksen pal-
43893: teisöt olisivat velvollisia toimittamaan raha- veluksessa olevia henkilöitä, jotka valmiste-
43894: pelien toimeenpanoa koskevat tiedot tilas- levat ja ratkaisevat hallintoasioita.
43895: tointia varten sisäasiainministeriölle. Tilas- 2 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
43896: toinuin tarkoituksena olisi selvittää suoma- edellä 1 momentissa tarkoitetut toimihenkilöt
43897: laisen pelitoiminnan määrällisiä seikkoja. ovat virkavastuun alaisia valmistellessaan 20
43898: Ministeriö tilastoisi muun muassa pelikohtai- §:n 1 momentissa tarkoitettua jakoehdotusta
43899: sesti pelitapahtumien määrän, keskimääräi- ja valvoessaan 23 §:n 1 momentin mukaises-
43900: sesti käytetyt pelipanokset ja peleissä makse- ti avustusten käyttöä.
43901: tut voitot. Tiedot olisi toimitettava myös so- Virkavastuulla tarkoitetaan oikeudellista
43902: siaali- ja terveysministeriölle. Tilastotietoja vastuuta, joka kohdistuu virkamieheen. Ri-
43903: käytettäisiin muun muassa arpajaisten toi- kosoikeudellinen virkamieskäsite määritel-
43904: meenpanon valvonnassa ja ongelmapelaami- lään rikoslain 2 luvun 12 §:ssä. Tämän sään-
43905: sen tutkimuksessa. nöksen 1 momentin 1 kohdan mukaan virka-
43906: 54 §. Esteellisyys ja virkavastuu. Raha-au- miehiä ovat ensinnäkin hallinto-oikeudelliset
43907: HE 197/1999 vp 127
43908:
43909: virkamiehet eli henkilöt, jotka ovat virka- tai tarkoitettu esittelyvastuu on näin ollen sosi-
43910: siihen rinnastettavassa palvelussuhteessa jul- aali- ja terveysministeriön virkamiehillä.
43911: kisyhteisöön. Virkamiehiä ovat 2 kohdan Raha-automaattiasetuksen 32 §:n mukaan
43912: mukaan erilaiset luottamushenkilöt, kuten yhdistyksen tehtävänä on valvoa avustusten
43913: julkishallinnossa toimivat luottamushenkilöt käyttöä. Sitä varten sillä on oikeus tarkastaa
43914: sekä komiteoiden ja muiden sivuelinten jä- avustuksen saajan koko varainhoitoa ja tilin-
43915: senet. Momentin 3 kohdan mukaan virka- pitoa. Tarkastusoikeus sisältää laajan valtuu-
43916: miehiä ovat henkilöt, jotka erityisen oikeus- den tarkastaa avustuksen saajan taloudenpi-
43917: normin tai niiden nojalla annetun määräyk- toa muutoinkin kuin avustusten käytön osal-
43918: sen perusteella käyttävät julkista valtaa ta. Tämän vuoksi toiminta saatettaisiin tulki-
43919: muussa kuin julkisyhteisössä. ta julkisen vallan käytöksi. Tähän toimintaan
43920: Vaikka yhdistys on julkisoikeudellinen ei kuitenkaan liity julkisen vallan käytölle
43921: yhdistys, ei sitä voida pitää rikoslain 2 luvun ominaista yksipuolista oikeudellisesti vel-
43922: 12 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna voittavaa määräämistä, koska avustuksensaa-
43923: julkisyhteisönä. Tämän vuoksi yhdistyksen ja on avustusta hakiessaan suostunut siihen,
43924: toimihenkilöt eivät ole virkasuhteessa jul- että yhdistys saa tarkastaa avustuksensaajan
43925: kisyhteisöön eivätkä luottamusmiehet saman koko taloudenpidon.
43926: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja julkisyh- Vaikka yhdistyksessä tapahtuva avustuseh-
43927: teisön tai laitoksen luottamushenkilöitä. Epä- dotuksen valmistelu samoin kuin avustusten
43928: selvää sensijaan on, ovatko yhdistyksen luot- käytön valvonta eivät ole julkisen vallan
43929: tamus- ja toimihenkilöt virkamiehiä momen- käyttöä, liittyy näihin yhdistyksen toimintoi-
43930: tin 3 kohdan nojalla. hin kuitenkin sellaisia tosiasiallisia oikeu-
43931: Raha-automaattiyhdistys on rikoslain 2 dellisen sitovuuden luonteista vaikuttamista,
43932: luvun 12 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- että näiden tehtävien suorittamisen tulisi ta-
43933: tettu "muu kuin julkisyhteisö". Yhdistyksen pahtua virkavastuulla.
43934: palveluksessa oleva toimihenkilö tai hallin- Ehdotettu virkavastuuta koskeva sääntely
43935: toelimessä toimiva luottamushenkilö voi si- merkitsisi asianomaisten toimihenkilöiden
43936: ten tehtävässään kuulua rikosoikeudellisen osalta sitä, että heidät voitaisiin tuomita ran-
43937: virkamieskäsitteen piiriin ja olla tässä tehtä- gaistukseen rikoslain 40 luvussa tarkoitetusta
43938: vässään virkavastuun alainen, jos heidän teh- rikoksesta, jonka he ovat tehneet valmistel-
43939: täviinsä sisältyy julkisen vallan käyttöä. lessaan lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentissa
43940: Julkisen vallan käytön käsitettä ei ole lain- tarkoitettua jakoehdotusta tai suorittaessaan
43941: säädännössä määritelty. Julkisen vallan käyt- 23 §:n 1 momentissa tarkoitettua avustusten
43942: tämisen merkityssisältö vaihtelee jonkin ver- käytön valvontaa.
43943: ran eri oikeudenaloilla. Suppeimmin julkisen 3 mom. Ehdotetun säännöksen mukaan
43944: vallan käsitettä on käytetty hallinto- ja rikos- edellä 1 momentissa tarkoitetut luotta-
43945: oikeuden aloilla näillä aloilla keskeisesti vai- mushenkilöt ovat virkavastuun alaisia osal-
43946: kuttavan legaliteettiperiaatteen vuoksi. Julki- listuessaan 20 §:n 1 momentissa tarkoitetusta
43947: sen vallan käytöllä on tarkoitettu lähinnä jakoehdotuksesta päättämiseen.
43948: päätöksen tekemistä jonkun edusta, oikeu- Raha-automaattiyhdistyksen luottamushen-
43949: desta tai velvollisuudesta. Hallitusmuodon kilöiden tehtävät, joissa julkisen vallan käyt-
43950: 93 §:n mukaan virkavastuu ulottuu myös täminen saattaisi tulla kysymykseen, liittyvät
43951: tällaisen päätöksen teon esittelyyn. avustusten jakoehdotuksesta päättämiseen.
43952: Yhdistyksen toimihenkilöiden osalta julki- Yhdistyksessä tapahtuvaa avustusten ja-
43953: sen vallan käytöksi saatettaisiin tulkita avus- koehdotuksesta päättämistä ei voida pitää
43954: tusten jakoa koskevan ehdotuksen valmistelu julkisen vallan käyttönä, koska luotta-
43955: yhdistyksen hallitukselle ja avustusten käy- mushenkilöt eivät tee lopullista avustusten
43956: tön valvonta. jakopäätöstä. Lopullisen päätöksen avustus-
43957: Yhdistyksessä tapahtuvaa avustusten ja- ten jaosta tekee valtioneuvosto. Yhdistykses-
43958: koehdotuksen valmistelua ei voida pitää jul- sä tapahtuva avustusten jakoehdotukseen
43959: kisen vallan käyttönä, koska yhdistyksessä liittyvä päätöksenteko ei siten ole lopullista,
43960: tapahtuva toiminta ei sisällä sellaista luon- yksipuolista tai muuten oikeudellisesti sito-
43961: teeltaan lopullista, yksipuolista tai muuten vaa toimintaa, jota julkisen vallan käytöitä
43962: oikeudellisesti sitovaa päätöksentekoa. Lo- edellytetään. Kuten edellä on todettu, on hal-
43963: pullisen päätöksen avustusten jaosta tekee litusmuodon 93 §:ssä tarkoitettu esittelyvas-
43964: valtioneuvosto. Hallitusmuodon 93 §:ssä tuu sosiaali- ja terveysministeriön virkamie-
43965: 128 HE 197/1999 vp
43966:
43967: hillä. mentissa virkavastuunalaisiksi säädetyt viral-
43968: Vaikka jakoehdotuksesta päättäminen ei liset valvojat ovat ilman eri säännöstä viran-
43969: ole julkisen vallan käyttöä, liittyy siihen kui- omaisten toiminnan julkisuudesta annetun
43970: tenkin sellaista tosiasiallista oikeudellisen lain nojalla vaitiolovelvollisia.
43971: sitovuuden luonteista vaikuttamista, että toi- Valtion virkamiehen vaitiolovelvollisuu-
43972: minnan tulisi tapahtua virkavastuun alaisena. desta säädetään valtion virkamieslain 17
43973: Ehdotetun säännöksen mukaan yhdistyksen §:ssä. Säännöksen mukaan virkamiehen vai-
43974: avustusten jakoehdotuksesta päättävät luotta- tiolovelvollisuudesta on voimassa, mitä vi-
43975: mushenkilöt olisivat virkavastuun alaisia, ranomaisten toiminnan julkisuudesta anne-
43976: kun he päättävät jakoehdotuksesta. Virkavas- tussa laissa ja muussa laissa säädetään. Vi-
43977: tuun alaisuus merkitsisi sitä, että asianomai- ranomaisen toiminnan julkisuudesta annetus-
43978: nen luottamushenkilö voitaisiin tuomita ran- sa laissa säädetään vaitiolovelvollisuuden
43979: gaistukseen rikoslain 40 luvussa tarkoitetusta perusteista.
43980: rikoksesta, jos teko on tehty hänen osallis- Ehdotuksen mukaan tämä vaitiolov_ylvolli-
43981: tuessaan lakiehdotuksen 20 §:n 1 momentis- suus koskisi raha-automaattiyhdistyksen
43982: sa tarkoitetusta jakoehdotuksesta päättämi- luottamus- ja toimihenkilöitä siltä osin, kun
43983: seen. toimihenkilöt valmistelevat jakoehdotusta,
43984: 55 §. Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen luottamushenkilöt osallistuvat sitä koskevaan
43985: julkisuus. Nykyisin arpajaislainsäädännössä päätöksentekoon ja toimihenkilöt suorittavat
43986: ei ole säännöksiä vaitiolovelvollisuudesta avustusten käytön valvontaa. Nämä toimi- ja
43987: eikä asiakirjojen julkisuudesta. luottamushenkilöt olisivat näissä tehtävissään
43988: Raha-automaattiyhdistyksen luottamus- ja lakiehdotuksen 54 §:n nojalla virkavastuun
43989: toimihenkilöt voivat saada tietoja arpajaisten alaisia.
43990: toimeenpanaan luvan saaneen yhteisön, ta- Vaitiolovelvollisuuden sisältö määräytyisi
43991: vara-arpajaisten käytännön toimeenpanijan ja samansisältöiseksi kuin viranomaisen palve-
43992: avustusta hakeneiden tai saaneiden yh- luksessa olevien vaitiolovelvollisuus.
43993: teisöjen taloudellisesta asemasta, liike- tai Jakoehdotuksen valmistelua, jakoehdotuk-
43994: ammattisalaisuudesta tai yksityisen henkilö- sesta päättämistä ja avustusten käytön val-
43995: kohtaisia oloja koskevasta seikasta. Raha- vontaa on pidettävä julkisina tehtävinä. Jul-
43996: automaattiyhdistyksessa valvontatehtäviä kinen luotettavuus edellyttää, että kansa-
43997: suorittavat henkilöt sekä edellä mainitut laisilla on mahdollisuus saada tietoja näihin
43998: luottamus- ja toimihenkilöt voivat tehtävis- tehtäviin liittyvistä asioista samoin edelly-
43999: sään saada haltuunsa tietoja, jotka koskevat tyksin kuin viranomaistehtävistä. Kansalais-
44000: myös jotakin muuta kuin arpajaisten toi- ten tiedonsaannin varmistamiseksi ehdote-
44001: meenpanaan luvan saanutta yhteisöä tai taan, että näihin tehtäviin kuuluvia asiakirjo-
44002: avustusta hakenutta tai saanutta yhteisöä. ja koskevasta julkisuudesta on voimassa,
44003: Tällaisia tietoja olisivat esimerkiksi avustus- mitä viranomaisten toiminnan julkisuudesta
44004: ta hakeneen yhteisön omistamaa yhtiötä kos- annetussa laissa säädetään.
44005: kevat taloudelliset tiedot. Toisaalta salassapidettävistä asiakirjoista ei
44006: Tällaiset tiedot eivät lähtökohtaisesti ole saisi antaa tietoja kukaan raha-automaatti-,
44007: julkisia. Tämän vuoksi niitä olisi käsiteltävä kasinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoitta-
44008: luottamuksellisina. Arpajaislain 55 §:ään van rahapeliyhteisön palveluksessa oleva
44009: ehdotetaan otettavaksi vaitiolovelvollisuutta siitä riippumatta mikä hänen tehtävänsä yh-
44010: ja asiakirjojen julkisuutta koskeva säännös. teisössä on. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
44011: Ehdotetun säännöksen mukaan edellä 20 §:n edellä mainittuihin tehtäviin liittyvien asia-
44012: 1 momentissa tarkoitetun jakoehdotuksen kirjojen julkisuudesta rahapeliyhteisössä
44013: valmisteluun ja sitä koskevaan päätöksente- noudatettaisiin viranomaisten toiminnan jul-
44014: koon kuuluvia tehtäviä ja asiakirjoja sekä 23 kisuudesta annettua lakia.
44015: §:n 1 momentissa tarkoitettuja valvontatehtä- 56 §. Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita
44016: viä ja niihin kuuluvia asiakirjoja koskevasta koskevat poikkeukset. Lakiehdotuksen 5 §:n
44017: vaitiolovelvollisuudesta ja julkisuudesta ra- mukaan arpajaiset saisi toimeenpanna aino-
44018: hapeliyhteisössä on voimassa, mitä viran- astaan rekisteröity yhdistys, itsenäinen säätiö
44019: omaisen toiminnan julkisuudesta annetussa tai muu sellainen yhteisö, jolla on yleis-
44020: laissa (62111999) säädetään. hyödyllinen tarkoitus ja jolla on kotipaikka
44021: Arpajaisten toimeenpanon valvontatehtäviä Suomessa. Arpajaisten toimeenpanoluvan
44022: suorittavat virkamiehet ja 43 §:n 1 mo- myöntäminen edellyttää muun ohella, että
44023: HE 197/1999 vp 129
44024:
44025: arpajaiset toimeenpannaan varojen hankkimi- kiehdotuksessa ei esitetä tavaravoittoja anta-
44026: seksi yleishyödyllisen toiminnan edistämi- vien automaattien ja pelilaitteiden lunasta-
44027: seen. Ehdotetun sääntelyn tarkoitus olisi mista valtiolle.
44028: vahvistaa voimassa olevalla arpajaislailla Ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja
44029: omaksuttu periaatteellinen kanta, jonka mu- peliautomaatteja ja pelilaitteita on yksityisil-
44030: kaan tulojen hankkiminen ihmisten pelihalua lä elinkeinonharjoittajilla noin 350 kappalet-
44031: hyväksi käyttäen sallitaan ainoastaan rajoite- ta. Uusimmatkin laitteet ovat jo noin 30
44032: tussa määrin ja yksinomaan varojen hankki- vuotta vanhoja ja ovat siten tekniikaltaan
44033: miseksi hyväntekeväisyyttä varten tai muun vanhentuneita. Tivolitoiminnan luonteeseen
44034: aatteellisen toiminnan tukemiseen. Tämä taas kuuluu muun muassa erilaisten tavara-
44035: peruslinjaus merkitsisi sitä, ettei arpajaisten voittoja antavien peliautomaattien ja pelilait-
44036: toimeenpano olisi edelleenkään mahdollista teiden käytettävänä pitäminen. Koska edellä
44037: liikeyrityksille taloudellisen voiton tavoitte- mainittuja automaatteja on varsin vähän eikä
44038: lemiseksi. niiden käytettävänä pitämisestä koidu yhteis-
44039: Tavaravoittoja antavien automaattien käy- kunnallisia ongelmia, olisi pakkolunastukses-
44040: tettävänä pitämisessä on kysymys me- ta yksityiselle edulle koituva haitta ilmeisesti
44041: kaanisen laitteen avulla toimeenpantavista suurempi kuin siitä yleiselle edulle saatava
44042: tavara-arpajaista. Eräistä peliautomaaleista ja hyöty.
44043: pelilaitteista annetulla asetuksella annettiin Eräistä peliautomaaleista ja pelilaitteista
44044: näiden automaattien käytettävänä pitäminen annetun asetuksen mukaan kuka tahansa on
44045: Raha-automaattiyhdistyksenyksinoikeudeksi. voinut pitää yleisön käytettävänä ennen 1
44046: Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeutta ei päivää kesäkuuta 1970 hankittuja tavaravoit-
44047: kuitenkaan toteutettu täydellisenä. Yk- toja antavia peliautomaatteja. Automaatteja
44048: sinoikeuden ulkopuolelle jätettiin käsinpyö- voi olla myös muiden kuin Suomen kansa-
44049: ritettävät onnenpyörät ja ennen 1 päivää ke- laisten hallussa. Lupaa kesäkuun 1 päivää
44050: säkuuta 1970 hankitut sekä tivoleissa yleisön 1970 jälkeen hankittujen tavaravoittoja anta-
44051: käytettävänä pidettävät tavaravoittoja antavat vien automaattien käytettävänä pitämiseen ei
44052: peliautomaatit ja pelilaitteet. Sääntely mer- voida antaa sen enempää suomalaisille kuin
44053: kitsee poikkeusta arpajaisten toimeenpanoa ulkomaisillekaan elinkeinonharjoittajille.
44054: koskevasta peruslinjauksesta. Näin ollen tavaravoittoja antavien automaat-
44055: Rahapelitoimikunnan ehdotuksen mukaan tien valtiolle lunastamiselle ei ole myöskään
44056: tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä- EY -oikeudellisia edellytyksiä, koska sääntely
44057: minen tulisi sallia ainoastaan yleishyödylli- ei ole ristiriidassa EY -oikeudellisen syrjimät-
44058: sille yhteisöille. Muiden kuin yleishyödyllis- tömyysperiaatteen kanssa.
44059: ten yhteisöjen käytettävänä olevat tavaravoit- Eräistä peliautomaaleista ja pelilaitteista
44060: toautomaatit tulisi lunastaa valtiolle. annetun asetuksen tivolia koskevaa säännös-
44061: Hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin mu- tä on lupakäytännössä tulkittu siten, että
44062: kaan omaisuuden pakkolunastuksesta ylei- myös huvipuistot ovat saaneet luvan pitää
44063: seen tarpeeseen täyttä korvausta vastaan sää- maksua vastaan yleisön käytettävänä asetuk-
44064: detään lailla. Säännöksen sisältämää yleisen sessa tarkoitettuja peliautomaatteja ja peli-
44065: tarpeen vaatimusta on tulkittu lainsäädäntö- laitteita. Nykyinen huvipuistoja ja tivoleita
44066: käytännössä suhteellisen väljästi. Kyseessä koskeva sääntely ei myöskän ole ristiriidassa
44067: on tyypillisesti arvostuksenvarainen kriteeri. EY-oikeuden syrjimättömyysperiaatteen
44068: Euroopan ihmisoikeussopimuksen ensim- kanssa, koska elinkeinon harjoittamisen oi-
44069: mäisen lisäpöytäkirjan 1 artikla turvaa omai- keutta huvipuisto- ja tivolitoiminnalla ei ole
44070: suuden ihmisoikeutena. Sen mukaan keneltä- rajoitettu koskemaan ainoastaan Suomen
44071: kään ei saa riistää omaisuutta paitsi julkisen kansalaisia tai suomalaisia yhteisöjä.
44072: edun nimissä ja laissa määrättyjen ehtojen 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä-
44073: sekä kansainvälisen oikeuden yleisten peri- väksi, että sen estämättä mitä 5 ja 7 §:ssä
44074: aatteiden mukaisesti. säädetään voidaan elinkeinon harjoittamisen
44075: Vaikka hallitusmuodon 12 §:n 2 momentin oikeudesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle
44076: ja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suo- luonnolliselle henkilölle, yhteisölle ja sää-
44077: jaamiseksi tehdyn yleissopimuksen eli Eu- tiölle antaa lupa pitää maksua vastaan ylei-
44078: roopan ihmisoikeussopimuksen (SopS sön käytettävänä käsinpyöritettäviä onnen-
44079: 19/ 1990) rajoitukset omaisuuden pakko- pyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970
44080: lunastamiselle ovat suhteellisen väljät, Ia- hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja peli-
44081:
44082:
44083: 292334N
44084: 130 HE 197/1999 vp
44085:
44086: laitteita, joita käyttämällä pelaaja voi saada laitteita, joissa voiton saamisen edellytykse-
44087: voittona tavaraa tai muun rahanarvoisen nä voi olla jossain määrin myös taito.
44088: etuuden tai niihin vaihdettavissa olevia peli- Suomessa toimivista huvipuistoista Lin-
44089: merkkejä ja huvipuistoille ja tivoleille antaa nanmäen ja Tykkimäen huvipuistot ovat
44090: lupa pitää maksua vastaan yleisön käytettä- yleishyödyllisen säätiön omistuksessa. Tam-
44091: vänä 1 kohdassa tarkoitettuja peliautomaatte- pereella sijaitseva Särkänniemen huvipuisto
44092: ja ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja on Tampereen kaupungin kokonaan omista-
44093: sekä sellaisia muita peliautomaatteja ja pe- man osakeyhtiön omaisuutta. Muiden huvi-
44094: lilaitteita, joita käyttämällä pelaaja voi voit- puistojen omistajina ovat kuntien ohella yk-
44095: tona saada tavaraa. sityiset tahot. Tivolit ovat yksityisessä omis-
44096: Ehdotetun momentin 1 kohdan mukaan tuksessa.
44097: elinkeinonharjoittamiseen oikeutetut saisivat Ehdotetuna sääntelyllä turvattaisiin kaik-
44098: edelleen jatkaa toimintaansa käsinpyöritettä- kien huvipuistojen ja tivoleiden oikeus pitää
44099: villä onnenpyörillä ja niillä noin 350 peliau- maksua vastaan yleisön käytettävänä tavara-
44100: tomaatilla ja pelilaitteella, jotka on hankittu voittoja antavia automaatteja riippumatta
44101: ennen 1 päivää kesäkuuta 1970. Kuten ny- niiden omistuspohjasta. Ehdotettua sääntelyä
44102: kyisinkin näitä automaatteja ja pelilaitteita on pidettävä tarkoituksenmukaisena myös
44103: saisi kuka tahansa elinkeinonharjoittaja il- siitä syystä, että toiminta ei ole sellaista, että
44104: man rajoituksia luovuttaa ja hankkia käytet- siitä voisi aiheutua yhteiskunnallisia ongel-
44105: tävänä pidettäväksi. mia. Ehdotettu sääntely ei olisi myöskään
44106: Momentin 2 kohdan mukaan huvipuisto- ristiriidassa EY -oikeuden syrjimättömyyspe-
44107: ja tivolitoimintaa harjoittavat saisivat pitää riaatteen kanssa, koska kuka tahansa huvi-
44108: maksua vastaan yleisön käytettävänä ennen puisto- tai tivolitoimintaa harjoittava koti-
44109: 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja tavara- mainen tai ETA-alueelta oleva elinkeinon-
44110: voittoja antavia peliautomaatteja ja pelilait- harjoittaja tai yhteisö olisi oikeutettu pitä-
44111: teita. Tämän lisäksi tivoleissa ja huvipuis- mään yleisön käytettävänä nyt kysymyksessä
44112: toissa saataisiin pitää yleisön käytettävänä olevia automaatteja.
44113: lakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tarkoitet- 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan
44114: tuja tavaravoittoautomaatteja. Näillä tavara- edellä 1 momentissa tarkoitetusta peliauto-
44115: voittoautomaateilla tarkoitettaisiin peliauto- maatista tai pelilaitteesta saatavan voiton
44116: maatteja tai -laitteita, joista pelaaja voi voit- arvo ei saa ylittää 200 markkaa.
44117: tona saada tavaraa. Tavaravoittoautomaatit Luvan hankkimisesta eräiden huvitusten
44118: eroaisivat ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 järjestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen
44119: hankituista peliautomaateista ja pelilaitteista annetun asetuksen 5 §:n mukaan sisäasiain-
44120: siten, että tavaravoittoautomaateissa voitto ministeriö vahvistaa näistä automaateista
44121: saataisiin tavarana suoraan automaatio sisäl- kerrallaan saatavan voiton enimmäisarvon.
44122: tä. Ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 hanki- Sisäasiainministeriö on viimeksi 20 pävänä
44123: tuissa peliautomaateissa ja pelilaitteissa voi- helmikuuta 1992 vahvistanut voiton enim-
44124: ton voi saada tavarana, muuna rahanarvoise- mäisarvoksi 200 markkaa. Inflaation vähäi-
44125: na etuutena taikka niihin vaihdettavissa ole- syydestä johtuen voiton enimmäisarvoa ei
44126: vina pelimerkkeinä. Käytännössä voitto on ole tarpeen korottaa.
44127: usein lahjakortti. 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan lu-
44128: Huvipuistoissa ja tivoleissa voisi ehdotetun van 1 momentissa tarkoitettujen peliauto-
44129: säännöksen mukaan pitää yleisön käytettävä- maattien ja pelilaitteiden käytettävänä pitä-
44130: nä myös muita kuin edellä kuvatun kaltaisia miseen antaa peliautomaatio tai pelilaitteen
44131: peliautomaatteja. Säännöksellä vahvistettai- sijoituspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupa
44132: siin nykyinen käytäntö, joka on perustunut voitaisiin antaa sille, jolla on oikeus elinkei-
44133: eräistä peliautomaateista ja pelilaitteista an- non harjoittamiseen. Lupa voidaan antaa e-
44134: nettun asetuksen tulkintaan, jonka mukaan nintään yhdeksi vuodeksi. Valvonnallisista
44135: huvipuistot ja tivolit ovat voineet pitää ylei- syistä olisi tarkoituksenmukaista, että lupa
44136: sön käytettävänä myös sellaisia peliauto- olisi määräaikainen. Ehdotettu enintään yh-
44137: maatteja ja pelilaitteita, jotka on hankittu den vuoden määräaika vastaisi nykyisin nou-
44138: kesäkuun 1 päivän 1970 jälkeen. Näissä lait- datettua lupakäytäntöä. Säännös vastaisi
44139: teissa voiton saaminen perustuu usein pel- asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä myös
44140: kästään sattumaan, mutta yleisön käytettävä- lupaviranomaisen osalta.
44141: nä on myös sellaisia peliautomaatteja ja peli- 4 mom. Ehdotetussa pykälässä tarkoitettu
44142: HE 197/1999 vp 131
44143:
44144: tavaravoittoja autavilla automaateilla harjoi- maateissa ja 56 §:ssä tarkoitetuissa peliau-
44145: tettu toiminta merkitsisi poikkeusta lakiehdo- tomaateissa ja pelilaitteissa on rahaliikenteen
44146: tuksen 5 §:n arpajaisten toimeenpano-oikeut- laskijalaitteita. Näitä rahaliikenteen valvonta-
44147: ta koskevaan yleissäännökseen. Vaikka toi- laitteita ei kuitenkaan ole tarkastettu ja hy-
44148: mintaa harjoitettaisiin elinkeinotoimintana, väksytty viihdelaitteissa olevien rahaliiken-
44149: olisi tarkoituksenmukaista, että toimintaan teen valvontalaitteiden tapaan. Automaatti-
44150: sovellettaisiin eräitä lakiehdotuksen arpajais- toiminnan yhdenvertaisen sääntelyn toteut-
44151: ten toimeenpanoa, valvontaa ja muutoksen- tamiseksi olisi tarkoituksenmukaista, että
44152: hakua koskevia säännöksiä sekä rangaistus- myös raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä 56
44153: säännöksiä. Näitä säännöksiä olisivat 6 §:n 1 §: ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilaitteet
44154: momentin arpajaisten luvanvaraisuutta kos- varustettaisiin hyväksyttyä mallia olevalla
44155: keva säännös, 10 §:n velaksi toimeenpanon rahaliikenteen valvontalaitteella.
44156: kielto, 40 §:n tavaravoittoautomaattien sijoit- Rahaliikenteen valvontalaitteeseen tallentu-
44157: tamista koskevat säännökset, 42 §:n arpajais- neista tiedoista olisi lisäksi laadittava tosit-
44158: ten valvontaa koskevat säännökset, 44 §:n teet, jotka olisi säilytettävä kirjanpitoaineis-
44159: tietojensaantioikeutta koskevat säännökset, ton säilyttämisestä säädetyllä tavalla. Tosit-
44160: 45 §:n tarkastus- ja kielto-oikeuksia koske- teet kuvaisivat automaatio ja pelilaitteen ra-
44161: vat säännökset, 63 §:n arpajaisrikosta ja 64 halukon kautta kulkeneen rahamäärän ja an-
44162: §:n 1 ja 8 kohdan arpajaisrikkomusta koske- taisivat siten tarkat tiedot verotuksen toimit-
44163: vat säännökset, 66 §:n muutoksenhakua kos- tamiseksi.
44164: kevat säännökset sekä 67 §:n 2 kohdan ase- Lakiehdotuksen 67 §:ssä annettaisiin myös
44165: tuksenantovaltuutta koskeva säännös. valtuus säätää asetuksella rahaliikenteen val-
44166: 57 §. Rahaliikenteen valvontalaite. Voi- vontalaitteesta, rahaliikenteen valvontalait-
44167: massa olevassa arpajaislainsäädännössä ei teen tarkastamisesta ja hyväksymisestä sekä
44168: ole säännöksiä automaattien tai pelilaitteiden automaatio ja pelilaitteen käytettävänä pitä-
44169: rahaliikenteen valvonnasta. Viihdelaitelain 6 misestä laadittavista tositteista ja selvityksis-
44170: §:ssä säädetään, että viihdelaitteessa tulee tä.
44171: olla rahaliikenteen valvontaa varten hyväk- Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti viih-
44172: syttyä mallia oleva rahaliikenteen valvonta- delaitelain rahaliikenteen valvontaa koskevia
44173: laite ennen laitteen asettamista yleisön käy- säännöksiä.
44174: tettäväksi. Rahaliikenteen valvontalaitteen 58 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja
44175: avulla voidaan varmistaa muun muassa se, tarkastuslaitoksen tietojenantovelvollisuus.
44176: että verotusta varten saataisiin oikeat tiedot Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan raha- ja ta-
44177: laitteen käytettävänä pitämisestä kertyneistä varavoittoautomaatissa sekä 56 §:ssä tarkoi-
44178: maksuista. tuissa peliautomaateissa ja pelilaitteissa on
44179: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että oltava tarkastuslaitoksen tarkastama ja hy-
44180: jos raha-automaatio tai 56 §:ssä tarkoitetun väksymä rahaliikenteen valvontalaite.
44181: peliautomaatio ja pelilaitteen käyttämisestä Sen varmistamiseksi, että raha- ja tavara-
44182: suoritettava maksu peritään automaatio tai voittoautomaattien sekä 56 §:ssä tarkoitet-
44183: pelilaitteen käyttökuntoon saattavan laitteen tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden raha-
44184: (rahalukon) avulla, on automaatissa ja peli- liikenteen valvontalaitteet tallentaisivat tiedot
44185: laitteessa oltava sisäasiainministeriön mää- laitteen käyttämisestä perityistä maksuista,
44186: räämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja hy- ehdotetaan, että laitteiden tarkastuksen suo-
44187: väksymä rahaliikenteen valvontalaite. Sen rittaisi viranomaisen hyväksymä ja tähän
44188: olisi luotettavasti tallennettava tiedot laitteen tehtävään määräämä tarkastuslaitos. Tarkas-
44189: käyttämisestä kertyneistä maksuista. Tallen- tuslaitosta koskevan määräyksen antaisi vi-
44190: nettavista tiedoista olisi laadittava tositteet, ranomainen.
44191: jotka olisi säilytettävä kirjanpitoaineiston Rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas-
44192: säilyttämisestä säädetyllä tavalla. tamista ja hyväksymistä koskevat säännökset
44193: Raha-automaateissa, tavaravoittoautomaa- eivät saa olla ristiriidassa perustamissopi-
44194: teissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- muksen 28 artiklaan sisällytettyä tuonnin
44195: maatteissa ja pelilaitteissa käytetään maksun määrällistä rajoittamista sekä vaikutukseltaan
44196: perimiseen samankaltaisia rahalukkoja kuin vastaavia toimenpiteitä koskevan kiellon
44197: viihdelaitteissa. Kaikissa nykyisin käytössä kanssa. EY:n tuomioistuimen oikeuskäytän-
44198: olevissa raha-automaateissa on rahaliiken- nössä on tapauksissa C 25/88 Bouchara ja
44199: teen valvontalaite. Myös tavaravoittoauto- C 272/80 Frans-Nederlandse maatschappij
44200: 132 HE 197/1999 vp
44201:
44202: vor biologische produkten todettu, ettei jä- arpajaisten toimeenpanon yleisestä valvon-
44203: senvaltion viranomaisella ole perusteltua nasta vastaavan ministeriön tehtäväksi.
44204: oikeutta vaatia tarpeettomasti tutkimuksia ja Ministeriö ei voisi antaa määräystä tarkas-
44205: muita selvityksiä kansallisella tasolla, mikäli tuslaitokseksi ilman asianomaisen laitoksen
44206: vastaavanlaiset tutkimukset ja selvitykset on hakemusta. Hakemuksen tehdessään laitos
44207: jo suoritettu toisessa jäsenmaassa ja ne ovat antaisi suostumuksensa määräyksen antami-
44208: kansallisten viranomaisten saatavilla tai nä- selle ja sitoutuisi samalla suorittamaan sää-
44209: mä voivat ne pyydettäessä saada. Euroopan dösten edellyttämällä tavalla rahaliikenteen
44210: komissio on todennut viihdelaitteissa vaadit- valvontalaitteiden tarkastuksia ja hyväksy-
44211: tavia rahaliikenteen valvontalaitteita koskevi- misiä.
44212: en säännösten notifioinnin yhteydessä Suo- Tarkastuslaitosten välisen kilpailun edis-
44213: melle elokuun 22 päivänä 1996 antamassaan tämiseksi määräys voitaisiin antaa samanai-
44214: yksityiskohtaisessa lausunnossa, että vasta- kaisesti usealle eri laitokselle.
44215: vuoroista tunnustamista koskevan lausekkeen Tarkastustoiminta ei olisi viranomaistoi-
44216: puuttumisen voidaan katsoa olevan ristirii- mintaa vaan liiketoimintaa. Hallitusmuodon
44217: dassa perustaruissopimuksen (Maastrichtin 15 §:n 1 momentin mukaan jokaisella on
44218: sopimuksen) 30 artiklan kanssa. Tämän oikeus lain mukaan hankkia toimeentulonsa
44219: vuoksi asetuksella säädettäisiin, että muussa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai elinkei-
44220: Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai Euroo- nona. Perustuslakivaliokunta on lausunnos-
44221: pan talousalueen valtiossa suoritettu hyväk- saan (PeVL15/1996 vp) todennut, että halli-
44222: sytyn tarkastuslaitoksen tutkimustulos tai tusmuodon 15 §:n 1 momentin mukainen
44223: muu selvitys hyväksytään myös Suomen pääsääntö on elinkeinonvapaus, ja että poik-
44224: viranomaisten toimesta edellyttäen, että sen keuksellisesti luvanvaraisuus on mahdolli-
44225: perusteella voidaan varmistua siitä, että ky- nen, mutta siitä on aina säädettävä lailla.
44226: seinen rahaliikenteen valvontalaite täyttää Koska tarkastustoimintaa ei voisi harjoittaa
44227: säädöksissä asetetut olennaiset vaatimukset. ilman sisäasiainministeriön antamaa mää-
44228: Lakiehdotuksen 67 §:ssä annettaisiin myös räystä, tulisi tarkastuslaitokseksi määräämi-
44229: valtuus säätää asetuksella rahaliikenteen val- sestä säätää lailla. Perustuslakivaliokunta on
44230: vontalaitteesta, rahaliikenteen valvontalait- lisäksi edellä mainitussa lausunnossaan to-
44231: teen tarkastamisesta ja hyväksymisestä sekä dennut, että laissa säädettävät perusoikeusra-
44232: raha-automaatin, tavaravoittoautomaatin sekä joitukset ovat täsmällisiä ja tarkkarajaisia ja
44233: 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin tai peli- että rajoitusten olennainen sisältö, kuten ra-
44234: laitteen käytettävänä pitämisestä laadittavista joittamisen laajuus ja edellytykset, ilmenevät
44235: tositteista ja selvityksistä. laista.
44236: Viranomaisen antama määräys olisi voi- Rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas-
44237: massa määräajan ja se voitaisiin peruuttaa tuksia ja hyväksymisiä suorittavalta tarkas-
44238: laissa luetelluilla perusteilla. tuslaitokselta ei vaadittaisi erityisiä edelly-
44239: 1 mom. Ehdotetussa momentissa säädettäi- tyksiä määräyksen saamiseksi. Määräys voi-
44240: siin, että sisäasiainministeriö määräisi hake- taisiin antaa sellaiselle laitokselle, jonka teh-
44241: muksesta tässä laissa tarkoitettujen rahalii- tävänä on yleensä suorittaa laitteiden tekni-
44242: kenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja siä tarkastuksia. Määräystä ei voitaisi antaa
44243: hyväksymisiä suorittavan tarkastuslaitoksen. muulla toimialalla toimivalle liikkeelle tai
44244: Määräys voitaisiin antaa laitokselle, jonka tarkastuslaitokselle.
44245: tehtävänä on suorittaa laitteiden teknisiä tar- Määräys voitaisiin antaa kerrallaan enin-
44246: kastuksia. Määräys olisi voimassa enintään tään viideksi vuodeksi, jonka jälkeen laitok-
44247: viisi vuotta. sen olisi haettava uudestaan määräystä tar-
44248: Sisäasiainministeriö antaa voimassa olevan kastuslaitokseksi.
44249: viihdelaitelain nojalla määräyksen viihdelait- 2 mom. Sisäasiainministeriön tarkastuslai-
44250: teissa käytettäviä rahaliikenteen valvontalait- tokseksi antama määräys tulisi voida eräissä
44251: teiden tarkastuksia ja hyväksymisiä antaville tapauksissa peruuttaa. Määräyksen peruutta-
44252: tarkastuslaitoksille. Raha- ja tavaravoittoau- misella saattaisi olla tarkastuslaitoksen kan-
44253: tomaateissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peli- nalta kielteisiä vaikutuksia. Määräyksen pe-
44254: automaateissa ja pelilaitteissa käytettävien ruuttaminen olisi perustuslailla turvatun elin-
44255: rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia keinovapauden rajoittamista. Tämän vuoksi
44256: ja hyväksymisiä antavan tarkastuslaitoksen on määräyksen peruuttamisen edellytyksistä
44257: määrääminen soveltuisi tämän vuoksi hyvin säädettävä lailla.
44258: HE 197/1999 vp 133
44259:
44260: Ehdotetussa momentissa lueteltaisiin tyh- misesta. Tästä syystä pykälässä säädettäisiin
44261: jentävästi määräyksen peruuttamisen edelly- raha- ja tavaravoittoautomaatio sekä 56 §:ssä
44262: tykset. Ensimmäisenä peruuttamisen edelly- tarkoittujen peliautomaattien ja pelilaitteiden
44263: tyksenä olisi tarkastuslaitoksen oma pyyntö. käyttämisestä laadittavista selvityksistä ja
44264: Kun annettu määräys asiallisesti velvoittaa tositteista.
44265: tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastuksia Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että ra-
44266: ja hyväksymisiä, on säännös tarpeen sen ha- ja tavaravoittoautomaatio sekä 56 §:ssä
44267: vuoksi, että se velvoittaa ministeriön peruut- tarkoitetun peliautomaatio ja pelilaitteen, ei
44268: tamaan antamansa määräyksen. kuitenkaan käsinpyöritettävän onnenpyörän
44269: Toisena peruuttamisen edellytyksenä olisi käyttämisestä on laadittava selvitykset ja to-
44270: se, että tarkastuslaitos jättäisi ilman hyväk- sitteet, joista ilmenevät 1) automaatio ja pe-
44271: syttävää perustetta täyttämättä tarkastusvel- lilaitteen sijoituspaikka ja sijoittamisaika, 2)
44272: vollisuutensa. Tarkastuslaitokselle olisi si- rahaliikenteen valvontalaitteen lukema auto-
44273: toumuksensa mukaisesti syntynyt tarkastus- maattia tai pelilaitetta käyttöön otettaessa,
44274: laitokseksi määräämisellä velvollisuus suorit- valvontalaitetta vaihdettaessa, kassaa tyhjen-
44275: taa rahaliikenteen valvontalaitteiden tarkas- nettäessä sekä automaattia tai pelilaitetta
44276: tuksia ja hyväksymisiä. Tätä velvollisuuttaan luovutettaessa, 3) kassan tyhjentämisen ajan-
44277: se ei voisi jättää ilman hyväksyttävää syytä kohta, 4) aika, jonka rahaliikenteen valvon-
44278: täyttämättä. Hyväksyttävänä syynä voitaisiin talaite on epäkuntoisuutensa vuoksi tai
44279: pitää lakkoilun ja muiden force majeure - muusta syystä ollut poissa toiminnasta, 5)
44280: syiden ohella myös tarkastuspalveluja pyy- rahaliikenteen valvontalaitteen tai automaatio
44281: tävän tahon maksukyvyttömyyttä. taikka pelilaitteen käyttökuntoisuuden tarkis-
44282: Kolmantena perusteena olisi se, että tar- tamiseksi suoritettujen käyttökertojen määrä
44283: kastuslaitoksen toiminnassa ilmenee sellaisia ja 6) automaatissa tai pelilaitteessa käytetty-
44284: väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tarkastus- jen laitteen ohjeistuksen vastaisten kolikoi-
44285: ten ja hyväksymisten luotettavuuden. Tyh- den määrä.
44286: jentävää luetteloa peruuttamiseen johtavista Automaatti- ja pelitoiminnan harjoittajan
44287: väärinkäytöksistä ei voida säätää. Mikä ta- tulisi laatia erillinen selvitys, josta ilmenevät
44288: hansa väärinkäytös ei voisi johtaa peruutta- automaatio tai laitteen sijoituspaikat sekä se
44289: miseen. Peruuttamisen edellytyksenä olevan aika, jonka automaatti tai pelilaite on ollut
44290: väärinkäytöksen tulisi olla omiaan vaaranta- asianomaisessa sijoituspaikassa. Jotta auto-
44291: maan tarkastuslaitoksen toimintaa rahaliiken- maatilla ja pelilaitteella harjoitetusta toimin-
44292: teen valvontalaitteiden tarkastajana ja hyväk- nasta syntyisi totuudenmukainen kuva, toi-
44293: syjänä. Esimerkkinä tällaisesta vaarantami- minnan harjoittajan tulisi kirjata valvontalait-
44294: sesta voitaisiin mainita laiminlyönnit rahalii- teen osoittama luku asetettaessa automaatti
44295: kenteen valvontalaitteiden teknisten ominai- tai pelilaite yleisön käytettäväksi. Valvonta-
44296: suuksien tarkastuksessa tai tarkastuslaitoksen laitteen osoittama luku tulisi merkitä erilli-
44297: vakavat taloudelliset vaikeudet. seen selvitykseen myös valvontalaitteen
44298: 3 mom. Rahaliikenteen valvontalaitteiden vaihdon yhteydessä, automaatio tai pelilait-
44299: tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavia tar- teen kassan tyhjentämishetkellä sekä auto-
44300: kastuslaitoksia voi olla useita. Jotta auto- maatio tai pelilaitteen luovutuksen yh-
44301: maattitoimintaa harjoittavat yritykset saisivat teydessä. Tarkoituksenmukainen menettely
44302: helposti tiedot tarkastetuista ja hyväksytyistä olisi, että automaatti- tai pelilaitetoiminnan
44303: rahaliikenteen valvontalaitemalleista, olisi harjoittaja pitäisi huoltokirJaa tai muuta vas-
44304: tarkoituksenmukaista, että tiedot olisivat kes- taavaa erillistä kirjaa kustakin automaatista
44305: kitetysti saatavilla. Tämän vuoksi ehdote- tai pelilaitteesta, johon merkittäisiin tässä
44306: taan, että tarkastuslaitoksen olisi toimitettava pykälässä edellytetyt tiedot ja selvitykset.
44307: tiedot tyyppitarkastetuista rahaliikenteen val- Automaatio tai pelilaitteen kassan tyhjentä-
44308: vontalaitteista sisäasiainministeriölle. misen yhteydessä merkittäisiin myös rahalii-
44309: 59 §. Selvitykset ja tositteet. Raha- ja ta- kenteen valvontalaitteen lukema. Tarkoituk-
44310: varavoittoautomaatin sekä 56 §:ssä tarkoi- senmukaista olisi merkitä myös ajankohta,
44311: tettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden jolloin kassa tyhjennetään sekä sen henkilön
44312: käyttämisestä perityistä maksuista tallentuvat nimi, joka kulloinkin kassan tyhjentää.
44313: tiedot rahaliikenteen valvontalaitteeseen. Automaati- ja pelilaitetoiminnan harjoitta-
44314: Valvontalaite ei kuitenkaan yksin riitä selvi- jan kaikki automaatit ja pelilaitteet eivät
44315: tykseksi edellä mainitun toiminnan harjoitta- välttämättä ole jatkuvasti yleisön käytettävä-
44316: 134 HE 197/1999 vp
44317:
44318: nä. Automaatio ja pelilaitteen käyttämisestä määräaikana tai 30 §:n 2 momentissa, 36 §:n
44319: kertyneiden markkamäärien oikeellisuutta 2 momentissa tai 41 §:n 2 momentissa tar-
44320: arvioitaessa on tärkeää, että toiminnan har- koitettua oikaisumääräystä ei ole noudatettu.
44321: joittaja pystyy osoittamaan ajankohdat, jol- Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen
44322: loin automaatti tai pelilaite ei ole ollut ylei- 15 §:n mukaan lääninhallitus voi Iuvansaajan
44323: sön käytössä. Kertyneiden rahamäärien oi- kustannuksella määrätä sopivaksi katsoman-
44324: keellisuutta arvioitaessa tulee ottaa huomi- sa toimitsijan ottamaan varat haltuunsa, sel-
44325: oon myös ne käyttökerrat, jotka on suoritettu vittämään arpajaiset ja tekemään niistä tili-
44326: automaatio tai pelilaitteen taikka rahaliiken- tyksen, jos lupa on peruutettu tai tilitystä ei
44327: teen valvontalaitteen käyttökuntoisuuden ole määräaikana tehty taikka oikaisumää-
44328: testaamiseksi, automaatio tai pelilaitteen esit- räyksen ei katsota riittävän tahi sellaista ei
44329: telemiseksi taikka markkinoinnin yhteydessä. ole noudatettu. Voimassa olevan säännöksen
44330: Näissä tilanteissa maksua ei ole kertynyt, mukaan lääninhallitus määrää toimitsijan
44331: vaikka rahaliikenteen valvontalaitteen luke- myös sellaisten tavara-arpajaisten selvittämi-
44332: ma onkin kasvanut. Sama tilanne on silloin, seksi, jotka on toimeenpantu poliisipiirin
44333: kun koneessa on käytetty automaatio tai pe- päällikön myöntämällä luvalla. Voimassa
44334: lilaitteen ohjeistuksen vastaisia kolikoita jo- olevan bingoasetuksen 10 §:n mukaan luvan
44335: ko ulkomaan valuuttaa tai rahakkeita. Näis- myöntäjä voi määrätä sopivaksi katsomansa
44336: säkin tilanteissa rahaliikenteen valvontalait- toimitsijan luvan saajan kustannuksella otta-
44337: teen osoittama lukumäärä on kasvanut vaik- maan varat haltuunsa ja tekemään tilityksen,
44338: kei todellista maksua olekaan tapahtunut. jos lupa bingopelin toimeenpanemiseen on
44339: Tämän vuoksi toiminnan harjoittajan tulisi peruutettu tai tilitystä ei ole määräaikana
44340: tehdä selvitys koekäyttökertojen lukumääräs- tehty taikka 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun
44341: tä sekä väärien kolikoiden määrästä. oikaisumääräyksen ei katsota riittävän tai
44342: 60 §. A utomaattiin ja pelilaitteeseen teh- sitä ei ole noudatettu. Laissa ei ole tavara-
44343: tävät merkinnät. Pykälässä ehdotetaan sää- voittoautomaattitoiminnan osalta toimitsijan
44344: dettäväksi, että raha- ja tavaravoittoautomaa- määräämistä koskevia säännöksiä.
44345: tissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- Tilityksen tarkoituksena on antaa lupavi-
44346: maateissa ja pelilaitteissa olisi oltava näky- ranomaiselle selvitys tavara-arpajaisten, bin-
44347: vällä paikalla merkintä automaatti- ja pelilai- gopelin ja tavaravoittoautomaattitoiminnan
44348: tetoiminnan harjoittajasta sekä tämän yhteys- tuotoista. Tuotot olisi käytettävä lakiehdo-
44349: tiedot ja liiketunnus. tuksen 7 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan
44350: Automaateilla ja pelilaitteilla harjoitetun yleishyödyllisen toiminnan edistämiseksi.
44351: toiminnan valvontaa varten tulisi niihin teh- Lupaviranomaisen tulisi voida saada selvitys
44352: dä merkintä toiminnan harjoittajasta. Mer- arpajaisten tuotoista myös silloin, kun lupa
44353: kintä, jonka tulisi olla näkyvällä paikalla, on peruutettu tai luvansaaja laiminlyö tilityk-
44354: voisi olla vapaamuotoinen liiketunnus mutta sen tekemisen määräajassa tai tilityksen oi-
44355: sen tulisi sisältää toiminnan harjoittajan yk- kaisun tekemisen.
44356: silöimiseksi tarpeelliset tiedot. Näitä tietoja Ehdotetun säännöksen mukaan toimitsijan
44357: olisivat toimintaa harjoittavan henkilön tai voisivat määrätä lääninhallituksen lisäksi
44358: yhteisön nimi ja yhteystiedot, joita ovat esi- muutkin lupaviranomaiset Luvan antaneella
44359: merkiksi osoite ja puhelinnumero sekä lii- viranomaisella olisi parhaat mahdollisuudet
44360: keyhteisötunnus. arvioida, onko arpajaisten selvittämiseksi
44361: Automaatti- ja pelilaitetoiminnan harjoit- asetettava toimitsija. Näin ollen myös kihla-
44362: tajaa koskevat merkinnät tulisi tehdä siten, kunnan poliisilaitokset voisivat itsenäisesti
44363: ettei niitä voida ilkivaltaisesti turmella taikka määrätä toimitsijan antamansa luvan nojalla
44364: poistaa. Toisaalta merkintä tulisi tehdä siten, toimeenpantujen tavara-arpajaisten selvittä-
44365: että yhteystietojen muutoksen yhteydessä tie- miseksi.
44366: dot voitaisiin muuttaa. 62 §. Arpajaisten toimeenpanoa koskevat
44367: 61 §. Toimitsijan määrääminen. Pykälässä kiellot. Lainsäädäntöön ei sisälly varsinaista
44368: ehdotetaan säädettäväksi, että lupaviranomai- arpajaisten toimeenpanokieltoa. Hallituksen
44369: nen voisi määrätä toimitsijan Iuvansaajan esityksessä eduskunnalle arpajaisia koske-
44370: kustannuksella ottamaan haltuunsa arpajaisil- vaksi lainsäädännöksi (HE 142/1964 vp)
44371: la hankitut varat ja tekemään tilityksen, jos kuitenkin todetaan, että tulojen hankkiminen
44372: tavara-arpajais-, bingo- tai tavaravoittoauto- ihmisten pelihalua hyväksi käyttäen on kat-
44373: maattilupa on peruutettu, tilitystä ei ole tehty sottu voitavan sallia ainoastaan varsin rajoi-
44374: HE 197/1999 vp 135
44375:
44376: tetussa maarassa siten, että saatavat varat hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja peli-
44377: käytetään yleishyödyllisiin tai muihin aat- laitteita, joita käyttämällä pelaaja voi saada
44378: teellisiin tarkoituksiin. Voimassa olevan ar- voittona tavaraa tai muun rahanarvoisen
44379: pajaislain 1 §:n 2 momenttia on tulkittu si- etuuden taikka niihin vaihdettavissa olevia
44380: ten, että siinä luetellaan tyhjentävästi ne ar- pelimerkkejä. Sallittua olisi myös antaa lupa
44381: pajaisten toimeenpanomuodot, jotka on kat- huvipuistolle ja tivolille pitää maksua vas-
44382: sottu voitavan sallia ja niin, ettei arpajaisten taan yleisön käytettävänä ennen 1 päivää
44383: toimeenpano ole muulla tavalla mahdollista. kesäkuuta 1970 hankittuja peliautomaatteja
44384: Voimassa olevassa arpajaislaissa ei ole ja pelilaitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä
44385: määritelty arpajaisten tmmeenpanomuotoja. sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei-
44386: Arpajaislain säätämisen jälkeen arpajaisten ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa-
44387: toimeenpanomuodot ovat teknisen kehityk- da tavaraa. Muulla tavalla ei arpajaisia voi-
44388: sen myötä muuttuneet merkittävästi. Käy- taisi toimeenpanna.
44389: tännössä tämä saa aikaan tulkintatilanteita. 2 mom. Ehdotetun momentin mukaan kiel-
44390: Säädösten puutteellisuudesta johtuu, ettei lettyä olisi
44391: aina ole yksiselitteisen selvää, onko jokin 1) arpojen myyminen tai välittäminen il-
44392: toiminto arpajaisena sallittua vai ei. man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen-
44393: Lakiehdotuksen 3 ja 56 §:ssä lueteltaisiin pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten
44394: tyhjentävästi arpajaisten toimeenpanomuo- edistäminen julkaisemalla tai levittämällä
44395: dot Arpajaisten toimeenpanoon liittyvän mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval-
44396: periaatteellisen kiellon täsmentämiseksi eh- la,
44397: dotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka 2) arpojen myyminen tai välittäminen ul-
44398: mukaan arpajaisia ei saisi toimeenpanna komailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai
44399: muulla kuin 3 §:n 1-11 kohdassa tai tällaisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa
44400: 56 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ehdotettuun tarkoitetulla tavalla,
44401: pykälään sisällytettäisiin tyhjentävä luettelo 3) arpojen myyminen tai välittäminen ul-
44402: arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä kiel- komaille sekä sellaisen toiminnan edistämi-
44403: loista. Määrittelemällä arpajaisten sallitut toi- nen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jollei se
44404: meenpanomuodot ja luettelemalla tyhjentä- ole sallittua sen valtion tai alueen lainsää-
44405: västi arpajaisten toimeenpanoon liittyvät dännön mukaan, johon arpoja myydään tai
44406: kielletyt menettelyt, määriteltäisiin samalla välitetään ja
44407: täsmällisesti ja tarkkarajaisesti arpajaisiin 4) tässä laissa tarkoitetun luvan nojalla
44408: liittyvät rikoksena rangaistavat menettelyt. toimeenpantuihin rahapeleihin liittyvien ar-
44409: Rangaistussäännökset sisällytettäisiin arpa- pojen myynti, välittäminen, pelipanosten
44410: jaisrikoksen osalta rikoslain 17 luvun uuteen vastaanottaminen ja voittojen välittäminen
44411: 16 a §:ään ja arpajaisrikkomuksen osalta ilman arpajaisten toimeenpanijan lupaa.
44412: lakiluonnoksen 64 §:ään. Momentin 1 kohdan mukaan kiellettyä
44413: 1 mom. Momentissa ehdotetaan säädettä- olisi arpojen myyminen tai välittäminen il-
44414: väksi, että arpajaisten toimeenpano muulla man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen-
44415: kuin 3 §:n 1-11 kohdassa ja 56 §:ssä tar- pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten
44416: koitetulla tavalla olisi kielletty. Laissa lue- edistäminen julkaisemalla tai levittämällä
44417: teltaisiin tyhjentävästi sallitut toimeenpano- mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval-
44418: muodot. Arpajaisten sallittuja toimeen- la. Säännös vastaisi voimassa olevan arpa-
44419: panomuotoja olisivat raha-arpajaiset, vedon- jaislain 6 §:n rangaistussäännökseen sisälty-
44420: lyönti- ja veikkauspelit, raha-automaattien viä kieltoja. Ehdotetut kiellot koskisivat
44421: käytettävänä pitäminen, kasinopelit, peli- Suomessa toimeenpantuja arpajaisia.
44422: kasinotoiminnan harjoittaminen, totopelit, Kielto myydä tai välittää arpoja kohdistuisi
44423: tavara-arpajaiset, bingopeli, arvauskilpailut muuhun kuin arpajaisten toimeenpanijaan.
44424: ja tavaravoittoautomaattien käytettävänä pi- Kiellolla tehostettaisiin arpajaisten toimeen-
44425: täminen. Lakiehdotuksen 56 §:n mukaan panon luotettavuutta, koska arpoja myyvät
44426: sallittua olisi elinkeinon harjoittamisen oi- tai välittävät tahot joutuisivat tarkastamaan,
44427: keudesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle että myytäväksi tarjotut arvat liittyvät lailli-
44428: luonnolliselle henkilölle, yhteisölle ja sää- sesti toimeenpantaviin arpajaisiin.
44429: tiölle antaa lupa pitää maksua vastaan ylei- Kiellettyä olisi myös Suomessa ilman vi-
44430: sön käytettävänä käsinpyöritettäviä onnen- ranomaisen antamaa lupaa toimeenpantujen
44431: pyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 arpajaisten edistäminen esimerkiksi jul-
44432: 136 HE 197/1999 vp
44433:
44434: kaisemalla lehdessä tällaisia arpajaisia kos- mtmstuin on kuitenkin edellä mainitussa
44435: keva mainos. Kiellon rikkomiseen syyllistyi- Schindler-ratkaisussaan todennut, että edellä
44436: si lehden päätoimittaja ja kustantaja. Kiellet- todettu kielto ei ole ristiriidassa Rooman
44437: tyä olisi näiden arpajaisten edistäminen le- sopimuksen 59 artiklassa säädetyn palvelui-
44438: vittämällä niitä koskevaa mainosaineistoa den vapaata liikkuvuutta koskevan periaat-
44439: esimerkiksi koteihin jaettavina esitteinä. teen kanssa.
44440: Muulla vastaavalla tavalla tapahtuvana luvat- Useimpien EU:n jäsenvaltioiden lainsää-
44441: tomien arpajaisten edistämisenä voitaisiin däntöön sisältyy vastaava kielto. Kiellon
44442: pitää esimerkiksi arpajaisten mainostamista tarkoituksena on varmistaa arpajaistuottojen
44443: Intemetissä. käyttö kotimaisiin tarkoituksiin. Rajat ylittä-
44444: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 1 mo- vä arpajaistoiminta merkitsisi arpajaisten
44445: mentin mukaan arpojen myyminen ja kau- tuottojen jakautumista uudella tavalla. Rajat
44446: pan pitäminen Suomen ulkopuolella pidettä- ylittävän arpajaistoiminnan salliminen mer-
44447: viin arpajaisiin sekä sellaisten arpajaisten kitsisi myös kilpailun syntymistä arpa-
44448: edistäminen muulla tavoin on kielletty. Eh- jaisalalla, mikä saattaisi johtaa pääomien
44449: dotetun momentin 2 kohdan mukaan kiellet- siirtymiseen maihin, joissa kyettäisiin tarjo-
44450: tyä olisi arpojen myyminen tai välittäminen amaan suurimmat voitot. Kun kaikissa jäsen-
44451: ulkomailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai valtiossa arpajaisten tuottoja käytetään taval-
44452: tällaisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa la tai toisella yleishyödyllisen toiminnan tu-
44453: tarkoitetulla tavalla. kemiseen, kilpailu merkitsisi enemmänkin
44454: Kiellon tarkoituksena olisi estää ulkomailla kilpailua eri maiden yleishyödyllisten tarkoi-
44455: toimeenpantavien arpajaisten arpojen myy- tusten välillä kuin kilpailua arpajaisten toi-
44456: minen ja välittäminen sekä sellaisten arpa- meenpanijoiden välillä. Kiellon tarkoitukse-
44457: jaisten edistäminen julkaisemalla tai levittä- na ei siten ole ensisijaisesti estää kilpailua
44458: mällä niitä koskevaa mainosaineistoa tai vaan varmistaa jäsenvaltioiden oikeus sosi-
44459: muulla vastaavalla tavalla. Kiellot kohdis- aalisen, kulttuurisen ja historiallisen perin-
44460: tuisivat muuhun kuin arpajaisten toimeenpa- teensä mukaisesti itse määrittää arpajaisten
44461: nijaan. Ehdotettu kieltosäännös tehostaisi tuottojen käyttötarkoitukset
44462: arpajaisten toimeenpanon luotettavuutta, kos- Ulkomaisten arpajaisten arpojen myynti tai
44463: ka tässäkin tapauksessa arpoja myyvät tai välittäminen olisi arpajaisrikoksena rangais-
44464: välittävät tahot ja esimerkiksi tiedotusvä- tavaa rikoslain 17 luvun 16 a §:ään sisälly-
44465: lineiden edustajat joutuisivat tarkastamaan, tettäväksi ehdotettavan rangaistussäännöksen
44466: että arpajaisten toimeenpanijana on asian- nojalla.
44467: mukainen Suomessa annettu lupa. Ehdotetun momentin 3 kohdan mukaan
44468: Arpojen myyminen tai välittäminen taikka kiellettyä olisi arpojen myyminen tai välittä-
44469: niiden edistäminen olisi rangaistavaa siinä- minen ulkomaille sekä sellaisen toiminnan
44470: kin tapauksessa, että arpajaiset olisivat lail- edistäminen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla,
44471: liset siinä maassa, jossa ne toimeenpannaan. jollei se ole sallittua sen valtion tai alueen
44472: Tietoliikenneyhteyksien kehittyminen on lainsäädännön mukaan, johon arpoja myy-
44473: mahdollistanut arpajaisten toimeenpanon dään tai välitetään. Säännöksen tarkoitukse-
44474: myös tietoverkoissa, esimerkiksi Intemetissä. na olisi estää Suomessa toimeenpantujen
44475: Intemetissä tapahtuvaa pelitoimintaa ei voida arpajaisten arpojen myyminen ulkomaille.
44476: estää lakiin otettavilla kielloilla. Tästä huoli- Kuten edellä on todettu, ulkomailla toimeen-
44477: matta ehdotetuna kiellolla pyritään rajoitta- pantujen arpajaisten arpojen myynti Suomes-
44478: maan Intemetin välityksellä ulkomailta Suo- sa olisi kiellettyä. Vastaavasti kiellettäisiin
44479: meen tarjottavaa pelitoimintaa. Suomesta ulkomaille tapahtuva arpojen
44480: Voimassa olevan arpajaislain mukaan osal- myynti ja välittäminen sekä sellaisen toi-
44481: listuminen ulkomaisiin arpajaisiin ei ole minnan edistäminen. Suomesta toiseen valti-
44482: kiellettyä eikä rangaistavaa. Ehdotetunkin oon tai alueelle tapahtuva myynti tai välit-
44483: säännöksen mukaan kiellettyä olisi vain ul- täminen olisi kuitenkin sallittua siinä tapauk-
44484: komailla toimeenpantavien arpajaisten edis- sessa, että toiminta ei olisi ristiriidassa sen
44485: täminen, ei ulkomaisiin arpajaisiin osallis- valtion tai alueen lainsäädännön kanssa, jo-
44486: tuminen. hon se suunnataan. Näin rajoitettaisiin osal-
44487: Arpajaiset ovat palveluita, joita periaatteel- taan arpajaisalan kansainvälistä kilpailua.
44488: lisesti koskee perustamissopimuksen vapaata Sääntely olisi myös sopusoinnussa toisissa
44489: liikkuvuutta koskevat säännökset. EY:n tuo- jäsenvaltioissa olevien ulkomaisten arpajais-
44490: HE 197/1999 vp 137
44491:
44492: ten toimeenpanokieltoa koskevan sääntelyn keuttavaa säännöstä tai sopimusta saada lii-
44493: kanssa. ketaloudellista etua arpajaisten toimeen-
44494: EY:n tuomioistuin on edellä todetussa panosta.
44495: Schindler-ratkaisussaan todennut arpaJats- Asiamiesten käyttäminen pelien toi-
44496: palvelujen tarjonnan rajoittamisen olevan meenpanossa olisi tarkoituksenmukaista
44497: eräin edellytyksin sallittua, kunhan rajoituk- edelleenkin sallia. Rahapeliyhteisöt eivät
44498: set eivät ole luonteeltaan syrjiviä. Tuomiois- näin ollen joutuisi tekemään suuria sijoituk-
44499: tuimen perusteluista on pääteltävissä, että ra- sia arpojen myyntiin tarvittaviin myyntiket-
44500: joittaminen on sallittua sellaisten arpajaisten juihin. Edellytyksenä asiamiehenä toimimi-
44501: osalta, joita tarjotaan toisesta jäsenvaltiosta selle tulisi olla rahapeliyhteisön ja liikkeen-
44502: siihen jäsenvaltioon, joka lainsäädännöllään harjoittajan välinen sopimus. Ilman rahape-
44503: tarjontaa rajoittaa. Sen sijaan tuomioistuin ei liyhteisön sopimuksessa antamaa suostumus-
44504: nimenomaisesti ota kantaa siihen, saadaanko ta kenellekään ei olisi oikeutta myydä tai
44505: arpajaisten tarjontaa rajoittaa myös siten, että välittää arpoja, vastaanottaa pelipanoksia tai
44506: lainsäädännössä kielletään tarjoamasta arpoja välittää pelivoittoja.
44507: omasta maasta toiseen jäsenvaltioon. Tällai- 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan tilan
44508: sen rajoituksen voitaisiin periaatteellisesti luovuttaminen ilman arpajaislaissa tarkoitet-
44509: katsoa merkitsevän toisten jäsenvaltioiden tua lupaa tapahtuvaan raha-automaattien, ka-
44510: asukkaiden asettamista arpajaispalvelusten sinopelien, tavaravoittoautomaattien tai 56
44511: ostajina eriarvoiseen asemaan palveluja tar- §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja peli-
44512: joavan jäsenvaltion asukkaisiin nähden. On- laitteiden käytettävänä pitämiseen olisi kiel-
44513: gelma ei käytännössä ole merkittävä, koska letty. Kiellon tarkoituksena olisi estää luvat-
44514: oikeudellisesti tarjonnan rajoittaminen koh- toman raha- ja tavaravoittoautomaattitoimin-
44515: distuisi vain niiden jäsenvaltioiden asukkai- nan, kasinopelitoiminnan sekä 56 §:ssä tar-
44516: siin, joiden lainsäädännössä ei ole kielletty koitetun peliautomaatti-ja pelilaitetoiminnan
44517: ulkomaisten arpajaisten toimeenpanoa. Il- edistäminen luovuttamalla huone- tai muita
44518: meisesti kaikkien jäsenvaltioiden lainsäädän- tiloja näiden toimintojen harjoittamiseen.
44519: töön sisältyy sanotun kaltainen kielto. Eräissä käytännössä esiin tulleissa tapauk-
44520: Ehdotetun momentin 4 kohdan mukaan sissa luvatonta raha-automaattien käytettä-
44521: kiellettyä olisi tässä laissa tarkoitetun luvan vänä pitämistä on tapahtunut siten, että auto-
44522: nojalla toimeenpantuihin rahapeleihin liitty- maattia käytettävänä pitänyt yrittäjä on ulko-
44523: vien arpojen myynti, välittäminen, peli- maalaisen yhteistyökumppaninsa kanssa laa-
44524: panosten vastaanottaminen ja voittojen välit- tinut automaatio sijoittamista koskevan sopi-
44525: täminen ilman arpajaisten toimeenpanijan lu- muksen. Automaatio on omistanut ulkomaa-
44526: paa. lainen yritys, joka on sijoittanut sen suoma-
44527: Rahapelien toimeenpanaan luvan saaneelia laisen yrityksen omistamiin tiloihin. Sopi-
44528: yhteisöllä on periaatteessa mahdollisuus so- muksen nojalla tilan vuokrannut liik-
44529: pia itsenäisten liikkeenharjoittajien kanssa keenharjoittaja on saanut osuutensa automaa-
44530: siitä, että nämä myyvät luvanhaltijan lukuun tio tuotoista.
44531: asiamiehinä eri arpajaisten arpoja. Asiamie- Ehdotettu säännös pakottaisi sijoituspaikan
44532: henä toimimista ei ole katsottu tarkoituksen- luovuttajan tarkistamaan, että automaattia tai
44533: mukaiseksi säätää luvanvaraiseksi. Oy Veik- pelilaitetta tarjoavalla on laillinen oikeus
44534: kaus Ab:lla on asiamiessopimuksia eri liik~ automaatio käytettävänä pitämiseen tai ka-
44535: keenharjoittajien kanssa. Sopimusten nojalla sinopelien toimeenpanoon.
44536: asiamiehet myyvät veikkausyhtiön toimeen- Ehdotettu säännös täydentäisi rikoslain
44537: panemien arpajaisten arpoja. uhkapeliä koskevia säännöksiä. Ehdotetun
44538: Myös Raha-automaattiyhdistys on sijoit- säännöksen nojalla tulisi yleisesti kielletyksi
44539: tanut peliautomaattejaan korvausta vastaan tilan luovuttaminen luvattomaan automaatti-,
44540: liikkeenharjoittajien omistamiin tiloihin. pelilaite- tai kasinopelitoimintaan.
44541: Suomen Hippos ry on antanut totopeliensä Voimassa olevan arpajaislain 6 §:n mu-
44542: myynnin ulkopuolisille niin sanotun etäpe- kaan tuomitaan arpajaisrikoksesta sakkoon
44543: laamisen osalta. Tämän lisäksi ovat jotkut tai enintään kuudeksi kuukaudeksi van-
44544: liikkeenharjoittajat ryhtyneet välittämään an- keuteen se joka luvattomasti toimeenpanee
44545: siotarkoituksessa totopeleihin liittyviä vetoja. arpajaiset, joiden järjestämiseen tarvitaan vi-
44546: Tätä ei voida pitää asianmukaisena, koska ranomaisen lupa, myy tai pitää kaupan arpa-
44547: kenenkään ei pitäisi voida ilman siihen oi- ja sellaisiin luvattomasti tai ulkomailla toi-
44548:
44549:
44550: 292334N
44551: 138 HE 197/1999 vp
44552:
44553: meenpantuihin arpajaisiin taikka muulla ta- obligaatioita. Palkinto-obligaatioita koskeva
44554: valla edistää niiden toimeenpanoa. Pykälän säännös oli lain 11 §:ssä, jonka mukaan liik-
44555: sanamuoto ei ole yksiselitteinen. On jossain keelle laskettujen arpomalla luuastettavien
44556: määrin tulkinnanvaraista, koskeeka kielletty obligaatioiden arvonnoista oli kuulutuksella
44557: edistäminen kaikkia pykälässä rangaistavaksi ilmoitettava virallisessa lehdessä.
44558: säädettyjä toimintoja vai pelkästään ulko- Obligaatiolainoista annettu laki kumottiin
44559: mailla toimeenpantuja arpajaisia. Käytännös- obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista
44560: sä henkilöitä, jotka ovat luovuttaneet tilojaan joukkovelkakirjalainoista annetulla lailla
44561: luvattomien raha-automaattien käytettävänä (553/1969), joka tuli voimaan 1 päivänä
44562: pitämiseen, ei ole syytetty luvattomien arpa- tammikuuta 1970. Lain 3 §:n mukaan jouk-
44563: jaisten muulla tavoin tapahtuneesta edistämi- kovelkakirjoja, joiden osalta koron lisäksi
44564: sestä. maksetaan arpomisen perusteella vain osalle
44565: Kun rikoslakiin ei nykyisin sisälly sään- velkakirjojen haitijoista erityistä hyvitystä,
44566: nöstä, jonka mukaan avunauto arpajaisrikok- älköön laskettaka liikkeelle. Pykälän sana-
44567: seen olisi rangaistavaa, ei tilan luovuttami- muodon mukaan kielto koski kaikkia obli-
44568: nen luvattomaan raha-automaatti-, kasinope- gaatiolainojen liikkeelle laskemiseen oikeu-
44569: li-, tavaravoittoautomaatti- ja 56 §:ssä tar- tettuja. Pykälää koskevissa perusteluissa (HE
44570: koitettuun automaatti- ja pelilaitetoimintaan 84/1969 vp) kuitenkin todetaan, että "Palkin-
44571: voisi olla rangaistavaa, ellei toiminta täyttäi- to-obligaatioiden kaltaisten joukkovelkakirja-
44572: si rikoslain 17 luvun 16 §:ssä tarkoitetun uh- lainojen liikkeeseen laskeminen on kielletty,
44573: kapelin järjestämistä koskevan teon tunnus- joten vastaisuudessakin vain valtiolla on
44574: merkistöä. mahdollisuus laskea liikkeeseen tällaisia vel-
44575: Arpajaisrikosta koskevat säännökset ehdo- kakirjoja". Pykälän sanamuoto ja sen perus-
44576: tetaan uudistettuina sisällytettäviksi rikosla- telut jäivät näin ollen keskenään ristiriitaan.
44577: kiin. Lakiehdotuksen 63 §:ään otettaisiin ar- Lain esitöistä ei ilmene, miksi palkinto-ob-
44578: pajaisrikosta koskeva viittaussäännös. Rikos- ligaatiolainojen liikkeelle laskeminen halut-
44579: lakiin ehdotetaan otettavaksi rangaistussään- tiin kieltää. Kiellon perusteena lienee olleet
44580: nös, jonka nojalla arpajaisrikoksesta rangais- samat periaatteelliset syyt kuin kuluttajan-
44581: taisiin sitä, joka rikkoo arpajaislain 62 ~:ssä suojalain 2 luvun 5 §:ään ja sopimattomasta
44582: säädetyn kiellon. Näin epäselvyys nyt pu- menettelystä elinkeinotoiminnassa annetun
44583: heena olevan teon rangaistavuudesta poistui- lain 3 §:ään sisällytettyjen kieltojen osalta
44584: si. oli. Kuluttajansuojan edistämiseksi samoin
44585: 4 mom. Monissa maissa rahalaitokset, va- kuin elinkeinotoiminnan luotettavuuden var-
44586: kuutusyhtiöt ja muutkin yritykset, kunnat mistamiseksi ei ole pidetty tarkoituksenmu-
44587: sekä valtio ovat voineet laskea liikkeeseen kaisena sallia sellaista markkinointia, jossa
44588: joukkovelkakirjoja, joille koron lisäksi on ostopäätökseen vaikutetaan tarjoamalla vas-
44589: maksettu arpomisen perusteella rahallisia tikkeellista sattumanvaraista etua.
44590: hyvityksiä. Tällaisia palkinto-obligaatiolaino- Obligaatio- ja debentuurilainoista ja muista
44591: ja (premieobligationslån) on muun muassa joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 §:n
44592: Ruotsissa liikkeellä noin 60 miljardin kruu- sisällön ja sen perustelujen ristiriidasta joh-
44593: nun arvosta. tui, että oli epäselvää oliko valtiolla oikeus
44594: Palkinto-obligaatiolainoissa on kyse sattu- laskea palkinto-obligaatioita liikkeeseen.
44595: manvaraisen rahallisen etuuden lupaamises- Asiaan ei tuonut selvyyttä myöskään sopi-
44596: ta. Niitä onkin sen vuoksi pidettävä eräänlai- mattomasta menettelystä elinkeinotoiminnas-
44597: sina raha-arpajaisina. Osallistuminen on vas- sa annettu laki, jonka 3 §:n mukaan elinkei-
44598: tikkeellista, koska se edellyttää velkakirjan notoiminnassa ei saa luvata arpomisesta riip-
44599: ostamista. Kauppahintaa voidaan pitää vas- puvaa tai muutoin sattumanvaraista etua,
44600: tikkeena, vaikka se velan pääomana makse- jonka saaminen edellyttää hyödykkeen myy-
44601: taankin takaisin. mistä, ostamista tai tilaamista taikka muu-
44602: Suomen valtiokin on laskenut liikkeelle toin vastiketta. Tämän säännöksen nojalla
44603: palkinto-obligaatiolainoja. Ensimmäisen ker- olisi voitu kieltää muita kuin valtiota laske-
44604: ran tämä tapahtui vuonna 1919. Obligaa- masta liikkeelle palkinto-obligaatioita. Val-
44605: tiolainoista ei kuitenkaan ollut olemassa eri- tiota säännös ei koskenut, koska valtion ei
44606: tyistä lainsäädäntöä. Laki obligaatiolainoista katsottu harjoittavan elinkeinotoimintaa las-
44607: (85/1942) annettiin vasta vuonna 1942. Täs- kiessaan liikkeelle joukkovelkakirjalainoja.
44608: säkään säädöksessä ei määritelty palkinto- Muiden joukkovelkakirjojen liikkeelle Ias-
44609: HE 197/1999 vp 139
44610:
44611: kijoiden osalta säännöksellä ei tässä suhtees- vaan kiellon ottamisesta uudelleen lainsää-
44612: sa ollut merkitystä, koska vastaava kielto oli däntöön. Perusteluista ei ilmene, miksi kielto
44613: jo aiemmin sisällytetty vuonna 1969 obli- on katsottu tarkoituksenmukaiseksi sisällyt-
44614: gaatio- ja debentuurilainoista sekä muista tää arpajaislakiin eikä arvopapaperimark-
44615: joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 kinalakiin, jonka muuttamisesta pää-
44616: §:ään. asiallisesti oli kyse.
44617: Voimassa olevaan arpajaislakiin ei alun al- Ehdotuksen niukoissa perusteluissa tode-
44618: kaen sisältynyt palkinto-obligaatiolainoja taan, että "ehdotuksella pyritään poistamaan
44619: koskevia säännöksiä lukuun ottamatta lain 1 epäselvyys siitä, ettei myöskään valtio voi
44620: §:n 4 momenttiin sisällytettyä viittaussään- laskea liikkeeseen palkinto-obligaatioita".
44621: nöstä, jonka mukaan palkinto-obligaatioiden Pykälän sanamuodosta ei tätä periaatetta kui-
44622: liikkeelle laskemisesta on voimassa, mitä tenkaan ole luettavissa. Arpajaislain 1 §:n 4
44623: obligaatiolainoista on säädetty. Viittaussään- momenttiin sisällytetty kielto vastaa asialli-
44624: nöksellä tarkoitettiin ensin obligaatiolainoista sesti obligaatio- ja debentuurilainoista sekä
44625: annetun lain 11 §:ää. Tammikuun 1 päivästä muista joukkovelkakirjalainoista annetun lain
44626: 1970 alkaen viittaussäännöksellä tarkoitettiin 3 §:ää eli sitä säännöstä, jonka johdosta tul-
44627: obligaatio- ja debentuurilainoista sekä muista kintaepävarmuus valtion oikeudesta laskea
44628: joukkovelkakirjalainoista annetun lain 3 liikkeelle palkinto-obligaatioita syntyi.
44629: §:ää. Kiellon sisällyttäminen arpajaislakiin sel-
44630: Arvopaperimarkkinalain muuttamisesta keytti valtion asemaa kuitenkin siten, että
44631: annetulla lailla (740/1993) kumottiin obli- arpajaislain säännökset koskevat myös val-
44632: gaatio- ja debentuurilainoista sekä muista tiota. Säännöksen sisällyttäminen arpajais-
44633: joukkovelkakirjalainoista annettu laki. Arvo- lakiin korostaa myös palkinto-obligaatioiden
44634: paperimarkkinalakiin (49511989) ei sisälty- raha-arpajaisluonnetta.
44635: nyt palkinto-obligaatioiden liikkeelle laske- Arvopaperimarkkinalailla vapautettiin pää-
44636: misen kieltoa. Suomen liittyminen ETA-so- omamarkkinoita erinäisistä luvanvaraisuuk-
44637: pimukseen edellytti arvopaperilainsäädän- sista. Joukkovelkakirjalainojen osalta luo-
44638: tömme muuttamista. Tässä yhteydessä muu- vuttiin valtion antamasta luvasta sekä Suo-
44639: tettiin arvopapaperimarkkinalain ohella myös men Pankille tehtävistä ilmoituksista. Luvat
44640: arpajaislakia. Palkinto-obligaatioiden liik- ja ilmoitukset korvattiin arvopapereiden liik-
44641: keelle laskemisen kielto otettiin uudelleen keelle laskemista koskevan tarjousesitteen
44642: lakiin arpajaislain muuttamisesta annetulla hyväksymismenettely llä.
44643: lailla (744/1993) sijoittamalla se arpajaislain Perustamissopimuksen 56 artiklan mukaan
44644: 1 §:n 4 momenttiin. Säännöksen mukaan jäsenvaltiot sallivat pääomien liikkua va-
44645: joukkovelkakirjoja, joista koron lisäksi mak- paasti yhteisön alueella jäsenvaltioiden rajo-
44646: settaisiin arpomisen perusteella osalle velka- jen yli. ETA-sopimuksen voimaantulon yh-
44647: kirjojen haitijoista erityistä hyvitystä, ei saa teydessä arvopaperimarkkinalakiin tehdyillä
44648: laskea liikkeeseen. Säännökset tulivat voi- muutoksilla täytäntöönpantiin pääomien va-
44649: maan 1 päivänä tammikuuta 1994 eräiden paan liikkuvuuden varmistamiseksi annetut
44650: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimuk- arvopapereita koskevat lukuisat direktiivit.
44651: seen ja sitä koskeviin määräyksiin liittyvien Arvopaperimarkkinalain 4 a §:ään sisällytet-
44652: lakien voimaanpanosta annetulla asetuksella tiin tässä yhteydessä ulkomaisten arvopape-
44653: (161711993). reiden listalle ottamista koskevat säännökset.
44654: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle la- Lainkohdan mukaan rahoitustarkastuksen on
44655: eiksi arvopaperimarkkinalain ja eräiden sii- hyväksyttävä listalleottoesitteeksi esite, jon-
44656: hen liittyvien lakien muuttamisesta (HE ka toimivaltainen viranomainen Euroopan
44657: 318/1992 vp) todetaan, että palkinto-obligaa- talousalueella on hyväksynyt. Näin ollen
44658: tioiden liikkeelle laskemista koskeva kielto toisessa EU- tai ETA-maassa laillisesti liik-
44659: siirretään arpajaislain 1 §:n 4 momenttiin. keelle lasketut arvopaperit on hyväksyttävä
44660: Perustelu on virheellinen, koska arvopape- myös Suomessa liikkeelle laskettaviksi. Tä-
44661: rimarkkinalain antamisen jälkeen vuodesta mä koskee myös palkinto-obligaatioita.
44662: 1989 lähtien ei lakiin ole sisältynyt säännös- Ei ole yksiselitteisen selvää, että sopimat-
44663: tä, jonka nojalla palkinto-obligaatioiden liik- tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa
44664: keelle laskeminen olisi ollut kiellettyä. Näin annetun lain 3 §:ään sisällytetyn kiellon no-
44665: ollen kysymys ei ollutkaan kiellon siirtämi- jalla voitaisiin olla hyväksymättä EU- tai
44666: sestä muualta lainsäädännöstä arpajaislakiin, ETA-maassa laillisesti liikkeelle laskettua
44667: 140 HE 197/1999 vp
44668:
44669: palkinto-obligaatiolainaa koskeva listalleot- tai ulkomailla toimeenpantuihin arpaJatsnn
44670: toesite. Huomioon ottaen se, että palkinto- taikka muulla tavoin edistää niiden toi-
44671: obligaatiot ovat kuitenkin eräänlaisia raha- meenpanoa.
44672: arpajaisia ja ehdotetun lain 10 §:ssä omak- Rikoslain kokonaisuudistuksen eräänä ta-
44673: suttu periaatteellinen kanta, jonka mukaan voitteena on sisällyttää kaikki vankeusuhkai-
44674: raha-arpajaisten toimeenpanemiseen saadaan set rangaistussäännökset rikoslakiin. Tästä
44675: samaksi ajaksi antaa vain yksi lupa, olisi syystä arpajaislakiin ehdotetaan otettavaksi
44676: laissa säädettävä selvästi kiellosta laskea ainoastaan viittaussäännös rikoslakiin, jonka
44677: liikkeelle palkinto-obligaatioita. Tämän mukaan rangaistus arpajaisrikoksesta sääde-
44678: vuoksi esitetään, että pykälän 5 momenttiin tään rikoslain 17 luvun 16 a §:ssä. Tämä to-
44679: sisällytettäisiin voimassa olevan arpajaislain teutettaisiin siten, että arpajaislakiehdotuksen
44680: 1 §:n 4 momenttia vastaava säännös. Ehdo- yhteydessä annettaisiin ehdotus laiksi rikos-
44681: tetunkin säännöksen mukaan joukkovelkakir- lain muuttamisesta.
44682: joja, joista koron lisäksi maksettaisiin arpo- Arpajaisrikkomuksesta säädettäisiin lakieh-
44683: misen perusteella osalle velkakirjojen haiti- dotuksen 64 §:ssä.
44684: joista erityistä hyvitystä, ei saisi laskea liik- 64 §. A rpajaisrikkomus. Voimassa olevan
44685: keelle. Säännös koskisi valtio mukaan lukien arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on arpajais-
44686: kaikkia arvopapereita liikkeelle Iaskevia ta- rikosta koskeva vankeusuhkainen rangaistus-
44687: hoja. Kielto ei olisi ristiriidassa yhteisön oi- säännös. Joka muulla tavoin rikkoo arpajais-
44688: keuden säännösten kanssa, koska EY:n tuo- lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä,
44689: mioistuimen Schindler-tapauksessa antaman tuomitaan pykälän 2 momentin nojalla arpa-
44690: päätöksen nojalla valtiot voivat rajoittaa ja jaismääräysten rikkomisesta sakkoon.
44691: jopa kieltää arpajaisten toimeenpanon rikos- Ehdotetussa pykälässä lueteltaisiin tyhjen-
44692: ten ja vilpin torjumiseksi sekä sosiaalipoliit- tävästi ne menettelyt, jotka tulisivat rangais-
44693: tisten syiden perusteella, kunhan säännökset taviksi arpajaisrikkomuksena. Arpajaisrikko-
44694: eivät ole luonteeltaan syrjiviä. muksesta rangaistaisiin sakolla.
44695: 5 mom. Ehdotetun momentin mukaan ul- Lakiehdotuksen 10 §: ään on sisällytetty
44696: komailla toimeenpantavina arpajaisina ei kielto, jonka mukaan arpajaisia ei saa toi-
44697: pidettäisi raha-arpajaisia, veikkaus- ja ve- meenpanna velaksi. Kielto olisi periaat-
44698: donlyöntipelejä eikä totopelejä, joiden toi- teellinen ja sen tarkoituksena olisi suojata
44699: meenpanaan osallistuu rahapeliyhteisö, jolle kuluttajia arpajaisiin liittyviltä sosiaalisilta
44700: valtioneuvosto on antanut rahapeliluvan. ongelmitta. Kielto saattaisi jäädä vaikutuk-
44701: Voimassa olevan arpajaislain 5 §:n 1 mo- settomaksi, jos sitä ei tehostettaisi rangais-
44702: mentin mukaan Suomen ulkopuolella pidet- tusuhalla. Tämän vuoksi pykälän 1 kohdan
44703: tävinä arpajaisina ei pidetä arpajaisia, joiden mukaan tuomittaisiin arpajaisrikkomuksesta
44704: toimeenpanijana on Suomessa luvan nojalla se, joka rikkoo 10 §:ssä säädettyä kieltoa
44705: arpajaistoimintaa harjoittava kotimainen toimeenpanna arpajaiset velaksi.
44706: yhtiö. Säännöksen tarkoituksena on mahdol- Lakiehdotuksen 15 §:n 1 momentissa lue-
44707: listaa Oy Veikkaus Ab:n osallistuminen yh- teltaisiin ne erityiset syyt, joiden vallitessa
44708: teispohjoismaisen numeroarvontapelin, Vi- pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saisi pääs-
44709: kingloton, toimeenpanoon. Tämän lisäksi Oy tää henkilöä pelikasinoon. Rangais-
44710: Veikkaus Ab voisi osallistua kansainvälisten tussäännöksen tarkoituksena olisi tehostaa
44711: raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon- pelikasinotoiminnan harjoittajalle asetettua
44712: lyöntipelien toimeenpanoon. velvollisuutta estää alaikäisten sekä sellais-
44713: Koska on mahdollista, että tulevaisuudessa ten henkilöiden pelaaminen, joiden kyky
44714: vastaavanlaista kansainvälistä yhteistyötä arvioida pelaamisesta mahdollisesta aiheutu-
44715: harjoitetaan mahdollisesti myös totopelien via riskejä on alentunut. Ehdotetun säännök-
44716: osalta, on toiminnan mahdollistava poik- sen 2 kohdan mukaan arpajaisrikkomuksesta
44717: keussäännös tarpeen. rangaistaisiin sitä, joka ei noudata velvol-
44718: 63 §. Arpajaisrikos. Voimassa olevan arpa- lisuutta kieltää sisäänpääsyä säädetyissä ta-
44719: jaislain 6 §:n mukaan tuomitaan arpajaisri- pauksissa.
44720: koksesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuu- Lakiehdotuksen 16 §:n nojalla kiellettäisiin
44721: kaudeksi vankeuteen henkilö, joka luvatto- raha-automaattitoiminnan harjoittajaa luovut-
44722: masti toimeenpanee arpajaiset, joiden järjes- tamasta raha-automaattia ilmeisesti alle 15-
44723: tämiseen tarvitaan viranomaisen lupa, myy vuotiaan henkilön pelattavaksi. Lisäksi pykä-
44724: tai pitää kaupan arpoja sellaisiin luvattomasti län mukaan kasinopelitoiminnan harjoittaja
44725: HE 197/1999 vp 141
44726:
44727: ei saisi antaa ilmeisesti alle 18-vuotiaan hen- kihlakunnan poliisilaitoksen edustaja tai jul-
44728: kilön pelata kasinopelejä. kinen notaari kutsutaan arvonta- ja arpojen
44729: Ehdotetun pykälän 4 kohdan mukaan arpa- sekoittamistilaisuuteen. Pykälän 2 momentin
44730: jaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka mukaan tavara-arpajaisluvansaaja, 27 §:n 1
44731: rikkoo 27 §:n 3 momentissa säädettyä osal- momentissa tarkoitettujen arpajaisten toi-
44732: listumiskieltoa. Lakiehdotuksen 27 §:n 3 meenpanija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoi-
44733: momentin mukaan tavara-arpajaisluvansaaja tettu arpajaisten toimeenpanosta vastaava
44734: ei saisi arpoja ostamalla itse osallistua toi- täysivaltainen henkilö olisivat velvollisia
44735: meenpanemiinsa tavara-arpajaisiin. Ehdote- ilmoittamaan arvonnan tuloksen arpajaisiin
44736: tulla rangaistussäännöksellä tehostettaisiin osallistuneille. Rangaistussäännöksellä var-
44737: osallistumiskiellolla tavoiteitua tavara-arpa- mistettaisiin, että arpajaiset toimeenpantai-
44738: jaisten toimeenpanon luotettavuutta. siin luotettavasti ja lain mukaisesti.
44739: Ehdotetun pykälän 5 kohdan mukaan ar- Ehdotetun pykälän 7 kohdan mukaan ar-
44740: pajaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka pajaisrikkomuksesta rangaistaisiin sitä, joka
44741: toimii tavara-arpajaisten käytännön toimeen- rikkoo 16 §:n 2 momentin raha-automaattien
44742: panijana vastoin lakiehdotuksen 28 §:n 2 tai kasinopelien taikka 40 §:n tavaravoittoau-
44743: momenttia. Lainkohdan mukaan tavara-arpa- tomaattien ja 56 §:n 1 momentissa tarkoitet-
44744: jaisten käytännön toimeenpanoon liittyviä tujen peliautomaattien tai pelilaitteiden si-
44745: tehtäviä saisi suorittaa vain tavara-arpajaislu- joittamista koskevia säännöksiä.
44746: van saaja tai tavara-arpajaisluvassa hake- Pykälän 8 kohdan mukaan arpajaisrikko-
44747: muksesta määrätty elinkeinon harjoittamisen muksesta rangaistaisiin sitä, joka rikkoo 57
44748: oikeudesta annetun lain 1 pykälän 1 momen- §:n säännöksiä rahaliikenteen valvontalait-
44749: tissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, yhteisö teista. Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan raha-
44750: tai säätiö. ja tavaravoittoautomaateissa sekä 56 §:ssä
44751: Arpajaisten toimeenpano olisi lakiehdotuk- tarkoitetuissa peliautomaateissa ja pe-
44752: sen mukaan yleishyödyllisten yhteisöjen lu- lilaitteissa on oltava sisäasiainministeriön
44753: vanvarainen varainhankintakeino. Arpajais- määräämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja
44754: ten käytännön toimeenpano olisi elinkeinon hyväksymä rahaliikenteen valvontalaite.
44755: harjoittamisena pidettävää tavanomaista ta- Säännöksen tarkoituksena olisi varmistaa toi-
44756: loudellista toimintaa. Oikeus toimia tavara- minnasta saatuja tuottoja koskevien tietojen
44757: arpajaisten käytännön toimeenpanijana pe- oikeellisuus muun muassa verotuksen toimit-
44758: rustuisi tavara-arpajaisluvassa annettuun tamista varten. Ehdotetuna rangaistussään-
44759: määräykseen. Järjestelyn tarkoituksena olisi nöksellä tehostettaisiin 57 §:ssä säädettyä
44760: se, että viranomaiset voisivat varmistua siitä, velvollisuutta varustaa automaatit ja pelilait-
44761: että lakiehdotuksen 7 §:n 1 momentin 1 teet rahaliikenteen valvontalaitteella.
44762: kohdassa säädetty arpajaisten yleishyödyl- 65 §. Vaitiolovelvollisuuden rikkominen.
44763: lisen toiminnan edistämistarkoitus toteutuu. Lakiehdotuksen 55 §:ssä säädetään jakoeh-
44764: Ehdotettu säännös tehostaisi osaltaan la- dotuksen valmisteluun ja sitä koskevaan pää-
44765: kiehdotuksen 28 §:n 2 momentin säännöstä, töksentekoon kuuluvia tehtäviä ja asiakirjoja
44766: jonka mukaan tavara-arpajaisten käytännön sekä avustusten käytön valvontatehtäviin ja
44767: toimeenpanoon liittyviä tehtäviä saisi suorit- niihin kuuluvia asiakirjoja koskevasta vai-
44768: taa vain tavara-arpajaisluvassa annetulla tiolovelvollisuudesta ja julkisuudesta raha-
44769: määräyksellä. peliyhteisössä. Vaitiolovelvollisuuden rikko-
44770: Ehdotetun pykälän 6 kohdan mukaan arpa- misen osalta viitattaisiin rikoslain asianomai-
44771: jaisr~kk~f!Iuksesta ran~~istaisiin sitä, jok~ siin säännöksiin. Viittaussäännös ehdotetaan
44772: suonttatst tavara-arpaJatsten arvonnan tat otettavaksi lakiehdotuksen 65 §:ään.
44773: arpojen sekoittamisen vastoin sitä, mitä 29 Ehdotetun pykälän mukaan rangaistus 55
44774: §:n 1 momentissa säädetään tai ei noudattai- §:ssä säädetyn vaitiolovelvollisuuden rikko-
44775: si 29 §:n 2 momentissa säädettyä arvonnan misesta tuomitaan rikoslain 38 luvun 1 tai 2
44776: tulosta koskevaa ilmoittamisvelvollisuutta. §:n mukaan, jollei teko ole rangaistava ri-
44777: Lakiehdotuksen 29 §:n 1 momentin mukaan koslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai siitä
44778: tavara-arpajaisten arvonta ja arpojen sekoit- muualla laissa säädetä ankarampaa rangais-
44779: taminen tulisi suorittaa arvootapaikan kihla- tusta.
44780: kunnan poliisilaitoksen edustajan tai julkisen Koska 55 §:ssä tarkoitettuja henkilöitä ei
44781: notaarin valvonnassa. Tavara-arpajaisluvan voida yksiselitteisesti rinnastaa rikosoikeu-
44782: saajan velvollisuus olisi huolehtia siitä, että dellisen vastuunsa osalta virkamiehiin, tulee
44783: 142 HE 197/1999 vp
44784:
44785: vaitiolovelvollisuuden rikkomisen osalta vii- kaisusuositus ei olisi hallintopäätös, joten
44786: tata virkamiehen salassapitorikosta koskevan siihen ei voida hakea muutosta hallintolain-
44787: rikoslain 40 luvun 5 §:n ohella rikoslain 38 käyttölain mukaisesti.
44788: luvun 1 ja 2 §:ään. Päätös, jolla jätetään hyväksymättä raha-
44789: 66 §. Muutoksenhaku. Lakiehdotukseen si- liikenteen valvontalaite, ei olisi hallintopää-
44790: sältyy säännöksiä, joiden nojalla viranomai- tös, koska sitä ei tekisi viranomainen vaan
44791: set tekisivät hallintopäätöksiä. Lakiehdotuk- sisäasiainministeriön määräämä tarkastuslai-
44792: sen mukaisia hallintopäätöksiä ovat kihla- tos. Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen
44793: kunnan poliisilaitosten tekemät päätökset, tekemä avustusten jakoehdotus ei myöskään
44794: jotka koskevat tavara-arpajaisia, arvauskil- olisi hallintopäätös, vaikka se tehtäisiin la-
44795: pailuja, tavaravoittoautomaatteja ja 56 §:ssä kiehdotuksen 54 §:n mukaan virkavastuulla,
44796: tarkoitettuja peliautomaatteja ja pelilaitteita koska jakoehdotus ei ole lopullinen oikeu-
44797: sekä bingolupaa ja bingopelin pelisääntöjen dellisesti sitova päätös.
44798: ja pelissä sallittujen suurimpien pelipanosten Ehdotetun pykälän mukaan tämän lain no-
44799: vahvistamista. Hallintopäätöksiä ovat myös jalla annettuun hallintopäätökseen haetaan
44800: näiden lupien peruuttamista koskevat päätök- muutosta siten, kuin hallintolainkäyttölaissa
44801: set. Poliisilaitokset päättäisivät myös näitä säädetään. Hallintolainkäyttölain 7 §:n mu-
44802: arpajaisia koskevan toimitsijan määräämises- kaan valtioneuvoston ja ministeriön päätök-
44803: tä. Kihlakunnan poliisilaitokset voisivat la- sestä saa valittaa korkeimpaan hallinto-oi-
44804: kiehdotuksen mukaan määrätä myös hallin- keuteen laillisuusperusteella. V aitioneuvos-
44805: topäätöksellään tavara-arpajaisista tehdyn ton alaisen viranomaisen päätöksestä saa
44806: tilityksen oikaistavaksi. Lakiehdotuksen mu- valittaa hallinto-oikeuteen.
44807: kainen hallintopäätös olisi myös poliisin te- 67 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
44808: kemä päätös, jolla kiellettäisiin raha-auto- säännökset lain soveltamisesta annettaisiin
44809: maatin, tavaravoittoautomaatin ja 56 §:ssä asetuksella. Ehdotettuun pykälään sisällyte-
44810: tarkoitetun peliautomaatin ja pelilaitteen tyn asetuksenantovaltuuden nojalla annettai-
44811: käytettävänä pitäminen, jos automaatissa tai siin arpajaisasetus, johon sisällytettäisiin tar-
44812: pelilaitteessa ei ole hyväksyttyä rahaliiken- kemmat säännökset arpajaisten toimeen-
44813: teen valvontalaitetta tai automaatti on sijoi- panosta ja valvonnasta. Pykälän nojalla sää-
44814: tettu säännösten vastaisesti. dettäisiin asetuksella myös raha-automaat-
44815: Lääninhallituksen tekemiä lakiehdotukses- tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan
44816: sa tarkoitettuja hallintopäätöksiä olisivat use- sekä totopelien tuottojen jaosta kuten esi-
44817: an kihlakunnan tai usean läänin alueella toi- merkiksi tuotonjakoon liittyvistä menette-
44818: meenpantaviin tavara-arpajaisiin annettavat lyistä ja määräajoista.
44819: luvat ja näiden lupien peruuttamista koske- Pykälän toiseen momenttiin otettaisiin val-
44820: vat päätökset. Lääninhallitus voisi myös tuutussäännös, jonka nojalla tässä laissa mi-
44821: määrätä tilityksen oikaistavaksi ja määrätä nisteriöille kuuluvia tehtäviä haitavien mi-
44822: toimitsijan. nisteriöiden toimialoista voitaisiin säätää
44823: Sisäasiainministeriö vahvistaisi hallinto- asetuksella.
44824: päätöksellä rahapelien pelisäännöt ja raha- 1 mom. Momentin 1 kohdan mukaan ase-
44825: automaattien sekä pelikasinossa toimeenpan- tuksella säädettäisiin raha- ja tavara-arpajais-
44826: tavien pelien suurimmat sallitut pelipanok- ten arpoihin merkittävistä ja niiden myynnin
44827: set Ministeriöiden tekemiä hallintopäätöksiä yhteydessä annettavista tiedoista. Arpajaisiin
44828: olisivat myös raha-automaattien, kasinopeli- osallistuvien oikeusturvan ja arpajaisten toi-
44829: en ja pelikasinotoiminnan tuotoista jaettavien meenpanon julkisen luotettavuuden varmista-
44830: avustusten käytön valvontaan liittyvien oh- miseksi arvasta olisi ilmettävä arpajaisten
44831: jaus- ja valvontakustannusten korvaamisesta toimeenpanoon liittyvät keskeiset asiat, joita
44832: tehtävät päätökset. ovat muun muassa arpajaisten toimeenpani-
44833: Lakiehdotuksessa tarkoitettu hallintopäätös ja, kertyvien varojen käyttötarkoitus ja voit-
44834: olisi myös valtioneuvoston päätös, jolla an- toja koskevat tiedot.
44835: netaan tai peruutetaan rahapelilupa, Lupahakemuksen sisällöstä ja hakemuk-
44836: Lakiehdotuksen 48 §:n nojalla sisäasiain- seen liitettävistä selvityksistä sekä lupapää-
44837: ministeriö antaisi veikkaus-, vedonlyönti- ja tösten sisällöstä säädettäisiin momentin 2
44838: totopeliä toimeenpanevien rahapeliyhteisöjen kohdan nojalla asetuksella.
44839: ja pelaajan välisestä voitonmaksua koskevas- Momentin 3 kohdan mukaan asetuksella
44840: ta erimielisyydestä ratkaisusuosituksen. Rat- säädettäisiin arpajaisten toimeenpanoon liit-
44841: HE 197/1999 vp 143
44842:
44843: tyvistä menettelyistä ja määräajoista. Arpa- täisiin muun muassa viranomaisten tehtävistä
44844: jaisten toimeenpanoon liittyvällä menettelyl- arvonnassa ja muussa arpajaisten toimeen-
44845: lä tarkoitettaisiin esimerkiksi arpojen sekoit- panossa.
44846: tamista ja arvonnan järjestämistä. Momentin 9 kohdan mukaan asetuksella
44847: Lakiehdotuksen mukaan tavara-arpajaisten, säädettäisiin lain 57 §:ssä tarkoitetusta raha-
44848: bingopelin, arvauskilpailujen toimeenpane- liikenteen valvontalaitteesta, 58 §:ssä tarkoi-
44849: misesta ja tavaravoittoautomaattien käytettä- tetulle tarkastuslaitokselle toimitettavista lait-
44850: vänä pitämisestä olisi tehtävä tilitys. Mo- teista ja asiakirjoista, poikkeuksista tyyppi-
44851: mentin 4 kohdan mukaan tilitysten sisällöstä, tarkastusvelvollisuudesta sekä rahaliikenteen
44852: tilitysten nähtävänä pitämisestä, tilitysten valvontalaitteen tarkastamisesta ja hyväksy-
44853: nähtävänä pitämiseen liittyvistä määräajoista misestä. Asetuksella säädettäisiin esimerkiksi
44854: sekä tilityksen säilyttämisestä annettaisiin rahaliikenteen valvontalaitteille asetettavista
44855: tarkemmat säännökset asetuksella. teknisistä vaatimuksista ja rahaliikenteen
44856: Momentin 5 kohdan mukaan asetuksella valvontalaitteiden tarkastus- ja hyväksymis-
44857: säädettäisiin raha-automaattien, kasinopelien toimenpiteistä. Sääntely vastaisi asiallisesti
44858: ja pelikasinotoiminnan tuotoista myönnettä- viihdelaitteissa käytettävistä rahaliikenteen
44859: vien avustusten myöntämisperusteista ja valvontalaitteista annettuja säännöksiä.
44860: avustusehdoista sekä avustusten jakomenet- Momentin 10 kohdan mukaan asetuksella
44861: telystä, avustuksen käyttötarkoituksen tai säädettäisiin arvauskilpailun kohteesta. Ar-
44862: avustusehtojen muuttamisesta ja avustusten vauskilpailuihin tulisi valita vain sellaisia
44863: siirrosta, palautusvelvollisuudesta, takaisin- arvauskohteita, joista voitaisiin täsmällisesti
44864: perinnästä ja niihin liittyvistä määräajoista. määrittää arvauskilpailun voittaja. Asetuk-
44865: Tuotonjakoon liittyvinä menettelyinä pidet- sella säädettäisiin tarkemmin siitä, mitä edel-
44866: täisiin esimerkiksi lakiehdotuksen 20 §:n 1 lytyksiä arvauskohteenJulisi täyttää, jotta se
44867: momentissa tarkoitetun jakoehdotuksen val- voisi olla arvauskilpailun kohde.
44868: misteluun liittyvää menettelyä. Momentin 11 kohdan mukaan asetuksella
44869: Totopelien tuottojen jaosta säädetään val- säädettäisiin lääninhallitusten ja poliisilaitos-
44870: tionavusta hevoskasvatuksen edistämiseen ja ten velvollisuudesta toimittaa tietoja arpa-
44871: hevosurheilun tukemiseen annetussa asetuk- jaisten toimeenpanosta aiheutuvien ongelmi-
44872: sessa. Asetus sisältää säännökset muun en seurantaa ja tutkimusta varten. Lakiehdo-
44873: muassa siitä, kenelle ja mihin tarkoitukseen tuksen 52 §:n mukaan sosiaali- ja terveys-
44874: valtionapuja voidaan myöntää. Asetus ku- ministeriö vastaa näiden ongelmien seuran-
44875: moutuu ehdotetun lain voimaantullessa. Vas- nasta ja tutkimuksesta. Koska tietoja toimit-
44876: taavat säännökset olisivat edelleen tarpeen tavat viranomaiset eivät ole sosiaali- ja ter-
44877: totopelien tuottojen jakamiseksi. Tämän veysministeriön hallinnonalan viranomaisia,
44878: vuoksi momentin 6 kohtaan ehdotetaan sisäl- olisi tietojen saannin varmistamiseksi tar-
44879: lytettäväksi valtuussäännös, jonka mukaan peen antaa asetuksella niiden toimittamis-
44880: asetuksella säädettäisiin totopelien tuottojen velvollisuutta koskevat säännökset.
44881: käyttämisestä hevosurheilun ja hevoskasva- 2 mom. Valtioneuvoston 23 päivänä syys-
44882: tuksen edistämiseen. kuuta 1999 periaatepäätöksenä antamassa
44883: Lakiehdotuksen 17 §:n 3 momentin mu- lainvalmisteluohjeessa todetaan muun muas-
44884: kaan totopelien tuotto käytettäisiin hevoskas- sa, että ministeriöiden toimivaltasäännöksis-
44885: vatuksen ja hevosurheilun edistämiseen. sä tulee mainita sopivalla tavalla ministeriö
44886: Momentin 7 kohtaan sisällytettäisiin val- ja että säännösten sanamuodolla tai erillisellä
44887: tuussäännös, jonka nojalla asetuksella sää- valtuutussäännöksellä tulee lisäksi varmistaa,
44888: dettäisiin totopelien tuotoista myönnettävien että valtioneuvoston 13 päivänä joulukuuta
44889: avustusten myöntämisperusteista, tuotonja- 1995 antamassa periaatepäätöksessä tarkoite-
44890: koon liittyvästä menettelystä ja määräajoista. tun säätämistapauudistuksen alkuperäinen
44891: Vastaavat myöntämisperusteita sekä menet- tarkoitus toteutuu.
44892: telyjä ja määräaikoja koskevat säännökset Lakiehdotuksen 13 §:n 1 momenttiaja 19
44893: sisältyvät nykyisin valtionavusta hevoskasva- §:ää lukuun ottamatta, niissä pykälissä, jois-
44894: tuksen edistämiseen ja hevosurheilun tuke- sa säädettäisiin ministeriöiden tehtävistä,
44895: miseen annettuun asetukseen. asianomainen ministeriö mainitaan nimeltä.
44896: Momentin 8 kohdan mukaan asetuksella Edellä mainitun valtioneuvoston lainvalmis-
44897: säädettäisiin arpajaisten toimeenpanon val- teluohjeen mukaisesti ehdotettuun moment-
44898: vonnasta. Valtuussäännöksen nojalla säädet- tiin sisällytettäisiin valtuutussäännös, jonka
44899: 144 HE 197/1999 vp
44900:
44901: mukaan asetuksella voitaisiin säätää minis- senttia rahapeliyhteisöjen valtion talousarvi-
44902: teriöistä, joille kuuluu tässä laissa ministeri- oon otettavista tuotoista. Ehdotetun säännök-
44903: öille säädettyjen tehtävien hoitaminen. Ase- sen mukaan esimerkiksi vuonna 1999 jaka-
44904: tus, jolla asiasta voitaisiin säätää olisi valtio- matta jätetyt määrät olisi jaettava viimeis-
44905: neuvoston ohjesääntö. tään vuonna 2004.
44906: 2 mom. Koska markkinoilla on tällä het-
44907: 10 luku. Voimaantulo- ja kellä peliautomaatteja ja pelilaitteita, jotka
44908: siirtymäsäännökset kuuluvat tämän lain soveltamisalaan ja ne on
44909: siten varustettava rahaliikenteen valvontalait-
44910: 68 §. Voimaantulo. 1 mom. Pykälän 1 mo- teella, toiminnan harjoittajille on annettava
44911: mentissa säädettäisiin lain voimaantuloajan- riittävä aika rahaliikenteen valvontalaitteiden
44912: kohdasta. Koska rahapeliyhteisöjen tuotot asentamiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
44913: tuloutetaan valtion talousarvioon, lain olisi lain voimaan tullessa yleisön käytettävänä
44914: tultava voimaan talousarviovuoden alusta. olevat raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä
44915: 2 mom. Pykälän 2 momentin mukaan lail- 56 §:ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilait-
44916: la kumottaisiin 1 päivänä syyskuuta 1965 teet olisi oltava tässä laissa säädetyllä tavalla
44917: annettu arpajaislaki ( 491/1965) siihen myö- varustettuna rahaliikenteen valvontalaitteella
44918: hemmin tehtyine muutoksineen ja 17 päivä- viimeistään 1 vuoden kuluttua lain voimaan-
44919: nä joulukuuta 1943 yleishyödylliseen tai tulosta.
44920: hyväntekeväiseen tarkoitukseen vetoamalla 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan en-
44921: harjoitetun taloudellisen toiminnan säännös- nen tämän lain voimaantuloa tavara-arpajais-
44922: telemisestä annettu laki (103411943). ten ja bingopelin toimeenpanemiseen sekä
44923: 3 mom. Ehdotetun momentin mukaan en- 56 ~:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja
44924: nen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä sen pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen anne-
44925: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- tut luvat olisivat voimassa lupaehtoineen
44926: siin. niiden voimassaolaajan päättymiseen asti.
44927: Lain täytäntöönpanoa edellyttäviä toimen- Lain voimaantullessa kumoutuisivat kaikki
44928: piteitä olisivat muun muassa rahapelien pe- arpajaislain nojalla arpajaisten toimeen-
44929: lisääntöjen ja raha-automaattien sekä peli- panoon annetut luvat. Tavara-arpajaisten ja
44930: kasinossa toimeenpantavien pelien suurim- bingopelin toimeenpanaan annetut luvat olisi
44931: pien sallittujen pelipanosten vahvistaminen kuitenkin tarkoituksenmukaista pysyttää voi-
44932: ja direktiivin 83/189/ETY 8 artiklassa tarkoi- massa lupaehtoineen niiden voimassaoloajan,
44933: tettu tiedonantomenettely, joka koskee raha- jotta luvansaajat voisivat saattaa loppuun lu-
44934: liikenteen valvontalaitteiden tarkastamista ja vassa tarkoitetut arpajaiset.
44935: hyväksymistä. Koska 56 §:ssä tarkoitettuja peliautomaat-
44936: Vaitioneuvoston raha-arpajaisten sekä veikkaus- teja ja pelilaitteita saisi edelleen pitää mak-
44937: ja vedonlyöntipelien, totopelien toimeen- sua vastaan yleisön käytettävänä, ei olisi tar-
44938: panemiseen ja pelikasinotoiminnan harjoitta- koituksenmukaista edellyttää, että elinkei-
44939: miseen antamat luvat lakkaavat olemasta nonharjoittajat joutuisivat lain voimaan tul-
44940: voimassa tämän lain voimaan tullessa. Raha- lessa hakemaan peliautomaateille ja pelilait-
44941: pelitoiminnan jatkuvuuden takaamiseksi val- teille uudet ehdotetun arpajaislain nojalla
44942: tioneuvoston olisi annettava uuden lain mu- annettavat luvat, vaan että kumoutuvien
44943: kaiset rahapeliluvat ennen lain voimaantuloa. säännösten nojalla annetut luvat jäisivät voi-
44944: 69 §. Siirtymäsäännös. 1 mom. Ehdotetun maan lupien voimassaolon ajaksi.
44945: säännöksen mukaan valtioneuvoston ennen
44946: tämän lain voimaantuloa raha-arpa- ja veik- 1.2. Arpajaisverolaki
44947: kauspelien ylijäämän käyttämisestä annetun
44948: asetuksen 3 §:n, raha-automaattiasetuksen 29 2 §. Määritelmät Arpajaisveroa suorite-
44949: §:n 3 momentin ja totopeliasetuksen 11 §:n taan valtiolle Suomessa toimeenpannuista
44950: 2 momentin nojalla tekemän päätöksen pe- arpajaisista sen mukaan kuin arpajaisvero-
44951: rusteella jakamatta jätetty määräraha on jaet- laissa säädetään. Voimassa olevan arpajais-
44952: tava viiden vuoden kuluessa päätöksen teke- verolain 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa on
44953: misestä lukien. lueteltu ne toiminnat, joita pidetään arpajais-
44954: Edellä mainittujen pykälien nojalla valtio- verolaissa tarkoitettuina arpajaisina. Pykälää
44955: neuvostolla on oikeus määrätä jätettäväksi ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vas-
44956: jakamatta jonakin vuonna enintään 20 pro- taisi arpajaislakiehdotuksen arpajaisia koske-
44957: HE 197/1999 vp 145
44958:
44959: via määrittelyjä. Ehdotetun säännöksen mu- vontaan, veikkaukseen ja vedonlyöntiin sekä
44960: kaan arpajaisilla tarkoitettaisiin arpajaislain totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau-
44961: 3 §:ssä tarkoitettuja raha- ja tavara-arpajai- tomaatin käyttämiseksi suoritettujen raha-
44962: sia, arvauskilpailua, bingopeliä, veikkausta, panosten yhteismäärää. Raha-automaattien ja
44963: vedonlyöntiä ja totopeliä sekä raha-auto- kasinopelien tuotolla tarkoitettaisiin raha-
44964: maattien ja tavaravoittoautomaattien pitämis- panosten yhteismäärää ja pelaajille makset-
44965: tä yleisön käytettävänä, kasinopelien toi- tujen voittojen erotusta.
44966: meenpanemista ja tavaravoittoautomaattien Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa
44967: pitämistä yleisön käytettävänä, peli- tarkoitetuilla tavaravoittoautomaateilla har-
44968: kasinotoimintaa ja arpajatslain 56 §:ssä tar- joitettu toiminta poikkeaa luonteensa puoles-
44969: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden ta raha-automaateilla ja kasinopeleillä har-
44970: pitämistä yleisön käytettävänä. joitetusta toiminnasta. Tavaravoittoautomaat-
44971: Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 9 kohdan titoiminta rinnastuisi tavara-arpajaisiin ja
44972: mukaan arvauskilpailuilla tarkoitettaisiin ta- bingopeliin. Kun tavaravoittoautomaateista
44973: vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah- ei voisi saada rahavoittoja, ei myöskään voi
44974: dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur- syntyä epätietoisuutta tavaravoittoautomaat-
44975: heilu- ja muista kilpailuista tekemiensä ar- tiin laitettujen rahapanosten määrästä. Toi-
44976: vausten perusteella voittaa tavaraa, tavaraan saalta automaatista saatavien tavaravoittojen
44977: taikka palveluun vaihdettavissa olevia lahja- arvon vähentäminen aiheuttaisi tarpeettomia
44978: tai ostokortteja. Jotta arpajaisverolakia sovel- arvostamisongelmia. Tämän vuoksi tavara-
44979: lettaisiin myös arvauskilpailuihin, ehdote- voittoautomaattien tuotto määriteltäisiin sa-
44980: taan, että arvauskilpailuja koskeva maininta malla tavalla kuin raha- ja tavara-arpajaisten,
44981: lisättäisiin arpajaisverolain 2 §:n 1 momentin arvauskilpailujen, bingopelin sekä veikkaus-,
44982: 1 kohdan määritelmään. vedonlyönti-ja totopelien tuotto. Muuten eh-
44983: Raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä ka- dotettu säännös vastaisi tuottokäsitteen osalta
44984: sinopelit määriteltäisiin arpajaislakiehdotuk- asiallisesti voimassa olevaa sääntelyä.
44985: sen 3 §:ssä. Voimassa olevan arpajaisvero- 4 §. V eron peruste ja verokanta. Arpajais-
44986: lain 2 §:n 1 momentin 1 kohdan käsitteet verolain 4 §:ssä säädetään veron perusteesta
44987: "peliautomaatti" ja "pelilaite" ehdotetaan ja verokannasta. Ehdotetun momentin mu-
44988: korvattavaksi raha-automaatin käsitteellä ja kaan yksinoikeudella toimeenpantavista ar-
44989: ilmaisu "peli" kasinopelin käsitteellä. _pajaisista arpajaisvero on 5 prosenttia arpa-
44990: Ehdotetun arpajaislain mukaan arpajaisilla Jaisten tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1
44991: tarkoitettaisiin myös lain 56 §:ssä tarkoitet- kohdassa tarkoitettujen raha-automaattien ja
44992: tujen peliautomaattien ja pelilaitteiden pitä- kasinopelien käytettävänä pitämisestä muual-
44993: mistä yleisön käytettävänä. Arpajaislain 56 la kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa
44994: §:ssä tarkoitetuilla peliautomaateilla ja peli- pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3
44995: laitteilla tarkoitettaisiin käsinpyöritettäviä prosenttia tuotosta. Raha-automaatteja ja
44996: onnenpyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta kasinopelejä koskevaa terminologista muu-
44997: 1970 hankittuja sellaisia peliautomaatteja ja tosta lukuun ottamatta sääntely vastaisi asial-
44998: pelilaitteita, joita käyttämällä pelaaja voi lisesti voimassa olevaa sääntelyä. Arpajais-
44999: saada voittona tavaraa tai muun rahanarvoi- lainsäädännön sijasta viitattaisiin arpa-
45000: sen etuuden taikka niihin vaihdettavissa ole- jaislakiin.
45001: via pelimerkkejä sekä huvipuistoissa ja tivo- Pykälän 2 momentin mukaan tavara-arpa-
45002: leissa yleisön käytettävänä pidettäviä edellä jaisista vero on 1,5 prosenttia arpajaisten
45003: mainittuja ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 tuotosta. Ehdotetun arpajaislain 3 §:n 9 koh-
45004: hankkittuja peliautomaatteja ja pelilaitteita, dan mukaan arvauskilpailut määriteltäisiin
45005: arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tavara-arpajaisiksi. Arpajaislakiehdotuksen 3
45006: tarkoitettuja tavaravoittoautomaatteja sekä §:n 11 kohdassa tarkoitetuilla tavaravoittoau-
45007: sellaisia muita peliautomaatteja ja pelilaittei- tomaateilla harjoitettu toiminta on oikeastaan
45008: ta, joita käyttämällä pelaaja voi voittona saa- mekaanisen laitteen avulla harjoitettua tava-
45009: da tavaraa. ra-aryajaistoimintaa. Arvauskilpailut ja tava-
45010: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin siitä, ravOittoautomaattien käytettävänä pitäminen
45011: mitä arpajaisverolaissa tarkoitetaan arpajais- rinnastuvat siten tavara-arpajaisiin. Tämän
45012: ten tuotolla. Ehdotetun säännöksen mukaan vuoksi ehdotetaan, että arvauskilpailuihin ja
45013: arpajaisten tuotolla tarkoitettaisiin arpojen tavaravoittoautomaattien käytettävänä pitä-
45014: myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja ar- miseen sovellettaisiin samaa verokantaa kuin
45015:
45016:
45017: 292334N
45018: 146 HE 197/1999 vp
45019:
45020: tavara-arpajaisiin. den peliautomaattien ja pelilaitteiden käytet-
45021: 6 §. Poikkeukset veronalaisuudesta. Pykä- tävänä pitämistä, ehdotetaan arpajaisverolain
45022: lässä säädetään veronalaisuudesta tehtävistä 6 §:n 2 kohtaa muutettavaksi siten, että ve-
45023: poikkeuksista. Pykälän 2 kohdan mukaan roa ei ole suoritettava arpajaislain 56 §:n 1
45024: veroa ei ole suoritettava sellaisten peliauto- momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen pe-
45025: maattien, pelien ja pelilaitteiden pitämisestä, liautomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä
45026: joista ei voi saada voittoina rahaa tai rahaan pitämisestä.
45027: tai tavaraan vaihdettavissa olevia pelimerk- Voimassa olevan arpajaisverolain 6 §:n 2
45028: kejä. Lainkohdan perustelujen mukaan pykä- kohdan perustelujen mukaan arpajaisverosta
45029: lässä tarkoitettuja peliautomaatteja, pelejä ja vapaita ovat myös ampumateltassa olevat
45030: pelilaitteita ovat eräistä peliautomaateista ja laitteet, joilla tarkoitetaan erilaisia tark-
45031: pelilaitteista annetun asetuksen 2 §:ssä tar- kuusammunta- tai heittolaitteita, joiden käy-
45032: koitetut ennen 1 päivää kesäkuuta 1970 han- tettävänä pitämisestä säädetään luvan hank-
45033: kitut tavaravoittoja antavat automaatit ja sa- kimisesta eräiden huvitusten järjestämiseen
45034: man asetuksen 1 §:n 2 momentissa tarkoite- ja peliautomaattien pitämiseen annetun ase-
45035: tut käsinpyöritettävät onnenpyörät ja sekä tuksen 2 §:ssä. Kyseinen asetus on tarkoitus
45036: tivolissa ja ampumateltassa olevat laitteet. kumota ehdotetun arpajaislain voimaantulon
45037: Ehdotetun arpajaislain voimaan tullessa yhteydessä voimaan tulevalla asetuksella.
45038: kumoutuisi edellä mainittu asetus. Sanottu- Koska sanotuilla laitteilla harjoitettua toi-
45039: jen peliautomaattien ja pelilaitteiden käytet- mintaa ei voitaisi pitää arpajaisina, ei sitä
45040: tävänä pitäminen halutaan kuitenkin säilyttää myöskään verotettatsi arpajaisverolain nojal-
45041: samojen perusteiden mukaisesti myös ehdo- la.
45042: tetun arpajais1ain voimaan tullessa. Tämän
45043: vuoksi arpajaislakiehdotuksen 56 §:ään eh- 1.3. Rahankeräyslaki
45044: dotetaan otettavaksi arpajaisten toimeenpa-
45045: no-oikeutta koskeva poikkeussäännös, jonka 6 §. Rahankeräyslain 6 §:n 1 momentin
45046: mukaan elinkeinon harjoittamiseen oikeute- mukaan rahankeräystoiminnan yleinen val-
45047: tut saisivat edelleen pitää maksua vastaan vonta on sisäasiainministeriön tehtävänä.
45048: yleisön käytettävänä käsinpyöritettäviä on- Sisäasiainministeriön tehtäviin kuuluisi uute-
45049: nenpyöriä ja edellä mainittuja peliautomaat- na tehtävänä rahankeräysten toimeenpanon
45050: teja ja pelilaitteita. Vastaava oikeus olisi tilastointi. Säännös vastaisi arpajaislain 42
45051: myös huvipuistoilla ja tivoleilla riippumatta §:ssä säädettyä Sisäasiainministeriölie kuulu-
45052: siitä, kuka ne omistaa. Huvipuistoille ja tivo- vaa arpajaistoiminnan yleistä tilastoimisvel-
45053: leille voitaisiin arpajaislakiehdotuksen 56 §:n vollisuutta.
45054: 1 momentin 2 kohdan mukaan antaa lupa Rahankeräyslain 6 §:n 2 momentin mu-
45055: pitää yleisön käytettävänä myös arpajaisla- kaan valtakunnallisten tai muuten laajahko-
45056: kiehdotuksen 3 §:n 11 kohdassa tarkoitettuja jen rahankeräysten tarpeellisuutta ja tarkoi-
45057: tavaravoittoautomaatteja sekä sellaisia muita tuksenmukaisuutta sekä niiden yhteensovitta-
45058: peliautomaatteja ja laitteita, joita käyttämällä mista koskevien lausuntojen antamista varten
45059: pelaaja voi voittona saada tavaraa. Viimeksi on sisäasiainministeriön yhteydessä lauta-
45060: mainituilla peliautomaateilla ja pelilaitteilla kunta, jonka valtioneuvosto asettaa. Lauta-
45061: tarkoitettaisiin laitteita, jotka on hankittu kunnan toimikaudesta, kokoonpanosta ja
45062: kesäkuun 1 päivän 1970 jälkeen. tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella.
45063: Arpajaisverolain 6 §:n 2 kohdassa sääde- Rahankeräyksiä ja tavara-arpajaisia varten
45064: tään eräitä peliautomaatteja, pelejä ja peli- voidaan asettaa yhteinen lautakunta.
45065: laitteita koskevasta veronalaisuuden poik- Rahankeräys- ja tavara-arpajaislautakun-
45066: keuksesta. Säännöksellä on vapautettu arpa- nasta annetun asetuksen 2 §:n 1 momentin
45067: jaisverosta elinkeinonharjoittajat, jotka pitä- mukaan lautakunnan tehtävänä on tarkkailla
45068: vät yleisön käytettävänä käsinpyöritettäviä rahankeräysten ja tavara-arpajaisten toi-
45069: onnenpyöriä ja ennen 1 päivää kesäkuuta meenpanoa sekä tehdä esityksiä ja aloitteita
45070: 1970 hankittuja peliautomaatteja ja pelilait- niitä koskevissa asioissa. Sen tulee antaa
45071: teita. Verosta ovat vapautetut myös tivolit ja luvan myöntäjälle lausuntoja valtakunnallis-
45072: huvipuistot, jotka pitävät yleisön käytettävä- ten ja laajuudeltaan niihin verrattavien ra-
45073: nä erilaisia tavaravoittoja antavia peliauto- hankeräysten ja tavara-arpajaisten tarkoituk-
45074: maatteja ja pelilaitteita. Koska arpajaisveros- senmukaisuudesta. Lääninhallituksen onhan-
45075: ta vapauttamisen tulisi edelleen koskea näi- kittava edellä tarkoitettuja rahankeräyksiä ja
45076: HE 197/1999 vp 147
45077:
45078: tavara-arpajaisia koskevista hakemuksista kuuluvat tehtävät siirtyisivät arpajaislakieh-
45079: lausunto ja lähetettävä lautakunnalle jäljen- dotuksen mukaan osittain lupaviranomaisille
45080: nös antamastaan päätöksestä. Asetuksen 2 ja osittain arpajaisten toimeenpanon valta-
45081: §:n 2 momentin mukaan lautakunta voi an- kunnallisesta valvonnasta vastaavalle minis-
45082: taa lausuntoja myös rahankeräysvaroilla han- teriölle.
45083: kitun kiinteistön tai laitoksen käyttötarkoi- Edellä esitettyyn viitaten rahankeräyslain 6
45084: tuksen muuttamisesta taikka keräysvarojen §:n 2 momentti ehdotetaan muutettavaksi
45085: uudelleen käyttämistä koskevasta hakemuk- siten, että sisäasiainministeriö voisi antaa ra-
45086: sesta. hankeräysten toimeenpanoa koskevia lausun-
45087: Lokakuun 1 päivänä 1997 voimaan tulleen toja ja ohjeita.
45088: lääninuudistuksen seurauksena maassamme 7 §. Pykälän 2 momentin mukaan rahanke-
45089: on enää viisi lääniä. Lääninhallituksella on räys- ja tavara-arpajaisiaulakunnalla on oi-
45090: siten aiempaa laajempi toimialue. Toimialu- keus saada jäljennös rahankeräyksiä koske-
45091: eensa laajuudesta johtuen lääninhallitukset vista tilityksistä. Lakiehdotuksen mukaan ra-
45092: voisivat itse arvioida rahankeräysten ja arpa- hankeräys- ja tavara-arpajaisiaulakunta lak-
45093: jaisten tarpeellisuuden ja tarkoituksenmukai- kautettaisiin. Tämän vuoksi rahankeräyslain
45094: suuden sekä niiden yhteensovittamisen. 7 §:n 2 momentti ehdotetaan tarpeettomana
45095: Osana arpajaisten toimeenpanon valvonnan kumottavaksi.
45096: tehostamista esitetään arpajaislakiehdotuksen
45097: 42 §:ään otettavaksi säännös, jonka mukaan 1.4. Viihdelaitelaki
45098: sisäasiainministeriö vastaisi arpajaisten toi-
45099: meenpanon valtakunnallisesta valvonnasta. 3 a §. Viihdelaitteeseen tehtävät merkin-
45100: Voimassa olevan tavara-arpajaisasetuksen nät. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että
45101: 7 §:n 3 momentin mukaan lääninhallituksen viihdelaitteissa olisi oltava näkyvällä paikal-
45102: myöntämässä luvassa voidaan määrätä, että la merkintä viihdelaitetoiminnan harjoittajas-
45103: arpajaisten käytännöllinen toimeenpano on ta sekä tämän yhteystiedot ja liiketunnus.
45104: annettava rahankeräys- ja tavara-arpajais- Viihdelaitteilla harjoitetun toiminnan val-
45105: Iaulakunnan asettamin ehdoin sen hyväksy- vontaa varten tulisi niihin tehdä merkintä
45106: män, tällaista toimintaa varten perustetun toiminnan harjoittajasta. Merkintä, jonka
45107: yhtiön, osuuskunnan tai rekisteröidyn yhdis- tulisi olla näkyvällä paikalla, voisi olla va-
45108: tyksen huoleksi. Ehdotetun arpajaislain 28 paamuotoinen liiketunnus mutta sen tulisi si-
45109: §:n mukaan lääninhallitus voisi antamassaan sältää toiminnan harjoittajan yksilöimiseksi
45110: tavara-arpajaisluvassa määrätä, että tavara- tarpeelliset tiedot. Näitä tietoja olisivat toi-
45111: arpajaisten käytännön toimeenpanaan liitty- mintaa harjoittavan henkilön tai yhteisön
45112: viä tehtäviä saa suorittaa tavara-arpajaislu- nimi ja yhteystiedot, joita voisivat olla esi-
45113: vansaajan lisäksi myös elinkeinon harjoitta- merkiksi osoite tai puhelinnumero sekä lii-
45114: misen oikeudesta annetun lain 1 §:n 1 mo- keyhteisötunnus.
45115: mentissa tarkoitettu luonnollinen henkilö, Viihdelaitetoiminnan harjoittajaa koskevat
45116: yhteisö tai säätiö. Arpajaisten käytännön toi- merkinnät tulisi tehdä siten, ettei niitä voida
45117: meenpano olisi siten elinkeinon harjoittami- ilkivaltaisesti turmella taikka poistaa. Toi-
45118: sen oikeudesta annetussa laissa säädetyin saalta merkintä tulisi tehdä siten, että yh-
45119: edellytyksin ja poikkeuksin vapaasti harjoi- teystietojen muutoksen yhteydessä tiedot
45120: tettava elinkeino eikä rahankeräys- ja tavara- voitaisiin muuttaa.
45121: arpajaisiaulakunnan päätöstä tavara-arpajais- Ehdotettu säännös vastaisi asiallisesti eh-
45122: ten käytännön toimeenpanijasta enää tarvit- dotetun arpajaislain 60 §:ää, jossa säädettäi-
45123: taisi. siin raha- ja tavaravoittoautomaatteihin sekä
45124: Valvontaviranomaisilla olisi ehdotetun ar- 56 §:ssä tarkoitettuihin peliautomaatteihin ja
45125: pajaislain 44 §:n mukaan oikeus saada tava- pelilaitteisiin tehtävistä merkinnöistä.
45126: ra-arpajaisten käytännön toimeenpanijoilta 6 §. Rahaliikenteen valvonta. Rahaliiken-
45127: valvontatehtävän suorittamiseksi tarpeelliset teen valvonta edellyttää, että viihdelaitteen
45128: tiedot ja asiakirjat. käytettävänä pitämisestä laaditaan tositteita
45129: Ehdotettujen muutosten seurauksena rahan- ja selvityksiä. Voimassa olevan viihdelaite-
45130: keräys- ja tavara-arpajaislautakunnalle ei lain 6 §:n 3 momentissa on valtuutussään-
45131: jäisi enää tehtäviä. Tämän vuoksi ehdote- nös, jonka nojalla asetuksella voidaan antaa
45132: taan, että rahankeräys- ja tavara-arpajais- tarkempia säännöksiä sanotuista tositteista ja
45133: Iaulakunta lakkautettaisiin. Lautakunnalle selvityksistä. Tarkemmat säännökset on otet-
45134: 148 HE 197/1999 vp
45135:
45136: tu viihdelaiteasetuksen 9 §:ään. nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar-
45137: Koska tositteiden ja selvitysten laatimista kastusten ja hyväksyntöjen luotettavuuden.
45138: koskeva sääntely luo velvollisuuksia elin- Peruuttamista koskevat edellytykset ovat
45139: keinonharjoittajalle, ei sääntelyn tulisi enää asiallisesti samansisältöiset mutta ne on ar-
45140: olla asetuksen tasolla. Tämän vuoksi tosit- pajaislakiehdotuksessa kirjoitettu täsmälli-
45141: teita ja selvityksiä koskevat tarkemmat sään- semmin ja tarkkarajaisemmin kuin viihdelai-
45142: nökset ehdotetaan otettavaksi uuteen 8 a telain 7 §:n 2 momentissa.
45143: §:ään. Samalla 6 §:n 3 momentissa poistet- Koska viihdelaitelaissa ja arpajaislakiehdo-
45144: taisiin tositteita ja selvityksiä koskevien tar- tuksessa tarkoitettu tarkastus- ja hyväksymis-
45145: kempien säännösten antamista koskeva ase- toiminta on periaatteessa hyvin samankal-
45146: tuksenantovaltuutus. taista ja ehdotetun arpajaislain nojalla annet-
45147: 7 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen. taisiin todennäköisesti määräys myös samoil-
45148: Voimassa olevan pykälän 1 momentin mu- le tarkastuslaitoksille, jotka ovat saaneet
45149: kaan sisäasiainministeriö määrää viihdelaite- viihdelaitelaissa tarkoitetun määräyksen, on
45150: laissa ja sen nojalla annetuissa säädöksissä asianmukaista, että määräysten peruuttamista
45151: tarkoitettuja tarkastuksia ja hyväksymisiä koskevat säännökset olisivat yhteneväiset.
45152: suorittavan tarkastuslaitoksen. Momentin Tämän vuoksi ehdotetaan, että momentti
45153: mukaan määräykseen voidaan liittää tarpeel- muutettaisiin samansisältöiseksi arpajaisla-
45154: lisia ehtoja. kiehdotuksen 58 §:n 2 momentin kanssa.
45155: Voimassa olevan 7 §:n 1 momentin mu- 8 §. Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkas-
45156: kaan tarkastuslaitosta koskevaan määräyk- tus ja hyväksyminen. Voimassa olevan viih-
45157: seen voidaan liittää tarpeellisia ehtoja. Tällä delaitelain 8 § ehdotetaan muutettavaksi ko-
45158: hetkellä viihdelaitteissa käytettävien rahalii- konaisuudessaan.
45159: kenteen valvontalaitteiden tarkastamisia ja 1 mom. Voimassa olevan viihdelaitelain 8
45160: hyväksymisiä suorittavia tarkastuslaitoksia §:n mukaan sisäasiainministeriön määräämän
45161: on kaksi. Määräyksiin ei ole katsottu tar- tarkastuslaitoksen on tarkastettava ja hyväk-
45162: peelliseksi liittää ehtoja. Arpajaislakiehdo- syttävä rahaliikenteen valvontalaite ennen
45163: tuksen 58 §:n 1 momentin mukaan sisäasi- sen käyttöön ottamista siten kuin asetuksella
45164: ainministeriö määrää arpajaislaissa tarkoitet- säädetään. Momentista ehdotetaan tarpeetto-
45165: tujen rahaliikenteen valvontalaitteiden tar- mana poistettavaksi sanat "ennen sen käyt-
45166: kastuksia ja hyväksymisiä suorittavan tarkas- töön ottamista".
45167: tuslaitoksen. Lakiehdotuksessa ei esitetä, että Voimassa olevan viihdelaiteasetuksen 6
45168: määräykseen sisällytettäisiin ehtoja. Viihde- §:n 2 momentin mukaan tarkastuslaitoksen
45169: laitelain tarkastuslaitokseksi määräämistä on toimitettava tiedot tyyppitarkastetusta
45170: koskeva säännös ehdotetaan yhdenmukaistet- rahaliikenteen valvontalaitteesta viihdelaite-
45171: tavaksi arpajaislakiehdotuksen 58 §:n 1 mo- lautakunnalle. Viihdelaiteasetus ehdotetaan
45172: mentin kanssa. kumottavaksi ja viihdelaitelautakunta lak-
45173: Pykälän 2 momentin mukaan sisäasiainmi- kautettavaksi arpajaislakiuudistuksen yh-
45174: nisteriö voi peruuttaa antamansa määräyksen teydessä. Koska sisäasiainministeriö voi hy-
45175: tarkastuslaitoksen pyynnöstä tai jos laitos väksyä useamman tarkastuslaitoksen suorit-
45176: laiminlyö tarkastusvelvollisuutensa, rikkoo 1 tamaan tyyppitarkastuksia, olisi tar-
45177: momentissa mainittuja ehtoja taikka sen toi- koituksenmukaista, että tiedot tyyppitarkaste-
45178: minnassa ilmenee väärinkäytöksiä. tuista ja hyväksytyistä rahaliikenteen valvon-
45179: Ehdotetun arpajaislain 58 §:n 2 momentis- talaitteista olistvat jatkossakin keskitetysti
45180: sa säädettäisiin raha- ja tavaravoittoautomaa- saatavilla. Tästä syystä ehdotetaan viihdelai-
45181: teissa käytettävien rahaliikenteen valvonta- telain 8 §:ään otettavaksi uusi 2 momentti,
45182: laitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä suo- jonka mukaan tarkastuslaitoksen olisi toimi-
45183: rittavalle tarkastuslaitokselle annetun mää- tettava tiedot tyyppitarkastetuista rahaliiken-
45184: räyksen peruuttamisesta. Sen mukaan sisä- teen valvontalaitteista sisäasiainministeriölle.
45185: asiainministeriö voisi peruuttaa antamansa 8 a §. Selvitykset ja tositteet. Pykälässä
45186: määräyksen ehdotetaan säädettäväksi, että viihdelaitteen
45187: 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä, käyttämisestä on laadittava selvitykset ja
45188: 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää tositteet, joista ilmenevät
45189: perustetta jättää täyttämättä tarkastusvelvolli- 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta-
45190: suutensa tai misaika,
45191: 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme- 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema
45192: HE 197/1999 vp 149
45193:
45194: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta- taikka muitakaan ongelmia, jotka edellyt-
45195: laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa täisivät viihdelaitelautakunnan seurantaa tai
45196: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta- toimenpiteitä.
45197: essa, Tehtävien vähäisyydestä johtuen ei olisi
45198: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta, tarkoituksenmukaista säilyttää erillistä viih-
45199: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite delaitelautakuntaa. Alalla tapahtuvaa kehi-
45200: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta tystä olisi kuitenkin vastaisuudessakin seu-
45201: syystä ollut poissa toiminnasta, rattava. Tämän vuoksi viihdelaitelautakun-
45202: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih- nalle kuuluvat tehtävät ehdotetaan siirrettä-
45203: delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi viksi sisäasiainministeriölle.
45204: suoritettujen käyttökertojen määrä ja 10 §. Valvonta. Pykälän 3 momentin mu-
45205: 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh- kaan sisäasiainministeriön määräämällä tar-
45206: jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä. kastuslaitoksella on oikeus tarkastaa, että
45207: Ehdotettua pykälää vastaava säännös sisäl- viihdelaitteessa käytetään hyväksyttyä raha-
45208: tyy viihdelaiteasetuksen 9 §:ään. Viihdelai- liikenteen valvontalaitetta. Viihdelaitelain 14
45209: teasetus ehdotetaan kumottavaksi arpajaislain §:n mukaan poliisilla on oikeus kieltää viih-
45210: voimaantulon yhteydessä. Koska selvityksiä delaitteen käytettävänä pitäminen, jos viih-
45211: ja tositteita koskeva säännös olisi edelleen- delaitteessa ei ole hyväksyttyä rahaliikenteen
45212: kin tarpeellinen ja koska kumottava pykälä valvontalaitetta. Viihdelaitelain mukaan po-
45213: sisältää elinkeinonharjoittajaa veivoittavia liisilla ei kuitenkaan ole oikeutta tarkastaa,
45214: säännöksiä, ehdotetaan, että viihdelaitelakiin onko viihdelaitteessa hyväksyttyä mallia ole-
45215: lisättäisiin uusi 8 a §, joka sisältäisi sään- va rahaliikenteen valvontalaite. Viihdelait-
45216: nökset viihdelaitteen käyttämisestä laaditta- teiden rahaliikenteen valvontalaitteiden käy-
45217: vista selvityksistä ja tositteista. tettävänä pitämisen valvonta yksinomaan tar-
45218: 9 §. Viihdelaitealan seuranta sekä lau- kastuslaitoksen toimesta on epätarkoituksen-
45219: sunnot ja ohjeet. Viihdelaitelailla lakkautet- mukaista siitä aiheutuvien kustannusten
45220: tiin Raha-automaattiyhdistyksen yksinoikeus vuoksi.
45221: ajanvieteautomaattien käytettävänä pitämi- Poliisilla on oikeus poliisilain 36 §:n 1
45222: seen. Viihdelaitelailla sallittiin viihdelaittei- momentin nojalla saada rikosten estämiseksi
45223: den käytettävänä pitäminen kaikille elinkei- tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja yrityssa-
45224: non harjoittamiseen oikeutetuille. laisuuden estämättä. Ehdotetun säännöksen
45225: Viihdelaitelailla perustettiin sisäasiainmi- mukaan poliisilla olisi valvonnallisista syistä
45226: nisteriön yhteyteen viihdelaitetoimintaa oh- oikeus tarkastaa, että viihdelaitteessa käyte-
45227: jaamaan viihdelaitelautakunta. Lautakunnan tään hyväksyttyä rahaliikenteen valvontalai-
45228: tehtävänä on seurata viihdelaitealan kehitystä tetta. Viihdelaitelain nojalla tapahtuvan tar-
45229: ja antaa lausuntoja viihdelaitteen avulla käy- kastusoikeuden käyttämisen edellytys ei si-
45230: tettävistä video- ja ohjelmapeleistä, viihde- ten olisi rikosepäily. Epäiltäessä rikosta ovat
45231: laitteiden sijoittamisesta, viihdelaitteen käyt- käytettävissä esitutkintalain ja pakkokeino-
45232: töturvallisuudesta sekä muista viihdelaitetoi- lain mukaiset keinot.
45233: mintaan liittyvistä seikoista. Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
45234: Viihdelaitelautakunnan jäseniä ovat edus- että myös poliisilla olisi oikeus tarkastaa,
45235: tajat sisäasiainministeriöstä, kauppa- ja teol- että viihdelaitteissa käytetään hyväksyttyä
45236: lisuusministeriöstä, opetusministeriöstä ja so- rahaliikenteen valvontalaitetta.
45237: siaali- ja terveysministeriöstä. Lautakunnassa
45238: on edustaja viihdelaitealalla toimivia liik-
45239: keenharjoittajia edustavasta keskusjärjestöstä, 1.5. Rikoslaki
45240: ravitsemisliiketoiminnan harjoittajia edusta-
45241: vasta keskusjärjestöstä, kaupanalan keskus- 17 luku 16 a §. Arpajaisrikos. Voimassa
45242: järjestöstä ja lapsi- ja nuorisotyön valtakun- olevan arpajaislain 6 §:n 1 momentissa on
45243: nallisesta keskusjärjestöstä. arpajaisrikosta koskeva säännös. Joka luvat-
45244: Lautakunta aloitti toimintansa 1 päivänä tomasti toimeenpanee arpajaiset, joiden jär-
45245: marraskuuta 1995. jestämiseen tarvitaan lupa, myy tai pitää
45246: Lautakunnalta ei ole sen toimiaikana pyy- kaupan arpoja sellaisiin luvattomasti tai ul-
45247: detty lausuntoja eikä viihdelaitealalla ole komailla toimeenpantuihin arpajaisiin taikka
45248: esiintynyt sellaisia väärinkäytöksiä tai viih- muulla tavoin edistää niiden toimeenpanoa,
45249: delaitteilla pelaamiseen liittyviä sosiaalisia on pykälän mukaan tuomittava sakkoon tai
45250: 150 HE 197/1999 vp
45251:
45252: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen. pajaisten tuottojen käyttötarkoitussidon-
45253: Eräs rikoslain kokonaisuudistuksen tavoit- naisuudesta säädettäisiin arpajaislain 9 §:ssä.
45254: teista on keskittää vankeusrangaistusuhkaa Tavara-arpajaisilla, arvauskilpailuilla, bin-
45255: vaativat rangaistussäännökset rikoslakiin. gopelillä ja tavaravoittoautomaattien käytet-
45256: Koska arpajaisrikosta koskevaan rangaistus- tävänä pitämisellä hankitut varat olisi käy-
45257: säännökseen olisi edelleen tarkoituksenmu- tettävä asianomaisessa luvassa määrättyyn
45258: kaista sisällyttää vankeusuhka, tulee arpajais- tarkoitukseen. Jos varoja ei voitaisi käyttää
45259: rikosta koskeva rangaistussäännös sisällyttää luvassa määrättyyn tarkoitukseen tai se olisi
45260: rikoslakiin. olosuhteiden muuttumisen johdosta taikka
45261: Oikeudenkäyttöä, viranomaisia ja yleistä muusta syystä tarkoituksenmukaista, luvan-
45262: järjestystä vastaan kohdistuvia rikoksia sekä saajan olisi haettava luvanantajalta lupa näi-
45263: seksuaalirikoksia koskevan rikoslain muut- den varojen käyttötarkoituksen muuttami-
45264: tamisesta annetun lain (563/1998) 17 luvun seen. Säännöksen tarkoituksena olisi varmis-
45265: 16 §:ään siirrettiin uudistettuna aiemmin ri- taa, että arpajaisilla hankitut varat käytet-
45266: koslain 43 luvun 4 §:ään sisältynyt uhkape- täisiin yleishyödyllisen toiminnan edistämi-
45267: lin harjoittamista koskeva rangaistussäännös. seksi. Ehdotetuna rangaistussäännöksellä te-
45268: Myös arpajaisrikosta koskeva rangaistus- hostettaisin arpajaistuottojen käyttötarkoitus-
45269: säännös olisi tarkoituksenmukaista sisällyttää sidonnaisuutta.
45270: rikoslain 17 lukuun, jossa säädetään muista- Pykälän 3 kohdan mukaan arpajaisrikok-
45271: kin yleistä järjestystä vastaan tehdyistä ri- sesta rangaistaisiin sitä, joka laiminlyö arpa-
45272: koksista. Ehdotetun arpajaislain 63 §:ään jaisten toimeenpanoon kuuluvan tilitysvel-
45273: otettaisiin vain arpajaisrikosta koskeva viit- vollisuuden. Tilitysvelvollisuudesta sääde-
45274: taussäännös, jonka mukaan rangaistus arpa- tään arpajaislain 30, 36 sekä 41 §:ssä. Arpa-
45275: jaisrikoksesta säädetään rikoslain 17 luvun jaislakiehdotuksen 30 §:n mukaan tavara-
45276: 16 a §:ssä. arpajaisluvansaajan, 36 §:n mukaan bingolu-
45277: Ehdotetun pykälän 1 kohdan mukaan tuo- vansaajan ja 41 §:n mukaan tavaravoittoau-
45278: mittaisiin arpajaisrikoksesta se, joka toi- tomaattiluvansaajan olisi tehtävä toi-
45279: meenpanee arpajaiset ilman arpajaislaissa meenpanemistaan arpajaisista tai harjoitta-
45280: tarkoitettua lupaa. Ehdotetun arpajaislain mastaan automaattitoiminnasta tilitys. Tili-
45281: mukaan arpajaisten toimeenpano olisi luvan- tyksen avulla lupaviranomaiset saisivat tietoa
45282: varaista pienarpajaisia lukuun ottamatta. Ar- arpajaisten tuloksesta ja voisivat valvoa ar-
45283: pajaisten toimeenpanomuodosta riippuen pajaisten toimeenpanoon liittyviä kustannuk-
45284: luvan antaisi valtioneuvosto, lääninhallitus sia. Tilitys olisi myös eräs keskeinen keino
45285: tai kihlakunnan poliisilaitos. valvoa arpajaisilla hankittujen varojen käyt-
45286: Arpajaislakiehdotuksen 2 §:ssä olevan ar- töä. Arpajaisten toimeenpanon luotettavuu-
45287: pajaisten määritelmän mukaan arpajaiset toi- den kannalta olisi tärkeää, että luvansaajat
45288: meenpantaisiin varojen hankki- täyttävät tilitysvelvollisuutensa. Ehdotetuna
45289: mistarkoituksessa. Sen sijaan arpajaisten toi- säännöksellä tehostettaisiin tilitysvelvollisuu-
45290: meenpanon käsitettä ei ole määritelty. Arpa- den täyttämistä.
45291: jaiset voidaan toimeenpanna monilla toisis- Pykälän 4 kohdassa säädettäisiin rangaista-
45292: taan poikkeavilla tavoilla. Kaikkien arpajais- vaksi arpajaislain 62 §:n 1-4 momentissa
45293: ten osalta voidaan kuitenkin todeta, että nii- säädetyn, arpajaisten toimeenpanoa koskevan
45294: den toimeenpanoon kuuluu jossain muodos- kiellon rikkominen.
45295: sa arpojen myynti. Näin ollen ehdotetun py- Ehdotetun arpajaislain periaatteellinen läh-
45296: kälän 1 kohdassa tarkoitettua arpajaisrikosta tökohta on, että laista ilmenee, mitä arpajai-
45297: koskevan teon tunnusmerkistö täyttyisi sil- silla tarkoitetaan ja minkälaisten arpajaisten
45298: loin, kun arpojen myynti on aloitettu. Sillä toimeenpano on sallittua. Arpajaislakiehdo-
45299: seikalla onko yhtään arpaa saatu myydyksi, tuksen 2 §:ssä määriteltäisiin arpajaiset ja 3
45300: ei olisi merkitystä. §:n 1-11 kohdassa arpajaisten toimeen-
45301: Pykälän 2 kohdan mukaan arpajaisrikok- panomuodot Poikkeuksena arpajaislakiehdo-
45302: sesta tuomittaisiin se, joka käyttää arpajais- tuksen 5 §:n 1 momentissa olevasta arpajais-
45303: ten tuotot olennaisesti vastoin arpajaisten ten toimeenpano-oikeutta koskevasta yleis-
45304: toimeenpanoon annetussa luvassa tai tuotto- säännöksestä elinkeinonharjoittajat, huvi-
45305: jen käyttötarkoituksen muuntamista koske- puistot ja tivolit voisivat pitää yleisön käy-
45306: vassa luvassa annettua määräystä. Arpajais- tettävänä arpajaislakiehdotuksen 56 §:ssä
45307: lain 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen ar- tarkoitettuja automaatteja ja pelilaitteita. Ar-
45308: HE 197/1999 vp 151
45309:
45310: pajaislakiehdotuksen 62 §:n 1 momentissa 1.6. Laki rahanpesun estämisestä ja selvit-
45311: säädettäisiin kielletyksi arpajaisten toimeen- tämisestä
45312: pano muulla kuin 3 §:n 1-11 kohdassa ja
45313: 56 §:ssä tarkoitetulla tavalla. 3 §. IlmoitusvelvolliseJ. Rahanpesun estä-
45314: Arpajaislakiehdotuksen 62 §:n 2 momen- misestä ja selvittämisestä annetun lain 3
45315: tissa on neljäkohtainen luettelo niistä toimin- §:ssä luetellaan ilmoitusvelvolliset yhteisöt
45316: noista, jotka ovat kiellettyjä. Nämä kiellot ja elinkeinonharjoittajat Pykälän 10 kohdan
45317: liittyisivät luvattomasti tai ulkomailla toi- mukaan ilmoitusvelvollisuus koskee niitä ar-
45318: meenpantujen arpajaisten arpojen myymi- pajaislain 3 §:n 2, 3 ja 4 momentissa tarkoi-
45319: seen tai välittämiseen taikka Suomessa toi- tettuja yhteisöjä, jotka harjoittavat vedon-
45320: meenpantujen arpajaisten arpojen myymi- lyönti-, totopeli tai pelikasinotoimintaa sekä
45321: seen tai välittämiseen ulkomaille. Kielto elinkeinonharjoittajia tai yhteisöjä, jotka vä-
45322: koskisi myös tällaisten arpajaisten edistä- littävät veikkausasetuksessa tarkoitettuihin
45323: mistä. Ehdotetun arpajaislain säännöksen vedonlyönti- ja hevoskilpailujen tuloksiin
45324: mukaan kiellettyä olisi myös rahapeleihin liittyviin veikkauspeleihin sekä totopeliase-
45325: liittyvien arpojen myynti, välittäminen, peli- tuksessa tarkoitettuihin totopeleihin liittyviä
45326: panosten vastaanottaminen ja voittojen välit- osallistumisilmoituksia ja -maksuja. Vedon-
45327: täminen ilman arpajaisten toimeenpanijan lyönti-, totopeli tai pelikasinotoimintaa har-
45328: lupaa. Arpajaislakiehdotuksen 62 §:n 3 mo- joittavilla yhteisöillä tarkoitetaan Oy Veik-
45329: mentin mukaan kiellettyä olisi tilan luo- kaus Ab:tä, Suomen Hippos ry:tä ja Raha-
45330: vuttaminen ilman arpajaislaissa tarkoitettua automaattiyhdistystä. Elinkeinonharjoittajilla
45331: lupaa tapahtuvaan raha-automaattien, tavara- ja yhteisöillä, jotka välittävät veikkaus-, ve-
45332: voittoautomaattien tai arpajaislain 56 §:ssä donlyönti- ja totopeleihin liittyviä osallistu-
45333: tarkoitettujen automaattien ja pelilaitteiden misilmoituksia ja -maksuja, tarkoitetaan Oy
45334: käytettävänä pitämiseen. Arpajaislakiehdo- Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n asia-
45335: tuksen 62 §:n 4 momentin mukaan kiellettyä miehinä toimivia elinkeinonharjoittajia ja y h-
45336: olisi sellaisten joukkovelkakirjojen liikkeelle teisöjä.
45337: laskeminen, joista koron lisäksi makset- Arpajaislakiesitys aiheuttaa eräitä teknis-
45338: taisiin arpomisen perusteella osalle velkakir- luonteisia tarkistuksia rahanpesun estämises-
45339: jojen haitijoista erityistä hyvitystä. Ehdote- tä ja selvittämisestä annetun annetun lain 3
45340: tun pykälän nojalla myös näiden kieltojen §:n 10 kohtaan. Arpajaislain 12 §:n 1 mo-
45341: rikkominen olisi arpajaisrikoksena rangaista- mentissa säädetään siitä, millaiselle yhteisöl-
45342: vaa. le voidaan antaa rahapelilupa veikkaus-, ve-
45343: Pykälän 5 kohdan mukaan arpajaisrikok- donlyönti-, totopeli- ja pelikasinotoiminnan
45344: sesta tuomittaisiin se, joka toimeenpanee harjoittamista varten. ~omentin mukaan ra-
45345: arpajaislain 27 §:n 1 momentissa tarkoitetut hapelilupa voidaan antaa ainoastaan rahape-
45346: pienarpajaiset, vaikkei täytä arpajaislain liyhteisölle. Esitetyillä muutoksilla ei ole
45347: 5 §:ssä säädettyjä arpajaisten toimeenpanijaa vaikutusta ilmoitusvelvollisten yhteisöjen
45348: koskevia edellytyksiä. eikä elinkeinonharjoittajien piiriin.
45349: Pienarpajaisilla tarkoitettaisiin tavara-arpa-
45350: jaisia, joissa arpojen yhteenlaskettu arvo ei 1. 7. Laki näkövammaisten kiijastosta
45351: ylitä asetuksessa säädettyä markkamäärää ja
45352: joissa arpojen myynti ja voittojen jako ta- 5 a §. Näkövammaisten kirjastosta annetun
45353: pahtuvat samassa tilaisuudessa. Pienarpajai- lain 5 a §:n mukaan näkövammaisten kirjas-
45354: set saataisiin toimeenpanna ilman tavara-ar- tolle vuokrattavaksi tarkoitettujen tilojen pe-
45355: pajaislupaa. Sen varmistamiseksi, etteivät rustamismenoihin voidaan käyttää raha-auto-
45356: muut kuin yleishyödylliset yhteisöt ja säätiöt maattiasetuksen 29 §:n 1 momentin mukai-
45357: ryhtyisi toimeenpanemaan pienarpajaisia, eh- sesti valtion talousarvioon vuosittain otetta-
45358: dotetaan lakiin otettavaksi arpajaislain 5 §:n vaa määrärahaa. Ehdotetun arpajaislain voi-
45359: 1 momentissa olevaa arpajaisten toimeenpa- maantullessa raha-automaattiasetus kumou-
45360: no-oikeutta koskevaa yleissäännöstä tehosta- tuu. Raha-automaattiyhdistyksen tuottoja oli-
45361: va rangaistussäännös. si voitava käyttää näkövammaisten kirjastol-
45362: Rangaistukseksi arpajaisrikoksesta ehdote- le vuokrattavaksi tarkoitettujen toimitilojen
45363: taan sakkoa tai enintään kuusi kuukautta perustamismenoihin ehdotetun arpajaislain
45364: vankeutta. Ehdotetut rangaistusseuraamukset voimaan tulon jälkeenkin. Sen vuoksi ehdo-
45365: vastaisivat voimassa olevaa sääntelyä. tetaan, että näkövammaisten kirjastosta an-
45366: 152 HE 197/1999 vp
45367:
45368: netun lain 5 a §:ää muutetaan siten, että nä- siin arpajaislakiehdotuksen 18 §:n 3 kohdan
45369: kövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi tar- nojalla säännökset siitä, mikä osuus totopeli-
45370: koitettujen toimitilojen perustamismenoihin en tuotoista otettaisiin valtion talousarvioon.
45371: voitaisiin käyttää arpajaislain 18 §:n 2 koh- Sanottuun asetukseen otettaisiin myös arpa-
45372: dan mukaisesti valtion talousarvioon otetta- jaislakiehdotuksen 67 §:n 1 momentin 6
45373: vaa määrärahaa. kohdan nojalla säännökset totopelien tuotto-
45374: jen käyttämisestä hevoskasvatuksen ja he-
45375: 2. Tarkemmat säännökset ja määräyk- vosurheilun edistämiseen. Tähän asetukseen
45376: set otettaisiin arpajaislakiehdotuksen 67 §:n 1
45377: momentin 7 kohdan nojalla säännökset myös
45378: Ehdotetuna arpajaislailla kumottaisiin ny- totopelien tuotoista myönnettävien avustus-
45379: kyinen arpajaislakt, jolloin myös sen nojalla ten myöntämisperusteista, tuotonjakoon liit-
45380: annetut säännökset kumoutuisivat. tyvästä menettelystä ja määräajoista.
45381: Arpajaislakiehdotukseen sisältyy lukuisia Arpajaislakiehdotuksen 17 §:n 1 momentin
45382: asetuksen antamiseen valtuuttavia säännök- nojalla voitaisiin antaa erillinen asetus, jossa
45383: siä. Valtuussäännösten nojalla asetuksiin säädettäisiin raha-arpajaisten sekä veikkaus-
45384: otettaisiin säännökset, jotka koskisivat arpa- ja vedonlyöntipelien tuottojen jakamisesta
45385: jaisten toimeenpanoon liittyviä menettelyjä, urheilun Ja liikuntakasvatuksen, tieteen ja
45386: tuotonjakoa ja arpajaisten toimeenpanon ja taiteen sekä nuorisotyön kesken, jos se kat-
45387: tuottojen käytön valvontaa. sottaisiin tarpeelliseksi.
45388: Arpajaislakiehdotuksen valtuussäännökset Myös raha-automaattiasetus kumoutuisi
45389: on sisällytetty joko asianomaista yhteisöä tai ehdotetun arpajaislain voimaantullessa. Ase-
45390: toimintaa koskevaan yksittäiseen pykälään tuksen 2 lukuun sisältyviä Raha-automaat-
45391: tai lakiehdotuksen 67 §:n yleiseen valtuus- tiyhdistystä koskevia säännöksiä vastaavat
45392: säännökseen. Tarkempia säännöksiä olisi tar- säännökset annettaisiin arpajaislakiehdotuk-
45393: peen antaa sekä rahapelitoiminnasta että ar- sen 12 §:n 2 momentin nojalla Raha-auto-
45394: pajaisista, joista voi saada tavaravoittoja. maattiyhdistyksestä annettavassa asetuksessa.
45395: Arpajaislakiehdotuksen 19 §:n nojalla an- Ehdotetun arpajaislain 23 §:n 1 momentin
45396: nettavana asetuksella annettaisiin rahapeliyh- mukaan raha-automaatti-, kasinopeli-ja peli-
45397: teisöjen tuottojen tilittämistä koskevat tar- kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö
45398: kemmat säännökset. Raha-arpajaisten sekä valvoisi sen tuotoista jaettavien avustusten
45399: veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuotot tilitet- käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön oh-
45400: täisiin näiden tuottoJen tilittämisestä annetta- jauksessa ja valvonnassa. Sitä varten raha-
45401: vana erillisellä asetuksella. Raha-automaat- peliyhteisöllä olisi oikeus tarkastaa avustuk-
45402: tien, kasinopelien ja pelikasinotoiminnan sensaajan koko varainhoito ja tilinpito. Eh-
45403: tuottojen tilittämisestä säädettäisiin arpajais- dotetun säännöksen nojalla avustusten käy-
45404: lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin nojalla tön valvonnasta säädettäisiin tarkemmin ase-
45405: Raha-automaattiyhdistyksestä annettavassa tuksella. Nämä säännökset sisällytettäisiin
45406: asetuksessa. Totopelien tuottojen tilittämises- Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myön-
45407: tä säädettäisiin totopelien tuotoista myönnet- nettävistä avustuksista annettavaan asetuk-
45408: tävistä valtionavuista annettavassa asetukses- seen.
45409: sa. Arpajaislakiehdotuksen 23 §:n 2 momentin
45410: Ehdotetun arpajaislain 67 §:n nojalla an- mukaan maa- ja metsätalousministeriö val-
45411: nettaisiin myös erilliset niin sanotut tuoton- voo totopelien tuotoista jaettavien avustusten
45412: jakoasetukset. Raha-automaattiyhdistyksen käyttöä. Sitä varten sillä olisi oikeus tarkas-
45413: tuotoista myönnettävistä avustuksista annet- taa avustuksensaajan koko varainhoito ja
45414: tavassa asetuksessa annettaisiin tarkemmat tilinpito. Asetuksella säädettäisiin tarkemmin
45415: säännökset tuotoista jaettavien avustusten avustusten käytön valvonnasta. Nämä val-
45416: myöntämisperusteista, avustusehdoista sekä vontaa koskevat säännökset sisällytettäisiin
45417: avustusten jakomenettelystä, avustuksen totopelien tuotoista myönnettävistä valtion-
45418: käyttötarkoituksen tai avustusehtojen muut- avuista annettavaan asetukseen.
45419: tamisesta ja avustusten siirrosta, palautus- Arpajaislakiehdotuksen 23 §:n 3 moment-
45420: velvollisuudesta, takaisinperinnästä ja niihin tiin otettaisiin viittaussäännös, jonka mukaan
45421: liittyvistä määräajoista. Edellä mainittuun to- raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
45422: topelien tuotoista myönnettävistä valtion- lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta
45423: avuista annettavaan asetukseen sisällytettäi- säädetään erikseen. Säännös viittaisi voimas-
45424: HE 197/1999 vp 153
45425:
45426: sa oleviin valtioneuvoston päätökseen val- määrästä, jota tällaisten arpajaisten arpojen
45427: tionavustuksia koskeviksi yleismääräyksiksi yhteenlaskettu arvo ei saisi ylittää. Markka-
45428: ja opetusministeriön helmikuun 27 päivänä määräisestä ylärajasta säädettäisiin arpa-
45429: 1997 valtionavustuksiin sovellettavista jaisasetuksessa.
45430: yleisehdoista antamaan päätökseen tai myö- Lakiehdotuksen 29 §:n 2 momentin mu-
45431: hemmin mahdollisesti annettaviin, nämä sää- kaan tavara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1
45432: dökset korvaaviin säädöksiin. momentissa tarkoitettujen arpajaisten toi-
45433: Arpajaislakiehdotuksen 20 §:n 1 momentin meenpanija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoi-
45434: mukaan sosiaali- ja terveysministeriön olisi tettu arpajaisten toimeenpanosta vastaava
45435: ohjattava ja valvottava raha-automaatti-, ka- täysivaltainen henkilö ovat velvollisia il-
45436: sinopeli- ja pelikasinotoimintaa harjoittavaa moittamaan arvonnan tuloksen arpajaisiin
45437: rahapeliyhteisöä sen valmistellessa tuotois- osallistuneille. Asetuksella säädettäisiin tar-
45438: taan jaettavien avustusten jakoehdotusta. Ra- kemmin ilmoittamistavasta, ilmoittamisajasta
45439: hapeliyhteisön olisi korvattava valtiolle tästä sekä ilmoituksen sisällöstä ja sen liitteistä.
45440: jakoehdotuksen valmistelun ohjaus- ja val- Arpajaisasetukseen sisällytettäisiin myös
45441: vontatehtävästä sekä arpajaislakiehdotuksen säännökset arpajaislakiehdotuksen 39 §:n 3
45442: 23 §:n 1 momentissa säädetystä ohjaus- ja momentin valtuussäännöksen nojalla tavara-
45443: valvontatehtävästä aiheutuvat kustannukset. voittoautomaatista saatavan tavaravoiton
45444: Ehdotetun arpajaislain 46 §:n nojalla rahape- enimmäisarvosta.
45445: liyhteisöjen olisi korvattava valtiolle myös Arpajaislakiehdotuksen 57 §:n nojalla ra-
45446: rahapelitoiminnan valvonnasta aiheutuvat ha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä la-
45447: kustannukset sen mukaan kuin niistä erik- kiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitetuissa peliau-
45448: seen säädetään. Lakiehdotuksen 52 §:n 2 tomaateissa ja pelilaitteissa olisi oltava hy-
45449: momentin nojalla rahapeliyhteisöjen olisi väksyttyä mallia oleva rahaliikenteen val-
45450: korvattava valtiolle rahapeleihin osallistumi- vontalaite, jonka olisi luotettavasti tallennet-
45451: sesta aiheutuvien ongelmien seurannasta ja tava tiedot laitteen käyttämisestä kertyneistä
45452: tutkimuksesta aiheutuvat kustannukset. Kaik- maksuista. Asiallisesti vastaava säännös on
45453: kien edellä todetuista ohjaus- ja valvontateh- voimassa olevan viihdelaitelain 6 §:ssä.
45454: tävistä sekä seurannasta ja tutkimuksesta Viihdelaitelain 17 §:n nojalla annetussa viih-
45455: valtiolle aiheutuvien kustannusten korvaami- delaiteasetuksessa on rahaliikenteen valvon-
45456: sesta annettaisiin tarkemmat säännökset val- talaitetta koskevat tarkemmat säännökset.
45457: tion maksuperustelain nojalla asianomaisten Asetuksessa on myös tarkemmat säännökset
45458: ministeriöiden päätöksillä suoritteista perittä- rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastamises-
45459: vistä maksuista. ta ja hyväksymisestä sekä viihdelaitteen käy-
45460: Arpajaislakiehdotuksen 67 §:ään sisällyte- tettävänä pitämisestä laadittavista tositteista
45461: tyn valtuussäännöksen nojalla annettaisiin ja selvityksistä. Arpajaislakiehdotuksen 67
45462: arpajaisasetus. Ehdotetun arpajaislain 48 §:n §:n 1 momentin 9 kohdan nojalla asetukseen
45463: 3 momentin nojalla voitaisiin antaa ratkai- otettaisiin säännökset raha- ja tavaravoittoau-
45464: susuositusmenettelyä koskevat tarkemmat tomaateissa ja arpajaislakiehdotuksen 56
45465: säännökset, jotka sisällytettäisiin arpajaisase- §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja peli-
45466: tukseen. laitteissa käytettävistä rahaliikenteen valvon-
45467: Arpajaisasetuksella annettaisiin tarkemmat talaitteista, tarkastuslaitokselle toimitettavista
45468: säännökset myös arpajaislakiehdotuksen 67 laitteista ja asiakirjoista, poikkeuksista tyyp-
45469: §:n 1 momentin 1-4 ja 9-10 kohdassa tar- pitarkastusvelvollisuudesta, rahaliikenteen
45470: koitetuista asioista sekä pykälän 8 kohdan valvontalaitteen tarkastamisesta ja hyväksy-
45471: nojalla arpajaisten toimeenpanon valvontaan misestä sekä automaatio ja pelilaitteen käy-
45472: liittyvistä asioista. Asetuksella säädettäisiin tettävänä pitämisestä laadittavista tositteista
45473: muun muassa arpojen ja lupahakemusten ja selvityksistä. Rahaliikenteen valvontalai-
45474: sisällöstä, arpajaisten toimeenpanoon liitty- tetta koskevat säännökset ovat yhteneväiset.
45475: vistä menettelyistä ja eräistä arpajaisista teh- Tämän vuoksi olisi tarkoituksenmukaista,
45476: tävien tilitysten sisällöstä. että sekä arpajaislaissa että viihdelaitelaissa
45477: Lakiehdotuksen 27 §:n mukaan tavara-ar- tarkoitetuissa automaateissa ja pelilaitteissa
45478: pajaiset saataisiin eräissä tapauksissa toi- käytettäviä rahaliikenteen valvontalaitteita
45479: meenpanna ilman tavara-arpajaislupaa. Sa- koskevat tarkemmat säännökset annettaisiin
45480: maan pykälään sisältyy valtuussäännös, jon- erillisellä rahaliikenteen valvontalaitetta kos-
45481: ka mukaan asetuksella säädettäisiin markka- kevalla asetuksella.
45482: 292334N
45483: 154 HE 197/1999 vp
45484:
45485: Arpajaislakiehdotuksen 3 §:n 9 kohdan hankkimiseksi kotimaisen yleishyödyllisen
45486: mukaan arvauskilpailulla tarkoitettaisiin ta- toiminnan tukemiseen ja kotimaisille yh-
45487: vara-arpajaisia, joihin osallistuvana on mah- teisöille, joiden tarkoituksena on hankkia
45488: dollisuus arvauskohteesta, ei kuitenkaan ur- varoja kotimaisen yleishyödyllisen toimin-
45489: heilu- ja muista kilpailuista tekemiensä ar- nan edistämiseen.
45490: vausten perusteella voittaa tavaraa tai tava- EY:n tuomioistuin on Schindler-tapauksen
45491: raan taikka palveluihin vaihdettavissa olevia perusteluissa todennut, että arpajaisten toi-
45492: lahja- tai ostokortteja. Tarkemmat säännök- meenpanoa on pidettävä Rooman sopimuk-
45493: set arvauskilpailun arvauskohteesta annettai- sen 60 artiklassa tarkoitettuna palvelujen
45494: siin arpajaislakiluonnoksen 67 §:n 10 koh- tarjoamisenaja sitä koskevat 59 artiklan pal-
45495: dan mukaan asetuksella. Säännökset sisälly- velujen vapaata liikkuvuutta koskevat sään-
45496: teitäisiin arpajaisasetukseen. nökset. Palvelujen vapaata liikkuvuutta ra-
45497: Arpajaislakiehdotuksen 11 §:n 3 momentin joittavia säännöksiä voidaan kuitenkin perus-
45498: mukaan valtioneuvosto antaisi rahapeliluvat tella sosiaalipoliittisilla sekä vilpin ja väärin-
45499: Arpajaislakiehdotuksen 13 §:ssä säädettäisiin käytösten ehkäisemiseen liittyvillä näkökoh-
45500: rahapelilupaan otettavista ehdoista. dilla. Tällöin rajoittavat säännökset eivät ole
45501: Arpajaislakiehdotuksen 42 §:n 2 momentin ristiriidassa perustamissopimuksen palvelu-
45502: mukaan sisäasiainministeriö voisi antaa arpa- jen tarjoamisen vapautta koskevien säännös-
45503: jaisten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja ten kanssa. Jäsenvaltioiden asettamat rajoi-
45504: ohjeita. tukset eivät kuitenkaan saa olla luonteeltaan
45505: Sisäasiainministeriö antaisi arpajaislaki- syrjiviä.
45506: luonnoksen 58 §:n nojalla määräyksen raha- Ehdotetun arpajaislain valmistelun lähtö-
45507: liikenteen valvontalaitteiden tarkastuksia ja kohtana ovat olleet edellä todetut periaatteel-
45508: hyväksymisiä suorittavaksi tarkastuslaitok- liset linjaukset. Lakiehdotuksessa arpajaisten
45509: seksi. toimeenpanoa pidetään erityislaatuisena ta-
45510: Arpajaislakiehdotuksen 67 §:n 2 momentin loudellisena toimintana. Arpajaisten toi-
45511: mukaan asetuksella voidaan säätää ministe- meenpaneminen sallittaisiin yleisen kiellon
45512: riöistä, jolle kuuluu tässä laissa ministeriölle poikkeuksena vain rajoitetusti yleishyödyUi-
45513: säädettyjen tehtävien hoitaminen. sille yhteisöille varojen hankkimiseksi yleis-
45514: hyödyllisen toiminnan edistämiseen. Rajoi-
45515: 3. Voimaantulo tuksen perusteena on se, ettei ihmisten peli-
45516: haluun perustuva varainhankinta saisi olla
45517: Rahapelien tuotot otettaisiin vuosittain val- yksityisen voitontavoittelun väline.
45518: tion talousarvioon. Tämän vuoksi ehdotettu- Pääsäännön mukaan arpajaisten toimeenpa-
45519: jen lakien olisi tultava voimaan talousar- noa ei lakiehdotuksessa pidettäisi hallitus-
45520: viovuoden alusta. muodon 15 §:n 1 momentissa tarkoitettuna
45521: elinkeinona. Poikkeuksena arpajaisten toi-
45522: 4. Säätämisjärjestys meenpano-oikeutta koskevasta pääsäännöstä
45523: sallittaisiin kuitenkin elinkeinon harjoittami-
45524: Voimassa olevaa arpajaislakia koskevassa seen oikeutetuille sellaisten ennen 1 päivää
45525: hallituksen esityksessä todetaan, että tulojen kesäkuuta 1970 hankittujen peliautomaattien
45526: hankkiminen ihmisten pelihalua hyväksi ja pelilaitteiden käytettävänä pitäminen, jois-
45527: käyttäen sallitaan ainoastaan rajoitetussa ta pelaaja voi saada voittona tavaraa tai
45528: määrässä ja yksinomaan varojen hankkimi- muun rahanarvoisen etuuden tai niihin vaih-
45529: seksi hyväntekeväisyyttä varten tai muun dettavissa olevia pelimerkkejä. Lisäksi huvi-
45530: aatteellisen toiminnan tukemiseen. Hallituk- puistoille ja tivoleille sallittaisiin oikeus pi-
45531: sen esityksen perusteluissa todetaan, ettei tää maksua vastaan yleisön käytettävänä eri-
45532: arpajaisten ja vedonlyönnin toimeenpanemis- laisia tavaravoittoja antavia peliautomaatteja
45533: ta tai muuta arpajaistoimintaa tulojen saami- ja pelilaitteita.
45534: seksi ole katsottu sellaiseksi hyviin tapoihin Suomessa rahapelit on toimeenpantu yk-
45535: soveltuvaksi ansion hankkimiseksi, että sitä sinoikeudella yli 60 vuotta. Lakiehdotusta
45536: olisi voitu pitää elinkeinona. valmisteltaessa on lähdetty siitä, että raha-
45537: Rahapelitoimikunnan ehdottaman peruslin- pelit tulisi edelleenkin toimeenpanna valtio-
45538: jauksen mukaan arpajaisten toimeenpano neuvoston antaman luvan nojalla yksinoi-
45539: tulisi sallia vain viranomaisen luvalla koti- keudella rahapelitoimintaan osallistuvien oi-
45540: maisille yleishyödyllisille yhteisöille varojen keusturvan takaamiseksi, väärinkäytösten ja
45541: HE 197/1999 vp 155
45542:
45543: rikosten estämiseksi ja pelaamisesta aiheu- tamista ja tilityksen tekemistä. Nykyisin
45544: tuvien sosiaalisten haittojen vähentämiseksi. noudatettavien sääntelyperiaatteiden mukaan
45545: Rajoitukset takaavat tavoitellun päämäärän säännökset, joissa asetetaan oikeuksia tai
45546: saavuttamisen eivätkä ole luonteeltaan syrji- velvollisuuksia, tulisi antaa lailla. Kaikki ny-
45547: viä, koska Suomen kansalaiset tai suomalai- kyiset oikeuksia tai velvollisuuksia sisältävät
45548: set yhteisöt eivät ole keskenään eriarvoisessa asetuksen tasoiset säännökset ehdotetaan
45549: asemassa eivätkä jäsenvaltioiden kansalaisia korvattaviksi lain tasoisin säännöksin.
45550: tai yhteisöjä paremmassa asemassa. Mainit- Perusoikeusuudistuksen yhteydessä on hal-
45551: tujen tavoitteiden saavuttamiseksi ehdotettu litusmuodon 6 a §:ään sisällytetty säännös,
45552: yksinoikeusjärjestelmä olisi lievempi kuin jossa ensimmäisen kerran ilmaistaan Suo-
45553: rahapelien kokonaiskielto. messa yleisenä oikeusperiaatteena voimassa
45554: Perusoikeuksien rajoittaminen on mahdol- ollut laillisuus- eli legaliteettiperiaate. Perus-
45555: lista perusoikeusäännöksiin sisältyvien laki- oikeusuudistukseen johtaneen hallituksen
45556: varausten lisäksi yleisten rajoitusoppien pe- esityksen perusteluissa todetaan, että eräs
45557: rusteella. legaliteettivaatimuksen tärkeimmistä aineso-
45558: Perustuslakivaliokunta on mietinnössään sista on vaatimus rikoksina rangaistavien te-
45559: (PevM 25/1994 vp. s 4-5) todennut, että ra- kojen määrittelemisestä laissa. Tärkein sa-
45560: joituksille tulee olla hyväksyttävä peruste, notusta vaatimuksesta johtuva vaikutus on,
45561: niiden tulee olla välttämättömiä hyväksyttä- ettei lakia alemman asteiseen säädökseen
45562: vän tarkoituksen saavuttamiseksi sekä riittä- perustuvaa rangaistussäännöstä saada antaa
45563: vän täsmällisiä ja tarkkarajaisia. Arpajaisla- eikä soveltaa. Myös perustuslakivaliokunta
45564: kiehdotukseen sisältyvien arpajaisten toi- on kiinnittänyt (PeVM 25/1994 vp) huo-
45565: meenpano-oikeutta koskevien säännösten ei miota siihen, että rikosoikeudellisten normi-
45566: voida katsoa rajoittavan hallitusmuodon II en pitää olla laintasoisia.
45567: luvussa säädettyjä perusoikeuksia laajemmal- Asetuksentasoisia rangaistussäännöksiä
45568: ti kuin sääntelyn perusteena olevien tavoit- sisältyy nykyisin bingoasetuksen 11 §:ään,
45569: teiden saavuttamiseksi on välttämätöntä. tavara-arpajaisasetuksen 18 §:ään, raha-auto-
45570: Voimassa oleva arpajaislaki on luonteel- maattiasetuksen 33 §:ään, veikkausasetuksen
45571: taan puitelaki. Sen 7 §:ään on sisällytetty 10 §:ään ja totopeliasetuksen 12 §:ään.
45572: väljä valtuussäännös, jonka mukaan tarkem- Esityksessä on lähdetty siitä, että arpajais-
45573: mat säännökset lain täytäntöönpanosta ja lainsäädännössä tekojen rangaistavuus mää-
45574: soveltamisesta annetaan asetuksella. Lain 4 räytyisi kokonaisuudessaan laintasoisin sään-
45575: §:n 1 momentissa on myös valtuussäännös, nöksin. Ehdotettuun arpajaislakiin sisältyy
45576: jonka mukaan tässä laissa tarkoitetulla toi- viittaussäännös rikoslain 17 luvun 16 a
45577: minnalla saatujen varojen ja niistä myönnet- §:ään, jossa säädettäisiin rangaistus arpajais-
45578: tyjen avustusten käyttöä voidaan valvoa rikoksesta. Arpajaislakiehdotukseen otettai-
45579: siten kuin siitä asetuksella säädetään. siin myös arpajaisrikkomusta koskevat sään-
45580: Monista ehdotettuun arpajaislakiin sisälty- nökset ja vaitiolovelvollisuuden rikkomista
45581: vistä asioista säädetään voimassa olevan ar- koskeva viittaussäännös rikoslakiin. Arpa-
45582: pajaislain valtuussäännösten nojalla annetuis- jaisten toimeenpanoa koskevasta periaatteel-
45583: sa asetuksissa ja sitäkin alemmalla tasolla lisesta kiellosta johtuu, että arpajaisten toi-
45584: olevissa säädöksissä. Näistä voidaan mainita meenpano on sallittua vain laissa määritel-
45585: esimerkkinä säännökset, jotka koskevat ra- lyin edellytyksin. Legaliteettiperiaatteesta
45586: hapelien tuottojen ottamista valtion talous- johtuu, että arpajaisten sallittuja toimeen-
45587: arvioon ja tuottojen jakoa. Kaikki arpajaisten panomuotoja koskevat määritelmät sisällytet-
45588: toimeenpanon valvontaa koskevat säännökset täisiin lakiin. Näin eräät nykyisin asetuksiin
45589: sisältyvät asetuksiin tai valtioneuvoston ra- sisältyvät arpajaisten toimeenpanomuotoja
45590: hapelien toimeenpanoa varten antamiin lu- koskevat määritelmät otettaisiin sisällöltään
45591: piin, vaikkei voimassa olevassa arpajaislaissa täsmennettyinä lakitasolle.
45592: ole tällaiseen sääntelyyn valtuutta antavaa Hallitusmuodon 15 §:n mukaan jokaisella
45593: säännöstä eikä muitakaan arpajaisten toi- on oikeus lain mukaan hankkia toimeentu-
45594: meenpanon valvontaa koskevia säännöksiä. lonsa valitsemaliaan työllä, ammatilla tai
45595: Ehdotetussa ~ajaislaissa ovat keskeisessä elinkeinona. Perustuslakivaliokunta on lau-
45596: asemassa arpajmsten toimeenpanon edelly- sunnossaan (PeVL 15/1996 vp) todennut,
45597: tyksiin liittyvät säännökset. Näistä merkittä- että perusoikeusuudistuksen tultua voimaan
45598: vimmät koskevat lupien antamista ja peruut- elinkeinon harjoittamiseen vaikuttavassa
45599: 156 HE 197/1999 vp
45600:
45601: lainsäädännössä on seurattava uudesta perus- sältyisivät lakiin.
45602: oikeussääntelystä johtuvia vaatimuksia. Vaa- Arpajaislakiehdotuksen 8 §:ssä säädettäi-
45603: timus luvanvaraisuuden säätämisestä lain siin arpajaisten toimeenpanoon annetun lu-
45604: tasolla tarkoittaa sitä, että elinkeinovapauden van peruuttamisesta. Lupa voitaisiin peruut-
45605: rajoittamistoimivaltaa ei saa delegoida lakia taa, jos luvansaaja on toiminut olennaisesti
45606: aiemmalle tasolle. Tältä kannalta on merkit- vastoin lakia tai lupaehtoja taikka jos luvan-
45607: tävää, että laissa säädettävät perusoikeusra- saaja ei enää täytä luvan saamisen edellytyk-
45608: joitukset ovat täsmällisiä ja tarkkarajaisia ja siä. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
45609: että rajoitusten olennainen sisältö, kuten ra- panoa koskevan oikeuden johdannaisesta
45610: joittamisen laajuus ja edellytykset, ilmenevät luonteesta johtuu, että jos tavara-arpajaislupa
45611: laista. peruutetaan, lakkaa samalla myös luvassa
45612: Lakiehdotuksen 28 §:ssä säädettäisiin tyh- tarkoitettujen tavara-arpajaisten käytännön
45613: jentävästi seikoista, jotka estävät henkilöä, toimeenpano. Tavara-arpajaisluvan peruut-
45614: yhteisöä tai säätiötä saamasta määräyksen taminen ei vaikuttaisi peruutettua lupaa laa-
45615: tavara-arpajaisten käytännön toimeenpanijak- jemmin tavara-arpajaisten käytännön toi-
45616: si. Lakiehdotuksen 57 §:n mukaan peliauto- meenpanoa harjoittavan elinkeinonharjoitta-
45617: maateissa olisi oltava sisäasiainministeriön jan oikeuksiin. Tämäkin rajoitus perustuisi
45618: määräämän tarkastuslaitoksen tarkastama ja lain tasolla olevaan sääntelyyn.
45619: hyväksymä rahaliikenteen valvontalaite. La- Arpajaislakiehdotuksen 57 §:ssä tarkoite-
45620: kiehdotuksen 58 §:n mukaan rahaliikenteen tun rahaliikenteen valvontalaitteen käyttä-
45621: valvontalaitteiden tarkastamis- ja hyväksy- mistä koskevan velvollisuuden perusteena
45622: mistoiminnan harjoittaminen edellyttäisi mi- on valvonta- ja veroviranomaisten tarve saa-
45623: nisteriön määräystä. Samasssa lainkohdassa da luotettavaa tietoa peliautomaattien ja peli-
45624: olisivat ne perusteet, joiden nojalla voitaisiin laitteiden käytettävänä pitämisestä. V alvon-
45625: peruuttaa rahaliikenteen valvontalaitteiden ta- ja veroviranomaisten tarve saada luotetta-
45626: tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavaksi via tietoja perustuu myös lakiehdotuksen 57
45627: tarkastuslaitokseksi annettu määräys. La- ja 59 §:ään. Jotta pelaajat ja valvontavi-
45628: kiehdotuksen 59 §:ssä olisivat säännökset, ranomaiset saisivat vaivattomasti tiedon siitä
45629: jotka velvoittavat laatimaan selvityksiä ja to- kuka harjoittaa toimintaa asianomaisella pe-
45630: sitteita peliautomaattien käytettävänä pitämi- liautomaatilla tai pelilaitteella, ehdotetaan,
45631: sestä ja 60 §:ssä säännös, joka veivoittaisi että raha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä
45632: tekemään automaatteihin eräitä merkintöjä. 56 §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja
45633: Lakiehdotuksen 57, 59, ja 60 §:t koski- pelilaitteissa on oltava näkyvällä paikalla
45634: sivat myös lakiehdotuksen 56 §:ssä tarkoitet- merkintä toiminnan harjoittajasta sekä tämän
45635: tujen elinkeinonharjoittajien sekä huvipuisto- yhteystiedot ja liiketunnus. Nämä elinkeinon
45636: jen ja tivolien käytettävänä pitämiä peliauto- harjoittamiseen kohdistuvat oikeudelliset
45637: maatteja ja -laitteita. Lakiehdotuksen 28 §:n velvoitteet eivät rajoittaisi elinkeinon harjoit-
45638: 3 momentin säännös, 58 §:n määräystä ja tamisen oikeutta enemmän kuin olisi välttä-
45639: määräyksen peruuttamista koskevat säännök- mätöntä sääntelyn tarkoituksen toteuttami-
45640: set koskisivat myös elinkeinon harjoittamis- seksi.
45641: ta. Säännökset sisältäisivät elinkeinon har- Arpajaislakiehdotuksen 48 §:ään sisältyvät
45642: joittamista koskevia oikeudellisia rajoituksia. ratkaisusuositusta koskevat säännökset. Rat-
45643: Lakiehdotuksen 28 §:ssä oleva tavara-arpa- kaisusuositusmenettelyn tarkoituksena olisi
45644: jaisten käytännön toimeenpanoa koskeva antaa pelaajille mahdollisuus saada nopeasti
45645: luvanvaraisuus on oikeastaan johdannainen ja vähin kustannuksin ratkaistuksi pelaajan
45646: oikeus, joka ~erustuu tavara-arpajaislupaan. ja raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedonlyönti-
45647: Tavara-arpajmsluvan antamisen edellytyksis- pelejä sekä totopelejä toimeenpanevien raha-
45648: tä säädettäisiin lakiehdotuksen 7 ja 26 §:ssä. peliyhteisöjen välinen voitonmaksua koskeva
45649: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen- erimielisyys. Ratkaisusuositus olisi toissijai-
45650: panijaksi määrättävän elinkeinonharjoittajan nen oikeuskeino. Kanteen nostaminen olisi
45651: kelpoisuudesta säädettäisiin lakiehdotuksen mahdollista siinä tapauksessa, että rat-
45652: 28 §:n 3 momenttiin otettavana tyhjentävällä kaisusuositusta koskeva asia olisi vireillä,
45653: luettelolla niistä seikoista, jotka estäisivät mutta myös siinä tapauksessa, että ratkai-
45654: määräyksen antamisen. Näin ollen tavara- susuositus olisi jo annettu. Näin ollen rat-
45655: arpajaisten käytännön toimeenpanijaa koske- kaisusuositusmenettelyä koskeva sääntely ei
45656: vat oikeudelliset kelpoisuusvaatimukset si- rajoittaisi hallitusmuodon 16 §:n mukaan
45657: HE 197/1999 vp 157
45658:
45659: jokaiselle kuuluvaa oikeutta saada asiansa delaiteasetus sisältää elinkeinon harjoittami-
45660: käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman aihee- seen kohdistuvia oikeudellisia rajoituksia.
45661: tonta viivytystä lain mukaan toimivaltaisessa Näitä ovat asetuksen 8 §:n säännös viihde-
45662: tuomioistuimessa. laitteeseen tehtävistä merkinnöistä, 7 §:n
45663: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan säännös tarkastuslaitokseksi määräämisestä
45664: henkilötietojen suojasta säädetään lailla. sekä 9 §:n säännökset viihdelaitteen käyttä-
45665: Säännös viittaa tarpeeseen lainsäädännölli- misestä laadittavista selvityksistä. Näitä vas-
45666: sesti turvata yksilön oikeusturva ja yksityi- taavat säännökset ehdotetaan sisällytettäviksi
45667: syyden suoja henkilötietojen käsittelyssä, viihdelaitelain 3 a, 7 ja 8 a §:ään.
45668: rekisteröinnissä ja käyttämisessä. Säännös ei Ehdotuksiin laeiksi arpajaisverolain muut-
45669: viittaa pelkästään nykyiseen henkilötietola- tamisesta, rahankeräyslain muuttamisesta,
45670: kiin vaan edellyttää ylipäätään lainsäädän- rikoslain 17 luvun muuttamisesta, rahan-
45671: nöllisiä järjestelyjä henkilötietojen suojasta. pesun estämisestä ja selvittämisestä annetun
45672: Vaatimuksia henkilötietojen suojaa koske- lain 3 §:n muuttamisesta ja näkövammais-
45673: valle lainsäädännölle asettaa nykyisin Euroo- tenkirjastosta annetun lain 5 a §:n muutta-
45674: pan neuvoston piirissä hyväksytty yksilöiden misesta ei sisälly säätämisjärjestykseen liitty-
45675: suojelua henkilötietojen automaattisessa tie- viä ongelmia. Näin ollen ehdotettu arpajais-
45676: tojenkäsittelyssä koskeva yleissopimus laki ja edellä mainitut muut lakiehdotukset
45677: (SopS 35 ja 3611992). voitaisiin käsitellä valtiopäiväjärjestyksen
45678: Hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin lakiva- 66 §:n mukaisessa järjestyksessä. Koska esi-
45679: rauksen mukaisesti pelikasinotoiminnan har- tys kuitenkin sisältää useita perusoikeuksien
45680: joittajan oikeudesta pitää arpajaislaissa sää- toteutumisen kannalta merkityksellisiä asioi-
45681: dettyjen tehtävien hoitamiseksi henkilörekis- ta, pitää hallitus tarkoituksenmukaisena, että
45682: teriä säädettäisiin arapajaislakiehdotuksen 51 eduskunta pyytää esityksestä perustuslakiva-
45683: §:n 1 momentissa. Ehdotetun säännöksen liokunnan lausunnon.
45684: ohella pelikasinon asiakas- ja valvontarekis-
45685: teriin sovellettaisiin henkilötietolakia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45686: Viihdelaitelain 17 §:n nojalla annettu viih- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
45687: delaiteasetus ehdotetaan kumottavaksi. Viih- tukset
45688: 158 HE 197/1999 vp
45689:
45690: 1.
45691:
45692:
45693: Arpajaislaki
45694:
45695: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45696: 1 luku tai muiden kilpailujen, ei kuitenkaan ravikil-
45697: pailujen tuloksia koskevien arvausten perus-
45698: Soveltamisala ja määritelmät teella pelaajan asettaman rahapanoksen ja
45699: lopputuloksen todennäköisyyttä osoittavan
45700: 1§ kertoimen tulon mukaisesti määräytyvien
45701: rahavoittojen jakoon;
45702: Soveltamisala 3) veikkauspeleillä arpajaisia, joissa pelaa-
45703: jalla on mahdollisuus osallistua tekemiensä
45704: Tässä laissa säädetään arpajaisten toimeen- urheilu- tai ravikilpailujen tuloksiin tai nu-
45705: panosta ja toimeenpanon valvonnasta, arpa- meroiden taikka merkkien arpomiseen liitty-
45706: jaisten tuottojen tilittämisestä ja käyttötarkoi- vien arvausten perusteella pelimaksuista ker-
45707: tuksista sekä tuottojen käytön valvonnasta. tyvien voittojen jakoon;
45708: 4) raha-automaatilla peliautomaattia tai
45709: 2 § -laitetta, jota pelaamalla pelaaja voi voittaa
45710: rahaa;
45711: Arpajaisten määritelmä 5) kasinopeleillä ruletti-, kortti- ja noppa-
45712: sekä muita niihin rinnastettavia pelejä, joita
45713: Tässä laissa tarkoitetaan arpajaisilla varo- pelaamalla voi voittaa rahaa;
45714: jen hankkimiseksi harjoitettua toimintaa, jo- 6) pelikasinotoiminnalla toimintaa, jota
45715: hon osallistutaan vastiketta vastaan ja jossa harjoitetaan uhkapeliä varten hyväksytyssä,
45716: osallistuja voi saada kokonaan tai osittain valvotussa huoneistossa pitämällä pelaajan
45717: sattumaan perustuvan rahanarvoisen voiton. käytettävänä raha-automaatteja ja kasinope-
45718: V astikkeena ei pidetä osallistumisilmoituk- lejä;
45719: sesta arpajaisiin Osallistuvalle koituvia pos- 7) totopeleillä arpajaisia, joissa pelaajalla
45720: ti-, paikallis- tai kaukopuhelumaksuja taikka on mahdollisuus osallistua hevoskilpailujen
45721: vastaavia kuluja, jotka eivät tule arpajaisten tuloksiin liittyvien arvausten perusteella peli-
45722: toimeenpanijan hyväksi. maksuista kertyvien voittojen jakoon pelaa-
45723: Mitä tässä laissa säädetään arpajaisista, jan asettaman rahapanoksen ja lopputuloksen
45724: koskee myös pelikasinotoiminnan harjoitta- todennäköisyyttä osoittavan muuttuvan ker-
45725: mista sekä kasinopelien, raha- ja tavaravoit- toimen tulon mukaisesti;
45726: toautomaattien ja muiden peliautomaattien ja 8) tavara-arpajaisilla arpajaisia, joissa voi
45727: pelilaitteiden pitämistä yleisön käytettävänä arpomisella tai muulla siihen rinnastettavana
45728: vastiketta vastaan siten, että pelaaja voi saa- sattumaan perustuvalla tavalla voittaa tava-
45729: da rahanarvoisen voiton. raa tai tavaraan taikka palveluihin vaihdetta-
45730: vissa olevia lahja- tai ostokortteja;
45731: 3§ 9) arvauskilpailulla tavara-arpajaisia, joihin
45732: osallistuvana on mahdollisuus arvauskoh-
45733: Arpajaisten toimeenpanomuotojen teesta, ei kuitenkaan urheilu- ja muista kil-
45734: määritelmät pailuista, tekemiensä arvausten perusteella
45735: voittaa tavaraa tai tavaraan taikka palvelui-
45736: Tässä laissa tarkoitetaan: hin vaihdettavissa olevia lahja- tai ostokort-
45737: 1) raha-arpajaisilla arpajaisia, joissa voi teja;
45738: arpomisella voittaa rahaa; 10) bingopelillä arpajaisia, johon osallistu-
45739: 2) vedonlyöntipeleillä arpajaisia, joissa taan peliä varten hyväksytyssä paikassa ja
45740: pelaajalla on mahdollisuus osallistua urheilu- jossa voittaja on se, joka ensimmäisenä il-
45741: HE 197/1999 vp 159
45742:
45743: maisee, että hänen pelilipukkeessaan tai pajaisten tuottojen käyttötarkoitusta ja arpa-
45744: muussa sitä vastaavassa sähköisessä muo- jaisten toimeenpanon valvontaa koskevia eh-
45745: dossa olevassa tositteessa on arvotut nume- toja. Rahapelitoiminnan harjoittamista varten
45746: rot pelin sääntöjen mukaisessa järjestyksessä annettavaan lupaan otettavista ehdoista ja
45747: ja jossa voi voittaa tavaraa tai tavaraan taik- määräyksistä säädetään 13 §:ssä.
45748: ka palveluihin vaihdettavissa olevia lahja- tai
45749: ostokortteja; sekä 7§
45750: 11) tavaravoittoautomaatilla peliautomaat-
45751: tia tai -laitetta, josta pelaaja voi voittona saa- Luvan antamisen yleiset edellytykset
45752: da tavaraa.
45753: Lupa arpajaisten toimeenpanoon voidaan
45754: 4§ antaa 5 §:ssä tarkoitetulle yhteisölle tai sää-
45755: tiölle, jos
45756: Muut määritelmät 1) arpajaiset toimeenpannaan varojen
45757: hankkimiseksi yleishyödyllisen toiminnan
45758: Tässä laissa tarkoitetaan: edistämiseen,
45759: 1) arvalla lipuketta tai sitä vastaavassa 2) arpajaisten toimeenpano on yleisen
45760: sähköisessä taikka muussa niihin verrattavas- edun kannalta tarkoituksenmukaista sekä
45761: sa muodossa olevaa tositetta, josta ilmenee 3) lupaa hakevan yhteisön tai säätiön toi-
45762: oikeus osallistua arpajaisiin; minta on vakiintunutta ja moitteetonta.
45763: 2) rahapelitoiminnalla sellaisten arpajaisten Jos hakija on jättänyt arpajaisveron määrä-
45764: toimeenpanoa, joista pelaaja voi voittaa ra- ajassa suorittamatta tai tilityksen tekemättä,
45765: haa; uutta lupaa ei tule antaa ennen kuin verojää-
45766: 3) huvipuistolla kiinteässä sijaintipaikassa mä on suoritettu ja tilitys jätetty viranomai-
45767: toimivaa huvittelupaikkaa, jonka tulojen pää- selle.
45768: osa muodostuu karusellien, erilaisten auto-
45769: tai vuoristoratojen taikka muiden vastaavien 8 §
45770: huvipuistolaitteiden pitämisestä maksua vas-
45771: taan yleisön käytettävänä; ja Luvan peruuttaminen
45772: 4) tivolilla paikasta toiseen siirtyvää hu-
45773: vittelupaikkaa. Arpajaisten toimeenpanoon annettu lupa
45774: voidaan peruuttaa, jos luvansaaja on toimi-
45775: 2 luku nut olennaisesti vastoin lakia tai lupaehtoja
45776: taikka jos luvansaaja ei täytä enää luvan saa-
45777: Arpajaisia koskevat yleiset säännökset misen edellytyksiä.
45778: 5§ 9§
45779: Arpajaisten toimeenpano-oikeus Eräiden arpajaisten tuottojen käyt-
45780: tötarkoitussidonnaisuus
45781: Arpajaiset saa toimeenpanna rekisteröity
45782: yhdistys, itsenäinen säätiö tai muu sellainen Edellä 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen
45783: yhteisö, jolla on yleishyödyllinen tarkoitus ja arpajaisten tuotot on käytettävä luvassa mää-
45784: jonka kotipaikka on Suomessa. rättyyn tarkoitukseen.
45785: Jos 1 momentissa tarkoitettujen arpajaisten
45786: 6 § tuottoja tai osaa niistä ei voida käyttää lu-
45787: vassa määrättyyn tarkoitukseen tai se ei ole
45788: Arpajaisten luvanvaraisuus olosuhteiden muuttumisen vuoksi taikka
45789: muusta syystä tarkoituksenmukaista, lu-
45790: Arpajaiset saa toimeenpanna vain viran- vansaajan on haettava lupaviranomaiselta
45791: omaisen antamalla luvalla, jollei tässä laissa lupaa tuottojen käyttötarkoituksen muuttami-
45792: toisin säädetä. seen.
45793: Lupaan voidaan liittää arpaa, arvan hintaa, Lupa tuottojen käyttötarkoituksen muutta-
45794: arpojen myyntiä, arvontaa, voittojen perimis- miseen tulee antaa, jos uusi tai muuttunut
45795: tä ja muita arpajaisten toimeenpanoa koske- käyttötarkoitus on 7 §:n 1 momentin 1 ja 2
45796: via ehtoja. Lupaan voidaan liittää myös ar- kohtien mukainen.
45797: 160 HE 197/1999 vp
45798:
45799: 10§ 13§
45800:
45801: Velaksi toimeenpanon kielto Rahapelilupaan liitettävä! ehdot ja
45802: määräykset
45803: Arpajaisia ei saa toimeenpanna siten, että
45804: niihin voidaan osallistua velaksi tai panttia Rahapeliluvan tulee sisältää seuraavat ra-
45805: vastaan. hapeliyhteisön toimintaa koskevat ehdot:
45806: 1) rahapeliyhteisö ei saa perustaa tai hank-
45807: 3 luku kia omistukseensa muita kuin rahapelitoi-
45808: mintaansa varten tarpeellisia yhtiöitä tai nii-
45809: Rahapelitoiminta den osakkeita eikä luovuttaa näiden yhtiöi-
45810: den osakkeita uudelle omistajalle ilman val-
45811: 11 § tioneuvoston ohjesäännössä asianomaisen
45812: rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita käsittele-
45813: Rahapelilupa mään säädetyn ministeriön lupaa;
45814: 2) rahapeliyhteisö tai sen tytäryhtiö eivät
45815: Rahapelitoimintaan osallistuvien oikeustur- saa ilman 1 kohdassa tarkoitetun ministeriön
45816: van takaamiseksi, väärinkäytösten sekä ri- lupaa
45817: kosten estämiseksi ja pelaamisesta aiheutu- a) perustaa rahastoja tai tehdä kohdenta-
45818: vien sosiaalisten haittojen vähentämiseksi mattomia varauksia taikka muuttaa niiden
45819: saadaan rahapelitoiminnan harjoittamista kirjanpidollista luonnetta,
45820: varten antaa jäljempänä säädetyillä rajoituk- b) muuttaa osakepääomaansa,
45821: silla lupa (rahapelilupa). c) myöntää lainoja tai
45822: Rahapelilupa voidaan antaa erikseen: d) tehdä muita investointeja kuin toimin-
45823: 1) raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja ve- nan edellyttämiä käyttöomaisuushankintoja;
45824: donlyöntipelien toimeenpanemiseen; sekä
45825: 2) raha-automaattien käytettävänä pitämi- 3) rahapeliyhteisö ei saa jakaa osakkeen-
45826: seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja omistajilleen osinkoa voitostaan tai vapaasta
45827: pelikasinotoimintaan; ja omasta pääomastaan eikä jakaa jäsenilleen
45828: 3) totopelien toimeenpanemiseen. tai toimihenkilöilleen vastikkeetauta etua
45829: Rahapelilupa annetaan yksinoikeutena si- voitostaan tai ylijäämästään.
45830: ten, että 2 momentin 1-3 kohdassa tarkoi- Raha-arpajaisten, veikkaus- ja vedonlyönti-
45831: tettuja arpajaisia varten annetaan kerrallaan pelien sekä totopelien toimeenpanemiseen
45832: vain yksi lupa. annettavassa rahapeliluvassa tulee määrätä,
45833: Rahapeliluvan antaa ja peruuttaa valtioneu- kuinka suuri osuus kertyvistä pelimaksuista
45834: vosto. Lupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voi- on maksettava pelaajille voittoina, miten
45835: daan antaa enintään viideksi vuodeksi. voitot on pyöristettävä sekä, miten perimättä
45836: jääneet voitot on jaettava. Raha-arpajaisten,
45837: 12 § veikkaus- ja vedonlyöntipelien toimeen-
45838: panemiseen annettavassa rahapeliluvassa
45839: Rahapeliyhteisöt tulee lisäksi määrätä totopelejä toimeen-
45840: panevalle rahapeliyhteisölle ravikilpailujen
45841: Rahapelilupa voidaan antaa 7 §:ssä sääde- tuloksia koskevien veikkauspelien myynti-
45842: tyillä edellytyksillä rahapelitoiminnan har- tuotoista maksettavasta korvauksesta.
45843: joittamista varten perustetulle yhteisölle (ra- Raha-automaattien käytettävänä pitämi-
45844: hapeliyhteisö ). Rahapeliyhteisö ei saa har- seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja
45845: joittaa muuta arpajaistoimintaa kuin rahape- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen annetta-
45846: litoimintaa. vassa rahapeliluvassa tulee olla määräykset
45847: Asetuksella säädetään 11 §:n 2 momentin raha-automaattien ja kasinopelien enim-
45848: 2 kohdassa tarkoitettua toimintaa harjoitta- mäismääristä sekä pelikasinoiden lukumää-
45849: van rahapeliyhteisön järjestysmuodosta ja ristä ja sijaintipaikoista ja pelikasinoissa ole-
45850: hallinnosta. vien kasinopelien lajeista, raha-automaattien
45851: ja kasinopelien enimmäismääristä sekä peli-
45852: kasinoiden aukioloajoista.
45853: Totopelien toimeenpanemiseen annettavas-
45854: sa rahapeliluvassa tulee lisäksi määrätä toto-
45855: HE 197/1999 vp 161
45856:
45857: peleistä kertyvien pelipanosten ko- 16 §
45858: konaismäärän jaosta valtion ja luvan saaneen
45859: rahapeliyhteisön kesken. Raha-automaatteja ja kasinopelejä koskevat
45860: erityiset säännökset
45861: 14 §
45862: Raha-automaattitoiminnan harjoittaja ei saa
45863: Pelisääntöjen sekä raha-automaattien ja luovuttaa raha-automaattia ilmeisesti alle 15-
45864: pelikasinossa toimeenpanravien pelien vuotiaan henkilön pelattavaksi. Kasinopeli-
45865: suurimpien sallittujen pelipanosten toiminnan harjoittaJa ei saa antaa ilmeisesti
45866: vahvistaminen alle 18-vuotiaan henkilön pelata ka-
45867: sinopelejä.
45868: Sisäasiainministeriö vahvistaa hakemukses- Raha-automaatit ja kasinopelit tulee sijoit-
45869: ta rahapelien pelisäännöt. Pelisääntöjen tulee taa valvottuun tilaan. Niitä ei tule sijoittaa
45870: sisältää voitonjakoa ja pelipanosten palautta- tilaan, jossa niiden käyttäminen voi vaaran-
45871: mista koskevat määräykset sekä raha-auto- taa turvallisuutta tai aiheuttaa järjestyshäiri-
45872: maattien ja kasinopelien suurimmat sallitut öitä.
45873: pelipanokset Raha-arpa-, veikkaus-, vedon-
45874: lyönti- ja totopelien sääntöjen tulee lisäksi 4luku
45875: sisältää arvontaa koskevat määräykset.
45876: Rahapelien vahvistetut pelisäännöt on pi- Rahapelitoiminnan tuotot
45877: dettävä maksutta yleisön saatavilla pelien
45878: toimeenpanijan toimipaikoissa ja pelien 17 §
45879: myyntipaikoissa.
45880: Tuottojen käyttötarkoitukset
45881: 15 §
45882: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
45883: Pelaamisen estäminen ja kieltäminen lyöntipelien tuotto käytetään urheilun ja lii-
45884: pelikasinossa kuntakasvatuksen, tieteen, taiteen ja nuo-
45885: risotyön edistämiseen. Asetuksella voidaan
45886: Pelikasinotoiminnan harjoittaja ei saa pääs- säätää tuoton jakamisesta näiden käyttötar-
45887: tää pelikasinoon henkilöä tai voi poistaa koitusten kesken.
45888: sieltä henkilön, joka on ilmeisesti alle 18- Raha-automaattien, kasinopelien ja peli-
45889: vuotias taikka alkoholin tai muun päihdyttä- kasinotoiminnan tuotto käytetään terveyden
45890: vän tai huumaavan aineen vaikutuksen alai- ja sosiaalisen hyvinvoinnin edistämiseen.
45891: nen. Totopelien tuotto käytetään hevoskasvatuk-
45892: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi- sen ja hevosurheilun edistämiseen.
45893: keus kieltää henkilöltä pääsy pelikasinoon
45894: tai rajoittaa hänen pelaamistaan, jos 18 §
45895: 1) häntä todennäköisin syin epäillään peli-
45896: vilpistä; Tuottojen ottaminen valtion talousarvioon
45897: 2) hänen käyttäytymisensä aiheuttaa tai
45898: sen voidaan todennäköisin syin epäillä ai- Valtion talousarvioon otetaan vuosittain
45899: heuttavan häiriötä pelikasinon järjestykselle; määrärahat, joiden arvioidaan vastaavan
45900: 3) pelaaminen on aiheuttanut tai tulee il- 1) raha-arpajaisia sekä veikkaus- ja vedon-
45901: meisesti aiheuttamaan hänelle taloudellisesta lyöntipelejä toimeenpanevan rahapeliyh-
45902: tai terveydellisestä syystä johtuvaa sosiaalis- teisön asianomaisen tilikauden voittoa sekä
45903: ta haittaa; tai voittovaroista myönnetyistä lainoista kerty-
45904: 4) hän on pyytänyt, että pelikasinotoimin- viä kuoletuksia ja korkoja,
45905: nan harjoittaja estää hänen pääsynsä peli- 2) raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli-
45906: kasinoon tai rajoittaa hänen pelaamistaan. kasinotoimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön
45907: Kielto tai rajoitus on voimassa vähintään edellisen tilikauden arvioidusta voitosta jaet-
45908: kolme kuukautta ja enintään yhden vuoden. tavaa määrää, sitä edellisen vuoden tilinpää-
45909: töksessä vahvistetun voiton ja sitä vastan-
45910: neen arvion erotusta sekä uudelleen jaetta-
45911: viksi palauiuvia varoja ja
45912: 3) totopelejä toimeenpanevan rahapeliyh-
45913:
45914:
45915: 292334N
45916: 162 HE 197/1999 vp
45917:
45918: teisön asianomaiselta vuodelta valtiolle tu- myöntämiseen oikeuskelpoisille yleishyödyl-
45919: louttamaa, asetuksella säädettävää osuutta ra- lisille yhteisöille ja säätiöille.
45920: hapanosten kokonaismäärästä sekä uudelleen Valtion talousarvioon otetun määrärahan
45921: jaettaviksi palautuvia varoja. rajoissa voidaan 1 momentissa tarkoitettuja
45922: tuottoja käyttää myös rintamaveteraanien
45923: 19 § kuntoutuksesta annetussa laissa ( 1184/1988),
45924: eräissä Suomen sotiin liittyneissä tehtävissä
45925: Tuottojen tilittäminen palvelleiden kuntoutuksesta annetussa laissa
45926: (1039/1997) ja sotilasvammalain (404/1948)
45927: Rahapeliyhteisön tulee tilittää rahapelitoi- 6 d §:ssä säädettyihin menoihin.
45928: mintojen tuotot valtioneuvoston ohjesään- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja tuottoja
45929: nössä asianomaisen rahapeliyhteisön tuoton- voidaan käyttää näkövammaisten kirjastosta
45930: jakoasioita käsittelemään säädetylle minis- annetun lain (638/1996) 5 a §:ssä tarkoitet-
45931: teriölle sen mukaan kuin asetuksella sääde- tujen toimitilojen perustamismenoihin.
45932: tään.
45933: 23 §
45934: 20 §
45935: Tuotoista jaettavien avustusten maksaminen
45936: Tuottojen jaosta päättäminen ja käytön valvonta
45937: Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli- Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli-
45938: kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö kasinotoimintaa harjoittava rahapeliyhteisö
45939: tekee valtioneuvostolle ehdotuksen sen tuo- maksaa sen tuotoista jaettavat avustukset ja
45940: toista jaettavien avustusten jaosta (jakoehdo- valvoo niiden käyttöä sosiaali- ja terveysmi-
45941: tus ). Avustusten jaosta päättää valtioneuvos- nisteriön ohjauksessa ja valvonnassa. Raha-
45942: to. Sosiaali- ja terveysministeriö ohjaa ja peliyhteisöllä on valvontaa varten oikeus tar-
45943: valvoo rahapeliyhteisöä jakoehdotuksen val- kastaa avustuksensaajan koko varainhoito ja
45944: mistelutehtävässä menettelyyn liittyvissä ky- tilinpito. Asetuksella säädetään tarkemmin
45945: symyksissä. avustusten maksamisesta ja avustusten käy-
45946: Maa- ja metsätalousministeriö päättää toto- tön valvonnasta.
45947: pelien tuotoista jaettavien avustusten jaosta. Maa- ja metsätalousministeriö valvoo toto-
45948: Ministeriö voi avustusten jaon valmistelua pelien tuotoista jaettavien avustusten käyt-
45949: varten asettaa neuvoa-antavan toimielimen, töä. Valvontaa varten maa- ja metsätalous-
45950: jonka kokoonpanosta ja tehtävistä säädetään ministeriöllä on oikeus tarkastaa avustuksen-
45951: asetuksella. saajan koko varainhoito ja tilinpito. Asetuk-
45952: sella säädetään tarkemmin avustusten mak-
45953: 21 § samisesta ja avustusten käytön valvonnasta.
45954: Raha-arpajaisten sekä veikkaus- ja vedon-
45955: Tuottojen jakamatta jättäminen lyöntipelien tuottojen käytön valvonnasta
45956: säädetään erikseen.
45957: Valtioneuvosto voi päättää, että vuosittain
45958: jätetään jakamatta 18 §:ssä tarkoitetuista 24 §
45959: määrärahoista enintään 20 prosenttia. Jaka-
45960: matta jätetty määrä on jaettava viiden vuo- Ohjaus- ja valvontatehtävien kustannusten
45961: den kuluessa. korvaaminen
45962:
45963: 22 § Raha-automaatti-, kasinopeli- ja peli-
45964: kasinotoimintaa harjoittavan rahapeliyhteisön
45965: Raha-automaattien, kasinopelien ja pe- on korvattava valtiolle 20 §:n 1 momentissa
45966: likasinotoiminnan tuottojen käyttäminen ja 23 §:n 1 momentissa säädetyistä ohjaus-
45967: ja valvontatehtävistä aiheutuvat kustannuk-
45968: Raha-automaattien, kasinopelien ja peli- set.
45969: kasinotoiminnan tuotto käytetään avustusten
45970: HE 197/1999 vp 163
45971:
45972: 5 luku jen myynti ja voittojen jako tapahtuu samas-
45973: sa tilaisuudessa (pienarpajaiset).
45974: Tavara-rupajaiset Koululuokka tai sitä vastaava opintoryhmä
45975: voi opiskelun tai opiskelua tukevan harras-
45976: 25 § tustoiminnan edistämiseksi toimeenpanna 1
45977: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset, jos ar-
45978: Tav ara-arpajais lupa pajaisten toimeenpanoon liittyvistä tehtävistä
45979: vastaa täysivaltainen henkilö.
45980: Luvan yhden kihlakunnan alueella toi- Tavara-arpajaisluvan saaja ei saa aiJ?Oja
45981: meenpantaviin tavara-arpajaisiin (tavara-ar- ostamalla itse osallistua toimeenpanemimsa
45982: pajaislupa) antaa ja peruuttaa toimeenpano- tavara-arpajaisiin.
45983: paikan kihlakunnan poliisilaitos.
45984: Tavara-arpajaisluvan usean kihlakunnan tai 28 §
45985: yhden taikka useamman läänin alueella toi-
45986: meenpantaviin tavara-arpajaisiin antaa ja Tavara-arpajaisten käytännön toimeenpano
45987: peruuttaa lupaa hakevan yhteisön tai säätiön
45988: kotipaikan lääninhallitus. Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
45989: Lupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voidaan panolla tarkoitetaan tavara-arpajaisluvan no-
45990: antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi. jalla toimeenpantaviin arpajaisiin välittömäs-
45991: ti liittyvien tehtävien suorittamista ansiotar-
45992: 26 § koituksessa.
45993: Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
45994: T av ara-arpajais luvan antamisen panoon liittyviä tehtäviä saa suorittaa vain
45995: edellytykset tavara-arpajaisluvan saaja tai tavara-arpajais-
45996: luvassa hakemuksesta määrätty elinkeinon
45997: Tavara-arpajaislupa voidaan antaa 5 §:ssä harjoittamisen oikeudesta annetun lain
45998: tarkoitetulle yhteisölle tai säätiölle, jos (122/1919) 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu
45999: 1) edellä 7 §:ssä säädetyt luvan yleiset luonnollinen henkilö, yhteisö tai säätiö (ta-
46000: edellytykset täyttyvät, vara-arpajaisten käytännön toim eenpanija).
46001: 2) arpajaisten toimeenpanotapa, arpojen Tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
46002: yhteenlaskettu myyntihinta, voittojen arvo ja panijaksi ei saa määrätä:
46003: arpajaisten todennäköinen tuotto eivät ole 1) henkilöä, joka on vajaavaltainen;
46004: ilmeisessä epäsuhteessa asetettuihin tavoit- 2) henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, jolla ei
46005: teisiin ja ole taloudellisen tilansa vuoksi riittävtä edel-
46006: 3) voittojen yhteenlaskettu arvo vastaa vä- lytyksiä tehtävän tuotettavaan suorittami-
46007: hintään 35 prosenttia arpojen yhteenlaske- seen; eikä
46008: tusta myyntihinnasta ja pienin voitto vastaa 3) henkilöä, yhteisöä tai säätiötä, joka on
46009: vähintään arvan hintaa. asetettu konkurssiin taikka henkilöä, joka on
46010: Uutta tavara-arpajaislupaa ei ilman erityis- määrätty liiketoimintakieltoon taikka jota to-
46011: tä syytä tule antaa, jos luvanhakijan vii- dennäköisin syin epäillään tai hänet on tuo-
46012: meisen kolmen vuoden aikana toimeen- mittu sellaisesta rikoksesta, joka vaarantaa
46013: panemien kaksien edellisten tavara-arpajais- hänen luotettavuutensa tavara-arpajaisten
46014: ten tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa käytännön toimeenpanijana.
46015: arpojen myynnistä saatuun kokonaistuottoon.
46016: 29 §
46017: 27 §
46018: A rvonnan valvonta ja arvonnan tuloksesta
46019: Toimeenpano- ja osallistumisoikeutta tiedottaminen
46020: koskevat poikkeukset
46021: Tavara-arpajaisten arvoota ja arpojen se-
46022: Edellä 5 §:ssä tarkoitettu yhteisö tai säätiö koittaminen tulee suorittaa arvootapaikan
46023: saa toimeenpanna ilman 25 §:n 1 mo- kihlakunnan poliisilaitoksen edustajan tai
46024: mentissa säädettyä lupaa 7 §:ssä säädetyin julkisen notaarin valvonnassa, lukuun otta-
46025: edellytyksin tavara-arpajaiset, joissa arpojen matta 27 §:ssä tarkoitettuja pienarpajaisia.
46026: yhteenlaskettu myyntihinta ei ylitä asetuk- Tavara-arpajaisluvan saaja, 27 §:n 1 mo-
46027: sessa säädettyä markkamäärää ja jossa arpo- mentissa tarkoitettujen arpajaisten toimeen-
46028: 164 HE 197/1999 vp
46029:
46030: panija ja 27 §:n 2 momentissa tarkoitettu 1) edellä 7 §:ssä säädetyt luvan antamisen
46031: arpajaisten toimeenpanosta vastaava täysival- yleiset edellytykset täyttyvät,
46032: tainen henkilö ovat velvollisia ilmoittamaan 2) luvanhakija esittää selvityksen siitä, että
46033: arvonnan tuloksen arpajaisiin osallistuneille. pelin toimeenpanossa käytettävät arvootajär-
46034: Ilmoittamistavasta, ilmoittamisajasta sekä jestelmät ovat luotettavia ja
46035: ilmoituksen sisällöstä ja sen liitteistä sääde- 3) peliä varten varattu tila on tarkoituk-
46036: tään tarkemmin asetuksella. senmukainen bingopelin toimeenpanoa var-
46037: ten.
46038: 30 § Uutta bingolupaa ei ilman erityistä syytä
46039: tule antaa, jos bingopelin toimeenpanosta
46040: Tilitys ja tilityksen oikaisu saatu tuotto on ollut ilmeisessä epäsuhteessa
46041: osallistumismaksuista kertyneeseen tuloon
46042: Tavara-arpajaisluvan saajan on tehtävä ta- tai jos toiminta on ollut kahtena peräkkäise-
46043: vara-arpajaisista tilitys. Tilityskausi on lupa- nä tilivuotena tappiollista.
46044: kausi. Tilitys on toimitettava neljän kuukau-
46045: den kuluessa tavara-arpajaisluvan voimassa- 34 §
46046: olaajan päättymisestä lupaviranomaiselle,
46047: jonka on tarkastettava tilitys. Pelisääntöjen ja suurimman sallitun
46048: Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen pelipanoksen vahvistaminen
46049: oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai
46050: laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita. Kihlakunnan poliisilaitos vahvistaa hake-
46051: Edellä 27 §:ssä tarkoitetuissa tavara-arpa- muksesta bingopelin pelisäännöt ja pelin
46052: jaisissa tilitys on tehtävä viipymättä tilaisuu- suurimman sallitun pelipanoksen. Pelisään-
46053: den päättymisen jälkeen. Tilitystä ei kuiten- töihin on liitettävä arvontaa koskevat mää-
46054: kaan tarvitse tehdä, jos arvat on myyty vain räykset. Vahvistetut pelisäännöt on pidettävä
46055: arpajaiset toimeenpanevaan yhteisöön kuulu- pelin toimeenpanopaikassa maksutta yleisön
46056: vien henkilöiden kesken. saatavilla.
46057: 31 § 35 §
46058: Arvauskilpailut Bingopelin voitot
46059:
46060: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan myös Bingopelissä voidaan antaa voittona sen
46061: arvauskilpailuihin lukuun ottamatta 25 §:n 2 lisäksi, mitä 3 §:n 10 kohdassa säädetään,
46062: momenttia ja 28 §:ää. oikeus yhteen tai useampaan uuteen peliin.
46063: Pelaajille jaettavien voittojen enimmäisar-
46064: 6luku vo ei saa ylittää 75 prosenttia kalenterikuu-
46065: kauden kokonaismyynnin arvosta.
46066: Bingopeli
46067: 36 §
46068: 32 §
46069: Tilitys ja tilityksen oikaisu
46070: Bingolupa
46071: Luvansaajan on tehtävä bingopelin toi-
46072: Luvan bingopelin toimeenpanemiseen (bin- meenpanemisesta tilitys lupaviranomaisen
46073: golupa) antaa ja peruuttaa pelin toimeen- määräämäitä tilityskaudelta. Tilityskausi saa
46074: panopaikan kihlakunnan poliisilaitos. olla enintään kuusi kuukautta. Tilitys on toi-
46075: Bingolupaa haetaan kirjallisesti. Lupa voi- mitettava kuukauden kuluessa tilityskauden
46076: daan antaa enintään kahdeksi vuodeksi. päättymisestä lupaviranomaiselle, jonka on
46077: tarkastettava tilitys.
46078: 33 § Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen
46079: oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai
46080: Bingoluvan antamisen edellytykset laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita.
46081: Bingolupa voidaan antaa 5 §:ssä tarkoite-
46082: tulle yhteisölle tai säätiölle, jos
46083: HE 197/1999 vp 165
46084:
46085: 37 § 41 §
46086: Tilitystä koskeva lausunto Tilitys ja tilityksen oikaisu
46087:
46088: Tilitykseen on liitettävä tilintarkastuslain Luvansaajan on tehtävä tavaravoittoauto-
46089: (93611994) 4 tai 6 §:ssä tarkoitetun tilintar- maatio käytettävänä pitämisestä tilitys. Tili-
46090: kastajan lausunto bingopelin toimeenpanon tyskausi on lupakausi. Tilitys on toimitettava
46091: kannattavuudesta. kuukauden kuluessa lupakauden päättymises-
46092: Bingoluvassa voidaan sallia, että lausun- tä lupaviranomaiselle, jonka on tarkastettava
46093: non antaa muukin tilintarkastaja kuin 1 mo- tilitys.
46094: mentissa tarkoitettu, jos bingopelin toi- Lupaviranomainen voi määrätä tilityksen
46095: meenpanokertojen vähäisyyden tai muun oikaistavaksi, jos siinä ilmenee kirjoitus- tai
46096: syyn vuoksi voidaan olettaa pelin tuoton laskuvirheitä taikka muita vähäisiä puutteita.
46097: jäävän vähäiseksi.
46098: 8 luku
46099: ?luku
46100: Arpajaisten toimeenpanon valvonta
46101: Tavaravoittoautomaatit
46102: 42 §
46103: 38 §
46104: Arpajaisten valvonta
46105: T av aravoittoautom aattilupa
46106: Arpajaisten toimeenpanoa valvotaan arpa-
46107: Luvan tavaravoittoautomaatio käytettävänä jaisiin osallistuvien oikeusturvan takaamisek-
46108: pitämiseen (tavaravoittoautomaattilupa) antaa si, väärinkäytösten ja rikosten estämiseksi
46109: ja peruuttaa laitteen sijoituspaikan kihlakun- sekä arpajaisista aiheutuvien sosiaalisten
46110: nan poliisilaitos. haittojen vähentämiseksi.
46111: Tavaravoittoautomaattilupaa haetaan kirjal- Sisäasiainministeriö vastaa arpajaisten toi-
46112: lisesti. Lupa voidaan antaa enintään yhdeksi meenpanon valtakunnallisesta valvonnasta ja
46113: vuodeksi. arpajaistoiminnan tilastoimisesta. Ministenö
46114: Lupa voidaan antaa 5 §: ssä tarkoitetulle voi antaa arpajaisten toimeenpanoa koskevia
46115: yhteisölle tai säätiölle 7 §:ssä säädetyillä lausuntoja ja ohjeita.
46116: edellytyksillä. Lääninhallitus ja kihlakunnan poliisilaitos
46117: valvovat alueellaan toimeenpantavia arpajai-
46118: 39 § sia.
46119: Tavaravoitot 43 §
46120: Tavaravoiton tulee olla yksilöity tavara, Viralliset valvojat
46121: jonka taloudellinen arvo on vähäinen.
46122: Voittona ei saa olla alkoholi- tai tupakka- Sisäasiainministeriö määrää rahapelitoi-
46123: valmiste, lahjakortti eikä rahaan, tavaraan tai minnan valvontaa varten virallisia valvojia,
46124: palveluihin taikka muuhun rahanarvoiseen jotka ovat tässä tehtävässään virkavastuun
46125: etuuteen vaihdettavissa oleva merkki tai tun- alaisia.
46126: nus. Virallisten valvojien tulee valvoa, että ra-
46127: Asetuksella säädetään tavaravoiton enim- hapelien toimeenpanossa noudatetaan 14 §:n
46128: mäisarvosta. nojalla vahvistettuja pelisääntöjä ja vahvistaa
46129: pelikierroksittain veikkaus-, vedonlyönti- ja
46130: 40§ totopelien tulokset ja voittojen määrä. Viral-
46131: listen valvojien tulee valvoa myös raha-arpa-
46132: Tavaravoittoautomaatin sijoittaminen jaisten arvoota ja arpojen sekoittaminen sekä
46133: vahvistaa arvonnan tulos, jollei julkinen no-
46134: Tavaravoittoautomaatti tulee sijoittaa val- taari suorita näitä tehtäviä sisäasiainministe-
46135: vottuun tilaan. Sitä ei tule sijoittaa tilaan, riön suostumuksella.
46136: jossa sen käyttäminen voi vaarantaa turvalli-
46137: suutta tai aiheuttaa järjestyshäiriöitä.
46138: 166 HE 197/1999 vp
46139:
46140: 44 § töjen mukaisen lopputuloksen vahvistami-
46141: sesta.
46142: Tietojensaantioikeus Bingopelissä saatu voitto on perittävä yh-
46143: den vuoden kuluessa voittoon oikeuttavan
46144: Vaivootaviranomaisilla on salassapitosään- tuloksen saavuttamisesta.
46145: nösten estämättä oikeus saada arpajaisten Tavara-arpajaisten ja arvauskilpailujen
46146: toimeenpanoon luvan saaneelta yhteisöitä tai voitto, lukuun ottamatta tavara-arpajaisia,
46147: säätiöltä sekä tavara-arpajaisten käytännön jotka saadaan toimeenpanna ilman tässä lais-
46148: toimeenpanijalta valvontatehtävän suoritta- sa säädettyä lupaa, on perittävä kolmen kuu-
46149: miseksi tarpeellisia tietoja ja asiakirjoja. kauden kuluessa tavara-arpajaisluvan voi-
46150: massaoloajan päättymisestä.
46151: 45 §
46152: 48 §
46153: Tarkastus- ja kielto-oikeus
46154: Ratkaisusuositus
46155: Poliisilla, virallisella valvojalla ja 58 §:ssä
46156: tarkoitetulla tarkastuslaitoksella on oikeus Pelaaja voi pyytää kirjallisesti raha-arpa-
46157: tarkastaa, että raha- ja tavaravoittoautomaa- jaisia, veikkaus-, vedonlyönti- tai totopelejä
46158: teissa sekä 56 §:ssä tarkoitetuissa peliauto- toimeenpanevan rahapeliyhteisön ja pelaa-
46159: maateissa ja pelilaitteissa käytetään hyväk- jan välisestä voitonmaksua koskevasta eri-
46160: syttyä rahaliikenteen valvontalaitetta. mielisyydestä ratkaisusuositusta sisäasiainmi-
46161: Poliisilla on oikeus kieltää 1 momentissa nisteriöltä.
46162: tarkoitetun automaatio tai pelilaitteen käytet- Edellä 43 §:ssä tarkoitettu virallinen valvo-
46163: tävänä pitäminen, jos siinä ei ole hyväksyt- ja ei saa osallistua ratkaisun antamiseen.
46164: tyä rahaliikenteen valvontalaitetta taikka se Ratkaisusuosituksen antamisesta ei peritä
46165: on sijoitettu automaattien tai pelilaitteiden maksua. Ratkaisusuositukseen ei saa hakea
46166: sijoittamista koskevien säännösten vastaises- muutosta. Ratkaisusuositus tai sen hakemi-
46167: ti. Jos havaittu puute tai vika on vähäinen, nen ei estä asian saattamista tuomioistuimen
46168: poliisi voi kiellon sijasta määrätä sen korjat- ratkaistavaksi.
46169: tavaksi. Asetuksella voidaan säätää tarkemmin rat-
46170: kaisusuositushakemuksesta ja siihen liitettä-
46171: 46 § vistä selvityksistä, ratkaisusuosituksen hake-
46172: misen määräajasta sekä ratkaisusuosituksen
46173: Rahapelitoiminnan valvontakustannusten sisällöstä.
46174: korvaaminen
46175: 49 §
46176: Rahapeliyhteisöjen tulee korvata valtiolle
46177: rahapelitoiminnan valvonnasta aiheutuvat Pelikasinossa pelaamista koskeva rajoitus
46178: kustannukset sen mukaan, kuin niiden kor-
46179: vaamisesta erikseen säädetään. Pelikasinon palveluksessa oleva ja 43 §:ssä
46180: tarkoitettu virallinen valvoja eivät saa osal-
46181: 9luku listua pelikasinossa toimeenpantaviin pelei-
46182: hin.
46183: Erinäisiä säännöksiä
46184: 50§
46185: 47 §
46186: Pelikasinon tekninen valvonta
46187: Voittojen periminen
46188: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi-
46189: Raha-arpajaisissa saatu voitto on perittävä keus siitä ennalta ilmoitettuaan valvoa peli-
46190: yhden vuoden kuluessa arvootatuloksen vah- toimintaa katselemaila ja kuvaamalla tekni-
46191: vistamisesta tai arpaan merkityn myyntiajan sellä laitteella pelikasinon sisäänkäynti- ja
46192: päättymisestä. Veikkaus- ja vedon- asiakastiloissa sekä pelikasinon henkilökun-
46193: lyöntipelien voitot on perittävä yhden vuo- nan työ- ja virkistystiloissa. Vaivootaoikeus
46194: den kuluessa ja totopelien voitot kolmen ei koske sosiaalitiloja.
46195: kuukauden kuluessa näiden pelien pelisään-
46196: HE 197/1999 vp 167
46197:
46198: 51 § aali- ja terveysministeriö.
46199: Rahapeliyhteisöjen tulee korvata valtiolle 1
46200: Pelikasinon asiakas- ja valvontarekisteri momentissa tarkoitetusta toiminnasta aiheu-
46201: tuvat kustannukset sen mukaan, kuin siitä
46202: Pelikasinotoiminnan harjoittajalla on oi- erikseen säädetään.
46203: keus pelitoiminnan valvomisekst pitää henki-
46204: lörekisteriä (pelikasinon asiakas- ja valvon- 53§
46205: tarekisteri). Pelikasinon asiakas- ja valvonta-
46206: rekisteriä varten saadaan kerätä ja tallettaa Rahapeliyhteisöjen velvollisuus luovuttaa
46207: seuraavia pelikasinon asiakkaita ja heidän tietoja
46208: pelaamistaan koskevia tietoja:
46209: 1) etu- ja sukunimi; Rahapeliyhteisöjen on toimitettava vuosit-
46210: 2) syntymäaika; tain toimintasuunnitelmansa, seuraavaa vuot-
46211: 3) kansalaisuus; ta koskeva talousarvionsa sekä tilinpää-
46212: 4) osoite; tösasiakirjansa asianomaisille 19 §:ssä tar-
46213: 5) ulkomaalaisen asiakkaan passin numero, koitetuille rahapeliyhteisön tuotonjakoasioita
46214: passin antopäivä ja -paikka; käsitteleville ministeriöille, valtiovarainmi-
46215: 6) asiakkaan kuva; nisteriölle ja sisäasiainministeriölle.
46216: 7) pelikasinoon saapumisaika; Raha-automaattien käytettävänä pitämi-
46217: 8) sisäänpääsy- tai pelikielto; seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja
46218: 9) pelikasinossa pelaamista koskevat tie- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen luvan
46219: dot; saaneen rahapeliyhteisön on toimitettava so-
46220: 10) epäilty tai todettu pelivilppi; ja siaali- ja terveysministeriölle ja sisäasiainmi-
46221: 11) häiriökäyttäytymistä koskevat tiedot. nisteriölle jäljennökset rahapeliyhteisön ko-
46222: Tiedot kerätään asiakkaan ilmoituksen pe- kousten ja hallituksen kokousten pöytäkir-
46223: rusteella ja teknisellä laitteella katsellen tai joista sekä annettava ne muut tiedot ja selvi-
46224: kuvaten. Rekisteriin voidaan kerätä ja tallet- tykset, jotka ovat tarpeen rahapeliyhteisön
46225: taa myös teknisellä laitteella katsellen tai ku- toiminnan ja sen tuottojen käytön valvomi-
46226: vaten kerätyt tiedot pelikasinon henkilökun- seksi.
46227: nasta. Rahapeliyhteisöjen on toimitettava 3 §:n
46228: Rekisteriin talletettuja tietoja saavat käsi- 1-7 kohdassa tarkoitettujen arpajaisten toi-
46229: tellä vain ne pelikasinon henkilökuntaan meenpanoa koskevat tiedot tilastoimista var-
46230: kuuluvat, jotka tarvitsevat tietoja työtehtä- ten sisäasiainministeriölle ja arpajaisiin osal-
46231: viensä hoitamiseksi ja vain siinä laajuudessa listumisesta aiheutuvien ongelmien seurantaa
46232: kuin heidän työtehtävänsä hoitaminen sitä ja tutkimusta varten tarpeelliset tiedot sosi-
46233: vaatii. aali- ja terveysministeriölle.
46234: Rekisterinpitäjä saa luovuttaa rekisteritieto-
46235: ja 43 §:ssä tarkoitetuille virallisille valvojille
46236: valvontatehtävän suorittamiseksi. 54§
46237: Rekisteriin talletetut tiedot on poistettava
46238: heti, kun ne eivät enää ole tarpeen peli- Esteellisyys ja virkavastuu
46239: kasinotoiminnan valvontaa varten, kuitenkin
46240: viimeistään kolmen vuoden kuluttua talletta- Raha-automaattien käytettävänä pitämi-
46241: misesta. seen, kasinopelien toimeenpanemiseen ja
46242: Sen lisäksi, mitä tässä laissa säädetään, so- pelikasinotoiminnan harjoittamiseen luvan
46243: velletaan pelikasinon asiakas- ja valvontare- saaneen rahapeliyhteisön luottamus- ja toi-
46244: kisteriin henkilötietolakia (523 /1999). mihenkilön esteellisyydestä on voimassa,
46245: mitä hallintomenettelylaissa (598/1982) sää-
46246: 52§ detään virkamiehen esteellisyydestä.
46247: Edellä 1 momentissa tarkoitetut toimihen-
46248: Arpajaisten toimeenpanosta aiheutuvien kilöt ovat virkavastuun alaisia valmistelles-
46249: ongelmien seuranta, tutkimus ja rahoitus saan 20 §:n 1 momentissa tarkoitettua ja-
46250: koehdotusta ja valvoessaan 23 §:n 1 mo-
46251: Arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvia on- mentin mukaisesti avustusten käyttöä.
46252: gelmia on seurattava ja tutkittava. Ongelmi- Edellä 1 momentissa tarkoitetut luotta-
46253: en seurannasta ja tutkimuksesta vastaa sosi- mushenkilöt ovat virkavastuun alaisia osal-
46254: 168 HE 197/1999 vp
46255:
46256: listuessaan 20 §:n 1 momentissa tarkoitetusta 57§
46257: jakoehdotuksesta päättämiseen.
46258: Rahaliikenteen valvontalaite
46259: 55§
46260: Jos raha- ja tavaravoittoautomaatin tai
46261: Vaitiolovelvollisuus ja asiakirjojen julki- 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin ja peli-
46262: suus laitteen käyttämisestä suoritettava maksu
46263: peritään automaatin tai pelilaitteen käyttö-
46264: Edellä 20 §:n 1 momentissa tarkoitetun ja- kuntoon saattavan laitteen (rahalukko) avul-
46265: koehdotuksen valmisteluun ja sitä koskevaan la, automaatissa ja pelilaitteessa on oltava
46266: päätöksentekoon kuuluvia tehtäviä ja asiakir- sisäasiainministeriön määräämän tarkastus-
46267: joja sekä 23 §:n 1 momentissa tarkoitettuja laitoksen tarkastama ja hyväksymä rahalii-
46268: valvontatehtäviä ja niihin kuuluvia asiakir- kenteen valvontalaite. Sen on luotettavasti
46269: joja koskevasta vaitiolovelvollisuudesta ja tallennettava tiedot laitteen käyttämisestä
46270: julkisuudesta rahapeliyhteisössä on voimas- kertyneistä maksuista. Tallennettavista tie-
46271: sa, mitä viranomaisen toiminnan julkisuu- doista on laadittava tositteet, jotka tulee säi-
46272: desta annetussa laissa (6211 1999) säädetään. lyttää kirjanpitoaineiston säilyttämisestä sää-
46273: detyllä tavalla.
46274: 56§ 58§
46275: Eräitä peliautomaatteja ja pelilaitteita kos- Tarkastuslaitokseksi määrääminen ja tar-
46276: kevat poikkeukset kastuslaitoksen tietojenantovelvollisuus
46277: Sen estämättä, mitä 5 ja 7 §:ssä säädetään, Sisäasiainministeriö määrää hakemuksesta
46278: voidaan tässä laissa tarkoitettujen rahaliikenteen val-
46279: 1) elinkeinon harjoittamisen oikeudesta vontalaitteiden tarkastuksia ja hyväksymisiä
46280: annetun lain 1 §:ssä tarkoitetulle luonnolli- suorittavan tarkastuslaitoksen. Määräys voi-
46281: selle henkilölle, yhteisölle ja säätiölle antaa daan antaa laitokselle, jonka tehtävänä on
46282: lupa pitää maksua vastaan yleisön käytettä- suorittaa laitteiden teknisiä tarkastuksia.
46283: vänä käsinpyöritettäviä onnenpyöriä ja ennen Määräys voidaan antaa enintään viideksi
46284: 1 päivää kesäkuuta 1970 hankittuja sellaisia vuodeksi.
46285: peliautomaatteja ja pelilaitteita, joita käyt- Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta-
46286: tämällä pelaaja voi saada voittona tavaraa tai mansa määräyksen, jos
46287: muun rahanarvoisen etuuden taikka niihin 1) tarkastuslaitos pyytää sitä,
46288: vaihdettavissa olevia pelimerkkejä ja 2) tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää pe-
46289: 2) huvipuistolle ja tivolille antaa lupa pitää rustetta jättää täyttämättä tarkastusvelvolli-
46290: maksua vastaan yleisön käytettävänä 1 koh- suutensa tai
46291: dassa tarkoitettuja peliautomaatteja ja peli- 3) tarkastuslaitoksen toiminnassa ilmenee
46292: laitteita, tavaravoittoautomaatteja sekä sellai- väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tarkastus-
46293: sia muita peliautomaatteja ja pelilaitteita, ten ja hyväksymisten luotettavuuden.
46294: joita käyttämällä pelaaja voi saada voittona Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot
46295: tavaraa. tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta-
46296: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta peliau- laitteista sisäasiainministeriölle.
46297: tomaatista tai pelilaitteesta saatavan voiton
46298: arvo ei saa ylittää 200 markkaa. 59 §
46299: Luvan 1 momentissa tarkoitettujen peliau-
46300: tomaattien ja pelilaitteiden käytettävänä pitä- Selvitykset ja tositteet
46301: miseen antaa peliautomaatin tai pelilaitteen
46302: sijoituspaikan kihlakunnan poliisilaitos. Lupa Raha- ja tavaravoittoautomaatin sekä
46303: voidaan antaa enintään yhdeksi vuodeksi. 56 §:ssä tarkoitetun peliautomaatin ja peli-
46304: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja peliauto- laitteen, ei kuitenkaan käsinpyöritettävän
46305: maatteja ja pelilaitteita koskevat soveltuvin onnenpyörän käyttämisestä on laadittava sel-
46306: osin 6 §:n 1 momentti, 10, 40, 42, 44, 45 ja vitykset ja tositteet, joista ilmenevät:
46307: 63 §, 64 §:n 1 ja 8 kohta, 66 § ja 67 §:n 2 1) automaatin tai pelilaitteen sijoituspaikka
46308: kohta. ja sijoittamisaika;
46309: HE 197/1999 vp 169
46310:
46311: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema Ia,
46312: automaattia tai pelilaitetta käyttöön otettaes- 2) arpojen myyminen tai välittäminen ul-
46313: sa, valvontalaitetta vaihdettaessa, kassaa tyh- komailla toimeenpantaviin arpajaisiin tai täl-
46314: jennettäessä sekä automaattia tai pelilaitetta laisten arpajaisten edistäminen 1 kohdassa
46315: luovutettaessa; tarkoitetulla tavalla,
46316: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta; 3) arpojen myyminen tai välittäminen ul-
46317: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite komaille sekä sellaisen toiminnan edistämi-
46318: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta nen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jollei se
46319: syystä ollut poissa toiminnasta; ole sallittua sen valtion tai alueen lainsää-
46320: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai au- dännön mukaan, johon arpoja myydään tai
46321: tomaatio taikka pelilaitteen käyttökuntoisuu- välitetään ja
46322: den tarkistamiseksi suoritettujen käyttökerto- 4) tässä laissa tarkoitetun luvan nojalla
46323: jen määrä; ja toimeenpantuihin rahapeleihin liittyvien ar-
46324: 6) automaatissa tai pelilaitteessa käytetty- pojen myynti, välittäminen, pelipanosten
46325: jen laitteen ohjeistuksen vastaisten kolikoi- vastaanottaminen ja voittojen välittäminen
46326: den määrä. ilman arpajaisten toimeenpanijan lupaa.
46327: Tilan luovuttaminen ilman tässä laissa tar-
46328: 60 § koitettua lupaa tapahtuvaan raha-automaat-
46329: tien, kasinopelien, tavaravoittoautomaattien
46330: A utomaattiin ja pelilaitteeseen tehtävät tai 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien ja
46331: merkinnät pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen on
46332: kielletty.
46333: Raha- ja tavaravoittoautomaateissa sekä Liikkeelle laskettavalle joukkovelkakirjalle
46334: 56 §:ssä tarkoitetuissa peliautomaateissa ja ei saa koron lisäksi maksaa arpomiseen pe-
46335: pelilaitteissa on oltava näkyvällä paikalla rustuvaa hyvitystä.
46336: merkintä automaatti- ja pelilaitetoiminnan Ulkomailla toimeenpantavina arpajaisina ei
46337: harjoittajasta sekä tämän yhteystiedot ja lii- pidetä raha-arpajaisia, veikkaus- ja vedon-
46338: ketunnus. lyöntipelejä eikä totopelejä, joiden toi-
46339: meenpanoon osallistuu rahapeliyhteisö, jolle
46340: 61 § valtioneuvosto on antanut rahapeliluvan.
46341: Toimitsijan määrääminen 63 §
46342: Jos tavara-arpajais-, bingo- tai tavaravoit- A rpajaisrikos
46343: toautomaattilupa on peruutettu, tilitystä ei
46344: ole tehty määräaikana tai ei ole noudatettu Rangaistus arpajaisrikoksesta säädetään ri-
46345: 30 §:n 2 momentissa, 36 §:n 2 momentissa koslain (39/1889) 17 luvun 16 a §:ssä.
46346: tai 41 §:n 2 momentissa tarkoitettua oi-
46347: kaisumääräystä, lupaviranomainen voi mää- 64 §
46348: rätä toimitsijan ottamaan Iuvansaajan kustan-
46349: nuksella arpajaisista kertyneet varat haltuun- A rpajaisrikkomus
46350: sa ja tekemään tilityksen.
46351: Joka
46352: 62 § 1) rikkoo 10 §:ssä säädettyä kieltoa toi-
46353: meenpanna arpajaiset velaksi,
46354: Arpajaisten toimeenpanoa koskevat kiellot 2) ei noudata velvollisuutta kieltää sisään-
46355: pääsyä pelikasinoon 15 §:n 1 momentissa
46356: Arpajaisten toimeenpano muulla kuin 3 tarkoitetuissa tapauksissa,
46357: §:n 1-11 kohdassa tai 56 §:ssä tarkoitetulla 3) rikkoo 16 §:ssä säädettyjä pelaamista
46358: tavalla on kielletty. koskevia ikärajoja,
46359: Kiellettyä on 4) rikkoo 27 ~:n 3 momentissa säädettyä
46360: 1) arpojen myyminen tai välittäminen il- osallistumiskieltoa,
46361: man tässä laissa edellytettyä lupaa toimeen- 5) toimii tavara-arpajaisten käytännön toi-
46362: pantuihin arpajaisiin tai tällaisten arpajaisten meenpanijana vastoin 28 §:n 2 momenttia,
46363: edistäminen julkaisemalla tai levittämällä 6) suorittaa tavara-arpajaisten arvonnan tai
46364: mainosaineistoa tai muulla vastaavalla taval- arpojen sekoittamisen vastoin sitä, mitä 29
46365:
46366:
46367: 292334N
46368: 170 HE 197/1999 vp
46369:
46370: §:n 1 momentissa säädetään tai ei noudata rosta, palautusvelvollisuudesta, takaisinpe-
46371: 29 §:n 2 momentissa säädettyä arvonnan rinnästä ja niihin liittyvistä määräajoista;
46372: tulosta koskevaa ilmoittamisvelvollisuutta, 6) totopelien tuottojen käyttämisestä he-
46373: 7) rikkoo 16 §:n 2 momentin raha-auto- voskasvatuksen ja hevosurheilun edistämi-
46374: maattien tai kasinopelien, 40 §:n tavaravoit- seen;
46375: toautomaattien ja 56 §:n 1 momentissa tar- 7) totopelien tuotoista myönnettävien avus-
46376: koitettujen peliautomaattien tai pelilaitteiden tusten myöntämisperusteista, tuotonjakoon
46377: sijoittamista koskevia säännöksiä tai liittyvästä menettelystä ja määräajoista;
46378: 8) rikkoo rahaliikenteen valvontalaitetta 8) arpajaisten toimeenpanon valvonnasta;
46379: koskevia 57 §:n säännöksiä, 9) edellä 57 §:ssä tarkoitetusta rahaliiken-
46380: on tuomittava arpajaisrikkomuksesta sak- teen valvontalaitteesta, 58 §:ssä tarkoitetulle
46381: koon. tarkastuslaitokselle toimitettavista laitteista ja
46382: asiakirjoista, poikkeuksista tyyppitarkastus-
46383: 65 § velvollisuudesta sekä valvontalaitteen tarkas-
46384: tamisesta ja hyväksymisestä; ja
46385: Vaitiolovelvollisuuden rikkominen 10) arvauskilpailun kohteesta.
46386: 11) lääninhallitusten ja poliisilaitosten vel-
46387: Rangaistus 55 §:ssä säädetyn vaitiolovel- vollisuudesta toimittaa tietoja arpajaisten
46388: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain toimeenpanosta aiheutuvien ongelmien seu-
46389: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole rantaa ja tutkimusta varten.
46390: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan Asetuksella voidaan säätää ministeriöistä,
46391: tai siitä muualla laissa säädetä ankarampaa joille kuuluu tässä laissa ministeriöille sää-
46392: rangaistusta. dettyjen tehtävien hoitaminen.
46393: 66 § 10 luku
46394: Muutoksenhaku Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
46395: Tämän lain nojalla annettuun hallintopää- 68 §
46396: tökseen haetaan muutosta siten kuin hallinto-
46397: lainkäyttölaissa (58611996) säädetään. Voimaantulo
46398: 67 § Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46399: 200.
46400: Tarkemmat säännökset Tällä lailla kumotaan 1 päivänä syyskuuta
46401: 1965 annettu arpajaislaki (49111965) siihen
46402: Asetuksella säädetään myöhemmin tehtyine muutoksineen ja 17
46403: 1) raha- ja tavara-arpajaisten arpoihin mer- päivänä joulukuuta 1943 yleishyödylliseen
46404: kittävistä ja niiden myynnin yhteydessä an- tai hyväntekeväiseen tarkoitukseen vetoamal-
46405: nettavista tiedoista; la harjoitetun taloudellisen toiminnan sään-
46406: 2) lupahakemuksen sisällöstä ja hakemuk- nöstelemisestä annettu laki (1034/1943).
46407: seen liitettävistä selvityksistä sekä lupapää- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
46408: tösten sisällöstä; sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
46409: 3) arpajaisten toimeenpanoon liittyvistä teisiin.
46410: menettelyistä ja määräajoista;
46411: 4) 3 §:n 8-11 kohdassa tarkoitettujen ar- 69 §
46412: pajaisten tilitysten sisällöstä, tilitysten nähtä-
46413: vänä pitämisestä, tilitysten nähtävänä pitä- Siirtymäsäännös
46414: miseen liittyvistä määräajoista sekä tilitysten
46415: säilyttämisestä; Valtioneuvoston ennen tämän lain voi-
46416: 5) raha-automaattien, kasinopelien ja peli- maantuloa raha-arpa- ja veikkauspelien yli-
46417: kasinotoiminnan tuotoista myönnettävien jäämän käyttämisestä annetun asetuksen
46418: avustusten myöntämisperusteista ja avus- (725/1982) 3 §:n, raha-automaattiasetuksen
46419: tusehdoista sekä avustusten jakomenettelys- (676/1967) 29 §:n 3 momentin ja totope-
46420: tä, avustuksen käyttötarkoituksen tai avus- liasetuksen (23611995) 11 §:n 2 momentin
46421: tusehtojen muuttamisesta ja avustusten siir- nojalla tekemän päätöksen mukaisesti jaka-
46422: HE 197/1999 vp 171
46423:
46424: matta jätetty määräraha on jaettava viiden viimeistään 1 vuoden kuluttua lain voimaan-
46425: vuoden kuluessa päätöksen tekemisestä luki- tulosta.
46426: en. Ennen tämän lain voimaantuloa tavara-ar-
46427: Lain voimaantullessa yleisön käytettävänä pajaisten ja bingopelin toimeenpanemiseen
46428: olevat raha- ja tavaravoittoautomaatit sekä sekä 56 §:ssä tarkoitettujen peliautomaattien
46429: 56 §:ssä tarkoitetut peliautomaatit ja pelilait- ja pelilaitteiden käytettävänä pitämiseen an-
46430: teet on oltava varustettuna tässä laissa sääde- netut luvat ovat voimassa lupaehtoineen nii-
46431: tyllä tavalla rahaliikenteen valvontalaitteella den Voimassaoloajan päättymiseen asti.
46432:
46433:
46434:
46435:
46436: 2.
46437:
46438:
46439: Laki
46440: arpajaisverolain muuttamisesta
46441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46442: muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/1992) 2 §:n 1 momen-
46443: tin 1 kohta ja 2 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 6 §:n 2 kohta,
46444: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti laissa 14711995, seu-
46445: raavasti:
46446: 2§ 4§
46447:
46448: Määritelmät V eron peruste ja verokanta
46449:
46450: Arpajaisilla tarkoitetaan: Yksinoikeudella toimeenpantavista arpajai-
46451: 1) arpajaislain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettuja sista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajaisten
46452: raha- ja tavara-arpajaisia, arvauskil{>ailuja, tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 kohdas-
46453: bingopeliä, veikkausta, vedonlyöntiä Ja toto- sa tarkoitettujen raha-automaattien ja ka-
46454: peliä sekä raha-automaattien ja tavaravoit- sinopelien käytettävänä pitämisestä muualla
46455: toautomaattien pitämistä yleisön käytettävä- kuin arpajaislaissa tarkoitetussa pelikasinossa
46456: nä, kasinopelien toimeenpanemista, peli- arpajaisvero on kuitenkin 3 prosenttia tuo-
46457: kasinotoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar- tosta.
46458: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden Tavara-arpajaisista, arvauskilpailuista ja ta-
46459: pitämistä yleisön käytettävänä; varavoittoautomaattien käytettävänä pitämi-
46460: sestä vero on 1,5 prosenttia arpajaisten tuo-
46461: Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen tosta.
46462: myynmstä kertynyttä kokonaistuloa ja ar-
46463: vontaan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä
46464: totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau- 6 §
46465: tomaatio käyttämiseksi suoritettujen raha-
46466: l'anosten yhteismäärää. Raha-automaattien Poikkeukset veronalaisuudesta
46467: Ja kasinopelien tuotolla tarkoitetaan raha-
46468: panosten yhteismäärän ja pelaajille makset- V eroa ei ole suoritettava:
46469: tujen voittojen erotusta.
46470: 2) arpajaislain 56 §:n 1 momentin 1 ja 2
46471: 172 HE 197/1999 vp
46472:
46473:
46474: kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien ja Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46475: pelilaitteiden käytettävänä pitämisestä; 200.
46476:
46477:
46478:
46479:
46480: 3.
46481:
46482:
46483: Laki
46484: rahankeräyslain muuttamisesta
46485: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46486: kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/1980) 7 §:n 2 mo-
46487: mentti sekä
46488: muutetaan 6 § seuraavasti:
46489: 6§ räysten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja
46490: Sisäasiainministeriö vastaa rahankeräystoi- ohjeita.
46491: minnan yleisestä valvonnasta ja rahanke-
46492: räysten toimeenpanon tilastoimisesta. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46493: Sisäasiainministeriö voi antaa rahanke- 200.
46494:
46495:
46496:
46497:
46498: 4.
46499:
46500:
46501: Laki
46502: viihdelaitelain muuttamisesta
46503:
46504: Eduskunnan 8äätöksen mukaisesti
46505: muutetaan 1 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 §:n 3 mo-
46506: mentti, 7, 8 ja 9 § sekä 10 §:n 3 momentti ja
46507: lisätään lakiin uusi 3 a ja 8 a § seuraavasti:
46508: 3a§ 6 §
46509:
46510: Viihdelaitteeseen tehtävät merkinnät Rahaliikenteen valvonta
46511: Viihdelaitteessa on oltava näkyvällä pai-
46512: kalla merkintä viihdelaitetoiminnan harJoit- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
46513: tajasta sekä tämän yhteystiedot ja liiketun- nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta.
46514: nus.
46515: HE 197/1999 vp 173
46516:
46517: 7§ laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa
46518: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta-
46519: Tarkastuslaitokseksi määrääminen essa,
46520: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta,
46521: Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite
46522: sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet- on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta
46523: tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan syystä ollut poissa toiminnasta,
46524: tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih-
46525: enintään viisi vuotta. delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi
46526: Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- suoritettujen käyttökertojen määrä ja
46527: mansa määräyksen 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh-
46528: 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä, jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä.
46529: 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää
46530: perustetta jättää täyttämättä tarkastuvelvolli- 9§
46531: suutensa tai
46532: 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme- Viihdelaitealan seuranta sekä lausunnot ja
46533: nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar- ohjeet
46534: kastusten ja hyväksymisten luotettavuuden.
46535: Sisäasiainministeriön tehtävänä on seurata
46536: 8§ viihdelaitealan kehitystä ja antaa lausuntoja
46537: ja ohjeita:
46538: Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video-
46539: hyväksyminen ja ohjelmapeleistä;
46540: 2) viihdelaitteen sijoittamisesta;
46541: Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus- 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja
46542: laitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä teknisistä ominaisuuksista; sekä
46543: rahaliikenteen valvontalaite siten kuin ase- 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä
46544: tuksella säädetään. seikoista.
46545: Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot
46546: tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta- 10§
46547: laitteista sisäasiainministeriölle.
46548: Valvonta
46549: 8a§
46550: Selvitykset ja tositteet Poliisilla ja sisäasiainministeriön määrää-
46551: mällä tarkastuslaitoksella on oikeus tarkas-
46552: Viihdelaitteen käyttämisestä on laadittava taa, että viihdelaitteessa käytetään hy-
46553: selvitykset ja tositteet, joista ilmenevät väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta.
46554: 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta-
46555: misaika,
46556: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema
46557: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46558: 200.
46559: 174 HE 197/1999 vp
46560:
46561: 5.
46562:
46563:
46564: Laki
46565: rikoslain 17 luvun muuttamisesta
46566: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46567: lisätään 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17 lukuun, sellaisena kuin
46568: se on laissa (56311998), uusi 16 a § seuraavasti:
46569: 16 a § 4) rikkoo arpajaislain 62 §:n 1-4 momen-
46570: tissa säädettyä kieltoa, tai
46571: A rpajaisrikos 5) toimeenpanee arpajaislain 27 §:n 1
46572: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset vaikkei
46573: Joka täytä arpajaislain 5 §:ssä säädettyjä arpajais-
46574: 1) toimeenpanee arpajaiset ilman arpajais- ten toimeenpanijaa koskevia edellytyksiä,
46575: laissa ( 1 ) tarkoitettua lupaa, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
46576: 2) käyttää arpajaisten tuotot olennaisesti säädetä ankarampaa rangaistusta, arpajaisri-
46577: vastoin arpajaisten toimeenpanoon annetussa koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
46578: luvassa tai tuottojen käyttötarkoituksen kuudeksi kuukaudeksi.
46579: muuttamista koskevassa luvassa annettua
46580: määräystä,
46581: 3) laiminlyö arpajaisten toimeenpanoon Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46582: kuuluvan tilitysvelvollisuuden, 200.
46583:
46584:
46585:
46586: 6.
46587:
46588: Laki
46589: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 §:n muuttamisesta
46590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46591: muutetaan rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä 30 päivänä tammikuuta 1998 annetun
46592: lain (68/1998) 3 §:n 10 kohta seuraavasti:
46593: 3 § ja yhteisöt, jotka välittävät arpajaislaissa tar-
46594: koitettuihin vedonlyöntiP,eleihin ja ravikil-
46595: Ilmoitusvelvolliset pailujen tuloksiin liittyvtin veikkauspeleihin
46596: sekä totopeleihin liittyviä osallistumisilmoi-
46597: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli- tuksia ja -maksuja;
46598: sia ovat:
46599: 10) arpajaislain ( 1 ) 12 §:n 1 momentissa
46600: tarkoitetut rahapeliyhteisöt, jotka harjoittavat Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46601: veikkaus-, vedonlyönti-, totopeli- tai peli- 200.
46602: kasinotoimintaa, sekä elinkemonharjoittajat
46603: HE 197/1999 vp 175
46604:
46605:
46606: 7.
46607:
46608:
46609:
46610: Laki
46611: näkövammaisten khjastosta annetun lain 5 a § :n muuttamisesta
46612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46613: muutetaan näkövammaisten kirjastosta 23 päivänä elokuuta 1996 annetun lain (638/1996) 5
46614: a §, sellaisena kuin se on laissa (835/1998), seuraavasti:
46615: 5a§ vuosittain otettavaa määrärahaa.
46616: Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi
46617: tarkoitettujen toimitilojen perustamismenoi-
46618: hin voidaan käyttää arpajatslain ( 1 ) 18 §:n Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46619: 2 kohdan mukaisesti valtion talousarvioon 200.
46620:
46621:
46622: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1999
46623:
46624:
46625: Tasavallan Presidentti
46626:
46627:
46628:
46629: MARTTI AHTISAARI
46630:
46631:
46632:
46633: Ministeri Suvi-Anne Siimes
46634: 176 HE 197/1999 vp
46635:
46636: Liite 1
46637: 2.
46638:
46639: Laki
46640: arpajaisverolain muuttamisesta
46641: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46642: muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/1992) 2 §:n 1 momen-
46643: tin 1 kohta ja 2 momentti, 4 §:n 1 ja 2 momentti sekä 6 §:n 2 kohta,
46644: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti laissa 14711995, seu-
46645: raavasti:
46646:
46647: Voimassa oleva laki Ehdotus
46648: 2§ 2§
46649:
46650: Määritelmät Määritelmät
46651: Arpajaisilla tarkoitetaan: Arpajaisilla tarkoitetaan:
46652: 1) arpajaislainsäädännössä tarkoitettuja tavara- 1) arpajaislain ( 1 ) 3 §:ssä tarkoitettuja
46653: ja raha-arpajaisia, bingopeliä, veikkausta, raha- ja tavara-arpajaisia, arvauskilpailuja,
46654: vedonlyöntiä ja totopeliä sekä sellaisten peli- bingopeliä, veikkausta, vedonlyöntiä ja toto-
46655: automaattien, pelien ja pelilaitteiden pitämis- peliä sekä raha-automaattien ja tavaravoit-
46656: tä, joista voi voittona saada rahaa, tavaraa toautomaattien pitämistä yleisön käytettävä-
46657: taikka rahaan tai tavaraan vaihdettavissa ole- nä, kasinopelien toimeenpanemista, peli-
46658: via pelimerkkejä; kasinotoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar-
46659: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden
46660: pitämistä yleisön käytettävänä;
46661:
46662:
46663: Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen
46664: myynmstä kertynyttä kokonaistuloa ja arvon- myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja ar-
46665: taan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä toto- vontaan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä
46666: peliin osallistumiseksi suoritettujen raha- totopeliin osallistumiseksi ja tavaravoittoau-
46667: panosten yhteismäärää. Peliautomaattien, tomaatin käyttämiseksi suoritettujen raha-
46668: pelien ja pelilaitteiden tuotolla tarkoitetaan panosten yhteismäärää. Raha-automaattien
46669: rahapanosten yhteismäärän ja pelaajille mak- ja kasinopelien tuotolla tarkoitetaan raha-
46670: settujen voittojen erotusta. panosten yhteismäärän ja pelaajille makset-
46671: tujen voittojen erotusta.
46672:
46673: 4§ 4§
46674:
46675: Veron peruste ja verokanta V eron peruste ja verokanta
46676: Yksinoikeudella toimeenpantavista arpa- Yksinoikeudella toimeenpantavista arpajai-
46677: jaisista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajais- sista arpajaisvero on 5 prosenttia arpajaisten
46678: ten tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tuotosta. Edellä 2 §:n 1 momentin 1 kohdas-
46679: kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien, sa tarkoitettujen raha-automaattien ja ka-
46680: pelien ja pelilaitteiden pitämisestä muualla sinopelien käytettävänä pitämisestä muualla
46681: kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa kuin arpajaislainsäädännössä tarkoitetussa
46682: HE 197/1999 vp 177
46683:
46684: Voimassa oleva laki Ehdotus
46685:
46686: pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3 pelikasinossa arpajaisvero on kuitenkin 3
46687: prosenttia tuotosta. prosenttia tuotosta.
46688: Tavara-arpajaisista vero on 1,5 prosenttia Tavara-arpajaisista, arvauskilpailuista ja ta-
46689: arpajaisten tuotosta. varavoittoautomaattien käytettävänä pitämi-
46690: sestä vero on 1,5 prosenttia arpajaisten tuo-
46691: tosta.
46692:
46693: 6§ 6§
46694: Poikkeukset veronalaisuudesta Poikkeukset veronalaisuudesta
46695:
46696: Veroa ei ole suoritettava: Veroa ei ole suoritettava:
46697: 2) sellaisten peliautomaattien, pelien ja 2) arpajaislain 56 §:n 1 momentin 1 ja 2
46698: pelilaitteiden pitämisestä, joista ei voi saada kohdassa tarkoitettujen peliautomaattien ja
46699: voittoina rahaa tai rahaan vaihdettavissa ole- pelilaitteiden käytettävänä pitämisestä;
46700: via pelimerkkejä;
46701:
46702:
46703: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46704: 200.
46705:
46706:
46707:
46708:
46709: 3.
46710:
46711: Laki
46712: mhankeräyslain muuttamisesta
46713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46714: kumotaan 31 päivänä heinäkuuta 1980 annetun rahankeräyslain (590/1980) 7 §:n 2 mo-
46715: mentti sekä
46716: muutetaan 6 § seuraavasti:
46717:
46718: Voimassa oleva laki Ehdotus
46719:
46720: 6§ 6§
46721: Rahankeräystoiminnan yleinen valvonta on Sisäasiaininisteriö vastaa rahankeräystoi-
46722: sisäasiainministeriön tehtävänä. minnan yleisestä valvonnasta ja rahanke-
46723: Valtakunnallisten tai muuten laajahkojen räysten toimeenpanon tilastoimisesta.
46724: rahankeräysten tarpeellisuutta ja tarkoituk- Sisäasiainministeriö voi antaa rahankeräys-
46725: senmukaisuutta sekä niiden yhteensovitta- ten toimeenpanoa koskevia lausuntoja ja oh-
46726: mista koskevien lausuntojen antamista varten jeita.
46727: on sisäasiainministeriön yhteydessä lauta-
46728: kunta, jonka valtioneuvosto asettaa. Lauta-
46729: kunnan toimikaudesta, kokoonpanosta ja
46730: tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella.
46731:
46732:
46733: 292334N
46734: 178 HE 197/1999 vp
46735:
46736: Voimassa oleva laki Ehdotus
46737:
46738: Rahankeräyksiä ja tavara-arpajaisia varten
46739: voidaan asettaa yhteinen lautakunta.
46740: 7§
46741: Edellä 6 §:ssä tarkoitetulla lautakunnalla (kumotaan)
46742: on oikeus saada jäljennös tilityksestä.
46743: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46744: 200.
46745:
46746:
46747:
46748: 4.
46749:
46750: Laki
46751: viihdelaitelain muuttamisesta
46752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46753: muutetaan 10 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 §:n 3 mo-
46754: mentti, 7, 8 ja 9 §sekä 10 §:n 3 momentti ja
46755: lisätään lakiin uusi 3 a ja 8 a § seuraavasti:
46756: Voimassa oleva laki Ehdotus
46757: 3a§
46758: Viihdelaitteeseen tehtävät merkinnät
46759: Viihdelaitteessa on oltava näkyvällä pai-
46760: kalla merkintä viihdelaitetoiminnan harjoit-
46761: tajasta sekä tämän yhteystiedot ja liiketun-
46762: nus.
46763: 6§
46764: Rahaliikenteen valvonta
46765:
46766: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
46767: nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta ja nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta.
46768: viihdelaitteen käytettävänä pitämisestä laa-
46769: dittavista tositteista ja selvityksistä.
46770: 7§ 7§
46771: Tarkastuslaitokseksi määrääminen Tarkastuslaitokseksi määrääminen
46772:
46773: Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja
46774: sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet- sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitet-
46775: tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan tuja tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan
46776: HE 197/1999 vp 179
46777:
46778: Voimassa oleva laki Ehdotus
46779:
46780: tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa tarkastuslaitoksen. Määräys on voimassa
46781: määräajan, mutta kuitenkin enintään viisi enintään viisi vuotta.
46782: vuotta. M ääräykseen voidaan liittää tarpeel- Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta-
46783: lisia ehtoja. mansa määräyksen
46784: Sisäasiainministeriö voi peruuttaa anta- 1) tarkastuslaitoksen pyynnöstä,
46785: mansa määräyksen tarkastuslaitoksen pyyn- 2) jos tarkastuslaitos ilman hyväksyttävää
46786: nöstä tai jos laitos laiminlyö tarkastusvelvol- perustetta jättää täyttämättä tarkastuvelvolli-
46787: lisuutensa, rikkoo 1 momentissa mainittuja suutensa tai
46788: ehtoja taikka sen toiminnassa ilmenee vää- 3) jos tarkastuslaitoksen toiminnassa ilme-
46789: rinkäytöksiä. nee väärinkäytöksiä, jotka vaarantavat tar-
46790: kastusten ja hyväksymisten luotettavuuden.
46791:
46792:
46793: 8§ 8§
46794: Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus ja
46795: hyväksyminen hyväksyminen
46796:
46797: Sisäasiainministeriön määräämän tarkas- Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus-
46798: tuslaitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä laitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä
46799: rahaliikenteen valvontalaite ennen sen käyt- rahaliikenteen valvontalaite siten kuin ase-
46800: töön ottamista, siten kuin asetuksella sääde- tuksella säädetään.
46801: tään. Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot
46802: tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta-
46803: laitteista sisäasiainministeriölle.
46804: 8a§
46805:
46806: Selvitykset ja tositteet
46807: Viihdelaitteen käyttämisestä on laadittava
46808: selvitykset ja tositteet, joista ilmenevät
46809: 1) viihdelaitteen sijoituspaikka ja sijoitta-
46810: misaika,
46811: 2) rahaliikenteen valvontalaitteen lukema
46812: viihdelaitetta käyttöön otettaessa, valvonta-
46813: laitetta vaihdettaessa, viihdelaitteen kassaa
46814: tyhjennettäessä sekä viihdelaitetta luovutetta-
46815: essa,
46816: 3) kassan tyhjentämisen ajankohta,
46817: 4) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite
46818: on epäkuntoisuutensa vuoksi tai muusta
46819: syystä ollut poissa toiminnasta,
46820: 5) rahaliikenteen valvontalaitteen tai viih-
46821: delaitteen käyttökuntoisuuden tarkistamiseksi
46822: suoritettujen käyttökertojen määrä ja
46823: 6) viihdelaitteessa käytettyjen laitteen oh-
46824: jeistuksen vastaisten kolikoiden määrä.
46825: 180 HE 197/1999 vp
46826:
46827: Voimassa oleva laki Ehdotus
46828:
46829: 9§ 9§
46830: Viihdelaitelautakunta Viihdelaitealan seuranta sekä lausunnot ja
46831: ohjeet
46832: Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii Sisäasiainministeriön tehtävänä on seurata
46833: viihdelaitelautakunta, jonka tehtävänä on viihdelaitealan kehitystä ja antaa lausuntoja
46834: seurata viihdelaitealan kehitystä ja antaa lau- ja ohjeita:
46835: suntoja: 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video-
46836: 1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video- ja ohjelmapeleistä;
46837: ja ohjelmapeleistä; 2) viihdelaitteen sijoittamisesta;
46838: 2) viihdelaitteen sijoittamisesta; 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja
46839: 3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja teknisistä ominaisuuksista; sekä
46840: teknisistä ominaisuuksista; sekä 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä
46841: 4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä seikoista.
46842: seikoista. (kumotaan)
46843: Lautakunnan asettamisesta, kokoonpanosta,
46844: tehtävistä ja muista sen toimintaan liittyvistä
46845: seikoista säädetään tarkemmin asetuksella.
46846: 10§
46847:
46848: Valvonta
46849:
46850: Sisäasiainministeriön määräämällä tarkas- Poliisilla ja sisäasiainministeriön määrää-
46851: tuslaitoksella on oikeus tarkastaa, että viih- mällä tarkastuslaitoksella on oikeus tarkas-
46852: delaitteessa käytetään hyväksyttyä rahalii- taa, että viihdelaitteessa käytetään hy-
46853: kenteen valvontalaitetta. väksyttyä rahaliikenteen valvontalaitetta.
46854:
46855:
46856:
46857: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46858: 200.
46859: HE 197/1999 vp 181
46860:
46861: 5.
46862:
46863:
46864: Laki
46865: rikoslain 17 luvun muuttamisesta
46866: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46867: lisätään 19 päivänäjoulukuuta 1889 annetun rikoslain (39/1889) 17lukuun, sellaisena kuin
46868: se on laissa 563/1998, uusi 16 a § seuraavasti:
46869: Voimassa oleva laki Ehdotus
46870: 16 a §
46871:
46872: A rpajaisrikos
46873: Joka
46874: 1) toimeenpanee arpajaiset ilman arpajais-
46875: laissa ( 1 ) tarkoitettua lupaa,
46876: 2) käyttää arpajaisten tuotot olennaisesti
46877: vastoin arpajaisten toimeenpanoon annetussa
46878: luvassa tai tuottojen käyttötarkoituksen
46879: muuttamista koskevassa luvassa annettua
46880: määräystä,
46881: 3) laiminlyö arpajaisten toimeenpanoon
46882: kuuluvan tilitysvelvollisuuden tai
46883: 4) rikkoo arpajaislain 62 §:n 1-4 momen-
46884: tissa säädettyä kieltoa, ja
46885: 5) toimeenpanee arpajaislain 27 §:n 1
46886: momentissa tarkoitetut pienarpajaiset vaikkei
46887: täytä arpajaislain 5 §:ssä säätiettyjä arpajais-
46888: ten toimeenpanijaa koskevia edellytyksiä,
46889: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
46890: säätietä ankarampaa rangaistusta, arpajaisri-
46891: koksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
46892: kuudeksi kuukaudeksi.
46893:
46894: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46895: 200.
46896: 182 HE 197/1999 vp
46897:
46898: 6.
46899:
46900: Laki
46901: rahanpeson estämisestä ja selvittämisestä annetun lain 3 § :n muuttamisesta
46902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46903: muutetaan rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä 30 päivänä tammikuuta 1998 annetun
46904: lain (68/1998) 3 §:n 10 kohta seuraavasti:
46905: Voimassa oleva laki Ehdotus
46906: 3§
46907: Ilmoitusvelvolliset
46908: Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvol- Tässä laissa tarkoitettuja ilmoitusvelvolli-
46909: lisia ovat: sia ovat:
46910: 10) arpajaislain (491/1965) 3 §:n 2, 3 ja 4 10) arpajaislain ( 1 ) 12 §:n 1 momentissa
46911: momentissa tarkoitetut yhteisöt, jotka har- tarkoitetut rahapeliyhteisöt, jotka harjoittavat
46912: joittavat vedonlyönti-, totopeli- tai pelikasi- veikkaus-, vedonlyönti-, totopeli- tai peli-
46913: notoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat ja kasinotoimintaa, sekä elinkeinonharjoittajat
46914: yhteisöt, jotka välittävät veikkausasetuksessa ja yhteisöt, jotka välittävät arpajaislaissa tar-
46915: (241/ 1993) tarkoitettuihin vedonlyönti- ja koitettuihin vedonlyöntipeleihin ja ravikil-
46916: hevoskilJ?.ailujen tuloksiin liittyviin veik- pailujen tuloksiin liittyviin veikkauspeleihin
46917: kauspeleihin sekä totopeliasetuksessa sekä totopeleihin liittyviä osallistumisilmoi-
46918: (2361 1995) tarkoitettuihin totopeleihin liit- tuksia ja -maksuja;
46919: tyviä osallistumisilmoituksia ja -maksuja;
46920:
46921:
46922: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46923: 200.
46924:
46925:
46926:
46927: 7.
46928:
46929: Laki
46930: näkövammaisten khjastosta annetun lain 5 a §:n muuttamisesta
46931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46932: muutetaan näkövammaisten kirjastosta 23 päivänä elokuuta 1996 annetun lain (638/1996) 5 a
46933: §, sellaisena kuin se on laissa 835/1998, seuraavasti:
46934: Voimassa oleva laki Ehdotus
46935:
46936: 5a§ 5a§
46937: Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi Näkövammaisten kirjastolle vuokrattavaksi
46938: tarkoitettujen toimitilojen perustamiskustan- tarkoitettujen toimitilojen perusta-
46939: nuksiin voidaan käyttää raha-automaattiase- mismenoihin voidaan käyttää arpajaislain
46940: HE 197/1999 vp 183
46941:
46942: Voimassa oleva laki Ehdotus
46943:
46944: tuksen (676!1967) 29 §:n 1 momentin mu- ( 1 ) 18 §:n 2 kohdan mukaisesti valtion
46945: kaisesti valtion talousarvioon vuosittain otet- talousarvioon vuosittain otettavaa
46946: tavaa määrärahaa. määrärahaa.
46947:
46948: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
46949: 200.
46950: 184 HE 197/1999 vp
46951:
46952:
46953: Liite 2
46954:
46955:
46956:
46957: Yhteenveto Suomessa vuosina 1997 ja 1998 toimeenpannoista iltabingopeleistä
46958:
46959: Bingopelien Pelilippujen Voittojen Bingopelien
46960: järjestäjien yhteenlaskettu yhteenlaskettu nettotuotto
46961: lukumäärä myyntihinta arvo
46962:
46963: 1997 1998 1997 1998 1997 1998 1997 1998
46964:
46965: Helsingin poliisilaitos
46966:
46967: Etelä-Suomen lääni 25 23 6 645 466 6 037 210 4 705 818 4 315 887 826 431 443 205
46968:
46969: Länsi-Suomen lääni 71 64 18 423 287 15 434 192 12 249 985 10 494 906 2 372 413 2 016 651
46970:
46971: Itä-Suomen lääni 7 6 1 358 571 1 125 073 777 212 329 453 86 548 80 148
46972:
46973: Oulun lääni 22 21 4 845 689 4 633 237 3 604 316 3 354 668 235 041 295 457
46974:
46975: Lapin lääni 3 2 81 164 52 994 48 426 29 457 42 214 37 090
46976:
46977:
46978: Koko maa yhteensä 128 116 31 354 177 27 282 706 21 385 757 18 524 371 3 562 647 2 872 551
46979:
46980:
46981:
46982:
46983: Yhteenveto Suomessa vuosina 1997 ja 1998 toimeenpannoista hallibingopeleistä
46984: Bingopelien Pelilippujen Voittojen Bingopelien
46985: järjestäjien yhteenlaskettu yhteenlaskettu nettotuotto
46986: lukumäärä myyntihinta arvo
46987:
46988: 1997 1998 1997 1998 1997 1998 1997 1998
46989: Helsingin poliisilaitos 6 6 II 472 220 10 104 656 3 130 319 2 038 577 1 124 827 1 324 204
46990:
46991: Etelä-Suomen lääni 19 21 30 008 774 28 332 658 11 980 155 11 140 301 1 935 979 1 768 305
46992:
46993: Länsi-Suomen lääni 46 39 85 563 482 67 545 806 39 033 224 31 415 659 II 287 895 6 909 975
46994:
46995: Itä-Suomen lääni 22 15 18 759 605 16 330 560 9 238 086 7 553 375 1 285 712 975 139
46996:
46997: Oulun lääni 21 19 43 089 886 45 036 338 24 945 281 27 532 875 2 690 186 3 013 523
46998:
46999: Lapin lääni 23 18 31 390 329 28 913 720 13 068 730 II 772 436 3 577 901 3 690 580
47000:
47001:
47002: Koko maa yhteensä 91 79 134 720 814 128 717 932 62 362 562 60 037 564 10 614 605 10 771 751
47003: HE 197/1999 vp 185
47004:
47005: Yhteenveto Suomessa vuosina 1996 ja 1997 jäijestetyistä tavara-arpajaisista
47006: Arpajaisten Arpojen Arpajaisten
47007: lukumäärä yhteenlaskettu nettotuotto
47008: myyntihinta
47009: 1996 1997 1996 1997 1996 1997
47010:
47011: Helsingin poliisilaitos 28 23 285 870 304 940 188 185 197 122
47012: Etelä-Suomen lääni
47013: 1. Läänin poliisipiirien
47014: tekemien päätösten
47015: perusteella toimeenpannut
47016: arpajaiset 534 458 4 906 700 4 172 212 3 095 826 283 519
47017: 2. Lääninhallituksen
47018: myöntämien tavara-arpajais-
47019: lupien perusteella
47020: toimeenpannut arpajaiset 138 114 80 633 949 51 629 231 5 155 038 10 854 749
47021: Hämeen lääni
47022: 1. 209 2 034 695 1 310 581
47023: 2. 30 5 690 470 895 573
47024: Uudenmaan lääni
47025: 1. 151 1 513 058 1 016 020
47026: 2. 74 74 054 684 3 862 109
47027: Kymen lääni
47028: 1. 174 1 358 947 769 225
47029: 2. 34 888 795 397 356
47030: Länsi-Suomen lääni
47031: 1. 763 861 7 244 893 7 867 031 4 098 570 5 304 574
47032: 2. 102 43 19 273 415 1 579 388 2 427 792 4 389 540
47033: Turun ja Porin lääni
47034: 1. 228 2 161 673 1 254 005
47035: 2. 35 7 805 600 679 833
47036: Vaasan lääni
47037: 1. 397 3 913 150 2 243 171
47038: 2. 52 II 026 400 1 525 803
47039: Keski-Suomen lääni
47040: 1. 138 1 170 070 601 394
47041: 2. 15 441 415 222 156
47042: Itä-Suomen lääni
47043: 1. 273 242 3 848 427 1 880 916 1 365 315 1 303 783
47044: 2. 34 28 1 251 800 1 499 500 427 063 467 346
47045: Kuopio lääni
47046: 1. 146 2 698 205 664 635
47047: 2. 16 581 000 228 298
47048: Pohjois-Karjalan lääni
47049: 1. 56 574 635 286 909
47050: 2. 7 418 800 98 408
47051: Mikkelin lääni
47052: 1. 71 576 087 413 771
47053: 2. II 252 000 100 357
47054: Oulun lääni
47055: 1. 262 262 2 753 509 2 178 477 1 634 520 1 411 300
47056: 2. 36 36 2 344 280 2 502 000 809 398 1 237 547
47057: Lapin lääni
47058: 1. 295 295 2 925 256 2 721 995 1 695 424 1 721 213
47059: 2. 30 30 1 348 130 1 120 000 748 656 323 281
47060:
47061: Poliisipiirien myöntämät
47062: luvat yhteensä 2 155 2 141 21 965 155 19 125 571 12 077 840 12 776 511
47063: Lääninhallitusten myöntä-
47064: mät luvat yhteensä 340 251 104851574 58 338 119 9 567 947 17 272 463
47065: Koko maassa yhteensä 2 495 2 392 126 816 729 77 463 690 21 645 787 30 048 974
47066:
47067:
47068:
47069: 292334N
47070: 186 HE 197/1999 vp
47071:
47072:
47073: Rahapeliyhteisöjen tuotot vuosina 1985 - 1998 (Mmk)
47074: Muutos%
47075: 1985 1990 1995 1997 1998 86/85 91/90 96/95 98/97
47076:
47077:
47078: RAY
47079:
47080: Raha-automaatit 512 1 362 2 143 2 412 2 634 25,7 12,7 5,7 9,2
47081: Kasinopelit 46 101 165 203 218 8,2 -0,6 6,7 7,3
47082:
47083: Yhteensä 558 1 463 2 308 2 614 2 852 24,3 11,8 5,8 9,1
47084:
47085: Markkina-
47086: osuus-% 18,6 25,9 31,9 30,3 30,3
47087:
47088:
47089: Oy Veikkaus Ab
47090:
47091: Lotto 1 058 1 858 1 917 2 423 2 492 3,1 1,5 14,4 2,8
47092: Veikkaus 132 255 297 320 322 -3,8 14,3 -1,4 0,6
47093: Hevosveikkaus
47094: (V-65 & V5) 43 165 226 357 359 7,0 13,8 48,8 0,6
47095: Jokeri 168 263 307 337 345 1,4 -7,7 -0,2 2,4
47096: Bingolotto, Spede
47097: (tv-pelit) 134 131 149 -4,2 13,7
47098: Viking Lotto 195 250 313 15,2 25,2
47099: Pitkäveto 547 597 553 7,9 -7,5
47100: Voittajaveto 20 84 123 56,5 46,3
47101: Tulosveto 130 235 466 41,2 98,3
47102: Ässä 426 472 331 303 313 -7,6 -14,9 -3,8 3,2
47103: Casino-arpa 232 278 321 389 -12,7 -2,7 21,1
47104: Muut/Sapatti-arpa 52 53 130 162 -38,2 -4,5 24,5
47105:
47106: Yhteensä 1 879 3 245 4 435 5 489 5 985 8,1 0,8 11,1 9,1
47107:
47108: Markkina-
47109: osuus-% 62,6 57,5 61,2 63,5 63,6
47110:
47111:
47112: Suomen Hippos
47113:
47114: Toto 567 934 502 536 575 12,9 -14,5 2,6 7,2
47115:
47116: Markkina-
47117: osuus-% 18,9 16,5 6,9 6,2 6,1
47118:
47119:
47120: Yhteensä 3 004 5 642 7 246 8 639 9 412 12,0 1,1 8,8 8,9
47121:
47122: Markkinaosuudella tarkoitetaan rahapeliyh- vaihdolla tarkoitetaan tuottoja, joista on vä-
47123: teisön liikevaihdon osuutta kaikkien rahape- hennetty pelaajille maksettu osuus.
47124: lien kokonaismyynnistä. RAY :n liike-
47125: HE 197/1999 vp 187
47126:
47127: Liite 3
47128:
47129:
47130:
47131:
47132: A~pajaisasetus
47133:
47134:
47135: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) no-
47136: jalla:
47137:
47138:
47139: 1 luku 4) arpajaislain 13 §:ssä säädetyt ehdot ja
47140: määräykset.
47141: Rahapelitoiminta
47142: 3§
47143: 1§
47144: Raha-arpajaisten arpoihin merkittävät tiedot
47145: Rahapelilupahakemus
47146: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak-
47147: Rahapelilupahakemuksessa tulee mainita: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä:
47148: 1) luvan hakija; 1) raha-arpajaisten toimeenpanija;
47149: 2) arpajaislain 11 §:n 2 momentissa tarkoi- 2) arpojen myyntiaika;
47150: tetut rahapelit, joiden toimeenpanaan lupaa 3) arvan hinta;
47151: haetaan; 4) arpojen lukumäärä;
47152: 3) aika, joksi lupaa haetaan; ja 5) voittojen määrä ja arvo;
47153: 4) hakemuksen perustelut. 6) juokseva numero tai muu tunnistetieto;
47154: Raha-automaattien käytettävänä pitämistä, ja
47155: kasinopelien toimeenpanemista ja pelikasino- 7) milloin ja mistä voitot saa periä.
47156: toimintaa koskevassa rahapelilupahakemuk- Jos arvonta on toimitettu ennen arpojen
47157: sessa tulee lisäksi mainita: myynnin aloittamista, arvassa tulee olla mer-
47158: 1) raha-automaattien enimmäismäärä; kintä voitosta.
47159: 2) pelikasinoiden lukumäärä;
47160: 3) pelikasinoiden sijaintipaikat; 4§
47161: 4) pelikasinoiden aukioloajat;
47162: 5) pelikasinossa olevien kasinopelien laji; Raha-arpajaisten arvonta ja arpojen
47163: sekä sekoittaminen
47164: 6) pelikasinossa olevien raha-automaattien
47165: ja kasinopelien enimmäismäärät. Raha-arpajaisissa arvonta tulee suorittaa
47166: luotettavana tavalla. Jos arvonta suoritetaan
47167: 2§ ennen arpojen myynnin aloittamista, arvat
47168: tulee ennen myynnin aloittamista sekoittaa.
47169: Rahapelilupa Arvat tulee sekoittaa siten, että voittoarvat
47170: jakautuvat tasaisesti muiden arpojen jouk-
47171: Rahapeliluvassa tulee mainita: koon.
47172: 1) luvan saaja; Arpojen sekoittamisesta tulee laatia pöytä-
47173: 2) luvan voimassaoloaika; kirja (raha-arpajaisten sekoittamispöytäkirja),
47174: 3) arpajaislain 11 §:n 2 momentissa tarkoi- jonka virallinen valvoja tai julkinen notaari
47175: tetut rahapelit, joiden toimeenpanaan lupa allekirjoittaa.
47176: oikeuttaa; sekä
47177: 188 HE 197/1999 vp
47178:
47179: 5§ 8§
47180: Raha-arpajaisten arvontapöy täkirja Ratkaisusuositus
47181:
47182: Raha-arpajaisten arvonnasta ja arvonnan Ratkaisusuosituksessa tulee mainita:
47183: tuloksen vahvistamisesta tulee laatia pöytä- 1) 7 §:n 2 momentin 1-3 kohdissa tarkoi-
47184: kirja (raha-arpajaisten arvontapöytäkirja), tetut tiedot ja
47185: jonka virallinen valvoja tai julkinen notaari 2) ratkaisusuositus perusteluineen.
47186: allekirjoittaa. Arvontapöytäkirjassa tulee Ratkaisusuosituksessa tulee lisäksi mainita,
47187: mainita: että ratkaisusuositukseen ei saa hakea muu-
47188: 1) arvonnan suorittaja; tosta ja että ratkaisusuosituksen antaminen ei
47189: 2) arvonnan suorittamisaika, -paikka estä asian viemistä tuomioistuimen ratkaista-
47190: ja -tapa; vaksi.
47191: 3) voittojen määrä sekä kunkin voiton ar-
47192: vo; ja 2 luku
47193: 4) muut tarpeelliset asiat.
47194: Jos arvonta suoritetaan arpojen myynnin Tavara-arpajaiset
47195: aloittamisen jälkeen, arvontapöytäkirjassa
47196: tulee lisäksi mainita voittoarpojen yksilöinti- 9§
47197: tiedot.
47198: T av ara-arpajais lupahakemus
47199: 6 §
47200: Tavara-arpajaislupahakemuksessa tulee
47201: Veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien mainita:
47202: tulosten vahv istam ispöy täkirja 1) luvan hakija;
47203: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus;
47204: Veikkaus-, vedonlyönti- ja totopelien tu- 3) arpojen myyntiaika ja myyntialue;
47205: losten vahvistamisesta tulee laatia pöytäkirja 4) arpajaisten toimeenpanotapa;
47206: (vahvistamispöytäkirja), jonka virallinen val- 5) arvan hinta;
47207: voja allekirjoittaa . 6) arpojen lukumäärä;
47208: V ahvistamispöytäkirjassa tulee mainita: 7) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta;
47209: 1) pelikierros tai ravikilpailu, jota vahvis- 8) arvonnan suorittamisaika, -paikka
47210: taminen koskee; ja -tapa;
47211: 2) pelikierroksella arvotut numerot tai 9) suoritetaanko arvonta myytyjen vaiko
47212: merkit sekä veikkaus-,vedonlyönti- ja toto- kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken;
47213: pelien kohteena olevien kilpailujen tulokset; 10) voittojen määrä, arvo ja laji;
47214: 3) voittojen lukumäärä voittoluokittain; ja 11) milloin ja mistä voitot saa periä;
47215: 4) voittojen yhteenlaskettu lukumäärä. 12) miten ja missä arvonnan lopputulok-
47216: sesta ilmoitetaan, jos arvonta suoritetaan ar-
47217: 7§ pojen myyntiajan päättymisen jälkeen;
47218: 13) käytännön toimeenpanijaksi esitettävän
47219: Ratkaisusuosituksen hakeminen luonnollisen henkilön osalta henkilötiedot ja
47220: oikeushenkilön osalta yhteisön yksilöintitie-
47221: Ratkaisusuositusta tulee hakea sisäasiain- dot.
47222: ministeriöitä viimeistään veikkaus-, vedon- Lupahakemukseen tulee liittää:
47223: lyönti- ja totopelien tulosten julkaisupäivää 1) toimintakertomus tai muu selvitys siitä,
47224: seuraavana 21. päivänä. että yhteisö tai säätiö toimii tarkoituksensa
47225: Hakemuksessa tulee mainita: toteuttamiseksi;
47226: 1) hakijan nimi ja osoitetiedot; 2) ote yhteisön tai säätiön arpajaisten toi-
47227: 2) veikkaus-, vedonlyönti- tai totopeli, jon- meenpanemista koskevasta kokouspöytäkir-
47228: ka voitonmaksua erimielisyys koskee; jasta;
47229: 3) pelikierroksen tai totopelin vahvistettu 3) jäljennös yhteisön tai säätiön viimeksi
47230: tulos, jota erimielisyys koskee; sekä hyväksytystä tilinpäätöksestä;
47231: 4) hakemuksen perustelut. 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis-
47232: Hakemukseen tulee liittää erimielisyyden tä·
47233: kohteena oleva pelitosite tai sen jäljennös. S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste-
47234: HE 197/1999 vp 189
47235:
47236: ristä; sekä 13 §
47237: 6) käytännön toimeenpanijaksi esitettävää
47238: oikeushenkilöä koskeva ote yhdistys-, säätiö- Tavara-arpajaisten arvontapöytäkirja,
47239: tai kaupparekisteristä. voittoluettelo ja arpojen sekoittaminen
47240: Lupaviranomainen voi erityisestä syystä
47241: myöntää poikkeuksen siitä, mitä 2 momentin Arvonnasta tulee laatia pöytäkirja (tavara-
47242: 1 ja 4-;-6 kohdissa säädetään. arpajaisten arvontapöytäkirja), jonka arpa-
47243: jaislain 29 §:n 1 momentissa tarkoitettu ar-
47244: 10 § vonnan valvoja allekirjoittaa. Tavara-arpa-
47245: jaisten arvontapöytäkirjassa tulee mainita:
47246: T avara-arpajaislupa 1) arvonnan suorittamisaika, -paikka
47247: ja -tapa;
47248: Tavara-arpajaisluvassa tulee mainita: 2) arvonnan suorittaja;
47249: 1) luvan saaja; 3) suoritettiinko arvoota myytyjen vaiko
47250: 2) luvan voimassaoloaika; kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken;
47251: 3) tavara-arpajaisten käytännön toimeen- 4) miten ja missä arvonnan suorittamisesta
47252: panijaksi määrätty; ilmoitetaan; sekä
47253: 4) 9 §:n 1 momentin 2-12 kohdissa tar- 5) muut arvontaa koskevat tarpeelliset asi-
47254: koitetut tiedot; sekä at.
47255: 5) muut arpajaisten toimeenpanoon liitty- Voittoarvoista ja voitoista tulee laatia luet-
47256: vät tarpeelliset lupaehdot telo (voittoluettelo), joka on liitettävä tavara-
47257: arpajaisten arvontapöytäkirjaan.
47258: 11§ Jos arvoota on suoritettu ennen arpojen
47259: myynnin aloittamista, arvat tulee ennen
47260: Tavara-arpajaisten arpoihin merkittävät myynnin aloittamista sekoittaa arpajaislain
47261: tiedot 29 §:n 1 momentissa tarkoitetun valvojan
47262: läsnäollessa. Arpojen sekoittaminen tulee
47263: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak- suorittaa siten, että voittoarvat jakautuvat
47264: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä: tasaisesti muiden arpojen joukkoon. Arpojen
47265: 1) luvan saaja; sekoittamistavasta tulee tehdä merkintä tava-
47266: 2) luvan voimassaoloaika; ra-arpajaisten arvontapöytäkirjaan.
47267: 3) tavara-arpajaisten käytännön toimeen-
47268: panija, jos sellainen on määrätty; 14 §
47269: 4) arvan numero tai muu tunnistetieto; se-
47270: kä Ilmoitus arvonnan tuloksesta
47271: 5) 9 §:n 1 momentin 2-3, 5-6, 8 ja
47272: 10-12 kohdissa tarkoitetut tiedot sekä 9 §:n Jos arvoota on suoritettu sen jälkeen, kun
47273: 1 momentin 9 kohdassa tarkoitettu tieto, jol- arpojen myynti on aloitettu, arvonnan tulok-
47274: lei arvontaa ole suoritettu ennen arpojen sesta on ilmoitettava viimeistään viikon ku-
47275: myynnin aloittamista. luttua arvonnan suorittamisesta arpojen
47276: Jos arvoota on suoritettu ennen arpojen myyntialueen suurilevikkisimmässä sanoma-
47277: myynnin aloittamista, arvassa tulee olla mer- lehdessä. Ilmoitukseen tulee sisällyttää voit-
47278: kintä voitosta. toluettelo tai jos sitä ei voida julkaista lehti-
47279: ilmoituksessa kokonaisuudessaan, ilmoitus
47280: 12 § siitä missä koko voittoluettelo on yleisön
47281: nähtävänä.
47282: Tavara-arpajaisten arvonta Ilmoituksessa tulee lisäksi mainita:
47283: 1) tavara-arpajaisten toimeenpanija;
47284: Tavara-arpajaisissa arvoota tulee suorittaa 2) tavara-arpajaisluvan antanut viranomai-
47285: luotettavana tavalla. Jollei arvontaa ole suo- nen ja luvan numero;
47286: ritettu ennen arpojen myynnin aloittamista, 3) arvonta-aika ja -paikka;
47287: arvoota tulee suorittaa kahden viikon kulues- 4) arvonnan suorittaja;
47288: sa tavara-arpajaisluvan voimassaoloajan 5) arvonnan valvoja; sekä
47289: päättymisestä. 6) voittojen perimisen aika ja paikka.
47290: 190 HE 197/1999 vp
47291:
47292: 15 § 4) kertyvien varojen käyttötarkoitus;
47293: 5) arvonnan suorittamistapa;
47294: Tavara-arpajaisten tilitys 6) suoritetaanko arvonta myytyjen vaiko
47295: kaikkien myynnissä olleiden arpojen kesken;
47296: Tilityksessä tulee mainita: 7) voittojen määrä, arvo ja laji; sekä
47297: 1) luvan numero ja voimassaoloaika; 8) missä ja milloin tilitys pidetään arpajai-
47298: 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; siin osallistuvien nähtävänä.
47299: 3) myytyjen arpojen lukumäärä; Arvassa tulee olla numero tai muu tunnis-
47300: 4) myydyistä arvoista kertynyt kokonais- tetieto. Jos arvonta on suoritettu ennen arpo-
47301: tulo; jen myynnin aloittamista, arvassa tulee olla
47302: 5) arpajaisten toimeenpanokustannukset merkintä voitosta.
47303: yksilöityinä;
47304: 6) arpajaisten käytännön toimeenpanijan 18 §
47305: palkkio;
47306: 7) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis- Pienarpajaisten arvonta ja arvonnasta
47307: päivä; laadittava pöytäkirja
47308: 8) arpajaisten tuotto; sekä
47309: 9) kenelle ja milloin arpajaisten tuotto on Arvonta tulee toimittaa luotettavana taval-
47310: luovutettu. la. Arvonnasta tulee laatia pöytäkirja (pien-
47311: Tilitykseen tulee liittää: arpajaisten arvontapöytäkirja), jonka allekir-
47312: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta- joittaa arvonnan suorittanut henkilö ja arpa-
47313: vara-arpajaisluvassa määrättyyn tarkoituk- jaislain 27 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa
47314: seen; arpajaisissa arpajaisten toimeenpanoon liitty-
47315: 2) tavara-arpajaisten arvontapöytäkirja liit- vistä tehtävistä vastaava täysivaltainen hen-
47316: teineen; kilö.
47317: 3) jos arvonta on suoritettu ennen arpojen Pienarpajaisten arvontapöytäkirjassa tulee
47318: myynnin aloittamista, selvitys myydytstä mainita:
47319: arvoista ja niille osuneista voitoista; 1) arpajaisten toimeenpanoaika, -paikka ja
47320: 4) selvitys myymättömistä arvoista ja niille -tapa;
47321: osuneista voitoista; sekä 2) arvonnan suorittamistapa;
47322: 5) selvitys perimättä jääneistä voitoista. 4) arvonnan suorittaja;
47323: Lupaviranomaisen on pidettävä tilitys liit- 3) arpojen lukumäärä; sekä
47324: teineen yleisön nähtävänä 30 päivän ajan 4) muut tarpeelliset asiat.
47325: tarkastamisesta lukien. Luvansaajan tulee Pienarpajaisten arvontapöytäkirjaan tulee
47326: säilyttää tilitys liitteineen kirjanpitolain liittää 13 §:n 2 momentissa tarkoitettu voit-
47327: (1336/1997) 2 luvun 10 §:n 2 momentissa toluettelo.
47328: säädetyllä tavalla.
47329: 19 §
47330: 16 §
47331: Pienarpajaisten tilitys
47332: Pienarpajaisten arpojen yhteenlaskettu
47333: myyntihinta Tilityksessä tulee mainita:
47334: 1) arpajaisten toimeenpanoaika ja -paikka;
47335: Arpajaislain 27 §:ssä tarkoitettujen pienar- 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta;
47336: pajaisten arpojen yhteenlaskettu myyntihinta 3) myydyistä arvoista kertynyt kokonais-
47337: saa olla enintään 10 000 markkaa. tulo;
47338: 4) arpajaisten toimeenpanokustannukset
47339: 17 § yksilöityinä;
47340: 5) arpajaisten tuotto;
47341: Pienarpajaisten arpoihin merkittävät tiedot 6) kenelle ja milloin arpajaisten tuotto on
47342: luovutettu; sekä
47343: Arpaan tai sen myynnin yhteydessä mak- 7) mihin tarkoitukseen arpajaisten tuotto
47344: sutta annettavaan ilmoitukseen tulee merkitä: käytetään.
47345: 1) arvonnan toimeenpanija; Tilitykseen tulee liittää pienarpajaisten ar-
47346: 2) arvan hinta; vontapöytäkirja liitteineen. Arpajaisten toi-
47347: 3) arpojen lukumäärä; meenpanijan tai arpajaislain 27 §:n 2 mo-
47348: HE 197/1999 vp 191
47349:
47350: mentissa tarkoitettujen pienarpajaisten toi- 22 §
47351: meenpanosta vastaavan henkilön tulee pitää
47352: tilitys nähtävänä kahden viikon ajan tilityk- Arvauskilpailuun Osallistuvalle annettava!
47353: sen valmistumisen jälkeen. tiedot
47354: Pienarpajaisten toimeenpanijan tulee säilyt-
47355: tää tilitys 15 §:n 3 momentissa säädetyllä Arvassa tai sitä vastaavassa ilmoituksessa
47356: tavalla. Arpajaislain 27 §:n 2 momentissa tulee olla selvästi näkyvät, arpaa avaamatta
47357: tarkoitettujen pienarpajaisten toimeenpanos- havaittavissa olevat merkinnät, joista ilmene-
47358: ta vastaavan henkilön tulee säilyttää tilitys vät:
47359: yhden vuoden ajan arpajaisten toimeen- 1) luvan saaja;
47360: panosta. 2) luvan voimassaoloaika;
47361: 3) kertyvien varojen käyttötarkoitus;
47362: 20 § 4) arpojen myyntiaika ja myyntialue;
47363: 5) arpojen lukumäärä;
47364: Arvauskilpailua koskeva lupahakemus 6) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta;
47365: 7) arvauskilpailun säännöt;
47366: Arvauskilpailua koskevassa lupahakemuk- 8) miten ja missä voittaja todetaan;
47367: sessa tulee mainita: 9) voittojen arvo, määrä ja laji;
47368: 1) luvan hakija; 10) milloin ja mistä voitot saa periä;
47369: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 11) muut tarpeelliset ehdot; sekä
47370: 3) arvauskohde; 12) missä ja milloin tilitys pidetään ylei-
47371: 4) arpojen myyntiaika ja myyntialue; sön nähtävänä.
47372: 5) arvan hinta; Arvassa tulee olla numero tai muu tunnis-
47373: 6) arpojen lukumäärä; tetieto.
47374: 7) arr.ojen yhteenlaskettu myyntihinta;
47375: 8) mtlloin ja miten voittaja todetaan; 23 §
47376: 9) voittojen määrä, arvo ja laji;
47377: 10) milloin ja mistä voitot saa periä; sekä A rvauskohteelle asetettavat edellytykset
47378: 11) miten ja missä voittajasta ilmoitetaan.
47379: Lupahakemukseen tulee liittää 9 §:n 2 mo- Arvauskilpailun arvauskohteena saa käyt-
47380: mentin 1-5 kohdissa mainitut selvitykset ja tää vain ennalta täsmällisesti ja tarkkarajai-
47381: asiakirjat. Lupahakemukseen on lisäksi liitet- sesti määriteltävissä olevaa tapahtumaa tai
47382: tävä arvauskilpailun säännöt. asiantilaa. Arvauskohteena ei saa käyttää
47383: Poliisilaitos voi erityisestä syystä myöntää arvottua tulosta.
47384: poikkeuksen 2 momentissa tarkoitettujen Arvauskilpailun oikea vastaus ei saa olla
47385: selvitysten ja asiakirjojen liittämisestä. kenenkään tiedossa arpojen myyntiaikana.
47386: 21 § 24 §
47387: Arvauskilpailua koskeva lupapäätös Arvauskilpailun voittajan toteaminen
47388: Arvauskilpailua koskevassa lupapäätökses- Arvauskilpailun voittaja tulee todeta luo-
47389: sä tulee mainita: tettavana tavalla. Arvauskilpailun säännöissä
47390: 1) luvan saaja; tulee olla määräys siitä, miten voittaja tode-
47391: 2) luvan voimassaoloaika; taan.
47392: 3) 20 §:n 1 momentin 2-11 kohdissa tar-
47393: koitetut tiedot; sekä 25 §
47394: 4) muut arvauskilpailun toimeenpanaan
47395: liittyvät tarpeelliset lupaehdot Arvauskilpailua koskeva pöytäkirja
47396: Lupapäätökseen tulee liittää arvauskilpai-
47397: lun säännöt. Arvauskilpailun voittajien toteamisesta
47398: tulee laatia pöytäkirja (toteamispöytäkirja),
47399: jonka arpajaislain 29 §:n 1 momentissa sää-
47400: detty valvoja allekirjoittaa.
47401: Pöytäkirjassa tulee mainita:
47402: 1) voittajan toteamisaika, -paikka ja -tapa;
47403: 192 HE 197/1999 vp
47404:
47405: 2) toimituksen suorittaja; yleisön nähtävillä ja säilytettävä se 15 §:n 3
47406: 3) miten ja missä arvauskilpailun voittajis- momentissa säädetyllä tavalla.
47407: ta ilmoitetaan; sekä
47408: 4) muut arvauskilpailun toimeenpanoon 3luku
47409: liittyvät tarpeelliset asiat.
47410: Pöytäkirjaan tulee liittää 13 §:n 2 momen- Bingopeli
47411: tissa tarkoitettu voittoluettelo.
47412: 29 §
47413: 26 §
47414: Bingolupahakemus
47415: Ilmoitus arvauskilpailun voittajista
47416: Lupahakemuksessa tulee mainita:
47417: Arvauskilpailun toimeenpanijan tulee il- 1) luvan hakija;
47418: moittaa voittajat viimeistään viikon kuluttua 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus;
47419: voittajien toteamisesta arpojen myyntialueen 3) pelin toimeenpanoaika ja -paikka;
47420: suurilevikkisimmässä sanomalehdessä. Il- 4) osallistumismaksu; sekä
47421: moituksen yhteydessä tulee julkaista voitto- 5) kalleimman voiton arvo.
47422: luettelo tai jos voittoluetteloa ei voida jul- Lupahakemukseen tulee liittää:
47423: kaista lehti-ilmoituksessa kokonaan, ilmoi- 1) toimintakertomus tai muu selvitys siitä,
47424: tuksessa tulee mainita, missä voittoluettelo että yhteisö toimii tarkoituksensa toteuttami-
47425: on yleisön nähtävänä. seksi;
47426: Ilmoituksessa tulee lisäksi mainita: 2) ote bingopelin toimeenpanoa koskevasta
47427: 1) arvauskilpailun toimeenpanija; kokouspöytäkirjasta;
47428: 2) arvauskilpailua koskevan luvan antanut 3) jäljennös yhteisön tai säätiön viimeksi
47429: viranomainen ja luvan numero; hyväksytystä tilinpäätöksestä;
47430: 3) miten, missä ja milloin voittaja on to- 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis-
47431: dettu; tä·
47432: 4) toimituksen suorittaja; S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste-
47433: 5) arvauskilpailun valvoja; sekä ristä; sekä
47434: 6) aika ja paikka, mistä voitot saa periä. 6) pelisäännöt.
47435: Luvan uusimista koskevassa hakemuksessa
47436: 27 § on mainittava 1 momentissa luetellut asiat.
47437: Luvan uusimista koskevaan hakemukseen on
47438: Arvauskilpailun tilitys liitettävä 2 momentissa mainituista selvityk-
47439: sistä ne, joita lupaviranomainen pitää tar-
47440: Tilityksessä tulee mainita: peellisina.
47441: 1) luvan numero ja voimassaoloaika;
47442: 2) arpojen yhteenlaskettu myyntihinta; 30 §
47443: 3) myydyistä arvoista kertynyt kokonais-
47444: tulo; Bingolupa
47445: 4) arvauskilpailun toimeenpanokustannuk-
47446: set yksilöityinä; .. Bingoluvassa tulee mainita:
47447: 5) arpajalSVeron määrä ja Sell suorittamis- 1) luvan saaja;
47448: päivä; 2) luvan voimassaoloaika;
47449: 6) arvauskilpailun tuotto; sekä 3) 29 §:n 1 momentin 2-5 kohdissa tar-
47450: 7) kenelle ja milloin arvauskilpailun tuotto koitetut tiedot;
47451: on luovutettu. 4) tilityskausi; sekä
47452: Tilitykseen tulee liittää: 5) muut bingopelin toimeenpanoon liitty-
47453: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta- vät tarpeelliset lupaehdot
47454: vara-arpajaisluvassa määrättyyn tarkoituk-
47455: seen; 31 §
47456: 2) toteamispöytäkirja liitteineen:
47457: 3) selvitys myydyistä arvoista ja niille osu- Bingopelin tilitys
47458: neista voitoista; sekä
47459: 4) selvitys perimättä jääneistä voitoista. Tilityksessä tulee mainita:
47460: Lupaviranomaisen on pidettävä tilitys 1) luvan voimassaoloaika;
47461: HE 197/1999 vp 193
47462:
47463: 2) osallistumismaksuista kertynyt ko- vaa rahaliikenteen valvontalaitetta koskevas-
47464: konaistulo; ta hyväksymispäätöksestä tai hyväksymis-
47465: 3) bingopelin toimeenpanokustannukset päätöstä vastaavasta todistuksesta.
47466: yksilöityinä;
47467: 4) tilikaudella voittoina jaetut oikeudet 33 §
47468: uusiin peleihin;
47469: 5) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis- Tavaravoittoautomaattilupa
47470: päivä;
47471: 6) bingopelin tuotto; sekä Lupapäätöksessä tulee mainita:
47472: 7) se, kenelle ja milloin tuotto luovutetaan. 1) luvan saaja;
47473: Tilitykseen tulee liittää: 2) 32 §:n 1 momentin 2-8 kohdissa tar-
47474: 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään koitetut tiedot; sekä
47475: bingoluvassa määrättyyn tarkoitukseen; 3) muut tavaravoittoautomaattitoimintaan
47476: 2) arpajaislain 37 §:ssä tarkoitettu lausun- liittyvät tarpeelliset lupaehdot.
47477: to·
47478: 3) selvitys myydyistä pelilipukkeista ja 34 §
47479: niille osuneista voitoista;
47480: 4) selvitys perimättä jääneistä voitoista; Tavaravoittoautomaatista saatavan voiton
47481: sekä arvo.
47482: 5) selvitys kalleimman voiton arvosta.
47483: Tilitys on pidettävä yleisön nähtävillä ja Tavaravoittoautomaatista saatavan voiton
47484: säilytettävä se 15 §:n 3 momentissa sääde- arvo ei saa ylittää 200 markkaa.
47485: tyllä tavalla.
47486: 35 §
47487: 4luku
47488: Tavaravoittoautomaattitoimintaa koskeva
47489: Tavaravoittoautomaatit tilitys
47490: 32 § Tilityksessä tulee mainita:
47491: 1) luvan numero ja voimassaoloaika;
47492: Tavaravoittoautomaattitoimintaa koskeva 2) toiminnasta kertynyt kokonaistulo;
47493: lupahakemus 3) toiminnan kustannukset yksilöityinä;
47494: 4) arpajaisveron määrä ja sen suorittamis-
47495: Lupahakemuksessa tulee mainita: päivä;
47496: 1) luvan hakija; 5) toiminnan tuotto; sekä
47497: 2) kertyvien varojen käyttötarkoitus; 6) kenelle ja milloin toiminnan tuotto luo-
47498: 3) automaatio sijoituspaikka; vutetaan.
47499: 4) automaatio yksilöintitiedot; Tilitykseen tulee liittää:
47500: 5) automaatio toimintaperiaate; 1) selvitys siitä, miten tuotto käytetään ta-
47501: 6) pelipanoksen arvo; varavoittoarpajaisluvassa määrättyyn tarkoi-
47502: 7) pienimmän ja suurimman voiton arvo; tukseen; ja
47503: sekä 2) arpajaislain 59 §:n mukaiset selvitykset
47504: 8) voittojen maara ja niiden laji. ja tositteet.
47505: Lupahakemukseen tulee liittää:
47506: 1) toimintakertomus tai muu luotettava 5 luku
47507: selvitys siitä, että yhteisö tai säätiö toimii
47508: tarkoituksensa toteuttamiseksi; Erinäiset säännökset ja voimaantulo
47509: 2) ote tavaravoittoautomaattitoiminnan
47510: aloittamista koskevasta kokouspöytäkirjasta; 36 §
47511: 3) jäljennös viimeksi hyväksytystä tilin-
47512: päätöksestä; Tietojen toimittamisvelvollisuus
47513: 4) jäljennös yhteisön tai säätiön säännöis-
47514: tä· Lääninhallitusten ja poliisilaitosten tulee
47515: S) ote yhdistys-, säätiö- tai kaupparekiste- pyynnöstä toimittaa sosiaali- ja terveysminis-
47516: ristä; sekä teriölle arpajaisiin osallistumisesta aiheutuvi-
47517: 6) jäljennös tavaravoittoautomaatissa ole- en ongelmien seurantaa ja tutkimusta varten
47518:
47519:
47520: 292334N
47521: 194 HE 197/1999 vp
47522:
47523: tavara-arpajaisten, arvauskilpailujen ja bin- 37 §
47524: gopelin toimeenpanoa sekä tavaravoittoauto-
47525: maattitoimintaa ja arpajaislain 56 §:ssä tar- Voimaantulo
47526: koitettujen peliautomaattien ja pelilaitteiden
47527: käytettävänä pitämistä koskevia tietoja. Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu-
47528: ta 200.
47529: HE 197/1999 vp 195
47530:
47531:
47532:
47533:
47534: Asetus
47535: rahaliikenteen valvontalaitteista
47536:
47537: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) 67
47538: §:n 9 kohdan sekä 10 päivänä helmikuuta 1995 annetun viihdelaitelain (164/1995) 6 ja 8 §:n
47539: nojalla, sellaisina kuin ne ovat laissa ( 1 ):
47540: 1§ teen ohessa on kirjallisesti ilmoitettava raha-
47541: liikenteen valvontalaitteen merkki, malli ja
47542: Soveltamisala tekniset tiedot.
47543: Tarkastuslaitos voi vaatia, että sille toimi-
47544: Tämä asetus koskee arpajaislain ( /xxxx) 3 tetaan myös muita laitteita sekä tietoja ja
47545: §:n 4 kohdassa tarkoitetuissa raha-auto- selvityksiä, jos ne ovat välttämättömiä tyyp-
47546: maateissa, 3 §:n 11 kohdassa ja 56 §:ssä pitarkastuksen suorittamiseksi.
47547: tarkoitetuissa tavaravoittoautomaateissa sekä
47548: viihdelaitelaissa ( 164/ 1995) tarkoitetuissa 4§
47549: viihdelaitteissa käytettäviä rahaliikenteen
47550: valvontalaitteita. Rahaliikenteen valvontalaitemallien vähäiset
47551: erot
47552: 2§
47553: Jos rahaliikenteen valvontalaite eroaa vain
47554: Määritelmät vähäisessä määrin tyyppitarkastetusta mallis-
47555: ta ja ero on riittävällä tarkkuudella asiakir-
47556: Tässä asetuksessa tarkoitetaan: joista todettavissa, tarkastuslaitos voi sallia,
47557: 1) tyy ppitarkastuksella tarkastuslaitoksen että sille toimitetaan vain mitoitettu piirros
47558: suorittamaa tarkastusta, jonka tarkoituksena tai kuva rahaliikenteen valvontalaiteesta sekä
47559: on selvittää, että rahaliikenteen valvontalaite 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut tiedot.
47560: on sille asetettujen vaatimusten mukainen;
47561: 2) hyväksynnällä tarkastuslaitoksen anta- 5§
47562: maa päätöstä, jolla todetaan, että rahaliiken-
47563: teen valvontalaite on sille asetettujen vaati- Poikk euk set tyyppitarkastusvelvollisuudesta
47564: musten mukainen;
47565: 3) rahalukolla laitetta, joka saattaa raha- Tyyppitarkastusvelvollisuus ei koske sama-
47566: automaatio, tavaravoittoautomaatio ja viihde- na mallina pidettävää jo aiemmin tyyppitar-
47567: laitteen käyttökuntoon; ja kastettua rahaliikenteen valvontalaitetta. Sa-
47568: 4) hyväksymispäätöstä vastaavalla todis- mana mallina pidetään rahaliikenteen val-
47569: tuksella todistusta, jonka tarkastuslaitos an- vontalaitteita, jotka ovat toistensa kaltaisia
47570: taa jo aiemmin tyyppitarkastetusta ja hyväk- rakenteeltaan, toimintaperiaatteiltaan ja mal-
47571: sytystä rahaliikenteen valvontalaitteesta. limerkinnältään.
47572: Tyyppitarkastusvelvollisuus ei myöskään
47573: 3§ koske rahaliikenteen valvontalaitetta, joka on
47574: tarkastettu jossain toisessa Euroopan talous-
47575: Tarkastuslaitokselle toimitettava! laitteet ja alueen valtiossa sijaitsevassa hyväksytyssä
47576: tiedot tarkastuslaitoksessa, jos voidaan todeta, että
47577: rahaliikenteen valvontalaite täyttää sille ar-
47578: Raha-automaatti-, tavaravoittoautomaatti- pajaislaissa tai viihdelaitelaissa asetetut olen-
47579: ja viihdelaitetoiminnan harjoittajan on toimi- naiset vaatimukset.
47580: tettava tyyppitarkastusta varten rahaliiken- Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa
47581: teen valvontalaite sisäasiainministeriön hy- tapauksissa tarkastuslaitos antaa raha-auto-
47582: väksymään tarkastuslaitokseen. Vaivootalait- maatti-, tavaravoittoautomaatti- ja viihdelai-
47583: 196 HE 197/1999 vp
47584:
47585: tetoiminnan harjoittajalle hyväksymispäätös- 3) suoritetaan tarpeelliset tarkistukset raha-
47586: tä vastaavan todistuksen. liikenteen valvontalaitteen toimintavarmuu-
47587: den toteamiseksi; ja
47588: 6§ 4) annetaan päätös valvontalaitteen hyväk-
47589: symisestä.
47590: Rahaliikenteen valvontalaitteelle asetetut Tarkastuslaitoksen on toimitettava tiedot
47591: vaatimukset tyyppitarkastetuista rahaliikenteen valvonta-
47592: laitteista sisäasiainministeriölle.
47593: Rahaliikenteen valvontalaitteen tulee tal-
47594: lentaa kumulatiivisesti tiedot raha-automaa- 8§
47595: tin, tavaravoittoautomaatin ja viihdelaitteen
47596: käyttämisestä perityistä maksuista. Valvon- Rahaliikenteen valvontalaitteen
47597: talaitteen tulee olla toimintaperiaatteiltaan hyväksymispäätös
47598: sellainen, ettei perityistä maksuista tallentu-
47599: neita lukumäärätietoja voida vähentää. Val- Hyväksymispäätöksessä todetaan:
47600: vontalaitteen näytön tulee olla vähintään vii- 1) rahaliikenteen valvontalaitteen malli ja
47601: sinumeroinen. merkki;
47602: Valvontalaitteen tallentamien virheellisten 2) valvontalaitteen toimintaperiaate; ja
47603: tapahtumien määrä saa olla enintään yksi 3) valvontalaitteen hyväksytty kytkentätapa
47604: tapahtuma tuhannesta. Valvontalaitteen tulee Hyväksymispäätös, hyväksymispäätöstä
47605: olla kestävyydeltään sellainen, että se luotet- vastaava todistus tai niiden jäljennös on säi-
47606: tavasti tallentaa vähintään miljoona tapahtu- lytettävä raha-automaatin, tavaravoittoauto-
47607: maa. maatin ja viihdelaitteen yhteydessä.
47608: 7§ 9 §
47609:
47610: Toimenpiteet tyyppitarkastuksessa Voimaantulo
47611:
47612: Tyyppi tarkastuksessa: Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu-
47613: 1) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen ta 200 . Ennen asetuksen voimaantuloa voi-
47614: malli, merkki ja tekniset tiedot; daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
47615: 2) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen miin toimenpiteisiin.
47616: toimintaperiaate;
47617: HE 197/1999 vp 197
47618:
47619:
47620:
47621:
47622: Asetus
47623: raha-automaattiyhdistyksestä
47624: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 )
47625: 12 §:n 2 momentin, 19 ja 23 §:n 1 momentin nojalla:
47626:
47627: 1§ 5§
47628: Soveltamisala Yhdistyksestä erottaminen ja eroaminen
47629:
47630: Tässä asetuksessa säädetään Raha-auto- Jäsen voidaan erottaa yhdistyksestä, jos
47631: maattiyhdistyksen järjestysmuodosta ja hal- jäsen
47632: linnosta. 1) on menettelyllään yhdistyksessä tai sen
47633: ulkopuolella huomattavasti vahingoittanut
47634: yh~i~f~~ii~~ytä tässä asetuksessa jäsenyy-
47635: 2§
47636:
47637: Nimi, asema ja kotipaikka delle asetettuja ehtoja.
47638: Jäsenellä on oikeus milloin tahansa erota
47639: Raha-automaattiyhdistys, ruotsinkielinen yhdistyksestä ilmoittamalla siitä kirjallisesti
47640: nimi Penningautomatföreningen, on oikeus- yhdistyksen hallitukselle tai sen puheenjoh-
47641: kelpoinen julkisoikeudellinen yhdistys, jonka tajalle. Jäsen voi myös erota ilmoittamalla
47642: toiminta-alueena on koko maa. siitä yhdistyksen kokouksessa pöytäkirjaan
47643: Raha-automaattiyhdistyksen kotipaikka on merkittäväksi.
47644: Espoo.
47645: 6 §
47646: 3§
47647: Toimielimet
47648: Toiminnan tarkoitus
47649: Yhdistyksen toimielimiä ovat yhdistyksen
47650: Raha-automaattiyhdistyksen, jäljempänä kokous, hallitus ja johtokunta.
47651: yhdistys, toiminnan tarkoituksena on hank-
47652: kia varoja terveyden ja sosiaalisen hyvin- 7§
47653: voinnin edistämiseen pitämällä yleisön käy-
47654: tettävänä raha-automaatteja, toimeen- Yhdistyksen kokous
47655: panemalla kasinopelejä ja harjoittamalla pe-
47656: likasinotoimintaa. Yhdistyksen kokous pidetään kerran vuo-
47657: dessa hallituksen määräämänä aikana.
47658: 4§ Ylimääräinen kokous pidetään, kun kokous
47659: niin päättää tai milloin yhdistyksen hallitus
47660: Jäsenet katsoo sen tarpeelliseksi taikka vähintään
47661: yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenistä sitä
47662: Yhdistyksen jäseninä voivat olla keskeises- kirjallisesti ilmoittamansa asian käsittelyä
47663: sä asemassa olevat terveyttä ja sosiaalista varten yhdistyksen hallitukselta vaatii.
47664: hyvinvointia edistävät yleishyödylliset oi-
47665: keuskelpoiset yhteisöt ja säätiöt. 8§
47666: Jäsenten hyväksymisestä ja erottamisesta
47667: päättää yhdistyksen kokous. Saapuneet jä- Kokouskutsu
47668: senhakemukset on käsiteltävä viimeistään
47669: seuraavan kalenterivuoden aikana kokoontu- Kutsu yhdistyksen kokoukseen toimitetaan
47670: vassa kokouksessa. jäsenille viimeistään kaksi viikkoa ennen
47671: kokousta lähetetyssä kirjatussa kirjeessä.
47672: 198 HE 197/1999 vp
47673:
47674: Kutsussa on mainittava kokouksessa käsi- ta muuta jäsentä, jotka kaikki valitaan kol-
47675: teltävät asiat. meksi kalenterivuodeksi. V aitioneuvosto
47676: määrää hallitukseen puheenjohtajan, en-
47677: 9§ simmäisen varapuheenjohtajan ja viisi muuta
47678: jäsentä. Hallituksessa tulee olla yksi jäsen
47679: Äänioikeus ja puhevallan käyttäminen sosiaali- ja terveysministeriöstä, yksi sisä-
47680: yhdistyksen kokouksessa asiainministeriöstä ja yksi valtiovarainminis-
47681: teriöstä.
47682: Yhdistyksen kokouksessa on jäsenellä yksi Hallituksen toisen varapuheenjohtajan ja
47683: ääni. Sama henkilö saa edustaa vain yhtä kuusi muuta jäsentä valitsee yhdistyksen ko-
47684: jäsentä. kous, kuitenkin niin, että muista jäsenistä
47685: Yhdistyksen hallituksen jäsenillä ja toimi- vain kolme voi olla sellaisia, jotka ovat ol-
47686: tusjohtajalla on yhdistyksen kokouksessa pu- leet hallituksen jäseniä edellisen toimikauden
47687: hevalta, mutta ei äänioikeutta, eivätkä he saa aikana tai edustavat sellaista yhteisöä tai
47688: edustaa yhdistyksen jäseniä. säätiötä, joka mainittuna aikana on ollut hal-
47689: lituksessa edustettuna.
47690: 10 § Sama henkilö tai samaa yhteisöä tai sää-
47691: tiötä edustava henkilö voi olla yhdistyksen
47692: Kokousmenettely kokouksen valitsema varapuheenjohtaja tai
47693: muuna jäsenenä yhtäjaksoisesti enintään
47694: Yhdistyksen kokouksen avaa hallituksen kaksi toimikautta.
47695: puheenjohtaja. Hänen tehtävänään on todeta
47696: kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus sekä 13 §
47697: toimituttaa kokouksen puheenjohtajan vaali.
47698: Kokouksen pöytäkirjan tarkastajiksi vali- Hallituksen päätösvaltaisuus
47699: taan kaksi jäsenten edustajaa.
47700: Hallitus on päätösvaltainen, kun kokouk-
47701: 11§ sen puheenjohtaja ja vähintään kuusi muuta
47702: jäsentä on läsnä. Kun hallituksessa käsitel-
47703: Kokouksessa päätettävä! asiat lään Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta
47704: myönnettäviä avustuksia koskevia asioita,
47705: Yhdistyksen kokouksessa tulee läsnä olla ainakin yhtä monta valtio-
47706: 1) esitetään tilinpäätös ja tilintarkastusker- neuvoston määräämää jäsentä kuin yhdistyk-
47707: tomus sekä päätetään tilinpäätöksen vahvis- sen kokouksen valitsemaa jäsentä.
47708: tamisesta sekä vastuuvapauden myöntämi- Varapuheenjohtaja hoitaa puheenjohtajalle
47709: sestä hallitukselle ja toimitusjohtajalle, kuuluvat tehtävät tämän ollessa estynyt. Kä-
47710: 2) hyväksytään toiminnan ja talouden peri- siteltäessä yhdistyksen tuotosta myönnettäviä
47711: aatteet seuraavaksi tilikaudeksi, avustuksia koskevia asioita voi toinen vara-
47712: 3) valitaan 12 §:n mukaisesti hallituksen puheenjohtaja toimia kokouksen puheenjoh-
47713: jäsenet, tajana vain silloin, kun valtioneuvoston mää-
47714: 4) valitaan 21 §:ssä mainitun tilintarkasta- räämiä jäseniä on läsnä enemmän kuin yh-
47715: jan lisäksi yksi tilintarkastaja, jonka tulee distyksen kokouksen valitsemia jäseniä.
47716: olla keskuskauppakamarin hyväksymä tilin-
47717: tarkastaja tai tilintarkastusyhteisö, 14 §
47718: 5) määrätään hallituksen jäsenten ja tilin-
47719: tarkastajien palkkiot seuraavaksi tilikaudeksi, Hallituksen tehtävät
47720: sekä
47721: 6) käsitellään muut kokouskutsussa maini- Hallituksen tehtävänä on erityisesti:
47722: tut asiat. 1) edustaa Raha-automaattiyhdistystä sekä
47723: ohjata ja valvoa sen toimintaa,
47724: 12 § 2) valmistella yhdistyksen kokouksessa
47725: käsiteltävät asiat ja panna täytäntöön ko-
47726: Hallitus kouksen päätökset,
47727: 3) hyväksyä toimintasuunnitelma ja talous-
47728: Yhdistyksen hallitukseen kuuluu puheen- arvio seuraavaksi tilikaudeksi,
47729: johtaja, kaksi varapuheenjohtajaa ja yksitois- 4) nimittää ja erottaa toimitusjohtaja ja
47730: HE 197/1999 vp 199
47731:
47732: johtokunnan jäseninä toimivat johtajat sekä täessä sen tuotosta myönnettäviä avustuksia
47733: vahvistaa heidän palkkauksensa, koskevia asioita esteeilinen vain silloin, kun
47734: 5) tehdä valtioneuvostolle ehdotus yhdis- hallituksessa käsitellään sanotussa lainkoh-
47735: tyksen tuotoista jaettavien avustusten jaosta dassa tarkoitetun yhteisön, säätiön tai laitok-
47736: ja liittää ehdotukseen avustussuunnitelma sen hakemusta tai muuta sitä välittömästi
47737: seuraavalle kolmelle vuodelle, koskevaa asiaa.
47738: 6) päättää ja tiedottaa avustusten haku-
47739: ajoista ja hakumenettelystä ja 18 §
47740: 7) huolehtia avustusten käytön valvonnan
47741: järjestämisestä ja antaa vuosittain sosiaali- ja Nimenkirjoittajat
47742: terveysministeriölle kertomus avustusten
47743: käytön valvonnasta edellisen vuoden Yhdistyksen nimen kirjoittavat hallituksen
47744: ajalta. puheenjohtaja, toimitusjohtaja ja muut joh-
47745: Hallituksen on annettava 1 momentin 5 tokunnan jäsenet kaksi yhdessä tai johtokun-
47746: kohdassa tarkoitettu avustusehdotus ja siihen nan määräämien yhdistyksen toimihenkilöi-
47747: liittyvä avustussuunnitelma viimeistään kun- den kanssa. Johtokunta pitää luetteloa henki-
47748: kin vuoden tammikuun 15 päivänä. Jos löistä, joilla on nimenkirjoitusoikeus. Luet-
47749: avustusehdotus koskee avustusten myöntä- telo julkaistaan vuosittain Virallisessa Leh-
47750: mistä sellaisiin tarkoituksiin, joihin on voitu dessä ja siitä annetaan tietoja ja otteita niitä
47751: hakea avustusta erityisessä määräajassa, on haluaville.
47752: ehdotus annettava viimeistään kahden kuu- Haasteen ja muun tiedoksiannan on katsot-
47753: kauden kuluttua määräajan päättymisestä. tava tulleen yhdistyksen tietoon, kun se on
47754: toimitettu johtokunnan jäsenille tai heidän
47755: 15 § määräämilleen.
47756: Johtokunta 19 §
47757: Raha-automaattiyhdistyksen johtokunnan Tilintarkastus
47758: muodostavat toimitusjohtaja ja hallituksen
47759: nimittämät johtajat. Yhdistyksen kokouksen valitseman tilintar-
47760: kastajan lisäksi on yhdistyksellä yksi val-
47761: 16 § tiovarainministeriön määräämä tilintarkasta-
47762: ja, jonka tulee olla julkishallinnon ja -talou-
47763: Päätöksentekojärjestys den tilintarkastajan tutkinnosta annetun ase-
47764: tuksen (926/ 1991) tarkoittama JHTT-tilintar-
47765: Raha-automaattiyhdistyksen toimielimissä kastaja.
47766: tulee päätökseksi se mielipide, jota on kan- Tilintarkastuksessa noudatetaan tilintarkas-
47767: nattanut yli puolet annetuista ij.änistä, ellei tuslain (936/1994) säännöksiä.
47768: erikseen ole muuta säädetty. Aänten men-
47769: nessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni. 20 §
47770: Vaaleissa tulevat valituiksi eniten ääniä
47771: saaneet. Jos valittavana on kuitenkin yksi Tilikausi
47772: henkilö, valituksi tulemise.~n vaaditaan yli
47773: puolet annetuista äänistä. Aänten mennessä Raha-automaattiyhdistyksen tilikausi on
47774: tasan ratkaisee vaaleissa arpa. kalenteri vuosi.
47775: 17 § 21 §
47776: Hallintomenettelylain noudattaminen. Tuoton tilittäminen
47777: Raha-automaattiyhdistyksessä on noudatet- Raha-automaattiyhdistyksen on ennakko-
47778: tava hallintomenettelylakia (598/1982) käsi- tuottona tilitettävä sosiaali- ja terveysminis-
47779: teltäessä yhdistyksen tuotosta myönnettäviä teriölle arvioitu vuosineljänneksen voitto
47780: avustuksia koskevia asioita, lain 10 §:n 1 kuukauden kuluessa kunkin vuosineljännek-
47781: momentin 5 kohdan osalta kuitenkin siten, sen päättymisestä.
47782: että yhdistyksen hallituksen jäsen on käsitel- Raha-automaattiyhdistyksen on tilikauden
47783: 200 HE 197/1999 vp
47784:
47785: tuottona tilitettävä sosiaali- ja terveysminis- 23 §
47786: teriölle tilikauden voitto vähennettynä 1 mo-
47787: mentissa tarkoitetuilla ennakkotuotoilla kuu- Asetuksen muuttaminen
47788: kauden kuluessa tilinpäätöksen vahvistami-
47789: sesta. Raha-automaattiyhdistykselle tulee varata
47790: tilaisuus antaa lausunto ennen tämän asetuk-
47791: 22 § sen muuttamista.
47792: Toiminnan lopettaminen 24 §
47793:
47794: Raha-automaattiyhdistyksen esityksen yh- Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
47795: distyksen toiminnan lopettamisesta on perus-
47796: tuttava kahden perättäisen, vähintään kuu- Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
47797: kauden väliajoin pidettyjen yhdistyksen ko- 200.
47798: kousten tekemiin päätöksiin, jotka on tehty Tällä asetuksella kumotaan raha-automaat-
47799: kolmen neljäsosan enemmistöllä annetuista tiasetus (676/1967).
47800: äänistä. Raha-automaattiasetuksen kumoaminen ei
47801: Yhdistyksen lakatessa valtioneuvosto jakaa keskeytä raha-automaattiasetuksen nojalla
47802: sen varat sellaisiin tarkoituksiin, joihin ar- valittujen tai määrättyjen yhdistyksen halli-
47803: pajaislain ( 1 ) mukaan voidaan tuottoa käyt- tuksen jäsenten ja tilintarkastajien toimikaut-
47804: tää. ta.
47805: Raha-automaattiyhdistyksen nykyiset jä-
47806: senet jatkavat sen jäseninä x.x.xxxx alkaen.
47807: HE 197/1999 vp 201
47808:
47809:
47810:
47811:
47812: Asetus
47813: totopelien tuotoista myönnettävistä valtionavuista
47814:
47815:
47816: Maa- ja metsätalousministerin esittelystä säädetään patvana kuuta xxxx annetun arpa-
47817: jaislain ( 1 ) 19, 23 §:n 2 momentin ja 67 §:n 6 ja 7 kohdan nojalla:
47818: 1 luku 4§
47819: Yleiset säännökset Valtionapu keskusjärjestöille
47820: 1§ Keskusjärjestöille voidaan myöntää val-
47821: tionapua seuraaviin tarkoituksiin:
47822: Myönnettävät varat ja valtionavun saajat 1) neuvontaan, tiedottamiseen, koulutuk-
47823: seen, kehittämiseen, ohjaamiseen ja valvon-
47824: Valtion varoista voidaan valtion talousar- taan;
47825: vion rajoissa myöntää arpajaislaissa tarkoi- 2) hevosten rekisteröimiseen ja kantakir-
47826: tettua avustusta hevoskasvatuksen edistämi- jaamiseen;
47827: seen ja hevosurheilun tukemiseen hevosja- 3) hevoskasvatukseen ja -urheiluun;
47828: lostus- ja raviurheilujärjestöjen keskusjärjes- 4) hevoskilpailujen ja niiden vedonlyönnin
47829: tölle ja ratsastusurheilun keskusjärjestölle se- johtamiseen Ja valvomiseen;
47830: kä näiden jäsenjärjestölle ja jäsenenä oleval- 5) hevoskilpailuissa hevosten suoritusky-
47831: le tai omistamalle yhteisölle, kunnalle sekä kyyn keinotekoisesti vaikuttavien lääkeai-
47832: hevoskasvatus- ja -urheilutarkoitusta varten neiden taikka vastaavien aineiden tai val-
47833: perustetulle yhteisölle. misteiden valvontaan sekä eläinsuojeluun;
47834: 6) kalusto-, kone- ja laitehankintoihin, ra-
47835: 2§ kentamiseen, perusparantamiseen ja kunnos-
47836: sapitoon sekä hevosten hankintaan; sekä
47837: Viranomaiset 7) valtion viranomaisten keskusjärjestöille
47838: antamien tehtävien hoitamiseen.
47839: Tämän asetuksen mukaisia tehtäviä hoitaa
47840: maa- ja metsätalousministeriö. 5 §
47841: 2luku Valtionapu jäsenjärjestöille ja
47842: keskusjärjestön perustarnalle tai omistamalle
47843: Valtionavun käyttötarkoitus yhteisölle
47844:
47845: 3§ Jäsenjärjestölle ja keskusjärjestön jäsenenä
47846: olevalle tai omistamalle yhteisölle voidaan
47847: Toiminnan ja investointikohteiden suunnit- myöntää valtionapua seuraaviin tarkoituk-
47848: telu siin:
47849: 1) neuvontaan ja tiedotukseen;
47850: Keskusjärjestöjen tulee valtionavun myön- 2) hevosten kantakirjaamiseen;
47851: tämistä koskevan asian käsittelyä varten laa- 3) raviradan toiminnan johtamiseen ja ra-
47852: tia kysymyksessä olevaa toimintavuotta var- viurheilun edistämiseen:
47853: ten Ja neljää sitä seuraavaa vuotta varten 4) hevosurheilutoiminnassa tarvittavan
47854: sekä omaa että jäseninään olevia järjestöjä maa-alueen hankintaan, radan ja muiden alu-
47855: koskeva toiminta- ja taloussuunnitelma. Maa- eiden sekä rakennusten rakentamiseen ja
47856: ja metsätalousministeriö voi vaatia myös perusparantamiseen, kalusto-, kone- ja laite-
47857: muita tarvittavia suunnitelmia keskusjärjestö- hankintoihin sekä kunnossapitoon samoin
47858: jen toiminnasta sekä valtionavun investointi- kuin vuokrauskustannuksiin;
47859: kohteiden järjestämisestä ja kehittämisestä. 5) hevosklinikan rakennusten rakentami-
47860: seen, perusparantamiseen ja päivystyksen
47861:
47862:
47863: 292334N
47864: 202 HE 197/1999 vp
47865:
47866: järjestämiseen; sekä Maa- ja metsätalousministeriö päättää val-
47867: 6) valtion viranomaisten jäsenjärjestölle tionavun myöntämisperusteista hankittuaan
47868: antamien tehtävien hoitamiseen. hevostalousneuvottelukunnan lausunnon.
47869: Hevostalous- ja raviurheilujärjestöjen kes- Myöntämisperusteet on sovitettava toto-
47870: kusjärjestön jäsenenä olevalle tai omistamal- pelistä valtiolle kertyvien tulojen puitteisiin.
47871: le hevosurheilutoiminnan edistämistä tai kil-
47872: pailutoimintaa varten perustetulle yhteisölle 9§
47873: voidaan antaa valtionapua 1 momentin 3-5
47874: kohdassa mainittuihin tarkoituksiin. Myöntämismenettely
47875:
47876: 6 § Valtionavun myöntämisestä päättää maa-
47877: ja metsätalousministeriö hevostalousneuvot-
47878: Valtionapu kunnalle telukunnan annettua lausunnon valtionapu-
47879: määrärahojen jakosuunnitelmasta.
47880: Kunnalle voidaan myöntää valtionapua
47881: raviurheilutoiminnassa tarvittavan radan, 10 §
47882: muiden alueiden ja rakennusten rakentami-
47883: seen ja perusparantamiseen. Valtionavun maksaminen
47884:
47885: 3 luku Maa- ja metsätalousministeriö maksaa val-
47886: tionavun sitä mukaa kuin vedonlyönnistä on
47887: Valtionavun myöntäminen kertynyt varoja valtion osuutena ministeriön
47888: postisiirtotilille.
47889: 7§ Investointeihin myönnettyä valtionapua
47890: voidaan maksaa maa- ja metsätalousministe-
47891: Hakeminen riön hyväksymän selvityksen perusteella.
47892: Valtionapu myönnetään hakemuksesta. 4luku
47893: Jäsenjärjestön on toimitettava hakemus
47894: keskusjärjestölle ja hakemukseen on liitet- Erinäiset säännökset
47895: tävä 3 §:ssä tarkoitetut suunnitelmat. Kes-
47896: kusjärjestön tulee laatia omasta hakemukses- 11§
47897: taan ja jäsenjärjestöjensä hakemuksista yh-
47898: teenveto, joka on toimitettava maa- ja met- Tuoton tilittäminen
47899: sätalousmmisteriölle sen määräämänä aikana.
47900: Kunnan sekä yhteisön, joka ei ole keskus- Totopelistä on tehtävä tilitys, josta tulee
47901: järjestön jäsen, tulee hakemuksessaan esittää käydä selville rahapanosten yhteissumma ja
47902: hankkeen osalta aloittamisvuoden ja neljän voittojen osuus, ylijäämän jakaantuminen
47903: sitä seuraavan vuoden suunnitelmat sekä valtion ja Iuvansaajan välillä sekä muut tar-
47904: muut maa- ja metsätalousministeriön mää- peelliset tiedot.
47905: räämät selvitykset. Hakemus ja selvitykset Tilitys on toimitettava ja valtiolle tuleva
47906: on toimitettava maa- ja metsätalousministe- osuus tilitettävä maa- ja metsätalousministe-
47907: riölle sen määräämänä aikana. riölle kuukauden kuluessa totopelin toi-
47908: meenpanemisesta. Jos valtiolle tulevaa
47909: 8§ osuutta ei suoriteta määräajassa, peritään
47910: siitä korkolain mukainen viivästyskorko.
47911: Myöntämisperusteet
47912: 12§
47913: Valtionapua myönnettäessä on otettava
47914: huomioon kohteensa olevan hevoskasvatus- Tuottojen käyttöä koskeva poikkeus
47915: ja -urheilutoiminnan laatu, laajuus ja kehitys
47916: sekä neuvontapalvelujen kysyntä ja tarve. Arpajaislain 18 §:n 3 kohdassa tarkoitetul-
47917: Valtionapua myönnettäessä otetaan lisäksi la tavalla tuloutettuja totopelin tuottoja voi-
47918: huomioon mahdollisen Valtionavunsaajan daan käyttää myös tulouttamisvuotta seuraa-
47919: käytettävissä olevat muut tulot ja muut ra- vana vuonna.
47920: hoitusmahdollisuudet.
47921: HE 197/1999 vp 203
47922:
47923: 13 § Maa- ja metsätalousministeriö antaa val-
47924: tionavun saajille tarkemmat määräykset
47925: Seuranta avustettavaa toimintaa ja investointeja kos-
47926: kevien selvitysten ja lausuntojen laatimisesta
47927: Valtionavun saajan on annettava maa- ja ja toimittamisesta. Määräyksiä annettaessa
47928: metsätalousministeriölle selvitys avustettavan on kiinnitettävä erityistä huomiota avustetta-
47929: toiminnan ja investointien seurantaa varten. vassa toiminnassa ja investoinneissa saavu-
47930: Jäsenjärjestöjen ja -yhteisöjen on toimitetta- tettujen tulosten selvittämiseen ja valtion-
47931: va selvityksensä asianomaiselle keskusjärjes- avun myöntämisperusteiden määräämisessä
47932: tölle. Keskusjärjestön tulee toimittaa omat tarvittavien tietojen saamiseen.
47933: selvityksensä ja jäsentensä selvitykset maa-
47934: ja metsätalousministeriölle, antaa jäsentensä 14 §
47935: selvityksistä lausunto sekä laatia niistä muut
47936: ministeriön määrämät selvitykset. Voimaantulo
47937:
47938: Tämä asetus tulee voimaan päivänä
47939: kuuta 200.
47940: 204 HE 197/1999 vp
47941:
47942:
47943:
47944:
47945: Asetus
47946: Raha-automaattiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä avustuksista
47947: Sosiaali- ja terveysministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxxx annetun arpajais-
47948: lain ( 1 ) 23 §:n 1 momentin ja 67 §:n 5 kohdan nojalla:
47949:
47950: 1§ suunnitelmaan sekä avustuksen saajan edel-
47951: lytyksiin rahoittaa investoinnin omarahoi-
47952: Soveltamisala tusosuus ja investoinnista aiheutuvat käyttö-
47953: kulut.
47954: Sen lisäksi, mitä arpajaislaissa ( 1 ) sääde- Jos laissa tai sen nojalla säädetään avus-
47955: tään, sovelletaan Raha-automaattiyhdistyksen tuksen enimmäismäärästä, ei avustus yhdes-
47956: tuotosta myönnettäviin avustuksiin tämän sä muiden julkisten avustusten kanssa saa
47957: asetuksen säännöksiä. nousta tätä enimmäismäärää suuremmaksi.
47958: 2§ 4§
47959:
47960: Avustuslajit Myöntämispäiitös
47961: Avustukset myönnetään: Avustushakemukseen on annettava kirjal-
47962: 1) toiminta-avustuksina avustuksen saajan linen päätös. Päätöksestä tulee käydä selville
47963: toimintaanyleisesti (yleisavustukset) tai jota- myönnetyn avustuksen käyttötarkoitus ja
47964: kin toiminnan alaa varten (kohdennetut toi- määrä sekä avustukseen liittyvät ehdot.
47965: minta-avustukset); taikka Jos avustuksella on tarkoitettu tukea aino-
47966: 2) erityisavustuksina kokeilu- ja kehittä- astaan osaa avustettavan toiminnan tai hank-
47967: mishankkeisiin tai investointeihin keen kuluista, päätöksestä tulee käydä ilmi
47968: avustuksen markkamäärän lisäksi se enim-
47969: 3§ mäisosuus, jolla avustettavia kuluja tuetaan.
47970: M yöntäm isperusteet 5§
47971: Avustuksen myöntämisen yleisenä edelly- Avustusten maksaminen
47972: tyksenä on, että avustuksen käyttötarkoitusta
47973: voidaan pitää tarpeellisena ja tarkoituksen- Raha-automaattiyhdistys maksaa toiminta-
47974: mukaisena. Avustuksen myöntämistä harkit- avustukset vuosittain neljänä yhtä suurena
47975: taessa kiinnitetään huomiota hakijan toimin- eränä kultakin vuosineljännekseltä aikaisin-
47976: nan tuloksellisuuteen. taan helmikuun, toukokuun, elokuun ja mar-
47977: Avustuksen tarvetta ja sen suuruutta har- raskuun aikana, jollei kulujen tai toiminnan
47978: kittaessa otetaan huomioon hakijan omat ajoittumisen olennaisten vaihtelujen taikka
47979: varat, muu tarkoitusta varten käytettävissä toiminnan muutosten johdosta ole yksittäis-
47980: oleva julkinen tuki sekä muut rahoitusmah- tapauksessa perusteltua tästä poiketa.
47981: dollisuudet, kuten hakijan määräysvallassa Raha-automaattiyhdistys maksaa eri-
47982: olevien yhteisöjen tai säätiöiden käytettävis- tyisavustukset kulujen ja töiden ajoittumisen
47983: sä olevat varat ja avustettavasta toiminnasta perusteella sen suuruisissa erissä kuin se kat-
47984: saatavat tuotot. soo avustuksia tarvittavan avustuspäätöksen
47985: Investointiavustuksia harkittaessa kiinnite- mukaisiin hyväksyttäviin kuluihin. Toimiti-
47986: tään huomiota toiminnalliseen ja tekniseen lojen tai asuntojen rakentamiseen, peruskor-
47987: HE 197/1999 vp 205
47988:
47989: jaukseen tai hankintaan myönnetyn eri- sestä tai perusparannuksesta.
47990: tyisavustuksen maksamisen ehtona on lisäk- Tarvikkeiden ja julkaisujen myynnistä tai
47991: si, että Raha-automaattiyhdistys on hyväksy- siihen verrattavasta välitystoiminnasta ote-
47992: nyt rakennus- tai hankintasuunnitelman ja taan hyväksyttävänä kuluna huomioon vain
47993: selvityksen hankkeen kokonaisrahoituksen ja toiminnan alijäämä.
47994: käyttökulujen rahoituksen toteutumisesta.
47995: Sitä ennen voidaan avustusta maksaa 9§
47996: suunnittelukuluihin.
47997: K ohdennettu toiminta-avustus
47998: 6 §
47999: Kohdennettua toiminta-avustusta saadaan
48000: Käyttötarkoituksen noudattaminen käyttää vain avustettavasta toiminnasta ai-
48001: heutuviin erilliskuluihin vähennettynä toi-
48002: Avustusta saadaan käyttää vain avustus- minnan erillistuotoilla.
48003: päätöksessä mainittuun tarkoitukseen. Jollei Kun kurssi-, loma- tai muuhun vastaavaan
48004: avustuspäätöksessä ole käyttötarkoitusta tar- toimintaan myönnettyä avustusta käytetään
48005: kemmin yksilöity, avustus on käytettävä ha- majoitus- ja täysihoitokuluihin tai vastaaviin
48006: kemuksessa mainittuun tarkoitukseen. ylläpitokuluihin, hyväksytään erilliskuluina
48007: enintään asianomatsen toimintayksikön ta-
48008: 7 § vanomaista vuorokausiveloitusta vastaava
48009: määrä. Avustuksesta saadaan tällöin käyttää
48010: Hyväksyttävät kulut enintään 10 prosenttia toiminnan järjestämi-
48011: sestä aiheutuviin kuluihin kuten tiedotus-,
48012: Hyväksyttäviksi kuluiksi katsotaan avus- toimisto-, hallinto- ja ohjelmakuluihin.
48013: tuspäätöksen mukaisesta toiminnasta tai
48014: hankkeesta johtuvat tarpeelliset ja määräl- 10 §
48015: tään kohtuulliset kulut.
48016: Hyväksyttävistä kuluista vähennetään sa- Erityisavustus
48017: maan tarkoitukseen myönnetyt muut julkiset
48018: avustukset. Jos avustuspäätöksessä on ilmoi- Erityisavustusta saadaan käyttää vain avus-
48019: tettu avustuksen osuus hyväksyttävistä ku- tettavasta hankkeesta tai investoinnista ai-
48020: luista, voi Raha-automaattiyhdistyksen tuo- heutuviin erilliskuluihin vähennettynä hank-
48021: tosta myönnetty avustus yhdessä muiden keen tai investoinnin erillistuotoilla.
48022: julkisten avustusten kanssa olla enintään tä- Perustamismenoihin myönnetyn avustuk-
48023: män ilmoitetun avustusosuuden suuruinen. sen hyväksyttäviä kuluja ovat käyttö-
48024: Hyväksyttäviä kuluja eivät ole poistot, ar- omaisuuden hankinta-, rakennus- ja perus-
48025: vonvähennykset, vuokra-arvot eivätkä sellai- korjausmenot, rakennusaikaiset korko- ja
48026: set varaukset tai muut laskennalliset erät, muut rahoituskulut vähennettynä vastaavilla
48027: jotka eivät perustu jo toteutuneisiin kuluihin korko- ja rahoitustuotoilla sekä perustami-
48028: tai menetyksiin. Hyväksyttäviä kuluja eivät seen liittyvät irtaimen käyttöomaisuuden
48029: myöskään ole lainojen lyhennykset eivätkä hankintamenot
48030: muut kuin 10 §:ssä tarkOitetut rahoituskulut,
48031: ellei avustuspäätöksestä muuta ilmene. 11§
48032:
48033: 8§ Asiakkaiden valinta
48034:
48035: Yleisavustus Jos avustus on myönnetty toimintaan, jota
48036: koskevassa avustuspäätöksessä edellytetään
48037: Yleisavustusta saadaan käyttää avustetta- asiakkaiden valintaa hakemusten perusteella,
48038: vasta toiminnasta aiheutuviin kuluihin ja on asiakkaiden valinnassa otettava huomioon
48039: avustettavaan toimintaan liittyvän irtaimen palvelun tai tuen tarvetta osoittavat sosiaali-
48040: käyttöomaisuuden hankintamenoihin. set ja terveydelliset tekijät tai asiakkaan ja
48041: Yleisavustusta ei saa käyttää sellaisiin ir- hänen puolisonsa tulotaso sekä aiempi osal-
48042: taimen käyttöomaisuuden hankintamenoihin, listuminen vastaavaan avustettuun toimin-
48043: jotka aiheutuvat toimintayksikön perustami- taan.
48044: sesta, laajentamisesta, uudelleenjärjestämi- Avustuksen saajan tulee tiedottaa hake-
48045: 206 HE 197/1999 vp
48046:
48047: musmenettelystä ja valintaperusteista mah- 16 §
48048: dollisimman laajasti ottaen huomioon käytet-
48049: tävissä olevan avustuksen määrä. Kirjanpito ja tilintarkastus
48050: Avustuksen saajan on järjestettävä asiak-
48051: kaiden valinnan seuranta ja tilastointi niin, Avustuksen saajan on pidettävä kirjanpitoa
48052: että avustuksen käyttöehtojen noudattamista kirjanpitolain ja sen nojalla annettujen sään-
48053: voidaan vaikeuksitta valvoa. Asiakkaiden nösten ja määräysten edellyttämällä tavalla.
48054: valintaa koskevat asiakirjat on säilytettävä Kirjanpito on järjestettävä siten, että avus-
48055: samalla tavoin kuin tositteet. Asiakkaiden tuksen käyttöä voidaan kirjanpidosta luotet-
48056: antamat tiedot ovat luottamuksellisia. tavasti seurata.
48057: Avustuksensaajan on järjestettävä tilintar-
48058: 12 § kastus tilintarkastuslain (936/1994) edellyt-
48059: tämällä tavalla.
48060: Avustusten käyttö hankintoihin
48061: 17 §
48062: Julkisista hankinnoista annetussa laissa
48063: (1505/1992) tarkoitetun hankintayksikön on Selvitys avustuksen käytöstä
48064: noudatettava mainittua lakia ja sen nojalla
48065: annettuja säännöksiä. Avustuksen saajan on seuraavan vuoden
48066: huhtikuun loppuun mennessä tehtävä Raha-
48067: 13§ automaattiyhdistykselle kultakin vuodelta
48068: selvitys avustuksen käytöstä. Selvitykseen
48069: K irjausperiaate on liitettävä tilinpäätös, tilintarkastuskerto-
48070: mus, tuloksellisuutta koskevat selvitykset
48071: Kullekin vuodelle hyväksyttävinä kuluina sekä muut tarpeelliset selvitykset.
48072: otetaan huomioon ne kulut, jotka kirjanpito- Avustuksen saajan on liitettävä selvityk-
48073: lain (1336/1997) 3 luvun 3 §:n 1 momentin seen avustuksensaajasta ja sen määräysval-
48074: 5 kohdan mukaan on merkittävä kyseiseltä lassa olevista yhteisöistä ja säätiöistä laadittu
48075: tilikaudelta laadittavaan tilinpäätökseen. konsernitilinpäätös tai vastaavat tiedot sisäl-
48076: tävä laskelma.
48077: 14 §
48078: 18 §
48079: Avustuksen käyttöaika
48080: Työllisyysehtojen noudattaminen
48081: Yleisavustusta ja kohdennettua toiminta-
48082: avustusta saadaan käyttää avustuksen Niiden rakennustöiden suorittamisessa, joi-
48083: myöntämisvuoden ja sitä seuraavan kalente- ta varten avustamista on myönnetty, on nou-
48084: rivuoden aikana syntyviin kuluihin. Eri- datettava, mitä työllisyysehdoista kulloinkin
48085: tyisavustusta saadaan käyttää viimeistään voimassa olevassa valtioneuvoston päätök-
48086: avustuksen myöntämisvuoden ja sitä seuraa- sessä määrätään.
48087: van kalenterivuoden aikana syntyviin kului-
48088: hin. 19 §
48089: Avustuksen maksatuspyyntö on toimitetta-
48090: va Raha-automaattiyhdistykselle viimeistään Avustuksen maksamisen keskeyttäminen
48091: avustuksen myöntämisvuotta seuraavan ka-
48092: lenterivuoden lopussa. Raha-automaattiyhdistys voi keskeyttää
48093: avustuksen maksamisen, jos on syytä epäillä,
48094: 15 § että avustusta käytetään tai on käytetty avus-
48095: tuspäätöksen ehtojen tai tämän asetuksen
48096: V akuuttaminen vastaisesti. Avustuksen maksaminen voidaan
48097: keskeyttää myös, jos avustuksen saajan kir-
48098: Avustuksen saaja on velvollinen huoleh- janpitoa ei ole järjestetty kirjanpitolain ja
48099: timaan avustetun omaisuuden riittävästä ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
48100: tarkoituksenmukaisesta vakuuttamisesta. räysten mukaisesti eikä avustuksen käyttöä
48101: voida kirjanpidosta luotettavasti seurata.
48102: HE 197/1999 vp 207
48103:
48104: 20 § momentissa tarkoitettuja vähäisiä hallintaoi-
48105: keuden luovutuksia tai toiminnan järjestely-
48106: Avustuksen palautusvelvollisuus jä.
48107: Raha-automaattiyhdistyksen tulee ilmoittaa
48108: Avustuksen saajan on viipymättä palautet- sosiaali- ja terveysministeriölle seikoista,
48109: tava jo maksettu avustus, jos: jotka 1 momentin mukaan saattavat aiheuttaa
48110: 1) avustusta ei ole käytetty tämän asetuk- avustuksen palauttamisvelvollisuuden.
48111: sen tai avustuspäätöksen mukaisiin hyväk-
48112: syttäviin kuluihin; 22 §
48113: 2) maksetun avustuksen määrä ylittää 3
48114: §:n 4 momentin tai avustuspäätöksen mukai- Takaisinperintä
48115: sen enimmäismäärän tai -osuuden;
48116: 3) toiminta tai hanke ei enää vastaa avus- Sosiaali- ja terveysministeriö voi pena
48117: tuspäätöstä; avustuksen takaisin, jos avustuksen saaja on:
48118: 4) toimintayksikkö, johon on myönnetty 1) jättänyt palauttamatta sellaisen avustuk-
48119: investointiavustusta, lopettaa toimintansa sen, joka 20 §:n mukaan on palautettava;
48120: taikka sen toimintaa tai käyttöä olennaisesti 2) laiminlyönyt tästä asetuksesta tai avus-
48121: muutetaan; tuksen myöntämispäätöksestä johtuvien ehto-
48122: 5) avustuksella tuetun omaisuuden omis- jen tai muiden velvoitteiden noudattamisen;
48123: tus- tai hallintaoikeus luovutetaan tai siirtyy 3) antanut väärän tiedon, joka on omiaan
48124: toiselle; tai vaikuttamaan avustuksen saantiin, määrään
48125: 6) avustuksella tuettu omaisuus joutuu ja ehtoihin; tai
48126: konkurssimenettelyn piiriin tai se myydään 4) jättänyt ilmoittamatta sellaisesta avus-
48127: ulosottomenettelyn kautta. tuksen saantiin, määrään tai ehtoihin vaikut-
48128: Palautettavan investointiavustuksen määrä tavasta olosuhteiden muutoksesta, josta tässä
48129: on sen suuruinen osa omaisuuden arvosta, asetuksessa tai myöntämispäätöksen yh-
48130: joka vastaa avustuksen osuutta perustamis- teydessä on velvoitettu ilmoittamaan.
48131: tai hankintamenoista. Jos investointiavustus Avustus voidaan periä takaisin myös, jos
48132: on myönnetty peruskorjaukseen, määräytyy avustuksensaajaa ei enää voida pitää yleis-
48133: palautettavan avustuksen määrä lisäksi pe- hyödyllisenä yhteisönä tai säätiönä.
48134: ruskorjauksen omaisuuden arvoa lisäävän Avustuksen saaja voidaan velvoittaa mak-
48135: vaikutuksen mukaisesti. samaan palautettavalle avustusmäärälle avus-
48136: Saadusta vakuutuskorvauksesta on pa- tuksen nostamisesta tai palautusperusteen
48137: lautettava määrä, joka vastaa avustuksen syntymisestä lukien vuotuista korkoa korko-
48138: osuutta omaisuuden hankintamenoista, ei lain (633/1982) 3 §:n 2 momentissa tarkoi-
48139: kuitenkaan siltä osin kuin vakuutuskorvaus tetun korkokannan mukaan lisättynä kolmel-
48140: käytetään vastaavan omaisuuden jäl- la prosenttiyksiköllä.
48141: leenhankintaan. Takaisin perittävä avustus saadaan kuitata
48142: Palautusvelvollisuus ei koske sellaisia vä- muusta avustuksen saajalle Raha-automaat-
48143: häisiä hallintaoikeuden luovutuksia tai toi- tiyhdistyksen tuotosta myönnetystä avustuk-
48144: minnan järjestelyjä, jotka eivät haittaa avus- sesta.
48145: tuksen avustuspäätöksen mukaisen käyttötar-
48146: koituksen toteuttamista. 23 §
48147: 21 § Takaisinperinnän määräaika
48148: Ilmoittaminen Toimitilojen tai asuntojen rakentamis-,
48149: hankinta-, perustamis- tai peruskorjaus-
48150: Avustuksen saaja on velvollinen välittö- menoihin myönnetty avustus voidaan periä
48151: mästi ilmoittamaan sosiaali- ja terveysminis- takaisin sellaisella perusteella, joka on syn-
48152: teriölle tai Raha-automaattiyhdistykselle sel- tynyt 30 vuoden kuluessa sen kalenterivuo-
48153: laisesta seikasta, joka tämän päätöksen 20 den päättymisestä, jolloin avustus on myön-
48154: §:n taikka avustuksen myöntämistä koskevan netty.
48155: päätöksen mukaan saattaa aiheuttaa avustuk- Muuhun tarkoitukseen myönnetyn avus-
48156: sen palauttamisvelvollisuuden. tuksen takaisinperinnälle edellä tarkoitettu
48157: Ilmoitusvelvollisuus koskee myös 20 §:n 4 määräaika on 10 vuotta.
48158: 208 HE 197/1999 vp
48159:
48160: Päätös avustuksen takaisinperinnästä on 26 §
48161: tehtävä kahden vuoden kuluessa sen kalente-
48162: rivuoden päättymisestä, jolloin sosiaali- ja Valvonnan järjestäminen
48163: terveysministeriö tai Raha-automaattiyhdis-
48164: tys on saanut tiedon avustuksen palautuspe- Raha-automaattiyhdistys valvoo avustusten
48165: rusteen syntymisestä. käyttöä sosiaali- ja terveysministeriön anta-
48166: mien ohjeiden mukaisesti. Avustuksen saaja
48167: 24 § on velvollinen esittämään kaikki tarkastuk-
48168: sen suorittamista varten tarpeelliset tili- ja
48169: Muut avustusehdot muut asiakirjat, tallenteet ja selvitykset sekä
48170: muutoinkin avustamaan tarkastuksessa muun
48171: muassa sallimalla atk-järjestelmien käyttämi-
48172: Valtioneuvosto voi liittää myönnettäviin sen.
48173: avustuksiin myös muita tarpeellisia ehtoja.
48174: Sosiaali- ja terveysministeriö voi liittää 27 §
48175: tämän asetuksen 22 tai 25 §:n nojalla teh-
48176: tyyn päätökseen myös muita tarpeellisia eh- Asetuksen muuttaminen
48177: toja.
48178: Raha-automaattiyhdistykselle tulee varata
48179: 25 § tilaisuus antaa lausunto ennen tämän asetuk-
48180: sen muuttamista.
48181: Avustusehtojen muuttaminen ja avustuksen
48182: siirto 28 §
48183: Sosiaali- ja terveysministeriö voi avustuk- Voimaantulo ja siirtymäsäännös
48184: sen saajan hakemuksesta muuttaa avustuksen
48185: käyttötarkoitusta ja ehtoja siinä tapauksessa, Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuu-
48186: että kyse ei ole olennaisesta muutoksesta. ta 200.
48187: Sosiaali- ja terveysministeriö voi avustuk- Tällä asetuksella kumotaan Raha-auto-
48188: sen saajan hakemuksesta siirtää myönnetyn maattiyhdistyksen tuotosta myönnettävistä
48189: avustuksen toiselle tämän asetuksen edelly- avustuksista 10 päivänä joulukuuta 1998 an-
48190: tykset täyttävälle yleishyödylliselle oikeus- nettu valtioneuvoston päätös (92911998).
48191: kelpoiselle yhteisölle ta1 säätiölle käytettä- Ennen tämän asetuksen voimaantuloa
48192: väksi samaan tarkoitukseen. myönnettyihin avustuksiin sovelletaan ku-
48193: mottua päätöstä ja avustuspäätöksiin liitetty-
48194: jä ehtoja.
48195: HE 197/1999 vp 209
48196:
48197:
48198:
48199:
48200: Asetus
48201: mba-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntipelien tuoton tilittämisestä
48202:
48203: Opetusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta xxxx annetun arpajaislain ( 1 ) 19 §:n
48204: nojalla:
48205: 1§ luessa tilinpäätöksen vahvistamisesta.
48206: Raha-arpa-, veikkaus- ja vedonlyöntitoi- Selvitys tilikauden tuotosta on toimitettava
48207: mintaa harjoittavan rahapeliyhteisön on tili- edellä 1 momentissa säädetyssä ajassa Sisä-
48208: tettävä rahapelitoimintojen tuotot asianomai- asiainministeriölie ja valtiovarainministeriöl-
48209: selle valtioneuvoston ohjesäännössä sääde- le.
48210: tylle ministeriölle seuraavasti:
48211: 1) edellisen kuukauden arvioitu tuotto seu-
48212: raavan kuukauden 15 päivään mennessä; ja Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
48213: 2) koko tilikauden tuotto kuukauden ku- 200.
48214:
48215:
48216:
48217:
48218: 292334N
48219: 210 HE 197/1999 vp
48220:
48221:
48222:
48223:
48224: Asetus
48225: luvan hankkimisesta eräiden huvitusten jäijestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen
48226: annetun asetuksen kumoamisesta
48227: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään:
48228: 1§ 2§
48229: Tällä asetuksella kumotaan 3 päivänä jou- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
48230: lukuuta 1937 annettu asetus luvan hankkimi- kuuta 200.
48231: sesta eräiden huvitusten järjestämiseen ja
48232: peliautomaattien pitämiseen (400/1937).
48233: HE 198/1999 vp
48234:
48235:
48236:
48237:
48238: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi yhteisaluelain ja eräi-
48239: den siihen liittyvien lakien muuttamisesta
48240:
48241:
48242:
48243:
48244: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48245:
48246:
48247: Esityksessä ehdotetaan yhteisaluelain sään- osakas saisi viiden prosentin sijasta äänestää
48248: nöksiä täydennettäviksi siten, että voitaisiin enintään kolmellakymmenellä prosentilla
48249: järjestää erilaisia osakaskiinteistöjen yhtei- kokouksessa läsnä olevien osakkaiden yhtei-
48250: sesti omistamia alueita koskeva hallinto ja sestä äänimäärästä.
48251: päätöksentekomenettely. Kalastuslaista ehdo- Yhteisaluelakiin ehdotetaan otettaviksi
48252: tetaan poistettavaksi yhteisen vesialueen hal- myös säännökset osakaskunnalle tulevien
48253: lintoa koskevat päällekkäiset säännökset ja korvausten nostamismenettelystä. Osakas-
48254: järjestettäväksi yhteistä vesialuetta aluetta kunnan taloutta koskevia säännöksiä ehdote-
48255: koskeva osakaskiinteistöjen omistajien pää- taan täydennettäviksi osakaskunnan rahava-
48256: töksentekomenettely kaikilta osin yhteisalue- rojen tallettamisen ja asiakirjojen säilyttämi-
48257: lain mukaisesti siten, että yhteisaluelain mu- sen osalta. Samalla parannettaisiin osakkaan
48258: kainen osakaskunta toimisi kalastuslaissa ja oikeutta saada tietoJa osakaskunnan toimin-
48259: muualla lainsäädännössä tarkoitettuna kalas- nasta ja päätöksistä sekä tilinpidosta.
48260: tuskuntana. Kiinteistönmuodostamislakiin ehdotetaan
48261: Yhteisaluelakiin ehdotetaan lisättäväksi lisättäviksi säännökset yhteisten alueiden
48262: nimenomainen säännös yhteisen alueen yk- yhdistämisessä noudatettavasta kiinteis-
48263: sittäisen osakkaan oikeudesta käyttää yhteis- töteknisestä menettelystä.
48264: tä aluetta osakkaan omaa tarvetta varten. Myös vesilain, maastoliikennelain, vesilii-
48265: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös vesilain kennelain ja ilmailulain säännöksiä, joissa
48266: säännöstä osakkaan oikeudesta käyttää hy- toimivalta on nykyisin annettu kalastuskun-
48267: väkseen yhteistä vesialuetta muutettavaksi nalle tai kalastuskunnan johtokunnalle, ehdo-
48268: siten, että siinä viitattaisiin yhteisaluelakiin. tetaan muutettaviksi siltä osin kuin niissä on
48269: Samassa yhteydessä ehdotetaan myös vuo- kysymys tiedoksiannosta yhteisen alueen
48270: delta 1886 olevan metsälain 2 luku kumot- osakaskunnalle taikka osakaskunnan luvasta
48271: tavaksi vanhentuneena. Kumottavissa sään- tai suostumuksesta kyseisissä laeissa tarkoi-
48272: nöksissä tarkoitettuihin asioihin sovelletaan tettuun toimintaan.
48273: lähinnä yhteisaluelakia. Koskitilojen erityisJ.>erusteiset kalastusoi-
48274: Yhteisaluelakia ehdotetaan muutettavaksi keudet ehdotetaan Järjestettäviksi yhteis-
48275: siten, että omistajat voisivat määräenemmis- aluelain mukaisesti eli samalla tavalla kuin
48276: töllä päättää yhteisten alueiden yhdistämistä muutkin erityisperusteiset kalastusoikeudet.
48277: koskevan sopimuksen hyväksymisestä tai Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
48278: alueen liittämisestä yhteiseen alueeseen. Li- voimaan vuoden 2001 alusta.
48279: säksi ehdotetaan, että yhteisen alueen kukin
48280:
48281:
48282:
48283:
48284: 292335P
48285: 2 HE 198/1999 vp
48286:
48287: SISÄLLYSLUETTELO
48288:
48289:
48290: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48291: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48292: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48293:
48294: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48295: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48296: Yhteinen alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48297: Yhteinen erityinen etuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
48298: Yhteisaluelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
48299: Kalastuskunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
48300: Osakkaan käyttövaltuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
48301: Muu erityislainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
48302: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
48303: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
48304:
48305: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
48306: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
48307: 4.2. Organisaatio-ja henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
48308: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
48309:
48310: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
48311: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
48312: 1.1. Yhteisaluelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
48313: 1.2. Kalastuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
48314: 1.3. Kiinteistönmuodostamislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
48315: 1. 4. Vesilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
48316: 1.5. Maastoliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
48317: 1.6. Vesiliikennelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
48318: 1.7. Ilmailulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
48319: 1.8. Metsälaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
48320: 2. Tamemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
48321:
48322: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
48323:
48324: 4. Säätämisjäijestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
48325:
48326: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
48327: 1. Laki yhteisaluelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
48328: 2. Laki kalastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
48329: 3. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
48330: 4. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
48331: 5. Laki maastoliikennelain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
48332: 6. Laki vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
48333: 7. Laki ilmailulain 40 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
48334: 8. Laki metsälain 2 luvun kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
48335: HE 198/1999 vp 3
48336:
48337:
48338: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
48339:
48340: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
48341: 1. Laki yhteisaluelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
48342: 2. Laki kalastuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
48343: 3. Laki kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
48344: 4. Laki vesilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
48345: 5. Laki maastoliikennelain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
48346: 6. Laki vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
48347: 7. Laki ilmailulain 40 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
48348: 4 HE 198/1999 vp
48349:
48350: YLEISPERUSTELUT
48351:
48352: 1. Johdanto kujen mukaisin osuuksin.
48353: Yhteisen alueen Osakaskiinteistölie kuulu-
48354: Yhteisten alueiden hallinnointi ja käyttö va osuus yhteisestä alueesta on osa kiinteis-
48355: perustuu yhteisaluelakiin (75811989). Yhteis- tön alueellista ulottuvuutta. Osakaskiinteis-
48356: aluelain piiriin kuuluu yhteinen alue sen laa- tön omistaja voi luovuttaa kiinteistöönsä
48357: dusta riippumatta lukuunottamatta yhteismet- kuuluvan yhteisalueosuuden tai osan siitä.
48358: sää, josta on säädetty erikseen. Myös yhtei- Luovuttaessaan kiinteistönsä tai osan sen
48359: nen vesialue kuuluu lain soveltamisalaan alueesta osakaskiinteistön omistaja voi sa-
48360: siltä osin kuin sen hallinnoinnista ei ole ka- malla luovuttaa luovutettavaa aluetta vastaa-
48361: lastuslaissa tai muussa laissa toisin säädetty. van osuuden yhteiseen alueeseen tai pidättää
48362: Yhteisaluelaki sisältää säännökset yhteisen sitä vastaavan osuuden itsellään.
48363: alueen toimielimistä, päätöksenteosta, hallin- Yhteinen alue on kiinteistörekisteriin mer-
48364: noimisesta, maksujen määräämisestä ja muu- kitty yksikkö, jolla on oma osakaskunta. Yh-
48365: toksenhausta toimielinten päätöksiin. teisen alueen osakkaina olevat osakaskiin-
48366: Kalastuslain (286/1982) keskeisenä tavoit- teistöjen omistajat muodostavat osakaskun-
48367: teena on säännellä kalastusoikeutta, kalastus- nan, jonka tehtävänä on huolehtia yhteisen
48368: menetelmiä, kalakantojen hoitoa sekä kalata- alueen hallinnosta ja aluetta koskevien mui-
48369: louden hallintoa kalastuksen osalta. Lain den asioiden hoidosta.
48370: tavoitteena on pyrkimys vesialueen mahdol- Isojaossa on samoille osakkaille voitu
48371: lisimman suureen pysyvään tuottavuuteen. muodostaa useita yhteisiä alueita. Kunkin
48372: Lähtökohtana on näin ollen vesialueiden ta- yhteisen alueen osakaskiinteistöjen omistajat
48373: louskalakantojen hyödyntäminen kestävän muodostavat oman erillisen yhteisaluelain
48374: käytön periaatteella. mukainen osakaskunnan. Näin ollen myös
48375: Kalastuslain keskeiset säännökset kohdis- jokainen yhteinen vesialue muodostaa oman
48376: tuvat vesialueen omistajaan. Hänelle kuuluu erillisen yhteisaluelain mukaisen yhteisen
48377: kalastusoikeus eräitä laissa säädettyjä yleis- alueen, joka on erillinen rekisteriyksikkö ja
48378: kalastusoikeuksia lukuun ottamatta ja sano- jolla on oma erillinen osakaskunta. Mikäli
48379: tusta kalastusoikeudesta määrääminen sa- isojaossa tai maanmittaustoimituksessa muo-
48380: moinkuin velvollisuus kalakantojen hoitami- dostettu kiinteistö on saanut osuuden vain
48381: seen. Yhteisen vesialueen osalta vastaavat yhteisiin maa-alueisiin muttei yhteisiin vesi-
48382: kalastukseen liittyvät oikeudet ja velvollisuu- alueisiin, muodostavat yhteisten maa-aluei-
48383: det kuuluvat kalastuslain 3 §:ssä säädetylle den osakkaat eri osakaskunnan verrattuna
48384: yhteisen vesialueen osakkaiden muodosta- yhteisten vesialueiden osakkaiden muodosta-
48385: malle kalastuskunnalle. maan osakaskuntaan.
48386: Kalastuslaki sisältää säännökset kalastus- Yhteiset alueet ovat muodostuneet siten,
48387: kunnan järjestäytymisestä, toimielimistä, että ne ovat joko isojaossa jääneet jakamatta
48388: maksujen määräämisestä osakkaille sekä tai ne on isojaossa tai myöhemmin suorite-
48389: muusta päätöksenteosta ja muutoksenhausta tuissa kiinteistötoimituksissa jätetty edelleen
48390: kalastuskunnan päätöksiin. yhteiseksi, erotettu päältäpäin tai muuten
48391: muodostettu yhteisiksi. Isojaon toimittamisen
48392: 2. Nykytila yhteydessä kylän muodostamalle jakokunnal-
48393: le kuuluva vesialue on säännönmukaisesti
48394: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö jätetty jakamatta, jolloin se on jäänyt isoja-
48395: ossa muodostettujen tilojen yhteiseksi. Kim-
48396: Yhteinen alue teistöjen yhteisiä käyttötarpeita varten on
48397: voitu jättää muun muassa venevalkamia,
48398: Kiinteistö muodostuu yleensä sille yksityi- lastauspaikkoja, laiturialueita ja erilaisia
48399: sesti kuuluvista maa- ja vesitiluksista. Näi- maa-ainesten ottopaikkoja. Yhteisten aluei-
48400: den ohella kiinteistöön kuuluu monesti den jakamista on myöhemmin lainsäädän-
48401: osuuksia useille kiinteistöille yhteisiin maa- nössä rajoitettu. Kylien väliset vesipiirajat
48402: ja vesialueisiin. on käyty pääsääntöisesti vuoden 1902 välira-
48403: Yhteisellä alueella tarkoitetaan rekisteriyk- jalain mukaan.
48404: sikköä, joka kuuluu yhteisesti kahteen tai Yhteisten alueiden pinta-alat vaihtelevat
48405: useampaan kiinteistöön määrättyjen osuuslu- varsin vähäisistä maa-alueista muutamiin
48406: HE 198/1999 vp 5
48407:
48408: tuhansiin hehtaareihin vesialueita. Yhteisistä kaiden määrä vaihtelee kahdesta yli 12 000.
48409: alueista noin 40 prosenttia on yhteisiä vesi- Vuoden 1997 lopussa oli rekisteröity noin
48410: alueita. 15 000 osakasluetteloa. Niistä laskettuna
48411: Kiinteistönmuodostamislain (554/1995) osakkaiden lukumäärän keskiarvo on 78.
48412: mukaan asianosaisten sopimuksesta saadaan Isojaon jakokunnan (vesioikeudellisen ky-
48413: yksityisiä tiluksia käsittävä alue muodostaa län) käsittäviä yhteisiä vesialueita on noin
48414: kiinteistöjen yhteiseksi alueeksi, jos se on 8 000 kappaletta, joista osakasluettelot on
48415: näille kiinteistöille tarpeellinen. Halkomises- laadittu 4 500 osalta.
48416: sa ja uusjaossa voidaan säädetyin edellytyk- Tilojen yhteisten teiden ja valtaojien sekä
48417: sin ilman asianosaisten suostumustakin erot- niihin verrattavien alueiden lakkaamisesta
48418: taa yhteiseksi muun muassa autojen pitämis- yhteisinä alueina annetulla lailla (983/1976)
48419: tä, venevaikamaa tai laitoria varten tarpeelli- on lakkautettu laissa tarkoitetut yhteiset alu-
48420: nen alue. eet. Tällaiset lakanneet yhteiset alueet ovat
48421: Yhteismetsä on pysyväisluonteinen, osak- siirtyneet sanotusta ajankohdasta joko aluee-
48422: kaiden hyväksi hyvän ja suunnitelmallisen seen rajoittuvaan kiinteistöön tai laissa mai-
48423: metsänhoidon harjoittamiseen perustettu tilo- nituissa tapauksissa kunnan omistukseen.
48424: jen yhteinen alue. Yhteismetsän osakaskun- Koskitila on muodostettu omaksi kiinteis-
48425: ta on yksityisoikeudellinen oikeushenkilö, töksi Iohkomalla yhteiseen vesialueeseen
48426: joka vastaa yhteismetsän hoidosta ja käytös- sisältyvästä koskesta. Kiinteistön osuus kos-
48427: tä. Kuten muissakin yhteisalueissa omistus- keen on voitu luovuttaa itsenäisesti, muusta
48428: oikeus kuuluu osakkaille. Yhteismetsästä yhteisalueesta erillään. Koskitilan muodosta-
48429: säädetään yhteismetsälaissa (37/1991). Maas- minen ei merkitse omistussuhteiden muutos-
48430: samme on tällä hetkellä 138 yhteismetsää, ta, vaan lohkomisen jälkeen yhteisalue-
48431: joissa osakkaita noin 15 000 (suurimmassa osuuksista muodostuu yhteisomistuksessa
48432: noin 5 500). Yhteisaluelaki ei koske yhteis- oleva erillinen kiinteistö. Alue muuttuu yh-
48433: metsälain mukaista yhteismetsää. teisaluelain soveltamisalaan kuuluvasta yh-
48434: Vesijättömaa on maa-aluetta sekä vesilain teisestä alueesta eräistä yhteis-
48435: että jakolain ja nykyisen kiinteistönmuodos- omistussuhteista annetun lain (180/1958)
48436: tamislain mukaan. Vesijättää muodostuu soveltamisalaan kuuluvaksi.
48437: maankohoamisen vaikutuksesta. Vesijättää Eräistä vesitilusjärjestelyistä annetussa
48438: voi syntyä myös vesistön keskivedenpinnan laissa (3111980) tarkoitettuja vesitilusjärjes-
48439: laskemisen tai pinnan- tai pohjanmyötäisen telytoimituksia voidaan tehdä niissä entisten
48440: umpeenkasvamisen kautta. Vesijättömaan Mikkelin, Kymen, Kuopion, Pohjois-Karja-
48441: omtstaa vesialueen omistaja, ellei aluetta ole lan ja Keski-Suomen läänien kunnissa, joissa
48442: kiinteistötoimituksessa lunastettu. Vuoden tiloille tai kY,lille kuuluvia vesialueita sijait-
48443: 1902 välirajalakiin vuonna 1995 lisätyn 10 see toisten ttlojen tai kylien maatilosten koh-
48444: §:n (550/1995) mukaan veden ja maan pin- dalla.
48445: nan laskeminen taikka nostaminen ei vaikuta
48446: kiinteistön rajaan suhteessa toiseen kiinteis- Yhteinen erityinen etuus
48447: töön tai kylän yhteiseen vesialueeseen.
48448: Erilaisia yhteisiä alueita on arvioitu olevan Erityisellä etuudella tarkoitetaan aikaisem-
48449: yhteensä 47 000, joista lähes 90 prosenttia man Jakolainsäädännön nojalla kiinteistölle
48450: oli merkitty vähintään perustiedot sisältävinä joko yksin taikka yhden tai useamman muun
48451: kiinteistörekisteriin vuoden 1997 lopussa. kiinteistön kanssa yhteisesti annettua oikeut-
48452: Perustiedot käsittävät muun muassa kiinteis- ta käyttää toiselle kiinteistölle kuuluvaa tai
48453: tötunnuksen, rekisteröimispäivän ja merkin- kiinteistöjen yhteistä aluetta tiettyyn ta-
48454: nän yhteisen alueen syntytavasta. Perustieto- loudelliseen erityistarkoitukseen. Erityinen
48455: ja täydennetään vaiheittain lisäämällä selvi- etuus voi olla esimerkiksi oikeus koskivoi-
48456: tysten edetessä merkinnät pinta-aloista, piiri- maan, kalastukseen tai kivenottamiseen lou-
48457: rajankäynneistä ja muista toimenpiteistä, ra- hoksesta.
48458: sitteista ja lopuksi vahvistetusta osakasluette- Jos etuus kuuluu kiinteistölle yksin, on
48459: losta. kyseessä yksityinen erityinen etuus ja jos
48460: Kiinteistörekisteriin nykyisin merkityistä etuus kuuluu kiinteistölle yhteisesti muiden
48461: noin 42 000 yhteisestä alueesta on maa-alu- kiinteistöjen kanssa, on kyseessä yhteinen
48462: eita noin 24 000 ja vesialueita noin 18 000. erityinen etuus.
48463: Yhteisten alueiden tai yhteismetsien osak- Kiinteistönmuodostamislain mukaan uusia
48464: 6 HE 198/1999 vp
48465:
48466: yhteisiä erityisiä etuoksia ei voida nykyisin Yhteisaluelaki sisältää yksityiskohtaiset
48467: perustaa, koska tarve voidaan tarkoituksen- säännökset äänestysmenettelystä kokouksis-
48468: mukaisemmin tyydyttää muulla tavoin. sa. Asiat ratkaistaan pääsääntöisesti yksin-
48469: kertaisella enemmistöllä. Kukaan ei saa ää-
48470: Yhteisaluelaki nestää äänimäärällä, joka on yli viisi pro-
48471: senttia kokouksessa edustetuista äänistä.
48472: Voimassa oleva yhteisaluelaki sisältää Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaadi-
48473: säännökset, joiden mukaisesti kiinteistöjen taan kuitenkin määräenemmistö tietyissä
48474: yhteisten alueiden ja yhteisten erityisten merkittävissä asioissa.
48475: etuoksien hallinto ja käyttö tapahtuu. Tämä Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää
48476: laki on luonteeltaan yleislaki, jota sovelle- äänivaltaa edustamiensa osakkaiden yhteen-
48477: taan silloin, kun yhteisen alueen tai etuuden lasketun äänija pääluvun mukaan. Edustaja
48478: hallinnosta tai käytöstä ei ole erikseen sää- ei voi vaituottaa toista toimimaan asiamiehe-
48479: detty. Yhteisaluelaki ei koske myöskään nään. Edustajiston kokouksessa menetellään
48480: toisen rekisteriyksikön alueelle pysyvänä tai muulta osin vastaavalla tavalla kuin yhteis-
48481: määräaikaisena rasitteena usean kiinteistön alueen kokouksessa.
48482: hyväksi perustettua oikeutta, kuten esimer- Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu-
48483: kiksi venevaikamaa varten rasitteena perus- den myymistä tai yli viiden vuoden ajaksi
48484: tettua oikeutta. vuokraamista koskeva päätös on alistettava
48485: Olennaisen osan yhteisaluelain sisällöstä tuomioistuimen vahvistettavaksi, mikäli joku
48486: muodostavat osakaskuntien järjestäytymistä kokouksessa läsnä olevista osakkaista sitä
48487: ja päätöksentekomenettelyä koskevat sään- vaatii. Osakkaana on mahdollisuus moittia
48488: nökset. Pääsääntöisesti osakkaat itse huoleh- päätöstä tuomioistuimessa.
48489: tivat järjestäytymisen vaatimista toimenpi- Järjestäytyneen osakaskunnan kokous va-
48490: teistä. Tarpeen vaatiessa osakkaat voivat litsee hoitokunnan jäsenet ja kullekin heistä
48491: pyytää maanmittaustoimistoa määräämään varamiehen. Hoitokunnan tehtävänä on huo-
48492: toimiston palveluksessa olevan diplomi- lehtia osakaskunnan päätösten valmistelusta
48493: insinöörin, jonka tehtävänä on kiinteis- ja täytäntöönpanosta sekä muusta käytännön
48494: tötoimitusten suorittaminen, huolehtimaan toiminnasta sekä yhteisen alueen edustami-
48495: kokouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi- nen tuomioistuimissa. Hoitokunnan päätök-
48496: sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Lakiin set tehdään yksinkertaisella äänten enemmis-
48497: sisältyvät myös säännökset järjestäytyneen töllä. Jos äänet ovat menneet tasan, ratkaisee
48498: osakaskunnan toimielinten tehtävistä ja toi- puheenjohtajan mielipide.
48499: mivallasta sekä säännökset siitä, mistä asi- Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
48500: oista osakaskunnan säännöissä tulee olla että hoitokunnan sijasta toimitsija huolehtii
48501: määräykset. osakaskunnan päätösten valmistelusta ja täy-
48502: Osakaskuntaa koskevat päätökset tehdään täntöönpanosta sekä muusta käytännön toi-
48503: osakaskunnan kokouksessa. Osakaskunta voi minnasta.
48504: kuitenkin valita edustajiston, joka osakas-
48505: kunnan kokouksen sijasta käyttää osakaskun- Kalastuskunta
48506: nan päätösvaltaa.
48507: Osakaskunnalla ei ole järjestäytymispak- Kalastuskunta on kalastuslain (286/1982)
48508: koa. Järjestäytymättömyys ei estä osakas- tarkoittama kalatalousyhteisö, joka hoitaa
48509: kuntaa toimimasta. Osakaskunnan järjestäy- kalastusasioita kalastuslain nojalla. Kalastus-
48510: tyminen tapahtuu siten, että se hyväksyy lain 3 §:n mukaan kalastuskunnan muodos-
48511: toimintaansa varten säännöt. tavat useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan
48512: Osakaskunnan kokouksessa on kullakin kalaveden osakkaat eli kalastuskunnan osak-
48513: osakkaana osuuttaan vastaava äänioikeus. kaat ovat samat kuin yhteisen vesialueen
48514: Kokouksen puheenjohtajaa valittaessa on osakkaat. Jokainen yhteinen alue on erillinen
48515: jokaisella osakkaana kuitenkin yksi ääni. rekisteriyksikkö, jolla on oma osakaskunta.
48516: Yhteisomistuksessa olevan kiinteistön osalta Käytännössä on myös sellaisia tilanteita, että
48517: äänioikeutta käyttävät saapuvilla olevat osa- yhteisellä vesialueelia ja yhteisellä vesijätöl-
48518: omistajat yhteisesti. Jolleivät yhteisomistajat lä on samat osakaskiinteistöt ja samat osak-
48519: ole käsiteltävästä asiasta yksimielisiä, kulla- kaat. Niillä on kuitenkin erilliset osakaskun-
48520: kin osakkaana on vain omistamaansa osuutta nat ja erillinen varallisuus. Sen sijaan yhtei-
48521: vastaava äänioikeus. sellä vesialueelia ja kalastuskunnalla on täs-
48522: HE 198/1999 vp 7
48523:
48524: mälleen samat osakkaat eli kalastuskunnan jollei vesilain tai muun lain säännöksistä tai
48525: jäsenet ja osakaskunnan osakkaat ovat aina erikseen annetusta luvasta muuta johdu, ryh-
48526: täysin samat. Kalastuskunnan vesialue on tyä sellaisiin omistajalle kuuluviin, alueen ja
48527: myös aina täsmälleen sama kuin yhteisen sillä olevan veden käyttämistä tarkoittaviin
48528: vesialueen osakaskunnan alue. toimenpiteisiin, jotka eivät aiheuta muille
48529: Kalastuskunta on velvollinen järjestäyty- osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä estä
48530: mään ja hyväksymään itselleen säännöt, jot- heitä vastaavanlaisella tavalla käyttämästä
48531: ka työvoima- ja elinkeinokeskus tarkastaa. aluetta hyväkseen.
48532: Työvoima- ja elinkeinokeskus voi kuitenkin Jos toisen vesialueeseen kohdistuvaan toi-
48533: vapauttaa kalastuskunnan järjestäytymisestä. menpiteeseen on vesilain mukaan saatava
48534: Osakkaat ovat tällöin velvollisia yhteisesti lupa, on myös vesialueen osakkaan haettava
48535: päättämään kalastuskunnalle kuuluvista teh- lupa tällaiseen toimenpiteeseen, jos se koh-
48536: tävistä tai niiden hoitaminen on uskottava distuu yhteiseen alueeseen.
48537: valtuutetulle toimitsijamiehelle. Jollei kalas- Yhteisen vesialueen osakas ei saa kalastus-
48538: tuskunta ole järjestäytynyt, se toimii yhteis- lain 18 §:n mukaan ilman muiden osakkai-
48539: aluelain mukaisesti. Pienet kalastuskunnat den suostumusta tehdä sopimusta hänelle
48540: eivät yleensä ole järjestäytyneet. sanotulla alueella kuuluvan kalastusoikeuden
48541: Kalastuskunnan päätäntävaltaa käyttää ka- vuokraamisesta. Saman lainkohdan mukaan
48542: lastuskunnan kokous. Kullakin osakkaana on muutoin on voimassa, mitä osakkaiden pää-
48543: kokouksessa osuuttaan vastaava äänimäärä, täntävallan käyttämisestä kysymyksessä ole-
48544: jolleivät kaikki kokouksessa läsnä olevat van yhteisen omaisuuden osalta on muualla
48545: osakkaat toisin sovi tai säännöissä toisin laissa säädetty.
48546: määrätä. Kukaan ei saa kuitenkaan äänestää
48547: enemmällä kuin puolella läsnäolevien ääni- Muu erityislainsäädäntö
48548: määrästä. Kukaan ei myöskään saa valtakir-
48549: jalla esiintyä useamman kuin yhden osak- Kalastuslain mukaiselle kalastuskunnalle
48550: kaan puolesta. osoitetaan myös eräitä vesilaissa mainittuja
48551: Kokouksen koollekutsumistavasta, asian ilmoituksia, jos yhteisen vesialueen osakas-
48552: käsittelystä kokouksessa sekä pöytäkirjan kunta ei ole järjestäytynyt. Vesilain 1 luvun
48553: pitämisestä määrätään tarkemmin kalastus- 30 §:n mukaan ruoppauksen aloittamisesta ja
48554: kunnan säännöissä. Kalastusasetuksessa suorittamistavasta on ennakolta ilmoitettava
48555: ( 1116/1982) säädetään tarkemmin niistä sei- kalastuskunnalle. Vesilain 19 luvun 7 §:n 3
48556: koista, jotka kalastuskunnan sääntöihin on momentin mukaan ojitustoimituksen loppu-
48557: otettava. kokouksesta on niin ikään ilmoitettava kalas-
48558: Kalastuskunta valitsee keskuudestaan joh- tuskunnalle kuten myös vesilain 20 luvun 5
48559: tokunnan sekä yhden sen jäsenistä johtokun- §:n 3 momentin mukaan kunnan ympäristön-
48560: nan esimieheksi ja yhden varaesimieheksi. suojeluviranomaisen käsittelemästä asiasta.
48561: Kalastuskunta, jossa on enintään viisi jäsen- Vesilain 16 luvun 8 §:n 3 momentin mu-
48562: tä, voi toimia ilman johtokuntaa. Kalastus- kaan yhteisalueen järjestäytymättömälle osa-
48563: kunnan kokous hoitaa tällöin johtokunnalle kaskunnalle voidaan hakemuksesta antaa
48564: kuuluvat tehtävät. Johtokunnan tehtäviin tieto yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudat-
48565: kuuluu ensisijaisesti kalastuskunnan kokouk- taen, mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa
48566: sen päätösten toimeenpano, taloudenpito se- annetun lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta
48567: kä kalastuskunnan edustaminen tuomioistui- julkisesta koulutuksesta on säädetty. Jos ha-
48568: missa. kemus tarkoittaa yhteisalueen tai sen muun
48569: Kalastuslaki sisältää lisäksi säännökset kuin vähäisen osan lunastamista tai muun
48570: siitä, miten kalastuskunnan päätöksiin hae- kuin vähäistä osaa yhteisalueesta koskevan
48571: taan muutosta. Kalastuskunnan kokouksen käyttöoikeuden perustamista, noudatetaan
48572: päätökseen tyytymätön voi viimekädessä sanotuilta osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain
48573: hakea päätöksen kumoamista yleiseltä alioi- 26 §:ssä on säädetty.
48574: keudelta. Jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alueen
48575: järjestäytymätöntä osakaskuntaa ja jos kysy-
48576: Osakkaan käyttövaltuudet myksessä on merkitykseltään vähäinen asia,
48577: tieto voidaan vesilain 19 luvun 7 §:n 2 mo-
48578: Yhteisen vesialueen osakkaana on vesilain mentin mukaan kuitenkin antaa yhdelle
48579: (264/1961) 1 luvun 10 §:n mukaan oikeus, osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole muutoin
48580: 8 HE 198/1999 vp
48581:
48582: asianosaisena asiassa. lempia, sen mukaan, onko kysymys kalas-
48583: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen tuksesta yhteisellä vesialueelia vai muusta
48584: vesialuetta, on ojitustoimituksen loppuko- yhteistä vesialuetta koskevasta asiasta. Ka-
48585: kouksesta ilmoitettava myös vesialueen lastuslain ja yhteisaluelain säännökset eroa-
48586: omistajalle tai, vesialueen ollessa yhteinen, vat jonkin verran muun muassa järjestäyty-
48587: asian laadun mukaan kalastuskunnalle, yh- misen pakollisuuden, äänioikeuden käytön,
48588: teisalueen osakaskunnalle tai molemmille. määräenemmistösäännösten, toimielinten ja
48589: Vesialueen järjestäytymättömän osakaskun- niiden toimikausien, sääntöjen sisällön ja
48590: nan osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen tiedoksiantomenettelyjen osalta. Säännösten
48591: vastaavasti edellä mainittua 7 §:n 2 momen- erilaisuudesta johtuen osakkaiden on nouda-
48592: tin säännöstä, jolloin tieto voidaan antaa tettava erilaisia menettelytapoja saman alu-
48593: merkitykseltään vähäisessä asiassa yhdelle een osalta, mikä vaikeuttaa asioiden hoita-
48594: osakkaalle. mista.
48595: Vesilain 20 luvun 5 §:ään sisältyvät sään- Kalastuskunnan ja samaa yhteistä ve-
48596: nökset tiedottamisesta kunnan ympäristön- sialuetta hallinnoivan yhteisaluelain mukai-
48597: suojeluviranomaisen päätäntävaltaan kuulu- sen osakaskunnan jäsenet ovat yhteisen vesi-
48598: vasta asiasta. Siltä osin kuin asia koskee yh- alueen käytöstä ja luovutuksesta päätettäessä
48599: teisen maa-alueen järjestäytymätöntä osakas- samat ja heillä on alueeseen yhtä suuret oi-
48600: kuntaa ja kysymyksessä on merkitykseltään keudet.
48601: vähäinen asia, tieto voidaan pykälän 2 mo- Mikäli yhteisen vesialueen osakaskunta on
48602: mentin mukaan antaa yhdelle osakkaalle, järjestäytynyt sekä kalastuskunnaksi että yh-
48603: joka ilmeisesti ei ole muutoin asianosaisena teisaluelain mukaiseksi osakaskunnaksi,
48604: asiassa. säännösten erilaisuus estää yhteistä kalavettä
48605: Jos kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen ja muuta yhteistä aluetta koskevien asioiden
48606: päätettävänä oleva asia koskee yhteistä ve- käsittelyn samassa kokouksessa. Tämä sään-
48607: sialuetta, sen osalta ilmoitus toimitetaan asi- nösten osittainen päällekkäisyys hankaloittaa
48608: an laadun mukaan kalastuskunnalle, yhteis- yhteisiä alueita koskevien astoiden hoitamis-
48609: alueen osakaskunnalle tai molemmille. Vesi- ta.
48610: alueen järjestäytymättömän osakaskunnan Käytännön tarpeita vastaamatoota on, että
48611: osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen vas- yhteisen kalaveden kalastuksellista käyttöä ja
48612: taavasti edellä sanottua 5 §:n 2 momentin muun yhteisen alueen käyttöä ei voida lailli-
48613: säännöstä. sessa järjestyksessä käsitellä samoja menet-
48614: Lisäksi yhteisen vesialueen järjestäytymät- telytapoja noudattaen kalastuslain ja yhteis-
48615: tömän osakaskunnan puolesta omistajan pu- aluelain säännösten erilaisuuden vuoksi.
48616: hevaltaa käyttäväksi toimielimeksi on eräissä Kalastuslaissa säädettyjen vesialueen käyt-
48617: tapauksissa säädetty kalastuskunnan johto- töä koskevien asioiden osalta sitä koskevia
48618: kunta. Näin on säädetty maastoliikennelain päätöksiä tekee kalastuskunta. Kalastuslain
48619: (171 0/ 1995) 4 §:n 3 momentissa, vesiliiken- 125 §:n nojalla osakkaat voivat kalastuskun-
48620: nelain ( 463/1996) 21 §:n 4 momentissa ja nan kokouksessa päättää eräistä muistakin
48621: ilmailulain (281/1995) 40 §:n 4 momentissa. kuin kalastusta koskevista asioista, kuten
48622: Vuodelta 1886 olevan metsälain 2 lukuun esimerkiksi metsästyksestä yhteisellä vesi-
48623: sisältyy myös säännöksiä lohkokunnan omis- alueella ja eräistä käyttöoikeuksista. Kalas-
48624: tamasta ja yhteisesti hallitusta metsämaasta. tuslain 49 §:n mukaan, jollei kalastuskunta
48625: Sen osalta osakkaat nykyisin päättävät asi- ole järjestäytynyt, se toimii yhteisaluelain
48626: oista yhteisaluelain mukaisesti. mukaisesti. Esimerkiksi yhteisen vesialueen
48627: luovutusta tai sen yhdistämistä toiseen vesi-
48628: 2.2. Nykytilan arviointi alueeseen koskeva päätös vaatii yhteisalue-
48629: lain mukaisen käsittelyjärjestyksen.
48630: Samat yhteisen vesialueen osakaskiinteis- Asian laadusta ja osakaskunnan järjestäy-
48631: töjen omistajat ovat osakkaina sekä yhteis- tymisestä riippuen päätökset on tehtävä joko
48632: aluelain mukaisessa yhteisen vesialueen osa- kalastuskuntana tai osakaskuntana. Tällainen
48633: kaskunnassa että kalastuslain mukaisessa erottelu on kuitenkin tarpeeton, koska sillä
48634: kalastuskunnassa. Osakkaat joutuvat nykyi- ei ole mitään vaikutusta osakkaiden asemaan
48635: sin soveltamaan yhteisen vesialueen hallin- tai keskinäisiin suhteisiin.
48636: toon ja päätöksentekoon kahta eri lakia, joko Edellä sanotut näkökohdat huomioon otta-
48637: yhteisaluelakia tai kalastuslakia taikka mo- en ei ole perusteltua säädellä yhteisen vesi-
48638: HE 198/1999 vp 9
48639:
48640: alueen hallinnointia ja käyttöä kahdella eri mistarve on monissa yhteyksissä tullut esille
48641: lailla sen mukaan onko kysymys yhteisen kalastusviranomaisten aloitteesta, sillä ongel-
48642: alueen käytöstä kalastukseen vai sen käytös- mia aiheutuu lukuisista pienistä yhteisistä
48643: tä muuhun tarkoitukseen. vesialueista esimerkiksi kalastusta koskevan
48644: Silloin, kun kalastuslaissa (28611982) tar- päätöksenteon osalta.
48645: koitettuna kalastuskuntana toimisi yhteis- Voimassa olevasta yhteisaluelaista puuttuu
48646: aluelain mukainen osakaskunta, olisi tästä nykyisin säännös yksittäisen osakkaan ase-
48647: erityisesti etua yhteisen vesialueen osakkail- masta yhteisen alueen käyttäjänä suhteessa
48648: le. Heidän asemansa ja päätöksentekonsa toisiin yhteisen alueen osakkaisiin. Säännök-
48649: selkeytyisi yhteisen omaisuuden hallinnossa set osakkaan asemasta suhteessa toisiin yh-
48650: ja käytössä. Esimerkiksi yhteistä aluetta kos- teisen alueen osakkaisiin ovat nykyisin eri
48651: kevat viranomaisten ilmoitukset voitaisiin laeissa, kuten vesilain 1 luvun 10 §:ssä ja
48652: näin ollen toimittaa keskitetysti yhdelle toi- kalastuslain 18 §:ssä. Sen sijaan yhteisalue-
48653: mielimelle. Myös yhteistä vesialuetta koske- laissa ei ole nimenomaista säännöstä osak-
48654: vien korvausten saajana olisi yksi organisaa- kaan oikeudesta käyttää yhteistä aluetta
48655: tio eli yhteisen vesialueen osakaskunta. Tä- omaa tarvettaan varten.
48656: mä selkeyttäisi muun muassa sitä, kuka on Yksityisen osakkaan oikeusturvaa ja vas-
48657: neuvottelu ja sopimusosapuoli yhteistä ve- tuusuhteita yksityisoikeudellisessa suhteessa
48658: sialuetta koskevissa korvauskysymyksissä. koskevat säännökset ovat yleisesti kehitty-
48659: Lisäksi vältettäisiin sellaisten tilanteiden neet. Nykyistä yhteisaluelakia on tarpeen
48660: aiheutuminen, että yhteisen vesialueen osak- täydentää osakaskunnan toimielimien vahin-
48661: kaat eri toimielimissä päättäisivät saman yh- gonkorvausvelvollisuutta koskevilla sään-
48662: teisen vesialueen käytöstä ristiriitaisiin tar- nöksillä osakkaan taloudellisten etujen tur-
48663: koituksiin. Kun kalastuskuntana toimisi yh- vaamiseksi. Samoin yksityisen osakkaan ja
48664: teisaluelain mukainen osakaskunta, osakkaat osakaskunnan välisiä suhteita koskevia sään-
48665: voisivat yhdessä osakaskunnan kokouksessa nöksiä on aihetta täsmentää siltä osin kuin
48666: käsitellä kaikenlaisia yhteistä vesialuetta kysymys on osakkaan oikeudesta nostaa
48667: koskevia asioita. Näin yhteisen vesialueen kanne tai muutoin valvoa osakaskunnan etua
48668: osakaskunnalle voisi myös tulla säästöä hal- tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa
48669: lintomenoissa. käsiteltävässä asiassa.
48670: Koskitilojen kalastusoikeuksien käytön Yhteisaluelain mukaan kukaan ei voi osa-
48671: järjestäminen on kalastuslaissa säännelty kaskunnan kokouksessa äänestää enemmällä
48672: sekä muista erityisperusteisista kalastusoi- kuin viidellä prosentilla läsnäolevien edusta-
48673: keuksista että kalastuskuntaa koskevasta pää- masta äänimäärästä. Yhteisaluelain mukainen
48674: säännöstä poikkeavana tavalla siten, että ve- vähemmistönsuojasäännös on tavanomaista
48675: sialuetta omistamattomat kalastusoikeuden ankarampi vähemmistösuojan kannalta suh-
48676: haltijatkin voivat yhdessä koskitilan omista- teessa muihin yhteisöoikeuden vähemmis-
48677: jan kanssa järjestäytyä kalastuskunnaksi. tösuojasäännöksiin. Esimerkiksi kalastuslain
48678: Koskitilan kalastusoikeuksia vastaavia kalas- mukaan kalastuskunnan kokouksessa ei ku-
48679: tusoikeuksia on muissakin vesistöissä. Vii- kaan saa äänestää enemmällä kuin puolella
48680: meksi mainittujen kalastusoikeuden haltijoi- läsnäolevien yhteenslasketusta äänimäärästä.
48681: den järjestäytyminen on kuitenkin sopimuk- Yhteisaluelain mukainen osakaskunta toimisi
48682: senvaraista. Myös koskitilan alueella harjoi- ehdotuksen mukaan myös kalastuslaissa tar-
48683: tettava kalastus olisi tarkoituksenmukaisinta koitettuna kalastuskuntana. Yhteisen alueen
48684: jättää sopimusperusteisten järjestelyjen va- käytön ja hoidon kannalta on tärkeää, että
48685: raan, jolloin kalastuksen järjestämisestä voi- osakkaat voisivat kokea vaikuttavansa yh-
48686: taisiin sor.ia päätettäväksi sen mukaan, kuin teistä aluetta koskevaan päätöksentekoon.
48687: kalastusOikeuden haltijat ja vesialueen omis- Voimassa olevan yhteisaluelain vähemmis-
48688: taja keskenään sopivat. Koskitilan omistajien tösuojarajaa onkin aihetta nostaa nykyises-
48689: välisiin suhteisiin sovelletaan eräistä yhteis- tään, vaikkakaan ei niin korkeaksi kuin ka-
48690: omistussuhteista annettua lakia. lastuslaissa säädetään. Tarkoituksenmukaista
48691: Yhteisaluelaissa ja kiinteistönmuodosta- ja kohtuullista olisi, ettei kukaan saa äänes-
48692: mislaissa ei ole säännöstä yhteisten alueiden tää enemmällä kuin 30 prosentilla ko-
48693: yhdistämisestä, minkä vuoksi yhteisten alu- kouksessa läsnäolevien yhteenlasketosta ää-
48694: eiden yhdistämisiä ei voida tehdä. Yhdistä- nimäärästä.
48695:
48696:
48697:
48698: 292335P
48699: 10 HE 198/1999 vp
48700:
48701: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset dennettäväksi osakaskunnan rahavarojen tal-
48702: ehdotukset lettamisen ja asiakirjojen säilyttämisen osal-
48703: ta. Samalla tavoitteena on parantaa osakkaan
48704: Esityksen keskeisenä tavoitteena on yhtei- oikeutta saada tietoja osakaskunnan toimin-
48705: sen vesialueen hallintoa hoitavien päällek- nasta ja päätöksistä sekä tilinpidosta.
48706: käisten organisaatioiden poistaminen sekä Osakaskunnan velkojien aseman turvaami-
48707: yhteisaluelain toimivuuden parantaminen. seksi ja muutoinkin osakaskuntaan kohdistu-
48708: Esityksen tavoitteena on, että yhteisen ve- vien vaatimusten esittämisen kannalta on
48709: sialueen päätöksenteko myös kalastusasioi- tarpeellista, että yhteisaluelakiin lisätään
48710: den osalta järjestetään yhteisaluelain mukai- säännös siitä ajankohdasta, josta lukien osa-
48711: sesti. Tämä merkitsisi sitä, että kalastuslakiin kaskunta katsotaan purkautuneeksi esimer-
48712: sisältyvät kalastuskunnan päätöksentekoa kiksi sen johdosta, että koko yhteinen alue
48713: koskevat säännökset voidaan pääosin kumo- lunastetaan tai myydään.
48714: ta. Lisäksi ehdotetaan, että kalastuslakiin si-
48715: Tavoitteena on, että osakkaat voisivat sältyvä koskitilan kalastuskuntaa koskeva
48716: edelleen itse ratkaista osakaskuntansa tar- säännös kumottaisiin, jolloin kyseinen kalas-
48717: peen järjestäytyä ottaen huomioon erikokois- tus tulisi järjestettäväksi koskitilan omistajan
48718: ten osakaskuntien tarpeet. ja kalastusoikeuden haltijoiden sopimaila
48719: Vuoden 1997 alusta voimaantulleiden tavalla.
48720: maakaaren ja kiinteistönmuodostamislain Pienten yhteisten alueiden käytön tehosta-
48721: säännösten johdosta esityksessä ehdotetaan, miseksi esimerkiksi kalastuksen osalta ehdo-
48722: että luovutuksensaaja saisi osakkaan puhe- tetaan yhteisten alueiden yhdistämistä koske-
48723: vallan osakaskunnan kokouksessa sen jäl- vat säännökset otettavaksi kiinteistönmuo-
48724: keen, kun kiinteistön koko yhteisalueosuu- dostamislakiin ja yhteisaluelakiin. Yhteis-
48725: den omistusoikeus on hänelle siirtynyt. aluelain mukaan osakkaat voivat nykyisin
48726: Osakkaan yhteiseen alueeseen kohdistuvat määräenemmistöllä päättää yhteisen alueen
48727: käyttövaltuudet suhteessa yhteisen alueen luovuttamisesta. Päätös yhteisten alueiden
48728: toisiin osakkaisiin on tarpeellista selkeyttää yhdistämisestä koskee lähes yhtä merkittä-
48729: yhteisaluelakiin otettavilla säännöksillä. Tä- vällä tavalla yhteisestä omaisuudesta mää-
48730: män vuoksi ehdotetaan, että osakkaalla on räämistä, minkä vuoksi kyseinen päätös eh-
48731: oikeus, jollei osakaskunta toisin päätä tai dotetaan tehtäväksi määräenemmistöllä.
48732: jollei toisin ole säädetty, käyttää yhteistä Määräenemmistösäännöstä ehdotetaan samal-
48733: aluetta sen käyttötarkoitus huomioon ottaen la tarkistettavaksi.
48734: hyväkseen sillä tavoin, ettei se estä muita Edellä sanottujen kalastuslakiin ehdotettu-
48735: osakkaita vastaavanlaisella tavalla käyttä- jen muutosten vuoksi on tarpeen muuttaa
48736: mästä aluetta hyväkseen. Tämän lisäksi myös niitä vesilain, maastoliikennelain, vesi-
48737: myös muussa laissa voi olla säännöksiä liikennelain ja ilmailulain säännöksiä, joiden
48738: osakkaan käyttövaltuuksista, kuten esimer- nojalla ilmoitus voidaan antaa järjestäyty-
48739: kiksi ehdotetussa kalastuslain 18 §:n 1 mo- mättömän yhteisen vesialueen osalta kalas-
48740: mentissa. tuskunnalle tai joiden nojalla kalastuskunnan
48741: Tässä yhteydessä ehdotetaan myös vuodel- johtokunta voi nykyisin antaa luvan tai suos-
48742: ta 1886 olevan metsälain 2 luku kumotta- tumuksen järjestäytymättömän yhteisen alu-
48743: vaksi vanhentuneena, sillä luvussa tarkoitet- een osalta kyseisten lakien mukaiseen toi-
48744: tuihin asioihin sovelletaan nykyisin lähinnä mintaan. Näissä tapauksissa vastaisuudessa
48745: yhteisaluelakia. ehdotetaan noudatettavaksi yhteisaluelain
48746: Yhteisaluelain mukaisen päätöksenteon säännöksiä.
48747: tehostamiseksi ehdotetaan, että yhteisen alu-
48748: een kukin osakas saisi viiden prosentin sijas-
48749: ta äänestää enintään kolmellakymmenellä 4. Esityksen vaikutukset
48750: prosentilla kokouksessa läsnä olevien osak-
48751: kaiden yhteisestä äänimäärästä. 4.1. Taloudelliset vaikutukset
48752: Osakaskunnalle maksettavien korvausten
48753: nostaruismenettelyn selkeyttämiseksi esityk- Esityksellä ei arvioida olevan sanottavia
48754: sessä ehdotetaan yhteisaluelakiin otettavaksi taloudellisia vaikutuksia julkisen hallinnon
48755: asiaa koskevat säännökset. Osakaskunnan kannalta. Yhteisten alueiden osakasluettelot
48756: taloutta koskevia säännöksiä ehdotetaan täy- laaditaan jo nykyisin maanmittauslaitoksen
48757: HE 198/1999 vp 11
48758:
48759: toimesta valtion varoin kiinteistöjärjestelmän työryhmässä, jossa ovat olleet edustettuina
48760: kehittämis- ja parannustehtävänä. maa- ja metsätalousministeriön lisäksi oi-
48761: Kalastuskuntien säännöt tulisi tarkistaa keusministeriö, maanmittauslaitos ja Teknil-
48762: yhteisaluelain säännöksiä vastaaviksi. Kalas- linen korkeakoulu. Tämän yhteisaluelain-
48763: tuskuntien sääntöjen tarkistaminen yhteis- säädäntötyöryhmän (Työryhmämuistio
48764: aluelain säännöksiä vastaaviksi tapahtuisi MMM 1998:13) työssä on otettu huomioon
48765: vuosittain pidettävässä varsinaisessa kokouk- maa- ja metsätalousministeriön 22 päivänä
48766: sessa. Näin menetellen sääntöjen uudistami- helmikuuta 1994 asettaman työryhmän muis-
48767: sesta aiheutuvat kokonaiskustannukset arvi- tiossa (Työryhmämuistio MMM 1995: 16)
48768: oidaan vähäisiksi. Näin ollen sääntöjen uu- esitetyt ehdotukset ja niistä annetut lausun-
48769: distamisesta myös yksittäisille osakaskunnil- not. Valmistelussa on otettu huomioon eri-
48770: le aiheutuvat kustannukset arvioidaan vähäi- tyisesti tuolloin oikeusministeriön lausunnos-
48771: siksi. Toisaalta yhteisten alueiden osakas- saan esittämät näkökohdat. Viimeksi maini-
48772: kunnat voisivat vähentää hallintomenojaan tussa työryhmässä ovat olleet edustettuina
48773: keventämällä päätöksentekomenettelyään. maa- ja metsätalousministeriö, maanmittaus-
48774: Kun yhteisaluelain mukainen osakaskunta laitos, Mikkelin maaseutuelin~einopiiri, Ka-
48775: toimisi ehdotuksen mukaan myös kalastus- latalouden Keskusliitto r.y., Abolands Fis-
48776: lain mukaisena kalastuskuntana, arvioidaan karförbund r.f. ja Maa- ja metsätaloustuotta-
48777: tästä aiheutuvan osakkaille yksityistaloudel- jain Keskusliitto r.y.
48778: lista säästöä vähentyneinä hallintomenoina. Yhteisaluelainsäädäntötyöryhmän laati-
48779: masta esitysehdotuksesta on pyydetty lau-
48780: 4.2. Organisaatio-ja henkilöstövaikutukset sunnot asianomaisilta ministeriöiltä, maan-
48781: mittauslaitokselta, Metsähallitukselta, Helsin-
48782: Esityksen organisatoriset vaikutukset ovat gin, Lapin ja Turun yliopistojen oikeustie-
48783: vähäiset. Jos järjestäytymättömän osakaskun- teellisiltä tiedekunnilta, Teknillisen korkea-
48784: nan koolle kutsuminen annettaisiin maan- koulun maanmittausosastolta, työvoima- ja
48785: mittaustoimistolle, sen voisi suorittaa diplo- elinkeinokeskuksilta, Suomen Kuntaliitolta
48786: mi-insinöörin sijasta muukin sanotun viran- ja asianomaisilta keskusjärjestöiltä sekä
48787: omaisen palveluksessa oleva tehtävään ky- eräiltä osakaskunnilta. Enemmistö lausun-
48788: kenevä virkamies. Lisäksi ehdotetaan, että nonantajista kannatti työryhmän ehdotuksen
48789: osakaskunnan hyväksymä ohjesääntö tulisi päälinjoja kalastuskuntien ja osakaskuntien
48790: edelleen työvoima- ja elinkeinokeskuksen yhdistämisestä ja osakaskuntaa koskevan
48791: vahvistettavaksi. hallinnon ja päätöksenteon kehittämisestä.
48792: Esitysehdouksen jatkovalmistelu on tapahtu-
48793: 5. Asian valmistelu nut maa- ja metsätalousministeriössä virka-
48794: työnä. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia
48795: Esitys on valmisteltu maa- ja metsätalous- koskeneet huomautukset on pyritty ottamaan
48796: ministeriön 23 syyskuuta 1997 asettamassa huomioon mahdollisuuksien mukaan esi-
48797: tysehdotusta valmisteltaessa.
48798:
48799:
48800:
48801:
48802: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48803:
48804:
48805:
48806: 1. Lakiehdotusten perustelut 1991 olevaan yhteismetsälakiin, jossa sääde-
48807: tään yhteismetsän hallinnosta ja päätöksente-
48808: 1.1. Yhteisaluelaki osta. Yhteisaluelaki ei niin ollen koske yh-
48809: teismetsälain (37/1991) mukaista yhteismet-
48810: 1 §. Pykälässä säädetään yhteisaluelain sää. Yhteisaluelaki ei koske muunkaan yh-
48811: soveltamisalasta. Sen 2 momentissa oleva teisen alueen tai yhteisen erityisen etuuden
48812: viittaus vuoden 1969 yhteismetsälakiin eh- hallintoa ja käyttöä siltä osin kuin siitä on
48813: dotetaan muutettavaksi viittaukseksi vuodelta erikseen säädetty.
48814: 12 HE 198/1999 vp
48815:
48816: 2 §. Pykälän voimassa olevassa 2 momen- tilaksi.
48817: tissa on määritelty kahdelle tai useammalle Vuoden 1997 alusta voimaan tulleen maa-
48818: kiinteistölle yhteisesti kuuluva oikeus kalas- kaaren (540/1995) 1 luvun 2 §:n mukaan
48819: tukseen toisen kiinteistön alueella yhteiseksi kiinteistön luovutusta koskevia säännöksiä
48820: erityiseksi etuudeksi. Käytännössä tällainen sovelletaan myös kiinteistöjen yhteisen alu-
48821: kalastusoikeus voi kohdistua kiinteistönmuo- een ja sen määräalan sekä yhteisalueosuuden
48822: dostamislainsäädännön nojalla muodostet- luovutukseen. Näin ollen myös yhteisalue-
48823: tuun koskitilaan. Tämän vuoksi ehdotetaan osuuden kauppa on tehtävä kirjallisesti ja
48824: selvyyden vuoksi, että muulle kuin omista- kaupanvahvistajan on vahvistettava kauppa
48825: jalle kuuluva kalastusoikeus koskitilan alu- kaikkien kauppakirjan allekirjoittajien läsnä
48826: eella määritellään yhteisaluelain mukaiseksi ollessa.
48827: erityiseksi etuudeksi. Maakaaren 10 luvun 1 §:n mukaan lain-
48828: 3 §. Yhteisaluelain 3 §:n mukaan yhteisen huutoa koskevia säännöksiä sovelletaan
48829: alueen ja yhteisen erityisen etuuden osakkai- myös kiinteistöjen yhteisalueosuuden saan-
48830: ta ovat osakaskiinteistöjen omistajat. Osak- non kirjaamiseen.
48831: kaat muodostavat osakaskunnan. Kiinteistönmuodostamislain 31 §:n 2 mo-
48832: Yhteisen kalaveden omistajat muodostavat mentin mukaan, jos asianosaiset lohkomis-
48833: kalastuslain 3 §:n mukaan kalastuskunnan. toimituksen aikana sopivat lisäyksestä tai
48834: Yleisperustelujen kohdalla esitetyistä syistä muutoksesta toimituksen perusteena olevaan
48835: johtuen ehdotetaan, että yhteisaluelain mu- asiakirjaan ja lisäys tai muutos tarkoittaa
48836: kainen osakaskunta hoitaisi myös kalastus- lisäalueen tai lisäosuuden luovuttamista, so-
48837: kunnalle kalastuslaissa säädetyt tehtävät. Tä- pimus on tehtävä maakaaren 2 luvun 1 §:ssä
48838: män vuoksi kalastuslakia ehdotetaan muutet- säädetyllä tavalla. Lohkomista ei estä se,
48839: tavaksi siten, että kalastuskunta erillisenä ettei tällaisen lisäalueen tai osuuden saantoa
48840: hallintoyksikkönä lakkaisi. Siten sama toi- ole lainhuudatettu, jos saannosta esitetään
48841: mielin hoitaisi sekä yhteisaluelain että kalas- selvitys, joka olisi ollut tarpeen sen huudat-
48842: tuslain mukaiset tehtävät. Kalastuskunnat tamiseksi.
48843: ovat saavuttaneet vakiintuneen aseman ja Edellä mainitut maakaaren ja kiinteistön-
48844: ovat laajasti tunnettuja. Tästä syystä ja uu- muodostamislain säännökset huomioon otta-
48845: distuksen toteuttamisen helpottamiseksi säi- en on omistusoikeuteen kuuluvien oikeuksi-
48846: lytettäisiin kalastuskunta -nimi kalastus- en käytön kannalta perusteltua, että luovu-
48847: laissa. Yhteisaluelain 3 §:ään ehdotetaan li- tuksensaaja saisi osakkaan puhevallan osa-
48848: sättäväksi viittaus, jonka mukaan kalastus- kaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun
48849: laissa tarkoitettuna kalastuskuntana toimisi kiinteistön koko yhteisalueosuuden omistus-
48850: yhteisaluelain mukainen osakaskunta. Ah- oikeus on hänelle siirtynyt.
48851: venanmaan kalastuslaki jäisi entiselleen. Jos lainhuudatettu saanto käsittää vain
48852: Kalastuksen järjestäminen koskitilan alu- osuuden kiinteistölle kuuluvasta yhteisalue-
48853: eella edellyttää, että kaikki voivat ottaa osaa osuudesta, olisi tässäkin tapauksessa tarkoi-
48854: kalastusta koskevaan päätöksentekoon. Tä- tuksenmukaista antaa myyjälle ja ostajalle
48855: män vuoksi ehdotetaan, että kalastuksen hoi- mahdollisuus sopia kiintetstön yhteisalue-
48856: taminen järjestetään koskitilan alueella siten, osuuteen perustuvan puhevallan käyttämises-
48857: että kalastusoikeutta käsitellään yhteisalue- tä osakaskunnan kokouksessa, vaikka tällöin
48858: lain mukaisena erityisenä etuutena, jonka luovutetun osuuden suuruus selvitettäisiinkin
48859: osakkaina ovat erityisen kalastusoikeuden vasta kiinteistötoimituksessa.
48860: haltijoiden ohella koskitilan omistajat. Edellä sanotun perusteella ehdotetaan 8
48861: 8 §.Pykälässä säädetään osakkaan äänioi- §:n 3 momenttia muutettavaksi siten, että jos
48862: keudesta osakaskunnan kokouksessa. Pykä- osakas on luovuttanut kiinteistöönsä kuulu-
48863: län 3 momentissa säädetään siitä ajankoh- van koko osuuden yhteiseen alueeseen tai
48864: dasta, josta osuuden luovutuksensaaja saa yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuksen-
48865: puhevallan osakaskunnan kokouksessa. Tä- saaja saisi hankkimansa osuuden perusteella
48866: män puhevallan luovutuksensaaja saa hank- osakkaan puhevallan osakaskunnan kokouk-
48867: kimansa osuuden perusteella voimassa ole- sessa sen jälkeen, kun osuuden omistusoi-
48868: van säännöksen mukaan sen jälkeen, kun keus on hänelle siirtynyt. Jos osakas on luo-
48869: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai vuttanut vain osan edellä sanotusta osuudes-
48870: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön ta, luovutuksensaaja saisi hankkimansa osuu-
48871: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu den perusteella osakkaan puhevallan osakas-
48872: HE 198/1999 vp 13
48873:
48874: kunnan kokouksessa sen jälkeen, kun osuus la läsnä olevien yhteenlasketusta äänimääräs-
48875: on kiinteistötoimituksessa siirretty tai mää- tä.
48876: rätty hänen omistamaansa kiinteistöön kuu- Kun yhteisaluelain mukainen osakaskunta
48877: luvaksi taikka kun osuus on muodostettu hoitaisi myös kalastuskunnalle kalastuslaissa
48878: tilaksi, jolleivät luovuttaja ja luovutuksen- säädetyt tehtävät, on mainittujen lakien mu-
48879: saaja sovi aikaisemmasta ajankohdasta. kaisia nykyisiä vähemmistösuojarajoja tar-
48880: Lisäksi kalastuslakiin ehdotetaan lisättä- peen lähentää toisiinsa nähden. Tämän vuok-
48881: väksi uutena 17 a §:nä säännös yhteisen alu- si ja jotta erikokoisia osuuksia yhteisestä
48882: een osakaskiinteistön vuokramiehen puheval- alueesta omistavat osakkaat olisivat kiinnos-
48883: lasta kalastusta koskevissa asioissa. tuneita yhteisen alueen käytöstä ja hoidosta,
48884: 10 §. Lainkohdassa säädetään järjestäy- ehdotetaan, ettei kukaan saa äänestää
48885: tymättömän osakaskunnan koolle kutsumi- enemmällä kuin 30 prosentilla kokouksessa
48886: sesta. Pykälän 2 momentin mukaan osakas, läsnäolevien yhteenlasketusta äänimäärästä.
48887: joka ei itse halua kutsua kokousta koolle, 15 §. Pykälän 2 momentissa luetellaan ne
48888: voi PYY.tää maanmittaustoimistoa määrää- asiat, joiden ratkaisemiseen vaaditaan kaksi
48889: mään kiinteistötoimituksia suorittavan dip- kolmannesta äänestykseen osaa ottaneiden
48890: lomi-insinöörin huolehtimaan kokouksen yhteisestä äänimäärästä ja vähintään yksi
48891: koolle kutsumisesta ja järjestämisestä osak- kolmannes äänestäneistä osakkaista. Yhteis-
48892: kaan ilmoittamalla tavalla. Diplomi-insinöö- aluelaissa on jo vanhastaan ollut määrä-
48893: rin lisäksi kokouksen järjestäjänä voisi olla enemmistövaatimus tiettyjä merkittäviä pää-
48894: muunkin koulutuksen saanut maanmittaus- töksiä tehtäessä. Määräenemmistö vaaditaan
48895: toimiston virkamies. Säännös ei velvoita päätettäessä muun muassa yhteisen omaisuu-
48896: ketään käyttämään maanmittaustoimiston den myynnistä tai vuokraamisesta viittä
48897: virkamiestä osakaskunnan koolle kutsumi- vuotta pitemmäksi ajaksi sekä yhteisen alu-
48898: sessa. Jos joku kuitenkin pyytää tätä maan- een käyttötarkoituksen pysyvästä muuttami-
48899: mittauslaitokselta, on maanmittauslaitos vel- sesta.
48900: vollinen määräämään virkamiehensä huoleh- Kalastuslain 1 ja 2 §:n mukaan vesialueen
48901: timaan kokouksen koolle kutsumisesta. Yh- omistajan velvollisuutena on huolehtia kala-
48902: teisen alueen järjestäytymiskokouksen koolle veden hoidosta ja kalastuksen järjestämisestä
48903: kutsumisesta ja järjestämisestä peritään val- omistamaliaan vesialueella. Vesialueet voivat
48904: tiolle nykyisin kiinteistötoimitusmaksua kiin- olla yksityisen henkilön omistamia tai ne
48905: teistötoimitusmaksusta annetun lain voivat kuulua useampaan kiinteistöön ja ovat
48906: (558/1995) mukaan. Ottaen huomioon kysy- siten yhteisesti omistettuja. Kalaveden hoi-
48907: myksessä olevan tehtävän luonteen sekä sen, don ja kalastuksen tarkoituksenmukainen
48908: että maanmittauslaitoksella ei ole yksinoi- järjestäminen edellyttää, että suoritettavat
48909: keutta tämän tehtävän suorittamiseen, olisi toimenpiteet kohdistuvat yhteen tai useam-
48910: tarkoituksenmukaista, että asianomaisesta paan kalataloudellisesti mahdollisimman tar-
48911: tähtävästä maanmittaustoimistolle aiheutuvat koituksenmukaiseen kokonaisuuteen ja että
48912: kustannukset voitaisiin kokonaisuudessan alueen kaikki omistajat osallistuvat yhdessä
48913: periä tehtävän tilaajalta suoritekohtaisesti. asiasta päättämiseen ja päätöksestä saatavaan
48914: Pykälän 2 momenttia ehdotetaankin tarkistet- hyötyyn sekä siitä aiheutuviin kustannuksiin
48915: tavaksi siten, että kokouksen järjestäjänä kukin osuuslukunsa mukaisessa suhteessa tai
48916: voisi olla maanmittaustoimiston määräämä muun yhteisesti päättämänsä perusteen mu-
48917: toimiston palveluksessa oleva virkamies ja kaisesti.
48918: että tehtävän suorittamisesta perittäisiin val- Edellä sanotuista syistä vesialuejaoissa
48919: tiolle maksu noudattaen, mitä valtion mak- pirstottuja kalavesiä on tarpeen yhdistää.
48920: superustelaissa ( 150/1992) säädetään. Yhdistäminen tulisi kysymykseen vain vesi-
48921: 14 §.Pykälän 2 momentin mukaan osakas- alueiden omistajien keskinäisen sopimuksen
48922: kunnan kokouksessa osakasta saa edustaa perusteella. Kyseinen sopimus voitaisiin yh-
48923: asiamies. Kukaan ei saa kuitenkaan äänestää teisen kalaveden osalta hyväksyä määrä-
48924: enemmällä kuin viidellä prosentilla läsnä enemmistöpäätöksellä. Asiaa koskeva sään-
48925: olevien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. nös ehdotetaan otettavaksi yhteisaluelain 15
48926: Myös kalastuslain kumottavaksi ehdotetun §:n 2 momenttiin lisättävään uuteen 6 koh-
48927: 54 §:n mukaan asiamies voi edustaa yhtä taan.
48928: osakasta. Kalastuskunnan kokouksessa ku- Edellä mainitun lisäyksen johdosta on tar-
48929: kaan ei saa äänestää enemmällä kuin puolel- peen muuttaa myös kiinteistönmuodostamis-
48930: 14 HE 198/1999 vp
48931:
48932: lain 133 ja 134 § siten, että myös yhteisesti jestämiseksi on tarpeellista, että annetaan
48933: omistettuja alueita voitaisiin omistajien sopi- mahdollisuus osakaskunnan säännöissä mää-
48934: mukseen perustuen yhdistää tarkoituksenmu- rätä osakaskunnan kokouksen sijasta päätös-
48935: kaisemmiksi yksiköiksi. Yhdistetyn vesialu- valtaa käyttäväksi toimielimeksi hoitokunta
48936: een omistus säilyisi siten entisillä omistajil- säännöissä määrätyissä merkitykseltään vä-
48937: la. Omistusosuudet määrättäisiin aikaisempi- häisissä asioissa. Tällainen asia voisi olla
48938: en osuuksien suhteessa. esimerkiksi vesioikeudelle annettava lausun-
48939: Yhteisen vesialueen hallinto ehdotetaan to kaapelien ja johtojen sijoittamisesta yhtei-
48940: kaikilta osin järjestettäväksi yhteisaluelain selle vesialueelle. Tätä koskeva säännös eh-
48941: mukaisesti. Tämän vuoksi kalastuslain 56 dotetaan lisättäväksi yhteisaluelain 19 §: ään
48942: §:ään sisältyvät määräenemmistösäännökset uutena 3 momenttina.
48943: ehdotetaan siirrettäväksi yhteisaluelain 15 Erityislainsäädännössä, kuten maas-
48944: §:ään siltä osin, kuin niitä ei ennestään ole toliikennelaissa, vesiliikennelaissa ja il-
48945: yhteisaluelaissa. mailulaissa säädetään yhteisen vesialueen
48946: 16 §.Lain 15 §:n 2 momenttiin ehdotetaan järjestäytymättömän osakaskunnan puolesta
48947: lisättäväksi uusi 6 kohta, jonka mukaan suostumuksen antajaksi asianomaisten lakien
48948: myös yhteisten alueiden yhdistämistä koske- mukaiseen toimintaan kalastuskunnan joh-
48949: van sopimuksen hyväksyminen vaatii määrä- tokunta. Mainitut säännökset ehdotetaan jäl-
48950: enemmistöpäätöstä. Yhdistämistä koskeva jempänä muutettavaksi siten, että niissä vii-
48951: päätös vastaa merkityksensä puolesta muita tattaisiin yhteisaluelakiin.
48952: määräenemmistöä vaativia päätöksiä. Tämän 22 §. Voimassa olevan säännöksen mu-
48953: vuoksi 1 momenttia ehdotetaan tarkistetta- kaan osakaskunnan säännöissä voidaan mää-
48954: vaksi. rätä, että osakaskunnalla on hoitokunnan
48955: 18 §. Voimassa olevan yhteisaluelain 18 sijasta toimitsija. Ottaen huomioon, että eh-
48956: §:n 1 momentin 7 kohdan mukaan järjestäy- dotuksen mukaan osakaskunnan hoidettavien
48957: tyneen osakaskunnan säännöissä on mainitta- asioiden määrä kasvaisi kalastusasioilla, on
48958: va tilivuosi ja milloin tilinpäätös on tehtävä. tarpeellista, että varsinkin suurissa osakas-
48959: Vuosittainen osakaskunnan kokouksen jär- kunnissa juoksevasta hallinnosta voisi huo-
48960: jestäminen yhteisellä alueella ei aina ole tar- lehtia hoitokunnan sijasta tai sen lisäksi yksi
48961: peen esimerkiksi sen vuoksi, että mitään ra- tai useampi toimitsija. Jos toimitsijoita olisi
48962: haliikennettä ei ole. Jos esimerkiksi yhteinen useampi kuin yksi, olisi näiden välisestä
48963: sorakuoppa on otettu tyhjäksi, voisi yhteisen työnjaosta määrättävä osakaskunnan sään-
48964: sorakuopan osakaskunta myös kumota sään- nöissä. Toimitsijana tulisi edelleen olla vara-
48965: tönsä ja jäädä toimimaan järjestäytymättö- mies, joka voisi olla henkilökohtainen tai
48966: mänä osakaskuntana, jolloin ei ole tarpeen useammalle toimitsijalle yhteinen. Jos toi-
48967: ylläpitää hallintoa. Tämän vuoksi ehdote- mitsija toimisi hoitokunnan sijasta, olisi toi-
48968: taan, että osakaskunnan säännöissä on mai- mitsijasta voimassa, mitä hoitokunnasta sää-
48969: nittava tilikausi, joka voi olla enintään 4 detään yhteisaluelain 19 §:ssä. Tätä koskevat
48970: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta muutokset ehdotetaan tehtäväksi 22 §:ään.
48971: johdu toisin sanoen, jollei osakaskunta har- 23 ja 23 a §. Voimassa olevan yhteisalue-
48972: joita sellaista liike- tai ammattitoimintaa, lain 23 §:n mukaan osakkaana on oikeus
48973: jonka perusteella osakaskunta on kirjan- moittia osakaskunnan tai edustajiston ko-
48974: pitolain (1336/1997) mukaan kirjan- kouksen päätöstä nostamalla kanne osakas-
48975: pitovelvollinen. kuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa. Myös
48976: Maatalouspiirin sijaan on nyttemmin tullut edellä 19 §:n kohdalla esitetyissä peruste-
48977: työvoima- ja elinkeinokeskus. Pykälän 3 luissa tarkoitettuun hoitokunnan päätökseen,
48978: momenttiin ehdotetaan tehtäväksi tätä koske- joka olisi tehty osakaskunnan sääntöjen no-
48979: va tarkistus. jalla osakaskunnan tai edustajiston kokouk-
48980: 19 §. Pykälässä säädetään järjestäytyneen sen sijasta, olisi osakkaalle turvattava mah-
48981: osakaskunnan hoitokunnan tehtävistä ja osa- dollisuus hakea muutosta samalla tavalla
48982: kaskunnan edustamisesta. Osakaskunnan ko- kuin osakaskunnan tai edustajiston kokouk-
48983: kouksen koolle kutsuminen käsittelemään sen päätökseen. Tätä koskeva täydennys eh-
48984: esimerkiksi osakaskunnan lupaa tai suostu- dotetaan tehtäväksi 23 §:ään. Samalla ylei-
48985: musta koskevaa asiaa on eräissä tapauksissa sen alioikeuden asemesta säännöksessä tar-
48986: asian merkitykseen nähden liian raskas me- koitetusta oikeudenkäyntiforumista käytettäi-
48987: nettelytapa. Asioiden joustavan hoidon jär- siin ilmaisua käräjäoikeus. Tältä osin muu-
48988: HE 198/1999 vp 15
48989:
48990: losehdotus on luonteeltaan säädöstekninen. timuksen tekemisestä osakaskunnan tai edus-
48991: Muutoksen hakeminen kanteella saattaa tajiston kokous koolle käsittelemään oi-
48992: joissakin tapauksissa olla liian raskas ja kal- kaisuvaatimus tai samassa ajassa päätettävä,
48993: lis tapa saada muutos järjestäytyneen osakas- ettei oikaisuvaatimusta viedä osakaskunnan
48994: kunnan tai edustajiston kokouksen tekemään tai edustajiston kokouksen käsiteltäväksi.
48995: päätökseen. Myös osakaskunnan hoitokun- Lisäksi ehdotetaan, että osakaskunnan hoito-
48996: nan päätökseen, joka olisi tehty osakaskun- kunnalla olisi myös oikeus itse samassa ajas-
48997: nan sääntöjen nojalla osakaskunnan tai edus- sa ratkaista hoitokunnan tekemää päätöstä
48998: tajiston kokouksen sijasta, olisi tarkoituksen- koskeva oikaisuvaatimus.
48999: mukaista ensimmäisenä muutoksenhakukei- Jos osakaskunnan tai edustajiston kokous
49000: nona olla mahdollisuus oikaisun vaatimiseen taikka hoitokunta tekisi oikaisuvaatimuksen
49001: osakaskunnan tai edustajiston kokoukselta. johdosta kielteisen päätöksen, olisi oikaisun
49002: Tämän vuoksi yhteisaluelakiin ehdotetaan pyytäjällä mahdollisuus moittia päätöstä nos-
49003: otettavaksi säännökset oikaisumenettelystä. tamalla kanne osakaskuntaa vastaan käräjä-
49004: Ehdotuksen mukaan osakas voisi 23 §:ssä oikeudessa 30 päivän kuluessa oikaisuvaati-
49005: tarkoitetun kanteen nostamisen asemesta mukseen annetun päätöksen tiedoksisaami-
49006: vaatia järjestäytyneen osakaskunnan tai sesta.
49007: edustajiston kokoukselta päätöksen oi- 24 ja 25 §. Näissä pykälissä säädetään
49008: kaisemista sillä perusteella, että päätös ei ole oikeudesta kanteen nostamiseen ja puheval-
49009: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka on lasta tuomioistuimessa tai muussa viran-
49010: lain, asetuksen tai osakaskunnan sääntöjen omaisessa käsiteltävässä asiassa.
49011: vastainen taikka loukkaa hänen oikeuttaan. Voimassa olevaan 24 §:ään sisältyvät
49012: Sen tapauksen varalta, että oikaisuvaatimus säännökset järjestäytymättömän osakaskun-
49013: on tehty, on tarpeen jatkaa 23 §:n 1 momen- nan aluetta koskevaan oikeudenkäyntiin ryh-
49014: tissa säädettyä määräaikaa nostaa kanne osa- tymisestä ja oikeudenkäynnin kustannuksis-
49015: kaskuntaa vastaan siihen saakka kunnes 30 ta. Lähtökohtana on, että asiasta päättäminen
49016: päivää on kulunut oikaisuvaatimukseen an- kuuluu osakaskunnalle. Pykälän 1 momentin
49017: netun päätöksen tiedoksisaamisesta. Tätä mukaan, jos järjestäytymätön osakaskunta on
49018: koskeva lisäys ehdotetaan tehtäväksi 23 §:n ryhtynyt oikeudenkäyntiin, on oikeuden-
49019: 1 momenttiin. käynnin vireille panemista vastustanut osa-
49020: Oikaisumenettelyn tulisi olla nopea ja kus- kas velvollinen osallistumaan oikeudenkäyn-
49021: tannuksiltaan edullinen tapa saada tarvittaes- nin kustannuksiin enintään sillä määrällä,
49022: sa muutos jo tehtyyn järjestäytyneen osakas- joka vastaa hänelle osakkaana oikeuden-
49023: kunnan päätökseen. Ehdotettu oikaisumenet- käynnistä tullutta etua.
49024: tely tulisi kysymykseen vain järjestäytyneen Toisaalta yhteistä aluetta koskeva riita kos-
49025: osakaskunnan päätösten osalta, koska sillä kee samalla kunkin osakkaan omistusoikeut-
49026: on pysyvänä toimielimenä hoitokunta, joka ta. Jos osakas katsoo, että tietyssä tilanteessa
49027: voi nopeasti ryhtyä asian käsittelemiseksi hänen etunsa turvaamiseksi olisi käytävä
49028: tarvittaviin toimenpiteisiin. Tämän vuoksi yhteistä aluetta koskeva oikeudenkäynti, on
49029: ehdotetaan, että oikaisuvaatimus olisi esitet- tämä tehty voimassa olevassa yhteisaluelais-
49030: tävä 14 päivän kuluessa päätöksen tekemi- sa hänelle mahdolliseksi silloinkin, kun osa-
49031: sestä. kaskunta enemmistöpäätöksellä luopuu oi-
49032: Jotta tehtyä oikaisuvaatimusta ei aina sään- keudenkäynnistä.
49033: nönmukaisesti olisi käsiteltävä osakaskunnan Oikeudenkäynnin kustannukset kuuluvat
49034: tai edustajiston kokouksessa, ehdotetaan jär- sen maksettaviin, joka oikeudenkäyntiin on
49035: jestäytyneen osakaskunnan hoitokunnalle ryhtynyt. Jos osakas on vastustanut oikeu-
49036: annettavaksi valta päättää, saattaako se osa- denkäyntiä, joutuisi hän oikeudenkäynnin
49037: kaskunnan tai edustajiston kokouksen pää- päättyessä tappioon maksamaan oikeuden-
49038: töksestä tehdyn oikaisuvaatimuksen osakas- käyntikuluja toisten tekemän päätöksen seu-
49039: kunnan tai edustajiston kokouksen käsiteltä- rauksena. Tämän vuoksi 24 §:n 2 momentis-
49040: väksi vai ei. sa on hänen osaltaan säännös, että hän jou-
49041: Asianosaisten oikeusturvan kannalta on tuu osallistumaan oikeudenkäynnin kustan-
49042: tarpeellista, että oikaisuvaatimukseen saa- nuksiin vain saavuttamansa hyödyn määräl-
49043: daan ratkaisu mahdollisimman joutuisasti. lä. Vastaavasti säädetään, että yksityisen
49044: Tämän vuoksi ehdotetaan, että hoitokunnan osakkaan ajamaan oikeudenkäyntiin ovat
49045: on kutsuttava 30 päivän kuluessa oikaisuvaa- muut velvollisia osallistumaan vain saaman-
49046: 16 HE 198/1999 vp
49047:
49048: sa hyödyn määrällä. 26 §. Pykälässä säädetään haasteen ja
49049: Voimassa olevan 24 §:n 2 momentin mu- muun ilmoituksen tiedoksiantamisesta osa-
49050: kaan, jos osakaskunta päättää, että yhteistä kaskunnalle. Pykälän 2 momentissa viita-
49051: aluetta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa taan oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n
49052: oikeudenkäyntiä ei panna vireille tai ei jat- 1 momenttiin, jossa voimassa olevan yhteis-
49053: keta, saa osakas kuitenkin ajaa kannetta asi- aluelain säätämisen ajankohtana säädettiin
49054: assa. Mitä siinä oikeudenkäynnissä voite- useampien henkilöiden haastamisesta samal-
49055: taan, tulee osakaskunnan hyväksi. Muut la haasteena. Nyttemmin tästä tiedoksiannos-
49056: osakkaat ovat velvollisia ottamaan osaa oi- ta kahdelle tai useammalle säädetään oikeu-
49057: keudenkäynnistä aiheutuneisiin kustannuk- denkäymiskaaren 11 luvun 11 §: ssä ja tie-
49058: siin enintään siihen määrään asti, joka vastaa doksi annosta yhdyskunnalle tai yhteisölle
49059: heille oikeudenkäynnistä tullutta hyötyä. säädetään nykyisin oikeudenkäymiskaaren
49060: Käytännössä yksittäisen osakkaan etu saat- 11 luvun 14 §: ssä. Ottaen huomioon, että
49061: taa vaatia, että tuomioistuimessa tai muussa osakaskunta on oikeushenkilö, on tarkoituk-
49062: viranomaisessa, kuten kiinteistötoimitukses- senmukaista, että tiedoksiannossa osakaskun-
49063: sa, yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuut- nalle noudatetaan, mitä voimassa olevassa
49064: ta koskevaa asiaa käsiteltäessä osakas itse oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 14 §:n 1
49065: valvoo etujaan omaa osuuttaan koskevalta momentissa säädetään tiedoksiannosta yh-
49066: osin, vaikka osakaskunnan edustaja valvoisi- dyskunnalle tai yhteisölle. Tätä koskevat
49067: kin osakaskunnan etua ja käyttäisi puheval- muutokset ehdotetaan tehtäväksi pykälän 2
49068: taa osakaskunnan puolesta. Tämän vuoksi ja 3 momenttiin.
49069: voimassa olevassa 25 §:ssä säädetään, että Jotta haasteen ja muun ilmoituksen tiedok-
49070: tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa siannossa järjestäytymättömälle osakaskun-
49071: osakaskunnan puhevallan ohella saa kukin nalle ei aina säännönmukaisesti jouduttaisi
49072: osakas käyttää puhevaltaa yhteistä aluetta tai turvautumaan kuulutusmenettelyyn, ehdote-
49073: yhteistä erityistä etuutta koskevassa asiassa taan yhteisaluelain 26 §:ään otettavaksi li-
49074: omaa osuuttaan koskevalta osin. säksi säännös, jonka mukaan järjestäytymät-
49075: Käytännössä yksittäisen osakkaan etu saat- tömän osakaskunnan kokous tai kaikki
49076: taa vaatia, että yhteistä aluetta tai yhteistä osakkaat yksimielisesti voisivat päätöksel-
49077: erityistä etuutta koskevaa asiaa käsiteltäessä lään valtuuttaa yhden tai useamman osak-
49078: osakas voisi muissakin kuin kanteella ajetta- kaan tai muun henkilön osakaskunnan edus-
49079: vissa 24 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tajana vastaanottamaan ja saattamaan osa-
49080: oikeudenkäyntiasioissa valvoa osakaskunnan kaskunnan käsiteltäväksi aikaisemmin edellä
49081: etua. Ottaen huomioon eri aikojen oikeus- mainittuja yhteisaluelain 26 §:n 2 ja 3 mo-
49082: käytännön olisi osakkaan puhevaltaa tarpeen mentissa tarkoittuja tiedoksiantoja.
49083: selventää niissä tapauksissa, joissa osakas- 28 a §. Yhteisen alueen jokaisella osak-
49084: kunta ei muutoin valvo etuaan yhteistä aluet- kaana on osuuslukunsa mukainen oikeus
49085: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevassa käyttää yhteistä aluetta hyväkseen, vaikka
49086: tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa siitä ei nykyisin sisälly nimenomaista sään-
49087: käsiteltävässä asiassa. Tämän vuoksi osak- nöstä yhteisaluelakiin. Selvyyden vuoksi
49088: kaana tulisi olla oikeus valvoa osakaskunnan lakiin olisikin lisättävä nimenomainen sään-
49089: etua muun muassa vesilain mukaisessa yh- nös yksittäisen osakkaan oikeudesta käyttää
49090: teistä vesialuetta koskevassa lupahake- yhteistä aluetta osakkaan omaa tarvetta var-
49091: musasiassa, jollei osakaskunta muutoin val- ten. Yhteisen vesialueen osalta asiaa koskeva
49092: vo etuaan asiassa. Tätä koskeva säännös eh- säännös sisältyy vesilain 1 luvun 10 §:n 1
49093: dotetaan selvyyden vuoksi otettavaksi 24 momenttiin. Jotta yhteisaluelaki yleislakina
49094: §:ään muuttamalla sen 2 momenttia sekä säätelisi mahdollisimman kattavasti erilaisia
49095: täsmentämällä samalla yhteisaluelain 25 §:n yhteisiä alueita ja niiden käyttöä, ehdotetaan
49096: suhdetta tähän 24 §:n säännökseen. siihen otettavaksi myös säännös yhteisen
49097: Ehdotuksen mukaan 25 §:ää täsmennettäi- alueen osakkaan oikeudesta ryhtyä omistajal-
49098: siin siten, että asiassa, jossa osakaskunta on le kuuluviin, alueen käyttämistä tarkoittaviin
49099: asianosaisena tuomioistuimessa tai muussa toimenpiteisiin. Osakas saisi käyttää rajoi-
49100: viranomaisessa, olisi myös osakkaana oikeus tuksetta yhteistä aluetta hyväkseen sen käyt-
49101: käyttää puhevaltaa omalla kustannuksellaan tötarkoitus huomioon ottaen, jos alueen
49102: omasta osuudestaan sen estämättä, mitä 24 luonne ja koko on sellainen, ettei ole tarvet-
49103: §:ssä säädetään. ta alueen käytön säätelyyn osakkaiden oi-
49104: HE 198/1999 vp 17
49105:
49106: kendenmukaisen käytön järjestämiseksi. Li- nostaa myös osakaskunnan kotipaikan tuo-
49107: säksi edellytyksenä olisi, ettei osakaskunta mioistuimessa. Pääsääntönä on, että kanne
49108: ole päättänyt alueen käytöstä toisin tai ettei nostetaan vastaajan kotipaikan tuomioistui-
49109: muussa laissa säädetä toisin alueen käytöstä. messa.
49110: Alueen käyttötarkoituksesta poikkeava 31 §. Lainkohdassa säädetään osakaskun-
49111: käyttö vaatisi sen sijaan muiden osakkaiden nan oikeudesta hankkia Osakaskiinteistölie
49112: suostumuksen tai osakaskunnan luvan, jos kuuluva osuus yhteiseen alueeseen tai yhtei-
49113: tällaisesta käytöstä aiheutuu muille osakkail- seen erityiseen etuuteen. Pykälässä oleva
49114: le haittaa tai häiriötä tai jos vastaavanlainen viittaus jakolakiin ehdotetaan muutettavaksi
49115: käyttö muilta osakkailta estyisi osakkuuden viittaukseksi kiinteistönmuodostamislakiin.
49116: mukaisessa suhteessa. Tässäkin tapauksessa Samalla pykälään ehdotetaan selvyyden
49117: olisi otettava huomioon, ettei osakaskunta vuoksi otettavaksi myös osakaskunnan va-
49118: ole päättänyt alueen käytöstä toisin tai ettei paaehtoisella luovutuksella hankkiman alu-
49119: osakaskunnan säännöissä toisin määrätä tai een yhteiseen alueeseen liittämistä koskeva
49120: ettei muussa laissa säädetä toisin alueen käy- säännös, jossa niin ikään viitattaisiin kiin-
49121: töstä. Jos toimenpiteeseen vaadittaisiin teistönmuodostamislakiin.
49122: muussa laissa, kuten esimerkiksi vesilaissa 31 a §. Pykälässä säädettäisiin osakaskun-
49123: tarkoitettu lupa, ehdotetaan, että osakkaana nalle tai järjestäytymättömän osakaskunnan
49124: olisi oikeus yksinkin panna asia vireille. osakkaille tulevan korvauksen suorittamises-
49125: Edellä ehdotettu yhteisaluelain 28 a §:n ta. Lähtökohtana on, että korvaus maksettai-
49126: säännös ei siis olisi täysin kaikkia tilanteita siin osakaskunnalle, jos se on järjestäytynyt.
49127: kattava. Esimerkiksi voimassa olevan kalas- Jollei osakaskunta ole järjestäytynyt, olisi
49128: tuslain 18 §:n 1 momentin mukaan yhteisen korvaus maksettava sen osakkalle siinä ta-
49129: vesialueen osakas ei nykyisin saa ilman mui- pauksessa, että osakkaat ovat tiedossa ja
49130: den osakkaiden suostumusta tehdä sopimusta heille tuleva korvaus on määrältään merkit-
49131: hänelle sanotulla alueella kuuluvan kalastus- tävä. Korvaus olisi voitava maksaa kuitenkin
49132: oikeuden vuokraamisesta. Tätä säännöstä järjestäytymättömälle osakaskunnalle, jos
49133: ehdotetaankin muutettavaksi siten, että yhtei- korvaus on vähäinen tai jos osakaskunta on
49134: sen vesialueen osakas saa ilman muiden kokouksessaan päättänyt, miten korvaus sille
49135: osakkaiden suostumusta antaa toiselle luvan on maksettava.
49136: vastikkeetta tai vastiketta vastaan käyttää Viimesijaisena menettelynä tulisi kysy-
49137: hänelle sanotulla alueella kuuluvaa kalastus- mykseen korvauksen tallettaminen lääninhal-
49138: oikeutta. litukseen, mikäli järjestäytymätön osakas-
49139: 30 a §. Voimassa olevaan yhteisaluelakiin kunta ei ole tehnyt edellä mainittua päätöstä
49140: ei sisälly säännöstä hoitokunnan jäsenen tai tai jollei osakkaita ole selvitetty. Talletettu
49141: toimitsijan mahdollisesti osakaskunnalle tai korvaus olisi maksettava osakaskunnalle sen
49142: sen osakkaalle aiheuttaman varallisuusvahin- jälkeen, kun se on järjestäytynyt tai kokouk-
49143: gon varalta. Tällainen säännös olisi kuiten- sessaan päättänyt korvauksen nostamisesta.
49144: kin t~eellinen turvaamaan osakkaiden ta- Osakaskunnan asiana on päättää nostamiensa
49145: loudellisia etuja. Tämän vuoksi ehdotetaan, varojen käyttämisestä yhteisaluelain mukai-
49146: että hoitokunnan jäsen, osakaskunnan toimit- sesti. Yhteisaluelain yleisestä ja toissijaises-
49147: sija ja toimihenkilö olisi velvollinen korvaa- ta luonteesta johtuen myös tämä säännös
49148: maan vahingon, jonka hän on toimessaan voisi siten tulla sovellettavaksi vain, jollei
49149: tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut muuhun lakiin sisälly erikseen säännöstä
49150: osakaskunnalle. Sama olisi voimassa, jos asiasta. Tämä osakaskunnalle tulevan kor-
49151: vahinko olisi aiheutettu tahallisesti tai luotta- vauksen suorittamista koskeva yleissäännös
49152: muksellisesti yhteisaluelakia tai osakaskun- ehdotetaan lisättäväksi yhteisaluelakiin uute-
49153: nan sääntöjä rikkomalla osakaskunnan jäse- na 31 a §:nä.
49154: nelle. 32 a-32 c §. Pykälissä säädettäisiin osa-
49155: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- kaskunnan taloutta koskevista asioista ja
49156: vausvastuun jakautumisesta kahden tai us- osakkaan oikeudesta saada tutustua osakas-
49157: eamman korvausvelvollisen kesken olisi voi- kunnan kirjanpitoon ja muihin osakaskunnan
49158: massa, mitä vahingonkorvauslain (412/1974) toimintaan liittyviin asiakirjoihin. Jotta osa-
49159: 2 ja 6 luvussa säädetään. kas voisi valvoa omia taloudellisia oikeuksi-
49160: Kanne osakaskunnalle aiheotetun vahingon aan osakaskunnassa, on tärkeää, että osakas-
49161: korvaamisesta voitaisiin ehdotuksen mukaan kunnan taloudesta on olemassa tarpeelliset
49162:
49163:
49164: 292335P
49165: 18 HE 198/1999 vp
49166:
49167: asiakirjat ja osakas voi valvoa osakaskunnan via säännöksiä sen varalta, että koko yhtei-
49168: varojen käyttöä. Tämän vuoksi ehdotetaan nen alue lakkaisi olemasta esimerkiksi koko
49169: laintasolla turvattavaksi osakkaalle oikeus yhteisen alueen lunastamisen tai myymisen
49170: tiedon saantiin osakaskunnan varainhoidosta. vuoksi. Osakaskunnan velkojien aseman tur-
49171: Kirjanpitolakiin (1336/1997) sisältyvät vaamiseksi ja muutoinkin osakaskuntaan
49172: yleiset säännökset kirjanpitovelvollisuudesta. kohdistuvien vaatimusten esittämisen kannal-
49173: Kirjanpitolain säännökset koskevat myös ta olisi tarpeellista, että edellä mainitunlaisis-
49174: yhteisaluelain mukaista osakaskuntaa silloin, sa tapauksissa selvästi olisi todettavissa se
49175: kun osakaskunta harjoittaa liike- tai ammat- ajankohta, josta lukien osakaskunta katso-
49176: titoimintaa. Tämä perustuu siihen, että kir- taan purkautuneeksi.
49177: janpitolain 1 luvun 1 §:n 1 momentin mu- Vmmassa olevan yhteisaluelain mukainen
49178: kaan jokainen, joka harjoittaa liike- tai am- osakaskunta on oikeushenkilö, jonka velasta
49179: mattitoimintaa, on tästä toiminnastaan kir- lain 27 §:n mukaan yhteinen alue tai erityi-
49180: janpitovelvollinen. Käytännössä tämä sään- nen etuus voidaan ulosmitata. Yhteinen alue
49181: nös koskee useimmiten suuria yhteisiä aluei- ei ole kuitenkaan kiinnityskelpoinen eli yh-
49182: ta, joita on lukumääräisesti vähän verrattuna teiseen alueeseen ei voi kohdistua kiinnityk-
49183: pieniin yhteisiin alueisiin. siä. Kun osakaskunta purkautuu, tulisi myös
49184: Kirjanpitolain säännökset koskevat välittö- osakaskunnan velkojen aina erääntyä osakas-
49185: mästi sellaista osakaskuntaa, joka harjoittaa kunnan purkautuessa, koska sen jälkeen ei
49186: liike- tai ammattitoimintaa. Sen sijaan mui- ole enää osakaskuntaa. Jos yhteinen alue
49187: den osakaskuntien osalta ei ole säännöksiä häviää, ei enää ole olemassa yhteisaluelain 3
49188: nimenomaan kirjanpitovelvollisuudesta. Jotta §:ssä tarkoitettua osakaskuntaakaan, joka
49189: osakkaat voisivat valvoa taloudellisia oi- toimisi yhteisaluelain 6 §:ssä tarkoitettuna
49190: keuksiaan osakaskunnassa olisi myös sellai- oikeushenkilönä. Osakaskunnan olisi varmis-
49191: sen osakaskunnan, joka ei harjoita sellaista tauduttava siitä, ettei sillä ole maksamatto-
49192: liike- tai ammattitoimintaa, että olisi kirjan- rnia velkoja. Sen vuoksi ehdotetaan, että jos
49193: pitolain mukaan kirjanpitovelvollinen, kui- kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole osa-
49194: tenkin säilytettävä tiedot tuloistaan ja me- kaskunnan tiedossa, olisi osakaskunnan otet-
49195: noistaan sekä rahaliikenteestään. Silloinkin tava julkinen haaste tuntemattomille velkojil-
49196: kun osakaskunta ei harjoita kirjanJ?itolaissa le.
49197: tarkoitettua liike- tai ammattitoimmtaa, on Edellä sanotut näkökohdat huomioon otta-
49198: osakaskunnan osakkaiden edun mukaista en ehdotetaan yhteisaluelakiin lisättäväksi
49199: tietää, missä osakaskunnan rahat ovat ja osakaskunnan purkautumista koskeva sään-
49200: kuinka osakaskunnan rahaliikenne hoidetaan. nös uutena 33 a §:nä.
49201: Tätä koskevat säännökset ehdotetaan lisättä- V oimaantulo- ja siirtymäsäännös. Laki on
49202: väksi yhteisaluelakiin uusina 32 a-32 c tarkoitettu tulevaksi voimaan vuoden 2001
49203: §:nä. alusta.
49204: 33 §. Tietojen saamiseksi ja viranomais- Voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo-
49205: ten työn helpottamiseksi on tarpeen pitää menttiin on tarpeellista ottaa säännös sen
49206: luetteloa järjestäytyneistä osakaskunnista varalta, että yhteisen vesialueen osakkaat
49207: sekä pitää ajantasalla niiden toimihenkilöitä ovat järjestäytyneet sekä yhteisaluelain mu-
49208: koskevat tiedot. Kalastusta koskevien sään- kaisena osakaskuntana että kalastuslain mu-
49209: nösten valvonta kuuluu kalastuslain 96 §:n kaisena kalastuskuntana. Koska kalastuslain
49210: nojalla poliisille ja kalastusviranomaisille, mukaisen kalastuskunnan säännöt ovat us-
49211: joita ovat maa- ja metsätalousministeriö sekä eimmiten täydellisempiä kuin osakaskunnan
49212: työvoima- ja elinkeinokeskukset Pykälää säännöt, ehdotetaan yhteisaluelain mukaisen
49213: ehdotetaan täydennettäväksi siten, että osa- osakaskunnan säännöt lakkaavaksi tämän
49214: kaskunnan toimielimiä koskevat tiedot on ehdotetun lain voimaantulosta lukien ja osa-
49215: lähetettävä myös työvoima- ja elinkeinokes- kaskunnassa olisivat voimassa kalastuskun-
49216: kuksille. Maanmittauskonttorin sijaan on nan säännöt, kunnes niiden säännöt on tar-
49217: nyttemmin tullut maanmittaustoimisto. Pykä- kistettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi.
49218: lään ehdotetaan tehtäväksi tätä koskeva tar- Siltä osin kuin säännöt olisivat ristiriidassa
49219: kistus. yhteisaluelain kanssa, noudatettaisiin kuiten-
49220: 33 a §. Pykälässä säädettäisiin osakaskun- kin yhteisaluelakia. Edellä esitetyn perus-
49221: nan purkautumisesta. Voimassa olevaan yh- teella ehdotetaan myös, että kalastuskunnan
49222: teisaluelakiin ei sisälly osakaskuntaa koske- johtokunta jatkaisi yhteisen vesialueen osa-
49223: HE 198/1999 vp 19
49224:
49225: kaskunnan hoitokuntana siihen saakka kun- kyseinen erityisperusteinen kalastusoikeus
49226: nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu- voi olla henkilökohtaiseksi oikeudeksi pidä-
49227: det hoitokunnan jäsenet. tetty oikeus erityisesti silloin, kun kyse on
49228: vähäisenä pidettävästä kotitarve- ja virkistys-
49229: kalastusoikeudesta. Tällöin kalastusoikeus ei
49230: 1.2. Kalastuslaki siirry uudelle omistajalle tilan luovutuksen
49231: yhteydessä. Toisaalta oikeuskäytännössä on
49232: 3 §. Pykälän 1 momentissa määritellään myös katsottu, että kyseinen kalastusoikeus
49233: kalastuskunta ja sen toimielimet Kalastus- on pysyvä oikeus siinä tapauksessa, että se
49234: kunnan muodostavat yhteisesti omistetun on pidätetty luovuttavaa kiinteistöä varten ja
49235: kalaveden osakkaat. Koskitilan kalastuskun- oikeudella on ollut erityistä merkitystä luo-
49236: taan kuuluvat koskitilan omistaja sekä ne vuttavan tilan elinkelpoisuuden kannalta.
49237: henkilöt, joilla on koskitilan alueella kalas- Koskitilan kalastusoikeuksia vastaavia eri-
49238: tusoikeus. tyisperusteisia kalastusoikeuksia on muita-
49239: Kalastuskunnan toimielimiä ovat kalastus- kin, eikä niiden perusteella pääse kalastus-
49240: kunnan kokous ja johtokunta. Tarkemmat kunnan osakkaaksi. Oikeudellisesti tilanne
49241: säännökset kalastuskunnan toimielimistä ja on sekava.
49242: päätöksenteosta sisältyvät kalastuslain 8 lu- Koskitilaan kohdistuvien kalastusoikeuksi-
49243: kuun. Kalastuskunnan tehtävistä säädetään en käyttö järjestettäisiin samalla tavoin kuin
49244: myös muualla kalastuslaissa. muidenkin erityisperusteisten kalastusoikeuk-
49245: Yleisperusteluista mainituista syistä ehdo- sien käyttö. Kyseiset kalastusoikeudet säi-
49246: tetaan yhteisaluelakia muutettavaksi siten, lyisivät edelleen voimassa kauppakirjaehto-
49247: että yhteisaluelain mukainen osakaskunta jen tai muun perusteen mukaisesti. Koskiti-
49248: hoitaisi myös kalastuskunnalle kalastuslaissa laa koskevista erityisperusteisista kalastusoi-
49249: määrätyt tehtävät. Tällöin sama toimielin, keuksista ehdotetaan otettavaksi säännökset
49250: osakaskunta, hoitaisi sekä yhteisaluelain että yhteisaluelain 2 ja 3 §:ään.
49251: kalastuslain mukaiset tehtävät yhteisellä ve- Pykälän 2 momentissa säädetään kalastus-
49252: sialueella. Tämä merkitsisi sitä, että kalas- alueiden perustamisesta. Kalastusalueet on
49253: tuskunta itsenäisenä hallintoyksikkönä lak- muodostettu kalatalouden edistämisen kan-
49254: kaisi. Tämän vuoksi pykälän 1 momenttia nalta tarkoituksenmukaisiksi yksiköiksi. Nii-
49255: ehdotetaan muutettavaksi. den perustaminen on ollut vesialueen omis-
49256: Kalastuskunta nimenä ehdotetaan pysytet- tuksesta ja kunnallisesta jaotuksesta riippu-
49257: täväksi kalastuslainsäädännössä. Kalastus- matonta. Kalastusalueita muodostettaessa on
49258: kunnilla on vakiintunut asema ja ne ovat käytännössä kuitenkin otettu huomioon lää-
49259: laajasti tunnettuja. Lisäksi säädöstekniseltä ninrajat, jotka ovat samalla muodostaneet
49260: kannalta uudistus on yksinkertaisemmin to- kalastusalueidenkin välisen rajan. Hallinnol-
49261: teutettavissa säilyttämällä kalastuskunta -ni- lisia rajoja noudatettaessa ei aina ole saatu
49262: mi vielä kalastuslainsäädännössä. aikaan kalastuksellisesti yhtenäisiä alueita.
49263: Koska kalastuskuntien päätöksenteko- Epäkohdan korjaamiseksi pykälän 2 mo-
49264: menettely ehdotetaan järjestettäväksi yhteis- menttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
49265: aluelain mukaisesti, olisi kalastuslain 3 §:n 1 lääninrajat tai muutkaan hallinnolliset rajat
49266: momenttia tarkistettava siten, että kalastus- eivät estä kalataloudellisesti tarkoituksenmu-
49267: laissa tarkoitettuna kalastuskuntana toimisi kaisten kalastusalueiden muodostamista.
49268: yhteisen kalaveden eli yhteisen vesialueen 7 §. Yleisellä vesialueelia järvessä saa jo-
49269: osakkaiden muodostama yhteisaluelain mu- kainen järveen ulottuvassa kunnassa muutoin
49270: kainen osakaskunta. kuin tilapäisesti asuva onkia, piikkiä ja ka-
49271: Koskitilan kalastuskuntaa koskevat sään- lastaa muillakin koukkupyydyksillä. Kysei-
49272: nökset poikkeavat pääsäännöstä, jonka mu- sellä alueella harjoitettavasta muusta kalas-
49273: kaan kalastuskunnan osakkuus perustuu vesi- tuksesta päättää pykälän 2 momentin nojalla
49274: alueen omistukseen. Kalastusoikeus koskiti- kalastusalue. Käytännössä kalastusalueet
49275: lan alueella on yleensä syntynyt siten, että ovat myöntäneet yleiselle vesialueelle verk-
49276: voimayhtiöiden hankkiessa vesivoiman käyt- koja viehekalastuslupia sekä nuottaus- ja
49277: töä varten omistukseensa koskialueita ja nii- troolilupia sekä perineet niistä kohtuullisen
49278: hin liittyviä vähäisehköjä maa-alueita luovut- maksun. Kertyneet valtiontalouden kannalta
49279: tajat ovat pidättäneet itselleen kalastusoikeu- hyvin vähäiset maksut on voimassa olevien
49280: den. Oikeuskäytännössä on katsottu, että säännösten mukaan pitänyt tuloottaa valtion
49281: 20 HE 198/1999 vp
49282:
49283: talousarvioon. Talousarviossa ei toisaalta ole 18 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhtei-
49284: osoitettu määrärahaa valtion omistamien ka- sen vesialueen osakas ei saa ilman muiden
49285: lavesien hoitotoimenpiteisiin. Tämän vuoksi osakkaiden suostumusta tehdä sopimusta
49286: kysymyksessä olevan kalaveden hoitotoi- kalastusoikeutensa vuokraamisesta. Lain ku-
49287: menpiteet kalanistutuksineen ovat jääneet mottavaksi ehdotetun 63 §:n mukaan oikeus
49288: kokonaan yksityisten vesialueen omistajien kalastaa yhteisessä kalavedessä voidaan an-
49289: kustannettavaksi. Epäkohdan poistamiseksi taa vuokralle kalastuskunnan kokouksen pää-
49290: ehdotetaan, että kalastusalueet saisivat käyt- töksellä.
49291: tää yleisvedelle myönnettävistä kalastuslu- Kalastusoikeuden vuokraus on kaksipuoli-
49292: vista perimänsä kohtuulliset maksut kysy- neo sopimus, jolla vesialueen omistaja sitou-
49293: myksessä olevan vesistön kalaveden hoitoon. tuu siirtämään kalastusoikeutensa tai osan
49294: 15 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä toiselle. Kalastusoikeuden vuokraamista
49295: yleisesti kalastusoikeuden vuokraamisesta. koskeva sopimus rajoittaa kaikkien kalastus-
49296: Kalastuskunnan vuokratessa kalastusoikeutta kunnan osakkaiden kalastusoikeutta silloin,
49297: sovelletaan lain 63 §:n säännöksiä. Kalastus- kun vuokranantajana on kalastuskunta.
49298: kunnan kokous voi päättää vuokrauksesta. Käytännössä on katsottu, että yhteisen ve-
49299: Sanotussa pykälässä säädetään lisäksi kalas- sialueen osakkaana oleva kalastusoikeuden
49300: tuskunnan muustakin päätöksenteosta. haltija voi 18 §:n 1 momentin estämättä an-
49301: Lakiesityksessä ehdotetaan kalastuskunnan taa toiselle luvan käyttää hänen kalastusoi-
49302: päätöksentekojärjestelmä uudistettavaksi si- keuttaan, mutta tästä luvasta ei ole saanut
49303: ten, että yhteisaluelaissa tarkoitettu yhteisen periä maksua. Kyseinen lupa on yksipuoli-
49304: vesialueen osakaskunta toimisi kalastuskun- nen määräämistoimi, jolla rajoitetaan amoas-
49305: tana. Osakaskunnan järjestäytymiseen ja pää- taan yksittäisen osakkaan kalastusoikeutta.
49306: töksentekoon tulisivat muutoinkin sovelletta- Osakas ei voi antamansa luvan nojalla luo-
49307: viksi yhteisaluelain säännökset. Tämän vuttaa toiselle laajempaa kalastusoikeutta
49308: vuoksi kalastuslain 15 §:n 1 momentin toi- kuin hänellä itsellään on. Kalastuskunnan
49309: nen virke ehdotetaan muutettavaksi siten, tekemät yhteisen vesialueen vuokraosta kos-
49310: että kalastuskunnalle kuuluvan vesialueen kevat päätökset puolestaan rajoittavat jokai-
49311: vuokralle antamisessa noudatettaisiin yhteis- sen osakkaan ja osakkaalta kalastusluvan
49312: aluelaissa säädettyä. Yhteisaluelain 15 §:n 2 saaneen kalastusoikeutta.
49313: momentin mukaan päätös olisi tehtävä mää- Kalastusoikeus perustuu vesialueen tai ve-
49314: räenemmistöllä. sialueosuuden omistukseen ja on omistajan
49315: 17 a §. Pykälässä säädettäisiin yhteisen varallisuutta samalla tavoin kuin hänen muu-
49316: alueen osakaskiinteistön vuokramiehen puhe- kin omaisuutensa. Myös vesialueosuuteen
49317: vallasta kalastusta koskevissa asioissa. Vesi- perustuvan kalastusoikeuden käytöstä osuu-
49318: alueen osakaskiinteistön vuokramiehen ase- den omistajan tulisi saada määrätä samalla
49319: man on katsottu jääneen osin epäselväksi tavalla kuin muustakin omaisuudestaan. Tä-
49320: ottaen huomioon, että hän ei ole yhteisalu- män vuoksi ehdotetaan, että vesialueosuuden
49321: een eikä kalastuskunnan osakas, mutta hän omistaja saisi vastikkeetta tai vastiketta vas-
49322: saattaa olla oikeutettu osakkaan kalastusoi- taan antaa toiselle luvan käyttää kalastusoi-
49323: keuden käyttämiseen, esimerkiksi sellaisen keuttaan. Mikäli kalastusoikeuden antaminen
49324: tilan, johon kuuluu vain osuus yhteiseen perustuu osapuolten välillä tehtävään kirjalli-
49325: vesialueeseen eli haamutilan vuokramiehenä. seen sopimukseen tai muuhun oikeustoi-
49326: Edellä mainituntaisen tilanteen varalta olisi meen, se voitaisiin myös kirjata lainhuuto-
49327: tarpeen ottaa kalastuslakiin selventävä sään- ja kiinnitysrekisteriin kyseisen oikeustoimen
49328: nös siitä, että silloin, kun maanvuokralain pysyvyyden turvaamiseksi. Yhteisen kalave-
49329: (258/1966) mukaisesti on vuokrattu koko den osalta osakkaat voisivat edelleenkin yh-
49330: osakaskiinteistö tai kiinteistön koko ve- dessä päättää, että yhteistä kalavettä koskeva
49331: sialueosuus, vuokramies voisi käyttää asian- kalastusoikeus annetaan vuokralle osaksi tai
49332: osaisen puhevaltaa osakaskunnan kokoukses- kokonaan. Osakkaan ja häneltä luvan saa-
49333: sa kalastusta koskevissa asioissa, mikäli neen mahdollisuudet kalastusoikeuden käyt-
49334: vuokranantaja ei käytä kokouksessa puheval- tämiseen vähenevät vastaavasti.
49335: taansa eikä vuokrasopimuksessa ole asiasta Pykälän 2 momentin mukaan valtiolla on
49336: muuta sovittu. Tätä koskeva säännös ehdote- muista osakkaista poiketen oikeus eräin
49337: taan lisättäväksi kalastuslain 3 lukuun uutena edellytyksin vuokrata valtiolle kuuluvaa
49338: 17 a §:nä. omistusosuutta vastaava kalastusoikeutensa
49339: HE 198/1999 vp 21
49340:
49341: ammattikalastusta tai paikkakunnan oloissa si säännökset osakkaiden velvollisuudesta
49342: merkittävää virkistyskalastusta varten kalas- osallistua oikeudenkäyntikuluihin sekä kalas-
49343: tuskunnan päätösten estämättä. Säännös on 1 tuskunnalle tulevista korvauksista.
49344: momentin tarkistuksen jälkeen tarpeeton, Yhteisen alueen asioiden hoito on yhteis-
49345: minkä vuoksi se ehdotetaan poistettavaksi. aluelaissa järjestetty pääpiirteissään vastaa-
49346: 8 luku. Kalastuskunta. 49-67 §. Kalastus- valla tavalla kuin kalastuslaissakin. Yhteis-
49347: lain 8 luku sisältää yksityiskohtaiset sään- aluelain säännökset ovat kuitenkin joiltakin
49348: nökset yhteisen kalaveden osakaskunnan osin kalastuslain säännöksiä yksinkertaisem-
49349: järjestäytymisestä, päätöksenteosta, osakkail- mat ja joustavammat Yhteisaluelaissa on
49350: ta perittävistä maksuista, tehtyjen päätösten muun muassa jätetty yhteisen alueen osakas-
49351: oikaisemisesta sekä yhteistä kalavettä ja ka- kunnan harkintaan se, millä tavoin yhteistä
49352: lastuskunnan päätöksiä koskevasta oikeuden- aluetta koskevien asioiden hoito järjestetään.
49353: käynnistä. Asiat voidaan hoitaa joko järjestäytyneen tai
49354: Kalastuskunnan järjestäytyminen on pää- järjestäytymättömän hallinnon puitteissa.
49355: sääntöisesti pakollista. Työvoima- ja elinkei- Laki sisältää säännökset sekä järjestäytyneen
49356: nokeskus voi kuitenkin vapauttaa kalastus- että järjestäytymättömän osakaskunnan ko-
49357: kunnan järjestäytymisestä kalaveden vähäi- kousten koolle kutsumisesta ja päätöksente-
49358: syyden tai muun erityisen syyn perusteella. osta sekä toimivallasta. Osakaskunnan pää-
49359: Järjestäytymätön kalastuskunta toimii yhteis- tösvaltaa voi osakaskunnan kokouksen sijas-
49360: aluelain mukaisesti. ta käyttää osakkaiden valitsema edustajisto,
49361: Kalastuskunnan osakkaat käyttävätyhteistä jos osakaskunnan säännöissä on niin määrät-
49362: kalavettä koskevaa päätösvaltaa vähintään ty. Osakkaat voivat muutoinkin päättää yh-
49363: kerran vuodessa pidettävässä kalastuskunnan teistä aluetta koskevista asioista, jos kaikki
49364: kokouksessa sekä tietyn asian tai lain 67 osakkaat ovat päätöksestä yksimieliset. Var-
49365: §:ssä tarkoitetun oikaisuvaatimuksen käsitte- sinaisen kokouksen pitämisen ajasta on Y."h-
49366: lemistä varten koolle kutsutussa kalastuskun- teisaluelain 18 §:n mukaan määrättävä jär-
49367: nan ylimääräisessä kokouksessa. Osakas, jestäytyneen osakaskunnan säännöissä.
49368: joka on tyytymätön hänen oikaisuvaatimuk- Yhteisaluelaissa säädetty osakkaiden ääni-
49369: seensa annettuun kalastuskunnan päätökseen, vallan käyttö eroaa kalastuslaissa säädetystä
49370: voi moittia päätöstä yleisessä alioikeudessa äänivallan käytöstä sikäli, että osakaskunnan
49371: Osakaskunnan päätökset tehdään yleensä kokouksessa valtuutettu asiamies voi esiintyä
49372: yksinkertaisella äänten enemmistöllä, jolloin useammankin kuin yhden osakkaan edustaja-
49373: osakkailla on vesialueosuutensa mukainen na sekä myös siten, että osakkaan käyttämä
49374: äänimäärä. Säännöissä voidaan kuitenkin äänimäärä saa olla enintään viisi prosenttia
49375: määrätä äänimäärästä toisinkin. Kokouksessa kokouksessa läsnä olevien osakkaiden ääni-
49376: läsnä olevat osakkaat voivat sopia myös määrästä. Tältä osin yhteisaluelakia ehdote-
49377: muunlaisesta äänivallan käytöstä. Kukaan ei taan tarkistettavaksi siten, että osakas saisi
49378: kuitenkaan saa äänestää enemmällä kuin äänestää enintään 30 prosentilla läsnä olevi-
49379: puolella kokouksessa läsnä olevien yhteises- en osakkaiden yhteisestä äänimäärästä.
49380: tä äänimäärästä eikä esiintyä useamman kuin Yhteisaluelaki ei nykyisin sisällä kalastus-
49381: yhden osakkaan asiamiehenä. Eräissä tär- lain 67 §:ssä tarkoitettua oikaisumenettelyä
49382: keimmissä asioissa vaaditaan kuitenkin kah- vastaavia säännöksiä. Yhteisaluelakiin ehdo-
49383: den kolmasosan enemmistö annetuista äänis- tetaankin otettavaksi säännökset oi-
49384: tä ja vähintään kolmasosa äänestäneistä. Ka- kaisumenettelystä. Lainsäädäntö ei toisaalta
49385: lastuskunnan päätösten toimeenpanosta ja aseta estettä sille, että osakaskunta käsittelee
49386: muista juoksevista asioista huolehtii kalas- yhteistä omaisuutta koskevan asian myöhem-
49387: tuskunnan keskuudestaan valitsema johto- min uudestaan, mikäli asia on käsitelty vir-
49388: kunta, jonka jäsenistä yksi valitaan kalastus- heeilisessä järjestyksessä tai käsittelyssä on
49389: kunnan esimieheksi ja yksi varaesimieheksi. tapahtunut muu virhe. Yhteisaluelain 23 §:n
49390: Pienet kalastuskunnat voivat toimia ilman mukaan osakas voi myös moittia osakaskun-
49391: johtokuntaa. nan tai edustajiston kokouksen päätöstä tuo-
49392: Kalastuslain 66 §:ssä edellytetään, että ka- mioistuimessa vastaavin perustein kuin ka-
49393: lastuskunnan kokous päättää yhteistä kala- lastuskunnan osakaskin.
49394: vettä koskevan oikeudenkäynnin vireille pa- Yhteisaluelaissa ja kalastuslaissa säädetty-
49395: nemisesta, ellei säännöissä ole uskottu tätä jen menettelytapojen välille on käytännössä
49396: tehtävää johtokunnalle. Pykälä sisältää lisäk- muodostunut eräiltä osin eroavuuksia sen
49397: 22 HE 198/1999 vp
49398:
49399: vuoksi, että menettelyjä koskevia määräyksiä nykyisin tullut työvoima- ja elinkeinokeskus,
49400: on annettu eritasoisina. Kalastuslaissa sääde- hakemuksen kalastusalueen rajojen tarkista-
49401: tään eräistä menettelyistä otettavaksi mää- miseksi. Hakemus voi sisältää pyynnön ka-
49402: räyksiä sääntöihin. Yhteisaluelaki sisältää lastusalueiden jakamisesta tai yhdistämisestä
49403: vastaavista seikoista laintasoiset säännökset. taikka rajojen muunlaisesta tarkistamisesta.
49404: Tämä koskee muun muassa kokousten kool- Käytännössä hakemuksia on tehty vain ai-
49405: le kutsumista ja pöytäkirjan pitämistä. Toi- kaisempien lääninrajojen muuttuessa. Myös
49406: saalta kalastuslaki sisältää säännöksiä, joita ammattikalastajat ovat pitäneet epäkohtana
49407: vastaavat määräykset on yhteisaluelain mu- sitä, että yleiset vesialueet on jaettu kalastus-
49408: kaan otettava sääntöihin. Kalastuslaissa sää- alueisiin entisiä lääninrajoja noudattaen, kos-
49409: detään muun muassa kalastuskunnan johto- ka yleisen vesialueen hallinnointi on samalla
49410: kunnan toimikauden pituudesta, kun taas jakautunut kahden tai useamman kalastusalu-
49411: yhteisaluelain mukaisen vastaavan elimen een kesken. Kalastajat katsovat tästä olevan
49412: toimikaudesta määrätään säännöissä. Kalas- haittaa sikäli, että kalastusluvat on saman
49413: tuslaissa säädetään myös, että osakkaat valit- yleisveden osalta pyydettävä erikseen us-
49414: sevat keskuudestaan kalastuskunnan johto- eammalta kalastusalueelta. Myös kielteisiä
49415: kunnan, esimiehen ja varaesimiehen. Yhteis- lupa-asioita koskevat valitukset on tehtävä
49416: aluelaki jättää osakaskunnan vapaaseen har- erikseen kunkin kalastusalueen päätöksestä.
49417: kintaan sen, valitaanko hoitokuntaan jäsenik- Myös kotitarve- ja virkistyskalastuksen sekä
49418: si osakkaita vai osakaskunnan ulkopuolisia kalakannan hoidon järjestämisen kannalta
49419: henkilöitä. sanottu pirstoutuneisuus on ilmeinen epä-
49420: Yhteisen alueen osakaskunnan järjestäyty- kohta, jonka poistaminen tulisi sallia myös
49421: mistä ja muita menettelyjä koskevat yhteis- viranomaisaloitteisesti. Epäkohdan poistami-
49422: aluelain säännökset ovat osin yhteneväiset seksi pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi si-
49423: kalastuslain vastaavien säännösten kanssa ja ten, että kalastusalueiden rajat voitaisiin tar-
49424: osin kalastuslain säännöksiä yksinkertaisem- kistaa myös työvoima- ja elinkeinokeskuk-
49425: mat ja joustavammat Mikäli yhteisen alueen sen aloitteesta. Hallintomenettelylain
49426: osakaskunta kuitenkin haluaa järjestää hal- (59811982) 13 §:ssä edellytetään, että asian
49427: lintonsa ja yhteisen alueen hoidon laissa sää- vireillä olosta ilmoitetaan julkisesti. Hallin-
49428: dettyä tarkemmin, se voi määrätä asiasta tomenettelylain 15 §:n mukaan ennen asian
49429: säännöissään. Kun kalastuskunnan ja yhtei- ratkaisemista asiassa on myös kuultava asi-
49430: sen alueen päätöksenteko järjestetään yhteis- anosaisia.
49431: aluelain mukaisesti, voidaan kalastuslain 75 §. Kalastuslain 35 §:n 2 momentin mu-
49432: vastaavat säännökset kumota. Kalastuslain 8 kaan kalastusalue voi tietyllä vesialueelia
49433: luvun väliotsikot sekä sanottuun lukuun si- määrätä kalan tai ravun alamitoista. Kalas-
49434: sältyvät 49-60, 63, ja 65-67 § voidaan tuslakiin ei sisälly tarkempaa säännöstä siitä,
49435: tarpeettomina kumota. kuuluuko tehtävä kalastusalueen kokouksen
49436: Kalastuslain 62 §:ssä säädetään pyydysyk- vai hallituksen käsiteltäviin. Lain 75 §:n 1
49437: siköiden jakautumisesta yhteisen kalaveden kohdan säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi
49438: osakkaiden kesken näiden vesialueosuuksien siten, että mainittu tehtävä kuuluisi kalastus-
49439: mukaisesti ja niiden kesken, joilla on kalas- alueen kokoukselle. Lain 77 b §:n mukaan
49440: tusoikeus koskitilan alueella. Ottaen huomi- kalastusalueen ohjesäännössä voidaan määrä-
49441: oon, että koskitila ei ole yhteisaluelain mu- tä, että 75 §:n 1 kohdan asiat siirretän kalas-
49442: kainen yhteinen alue, vaan on eräistä yhteis- tusalueen hallitukselle
49443: omistussuhteista annetun lain (180/1958) 79 §. Pykälässä säädetään kalastusaluekoh-
49444: soveltamisalaan kuuluva alue, ehdotetaan taisten kalaveden käyttö- ja hoitosuunnitel-
49445: pykälästä poistettavaksi maininnat koskitilas- mien laatimisesta. Suunnitelmaan tulee sisäl-
49446: ta. Koskitilaan kohdistuvista kalastusoikeuk- tyä selvitys alueen kalakantojen tilasta sekä
49447: sista ehdotetaan otettavaksi säännökset yh- hoitoa ja kalastuksen järjestämistä koskevat
49448: teisaluelain 2 ja 3 §:ään. yleiset suuntaviivat. Vesialueiden kalata-
49449: 69 §. Pykälä sisältää säännökset kalas- loudellinen pirstoutuneisuus erityisesti lää-
49450: tusaluejaosta ja kalastusalueiden rajojen vah- ninrajojen kohdalla sekä myös muilla suu-
49451: vistamisesta. Pykälän 3 momentin mukaan remmilla järvillä on vaikeuttanut järkevän ja
49452: kalastusalue, kalastuskunta, vesialueen omis- yhtenäisen käyttö- ja hoitosuunnitelman ai-
49453: taja tai kalastusoikeuden haltija voivat tehdä kaansaamista. Sanottu koskee sekä sallittuja
49454: maaseutuelinkeinopiirille, jonka sijaan on kalastustapoja että kalanistutustoimenpiteitä.
49455: HE 198/1999 vp 23
49456:
49457: Epäkohta pyritään poistamaan kalastusalueita viin sopimuksiin tai muihinkaan sopimuk-
49458: yhdistämällä. Tämän lisäksi voi kuitenkin siin, jotka on tehty kalastuslain nojalla en-
49459: olla tarpeen laatia yhteinen käyttö- ja hoi- nen tämän lain voimaan tuloa.
49460: tosuunnitelma vierekkäin sijaitseville kalas- Aikaisemmin edellä yhteisaluelain muutta-
49461: tusalueille. Tämän vuoksi pykälän 1 mo- mista koskevan lakiehdotuksen voimaantulo-
49462: menttia ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että ja siirtymäsäännöksen kohdalla esitettyihin
49463: kalastusalueet voisivat laatia myös yhteisen perusteluihin viitaten ehdotetaan lakiin otet-
49464: hoitosuunnitelman, ja 3 momenttia tarkistet- tavaksi siirtymäsäännös myös siitä, että ka-
49465: tavaksi siten, että kalastusalueet velvoitettai- lastuskunnat toimisivat yhteisaluelain tarkoit-
49466: siin huolehtimaan myös riittävän yhteistoi- tamina osakaskuntina ehdotetun lain voi-
49467: minnan järjestämisestä. maan tullessa voimassa olleiden sääntöjensä
49468: 86 §. Kalastusaluejakoa ehdotetaan tarkis- mukaisesti, kunnes niiden säännöt on tarkis-
49469: tettavaksi siten, että kalastusalueiden rajat tettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi.
49470: eivät määräytyisi lääninrajojen tai muiden- Mikäli säännöt olisivat ristiriidassa yhteis-
49471: kaan hallinnollisten rajojen mukaisesti, vaan aluelain kanssa, noudatettaisiin kuitenkin
49472: yksinomaan kalataloudellisten näkökohtien yhteisaluelakia. Ne kalastuskunnan sääntöjen
49473: perusteella. Kalastusalueiden rajat eivät niin määräykset, jotka koskevat kalastusta, jäävät
49474: ollen välttämättä noudattelisi työvoima- ja kuitenkin edelleen voimaan.
49475: elinkeinokeskuksen toimialueiden rajoja. Jos yhteisen vesialueen osakaskunta on
49476: Tämän vuoksi on tarpeen määritellä, mikä järjestäytymätön ja kalastuskunta on järjes-
49477: työvoima- ja elinkeinokeskus on ris- täytynyt, ehdotetun siirtymäsäännöksen joh-
49478: tiriitatilanteen sattuessa toimivaltainen käsit- dosta järjestäytymättömästä osakaskunnasta
49479: telemään kalastusaluetta koskevat asiat. Toi- tulee suoraan lain nojalla järjestäytynyt osa-
49480: mivaltainen työvoima- ja elinkeinokeskus kaskunta, joka toimii järjestäytyneen kalas-
49481: olisi se, jonka toimialueeseen suurin osa ka- tuskunnan sääntöjen mukaisesti. Jos sekä
49482: lastusalueen vesipinta-alasta sisältyy. osakaskunta että kalastuskunta ovat järjes-
49483: 125 §. Pykälässä säädetään yhteistä ve- täytyneet, lakkaavat osakaskunnan säännöt
49484: sialuetta koskevasta päätöksentekomenette- olemasta voimassa yhteisaluelain siirty-
49485: lystä tilanteissa, joissa yhteisen vesialueen mäsäännöksen johdosta ja osakaskunta jat-
49486: osakaskunta on järjestäytynyt kalastuslain, kaisi toimintaansa kalastuskunnan sääntöjen
49487: mutta ei yhteisaluelain mukaisesti. Tässä mukaisesti. Siinä tapauksessa, että sekä osa-
49488: tilanteessa kaikki yhteisen vesialueen käyttöä kaskunta että kalastuskunta ovat järjestäyty-
49489: koskevat päätökset voidaan tehdä kalastus- mättömiä, yhteisaluelaki säätelee sen, kuinka
49490: kunnan kokouksessa. Lakiesityksessä ehdo- osakaskunta toimii.
49491: tetaan kalastuskunnan päätöksentekomenette- Edellä sanotun perusteella ehdotetaan ka-
49492: ly järjestettäväksi kaikilta osin yhteisaluelain lastuslakiin otettavaksi siirtymäsäännös myös
49493: mukaisesti. Tämän vuoksi kalastuslain 125 § siitä, että kalastuskunnan johtokunta jatkaa
49494: voidaan tarpeettomana kumota. yhteisen vesialueen osakaskunnan hoitokun-
49495: 130 §. Pykälä sisältää siirtymäsäännöksen tana siihen saakka kunnes osakaskunnan ko-
49496: järjestäytymättömien kalastuskuntien järjes- kouksessa valitaan uudet hoitokunnan jä-
49497: täytymisestä sekä niitä tehostavat uhkasak- senet.
49498: kosäännökset. Esityksessä ehdotetaan kalas- Selvyyden vuoksi on tarpeellista ottaa ka-
49499: tuskuntien järjestäytyminen järjestettäväksi lastuslakiin siirtymäsäännös kalastuskunnan
49500: yhteisaluelain mukaisesti. Yhteisaluelain mu- ja osakaskunnan varallisuusasemasta. Kuten
49501: kaan järjestäytyminen on vapaaehtoista. Py- yleisperusteluissa on todettu, ovat kalastus-
49502: kälä voidaan niin ollen tarpeettomana kumo- kunnan osakkaat ja yhteisen vesialueen osa-
49503: ta. kaskunnan osakkaat aina täysin samat. Myös
49504: V oimaantulo- ja siirtymäsäännös. Laki on kalastuskunnan vesialue on täsmälleen sama
49505: tarkoitettu tulevaksi voimaan vuoden 2001 kuin yhteisen vesialueen osakaskunnan alue.
49506: alusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että jos kalastus-
49507: Voimaantulo- ja siirtymäsäännöksen 2 mo- kunnalla on varoja tai velkoja tämän ehdote-
49508: menttiin ehdotetaan selvyyden vuoksi otetta- tun lain voimaan tullessa, ne katsotaan yh-
49509: vaksi säännös siitä, ettei ehdotettu laki aihe- teisen vesialueen osakaskunnan varoiksi tai
49510: uttaisi muutosta niihin kalastusoikeuden veloiksi tämän ehdotetun lain voimaantulosta
49511: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske- lukien.
49512: 24 HE 198/1999 vp
49513:
49514: 1.3. Kiinteistönmuodostamislaki 168 §. Voimassa olevassa kiinteistönmuo-
49515: dostamislain 168 §:n 2 momentissa viitataan
49516: 133 §. Pykälässä on säännös siitä, että yh- yhteisaluelain 26 §:ään, kun kysymys on
49517: teinen alue, jonka yhteisen alueen osakas- kutsukirjeen toimittamisesta osakaskunnalle.
49518: kunta on luovutuksen kautta saanut omistuk- Esimerkiksi suurten tie- ja lunastus-
49519: seensa, liitetään osakaskunnalle kuuluvaan toimitusten tiedottamisen yksinkertais-
49520: yhteiseen alueeseen. tamiseksi ehdotetaan kiinteistönmuodos-
49521: Edellä yhteisaluelakia koskevassa muu- tamislain 168 §:n 2 momenttia muutettavak-
49522: tosehdotuksessa on sanotun lain 15 §:n 2 si siten, että järjestäytyneelle osakaskunnalle
49523: momenttiin ehdotettu lisättäväksi uusi 6 tiedottamisessa noudatetaan mitäs yhteisalue-
49524: kohta, jonka mukaan yhteisten alueiden osa- lain 26 §:ssä säädetään. Sen sijaan järjestäy-
49525: kaskunnat voisivat sopia niille kuuluvien tymättömälle osakaskunnalle tiedottamisen
49526: yhteisten alueiden yhdistämisestä tai kiinteis- osalta ehdotetaan otettavaksi 168 §:n 2 mo-
49527: tölle kuuluvan alueen liittämisestä yhteiseen menttiin erityissäännös. Ehdotuksen mukaan
49528: alueeseen osakkuutta vastaan. järjestäytymättömälle osakaskunnalle kutsu-
49529: Kun kiinteistönmuodostamislakia säädettä- kirje annettaisiin tiedoksi noudattaen haas-
49530: essä ei ole voitu ottaa huomioon edellä tar- teen tiedoksiantomenettelyä tai antamalla
49531: koitettuja sopimusmahdollisuuksia yhteisen kutsukirje tiedoksi jollekin osakkaalle ja tie-
49532: alueen ulottuvuuden muuttamiseksi, ehdote- dottamalla kutsukirjeestä vähintään yhdessä
49533: taan pykälään lisättäväksi säännökset, joilla paikkakunnalla leviävässä sanomalehdessä.
49534: säännellään kyseisten sopimusten kiinteistö-
49535: tekninen toteuttaminen. 1.4. Vesilaki
49536: 134 §. Pykälän 1 momentissa ovat sään-
49537: nökset siitä, miten 132 §:n 1 momentissa 1 luvun 10 §. Pykälän voimassa olevan 1
49538: tarkoitettu yhteisen alueen muodostaminen ja momentin mukaan yhteisen vesialueen osak-
49539: 133 §:n 1 momentissa tarkoitettu alueen liit- kaana on oikeus, jollei vesilain tai muun
49540: täminen ennestään olevaan yhteiseen aluee- lain säännöksistä tai erikseen annetusta lu-
49541: seen toimitusteknisesti tapahtuu. vasta muuta johdu, ryhtyä sellaisiin omista-
49542: Pykälän säännöksiä tulisi täydentää toimi- jalle kuuluviin, alueen ja sillä olevan veden
49543: tusmenettelyn osalta koskien alueen liittä- käyttämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin, jot-
49544: mistä yhteiseen alueeseen sekä yhteisten alu- ka eivät aiheuta muille osakkaille haittaa tai
49545: eiden liittämistä yhteen 133 §:n 2 ja 3 mo- häiriötä eivätkä estä heitä vastaavanlaisella
49546: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Tässä tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen.
49547: tarkoitetun alueen liittäminen yhteiseen alue- Yhteisaluelain 28 a §:n kohdalla esitettyi-
49548: eseen ja yhteisten alueiden liittäminen yh- hin perusteluihin viitaten yhteisaluelakiin
49549: teen tapahtuisi sitä varten suoritettavassa ehdotetaan otettavaksi vesilain 1 luvun
49550: kiinteistötoimituksessa. Toimituksessa suori- 10 §:n 1 momenttia vastaava säännös, joka
49551: tettaisiin arviointi, jonka perusteella määrät- koskisi sekä yhteisiä maa-alueita että yhtei-
49552: täisiin kunkin osakaskiinteistön osuus toimi- siä vesialueita. Tämän vuoksi kysymyksessä
49553: tuksen seurauksena muodostuneeseen yhtei- olevaa 10 §:ää ehdotetaan muutettavaksi si-
49554: seen alueeseen sellaiseksi, että kunkin osa- ten, että siinä viittaisiin yhteisaluelakiin siltä
49555: kaskiinteistön kokonaisarvo, kun otetaan osin kuin yksittäisen osakkaan yhteisen alu-
49556: huomioon myös yhteisalueosuuksien arvo, een käyttöä tarkoittaviin toimenpiteisiin ryh-
49557: säilyisi ennallaan. tymisen edellyksenä olisi, etteivät ne aiheuta
49558: Kiinteistö- ja rekisterijärjestelmän selvyy- muille osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä
49559: den vuoksi on tarpeen edistää yhteisten alu- estä heitä vastaavanlaisella tavalla käyttä-
49560: eiden muodostamista siten, että muodostetta- mästä aluetta hyväkseen. Ehdotuksen mu-
49561: va yhteinen alue on kokonaisuudessaan pää- kaan kysymyksessä olevassa 10 §:ssä säädet-
49562: osin samaa laatua, joko maa-aluetta tai ve- täisiin yhteisesti omistetun kiinteistön tai
49563: sialuetta. Muutoin syntyisi epäselvyyttä esi- alueen osaomistajan oikeudesta alueelta saa-
49564: merkiksi niissä tilanteissa, joissa luovutus- tavan pohjaveden käyttämiseen sillä tavoin,
49565: kirjan mukaan luovutettua määräalaa seuraa ettei se aiheuta muille osaomistajille haittaa
49566: osuus yhteisiin vesialueisiin, mutta ei maa- tai häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella
49567: alueisim. tavalla käyttämästä alueelta saatavaa pohja-
49568: Pykälään onkin tehty edellä sanotusta joh- vettä.
49569: tuvat muutokset ja lisäykset. 1 luvun 30 §. Pykälän voimassa olevan 1
49570: HE 198/1999 vp 25
49571:
49572: momentin mukaan suna tarkoitetun ruop- osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 mo-
49573: paustyön ja muun sen kaltaisen työn aloitta- mentissa säädetään. Merkitykseltään vähäi-
49574: misesta ja suorittamistavasta on, mikäli toi- sessä asiassa tieto voidaan kuitenkin antaa
49575: menpide ei ole merkitykseltään vähäinen, yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole
49576: ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajalle muutoin asianosaisena asiassa.
49577: tai, vesialueen kuuluessa järjestäytymättö- Edellä mainitun 5 §:n 3 momentin mukaan
49578: män yhteisalueen osakkaille, kalastuskunnal- yhteisen vesialueen osalta ilmoitus toimite-
49579: le. Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin taan asian laadun mukaan kalastuskunnalle,
49580: perusteluihin viitaten kalastuskuntaa koske- yhteisalueen osakaskunnalle tai molemmille.
49581: vat kalastuslain säännökset ehdotetaan ku- Vesialueen järjestäytymättömän osakaskun-
49582: mottavaksi ja yhteisen vesialueen osakas- nan osakkaille ilmoitus annetaan noudattaen
49583: kiinteistöjen omistajien päätöksentekomenet- vastaavasti 5 §:n 2 momenttia.
49584: tely kaikilta osin tapahtuisi yhteisaluelain Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin
49585: mukaisesti. Tästä syystä on tarpeen muuttaa perusteluihin viitaten kalastuskuntaa koske-
49586: myös kysymyksessä olevaa 30 §:n 1 mo- vat kalastuslain säännökset ehdotetaan ku-
49587: mentin säännöstä siltä osin kuin siinä on mottavaksi ja yhteisen vesialueen osakas-
49588: kysymys ilmoituksen antamisesta yhteisen kiinteistöjen omistajien päätöksentekomenet-
49589: alueen osakaskunnalle. Ehdotuksen mukaan tely kaikilta osin tapahtuisi yhteisaluelain
49590: ilmoitus olisi annettava osakaskunnalle yh- mukaisesti. Tästä syystä on tarpeen muuttaa
49591: teisaluelain tarkistettavan 26 §:n mukaisesti. myös vesilain edellä mainittuja säännöksiä
49592: 16 luvun 8 §, 19 luvun 7 § ja 20 luvun siltä osin kuin niissä on kysymys hakemusta,
49593: 5 §. Vesilain 16 luvun 8 §:n 3 momentin loppukokousta tai asiaa koskevasta tiedoksi
49594: mukaan yhteisalueen järjestäytymättömälle antamisesta järjestäytymättömälle osakaskun-
49595: osakaskunnalle voidaan hakemuksesta antaa nalle. Ehdotuksen mukaan yhteisalueen jär-
49596: tieto yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudat- jestäytymättömälle osakaskunnalle voitaisiin
49597: taen, mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa edelleenkin hakemuksesta antaa tieto yhteis-
49598: annetun lain (23211966) 7 §:n mukaisesta aluelain 26 §:n estämättä noudattaen, mitä
49599: julkisesta kuulutuksesta on säädetty. Jos ha- tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun lain
49600: kemus tarkoittaa yhteisalueen tai sen muun 7 §:n mukaisesta julkisesta kuulutuksesta on
49601: kuin vähäisen osan lunastamista tai muun säädetty. Jos hakemus koskisi muutoin kuin
49602: kuin vähäistä osaa yhteisalueesta koskevan vähäisessä määrin osakkaiden oikeutta, nou-
49603: käyttöoikeuden perustamista, noudatetaan datettaisiin sanotuilta osin kuitenkin, mitä
49604: sanotuilta osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain yhteisaluelain tarkistettavassa 26 §:ssä sää-
49605: 26 §:ssä on säädetty. detään. Tätä samaa tiedoksiantomenettelyä
49606: Vesilain 19 luvun 7 §:n 2 momentin mu- noudatettaisiin ehdotuksen mukaan myös tie-
49607: kaan, jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alu- dotettaessa ojitustoimituksen loppukokouk-
49608: een järjestäytymätöntä osakaskuntaa, on lop- sesta ja kunnan ympäristönsuojeluviranomai-
49609: pukokouksesta ilmoitettava osakaskunnalle sen käsittelemästä asiasta järjestäytymättö-
49610: noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 luvun 8 mälle osakaskunnalle.
49611: §:n 3 momentissa säädetään. Merkityksel-
49612: tään vähäisessä asiassa tieto voidaan kuiten- 1.5. Maastoliikennelaki
49613: kin antaa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti
49614: ei ole muutoin asianosaisena asiassa. Voimassa olevan maastoliikennelain
49615: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen (1710/1995) 4 §:n 2 momentin mukaan, mil-
49616: vesialuetta, on mainitun 7 §:n 3 momentin loin liikkumiseen tai toimintaan tarvitaan
49617: mukaan loppukokouksesta ilmoitettava myös vesialueen omistajan tai haltijan lupa, voi
49618: vesialueen omistajalle tai, vesialueen ollessa yhteisen vesialueen järjestäytymättömän osa-
49619: yhteinen, asian laadun mukaan kalastuskun- kaskunnan puolesta luvan antaa myös vesi-
49620: nalle, yhteisalueen osakaskunnalle tai mo- alueen kalastuskunnan johtokunta.
49621: lemmille. Vesialueen järjestäytymättömän Kalastuslain kohdalla edellä esitettyihin
49622: osakaskunnan osakkaille ilmoitus annetaan perusteluihin viitaten myös kalastuskunnan
49623: noudattaen vastaavasti 7 §:n 2 momenttia. johtokuntaa koskevat kalastuslain säännökset
49624: Vesilain 20 luvun 5 §:n 2 momentin mu- on ehdotettu kumottavaksi ja yhteisen vesi-
49625: kaan, siltä osin kuin asia koskee yhteisen alueen osakaskiinteistöjen omistajien päätök-
49626: maa-alueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa, sentekomenettely kaikilta osin tapahtuisi yh-
49627: on tiedoksi antamisesta osakkaille soveltuvin teisaluelain mukaisesti. Tästä syystä on tar-
49628:
49629:
49630: 292335P
49631: 26 HE 198/1999 vp
49632:
49633: peen muuttaa myös maastoliikennelain 4 §:n 1.6. Vesiliikennelaki
49634: 2 momentin säännöstä siten, että siinä viitat-
49635: taisiin yhteisaluelakiin. Yhteisaluelain 7 §:n Voimassa olevassa vesiliikennelain
49636: 1 momentin mukaan osakaskunnan päätös- (463/1996) 21 §:ssä säädetään luvanvarai-
49637: valtaa käyttää osakaskunnan kokous. Osa- suudesta ja luvan myöntämisenedellytyksistä
49638: kaskunnan säännöissä voidaan määrätä, että kilpailuihin ja harjoituksiin.
49639: päätösvaltaa käyttää osakaskunnan kokouk- Pykälän 1 momentin mukaan moottori-
49640: sen sijasta osakkaiden valitsema edustajisto. käyttöisellä vesikulkuneuvolla suoritettavien
49641: Edellä sanotun perusteella voidaan katsoa, kilpailujen tai harjoitusten toistuvaan tai py-
49642: että jos maastoliikennelaissa tarkoitettuun syvään järjestämiseen samalla vesialueelia
49643: liikkumiseen tai toimintaan tarvitaan yhtei- on haettava, sen lisäksi mitä luvanvaraisuu-
49644: sen vesialueen omistajan lupa, päätösvalta desta säädetään muualla laissa, kunnan ym-
49645: asiassa kuuluu osakaskunnan kokoukselle, päristönsuojeluviranomaisen lupa. Lupaa ei
49646: jollei säännöissä ole muuta määrätty. kuitenkaan tarvita tätä tarkoitusta varten ase-
49647: Yhteisaluelain voimassa olevan 19 §:n mu- ma- tai rakennuskaavassa varatulle alueelle
49648: kaisesti osakaskunnan hoitokunnan tehtävänä tai alueelle, jolle on annettu ympäristölupa-
49649: on huolehtia osakaskunnan päätösten valmis- menettelylaissa (73511991) tarkoitettu ympä-
49650: telusta ja täytäntöönpanosta. Hoitokunta ristölupa.
49651: käyttää myös osakaskunnan puhevaltaa tuo- Pykälän 2 momentin mukaan lupa on haet-
49652: mioistuimessa ja muussa viranomaisessa se- tava myös yksittäisen tapahtuman järjestämi-
49653: kä edustaa muutoin osakaskuntaa. Aikaisem- seen, jos tapahtumasta on odotettavissa mer-
49654: min edellä yhteisaluelain 19 §:n kohdalla kityksellisiä ympäristöhaittoja.
49655: ehdotetaan sanottuun pykälään asioiden jous- Pykälän 3 momentin mukaan luvan usean
49656: tavan hoidon mahdollistamiseksi lisättäväksi kunnan alueella pidettävään kilpailuun tai
49657: säännös, jonka mukaan osakaskunnan sään- harjoitukseen antaa alueellinen ympäristö-
49658: nöissä voitaisiin määrätä, että hoitokunta keskus. Usean alueellisen ympäristökeskuk-
49659: osakaskunnan kokouksen sijasta käyttää pää- sen alueella pidettävään kilpailuun tai harjoi-
49660: tösvaltaa osakaskuntaa koskevassa merkityk- tukseen myöntää luvan se alueellinen ympä-
49661: seltään vähäisessä asiassa. Yhteisaluelain ristökeskus, jonka alueella kilpailu pääosin
49662: 22 §:n mukaan osakaskunnan säännöissä pidetään.
49663: voidaan määrätä, että osakaskunnalla on hoi- Pykälän 4 momentin mukaan kysymykses-
49664: tokunnan sijasta toimitsija, josta on voimas- sä olevassa pykälässä tarkoitetun luvan
49665: sa, mitä 19 §:ssä hoitokunnasta säädetään. myöntämisen edellytyksenä on, että tapahtu-
49666: Koska yhteistä vesialuetta koskeva päätös- ma täyttää riittävät turvallisuuden vaatimuk-
49667: valta yhteisaluelain mukaan kuuluu osakas- set ja ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta
49668: kunnan kokoukselle, jollei säännöissä muuta haittaa luonnolle tai muulle ympäristölle,
49669: määrätä, osakaskunnan kokous voi päätök- kalastukselle, yleiselle luonnon virkistyskäy-
49670: sellään valtuuttaa yhdenkin henkilön hoita- tölle tai muulle yleiselle edulle. Lisäksi 4
49671: maan tehtävän. Lisäksi on otettava huomi- momentissa säädetään, että lupa voidaan
49672: oon yhteisaluelain 7 §:n 2 momentin sään- myöntää vain, jos vesialueen omistaja on
49673: nös, jonka mukaan osakkaat voivat kokousta antanut siihen suostumuksensa. Saman mo-
49674: pitämättä muutoinkin päättää osakaskuntaa mentin mukaan, jos vesialue kuuluu yhteis-
49675: koskevasta asiasta, jos kaikki osakkaat ovat alueen järjestäytymättömälle osakaskunnalle,
49676: päätöksestä yksimielisiä. suostumuksen voi antaa myös kalastuskun-
49677: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan nan johtokunta.
49678: maastoliikennelain 4 §:n 2 momenttia muu- Kalastuslain ja maastoliikennelain kohdalla
49679: tettavaksi siltä osin kuin kysymys on liikku- edellä esitettyihin perusteluihin viitaten
49680: miseen tai toimintaan tarvittavasta vesialu- myös kalastuskunnan johtokuntaa koskevat
49681: een omistajan tai haltijan luvasta että, yhtei- kalastuslain säännökset ehdotetaan kumotta-
49682: sen vesialueen osakaskunnan suostumukses- vaksi ja yhteisen vesialueen osakaskiinteistö-
49683: ta päätetään yhteisaluelain mukaisesti. Täl- jen omistajien päätöksentekomenettely kai-
49684: löin olisi yleensä mahdollista soveltaa yh- kilta osin tapahtuisi yhteisaluelain mukaises-
49685: teisaluelain ehdotettua 19 §:n 3 momenttia, ti. Näin ollen on tarpeen muuttaa myös vesi-
49686: jolloin asiasta päättää osakaskunnan hoito- liikennelain 21 §:n 4 momentin säännöstä
49687: kunta, jos osakaskunnan säännöissä niin määrätään. siten, että siinä viitattaisiin yhteisaluelakiin.
49688: Tämän vuoksi ehdotetaan vesiliikennelain 21
49689: HE 198/1999 vp 27
49690:
49691: §:n 4 momenttia muutettavaksi siltä osin nan suostumuksesta päätetään yhteisaluelain
49692: kuin kysymys on luvan myöntämisen edelly- mukaisesti. Tällöin olisi yleensä mahdollista
49693: tyksenä olevasta vesialueen omistajan suos- soveltaa yhteisaluelain ehdotettua 19 §:n 3
49694: tumuksesta että, yhteisen vesialueen osalta momenttia, jolloin asiasta päättää osakaskun-
49695: suostumuksesta päätetään yhteisaluelain nan hoitokunta, jos osakaskunnan säännöissä
49696: mukaisesti. Tällöin olisi yleensä mahdollista niin määrätään.
49697: soveltaa yhteisaluelain ehdotettua 19 §:n 3
49698: momenttia, jolloin asiasta päättää osakaskun-
49699: nan hoitokunta, jos osakaskunnan säännöissä 1.8. Metsälaki
49700: niin määrätään.
49701: Vuodelta 1886 olevan metsälain 2 luku
49702: 1.7. llmailulaki ehdotetaan kumottavaksi vanhentuneena ja
49703: tarpeettomana. Luvussa tarkoitetuista asioista
49704: Voimassa olevassa ilmailulain (281/1995) sisältyvät säännökset tarpeellisilta osin lähin-
49705: 40 §:ssä säädetään lentopaikkojen ja tilapäis- nä yhteisaluelakiin.
49706: ten lentoonlähtö- ja laskupaikkojen käytöstä.
49707: Pykälän 1 momentin mukaan ilma-aluksen 2. Tarkemmat säännökset
49708: lentoonlähtöön ja laskuun saadaan käyttää
49709: vain 39 §:ssä tarkoitettuja lentopaikkoja tai Yhteisaluelain 34 §:n mukaan tarkemmat
49710: tämän pykälän 3 momentissa tarkoitettua määräykset lain täytäntöönpanosta annetaan
49711: aluetta. Tämä ei koske hätätilannetta, pakko- tarvittaessa asetuksella. Yhteisaluelain nojal-
49712: laskua tai muita niihin rinnastettavia tapauk- la ei toistaiseksi ole asetusta annettu. Lain-
49713: sia. säädäntöön ehdotetut muutokset eivät välttä-
49714: Pykälän 2 momentin mukaan yleisessä mättä edellytä asetuksella annettavia tarkem-
49715: käytössä olevan lentopaikan käyttämisen on pia säännöksiä. Kalastusasetusta (1116/1982)
49716: oltava sallittua samoilla ehdoilla kaikille, on ehdotettujen lainmuutosten voimaan tul-
49717: jollei Ilmailulaitos rajoita tai kiellä jotain lessa kuitenkin tarpeen tarkistaa siltä osin,
49718: toimintaa kokonaisuudessaan. kuin siihen sisältyy yhteisen kalaveden hal-
49719: Pykälän 3 momentin mukaan ilma-aluksen lintoa järjestäviä säännöksiä.
49720: lentoonlähtöön ja laskuun saa Ilmailulaitok-
49721: sen antamien määräysten mukaisesti tilapäi- 3. Voimaantulo
49722: sesti käyttää avointa vesialuetta sekä alueen
49723: omistajan tai haltijan suostumuksella muuta Ehdotetut lakien muutokset merkitsevät
49724: maa- tai vesialuetta, vaikka aluetta ei ole kiinteistörekisterijärjestelmään sellaisia muu-
49725: sellaiseen tarkoitukseen erityisesti järjestetty. toksia, jotka edellyttävät riittävän siirtymä-
49726: Pykälän 4 momentin mukaan, milloin 3 ajan varaamista lakien hyväksymisen ja voi-
49727: momentissa tarkoitettuun toimintaan tarvi- maantulon välille. Tämän vuoksi ehdotetut
49728: taan vesialueen omistajan tai haltijan lupa, lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
49729: voi yhteisen vesialueen järjestäytymättömän 2001 alusta.
49730: osakaskunnan puolesta suostumuksen antaa
49731: kalastuskunnan johtokunta. 4. Säätämisjäijestys
49732: Kalastuslain, maastoliikennelain ja vesilii-
49733: kennelain kohdalla edellä esitettyihin perus- Kalastuslakiin ja yhteisaluelakiin ehdotetut
49734: teluihin viitaten myös kalastuskunnan johto- muutokset koskevat yhteisen vesialueen hal-
49735: kuntaa koskevat kalastuslain säännökset linnon järjestämistä joka suhteessa yhteis-
49736: ehdotetaan kumottavaksi ja yhteisen vesialu- aluelain mukaisesti. Perusperiaatteiltaan nä-
49737: een osakaskiinteistöjen omistajien päätöksen- mä lait ovat samanlaisia. Yhteisaluelain ja
49738: tekomenettely kaikilta osin tapahtuisi yhteis- kalastuslain yhteistä aluetta koskevan säänte-
49739: aluelain mukaisesti. Näin ollen on tarpeen lyn perusteet ovat samankaltaisia. Yhteisen
49740: muuttaa myös ilmailulain 40 §:n 4 momen- vesialueen osakaskunnan ja kalastuskunnan
49741: tin säännöstä siten, että siinä viitattaisiin yh- osakkaat ovat aina täysin samat. Myös yhtei-
49742: teisaluelakiin. Tämän vuoksi ehdotetaan il- sen vesialueen osakaskunnan alue ja kalas-
49743: mailulain 40 §:n 4 momenttia muutettavaksi tuskunnan vesialue on aina täsmälleen sama.
49744: siltä osin kuin kysymys on tarvittavasta maa- Ehdotetuilla lainmuutoksilla mahdollistettai-
49745: tai vesialueen omistajan tai haltijan luvasta siin lisäksi vesialueiden yhdistämistä koske-
49746: että, yhteisen maa- tai vesialueen osakaskun- vien päätösten tekeminen vapaaehtoisuuden
49747: 28 HE 198/1999 vp
49748:
49749: pohjalta. Ehdotetuilla tarkistuksilla ei puutu- voimassa olevassa järjestyksessä.
49750: ta omistusoikeuden perustaan. Lait voidaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49751: niin ollen säätää tavallisen lain säätämisestä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
49752: tukset
49753: HE 198/1999 vp 29
49754:
49755:
49756: 1.
49757: Laki
49758: yhteisaluelain muuttamisesta
49759:
49760:
49761: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49762: muutetaan 18 päivänä elokuuta 1989 annetun yhteisaluelain (758/1989) 1 §:n 2 momentti,
49763: 2 §:n 2 momentti, 3 §, 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 2
49764: momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3 momentti, 22 ja 23 §, 24 §:n
49765: 2 momentti, 25, 26, 31 ja 33 §,
49766: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentti ja 10 §:n 2 momentti laissa 566/1995, sekä
49767: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 23 a, 28 a, 30 a, 31 a, 32 a-32 c ja 33
49768: a § seuraavasti:
49769:
49770: 1§ 8§
49771: Tämä laki ei koske yhteismetsälain Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä
49772: (37/1991) mukaista yhteismetsää. Tämä laki kuuluvan koko osuuden yhteiseen alueeseen
49773: ei koske muunkaan yhteisen alueen tai yhtei- tai yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuk-
49774: sen erityisen etuuden hallintoa ja käyttöä sensaaja saa hankkimansa osuuden perusteel-
49775: siltä osin kuin siitä säädetään erikseen. la osakkaan puhevallan osakaskunnan ko-
49776: kouksessa sen jälkeen, kun osuuden omistus-
49777: 2§ oikeus on siirtynyt hänelle. Jos osakas on
49778: luovuttanut vam osan edellä tarkoitetusta
49779: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan osuudesta, luovutuksensaaja saa hankkiman-
49780: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei- sa osuuden perusteella osakkaan puhevallan
49781: sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas- osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun
49782: tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi- osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai
49783: alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella. määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön
49784: Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu
49785: joka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei tilaksi. Luovuttaja ja luovutuksensaaja voivat
49786: perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso- kuitenkin sopia aikaisemmasta ajankohdasta
49787: taan myös erityiseksi etuudeksi. Sama kos- puhevallan siirtymiselle.
49788: kee muulle kuin omistajalle kuuluvaa kalas-
49789: tusoikeutta koskitilan alueella.
49790: 10 §
49791: 3§ Jos osakas ei halua huolehtia järjestäyty-
49792: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- mättömän osakaskunnan kokouksen koolle
49793: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis- kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä,
49794: tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää-
49795: Kalastuslaissa (286/ 1982) tarkoitettuna ka- räämään toimiston palveluksessa olevan vir-
49796: lastuskuntana toimii tämän lain mukainen kamiehen, jonka tehtävänä on kiinteistötoi-
49797: osakaskunta. mitusten suorittaminen, . huolehtimaan ko-
49798: Jos koskitilan alueella omistajan ohella kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi-
49799: myös muilla on kalastusoikeus, heidän kat- sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Edellä
49800: sotaan muodostavan yhdessä omistajan kans- tässä momentissa tarkoitettujen tehtävien
49801: sa erityisen etuuden osakaskunnan, jossa suorittamisesta peritään valtiolle maksu nou-
49802: osakkuudet määräytyvät sen mukaan kuin dattaen, mitä valtion maksuperustelaissa
49803: kullakin on kalastusoikeutta. (150/1992) säädetään.
49804: 30 HE 198/1999 vp
49805:
49806: 14 § 7) tilikausi, joka voi olla enintään neljä
49807: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta
49808: Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi johdu, ja milloin tilinpäätös on tehtävä;
49809: edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol-
49810: lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa Osakaskunnan säännöt ja sääntöjen muutos
49811: äänestää äänimäärällä, joka on yli kolme- on alistettava työvoima- ja elinkeinokeskuk-
49812: kymmentä prosenttia kokouksessa läsnä ole- sen vahvistettavaksi. Työvoima- ja elinkei-
49813: vien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä. nokeskuksen on vahvistettava säännöt, jos
49814: ne ovat lain mukaiset eikä niistä aiheudu
49815: vahinkoa osakkaalle.
49816: 15 §
49817: Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa- 19 §
49818: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään
49819: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
49820: neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään että hoitokunta voi osakaskunnan kokouksen
49821: yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos sijasta käyttää päätösvaltaa osakaskuntaa
49822: päätös tarkoittaa: koskevassa säännöissä määrätyssä merkityk-
49823: 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen seltään vähäisessä asiassa.
49824: etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok-
49825: raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi;
49826: 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py- 22 §
49827: syvää muuttamista; Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
49828: 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta
49829: 4) velan ottamista; tai sen lisäksi yksi tai useampi toimitsija.
49830: 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun Toimitsijana tulee olla varamies.
49831: maksun määräämistä; Jos osakaskunnalla on useampi toimitsija,
49832: 6) yhteisten alueiden yhdistämistä tai kiin- heidän välisestään työnjaosta on määrättävä
49833: teistöön kuuluvan alueen liittämistä yhtei- osakaskunnan säännöissä. Jos osakaskunnal-
49834: seen alueeseen osakkuutta vastaan koskevan la on hoitokunnan sijasta toimitsija, toimit-
49835: sopimuksen hyväksymistä; sijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään
49836: 7) osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista hoitokunnasta.
49837: vesialueosuuksista poikkeavana tavalla; Mitä 21 §:n 2 momentissa säädetään, so-
49838: 8) kalastuskunnan tehtävien siirtämistä velletaan vastaavasti toimitsijaan ja hänen
49839: kalastusalueen suoritettavaksi; taikka varamieheensä.
49840: 9) yhteisen vesialueen käyttämistä kalas-
49841: tukseen muulla tavoin kuin siten, että kukin
49842: osakas tai se, joka laillisesti käyttää hänen 23 §
49843: kalastusoikeuttaan, kalastaa vesistössä. Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun-
49844: nan, edustajiston tai hoitokunnan päätös ole
49845: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka että
49846: 16 § se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen,
49847: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 ja 6 kohdassa on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne
49848: tarkoitettu päätös on alistettava tuomioistui- osakaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 60
49849: men vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa päivän kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos
49850: läsnä olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös päätöksen johdosta on tehty 23 a §:ssä tar-
49851: on vahvistettava, jos se on tehty lain mukai- koitettu oikaisuvaatimus, osakkaana on kui-
49852: sesti eikä aiheuta taloudellista vahinkoa tenkin oikeus nostaa kanne osakaskuntaa
49853: osakkaalle, joka ei ole päätöstä kannattanut. vastaan käräjäoikeudessa, kunnes 30 päivää
49854: on kulunut oikaisuvaatimukseen annetun
49855: päätöksen tiedoksisaamisesta.
49856: Jos osakaskunnan, edustajiston tai hoito-
49857: 18 § kunnan päätöstä on moitittu, tuomioistuin
49858: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä voi ennen asian lopullista ratkaisemista antaa
49859: on mainittava: luvan päätöksen täytäntöönpanoon heti, jos
49860: tähän on erityistä syytä eikä täytäntöönpano
49861: HE 198/1999 vp 31
49862:
49863: tee muutoksenhakua hyödyttömäksi. 25 §
49864: Asiassa, jossa osakaskunta on asianosaise-
49865: na tuomioistuimessa tai muussa viranomai-
49866: 23 a § sessa, myös osakkaana on oikeus käyttää
49867: Sen estämättä, mitä 23 §:ssä säädetään, puhevaltaa omalla kustannuksellaan omasta
49868: osakas, jonka oikeutta järjestäytyneen osa- osuudestaan sen estämättä, mitä 24 §:ssä
49869: kaskunnan, edustajiston tai hoitokunnan pää- säädetään.
49870: tös koskee, voi, jollei päätöstä ole alistetta-
49871: va, vaatia osakaskunnan tai edustajiston ko-
49872: koukselta päätöksen oikaisemista sillä perus- 26 §
49873: teella, että päätös ei ole syntynyt laillisessa Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste
49874: järjestyksessä taikka on lain, asetuksen tai tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle
49875: osakaskunnan sääntöjen vastainen taikka toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol-
49876: loukkaa hänen oikeuttaan. lekulle hoitokunnan jäsenelle tai toimit-
49877: Oikaisuvaatimus on esitettävä 14 päivän sijalle.
49878: kuluessa päätöksen tekemisestä. Järjestäyty- Järjestäytymätön osakaskunta voidaan
49879: neen osakaskunnan hoitokunnan on 30 päi- haastaa vastaajaksi oikeudenkäymiskaaren
49880: vän kuluessa oikaisuvaatimuksen tekemisestä 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti.
49881: kutsuttava osakaskunnan tai edustajiston Jollei muualla säädetä toisin, ilmoitus voi-
49882: kokous koolle käsittelemään oikaisuvaati- daan antaa järjestäytymättömälle osakaskun-
49883: mus tai päätettävä samassa ajassa, ettei oi- nalle tiedoksi noudattaen haasteen tie-
49884: kaisuvaatimusta saateta osakaskunnan tai doksiantomenettelyä.
49885: edustajiston kokouksen käsiteltäväksi. Hoito- Järjestäytymättömän osakaskunnan kokous
49886: kunnalla on myös oikeus itse samassa ajassa tai kaikki osakkaat yksimielisesti voivat pää-
49887: ratkaista hoitokunnan tekemää päätöstä kos- töksellään valtuuttaa yhden tai useamman
49888: keva oikaisuvaatimus. osakkaan tai muun henkilön osakaskunnan
49889: Jollei oikaisua suoriteta, oikaisun pyytäjä edustajana vastaanottamaan ja saattamaan
49890: voi moittia päätöstä nostamalla kanteen osa- osakaskunnan käsiteltäviksi 2 ja 3 momen-
49891: kaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 30 päi- tissa tarkoitettuja tiedoksiantoja.
49892: vän kuluessa oikaisuvaatimukseen annetun
49893: päätöksen tiedoksisaamisesta.
49894: 28 a §
49895: Osakkaana on oikeus, jollei osakaskunta
49896: 24 § toisin päätä tai jollei osakaskunnan säännöis-
49897: sä toisin määrätä tai jollei muussa laissa sää-
49898: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- detä toisin, käyttää yhteistä aluetta sen käyt-
49899: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oi- tötarkoitus huomioon ottaen hyväkseen sillä
49900: keudenkäyntiä tai viranomaisessa käsiteltä- tavoin, ettei se estä muita osakkaita vas-
49901: vää asiaa ei panna vireille tai ei jatketa, taik- taavanlaisella tavalla käyttämästä aluetta hy-
49902: ka jollei osakaskunta muutoin valvo etuaan väkseen. Jollei kaikkien osakkaiden alueen
49903: yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuutta käyttötarkoituksen vuoksi ole mahdollista
49904: koskevassa, tuomioistuimessa tai muussa käyttää hyväkseen aluetta tarvettaan vas-
49905: viranomaisessa käsiteltävässä asiassa, osakas taavassa määrin, alueen käyttö on järjestettä-
49906: saa kuitenkin ajaa kannetta tai muutoin val- vä osuuksien mukaisessa suhteessa sopimaila
49907: voa osakaskunnan etua asiassa. Mitä siinä tai osakaskunnan päättämällä tavalla.
49908: oikeudenkäynnissä tai muutoin tuomioistui- Jollei osakaskunnan päätöksestä, säännöis-
49909: messa tai muussa viranomaisessa käsiteltä- tä tai muusta laista muuta johdu, osakas saa
49910: vässä asiassa voitetaan, tulee osakaskunnan ilman muiden osakkaiden suostumusta tai
49911: hyväksi. Muut osakkaat ovat velvollisia osakaskunnan lupaa käyttää yhteistä aluetta
49912: osallistumaan oikeudenkäynnistä tai osakas- hyväkseen alueen käyttötarkoituksesta poik-
49913: kunnan edun valvonnasta aiheutuneisiin keavana tavalla tai ryhtyä muuhun aluetta
49914: kustannuksiin enintään siihen määrään, joka koskevaan toimenpiteeseen tapauksissa, jois-
49915: vastaa heille oikeudenkäynnistä tai edun val- sa se ei aiheuta muille osakkaille haittaa tai
49916: vonnasta tullutta hyötyä. häiriötä taikka estä heitä vastaavanlaisella
49917: tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen osak-
49918: kuuden mukaisessa suhteessa.
49919: 32 HE 198/1999 vp
49920:
49921: Jos osakkaan 1 tai 2 momentissa tarkoitet- nyt edellä tarkoitettua päätöstä taikka jollei
49922: tuun käyttöön tai alueeseen kohdistamaan yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu-
49923: toimenpiteeseen vaaditaan muussa laissa tar- den osakkaita ole selvitetty siten, että osak-
49924: koitettu lupa, osakkaana on oikeus panna kaille maksettava korvaus voidaan jakaa
49925: lupa-asia vireille. osakkaiden kesken, korvaus talletetaan lää-
49926: ninhallitukseen. Jos talletettua korvausta ei
49927: 30 a § nosteta 14 päivän kuluessa, lääninhallituksen
49928: Hoitokunnan jäsen, toimitsija ja osakas- on talletettava korvaussumma pankkiin sitä
49929: kunnan toimihenkilö on velvollinen korvaa- varten perustettavalle tilille.
49930: maan vahingon, jonka hän on toimessaan Talletettu korvaus on maksettava osakas-
49931: tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttanut kunnalle sen jälkeen, kun osakaskunta on
49932: osakaskunnalle. Sama koskee tätä lakia tai järjestäytynyt taikka kokouksessaan päättä-
49933: osakaskunnan sääntöjä rikkomalla osakas- nyt korvauksen nostamisesta sekä valinnut
49934: kunnan jäsenelle aiheutettua vahinkoa. tehtävän hoitamista varten asiamiehen. En-
49935: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor- nen kuin korvaus on maksettu osakaskunnal-
49936: vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use- le, lääninhallituksen on maksettava korvaus-
49937: amman korvausvelvollisen kesken on voi- summasta järjestäytymättömän osakaskunnan
49938: massa, mitä vahingonkorvauslain ( 412/197 4) osakkaalle kuuluva osuus, jos osakas esittää
49939: 2 ja 6 luvussa säädetään. luotettavan selvityksen osuutensa suuruudes-
49940: Kanne osakaskunnalle aiheutetun vahingon ta.
49941: korvaamisesta voidaan nostaa myös osakas-
49942: kunnan kotipaikan tuomioistuimessa. 32 a §
49943: Osakaskunnan rahavarat on talletettava
49944: osakaskunnan lukuun avatulle tilille pankis-
49945: 31 § sa, jos osakkaat, joiden yhteenlasketut osuu-
49946: Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöl- det edustavat vähintään kymmenettä osaa
49947: le kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai kaikista osuuksista, sitä vaativat. Osakaskun-
49948: yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus nan merkittävä rahaliikenne on hoidettava
49949: on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden pankin kautta.
49950: osuuksien mukaisessa suhteessa toimituk-
49951: sessa, josta on voimassa, mitä kiinteistön- 32 b §
49952: muodostaruislain (554/1995) 13 luvussa Jos osakaskunta ei ole kirjanpitolain
49953: osuuden tai etuuden siirtämisestä kiinteistös- (133611997) mukaan kirjanpitovelvollinen ja
49954: tä toiseen säädetään. Siirto voidaan suorit- jos osakkaat eivät yksimielisesti toisin sovi,
49955: taa siinäkin tapauksessa, että jokin osakas- osakaskunnan tuloja ja menoja koskevat
49956: kiinteistö sijaitsee toisessa kunnassa. asiakirjat, tositteet Ja liiketapahtumia koske-
49957: Osakaskunnan luovutuksella saaman alu- va kirjeenvaihto on säilytettävä vähintään
49958: een liittämisestä yhteiseen alueeseen sääde- kuusi vuotta sen vuoden lopusta, jonka aika-
49959: tään kiinteistönmuodostamislain 13 luvussa. na tilikausi on päättynyt, siten järjestettyinä,
49960: että tositteiden ja kirjausten välinen yhteys
49961: voidaan vaikeuksitta todeta.
49962: 31 a § Osakaskunnasta, joka harjoittaa sellaista
49963: Jos yhteisen alueen tai entytsen etuuden liike- tai ammattitoimintaa, jonka perusteella
49964: osakaskunta on järjestäytynyt tässä laissa osakaskunta on kirjanpitolain mukaan kirjan-
49965: säädetyllä tavalla, yhteistä aluetta tai yhteistä pitovelvollinen, on voimassa, mitä kirjanpi-
49966: erityistä etuutta koskeva korvaus maksetaan tolaissa säädetään.
49967: osakaskunnalle.
49968: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus
49969: maksetaan järjestäytymättömän osakaskun- 32 c §
49970: nan osakkaille, jos osakkaat ovat tiedossa ja Osakkaana on oikeus osakaskunnassa tu-
49971: jos korvaus on merkittävä. Korvaus makse- tustua osakaskunnan kirjanpitoon ja muihin
49972: taan kuitenkin järjestäytymättömälle osakas- osakaskunnan toimintaan liittyviin asiakirjoi-
49973: kunnalle, jos korvaus on vähäinen tai jos hin. Osakkaana on oikeus käyttää avustajaa
49974: osakaskunta on kokouksessaan päättänyt il- sekä oikeus saada jäljennöksiä kirjanpidosta
49975: moittaa, miten korvaus sille on maksettava. ja muista asiakirjoista. Tällöin osakaskunnal-
49976: Jollei järjestäytymätön osakaskunta ole teh- la on oikeus saada osakkaalta korvaus osa-
49977: HE 198/1999 vp 33
49978:
49979: kaskunnalle aiheutuneista asiakirjojen jäl- Kun yhteinen alue 1 momentin mukaisesti
49980: jentämis- ja lähettämiskuluista. on lunastettu, jaettu tai myyty, hoitokunnan
49981: tai toimitsijan taikka, jollei näitä ole, jonkun
49982: osakkaista on ilmoitettava osakaskunnan
49983: 33 § purkautumisesta maanmittaustoimistolle 45
49984: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä päivän kuluessa siitä, kun osakaskunnan ve-
49985: maanmittaustoimistolle ja työvoima- ja elin- lat on maksettu.
49986: keinokeskukselle ote, josta ilmenevät 18 Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteisen
49987: §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut alueen osakaskunnan purkamisesta ja
49988: tiedot Samoin maanmittaustoimistolle ja työvoima- purkautumisesta, koskee soveltuvin osin yh-
49989: ja elinkeinokeskukselle on lähetettävä tiedot teisen erityisen etuuden osakaskuntaa, jos
49990: hoitokunnan puheenjohtajasta ja varapuheen- koko yhteinen erityinen etuus jaetaan osa-
49991: johtajasta tai toimitsijasta ja hänen varamie- kaskiinteistöjen kesken tai lakkautetaan.
49992: hestään sekä heidän osoitteistaan.
49993: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49994: 33 a § kuuta .
49995: Jos koko yhteinen alue lunastetaan tai jae- Jos yhteisen vesialueen osakkaat ovat tä-
49996: taan osakaskiinteistöjen kesken taikka myy- män lain voimaan tullessa järjestäytyneet
49997: dään ulosottotoimin tai muutoin osakaskun- sekä yhteisaluelain mukaisena osakaskuntana
49998: nan kokouksen päätöksellä osakkaiden hy- että kalastuslain mukaisena kalastuskuntana,
49999: väksi, osakaskunnan kaikki velat erääntyvät yhteisaluelain mukaisen osakaskunnan sään-
50000: maksettaviksi, ja osakaskunta on katsottava nöt lakkaavat olemasta voimassa, ja osakas-
50001: purkautuneeksi, kun sen velat on maksettu. kunnassa ovat voimassa kalastuskunnan
50002: Jos kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole säännöt, kunnes ne on muutettu yhteisalue-
50003: osakaskunnan tiedossa, osakaskunnan on lain säännösten mukaisiksi. Siltä osin kuin
50004: otettava julkinen haaste tuotemattomille vel- säännöt ovat ristiriidassa yhteisaluelain kans-
50005: kojille. Jos osakaskunnan varat ovat velkoja sa, noudatetaan kuitenkin yhteisaluelakia.
50006: suuremmat ja osakaskunnan osakkaiden väli- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa tapauk-
50007: sistä oikeussuhteista ei muuta johdu, ylijää- sessa kalastuskunnan johtokunta jatkaa yh-
50008: mä on jaettava heidän keskensä osakas- teisen vesialueen osakaskunnan hoitokunta-
50009: kiinteistöjen osuuksien mukaan. na, kunnes osakaskunnan kokouksessa vali-
50010: taan uudet hoitokunnan jäsenet.
50011:
50012:
50013:
50014:
50015: 292335P
50016: 34 HE 198/1999 vp
50017:
50018: 2.
50019:
50020:
50021: Laki
50022: kalastuslain muuttamisesta
50023: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50024: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (286/1982) 48 §:n edellä oleva
50025: väliotsikko, 49-52 §ja viimeksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 53-60 §ja vii-
50026: meksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 63, 65 ja 66 §ja viimeksi mainitun pykä-
50027: län edellä oleva väliotsikko sekä 67, 125 ja 130 §,
50028: sellaisina kuin niistä ovat 49 ja 50§ osaksi laissa 135511993, 55 §laissa 562/1995 ja 125
50029: §mainitussa laissa 1355/1993,
50030: muutetaan 3 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 18 ja 62 §, 69 §:n
50031: 3 momentti, 75 §:n 1 kohta ja 79 §:n 1 ja 3 momentti,
50032: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 79 §:n 1 momentti maini-
50033: tussa laissa 135511993 ja 75 §:n 1 kohta laissa 493/1997, sekä
50034: lisätään lakiin uusi 17 a § ja lailla 328/1988 kumotun 86 §:n 2 momentin tilalle uusi 2
50035: momentti seuraavasti:
50036:
50037: een vuokralle siten, kuin yhteisaluelaissa
50038: 3§ säädetään.
50039: Yhteisen kalaveden osakkaiden muodosta-
50040: ma yhteisaluelain (758/1989) mukainen osa-
50041: kaskunta toimii tässä laissa tarkoitettuna ka- 17 a §
50042: lastuskuntana. Jos yhteisen alueen osakaskiinteistö kalas-
50043: Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä tusoikeuksineen on annettu vuokralle maan-
50044: tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var- vuokralain (25811966) 5 luvussa säädetyllä
50045: ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista tavalla, vuokramiehellä on oikeus käyttää
50046: sekä kunnallisesta ja valtionhallinnollisesta osakaskunnan kokouksissa asianosaisen pu-
50047: jaotuksesta riippumatta kalastusalueisiin. hevaltaa vuokrasopimuksen voimassaoloajan
50048: kalastusta koskevissa asioissa, jollei vuok-
50049: ranantaja tätä puhevaltaansa käytä tai jollei
50050: muuta ole sovittu.
50051: 7 §
50052: Muusta kalastuksesta 1 momentissa tarkoi- 18 §
50053: tetulla vesialueelia päättää kalastusalue. Pää- Yhteisen vesialueen osakas saa ilman mui-
50054: töstä tehtäessä on otettava erityisesti huomi- den osakkaiden suostumusta antaa toiselle
50055: oon ammattikalastajien tarpeet. Kalastusalue luvan vastikkeetta tai vastiketta vastaan
50056: saa periä tässä momentissa tarkoitetusta ka- käyttää hänelle yhteisellä vesialueelia kuulu-
50057: lastuksesta kohtuullisen maksun. Kalastus- vaa kalastusoikeuttaan. Muutoin on voimas-
50058: alue saa käyttää maksuina kertyvät varat sa, mitä osakkaiden päätösvallan käyttämi-
50059: kalakannan hoitoon siinä vesistössä, jossa sestä kysymyksessä olevan yhteisen omai-
50060: yleinen vesialue sijaitsee. suuden osalta muualla laissa säädetään.
50061:
50062:
50063: 15 § 62 §
50064: Se, jolla on kalastusoikeus tietyllä vesialu- Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä,
50065: eella, voi antaa sen vuokralle. Kalastuskunta pyydysyksiköt jakautuvat yhteisen kalaveden
50066: voi antaa kalastuskunnalle kuuluvan vesialu- osakkaiden kesken heidän vesialueosuuk-
50067: HE 198/1999 vp 35
50068:
50069: siensa mukaisesti. Kalastuskunta voi antaa Käyttö- ja hoitosuunnitelma voi olla useam-
50070: tarkempia määräyksiä osakkaille kuuluvan man kalastusalueen yhteinen.
50071: kalastusoikeuden käyttämisestä.
50072: Käyttö- ja hoitosuunnitelmaa laadittaessa
50073: on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja
50074: 69 § erityisesti 1 ja 2 §:ssä säädetään. Käyttö- ja
50075: hoitosuunnitelmaa valmisteltaessa on myös
50076: Jos olosuhteiden muuttuminen tai erityiset huolehdittava riittävän yhteistoiminnan jär-
50077: syyt sitä edellyttävät, kysymys kalastusalu- jestämisestä toisten kalastusalueiden ja ka-
50078: een jakamisesta, sen yhdistämisestä toiseen lastusviranomaisten kanssa.
50079: kalastusalueeseen tai sen rajojen muut-
50080: tamisesta voidaan saattaa työvoima- ja elin-
50081: keinokeskuksen ratkaistavaksi. Tätä tarkoit- 86 §
50082: tavan hakemuksen työvoima- ja elinkeino-
50083: keskukselle voi tehdä kalastusalue, kalastus- Jos kalastusalue sijaitsee useamman työ-
50084: kunta, vesialueen omistaja tai kalastusoikeu- voima- ja elinkeinokeskuksen toimialueella,
50085: den haltija. Työvoima- ja elinkeinokeskus kalastusaluetta koskevat asiat käsitellään
50086: voi asianomaisia kalastusalueita, kalastus- siinä työvoima- ja elinkeinokeskuksessa,
50087: kuntia sekä vesialueen omistajia kuultuaan jonka toimialueella suurin osa kyseisen ka-
50088: myös oma-aloitteisesti päättää kalastusalueen lastusalueen vesipinta-alasta sijaitsee.
50089: rajojen muuttamisesta. Jos syntyy epäsel-
50090: vyyttä siitä, minkä työvoima- ja elinkeino-
50091: keskuksen toimivaltaan kalastusalueen rajo-
50092: jen muuttaminen kuuluu, maa- ja metsäta- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
50093: lousministeriö ratkaisee toimivaltaa koske- ta .
50094: van kysymyksen. Tämän lain estämättä ne kalastusoikeuden
50095: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske-
50096: vat sopimukset ja muut sopimukset, jotka on
50097: 75 § tehty kalastuslain (28611982) nojalla ennen
50098: Kalastusalueen kokous: tämän lain voimaantuloa, pysyvät voimassa.
50099: 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3 Järjestäytyneet kalastuskunnat toimivat
50100: momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2 yhteisaluelaissa tarkoitettuina järjestäytynei-
50101: ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa, nä osakaskuntina tämän lain voimaan tulles-
50102: 35 §:n 2 momentissa, 37 §:n 2 momentissa, sa voimassa olleiden sääntöjensä mukaisesti,
50103: 43 §:ssä, 46 §:n 1 momentissa sekä 79 ja 81 kunnes kalastuskuntien säännöt on tarkistettu
50104: §: ssä tarkoitetut asiat; yhteisaluelain säännösten mukaisiksi. Siltä
50105: osin kuin säännöt ovat ristiriidassa yhteis-
50106: aluelain kanssa, noudatetaan kuitenkin yh-
50107: 79 § teisaluelakia.
50108: Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen tavoitteiden Kalastuskunnan johtokunta jatkaa yhteisen
50109: saavuttamiseksi kalastusalueen tulee työvoi- vesialueen osakaskunnan hoitokuntana, kun-
50110: ma- ja elinkeinokeskuksen määräämän ajan nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu-
50111: kuluessa ottaa käyttöön aluettaan koskeva det hoitokunnan jäsenet.
50112: käyttö- ja hoitosuunnitelma, joka sisältää Jos kalastuskunnalla tämän lain voimaan
50113: selvityksen kalastusalueen kalakantojen tilas- tullessa on varoja tai velkoja, ne katsotaan
50114: ta sekä kalavesien hoitoa ja kalastuksen jär- yhteisen vesialueen osakaskunnan varoiksi ja
50115: jestämistä koskevat yleiset suuntaviivat. veloiksi.
50116: 36 HE 198/1999 vp
50117:
50118: 3.
50119:
50120: Laki
50121: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta
50122:
50123: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50124: muutetaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 133
50125: ja 134 § sekä 168 §:n 2 momentti,
50126: sellaisena kuin niistä on 134 §osaksi laissa 273/1998, seuraavasti:
50127:
50128: 133 § tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että
50129: Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta panttioikeuden haltija antaa siihen suos-
50130: on saanut omistukseensa, liitetään osakas- tumuksensa. Vapauttaminen voi tapahtua
50131: kunnalle kuuluvaan yhteiseen alueeseen. panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos
50132: Yhteiseen alueeseen voidaan liittää kiin- kiinteistö, josta alue otetaan, riittää liit-
50133: teistöön kuuluva alue antamalla kiinteistölle tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen
50134: aluetta vastaava osuus yhteiseen alueeseen, kohdistuvista panttisaamisista.
50135: jos kiinteistön omistaja ja yhteisen alueen
50136: osakaskunta siitä sopivat.
50137: Sellaiset yhteiset alueet, joiden osakaskun- 168 §
50138: nat ovat sopineet niille kuuluvien yhteisten
50139: alueiden yhdistämisestä, liitetään yhteen Jos toimitus koskee usean yhdessä omista-
50140: muodostamalla niistä uusi yhteinen alue. maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi-
50141: mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille.
50142: Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi-
50143: 134 § mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai
50144: Alue erotetaan yhteiseksi alueeksi ja 133 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar-
50145: §:n 1 momentissa tarkoitettu alue liitetään jo koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa-
50146: olemassa olevaan yhteiseen alueeseen toimi- vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan
50147: tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi- järjestäytyneelle osakaskunnalle noudattaen,
50148: sesta säädetään, tai muun kiinteis- mitä yhteisaluelain 26 §:ssä säädetään ja
50149: tötoimituksen yhteydessä. järjestäytymättömälle osakaskunnalle nou-
50150: Alue liitetään yhteiseen alueeseen ja yhtei- dattaen haasteen tiedoksiantomenettelyä tai
50151: set alueet liitetään yhteen 133 §:n 2 ja 3 antamalla kutsukirje tiedoksi jollekin osak-
50152: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa sitä kaalle ja tiedottamalla kutsukirjeestä vähin-
50153: varten suoritettavassa kiinteistötoimituksessa. tään yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa-
50154: Osuuksien määrittämistä varten liitettävä nomalehdessä. Jos toimitus koskee aluetta,
50155: alue ja yhteiset alueet arvioidaan toimituk- johon usealla kiinteistöllä on rasiteoikeus tai
50156: sessa, ja kunkin kiinteistön osuus muodostet- yksityisistä teistä annetun lain mukainen oik-
50157: tuun yhteiseen alueeseen määrätään sellai- eus, eikä kysymys ole tällaisen oikeuden
50158: seksi, että se vastaa arvoltaan kiinteistöön poistamisesta, siirtämisestä tai muut-
50159: kuuluneen alueen tai kiinteistölle aikaisem- tamisesta, riittää, että kutsukirje toimitetaan
50160: min kuuluneen yhteisalueosuuden arvoa. yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje toimite-
50161: Muodostettavan yhteisen alueen tulee olla taan kuitenkin tiekunnalle, jos toimitushake-
50162: pääosin samaa laatua, joko maa-aluetta tai muksesta ilmenee tai muutoin on tiedossa,
50163: vesialuetta. Alueen yhteiseen alueeseen liit- että toimitus koskee tiekunnan tietä.
50164: tämisen edellytyksenä on lisäksi, että kiin-
50165: teistöön, josta alue otetaan, ei kohdistu kiin-
50166: nityksiä tai että liitettävä alue vapautetaan Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
50167: vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis- ta
50168: HE 198/1999 vp 37
50169:
50170:
50171: 4.
50172:
50173:
50174:
50175:
50176: Laki
50177: vesilain muuttamisesta
50178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50179: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/1961) 19 luvun 7 §:n 3 mo-
50180: mentti ja 20 luvun 5 §:n 3 momentti sellaisina kuin ne ovat laissa 646/1992,
50181: muutetaan 1 luvun 10 §ja 30 §:n 1 momentti, 16 luvun 8 §:n 3 momentti, 19 luvun 7 §:n
50182: 2 momentti sekä 20 luvun 5 §:n 2 momentti,
50183: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 30 §:n 1 momentti laissa 79/1995, 16 luvun 8 §:n 3 mo-
50184: mentti laissa 629/1991 sekä 19 luvun 7 §:n 2 momentti ja 20 luvun 5 §:n 2 momentti maini-
50185: tussa laissa 646/1992, seuraavasti:
50186:
50187: 1 luku vasta on, jos toimenpide ei ole merkityksel-
50188: tään vähäinen, ennakolta ilmoitettava vesi-
50189: Yleisiä säännöksiä alueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa
50190: yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakas-
50191: 10§ kunnalle yhteisaluelain 26 §:n mukaisesti
50192: Yhteisen alueen osakkaan oikeudesta käyt- sekä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään,
50193: tää hyväkseen yhteistä aluetta säädetään yh- alueelliselle ympäristökeskukselle tai ympä-
50194: teisaluelaissa (758/1989). ristönsuojelulautakunnalle.
50195: Yhteisesti omistetun kiinteistön tai alueen
50196: osaomistajana on oikeus alueelta saatavan
50197: pohjaveden käY.ttämiseen sillä tavoin, ettei
50198: se aiheuta mmlle osaomistajille haittaa tai 16 luku
50199: häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella ta-
50200: valla käyttämästä alueelta saatavaa pohjavet- Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
50201: tä.
50202: 8§
50203: 30 §
50204: Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos- Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas-
50205: ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto
50206: käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen,
50207: lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa haitan mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun
50208: poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta julkisesta
50209: käyttömahdollisuuksien parantamista koske- koulutuksesta säädetään. Jos hakemus kos-
50210: va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän kee osakkaiden oikeutta muutoin kuin vä-
50211: luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu- häisessä määrin, noudatetaan sanotuilta osin
50212: tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä sää-
50213: johdu vesialueen omistajalle huomattavaa detään.
50214: haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista-
50215: 38 HE 198/1999 vp
50216:
50217: 19 luku 20 luku
50218: Ojitustoimitus Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen
50219: 7 § 5§
50220: Jos ojitusasia koskee yhteisen maa- tai Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa-
50221: vesialueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa, tai vesialueen järjestäytymätöntä osakaskun-
50222: loppukokouksesta on ilmoitettava osakas- taa, tiedoksi antamisesta osakkaille on sovel-
50223: kunnalle noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 tuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3
50224: luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään. momentissa säädetään.
50225:
50226:
50227: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50228: kuuta
50229:
50230:
50231:
50232:
50233: 5.
50234: Laki
50235: maastoliikennelain 4 § :n muuttamisesta
50236: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50237: muutetaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1710/1995) 4 §:n 2
50238: momentti seuraavasti:
50239:
50240: 4§ omistajan tai haltijan lupa, yhteisen vesialu-
50241: een osakaskunnan suostumuksesta päätetään
50242: Oikeus liikkua maastossa yhteisaluelain (75811989) mukaisesti. Jos
50243: kysymys on yleisestä vesialueesta, luvasta
50244: päättää se viranomainen tai valtion laitos,
50245: Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä jonka hallinnassa alue on.
50246: vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi-
50247: lain (264/1961) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tä-
50248: män lain säännöksistä muuta johdu. Jos liik- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
50249: kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen ta
50250: HE 198/1999 vp 39
50251:
50252:
50253: 6.
50254: Laki
50255: vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta
50256: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50257: muutetaan 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun vesiliikennelain (463/1996) 21 §:n 4 mo-
50258: mentti seuraavasti:
50259:
50260: 21 § muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön-
50261: tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut
50262: Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin siihen suostumuksensa. Jos vesialue on yh-
50263: teinen, suostumuksesta päätetään yhteisalue-
50264: lain (758/1989) mukaisesti.
50265: Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä-
50266: misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt-
50267: tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja
50268: ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa
50269: luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
50270: selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai ta
50271:
50272:
50273:
50274:
50275: 7.
50276: Laki
50277: ilmailolain 40 §:n muuttamisesta
50278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50279: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (28111995) 40 §:n 4 momentti
50280: seuraavasti:
50281:
50282: 40§ haltijan lupa, yhteisen maa- tai vesialueen
50283: osakaskunnan suostumuksesta päätetään
50284: Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonlähtö- yhteisaluelain (758/1989) mukaisesti.
50285: ja laskupaikkojen käyttö
50286:
50287:
50288: Jos 3 momentissa tarkoitettuun toimintaan Tämä laki tulee voimaan päivänä
50289: tarvitaan maa- tai vesialueen omistajan tai kuuta
50290: 40 HE 198/1999 vp
50291:
50292:
50293: 8.
50294:
50295: Laki
50296: metsälain 2 luvun kumoamisesta
50297: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50298:
50299: 1§ 2§
50300: Tällä lailla kumotaan 3 päivänä syyskuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä
50301: 1886 annetun metsälain (29/1886) 2 luku kuuta
50302: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
50303:
50304:
50305: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1999
50306:
50307: Tasavallan Presidentti
50308:
50309:
50310:
50311: MARTTI AHTISAARI
50312:
50313:
50314:
50315:
50316: Ministeri Erkki Tuomioja
50317: HE 198/1999 vp 41
50318:
50319:
50320: Liite
50321:
50322: 1.
50323:
50324: Laki
50325: yhteisaluelain muuttamisesta
50326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50327: muutetaan 18 päivänä elokuuta 1989 annetun yhteisaluelain (758/1989) 1 §:n 2 momentti,
50328: 2 §:n 2 momentti, 3 §, 8 §:n 3 momentti, 10 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 2
50329: momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3 momentti, 22 ja 23 §, 24 §:n
50330: 2 momentti, 25, 26, 31 ja 33 §,
50331: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentti ja 10 §:n 2 momentti laissa 56611995, sekä
50332: lisätään 19 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 23 a, 28 a, 30 a, 31 a, 32 a-32 c ja 33
50333: a § seuraavasti:
50334:
50335: Voimassa oleva laki Ehdotus
50336:
50337: 1§
50338: Tämä laki ei koske yhteismetsälain Tämä laki ei koske yhteismetsälain
50339: (485/69) mukaista yhteismetsää eikä muun- (37/1991) mukaista yhteismetsää. Tämä laki
50340: kaan yhteisen alueen tai yhteisen erityisen ei koske muunkaan yhteisen alueen tai yhtei-
50341: etuuden hallintoa ja käyttöä siltä osin kuin sen erityisen etuuden hallintoa ja käyttöä
50342: siitä on erikseen säädetty. siltä osin kuin siitä säädetään erikseen.
50343:
50344: 2 §
50345: Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan Yhteisellä erityisellä etuudella tarkoitetaan
50346: kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei- kahdelle tai useammalle kiinteistölle yhtei-
50347: sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas- sesti kuuluvaa oikeutta koskivoimaan, kalas-
50348: tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi- tukseen tai muuhun sellaiseen maa- tai vesi-
50349: alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella. alueen käyttöön toisen kiinteistön alueella.
50350: Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, jo- Sellainen edellä tarkoitettu käyttöoikeus, jo-
50351: ka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei ka kohdistuu yhteiseen alueeseen mutta ei
50352: perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso- perustu yhteisen alueen osakkuuteen, katso-
50353: taan myös erityiseksi etuudeksi. taan myös erityiseksi etuudeksi. Sama kos-
50354: kee muulle kuin omistajalle kuuluvaa kalas-
50355: tusoikeutta koskitilan alueella.
50356:
50357: 3§ 3§
50358: Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu- Yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu-
50359: den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis- den osakkaita ovat osakaskiinteistöjen omis-
50360: tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan. tajat. Osakkaat muodostavat osakaskunnan.
50361: Kalastuslaissa (2 8611982) tarkoitettuna ka-
50362: lastuskuntana toimii tämän lain mukainen
50363: osakaskunta.
50364: Jos koskitilan alueella omistajan ohella
50365:
50366:
50367: 292335P
50368: 42 HE 198/1999 vp
50369:
50370: Voimassa oleva laki Ehdotus
50371:
50372: myös muilla on kalastusoikeus, heidän kat-
50373: sotaan muodostavan yhdessä omistajan kans-
50374: sa erityisen etuuden osakaskunnan, jossa
50375: osakkuudet määräytyvät sen mukaan kuin
50376: kullakin on kalastusoikeutta.
50377:
50378:
50379: 8§
50380: Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä Jos osakas on luovuttanut kiinteistöönsä
50381: kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai kuuluvan koko osuuden yhteiseen alueeseen
50382: yhteiseen erityiseen etuuteen taikka osaan tai yhteiseen erityiseen etuuteen, luovutuk-
50383: siitä, luovutuksensaaja saa hankkimansa sensaaja saa hankkimansa osuuden perusteel-
50384: osuuden perusteella osakkaan puhevallan la osakkaan puhevallan osakaskunnan ko-
50385: osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen, kun kouksessa sen jälkeen, kun osuuden omistus-
50386: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai oikeus on siirtynyt hänelle. Jos osakas on
50387: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön luovuttanut vain osan edellä tarkoitetusta
50388: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu osuudesta, luovutuksensaaja saa hankkiman-
50389: tilaksi. sa osuuden perusteella osakkaan puhevallan
50390: osakaskunnan kokouksessa sen jälkeen kun
50391: osuus on kiinteistötoimituksessa siirretty tai
50392: määrätty hänen omistamaansa kiinteistöön
50393: kuuluvaksi taikka kun osuus on muodostettu
50394: tilaksi. Luovuttajaja luovutuksensaaja voivat
50395: kuitenkin sopia aikaisemmasta ajankohdasta
50396: puhevallan siirtymiselle.
50397:
50398: 10 §
50399: Jos osakas ei itse halua huolehtia järjestäy- Jos osakas ei halua huolehtia järjestäyty-
50400: tymättömän osakaskunnan kokouksen koolle mättömän osakaskunnan kokouksen koolle
50401: kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä, kutsumisesta ja sen muusta järjestämisestä,
50402: hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää- hän voi pyytää maanmittaustoimistoa mää-
50403: räämään toimiston palveluksessa olevan dip- räämään toimiston palveluksessa olevan vir-
50404: lomi-insinöörin, jonka tehtävänä on maan- kamiehen, jonka tehtävänä on kiinteistötoi-
50405: mittaustoimitusten suorittaminen, huolehti- mitusten suorittaminen, huolehtimaan ko-
50406: maan kokouksen koolle kutsumisesta ja jär- kouksen koolle kutsumisesta ja järjestämi-
50407: jestämisestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. sestä osakkaan ilmoittamalla tavalla. Edellä
50408: tässä momentissa tarkoitettujen tehtävien
50409: suorittamisesta peritään valtiolle maksu nou-
50410: dattaen, mitä valtion maksuperustelaissa
50411: (150/1992) säädetään.
50412:
50413:
50414: 14 §
50415: Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi Osakaskunnan kokouksessa osakasta voi
50416: edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol- edustaa hänen valtuuttamansa asiamies. Jol-
50417: lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa lei säännöissä toisin määrätä, kukaan ei saa
50418: äänestää äänimäärällä, joka on yli viisi pro- äänestää äänimäärällä, joka on yli kolme-
50419: senttia kokouksessa läsnä olevien osakkaiden kymmentä prosenttia kokouksessa läsnä ole-
50420: yhteisestä äänimäärästä. vien osakkaiden yhteisestä äänimäärästä.
50421: HE 198/1999 vp 43
50422:
50423: Voimassa oleva laki Ehdotus
50424:
50425:
50426: 15 §
50427: Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa- Osakaskunnan päätöksen tekemiseen vaa-
50428: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään
50429: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta- kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta-
50430: neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään neiden yhteisestä äänimäärästä ja vähintään
50431: yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos yksi kolmannes äänestäneistä osakkaista, jos
50432: päätös tarkoittaa: päätös tarkoittaa:
50433: 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen 1) yhteisen alueen tai yhteisen erityisen
50434: etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok- etuuden taikka sen osan myymistä tai vuok-
50435: raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi; raamista viittä vuotta pitemmäksi ajaksi;
50436: 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py- 2) yhteisen alueen käyttötarkoituksen py-
50437: syvää muuttamista; syvää muuttamista;
50438: 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista; 3) osakaskunnan sääntöjen muuttamista;
50439: 4) velan ottamista; tai 4) velan ottamista;
50440: 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun 5) osakkaiden suoritettavaksi tarkoitetun
50441: maksun määräämistä. maksun määräämistä;
50442: 6) yhteisten alueiden yhdistämistä tai kiin-
50443: teistöön kuuluvan alueen liittämistä yhtei-
50444: seen alueeseen osakkuutta vastaan koskevan
50445: sopimuksen hyväksymistä;
50446: 7) osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista
50447: vesialueosuuksista poikkeavalta tavalla;
50448: 8) kalastuskunnan tehtävien siirtämistä
50449: kalastusalueen suoritettavaksi; taikka
50450: 9) yhteisen vesialueen käyttämistä kalas-
50451: tukseen muulla tavoin kuin siten, että kukin
50452: osakas tai se, joka laillisesti käyttää hänen
50453: kalastusoikeuttaan, kalastaa vesistössä.
50454:
50455: 16 § 16 §
50456: Edellä 15 §:n 2 momentin 1 kohdassa tar- Edellä 15 §:n 2 momentin 1 ja 6 kohdassa
50457: koitettu päätös on alistettava tuomioistuimen tarkoitettu päätös on alistettava tuomioistui-
50458: vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa läsnä men vahvistettavaksi, jos joku kokouksessa
50459: olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös on vah- läsnä olevista osakkaista sitä vaatii. Päätös
50460: vistettava, jos se on tehty lain mukaisesti on vahvistettava, jos se on tehty lain mukai-
50461: eikä aiheuta taloudellista vahinkoa osakkaal- sesti eikä aiheuta taloudellista vahinkoa
50462: le, joka ei ole päätöstä kannattanut. osakkaalle, joka ei ole päätöstä kannattanut.
50463:
50464:
50465: 18 §
50466: Järjestäytyneen osakaskunnan säännöissä on mainittava:
50467: 7) tilikausi ja milloin tilinpäätös on tehtävä; 7) tilikausi, joka voi olla enintään neljä
50468: vuotta, jollei 32 b §:n 2 momentista muuta
50469: johdu, ja milloin tilinpäätös on tehtävä;
50470:
50471: Osakaskunnan säännöt on alistettava asian- Osakaskunnan säännöt ja sääntöjen muutos
50472: omaisen maatalouspiirin maataloustoimiston on alistettava työvoima- ja elinkeinokeskuk-
50473: vahvistettavaksi. Maataloustoimiston on vah- sen vahvistettaviksi. Työvoima- ja elinkei-
50474: 44 HE 198/1999 vp
50475:
50476: Voimassa oleva laki Ehdotus
50477:
50478: vistettava säännöt, jos ne ovat lain mukaiset nokeskuksen on vahvistettava säännöt, jos
50479: eikä niistä aiheudu vahinkoa osakkaalle. ne ovat lain mukaiset eikä niistä aiheudu
50480: Myös sääntöjä muutettaessa on meneteltävä vahinkoa osakkaalle.
50481: edellä tässä momentissa säädetyllä tavalla.
50482: 19 §
50483: Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
50484: että hoitokunta voi osakaskunnan kokouksen
50485: sijasta käyttää päätösvaltaa osakaskuntaa
50486: koskevassa säännöissä määrätyssä merkityk-
50487: seltään vähäisessä asiassa.
50488:
50489: 22 § 22 §
50490: Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä, Osakaskunnan säännöissä voidaan määrätä,
50491: että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta että osakaskunnalla on hoitokunnan sijasta
50492: toimitsija. Toimitsijana tulee olla varamies. tai sen lisäksi yksi tai useampi toimitsija.
50493: Toimitsijana tulee olla varamies.
50494: Toimitsijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä Jos osakaskunnalla on useampi toimitsija,
50495: hoitokunnasta on säädetty. heidän välisestään työnjaosta on määrättävä
50496: osakaskunnan säännöissä. Jos osakaskunnal-
50497: la on hoitokunnan sijasta toimitsija, toimit-
50498: sijasta on voimassa, mitä 19 §:ssä säädetään
50499: hoitokunnasta.
50500: Mitä 21 §:n 2 momentissa on säädetty, Mitä 21 §:n 2 momentissa säädetään, so-
50501: sovelletaan vastaavasti toimitsijaan ja tämän velletaan vastaavasti toimitsijaan ja hänen
50502: varamieheen. varamieheensä.
50503: 23 § 23 §
50504: Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun- Osakkaana, joka katsoo, ettei osakaskun-
50505: nan tai edustajiston kokouksen päätös ole nan, edustajiston tai hoitokunnan päätös ole
50506: syntynyt laillisessa järjestyksessä taikka että syntynyt lalllisessa järjestyksessä taikka että
50507: se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen, se on muutoin lain tai sääntöjen vastainen,
50508: on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne on oikeus moittia päätöstä nostamalla kanne
50509: osakaskuntaa vastaan yleisessä alioikeudessa osakaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 60
50510: kuudenkymmenen päivän kuluessa päätöksen päivän kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos
50511: tekemisestä. päätöksen johdosta on tehty 23 a §:ssä tar-
50512: koitettu oikaisuvaatimus, osakkaalla on oi-
50513: keus nostaa kanne osakaskuntaa vastaan kä-
50514: räjäoikeudessa, kunnes 30 päivää on kulunut
50515: oikaisuvaatimukseen annetun päätöksen tie-
50516: doksisaamisesta.
50517: Jos o~~askunn~ ~ai ~dustajiston päätö.stä Jos osakaskunnan, edustajiston tai hoito-
50518: on mmtlttu, tuom101stum vo1 ennen astan kunnan päätöstä on moitittu, tuomioistuin
50519: lopullista ratkaisemista antaa luvan päätök- voi ennen asian lopullista ratkaisemista antaa
50520: sen täytäntöönpanoon heti, jos tähän on eri- luvan päätöksen täytäntöönpanoon heti, jos
50521: tyistä syytä eikä täytäntöönpano tee muutok- tähän on erityistä syytä eikä täytäntöönpano
50522: senhakua hyödyttömäksi. tee muutoksenhakua hyödyttömäksi.
50523: HE 198/1999 vp 45
50524:
50525: Voimassa oleva laki Ehdotus
50526:
50527: 23 a §
50528: Sen estämättä, mitä 23 §:ssä säädetään,
50529: osakas, jonka oikeutta järjestäytyneen osa-
50530: kaskunnan, edustajiston tai hoitokunnan pää-
50531: tös koskee, voi, jollei päätöstä ole alistetta-
50532: va, vaatia osakaskunnan tai edustajiston
50533: kokoukselta päätöksen oikaisemista sillä pe-
50534: rusteella, että päätös ei ole syntynyt laillises-
50535: sa järjestyksessä taikka on lain, asetuksen tai
50536: osakaskunnan sääntöjen vastainen taikka
50537: loukkaa hänen oikeuttaan.
50538: Oikaisuvaatimus on esitettävä 14 päivän
50539: kuluessa päätöksen tekemisestä. Järjestäyty-
50540: neen osakaskunnan hoitokunnan on 30 päi-
50541: vän kuluessa oikaisuvaatimuksen tekemisestä
50542: kutsuttava osakaskunnan tai edustajiston
50543: kokous koolle käsittelemään oikaisuvaati-
50544: mus tai päätettävä samassa ajassa, ettei oi-
50545: kaisuvaatimusta saateta osakaskunnan tai
50546: edustajiston kokouksen käsiteltäväksi. Hoi-
50547: tokunnalla on myös oikeus itse samassa
50548: ajassa ratkaista hoitokunnan tekemää päätös-
50549: tä koskeva oikaisuvaatimus.
50550: Jollei oikaisua suoriteta, oikaisun pyytäjä
50551: voi moittia päätöstä nostamalla kanteen osa-
50552: kaskuntaa vastaan käräjäoikeudessa 30 päi-
50553: vän kuluessa oikaisuvaatimukseen annetun
50554: päätöksen tiedoksisaam isesta.
50555:
50556: 24 §
50557:
50558: Jos osakaskunta päättää, että yhteistä aluet- Jos osakaskunta päättää, että yhteistä alue!-
50559: ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa oi- ta tai yhteistä erityistä etuutta koskevaa OI-
50560: keudenkäyntiä ei panna vireille tai ei jatketa, keudenkäyntiä tai viranomaisessa käsiteltä-
50561: saa osakas kuitenkin ajaa kannetta asiassa. vää asiaa ei panna vireille tai ei jatketa, taik-
50562: Mitä siinä oikeudenkäynnissä voitetaan, tu- ka jollei osakaskunta muutoin valvo etuaan
50563: lee osakaskunnan hyväksi. Muut osakkaat yhteistä aluetta tai yhteistä erityistä etuutta
50564: ovat velvollisia ottamaan osaa oikeuden- koskevassa, tuomioistuimessa tai muussa
50565: käynnistä aiheutuneisiin kustannuksiin enin- viranomaisessa käsiteltävässä asiassa, osakas
50566: tään siihen määrään asti, joka vastaa heille saa kuitenkin ajaa kannetta tai muutoin val-
50567: oikeudenkäynnistä tullutta hyötyä. voa osakaskunnan etua asiassa. Mitä siinä
50568: oikeudenkäynnissä tai muutoin tuomioistui-
50569: messa tai muussa viranomaisessa käsiteltä-
50570: vässä asiassa voitetaan, tulee osakaskunnan
50571: hyväksi. Muut osakkaat ovat velvollisia
50572: osallistumaan oikeudenkäynnistä tai osakas-
50573: kunnan edun valvonnasta aiheutuneisiin kus-
50574: tannuksiin enintään siihen määrään, joka
50575: vastaa heille oikeudenkäynnistä tai edun val-
50576: vonnasta tullutta hyötyä.
50577: 46 HE 198/1999 vp
50578:
50579: Voimassa oleva laki Ehdotus
50580:
50581: 25 § 25 §
50582: Asioissa, joissa osakaskunta on asian- Asiassa, jossa osakaskunta on asianosaise-
50583: osaisena tuomioistuimessa tai muussa viran- na tuomioistuimessa tai muussa viranomai-
50584: omaisessa, on myös osakkaana oikeus käyt- sessa, myös osakkaana on oikeus käyttää
50585: tää puhevaltaa omasta osuudestaan. puhevaltaa omalla kustannuksellaan omasta
50586: osuudestaan sen estämättä, mitä 24 §:ssä
50587: säädetään.
50588:
50589:
50590: 26 § 26 §
50591: Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste Jos osakaskunta on järjestäytynyt, haaste
50592: tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle tai muu ilmoitus katsotaan osakaskunnalle
50593: toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol- toimitetuksi, kun se on annettu tiedoksi jol-
50594: lekin hoitokunnan jäsenelle tai toimitsijalle. lekulle hoitokunnan jäsenelle tai toimit-
50595: Järjestäytymättömän osakaskunnan osak- sijalle.
50596: kaat voidaan haastaa vastaajaksi osakaskun- Järjestäytymätön osakaskunta voidaan
50597: taa koskevassa asiassa oikeudenkäymiskaa- haastaa vastaajaksi oikeudenkäymiskaaren
50598: ren 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti. 11 luvun 14 §:n 1 momentin mukaisesti.
50599: Tämän estämättä oikeus voi asiaa käsitelles-
50600: sään määrätä kantajan haastamaan kuulta-
50601: vaksi sellaisen osakkaan, jolle ei ole erik-
50602: seen annettu tietoa haasteesta.
50603: Jollei muualla ole toisin säädetty, voidaan
50604: ilmoitus antaa järjestäytymättömälle osakas- Jollei muualla säädetä toisin, ilmoitus voi-
50605: kunnalle tiedoksi noudattaen haasteen tie- daan antaa järjestäytymättömälle osakaskun-
50606: doksiautomenettelyä tai antamalla ilmoitus nalle tiedoksi noudattaen haasteen tie-
50607: tiedoksi jollekin osakkaalle ja tiedottamalla doksiantomenettelyä.
50608: ilmoituksesta vähintään yhdessä paikkakun-
50609: nalla leviävässä sanomalehdessä.
50610: Järjestäytymättömän osakaskunnan kokous
50611: tai kaikki osakkaat yksimielisesti voivat pää-
50612: töksellään valtuuttaa yhden tai useamman
50613: osakkaan tai muun henkilön osakaskunnan
50614: edustajana vastaanottamaan ja saattamaan
50615: osakaskunnan käsiteltäviksi edellä 2 ja 3
50616: momentissa tarkoitettuja tiedoksiantoja.
50617:
50618:
50619: 28 a §
50620: Osakkaalla on oikeus, jollei osakaskunta
50621: toisin päätä tai jollei osakaskunnan sään-
50622: nöissä toisin määrätä tai jollei muussa laissa
50623: säädetä toisin, käyttää yhteistä aluetta sen
50624: käyttötarkoitus huomioon ottaen hyväkseen
50625: sillä tavoin, ettei se estä muita osakkaita
50626: vastaavanlaisella tavalla käyttämästä aluetta
50627: hyväkseen. Jollei kaikkien osakkaiden alu-
50628: een käyttötarkoituksen vuoksi ole mahdol-
50629: lista käyttää hyväkseen aluetta tarvettaan
50630: vastaavassa määrin, alueen käyttö on järjes-
50631: tettävä osuuksien mukaisessa suhteessa Sopi-
50632: malla tai osakaskunnan päättämällä tavalla.
50633: Jollei osakaskunnan päätöksestä, säännöis-
50634: HE 198/1999 vp 47
50635:
50636: Voimassa oleva laki Ehdotus
50637:
50638: tä tai muusta laista muuta johdu, osakas saa
50639: ilman muiden osakkaiden suostumusta tai
50640: osakaskunnan lupaa käyttää yhteistä aluetta
50641: hyväkseen alueen käyttötarkoituksesta poik-
50642: keavalla tavalla tai ryhtyä muuhun aluetta
50643: koskevaan toimenpiteeseen tapauksissa, jois-
50644: sa se ei aiheuta muille osakkaille haittaa tai
50645: häiriötä taikka estä heitä vastaavanlaisella
50646: tavalla käyttämästä aluetta hyväkseen osak-
50647: kuuden mukaisessa suhteessa.
50648: Jos osakkaan 1 tai 2 momentissa tarkoitet-
50649: tuun käyttöön tai alueeseen kohdistamaan
50650: toimenpiteeseen vaaditaan muussa laissa tar-
50651: koitettu lupa, osakkaalla on oikeus panna
50652: lupa-asia vireille.
50653:
50654: 30 a §
50655: Hoitokunnan jäsen, toimitsija ja osakas-
50656: kunnan toimihenkilö on velvollinen korvaa-
50657: maan vahingon, jonka hän on toimessaan
50658: tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut
50659: osakaskunnalle. Sama koskee tätä lakia tai
50660: osakaskunnan sääntöjä rikkomalla osakas-
50661: kunnan jäsenelle aiheutettua vahinkoa.
50662: Vahingonkorvauksen sovittelusta sekä kor-
50663: vausvastuun jakaantumisesta kahden tai use-
50664: amman korvausvelvollisen kesken on voi-
50665: massa, mitä vahingonkorvauslain (412!1974)
50666: 2 ja 6 luvussa säädetään.
50667: Kanne osakaskunnalle aiheutetun vahingon
50668: korvaamisesta voidaan nostaa myös osakas-
50669: kunnan kotipaikan tuomioistuimessa.
50670:
50671:
50672: 31 § 31 §
50673: Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöt- Osakaskunta voi hankkia osakaskiinteistöt-
50674: Ie kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai Ie kuuluvan osuuden yhteiseen alueeseen tai
50675: yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus yhteiseen erityiseen etuuteen. Hankittu osuus
50676: on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden on liitettävä osakaskiinteistöihin niiden
50677: osuuksien mukaisessa suhteessa osakaskun- osuuksien mukaisessa suhteessa toimitukses-
50678: nan hakemuksesta suoritettavassa toimituk- sa, josta on voimassa, mitä kiinteistönmuo-
50679: sessa, josta on voimassa mitä jakolain 31 dostamislain (554/1995) 13 luvussa osuuden
50680: luvussa osuuden tai etuuden siirtämisestä tai etuuden siirtämisestä kiinteistöstä toiseen
50681: kiinteistöstä toiseen on säädetty. Siirto voi- säädetään. Siirto voidaan suorittaa siinäkin
50682: daan suorittaa siinäkin tapauksessa, että jo- tapauksessa, että jokin osakaskiinteistö sijait-
50683: kin osakaskiinteistö sijaitsee toisessa kunnas- see toisessa kunnassa.
50684: sa. Osakaskunnan luovutuksella saaman alu-
50685: een liittämisestä yhteiseen alueeseen sääde-
50686: tään kiinteistönmuodostamislain 13 luvussa.
50687: 48 HE 198/1999 vp
50688:
50689: Voimassa oleva laki Ehdotus
50690:
50691: 31 a §
50692: Jos yhteisen alueen tai entyzsen etuuden
50693: osakaskunta on järjestäytynyt tässä laissa
50694: säädetyllä tavalla, yhteistä aluetta tai yhteistä
50695: erityistä etuutta koskeva korvaus maksetaan
50696: osakaskunnalle.
50697: Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus
50698: maksetaan järjestäytymättömän osakaskun-
50699: nan osakkaille, jos osakkaat ovat tiedossa ja
50700: jos korvaus on merkittävä. Korvaus makse-
50701: taan kuitenkin järjestäytymättömälle osakas-
50702: kunnalle, jos korvaus on vähäinen tai jos
50703: osakaskunta on kokouksessaan päättänyt il-
50704: moittaa, miten korvaus sille on maksettava.
50705: Jollei järjestäytymätön osakaskunta ole teh-
50706: nyt edellä tarkoitettua päätöstä taikka jollei
50707: yhteisen alueen tai yhteisen erityisen etuu-
50708: den osakkaita ole selvitetty siten, että osak-
50709: kaille maksettava korvaus voidaan jakaa
50710: osakkaiden kesken, korvaus talletetaan lää-
50711: ninhallitukseen. Jos talletettua korvausta ei
50712: nosteta 14 päivän kuluessa, lääninhallituksen
50713: on talletettava korvaussumma pankkiin sitä
50714: varten perustettavalle tilille.
50715: Talletettu korvaus on maksettava osakas-
50716: kunnalle sen jälkeen, kun osakaskunta on
50717: järjestäytynyt taikka kokouksessaan päättä-
50718: nyt korvauksen nostamisesta sekä valinnut
50719: tehtävän hoitamista varten asiamiehen. En-
50720: nen kuin korvaus on maksettu osakaskunnal-
50721: le, lääninhallituksen on maksettava korvaus-
50722: summastajärjestäytymättömän osakaskunnan
50723: osakkaalle kuuluva osuus, jos osakas esittää
50724: luotettavan selvityksen osuutensa suuruudes-
50725: ta.
50726:
50727: 32 a §
50728: Osakaskunnan rahavarat on talletettava
50729: osakaskunnan lukuun avatulle tilille pankis-
50730: sa, jos osakkaat, joiden yhteenlasketut osuu-
50731: det edustavat vähintään kymmenettä osaa
50732: kaikista osuuksista, sitä vaativat. Osakaskun-
50733: nan merkittävä rahaliikenne on hoidettava
50734: pankin kautta.
50735:
50736:
50737: 32 b §
50738: Jos osakaskunta ei ole kirjanpitolain
50739: (133611997) mukaan kirjanpitovelvollinen ja
50740: jos osakkaat eivät yksimielisesti toisin sovi,
50741: osakaskunnan tuloja ja menoja koskevat
50742: asiakirjat, tositteet ja liiketapahtumia koske-
50743: va kirjeenvaihto on säilytettävä vähintään
50744: HE 198/1999 vp 49
50745:
50746: Voimassa oleva laki Ehdotus
50747:
50748: kuusi vuotta sen vuoden lopusta, jonka aika-
50749: na tilikausi on päättynyt, siten järjestettyinä,
50750: että tositteiden ja kirjausten välinen yhteys
50751: voidaan vaikeuksitta todeta.
50752: Osakaskunnasta, joka harjoittaa sellaista
50753: liike- tai ammattitoimintaa, jonka perusteella
50754: osakaskunta on kirjanpitolain mukaan kir-
50755: janpitovelvollinen, on voimassa, mitä kirjan-
50756: pitolaissa säädetään.
50757:
50758: 32 c §
50759: Osakkaalla on oikeus osakaskunnassa tu-
50760: tustua osakaskunnan kirjanpitoon ja muihin
50761: osakaskunnan toimintaan liittyviin asiakirjoi-
50762: hin. Osakkaalla on oikeus käyttää avustajaa
50763: sekä oikeus saada jäljennöksiä kirjanpidosta
50764: ja muista asiakirjoista. Tällöin osakaskunnal-
50765: la on oikeus saada osakkaalta korvaus osa-
50766: kaskunnalle aiheutuneista asiakirjojen jäljen-
50767: tämis- ja lähettämiskuluista.
50768:
50769: 33 § 33 §
50770: Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä Osakaskunnan säännöistä on lähetettävä
50771: asianomaiselle maanmittauskonttorille sellai- maanmittaustoimistolle ja työvoima- ja elin-
50772: nen ote, josta ilmenee 18 §:n 1 momentin 1 keinokeskukselle ote, josta ilmenevät 18 §:n
50773: ja 2 kohdassa mainitut tiedot. Samoin maan- 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tie-
50774: mittauskoottorille on lähetettävä tiedot hoito- dot. Samoin maanmittaustoimistolle ja työ-
50775: kunnan puheenjohtajasta ja varapuheenjohta- voima- ja elinkeinokeskukselle on lähetettä-
50776: jasta tai toimitsijasta ja hänen varamiehes- vä tiedot hoitokunnan puheenjohtajasta ja
50777: tään sekä heidän osoitteistaan. varapuheenjohtajasta tai toimitsijasta ja hä-
50778: nen varamiehestään sekä heidän osoitteis-
50779: taan.
50780: 33 a §
50781: Jos koko yhteinen alue lunastetaan tai jae-
50782: taan osakaskiinteistöjen kesken taikka myy-
50783: dään ulosottotoimin tai muutoin osakaskun-
50784: nan kokouksen päätöksellä osakkaiden hy-
50785: väksi, osakaskunnan kaikki velat erääntyvät
50786: maksettaviksi, ja osakaskunta on katsottava
50787: purkautuneeksi, kun sen velat on maksettu.
50788: Jos kaikki osakaskunnan velkojat eivät ole
50789: osakaskunnan tiedossa, osakaskunnan on
50790: otettava julkinen haaste tuntemattamille vel-
50791: kojille. Jos osakaskunnan varat ovat velkoja
50792: suuremmat, ja osakaskunnan osakkaiden
50793: välisistä oikeussuhteista ei muuta johdu, yli-
50794: jäämä on jaettava heidän keskensä osakas-
50795: kiinteistöjen osuuksien mukaan.
50796: Kun yhteinen alue 1 momentin mukaisesti
50797: on lunastettu, jaettu tai myyty, hoitokunnan
50798:
50799:
50800: 292335P
50801: 50 HE 198/1999 vp
50802:
50803: Voimassa oleva laki Ehdotus
50804:
50805: tai toimitsijan taikka, jollei näitä ole, jonkun
50806: osakkaista on ilmoitettava osakaskunnan
50807: purkautumisesta maanmittaustoimistolle 45
50808: päivän kuluessa siitä, kun osakaskunnan ve-
50809: lat on maksettu.
50810: Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään yhteisen
50811: alueen osakaskunnan purkamisesta ja pur-
50812: kautumisesta, koskee soveltuvin osin yhtei-
50813: sen erityisen etuuden osakaskuntaa, jos ko-
50814: ko yhteinen erityinen etuus jaetaan osakas-
50815: kiinteistöjen kesken tai lakkautetaan.
50816:
50817:
50818: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
50819: ta
50820: Jos yhteisen vesialueen osakkaat ovat tä-
50821: män lain voimaan tullessa järjestäytyneet
50822: sekä yhteisaluelain mukaisena osakaskuntana
50823: että kalastuslain mukaisena kalastuskuntana,
50824: yhteisaluelain mukaisen osakaskunnan sään-
50825: nöt lakkaavat olemasta voimassa, ja osakas-
50826: kunnassa ovat voimassa kalastuskunnan
50827: säännöt, kunnes ne on muutettu yhteisalue-
50828: lain säännösten mukaisiksi. Siltä osin kuin
50829: säännöt ovat ristiriidassa yhteisaluelain kans-
50830: sa, noudatetaan kuitenkin yhteisaluelakia.
50831: Edellä 2 momentissa tarkoitetussa tapauk-
50832: sessa kalastuskunnan johtokunta jatkaa yh-
50833: teisen vesialueen osakaskunnan hoitokunta-
50834: na, kunnes osakaskunnan kokouksessa vali-
50835: taan uudet hoitokunnan jäsenet.
50836: HE 198/1999 vp 51
50837:
50838: Liite
50839:
50840:
50841:
50842:
50843: 2.
50844: Laki
50845: kalastuslain muuttamisesta
50846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50847: kumotaan 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetun kalastuslain (28611982) 48 §:n edellä oleva
50848: väliotsikko, 49-52 §ja viimeksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 53-60 §ja vii-
50849: meksi mainitun pykälän edellä oleva väliotsikko, 63, 65 ja 66 § ja viimeksi mainitun pykä-
50850: län edellä oleva väliotsikko sekä 67, 125 ja 130 §,
50851: sellaisina kuin niistä ovat 49 ja 50 § osaksi laissa 135511993, 55 § laissa 562/1995 ja 125
50852: § mainitussa laissa 1355/1993,
50853: muutetaan 3 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 18 ja 62 §, 69 §:n
50854: 3 momentti, 75 §:n 1 kohta ja 79 §:n 1 ja 3 momentti,
50855: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 2 momentti, 7 §:n 2 momentti ja 79 §:n 1 momentti maini-
50856: tussa laissa 1355/1993 ja 75 §:n 1 kohta laissa 493/1997, sekä
50857: lisätään lakiin uusi 17 a § ja lailla 328/1988 kumotun 86 §:n 2 momentin tilalle uusi 2
50858: momentti seuraavasti:
50859:
50860: Voimassa oleva laki Ehdotus
50861: 3§ 3§
50862: Useille kiinteistöille yhteisesti kuuluvan Yhteisen kalaveden osakkaiden muodosta-
50863: kalaveden osakkaat muodostavat kalastus- ma yhteisaluelain (75811989) mukainen osa-
50864: kunnan, jonka toimielimiä ovat kalastuskun- kaskunta toimii tässä laissa tarkoitettuna ka-
50865: nan kokous ja johtokunta. Ne, joilla on ka- lastuskuntana.
50866: lastusoikeus koskitilan alueella, muodostavat
50867: yhdessä koskitilan omistajan kanssa kalas-
50868: tuskunnan, jossa osakkuudet määräytyvät
50869: sen mukaan kuin kullakin on kalastusoikeut-
50870: ta.
50871: Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä Kalatalouden edistämistä ja muiden 1 §:ssä
50872: tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var- tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamista var-
50873: ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista ten vesialueet jaetaan niiden omistussuhteista
50874: sekä kunnallisesta jaotuksesta riippumatta sekä kunnallisesta ja valtionhallinnollisesta
50875: kalastusalueisiin. jaotuksesta riippumatta kalastusalueisiin.
50876:
50877: 7§
50878: Muusta kalastuksesta 1 momentissa maini- Muusta kalastuksesta 1 momentissa tarkoi-
50879: tulla vesialueelia päättää kalastusalue. Jos tetulla vesialueelia päättää kalastusalue. Pää-
50880: vesialue kuuluu kahteen tai useampaan ka- töstä tehtäessä on otettava erityisesti huomi-
50881: lastusalueeseen, kalastusalueet päättävät asi- oon ammattikalastajien tarpeet. Kalastusalue
50882: asta yhteisesti. Päätöstä tehtäessä on otettava saa periä tässä momentissa tarkoitetusta ka-
50883: huomioon erityisesti ammattikalastajien tar- lastuksesta kohtuullisen maksun. Kalastus-
50884: 52 HE 198/1999 vp
50885:
50886: Voimassa oleva laki Ehdotus
50887:
50888: peet. alue saa käyttää maksuina kertyvät varat
50889: kalakannan hoitoon siinä vesistössä, jossa
50890: yleinen vesialue sijaitsee.
50891: 15 § 15 §
50892: Se, jolla on kalastusoikeus määrätyllä vesi- Se, jolla on kalastusoikeus tietyllä vesialu-
50893: alueella, voi antaa sen vuokralle. Kalastus- eella, voi antaa sen vuokralle. Kalastuskunta
50894: kunnan oikeudesta antaa kalastusoikeus voi antaa kalastuskunnalle kuuluvan vesialu-
50895: vuokralle säädetään 63 §:ssä. een vuokralle siten, kuin yhteisaluelaissa
50896: säädetään.
50897:
50898: 17 a §
50899: Jos yhteisen alueen osakaskiinteistö kalas-
50900: tusoikeuksineen on annettu vuokralle maan-
50901: vuokralain (25811966) 5 luvussa säädetyllä
50902: tavalla, vuokramiehellä on oikeus käyttää
50903: osakaskunnan kokouksissa asianosaisen pu-
50904: hevaltaa vuokrasopimuksen voimassaolaajan
50905: kalastusta koskevissa asioissa, jollei vuok-
50906: ranantaja tätä puhevaltaansa käytä tai jollei
50907: muuta ole sovittu.
50908: 18 § 18 §
50909: Yhteisen vesialueen osakas ei saa ilman Yhteisen vesialueen osakas saa ilman mui-
50910: muiden osakkaiden suostumusta tehdä sopi- den osakkaiden suostumusta antaa toiselle
50911: musta hänelle sanotulla alueella kuuluvan luvan vastikkeetta tai vastiketta vastaan
50912: kalastusoikeuden vuokraamisesta. Muutoin käyttää hänelle yhteisellä vesialueelta kuulu-
50913: on voimassa, mitä osakkaiden päätäntävallan vaa kalastusoikeuttaan. Muutoin on voimas-
50914: käyttämisestä kysymyksessä olevan yhteisen sa, mitä osakkaiden päätösvallan käyttämi-
50915: omaisuuden osalta on muualla laissa säädet- sestä kysymyksessä olevan yhteisen omai-
50916: ty. suuden osalta muualla laissa säädetään.
50917: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei estä (2 mom. kumotaan.)
50918: valtiota yhteisen vesialueen osakkaana, mil-
50919: loin sen osuus on vähintään kaksi kol-
50920: masosaa sanotusta vesialueesta, vuokraamos-
50921: ta kalastusoikeutta, joka vastaa tätä osuutta
50922: tai sen osaa, ammattimaisesti harjoitettavaa
50923: kalastusta taikka paikkakunnan oloissa tär-
50924: keäksi katsottavaa virkistyskalastusta varten.
50925:
50926: 8 luku
50927: Kalastuskunta
50928: Tehtävät ja järjestäytyminen (väliotsikko kumotaan)
50929: 49 §
50930: Kalastuskunnan on järjestäydyttävä ja hy- (kumotaan)
50931: väksyttävä itselleen säännöt, jotka alistetaan
50932: kalastuspiirin tarkastettaviksi. Milloin yhtei-
50933: sen kalaveden merkitys on vähäinen tai sii-
50934: HE 198/1999 vp 53
50935:
50936: Voimassa oleva laki Ehdotus
50937:
50938: hen on muu erityinen syy, kalastuspiiri voi
50939: kuitenkin vapauttaa kalastuskunnan järjes-
50940: täytymisestä. Kalastuskunnalle kuuluvista
50941: asioista on osakkaiden tällöin yhteisesti pää-
50942: tettävä taikka uskottava niiden hoitaminen
50943: valtuuttamalleen toimitsijamiehelle.
50944: Jollei kalastuskunta ole järjestäytynyt, se
50945: toimii yhteisaluelain (758!89) mukaisesti.
50946:
50947: ~§ ~§
50948: Kunnanhallituksen puheenjohtajan määrää- (kumotaan)
50949: mä pätevä henkilö kutsuu kalaveden osak-
50950: kaat kokoukseen päättämään kalastuskunnan
50951: järjestäytymisestä.
50952: Kokouskutsun sisällöstä ja sen tiedottami-
50953: sesta kalaveden osakkaille on vastaavasti
50954: voimassa, mitä yhteisaluelain II ja 12 §:ssä
50955: säädetään. Kokouksen kustannukset suorite-
50956: taan kunnan varoista ja kunta voi periä ne
50957: kalastuskunnalta. Jos kaikki osakkaat ko-
50958: koontuvat ilman kokouskutsua, on kokous
50959: kuitenkin päätösvaltainen.
50960:
50961: 51 § 51 §
50962: Kun kalastuskunta on järjestäytynyt, se voi (kumotaan)
50963: tehdä sitoumuksia, hankkia irtainta omai-
50964: suutta sekä käyttää puhevaltaa tuomioistui-
50965: messa ja muun viranomaisen luona yhteisen
50966: kalaveden käyttöä ja hoitoa koskevissa asi-
50967: oissa.
50968:
50969: Kalastuskunnan kokous ja johtokunta (väliotsikko kumotaan)
50970: 52§ 52§
50971: Kalastuskunnan päätäntävaltaa käyttää ka- (kumotaan)
50972: lastuskunnan kokous. Kalastuskunnan var-
50973: sinainen kokous pidetään ainakin kerran
50974: vuodessa.
50975: Kalastuskunnan kokouksen kutsuu koolle
50976: johtokunnan esimies tai hänen estyneenä
50977: ollessaan varaesimies. Kokouksessa ei saa
50978: ratkaista asiaa, josta kokouskutsussa ei ole
50979: ilmoitettu.
50980: Kokouksen koollekutsumistavasta, asiain
50981: käsittelystä kokouksessa sekä pöytäkirjan
50982: pitämisestä määrätään kalastuskunnan sään-
50983: nöissä.
50984: 54 HE 198/1999 vp
50985:
50986: Voimassa oleva laki Ehdotus
50987:
50988: 53 § 53 §
50989: Kalastuskunnan osakkaat kutsutaan ilmoi- (kumotaan)
50990: tettua asiaa varten ylimääräiseen kokouk-
50991: seen, jos osakkaat, joiden yhteinen äänimää-
50992: rä edustaa vähintään kymmenesosaa kalas-
50993: tuskunnan koko äänimäärästä, sitä pyytävät
50994: tai jos se on tarpeen 67 §:ssä tarkoitetun
50995: oikaisuvaatimuksen käsittelemistä varten.
50996: Jollei kokousta ole pidetty kuukauden ku-
50997: luessa siitä, kun johtokunnan esimies sai
50998: todistettavasti tiedon 1 momentissa tarkoite-
50999: tusta pyynnöstä tai 1 momentissa mainittu
51000: oikaisuvaatimus hänelle esitettiin, kalastus-
51001: piiri voi sille tehdystä hakemuksesta ja va-
51002: rattuaan johtokunnan esimiehelle tilaisuuden
51003: tulla kuulluksi oikeuttaajonkun hakijoista tai
51004: oikaisuvaatimuksen esittäjän kutsumaan ko-
51005: kouksen koolle.
51006:
51007: 54§ 54§
51008: Kalastuskunnan kokouksessa on kullakin (kumotaan)
51009: osakkaalla vesialueosuutensa mukainen ää-
51010: nimäärä, jolleivät kaikki kokouksessa läsnä
51011: olevat osakkaat toisin sovi tai kalastuskun-
51012: nan säännöissä ole muuta määrätty. Ko-
51013: kouksessa ei kuitenkaan kukaan saa äänestää
51014: enemmällä kuin puolella läsnä olevien yh-
51015: teenlasketusta äänimäärästä.
51016: Kokouksessa voi osakasta edustaa hänen
51017: valtuuttamansa asiamies. Kukaan ei saa kui-
51018: tenkaan esiintyä useamman kuin yhden
51019: osakkaan asiamiehenä.
51020:
51021:
51022: 55§ 55§
51023: Jolleivät osakkaiden vesialueosuudet ole (kumotaan)
51024: tiedossa tai jos niistä kalastuskunnan ko-
51025: kouksessa ilmenee erimielisyyttä, on maan-
51026: mittaustoimisto/ta pyydettävä nämä osuudet
51027: osoittava luettelo.
51028: Jos maanmittaustoimistossa ei ole 1 mo-
51029: mentissa mainittua luetteloa tai se on puut-
51030: teellinen ja luettelon laatiminen tai täydentä-
51031: minen edellyttää kiinteistönmuodostamislain
51032: 101 §:ssä tarkoitetun kiinteistönmäärityksen
51033: suorittamista, on kalastuskunnan luettelon
51034: saadakseen haettava mainittua toimitusta.
51035: Toimituksesta aiheutuviin toimituskustan-
51036: nuksiin sovelletaan, mitä kiinteistönmuodos-
51037: tamislain 212 §:n 2 momentissa säädetään.
51038: HE 198/1999 vp 55
51039:
51040: Voimassa oleva laki Ehdotus
51041:
51042: 56§ 56§
51043: Kalastuskunnan kokouksen päätökseksi (kumotaan)
51044: katsotaan, jollei kalastuskunnan säännöissä
51045: toisin määrätä tai jäljempänä toisin säädetä,
51046: s:~ mielipide, jota enemmistö on kannattanut.
51047: A änten jakautuessa tasan tulee päätökseksi
51048: pääluvun mukaan lasketun enemmistön mie-
51049: lipide. Jos äänet myös täten laskien menevät
51050: tasan, ratkaisee äänestyksen tuloksen pu-
51051: heenjohtajan ääni.
51052: Kalastuskunnan päätöksen tekemiseen vaa-
51053: ditaan, että päätöstä kannattaa vähintään
51054: kaksi kolmannesta äänestykseen osaa otta-
51055: neiden käytettävissä olevasta yhteisestä ää-
51056: nimäärästä ja vähintään yksi kolmannes ää-
51057: nestäneistä osakkaista:
51058: 1) milloin kysymys on vesialueen käyttä-
51059: misestä kalastukseen muulla tavoin kuin si-
51060: ten, että kukin osakas itse tai se, joka lailli-
51061: sesti käyttää hänen kalastusoikeuttaan, kalas-
51062: taa vesistössä;
51063: 2) jos asia koskee osakkaiden suoritetta-
51064: vaksi tarkoitetun maksun määräämistä tahi
51065: osakkaiden pyydysyksikköjen jakamista ve-
51066: sialueosuuksista poikkeavalla tavalla; tai
51067: 3) jos asia koskee kalastuskunnan tehtävi-
51068: en siirtämistä kalastusalueen suoritettaviksi.
51069: Kalastuskunnan sääntöjen muuttamista tar-
51070: koittava asia on käsiteltävä kahdessa kalas-
51071: tuskunnan kokouksessa ja siitä tehty päätös
51072: on alistettava kalastuspiirin tarkastettavaksi.
51073:
51074:
51075: ~§ ~§
51076: Kalastuskunta valitsee keskuudestaan itse/- (kumotaan)
51077: leen johtokunnan sekä yhden sen jäsenistä
51078: johtokunnan esimieheksi ja yhden varaesi-
51079: mieheksi. Johtokunnan jäsenten toimikausi
51080: on kaksi vuotta siten, että kalastuskunnan
51081: säännöissä määrättävällä tavalla puolet jä-
51082: senistä on kunakin vuonna erovuorossa. Esi-
51083: mies ja varaesimies valitaan vuodeksi ker-
51084: rallaan.
51085: Kalastuskunta, johon kuuluu enintään viisi
51086: osakasta, voi kuitenkin toimia ilman johto-
51087: kuntaa, jolloin kalastuskunnan kokous hoitaa
51088: johtokunnalle kuuluvat tehtävät ja kokouk-
51089: sesta on muutoinkin voimassa, mitä johto-
51090: kunnasta on säädetty. Kalastuskunnan ko-
51091: kous valitsee tällöin kalastuskunnalle esimie-
51092: hen ja varaesimiehen.
51093: 56 HE 198/1999 vp
51094:
51095: Voimassa oleva laki Ehdotus
51096:
51097: 58§ 58§
51098: Johtokunnan tehtävänä on, noudattaen tätä (kumotaan)
51099: lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja
51100: määräyksiä:
51101: 1) johtaa kalastuskunnan toimintaa;
51102: 2) valvoa kalastuskunnan etua;
51103: 3) tehdä kalastuskunnan kokoukselle kalas-
51104: tuskunnan toimintaa koskevia ehdotuksia;
51105: 4) panna täytäntöön kalastuskunnan ko-
51106: kouksen päätökset sekä huolehtia niiden tie-
51107: dottamisesta;
51108: 5) huolehtia kalastuskunnan taloudenpi-
51109: dosta ja omaisuudesta;
51110: 6) edustaa kalastuskuntaa kalaveden käyt-
51111: töä ja hoitoa koskevissa asioissa yksityistä
51112: osakasta ja kolmatta henkilöä kohtaan; sekä
51113: 7) valvoa kalastuskunnan sääntöjen ja pää-
51114: tösten noudattamista.
51115:
51116: ~§ ~§
51117: Haasteen tai julkisen viranomaisen maa- (kumotaan)
51118: räyksen tahi tiedonannon on katsottava tul-
51119: leen kalastuskunnan ja sen johtokunnan tie-
51120: doksi, kun se on laillisessa järjestyksessä
51121: toimitettu kalastuskunnan esimiehelle tai
51122: varaesimiehelle. Näiden on huolehdittava,
51123: että asia hyvissä ajoin saatetaan osakasten
51124: tietoon.
51125:
51126: Maksut ja kalavesien käyttö (väliotsikko kumotaan)
51127: @§ @§
51128: Kalaveden hoitoa tarkoittavien toimenpi- (kumotaan)
51129: teiden kustannuksia ja muita kalastuskunnan
51130: menoja varten voidaan kalastuskunnan osak-
51131: kaiden suoritettavaksi määrätä kunkin ve-
51132: sialueosuutta vastaava tai kalastuskunnan
51133: säännöissä vahvistetun muun perusteen mu-
51134: kainen maksu.
51135: Edellä 1 momentissa tarkoitettu maksu
51136: saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätös-
51137: tä ja sen maksuunpanosta valittaa siinä jär-
51138: jestyksessä kuin verojen ja maksujen peri-
51139: misestä ulosottotoimin annetussa laissa
51140: (367161) on säädetty.
51141:
51142:
51143: 62 § 62 §
51144: Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä, Jollei kalaveden käytöstä muuta päätetä,
51145: jakautuvat pyydysyksiköt yhteisen kalaveden pyydysyksiköt jakautuvat yhteisen kalaveden
51146: osakkaiden kesken näiden vesialueosuuksien osakkaiden kesken heidän vesialueosuuk-
51147: HE 198/1999 vp 57
51148:
51149: Voimassa oleva laki Ehdotus
51150:
51151: mukaisesti ja niiden kesken, joilla on kalas- siensa mukaisesti. Kalastuskunta voi antaa
51152: tusoikeus koskitilan alueella, niiden osuuksi- tarkempia määräyksiä osakkaille kuuluvan
51153: en mukaan, jotka osakkailla ennen osuuden kalastusoikeuden käyttämisestä.
51154: luovuttamista oli siihen vesialueeseen, josta
51155: koskitila on muodostettu. Koskitilan omista-
51156: jan osuus kalastuskunnassa määräytyy koski-
51157: tilan manttaalin mukaan. Kalastuskunta voi
51158: antaa tarkempia määräyksiä osakkaille kuu-
51159: luvan kalastusoikeuden käyttämisestä.
51160:
51161: ~§ ~§
51162: Oikeus kalastaa yhteisessä kalavedessä (kumotaan)
51163: voidaan antaa vuokralle kalastuskunnan ko-
51164: kouksen päätöksellä. Tällöin on ensisijassa
51165: pyrittävä edistämään ammattimaisesti harjoi-
51166: tettavaa kalastusta. Kalastuskunnan kokouk-
51167: sessa voidaan myös päättää, että kalavettä
51168: käytetään toisin kuin siten, että kukin osakas
51169: itse tai se joka laillisesti käyttää hänen oi-
51170: keuttaan, harjoittaa tällä vesialueelia kalas-
51171: tusta. Näin saatu tulo, mikäli sitä ei tarvita
51172: kalastuskunnan menoihin, jaetaan osakkai-
51173: den kesken heidän vesialueosuuksiensa mu-
51174: kaan, jolleivät kaikki osakkaat toisin sovi.
51175: Mitä 16 §:n 2 momentissa on säädetty ve-
51176: sialueen omistajasta, koskee yhteisen kalave-
51177: den osalta kalastuskuntaa.
51178: Kalastuskunnan kokouksen päätöksellä
51179: voidaan, jollei osakkaiden yhdenvertaisuutta
51180: loukata, rajoittaa osakkaan oikeutta sallia
51181: toisen henkilön käyttää hänelle osakkaana
51182: kuuluvaa kalastusoikeutta tai osaa siitä.
51183:
51184: M§ M§
51185: Osakasta tai muuta henkilöä, joka on syyl- (kumotaan)
51186: listynyt kalastusta koskevien säännösten ja
51187: määräysten rikkomiseen tai merkittävässä
51188: määrin laiminlyönyt hänelle 1 ja 2 §:n mu-
51189: kaan kuuluvat velvollisuudet, voidaan kalas-
51190: tuskunnan johtokunnan päätöksellä määrä-
51191: ajaksi, enintään kahdeksi vuodeksi, kieltää
51192: käyttämästä oikeuttaan kalastaa kalastuskun-
51193: nan kalavedessä. Päätöstä on noudatettava,
51194: kun se on annettu asianomaiselle tiedoksi.
51195: Se, jolta on kielletty kalastusoikeuden
51196: käyttäminen, voi hakea kalastuspiiriitä kiel-
51197: lon kumoamista. Kalastuspiiri voi kumota
51198: kiellon, jos perusteita kiellon voimassa pitä-
51199: miseen ei ole.
51200:
51201:
51202:
51203:
51204: 292335P
51205: 58 HE 198/1999 vp
51206:
51207: Voimassa oleva laki Ehdotus
51208:
51209: Oikeudenkäynti ja päätöksen oikaiseminen (väliotsikko kumotaan)
51210:
51211: ~§ ~§
51212: Johtokunta ei saa ilman kalastuskunnan (kumotaan)
51213: kokouksen päätöstä panna vireille kalavettä
51214: koskevaa oikeudenkäyntiä, ellei tällaista oi-
51215: keutta ole kalastuskunnan säännöissä johto-
51216: kunnalle uskottu. Päätöstä vastustanut osakas
51217: on velvollinen osallistumaan oikeudenkäyn-
51218: nin kustannuksiin enintään sillä määrällä,
51219: joka vastaa hänelle kalaveden osakkaana
51220: oikeudenkäynnistä tullutta etua.
51221: Milloin johtokunta tai kalastuskunnan ko-
51222: kous päättää, ettei kalavettä koskevaan oi-
51223: keudenkäyntiin ryhdytä, osakkaalla on kui-
51224: tenkin oikeus ajaa kannetta asiassa. Mitä
51225: siten voitetaan, tulee kalastuskunnan hyväk-
51226: si, ja kukin osakas on saamansa edun arvoon
51227: asti velvollinen ottamaan osaa oikeuden-
51228: käynnistä aiheutuneisiin kustannuksiin.
51229: Milloin korvausta tuomitaan tai määrätään
51230: maksettavaksi vahingosta, haitasta tai muus-
51231: ta edunmenetyksestä, joka luvattomasti tai
51232: laillisen luvan nojalla suoritetusta toi-
51233: menpiteestä aiheutuu yhteiselle kalavedelle,
51234: siinä harjoitetulle kalastukselle tai kalakan-
51235: nan hoidolle, voidaan tällainen korvaus mää-
51236: rätä suoritettavaksi kalastuskunnalle käytettä-
51237: väksi sanotun vahingollisen seurauksen eh-
51238: käisemistä tai vähentämistä tarkoittaviin tai
51239: muihin kalastuksen hyväksi suoritettaviin
51240: toimenpiteisiin.
51241:
51242: ~§ ~§
51243: Kalastuskunnan osakas, joka katsoo, että (kumotaan)
51244: kalastuskunnan kokouksen tai johtokunnan
51245: päätös ei ole syntynyt laillisessa järjestyk-
51246: sessä taikka on lain, asetuksen tai kalastus-
51247: kunnan sääntöjen vastainen taikka loukkaa
51248: hänen oikeuttaan tahi on väärin merkitty
51249: kokouksen tai johtokunnan pöytäkirjaan, voi
51250: kalastuskunnan kokoukselta vaatia päätöksen
51251: tai merkinnän oikaisemista. Oikaisuvaatimus
51252: on esitettävä johtokunnan esimiehelle kol-
51253: menkymmenen päivän kuluessa siitä kun
51254: osakas sai päätöksestä tiedon. Tarvittaessa
51255: on ylimääräinen kokous kutsuttava koolle
51256: oikaisuvaatimusta käsittelemään.
51257: Jollei oikaisuvaatimus johda sen esittäjää
51258: tyydyttävään tulokseen, hän voi moittia vaa-
51259: timuksesta annettua päätöstä kanteella, joka
51260: on pantava vireille kalastuskuntaa vastaan
51261: HE 198/1999 vp 59
51262:
51263: Voimassa oleva laki Ehdotus
51264:
51265: yleisessä alioikeudessa kuudenkymmenen
51266: päivän kuluessa siitä, kun asia on kalastus-
51267: kunnan kokouksessa käsitelty.
51268:
51269:
51270: 69 §
51271:
51272: Milloin olosuhteiden muuttuminen tai eri- Jos olosuhteiden muuttuminen tai erityiset
51273: tyiset syyt sitä edellyttävät, kysymys kalas- syyt sitä edellyttävät, kysymys kalastusalue-
51274: tusalueen jakamisesta, sen yhdistämisestä en jakamisesta, sen yhdistämisestä toiseen
51275: toiseen kalastusalueeseen tai sen rajojen kalastusalueeseen tai sen rajojen muut-
51276: muuttamisesta voidaan saattaa kalastuspiirin tamisesta voidaan saattaa työvoima- ja elin-
51277: ratkaistavaksi. Tätä tarkoittavan hakemuksen keinokeskuksen ratkaistavaksi. Tätä tarkoit-
51278: kalastuspiirille voi tehdä kalastusalue, kalas- tavan hakemuksen työvoima- ja elinkeino-
51279: tuskunta, vesialueen omistaja tai kalastusoi- keskukselle voi tehdä kalastusalue, kalastus-
51280: keuden haltija. kunta, vesialueen omistaja tai kalastusoikeu-
51281: den haltija. Työvoima- ja elinkeinokeskus
51282: voi asianomaisia kalastusalueita, kalastus-
51283: kuntia sekä vesialueen omistajia kuultuaan
51284: myös oma-aloitteisesti päättää kalastusalueen
51285: rajojen muuttamisesta. Jos syntyy epäsel-
51286: vyyttä siitä, minkä työvoima- ja elinkeino-
51287: keskuksen toimivaltaan kalastusalueen rajo-
51288: jen muuttaminen kuuluu, maa- ja metsäta-
51289: lousministeriö ratkaisee toimivaltaa koske-
51290: van kysymyksen.
51291:
51292:
51293: 75 § 75 §
51294: Kalastusalueen kokous: Kalastusalueen kokous:
51295: 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3 1) ratkaisee 7 §:n 2 momentissa, 11 §:n 3
51296: momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2 momentissa, 16 §:n 3 momentissa, 26 §:n 2
51297: ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa, ja 4 momentissa, 32 §:n 2 ja 3 momentissa,
51298: 37 §:n 2 momentissa, 43 §:ssä, 46 §:n 1 mo- 35 §:n 2 momentissa, 37 §:n 2 momentissa,
51299: mentissa sekä 79 ja 81 §:ssä tarkoitetut asi- 43 §:ssä, 46 §:n 1 momentissa sekä 79 ja 81
51300: at; §:ssä tarkoitetut asiat;
51301:
51302:
51303: 79 § 79 §
51304: Tämän lain 1 §:ssä mainittujen tavoitteiden Edellä 1 §:ssä tarkoitettujen tavoitteiden
51305: saavuttamiseksi kalastusalueen tulee maaseu- saavuttamiseksi kalastusalueen tulee työvoi-
51306: tuelinkeinopiirin määräämän ajan kuluessa ma- ja elinkeinokeskuksen määräämän ajan
51307: ottaa käyttöön aluettaan koskeva käyttöja kuluessa ottaa käyttöön aluettaan koskeva
51308: hoitosuunnitelma, joka sisältää selvityksen käyttö- ja hoitosuunnitelma, joka sisältää
51309: kalastusalueen kalakantojen tilasta sekä hoi- selvityksen kalastusalueen kalakantojen tilas-
51310: toa ja kalastuksen järjestämistä koskevat ta sekä kalavesien hoitoa ja kalastuksen jär-
51311: yleiset suuntaviivat. jestämistä koskevat yleiset suuntaviivat.
51312: Käyttö- ja hoitosuunnitelma voi olla useam-
51313: man kalastusalueen yhteinen.
51314: Käyttö- ja hoitosuunnitelmia laadittaessa Käyttö- ja hoitosuunnitelmaa laadittaessa
51315: 60 HE 198/1999 vp
51316:
51317: Voimassa oleva laki Ehdotus
51318:
51319: on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja on otettava huomioon, mitä tässä laissa ja
51320: erityisesti 1 ja 2 §:ssä on säädetty. Kalastus- erityisesti 1 ja 2 §:ssä säädetään. Käyttö- ja
51321: alueen eri osia varten voidaan laatia erilliset hoitosuunnitelmaa valmisteltaessa on myös
51322: suunnitelmat. huolehdittava riittävän yhteistoiminnan jär-
51323: jestämisestä toisten kalastusalueiden ja ka-
51324: lastusviranomaisten kanssa.
51325:
51326: 86 §
51327: (2 ja 3 mom. kumottu 15.4.1988/328) Jos kalastusalue sijaitsee useamman työ-
51328: voima- ja elinkeinokeskuksen toimialueella,
51329: kalastusaluetta koskevat asiat käsitellään sii-
51330: nä työvoima- ja elinkeinokeskuksessa, jonka
51331: toimialueella suurin osa kyseisen kalas-
51332: tusalueen vesipinta-alasta sijaitsee.
51333:
51334: 125 § 125 §
51335: Jos yhteisen vesialueen osakkaat eivät ole (kumotaan)
51336: muodostaneet yhteisaluelaissa tarkoitettua
51337: järjestäytynyttä osakaskuntaa, he voivat ka-
51338: lastuskunnan kokouksessa päättää asioista,
51339: jotka koskevat hiekan ja muun aineksen ot-
51340: tamista vesialueelta, alueen tai sen osan an-
51341: tamista vuokralle muutakin tarkoitusta kuin
51342: kalastusta varten, metsästyksen harjoittamista
51343: alueella sekä sen muuta käyttämistä ja tällai-
51344: sesta käytöstä perittävää korvausta. Asian
51345: käsittelystä ja päätöksestä on soveltuvin osin
51346: voimassa, mitä edellä mainitussa laissa on
51347: säädetty osakkaiden kokouksesta ja siinä
51348: tehdystä päätöksestä.
51349:
51350: 130§ 130 §
51351: Ennen tämän lain voimaantuloa järjestäy- (kumotaan)
51352: tyneiden kalastuskuntien on viipymättä uu-
51353: distettava sääntönsä ja järjestettävä toimin-
51354: tansa tässä laissa säädetyllä tavalla. Jos ka-
51355: lastuskunta ei ole aikaisemmin järjestäyty-
51356: nyt, noudatetaan, mitä 49 §:ssä on säädetty.
51357: Kalastuspiirin tulee valvoa, että edellä
51358: mainittuja säännöksiä noudatetaan. Läänin-
51359: hallitus voi kalastuspiirin pyynnöstä uh-
51360: kasakolla velvoittaa kalastuskunnan noudat-
51361: tamaan piirin tässä tarkoituksessa antamia
51362: määräyksiä.
51363:
51364: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
51365: ta
51366: Tämän lain estämättä ne kalastusoikeuden
51367: HE 198/1999 vp 61
51368:
51369: Voimassa oleva laki Ehdotus
51370:
51371: vuokraamista tai muuta luovuttamista koske-
51372: vat sopimukset ja muut sopimukset, jotka on
51373: tehty kalastuslain (28611982) nojalla ennen
51374: tämän lain voimaantuloa, pysyvät voimassa.
51375: Järjestäytyneet kalastuskunnat toimivat
51376: yhteisaluelaissa tarkoitettuina järjestäytyn-
51377: einä osakaskuntina tämän lain voimaan tul-
51378: lessa voimassa olleiden sääntöjensä mukai-
51379: sesti, kunnes kalastuskuntien säännöt on tar-
51380: kistettu yhteisaluelain säännösten mukaisiksi.
51381: Siltä osin kuin säännöt ovat ristiriidassa yh-
51382: teisaluelain kanssa, noudatetaan kuitenkin
51383: y hteisaluelak ia.
51384: Kalastuskunnan johtokunta jatkaa yhteisen
51385: vesialueen osakaskunnan hoitokuntana, kun-
51386: nes osakaskunnan kokouksessa valitaan uu-
51387: det hoitokunnan jäsenet.
51388: Jos kalastuskunnalla tämän lain voimaan
51389: tullessa on varoja tai velkoja, ne katsotaan
51390: yhteisen vesialueen osakaskunnan varoiksi ja
51391: veloiksi.
51392: 62 HE 198/1999 vp
51393:
51394: Liite
51395:
51396: 3.
51397: Laki
51398: kiinteistönmuodostamislain muuttamisesta
51399:
51400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51401: muutetaan 12 päivänä huhtikuuta 1995 annetun kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 133
51402: ja 134 § sekä 168 §:n 2 momentti,
51403: sellaisena kuin niistä on 134 §osaksi laissa 273/1998, seuraavasti:
51404:
51405:
51406: Voimassa oleva laki Ehdotus
51407:
51408:
51409: 133 § 133 §
51410: Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta Alue, jonka yhteisen alueen osakaskunta
51411: on luovutuksen kautta saanut omistukseensa, on saanut omistukseensa, liitetään osakas-
51412: liitetään osakaskunnalle kuuluvaan yhteiseen kunnalle kuuluvaan yhteiseen alueeseen.
51413: alueeseen. Yhteiseen alueeseen voidaan liittää kiin-
51414: teistöön kuuluva alue antamalla kiinteistölle
51415: aluetta vastaava osuus yhteiseen alueeseen,
51416: jos kiinteistön omistaja ja yhteisen alueen
51417: osakaskunta siitä sopivat.
51418: Sellaiset yhteiset alueet, joiden osakaskun-
51419: nat ovat sopineet niille kuuluvien yhteisten
51420: alueiden yhdistämisestä, liitetään yhteen
51421: muodostamalla niistä uusi yhteinen alue.
51422:
51423:
51424:
51425: 134 § 134 §
51426: Alue erotetaan yhteiseksi tai liitetään en- Alue erotetaan yhteiseksi alueeksi ja 133
51427: nestään olevaan yhteiseen alueeseen toimi- §:n 1 momentissa tarkoitettu alue liitetään jo
51428: tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi- olemassa olevaan yhteiseen alueeseen toimi-
51429: sesta säädetään, tai muun kiinteistötoimituk- tuksessa, johon sovelletaan, mitä lohkomi-
51430: sen yhteydessä. sesta säädetään, tai muun kiinteis-
51431: tötoimituksen yhteydessä.
51432: Alue liitetään yhteiseen alueeseen ja yhtei-
51433: set alueet liitetään yhteen 133 §:n 2 ja 3 mo-
51434: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sitä var-
51435: ten suoritettavassa kiinteistötoimituksessa.
51436: Osuuksien määrittämistä varten liitettävä
51437: alue ja yhteiset alueet arvioidaan toimituk-
51438: sessa, ja kunkin kiinteistön osuus muodostet-
51439: tuun yhteiseen alueeseen määrätään sellai-
51440: seksi, että se vastaa arvoltaan kiinteistöön
51441: kuuluneen alueen tai kiinteistölle aikaisem-
51442: min kuuluneen yhteisalueosuuden arvoa.
51443: Alueen yhteiseen alueeseen liittämisen Muodostettavan yhteisen alueen tulee olla
51444: edellytyksenä on, että kiinteistöön, josta alue pääosin samaa laatua, joko maa-aluetta tai
51445: otetaan, ei kohdistu kiinnityksiä tai liitettävä vesialuetta. Alueen yhteiseen alueeseen liit-
51446: HE 198/1999 vp 63
51447:
51448: Voimassa oleva laki Ehdotus
51449:
51450: alue vapautetaan vastaamasta sanotun kiin- tämisen edellytyksenä on lisäksi, että kiin-
51451: teistön kiinnityksistä. Edellytyksenä vapaut- teistöön, josta alue otetaan, ei kohdistu kiin-
51452: tamiselle on, että panttioikeuden haltija an- nityksiä tai että liitettävä alue vapautetaan
51453: taa siihen suostumuksensa. Vapauttaminen vastaamasta sanotun kiinteistön kiinnityksis-
51454: voi tapahtua panttioikeuden haltijan suostu- tä. Edellytyksenä vapauttamiselle on, että
51455: muksetta, jos kiinteistö, josta alue otetaan, panttioikeuden haltija antaa siihen suos-
51456: riittää liittämisen jälkeen selvästi vastaamaan tumuksensa. Vapauttaminen voi tapahtua
51457: siihen kohdistuvista panttisaamisista. panttioikeuden haltijan suostumuksetta, jos
51458: kiinteistö, josta alue otetaan, riittää liit-
51459: tämisen jälkeen selvästi vastaamaan siihen
51460: kohdistuvista panttisaamisista.
51461:
51462: 168 §
51463: Jos toimitus koskee usean yhdessä omista- Jos toimitus koskee usean yhdessä omista-
51464: maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi- maa kiinteistöä tai määräalaa, kutsukirje toi-
51465: mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille. mitetaan erikseen kaikille yhteisomistajille.
51466: Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi- Jos toimitus koskee yhteistä aluetta eikä toi-
51467: mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai mituksessa ole kysymys sen jakamisesta tai
51468: 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar- 101 §:n 1 momentin 2, 4 tai 5 kohdassa tar-
51469: koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa- koitetusta kiinteistönmäärityksestä tai vastaa-
51470: vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan vasta toimenpiteestä, kutsukirje toimitetaan
51471: osakaskunnalle noudattaen, mitä yhteisalue- järjestäytyneelle osakaskunnalle noudattaen,
51472: lain 26 §:ssä säädetään. Jos toimitus koskee mitä yhteisaluelain 26 §:ssä säädetään ja
51473: aluetta, johon usealla kiinteistöllä on rasite- järjestäytymättömälle osakaskunnalle nou-
51474: oikeus tai yksityisistä teistä annetun lain mu- dattaen haasteen tiedoksiantomenettelyä tai
51475: kainen oikeus, eikä kysymys ole tällaisen antamalla kutsukirje tiedoksi jollekin osak-
51476: oikeuden poistamisesta, siirtämisestä tai kaalle ja tiedottamalla kutsukirjeestä vähin-
51477: muuttamisesta, riittää kutsukirjeen toimitta- tään yhdessä paikkakunnalla leviävässä sa-
51478: minen yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje nomalehdessä. Jos toimitus koskee aluetta,
51479: toimitetaan kuitenkin tiekunnalle, jos toimi- johon usealla kiinteistöllä on rasiteoikeus tai
51480: tushakemuksesta ilmenee tai muutoin on yksityisistä teistä annetun lain mukainen oik-
51481: tiedossa, että toimitus koskee tiekunnan tie- eus, eikä kysymys ole tällaisen oikeuden
51482: tä. poistamisesta, siirtämisestä tai muut-
51483: tamisesta, riittää, että kutsukirje toimitetaan
51484: yhdelle oikeuden haltijoista. Kirje toimite-
51485: taan kuitenkin tiekunnalle, jos toimitushake-
51486: muksesta ilmenee tai muutoin on tiedossa,
51487: että toimitus koskee tiekunnan tietä.
51488:
51489:
51490:
51491: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51492: kuuta
51493: 64 HE 198/1999 vp
51494:
51495: Liite
51496:
51497:
51498: 4.
51499:
51500: Laki
51501: vesilain muuttamisesta
51502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51503: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/1961) 19 luvun 7 §:n 3 mo-
51504: mentti ja 20 luvun 5 §:n 3 momentti sellaisina kuin ne ovat laissa 646/1992,
51505: muutetaan 1 luvun 10 §ja 30 §:n 1 momentti, 16 luvun 8 §:n 3 momentti, 19 luvun 7 §:n
51506: 2 momentti sekä 20 luvun 5 §:n 2 momentti,
51507: sellaisina kuin niistä ovat 1 luvun 30 §:n 1 momentti laissa 79/1995, 16 luvun 8 §:n 3 mo-
51508: mentti laissa 629/1991 sekä 19luvun 7 §:n 2 momentti ja 20 luvun 5 §:n 2 momentti maini-
51509: tussa laissa 646/1992, seuraavasti:
51510:
51511: Voimassa oleva laki Ehdotus
51512:
51513: 1 luku
51514: Yleisiä säännöksiä
51515: 10 § 10 §
51516: Yhteisen vesialueen osakkaana on oikeus, Yhteisen alueen osakkaan oikeudesta käyt-
51517: jollei tämän tai muun lain säännöksistä tai tää hyväkseen yhteistä aluetta säädetään yh-
51518: erikseen annetusta luvasta muuta johdu, ryh- teisaluelaissa (7581 1989 ).
51519: tyä sellaisiin omistajalle kuuluviin, alueen ja Yhteisesti omistetun kiinteistön tai alueen
51520: sillä olevan veden käyttämistä tarkoittavim osaomistajalla on oikeus alueelta saatavan
51521: toimenP.iteisiin, jotka eivät aiheuta muille pohjaveden käyttämiseen sillä tavoin, ettei
51522: osakkaille haittaa tai häiriötä eivätkä estä se aiheuta muille osaomistajille haittaa tai
51523: heitä vastaavanlaisella tavalla käyttämästä häiriötä eikä estä heitä vastaavanlaisella ta-
51524: aluetta hyväkseen. valla käyttämästä alueelta saatavaa pohjavet-
51525: Mitä 1 momentissa on säädetty vesialueen tä.
51526: osakkaan oikeudesta, koskee soveltuvin osin
51527: myös useille yhteisesti kuuluvan maa-alueen
51528: yhteisomistajan oikeutta alueelta saatavan
51529: pohjaveden käyttämiseen.
51530: Milloin toisen vesialueeseen kohdistuvaan
51531: toimenpiteeseen on tämän lain mukaan saa-
51532: tava lupa, on myös vesialueen osakkaan
51533: haettava lupa tällaiseen toimenpiteeseen, jos
51534: se kohdistuu yhteiseen alueeseen.
51535:
51536:
51537: 30 § 30 §
51538: Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikos-
51539: ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön ta tai muusta niihin verrattavasta vesistön
51540: käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman käyttöä koskevasta haitasta, on oikeus ilman
51541: lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa sen lupaa toisenkin vesialueelia suorittaa haitan
51542: HE 198/1999 vp 65
51543:
51544: Voimassa oleva laki Ehdotus
51545:
51546: poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja poistamiseksi tarpeellinen vesistön tilan ja
51547: käyttömahdollisuuksien parantamista koske- käyttömahdollisuuksien parantamista koske-
51548: va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän va toimenpide, jos siitä ei aiheudu tämän
51549: luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu- luvun 12-15 tai 19 §:ssä tarkoitettua muu-
51550: tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta tosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta
51551: johdu vesialueen omistajalle huomattavaa johdu vesialueen omistajalle huomattavaa
51552: haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista- haittaa. Työn aloittamisesta ja suorittamista-
51553: vasta on, mikäli toimenpide ei ole merkityk- vasta on, jos toimenpide ei ole merkitykse!-
51554: seltään vähäinen, ennakolta ilmoitettava ve- tään vähäinen, ennakolta ilmoitettava vesi-
51555: sialueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa alueen omistajalle tai, vesialueen kuuluessa
51556: järjestäytymättömän yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakkaille, yhteisalueen osakas-
51557: kalastuskunnalle sekä, sen mukaan kuin ase- kunnalle yhteisaluelain 26 §:n mukaisesti
51558: tuksella säädetään, alueelliselle ympäristö- sekä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään,
51559: keskukselle tai ympäristönsuojelulautakun- alueelliselle ympäristökeskukselle tai ympä-
51560: nalle. ristönsuojel ulautakunnalle.
51561:
51562:
51563: 16 luku
51564: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
51565:
51566: 8§
51567: Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- Yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas-
51568: kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto kunnalle voidaan hakemuksesta antaa tieto
51569: yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen, yhteisaluelain 26 §:n estämättä noudattaen,
51570: mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun mitä tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun
51571: lain (232/66) 7 §:n mukaisesta julkisesta lain (232/1966) 7 §:n mukaisesta julkisesta
51572: koulutuksesta on säädetty. Jos hakemus tar- koulutuksesta säädetään. Jos hakemus kos-
51573: koittaa yhteisalueen tai sen muun kuin vä- kee osakkaiden oikeutta muutoin kuin vähäi-
51574: häisen osan lunastamista tai muun kuin vä- sessä määrin, noudatetaan sanotuilta osin
51575: häistä osaa yhteisalueesta koskevan käyttöoi- kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä sää-
51576: keuden perustamista, noudatetaan sanotuilta detään.
51577: osin kuitenkin, mitä yhteisaluelain 26 §:ssä
51578: on säädetty.
51579:
51580: 19 luku
51581: Ojitustoimitus
51582:
51583: 7§
51584: Jos ojitusasia koskee yhteisen maa-alueen Jos ojitusasia koskee yhteisen maa- tai
51585: järjestäytymätöntä osakaskuntaa, on loppu- vesialueen järjestäytymätöntä osakaskuntaa,
51586: kokouksesta ilmoitettava osakaskunnalle loppukokouksesta on ilmoitettava osakaskun-
51587: noudattaen soveltuvin osin, mitä 16 luvun 8 nalle noudattaen soveltuvin osin, mitä 16
51588: §:n 3 momentissa säädetään. M erkityksel- luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään.
51589: tään vähäisessä asiassa tieto voidaan kuiten-
51590: kin antaa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti
51591: ei ole muutoin asianosaisena asiassa.
51592:
51593:
51594:
51595: 292335P
51596: 66 HE 198/1999 vp
51597:
51598: Voimassa oleva laki Ehdotus
51599:
51600: Jos asia saattaa erityisesti koskea toisen (3 mom. kumotaan)
51601: vesialuetta, on loppukokouksesta ilmoitetta-
51602: va myös vesialueen omistajalle tai, vesialu-
51603: een ollessa yhteinen, asian laadun mukaan
51604: kalastuskunnalle, yhteisalueen osakaskunnal-
51605: le tai molemmille. Vesialueen järjestäyty-
51606: mättömän osakaskunnan osakkaille ilmoitus
51607: annetaan noudattaen vastaavasti 2 moment-
51608: tia.
51609:
51610:
51611: 20 luku
51612: Kunnan ympäristönsuojeluvimnomainen
51613: 5§
51614: Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa- Siltä osin kuin asia koskee yhteisen maa-
51615: alueen järjestäyttymätöntä osakaskuntaa, on tai vesialueen järjestäytymätöntä osakaskun-
51616: tiedoksi antamisesta osakkaille soveltuvin taa, tiedoksi antamisesta osakkaille on sovel-
51617: osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3 mo- tuvin osin voimassa, mitä 16 luvun 8 §:n 3
51618: mentissa säädetään. Merkitykseltään vä- momentissa säädetään.
51619: häisessä asiassa tieto voidaan kuitenkin an-
51620: taa yhdelle osakkaalle, joka ilmeisesti ei ole
51621: muutoin asianosaisena asiassa.
51622: Yhteisen vesialueen osalta ilmoitus toimi- (3 mom. kumotaan)
51623: tetaan asian laadun mukaan kalastuskunnal-
51624: le, yhteisalueen osakaskunnalle tai molem-
51625: mille. Vesialueen järjestäytymättömän osa-
51626: kaskunnan osakkaille ilmoitus annetaan nou-
51627: dattaen vastaavasti 2 momenttia.
51628:
51629:
51630:
51631:
51632: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51633: kuuta
51634: HE 198/1999 vp 67
51635:
51636: Liite
51637:
51638: 5.
51639: Laki
51640: maastoliikennelain 4 § :n muuttamisesta
51641:
51642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51643: muutetaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun maastoliikennelain (1710/1995) 4 §:n 3
51644: momentti seuraavasti:
51645:
51646: Voimassa oleva laki Ehdotus
51647:
51648: 4§
51649:
51650: Oikeus liikkua maastossa
51651:
51652: Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä Jokaisella on oikeus liikkua jääpeitteisellä
51653: vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi- vesialueella, siten kuin siitä säädetään vesi-
51654: lain (264/61) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tämän lain (264/1961) 1 luvun 24 §:ssä, jollei tä-
51655: lain säännöksistä muuta johdu. Milloin liik- män lain säännöksistä muuta johdu. Jos liik-
51656: kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen kumiseen tai toimintaan tarvitaan vesialueen
51657: omistajan tai haltijan lupa, voi yhteisen vesi- omistajan tai haltijan lupa, yhteisen vesialue-
51658: alueen järjestäytymättömän osakaskunnan en osakaskunnan suostumuksesta päätetään
51659: puolesta luvan antaa myös vesialueen kalas- yhteisaluelain (75811989) mukaisesti. Jos
51660: tuskunnan johtokunta. Milloin kysymys on kysymys on yleisestä vesialueesta, luvasta
51661: yleisestä vesialueesta, luvasta päättää se vi- päättää se viranomainen tai valtion laitos,
51662: ranomainen tai valtion laitos, jonka hallin- Jonka hallinnassa alue on.
51663: nassa alue on.
51664:
51665: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51666: kuuta
51667: 68 HE 198/1999 vp
51668:
51669:
51670: Liite
51671:
51672: 6.
51673: Laki
51674: vesiliikennelain 21 §:n muuttamisesta
51675: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51676: muutetaan 20 päivänä kesäkuuta 1996 annetun vesiliikennelain (463/1996) 21 §:n 4 mo-
51677: mentti seuraavasti:
51678:
51679: Voimassa oleva laki Ehdotus
51680:
51681: 21 §
51682: Lupa kilpailuihin ja harjoituksiin
51683:
51684: Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä- Tässä pykälässä tarkoitetun luvan myöntä-
51685: misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt- misen edellytyksenä on, että tapahtuma täyt-
51686: tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja tää riittävät turvallisuuden vaatimukset ja
51687: ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa ettei toiminnasta aiheudu kohtuutonta haittaa
51688: luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk- luonnolle tai muulle ympäristölle, kalastuk-
51689: selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai selle, yleiselle luonnon virkistyskäytölle tai
51690: muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön- muulle yleiselle edulle. Lupa voidaan myön-
51691: tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut tää vain, jos vesialueen omistaja on antanut
51692: siihen suostumuksensa. Jos vesialue kuuluu siihen suostumuksensa. Jos vesialue on yh-
51693: yhteisalueen järjestäytymättömälle osakas- teinen, suostumuksesta päätetään yhteisalue-
51694: kunnalle, suostumuksen voi antaa myös ka- lain (75811989) mukaisesti.
51695: lastuskunnan johtokunta.
51696:
51697:
51698:
51699: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51700: kuuta
51701: HE 198/1999 vp 69
51702:
51703: Liite
51704:
51705: 7.
51706: Laki
51707: ilmailulain 40 §:n muuttamisesta
51708:
51709: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
51710: muutetaan 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetun ilmailulain (281/1995) 40 §:n 4 momentti
51711: seuraavasti:
51712:
51713: Voimassa oleva laki Ehdotus
51714:
51715: 40§
51716: Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonlähtö-ja laskupaikkojen käyttö
51717:
51718: Milloin 3 momentissa tarkoitettuun toimin- Jos 3 momentissa tarkoitettuun toimintaan
51719: taan tarvitaan vesialueen omistajan tai halti- tarvitaan maa- tai vesialueen omistajan tai
51720: jan lupa, voi yhteisen vesialueen järjestäyty- haltijan lupa, yhteisen maa- tai vesialueen
51721: mättömän osakaskunnan puolesta suostu- osakaskunnan suostumuksesta päätetään
51722: muksen antaa kalastuskunnan johtokunta. yhteisaluelain (75811989) mukaisesti.
51723:
51724:
51725:
51726: Tämä laki tulee voimaan päivänä
51727: kuuta
51728: j
51729: j
51730: j
51731: j
51732: j
51733: j
51734: j
51735: j
51736: j
51737: j
51738: j
51739: j
51740: j
51741: j
51742: j
51743: j
51744: j
51745: j
51746: j
51747: j
51748: j
51749: j
51750: j
51751: j
51752: j
51753: j
51754: j
51755: j
51756: A 111999 vp
51757:
51758:
51759:
51760:
51761: Asetus
51762: Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston Libyaa koskeviin päätöksiin
51763: perustuvien velvoitusten täyttämisestä annetun asetuksen soveltamisen väliaikaisesta
51764: keskeyttämisestä
51765: Annettu Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999
51766:
51767:
51768: Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään:
51769: 1§ tuksella (1041/1993), soveltaminen kes-
51770: Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuus- keytetään väliaikaisesti.
51771: neuvoston Libyaa koskevaan päätökseen pe-
51772: rustuvien velvoitusten täyttämisestä 16 päi-
51773: vänä huhtikuuta 1992 annetun asetuksen 2§
51774: (336/1992), sellaisena kuin se on muutettuna Tämä asetus tulee voimaan 28 päivänä
51775: 26 päivänä marraskuuta 1993 annetulla ase- huhtikuuta 1999.
51776: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999
51777:
51778: Tasavallan Presidentti
51779: MARTTI AHTISAARI
51780:
51781:
51782:
51783:
51784: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
51785:
51786:
51787:
51788:
51789: SäädK 501/1999
51790: 290160
51791: j
51792: j
51793: j
51794: j
51795: j
51796: j
51797: j
51798: j
51799: j
51800: j
51801: j
51802: j
51803: j
51804: j
51805: j
51806: j
51807: j
51808: j
51809: j
51810: j
51811: j
51812: j
51813: U 1/1999 vp
51814:
51815:
51816:
51817:
51818: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston
51819: asetukseksi (farmaseuttisten aineiden tullittomuus)
51820:
51821: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti joilla on Maailman terveysjärjestön kansain-
51822: lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisöjen välisen nimistön (INN) mukainen nimi, ja
51823: komission 12 päivänä helmikuuta 1999 teke- tietyille farmaseuttisten lopputuotteiden val-
51824: mä ehdotus Euroopan unionin neuvoston mistuksessa käytettäville tuotteille sekä
51825: asetukseksi tullittomuuden myöntämisestä ehdotuksesta laadittu muistio.
51826: tietyille farmaseuttisille vaikuttaville aineille,
51827: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999
51828:
51829: Ministeri Ole Norrback
51830:
51831:
51832:
51833:
51834: Linjanjohtaja Kim Luotonen
51835:
51836:
51837:
51838:
51839: 292012N
51840: 2 U 1/1999 vp
51841:
51842: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO
51843: Kauppapoliittinen osasto 10.3.1999
51844:
51845:
51846:
51847:
51848: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TULLITfOMUUDEN MYÖNTÄMISESTÄ
51849: TIETYILLE FARMASEU'ITISILLE VAIKUITAVILLE AINEILLE
51850:
51851: 1. Yleistä
51852: Euroopan yhteisöjen komissio teki I luetelluille INN-aineille sekä näiden suo-
51853: 12.2.1999 ehdotuksen (KOM (99) 2 lopull.) loille, estereille ja hydraateille, liitteessä II
51854: neuvoston asetukseksi tullittomuuden luetelluille farmaseuttisten lopputuotteiden
51855: myöntämisestä tietyille farmaseuttisille vai- tuotannossa ja valmistuksessa käytettäville
51856: kuttaville aineille, Joilla on Maailman terve- tuotteille sekä liitteessä UI luetelluille tullitto-
51857: ysjärjestön kansainvälisen nimistön (INN) muuteen oikeutettujen INN-aineiden prefik-
51858: mukainen nimi, ja tietyille farmaseuttisten seille ja suffikseille 1. 7.1999 alkaen.
51859: lopputuotteiden valmistuksessa käytettäville Komission ehdotus merkitsee tullittomuuden
51860: tuotteille sekä INN-aineiden suolojen ja myöntämistä 272 farmaseuttiselle tuotteelle ja
51861: estereiden prefikseille ja suffikseille. Ase- 363 farmaseuttisten lopputuotteiden
51862: tuksen on tarkoitus tulla voimaan 1.7.1999, tuotannossa ja valmistuksessa käytettäville
51863: jolloin myös muut maat aikovat myöntää tuotteille sekä viidelle INN-aineiden prefik-
51864: edellä mainituille aineille tullittomuuden. sille ja suffiksille.
51865: 2. Tausta 3. Taloudelliset vaikutukset
51866: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleisso- Koska tuotteista perittävät tullit tilitetään
51867: pimuksen (General Agreement on Tariffs and EU:lle, Suomen osalta tulonmenetyksiksi
51868: Trade, GATT) Uruguayn kierroksella solmi- tulisivat tullien kantopalkkioiden menetys
51869: tun GATT 1994 -sopimuksen osana olevassa niiden tuotteiden osalta, joille myönnetään
51870: Marrakeshin pöytäkirjassa sovittiin tulliva- tullittomuus. Suomen kannalta asetuksen
51871: pauden myöntämisestä tietyille farmaseutti- taloudelliset vaikutukset ovat vähäiset.
51872: sille tuotteille. Samalla sovittiin, että ko.
51873: pöytäkirjan osapuolina olevien WTO-jäsen- 4. Hallituksen kanta
51874: valtioiden edustajat tarkistavat WTO:n tava-
51875: rakauppaneuvoston alaisuudessa tavallisesti Komission ehdotus on hyväksyttävissä.
51876: vähintään joka kolmas vuosi yllämainitun Suomen kannanotot on tuotekatteen
51877: tullivapaussitoumuksen tuotekatteen lisätäk- laajennuksessa otettu huomioon.
51878: seen siihen konsensuksella uusia tuotteita.
51879: Komissio on osallistunut tarkistukseen, jossa S. Käsittelyaikataulu
51880: sovittiin tuotekatteeseen lisättävistä
51881: farmaseuttisista tuotteista. Asetusehdotus oli Euroopan unionin neu-
51882: Yllämainitun tarkistuksen perusteella laa- voston alaisen 113-komitean käsittelyssä
51883: dittu komission ehdotus neuvoston far- 5.3.1999. Coreper-käsittelyyn ja yleisten
51884: maseuttisia tuotteita koskevaksi asetukseksi asiain neuvostoon ehdotus tulee maalis-
51885: sisältää ehdotuksen tullittomuuden myöntä- huhtikuussa.
51886: miseksi yhteisössä asetusehdotuksen liitteessä Asetus tulee voimaan 1.7.1999.
51887: U 2/1999 vp
51888:
51889:
51890:
51891:
51892: Valtioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
51893: ton direktiiviksi (työvaltaisten palvelujen alennettu arvonlisävero-
51894: kanta)
51895: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- misesta sisällyttämällä siiihen mahdollisuus
51896: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- soveltaa kokeiluluontoisesti alennettua ar-
51897: jen komission 17 päivänä helmikuuta 1999 vonlisäverokantaa erityisen työvaltaisiin pal-
51898: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston veluihin ja ehdotuksesta laadittu muistio.
51899: direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muutta-
51900: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999
51901:
51902: Ministeri Jouko Skinnari
51903:
51904:
51905:
51906:
51907: Lainsäädäntöneuvos Tommi Parkkala
51908:
51909:
51910:
51911:
51912: 292011M
51913: 2 U 2/1999 vp
51914:
51915: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 12.3.1999
51916: (EU/240298/0118)
51917:
51918: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI TYÖVALTAISTEN PALVELUJEN
51919: ALENNETUSTA ARVONLISÄVEROKANNASTA
51920: 1. Yleistä - ne ovat pääasiassa paikallisia eivätkä
51921: todennäköisesti aiheuta kilpailuvääristymiä
51922: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 17 tai haittaa sisämarkkinoiden toimivuudelle.
51923: päivänä helmikuuta 1999 ehdotuksen neu- Ehdotukseen ei sisälly kokeilualojen luet-
51924: voston direktiiviksi yhteistä arvonlisäverojär- teloa, vaan kokeiluun osallistuvat jäsenvalti-
51925: jestelmää koskevan direktiivin 77/388/ETY ot määrittelisivät ne itse em. kriteerien poh-
51926: muuttamisesta sisällyttämällä siihen mahdol- jalta. Esimerkkeinä komissio mainitsee irtai-
51927: lisuus soveltaa kokeiluluontoisesti alennettua mien esineiden korjauspalvelut, tietyt ympä-
51928: arvonlisäverokantaa erityisen työvaltaisiin ristöön liittyvät palvelut, kotihoitopalvelut
51929: palveluihin; (KOM(1999) 62 lopull.). kuten kotiapu ja lasten, vammaisten ja van-
51930: Ehdotus perustuu komission vuoden 1997 husten hoito sekä vanhojen asuintalojen tai
51931: marraskuussa antamaan samaa asiaa koske- historiallisten rakennusten korjaustyöt.
51932: vaan tiedonantoon (SEC(97) 2089) ja on osa Kokeiluun osallistuvien maiden olisi han-
51933: Wienin Eurooppaneuvoston kokouksessa kittava valitsemilleen kokeilualoille erillinen
51934: vuoden 1998 joulukuussa hyväksyttyä Wie- neuvoston auktorisointi. Auktorisointipäätös
51935: nin Eurooppastrategiaa, joka asettaa työlli- edellyttäisi yksimielisyyttä. Ilmoitukset osal-
51936: syyden Euroopan unionin päätavoitteeksi. listumisesta ja kokeilualoista tulisi antaa ko-
51937: missiolle 1.9.1999 mennessä. Ilmoitukses-
51938: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet saan jäsenvaltion tulisi mm. esittää selvitys
51939: siitä, että em. kriteerit täyttyvät.
51940: Ehdotuksen tavoitteena on selvittää, voi- Kokeilun aikana komissio voisi esittää
51941: daanko työllisyyttä edistää soveltamalla neuvostolle toimenpiteitä, joiden tarkoitukse-
51942: alennettua verokantaa tiettyihin työvaltaisiin na olisi lopettaa kokeilusta mahdollisesti
51943: palveluihin. Ehdotuksen taustalla on ajatus, aiheutuvat haitalliset vaikutukset. Tästä neu-
51944: että verokannan alentaminen alentaisi kulut- vosto P.äättäisi määräenemistöllä. Kokeilu ei
51945: tajahintoja ja siten lisäisi sellaisten työval- saisi atheuttaa kilpailuvääristymiä jäsenvalti-
51946: taisten palvelujen kysyntää, joissa työpaik- oiden välillä eikä toimialakohtaisia kilpailu-
51947: kojen syntymispotentiaali on suuri. Lisäksi vääristymiä yksittäisen jäsenvaltion sisällä.
51948: alennuksella on oletettu olevan harmaata Mikäli kilpailuvääristymiä aiheutuisi, komis-
51949: taloutta vähentäviä vaikutuksia. sio voisi esittää kokeiluluvan välitöntä pe-
51950: ruuttamista.
51951: 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen Kokeilun kestoksi on ehdotettu kolmea
51952: sisältö vuotta. Kokeilu alkaisi vuoden 2000 alussa
51953: ja päättyisi vuoden 2002 lopussa. Kokeilu
51954: Komissio ehdottaa määräaikaista ja vapaa- päättyisi automaattisesti määräajan kuluttua
51955: ehtoista alennetun verokannan soveltamisko- umpeen.
51956: keilua tietyillä työvaltaisilla palvelualoilla. Osallistujamaiden olisi arvioitava kokeilun
51957: Kokeilun tulee komission mukaan olla tulokset ja toimenpiteen tehokkuus työllisyy-
51958: ajallisesti ja kohdeaioiltaan rajattu. Vain si- den suhteen ja verojärjestelmän kannalta.
51959: ten on mahdollista arvioida, syntyykö vali- Näiden raporttien pohjalta komissio tekisi
51960: tulla toimialalla tiettynä aikana työpaikkoja asianmukaiset johtopäätökset ja tarpeelliset
51961: ja tapahtuuko se tehokkaasti. Näin voidaan esitykset.
51962: myös rajoittaa kokeilusta aiheutuvia kilpailu-
51963: vääristymiä ja sen fiskaalisia vaikutuksia. 4. Asian käsittely Euroopan unionin
51964: Kokeilukohteiksi valittavien palveluiden neuvostossa
51965: tulisi täyttää seuraavat kriteerit:
51966: - ne ovat työvaltaisia Euroopan parlamentti sekä talous- ja sosi-
51967: - niitä tarjotaan suoraan lopullisille kulut- aalikomitea eivät vielä ole antaneet lausunto-
51968: tajille jaan ehdotuksen johdosta.
51969: U 2/1999 vp 3
51970:
51971: Komission direktiiviehdotusta ei ole vielä - Muut työllisyyspoliittiset toimet ja ve-
51972: käsitelty neuvoston työryhmässä. rotuksen alalla sosiaaliturvamaksujen alenta-
51973: Asiaa on käsitelty aikaisemmin Eurooppa- minen ovat tehokkaampia keinoja työllisyys-
51974: neuvoston ylimääräisessä työllisyyskokouk- vaikutusten aikaansaamiseksi kuin arvon-
51975: sessa Luxemburgissa 20.11.-21.11.1997. lisäverohuojennus.
51976: Tämän jälkeen sitä käsiteltiin komission tie- Kiistaa on myös aiheuttanut kysymys siitä,
51977: donannon pohjalta ECOFIN-neuvostossa ja mitä toimialat voisivat kuulua kokeilun pii-
51978: kolme kertaa neuvoston työryhmässä vuoden riin. Suuri osa jäsenvaltioista on halunnut
51979: 1998 alkupuolella. kokeilukohteiden rajoittamista hyvin pieneen
51980: Käsiteltäessä komission tiedonantaa vuo- määrään palvelualoja ja niiden tarkkaa mä~
51981: den 1998 alkupuolella suuri osa jäsenvalti- rittelyä. Eri jäsenvaltiot ovat esittäneet ert-
51982: oista suhtautui kokeiluun skeptisesti tai kiel- laisia palvelualoja kokeilun kohteeksi, mutta
51983: teisesti. Osa jäsenvaltioista kannatti kokeilua aloista ei ole päästy yksimielisyyteen.
51984: ja oli kiinnostunut siihen osallistumaan, osa
51985: kannatti kokeilua, mutta ei aikonut siihen 5. Ehdotetun säädöksen vaikutukset
51986: itse osallistua. Mikään jäsenvaltio ei ilmoit- Suomen lainsäädäntöön
51987: tanut aikovansa estää muita jäsenvaltioita
51988: ryhtymästä kokeiluun, jos voidaan varmistaa, Direktiiviehdotus ei aiheuta tarvetta muut-
51989: että tästä ei aiheudu muille jäsenvaltioille taa arvonlisäverolakia (1501/1993), koska
51990: verokannan alentamispaineita tai kilpailuvää- ehdotus ei toteutuessaan velvoita jäsenvalti-
51991: ristymiä. oita osallistumaan kokeiluun, vaan tämä olisi
51992: Kokeilun puolesta on esitetty seuraavia vapaaehtoista.
51993: perusteluja: Mahdollisen kokeiluun osallistumisen ta-
51994: - Kokeilun tarkoituksena on saada sel- loudelliset vaikutukset riippuisivat siitä, mit-
51995: vyys siitä, voidaanko palvelualojen verokan- kä palvelualat valitaan kokeilun piiriin, mitä
51996: nan alentamisella saada aikaan positiivisia verokantaa niihin sovelletaan sekä siitä, mi-
51997: työllisyysvaikutuksia. ten kokeilusta aiheutuva verotuoton menetys
51998: - Toimenpiteellä voisi myös olla harmaa- kompensoidaan.
51999: ta taloutta lieventäviä vaikutuksia.
52000: - Työttömyys on niin vakava ongelma, 6. Hallituksen kanta
52001: että kaikki mahdollisuudet sen vähentämi-
52002: seksi on tutkittava. Hallitus kannattaa sitä, että jäsenvaltioille
52003: Kokeilua vastaan on esitetty mm. seuraa- annetaan mahdollisuus koeajaksi ja vapaaeh-
52004: vaa: toisuuden pohjalta soveltaa alennettua vero-
52005: - Kokeilun työllisyysvaikutukset ovat kantaa työvaltaisilla palvelualoilla.
52006: heikot. Pahimmassa tapauksessa veronalen- Palvelualojen rakenne vaihtelee eri jäsen-
52007: nus ei alentaisi palvelujen hintoja eikä joh- valtioissa. Tämän vuoksi komission ehdotus
52008: taisi kysynnän kasvuun vaan pelkästään yri- rakentuu oikeille periaatteille antaessaan jo-
52009: tysten tulojen kasvuun. kaisen jäsenvaltion itse valita kokeilun pii-
52010: - Kokeilun seuranta olisi vaikeaa, joten riin kuuluvat palvelualat yhteisten kriteerien
52011: sen tulokset voivat jäädä epäselväksi. perusteella. ..
52012: - Kokeilun mahdollisista positiivisista Hallitus ei ole päättänyt, tuleeko Suomi tt-
52013: tuloksista huolimatta on todennäköistä, että se osallistumaan kokeiluun ja millä palvelu-
52014: alennettua verokantaa ei arvonlisäverojärjes- aloilla. Kokeilusta aiheutuvat menot liittyvät
52015: telmän rakenne huomioon ottaen voida tule- seuraavien vuosien budjetteihin, joista päät-
52016: vaisuudessakaan ottaa käyttöön laaja-alaises- tää eduskuntavaalien jälkeen muodostettava
52017: ti. uusi hallitus. Asiaan vaikuttavat kokeilun
52018: - Alennettu verokanta loisi uusia veron- valtiontaloudelliset vaikutukset ja lisäksi se,
52019: kiertomahdollisuuksia ja johtaisi järjestelmän voidaanko kokeilu toteuttaa Suomen kannal-
52020: monimutkaistumiseen rajausongelmineen. ta kiinnostavilla palvelualoilla.
52021: U 3/1999 vp
52022:
52023:
52024:
52025:
52026: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
52027: ton direktiiviksi (arvonlisäverovelvollisen määrittely)
52028: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muutta-
52029: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- misesta arvonlisäverovelvollisen määrittelyn
52030: jen komission 27 päivänä marraskuuta 1998 osalta ja ehdotuksesta laadittu muistio.
52031: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston
52032: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1999
52033:
52034: Ministeri Jouko Skinnari
52035:
52036:
52037:
52038:
52039: Lainsäädäntöneuvos Tommi Parkkala
52040:
52041:
52042:
52043:
52044: 292010L
52045: 2 U 3/1999 vp
52046:
52047: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 12.3.1999
52048: (EU/081298/0815)
52049:
52050: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI DIREKTIIVIN 77/388/ETY
52051: MUUTTAMISESTA ARVONLISÄ VEROVELVOLLISEN MÄÄRITTELYN
52052: OSALTA
52053: 1. Yleistä Komission mukaan jäsenvaltioille sallittu
52054: vapaus veronmaksuvelvollisuutta koskevassa
52055: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 27 sääntelyssä on johtanut lainsäädännön mo-
52056: päivänä marraskuuta 1998 ehdotuksen neu- nimutkaisuuteen ja erilaisiin hallintokäytän-
52057: voston direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY töihin jäsenvaltioissa. Käännetyn verovelvol-
52058: muuttamisesta arvonlisäverovelvollisen mää- lisuuden toisistaan poikkeavat soveltamisalat
52059: rittelyn osalta (KOM(1998) 660 lopull.). Eh- eri jäsenvaltioissa ovat aiheuttaneet vaikeuk-
52060: dotus pyrkii yksinkertaistamaan ulkomaisten sia määritellä oikea veronmaksuvelvollinen
52061: yritysten verovelvollisuuteen liittyviä sääntö- yksittäisten liiketoimien osalta. Myös ve-
52062: jä. Ehdotus sisältää toisaalta veroedustajan roedustajan käsitteen sisältö ja heille asetet-
52063: asettamisvelvollisuutta ja toisaalta käännetyn tavat velvoitteet vaihtelevat jäsenmaittain.
52064: verovelvollisuuden soveltamisalaa koskevia Lisäksi veroedustajan palvelujen käyttämi-
52065: rajoituksia. sestä aiheutuu yrityksille kustannuksia. Näi-
52066: den vaikeuksien on todettu aiheuttavan yh-
52067: 2. Nykytila teismarkkinoiden oloissa huomattavan esteen
52068: yhteisön sisäisen kaupan kehittämiselle.
52069: Yhteisössä sovellettavasta arvonlisäverojär-
52070: jestelmästä säädetään jäsenvaltioiden liike- 3. Ehdotuksen tavoitteet
52071: vaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-
52072: sesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: Komission ehdotuksen tarkoituksena on
52073: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päi- edistää sisämarkkinoiden toimivuutta yhden-
52074: vänä toukokuuta 1977 annetussa kuudennes- mukaistamaila ja yksinkertaistamaila vero-
52075: sa neuvoston direktiivissä 77/388/ETY, jäl- velvollisuuden määräytymistä koskevia sään-
52076: jempänä kuudes arvonlisäverodirektiivi. nöksiä ja keventämällä ulkomaisille yrityk-
52077: Direktiivin pääsäännön mukaan jäsenval- sille aiheutuvia velvoitteita tilanteissa, joissa
52078: tiossa verollista liiketoimia suorittavat vero- jäsenvaltioon sijoittautumaton verovelvolli-
52079: velvolliset ovat velvollisia maksamaan veron nen suorittaa siellä verollisia liiketoimia.
52080: tuohon jäsenvaltioon riippumatta siitä, ovat- Komissio on todennut ehdotuksen tavoit-
52081: ko he sijoittautuneet sen alueelle. Poikkeuk- teiden sopivan tavoitteisiin, jotka on esitelty
52082: sen tähän periaatteeseen muodostavat eräät komission heinäkuussa 1996 julkaisemassa
52083: yhteisön sisäistä kaupankäyntiä koskevat työohjelmassa (komission tiedonanto
52084: tavaroiden ja palvelujen luovutukset ja KOM(96) 328). Näiden tavoitteiden mukaan
52085: immateriaalipalvelujen luovutukset. Näissä on ensiksi pyrittävä nykyaikaistamaan ja
52086: tilanteissa ostaja on velvollinen suorittamaan yksinkertaistamaan mahdollisimman laajasti
52087: veron jäsenvaltioon sijoittautumattoman nykyistä arvonlisäverojärjestelmää suotoisten
52088: myyjän luovutuksesta. olosuhteiden luomiseksi siirtymiselle uuteen,
52089: Kuudes arvonlisäverodirektiivi jättää lisäk- yhteen verotuspaikkaan perustuvaan yhtei-
52090: si jäsenvaltioille oikeuden määrätä, että vel- seen arvonlisäverojärjestelmään.
52091: vollinen veron suorittamisesta on veroedus- Ehdotus liittyy SLIM-työryhmän (Simpler
52092: taja taikka tavaroiden tai palvelujen vastaan- Legislation for the Internal Market) vuoden
52093: ottaja, jos myyjä ei ole sijoittautunut jäsen- 1997 marraskuussa julkaisemassa ja sisä-
52094: valtioon. Sääntelyn tarkoituksena on ollut markkina-asiain neuvoston hyväksymässä
52095: toisaalta helpottaa jäsenvaltion kieltä, lain- kertomuksessa (KOM (97) 618) esitettyihin
52096: säädäntöä ja hallintokäytäntöä mahdollisesti suosituksiin.
52097: tuntemattoman ulkomaisen myyjän toimin-
52098: taa, mutta toisaalta myös varmistaa arvon- 4. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö
52099: lisäverolainsäädännön mukaisten velvoittei-
52100: den täyttäminen. Direktiiviehdotuksen mukaan kutakin liike-
52101: U 3/1999 vp 3
52102:
52103: tointa kohden voitaisiin määrätä vain yksi suoritettavasta verosta edellyttäen, että tämä
52104: veronmaksuvelvollinen riippumatta siitä, ei aseta jäsenvaltioon sijoittautumattomia
52105: missä jäsenvaltiossa liiketoimi suoritetaan. ulkomaisia yrityksiä muita yrityksiä heikom-
52106: Maksuvelvollinen olisi pääsääntöisesti tava- paan asemaan.
52107: roiden tai palvelujen myyjä. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltioille annet-
52108: Jäsenvaltioille ei enää annettaisi mahdolli- tuja valtuuksia veronmaksuvelvollisen mää-
52109: suutta määrätä ostajaa veronmaksuvelvolli- rittämiseen ei rajoitettaisi nykyisestä siltä
52110: seksi alueelleen sijoittautumattoman yrityk- osin kuin kysymys on maahantuonnista kan-
52111: sen myynnistä. Käännettyä verovelvollisuut- nettavan veron maksamisesta.
52112: ta sovellettaisiin kuitenkin edelleen niissä
52113: tilanteissa, joissa se kuudennen arvonlisäve- S. Asian käsittely Euroopan unionin
52114: rodirektiivin mukaan on pakollista. Ostaja toimielimissä
52115: olisi siten verovelvollinen jäsenvaltioon si-
52116: joittautumattoman myyjän luovutuksista Euroopan parlamentin lausuntoa ei vielä
52117: vain, jos kysymyksessä ovat immateriaali- ole annettu.
52118: palvelut tai eräät yhteisön sisäiseen kaupan- Euroopan yhteisöjen talous- ja sosiaaliko-
52119: käyntiin liittyvät tavarat tai palvelut. Ko- mitea on 24 päivänä helmikuuta 1999 anta-
52120: missio on perustellut käännetyn verovelvolli- nut lausunnon direktiiviehdotuksesta. Komi-
52121: suuden rajoittamistarvetta sillä, että sen laaja tea pitää ehdotusta huomattavana parannuk-
52122: soveltaminen on vastoin arvonlisäverotuksen sena nykyiseen tilanteeseen. Komitea kuiten-
52123: perusperiaatetta, jonka mukaan vero tilite- kin toivoo, etteivät jäsenmaat ryhtyisi käyt-
52124: tään jokaisessa vaihdannan vaiheessa. tämään yleisvaatimuksena mahdollisuutta
52125: Jäsenvaltioille ei myöskään enää pääsäänp määrätä muu henkilö kuin verovelvollinen
52126: töisesti sallittaisi mahdollisuutta määrätä ve- yhteisvastuulliseksi veron maksamisesta. Ko-
52127: roedustajaa pakolliseksi eikä veronmaksuvel- mitean näkemyksen mukaan nykyisen, siirty-
52128: volliseksi alueelleen sijoittautumattoman yri- mäkaudella sovellettavan järjestelmän ongel-
52129: tyksen myynnistä. Jäsenvaltioon sijoittautu- mat voidaan pysyvästi ratkaista vain uuden,
52130: mattomalla myyjällä olisi kuitenkin oikeus lopullisen arvonlisäverojärjestelmän käyt-
52131: nimetä itselleen asiamies huolehtimaan vero- töönotolla.
52132: velvollisuudesta aiheutuneiden velvoitteiden Ehdotuksen käsittelyä ei ole vielä aloitettu
52133: täyttämisestä jäsenvaltiossa. Verovelvollinen neuvoston talousasioiden työryhmässä.
52134: päämies olisi kuitenkin aina veronmaksuvel-
52135: vollinen ja muutenkin vastuussa edustajan 6. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle
52136: toimista suhteessa viranomaiseen. Asiamie-
52137: hen nimi olisi ilmoitettava viranomaisille. Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin
52138: Jäsenvaltiot voisivat edelleen vaatia veron- (1501/1993) sisältyvät veronmaksuvelvolli-
52139: maksuvelvollisen veroedustajan nimeämistä, suuden määräämistä ja veroedustajan asetta-
52140: jos myyjä on sellaisesta valtiosta, jonka mista koskevat säännökset. Komission eh-
52141: kanssa ei ole tehty sopimusta yhteisön me- dotus edellyttäisi toteutuessaan arvonlisäve-
52142: nettelyjä vastaavista, keskinäistä avunantoa rolainsäädännön muuttamista vastaamaan
52143: koskevista menettelyistä. Näistä menettelyis- yllä kuvattua sääntelyä.
52144: tä säädetään keskinäisestä avunannosta Eu- Arvonlisäverolain nojalla käännettyä vero-
52145: roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston velvollisuutta sovelletaan laajemmin, kuin
52146: rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista mihin kuudes arvonlisäverodirektiivi velvoit-
52147: aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksu- taa. Pakollisten tilanteiden lisäksi käännettyä
52148: jen ja tullien perinnässä sekä arvonlisäveros- verovelvollisuutta sovelletaan yleisesti sil-
52149: ta maaliskuun 15 päivänä 1976 annetussa loin, kun myyjänä on Suomeen sijoittautu-
52150: neuvoston direktiivissä 76/308/ETY ja jäsen- maton verovelvollinen, jolla ei ole täällä
52151: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kes- kiinteää toimipaikkaa ja joka ei ole hakeutu-
52152: kinäisestä avusta välittömien ja välillisten nut verovelvolliseksi. Ulkomainen myyjä on
52153: verojen alalla joulukuun 19 päivänä 1977 kuitenkin verovelvollinen, jos kysymyksessä
52154: annetussa neuvoston direktiivissä on myynti yksityishenkilöille tai tänne sijoit-
52155: 77 /799/ETY. tautumattomille ulkomaalaisille, kaukomyyn-
52156: Jäsenvaltiot voisivat edelleen määrätä ti, henkilökuljetus, opetus tai tieteellinen
52157: muun henkilön kuin verovelvollisen ulko- palvelu taikka erilaiset tilaisuudet ja niiden
52158: maisen myyjän yhteisvastuulliseksi myyjän Järjestämiseen välittömästi liittyvät palvelut.
52159: 4 U 3/1999 vp
52160:
52161: Direktiiviehdotus edellyttäisi käännetyn liittyvästä veroedustajan käyttövaatimuksesta
52162: verovelvollisuuden soveltamisalan rajoitta- saatettaisiin joutua luopumaan.
52163: mista nykyisestä, jolloin ulkomaiset yritykset Ehdotus pakollisesta veroedustajasta ja
52164: joutuisivat aikaisempaa useammin rekisteröi- tämän veronmaksuvelvollisuudesta luopumi-
52165: tymään verovelvollisiksi Suomeen. Tämä sesta helpottaisi suomalaisten yritysten ase-
52166: lisäisi ulkomaisille myyjille verovelvollisuu- maa, kun ne myyvät hyödykkeitä sellaisissa
52167: desta aiheutuvia hallinnollisia velvoitteita jäsenvaltioissa, jotka nykyisin soveltavat
52168: sekä verohallinnon ohjaus- ja valvontatarvet- tällaisia säännöksiä.
52169: ta. Vastaavasti suomalaisille yrityksille, jotka
52170: myyvät tuotteitaan käännettyä verovelvolli- 7. Hallituksen kanta
52171: suutta soveltavissa jäsenvaltioissa, syntyisi
52172: siellä rekisteröitymisvelvollisuus. Ehdotettu veronmaksuvelvollisuuden mää-
52173: Arvonlisäverolain mukaan ulkomaiselta rittämistä koskevan lainsäädännön ja sen
52174: verovelvolliselta ei pääsääntöisesti edellytetä käytännön soveltamisen yhdenmukaistami-
52175: veroedustajan asettamista. Tämä koskee ti- nen eri jäsenvaltioissa edistäisi verotuksen
52176: lanteita, joissa ei voida soveltaa käännettyä neutraalisuutta sekä selkeyttäisi ja yksinker-
52177: verovelvollisuutta, vaan joissa ulkomainen taistaisi verojärjestelmää yhteisön tasolla.
52178: myyjä on lain mukaan verovelvollinen. Di- Komission ehdotukseen liittyy kuitenkin
52179: rektiiviehdotuksen veroedustajaa koskevat eräitä ongelmia.
52180: säännökset eivät tältä osin edellytä muutok- Arvonlisäverolain mukainen laaja käänne-
52181: sia nykyiseen verokohteluun. tyn verovelvollisuuden soveltamisala on
52182: Arvonlisäverolain mukaan ulkomainen osoittautunut käytännölliseksi ja hallinnolli-
52183: myyjä voi halutessaan tulla hakemuksesta sesti verrattain yksinkertaiseksi sekä vero-
52184: verovelvolliseksi täällä harjoittamastaan ta- velvollisten että verohallinnon kannalta. Eh-
52185: varoiden ja palvelujen myynnistä. Hakemuk- dotettu käännetyn verovelvollisuuden sovel-
52186: sen hyväksymisen edellytyksenä on, että tamisalan rajoittaminen lisäisi ulkomaisille
52187: hakijalla on Suomessa kotipaikan omaava myyjille verovelvollisuudesta aiheutuvia hal-
52188: veroviraston hyväksymä edustaja. Edustaja linnollisia velvoitteita. Sama koskisi suoma-
52189: vastaa ulkomaalaisen verovelvollisuudesta laisia yrityksiä, jotka myyvät tuotteitaan sel-
52190: aiheutuvien hallinnollisten velvollisuuksien laisissa jäsenvaltioissa, jotka soveltavat
52191: täyttämisestä, mutta ei ulkomaalaiselle mää- käännettyä verovelvollisuutta. Vaikeudet
52192: rätyn veron maksamisesta. Ulkomainen pää- koskisivat erityisesti pieniä ja keskisuuria
52193: mies merkitään verovelvollisten rekisteriin yrityksiä. Tämän vuoksi hallitus katsoo, että
52194: omalla nimellään. Arvonlisäverolain mahdol- komission esittämät periaatteelliset syyt
52195: listamaa vakuuden asettamista ei ole käytän- käännetyn verovelvollisuuden soveltamisalan
52196: nössä vaadittu. Direktiiviehdotuksen mukai- kaventamiseksi eivät ole riittävät.
52197: sen käännetyn verovelvollisuuden sovelta- Hallitus kannattaa ehdotusta siltä osin kuin
52198: misalan kaventumisen aiheuttama pakollisen siinä ehdotetaan luovuttavaksi veroedustajan
52199: verovelvollisuuden käyttöalan kasvu johtaisi veronmaksuvelvollisuudesta. Tämä ehdotus
52200: vastaavasti hakeutumistilanteiden vähenemi- keventäisi ulkomaisten yritysten kustannuk-
52201: seen. Hakeutumismahdollisuudesta ja siihen sia myös käytännössä.
52202: U 4/1999 vp
52203:
52204:
52205:
52206:
52207: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
52208: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (sähköinen kaupan-
52209: käynti)
52210:
52211: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja neuvoston direktiiviksi sähköistä kaupan-
52212: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- käyntiä sisämarkkinoilla koskevista tietyistä
52213: teisöjen komission 18 päivänä marraskuuta oikeudellisista näkökohdista sekä ehdotuk-
52214: 1998 esittämä ehdotus Euroopan parlamentin sesta laadittu muistio.
52215: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1999
52216:
52217: Oikeusministeri Jussi Järventaus
52218:
52219:
52220:
52221: Lainsäädäntöjohtaja Mikko Könkkölä
52222:
52223:
52224:
52225:
52226: 292015R
52227: 2 U 4/1999 vp
52228:
52229: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
52230: EU/110199/0060
52231:
52232:
52233:
52234:
52235: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
52236: SÄHKÖ1STÄ KAUPANKÄYNTIÄ SISÄMARKKINOILLA KOSKEVISTA TIETYISTÄ
52237: OIKEUDELLISISTA NÄKÖKOHDISTA
52238:
52239:
52240:
52241: 1. Ehdotus ja sen tavoite Ehdotuksen käsittely neuvoston työryh-
52242: mässä on alkanut joulukuussa 1998.
52243: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 18
52244: päivänä marraskuuta 1998 sähköistä kaupan- 2. Ehdotuksen sisältö
52245: käyntiä koskevan direktiiviehdotuksen: Eh-
52246: dotus Euroopan parlamentin ja neuvoston 2.1. Soveltamisala
52247: direktiiviksi sähköistä kaupankäyntiä sisä-
52248: markkinoilla koskevista tietyistä oikeudelli- Direktiiviä sovellettaisiin tietoyhteiskunnan
52249: sista näkökohdista KOM (1998) 586 lopull. palveluihin. Tietoyhteiskunnan palveluja oli-
52250: Direktiiviehdotus perustuu komission vuon- sivat kaikki etäpalveluina sähköisessä muo-
52251: na 1997 julkaisemaan tiedonautoon Euroop- dossa palvelun vastaanottajan pyynnöstä toi-
52252: palainen elektronisen kaupankäynnin aloite mitettavat palvelut, joista tavallisesti mak-
52253: KOM(97) 157 lopull., 16.4.1997. setaan korvaus (2 artiklan a kohta). Tämä
52254: Direktiiviehdotuksen tavoitteena on edistää direktiivin peruskäsite on tarkoitettu laajaksi.
52255: sähköistä kaupankäyntiä sisämarkkinoilla Direktiivi koskisi sekä elinkeinonharjoittajil-
52256: varmistamalla tietoyhteiskunnan palvelujen le että kuluttajille suunnattua tarjontaa ja
52257: vapaa liikkuvuus ja poistamalla lainsäädän- sekä vastikkeellisia että vastikkeettornia pal-
52258: töjen eroista johtuvaa oikeudellista epä- veluja. Direktiivin soveltamisalaan kuuluisi-
52259: varmuutta. Tavoitteena on myös vahvistaa vat muun muassa tietojen siirto- ja talletus-
52260: kuluttajien luottamusta sähkötseen kaupan- palvelut, tietokoneohjelmat, sähköiset sano-
52261: käyntiin niin, että kuluttajat nykyistä useam- ma- ja aikakauslehdet, rahoitusalan palvelut,
52262: min uskaltaisivat hankkia hyödykkeitä verk- asiantuntijapalvelut ja ajanvietepalvelut.
52263: kokaupoista muualta kuin kotipaikkavaltios- Myös fyysisten tuotteiden markkinointi ja
52264: taan ja siten hyötyä sisämarkkmoista. myynti tietoverkoissa kuuluisi sovelta-
52265: Sähköiseen kaupankäyntiin liittyviä kysy- misalaan, vaikka tuote sittemmin toimitettai-
52266: myksiä käsitellään myös monissa kansainvä- siin esimerkiksi postitse. Tietoyhteiskunnan
52267: lisissä elimissä mm. Maailman kauppajärjes- palveluna pidettäisiin myös sähköistä kau-
52268: tössä (WTO), Maailman henkisen omaisuu- pallista viestintää eli mainontaa ja muuta
52269: den järjestössä (WIPO), Taloudellisen yh- myynninedistämistoimintaa.
52270: teistyön ja kehityksen järjestössä (OECD) ja Ehdotuksessa on soveltamisalan ulkopuo-
52271: YK:nkansainvälisen kauppaoikeuden toimi- lelle rajattu verotus, henkilötietojen suoja
52272: kunnassa (UNCITRAL). Ehdotuksella pyri- sekä notaarien ja oikeudenkäyntiavustajien
52273: tään osaltaan vahvistamaan yhteisön asemaa toiminta. Arpajaisiin ja rahapeleihin direk-
52274: näissä kansainvälisissä keskusteluissa. tiiviä sovellettaisiin vain, jos ne liittyvät
52275: Direktiivin ehdotettu oikeusperusta on pe- kaupalliseen viestintään. Komissio voisi
52276: rustamissopimuksen 57 artiklan 2 kohta, 66 muuttaa osaa soveltamisalarajoituksista kuul-
52277: artikla ja 100 a artikla. tuaan jäsenvaltioiden edustajista koostuvaa
52278: U 4/1999 vp 3
52279:
52280: neuvoa-antavaa komiteaa. (22 artiklan 1 tyisiä myynninedistämiskeinoja, kuten alen-
52281: kohta, 23 artikla ja liite I). nuksia, kylkiäisiä, kilpailuja ja pelejä. Täl-
52282: laisen tarjonnan hyväksi käyttämistä koske-
52283: vien ehtojen olisi oltava selkeitä ja helposti
52284: 2.2. Palvelujen tmjonnan vapaus ja saatavilla. (6 artikla)
52285: sovellettava laki Sähköpostin kautta vastaanottajan pyytä-
52286: mättä lähetetty kaupallinen viestintä olisi
52287: Palvelun tarjoajan katsottaisiin sijoittau- voitava tunnistaa kaupalliseksi heti vastaan-
52288: tuneen siihen valtioon, jossa hän tosiasialli- otettaessa (7 artikla).
52289: sesti harjoittaa taloudellista toimintaansa. Kaupallinen viestintä olisi sallittava myös
52290: Merkitystä ei olisi sillä, missä valtiossa tar- säänneltyjen ammattien harjoittajille, kuten
52291: joajan käyttämät tekniset laitteet sijaitsevat. lääkäreille ja asianajajille, edellyttäen, että
52292: (2 artiklan c kohta) Jäsenvaltion alueelle ammattialan eettisiä normeja noudatetaan.
52293: sijoittautuneet palvelun tarjoajat kuuluisivat Eri aloille pyritään saamaan aikaan käytän-
52294: tämän valtion valvontavaltaan ja niiden pal- nesääntöjä toimialajärjestöjen, jäsenvaltioi-
52295: veluihin sovellettaisiin tämän valtion lakia den ja komission yhteistyönä. (8 artikla)
52296: (ns. alkuperämaan periaate, 3 artiklan 1 koh-
52297: ta). Periaatteen soveltamisesta on kuitenkin
52298: useita poikkeuksia (3 artiklan 3 kohta ja liite 2.4. Sähköiset sopimukset
52299: II). Käytännössä merkittävin poikkeus koski-
52300: si sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia, Jäsenvaltioiden olisi sallittava sopimusten
52301: joka määräytyisi kansainvälisen yksityisoi- tekeminen pätevästi myös sähköisesti (9 ar-
52302: keuden lainvalintasääntöjen mukaisesti. tiklan 1 kohta). Tämä ei kuitenkaan koskisi
52303: Jäsenvaltiot eivät saisi asettaa rajoituksia sopimuksia, joiden pätevyys edellyttää no-
52304: toisesta jäsenvaltiosta toimitettaville tietoyh- taarin läsnäoloa tai viranomaisen rekisteröin-
52305: teiskunnan palveluille (3 artiklan 2 kohta). tiä tai jotka ovat perhe- tai jäämistöoikeudel-
52306: Yksittäistapauksissa rajoitukset olisivat kui- lisia (9 artiklan 2 kohta). Komissio voisi
52307: tenkin sallittuja, jos ne ovat tarpeen yleisen muuttaa 2 kohdassa mainittujen sopimusten
52308: järjestyksen tai turvallisuuden takaamiseksi luetteloa neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan
52309: taikka terveyden tai kuluttajien suojaamisek- (9 artiklan 3 kohta).
52310: si. Lisäksi edellytetään, että palvelun tarjo- Palvelun tarjoajan olisi ennen sopimuksen
52311: ajan sijoittautumisvaltiota on ensin pyydetty tekemistä selvitettävä vastapuolelleen säh-
52312: ryhtymään asiassa toimenpiteisiin mutta nii- köisen sopimuksen syntyvaiheet, sopimuksen
52313: hin ei ole ryhdytty ja että rajoituksesta il- säilyttäminen sekä miten mahdolliset käsitte-
52314: moitetaan ennakolta komissiolle ja sijoittau- lyvirheet voi korjata (10 artiklan 1 kohta).
52315: tumisvaltiolle. Kiireellisissä tapauksissa me- Sopimuksenteon eri vaiheista olisi säädettävä
52316: nettely olisi yksinkertaisempi. Komissio voi- niin, että osapuolten harkittu ja ehdoton
52317: si kieltää rajoituksen, jos se pitää sitä yh- suostumus varmistetaan (1 0 artiklan 2 koh-
52318: teisön oikeuden vastaisena. (22 artiklan 3 ta). Palvelun tarjoajan olisi lisäksi ilmoitet-
52319: kohta) tava mahdollisista itseään koskevista käytän-
52320: Palvelun tarjoajille ei saisi asettaa muita nesäännöistä ja miten niistä voi saada säh-
52321: lupa- tai auktorisointivaatimuksia kuin niitä, köisesti tiedon (10 artiklan 3 kohta).
52322: jotta sovelletaan tietyllä alalla toimiviin ylei- Ehdotetussa direktiivissä on yksityiskoh-
52323: sesti ( 4 artikla). Palvelun tarjoajien olisi pi- taiset säännökset sähköisen sopimuksen te-
52324: dettävä palvelun vastaanottajien ja vi- kemisen eri vaiheista ja sopimuksen synty-
52325: ranomaisten saatavilla määrätyt tiedot it- hetkestä niitä tilanteita varten, joissa palve-
52326: sestään ja toiminnastaan (5 artikla). lun vastaanottajan on annettava hyväksyvä
52327: vastauksensa tarjoukseen teknisesti, esimer-
52328: kiksi kuvaketta näpäyttämällä ( 11 artiklan 1
52329: 2.3. Kaupallinen viestintä kohta).
52330: Palvelun tarjoajan olisi asetettava palvelun
52331: Kaupallisen viestinnän olisi oltava tunnis- vastaanottajan käyttöön tarkoituksenmukaiset
52332: tettavissa kaupalliseksi, ja siitä olisi käytävä keinot, joiden avulla vastaanottaja voi saada
52333: ilmi, kenen lukuun viestintä toteutetaan. tiedon mahdollisista toimintavirheistään ja
52334: Tunnistettavuusvaatimus koskisi myös eri- korjata ne (11 artiklan 2 kohta).
52335: 4 U 4/1999 vp
52336:
52337: 2.5. Välittäjien vastuu 3. Vaikutukset Suomen kannalta
52338: Palvelun tarjoaja ei olisi vastuussa verkos- 3.1. Ehdotuksen merldtys Suomen
52339: sa siirretyn tiedon sisällöstä, jos hän toimii kannalta
52340: pelkästään siirtopalvelun tai verkkoyhteyden
52341: tarjoajana (12 artikla). Palvelun tarjoaja ei Sähköiselle kaupankäynnille on ominaista
52342: määrätyin edellytyksin olisi vastuussa myös- edullisuus, helppous, nopeus ja tehokkuus.
52343: kään teknisistä syistä väliaikaisesti tallenne- Kansainvälisessä kaupassa uuden teknolo-
52344: tuista tiedoista. Vastuu kuitenkin syntyisi, gian edut korostuvat: osapuolten välinen
52345: jos palvelun tarjoaja ei viipymättä ryhdy maantieteellinen etäisyys ja valtioiden väliset
52346: toimiin tietojen poistamiseksi tai niiden rajat menettävät merkitystään. Pienetkin yri-
52347: saannin estämiseksi saatuaan tietää, että al- tykset pääsevät vaivattomasti maailmanlaa-
52348: kuperäinen tieto on poistettu tai sen saanti juisille markkinoille. Kuluttajien valinnanva-
52349: estetty tai että viranomainen on määrännyt ra kasvaa, kun hankinnat voi helposti tehdä
52350: poistamaan tiedon tai estämään sen saannin. muualtakin kuin kotimaasta. Etenkin Suo-
52351: (13 artikla). men kaltaiselle tietoteknisesti kehittyneelle
52352: Jos palvelu koskee tietojen säilyttämistä, maalle sähköinen kaupankäynti avaa uusia
52353: palvelun tarjoaja ei olisi sisällöstä vastuussa, mahdollisuuksia.
52354: jos hän ei tiedä lainvastaisuudesta ja jos hän Sähköisen kaupankäynnin maailmanlaajui-
52355: saatuaan tietää siitä viivytyksettä poistaa tie- nen luonne edellyttää yhteismarkkina-alueen
52356: dot tai estää niiden saamisen (14 artikla). ulkopuolelle ulottuvaa kansainvälistä yhteis-
52357: Palvelun tarjoajille ei saisi asettaa yleistä toimintaa. Monia aloitteita onkin jo tehty ja
52358: velvollisuutta valvoa taikka selvittää siirret- neuvotteluja käydään parhaillaan mm. Maa-
52359: tävien tai tallennettavien tietojen sisältöä. ilman kauppajärjestön (WTO) ja Taloudelli-
52360: Jäsenvaltion oikeusviranomainen voisi kui- sen yhteistyön ja kehityksen järjestön
52361: tenkin asettaa tällaisen velvoitteen väliaikai- (OECD) piirissä. Myös direktiiviehdotuksel-
52362: sesti, jos se on tarpeen valtion tai yleisen la on näissä suhteissa merkitystä, sillä direk-
52363: turvallisuuden takaamiseksi taikka rikosten tiivissä omaksuttavat periaatteet ja ratkaisut
52364: ehkäisemiseksi tai selvittämiseksi (15 artik- saattavat osaltaan vaikuttaa kehityksen suun-
52365: la). taan laajemmissakin kansainvälisissä yhteyk-
52366: sissä.
52367: Direktiiviehdotuksella pyritään varmista-
52368: 2.6. Muut säännökset maan sisämarkkinoille pääsy ja selkeyttä-
52369: mään eräitä sähköisen kaupankäynnin oikeu-
52370: Direktiiviehdotuksessa on lisäksi säännök- dellisia kysymyksiä yhteisön alueella. Ehdo-
52371: siä käytännesääntöjen laatimisesta yhteisön tuksen keskeistä sisältöä on alkuperämaan
52372: tasolla (16 artikla), riitojen ratkaisemisesta periaate. Alkuperämaan eli palvelun tarjoa-
52373: tuomioistuimen ulkopuolisessa menettelyssä jan kotipaikkavaltion lakia sovellettaisiin,
52374: (17 artikla) ja toimenpiteistä oikeudenlouk- paitsi jos kansainvälisissä yleissopimuksissa
52375: kausten haittojen ehkäisemiseksi kiireellisesti tai yhteisön muussa lainsäädännössä on asi-
52376: (18 artikla). Edelleen säädettäisiin viran- asta erityisiä lainvalintanormeja.
52377: omaisten välisen yhteistyön järjestämisestä Käytännössä tärkeimmät lainvalintasäännöt
52378: ja viranomaisten neuvontavelvollisuudesta. sisältyvät EU:n jäsenvaltioiden väliseen
52379: Jäsenvaltioiden olisi muun muassa perustet- yleissopimukseen sopimusvelvoitteisiin so-
52380: tava yhteyspisteitä, joista palvelun tarjoajat vellettavasta laista (Rooman yleissopimus).
52381: ja vastaanottajat voisivat saada tietoja oi- Suomi on äskettäin ratifioinut yleissopimuk-
52382: keuksistaan ja velvollisuuksistaan sopi- sen, ja se tuli Suomen osalta voimaan
52383: musasioissa sekä apua riita-asioissa (19 ar- 1.4.1999. Pääperiaatteena Rooman yleissopi-
52384: tikla). Jäsenvaltioiden tulisi vielä säätää di- muksessa on sopimusvapaus: sopimukseen
52385: rektiivin säännösten rikkomisen seuraamuk- sovelletaan sen valtion lakia, josta osapuolet
52386: sista (21 artikla). ovat sopineet. Jos tällaista lakiviittausta ei
52387: U 4/1999 vp 5
52388:
52389: ole tehty, sovelletaan sen valtion lakia, jo- sama. Rikosoikeudellinen vastuu on sillä,
52390: hon sopimus läheisimmin liittyy. Direktii- jota on pidettävä rikoksen tekijänä tai siihen
52391: viehdotus ei aiheuttaisi muutosta näihin peri- osallisena. Siviilioikeudellinen korvausvas-
52392: aatteisiin. tuu on vastaavasti sillä, joka on vahingon
52393: Direktiiviehdotuksella ei muutettaisi myös- aiheuttanut.
52394: kään kuluttajasopimuksia koskevia Rooman Direktiiviehdotuksen mukaan palvelun tar-
52395: yleissopimuksen erityismääräyksiä. Kulutta- joajan velvollisuus poistaa aineisto verkosta
52396: jasopimuksissa lakiviittauksena on vain ra- tai estää sen saanti perustuisi tosiasialliseen
52397: joitettu vaikutus. Kuluttaja säilyttää asuin- tietoon aineiston lainvastaisuudesta. Ehdo-
52398: paikkavaltionsa pakottavan lainsäädännön tuksessa ei ole tarkempia säännöksiä siitä,
52399: antaman suojan, jos sopimuksella on määrät- miltä taholta tullut ilmoitus riittäisi tosiasial-
52400: tyjä liittymiä tähän valtioon. Tällaisia liitty- lisen tietoisuuden syntymiseen.
52401: miä ovat mm. asuinpaikkavaltiossa kulutta- Oikeusministeriössä on valmisteilla uusi
52402: jalle osoitettu tarjous tai mainonta ja kulutta- laki sananvapauden käyttämisestä joukko-
52403: jan omat tässä valtiossa toteuttamat toimen- viestinnässä. Laissa olisi säännökset myös
52404: piteet sopimuksen tekemiseksi. erityisistä pakkokeinoista sähköisessä vies-
52405: EY:n vakuutusdirektiiveissä on lisäksi eri- tinnässä (verkkoviestin jakelun keskeyttämi-
52406: tyiset vakuutussopimuksia koskevat lainva- nen). Toisin kuin direktiiviehdotuksessa tie-
52407: lintasäännöt Direktiiviehdotus ei aiheuttaisi tojen saannin keskeyttäminen edellyttäisi
52408: muutosta näihinkään sääntöihin. aina tuomioistuimen määräystä. Uusi laki ei
52409: Yleisiä säännöksiä siitä, minkä valtion la- kuitenkaan koskisi tekijänoikeutta, vaan siitä
52410: kia sovelletaan rajat ylittävään markkinoin- säädettäisiin edelleen erikseen.
52411: tiin, ei sen sijaan ole. Direktiiviehdotuksen Tietoverkoissa levitettävä aineisto voi olla
52412: mukaan sovellettavaksi tulisi eräin poikkeuk- lainvastaista hyvin erilaisilla perusteilla (il-
52413: sin alkuperämaan laki. Poikkeukset koskevat maisuvapausrikokset, tekijänoikeusrikokset,
52414: vakuutusyhtiöiden ja yhteissijoitusyritysten elinkeinorikokset jne.) Direktiiviehdotukses-
52415: mainontaa, johon yhteisön lainsäädännössä sa eri tilanteita ei ole eritelty, vaan sovellet-
52416: olevien erityissäännösten mukaisesti sovel- taviksi tulisivat samat varsin yleisluontoiset
52417: letaan mainonnan kohdevaltion lakia. säännökset.
52418: Tältä osin ehdotus muuttaisi nykytilaa. Direktiiviehdotuksen vastuusäännöksillä on
52419: Nimenomaisia säännöksiä markkinointiin yhtymäkohtia eräisiin muihin EU:n hankkei-
52420: sovellettavasta laista ei Suomessa ole, mutta siin mm. neuvoston joulukuussa 1998 teke-
52421: käytännössä markkinatuomioistuin on sovel- mään päätökseen Internetin käyttöturvalli-
52422: tanut Suomen lakia myös ulkomailta Suo- suuden parantamista koskevasta monivuoti-
52423: meen kohdistettuun markkinointiin. Suomi sesta toimintasuunnitelmasta. Toimintasuun-
52424: on aiemmin EU:ssa ns. kieltokannedirektii- nitelmaan sisältyvällä kehittämisohjelmalla
52425: vin 98/27/EY hyväksymisen yhteydessä ko- pyritään torjumaan maailmanlaajuisten verk-
52426: rostanut tarvetta voida soveltaa markkinoin- kojen laitonta ja haitallista sisältöä. EU:n oi-
52427: tiin kohdevaltion lainsäädäntöä. Tätä on pi- keus- ja sisäasiain neuvosto on samoin jou-
52428: detty tärkeänä paitsi kuluttajansuojan myös lukuussa 1998 päässyt poliittiseen yhteisym-
52429: kilpailuneutraliteetin kannalta. märrykseen yhteisestä toiminnasta Internetis-
52430: Suomessa sovelletaan ns. markkinointivas- sä välitettävän lapsipornografian vastaisista
52431: tuun periaatetta, jonka mukaan mainonnassa toimenpiteistä. Keskeistä yhteisessä toimin-
52432: ja muussa markkinoinnissa annetut tiedot nassa on, että se velvoittaa jäsenvaltiot tutki-
52433: vaikuttavat syntyvän sopimuksen sisältöön. maan, millaisiin toimiin palvelun tarjoajat
52434: Nimenomaisia säännöksiä tästä on kauppa- voitaisiin velvoittaa lapsipornografian poista-
52435: laissa, kuluttajansuojalaissa ja vakuutusso- miseksi Internetistä.
52436: pimuslaissa. Tähän periaatteeseen nojautumi-
52437: nen saattaa vaikeutua, jos markkinointiin on Kuulemistilaisuus
52438: sovellettava toisen oikeusjärjestyksen norme-
52439: ja kuin itse sopimukseen. Oikeusministeriö ja liikenneministeriö jär-
52440: Ehdotuksen toinen keskeinen osa-alue kos- jestivät 2 päivänä helmikuuta 1999 direktii-
52441: kee vastuukysymyksiä. Pääperiaatteen mu- viehdotuksesta kuulemistilaisuuden, johon
52442: kaan tietojen tekninen siirtäjä tai tallettaja ei oli kutsuttu 72:n viranomaisen ja yhteisön
52443: olisi vastuussa tietojen lainvastaisesta sisäl- edustajia. Esitetyissä kannanotoissa ehdotus-
52444: löstä. Suomen lainsäädännössä lähtökohta on ta pidettiin pääosiltaan hyväksyttävänä ja
52445: 6 U 4/1999 vp
52446:
52447: tarpeellisena. Palvelun tarjoajien edustajat nitettävä erityistä huomiota. Kuluttajansuojaa
52448: korostivat alkuperämaan periaatteen tärkeyttä kehitettäessä olisi toisaalta varottava tarpeet-
52449: ja katsoivat, että sen tulisi olla ehdotettua toman monimutkaista ja rajat ylittävää tar-
52450: kattavampi. Kuluttajien edustajat sen sijaan jontaa vaikeuttavaa sääntelyä.
52451: suhtautuivat tähän periaatteeseen varaukselli- V aitioneuvoston mielestä uuden lainsää-
52452: sesti. dännön lähtökohtana tulisi olla välineneut-
52453: Kaupallista viestintää ja sopimuksen teke- raalisuuden periaate. Tietoyhteiskunnan pal-
52454: mistä koskevia ehdotuksia arvosteltiin tekno- velujen tarjontaan tulisi ensisijaisesti sovel-
52455: logiasidonnaisuudesta. Esitettyjen näkemys- taa samoja säännöksiä kuin hyödyketarjon-
52456: ten mukaan sähköisille menettelyille ei pitäi- taan yleensäkin. Erityissäännösten tarve ja
52457: si lainsäädännössä asettaa erityisvaatimuksia, sisältö olisi harkittava tapauksittain ottaen
52458: vaan niihin tulisi mahdollisimman pitkälle huomioon sähköisen kaupankäynnin erityis-
52459: soveltaa samoja säännöksiä ja periaatteita piirteet.
52460: kuin perinteisiinkin menettelyihin. Direktiiviehdotuksessa on monin kohdin
52461: Kannanotot vastuusäännöksistä poikkesivat poikettu välineneutraalisuudesta. Tietover-
52462: olennaisesti toisistaan. Palvelun tarjoajien koissa toimiville on asetettu velvollisuuksia
52463: mielestä sisällön poistovelvollisuuden tulisi ja annettu toisaalta oikeuksia, joita perintei-
52464: aina perustua viranomaisen päätökseen. Te- siä menetelmiä käyttävillä ei ole. Erilainen
52465: kijänoikeusjärjestöt painottivat tarvetta estää kohtelu ei ainakaan kaikilta osin näyttäisi
52466: viivytyksettä suojatun aineiston laiton levit- olevan perusteltua. Suomen yleisenä tavoit-
52467: täminen, jolloin perusteeksi tulisi riittää esi- teena neuvostokäsittelyssä onkin tarpeetto-
52468: merkiksi asianomaisen järjestön ilmoitus. man välinesidonnaisen sääntelyn karsiminen.
52469: Valtioneuvosto pitää alkuperämaan periaa-
52470: tetta perusteltuna lähtökohtana erityisesti sil-
52471: 3.2. Vaikutukset lainsäädäntöön loin, kun kysymyksessä on palvelun tarjo-
52472: ajien toimintaympäristöön ja toiminnan ylei-
52473: Direktiiviehdotuksessa säännellyistä sei- seen valvontaan liittyvä sääntely. Periaatteen
52474: koista on nykyisin säännöksiä muun muassa ulottaminen mainontaan ja muuhun mark-
52475: telemarkkinalaissa (teletoiminnan harjoitta- kinointiin on ongelmallisempi ja monitahoi-
52476: minen), kuluttajansuojalaissa (kuluttajille sempi kysymys. Myös tältä osin lähtökohta-
52477: suunnattu mainonta ja muu markkinointi), na tulisi olla, ettei sovellettava säännöstö
52478: sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- ilman erityistä syytä vaihtelisi sen mukaan,
52479: minnassa annetussa laissa (elinkeinonhar- mitä teknologiaa toiminnassa käytetään.
52480: joittajille suunnattu mainonta ja muu mark- Säännökset verkkoviestin teknisen välittä-
52481: kinointi), varallisuusoikeudellisista oikeustoi- jän ja tallentajan vastuusta kuuluvat ehdo-
52482: mista annetussa laissa (sopimuksen tekemi- tuksen tärkeimpiin. Pääperiaatteiltaan ehdo-
52483: nen) ja kuluttajavalituslautakunnasta anne- tukset ovat hyväksyttävissä. Vaikein kysy-
52484: tussa laissa (kuluttajariitojen ratkaiseminen). mys on se, millä edellytyksillä siirto- tai
52485: Ehdotuksen toteutuminen edellyttää muutok- tallennuspalvelun tarjoaja on velvollinen
52486: sia kansalliseen lainsäädäntöön. poistamaan sisällöltään lainvastaisen aineis-
52487: ton. Ehdotettu sääntely vaikuttaa tältä osin
52488: liian yleisluontoiselta ja tulkinnanvaraiselta.
52489: 4. Valtioneuvoston kanta Erityisesti tapauksissa, jotka liittyvät sanan-
52490: vapauden käyttämiseen, aineiston poistami-
52491: Ehdotetun direktiivin perustavoitteita ovat sesta päättämisen tulisi kuulua toimivaltai-
52492: sähköisen kaupankäynnin edistäminen ja selle viranomaiselle.
52493: kuluttajien luottamuksen vahvistaminen. Eräitä ehdotettuja säännöksiä voidaan pitää
52494: Vaitioneuvosto pitää näitä tavoitteita tärkei- perustaruissopimuksen kannalta ongelmallisi-
52495: nä ja suhtautuu tietoyhteiskunnan palveluja na. Esimerkiksi komitologiamenettelyä kos-
52496: koskevan yhteisön lamsäädännön kehittämi- kevissa säännöksissä näyttäisi olevan osittain
52497: seen periaatteessa myönteisesti. kysymys myös lainsäädäntövallan delegoin-
52498: Sähköinen kaupankäynti on toistaiseksi nista komissiolle. Ehdotuksessa säännellään
52499: ollut leimallisesti yritysten välistä. Kulutta- myös asioista, jotka kuuluvat lähtökohtaises-
52500: jankaupan kasvu edellyttää kuluttajien luot- ti jäsenvaltioiden toimivaltaan ja joiden osal-
52501: tamusta uuteen kaupankäyntitapaan. Kulut- ta yhteisön toimivaltaa laajennettaisiin. Eh-
52502: tajansuojanäkökohtiin olisi sen vuoksi kiin- dotettu oikeusperusta, perustaruissopimuksen
52503: U 4/1999 vp 7
52504:
52505: 100 a artikla, ei näyttäisi olevan tässä suh- epätietoisuutta ja väärinkäsityksiä. Tästä
52506: teessa asianmukainen. Tulisikin selvittää, syystä ehdotuksen käsittely neuvoston työ-
52507: onko laajennukset tehtävä yksimielisesti 235 ryhmässä on toistaiseksi keskittynyt direk-
52508: artiklan nojalla. tiivin tarkoitetun sisällön ja merkityksen sel-
52509: Direktiiviehdotuksessa säännellään monia vittämiseen. Samasta syystä Suomen yksi-
52510: erityyppisiä oikeusaloja ja periaatteellisesti tyiskohtaisemmat kannat ehdotettuihin sään-
52511: tärkeitä kysymyksiä. Direktiivin kattamat nöksiin olisi tarkoituksenmukaista määrittää
52512: asiat ovat jo sinänsä monimutkaisia, ja lisäk- vasta työryhmän ensimmäisen lukemisen
52513: si tekstin muotoilu on poikkeuksellisen vai- päätyttyä.
52514: keaselkoinen. Muun muassa pyrkimys käyt- On ilmeistä, ettei yhteistä kantaa direktii-
52515: tää samoja peruskäsitteitä sellaistenkin toi- viehdotukseen saada aikaan Saksan puheen-
52516: mintojen yhteydessä, joihin ne eivät määri- johtajakauden aikana, vaan käsittely jatkuu
52517: telmiensä puolesta oikein sovi, on lisännyt Suomen puheenjohdolla.
52518: tulkinnanvaraisuutta ja aiheuttanut runsaasti
52519: U 5/1999 vp
52520:
52521:
52522:
52523:
52524: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Schen-
52525: genin tietojäJ:jestelmän ja siihen liittyvän Sirene-verkon perusta-
52526: mista ja toimintaa koskevien sopimusten talousarviota koskevaksi
52527: neuvoston varainhoitoasetukseksi (Neuvoston varainhoitoasetus
52528: Schengenin tietojäJ:jestelmistä ja Sirene-verkosta)
52529:
52530: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mu- toimintaa koskevien sopimusten talousar-
52531: kaisesti lähetetään Eduskunnalle neuvoston viota koskevaksi neuvoston varainhoitoase-
52532: ehdotus Schengenin tietojärjestelmän ja sii- tukseksi ja muistio.
52533: hen liittyvän Sirene-verkon perustamista ja
52534: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1999
52535:
52536: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
52537:
52538:
52539:
52540:
52541: Ylitarkastaja Jouko Huhtamäki
52542:
52543:
52544:
52545:
52546: 2920165
52547: 2 U 5/1999 vp
52548:
52549: SISÄASIAINMINISTERIÖ MUISTIO
52550:
52551:
52552:
52553:
52554: EHDOTUS SCHENGENIN TIETOJÄRJESTELMÄN JA SIIHEN LIITTYVÄN
52555: SIRENE-VERKON PERUSTAMISTA JA TOIMINTAA KOSKEVIEN
52556: SOPIMUSTEN TALOUSARVIOTA KOSKEVAKSI NEUVOSTON
52557: V ARAINHOITOASETUKSEKSI
52558:
52559: 1. Yleistä sa kokoontuvat valtiot vahvistavat talousar-
52560: vion ennen vuoden loppua.
52561: Schengenin tietojärjestelmän kansainvälistä Jäsenmaksuosuudet kerätään tietojärjestel-
52562: osaa on hallinnoitu erityisen varainhoi- mää käyttäviltä valtioilta pääsihteerin allekir-
52563: tosäännöksen perusteella. Säännöksessä an- joittaman erillisen kirjallisen rahoituspyyntö-
52564: netaan määräykset järjestelmän talousarvion kirjeen perusteella.
52565: laatimisesta, toimeenpanosta ja seurannasta Jäsenmaksuosuudet määräytyvät seuraavas-
52566: sekä jäsenvaltioiden maksuosuuksien laske- ti. Islannin ja Norjan maksuosuudet määräy-
52567: misesta ja laskuttamisesta. Schengenin integ- tyvät niiden edellisen vuoden bruttokansan-
52568: roituessa Euroopan unianiin täytyy tähän tuoteosuuden perusteella. Muiden tietojärjes-
52569: varainhoitosäännökseen tehdä tarvittavat telmää käyttävien jäsenvaltioiden mak-
52570: muutokset jotta se voidaan siirtää osaksi Eu- suosuudet määräytyvät sen arvonlisäverova-
52571: roopan unionin säännöksiä. raosuuden mukrusesti, joka kullakin jäsen-
52572: valtiolla on Euroopan yhteisöjen yhteenlas-
52573: 2. Asetusehdotuksen sisältö ketusta arvonlisäverovarasta sellaisena kun
52574: se on vahvistettu yhteisöjen talousarvion
52575: Puheenjohtajavaltio ja neuvoston pääsih- viimeksi toimitetussa korjauksessa edellisenä
52576: teeristö ovat yhteistyössä laatineet ehdotuk- varainhoitovuonna.
52577: sen Euroopan unionin säännöstöön sisällytet- Mikäli talousarviota ei hyväksytä ennen
52578: täväksi Schengenin tietojärjestelmän varain- uuden tilikauden alkamista, voidaan tietojär-
52579: hoitosäännökseksi. Ehdotus on esitetty asia- jestelmää käyttäviltä valtioilta kerätä enti-
52580: kirjassa 6278/99 Schengen 14. seen tapaan yksi kahdestoistaosa edellisen
52581: Säännöstä on muutettu niin, että se tekni- vuoden vahvistetusta talousarviosta kuu-
52582: sesti vastaa Euroopan unionin muita sään- kausittain.
52583: nöksiä. Sisällöllisesti keskeiset muutokset Käyttämättä jääneet jäsenmaksuosuudet
52584: ovat seuraavat. palautetaan tietojärjestelmää käyttäville valti-
52585: Ranskan valtio on tähän asti vastannut ta- oille tai niitä hyvitetään vastaavalla summal-
52586: lousarvion laatimisesta. Ranska on laskutta- la seuraavan vuoden jäsenmaksuissa.
52587: nut jäsenmaksuosuudet jäsenvaltioilta kaksi Aiemmin voimassa olleen säännöksen mu-
52588: kertaa vuodessa. Uudessa ehdotuksessa ta- kaan Ranskan sisäministeriön tilintarkastaja
52589: lousarvion valmisteluvastuu siirtyy neuvos- vastasi tietojärjestelmän talousarvion tilintar-
52590: ton J?ääsihteeristölle, joka laskuttaa osuudet kastuksesta. Tarkastuksen jälkeen tilintarkas-
52591: tietojärjestelmää käyttäviltä valtioilta (Euroo- tuskertomus toimitettiin jäsenvaltioille ja
52592: pan unionin jäsenvaltiot pois luettuina Yh- Schengenin toimeenpanevalle komitealle
52593: distyneet kuningaskunnat ja Irlanti sekä mu- hyväksyttäväksi.
52594: kaanluettuina Islanti ja Norja) neljässä erässä Uuden säännöksen mukaan neuvoston pää-
52595: vuoden aikana. sihteeri laatii tulostilin ja taseen kahden kuu-
52596: Sekä varsinaisen talousarvion että lisäta- kauden määräajassa talousarvion toteuttami-
52597: lousarvion käsittelee Schengenin tietojärjes- sen päätyttyä. Tilintarkastuksesta huolehtii
52598: telmän työryhmä neuvoston pääsihteeristön Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin.
52599: tekemän alustavan talousarvioehdotuksen Tilintarkastuskertomus toimitetaan tietojär-
52600: pohjalta. Työryhmän antaman lausunnon jestelmää käyttäville valtioille tiedoksi. Vas-
52601: jälkeen talousarvioehdotus toimitetaan tieto- tuuvapauden myöntävät neuvostossa ko-
52602: järjestelmää käyttäville valtioille. Neuvostos- koontuvat valtiot.
52603: U 5/1999 vp 3
52604:
52605: 3. Asetuksen vaikutukset ja merkitys hieman alle 500.000 mk ja vuonna 2002 yli
52606: Suomelle 950.000 mk.
52607: Suomi allekirjoitti sopimuksen liittymisestä 4. Valtioneuvoston kanta
52608: Schengenin yleissopimukseen joulukuussa
52609: 1996. Sopimuksen määräysten mukaisesti Suomi on sitoutunut Schengenin tietojär-
52610: Suomi osallistui takautuvasti Schengenin jestelmän kehittämiseen ja käyttöön joulu-
52611: tietojärjestelmän kustannuksiin ja maksoi kuussa 1996 allekirjoitetussa Schengenin
52612: noin 700.000 mk:n osuuden järjestelmän yleissopimuksessa. Schen~enin ja Euroollan
52613: kehittämiskustannuksista ajalta 1991-1996. unionin integraatiosta ja siten myös tietoJär-
52614: Allekirjoittamisen jälkeen Suomi on maksa- jestelmän siirtämisestä osaksi Euroopan
52615: nut vuosittain maksuosuutensa mukaisen unionia päätettiin Amsterdamin sopimukses-
52616: osuuden tietojärjestelmän kustannuksista. sa, jonka Suomi on hyväksynyt. Tällä as~
52617: Suomen maksuosuus Schengenin tietojär- tuksella vahvistetaan jo hyväksyttyjen sopi-
52618: jestelmästä on ollut hieman alle 1,6%. Teh- musten edellyttämät, lähinnä tekniset muu-
52619: tyjen talousarvioennusteiden mukaan Suo- tokset.
52620: men jäsenmaksuosuus on vuosina 2000-2001
52621: U 6/1999 vp
52622:
52623:
52624:
52625:
52626: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle komission ehdotuk-
52627: sesta maataloustuotteiden hintojen vahvistamisesta ja niihin liitty-
52628: vistä toimenpiteistä markkinointivuodeksi 1999/2000 (maatalous-
52629: tuotteiden hintojen vahvistaminen)
52630:
52631: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- vostolle maataloustuotteiden hintojen vahvis-
52632: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tamisesta ja niihin liittyvistä toimenpiteistä
52633: teisöjen komission 8 päivänä helmikuuta markkinointivuodeksi 1999/2000 sekä ehdo-
52634: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- tuksesta laadittu muistio.
52635: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999
52636:
52637: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
52638:
52639:
52640:
52641:
52642: Maatalousneuvos Esko Juvonen
52643:
52644:
52645:
52646:
52647: 292023A
52648: 2 U 6/1999 vp
52649:
52650: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
52651:
52652:
52653: ASIA
52654: MAATALOUSTUOTTEIDEN HINTOJEN VAHVISTAMINEN JA NIIHIN LIITTYVÄT
52655: TOIMENPITEET MARKKINOINTIVUODEKSI 1999/2000
52656:
52657:
52658: ASIAKIRJA
52659: KOM (1999) 38 lopull.
52660:
52661: 1. Yleistä benlihan sekä sianlihan markkinajärjestelyi-
52662: hin kuuluvia tuotteita sekä puuvillan ja silk-
52663: Euroopan yhteisön yhteisen maatalouspoli- kiäistoukkien tukijärjestelmiä. Komissio eh-
52664: tiikan tavoitteiden toteuttamiseksi Euroopan dottaa myös vähäisiä muutoksia peltoviljely-
52665: yhteisöjen komissio antaa vuosittain ehdo- kasvien tukijärjestelmään.
52666: tuksen maataloustuotteiden hinnoiksi. Tämä Komissio ehdottaa, että viljojen, maidon ja
52667: ns. hintapaketti määrittelee maataloustuottei- maitotuotteiden sekä naudanlihan, sianlihan
52668: den hallinnolliset hinnat ja maksettavat tuet ja lampaanlihan hallinnolliset hinnat pysyvät
52669: seuraavalle markkinointivuodelle. Ehdotus voimassaolevilla tasoillaan. Naudanlihan
52670: perustuu komission tekemiin arvioihin sekä osalta hinta kuitenkin vahvistettaisiin ainoas-
52671: yleisestä että maataloussektorin taloudellises- taan ajalle 1.7.-31.12.1999, koska Agenda
52672: ta tilanteesta ja yksittäisten maataloustuottei- 2000:n naudanlihaa koskevat päätökset astu-
52673: den markkinatilanteesta. Ehdotus jakaantuu vat voimaan 1.1.2000 alkaen. Maitokiintiöi-
52674: kolmeen osaan: perusteluihin, joka sisältää hin ei ehdoteta muutoksia. Myöskään kuitu-
52675: tuotekohtaiset toimenpide-ehdotukset perus- pellavan ja hampun sekä puuvillan hallinnol-
52676: teluineen; selvitykseen muutosehdotusten lisia hintoja ei ehdoteta muutettaviksi, koska
52677: taloudellisista vaikutuksista ja ehdotukseen kuitupellavan ja hampun osalta komissio
52678: tarvittavista säädösmuutoksista. parhaillaan valmistelee neuvostolle kyseisen
52679: markkinajärjestelyn muutosehdotusta, ja
52680: 2. Komission ehdotuksen pääasiallinen puuvillan osalta neuvosto on pyytänyt ko-
52681: sisältö missiota tekemään ehdotuksen uudeksi
52682: puuvillan tukijärjestelmäksi markkinointi-
52683: Komission ehdotus maatalouden hintapa- vuoden 1998/1999 loppuun mennessä. Raa-
52684: ketiksi markkinointivuodeksi 1999/2000 Jat- kariisin interventiohintaa komissio ehdottaa
52685: kaa viime vuosien maltillista linjaa. Ehdotus laskettavaksi 315,90 eurosta tonnilta 298,35
52686: keskittyy niihin hintapäätöksiin, jotka komis- euroon tonnilta. Hinnanlasku v.erustuu neu-
52687: sio on lainsäädännöllisistä syistä katsonut voston vuonna 1995 nisin mark-
52688: välttämättömiksi. Hintapaketin ohella on kinajärjestelyn uudistuksen yhteydessä asias-
52689: neuvostossa parhaillaan käsittelyssä Agenda ta tekemään päätökseen. Riisin interven-
52690: 2000:n osana oleva maataloutta koskeva laa- tiohinnan kuukausikorotukset, 2 euroa ton-
52691: ja uudistusehdotus, jonka sisällöstä päästiin nilta, komissio ehdottaa säilytettäviksi ennal-
52692: poliittiseen sopimukseen Berliinin ylimää- laan. Komissio ehdottaa myös silkkiäistouk-
52693: räisessä Eurooppa-neuvostossa 24-25 päivi- kien tuen säilymistä entisellä tasollaan.
52694: nä maaliskuuta 1999. Agenda 2000:n uudis- Sen sijaan komissio ehdottaa, että pelto-
52695: tukset astuvat voimaan vähitellen vuodesta kasvien tukijärjestelmässä jäsenvaltiot voivat
52696: 2000 alkaen. vahvistaa kastelluille viljelmille erikseen
52697: Tämänvuotisessa hintapaketissa käsitellään määritellyn sadon, joka voidaan myöntää
52698: viljojen, riisin, sokerin, pellavan ja hampun, jäsenvaltion pyynnöstä joko osana perusvil-
52699: viinin, siementen, maidon ja maitotuotteiden, jelyalaa tai enimmäisviljelyalana. Komissio
52700: naudan- ja vasikanlihan, lampaan- ja vuo- ehdottaa edellisten markkinointivuosien lin-
52701: U 6/1999 vp 3
52702:
52703: jan mukaisesti, että kastelluo enimmäisalan rahojen tarvetta koskeva arvio on 40 522
52704: ylittyessä markkinointivuonna 1999/2000, miljoonaa euroa eli 82 miljoonaa euroa ta-
52705: korvauksia alennettaisiin suhteessa todettuun lousarviota enemmän. Komissio toteaa eron
52706: ylitykseen. Sokerin osalta komissio ehdottaa, johtuvan taloudellisia odotuksia muuttanees-
52707: että varastokustannusten korvaus lasketaan ta kehityksestä ja sovelletuista lainsäädän-
52708: 0,38 eurosta 100 kilogrammalta 0,33 euroon nöllisistä tekijöistä.
52709: 100 kilogrammalta, koska yhteisön alueella Hintapakettiin liittyvät hintaehdotukset
52710: korkotaso on laskenut. Lisäksi koska uusim- eivät muuta vuoden 1999 määrärahojen tar-
52711: pien tilastotietojen mukaan Italia ei ole enää peen uutta arviota. Vuoden 2000 osalta ko-
52712: sokerin alituotantoalue, komissio ei viime mission hintapakettiehdotus lisää EMOTR:n
52713: vuotiseen tapaan ehdota alueellistamislisän osalta viinisektorin menoja 25 miljoonaa
52714: maksamista Italiassa. Viinin osalta komissio euroa ja vähentää sokerisektorin menoja 49
52715: ehdottaa pöytäviinin ohjehintojen säilyttä- miljoonaa euroa, mutta koska sokerisekto-
52716: mistä edellisen markkinointivuoden tasolla. rille esitetty muutos alentaa tuloja maatalou-
52717: Lisäksi komissio ehdottaa eräiden viinialalla den omien varojen osalta 49 miljoonaa eu-
52718: nyt sovellettavien toimenpiteiden ja poik- roa, taloudellinen nettovaikutus vuonna 2000
52719: keusten Voimassaoloajan ptdentämistä. Näitä on menojen kasvu 25 miljoonalla eurolla.
52720: ovat tietyt pakolliseen ttslaukseen liittyvät Hintapaketin ehdotukset pitävät tuet ja hal-
52721: toimenpiteet, mahdollisuus sekoittaa puna- ja linnolliset hinnat lähes ennallaan, joten eh-
52722: valtoviiniä (mescla), mahdollisuus varata osa dotuksella ei ole merkittäviä taloudellisia
52723: rypälemehun jalostustuesta rypälemehun me- vaikutuksia Suomessa. Sokerisektorille esi-
52724: nekinedistämiskampanjoihin sekä poikkeus tetystä sokerin varastointikorvauksen alenta-
52725: pöytäviinien kokonaishappoisuuspitoisuu- misesta ei aiheudu Suomessa oleellisia ta-
52726: teen. Komissio ehdottaa myös pidennettä- loudellisia seurauksia.
52727: väksi yhdellä markkinointivuodella sekä vii-
52728: niviljelmien raivaustukijärjestelmää, että ko- 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset
52729: missiolla olevaa raportointivelvollisuutta vii- vaikutukset
52730: nien, kuohuviinien ja väkevien viinien rikki-
52731: dioksidipitoisuuksista. Siementen osalta ko- Ehdotuksella ei ole hallinnollisia tai or-
52732: missio ehdottaa tukien säilyttämistä nykyi- ganisatorisia vaikutuksia.
52733: sellä tasolla kahden seuraavan markkinointi-
52734: vuoden ajan. Riisin luokittelussa ehdotetaan 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja
52735: geneettisen lähestymistavan korvaamista oikeudellisten näkökohtien arviointi
52736: morfologisella lähestymistavalla, joka perus-
52737: tuu siementen kokoon. Hampun siementen Ehdotus kuuluisi eduskunnan toimivaltaan,
52738: tukioikeutta ehdotetaan laajennettavaksi yk- jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen-
52739: sikotisista lajikkeista kaksikotisiin lajikkei- valtio.
52740: siin ja samalla ehdotetaan otettavaksi käyt- Lainsäädäntömuutokset yhteisötasolla on
52741: töön sama alkaloidin enimmäispitoisuus sisällytettY. ehdotukseen. Ehdotus toteutues-
52742: kummallakin lajikkeella. Lisäksi englannin- saan ei aiheuttaisi muutoksia Suomen lain-
52743: raiheinän osalta kolmelle eri lajikeryhmälle säädännössä.
52744: ehdotetaan samaa tukitasoa, koska nykyinen
52745: käytäntö on osoittanut lajikkeiden erottelun 3.4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet ja
52746: hankalaksi. Suomen kannanotot
52747: 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle Komissio antoi ehdotuksensa 8 päivänä
52748: helmikuuta 1999.
52749: 3.1. Taloudelliset vaikutukset Kansallisella tasolla ehdotusta on käsitelty
52750: ED-asiain komitean alaisessa maatalous- ja
52751: Joulukuussa 1998 hyväksytyssä varainhoi- metsäpolitiikkajaostossa.
52752: tovuoden 1999 talousarviossa Euroopan Suomi voi hyväksyä komission ehdotuksen
52753: maatalouden ohjaus- ja tukirahaston hallinnollisten hintojen pitämisestä lähes en-
52754: (EMOTR) tukiosaston määrärahat olivat nallaan sekä muut hintapaketissa ehdotetut
52755: 40 440 miljoonaa euroa. Tämä on 4 748 vähäiset muutokset markkinajärjestelyihin.
52756: miljoonaa euroa vahvistettua menolinjausta Lisäksi Suomi pitää hyväksyttävänä vain
52757: alhaisempi. Tammikuussa 1999 tehty määrä- sellaista päätöstä maataloustuotteiden hinto-
52758: 4 U 6/1999 vp
52759:
52760: jen vahvistamisesta ja niihin liittyvistä toi- listamista. Jäsenvaltioissa, joissa lampaan
52761: menpiteistä markkmointivuodeksi 1999/ tuottajahinta alittaa vähitään 20 % uuhipalk-
52762: 2000, joka ei lisää kustannuksia komission kion määräytymisperusteena olevan hinnan,
52763: alkuperäiseen ehdotukseen nähden. uuhipalkkiota tarkistettaisiin tuottajahinnan
52764: Hintapakettiratkaisun yhteydessä Suomi ja palkkion määräytymisperusteena olevan
52765: kuitenkin vaatii PY.syvää muutosta Euroopan hinnan välisellä erotuksella.
52766: yhteisön säädökstin maidon rasvapitoisuu- Lisäksi Suomi vaatii, että ruis- ja seosvil-
52767: desta, jotta ykkösmaidon markkinomti voisi jahiutaleet liitetään maataloustuotteiden ni-
52768: edelleen jatkua. Tällä hetkellä kyseisen mai- mikkeistöstä vientitukia varten annetun ko-
52769: don markkinointia koskeva poikkeus on voi- mission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 mu-
52770: massa vuoden 1999 loppuun saakka. Suomi kaiseen vientitukinimikkeistöön, jolloin tuot-
52771: vaatii myös uuhipalkkiojärjestelmän alueet- teet voisivat saada vientitukea.
52772: U 7/1999 vp
52773:
52774:
52775:
52776:
52777: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
52778: ton asetukseksi (kalatalousalan markkinajäJjestelyasetus)
52779: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mu- yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan
52780: kaisesti lähetetään eduskunnalle Euroopan markkinajärjestelystä sekä ehdotuksesta laa-
52781: yhteisöjen komission 16 päivänä helmikuuta dittu muistio.
52782: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi
52783: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999
52784:
52785: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
52786:
52787:
52788:
52789:
52790: Kalastusneuvos Jarmo Vilhunen
52791:
52792:
52793:
52794:
52795: 292022Z
52796: 2 U 7/1999 vp
52797:
52798:
52799: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
52800: 26.3.1999
52801:
52802:
52803:
52804: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) YHTEISESTÄ KALASTUS- JA
52805: VESIVILJELYTUOTEALAN MARKKINAJÄRJESTELYSTÄ
52806: ASIAKIRJA: KOM (1999) 55 lopull.
52807:
52808: 1. Yleistä 3. Asetusehdotuksen pääasiallinen
52809: sisältö
52810: Euroopan yhteisöjen (EY) komissio antoi
52811: 16.2.1999 ehdotuksen Euroopan unionin Markkinajärjestelyasetus on kalastus- ja
52812: neuvoston asetukseksi (EY) yhteisestä kalas- vesiviljelytuotteiden markkinapolitiikan pe-
52813: tus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjeste- rusasetus, ja se sisältää hinta- ja kaupan-
52814: lystä. Ehdotettu asetus perustuu Euroopan käyntijärjestelmän sekä yhteiset kilpai-
52815: yhteisöjen perustamissopimuksen 43 artik- lusäännöt Ehdotuksen tarkoituksena on kor-
52816: laan ja siitä päätetään neuvostossa määrä- vata nykyisin voimassaoleva perusasetus
52817: enemmistöllä Euroopan parlamentin sekä talous- 3759/92.
52818: ja sosiaalikomitean kuulemisen jälkeen. Eh- Markkinajärjestelyasetuksella säädettäisiin
52819: dotus on esitelty jäsenmaille kalastusneuvos- virallisen hyväksynnän myöntämisestä alan
52820: tossa 30.3.1999. Asetuksen käsittely jatkuu tuottajajärjestöille kuten nytkin, mutta tuotta-
52821: tämän jälkeen neuvostossa sisäisen kalastus- jajärjestöaseman edellytykset tiukentuisivat
52822: politiikan työryhmässä. Suomen tavoitteena jossain määrin nykyisestä. Asetusehdotus
52823: on saada asetus hyväksytyksi Suomen pu- määrittelee tuottajajärjestöjen tarkoitukseksi
52824: heenjohtajakaudella 1999. Se on tarkoitettu 1) tuotannon suunnittelun, 2) tarjonnan kes-
52825: tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta kittämisen, 3) hintojen sääntelyn ja 4) kala-
52826: 2001. varojen tasapainoa ja biologista monimuotoi-
52827: suutta kunnioittavien kalavesien käyttötapo-
52828: jen edistämisen. Tuottajajärjestöjen perusta-
52829: minen ja niihin kuuluminen on vapaaehtois-
52830: 2. Asetusehdotuksen tavoitteet ta. Virallinen hyväksyntä antaa tuottajajär-
52831: jestölle mm. mahdollisuuden hakea käynnis-
52832: Ehdotuksen keskeisenä tavoitteena on ottaa tystukea toimintaansa kolmeksi ensimmäi-
52833: vastuullinen kalavarojen hoito huomioon seksi vuodeksi sekä päästä osalliseksi tietty-
52834: markkinajärjestelyssä. Myös alan hyväksytyt jen kalalajien tapauksessa interventiotukiin.
52835: tuottajajärjestöt pyritään saamaan vastuuseen Niiden tarkoitus on poistaa markkinoilta saa-
52836: kalavarojen hoidosta. Markkinoiden kysyn- liiksi saatu kala, jolle ei ole löytynyt ostajia
52837: nän ylittävää kalastusta ja ylijäämäisen kalan yhteisön määrittelemällä vähimmäishinnalla.
52838: hävittämistä halutaan vähentää, ja sen vuoksi Nyt ehdotetuna asetuksella interventioihin
52839: ehdotetaan keinoja, joilla kalan tarjonta so- käytettyjä tukia leikattaisiin. Samalla tukien
52840: peutettaisiin nykyistä paremmin markkinoi- painopistettä siirrettäisiin sellaisiin toimiin,
52841: den kysyntään. Lisäksi kuluttajien mahdolli- jotka vähentävät liikakalastusta ja ihmisra-
52842: suuksia tietää vähittäiskaupassa myytävien vinnoksi kelpaavan kalan hävittämistä. Uusi-
52843: tuotteiden alkuperä halutaan parantaa. Alan na tukimuotoina ehdotetaan viiden vuoden
52844: sisäistä yhteistyötä kannustetaan esimerkiksi ajaksi myönnettävää hyvitystä, jolla korva-
52845: kalastajien, jalostajien ja kauppiaiden kes- taan tuotannon suunnittelusta aiheutuvia kus-
52846: ken. Asetusuudistuksella on lisäksi tavoittee- tannuksia. Tuotannon vuosisuunnittelu sää-
52847: na varmistaa jalostusteollisuuden tarvitseman dettäisiin samalla pakolliseksi, ja suunnitel-
52848: raaka-aineen riittävä saanti myös yhteisön mien tulisi tähdätä tarjonnan sopeuttamiseen
52849: ulkopuolelta ja näin tukea yritysten kansain- kysyntää vastaavaksi. Toinen uusi, tilapäinen
52850: välistä kilpailukykyä. tukimuoto koskisi sellaisia tuottajajärjestöjä,
52851: U 7/1999 vp 3
52852:
52853: jotka kalastavat vähintään 10 prosenttia tuo- tajajärjestöjä. Tuottajajärjestöjen hyväksymi-
52854: tannostaan ostajien kanssa tehtyjen ennak- sen edellytykset tiukkenevat hieman, etenkin
52855: kosopimusten perusteella. pakollisten toimintasuunnitelmien takia. Suo-
52856: Markkinajärjestelyasetus sisältää myös men kalastamista lajeista käytännössä vain
52857: muita, täydentäviä tukijärjestelmiä, jotka silakalle voidaan perustaa sellainen tuottaja-
52858: eivät kuitenkaan koske Suomen kalastamia järjestö, joka voi hyödyntää yhteisön rahoit-
52859: lajeja. Näihin ehdotetut muutokset ovat vä- tamia interventiojärjestelmiä. Muiden lajien
52860: häisiä. Kaikkiaan markkinapoliittisten tukien tuottajajärjestöille voidaan kuitenkin myön-
52861: määrä uudistuksen alkuvuosina kasvaisi, tää käynnistystukea. Hallituksen tiedossa on
52862: mutta Euroopan komission laskelmien mu- kaksi hanketta, jotka tähtäävät tuottajajärjes-
52863: kaan viiden vuoden siirtymäkauden jälkeen tön perustamiseen: toinen koskisi kirjolohen
52864: tukien määrä laskisi nykyistä tasoa alem- vesiviljelytuotantoa ja toinen silakankalastus-
52865: maksi. Markkinapoliittiset tuet rahoitetaan ta.
52866: yhteisön talousarviosta yhteisen maatalous- Kauppanimet tulee Suomessakin vahvistaa
52867: politiikan mukaisina interventiotoimintaan asetuksen liitteissä mainittujen kalalajien
52868: liittyvinä menoina. osalta. Näiden lajien joukossa on kuitenkin
52869: Toimialakohtaiset järjestöt ovat uusi järjes- melko vähän kaloja, joita Suomessa nykyään
52870: tötyyppi, joka asetusehdotuksen mukaan voi pidetään laajasti kaupan.
52871: jatkossa saada jäsenvaltioiden virallisen hy- Tullitariffien suspensiot koskevat tuotteita,
52872: väksynnän. Tällaiset järjestöt olisivat oikeu- joiden tuontitarve Suomessa on vähäinen.
52873: tettuja joihinkin poikkeuksiin kilpailusään-
52874: nöistä, mutta ne eivät saisi itse osallistua
52875: kalastustuotteiden tuotantoon, jalostukseen 5. Hallituksen kanta
52876: tai kauppaan. Niiden perustamisen tukemi-
52877: seksi tultaneen myöhemmin ehdottamaan Hallitus kannattaa ehdotuksen yleistavoi-
52878: käynnistystuen tapaista tukijärjestelmää, joka tetta vähentää markkinoiden tarpeen ylittä-
52879: rahoitettaisiin rakennerahastovaroista. vää kalastusta, joka johtaa ihmisravinnoksi
52880: Asetusehdotus toisi kalastustuotteiden kelpaavan kalan hävittämiseen. Ehdotus tu-
52881: markkinajärjestelyyn ensimmäisen kerran kee vastuullisen kalastuksen ja vastuullisen
52882: säädöksiä myös kuluttajille suunnatusta tie- kaupan periaatteita. Hallitus pitää myös oi-
52883: dotuksesta. Vähittäismyynnissä tuotteeseen keana, että tuottajajärjestöjen vastuuta kala-
52884: olisi merkittävä lajin hyväksytty kauppanimi, varojen hoidossa ja tuotannon suunnittelussa
52885: tuotantomenetelmä (pyynti vai vesiviljely) lisätään.
52886: sekä pyyntialue. Tämä vaatimus koskisi lä- Tuottajajärjestöille ehdotettujen uusien tu-
52887: hinnä tuoreena tai jäähdytettynä myytäviä kimuotojen osalta hallitus katsoo, että mark-
52888: kalastustuotteita, mutta ei kala- tai äyriäis- kinapoliittisiin tukiin käytettyjen varojen
52889: valmisteita ja -säilykkeitä. Jäsenvaltioiden yhteismäärää ei tule kasvattaa. Ehdotus kui-
52890: on julkaistava tiettyjen, asetuksen liitteissä tenkin vähentää perinteisistä interventioista
52891: mainittujen lajien osalta luettelo jäsenvaltion aiheutuvia kustannuksia. Hallituksen mukaan
52892: alueella sallituista kauppanimistä. Suomen tulee ilmaista yleisesti varaukselli-
52893: Kaupankäynnissä kolmansien maiden nen suhtautuminen kustannusten kasvattami-
52894: kanssa ehdotetaan tullitariffien pysyvää alen- seen, mutta uudet tukimuodot voidaan hy-
52895: tamista tai poistamista (suspendointi) tietyH- väksyä osana uudistusta, jos enemmistö niitä
52896: tä tuotteilta, joita käytetään yhteisön jalos- kannattaa. Uudistus voi muuttaa tuottajajär-
52897: tusteollisuuden raaka-aineina. Suspensiot jestöjen toimintatapaa vastuullisempaan
52898: koskevat tuotteita, joita yhteisö ei tuota riit- suuntaan, mutta siitä aiheutuu niille myös
52899: tävästi tai lainkaan. Aiemmin samoja tuottei- kustannuksia. Tuki tuotannon suunnitteluun
52900: ta koskevat tullinalennuspäätökset on tehty on Suomen näkökulmasta kannatettavampi
52901: vuosittain. kuin sopimuskalastuksen tuki.
52902: Suomi kannattaa kuluttajanäkökulman tuo-
52903: mista osaksi markkinajärjestelyä, ja voisi
52904: 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle hyväksyä myös ehdotettua tarkemmat mer-
52905: kintävaatimukset esimerkiksi pyyntialueen
52906: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. osalta. Suomi voi myös kannattaa toimialan
52907: Suomessa ei toistaiseksi ole kalastus- tai sisäisen yhteistyön kannustamista tukemalla
52908: vesiviljelyalan virallisesti hyväksyttyjä tuot- toimialakohtaisten järjestöjen toimintaa.
52909: 4 U 7/1999 vp
52910:
52911: Hallitus katsoo, että tullitariffien suspensi- kuitenkaan sisälly Suomen jalostusteollisuu-
52912: oiden säätäminen pysyviksi voidaan periaat- den raaka-aineenaan käyttämät sillivalmis-
52913: teessa hyväksyä, koska se tukee jalostusteol- teet, joille yhteisö on vuosina 1998 ja 1999
52914: lisuuden toimintaedellytyksiä. Vastaavaan hyväksynyt tullinalennukset autonomisen ta-
52915: menettelyyn on teollisuustuotteiden kohdalla riffikiintiön muodossa. Hallitus pyrkii var-
52916: siirrytty jo vuonna 1996. Ehdotuksessa mai- mistamaan, että näille tuotteille saadaan jat-
52917: nittuihm suspensioedun saaviin tuotteisiin ei kossakin alennettu tullitariffi.
52918: U 8/1999 vp
52919:
52920:
52921:
52922:
52923: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
52924: ton direktiiviksi (henkilöiden vapaan liikkuvuuden asetuksen
52925: muutos sekä työntekijöiden liikkumista ja oleskelua koskevan
52926: direktiivin muutos)
52927:
52928:
52929: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tiiviksi jäsenvaltioiden työntekijöiden ja hei-
52930: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- dän perheidensä liikkumista ja oleskelua yh-
52931: teisöjen komission ehdotukset Euroopan par- teisön alueella koskevien raJoitusten poista-
52932: lamentin ja neuvoston asetukseksi työnteki- misesta annetun neuvoston direktiivin
52933: jöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alu- 68/360/ETY muuttamisesta sekä ehdotuksis-
52934: eella annetun neuvoston asetuksen (ETY) ta laadittu muistio. Ehdotusten käsittelyn
52935: N:o 1612/68 muuttamisesta sekä ehdotukses- aloittamisajankohdasta Euroopan unionin
52936: ta Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- neuvostossa ei ole tietoa.
52937: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1999
52938:
52939: Työministeri Sinikka Mönkäre
52940:
52941:
52942:
52943:
52944: Vanhempi hallitussihteeri Liisa Heinonen
52945:
52946:
52947:
52948:
52949: 29202IY
52950: 2 U 8/1999 vp
52951:
52952: TYÖMINISTERIÖ MUISTIO
52953:
52954:
52955:
52956:
52957: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
52958: TYÖNTEKIJÖIDEN VAPAASTA LIIKKUVUUDESTA YHTEISÖN ALUEELLA
52959: ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN (ETY) N:O 1612/68 MUUTTAMISESTA
52960: SEKÄ EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
52961: DIREKTIIVIKSI JÄSENVALTIOIDEN TYÖNTEKIJÖIDEN JA HEIDÄN
52962: PERHEIDENSÄ LIIKKUMISTA JA OLESKELUA YHTEISÖN ALUEELLA
52963: KOSKEVIEN RAJOITUSTEN POISTAMISESTA ANNETUN NEUVOSTON
52964: DIREKTIIVIN 68/360/ETY MUU TT AMISEST A
52965:
52966:
52967: 1. Säädösehdotuksen tavoite ja kistus koskee työntekijöiden oleskeluehtoja
52968: pääasiallinen sisältö sekä vapaan liikkuvuuden harjoittamiseen
52969: liittyviä yksityiskohtaisia sääntöjä. Ehdotus-
52970: Komissio on tehnyt 22.7.1998 ehdotukset ten tavoitteena on:
52971: työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta anne- - Helpottaa työnhakijoiden, harjoittelijoiden
52972: tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 ja peräkkäisiä, lyhyitä työskentelyjaksoja
52973: ja jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän jossain jäsenvaltiossa tekevien työntekijöiden
52974: perheidensä liikkumista ja oleskelua yhteisön oleskeluoikeutta.
52975: alueella koskevien rajoitusten poistamisesta - Laajentaa yhteisön oikeuden edunsaajien
52976: annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY alaa työntekijän ja hänen puolisonsa kaikkiin
52977: muuttamisesta. Asetus- ja direktiiviehdotuk- lähisukulaisiin nousevassa ja alenevassa pol-
52978: set on käsiteltävä perustamissopimuksen 49 vessa sekä muihin perheenjäseniin, jotka
52979: artiklan mukaisesti. Kyseisessä artiklassa ovat hänen huollettavanaan tai jotka asuvat
52980: määrätään, että neuvosto toteuttaa toimenpi- hänen talondessaan alkuperämaassa.
52981: teet 189 b artiklassa määrättyä menettelyä - Vahvistaa perheenjäsenten oikeudellista
52982: (määräenemmistöpäätös ja yhteispäätös- asemaa, jotta heidän olisi helpompi sopeutua
52983: menettely Euroopan parlamentin kanssa) vastaanottavaan jäsenvaltioon varsinkin avio-
52984: noudattaen ja talous- ja sosiaalikomiteaa liiton purkauduttua.
52985: kuultuaan. - Vahvistaa yhteisön työntekijöiden yhden-
52986: Ehdotukset perustuvat hyvin pitkälti ko- vertaisen kohtelun sääntöä soveltamalla ti-
52987: mission vuonna 1997 antamaan työntekijöi- lanteiden vastaavuuden periaatetta ammatilli-
52988: den vapaata liikkuvuutta koskevan toimin- sessa yhteydessä ja ottamalla huomioon raja-
52989: tasuunnitelmaan. V aitioneuvosto lähetti työntekijöiden erikoistilanne.
52990: Eduskunnan suurelle valiokunnalle - Keventää hallinnollisia menettelyjä työnte-
52991: 27.5.1998 toimintasuunnitelmasta VJ 54 e kijöiden ja heidän perheenjäsentensä vapaan
52992: §:n mukaisen selvityksen (E 47/1998vp.) liikkuvuuden harjOittamiseksi käytännössä.
52993: Nyt tehtyjen ehdotusten tavoitteena on pa-
52994: rantaa työntekijöiden vapaata liikkuvuutta.
52995: Samalla komissio peruuttaa aiemmat ja osit- 2. Asetuksen (ETY) N :o 1612/68
52996: tain lähes samansisältöiset vuonna 1989 an- muutosehdotukset
52997: tamansa säädösehdotukset, jotka koskivat
52998: asetusta (ETY) N:o 1612/68 ja direktiiviä Uusi 1 a artikla tarjoaisi komission mu-
52999: 68/360/ETY. kaan suoran ja vahvistetun suojan perusoi-
53000: Nyt ehdotettu säännösten tarkistus koskee keuksien vastaisen syrjinnän välttämiseksi ja
53001: palkattuja työntekijöitä ja heidän perheen- vastaisi unionin tavoitetta vahvistaa ihmisoi-
53002: jäseniään, mutta ei itsenäisiä ammatinharjoit- keuksien suojaa yhteisön oikeuden täytän-
53003: tajia eikä niitä, jotka eivät harjoita minkään- töönpanossa yhteisön tuomioistuimen oi-
53004: laista taloudellista toimintaa. Ehdotettu tar- keuskäytännön mukaisesti. Artiklan sana-
53005: U 8/1999 vp 3
53006:
53007: muoto on yhdenmukainen Amsterdamin so- Ia) ja oikeutta osallistua yleissivistävään ja
53008: pimuksen syrjimättömyyslausekkeen (13 ar- ammatilliseen koulutukseen (12 artikla).
53009: tikla) kanssa. Muutoksilla pyritään turvaamaan perheen-
53010: Asetukseen ehdotetaan lisättäväksi 9 a ar- jäsenten oikeudet myös avioerotilanteissa.
53011: tikla, joka koskee unionissa tai unionin ulko- Asetuksen muutosehdotus ei pääsääntöises-
53012: puolella komennuksella olevaa työntekijää ti koske työntekijän aineellisia oikeuksia,
53013: taikka unionin ulkopuolella työskentelevää mutta 7 artiklan sanamuotoihin on tehty
53014: työntekijää, jonka työsuhde on riittävän kiin- joitakin tarkennuksia, jotta se vastaisi pa-
53015: teästi sidoksissa jonkin jäsenvaltion aluee- remmin yhteisöjen tuomioistuimen oikeus-
53016: seen. Tällainen tilanne on esimerkiksi sil- käytäntöä ja jäsenmaiden todellista tilannetta
53017: loin, kun yhteisön työntekijä on palkattu mm. koulutuksen osalta. Artiklaan ehdote-
53018: paikallisella tasolla unionin alueen ulkopuo- taan lisättäväksi uusi 5 kohta, joka sisältää
53019: lella, ja kun hänen työsopimuksensa on tehty tilanteiden vastaavuuden periaatteen. Periaat-
53020: jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti teen mukaan työntekijä voi muuttaa maasta
53021: ja siihen sovelletaan jonkin jäsenvaltion tuo- toiseen ilman, että siitä olisi hänelle ta-
53022: miovaltaa. Tällöin olisi yhteisön työntekijän loudellista tai ammatillista haittaa tai tap-
53023: voitava käyttää hyödykseen periaatetta yh- piota. Tätä periaatetta käytetään mm. sosiaa-
53024: denvertaisesta kohtelusta maan omien kansa- liturvajärjestelmien yhteensovittamista kos-
53025: laisten kanssa. Tämä ei kuitenkaan rajoittaisi kevan asetuksen yhteydessä. 7 a artiklassa
53026: palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtu- viitataan rajatyöntekijöiden tilanteeseen,
53027: vasta työntekijöiden lähettämisestä työhön minkä tarkoituksena on vahvistaa heidän
53028: toiseen jäsenvaltioon annetun direktiivin juridista asemaansa. Pääsääntöisesti rajatyön-
53029: 96171/ETY soveltamista, koska mainitun tekijällä tulisi olla samat edut kuin maassa
53030: direktiivin soveltamisala on rajallisempi kuin asuvalla työntekijällä. Joidenkin veroetuuksi-
53031: asetuksen. en osalta komissio viittaa kuitenkin suosi-
53032: Asetuksen henkilökohtaista soveltamisalaa tukseensa (21.12.1993, suositus tiettyjen tu-
53033: ehdotetaan laajennettavaksi työnhakijoihin ja lojen verotuksesta, jotka työntekijä on saanut
53034: harjoittelijoihin vakiintuneen oikeuskäytän- muussa jäsenmaassa kuin siinä, jossa hän
53035: nön mukaisesti. Laajennusehdotus sisältyy asuu).
53036: myös direktiivin muutosehdotukseen.
53037: Komissio ehdottaa laajennusta työntekijän 3. Direktiivin 360/68/ETY
53038: perheenjäsenen käsitteeseen. Ehdotetussa 10 muutosehdotukset
53039: artiklan 1 kohdassa tunnustettaisiin, että oi-
53040: keus muuttaa vastaanottavaan jäsenvaltioon Muutosehdotusten keskeisiä tavoitteita on
53041: yhteisön työntekijän luo olisi lähisukulaisilla helpottaa työntekijöiden maahantulo- ja oles-
53042: alanevassa ja ylenevässä polvessa kansalai- keluoikeutta. Oikeuskäytännön mukaan työn-
53043: suuteen, ikään ja huollettavuuteen katsomat- tekijöiden oikeus vapaaseen liikkuvuuteen
53044: ta sekä kaikilla muilla perheenjäsenillä, jotka edellyttää oleskeluoikeutta työpaikan hake-
53045: ovat työntekijän huollettavia tai jotka asuvat mista varten. Tästä syystä komissio on ha-
53046: lähtömaassa työntekijän taloudessa. Muutok- lunnut tarkentaa 2 artiklan 1 kohdassa, että
53047: sella halutaan helpottaa esimerkiksi työnteki- vapaa liikkuvuus sisältää myös oikeuden
53048: jän yli 21-vuotiaiden lasten mahdollisuutta poistua jäsenvaltion alueelta hakemaan työtä
53049: seurata perhettään toiseen jäsenvaltioon. Ko- toisesta jäsenvaltiosta tai suorittamaan siellä
53050: missio ehdottaa myös, että aviopuolisoon ammatillisen harjoittelujakson. 8 artiklan 1
53051: rinnastettava kumppani voisi seurata työnte- kohtaan ehdotetaan lisättäväksi alakohta d),
53052: kijää, jos vastaanottava maa tunnustaa omien jossa säädetään, että jäsenvaltioiden on an-
53053: kansalaistensa kohdalla naimattomien paris- nettava työnhakijalle oikeus oleskeluun alu-
53054: kuntien aseman. eella kuuden kuukauden ajaksi, vaikka ne
53055: Komissio ehdottaa myös, että yllämainitun eivät myöntäisi oleskelulupaa. Oleskeluoi-
53056: määritelmän mukaisilla perheenjäsenillä tuli- keus säilyisi tämän ajankohdan jälkeen, jos
53057: si olla oikeus yhdenvertaiseen kohteluun työnhakija etsii aktiivisesti työtä ja jos hä-
53058: kaikkien taloudellisten, verotuksellisten, so- nellä on kohtuulliset mahdollisuudet saada
53059: siaalisten, kulttuuristen ja muunlaisten työpaikka. Samoin, jos työntekijällä on jo
53060: etuoksien osalta (10 artiklan 3 kohta). Sa- väliaikainen oleskelulupa, on hänellä työttö-
53061: moin ehdotetaan perheenjäsenten itsenäistä mänäkin oikeus saada lupa ilman eri toimen-
53062: oikeutta ryhtyä palkattuon työhön (11 artik- pidettä uusittua, jos hän hakee jatkuvasti
53063: 4 U 8/1999 vp
53064:
53065: työtä ehdotetun 6 artiklan 4 kohdan mukaan. rustuva syrjintä. On kyseenalaista, voi-
53066: Komissio ehdottaa 7 artiklan 2 kohdan ku- taisiinko ehdotettua säännöstä hyväksyä en-
53067: moamista, koska oleskeluluvan kestoa ei nen Amsterdamin sopimuksen voimaantuloa
53068: tulisi rajoittaa työttömäksi joutuneelta työn- edes yksimielisyyttä vaativan perustamisso-
53069: tekijältä, jolla on viiden vuoden oleskelulu- pimuksen 235 nojalla. Amsterdamin sopi-
53070: pa, sillä hänen on katsottava olevan osa kan- muksen voimaantulon jälkeenkin tällaisen
53071: sallisia työmarkkinoita. Muutokset 2 artiklan säännöksen hyväksyminen olisi mahdollista
53072: 1 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdan b alakoh- vain yksimielisellä päätöksellä. Lisäksi tulisi
53073: dassa johtuvat pyrkimyksestä poistaa harjoit- selvittää, olisiko säännöksen hyväksyminen
53074: telijoiden vapaaseen liikkuvuuteen usein liit- tarkoituksenmukaista toteuttaa suoraan so-
53075: tyvät hallinnolliset esteet ja oikeudellinen vellettavalla asetuksen säännöksellä vai esi-
53076: epävarmuus. merkiksi direktiivillä, joka jättäisi kansalli-
53077: Asetukseen (ETY) N:o 1612/68 ehdotetut selle toimeenpanolle enemmän liikkumava-
53078: muutokset otetaan huomioon muutoksilla raa.
53079: direktiivin 4 artiklan 3 kohdan e alakohtaan. Komissio ehdottaa asetuksen 5 artiklaan
53080: Samoin uudella 3 artiklan 3 kohdalla pyri- lisättäväksi uuden, toisen kohdan. Sen mu-
53081: tään helpottamaan perheiden yhdistämistä kaan jäsenvaltion kansalaisella, joka hakee
53082: helpottamalla viisumin hankkimtsta r.hteisön työtä toisesta jäsenvaltiosta, on työtä hakies-
53083: ulkopuolisesta maasta peräisin olevtlle per- saan oikeus samoihin työhönottotukiin kuin
53084: heenjäsenille. Ehdotetussa 4 a artiklassa ase- jäsenvaltion omilla kansalaisilla. Tämä mer-
53085: tetaan ehdot perheenjäsenten itsenäisen oles- kitsisi sitä, että toisesta jäsenvaltiosta työha-
53086: keluoikeuden käyttämiselle (mm. avioliiton kuun tulevalle työntekijälle tulisi järjestää
53087: purkautuessa). omien kansalaisten kanssa samalla tavoin
53088: Komission ehdotukseen sisältyy myös esimerkiksi työharjoittelua sekä ehkä muita-
53089: muutoksia, joiden tarkoituksena on keventää kin työllistämistukia. Tämä säännös häivyt-
53090: hallinnollisia menettelyjä (6 artiklan kohdat täisi selkeän rajan työntekijän ja työnhakijan
53091: 1 b, 2 ja 3, sekä 9 artiklan 3 kohta). Artik- väliltä sekä saattaisi mahdollistaa sen, että
53092: laan 10 ehdotetaan lisättäväksi 2 kohta, jossa työtön voisi valita edullisemmuusvertailun
53093: rajoitetaan maastapoistamistoimien sovelta- perusteella sen maan, jonka työllistämistuki-
53094: mtsta tapauksissa, JOissa kyseinen henkilö on en piirissä hän haluaisi olla. Selvitettävä oli-
53095: täysin sopeutunut vastaanottavaan jäsenvalti- si myös kysymys siitä, tarkoitettaisiinko työ-
53096: oon ja hänellä on erityisiä sosiaalisia, kult- hönottotuella myös työmarkkinatukea.
53097: tuurisia ja perhesiteitä. Asetuksen 7 artiklan 2 kohdan muutoksen
53098: mukaan jäsenvaltion kansalaisella on työnte-
53099: 4. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja kijänä oltava samat taloudelliset, verotuksel-
53100: hallituksen kanta liseen liittyvät, sosiaaliset, kulttuuriset ja
53101: muut edut kuin kotimaisella työntekijällä.
53102: 4.1. Ehdotukset asetuksen 1612 Tämän säännöksen sisältö saattaa ulottua
53103: muuttamiseksi useisiin Suomessa asumiseen perustuviin
53104: sosiaalisiin etuuksiin, jolloin vakuuttamisen
53105: Suomi suhtautuu myönteisesti henkilöiden ehtona pidetään asumista, jos se tulee kestä-
53106: vapaan liikkuvuuden kehittämiseen. Komis- mään vähintään vuoden ajan. Myös verotuk-
53107: sion ehdotus Euroopan parlamentin ja neu- sen osalta säännöksen vaikutuksia tulisi
53108: voston asetukseksi työntekijöiden vapaasta edelleen selvittää.
53109: liikkuvuudesta yhteisön alueella annetun Asetuksen 7 artiklan 3 kohta turvaisi jä-
53110: neuvoston asetuksen senvaltioiden kansalaisille työntekijänä sa-
53111: (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta sisältää mat oikeudet ja edellytykset kuin oman
53112: kuitenkin useita ehdotuksia, joiden toteutta- maan kansalaisille osallistua koulutukseen.
53113: minen aiheuttaisi Suomessa laajahkoja lain- Muutos edellyttäisi muutoksia muun muassa
53114: säädännön muutostarpeita. Tämän vuoksi opintotuen myöntämisedellytyksiin, jotka
53115: ehdotusten vaikutuksia tulisi pyrkiä arvioi- tulisi laajentaa koskemaan myös tilanteita,
53116: maan tarkemmin ennen niiden hyväksymistä. joissa henkilö hakeutuu koulutukseen muulle
53117: Ehdotuksen uudeksi 1 a artiklaksi mukaan alalle kuin millä hän on työskennellyt.
53118: asetuksen 1612 soveltamisalalla olisi kiellet- Asetuksen 7 artiklan 5 kohdassa todetaan,
53119: tyä kaikki sukupuoleen, rotuun, etniseen al- että jos työolot, urakehitys tai työntekijöille
53120: kuperään, uskontoon tai vakaumukseen pe- myönnettävät tietyt edut riippuvat jäsenval-
53121: U 8/1999 vp 5
53122:
53123: tiossa tietyistä seikoista tai tapahtumista, telmät ovat toisaalta epämääräisiä (yleneväs-
53124: samat vaikutukset ja samat edut myönnetään sä ja alenevassa polvessa oleva lähisukulai-
53125: vastaavien toisessa jäsenvaltiossa ilmennei- nen) ja myös vaikeita kontrolloida (työnteki-
53126: den seikkojen ja tapahtumien perusteella. jän tai hänen puolisonsa perheenjäsenet, jot-
53127: Vaikka säännös olisikin puolustettavissa siltä ka ovat työntekijän huollettavana tai jotka
53128: osin kuin sillä tarkoitetaan esimerkiksi ikä- asuvat lähtömaassa hänen taloudessaan.)
53129: lisään oikeuttavan palvelusajan ottamista Artiklan 10 kohdan 3 mukaan perheen-
53130: huomioon myös toisessa jäsenvaltiossa, jäsenten oikeuksia laajennettaisiin. Perheen-
53131: säännös on kuitenkin liian epämääräinen jäsenen oikeudet olisivat henkilökohtaisia
53132: eikä kaikilta osin loppuun harkittu. Ehdote- eivätkä vain työntekijän oikeuksista johdetta-
53133: tussa muodossa se saattaisi kattaa ongelmal- via. Ehdotuksen taustalla lienee eräitä yh-
53134: lisiakin oikeuksia sekä epämääräisyydestä teisön tuomioistuimen ratkaisuja, joissa per-
53135: johtuen johtaa erilaiseen käytäntöön eri jä- heenjäsenellä on todettu olevan henkilökoh-
53136: senvaltioissa. taisia oikeuksia eräisiin etuuksiin. Viimeai-
53137: Asetukseen ehdotettavan uuden 7 a artik- kaisessa oikeuskäytännössä on myös suoraan
53138: lan osalta voidaan todeta ongelmalliseksi unionin kansalaisuutta koskevien määräysten
53139: muotoilu, jonka mukaan jäsenvaltiot eivät perusteella katsottu, että laillisesti maassa
53140: saa evätä 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitet- asuva unionin kansalainen voi vedota yhden-
53141: tuja etuja jäsenvaltion kansalaiselta, joka vertaisuusperiaatteeseen perustamissopimuk-
53142: työskentelee niiden alueella, mutta asuu nii- sen soveltamisalaan kuuluvissa kysymyksis-
53143: den alueen ulkopuolella. Tämänkin säännök- sä (asia C-85/96 Martinez Sala). Ehdotettu
53144: sen piiriin saattaisi kuulua Suomen kannalta muutos on periaatteellisesti merkittävä, joten
53145: ongelmallisia etuuksia mm. lasten kotihoi- muutoksen vaikutuksia ja sen hyväksyttä-
53146: dontuki, opintotuki sekä vammaispalvelulain vyyttä tulee selvittää tarkemmin.
53147: mukaiset etuudet. Ongelmallista saattaisi olla
53148: myös se, että 7 artiklan 2 kohta kattaa myös 4.2. Direktiivin 360/68 muutosehdotukset
53149: verotukseen liittyvät edut.
53150: Asetuksen 9 artiklaan ehdotettu muutos, Direktiivin 3 artiklaan ehdotetaan lisättä-
53151: joka koskee tasavertaista oikeutta asumiseen, väksi säännös asetuksen 10 artiklassa tarkoi-
53152: edellyttäisi ilmeisesti sitä, että toisen jäsen- tetun perheenjäsenen, joka on kolmannen
53153: valtion kansalaisella, joka työskentelisi Suo- valtion kansalainen, oikeudesta hankkia tar-
53154: messa olisi oikeus vähäisenkin Suomessa vittava viisumi siinä jäsenvaltiossa, jossa
53155: työskentelyn jälkeen asumistukeen. hän asuu tai jäsenvaltiossa, johon hän aikoo
53156: Asetuksen 9 a artikla koskee toiseen jäsen- asettua työntekijän kanssa. Suomessa edelly-
53157: valtioon tai unionin ulkopuolelle lähetettyjä tetään, että perheenjäsenellä, joka on kol-
53158: työntekijöitä. Säännöksen vaikutuksia muun mannen valtion kansalainen tulee olla vaa-
53159: muassa sosiaaliturvan määräytymiseen tulisi dittava viisumi jo maahan saapuessaan. Vii-
53160: vielä selvittää. Selvittää tulisi niinikään sumi voidaan hankkia siinä jäsenvaltiossa,
53161: säännöksen suhdetta lähetettyjä työntekijöitä jossa henkilö asuu. Jatkossakin on tarpeen,
53162: koskevaan direktiiviin. Tämä olisi ensimmäi- että kolmannen valtion kansalaisilta tulee
53163: nen kerta, kun sosiaaliturvan määräytymistä voida vaatia viisumia jo maahan saavuttaes-
53164: unionin alueen ulkopuolella säänneltäisiin sa.
53165: yhteisön tasolla. Direktiivin 6 artiklaan ehdotetaan lisättä-
53166: Artiklan 10 kohdassa 1 ehdotetaan per- väksi 4 kohta, jonka mukaan työttömän
53167: heenjäsenen määritelmän huomattavaa laa- työntekijän, jolle on syntynyt oikeus työttö-
53168: jentamista. Tämä merkitsi luopumista sään- myysetuuksiin, oleskelulupa on uusittava
53169: nösten soveltamisesta vain ydinperheeseen ilman eri toimenpiteitä siihen asti, kunnes
53170: sekä luopumista ikärajoista ja riippuvuuden oikeus työttömyysetuuksiin päättyy. Ottaen
53171: tai huollettavuuden edellytyksestä asetuksen huomioon eri maiden työttömyysturvajärjes-
53172: soveltamisessa. Lisäksi ehdotetaan luovutta- telmien väliset erot, ehdotettu säännös joh-
53173: vaksi ehdosta perheen käytössä olevasta nor- taisi eri jäsenvaltioissa hyvin erilaisiin oi-
53174: maalista asunnosta. Säännöksen laajentami- keuksiin. Suomessa eräs työttömyysturvan
53175: sella olisi vaikutuksia paitsi ulkomaalaisla- muoto on työmarkkinatuki, jota maksetaan,
53176: kiin, niin myös muun muassa oikeuteen eräi- jos työtön ei täytä työssäoloehtoa, joka taas
53177: siin sosiaalietuuksiin. Säännösten vaikutuk- on muun työttömyysturvan saamisen edelly-
53178: siin nähden ehdotetut perheenjäsenen määri- tys. Oikeus tukeen on rajoittamaton ja sitä
53179: 6 U 8/1999 vp
53180:
53181: voidaan maksaa, kunnes henkilö täyttää 65 työpaikka. Todettakoon, että yhteisön tuomi-
53182: vuotta. Näin ollen lyhyenkin työssäolon jäl- oistuimen oikeuskäytännön mukaan työnha-
53183: keen työttömälle syntyisi automaattinen ja kuaika on lähtökohtaisesti kolme kuukautta,
53184: pysyvä oikeus saada oleskelulupansa uudis- jonka jälkeen työnhakijaa voidaan vaatia
53185: tetuksi. Todettakoon, että myös normaalin todistamaan, että hän hakee aktiivisesti työ-
53186: työttömyysturvan enimmäismaksuaika eli tä ja että hänellä on tosiasialliset mahdolli-
53187: 500 päivää on kansainvälisesti tarkastellen suudet saada työpaikka. Säännösehdotus on
53188: varsin pitkä. vaikeasti tulkittava, siltä osin kuin oikeus
53189: Direktiivin 8 artiklan 1 kohtaan ehdotetaan perustuu siihen, että henkilöllä on tosiasialli-
53190: d) alakohtaa, jonka mukaan jäsenvaltion set mahdollisuudet työllistyä. Käytännön
53191: kansalaiselta, joka hakee työtä sen alueelta, yhtenäisyyden kannalta olisi parempi jos
53192: ei saa vaatia oleskelulupaa. Jos työnhaku työnhakuaika voitaisiin määritellä täsmälli-
53193: kestää enemmän kuin kuusi kuukautta, jä- semmin. Toisaalta kuuden kuukaudenkin
53194: senvaltio voi vaatia työnhakijaa todistamaan, pituinen työnhakuaika on jo suhteellisen pit-
53195: että hän hakee aktiivisesti työtä ja että hä- kä.
53196: nellä on kohtuulliset mahdollisuudet saada
53197: U 9/1999 vp
53198:
53199:
53200:
53201:
53202: V aitioneuvoston khjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
53203: ton asetukseksi (sosiaaliturvajfujestelmien yhteensovittaminen)
53204:
53205:
53206: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1998 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu-
53207: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- voston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien
53208: teisöjen komission 21 päivänä joulukuuta yhteensovittamisesta.
53209: Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1999
53210:
53211: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho
53212:
53213:
53214:
53215: Vanhempi hallitussihteeri Katriina Alaviuhkola
53216:
53217:
53218:
53219:
53220: 2920260
53221: 2 U 9/1999 vp
53222:
53223: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ MUISTIO
53224:
53225:
53226:
53227:
53228: KOMISSION EHDOTUS ASETUKSEKSI SOSIAALITURVAJÄRJESTELMIEN
53229: YHTEENSOVITTAMISESTA
53230:
53231:
53232: 1. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö kuin nykyisinkin eri etuusryhmiä koskevat
53233: erityissäännökset. Asetuksen IV osastossa
53234: Komissio on antanut neuvostolle ehdo- säädetään sosiaaliturvajärjestelmien yhteen-
53235: tuksen (KOM 98) 779 lopull.) neuvoston sovittamista käsittelevästä hallintotoimikun-
53236: asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteen- nasta ja sen tehtävistä. Asetuksen V ja VI
53237: sovittamisesta. Uusi asetus korvaisi nyt voi- osasto sisältää erinäiset säännökset sekä siir-
53238: massa olevan neuvoston asetuksen N:o tymä- ja loppusäännökset Nykyiseen asetuk-
53239: 1408171 sosiaaliturvajärjestelmien soveltami- seen liittyviä liitteitä on vähennetty. Nykyi-
53240: sesta yhteisön alueella hikkuviin palkattuihin sen seitsemän liitteen asemasta uuteen ase-
53241: työntekijöihin ja itsenäisiin ammatinharjoit- tukseen otettaisiin vain kaksi liitettä. Ensim-
53242: tajiin sekä heidän perheenjäseniinsä. Sosiaa- mäiseen liitteeseen on tarkoitus sisällyttää
53243: liturvajärjestelmien yhteensovittamista kos- luettelo sellaisista kansallisen lainsäädännön
53244: kevat nykyiset säännökset ovat peräisin vuo- erityisetuuksista, jotka ovat rajoitetumman
53245: delta 1971, jolloin asetus 1408171 hyväksyt- yhteensovittamisen kohteena. Uuteen liittee-
53246: tiin. Tämän jälkeen asetusta on muutettu ja seen II voidaan ottaa säännökset eri jäsen-
53247: päivitetty useaan kertaan, sitä on mukaotettu valtioiden lainsäädännön soveltamiseen liit-
53248: yhteisön tasolla tapahtuneeseen kehitykseen tyvistä erityismääräyksistä.
53249: Euroopan Yhteisöjen tuomioistuimen tulkin- Seuraavassa on lyhyesti lueteltu ehdotuk-
53250: tojen sekä kansallisten lainsäädäntöjen kehi- seen sisältyvät merkittävimmät muutokset
53251: tyksen huomioon ottamiseksi. Yhteisön yh- verrattuna nykyiseen asetukseen.
53252: teensovittamissäännöt ovat siten muotoutu- - Asetuksen henkilöllinen soveltamisala
53253: neet monimutkaisiksi ja laajoiksi. Uudessa laajennetaan kaikkiin henkilöihin, joihin so-
53254: ehdotuksessa kysymys on edelleen järjestel- velletaan jonkin jäsenvaltion sosiaaliturva-
53255: mien yhteensovittamisesta, ei harmonisoin- lainsäädäntöä. Asetus koskisi näin ollen
53256: nista. kaikkia henkilöitä - myös niin sanottuja ei-
53257: Ehdotus asetukseksi sosiaaliturvajärjestel- aktiiveja sekä kolmannen valtion kansalaisia.
53258: mien yhteensovittamisesta on pääasiassa sa- - Asetuksen soveltamisalaan kuuluvien
53259: mansisältöinen kuin voimassa oleva asetus sosiaaliturvan alojen luetteloa laajennetaan
53260: 1408171. Asetuksen henkilöllistä ja asiallista koskemaan myös uusia etuuksia, kuten var-
53261: soveltamisalaa ehdotetaan laajennettavaksi haiseläke-etuuksia. Luettelo ei ole tarkoitettu
53262: nykyisestään. Yhdenvertaisen kohtelun peri- tyhjentäväksi.
53263: aatteen ulottuvuutta tarkennettaisiin ja sovel- - Sairaus- ja äitiysetuuksia koskevat sään-
53264: lettavaa lainsäädäntöä koskevia säännöksiä nökset ovat yhteisiä kaikille asetuksen piiriin
53265: karsittaisiin. Asetuksen toimivaltaperusteisiin kuuluville henkilöryhmille. Eläkkeensaajien
53266: on lisätty uutena perustaruissopimuksen 8 a sairaanhoitoa koskevia erityisiä säännöksiä
53267: artikla nykyisten 51 ja 235 artiklan rinnalle. ja eläkkeensaajilta perittävää vakuutusmak-
53268: Ehdotettu asetus jakautuu osastoihin. Ase- sua koskevia säännöksiä muutetaan.
53269: tuksen I osasto sisältää yleiset säännökset, - Työkyvyttömyysetuoksien määräytymis-
53270: säännökset henkilöllisestä ja asiallisesta so- tä koskevia säännöksiä muutetaan, jolloin
53271: veltamisalasta, yhdenvertaisesta kohtelusta ja kaikki asetuksen mukaiset eläkkeet määräy-
53272: kausien yhteenlaskemisesta sekä asetuksessa tyisivät samojen säännösten mukaan.
53273: käytettyjen käsitteiden määritelmät. Asetuk- - Lapseneläkkeet määräytyisivät kuten
53274: sen II osastoon on otettu säännökset henki- muutkin eläkkeet.
53275: löön sovellettavan lainsäädännön määräämi- - Työttömyysetuoksia koskeva työnhaku-
53276: sestä ja III osasto sisältää samalla tavoin mahdollisuus toisessa jäsenvaltiossa pitenisi
53277: U 9/1999 vp 3
53278:
53279: kuuteen kuukauteen. Toisessa jäsenvaltiossa kohtelun periaatteen kanssa. Käytännössä
53280: työtä hakevalla henkilöllä olisi oikeus jäsen- kuitenkin on selvää, että erilaisia järjestelmiä
53281: valtion muihin kuin rahana maksettaviin ja erityyppisiä etuoksia yhteensovitettaessa
53282: työttömyysetuoksiin samoin edellytyksin erottelu työntekijöihin ja ei-työntekijöihin on
53283: kuin valtion omilla kansalaisilla. edelleen tarpeellista. Yhteensovittaminen ei
53284: - Perhe-etuoksien ensisijaisuussäännökset toimi samalla tavoin esim. tilanteissa, joissa
53285: on muutettu. henkilö on ollut työelämän ulkopuolella yh-
53286: dessä jäsenvaltiossa ja työssä toisessa tai
53287: 2. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön tilanteissa, joissa kyse on kokonaan työelä-
53288: män ulkopuolella olevista henkilöistä. Ase-
53289: Ehdotus toteutuessaan ei aiheuta lainsää- tuksen uuteen liitteeseen II on mahdollista
53290: dännön muutoksia sen vuoksi, että ehdotetut ottaa täsmentäviä määräyksiä.
53291: muutokset ovat sellaisenaan sovellettavaa 2 artikla. Asiallinen soveltamisala Artik-
53292: lainsäädäntöä. Ehdotukseen sisältyvät muu- lan lähtökohtana on, että asetusta sovelletaan
53293: tokset ovat kuitenkin sen luonteisia, että nii- kaikkeen sosiaaliturvalainsäädäntöön. Ase-
53294: tä on pidettävä lainsäädännön alaan kuuluvi- tuksen soveltamisalaan kuuluvat erityiset
53295: na. sosiaaliturvan alat ovat pääosin samat kuin
53296: nykyisen asetuksen 4 artiklan mukaan. So-
53297: 3. Ehdotuksen artiklakohtainen veltamisalaan luetaan klassisten sosiaaliva-
53298: tarkastelu kuutusetuuksien lisäksi samalla tavoin kuin
53299: nykyisinkin terveydenhuollon palvelut ja
53300: Seuraavassa tarkastellaan ehdotuksen yk- perhe-etuuksina lapsilisä. Soveltamisalaan on
53301: sittäisiä säännöksiä. Koska ehdotus on varsin lisätty uutena etuusmuotona varhaiseläke--
53302: laaja ja moniulotteinen, tarkastelu on alusta- etuudet. Jälkeen jääneiden etuudet eli per:
53303: va. Tarkoituksena on jatkaa asetusehdotuk- he-eläkkeet sekä kuolemantapauksen vuoksi
53304: sen yksityiskohtaista analysointia ja toimittaa maksettavat etuudet on erotettu omiksi aloik-
53305: perusmuistio eduskunnalle. seen. Koska asetuksen liitteitä on karsittu
53306: myös äitiysavustuksen luonteiset etuudet
53307: I OSASTO näyttäisivät tulevan yhteensovittamisen pii-
53308: riin. Asetuksen soveltamisalaan kuuluisivat
53309: Yleiset määräykset niin yleiset kuin erityisetkin sosiaaliturva-
53310: etuudet samoin kuin maksuihin perustuvat
53311: 1 artikla. Henkilöilinen soveltamisala tai niihin perustumattomat etuudet. Sosiaali-
53312: Asetuksen soveltamisalaa ehdotetaan laajen- turvan aloja koskeva luettelo ei ole tarkoitet-
53313: nettavaksi kaikkiin henkilöihin, joihin sovel- tu tyhjentäväksi. Näin asetuksen asiallinen
53314: letaan tai on sovellettu jonkin jäsenvaltion soveltamisala kattaisi myös sellaiset uudet
53315: lainsäädäntöä. Asetusta sovellettaisiin myös mahdolliset sosiaaliturvaetuudet, joita ei vä-
53316: näiden henkilöiden perheenjäseniin ja edun- littömästi voida liittää luettelossa mainittui-
53317: saajiin. Jaottelusta työntekijöihin ja itsenäi- hin sosiaalisten riskien tilanteisiin. Sosiaali-
53318: siin ammatinharjoittajiin luovuttaisiin. Hen- huolto jäisi edelleen soveltamisalan ulkopuo-
53319: kilöpiiri laajenisi siten koskemaan myös lelle. Artiklasta on poistettu maininta sodan
53320: henkilöitä, jotka eivät ole olleet työelämässä tai sen seurausten uhreille myönnettävistä
53321: minkään jäsenvaltion alueella. Samoin ase- etuuksista.
53322: tuksen säännöksiin asuin/oleskeluvaltiossa Merkittävin muutos nykytilaan verrattuna
53323: voisi vedota myös henkilö, joka on ollut on se, että asiallinen soveltamisala periaat-
53324: ansiotyössä jossain muussa jäsenvaltiossa teessa laajenisi koko sosiaaliturvan kenttään
53325: kuin asuin/oleskeluvaltiossaan. Myös niin pois lukien vain sosiaalihuoltoetuudet Sosi-
53326: sanotut kolmansien valtioiden kansalaiset aaliturvan käsitettä ei ole asetuksessa määri-
53327: tulisivat uutena ryhmänä asetuksen sovelta- telty. Kysymys on yhteisöoikeuden mukai-
53328: misalaan. sesta käsitteestä, jolloin on otettava huomi-
53329: Luopuminen jaottelusta työntekijöihin ja oon Euroopan Yhteisöjen tuomioistuimen
53330: ammatinharjoittajiin sekä henkilöllisen so- oikeuskäytäntö.
53331: veltamisalan laajentaminen kaikkiin henki- 3 artikla. Yhdenvertaisuus Artiklan 1
53332: löihin merkitsee asetuksen rakenteellista yk- kappale vastaa nykyisen 3 artiklan 1 kappa-
53333: sinkertaistamista. Jaottelusta luopuminen on letta. Artiklan mukaan jäsenvaltion alueella
53334: periaatteessa sopusoinnussa yhdenvertaisen asuvilla henkilöillä, joihin asetusta sovelle-
53335: 4 U 9/1999 vp
53336:
53337: taan on samat jäsenvaltion lainsäädännön ka alueella tätä toimintaa harjoitetaan. Vas-
53338: mukaiset velvollisuudet ja oikeudet kuin taava määräys on otettu b-alakohtaan itsenäi-
53339: asuinvaltion kansalaisilla, jollei asetuksen sestä ammatinharjoittamisesta.
53340: erityisistä säännöksistä muuta johdu. Artiklan c-alakohtaan otettu kausityönte-
53341: Yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on kijän määritelmä vastaa nykyistä määritel-
53342: laajennettu siten, että yhdenvertainen kohtelu mää. Asetuksesta on sen sijaan poistettu ra-
53343: ulotetaan myös tiettyihin asioihin ja seikkoi- jatyöntekijöitä koskeva määritelmä.
53344: hin. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltion, jonka Artiklan d-alakohdassa säädetään, että
53345: laissa tai muissa säännöksissä tai hallinnolli- käsitteellä vakuutettu tarkoitetaan henkilöä,
53346: sissa määräyksissä tietyillä seikoilla tai ta- joka täyttää toimivaltaisen valtion lainsää-
53347: pahtumilla on oikeudellista merkitystä, on dännössä asetetut edellytykset oikeuden saa-
53348: otettava tarpeellisessa määrin huomioon miseksi etuuksiin ottaen huomioon asetuksen
53349: myös muissa jäsenvaltioissa tapahtuneet vas- säännökset. Määritelmä on uusi ja vaatii sel-
53350: taavat seikat. Jäsenvaltion lainsäädännön vittelyä.
53351: mukaan myönnetty etuus on rinnastettava Artiklan e-alakohtaan on otettu määritel-
53352: toisen valtion lainsäädännön mukaisesti mä perheenjäsenestä. Alakohdan 1-alakoh-
53353: myönnettyyn etuuteen. dan mukaan perheenjäsenellä tarkoitetaan
53354: Nykyisin voimassa oleva yhdenvertaista henkilöä, jolla on johdetut oikeudet ja joka
53355: kohtelua koskeva säännös lähtee henkilöiden määritellään tai tunnustetaan perheenjäsenek-
53356: yhdenvertaisesta kohtelusta. Ehdotettu sään- si taikka osoitetaan talouteen kuuluvaksi jä-
53357: nös kohdistuu paremminkin etuuksiin ja seneksi lainsäädännössä, jonka perusteella
53358: etuuksien saamisen ehtojen rinnastamiseen. etuudet annetaan. Edelleen e-alakohdan 2
53359: Säännöksen merkityksen ja vaikutusten arvi- alakohdassa on perheenjäseniä koskeva eri-
53360: ointi vaatii vielä selvittelyä. tyissäännös sairauden ja äitiyden varalta.
53361: 4 artikla. Kausien yhteenlaskeminen Ase- Tässä yhteydessä perheenjäsenellä tarkoite-
53362: tuksen 4 artiklaan on otettu yleinen säännös taan henkilöä, jolla on johdetut oikeudet ja
53363: vakuutus-, työskentely- ja asumiskausien joka määritellään tai tunnustetaan perheen-
53364: yhteenlaskemisesta. Tämän lisäksi kausien jäseneksi tai osoitetaan talouteen kuuluvaksi.
53365: yhteenlaskemisesta on erityissäännökset työt- Suomen lainsäädäntö ei tunne johdettuja
53366: tömyys-, varhaiseläke- ja erityisetuuksien oikeuksia perhe-eläkkeitä lukuunottamatta.
53367: kohdalla. Artiklan f- ja g-alakohdassa määritellään
53368: 5 artikla. Asuinpaikkaa koskevien sääntö- asuinpaikka ja oleskelu. Asuinpaikalla tar-
53369: jen poistaminen Asetukseen ehdotetaan otet- koitetaan vakinaista asuinpaikkaa tai henki-
53370: tavaksi myös yleinen säännös siitä, ettei lön vakinaista keskuspaikkaa. Oleskelulla
53371: etuuttasaa kieltää, alentaa, muuttaa, keskeyt- tarkoitetaan tilapäistä oleskelua. Asumisen
53372: tää, peruuttaa tai pidättää sillä perusteella, käsite on yhteisön oikeuden käsite ja perus-
53373: että edunsaaja asuu muun jäsenvaltion alu- tuu oikeuskäytäntöön.
53374: eella kuin sen, missä etuudesta vastaava lai- Alakohdassa h-määritellään käsite lain-
53375: tos sijaitsee, jollei tämän asetuksen säännök- säädäntö, joka pääosin vastaa nykyistä mää-
53376: sistä muuta johdu. Säännös on muutettu ritelmää. Määritelmään on lisätty sosiaalitur-
53377: yleiseen muotoon eikä se enää koske pelkäs- vasopimukset, joita nykyisin ei erikseen
53378: tään eläke-etuuksia kuten nykyisen asetuksen mainita. Määritelmiä on joiltain osin karsittu
53379: 10 artikla. nykyisestään. Eri etuuslajeista on määritel-
53380: 6 artikla. Asetuksen ja muiden yhteenso- mät eläkkeestä, varhaiseläkkeestä ja kuole-
53381: vittamisvälineiden suhde Ehdotuksen mu- mantapauksen johdosta maksettavista etuuk-
53382: kaan asetus korvaisi kaikki sovelta- sista. Sen sijaan perhe-etuuksia ei ole enää
53383: misalaltaan vastaavat sosiaaliturvasopimuk- määritelty.
53384: set Säännös on sisällöltään vastaava kuin
53385: nykyinenkin. Säännöksistä on poistettu val- II OSASTO
53386: tuutus sopia tai tehdä kahdenvälisiä sosiaali-
53387: turvasopimuksia. Henkilöön sovellettavan lainsäädännön
53388: 7 artikla. Määritelmät Artiklassa on mää- määrittäminen
53389: ritelty asetuksessa käytetyt käsitteet. Käsit-
53390: teellä palkkatyö (a-alakohta) tarkoitetaan 8 artikla. Yleiset säännökset Ehdotuksen
53391: toimintaa, jota pidetään palkkatyönä sen jä- mukaan pääsääntönä olisi edelleen yhden
53392: senvaltion sosiaaliturvalainsäädännössä, jon- jäsenvaltion lainsäädännön soveltaminen.
53393: U 9/1999 vp 5
53394:
53395: Artiklan 2 alakohdan mukaan ensisiJatneo III OSASTO
53396: lainsäädäntö on sen valtion lainsäädäntö,
53397: missä henkilön katsotaan tekevän ansiotyötä. Eri etuusryhmiä koskevia erityissäännöksiä
53398: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työkyvyt-
53399: tömyys- tai vanhuusetuoksiin oikeutettuihin 1 luku
53400: henkilöihin eli työelämän ulkopuolelle jo
53401: siirtyneisiin. Säännös merkitsisi muutosta Sairaus- ja äitiys
53402: nykyiseen tilanteeseen siltä osin, että jäsen-
53403: valtio säilyisi toimivaltaisena valtiona niin Yleistä
53404: pitkään, kun henkilö on ansiotyössä, myös
53405: kun hänelle maksetaan jotain muuta etuutta Sairaus- ja äitiysetuuksia koskevien sään-
53406: kuin työkyvyttömyys- tai vanhuusetuutta. nösten tavoitteet näyttävät pääosin vastaavan
53407: Muuhun henkilöön sovelletaan sen valtion voimassa olevaa lainsäädäntöä. Olennainen
53408: lainsäädäntöä, jonka alueella henkilö asuu. muutos nykyiseen verrattuna on siinä, että
53409: Merimiesten osalta sovellettava lainsäädäntö asetuksen henkilöpiiri laajenisi koskemaan
53410: määräytyy sen mukaan, minkä valtion lippua kaikkia vakuutettuja henkilöitä. Vastaavasti
53411: alus käyttää. asetusta sovellettaisiin kaikkien näiden hen-
53412: 9 artikla. Komennustyötä koskevat erityi- kilöiden perheenjäseniin.
53413: set säännökset Artikla vastaa nykyisin voi- 14 artikla. Asuinpaikka muussa kuin toi-
53414: massa olevia lähetettyjä työntekijöitä koske- mivaltaisessa valtiossa Asiallisesti säännös
53415: via säännöksiä. Lähetetty työntekijä pysyy vastaa nykyisin voimassa olevaa lainsäädän-
53416: lähtömaan lainsäädännön piirissä 12 kuukau- töä. Sanamuotoa on kuitenkin uudistettu.
53417: den ajan. Säännöksestä on poistettu mahdol- Artiklan mukaan henkilöllä, jolla on sairaus-
53418: lisuus jatkaa komennusta toisen kahdentoista ja äitiysvakuutus, tai hänen perheenjäsenel-
53419: kuukauden jakson ajan. Tällainen jatkopää- lään olisi oikeus saada luontoisetuuksia sai-
53420: tös voidaan kuitenkin tehdä 13 artiklan poik- rauden ja äitiyden perusteella asuinvaltios-
53421: keuslupamenettelyä käyttäen. saan toimivaltaisen valtion kustannuksella.
53422: 10 artikla. Työskentely kahden tai useam- Sama koskisi kuolemantapauksen johdosta
53423: man jäsenvaltion alueella Artiklassa on lain- annettavia avustuksia, joita koskeva maininta
53424: valintasäännökset, joita sovelletaan henki- on lisätty artiklaan. Rahaetuudet maksetaan
53425: löön joka tavallisesti työskentelee kahden tai ja myönnetään toimivaltaisen valtion lainsää-
53426: useamman jäsenvaltion alueella. Ensisijaise- dännön mukaan samalla tavoin kuin ny-
53427: na lainvalintaperusteena on sen jäsenvaltion kyisinkin.
53428: lainsäädäntö, jonka alueella henkilö asuu, jos 15 artikla. Oleskelu toimivaltaisessa val-
53429: siellä harjoitettu toiminta on merkittävää. tiossa tapauksessa, jossa asuinpaikka on
53430: Vaihtoehtoinen määräytymislleruste on sen muussa valtiossa Säännös vastaa nykyistä 21
53431: jäsenvaltion lainsäädäntö, Jonka alueella artiklaa. Säännöksen mukaan kaikki vakuu-
53432: henkilön työllistävät yrit;xkset tai henkilön tetut henkilöt ja näiden perheenjäsenet saisi-
53433: pääasiallinen kotipaikka Sijaitsee, jos toimin- vat sairaus- ja äitiysetuuksia myös toimival-
53434: ta asuinvaltiossa ei ole merkittävää. Artiklan taisessa valtiossa, eli valtiossa, jossa he ovat
53435: 2 alakohdassa on vastaava säännös itsenäi- vakuutettuja. Säännös soveltuu myös raja-
53436: sen ammatinharjoittajan osalta. työntekijöihin ja näyttää laajentavan per-
53437: Artiklan 3 alakohdassa on säännös henki- heenjäsenten oikeuksia ainakin jossain tilan-
53438: löön sovellettavasta lainsäädännöstä tapauk- teissa.
53439: sissa, joissa henkilö on palkkatyössä ja itse- 16 artikla. Oleskelu toimivaltaisen valtion
53440: näisenä ammatinharjoittajana eri jäsenvaltioi- ulkopuolella - yleiset säännökset Tilapäisen
53441: den alueella. Artiklan 4 alakohdassa sääde- oleskelun aikana muualla kuin toimivaltaisen
53442: tään virkamiehiin sovellettavasta lainsäädän- valtion alueella oleskelevat vakuutetut henki-
53443: nöstä. löt tai näiden perheenjäsenet saavat oleskelu-
53444: 11-13 artiklat. Vapaaehtoista tai valio- valtiossa luontoisetuudet ja kuolemantapauk-
53445: naista jatkuvaa vakuutusta koskevat sään- sen varalta annettavat etuudet oleskeluvalti-
53446: nökset sekä diplomaatti- ja konsuliedustusto- on lainsäädännön mukaan ikään kuin he oli-
53447: jen palveluksessa olevia henkilöitä koskevat sivat vakuutettuja oleskeluvaltion lainsäädän-
53448: säännökset ja lainvalintasäännöksiin tehtävät nön mukaan. Toimivaltainen valtio vastaa
53449: poikkeussäännökset ovat samansisältöisiä etuuksien kustannuksista. Rahaetuudet mak-
53450: kuin nykyisessä asetuksessakin. setaan ja myönnetään toimivaltaisesta laitok-
53451: 6 U 9/1999 vp
53452:
53453: sesta sen lainsäädännön mukaan. Säännös sempi. Ehdotus saattaa kuitenkin johtaa suu-
53454: vastaa tavoitteiltaan nykyisiä säännöksiä. ritöiseen kustannusten korvausjärjestelmään
53455: 17 artikla. Oleskelu toimivaltaisen valtion maiden välillä.
53456: ulkopuolella - erityiset säännökset Ansiotyö- Artiklan 3 alakohdan mukaan eläkkeen-
53457: tä muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa saajilta perittävät vakuutusmaksut jaettaisiin
53458: tekevä henkilö sekä tämän mukana olevat vakuutuskausien mukaisessa suhteessa. Jos
53459: puoliso ja huollettavat lapset saavat etuuksia eläkkeensaajan asuinmaassa kaikki eläkkeen-
53460: työskentelyvaltiossa ikäänkuin he asuisivat saajat maksavat vakuutusmaksuja, myös
53461: tämän valtion alueella. Artiklan 2 alakohdas- muualta eläkettä saavalla olisi vastaava vel-
53462: sa on vastaavat säännökset opiskelun tai am- vollisuus. Maksu kuitenkin jaettaisiin eläket-
53463: matillisen koulutuksen aikana annettavista tä maksavien valtioiden kesken suhteessa
53464: etuuksista. Artiklan 3 alakohdassa säädetään vakuutuskausiin. Ongelmaksi voi muodostua
53465: työnhakijana olevan henkilön oikeudesta se, että eläkkeensaajien maksut ovat erilaisia
53466: saada etuuksia ja 4 alakohdassa eläkkeelle eri maissa ja ne poikkeavat joissain maissa
53467: siirtyneen henkilön etuuksista. muiden vakuutettujen maksuista.
53468: Säännöksellä turvataan ansiotyötä tekevän 21 artikla. Eläkkeensaaja ja hänen per-
53469: henkilön puolison ja huonettavien oikeus heenjäsenensä - rahaetuudet Rahaetuudet
53470: etuuksiin, silloin kun nämä seuraavat työssä eläkkeensaajille tai eläkkeenhakijoille sekä
53471: olevaa vakuutettua toiseen valtioon. Säännös heidän perheenjäsenilleen määräytyisivät
53472: vastaa tavoitteiltaan osittain nykyistä tilan- työkyvyttömyyttä koskevien määräysten mu-
53473: netta ja voi sitä jopa selkeyttää. Säännöksen kaan. Rahaetuudet laskettaisiin samalla ta-
53474: vaikutuksia tulee kuitenkin vielä selvittää. voin kuin eläkkeet. Eläkeläisille maksetta-
53475: Merimiesten vakuuttamista koskeva lip- vina etuuksina voi tulla kysymykseen van-
53476: pusäännös on hyväksyttävä. Merimiesten hempainrahat ja joissain tilante1ssa sairaus-
53477: puolison ja huonettavien osalta säännöksen päiväraha sekä kuntoutusraha. Nämä etuudet
53478: vaikutukset vaativat selvittämistä. Sama kos- eivät Suomessa määräydy eläkkeen tapaan.
53479: kee eläkkeensaajia. 22 artikla. Eläkkeenhakija ja hänen per-
53480: 18 artikla. Ennakkolupa aiheellisen hoi- heenjäsenensä Säännöksessä viitataan 20 ja
53481: don saamiseen toimivaltaisen jäsenvaltion 21 artiklaan, joita on sovellettava eläk-
53482: ulkopuolella Säännös vastaa nykyisen 22 ar- keenhakijaan, jonka oikeus sairausetuoksiin
53483: tiklan määräyksiä hoitoon hakeutumisesta. päättyy eläkehakemuksen käsittelyn aikana.
53484: Ehdotettu säännös koskee niitä tilanteita, 23 artikla. Oikeus etuoksiin asuinvaltios-
53485: joissa on annettu lupa hoitoon hakeutumista sa Ehdotettu määräys on kirjoitettu samoin
53486: varten. Tämä ei kuitenkaan rajoita perusta- kuin nykyisen asetuksen 19 artiklan 2 koh-
53487: missopimuksen tavaroiden vapaata liikku- dan toinen kappale. Sen mukaan muussa
53488: vuutta ja palveluiden tarjonnan vapautta kos- jäsenvaltiossa kuin toimivaltaisessa valtiossa
53489: kevien määräysten soveltamista. asuvan perheenjäsenen katsotaan saavan
53490: 19 artikla. Rahaetuoksien laskeminen asuinvaltiosta sen lainsäädännön mukaiset
53491: Säännös vastaa sisällöltään nykyistä sään- asumiseen perustuvat luontoisetuudet toimi-
53492: nöstä eli rahaetuudet sairauden tai äitiyden valtaisen laitoksen puolesta, jollei perheenjä-
53493: perusteella lasketaan toimivaltaisessa valtios- sen (puoliso) itse ole ansiotyössä tai lasten
53494: sa saatujen tulojen perusteella. kohdalla, jollei toinen puolisoista tai muu
53495: 20 artikla. Eläkkeensaaja luon- lapsista huolehtiva henkilö työskentele per-
53496: toisetuudet Eläkkeensaajien etuudet määräy- heenjäsenen asuinvaltiossa. Kyse on ensisi-
53497: tyisivät ehdotuksen mukaan nykyistä yksin- jaisuussäännöstä eli siitä, mikä valtio vastaa
53498: kertaisemmalla tavalla. Eläkkeensaaja saa sairaus- tai äitiysetuuksista.
53499: etuudet asuinmaasta ja etuoksien kustannuk- 26 artikla. Laitosten väliset korvaukset
53500: set jaettaisiin kussakin valtiossa täytettyjen Ehdotuksen mukaan toisen jäsenvaltion puo-
53501: kausien suhteessa. Kustannusvastuun edelly- lesta annetut luontaisetuudet korvataan todel-
53502: tyksenä on, että eläkkeensaajana olisi oikeus listen kustannusten mukaan. Tämä periaate
53503: sanottuihin etuuksiin, jos hän asuisi eläkettä koskisi ilmeisesti myös eläkkeensaajille an-
53504: maksavassa valtiossa. netun hoidon kustannuksia. Tämä osaltaan
53505: Ehdotus olisi maiden välisen kustannus- vain yksinkertaistaisi nykyistä menettelyä.
53506: ten jaon kannalta nykyistä oikeudenmukai-
53507: U 9/1999 vp 7
53508:
53509: 2luku 3 luku
53510: Työkyvyttömyys Vanhuuseläkkeet sekä perhe-eläkkeet
53511: 27 artikla. Yleinen säännös Säännöksiä 32 artikla. Etuoksien myöntämistä kos-
53512: on yksinkertaistettu lähinnä poistamalla työ- kevat yleiset säännökset Artikla sisältää
53513: kyvyttömyyseläkkeistä määräykset, jotka säännökset niistä menettelyistä, joihin ryhdy-
53514: koskevat tilannetta, jossa eläkkeenhakija on tään kun eläkettä hakeva henkilö on ollut
53515: ollut vakuutettuna vain järjestelmissä, jossa usean valtion lainsäädännön mukaan vakuu-
53516: etuuden määrä ei perustu vakuutuskansien tettuna. Säännökset vastaavat voimassa ole-
53517: pituuteen (A-tyyppi). Asetuksen mukaan via säännöksiä.
53518: kansallinen työkyvyttömyyseläke laskettai- 33 artikla. Vakuutus- tai asumiskansien
53519: siin siis aina asetuksen vanhuuseläkettä kos- huomioon ottaminen etuoksia koskevien oi-
53520: kevien säännösten mukaan. Kaikki ne valti- keuksien saavuttamiseksi, säilyttämiseksi tai
53521: ot, missä henkilö on ollut vakuutettuna, takaisinsaamiseksi Artiklasta on poistettu
53522: myöntävät eläkkeen. Jos eläke on A-tyyppi- nykyisen 45 artiklan 5 kohdan säännös siitä,
53523: nen, eläkkeen määrässä voidaan ottaa toisten että eläkkeen myöntämisen edellyttäessä va-
53524: valtioiden eläkkeet huomioon vähennettävä- kuutettuna olemista, eläke myönnetään, jos
53525: nä siten kuin 35 artiklassa säädetään. Lisäksi henkilö on vakuutustapahtuman sattuessa
53526: jokainen valtio laskee myös pro rata-eläk- vakuutettu toisen valtion lainsäädännön mu-
53527: keen. kaan. Tämä muutos liittynee siihen, että
53528: Suomessa A-tyyppinen työkyvyttömyys- säännökset A-tyypin työkyvyttömyyseläk-
53529: etuus on nuoren työkyvyttömän kansaneläke. keistä on poistettu. Muutoin kausien rinnas-
53530: Muutoksella ei tähän etuuteen nähden ole tamista koskevat säännökset vastaavat nykyi-
53531: käytännön merkitystä. Useimmiten henkilöt siä säännöksiä.
53532: ovat liikkuneet Pohjoismaiden välillä. Koska 34 artikla. Etuoksien myöntäminen Sään-
53533: muissa Pohjoismaissa ei ole A-tyypin eläk- nös vastaa asetuksen nykyistä 46 artiklaa
53534: keitä, työkyvyttömyyseläke on käytännössä sisältäen säännökset teoreettisen eläkkeen ja
53535: laskettu ehdotetuna tavalla jo nykyisinkin. ns. pro rata-eläkkeen laskemisesta.
53536: 28 artikla. Työkyvyttömyyskansien huo- 35 artikla. Työkyvyttömyys-, vanhuus-
53537: mioon ottaminen toisessa jäsenvaltiossa tai lesken/orvonetuoksiin sovellettavat etuu-
53538: Säännös velvoittaa rinnastamaan sairausva- den pienentämistä, keskeyttämistä tai peruut-
53539: kuutuksen päivärahakauden toisessa valtiossa tamista koskevat säännökset (päällekkäisyyt-
53540: täyttyneeseen kauteen silloin, kun työkyvyt- tä estävät säännöt) - Yleiset säännökset Pääl-
53541: tömyysetuuden saaminen edellyttää tällaisen lekkäisyyttä koskevat säännökset ovat pääo-
53542: vakuutuskauden täyttymistä. sin samansisältöiset kuin asetuksen nykyiset
53543: 29 artikla. Työkyvyttömyyden pa- säännökset.
53544: heneminen Artiklan mukaan 2 luvun sään- 1 alakohdan säännös koskee etuoksien
53545: nöksiä sovelletaan myös tilanteessa, jossa päällekkäisyyttä. Säännöksen mukaan sa-
53546: useasta maasta etuutta saavan henkilön työ- maan vakuutuskauteen liittyvät muut sosiaa-
53547: kyky edelleen alenee. liturvaetuudet voidaan yhteensovittaa eläk-
53548: 30 artikla. Etuoksista vastaavan laitoksen keen kanssa. Tällaisia samana aikana kerty-
53549: määrittäminen, kun työkyvyttömyysetuutta neitä eläkkeitä tai etuoksia ovat tapaturma-
53550: aletaan suorittaa uudelleen Jos keskeytettyä vakuutus- tai liikennevakuutusetuudet
53551: työkyvyttömyysetuutta aletaan maksaa uu- 2-5 alakohdassa säädetään eläkkeen yh-
53552: delleen, etuudesta vastaa se laitos tai laitok- teensovittamisesta tapauksissa, joissa henkilö
53553: set, jotka maksoivat etuutta ennen keskey- on työssä ja hänelle maksetaan samanaikai-
53554: tystä. Myös uusiin myönnettäviin etuoksiin sesti myös perhe-eläkettä. Yhteensovittami-
53555: sovelletaan tämän luvun säännöksiä. nen on mahdollista, jos yhteensovittamisesta
53556: 31 artikla. Työkyvyttömyysetuoden muut- säädetään kansallisessa laissa. 6 alakohdan
53557: taminen vanhuusetuudeksi Muuntamiseen säännös määrää, että yhteensovituksessa
53558: sovelletaan kysymyksessä olevan valtion muut tulot on otettava huomioon bruttomää-
53559: kansallista lainsäädäntöä. Artiklassa sääde- räisenä. 7 alakohdan mukaan vapaaehtoisia
53560: tään myös työkyvyttömyysetuoksien jatka- tai valionaisia etuoksia ei saa ottaa huo-
53561: misesta. mioon ja 8 alakohdassa säädetään siitä, min-
53562: 8 U 9/1999 vp
53563:
53564: kä suuruisena etuus voidaan enintään ottaa sestä siten, ettei asumiskausia oteta huomi-
53565: huomioon. oon. Säännöksen 2 alakohdan mukaan myös
53566: 36-40 artikla. Samanlaisten ja erilaisten itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet las-
53567: etuuksien päällekkäisyyttä koskevat erityis- ketaan yhteen.
53568: säännökset ja etuuksien laskentaa koskevat 49 artikla. Etuuksien laskeminen Säännös
53569: säännökset Erilaisia ja samanlaisia etuuksia koskee ansioon suhteutettua päivärahan mää-
53570: koskevat säännökset vastaavat nykyisiä sään- räytymistä. Säännös vastaa nykyistä tilannet-
53571: nöksiä. Samoin vähimmäisetuuden maksa- ta. Nykyisessä 68 artiklassa säädetään myös
53572: mista koskeva säännös ja säännös etuuksien lapsikorotuksista. Ehdotuksessa vastaavaa
53573: korottamisesta indeksillä vastaa sisällöltään säännöstä ei ole. Ehdotuksessa on ilmeisesti
53574: nykyisiä säännöksiä. lähdetty siitä, että 3 artikla kattaa tämän ti-
53575: Ehdotuksessa ei enää ole nykyisen 47 lanteen. Jos perheenjäsentä voidaan pitää
53576: artiklan 3 kohdan säännöstä toisessa jäsen- "seikkana tai tapahtumana", joka on toisessa
53577: valtiossa asuvien lasten huomioon ottamises- jäsenvaltiossa, niin säännös on riittävä.
53578: ta. Tämä on ilmeisesti katsottu tarpeettomak- Myöskään nykyisen säännöksen viimeistä
53579: si 3 artiklan vuoksi. virkettä ei ehdotuksessa ole. Ehdotetun sään-
53580: Nykyinen 48 artiklaa vastaava säännös on nöksen mukaan muussa maassa asuvia per-
53581: poistettu. Eläke on siten myönnettävä peri- heenjäseniä ei oteta huomioon, jos steltä
53582: aatteessa alle yhden vuoden kestäneen va- maksetaan työttömyysturvaetuutta, jossa per-
53583: kuutuskauden perusteella. Käytännössä tämä heenjäsenet on jo otettu huomioon.
53584: tarkoittaa usein sitä, että alle vuoden vakuu- 50 artikla. Työttömät, jotka muuttavat
53585: tuksesta kertynyt eläke jää kokonaan saamat- muuhun kuin toimivaltaiseen jäsenvaltioon
53586: ta. Esimerkiksi kansaneläkkeessä alle vuo- Artiklan ensimmäinen alakohta koskee toi-
53587: den vakuutuksesta syntynyt eläke jää alle sessa valtiossa tapahtuvan työnhakuajan pi-
53588: pienimmän maksettavan määrän. dentämistä nykyisestä kolmesta kuukaudesta
53589: kuuteen kuukauteen. Työnhakua koskevat
53590: 4luku menettelytavat ovat samat kuin nykyisinkin.
53591: Toinen alakohta säätää työnhakijan oikeu-
53592: Työtapaturmat ja ammattitaudit desta saada myös muita kuin rahaetuuksia,
53593: jotka edistävät työllistymistä. Tämä tarkoit-
53594: 41-47 artikla. Oikeus etuuksiin, ammat- taa ensisijaisesti työvoimapalveluja.
53595: titauteja koskevat säännökset, rahaetuudet Alakohdassa 3 säädetään tilanteesta, jossa
53596: Oikeus etuuksiin määräytyy samojen periaat- henkilö jättää palaamatta etuutta maksavaan
53597: teiden mukaan kuin sairausetuuksien osalta. valtioon. Säännöksen neljännessä alakohdas-
53598: Oleskeluvaltio antaa toimivaltaisen valtion sa on maininta toimeenpanoasetuksesta, jos-
53599: puolesta ja kustannuksella tarpeelliset etuu- sa säädetään maiden välisestä yhteistyöstä ja
53600: det oman lainsäädäntönsä mukaan samalla avunannosta. Ehdotuksesta ei käy selkeästi
53601: tavoin kuin nykyisinkin. Altistumista am- ilmi, onko toimeenpanosopimuksessa tarkoi-
53602: mattitaudille useassa valtiossa koskevat tus säätää valtioiden välisestä kustannusten
53603: säännökset samoin kuin rahaetuuksia koske- korvaamisesta, vai maksetaanko työttömyys-
53604: vat säännökset vastaavat nykyisiä säännök- turvaetuus suoraan toimivaltaisesta valtiosta.
53605: siä. Sama koskee tilanteita, joissa ammatti- Jälkimmäistä vaihtoehtoa tukee 50 artiklan 1
53606: tauti on pahentunut. d kohdan sanamuoto "toimivaltainen laitos
53607: myöntää etuudet soveltamansa lainsäädännön
53608: 5 luku mukaisesti ja omalla kustannuksellaan" sekä
53609: nykyistä 70 artiklaa vastaavan säännöksen
53610: Työttömyys puuttuminen.
53611: Korvausmenettelyn lopettaminen yksin-
53612: Yleistä kertaistaisi toimeenpanoa. Toisaalta maiden
53613: välinen yhteistyö korostuisi esimerkiksi si-
53614: 48 artikla. Vakuutus-, työskentely- tai ten, että työnhakuun liittyvien velvoitteiden
53615: itsenäisen ammatinhrujoittamisen kausien täyttämisestä, työllistymisestä ja muista vas-
53616: yhteenlaskemista koskevat erityissäännökset taavista seikoista tulisi ilmoittaa etuutta
53617: Työttömyysetuuksia varten on otettu erityi- maksavalle laitokselle.
53618: nen kansien yhteenlaskemista koskeva sään- Ehdotuksesta on poistettu nykyisen 69
53619: nös. Säännös poikkeaa 4 artiklan säännök- artiklan 3 kohta, jonka mukaan henkilö voi
53620: U 9/1999 vp 9
53621:
53622: lähteä työnhakuun vain kerran kahden työs- saisi se valtio, jonka etuus on korkein. Kus-
53623: kentelyjakson välillä. tannukset jaettaisiin kaikkien valtioiden kes-
53624: 51 artikla. Työttömät, jotka viimeisen ken tasan, kuitenkin niin, että kukin valtio
53625: työnsä aikana asuivat muussa kuin toimival- maksaisi korkeintaan oman lainsäädäntönsä
53626: taisessa jäsenvaltiossa Säännös koskee raja- mukaisen määrän. Säännös edellyttää uutta
53627: työntekijöitä ja muita muussa kuin asum- tietojen vaihto- ja kustannusten korvausjär-
53628: maassaan työskenteleviä. Rajatyöntekijä on jestelmää maiden välillä ja voi monimutkais-
53629: määritelty nykyisessä 1 artiklan b) kohdassa. taa etuoksien maksamisen toimeenpanoa.
53630: Ehdotuksessa ei sen sijaan erotella rajatyön- 54 artikla. Etuoksien antaminen - Hen-
53631: tekijöitä muista työntekijöistä. Tämän artik- kilö, joka tosiasiallisesti huolehtii perheen-
53632: lan mukaan tällainen työntekijä saa työttö- jäsenistä Säännös koskee tilanteita, joissa
53633: myysturvansa työskentelymaasta myös sil- henkilö, joka saa etuuden, ei vastaa etuuden
53634: lom, kun hän asettuu asuinvaltionsa työvoi- kohteen huollosta. Tällöin kysymyksessä
53635: maviranomaisten käytettäväksi. Nykyisin oleva etuus voidaan maksaa huollosta tosi-
53636: rajatyöntekijä saa työttömyysetuuden vain asiassa vastuussa olevalle henkilölle.
53637: asuinvaltiostaan. Sen sijaan muualla kuin
53638: asuinvaltiossaan työskentelevä saa valita, 8luku
53639: kummasta maasta hakee työttömyysetuutta.
53640: Asuinvaltio ottaa huomioon tulot työskente- 55 artikla. Erityisetuudet Artikla sisältää
53641: lymaasta ikään kuin ne olisivat asuinvaltios- periaatteessa samat säännökset maksuihin
53642: sa ansaittuja. Nyt ehdotettu muutos merkitsi- perustumattomista erityisetuuksista kuin ~y
53643: si maksujen ja etuuden parempaa vastaa- kyiset 4 ja 10 a artikla. Määrittely on yksm-
53644: vuutta tältä osin. Nykyisessä säännöksessä kertaistettu niin, että a) kohdassa säädetään
53645: viitataan 69 artiklan mahdollisuuteen hakea varallisuusselityksen perusteella maksettavis-
53646: työtä kolmen kuukauden ajan, jolloin työttö- ta etuuksista. Tarveharkinta muodostuisi eri-
53647: myysturva maksetaan viimeisestä työskente- tyisetuuden ehdottomaksi edellytykseksi.
53648: lyvaltiosta. Tämä säännös käy tarpeettomak- Suomen nykyisistä liitteen II a eritytsetuuk-
53649: si. Esitys näyttää jossain määrin selkeyttävän sista työmarkkinatuki ja eläkkeensaajien asu-
53650: toimeenpanoa. mistuki täyttävät tämän edellytyksen. Sään-
53651: nös rajoittaisi kuitenkin uusien etuoksien
53652: 6luku määrittelyä erityisetuuksiksi.
53653: Artiklan 2 alakohdan mukaan tämä artik-
53654: Varhaiseläke-etuudet la ei rajoita asetuksen muiden säännösten
53655: soveltamista erityisetuuksiin. Säännöksestä
53656: 52 artikla. Vakuutus- tai työskentely- tai ehdotuksen perusteluista ei ilmene, tar-
53657: kansien yhteenlaskemista koskevat erityis- koitetaanko tällä yleisiä säännöksiä vai myös
53658: säännökset Artikla sisältää uudet varhaiselä- eri etuoksia koskevia säännöksiä.
53659: kesäännökset. Artiklan 7 määritelmän mu- Artiklan 3 alakohdassa säädetään toisen
53660: kaan Suomen työttömyyseläke ei täytä etuu- jäsenvaltion alueella täyttyneiden asumis-
53661: den kriteerejä, koska eläkkeen saajan edelly- kausien huomioon ottamisesta. Määritelmän
53662: tetään olevan työvoimaviranomaisten käytet- mukaan asumiskaudella tarkoitetaan asumis-
53663: tävänä. Muutoin säännökset vastaavat työttö- kautta sellaisena kuin se on asianomaisten
53664: myyseläkkeen tapaista etuutta. valtioiden lainsäädännössä määritelty. Sään-
53665: nökseen tulisi lisätä myös vakuutus- ja työs-
53666: kentelykaudet samalla tavoin kuin nykyisin-
53667: III OSASTO kin.
53668: ?luku IV OSASTO
53669: Perhe-etuudet Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista
53670: käsittelevä hallintotoimikunta
53671: 53 artikla. Ensisijaisuussäännökset Per-
53672: he-etuoksien ensisijaisuussääntöjä on muu- 56-58 artikla Artikloissa säädetään hal-
53673: tettu. Jos kansallisen lainsäädännön tai ase- lintotoimikunnan kokoonpanosta ja tehtävis-
53674: tuksen mukaan etuutta maksetaan kahdesta tä. Hallintotoimikunnan tehtäviin ei ole eh-
53675: tai useammasta jäsenvaltiosta, etuuden mak- dotettu olennaisia muutoksia.
53676:
53677:
53678: 2920260
53679: 10 U 9/1999 vp
53680:
53681: V OSASTO sen. Tästä syystä ehdotus sosiaaliturvajärjes-
53682: telmien yhteensovittamisen uudistamiseksi ja
53683: Erinäisiä säännöksiä yksinkertaistamiseksi on komissiolta merkit-
53684: tävä aloite. Realistisesti arvioiden ehdotuk-
53685: 59-67 artikla. Artikloissa säädetään toi- sen käsittely tulee kestämään useita vuosia.
53686: mivaltaisten viranomaisten yhteistyöstä, tie- Tässä vaiheessa on siten mahdotonta arvioi-
53687: tosuojasta ja asiakirjojen oikeaksi todistami- da, mikä ehdotuksen lopputulos tulee ole-
53688: sesta, ym .. Säännöksiin joudutaan palaamaan maan.
53689: vielä erikseen. Valtioneuvosto pitää komission ehdotusta
53690: 68 artikla. Sosiaaliturvamaksujen palaut- tärkeänä ja suhtautuu uudistuksen tavoittei-
53691: taminen ja perusteella maksettujen etuuksien siin myönteisesti. Ehdotuksen käsittely alkaa
53692: takaisinperintä Asetuksessa 1408171 ei ole neuvoston työryhmässä Suomen puheenjoh-
53693: lainkaan määräystä takaisinperinnästä, vaan tajakaudella ja tulee olemaan yksi tärkeimpiä
53694: siitä säädetään asetuksessa 57 4/72. Säännös painopistealueita. Tarkoituksena on aloittaa
53695: näyttäisi antavan toisen jäsenvaltion laitok- ehdotuksen käsittely yleisistä säännöksistä,
53696: selle nykyistä huomattavasti laajemman oi- jotka koskevat asetuksen henkilöllistä ja
53697: keuden takaisinperintään. asiallista soveltamisalaa sekä lainvalintaa
53698: Takaisinperintää koskevan säännöksen koskevia säännöksiä. Näin ollen ensivaihees-
53699: sisällyttäminen asetukseen on tarpeellista, sa keskitytään tarkemmin näihin artikloihin
53700: mutta säännöksen sisältöä jouduttaneen vielä ja niiden vaikutuksiin. Mitä tulee eri etuuk-
53701: harkitsemaan. sia koskeviin erityismääräyksiin, niihin jou-
53702: 70-73 artikla. Siirtymäsäännökset Ar- dutaan palaamaan aina sen mukaan, miten
53703: tiklat sisältävät tavanomaiset siirtymä- ja asia on esillä neuvoston työryhmässä.
53704: voimaantulosäännökset Komission ehdotuksista on pyydetty Kan-
53705: saneläkelaitoksen ja Eläketurvakeskuksen
53706: 4. Valtioneuvoston alustava kanta sekä keskeisten työmarkkinajärjestöjen lau-
53707: sunnot. Lausunnmssa komission asettamisiin
53708: Sosiaaliturvan yhteensovittamisessa on puitteisiin säännöstön yksinkertaistamiseksi
53709: kysymys henkilöiden oikeuksista heidän liik- Ja selkeyttämiseksi on suhtauduttu myöntei-
53710: kuessaan Euroopan Unionin alueella. Nykyi- sesti. Artiklakohtaisia muutosesityksiä ei
53711: nen yhteensovitussäännöstö on muodostunut kuitenkaan ole tässä vaiheessa analysoitu.
53712: varsin monimutkaiseksi toimeenpanon kan- Näin ollen lausunnonantajat ovat valmiit
53713: nalta. Tämä luonnollisesti myös vaarantaa käsittelemään ehdotuksen yksityiskohtia sii-
53714: asetuksella turvattujen oikeuksien toteutumi- nä vaiheessa kuin se tulee ajankohtaiseksi.
53715: U 10/1999 vp
53716:
53717:
53718:
53719:
53720: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
53721: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot)
53722:
53723: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tullitariffin autonomisten tullien väliaikaises-
53724: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- ta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY)
53725: teisöjen komission 21 päivänä huhtikuuta N:o 1255/96 liitteen muuttamisesta
53726: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- (XXI/699/99, 21.04.1999) sekä ehdotuksesta
53727: voston asetukseksi tiettyihm teollisuus- ja laadittu muistio.
53728: maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen
53729: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999
53730:
53731: Ministeri Suvi-Anne Siimes
53732:
53733:
53734:
53735: Vanhempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
53736:
53737:
53738:
53739:
53740: 292033L
53741: 2 U 10/1999 vp
53742:
53743: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 10.5.1999
53744: (EU/1 00599/0544)
53745:
53746:
53747:
53748: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYIHIN TEOLLISUUS- JA
53749: MAATALOUSTUOTTEISIIN SOVELLETTA VIEN YHTEISEN TULLITARIFFIN
53750: AUTONOMISTEN TULLIEN VÄLIAIKAISESTA SUSPENDOIMISESTA
53751: ANNETUN ASETUKSEN (EY) NRO 1255/96 LIITTEEN MUUTTAMISESTA
53752:
53753: 1. Yleistä fin mukaan tullinalaisten raaka-aineiden
53754: saanti tullitta tai alennetuin tullein milloin
53755: Euroopan yhteisöjen komissio on 21 päi- niitä ei tuoteta yhteisössä.
53756: vänä huhtikuuta 1999 antanut ehdotuksen
53757: neuvoston asetukseksi (EY) tiettyihin teolli- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen
53758: suus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien sisältö
53759: yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
53760: väliaikaisesta suspendoimisesta annetun ase- Ehdotuksen liiteosana on kaksi luetteloa.
53761: tuksen (EY) Nro 1255/96 liitteen muuttami- Ensimmäiseen luetteloon on sisällytetty noin
53762: sesta (komission asiakirja XXI/699/99). Eh- 60 tavaraa tai tavararyhmää, joille on ehdo-
53763: dotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen tettu tullittomuutta tai alennettua tullia. Toi-
53764: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska seen luetteloon on sisällytetty 15 tavaraa,
53765: kysymyksessä on Euroopan yhteisöjen toi- joiden kohdalla nyt voimassa olevat tullisus-
53766: mivaltaan kuuluva asia, josta muutoin sää- pensiot eivät enää täytä niitä vaatimuksia,
53767: dettäisiin veroasiana halhtusmuodon 61 §:n JOita tullisuspensioille on vahvistettu ja jotka
53768: nojalla lailla. näin ollen esitetään lakkautettaviksi.
53769: Asetus perustuu Euroopan yhteisön perus-
53770: tamissopimuksen 28 artiklaan (toukokuun 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
53771: 1 päivänä 1999 voimaan tulleen Amsterda- hallituksen kanta
53772: mm sopimuksen 26 artikla) ja se hyväksy-
53773: tään mainitussa artiklassa säädetyllä määrä- Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa
53774: enemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan tulevan oikeutta. Asetuksen liitteessä mainitut sus-
53775: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1999. pensiot ovat jäsenmaiden kaikkien tuojien
53776: Ehdotusta on käsitelty 27 päivänä huhti- käytettävissä.
53777: kuuta 1999 neuvoston taloudellisten kysy- Komission ehdotukseen sisältyy Suomen
53778: mysten tullitariffityöryhmässä. Asetusehdo- esittämä suspensio eräille teollisuuden tuo-
53779: tus on tarkoitus saattaa pysyvien edustajien tannossa käytettäville röntgen-kuvaputkille.
53780: komitean (Coreper) käsiteltäväksi 1-asiana Tämän ohella Suomen teollisuus käyttää tie-
53781: 19 päivänä toukokuuta 1999, jonka jälkeen tyssä laajuudessa myös muiden maiden esi-
53782: asia voitaisiin ottaa neuvoston jonkin seuraa- tyksestä vahvistettuja tullisuspensioita. Lak-
53783: van istunnon esityslistalle A-kohtana. kautettavat suspensiot eivät ole antaneet ai-
53784: hetta huomautuksiin.
53785: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Ehdotuksen valtiontaloudelliset vaikutukset
53786: ovat vähäiset.
53787: Yhteisön tullisuspensiojärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt-
53788: tuksena on turvata ensisijaisesti jalostuste- tävissä.
53789: ollisuudessa käytettävien yhteisön tullitarif-
53790: U 11/1999 vp
53791:
53792:
53793:
53794:
53795: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
53796: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt)
53797:
53798:
53799: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- teisön autonomisten tariffikiintiöiden avaa-
53800: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- misesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen
53801: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan (EY) N:o 2505/96 muuttamisesta
53802: unionin neuvoston asetukseksi tiettyjä maa- (XXI/702/99, 28.04.1999) sekä ehdotuksesta
53803: talous- ja teollisuustuotteita koskevien yh- laadittu muistio.
53804: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999
53805:
53806: Ministeri Suvi-Anne Siimes
53807:
53808:
53809:
53810: Vanhempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
53811:
53812:
53813:
53814:
53815: 292034M
53816: 2 U 11/1999 vp
53817:
53818: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 10.5.1999
53819: (EU/1 00599/0545)
53820:
53821:
53822:
53823:
53824: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETJYJÄ MAATALOUS- JA
53825: TEOLLISUUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISON AUTONOMISTEN
53826: TARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN
53827: ASETUKSEN (EY) N:o 2505/96 MUUTTAMISESTA
53828:
53829: 1. Yleistä tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai
53830: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta
53831: Euroopan yhteisöjen komissio on 28 päi- yhteisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön ja-
53832: vänä huhtikuuta 1999 antanut ehdotuksen lostusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi
53833: neuvoston asetukseksi (EY) tiettyjä maata- komissio ehdottaa eräiden votmassa olevien
53834: lous- ja teollisuustuotteita koskevien yh- tariffikiintiöiden korottamista.
53835: teisön autonomisten tariffikiintiöiden avaa-
53836: misesta ja hallinnainoista annetun asetuksen 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si-
53837: (EY) N:o 2505/96 liitteen 1 muuttamisesta sältö
53838: (komission asiakirja XXI/702/99). Ehdotus
53839: lähetetään valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n Ehdotukseen sisältyy kolme jo voimassa
53840: mukaisesti Eduskunnalle, koska kysymyk- olevan asetuksen nojalla tullitta tai aleune-
53841: sessä on Euroopan yhteisöjen toimivaltaan tuin tullein tuotavaksi sallittua teollisuus-
53842: kuuluva asia, josta muutoin säädettäisiin ve- tuotetta, joiden kiintiöitä esitetään korotetta-
53843: roasiana hallitusmuodon 61 §:n nojalla lailla. vaksi. Trifluorietanolin, dodekaanihapon ja
53844: Asetus perustuu Euroopan yhteisön perus- dinatriumsilikaatin kiintiömääriä ehdotetaan
53845: tamissopimuksen 28 artiklaan (toukokuun korotettaviksi kiintiökaudeksi
53846: 1 päivänä 1999 voimaan tulleen Amsterda- 1.1.-31.12.1999. Esityksen mukaan mainit-
53847: min sopimuksen 26 artikla) ja se hyväksy- tuja kiintiöitä sovelletaan tammikuun 1 päi-
53848: tään mainitussa artiklassa säädetyllä määrä- västä 1999 alkaen.
53849: enemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan tulevan
53850: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1999. 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
53851: Ehdotusta on käsitelty 27 päivänä huhti- hallituksen kanta
53852: kuuta 1999 neuvoston taloudellisten kysy-
53853: mysten tullitariffityöryhmässä. Asetusehdo- Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa
53854: tus on tarkoitus saattaa pysyvien edustajien oikeutta. Asetuksessa luetellut tullittomat
53855: komitean (Coreper) käsiteltäväksi 1-asiana tariffikiintiöt ovat kaikkien Euroopan unio-
53856: 19 päivänä toukokuuta 1999, jonka jälkeen nin jäsenvaltioiden tuojien käytettävissä.
53857: asia voitaisiin ottaa neuvoston jonkin seuraa- Suomessa ei ole mainittavaa kysyntää ase-
53858: van istunnon esityslistalle A-kohtana. tuksessa luetellulle kolmelle tuotteelle. Näin
53859: ollen ehdotetun asetuksen vaikutukset, myös
53860: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet valtiontaloudelliset, ovat Suomen kannalta
53861: vähäiset.
53862: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt-
53863: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa tävissä.
53864: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan
53865: U 12/1999 vp
53866:
53867:
53868:
53869:
53870: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle parlamentin ja neu-
53871: voston direktiiviksi (rehuvalvontaa koskevan direktiivin muutta-
53872: minen)
53873:
53874:
53875:
53876: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja neuvoston direktiiviksi rehujen virallisen
53877: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- valvonnan järjestämistä koskevista periaat-
53878: teisöjen komission 3 päivänä marraskuuta teista annetun direktiivin 95/53/EY muutta-
53879: 1998 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin misesta sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
53880: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1999
53881:
53882: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
53883:
53884:
53885:
53886: Ylitarkastaja Timo Rämänen
53887:
53888:
53889:
53890:
53891: 292035N
53892: 2 U 12/1999 vp
53893:
53894:
53895: MAA· JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
53896:
53897: ASIA
53898: REHUVALVONTAA KOSKEVAN DIREKTIIVIN MUUTTAMINEN
53899: ASIAKIRJAT
53900: 12769/98 KOM (1998) 602 lopullinen, 98/0301 (COD)
53901: Muutettava direktiivi
53902: Neuvoston direktiivi, annettu 8 päivänä marraskuuta 1995, rehujen virallisen valvonnan
53903: järjestämistä koskevista periaatteista
53904: 1. Tausta tuntijoiden tulisi voida ongelmatapauksissa
53905: suorittaa tarkastuksia kolmansissa maissa.
53906: Euroopan yhteisössä (EY) on vuonna 1995 Ehdotuksella laajennettaisiin myös komis-
53907: annettu rehujen valmistuksen ja markkinoin- sion valtuuksia suorittaa tarvittaessa tarkas-
53908: nin virallisen valvonnan järjestämisen peri- tuksia jäsenvaltioissa yhdessä kansallisten
53909: aatteita koskeva direktiivi (95/53/EY), jonka toimivaltaisten viranomaisten kanssa sekä
53910: mukaan jäsenvaltioiden on järjestettävä yh- toteuttaa tarvittaessa ongelmien poistamisek-
53911: teisöstä ja kolmansista maista peräisin olevi- si tarpeellisia toimenpiteitä. Ihmisten ja
53912: en rehuvalmisteiden virallinen valvonta. Di- eläinten tai ympäristönsuojelun kannalta on-
53913: rektiivin antaminen oli tarpeen erityisesti gelmallisissa tapauksissa komission tehtä-
53914: yhteisön sisäisten rajatarkastusten poistumi- väksi annettaisiin erityisten valvontaohjelmi-
53915: sen vuoksi. Direktiiviä on sovellettu 1 päi- en hyväksyminen jäsenvaltioissa.
53916: västä toukokuuta 1998 lukien.
53917: Direktiivin soveltamisesta saatu kokemus 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle
53918: on osoittanut, että yhteisön tasolla olisi val-
53919: vontaJ?eriaatteet määriteltävä täsmällisem- 3.1. Taloudelliset vaikutukset
53920: min, Ja että valvonnan toteuttamista varten
53921: säädetyt toimenpiteet eivät mahdollista vi- Ehdotuksella ei ole Suomessa merkittäviä
53922: ranomaisten riittävän nopeaa toimintaa riski- taloudellisia vaikutuksia. EY :n talousarvioon
53923: tilanteissa. Tämän vuoksi valvontakeinoja ehdotus voi vaikuttaa jäsenvaltioihin ja kol-
53924: tulee täydentää ja yhteisön tasolla tarvittaes- mansiin maihin kohdistuvan laajenevan tai
53925: sa antaa yksityiskohtaiset säännöt virallisen uuden tarkastustoiminnan vuoksi.
53926: valvonnan periaatteista. Lisäksi kolmansista
53927: maista tuotavien tuotteiden valvontamenette- 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset
53928: lyt tulisi yhdenmukaistaa. vaikutukset
53929: 2. Direktiiviehdotuksen pääasiallinen Ehdotuksella ei ole merkittäviä hallinnolli-
53930: sisältö sia tai organisatorisia vaikutuksia.
53931: Direktiivin muutoksella annettaisiin komis- 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset
53932: siolle mahdollisuus määritellä maahantuon-
53933: nin virallisen valvonnan järjestämisen peri- Direktiivi edellyttäisi voimaantulleessaan
53934: aatteet yksityiskohtaisesti. Lisäksi otettaisiin rehulakiin (396/1998) sisältyvien rehuval-
53935: käyttöön kolmansista maista tulevien rehu- misteiden valvontaa koskevien säännösten
53936: valmisteiden yhteisötason valvontajärjestel- muuttamista sekä rehnvalmisteiden valvon-
53937: mä, joka mahdollistaisi muun muassa nope- nan järjestämisestä annetun maa- ja metsäta-
53938: an suojatoimenpiteen tuonnin rajoituksena, lousministeriön päätöksen (maa- ja met-
53939: kieltona tai erillisedellytysten vaatimuksena. sätalousministeriön määräyskokoelman nu-
53940: Lisäksi komission ja jäsenvaltioiden asian- mero 138/1998) tarkentamista.
53941: U 12/1999 vp 3
53942:
53943: 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet yhdessä ministerineuvoston kanssa. Tähän
53944: saakka rehualalla on käytetty oikeusperusta-
53945: Komissio antoi ehdotuksensa 3 patvana na perustamissopimuksen maataloutta koske-
53946: marraskuuta 1998. Euroopan parlamentti vaa 43 artiklaa (Amsterdamin sopimuksen
53947: antoi ehdotuksesta lausuntonsa 16 päivänä 37 artiklaa), jonka mukaan päätös tehdään
53948: joulukuuta 1998. Ehdotusta on käsitelty neuvostossa määräenemmistöllä Euroopan
53949: useita kertoja komission asiantuntijatyöryh- parlamentin, talous- ja sosiaalikomitean ja
53950: mässä ja neuvoston alaisessa rehutyöryhmäs- alueiden komitean kuulemisen jälkeen. Eh-
53951: sä. Ehdotuksen voidaan arvioida tulevan dotuksen oikeusperustaa tullaan lähiaikoina
53952: maaatalousministerineuvoston käsittelyyn käsittelemään erikseen pysyvien edustajien
53953: Saksan puheenjohtajakauden loppupuolella, komiteassa (Coreper).
53954: ellei sitä mahdollisen oikeusperustamuutok-
53955: sen takia lähetetä uudelleen lausunnolle Eu- 5. Suomen kannanotot
53956: roopan parlamenttiin. Suomessa ehdotusta
53957: on käsitelty maa- ja metsäpolitiikkajaoston Suomi on tässä vaiheessa ehdotuksen oi-
53958: alaisessa rehualajaostossa 3 päivänä maa- keusperustaa koskevana kannanottonaan jä-
53959: liskuuta 1999. senvaltioiden enemmistön tavoin yhtynyt
53960: Komissio on ehdottanut direktiivin oikeus- neuvoston oikeuspalvelun näkemykseen s~i:
53961: perustaksi EY:n perustamissopimuksen 100 tä, että direktiivin oikeusperustana tuhst
53962: a artiklaa (Amsterdamin sopimuksen 95 käyttää artiklaa 43 (Amsterdamin sopimuk-
53963: artiklaa), joka edellyttää 189 b artiklan sen 37 artiklaa), koska kysymyksessä ovat
53964: (Amsterdamin sopimuksen 251 artiklan) mu- maataloustuotteet Muilta osin Suomi kan-
53965: kaista yhteispäätösmenettelyä, jossa Euroo- nattaa komission ehdotusta.
53966: pan parlamentti käyttää lainsäädäntövaltaa
53967: U 13/1999 vp
53968:
53969:
53970:
53971:
53972: Vaitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
53973: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (tullikoodeksin muutok-
53974: set)
53975:
53976: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koodeksista annetun neuvoston asetuksen
53977: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta
53978: teisöjen komission 8 päivänä kesäkuuta 1998 (KOM(98) 226 lopull., 8.6.1998) sekä ehdo-
53979: tekemä ehdotus Euroopan parlamentin ja tuksesta laadittu muistio.
53980: neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön tulli-
53981: Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1999
53982:
53983:
53984:
53985: Ministeri Suvi-Anne Siimes
53986:
53987:
53988:
53989:
53990: Ylitarkastaja Harri Seeskari
53991:
53992:
53993:
53994:
53995: 292045Z
53996: 2 U 13/1999 vp
53997:
53998: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 17.5.1999
53999: (EU/170698/0385)
54000:
54001:
54002: EHDOTUS .EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
54003: YHTEISÖN TULLIKOODEKSIST A ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN
54004: (ETY) N :o 2913/92 MUU TT AMISEST A (KOM(98) 226 LOPULL.)
54005: 1. Yleistä lyt. Siihen on kodifioitu aikaisemmin voi-
54006: massa olleet yhteisön useat erilliset tulli-
54007: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 8. päi- menettelyjä koskevat säädökset. Koodeksia
54008: vänä kesäkuuta 1998 ehdotuksen Euroopan muutetaan nyt neljännen kerran. Aikaisem-
54009: parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EY) mat muutokset ovat liittyneet vuoden 1995
54010: yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston liittymisasiakirjaan, Uruguayn kierroksen
54011: asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta maatalouspolitiikkaa ja alkuperäsääntöjä kos-
54012: (KOM (98) 226 lopull.). Ehdotus lähetetään kevien neuvottelujen tuloksiin ja yhteisön
54013: valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti passitusjärjestelmän uudistamiseen. Nyt esi-
54014: Eduskunnalle, koska kysymyksessä on Eu- tetty muutosehdotus perustuu komission ker-
54015: roopan yhteisön toimivaltaan kuuluva asia, tomukseen neuvostolle yhteisön tullikoodek-
54016: joka ainakin osittain kuuluu lainsäädännön sista ja sen viitekehyksenä toimii Euroopan
54017: alaan. parlamentin ja neuvoston päätöksellä nro
54018: Asetusehdotus perustuu Euroopan yhteisön 210/97/EY annettu yhteisön tullitoimintaa
54019: perustamissopimuksen 28, 100 aja 113 ar- koskeva toimintaohjelma (Tulli 2000)
54020: tiklaan (1. päivänä toukokuuta 1999 voi- (EYVL n:o L 33/97).
54021: maan tulleen Amsterdamin sopimuksen 26, Koodeksin soveltamisesta saatuihin koke-
54022: 95 ja 133 artikla) ja se hyväksytään 189 b muksiin perustuen säännöksiä pyritään täy-
54023: artiklassa (Amsterdamin sopimuksen 251 dentämään ja yksinkertaistamaan sekä muu-
54024: artikla) tarkoitetulla yhteispäätösmenettelyl- toinkin ajantasaistamaan. Komissio pyrkii
54025: lä. Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. ehdotuksellaan selventämään nykyisiä melko
54026: Komission alkuperäisen ehdotuksen mu- monimutkaisia säännöksiä sekä muuttamaan
54027: kaan muutosten oli tarkoitus tulla voimaan tullimenettelyjä joustavammiksi tullivi-
54028: 1. päivänä tammikuuta 1999. Ehdotuksen ranomaisen ja taloudellisten toimijoiden kan-
54029: käsittely kuitenkin jatkuu edelleen Euroopan nalta tullivarmuutta kuitenkaan vaarantamat-
54030: unionin neuvoston taloudellisten asioiden ta.
54031: tulliliittotyöryhmässä ja sen käsittely jatkuu Koodeksin täytäntöönpanoa koskevat sään-
54032: myös Suomen EU-puheenjohtajakaudella, nökset ovat komission asetuksessa (ETY)
54033: jolloin se tulee olemaan yksi !-pilarin tul- n:o 2454/93 tietyistä yhteisön tullikoodeksis-
54034: liasioiden pääprioriteeteista. Suomen tavoit- ta annetun neuvoston asetuksen (ETY) n:o
54035: teena on saada muodostettua neuvoston yh- 2913/92 soveltamista koskevista säännöksis-
54036: teinen kanta. tä (soveltamisasetus). Nyt muutettavaksi eh-
54037: Euroopan parlamentti on antanut 8.-12. dotettujen koodeksin säännösten rinnalla uu-
54038: päivänä maaliskuuta 1999 pitämässään täys- distetaan samanaikaisesti niitä vastaavat so-
54039: istunnossa lausuntonsa muutosehdotuksesta veltamisasetuksen säännökset, erityisesti ta-
54040: (neuvoston asiakirjan 6563/99 liitteenä). Eu- loudellisesti vaikuttavien menettelyjen
54041: roopan yhteisöjen talous- ja sosiaalikomitea (muun muassa sisäinen ja ulkoinen jalostus,
54042: on antanut ehdotuksesta lausunnon 27.-28. väliaikainen maahantuonti, tullivalvonnassa
54043: päivänä tammikuuta 1999 (CES 56/99). tapahtuva valmistus) osalta.
54044: 2. Nykytila ja säädösehdotuksen ta- 3. Säädösehdotukseen liittyviä käsit-
54045: voitteet teitä ja ehdotuksen pääasiallinen
54046: sisältö
54047: Yhteisön tullikoodeksi (koodeksi), jota on
54048: sovellettu vientimenettelyn osalta vuoden 3.1. Käsitteitä
54049: 1993 alusta ja muilta osin 1994 alusta, sisäl-
54050: tää tullitoiminnan yleiset säännöt ja menette- Edustus. Tullimuodollisuuksia suoritettaes-
54051: U 13/1999 vp 3
54052:
54053: sa voidaan käyttää edustajaa. Koodeksi sisäl- maan jäsenvaltioiden taloudellisten toimijoi-
54054: tää yleiset säännöt edustuksen (suora tai vä- den yhdenvertaiset edellytykset osallistua
54055: lillinen edustus) käytön edellytyksistä ja ra- ulkomaankauppaan poistamalla voimassa
54056: joituksista. olevasta artiklasta jäsenvaltion oikeus rajoit-
54057: Sisäinen jalostus on menettely, jossa kol- taa suoran edustuksen käyttöä siten, että
54058: mannesta maasta yhteisöön jalostettavaksi, vain tulliasioitsija voi toimia suorana edusta-
54059: korjattavaksi tai muutoin käsiteltäväksi tuotu jana.
54060: tavara viedään käsittelyn jälkeen takaisin Tulliselvitysmuodon osoittam isvelvollisuu-
54061: yhteisön ulkopuolelle. Kyseisessä menette- teen liittyvällä ehdotuksella (1 artiklan 3 ala-
54062: lyssä ei peritä tullia ja muita maahantuonnin kohta 1 koodeksin 49 artiklan 1 kohdan joh-
54063: yhteydessä kannettavia veroja eikä tavaraan danto) komissio pyrkii selkeyttämään lain-
54064: sovelleta kauppapoliittisia toimenpiteitä. säädäntöä siten, että säännöksessä määritet-
54065: Tullivalvonnassa tapahtuva valmistus on täisiin tullivelasta vastaava taho, milloin ta-
54066: menettely, jossa yhteisön ulkopuolelta tuotua vara on siirretty säännösten vastaisesti pois
54067: tavaraa voidaan käyttää tuontitullitta ja tullivalvonnasta tai on lyöty laimin jokin
54068: ilman kauppapoliittisia toimenpiteitä yh- väliaikaiseen varastointiin tai muuhun tulli-
54069: teisön tullialueelia tapahtuvassa valmistuk- menettelyyn asettamiseen liittyvä velvolli-
54070: sessa sekä luovuttaa sitten valmistetut tuot- suus.
54071: teet vapaaseen liikkeeseen tuontitullit maksa- Tulli-ilmoituksen liiteasiakirjoja koskevan
54072: en. muutosehdotuksen ( 1 artiklan 4 alakohta 1
54073: Väliaikainen maahantuonti on menettely, koodeksin 62 artiklan 3 kohta) mukaan tie-
54074: jossa muita kuin yhteisötavaroita voidaan tyissä tapauksissa voitaisiin poiketa lii-
54075: käyttää yhteisön alueella kokonaan tai osit- teasiakirjojen esittämisvaatimuksesta sähköi-
54076: tain tuontitullitta ja ilman kauppapoliittisia sesti annettavien tulli-ilmoitusten yhteydessä.
54077: toimenpiteitä, milloin ne on tarkoitettu jäl- Ehdotus tukee koodeksin yksinkertaistamis-
54078: leenvietäviksi muuttumattomina. tavoitetta.
54079: Ulkoisessa jalostusmenettelyssä yhteisöta- Taloudellisesti vaikuttavia tullimenettelyjä
54080: vara voidaan viedä väliaikaisesti yhteisön koskevilla ehdotuksilla (1 artiklan 6 alakohta
54081: tullialueelta kolmanteen maahan jalostetta- - 1 artiklan 15 alakohta) on tarkoitus yk-
54082: vaksi ja luovuttaa jalostettuna jälleentuonnin sinkertaistaa ja yhdenmukaistaa menettelyä
54083: yhteydessä yhteisössä vapaaseen liikkeeseen koskevia säännöksiä. Varsinaiset yksinker-
54084: kokonaan tai osittain tuontitullitta. taistukset on kuitenkin tarkoitus tehdä pää-
54085: Vapaa-alueet ja -varastot ovat yhteisön asiallisesti koodeksin soveltamisasetukseen.
54086: tullialueesta erotettuja osia, joissa ei muun Muun muassa sisäiseen jalostuksen ja tulli-
54087: muassa sovelleta yhteisön ulkopuolelta tuo- valvonnassa tapahtuvan valmistuksen lupa-
54088: tujen tavaroiden osalta tuontitulleja eikä menettelyä ja päätöksentekoa yksinkertaistet-
54089: kauppapoliittisia toimenpiteitä. Voimassa taisiin siten, että taloudellisia edellytyksiä ei
54090: olevat säännökset määrittelevät, millä edel- pääsääntöisesti jatkossa tarvitsisi tapauskoh-
54091: lytyksillä vapaa-alueita ja -varastoja voidaan taisesti tutkia vaan soveltamisasetuksessa
54092: perustaa. Jäsenvaltiot voivat osoittaa tullialu- määritettäisiin kaikki ne tapaukset, joissa
54093: een osia vapaa-alueiksi tai antaa luvan va- taloudelliset edellytykset katsotaan täytety~
54094: paavarastojen perustamiseksi. si. Väliaikaista maahantuontia koskevia
54095: säännöksiä selkeytetään ja menettelyn edel-
54096: 3.2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö lytyksiä lievennetään muun muassa siten,
54097: että osittain tulliUoman väliaikaisen maahan-
54098: Voimaantulosäännöksen lisäksi komissio tuonnin menettely voidaan myöntää myös
54099: ehdottaa koodeksiin 23 muutosta, jotka liit- tavaralle, jonka omistaa jäsenvaltioon sijoit-
54100: tyvät edustusta, tullausarvoa (euro), tullisel- tautunut henkilö. Ulkoisen jalostusmenette-
54101: vitysmuodon osoittamista, tulli-ilmoituksen lyn osalta tavaran tuontitullin määräämistä
54102: liiteasiakirjoja, taloudellisesti vaikuttavia yksinkertaistettaisiin siten, että tuontitullin
54103: menettelyjä, vapaa-alueita, tullivelan synty- määräämisperusteella voisi tietyissä tapauk-
54104: mistä ja tullin kantamista koskeviin säännök- sissa olla jalostuskustannukset, jotka ovat
54105: siin. syntyneet tavaran käsittelyssä kolmannessa
54106: Edustusta koskevalla muutosehdotuksella maassa.
54107: ( 1 artiklan 1 alakohta 1 koodeksin 5 artiklan Komissio ehdottaa perustettavaksi uuden-
54108: 2 kohdan toinen alakohta) pyritään takaa- tyyppisiä vapaa-alueita (1 artiklan 16-18
54109: 4 U 13/1999 vp
54110:
54111: alakohta 1 koodeksin 167 artikla, 168 artik- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset
54112: lan 1 kohta ja uusi 168a artikla), joita koski-
54113: sivat vastaavat tullimuodollisuudet ja val- Erityisesti taloudellisesti vaikuttavien me-
54114: vontamenetelmät kuin tullivarastointimenet- nettelyjen yksinkertaistaminen on sekä ta-
54115: telyssä. Mainittu muutosehdotus perustuu loudellisten toimijoiden että tulliviranomais-
54116: Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin tar- ten etujen mukaista, koska siten vähennetään
54117: peisiin ja se ei vaikuttane perinteisten vapaa- hallinnollisia muodollisuuksia ja kustannuk-
54118: alueiden ja -varastojen toimintaan. sia. Taloudellisia vaikutuksia on kuitenkin
54119: Tullimaksujen perintämenettelyn tehosta- vaikea arvioida tältä osin
54120: miseksi ehdotetaan tullivelan kantamiseen Komissio on ilmoittanut muuttavansa eh-
54121: liittyvää muutosta (1 artiklan 21-23 kohta 1 dotustaan 220 artiklan osalta Euroopan par-
54122: koodeksin 220 artiklan 1 kohdan toinen ja lamentin lausunnon mukaisesti siten, että
54123: kolmas alakohta, 221 artikla ja 222 artiklan säännökseen liittyisi nykyistä laajempi vilpit-
54124: 2 kohta), jonka mukaan jälkitarkastuksen tömän mielen suoja. Ehdotuksen mukaan
54125: yhteydessä voitaisiin kirjata arvioitu tullive- vilpittömän mielen suojan piiriin tulisivat
54126: lan määrän tileihin ja toisaalta tullivelan tie- tietyin edellytyksin tapaukset, joissa kolman-
54127: doksiannan määräaikaa lyhennettäisiin kol- nen maan viranomaiset ovat erehtyneet
54128: mesta kahteen vuoteen. Ehdotus ei sisällä myöntäessään etuuskohteluun oikeuttavan
54129: 220 artiklan osalta jäljempänä selitettävää alkuperätodistuksen. Laajempi vilpittömän
54130: vilpittömän mielen suojaa. mielen suojaa koskeva säännös johtaisi tie-
54131: 220 artiklan osalta ehdotus liittyy vääristä tyissä tapauksissa siihen, että tullivelkaa ei
54132: alkuperätodistuksista johtuvaan niin sanot- jälkitullauksen yhteydessä kannettaisi ja si-
54133: tuun vilpittömän mielen ongelmaan, jonka ten ehdotettu muutos vaikuttaisi jossain mää-
54134: eräät jäsenvaltiot ottivat esiin komission esi- rin sekä yhteisön että kansalliseen talousar-
54135: tettyä saman suuntaista muutosehdotusta jo vioon. Kyseistä vaikutusta on vaikeaa tässä
54136: vuonna 1996. Useat yhteisön yritykset olivat vaiheessa arvioida.
54137: joutuneet vaikeuksiin jouduttuaan maksa-
54138: maan huomattavat jälkitullit tavaroista, joita 5. Hallituksen kanta
54139: koskevat tullietuuskohteluun oikeuttavat al-
54140: kuperätodistukset olivat osoittautuneet jälki- Hallituksen yleisenä tavoitteena on tulli-
54141: tarkastuksessa vääriksi. Useat jäsenvaltiot menettelyjen yksinkertaistaminen ja lainsää-
54142: vaativat puheena olevaa säännöstä muutetta- dännön selkeys. Tämän vuoksi ehdotetut
54143: vaksi siten, että jälkitullaosta ei voitaisi suo- muutokset ovat _pääasiallisesti hyväksyttävis-
54144: rittaa, milloin maahantuoja oli ollut vilpittö- sä kuitenkin jälJempänä mainituin varaumin.
54145: mässä mielessä. Komissio peruutti lopulta Komissio aikoo tosin lähiaikoina esittää Eu-
54146: ehdotuksensa ja antoi vuonna 1997 neuvos- roopan parlamentin lausunnon pohjalta muu-
54147: ton toimeksiantoon perustuvan tiedonannon tetun ehdotuksen, johon kanta on muodostet-
54148: tullietuusjärjestelyjen hallinnoinnista (KOM tavissa vasta kun esitys on saatu.
54149: (97) 402-C4-0447/97, 23.7.1997), jossa se Euroopan parlamentti on lausunnossaan
54150: ehdotti järjestelmän toiminnan yleistä kehit- esittänyt hylättäväksi komission kaikki ehdo-
54151: tämistä katsoen, että vääristä alkuperätodis- tukset, joiden mukaan eräiden koodeksin
54152: tuksista aiheutuvat seuraamukset kuuluvat säännösten yksityiskohtaiset säännökset tulisi
54153: maahantuojan kaupalliseen riskiin. määritellä komiteamenettelyssä. Euroopan
54154: Sisämarkkinaneuvosto antoi toukokuussa parlamentin vastustus tältä osin viitannee
54155: 1998 komission edellä mainittua tiedonantaa parlamentilla oleviin institutionaalisiin on-
54156: koskevat päätelmät, joissa se katsoi, että gelmiin, jotka liittyvät vireillä olevaan komi-
54157: maahantuojien tulisi kantaa vain rajallinen tologiapäätöksen uudistamiseen. Hallitus
54158: kaupallinen riski vääristä alkuperätodistuk- seuraa tältä osin hallitusten välisessä konfe-
54159: sista ja että riski tulisi siten jakaa maahan- renssissa ottamaansa linjaa, jonka mukaan se
54160: tuojien ja yhteisön kesken. Euroopan parla- kannattaa komission päätäntävallan lisäämis-
54161: mentti on antanut samansuuntaiset lausunnot tä harkiten kuitenkin nyt puheena olevan
54162: vilpittömän mielen ongelmaan sekä komissi- ehdotuksen osalta kannanottonsa tapauskoh-
54163: on tiedonantoon että koodeksin muutosehdo- taisesti.
54164: tukseen liittyen. Suomen kannalta merkittävimpinä hallitus
54165: pitää 49 ja 62 artiklan, taloudellisesti vaikut-
54166: tavia tullimenettelyjä (sisäinen jalostus, tulli-
54167: U 13/1999 vp 5
54168:
54169: valvonnassa tapahtuva valmistus, ulkoinen Hallitus kannattaa suurinta osaa taloudelli-
54170: jalostus, väliaikainen maahantuonti) koske- sesti vaikuttaviin tullimenettelyihin liittyviä
54171: viin artikloihin ja 220 artiklaan liittyviä muutosehdotuksia, koska ne yksinkertaista-
54172: muutosehdotuksia. vat ja yhdenmukaistavat menettelyjä ja ovat
54173: Hallitus katsoo, että komission väliaikai- siten sekä tulliviranomaisten että taloudellis-
54174: seen varastointiin liittyvä 49 artiklan muu- ten toimijoiden etujen mukaisia. Hallitus on
54175: tosehdotus ei ole hyväksyttävissä ja että voi- kuitenkin asettanut varaoman ulkoista jalos-
54176: massa olevaa säännöstä ei tulisi tältä osin tusta koskevan 152 ja 153 artiklan osalle,
54177: muuttaa. Ehdotettu säännös saattaisi lisätä jossa komissio on ehdottanut tullausarvon
54178: väliaikaisen varaston pitäjän vastuuta toisen määrityksestä jatkossa päätettävän täytän-
54179: omistamien tavaroiden tulliselvityksestä sekä töönpanomääräyksin. Koska kysymyksessä
54180: tietyissä tilanteissa myös tullivelasta. Kyseis- on aineellinen säännös, hallitus katsoo, että
54181: tä tilannetta ei voida pitää tarkoituksenmu- tältä osin on vielä selvitettävä oikea säädös-
54182: kaisena ja kohtuullisena taloudellisten toimi- taso. Lisäksi muun muassa väliaikaista maa-
54183: joiden kannalta. hantuontia ja vapaa-alueita koskevat ehdo-
54184: Hallitus pitää tavoitteiltaan kannatettavana tukset ovat muotoilultaan sikäli epäselviä,
54185: komission sähköisten tullimenettelyjen kehi- että niihin suhtaudutaan toistaiseksi varauk-
54186: tyksen huomioon ottavaa 62 artiklan muu- sellisesti.
54187: tosta koskevaa ehdotusta, jonka mukaan ko- Komission 220 ja 221 artiklojen tullivelan
54188: miteamenettelyä noudattaen (soveltamisase- kantamiseen liittyvien alkuperäisten ehdotus-
54189: tuksessa) määritetyissä tapauksissa voitaisiin ten mukaan tietyissä tullauksen jälkitarkas-
54190: poiketa erityisesti sähköisen tulli-ilmoituksen tustilanteissa tulliviranomainen voisi kirjata
54191: yhteydessä liiteasiakirjojen esittämisvelvolli- tileihin arvioidun tullin määrän ennen kuin
54192: suudesta. Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat lopullinen tullin määrä on varmistettu ja tul-
54193: ovat kuitenkin tehneet asian käsittelyn yh- livelan määrän tiedoksiautoaikaa velalliselle
54194: teydessä erikseen samansuuntaiset ehdotuk- lyhennettäisiin kolmesta kahteen vuoteen.
54195: set, joiden mukaan kansallisen tullivi- Ehdotus olisi ollut hieman muokattuna halli-
54196: ranomaisen tulisi päättää liiteasiakirjojen tuksen hyväksyttävissä, mutta komissio on
54197: esittämisvelvollisuuteen liittyvistä poikkeuk- nyt ilmoittanut tekevänsä Euroopan parla-
54198: sista, jotta sähköisten tullimenettelyjen no- mentin lausunnon mukaisen muutetun vilpit-
54199: pea kehitys, joustavuus ja yksilöllisten olo- tömän mielen suojaa laajentavan ehdotuksen.
54200: suhteiden huomioon ottaminen voitaisiin Tältä osin hallitus katsoo, että vääristä alku-
54201: paremmin taata. Useimmat jäsenvaltiot ovat perätodistuksista aiheutuvien seuraamosten
54202: kannattaneet Suomen ja Ruotsin lähestymis- osalta maahantuojien olisi kannettava rajalli-
54203: tapaa. Suomen valtuuskunta on lisäksi eh- nen kaupallinen riski ja edellyttää, että ky-
54204: dottanut, että lainsäädännön oikean raken- seisen säännöksen tulisi olla tarkoin määri-
54205: teen mukaisesti asiasta tulisi säätää 77 artik- telty ja rajattu, jotta sen soveltamisen joh-
54206: lassa ehdotetun 62 sijaan. dosta koko tullietuusjärjestelmä ei menettäisi
54207: merkitystään.
54208: U 14/1999 vp
54209:
54210:
54211:
54212:
54213: Valtioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle komission alustavasta
54214: talousarvioesityksestä vuodelle 2000
54215:
54216:
54217: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukai- hyväksymästä Euroopan yhteisöjen alusta-
54218: sesti lähetetään eduskunnalle yleiskatsaus vasta talousarvioesityksestä vuodelle 2000
54219: komission 28 päivänä huhtikuuta 1999 sekä yleiskatsauksesta laadittu muistio.
54220: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1999
54221:
54222: Ministeri Suvi-Anne Siimes
54223:
54224:
54225:
54226: Budjettineuvos Rauno Lämsä
54227:
54228:
54229:
54230:
54231: 292056L
54232: 2 U 14/1999 vp
54233:
54234: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO
54235:
54236:
54237:
54238:
54239: Euroopan komission Euroopan yhteisöjen alustava talousarvioesitys vuodelle 2000:
54240: yleiskatsaus
54241:
54242: 1. Yleistä Uusi toimielinten välinen sopimus, mahdol-
54243: liset henkilöstölisäysehdotukset, maatalous-
54244: Euroopan yhteisöjen komissio hyväksyi 28 menoja koskeva oikaisukirjelmä syksyllä
54245: huhtikuuta 1999 alustavan esityksensä Eu- tuoreiden ennusteiden pohjalta sekä uuden
54246: roopan yhteisöjen yleiseksi talousarvioksi komission haluamat mahdolliset uudet pai-
54247: vuodelle 2000. Tämä muistio perustuu yleis- notukset ovat Kosovon tilanteen ohella syitä
54248: katsaukseen, joka on yhteenveto komission korjauskirjeille.
54249: alustavasta talousarvioesityksestä. Uusissa rahoituskehyksissä 2000-2006 me-
54250: Komission alustava talousarvioesitys vuo- not luokitellaan seuraaviin otsakkeisiin: maa-
54251: delle 2000 kokonaisuudessaan kaikille viral- talous, rakennetoimet, sisäiset politiikat, ul-
54252: lisille kielille käännettynä julkaistaan kesä- koiset toimet, hallinto, varaukset ja liittymis-
54253: kuussa 1999, jonka jälkeen se toimitetaan tä edeltävä tuki. Kauden 2000-2006 rahoi-
54254: neuvostolle ja tiedoksi parlamentille. tuskehyksissä vahvistetaan kunkin vuoden
54255: Euroopan yhteisöjen yleinen talousarvio sekä kunkin otsakkeen tai alaotsakkeen osal-
54256: perustuu Euroopan yhteisön perustamissopi- ta maksusitoumuksiin käytettävien määrära-
54257: muksen 272 artiklaan (ent. 203), Euroopan hojen enimmäismäärät. Menojen vuosittaiset
54258: hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen kokonaismäärät vahvistetaan myös mak-
54259: 78 artiklaan ja Euroopan atomienergiayh- susitoumuksiin käytettäville määrärahoille ja
54260: teisön perustamissopimuksen 177 artiklaan. maksumääräyksiin käytettäville määrärahoil-
54261: le. Tämän lisäksi eritellään laajentumiseen
54262: 2. Komission alustavan talousarvio- varatut maksumääräyksiin käytettävät määrä-
54263: esityksen pääasiallinen sisältö rahat, jotka on käytettävä toimielinten väli-
54264: sen sopimuksen 25 kohdan toisen alakoh-
54265: Komission alustava talousarvioesitys vuo- dan mukaisesti.
54266: delle 2000 on Berliinin Eurooppa-neuvoston Tasapainoperiaatteen mukaisesti talousar-
54267: maaliskuussa 1999 hyväksymän rahoituske- vioon otettujen menojen ja tulojen tulee olla
54268: hyspäätöksen mukainen. Esityksen otsakkeit- tasapainossa eikä talousarviota voida rahoit-
54269: taiset luvut perustuvat Berliinissä sovittuihin taa lainanotolla.
54270: kehyslukuihin. Niissä ei ole otettu huomioon
54271: Euroopan parlamentin 6.5.1999 hyväksymän MENOT
54272: toimielinten välisen sopimuksen sisältämiä
54273: muutoksia Berliinissä päätettyihin lukuihin Komission alustavan talousarvioesityksen
54274: nähden. Toimielinten välistä sopimusta kos- menot ovat 92 706 milj. euroa mak-
54275: kevissa neuvotteluissa sisäisiin politiikkoihin susitoumusmäärärahoilla ja 89 585 milj. eu-
54276: samoin kuin hallintomenoihin luotiin roa maksumäärärahoina. Maatalousmenojen
54277: enemmän liikkumavaraa tuleville seitsemälle osuus sitoumuksista on 44 % ja rakennetoi-
54278: vuodelle rahoituskehyskaudella 2000-2006. mien osuus runsaat 35 %.
54279: Ulkoisten toimien vaatimia kaikkia tarpeita Komission esitys johtaisi maksusitoumus-
54280: ei ole voitu nähdä komission alustavan ta- ten 4,4 prosentin suuruiseen supistumiseen
54281: lousarvioesityksen laatimisajankohtana. Uusi suhteessa vuoden 1999 talousarvioon. Vä-
54282: komissio tullenee Kosovon tilanteen selkiy- hennys johtuu pääasiassa vuoden 1999 si-
54283: dyttyä tarkentamaan esitystä syksyllä. Ko- toumusten (etenkin rakennetoimien otsak-
54284: missio täydentänee esitystään käsittely- keessa 2) poikkeuksellisen korkeasta tasosta.
54285: prosessin mittaan useilla korjauskirjeillä. Sitoumusten tarpeet olisivat vieläkin pienem-
54286: U 14/1999 vp 3
54287:
54288: mät, ellei liittymistä edeltävää tukea lisättäisi keeseen (a) 37 314 milj. euroaja alaotsak-
54289: 1,8 mrd eurolla vuoden 1999 vajaan 1,4 mrd keeseen (b) 3 587 milj. euroa. Koska komis-
54290: euron tasosta (PHARE). sio arvioi, että liitännäistoimien ja maaseu-
54291: Suhteessa vuoden 1999 talousarvioon mak- dun kehittämistoimien liikkeellelähtö on hi-
54292: sumäärärahojen kasvu on 4,7 %. Se liittyy dasta, vuodelle 2000 varattu summa alittaa
54293: ensisijaisesti rakennetoimien menojen run- selvästi kyseiselle alaotsakkeelle määritellyn
54294: saan 5 prosentin kasvulla sekä T&K-meno- enimmäismäärän. Liitännäistoimien mitoitus
54295: jen ja ulkoisten toimien määrärahojen lisäys- säilyy vuoden 1999 tasolla (2 627 milj. eu-
54296: tarpeilla. Näiden maksumäärärahatarpeiden roa), mutta maaseudun kehittämistoimiin on
54297: taustalla ovat lähinnä vanhojen sitoumusten varattu sitoumuksia ja maksatoksia vain 960
54298: maksuvelvoitteet Maksumäärärahojen kasvu milj. euroa. Berliinin Eurooppa-neuvostossa
54299: ylittää merkittävästi tämänvuotisen 2,4 pro- sovitoissa rahoituskehyksissä koko otsakkeen
54300: sentin kasvun. 1 enimmäismääräksi vuodelle 2000 kirjattiin
54301: Alustava talousarvioesitys asettuu uusien 41 738 milj. euroa.
54302: rahoituskehysten saliimien enimmäismäärien Agenda 2000-paketin vaikutukset eivät
54303: alapuolelle. Maksusitoumusten osalta liikku- juurikaan näy vielä vuoden 2000 talousar-
54304: mavaraa jää runsas yksi mrd euroaja mak- viossa otsakkeen 1 osalta. Ainoa merkittävä
54305: sumäärärahojen osalta 1,7 mrd euroa. Vuo- vaikutus on öljykasvisektorin ennakkomak-
54306: den 2000 talousarvion rahoittamiseen tarvit- sun poistaminen, mikä vähentää menoja
54307: tavat omat varat, jotka edustavat 1,11 % jä- vuonna 2000 noin 1 250 milj. eurolla. Agen-
54308: senvaltioiden yhteenlasketosta BKTL:sta, da 2000-paketin yhteydessä sovitut suorien
54309: jäävät selvästi alle omien varojen sailimasta tukien korotukset eivät näy vielä vuoden
54310: enimmäismäärästä 1,27 prosentista. Maksu- 2000 talousarviossa.
54311: määrärahat prosentteina jäsenvaltioiden yh-
54312: teenlasketusta BKTL:sta kasvaisivat komis- Otsake 2
54313: sion esityksen mukaan tämänvuotisesta 1,10
54314: prosentin tasosta. Alustavassa talousarvioesityksessä esite-
54315: Vuoden 2000 alustavassa talousarvioesi- tään rakennetoimiin 32 678 milj. euron mää-
54316: tyksessä komissio on pyrkinyt ottamaan rärahaa maksusitoumusmäärärahoina (vähen-
54317: huomioon budjettivallan käyttäjän budjetti- nystä 16,2 %) ja 32 000 milj. euron määrä-
54318: kurivaatimuksen, unionin syventämiseen ja rahaa maksumäärärahoina (kasvua 5,2 % ).
54319: seuraavaa laajentumista koskevat valmistelut Maksusitoumusmäärärahoja on supistettu
54320: sekä Agenda 2000:n painopisteet poikkeuksellisen korkeisiin vuoden 1999
54321: määrärahoihin nähden. Uudella ohjelmakau-
54322: Otsake 1 della 2000-2006 myönnetään sitoumuksia ra-
54323: kennerahastoihin 195 010 milj. euroaja ko-
54324: Berliinin Eurooppa-neuvostossa sovitun heesiorahastoon 18 000 milj. euroa vuoden
54325: mukaisesti vuodesta 2000 lähtien otsakkeen 1999 hinnoin. Vuonna 2000 rakennerahasto-
54326: 1 sisältö jakautuu kahteen alaotsakkeeseen: jen sitoumuksiksi esitetään 30 019 milj. eu-
54327: (a) yhteiseen maatalouspolitiikkaan liittyvät roa ja koheesiorahaston 2 659 milj. euroa.
54328: menot sekä eläinlääkintään ja kasvinsuoje-
54329: luun liittyvät menot ja (b) maaseudun kehit-
54330: täminen (tavoite 1-alueiden ulkopuolella) ja Otsake 3
54331: liitännäistoimenpiteet Alaotsakkeen (a) me-
54332: not luokitellaan uuden toimielinten välisen Sisäisille politiikoille komissio esittää
54333: sopimuksen mukaan pakollisiksi menoiksi, 5 937 milj. euron maksusitoumusmäärärahaa
54334: joihin neuvostolla on lopullinen päätösvalta (+0,9 %) ja 5 626 milj. euron maksumäärä-
54335: ja alaotsakkeen (b) puolestaan ei-pakollisiksi rahaa (+11,4 %). Jos otetaan lisäksi huomi-
54336: menoiksi, joihin Euroopan parlamentilla on oon tiettyjen toimintojen siirrot otsakkeesta
54337: lopullinen päätösvalta. Ennen vuotta 2000 3 otsakkeeseen 1, kasvu on 2,5 % mak-
54338: eläinlääkintään ja kasvinsuojeluun liittyvät susitoumusmäärärahoissa ja 13,2 % maksu-
54339: menot rahoitettiin otsakkeesta 3 ja maaseu- määrärahoissa. Otsakkeen 3 osalta on kui-
54340: dun kehittämiseen liittyvät menot otsakkees- tenkin otettava huomioon, että komission
54341: ta 2. esitys on tehty Berliinin huippukokouksessa
54342: Otsakkeen 1 kokonaismitoitukseksi komis- sovittuihin lukuihin (5 900 milj. euroa v.
54343: sio esittää 40 901 milj. euroa, josta alaotsak- 1999 hinnoin), mutta lukua on nostettu toi-
54344: 4 U 14/1999 vp
54345:
54346: mielinten välisellä sopimuksella ylöspäin maksimisumman. Kasvua otsakkeen alaeris-
54347: (5 930 milj. euroa v. 1999 hinnoin). sä vuoteen 1999 nähden on esitetty lähinnä
54348: Otsakkeessa 3 painopistealueiksi on nos- humanitaarisen avun momentilla Kosovon
54349: tettu jo Agenda 2000-paketissa olleet paino- kriisin johdosta. Kasvua perustellaan siirrolla
54350: pistealueet eli toimet, joilla tuetaan kasvua, hätäapuvarauksesta. Yhteisen ulko- ja turval-
54351: työllisyyttä, kehitystä ja uusien teknologioi- lisuuspolitiikan määrärahoja esitetään lisättä-
54352: den levittämistä. Näiden alueiden uskotaan väksi huomattavasti. Suomen prioriteettinaan
54353: tuovan etuja myös laajemmin. ajaman Tacis-ohjelman jatkon vuoden 2000
54354: T&K-politiikassa on meneillään V puite- määrärahaksi komissio esittää 490 milj. euro
54355: ohjelman toinen vuosi. T&K-maksumäärära- (510 milj. euroa Armenian ja Georgian mak-
54356: hoissa suuri kasvu (+20%) johtuu mennei- roapujen kanssa), mikä on 11,4% korkeampi
54357: den vuosien käyttämättömistä sitoumuksista. kuin vuoden 1999 arvioitu määrärahataso.
54358: Euroopan laajuisille verkoille (nk. TEN) on
54359: varattu 622 milj. euroa sitoumusmäärärahoi- Otsake 5
54360: na. Ohjelman kokonaisbudjetista on kuiten-
54361: kin saavutettu komission esitystä alempi Hallintomäärärahojen osalta komissio esit-
54362: kompromissi (4,6 mrd euroa vuosina 2000- tää 4 638 milj. euron kokonaissummaa (+ 3
54363: 2006, kun komission esitys oli 5,5 mrd eu- %). Kasvua on komission hallintomenoissa
54364: roa). PK-yrityksille varatut määrärahat pysy- +2,7 %, muiden toimielinten hallinto-
54365: vät entisellä tasollaan. Koulutusohjelmissa menoissa +0,2 % ja eläkkeissä +13,4 %.
54366: komission esitys ottaa huomioon neuvoston Noin puolet kokonaiskasvusta tulee eläke-
54367: yhteisen kannan (222 milj. euroa Sokratek- menojen lisääntymisestä.
54368: selle ja 143 milj. euroa Leonardolle), vaikka Erityisesti otsakkeen 5 tiukkuutta on ar-
54369: sovittelua Euroopan parlamentin kanssa ao. vosteltu sekä komission että Euroopan parla-
54370: ohjelmista ei vielä olekaan käyty. Nuoriso- mentin taholta ja näin onkin odotettavissa,
54371: ohjelmassa komissio esittää kasvua 54 milj. että nimenomaan hallintomenojen osalta ko-
54372: eurosta 75 milj. euroon, vaikkei ohjelmasta missio esittää myöhemmin oikaisukirjelmän
54373: ole vielä saavutettu edes neuvoston yhteistä esitykseensä. Nyt annettu esitys ei mahdol-
54374: kantaa. Lisäksi komissio on ottanut huomi- lista yhtään lisävirkaa esimerkiksi komis-
54375: oon Amsterdamin sopimuksen vaikutukset ja siossa.
54376: lisännyt määrärahoja erityisesti oikeus- ja Säästöjä on saatu aikaiseksi uusien kiin-
54377: sisäasioissa. teistösopimusten myötä, puhelin- ja postiku-
54378: Tiukkuuden saavuttamiseksi painopistealu- luissa, virallisen lehden toimittamisessa ja
54379: eiden ulkopuolella olevissa ohjelmissa ko- toimielinten välisessä yhteistyössä. Lisäyksiä
54380: missio esittää 4 %:n laskua. Suurimmat esitetään ennen kaikkea tietotekniikkaan ja
54381: säästöt esityksessä tehdään Prince-ohjelmas- ulkoisten edustustojen kuluihin.
54382: sa (tiedotus), sekä energian ja liikenteen pui-
54383: teohjelmissa. Lisäksi on otettava huomioon Otsakkeet 6 ja 7
54384: Portugalin tekstiilisektorin avustusohjelman
54385: päättyminen vuoteen 1999 (63 milj. eu- Otsakkeeseen 6 sisältyy kolme varausta,
54386: roa!vuosi). rahoitusvaraus, takuuvaraus ja hätäapuva-
54387: raus, jotka ovat esityksessä toimielinten väli-
54388: Otsake 4 sessä sopimuksessa sovitun mukaisia (yht.
54389: 906 milj. euroa).
54390: Unionin ulkoisiin maihin suuntautuvia toi- Liittymistä valmistelevalle tuelle esitetyt
54391: mia rahoitetaan vuoden 2000 alustavan ta- maksusitoumusmäärärahat, yhteensä 3 167
54392: lousarvioesityksen mukaan otsakkeista 4 (ul- miljoonaa euroa, jakautuvat maatalousinstru-
54393: koiset toimet), otsakkeesta 6 (varaukset, niis- menttiin (529 milj. euroa), rakennepolitiikan
54394: tä hätäapuvaraus suoranaisesti ulkoisiin toi- instrumenttiin 1 058 milj. euroa sekä Phare-
54395: miin kuuluva) sekä otsakkeesta 7 (liittymistä rahoitukseen, jolle komissio esittää 1 580
54396: valmisteleva tuki). Otsakkeeseen 4 komissio milj. euroa. Maksatuksiin otsakkeeseen 7
54397: esittää 4 479 milj. euron maksusitoumus- esitetään yhteensä 2 146 milj. euroa.
54398: määrärahaa (vähennystä 1,2 %, kun otsak-
54399: keitten väliset siirrot edelliseen vuoteen ver- TULOT
54400: rattuna on otettu huomioon). Tämä on 148
54401: milj. euroa alle rahoituskehyksien otsake 4:n Komission alustavan talousarvioesityksen
54402: U 14/1999 vp 5
54403:
54404: tulojen kokonaissumma on 89 585 milj. eu- sähenkilöstöä koskevien kannanottotarpeiden
54405: roa, eli tasapainoperiaatteen mukaisesti yhtä johdosta.
54406: suuri kuin maksumäärärahojen kokonaissum- Toimielinten välisen sopimuksen (Agenda
54407: ma. Kokonaissummasta perinteiset omat va- 2000) solmimisen seurauksena on annettuun
54408: rat (maatalousmaksut ja sokerin tuotanto- alustavaan talousarvioesitykseen odotettavi~
54409: maksut sekä tullit) muodostavat 15,0 %, sa komissiolta oikaisukirjelmiä myöhemmm
54410: alv-varat 36,3 % ja BKTL-varat 48,0 %. budjettiprosessin aikana. Myös näihin muu-
54411: Loppuosan (0,7 %) muodostavat sekalaiset toksiin tullaan suhtautumaan nyt esitetyn
54412: tulot. kannan mukaisesti.
54413: Kannanottoa on käsitelty EU-asiain komi-
54414: tean budjettijaostossa ja EU-ministeriva-
54415: 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja liokunnassa.
54416: talousarvioon
54417: 5. Valtioneuvoston kanta
54418: Alustavalla talousarvioesityksellä ei ole
54419: välittömiä vaikutuksia Suomen lainsäädän- Valtiovarainministeriö ilmoittaa asian oltua
54420: töön. Taloudelliset vaikutukset huomioidaan valtioneuvoston raha-asiainvaliokunnan käsi-
54421: Suomen vuoden 2000 talousarvioesityksessä. teltävänä valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n
54422: Komission alustavan talousarvioesityksen nojalla valtioneuvoston kannanottona Euroo-
54423: mukainen loppusumma yhdessä Suomen pan yhteisöjen alustavasta talousarvioesityk-
54424: kasvavan maksuosuuden (mikä johtuu siitä, sestä vuodelle 2000 seuraavaa:
54425: että Suomen arvonverolisäpohjan sekä brut- 1. Viime vuosina noudatetulla tiukalla
54426: tokansantulon ennustetaan kasvavan vuonna budjettikurilla on saavutettu unionin piirissä
54427: 2000 nopeammin kuin EU:ssa keskimäärin) tuloksia. Tämän linjan olisi jatkuttava. Eten-
54428: kanssa merkitsisi Suomen EU:lle suoritetta- kin unionin edessä olevat ulkoiset haasteet
54429: vien maksujen lisäystä arviolta 500-600 milj. edellyttävät tätä linjausta. Laajentumisen
54430: markalla, mahdollisesti jopa 800-900 milj. rahoituksen varmistamisen tulee olla yksi
54431: markalla. EU:n vuoden 2000 budjetin laadinnan lähtö-
54432: kohdista.
54433: 4. V aitioneuvoston kannanoton valmis- Suomi toteaa, että yhteisön kokonaismenot
54434: telun lähtökohdat olisi jo uuden kauden ensimmäisenä vuonna
54435: pyrittävä mitoittamaan siten, että täysimittai-
54436: Komissio sopi vuoden 2000 budjettipaino- sen laajentumisen rahoittaminen olisi mah-
54437: pisteistä ja suuntaviivoista kollegion ko- dollista toteuttaa omien varojen 1,27 %:n
54438: kouksessa helmikuussa 1999. Tähän liittyen katon puitteissa.
54439: myös Suomen vaikuttaminen yhteisön ta- 2. EU:n vuoden 2000 talousarvion laadin-
54440: lousarvioon painottuu ennakolta vaikuttami- nassa tulee noudattaa vähintään samanlaista
54441: seen, siis ajankohtaan, jolloin komissio on kurinalaisuutta kuin kansallisessa menoke-
54442: vasta määrittelemässä painopisteitään, joiden hys- ja talousarviovalmistelussa. Tämän pe-
54443: pohjalta varsinainen alustava talousarvioesi- rusteella muiden kuin rakennetoimien mak-
54444: tys myöhemmin laaditaan. satusten kasvun tulisi pysyä korkeintaan
54445: ED-ministerivaliokunta hyväksyi jo edellisvuosien keskimääräisellä tasolla. Bud-
54446: 15.1.1999 Suomen painopisteet Euroopan jetin tulee turvata Agenda 2000 -uudistusten
54447: yhteisöjen yleisessä talousarviossa 2000. toteuttaminen etenkin maatalous- ja rakenne-
54448: Painopisteiden mukainen kirje ennakkovai- politiikan alalla.
54449: kuttamiseksi lähetettiin tämän jälkeen muun Komission mahdollisten oikaisukirjelmien
54450: muassa kaikille komission jäsenille. tulee noudattaa tiukkaa budjettikuria. Komis-
54451: Nyt käsiteltävänä olevassa valtioneuvoston sion esittämä kasvuprosentti on jo nyt viime
54452: kannanoton valmistelussa on edellä maini- vuosina hyväksyttyä huomattavasti korkeam-
54453: tuista syistä johtuen nojauduttu lähes täysin pi, eikä sitä tule siten entisestään nostaa.
54454: tammikuun 15 päivänä ED-ministeriva- 3. Vuoden 2000 budjetissa tulee varata
54455: liokunnan hyväksymään esitykseen Suomen riittävät resurssit EU:n laajentumisen valmis-
54456: painopisteistä Euroopan yhteisöjen yleisessä teluun. Suomi korostaa EU:n pohjoisen ulot-
54457: talousarviossa 2000. Tammikuista kannanot- tuvuuden aloitetta, jonka toteuttamiseen ra-
54458: toa on täsmennetty Kosovon tilanteen, pe- hoitusta tulisi ohjata enenevästi sekä Tacis-
54459: tostentorjunnan määrärahamitoitusten ja Ii- ja Phare-ohjelmista että hakijamaihin koh-
54460: 6 U 14/1999 vp
54461:
54462: distuvista uusista liittymistukivälineistä (yht. Rakennerahastojen osalta tulee varmistaa-
54463: 3 mrd euroa). Vuonna 2000 voimaan astu- toimiva siirtyminen vuonna 1999 päättyväitä
54464: van uuden Tacis-asetuksen puitteissa tulee rakennerahastokaudelta uudelle kaudelle.
54465: turvata raja-alueohjelman jatkorahoitus. Ra- Tämä edellyttää rakennetoimien maksamat-
54466: ja-alueohjelman yhteensovittaminen muiden tomien vanhojen sitoumusten ongelman (ns.
54467: EU:n rahoittamien raja-alueohjelmien, Phare RAL-ongelma) ratkaisemista.
54468: ja Interreg-ohjelmien, kanssa korostuu unio- Vuosien 1998 ja 1999 käyttämättömiä si-
54469: nin laajentumisprosessin myötä. toumuksia ei voida siirtää vuodelle 2000.
54470: Kosovon kriisin edellyttämän avunannan 5. Suomi korostaa, että tiukalla budjettiku-
54471: koordinointiin tulee kiinnittää erityinen huo- rilla ja -politiikalla vähennetään yhteisön
54472: mio. Eri rahoittajatahojen tiivis yhteistyö on varoihin liittyviä väärinkäytöksiä ja petoksia.
54473: välttämätön erityisesti jälleenrakennusproses- Varojen väärinkäytösten kasvanut määrä
54474: sin eri vaiheissa. edellyttää tehostettavia toimia koko talous-
54475: 4. Kasvua koskevan yleistavoitteen puit- hallinnon alalla sekä riittäviä resursseja eri-
54476: teissa tulee Amsterdamin sopimuksen tar- tyisesti petostentorjunnan alalla. Suomi pi-
54477: koittama työllisyyden korkeaa tasoa koskeva tääkin tärkeänä, että komission taloushallin-
54478: tavoite ottaa huomioon vuoden 2000 budje- touudistusta (SEM 2000) ja sitä täydentänyt-
54479: tissa kautta linjan. Huomiota tulee erityisesti tä MAP-2000 hanketta jatketaan edelleen
54480: kiinnittää unionille lisäarvoa tuoviin tutki- vuonna 2000. Hallintoa tulee kehittää lähin-
54481: muksen ja kehityksen ja koulutuksen sekä nä toimintoja ja henkilöstöresursseja uudel-
54482: sosiaalisen ulottuvuuden vahvistamista, pk- leensuuntaamalla. Uusien virkojen perusta-
54483: politiikan, kestävän kehityksen ja ympäristön miseen tulisi olla erityiset, hyvin perustellut
54484: suojelun edistämistä koskeviin hankkeisiin. syyt.
54485: U 15/1999 vp
54486:
54487:
54488:
54489:
54490: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
54491: ton asetukseksi (vakavien rikkomusten luettelo)
54492:
54493: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- sellaisten toimintatapojen luettelosta, joilla
54494: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- rikotaan vakavasti yhtetsen kalastuspolitiikan
54495: teisöjen komission 19 päivänä helmikuuta sääntöjä sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
54496: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi
54497: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1999
54498:
54499: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
54500:
54501:
54502:
54503: Kalastusneuvos Jarmo Vilhunen
54504:
54505:
54506:
54507:
54508: 292057M
54509: 2 U 15/1999 vp
54510:
54511:
54512:
54513:
54514: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO 24.5.1999
54515:
54516:
54517:
54518:
54519: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI VAKAVISTA RIKKOMUKSISTA
54520: ASIAKIRJA: KOM (1999) 70 lopullinen
54521:
54522:
54523: 1. Yleistä 3. Asetusehdotuksen pääasiallinen
54524: sisältö
54525: Kalastuksen valvonta on osa Euroopan
54526: yhteisön yhteistä kalastuspolitiikkaa ja kalas- Asetusehdotuksella säädetään eräät yhtei-
54527: tuksen valvonta kattaa koko yhteisen kalas- sen kalastuspolitiikan säädösten rikkomiset
54528: tuspolitiikan. Kalastuksenvalvonnan harjoit- luonteeltaan vakaviksi. Lista on melko katta-
54529: taminen kuuluu kuitenkin kansalliseen toimi- va ja kattaa mm. ne alueellisten kalastusjär-
54530: valtaan. Yhteisön tasolla ei säädellä kalas- jestöjen säännöt jotka ovat osa yhteisön lain-
54531: tuksenvalvonnan kansallisesta järjestämisestä säädäntöä, kalastusaluksille asetetut velvoit-
54532: tai valvontaorganisaatioista. Yhteisö kuiten- teet ja saalista ja sen ilmoittamista koskevat
54533: kin säätää kalastuksen valvontaa koskevia velvoitteet. EU:n ulkopuolisista maista EU:-
54534: asetuksia ja päätöksiä ja siten harmonisoi iin J?Urkavien alusten saaliin purkamista kos-
54535: kalastuksenvalvontaa koskevia säädöksiä kevten säädösten noudattamatta jättäminen
54536: jäsenmaissa. Jäsenmaat voivat antaa näitä on myös luonteeltaan vakava rikkomus. Ase-
54537: säädöksiä tiukempia kansallisia säädöksiä. tusehdotuksessa säädetään myös jäsenmaille
54538: Asetusehdotuksessa määritellään eräät yh- raportointi velvoite havaituista rikkomuksista
54539: teisen kalastuspolitiikan rikkomukset vaka- ja niiden seuraamuksista.
54540: viksi. Ehdotuksessa säädetään myös jäsen-
54541: maan tietojen toimittamisvelvoitteesta ko-
54542: missiolle, jotka koskevat havaittuja mahdol- 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle
54543: lisia rikkomustapauksia ja seuranneita toi-
54544: menpiteitä. Ehdotuksen vaikutukset eivät ole suuria.
54545: Asetuksesta päätetään neuvostossa määrä- Ehdotuksella ei yhtenäistetä jäsenmaiden
54546: enemmistöllä. Asetuksen soveltamisesta tul- antamia seuraamuksia vakavista rikkomuk-
54547: laan antamaan yksityiskohtaisempia komissi- sista eikä hallinollisia tai rikosoikeudellisia
54548: on asetuksia. menettelytapoja. Ensisijaiset vaikutukset
54549: ovat lähinnä rikkomuksista aiheutuneiden
54550: seuraamosten raportointia komissiolle.
54551: 2. Uudistuksen tavoitteet
54552: Ehdotuksella pyritään lisäämään eri mai- 5. Ehdotuksen käsittelyvaiheet
54553: den kalastuksenvalvontajärjestelmien tehok-
54554: kuuden ja rikkomuksista aiheutuvien seuraa- Komissio on antanut ehdotuksen
54555: mosten vertailtavuotta. Avoimuuden lisäämi- 19.2.1999. Ehdotusta on käsitelty neuvoston
54556: sellä parannetaan myös kalastajien mahdolli- sisäisen kalastuspolitiikan työryhmässä ja
54557: suutta vertailla eri jäsenmaissa vakavista komissio on antanut asiasta suullisen selos-
54558: rikkomuksista aiheutuneita seuraamuksia. tuksen ministerineuvostossa 30.3.1999.
54559: U 15/1999 vp 3
54560:
54561: 6. Suomen kannanotot sääntöjen noudattamatta jättämisen merkitys-
54562: tä. Suomi pitää kalastuksen valvonnan sel-
54563: Ehdotus parantaa avoimuutta ja jäsenmai- keyttämistä ja tehokkuuden lisäämistä tär-
54564: den kalastuksen valvonnan vertailtavuutta. keänä ja korostaa avoimuuden merkitystä.
54565: Ehdotus selkeyttää kalastajille ja kalastuk-
54566: senvalvojille yhteisen kalastuspolitiikan
54567: U 16/1999 vp
54568:
54569:
54570:
54571:
54572: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta yhtei-
54573: seksi toiminnaksi vakavan ympäristörikollisuuden torjuonaksi
54574: (yhteinen toiminta ympäristörikoksista)
54575:
54576: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- perustuvasta ehdotuksesta yhteiseksi toimin-
54577: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan naksi vakavan ympäristörikollisuuden torjun-
54578: unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklaan naksi.
54579: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999
54580:
54581: Oikeusministeri Johannes Koskinen
54582:
54583:
54584:
54585:
54586: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
54587:
54588:
54589:
54590:
54591: 292064U
54592: 2 U 16/1999 vp
54593:
54594: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
54595:
54596:
54597:
54598: EHDOTUS YHTEISEKSI TOIMINNAKSI VAKAVAN
54599: YMPÄRISTÖRIKOLLISUUDEN TORJUNNAKSI
54600:
54601:
54602: 1. Yleistä jäsenvaltiolle velvollisuus varmistaa, että
54603: kansallinen rangaistustaso vakavista ympä-
54604: Euroopan unionin jäsenvaltio Tanska on ristörikoksista on riittävä ja että oikeushenki-
54605: tehnyt Euroopan unionista tehdyn sopimuk- löt voidaan saattaa niistä rikosoikeudelliseen
54606: sen K.3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa vastuuseen. Lisäksi artiklan mukaan on var-
54607: määrätyn aloiteoikeuden nojalla ehdotuksen mistettava, että kansallinen lainsäädäntö
54608: yhteiseksi toiminnaksi vakavan ympäristö- mahdollistaa rikokseen liittyvien välineiden
54609: rikollisuudenen torjunnaksi. Tanska on esit- ja tuoton takavarikoimisen ja menetetyksi
54610: tänyt aloitteensa järjestäytyneen rikollisuu- tuomitsemisen. Vakaviin ympäristörikoksiin
54611: den torjunnan monialaisen työryhmän ko- on 2 artiklan mukaan sovellettava Euroopan
54612: kouksessa 5.2.1999. Ehdotus on esitelty neuvostossa vuonna 1990 tehtyä rikoksen
54613: K.4 -komitean kokouksessa 23.-24.2.1999, tuottaman hyödyn rahanpesua, etsintää, taka-
54614: joka on P.äättänyt antaa ehdotuksen rikos- ja varikkoa ja menetetyksi tuomitsemista kos-
54615: yhteisöoikeutta käsittelevän työryhmän käsi- kevaa yleissopimusta. Vakavasta ympäristö-
54616: teltäväksi. Ehdotus on esitelty tälle työ- rikoksesta tuomittua henkilöä on voitava
54617: ryhmälle 1.-2.3.1999 pidetyssä kokoukses- estää tai pitää sopimattomana osallistumaan
54618: sa. Tässä vaiheessa työryhmän tavoite on virallista lupaa tai suostumusta edellyttävään
54619: lähinnä arvioida yhteisen toiminnan tarpeel- toimintaan tai toimimaan tällaista suostu-
54620: lisuus. Tämä muistio perustuu asiakirjaan musta tai rahastoa edellyttävän oikeushenki-
54621: 5579/99 CK4 10 CRIMORG 13 JUSTPEN 5 lön perustajana tai johtajana, jos tosiasioista
54622: ENFOPOL 8. ilmenee vaara, että asemaa tai toimintaa voi-
54623: daan käyttää väärin. Lisäksi jäsenvaltion on
54624: 2. Pääasiallinen sisältö varmistettava, että tehokkaat vahingonkor-
54625: vausta ja ympäristön palauttamista koskevat
54626: Yhteisen toiminnan tavoitteena on torjua säännökset tulevat sovellettavaksi.
54627: vakavaa ympäristörikollisuutta yhdenmukais- Yhteisen toiminnan 3 artiklan mukaan val-
54628: tamaila jäsenvaltioiden lainsäädäntöä sekä vontaviranomaisilla tulisi olla käytettävissä
54629: tehostamalla jäsenvaltioiden välistä yhteis- tavanomaisten pakkokeinojen, kuten etsinnän
54630: työtä ja erityisesti tietojen vaihtoa ottaen ja takavarikon lisäksi sellaisia tutkiotaval-
54631: huomioon, että ympäristörikoksilla on usein tuuksia ja -menetelmiä, että ne voivat tehok-
54632: valtioiden rajat ylittäviä vaikutuksia. kaasti tutkia törkeitä ympäristörikoksia ja
54633: Yhteisen toiminnan 1 artiklassa määritel- asettaa niistä syytteeseen.
54634: lään vakava ympäristörikos raskauttavien Yhteisen toiminnan 4 artiklassa on mää-
54635: asianhaarojen vallitessa tehdyksi kansallisen räyksiä jäsenvaltion viranomaisten toimival-
54636: ympäristölainsäädännön vastaiseksi teoksi tai lasta. Viranomaisella on oltava toimivalta
54637: laiminlyönniksi, joka aiheuttaa tai uhkaa valtion alueella tai siellä rekisteröidyssä
54638: aiheuttaa ympäristölle merkittävää vahinkoa. aluksessa tehtyihin rikoksiin taikka jäsenval-
54639: Artiklassa on esitetty tällaisina tekona tai tion kansalaisen, jäsenvaltiossa vakituisesti
54640: laiminlyöntinä ilman, veden, maan tai maa- asuvan tai siellä sijaitsevan oikeushenkilön
54641: pohjan saastuttaminen taikka jätteiden tai tekemiin vakaviin ympäristörikoksiin. Toisen
54642: vastaavien aineiden varastointi tai hävittämi- valtion alueella tehtyyn rikokseen voidaan
54643: nen. Artiklassa on lisäksi määritelty, mitä edellyttää kaksoisrangaistavuuden vaatimus-
54644: tarkoitetaan raskauttavilla asianhaaroilla ja ta. Lisäksi jäsenvaltion viranomaisten toimi-
54645: mitä muita seikkoja voidaan ottaa huomioon vallan tulee ulottua rikoksiin, joiden vaiku-
54646: arvioitaessa rikoksen laajuutta. tukset ulottuvat tai on tarkoitus ulottua valti-
54647: Yhteisen toiminnan 2 artiklassa asetetaan on alueelle.
54648: U 16/1999 vp 3
54649:
54650: Yhteisen tmmmnan 5 artiklassa veivoite- tään, että jäsenvaltiot ryhtyvät toimiin alle-
54651: taan sovittamaan yhteen ympäristörikollisuu- kirjoittaakseen Euroopan neuvoston yleisso-
54652: den torjunnasta vastaavien eri kansallisten pimuksen vuodelta 1998 ympäristön suoje-
54653: viranomaisten toimet. lusta rikosoikeudellisin keinoin (jatkossa
54654: Yhteisen toiminnan 6-9 artikla sisältävät ympäristörikossopimus). Yleissopimuksen
54655: jäsenvaltioiden väliseen oikeudelliseen yh- ratifiointiin tulisi ryhtyä 1 päivä kesäkuuta
54656: teistyöhön liittyviä määräyksiä. Yhteisen 2000 mennessä. Jäsenvaltioiden tulisi välttää
54657: toiminnan 6 artiklassa asetetaan jäsenvalti- varaumien tekemistä sopimukseen. Yhteisen
54658: oille velvollisuus tehdä laajamittaista yhteis- toiminnan 15 artiklan mukaan neuvosto arvi-
54659: työtä vakavien ympäristörikosten tulkinnassa oi vuoden 2000 loppuun mennessä, miten
54660: ja syytteeseen asettamisessa. Erityisesti valti- jäsenvaltiot ovat täyttäneet yhteisen toimin-
54661: oiden tulee pyrkiä tehostamaan niiden välistä nan mukaiset velvollisuutensa ja tarvitaanko
54662: keskinäistä oikeusapua. Yhteisen toiminnan mahdollisesti jatkotoimia.
54663: 7 artikla sääntelee valtioiden välistä tietojen- Amsterdamin sopimuksen tultua voimaan
54664: vaihtoa vakavista ympäristörikoksista rikos- 1.5.1999 yhteinen toiminta muutettaneen
54665: tutkinnan tai syytteeseen asettamisen helpot- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34
54666: tamiseksi sekä puhdistus-, ehkäisy- tai tur- artiklan mukaiseksi puitepäätökseksi.
54667: vaaruistoimenpiteisiin ryhtymisekst. Yhteisen
54668: toiminnan 8 artiklassa on säännökset rikos- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön
54669: prosessin siirtämisestä jäsenvaltiosta toiseen
54670: sekä rangaistuksen täytäntöönpanosta toises- Suomen aineellinen lainsäädäntö vastaa
54671: sa jäsenvaltiossa. Yhteisen toiminnan 9 ar- olennaisilta osin yhteisestä toiminnasta laadi-
54672: tiklassa veivoitetaan jäsenvaltio nimeämään tuo luonnoksen asettamia vaatimuksia. Suo-
54673: vähintään yksi yhteysviranomainen, joka mi voi antaa yhteisessä toiminnasta esitettyä
54674: huolehtii vakavia ympäristörikoksia koske- oikeusapua kansainvälisestä oikeusavusta
54675: van tiedon kerääruisestä ja vaihtamisesta rikosasioissa annetun lain säännösten mukai-
54676: muiden jäsenvaltioiden kanssa ja joka on sesti (4/1994). Suomen rikosoikeudellinen
54677: tavoitettavissa vuorokauden ympäri. järjestelmä ei tunne artiklan 2 mukaista ran-
54678: Yhteisen toiminnan 10-13 artiklassa luo- gatstuksenluonteista kelpoisuuden menettä-
54679: daan järjestelmä, jonka avulla vakavia ym- mistä, eikä Suomi voisi sellaista hyväksyä.
54680: päristörikoksia koskeva tieto ja asiantunte- Luonnoksessa on myös sellaisia elementtejä,
54681: mus on kaikkien jäsenvaltioiden käytettävis- jotka vaatisivat lainsäädännön muuttamista.
54682: sä. Yhteisen toiminnan 10 artiklan mukaan Muutospaineita aiheuttaa artiklan 8 koh-
54683: joko neuvoston sihteeristö tai Europol laatii, dassa 1. esitetty mahdollisuus rikosoikeuden-
54684: ylläpitää ja hoitaa rekisteriä, johon kerätään käynnin siirtämisestä. Suomi ei ole liittynyt
54685: tietoa jäsenvaltioissa olevasta vakavan ym- toimivallan siirrosta rikosasioissa vuonna
54686: päristörikollisuuden torjuntaan liittyvästä eri- 1972 tehtyyn yleissopimukseen, eikä oikeu-
54687: tyisasiantuntemuksesta, -taidoista ja osaami- denkäynnin siirtäminen ole mahdollista kuin
54688: sesta. Jäsenvaltion on 11 ja 12 artiklan mu- pohjoismaiden välillä. Artiklan 8 kohdan 2.
54689: kaan toimitettava rekisteriin tietoja hankki- osalta on todettava, että rangaistuksen täy-
54690: mastaan eritysasiantuntemuksesta, joka sen täntöönpano voidaan pohjoismaiden välillä
54691: mielestä tulisi olla kaikkien jäsenvaltioiden siirtää Suomen ja muiden pohjoismaiden
54692: käytössä. Näistä tiedoista on esitettävä yksi- välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa an-
54693: tyiskohtainen kuvaus sekä kyseisen asiantun- nettujen tuomioiden täytäntöönpanosta anne-
54694: tijan yhteystiedot Jäsenvaltio vastaa tietojen tun lain mukaisesti (32611963). Muiden kuin
54695: ylläpidosta. Yhteisen toiminnan 13 artiklan pohjoismaiden välillä voidaan vapausran-
54696: mukaan jäsenvaltioilla olisi joko käyttöoi- gaistus tai menettämisseuraamus panna täy-
54697: keus tiedoista laadittuun rekisteriin tai kopio täntöön kansainvälisestä yhteistoiminnasta
54698: rekisteristä. Jäsenvaltiot olisivat suoraan yh- eräiden rikosoikeudellisten seuraamusten
54699: teydessä toisiinsa halutessaan käyttöönsä täytäntöönpanosta annetun lain mukaisesti
54700: rekisteriin ilmoitettua asiantuntemusta. Jä- (911994) tai rangaistuksen täytäntöönpano
54701: senvaltio ei olisi suoraan oikeutettu hyödyn- siirtää Euroopan neuvoston tuomittujen siir-
54702: tämään rekisteriin ilmoitettua asiantuntemus- tämistä koskevan yleissopimuksen nojalla
54703: ta vaan käytön säännöistä ja ehdoista sovit- (312/1987).
54704: taisiin aina asianomaisten jäsenvaltioiden kesken. Suomi on allekirjoittanut Euroopan neu-
54705: Yhteisen toiminnan 14 artiklassa edellyte- voston ympäristörikossopimuksen 4.11.1998
54706: 4 U 16/1999 vp
54707:
54708: ja sopimus on tarkoitus ratifioida vuoden työn välttämiseksi tulee ensin arvioida yhtei-
54709: 2000 alkupuolella. sen toiminnan tarpeellisuus selvittämällä jä-
54710: senvaltioiden nykyisen lainsäädännön puut-
54711: 4. Valtioneuvoston kanta teet. Jos puutteita havaitaan, tulee selvittää,
54712: miten jäsenvaltioiden liittyminen Euroopan
54713: Valtioneuvosto katsoo, että yhteinen toi- neuvoston ympäristörikossopimukseen vai-
54714: minta on sisällöltään tärkeä ja suhtautuu asi- kuttaa puutteisiin. Yhteisen toiminnan tar-
54715: aan myönteisesti. Valtioneuvosto katsoo kui- peellisuuteen ja sisältöön voidaan ottaa pe-
54716: tenkin, että kaksinkertaisen tai tarpeettoman rusteltu kanta näiden selvitysten valmistut-
54717: tua.
54718: U 17/1999 vp
54719:
54720:
54721:
54722:
54723: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
54724: ton päätökseksi (takausvaltuuksien jatkaminen)
54725:
54726: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- yhteisön ulkopuolisiin hankkeisiin myönne-
54727: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- tyistä lainoista aiheutuvien tappioiden varalta
54728: teisöjen komission 23 päivänä huhtikuuta (Keski- ja Itä-Eurooppa ja Länsi-Balkan,
54729: 1999 tekemä ehdotus (KOM( 1999) 142 lo- Välimeren maat, Latinalaisen Amerikan ja
54730: pull.) neuvoston päätökseksi yhteisön takuun Aasian maat sekä Etelä-Afrikan tasavalta)
54731: myöntämisestä Euroopan investointipankille sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
54732: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999
54733:
54734: Ministeri Sauli Niinistö
54735:
54736:
54737:
54738:
54739: Lainsäädäntöneuvos Tytti Noras
54740:
54741:
54742:
54743:
54744: 292067Y
54745: 2 U 17/1999 vp
54746:
54747: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 4.6.1999
54748:
54749:
54750:
54751:
54752: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI YHTEISÖN TAKUUN
54753: MYÖNTÄMISESTÄ EUROOPAN INVESTOINTIPANKILLE YHTEISÖN
54754: ULKOPUOLISIIN HANKKEISIIN MYÖNNETYIST Ä LAINOISTA
54755: AIHEUTUVIEN T APPIOlD EN VARALTA (KESKI- JA ITÄ-EUROOPPA JA
54756: LÄNSI-BALKAN, VÄLIMEREN MAAT, LATINALAISEN AMERIKAN JA
54757: AASIAN MAAT SEKÄ ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA)
54758: KOM(1999) 142
54759:
54760:
54761: 1 Yleistä Komission ehdotus noudattaa Agenda
54762: 2000:n perusoletusta, että yhteisön ulkoinen
54763: 1.1 Takausvaltuudet EIP:n lainoille lainananto seuraavien rahoitusnäkymien voi-
54764: massaoloaikana vastaa nykyisen lainanannon
54765: Ehdotuksessa neuvoston päätökseksi käsi- määrää ja että lainakausi ulottuisi rahoitus-
54766: tellään yhteisön talousarviotakauksen uudis- näkymien voimassaolaajan loppuun.
54767: tamista Euroopan investointipankille (EIP)
54768: niitä lainoja varten, joita pankki myöntää 1.2 Keille myönnetään ja miksi?
54769: omista varoistaan yhteisön ulkopuolisiin
54770: maihin (Keski- ja Itä-Euroopan maihin, Vä- Keski- ja Itä-Euroopan ryhmään kuuluvia
54771: limeren maihin, Aasian ja Latinalaisen Ame- maita pyritään auttamaan niiden valmistautu-
54772: rikan maihin sekä Etelä-Afrikan tasavaltaan). misessa EU:n jäsenyyteen edistämällä yh-
54773: Nykyiset yhteisön EIP:lle myöntämät valtuu- teisön lainsäädännön soveltamista. Tähän
54774: det päättyvät pääsääntöisesti vuoden 2000 ryhmään kuuluvat: Albania, Bulgaria, Lat-
54775: tammikuun loppuun mennessä. via, Liettua, Puola, Romania, Slovakia, Slo-
54776: EIP:n lainananto on osa yhteisön rahoitus- venia, TSekin tasavalta, Unkari ja Viro. Tä-
54777: sitoumuksista kolmansia maita kohtaan ja hän ryhmään on käytännössä vielä liitetty
54778: sitä toteutetaan yhteisön ohjelmien puitteis- entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia
54779: sa. Tällä hetkellä yhteisön takaamien EIP:n sekä Bosnia ja Hertsegovina, joita koskevat
54780: lainojen ensimmäismäärä on 7 255 miljoo- erityiset maakohtaiset valtuudet.
54781: naa euroa, joista noin 65 prosenttia oli alle- Välimeren maiden osalta takausten myön-
54782: kirjoitettu 31.12.1998. täminen on osoituksena Euro-Välimeri-
54783: Yhteisön talousarviosta taattavia EIP:n kumppanuudesta. Tähän ryhmään kuuluvat:
54784: lainoja koskevat vuonna 1994 annetun ta- Algena, Egypti, Israel, Jordania, Kypros,
54785: kuurahastoasetuksen (Neuvoston asetus Libanon, Länsirannan ja Gazan alue, Malta,
54786: 2728/94) mukaiset järjestelyt. Takuurahasto Marokko, Syyria, Tunisia ja Turkki.
54787: on erillinen rahasto, jota rahoitetaan yhteisön Aasiassa Ja Latinalaisessa Amerikassa ta-
54788: budjetista. Sen tarkoituksena on suojella yh- kausvaltuuksilla rahoitetaan hankkeita, jotka
54789: teisön budjettia äkillisiltä maksuhäiriöiltä. ovat sekä yhteisön että kyseisten maiden
54790: Siitä suoritetaan maksuja velkojille muun etujen mukaisia. Tähän ryhmään kuuluvat:
54791: muassa silloin, kun lainansaaja on laiminlyö- Aasiassa: Bangladesh, Brunei, Filippiinit,
54792: nyt EIP:ltä saamansa lainan takaisinmaksun. Indonesia, Intia, Kiina, Macao, Malesia,
54793: Takuurahastosta suoritettavat maksut rajoit- Mongolia, Pakistan, Singapore, Sri Lanka,
54794: tuvat yhteisön takauksen määrään. Rahas- Thaimaa ja Vietnam sekä Latinalaisessa
54795: toon liittyen rahoitusnäkymiin (the Financial Amerikassa: Argentiina, Bolivia, Brasilia,
54796: Perspective) on perustettu lainananto- ja ta- Chile, Costa Rica, Ecuador, Guatemala,
54797: kuuvaraus, jossa käytännössä asetetaan laina- Honduras, Kolumbia, Meksiko, Nicaragua,
54798: ja takaussitoumusten vuotuinen enimmäis- Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay
54799: määrä. ja Venezuela.
54800: U 17/1999 vp 3
54801:
54802: Etelä-Afrikalle myönnetyn valtuuden tar- Komissio ehdottaa lisäksi, että entinen Ju-
54803: koituksena on tukea maan uutta demokratiaa goslavian tasavalta Makedonia sekä Bosnia
54804: ja edistää sen jälleenrakennus- ja kehitysoh- ja Hertsegovina sisällytettäisiin Keski- ja Itä:
54805: jelmaa. Eurooppa sekä Länsi Balkania koskevaksi
54806: valtuudeksi.
54807: 1.3 Riskien jako takausjärjestelyssä ja Komissio ehdottaa myös, että Nepal, Je-
54808: neuvoston suuntaviivat men, Etelä-Korea ja Laon kansantasavalta
54809: lisättäisiin niiden maiden luetteloon, jotka
54810: Takausjärjestelyssä on kaksi osaa: riskinja- saavat EIP:n rahoitusta Aasian ja Latinalai-
54811: ko-osa ja yleistakaus. Riskinjako-osa jaetaan sen Amerikan valtuuden nojalla.
54812: poliittisiin ja kaupallisiin riskeihin. Yhteisön Maaryhmittäin ehdotettu lainojen ei_Ii~
54813: talousarviosta katetaan poliittiset riskit, jotka mäismäärä jakautuisi seuraavasti: Keski- Ja
54814: aiheutuvat valuutansiirtojen estämisestä, pak- Itä-Eurooppa/Länsi-Balkan 4 725 miljoonaa
54815: kolunastuksesta, sodasta tai kansalaislevotto- euroa, Välimeren alue 3 100 miljoonaa eu-
54816: muuksista. Yleistakaus kattaa koko taatta- roa, Aasia ja Latinalainen Amerikka 1 225
54817: vaksi sovitun määrän erottelematta takauksia miljoonaa euroa ja Etelä-Afrikan tasavalta
54818: alueittain. 425 miljoonaa euroa. Etelä-Afrikan tasaval-
54819: EIP veivoitetaan turvaamaan riittävät va- lan osalta jakso olisi 1.7.2000-31.7.2003.
54820: kuudet kaupallisille riskeille huomattavalle Tämä alueellinen jakauma noudattaa nykyi-
54821: osalle siitä lainanannostaan, mikä tapahtuu siä jakosuhteita. Edelliseen vaitunteen ver-
54822: yhteisön ulkopuolelle. Kaupalliset riskit, joi- rattuna ehdotettu EIP:n lainanannon enim-
54823: ta ei ole voitu kattaa muilla vakuuksilla, Jae- mäismäärä vastaa hieman alle 12 prosentin
54824: taan pankin ja yhteisön talousarvion kesken. nimelliskasvua. Aluekohtaisilla valtuuksilla
54825: Tärkeätä on, että EIP:n AAA-luottoluokitus ei ole maakohtaisia enimmäismääriä.
54826: eli paras mahdollinen luottoluokitus turva-
54827: taan. Myöskään pankin yhteisön jäsenmaille 2.3 Takausjärjestelyn jatkaminen ajalle
54828: tapahtuvaa lainanautoa ei saa vaarantaa yh- 1.8.2003-31.12.2006
54829: teisön ulkopuolelle tapahtuvalla lai-
54830: nanannolla. Komissio ehdottaa, että ehdotettua takaus-
54831: Tällä hetkellä yleistakaus on 70 prosenttia. järjestelyä jatkettaisiin vielä 31.7.2003 jäl-
54832: Vuoden 1997 Ecofin-neuvoston päätöksen keenkin aina 31.12.2006 saakka, jollei neu-
54833: mukaisesti EIP:tä kehotetaan kattamaan yh- vosto päättäisi komission ehdotuksesta toi-
54834: teisön ulkopuolelle tapahtuvan lainanannon sin. Takausjärjestely kattaisi tämän jakson
54835: kaupallisista riskeistä 25 prosenttia muilla aikana saman kokonaismäärän eli 9 475 mil-
54836: kuin valtion takauksilla. joonan euron enimmäismäärän ja alueellinen
54837: jakauma olisi sama. EIP:n kokemus on
54838: 2 Ehdotuksen pääasiallinen sisältö osoittanut, että 3-3 1/z vuotiskausi on vakiin-
54839: tuneille aluekohtaisille valtuuksille aivan
54840: 2.1 EIP:n lainanannon jatkaminen liian lyhyt ja että toiminnan kannalta pitempi
54841: kausi olisi parempi.
54842: Komissio ehdottaa, että EIP jatkaisi lai- Takausjärjestely kattaisi tällöin myös sa-
54843: nanautoaan omista varoistaan omien perus- man ajan kuin seuraavat rahoitusnäkymät
54844: teidensa mukaisesti nyt kyseisissä maissa ovat voimassa. Viimeksi mainittua puoltaa
54845: toteutettaviin investointihankkeisiin. se, että rahoitusnäkymissä luodaan varaus,
54846: joka liittyy takuurahastoasetukseen. EIP:n
54847: 2.2 Takausjärjestely EIP:n lainoille ajalle lainanauto taas kuuluu takuurahastoasetuksen
54848: 31.1.2000-31.7.2003 soveltamisalaan.
54849: Toisaalta tuleva kehitys kuten yhteisön
54850: Komissio ehdottaa, että kyseisissä maissa tuleva laajentuminen voi vaikuttaa ehdotet-
54851: toteutettaviin investointihankkeisiin luihin lainaohjelmiin.
54852: 31.1.2000-31.7.2003 myönnetyille lainoille
54853: myönnettäisiin yhteisön takaus 60 prosentille 2.4 Pyrldmys kaupallisen riskin
54854: kaikista lainoista, jotka allekirjoitetaan 9 475 kattamiseen muilla kuin valtion
54855: miljoonan euron enimmäismäärän puitteissa. takaoksilla
54856: Yleistakauksen määrä laskisi siten 70 pro-
54857: sentista 60 prosenttiin. Ehdotuksessa kehotetaan EIP: tä pyrkimään
54858: 4 U 17/1999 vp
54859:
54860: siihen, että ko. lainoihin liittyvä kaupallinen Nepalin, Jemenin, Etelä-Korean ja Laon
54861: riski katettaisiin 30 prosentin osalta muilla kansantasavallan lisäämistä Aasian ja La-
54862: kuin valtion takaoksilla ja että tavoitetta nos- tinalaisen Amerikan ryhmään;
54863: tettaisiin aina kun se markkinoiden salliessa 2) ehdotettua lainojen enimmäismäärää
54864: on kunkin aluekohtaisen valtuuden osalta 9 475 miljoonaaeuroaja lainojen jakaumaa:
54865: mahdollista. Tällä hetkellä vastaava tavoite - Keski- ja Itä-Eurooppa/Länsi-Balkan
54866: on 25 prosenttia. 4 725 miljoonaa euroa
54867: - Välimeren maat 3 100 miljoonaa euroa
54868: 3 Vaikutukset Suomen kannalta - Aasia/Latinalainen Amerikka 1 225 mil-
54869: joonaa euroa
54870: 3.1 Vaikutukset lainsäädäntöön - Etelä-Afrikan tasavalta 425 miljoonaa
54871: euroa; sekä
54872: Esitys ei toteutuessaan aiheuta säädösmuu- 3) ehdotusta yleistakauksen laskemisesta
54873: toksia Suomessa. 70 prosentista 60 prosenttiin.
54874: 3.2 Taloudelliset vaikutukset 4.3 Pyrkimys kaupallisen riskin
54875: kattamiseen muilla kuin valtion
54876: Vastuu toteutuu, jos EIP:n lainan suoritus- takaoksilla
54877: ta haetaan yhteisön takauksen perusteella.
54878: Maksu tapahtuu tällöin takuurahastosta. Yh- Valtioneuvosto tukee pyrkimystä, jonka
54879: teisön budjetin kautta takuurahastoon vuo- mukaan ko. lainoihin liittyvä kaupallinen
54880: sittain siirrettävästä määrästä noin 13-28 riski katettaisiin 30 prosentin osalta muilla
54881: miljoonaa markkaa on Suomen osuutta. kuin valtion takaoksilla ja että tavoitetta nos-
54882: Taloudelliset vaikutukset otetaan huomi- tettaisiin aina kun se markkinoiden salliessa
54883: oon Suomen valtion vuosien 2000--2006 ta- on kunkin aluekohtaisen vaituoden osalta
54884: lousarvioesityksissä. mahdollista.
54885: 4 Valtioneuvoston alustava kanta 4.4 Takausjärjestelyn jatkaminen ajalle
54886: 1.8.2003- 31.12.2006
54887: 4.1 EIP:n lainanannon jatkaminen
54888: Valtioneuvosto tukee komission esitystä
54889: Vaitioneuvosto tukee EIP:n kalmansille takausjärjestelyn jatkamisesta samanlaisena
54890: maille tapahtuvaa lainanantoa. kuin ajalle 31.1.2000--31.7.2003 aina
54891: 31.12.2006 saakka kuitenkin edellyttäen, että
54892: 4.2 Takausjäijestely EIP:n lainoille ajalle valtuudet arvioidaan uudelleen välitarkaste-
54893: 31.1.2000-31.7.2003 lussa, mikä suoritettaisiin:
54894: 1) viimeistään ennen ensimmäisen kauden
54895: Valtioneuvosto tukee pääosin komission eli 31.1.2000--31.7.2003 päättymistä ja/tai
54896: esitystä takausjärjestelyksi EIP:n lainoille 2) ensimmäisen uuden valtion liittyessä
54897: ajalle 31.1.2000--31.7.2003. unionin jäseneksi ja/tai
54898: Valtioneuvosto tukee: 3) yleisen taloudellisen tilanteen muuttues-
54899: 1) ehdotettua maajakaumaa eli entisen Ju- sa olennaisesti lainaoperaatioiden kohde-
54900: goslavian tasavallan Makedonian sekä Bos- maissa.
54901: nian ja Hertsegovinan ottamista Keski- ja Valtioneuvosto katsoo, että Venäjän talou-
54902: Itä-Eurooppa sekä Länsi-Balkan-ryhmään Ja den kehitystä olisi seurattava tarkasti.
54903: U 18/1999 vp
54904:
54905:
54906:
54907:
54908: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle komission valmiste-
54909: luasiakbjasta (uusiutuvista energialähteistä tuotettu sähkö ja säh-
54910: kön sisämarkkinat)
54911:
54912: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- gialähteistä tuotetusta sähköstä ja sähkön
54913: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- sisämarkkinoista (SEK (1999) 470 lopulli-
54914: jen komission 13 päivänä huhtikuuta 1999 nen) sekä valmisteluasiakirjasta laadittu
54915: antama valmisteluasiakirja uusiutuvista ener- muistio.
54916: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999
54917:
54918: Kauppa- ja teollisuusministeri Erkki Tuomioja
54919:
54920:
54921:
54922:
54923: Vanhempi hallitussihteeri Päivi Janka
54924:
54925:
54926:
54927:
54928: 292066X
54929: 2 U 18/1999 vp
54930:
54931: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖ MUISTIO 2.6.1999
54932:
54933:
54934:
54935:
54936: KOMISSION VALMISTELUASIAKIRJA UUSIUTUVISTA ENERGIALÄHTEISTÄ
54937: TUOTETTU SÄHKÖ JA SÄHKÖN SISÄMARKKINAT
54938:
54939:
54940: Yleistä perustuvaan sähköntuotantoon ja sen stsa-
54941: markkinoihin. Valmisteluasiakirjassa on ase-
54942: Kertomuksessaan neuvostolle ja Euroopan tettu kaksi peruskysymystä: Tarvitaanko yh-
54943: Parlamentille sähkön sisämarkkinoita koske- teisön toimenpiteitä direktiivin tai muiden
54944: vista yhdenmukaistaruisvaatimuksista aloitteiden muodossa uusiutuvista energia-
54945: (KOM(1998)167 lopullinen, 16.3.1998) ko- lähteistä tuotetun sähkön sisämarkkinoiden
54946: missio totesi, että uusiutuviin energialähtei- luomiseen. Mikäli yhteisön toimenpiteet kat-
54947: siin sovellettavien erilaisten kansallisten tu- sotaan tarpeelliseksi, mikä lähestymistapa on
54948: kijärjestelmien kauppaa ja kilpailua vääristä- asianmukainen?
54949: vä vaikutus tulee todennäköisesti voimistu- Komission tarkoituksena on päättää ehdo-
54950: maan huomattavasti tulevina vuosina, kun tettavista toimenpiteistä valmisteluasiakirjan
54951: uusiutuvat energialähteet nousevat EU: ssa johdosta saadun palautteen ja erityisesti neu-
54952: entistä merkittävämpään asemaan. Kerto- voston ja parlamentin kantojen perusteella
54953: muksessaan komissio katsoo, että näissä olo- Valmisteluasiakirjassa korostetaan, että ko-
54954: suhteissa on tarkoituksenmukaista pyrkiä missio ei ole vielä lopullisesti päättänyt, tuli-
54955: määrittämään alalle yhteiset säännöt. Ennen siko yhteisön tasolla ehdottaa yhdenmukais-
54956: tätä on kerättävä ja analysoitava erilaista taruistoimenpiteitä ja mikä mahdollisten toi-
54957: tietoa ja määritettävä eri jäsenvaltioissa uu- menpiteiden tarkka sisältö olisi.
54958: siutuviin energialähteisiin sovellettavien tu-
54959: kijärjestelmien suhteelliset edut ja haitat. Valmisteluasiakirjan pääasiallinen sisältö
54960: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 13
54961: päivänä huhtikuuta 1999 valmisteluasiakirjan Johdanto. Valmisteluasiakirjan johdanto-
54962: koskien uusiutuvista energialähteistä tuotet- osassa käydään läpi asiakirjan tavoitteet, uu-
54963: tua sähköä ja sähkön sisämarkkinoita siutuvien energialähteiden edistämiseen liit-
54964: (SEK(1999)470 lopullinen). Valmistelu- tyvät perusteet ja EU:n tavoitteet, tähänasti-
54965: asiakirjassa raportoidaan tuloksista, joita ko- nen ja ennustettu kehitys sekä sähkön sisä-
54966: missio on saanut kertomuksen jälkeen toteu- markkinoita koskevassa direktiivissä
54967: tuneista tutkimuksista sekä tehdään joitakin 96/92/ETY olevat uusiutuvista energialäh-
54968: päätelmiä ja ehdotuksia yhteisön ehdotuksen teistä tuotettua sähköä koskevat säännöt.
54969: mahdollisesta sisällöstä. Valmisteluasiakirjan mukaan tärkeimmät
54970: Energiaministerineuvosto hyväksyi 11 päi- syyt kehittää uusiutuvia energialähteitä liitty-
54971: vänä toukokuuta 1999 neuvoston päätelmät vät ympäristöön, kilpailukykyyn, energian-
54972: uusiutuvilla energialähteillä tuotetun sähkön saannin varmuuteen ja monimuotoisuuteen
54973: pääsystä sähkön sisämarkkinoille (7 491199 sekä sosiaaliseen ja taloudelliseen koheesi-
54974: ENER 41). Päätelmissään neuvosto pyytää oon. Uusiutuvien energialähteiden osuuden
54975: komissiota tekemään konkreettisen ehdotuk- lisääminen on välttämätöntä, jotta EU:n jä-
54976: sen yhteisön puitteiksi uusiutuvilla ener- senvaltiot voivat yksittäisinä valtioina tai
54977: gialähteillä tuotetun sähkön pääsystä sähkön yhdessä täyttää Kioton pöytäkirjan mukaisen
54978: sisämarkkinoille. 8 prosentin kasvihuonekaasupäästöjen vä-
54979: hentämisvelvoitteen.
54980: Valmisteluasiakirjan mukaan uusiutuvien
54981: Valmisteluasiakirjan tavoitteet energialähteistä tuotetun sähkön osuus säh-
54982: kön kokonaiskulutuksesta koko yhteisön alu-
54983: Valmisteluasiakirjan tavoitteena on tarkas- eella oli vuonna 1996 13,5 prosenttia ja il-
54984: tella eri vaihtoehtoja, joita yhteisöllä on suh- man suuria yli 10 megawatin vesivoimaloita
54985: tautumisessaan uusiutuviin energialähteisiin 3 prosenttia. Suomen osalta vastaavat luvut
54986: U 18/1999 vp 3
54987:
54988: ovat 24,1 prosenttia ja 9,2 prosenttia. Jäl- teitä koskevat standardi- ja lupamenettelyt.
54989: kimmäinen näistä on ED-maiden korkein. Komissio on tukenut uusiutuvien energialäh-
54990: Uusiutuvista tuetetun sähkön käytön en- teiden tutkimus- ja kehitystoimintaa.
54991: nustetaan lisääntyvän EU:n jäsenvaltioissa Valmisteluasiakirjassa komissio on tarkas-
54992: huomattavasti enemmän kuin perinteisin me- tellut EU:ssa käytössä olevien suorien tuki-
54993: netelmin tuotetun sähkön käytön. järjestelmien etuja ja haittoja. Asiakirjassa
54994: Uusiutuvia energialähteitä koskevassa val- tarkastellaan erityisesti kiinteitä syöttötariffe-
54995: koisessa kirjassa (KOM(97)599 lopullinen. ja eli takuuhintoja sekä kiintiöihin ja kilpai-
54996: 21.11.1997) on asetettu tavoitteeksi uusiutu- luun perustuvia järjestelmiä. Lopuksi tarkas-
54997: vien energialähteiden osuuden kaksinkertais- tellaan kiinteisiin hintalisiin perustuvaa jär-
54998: taminen 12 prosenttiin yhteisön energiata- jestelmää. Tällaista järjestelmää ei ole vielä
54999: seesta vuoteen 2010 mennessä. käytössä tai suunnitteilla EU:ssa.
55000: Valmisteluasiakirjassa todetaan sähkön si- Perusvaihtoehdot. Valmisteluasiakirjan II
55001: sämarkkinadirektiivissä oleva uusiutuvia luvussa käydään läpi yhteisöllä olevat kaksi
55002: energialähteitä käyttäviä sähkön tuotantolai- perusvaihtoehtoa toteuttaa paremmin toimi-
55003: tosten ajojärjestykseen liittyvä säännös. Di- vat uusiutuvista energialähteistä tuotetun
55004: rektiivi ei sisällä uusiutuvista energialähteis- sähkön sisämarkkinat.
55005: tä tuotetun sähkön tukemista koskevia sään- Ensimmäisessä vaihtoehdossa sisämark-
55006: töjä. Tukijärjestelmiin sovelletaan yhteisön kinat syntyvät vähitellen Euroopan yhteisön
55007: valtiontukia koskevia sääntöjä. perustamissopimuksen määräysten mukaises-
55008: Nykyiset tukijärjestelmät. Valmistelu- ti. Kukin jäsenvaltio valitsisi edelleen va-
55009: asiakirjan 1 luvussa käydään läpi uusiutuvien paasti tukijärjestelmän, jota se pitää olosuh-
55010: energialähteiden tämänhetkiset tukijärjestel- teisiinsa parhaiten sopivana. Tällöin olisi
55011: mät EU:ssa. Asiakirjassa todetaan uusiutuvi- kuitenkin edelleen sovellettava EY:n perus-
55012: en energialähteiden tarvitsevan tukea lyhyel- tamissopimuksen määräyksiä, erityisesti val-
55013: lä ja keskipitkällä aikavälillä. Tuen tarpeen tiontukia koskevia määräyksiä. Todennäköi-
55014: perussyyt liittyvät kustannuksiin ja infra- sesti näiden määräysten soveltaminen johtaa
55015: struktuuriin. joka tapauksessa vähitellen sisämarkkinoiden
55016: Valmisteluasiakirjan mukaan uusiutuvista luomiseen. Vaihtoehdon haittoina olisivat
55017: energialähteistä tuotetun sähkön suurin haitta epävarmuus tietyn sääntelytason ylläpidosta,
55018: on, että tällä hetkellä sähkön hintoihin ei ole tehokkaiden sisämarkkinoiden kehittymisen
55019: sisällytetty energiantuotannon ulkoisia kus- hitaus ja ennen sisämarkkinoiden kehittymis-
55020: tannuksia ja kustannukset ovat tavallisesti tä esiintyvät vaikeudet, jotka johtuvat eri-
55021: korkeammat kuin perinteisiin energialähtei- laisten ja kaupan kannalta yhteen sopimatto-
55022: siin liittyvät kustannukset. mien järjestelmien rinnakkaiselosta.
55023: Infrastruktuurin osalta haasteet koskevat Toisessa vaihtoehdossa sisämarkkinat luo-
55024: suunnittelumenettelyjä ja verkkoliitäntöjä daan aktiivisesti yhteisön toimien avulla.
55025: koskevia kysymyksiä. Monet hankkeet ovat Yhteisön perussäännöt luotaisiin todennäköi-
55026: viivästyneet tai jääneet toteutumatta pitkien sesti direktiivillä. Jäsenvaltioiden olisi var-
55027: maankäyttöön tai lupiin liittyvien suunnitte- mistettava, että siirtymäkauden jälkeen nii-
55028: lumenettelyjen vuoksi. Uusiutuvia ener- den suorat tukijärjestelmät noudattaisivat
55029: gialähteitä käyttävien laitosten verkkoon liit- joitakin perusvaatimuksia ja eri järjestelmät
55030: tämismaksut eivät aina vastaa todellisia kus- olisivat riittävän yhteensopivia toistensa
55031: tannuksia ja usein unohdetaan uusista liitän- kanssa mahdollistaakseen tehokkaan kaupan
55032: nöistä muille koituvat edut. ja siten kilpailun.
55033: Valmisteluasiakirjassa todetaan kaikkien Yhteisön ehdotuksen mahdollinen sisältö.
55034: jäsenvaltioiden tukevan uusiutuvia energia- Valmisteluasiakirjan 111 luvussa käydään läpi
55035: lähteitä yhdellä tai useammalla tavalla. Kei- yhteisön ehdotuksen mahdollinen sisältö. Jos
55036: noja ovat tutkimus ja kehitys, verohelpotuk- päätetään luoda sisämarkkinat aktiivisten
55037: set tai verovapautukset, takuuhinnat yhdistet- yhteisön toimien avulla, on päätettävä myös
55038: tynä ostovelvollisuuteen ja investointituet. siitä, minkä tyyppinen järjestelmä on asian-
55039: Lisäksi ovat käytössä uusiutuvista tuotetun mukainen tehokkaiden sisämarkkinoiden
55040: sähkön toimittamista koskevaan tarjouskil- luomiseksi. Mahdollisia järjestelmiä on kol-
55041: pailuun perustuva järjestelmä, vapaaehtoi- mea perustyyppiä:
55042: suuteen perustuvat vihreät hinnoittelujärjes- kiintiöihin ja kilpailuun perustuvat
55043: telmät sekä erityisesti uusiutuvia energialäh- järjestelmät
55044: 4 U 18/1999 vp
55045:
55046: - kiinteisiin hintalisiin perustuvat jär- sistä polttoaineista tuotetun sähkön kanssa.
55047: jestelmät Tukijärjestelmät eivät saa tuottaa odottamat-
55048: sekajärjestelmät tomia voittoja kilpailukykyiselle uusiutuviin
55049: Kiintiöihin ja kilpailuun perustuvissa jär- energialähteisiin perustuvalle sähköntuotan-
55050: jestelmissä asetetaan kiintiö hallituksen ta- nolle.
55051: solla ja kilpailuun perustuvilla menetelmillä Ympäristönäkökohdat rajoittavat
55052: varmistetaan, että kiintiö täyttyy uusiutuvia suurten vesivoimaloiden käyttömahdolli-
55053: energialähteitä käyttävien toimittajien välisen suuksia.
55054: kilpailun kautta. Järjestelmässä olisi varmis- Siirtymäkauden osalta valmisteluasiakirjas-
55055: tettava kilpailu uusiutuvia energialähteitä sa todetaan, että direktiivin saattamiseksi
55056: käyttävien sähköntuottajien välillä ja kaup- osaksi kansallista lainsäädäntöä tarvittaisiin
55057: pa jäsenvaltioiden välillä. Jäsenvaltioille jäisi pitkä siirtymävaihe. Sisämarkkinoihin perus-
55058: mahdollisimman suuri vapaus päättää, mmkä tuvien järjestelmien tehokkaan käyttöönoton
55059: tyyppinen kilpailuun ja kiintiö1hin perustava varmistamiseksi voi olla tarpeellista ottaa
55060: järjestelmä sopii parhaiten sen olosuhteisiin. kansallisella tasolla käyttöön varsin laajat
55061: Kiinteisiin hintalisiin perustuvassa järjes- siirtymäjärjestelmät Mahdollisissa ehdotuk-
55062: telmässä jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa sissa on kiinnitettävä erityistä huomiota pie-
55063: muutettava järjestelmiään tämän lähestymis- niin erillisiin sähköverkkoihin ja uusiin
55064: tavan mukaiseksi. Jäsenvaltioille jäisi mah- markkinalohkoihin, joilla tekniikka ei ole
55065: dollisimman suuri vapaus päättää järjestel- vielä pitkälle kehittynyttä.
55066: miensä yksityiskohdista. Järjestelmien olisi Valmisteluasiakirjan mukaan jäsenvaltioi-
55067: kuitenkin saavutettava vastaavat hintatasot ja den välisen kaupan tehokas toteuttaminen
55068: mahdollistettava kauppa jäsenvaltioiden vä- saattaa edellyttää alkuperätodistusjärjestel-
55069: lillä. mää. Järjestelmän avulla ostajat voivat olla
55070: Sekajärjestelmässä jäsenvaltiot voisivat varmoja, että sähkö on peräisin uusiutuvista
55071: vapaasti valita kahden edellä kuvatun järjes- energialähteistä.
55072: telmän välillä. Yhteisön välineen tarkoituk- Valmisteluasiakirjan mukaan on harkittava
55073: sena olisi määrittää joitakin perusperiaatteita, myös sitä, tuleeko kaikille jäsenvaltioille
55074: joita jäsenvaltioiden olisi noudatettava sen asettaa samat velvoitteet, joiden tavoitteena
55075: varmistamiseksi, että järjestelmät ovat toi- on varmistaa tuen vähimmäistaso uusiutuvis-
55076: minnallisesti yhteensopivia ja mahdollistavat ta energialähteistä tuotettua sähköä varten
55077: kilpailun ja kaupan. Tällä hetkellä on epä- kussakin maassa. Mikäli yhteisön puitteet
55078: varmaa, miten sekajärjestelmä toimisi käy- perustuvat kiintiöihin ja kilpailuun, muotona
55079: tännössä. saattaa olla vähimmäiskiintiö tai kulutuksen
55080: Valmisteluasiakirjassa todetaan, että jos vähimmäismäärä, joka kunkin jäsenvaltion
55081: tehdään ehdotuksia yhteisön lainsäädännöksi, on saavutettava. Jos käytetään kiinteisiin
55082: on tarkasteltava useita lisäkysymyksiä. Eri- hintoihin tai hintalisiin perustuvaa järjestel-
55083: tyisesti on tarkasteltava uusiutuvista ener- mää, voidaan mahdollisesti asettaa joitakin
55084: gialähteistä tuotetun sähkön määritelmää, velvoitteita hintalisien asettamismenetelmiä
55085: siirtymäkausia ja -järjestelmiä, pieniä erilli- tai tasoa varten.
55086: siä verkkoja ja uusia markkinalohkoja, alku- Valmisteluasiakirjan IV luvussa todetaan,
55087: perätodistusta ja vähimmäistukea. että EU:n toimet voisivat vaikuttaa myöntei-
55088: Uusiutuvista energialähteistä tuotetun säh- sesti hallintoa ja suunnittelua koskevista me-
55089: kön määritelmän osalta todetaan, että on tär- nettelyistä aiheutuviin sekä verkkoyhteyksiä
55090: keää, että uusiutuvat energialähteet määritel- ja verkkojen vahvistamista koskeviin ongel-
55091: lään niin, että tukea saavat ainoastaan sitä miin. Valmisteluasiakirjan mukaan voitaisiin
55092: tarvitsevat uusiutuvia energialähteitä käyttä- mahdollisesti sopia, että jäsenvaltiot veivoi-
55093: vät sähköntuottajat. Erityisesti tulee tarkas- tetaan tarkistamaan suunnitteluun ja hallin-
55094: tella suuria vesivoimaloita ja jätettä. toon liittyvät toimenpiteet, joita uusiutuvia
55095: Suurten kokonaiskapasiteetiltaan yli 10 energialähteitä käyttäviltä potentiaalisilta
55096: megawatin vesivoimaloiden jättäminen uu- sähköntuottajilta nykyisin vaaditaan. Uusiu-
55097: siutuvien energialähteiden määritelmän ulko- tuvia energialähteitä käyttävien sähköntuotta-
55098: puolelle on valmisteluasiakirjan mukaan pe- jien verkkoon liittämisen osalta olisi varmis-
55099: rusteltua seuraavista syistä: tettava, että jäsenvaltioissa annettavat sään-
55100: - Suurissa vesivoimaloissa tuotettu nöt noudattaisivat yleisiä ja EU:n laajuisia
55101: sähkö on yleensä kilpailukykyistä perintei- periaatteita.
55102: U 18/1999 vp 5
55103:
55104: Arvioita Suomen kannalta Direktiivin soveltamisalan osalta on tarkoi-
55105: tus teettää tarkempia vaikutusanalyyseja.
55106: Jos komissio antaa ehdotuksen direktiiviksi Pohjoismaisilla sähkömarkkinoilla on run-
55107: uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön saasti vesivoimalla tuotettua sähköä, minkä
55108: pääsystä sähkön sisämarkkinoille, nopeuttai- vuoksi on erityisen tärkeää selvittää suurissa
55109: sivat yhteiset säännöt uusiutuvista ener- vesivoimalaitoksissa tuotetun sähkön mu-
55110: gialähteistä tuotetun sähkön sisämarkkinoi- kaan ottamisen hyötyjä ja haittoja. Näitä
55111: den syntymistä. Direktiivin keskeisenä ta- ovat mm. vaikutukset sähkön hintatasoon,
55112: voitteena olisi lisätä uusiutuvista energialäh- vaikutukset eri kuluttajaryhmille sekä vaiku-
55113: teistä tuotetun sähkön osuutta. Direktiivi tukset tuottajien väliseen kilpailuasemaan eri
55114: voisi lisätä kilpailua uusiutuvien energialäh- maissa.
55115: teitä käyttävien tuottajien välillä ja siten kil- Yhteisötasolla jäsenvaltioille asettava vä-
55116: pailun kautta edistää teknologian kehittämis- himmäiskiintiö olisi vaikea toteuttaa johtuen
55117: tä ja kustannusten alentumista. Direktiivi jäsenvaltioiden erilaisista mahdollisuuksista
55118: mahdollistaisi myös kaupan jäsenvaltioiden hyödyntää uusiutuvia energialähteitä. Säh-
55119: välillä. könkulutuksen osuuteen perustuvan vähim-
55120: Mahdollisen direktiiviehdotuksen vaiku- mäiskiintiön lisäksi jäsenvaltiot voitaisiin
55121: tuksia Suomessa on vaikea arvioida ennen velvoittaa lisäämään uusiutuvista tuotetun
55122: konkreettista komission ehdotusta. Jäljempä- sähkön osuutta niin, että sen osuus direktii-
55123: nä on kuitenkin kuvattu, minkä tyyppisiä vissä mainittuna vuotena olisi määrätyn pro-
55124: vaikutuksia valmisteluasiakirjassa esitetyillä sentin nykytasoa suurempi. Uusiutuvista tuo-
55125: vaihtoehdoilla voisi olla ja mitä muutoksia tetun sähkön osuuden lisääminen Suomessa,
55126: lainsäädäntöön ne edellyttäisivät. Vaihtoeh- jossa sen osuus on nykyisinkin korkea, on
55127: toja on tarkoitus analysoida tarkemmin val- paljon vaikeampaa kuin maissa, jossa sen
55128: misteluasiakirjasta saatujen lausuntojen ja osuus on nykyisin pieni.
55129: tehtyjen selvitysten pohjalta. Pakollisiin hintalisiin perustuvalla järjestel-
55130: Valmisteluasiakirjassa esitetyistä vaihtoeh- mällä olisi samanlaisia vaikutuksia kmn yh-
55131: doista kilpailuun ja kiintiöihin perustuvat teisötason sähköverolla. Ne parantaisivat
55132: järjestelmät edellyttäisivät muutoksia Suo- uusiutuvilla tuotetun sähkön kilpailukykyä.
55133: men lainsäädäntöön. Sähkömarkkinalaki
55134: (386/1995) ei sääntele sähkön tuotantoa tai Valmisteluvaihe
55135: kulutusta, joten sähkön kulutukselle tai tuo-
55136: tannolle asetettavat kiintiöt edellyttäisivät Energiaministerineuvosto hyväksyi 11 päi-
55137: muutoksia sähkömarkkinalakiin. Jos kiintei- vänä toukokuuta 1999 päätelmät uusiutuvilla
55138: siin hintalisiin perustuva järjestelmä voitai- energialähteillä tuotetun sähkön pääsystä
55139: siin toimeenpanna myös uusiutuvista ener- sähkön sisämarkkinoille. Samassa yhteydes-
55140: gialähteistä tuotettua sähköä suosivalla vero- sä energianeuvostossa keskusteltiin komissi-
55141: kohteluna, voitaisiin se toteuttaa Suomessa on valmisteluasiakirjasta. Neuvoston päätel-
55142: nykyisenlaisella energiaverotuksella. Kiintei- miä ei ole laadittu komission valmistelu-
55143: siin hintalisiin perustuvan järjestelmän sovel- asiakirjan pohjalta, vaikka niissä käsitellään-
55144: taminen ED-valtioiden väliseen kauppaan kin samoja asioita. Päätelmissä on element-
55145: edellyttäisi muutoksia lainsäädäntöön. tejä, joita mahdollisten yhteisön tasolla an-
55146: EY:n alueella vastavuoroisesti tunnustetta- nettavien uusiutuvista energialähteistä tuote-
55147: vien uusiutuvista energialähteistä tuotetun tun sähkön edistämistä koskevien puitteiden
55148: sähkön alkuperätodistusta koskevan järjestel- tulisi sisältää.
55149: män toteuttaminen edellyttäisi Suomessa Päätelmissään neuvosto pyytää komissiota
55150: muutoksia lainsäädäntöön. Valmisteluasiakir- tekemään konkreettisen ehdotuksen yhteisön
55151: jassa olevat uusiutuvia käyttävien tuotanto- puitteiksi uusiutuvilla energialähteillä tuote-
55152: laitosten verkkoon liittämistä koskevat peri- tun sähkön pääsystä sähkön sisämarkkinoil-
55153: aatteet vastaavat ainakin pääosin sähkömark- le. Komissio antaa ehdotuksensa aikaisintaan
55154: kinalain säännöksiä. lokakuussa 1999.
55155: U 19/1999 vp
55156:
55157:
55158:
55159:
55160: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
55161: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (kolmansien maiden
55162: työntekijöiden lähettäminen palveluja tmjottaessa) sekä ehdotuk-
55163: sesta neuvoston direktiiviksi (kolmansien maiden ammatinhrujoit-
55164: tajat palvelujen trujoajina)
55165:
55166: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koskemaan yhteisöön sijoittautuneita kol-
55167: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- mansien maiden kansalaisia sekä ehdotuk-
55168: teisöjen komission ehdotus Euroopan parla- sista laadittu muistio. Ehdotusten käsittelyn
55169: mentin ja neuvoston direktiiviksi kolmansien aloittamisajankohdasta Euroopan unionin
55170: maiden kansalaisten palkattuina työntekijöi- neuvostossa ei ole tietoa. Ehdotuksista on
55171: nä lähettämisen ehdoista rajat ylittävän pal- alustavasti keskusteltu kahdessa sisämark-
55172: velujen tarjoamisen puitteissa sekä ehdotus kinaneuvoston alaisen taloudellisten kysy-
55173: neuvoston direktiiviksi rajat ylittävän palve- mysten työryhmän kokouksessa.
55174: lujen tarjoamisen vapauden laajentamisesta
55175: Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1999
55176:
55177: Työministeri Sinikka M önkäre
55178:
55179:
55180:
55181:
55182: Neuvotteleva virkamies Mielikki Tenhunen
55183:
55184:
55185:
55186:
55187: 292065V
55188: 2 U 19/1999 vp
55189:
55190: TYÖMINISTERIÖ MUISTIO
55191:
55192:
55193:
55194:
55195: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
55196: (KOLMANSIEN MAIDEN TYÖNTEKIJÖIDEN LÄHETTÄMINEN PALVELUJA
55197: TARJOTTAESSA) SEKÄ EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
55198: (KOLMANSIEN MAIDEN AMMATINHARJOITTAJAT PALVELUJEN
55199: T ARJOAJINA)
55200:
55201:
55202: 1. Säädösehdotusten tavoitteet Vander Elst-tuomio koski jäsenvaltiossa toi-
55203: mivan palvelujen tarjoajan oikeutta lähettää
55204: Komission on tehnyt 16.2.1999 ehdotuk- kolmannen maan kansalaisia toiseen jäsen-
55205: sen Euroopan parlamentin ja neuvoston di- valtioon tilapäisesti työskentelemään palve-
55206: rektiiviksi kolmansien maiden kansalaisten lujen tarjoamisen puitteissa. Komission mu-
55207: palkattuina työntekijöinä lähettämisen eh- kaan kuitenkin vielä viisi vuotta Vander
55208: doista rajat ylittävän palvelun tarjoamisen Elst-tuomion antamisen jälkeen kolmansien
55209: puitteissa sekä ehdotuksen neuvoston direk- maiden kansalaisten lähettämistä koskevat
55210: tiiviksi rajat ylittävän palvelujen tarjoamisen jäsenmaiden käytännöt vaihtelevat suuresti,
55211: vapauden laajentamisesta koskemaan yh- minkä vuoksi tilanteen selkiinnyttäminen on
55212: teisöön sijoittautuneita kolmansien maiden tarpeen. EY:n perustaruissopimus taas on jo
55213: kansalaisia. Ensimmäinen direktiiviehdotus yli 40 vuoden ajan tehnyt mahdolliseksi
55214: on käsiteltävä perustaruissopimuksen 47 ar- laajentaa palvelujen tarjoamisen vapauden
55215: tiklan 2 kohdan (entinen 57(2) artikla) ja 55 koskemaan itsenäisiä ammatinharjoittajia,
55216: artiklan (entinen 66 artikla) mukaisesti (yh- jotka ovat kolmansien maiden kansalaisia.
55217: teispäätösmenettelyssä Euroopan parlamentin Komissio katsoo, että tämä laajentaminen
55218: kanssa. Päätös on tehtävä yksimielisesti, jos olisi etu sisämarkkinoille ja kunkin jäsenval-
55219: sen johdosta ainakin yhdessä jäsenvaltiossa tion taloudelle.
55220: on muutettava lailla säädettyjä periaatteita Komission direktiiviehdotukset liittyvät
55221: luonnollisen henkilön koulutuksesta tai palvelujen vapaaseen liikkuvuuteen sisä-
55222: ammattiin pääsyn edellytyksistä, muussa markkinoilla. Ne eivät merkitse kolmansien
55223: tapauksessa päätös tehdään määräenemmis- maiden kansalaisten vapaata liikkumisoi-
55224: töllä). Toinen direktiiviehdotus on käsiteltä- keutta tai pääsyä yhteisön työmarkkinoille.
55225: vä perustaruissopimuksen 49(2) artiklan (en- Direktiiviehdotusten tavoitteena on hyödyt-
55226: tinen 59(2) artikla) mukaisesti (määrä- tää taloudellisesti sisämarkkinoiden ja yritys-
55227: enemmistöpäätös ja parlamentin kuulemis- ten toimintaa, sillä ne:
55228: menettely). - helpottaisivat sisämarkkinoille sijoittautu-
55229: Direktiiviehdotukset koskevat kolmansien neiden yritysten rajat ylittävää palvelujen
55230: maiden kansalaisia, jotka jo oleskelevat lail- tarjontaa niin, että yritys palvelujen tarjoaja-
55231: lisesti yhdessä unionin jäsenvaltiossa joko na voisi tavanomaisen toimintansa puitteissa
55232: palkattuina työntekijöinä tai itsenäisinä milloin tahansa lähettää kolmannen maan
55233: ammatinharjoittajina ja siirtyvät palvelujen kansalaisia palkattuina työntekijöinään toi-
55234: tarjonnan puitteissa väliaikaisesti toiseen seen jäsenvaltioon;
55235: jäsenvaltioon. Palkattuina työntekijöinä lä- - selventäisivät yhdessä jäsenvaltiossa pal-
55236: hetettyjä kolmansien maiden kansalaisia kos- kattuina työntekijöinä tai itsenäisinä amma-
55237: keva direktiiviehdotus perustuu mm. Euroo- tinharjoittajina laillisesti asuvien kolmansi-
55238: pan yhteisöjen tuomioistuimen Vander Elst - en maiden kansalaisten tilanteen rajat ylittä-
55239: tuomioon (43/93) sekä työntekijöiden va- vien palvelujen tarjonnan yhteydessä siten,
55240: paan liikkuvuuden esteiden poistamista käsi- että he siirtyessään toiseen jäsenvaltioon
55241: telleen Simone Veiiin ryhmän suosituksiin. suorittamaan rajat ylittäviä palveluja olisivat
55242: U 19/1999 vp 3
55243:
55244: vapautettuja viisumi-, oleskelu- ja työlupa- 2. Säädösehdotusten pääasiallinen
55245: velvollisuudesta; sisältö
55246: - ehkäisisivät samalla laitonta siirtolai-
55247: suutta ottamalla käyttöön koko yhteisön 2.1. Ehdotus Euroopan parlamentin ja
55248: alueella yhdenmukaisen palvelujen tarjoa- neuvoston direktiiviksi kolmansien
55249: misen EY-kortin, joka toimisi valvontavä- maiden kansalaisten palkattuina
55250: lineenä estäen vastaanottavaan jäsenvaltioon työntekijöinä lähettämisen ehdoista
55251: siirtyvien kolmansien maiden kansalaisten rajat ylittävän palvelun taijoamisen
55252: laittoman oleskelun ja työnteon sen alueella puitteissa
55253: tai muissa jäsenvaltioissa.
55254: Palkattujen työntekijöiden lähettäminen ja Tietyin edellytyksin komission direktii-
55255: ammatinharjoittajien liikkuminen rajat ylittä- viehdotusta sovelletaan jäsenvaltioon sijoit-
55256: vien palvelujen puitteissa on sisämarkkinoil- tautuneisiin yrityksiin (palvelujen tarjoaji~n_),
55257: la taloudellisti merkittävää ja koskee välittö- jotka lähettävät kolmannen maan kansalalSla
55258: mästi tai välillisesti kaikkia palvelualoja. palkattuina työntekijöinään yhteen tai
55259: Vuonna 1995 näiden liiketoimien kaupan useampaan muuhun jäsenvaltioon (artikla 1).
55260: arvo oli 176 746 miljoonaa ecua, mikä on Se jäsenvaltio, johon palvelujen tarjoajaon
55261: 11,2 prosenttia 15 jäsenvaltion välisen tava- sijoittautunut ja jossa sen työllistämä työnte-
55262: ran- ja palvelukaupan arvosta (1 572 554 kijä asuu, antaa palvelujen tarjoajalle tämän
55263: miljoonaa ecua) ja 77,6 prosenttia rajat ylit- hakemuksesta palvelujen tarjoamisen EY-
55264: tävistä palveluista (227 756 miljoonaa ecua). kortin, joka koskee aina vain yhtä työnte-
55265: Alat, joilla rajat ylittäviä palveluja eniten kijää. Kortin myöntämisedellytyksiä, jotka
55266: tarjotaan, ovat: kyseisen jäsenvaltion on ennakolta tarkistet-
55267: a) jäsenvaltioiden erityisissä sopimuksissa, tava, ovat:
55268: jotka koskevat henkilöiden liikkuvuutta pal- - palvelujen tarjoaja on muu kuin tilapäi-
55269: velukaupan yleissopimuksen (GATS) puit- siä työntekijöitä välittävä yritys;
55270: teissa, luetelluista erityisesti arkkitehtuuri ja - työntekijä asuu ja työskentelee laillisesti
55271: insinööritaito, rakennusteollisuus, tutkimus, kyseisessä jäsenvaltiossa ja kuuluu sen sosi-
55272: mainonta ja markkinatutkimukset, messut, aaliturvajärjestelmään, joka kattaa vakuutuk-
55273: oikeudellinen neuvonta, verotukseen, johta- sen sairauden ja työtapaturman varalta, taik-
55274: miseen ja kirjanpitoon liittyvät neuvontapal- ka hänet on vakuutettu sairauden ja työta-
55275: velut, tietotekniset palvelut sekä kulttuurin, paturman varalta ollessaan lähetettynä yh-
55276: urheilun opetuksen ja kääntämisen aloihin teen tai useampaan jäsenvaltioon.
55277: liittyvät palvelut; Palvelujen tarjoamisen EY-kortin tulee
55278: b) sisämarkkinoilla matkailu (matkatoi- sisältää tiedot, jotka koskevat palvelujen tar-
55279: mistot ja turistioppaat), siivouspalvelut, yksi- joajaa, palkattua työntekijää, kortin voimas-
55280: tyiset turvallisuuspalvelut, hyödykkeiden saoloaikaa (enintään 12 kuukautta) ja kortin
55281: käsittelyyn niiden vientipaikalla liittyvät pal- myöntämisestä vastaavaa viranomaista. .
55282: velut (hyödykkeiden kokoonpano ja asen- Kortin myöntävä jäsenvaltio on myös ensi-
55283: nus) sekä maa- ja metsätaloutta koskevat sijaisesti vastuussa lähetetyn työntekijän
55284: palvelut (sadonkorjuu ja hakkuut); oleskelusta yhteisön alueella Tämän jäsen-
55285: c) yritysryhmien sisäinen palvelukauppa, valtion on myös sallittava lähetetyn työnte-
55286: joka yksin on merkittävämpi kuin mikään kijän paluu kaikissa olosuhteissa, erityisesti
55287: edellä olevissa kohdissa a-b mainituista, kun palvelujen tarjoaminen tai palvelujen
55288: eli 6,25 prosenttia rajat ylittävistä palveluis- tarjoajan kanssa tehty työsopimus on päätty-
55289: ta. nyt, kortin voimassaolo lakannut, lähetety~
55290: Koska jäsenvaltioilla ei ole tähän asti ollut työntekijän oleskelulupa mennyt umpeen tai
55291: yhteisön ulkopuolisten valtioiden kansalais- kun vastaanottanut jäsenvaltio haluaa työnte-
55292: ten lähettämistä koskevia edustavia tilastoja, kijän poistuvan alueeltaan yleiseen järjestyk-
55293: heidän lukumääräänsä on vaikea arvioida. seen ja turvallisuuteen taikka kansanter-
55294: Selvää kuitenkin on, että, direktiiviehdotus- veyteen liittyvistä syistä. (artikla 2).
55295: ten tarkoittamat kolmansien maiden kansa- Vastaanottava jäsenvaltio sallii palkattuna
55296: laisten lähettämistä koskevat helpotukset työntekijänä toimivan kolmannen maan kan-
55297: lisäisivät heidän osuuttaan rajat ylittävien salaisen tulla alueelleen ja oleskella siellä
55298: palvelujen tarjonnassa. palvelujen tarjoamista varten, jos hänellä on
55299: palvelujen tarjoamisen EY -kortti ja voimas-
55300: 4 U 19/1999 vp
55301:
55302: sa oleva henkilökortti tai passi. Vastaanot- sellaisia luonnollisia henkilöitä, jotka ovat
55303: tava jäsenvaltio voi määrätä, että palvelujen kolmannen maan kansalaisia ja jotka:
55304: tarjoajan on ennen lähetetyn työntekijän tu- - siinä jäsenvaltiossa, johon he ovat sijoit-
55305: loa tehtävä ilmoitus oleskelun suunnitellusta tautuneet, ovat laillisesti perustaneet pää-
55306: kestosta ja palvelujen tarjonnasta. Jos pal- asiallisen toimipaikkansa, mistä käsin heillä
55307: velujen tarjoamisen kokonaiskesto on kah- itsenäisinä ammatinharjoittajina on vähintään
55308: dentoista kuukauden pituisen jakson aikana 12 kuukauden ajan ollut todellinen ja jatku-
55309: yli kuusi kuukautta, vastaanottava jäsenval- va yhteys tämän jäsenvaltion talouteen;
55310: tio myöntää työntekijälle tämän maahan tu- - asuvat laillisesti kyseisessä jäsenvaltiossa
55311: lon jälkeen tilapäisen oleskeluluvan. Vas- eivätkä tee siellä palkkatyötä.
55312: taanottava jäsenvaltio takaa myös palkattuina Direktiiviehdotus ei kuitenkaan koske lii-
55313: työntekijöinä lähetetyille kolmansien maiden kennepalveluja, jotka kuuluvat EY:n perus-
55314: kansalaisille ja unionin kansalaisille yhden- tamissopimuksen 71 artiklassa (entinen 75
55315: veroisen kohtelun sellaisten yhteisössä han- artikla ) ja sitä seuraavissa artikloissa tarkoi-
55316: kittujen tutkintotodistusten ja muiden kel- tettuun yhteiseen liikennepolitiikkaan.
55317: poisuutta osoittavien asiakirjojen tunnustami- Ehdotuksen artiklat 2-10 vastaavat pal-
55318: sen osalta, jotka jäsenvaltion toimivaltainen kattujen työntekijöiden lähettämisen ehtoja
55319: viranomainen on myöntänyt kyseistä toimin- eroten niistä siten, että itsenäisiä ammatin-
55320: taa varten (artikla 3). harjoittajia koskeva direktiivi antaa kolman-
55321: Jäsenvaltiot eivät myönnä yhteisön ulko- sien maiden kansalaisille omat oikeudet.
55322: puolelle sijoittautuneille palvelujen tarjoajille Oleellinen ero palkattuihin työntekijöihin
55323: suosivampaa kohtelua kuin yhteisöön siJoit- nähden on itsenäisten ammatinharjoittajien
55324: tautuneille (artikla 4). palvelujen tarjoamisen EY-kortin voimassa-
55325: Artiklat 5 ja 6 koskevat toimivaltaisten oloaika Itsenäisille ammatinharjoittajille
55326: viranomaisten määrittämistä, tietojen ilmoit- kortti myönnetään 12 kuukaudeksi ja se
55327: tamista komissiolle ja muille jäsenvaltioille voidaan uusia, jos myöntämisen edellytykset
55328: sekä täytäntöönpanon varmistamiseksi sää- täyttyvät, kun taas palkattujen työntekijöiden
55329: dettävää seuraamusjärjestelmää. kortin pituus (6 kuukautta tai enintään 12
55330: Artiklat 7, 8, 9 ja 10 koskevat komission kuukautta, jota ei voida pidentää) määräytyy
55331: kertomusta Euroopan parlamentille ja neu- sen mukaan, onko heidän säännöllinen
55332: vostolle direktiivin soveltamisesta jäsenmais- työnsä ennen kortin myöntämistä kestänyt
55333: sa sekä direktiivin edellyttämien lakien, yli 6 tai yli 12 kuukautta.
55334: asetusten ja hallinnollisten määräysten anta-
55335: mista ja direktiivin voimaan tuloa. 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön ja
55336: hallituksen kanta
55337: 2.2. Ehdotus neuvoston direktiiviksi rajat
55338: ylittävän palvelujen tarjoamisen Suomi suhtautuu periaatteessa myönteisesti
55339: vapauden laajentamisesta koskemaan komission direktiiviehdotuksiin, joita voi-
55340: yhteisöön sijoittautuneita kolmansien daan pitää tarpeellisina, koska ne edistävät
55341: maiden kansalaisia palvelujen liikkuvuutta sisämarkkinoilla.
55342: Tähän mennessä kolmansien maiden kansa-
55343: Direktiiviehdotuksella pyritään laajenta- laisten tilapäinen siirtyminen palvelujen tar-
55344: maan palvelujen tarjoamisen vapaus koske- jonnan puitteissa Suomeen ei tiettävästi ole
55345: maan kolmansien maiden kansalaisia, jotka ollut yleistä eikä siihen ole todettu käytän-
55346: ovat sijoittautuneet yhteisön alueelle itsenäi- nössä liittyneen erityisiä ongelmia. Tapaus-
55347: sinä ammatinharjoittajina. Tämän ehdotuk- ten määrän lisääntyessä kysymyksessä ole-
55348: sen tavoitteena on varmistaa, että he voivat van, rajat ylittävän palvelujen tarjonnan
55349: toimia toisessa jäsenvaltiossa tilapäisten pal- säätelyä direktiivein voidaan pitää perustel-
55350: velujen tarjoajina sijoittautumatta kuitenkaan tuna. Suomessa direktiivien tarkoittamat
55351: sinne. Ehdotuksen oikeusperusta on perus- henkilöt ovat kuitenkin jo nykyisin va-
55352: tamissopimuksen 49 artiklan 2 kohta (enti- pautettuja työlupavelvollisuudesta.
55353: nen 59 artiklan 2 kohta) (määräenemmistö- Kysymykseen tulevat ministeriöt (KTM,
55354: päätös ja Euroopan parlamentin kuulemis- OM, OPM, SM, STM, UM ja VM) sekä
55355: menettely). keskeiset työmarkkinajärjestöt ovat antaneet
55356: Artikla 1 määrittelee direktiivin sovelta- työministeriölle komission direktiiviehdotuk-
55357: misalan. Palvelujen tarjoajana tarkoitetaan sista alustavat lausuntonsa. Niiden mukaan
55358: U 19/1999 vp 5
55359:
55360: komission direktiiviehdotukset, mikäli ne päivänä tammikuuta 1994 Ahvenanmaalla
55361: toteutuisivat ehdotetussa muodossaan, aihe- voimassa olleita säännöksiä rajoituksista,
55362: uttaisivat tarpeen muuttaa ainakin seuraavia jotka syrjimättömällä tavalla koskevat Ah-
55363: säädöksiä: venanmaan kotiseutuoikeutta vailla olevien
55364: - ulkomaalaislakia (37811991) ja -asetusta luonnollisten henkilöiden taikka oikeushen-
55365: (142/1994), koska palvelujen tarjoamisen kilöiden sijoittautumisoikeutta taikka oikeut-
55366: EY -kortti vapauttaisi työntekijöinä ja itsenäi- ta tarjota palveluja Ahvenanmaalla ilman
55367: sinä ammatinharjoittajina palvelujen tarjoa- Ahvenanmaan toimivaltaisen viranomaisen
55368: misen puitteissa siirtyvät kolmansien mai- lupaa.
55369: den kansalaiset viisumin ja oleskeluluvan Direktiiviehdotuksissa on useita yksittäisiä
55370: hankkimisvelvollisuudesta maahantulonsa kohtia, joiden osalta lainsäädännön tarkistus-
55371: edellytyksenä sekä veivoittaisi Suomen asi- tarve voidaan arvioida vasta sen jälkeen, kun
55372: anomaiset viranomaiset sallimaan heidän direktiiviteksti niiden osalta täsmentyy jatko-
55373: määräaikaisen oleskelunsa myöntämällä käsittelyssä. Näihin seikkoihin tullaan otta-
55374: tilapäisen oleskeluluvan vasta maahantulon maan kantaa myöhemmässä vaiheessa. Sel-
55375: jälkeen; vittämistä edellyttävät myös nyt kysymyk-
55376: - lakia Euroopan yhteisön yleisen tutkinto- sessä olevien direktiiviehdotusten yhtymä-
55377: jen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta kohdat 16.12.1999 mennessä transponoita-
55378: (1597/1992), lakia terveydenhuollon ammat- vaan direktiiviin 96171/EY, joka koskee
55379: tihenkilöistä (559/94) ja lakia eläinlääkärin- palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtu-
55380: toimen harjoittamisesta ( 409/1985), koska vaa työntekijöiden lähettämistä toiseen jä-
55381: tutkintojen tunnustamista koskevien säädös- senvaltioon. Koska direktiiviehdotukset ovat
55382: ten soveltamisala laajenisi koskemaan kol- hyvin laajoja, ne saattavat vaikuttaa Euroo-
55383: mansien maiden kansalaisia. pan unionin jäsenmaiden palvelukaupan
55384: Tulee myös selvittää direktiiviehdotukset yleissopimuksen pohjalta tehtyihin si-
55385: Suomen liittymisesityksen Ahvenanmaata toumuksiin sekä seuraaviin palvelukaupan
55386: koskevan pöytäkirjan 2 kannalta. Kyseisen edelleen vapauttamista koskeviin neuvotte-
55387: pöytäkirjan mukaan EY:n perustamissopi- luihin, minkä vuoksi myös tämä liittymä on
55388: muksen määräykset eivät estä soveltamasta 1 pyrittävä vielä erikseen selvittämään.
55389: j
55390: j
55391: j
55392: j
55393: j
55394: j
55395: j
55396: j
55397: j
55398: j
55399: j
55400: j
55401: j
55402: j
55403: j
55404: j
55405: U 20/1999 vp
55406:
55407:
55408:
55409:
55410: V aitioneuvoston kbjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
55411: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sekä neuvoston direk-
55412: tiivin muuttamiseksi (eläinten TSE-tautien ehkäiseminen ja val-
55413: vonta)
55414:
55415: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- ja valvontaa koskevista säännöistä sekä Eu-
55416: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- roopan parlamentin ja neuvoston direktiivik-
55417: teisöjen komission 18 päivänä marraskuuta si neuvoston direktiivin 91/68/ETY muutta-
55418: 1998 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin misesta skrapien osalta sekä ehdotuksesta
55419: ja neuvoston asetukseksi tiettyjen tarttovien laadittu muistio.
55420: spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä
55421: Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1999
55422:
55423: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
55424:
55425:
55426:
55427: Eläinlääkintöylitarkastaja Taina Aaltonen
55428:
55429:
55430:
55431:
55432: 2920720
55433: 2 U 20/1999 vp
55434:
55435: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
55436: EURODOC nro EU/140199/0071
55437: ja EU/140199/0072
55438: ASIA
55439:
55440: ELÄINTEN TSE-TAUTIEN EHKÄISEMINEN JA VALVONTA
55441:
55442: ASIAKIRJA Ehdotus koskee elävien eläinten ja eläimis-
55443: tä saatavien tuotteiden sisämarkkinakauppaa,
55444: KOM(1998) 623 lopun. kauppaa kolmansien maiden kanssa sekä
55445: tuotantoa jäsenvaltioissa. Ehdotuksessa tar-
55446: EHDOTETTU PÄÄTÖS koitettuja tuotteita ovat pääasiassa elintarvik-
55447: keet ja eläinten rehut. Ehdotusta ei sovelleta
55448: A) seuraaviin tuotteisiin: kosmeettiset tuotteet,
55449: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus lääkkeet ja raaka-aineet, joita ei ole tarkoi-
55450: tiettyjen tarttovien spongiformisten enkefa- tettu ihmisten tai eläinten ravinnoksi eikä
55451: lopatioiden ehkäisyä ja valvontaa koskevista lannoitteiksi.
55452: säännöistä. Ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot luokitel-
55453: taisiin neljään eri luokkaan BSE-taudin
55454: B) esiintymiseen liittyvän riskin perusteella.
55455: Euroopan parlamentin ja neuvoston direk- Luokitus vaikuttaisi jäsenvaltioiden ja kol-
55456: tiivi neuvoston direktiivin 91168/ETY muut- mansien maiden välisen kaupan samoin kuin
55457: tamisesta skrapien osalta. sisämarkkinakaupan ehtoihin sekä siihen,
55458: onko eläimistä teurastuksen yhteydessä pois-
55459: tettava TSE-tauteja mahdollisesti levittävät
55460: TIIVISTELMÄ osat eli niin sanottu riskimateriaali. Asetuk-
55461: sessa säädettäisiin riskimateriaalin määritte-
55462: Ehdotuksessa esitetään säädettäväksi toi- lystä ja sen käsittelystä. Myös muiden eläi-
55463: menpiteistä, joihin jäsenvaltioissa on ryhdyt- mistä saatavien elintarvikkeiden ja tuotteiden
55464: tävä eläinten TSE-tautien ehkäisemiseksi, valmistuksesta annetaan säännöksiä, jotka
55465: valvomiseksi ja hävittämiseksi. Eläimet, jois- ensisijaisesti koskisivat huonoimman luoki-
55466: sa todetaan TSE-tauti, on hävitettävä ja niis- tuksen saavia valtioita. Lisäksi asetuksessa
55467: tä on maksettava markkina-arvon mukainen säädettäisiin TSE-tautien valvonta- ja hävit-
55468: täysi korvaus. Ehdotus sisältää myös ne tämisjärjestelmästä, märehtijöistä ja nisäk-
55469: TSE-tauteihin liittyvät terveysvaatimukset, käistä peräisin olevan rehun käytöstä sekä
55470: jotka on täytettävä elävien eläinten ja eläi- laboratorioiden toiminnasta.
55471: mistä saatavien tuotteiden kaupassa jäsenval-
55472: tioiden kesken. Ehdotus ei edellytä laintasoi- B)
55473: sia säädösmuutoksia. Lampaiden ja vuohien terveysehtoja sisä-
55474: markkinakaupassa koskevasta direktiivistä
55475: 91168/ETY ehdotetaan poistettavaksi kaikki
55476: 1. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö TSE-tauteihin kuuluvaa skrapieta koskevat
55477: ehdot. Nämä ehdot sen sijaan sisällytettäisiin
55478: A) TSE-tautien ehkäisemistä ja valvontaa kos-
55479: Ehdotuksessa esitetään säädettäväksi kevaan A-kohdan mukaiseen asetukseen.
55480: eläinten TSE-tautien (tarttuvat spongiformi- Asetus koskisi sekä tuotantoon että jalostuk-
55481: set enkefalopatiat) ennalta ehkäisemisestä, seen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien
55482: valvonnasta ja hävittämisestä. TSE-taudit skrapien ehkäisemistä ja valvontaa. Ehdotuk-
55483: ovat keskushermoston rappeutumista aiheut- sen mukaan nykyinen mahdollisuus vaatia
55484: tavia sairauksia. Yksi TSE-taudeista on niin niin sanottuja lisävakuuksia skrapien varalta
55485: sanottu hullun lehmän tauti eli BSE, jonka yhteisön sisäisessä kaupassa poistettaisiin
55486: tarttumista naudasta ihmiseen pidetään mah- kokonaan. Lisävakuudet tarkoittavat normaa-
55487: dollisena. leja sisämarkkinakaupan ehtoja tiukempia
55488: U 20/1999 vp 3
55489:
55490: eläinten terveysvaatimuksia. Tällä hetkellä lanteeseen. Suomessa ei ole koskaan todettu
55491: oikeus vaatia lisävakuuksia perustuu valtiolle ehdotuksessa tarkoitettuja TSE-tauteja tuo-
55492: myönnettyyn tautivapaaseen asemaan tai tantoeläimillä.
55493: komission hyväksymään kansalliseen taudin-
55494: vastustamisohjelmaan. B)
55495: Ehdotus vaarantaa vakavasti Suomen ase-
55496: man maana, jossa ei ole koskaan esiintynyt
55497: 2. Lainsäädännölliset vaikutukset skrapieta lampailla ja vuohilla. Ehdotuksen
55498: mukaan Suomen viranomaiset eivät voisi
55499: A) enää edellyttää nykyisen tasoisia, skrapieta
55500: Asetusehdotus tulisi voimaan ilman lain- koskevia terveysvaatimuksia maahantuota-
55501: säädäntötoimenpiteitä. Ehdotus sisältää sään- viita lampailta ja vuohilta. Nykyiset maahan-
55502: nöksiä, jotka Suomen lainsäädännössä sisäl- tuonnissa sovellettavat terveysvaatimukset
55503: tyvät eläintautilakiin (55/1980). Ehdotuksen ovat normaaleja terveysvaatimuksia tiukem-
55504: laintasoiset säännökset eivät kuitenkaan ole pia, niin sanottuja lisävakuuksia, jotka perus-
55505: ristiriidassa eläintautilain kanssa. Muulta tuvat Suomen skrapie-vapaaseen asemaan.
55506: osin ehdotus edellyttää eläintautilain, eläi- Maahantuotavien eläinten mukana skrapien
55507: mistä saatavien elintarvikkeiden elintarvike- leviäminen Suomeen olisi hyvin todennä-
55508: hygieniasta annetun lain (1195/1996) sekä köistä, sillä useimmissa jäsenvaltioissa esiin-
55509: eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta anne- tyy skrapieta. Ehdotukseen A sisällytetyt
55510: tun lain (1192/1996) nojalla annettujen skrapieta koskevat terveystakeet eivät riitä
55511: alemmanasteisten säädösten muuttamista. estämään tämän taudin leviämistä yhteisön
55512: Ehdotuksen lain tasoiset säännökset koske- sisäisessä kaupassa.
55513: vat tautitapausten sattuessa noudatettavaa Skrapien leviäminen Suomeen aiheuttaisi
55514: menettelyä ja vahinkojen korvaamista. Ehdo- taloudellisia tappioita lampaiden ja vuohien
55515: tus sisältää säännökset TSE-tautien ilmoitta- kasvattajille. Se myös lisäisi valtion menoja.
55516: misesta ja toimenpiteistä, joihin eläinlääkin- Skrapien leviäminen Suomeen johtaisi myös
55517: täviranomaisten on ryhdyttävä näitä tauteja tautivapaan aseman menettämiseen, mikä
55518: epäiltäessä tai todettaessa. Säännökset koske- vaikeuttaisi elävien lampaiden ja vuohien
55519: vat eläinten tutkimista ja tappamista sekä vientiä muihin maihin. Tautivapaan aseman
55520: tartunnan leviämisen estämistä. Ehdotuksen menetys vaikuttaisi kielteisesti myös Suo-
55521: säännökset vastaavat tältä osin eläintautilain meen liittyvän BSE-riskin arviointiin, sillä
55522: 8-9 §:n säännöksiä. Ehdotuksen mukaan skrapien esiintymisen maassa katsotaan li-
55523: eläimistä, jotka viranomaiset ovat TSE-tau- säävän riskiä myös BSE:n esiintymisen suh-
55524: tien vuoksi määränneet hävitettäviksi, on teen. Nämä vaikutukset saattaisivat ulottua
55525: maksettava markkina-arvon mukainen täysi kaikkien märehtijöistä saatavien tuotteiden
55526: korvaus. Vastaavasta oikeudesta korvauk- vientiin.
55527: seen säädetään eläintautilain 17 ja 19 §:ssä.
55528: 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet
55529: B)
55530: Direktiiviehdotus edellyttää sen sisällön Ehdotuksia A ja B on käsitelty yhden ker-
55531: voimaansaattamista kansallisessa lainsäädän- ran maatalousneuvostossa. Ehdotusta A on
55532: nössä. Ehdotus voidaan panna täytäntöön käsitelty kolme kertaa neuvoston työryhmäs-
55533: eläintautilain nojalla annettavilla maa- ja sä ja yhden kerran eläinlääkintäpäälliköiden
55534: metsätalousministeriön päätöksillä. kokouksessa.
55535: 5. Kansallinen valmistelu
55536: 3. Taloudelliset vaikutukset
55537: Ehdotukset on esitelty eläinlääkintäjaostol-
55538: A) le. Jaoston kannan mukaan Suomen tulee
55539: Ehdotuksella ei ole välittömiä vaikutuksia viedä ehdotusta aktiivisesti eteenpäin pu-
55540: valtion menoihin eikä viranomaisten organi- heenjohtajakaudellaan.
55541: saatioon tai henkilöstön määrään. Ehdotuk-
55542: sella ei myöskään ole välittömiä vaikutuksia 6. Valtioneuvoston kanta
55543: kotieläintuotannon kustannuksiin. Arvio pe-
55544: rustuu Suomen tämänhetkiseen eläintautiti- Valtioneuvosto katsoo, ettei se voi hyväk-
55545: 4 U 20/1999 vp
55546:
55547: syä ehdotuksia sellaisenaan. Ehdotukset Suomi vie puheenjohtajakaudellaan ehdo-
55548: vaarantavat vakavasti Suomen aseman maa- tusta aktiivisesti eteenpäm ja pyrkii löytä-
55549: na, jossa ei ole koskaan esiintynyt skrapieta maan ratkaisuja kiistanalaisiin asiakohtiin,
55550: lampailla eikä vuohilla. Ehdotusten mukaiset kuten riskimateriaalin poistamiseen jäsenval-
55551: terveysvaatimukset eivät riittävän hyvin estä tioissa.
55552: taudin leviämistä Euroopan yhteisön sisäi-
55553: sessä kaupassa.
55554: U 2111999 vp
55555:
55556:
55557:
55558:
55559: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
55560: ton direktiiviksi (metsänviljelyaineiston kauppa)
55561:
55562:
55563:
55564: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- voston direktiiviksi metsänviljelyaineiston
55565: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- pitämisestä kaupan sekä ehdotuksesta laadit-
55566: teisöjen komission 27 päivänä toukokuuta tu muistio.
55567: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu-
55568:
55569: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1999
55570:
55571:
55572:
55573: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
55574:
55575:
55576:
55577:
55578: Hallitussihteeri Vilppu Talvitie
55579:
55580:
55581:
55582:
55583: 292093B
55584: 2 U 21/1999 vp
55585:
55586:
55587: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
55588:
55589:
55590:
55591: ASIA
55592:
55593: METSÄNVILJELYAINEISTON KAUPPAA KOSKEVA DIREKTllVIUUDISTUS
55594:
55595: ASIAKIRJA
55596: 3. Komission ehdotuksen pääasiallinen
55597: KOM(1999) 188 lopull. sisältö
55598:
55599: KUMOTTAVAT DIREKTllVIT Ehdotusta sovellettaisiin sekä metsänvilje-
55600: lyaineiston markkinointiin että sen tuottami-
55601: seen markkinointitarkoituksessa. Metsänvil-
55602: 66/404/ETY muutoksineen ja 711161/ETY jelyaineistolla tarkoitetaan ehdotuksessa nii-
55603: muutoksineen den yhteisön alueen tai sen osan metsäta-
55604: loudessa tärkeiden puulajien ja risteymien
55605: lisäysaineistoa, jotka luetellaan ehdotuksen
55606: 1. Yleistä liitteessä 1. Liitteessä mainittujen J?Uulajien
55607: siemeniinehdotusta sovellettaisiin ama, mut-
55608: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 27 ta taimiin tai kasvinosiin vain silloin, mikäli
55609: päivänä toukokuuta 1999 ehdotuksen neu- niitä käytetään metsätaloudessa. Liitteessä on
55610: voston direktiiviksi metsänviljelyaineiston mainittu kaikki Suomen metsätaloudessa
55611: pitämisestä kaupan (KOM(l999) 188 lo- tärkeät v.uulajit. Ehdotus ei koskisi kolman-
55612: pull.). siin maihin vietävää aineistoa eikä tieteelli-
55613: Euroopan yhteisössä on nykyisin voimassa siin kokeisiin yms. tarkoitettua aineistoa.
55614: kaksi metsänviljelyaineiston kauppaa koske- Kaikki lisäysaineiston tuottamiseen tarkoi-
55615: vaa direktiiviä: Neuvoston direktiivi tettu perusaineisto tulisi olla viranomaisten
55616: 66/ 404/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta hyväksymää. Perusaineisto jakautuisi neljään
55617: 1966, metsänviljelyaineiston pitämisestä luokkaan: lisäyslähteeitään tunnettu, valikoi-
55618: kaupan ja neuvoston direktiivi 711 161/ETY, tu, alustavasti testattu ja testattu. Perusai-
55619: annettu 30 päivänä maaliskuuta 1971, yh- neiston eri luokkien vaatimukset on esitetty
55620: teisössä kaupan pidettävän metsänviljelyai- direktiivin liitteissä II-V. Siementen ja tai-
55621: neiston ulkoista laatua koskevista vaatimuk- mien tulisi täyttää liitteessä VII asetetut laa-
55622: sista. Nämä direktiivit korvattaisiin ehdote- tuvaatimukset. Jäsenmaat saisivat halutes-
55623: tuna direktiivillä. saan asettaa perusaineiston hyväksymiselle
55624: ja aineiston tuottamiselle omaa aluettaan
55625: varten edellä mainittuja vaatimuksia täyden-
55626: 2. Ehdotuksen tavoitteet täviä tai tiukempia vaatimuksia.
55627: Jäsenmaiden tulisi määritellä alkuperältään
55628: Ehdotuksen tavoitteena on ajanmukaistaa tunnetun ja valikoidun perusaineiston alku-
55629: metsänviljelyaineiston kauppaa koskevat di- peräalueet, julkaista ne karttamuodossa sekä
55630: rektiivit ottaen huomioon uusien jäsenmai- toimittaa kartat komissiolle ja muille jäsen-
55631: den liittyminen yhteisöön sekä sisämark- maille. Kaikesta hyväksytystä perusaineistos-
55632: kinoilla ja alaa koskevassa tutkimuksessa ta tulisi pitää kansallista rekisteriä ja sen
55633: tapahtunut kehitys. Ehdotus on pyritty mah- tiivistelmänä kansallista luetteloa. Komissio
55634: dollisimman pitkälle harmonisoimaan uudis- voisi kansallisten luetteloiden pohjalta jul-
55635: tettavana olevan OECD:n kansainvälisessä kaista koko yhteisön alueen kattavan luette-
55636: kaupassa liikkuvaa metsänviljelyaineistoa lon perusaineistoista.
55637: koskevan järjestelmän kanssa, JOka on tar- Kaikella lisäysaineistolla tulisi olla viran-
55638: koitus piakkoin hyväksyä. omaisen antama kantatodistus. Jokaista li-
55639: U 21/1999 vp 3
55640:
55641: säysaineistoerää tulisi seurata toimittajan 4.2. Hallinnolliset ja organisatoriset
55642: etiketti tai dokumentti, josta ilmenevät kan- vaikutukset
55643: tatodistuksen tiedot ja lisäksi aineiston mää-
55644: rää sekä laatua koskevat tiedot. Metsänviljelyaineiston kaupan viranomais-
55645: Ehdotuksen määräysten noudattamisen val- tehtävät joudutaan järjestämään uudelleen
55646: vontaa varten jäsenmailla tulisi olla viralli- ottaen huomioon tehtävien sisällön muutok-
55647: nen valvontajärjestelmä. Valvontaa tulisi set ja valvonnan määrällinen kasvu.
55648: tehdä vähintään otantatarkastuksin. Jäsen-
55649: maiden viranomaisten tulisi tarjota toisilleen
55650: apua aineiston siirtyessä jäsenmaiden välillä. 4.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja
55651: Muiden kuin ehdotuksen mukaisten rajoi- oikeudellisten näkökohtien arviointi
55652: tusten asettaminen aineiston markkinoinoille
55653: olisi kiellettyä. Komissio voisi myöntää jä- Ehdotus kuuluisi Eduskunnan toimivaltaan,
55654: senmaalle luvan kieltää yksilöidyn lisäysai- jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen-
55655: neiston käyttö alueellaan. Lupa voitaisiin valtio.
55656: myöntää vain, jos aineiston alkuperätietojen Toteutuessaan ehdotus edellyttää metsän-
55657: tat virallisten kokeiden tulosten perusteella viljelyaineiston kauppaa koskevan lain
55658: on syytä olettaa, että aineiston käytöllä olisi (684/1979) ja sen nojalla annettujen alem-
55659: sen ulkoisten tai perinnöllisten ommaisuuksi- mantasoisten säädösten uudistamista koko-
55660: en vuoksi haitallisia vaikutuksia metsäta- naisuudessaan.
55661: loudelle tai geneettiselle aineistolle jäsenval- Direktiiviehdotus tähtää niin sanottuun mi-
55662: tion alueella tai osassa sitä. Lievennetyt vaa- nimiharmonisointiin.
55663: timukset täyttävän aineiston markkinointi
55664: olisi mahdollista komission luvalla silloin,
55665: kun lisäysaineiston puute uhkaa. 5. Ehdotuksen käsittelyvaiheet EY:n
55666: Komission apuna toimii maa-, puutarha- ja toimielimissä
55667: metsätalouden siementen ja lisäysaineistojen
55668: komitea (Neuvoston päätös 66/399/ETY). Komission ehdotusta on tarkoitus käsitellä
55669: Ehdotuksen täytäntöönpanon edellyttämien neuvoston työryhmässä ensimmäisen kerran
55670: kansallisten määräysten tulisi olla voimassa 15.7.1999. Työryhmäkäsittely pyritään saa-
55671: 1.1.2000 alkaen. Ehdotukseen sisältxvät, maan päätökseen siten, että maatalousminis-
55672: enimmillään 10 vuoden pituiset siirty- terineuvosto voisi päättää asiasta vuoden
55673: mäsäännökset koskisivat vam testattua ai- 1999 loppuun mennessä.
55674: neistoa.
55675: 6. Kansallinen käsittely ja
55676: 4. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle valtioneuvoston kanta
55677: 4.1. Taloudelliset vaikutukset Kansallisella tasolla ehdotusta on käsitelty
55678: maatalous- ja metsäpolitiikkajaoston metsä-
55679: politiikan alajaostossa 28.5.1999.
55680: Ehdotuksen toimeenl?ano lisää viranomais- Hallitus esittää alustavina kantoina seuraa-
55681: tehtäviä ja aiheuttaa siten hallinnon kustan- vaa.
55682: nusten kasvua. Ehdotuksen arvioidaan edel- Eduskunta on 18.11.1994 antamassaan
55683: lyttävän yhden esittelijätasoisen virkamiehen vastauksessa hallituksen esitykseen laiksi
55684: ja yhden avustavan henkilön pysyvää lisä- metsänviljelyaineiston kaupasta annetun lain
55685: työpanosta. Lisäksi valmisteluvaiheessa tar- muuttamisesta (HE n:o 146/1994 vp) edel-
55686: vitaan arviolta kahden henkilötyövuoden lyttänyt, että uudistettaessa metsänviljelyai-
55687: suuruinen työpanos teknisluonteisia tehtäviä neiston pitämisestä kaupan annettua neuvos-
55688: varten. ton direktiiviä (66/404/ETY) pyritään turvaa-
55689: Ehdotuksen toimeenpano aiheuttaa jossain maan se, että metsikkösiementen käyttö olisi
55690: määrin lisäkustannuksia metsänviljelyaineis- mahdollista myös siirtymäajan jälkeen. An-
55691: ton tuottajille ehdotukseen sisältyvien ny- nettu direktiiviehdotus täyttää tämän edelly-
55692: kyistä laajempien lisäysaineiston tuotannon tyksen.
55693: ja kaupan ilmoitus- ja merkintävelvolli- Suomi kannattaa direktiiviehdotuksen hy-
55694: suuksien vuoksi. väksymistä seuraavin varauksin. Ensinnäkin,
55695: 4 U 21/1999 vp
55696:
55697: direktiivin täytäntöönpanolle tulee saada esi- vuoden kestävän valmistelun. Suomen Eu-
55698: tettyä enemmän aikaa. Mikäli direktiivi tulee roopan yhteisön liittymissopimuksessa saa-
55699: voimaan esityksen mukaisesti vuoden 2000 maa ja vuoden 1999 lopussa päättyvää siir-
55700: alusta lukien, se voidaan panna täytäntöön tymäaikaa nykyisten direktiivten soveltami-
55701: Suomessa aikaisintaan vuoden 2001 alusta, sesta tulee vastaavasti pidentää.
55702: koska metsänviljelyaineiston kauppaa kos- Toiseksi, yhteisön säännöksillä tulee turva-
55703: kevan kansallisen lainsäädännön kokonaisuu- ta se, että ennen direktiivin voimaantuloa
55704: distus ja siihen liittyvät hallinnolliset ja tek- hankittuja siemeniä voidaan jatkossakin
55705: niset Järjestelyt vaativat arviolta vähintään markkinoida ainakin kotimaassa.
55706: U 22/1999 vp
55707:
55708:
55709:
55710:
55711: Valtioneuvoston khjelmä eduskunnalle Euroopan yhteisöjen
55712: komission ehdotuksesta Euroopan yhteisön ja Israelin valtion so-
55713: pimukseksi OECD:nhyvän laboratoriokäytännön periaatteiden ja
55714: niiden noudattamisen seumntaa koskevien ohjelmien vastavuoroi-
55715: sesta tunnustamisesta (vastavuoroinen tunnustaminen)
55716:
55717: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- nön periaatteiden ja niiden noudattamisen
55718: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- seurantaa koskevien ohjelmien vastavuoroi-
55719: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan sesta tunnustamisesta sekä ehdotuksesta laa-
55720: yhteisön ja Israelin valtion väliseksi sopi- dittu muistio.
55721: mukseksiOECD:nhyvän laboratoriokäytän-
55722: Helsingissä 22 päivänä heinäkuuta 1999
55723:
55724:
55725:
55726: Ministeri Talja Halonen
55727:
55728:
55729:
55730:
55731: Ulkoasiainneuvos Hannele Tikanvaara
55732:
55733:
55734:
55735:
55736: 292094C
55737: 2 U 22/1999 vp
55738:
55739: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO
55740: Kauppapoliittinen osasto
55741: Kauppaan vaikuttavat säännökset ja menettelyt 15. heinäkuuta 1999
55742: KP0-22
55743:
55744:
55745: EHDOTUS EUROOPAN YHTEISÖN JA ISRAELIN VALTION SOPIMUKSEKSI
55746: OECD:N HYVÄN LABORATORIOKÄYTÄNNÖN PERIAATTEIDEN JA NIIDEN
55747: NOUDATTAMISEN SEURANTAA KOSKEVIEN OHJELMIEN
55748: VASTAVUOROISESTA TUNNUSTAMISESTA
55749:
55750: turvallisuuden arviointia koskevien tietojen
55751: Yleistä korkean laadun, oikeellisuuden ja luotetta-
55752: vuuden ennen kemikaalien markkinoille
55753: Euroopan yhteisöjen komissio on neuvos- saattamista.
55754: ton 21. syyskuuta 1992 antamien neuvotte- Kumpikin sopimuspuoli hyväksyy toisen
55755: luohjeiden pohjalta neuvotellut ja parafoinut sopimuspuolen alueella sijaitsevien testaus-
55756: OECD:n hyvän laboratoriokäytännön (GLP laitosten tekemät testaukset ja niiden avulla
55757: = good laboratory practice) periaatteiden ja saadut tiedot. Hyvän laboratoriokäytännön
55758: niiden noudattamisen seurantaa koskevien periaatteiden on oltava yhdenmukaiset niiden
55759: ohjelmien vastavuoroista tunnustamista kos- kemikaalien arviointitietojen vastavuoroista
55760: kevan sopimuksen Israelin valtion kanssa hyväksymistä koskevien periaatteiden kans-
55761: (sopimus vastavuoroisesta tunnustamisesta). sa, jotka on otettu käyttöön 12 päivänä tou-
55762: Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 1997 kokuuta 1981 tehdyssäOECD:npäätöksessä
55763: parafoitu sopimus ja yhteisesti hyväksytty siihen tehtyine muutoksineen.
55764: neuvottelupöytäkirja ovat tämän asiakirjan
55765: liitteinä. Sopimuksen taloudelliset vaikutukset
55766: Sopimuksen arviointi Sopimus tarjoaa merkittäviä etuja avoi-
55767: muuden, markkinoillepääsyn, erityisesti kus-
55768: Komissio katsoo, että parafoitu sopimus tannuksiin liittyvän päällekkäisyyden välttä-
55769: on neuvoston neuvotteluohjeiden mukainen, misen ja kaupan yleisen edistämisen kannal-
55770: että siinä on otettu huomioon komissiolle ta. Tämä on erityisen tärkeää pienille ja kes-
55771: neuvottelujen aikana yksityiskohtaisia neu- kisuurille yrityksille.
55772: voja antaneen, perustamissopimuksen 133
55773: artiklassa määrätyn komitean esittämät muu- Sopimuksen vaikutukset lainsäädäntöön
55774: tokset, ja että se on Euroopan yhteisön etu-
55775: jen mukainen. Suomessa sopimuksesta ei aiheudu muu-
55776: toksia lainsäädäntöön.
55777: Sopimuksen sisältö
55778: Sopimuksen voimaantulo
55779: Sopimuksen piiriin kuuluvat seuraavat ke-
55780: mikaalit: Sopimus on tarkoitus allekirjoittaa 22 päi-
55781: vänä heinäkuuta 1999. Kyseessä on yh-
55782: - kosmetiikka teisösopimus, jonka allekirjoittavat Euroopan
55783: - teollisuuskemikaalit yhteisöjen puolelta neuvoston ja komission
55784: - farmaseuttiset tuotteet/ lääkevalmisteet edustajat. Sopimus tulee sen määräysten mu-
55785: - elintarvikkeiden lisäaineet kaan voimaan, kun kumpikin osapuoli on
55786: - eläinten rehuissa käytettävät lisäaineet hyväksynyt sopimuksen omien säännöstensä
55787: - torjunta-aineet mukaisesti.
55788: Sopimuspuolet varmistavat kaikkien liit- Siirtymäkauden jäljestelyt
55789: teessä 1 yksilöityjen kemikaalien muiden
55790: kuin kliinisten tutkimusten aikana saatujen, Koska Israelista puuttuu GLP:n kansalli-
55791: U 22/1999 vp 3
55792:
55793: nen valvontaviranomainen, tarvitaan kor- laitokset tarkastetuiksi. Israelin valtio mak-
55794: keintaan kahden vuoden ajan sopimuksen saa kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat
55795: voimaantulosta siirtymätoimia alkuvaiheessa, sekä alustavasta tarkastusmatkasta että alku-
55796: jonka kuluessa Israel perustaa tämän viran- vaiheen aikana suoritetuista tarkastuksista.
55797: omaisen. Yhteisesti hyväksytyn neuvottelu-
55798: pöytäkirJan liitteenä on luettelo testauslaitok- Valtioneuvoston kanta
55799: sista, jmlle Israel haluaa GLP-tunnustuksen.
55800: Alkuvaiheessa vähintään kaksi Euroopan Suomen etujen mukaista on aikaansaada
55801: yhteisön määräämää tarkastajaa suorittaa Euroopan yhteisön ja Isrelin valtion välille
55802: kaikki tarkastukset. Ne aloitetaan Israelin sopimus OECD:n hyvän laboratoriokäytän-
55803: viranomaisten pyynnöstä mahdollisimman nön periaatteiden ja niiden noudattamisen
55804: pian sopimuksen tultua allekirjoitetuksi, jotta seurantaa koskevien ohjelmien vastavuoroi-
55805: saataisiin GLP-tunnustusta haluavat testaus- sesta tunnustamisesta.
55806: U 23/1999 vp
55807:
55808:
55809:
55810:
55811: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle aloitteesta neuvoston
55812: asetukseksi (EY) maksukyvyttömyysmenettelyistä (asetus maksu-
55813: kyvyttömyysmenettelyistä)
55814:
55815:
55816: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- neuvoston asetukseksi (EY) maksukyvyttö-
55817: ti lähetetään Eduskunnalle muistio aloitteesta myysmenettelyistä.
55818: Helsingissä 28 päivänä heinäkuuta 1999
55819:
55820: Oikeusministeri Johannes Koskinen
55821:
55822:
55823:
55824:
55825: Lainsäädäntöjohtaja Mikko Könkkölä
55826:
55827:
55828:
55829:
55830: 292097F
55831: 2 U 23/1999 vp
55832:
55833: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
55834: EU/110495/0556
55835:
55836:
55837:
55838: ALOITE NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
55839: MAKSUKYVYTTÖMYY SMENETTELYIST Ä
55840:
55841:
55842: 1. Yleistä päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa.
55843: Sillä voidaan myös pyrkiä yhteensovitta-
55844: Euroopan unionin jäsenvaltiot Saksa ja maan lainvalintaa ja tuomioistuinten toimi-
55845: Suomi ovat tehneet aloitteen maksukyvyttö- valtaa koskevia jäsenvaltioiden säännöksiä.
55846: myysmenettelyjä koskevaksi Euroopan unio- Ne asiat, joista maksukyvyttömyysmenet-
55847: nin neuvoston asetukseksi. Aloite esiteltiin telyjä koskevassa yleissopimuksessa määrä-
55848: oikeus- ja sisäasioiden neuvoston kokoukses- tään, kuuluvat 61 artiklan c kohdan ja 65
55849: sa Brysselissä 28 päivänä toukokuuta 1999. artiklan soveltamisalaan. Jäsenvaltiot eivät
55850: Suhde yleissopimukseen. Saksan ja Suo- siten enää voi tehdä keskenään yleissopi-
55851: men aloite vastaa sisällöltään 23 päivänä muksia näissä asioissa.
55852: marraskuuta 1995 tehtyä yleissopimusta Vaikka yhteistyön toteuttaminen on siirty-
55853: maksukyvyttömyysmenettelyistä (Conventi- nyt yhteisötasolle, jäsenvaltioilla on perusta-
55854: on on Insolvency Proceedings). Tämä yleis- missopimuksen 67 artiklan mukaan viiden
55855: sopimus perustui Euroopan yhteisön perusta- vuoden määräajan rinnakkainen aloiteoikeus
55856: missopimuksen 220 artiklaan (nykyinen 293 komission kanssa. Saksa ja Suomi ovat käyt-
55857: artikla, tuomioistuinten päätösten vastavuo- täneet tätä aloiteoikeuttaan, jotta tämä tärkeä
55858: roinen tunnustaminen ja täytäntöönpano). ja pitkään valmisteltu hanke saataisiin pää-
55859: Yleissopimuksen tarkoituksena oli täydentää tökseen.
55860: yksityisoikeudellisten tuomioiden tunnusta- Saksan ja Suomen aloite. Aloite vastaa
55861: mista ja täytäntöönpanoa koskevaa Brysselin sisällöltään maksukyvyttömyysmenettelyjä
55862: yleissopimusta, jonka soveltamisalaan kon- koskevaa yleissopimusta. Siihen on tehty
55863: kurssi ja muut vastaavat menettelyt eivät vain instrumentin muutoksen edellyttämät
55864: kuulu. tarkistukset ja lisäykset. Esimerkiksi mää-
55865: Muista sopimusvaltioista poiketen Yhdisty- räyksiä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
55866: nyt Kuningaskunta ei allekirjoittanut yleisso- toimivallasta ei ole asetuksessa, koska tuo-
55867: pimusta siinä asetettuun määräpäivään 23 mioistuimen toimivalta seuraa perustamisso-
55868: toukokuuta 1996 mennessä. Tämän vuoksi pimuksesta. Asetusaloitteeseen on myös li-
55869: yleissopimus raukesi. sätty johdanto-osa, jonka valmistelussa on
55870: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. hyödynnetty yleissopimuksesta 3 toukokuuta
55871: Amsterdamin sopimuksen voimaan tultua 1 1996 tehtyä muistiota (Explanatory Report,
55872: päivänä toukokuuta 1999 oikeudellinen yh- 6500/96, DRS 8 CFC).
55873: teistyö yksityisoikeudellisissa asioissa kuu- Yhteisön säädökseksi ehdotetaan asetusta,
55874: luu Euroopan yhteisön perustamissopimuk- koska se on velvoittava ja sitä sovelletaan
55875: sen uuden IV osaston soveltamisalaan. Tä- jäsenvaltioissa sellaisenaan. Asetus mahdol-
55876: män osaston 61 artiklan c kohdan mukaan listaa siten sääntelyn voimaan saattamisen
55877: neuvosto toteuttaa 65 artiklan oikeudellista sisällöltään yhdenmukaisena ja nopeasti. Eri-
55878: yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa tyisesti toimivalta- ja lainvalintakysymyksiä
55879: koskevat toimenpiteet. Neuvoston toimivalta koskeva sääntely ei jäsenvaltioissa voi olla
55880: edellyttää kuitenkin, että yksityisoikeudellis- erilaista.
55881: ten asioiden vaikutukset ulottuvat rajojen Aloitetta on ryhdytty käsittelemään neu-
55882: ylitse ja yhteistyön toteuttaminen on tarpeen voston siviilioikeuskomiteassa 3 päivänä
55883: sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kesäkuuta 1999. Tavoitteena on, että asetus
55884: varmistamiseksi. Artiklan 65 mukaisella toi- hyväksyttäisiin Suomen puheenjohtajuuskau-
55885: menpiteellä voidaan muun muassa pyrkiä della. Aikatauluun vaikuttaa muun muassa
55886: yksinkertaistamaan yksityis- ja kauppaoikeu- Euroopan parlamentin kuuleminen.
55887: dellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö
55888: U 23/1999 vp 3
55889:
55890: on 25 päivänä lokakuuta 1995 antanut edus- tely, jonka vaikutukset ulottuisivat myös
55891: kunnalle selvityksen maksukyvyttömyysme- muissa jäsenvaltioissa olevaan velallisen
55892: nettelyjä koskevasta yleissopimuksesta (E omaisuuteen. Tämän nk. universaaliperiaat-
55893: 2/1995). Oikeusministeriö on 18 päivänä teen poikkeuksetonta toteuttamista pidettiin
55894: toukokuuta 1999 toimittanut eduskunnalle kuitenkin ongelmallisena erityisesti sen
55895: selvityksen päätöksestä tehdä yhdessä Sak- vuoksi, että jäsenvaltioiden säännökset esi-
55896: san kanssa aloite maksukyvyttömyysmenet- neoikeuksista ja velkojien oikeuksista mak-
55897: telyjä koskevaksi yhteisön asetukseksi (E sunsaantiin eroavat merkittävästi toisistaan.
55898: 2/1995). Edellä mainitusta syystä päädyttiin komp-
55899: romissiin: universaaliperiaate otettiin lähtö-
55900: 2. Aloitteen pääasiallinen sisältö kohdaksi, mutta sitä rajoitettiin niin, että
55901: yksittäisessä (sopimus)valtiossa voidaan tie-
55902: Sääntelyn tavoitteet. Euroopan unionissa ei tyillä edellytyksillä aloittaa paikallinen me-
55903: ole tällä hetkellä yhdenmukaisia sääntöjä nettely. Tämän paikallisen menettelyn tehtä-
55904: niihin tilanteisiin, joissa yhdessä jäsenval- vänä on paitsi suojata paikallisia velkojia
55905: tiossa aloitettu maksukyvyttömyysmenettely toisen (sopimus)valtion lain soveltamiselta
55906: ulottaa vaikutuksena muihin jäsenvaltioihin. myös avustaa päämenettelyä.
55907: Sääntelyn puuttumisesta aiheutuu merkittäviä Päämenettely. Asetuksessa määriteltäisiin,
55908: käytännön ongelmia tapauksissa, joissa mak- mikä jäsenvaltio on toimivaltainen aloitta-
55909: sukyvyttömyysmenettelyn piiriin joutuneella maan universaalin maksukyvyttömyysmenet-
55910: yrityksellä on tai on ollut taloudellista toi- telyn (päämenettely). Toimivaltainen olisi se
55911: mintaa tai omaisuutta muissa jäsenvaltioissa. jäsenvaltio, jossa velallisen pääintressien
55912: Aloitteen tavoitteena on osaltaan toteuttaa keskus sijaitsee. Yhteisön tai muun oi-
55913: sisämarkkinoita. Yhteisössä aloitettavien keushenkilön pääintressien keskuksen katso-
55914: maksukyvyttömyysmenettelyjen selkeyttämi- taan sijaitsevan siinä valtiossa, jossa oi-
55915: seksi ja nopeuttamiseksi ehdotus sisältää keushenkilöllä on sääntömääräinen kotipaik-
55916: säännöksiä kansallisten tuomioistuinten toi- ka, jollei muuta näytetä.
55917: mivallasta, lainvalinnasta, päätösten tunnus- Asetusta sovellettaisiin vain, jos velallisen
55918: tamisesta ja täytäntöönpanosta sekä tuomi- pääintressien keskus sijaitsee Euroopan unio-
55919: oistuinten ja pesänhoitajien yhteistyöstä. nin jäsenvaltiossa. Tällöinkään asetus ei sää-
55920: Soveltamisala. Asetusta sovellettaisiin sel- täisi menettelyn vaikutuksista yhteisön ulko-
55921: laiseen maksukyvyttömyysmenettelyyn, joka puolelle.
55922: koskee kaikkia velallisen velkojia ja jossa Paikallinen menettely. Muussa jäsenval-
55923: velallinen menettää osittain tai kokonaan tiossa voitaisiin aloittaa paikallinen maksu-
55924: määräysvaltansa omaisuutensa ja jossa mää- kyvyttömyysmenettely vain, jos velallisella
55925: rätään selvittäjä. Maksukyvyttömyysmenette- on toimipaikka tässä valtiossa. Toimipaikalla
55926: ly voi tähdätä paitsi velallisen omaisuuden tarkoitetaan "sellaista taloudellisen toimin-
55927: rahaksi muuttamiseen ja varojen jakamiseen nan paikkaa, jossa velallinen harjoittaa muu-
55928: velkojille (likvidaatio) myös velallisen toi- ten kuin tilapäisesti taloudellista toimintaa
55929: minnan tervehdyttämiseen. Asetuksen liit- inhimillisin ja aineeliisin voimavaroin." Pai-
55930: teissä, jotka ovat säädöksen erottamaton osa, kalliseen menettelyyn sovellettaisiin aloitus-
55931: mainittaisiin ne jäsenvaltioiden maksukyvyt- valtion lakia ja sen vaikutukset rajoittuisivat
55932: tömyysmenettelyt, joihin asetusta sovellettai- vain tässä valtiossa sijaitsevaan omaisuuteen.
55933: siin. Suomessa asetuksen soveltamisalaan Paikallinen menettely voitaisiin aloittaa
55934: kuuluisivat konkurssi ja yrityssaneeraus. sekä ennen päämenettelyn alkamista että sen
55935: Asetus koskisi kaikkia maksukyvyttömyys- jälkeen. Päämenettelyn alkamisen jälkeen
55936: menettelyjä riippumatta velallisen oikeudelli- aloitetussa paikallisessa menettelyssä (sekun-
55937: sesta asemasta. Sitä ei kuitenkaan sovellet- däärimenettely) ei enää tutkittaisi velallisen
55938: taisi muun muassa vakuutus- tai luottolaitok- maksukyvyttömyyttä. Sekundäärimenettelyn
55939: siin, sillä neuvostossa valmistellaan erillisiä aloittamista voisi hakea paitsi päämenettelyn
55940: yhteisön säädöksiä kyseisten yritysten ja lai- selvittäjä myös velkoja, jolla kyseisen valti-
55941: tosten maksukyvyttömyysmenettelyistä. on lain mukaan on muutoinkin oikeus hakea
55942: Rajoitettu univ ersaaliperiaate. Yleissopi- maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamista.
55943: musta valmisteltaessa keskusteltiin palJon Sekundäärimenettely voi olla vain likvidaa-
55944: siitä, tulisiko Euroopan unionissa voida tiomenettely.
55945: aloittaa vain yksi maksukyvyttömyysmenet- Paikallinen menettely voitaisiin aloittaa
55946: 4 U 23/1999 vp
55947:
55948: myös ennen päämenettelyä, jos sitä hakee myysmenettely on aloitettu (muun muassa
55949: paikallinen velkoja tai paikallisen toimipai- vaikutukset työsopimukseen ja työsuhteeseen
55950: kan velkoja. Lisäksi se olisi mahdollista, jos sekä kiinteään ja rekisteröityyn omaisuu-
55951: päämenettelyä ei voida aloittaa kyseisen val- teen).
55952: tion lainsäädännössä asetettujen edellytysten Päämenettelyn ja paikallisen menettelyn
55953: vuoksi. Ennen päämenettelyä aloitettava pai- yhteensovittaminen. Vain yksi päämenettely
55954: kallinen menettely voi olla sekä likvidaatio- olisi mahdollinen Euroopan unionissa. Sen
55955: että tervehdyttämismenettely. sijaan kussakin velallisen toimipaikassa voi-
55956: Tunnustaminen. Muiden jäsenvaltioiden taisiin aloittaa paikallinen menettely, joita
55957: tulisi tunnustaa ilman eri muodollisuuksia voisi siten olla vireillä useita samanaikaises-
55958: toimivaltaisen jäsenvaltion tuomioistuimessa ti.
55959: aloitettu maksukyvyttömyysmenettely ja sen Asetuksessa määrättäisiin päämenettelyn ja
55960: vaikutukset. Päämenettelyn tunnustaminen ei paikallisen menettelyn yhteensovittamisesta
55961: kuitenkaan estäisi sekundäärimenettelyn sekä selvittäjien välisestä yhteistyöstä ja tie-
55962: aloittamista muussa jäsenvaltiossa. tojen vaihdosta. Päämenettelyn selvittäjälle
55963: Sovellettava laki. Maksukyvyttömyysme- annettaisiin mahdollisuus vaikuttaa samaan
55964: nettelyyn ja sen vaikutuksiin sovellettaisiin aikaan vireillä olevaan paikalliseen menette-
55965: pääsääntöisesti sen jäsenvaltion lakia, jossa lyyn. Päämenettelyn selvittäjä voisi esimer-
55966: maksukyvyttömyysmenettely on aloitettu. kiksi pyytää velallisen varojen rahaksi muut-
55967: Tämä koskee erityisesti menettelyn aloitta- tamisen keskeyttämistä paikallisessa menet-
55968: misen edellytyksiä sekä menettelyn kulkua telyssä taikka ehdottaa sovintoa tai sanee-
55969: ja päättämistä. Siten menettelyn aloitusvalti- raussuunnitelmaa. Jos aikaisemmin aloitettu
55970: on mukaan määräytyisi, millainen velallinen paikallinen menettely olisi luonteeltaan ter-
55971: voi olla menettelyn kohteena, menettelyn vehdyttämismenettely, päämenettelyn selvit-
55972: piiriin kuuluva omaisuus, menettelyn vaiku- täjä voisi eräin edellytyksin pyytää sen
55973: tukset saatavien erillisperintään ja velallisen muuntamista likvidaatiomenettelyksi.
55974: sopimussuhteisiin, menettelyn piiriin kuulu- Velkojien asema. Kaikilla velkojilla olisi
55975: vat saatavat sekä niiden ilmoittaminen ja oikeus osallistua velallisen maksukyvyttö-
55976: hyväksyminen, omaisuuden myynnistä kerty- myysmenettelyyn riippumatta siitä, missä
55977: neiden varojen jakaminen sekä velkojien velkojan asuin- tai kotipaikka yhteisössä si-
55978: maksunsaantijärjestys. jaitsee. Tämä oikeus koskisi myös verovira-
55979: Päämenettelyn selvittäjä voisi käyttää nomaisia ja sosiaaliturvaelimiä. Velkojat
55980: muissa jäsenvaltioissa kaikkia niitä toimival- voisivat valita, ilmoittavatko he saatavansa
55981: tuuksia, joita hänellä on aloitusvaltion lain päämenettelyssä vai paikallisessa menettelys-
55982: mukaan. Toimiessaan muussa jäsenvaltiossa sä vai kummassakin.
55983: selvittäjän tulisi kuitenkin noudattaa tämän Koska velkojien oikeus maksunsaantiin
55984: jäsenvaltion lakeja. Tämä koskisi erityisesti määräytyisi menettelyn aloitusvaltion lain
55985: säännöksiä omaisuuden rahaksi muuttamises- mukaan, velkojien tasapuolisen kohtelun
55986: ta. turvaamiseksi asetus sisältäisi eräitä varojen
55987: Menettelyn aloitusvaltion lain soveltami- jakamista koskevia säännöksiä. Esimerkiksi
55988: nen ei olisi poikkeuksetonta. Merkittävin sellaiselle velkojalle, joka olisi saanut jako-
55989: poikkeus koskisi esineoikeuden haltijoita, osuutta yhdessä maksukyvyttömyysmenette-
55990: joiden asemaa suojattaisiin vaihdannan var- lyssä, jaettaisiin varoja vain, jos muut sa-
55991: muuden ja luotonannon turvaamiseksi. Näis- massa etuoikeusasemassa olevat velkojat
55992: tä syistä maksukyvyttömyysmenettelyn aloit- ovat saaneet vastaavan jako-osuuden.
55993: taminen ei vaikuttaisi esineoikeuteen, joka
55994: kohdistuu menettelyn alkaessa muussa jäsen- 3. Yhdistyneen Kuningaskunnan,
55995: valtiossa sijaitsevaan omaisuuteen. Esineoi- Irlannin ja Tanskan asema
55996: keus voitaisiin saada maksukyvyttömyysme-
55997: nettelyn piiriin vain aloittamalla omaisuuden Euroopan yhteisön eerustamissopimuksen
55998: sijaintivaltiossa paikallinen menettely, jossa IV osaston määräykslllä ei ole vaikutusta
55999: esineoikeuden asema määräytyisi tämän val- Yhdistyneen Kuningaskunnan, Irlannin tai
56000: tion lain mukaisesti. Tanskan asemaan. Yhdistynyt Kuningaskun-
56001: Asetus sisältäisi myös muita poikkeuksia, ta ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan
56002: joissa sovellettava laki ei määräytyisi sen erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua osas-
56003: mukaan, missä jäsenvaltiossa maksukyvyttö- ton IV nojalla ehdotetun toimenpiteen anta-
56004: U 23/1999 vp 5
56005:
56006: miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä Merkitys Suomessa. Jos suomalainen tuo-
56007: sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on mioistuin on toimivaltainen aloittamaan ase-
56008: määrätty. Tanskan asemaa koskeva pöytäkir- tuksen tarkoittaman päämenettelyn (konkurs-
56009: ja ei mahdollista tällaista yksittäistä osallis- si tai yrityssaneeraus), menettelyyn sovellet-
56010: tumista. Tanska voi kuitenkin valtiosääntön- taisiin pääsääntöisesti Suomen lakia. Tämä
56011: sä puitteissa ilmoittaa, ettei se enää halua menettely käsittäisi myös velallisen muiss~
56012: käyttää pöytäkirjaa tai sen osaa, jolloin se jäsenvaltioissa sijaitsevan omaisuuden, ellei
56013: soveltaa tuolloin voimassa olevia yhteisössä siellä ole aloitettu paikallista menettelyä.
56014: toteutettuja toimenpiteitä täysimääräisesti. Myös pesänhoitajan tai selvittäjän toimival-
56015: tuudet määräytyisivät eräitä poikkeuksia lu-
56016: 4. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön kuun ottamatta Suomen lain mukaan.
56017: ja merkitys Suomessa Jos päämenettely aloitettaisiin muussa Eu-
56018: roopan unionin jäsenvaltiossa, Suomessa
56019: Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön. Voi- tulisi vastaavasti tunnustaa tämä menettely ja
56020: massa oleva konkurssisääntö (9 .11.1868/31) sen vaikutukset. Suomessa voitaisiin kuiten-
56021: tai laki yrityksen saneerauksesta kin aloittaa paikallinen menettely, jos velal-
56022: (25.1.1993/ 47) ei sisällä säännöksiä kansain- lisella on asetuksen tarkoittama toimipaikka
56023: välisistä maksukyvyttömyystilanteista. Koska täällä. Tämä menettely käsittäisi vain velalli-
56024: asetus maksukyvyttömyysmenettelyistä olisi sen Suomessa olevan omaisuuden.
56025: velvoittava ja sitä sovellettaisiin Euroopan
56026: unionin jäsenvaltioissa sellaisenaan, sen voi- 5. Valtioneuvoston kanta
56027: maan tulo ei sinällään edellyttäisi näiden
56028: kansallisten lakiemme muuttamista. Niitä Valtioneuvosto on pitänyt tarpeellisena
56029: tulisi kuitenkin jossain määrin tarkistaa, jotta maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevan
56030: kansalliset maksukyvyttömyysmenettelymme sääntelyn aikaan saamista Euroopan unionin
56031: olisivat mahdollisimman hyvin sovitettavissa jäsenmaiden välille. Kyse on merkittävästä
56032: yhteen asetuksen kanssa. Konkurssimenette- ja pitkään valmistellusta hankkeesta, joka ~n
56033: lyä koskeva tarkistustarve arvioidaan par- tärkeä saada päätökseen. Se, että asetusalOite
56034: haillaan valmisteltavana olevassa konkurssi- perustuu maksukyvyttömyysmenettelyjä kos-
56035: lainsäädännön kokonaisuudistuksessa. kevaan yleissopimukseen, on perustelua,
56036: Asetus korvaisi voimaan tullessaan Poh- koska yleissopimuksen sisällöstä päästiin
56037: joismaiden välillä vuonna 1933 tehdyn kon- aikanaan yhteisymmärrykseen. Amsterdamin
56038: kurssia koskevan sopimuksen Suomen ja sopimus mahdollistaa yleissopimuksen
56039: Ruotsin keskinäisissä suhteissa. Pohjoismai- muuttamisen yhteisön säädökseksi sisältöä
56040: nen sopimus pysyisi siten voimassa suhtees- muuttamatta ja kohtuullisessa ajassa.
56041: sa muihin sopimusvaltioihin.
56042: U 24/1999 vp
56043:
56044:
56045:
56046:
56047: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta puite-
56048: päätökseksi rahanväärennyksen estämiseksi annettavan rikosoi-
56049: keudellisen suojan vahvistamisesta euron käyttöönoton yhteydessä
56050: (euron väärentäminen)
56051:
56052:
56053: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- rahanväärennyksen estämiseksi annettavan
56054: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta
56055: unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklaan euron käyttöönoton yhteydessä.
56056: perustuvasta ehdotuksesta puitepäätökseksi
56057:
56058: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1999
56059:
56060:
56061:
56062:
56063: Oikeusministeri Johannes Koskinen
56064:
56065:
56066:
56067:
56068: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
56069:
56070:
56071:
56072:
56073: 292107R
56074: 2 U 24/1999 vp
56075:
56076: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
56077:
56078:
56079:
56080:
56081: EHDOTUS PUITEPÄÄ TÖKSEKSI RAHANV ÄÄRENNYKSEN ESTÄMISEKSI
56082: ANNETTAVAN RIKOSOIKEUDELLISEN SUOJAN VAHVISTAMISESTA
56083: EURON KÄYTTÖÖNOTON YHTEYDESSÄ
56084:
56085: 1. Yleistä rahan valmistaminen tai sen vajentarninen,
56086: väärän rahan petollinen liikkeelle laskemi-
56087: Oikeus- ja sisäasiainneuvosto on 28.5.1999 nen, maahantuonti tai rahan vastaanottami-
56088: hyväksynyt päätöslauselman rahanväären- nen tarkoituksessa laskea se edelleen liik-
56089: nyksen estämiseksi annettavan rikosoikeu- keelle tai ern. toimien yritys tai avunauto)
56090: dellisen suojan vahvistamisesta euron käyt- laajennettuna puitepäätöksen 3-7 artikloissa
56091: töönoton yhteydessä. Euroopan unionin jä- kuvatuilla toimilla, on rangaistavaa erityises-
56092: senvaltio Saksa on heinäkuussa 1999 laatinut ti ottaen huomioon raha, joka on valmistettu
56093: päätöslauselman pohjalta ehdotuksen puite- rikkomalla toimivaltaisen viranomaisen oi-
56094: päätökseksi rahanväärennyksen estämiseksi keutta rahan liikkeeseen laskemiseen. Artik-
56095: annettavan rikosoikeudellisen suojan vahvis- lan 2 kohdan mukaan rangaistavuuden tulee
56096: tamisesta euron käyttöönoton yhteydessä. koskea myös tekoja, jotka kohdistuvat ra-
56097: Ehdotusta käsitellään neuvoston aineellista haan, joka on tarkoitettu laskettavaksi liik-
56098: rikosoikeutta käsittelevässä työryhmässä. keelle, mutta jota ei vielä ole laskettu liik-
56099: Suomen tavoitteena puheenjohtajavaltiona keeseen.
56100: on, että puitepäätöksestä saavutetaan ainakin Puitepäätöksen 4 artiklassa laajennetaan
56101: poliittinen yksimielisyys oikeus- ja sisäasi- yleissopimuksen 3 artiklan 3 kohdassa tar-
56102: ainneuvostossa 2.-3.12.1999. koitettuja toimia siten, että myös väärenne-
56103: Tämä muistio perustuu liitteenä olevaan tyn rahan kuljettamisen, rnaastaviennin, luo-
56104: asiakirjaan 9966/99 DROIPEN 4. Oikeusmi- vuttarnisen toiselle henkilölle ja hankkimisen
56105: nisteriö on 17.5.1999 päivätyllä valtiopäivä- toiselle henkilölle on oltava rangaistavaa.
56106: järjestyksen 54 e §:n mukaisella kirjelrnällä Puitepäätöksen 5 artiklan mukaan holograrn-
56107: antanut eduskunnalle tiedoksi puitepäätöseh- rnit ja muut rahan yksityiskohdat sekä tieto-
56108: dotuksen perustana olleen päätöslauselrnaeh- koneohjelmat ja muut ominaisuuksiensa kan-
56109: dotuksen. nalta rahan väärentämiseen tarkoitetut väli-
56110: neet on rinnastettava yleissopimuksen 3 ar-
56111: 2. Pääasiallinen sisältö tiklan 5 kohdassa tarkoitettuihin laitteisiin
56112: (väärän rahan valmistamiseen tai vajentarni-
56113: Puitepäätöksen tavoitteena on 2 artiklan seen erityisesti soveltuvat työkalut tai väli-
56114: mukaan täydentää väärän rahan valmistami- neet) ja näiden hallussapito on yleissopimuk-
56115: sen vastustarniseksi 20 päivänä huhtikuuta sessa mainittujen tekojen lisäksi (petollinen
56116: 1929 Genevessä tehdyn kansainvälisen yleis- valmistus, vastaanotto tai hankinta) katsotta-
56117: sopimuksen Uatkossa yleissopirnus) mää- va rangaistavaksi.
56118: räyksiä ja helpottaa niiden soveltamista. Jä- Puitepäätöksen 6 artiklassa veivoitetaan
56119: senvaltioiden, jotka eivät vielä ole liittyneet jäsenvaltioita ryhtymään toimiin sen varmis-
56120: yleissopimukseen, on sitouduttava liittymään tamiseksi, että yleissopimuksen 3 artiklassa
56121: siihen. Yleissopimukseen perustuvat velvoit- tarkoitettuihin ja puitepäätöksen 3-5 artiklan
56122: teet säilyvät puitepäätöksen hyväksymisen mukaisesti laajennettuihin toimiin liittyy te-
56123: jälkeen muuttumattomina. Puitepäätösehdo- hokkaita, suhteellisia ja vakuuttavia rikosoi-
56124: tuksessa on monissa kohdin viitattu suoraan keudellisia sanktioita mukaan lukien vapaus-
56125: yleissopimuksen määräyksiin. rangaistukset, jotka voivat johtaa luovuttarni-
56126: Puitepäätöksen 3 artiklassa veivoitetaan seen.
56127: jäsenvaltioita ryhtymään toimiin sen varmis- Puitepäätöksen 7 artiklassa on määräykset
56128: tamiseksi, että yleissopimuksen artiklassa 3 jäsenvaltioiden viranomaisten toirnivallasta.
56129: kohdissa 1-4 mainittu menettely (petollinen Kohdan 1 mukaan jäsenvaltion toimivalta
56130: U 24/1999 vp 3
56131:
56132: ulottuu kokonaan tai osittain sen alueella sitoumusten kansallisen tason soveltamisesta
56133: tehtyihin rikoksiin. Kohdan 2 mukaan jäsen- ja täytäntöönpanoa koskevan arviointijärjes-
56134: valtiolla on toimivalta myös sellaisten eu- telmän perustamisesta on suoritettava
56135: roon liittyvien rikosten suhteen, jotka on 31.12.2004 mennessä.
56136: tehty se alueen ulkopuolella siinä tapaukses-
56137: sa, että jäsenvaltio ei ole luovuttanut rikok- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön
56138: sentekijää. Nämä määräykset eivät kuiten-
56139: kaan vaikuta yleissopimuksen 8 ja 9 artikloi- Suomi on vuonna 1936 ratifioinut rahan-
56140: den soveltamiseen, eli tilanteisiin, jonka mu- väärennystä koskevan yleissopimuksen. Ri-
56141: kaan valtiossa, joka ei luovuta kansalaisiaan, koslain 37 luvun rahanväärennystä ja rahan-
56142: on rangaistava kansalaisen ulkomailla teke- väärennyksen valmistelua koskevat pykälät
56143: mästä rikoksesta samalla tavoin kuin siinä (76911990) kattavat pääpiirteissään puitepää-
56144: tapauksessa, jos rikos olisi tehty kyseisessä töksen 3-6 artikloissa esitetyt vaatimukset
56145: valtiossa (8 art). Samoin ulkomaalaisen ul- lukuunottamatta 3 artiklan 2 kohtaa, jossa
56146: komailla tekemästä rikoksesta on rangaistava vaaditaan rangaistavuutta suhteessa sellai-
56147: oleskeluvaltiossa kuin jos rikos olisi tehty seen valuuttaan, jota ei ole laskettu vielä
56148: siellä, jos oleskeluvaltion lainsäädäntö mah- liikkeeseen. Tällaisen rikoksen rangaistavuus
56149: dollistaa ulkomailla tehdyn rikoksen syyttee- Suomessa on ainakin epäselvää. Lisäksi pui-
56150: seenpanon siinä tapauksessa, että luovutta- tepäätöksen 4 artiklassa mainittu tietoinen
56151: mista on pyydetty mutta rikoksesta riippu- väärän rahan kuljettaminen ja maastavienti
56152: mattomasta syystä siihen ei voida suostua ei tällä hetkellä sellaisenaan sisälly lainsää-
56153: (9 art). Puitepäätöksen 7 artiklan 3 kohdan däntöömme, joka kattaa vain maahantuon-
56154: mukaan, jos useilla jäsenvaltioilla on toimi- nin, hankkimisen, vastaanottamisen ja toisel-
56155: valta saman rikoksen osalta, jäsenvaltioiden le luovuttamisen (RL 37:1). Myöskään hal-
56156: on yhteistyössä päätettävä, missä valtiossa lussapitoa ei ole erikseen säädetty rangaista-
56157: syyte nostetaan, jotta rikosoikeudellinen kä- vaksi, joskin muut tekomuodot käytännössä
56158: sittely voidaan mahdollisuuksien mukaan kattavat hallussapidonkin. Myös puitepäätök-
56159: keskittää vain yhteen jäsenvaltioon. sen 7 artiklan 2 kohdan mukainen toimival-
56160: Puitepäätöksen 8 artiklan mukaan jäsenval- tasäännös saattaa edellyttää rikoslain 1 luvun
56161: tioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimiin 7 §:n soveltamisesta annetun asetuksen
56162: puitepäätöksen määräysten toteuttamiseksi (62711996) 1 §:n muuttamista siltä osin,
56163: 31.12.2000 mennessä. Jäsenvaltioiden on kun puitepäätös laajentaa vuoden 1929 yleis-
56164: toimitettava neuvoston pääsihteeristölle, Eu- sopimusta.
56165: roopan yhteisöjen komissiolle ja Euroopan
56166: keskuspankille säännösteksti, jolla puitepää- 4. Valtioneuvoston kanta
56167: töksen määräykset siirretään kansalliseen
56168: lainsäädäntöön. Neuvosto arvioi 30.6.2001 V aitioneuvosto katsoo, että ehdotus puite-
56169: mennessä, miten jäsenvaltiot ovat täyttäneet päätökseksi on sisällöltään tärkeä ja suht!lu-
56170: velvollisuutensa. Lisäksi neuvoston tuu asiaan myönteisesti. Ehdotettuun pmte-
56171: 5.12.1997 hyväksymän yhteisen toiminnan päätökseen ei liity Suomen näkökulmasta
56172: mukainen arviointi järjestäytyneen rikolli- ongelmia. Ehdotuksen tarkempi käsittely
56173: suuden torjuntaan liittyvien kansainvälisten neuvoston työryhmässä jatkuu edelleen.
56174: U 25/1999 vp
56175:
56176:
56177:
56178:
56179: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
56180: ton asetukseksi (Eurodac-järjestelmä)
56181:
56182:
56183: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- hakijoiden ja eräiden muiden ulkomaalaisten
56184: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- sormenjälkien vertailemista koskevan Euro-
56185: teisöjen komission tekemä ehdotus Euroopan dac-järjestelmän perustamisesta sekä ehdo-
56186: unionin neuvoston asetukseksi turvapaikan- tuksesta laadittu muistio.
56187:
56188: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1999
56189:
56190:
56191:
56192: Sisäasiainministeri Kari Häkämies
56193:
56194:
56195:
56196: Tietohallintopäällikkö Aulis Gerlander
56197:
56198:
56199:
56200:
56201: 292110U
56202: 2 U 25/1999 vp
56203:
56204:
56205:
56206:
56207: SISÄASIAINMINISTERIÖ MUISTIO
56208:
56209:
56210:
56211:
56212: EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSION EHDOTUS NEUVOSTON
56213: ASETUKSEKSI TURVAPAIKANHAKIJOIDEN JA ERÄIDEN MUIDEN
56214: ULKOMAALAISTEN SORMENJÄLKIEN VERTAILEMISTA KOSKEVAN
56215: EURODAC-JÄRJESTELMÄN PERUSTAMISESTA
56216:
56217:
56218: 1. Tausta 2. Asiakirjaviitteet
56219: Maaliskuussa 1996 Euroopan unionin jä- Eurodac-asetusehdotus 9988/99 EURO-
56220: senvaltiot aloittivat neuvottelut yleissopi- DAC6
56221: muksen laatimisesta Eurodac-järjestelmän Eurodac-yleissopimuksen Eurodoc nro on
56222: perustamisesta turvapaikanhakijoiden sor- EU/201196/0910 Ja U-tunnus Ull/1997 vp.
56223: menjälkien vertailemista varten. Yleissopi-
56224: musta valmisteltiin oikeus- ja sisäasiainneu- 3. Oikeusperusta
56225: voston alaisessa Eurodac-työryhmässä. Asian
56226: käsittely kuului Euroopan unionista tehdyn Euroopan yhteisöjen perustamissopimuk-
56227: sopimuksen VI osaston soveltamisalaan. sen 63 artiklan 1 kohdan a alakohta.
56228: Yleissopimuksesta päästiin yhteisymmärryk-
56229: seen ja joulukuussa 1998 oikeus- ja sisäasi- 4. Pääasiallinen sisältö
56230: ainneuvosto keskeytti asian käsittelyn odot-
56231: tamaan Amsterdamin sopimuksen voimaan- Asetusehdotuksella perustettaisiin Eurodac-
56232: tuloa. Eurodac-työryhmän tehtävänä oli järjestelmä. Järjestelmän tarkoituksena olisi
56233: myös valmistella pöytäkirja yllä mainitun helpottaa sen määrittämistä, mikä jäsenvaltio
56234: yleissopimuksen henkilöllisen soveltamisalan on Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn
56235: laajentamisesta. Pöytäkirjasta päästiin yhteis- turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuus-
56236: ymmärrykseen ja maaliskuussa 1999 oikeus- sa olevan valtion ratkaisemisesta tehdyn
56237: ja sisäasiainneuvosto päätti keskeyttää myös yleissopimuksen (jäljempänä Dublinin yleis-
56238: tämän asian käsittelyn odottamaan Amster- sopimus) mukaisesti vastuussa johonkin
56239: damin sopimuksen voimaantuloa. unionin jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkaha-
56240: Yleissopimuksen ja pöytäkirjan käsittelyn kemuksen käsittelystä sekä muutenkin hel-
56241: keskeytyksen syynä oli se, että Amsterdamin pottaa Dublinin yleissopimuksen soveltamis-
56242: sopimuksen tultua voimaan 1.5.1999 yleisso- ta.
56243: pimuksen ja pöytäkirjan säätelemät asiat siir- Eurodac-järjestelmä perustettaisiin komis-
56244: tyivät Euroopan yhteisöjen perustamissopi- sion yhteyteen. Järjestelmä koostuisi tieto-
56245: muksen IV osaston soveltamisalaan, toisin keskuksesta, tietokoneistetusta keskustieto-
56246: sanoen ne siirtyivät Euroopan yhteisöjen kannasta sekä välineistä, joilla tietoja siirret-
56247: oikeuden soveltamisalaan. Samalla kun oi- täisiin jäsenvaltioiden ja keskustietokannan
56248: keus- ja sisäasiainneuvosto keskeytti yleisso- välillä.
56249: pimuksen ja pöytäkirjan käsittelyn, se edel- Eurodac-järjestelmä toimisi siten, että jä-
56250: lytti, että Amsterdamin sopimuksen voi- senvaltiot toimittaisivat tietokeskukseen sor-
56251: maantultua komissio antaa ehdotuksen yh- menjälkitiedot yli 14 -vuotiaista turvapaikan-
56252: teisön säädökseksi yleissopimuksen ja pöytä- hakijoista sekä eräistä muista, asetusehdo-
56253: kirjan sisältämistä asioista. tuksessa selkeästi rajatoista henkilöryhmistä.
56254: Komission asetusehdotusta käsitellään Eu- Pääsääntönä olisi, että tietokeskuksessa sor-
56255: rodac-työryhmässä. menjälkitietoja verrattaisiin sinne aikai-
56256: semmin toimitettuihin tietoihin sen seikan
56257: U 25/1999 vp 3
56258:
56259: selvittämiseksi, onko kyseinen henkilö aiem- 6. Taloudelliset vaikutukset
56260: min hakenut turvapaikkaa jostakin toisesta
56261: jäsenvaltiosta. Siten voitaisiin varmistaa, Eurodacin tietokeskuksen perustamisesta ja
56262: mikä jäsenvaltio on Dublinin sopimuksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset makset-
56263: mukaisesti velvollinen käsittelemään turva- taisiin Euroopan yhteisön talousarviosta.
56264: paikkahakemuksen. Bossard Consultants -niminen yritys laati
56265: Asetusehdotus sisältää lisäksi säännöksiä vuonna 1997/1998 selvityksen tietokeskuk-
56266: muun muassa tietokeskukseen toimitettujen sen erilaisista teknisistä vaihtoehdoista. Kol-
56267: tietojen käytöstä, tietosuojasta, tietoturvalli- men päävaihtoehdon kustannukset vaihtelivat
56268: suudesta sekä jäsenvaltioiden ja komission 5,2 miljoonasta eurosta 9,1 miljoonaan eu-
56269: vastuusta tietojen käytössä. Asetusehdotuk- roon. On kuitenkin huomattava, että nämä
56270: sessa on huomioitu yksilöiden suojelusta arviot koskivat järjestelmää, joka oli suunn.i-
56271: henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen teltu toteuttamaan suppeampia tehtäviä kmn
56272: vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuu- mitä nykyinen asetusehdotus edellyttää. Lo-
56273: ta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja pullinen kustannusarvio voidaan esittää vas-
56274: neuvoston direktiivin 95/46/EY säännökset. ta, kun riippumaton konsulttiyritys saa val-
56275: miiksi (tarjouskilpailun kautta annetun) tek-
56276: 5. Kansallinen lainsäädäntö nisen selvitystehtävänsä vuonna 1999.
56277: Jäsenvaltiot vastaisivat niiden ja tietokes-
56278: Eurodac-asetus tulisi olemaan suoraan so- kuksen välisiin yhteyksiin liittyvistä kustan-
56279: vellettavaa oikeutta Suomessa. nuksista. Jäsenvaltiot vastaisivat myös tieto-
56280: Voimassa oleva ulkomaalaislaki jen toimittamiseen ja siirtämiseen (tiedon
56281: (378/1991) ja poliisin henkilörekistereistä kulku molempiin suuntiin) liittyvistä kustan-
56282: annettu laki (509/1995) eivät sisällä suora- nuksista.
56283: naisesti asetusehdotuksen vastaisia säännök- Nykyisen pohjoismaisen turvapaikanhaki-
56284: siä, jotka asetusehdotuksen voimaan tultua joita koskevan tiedonvaihdon perusteella
56285: olisi kumottava. Sen sijaan lainsäädännön voidaan arvioida, että Eurodac-järjestelmän
56286: selkeyden vuoksi kyseisiä lakeja olisi tietyH- ollessa toiminnassa Suomeen kohdistuva ja
56287: tä osin täydennettävä. Suomesta toimitettava kyselymäärä olisi
56288: Eurodac-asetusehdotuksessa tarkoitetuilta noin kaksinkertainen nykyiseen nähden. Oli-
56289: laittomilta maahantulijoilta ei Suomessa vält- si luonnollista, että Eurodac-deski sijoitettai-
56290: tämättä kaikissa tapauksissa oteta sormenjäl- siin nykyisen sormenjälkirekisterin yhteyteen
56291: kiä. Ulkomaalaislain 53 a § mahdollistaa Keskusrikospoliisin rikostekniseen laborato-
56292: sormenjälkitietojen ottamisen paitsi turvapai- rioon, mihin siten olisi rekrytoitava kaksi
56293: kanhakijoilta myös silloin, kun ulkomaalai- uutta tutkimusavustajaa, palkkaluokka A 17.
56294: sen henkilöllisyys on epäselvä, sekä maasta- Vuotuinen lisäys välittömiin palkkakustan-
56295: poistamispäätöksen täytäntöönpanon yh- nuksiin olisi näin ollen noin 260 000 mark-
56296: teydessä. Saman säännöksen nojalla tietoja kaa ja kokonaiskustannusten lisäys noin 420
56297: voidaan luovuttaa ulkomaalaisen tunnista- 000 markkaa. Tämän lisäksi merkittävä kus-
56298: mista varten ulkomaan viranomaisille. Ulko- tannuserä olisi tietoliikennekustannukset
56299: maalaislain nojalla otetut sormenjälkitiedot Näitä kustannuksia on tässä vaiheessa mah-
56300: talletetaan poliisin ylläpitämään ulkomaalais- dotonta arvioida, koska vielä ei ole päätetty
56301: ten tunnistamisrekisteriin, josta säädetään mitä tekniikkaa käytetään tietojen siirtämi-
56302: poliisin henkilörekistereistä annetun lain 1 b sessä komission tietokeskuksen ja jäsenvalti-
56303: §:ssä. Poliisin henkilörekisterien tietojen luo- oiden välillä.
56304: vuttamisesta ulkomaille säädetään poliisin
56305: henkilörekisterilain 20 §:ssä.
56306: U 26/1999 vp
56307:
56308:
56309:
56310:
56311: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
56312: ton asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden
56313: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja yhteisten lasten
56314: huoltoa koskevissa asioissa (Bryssel ll -asetus)
56315:
56316: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- toimen toimivallasta sekä tuomioiden tun-
56317: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- nustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa
56318: teisöjen komission 28 päivänä toukokuuta ja yhteisten lasten huoltoa koskevissa asiois-
56319: 1999 esittämä ehdotus asetukseksi tuomiois- sa sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
56320: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999
56321:
56322: Ministeri Tarja Halonen
56323:
56324:
56325:
56326: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
56327:
56328:
56329:
56330:
56331: 2921231
56332: 2 U 26/1999 vp
56333:
56334: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
56335: EU/300395/0470
56336:
56337: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUOMIOISTUIMEN
56338: TOIMIVALLASTA SEKÄ TUOMIOIDEN TUNNUSTAMISESTA JA
56339: T Ä YT ÄNTÖÖNPANEMISEST A AVIOLIITTOA JA YHTEISTEN LASTEN
56340: HUOLTOA KOSKEVISSA ASIOISSA
56341:
56342: 1. Yleistä den vaikutukset ulottuvat raJOJen ylitse ja
56343: yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä-
56344: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 26 markkinoiden moitteettoman toiminnan var-
56345: päivänä toukokuuta 1999 tuomioistuimen mistamiseksi. Artiklan 65 a kohdan kolman-
56346: toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja nen luetelmakohdan mukaan voidaan yhteis-
56347: täytäntöönpanoa avioliitto- ja yhteisten las- työtoimenpiteellä pyrkiä yksityis- ja kauppa-
56348: ten huoltoasioissa koskevan asetusehdotuk- oikeudellisissa asioissa annettujen tuomiOi-
56349: sen: Ehdotus neuvoston asetukseksi tuomio- den ja muiden päätösten tunnustamiseen ja
56350: istuimen toimivallasta sekä tuomioiden tun- täytäntöönpanoon ja b kohdan mukaan muun
56351: nustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa muassa tuomioistuimen toimivallan määräy-
56352: ja yhteisten lasten huoltoa koskevissa asiois- tymistä koskevien jäsenvaltioiden sääntöjen
56353: sa KOM (1999) 220 lopull. Ehdotus esitel- yhteensopivuuden edistämiseen.
56354: tiin oikeus- ja sisäasioiden neuvoston ko- Artiklan 65 soveltamisalaan kuuluvan oi-
56355: kouksessa Brysselissä 28 päivänä toukokuuta keudellisen yhteistyön yksityisoikeudellisissa
56356: 1999. asioissa siirtyminen I-pilariin tarkoittaa, että
56357: Asetusehdotuksella on tarkoitus korvata 28 yhteistyö jatkossa toteutetaan yhteisötoimen-
56358: päivänä toukokuuta 1998 tehty yleissopimus piteiden muodossa, eli pääsääntöisesti ase-
56359: tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioi- tuksina tai direktiiveinä, ja että toimenpiteet
56360: den tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta hyväksytään neuvoston määräenemmistöpää-
56361: avioliittoasioissa (Bryssel II -sopimus). Tar- töksenä komission ehdotuksesta. Viiden vuo-
56362: koituksena ei ole puuttua aiemmin hyväksy- den siirtymäkauden ajan aloiteoikeus on kui-
56363: tyn yleissopimuksen sisältöön, vaan ainoas- tenkin sekä komissiolla että jäsenvaltioilla ja
56364: taan tehdä instrumenttimuutoksen edellyttä- neuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti.
56365: mät tekniset tarkistukset. Siirtymäkauden päätyttyä neuvoston tulee
56366: Edellä mainittu sopimus perustuu Euroo- myös yksimielisesti hyväksyä siirtyminen
56367: pan unionista tehdyn sopimuksen K.l artik- menettelyyn, jossa päätökset tehdään määrä-
56368: lan 6 kohtaan sekä K.3 artiklan 2 kohdan c enemmistöllä.
56369: alakohtaan, joiden mukaisesti neuvosto voi Komission ehdotus. Komission asetuseh-
56370: tehdä yksityisoikeuden alaan kuuluvia yleis- dotus vastaa sisällöltään Bryssel II -sopimus-
56371: sopimuksia ja joiden hyväksymistä se suosit- ta. Siihen on tehty lähinnä vain instrumentin
56372: taa jäsenvaltioille jäsenvaltioiden valtiosään- muutoksen edellyttämät muutokset ja tarkis-
56373: nön asettamien vaatimusten mukaisesti. Yk- tukset. Esimerkiksi määräyksiä Euroopan
56374: sikään jäsenvaltio ei ole vielä ratifioinut yhteisöjen tuomioistuimen toimivallasta ei
56375: Bryssel II -sopimusta. ole asetuksessa, koska tuomioistuimen toimi-
56376: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. valta seuraa perustamissopimuksesta. Ase-
56377: Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä- tusehdotukseen on myös lisätty resitaalit,
56378: nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä joiden sisältö on pääosin otettu yleissopi-
56379: osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi- muksen selitysmuistiosta (Selittävä muistio
56380: keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh- 98/C 221/04 Euroopan unionista tehdyn so-
56381: teisön perustaruissopimuksen uuden IV osas- pimuksen K.3 artiklan perusteella tehdystä
56382: ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden
56383: 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to- tunnustamista ja täytäntöönpanoa avioliitto-
56384: teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä asioissa koskevasta yleissopimuksesta).
56385: yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi- Asetusehdotuksen tavoitteena on varmistaa
56386: menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää jäsenvaltioiden aiemmin hyväksymän yleis-
56387: kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi- sopimuksen mukaisten säännösten mahdolli-
56388: U 26/1999 vp 3
56389:
56390: simman nopea voimaantulo. Komissio on (Brysselin yleissopimus). Komissio on 14
56391: myös korostanut asetusehdotuksen antamisen päivänä heinäkuuta 1999 hyväksynyt annet-
56392: olevan Amsterdamin sopimuksen uusien oi- tavaksi myös ehdotuksen Brysselin yleisso-
56393: keusperustamääräysten mukaista. pimuksen tarkistamisesta ja sen muuttami-
56394: Yhteisön säädökseksi on ehdotettu asetus- sesta asetukseksi. Bryssel II-asetus olisi
56395: ta, koska se on velvoittava ja sitä sovelle- Brysselin yleissopimuksen (ja ehdotetun
56396: taan jäsenvaltioissa sellaisenaan. Asetus Brysselin asetuksen) tapaan ns. kaksinkertai-
56397: mahdollistaa siten sääntelyn voimaan saatta- nen säädös, eli se sisältäisi säännöksiä sekä
56398: misen jäsenvaltioissa sisällöltään yhdenmu- tuomioistuimen toimivallasta että tuomioiden
56399: kaisena ja nopeasti. Tuomioistuimen toimi- vaikutuksista. Kun kansainvälinen toimivalta
56400: valtaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täy- määräytyy kaikissa jäsenvaltioissa samoin
56401: täntöönpanoa koskeva sääntely ei voi jäsen- perustein, yksinkertaistuu tuomioiden tun-
56402: valtioissa olla erilaista. nustaminen ja täytäntöönpano muissa kuin
56403: Ehdotusta on tarkoitus ryhtyä käsittele- tuomion antaneessa jäsenvaltiossa. Bryssel II
56404: mään neuvoston siviilioikeuskomitean asian- -asetuksen mukaan jäsenvaltiossa annettu
56405: tuntijakokoonpanossa 16 päivänä syyskuuta tuomio tunnustetaan muissa jäsenvaltiossa
56406: 1999. Tavoitteena on, että asetus hyväksyt- ilman minkään erityisen menettelyn noudat-
56407: täisiin Suomen puheenjohtajuuskaudella. tamista (14 artiklan 1 kohta).
56408: Aikataulu voi kuitenkin osoittautua liian ki- Bryssel II -sopimuksessa on määräys
56409: reäksi. Tavoitteen saavuttamiseen vaikuttaa Ruotsin, Suomen ja Tanskan mahdollisuu-
56410: muun muassa Euroopan parlamentin kuule- desta jatkaa pohjoismaisen vuoden 1931
56411: minen. avioliittokonvention soveltamista (38 artik-
56412: Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö lan 2 kohta). Jäsenvaltiot eivät kuitenkaan
56413: on 16 päivänä marraskuuta 1995 antanut saisi soveltaa konvention sisältämää vain
56414: eduskunnalle kirjelmän (U 52/1995) ehdo- kansallisuuteen perustuvaa toimivaltamää-
56415: tuksesta yleissopimukseksi soveltamisalasta, räystä. Bryssel II -sopimuksen määräys oi-
56416: toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöön- keuttaa pohjoismaiset jäsenvaltiot myös vas-
56417: panosta avioliittoa koskevissa asioissa. taisuudessa tekemään mainitun sopimuksen
56418: soveltamisalaan kuuluvia keskinäisiä sopi-
56419: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö muksia edellyttäen, että sopimusten toimi-
56420: valtasäännöt ovat yleissopimuksen mukaiset.
56421: Asetusehdotuksen säännökset ovat lähes Määräys on samansisältöisenä sisällytetty
56422: yhdenmukaiset jäsenvaltioiden allekirjoitta- asetusehdotukseen, paitsi ettei Tanskaa enää
56423: man Bryssel II -sopimuksen määräysten mainita (38 artiklan 2 kohta). Vielä on kui-
56424: kanssa. Vähäiset erot JOhtuvat lähinnä instru- tenkin epäselvää, estääkö asetuksen voi-
56425: menttimuutoksesta. maantulo Pohjoismaita tekemästä samaa so-
56426: Bryssel II -asetuksen tarkoituksena on sen veltamisalaa koskevaa yleissopimusta sen
56427: varmistaminen, että Euroopan unionin jäsen- vuoksi, että tämä toimivalta jäsenvaltioiden
56428: valtiossa myönnetty asumusero, avioero tai osalta siirtyy yhteisölle. Jos näin on, ei vuo-
56429: avioliiton pätemättömäksi julistaminen tun- den 1931 pohjoismaista avioliittokonventiota
56430: nustetaan päteväksi muissa unionin jäsenval- voida tarkistaa asetuksen voimaantulon jäl-
56431: tioissa. Tämän tavoitteen toteuttamiseksi keen.
56432: asetuksessa on säännöksiä tuomioistuimen Bryssel II -sopimuksen mukaan jäsenvalti-
56433: kansainvälisestä toimivallasta avioeroa, asu- ot voivat sopimuksen voimaantulon jälkeen
56434: museroa tai avioliiton pätemättömäksi julis- tehdä tai soveltaa keskinäisiä sopimuksia
56435: tamista koskevassa asiassa sekä aviopuo- Bryssel II -sopimuksen määräysten täydentä-
56436: lisoiden yhteisen lapsen huoltoa koskevassa miseksi tai siihen sisältyvien periaatteiden
56437: asiassa, silloin kuin asia käsitellään avioeroa, soveltamisen helpottamiseksi (38 artiklan 3
56438: asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi kohta). Asetusehdotuksen 41 artiklan 1 ja 2
56439: julistamista koskevan asian yhteydessä. Li- kohtien mukaan tämä on mahdollista vain,
56440: säksi asetuksessa on säännökset tuomioiden jos jäsenvaltioiden väliset sopimukset tai
56441: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta. järjestelyt eivät poikkea asetuksen tuomiois-
56442: Asetusehdotus vastaa rakenteeltaan ja pää- tuimen toimivaltaa tai tuomioiden tunnusta-
56443: periaatteiltaan Brysselin tuomioistuimen toi- mista ja täytäntöönpanoa koskevista sään-
56444: mivallasta ja tuomioiden täytäntöönpanosta nöksistä.
56445: yksityisoikeuden alalla tehtyä yleissopimusta Asetusehdotusta on myös muutettu siten,
56446: 4 U 26/1999 vp
56447:
56448: ettei jäsenvaltioilla enää olisi mahdollisuutta Ehdotuksen mukaan (39 artikla) asetuksen
56449: tehdä kahdenvälisiä sopimuksia kolmansien säännökset korvaisivat muun muassa Haagin
56450: valtioiden kanssa sellaisten tuomion tunnus- avioerokonvention (1970) sekä lasten huol-
56451: tamatta jättämisestä, joissa tuomioistuimen topäätösten tunnustamista, täytäntöönpanoa
56452: toimivalta on määräytynyt ainoastaan jäsen- ja lasten palauttamista koskevan eurooppa-
56453: valtion kansallisen lainsäädännön mukaan. laisen yleissopimuksen (1980) määräykset,
56454: Tuomion tunnustamatta jättäminen olisi täl- siltä osm kun ne koskevat asetuksella sään-
56455: löin mahdollista, jos tuomio on annettu sel- neltyjä asioita. Asetus korvaa myös vuoden
56456: laista henkilöä vastaan, joka on kyseisen 1931 pohjoismaisen avioliittokonvention
56457: kolmannen valtion kansalainen tai jolla on samaa soveltamisalaa koskevat määräykset,
56458: siellä asuinpaikka. Asetusehdotuksen perus- jos Ruotsi ja Suomi eivät ilmoita jatkavansa
56459: teluissa todetaan jäsenvaltioiden toimivalta yleissopimuksen soveltamista.
56460: tehdä edellä mainittuja sopimuksia siirtyneen Asetuksen voimaantulon jälkeen jäsenvalti-
56461: yhteisölle. ot eivät voi suhteessa kolmansiin valtioihin
56462: tehdä sen soveltamisalaan kuuluvia yleisso-
56463: 3. Yhdistyneen kuningaskunnan, pimuksia. Asetuksen voimaantulo ei kuiten-
56464: Irlannin ja Tanskan asema kaan estä jäsenvaltioita 41 artiklan puitteissa
56465: tekemästä keskenään sopimuksia tai järjeste-
56466: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen lyjä, joiden tavoitteena on täydentää asetuk-
56467: IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta sen säännöksiä tai helpottaa asetuksen sovel-
56468: Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja tamista.
56469: Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta
56470: ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön
56471: erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV
56472: osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta- Suomen tuomioistuimen kansainvälinen
56473: miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä toimivalta avioeroa koskevassa asiassa on
56474: sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on säännelty eräistä kansainvälisluontoisista
56475: määrätty. Sekä Irlanti että Yhdtstynyt kunin- perheoikeussuhteista annetun lain (379/1929)
56476: gaskunta ovat ilmoittaneet osallistuvaosa 8 §:ssä (413/1987). Lisäksi Pohjoismaiden
56477: Bryssel II -toimenpiteen antamiseen. Tans- välillä on voimassa 6 päivänä helmikuuta
56478: kan asemaa koskeva pöytäkirja ei mahdollis- 1931 tehty avioliittoa ym. koskevia kansain-
56479: ta tällaista yksittäistä osallistumista. Tanska välisyksityisoikeudellisia määräyksiä sisältä-
56480: voi kuitenkin valtiosääntönsä puitteissa il- vä sopimus (413/1931). Kansainvälinen toi-
56481: moittaa, ettei se enää halua käyttää pöytäkir- mivalta lapsen huoltoa koskevassa asiassa on
56482: jaa tai sen osaa, jolloin se soveltaa tuolloin säännelty lapsen huollosta ja tapaamisoikeu-
56483: voimassa olevia yhteisössä toteutettuja toi- desta annetun lain (361/1983) 19 ja 20 §:ssä
56484: menpiteitä täysimääräisesti. ( 186/1994). Bryssel II -asetuksen säännökset
56485: eroavat käytännössä suhteellisen vähän Suo-
56486: 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen messa voimassa olevan oikeuden säännöksis-
56487: suhde samaa soveltamisalaa tä. Asetuksen voimaantulo Suomessa merkit-
56488: koskeviin yleissopimuksiin sisi lähinnä sitä, että Suomen tuomioistuin-
56489: ten toimivallan piiriin tulisi kuulumaan suu-
56490: Yhteisön säädös eli ehdotettu asetus kor- rempi lukumäärä puolisoita kuin nykyisin
56491: vaa voimaan tullessaan jäsenvaltioiden välil- voimassa olevien säännösten mukaan.
56492: lä tehdyn yleissopimuksen tuomioistuimen
56493: toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamises- 6. V aitioneuvoston kanta
56494: ta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa.
56495: Yhteisön säädöksen ja allekirjoitetun yleisso- Valtioneuvosto suhtautui aikoinaan Bryssel
56496: pimuksen välinen suhde on kuitenkin epäsel- II -hankkeeseen varovaisen myönteisesti,
56497: vä Tanskan osalta, joka ei osallistu yhteisön muun muassa sen vuoksi, että se mahdollis-
56498: säädöksen antamiseen tai soveltamiseen. Sel- taisi vuoden 1931 pohjoismaisen avioliitto-
56499: vitettäväksi jää esimerkiksi tarve tehdä uusi konvention vanhentuneiden määräysten kor-
56500: yleissopimus Euroopan unionin ja Tanskan vaamisen ja että ns. kaksinkertainen sopi-
56501: välillä. Tanska on omalta osaltaan ilmoitta- musehdotus yksinkertaistaisi tunnustamisessa
56502: nut jatkavansa Bryssel II -sopimuksen ratifi- noudatettavaa menettelyä. Sama pätee myös
56503: ointlmenettelyä. asetusehdotukseen.
56504: U 26/1999 vp 5
56505:
56506: Bryssel II -sopimus on hyväksytty 28 päi- sopimus mahdollistaa, että tämä tehdään
56507: vänä toukokuuta 1998. Yksikään jäsenvaltio yleissopimuksen määräysten aineellista sisäl-
56508: ei ole vielä ratifioinut sopimusta. Bryssel II töä muuttamatta, valtioneuvosto pitää perus-
56509: -sopimuksen määräysten nopea voimaansaat- teltuna, että hanke saatetaan päätökseen niin
56510: taminen näyttää edellyttävän sen muuttamis- pian kuin mahdollista.
56511: ta yhteisön säädökseksi. Koska Amsterdamin
56512: U 27/1999 vp
56513:
56514:
56515:
56516:
56517: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
56518: ton direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asiakhjojen tiedok-
56519: siannosta jäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa
56520: (tiedoksiantodirektiivi)
56521:
56522: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- denkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedok-
56523: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- siannostajäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoi-
56524: teisöjen komission 28 päivänä toukokuuta keudellisissa asioissa sekä ehdotuksesta laa-
56525: 1999 esittämä ehdotus direktiiviksi oikeu- dittu muistio.
56526: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999
56527:
56528: Ministeri Tarja Halonen
56529:
56530:
56531:
56532:
56533: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
56534:
56535:
56536:
56537:
56538: 292122H
56539: 2 U 27/1999 vp
56540:
56541: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
56542: EU/1 00699/0635
56543:
56544:
56545:
56546: EHDOTUS NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI OIKEUDENKÄYNTI- JA MUIDEN
56547: ASIAKIRJOJEN TIEDOKSIANNOSTA JÄSENVALTIOISSA SIVIILI- TAI
56548: KAUPPAOIKEUDELLISISSA ASIOISSA
56549:
56550: 1. Yleistä markkinoiden moitteettoman toiminnan var-
56551: mistamiseksi. Artiklan 65 a kohdan ensim-
56552: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 26 mäisen luetelmakohdan mukaan voidaan yh-
56553: päivänä toukokuuta 1999 oikeudenkäynti- ja teistyötoimenpiteellä pyrkiä oikeudenkäynti-
56554: muiden asiakirjojen tiedoksiantaa koskevan ja muiden asiakirjojen tiedoksiautoa valtiosta
56555: direktiiviehdotuksen: Ehdotus neuvoston di- toiseen koskevan järjestelmän kehittämiseen
56556: rektiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asia- ja yksinkertaistamiseen.
56557: kirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa sivii- Artiklan 65 soveltamisalaan kuuluvan oi-
56558: li- tai kauppaoikeudellisissa asioissa KOM keudellisen yhteistyön yksityisoikeudellisissa
56559: (1999) 219 lopull. Ehdotus esiteltiin oikeus- asioissa siirtyminen I-pilariin tarkoittaa, että
56560: ja sisäasioiden neuvoston kokouksessa Brys- yhteistyö jatkossa toteutetaan yhteisötoimen-
56561: selissä 28 päivänä toukokuuta 1999. piteiden muodossa, eli pääsääntöisesti ase-
56562: Suhde yleissopimukseen. Direktiiviehdo- tuksina tai direktiiveinä, ja että toimenpiteet
56563: tuksella on tarkoitus korvata 26 päivänä tou- hyväksytään neuvoston määräenemmistöpää-
56564: kokuuta 1997 tehty yleissopimus oikeuden- töksenä komission ehdotuksesta. Viiden vuo-
56565: käynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannos- den siirtymäkauden ajan aloiteoikeus on kui-
56566: ta EurooP.an unionin jäsenvaltiossa siviili- tai tenkin sekä komissiolla että jäsenvaltioilla ja
56567: kauppaoikeudellisissa asioissa. Tarkoitukse- neuvosto tekee ratkaisunsa yksimielisesti.
56568: na ei ole puuttua yleissopimuksen sisältöön, Siirtymäkauden päätyttyä neuvoston tulee
56569: vaan ainoastaan tehdä instrumenttimuutoksen myös yksimielisesti hyväksyä siirtyminen
56570: edellyttämät tekniset tarkistukset. menettelyyn, jossa päätökset tehdään määrä-
56571: Edellä mainittu yleissopimus perustuu Eu- enemmistöllä.
56572: roopan unionista tehdyn sopimuksen K.1 Komission ehdotus. Komission direktii-
56573: artiklan 6 kohtaan sekä K.3 artiklan 2 koh- viehdotus vastaa sisällöltään asiakirjojen tie-
56574: dan c alakohtaan, joiden mukaisesti neuvos- doksiautoa koskevaa yleissopimusta. Siihen
56575: to voi tehdä yksityisoikeuden alaan kuuluvia on tehty vain instrumentin muutoksen edel-
56576: yleissopimuksia ja joiden hyväksymistä se lyttämät muutokset ja tarkistukset. Esimer-
56577: suosittaa jäsenvaltioille jäsenvaltioiden val- kiksi määräyksiä Euroopan yhteisöjen tuo-
56578: tiosäännön asettamien vaatimusten mukaises- mioistuimen toimivallasta ei ole direktiivis-
56579: ti. Yksikään jäsenvaltioista ei ole vielä ratifi- sä, koska tuomioistuimen toimivalta seuraa
56580: oinut tiedoksiantosopimusta. perustamissopimuksesta. Direktiiviehdotuk-
56581: Amsterdamin sopimuksen voimaantulo. seen on myös lisätty resitaalit, joiden sisältö
56582: Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä- on pääosin otettu yleissopimuksen selitys-
56583: nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä muistiosta (Selittävä muistio 97/C 261/03
56584: osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3
56585: keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh- artiklan perusteella tehdystä oikeudenkäynti-
56586: teisön perustamissopimuksen uuden IV osas- ja muiden asiakirjojen tiedoksiantaa Euroo-
56587: ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston pan unionin jäsenvaltioissa siviili- tai kaup-
56588: 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to- paoikeudellisissa asioissa koskevasta yleisso-
56589: teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä pimuksesta).
56590: yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi- Direktiivtehdotuksen tavoitteena on jäsen-
56591: menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää valtioiden aiemmin hyväksymän järjestelyn
56592: kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi- mahdollisimman nopean voimaantulon var-
56593: den vaikutukset ulottuvat rajojen ylitse ja mistaminen. Komissio on myös korostanut
56594: yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä- direktiiviehdotuksen antamisen olevan Ams-
56595: U 27/1999 vp 3
56596:
56597: terdamin sopimuksen uusien oikeusperusta- sisijais~sti on ayl_lstaa lähettäviä ja vastaanot-
56598: määräysten mukaista. tavia Vlfanomaisia.
56599: Yhteisön säädökseksi on ehdotettu direktii- Tiedoksiantosopimuksessa on määräys so-
56600: viä, koska ehdotuksen säännökset antavat pimuksen soveltamista seuraavan komitean
56601: jäsenvaltioille mahdollisuuden valita miten perustamisesta. Direktiiviehdotuksessa on
56602: säädöksessä vahvistetut tavoitteet toteute- tämä tehtävä siirretty komissiolle (24 artik-
56603: taan. Eräät jäsenvaltiot ovat kuitenkin pitä- la).
56604: neet asetusta direktiiviä sopivampana instru- Direktiiviehdotus sisältää myös säännöksen
56605: menttina. direktiiviä koskevan yhteisötason täytäntöön-
56606: Ehdotusta on ryhdytty käsittelemään neu- panovallan siirtämisestä komissiolle ( 17 ar-
56607: voston siviilioikeuskomitean asiantuntijako- tikla). Ehdotuksen mukaan ns. komitolo-
56608: koonpanossa 14 päivänä heinäkuuta 1999. giamenettelyssä ratkaistaviksi tulisi siirtää
56609: Tavoitteena on, että direktiivi hyväksyttäisiin jäsenvaltioiden 2 artiklan mukaisten viran-
56610: Suomen puheenjohtajuuskaudella. Aikatau- omaisten yhteystiedot sisältävän käsikirjan
56611: luun vaikuttaa muun muassa Euroopan par- laatiminen, sanaston laatiminen, liitteenä
56612: lamentin kuuleminen. olevan Iomakemaliin tarkistaminen sekä toi-
56613: Eduskunnan informointi. Oikeusministeriö menpiteet asiakirjojen lähettämistä ja tiedok-
56614: on 23 päivänä marraskuuta 1995 antanut siannan nopeuttamista koskevien täytäntöön-
56615: eduskunnalle kirjelmän (U 58/1995) ehdo- panotaimien toteuttamiseksi. Komissio on
56616: tuksesta yleissopimukseksi asiakirjojen tie- ehdottanut ratkaisut tehtäväksi menettelyssä,
56617: doksiannossa noudatettavan menettelyn yk- jossa komission tekemiä ehdotuksia käsitte-
56618: sinkertaistamisesta (tiedoksiantosopimus). lee neuvoa-antava komitea, joka muodostuu
56619: jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheen-
56620: johtajana on komission edustaja (18 artikla).
56621: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö
56622: Direktiiviehdotuksen säännökset ovat lähes 3. Yhdistyneen kuningaskunnan,
56623: yhdenmukaiset jäsenvaltioiden allekirjoitta- Irlannin ja Tanskan asema
56624: man tiedoksiantosopimuksen määräysten
56625: kanssa. Vähäiset erot johtuvat instrumentti- Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
56626: muutoksesta. IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta
56627: Direktiiviehdotuksen tarkoituksena on no- Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja
56628: peuttaa ja tehostaa jäsenvaltioiden välistä Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta
56629: asiakirjojen tiedoksiantoa. Tavoitteena on ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan
56630: yksinkertaistaa menettelyä siten, että pyyn- erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV
56631: nön esittävän valtion toimivaltainen VIran- osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta-
56632: omainen lähettäisi pyynnön ja tiedoksiannet- miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä
56633: tavan asiakirjan suoraan vastaanottavan val- sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on
56634: tion toimivaltaiselle viranomaiselle. määrätty. Sekä Irlanti että Yhdistynyt kunin-
56635: Direktiiviehdotuksessa edellytetään jäsen- gaskunta ovat ilmoittaneet osalhstuvansa
56636: valtioita nimeämään ne virkamiehet, viran- tiedoksiantotoimenpiteen antamiseen. Tans-
56637: omaiset tai muut henkilöt (lähettävät viran- kan asemaa koskeva pöytäkirja ei mahdollis-
56638: omaiset), joiden tehtävänä on lähettää toi- ta tällaista yksittäistä osallistumista. Tanska
56639: seen jäsenvaltioon tiedoksiantaa varten oi- voi kuitenkin valtiosääntönsä puitteissa il-
56640: keudenkäynti- tai muita asiakirjoja sekä ne moittaa, ettei se enää halua käyttää pöytäkir-
56641: virkamiehet, viranomaiset tai muut henkilöt jaa tai sen osaa, jolloin se soveltaa tuolloin
56642: (vastaanottavat viranomaiset), joiden tehtä- voimassa olevia yhteisössä toteutettuja toi-
56643: vänä on vastaanottaa toisesta jäsenvaltiosta menpiteitä täysimääräisesti.
56644: lähetettyjä oikeudenkäynti- ja muita asiakir-
56645: joja (2 artikla). Asiakirjat on toimitettava
56646: suoraan ja viipymättä 2 artiklan mukaan ni- 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen
56647: metyltä viranomaiselta toiselle. suhde samaa soveltamisalaa
56648: Jäsenvaltio voi kuitenkin nimetä myös koskeviin yleissopimuksiin
56649: vain yhden lähettävän ja/tai yhden vastaanot-
56650: tavan viranomaisen. Jäsenvaltion tulee nime- Yhteisön säädös eli ehdotettu direktiivi
56651: tä myös keskusyksikkö, jonka tehtävänä en- korvaa voimaan tullessaan jäsenvaltioiden
56652: 4 U 27/1999 vp
56653:
56654: välillä tehdyn asiakirjojen tiedoksiautoa kos- 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön
56655: kevan yleissopimuksen. Yhteisön säädöksen
56656: ja allekirjoitetun yleissopimuks.en välinen Ehdotettu yhteisötoimenpide ei sisällä
56657: suhde on kuitenkin epäselvä Tanskan osalta, määräyksiä, jotka kuuluisivat lainsäädännön
56658: joka ei osallistu yhteisön säädöksen antami- alaan. Ne määräykset, jotka eivät vastaa
56659: seen tai soveltamiseen. Selvitettäväksi jää Suomen voimassa olevaa oikeutta, voitaisiin
56660: esimerkiksi tarve tehdä uusi yleissopimus saattaa voimaan asetuksella. Myös Haagin
56661: Euroopan unionin ja Tanskan välillä. Tanska asiakirjojen tiedoksiautoa koskeva konventio
56662: on omalta osaltaan ilmoittanut jatkavansa (1965) on saatettu voimaan asetuksella
56663: tiedoksiantosopimuksenratifiointimenettelyä. (701169 ja 211/82).
56664: Yhteisötoimenpide ei estä jäsenvaltioita
56665: soveltamasta votmassa olevia tai hyväksy- 6. Valtioneuvoston kanta
56666: mästä uusia säännöksiä, joiden tarkoituksena
56667: on asiakirjojen tiedoksiannon nopeuttaminen Jäsenvaltioiden välinen tiedoksiautosopi-
56668: ja jotka ovat ehdotetun direkttivin kanssa mus on hyväksytty 26 päivänä toukokuuta
56669: yhdenmukaiset. 1997. Tiedoksiautosopimuksen sisällön no-
56670: Ehdotuksen mukaan (20 artikla) direktiivin pea voimaansaattaminen edellyttää sopimuk-
56671: säännökset korvaisivat Haagin tiedoksianto- sen muuttamista yhteisön säädökseksi. Ams-
56672: konvention (1965) sekä tuomioistuimen toi- terdamin sopimus mahdollistaa, että tämä
56673: mivaltaa ja tuomioiden täytäntöönpanoa yk- tehdään yleissopimuksen määräysten aineel-
56674: sityisoikeudellisissa asioissa koskevan Brys- lista sisältöä muuttamatta. Valtioneuvosto
56675: selin yleissopimukseen (1968) liitetyn pöytä- pitää perusteltuna, että hanke saatetaan pää-
56676: kirjan IV artiklan määräykset. tökseen niin pian kuin mahdollista.
56677: U 28/1999 vp
56678:
56679:
56680:
56681:
56682: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
56683: ton päätökseksi Euroopan unionin omien varojen järjestämisestä
56684:
56685:
56686: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1998 tekemä ehdotus KOM(1999) 333 lo-
56687: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- pullinen neuvoston päätökseksi Euroopan
56688: teisöjen komission 8 päivänä heinäkuuta unionin omien varojen järjestämisestä.
56689: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1999
56690:
56691: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
56692:
56693:
56694:
56695: Budjettineuvos Rauno Lämsä
56696:
56697:
56698:
56699:
56700: 292124K
56701: 2 U 28/1999 vp
56702:
56703: VALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO
56704:
56705:
56706: KOMISSION EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI EUROOPAN UNIONIN
56707: OMIEN VAROJEN JÄRJESTELMÄSTÄ
56708: 1. Yleistä 2. Nykyjärjestelmän perusteet
56709: Euroopan yhteisöjen komissio on 8 päivä- Yhteisön omat varat ovat tuloja, jotka
56710: nä heinäkuuta 1999 tehnyt ehdotuksen neu- myönnetään yhteisön käyttöön talousarvion
56711: voston päätökseksi Euroopan unionin omien rahoittamiseksi kertaosoituksena. Ne kuulu-
56712: varojen järjestelmästä. vat yhteisölle ilman kansallisten viranomais-
56713: Eurooppa-neuvosto hyväksyi 24.-25. maa- ten erillisiä päätöksiä. Yhteisön vuotuisen
56714: liskuuta 1999 Berliinissä pidetyssä kokouk- talousarvion lopullinen vahvistaminen luo
56715: sessaan eräitä ratkaisuja unionin rahoituske- jokaiselle jäsenvaltiolle velvoitteen asettaa
56716: hysten oikeudenmukaisuuden parantamisek- talousarviosta aiheutuvat maksut yhteisön
56717: si. Siinä yhteydessä Eurooppa-neuvosto pyy- käyttöön.
56718: si komissiota laatimaan uuden omia varoja Omat varat jaetaan päätöksen nojalla ns.
56719: koskevan päätöksen. Komission ehdotus ot- perinteisiin omiin varoihin, joita ovat maata-
56720: taa huomioon Eurooppa-neuvoston päätelmät lousmaksut ja tullit sekä muihin omiin va-
56721: Euroopan unionin rahoituksesta vuosina roihin, joita ovat jäsenmaiden arvonlisäve-
56722: 2000-2006. ropohjaan perustuva AL V -vara ja bruttokan-
56723: Ehdotettuun neuvoston päätökseen sisälty- santuloon (BKTL) perustuva "neljäs vara",
56724: vät säännökset Euroopan unionin rahoitus- BKTL-vara.
56725: järjestelmän rakennetta koskevien Euroop- Omia varoja koskevat peruspäätökset teh-
56726: pa-neuvoston päätelmien toteuttamiseksi se- dään perustamissopimuksen artiklan 269
56727: kä täydentävät säännökset olemassa olevien mukaisesti; komission ehdotus, neuvoston
56728: järjestelyjen muuttamiseksi. Päätelmien kes- yksimielinen päätös ja jäsenvaltioiden hy-
56729: keinen sisältö on arvonlisäveron enimmäis- väksyntä perustuslakiensa mukaisesti. Nou-
56730: kannan asteittainen pienentäminen 0,75 %:in datettava menettely sisällyttää omiin varoi-
56731: vuonna 2002 ja 0,50 %:in vuonna 2004, pe- bio liittyvät päätökset yhteisön primäärioi-
56732: rinteisten omien varojen kantopalkkion nos- keuteen.
56733: taminen 25 %:in vuodesta 2001 alkaen, tek- Varojen tason varmistamisella tietyllä ai-
56734: niset mukautukset Yhdistyneen kuningas- kavälillä pyritään ennakolta ottamaan huo-
56735: kunnan hyväksi tehtävään budjettiepätasapai- mioon omien varojen ylärajan ja menojen
56736: non hyvitykseen ja muutos mainitun hyvi- ennakoidun kehityksen yhteensopivuus.
56737: tyksen rahoitukseen. Euroopan uuden kan- Omille varoille määritetään yleinen yläraja
56738: santalouden tilinpitojärjestelmän EKT 95:n osuutena yhteisön BKTL:sta. Vahvistettu
56739: vaikutus bruttokansantulon pohjaan ja sen yläraja omille varoille rajaa menojen kehi-
56740: huomioon ottaminen omien varojen enim- tystä. Edinburghin Eurooppa-neuvoston pää-
56741: mäismäärässä on keskeisin lisäys täydentä- telmien mukaisesti tehtiin 31.10.1994 päätös
56742: vissä säännöksissä. Lisäyksellä pyritään estä- (94/728/EY, Euratom) omien varojen järjes-
56743: mään unionin käytettävissä olevien varojen telmästä. Tällä päätöksellä omien varojen
56744: muuttuminen pelkästään sen vuoksi, että enimmäismäärä korotettiin 1,21 %:ksi
56745: tilastollinen menetelmä on parantunut. Eu- BKTL:sta vuonna 1995 ja vaiheittain
56746: rooppa-neuvosto vahvisti päätelmissään, että 1,27 %:ksi BKTL:sta vuonna 1999.
56747: unionin omien varojen enimmäismäärä py-
56748: syy 1,27 %:n tasolla EU:n bruttokansantu- 2.1. Perinteiset omat varat (1552/89/ETY,
56749: losta. Euratom)
56750: Ehdotus sisältää omien varojen järjestel-
56751: män uudelleentarkastelua koskevan säännök- Maatalousmaksut
56752: sen.
56753: Uuden omien varojen päätöksen tulisi as- Maksuihin luetaan maksut, palkkiot, lisä-
56754: tua voimaan kaikkien jäsenmaiden ratifioi- tai tasausmaksut, joista on sovittu muiden
56755: mina 1.1.2002. kuin jäsenvaltioiden kanssa käytävälle kau-
56756: U 28/1999 vp 3
56757:
56758: palle osana yhteistä maatalouspolitiikkaa pohjautuvaan maksuun alennusta, joka rahoi-
56759: sekä sokerialan yhteisessä markkinajärjeste- tetaan muiden jäsenmaiden vastaavaa mak-
56760: lyssä sovitut maksut. sua korottamalla. Saksa saa osuuteeosa Iso-
56761: Britannian hyvityksestä yhden kolmasosan
56762: Tullit helpotuksen, joka myös rahoitetaan muiden
56763: jäsenmaiden osuutta korottamalla. Molem-
56764: Tullit ovat yhteisen tullitariffin mukaisia mat korotukset toteutetaan jäsenmaiden
56765: tai muita yhteisön toimielimen asettamia BKTL-osuuksien mukaisesti. Iso-Britannian
56766: kolmansien maiden kanssa käytävään kaup- hyvitys sai alkunsa tarpeesta tasoittaa maan
56767: paan sovellettavia tulleja sekä Euroopan hii- EU-budjetin epätasapainoa, jonka keskeisinä
56768: li- ja teräsyhteisön perustaruissopimuksen aiheuttajina olivat sekä maatalouden suhteel-
56769: soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tulleja. lisen pieni koko että arvonlisäveropohjan
56770: Maatalousmaksut ja tullit kerätään kunkin suhteellinen suuruus yhteisön puitteissa.
56771: jäsenvaltion viranomaisten toimesta ja tilite-
56772: tään yhteisölle siten kuin omista varoista BKTL-vara (89/130/ETY, Euratom)
56773: annetussa asetuksessa 1552/89 määrätään.
56774: Perinteisten omien varojen keruukustannuk- Omiin varoihin luetaan vuodesta 1988 al-
56775: sina jäsenvaltiot pidättävät 10 % keräämis- kaen myös kaikkien jäsenvaltioiden yhteen-
56776: tään maksuista ja tulleista tilityksen yh- laskettuihin BKTL:ihin perustuva erikseen
56777: teydessä. Yhteisön talousarviossa nämä ke- vahvistettavan kertoimen avulla määrättävä
56778: ruukustannukset otetaan huomioon negatiivi- "neljäs vara", jonka tarkoituksena on toimia
56779: sina tuloina. täydentävänä varana talousarvion menojen ja
56780: tulojen tasapainon varmistamiseksi. "Neljäs
56781: vara" on yhteisön nykyisen varainhoitojär-
56782: 2.2. Muut omat varat jestelmän keskeisin osa, koska sen avulla
56783: voidaan varmistaa talousarvion vakaus ja
56784: ALV- vara (1553!89/ ETY, Euratom) kehitys keskipitkällä aikavälillä. Sen avulla
56785: lisätään kunkin jäsenvaltion varallisuuteen
56786: Tämä osuus omista varoista saadaan kaik- perustuvien jäsenosuuksien oikeudenmukai-
56787: kia jäsenvaltioita sitovan yhdenmukaisen suutta.
56788: kertoimen soveltamisesta yhdenmukaisesti Bruttokansantulon tilastopohjaista lasken-
56789: määritellyn alv:n määräytymisperusteeseen. taa EU :n budjettiprosessissa ohjaa nykyisen
56790: AL V-määräytymisperusteeseen kohdistuu omien varojen päätöksen voimassaolaajan
56791: useita neuvoston päättämiä rajauksia, joilla bruttokansantulodirektiivi (markkinahintaisen
56792: kohtuullistetaan sekä kaikkien että erityisesti bruttokansantulon muodostamisen yhdenmu-
56793: suhteellisesti vähävaraisten jäsenmaiden kaistamisesta annettu neuvoston direktiivi
56794: määräytymisperustetta. 89/130/ETY, Euratom 13.2.1989).
56795: Arvonlisäveropohjan laskennassa lähdetään Direktiivin mukaan bruttokansantulon las-
56796: liikkeelle kussakin jäsenmaassa kertyneistä kennassa on noudatettava Euroopan kansan-
56797: arvonlisäverotuloista. Tuloihin tehdään kan- talouden tilinpidon suositusta vuodelta
56798: sallisesta verolainsäädännöstä ja kirjaus- 1979(ESA79).
56799: menettelyistä johtuvia positiivisia tai negatii-
56800: visia korjauksia. Saadun nettokertymän ja
56801: kansantalouden tilinpidon tietoihin perustu- 3. Säädösehdotuksen sisältö
56802: van keskimääräisen painotetun verokannan
56803: avulla lasketaan sitten arvonlisäveropohja, 3.1. Tavoitteet
56804: johon tehdään vielä kansallisen arvonlisäve-
56805: ropohjan ja kuudennen arvonlisäverodirektii- Uuden omia varoja koskevan päätösehdo-
56806: vin mukaisen veropohjan eroista johtuvat tuksen perimmäisenä tavoitteena on toteuttaa
56807: positiiviset tai negatiiviset korjaukset. Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmät Eu-
56808: roopan unionin rahoituksesta vuosina 2000-
56809: Iso-Britannian hyvitys 2006. Ne edellyttävät nykyisen omia varoja
56810: koskevan päätöksen (94/728) avaamista.
56811: Nykyisestä hyvitysmallista päätettiin kesä- Ehdotettu unionin omien varojen järjestel-
56812: kuussa vuonna 1985 Fontainebleaussa. män päätös liittyy kiinteästi rahoituspuittei-
56813: Iso-Britannia saa arvonlisäverokertymään den tasapuolisuuden parantamistarpeisiin.
56814: 4 U 28/1999 vp
56815:
56816: Tässä tarkoituksessa Eurooppa-neuvosto alv-kannan enimmatsmaaraa, perinteisten
56817: päätti toimenpiteiden yhdistelmästä vuodesta omien varojen kantopalkkion suuruutta sekä
56818: 2000 lähtien, joka koskee sekä uusien ra- Yhdistyneen kuningaskunnan maksupalao-
56819: hoituskehysten menopuolen toimintaa että tuksen rahoitusta ja teknisiä järjestelyjä. Eh-
56820: omien varojen päätökseen tehtäviä muutok- dotuksella pyritään siihen, että budjettiepä-
56821: sia. Päätetyillä Agenda 2000:een liittyvillä tasapainon korjaamisen yhteydessä ei unio-
56822: rahoitusratkaisuilla pyritään turvaamaan se, nin politiikkoihin käytettävissä oleviin omiin
56823: että jäsenvaltioiden nettoasema suhteessa varoihin puututa.
56824: EU:n budjettiin vastaa niiden suhteellista Alv-kannan alentamisella ja jäsenvaltioi-
56825: vaurautta unionissa. Eurooppa-neuvoston den alv-määräytymisperusteen pitämisellä
56826: päätöksen mukaisesti omien varojen järjes- ennallaan pyritään korjaamaan nykyisen jär-
56827: telmän on perustuttava sellaisiin kriteereihin, jestelmän regressiivinen vaikutus vähävarai-
56828: joista käy parhaiten ilmi kunkin jäsenvaltion sempien jäsenvaltioiden osalta. Ehdotus uu-
56829: kyky osallistua rahoitukseen. deksi omia varoja koskevaksi päätökseksi
56830: Eurooppa-neuvosto asetti omien varojen lähtee siitä, että järjestelmän olisi oltava oi-
56831: järjestelmän keskeiseksi perusperiaatteeksi keudenmukainen, avoin, kustannustehokas ja
56832: sen, että järjestelmän avulla tulee varmistaa yksinkertainen.
56833: unionin politiikkojen asianmukaiseen kehit-
56834: tämiseen riittävästi varoja ottaen kuitenkin
56835: huomioon tiukan budjetin kurinalaisuuden 3.2. Pääasiallinen sisältö
56836: tärkeys. Uusissa rahoituskehyksissä vuosille
56837: 2000-2006 määritellään unionin kokonais- Päätösehdotukseen sisältyy säännöksiä
56838: menot siten, että ne voidaan rahoittaa omien EU :n rahoitusjärjestelmän rakennetta koske-
56839: varojen nykyisen enimmäismäärän puitteissa, vien Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmi-
56840: joka on 1,27 % unionin jäsenvaltioiden yh- en toteuttamiseksi. Näiden säännösten sisältö
56841: teenlasketusta bruttokansantulosta. on kuvattu kohdassa A.
56842: Rahoituskehystä koskeva ratkaisu on sel- EU :n komissio on lisäksi esittänyt eräitä
56843: lainen, että sen puitteissa voidaan toiminta- oikeudellisen johdonmukaisuuden Ja rahoi-
56844: politiikkojen uudistukset toteuttaa. Unionin tusjärjestelmän moitteettoman toiminnan
56845: omien varojen ylärajan pysyttämisellä nykyi- edellyttämiä täydentäviä säännöksiä, jotka
56846: sellä tasolla pyritään samalla varmistamaan on kuvattu kohdassa B.
56847: tiukan budjettilinjan jatkuminen. Eurooppa-
56848: neuvoston linjausten mukaan unionin koko-
56849: naismenojen taso vakautetaan vuodesta 2000 A. Eurooppa-neuvoston päättämät muutok-
56850: lähtien uuden rahoitusjärjestelmän puitteisiin set omien varojen järjestelmään
56851: sen varmistamiseksi, että EU:n budjetissa
56852: noudatetaan samanlaista kurinalaisuutta kuin 1. Arvonlisäveron enimmäiskannan asteittai-
56853: jäsenvaltioissa ja että EU:n menot eivät kas- nen pienentäminen (2 artiklan 4 kohdan
56854: va nopeammin kuin jäsenvaltioiden julkiset a alakohta)
56855: menot.
56856: Berliinin Eurooppa-neuvosto katsoi, että Tarkoituksena on jatkaa kehitystä, jossa
56857: EU :n talousarvion epätasapainoon vaikuttaa otettaisiin entistä paremmin huomioon eri
56858: unionin kokonaismenojen tason ohella suo- jäsenvaltioiden maksukyky EU:n talousarvi-
56859: raan tai välillisesti useita muita merkityksel- on rahoituksessa.
56860: lisiä tekijöitä. Päätelmissä asetetaan tavoit- Tämän mukaisesti alv-varojen enimmäis-
56861: teeksi se, että budjetin epätasapaino ratkais- kantaa alennetaan nykyisestä 1,00 %:sta
56862: taisiin mahdollisuuksien mukaan menoja 0,75 %:in vuosina 2002-2003 ja 0,50 %:in
56863: koskevalla politiikalla. Samalla olisi kuiten- vuodesta 2004 lähtien.
56864: kin oltava käytössä mahdollisuus korjaus-
56865: menetelmään niitä jäsenvaltioita varten, joi- 2. Jäsenvaltioiden perinteisten omien varo-
56866: den kannettavana on niiden suhteelliseen jen muodossa pidättämien kerääruiskulujen
56867: vaurauteen nähden liiallinen rahoitusrasite. osuuden lisääminen (2 artiklan 3 kohta)
56868: Tässä tarkoituksessa ehdotus neuvoston pää-
56869: tökseksi omien varojen järjestelmästä sisäl- Jäsenvaltioiden itselleen keräämis- ja mui-
56870: tää EU :n rahoitusta koskevien sääntöjen ra- na kuluina pidättämien perinteisten omien
56871: kenteellisia muutoksia. Muutokset koskevat varojen osuutta (omia varoja koskevan pää-
56872: U 28/1999 vp 5
56873:
56874: töksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja varojen osuuden lisäämisestä, neutraloidaan
56875: 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa mainitut myös jatkossa.
56876: varat, jotka ovat pääasiassa tulli- ja maata- Lisäksi EU:n laajentumisen johdosta tehtä-
56877: lousmaksuja) lisätään nykyisestä 10 %:sta vällä mukautuksella vähennetään Yhdisty-
56878: 25 %:in vuodesta 2001 alkaen. Omia varoja neen kuningaskunnan hyvityksen määrää ja
56879: koskevan päätöksen 2 artiklan 3 kohtaa tällä varmistetaan se, että menot, joita ei
56880: muutetaan vastaavasti. Lisäys koskee kaikkia hyvitetä ennen laajentumista, jäävät edelleen
56881: 31. joulukuuta 2000 jälkeen todettuja perin- hyvittämättä sen jälkeen. Mukautus tehdään
56882: teisiä omia varoja. Niiden perinteisten omien vähentämällä kokonaismenoja summalla,
56883: varojen osalta, jotka todetaan tai jotka olisi joka vastaa liittyvien valtioiden saaman liit-
56884: ollut todettava ennen kyseistä ajankohtaa, tymistä edeltävän tuen määrää.
56885: sovelletaan edelleen 10 %:n hyvitystä. Kunkin laajentumisen yhteydessä tehtävän
56886: Lisäystä voidaan perustella useiden näkö- mukautuksen määrä otetaan huomioon Yh-
56887: kohtien perusteella. Yhtäältä unionin puoles- distyneen kuningaskunnan hyvitykseen tule-
56888: ta suoritettuun tullitoimintaan kuuluu yhä vina vuosina sovellettavana pysyvänä mu-
56889: enemmän tehtäviä, jotka eivät liity omien kautuksena.
56890: varojen keräämiseen (esimerkiksi kiintiöiden
56891: sekä terveys- ja turvallisuusvaatimusten val- 4. Muutos Yhdistyneen kuningaskunnan hy-
56892: vonta jne.) ja joiden osalta ei nykyisten jär- väksi tehtävän korjauksen rahoitukseen
56893: jestelyjen puitteissa makseta minkäänlaista (5 artiklan 1 kohta)
56894: hyvitystä. Toisaalta omiin varoibio liittyvät
56895: havaitut petokset ja sääntöjenvastaisuudet Muiden jäsenvaltioiden suorittamaa Yhdis-
56896: ovat lisääntyneet huomattavasti. Sekä jäsen- tyneen kuningaskunnan hyvityksen rahoitus-
56897: valtioiden ilmoittamien tapausten määrä että ta muutetaan siten, että Itävalta, Saksa,
56898: niiden rahallinen arvo on kasvanut merkittä- Alankomaat ja Ruotsi maksavat vain 25 %
56899: västi. Tämä johtuu pääasiassa järjestäytyneen osuudesta, jonka ne olisivat maksaneet, jos
56900: rikollisuuden osuuden kasvusta. kaikki neljätoista jäsenvaltiota olisivat täy-
56901: Kansallisten viranomaisten on lisättävä re- simääräisesti osallistuneet hyvityksen rahoi-
56902: sursseja petostentorjunnan sekä tulli- ja maa- tukseen.
56903: talousmaksujen perimistehokkuuden paranta-
56904: miseksi. Niiden on myös toimittava entistä
56905: läheisemmässä yhteistyössä komission kans- 5. Omien varojen järjestelmän uudelleentar-
56906: sa. Uudessa tekstissä ehdotetaan, että kan- kastelu (uusi 9 artikla)
56907: salliset viranomaiset raportoivat tyhjentävästi
56908: kaikista poikkeavuuksista sekä erityisesti Komissio suorittaa ennen 1. tammikuuta
56909: hallinnollisista virheistä johtuvista omien 2006 omien varojen järjestelmän toimintaa
56910: varojen toteamatta jäämisistä. koskevan yleistarkastelun, jossa otetaan huo-
56911: mioon myös laajentumisen vaikutus. Järjes-
56912: 3. Tekniset mukautukset Yhdistyneen ku- telmän toiminnan tutkimisen yhteydessä uu-
56913: ningaskunnan hyväksi tehtävään budjettiepä- delleentarkastelussa käsitellään lähemmin
56914: tasapainon korjaukseen (4 artikla) myös Yhdistyneen kuningaskunnan hyväksi
56915: tehtävää budjettiepätasapainon korjausta sekä
56916: Vuoden 1988 Brysselin ja vuoden 1992 Saksalle, Alankomaille, Itävallalle ja Ruot-
56917: Edinburgin Eurooppa-neuvostojen päätelmi- sille myönnettyä vähennystä Yhdistyneen
56918: en periaatteiden mukaisesti Berliinin Eu- kuningaskunnan hyvityksen rahoituksen
56919: rooppa-neuvosto päätti, että hyvityksen mää- osalta. Alv-kannan todellinen kerroin ei ole
56920: rään eivät sisälly poikkeukselliset hyödyt, kiinteä, vaan se vaihtelee Yhdistyneelle ku-
56921: jotka aiheutuvat rahoitusjärjestelmään uuden ningaskunnalle myönnettävän hyvityksen
56922: päätöksen mukaisesti tehtävistä muutoksista. perusteella. Edellisessä omia varoja koske-
56923: Uuden omia varoja koskevan päätösehdotuk- vassa päätöksessä (1 0 artikla) säädetyn ta-
56924: sen mukaisissa 4 artiklan säännöksissä sää- voin komissio tarkastelee myös, miten voi-
56925: detään nyt, että Yhdistyneen kuningaskun- taisiin ottaa käyttöön alv-määräytymisperus-
56926: nan saarnat poikkeukselliset hyödyt, jotka teeseen sovellettava kiinteä yhteinen kerroin.
56927: ovat seurausta alv-perusteen rajaamisesta Osana tätä uudelleentarkastelua komissio
56928: sekä jäsenvaltioiden nykyisin itselleen kerää- tutkii myös kysymystä uuden omien varo-
56929: miskuluina pidättämän perinteisten omien jen lajin luomisesta Euroopan unionille.
56930: 6 U 28/1999 vp
56931:
56932: B. Täydentävät muutokset ja lisäykset omi- teltiin juoksevina kuluina. Tämän muutoksen
56933: en varojen järjestelmästä vuonna 1994 teh- vuoksi koko kansantalouden pääoman muo-
56934: tyyn päätökseen dostuksen taso on 90-luvulla 6-11 % kor-
56935: keampi.
56936: 1. Omien varojen enimmäismäärä (3 artikla) Julkisen sektorin osuus kansantuotteesta
56937: nousee noin prosenttiyksikön, 19,9 prosent-
56938: Unionin omien varojen enimmäismäärä tiin vuonna 1995. Julkisen toiminnan arvon-
56939: pysyy nykyisellä tasolla, joka on 1,27 % lisäykseen lisätään nyt teiden, siltojen ja
56940: EU:n bruttokansantulosta. Neuvoston asetuk- muiden infrastruktuuri-investointien perus-
56941: sen N:o 2223/96 (EKT 95) mukaisen uuden teella lasketut poistot eli kiinteän pääoman
56942: Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestel- kuluminen.
56943: män soveltaminen korottaa bruttokansantuloa Kulutusta tarkastellaan monipuolisemmin,
56944: jäsenvaltioiden ja koko Euroopan unionin kun kulutusmenojen rinnakkaiskäsitteeksi on
56945: osalta nykyisin sovellettavaan EKT 79:ään lisätty todellinen kulutus. Kotitalouksien to-
56946: verrattuna. EKT 95:n uusien määritelmien ja delliseen kulutukseen lasketaan kotitalouk-
56947: rajausten myötä bruttokansantuotteen arvo sien itse maksamien kulutusmenojen lisäksi
56948: nousee. Kansantuotteesta saadaan uudistuk- esimerkiksi yksityisille ihmisille kohdistetut
56949: sen myötä entistä monipuolisempi kuva, ja terveys- ja koulutuspalvelut, jotka tuotetaan
56950: laskennan kansainvälinen vertailtavuus para- julkisella ja voittoa tavoittelemattomaila sek-
56951: nee. torilla. Julkisyhteisöjen todellista kulutusta
56952: Suomen bruttokansantuote on uuden lasku- ovat puolestaan niiden tuottamat kollektiivi-
56953: tavan mukaan noin 2 % suurempi kuin enti- set palvelut kuten julkinen hallinto ja maan-
56954: sellä tavalla laskettuna. Uuteen järjestelmään puolustus. Todellisen kulutuksen avulla voi-
56955: siirtymisen vaikutus (EKT 95:n ja EKT 79:n daan aiempaa paremmin verrata toisiinsa
56956: välinen ero) bruttokansantuotteeseen eri EU- kahta maata, joista toisessa esimerkiksi ter-
56957: maissa on esitetty taulukossa 1. veydenhoito on järjestetty julkisena ja toi-
56958: sessa yksityisenä palveluna.
56959: Unionin käytettävissä olevien varojen
56960: Taulukko 1. mahdollinen muuttuminen ainoastaan sen
56961: Euroopan uuden kansantalouden tilinpitojär- vuoksi, että tilastollinen menetelmä on pa-
56962: jestelmän (EKT 95) soveltamisen laskennal- rantunut, on estettävä. Tässä tarkoituksessa
56963: linen vaikutus EKT 79:n mukaiseen brutto- nykyistä enimmäismäärää on mukaotettava
56964: kansantuotteeseen, % (perusvuosi 1995) vertailemalla vanhan ja uuden asetuksen mu-
56965: kaisia bruttokansantulolukuja vuosilta 1998-
56966: Euro-alue 1,9 2000. Päätöksessä ehdotetaan, että komissio
56967: EU 15 2,0 suorittaa laskennan joulukuussa 2001.
56968: Belgia 0,8 Uuden omia varoja koskevan päätöksen 3
56969: Tanska 6,4 artiklassa määritellään asian kannalta merki-
56970: Saksa 2,3 tykselliset yksityiskohdat nykyisten enim-
56971: Kreikka mäismäärien eli 1,27 prosenttia (maksut) ja
56972: Espanja 4,4 1,335 % (maksusitoumukset) mukauttami-
56973: Ranska 1,2 seksi. Ehdotuksen mukaan samaa menettelyä
56974: Irlanti 0,2 on sovellettava siinä tapauksessa, että jäsen-
56975: Italia 0,9 valtioiden kansantalouden tilinpitoon teh-
56976: Luxemburg dään tulevaisuudessa muutoksia, joista voi
56977: Alankomaat 4,1 aiheutua huomattavia muutoksia bruttokan-
56978: Itävalta santulon tasoon.
56979: Portugali 1,9
56980: Suomi 2,1 2. Yhdistyneen kuningaskunnan hyvityksen
56981: Ru~~ 3A esittämistavan yksinkertaistaminen
56982: Yhdistynyt kuningaskunta 1,6
56983: Yhdistyneen kuningaskunnan hyvityksen
56984: Eniten kansantuotetta lisää investointien nykyiseen esittämistapaan sisältyy tarpeeton
56985: uudelleenrajaus. Investointeihin lasketaan kaksinkertainen laskutoimitus, jota komissio
56986: nyt mukaan myös tietokoneohjelmistot ja esittää poistettavaksi. Yksinkertaistaminen ei
56987: muu aineeton pääoma, jotka aiemmin käsi- vaikuta laskennan tulokseen.
56988: U 28/1999 vp 7
56989:
56990: 3. Kassa- ja suoriteperusteisen kirjanpidon 5. Uudessa päätöksessä tehtävät vähäiset
56991: mukaisten tietojen johdonmukainen käyttö muutokset ja poistettavat säännökset
56992: Kassa- ja suoriteperusteisen kirjanpidon (Aikaisempi) 6 artikla: 2 kohdassa viitat-
56993: mukaisten tietojen käyttö on epäjohdonmu- tiin yhteen rahoitusosuuksien luokkaan, mut-
56994: kaista sekä hyvitystä koskevien alustavien ta ei niiden muihin luokkiin, kuten varain-
56995: arvioiden (kassaperusteiset luvut) että lopul- hoitoasetuksen 4 artiklan toisessa kohdassa;
56996: lisen laskennan osalta (suoriteperusteiset tie- tämä kohta on nyt poistettu, jotta vältetään
56997: dot). Nykyisen päätöksen mukaan Yhdisty- päällekkäisyys varainhoitoasetukseen näh-
56998: neen kuningaskunnan hyvitys on laskettava den.
56999: kassaperusteisten tietojen perusteella. Hyvi- (Aikaisempi) 9 artikla: Liittymisasiakirjo-
57000: tystä koskevat alustavat arviot lasketaankin jen perusteella Kreikan hyväksi vuoteen
57001: tältä perustalta. Nykyisessä laskentamenetel- 1985 asti sekä Espanjan ja Portugalin hyväk-
57002: mässä lopulliseen laskentaan käytetään kui- si vuoteen 1991 1uotu järjestelmä asteittain
57003: tenkin suoriteperusteisen kirjanpidon mukai- vähenevistä maksuosuuksien palautuksista
57004: sia tietoja. Lopulliset luvut on laskettu on vanhentunut, minkä vuoksi tätä säännöstä
57005: tämän menetelmän mukaisesti järjestelmän ei oteta uuteen päätökseen.
57006: käyttöönottamisesta lähtien. (Aikaisempi) 11 artiklan 2 kohdan b ala-
57007: Päätöksen 4 artiklaa ehdotetaan muutetta- kohdan ensimmäinen virke: V arainhoito-
57008: vaksi siten, että hyvityksen kaikki laskennat vuotta 1988 edeltävien varainhoitovuosien
57009: perustuvat suoriteperusteisen kirjanpidon varojen laskentaan sovellettavat säännökset
57010: mukaisiin tietoihin, ja alustavien arvioiden eivät enää ole tarpeen.
57011: laskenta toteutuu siten lopulliseen hyvityk-
57012: seen nähden johdonmukaisesti.
57013: 4. Säädösehdotuksen vaikutukset
57014: 4. Yleiset säännökset (uusi 10 artikla)
57015: 4.1. Vaikutukset kansalliseen lainsäädän-
57016: Uusi päätös tulee voimaan viimeisen asiaa töön
57017: koskevan tiedonannon vastaanottamista seu-
57018: raavan kuukauden ensimmäisenä päivänä. Ehdotuksella ei ole vaikutusta kansalliseen
57019: Sitä aletaan soveltaa 1. tammikuuta 2002 lainsäädäntöön.
57020: alkaen. Päätöksen 2 artiklan 3 ja 4 kohtaa
57021: aletaan kuitenkin soveltaa taannehtivasti 1.
57022: tammikuuta 2001 alkaen. 4.2. Taloudelliset vaikutukset
57023: Vuosia 2002 ja 2001 edeltävien vuosien
57024: varojen laskentaa ja budjettiepätasapainon Päätösehdotuksen eri elementtien taloudel-
57025: korjaukseen sovellettavia säännöksiä sovel- liset vaikutukset jäsenmaittain esitetään tau-
57026: letaan edelleen näitä vuosia koskeviin varo- lukossa 2.
57027: jen mukautuksiin ja korjauksiin, jotka teh-
57028: dään uuden päätöksen vOimaantulon jälkeen.
57029: 8 U 28/1999 vp
57030:
57031: Taulukko 2.
57032: Jäsenmaittaiset taloudelliset vaikutukset vuosien 2004-6 tasolla (arvioituna vuoden 2000
57033: budjettilukujen perusteella) milj. euroa
57034:
57035: Maksut Jakau- Perin- 1-B:n hy- ALV- Muutok- Uudet Jakau- Jakau-
57036: yhteensä ma teisten vityksen kannan set yh- maksut ma man
57037: ATAE % omien muutos yläraja teensä % muu-
57038: 2000:n varojen alenne- tos
57039: mukaan kanto- taan
57040: palk. 1%
57041: 10 % ~0.5%
57042: ~25%
57043:
57044: Belgia 3 345 3,76 -110 56 67 13 3 359 3,78 0,01
57045: Tanska 1 795 2,02 -3 37 39 73 1 868 2,10 0,08
57046: Saksa 23 064 25,94 43 -547 -143 -648 22 417 25,21 -0,73
57047: Kreikka 1 431 1,61 8 29 -18 19 1 451 1,63 0,02
57048: Espanja 6464 7,27 39 130 -80 88 6 552 7,37 0,10
57049: Ranska 15 292 17,20 138 320 -16 442 15 734 17,70 0,50
57050: Irlanti 992 1,12 -9 18 -11 -2 990 1,11 0,00
57051: Italia 11 623 13,07 108 261 408 777 12 399 13,95 0,87
57052: Luxemburg 215 0,24 2 4 -3 3 219 0,25 0,00
57053: Alankomaat 5 316 5,98 -162 -169 -52 -383 4 933 5,55 -0,43
57054: Itävalta 2 295 2,58 18 -95 -9 -86 2 208 2,48 -0,10
57055: Portugali 1 282 1,44 2 25 -16 11 1 293 1,45 0,01
57056: Suomi 1 293 1,45 11 28 23 62 1 355 1,52 0,07
57057: Ruotsi 2 455 2,76 -2 -98 4 -96 2 359 2,65 -0,11
57058: Iso-Britannia 12 051 13,55 -82 0 -193 -275 11 776 13,24 -0,31
57059:
57060: Yhteensä 88 914 100,00 0 0 0 0 88 914 100,00
57061:
57062:
57063: Perinteisten omien varojen kantopalkkion Ruotsin osuus alenee 0,1 %-yksiköllä
57064: korottamisen ja alv-kannan alentamisen (570 milj. mk). Vastaavasti Italian osuus
57065: unionin tuloja vähentävä vaikutus korvataan nousee 0,9 %-yksiköllä (4,6 mrd. mk) ja
57066: bktl-pohjaisen maksun korotuksella. Vastaa- Ranskan 0,5 %-yksiköllä (2,6 mrd. mk).
57067: vasti Iso-Britannian hyvityksen muutoksen Suomen maksuosuus nousee 0,07 %-yksiköl-
57068: aiheuttama lisäkustannus muille ns. netto- lä (370 milj. mk).
57069: maksumaille rahoitetaan myös bktl-pohjaisen Iso-Britannian hyvityksen uudelleenmuo-
57070: maksun korotuksella. Taulukon luvut kuvaa- toilu nettomaksajamaiden eduksi lisää Suo-
57071: vat karkealla tasolla tilannetta muutospe- men maksuosuutta 170 milj. mk, alv-kannan
57072: riodin loppuvaiheessa v. 2004-6. alentaminen 140 milj. mk ja kantopalkkion
57073: Menettely muuttaa jäsenmaiden taakan- korotus 60 milj. mk.
57074: jakoa merkittävästi. Taulukosta on nähtävis- Seuraavassa taulukossa 3 esitetään vaiheit-
57075: sä, että Saksan maksuosuus tulee alene-maan tainen uudistuksen eteneminen ja Suomelle
57076: 0,7%-yksiköllä (3,9 mrd. mk) ja Alankomai- aiheutuvien kustannusten muodostuminen.
57077: den 0,4 %-yksiköllä (2,3 mrd. mk).
57078: U 28/1999 vp 9
57079:
57080:
57081:
57082: Taulukko 3. Vuotuiset lisäkustannukset Suomelle uudistuksen eri vaiheissa (milj. mk)
57083:
57084: 2001 2002 2004
57085: Perinteisten omien varojen kanto-
57086: palkkiot, 25 % 60
57087: ALV-maksun enimmäismäärä -7 0,75% 70
57088: AL V-maksun enimmäismäärä -7 0,50 % 70
57089: Iso-Britannian hyvityksen muutos 170
57090: Yhteensä 60 240 70 Yht. 370
57091:
57092: 5. Muut näkökohdat 6. Suomen kanta
57093: Uuden omia varoja koskevan päätöksen tu- Eurooppa-neuvosto sopi 24.-25. ma.alis-
57094: lisi astua voimaan kaikkien jäsenmaiden ra- kuuta 1999 Berliinissä ptdetyssä kokoukses-
57095: tifioimina 1.1.2002. Neuvoston on hyväksyt- saan yksimielisesti tehtävistä omien varojen
57096: tävä uusi päätös hyvissä ajoin, jotta jäsen- järjestelmän päätöksen muutoksista. Hallitus
57097: valtioille voidaan EY:n perustamissopimuk- hyväksyy ehdotetun neuvoston päätöksen
57098: sen 269 artiklassa ja EURATOM-sopimuk- säännökset Euroopan unionin rahOitusjärjes-
57099: sen 173 artiklassa säädetyn menettelyn mu- telmän rakennetta koskevien Eurooppa-neu-
57100: kaisesti suositella sen hyväksymistä viimeis- voston päätelmien toteuttamiseksi.
57101: tään mainittuna määräaikana. Ratifikaation Omia varoja koskevan hallinnon tehokkuu-
57102: jäsenmaissa arvioidaan kestävän noin vuo- den kehittäminen noudattaa EU:n toiminta-
57103: den. linjaa, jota Suomi tukee. Tämän vuoksi pää-
57104: Tämän vuoksi asian käsittelyllä on kiire ja tösehdotuksen nykyisiä järjestelyjä täydentä-
57105: asian käsittely tulee aloittaa Suomen puheen- viä säännöksiä, vaikka ne eivät ole Berlii-
57106: johtajakaudella. Tavoitteena on, että neuvos- nin Eurooppa-neuvoston käsittelemiä, voi-
57107: to edistyisi ratkaisevasti ehdotuksen käsitte- daan kannattaa. Hallitus pitää tärkeänä, että
57108: lyn osalta jo Suomen puheenjohtajuuskau- uuteen päätökseen sisällytetään säännökset
57109: della. uuden Euroopan kansantalouden tilinpitojär-
57110: EY:n perustamissopimuksen artiklan 269 jestelmän vaikutuksista bruttokansantulon
57111: mukaan neuvosto antaa yksimielisesti komis- pohjaan ja sen huomioon ottamiseksi omien
57112: sion ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia varojen enimmäismäärässä. Tilastollisen me-
57113: kuultuaan yhteisön omia varoja koskevasta netelmän parantumisen ei tule johtaa unionin
57114: järjestelmästä säännökset, joiden hyväksy- käytettävissä olevien varojen muuttumiseen.
57115: mistä se suosittaa jäsenvaltioille jäsenvaltioi- Suomen kanta on, että Eurooppa-neuvos-
57116: den valtiosäännön asettamien vaatimusten ton pyytämässä omien varojen järjestelmän
57117: mukaisesti. Komission ehdotus on lähetetty uudelleentarkastelussa tulee käsitellä kaikkia
57118: parlamentille sen kannan kuulemiseksi sekä tarkoituksenmukaisia unionin rahoitusjärjes-
57119: tilintarkastustuomioistuimelle, talous- ja so- telmämalleja entistä selkeämmän ja oikeu-
57120: siaalikomitealle sekä alueiden komitealle denmukaisemman rahoitusjärjestelmän ai-
57121: niiden mahdollisen kannan kuulemiseksi. kaansaamiseksi.
57122: Hallitus tukee ehdotuksen ripeää käsittelyä
57123: neuvostossa.
57124: U 29/1999 vp
57125:
57126:
57127:
57128:
57129: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta parla-
57130: mentin ja neuvoston direktiiviksi (perintädirektiivi)
57131:
57132: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista ai-
57133: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- heutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen
57134: jen komission 26 päivänä kesäkuuta 1998 te- ja tullien perinnässä sekä arvonlisäverosta
57135: kemä ehdotus sekä komission 7 päivänä tou- annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY
57136: kokuuta 1999 tekemä muutettu ehdotus Eu- muuttamisesta (KOM (1998) 364 lopull. ja
57137: roopan unionin parlamentin ja neuvoston di- KOM (1999) 183 lopull.) ja ehdotuksesta
57138: rektiiviksi keskinäisestä avunannosta ja Eu- laadittu muistio.
57139: roopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
57140: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1999
57141:
57142: Ministeri Suvi-Anne Siimes
57143:
57144:
57145:
57146: Hallitusneuvos Jarl Hagelstam
57147:
57148:
57149:
57150:
57151: 292129Q
57152: 2 U 29/1999 vp
57153:
57154: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 6.9.1999
57155:
57156: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
57157: KESKINÄISESTÄ AVUNANNOSTA JA EUROOPAN MAATALOUDEN OH-
57158: JAUS- JA TUKIRAHASTON RAHOITUSJÄRJESTELMÄÄN KUULUVISTA TOI-
57159: MISTA AIHEUTUVIEN SAATAVIEN SEKÄ MAATALOUSMAKSUJEN JA TUL-
57160: LIEN PERINNÄSSÄ SEKÄ ARVONLISÄ VEROSTA ANNETUN NEUVOSTON
57161: DIREKTIIVIN 76/308/ETY MUUTTAMISESTA (KOM (1998) 364 lopull. ja KOM
57162: (1999) 183 lopull.)
57163:
57164:
57165: 1. Yleistä jestelyjä tarvittiin sen varmistamiseksi, että
57166: verovelvolliset eivät onnistuisi välttämään
57167: Euroopan yhteisöjen komissio antoi tällä tavalla velvoitteitaan. Järjestelyt koski-
57168: 26.6.1998 ehdotuksen Euroopan parlamentin vat alunperin yhteisölle tilitettäviä varoja eli
57169: ja neuvoston direktiiviksi keskinäisestä maatalousmaksuja ja tullimaksuja, mutta
57170: avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- myöhemmin niiden soveltamisalaa laajennet-
57171: ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuulu- tiin koskemaan myös arvonlisäveroa ja val-
57172: vista toimista aiheutuvien saatavien sekä misteveroja lähinnä kansallisen veronkannon
57173: maatalousmaksujen ja tullien perinnässä sekä varmistamiseksi.
57174: arvonlisäverosta annetun neuvoston direktii- Yhteisön sisällä perintäjärjestelyt perustu-
57175: vin 76/308/ETY (ns. perintädirektiivi) muut- vat pääosin perintädirektiiviin 76/308/ETY,
57176: tamisesta (KOM (1998) 364). Ehdotus on jota on aineellisesti muutettu kahdesti (neu-
57177: osa yhteisön perintään liittyvän keskinäisen voston direktiivit 7911071/ETY ja
57178: avunannan parantamisstrategiaa, jonka ta- 921108/ETY). Lisäksi direktiivin menettely-
57179: voitteena on luoda markkinoita vääristämät- säännöksiä on muutettu liittymissopimusten
57180: tömät ja yhteismarkkinoille soveltuvat vero- yhteydessä. Perintädirektiivin täytäntöönpa-
57181: järjestelmät. Muina strategian osina ovat pe- nosta on lisäksi annettu komission direktiivi
57182: rintädirektiivin täytäntöönpanosta annetun 771794/ETY, jota on myös muutettu kaksi
57183: komission direktiivin 771794/ETY (sovelta- kertaa (komission direktiivit 85/479/ETY ja
57184: misdirektiivi) muuttaminen ja hallinnollisten 86/489/ETY).
57185: toimenpiteiden tukeminen. Komissio antoi Perintädirektiivi mahdollistaa jäsenvaltioi-
57186: direktiiviä koskevan muutetun ehdotuksen den saamisten, jotka sisältyvät direktiivin so-
57187: 7.5.1999 (KOM (1999) 183 lopull.), jossa veltamisalaan, perinnän toisessa jäsenvaltios-
57188: korostetaan yhteisön perintämekanismin sa. Direktiivin mukaisia perittäviä saamisia.
57189: merkitystä ja sen toimivuuden tehostamista. ovat palautukset, tuet tai muut toimenpiteet,
57190: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen jotka kuuluvat kokonaan tai osittain Euroo-
57191: 54 b §:n mukaisesti eduskunnalle, koska ky- pan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ra-
57192: symyksessä on Euroopan yhteisön toimival- hoitusjärjestelmään, maatalousmaksut, tuon-
57193: taan kuuluva asia, joka kuuluu lainsäädän- timaksut, tullit, perinnästä aiheutuvat kulut
57194: nön alaan. ja korot, arvonlisävero sekä yhdenmukaiste-
57195: Komissio katsoo ehdotuksen oikeudellisen tut valmisteverot tupakkavalmisteiden, alko-
57196: perustan olevan Euroopan yhteisöjen perus- holijuomien sekä mineraaliöljyjen osalta. Pe-
57197: taruissopimuksen 95 (entinen 100 A) artikla. rittäviä saamisia käsitellään ja peritään pää-
57198: sääntöisesti samojen säädösten ja määräysten
57199: 2. Nykytila mukaisesti kuin jos ne olisivat sen jäsenval-
57200: tion saamisia, jossa virka-apua annetaan.
57201: Jäsenvaltiot perivät suurimman osan mak- Suomessa virka-apua antavana viranomaise-
57202: samatta jääneistä veroista ja maksuista kan- na toimivat maa- ja metsätalousministeriö tai
57203: sallisen lainsäädäntönsä nojalla. Jäsenvaltioi- sen valtuuttama edustaja, Verohallitus tai
57204: den keskinäistä avunautoa koskevat yhteisön Tullihallitus sen mukaan kuin toimivallasta
57205: järjestelyt laadittiin alunperin sen vuoksi, näiden viranomaisten välillä on erikseen sää-
57206: että velallinen on tai velalliselle kuuluvat pe- detty.
57207: rittävät varat sijaitsevat yhä useammin toisen Suomi on Euroopan Unioniin liittymisensä
57208: valtion lainkäyttöalueella. Yhteisötason jär- yhteydessä implementoinut perintädirektiivin
57209: U 29/1999 vp 3
57210:
57211: sekä soveltamisdirektiivin kansalliseen lain- eroavuudet, saamisten eriarvoinen käsittely,
57212: säädäntöönsä lailla keskinäisestä virka-avus- järjestelyjen huono tuntemus ja jäsenvaltion
57213: ta eräiden saatavien, maksujen ja tullien sekä omien saamisten ensisijaisuus resursseja
57214: verojen perinnässä Suomen ja muiden Eu- kohdennettaessa.
57215: roopan Unionin jäsenvaltioiden toimivaltais-
57216: ten viranomaisten välillä (1221/94). 3. Ehdotuksen tavoitteet
57217: Perintädirektiivin lisäksi Suomea sitovat
57218: myös muut kahden- tai monenväliset perin- Ehdotuksen tavoitteena on tehostaa jäsen-
57219: tää koskevat järjestelyt. Suomi on tehnyt valtioiden rajat ylittävää jäsenvaltioiden ve-
57220: kaikkien Euroopan Unionin jäsenvaltioiden ro- ja maksusaamisten perintää. Ehdotuksella
57221: kanssa sopimukset kaksinkertaisen verotuk- pyritään kannustamaan jäsenvaltioita sekä
57222: sen välttämiseksi. Näihin sopimuksiin sisäl- esittämään perintäpyyntöjä että myös toimi-
57223: tyy välittömiä veroja koskevat tietojenvaih- maan tehokkaasti esitettyjen perintäpyyntö-
57224: toartiklat ja Belgian ja Ranskan osalta myös jen perusteella. Osana perintään liittyvää
57225: perintää koskevat määräykset. Perintää kos- keskinäistä avunantoa koskevaa strategiaa
57226: kevia määräyksiä sisältyy myös Saksan ehdotuksen tavoitteena on luoda markkinoita
57227: kanssa tehtyyn veroasioissa annettavaa vir- vääristämättömät ja yhtenäismarkkinoille so-
57228: ka-apua koskevaan sopimukseen. Pohjois- veltuvat verojärjestelmät
57229: maiden välillä on voimassa monenkeskinen
57230: virka-apua veroasioissa koskeva sopimus, 4. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö
57231: jossa on tietojenvaihtoa ja perintää koskevia
57232: määräyksiä. Euroopan neuvosto ja taloudelli- Ehdotuksella direktiivin 2 artiklaa muute-
57233: sen yhteistyön ja kehityksen järjestö taan siten, että tullimaksut määritellään uu-
57234: (OECD) ovat vuonna 1988 laatineet vero- destaan ja artiklaan sisällytetään muut perin-
57235: asioissa annettavaa keskinäistä virka-apua teiset omat varat (sokerimaksut), jotta voitai-
57236: koskevan yleissopimuksen, jonka Suomi on siin ottaa huomioon perinteisten omien varo-
57237: allekirjoittanut ja ratifioinut. Sopimus on jen käsitteen muuttuminen.
57238: voimassa. Lisäksi tulliyhteistyön alalla on Direktiivi laajennetaan koskemaan myös
57239: kahdenvälisiä sopimuksia, joissa on myös tulo- ja varallisuusveroja. Näin sen ala so-
57240: perintää koskevia määräyksiä. vellettavien verojen osalta tulee yhdenmu-
57241: Suomea sitoo myös Euroopan yhteisöjen kaiseksi virka-apudirektiiviin soveltamisalan
57242: neuvoston direktiivi jäsenvaltioiden toimi- kanssa. Verot ovat tulo- ja varallisuusveroja,
57243: valtaisten viranomaisten keskinäisestä avusta jotka luetellaan virka-apudirektiivissä. Suo-
57244: välittömien verojen alalla 771799/ETY (vir- men kohdalla näitä veroja ovat valtion tulo-
57245: ka-apudirektiivi). Virka-apudirektiivin sovel- verot, yhteisöjen tulovero, kunnallisvero, kir-
57246: tamisala on myöhemmin laajennettu koske- kollisvero, korkotulon lähdevero, rajoitetusti
57247: maan myös arvonlisäveroa ja valmisteveroja. verovelvollisen lähdevero, kiinteistövero val-
57248: Sisämarkkinoiden syntymisen myötä on tion varallisuusvero, sekä sairausvakuutus- ja
57249: myös omaisuuden siirtäminen jäsenvaltiosta kansaneläkevakuutusmaksu.
57250: toiseen helpottunut. Velallisten on entistä Direktiivin 2 artiklaa muutetaan lisäksi si-
57251: helpompi siirtää omaisuuttaan velkojavaltios- ten, että direktiivi ei koske yli kolme vuotta
57252: ta toiseen valtioon ja välttää täten saatavien vanhoja saamisia. Kolmen vuoden määräaika
57253: perintä, jos jäsenvaltioiden kansalliset rajat alkaa pääsääntöisesti virka-apua pyytäneen
57254: ylittävät perintäkeinot eivät ole riittävän te- viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voi-
57255: hokkaat. Perintäkelpoisten varojen helppo massa olevien lakien, asetusten ja hallinnol-
57256: siirtäminen viranomaisten ulottumattomiin listen määräysten mukaisesta saamisten syn-
57257: vähentää merkittävästi perintäjärjestelmien tyruispäivästä ja päättyy pyynnön tekemis-
57258: uskottavuutta. Tehokkaiden perintäjärjestely- päivään. Direktiivi laajennetaan koskemaan
57259: jen puuttuminen edistää rajat ylittäviä petok- myös saamisiin liittyviä rangaistusmaksuja ja
57260: sia. sakkoja. Saaruisiin liittyvien korkojen mää-
57261: Komissio on kuullut jäsenvaltioiden kanto- rittelyssä noudatetaan jatkossa virka-apua
57262: ja ja todennut niiden pohjalta, että nykyises- pyytävän valtion lainsäädäntöä.
57263: sä perintäjärjestelmässä on merkittäviä puut- Voimassa olevassa direktiivissä virka-apua
57264: teita. Komission analyysissa yksilöidään on- pyytävien jäsenvaltioiden on käytettävä kaik-
57265: gelmiksi muun muassa velallisten paikallis- ki kansalliset perintäkeinot ennen perintä-
57266: taminen, kansallisten perintävaltuuksien pyynnön lähettämistä. Tämä rajoitus ehdote-
57267: 4 U 29/1999 vp
57268:
57269: taan poistettavaksi, sillä käytännössä vaati- täneet ja saaneet kunakin vuonna. Lisäksi tu-
57270: mus kaikkien perintäkeinojen käytöstä rajoit- lee ilmoittaa pyyntöihin liittyvät rahamäärät
57271: taa direktiivin soveltamista. Ehdotuksessa ja saamiset, saamiset, joita todennäköisesti ei
57272: lähdetään siitä, että jäsenvaltioiden tulisi saada perityksi, sekä toimien toteuttamiseen
57273: voida luottaa siihen, että kukin niistä toteut- kulunut aika. Komissio antaa Euroopan par-
57274: taa tarvittavat toimenpiteet kotimaassa ennen lamentille ja neuvostolle joka toinen vuosi
57275: turvautumista keskinäiseen virka-apuun. kertomuksen järjestelmän käytöstä ja sen tu-
57276: Tiedotusvelvollisuutta tai velvollisuutta to- loksista.
57277: teuttaa perintää koskevia rajoituksia ehdote-
57278: taan selvennettäviksi. Direktiivin nykyisessä S. Ehdotuksen vaikutukset
57279: 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa viran-
57280: omaisen, jolle pyyntö osoitetaan, ei tarvitse Direktiivimuutoksella ei arvioida olevan
57281: toimittaa tietoja, jotka paljastaisivat kaupalli- valtion menoja lisäävää vaikutusta. Perinnän
57282: sen, teollisen tai ammattisalaisuuden. Ala- tehostumisen myötä saadaan entistä enem-
57283: kohta esitetään poistettavaksi, sillä kyseisen män perittyä veroja ym. maksuja, jotka
57284: kohdan a alakohta sisältää jo saman ajatuk- muussa tapauksessa jäisivät perinnän ulko-
57285: sen. Lisäksi ehdotetaan poistettavaksi nykyi- puolelle. Muutoksella ei arvioida olevan or-
57286: nen 14 artikla, jolla rajoitetaan viranomais- ganisaatioon tai henkilöstöön liittyviä vaiku-
57287: ten velvollisuutta ryhtyä perintään. tuksia, koska muutoksen aiheuttamat tehtä-
57288: Jos saaminen kiistetään, voidaan perintä- vät on tarkoitus hoitaa nykyisen organisaati-
57289: järjestelyt 12 artiklan nojalla keskeyttää. Ar- on puitteissa ja nykyisellä henkilöstöllä.
57290: tiklaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että
57291: virka-apua pyytävä viranomainen voi vaatia 6. Asian käsittely EU :n toimielimissä
57292: perinnän jatkamista. Virka-apua pyytävä vi-
57293: ranomainen vastaa seuraamuksista, jos kiis- Komission ehdotus on annettu 26.6.1998.
57294: tettyyn saatavaan liittyvä asia päätetään ve- Talous ja sosiaalikomitean lausunto on an-
57295: lallisen hyväksi. Vastattavaksi tulevat tällöin nettu 27.1.1999 ja Euroopan parlamentin
57296: myös pyynnön saaneen jäsenvaltion tuomio- lausunto 12.2.1999. Komissio on antanut
57297: istuimen määräämät korvaukset. 7.5.1999 muutetun ehdotuksen, jossa esite-
57298: Perinnän mahdollistavan asiakirjan tunnus- tään tarkistuksia aikaisemmin annettuun
57299: tamisen helpottamiseksi ehdotetaan, että jä- muutosehdotukseen. Ehdotusta on toistaisek-
57300: senvaltion, jolle pyyntö osoitetaan, tulee tun- si käsitelty Saksan puheenjohtajakaudella
57301: nustaa ilman muita toimenpiteitä saamisen kerran neuvoston finanssiasioiden työryh-
57302: perinnän mahdollistava asiakirja ja asiakirjaa mässä 4.6.1999 ja Suomen puheenjohtaja-
57303: tulisi käsitellä automaattisesti kansallisena kaudella kerran 1.7.1999.
57304: asiakirjana.
57305: Direktiivin 10 artiklaa ehdotetaan muutet-
57306: tavaksi siten, että muiden jäsenvaltioiden 7. Hallituksen kanta
57307: saamisia ja kansallisia saatavia kohdellaan
57308: tasa-arvoisesti. Ulosottomiesten palkkioihin Hallituksen käsityksen mukaan yhteisön si-
57309: ja vastaaviin kustannuksiin sovellettaisiin sällä on jäsenvaltioiden rajat ylittävissä pe-
57310: sen valtion lainsäädäntöä, jolle pyyntö on rintäjärjestelyissä vielä paljon kehittämisen
57311: osoitettu. varaa. Järjestelmän toiminnassa on havaittu
57312: Direktiivin 25 artiklaa muutetaan, jotta Suomessakin niitä ongelmia, jotka komission
57313: voitaisiin parantaa kunkin jäsenvaltion toi- laatimassa analyysissa todetaan. Hallitus
57314: minnan avoimuutta direktiivissä säädettyjen kannattaa sekä perinnän tehostamista yhtei-
57315: velvollisuuksien soveltamisessa ja täyttämi- sön alueella että direktiivin soveltamisalan
57316: sessä. Jokaisen jäsenvaltion tulee ilmoittaa laajentamista muun muassa tulo- ja varalli-
57317: komissiolle vuosittain montako tietojensaan- suusveroihin ja pitää täten esitettyjä muutos-
57318: ti-, ilmoitus- ja perintäpyyntöä ne ovat lähet- ehdotuksia oikeansuuntaisina.
57319: U 30/1999 vp
57320:
57321:
57322:
57323:
57324: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksista sopi-
57325: muksiksi (tavarankuljetusten ja yhdistettyjen kuljetusten kauttako-
57326: Iun edistäminen)
57327:
57328:
57329:
57330:
57331: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b:n mukaisesti distettyjen kuljetusten kauttakulun edistämi-
57332: lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisöjen sestä Unkarin, Romanian ja Bulgarian sekä
57333: komission tekemät ehdotukset sopimuksiksi Euroopan unionin välillä sekä ehdotuksista
57334: tiellä tapahtuvien tavarankuljetusten ja yh- laadittu muistio.
57335: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1999
57336:
57337: Ministeri Kimmo Sasi
57338:
57339:
57340:
57341:
57342: Vanhempi hallitussihteeri Jorma Hörkkö
57343:
57344:
57345:
57346:
57347: 292171L
57348: 2 U 30/1999 vp
57349:
57350: LIIKENNEMINISTERIÖ MUISTIO
57351:
57352:
57353:
57354:
57355: EHDOTUKSET SOPIMUKSIKSI TIELLÄ TAPAHTUVIEN
57356: TAVARAKULJETUSTEN JA YHDISTETTY JEN KULJETUSTEN
57357: KAUTTAKULUN EDISTÄMISESTÄ UNKARIN, ROMANIAN JA BULGARIAN
57358: SEKÄ EUROOPAN UNIONIN VÄLILLÄ
57359:
57360:
57361: 1. Sopimusehdotusten tavoite 4 ja 5 artikloissa on määräyksiä yhdiste-
57362: tyistä kuljetuksista. Sopimuspuolet sitoutuvat
57363: Komissio ehdotti 22 päivänä joulukuuta yhdistettyjen kuljetusten edistämiseen yhtei-
57364: 1992 neuvottelujen aloittamista Euroopan sin toimenpitein. 5 artiklojen a-kohdan mu-
57365: yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden kaan yhdistettyjen kuljetusten edistäminen
57366: kanssa tavaroiden ja matkustajien kuljetta- saisi Euroopan Unionilta rahoitusapua.
57367: mista tiellä koskevasta sopimuksesta. Ko- 6 artikloissa on määräykset kauttakulkulu-
57368: missio sai liikenneministerien neuvoston vista. Lupien määrä olisi jonkin verran eri-
57369: joulukuun 7 ja 8 päivinä 1995 pitämässä lainen eri maiden kanssa tehtävissä sopi-
57370: kokouksessa mandaatin neuvotella linja-au- muksissa. Neuvottelumandaatin mukaan Eu-
57371: tojen tilausliikennettä koskevasta sopimuk- roopan Unioni antaisi kullekin sopimus-
57372: sesta ja kuorma-autojen kauttakulusta Unka- kumppanille enintään 7000 lupaa, joista
57373: rin, Romanian ja Bulgarian kanssa. Viimek- enintään 3000 olisi voimassa yhden Euroo-
57374: simainitun sopimuksen tarkoituksena oli saa- pan Unionin valtion läpikulkuun. Sopimus-
57375: da aikaan liikennekäytävä Kreikan ja muiden luonnosten mukaan Unkari ja Bulgaria saisi-
57376: jäsenvaltioiden välille. vat vuosittain 6000 kauttakulkulupaa Euroo-
57377: Tarkoituksena oli saada aikaan yksi yhtei- pan Unionin alueelle ja Euroopan Unioni
57378: nen sopimus, mutta sitä koskevien neuvotte- jäsenvaltioille jaettavaksi 12 500 lupaa Un-
57379: lujen epäonnistuttua komissio on neuvotellut kariin ja 13 000 lupaa Bulgariaan. Romanian
57380: kunkin maan kanssa erikseen tehtävästä mut- osalta komission tavoitteena on päästä samaa
57381: ta samansisältöisestä sopimuksesta. Unkarin suuruusluokkaa olevaan lupamäärään. Artik-
57382: ja Bulgarian kanssa tehtäväksi aiotut sopi- lojen 2 h -kohdan mukaan lupien käytöstä ei
57383: mukset on varmennettu, mutta niihin saate- perittäisi veroja tai maksuja. Artikloissa vii-
57384: taan tehdä vielä pieniä muutoksia. Romanian tataan liitteisim 1 a-c, joissa on lupamallit
57385: kanssa neuvottelut jatkuvat. Artiklan 3 kohdan mukaan ajoneuvojen
57386: tulee täyttää joko EURO 1 standardi tai vas-
57387: 2. Sopimusehdotusten pääasiallinen taava CEMT-standardi vihreistä ajoneuvois-
57388: sisältö ta. Autoissa tulisi olla todistus standardin
57389: täyttämisestä.
57390: Koska sopimusluonnokset ovat samansisäl- 7 artiklan mukaan sopimuspuolet pyrkivät
57391: töisiä, ne selostetaan yhdessä. tulevaisuudessa löytämään järjestelmän mo-
57392: 1 artiklat sisältävät sopimuksen tarkoituk- lemminpuolisesta liikennemarkkinoille pää-
57393: sen, joka olisi edistää sopimuspuolten yh- systä.
57394: teistyötä niiden alueilla tapahtuvassa tava- 8 artikla sisältää veroja ja maksuja koske-
57395: rankuljetuksessa tiellä, erityisesti kauttakul- via määräyksiä.
57396: kuliikenteessä. Artiklan 1-kohdan mukaan sopimuspuolten
57397: 2 artikoissa määritellään sopimusten sovel- on noudatettava ajoneuvoveroissa sekä tei-
57398: letusalue. Yhteistyö koskisi tavarankuljetusta den käyttöön liittyvissä tulleissa ja maksuis-
57399: tiellä ja yhdistetyissä kuljetuksissa. sa toisen sopimuspuolen syrjimättömyyden
57400: 3 artiklat sisältää määritelmät kauttakulku- periaatetta. 2-kohdan mukaan ajoneuvon hal-
57401: liikenteestä, y hdistetyistä kuljetuksista maan- lintaan liittyviä veroja tai maksuja taikka
57402: tiekuljetusajoneuvosta, käyttömaksuista ja kuljetuspalveluun liittyviä erityisveroja ei
57403: tulleista. Ne vastaavat Euroopan Unionin saisi periä, sen sijaan veroja polttonesteestä
57404: säädöksissä olevia määritelmiä. sekä tietulleja ja tien käyttömaksuja saa pe-
57405: V 30/1999 vp 3
57406:
57407: na. 3-kohdan mukaan tulleja ja muita vas- ehdottaa toisilleen sopimuksen tavoitteiden
57408: taavia käyttömaksuja ei saa periä samalta saavuttamiseksi muitakin kuin sopimuksessa
57409: tieosuudelta samanaikaisesti, lukuun otta- mainittuja toimenpiteitä.
57410: matta silta- ja tunneli- ja vuoristosolamaksu- 13 artiklojen mukaan sopimuksen hallin-
57411: nointia varten perustetaan yhteiskomitea.
57412: jaArtiklan 4-kohdan veroista vapautettaisiin Artiklassa luetellaan sen tehtävät.
57413: auton maahantulon yhteydessä sen normaa- 14 artiklojen mukaan sopimuspuolet voivat
57414: liin polttoainesäiliöön sisältyvä polttoaine ilmoittaa toisilleen toisen osapuolen ajoneu-
57415: sekä perä- tai puoliperävaunun normaalin voista tai niiden kuljettajista, jotka ovat toi-
57416: polttoainesäiliöön sisätyvä polttoaine samoin mineet sopimuksen vastaisesti. Sopijapuolen
57417: kuin voiteluaineet ja varaosat. Kohta poik- on ilmoituksen jälkeen selostettava mihin
57418: keaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 918/83 toimenpiteisiin on ryhdytty. 3-kohdan mu-
57419: (tullittomuuasetus) säännöksistä, jonka mu- kaan edelläoleva ei kuitenkaan vaikuta niihin
57420: kaan jäsenvaltio voi rajoittaa tulliuoman toimenpiteisiin joihin tuomioistuin tai val-
57421: polttoaineen määrää. Komissio on perustellut vontaviranomainen on oman maansa lainsää-
57422: poikkeamista tarpeella tehdä myönnytys so- dännön nojalla ryhtynyt.
57423: pimuksen aikaansaamiseksi. Sopimus- 15 artiklojen mukaan sopimus tehdään 5
57424: luonnos ja Suomen lainsäädäntö ovat tältä vuodeksi, mutta jos toinen osapuoli ei 6
57425: osin ristiriidassa keskenään. Neuvoston lii- kuukautta ennen sopimuksen päättymistä
57426: kennetyöryhmän kokouksessa 14.7.1999 tä- irtisano sopimusta se jatkuu automaattisesti
57427: mä kohta päätettiin antaa COREPER:n käsi- 3 vuodella. 16 artiklan mukaan sopimus voi-
57428: teltäväksi ja mahdollisesti uudelleen neuvo- daan irtisanoa ilmoittamalla siitä 6 kuukautta
57429: teltavaksi. ennen.
57430: Artiklan 5-kohdan mukaan Euroopan 17 artiklojen mukaan sopimuksen liitteet
57431: Unionin ajoneuvot eivät joudu maksamaan ovat osa sopimusta.
57432: Unkarissa, Bulgariassa tai Romaniassa lisä- 18 artiklojen mukaan sopimus laaditaan
57433: maksuja ylisuurista tai ylipainavista ajoneu- kaikkien sopimuspuolten virallisilla kielillä,
57434: voista, jos ne täyttävät Neuvoston direktiivin mm. suomeksi ja ruotsiksi.
57435: 96/53/ETY vaatimukset ja käyttävät sopi- 19 artiklojen mukaan sopimus tulee voi-
57436: musten liitteiden 5 teitä. maan ensimmäisenä päivänä toisen kuukau-
57437: Suomi on solminut maantieliikennesopi- den kuluttua siitä, kun osapuolet ovat ilmoit-
57438: mukset mainittujen maiden kanssa, joissa on taneet toisilleen täytäntöönpanon vaatimien
57439: myös veroja koskevia määräyksiä. Ne selos- toimenpiteiden olevan suoritettu.
57440: tetaan tarkemmin kohdassa 3.1. Liitteissä 1 a - c on sopimuksen tarkoitta-
57441: Artiklan 3-kohta vastaa Neuvoston direk- man liikenteen lupamallit
57442: tiivin N:o 93/89/ETY 7 artiklan a-kohtaa. Liitteessä 2 ja 3 luetellaan Euroopan
57443: Valtiovarainministeriön käsityksen mukaan Unionissa voimassaolevat, sopimuksen kan-
57444: moottoriajoneuvoverolain (722/1968) 34 nalta merkitykselliset ajoneuvo- ja varuste-
57445: §:ssä tarkoitettua veroa ei voitaisi kantaa sekä päästämääräykset
57446: sopimuksen piiriin kuuluvilta ajoneuvoilta. Liitteessä 4 on vihreän ajoneuvon todistus-
57447: 9 artiklojen mukaan allekirjoittajavaltioi- kaavakkeen malli, johon viitataan 6 artiklan
57448: den on noudatettava Euroopan Unionissa 3-kohdassa.
57449: voimassaolevia ajo- ja lepoaikasäädöksiä tai Liitteessä 5 luetellaan ne väylät joihin vii-
57450: vastaavia kansainvälisten maantiekuljetusten tataan 6 artiklan 5-kohdassa.
57451: miehistöjen työstä tehtyä eurooppalaista so-
57452: pimusta (AETR-sopimus; SopS 66/1999) 3. Sopimusten vaikutus Suomen
57453: määräyksiä. lainsäädäntöön ja Suomen
57454: 10 artiklojen mukaan Unkarin, Romanian solmimiin kansainvälisiin
57455: ja Bulgarian on noudatettava Euroopan sopimuksiin
57456: Unionissa olevia ajoneuvojen päästö-, raken-
57457: ne- ja varustesäädöksiä, jotka on lueteltu liit- Sopimukset eivät kumoa Suomen ja mai-
57458: teissä 2 ja 3. nittujen valtioiden kahdenkeskisiä sopimuk-
57459: 11 artikloissa sopimuspuolet sitoutuvat sia. Sopimuksen edut ja velvollisuudet tulisi-
57460: tavarankuljetukseen liittyvien muodollisuuk- vat voimassaolevien sopimusten lisäykseksi.
57461: sien yksinkertaistamiseen. Sopimuksilla ei olisi vaikutusta Suomen lii-
57462: 12 artiklojen mukaan sopimuspuolet voivat kennelainsäädäntöön.
57463: 4 U 30/1999 vp
57464:
57465: Sopimusluonnoksen 8 artikla kuuluu vero- tukset ovat Suomen ja Romanian sekä Suo-
57466: asiana lainsäädännön alaan. Suomen tullilain men ja Bulgarian välisten sopimusten 15
57467: 9 §:n 3 momentin (1104/1998) mukaan tulli- artikloissa. Näiltä osin ristiriitaa sopimusten
57468: taota on Euroopan talousalueen ulkopuolelta ja lainsäädännön välillä ei siis olisi.
57469: maaoteitse saapuvan ajoneuvon polttoaine
57470: 400 litraan saakka ja erikoiskonttien osalta 4. Vaikutukset valtion talouteen ja
57471: 200 litraan saakka. Valmisteverolain elinkeinolle ja hallituksen kanta
57472: (1469/1994 16 § 10-kohdan (1016/1998) ja
57473: arvonlisäverolain (150 1/1993) 94 § 1 mo- Sopimuksilla ei olisi mainittavia valtionta-
57474: mentin 21 kohdan (176711995) mukaan polt- loudellisia vaikutuksia. Jos edellä selostettu
57475: toaine on vapautettu mainituista veroista se- 8 artiklan 4-kohta tulee sopimuksiin, se saat-
57476: kä polttoaineiden valmisteveroista annetun taisi jonkin verran vähentää verollisten polt-
57477: lain (147211994) 10 §:n mukaan huoltovar- toaineiden hankintaa Suomessa. Liikenne
57478: muusmaksusta samalla perusteella kuin ne näistä maista Suomeen on kuitenkin ollut
57479: ovat tullittomia. Jos sopimusten asianomai- vähäistä ja koska 200 litran polttoainemäärä
57480: nen kohta hyväksytään niin että mainitut riittää perävaunullisella kuorma-autolla nor-
57481: Suomen lainsäädännön sallimat määrät yli- maalisti noin 500 kilometrin ajamiseen,
57482: tettäisiin, sopimukset ja Suomen lainsäädän- määrän nostaminenkaan ei todennäköisesti
57483: tö olisivat tältä osin ristiriidassa keskenään. lisäisi kovin paljon täällä kulutettavan verot-
57484: Suomi on solminut kaikkien mainittujen toman polttoaineen määrää.
57485: valtioiden kanssa maantieliikennesopimuk- Suomalaisilla ajoneuvoilla ei ole ollut
57486: sen, jonka lainsäädännön alaan kuuluvat kauttakulkulupiin liittyviä vaikeuksia Unka-
57487: määräykset on hyväksytty lailla. Unkarin rin, Romanian ja Bulgarian kanssa. Unkarin
57488: kanssa solmitun kansainvälistä maantielii- kanssa on sovittu lupavapaudesta, ja Ro-
57489: kennettä koskevan sopimuksen (SopS 25 - manian ja Bulgarian kanssa on maiden välis-
57490: 2611970) 14 artiklassa on vapautus 2 kohdan ten tieliikennesopimusten pohjalta vaihdettu
57491: erityisistä kuljetuspalveluun liittyvistä ve- vuosittain riittävästi kuljetuslupia. Vastaa-
57492: roista. Vastaava määräys on Bulgarian kans- vasti näiden maiden ajoneuvoilla ei ole ollut
57493: sa tehdyn kansainvälisiä maantiekuljetuksia Suomessa lupiin liittyviä rajoituksia. Sopi-
57494: koskevan sopimuksen (SopS 58 - 5911970) muksilla ei todennäköisesti olisi vaikutusta
57495: 14 artiklassa ja Romanian kanssa tehdyn Suomen kuljetuselinkeinoon.
57496: kansainvälistä maantieliikennettä koskevan Hallituksen mielestä sopimukset voidaan
57497: sopimuksen (SopS 54 - 5511968) 18 artiklas- hyväksyä.
57498: sa. 8 artiklan 4 kohtaa koskevat verovapau-
57499: U 31/1999 vp
57500:
57501:
57502:
57503:
57504: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle komission ehdotuk-
57505: sesta sopimukseksi (INTERBUS-sopimus)
57506:
57507: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- vasta kansainvälisestä satunnaisliikenteestä
57508: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- (INTERBUS-sopimus) sekä ehdotuksesta
57509: teisöjen komission 11.8.1999 toimittama laadittu muistio.
57510: ehdotus sopimukseksi linja-autoilla tapahtu-
57511: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1999
57512:
57513: Ministeri Kimmo Sasi
57514:
57515:
57516:
57517: Vanhempi hallitussihteeri Jorma Hörkkö
57518:
57519:
57520:
57521:
57522: 292169J
57523: 2 U 3111999 vp
57524:
57525: LIIKENNEMINISTERIÖ MUISTIO
57526:
57527:
57528:
57529:
57530: EHDOTUS SOPIMUKSEKSI LINJA-AUTOILLA TAPAHTUVASTA KAN-
57531: SAINVÄLISESTÄ SATUNNAISLIIKENTEEST Ä (INTERBUS-SOPIMUS)
57532:
57533:
57534:
57535: 1. Sopimusehdotuksen tavoite rajan ylittävää satunnaisliikennettä Euroopan
57536: Unionin ja muiden sopimusvaltioiden välil-
57537: Komissio ehdotti 22 päivänä joulukuuta 1 ä .
57538: 1992 neuvottelujen aloittamista Euroopan 2 artikla velvoittaa sopimuspuolet varmis-
57539: yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden tamaan, että syrjimättömyyden periaatetta
57540: kanssa tavaroiden ja matkustajien kuljetta- noudatetaan liikennöitsijän kansallisuudesta
57541: mista tiellä koskevasta sopimuksesta. Ko- tai sijaintipaikasta taikka linja-auton lähtö-
57542: missio sai liikenneministerien neuvoston tai määräpaikasta riippumatta. Periaate kos-
57543: joulukuun 7 ja 8 päivinä 1995 pitämässä kisi erityisesti veroja ja maksuja sekä val-
57544: kokouksessa mandaatin neuvotella tavarakul- vontaa ja rangaistuksia.
57545: jetusten kauttakulkusopimuksesta Unkarin, 3 artikla sisältää liikennetermien määritel-
57546: Romanian ja Bulgarian kanssa sekä linja- mät. Ne vastaavat ASOR-sopimuksen 2 - 4
57547: autojen satunnaisliikenteen vapauttamista artiklan määritelmiä. Lisäksi artiklan 6-koh-
57548: koskevasta sopimuksesta. Suomen lainsää- dassa on lueteltu sopimuksen sopimusosa-
57549: dännössä satunnaisliikenteestä käytetään puolet. Sopimusosapuolet ovat toisaalta Eu-
57550: yleensä nimeä tilausliikenne. Linja-autoja roopan Unioni ja toisaalta Euroo9an Unionin
57551: koskevan sopimuksen tarkoituksena on saada tai Euroopan talousalueen valtioiden ulko-
57552: aikaan samasta asiasta solmittua linja-autoil- puoliset CEMT:n jäsenvaltiot, ei kuitenkaan
57553: la tapahtuvaa kansainvälistä matkustajalii- Sveitsi, jonka kanssa Euroopan Unioni on
57554: kennettä koskevaa sopimusta (ASOR-sopi- neuvotellut erillisen sopimuksen ja entisen
57555: mus, SopS 6711983) vastaava uusi sopimus. Neuvostoliiton alueen valtioista vain Baltian
57556: ASOR-sopimukseen ovat liittyneet Iänsi-Eu- valtiot ja Moldova.
57557: roopan valtiot ja Turkki mutta siihen ei voi 4 artiklassa viitataan liitteeseen 1, jonka
57558: liittyä uusia valtioita. Uusi sopimus korvaisi mukaan liikenteenharjoittajien on täytettävä
57559: ASOR -sopimuksen. Euroopan Unionissa voimassaolevat ammat-
57560: Komissio kutsui sopimusneuvotteluun Eu- tiin pääsyn vaatimukset. Taloudellisten voi-
57561: roopan liikenneministerikonferenssiin mavarojen osalta allekirjoittajavaltioille an-
57562: (CEMT) liittyneet, Euroopan Unionin ulko- nettaisiin siirtymäaikaa 1.1. 2003 saakka
57563: puoliset valtiot, lukuunottamatta Euroopan sekä eräin edellytyksin 1.1. 2005 saakka.
57564: talousalueen valtioita ja Sveitsiä, joiden 5 artikla viittaa liitteeseen 2 ajoneuvojen
57565: kanssa Euroopan Unionilla on erilliset sopi- teknisistä vaatimuksista. Allekirjoittajavalti-
57566: mukset. Neuvotteluissa on saatu aikaan sopi- oiden linja-autojen tulee täyttää Euroopan
57567: musluonnos (INTERBUS-sopimus), joka Unionin vaatimukset mutta mille annettaisiin
57568: eräiden pienten tarkennusten jälkeen on tar- vähittäinen, vuoteen 2010 saakka ulottuva
57569: koitus allekirjoittaa ja hyväksyä. siirtymäaika Euroopan Unionissa voimassa-
57570: oleviin vaatimuksiin sopeutumisessa. ASOR-
57571: 2. Sopimusehdotuksen pääasiallinen sopimus ei aseta vaatimuksia ajoneuvojen
57572: sisältö rakenteelle ja varusteille.
57573: 6 artiklassa luetellaan satunnaisliikenne,
57574: $euraavassa selostetaan sopimuksen sisältö joka vapautetaan luvista. Artikla vastaa si-
57575: sellaisena kuin se on asiakirjassa TRANS sällöllisesti ASOR-sopimuksen 5 artiklaa.
57576: 99/45, korjattuna niin kuin 14.7.1999 ollees- Erona on, että tyhjänä tulevat rikkoutuneen
57577: sa liikennetyöryhmän kokouksessa päätettiin. bussin korvaavat bussit vapautettaisiin myös
57578: 1 artikla sisältää sopimuksen sovelta- luvista.
57579: misalan. Sopimus koskee kaupallista, valtion 7 artiklan mukaan muut kuin 6 artiklassa
57580: U 31/1999 vp 3
57581:
57582: mainitut kuljetukset vaativat luvan. Artiklan ehdot tulee olla jäljempänä mainitussa tar-
57583: 2-kohdan mukaan Euroopan Unionin johon- kastusasiakirjassa.
57584: kin valtioon sijoittunut yhtiö voi aloittaa tai 11 artiklassa viitataan liitteeseen 3. Artikla
57585: lopettaa kuljetuksen mistä tahansa Euroopan sisältää määräykset kuljetuskirjan ja siinä
57586: Unionin valtiosta. olevan tarkastusasiakirjan ulkomuodosta. Ne
57587: 8 artiklan mukaan allekirjoittajavaltioiden vastaisivat nykyistä ASOR-asiakirjaa ja ovat
57588: on noudatettava Euroopan Unionissa voi- samankaltaisia neuvoston asetuksen (EY) n:o
57589: massaolevia ajo- ja lepoaikasäädöksiä eli 684/92 mukaisen asiakirjan kanssa.
57590: neuvoston asetuksia N:o 3820/85 ja 3821/85 12 artiklan mukaan asiakirjat jaetaan ni-
57591: tai niitä vastaavaa eurooppalaista sopimusta metylle Iiikenteenharjoittajalie joka vastaa
57592: kansainvälisen liikenteen ajoneuvojen mie- siitä, että se on oikein täytetty. Kaksiosaisen
57593: histöjen työstä (AETR-sopimus; SopS tarkastusasiakirjan päällimmäinen osa on
57594: 66/1999). pidettävä autossa mukana.
57595: 9 artikla sisältää veroja ja maksuja koske- 13 artiklan mukaan kuljetuksen suorittajan
57596: via määräyksiä. 1-kohdan mukaan ajoneuvon on täytettävä tarkastusasiakirja ennen kulje-
57597: hallintaan tai omistukseen liittyviä veroja tai tuksen alkua ja matkustajaluettelo on tarvit-
57598: kuljetukseen liittyviä erityisveroja ei saisi taessa tehtävä erilliselle paperille, joka liite-
57599: periä, sen sijaan veroja polttonesteestä, lii- tään tarkastusasiakirjaan. Sekä tarkas-
57600: kennepalvelua koskevaa arvonlisäveroa sekä tusasiakirja että mahdollinen erillinen mat-
57601: tietulleja ja tien käyttömaksuja saa periä. 2- kustajaluettelo on leimattava tai allekirjoitet-
57602: kohdan mukaan tulleja ja muita vastaavia tava. Jos kysymys on noutokuljetuksesta,
57603: käyttömaksuja ei saa periä samalta tieosuu- matkustajalista voidaan tehdä vasta matkus-
57604: delta samanaikaisesti, lukuun ottamatta silta- tajien tultua autoon. Artikla vastaa ASOR-
57605: ja tunneli- ja vuoristosolamaksuja. kohta sopimuksen 9 artiklaa.
57606: vastaa Neuvoston direktiivin N:o 93/89/ETY 14 artiklan mukaan sopijaosapuolet voivat
57607: 7 artiklan a-kohtaa. sopia, ettei matkustajaluetteloa tarvita vaan
57608: Artiklan 3-kohdan mukaan veroista va- lukumäärä riittää. 23 artiklassa tarkoitettua
57609: pautettaisiin auton maahantulon yhteydessä yhteiskomiteaa olisi informoitava täs~ä.
57610: sen normaaliin polttoainesäiliöön sisältyvä 15 artiklan mukaan niihin kuljetuksiin,
57611: polttoaine 600 litraan saakka. Artiklan 3- joita ei 6 artiklassa ole vapautettu luvista,
57612: kohta poikkeaa neuvoston asetuksen (ETY) tarvitaan liitteen 5 mukainen lupa. Euroopan
57613: N:o 918/83 (tullittomuuasetus) säännöksistä, Unionin jäsenvaltiot eivät tarvitsisi kautta-
57614: jonka mukaan jäsenvaltio voi rajoittaa tullit- kulkulupaa toisesta jäsenvaltiosta.
57615: toman polttoaineen määrää. Komissio on 16 artiklan mukaan lupa-anomus annetaan
57616: perustellut poikkeamista tarpeella tehdä lähtömaan asianomaiselle viranomaiselle,
57617: myönnytys sopimuksen aikaansaamiseksi. joka toimittaa sen muiden valtioiden viran-
57618: Sopimusluonnos ja Suomen lainsäädäntö omaisille. Läpikulkumaan osalta sopijapuolet
57619: ovat tältä osin ristiriidassa keskenään kuten voivat kuitenkin ilmoittaa että lupaa ei tarvi-
57620: kohdassa 3.1. tarkemmin selostetetaan. ta. 5-kohdan mukaan lupa olisi annettava
57621: 4-kohdan mukaan 22 artiklassa tarkoitettu kuukauden kuluessa. Jos lupaan ei suostuta,
57622: yhteiskomitea laatii listan edellä mainituista syy olisi ilmoitettava. Anomuksen ulkomuo-
57623: veroista eikä muita veroja saisi periä. 5-koh- dosta viitataan liitteeseen 4.
57624: dan mukaan auton korjaamiseen tarvittavat 17 artiklan mukaan sopijapuolet voivat
57625: työkalut ja varaosat saisi tuoda verotta ja sopia 15 ja 16 artiklojen menettelyn yksin-
57626: tullitta. kertaistamisesta.
57627: Valtiovarainministeriön käsityksen mukaan 18 artiklan mukaan tämän sopimuksen
57628: moottoriajoneuvoverolain (722/1968) 34 edellyttämät tarkastusasiakirjat on pidettävä
57629: §:ssä tarkoitettua veroa ei voitaisi kantaa mukana autossa ja tarvittaessa esitettävä tar-
57630: sopimuksen piiriin kuuluvilta ajoneuvoilta. kastusviranomaiselle.
57631: Suomi on solminut joidenkin sopimukseen 19 artikla edellyttää että sopijapuolet huo-
57632: todennäköisesti liittyvien valtioiden kanssa lehtivat siitä, että liikennöitsijät noudattavat
57633: maantieliikennesopimuksia, joissa on 1, 3 ja sopimusta.
57634: 5 kohtia koskevia vero- ja maksuvapautuksia 20 artikla edellyttää autossa pidettävän
57635: koskevat artiklat. Nämä sopimukset seloste- mukana lupaa, joka todistaa sen että yrityk-
57636: taan tarkemmin kohdassa 3.1. sellä on oikeus kuljettaa matkustajia kan-
57637: 10 artiklan mukaan 6 artiklassa mainitut sainvälisessä liikenteessä. Euroopan Unionis-
57638: 4 U 3111999 vp
57639:
57640: sa tämä lupa on neuvoston asetuksen N:o tymisasiakirja on talletettu neuvoston sihtee-
57641: 11/98 mukainen yhteisölupa. ristölle. Myöhemmin mukaan tulevien valti-
57642: 21 artiklan mukaan sopimuspuolten on oiden osalta aika lasketaan ao. valtion liitty-
57643: huolehdittava siitä, että sopimuksen rikkomi- misasiakirjan tallettamispäivämäärästä.
57644: sesta seuraa tehokas, suhteellinen ja ennalta 28 artiklan mukaan sopimus tehdään vii-
57645: estävän vaikutuksen sisältävä seuraamus. deksi vuodeksi kerrallaan ja sitä jatketaan
57646: Suomessa asiasta on säädetty luvanvaraisesta automaattisesti niiden sopimuspuolten osalta
57647: henkilöliikenteestä annetun lain (343/1991) jotka eivät irtisano sopimusta.
57648: 20 § 1 momentissa ja 21, 27 ja 28 §:ssä. 29 artiklan mukaan sopimus on avoinna
57649: 22 artiklan mukaan vakavien ja jatkuvien CEMT:n täysjäsenille. Sen lisäksi sopimuk-
57650: rikkomusten ollessa kyseessä liikennöitsijän seen voivat liittyä San Marina, Andorra ja
57651: sijoittautumispaikan toimivaltaisen viran- Monaco. Uusien jäsenten olisi täytettävä
57652: omaisen on pyynnöstä ilmoitettava rikko- liitteen 1 vaatimukset 3 vuoden kuluttua so-
57653: musten tapahtumavaltion viranomaiselle mi- pimuksen voimaan tulosta.
57654: hin toimenpiteisiin rikkomusten johdosta on 30 artiklan mukaan sopimuksen ir-
57655: ryhdytty. Rikkomusten tapahtumavaltion tisanomisaika on yksi vuosi.
57656: viranomainen voi myös estää tällaisen lii- 31 artiklan mukaan sopimusosapuoli joka
57657: kennöitsijän liikenteenharjoittamisen. 3-koh- liittyy Euroopan Unioniin lakkaa olemasta
57658: dan mukaan tällaisten rikkomusten on joh- sopimusosapuoli.
57659: dettava myös liikenteen harjoittamista kos- 32 artiklan mukaan sopimus allekirjoite-
57660: kevan luvan epäämiseen. 4-kohdan mukaan taan ranskan, englannin ja saksan kielillä.
57661: liikenteenharjoittajalla on oltava mainituista Liitteessä 1 on lueteltu Euroopan Unionis-
57662: toimenpiteistä valitusoikeus. Suomessa asi- sa voimassaolevat ammattiinpääsysäädökset
57663: asta on säädetty luvanvaraisesta henkilölii- Liitteessä 2 luetellaan Euroopan Unionissa
57664: kenteestä annetun lain 25 §: ssä. voimassaolevat, sopimuksen kannalta merki-
57665: 23 artiklan mukaan sopimuksen hallin- tykselliset ajoneuvo- ja varustemääräykset ja
57666: nointia varten on perustettava yhteiskomitea, siinä on määräyksiä tienvarsitarkastuksista.
57667: joka on päätösvaltainen kun 2/3 sopimus- Tienvarsitarkastuksia ei määrättäisi pakolli-
57668: puolista sisältäen Euroopan yhteisön, on pai- siksi.
57669: kalla. Päätökset on tehtävä yksimielisesti. Liitteessä 3 on tarkastusasiakirjojen mallit.
57670: 24 artiklassa luetellaan yhteiskomitean teh- Liitteessä 4 on sopimuksen tarkoittaman
57671: tävät. Se mm. päättää liitteiden päivittämi- luvanvaraisen liikenteen anomuskaavakkeen
57672: sestä. 4-kohdan mukaan se ratkaisee sopi- malli.
57673: muksesta aiheutuvat kiistat. 5-kohdan mu- Liitteessä 5 on sopimuksen tarkoittaman
57674: kaan riitojen ratkaisemiseen on asetettava luvanvaraisen liikenteen lupamalli.
57675: välityslautakunta, jos niistä ei päästä yhteis-
57676: komiteassa ratkaisuun. Välityslautakunnassa 3. Sopimusehdotuksen vaikutus
57677: ratkaisu tehdään enemmistöpäätöksellä. Suomen lainsäädäntöön ja Suomen
57678: 25 artiklan mukaan sopimus korvaa sovel- solmimiin kansainvälisiin
57679: tuvin osin voimassaolevat kahdenväliset val- sopimuksiin
57680: tiosopimukset 2-kohdan mukaan Euroopan
57681: Unioni:n ulkopuolisten valtioiden ei tarvitse 3.1. Suomen voimassaoleva lainsäädäntö ja
57682: noudattaa ajoneuvojen rakenne- ja varuste- kansainväliset sopimukset
57683: määräyksiä keskinäisissä kuljetuksissaan. 3-
57684: kohdan mukaan voimassaolevien kahdenkes- ASOR-sopimuksen voimaanpanosta on
57685: kisten sopimusten lupapoikkeukset säilyisi- säädetty laki linja-autoilla tapahtuvaa satun-
57686: vät edelleen voimassa ja niitä voidaan uudis- naista kansainvälistä matkustajaliikennettä
57687: taa. Yhteiskomiteaa täytyisi kuitenkin infor- koskevan sopimuksen (ASOR) eräiden mää-
57688: moida asiasta. räysten hyväksymisestä (89111983). Tämä
57689: 26 artiklan mukaan sopimuksen allekirjoi- sopimus on menettänyt merkitystään Suo-
57690: tusasiakirjat talletetaan Euroopan Unioni:n men liittyttyä Euroopan Unioniin. Nykyisin
57691: neuvoston sihteeristölle.Hyväksyminen ta- sitä sovelletaan vain Sveitsin ja Turkin lii-
57692: pahtuu sopimusosapuolten oman lainsäädän- kenteeseen. Jos mainitut maat liittyvät Inter-
57693: nön mukaan. bussopimukseen tai tekevät muun vastaavan
57694: 27 artiklan mukaan sopimus tulee voimaan sopimusjärjestelyn Euroopan Unionin kans-
57695: kuuden kuukauden kuluttua siitä kun 4. liit- sa, sopimuksen merkitys loppuu.
57696: U 31/1999 vp 5
57697:
57698: Sopimus korvaisi Suomen solmimien kah- 3.2. Vaikutukset valtion talouteen ja
57699: denvälisten tieliikennesopimusten ne kohdat, elinkeino IIe
57700: joiden soveltamisalue on sama. 25 artiklan
57701: mukaan kahdenkeskisillä sopimuksilla voi- Sopimuksen verovaikutukset olisivat käy-
57702: taisiin kuitenkin edelleen helpottaa lupamuo- tännössä vähäiset eikä sopimuksen hyväksy-
57703: dollisuuksia. misellä olisi merkittäviä vaikutuksia valtion
57704: Luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä talouteen.
57705: annetun lain 28 §:ssä on säädetty kansainvä- Niiden maiden kanssa, joilla Suomella on
57706: listen sopimusten mukaisten asiakirjojen kahdenkeskinen tieliikennesopimus, INTER-
57707: esittämisvelvollisuudesta poliisille ja 20 § 1 BUS-sopimus ei käytännössä toisi suomalai-
57708: momentissa sekä 21 ja 27 §:ssä niistä seu- sille tai Suomeen liikennöiville Euroopan
57709: rauksista jos asiakirjoja ei ole mukana tai Unionin ulkopuolisten sopimusvaltioiden
57710: liikennettä harjoitetaan kansainvälisten sopi- bussiyrityksille uusia vapauksia. Sopimuksen
57711: musten vastaisesti. Valitusoikeudesta on sää- johdosta suomalaiset yritykset joutuisivat
57712: detty saman lain 25 §:ssä. Sopimuksen joh- täyttämään kuljetusasiakirjan myös joihinkin
57713: dosta lakia ei tarvitsisi muuttaa. sellaisiin maihin joissa sitä ei nykyisin vaa-
57714: Sopimusluonnoksen veroja maksuja koske- dita. Joka maahan yleensä kuitenkin jo vaa-
57715: va 9 artikla kuuluu lainsäädännön alaan. ditaan esim. allekirjoitettu matkustajaluette-
57716: Suomessa tullilain (1466/1994) 9 §:n 3 lo. Lisäksi sopimus standardisoisi anomus-
57717: momentin (1104/1998) mukaan tullitonta on kaavakkeiden ja lupien mallit. Näistä maista
57718: Euroopan talousalueen ulkopuolelta maan- tuleville busseille ei ole nykyisin sovittu
57719: teitse saapuvan ajoneuvon polttoaine 400 lit- ajoneuvoteknisiä vähimmäisvaatimuksia.
57720: raan saakka. Valmisteverolain ( 1469/1994 INTERBUS-sopimuksen vaatimukset voisi-
57721: 16 § 10-kohdan (1016/1998) ja arvonlisäve- vat jonkin verran parantaa Suomen alueelle
57722: rolain (1501/1993) 94 § 1 momentin 21 tulevien linja-autojen kuntoa ja näin edistää
57723: kohdan (176711995) mukaan polttoaine on liikenneturvallisuutta ja vähentää päästöjä.
57724: vapautettu mainituista veroista sekä polttoai- Niiden maiden kanssa, jotka liittyvät sopi-
57725: neiden valmisteveroista annetun lain mukseen ja joiden kanssa Suomella ei ole
57726: (1472/1994) 10 §:n mukaan huoltovarmuus- maantieliikennesopimusta, sopimus toisi sää-
57727: maksusta samalla perusteella kuin ne ovat dellyn menettelytavan tilausliikenteen har-
57728: tullittomia. Sopimusluonnoksen 9 artiklan 3 joittamiseen. Tämä helpottaisi jonkin verran
57729: kohta ja Suomen lainsäädäntö ovat tältä osin liikennöintiä. Linja-autoliikenne näiden mai-
57730: ristiriidassa keskenään. den kanssa on kuitenkin ollut hyvin vähäis-
57731: Lisäksi Suomi on solminut joidenkin sopi- tä.
57732: mukseen todennäköisesti liittyvien valtioiden
57733: kanssa maantieliikennesopimuksia, joissa on 4. Hallituksen kanta
57734: 1, 3 ja 5 kohtia koskevia vero- ja maksuva-
57735: paotuksia koskevat artiklat. Sopimusten lain- Koska sopimuksella ei olisi mainittavia
57736: säädännön alaan kuuluvien määräysten hy- valtiontaloudellisia vaikutuksia mutta siitä
57737: väksymisestä on säädetty lailla. Tällaisia olisi hyötyä Suomeen tulevien linja-autojen
57738: sopimuksia on solmittu Romanian (3 ja 5 liikenneturvallisuuden parantamiselle ja suo-
57739: kohdat: 15 artikla, SopS 54- 55/1968), Puo- malaisille linja-autokuljetuksille sopimusval-
57740: lan (3-kohta: 16 artikla, SopS 17 - 1811970), tioissa, sopimus tulisi hallituksen mielestä
57741: Bulgarian (3-kohta: 15 artikla, SopS 58 - hyväksyä, vaikka se ei kaikin osin ole vero-
57742: 59/1970) ja Turkin (1 ja 3-kohdat: 12 ja 14 lainsääntömme mukainen.
57743: artikla, SopS 52 - 53/1978) kanssa.
57744: j
57745: j
57746: j
57747: j
57748: j
57749: j
57750: j
57751: j
57752: j
57753: j
57754: j
57755: j
57756: j
57757: j
57758: j
57759: j
57760: j
57761: j
57762: j
57763: j
57764: j
57765: j
57766: j
57767: j
57768: j
57769: j
57770: j
57771: j
57772: U 32/1999 vp
57773:
57774:
57775:
57776:
57777: Valtioneuvoston khjelmä eduskunnalle ehdotukseksi neuvos-
57778: ton säädökseksi (Atk-jäijestelmän perustaminen tullitarkoituksiin
57779: Euroopan unionin jäsenvaltioissa)
57780:
57781:
57782: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- yleissopimukseksi, joka koskee atk-järjestel-
57783: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan unioni- män perustamista tullitarkoituksiin Euroopan
57784: sopimuksen 34 artiklaan perustuva ehdotus unionin jäsenvaltioissa.
57785: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1999
57786:
57787:
57788:
57789: Ministeri Suvi-Anne Siimes
57790:
57791:
57792:
57793:
57794: Ylitarkastaja Ismo Mäenpää
57795:
57796:
57797:
57798:
57799: 292184A
57800: 2 U 32/1999 vp
57801:
57802: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 20.9.1999
57803: EU/240898/0578)
57804:
57805: EHDOTUS YLEISSOPIMUKSEKSI ATK-JÄRJESTELMÄN PERUSTAMISESTA
57806: TULLITARKOITUKSIIN
57807:
57808: 1. Yleistä ganisoidusti toimivat rikolliset käyttävät hy-
57809: vin erilaisia keinoja eivätkä toimi tietystä
57810: Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 maasta käsin vaan muuttavat jatkuvasti toi-
57811: artiklan perusteella on tehty ehdotus yleis- minta-aluettaan. Valtioiden rajat eivät estä
57812: sopimuksesta, joka koskee Euroopan unionin millään tavoin rikollisjärjestöjen toimintaa
57813: jäsenvaltioiden automaattisen tutkintarekiste- vaan nämä rikolliset käyttävät koko Euroo-
57814: rin perustamista tullitarkoituksiin (9260/99 pan unionin aluetta rikolliseen toimintaansa.
57815: Enfocustom 32). Ehdotusta ei kuitenkaan Vuosikertomuksessa todetaan lopuksi, että
57816: vielä ole Amsterdamin sopimuksen säännös- kansainvälisen rikollisuuden torjuntaan tarvi-
57817: ten edellyttämällä tavalla julkaistu Euroo- taan kaikkien eurooppalaisten tullihallintojen
57818: pan yhteisöjen virallisessa lehdessä, joten kaikkia käytettävissä olevia tietoja ja niiden
57819: ehdotus ei vielä ole virallinen. vertailua.
57820: Tietojärjestelmän tarkoituksena on paran- Tietojen saamiseksi tulee tietää, mistä niitä
57821: taa tullirikostutkinnan yhteydessä tehtävää voi pyytää. Tullirikostutkinnan yhteydessä
57822: tullihallintojen yhteistyötä. Rekisteriin talle- osataan tietoja pyytää vain maista, joihin
57823: tettaisiin rikoksiin syy llistyneistä yksilöinti- tutkittavana oleva yksittäinen rikos liittyy.
57824: tiedot, jolloin jäsenmaiden tullihallinnot sai- Varsinkin järjestäytyneen rikollisuuden osal-
57825: sivat tehokkaasti tiedon siitä, että samaa ta on tärkeää saada kokonaiskuva rikollisesta
57826: epäiltyä koskevia tutkimuksia on tehty tai toiminnasta.
57827: parasta aikaa tehdään jossakin toisessa jäsen- Monissa jäsenvaltioissa on olemassa kan-
57828: maassa. Tällöin osattaisiin muiden tulliyh- salliset rekisterijärjestelmät, joiden avulla
57829: teistyötä koskevien sopimusinstrumenttien rikoksia tutkivat viranomaiset voivat hyvin
57830: mukaisesti tehdä virka-apupyyntö lisätiedon lyhyessä ajassa tarkistaa, onko jokin muu
57831: saamiseksi. viranomainen jo pannut vireille tai suoritta-
57832: Asia on ollut esillä Euroopan unionin neu- nut tutkimuksia määrätyn henkilön tai yri-
57833: voston alaisessa tulliyhteistyöryhmässä ja tyksen osalta. Euroopan laajuista, tullirikok-
57834: asian käsittely on vielä hyvin alkuvaiheessa. sia koskevaa atk-järjestelmää ei sen sijaan
57835: Hanke sinänsä on saanut laajaa kannatusta. ole olemassa. TTJ-yleissopimuksen säännök-
57836: Jäsenvaltiot ovat kuitenkin esittäneet erilaisia set eivät nykyisessä muodossaan sovellu tä-
57837: mielipiteitä siitä, tulisiko tietojärjestelmästä hän tarkoitukseen, koska mainitun yleissopi-
57838: tehdä erillinen yleissopimus vai liitepöytäkir- muksen mukaan tietoja saa tallettaa vain
57839: ja tietotekniikan käytöstä tullialalla tehtyyn konkreettisten valvontatoimien suorittamista
57840: yleissopimukseen (TTJ-yleissopimus) varten, kuten esimerkiksi tarkkailua ja tar-
57841: (EYVL 95/C 316/02 27.11.1995). Tämä ky- kastuksia varten. TTJ:ään talletettuja tietoja
57842: symys on tarkoitus saattaa art 36 komitean säilytetään vain niin kauan kuin on tarpeen
57843: käsiteltäväksi kuluvan vuoden syksyllä. Kä- sen tarkoituksen toteuttamiseksi, jota varten
57844: sittelyä varten on laadittu asiakirja 10520/99 tiedot talletettiin.
57845: ENFOCUSTOM 38. Tietojärjestelmä olisi mahdollisesti osittain
57846: päällekkäinen ns. Europol -rekisterin kanssa.
57847: Myös tuohon rekisteriin talletetaan tietoja
57848: 2. Nykytila henkilöistä, jotka ovat syyllistyneet rikok-
57849: siin; myös tiettyihin tullirikoksiin kuten huu-
57850: Rajat ylittävän rikollisuuden torjunnan mausainerikoksiin. Verorikokset eivät kuulu
57851: merkitys on jatkuvasti kasvanut, kun järjes- Europolin toimivaltaan, joten tältä osin ei
57852: telmällisten tullitarkastusten poistumisen päällekkäisyyttä syntyisi. Saman rikoksen
57853: myötä tavaraliikenne on vapautunut. Euroo- perusteella henkilö voisi mahdollisesti tulla
57854: pan komission laatimassa yhteisön taloudel- rekisteröidyksi myös ns. Schengenin sopi-
57855: listen etujen suojelemista koskevassa vuoden muksen tietojärjestelmään.
57856: 1996 vuosikertomuksessa todettiin, että or-
57857: U 32/1999 vp 3
57858:
57859: 3. Ehdotukseen liittyviä määritelmiä ja kansallisen tai yhteisön tullilainsäädännön
57860: ehdotuksen pääasiallinen sisältö vastaisia tekoja, mukaan lukien erityisesti
57861: osallisuus tällaiseen rikkomukseen tai rikko-
57862: Ehdotettu yleissopimus sisältää 25 artiklaa muksen yritykseen, osallistuminen tällaisia
57863: ja se olisi täysin itsenäinen instrumentti, jo- rikkomuksia tekevän rikollisjärjestön toimin-
57864: ka toimisi tullirikostutkinnan apuvälineenä. taan sekä edellä mainituilla rikkomuksilla
57865: Sen sisältämät tietosuojaa koskevat artiklat saadun rahan pesu.
57866: vastaisivat suurelta osin usean jäsenvaltion Keskinäisellä avunannolla (1 artikla 4 ala-
57867: jo ratifioimaa TTJ-yleissopimuksen mää- kohta) tarkoitettaisiin jäsenvaltioiden tulli-
57868: räyksiä. Ehdotetun yleissopimuksen artiklat hallintojen voimassa olevien yleissopimusten
57869: 2, 3 ja 4 sisältävät ne määräykset, jotka kos- ja muiden kansainvälisten sopimusten mu-
57870: kevat tietojärjestelmän perustamista, toimin- kaisesti toisilleen antamaa apua.
57871: taa ja käyttöä. Tullihallinnolla (1 artikla 5 alakohta) tar-
57872: koitettaisiin jäsenvaltioiden tulliviranomaisia
57873: 3.1. Määritelmiä ja muita viranomaisia, jotka ovat toimivaltai-
57874: sia panemaan täytäntöön tämän yleissopi-
57875: Määritelmät noudattaisivat tullihallintojen muksen määräykset.
57876: keskinäisestä avunannosta ja yhteistyöstä Henkilötiedoilla (1 artikla 6 alakohta) tar-
57877: tehdyn yleissopimuksen (Napoli II yleissopi- koitettaisiin kaikkia tietoja, jotka liittyvät
57878: mus) (EYVL 98/C 24/01 23.1.1998) sana- tunnistettuun tai tunnistettavissa olevaan
57879: muotoja. luonnolliseen henkilöön. Henkilöä pidetään
57880: Kansallisella tullilainsäädännöllä (1 artikla tunnistettavissa olevana, kun hänet voidaan
57881: 1 alakohta) tarkoitettaisiin jäsenvaltion lake- tunnistaa suoraan tai välillisesti erityisesti
57882: ja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, henkilötunnusnumeroon tai yhden tai useam-
57883: joiden soveltaminen kuuluu kokonaisuudes- man hänen fyysiseen, fysiologiseen, psyko-
57884: saan tai osittain jäsenvaltion tullihallinnon logiseen, taloudelliseen, kulttuuriseen tai
57885: toimivaltaan ja jotka koskevat sellaisten ta- sosiaaliseen identiteettiin liittyvän erityispiir-
57886: varoiden liikkuvuutta rajojen yli, joihin koh- teensä avulla.
57887: distuu erityisesti Euroopan yhteisön perusta- Tiedot toimittaneella jäsenvaltiolla ( 1 ar-
57888: missopimuksen 30 ja 296 artiklassa tarkoi- tikla 7 alakohta) tarkoitettaisiin jäsenval-
57889: tettuja kielto-, rajoitus- tai valvontatoimenpi- tiota, joka tallettaa tiedon atk-pohjaiseen
57890: teitä. Kansallinen lainsäädäntö pitäisi sisäl- tietojärjestelmään ja tietoja hakevalla jäsen-
57891: lään myös yhdenmukaistamattomat valmiste- valtiolla (8 alakohta) jäsenvaltiota, joka etsii
57892: verot. tietoja tietojärjestelmästä päätteen avulla.
57893: Yhteisön tullilainsäädännöllä (1 artikla 2
57894: alakohta) tarkoitettaisiin kaikkia yhteisön 3.2. Pääasiallinen sisältö
57895: säännöksiä ja niiden soveltamista koskevia
57896: säännöksiä, jotka koskevat jäsenvaltioiden ja Tietojärjestelmän tarkoituksena (2 artikla)
57897: kolmansien maiden välisessä kaupassa sekä olisi antaa tullihallintojen käytettäväksi tieto-
57898: jäsenvaltioiden välisessä kaupassa liikkuvien ja henkilöistä ja oikeushenkilöistä, joilla on
57899: tavaroiden tuontia, vientiä, kauttakulkua ja todettu olevan yhteyksiä lain rikkomuksiin
57900: alueella oloa, kun on kyse tavaroista, joilla yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa. Tie-
57901: ei ole Euroopan yhteisön perustamissopi- toja käytettäisiin rikosten tutkinnan ja syyte-
57902: muksen 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua toimien nopeuttamiseksi. Tietoja hakevan
57903: yhteisöasemaa, tai tavaroista, joiden yhteisö- jäsenvaltion olisi tehtävä tiedot tallettaneelle
57904: aseman vahvistamiseksi tarvitaan lisätarkas- jäsenvaltiolle keskinäistä avunantoa koskeva
57905: tuksia tai -tutkimuksia. Määritelmä pitäisi pyyntö, mikäli se haluaisi lisätietoja henki-
57906: sisällään myös kaikkia yhteisiä maatalouspo- löstä tai oikeushenkilöstä, josta olisi jo tieto-
57907: litiikan yhteydessä annettuja yhteisön sään- ja järjestelmässä. Pyydettyjen lisätietojen
57908: nöksiä ja erityissääntöjä, jotka koskevat osalta meneteltäisiin jo olemassa olevien
57909: maataloustuotteiden jalostamisessa tuotettuja keskinäistä hallinnollista virka-apua koskevi-
57910: tavaroita sekä kaikkia tuonnin yhteydessä en sopimusten mukaisesti.
57911: suoritettavia valmisteveroja ja arvonlisäveroa Yleissopimuksen kattamaan tietojärjestel-
57912: koskevia yhteisön säännöksiä ja niitä koske- mään olisi tarkoitus tallettaa (3 artikla) aino-
57913: via kansallisia soveltamissäännöksiä. astaan henkilön yksilöintitiedot (esim. nimi,
57914: Rikkomus (1 artikla 3 alakohta) tarkoittaisi syntymäaika, kansallisuus, sukupuoli), ku-
57915: 4 U 32/1999 vp
57916:
57917: vaus rikoksesta, asiaa käsitellyt viranomai- määräykset tietosuojasta, vastuusta ja kor-
57918: nen sekä tutkijan yhteystiedot. Nämä tiedot vausvelvollisuudesta, täytäntöönpanosta sekä
57919: olisivat ilmoituksena siitä, että tiedot talletta- loppumääräykset. Mainitut artiklat perustu-
57920: neella yksiköllä on tietoja kyseisestä henki- vat TTJ-yleissopimuksen vastaaviin mää-
57921: löstä tai yrityksestä. Tietokantaa käyttävä räyksiin. Henkilötietojen suojaamisen osalta
57922: viranomainen voisi silloin pyytää kirjallisesti yleissopimuksessa (artiklat 12-14) edelly-
57923: tietoja kyseiseltä yksiköitä. tettäisiin, että jäsenvaltioiden lainsäädäntö
57924: Tämänsisältöisenä tietopankki ei tarjoaisi on ainakin Strasbourgin yleissopimuksen
57925: oikeudellisia perusteita minkääntaisille hen- edellyttämällä tasolla ja että jäsenvaltiot ni-
57926: kilöihin kohdistuville toimenpiteille. Pelkäs- meäisivät etukäteen erityisen kansallisen val-
57927: tään se, että henkilön tiedot on talletettu re- vontaviranomaisen (artikla 16). Lisäksi jä-
57928: kisteriin ei riittäisi perusteeksi esim. tullitar- senvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että
57929: kastuksen tekemiseksi. Rekisterin tarkoituk- tietojärjestelmän käyttäminen muuhun tar-
57930: sena olisi parantaa tullihallintojen yhteistyötä koitukseen kuin 2 artiklan 2 kohdassa mää-
57931: rikostutkinnassa. rättyyn tarkoitukseen, on kiellettyä (artikla
57932: Jäsenvaltio ei olisi yksittäistapauksessa 13). Yleissopimuksessa olisi määräykset
57933: velvollinen tallettamaan (4 artikla) 3 artik- myös henkilön oikeudesta valvoa tietojärjes-
57934: lassa tarkoitettuja tietoja, jos tallettaminen telmään sisältyviä henkilötietoja (artikla 14).
57935: vahingoittaa keskeisiä kansallisia turvalli- Institutionaalisten puitteiden osalta on
57936: suusetuja tai jos tallettaminen vaarantaa vi- määräys komiteasta, joka muodostuisi jäsen-
57937: reillä olevan tutkinnan onnistumisen tai hen- valtioiden tulliviranomaisten edustajista ja
57938: kilön turvallisuuden. Tiedot olisi talletettava jonka työhön osallistuisi myös komissio (ar-
57939: myöhemmin heti, kun sille ei enää ole estet- tikla 15). Komitean tehtäviin kuuluu muuan
57940: tä. Artiklassa olisi lisäksi määräys, että tie- muassa huolehtia sopimuksen määräysten
57941: toja ei tarvitse tallettaa lainkaan, jos henkilö- täytäntöönpanosta sekä niiden oikeasta so-
57942: tiedot liittyvät vähäiseen rikkomukseen ja veltamisesta. Yhteisen valvontaviranomaisen
57943: tiedot ovat selvästi merkityksettömiä toisten (artikla 17) toimivaltaan kuuluu tietojärjes-
57944: jäsenvaltioiden tullihallinnoille. Lähtökohta- telmän toiminnan valvominen ja mahdollis-
57945: na olisi siten rekisteröintipakko mutta poik- ten soveltamis- tai tulkintaongelmien käsitte-
57946: keussäännöksin jätettäisiin kansallisille vi- leminen. Ne jäsenvaltioiden viranomaiset,
57947: ranomaisille laaja harkintavalta. joilla olisi suora pääsy tietojärjestelmään, ja
57948: Oikeus tietojärjestelmän suoraan käyttöön artiklassa 15 tarkoitettu komitea huolehtisi-
57949: olisi varattu kunkin jäsenvaltion nimeämälle vat tietoturvan edellyttämistä hallinnollisista
57950: tullihallinnolle. Jäsenvaltiot voisivat yksi- toimenpiteistä, joilla pyritään estämään tieto-
57951: mielisellä sopimuksella sallia tietojärjestel- järjestelmän asiaton käyttö (artiklat 18-19).
57952: män käytön kansainvälisille tai alueellisille Artiklassa 20 on määräykset vahingonkor-
57953: järjestöille (artikla 6). vausvelvollisuudesta ja artiklassa 21 määrä-
57954: Virheelliset tai ehdotetun yleissopimuksen tään sopimuksen täytäntöönpanosta aiheu-
57955: vastaisesti talletetut tai säilytetyt tiedot tulisi tuvien kustannusten jakoperusteista.
57956: muuttaa, täydentää, korjata tai poistaa (artik- Yleissopimuksen täytäntöönpano-ja loppu-
57957: la 10). Ainoastaan tiedot toimittaneella jä- määräykset sisältyvät artikloihin 22-25. Voi-
57958: senvaltiolla olisi tämä oikeus. maantulosäännös on jätetty Euroopan yh-
57959: Toimivaltaisten yksiköiden tekemä kan- teisön perustamissopimuksen 34 artiklan
57960: sainvälisen rikollisuuden vastainen työ on varaan, jonka mukaan yleissopimus tulee
57961: tehokasta vain, jos yksiköt saavat mahdolli- voimaan sen hyväksyneiden jäsenvaltioiden
57962: simman nopeasti tietoa muissa jäsenvaltiois- osalta, kun vähintään puolet jäsenvaltioista
57963: sa tehtävistä tai jo tehdyistä tutkimuksista. on sen hyväksynyt.
57964: Tämän vuoksi on välttämätöntä, että järjes-
57965: telmään voidaan tallettaa tietoja myös sellai- 4. Ehdotetun yleissopimuksen vaiku-
57966: sista henkilöistä ja yrityksistä, jotka ovat tukset
57967: olleet tutkinnan kohteena jo ennen rekisterin
57968: perustamista. Tietojärjestelmään talletettuja Ehdotettu atk-järjestelmä mahdollistaisi
57969: tietoja säilytettäisiin kymmenen vuotta (ar- koko Euroopan unionin kattavan, tullihallin-
57970: tikla 11 ), mikäli kansallisissa määräyksissä tojen saatavilla olevan tiedon käytön ja ver-
57971: ei ole lyhyempiä määräaikoja. tailun. Järjestelmällä pyrittäisiin parantamaan
57972: Ehdotuksen artiklat 12-25 sisältävät tullihallintojen yhteistyötä ryhdyttäessä syy-
57973: U 32/1999 vp 5
57974:
57975: tetoimiin yhteisön tai kansalliseen tullilain- pään rikokseen syyllistyneet tule samastetuk-
57976: säädäntöön kohdistuvissa rikkomuksissa. si vakavamman rikoksen tehneisiin. Kuiten-
57977: Tietojärjestelmän avulla voitaisiin tehostaa kaan rikoksesta ei tule tallettaa liian yksi-
57978: sellaisten tullirikosten tutkintaa, joissa sama tyiskohtaisia tietoja.
57979: henkilö tai oikeushenkilö on syyllistynyt Selkein vaihtoehto tietojärjestelmän oikeu-
57980: tullirikoksiin useissa Euroopan unionin delliseksi muodoksi olisi uusi yleissopimus.
57981: maissa. Rikoksia tutkivat viranomaiset voi- Toisena instrumenttina mainittu lisäpöytä-
57982: sivat järjestelmän avulla todeta hyvin no- kirja TTJ-yleissopimukseen saattaisi aiheut-
57983: peasti, ovatko muiden jäsenvaltioiden viran- taa ongelmia sopimuksen tulkinnassa ja so-
57984: omaiset jo panneet vireille tai suorittaneet veltamisessa, koska ehdotetun tietojärjestel-
57985: tutkimuksia määrätyn henkilön tai yrityksen män ja TTJ-yleissopimuksen soveltamisalat
57986: osalta. Järjestelmän ansiosta viranomaiset ja tarkoitusperät ovat erilaiset. TTJ -yleisso-
57987: saavat viipymättä tiedon siitä, missä lisätie- pimusta sovelletaan ainoastaan kansallisen
57988: toja mahdollisesti on saatavilla ja mille mui- lainsäädännön vastaisten tekojen ollessa ky-
57989: den jäsenvaltioiden yksiköille ne mahdolli- seessä. Yhteisölainsäädännön vastaisia rikok-
57990: sesti voivat ilmoittaa omia tietojaan sikäläi- sia varten on neuvoston asetuksella 515/97
57991: sen rikollisuuden torjunnan estämiseksi. (EYVL 98/L 82/1 22.3.1997) perustettu tul-
57992: Tietojärjestelmän avulla vältytään päällek- litietojärjestelmä. Kumpikaan tietojärjestelmä
57993: käiseltä tutkinnalta eri jäsenvaltioissa ja hel- ei vielä ole teknisesti toiminnassa. Tarkoi-
57994: potetaan viranomaisten pääsyä keskinäiseen tuksena on, että yleissopimuksen ja neuvos-
57995: yhteisymmärrykseen tutkimuksistaan sekä ton asetuksen mukaiset järjestelmät luovat
57996: helpotetaan yhteisten menettelytapojen sopi- puoliskot kokonaisuudelle, joka kattaa sekä
57997: mista tarpeen niin vaatiessa. kansallisen että yhteisön tullilainsäädännön.
57998: Kahden eri oikeusperustan vuoksi koko-
57999: 5. Hallituksen kanta naisuuden soveltaminen ja tulkinta on jo nyt
58000: monimutkaista.
58001: Hallitus suhtautuu myönteisesti ehdotetun Ehdotettuun tullirikosrekisteriin on tarkoi-
58002: yleissopimuksen tekemiseen. Hyvin suuri tus sisällyttää tietoja, jotka liittyvät joko
58003: osa ehdotetuista yleissopimuksen määräyk- kansallisen tai yhteisön tullilainsäädännön
58004: sistä pohjautuu TTJ-yleissopimukseen, jonka rikkomiseen. Ehdotetun rekisterin ja TTJ:n
58005: Suomi on jo hyväksynyt (EV 231/1998 sisältämien tietojen säilytysajat poikkeaisivat
58006: vp - HE 205/1998 vp ). Ehdotukseen sisäl- toisistaan. Ehdotetun rekisterijärjestelmän
58007: tyvien uusien määräysten avulla saataisiin käyttötarkoitus edellyttää, että tietoja voitaisi
58008: Euroopan unionin tullihallintojen yhteistyö säilyttää siinä pitkiä aikoja, jopa vuosia.
58009: myös tullirikostutkinnan osalta kattavaksi, TTJ:n määräysten mukaan henkilötiedot on
58010: koska ehdotetun yleissopimuksen avulla op- poistettava, kun niiden tallettamisen perus-
58011: timoitaisiin tullihallintojen saatavilla olevien teena ollutta syytä ei ole enää olemassa. Tie-
58012: tietojen käyttö ja vertailu rikostutkinnassa. tosuojan kannalta oleelliset elementit, kuten
58013: Yleissopimusta valmisteltaessa hallitus tietojen tallettamisen perusta, käyttötarkoitus
58014: kiinnittää erityistä huomiota siihen, että re- ja säilytysaika mainituissa instrumenteissa
58015: kisterijärjestelmä täyttää sisällöllisesti Suo- poikkeaisivat huomattavasti toisistaan. Kyn-
58016: men tietosuojasäännökset; varsinkin rekiste- nys tietojen tallettamiseen ehdotettuun rekis-
58017: röityjen oikeuksien osalta. Myös tarpeetonta teriin olisi sama kuin rikostutkinnan aloitta-
58018: päällekkäisyyttä muiden rekistereiden kanssa miselle. TTJ:ään saa tallettaa tietoja, kun on
58019: tulee välttää. Tietoja rikollisesta teosta on tarve ryhtyä selvittämää, onko rikos mahdol-
58020: talletettava niin paljon, etteivät vähäisem- lisesti tekeillä.
58021: U 33/1999 vp
58022:
58023:
58024:
58025:
58026: V aitioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58027: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmisteveropoikkeus Suomel-
58028: le)
58029:
58030:
58031: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- hin valmisteveron alennuksia tai vapaotuksia
58032: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisö- valmisteverosta direktiivin 92/81/ETY 8 ar-
58033: jen komission 15 päivänä h~inäkuuta 1999 tiklan 4 kohdassa säädettyä menettelyä nou-
58034: tekemä ehdotus luvan antamisesta Suomelle dattaen KOM(l999) 366 lopull. ja ehdotuk-
58035: soveltaa tai edelleen soveltaa tiettyihin eri- sesta laadittu muistio.
58036: tyistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyi-
58037: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1999
58038:
58039:
58040:
58041: Ministeri Suvi-Anne Siimes
58042:
58043:
58044:
58045:
58046: Neuvotteleva virkamies Irmeli Virtaranta
58047:
58048:
58049:
58050:
58051: 292183Z
58052: 2 U 33/1999 vp
58053:
58054: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 28.9.1999
58055: (EU/280799/0776)
58056: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI LUVAN ANTAMISESTA SUOMELLE
58057: SOVELTAA TAI EDELLEEN SOVELTAA TIETTYIHIN ERIKOIST ARKOITUK-
58058: SIIN KÄ YTETTYIHIN KIVENNÄISÖLJYIHIN V ALMISTEVERON ALENNUK-
58059: SIA TAI VAPAUTUKSIA VALMISTEVEROSTA DIREKTIIVIN 92/81/ETY 8 AR-
58060: TIKLAN 4 KOHDASSA SÄÄDETTYÄ MENETTELYÄ NOUDATTAEN
58061: KOM(1999) 366 LOPULL.
58062:
58063: 1. Yleistä on sittemmin vahvistettu sanotussa neuvos-
58064: ton päätöksessä. Muun muassa sanotun pää-
58065: Yhteisölainsäädäntö töksen 1 artiklan 13 kohdan mukaan Suomi
58066: saa vapauttaa valmisteverosta kaikkiin tar-
58067: Kivennäisöljyjen valmisteverojen rakentei- koituksiin käytettävän metaanin ja nestekaa-
58068: den yhdenmukaistamisesta annetun Euroo- sun. Tämä tarkoittaa sitä, että Suomen ei tar-
58069: pan unionin neuvoston direktiivin vitse kantaa veroa myöskään moottoripoltto-
58070: 92/81/ETY, jäljempänä rakennedirektiivi, aineena käytettävästä metaanista ja nestekaa-
58071: mukaan jäsenvaltioiden on kannettava val- susta.
58072: misteveroa direktiivissä tarkoitetuista kiven- Useilla jäsenvaltioilla on erisisältöisiä
58073: näisöljyistä. Jäsenvaltiot voivat vapaasti sää- poikkeuksia niin metaanin ja nestekaasun
58074: tää veron suuruuden, kunhan vain noudate- kuin myös maakaasun verottomalle käytölle.
58075: taan kivennäisöljyjen valmisteverojen määri- Koska maakaasukäyttöisiä ajoneuvoja ei
58076: en lähentämisestä annetun neuvoston direk- Suomessa ole ollut yleisesti liikenteessä, ei
58077: tiivissä 92/82/ETY vahvistettuja vähimmäis- poikkeusta ole aikaisemmin tarvittu maakaa-
58078: määriä. Vähimmäisverotaso on vahvistettu sun osalta.
58079: moottoribensiinille, kaasuöljylle sen käyttö-
58080: tarkoituksesta riippuen, raskaalle polttoöljyl- Kansallinen lainsäädäntö
58081: le, kerosiinille sekä nestekaasulle ja metaa-
58082: nille niiden käyttötarkoituksesta riippuen. Yhteisöoikeuden säännökset on saatettu
58083: Metaanin ja nestekaasun minimiverotaso on kansallisesti voimaan nestemäisten polttoai-
58084: 100 euroa/1000 kg moottoripolttoaineena neiden valmisteverosta annetussa laissa
58085: käytettäessä. (147211994). Lain 2 §:n 2 momentin mu-
58086: Moottoripolttoaineena käytettävän maakaa- kaan veronalaisena polttoaineena ei pidetä
58087: sun valmisteveron tulisi olla käyttötarkoituk- metaanina eikä nestekaasua, joten näistä kaa-
58088: sen mukaan vastaavan moottoripolttoaineen suista ei kanneta valmisteveroa lainkaan.
58089: veron suuruinen. Se, mitä tällä tarkoitetaan, Vaikka sanottua lakia ei sovelleta maakaa-
58090: on hieman epäselvä. Vastaavan polttoaineen suun, maakaasusta kannetaan sähkön ja eräi-
58091: vero voisi olla nestekaasun tai metaanin kan- den polttoaineiden valmisteverosta annetun
58092: sallinen vero tai niiden ruinimivero tai jos lain (1260/1996) nojalla kansallisesti valmis-
58093: vastaavaksi polttoaineeksi katsottaisiin moot- teveroa 10,3 p/nm3. Moottoripolttoaineena
58094: toribensiini, niin sen vero. käytettävästä maakaasusta kannetaan saman-
58095: Rakennedirektiivi sisältää säännöksiä ve- suuruista veroa. Maakaasun luonteesta sekä
58096: rottomuuksista, jotka ovat joko pakollisia tai valvonnallisista syistä johtuen maakaasun
58097: vapaaehtoisia jäsenvaltiosta riippuvia. Sen li- veroa on hankala eriyttää eri käyttötarkoituk-
58098: säksi jäsenvaltio voi direktiivin 8 artik1an sista johtuen. Kuitenkin yhteisöoikeuden
58099: 4 kohdan nojalla hakea neuvostotta verova- kannalta on hieman kyseenalaista, täyttääkö
58100: p~u~~ksia t~i ~eronalennuksia erityisistä po- moottoripolttoaineena käytettävän maakaa-
58101: litttlststa sytsta. sun veron määräytymisperuste yhteisöoikeu-
58102: Edellä olevan mukaisesti neuvosto on 30 den vaatimukset.
58103: päivänä kesäkuuta 1997 antamanaan päätök-
58104: sellä 97/425/EU hyväksynyt noin 70 erilaista Kaasujen käyttö moottoriajoneuvojen poltto-
58105: poikkeusta eri jäsenvaltioille. Suomelle aineena
58106: myönnetyt poikkeukset sisältyvät pääosin
58107: Euroopan unionin liittymissopimuksen liit- Suomessa kaasumaisten polttoaineiden
58108: teeseen XV, lukuun IX verot. Poikkeukset käyttö ajoneuvojen polttoaineena on ollut
58109: U 33/1999 vp 3
58110:
58111: pitkään tutkimus- ja kehittelyvaiheessa. Nes- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen
58112: tekaasua on käytetty kokeiluluonteisesti sisältö
58113: muutamien linja-autojen moottoripolttoainee-
58114: na. Nestekaasuajoneuvojen rinnalle on kehi- Neuvoston päätösehdotuksen mukaan Suo-
58115: tetty myös maakaasulla käyviä linja-autoja ja mella on lupa 31 päivään joulukuuta 1999
58116: jakeluajoneuvoja. Maakaasun ja jossain mää- saakka soveltaa vapautusta valmisteverosta
58117: rin myös metaanin käyttömahdollisuuksia maakaasuun silloin, kun sitä käytetään moot-
58118: tutkitaan parhaillaan myös muun raskaan toripolttoaineena. Asiasta on ilmoitettu muil-
58119: kaupunkiliikenteen, kuten pakettiautojen ja le jäsenvaltiolle, joilla ei ole ollut huomau-
58120: kunnossapitokoneiden polttoaineina. tettavaa. Komissio ja kaikki jäsenvaltiot kat-
58121: Kaasukäyttöisten ajoneuvojen varsinaiseen sovat, että pyyntö maakaasun vapauttamisek-
58122: käyttöönottoon on juuri ryhdytty. Ajoneuvo- si valmisteverosta on perusteltu ympäristö-
58123: jen teknisen kehityksen myötä sekä neste- poliittisista syistä ja että se ei aiheuta kilpai-
58124: kaasu- että maakaasukäyttöiset ajoneuvot lun vääristymistä tai häiritse sisämarkkinoi-
58125: tarjoavat merkittäviä ympäristöetuja matalan den toimintaa.
58126: päästätasonsa vuoksi. Muun muassa typen- Kuluvan vuoden loppuun mennessä komis-
58127: oksidipäästöissä, melutasossa sekä hiukkas- sio tulee antamaan kertomuksen, jonka pe-
58128: päästöissä on suuria eroja maakaasukäyttöis- rusteella neuvoston on määrä tarkastella niitä
58129: ten ajoneuvojen eduksi. rakennedirektiivin 8 artiklan 4 kohdan nojal-
58130: Maakaasubusseja on ollut koekäytössä la myönnettyjä poikkeuksia, joiden voimas-
58131: muutaman vuoden ajan. Nyt niitä on liiken- saoloaika päättyy 31.12.1999. Tarkoituksena
58132: teessä Helsingissä noin 15 kappaletta, mutta on jatkaa sanottujen poikkeusten voimassa-
58133: parin vuoden kuluessa bussien määrän usko- oloaikaa. Näin ollen tämäkin poikkeus tulee
58134: taan huomattavasti lisääntyvän. Maakaasuja- siinä yhteydessä uudelleen esille.
58135: keluasemien kustannukset ovat varsin korke-
58136: at ja nyt niitä on vain yksi Helsingin alueel- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset
58137: la. Toinen asema on rakenteilla.
58138: Ehdotukseen sisältyvä poikkeussäännös
58139: 2. Syyt poikkeuksen hakemiseen saattaisi Suomen kansallisen lainsäädännön
58140: yhteisöoikeuden mukaiseksi. Ehdotus ei
58141: Kaasukäyttöisten ajoneuvojen käytöstä koi- edellytä mitään muutoksia kansalliseen lain-
58142: tuvien lisäkustannusten tasoittamiseksi kaa- säädäntöön, vaan nykyinen lainsäädäntö voi-
58143: sujen valmisteverovapaudella voidaan päästä daan säilyttää, koska poikkeus ei estä kanta-
58144: tilanteeseen, jossa kaasujen käyttäminen masta maakaasusta kansallista valmisteveroa.
58145: muodostuu taloudellisesti kilpailukykyiseksi Poikkeuksella ei ole näin ollen taloudellisia
58146: dieselöljyyn verrattuna. Kaasujen käytön tai muita vaikutuksia. Poikkeuksella ei
58147: edistäminen erityisesti raskaan kaupunkilii- myöskään ole mitään vaikutuksia ajoneuvo-
58148: kenteen ajoneuvojen polttoaineena on niiden jen käytön verotukseen.
58149: tavoitteiden mukaista, joilla pyritään vähen-
58150: tämään liikenteen päästöjä. Ympäristövaiku- 5. Hallituksen kanta
58151: tuksiltaan nestekaasuun rinnastettavaa maa-
58152: kaasua tulisikin kohdella myös verotukselli- Hallitus katsoo, että ajoneuvojen teknisen
58153: sesti nestekaasun tavoin käytettäessä sitä kehityksen myötä maakaasukäyttöiset ajo-
58154: ajoneuvojen polttoaineena, mikä puoltaisi neuvot tarjoavat merkittäviä ympäristöetuja
58155: nestekaasulle ja metaanille myönnetyn vero- dieselmoottoreilla varustettuihin ajoneuvoi-
58156: vapauden ulottamista myös maakaasuun. hin verrattuna, joten maakaasun käyttöä olisi
58157: Maakaasun verovapautta puoltaa myös se, syytä suosia erityisesti raskaan kaupunkilii-
58158: että maakaasu on kemialliselta rakenteeltaan kenteen ajoneuvojen polttoaineena.
58159: lähes samaa tuotetta kuin metaani. Näiden Yhdenvertaisuuden vuoksi ajoneuvoissa
58160: kaasujen erottaminen toisistaan erilaista ve- käytettäviä samanlaisia kaasumaisia polttoai-
58161: rotuskohtelua varten voi olla valvonnallisesti neita olisi verotuksellisesti kohdeltava sa-
58162: hankalaa. Kansallisen lainsäädännön yhteisö- malla tavalla. On myös tärkeää, että lainsää-
58163: oikeuden mukaisuus ei myöskään ole selkeä. däntö vastaa yhteisöoikeuden säännöksiä.
58164: U 34/1999 vp
58165:
58166:
58167:
58168:
58169: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
58170: pan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yksityisyyden suojasta
58171: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimielimissä ja näiden tieto-
58172: jen vapaasta liikkuvuudesta (yhteisön henkilötietoasetus)
58173:
58174:
58175: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- asetukseksi yksityisyyden suojasta henkilö-
58176: ti lähetetään Eduskunnalle muistio ehdotuk- tietojen käsittelyssä yhteisön toimielimissä ja
58177: sesta Euroopan parlamentin ja neuvoston näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta.
58178: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999
58179:
58180: Oikeusministeri Johannes Koskinen
58181:
58182:
58183:
58184:
58185: Lainsäädäntöjohtaja Matti Niemivuo
58186:
58187:
58188:
58189:
58190: 292191H
58191: 2 U 34/1999 vp
58192:
58193: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
58194:
58195:
58196:
58197:
58198: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
58199: YKSITYISYYDEN SUOJASTA HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELYSSÄ
58200: YHTEISÖN TOIMIELIMISSÄ JA NÄIDEN TIETOJEN VAPAASTA
58201: LIIKKUVUUDESTA
58202:
58203:
58204: 1. Yleistä erityisesti heidän oikeutensa yksityisyyteen
58205: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimieli-
58206: EY:n perustamissopimukseen Amsterda- missä. Asetus on soveltamisalaltaan laaja.
58207: min sopimuksella lisätty 286 artikla ulottaa Sitä sovellettaisiin henkilötietojen käsittelyyn
58208: yhteisön tietosuojasäädösten soveltamisen kaikissa yhteisön instituutioissa ja toimieli-
58209: myös henkilötietojen käsittelyyn yhteisön missä.
58210: instituutioissa ja toimielimissä. Asetusehdotus sisältää säännökset henkilö-
58211: Mainitun artiklan mukaan yksilöiden suo- tietojen käsittelyn laillisuudesta. Tällaisia
58212: jelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden ovat säännökset
58213: tietojen vapaasta liikkuvuudesta annettuja - niistä perusteista, joilla henkilötietojen ja
58214: yhteisön säädöksiä sovelletaan perustamis- arkaluonteisten tietojen käsittely on sallittua,
58215: sopimuksella tai sen nojalla perustettuihin - käsiteltävien tietojen laadusta,
58216: toimielimiin 1 päivästä tammikuuta 1999. - tietojen myöhemmästä käsittelystä ja nii-
58217: Neuvosto perustaa 251 artiklassa määrättyä den siirrosta yhteisön toimielinten kesken,
58218: menettelyä noudattaen mainittuun päivämää- jäsenvaltioihin ja EU:n ulkopuolelle niin
58219: rään mennessä määräenemmistöllä yhteisön sanottuihin kolmansiin maihin,
58220: tietosuojasäädösten soveltamista yhteisön - rekisteröidyn oikeuksista, kuten infor-
58221: toimielimiin valvovan riippumattoman val- moimisesta, tarkastusoikeudesta ja oikeudes-
58222: vontaelimen sekä antaa tarvittaessa muut ta vastustaa tietojensa käsittelyä,
58223: aiheelliset säännökset. - virheellisen tiedon korjaamisesta, suojaa-
58224: Perustamissopimuksen 286 artiklan täytän- misesta ja poistamisesta sekä rekisterinpitä-
58225: töönpanoa on valmisteltu komissiossa. Ko- jän velvollisuudesta ilmoittaa näistä toimista
58226: mission ehdotus asetukseksi yksilöiden suo- kolmannelle osapuolelle,
58227: jelusta yhteisön toimielinten ja elinten henki- - henkilötietojen käsittelyn luottamukselli-
58228: lötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen va- suudesta ja turvallisuudesta,
58229: paasta liikkuvuudesta KOM(l999) 337 lo- - rekisterinpitäjän nimeämästä tietosuoja-
58230: pullinen 99/0153 (COD) 14.7.1999 annettiin vastaavasta,
58231: parlamentille ja neuvostolle 17.9.1999. Eh- - Euroopan tietosuojan valvontaviranomai-
58232: dotuksen ensimmäinen lukeminen aloitettiin sen nimittämisestä, asemasta, tehtävistä ja
58233: neuvoston työryhmässä taloudelliset asiat toimivallasta, sekä
58234: (tietosuoja) 20.9.1999. - oikeuskeinoista ja sanktioista.
58235: Yhteisön tuomioistuimella ja ensimmäisel-
58236: 2. Pääasiallinen sisältö lä oikeusasteelia olisi toimivalta asetuksen
58237: mukaisissa muutoksenhakuasioissa.
58238: Asetusehdotus sisältää yleisen tietosuojadi- Asetuksen lähtökohtana on yleisen tie-
58239: rektiivin 95/46/EY (jäljempänä tietosuojadi- tosuojadirektiivin tavoitteiden toteuttaminen.
58240: rektiivi) ja yksityisyyden suojaa televiestin- Lisäksi asetukseen sisältyy eräitä teletoimin-
58241: nässä koskevan direktiivin 97/66/EY (jäljem- nan tietosuojadirektiivin mukaisia sääntelyjä.
58242: pänä teletoiminnan tietosuojadirektiivi) edel- Tietosuojadirektiivin säännökset on asetuk-
58243: lyttämät säännökset yksityisyyden suojasta sessa sopeutettu yhteisön instituutioihin ja
58244: henkilötietojen käsittelyssä yhteisön toimieli- toimielimiin. Se, minkä tietosuojadirektiivi
58245: missä. jättää jäsenvaltioiden hoidettavaksi kansalli-
58246: Asetuksen tavoitteena on turvata luonnol- sella lainsäädännöllä, on säännelty tarkem-
58247: listen henkilöiden perusoikeudet ja vapaudet, min tässä asetuksessa (esimerkiksi rekiste-
58248: U 34/1999 vp 3
58249:
58250: röidyn informoiminen), koska direktiivin miin, asia ei edellytä kansallisen lainsäädän-
58251: edellyttämän tietosuojan tason toteuttamisek- nön muuttamista.
58252: si yhteisön piirissä ei ole enää muuta instru-
58253: menttia.
58254: Asetus on soveltamisalaltaan laaja. Se kos- 4. Valtioneuvoston kanta
58255: kee kaikkia 1 pilarin alaan kuuluvia instituu-
58256: tioita ja toimielimiä. Komissio on jättänyt Asetuksella ui otettaisiin tietosuojadirektii-
58257: ehdotuksestaan pois joitakin tietosuojadirek- vissä ja teletoiminnan tietosuojadirektiivissä
58258: tiiviin sisältyviä asioita, kuten esimerkiksi säädetyt yksityisyyden suojan periaatteet
58259: henkilötietojen käsittely suoramarkkinoinnis- myös henkilötietojen käsittelyyn yhteisön
58260: sa. Komissio perustelee tätä sillä, ettei se instituutioissa ja toimielimissä. Tietosuojan
58261: katso suoramarkkinoinnin liittyvän yhteisön riittävä taso henkilötietojen käsittelyssä tulee
58262: toimintaan. Tämä asia eräiden muiden yksi- näin toteutetuksi yhteisön tie-
58263: tyiskohtien ohella tullee aiheuttamaan kes- tosuojasäädösten edellyttämällä tavalla jäsen-
58264: kustelua asetusehdotusta käsiteltäessä. valtioiden lisäksi myös yhteisön instituuti-
58265: oissa ja toimielimissä. Vaitioneuvosto pitää
58266: 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön tätä kannatettavana. Tämä edistää osaltaan
58267: yksityisyyden suojan tason harmonisointia
58268: Suomessa tietosuojadirektiivin edellyttämät henkilötietojen käsittelyssä EU:n piirissä.
58269: yleiset säännökset yksityisyyden suojasta Valtioneuvosto kannattaa asetusehdotuksen
58270: henkilötietojen käsittelyssä sisältyvät henki- joutuisaa käsittelyä sekä neuvostossa että
58271: lötietolakiin (523/1999), joka tuli voimaan parlamentissa. Asetusehdotuksen yksityis-
58272: 1.6.1999. Teletoiminnan tietosuojadirektiivin kohdissa on vielä keskusteltavaa. Esimerkik-
58273: edellyttämä kansallinen lainsäädäntö on saa- si tietosuojan valvontaviranomaisen perusta-
58274: tettu voimaan yksityisyyden suojasta tele- minen on merkittävä institutionaalinen asia.
58275: viestinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta Yhteisön tuomioistuimelle ja ensimmäiselle
58276: annetulla lailla (56511999) ja asetuksella oikeusasteelle ehdotettu toimivalta asetuksen
58277: (723/1999), jotka tulivat voimaan 1.7.1999. mukaisissa muutoksenhakuasioissa edellyttää
58278: Koska komission asetusehdotus kohdistuu tuomioistuimen aloitetta sen työjärjestyksen
58279: Euroopan yhteisön instituutioihin ja toimieli- muuttamisesta.
58280: U 35/1999 vp
58281:
58282:
58283:
58284:
58285: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58286: ton asetukseksi (EY) talousarvion kurinalaisuudesta
58287:
58288:
58289: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1999 tekemä ehdotus (KOM(l999) 364 lo-
58290: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- pullinen) neuvoston asetukseksi (EY) talous-
58291: teisöjen komission 14 päivänä heinäkuuta arvion kurinalaisuudesta.
58292: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999
58293:
58294: Ministeri Suvi-Anne Siimes
58295:
58296:
58297:
58298:
58299: Budjettineuvos Rauno Lämsä
58300:
58301:
58302:
58303:
58304: 292190G
58305: 2 U 35/1999 vp
58306:
58307: V ALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO
58308:
58309:
58310:
58311:
58312: KOMISSION EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON ASETUKSEKSI
58313: (EY) TALOUSARVION KURINALAISUUDESTA
58314:
58315:
58316: 1. Yleistä vostossa hyväksytyissä rahoituskehyksissä
58317: vuosiksi 2000-2006 määriteltiin ensim-
58318: Euroopan yhteisöjen komissio on 14 päi- mäistä kertaa unionin maatalousmenot (otsa-
58319: vänä heinäkuuta 1999 tehnyt ehdotuksen ke 1) alle maatalouden menolinjauksen (gui-
58320: neuvoston asetukseksi EY:n talousarvion deline). Aikaisemmin rahoituskehysten ot-
58321: kurinalaisuudesta. Ehdotuksen suomenkieli- sakkeen 1 enimmäismäärä ja maatalouden
58322: nen versio saatiin käyttöön 1 päivänä syys- menolinjaus ovat olleet identtisiä.
58323: kuuta 1999. Berliinin Eurooppa-neuvostossa sovittiin
58324: Ehdotuksen antaminen perustuu Berliinin rahoituskehysten otsakkeen 1 jaottelu kah-
58325: Eurooppa-neuvostossa (24.-25.3.1999) hy- teen alaotsakkeeseen. Alaotsake 1a sisältää
58326: väksyttyihin ratkaisuihin, uuteen toimielinten yhteisen maatalouspolitiikan menot sekä
58327: väliseen sopimukseen, joka allekirjoitettiin eläinlääkintä- ja kasvinsuojelutoimenpiteiden
58328: komission, neuvoston ja Euroopan parlamen- menot. Alaotsake 1b puolestaan sisältää yh-
58329: tin välillä 6.5.1999 sekä kokemuksiin voi- teisen maatalouspolitiikan liitännäistoimenpi-
58330: massa olevasta budjettikuripäätöksestä teiden menot sekä maaseudun kehittämistoi-
58331: (94/729/EY). menpiteiden menot tavoitealueiden 1 ulko-
58332: Asetusehdotuksen merkittävin ero suhtees- puolella. Kyseisten alaotsakkeiden enim-
58333: sa voimassa olevaan budjettikuripäätökseen mäismääriksi (milj. euroa vuoden 1999 hin-
58334: liittyy siihen, että Berliinin Eurooppa-neu- toina) sovittiin seuraavat summat.
58335:
58336: 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
58337: 1a 36 620 38 480 39 570 39 430 38 410 37 570 37 290
58338: 1b 4 300 4 320 4 330 4 340 4 350 4 360 4 370
58339: Yhteensä 40 920 42 800 43 900 43 770 42 760 41 930 41 660
58340:
58341:
58342: 2. Säädösehdotuksen sisältö puitteissa, joiden keskimääräinen taso on
58343: 40,5 mrd. euroa, johon lisätään kyseisenä
58344: 2.1. Tavoitteet kautena 14 mrd. euroa maaseudun kehittä-
58345: mistä sekä eläinlääkintää ja kasvinsuojelua
58346: Uuden talousarvion kurinalaisuutta koske- koskevia toimenpiteitä varten." Komission
58347: van asetusehdotuksen tavoitteena on varmis- laskelmien perusteella on siis arvioitu, että
58348: taa seuraavien Berliinin Eurooppa-neuvos- yhteisen maatalouspolitiikan uudistukset voi-
58349: tossa hyväksyttyjen ratkaisujen noudattami- daan toteuttaa siten, että menot pysyvät ra-
58350: nen: maatalouden menolinjauksen sovelta- hoituskehysten enimmäismäärien puitteissa.
58351: misala ja laskentatapa, rahoitusvarauksen Asetuksen tehtävänä onkin tältä osin antaa
58352: pienentäminen sekä rahoituskehyksissä säännöksiä siltä varalta, että yhteisen maata-
58353: 2000-2006 määritellyn maatalousotsakkeen louspolitiikan menot uhkaavat tehdyistä arvi-
58354: enimmäismäärien kunnioittaminen. oista huolimatta mennä sovittujen rahoitus-
58355: Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmissä kehysten yli.
58356: todetaan, että "Eurooppa-neuvosto katsoo, Asetusehdotuksella pyritään myös yksin-
58357: että kyseinen (yhteisen maatalouspolitiikan) kertaistamaan voimassa olevaa neuvoston
58358: uudistus voidaan panna täytäntöön rahoitus- budjettikuripäätöstä.
58359: U 35/1999 vp 3
58360:
58361: 2.2. Pääasiallinen sisältö eläinkunnan tuotteet, liitännäismenot sekä
58362: maaseudun kehittäminen.
58363: Asetusehdotuksen oikeusperustana ovat Asetusehdotuksen 5 artiklan säännöksillä
58364: perustamissopimuksen artiklat 37, 279 ja pyritään varmistamaan se, että rahoituske-
58365: 308. Kaksi viimeksi mainittua edellyttävät hysten otsakkeen 1 molempien alaotsakkei-
58366: neuvoston yksimielisyyttä. Asetusehdotuk- den enimmäismääriä kunnioitetaan. Otsak-
58367: sesta on pyydettävä Euroopan parlamentin ja keen 1 alaotsake 1a sisältää yhteisen maata-
58368: tilintarkastustuomioistuimen lausunnot. louspolitiikan menot ja alaotsake 1b maaseu-
58369: Talousarvion kurinalaisuudesta on tarkoi- dun kehittämisen ja liitännäistoimenpiteet.
58370: tus nyt säätää neuvoston asetuksella, kun Jos alustavaa talousarvioesitystä laadittaessa
58371: voimassa oleva säädös on ollut muodoltaan määrärahatarve ylittää otsakkeen 1 enim-
58372: neuvoston päätös. Asetus on kaikilta osiltaan mäismäärät, komissio toteuttaa aiheelliset
58373: velvoittava, ja kaikkien jäsenvaltioiden on toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi toimi-
58374: sovellettava sitä suoraan kaikkiin unionin valtansa rajoissa. Jos tämä ei ole mahdollista
58375: kansalaisiin. Voimassa olevassa neuvoston tai jos toimenpiteet osoittautuvat riittämättö-
58376: päätöksessä kohderyhmänä ovat ainoastaan miksi, komissio ehdottaa muita toimenpitei-
58377: jäsenvaltiot. tä. Neuvoston on tehtävä päätökset näistä
58378: Asetusehdotuksen artiklat 1-13 sisältävät toimenpiteistä sen vuoden heinäkuun 1 päi-
58379: säännöksiä maatalousmenoihin liittyen. Ar- vään mennessä, joka edeltää kyseisen alusta-
58380: tiklat 14--1 7 koskevat ulkoisiin toimiin liit- van talousarvioesityksen kattamaa vuotta.
58381: tyviä varauksia sekä artikla 18 yleisiä sään- Jos neuvosto ei tee päätöstä mainittuun
58382: nöksiä talousarvion kurinalaisuuden noudat- määräaikaan mennessä tai jos komission
58383: tamiseksi. mielestä neuvoston päätöksellä ylitetään ko-
58384: Talousarvion kurinalaisuutta sovelletaan mission alkuperäisen ehdotuksen mukaiset
58385: kaikkiin menoihin. Siihen sovelletaan va- menot, neuvoston tulee päättää tarvittavista
58386: rainhoitoasetusta, budjettikuriasetusta ja uut- toimista budjettineuvottelujen yhteyteen kuu-
58387: ta toimielinten välistä sopimusta (1 artikla). luvassa erityisistunnossa syyskuun 15 päi-
58388: Maatalouden menolinjaus muodostaa edel- vään mennessä.
58389: leen maatalousmenojen teoreettisen enim- Jos varainhoitovuoden alustavaan talousar-
58390: mäismäärän. Komissio vahvistaa menolin- vioesitykseen liittyvää oikaisukirjelmää laa-
58391: jauksen antaessaan alustavan talousarvioesi- dittaessa (viime vuosina oikaisukirjelmä an-
58392: tyksen (2 artikla). nettu lokakuun loppupuolella) on ilmeistä,
58393: Menolinjauksen vertailuperuste on 36 394 että alaotsakkeen 1a enimmäismäärää ei voi-
58394: milj. euroa vuonna 1995. Kullekin vuodelle da noudattaa, komissio supistaa suorien tulo-
58395: määriteltävä menolinjaus saadaan lisäämällä tukien korvauksia oikaisukirjelmän kohteena
58396: vertailuperusteeseen 74 % perusvuoden olevana varainhoitovuonna ennakollisena
58397: ( 1995) ja asianomaisen vuoden bruttokan- varotoimena. Jos kyseisen varainhoitovuoden
58398: santulon (BKTL) kasvuprosentista, komissi- aikana tai sitä seuraavan varainhoitovuoden
58399: on arvioon perustuva BKTL:n deflaattori talousarvion toteuttamisen aikana on riittä-
58400: samalta kaudelta sekä asianomaista vuotta västi varoja käytettävissä, suorien tulotukien
58401: koskevat arviot AKT (Afrikan, Karibian ja korvauksia mukautetaan vastaavasti. Joka
58402: Tyynenmeren valtioiden) -sokerin kaupan tapauksessa jäsenmaiden maksamat ennakot
58403: pitoon liittyvistä menoista, elintarvikeapuna maksetaan takaisin viimeistään seuraavana
58404: annettavasta tuesta, sokerin yhteisen mark- vuonna.
58405: kinajärjestelyn mukaisista tuotantomaksuista Asetusehdotuksen 6 artikla sisältää sään-
58406: ja muista tulevaisuudessa saatavista maata- nöksiä maatalousmenojen seurannasta ja va-
58407: lousalan tuloista (3 artikla). rojärjestelmästä. Komissio määrittelee kuten
58408: Kullekin vuodelle määritellyllä maatalou- nykyisinkin kullekin talousarvion luvulle
58409: den menolinjauksella on katettava seuraavat kuukausittaiset menoprofiilit. Tosiasiallisia
58410: menot: EY:n yleisen talousarvion pääluokan menoja tarkastellaan kuukausittain profiilei-
58411: III (komissio) osastojen 1-4 menot (vuotta hin nähden. Jos komission tarkastelussa pää-
58412: 2000 koskevan nimikkeistön mukaisesti), dytään siihen, että alaotsakkeen 1a määrära-
58413: liittymistä valmistelevan maatalouden rahoi- hat saatetaan ylittää varainhoitovuoden lo-
58414: tusvälineen menot sekä laajentumiseen vara- pussa, komissio käyttää tilanteen korjaami-
58415: tut maatalousmenot (4 artikla). Pääluokan III seksi toimivaltaansa. Jos järjestelyt osoittau-
58416: osastot 1-4 ovat kasvikunnan tuotteet, tuvat riittämättömiksi, komissio arvioi, mil-
58417: 4 U 35/1999 vp
58418:
58419: laisia säästöjä saadaan aikaan neuvostolle antamien tietojen perusteella pysty to-
58420: ehdotettavilla toimenpiteillä ja kuinka no- teamaan, että yhteisön lainsäädäntöä on nou-
58421: peasti kyseiset toimenpiteet alkavat vaikuttaa datettu. Tämä määräys sisältyy voimassa
58422: talousarvioon. Mikäli arviossa päädytään olevaan budjettikuripäätökseenkin.
58423: siihen, että toimenpiteet osoittautuvat tehok- Lainantakuuvaraus tulee ottaa joka vuosi
58424: kaiksi, komissio toimittaa neuvostolle ehdo- EY:n yleiseen talousarvioon alustavasti (14
58425: tuksen niiden toteuttamiseksi. Jos tilanteen artikla). Varauksella on tarkoitus kattaa ta-
58426: korjaaminen varainhoitovuoden aikana osoit- kuurahaston rahoitustarpeet sekä tarvittaessa
58427: tautuu mahdottomaksi tai jos neuvosto ei tee ne takuuvaateet, jotka ylittävät takuurahaston
58428: päätöstä myönnetyssä määräajassa, komissio käytettävissä olevat varat. Takuurahaston
58429: jäädyttää jäsenmaille maksettavat kuu- rahoitustarpeista on erikseen säädetty erilli-
58430: kausienoakat varokeinona. Jäädytys on suh- sellä neuvoston asetuksella. Varauksen käyt-
58431: teessa siihen, minkä verran kyseisen alaot- töä koskevat yksityiskohtaiset säännöt on
58432: sakkeen määrärahoja on yhteensä ylitetty. määritelty uudessa toimielinten välisessä
58433: Jäädytetyt määrät katetaan ensisijaisesti ja sopimuksessa.
58434: kokonaan seuraavan vuoden talousarviosta. Hätäapuvaraus tulee ottaa joka vuosi EY:n
58435: Euron ja dollarin välisenä vaihtokurssina yleiseen talousarvioon alustavasti (15 artik-
58436: käytetään markkinoiden keskikurssia sitä la). Varauksen tarkoituksena on kattaa ensi-
58437: kuukautta edeltävältä neljännesvuodelta, jon- sijaisesti humanitaarisin toimin sellaiset yh-
58438: ka aikana komissio antaa alustavan talousar- teisön ulkopuolisten maiden äkilliset avun-
58439: vioesityksen, lisätalousarvioesityksen tai oi- tarpeet, joiden syntymistä ei ole voitu enna-
58440: kaisuktrjelmän (7 artikla). kmda.
58441: Asetusehdotuksen artikloissa 8-11 sääde- Varauksia käytetään siirtämällä niistä mää-
58442: tään rahoitusvarauksesta, joka on tarkoitettu rärahoja asianomaisiin budjettikohtiin varain-
58443: kattamaan euron/dollari-pariteetin vaihteluis- hoitoasetuksen mukaisesti (16 artikla). Va-
58444: ta aiheutuvat rahoitusvaikutukset Koska yh- rauksien rahoittamista varten tarvittavia va-
58445: teisen maatalouspolitiikan uudistusten myötä roja pyydetään jäsenvaltioilta vain, jos va-
58446: maatalousmenot eivät ole enää yhtä alttiita rauksia tarvitsee ylipäätään ottaa käyttöön
58447: euro/dollari-pariteetin vaihteluille, rahoitus- (17 artikla).
58448: varausta supistetaan nykyisestä 500 milj. Asetusehdotuksen 18 artiklassa säädetään,
58449: eurosta 250 milj. euroon vuonna 2002, jonka että mikäli neuvoston tai neuvoston ja Eu-
58450: jälkeen varaus poistetaan kokonaan. roopan parlamentin yhteisellä säädöksellä
58451: Jos dollarin arvo suhteessa euroon vahvis- ylitetään käytettävissä olevat talousarvion
58452: tuu talousarviossa käytettyyn pariteettiin määrärahat, asianomaista säädöstä ei saa so-
58453: nähden, syntynyt säästö siirretään rahoitus- veltaa ennen kuin talousarviota on muutettu
58454: varaukseen. Jos dollarin arvo heikkenee käy- ja tarvittaessa rahoituskehyksiä riittävällä
58455: tettyyn pariteettiin nähden, siirretään rahoi- tavalla tarkistettu.
58456: tusvarauksesta varoja niihin budjettikohtiin, Loppusäännöksissä ehdotetaan kumotta-
58457: joihin dollarin heikentyminen on vaikuttanut. vaksi voimassa oleva päätös budjettikurista
58458: Alle 200 milj. euron säästöt/lisäkustannukset sekä määrätään uusi asetus tulemaan voi-
58459: (vuonna 2002 alle 100 milj. euron) eivät maan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,
58460: kuitenkaan aiheuta siirtoja. Edelleen määrä- kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen vi-
58461: tään, että rahoitusvarauksesta otetaan varoja rallisessa lehdessä.
58462: vasta, jos lisäkustannuksia ei voida rahoittaa Asetusehdotuksen merkittävimmät muu-
58463: maatalouden menolinjauksen kattamista tokset suhteessa voimassa olevaan budjetti-
58464: määrärahoista. Dollarin heikkenemisestä kuripäätökseen ovat maatalouden menolin-
58465: syntynyt ja rahoitusvaraukseen siirretty sääs- jauksen laajennettu soveltamisala ( 4 artikla),
58466: tö otetaan tulona seuraavan vuoden alusta- yhteisön maatalousmenojen enimmäismäärän
58467: vaan talousarvioesitykseen. tiukentaminen rahoituskehysten mukaiseksi
58468: Koska rahoitusvarauksesta luovutaan vuo- (5 artikla 1 kohta), komissiolle myönnettävä
58469: den 2002 jälkeen, artiklat 8-11 ovat voi- mahdollisuus supistaa ennakolta varotoimen-
58470: massa vain vuoden 2002 loppuun (12 artik- piteenä maatalouden suorien tulotukien kor-
58471: la). vauksia (5 artikla 7 kohta), komissiolle
58472: Asetusehdotuksen 13 artiklan mukaan ko- myönnettävä mahdollisuus jäädyttää varain-
58473: missio voi supistaa kuukausiennakoita tai hoitovuoden aikana EMOTR-T:n kuu-
58474: jäädyttää ne, jos komissio ei jäsenvaltioiden kausiennakoita varotoimenpiteenä (6 artiklan
58475: U 35/1999 vp 5
58476:
58477: 6 kohta), ajantasaisempien euro/dollari-pari- 4. Valtioneuvoston alustava kanta
58478: teettien käyttö (7 artikla) sekä säädöksen
58479: oikeudellisen muodon muuttuminen neuvos- Suomi tukee kaikkia yhteisön toimia, joilla
58480: ton päätöksestä neuvoston asetukseksi. edistetään kurinalaista budjettipolitiikkaa ja
58481: tehokasta varainhoitoa. Suomi pitää perustel-
58482: 3. Säädösehdotuksen vaikutukset tuna sitä, että komissio on antanut sellaisen
58483: säädösehdotuksen, jonka säännökset mahdol-
58484: 3.1. Vaikutukset kansalliseen lain- listavat Berliinin Eurooppa-neuvostossa so-
58485: säädäntöön vittujen rahoituskehysten kunnioittamisen.
58486: Ehdotuksen hyväksymisellä varmistetaan
58487: Ehdotuksella ei ole vaikutusta kansalliseen näin Eurooppa-neuvostossa sovitut ratkaisut.
58488: lainsäädäntöön. Voidaan kuitenkin olettaa, Asetusehdotukseen mahdollisesti tehtävien
58489: että suorien tukien korvausten mahdollinen tarkennusten ja teknisluonteisten korjausten
58490: pienentäminen ja siitä aiheutuva vastaavan- ei tulisi johtaa asiasisällön muuttumiseen.
58491: suuruinen korotus viimeistään seuraavana Ehdotus sinänsä sisältää useita suomenkie-
58492: varainhoitovuonna aiheuttaa ylimääräisiä leen liittyviä korjaustarpeita.
58493: hallinnollisia toimenpiteitä. On tarpeellista saada asia nopeasti päätök-
58494: seen, jotta asetus olisi voimassa heti vuoden
58495: 3.2. Taloudelliset vaikutukset 2000 alusta, jolloin asetuksen säännöksiä
58496: sovellettaisiin jo vuoden 2001 budjettipro-
58497: Asetusehdotus ei lisää kustannuksia siihen sessiin.
58498: nähden, mitä Agenda 2000-ratkaisujen yh- Asetusehdotuksen antaminen perustuu
58499: teydessä sovittiin. Asetusehdotuksella pyri- myös uuteen toimielinten väliseen sopimuk-
58500: tään siihen, että Berliinin Eurooppa-neuvos- seen, joka allekirjoitettiin 6.5.1999. Suomi
58501: tossa sovittuja rahoituskehyksiä voidaan pitää tärkeänä, että myös kyseisen sopimuk-
58502: kunnioittaa erityisesti maatalousmenojen sen säännökset sisältyvät muuttumattomina
58503: osalta. käsiteltävänä olevaan asetukseen.
58504: Asetusehdotuksen sisältämät yksinkertais-
58505: 3.3. Muut vaikutukset tamistavoitteet ovat kannatettavia, vaikka
58506: niistä ei sovittu Berliinin Eurooppa-neuvos-
58507: Asetusehdotus sisältää hätätoimenpiteitä, tossa tai uudessa toimielinten välisessä sopi-
58508: jotka lisäävät komission toimivaltaa. Ehdo- muksessa.
58509: tus lähtee siitä, että talousarvion kurinalai- Suomi tukee myös euro/dollari-pariteetin
58510: suudesta säädettäisiin neuvoston asetuksella ajantasaisempien tietojen käyttöä.
58511: neuvoston päätöksen sijaan. Tämä edellyttää
58512: neuvoston oikeudellisen palvelun lausuntoa
58513: ehdotuksesta.
58514: U 36/1999 vp
58515:
58516:
58517:
58518:
58519: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58520: ton asetukseksi (yhteisön tarifflkiintiöt; Palmu- ja kookosöljyt)
58521:
58522: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- taloustuotteita koskevien yhteisön autono-
58523: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- misten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hal-
58524: jen komission syyskuun 29 päivänä 1999 te- linnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o
58525: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston 2505/96 muuttamisesta, komission asiakirja
58526: asetukseksi (EY) tiettyjä teollisuus- ja maa- XXVI699199.
58527:
58528: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1999
58529:
58530: Ministeri Suvi-Anne Siimes
58531:
58532:
58533:
58534: Ylitarkastaja Harri Seeskari
58535:
58536:
58537:
58538:
58539: 292220P
58540: 2 U 36/1999 vp
58541:
58542: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 21.10.1999
58543:
58544:
58545:
58546: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ TEOLLISUUS- JA
58547: MAATALOUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN
58548: TARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN
58549: ASETUKSEN (EY) N :o 2505/96 MUUTTAMISESTA (Palmu- ja kookosöljyt)
58550: 1. Yleistä lostusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi
58551: komissio ehdottaa yhteisön autonomisten
58552: Euroopan yhteisöjen komissio on 29 päi- tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoin-
58553: vänä syyskuuta 1999 antanut ehdotuksen nista annettuun asetukseen (EY) N:o
58554: neuvoston asetukseksi tiettyjä maatalous- ja 2505/96 lisättäväksi uuden tavararyhmän.
58555: teollisuustuotteita koskevien yhteisön au-
58556: tonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen
58557: hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o sisältö
58558: 2505/96 muuttamisesta (komission asiakirja
58559: XXI/1699/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2505/96
58560: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun- liitteeseen I ehdotetaan lisättäväksi 64 000
58561: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- tonnin määräinen tulliton tariffikiintiö tiet-
58562: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- tyihin käyttötarkoituksiin käytettäville pal-
58563: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon mu- ja kookosöljyille. Ehdotuksen mukaan
58564: 61 §: n nojalla lailla. kiintiö on määräaikainen ja sitä sovellettai-
58565: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- siin kolmen kuukauden ajan 1 päivästä loka-
58566: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- kuuta 31 päivään joulukuuta 1999.
58567: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä
58568: määräenemmistöllä. Asetuksen ehdotetaan 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
58569: tulevan voimaan kolmantena päivänä sen jäl- hallituksen kanta
58570: keen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisö-
58571: jen virallisessa lehdessä ja sitä sovelletaan 1 Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta.
58572: päivästä lokakuuta vuoden 1999 loppuun Asetuksen liitteessä mainittu tulliton tariffi-
58573: saakka. Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kiintiö on kaikkien Euroopan unionin jäsen-
58574: kerran 14 päivänä lokakuuta 1999 neuvoston valtioiden tuojien käytettävissä.
58575: taloudellisten kysymysten tullitariffityöryh- Asetusehdotuksen kattamia tuotteita käyt-
58576: mässä, jolloin kiintiökaudeksi on sovittu tävät yhteisössä pääasiassa Saksassa, Rans-
58577: 1.11.-31.12.1999. Asetusehdotus on tarkoi- kassa, Alankomatssa, Belgiassa ja Espanjas-
58578: tus saattaa pysyvien edustajien komitean sa toimivat yritykset. Saatujen tietojen mu-
58579: (Coreper) käsiteltäväksi !-asiana 20 päivänä kaan komission esittämä taritfikiintiö koskee
58580: lokakuuta 1999, jonka jälkeen asia voitaisiin noin kolmannesta puheena olevien öljyjen
58581: ottaa neuvoston jonkin seuraavan istunnon tuontitarpeesta asetuksessa mainittujen tava-
58582: esityslistalle A-kohtaan. roiden tuotantoon. Suomessa ei ole mainitta-
58583: vaa kysyntää ehdotuksessa mainituille tuot-
58584: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet teille. Näin ollen ehdotuksen vaikutukset
58585: ovat Suomen kannalta vähäiset.
58586: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt-
58587: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa tävissä. Mikäli neuvoston käsittelyssä kui-
58588: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan tenkin päädytään puheena olevien öljyjen
58589: tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai osalta esitettyä laajempaan tullietuusjärjeste-
58590: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta lyyn, myös tämä on Suomen kannalta hy-
58591: yhteisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön ja- väksyttävissä.
58592: U 37/1999 vp
58593:
58594:
58595:
58596:
58597: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58598: ton asetukseksi (yhteisön tariffikiintiöt; GA TT-kiintiöasetus)
58599:
58600:
58601: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- misesta ja hoidosta sekä mainittujen tariffi-
58602: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- kiintiöiden muuttamisesta tai mukaottamises-
58603: jen komission syyskuun 29 päivänä 1999 te- ta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
58604: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1808/95
58605: asetukseksi (EY) GATTiin sidottujen ja tiet- kumoamisesta, komission asiakirja
58606: tyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaa- XXI/1464/99
58607: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1999
58608:
58609: Ministeri Suvi-Anne Siimes
58610:
58611:
58612:
58613: Ylitarkastaja Harri Seeskari
58614:
58615:
58616:
58617:
58618: 292221Q
58619: 2 U 37/1999 vp
58620:
58621: V ALTIOV ARAINMINISTERIÖ MUISTIO 21.10.1999
58622:
58623:
58624:
58625:
58626: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) GATTIIN SIDOTTUJEN JA
58627: TIETTYJEN MUIDEN YHTEISÖN T ARIFFIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA
58628: HOIDOSTA SEKÄ MAINITTUJEN TARIFFIKIINTIÖIDEN MUUTTAMISTA TAI
58629: MUKAUTTAMISTA KOSKEVISTA YKSITYISKOHTAISISTA SÄÄNNÖISTÄ JA
58630: NEUVOSTON ASETUKSEN (EY) N:O 1808/95 KUMOAMISESTA
58631: (GATT-kiintiöasetus)
58632: 1. Yleistä kiintiöiden muuttamista ja mukauttamista
58633: koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
58634: Euroopan yhteisöjen komissio on 29 päi- Asetusta 1808/95 on muutettu useita kertoja.
58635: vänä syyskuuta 1999 antanut ehdotuksen Lainsäädännön selkeyttämisen ja yksinker-
58636: neuvoston asetukseksi (EY) GATTiin sidot- taistamisen vuoksi voimassa olevaan asetuk-
58637: tujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiin- seen ja siihen tehtyihin muutoksiin sisältyviä
58638: tiöiden avaamisesta ja hoidosta sekä mainit- määräyksiä on tarpeen yhdistää ja muotoilla
58639: tujen tariffikiintiöiden muuttamista tai mu- uudestaan. Ehdotuksen mukaan voimassa
58640: kauttamista koskevista yksityiskohtaisista oleva neuvoston asetus 1808/95 siihen myö-
58641: säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o hemmin tehtyine muutoksineen kumottaisiin
58642: 1808/95 kumoamisesta (komission asiakirja ja korvattaisiin yhdellä ainoalla neuvoston
58643: XXI/1464/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- asetuksella.
58644: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun-
58645: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen
58646: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- sisältö
58647: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon
58648: 61 §:n nojalla lailla. Säädösehdotus on suurelta osin lainsäädän-
58649: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- tötekninen. Ehdotuksella on tarkoitus kumo-
58650: rustamissopimuksen 133 artiklaan ja se hy- ta voimassa oleva neuvoston asetus (EY)
58651: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä N:o 1808/95 siihen myöhemmin tehtyine
58652: määräenemmistöllä. Ehdotuksen mukaan muutoksineen ja yhdistää niihin sisältyvät
58653: asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä määräykset yhdeksi ainoaksi samannimiseksi
58654: sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan neuvoston asetukseksi.
58655: yhteisöjen virallisessa lehdessä ja sitä sovel- Juutista ja kookoksesta valmistettujen teh-
58656: letaan 1 päivästä tammikuuta 2000 lukien. dastuotteiden tariffikiintiöiden soveltamista
58657: Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kerran ehdotetaan jatkettavaksi kahdella vuodella
58658: 14 päivänä lokakuuta 1999 neuvoston talou- yhdenmukaisesti yhteisön yleisen tullietuus-
58659: dellisten kysymysten tullitariffityöryhmässä. järjestelmän (GSP) Voimassaoloajan pidentä-
58660: misen kanssa. Nykyisen asetuksen mukaan
58661: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet juutti- ja kookoskuidusta valmistettujen tava-
58662: roiden tariffikiintiö on vahvistettu määräai-
58663: Yhteisö on sitoutunut tullitariffeja ja kaup- kaisena vuoden 1999 loppuun saakka.
58664: paa koskevan yleissopimuksen (GATT) yh- Ehdotuksessa esitetään myös, että komis-
58665: teydessä avaamaan vuosittain tietyin edelly- sio voisi lisätä tullikoodeksikomitean lausun-
58666: tyksin yhteisön tariffikiintiöt aleunetuin tul- non saatuaan uusia maita käsintehtyjä tuot-
58667: lein tai tulleitta tietyille tuotteille. Tästä teita ja käsikangaspuilla kudottuja kankaita
58668: syystä neuvosto on antanut 24 päivänä hei- koskevista tariffikiintiöistä hyötyvien maiden
58669: näkuuta 1995 voimassa olevan asetuksen luetteloon. Edellytyksenä olisi, että GSP-jär-
58670: (EY) N:o 1808/95 GATTiin sidottujen yh- jestelmän piiriin kuuluva kehitysmaa on
58671: teisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoi- pyytänyt sitä virallisesti sekä antanut tarvit-
58672: dosta tiettyjen maatalous-, teollisuus- ja ka- tavat takeet kyseisten tuotteiden aitouden
58673: lataloustuotteiden osalta sekä mainittujen valvonnasta. Lisäksi ehdotuksessa esitetään
58674: U 37/1999 vp 3
58675:
58676: juutti- ja kookoskuitutuotteiden sekä käsite- öt ovat kaikkien Euroopan unionin jäsenval-
58677: ollisuustuotteiden kiintiöidenmäärien tarkis- tioiden tuojien käytettävissä.
58678: tamista sekä eräitä yhteisen tullitariffin ja Ehdotetuna muutoksella ei ole Suomen
58679: -nimikkeistön muutoksia asetuksen liitteissä kannalta vaikutuksia. Ehdotetut muutokset
58680: lueteltujen tavaroiden luetteloihin. ovat neuvoston 25 päivänä lokakuuta 1996
58681: Ehdotuksen mukaan asetusta sovelletaan yhteisön tullisäännöstöjen ja -menettelyjen
58682: tammikuun 1 päivästä 2000 alkaen. yksinkertaistamisesta ja järkeistämisestä an-
58683: taman päätöslauselman (96/C322/0l) mukai-
58684: 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja sia ja ne vastaavat myös Euroopan yhteisö-
58685: hallituksen kanta jen kehitysmaille antamia tullietuja koskevia
58686: sitoumuksia.
58687: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta. Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt-
58688: Asetuksessa mainitut tullittomat tariffikiinti- tävissä.
58689: U 38/1999 vp
58690:
58691:
58692:
58693:
58694: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58695: ton päätökseksi tiettyjen kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien
58696: sääntöjen yhtenäistämisestä 28 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn
58697: yleissopimuksen (Montrealin yleissopimuksen) allekhjoittamisesta
58698: Euroopan yhteisön puolesta (Montrealin yleissopimuksen allekir-
58699: joittaminen)
58700:
58701:
58702: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- 1999 antama ehdotus neuvoston päätökseksi
58703: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- Montrealin yleissopimuksen allekirjoittami-
58704: teisöjen komission 9 päivänä syyskuuta sesta sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
58705: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1999
58706:
58707: Ulkomaankauppaministeri Kimmo S asi
58708:
58709:
58710:
58711:
58712: Lähetystöneuvos Jukka Nysten
58713:
58714:
58715:
58716:
58717: 292253A
58718: 2 U 38/1999 vp
58719:
58720: ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO
58721: (EU/210999/0885)
58722:
58723:
58724:
58725: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI MONTREALIN YLEISSOPIMUKSEN
58726: ALLEKIRJOITTAMISESTA
58727:
58728: 1. Päätösehdotus ja sen tavoite oistuimen oikeuskäytännön perusteella yk-
58729: sinomainen sopimustoimivalta on nimittäin
58730: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 9 päi- siirtynyt jäsenvaltioilta yhteisölle asioissa,
58731: vänä syyskuuta 1999 ehdotuksen Montrealin joista säädetään lentoliikenteen harjoittajien
58732: yleissopimuksen allekirjoittamisesta: Ehdotus korvausvastuusta onnettomuustapauksissa
58733: neuvoston päätökseksi tiettyjen kansainvälis- annetussa asetuksessa (Neuvoston asetus
58734: tä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yh- (EY) N:o 2027/97, annettu 9 päivänä loka-
58735: tenäistämisestä 28 päivänä toukokuuta 1999 kuuta 1997, lentoliikenteen harjoittajien kor-
58736: tehdyn yleissopimuksen (Montrealin yleisso- vausvastuusta onnettomuustapauksissa, jäl-
58737: pimuksen) allekirjoittamisesta Euroopan yh- jempänä vastuuasetus). Lentoliikenteen har-
58738: teisön puolesta (jäljempänä päätösehdotus) joittajien vakuuttautumisvelvollisuuden osal-
58739: KOM (1999) 435 lopull., 9.9.1999. ta toimivaltaa on lisäksi siirtynyt yhteisölle
58740: Päätösehdotuksen tavoitteena on antaa Eu- lentoliikenteenharjoittajien luvista annetun
58741: roopan yhteisölle valtuudet allekirjoittaa asetuksen (Neuvoston asetus (ETY) N:o
58742: Montrealin yleissopimus. 2407/92, annettu 23 päivänä heinäkuuta
58743: Ehdotettu oikeusperusta on EY:n perusta- 1992, lentoliikenteen harjoittajien luvista)
58744: missopimuksen 80 artikla ja 300 artiklan 2 myötä.
58745: kohdan ensimmäinen alakohta. Neuvosto Vastuuasetuksen antamisella toimivallan
58746: päättää asiasta määräenemmistöllä. voitaneen katsoa siirtyneen jäsenvaltioilta
58747: yhteisölle Montrealin yleissopimuksen 17
58748: 2. Päätösehdotuksen tausta artiklan 1 kappaleen sekä 20, 21, 23-27,
58749: 36, 37, 39, 40 ja 48 artiklan osalta siltä osin
58750: Montrealin yleissopimus avattiin allekirjoi- kuin niissä määrätään lentoliikenteen harjoit-
58751: tettavaksi Kansainvälisen siviili-ilmailujär- tajan korvausvastuusta matkustajan louk-
58752: jestön (ICAO) Montrealissa järjestämän dip- kaantumisen tai kuoleman johdosta. Yleisso-
58753: lomaattikonferenssin päätteeksi 28 päivänä pimukseen perustuva ja vastuuasetuksessa
58754: toukokuuta 1999. Sopimuksessa määrätään säädetty vastuujärjestelmä ovat pääpiirteis-
58755: lentoliikenteen harjoittajan vastuusta matkus- sään yhdenmukaiset: Kummassakaan vastuu-
58756: tajien, matkatavaran ja tavaran ilmakuljetuk- järjestelmässä lentoyhtiön korvausvastuuta
58757: sessa. Lisäksi yleissopimuksessa on mää- matkustajan kärsimästä henkilövahingosta ei
58758: räyksiä muun muassa kuljetusasiakirjoista, ole määrällisesti rajoitettu ja korvausvastuun
58759: toimivaltaisesta tuomioistuimesta ja vakuut- perusteena on molemmissa vastuujärjestel-
58760: tamisvelvollisuudesta. missä tuottamuksesta riippumaton korvaus-
58761: Yleissopimuksen on tähän mennessä alle- vastuu 100 000 erityisnosto-oikeuteen eli
58762: kirjoittanut 54 valtiota, mutta yksikään niistä noin 770 000 markkaan saakka. Yleissopi-
58763: ei vielä ole ratifioinut sopimusta. Voimaan muksen 21 artiklan 2 kappaleen nojalla len-
58764: yleissopimus tulee, kun 30 valtiota on sen toliikenteen harjoittaja vapautuu vastuusta
58765: ratifioinut. Voimaan tullessaan Montrealin tämän rahamäärän ylittävältä osalta, jos se
58766: yleissopimus korvaa 1929 Varsovassa teh- näyttää, että se ei ole aiheuttanut vahinkoa
58767: dyn yleissopimuksen eräiden kansainvälistä omalla huolimattomuudellaan tai että vahin-
58768: ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäis- ko on johtunut yksinomaan kolmannen osa-
58769: tämisestä sekä kyseistä yleissopimusta muut- puolen huolimattomuudesta. Vastuuasetuk-
58770: tavat ja täydentävät yleissopimukset ja pöy- sen 3 artiklan 2 kohdan mukaan lentoliiken-
58771: täkirjat teen harjoittajan on vastuusta vapautuakseen
58772: Yhteisöoikeuden näkökulmasta Montrealin näytettävä, että hän on toteuttanut kaikki
58773: yleissopimus on luonteeltaan jaetun toimi- vahingon välttämiseksi tarpeelliset toimenpi-
58774: vallan sopimus. Euroopan yhteisöjen tuomi- teet tai että hänen oli mahdotonta toteuttaa
58775: V 38/1999 vp 3
58776:
58777: kyseisiä toimenpiteitä. Asetuksessa säädettyä sesta annettaisiin myöhemmin.
58778: näyttövelvollisuutta voidaan pitää hieman Päätösehdotuksessa katsotaan, että jäsen-
58779: yleissopimuksen mukaista näyttövelvolli- valtiot eivät voisi ratifioida Montrealin yleis-
58780: suutta ankarampana. Erolla ei kuitenkaan ole sopimusta ennen kuin yhteisön yksinomai-
58781: juuri merkitystä, koska ainakaan lento-onnet- seen toimivaltaa kuuluvat määräykset on
58782: tomuustilanteessa lentoliikenteen harjoittaja saatettu yhteisön alueella voimaan yh-
58783: ei käytännössä kykene täyttämään edes teisölainsäädäntöä muuttamalla. Päätösehdo-
58784: yleissopimuksessa edellytettyä näyttövelvol- tuksen mukaan jäsenvaltioiden ja yhteisön
58785: lisuutta eikä näin ollen vapaudu vastuusta. olisi lisäksi tultava sopimuspuoliksi samanai-
58786: Toimivalta on siirtynyt jäsenvaltioilta yh- kaisesti, jotta yleissopimus voitaisiin katsoa
58787: teisölle myös Montrealin yleissopimuksen 3 asianmukaisesti voimaansaatetuksi koko yh-
58788: ja 51 artiklan osalta siltä osin kuin niissä teisön alueella.
58789: määrätään matkustajalle annettavasta infor- Päätösehdotuksen mukaan Montrealin
58790: maatiosta, kuten lähtö- ja määräpaikasta sekä yleissopimukseen allekirjoittaminen ja sen
58791: ilmakuljetukseen sovellettavista vastuurajois- myöhempi hyväksyminen olisi myös poliitti-
58792: ta. Yleissopimuksen määräysten ja vastuu- sesti tärkeää. Se osoittaisi yhteisön tukea
58793: asetuksen matkustajien informoimista koske- sopimukselle ja uudelle vastuujärjestelmälle.
58794: vien säännösten välillä ei ole ristiriitaa.
58795: Vastuuasetuksen 5 artiklan nojalla lentolii-
58796: kenteen harjoittajan on viivytyksettä suoritet- 4. Vaikutukset Suomen kannalta
58797: tava loukkaantuneelle matkustajalle tai kuol-
58798: leen matkustajan oikeudenomistajille ennak- Jos yhteisölle päätösehdotuksen mukaisesti
58799: komaksun välittömien taloudellisten tarpei- annetaan allekirjoitusvaltuudet ja se allekir-
58800: den kattamiseksi. Montrealin yleissopimuk- joittaa Montrealin yleissopimuksen, yhteisö
58801: sen 28 artiklan mukaan ennakkomaksuvel- on kansainvälisoikeudellisen käytännön mu-
58802: vollisuudesta säätäminen kansallisessa lain- kaan velvollinen kunnioittamaan sopimuksen
58803: säädännössä on sallittua. tarkoitusta ja päämäärää. Tämä velvollisuus
58804: Montrealin yleissopimuksen 50 artikla vel- koskee myös yhteisön jäsenvaltioita. Yhteisö
58805: voittaa sopimuspuolet edellyttämään omilta ei kuitenkaan ole sidottu yleissopimukseen
58806: lentoliikenteen harjoittajiltaan yleissopimuk- ennen sen hyväksymistä.
58807: sesta johtuvan vastuun kattavaa vakuutusta. Allekirjoitusvaltuuksien myöntämistä har-
58808: Määräys on sopusoinnussa lentoliikenteen kittaessa on aiheellista arvioida myös sopi-
58809: harjoittajien luvista annetussa asetuksessa muksen hyväksymisen merkitystä, koska ei
58810: 2407/92 säädetyn ja vastuuasetuksen 3 artik- olisi tarkoituksenmukaista allekirjoittaa sopi-
58811: lan 1 kohdan b alakohdassa tarkennetun va- musta, jota ei olla valmiita hyväksymään.
58812: kuuttautumisvelvollisuuden kanssa. Yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan kuulu-
58813: Montrealin yleissopimuksen 53 artiklan 2 vat Montrealin yleissopimuksen määräykset
58814: kappaleen nojalla yhteisö voi tulla yleissopi- ovat pääpiirteissään yhdenmukaiset voimassa
58815: muksen sopimuspuoleksi. Sopimuspuoleksi olevan yhteisölainsäädännön kanssa, joten
58816: tuleminen ennen yleissopimuksen voimaan- sopimuksen hyväksyminen ei tältä osin juuri
58817: tuloa edellyttää sekä sopimuksen allekirjoit- vaikuttaisi suomalaisten lentoliikenteen har-
58818: tamista että sen hyväksymistä. Sopimuksen joittajien asemaan. Yleissopimuksen maail-
58819: hyväksymisen yhteydessä yhteisö antaa julis- manlaajuinen hyväksyminen kuitenkin yh-
58820: tuksen yhteisön ja jäsenvaltioiden keskinäi- tenäistäisi ja selkeyttäisi matkustajaliiken-
58821: sen toimivallan jakautumisesta yleissopimuk- teessä sovellettavaa vastuusääntelyä myös
58822: sen soveltamisalalla. Euroopan unionin ulkopuolella, mikä olisi
58823: suomalaisten lentoliikenteen harjoittajien
58824: 3. Päätösehdotuksen sisältö edun mukaista. Suomalaisten matkustajien
58825: kannalta yleissopimuksen hyväksyminen
58826: Komissio esittää, että neuvosto päättäisi merkitsisi vastaavasti, että he saisivat lento--
58827: myöntää yhteisölle valtuudet allekirjoittaa onnettomuustapauksissa yhteisölainsäädän-
58828: Montrealin yleissopimus. Yleissopimuksen nössä säädetyn tasoista suojaa sopimusvalti-
58829: allekirjoittaminen olisi ensimmäinen askel oissa myös Euroopan unionin ulkopuolella.
58830: kohti sopimuksen hyväksymistä. Ehdotus Allekirjoitusvaltuuksien myöntämisellä ei
58831: yleissopimuksen hyväksymisestä ja siihe.n ole vaikutusta toimivallan jakautumiseen
58832: liittyvä ehdotus vastuuasetuksen muuttamt- jäsenvaltioiden ja yhteisön välillä.
58833: 4 U 38/1999 vp
58834:
58835: Suomi voi allekirjoittaa Montrealin yleis- Yleissopimuksen määräykset kuuluvat
58836: sopimuksen yhteisön toimista riippumatta, lainsäädännön alaan, joten sopimuksen hy-
58837: mutta sopimuksen ratifiointi ei ole mahdol- väksyminen edellyttää hallitusmuodon
58838: lista ennen kuin yhteisö on sopimuksen hy- 33 §:n ja valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n mu-
58839: väksynyt. Yleissopimuksen soveltamisalaan kaisesti eduskunnan suostumusta. Sopimuk-
58840: kuuluva yhteisösääntely on nimittäin saatet- sen ratifioiminen edellyttää myös voimassa
58841: tava yhdenmukaiseksi sopimuksen määräys- olevan lainsäädännön muuttamista. Yleisso-
58842: ten kanssa ennen kuin jäsenvaltiot voivat pimuksen hyväksymisestä ja tarpeellisista
58843: sopimuksen ratifioida. lainsäädäntömuutoksista laadttaan hallituksen
58844: esitys, joka annetaan eduskunnalle normaa-
58845: 5. Valtioneuvoston kanta lissa järjestyksessä.
58846: Valtioneuvoston näkemyksen mukaan
58847: Montrealin yleissopimuksen allekirjoitta- Montrealin yleissopimuksen allekirjoittami-
58848: mista Suomen puolesta valmistellaan par- nen ja ratifioiminen on Suomen edun mu-
58849: haillaan. Oikeusministeriö järjesti 17 päivänä kaista. Suomi voi ratifioida yleissopimuksen
58850: elokuuta 1999 ilmailu- ja kuluttajavi- aikaisintaan yhteisön hyväksymisen kanssa
58851: ranomaisille, lentoliikenteen harjoittajille samanaikaisesti. Yleissopimuksen hyväksy-
58852: sekä keskeisille etujärjestöille kuulemistilai- mistä ryhdytään yhteisön piirissä valmistele-
58853: suuden yleissopimuksen allekirjoittamisen maan vasta, kun neuvosto on päättänyt antaa
58854: tarpeellisuudesta. Kaikki tilaisuuteen osallis- yhteisölle valtuudet allekirjoittaa yleissopi-
58855: tuneet pitivät yleissopimuksen allekirjoitta- mus. Tämän vuoksi valtioneuvosto suhtautuu
58856: mista ja ratifioimista tärkeänä. päätösehdotukseen myönteisesti.
58857: U 39/1999 vp
58858:
58859:
58860:
58861:
58862: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
58863: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiintiöt)
58864:
58865: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tuotteita koskevien yhteisön autonomisten ta-
58866: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- riffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista
58867: jen komission 27 päivänä lokakuuta 1999 te- annetun asetuksen (EY) N:o 2505/96 muut-
58868: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston tamisesta (komission asiakirja XXI/1741199)
58869: asetukseksi tiettyjä maatalous- ja teollisuus- sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
58870: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1999
58871:
58872: Ministeri Suvi-Anne Siimes
58873:
58874:
58875:
58876: Ylitarkastaja Harri Seeskari
58877:
58878:
58879:
58880:
58881: 2922560
58882: 2 U 39/1999 vp
58883:
58884: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 11.11.1999
58885:
58886:
58887:
58888: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ MAATALOUS- JA
58889: TEOLLISUUSTUOTTEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN TARIF-
58890: FIKIINTIÖIDEN AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN ASE-
58891: TUKSEN (EY) N :o 2505/96 MUU TT AMISEST A
58892: 1. Yleistä esitetään korotettaviksi ja käytettäviksi kulu-
58893: van vuoden aikana. Tältä osin asetusta so-
58894: Euroopan yhteisöjen komissio on 27 päi- vellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1999 lu-
58895: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen kien.
58896: neuvoston asetukseksi tiettyjä maatalous- ja Voimassa olevan asetuksen liitteessä 1 ole-
58897: teollisuustuotteita koskevien yhteisön auto- va taulukko ehdotetaan korvattavaksi asetus-
58898: nomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja ehdotuksen liitteenä olevalla taulukolla. Eh-
58899: hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o dotuksen liitteenä olevassa taulukossa on
58900: 2505/96 muuttamisesta (komission asiakirja lueteltu viisikymmentä tuotetta tai tavararyh-
58901: XXI/1741/99). Ehdotus lähetetään valtiopäi- mää, joille kullekin on esitetty tullittomuutta
58902: väjärjestyksen 54 b §:n mukaisesti Eduskun- tai alennettua tullia määrättyyn enimmäis-
58903: nalle, koska kysymyksessä on Euroopan yh- määrään saakka. Esityksen mukaan taulukos-
58904: teisön toimivaltaan kuuluva asia, josta muu- sa lueteltuja kiintiöitä sovellettaisiin tammi-
58905: toin säädettäisiin veroasiana hallitusmuodon kuun 1 päivästä 2000 alkaen.
58906: 61 §:n nojalla lailla.
58907: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe-
58908: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
58909: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä hallituksen kanta
58910: määräenemmistöllä.
58911: Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta.
58912: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Asetuksen liitteessä luetellut tullittomat tarif-
58913: fikiintiöt ovat kaikkien Euroopan unionin jä-
58914: Yhteisön tariffikiintiöjärjestelmän tarkoi- senvaltioiden tuojien käytettävissä. Suomen
58915: tuksena on turvata jalostusteollisuudessa kannalta asetuksen kattamia tuotteita käyttä-
58916: käytettävien yhteisön tullitariffin mukaan vät vain harvat yritykset, joiden kohdalla
58917: tullinalaisten raaka-aineiden saanti tullitta tai tullietujen hyväksikäyttö saattaa merkitä jopa
58918: aleunetuin tullein, milloin niiden tarjonta yh- tuntuvaa kustannusten säästöä.
58919: teisössä ei vastaa kysyntää. Yhteisön jalos- Ferrokromin kiintiön 09.2711 määrä on
58920: tusteollisuuden tarpeiden tyydyttämiseksi ko- esitetty korotettavaksi 850.000 tonniin. Fer-
58921: missio ehdottaa eräiden voimassa olevien ta- rokromin kulutuksen kasvun vuoksi korotus
58922: riffikiintiöiden korottamista sekä eräiden uu- on perusteltu ja suomalainen valmistaja Ou-
58923: sien tariffikiintiöiden avaamista. Toisaalta tokumpu Ferrochrome Oy on hyväksynyt
58924: komissio ehdottaa poistettavaksi tariffikiinti- korotuksen. Komission esitys määrältään yh-
58925: öt niiltä tuotteilta, joiden osalta tariffikiinti- teensä 100.000 tonnin suuruisten tariffikiinti-
58926: ön ylläpitäminen ei ole enää yhteisön etujen öiden avaamisesta kahdelle nestepakkauskar-
58927: mukaista. tonkilaadulle perustuu niihin kilpailutilan-
58928: teen muutoksiin, jotka aiheutuivat nestepak-
58929: 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen kauskartongin Euroopan tuotannon keskitty-
58930: sisältö misestä Stora-Enso Oyj:öön. Esitys on yri-
58931: tysten fuusiokäsittelyn yhteydessä komissiol-
58932: Ehdotukseen sisältyy kolme jo voimassa le annetun sitoumuksen mukainen.
58933: olevan asetuksen nojalla tullieduin tuotavak- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyt-
58934: si sallittua tavararyhmää, joiden kiintiöitä tävissä.
58935: U 40/1999 vp
58936:
58937:
58938:
58939:
58940: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta puite-
58941: päätökseksi muihin maksuvälineisiin kuin käteisrahaan liittyvistä
58942: petoksista ja väärennysrikoksista (maksuvälinerikos)
58943:
58944:
58945:
58946: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- perustuvasta ehdotuksesta puitepäätökseksi
58947: ti lähetetään Eduskunnalle muistio Euroopan muihin maksuvälineisiin kuin käteisrahaan
58948: unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklaan liittyvistä petoksista ja väärennysrikoksista.
58949: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
58950:
58951: Oikeusministeri Johannes Koskinen
58952:
58953:
58954:
58955: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
58956:
58957:
58958:
58959:
58960: 292266P
58961: 2 U 40/1999 vp
58962:
58963:
58964: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
58965:
58966:
58967:
58968: EHDOTUS PUITEPÄÄ TÖKSEKSI MUIHIN MAKSUVÄLINEISIIN KUIN
58969: KÄ TEISRAHAAN LIITTYVISTÄ PETOKSISTA JA V ÄÄRENNYSRIKOKSISTA
58970:
58971:
58972:
58973: 1. Yleistä kaisissa jäsenvaltioiden antamissa selityksis-
58974: sä tarkoitettuja kansalaisia.
58975: Euroopan unionin komissio on tehnyt Eu- Puitepäätöksen 2 artiklassa luetellaan teot,
58976: roopan unionista tehdyn sopimuksen 34 ar- jotka on kriminalisoitava kaikissa jäsenvalti-
58977: tiklan 2 kohdan b alakohdassa määrätyn oissa, jos näin ei ole vielä tehty, ja joihin on
58978: aloiteoikeuden nojalla ehdotuksen puitepää- sovellettava 3-6 artiklan säännöksiä. Teko-
58979: tökseksi muihin maksuvälineisiin kuin kä- jen tulee olla tahallisia. Tekoina tulevat ky-
58980: teisrahaan liittyvistä petoksista ja väärennys- symykseen a) maksuvälineen anastaminen;
58981: rikoksista. Ehdotus perustuu komission tie- b) maksuvälineen väärentäminen, mikä kat-
58982: donautoon 1.7.1998 Euroopan parlamentille, taa esimerkiksi väärennettyjen korttien val-
58983: neuvostolle, Euroopan keskuspankille sekä mistamisen ja olemassa olevien korttien vää-
58984: talous- ja sosiaalikomitealle muihin maksu- rentämisen; c) maksuvälineen tietoinen käsit-
58985: välineisiin kuin käteiseen rahaan liittyvien tely ilman haltijan lupaa, mikä kattaa vää-
58986: petosten ja väärennysrikosten torjuntaa kos- rennettyjen ja aitojen maksuvälineiden
58987: kevista toimintapuitteista. Komissio on esi- myynnin, välittämisen tai muun vastaavan
58988: tellyt ehdotuksensa puitepäätökseksi neuvos- menettelyn ilman laillisen haltijan lupaa; d)
58989: ton aineellista rikosoikeutta käsittelevän työ- anastetun tai väärennetyn maksuvälineen
58990: ryhmän kokouksessa 16.-17.9.1999. Ehdo- tietoinen hallussapito; e) anastetun tai vää-
58991: tuksen käsittelyä on tarkoitus jatkaa työryh- rennetyn maksuvälineen tietoinen käyttö tai
58992: mätasolla loppuvuodesta. Tämä muistio pe- suoritetun maksun tietoinen hyväksyminen,
58993: rustuu asiakirjaan 11217/99 CRIMORG 135 joista jälkimmäinen koskee tavara- tai palve-
58994: DROIPEN 10 ECO 303. lukauppaa harjoittavan yrityksen maksun
58995: hyväksymistä tietoisena sen laittomuudesta;
58996: 2. Pääasiallinen sisältö f) tunnistetietojen tietoinen luvaton käyttö
58997: maksutapahtuman käynnistämiseksi tai käsit-
58998: Puitepäätöksen tavoitteena on varmistaa, telemiseksi, millä tarkoitetaan esimerkiksi
58999: että kaikkiin muihin maksuvälineisiin kuin aitojen tunnistetietojen käyttöä ilman lailli-
59000: käteisrahaan liittyvät petokset katsotaan kai- sen omistajan lupaa esimerkiksi maksun suo-
59001: kissa jäsenvaltioissa rikoksiksi, joista voi- rittamiseksi puhelimitse; g) väärien tunniste-
59002: daan määrätä tehokas, suhteellinen ja va- tietojen tietoinen käyttö maksutapahtuman
59003: kuuttava rangaistus, ja että luodaan asian- käynnistämiseksi tai käsittelemiseksi, mikä
59004: mukaiset yhteistyöjärjestelyt, jotta tehokas tarkoittaa kaikilta osin väärennettyjen tieto-
59005: syytteeseenpano näiden rikosten yhteydessä jen käyttöä kyseiseen tarkoitukseen; h) asiaa
59006: olisi mahdollista. koskevien tietojen, mukaan lukien tilitiedot
59007: Puitepäätöksen 1 artiklan 1 kohdassa mää- tai muut tunnistetiedot, väärentäminen mak-
59008: ritellään puitepäätöksessä käytetyt termit sutapahtuman käynnistämiseksi tai käsittele-
59009: muu maksuväline kuin käteinen raha, mak- miseksi, millä tarkoitetaan esimerkiksi mak-
59010: sutapahtuma, välineiden valmistukseen käy- sujen käsittelyjärjestelmässä olevien tietojen
59011: tettävät laitteet, oikeushenkilö ja rahanpesu. tahallista muuttamista maksun ohjaamiseksi
59012: Näillä määritelmillä ei ole tarkoitus vaikut- muun kuin laillisen saajan tilille; i) tunniste-
59013: taa jäsenvaltioiden käyttämien tarkempien tietojen luvaton luovuttaminen maksutapah-
59014: määritelmien soveltamiseen. Kohdan 2 mu- tuman käynnistämiseksi tai käsittelemiseksi
59015: kaan termillä kansalainen tarkoitetaan 13 ja j) mukautettujen välineiden tai maksuväli-
59016: joulukuuta 1957 tehdyn rikoksen johdosta neiden osien valmistus, käsittely, hallussapi-
59017: tapahtuvaa luovuttamista koskevan euroop- to tai käyttö seuraaviin tarkoituksiin: minkä
59018: palaisen yleissopimuksen 6 artiklan mu- tahansa maksuvälineen tai sen osan valmis-
59019: U 40/1999 vp 3
59020:
59021: taminen tai muuttaminen taikka edellä f-i täneelle jäsenvaltiolle on ilmoitettava syyt-
59022: alakohdissa tarkoitettujen petollisten tekojen teeseenpanosta ja oikeuskäsittelyn tuloksesta.
59023: suorittaminen. Lisäksi 3--6 artiklan sään- Puitepäätöksen 5 artiklan mukaan jäsen-
59024: nöksiä sovelletaan edellä mainittuihin tekoi- valtioiden on toteutettava tarvittavat toimen-
59025: hin avustamiseen tai yllyttämiseen taikka piteet varmistaakseen, että maksujärjestelmi-
59026: niistä saadun arvon tai taloudellisen hyödyn en hallintaan, valvontaan ja seurantaan osal-
59027: tietoiseen vastaanottamiseen. listuvat julkiset ja yksityiset laitokset sekä
59028: Puitepäätöksen 3 artiklan 1 kohdan mu- elimet tekevät yhteistyötä tässä puitepäätök-
59029: kaan jäsenvaltioiden on luokiteltava 2 artik- sessä tarkoitettujen rikosten tutkinnasta ja
59030: lassa mainitut teot rikoksiksi. Kohdan 2 mu- rangaistusseuraamosten määräämisestä vas-
59031: kaan jäsenvaltioiden on ulotettava oi- tuussa olevien viranomaisten kanssa. Näiden
59032: keushenkilöidenrangaistusvastuu 2 artiklassa laitosten ja elinten olisi tehtävä omasta aloit-
59033: mainittuihin tekoihin, jotka henkilö on oi- teestaan ilmoitus edellä mainituille vi-
59034: keushenkilön hyväksi tehnyt joko yksin tai ranomaisille, kun on perusteltua aihetta
59035: oikeushenkilön toimielimen osana toimies- epäillä, että on tehty jokin edellä mainituista
59036: saan. Kohdan 3 mukaan jäsenvaltioiden on rikoksista ja toimitettava viranomaisille kaik-
59037: säädettävä kyseisistä teoista asianmukaiset ki tarpeelliset tiedot. Henkilötietojen osalta
59038: seuraamukset, joiden on oltava tehokkaita, on varmistettava yksilöiden suojelusta henki-
59039: suhteellisia ja vakuuttavia. Luonnollisten lötietojen käsittelystä ja näiden vapaasta liik-
59040: henkilöiden osalta rangaistuksiin on kuulut- kuvuudesta annetun direktiivin 95/46/EY
59041: tava ainakin vakavissa tapauksissa vapauden mukaisten velvoitteiden noudattaminen.
59042: menetys, joka voi johtaa luovuttamiseen. Puitepäätöksen 6 artiklan mukaanjäsenval-
59043: Oikeushenkilöiden osalta seuraamuksena tioiden on annettava toisilleen mahdolli-
59044: tulee olla rikosoikeudellinen tai muu sakko. simman laajalti keskinäistä oikeusapua pui-
59045: Lisäksi voidaan käyttää muita seuraamuksia, tepäätöksessä tarkoitettuihin rikoksiin liitty-
59046: kuten oikeuden menettäminen julkisista va- vissä oikeudenkäyntimenettelyissä. Jos täl-
59047: roista myönnetyn etuuden tai tuen saami- lainen rikos kuuluu usean jäsenvaltion toimi-
59048: seen, väliaikainen tai pysyvä kielto harjoittaa valtaan, näiden on neuvoteltava keskenään
59049: liiketoimintaa, oikeudelliseen valvontaan toiminnan yhteen sovittamisesta tehokkaan
59050: asettaminen tai oikeudellinen määräys lopet- syytteeseenpanon varmistamiseksi.
59051: taa toiminta. Kohdan 4 mukaan 2 artiklassa PuHepäätöksen 7 artiklassa on täytäntöön-
59052: mainittuja tekoja on pidettävä rahanpesoa panoa koskevat säännökset. Niiden mukaan
59053: koskevan yhteisen toiminnan 98/699/YOS jäsenvaltioiden on ilmoitettava puitepäätök-
59054: soveltamisalan mukaisina törkeinä rikoksina. sen noudattamiseen liittyvistä täytäntöön-
59055: Puitepäätöksen 4 artiklan 1 kohdan mu- pallotoimista komissiolle viipymättä puite-
59056: kaan 3 artiklassa tarkoitetut rikokset kuulu- päätöksen voimaantulon jälkeen. Jäsenvalti-
59057: vat jäsenvaltion toimivaltaan, kun rikos on oiden on lisäksi viitattava kyseisiä säädöksiä
59058: kokonaan tai osittain tehty sen alueella tai annettaessa puitepäätökseen. Komissio antaa
59059: kun rikoksentekijä on sen kansalainen. Jä- kahden vuoden kuluessa puitepäätöksen voi-
59060: senvaltio voi tarvittaessa rajoittaa toimival- maatulosta neuvostolle kertomuksen puite-
59061: taansa. Kohdan 2 mukaan niissä tapauksissa, päätöksen mukaisten velvoitteiden täyttämi-
59062: joissa jäsenvaltio ei luovuta omia kansalaisi- sestä jäsenvaltioissa. Puitepäätöksen 8 artik-
59063: aan, sen toimivalta ulottuu rikoksiin, joita lan mukaan puitepäätös tulee voimaan päi-
59064: sen omat kansalaiset tekevät sen oman alu- vänä, jona se julkaistaan Euroopan yh-
59065: een ulkopuolella. Jos jäsenvaltion kansalai- teisöjen virallisessa lehdessä.
59066: sen epäillään syyllistyneen johonkin 3 artik-
59067: lassa tarkoitettuun rikokseen toisessa jäsen- 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön
59068: valtiossa ja jos jäsenvaltio ei luovuta kyseis-
59069: tä henkilöä tähän toiseen jäsenvaltioon yk- Suomen aineellinen lainsäädäntö vastaa
59070: sinomaan tämän kansalaisuuden perusteella, olennaisilta osin puiter.äätösehdotuksen aset-
59071: luovutuksesta kieltäytyneen jäsenvaltion on tamia vaatimuksia. Oikeushenkilön rangais-
59072: tarvittaessa annettava asia toimivaltaisille tusvastuuta ei ole ulotettu rikoslain 37 luvun
59073: viranomaisilleen syytteeseenpanoa varten. (769/1990) mukaisiin maksuvälinerikoksiin,
59074: Rikosta koskevat asiakirjat, tiedot ja todis- joihin useimmat puitepäätöksen 2 artiklassa
59075: teet on syytteeseenpanoa varten toimitettava mainitut teot viittaavat. Puitepäätöksen 3 ar-
59076: tähän jäsenvaltioon. Luovutuspyynnön esit- tiklan 3 kohdan b alakohdassa mainitut va-
59077: 4 U 40/1999 vp
59078:
59079: Iinnaiset seuraamukset oikeushenkilölle eivät 4. V aitioneuvoston kanta
59080: sisälly lainsäädäntöömme. Yhteisösakon li-
59081: säksi seuraamuksena voi Suomessa tulla ky- Vaitioneuvosto katsoo, että ehdotus puite-
59082: symykseen vain liiketoimintakieltolain päätökseksi on sisällöltään tärkeä ja suhtau-
59083: (1059/1985) mukainen liiketoimintakielto, tuu asiaan myönteisesti. Ehdotettuun puite-
59084: joka sekin asetetaan liiketoimintaa harjoitta- päätökseen ei liity Suomen näkökulmasta
59085: neelle luonnolliselle henkilölle. ongelmia. Komission ehdotuksessa ei kuiten-
59086: Lisäksi 5 artiklan mukaiset julkisten ja yk- kaan ole kaikilta osin otettu huomioon aiem-
59087: sityisten laitosten yhteistyötä koskevat sään- mista luonnoksista työryhmässä käytyä kes-
59088: nökset voivat ehdotuksen mukaisina aiheut- kustelua, ja on mahdollista, että puitepäätös-
59089: taa tarvetta lainsäädännön tarkistamiseen. tä tullaan työryhmässä vielä muuttamaan
59090: Luottolaitostoiminnasta annetussa laissa sekä sisällöltään että systematiikaltaan. Ei
59091: (1607/1993) on säädetty velvollisuudesta esimerkiksi ole selvää, että kaikista ehdote-
59092: ilmoittaa epäilyttävistä liiketoimista. Lain tuista tekomuodoista on tarpeen ottaa mää-
59093: 94 §:n mukaan luottolaitoksella on velvolli- räyksiä puitepäätökseen. Ehdotetun 2 artik-
59094: suus antaa asiakkaan tietoja syyttäjä- ja esi- lan e kohdassa tarkoitettu anastetun tai vää-
59095: tutkintaviranomaiselle rikoksen selvittämi- rennetyn maksuvälineen vastaanottaminen on
59096: seksi. Säännös koskee poikkeavia tai epäilyt- esimerkiksi joka tapauksessa jo säädetty pe-
59097: täviä liiketoimia, joiden perusteella laitoksel- toksena rangaistavaksi silloin, kun jollekulle
59098: la on aihetta epäillä sen palvelujen käyttä- aiheutetaan taloudellista vahinkoa.
59099: mistä rahanpesutarkoituksiin. Vastaava mää- Aivan selvää ei ole myöskään se, että 3 ar-
59100: räys on rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoi- tiklan mukaisella oikeushenkilön rangaistus-
59101: tuksiin käyttämisen estämisestä annetun Eu- vastuulla voitaisiin maksuvälinerikoksissa
59102: roopan yhteisöjen direktiivin (911308/ETY) saavuttaa käytännön hyötyjä. Edelleen on
59103: perusteella otettu myös muihin rahoitustoi- syytä vielä tarkemmin arvioida, voidaanko ja
59104: mintaa harjoittavia laitoksia koskeviin lakei- onko tarpeen asettaa yrityksille 5 artiklassa
59105: hin. Ilmoittamisvelvollisuutta koskevat sään- tarkoitettua ilmoitusvelvollisuutta maksuvä-
59106: nökset eivät suoraan sovellu puitepäätöksen linerikoksista. Suomen lainsäädännössä täl-
59107: mukaisiin maksuvälinerikoksim. lainen ilmoitusvelvollisuus olisi poikkeuksel-
59108: linen. Ehdotuksen tarkempi käsittely neuvos-
59109: ton työryhmässä jatkuu edelleen.
59110: U 41/1999 vp
59111:
59112:
59113:
59114:
59115: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
59116: ton asetukseksi tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden
59117: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeudelli-
59118: sissa asioissa (Bryssel 1 -asetus)
59119:
59120:
59121: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- den tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
59122: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa
59123: teisöjen komission 7 päivänä syyskuuta (Bryssel I -asetus) sekä ehdotuksesta laadittu
59124: 1999 esittämä ehdotus neuvoston asetukseksi muistio.
59125: tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioi-
59126: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
59127:
59128: Oikeusministeri Johannes Koskinen
59129:
59130:
59131:
59132: Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist
59133:
59134:
59135:
59136:
59137: 292269S
59138: 2 U 41/1999 vp
59139:
59140: OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO
59141: EU/020698/0339
59142:
59143:
59144:
59145: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUOMIOISTUINTEN
59146: TOIMIVALLASTA SEKÄ TUOMIOIDEN TUNNUSTAMISESTA JA
59147: TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA SIVIILI- JA KAUPPAOIKEUDELLISISSA ASIOISSA
59148:
59149: 1. Yleistä maan 1 päivänä huhtikuuta 1999 suhteessa
59150: muihin liittymissopimuksen ratifioineisiin
59151: Euroopan yhteisöjen komissio antoi 7 päi- jäsenvaltioihin.
59152: vänä syyskuuta 1999 tuomioistuinten toimi- Brysselin yleissopimus täytti viime vuonna
59153: valtaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täy- 30 vuotta. Vaikka Brysselin yleissopimuksen
59154: täntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeudellisissa määräyksiä on muutettu useaan otteeseen
59155: asioissa koskevan asetusehdotuksen: ehdotus uusien jäsenvaltioiden liittymisneuvottelui-
59156: neuvoston asetukseksi tuomioistuinten toimi- den tuloksena on luonnollista, että eräät sen
59157: vallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja ja siten myös Luganon yleissopimuksen
59158: täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeudel- määräyksistä ovat vanhentuneita. Eräiden
59159: lisissa asioissa KOM(1999) 348 lopullinen. määräysten soveltamisessa on myös vuosien
59160: Suhde yleissopimukseen. Asetuksella on varrella ilmennyt ongelmia ja osa määräyk-
59161: tarkoitus korvata 27 päivänä syyskuuta 1968 sistä on havaittu epäjohdonmukaisiksi.
59162: allekirjoitettu tuomioistuinten toimivaltaa ja Euroopan uniomn neuvosto antoi 4 ja 5
59163: tuomioiden täytäntöönpanoa yksityisoikeu- päivänä joulukuuta 1997 pitämässään ko-
59164: den alalla koskeva yleissopimus, eli niin kouksessa EU :n jäsenvaltioiden ja Luganon
59165: sanottu Brysselin yleissopimus, sekä Luxem- yleissopimuksen osapuolien (Islanti, Norja,
59166: burgissa 3 päivänä kesäkuuta vuonna 1971 Sveitsi) edustajista koostuvalle työryhmälle
59167: allekirjoitettu pöytäkirja yleissopimuksen tehtäväksi laatia ehdotus Brysselin ja Luga-
59168: tulkinnasta Euroopan yhteisöjen tuomioistui- non yleissopimusten tarkistamiseksi. Työryh-
59169: messa. Asetusehdotukseen on sisällytetty mä kokoontui viimeisen kerran huhtikuussa
59170: Brysselin ja Luganon yleissopimusten tarkis- 1999 ja oikeus- ja sisäasiain neuvosto il-
59171: tamista pohtineen työryhmän saavuttamat moitti 28 päivänä toukokuuta 1999 pääs-
59172: tulokset sekä instrumenttimuutoksen edellyt- seensä poliittiseen yhteisymmärrykseen työ-
59173: tämät tekniset muutokset. ryhmän työn tuloksista.
59174: Brysselin ja Luganon yleissopimusten tar- Amsterdamin sopimuksen voimaantulo.-
59175: kistaminen. Euroopan talousyhteisön kuusi Amsterdamin sopimus tuli voimaan 1 päivä-
59176: jäsenvaltiota allekirjoittivat vuonna 1968 nä toukokuuta 1999. Sen myötä merkittävä
59177: Euroopan talousyhteisön perustamissopimuk- osa oikeudellisesta yhteistyöstä yksityisoi-
59178: sen 220 (nykyisen 293) artiklan 4 kohtaan keudellisissa asioissa siirtyi Euroopan yh-
59179: perustuvan Brysselin yleissopimuksen ja sii- teisön perustamissopimuksen uuden IV osas-
59180: hen liitetyn pöytäkirjan. Vuonna 1971 alle- ton soveltamisalaan. Sopimuksen IV osaston
59181: kirjoitettiin pöytäkirja yleissopimuksen tul- 61 artiklan c kohdan mukaan neuvosto to-
59182: kinnasta Euroopan yhteisöjen tuomioistui- teuttaa 65 artiklan oikeudellista yhteistyötä
59183: messa. Vuonna 1988 Euroopan yhteisöihin yksityisoikeudellisissa asioissa koskevat toi-
59184: ja Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvien menpiteet. Neuvoston toimivalta edellyttää
59185: valtioiden välillä tehtiin Brysselin yleissopi- kuitenkin, että yksityisoikeudellisten asioi-
59186: musta sisällöltään vastaava niin sanottu Lu- den vaikutukset ulottuvat rajojen ylitse ja
59187: ganon yleissopimus. yhteistyön toteuttaminen on tarpeen sisä-
59188: Luganon yleissopimus tuli Suomessa voi- markkinoiden moitteettoman toiminnan var-
59189: maan 1 päivänä heinäkuuta 1993. Brysselin mistamiseksi. Artikla 65 mukaisella toi-
59190: yleissopimukseen voi liittyä vain Euroopan menpiteellä voidaan muun muassa pyrkiä
59191: unionin jäsenvaltio. Liittyessään unioniin yksinkertaistamaan yksityis- ja kauppaoikeu-
59192: Suomi sitoutui liittymään Brysselin yleisso- dellisissa asioissa annettujen tuomioiden ja
59193: pimukseen ja sopimus tuli Suomessa voi- päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa.
59194: U 41/1999 vp 3
59195:
59196: Sillä voidaan myös pyrkiä yhteensovitta- Asetusehdotuksen käsittely on aloitettu
59197: maan lainvalintaa ja tuomioistuinten toimi- neuvoston siviilioikeuskomiteassa 20.-21.
59198: valtaa koskevia jäsenvaltioiden säännöksiä. päivänä syyskuuta 1999 pidetyssä kokouk-
59199: Koska 65 artiklan soveltamisalaan kuuluva sessa. Tavoitteena oli, että asetus hyväksyt-
59200: oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisis- täisiin Suomen puheenjohtajuuskaudella.
59201: sa asioissa siirtyi Euroopan yhteisön perusta- Ottaen huomioon, että ehdotus annettiin
59202: ruissopimuksen IV osaston soveltamisalaan odotettua myöhemmin ja että komissio jär-
59203: (I-pilariin), yhteistyö toteutetaan jatkossa jestää ehdotusta koskevan kuuleruistilaisuu-
59204: yhteisötoimenpiteiden muodossa eli pääsään- den 4.-5. päivänä marraskuuta 1999, on
59205: töisesti asetuksina ja direktiiveinä. Toimen- tässä vaiheessa selvää, ettei tavoite tule to-
59206: piteet hyväksytään neuvoston määräenem- teutumaan. Aikatauluun vaikuttaa myös Eu-
59207: mistöpäätöksinä komission ehdotuksesta. roopan parlamentin kuuleminen. Lisäksi Ir-
59208: Viiden vuoden siirtymäkauden ajan aloiteoi- lannilla ja Yhdistyneellä kuningaskunnalla
59209: keus on kuitenkin sekä komissiolla että jä- on kolme kuukautta aikaa ilmoittaa aiko-
59210: senvaltioilla ja neuvosto tekee ratkaisunsa muksestaan osallistua asetuksen hyväksymi-
59211: yksimielisesti. Siirtymäkauden päätyttyä seen ja soveltamiseen. Määräaika alkoi eh-
59212: neuvoston tulee yksimielisesti hyväksyä siir- dotuksen antamisesta neuvostolle eli 7. päi-
59213: tyminen menettelyyn, jossa päätökset teh- vänä syyskuuta 1999.
59214: dään määräenemmistöllä. Eduskunnan informointi. Bryssel 1 -hanke
59215: Komission ehdotus. Komission asetuseh- kuuluu vapauden, turvallisuuden ja oikeuden
59216: dotukseen on otettu Brysselin yleissopimuk- aluetta koskevaan toimintaohjelmaan, josta
59217: sen ja siihen liitetyn pöytäkirjan sisältö Eduskuntaa on informoitu kirjelmällä E
59218: yleissopimuksen tarkistamis~sta. vast~nneen 93/1998 vp. Eduskuntaa ei ole yksityiskoh-
59219: työryhmän ehdotuksen mukaisesti tarktstettu- taisesti informoitu Brysselin yleissopimuksen
59220: na. Ehdotus sisältää myös instrumenttimuu- tarkistamisesta tai yleissopimuksen muutta-
59221: toksen edellyttämät tarkistukset ja lisäykset. misesta yhteisön asetukseksi.
59222: Esimerkiksi määräyksiä Euroopan yhteisöjen
59223: tuomioistuimen toimivallasta ei ole asetuk- 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö
59224: sessa, koska tuomioistuimen toimivalta seu-
59225: raa perustamissopimuksesta. Asetusehdotuk- Toimivaltaperusteet. Tuomioistuimen kan-
59226: seen on myös lisätty johdanto-osa (resitaa- sainvälinen toimivalta määräytyisi edelleen
59227: Iit). pääsääntöisesti vastaajan kotipaikkavaltion
59228: Asetusehdotuksella on tarkoitus nykyai- mukaan. Eräitä yleissopimuksen erityisiä
59229: kaistaa Brysselin yleissopimuksen eräitä tuo- toimivaltasäännöksiä ehdotetaan kuitenkin
59230: mioistuinten kansainvälistä toimivaltaa kos- muutettaviksi.
59231: kevia määräyksiä sekä edistää ja nopeuttaa Ehdotuksen 5 artiklan ensimmäisen koh-
59232: siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa an- dan a alakohdan säännöksen mukaan sopi-
59233: nettujen tuomioiden tunnustamista ja täytän- musvelvoitetta koskeva kanne voidaan nos-
59234: töönpanoa. Sisällyttämällä yleissopimusten taa toisessa jäsenvaltiossa sen paikkakunnan
59235: tarkistustyön tulokset asetukseen on tarkoitus tuomioistuimessa, missä kanteessa tarkoitettu
59236: varmistaa, että uudet säännökset pannaan velvoite on täytetty tai täytettävä. Tältä osin
59237: täytäntöön samanaikaisesti kaikissa jäsenval- ehdotus vastaa yleissopimuksen määräystä.
59238: tioissa. Yleissopimukseen verrattuna uusia ovat en-
59239: Komissio on ehdottanut yhteisön säädök- simmäisen kohdan b ja c alakohdat. Ensim-
59240: seksi asetusta, koska se on velvoittava ja sitä mäisen kohdan b alakohta sisältää määrättyi-
59241: sovelletaan jäsenvaltiossa sellaisenaan. Tuo- hin sopimuksiin sovellettavan autonomisen
59242: mioistuimen toimivaltaa ja tuomioiden tun- määritelmän siitä, mikä on kanteessa tarkoi-
59243: nustamista ja täytäntöönpanoa koskeva sään- tettu velvoite ja mikä on velvoitteen täytän-
59244: tely ei voi jäsenvaltioissa olla erilaista. Ase- töönpanopaikka. Näin ollen irtaimen tavaran
59245: tuksen valitsemisesta seuraa myös, että yh- kaupassa artiklan mukainen oikeuspaikka
59246: teisöjen tuomioistuin voi varmistaa säädök- määräytyy sen paikkakunnan mukaan, minne
59247: sen yhdenmukaisen soveltamisen jäsenvalti- tavarat sopimuksen mukaan toimitettiin tai
59248: oissa. Komissio on lisäksi korostanut asetuk- oli toimitettava. Palvelujen osalta oikeus-
59249: sen varmistavan ehdotuksen sisältämien paikka määräytyy sen paikkakunnan mu-
59250: säännösten mahdollisimman nopean voi- kaan, missä palvelut sopimuksen mukaan
59251: maantulon. suoritettiin tai oli suoritettava. Ensimmäisen
59252: 4 U 41/1999 vp
59253:
59254: kohdan c alakohdan mukaan a alakohtaa tään kuusi kuukautta kestävien vuokrasopi-
59255: kuitenkin sovelletaan sellaisenaan, silloin musten osalta. Jos vuokralainen on luonnol-
59256: kun b alakohtaa ei sovelleta. Tämä tarkoittaa linen henkilö, kanne voidaan nostaa myös
59257: sitä, että jos kysymys ei ole irtaimen tavaran vastaajan kotipaikan tuomioistuimessa edel-
59258: kaupasta tai palvelun suorittamisesta taikka lyttäen, että vuokranantajan sekä vuokralai-
59259: jos tavaroiden toimittamis- tai palvelun suo- sen kotipaikka on samassa jäsenvaltiossa.
59260: rittamispaikkakunnasta ei ole sovittu, toimi- Oikeushenkilön kotipaikka on ehdotettu
59261: valtainen tuomioistuin määräytyy a alakoh- määriteltäväksi asetuksessa. Kotipaikka on
59262: dan mukaisesti eli kanteessa tarkoitetun vel- ehdotuksen mukaan paikkakunta, jossa oi-
59263: voitteen täyttäruispaikkakunnan tai edellyte- keushenkilöllä on sääntömääräinen kotipaik-
59264: tyn täyttäruispaikkakunnan mukaan. En- ka, keskushallinto tai päätoimipaikka.
59265: simmäisen kohdan b ja c alakohtien sään- Säännöksiin, jotka koskevat sopimusta tuo-
59266: nöksistä seuraa, että tuomioistuimen toimi- mioistuimen toimivallasta, on ehdotettu kak-
59267: valta irtaimen kauppaa tai palvelun tarjontaa si muutosta. Ensinnäkin oikeuspaikkalause-
59268: koskevan sopimuksen osalta pääsääntöisesti ketta käytettäessä tuomioistuimen toimivalta
59269: määräytyy yhden ja saman sopimusvelvoit- on yksinomainen vain, jos sopimuspuolet
59270: teen mukaan eikä, kuten yleissopimuksessa, eivät ole sopineet toisin. Toiseksi ilmaisu
59271: kanteessa tarkoitetun velvoitteen, joka voi "kirjallisesti' katsotaan sisältävän kaiken
59272: olla esimerkiksi kauppahinnan maksaminen, sähköisin keinoin tapahtuneen viestinnän,
59273: suorituspaikan mukaan. Toimivalta tulee josta jää pysyvä tallenne sopimuksesta.
59274: näin ollen käytännössä pääsääntöisesti mää- Lis pendens -määräyksen muuttaminen.
59275: räytymään sopimuksen luonteenomaisen suo- Lis pendens -määräys koskee tilannetta, jos-
59276: rituksen suorituspaikan mukaan. sa samaa asiaa koskeva kanne on vireillä
59277: Ehdotuksen mukaan vakuutuksenottajalla, samojen asianosaisten välillä eri jäsenvaltioi-
59278: vakuutetulla ja edunsaajana on oikeus nostaa den tuomioistuimissa. Yleissopimuksen pää-
59279: kanne kotipaikkansa tuomioistuimessa. sääntöä ei ole ehdotettu muutettavaksi. Sen
59280: Yleissopimuksessa tämä oikeus on vain va- mukaan muiden tuomioistuinten kuin sen,
59281: kuutuksenottajalla. jossa kanne on ensiksi nostettu, on omasta
59282: Ehdotuksessa on muutettu kuluttajasopi- aloitteestaan keskeytettävä asian käsittely
59283: muksia koskevia toimivaltamääräyksiä siten, sekä jätettävä kanne tutkimatta sen jälkeen
59284: että sähköisen kaupankäynnin yleistyminen kun on ratkaistu, että se tuomioistuin, jossa
59285: on otettu huomioon. Kuluttajia koskevat tuo- kanne on ensin nostettu, on toimivaltainen.
59286: mioistuinten toimivaltasäännökset tulisivat Yleissopimuksen osalta ongelmana on pi-
59287: sovellettavaksi myös silloin, kun kuluttaja detty sitä, että ajankohta, jolloin kanne kat-
59288: on tehnyt sopimuksen henkilön kanssa, joka sotaan tulleen vireille, määräytyy tuomiois-
59289: harjoittaa kaupallista tai elinkeinotoimintaa tuinvaltion prosessilainsäädännön mukaan.
59290: siinä valtiossa, jossa kuluttajalla on kotipaik- Koska tämä ajankohta määräytyy eri perus-
59291: ka, tai suuntaa tällaista toimintaa kyseiseen tein eri jäsenvaltioissa, on määräystä pidetty
59292: valtioon millä keinoin tahansa, ja sopimus epäoikeudenmukaisena. Kyseisen ongelman
59293: kuuluu kyseisen toiminnan piiriin. Merkitys- poistamiseksi ehdotukseen on sisällytetty
59294: tä ei enää olisi sillä, missä sopimus on tehty kaksi vaihtoehtoista vireilletuloajankohtaa.
59295: eikä sillä, onko kuluttaja suorittanut sopi- Tuomioistuinvaltion lainsäädännöstä riippuu,
59296: muksen tekemistä varten välttämättömät toi- kumpaa vaihtoehtoa sovelletaan. Niissä jä-
59297: menpiteet kotipaikkavaltiossaan. Säännös senvaltioissa, joissa haastehakemus jätetään
59298: kattaisi internetin välityksellä tapahtuvan tuomioistuimelle ennen kun se annetaan tie-
59299: kansainvälisen kuluttajakaupankäynnin. Li- doksi vastaajalle, asia tulee vireille haasteha-
59300: säksi seuramatkat on ehdotuksessa sisällytet- kemuksen jättämispäivänä. Haastehakemuk-
59301: ty kuluttajasopimuksia koskevien toimival- sen jättäminen alioikeuden kansliaan on rat-
59302: tasäännösten soveltamisalaan. kaiseva ajankohta Suomessa. Niissä jäsen-
59303: Toimivaltasäännökset työsopimuksia kos- valtioissa, joissa haasteen tiedoksiantaminen
59304: kevissa riita-asioissa on ehdotuksessa koottu edeltää asian kirjaamista tuomioistuimessa,
59305: omaan lukuunsa muuttamatta säännöksiä asia tulee vireille, kun haaste toimitetaan
59306: sisällöllisesti. viranomaiselle, jolla on tiedoksiantamiseen
59307: Kiinteistön sijaintipaikan mukaisen tuo- vaadittava toimivalta. Molemmissa tapauk-
59308: mioistuimen toimivallasta poikkeamisen sissa edellytetään, että kantaja toimii edellä
59309: edellytyksiä on tehty joustavammiksi enin- tarkoitettujen ajankohtien jälkeen tuomiois-
59310: U 41/1999 vp 5
59311:
59312: tuinvaltion lainsäädännön hänelle asettamien make. Lomakkeita olisi kaksi, yksi tuomioita
59313: velvoitteiden mukaisesti. Jos kantaja ei toimi ja toinen virallisia asiakirjoja varten.
59314: edellytetyllä tavalla, määräytyy vireilletulo-
59315: ajankohta tuomioistuinvaltion kansallisen 3. Yhdistyneen kuningaskunnan,
59316: lainsäädännön mukaan. Irlannin ja Tanskan asema
59317: Yksinkertaistettu eksekvatuurimenettely.
59318: Jäsenvaltioissa annettujen tuomioiden täytän- Euroopan yhteisön perustaruissopimuksen
59319: töönpanokelpoiseksi julistamista koskevaa IV osaston määräyksillä ei ole vaikutusta
59320: menettelyä eli niin sanottua eksekvatuuri- Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja
59321: menettelyä ehdotetaan kevennettäväksi ja Tanskan asemaan. Yhdistynyt kuningaskunta
59322: nopeutettavaksi. Yleissopimuksen mukaista ja Irlanti voivat kuitenkin niitä koskevan
59323: menettelyä on pidetty hitaana ja monimut- erillisen pöytäkirjan mukaan osallistua IV
59324: kaisena muun muassa sen vuoksi, että ulko- osaston nojalla ehdotetun toimenpiteen anta-
59325: maalaisen tuomion täytäntöönpanokelpoisuu- miseen tai soveltamiseen ilmoittamalla tästä
59326: den tutkivan tuomioistuimen on aina viran sillä tavoin kuin kyseisessä pöytäkirjassa on
59327: puolesta selvitettävä mahdollisten tunnusta- määrätty. Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskun-
59328: misen ja täytäntöönpanon epäämisperustei- ta tulee 7 päivänä joulukuuta 1999 mennessä
59329: den eli kieltäytymisperusteiden olemassaolo. ilmoittaa aikomuksestaan osallistua asetuk-
59330: Lisäksi eksekvatuuripäätöstä hakevalta vaa- sen hyväksymiseen ja soveltamiseen.
59331: dittavaa selvityksen määrää on pidetty liian Tanskan asemaa koskeva pöytäkirja ei
59332: suurena. mahdollista osallistumista yksittäiseen toi-
59333: Ehdotuksen mukaan ensimmäisen asteen menpiteeseen. Tanska voi kuitenkin val-
59334: toimivaltainen tuomioistuin tai viranomai- tiosääntönsä puitteissa ilmoittaa, ettei se
59335: nen, jonka tehtävänä on todeta tuomion täy- enää halua käyttää pöytäkirjaa tai sen osaa,
59336: täntöönpanokelpoisuus, ei tule omasta aloit- jolloin se soveltaa tuolloin voimassa olevia
59337: teestaan tutkia kieltäytymisperusteiden ole- yhteisössä toteutettuja toimenpiteitä täysi-
59338: massaoloa. Tuomioistuimen tai toimivaltai- määräisesti.
59339: sen viranomaisen on julistettava tuomio täy-
59340: täntöönpanokelpoiseksi, jos se täyttää muo-
59341: tomääräykset Kieltäytymisperusteet voidaan 4. Ehdotetun yhteisötoimenpiteen
59342: tutkia vasta muutoksenhaun yhteydessä. suhde samaa soveltamisalaa
59343: Muutoksenhakutuomioistuimella on kuiten- koskeviin yleissopimuksiin
59344: kin edelleen velvollisuus tutkia mahdolliset
59345: kieltäytymisperusteet viran puolesta. Yhteisön säädös eli ehdotettu asetus kor-
59346: Kieltäytymisperusteita on vähennetty ja vaisi voimaan tullessaan Brysselin yleissopi-
59347: tiukennettu. Esimerkiksi tiedoksiantomenet- muksen jäsenvaltioiden välisissä suhteissa
59348: telyssä tapahtunut muotovirhe ei ehdotuksen Yhdistynyttä kuningaskuntaa, Irlantia ja
59349: mukaan voisi johtaa yksipuolisen tuomion Tanskaa lukuunottamatta. Brysselin yleisso-
59350: tunnustamisen tai täytäntöönpanokelpoiseksi pimusta sovellettaisiin kuitenkin, jos vastaa-
59351: julistamisen epää~iseen, j?s muotovirhe ei jan kotipaikka on sellaisen jäsenvaltion alu-
59352: ole estänyt vastaaJaa valmtstautumasta vas- eella, jota asetus ei sido, tai jos tämän valti-
59353: taamaan asiassa. Vastaaja ei myöskään voisi on tuomioistuimet ovat toimivaltaisia Brys-
59354: vedota kyseiseen virheeseen kieltäytymispe- selin yleissopimuksen 16 artiklan (yksin-
59355: rusteena, jos hänellä on ollut mahdollisuus omainen toimivalta) tai 17 artiklan (tuomio-
59356: hakea yksipuoliseen tuomioon muutosta sii- istuimen toimivaltaa koskeva sopimus) no-
59357: nä valtiossa, jossa se on annettu ja hän on jalla. Samoin sovellettaisiin Brysselin yleis-
59358: jättänyt tämän mahdollisuuden käyttämättä. sopimuksen vireilläoloa ja samassa yh-
59359: Ehdotuksessa ehdotetaan vähennettäväksi teydessä käsitehäviä kanteita koskevia mää-
59360: esitettävän selvityksen määrää siten, että räyksiä, jos toinen kanteista on nostettu jä-
59361: kantajan tulee toimittaa täytäntöönpanovi- senvaltiossa, jota asetus ei sido, ja toinen
59362: ranomaiselle vain oikeaksi todistettu jäljen- jäsenvaltiossa, jota asetus sitoo. Jäsenvalti-
59363: nös tuomiosta ja tuomion antaneen jäsenval- oissa annetut tuomiot tunnustettaisiin ja ju-
59364: tion tuomioistuimen tai toimivaltaisen viran- listettaisiin täytäntöönpanokelpoisiksi asetuk-
59365: omaisen antama, perustiedot ratkaisusta si- sen mukaisesti jäsenvaltiossa, jota asetus
59366: sältävä todistus. Todistuksen laatimista var- sitoo, riippumatta siitä, sitooko asetus sitä
59367: ten ehdotetaan otettavaksi käyttöön vakiolo- jäsenvaltiota, jossa tuomio on annettu.
59368: 6 U 41/1999 vp
59369:
59370: Komission näkemyksen mukaan Amsterda- lainsäädännöksi on hyväksytty poliittisella
59371: min sopimuksen voimaantulosta seuraa, että tasolla 28 päivänä toukokuuta 1999 pidetyn
59372: jäsenvaltiot eivät, asetuksen voimaantulon oikeus- ja sisäasiain neuvoston kokouksessa.
59373: jälkeen, voisi suhteessa kolmansiin valtioihin Komission ehdotus Bryssel I -asetukseksi
59374: tehdä sen soveltamisalaan kuuluvia yleisso- vastaakio pääosin Brysselin ja Luganon
59375: pimuksia. yleissopimusten tarkistamiseksi tehtyä työ-
59376: Asetusehdotuksessa luetellaan myös tyh- ryhmän ehdotusta instrumenttimuutoksen
59377: jentävästi ne erityisiä oikeudenaloja koskevat edellyttämin muutoksin.
59378: sopimukset, joiden sopimuspuolia jäsenvalti- Komissio on ehdotuksessaan eräiltä osin
59379: ot ovat ja joita ne voivat jatkossakin sovel- poikennut saavutetusta kompromissirat-
59380: taa. Asetusehdotuksen mukaan jäsenvaltiot kaisusta. Tämä koskee eräiden yksittäisten
59381: eivät kuitenkaan asetuksen voimaantulon artiklojen sisällön lisäksi asetuksen rakennet-
59382: jälkeen enää voisi liittyä voimassaoleviin tai ta. Valtioneuvosto kannattaa työryhmän tar-
59383: tuleviin erityisillä oikeudenaloilla sovelletta- kistaruisehdotuksessa pysymistä ja katsoo,
59384: viin tuomioistuinten toimivaltaa tai tuomioi- että komission ehdotus tulisi muuttaa tarkis-
59385: den tunnustamista ja täytäntöönpanoa koske- tustyöryhmän ehdotuksen mukaiseksi.
59386: viin yleissopimuksiin. Kuluttajasopimuksia koskevan erityisen
59387: Brysselin yleissopimuksen 59 artiklan pe- toimivaltasäännöksen selventämistä siten,
59388: rusteella jäsenvaltio on voinut tehdä kolman- että se myös kattaisi internetin välityksellä
59389: nen valtion kanssa sopimuksen siitä, että tapahtuvan kaupankäynnin, on herättänyt
59390: jäsenvaltio poikkeaa tunnustamista ja täytän- vilkasta keskustelua ja on myös yksi komis-
59391: töönpanoa koskevista Brysselin yleissopi- sion marraskuuksi järjestämän kuuleruistilai-
59392: muksen määräyksistä kun kyseessä on jäsen- suuden pääaiheista. Valtioneuvosto pitää
59393: valtiossa sellatsta henkilöä vastaan annettu säännöksen tarkistamista ehdotetuna tavalla
59394: tuomio, jolla on kotipaikka tai asuinpaikka perusteltuna kuluttajasuojan turvaamiseksi
59395: kyseisessä kolmannessa valtiossa ja tuomio- internetkaupassa.
59396: istuin on perustanut toimivaltansa niin sanot- Asetukseen ehdotetut säännökset sen suh-
59397: tuun eksorbitanttiin toimivaltasäännökseen. teesta muihin erityisiä oikeudenaloja säänte-
59398: Asetusehdotuksen mukaan jo allekirjoitettuja leviin yleissopimuksiin ja jäsenvaltioiden
59399: sopimuksia voitaisiin jatkossakin soveltaa, mahdollisuudesta liittyä sellaisiin ovat kiis-
59400: mutta uusien sopimusten tekeminen ei olisi tanalaiset. Erityisesti se, etteivät jäsenvaltiot
59401: mahdollista. enää voisi liittyä tuomioistuinten toimivaltaa
59402: tai tuomioiden tunnustamista ja täytäntöön-
59403: 5. Vaikutukset Suomen lainsäädäntöön panoa koskevia määräyksiä sisältäviin erityi-
59404: siä oikeudenaloja säänteleviin yleissopimuk-
59405: Brysselin yleissopimus on saatettu voi- siin ja että Bryssel I -asetuksen edelle mene-
59406: maan lailla. Bryssel I -asetus ei sen sisältä- vät sopimukset lueteltaisiin tyhjentävästi ase-
59407: mistä tarkistuksista huolimatta muuttaisi tuksessa on ratkaisuna joustamaton. Myös
59408: säännöstön suhdetta kansalliseen lainsäädän- Brysselin yleissopimuksen 59 artiklan sisäl-
59409: töön. Koska Bryssel I -asetus olisi velvoitta- tämän sopimusmahdollisuuden poistaminen
59410: va ja sitä sovellettaisiin Euroopan unionin vaikuttanee turhan pitkälle menevältä.
59411: jäsenvaltioissa sellaisenaan, sen voimaantulo Vaikutukset siviilioikeudellisen yhteistyön
59412: ei myöskään sinällään edellytä uutta kansal- siirtymisestä niin sanottuun I -pilariin ovat
59413: lista lainsäädäntöä tai voimassa olevan lain- epäselvät. Kysymys jäsenvaltioiden ulkosuh-
59414: säädännön muuttamista. Ainoastaan lainsää- detoimivallan siirtymisestä yhteisölle asetuk-
59415: dännössä olevia viittaussäännöksiä on eräiltä sen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa on
59416: osin tarkistettava. tulkinnanvarainen. Valtioneuvosto lähtee
59417: siitä, ettei Amsterdamin sopimuksen voi-
59418: 6. V aitioneuvoston kanta maantulo saisi johtaa muissa kansainvälisissä
59419: foorumeissa tapahtuvan siviilioikeudellisen
59420: Valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti ase- yhteistyön loppumiseen tai vaikeutumiseen.
59421: tusehdotukseen ja erityisesti Brysselin yleis- Vaitioneuvoston lähtökohtana jatkovalmiste-
59422: sopimusta koskevan tarkistustyön tulosten luissa on, että Bryssel I -asetuksen ulkosuh-
59423: sisällyttämiseen Bryssel I -asetukseen. Ehdo- detoimivaltaa koskevien säännösten tulisi
59424: tus yleissopimuksen tarkistamiseksi sekä mahdollistaa komission ehdottamia säännök-
59425: yleissopimuksen muuttamiseksi yhteisön siä joustavampi tulkinta.
59426: U 42/1999 vp
59427:
59428:
59429:
59430:
59431: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
59432: ton asetukseksi (yhteisön tullisuspensiot, kalastustuotteet)
59433:
59434:
59435: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tariffin autonomisten tullien väliaikaisesta
59436: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- suspendoimisesta kokonaan tai osittain
59437: jen komission tekemä ehdotus Euroopan (2000) (komission asiakirja XXI/1633/99)
59438: unionin neuvoston asetukseksi tiettyihin ka- sekä ehdotuksesta laadittu muistio.
59439: lastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tulli-
59440: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
59441:
59442: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
59443:
59444:
59445:
59446: Ylitarkastaja Harri Seeskari
59447:
59448:
59449:
59450:
59451: 292274Y
59452: 2 U 42/1999 vp
59453:
59454: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 18.11.1999
59455: (EU/151199/1018)
59456:
59457: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYIHIN KALASTUSTUOT-
59458: TEISIIN SOVELLETTA VIEN YHTEISEN TULLITARIFFIN AUTON OMISTEN
59459: TULLIENVÄLIAIKAISESTA SUSPENDOIMISESTA KOKONAAN TAI
59460: OSITTAIN (2000)
59461:
59462: 1. Yleistä jien osalta, joissa yhteisöllä ei ole omaa tuo-
59463: tantoa. Suspensioilla tullinalaisten tuotteiden
59464: Euroopan yhteisöjen komissio on 26 päi- tuonti vapautetaan tullista kokonaan tai osit-
59465: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen Eu- tain vuoden ajaksi.
59466: roopan unionin neuvoston asetukseksi (EY)
59467: tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si-
59468: yhteisen tullitariffin autonomisten tullien sältö
59469: väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai
59470: osittain (komission asiakirja XXI/1633/99). Ehdotuksen liitteessä on lueteltu 13 tuote-
59471: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen ryhmää, joille kullekin on pääsääntöisesti
59472: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska esitetty tullittomuutta. Haikalojen tulli sus-
59473: kysymyksessä on Euroopan yhteisön toimi- pendoitaisiin kuitenkin 6 prosentin ja alas-
59474: valtaan kuuluva asia, josta muutoin säädet- kanseitin tulli 3,5 prosentin tasolle. Kaikki
59475: täisiin veroasiana hallitusmuodon 61 §:n ehdotetut suspensiot kohdistuvat samoihin
59476: nojalla lailla. tuotteisiin kuin vuonna 1999 sovelletut. Täl-
59477: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- lä asetuksella säädettävät tullisuspensiot ovat
59478: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- voimassa 1.1.-31.12.2000.
59479: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä
59480: määräenemmistöllä. Se on tarkoitettu tule-
59481: vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000. 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
59482: Ehdotusta on käsitelty ensimmäisen kerran hallituksen kanta
59483: 10 päivänä marraskuuta 1999 neuvoston ta-
59484: loudellisten kysymysten tullitariffityöryh- Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta.
59485: mässä. Asetuksen liitteessä mainitut suspensiot ovat
59486: jäsenmaiden kaikkien tuojien käytettävissä.
59487: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet Komission asetusehdotuksessa mainittujen
59488: tuotteiden tuontitarve on Suomessa vähäi-
59489: Tiettyjä kalastustuotteita koskevien autono- nen. Mainittujen tuotteiden tuonti yhteisöön
59490: misten tullien suspensioiden tarkoituksena ei vaikuta haitallisesti Suomen kalatalouteen.
59491: on varmistaa yhteisön kalanjalostusteollisuu- Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyttä-
59492: den riittävä raaka-aineen saanti sellaisten la- vissä.
59493: U 43/1999 vp
59494:
59495:
59496:
59497:
59498: V aitioneuvoston kiljelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
59499: ton asetukseksi (yhteisön autonomiset tariffikiintiöt, kalastustuot-
59500: teet)
59501:
59502:
59503: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- koskevien yhteisön autonomisten tariffikiin-
59504: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- tiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista anne-
59505: jen komission 27 päivänä lokakuuta 1999 te- tun asetuksen (EY) N:o 745/99 muuttami-
59506: kemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston sesta (komission asiakirja XXI/1744/99) se-
59507: asetukseksi (EY) tiettyjä kalastustuotteita kä ehdotuksesta laadittu muistio.
59508: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
59509:
59510: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
59511:
59512:
59513:
59514: Ylitarkastaja Harri Seeskari
59515:
59516:
59517:
59518:
59519: 292267Q
59520: 2 U 43/1999 vp
59521:
59522: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 18.11.1999
59523: (EU/151199/1017)
59524:
59525:
59526: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) TIETTYJÄ KALASTUSTUOT-
59527: TEITA KOSKEVIEN YHTEISÖN AUTONOMISTEN TARIFFIKIINTIÖIDEN
59528: AVAAMISESTA JA HALLINNOINNlSTA ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:o
59529: 745/99 MUUTTAMISESTA
59530:
59531: 1. Yleistä tullista kokonaan tai osittain kiintiön mukai-
59532: selle määrälle tuontia. Tariffikiintiöt avataan
59533: Euroopan yhteisöjen komissio on 27 päi- jalostettaviksi tarkoitetuille kaloille tai ka-
59534: vänä lokakuuta 1999 antanut ehdotuksen Eu- lafileille vuosittain. Kiintiön täytyttyä ky-
59535: roopan unionin neuvoston asetukseksi (EY) seisten tuotteiden tuontiin sovelletaan nor-
59536: tiettyjä kalastustuotteita koskevien yhteisön maalia yhteisötullia. Nyt ehdotetuna asetuk-
59537: autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta sella eräiden tuotteiden tälle vuodelle avattua
59538: ja hallinnaiunista annetun asetuksen (EY) tariffikiintiötä suurennettaisiin, koska kiintiöt
59539: N:o 745/99 muuttamisesta (XXI/1744/99). on käytetty loppuun.
59540: Ehdotus lähetetään valtiopäiväjärjestyksen
59541: 54 b §:n mukaisesti Eduskunnalle, koska 3. Säädösehdotuksen pääasiallinen si-
59542: kysymyksessä on Euroopan yhteisön toimi- sältö
59543: valtaan kuuluva asia, josta muutoin säädet-
59544: täisiin veroasiana hallitusmuodon 61 §:n Ehdotetuna asetuksella esitetään yhden
59545: nojalla lailla. tuoteryhmän tariffikiintiöön korotusta. Tiet-
59546: Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen pe- tyjen turskatuotteiden tariffikiintiötä lisättäi-
59547: rustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hy- siin 8 000 tonnilla 75 000 tonniin. Tul-
59548: väksytään mainitussa artiklassa säädetyllä linalennukset pysyvät samana kuin muutetta-
59549: määräenemmistöllä. Se on tarkoitettu tule- vassa asetuksessa. Ehdotuksen mukaan ase-
59550: vaksi voimaan seitsemäntenä päivänä sen tusta sovelletaan 1 huhtikuuta 1999 lukien.
59551: jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yh-
59552: teisöjen virallisessa lehdessä. Ehdotusta on 4. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja
59553: käsitelty ensimmäisen kerran 10 päivänä hallituksen kanta
59554: marraskuuta 1999 neuvoston taloudellisten
59555: kysymysten tullitariffityöryhmässä. Asetus on suoraan sovellettavaa oikeutta.
59556: Asetuksessa mainitut tariffikiintiöt ovat jä-
59557: 2. Säädösehdotuksen tavoitteet senmaiden kaikkien tuojien käytettävissä.
59558: Komission asetusehdotuksessa mainittujen
59559: Tiettyjä kalastustuotteita koskevien autono- tuotteiden tuontitarve on Suomessa vähäi-
59560: misten tariffikiintiöiden tarkoituksena on nen. Mainittujen tuotteiden tuonti yhteisöön
59561: varmistaa yhteisön kalanjalostusteollisuuden ei vaikuta haitallisesti Suomen kalatalouteen.
59562: riittävä raaka-aineen saanti. Tariffikiintiöillä Hallitus katsoo, että ehdotus on hyväksyttä-
59563: tullinalaisten tuotteiden tuonti vapautetaan vissä.
59564: U 44/1999 vp
59565:
59566:
59567:
59568:
59569: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroo-
59570: pan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (rahanpesu)
59571:
59572:
59573: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- män rahanpesutarkoituksiin käyttämisen es-
59574: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tämisestä annetun neuvoston direktiivin
59575: teisöjen komission 14 päivänä hemäkuuta 91/308/ETY muuttamisesta sekä ehdotukses-
59576: 1999 esittämä ehdotus Euroopan parlamentin ta laadittu muistio.
59577: ja neuvoston direktiiviksi rahoitusjärjestel-
59578: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
59579:
59580: Valtiovarainministeri Sauli Niinistö
59581:
59582:
59583:
59584: Lainsäädäntöneuvos Seppo Tanninen
59585:
59586:
59587:
59588:
59589: 292271U
59590: 2 U 44/1999 vp
59591:
59592: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 15.11.1999
59593: EUI 120899/0839
59594:
59595:
59596:
59597:
59598: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
59599: RAHOITUSJÄRJESTELMÄN RAHANPESUTARKOITUKSDN KÄYTTÄMISEN
59600: ESTÄMISESTÄ ANNETUN NEUVOSTON DIREKTIIVIN 91/308/ETY
59601: MUUTTAMISESTA
59602:
59603: 1. Ehdotus ja sen tavoite 2. Ehdotuksen sisältö
59604: Euroopan komissio antoi 14 päivänä hei- Ehdotuksen 1 artikla koskee vuode 1991
59605: näkuuta 1999 ehdotuksen Euroopan parla- rahanpesudirektiivin muutoksia. Artiklan 1
59606: mentin ja neuvoston direktiiviksi rahoitusjär- kohta muuttaisi rahanpesudirektiivin määri-
59607: jestelmän rahanpesutarkoituksiin käyttämisen telmiä koskevan 1 artiklan. Luotto- ja rahoi-
59608: estäruisestä 10 päivänä kesäkuuta 1991 an- tuslaitosten määritelmää täsmennettäisiin.
59609: netun neuvoston direktiivin 911308/ETY (ra- Voimassa olevan määritelmän mukaan direk-
59610: hanpesudirektiivi) muuttamisesta. tiivissä tarkoitetaan luottolaitoksella ns. en-
59611: Vuoden 1991 rahanpesudirektiivin antami- simmmsessä pankkidirektiivissä
59612: sen jälkeen sekä rahanpeson uhka että sen (771780/ETY) määriteltyä luotolaitosta. Ra-
59613: vastustaminen ovat kehittyneet. Euroopan hoituslaitoksella tarkoitetaan puolestaan mui-
59614: parlamentti on komission direktiivin täytän- ta luottolaitostoimintaan kuuluvia toimintoja
59615: töönpanoa koskeviin kertomuksiin vuosina harjoittavia yrityksiä sekä vahinkovakuutus-
59616: 1996 ja 1999 antamissaan julkilausumissaan direktiivissä 79/267/ETY tarkoitettuja vakuu-
59617: kehottanut EU:n rahanpeson vastaisia toimia tusyrityksiä. Ehdotuksessa rahoituslaitoksen
59618: kehitettäviksi sekä saattamaan rahanpesudi- määritelmään lisättäisiin selvyyden vuoksi
59619: rektiivi ajan tasalle ja laajentamaan sen so- nimenomainen maininta valuutanvaihtotoi-
59620: veltamisalaa. mistoista ja rahansiirtotoimistoista sekä sijoi-
59621: Neuvosto hyväksyi 3.12.1998 yhteisen tuspalveluyrityksistä.
59622: toiminnan rahanpesun, rikoksentekovälinei- Luotto- ja rahoituslaitoksen määritelmään
59623: den ja rikoksen tuottaman hyödyn tunnista- sisällytettäisiin myös nimenomainen mainin-
59624: mista, jäljittämistä, jäädyttämistä, takavarik- ta EU :n alueella toimivien luotto- ja rahoi-
59625: koaja menetetyksi tuomitsemisesta. Sen mu- tuslaitosten sivukonttoreista ja edustustoista,
59626: kaan jäsenvaltiot sitoutuvat rahanpeson kri- jotta olisi selvää, että näiden on ilmoitettava
59627: minalisointia varten tekemään kaikista yhtei- tapaukset sijaintivaltionsa viranomaisille ja
59628: sessä toiminnassa määritellyistä törkeistä että sijaintivaltion viranomaiset ovat vastuus-
59629: rikoksista rahanpesurikoksen alkurikoksia. sa siitä, että rahanpeson torjunnassa käytettä-
59630: Neuvosto hyväksyi lisäksi 21.12.1998 yhtei- vät keinot ovat riittävät.
59631: sen toiminnan, jonka mukaan rikollisjärjes- Rahanpeson alkurikoksen määritelmään
59632: töön kuuluminen on rikos EU :n jäsenvalti- muutettaisiin siten, että se kattaisi huumeri-
59633: oissa. kosten lisäksi järjestäytyneen rikollisuuden
59634: Lokakuussa 1999 Tampereella kokoontu- ja yhteisöjen taloudellisia etuja vahingoitta-
59635: nut Eurooppa-neuvosto kehotti neuvostoa ja vat lainvastaiset teot sekä kaikki muutkin
59636: Euroopan parlamenttia hyväksymään mah- rikokset, jotka kukin jäsenvaltio säätää ra-
59637: dollisimman pikaisesti komission ehdotuksen hanpesun alkurikoksiksi.
59638: rahanpesudirektiivin muuttamisesta. Direktiiviin lisättäisiin uusi 2 a artikla,
59639: Ehdotuksella pyritään saattamaan ajan ta- jossa lueteltaisiin ne yritykset, ammatit ja
59640: salle rahanpesudirektiivi sekä laajentaa sen toiminnot, joihin direktiiviä sovellettaisiin.
59641: soveltamisalaa, ottaen huomioon Euroopan Uusina ammatteina ja toimintoina direktiivin
59642: parlamentin julkilausumat, Eurooppa-neu- soveltamisalaan tulisivat ulkopuoliset kirjan-
59643: voston päätös sekä neuvoston hyväksymät pitäjät ja tilintarkastajat, kiinteistönvälittäjät,
59644: yhteiset toiminnat. jalokivien ja jalometallien tapaisten arvok-
59645: U 44/1999 vp 3
59646:
59647: kaiden tuotteiden välittäjät, rahan kuljettajat Direktiivin 12 artiklaan lisättäisi säännös
59648: sekä pelikasinoiden johtajat, omistajat ja kansallisten rahanpesun torjunnasta vastuus-
59649: toiminnasta vastaavat. Lisäksi direktiivin sa olevien viranomaisten ja komission väli-
59650: soveltamisalaan tulisivat itsenäiset laki- sestä yhteistyöstä tapauksissa, joissa petokset
59651: miesammattien harjoittajat. Lakimiesammat- ja korruptio vahingoittavat Euroopan yh-
59652: tien harjoittajat olisivat direktiivin piirissä teisöjen taloudellisia etuja (uusi 2 kohta).
59653: vain siltä .osin kuin kyse on asiakkaiden Yhteistyöhön sovellettaisiin rahanpesudirek-
59654: avustamisesta tai edustamisesta kiinteistöjen tiivin salassapitosäännöksiä. Artiklan 3 koh-
59655: tai liiketoimintayksikköjen ostamisessa tai dan mukaan itsenäisten lakimiesammattien
59656: myynnissä, asiakkaan rahavarojen, arvopape- osalta asianajajaliitot ja muut ammattiryh-
59657: rien tai muiden varojen käsittelyssä, pankki-, män itsesääntelyelimet voitaisiin vapauttaa
59658: säästö- tai arvo-osuustilien avaamisessa tai yhteistyövelvoitteesta.
59659: hoitamisessa, yritysten, säätiöiden ja vastaa- Useisiin direktiivin artikloihin (4,5 ja
59660: vien yhteisöjen perustamisessa, johtamisessa 7-11) tehtäisiin uusien ammattien ja toi-
59661: tai toiminnasta vastaamisessa sekä muiden mintojen direktiiviin sisällyttämisestä johtu-
59662: rahoitustapahtumien suorittamisessa. via teknisluonteisia tarkistuksia.
59663: Lakimiesammattien harjoittajat eivät kui- Ehdotuksen 2 artiklan mukaan komission
59664: tenkaan olisi velvollisia tekemään rahan- tulisi kolmen vuoden kuluessa direktiivin
59665: pesudirektiivin ~.artik.lan muk~ista ilmoitusta voimaantulosta tehdä rahanpesudirektiivin 17
59666: epäilyttävästä lnket01mesta, JOS kyse on artik1an mukaisen kertomuksen yhteydessä
59667: tiedoista, jotka he saavat asiakkaaltaan voi- tutkimus itsenäisiin lakimiesammattien har-
59668: dakseen toimia tämän edustajana oikeuskä- joittajiin sovellettavasta erityismenettelystä
59669: sittelyssä (6 art. uusi 3 kohta). Ilmoitusvel- sekä asiakkaan etätunnistamisesta ja sen vai-
59670: vollisuutta koskevaa poikkeusta ei kuiten- kutuksista sähköiseen kaupankäyntiin.
59671: kaan sovellettaisi, jos lakimiesammatin har- Direktiivimuutos olisi ehdotuksen 3 artik-
59672: joittajalla on perusteltua syytä epäillä, että lan mukaan pantava kansallisesti täytäntöön
59673: neuvoja pyydetään tarkoituksena helpottaa viimeistään 31.12.2001.
59674: rahanpesua.
59675: Asiakkaan tunnistamisvelvollisuutta koske- 3. Vaikutukset Suomessa
59676: vaa 3 artiklaa muutettaisiin. Artiklan 2 koh-
59677: taan lisättäisiin uusi toinen alakohta, joka Rahanpesu on Suomessa kriminalisoitu
59678: koskee asiakkaan tunnistamista, kun tämä ei rikosalain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa kät-
59679: ole fyysisesti läsnä. Tällaisesta asiakkaan kemisrikoksena. , Alkurikoksena rahanpesua
59680: etätunnistamisesta säädettäisiin direktiivin koskevassa kätkemisrikoksessa voi olla mikä
59681: uudessa liitteessä. Liite etätunnistamisesta tahansa rikos, joten direktiiviehdotuksen al-
59682: koskisi vain direktiivissä tarkoitettuja luotto- kurikoksen määritelmän muutos ei aiheuta
59683: ja rahoituslaitoksia. Liitteessä säädettäisiin muutostarvetta Suomessa.
59684: periaatteista, joita on noudatettava, kun asia- Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä
59685: kas ei ole fyysisesti läsnä. annetussa laissa (69/1998) säädetään asiak-
59686: Direktiivin 3 artiklaan lisättäisiin myös kaan tunnistamisvelvollisuudesta ja epäilyttä-
59687: uusi 2 a kohta asiakkaan tunnistamisesta viä liiketoimia koskevasta ilmoitusvelvolli-
59688: kasinoissa. Kohdan mukaan asiakas olisi suudesta. Lain soveltamisalaan kuuluvat luotto-
59689: tunnistettava, jos tämä ostaa tai vaihtaa peli- ja rahoituslaitokset, ulkomaisten luotto- ja
59690: merkkejä vähintään 1 000 euron arvosta. rahoituslaitosten Suomessa olevat sivukont-
59691: Rahanpesudirektiivin 6 artiklassa säädettäi- torit ja edustustot, sijoituspalveluyritykset ja
59692: siin edelleen velvollisuudesta ilmoittaa epäi- muut ammattimaisesti sijoituspalveluita tar-
59693: lyttävistä liiketoimista rahanpesun torjunnas- joavat, ulkomaisten sijoituspalveluyritysten
59694: ta vastaavalle viranomaiselle. Artiklan 3 Suomessa olevat sivuliikkeet ja edustustot,
59695: kohdan mukaan jäsenvaltiot voisivat säätää, rahastoyhtiöt ja säilytysyhteisöt, vakuutusyh-
59696: että itsenäiset lakimiesammattien harjoittajat tiöt, ulkomaisten vakuutusyhtiöiden edustus-
59697: tekisivät ilmoituksen asianajajaliitolle tai tot, vakuutuksenvälittäjät, säästökassat, pant-
59698: muulle vastaavalle ammattikunnan itsesään- tilainauslaitokset, vedonlyönti-, totopeli- ja
59699: telyelimelle. Tällöin jäsenvaltio määrittelisi kasinotoiminnan harjoittajat sekä kiinteistön-
59700: myös ko. elimen ja rahanpesun torjunnasta välittäjät. Ehdotus edellyttää rahanpesun es-
59701: vastuussa olevan viranomaisen välisen yh- tämisestä ja selvittämisestä annetun lain so-
59702: teistyön muodot. veltamisalan laajentamista.
59703: 4 U 44/1999 vp
59704:
59705: Rahanpesun estämisestä ja selvittämisestä kirjata tilintarkastuskertomukseen.
59706: annettu laki ei sisällä säännöksiä asiakkaan
59707: etätunnistamisesta. Myöskään lain nojalla 4. Valtioneuvoston kanta
59708: annettu sisäasiainministeriön päätös ei sisällä
59709: säännöksiä etätunnistamisesta. Rahoitustar- Valtioneuvosto suhtautuu ehdotukseen
59710: kastus on antanut 19.10.1998 kannanoton myönteisesti. Rahanpesu on osa talousrikol-
59711: asiakkaan etätunnistamisesta (K/15/98). Kan- lisuutta ja harmaata taloutta. Valtioneuvosto
59712: nanotto ei kuitenkaan ole rahoitustarkastuk- pitää tärkeänä talousrikollisuuden ja harmaan
59713: sen valvottavia sitova. Rahanpesun estämi- talouden sekä niiden aiheuttamien vahinko-
59714: sestä ja selvittämisestä annettuun lakiin tai jen vähentämistä. Talousrikollisuus ja har-
59715: sisäasiainministeriön päätökseen olisi sisälly- maa talous ovat myös usein kansainvälistä
59716: tettävä säännökset asiakkaan etätunnistami- toimintaa. Näin ollen on perusteltua, että
59717: sesta. rahanpesua torjutaan kansainvälisellä yhteis-
59718: Rahanpesudirektiivin tarkoittamana kansal- työllä. Euroopan yhteisöjen direktiivi on osa
59719: lisena ·rahanpesun torjunnasta vastaavana tätä yhteistyötä.
59720: viranomaisena toimii keskusrikospoliisissa Voimassa olevan direktiivin rahanpesun
59721: oleva rahanpesurl' selvittelykeskus. Rahan- alkurikoksen määritelmä on varsin suppea.
59722: pesun estämisestii" ja·· selvittämisestä annetun Se koskee vain huumerikoksia. Näin suppea
59723: lain 12 §:n mukaan rahanpesun selvittelykes- alkurikoksen määritelmä ei ole tehokas ra-
59724: kus saa luovuttaa sille ilmoitettuja epäilyttä- hanpesun torjunnassa. Suomessa onkin ra-
59725: viä liiketoimia koskevia tietoja vain rahan- hanpesun kriminalisoinnissa omaksuttu sel-
59726: pesun vastustamiseen. Ehdotuksen mukainen västi laajempi lähestymistapa. Valtioneuvos-
59727: rahanpesun selvittelykeskuksen ja komission to pitää välttämättömänä, että voimassa ole-
59728: välinen yhteistyö olisi rahanpesun estämistä van direktiivin rikollisen toiminnan määritel-
59729: ja selvittämistä, johon sovellettaisiin direktii- mää laajennetaan.
59730: vin salassapitosäännöksiä. Ehdotus ei aiheut- Rahoitusalan valvonnan tiukentaminen on
59731: taisi tarvetta muuttaa Suomen lainsäädäntöä. pakottanut rahanpesua harjoittavat tahot etsi-
59732: Valtiovarainministeriö järjesti ehdotuksesta mään vaihtoehtoisia keinoja rikollisesta toi-
59733: 15.10.1999 kuulemistilaisuuden, johon oli minnasta saatujen varojen alkuperän salaa-
59734: kutsuttu 12 järjestöä ja yritystä. Tilaisuuteen miseksi. Suomessa rahanpesun estämisestä ja
59735: osallistui 6 järjestöä. Ltsäksi kaksi järjestöä selvittämisestä annetun lain soveltamisalaan
59736: toimitti kirjallisen kannanoton. onkin jo sisällytetty eräitä rahoitusalan ulko-
59737: Kaikki tahot suhtautuivat sinänsä myöntei- puolisia, rahanpesulle alttiita toimintoja. Val-
59738: sesti rahanpesun vastustamiseen. Valtaosa tioneuvosto pitää tärkeänä rahanpesudirektii-
59739: hyväksyi myös edustamansa elinkeinon si- vin soveltamisalan laajentamista rahanpesun
59740: sällyttämisen direktiivin soveltamisalaan tai kannalta alttiisiin ammatteihin ja toimintoi-
59741: olemassa oleviin velvollisuuksiin ehdotetut hin.
59742: muutokset. Osa vastusti kuitenkin edusta- Valtioneuvoston mielestä kirjanpitäjien ja
59743: mansa elinkeinon sisällyttämistä rahan- tilintarkastajien sekä itsenäisten lakimiesam-
59744: pesudirektiivin soveltamisalan piiriin. Sel- mattien harjoittajien sisällyttäminen direktii-
59745: vimmin oman ammattikuntansa sisällyttämis- vin soveltamisalaan on perusteltua. Nämä
59746: tä direktiivin soveltamisalaan vastusti Suo- ovat asemassa, jossa he tavanomaisia tehtä-
59747: men Asianajajaliitto. Liitto katsoi, että ehdo- viään suorittaessaan voivat havaita epäilyttä-
59748: tus merkitsisi länsimaisissa oikeusvaltioissa viä liiketoimia, joissa voi olla kyse rahan-
59749: säädetyn asianajajan ja hänen asiakkaansa pesusta. Belgiassa, Yhdistyneissä kuningas-
59750: välisen luottamussuhteen murtamista. Myös kunnissa ja Ruotsissa tilintarkastajilla on jo
59751: osa tilintarkastajia edustavista tahoista vas- ilmoitusvelvollisuus rahanpesuepäilyistä.
59752: tusti tilintarkastajien sisällyttämistä direktii- Suomessa luottolaitosten ja sijoituspalvelu-
59753: viin. He katsoivat, että ilmoitusvelvollisuus yritysten tilintarkastajilla on jo velvollisuus
59754: epäilyttävistä liiketoimista ei kuulu tilintar- ilmoittaa rahoitustarkastukselle yritysten toi-
59755: kastajan toimenkuvaan, heikentäisi tilintar- minnassa havaitsemistaan lainvastaisista sei-
59756: kastajien mahdollisuuksia suorittaa tehtä- koista. Yhdistyneissä kuningaskunnissa
59757: väänsä ja on vastoin voimassa olevaa salas- myös lakimiesammattien harjoittajilla on jo
59758: sapitovelvollisuutta. Heidän mielestään il- ilmoitusvelvollisuus. Pohjoismaista Islanti on
59759: moitusvelvollisuuden sijasta mahdolliset säätänyt lakimiehille ilmoitusvelvollisuuden
59760: huomiot epäilyttävistä liiketoimista voitaisiin rahoituspalveluiden osalta. Irlannissa hallitus
59761: U 44/1999 vp 5
59762:
59763: on antanut esityksen mm. tilintarkastajien ja direktiivissä varmistetaan oikeudenkäyn-
59764: asianajajien sisällyttämisestä ilmoitusvelvol- tiavustajan ja tämän asiakkaan välisen luot-
59765: listen joukkoon. tamuksellisen suhteen säilyminen. Valtioneu-
59766: Direktiivi ei valtioneuvoston käsityksen vosto pyrkii vaikuttamaan siihen, että ilmoi-
59767: mukaan aseta tilintarkastajille muita uusia tusvelvollisuuden alaa supistetaan tältä osin.
59768: velvollisuuksia kuin velvollisuuden ilmoittaa Ehdotuksessa on rajmtuttu ehdottamaan
59769: havaitsemistaan epäilyttävistä liiketoimista vain itsenäisten lakimiesammattien sisällyttä-
59770: rahanpesun torjunnasta vastaavalle viran- mistä rahanpesudirektiivin soveltamisalaan
59771: omaiselle. Tämä ei kuitenkaan käy yksiselit- heidän harjoittaessaan erikseen määriteltyjä
59772: teisesti ilmi ehdotuksesta. Valtioneuvosto rahoitus- ja yrityspalveluita. Palveluita ja
59773: pyrkiikin neuvoston työryhmässä saamaan toimintoja, jotka ehdotuksen mukaan laki-
59774: direktiiviä tältä osin selkeytettyä. Valtioneu- miesammattien harjoittajien tarjoamina olisi-
59775: voston mielestä ei voida pitää perusteltuna, vat direktiivin soveltamisalaan kuuluvia, tar-
59776: että tilintarkastaja tekisi havaitsemistaan joavat useat muutkin ammatinharjoittajat,
59777: epäilyttävistä liiketoimista merkinnän tilin- erityisesti erilaiset konsultit. Nämä ammatin-
59778: tarkastuskertomukseen, koska tämä johtaisi harjoittajat eivät kuitenkaan kuuluisi direktii-
59779: siihen, että mahdolliset rahanpesurikokseen vin soveltamisalaan. Ehdotusta ei tältä osin
59780: syyllistyneet henkilöt saisivat tietoonsa hei- voida pitää täysin onnistuneena. Valtioneu-
59781: hin kohdistuvat epäilyt sekä voisivat näin vosto pyrkiikin siihen, että neuvoston työ-
59782: estää ja vaikeuttaa rikoksen selvittämistä ja ryhmässä direktiivin soveltamisalaa saatai-
59783: rikoksesta saadun taloudellisen hyödyn ta- siin laajennettua siten, että ratkaisevaa ei
59784: kaisinsaantia. olisi ammattinimike tai koulutus vaan tarjot-
59785: Valtioneuvosto katsoo, että vähäisinkin tu palvelu.
59786: epäilys lakimiesammattien käyttämisestä ra- Ehdotuksessa ehdotetaan direktiiviin sisäl-
59787: hanpesutarkoituksiin on erittäin vahingollista lytettäväksi säännökset direktiivin tarkoitta-
59788: niin koko oikeusjärjestyksen kuin kyseisen mien luotto- ja rahoituslaitosten asiakkaiden
59789: ammattikunnan uskottavuuden ja toiminnan etätunnistamista koskeviksi periaatteiksi.
59790: kannalta. Ei voida myöskään pitää perustel- Valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti etä-
59791: tuna, että lakimiesammattien harjoittajat hei- tunnistamista koskevien periaatteiden sisäl-
59792: dän tarjotessaan rahoituspalveluita ja niihin lyttämiseen direktiiviin.
59793: läheisesti liittyviä palveluita olisivat eri ase- Tehokas rahanpesun vastustaminen edellyt-
59794: massa kuin muut vastaavia palveluita tarjoa- tää kansainvälistä tietojenvaihtoa ja yhteis-
59795: vat elinkeinonharjoittajat Tämän johdosta työtä. Euroopan yhteisöjen taloudellisia etuja
59796: on perusteltua sisällyttää myös laki- vaarantava rikollisuus aiheuttaa välillisesti
59797: miesammattien harjoittajat direktiivin sovel- vahinkoa myös EU:n jäsenvaltiolle. Yh-
59798: taniisalaan. Muutoin joudutaan harkitsemaan teisöön kohdistuvat petokset ja korruptio
59799: rajoituksia ammattikunnan oikeuteen tarjota vahingoittavat myös jäsenvaltioita ja niiden
59800: rahoituspalveluita. kansalaisia. EY:n taloudellisia etuja vahin-
59801: Oikeudenkäyntiavustajan ja tämän asiak- goittavat petokset ja korruptio kytkeytyy
59802: kaan välinen luottamuksellinen suhde on usein rahanpesuun. Valtioneuvosto suhtautuu
59803: kuitenkin yksi oikeusvaltion peruspilareita. myönteisesti ehdotukseen jäsenvaltioiden
59804: Tämän erityissuhteen suojeleminen on vält- toimivaltaisten viranomaisten ja komission
59805: tämätöntä myös rahanpesuepäilysten yh- välistä yhteistyötä koskevan säännöksen si-
59806: teydessä. Valtioneuvosto pitää tärkeänä, että sällyttämiseen direktiiviin.
59807: U 45/1999 vp
59808:
59809:
59810:
59811:
59812: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksista Euroo-
59813: pan parlamentin ja neuvoston asetuksiksi (nautaeläinten ja nau-
59814: danlihan merkitseminen)
59815:
59816:
59817: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- tuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta ja
59818: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston
59819: teisöjen komission 13 päivänä lokakuuta asetukseksi nautaeläinten tunnistus- ja rekis-
59820: 1999 tekemä ehdotus Euroopan parlamentin teröintijärjestelmän sekä naudanlihan ja nau-
59821: ja neuvoston asetukseksi nautaeläinten tun- danlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönot-
59822: nistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöön- tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY)
59823: ottamisesta sekä naudanlihan ja naudanliha- N:o 820/97 muuttamisesta sekä ehdotuksista
59824: tuotteiden merkitseruisestä ja neuvoston ase- laadittu muistio.
59825: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1999
59826:
59827: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
59828:
59829:
59830:
59831: Ylitarkastaja Johanna Lähde
59832:
59833:
59834:
59835:
59836: 292270T
59837: 2 U 45/1999 vp
59838:
59839: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
59840:
59841: EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI
59842: NAUTAELÄINTEN TUNNISTUS- JA REKISTERÖINTIJÄRJESTELMÄN
59843: KÄYTTÖÖNOTTAMISESTA SEKÄ NAUDANLIHAN JA
59844: NAUDANLIHATUOTTEIDEN MERKITSEMISESTÄ JA NEUVOSTON
59845: ASETUKSEN (EY) N:O 820/97 KUMOAMISESTA JA EHDOTUS EUROOPAN
59846: PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI NAUTAELÄINTEN
59847: TUNNISTUS- JA REKISTERÖINTIJÄRJESTELMÄN SEKÄ NAUDANLIHAN JA
59848: NAUDANLIHATUOTTEIDEN MERKITSEMISEN KÄYTTÖÖNOTTAMISESTA
59849: ANNETUN NEUVOSTON ASETUKSEN (EY) N:O 820/97 MUUTTAMISESTA
59850:
59851: Asiakirja
59852: KOM( 1999) 487 lopullinen
59853: 1. Yleistä kokuuta 1999 mennessä toimitettava komis-
59854: siolle kertomukset merkintäjärjestelmän täy-
59855: Nautaeläinten ja naudanlihan merkitsemi- täntöönpanosta. Jäsenvaltioiden kertomusten
59856: sestä yhteisöalueella säädetään nautaeläinten pohjalta komissio on antanut Euroopan par-
59857: tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän sekä lamentille ja neuvostolle kertomuksen nau-
59858: naudanlihan ja naudanlihatuotteiden merkit- danlihan merkintäjärjestelmän voimaansaat-
59859: semisen käyttöönottamisesta annetulla neu- tamisen etenemisestä eri jäsenvaltioissa. Ker-
59860: voston asetuksella (EY) N:o 820/97 (jäljem- tomuksen tarkoituksena on olla perustana
59861: pänä merkintäasetus). Tällä merkintäasetuk- komission uudelle ehdotukselle pakollisesta
59862: sella luotiin naudanlihalle vapaaehtoinen merkintäjärjestelmästä.
59863: merkintäjärjestelmä, joka tuli voimaan kai- Komission kertomuksen mukaan naudanli-
59864: kissa jäsenvaltioissa 1 päivänä heinäkuuta han merkintäjärjestelmien taso vaihtelee eri
59865: 1997. Asetuksen mukaan jäsenvaltioilla on jäsenvaltioissa. Useimmissa jäsenvaltioissa ei
59866: mahdollisuus ottaa vapaaehtoisen merkintä- voida luotettavasti selvittää kaikkien eläinten
59867: järjestelmän sijaan käyttöön pakollinen mer- syntymä- ja kasvatustiloja. Järjestelmän ta-
59868: kintäjärjestelmä sellaisen naudanlihan osalta, voitteena ollut kuluttajien luottamuksen li-
59869: joka on peräisin kyseessä olevan jäsenvalti- sääminen naudanlihaan on myös osittain jää-
59870: on alueella syntyneistä, kasvatetuista ja teu- nyt toteutumatta. Ainoastaan Tanska, Ranska
59871: rastetuista naudoista. Pakollinen naudanlihan ja Italia ovat ilmoittaneet, että merkintäjär-
59872: merkintäjärjestelmä on otettu käyttöön kah- jestelmä on selvästi auttanut säilyttämään
59873: dessa jäsenvaltiossa: Ranskassa ja Suomessa. kuluttajien luottamuksen naudanlihaa koh-
59874: Lisäksi komissio on hyväksynyt Belgian pa- taan ja parantamaan naudanlihan myyntiä.
59875: kollisen merkintäjärjestelmän, jota ei ole Myös Espanja ja Itävalta ovat raportoineet,
59876: vielä otettu käyttöön. että järjestelmällä on todettu olevan positii-
59877: Vaikka merkintäasetuksen lähtökohtana on vista vaikutusta. Muissa jäsenvaltioissa jär-
59878: vapaaehtoinen merkintäjärjestelmä, asetuk- jestelmän vaikutus on ollut vähäistä tai jär-
59879: sen tarkoituksena on tehdä järjestelmä myö- jestelmän vaikutuksista ei ole olemassa posi-
59880: hemmin pakolliseksi koko yhteisöalueella. tiivista näyttöä. Saksassa, Ranskassa, Lu-
59881: Tämän vuoksi asetuksen 19 artiklassa sääde- xemburgissa, Itävallassa ja Suomessa kulut-
59882: tään, että jäsenvaltioissa voimassa oleva va- tajat tuntevat merkintäjärjestelmän ja suhtau-
59883: paaehtoinen merkintäjärjestelmä päättyy au- tuvat siihen myönteisesti. Muut jäsenvaltiot
59884: tomaattisesti 31 päivänä joulukuuta 1999 ja katsovat, että merkintäjärjestelmällä ei ole
59885: että tämän johdosta neuvoston tulee vahvis- ollut vaikutusta naudanlihan kulutukseen,
59886: taa määräenemmistöllä komission ehdotuk- vaikka kuluttajat näissäkin jäsenvaltioissa
59887: sesta 1 päivään tammikuuta 2000 mennessä ovat tietoisia merkintäjärjestelmästä. Irlanti,
59888: pakollista naudanlihan merkintäjärjestelmää Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta
59889: koskevat yleiset säännöt. ovat huomauttaneet, että naudanlihan alku-
59890: Merkintäasetuksen 19 artiklassa säädetään perän merkitseminen on aiheuttanut ei-toivo-
59891: myös, että jäsenvaltioiden on 1 päivään tou- tun suuntauksen Euroopan yhteisön naudan-
59892: U 45/1999 vp 3
59893:
59894: lihamarkkinoiden uudelleen kansallistami- ennen nykyisessä merkintäasetuksessa edel-
59895: seen. Tanskan, Ranskan, Itävallan ja Yhdis- lytettyä määräaikaa 31 päivään joulukuuta
59896: tyneen kuningaskunnan mukaan merkintäjär- 1999, komissio ehdottaa, että nykyisen mer-
59897: jestelmän runsas hallinnointi- ja valvontatyö kintäasetuksen voimassaoloa jatkettaisiin
59898: on myös vaikeuttanut naudanlihan kauppaa. yhdellä vuodella 31 päivänä joulukuuta 2000
59899: Suomessa hämmennystä kuluttajien keskuu- saakka. Tämän vuoksi komissio antoi yhtä
59900: dessa on aiheuttanut se, että maahan tuotua aikaa uuden merkintäasetuksen kanssa ehdo-
59901: lihaa ei ole välttämättä lainkaan merkitty, tuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston
59902: eikä sitä saa Suomessa merkitä. Samaan ai- asetukseksi nautaeläinten tunnistus- ja rekis-
59903: kaan täysin kotimaisen lihan merkintä on teröintijärjestelmän ja naudanlihan sekä nau-
59904: pakollista. Jäsenvaltiot olivat huomauttaneet danlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönot-
59905: myös järjestelmän korkeista kustannuksista tamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY)
59906: ja raskaasta hallinnoinnista niin julkisella N:o 820/97 muuttamisesta (jäljempänä muu-
59907: kuin yksityiselläkin sektorilla. tosasetus). Tämän muutosasetuksen voimas-
59908: Komission mukaan kertomuksessa selostet- saolon aikana olisi mahdollista saada päätök-
59909: tujen vaikeuksien takia merkintäjärjestelmää seen uuden merkintäasetuksen käsittely. Voi-
59910: ei voida muuttaa pakolliseksi 31 päivään massaolaajan pidentämisen tarkoituksena
59911: joulukuuta 1999 mennessä. Lisäksi uuden olisi jatkaa naudanlihan merkintäjärjestelmän
59912: merkintäasetuksen käsittelyssä on otettava soveltamista vapaaehtoisena niin kauan, että
59913: huomioon komission neuvostoa vastaan nos- uuden merkintäasetuksen käsittely saataisiin
59914: tama kanne Euroopan yhteisöjen tuomiois- päätökseen. Näin vältyttäisiin erityisesti elin-
59915: tuimessa (tapaus C- 269/97). Kanteessaan tarvikeketjun toimijoiden keskuudessa ongel-
59916: komissio vaatii voimassa olevan merkintä- milta, joita aiheutuisi siitä, että pakollinen
59917: asetuksen kumoamista sillä perusteella, että merkintäjärjestelmä astuisi voimaan ilman
59918: neuvosto merkintäasetuksen antaessaan käyt- yksityiskohtaisia soveltamissäännöksiä.
59919: ti oikeusperustana perustamissopimuksen 37 Uuden merkintäasetusehdotuksen mukaan
59920: artiklaa (entinen 43 artikla). Komission käsi- nykyisen merkintäasetuksen nautaeläinten
59921: tyksen mukaan päätöksenteon oikeusperusta- tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmää koske-
59922: na olisi _(> itänyt käyttää 95 artiklaa (entinen vaan I osastoon tehtäisiin yksi muutos koski-
59923: 1OOa artikla). Oikeusperustan muutos tar- en sähköisen tunnistusjärjestelmän käyt-
59924: koittaisi muun muassa sitä, että asetus olisi töönottoa. Käyttöönottoa lykättäisiin vuodel-
59925: pitänyt käsitellä Euroopan parlamentin kans- la 31 päivään joulukuuta 2001 saakka.
59926: sa perustamissopimuksen 251 artiklan mu- Sen sijaan naudanlihan pakollista merkin-
59927: kaisesti yhteispäätösmenettelyssä. Tuomiois- täjärjestelmää ehdotetaan muutettavaksi si-
59928: tuin ei ole antanut asiassa vielä ratkaisua, ten, että ensimmäisessä vaiheessa pakolliset
59929: mutta julkisasiamies on toukokuussa 1999 merkinnät koskisivat vain tietoja, jotka ovat
59930: antanut komission kantaa tukevan ratkai- luotettavasti saatavissa teurastustilanteessa.
59931: suehdotuksensa. Tuomioistuimen odotetaan Tällä hetkellä nautaeläinten tunnistus- ja re-
59932: antavan ratkaisunsa lähikuukausien aikana. kisteröintijärjestelmät eivät kaikissa jäsenval-
59933: tioissa vielä toimi niin hyvin, että kaikkien
59934: 2. Ehdotusten pääasiallinen sisältö nautaeläinten syntymä- ja pitopaikoista olisi
59935: mahdollista saada tietoja. Komission mukaan
59936: Merkintäjärjestelmää koskevassa kerto- ongelmia aiheuttavat erityisesti ennen 1 päi-
59937: muksessa esitettyjen havaintojen pohjalta, vänä tammikuuta 1998 syntyneet eläimet,
59938: sekä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen joiden passeihin ei ole vaadittu yhtä tarkkoja
59939: ratkaisua ennakoiden, komissio antoi 13 päi- tietoja kuin kyseisen päivämäärän jälkeen
59940: vänä lokakuuta 1999 ehdotuksensa uudeksi syntyneiltä eläimiltä. Näin ollen asetusehdo-
59941: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuk- tuksen 13 artiklan mukaan ensimmäisessä
59942: seksi nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröinti- vaiheessa on pakollisena ilmoitettava lihan
59943: järjestelmän käyttöönottamisesta sekä nau- jäljitettävyyteen liittyvänä merkintänä lihan
59944: danlihan ja naudanlihatuotteiden merkitsemi- ja eläimen välisen yhteyden osoittava vii-
59945: sestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o tenumero tai -koodi sekä teurastamon ja
59946: 820/97 kumoamisesta (jäljempänä uusi mer- leikkaamon hyväksymisnumero. Lihan jälji-
59947: kintäasetus). tettävyyden lisäksi komissio ehdottaa pakol-
59948: Koska uutta pakollista merkintäjärjestel- liseksi myös tiettyjä lihan laatua osoittavia
59949: mää ei olisi mahdollista saattaa voimaan merkintöjä, kuten eläimen luokan, josta liha
59950: 4 U 45/1999 vp
59951:
59952: on peräisin. Lisäksi jäsenvaltiot, joiden tun- Kummallakaan asetusehdotuksella ei ole
59953: nistus- ja rekisteröintijärjestelmät ovat riittä- vaikutusta Euroopan yhteisön tai Suomen ta-
59954: vän yksityiskohtaisia, voisivat edellyttää lousarvioihin. Suomessa uuden merkintäjär-
59955: muidenkin tietojen merkitsemistä pakollise- jestelmän käyttöönotosta aiheutuu kustan-
59956: na, jos naudanliha on peräisin tässä jäsenval- nuksia lähinnä lihan leikkaamoille ja teuras-
59957: tiossa syntyneestä, kasvatetusta ja teuraste- tamoille.
59958: tusta nautaeläimestä.
59959: Alkuperää koskevia tietoja pakollinen mer-
59960: kintäjärjestelmä laajentuisi koskemaan vasta 4. Asia käsittelyvaiheet
59961: myöhemmin eli 1 päivästä tammikuuta 2003
59962: alkaen. Ehdotuksen 13 artiklan mukaan li- Yhteisötasolla ehdotuksia on käsitelty
59963: haan tulisi merkitä se jäsenvaltio tai ne jä- maatalousneuvostossa, neuvoston alaisessa
59964: senvaltiot tai kolmas maa, jossa eläin on naudanlihan työryhmässä ja maatalouden
59965: syntynyt, kasvanut ja teurastettu. Maakohtai- erityiskomiteassa.
59966: sen merkinnän sijaan lihan voisi merkitä Muutosasetus, jolla siirretään merkintäjär-
59967: myös siten, että yhteisöalueella eläneen ja jestelmän pakolliseksi tuloa 1 päivään tam-
59968: teurastetun nautaeläimen lihaan tehtäisiin mikuuta 2001 saakka, on tarkoitus saattaa
59969: merkintä "alkuperä: EY" tai "alkuperä: voimaan Suomen puheenjohtajakaudella. Sen
59970: useampi EY:n jäsenvaltio". Jos nautaeläin sijaan uuden merkintäasetuksen käsittely
59971: tulee yhteisöalueelle kolmannesta maasta, jatkunee Portugalin puheenjohtajakaudella.
59972: lihaan voisi tehdä myös merkinnän "alkupe- Kansallisesti ehdotuksia on käsitelty EU -asi-
59973: rä: EY ja muu kuin EY", ja jos naudanliha ain komitean alaisessa maatalous- ja metsä-
59974: tulee yhteisöalueelle kolmannesta maasta, politiikkajaostossa.
59975: lihaan voisi merkintä joko kolmannen maan
59976: nimen edellyttäen, että komissio on hyväk-
59977: synyt kolmannen maan merkintäjärjestelmän, 5. Valtioneuvoston kanta
59978: tai tehdä merkinnän "alkuperä: muu kuin
59979: EY". Suomi voi kannattaa komission asetuseh-
59980: Tammikuun 1 päivän 2003 jälkeenkin esi- dotusta, jolla siirretään merkintäjärjestelmän
59981: merkiksi eläimen ruokintaa ja rotua koskevi- pakolliseksi tuloa yhdellä vuodella 1 päivään
59982: en tietojen merkitseminen jäisi edelleen va- tammikuuta 2001. Muutosehdotus on perus-
59983: paaehtoiseksi. Jos eläin on syntynyt, kasva- teltu, koska asetusta uudeksi merkintäjärjes-
59984: nut ja teurastettu samassa jäsenvaltiossa, voi telmäksi ei ehditä saattaa voimaan ennen 31
59985: tämä jäsenvaltio määrätä nämäkin tiedot pa- päivää joulukuuta 1999. Merkintäjärjestel-
59986: kolliseksi. män pakolliseksi tulon lykkääminen ei
59987: Komissio ehdottaa sekä uuden merkintä- myöskään vaikuta Suomessa voimassa ole-
59988: asetuksen että muutosasetuksen oikeusperus- van pakollisen merkintäjärjestelmän sovelta-
59989: taksi perustamissopimuksen 152 artiklaa. miseen.
59990: Näin ollen asetukset käsitellään 251 artiklan Sen sijaan Suomi ei kannata sellaisenaan
59991: mukaisesti yhteispäätösmenettelyssä. komission ehdotusta uudeksi merkintäasetuk-
59992: seksi. Suomen tavoitteena on säilyttää ny-
59993: 3. Ehdotusten vaikutukset Suomelle kyinen toimiva, pakollinen merkintäjärjestel-
59994: mämme ennallaan. Suomi ei kannata komis-
59995: Uusi merkintäasetus aiheuttaisi todennä- sion ehdotusta siitä, että lihaan on merkittä-
59996: köisesti vähäisen muutoksen maa- ja metsä- vä pakollisina tietoina teurastamoa ja leik-
59997: talousministeriön nautaeläinten merkitsemis- kaamoa koskevia tietoja, koska merkinnät
59998: tä ja rekisteröintiä koskevaan päätökseen lisäävät järjestelmän kustannuksia, mutta
59999: (7/1999) ja useita merkittäviä muutoksia eivät juurikaan paranna lihan jäljitettävyyttä.
60000: maa- ja metsätalousministeriön naudanlihan Suomi ei myöskään kannata lihan laatua
60001: merkitsemistä koskevaan päätökseen osoittavien merkintöjen tekemistä pakollisek-
60002: (42/1999). si eikä komission ehdotusta siitä, että 1 päi-
60003: Muutosasetus, jolla siirrettäisiin merkintä- västä tammikuuta 2003 alkaen jäsenvaltion
60004: järjestelmän pakolliseksi tuloa yhdellä vuo- tai jäsenvaltioiden nimen mainitsevan alku-
60005: della 1 päivään tammikuuta 2001, ei aiheut- perämerkinnän sijaan lihan alkuperän voisi
60006: taisi muutoksia edellä mainittuihin päätök- ilmoittaa merkinnällä "alkuperä: EY" tai "al-
60007: siin. kuperä: useampi EY:n jäsenvaltio".
60008: U 46/1999 vp
60009:
60010:
60011:
60012:
60013: V aitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
60014: ton asetukseksi (banaanialan yhteisen markkinajärjestelyn muutta-
60015: minen)
60016:
60017:
60018: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukai~es asetukseksi banaanin yhteisen markkinajär-
60019: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisö- jestelyn muuttamisesta sekä ehdotuksesta
60020: jen komission 10 päivänä marraskuuta 1999 laadittu muistio.
60021: tekemä ehdotus Euroopan unionin neuvoston
60022: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1999
60023:
60024: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
60025:
60026:
60027:
60028:
60029: Maatalousneuvos Taina Vesanto
60030:
60031:
60032:
60033:
60034: 292296X
60035: 2 U 46/1999 vp
60036:
60037: MAA- JA METSÄ TALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
60038:
60039: ASIA
60040: BANAANIALAN YHTEISEN MARKKINAJÄRJESTELYN MUUTTAMINEN
60041:
60042: ASIAKIRJA
60043: KOM(l999) 582 lopun.
60044: MUUTETTA VAT ASETUKSET
60045: Neuvoston asetus (ETY) N:o 404/93
60046: 1. Tiivistelmä on enintään 275 euroa/tonni. Banaanien
60047: tuonti AKT -maista on siis tullitonta A- ja
60048: Komission ehdotus koskee banaanialan B-kiintiöissä ja C-kiintiössä näistä maista
60049: yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neu- tuotaville banaaneille myönnetään korkein-
60050: voston asetuksen (ETY) N:o 404/93, jäljem- taan 275 euroa/tonni suuruinen etu.
60051: pänä markkinajärjestelyasetus, muuttamista Uutta järjestelmää ehdotetaan sovelletta-
60052: siten, että sen säännökset olisivat Maailman vaksi 1.4.2000 lähtien.
60053: kauJ?pajärjestön (WTO) sitoumusten mukai- Ehdotus sisältää myös suosituksen neuvos-
60054: set Ja että säännöksissä huomioitaisiin myös ton päätökseksi, jonka perusteella komissiol-
60055: Euroopan yhteisön (EY) ja Afrikan, Karibi- le annetaan oikeus neuvotella toisen vaiheen
60056: an ja Tyynenmeren maiden (AKT-maat) tullitaso GATT XXVIII artiklan mukaisesti.
60057: tuottajien asema. Nykyisen markkinajärjestelyasetuksen si-
60058: Markkinajärjestelyasetuksen muuttamista sältämää yhteisön banaanin tuottajille suun-
60059: koskeva ehdotus on kaksivaiheinen. En- nattua tasaustukijärjestelmää ei ehdoteta
60060: simmäinen vaihe sisältää tariffikiintiöt ja on muutettavaksi. Komission ehdotuksen perus-
60061: voimassa korkeintaan 31.12.2005 asti. Vii- teluissa todetaan, että yhteisön rakennerahas-
60062: meistään kuuden vuoden kuluttua siirrytään toilla voi olla merkittävä asema yhteisön
60063: puhtaasti tullipohjaiseen järjestelmään, josta banaanintuottaja-alueiden mukaottamisessa
60064: tulee käydä tullitariffeja ja kauppaa koske- uuteen markkinatilanteeseen.
60065: van yleissopimuksen (GATT) XXVIII artik-
60066: lan mukaiset neuvottelut tullitason määrittä- 2. Komission ehdotuksen pääasiallinen
60067: miseksi. sisältö
60068: Ensimmäisen vaiheen kiintiöjärjestelmä
60069: koostuu kolmesta eri kiintiöstä. Kiintiö A WTO:n pysyvä riitojenratkaisuelin totesi
60070: on suuruudeltaan 2,2 miljoonaa tonnia 1999 antamassaan päätöksessä, että EY:n
60071: (WTO:ssa sidottu osuus) ja kiintiö B banaanialan yhteisen markkinajärjestelyn
60072: 353 000 tonnia (autonominen osuus). B-kiin- tuontimenettelyä koskevat kohdat eivät kai-
60073: tiötä voidaan nostaa mikäli kulutus Euroo- kilta osin ole WTO-säännösten mukaisia.
60074: pan unionissa (EU) kasvaa. Näiden kahden Tämän vuoksi komissio ehdottaa nyt mark-
60075: kiintiön (yhteensä 2,553 miljoonaa tonnia) kinajärjestelyn säännöksiä muutettavaksi si-
60076: sisällä tulli on 75 euroa/tonni ja ne ovat ten, että asetuksen säännökset olisivat
60077: avoimia tuonnille kaikista kolmansista mais- WTO-sitoumusten mukaiset ja että ba-
60078: ta. A ja B kiintiöiden osalta tuontitodistusten naanikiista voitaisiin ratkaista lopullisesti.
60079: jakotavasta päätetään hallintokomiteamenet- Säännöksillä halutaan myös huomioida EY:n
60080: telyllä. Kolmas kiintiö C on suuruudeltaan ja AKT-maiden tuottajien asema.
60081: 850 000 tonnia (autonominen) ja myös se on Esitys on kaksivaiheinen. Ensimmäinen
60082: avoin tuonnille kaikista kolmansista maista. vaihe sisältää tariffikiintiöt ja se on voimas-
60083: C-kiintiössä tullin suuruus määritetään huu- sa enintään vuoden 2005 loppuun asti. Toi-
60084: tokaupalla alimman hyväksytyn tarjouksen sessa vaiheessa siirrytään puhtaasti tullipoh-
60085: mukaan. Tullietu AKT-maiden banaaneille jaiseen järjestelmään.
60086: U 46/1999 vp 3
60087:
60088: Ensimmäinen vaihe nen sääntö, josta tulee säätää vasta komissi-
60089: on täytäntöönpanoasetuksessa.
60090: Kiintiöjärjestelmä koostuu kiintiöistä A, B Tuontitodistukset voidaan käytännössä ja-
60091: ja C. Kiintiö A on suuruudeltaan 2,2 miljoo- kaa lähinnä neljällä eri tavalla. Jako voi pe-
60092: naa tonnia (WTO:ssa sidottu osuus) ja kiin- rustua historialliseen tuontiin, ensiksi tullutta
60093: tiö B 353 000 tonnia (autonominen osuus). palveliaan ensin (first come first served) -pe-
60094: B-kiintiötä voidaan nostaa mikäli kulutus riaatteeseen, ns. samanaikaiseen tarkasteluun
60095: EU:ssa kasvaa. Näiden kahden kiintiön (yh- ja huutokauppamenettelyyn.
60096: teensä 2,553 miljoonaa tonnia) sisällä tulli Teoriassa EY:llä ei ole estettä valita tuon-
60097: on 75 euroaitouni ja ne ovat avoimia tuon- titodistusten jakamisen perusteeksi niiden
60098: nille kaikista kolmansista maista. Kiintiöt A aikaisempaa käyttöä eli soveltaa historialli-
60099: ja B vastaavat suuruudeltaan nykyistä tariffi- seen tuontiin perustuvaa järjestelmää. Järjes-
60100: kiintiötä ja Iisätariffikiintiötä. telmä edellyttää kuitenkin sovellettavan vii-
60101: Kolmas kiintiö C on suuruudeltaan tejakson ja toimijan määrittelyä. WTO pa-
60102: 850 000 tonnia (autonominen) ja myös se on neeli on tuominnut voimassa olevan, vuosiin
60103: avoin tuonnille kaikista kolmansista maista. 1994-1996 ja todellisten tuojien tuontiin
60104: Tämä kiintiö on 7 700 tonnia pienempi kuin perustuvan menettelyn. Toisaalta vuotta
60105: nykyinen pelkästään AKT -maiden banaaneil- 1993 edeltävien vuosien käyttäminen viite-
60106: le tarkoitettu määrä. C-kiintiössä tullin suu- vuosina ei liene mahdollista, koska jäsenval-
60107: ruus määritetään huutokaupalla alimman hy- tiot sovelsivat tällöin hyvin erilaisia tuon-
60108: väksytyn tarjouksen mukaan (striking price tisäännöksiä. Tämän vuoksi historialliseen
60109: -periaate). tuontiin perustuva tuontitodistusten jako-
60110: AKT-maiden banaaneille ehdotetaan 275 menettely on mahdollista ainoastaan, jos
60111: euroaitouni suuruista tullietuutta, johon tar- löydetään sellainen jakomenettely, jonka
60112: vitaan tällä hetkellä neuvoteltavan uuden yksityiskohdat riidan kaikki osapuolet voivat
60113: Lome-sopimuksen mukainen GATT 1 artik- hyväksyä. Tällä hetkellä asiasta ei ole yksi-
60114: lan poikkeuslupa. Ehdotuksen mukaan ba- mielisyyttä.
60115: naanien tuonti AKT-maista on siis tullitonta Tuontitodistusten jakaminen hakemusten
60116: A- ja B-kiintiöissä ja C-kiintiön tuonnissa samanaikaisella tarkastelulla ei ole hyvä me-
60117: myönnetään korkeintaan 275 euroaitouni nettely silloin, kun kyseessä on edullinen
60118: suuruinen etu. AKT-maiden tullietuus johta- tariffikiintiö, koska suuret hakemusmäärät
60119: nee käytännössä siihen, että suurin osa johtavat suuriin vähennyskertoimiin. Järjes-
60120: C-kiintiön tuonnista tulee olemaan tuontia telmän käyttöönotto ei todennäköisesti var-
60121: AKT-maista. Koska AKT-maiden kokonais- mistaisi banaaniriidan päättymistä.
60122: tuotanto ei kuitenkaan ole C-kiintiön suurui- Huutokauppamenetelmässä toimijat joutu-
60123: nen, voitaneen C-kiintiön sisällä tuoda ba- vat maksamaan tullin lisäksi maksun tuonti-
60124: naaneja myös muista kolmansista maista. todistuksesta, joka voitaisiin katsoa sidotun
60125: tullin vastaiseksi lisätulliksi ja näin ollen
60126: Tuontitodistukset myös WTO-sääntöjen vastaiseksi.
60127: First come first served -menetelmässä to-
60128: Kiintiöpohjainen järjestelmä edellyttää distushakemusten määrää rajoitetaan edellyt-
60129: päätöstä tuontitodistusten jakotavasta. Ehdo- tämällä, että banaanit ovat fyysisesti yh-
60130: tuksen perusteluissa todetaan, että kiintiöi- teisön satamassa ennen kuin tuontitodistusta
60131: den A ja B alhainen tullitaso johtaa siihen, voidaan hakea. Kyseisen menettelyn käytän-
60132: että tuontitodistusten myöntämistä on näiden nön soveltamisessa saattaa kuitenkin ilmetä
60133: kiintiöiden osalta rajoitettava. Komission monia teknisiä ja hallinnollisia vaikeuksia.
60134: ehdotus ei kuitenkaan sisällä säännöksiä
60135: tuontitodistusten jakamismenettelystä, vaikka Toinen vaihe
60136: ehdotuksen perusteluissa eri jakamistapoja
60137: käsitellään melko laajasti. Perusteluissa Komission ehdotuksen mukaan ensimmäi-
60138: myönnetään, että tuontitodistusten jakamis- nen vaihe tariffikiintiöineen on voimassa
60139: menettely on merkityksellinen osa järjestel- enintään vuoden 2005 loppuun asti. Viimeis-
60140: män hyväksyttävyyden kannalta. Komissio tään kuuden vuoden kuluttua siirrytään puh-
60141: katsoo tuontitodistusten rajoittamismenette- taasti tullipohjaiseen järjestelmään, josta tu-
60142: lyn olevan kuitenkin sellainen kiintiöjärjes- lee käydä GATT XXVIII artiklan mukaiset,
60143: telmän soveltamista koskeva yksityiskohtai- sidotun tullitason korottamista koskevat neu-
60144: 4 U 46/1999 vp
60145:
60146: vottelut. Mikäli kiintiöistä luovutaan ja EU:n tuottaji-
60147: Tämän vuoksi ehdotus sisältää myös suosi- en asema markkinoilla heikkenee, nousevat
60148: tuksen neuvoston päätökseksi, jolla komissio tuen kustannukset. Komission 31.5.1999laa-
60149: valtuutettaisiin ilmoittamaan WTO:lle val- timaan raporttiin sisältyvien laskelmien mu-
60150: miudestaan aloittaa banaanien sidottua tulli- kaan tulleihin perustuvassa järjestelmässä
60151: tasoa koskevat GATT XXVIII artiklan mu- tullitasoa pitäisi muiden kuin AKT-maiden
60152: kaiset neuvottelut. Päätössuosituksen mu- banaanien osalta nostaa 275 euroonltn, jotta
60153: kaan komissio valtuutettaisiin käymään nä- nykyisen tuen kustannukset eivät kasvaisi.
60154: mä neuvottelut 133-komiteaa kuullen. Neu- Tämä tullitaso riittäisi komission mukaan
60155: vostoll. päätökseen suositetaan lisäksi liittä- nykyisen hintatason säilyttämiseen, jolloin
60156: mään komissiolle neuvotteluohje, jonka mu- myöskin AKT-maiden banaanien mark-
60157: kaan erilaiset tullit tulisi korvata yhdellä ai- kinoillepääsy taattaisiin.
60158: noalla tullilla, joka mahdollistaisi sekä yh- Komission mukaan ei ole mahdollista, että
60159: teisön tuottajien etujen valvonnan että EU:n banaanien tullitason nostamisesta kertyneillä
60160: kansainvälisten sitoumusten noudattamisen tuloilla kompensoitaisiin ylimääräisiä kustan-
60161: ja turvaisi banaanien riittävän tarjonnan. nuksia. ·
60162: Puhtaasti tullipohjaisessa järjestelmässä Berliinin huippukokouksen päätöksen mu-
60163: tuontitodistuksia ei tarvita. kaan maatalouden kuluja ei ole mahdollista
60164: lisätä. Komission ehdotuksen perusteluissa
60165: 3. Ehdotuksen vaikutukset Suomelle todetaan, että yhteisön rakennerahastoilla voi
60166: kuitenkin olla merkittävä asema yhteisön
60167: 3.1. Taloudelliset vaikutukset banaanintuottaja-alueiden mukaottamisessa
60168: uuteen markkinatilanteeseen.
60169: Vuonna 1989-1994 banaaneja tuotiin ko-
60170: timaiseen kulutukseen keskimäärin 75 000 3.2. Hallinnolliset ja organisatoriset
60171: tonnia. Kuluttajat maksoivat banaaneista täl- vaikutukset
60172: löin keskimäärin 7,25 mk/kg. Banaaneihin
60173: kulutettiin siten vuosittain keskimäärin noin Ehdotuksella ei arvioida olevan merkittä-
60174: 544 miljoonaa markkaa. viä hallinnollisia tai organisatorisia vaikutuk-
60175: Vuosi 1995 oli banaanien tuonnissa poik- sia. Lopulliset vaikutukset ovat arvioitavissa
60176: keuksellinen. Uusien jäsenmaiden tuontiin vasta, kun tuontitodistuksia koskeva jaka-
60177: sovellettiin siirtymäsäännöksiä kolmen en- mismenettely on selvillä.
60178: simmäisen vuosineljänneksen ajan. Tämän
60179: johdosta banaanien tuonti ei vielä laskenut 3.3. Lainsäädännölliset vaikutukset ja
60180: huomattavasti ja vähittäishinnat pysyivät oikeudellisten näkökohtien arviointi
60181: edellisten vuosien tasolla.
60182: Vuonna 1996 Suomessa kulutettiin ba- Ehdotus kuuluisi eduskunnan toimivaltaan,
60183: naaneja 57 000 tonnia. Banaanien kilohinta jollei Suomi olisi Euroopan unionin jäsen-
60184: oli keskimäärin 8,95 mk/kg. Kulutuksen ar- valtio.
60185: vo vähittäishintojen perusteella oli 510 mil- Lainsäädäntömuutokset yhteisötasolla on
60186: joonaa markkaa, mikä on 6 % vähemmän sisällytetty ehdotukseen. Toteutuessaan eh-
60187: kuin liittymistä edeltävinä vuosina. Määrälli- dotus ei aiheuttaisi muutoksia Suomen lain-
60188: nen kulutus putosi kuitenkin 24 % edellisten säädännössä. Ehdotuksen sisältämät asiat
60189: vuosien tasosta. Vuosina 1989-1994 keski- ovat kuitenkin sellaisia, että ne on saatettava
60190: määräistä kilohintaa käyttäen 57 000 tonnia eduskunnan tietoon sen mahdollista lausun-
60191: banaaneja olisi maksanut kuluttajille vain toa varten.
60192: 413 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 vas-
60193: taava määrä banaaneja maksoi kuluttajille 97
60194: miljoonaa markkaa enemmän. Vastaavasti 4. Ehdotuksen käsittelyvaiheet EY :n
60195: vuosien 1989-1994 hintatasoon verrattuna toimielimissä
60196: tuontirajoituksista aiheutuneet kustannukset
60197: suomalaisille kuluttajille olivat vuonna 1997 Komissio antoi ehdotuksensa 10. päivänä
60198: 125 miljoonaa markkaa ja vuonna 1998 152 marraskuuta 1999. Ehdotusta käsiteltiin
60199: miljoonaa markkaa. yleisten asiain neuvostossa ja maatalousneu-
60200: EU:n tuki yhteisön banaanintuottajille pe- vostossa 15. päivänä marraskuuta 1999.
60201: rustuu markkina- ja viitehintojen erotukseen. Maatalouden erityiskomiteassa ehdotusta
60202: U 46/1999 vp 5
60203:
60204: käsiteltiin 22. päivänä ja 133-komiteassa 25. Suomi pitää tärkeänä, että banaanien
60205: päivänä marraskuuta 1999. markkinajärjestelmä saatetaan WTO-velvoit-
60206: Neuvoston banaanityöryhmä käsittelee eh- teiden mukaiseksi mahdollisimman pian.
60207: dotusta luultavasti alkuvuodesta 2000. Suomi kannattaa kiintiöjärjestelmästä luopu-
60208: mista ja siirtymistä selkeään tullipohjaiseen
60209: järjestelmään.
60210: 5. Kansallinen käsittely ja Siirtymäaikana sovellettavan kiintiöjärjes-
60211: valtioneuvoston kanta telmän osalta Suomi katsoo, että tuontitodis-
60212: tusten jakoperiaatteista olisi päätettävä neu-
60213: Ehdotusta on käsitelty maatalous- ja met- voston käsittelyn yhteydessä.
60214: säpolitiikkajaostossa 11., 18. ja 25. päivänä Suomi katsoo, että lähtökohtana tulisi olla
60215: marraskuuta 1999 ja 133-jaostossa 11. ja 18. se, että järjestelmän muuttamisesta ei aiheu-
60216: päivänä marraskuuta 1999. tuisi lisäkustannuksia.
60217: U 47/1999 vp
60218:
60219:
60220:
60221:
60222: V aitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
60223: ton päätökseksi (kivennäisöljyjen valmisteveropoikkeukset)
60224:
60225:
60226:
60227: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- valmisteveron alennuksia tai vapautuksia
60228: ti lähetetään Eduskunnalle komission 29 päi- valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY sää-
60229: vänä marraskuuta 1999 tekemä ehdotus neu- detyn menettelyn mukaisesti (KOM( 1999)
60230: voston päätökseksi luvan antamisesta jäsen- 632 lopull.) sekä ehdotuksesta laadittu muis-
60231: valtioille soveltaa edelleen tiettyihin erityis- tio.
60232: tarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin
60233: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1999
60234:
60235: Ministeri Martti Korhonen
60236:
60237:
60238:
60239:
60240: Ylitarkastaja Merja Sandell
60241:
60242:
60243:
60244:
60245: 292315S
60246: 2 U 47/1999 vp
60247:
60248: VALTIOVARAINMINISTERIÖ MUISTIO 16.12.1999
60249: EU/101299/1093
60250: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI KIVENNÄISÖLJYJEN
60251: V ALMISTEVEROV APAUTUKSIST A
60252:
60253:
60254: 1. Yleistä poikkeuksia. Suomella on lupa vapauttaa
60255: valmisteverosta jäteöljy, joka käytetään uu-
60256: Kivennäisöljyjen valmisteverojen rakentei- delleen polttoaineena joko heti talteenoton
60257: den yhdenmukaistamisesta annetun neuvos- jälkeen tai jäteöljyn kierrätyksen jälkeen.
60258: ton direktiivin 92/81/ETY, jäljempänä raken- Lupa on voimassa vuoden 1999 loppuun.
60259: nedirektiivi, mukaan jäsenvaltioiden on kan- Luvan jatkaminen edellyttää, että neuvosto
60260: nettava valmisteveroa direktiivissä tarkoite- antaa komission ehdotuksesta uuden päätök-
60261: tuista kivennäisöljyistä. Veron vähimmäis- sen.
60262: määrästä säädetään kivennäisöljyjen valmis- Suomelle on erillisellä neuvoston päätök-
60263: teverojen määrien lähentämisestä annetussa sellä myönnetty lupa vapauttaa valmisteve-
60264: neuvoston direktiivissä 92/82/ETY. Vähim- rosta moottoriJ?olttoaineena käytettävä maa-
60265: mäisverotaso on vahvistettu lyijylliselle ja kaasu. Tämäkm lupa on voimassa vuoden
60266: lyijyttömälle moottoribensiinille, kaasuöljylle 1999 loppuun, minkä jälkeen sen jatkaminen
60267: sen käyttötarkoituksen mukaan, raskaalle edellyttää, että neuvosto antaa uuden päätök-
60268: polttoöljylle, kerosiinille sekä nestekaasulle sen.
60269: ja metaanille niiden käyttötarkoituksesta riip- Kansallisesti poikkeukset on saatettu voi-
60270: puen. maan nestemäisten polttoaineiden valmiste-
60271: Rakennedirektiivi sisältää joukon säännök- verosta annetussa laissa (1472/1994) ilman
60272: siä jäsenvaltioita velvoittavista tai vapaaeh- määräaikaa. Kevyen polttoöljyn veroporras-
60273: toisuuden perusteella toteutettavista verova- tusta ei ole kuitenkaan toteutettu. Veneiden
60274: pauksista. Näiden lisäksi neuvosto voi ra- osalta verovapautus on toteutettu siten, että
60275: kennedirektiivin 8 artiklan 4 kohdan mukaan veneiden dieselmoottoreissa saa käyttää die-
60276: yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa selöljynä verotetun öljyn sijasta lämmitys-
60277: jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön täydentä- käyttöön tarkoitettua kevyttä polttoöljyä. Ve-
60278: viä verovapauksia tai veronalennuksia erityi- neissä käytettävää moottoribensiiniä verote-
60279: sistä poliittisista syistä. Tällaisia poikkeuslu- taan sen sijaan samalla tavalla kuin tieliiken-
60280: pia on voimassa tällä hetkellä 90, joista seit- teen moottoribensiiniä.
60281: semän koskee Suomea.
60282: Valtaosa poikkeusluvista sisältyy neuvos- 2. Säädösehdotuksen tavoitteet ja pää-
60283: ton päätökseen 971 425/EY. Sen mukaan asiallinen sisältö
60284: Suomi saa vapauttaa valmisteverosta yksityi-
60285: sessä lentoliikenteessä ja veneilyssä käytettä- Komissio on 29 päivänä marraskuuta 1999
60286: vät moottoripolttoaineet sekä käyttötarkoi- antanut ehdotuksen uudeksi neuvoston pää-
60287: tuksesta riiJ?pumatta metaanin ja nestekaa- tökseksi luvan antamisesta jäsenvaltioille so-
60288: sun. Lisäksi Suomi saa soveltaa vähärikki- veltaa edelleen tiettyihin erityistarkoituksiin
60289: seen dieselöljyyn ja reformuloituun mootto- käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron
60290: ribensiiniin niiden peruslaatua alempaa vero- alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta
60291: tasoa. Suomella on lupa porrastaa myös ke- direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn
60292: vyen polttoöljyn valmistevero. Nämä poik- mukaisesti (KOM(1999) 632 loJ?ull.). Pää-
60293: keukset myönnettiin Suomelle liittymissopi- tökseen sisällytettäisiin kaikki vOimassa ole-
60294: muksessa (liite XV, luku IX verot). Sittem- vat poikkeusluvat erityisesti määräaikojen
60295: min poikkeukset sisällytettiin edellä mainit- osalta muutettuna.
60296: tuun neuvoston päätökseen, jonka mukaan Komission tavoitteena on saattaa jäsenval-
60297: poikkeukset ovat voimassa vuoden 1999 tioille myönnetyt poikkeusluvat selkeän
60298: loppuun, mutta niiden voimassaolo jatkuu määräaikaisiksi, sillä se pitää luonteeltaan
60299: automaattisesti kaksi vuotta kerrallaan, jollei rajoittamattomia poikkeuksia rakennedirektii-
60300: neuvosto komission ehdotuksesta yksimieli- vin vastaisina. Tämän perusteella myös kaik-
60301: sesti päätä poistaa poikkeuksia. ki Suomea koskevat automaattisesti jatkuvat
60302: Päätökseen sisältyy myös määräaikaisia poikkeusluvat saatettaisiin määräa1kaisiksi
60303: U 47/1999 vp 3
60304:
60305: siten, että ne olisivat voimassa vuoden 2002 punkiliikenteen polttoaineena on niiden ta-
60306: loppuun. Tämän jälkeen lupia voitaisiin jat- voitteiden mukaista, joilla pyritään vähentä-
60307: kaa vain, jos komissio sitä ehdottaa ja neu- mään liikenteen päästöjä. Uhka kaasujen
60308: vosto antaa uuden yksimielisen päätöksen. saattamisesta veronalaiseksi saattaisi lopettaa
60309: Päätösehdotuksessaan komissio katsoo, tämän kehitystyön. Tämän vuoksi hallitus
60310: että jäteöljyjen polttamiseen liittyvä verova- katsoo, ettei metaanin ja nestekaasun vero-
60311: paus on jäteöljyhuollosta annetun neuvoston vapautta koskevaa poikkeusta tulisi määräai-
60312: direktiivm 75/439/ETY tavoitteiden vastai- kaistaa komission ehdottamalla tavalla. Edel-
60313: nen. Direktiivin 3 artiklan mukaan, jos se on lä mainituista syistä myös maakaasun vero-
60314: teknisesti, taloudellisesti ja järjestelyjen kan- vapautta tulisi voida jatkaa ja mieluimmin
60315: nalta mahdollista, jäsenvaltioiden on to- pysyväisluonteisesti.
60316: teutettava tarvittavat toimenpiteet sen var- Mahdollisuus myöntää veneissä käytettä-
60317: mistamiseksi, että jäteöljyjen käsittelyssä välle kaasuöljylle veronalennus on edelleen
60318: annetaan etusija niiden uudistamiselle ja vas- tarpeellinen saariston liikenneyhteyksien
60319: ta toissijaisesti polttamiselle. Komissio kui- kannalta. On myös huomattava, että valtaosa
60320: tenkin ehdottaa jäteöljyjen verova.vautta jat- vesi- ja lentoliikenteen polttoaineesta, eli
60321: kettavaksi vuoden 2000 loppuun, JOtta edun- kaupallisen liikenteen polttoaine, on veroton-
60322: saajilla olisi aikaa sopeutua uuteen tilantee- ta rakennedirektiivin pakottavan säännöksen
60323: seen. nojalla, joten yksityisessä liikenteessä käy-
60324: Komission ehdotuksen hyväksyminen edel- tettävän polttoaineen verottaminen vaatisi lo-
60325: lyttää kaikkien jäsenvaltioiden yksimielisyyt- gistisia uudelleenjärjestelyjä ja saattaisi aihe-
60326: tä. uttaa valvonnallisia ongelmia. Ongelmia
60327: Komission ehdotusta käsiteltiin neuvoston saattaisi myös aiheuttaa yksityisliikenteen ja
60328: työryhmässä 7 päivänä joulukuuta 1999. Jä- muun liikenteen välinen rajanveto ja vero-
60329: senvaltiot vastustivat yksimielisesti auto- tuksen toteuttaminen niissä tapauksissa, jois-
60330: maattisesti jatkuvien poikkeustensa muutta- sa venettä tai lentokonetta käytetään molem-
60331: mista määräaikaisiksi. piin tarkoituksiin. Hallitus katsoo, ettei yksi-
60332: tyisen vene- ja lentoliikenteen polttoaineiden
60333: verovapauden muuttaminen määräaikaiseksi
60334: 3. Ehdotetun säädöksen vaikutukset ja ole ainakaan tässä vaiheessa tarkoituksenmu-
60335: hallituksen kanta kaista.
60336: Rakennedirektiivin mukaan kaikki lämmön
60337: Dieselöljyn ja bensiinin ympäristöluokitte- tuottamiseen käytettävät hiilivedyt ovat pää-
60338: lussa voimassa oleva veroporrastus on ym- sääntöisesti veronalaisia, mikä tarkoittaa sitä,
60339: päristöpoliittisesti tärkeä. Veroporrastuksen että pohtokäyttöön ohjautuvista jäteöljyistä
60340: perusteissa ei ole odotettavissa muutoksia. olisi ilman poikkeuslupaa suoritettava vas-
60341: Veroporrastus ei myöskään ole aiheuttanut taavan kivennäisöljyn eli käytännössä ras-
60342: häiriöitä sisämarkkinoilla. Hallitus ei pidä kaan polttoöljyn valmistevero. Jäteöljyjen
60343: tarkoituksenmukaisena sitä, että toistaiseksi verottaminen saattaisi merkitä sitä, että nämä
60344: voimassa olevasta veroporrastusmahdollisuu- öljyt ohjautuisivat polttamisen sijasta loppu-
60345: desta luovuttaisiin komission ehdottamalla siJoitettaviksi jätteenä, mikä olisi Suomen jä-
60346: tavalla. tehuoltostrategian kannalta polttamista huo-
60347: Suomessa on pitkän tutkimus- ja kehittely- nompi vaihtoehto. Hallituksen mielestä vero-
60348: vaiheen jälkeen ryhdytty kokeiluluonteiseen vapauden säilyttäminen ei sinänsä ole risti-
60349: kaasukäyttöisten ajoneuvojen käyttöön erityi- riidassa jäteöljyjen uusiokäyttöön tähtäävän
60350: sesti kaupunkiliikenteessä. Ajoneuvojen tek- direktiivin kanssa. Tämän vuoksi hallitus
60351: nisen kehityksen myötä kaasumaisten poltto- kannattaa lämmön tuottamiseen uudelleen
60352: aineiden käyttö tarjoaa merkittäviä ympäris- käytettyjen jäteöljyjen verovapauden jatka-
60353: töetuja matalan päästötasonsa vuoksi. Niiden mista vähintään ehdotuksessa tarkoitetulla
60354: käytön edistäminen erityisesti raskaan kau- tavalla.
60355: U 48/1999 vp
60356:
60357:
60358:
60359:
60360: Valtioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksista neuvos-
60361: ton asetuksiksi (kuitupellavan ja hampun tukijärjestelmä)
60362:
60363:
60364: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- toon tarkoitetun pellavan ja hampun sisällyt-
60365: ti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yh- tämiseksi kyseiseen järjestelmään ja ehdotus
60366: teisöjen komission 10 päivänä marraskuuta neuvoston asetukseksi kuitutuotantoon tar-
60367: 1999 tekemä ehdotus neuvoston asetukseksi koitetun pellavan ja hampun yhteisestä
60368: tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien vilje- markkinajärjestelystä sekä ehdotuksista laa-
60369: lijöille annetun neuvoston asetuksen (EY) dittu muistio.
60370: N:o 125111999 muuttamisesta kuitutuotan-
60371: Helsingissä 13 päivänä tammikuuta 2000
60372:
60373:
60374:
60375: Ministeri Erkki Tuomioja
60376:
60377:
60378:
60379:
60380: Ylitarkastaja Johanna Lähde
60381:
60382:
60383:
60384:
60385: 209004E
60386: 2 U 48/1999 vp
60387:
60388:
60389: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
60390:
60391:
60392:
60393:
60394: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TUKIJÄRJESTELMÄSTÄ TIETTYJEN
60395: PELTOKASVIEN VILJELIJÖILLE ANNETUN ASETUKSEN (EY) N:O 1251/1999
60396: MUU TT AMISEST A KUITUTUOT ANTOON TARKOITETUN PELLA VAN JA
60397: HAMPUN SISÄLLYTTÄMISEKSI KYSEISEEN JÄRJESTELMÄÄN JA
60398: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI KUITUTUOTANTOON
60399: TARKOITETUN PELLA VAN JA HAMPUN YHTEISESTÄ
60400: MARKKINAJÄRJESTELYSTÄ
60401:
60402:
60403: Asiakirja
60404: KOM(1999) 576 lopullinen
60405: 1. Nykytila tä käytetään selluloosan valmistamiseen ja
60406: niille on löytynyt uusiakin markkinoita
60407: Euroopan yhteisön (EY) yhteisessä maata- muun muassa eriste- ja rakennusmateriaalei-
60408: louspolitiikassa tuetaan kuitupellavan ja na.
60409: hampun tuotantoa pellava- ja hamppualan Kehityksen seurauksena kuitupellavan ja
60410: yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neu- hampun viljelyalat ovat viime vuosina kas-
60411: voston asetuksen (ETY) N:o 1308/70 nojal- vaneet voimakkaasti. Perinteisesti kuitupella-
60412: la. Tuotantoa tuetaan kiinteämääräisellä heh- vaa on viljelty yhteisössä 70 000 hehtaaria
60413: taarituella, jonka suuruus kuitupellavalle on ja hamppua 7 000 hehtaaria. Vuoden 1994
60414: 815,6 euroa hehtaarilta ja hampulle 662,8 jälkeen pinta-alat ovat kasvaneet nopeasti
60415: euroa hehtaarilta. Pellavan tuessa on käytös- niin, että markkinointivuonna 1999/2000
60416: sä alueellisia kertoimia, mutta kertoimien pellavan viljelyala on 208 000 hehtaaria ja
60417: vähäisten eroavuuksien vuoksi ne eivät ai- hampun viljelyala 32 000 hehtaaria. Samaan
60418: heuta merkittäviä eroja eri jäsenvaltioissa aikaan kuitukasvien budjettimenot ovat kas-
60419: maksettujen tukien suuruuteen. vaneet vuoden 1995 74 miljoonasta eurosta
60420: Kuitupellavan tuesta 75 prosenttia makse- vuoden 1999 158 miljoonaan euroon. Kos-
60421: taan jalostajalle ja 25 prosenttia tuottajalle. ka kuitupellavalle ja hampulle maksettavat
60422: Hampun tuki maksetaan kokonaisuudessaan tuet ovat suhteellisen korkeat, eikä tuotantoa
60423: tuottajalle. Hampun tuen saanti edellyttää ole kiintiöity, tukitason on katsottu houkutel-
60424: kuitenkin sellaisten hyväksyttyjen hamppula- leen alalle tuottajia myös pelkästään makset-
60425: jikkeiden siementen käyttöä, jotka sisältävät tavien tukien vuoksi.
60426: psykotrooppista ainetta, tetrahydrokanna- Viljelyalan kasvun myötä voimakkaasti
60427: binolia (THC), korkeintaan 0,3 prosenttia. kasvaneiden budjettimenojen sekä havaittu-
60428: Markkinointivuonna 2001/2002 sallittu jen tukien väärinkäytöksien vuoksi komissio
60429: THC:n määrä alenee 0,2 prosenttiin. on 10 päivänä marraskuuta 1999 antanut
60430: Kuitupellavan ja hampun tuotantoa ei ole ehdotukset kuitupellavan ja hampun tukijär-
60431: yhteisössä lainkaan kiintiöity. Komission jestelmän muuttamiseksi.
60432: mukaan järjestely perustettiin alun pitäen Komission ehdotus kuitupellavan ja ham-
60433: tukemaan lähinnä kuitupellavan tuotantoa pun tukijärjestelmän muuttamiseksi on kak-
60434: Belgiassa, Ranskassa ja Alankomaissa. Kyse siosainen. Ensinnäkin komissio ehdottaa, että
60435: oli perinteisestä maaseutuelinkeinosta, joka kuitupellavan ja hampun tuotannon tukemi-
60436: keskittyi pääasiassa tekstiilikäyttöön tarkoi- nen toteutetaan jatkossa peltokasvien tukijär-
60437: tettujen pitkien kuitujen tuotantoon. Sit- jestelmässä. Kuitupellavan ja hampun tuki-
60438: temmin tuotanto on siirtynyt myös lyhyeen tasot yhtenäistetään siten, että ne perustuvat
60439: pellavakuituun ja hamppukuituun, koska nii- viljojen viitesatotasoon, kuten muidenkin
60440: V 48/1999 vp 3
60441:
60442: peltokasvijärjestelmässä olevien kasvien tuet. van hyväksytyn lajikkeen sertifioitua sie-
60443: Toiseksi kuitukasvien jalostajien tukeminen mentä. Lisäksi tuottajalla on oltava myyn-
60444: toteutettaisiin edelleen erillisen markkinajär- tisopimus hyväksytyn jalostajan kanssa.
60445: jestelyn kautta. Hampun osalta edellytetään myös, että tuot-
60446: tajan on käytettävä hyväksyttyjä lajikkeita,
60447: joiden siementen THC-pitoisuus jää alle 0,2
60448: 2. Ehdotusten pääasiallinen sisältö prosentin markkinointivuodesta 2001/2002
60449: alkaen ja että tuottajan on toimitettava koko
60450: 2.1. Ehdotus neuvoston asetukseksi satoosa hyväksytylle jalostajalle. Jalostaja ei
60451: tukijäijestelmästä tiettyjen saa valmistaa hampusta tuotteita, joita käyte-
60452: peltokasvien viljelijöille annetun tään elintarvikkeiksi. Jäsenvaltion on vuosit-
60453: asetuksen (EY) N :o 1251/1999 tain valvottava 30 prosenttia hampun viljely-
60454: muuttamisesta kuitutuotantoon alasta. Hampunviljelylle on määriteltävä jä-
60455: tarkoitetun pellavan ja hampun senvaltion sisällä aluekohtainen jako tuotan-
60456: sisällyttämiseksi kyseiseen non valvonnan varmentamiseksi.
60457: jäijestelmään
60458: Tuotannon tukemista varten komissio on 2.2. Ehdotus neuvoston asetukseksi
60459: antanut ehdotuksen neuvoston asetukseksi kuilutuotantoon tarkoitetun pellavan ja
60460: tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien vilje- hampun yhteisestä
60461: lijöille annetun asetuksen (EY) N:o markkinajäijestelystä
60462: 1251/1999 muuttamisesta kuitutuotantoon
60463: tarkoitetun pellavan ja hampun sisällyttämi- Uudistuksen toisena osana komissio ehdot-
60464: seksi kyseiseen järjestelmään (jäljempänä taa kuitupellavan ja hampun markkinajärjes-
60465: peltokasvijärjestelmän muutosasetus). Ko- telyn muuttamista siten, että markkinajärjes-
60466: missio ehdottaa, että uudistuksen jälkeen telyn kautta tukea maksetaan jatkossa vain
60467: kuitupellavan ja hampun hehtaarituki vastaa jalostajalle. Pitkän pellavakuidun (jäljempä-
60468: öljypellavalle maksettavaa tukea. Tuen mää- nä pitkä kuitu) tuki eriytetään lyhyen pella-
60469: rä (euro/tn) tonnilta saadaan kertomalla tuen vakuidun ja hampun (jäljempänä lyhyt kui-
60470: perustaso kyseisen jäsenvaltion viljojen vii- tu) tukea korkeammalle tasolle. Lisäksi tuo-
60471: tesadolla. Oljypellavan tuen perustaso on tannossa otetaan käyttöön jäsenvaltiokohtai-
60472: markkinointivuonna 2000/2001 88,26 euroa set kiintiöt. Näiden tavoitteiden saavuttami-
60473: tonnilta, mutta se laskee Agenda 2000:ssa seksi komissio antoi yhtä aikaa peltokasvi-
60474: sovitun mukaisesti portaittain markkinointi- järjestelmän muutosasetuksen kanssa ehdo-
60475: vuoteen 2002/2003 mennessä viljakasvien tuksen neuvoston asetukseksi kuitutuotan-
60476: tuen tasolle 63 euroon tonnilta. Komissio toon tarkoitetun pellavan ja hampun yhtei-
60477: käyttää ehdotuksessaan Suomen viljojen vii- sestä markkinajärjestelystä (jäljempänä
60478: tesatotasona 2,89 tonnia hehtaarilta. Näin markkinajärjestelyasetus).
60479: ollen markkinointivuonna 2000/2001 kuitu- Markkinajärjestelyasetuksessakuitukasvien
60480: pellavan ja hampun tuen kokonaismäärä olisi jalostajille ehdotetaan tukijärjestelmää, joka
60481: Suomessa 255,07 euroa hehtaarilta ja mark- perustuu jalostuksessa saatavaan kuitumää-
60482: kinointivuodesta 2002/2003 eteenpäin rään. Pitkän kuidun jalastajalle ehdotetaan
60483: 182,07 euroa hehtaarilta. portaittain nousevaa tukea. Tuki olisi 60 eu-
60484: Komissio ehdottaa myös, että kuitupella- roa tonnilta markkinointivuonna 2000/2001
60485: van ja hampun viljelyala sisällytetään jäsen- ja se nousisi neljässä vaiheessa 200 euroon
60486: valtion peltokasvien perusalaan. Perusalaa tonnilta markkinointivuonna 2005/2006. Ly-
60487: korotetaan alalla, joka vastaa kuitupellavan hyen kuidun jalastajalle ehdotetaan tuen
60488: ja hampun viljelyaloja viitevuosina määräksi 40 euroa tonnilta, joka pysyisi ko-
60489: 1989-1991. Koska Suomen osalta komis- ko ajan saman suuruisena markkinointivuo-
60490: siolla ei ole tiedossa kuitukasvien viljelyalo- teen 2004/2005 saakka. Tämän jälkeen tuki
60491: ja edellä mainituilta viitevuosilta, käyttää lopetettaisiin. Sekä pitkän että lyhyen kuidun
60492: komissio Suomen perusalan lisäyksenä vuo- jalostustukea maksetaan vain kuidulle, joka
60493: den 1995 viljelyalaa 104 hehtaaria. on saatu viljelysopimuksen alaisena toimite-
60494: Vielä komissio ehdottaa kuitupellavan ja tusta varsimäärästä. Lyhyt kuitu saa sisältää
60495: hampun tukikelpoisuuden edellytykseksi, enintään 5 prosenttia päistärettä tai muita
60496: että tuottajan on käytettävä tukeen oikeutta- epäpuhtauksia.
60497: 4 U 48/1999 vp
60498:
60499: Markkinajärjestelyasetuksessa komissio eh- edistämiseen lopetetaan. Kolmansista maista
60500: dottaa myös, että kuiduntuotannolle asete- tuodut hampunsiemenet, jotka eivät kuulu
60501: taan jäsenvaltiokohtaiset kiintiöt, jotta tuki- hyväksyttyihin lajikkeisiin, on käsiteltävä
60502: järjestelmän budjettimenoja voidaan hallita niin, että ne eivät idä.
60503: nykyistä paremmin. Pitkälle ja lyhyelle kui-
60504: dulle määritellään kiintiöt erikseen ja kiinti-
60505: öiden perustana käytetään viiden viimeisen 3. Ehdotusten vaikutukset
60506: markkinointivuoden kuitukasvien viljelyalaa
60507: ja keskimääräistä kuitusaantoa jäsenvaltiois- Komissio laskee yhteisötasolla koko tuki-
60508: sa. Komissio ehdottaa, että pitkän kuidun järjestelmän talousarviomenojen olevan
60509: kokonaiskiintiö on 75 500 tonnia, josta Suo- markkinointivuonna 2000/2001 82,9 miljoo-
60510: men osuus on 200 tonnia, ja lyhyen kuidun naa euroa. Kun lyhyen kuidun tuki lopete-
60511: kokonaiskiintiö on 119 259 tonnia, josta taan markkinointivuodesta 2005/2006 alka-
60512: Suomen osuus on 1 000 tonnia. Lyhyen kui- en, talousarviomenojen arvioidaan tuolloin
60513: dun tuotantokiintiö poistettaisiin markkinoin- laskevan 51 ,4 miljoonaan euroon.
60514: tivuoden 2004/2005 jälkeen. Jäsenvaltioilla Uudistuksen myötä tukea maksetaan pelto-
60515: on mahdollisuus siirtää tuotantoa kansallis- kasvijärjestelmän perusteella kuitupellavan ja
60516: ten kiintiöiden välillä siten, että siirrossa hampun tuottajalle ja uuden markkinajärjes-
60517: tonni pitkiä kuituja vastaa viittä tonnia ly- telyn säännösten perusteella jalostajalle. Ko-
60518: hyitä kuituja. mission mukaan Suomessa maksettaisiin
60519: Vielä komissio ehdottaa, että nykyisen jär- tuottajille tukea alla olevan laskelman mu-
60520: jestelyn mahdollisuudet yksityisen varastoin- kaisesti.
60521: oin tukemiseen ja pellavatuotteiden myynnin
60522:
60523: Kuitukasvien pinta-alatuki Suomessa (euro/ha)
60524:
60525: Vuosi 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06
60526: 255,07 218,57 182,07 182,07 182,07 182,07
60527:
60528: Jalostajalie Suomessa tukea maksettaisiin lyhyen kuidun 1 000 hehtaarin kiintiö käy-
60529: alla olevan laskelman mukaisesti olettaen, tettäisiin täysimääräisesti.
60530: että pitkän kuidun 200 hehtaarin kiintiö ja
60531:
60532: Jalostajan tuki pitkälle ja lyhyelle kuidulle Suomessa (euroa yhteensä)
60533:
60534: Vuosi 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06
60535: Pitkä 12 000 24 000 36 000 36 000 36 000 40 000
60536: Lyhyt 40 000 40 000 40 000 40 000 40 000
60537: Yhteensä 52 000 64 000 76 000 76 000 76 000 40 000
60538:
60539: Komission ehdotusten arvioidaan vaikutta- son ajan. Ehdotusten vaikutuksia laskettaessa
60540: van Suomessa maksettaviin tukiin alla ole- on oletettu, että Suomen perusalaa lisätään
60541: van laskelman mukaisesti. Voimassa olevan komission ehdottamalla 104 hehtaarilla ja
60542: järjestelmän mukaista tukitasoa laskettaessa että pitkän ja lyhyen kuidun kiintiöt käyte-
60543: on oletettu, että viljelyala pysyisi nykyisellä tään täysimääräisesti.
60544: tasonaan (956 hehtaaria) koko tarkastelujak-
60545: U 48/1999 vp 5
60546:
60547: Tukimäärän muutokset Suomessa (euroa yhteensä)
60548:
60549: Vuosi 2000/01 2001102 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06
60550: Jalostajan tuki 52 000 64 000 76 000 76 000 76 000 40 000
60551: Tuottajan tuki 24 384 20 895 17 405 17 405 17 405 17 405
60552: Ehdotus yht. 74 384 84 895 93 405 93 405 93 405 57 405
60553: Nykyinen yht. 619 975 619 975 619 975 619 975 619 975 619 975
60554: Muutos yht. -545 591 -535 080 -526 570 -526 570 -526 570 -562 570
60555:
60556: 4. Asian käsittelyvaiheet dun määrällä ei ole yhtä suuria jäsenval-
60557: tiokohtaisia vaihteluita kuin viljoJen sato-
60558: Yhteisötasolla ehdotukset on esitelty maa- tasoissa ja Suomessa pellava- ja hamppu-
60559: talousneuvostossa ja niitä on käsitelty neu- kuidun hehtaarisaannot ovat keskimäärin
60560: voston alaisessa tekstiilikuitujen työryhmässä samalla tasolla kuin Keski-Euroopassa. Näin
60561: sekä maatalouden erityiskomiteassa. Kansal- ollen pellavan ja hampun satotasoa alemman
60562: lisesti ehdotuksia on käsitelty EU -asioiden viljojen viitesatotason käyttäminen asettaisi
60563: komitean alaisessa maatalous- ja metsäpoli- tuotannon Suomessa perusteettomasti hei-
60564: tiikkajaostossa. kompaan asemaan korkeampien viljojen vii-
60565: tesatotason jäsenvaltioiden tuotantoon verrat-
60566: 5. V aitioneuvoston kanta tuna.
60567: Kuitukasvituotanto on Suomessa kasvanut
60568: Suomi kannattaa komission tavoitetta vä- voimakkaasti jäsenyysaikana ollen 956 heh-
60569: hentää budjettimenoja markkinointivuoden taaria markkinointivuonna 1998/1999, joten
60570: 1999/2000 158 miljoonan euron tasosta 82,9 huomattava osa nykyisestä tuotannosta jäisi
60571: miljoonan euron tasoon markkinointivuonna ehdotetun perusalan lisäyksen ulkopuolelle.
60572: 2000/2001 ja edelleen 51 ,4 miljoonan euron Tämän vuoksi Suomi katsoo, että perusalan
60573: tasoon markkinointivuonna 2005/2006 kui- lisäys tulisi Suomen osalta laskea nykyisen
60574: tenkin siten, että talousarvioleikkaukset koh- tuotannon perusteella.
60575: distuvat tasapuolisesti eri jäsenvaltioihin. Suomi suhtautuu varauksellisesti myös
60576: Samoin Suomi kannattaa komission tavoitet- tukikiintiöihin, koska niiden katsotaan estä-
60577: ta selkiyttää nykyistä monimutkaista tukijär- vän alalle jo tehtyjen investointien tehok-
60578: jestelmää ja estää tukien väärinkäytökset. kaan hyödyntämisen. Kiintiöt estäisivät
60579: Suomi ei kuitenkaan kannata ehdotuksia myös vastaamasta markkinoiden kysyntään,
60580: sellaisinaan. Suomen mielestä tuottajille koska erityisesti ympäristötietoisuuden li-
60581: maksettavan hehtaarikohtaisen tuen perusta- sääntyessä luonnonmateriaalien kysyntä
60582: na tulisi käyttää kuitukasvien omaa sato- muun muassa eriste- ja rakennusmateriaalei-
60583: tasoa. Hampusta ja pellavasta saatavan kui- na on kasvamassa.
60584: V 49/1999 vp
60585:
60586:
60587:
60588:
60589: Vaitioneuvoston khjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta neuvos-
60590: ton asetukseksi (yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä)
60591:
60592: Valtiopäiväjärjestyksen 54 b §:n mukaises- jestelmiä koskevasta yhdennetystä hallinto-
60593: ti lähetetään eduskunnalle Euroopan yh- ja valvontajärjestelmästä annetun asetuksen
60594: teisöjen komission 15 päivänä marraskuuta (ETY) N:o 3508/92 muuttamisesta sekä eh-
60595: 1999 tekemä ehdotus Euroopan unionin neu- dotuksesta laadittu muistio.
60596: voston asetukseksi tiettyjä yhteisön tukijär-
60597: Helsingissä 20 päivänä tammikuuta 2000
60598:
60599: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä
60600:
60601:
60602:
60603: Ylitarkastaja Johanna Lähde
60604:
60605:
60606:
60607:
60608: 209009K
60609: 2 U 49/1999 vp
60610:
60611: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ MUISTIO
60612:
60613:
60614:
60615: EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TIETTYJÄ YHTEISÖN
60616: TUKIJÄRJESTELMIÄ KOSKEVASTA YHDENNETYST Ä HALLINTO- JA
60617: VALVONTAJÄRJESTELMÄSTÄ ANNETUN ASETUKSEN (ETY) N:O 3508/92
60618: MUU TT AMISEST A
60619:
60620: Asiakirja
60621: KOM(1999) 517 lopullinen
60622:
60623: 1. Yleistä maksettaviin suoriin tukiin. Näistä rnsm,
60624: palkoviljojen ja vuohenlihan tukijärjestelmät
60625: Euroopan yhteisön (EY) yhteisen maata- eivät kuulu voimassa olevan yhdennetyn
60626: louspolitiikan mukaisten tukien ja palkkioi- hallinto- ja valvontajärjestelmän sovelta-
60627: den hallinnointia ja valvontaa varten on yh- misalaan ja näitä samoja tukijärjestelmiä ei
60628: teisöalueelle perustettu yhdennetty hallinto- myöskään sovelleta Suomessa. Maidon-
60629: ja valvontajärjestelmä (lntegrated Admini- tuottajien suoriin tukiin järjestelmää ehdote-
60630: stration and Control System, IACS). Yhden- taan sovellettavaksi markkinointivuodesta
60631: netty hallinto- ja valvontajärjestelmä on ollut 2005/2006 alkaen, jolloin tukia neuvoston
60632: käytössä vuodesta 1992 alkaen, ja sen tar- asetuksen (EY) N:o 1255/1999 mukaan ryh-
60633: koituksena on tukien ja palkkioiden hallin- dytään maksamaan. Komissio ehdottaa
60634: noinuin ja valvonnan tehostaminen, yh- myös, että jatkossa komissio voi tehdä pää-
60635: tenäistäminen ja kustannusten vähentäminen. töksen yhdennetyn hallinto- ja valvontajär-
60636: Agenda 2000 -ratkaisussa otettiin käyttöön jestelmän soveltamisalan laajentamiseksi.
60637: kokonaan uusia nautaeläinpalkkioita koske- Tällä hetkellä päätösvalta on neuvostolla.
60638: via järjestelmiä sekä muutettiin käytössä ole- Lisäksi komtssio ehdottaa, että jäsenvalti-
60639: via pinta-alaan perustuvia tukijärjestelmiä ja oiden on jatkossa hallinnoitava muita kuin
60640: nautaeläinpalkktojärjestelmiä. Mainittujen ehdotuksessa mainittuja yhteisön maksamia
60641: uudistusten ja muutosten vuoksi myös yh- tukia siten, että näihin tukiin sovellettavat
60642: dennettyä hallinto- ja valvontajärjestelmää hallinto- ja valvontajärjestelmät ovat yhteen-
60643: on muutettava vastaamaan uusia tarpeita. sopivia yhdennetyn hallinto- ja valvontajär-
60644: jestelmän kanssa keskitetyn tietokannan, loh-
60645: 2. Ehdotuksen pääasiallinen sisältö ko- ja eläintunnistusjärjestelmän sekä hallin-
60646: nolhsten tarkastusten osalta. Yhdennettyä
60647: Komission ehdotuksessa keskeisimmät hallinto- ja valvontajärjestelmää koskevilla
60648: muutokset koskevat yhdennetyn hallinto- ja säännöksillä ei kuitenkaan voida muuttaa
60649: valvontajärjestelmän soveltamisalaa, järjes- muita tukia koskevia erityissäännöksiä. Eh-
60650: telmässä olevien pinta-alatietojen tarkenta- dotuksessa ei määritellä sitä, mitä tukia
60651: mista, yhteisön osarahoituksen poistamista ja säännös koskee ja mitä velvoitteita jäsenval-
60652: jäsenvaltioiden tiedottamisvelvollisuuden tioille tullaan säännöksen johdosta yhteisön
60653: laajentamista. tilintarkastustoiminnassa asettamaan.
60654: Soveltamisalan osalta komissio ehdottaa, Komissio ehdottaa myös, että järjestelmäs-
60655: että yhdennettyä hallinto- ja valvontajärjes- sä olevien pinta-alatietojen tarkkuutta paran-
60656: telmää sovelletaan pinta-alatukien osalta pel- netaan siten, että peltolohkojen tunnistusjär-
60657: tokasvien, riisin ja palkoviljojen tukiin ja jestelmän pinta-alatietojen on vastattava
60658: eläintukien osalta sonni-, härkä-, emolehmä-, tarkkuudeltaan vähintään mittakaavaltaan
60659: teurastus- ja laajaperäistämispalkkioihin ja 1: 10 000 olevia karttoja. Tällä hetkellä pin-
60660: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 ta-alatiedot voivat perustua myös maare-
60661: mukaiseen lisätukeen, lampaan- ja vuohenli- kisterissä ilmoitettuihin tietoihin. Uutta pin-
60662: han tukeen sekä neuvoston asetuksen (EY) ta-alatietojärjestelmää on sovellettava 1 päi-
60663: N:o 125511999 perusteella maidontuottajille västä tammikuuta 2003 alkaen.
60664: U 49/1999 vp 3
60665:
60666: Voimassa olevan asetuksen 10 artiklan lisätään uusi tukia ja palkkioita, joiden
60667: mukaan yhteisö voi osittain osallistua tiettyi- myöntämisperusteet on valvottava ennen
60668: hin järjestelmän käyttöönotosta aiheutuviin maksatus ta.
60669: kustannuksiin jäsenvaltioissa. Komissio eh- Koska Suomella on jo käytössään ilmaku-
60670: dottaa tämän säännöksen kumoamista. Tästä viin perustuva viljelylohkojen tunnistusjär-
60671: huolimatta osa lohkorekisterin muutoksista jestelmä, ei ehdotus aiheuta Suomessa tun-
60672: voi olla edelleen osarahoituskelpoista jäsen- nistusjärjestelmän perustamiskustannuksia.
60673: valtioiden toimintaohjelmien toteuttamisesta Yhteisötasolla jäsenvaltioiden uusien tek-
60674: EMOTR:n tukiosaston menojen valvonnan nisten valmiusten käyttöönottaminen voi ai-
60675: osalta annetun neuvoston asetuksen (EY) heuttaa kustannuksia siten, että osa kustan-
60676: N:o 723/97 nojalla. nuksista voidaan yhteisrahoittaa jäsenvaltioi-
60677: Vielä komissio ehdottaa, että jäsenvaltioi- den toimintaohjelmien toteuttamisesta
60678: den on säännöllisesti informoitava komis- EMOTR:n tukiosaston menojen valvonnan
60679: siota yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjes- osalta annetun neuvoston asetuksen (EY)
60680: telmän toiminnasta. Aiemmin velvollisuus N:o 723/97 mukaisesti talousarvion sallimis-
60681: on koskenut vain järjestelmän rakentamista. sa rajoissa.
60682: Komissio perustelee raportointivelvollisuutta
60683: budjettiviranomaisten vaatimuksena ja Eu- 4. Asian käsittelyvaiheet
60684: roopan parlamentin esittämällä kritiikillä
60685: yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän Yhteisötasolla ehdotus on esitelty maata-
60686: tehokkuudesta. louden erityiskomiteassa, ja sitä on käsitelty
60687: neuvoston alaisessa IACS-työryhmässä.
60688: 3. Ehdotuksen vaikutukset Kansallisesti ehdotusta on käsitelty EU-
60689: asioiden komitean alaisessa maatalous- ja
60690: Ehdotus toteutuessaan aiheuttaisi muutok- metsäpolitiikkajaostossa.
60691: sia niihin maa- ja metsätalousministeriön
60692: päätöksiin, jotka koskevat yhdennetyn hal- 5. Valtioneuvoston kanta
60693: linto- ja valvontajärjestelmän sovelta-
60694: misalaan kuuluvia tuki- ja palkkiojärjestel- Suomi voi pääosin kannattaa komission
60695: miä. Päätökset ovat valtaosaltaan sellaisia, ehdotusta. Suomi ei kuitenkaan kannata toi-
60696: että ne joudutaan joka ta{>auksessa uudista- mivallan siirtoa neuvostotta komissiolle ase-
60697: maan Agenda 2000 -ratkatsun takia. tuksen soveltamisalaa koskevissa kysymyk-
60698: Ehdotuksen arvioidaan lisäävän jonkin ver- sissä. Jos toimivaltaa siirretään neuvostolta
60699: ran valvonnan resurssien tarvetta, koska yh- komissiolle, Suomi edellyttää siirrettävän
60700: dennettyyn hallinto- ja valvontajärjestelmään toimivallan tarkkaa rajaamtsta.
60701: Valtioneuvoston kirjelmä VN 1/1999 vp
60702:
60703:
60704:
60705:
60706: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle valtioneuvoston jäsenten
60707: sidonnaisuuksista
60708:
60709: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti don 36 c §:ssä tarkoitetut selvitykset sidonnai-
60710: lähetetään eduskunnalle 15 päivänä huhtikuuta suuksistaan.
60711: 1999 nimitetyn hallituksenjäsenten hallitusmuo-
60712:
60713: Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1999
60714:
60715:
60716: Pääministeri Paavo Lipponen
60717:
60718:
60719:
60720:
60721: Hallitusneuvos Seija Salo
60722:
60723:
60724:
60725:
60726: 200314
60727: 2 VN 1/1999 vp
60728:
60729:
60730:
60731:
60732: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS (HM 36 c §)
60733:
60734:
60735:
60736:
60737: Pääministeri Paavo Lipponen: Muut merkittävät sidonnaisuudet:
60738: Kansallisen Kokoomuksen puheenjohtaja
60739: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: European Democrat Union (EDU) puheen-
60740: johtaja
60741: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin
60742: (EBRD) hallintoneuvoston puheenjohtaja
60743: Yhden neljäsosan (15 osaketta) omistusosuus
60744: Viestintä Teema Oy:ssä
60745: Helsingin Puhelin OYJ:n osakkeita 20 kpl
60746:
60747: Velkojen ja muiden taloudellistenvastuiden
60748: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen
60749: tahon puolesta annetut sitoumukset: Ministeri Tarja Halonen:
60750: Kulutusluotto noin 35 000 mk
60751: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60752:
60753: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60754: Ministeri Sauli Niinistö: omaisuus:
60755: Oman asunnon lisäksi 2,5 muuta asunto-osa-
60756: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: ketta, jotka vuokralla
60757: Kesämökki
60758: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä:
60759: Salon Seudun Puhelin Oy (1 osake) Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60760: Puhelinosuuskunta HPY (1 osake) suuruusluokka ja peruste -myös kolmannen
60761: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60762:
60763: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä Velkaa edellisiin noin 290 000 mk
60764: omaisuus:
60765: Pientila/Halikko Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60766: Yksiöitä 2 kpl (Salo, Helsinki) yhteisöissä:
60767: Omakotitalo asuntona Osuusliike Elannon edustajisto
60768: Pankki talletuksia, joukkovelkakirjoja ja obli-
60769: gaatioita
60770: Muut merkittävät sidonnaisuudet:
60771:
60772: Muut merkittävät tulolähteet: Työväen Näyttämöiden Liiton puheenjohtaja
60773: Kansainvälisen solidaarisuussäätiön hallituk-
60774: Kansanedustajan palkka sen puheenjohtaja
60775: VN 1/1999 vp 3
60776:
60777: Ministeri Olli-Pekka Heinonen: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60778: omaisuus:
60779: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Omakotitalo, kesämökki
60780:
60781: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Muut merkittävät tulolähteet:
60782: Asunto-osake, puhelinosake, omassa käytös- Kansanedustajan palkka
60783: sä
60784: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60785: Muut merkittävät tulolähteet: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
60786: Kansanedustajan palkka tahon puolesta annetut sitoumukset:
60787: Asuntolaina 138 396 mk
60788: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Ab MÅNGSYSSLERIET C&S:n laina
60789: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen 22 000 mk
60790: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60791: Asuntovelkaa 300 000 mk Leonia-pankkiin Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60792: Asuntokohtaista peruskorjauslainaa 15 000 yhteisöissä:
60793: mk Vanha Rauma -säätiölle Ab K.A. ERIKSSON: hallituksen puheenjoh-
60794: taja
60795: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Ab MÅNGSYSSLERIET C & S: hallituksen
60796: yhteisöissä: puheenjohtaja
60797: Merita-Nordbanken- Västanfjärdin kontto-
60798: rin valvoja
60799: Pori Jazz Oy:n hallintoneuvoston jäsen
60800: Länsi-Suomi -lehden toimitusneuvoston jä- Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
60801: sen. On pyytänyt eroa jäsenyydestä. tävät:
60802: Eurooppalainen Suomi ry:n puheenjohtaja
60803: Nuori Suomi ry:n puheenjohtaja Saaristoasiain neuvottelukunnan puheenjoh-
60804: taja
60805:
60806:
60807: Ministeri Jan-Erik Enestam: Ministeri Sinikka Mönkäre:
60808:
60809: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60810:
60811: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Muut merkittävät tulolähteet:
60812: Asko 27, Benefon sijoitus 50, Fortum Bonus Kansanedustajan palkka
60813: 100, Kesko vaihto 240, Kesko perus 50, Meri-
60814: ta 400, Metsä-Serla B 25, Neptun MaritA 300, Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60815: OKO A 30, Partek 60, Sonera Bonus 100, suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
60816: Stora Enso R 137, UPM-Kymmene 84, Ab tahon puolesta annetut sitoumukset:
60817: K.A. Eriksson 30
60818: Asuntolainaa noin 130 000 mk
60819: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen - yrityk-
60820: sen nimi ja toimiala: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60821: seuraavia tehtäviä:
60822: Ab MÅNGSYSSLERIET C& S. Omistaa vai-
60823: mon kanssa. Pääasiallinen t01mmta Imatran kaupungin apulaisylilääkärin virka
60824: lomamökkien vuokrausta. Liikevaihto -97: Tradeka edustajiston jäsenyys (vaaleilla valit-
60825: noin 18 000 mk. Ei nosta palkkaa. tu)
60826: 4 VN 1/1999vp
60827:
60828: Ministeri Kalevi Hemilä: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60829: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
60830: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60831: Asunto- ja kesämökkilainaa 680 000 mk
60832: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Sisarten lainojen takaus yht. 100 000 mk
60833:
60834: Oy Key Breeding Ltd, 100 %
60835: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60836: yhteisöissä:
60837: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen- yrityk-
60838: sen nimi ja toimiala: Suomen jääkiekkosäätiö, hallituksen jäsen
60839:
60840: Oy Key Breeding Ltd - hevoskasvatus
60841: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60842: seuraavia tehtäviä:
60843: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60844: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen Kuopion kaupunginjohtaja
60845: tahon puolesta annetut sitoumukset: Kuopion teknologiakeskus Oy:n hallituksen
60846: puheenjohtaja.
60847: Asunto- ja autolaina noin 450 000 mk Kuopio Tanssii ja Soi, hallituksen puheen-
60848: johtaja
60849: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Kuntarahoitus Oyj:n neuvottelukunnan jäsen
60850: yhteisöissä:
60851: Oy Key Breeding Ltd, hallituksen puheenjoh-
60852: taja Ministeri Suvi-Anne Siimes:
60853: Oiva Kuusisto Säätiön hallituksen varapu-
60854: heenjohtaja
60855: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60856:
60857: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60858: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä:
60859: seuraavia tehtäviä:
60860: Ylijohtaja, virkavapaalla Rajahyöty Oy:n osakkeista omistaa 25 %. Yh-
60861: tiön kotipaikka on Helsinki.
60862: Vakuutusyhtiö Kaleva, hallintoneuvoston jä-
60863: sen
60864: Muut merkittävät tulolähteet:
60865: Kansanedustajan palkka
60866:
60867: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60868: Ministeri Kari Häkämies: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
60869: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60870: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Opintolaina noin 28 000 mk, Merita-Malmi.
60871: Kulutusluotto 5 050 mk, SP-Aktia-Pohja.
60872: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Takaus 5 100 mk, SP-Aktia-Pohja.
60873:
60874: SKOP A 710 kpl
60875: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60876: seuraavia tehtäviä:
60877: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60878: omaisuus: Osuusliike Elannon edustajiston varsinainen
60879: jäsen.
60880: Kesämökki, Kotka, Haapasaari Kuntien Eläkevakuutus, hallituksen varajä-
60881: Häkä-Limppu -niminen tila, 1 ha, 50m 2 + 20 sen. Eroa pyydetty 21.4.1999.
60882: mz Euroopan unionin alueiden komitean jäsen.
60883: Omakotitalo, Kuopio, 150 m 2 Kansan Sivistysrahasto, valtuuskunnan jäsen.
60884: VN 1/1999 vp 5
60885:
60886: Ministeri Kimmo Sasi: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60887: yhteisöissä:
60888: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Suomalais-Ruotsalainen kulttuurirahasto,
60889: puheenjohtaja
60890: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Tampereen yhteiskoulun säätiön hallitus
60891: Tampereen yhteiskoulun lukion johtokunta
60892: Balansor A, 30 000 kpl
60893: Tampereen saunasäätiön valtuuskunta
60894: Fortum Bonus, 520 kpl
60895: As Oy Kauppakartano, hallituksen puheen-
60896: General Motors C, 594 kpl
60897: johtaja
60898: General M otors E, 8 kpl
60899: IVO:n säätiön hallitus
60900: Merita, 134 kpl
60901: Tampereen sivistysyhdistys, puheenjohtaja
60902: Panostaja A, 135 kpl Sara Hildenin taidemuseo, johtokunnan pu-
60903: Panostaja B, 1 755 kpl
60904: heenjohtaja
60905: Rauma, 28 kpl
60906: Pohjola-Nordenin puheenjohtaja
60907: Raytheon, 36 kpl
60908: Savon Sanomat, 3 kpl Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
60909: Tampereen puhelin, 250 kpl
60910: tävät:
60911: UPM-Kymmene, 1 040 kpl
60912: Vakuutusyhtiö Sampo A, 52 kpl Tampereen kaupunginvaltuuston jäsen
60913:
60914: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen- yrityk- Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60915: sen nimi ja toimiala: seuraavia tehtäviä:
60916: Lakiasiaintoimisto Kimmo Sasi IVO:n säätiön hallitus
60917:
60918: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60919: Ministeri Erkki Tuomioja:
60920: omaisuus:
60921: Asunto-osakkeet:
60922: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60923: Eureka Bostads Ab, huoneistoA 1, verotusar-
60924: vo 234 070 mk Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä:
60925: Asunto-Oy Hämeenkatu 3, huoneisto D40,
60926: verotusarvo 301 070 mk Vihreä Lanka Oy, 25 osaketta
60927: Asunto-Oy Kauppakartano, huoneisto Al5, Helsingin Puhelin Oy, 20 osaketta
60928: verotusarvo 117 802 mk, omistusosuus 112 UPM-Kymmene 3, 144 osaketta
60929: Asunto-Oy Kauppakartano, huoneisto Al6, Wärtsilä yhtymä Oy, 5 osaketta
60930: verotusarvo 494 145 mk (oma asunto) Repola, 110 osaketta
60931: Asunto Oy Koulunpääty, huoneisto E77, ve- Rauma-Repola Oy- sarja 1, 64 osaketta
60932: rotusarvo 47 456 mk, omistusosuus 2/3 HPY :n osuustodistuksia 3 kpl
60933: As Oy Tampereen Kuninkaankatu 13, huo-
60934: neisto 16, verotusarvo 242 144 mk
60935: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60936: Fredrikinkatu 81 as Oy, huoneisto B24, vero-
60937: omaisuus:
60938: tusarvo 170 852 mk (oma asunto)
60939: Loma-asunnot: Asuinhuoneisto Helsingissä
60940: Kiinteistön määräala, Enontekiö, Hetta, 8 ha, Asuinkiinteistö Tuusulassa
60941: omistusosuus 112
60942: Tila, Tervaniemi 1:434, Sankila, Pirkkala, 1,4 Muut merkittävät tulolähteet:
60943: ha, omistusosuus 112
60944: Kansanedustajan palkka
60945: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60946: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen yhteisöissä:
60947: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60948: Elannon hallintoneuvoston jäsen ja edustajis-
60949: Asuntovelka 31 220 mk tonjäsen
60950: 6 VN 1/1999 vp
60951:
60952: Finnfundin hallintoneuvoston jäsen Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä-
60953: HPY:n edustajiston jäsen sen
60954:
60955: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
60956: tävät: tävät:
60957: Helsingin kaupungin historiatoimikunnan jä- Tampere, kaupunginvaltuutettu
60958: sen
60959: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60960: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta seuraavia tehtäviä:
60961: seuraavia tehtäviä:
60962: Tampereen kaupunginvaltuusto niin kauan
60963: Elannon hallintoneuvoston jäsenyys siksi, kuin kaava-asiat tulevat ympäristöministe-
60964: kunnes pyytämäni ero on myönnetty riön ratkaistavaksi
60965: Finnfundin hallintoneuvoston jäsenyys siksi, Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä-
60966: kunnes pyytämäni ero on myönnetty senyys
60967:
60968:
60969: Ministeri Satu Hassi:
60970: Ministeri Martti Korhonen:
60971: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60972:
60973: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
60974: Uusi Tuuli Oy, 1 osake
60975: Lumituuli Oy, 2 osaketta puoliksi Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60976: Vihreä Lanka Oy, 1 tai 2 osaketta omaisuus:
60977: Omakotitalo omana asuntona
60978: Elinkeinon ja ammatin harjoittaminen - yrityk-
60979: sen nimija toimiala: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60980: Vapaa kirjailija vuodesta 1985 ja edelleenkin suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
60981: sivutoimisesti. tahon puolesta annetut sitoumukset:
60982: Asunto- ja kulutusluottoa noin 100 000 mk
60983: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
60984: omaisuus: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
60985: Asunto-osake Tampereella yhteisöissä:
60986: Puolet omakotitalosta Helsingissä Rautaruukin hallintoneuvosto
60987: Eduskunnan pankkivaltuusto
60988: Muut merkittävät tulolähteet: SITRAn hallintoneuvosto
60989: Kansanedustajan palkka
60990: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
60991: tävät:
60992: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
60993: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen Oulun kaupunginvaltuusto
60994: tahon puolesta annetut sitoumukset:
60995: Asuntolaina 440 000 mk Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
60996: seuraavia tehtäviä:
60997: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Rautaruukki Oyj:n hallintoneuvosto
60998: yhteisöissä: Eduskunnan pankkivaltuusto
60999: Fortum Oy, hallintoneuvoston jäsen, josta SITRAn hallintoneuvosto
61000: pyytänyt eron 16.4.1999. Oulun kaupunginvaltuusto
61001: VN 1/1999 vp 7
61002:
61003: Ministeri Eva Biaudet: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
61004: yhteisöissä:
61005: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: Työväen Akatemian Kannatusosakeyhtiön
61006: johtokunnan jäsen
61007: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: TSL:n Etelä-Hämeen piirijärjestön puheen-
61008: johtaja
61009: Eiran sairaala Oy, 1 osake
61010:
61011: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
61012: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
61013: tävät:
61014: yhteisöissä:
61015: Hämeenlinnan kaupunginvaltuutettu
61016: Kansalaisjärjestöjen ihmisoikeussäätiön
61017: (KIOS) neuvottelukunnan puheenjohtaja
61018: Kansallisooppera, hallintoneuvoston jäsen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
61019: seuraavia tehtäviä:
61020: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta VR-yhtymän hallintoneuvoston puheenjohta-
61021: seuraavia tehtäviä: Ja
61022: Tradeka-yhtymän hallintoneuvostonjäsenyys
61023: Yhteiset Lapsemme ry, hallitus
61024: Hämeen ammatillisen korkeakoulutuksen
61025: Pelastakaa Lapset ry, hallintoneuvosto
61026: kuntayhtymän hallituksen puheenjohtaja
61027: Folkhälsans Internationella barnhems styrel-
61028: Humanistinen ammattikorkeakoulu Oy:n
61029: se hallituksen jäsenyys
61030: Hämeenlinnan kaupunginvaltuuston 1. vara-
61031: puheenjohtaja
61032: Demokraattiset Lakimiehet ry:n hallituksen
61033: varajäsenyys
61034: Ministeri Johannes Koskinen:
61035: Edellä mainituista tehtävistä olen pyytänyt eroa
61036: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla: tultuani nimitetyksi valtioneuvoston jäseneksi
61037:
61038: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä: Tradeka-yhtymän edustajiston jäsenyys (vaa-
61039: leilla valittu)
61040: F ortum 520 kpl
61041: Helsingin Puhelin Oyj 62 kpl
61042: Rautaruukki 2 000 kpl
61043: Sonera 820 kpl
61044:
61045: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä Ministeri Maija Perho:
61046: omaisuus:
61047: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
61048: Rivitaloasunto Hämeenlinnassa ja asunto
61049: Helsingissä, omassa käytössä
61050: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
61051: omaisuus:
61052: Muut merkittävät tulolähteet:
61053: Omakotitalo (puolison kanssa)
61054: Kansanedustajan palkka Kaksio Kalliossa, Helsingissä
61055: Puutalo-osake Turussa,
61056: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden Vapaa-ajan asunto Loimaalla
61057: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen
61058: tahon puolesta annetut sitoumukset: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61059: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
61060: Asuntovelkaa 30 000 markkaa
61061: tahon puolesta annetut sitoumukset:
61062: Asuntoluotan täytetakaus kolmannen puoles-
61063: ta noin 200 000 markkaa Asunto- ja autolaina 100 000 mk
61064: 8 VN 1/1999vp
61065:
61066: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja Lapin 4H-piirin johtokunta.
61067: yhteisöissä:
61068: Suomen 4H -liiton valtuuskunnan jäsen Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh-
61069: Huoltaja-säätiön isännistön jäsen tävät:
61070: Työtehoseuran valtuuskunnan jäsen
61071: Kemin kaupunginvaltuuston jäsen
61072: Turun diakoniasäätiön valtuuskunnan jäsen
61073: Kemin kirkkovaltuuston jäsen
61074: Länsi-Pohjan Keskussairaalan kuntayhty-
61075: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta män hallituksen jäsen
61076: seuraavia tehtäviä:
61077: Leonian hallintoneuvoston jäsen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
61078: Alzheimer-keskusliiton hallituksen jäsen seuraavia tehtäviä:
61079: Kehitysvammaliiton hallituksen jäsen
61080: Terveydenhuollon lehtori Kemi-Tornio
61081: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen jä-
61082: AMKK- virkavapaata anottu.
61083: sen Kemijoki Oy:n hallintoneuvoston varapu-
61084: A-klinikkasäätiön valtuuskunnan jäsen heenjohtaja, ero käsitelty eduskuntaryhmässä
61085: Kansalliskirja Oy:n hallituksen jäsen 15.4.1999
61086: Paasikivi-Opistoyhdistyksen hallituksen jäsen
61087: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen
61088: Olen jättänyt eroanomuksen edellä mainittujen edustajiston jäsen. Eroa pyydetty.
61089: yritysten ja yhteisöjen jäsenyydestä Toivola-Luotolan kannatusyhdistyksen hal-
61090: lituksen jäsen (setlementti), eroa anottu
61091: 16.4.1999.
61092: Lapin 4H-piirin johtokunta.
61093: Ministeri Maija Rask:
61094:
61095: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
61096: Ministeri Suvi Linden:
61097:
61098: Osakeomistukset ja muut omistukset yrityksissä:
61099: Sidonnaisuudet kotimaassa ja ulkomailla:
61100: 1 osake, Kemin Tuulivoimala puisto, 2 100
61101: Sanomalehti Pohjolan Työn osakkeita Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
61102: omaisuus:
61103: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä
61104: Omakotitalo Oulussa
61105: omaisuus:
61106: Kesämökki Simon kunnassa, yhteisomistuk- Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61107: sessa Matti Raskin kanssa suuruusluokka ja peruste -myös kolmannen
61108: tahon puolesta annetut sitoumukset:
61109: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61110: Asuntolaina yhdessä Timo Mehtälän kanssa,
61111: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen
61112: 545 000 mk
61113: tahon puolesta annetut sitoumukset:
61114: Takaus asuntolaina Ari ja Briitta Mehtälä,
61115: Asuntovelka noin 50 000 mk, puoliksi puoli- 50 000 mk
61116: son kanssa.
61117: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
61118: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja yhteisöissä:
61119: yhteisöissä:
61120: Oulun Puhelin Oy:n hallituksen jäsenyys, jos-
61121: Kemijoki Oy:n hallintoneuvoston varapu- ta eroa pyydetty 16.4.1999
61122: heenjohtaja, ero käsitelty 15.4.1999 eduskun- Valtion asuntoneuvoston jäsen, josta eroa
61123: taryhmässä. pyydetty 16.4.1999
61124: Keskinäisen Henkivakuutusyhtiö Suomen Naisten sosiaaliyhdistyksen puheenjohtaja,
61125: edustajiston jäsen. Eroa pyydetty. josta eroa pyydetty 16.4.1999
61126: VN 1/1999 vp 9
61127:
61128: Oulun seudun Ammatillisen koulutuksen Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
61129: kuntayhtymän hallituksen jäsen, josta eroa seuraavia tehtäviä:
61130: pyydetty 16.4. 1999
61131: Oulun Seudun Ammattikorkeakoulun halli- Valtion asuntoneuvoston jäsen, josta eroa
61132: tuksen puheenjohtaja, josta eroa pyydetty pyydetty 16.4.1999
61133: 16.4.1999 Valtion liikuntaneuvoston varajäsen, josta
61134: Pohjois-Pohjanmaan liiton maakuntavaltuus- eroa pyydetty 20.4.1999
61135: ton puheenjohtaja, josta eroa pyydetty Oulun Puhelin Oy:n hallituksen jäsen, josta
61136: 16.4.1999 eroa pyydetty 16.4. 1999
61137: ~uomen Kaukalopalloliiton puheenjohtaja,
61138: Oulun seudun Ammatillisen koulutuksen
61139: JOsta eroa pyydetty 15.4. 1999 kuntayhtymän hallituksen jäsen, josta eroa
61140: Pelastushelikopterin tuki ry:n hallituksen jä- pyydetty 16.4.1999
61141: sen, josta eroa pyydetty 16.4. 1999 Oulun Seudun Ammattikorkeakoulun halli-
61142: Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä- tuksen puheenjohtaja, josta eroa pyydetty
61143: sen 16.4.1999
61144: VR-Yhtymä Oy:n hallintoneuvoston varapu- Pohjois-Pohjanmaan liiton maakuntavaltuus-
61145: heenjohtaja, josta eroa pyydetty 16.4.1999 ton puheenjohtaja, josta eroa pyydetty
61146: 16.4.1999
61147: Osuusl~!ke Arinan hallintoneuvoston jäsen,
61148: Kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luottamusteh- ero myonnetty 17.4.1999
61149: tävät: Tekniikan Akateemisten liiton valtuuston jä-
61150: Oulun kaupungin valtuutettu sen
61151: !'laisten sosiaaliyhdistyksen puheenjohtaja,
61152: JOsta eroa pyydetty 16.4.1999
61153: Muut merkittävät sidonnaisuudet: Suomen Kaukalopalloliiton puheenjohtaja,
61154: Valtion Iiikuntaneuvosto, varajäsen, eroa josta eroa pyydetty 15.4.1999
61155: Pela~tushelikopterin tuki ry:n hallituksen jä-
61156: haettu 20.4.1999
61157: sen, JOsta eroa pyydetty 16.4.1999
61158:
61159:
61160:
61161:
61162: 2 200314
61163: Valtioneuvoston kirjelmä VN 2/1999 vp
61164:
61165:
61166:
61167:
61168: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio-
61169: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin
61170:
61171: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti ja Perhon valtioneuvoston kanslialle ilmoittamat
61172: lähetetään eduskunnalle pääministeri Paavo Lip- muutokset hallitusmuodon 36 c §:ssä tarkoitet-
61173: posen sekä ministereiden Kalevi Hemilän ja Mai- tuihin selvityksiin sidonnaisuuksistaan.
61174:
61175: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1999
61176:
61177:
61178: Pääministeri Paavo Lipponen
61179:
61180:
61181:
61182:
61183: Hallitusneuvos Seija Salo
61184: 2 VN 2/1999vp
61185:
61186:
61187:
61188:
61189: VALTIONEUVOSTON JÄSENTEN ILMOITUKSET VALTIONEUVOSTON
61190: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA
61191: (HM36c§)
61192: TOUKOKUU 1999
61193:
61194: Pääministeri Paavo Lipponen: Työtehoseuran valtuuskunnan jäsen
61195: Turun diakoniasäätiön valtuuskunnan jäsen
61196: Keski~äinen Vakuutusyhtiö Kalevan luotta-
61197: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61198: suuruusluokka ja peruste- myös kolmannen musmies
61199: tahon puolesta annetut sitoumukset:
61200: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
61201: Kulutusluotto noin 35 000 mk seuraavia tehtäviä:
61202: Pankkilaina 60 000 mk
61203: Leonian hallintoneuvoston jäsen
61204: Alzheimer-keskusliiton hallituksen jäsen
61205: Maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilä: Kehitysvammaliiton hallituksen jäsen
61206: Raha-automaattiyhdistyksen hallituksen jä-
61207: sen
61208: Pidättäydyn ministeriaikanani hoitamasta
61209: A-klinikkasäätiön valtuuskunnan jäsen
61210: seuraavia tehtäviä:
61211: Kansalliskirja Oy:n hallituksen jäsen
61212: Ylijohtaja, virkavapaalla Paasikivi-Opistoyhdistyksen hallituksen jäsen
61213: Saanut eron Keskinäinen Vakuutusyhtiö Ka-
61214: levan hallintoneuvostosta 19.5.1999lukien Olen jättänyt eroanomuksen edellä mainittujen
61215: yritysten ja yhteisöjen jäsenyydestä
61216:
61217: Sosiaali- ja terveysministeri Maija Perho: Keskinäinen Vakuutusyhtiö Kalevan luotta-
61218: musmies; on jättänyt eroilmoituksen Vakuu-
61219: tusyhtiö Kalevalle
61220: Luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
61221: yhteisöissä:
61222: Suomen 4H-liiton valtuuskunnan jäsen
61223: Huoltaja-säätiön isännistön jäsen
61224: Valtioneuvoston kirjelmä VN 3/1999 vp
61225:
61226:
61227:
61228:
61229: Vaitioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio-
61230: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin
61231:
61232: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti tamat muutokset hallitusmuodon 36 c §:ssä tar-
61233: lähetetään eduskunnalle peruspalveluministeri koitettuun selvitykseen sidonnaisuuksistaan.
61234: Eva Biaudetin valtioneuvoston kanslialle ilmoit-
61235:
61236: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1999
61237:
61238:
61239:
61240: Pääministerin estyneenä ollessa
61241: Ministeri Olli-Pekka Heinonen
61242:
61243:
61244:
61245:
61246: Hallitusneuvos Seija Salo
61247: 2 VN 3/1999 vp
61248:
61249:
61250:
61251:
61252: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS VALTIONEUVOSTON
61253: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA
61254: (HM 36c §)
61255: LOKAKUU 1999
61256:
61257: Peruspalveluministeri Eva Biaudet: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61258: suuruusluokka ja peruste - myös kolmannen
61259: Muu merkittävä varallisuus kuten kiinteä tahon puolesta annetut sitoumukset:
61260: omaisuus: Kulutusluotto (kortti) 30 000 mk (Aktia)
61261: Yksityishenkilöltä saatava 930 000 markkaa
61262: Valtioneuvoston kirjelmä VN 4/1999 vp
61263:
61264:
61265:
61266:
61267: Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle muutoksista valtio-
61268: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksiin
61269:
61270: Valtiopäiväjärjestyksen 38 b §:n mukaisesti tama muutos hallitusmuodon 36 c §:ssä tarkoi-
61271: lähetetään eduskunnalle ulkoasiainministeri tettuihin selvityksiin sidonnaisuuksistaan.
61272: Tarja Halosen valtioneuvoston kanslialle ilmoit-
61273:
61274: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1999
61275:
61276:
61277:
61278: Pääministerin sijainen
61279: Ministeri Sauli Niinistö
61280:
61281:
61282:
61283:
61284: Hallitusneuvos Seija Salo
61285: 2 VN 4/1999vp
61286:
61287:
61288:
61289:
61290: VALTIONEUVOSTON JÄSENEN ILMOITUS VALTIONEUVOSTON
61291: KANSLIALLE SIDONNAISUUKSISSA TAPAHTUNEISTA MUUTOKSISTA
61292: (HM36c§)
61293: MARRASKUU 1999
61294:
61295: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen:
61296:
61297: Velkojen ja muiden taloudellisten vastuiden
61298: suuruus luokka ja peruste - myös kolmannen
61299: tahon puolesta annetut sitoumukset:
61300: Asuntovelkaa noin 70 000 mk
61301:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025